12.07.2015 Views

Návod na inštaláciu - Junkers

Návod na inštaláciu - Junkers

Návod na inštaláciu - Junkers

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Návod <strong>na</strong> montáž a obsluhuCeraclassZS 24-2 LH AE 23ZW 24-2 LH AE 23ZS 24-2 LH AE 31ZW 24-2 LH AE 316 720 608 629 SK (2007.03) JS


ObsahObsah1 Bezpečnostné pokyny a symboly 31.1 Bezpečnostné pokyny 31.2 Legenda k symbolom 32 Údaje o zariadení 42.1 Vyhlásenie o zhode so schválenou vzorkou/certifikácia ES 42.2 Príbuzné typy 42.3 Rozsah dodávky 42.4 Popis zariadenia 42.5 Špeciálne príslušenstvo (viď tiež cenník) 42.6 Rozmery 52.7 Funkčná schéma ZS... 62.8 Funkčná schéma ZW... 72.9 Schéma zapojenia 82.10 Popis funkcie 82.10.1 Vykurovanie 82.10.2 Teplá úžitková voda 82.10.3 Čerpadlo 82.11 Expanzná nádoba 92.12 Technické údaje 103 Predpisy 126 Uvedenie do prevádzky 216.1 Pred uvedením do prevádzky 216.2 Zapnutie a vypnutie zariadenia 226.3 Zapnutie vykurovania 226.4 Ovládanie vykurovacieho systému pomocou priestorovéhoregulátora 226.5 Nastavenie teploty zásobníka <strong>na</strong> teplú vodu (modely ZS...) 236.6 Teplota teplej vody a rýchlosť prietoku (modely ZW... ) 236.7 Letný režim (Iba teplá voda) 236.8 Protimrazová ochra<strong>na</strong> 236.9 Ochra<strong>na</strong> proti zablokovaniu 236.10 Diagnostika porúch 237 Nastavenia plynu 247.1 Výrobné <strong>na</strong>stavenia 247.2 Servisný režim 247.3 Menovité tepelné zaťaženie 247.3.1 Metóda <strong>na</strong>stavovania tlaku <strong>na</strong> tryskách 247.3.2 Volumetrická metóda <strong>na</strong>stavovania 267.4 Výkon vykurovania 267.4.1 Metóda <strong>na</strong>stavovania tlaku <strong>na</strong> tryskách 267.4.2 Volumetrická metóda <strong>na</strong>stavovania 277.5 Prestavba <strong>na</strong> iný typ plynu 284 Montáž 134.1 Dôležité poznámky 134.2 Umiestnenie zariadenia 134.3 Minimálne odstupy 134.4 Upevňovanie nástennej montážnej príruby 144.5 Upevňovanie potrubia 144.6 Pripojenie zariadenia 144.7 Montáž zásuvky <strong>na</strong> príslušenstvo 164.8 Kontrola pripojení 178 Údržba 308.1 Pravidelné vykonávanie údržby 308.2 Vyprázdňovanie vykurovacieho systému 308.3 Opätovné uvedenie do prevádzky po vyko<strong>na</strong>ní údržby 319 Poruchy 325 Elektrické prípojky 185.1 Pripojenie k zdroju elektrickej energie 185.2 Pripojenie programovacieho zariadenia pre vykurovanie 185.3 Pripojenie zásobníka <strong>na</strong> teplú vodu (modely ZS... ) 2026 720 608 629


Bezpečnostné pokyny a symboly1 Bezpečnostné pokyny a symboly1.1 Bezpečnostné pokynyAk zacítite plyn:B Zatvorte plynový kohútik.B Otvorte okná.B Nepoužívajte elektrické spí<strong>na</strong>če.B Uhaste všetky plamene.B Keď ste už mimo budovy, zavolajte plynárenskúspoločnosť a autorizovaného servisného technika.Ak zacítite spaliny:B Odpojte zariadenie.B Otvorte dvere a okná.B Privolajte odborníka.Umiestnenie, modifikácieB Zostavenie zariadenia a modifikácie musia byťvyko<strong>na</strong>né autorizovaným odborníkom.B Spalinové potrubie by nemalo byť modifikované.B Nezatvárajte a nezmenšujte otvory pre prúdenievzduchu.ÚdržbaB Prevádzkovateľ zariadenia musí vykonávať údržbu apravidelnú kontrolu zariadenia.B Prevádzkovateľ zariadenia je zodpovedný zabezpečnosť a kompatibilitu s prostredím kde jezariadenie <strong>na</strong>montované.B Údržbová kontrola musí byť vykonávaná jedenkrátročne.B Odporúčanie pre prevádzkovateľa: Uzavrite dohoduo údržbe s autorizovaným odborníkom a vykonávaniekontroly zariadenia jedenkrát ročne.B Používajte iba originálne náhradné diely.1.2 Legenda k symbolomVarovanie:Bezpečnostné pokyny sa v textevyskytujú <strong>na</strong> sivom pozadí a sú <strong>na</strong> jednomz ich okrajov oz<strong>na</strong>čené výkričníkom vtrojuholníku.Pre oz<strong>na</strong>čenie vážnosti nebezpečenstva pre prípadnedodržania opatrení pre zníženie nebezpečenstva sapoužívajú varovné termíny.• Upozornenie - používa sa, keď môže dôjsť k malýmpoškodeniam materiálu.• Varovanie - používa sa, keď môže dôjsť k ľahkýmzraneniam alebo väčším poškodeniam materiálu.• Nebezpečenstvo - používa sa, keď môže dôjsť kťažkým zraneniam, ktoré môžu zapríčiniť smrť.Pokyny sú v texte identifikovanésymbolom <strong>na</strong> okraji. Vodorovná čiaraohraničuje začiatok a koniec textu.V pokynoch nájdete dôležité informácie, ktorénepredstavujú nebezpečenstvo pre osoby alebozariadenie.Výbušné alebo ľahko horľavé materiályB V blízkosti zariadenia neskladujte a nepoužívajtemateriály (ako <strong>na</strong>pr. papier, riedidlá, farby, atď.).Spaľovací vzduch a vzduch v miestnostiB Aby sa zabránilo korózii, spaľovací vzduch a vzduch vmiestnosti by nemal obsahovať nebezpečné látky(<strong>na</strong>pr. halogénové uhľovodíky, ktoré obsahujúchlórové alebo fluórové zmesi).Poznámky pre používateľaB Prevádzkovateľ zariadenia musí obdržať informácietýkajúce sa obsluhy a prevádzky zariadenia.B Prevádzkovateľ zariadenia musí byť informovaný otom, že nemá individuálne vykonávať žiadnemodifikácie alebo opravy.6 720 608 629 3


Údaje o zariadení2 Údaje o zariadení2.1 Vyhlásenie o zhode so schválenouvzorkou/certifikácia ESZariadenie spĺňa požiadavky európskej smernice 90/396/EHS, 92/42/EHS, 73/23/EHS, 89/336/EHS azhoduje sa so schválenou vzorkou popísanou vpríslušnom certifikáte ES.Identifikačnéčíslo výrobkuKategória II 2H3+2.2 Príbuzné typyCE 0085 BO 0216Typ B 22 , C 12, C32, C42, C52 , C 62Tab. 1ZS 24 -2 L H AE 23ZS 24 -2 L H AE 31ZW 24 -2 L H AE 23ZW 24 -2 L H AE 31Tab. 2Z Vykurovacie zariadenieS Prípojka zásobníkaW Okamžitá teplá voda24 vykurovací výkon 24 kW-2 Verzia kotlaL LED diódaH Vodorovné pripojeniaA Zariadenie s ventilátorom bez trojcestného ventiluE Automatické zapaľovanie23 Oz<strong>na</strong>čenie zemného plynu H31 Oz<strong>na</strong>čenie kvapalného plynuOz<strong>na</strong>čenie identifikuje typ plynu podľa normy EN 437:Oz<strong>na</strong>čenie Wobbeho index Typ plynu23 12,7-15,2 kWh/m 3 Zemný plyn,skupi<strong>na</strong> H• Dokumentácia k zariadeniu2.4 Popis zariadenia• Zariadenie pre montáž <strong>na</strong> stenu• LED-diódy pre teplotu, zapálenie horáku a poruchu.• Atmosférický horák <strong>na</strong> zemný/kvapalný plyn• Elektronické zapaľovanie• Obehové čerpadlo s odvzdušňovacím ventilom• Variabilný vykurovací výkon s ovládaním minimálnej/maximálnej hodnoty ohrevu, nezávisle od úžitkovejvody• Variabilné menovité tepelné zaťaženie s ovládanímminimálnej/maximálnej hodnoty, nezávisle odvykurovania• Expanzná nádrž• Snímač a regulátor rýchlosti prietoku úžitkovej vody• Tlakomer• Bezpečnostné zariadenia:– Ionizačné sledovanie plameňa– Poistný ventil pretlak vykurovacieho okruhu– Bezpečnostný obmedzovač teploty• Elektrické pripojenie: 230 V, 50 Hz2.5 Špeciálne príslušenstvo (viď tiežcenník)• Priestorový regulátor:– TR 12– TRZ 12 - 2 s týždenným programom– TR 15 RF s týždenným programom• Súprava pre prestavbu <strong>na</strong> propán/bután (a <strong>na</strong>opak)• Montáž<strong>na</strong> šabló<strong>na</strong>• Príslušenstvo odťahu spalín• Zásuvka <strong>na</strong> príslušenstvo• Denné hodiny programovacieho zariadenia EU 9 D31 22,6-25,6 kWh/kg Propán/butánTab. 32.3 Rozsah dodávky• Závesný plynový vykurovací kotol• Nástenná montáž<strong>na</strong> príruba• Upevňovacia šabló<strong>na</strong>• Upevňovacie prvky (skrutky a príslušenstvo)• Montáž<strong>na</strong> súprava (tesnenia)• Súprava škrtiacich clon s priemerom 76, 78, 80, 83 a86 mm46 720 608 629


Údaje o zariadení2.6 RozmeryObr. 11 Predná časť2 Ovládací panel3 Platnička pre montáž <strong>na</strong> stenuObr. 2Pohľad zhora6 720 608 629 5


Údaje o zariadení2.7 Funkčná schéma ZS...Obr. 34 Diferenciálny tlakový spí<strong>na</strong>č5 Spaľovacia komora6 Obmedzovač teploty7 Zapaľovacia elektróda8 Horák9 Snímač teploty primárneho okruhu10 Regulačná skrutka plynu MAX11 Miesto merania tlaku plynového horáku12 Meracia trubica tlaku prípojky plynu13 LED-diódy14 Tlakomer15 Obtokové potrubie16 Poistný ventil17 Vykurovací okruh18 ZW - teplá voda (ZS - výstup pre zásobník)19 Plyn20 Plynový filter (pripojený k plynovému ventilu)21 ZW - studená voda (ZS - spiatočka zo zásobníka)22 Spiatočka vykurovania23 Trojcestný ventil so servomotorom24 Motor trojcestného ventilu25 Obehové čerpadlo s odvzdušňovacím ventilom26 Odvzdušňovací ventil27 Plynový ventil28 Tryska29 Expanzná nádrž30 Ventil <strong>na</strong> plnenie dusíkom31 Ionizačná elektróda32 Potrubie prívodu vzduchu33 Potrubie spalinovodu34 Snímač tlakového rozdielu35 Ventilátor66 720 608 629


Údaje o zariadení2.8 Funkčná schéma ZW...Obr. 44 Diferenciálny tlakový spí<strong>na</strong>č5 Spaľovacia komora6 Obmedzovač teploty7 Zapaľovacia eletróda8 Horák9 Snímač teploty primárneho okruhu (NTC)10 Regulačná skrutka plynu MAX11 Miesto merania tlaku plynového horáku12 Meracia trubica tlaku prípojky plynu13 LED-diódy14 Tlakomer15 Obtokové potrubie16 Poistný ventil17 Vykurovací okruh18 ZW - teplá voda (ZS - výstup pre zásobník)19 Plyn20 Plynový filter (pripojený k plynovému ventilu)21 ZW - studená voda (ZS - spiatočka zo zásobníka)22 Spiatočka vykurovania23 Trojcestný ventil so servomotorom24 Motor trojcestného ventilu25 Obehové čerpadlo s odvzdušňovacím ventilom26 Odvzdušňovací ventil27 Plynový ventil28 Tryska29 Expanzná nádrž30 Ventil <strong>na</strong> plnenie dusíkom31 Ionizačná elektróda32 Potrubie prívodu vzduchu33 Potrubie spalinovodu34 Senzor tlakového rozdielu35 Ventilátor36 Platňa výmenníka tepla37 Plniaci uzáver38 Snímač teploty sekundárneho (NTC)39 Vodný filter40 Prietokový senzor41 Obmedzovač prietoku6 720 608 629 7


Údaje o zariadení2.9 Schéma zapojeniaKeď sa otvorí plynová armatúra, ovládacia jednotkaaktivuje systém zapaľovania (42):• V oboch zapaľovacích elektródach sa vytvorí iskravysokého <strong>na</strong>pätia (7), ktorá zapáli zmes plynu avzduchu.• Ionizačná elektróda (31) riadi stav plameňa.Bezpečnostné odpojenie spôsobené bezpečnostnýmčasovým limitomAk sa plamene nezapália v rámci stanovenéhobezpečnostného intervalu (8 s), automaticky sa zopakujezapaľovanie druhý a tretíkrát. Ak sa plameň nepodarízapáliť, dôjde k bezpečnostnému odpojeniu.Bezpečnostné odpojenie spôsobené <strong>na</strong>dmernouteplotou vykurovaniaOvládacia jednotka zisťuje teplotu vykurovania pomocouNTC snímača (9). V prípade príliš vysokej teploty dôjde kbezpečnostnému odpojeniu:• obmedzovačom teploty (6)Zariadenie sa znova spustí potom, ako primár<strong>na</strong> teplotaklesne <strong>na</strong> 96˚C alebo menej.Aby ste po bezpečnostnom odpojení zariadenie znovaspustili:B Stlačte tlačidlo Reset .2.10.2 Teplá úžitková vodaObr. 54 Spí<strong>na</strong>č tlakového rozdielu6 Obmedzovač teploty7 Zapaľovacia elektróda9 Snímač teploty primárneho okruhu (NTC)23 Trojcestný ventil so servomotorom25 Obehové čerpadlo s odvzdušňovacím ventilom31 Ionizačná elektróda35 Ventilátor38 Snímač teploty sekundárneho okruhu (NTC)40 Prietokový snímač (ZW)42 Plynový ventil43 LED dióda2.10 Popis funkcie2.10.1 VykurovanieAk vykurovací termostat zistí požiadavku <strong>na</strong> teplo:• Spustí sa obehové čerpadlo (25).• Motor trojcestného ventilu (23) otvorí elektrickýobvod vykurovania (22).Priamy odber (ZW...)Pri odbere úžitkovej vody snímač prietoku vody (40)odošle signál ovládacej jednotke. Tento signál spôsobí<strong>na</strong>sledovné:• Spustí sa čerpadlo (25).• Zapne sa horák.• Trojcestný prepí<strong>na</strong>cí ventil (23) zvolí polohusekundárneho okruhu.Pomocou NTC (9) regulátor zistí teplotu teplej vody apodľa aktuálnej potreby moduluje vykurovací výkon.Napĺňanie zásobníka (ZS...)NTC snímač zásobníka zistí nízku teplotu vody:• Spustí sa čerpadlo (25).• Zapne sa horák.• Trojcestný prepí<strong>na</strong>cí ventil (23) zvolí polohusekundárneho okruhu2.10.3 ČerpadloAk nebol <strong>na</strong>montovaný priestorový regulátor alebočasovač, čerpadlo sa spustí po zvolení režimuvykurovania.Ak je priestorový regulátor alebo časovač k dispozícii,čerpadlo sa spustí, keď:86 720 608 629


Údaje o zariadení• Teplota miestnosti je nižšia, ako teplota <strong>na</strong>stavená <strong>na</strong>regulátore (TR 12).• Zariadenie je v prevádzke a teplota miestnosti jenižšia ako teplota <strong>na</strong>stavená <strong>na</strong> regulátore (TRZ 12 -2/ TR 15 RF).• Zariadenie je v útlmovom režime a teplota miestnostije nižšia ako útlmová teplota (TRZ 12 -2 / TR 15 RF)Rýchlos» lRýchlos» IIRýchlos» IIIObr. 6Charakteristika čerpadla2.11 Expanzná nádobaPre vyváženie zvýšenia tlaku v systéme spôsobenéhozvýšenou teplotou počas prevádzky má zariadenieexpanznú nádobu s kapacitou 6 l a plniacim tlakom 0,75bar.Pri maximálnom prietoku ÚK pri teplote 90 ˚C môže byťmaximálny objem vody systému určený pomocoumaximálneho tlaku vykurovacieho systému.Max. tlak(v bar)Objemvody (vlitroch)0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0150 143 135 127 119 111Tab. 4Pre zvýšenie kapacity:B Otvorte plniaci ventil expanznej nádoby (30) a znížteplniaci tlak <strong>na</strong> minimálne 0,5 bar.6 720 608 629 9


Údaje o zariadení2.12 Technické údajeJednotky ZS/ZW 24 AE ..VýkonTeplá vodaMenovitý tepelný výkonMenovitý tepelný príkonÚstredné kúrenieMenovitý tepelný výkonMenovitý tepelný príkonHodnoty pripojenia plynuMaximál<strong>na</strong> spotreba energiekWkWkWkW7,0 - 24,08,4 - 26,510,0 - 24,011,9 - 26,5Typ zemného plynu H (H uB = 9,5 kWh/m 3 ) m 3 /h 2,8LPG (Bután/Propán) (H u = 12,8 kWh/m 3 ) kg/h 2,1Vstupný tlak prípojky plynuTyp zemného plynu H mbar 20LPG (Bután/Propán) mbar 28/30 - 37Expanzná nádobaPlniaci tlak bar 0,75Celkový objem l 6Parametre spalínObjemový prúd spalín kg/h 53Teplota spalín (snímaná v mieste merania <strong>na</strong> hrdle) ˚C 185Teplota spalín (snímaná 4 m od sacieho potrubia) ˚C 140VykurovanieTeplota ˚C 45 - 90Maximálny tlak bar 3Nominál<strong>na</strong> rýchlosť prietoku vody pri ∆T =20˚ C,18 kW l/h 800Zvyškový dodávaný tlak pri nominálnej rýchlosti prietoku vody bar 0,2Teplá voda (ZW...)Termostat úžitkovej vody <strong>na</strong> maximálnu polohu:Teplota ˚C 60Limit prietoku l/min 1,8 - 6,6Termostat úžitkovej vody <strong>na</strong> minimálnu polohu:Teplota ˚C 40Limit prietoku l/min 1,8 - 10Maximálny prietok vody <strong>na</strong> 60˚C (vstupná teplota vody <strong>na</strong> 10˚C) l/min 6,9Maximálny tlak vody bar 10Minimálny servisný tlak bar 0,35Špecifický prietok (D) pre ∆T = 30K, podža EN625 1 l/min 11,8Všeobecné parametreRozmery (V x Š x H) mm 700 x 400 x 298Hmotnosť, bez obalu kg 33Tab. 5106 720 608 629


Údaje o zariadeníElektrické <strong>na</strong>pájacie <strong>na</strong>pätie VAC 230Frekvencia Hz 50Spotreba energie W 130Druh ochrany (krytie) IP X4DVyhovuje smerniciam EN 483Tab. 5Jednotky ZS/ZW 24 AE ..1. Množstvo teplej úžitkovej vody uvedené výrobcom, zodpovedajúce priemernému zvýšeniu teploty o 30K, ktorú môžekotol postupne dodať.6 720 608 629 11


Predpisy3 PredpisyPri montáži zariadenia musia byť dodržané <strong>na</strong>sledovnépravidlá/pokyny.• Pravidlá pre inštaláciu plynových zariadení predomácnosti, verejné alebo obchodné priestory.• Pravidlá pre inštaláciu tepelných zariadení vbudovách.• Regionálne smernice každého regionálnehovýkonného orgánu.• Interné smernice plynárenskej spoločnosť.• Súvisiace zákony.126 720 608 629


Montáž4 MontážMontáž, prípojku elektriny, plynu,spalinovodu a uvedenie do prevádzkymôže vyko<strong>na</strong>ť iba špecializovaný kúrenár sautorizáciou od plynárenského aleboenergetického podniku.Zariadenie môže byť inštalované len vkrajinách uvedených v tabuľke.4.1 Dôležité poznámkyB Pred montážou sa informujte u dodávateľa plynu amiestneho dozorného úradníka pre čistotu ovzdušia.B Zariadenie môže byť <strong>na</strong>montované len ako súčasťrozvodu teplej vody s tepelnou izoláciou a systémuústredného kúrenia v súlade s DIN 4751, časť 3. Preprevádzkovanie sa nevyžaduje minimál<strong>na</strong> rýchlosťprúdenia vody.B Otvorene vykurovacie systémy by mali byťprekonvertované <strong>na</strong> uzavreté systémy.B Nepoužívajte pozinkované radiátory a potrubia. Týmtomôžete zabrániť tvorbe plynu.B Namontovaním regulátorov <strong>Junkers</strong> (TR 12, TRZ 12-2,TR 15 RF, EU 9 D) a termostatických hlavíc (TK1) vradiátoroch docielite hospodárnejšiu prevádzku.B Ak používate priestorový regulátor, termostatickýventil radiátora nemontujte k radiátoru v referenčnejmiestnosti.B Odvzdušňovacie ventily (manuálne aleboautomatické) <strong>na</strong>montujte ku všetkých radiátorom; <strong>na</strong><strong>na</strong>jnižší bod systému <strong>na</strong>montujte aj plniace avyprázdňovacie uzávery.Predtým, ako zariadenie zapnete:B Prepláchnite systém vodou, aby ste odstránili všetkycudzie telesá alebo mastné častice, ktoré môžuzhoršiť funkciu zariadenia.Na prepláchnutie systému nepoužívajteriedidlá alebo aromatické uhľovodíky(benzín, <strong>na</strong>ftu atď.).B V prípade potreby použite čistiaci prostriedok, ale povyčistení systém dôkladne prepláchnite.B Plynový ventil <strong>na</strong>montujte <strong>na</strong>jbližšie ku kotlu.B Po inštalácii plynového rozvodu, okrem opatrnéhočistenia, by mal byť vyko<strong>na</strong>ný test utesnenia. Aby sazabránilo poškodeniu plynového telesa vysokýmtlakom, plynový ventil kotla by mal byť počasvykonávania testu zatvorený.B Skontrolujte, či sa kotol zhoduje s dostupným typomplynu.B Skontrolujte, či prietok a tlak dodávaný redukčnýmventilom zodpovedá požiadavkám kotla (pozrite sitechnické údaje v 2.12).B Povinná je inštalácia sifónu s odtokom pod kotlom,aby sa umožnil odvod vody z poistného ventilu kotla.B Ak sú potrubia sanitárnej vody zhotovené z plastu,prívod studenej vody a vývod horúcej vody (ZW..)musia byť zhotovené z kovového potrubia sminimálnou dĺžkou 1,5 m.B V oblastiach, v ktorých voda obsahuje veľké množstvovápnika sa odporúča používať v prívode systém <strong>na</strong>odstraňovanie vápnika alebo sa odporúča <strong>na</strong>plnenieupravenou vodou.4.2 Umiestnenie zariadeniaPožiadavky pre voľbu umiestnenia kotlaB Dodržiavajte štátne normy a predpisy.B Skontrolujte minimálne montážne rozmery vpokynoch pre montáž príslušenstva.Spaľovací vzduchB Aby ste zabránili korózii, spaľovací vzduch nesmieobsahovať korozívne látky.B Aby ste zabránili korózii, spaľovací vzduch nesmieobsahovať nebezpečné látky. Halogénové uhľovodíkyobsahujúce zmesi chlóru alebo fluóru sú považovanéza veľmi korozívne a môžu sa vyskytovať v riedidlách,farbách, lepidlách, a čistiacich prostriedkoch.Ak nie je možné tieto podmienky dodržať, musí byť preprívod a vývod plynu zvolené iné umiestnenie.Povrchová teplotaPovrchová teplota zariadenia je nižšia ako 85˚C. Horľavýstavebný materiál alebo vstavané vybavenie sinevyžadujú špeciálne ochranné opatrenia. Je však nutnébrať do úvahy, že rozdielne regionálne správy majúodlišné pravidlá.4.3 Minimálne odstupyPri umiestňovaní zariadenia je nutné zvážiť <strong>na</strong>sledovnépožiadavky:B Zachovanie maximálnej vzdialenosti odnepravidelných častí povrchu (<strong>na</strong>pr. hadice, potrubia,výčnelky stien).B Zaistite, aby bol zabezpečený voľný prístup premontáž/technické práce - pre minimálne odstupy sipozrite Obr. 7.6 720 608 629 13


MontážB Odstráňte krytky z prípojok plynu a vody.Odstránenie ovládacieho panelu a predného krytuAby nedošlo k nepovolenému odstráneniu,z dôvodov zabezpečenia elektrickýchkomponentov, je ovládací panel a prednýkryt zaistený pomocou dvoch skrutiek.Ovládací panel a predný kryt vždy zaistitepomocou týchto dvoch skrutiek smaticami.B Keď sa panel <strong>na</strong>chádza v polohe uvedenej <strong>na</strong> obr. 10,zdvihnite a potiahnite ho smerom dopredu, aby steovládací panel úplne odstránili.B Z ovládacieho panela odstráňte zaisťovacie skrutky.Obr. 9Zaisťovacie skrutkyB Ovládací panel potiahnite smerom <strong>na</strong>hor a potomsmerom <strong>na</strong>dol.Obr. 11 Demontáž ovládacieho panelaB Odstráňte zaisťovacie skrutky predného krytu.B Nižšiu časť predného krytu potiahnite a posuňtesmerom <strong>na</strong>hor.Obr. 12 Demontáž predného krytuObr. 10 Servisná poloha pre sprístupnenie vodovodných aelektrických systémovMontáž zariadeniaB Tesnenia <strong>na</strong>saďte do dvojitých objímok <strong>na</strong>pripojovacom držiaku zariadenia.B Zariadenie zdvihnite a zaveste <strong>na</strong> nástennú montážnuprírubu.B Zariadenie <strong>na</strong>montujte k pripraveným prípojkámpotrubia6 720 608 629 15


MontážB Skontrolujte, či sú všetky tesnenia v správnej polohe -potom <strong>na</strong> pripojeniach potrubia utiahnite spojovaciematice.Pripojenie odťahu spalínPre ďalšie informácie o inštalácii tohtopríslušenstva si pozrite pokyny kpríslušenstvu.B Umiestnite koleno odťahu spalín <strong>na</strong> výstupné hrdlozariadenia a zatlačte ho <strong>na</strong>doraz.Varovanie:Vymedzovací krúžok je nutné zvoliť podľadĺžky potrubia odťahu spalín (pozrite sipokyny pre príslušenstvo odťahu spalín).Najlepšie upevnenie je pomocou membrányNGLPGCO 2 (%) 7,3 - 7,8% 7,7 - 8,3%∆p (mbar) 1,1 - 1,4Tab. 6Pripojenie príslušenstvaB Pre <strong>na</strong>montovanie príslušenstva postupujte podľapriložených pokynov pre inštaláciu.4.7 Montáž zásuvky <strong>na</strong> príslušenstvoObr. 13 Upevnenie kole<strong>na</strong> odťahu spalín pomocoupríchytky1 Koleno odťahu spalín2 Výstupné hrdloVarovanie:Zásuvka musí byť <strong>na</strong>montovaná poúplnom dokončení montáže zariadenia.B Upevňovacie páky znížte tak, ako je to uvedené <strong>na</strong>obr. 15.Montáž vymedzovacieho krúžkuB Namontujte vymedzovací krúžok (2) sozodpovedajúcim priemerom <strong>na</strong> prívodnú stranuventilátora odvodu spalín.Obr. 15 Upevňovacie pákyB Upevňovacie vodiace lišty umiestnite do drážok podovládacím panelom tak, ako je to uvedené <strong>na</strong> obr. 16.Aby bolo umožnené zostavenie zásuvky ajej správne fungovanie, musíte ju vyrov<strong>na</strong>ťvoči zariadeniu.Obr. 14 Montáž vymedzovacieho krúžku1 Upevňovacie skrutky2 Vymedzovací krúžok166 720 608 629


MontážB Pomocou zabudovaného odvzdušňovacieho ventiluzariadenie odvzdušnite (pozrite si Obr. 18).Obr. 16 Umiestnenie zásuvkyB Zásuvku pripevnite <strong>na</strong> polohovacie páky kotla vpočiatočnej polohe.4.8 Kontrola pripojeníPripojenia vodyB ZW modely: otvorte kohútik <strong>na</strong> studenú vodu a<strong>na</strong>plňte systém teplej vody (kontrolný tlak: max. 10barov).B Otvorte servisné kohúty prietoku ÚK a otvorenímplniaceho kohúta <strong>na</strong>plňte systém ústredného kúrenia.Obr. 18 Odvzdušňovací ventilPo <strong>na</strong>plnení nechajte ventil otvorený.B Spustite zariadenie a skontrolujte tlak v okruhu.Počas montáže zariadenia môže dôjsť k poklesu tlaku. Vtakom prípade opakujte proces dovtedy, kýmnedosiahnete hodnotu tlaku (1,5 bar).Všetky radiátory musia byť odvzdušnené,i<strong>na</strong>k bude výkon vykurovania nižší azariadenie bude hlučné.Obr. 17 Plniaci kohútB Skontrolujte, či spoje a tesnenia nepresakujú(kontrolný tlak <strong>na</strong> tlakomere max. 1,5 baru).Plynové potrubieB Aby ste zabránili poškodeniu plynového ventilupôsobením <strong>na</strong>dmerného tlaku, zatvorte plynovýuzáver (max. tlak 150 mbarov).B Skontrolujte plynové potrubie.B Vyko<strong>na</strong>jte postup <strong>na</strong> zníženie tlaku.Odvod spalínB Skontrolujte, či potrubie odťahu spalín nemá trhliny.B Skontrolujte, či je koncovka potrubia odťahu spalín auzáver odťahu spalín (ak je pripevnený) čísté anepoškodené.6 720 608 629 17


Elektrické prípojky5 Elektrické prípojkyNebezpečie:Riziko zasiahnutia elektrickým prúdom!B Predtým, ako začnete pracovať selektrickými súčiastkami, zariadenievždy odpojte od hlavného zdrojaelektrickej energie (elektrická poistka,istič).5.2 Pripojenie programovaciehozariadenia pre vykurovanieB Zložte ovládací panel (pozrite si obr. 10).B Otvorte spí<strong>na</strong>ciu skrinku.Zariadenie je <strong>na</strong>pájané trvalým káblovým vedením zosieťovej prípojky, Všetky riadiace/bezpečnostné obvodya systémy sú zapojené a otestované.Pozor:BúrkyB Zariadenie musí mať vlastné pripojeniek rozvádzaču, ktoré je chránenérozdeľovacím spí<strong>na</strong>čom s výkonom 30mA a uzemňovacím káblom. Voblastiach s búrkami sa musí používaťbleskozvod.5.1 Pripojenie k zdroju elektrickej energieVšetky elektrické pripojenia musia byť vsúlade s platnými predpismi oelektrických zariadeniach v domácnosti.B Elektrické vedenie musí byť zapojené do uzemnenejelektrickej zástrčky.Obr. 1944 Poistka45 Sieťové pripojenie46 Prípoj priestorového regulátora (TR 12,TRZ 12-2) apripojenie hodín programovacieho zariadenia (EU9D,TR15RF)a Konektory pre: bezpečnostný obmedzovač teploty,snímač množstva vody, regulátor teploty ÚK a OV,spí<strong>na</strong>č tlakového rozdielu a LED diódab Konektor ionizačnej elektródyd Konektor čerpadlae Pripojenie ochranného vodiča k doske plošných spojovf Konektor plynového ventilug Konektor trojcestného ventilu so servomotoromh Ventilátor186 720 608 629


Elektrické prípojkyPriestorový regulátorB Odstráňte mostík 1 - 4 (obr. 19, poz. 83).B Pripojte priestorový regulátor TR 12, TRZ 12-2.Obr. 22 TR 15 RFObr. 20 TR 12Obr. 21 TRZ 12 - 2Obr. 23 EU 9 D6 720 608 629 19


Elektrické prípojky5.3 Pripojenie zásobníka <strong>na</strong> teplú vodu(modely ZS... )Zásobník s nepriamym ohrevom so snímačom NTCZásobníky JUNKERS s NTC snímačom sú pripojenépriamo k elektroinštalácii kotla. Spojovacie vedenie aupevňovací konektor sú dodané spolu so zásobníkom.Obr. 24Možné je aj <strong>na</strong>montovanie štandardnéhozásobníka. V takom prípade musítetechnické služby spoločnosti <strong>Junkers</strong>požiadať o súpravu adaptéra. Súpravapozostáva z NTC snímača s káblom apríslušnej zástrčky pre dosky s plošnýmispojmi. Snímač NTC má priemer 6 mm prevloženie do príslušnej skrinky.206 720 608 629


Uvedenie do prevádzky6 Uvedenie do prevádzkyKotol (pohľad odzadu)Kotol (pohľad zdola)Obr. 2513 Led diódy14 Tlakomer17 Vykurovací okruh18 ZW - teplá voda (ZS - výstup pre zásobník)21 ZW - studená voda (ZS - spiatočka zo zásobníka)22 Spiatočka vykurovania43 LED dióda - (ZAPNUTÉ) výstražné svetlo (bliká v prípadeporuchy)47 Hlavný vypí<strong>na</strong>č48 Tlačidlo Reset49 Prietokový termostat vykurovania50 Regulátor teplej vody6.1 Pred uvedením do prevádzkyPozor:B Zariadenie neprevádzkujte predtým,ako bude <strong>na</strong>plnené vodou.B Prvýkrát musí byť zariadenie spustenékvalifikovaným odborníkom, ktorý zaistísprávne fungovanie zariadenia aposkytne prevádzkovateľovi všetkypotrebné informácie.B V oblastiach s tvrdou vodou <strong>na</strong>montujtezmäkčovač vody alebo <strong>na</strong>plňtevykurovací systém demineralizovanouvodou.B Plniaci tlak expanznej nádoby upravte tak, abyvyhovoval statickej výške vykurovacieho systému.B ZW modely: Otvorte kohút studenej vody.B Otvorte ventily radiátora.B Otvorte údržbové uzávery6 720 608 629 21


Uvedenie do prevádzkyB Otvorte plniaci kohút (37) (ZW) a pomaly <strong>na</strong>pĺňajtevykurovací systém, kým tlak nedosiahne hodnotu 1 až2 bar.B Odvzdušnite radiátory.B Skontrolujte, či je odvzdušňovací ventil vykurovaciehoobvodu (26) otvorený.B Otvorte plniaci kohút (37) a znova <strong>na</strong>plňte vykurovacísystém tak, aby ste dosiahli tlak medzi 1-2 bar.B Skontrolujte, či sa typ plynu vyz<strong>na</strong>čený <strong>na</strong> typovomštítku zariadenia zhoduje s dodávkou plynu.B Otvorte plynový uzáver.B Otáčajte regulátorom tak, aby ste prispôsobilivykurovaciu teplotu zariadenia (v rozmedzí od 45 ˚Cdo 90 ˚C).Ak je horák v prevádzke, symbol sa zafarbí<strong>na</strong>zeleno. Ukazovateľ teploty oz<strong>na</strong>čuje teplotuprimárneho obvodu (vykurovania).6.2 Zapnutie a vypnutie zariadeniaZapnutiePočkajte približne 10 sekúnd, v priebehuktorých sa vykoná automatická kontrolazariadenia.B Stlačte hlavný vypí<strong>na</strong>č .Keď sa LED dióda zafarbí <strong>na</strong>modro, zariadenie jepripravené <strong>na</strong> prevádzku.Keď je horák v prevádzke, LED diódový displejzobrazuje tento symbol .Teplomer ukazuje teplotu primárneho obvodu(vykurovania).Obr. 27poloha proti zamrznutiu - ak saregulátor <strong>na</strong>chádza v tejto polohe, jezabezpečená teplota primárneho okruhu(vykurovania) vyššia, ako 6˚C.6.4 Ovládanie vykurovacieho systémupomocou priestorového regulátoraB Nastavte priestorový regulátor (TR...) <strong>na</strong> požadovanúteplotu v miestnosti.Obr. 26VypnutieB Stlačte hlavný vypí<strong>na</strong>č .Varovanie:Elektrický výboj!B Pred vykonávaním akýchkoľvek prác <strong>na</strong>zariadení vypnite ho z elektriny.Obr. 286.3 Zapnutie vykurovaniaTeplota vykurovania sa môže pohybovať v rozsahu od 45˚C do 90 ˚C. Regulátor moduluje plameň horáka podľaaktuálnej potreby.Pre bežnú úroveň komfortu odporúčamepriestorový regulátor <strong>na</strong>staviť <strong>na</strong> teplotu20˚C.226 720 608 629


Uvedenie do prevádzky6.5 Nastavenie teploty zásobníka <strong>na</strong> teplúvodu (modely ZS...)Varovanie:Riziko obarenia!B Pre bežné používanie <strong>na</strong>stavte teplotudo 60˚C.B Teploty do 70˚C môžu byť <strong>na</strong>stavenélen <strong>na</strong> krátke časové obdobie (tepelnádezinfekcia).Zásobníky s NTC snímačomB Pomocou regulátora teploty <strong>na</strong> kotle <strong>na</strong>stavte teplotuzásobníka.Teplota teplej vody je oz<strong>na</strong>čená <strong>na</strong> zásobníku.Prietok teplej vody je približne 10 l/min.Nastavenie regulácieOtáčanie proti smeruhodinových ručičiekTab. 8Otáčanie v smerehodinových ručičiekTeplota vodypribližne 40 ˚Cpribližne 60 ˚C6.7 Letný režim (Iba teplá voda)B Regulátor teploty <strong>na</strong> kotle otáčajte proti smeruhodinových ručičiek až <strong>na</strong> dorazVykurovanie je týmto vypnuté. Je zachovaný prívodteplej vody, ako aj regulácia vykurovania aprogramované časovanie <strong>na</strong>pájania el. energiou.Obr. 29Nastavenie regulácieOtáčanie proti smeruhodinových ručičiekOtáčanie v smerehodinových ručičiekTab. 7Teplota vodypribl. 10 ˚C (ochra<strong>na</strong>proti zamrznutiu).približne 70 ˚C6.8 Protimrazová ochra<strong>na</strong>B Nevypí<strong>na</strong>jte kotol (pripojenie plynu a vody je vporiadku).6.9 Ochra<strong>na</strong> proti zablokovaniuKeď je hlavný spí<strong>na</strong>č v pozícii I, obehové čerpadlozostáva každých 24 hodín 1 zapnuté 1 minútu, aby sazabránilo jeho zablokovaniu.6.10 Diagnostika porúchTento kotol obsahuje systém diagnostiky porúch.Vyhľadávanie poruchy sa realizuje <strong>na</strong> základe blikajúcehotlačidla Reset (48) a niekoľkých LED diód teploty (13).Po odstránení poruchy môžete stlačením tlačidla Resetkotol znovu spustiť.B Pozrite si kapitolu 9 tohto návodu, aby steidentifikovali poruchy.Maximál<strong>na</strong> teplota je 60 C6.6 Teplota teplej vody a rýchlosťprietoku (modely ZW... )Pri modeloch ZW môžete pomocou regulátorateploty <strong>na</strong>staviť teplotu teplej vody <strong>na</strong> približne 40 ˚C a60 ˚C (obr. 29).1. Po poslednom servise6 720 608 629 23


Nastavenia plynu7 Nastavenia plynuNebezpečie:B Nasledovné procesy musia byťvyko<strong>na</strong>né autorizovanýmkvalifikovaným odborníkom.Menovité tepelné zaťaženie a menovitý tepelný výkonmožno <strong>na</strong>staviť metódou <strong>na</strong>stavovania tlaku <strong>na</strong> tryskáchalebo volumetrickou metódou. Obidva procesyprispôsobenia si vyžadujú použitie manometra tvaru U.Odporúča sa vyko<strong>na</strong>nie <strong>na</strong>stavenímetódou <strong>na</strong>stavovania tlaku <strong>na</strong> tryskách,pretože je to rýchlejšie.7.1 Výrobné <strong>na</strong>staveniaZemný plynZariadenia, ktoré využívajú zemný plyn typu H (G 20) súdodané zaplombované a <strong>na</strong>stavené <strong>na</strong> Wobbeho Index15 kWh/m 3 a vstupný tlak 20 mbar.Aby ste Servisný režim zrušili:B Zariadenie odpojte a znovu pripojte.Ak sa neodpojí kotol, po dvoch hodináchsa zariadenie vráti do normálnejprevádzky.7.3 Menovité tepelné zaťaženie7.3.1 Metóda <strong>na</strong>stavovania tlaku <strong>na</strong> tryskáchB Zariadenie vypnite .B Demontujte ovládací panel (pozrite si stranu 15).Ak chcete ovládací panel uviesť doservisnej polohy, nezabudnite odstrániťzásuvku <strong>na</strong> príslušenstvo.B Ovládací panel zložte do servisnej polohy.Tieto zariadenia sa nesmú používať privstupnom tlaku nižšom ako 15 mbarovalebo vyššom ako 25 mbar.LPGZariadenia využívajúce propán/bután (G 31/G 30) sú<strong>na</strong>stavené podľa oz<strong>na</strong>čení <strong>na</strong> typovom štítku azaplombované.7.2 Servisný režimAby ste <strong>na</strong>stavili vypočítaný prívod tepla/tepelný výkon,zariadenie musí byť <strong>na</strong>stavené <strong>na</strong> Servisný režim.Predtým, ako zariadenie <strong>na</strong>stavíte <strong>na</strong> Servisný režim:B Otvorte ventily radiátorov, aby sa mohlo odvádzaťteplo.Obr. 30 Servisná poloha pre <strong>na</strong>stavenie plynuAby ste prepli <strong>na</strong> Servisný režim:B Zariadenie zapnite.B Stlačte a podržte tlačidlo Reset .B Regulátor vykurovania otočte <strong>na</strong> minimum a potom <strong>na</strong>maximum.Pre potvrdenie začnú LED diódy blikať. Zariadenie jeteraz v servisnom režime.B Vyko<strong>na</strong>jte <strong>na</strong>stavenia (pozrite si kapitolu 7.3 a 7.4).Uloženie <strong>na</strong>stavení (Výkon vykurovania):B Aby ste <strong>na</strong>stavenia uložili, stlačte a podržte tlačidloReset stlačené <strong>na</strong>jmenej 2 sekundy. LED diódabliká. Do servisného režimu môžu byť vložené ďalšie<strong>na</strong>stavenia.246 720 608 629


Nastavenia plynuB Demontujte upevňovacie skrutky (11) a pripojtetlakomer <strong>na</strong> miesto testovania.B Zatvorte plynový uzáver, odstráňte rúrkovýmanometer a vymeňte tesniacu skrutku (12).B Namontujte ovládací panel a zaistite ho pomocouupevňovacích skrutiek.Nastavenie maximálneho tlaku horákuB Z <strong>na</strong>stavovacej skrutky maximálnej intenzity prietokuplynu (10) odstráňte tesniaci uzáver.B Otočte regulátorom teploty <strong>na</strong> doraz v smerehodinových ručičiek.Ovládací systém <strong>na</strong>staví zariadenie <strong>na</strong> maximálny tlakhoráku.B Zariadenia <strong>na</strong> zemný plyn: Nastavte MAX tlak horákupomocou <strong>na</strong>stavovacej skrutky (10) (tab. 16).Obr. 31 Plynový ventil10 Hlava pre <strong>na</strong>stavovaciu skrutku maximálnej intenzityprietoku plynu11 Testovací bod pre tlak horáku12 Testovací bod pre tlak dodávky plynu51 Nastavovacia skrutka minimálnej intenzity prietokuplynuB Otvorte plynový uzáver.B Zariadenie prepnite do servisného režimu (pozrite sikapitolu 7.2).B Regulátor teploty <strong>na</strong>stavte do stredovej polohy.Päť LED diód indikátora teploty zabliká.Regulátor tlaku plynového pripojeniaB Demontujte tesniacu skrutku (12) a tlakomerpripevnite <strong>na</strong> kontrolný bod.B Otvorte plynový uzáver.B Zapnite zariadenie a regulátor teploty otočte <strong>na</strong>doraz v smere hodinových ručičiek.B Skontrolujte tlak prívodu plynu: Požadovaný tlakzemného plynu sa <strong>na</strong>chádza medzi 18 mbar a 25mbar.Ak je tlak prívodu plynu medzi 15 mbar a18 mbar v prípade zemného plynu,menovitý tepelný výkon musí byť<strong>na</strong>stavený <strong>na</strong> ≤85 %.Ak je tlak prívodu pod hodnotou 15 mbaralebo <strong>na</strong>d 25 mbar, <strong>na</strong>stavenia zariadenianesmú byť zmenené a zariadenie nesmiebyť uvedené do prevádzky.B Ak je tlak prívodu mimo týchto limitov, zistite príčinua odstráňte chybu.B Ak sa porucha nedá odstrániť, oznámte tododávateľovi plynu.B Ak je tvar plameňa abnormálny, skontrolujte tryskuhoráku.Zemnýplyn H Bután PropánKód trysky 112 74 74Prívodnýtlak (mbar)MAX tlakhoráku(mbar) 120 30 3716,2Tab. 9 Tlak horáku1. Namontovaný kryt24,0 -27,032,0 -35,0MIN tlakhoráku0,8 2,4 3,4(mbar) 1)B Zariadenia <strong>na</strong> LPG: Zaskrutkujte <strong>na</strong>stavovaciu skrutku(10) úplne dovnútra.B Znovu <strong>na</strong>montujte uzáver <strong>na</strong> <strong>na</strong>stavovaciu skrutku(10) a utesnite.Nastavenie minimálneho tlaku horákuB Otočte regulátorom teploty <strong>na</strong> doraz proti smeruhodinových ručičiek.Ovládací systém <strong>na</strong>staví zariadenie <strong>na</strong> minimálny tlakhoráku.B Nastavte MIN tlak horáku pomocou <strong>na</strong>stavovacejskrutky (51) (tab. 16).B Znovu skontrolujte <strong>na</strong>stavenia limitov pomocouregulátora teploty v smere a proti smeruhodinových ručičiek a podľa potreby <strong>na</strong>staveniazmeňte.B Zariadenie vypnite, aby ste opustili servisný režim.B Zatvorte plynový kohútik, odstráňte rúrkovýmanometer a vymeňte tesniacu skrutku (11).6 720 608 629 25


Nastavenia plynu7.3.2 Volumetrická metóda <strong>na</strong>stavovaniaAk zariadenie využíva zmes LPG/vzduchu,<strong>na</strong>stavenie musí byť vyrobené/skontrolované metódou <strong>na</strong>stavovaniatlaku <strong>na</strong> tryskách.B Podrobnosti Wobbeho Indexu (Wo) a spodnúvýhrevnú hodnotu (Pci) dostanete od dodávateľaplynu.B Zariadenie vypnite.B Ovládací panel zložte do servisnej polohy (pozrite siobr. 30).B Otvorte plynový uzáver.B Zariadenie <strong>na</strong>stavte <strong>na</strong> servisný režim (pozrite sikapitolu 7.2).B Regulátor teploty <strong>na</strong>stavte do stredovej polohy.Nastavenie maximálnej rýchlosti prietoku plynuB Z <strong>na</strong>stavovacej skrutky maximálnej intenzity prietokuplynu (10) (obr. 31) odstráňte tesniaci uzáver.B Otočte regulátorom teploty <strong>na</strong> doraz v smerehodinových ručičiek.Ovládací systém <strong>na</strong>staví zariadenie <strong>na</strong> maximálnurýchlosť prietoku plynu.B Zariadenia <strong>na</strong> zemný plyn: Nastavte MAX rýchlosťprietoku plynu pomocou <strong>na</strong>stavovacej skrutky (10)(tab. 10).Zemnýplyn HButánPropánKód trysky 112 74 74Prívodný tlak(mbar)MAX rýchlosťprietoku20 30 3746,5 l/min 2,1 kg/h 2,1 kg/hMIN rýchlosť 14,7 l/min 0,7 kg/h 0,7 kg/hprietokuTab. 10 Prietoková rýchlosťB Zariadenia LPG: Zaskrutkujte <strong>na</strong>stavovaciu skrutku(10) úplne dovnútra.B Znovu <strong>na</strong>montujte uzáver <strong>na</strong> <strong>na</strong>stavovaciu skrutku(10) a utesnite.Nastavenie minimálnej rýchlosti prietoku plynuB Otočte regulátorom teploty <strong>na</strong> doraz proti smeruhodinových ručičiek.Ovládací systém <strong>na</strong>staví zariadenie <strong>na</strong> minimálnurýchlosť prietoku plynu.B Nastavte MIN rýchlosť prietoku plynu pomocou<strong>na</strong>stavovacej skrutky (51) (tab. 10).B Znova skontrolujte limity <strong>na</strong>stavenia pomocouregulátora teploty v smere a proti smeruhodinových ručičiek a podľa potreby <strong>na</strong>staveniazmeňte.B Zariadenie vypnite, aby ste opustili servisný režim.B Zatvorte plynový uzáver.Kontrola pripojovacieho tlaku plynu:B Pre bližšie informácie o tom ako skontrolovaťpripojovací tlak plynu si pozrite príslušný paragraf vkapitole 7.3.1 "Systém tlaku horáku".7.4 Výkon vykurovaniaVykurovací výkon môžete upraviť podľa špeciálnychtepelných požiadaviek v rozsahu minimálneho amaximálneho menovitého tepelného výkonu (pozrite sičasť 1.12).7.4.1 Metóda <strong>na</strong>stavovania tlaku <strong>na</strong> tryskáchB Zariadenie vypnite .B Ovládací panel zložte do servisnej polohy (pozrite siobr. 30).B Odstráňte tesniacu skrutku (11) a manometerpripevnite <strong>na</strong> miesto merania.B Otvorte plynový uzáver.B Zariadenie <strong>na</strong>stavte <strong>na</strong> servisný režim (pozrite sikapitolu 7.2).Nastavenie minimálneho výkonu vykurovaniaB Otočte regulátorom teploty <strong>na</strong> doraz proti smeruhodinových ručičiek.Dve ľavé krajné LED diódy indikátora teplotyzablikajú.B Otočte regulátorom teploty <strong>na</strong> doraz v smerehodinových ručičiek.B Regulátor teploty pomaly otočte proti smeruhodinových ručičiek, aby ste tlak horáku <strong>na</strong>stavili <strong>na</strong>minimálny výkon vykurovania (pozrite si tab. 16).Vykurovacívýkon (kW)Pozor:Ak sa požadovaná hodnota upravovaniaenergie zvýši, <strong>na</strong>stavte regulátor <strong>na</strong> jehopôvodnú polohu a <strong>na</strong>stavenie vyko<strong>na</strong>jteznovu.Zemnýplyn H 1Bután 1) Propán 1)10 2,3 4,8 6,4Tab. 11 Tlak horáku <strong>na</strong> minimálnom výkone vykurovania1. Namontovaný krytB Uložte <strong>na</strong>stavenia (pozrite si kapitolu 7.2).266 720 608 629


Nastavenia plynuNastavenie maximálneho výkonu vykurovaniaB Otočte regulátorom teploty <strong>na</strong> doraz v smerehodinových ručičiek.Dve pravé krajné LED diódy indikátora teploty blikajú.B Otočte regulátorom teploty <strong>na</strong> doraz proti smeruhodinových ručičiek.B Regulátor teploty pomaly otočte v smerehodinových ručičiek, aby ste tlak horáku <strong>na</strong>stavili <strong>na</strong>maximálny výkon vykurovania (tab. 16).Vykurovacívýkon (kW)Pozor:Ak sa požadovaná hodnota počasupravovania energie zvýši, regulátorotočte <strong>na</strong> jeho pôvodnú polohu a<strong>na</strong>stavenie vyko<strong>na</strong>jte znovu.B Uložte <strong>na</strong>stavenia (pozrite si kapitolu 7.2).Kontrola <strong>na</strong>staveníZemnýplyn H(mbar)Bután(mbar)Propán(mbar)12 3,6 6,8 9,014 5,1 9,3 12,116 6,8 12,1 15,618 8,8 15,3 19,620 11,0 18,8 24,122 13,5 22,8 29,124 16,2 24-27 32-35Tab. 12 Tlak horáku <strong>na</strong> maximálnom výkone vykurovaniaHodnoty merania sa môžu líšiť od<strong>na</strong>stavených hodnôt v rozsahu ±0,5 mbar.B Zatvorte plynový uzáver, odstráňte manometer avymeňte tesniacu skrutku (11).7.4.2 Volumetrická metóda <strong>na</strong>stavovaniaB Odpojte hlavný vypí<strong>na</strong>č .B Ovládací panel zložte do servisnej polohy (pozrite siobr. 30).B Otvorte plynový uzáver.B Zariadenie <strong>na</strong>stavte <strong>na</strong> servisný režim (pozrite sikapitolu 7.2).Nastavenie minimálneho výkonu vykurovaniaB Otočte regulátorom teploty <strong>na</strong> doraz proti smeruhodinových ručičiek.Dve ľavé krajné LED diódy indikátora teplotyzablikajú.B Otočte regulátorom teploty <strong>na</strong> doraz v smerehodinových ručičiek.B Regulátor teploty pomaly otočte proti smeruhodinových ručičiek, aby ste tlak horáku <strong>na</strong>stavili <strong>na</strong>minimálny výkon vykurovania (pozrite si tab. 16).Vykurovacívýkon (kW)Pozor:Ak sa požadovaná hodnota počasupravovania energie zvýši, regulátorotočte <strong>na</strong> jeho pôvodnú polohu a<strong>na</strong>stavenie vyko<strong>na</strong>jte znovu.Zemnýplyn H(l/mín)Rýchlosť prietoku plynuBután(kg/h)Propán(kg/h)10 20,3 0,9 0,9Tab. 13 Rýchlosť prietoku plynu pre minimálny výkonvykurovaniaB Uložte <strong>na</strong>stavenia (pozrite si kapitolu 7.2).B Otočte regulátorom teploty <strong>na</strong> doraz proti smeruhodinových ručičiek.Dve ľavé krajné LED diódy indikátora teplotyzablikajú. Riadiaci systém <strong>na</strong>staví zariadenie <strong>na</strong>minimálny výkon vykurovania.B Skontrolujte tlak horáku a v prípade potreby houpravte.B Otočte regulátorom teploty <strong>na</strong> doraz v smerehodinových ručičiek.Dve pravé krajné LED diódy indikátora teploty blikajú.Riadiaci systém <strong>na</strong>staví zariadenie <strong>na</strong> maximálnyvýkon vykurovania.B Skontrolujte tlak horáku a v prípade potreby houpravte.B Zariadenie vypnite, aby ste opustili servisný režim.Nastavenie maximálneho výkonu vykurovaniaB Otočte regulátorom teploty <strong>na</strong> doraz v smerehodinových ručičiek.Dve pravé krajné LED diódy indikátora teploty blikajú.B Otočte regulátorom teploty <strong>na</strong> doraz proti smeruhodinových ručičiek.B Regulátor teploty pomaly otočte v smerehodinových ručičiek, aby ste tlak horáku <strong>na</strong>stavili <strong>na</strong>maximálny výkon vykurovania (tab. 16).6 720 608 629 27


Nastavenia plynuVykurovacívýkon (kW)Pozor:Ak sa požadovaná hodnota počasupravovania energie zvýši, regulátorotočte <strong>na</strong> jeho pôvodnú polohu a<strong>na</strong>stavenie vyko<strong>na</strong>jte znovu.Zemnýplyn H(l/mín)Rýchlosť prietoku plynuBután(kg/h)Propán(kg/h)7.5 Prestavba <strong>na</strong> iný typ plynuAk sa typ plynu uvedený <strong>na</strong> typovom štítku zariadenianezhoduje s dodaným plynom, zariadenie je nutnéprestavať <strong>na</strong> iný druh plynu.B Zatvorte plynový uzáver.B Stlačením hlavného spí<strong>na</strong>ča zariadenie vypnite.B Demontujte ovládací panel.B Odmontujte predný kryt.B Uvoľnite štyri úchytky zaisťujúce ochranný kryt a krytodstráňte.12 24,1 1,1 1,114 27,8 1,2 1,216 31,5 1,4 1,418 35,3 1,6 1,620 39,0 1,7 1,722 42,7 1,9 1,924 46,5 2,1 2,1Tab. 14 Rýchlosť prietoku plynu pre maximálny výkonvykurovaniaB Uložte <strong>na</strong>stavenia (pozrite si kapitolu 7.2).Kontrola <strong>na</strong>staveníHodnoty merania sa môžu líšiť od<strong>na</strong>stavených hodnôt v rozsahu ±0,5 %.Obr. 32 Ochranný krytB Odmontujte horák.B Otočte regulátorom teploty <strong>na</strong> doraz proti smeruhodinových ručičiek.Dve ľavé krajné LED diódy indikátora teplotyzablikajú. Riadiaci systém <strong>na</strong>staví zariadenie <strong>na</strong>minimálny výkon vykurovania.B Skontrolujte rýchlosť prietoku plynu a v prípadepotreby ju upravte.B Otočte regulátorom teploty <strong>na</strong> doraz v smerehodinových ručičiek.Dve pravé krajné LED diódy indikátora teploty blikajú.Riadiaci systém <strong>na</strong>staví zariadenie <strong>na</strong> maximálnyvýkon vykurovania.B Skontrolujte rýchlosť prietoku plynu a v prípadepotreby ju upravte.B Zariadenie vypnite, aby ste opustili servisný režim.B Skontrolujte, či nedochádza k úniku plynu.B Zatvorte plynový uzáver.Obr. 3329 Tryska30 HorákB Odmontujte obidve zberné potrubia horáku a vymeňtetrysky.Typ plynu Kód trysiek Počet trysiekZemný plyn 112 14Kvapalný plyn 74 14Tab. 15B Horák zmontujte a znovu pripevnite.B Skontrolujte, či nedochádza k úniku plynu.286 720 608 629


Nastavenia plynuB Upravte <strong>na</strong>stavenia plynu (pozrite si kapitoly 7.3 a7.4).B Zmenu typu plynu zapíšte do tabuľky údajovzariadenia.Varovanie:Pri opätovnom zostavovaní sa uistite, či jepodložka umiestnená medzi ochrannýmuzáverom a statickou komorou v správnejpolohe.6 720 608 629 29


Údržba8 ÚdržbaNebezpečie:Riziko zásahu elektrickým prúdom!B Predtým, ako začnete pracovať selektrickými súčiastkami zariadenievždy odpojte od hlavného zdrojaelektrickej energie (elektrická poistka,istič).B Obsluhu zariadenia môže vykonávať iba autorizovanýservisný technik.B Používajte iba originálne náhradné diely odspoločnosti <strong>Junkers</strong>.B Požiadajte o náhradné diely podľa zoz<strong>na</strong>munáhradných dielov zariadenia.B Po každom odstránení tesnení a tesniacich krúžkov,ich vymeňte za nové.B Používajte len <strong>na</strong>sledovné typy mazív:– Vodovodný ventil: Unisilikon L 641 (8 709 918 413)– Objímky: HFt 1 v 5 (8 709 918 010)Prístup k súčiastkamB Odstráňte zásuvku <strong>na</strong> príslušenstvo.B Demontujte upevňovacie skrutky <strong>na</strong> ovládacom paneli(pozrite si stranu 15).B Skrinku regulátora zložte do servisnej polohy.8.1 Pravidelné vykonávanie údržbyKontrola funkciíB Skontrolujte správnosť funkcie všetkýchbezpečnostných prvkov a prvkov pre <strong>na</strong>stavovanie aovládanie.Výmenník teplaB Skontrolujte, či je komora výmenníka tepla čistá.B Ak je znečistená:– Odstráňte výmenník a obmedzovač tepla– Pomocou silného prúdu vody výmenník teplavyčistiteB Ak je veľmi znečistený: Ponorte články do horúcejvody s čistiacim prostriedkom a dôkladne ich očistite.B V prípade potreby odstráňte vnútrajšok výmenníkatepla a spojovacieho potrubia.B Pre opätovné pripevnenie výmenníka tepla použitenové tesnenia.B Obmedzovač pripevnite späť do držiaka.HorákB Jedenkrát ročne horák skontrolujte a v prípadepotreby ho vyčistite.B Ak je veľmi znečistený (mazivom, sadzou), demontujtehorák, ponorte ho do horúcej vody s čistiacimprostriedkom a dôkladne očistite.Vodný filterB Zatvorte uzáver vody.B Odstráňte skrutkovací uzáver (Obr. 35, pos. A).B Vymeňte vodný filter.Expanzná nádoba (každé 3 roky)B Zariadenie zbavte tlaku.B Skontrolujte expanznú nádobu a v prípade potreby jupomocou vzduchového čerpadla <strong>na</strong>plňte <strong>na</strong> približne0,75 bar.B Plniaci tlak expanznej nádoby upravte tak, abyvyhovoval statickej výške vykurovacieho systému.Obr. 34 Servisná poloha pre prístup k elektrickým avodovodným častiamPozor:Pri upevňovaní ovládacieho panelu späťdo servisnej polohy dávajte pozor, aby stenepoškodili rúrku tlakomera.8.2 Vyprázdňovanie vykurovaciehosystémuOkruh úžitkovej vodyB Zatvorte vodovodný uzáver.B Otvorte všetky odberné miesta.Vykurovací systémB Vyprázdnite radiátory.306 720 608 629


ÚdržbaB Odstráňte vypúšťaciu skrutku (Obr. 35, pol. B).Obr. 358.3 Opätovné uvedenie do prevádzky povyko<strong>na</strong>ní údržbyB Utiahnite všetky skrutkové spoje.B Prečítajte si kapitolu 6 "Uvedenie do prevádzky" akapitolu 7 "Nastavenia plynu".B Skontrolujte <strong>na</strong>stavenia plynu (tlak horáku).B Skontrolujte potrubie odľahu spalín (s upevnenýmpredným krytom).B Skontrolujte, či nedochádza k úniku plynu.6 720 608 629 31


Poruchy9 PoruchyMontáž, údržba a opravy môžu byť vyko<strong>na</strong>né iba autorizovaným inštalatérom. V <strong>na</strong>sledovných tabuľkách môžete nájsťrôzne spôsoby ako opraviť možné poruchy (riešenia oz<strong>na</strong>čené * musia byť vyko<strong>na</strong>né iba autorizovaným odborníkom).Upozornenie <strong>na</strong> poruchu Možná príči<strong>na</strong> KontrolaModrá LED dióda bliká 2x zasekundu + 45 ˚C (druhá LEDdióda) (Horák sa po krátkejprevádzkovej dobe vypne).Modrá LED dióda bliká 1 x zasekundu + 60 ˚C (tretia LEDdióda).Modrá LED dióda bliká 1 x za 2sekundy + 75 ˚C (štvrtá LEDdióda).Vypnutie obmedzovačom teploty(prehriatie).Nebol zistený plameň(nezapálenie)."falošný plameň" (počaselektronickej automatickejkontroly došlo k chybe).• Skontrolujte polohu NTCvykurovania• Skontrolujte obmedzovačteploty, káble• Skontrolujte tlak vykurovania,tlakomer (1,5 bar), trhliny• Skontrolujte čerpadlo,vzduchový systém, ventiláciu• Skontrolujte vykurovací okruh,obtok• Skontrolujte vstupný tlak plynu,typ plynu, vzduch v plynovompotrubí• Skontrolujte plameň,zapaľovanie• Skontrolujte tlak horáku, trysky• Skontrolujte ionizačnúelektródu, kábel• Skontrolujte elektronickújednotku• Skontrolujte vlhkosť velektronických zariadeniach• Skontrolujte káble, kontaktysnímača (korózia)• Skontrolujte plameň v komorehoráka• Skontrolujte elektronickújednotkuModrá LED dióda bliká 1 x za 4sekundy + 90 ˚C (piata LED dióda).Modrá LED dióda bliká 1 x za 4sekundy + 90 ˚C + 45 C (druhá apiata LED dióda).Tab. 16Vypnutie kvôli nízkemu <strong>na</strong>pätiu. • Skontrolujte dodávku energie• Skontrolujte elektronickújednotkuVypnutie tlakovým spí<strong>na</strong>čom. • Skontrolujte šachtu, potrubieprivádzaného vzduchu apotrubie odvodu spalín• Skontrolujte ventilátor, Venturi /silikónové trubice• Skontrolujte tlakový spí<strong>na</strong>č(otvorený, skrat)• Skontrolujte káble, elektroniku326 720 608 629


PoruchyUpozornenie <strong>na</strong> poruchu Možná príči<strong>na</strong> KontrolaModrá LED dióda bliká 1 x za 4sekundy + 90 ˚C + 60 ˚C (tretia apiata LED dióda).Tlačidlo Reset bliká 1 x za 4sekundy + 90 ˚C + 75 ˚C (štvrtá apiata LED dióda).Bliká len 90 ˚C LED dióda.Nebliká žiad<strong>na</strong> LED dióda, kotol sanezapol, nepracuje.Hluk; zvuk vriacej vody(prehrievanie), nespráv<strong>na</strong> funkcia.Iba úžitková voda (vykurovanienefunguje).Tab. 16Vykurovacie zariadenie - poruchaNTC (nefunguje)Úžitková voda - porucha NTC(nefunguje)Prehriatie úžitkovej vody (vnútornáteplota >95 ˚C, z bezpečnostnýchdôvodov je trojcestný ventil len vexternej polohe)Hlavný zdroj <strong>na</strong>pätia nefunguje,vypálená poistka, poruchatransformátora atď.Nízka cirkulácia, vzduch<strong>na</strong>chádzajúci sa v zariadení, zlýprenos tepla, chybný trojcestnýventil, znečistený sekundárnyvýmenník tepla.Termostat neodoberá teplo,termostat nie je správne<strong>na</strong>stavený, iné poruchy.• Skontrolujte vykurovanie - NTC• Skontrolujte kábel (otvorený,skrat)• Skontrolujte elektronickújednotku• Skontrolujte sanitárnu vodu -NTC• Skontrolujte kábel (otvorený,skrat)• Skontrolujte elektronickújednotku• Skontrolujte distribúciu tepla vovykurovacom zariadení, znížteteplotu vykurovania• Skontrolujte sekundárnyvýmenník tepla• Skontrolujte úžitkovú vodu -NTC• Skontrolujte vykurovanie - NTC• Skontrolujte čerpadlo,cirkuláciu vody• Skontrolujte hlavný zdroj<strong>na</strong>pätia• Skontrolujte poistku• Skontrolujte elektronickújednotku• Skontrolujte tlak vykurovania,tlakomer (1,5 bar), trhliny• Skontrolujte čerpadlo, vzduch vsystéme, ventiláciu• Skontrolujte vykurovací okruh,premostenie• Skontrolujte trojcestný ventil,výmenník tepla• Skontrolujte typ plynu, trysky,plynový ventil• Skontrolujte letné / zimné<strong>na</strong>stavenie• Skontrolujte polohu termostatu/ spí<strong>na</strong>cie hodiny, kábel alebovedenia termostatu / spí<strong>na</strong>cíchhodín• Skontrolujte elektronickújednotku6 720 608 629 33


PoruchyUpozornenie <strong>na</strong> poruchu Možná príči<strong>na</strong> KontrolaIba vykurovanie (sanitár<strong>na</strong> vodanefunguje).Nízka teplota (sanitár<strong>na</strong> voda).Žiad<strong>na</strong> požiadavka <strong>na</strong> teplo zvodovodného prepí<strong>na</strong>ča,, ináporucha.Pre zníženie energie horáku,zapnite/vypnite horák.• Skontrolujte vypí<strong>na</strong>č vody akábel• Skontrolujte prietok úžitkovejvody (filter, ...)• Skontrolujte úžitkovú vodu -NTC• Skontrolujte prehrievanie• Skontrolujte elektronickújednotku• Skontrolujte, či sekundárnyvýmenník tepla nie je znečistený• Skontrolujte činnosť čerpadla,ventiláciu• Skontrolujte <strong>na</strong>stavenie plynu,plynový ventil• Skontrolujte úžitkovú vodu -NTC• Skontrolujte elektronickújednotkuNedostatočný prietok vody. • Nízky tlak vody• Filter, obmedzovač prietoku,kohúty alebo znečistenýsekundárny výmenník tepla• Obmedzovač prietoku z nízkouhodnotou• Skontrolujte vstupný tlak• Skontrolujte filter, obmedzovačprietoku, kohúty, sekundárnyvýmenník tepla a vyčistite ich• Vymeňte obmedzovač prietokuOhrievanie radiátorov v polohe"leto".• Zablokovaný trojcestný ventil,porucha• Vonkajšie čerpadlo s vysokýmtlakom (max. 0,3 baru)• Vyčistite trojcestný ventil• Skontrolujte trojcestný ventil amotor• Skontrolujte, či vonkajšiečerpadlo existuje/pracujeKotol sa po zapnutí <strong>na</strong>pájaniaspustí v plnom výkone (bezpotreby vykurovania).Tab. 16Zablokovaný vypí<strong>na</strong>č vody • Skontrolujte vypí<strong>na</strong>č vody(odpojenie zo zástrčky) -vyčistite, vymeňte vypí<strong>na</strong>č vody.Pre opätovné spustenie zariadenia:B Poruchu opravte.B Stlačte tlačidlo "Reset".346 720 608 629


Poruchy6 720 608 629 35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!