12.07.2015 Views

Kodeks postępowania (Code of Conduct) - About H&M

Kodeks postępowania (Code of Conduct) - About H&M

Kodeks postępowania (Code of Conduct) - About H&M

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Kodeks</strong> postępowania(<strong>Code</strong> <strong>of</strong> <strong>Conduct</strong>)WSTĘPNiniejszy <strong>Kodeks</strong> postępowania odnosi się do wszystkich dostawców, poddostawców iinnych kontrahentów firmy H & M Hennes & Mauritz AB (publ.), zarejestrowanej w Szwecjio numerze ewidencyjnym 556042-7220 i każdej innej firmy należącej w całości bądź wczęści, bezpośrednio czy pośrednio do H & M Hennes & Mauritz AB („H&M").Niniejszy <strong>Kodeks</strong> postępowania jest sporządzony i prawomocny po angielsku. Inne wersjejęzykowe będą traktowane jedynie jako tłumaczenie podręczne, a w przypadku różnic zaistotniejszą będzie uważana wersja angielska.Koncepcją biznesową H&M jest moda i jakość w najlepszej cenie. Przez jakośćrozumiemy także produkcję towarów w sposób zrównoważony pod względemekologicznym i społecznym. Poczuwamy się do odpowiedzialności za każdego, ktopracuje na nasz sukces. Z tego względu ściśle współpracujemy z naszymi dostawcami ikontrahentami w kierunku budowy trwałych, długoterminowych standardów społecznych iekologicznych w fabrykach wytwarzających nasze produkty i w działaniach innych naszychpartnerów biznesowych.<strong>Kodeks</strong> ten precyzuje nasze wymagania w stosunku do naszych dostawców, ichpoddostawców i pozostałych kontrahentów, które pozwalają nam wypełniać naszezobowiązania wobec Zarządu, pracowników, klientów oraz udziałowców i interesariuszy.Dostawcy i inni kontrahenci H&M są zobowiązani poinformować swoich poddostawców otreści <strong>Kodeks</strong>u postępowania H&M i o polityce pracy chałupniczej i upewnić się, że<strong>Kodeks</strong> jest wcielany w życie w każdej fabryce i innym miejscu pracy, gdzie sąprodukowane, wykańczane, pakowane czy obsługiwane towary albo wykonywane usługidla H&M.Nasze wymogi opieramy na międzynarodowych standardach, takich jak PowszechnaDeklaracja Praw Człowieka, Konwencja o prawach dziecka ONZ i odnośne konwencjeMiędzynarodowej Organizacji Pracy, a także na prawodawstwie danego kraju.1. WYMOGI PRAWNEZgodnie z naszą ogólną zasadą, wszyscy nasi dostawcy we wszystkich swoichczynnościach powinni stosować się do przepisów prawnych krajów, w których działają.Gdyby któryś z wymogów niniejszego <strong>Kodeks</strong>u był sprzeczny z przepisami prawnymidanego kraju lub terytorium, należy bezwzględnie stosować się do obowiązującychprzepisów. O takim przypadku kontrahent jest zobowiązany poinformować H&M przedpodpisaniem <strong>Kodeks</strong>u.Jednakże wymagania H&M mogą być surowsze, niż wymogi prawa państwowego.1Version 2 – published 2010


2. ZATRUDNIANIE DZIECI JEST NIEDOPUSZCZALNE(Wg Konwencji 138 i 182 MOP i Konwencji o prawach dziecka ONZ)2.1. Praca dzieciH&M nie dopuszcza zatrudniania dzieci. Nie wolno zatrudniać osób poniżej 15 roku życia(lub 14, jeśli prawo państwowe to dopuszcza) czy osób w wieku poniżej dopuszczalnego,jeśli jest określony jako wyższy od 15.Firma musi podejmować środki zapobiegawcze w celu wykluczenia możliwościzatrudniania osób poniżej prawnie dozwolonego wieku.2.2 Młodzi pracownicyNależy przestrzegać wszelkich ograniczeń dotyczących zatrudniania osób poniżej 18 rokużycia.Uznajemy, że zgodnie z Konwencją o prawach dziecka ONZ, osoba jest dzieckiem doukończenia 18 roku życia. Uznajemy prawo każdego dziecka do ochrony przed wyzyskiemekonomicznym i wykonywaniem pracy, która grozi niebezpieczeństwem lub ograniczamożliwość zdobycia wykształcenia bądź stanowi zagrożenie dla zdrowia lub rozwojufizycznego, umysłowego, duchowego, moralnego czy społecznego.Dalsze wyjaśnienia dotyczące prewencji zatrudniania dzieci i stosowania środkówzaradczych w takich przypadkach znajdują się we Wskazówkach do naszego <strong>Kodeks</strong>upostępowania dotyczących stosowania dobrych praktyk w zatrudnieniu.3. BEZPIECZEŃSTWO I HIGIENA PRACY3.1. Bezpieczeństwo budynkówWymagamy od naszych dostawców i innych kontrahentów zapewnienia całkowitegobezpieczeństwa pracowników. Niedopuszczalne są niebezpieczne sprzęty i budynki.3.2 Bezpieczeństwo pożaroweWyjścia awaryjne na wszystkich piętrach muszą być wyraźnie oznakowane, dobrzeoświetlone i niezablokowane w całym budynku. Ewakuacja przez wyjścia awaryjne musibyć zawsze możliwa w godzinach pracy.Każdy pracownik danego budynku, włączając kierowników i strażników, musi przechodzićregularne szkolenie dotyczące postępowania w czasie pożaru i innych wypadków.Wymagane są regularne ćwiczenia ewakuacji dla wszystkich pracowników, planyewakuacji i sprzęt gaśniczy.3.3 Wypadki i pierwsza pomocPracodawca musi aktywnie zapobiegać wypadkom, które mogłyby zagrozić pracownikowiw miejscu pracy.Właściwy sprzęt do udzielania pierwszej pomocy musi być dostępny, a tam, gdzie jest takiwymóg formalny, w godzinach pracy powinien być dostępny lekarz bądź pielęgniarka.2Version 2 – published 2010


3.4 Środowisko pracyBudynki muszą podlegać regularnym zabiegom konserwatorskim, być utrzymywane wczystości i stanowić zdrowe środowisko pracy4. PRAWA PRACOWNIKÓW4.1 Prawa podstawowe4.1.1 Nie dopuszczamy żadnych form pracy przymusowej czy niewolniczej, anizatrudnienia więźniów lub nielegalnych pracowników przy produkcji towarów czywykonywaniu usług dla H&M.(Wg konwencji 29 i 105 MOP).4.1.2. Pracownicy cudzoziemscy/przyjezdni mają te same uprawnienia, co pracownicylokalni. Opłaty i podatki związane z zatrudnieniem ponosi wyłącznie pracodawca.Pracodawca nie może żądać przekazania dokumentów tożsamości. Niedozwolone jestprzetrzymywanie dokumentów w depozycie. Pracownicy zatrudnieni przez agencję lubkontrahenta, podlegają odpowiedzialności dostawców i innych partnerów H&M, a tymsamym odnosi się do nich niniejszy <strong>Kodeks</strong> postępowania.4.1.3. Wszyscy pracownicy muszą być traktowani z poszanowaniem ich godności. Podżadnym pozorem nie dopuszcza się stosowania poniżających kar, np. kar cielesnych,wykorzystywania fizycznego, molestowania seksualnego ani nękania psychicznego czysłownego.4.1.4. Wszyscy pracownicy mają prawo tworzenia lub wstępowania do dowolnychzwiązków oraz zawierania układów zbiorowych. H&M nie akceptuje żadnych czynnościdyscyplinarnych czy dyskryminacyjnych ze strony zakładu, skierowanych przeciwkopracownikom, którzy w drodze pokojowej i prawnej założyli związek lub do niego wstąpili.(Wg konwencji 87, 98 i 135 MOP)4.1.5. Żaden pracownik nie może być w pracy dyskryminowany ze względu napłeć, przynależność rasową, kolor skóry, wiek, ciążę, orientację seksualną, religię, poglądy, narodowość, przynależność etniczną, chorobę lub inwalidztwo.(Wg konwencji 100 i 111 MOP)4.1.6. Wszyscy pracownicy mają prawo do pisemnej umowy o pracę sporządzonej wjęzyku lokalnym, zawierającej szczegółowe warunki pracy. Pracodawca ma obowiązekuświadomić pracownika o jego prawach i obowiązkach.4.2. Wynagrodzenie, świadczenia, godziny pracy i urlopJako tło dla tego rozdziału przytaczamy cytat z Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka,art. 23:3, jako wskazówkę dla dostawców i kontrahentów, dotyczącą naszych ambicji:„Każdy pracujący ma prawo do odpowiedniego i zadowalającego wynagrodzenia,zapewniającego jemu i jego rodzinie egzystencję odpowiadającą godności ludzkiej…"4.2.1. Wynagrodzenie musi być wypłacane regularnie, na czas i odzwierciedlaćdoświadczenie, kwalifikacje i wydajność pracownika. Minimalnym wymaganiem H&M jest,aby dostawcy i inni kontrahenci płacili swoim pracownikom przynajmniej najniższągwarantowaną płacę, płacę przeciętną dla danego sektora lub wynikającą z układuzbiorowego – którakolwiek jest wyższa. Należy także płacić wszystkie świadczenia i3Version 2 – published 2010


zasiłki. Nie dopuszcza się niesprawiedliwych potrąceń, pracownik ma prawo do pisemnejspecyfikacji składowych jego wynagrodzenia.4.2.2. Liczba normatywnych godzin pracy na tydzień nie powinna przekraczać limituprzewidzianego w przepisach i nigdy nie może przekraczać 48 godzin. Nadgodziny niemogą przekraczać liczby prawnie dopuszczalnych, a jeśli takie ograniczenia nie istnieją,ilość czasu nadliczbowego nie może przekraczać 12 godzin tygodniowo.Praca w godzinach nadliczbowych powinna być zawsze dobrowolna i wynagradzanazgodnie z przepisami. Praca na akord nie może być wyłączona z prawa do wynagrodzeniaza nadgodziny. Pracownik ma prawo do minimum jednego dnia wolnego w każdymokresie siedmiodniowym.4.2.3. Pracownikom należy udzielać wszelkich urlopów, do jakich są ustawowo uprawnienii odpowiednio je rekompensować. Należą do nich na przykład urlopy rodzicielskie,wypoczynkowe i zwolnienia lekarskie.5. WARUNKI MIESZKANIOWEJeżeli zakład udostępnia swoim pracownikom pomieszczenia mieszkalne, wymaganiadotyczące bezpieczeństwa ppoż. i czystości przedstawione w punkcie 3 powyżej, stosujesię również w tych pomieszczeniach.Kwatera musi być oddzielona od miejsca pracy i mieć osobne wejście. Pracownicy musząmieć nieograniczony dostęp do kwatery6. ŚRODOWISKO NATURALNEŚrodowisko naturalne jest obiektem szczególnej troski na całym świecie i H&M oczekujeod swoich dostawców odpowiedzialnych działań w tym zakresie.Nasi dostawcy muszą stosować się do odpowiednich przepisów prawnych i norm wzakresie ochrony środowiska naturalnego kraju, w którym działają. W szczególnościinteresuje nas, jak produkcja naszych towarów przekłada się na zmiany klimatyczne igospodarkę wodną.6.1 Pozwolenia środowiskoweFirma musi posiadać wymagane pozwolenia i licencje środowiskowe na swoją działalność.6.2 Obsługa chemikaliówChemikalia stosowane w produkcji muszą być zgodne z Restrykcjami chemicznymi H&Mdla danego produktu. Pojemniki z chemikaliami muszą być odpowiednio oznaczone ibezpiecznie zmagazynowane. Karty MSDS (Karta Charakterystyki NiebezpiecznejSubstancji) muszą być dostępne (w języku lokalnym) w warsztacie. Należy przestrzegaćinstrukcji z MSDS.(Wg konwencji 170 MOP)6.3 Gospodarka wodno-ściekowaWoda jest trudno dostępna w wielu częściach świata i powinna być wykorzystywana jaknajefektywniej. Całość ścieków z obróbki mokrej musi być oczyszczona przed zrzutem.4Version 2 – published 2010


Jakość oczyszczonej wody ściekowej musi spełniać wymagania lokalnego prawa bądźzalecenia BSR 1 , w zależności od tego, które są bardziej restrykcyjne.6.4 OdpadyWszystkie odpady, a w szczególności niebezpieczne, muszą być odpowiedzialniezabezpieczone zgodnie z przepisami prawa.7. PODEJŚCIE SYSTEMOWEAby działać w zgodzie z <strong>Kodeks</strong>em postępowania H&M, lokalnym prawem pracy iprzepisami ochrony środowiska, wszyscy dostawcy i kontrahenci H&M muszą posiadaćodpowiednie procedury i systemy zarządzania.8. NADZÓR I IMPLEMENTACJA8.1. Przejrzystość i współpracaH&M oczekuje od wszystkich swoich dostawców poszanowania niniejszego <strong>Kodeks</strong>upostępowania oraz aktywnego dążenia do osiągnięcia naszych standardów. Od naszychdostawców i kontrahentów oczekujemy również, że będą działać w sposób przejrzysty inie będą świadomie dostarczać nieprawdziwych danych naszym audytorom. Wierzymy wewspółpracę i chcemy wraz z naszymi kontrahentami wypracowywać trwałe rozwiązania, atakże promować naszych dostawców i innych partnerów biznesowych, którzy stosują siędo naszych zasad.Od audytorów H&M wymaga się postępowania etycznego i wszelkie odstępstwa od<strong>Kodeks</strong>u etycznego muszą być niezwłocznie zgłaszane lokalnemu kierownictwu H&Mbądź do CoE@hm.com8.2. NadzórWszyscy dostawcy są zobowiązani do informowania H&M o tym, gdzie są produkowanewyroby, włączając poddostawców i produkcję chałupniczą. Należy prowadzić właściwądokumentację dla celów kontrolnych. Zastrzegamy sobie prawo do niezapowiedzianychinspekcji w dowolnym czasie we wszystkich punktach produkujących nasze wyroby.Zastrzegamy również prawo zlecenia wybranej przez nas niezależnej stronie trzeciejdokonania kontroli przestrzegania naszego <strong>Kodeks</strong>u postępowania. H&M jest członkiemFLA, organizacji, która losowo przeprowadza niezapowiedziane kontrole w imieniu H&M.W trakcie kontroli wymagany jest dostęp do wszystkich obszarów wszystkich lokali,wszystkich dokumentów i pracowników, w celu przeprowadzenia z nimi rozmów.Wymagamy także przekazania pracownikom danych kontaktowych H&M.8.3. Sieć dostawców<strong>Kodeks</strong> postępowania H&M odnosi się tylko do bezpośrednich dostawców i innychkontrahentów wytwarzających towary i wykonujących usługi dla H&M oraz ichpoddostawców. Jednakże zachęcamy dostawców i kontrahentów do nakładaniaspołecznych i ekologicznych wymogów na swoich dostawców, np. dostawców tkanin,1 Business for Social Responsibility (BSR) koordynowała grupę roboczą złożoną z kilku przedsiębiorstw, która opracowała standard przemysłowy dla jakości wodyściekowej.5Formatted: PolishVersion 2 – published 2010


wszywek, skóry, drewna, bawełny i innych składników i surowców. Przykładem takichwymagań może być zakaz pracy dzieci, zakaz pracy przymusowej, ograniczeniachemikaliów i oczyszczanie ścieków.8.4. Działania naprawczeKontrole H&M mają na celu zidentyfikowanie różnic pomiędzy wymaganiami <strong>Kodeks</strong>upostępowania a realnymi procedurami i warunkami w miejscu pracy. Kontrolowana firmazazwyczaj otrzymuje możliwość stworzenia i wprowadzenia w życie planu zaradczego.H&M monitoruje wprowadzanie takiego planu w życie i sprawdza, czy uchybienia zostałyzlikwidowane. Dostawca, który nie doprowadzi do trwałej poprawy w wymaganych ramachczasowych, poważnie naruszy zasady współpracy z H&M. Niechęć do współpracy czypowtarzające się łamanie zasad <strong>Kodeks</strong>u postępowania H&M i lokalnego prawa możeprowadzić do osłabienia bądź całkowitego zakończenia relacji handlowej z H&M.Dalsze wyjaśnienia odnośnie wprowadzania w życie naszych wymogów znajdują się weWskazówkach do <strong>Kodeks</strong>u postępowania dotyczących dobrych praktyk w zatrudnieniu.6Version 2 – published 2010

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!