12.07.2015 Views

Forterra HSX 3B 2013 CZ.pdf - CALS servis sro

Forterra HSX 3B 2013 CZ.pdf - CALS servis sro

Forterra HSX 3B 2013 CZ.pdf - CALS servis sro

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ZETORNávod k obsluze pro traktory Zetor <strong>Forterra</strong> <strong>HSX</strong>, který Vám předkládáme, Vás seznámí s obsluhou a údržbou novéhotraktoru.Přesto, že mnozí z Vás mají bohaté zkušenosti z provozu jiných traktorů, prosíme, abyste se s obsahem tohoto návoduseznámili co nejdůkladněji.Najdete v něm mnoho nových informací a získáte dokonalý přehled, jakým způsobem můžete traktor při různýchpracích nejlépe využít.Při dodržení uvedených zásad obsluhy, údržby traktoru a bezpečnosti jízdy se stane Váš nový traktor spolehlivým adlouholetým společníkem.Tisíce spokojeně odpracovaných hodin Vám přeje výrobce traktoru.ZETORBrno3


Údaje o technických datech, konstrukci, vybavení, materiálu, vnějším vzhledu jsou platné v okamžiku tisku. Výrobce si vyhrazujeprávo změny.4


OBSAHNávod k obsluze obsahuje popis, obsluhua údržbu standardního provedeníi příslušenství, kterým může být traktorvybaven.Servisní šeková knížka pro traktory nenísoučástí Návodu k obsluze, ale tvoří samostatnoupublikaci, která je vám předávánapři koupi nového traktoru.StranaUmístění výrobních čísel ............................................................................................. 7Bezpečnostní pokyny pro uživatele ............................................................................. 9Preventivní denní údržba .......................................................................................... 13Seznámení s traktorem ............................................................................................. 19Jízdní provoz ............................................................................................................. 53Zajíždění traktoru ...................................................................................................... 87Transportní využití ..................................................................................................... 91Pohon zemědělských strojů ...................................................................................... 97Hydraulické zařízení ................................................................................................. 111Elektrohydraulika ..................................................................................................... 117Závěsy ..................................................................................................................... 129Změna rozchodu kol ................................................................................................ 137Přídavná závaží ...................................................................................................... 145Elektrická instalace .................................................................................................. 153Údržba..................................................................................................................... 163Pokyny k údržbě ...................................................................................................... 177Seřizování ............................................................................................................... 201Hlavní technické parametry ..................................................................................... 209Rejstřík .................................................................................................................... 2235


TRAKTORY ZETOR FORTERRA <strong>HSX</strong>Typtraktoruvýkon motoru(kW)2000/25/EC<strong>Forterra</strong> <strong>HSX</strong> 100 71<strong>Forterra</strong> <strong>HSX</strong> 110 79<strong>Forterra</strong> <strong>HSX</strong> 120 86<strong>Forterra</strong> <strong>HSX</strong> 130 93<strong>Forterra</strong> <strong>HSX</strong> 140 100F11N0016


UMÍSTĚNÍ VÝROBNÍCH ČÍSELF11N0027


UMÍSTĚNÍ VÝROBNÍCH ČÍSELPři objednávání náhradních dílů a veškerém písemném i ústním styku používejte údajů o Vašem traktoru, které si zaznačte do nížeuvedených rámečků.Typ traktoruZetor <strong>Forterra</strong> <strong>HSX</strong> 100Zetor <strong>Forterra</strong> <strong>HSX</strong> 110Zetor <strong>Forterra</strong> <strong>HSX</strong> 120Zetor <strong>Forterra</strong> <strong>HSX</strong> 130Zetor <strong>Forterra</strong> <strong>HSX</strong> 140Výrobní číslo traktoruVýrobní číslo motoruOznačení "vpravo", "vlevo", "vpředu","vzadu" platí ve směru jízdy traktoru.Výrobce si vyhrazuje právo provádět běhemvýroby změny v konstrukci a výbavě,sloužící technickému pokroku.F11N0038


Věnujte zvýšenou pozornost částemnávodu k obsluze a údržbě, kteréjsou označeny tímto symbolem.Symbol naleznete u všech důležitýchupozornění, která se týkajíbezpečnosti provozu.Řiďte se těmito upozorněnímia jednejte v těchto případechzvlášť opatrně!Informujte o těchto upozorněníchVaše spolupracovníky a ostatníuživatele.Kapitoly označené tímto symbolemdůkladně prostudujte předzapočetím obsluhy, prováděnímoprav a seřizováním traktoru.Symbol naleznete u všech důležitýchupozornění, která se týkajíobsluhy, seřizování a opravspouštěče.Řiďte se těmito upozorněnímia jednejte v těchto případechzvlášť opatrně!Tímto symbolem jsou označenyčásti Návodu k obsluze týkajícíse ochrany životního prostředí.Popřípadě pasáže popisující nakládánís nebezpečnými odpady.BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO UŽIVATELETímto symbolem je označenopříslušenství traktoru montovanéve výrobním závodě na přánízákazníka.Příslušenství, které není standardně,nebo na přání zákazníkanamontováno od výrobce(ze závodu), nemůže být předmětemreklamace!VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘED-PISY1.S traktorem smí pracovat jen vyškolenýpracovník, který má platné oprávnění křízení traktoru a je důkladně seznámens provozními a bezpečnostními zásadami.2.Kromě upozornění týkajících se bezpečnosti,uvedených Návodu k obsluze,jste povinni respektovat všeobecně platnébezpečnostní a dopravní předpisyzemě, ve které je traktor užíván.SPRÁVNÝ ODĚV3.Nenoste volně vlající neupnutý oděv avolně vlající dlouhé vlasy.4.Při vykonávání všech prací používejtevhodné (předepsané) osobní ochrannéprostředky (pracovní obuv, rukavice, brýleatd.).9SPOUŠTĚNÍ MOTORU5.Startujte pouze z pracoviště řidiče připlně sešlápnutém pedálu spojky.Nebezpečí smrti při startovánízkratováním svorek spouštěče!6.Klíček musí být ve spínací skříňce vpoloze "I".7.Při zahřívání motoru elektrickýmohřívačem zasuňte zástrčku přívodu elektrickéhoproudu nejprve do ohřívače a potompřipojte na síť. Po ukončení zahříváníodpojte nejprve zařízení od elektrickésítě.Pozor nebezpečí úrazu elektrickýmproudem!JÍZDNÍ PROVOZ8. Hadice hydrostatického řízení, brzda palivového systému je nutno kontrolovata v případě zjištění příznaků poškozeníproveďte ihned jejich výměnu. Jakopříznak poškození hadice je možnouvést: - trhlinky na povrchu hadice, uvolněnípředpětí spojení hadice, (což lzeověřit snadným stažením hadicez přípojky) a mechanické poškození hadice.Hadice s označenou životností jenutné po uplynutí udané lhůty životnostiihned vyměnit.


9. Brzdy a řízení musí být stále v perfektnímstavu.10. Při jízdě na komunikacích, s přívěsy,nářadím musí být brzdové pedály spojenyzápadkou.11. Jízda z kopce bez zařazeného převodovéhostupně je zakázána!12. Zvláštní pozornost věnujte řízenítraktoru na svahu, rozbláceném, písčitém,zledovatělém a nerovném terénu.13. Dodržujte stanovený úhel svahovédostupnosti max. 12°.14. Respektujte celkovou dovolenouhmotnost soupravy udanou na výrobnímštítku traktoru, případně na blatníku zadníhokola.15. Při jízdě v zatáčce nepoužívejte uzávěrkudiferenciálu.16. Nastupování a vystupování z jedoucíhotraktoru je zakázáno.17. Při jízdě se stroji zavěšenými v zadníchzávěsech nesmí klesnout zatíženířízené nápravy pod 18 % okamžitéhmotnosti soupravy.18. Při jízdě traktoru se zemědělskýmistroji zavěšenými v předním tříbodovémzávěsu snižte pojezdovou rychlost traktoruna 20 km.h -1 .19. Při agregaci traktorů Zetor<strong>Forterra</strong> <strong>HSX</strong> se stroji a nářadíms velkým tahovým odporem, kdy otáčkymotoru klesají a motor má tendenci seBEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO UŽIVATELEzastavit nesmí být při práci s těmito strojipoužívány redukované převodové stupně1R, 2R (hrozí překroucení hřídelů).DOPRAVA OSOB, OBSLUHA20. Na traktoru smí být přepravovánojen tolik osob, kolik je uvedeno v technickémprůkazu.21. Osoby, které nejsou pověřeny pracís přídavným zařízením traktoru, se nesmízdržovat mezi traktorem a závěsnýmstrojem (nářadím).22. Dříve než se s traktorem rozjedete,prověřte si, zda Vám v jízdě nebrání přítomnostnepovolané osoby nebo nějakápřekážka.VYPROŠTĚNÍ, TLAČENÍ23. K vyproštění zapadlého traktoru používejtetažné tyče nebo lana uchycenév předním háku!Nikdy nepoužívejte řetězy! Připřetržení řetězu hrozí nebezpečísmrti!24. Při vyprošťování je nebezpečné zdržovatse v blízkosti tažného lana.25. Je zakázáno používat nápravy traktoru(jednotlivá pojezdová kola) jako navijákpři vyprošťování zapadlého traktoru.26. Přední hák slouží pouze pro odtaženínebo vyprošťění samotného traktoru tj.bez přívěsu, nebo jiného přídavného zařízení.1027. Nikdy nevyprošťujte traktor při zařazenýchredukovaných rychlostech.28. Při tlačení jiných vozidel (vleků, přívěsů,apod.) traktorem, nikdy nepoužívejtemezi traktor a tlačený předmět volněvložená břevna, nebo tyče.OPUŠTĚNÍ TRAKTORU29. Traktor parkujte pouze na rovině apokud to nelze, tak ve svahu založte koloklínem.30. Neparkujte traktor s neseným nářadímve zvednuté poloze.31. Před opuštěním traktoru nezapomeňtetraktor zabrzdit ruční brzdou. Zařazenírychlostního stupně nezabezpečujetraktor před rozjetím (spojka jerozepnutá), vyjmout klíček ze spínacískříňky a uzamknout kabinu.


BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO UŽIVATELE32. Při opouštění traktorus motorem v chodu zabrzděteruční brzdou. Hlavní řadicí pákupřesuňte na neutrál.33. Pro vystupování z traktoru používejteběžně levou stranu traktoru. Rozhlédnětese zda nepřijíždí nějaké vozidlo,které by mohlo při vystupování ohrozitVaši bezpečnost a teprve pak otevřetedveře.34. Pro vystupování používejte stupačeka přidržujte se madel. Dbejte zvýšenéopatrnosti v prostoru řadící páky převodůa páky ruční regulace dodávky paliva ahorního schůdku.POUZE PŘI ZASTAVENÉM MOTORU35. Veškeré práce spojené s doplňovánímpaliva, čistěním, promazáváním aseřizováním traktoru, či závěsných strojů,se mohou provádět jen při zastavenémmotoru a zastavení pohyblivýchčástí traktoru, mimo kontrolu funkcebrzd, hydrauliky a nabíjení.36. V uzavřené budově nebo místnostimůže motor traktoru běžet pouze v případě,je-li zajištěna dostatečná ventilace.Výfukové plyny jsou zdraví škodlivé.ZÁSADY PROTIPOŽÁRNÍ BEZPEČNO-STI37. Doplňování paliva provádějte nejlépepo ukončení práce a při zastavenémmotoru.38. V letním období nedoplňujte palivovounádrž až docela po okraj. Rozlité palivoihned utřete.39. Nedoplňujte palivo v blízkosti otevřenéhoplamene a nekuřte.40. Při kontrole hladiny elektrolytuv akumulátorové baterii nekuřte a nepoužívejteotevřený oheň.41. V prostředí zvýšeného požárníhonebezpečí (seníky, stohy apod.) dbejtena důsledné dodržování požárních bezpečnostníchpokynů.42. Traktory nejsou z výrobního závoduvybaveny hasícím přístrojem.OCHRANA ZDRAVÍ A ŽIVOTNÍ-HO PROSTŘEDÍ43. Traktory nejsou vybaveny speciálnímifiltry vzduchu nasávaného do kabiny.Nejsou proto určeny k práci s aerosolya jinými zdraví škodlivými látkami.44. Chladicí kapalina, brzdová kapalina,petroleje, motorové nafty, minerální olejea ostatní ropné výrobky, kterých se používápro provoz a ošetření traktoru, mohouzpůsobit při přímém styku s pokožkourůzná kožní onemocnění, mají11dráždivý účinek na sliznici, oči, zažívacíústrojí a horní cesty dýchací. Některé znich mohou při jejich použití, způsobit icelkovou otravu.45. Pracovníci, kteří přicházejí do styku <strong>sro</strong>pnými výrobky, jsou povinni důslednědodržovat bezpečnostní a hygienickésměrnice, používat vhodné ochrannéprostředky a pracovat v dobře větranýchprostorách.PŘI PRÁCI S ROPNÝMI VÝRO-BKY46. Po ukončení práce, nebo před jídlemje nutno se důkladně umýt nedráždivýmmycím prostředkem a ruce ošetřit vhodnoureparační mastí, nebo krémem.47. Při zapojování a odpojování rychlospojekhydraulických okruhů odstraňte libovolnýmtextilním materiálem zbytkovýolej, který zůstává v zásuvce, případněna zástrčce rychlospojky.


LIKVIDACE ODPADŮ48. Při likvidaci traktoru nebo jeho částí(včetně provozních kapalin) po ukončeníjejich životnosti je každý povinen řídit sepříslušnými ustanoveními platných zákonůa prováděcími vyhláškami k těmto zákonůmté země, ve které je traktor provozován.Poslední prodejce traktoru jeze zákona o odpadech povinen při prodejiinformovat spo-třebitele o způsobuzajištění zpětného odběru některých použitýchčástí traktoru. Jedná se o oleje adalší provozní kapaliny, akumulátory apneumatiky. Zpětný odběr těchto použitýchvýrobků musí být proveden bez nárokuna úplatu za tento odběr od spotřebitele.PREVENTIVNÍ DENNÍ ÚDRŽBA49. Provádějte denně nebo nejpozději pokaždých 8 - 10 odpracovaných motohodinách.BEZPEČNOSTNÍ KABINA50. Dojde-li k poškození ochranného rámubezpečnostní kabiny korozí, haváriínebo jiným způsobem musí být bezpečnostníkabina vyměněna.BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO UŽIVATELEKLIMATIZACE51. V žádném případě není možno demontovat,natáčet,nebo jinak manipulovatse šroubením klimatizačního systému.Může dojít k náhlému úniku chladivaa tím k místnímu rychlému ochlazení. Přidotyku, nebo zmrznutí součástí v rukoumůže dojít k vážnému poškození některýchtkání.52. Klimatizační systém je vybaven rychlospojkami,které umožní v případě potřebyoddělit kabinu od těla traktoru bezúniku chladiva. Zásahy do klimatizačníhosystému svěřte odbornému <strong>servis</strong>u.ELEKTRICKÁ INSTALACE53. Do elektrické instalace traktorunesmí být prováděny žádnédodatečné zásahy (připojovánídalších el. spotřebičů) z důvodujejího možného přetížení!54. Hodnoty elektrické instalace jsou:Jmenovité napětí 12 V =ukostřený mínus ( - ) pólPoužívání startovacích vozíků či pomocnýchzdrojů s jiným napětím nebo polaritoumůže způsobit vážné poruchy traktoru.55. Při manipulaci s akumulátorovou bateriíje nutno dbát zvýšené opatrnosti avyvarovat se zkratů. U traktorů vybavenýchodpojovačem baterie, tento při manipulacis baterií vypněte.56. Traktory Zetor <strong>Forterra</strong> <strong>HSX</strong> nelzeprovozovat s odpojenou akumulátorovoubaterií, může dojít k vážné poruše traktoru.PRÁCE V CHEMICKY AGRESIVNÍMPROSTŘEDÍ57. Pokud traktor pracuje v chemicky agresivnímprostředí (např. práce s chemickýmipostřiky, umělými hnojivy,v prostředí se zvýšenou koncentrací soliapod.), je nutno vždy po ukončení prácetraktor důkladně očistit nebo neutralizovatdle pokynů výrobce chemicky agresivnílátky a očistit.12


PREVENTIVNÍ DENNÍ ÚDRŽBAProvádějte denně nebo nejpozději po každých 8 - 10 odpracovaných motohodináchF1100413


PREVENTIVNÍ DENNÍ ÚDRŽBATĚSNOST PALIVOVÉ SOUSTAVYZkontrolujte těsnost palivové soustavyvčetně palivové nádrže. Netěsnosti neprodleněodstraňte. Vypouštěcí šroub nečistotz palivové nádrže je ve dně nádrže.F11005 XF_02_193 F_02_3a1HLADINA OLEJE V MOTORUPo vyšroubování a vytažení měrky zkontrolujtemnožství oleje v motoru a těsnostspojů mazacího systému motoru. Hladinuoleje udržujte mezi ryskami měrky.CHLADICÍ SYSTÉMZkontrolujte těsnost spojů chladicího systémumotoru a množství chladící kapaliny.Chybějící množství doplňte nahorní rysku označenou MAX. Minimálnípřípustná výška hladiny chladící kapalinyje označena ryskou MIN.Přetlakovou zátku uvolněte až povychladnutí chladicí kapaliny!Hrozí nebezpečí opaření!14


PREVENTIVNÍ DENNÍ ÚDRŽBAKAPALINOVÉ BRZDYZkontrolujte těsnost kapalinových brzd,kapalinového ovládání spojky a množstvíbrzdové kapaliny ve vyrovnávací nádobce.Hladinu brzdové kapaliny udržujte v rozmezí3/4 obsahu nádobky (max. výška)až 1/2 obsahu nádobky (minimální výškahladiny).FH12N017 FH12N064 F13VZDUCHOVÉ BRZDY PŘÍVĚSUZkontrolujte těsnost vzduchového systémubrzd a účinnost brzd traktoru s přívěsem(viz. kapitola Pokyny k údržbě;část Kontrola těsnosti vzduchových soustavtohoto Návodu k obsluze a údržbě).HYDRAULICKÉ BRZDY PŘÍVĚSUZkontrolujte těsnost hydraulických brzdpřívěsu.15


PREVENTIVNÍ DENNÍ ÚDRŽBAHYDROSTATICKÉ ŘÍZENÍ- zkontrolujte výšku hladiny oleje v nádržcehydrostatického řízení- zkontrolujte dotažení šroubů a maticřídících tyčí a pák- zkontrolujte stav všech hadic hydraulickéhookruhu řízení, zda nejsou poškozenya zda neprolíná olejD402 F_02_6a F_02_9ČISTIČ VZDUCHUU čističe vzduchu signalizuje stav zanesenínečistotami čidlo, které rozsvítí kontrolkuna přístrojové desce v případě jehosilného znečištění.FILTRACE KABINYZkontrolujte a případně vyčistěte filtryvzduchu větrání kabiny umístěné v čelnímpřevisu střechy.Výměna filtrů je závislá na prašnosti pracovníhoprostředí.Částečnou regeneraci proveďte vyklepánímnebo profouknutím stlačeným vzduchem.Čištění, nebo výměnu vložek filtru proveďtepo demontáži krycích mřížek v převisustřechy.16


PREVENTIVNÍ DENNÍ ÚDRŽBAZÁVĚSNÁ ZAŘÍZENÍZkontrolujte stav závěsných a připojovacíchzařízení traktoru a přívěsu.F18 F_02_100 F11006PO PRÁCI S ČELNĚ NESENÝMI STROJIA PŘI ZANESENÍ CHLADIČŮPo práci s čelně nesenými stroji: zkontrolujte těsnost spojů vnějšího hydraulickéhookruhu ovládání předníhotříbodového závěsuZanesení chladičů: sejměte bočnici kapotování uvolněte a vysuňte chladič na levoustranu traktoru očistěte čelní stěny chladiče motoru(chladičů převodovky, kondenzátoru klimatizace)tlakovým vzduchem (vzduchvhánějte ve směru od motoru) odstraňte zbývající nečistoty z prostorupod kapotou aby nedošlo k jejich opětovnémunasátíPNEUMATIKY A KOLAZkontrolujte tlak vzduchu v předních azadních pneumatikách. Podle povahypráce upravte na doporučený tlak. Zkontrolujte,případně dotáhněte šroubypředních a zadních kol (spojení ráfek /disk a disk / hřídel kola).Nikdy nejezděte s nedotaženýmišrouby kol!17


PREVENTIVNÍ DENNÍ ÚDRŽBAFH12N014KRÁTKÁ FUNKČNÍ ZKOUŠKAPo nastartování motoru zkontrolujte, zdazhasla kontrolka signalizace poruchyhydrostatického řízení, kontrolka mazánímotoru a kontrolka nabíjení.Prověřte funkci a těsnost hydraulickýchokruhů řízení.18


Uživatel traktoru je povinen seseznámit s doporučenými postupya pokyny pro bezpečný provoztraktoru. Během provozu je jižpozdě!SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMStranaBezpečnostní kabina ................................................................................................. 21Otevírání dveří z venku ............................................................................................. 21Otevírání dveří zevnitř ............................................................................................... 21Zadní okno ................................................................................................................ 22Tryska ostřikovače .................................................................................................... 23Nádobka ostřikovače ................................................................................................. 23Zapínání ostřikovače ................................................................................................. 23Sedadlo spolujezdce ................................................................................................. 24Odkládací prostor a skříňka na nářadí ...................................................................... 25Zpětná zrcadla .......................................................................................................... 25Sedadlo řidiče ........................................................................................................... 26Sklopný a výsuvný volant .......................................................................................... 26*Vzduchový filtr s aktivním uhlíkem ........................................................................... 27Ovládací panel topení, klimatizace ......................................................................... 28Ovládač ventilu topení (A) ......................................................................................... 28Ovládač ventilátoru (B).............................................................................................. 28Spínač klimatizace (C)............................................................................................ 28Ovládač cirkulace vzduch v kabině (D) ........................................................................ 29Správná funkce systému topení a klimatizace .............................................................. 29Rychlé vyhřátí prostoru kabiny .................................................................................... 29Rychlé vychlazení prostoru kabiny ....................................................................... 30Provoz topení nebo klimatizace při práci traktoru ...................................................... 30Ihned po vychlazení kabiny ....................................................................................... 30Výdechy topení a klimatizace (A) .............................................................................. 31Rozmrazování čelního skla (B) ................................................................................. 31Výklopné okno ........................................................................................................... 32Sluneční clona ........................................................................................................... 32Vnitřní osvětlení ........................................................................................................ 32Přístrojová deska ...................................................................................................... 35Popis displeje ............................................................................................................ 36Změna vzhledu displeje ............................................................................................. 36Displej – změna zobrazení ........................................................................................ 3719


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMDisplej – nulování údajů .......................................................................................... 37Displej – ruční brzda ............................................................................................... 38Displej – chybová hlášení ....................................................................................... 38Displej – <strong>servis</strong>ní menu ........................................................................................... 39Displej – nastavení jazykové mutace ...................................................................... 39Přepínače, spínače a páky ...................................................................................... 40Přepínač světel ....................................................................................................... 41Tlačítko přední hnací nápravy ................................................................................. 41Spínač varovných světel ......................................................................................... 41Přepínač světel mezi maskou a kabinou ................................................................. 42Tlačítko uzávěrky zadního diferenciálu ................................................................... 42Spínač předvolby násobiče kroutícího momentu..................................................... 42Přepínač směrníků, tlumených a dálkových světel a houkačky .............................. 43Spínací skříňka ....................................................................................................... 43Klíček v poloze “0“ .................................................................................................. 44Klíček v poloze “I“ ................................................................................................... 44Klíč v poloze “II“ ...................................................................................................... 44Zapalovač a tříkolíková zásuvka ............................................................................. 45Páka ruční regulace paliva ...................................................................................... 45Páka řazení reverzace ............................................................................................ 46Páka řazení rychlostí .............................................................................................. 46Schéma řazení rychlostních stupňů ........................................................................ 46Pedály a páky ......................................................................................................... 47Páka řazení silničních a redukovaných rychlostí ..................................................... 47Páka předvolby standardních a ekonomických otáček vývodového hřídele.............. 48Páka ruční brzdy a páka ovládání závěsu pro jednonápravový přívěs .................... 48Panel ovládání hydrauliky ....................................................................................... 48Ovládání přídavného hydraulického rozváděče (vnější okruh hydrauliky) .................... 49Ovládací panel na pravém sloupku kabiny .............................................................. 49Odpojovač baterie ................................................................................................... 49Palivová nádrž ........................................................................................................ 50Vypouštěcí otvor palivové nádrže ........................................................................... 50Agregační otvor ....................................................................................................... 50Filtr pevných částic ................................................................................................. 5120


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMBEZPEČNOSTNÍ KABINAPro vstup a výstup z kabiny používejteběžně levou stranu traktoru.Pro vstup a výstup z kabiny používejtetřístupňových stupaček apřidržujte se madel.Dbejte zvýšené opatrnosti v prostoruřadící páky převodů a pákyruční regulace paliva.Bezpečnostní kabina je standardněvybavena tónovanýmiskly.F11N039 F_02_11 F23OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ Z VENKUDveře lze zvenku otevřít stiskem tlačítka.Levé dveře jsou uzamykatelné.OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ ZEVNITŘ1. páčka k otevření dveří zevnitř2. páčka k otevření zámku zevnitřPři úplném otevření jsou dveře drženyplynovou vzpěrou.Nedoporučujeme jízdu s otevřenými dveřmiz důvodu jejich možného poškození.21


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMF24ZADNÍ OKNOJe opatřeno madlem a v otevřené polozeje aretováno plynovými vzpěrami. Zadníokno je vyhřívané.Při jízdě po nerovném povrchudoporučujeme zajistit okno v zavřenépoloze - nebezpečí prasknutíokna. Před zahájením práce sestroji nesenými v zadním tříbodovémzávěsu traktoru se přesvědčetezda nehrozí kolize mezi nesenýmnářadím při maximálnímzdvihu zadního tříbodového závěsua otevřeným zadním oknem.V případě kolize doporučujemepracovat se zavřeným oknem.F25BOČNÍ OKNOV pootevřené poloze je zajištěno plastovoukličkou.22


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMTRYSKA OSTŘIKOVAČETryska je seřiditelná jehlou o síle max.0,8 mm.F28 F_02_152a F_02_137NÁDOBKA OSTŘIKOVAČENádobka ostřikovače je umístěna nazadní stěně kabiny z vnější strany.ZAPÍNÁNÍ OSTŘIKOVAČEOstřikovač čelního skla se uvede do činnostipo stlačení přepínače předníhodvourychlostního stírače umístěného napravém sloupku kabiny. Maximální dobanepřetržitého chodu čerpadla ostřikovačeje 20 s.23


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMSEDADLO SPOLUJEZDCESedadlo spolujezdce je sklopné a je umístěné na levém blatníku kabiny.FH12N020.tifVYKLOPENÍ SEDADLASedadlo spolujezdce vyklopíme ve směru šipky (1) nahoru. Aretace sedadla proběhne automatickySKLOPENÍ SEDADLASedadlo spolujezdce pozvedneme ve směru šipky (2), páku (3) přitáhneme směrem k sedadlu řidiče, sedadlo sklopíme ve směrušipky (4).24


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMODKLÁDACÍ PROSTOR A SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍOdkládací prostor je umístěn po levé straně sedadla řidiče.Skříňka na nářadí je umístěna v zadní části kabiny za sedadlem řidiče.Další odkládací prostory jsou umístěny na pravém blatníkuF31 FH12N025 F_02_12ZPĚTNÁ ZRCADLAPřed jízdou nebo započetím práce seřiďtezpětná zrcadla tak, aby umožnilasledovat celou jízdní dráhu nebo pracovnípole.25


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM26FH12N026SEDADLO ŘIDIČE1- Ovladač nastavení odpružení sedadla dle hmotnosti řidiče (nastavování otáčením,směr dle piktogramu na měchu sedadla)2- Páka podélného nastavení sedadla3- Ovladač absorbce vibrací sedadla (překlopením ovladače dopředu je zařazenaplovoucí poloha sedadla)4- Ovladač nastavení sklonu opěradla5- Sklopná loketní opěrka6- Ovladač nastavení pneumatického odpružení sedadla (tahem směrem nahoru setuhost odpružení zvyšuje, tahem směrem dolů se snižuje)SEDADLO ŘIDIČE S MECHANICKÝM ODPRUŽENÍMOvládání dle bodů 1, 2, 3, 4 a 5Bod 2 páka je umístěna vpravoSEDADLO ŘIDIČE S PNEUMATICKÝM ODPRUŽENÍMOvládání dle bodů 2, 3, 4, 5 a 6Bod 2 páka je umístěna vlevoF205SKLOPNÝ A VÝSUVNÝ VOLANTSklopný sloupek volantu umožňuje variabilnínastavení polohy volantu úhlově ivýškově.Výškové nastavení volantuNastavení se provádí vysunutím nebozasunutím volantu po odjištění aretaceotočením páky (1) ve směru šipky. Ponastavení volantu páku (1) zajistěte dotaženímproti směru šipky.Úhlové nastavení volantuNastavení se provádí naklopením volantupo odjištění aretace otočením páky (2)ve směru šipky. Po nastavení volantupáku (2) zajistěte dotažením proti směrušipky.


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMF1<strong>3B</strong>N015*VZDUCHOVÝ FILTR S AKTIVNÍM UHLÍKEMFiltry s aktivním uhlíkem se instalují na místo standardního prachového filtru a výměnase provádí stejným způsobem jako u filtrů normálních. Filtr musí být vložen bíloustranou k mřížce. Návod k montáži je v kapitole „Pokyny k údržbě“.Filtr se používá jen při rozprašování pesticidů, poté musí být vyměněn zpět za papírovýfiltr, protože by poletující prach ve velmi krátké době uhlíkový filtr ucpal.Při používání musí být ovladač recirkulace v poloze „vzduch je nasáván z venku“Ovladač ventilátoru musí být v poloze „maximální běh ventilátoru“ VAROVÁNÍ: filtr neposkytuje úplnou ochranu před toxickými látkami Při manipulaci s filtrem noste ochranné rukavice Filtr nečistěte a neprofukujte stlačeným vzduchemPři rozprašování pesticidů a použitífiltru topení s aktivním uhlíkemmusí být ovladač recirkulace-v poloze „vzduch je nasávánz venku“ a ovladač ventilátorumusí být v poloze „maximální běhventilátoru“ pro vytvoření přetlakuv kabině.NEBEZPEČÍ: filtr s aktivním uhlíkem měňte každých 200 hodin nebo 36 měsíců(datum výroby je uvedeno na filtru). Pokud v kabině ucítíte zápach pesticidů,filtr vyměňte okamžitě a nechejte zkontrolovat těsnění kabiny. Použité filtrymusejí být zlikvidované ve specializovaných sběrných centrech.27


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMOVLÁDACÍ PANEL TOPENÍ, KLIMA-TIZACEA - ovládač ventilu topeníB - ovládač ventilátoruC - spínač klimatizaceD - ovládač cirkulace vzduchu v kabiněF1<strong>3B</strong>N009 F_02_16 F_02_17aOVLÁDAČ VENTILU TOPENÍ (A)a - ventil topení zavřenb - ventil topení otevřenOVLÁDAČ VENTILÁTORU (B)0 - vypnutý ventilátor1 - pomalý běh ventilátoru2 - střední běh ventilátoru3 - maximální běh ventilátoruSPÍNAČ KLIMATIZACE (C)Zapnutí a vypnutí funkce systému klimatizaceproveďte sepnutím spínače sesymbolem vločky (C).Stlačením spínače uvedete systém klimatizacedo činnosti (symbol vločky svítí).Opětovným stiskem spínače systém klimatizacevypnete (symbol vločky zhasne).28


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMOVLÁDAČ CIRKULACE VZDUCHV KABINĚ (D)a - okolní (vnější) vzduch je nasáván přesfiltry do kabiny - nasávání vzduchuz kabiny je uzavřeno.b - vzduch je nasáván z prostoru kabiny aopět do kabiny vyfukován (vnitřní recirkulacevzduchu pro rychlé upraveníteploty v kabině)V této poloze je zcela uzavřenpřívod vzduchu z vnějšku kabinya v kabině není vytvořen přetlak,který brání pronikání nefiltrovanéhovzduchu do kabiny!Tuto polohu ovládače nepoužívejtepři pracovním nasazenítraktoru!F_02_17b F11009 F_02_18aSPRÁVNÁ FUNKCE SYSTÉMU TOPENÍA KLIMATIZACEPro správnou funkci topení, nebo klimatizaceje potřeba vytvořit v kabině přetlak.Doporučujeme proto uzavřít všechna okna,dveře a výklopné víko kabiny.29RYCHLÉ VYHŘÁTÍ PROSTORU KABINYPostupujte následovně:1 - ovládač ventilu topení (A) otočte dopolohy vpravo (plně otevřený ventiltopení).2 - ovládač cirkulace vzduchu v kabině(D) nastavte do polohy vnitřní recirkulace.3 - ovládačem ventilátoru (B) zvolte příslušnýstupeň rychlosti běhu ventilátorů(poloha 1, 2, 3).4 - výdechy nastavte pod vámi požadovanýmúhlem tak, aby nedocházelok přímému ofukování osob v kabině.5 - Po vyhřátí prostoru kabiny nastavteovládač cirkulace vzduchu v kabině(D) do polohy nasávání vnějšího vzduchu- viz. obr. F_02_17b pozice (a)


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMRYCHLÉ VYCHLAZENÍ PROSTORUKABINYPostupujte následovně:1 - páčku ovládání ventilu topení (A) přepnětedo polohy vlevo2 - ovládač cirkulace vzduchu v kabině(D) nastavte do polohy nasávání vnějšíhovzduchu3 - ovládačem ventilátoru (B) zvolte příslušnýstupeň rychlosti běhu ventilátoru(poloha 1, 2, 3)4 - spínačem (C) zapněte systém klimatizace5 - výdechy nastavte pod vámi požadovanýmúhlem tak, aby nedocházelok přímému ofukování osob v kabině(možnost vzniku onemocnění z důvoduintenzivního prochlazení částí těla).F_02_18 F_02_19 F_02_20PROVOZ TOPENÍ NEBO KLIMATIZA-CE PŘI PRÁCI TRAKTORUPři zapnuté vnitřní recirkulaci vzduchu jeuzavřen přívod čerstvého vzduchu a docházík vydýchání prostoru kabiny obsluhou.Tento stav může způsobit pocityúnavy a dále vlivem ztráty přetlakuv kabině může docházet k pronikání prachudo kabiny.Poznámka: Při práci nastavte ovládač(D) podle individuálních požadavků nateplotu do polohy mezi (a) a (b) tak, abyventilátor nasával vzduch z vnějšku kabinypřes filtry.30IHNED PO VYCHLAZENÍ KABINYIhned po vychlazení kabiny a sníženívnitřní teploty na požadovanou hodnotudoporučujeme: plynulou regulaci teploty vzduchu přizapnuté klimatizaci provádějte pootevřenímventilu topení (A). Při tomto nastavenínení vzduch vstupující do kabinyz výdechů tak intenzivně vysušován. plynulou regulaci teploty vzduchu přizapnuté klimatizaci můžete provést takésnížením výkonu ventilátoru přepnutímovládače (B) do polohy 1 nebo 2.


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMVÝDECHY TOPENÍ A KLIMATIZACE (A)Polohovatelné výdechy topení a klimatizace, přední (A), zadní (B).F1<strong>3B</strong>N010F1<strong>3B</strong>N011ROZMRAZOVÁNÍ ČELNÍHO SKLA (B)K zajištění rychlého rozmrazení čelníhoskla nasměrujte střední výdech topení(1) pod úhlem cca 45° směrem k čelnímusklu. Krajní výdechy (2) nasměrujte podúhlem cca 45° do rohů kabiny.Po rozmrazení čelního skla podle potřebynasměrujte krajní výdechy na bočnískla dveří a tato skla postupně rozmrazujte.Po rozmrazení výdechy nasměrujtetak, aby proud teplého vzduchu nebylnasměrován přímo na řidiče, ale abyvzduch směřoval dolů k nohám.31


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMVÝKLOPNÉ OKNOOtevírá se pootočením aretačních páčekokna (A) a vyklopením ve směru šipek.Otevřením výklopného okna se zvětšujecelková výška traktoru. Proto okno vždyzavírejte při projíždění nebo parkovánív místech se sníženou světlostí.F1<strong>3B</strong>N012 F1<strong>3B</strong>N013 F1<strong>3B</strong>N014SLUNEČNÍ CLONASluneční clonu vytáhneme zatažením zakroužek (B) a zafixujeme zaháknutímkroužku za háček (C).VNITŘNÍ OSVĚTLENÍZapíná a vypíná se pomocí tlačítkaoznačeného šipkou.32


POZNÁMKY33


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMFH12N01034


PŘÍSTROJOVÁ DESKAPOPIS PŘÍSTROJŮA - kontrolkyB - teploměr chladící kapalinyC - palivoměrD - tlakoměr vzduchuE - otáčkoměrF - displejKONTROLKY A TLAČÍTKAPři přepnutí klíčku ve spínací skříňcez polohy „0“ do polohy „1“ se krátce rozsvítívšechny kontrolky.1 - dálková světla (modrá). Svítí při zapnutýchdálkových světlech.2 - kontrolka směrových světel traktoru(zelená).3 - kontrolka směrových světel 1. přívěsu(zelená).4 - kontrolka směrových světel 2. přívěsu(zelená).5 - kontrolka minimálního tlaku vzduchuv brzdové soustavě (rudá). Svítípři poklesu tlaku vzduchu pro vzduchovébrzdy přívěsu pod kritickoumez tj. 450 kPa.6 - ruční brzda (rudá). Svítí při zataženéruční brzdě.SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM7 - nabíjení (rudá). Za chodu motorusvítí při poruše nabíjení. Pokud jemotor v klidu musí svítit.8 - mazání (rudá). Za chodu motorusvítí při poklesu tlaku oleje motorupod 120 až 60 kPa. Pokud je motorv klidu musí svítit.9 - zanesení čističe vzduchu (žlutá).Rozsvítí se při znečištění vzduchovéhofiltru.10 - (nezapojeno).11 - (nezapojeno)12 - (nezapojeno)13 - kontrolka signalizace závady v systémuhydrostatického řízení (rudá) Zachodu motoru svítí při poruše hydrostatickéhořízení. Pokud je motorv klidu musí svítit.14 - (nezapojeno)15 - kontrolka filtru pevných částic (červená), více v kapitole jízdní provoz16 - kontrolka filtru pevných částic (zelená), více v kapitole jízdní provoz17 - žhavení motoru (žlutá). Signalizuječinnost zařízení pro usnadnění startumotoru.18 - (nezapojeno)19 - palivo (oranžová). Svítí při zůstatku1/6 - 1/10 objemu nádrže.20 - kontrolka poruchy převodovky(rudá), více v kapitole jízdní provoz21 - kontrolka přehřátí olejové náplněpřevodovky (rudá), více v kapitolejízdní provoz22 - kontrolka zanesení výtlačného filtrurozvaděče převodovky (rudá), vícev kapitole jízdní provoz23 - tlačítko rolování v menu nahoru24 - tlačítko rolování v menu dolu25 - tlačítko vstupu do menu, potvrzovánípoložek menu26 - tlačítko inverze podsvícení LCD27 - tlačítko vynulování Mh a km28 - tlačítko změny dispeje (silniční,PTO, Mh, km).35


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMPOPIS DISPLEJENa základním displeji jsou zobrazovány tyto hodnoty:FH12N0341 - zařazený stupeň násobiče kroutícího momentu, dle zařazeného stupně je zobrazenoL, M nebo H2 - zapnutí spínače předvolby násobiče kroutícího momentu3 - zapnutí funkce automatické vypnutí zadního vývodového hřídele4 - poloha páky řazení, reverzace F jízda vpřed, N neutrál, R jízda vzad5 - poloha páky řazení silničních a redukovaných rychlostí, Lo redukované rychlosti,Hi neutrál nebo silniční rychlosti6 - hlavní zobrazovací pole7 - vedlejší zobrazovací pole zobrazovací poleFH12N036ZMĚNA VZHLEDU DISPLEJEZměnu vzhledu displeje z displeje (1) nadisplej (2) lze provést stiskem tlačítka(A).36


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMFH12N033DISPLEJ – ZMĚNA ZOBRAZENÍOpakovaným stisknutím tlačítka (A) lze přecházet mezi jednotlivým zobrazením údajůna displeji:1 - Hlavní pole pojezdová rychlost traktoru, vedlejší pole otáčky vývodového hřídele,pokud je zapnut2 - Hlavní pole otáčky vývodového hřídele, pokud je zapnut, vedlejší pole pojezdovárychlost traktoru3 - Automatické vypínání zadního vývodového hřídele, více v kapitole pohon zemědělskýchstrojů4 - Hlavní pole počet odpracovaných motohodin celkem, vedlejší pole počet odpracovanýchmotohodin od posledního vynulování údaje5 - Hlavní pole počet ujetých kilometrů celkem, vedlejší pole počet ujetých kilometrůod posledního vynulování údaje6 - napětí akumulátorové baterieFH12N035DISPLEJ – NULOVÁNÍ ÚDAJŮNulování údajů označených šipkou lzeprovádět na displeji (4) a (5)Tlačítkem (A) zvolte zobrazení (3) nebo(4)a delším stiskem tlačítka (B) údajoznačený šipkou vynulujte.37


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMFH12N039DISPLEJ – RUČNÍ BRZDAPokud není traktor zabrzděn ruční brzdou,zobrazí se na displeji výstraha(písmeno P v kruhu) a současně zaznízvukový signál.Více v kapitole jízdní provozZabrzděte traktor ruční brzdou.DISPLEJ – CHYBOVÁ HLÁŠENÍZávažné závady systému(1)Při závažných závadách je na displeji zobrazen nápis STOP číslo závady (1),Pokud tato situace nastane odstavte traktor a kontaktujte <strong>servis</strong>FH12N041Méně závažné závady systému (2) a (3)Při méně závažných závadách je na displeji zobrazeno číslo závady po dobu asi 5sekund.Potom se zobrazení závady minimalizuje do hlavního pole. (3)Pokud tato situace nastane, dokončete práci a kontaktujte <strong>servis</strong>.Více v kapitole jízdní provoz.38


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMFH12N063DISPLEJ – SERVISNÍ MENUServisní menu slouží pro údržbu traktoruautorizovaným <strong>servis</strong>em a nastavení jazykapro displej přístrojové desky.Vstup do <strong>servis</strong>ního menuDo <strong>servis</strong>ního menu vstoupíte delšímstiskem tlačítka (A).Výběr položek provádějte tlačíky (B)a (C). Vybraná položka je označena šipkou(1).Výstup ze <strong>servis</strong>ního menuTlačítky (B) a (C) vyberte položkuVÝSTUP a stiskněte tlačítko (A).FH12N067DISPLEJ – NASTAVENÍ JAZYKOVÉMUTACEVstupte do <strong>servis</strong>ního menuTlačítky (B) a (C) vyberte položkuJAZYK a stiskněte tlačítko (A)..Tlačítky (B) a (C) vyberte jazykovou mutacia postupnými stisky tlačítka (A) sezobrazí postupně dostupné jazykové mutace.Při dosažení požadované jazykovémutace vystupte ze <strong>servis</strong>ního menu.Přístrojová deska se přepne do zvolenéjazykové mutace.39


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMPŘEPÍNAČE, SPÍNAČE A PÁKYa - přepínač světel (vypnuto, parkovací, hlavní)b - přepínač tlumených světel v masce traktorua pracovních světel na kabině traktoruc - spínač mlhového světla (vypnuto - zapnuto).Funkce mlhového světla je signalizovánarozsvíceným symbolem na spínači.d - spínač pracovního světlometu (vypnuto -zapnuto). Funkce pracovního světlometu jesignalizována rozsvíceným symbolem naspínači.e - spínač varovných světelf - tlačítko přední hnací nápravy. Zapnutápřední hnací náprava je signalizována rozsvícenýmsymbolem na spínači.g - spínač majáku (vypnuto - zapnuto)h - spínač pracovních světlometů v masce kapoty(vypnuto - zapnuto)i - spínač předvolby násobiče kroutícího momentuj - tlačítko uzávěrky diferenciáluk - spínací skříňkal - přepínač směrníků, tlumených a dálkovýchsvětel a houkačky akustické i světelném - páčka reverzace (vpřed, neutrál vzad)40F13HBN001


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMPŘEPÍNAČ SVĚTELa - osvětlení vypnutob - zapnutá obrysová a koncová světla,osvětlení SPZ, osvětlení přístrojůc - zapnuty všechny spotřebiče jakov poloze “b“. Navíc jsou zapojenatlumená nebo dálková světla (podlepolohy přepínače směrníků, světel ahoukačky).F56 FH12N031 F58TLAČÍTKO PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVYPřední hnací nápravu používejtepři prokluzu zadních kol ke zvýšenítahu traktoru.Zapnutí přední hnací nápravy se provedestlačením tlačítka, které se po uvolněnívrátí do původní polohy. Vypnutí předníhnací nápravy se provede opětovnýmstlačením tlačítka.Zapnutí přední hnací nápravy je signalizovánorozsvíceným symbolem na spínači.Více v kapitole jízdní provoz.SPÍNAČ VAROVNÝCH SVĚTELa - varovná světla vypnutab - varovná světla zapnutaFunkce varovných světel je signalizovánapřerušovaným blikáním kontrolky napřístrojové desce.41


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMPŘEPÍNAČ SVĚTEL MEZI MASKOU AKABINOUa - světla ve střeše vypnutab - světla ve střeše zapnutaPřepínač ovládá osvětlení v masce nebove střeše kabiny traktoru. Světla ve střešekabiny používejte pouze v případě,když je v předním tříbodovém závěsuuchyceno nářadí kryjící světlometyv masce. Zapnutá světla ve střeše kabinysignalizuje rozsvícený symbol na přepínači.Dálková světla mohou svítit pouze vmasce kapoty.F59 FH12N032 D102TLAČÍTKO UZÁVĚRKY ZADNÍHODIFERENCIÁLUZapnutí a vypnutí uzávěrky zadního diferenciáluse provede stlačením tlačítka,které se po uvolnění vrátí do původní polohy.Zapnutí uzávěrky diferenciálu je signalizovánorozsvíceným symbolem na tlačítku.Více v kapitole jízdní provoz.SPÍNAČ PŘEDVOLBY NÁSOBIČEKROUTÍCÍHO MOMENTUa - Spínač předvolby vypnutb - Spínač předvolby zapnutPoloha (b) spínač předvolby zapnut jesignalizována rozsvíceným symbolem naspínači a symbolem na displeji.Více v kapitole jízdní provoz42


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMX139PŘEPÍNAČ SMĚRNÍKŮ, TLUMENÝCHA DÁLKOVÝCH SVĚTELA HOUKAČKYa - akustická houkačka - přepínač stlačitve směru osyb - tlumená světlac - směrová světla vpravod - směrová světla vlevoe - světelná houkačkaf - dálková světlaF1<strong>3B</strong>N004SPÍNACÍ SKŘÍŇKASpínací skříňka je umístěna na přístrojovédesce viz. šipka.43


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMKLÍČEK V POLOZE “0“Napětí všech spotřebičů ovládaných přesklíček je odpojeno. Klíček lze vyjmout.S43 S44 S45KLÍČEK V POLOZE “I“Je připojeno napětí ke všem spotřebičůms výjimkou spouštěče. V této poloze jeklíček při chodu motoru.KLÍČ V POLOZE “II“V této poloze je zapojen spouštěč a napájenívšech spotřebičů mimo stíračů,ostřikovače, ventilátoru kabiny a klimatizace.Po nastartování se klíček automatickyvrací zpět do polohy “I“.44


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMFH12N028ZAPALOVAČ A TŘÍKOLÍKOVÁZÁSUVKAZapalovač (1) a třípólová zásuvka (2)jsou umístěny na panelu pravéhozadního blatníku.PÁKA RUČNÍ REGULACE PALIVAA - maximální dodávkaB - volnoběhF1<strong>3B</strong>N00545


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMPÁKA ŘAZENÍ REVERZACEF - jízda vpřed; páka vpředuN - neutrálR - jízda vzad; páka vzaduX212a FH12N037 FH12N038PÁKA ŘAZENÍ RYCHLOSTÍ- hlavní řadící páka1. tlačítko vypínání spojky na hlaviciřadící páky2. tlačítka řazení jednotlivých stupňůnásobičeSCHÉMA ŘAZENÍ RYCHLOSTNÍCHSTUPŇŮZpáteční rychlosti lze řadit jen s pomocípáky reverzace. Schéma je umístěno nahlavici páky řazení rychlostí.46


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMF1<strong>3B</strong>N008PEDÁLY A PÁKY1 - pedál pojezdové spojky2 - pedály nožní brzdy spojené západkou3 - pedál nožní regulace dodávky palivaF72PÁKA ŘAZENÍ SILNIČNÍCH A REDU-KOVANÝCH RYCHLOSTÍPáka je umístěna po pravé straně sedadlařidiče.H - silniční rychlostiN - neutrálL - redukované rychlosti47


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMPÁKA PŘEDVOLBY STANDARDNÍCHA EKONOMICKÝCH OTÁČEKVÝVODOVÉHO HŘÍDELEPáka je umístěna po pravé straně sedadlařidiče. . Pro přesunutí páky je nutnozvednout nákružek ve směru šipky(C)B - zařazeny ekonomické otáčkyvývodového hřídeleN - neutrální polohaKoncovkou zadního vývodovéhohřídele lze volně otáčet.A - zařazeny standardní otáčkyvývodového hřídeleF1<strong>3B</strong>N018 F74 XF_02_213PÁKA RUČNÍ BRZDY A PÁKA OVLÁ-DÁNÍ ZÁVĚSU PRO JEDNONÁPRAVO-VÝ PŘÍVĚS1 - páka ruční brzdya - odbržděnob - zabržděno2 - páka ovládání závěsu pro jednonápravovýpřívěsa - transportní polohab - nosné háky odklopeny; tažnýhák s nosičem lze spustitPANEL OVLÁDÁNÍ HYDRAULIKYJe umístěn v prostoru pravého blatníku.Podrobný popis ovládání a funkcí následujev kapitolách „Hydraulické zařízení“a„Elektrohydraulika“ tohoto návoduk obsluze.48


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMOVLÁDÁNÍ PŘÍDAVNÉHO HYDRAULIC-KÉHO ROZVÁDĚČE (VNĚJŠÍ OKRUHHYDRAULIKY)Je umístěno na horní části pravého blatníku.Podrobný popis ovládání a funkce integrovanéhohydraulického rozváděče(vnějšího okruhu hydrauliky) následujev kapitole „Hydraulické zařízení“ tohotonávodu k obsluze.FH12N040 FH12N027 FH12N022OVLÁDACÍ PANEL NA PRAVÉMSLOUPKU KABINY1 - zapínání zadního vývodového hřídele2 - zapínání předního vývodového hřídele3 - dvoupolohový přepínač předního stíračea ovládání předního ostřikovače4 - spínač zadního stírače5 - spínač předních pracovních světel nastřeše kabiny6 - spínač zadních pracovních světel nastřeše kabiny7 - *spínač vyhřívání zpětných zrcátek8 - *spínač vyhřívání zadního skla9 - rychlost náběhu zadního vývodovéhohřídele. Podle připojeného nářadí lzevolit 3 stupně:10 - Přepínač volby otáček zadního vývodovéhohřídele (540 nebo 540E/1000)49ODPOJOVAČ BATERIEPři dlouhodobém odstavení, opravách,poruše či havárii ihned odpojtebaterii odpojovačem baterie,který je umístěn na levé stranětraktoru.a - baterie zapojenab - baterie odpojena


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMF_02_22PALIVOVÁ NÁDRŽStandardně je pro všechny typy traktorůmontována plastová nádrž o objemu 240litrů.Na palivovou nádrž nešlapte!VYPOUŠTĚCÍ OTVOR PALIVOVÉNÁDRŽEOtvor pro vypouštění nečistot a palivaz palivové nádrže je v jejím dně.AGREGAČNÍ OTVORAgregační otvor slouží pro umístění kabelážeči bowdenů ovladačů agregovanéhonářadí.Tahem vysuňte část těsnění zadního oknasměrem nahoru. Vzniklým otvoremprostrčte ovladač agregovaného nářadí.Kabeláž či bowdeny ovladače zasuňte dootvorů prostupu agregačního otvoru.Těsnění zadního okna tlakem vraťte dopůvodní polohy.50


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMF11N090FILTR PEVNÝCH ČÁSTICVe filtru pevných částic se shromažďují aspalují pevné částice (saze), které vznikajíspalováním nafty.To, zda je traktor vybaven filtrem pevnýchčástic, poznáte podle výrobníhočísla (VIN kódu).Pokud je ve výrobním čísle (VIN kódu)na osmé pozici uvedeno písmeno N neboM je traktor vybaven filtrem pevnýchčástic.Používáním motorové nafty sezvýšeným obsahem síry se můžeživotnost filtru pevných částic výrazněsnížit.51


POZNÁMKY52


Před jízdou s novým traktorem senejdříve seznamte se schématemřazení a vyzkoušejte si jednotlivépolohy řadící páky za klidu motoru.Dále se přesvědčete, zda technickýstav odpovídá podmínkám bezpečnéhoprovozu.JÍZDNÍ PROVOZstranaDříve než nastartujete ............................................................................................... 55Pokud motor nenastartujete ...................................................................................... 55Zakázané startování .................................................................................................. 55Spouštění motoru traktoru ......................................................................................... 56Signalizace poruch systému žhavení ........................................................................ 56 Ohřívač chladicí kapaliny ........................................................................................ 57Spouštění motoru s použitím ohřívače chladicí kapaliny ........................................... 57Bezprostředně po startu ............................................................................................ 58Zahřívání motoru ....................................................................................................... 58Řazení rychlostních stupňů ....................................................................................... 59Páka řazení reverzace .............................................................................................. 59Signalizace polohy páky reverzace ........................................................................... 59Řazení silničních a redukovaných rychlostí ............................................................... 60Signalizace polohy páky silničních a redukovaných rychlostí .................................... 60Sedadlo řidiče – bezpečnostní spínač ....................................................................... 60Zásady správného používání traktorů ....................................................................... 61Popis systému pojezdových spojek ........................................................................... 61Způsoby ovládání pojezdové spojky .......................................................................... 61Rozdíly způsobů ovládání pojezdové spojky ............................................................. 61Přerušovaný zvukový signál ...................................................................................... 63Rozjezd traktoru ........................................................................................................ 64Rozjezd traktoru v běžném provozu - funkce automatický rozjezd ............................ 64Rozjezd pomocí funkce automatický rozjezd ............................................................ 64Rozjezd traktoru v běžném provozu – spojkový pedál .............................................. 65Rozjezd – použití spojkového pedálu ........................................................................ 65Změna směru jízdy .................................................................................................... 66Změna směru jízdy pomocí páky reverzace .............................................................. 66Změna směru jízdy - použití spojkového pedálu ....................................................... 67Řazení rychlostních stupňů ....................................................................................... 67Řazení rychlostních stupňů - použití spojkového pedálu ........................................... 67Řazení rychlostních stupňů - použití tlačítka ovládání spojky na hlavici řadicí páky.. 67Signalizace závad systému pojezdových spojek a převodovky ................................. 6853


JÍZDNÍ PROVOZZávažné závady systému pojezdových spojek a reverzace ........................ 69Méně závažné závady systému pojezdových spojek a reverzace .............. 69Blokování funkce automatický rozjezd ........................................................ 69Třístupňový násobič točivého momentu ...................................................... 70Signalizace funkce násobiče ....................................................................... 70Zvýšení, snížení pojezdové rychlosti o dva stupně ........................................ 70Spínač předvolby násobiče ......................................................................... 71Signalizace předvolby násobiče .................................................................. 71Automatické řazení násobiče ...................................................................... 72Ovládání přední hnací nápravy ................................................................... 75Automatické odpojení přední hnané nápravy .............................................. 75Jízda se zapnutou přední hnací nápravou .................................................. 76Tlačítko uzávěrky zadního diferenciálu ....................................................... 76Filtr pevných částic ..................................................................................... 77Filtr pevných částic - signalizace závad systému ........................................ 78Kódy závad filtru pevných částic ................................................................. 78Regenerace filtru pevných částic ................................................................ 79Ruční brzda - signalizace ............................................................................ 80Jízda do svahu ............................................................................................ 81Jízda ze svahu ............................................................................................ 81Nožní brzdy ................................................................................................. 81Vzduchové brzdy přívěsů a návěsů ............................................................ 82Výstražná signalizace poklesu tlaku vzduchu ............................................. 82Jednohadicové a dvouhadicové brzdy ........................................................ 83Jednohadicové brzdy .................................................................................. 83Dvouhadicové brzdy .................................................................................... 83Hydraulické brzdy přívěsů ........................................................................... 84Zapojování a odpojování rychlospojek hydraulických brzd přívěsu ............. 84Zastavení traktoru - ruční brzda .................................................................. 85Zastavení motoru ........................................................................................ 85Opuštění traktoru ........................................................................................ 85Výstražná signalizace poruchy hydrostatického řízení .................................. 8654


JÍZDNÍ PROVOZDŘÍVE NEŽ NASTARTUJETEDříve než nastartujete motor, přesvědčetese:1. zda je traktor řádně zabržděn.2. zda je hlavní řadicí páka převodovýchstupňů v neutrálnípoloze.3. zda je páka řazení reverzace vneutrální poloze4. zda jsou vypnuty spínače PTOna pravém sloupku kabinyPokud není sešlápnut pedál spojkynelze nastartovat - není sepnutspínač jištění startu.FH12N053 F11N012 F11N013POKUD MOTOR NENASTARTUJETEVraťte klíček do polohy "0". Vyčkejte 30sekund a start opakujte.Zastavujícímu motoru nikdy nepomáhejtespouštěčem. Vystavujetese nebezpečí poškozeníspouštěče.ZAKÁZANÉ STARTOVÁNÍJe zakázáno startovat traktorzkratováním svorek spouštěče.Startujte pouze ze sedadla řidiče.Při jakékoli manipulaci nebo opravěspouštěče je nutno odpojit mínuspól baterie a všechny řadícípáky, včetně řazení vývodovéhohřídele, zařadit do neutrálu. Svorkyspouštěče jsou kryty krytkou.55


JÍZDNÍ PROVOZSPOUŠTĚNÍ MOTORU TRAKTORUTraktory jsou standardně vybaveny žhavícímisvíčkami v hlavách válců.Při spouštění motoru je nutno sedětna sedadle řidiče1. Zasuňte klíček do spínací skříňky (poloha“0“).2. Sešlápněte pedál spojky.3. Hlavní řadící páku přesuňte do neutrálu.4. Páku řazení reverzace přesuňte doneutrálu.5. Přesvědčete se, zda jsou vypnutyspínače PTO na pravém sloupku kabinyFH12N051 FH112N052 F_02_176a6. Otočte klíček do polohy “I“. Na přístrojovédesce se rozsvítí žlutá kontrolkasignalizující správnou funkci žhavení.7. Vyčkejte do doby než kontrolka žhavenízhasne (doba je závislá na teplotěchladicí kapaliny).V případě, že se kontrolka žhavenímísto rozsvícení pouze rozblikádošlo k poruše v systémužhavení (kap. Signalizace poruchsystému žhavení). Signalizovanouzávadu je nutno odstranitv odborném <strong>servis</strong>u.8. Otočte klíčkem do polohy “II“ (start).9. Po nastartování motoru kliček ihneduvolněte. Nestartujte déle než 15 sec.SIGNALIZACE PORUCH SYSTÉMUŽHAVENÍPoruch systému žhavení je signalizovánablikáním kontrolky žhavení.- Pokud za klidu motoru bliká kontrolkažhavení 1x za vteřinu proběhne žhavenív nouzovém režimu jako za nízkýchteplot bez ohledu na teplotu chladicíkapaliny.- Pokud za klidu motoru bliká kontrolkažhavení 2x za vteřinu je žhavení odstaveno(nefunguje).- Bliká-li kontrolka žhavení trvale za běhumotoru došlo k poruše regulátoružhavení a žhavení nebylo ukončeno.Závadu je nutno neprodleně odstranit,neboť hrozí vybití akumulátoru.56


JÍZDNÍ PROVOZF11N016 OHŘÍVAČ CHLADICÍ KAPALINYOhřívač chladicí kapaliny je montován nablok motoru.Ohřívač má výkon 1000 W při napětí220 V elektrického střídavého proudu.SPOUŠTĚNÍ MOTORU S POUŽITÍM OHŘÍVAČE CHLADICÍ KAPALINYPři nízkých teplotách okolí usnadňuje spouštění motoru ohřátí chladicí kapaliny. Přívodníelektrická instalace a její jištění proti nebezpečnému dotyku musí být provedenapodle platných předpisů.1. Zástrčku nejdříve zasuňte do ohřívače.2. Potom připojte ohřívač na elektrickou síť o napětí 220 V.Vzhledem ke snížení opotřebení motoru při startu za nízkých teplot, je užití ohřívačevýrobcem doporučeno. Doba ohřevu závisí na teplotě okolí (stačí 1 - 2 hodiny předpředpokládaným startem).Po ukončení zahřívání odpojte nejprve zařízení od elektrické sítě a až potomvytáhněte zástrčku z ohřívače!Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!Je nutno zajistit poučení obsluhy traktoru a pravidelnou revizi ohřívačechladící kapaliny včetně přívodního kabelu ve smyslu platných noremstátu ve kterém je traktor provozován minimálně před každým zimnímobdobím.F9157


JÍZDNÍ PROVOZFH11N092BEZPROSTŘEDNĚ PO STARTUPo nastartování nastavte otáčkyna 800 - 1000 min -1 a motor nechteběžet bez zatížení po dobu cca2 minut.V této době proveďte kontrolu mazání,dobíjení, hydrostatického řízení (kontrolkymusí zhasnout) a ostatních funkcí zajišťujícíchsprávný provoz motoru. Časchodu motoru bez zatížení nutno dodržet,zejména v zimním období.FH11N091ZAHŘÍVÁNÍ MOTORUDalší zahřívání motoru provádějte již za jízdy. Zahřívání motoru způsobemzdlouhavého volnoběžného chodu nebo prudkého zvyšování otáček je promotor škodlivé.Pokud nedosáhla teplota chladicí kapaliny 45°C nepřekračujte otáčky motorunad 2000 min -1 .58


JÍZDNÍ PROVOZŘAZENÍ RYCHLOSTNÍCH STUPŇŮTraktory jsou vybaveny pětistupňovousynchronizovanou převodovkou, třístupňovýmnásobičem točivého momentu,reverzací a dvoustupňovou redukcí.Pětistupňová převodovka je řazena hlavnířadící pákou s tlačítky pro vypínání pojezdovéspojky (1) a pro řazení jednotlivýchstupňů násobiče (2).FH12N037 X212a FH12N050PÁKA ŘAZENÍ REVERZACEPákou řazení reverzace provádíte volbusměru jízdy traktoru (dopředu, dozadu).F - jízda vpředN - neutrálR - jízda vzadPáka zároveň slouží k rozjezdu traktorubez vyšlápnutého spojkového pedálu.SIGNALIZACE POLOHY PÁKYREVERZACEJednotlivé polohy páky reverzace jsousignalizovány znakem (1) v pravém hornímrohu displeje.jízda vpředneutráljízda vzad59


JÍZDNÍ PROVOZŘAZENÍ SILNIČNÍCH AREDUKOVANÝCH RYCHLOSTÍH - silniční rychlostiN - neutrálL - redukované rychlostiŘazení převodových stupňů hlavní převodovkypři redukovaných rychlostech jestejné jako při rychlostech silničních.Páku řazení silničních a redukovanýchrychlostí je možné přeřaditpouze při stojícím traktoru.F96 FH12N057 FH12N069SIGNALIZACE POLOHY PÁKYSILNIČNÍCH A REDUKOVANÝCHRYCHLOSTÍJednotlivé polohy páky řazení silničnícha redukovaných rychlostí jsou signalizoványznakem (1) v levém dolním rohudispleje.Hi - silniční rychlostiHi - neutrálLo - redukované rychlostiSEDADLO ŘIDIČE – BEZPEČNOSTNÍSPÍNAČSedadlo řidiče je vybaveno bezpečnostnímspínačem, který signalizuje systémuopuštění sedadla řidičem.Pokud je traktor nastartovaný, nikdo nesedína sedadle řidiče a páka řazení reverzacepod volantem je přesunuta dopolohy F nebo R je automaticky zařazenapoloha N a traktor se nerozjede.Pokud tato situace nastane, je nutnousednout na sedadlo řidiče, páku řazeníreverzace pod volantem vrátit do polohyN a poté znovu zvolit směr jízdy (F neboR).60


JÍZDNÍ PROVOZZÁSADY SPRÁVNÉHO POUŽÍVÁNÍ TRAKTORŮUvedené zásady pro provoz traktoru slouží k usnadnění obsluhy a zaručují odpovídajícíživotnost pojezdové spojky!POPIS SYSTÉMU POJEZDOVÝCH SPOJEKTraktor je vybaven dvěma samostatnými pojezdovými spojkami, jednou pro jízdu vpřed a jednou pro jízdu vzad.Volba směru jízdy a tím i výběr konkrétní pojezdové spojky se provádí přesunutím páky reverzace pod volantem z polohy neutráldo polohy vpřed nebo vzad.ZPŮSOBY OVLÁDÁNÍ POJEZDOVÉ SPOJKY1 - Pákou řazení reverzace2 - Tlačítkem ovládání spojky na hlavici řadicí páky3 - Spojkovým pedálemROZDÍLY ZPŮSOBŮ OVLÁDÁNÍ POJEZDOVÉ SPOJKY1 - Pákou řazení reverzaceTento způsob ovládání má funkci automatický rozjezd.Při přesunutí páky reverzace do neutrálu dojde k rozepnutí pojezdové spojkyPři přesunutí páky reverzace do polohy vpřed nebo vzad dojde k sepnutí pojezdové spojky a následnému plynulému rozjezdutraktoru ve směru určeném pákou reverzace .Rychlost sepnutí pojezdové spojky a plynulost rozjezdu je řízena elektronickou řídící jednotkou na základě informacíuložených při kalibraci a obsluha ji nemůže ovlivnit.Funkce automatický rozjezd je k pojezdovým spojkám šetrnější než ovládání pojezdových spojek spojkovým pedálem,proto pro běžný provoz traktoru při rozjezdu, řazení rychlostních stupňů nebo změně směru jízdy používejtezpůsoby ovládání pojezdové spojky s funkcí automatického rozjezdu.61


2 - Tlačítkem ovládání spojky na hlavici řadicí pákyJÍZDNÍ PROVOZTento způsob ovládání má funkci automatické sepnutí pojezdové spojky.Při stisknutí tlačítka ovládání spojky na hlavici řadicí páky dojde k rozepnutí pojezdové spojkyPři povolení červeného tlačítka ovládání spojky na hlavici řadicí páky dojde k sepnutí pojezdové spojky.Rychlost sepnutí pojezdové spojky je řízena elektronickou řídící jednotkou na základě informací uložených při kalibracia obsluha ji nemůže ovlivnit.3 - Spojkovým pedálemPři sešlápnutí pedálu spojky dojde k rozepnutí pojezdové spojky.Při povolování pedálu spojky dojde k sepnutí pojezdové spojky.Rychlost sepnutí pojezdové spojky je závislá na rychlosti povolování spojkového pedálu.Spojkový pedál neumožňuje funkci automatický rozjezd a obsluha ovlivňuje rychlost a plynulost rozjezdu.V běžném provozu používejte spojkový pedál pouze k zastavení traktoru.Pro potřebu citlivého popojíždění např. při připojování nářadí nebo při manipulaci s traktorem ve stísněných prostorách,pokud ani redukované převodové stupně nejsou dosti pomalé, použijte krátkodobě pedál spojky.Je zakázáno regulovat rychlost traktoru částečným vyšlápnutím pedálu spojky přiotáčkách motoru vyšších než 1200 ot/min.Nepoužívejte spojkový pedál jako opěru pro nohu.Hrozí nebezpečí snížení životnosti nebo poruchy pojezdových spojek.62


JÍZDNÍ PROVOZFH12N047PŘERUŠOVANÝ ZVUKOVÝ SIGNÁLPokud je rychlost traktoru regulovánačástečným vyšlápnutím spojkového pedálupři otáčkách motoru vyšších než1 200 ot/min rozezní se přerušovanýzvukový signál a stále svítí kontrolka závadapřevodovky. Pokud tato situace nastane,okamžitě úplně sešlápněte pedálspojky na doraz nebo uvolněte pedálspojky do horní polohy a vyčkejte dokudneztichne zvukový signál a nezhasnekontrolka závada převodovky. Snižteotáčky motoru pod 1 200 ot/min a potépokračujte dále s traktorem v činnosti.Pokud toto neuděláte, po 8 sekundáchpřerušovaná akustická signalizace přejdena signalizaci nepřerušovanou.63


JÍZDNÍ PROVOZROZJEZD TRAKTORUPokud jsou při rozjezdu traktoru otáčky motoru vyšších než 1400 ot/min je automaticky zařazen stupeň L násobiče přičemž nezáležína tom, zda je spínač předvolby násobiče na přístrojové desce zapnut či vypnut.Pokud je při rozjezdu traktoru spínač předvolby násobiče na přístrojové desce zapnut, je vždy automaticky zařazen stupeň L násobičenezávisle na počtu otáček motoru při rozjezdu (tzn. i když jsou otáčky motoru nižší než 1400 ot/min).Velmi rychlý rozjezd může způsobit přetížení hnacího ústrojí, zvýšenou spotřebu paliva, nadměrné opotřebení pneumatik apoškození nákladu. Rozjezd na I. převodový stupeň používejte jen při jízdě s těžkým přívěsem do svahu a v obtížném terénu.ROZJEZD TRAKTORU V BĚŽNÉM PROVOZU - FUNKCE AUTOMATICKÝ ROZJEZD Pro rozjezd traktoru používejte ovládání pojezdové spojky pákou řazení reverzace pod volantem. Pro rozjezd traktoru zvolte u násobiče krouticího momentu nejpomalejší stupeň L.Poznámka: Při nastartování nebo zastavení motoru traktoru je vždy automaticky zařazen nejrychlejší stupeň H. Pokud je páka řazení silničních a redukovaných rychlostí zařazena ve skupině silničních rychlostí, zařaďte pro rozjezd traktorus ohledem na provozní podmínky nejnižší rychlostní stupeň. Pro rozjezd traktoru používejte co možná nejnižší otáčky motoru a to takové, aby nedošlo k jeho zhasnutí. Teprve po sepnutípojezdové spojky otáčky motoru zvyšujte dle potřeby.ROZJEZD POMOCÍ FUNKCE AUTOMATICKÝ ROZJEZDFunkce automatický rozjezd spočívá v přesunutí páky reverzace při zařazeném vhodném rychlostním stupni a následném rozjezdubez použití spojkového pedálu nebo tlačítka ovládání spojky1. Spusťte motor (nastartujte).2. Zařaďte vhodný převodový stupeň pro rozjetí traktoru.3. Odbrzděte ruční brzdu, pokud stojíte na svahu přibrzděte traktor nožní brzdou.4. Při zařazením páčky reverzace z neutrálu do vámi požadovaného směru jízdy traktoru (vpřed nebo vzad), se traktor rozjede.5. Při současném zvyšování otáček motoru nožní brzdu zcela odbrzděte.Při sešlápnutí spojkového pedálu je funkce automatický rozjezd vyřazena z činnosti.64


JÍZDNÍ PROVOZROZJEZD TRAKTORU V BĚŽNÉM PROVOZU – SPOJKOVÝ PEDÁLV běžném provozu používejte spojkový pedál pouze k zastavení traktoru.Pro potřebu citlivého popojíždění např. při připojování nářadí nebo při manipulaci s traktorem ve stísněných prostorách,pokud ani redukované převodové stupně nejsou dosti pomalé, použijte krátkodobě pedál spojky.Je zakázáno regulovat rychlost traktoru částečným vyšlápnutím pedálu spojky přiotáčkách motoru vyšších než 1200 ot/min.Nepoužívejte spojkový pedál jako opěru pro nohu.Hrozí nebezpečí snížení životnosti nebo poruchy pojezdových spojek.ROZJEZD – POUŽITÍ SPOJKOVÉHO PEDÁLU1. Spusťte motor (nastartujte).2. Sešlápněte pedál spojky.3. Zvolte silniční nebo redukované rychlosti.4. Zařaďte vhodný převodový stupeň pro rozjetí traktoru.5. Páku reverzace zařaďte do vámi požadovaného směru jízdy traktoru (vpřed nebo vzad).6. Mírně zvyšte otáčky motoru.7. Připravte si ruční brzdu k odbrzdění.8. Uvolněte pedál spojky jen do bodu záběru pojezdu a při současném zvyšování otáček motoru pokračujte v plynulémuvolňování pedálu spojky.9. Ruční brzdu zcela odbrzděte.10. Rozjíždějte se plynule a pomalu.Tento způsob rozjezdu používejte při potřebě citlivého popojíždění např. při připojování nářadí apod.65


ZMĚNA SMĚRU JÍZDYJÍZDNÍ PROVOZZMĚNA SMĚRU JÍZDY POMOCÍ PÁKY REVERZACEZměna směru jízdy pomocí páky reverzace se provádí při pojezdové rychlosti traktoru nižší než 10km/h. Při pokusuzměnit směr jízdy v rychlosti nad 10 km/h se spustí akustická signalizace (nepřerušovaný tón) a traktor zařadíneutrál. Signál se vypne po přesunu páky reverzace zpět do polohy N, při vyšlápnutí spojkového pedálu nebostisknutí tlačítka vypínání spojky na hlavici řadící páky. Dále je nutné snížit pojezdovou rychlost traktoru pod10km/h zařadit páku reverzace do neutrálu a zařazení do požadovaného směru opakovat.Dodržování následujících pokynů při změně směru jízdy přispívá k prodloužení životnosti pojezdových spojek. Pro změnu směru jízdy traktoru používejte páku řazení reverzace pod volantem bez použití spojkového pedálu. Pro změnu směru jízdy traktoru zvolte u násobiče krouticího momentu nejpomalejší stupeň L. Pro změnu směru jízdy traktoru zvolte nižší převodový stupeň s ohledem na následný rozjezd a zatížení traktoru.Změna směru jízdy pomocí páky reverzace se provádí při pojezdové rychlosti traktoru nižší než 10km/h. Při pokusu změnitsměr jízdy v rychlosti nad 10 km/h se spustí akustická signalizace (nepřerušovaný tón). signál se vypne po přesunu páčkyzpět do polohy N, při vyšlápnutí spojkového pedálu nebo stisknutí tlačítka vypínání spojky na hlavici řadící páky.1. Pomocí brzdových pedálů snižte pojezdovou rychlost traktoru pod 10km/h.2. Přesuňte páku reverzace do vámi požadovaného směru jízdy traktoru3. Traktor automaticky zastaví a rozjede se ve vámi požadovaném směru4. Při současném zvyšování otáček motoru pokračujte v plynulém rozjezdu traktoruPokud neklesne rychlost traktoru pod 10km/h, traktor zařadí neutrál a je nutné snížit pojezdovou rychlost traktoru pod10km/h zařadit páčku reverzace do neutrálu a zařazení do požadovaného směru opakovat.Při sešlápnutí spojkového pedálu je funkce automatika vyřazena z činnosti.Pokud je výše uvedené provedeno následně po pokusu změnit směr jízdy v rychlosti nad 10 km/h je nutné pojezdovourychlost traktoru snížit pod tuto rychlost. V opačném případě je po uvolnění spojkového pedálu nadále zařazený neutrál.66


JÍZDNÍ PROVOZZMĚNA SMĚRU JÍZDY - POUŽITÍ SPOJKOVÉHO PEDÁLU1. Sešlápněte pedál spojky a zastavte traktor nožní brzdou.2. Přesuňte páku reverzace do vámi požadovaného směru jízdy traktoru3. Uvolněte pedál spojky jen do bodu záběru pojezdu a při současném zvyšování otáček motoru pokračujte v plynulémuvolňování pedálu spojky.4. Rozjíždějte se plynule a pomalu.ŘAZENÍ RYCHLOSTNÍCH STUPŇŮ Pro přeřazování rychlostních stupňů za jízdy používejte ovládání pojezdové spojky červeným tlačítkem ovládání spojky nahlavici řadicí páky. Při přeřazování stiskněte a držte červené tlačítko ovládání spojky na hlavici řadicí páky, uvolněte plynový pedál, vyřaďterychlostní stupeň, zařaďte příslušný rychlostní stupeň, pusťte červené tlačítko a poté zvyšujte otáčky motoru. Pokud to provozní podmínky dovolí, použijte funkci předvolba násobiče.ŘAZENÍ RYCHLOSTNÍCH STUPŇŮ - POUŽITÍ SPOJKOVÉHO PEDÁLUSešlápněte spojkový pedál (spojka vypnuta). Současně uvolněte pedál nožní regulace paliva a zařaďte příslušný převodový stupeň.Plynule uvolněte pedál spojky (spojka se zapíná) a současně zvyšujte otáčky motoru.ŘAZENÍ RYCHLOSTNÍCH STUPŇŮ - POUŽITÍ TLAČÍTKA OVLÁDÁNÍ SPOJKY NA HLAVICI ŘADICÍ PÁKYStiskněte tlačítko ovládání spojky na hlavici řadicí páky. Současně uvolněte pedál nožní regulace paliva a zařaďte příslušný převodovýstupeň. Uvolněte tlačítko ovládání spojky (spojka se zapíná) a současně zvyšujte otáčky motoru.Poznámka: Spojkový pedál je vždy předřazen použití tlačítka ovládání spojky na hlavici řadicí páky.67


JÍZDNÍ PROVOZFH12N059SIGNALIZACE ZÁVAD SYSTÉMU POJEZDOVÝCH SPOJEK A PŘEVODOVKYZávady systému pojezdových spojek a převodovky jsou signalizovány červenýmikontrolkami na přístrojové desce a kódem závady na displeji1. kontrolka zanesení výtlačného filtru rozvaděče převodovky. Rozsvítí se při zanesenívýtlačného filtru rozvaděče převodovky. Pokud se rozsvítí vyměňte vložkuvýtlačného filtru rozvaděče převodovky.2. kontrolka přehřátí převodového oleje. Pokud se rozsvítí přerušte práci a nechteběžet traktor na volnoběh, dokud olejová náplň převodovky nezchladne a kontrolkanezhasne. Po zhasnutí kontrolky lze pokračovat s traktorem v práci bezomezení.3. kontrolka závada převodovky. Rozsvítí se při závažné závadě systému.4. kód závady a její popis se zobrazí na displeji68


JÍZDNÍ PROVOZZÁVAŽNÉ ZÁVADY SYSTÉMUPOJEZDOVÝCH SPOJEKA REVERZACEPorucha kategorie závažná závada jesignalizována rozsvícením rudé kontrolkyzávada převodovky, nepřetržitě zní akustickýsignál a na displeji zobrazen nápisSTOP číslo závady.Pokud tato situace nastane,odstavte traktor a kontaktujteneprodleně <strong>servis</strong>.FH12N060 FH12N061 FH12N073MÉNĚ ZÁVAŽNÉ ZÁVADY SYSTÉMUPOJEZDOVÝCH SPOJEKA REVERZACEPorucha kategorie méně závažná závadaje signalizována na displeji zobrazenímčísla závady po dobu asi 5 sekund(1).Potom se zobrazení závady minimalizujedo hlavního pole (2).Všechny funkce traktoru zůstávají aktivní,může se stát, že některá funkce nebudeplnohodnotná.Pokud tato situace nastane,dokončete práci a kontaktujte<strong>servis</strong>.BLOKOVÁNÍ FUNKCE AUTOMATICKÝROZJEZDPři některých závadách systému pojezdovýchspojek je zablokována funkce automatickýrozjezd. Tato situace je signalizovánanápisem zobrazeným na displeji.V tomto případě páka reverzace pod volantemslouží pouze k volbě směru jízdy,tlačítko ovládání spojky na řadicí pácenefunguje. Pro rozjezd traktoru a řazenírychlostních stupňů je možné používatpouze spojkový pedál.Pokud tato situace nastane, dokončetepráci a kontaktujte <strong>servis</strong>.69


JÍZDNÍ PROVOZTŘÍSTUPŇOVÝ NÁSOBIČ TOČIVÉHOMOMENTUTřístupňový násobič je standardní výbavouvšech typů traktorů.Řazení jednotlivých stupňů třístupňovéhonásobiče je ovládáno dvěma tlačítky nahlavici hlavní řadící páky.H -L -zvýšení pojezdové rychlostisnížení pojezdové rychlostiProvádí se bez výšlapu pedálu pojezdovéspojky (pod zatížením).FH12N058 FH12N047 FH12N054SIGNALIZACE FUNKCE NÁSOBIČEJednotlivé zařazené stupně násobičejsou signalizovány znakem (1) v levémhorním rohu displeje.nejvyšší stupeň (nejrychlejší)střední stupeňnejnižší stupeň (nejpomalejší)ZVÝŠENÍ, SNÍŽENÍ POJEZDOVÉ RYCH-LOSTI O DVA STUPNĚ2xH zvýší pojezdovou rychlost o dvastupně2xL sníží pojezdovou rychlost o dvastupně70


JÍZDNÍ PROVOZFH12N090SPÍNAČ PŘEDVOLBY NÁSOBIČEa - Spínač předvolby vypnutb - Spínač předvolby zapnutPoloha (b) spínač předvolby zapnut jesignalizována rozsvíceným symbolem naspínači.Pokud je spínač předvolby vypnut (a) lzestupně násobiče řadit tlačítky na páceřazení rychlostíPokud je spínač předvolby zapnut (b)jsou stupně násobiče řazeny automatickyv závislosti na otáčkách motoru dle předemuložených hodnot.FH12N068SIGNALIZACE PŘEDVOLBYNÁSOBIČESepnutí spínače předvolby násobiče jesignalizováno znakem (1) na displeji přístrojovédesky.71


AUTOMATICKÉ ŘAZENÍ NÁSOBIČEJÍZDNÍ PROVOZSystém automatického řazení násobiče se zapíná spínačem předvolby násobiče na přístrojové desce. Pokud je spínač předvolbynásobiče zapnut (kontrolka na spínači svítí), jsou stupně násobiče řazeny automaticky v závislosti na otáčkách motoru dle předemuložených hodnot (otáček motoru).Systém automatického řazení násobiče není závislý na zařazeném rychlostním stupni.Při zapnutém spínači předvolby násobiče je možno motor vypnout i nastartovat a uložené hodnoty (otáčky motoru) se nemění.Hodnoty pro automatické řazení násobiče se načítají vždy, když je spínač předvolby vypnut, za jízdy traktoru při otáčkách motoruvyšších než 700 ot/min, při pojezdové rychlosti traktoru vyšší než 2 km/h.Při splnění předchozích podmínek si systém zapamatujea - otáčky motoru při posledním použití tlačítka L na řadicí páce pro automatické řazení stupňů násobiče pro snížení pojezdovérychlostib - otáčky motoru při posledním použití tlačítka H na řadicí páce pro automatické řazení stupňů násobiče pro zvýšení pojezdovérychlostiRozdíl mezi otáčkami motoru pro a a b musí být větší než 250 ot/min72


FH12N0586JÍZDNÍ PROVOZPříklad použití:Jedeme s traktorem s vypnutým spínačem předvolby násobiče s násobičem zařazenýmna stupni M , při 1600 ot/min motoru stiskneme tlačítko L na řadicí páce, tím přeřadímenásobič kroutícího momentu na stupeň L , nyní zvýšíme otáčky motoru na1900 ot/min motoru a stiskneme tlačítko H na řadicí páce, tím přeřadíme násobičkroutícího momentu zpět na stupeň M. Pokračujeme s traktorem v jízdě. Nyní zapnemespínač předvolby násobiče na přístrojové desce. Od této chvíle přeřazuje systémautomatického řazení násobiče bez zásahu ze strany řidiče stupně násobiče kroutícíhomomentu následovně:a - při poklesu otáček motoru pod 1600 ot/min se automaticky přeřadí násobična nižší stupeň (snížení pojezdové rychlosti)b - při zvýšení otáček motoru nad 1900 ot/min se automaticky přeřadí násobična vyšší stupeň (zvýšení pojezdové rychlosti)Hodnota 1600 a 1900 otáček motoru potřebných pro automatické přeřazení násobiče použité v tomto příkladu je pouze informativní,v praxi počet otáček motoru nastaví řidič dle konkrétního využití traktoru.Při zapnutém spínači předvolby násobiče je možno stupně násobiče řadit i manuálně tlačítky na řadicí páce, ale pouze v rozsahunastavených hodnot (otáček motoru) tj. v použitém příkladu v rozsahu otáček motoru 1600 až 1900 ot/min, při dosažení uloženýchotáček pro automatické přeřazení stupně násobiče je násobič automaticky přeřazen bez zásahu řidiče.V tomto případě (zapnutý spínač předvolby násobiče) manuální přeřazení násobiče tlačítky na řadicí páce neovlivní hodnoty(otáčky motoru) které jsou uloženy v systému automatického řazení násobiče.Po vypnutí spínače předvolby násobiče na přístrojové desce (kontrolka na spínači nesvítí) je možno řadit stupně násobiče kroutícíhomomentu pouze manuálně tlačítky na řadicí páce.Pozor!Při pojezdu traktoru, když je spínač předvolby násobiče na přístrojové desce vypnut, systém automatického řazení násobičeneustále načítá hodnoty (otáčky motoru) při každém použití tlačítek H nebo L na řadicí páce. Po zapnutí spínačepředvolby násobiče systém automatického řazení násobiče použije poslední načtené hodnoty (otáčky motoru) tzn. hodnotynačtené při posledním použití tlačítek H a L na řadicí páce při vypnutém spínači předvolby násobiče.73


JÍZDNÍ PROVOZDoporučeníPřed zapnutím spínače předvolby násobiče na přístrojové desce proveďte za jízdy manuální zařazení stupně násobiče za použitítlačítek H a L (jednou tlačítkem H a jednou tlačítkem L) na řadicí páce při požadovaných otáčkách motoru. Hodnoty (otáčky motoru)se uloží a při následném zapnutí spínače předvolby násobiče na přístrojové desce bude systém automatického řazení násobičepřeřazovat automaticky stupně násobiče dle těchto otáček motoru.Při zapnutém spínači předvolby násobiče v případě rozepnutí pojezdové spojky např. při řazení rychlostních stupňů, zastavení anásledném rozjezdu traktoru nebo při použití reverzace nastaví systém automatického řazení násobiče při následném sepnutí pojezdovéspojky vhodný stupeň násobiče automaticky.74


JÍZDNÍ PROVOZOVLÁDÁNÍ PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVYZapnutí přední hnací nápravy se provedestlačením tlačítka, které se po uvolněnívrátí do původní polohy. Vypnutí předníhnací nápravy se provede opětovnýmstlačením tlačítka.Zapnutí přední hnací nápravy je signalizovánorozsvíceným symbolem na spínači.U odstaveného traktoru (traktor zabrzděn,zastavený motor, vypnutý klíčekspínací skříňky) je přední hnací nápravavypnutá.FH12N031AUTOMATICKÉ ODPOJENÍ PŘEDNÍHNANÉ NÁPRAVYPři překročení pojezdové rychlosti15 km/h je náhon přední hnané nápravyautomaticky odpojen. Automatické odpojenínáhonu je signalizováno blikánímkontrolky ve spínači. Po zhasnutí blikajícíkontrolky je náhon přední nápravy automatickyodpojen.Při poklesu pojezdové rychlosti pod15 km/h lze náhon přední hnané nápravypřipojit opětovným stlačením tlačítka.Při rychlostech vyšších než 15 km/h lzenáhon přední hnané nápravy připojit opětovnýmstlačením blikajícího tlačítka.75


JÍZDNÍ PROVOZFH12N031JÍZDA SE ZAPNUTOU PŘEDNÍ HNACÍNÁPRAVOUPřední hnací nápravu používejtepři prokluzu zadních kol ke zvýšenítahu traktoru.Na silnici a tvrdém podkladu se nedoporučujejízda se zapnutou PHN (jízda sezapnutou PHN způsobuje zvýšené opotřebenípředních pneumatik.Připouští se trvalé zapnutí přední hnacínápravy, pokud je k traktoru připojen čelněnesený zemědělský stroj nebo nářadí.Tato podmínka je uvedena v návoduk obsluze příslušného stroje.Maximální dovolená rychlost těchto soupravje 15 km.h -1 .FH12N032TLAČÍTKO UZÁVĚRKY ZADNÍHODIFERENCIÁLUZapnutí uzávěrky zadního diferenciálu seprovede stlačením tlačítka, které se pouvolnění vrátí do původní polohy.Zapnutí uzávěrky diferenciálu je signalizovánorozsvíceným symbolem na tlačítku.Vypnutí uzávěrky zadního diferenciálu seprovede opětovným stlačením tlačítka.Při sešlápnutí brzdových pedálů nebo přidosažení pojezdové rychlosti vyšší než15 km/h se uzávěrka diferenciálu automatickyvypne.76


JÍZDNÍ PROVOZFH12N056FH12N074FILTR PEVNÝCH ČÁSTICVýfukový systém traktoru je vybaven filtrem pevných částic, který slouží k čištění výfukovýchplynů. Ve filtru pevných částic se shromažďují a spalují pevné částice (saze),které vznikají spalováním nafty.Činnost filtru pevných částic je signalizována dvojicí kontrolek (zelené a červené barvy)na přístrojové desce.Při startu motoru se krátce rozsvítí zelená kontrolka na přístrojové desce, která signalizuje,že systém filtru pevných částic je funkční.Závady systému filtru pevných částic jsou za chodu motoru signalizovány rozsvícenímčervené kontrolky na přístrojové desce.Zanesený filtru pevných částic se automaticky regeneruje teplotou výfukových plynůpři vyšším zatížení motoruPři provozu traktorů s motorem vybavených filtrem pevných částic se vyvarujtedlouhodobému provozu na volnoběh nebo při nízkém zatížení motoru.77


JÍZDNÍ PROVOZFH12N075FILTR PEVNÝCH ČÁSTIC - SIGNALIZACE ZÁVAD SYSTÉMUZávady systému filtru pevných částic jsou za chodu motoru signalizovány rozsvícenímčervené kontrolky na přístrojové desce a následně akustickým signálem.Pokud není závada odstraněna , je signalizována při každém dalším nastartovánímotoru.Kód závady je zobrazen na displeji (1) zobrazovací jednotky, která je přístupná posejmutí pravého víka konzoly řízení.Na displeji (1) se závady zobrazují ve tvaru E:dvoumístný kód závady.Například E:36, číslo 36 znamená kód závadyPokud není signalizovaní závada, tak se na displeji se zobrazují provozní údaje systémufiltru pevných částic.Tlačítkem (2) lze vypnout zvukový signál. Pokud nebyla závada odstraněna, při opětovnémnastartování motoru je akustický signál aktivní a lze ho opět vypnout tlačítkem(2).Pokud je klíček ve spínací skříňce v poloze „I“ a není nastartovaný motor, asi po desetiminutách začne systém filtru pevných částic signalizovat závadu. Přepněte klíčekdo polohy „0“ a nastartujte motor. Kód závady na displeji E:32 nebo E:33.KÓDY ZÁVAD FILTRU PEVNÝCHČÁSTICKód závadyČinnost obsluhyE:11, 12, 21,22, 23, 31,34, 35, 37,38, 41, 42,51, 52, 61,62S traktorem lze pracovatbez omezení, po ukončenípráce kontaktujte autorizovaný<strong>servis</strong> a nahlastekód závady.32, 33, Přepněte klíček do polohy„0“ a nastartujte motor.36 Proveďte regeneraci filtrupevných částic.78


JÍZDNÍ PROVOZFH12N076REGENERACE FILTRU PEVNÝCH ČÁSTI<strong>CZ</strong>a provozu traktoru se filtr pevných částic zanáší pevnými částicemi vznikajícími zaběhu motoru při spalování paliva. Zanesený filtr pevných částic se automaticky regenerujeteplotou výfukových plynů při vyšším zatížení motoru.Při provozu traktoru s nízkým zatížením motoru, např. při dlouhodobém provozu navolnoběh dojde k částečnému zanesení filtru pevných částic . Tento stav je signalizovánza běhu motoru rozsvícením červené kontrolky filtru pevných částic, následněi akustickým signálem a na displeji zobrazovací jednotky filtru pevných částic kódemzávadyE:36Zvýšeným zatížením motoru se rozumípráce s traktorem při vyššíchotáčkách motoru (1 800 ot)s připojeným nářadím, odběremvýkonu přes vývodový hřídel nebovnější hydraulický okruh.Pokud k této situaci dojde, zvyšte zatížení motoru a pokračujte v práci, dokud červenákontrolka filtru pevných částic nezhasne a nepřestane se ozývat akustický signál.Zvýšeným zatížením motoru se zvýší teplota výfukových plynů a pevné částice, kterézanášejí filtr pevných částic shoří.V závislosti na teplotě výfukových plynů a stupně zanesení filtru pevných částic můžeregenerace trvat až třicet minut.79


JÍZDNÍ PROVOZFH12N039RUČNÍ BRZDA - SIGNALIZACEPokud není traktor zabrzděn ruční brzdou,zobrazí se na displeji výstraha(písmeno P v kruhu) a současně zaznízvukový signál.K tomuto stavu dochází ve dvou případecha - traktor nezabrzděný ruční brzdoustojí s běžícím motorem a řidič opustísedadlob - traktor nezabrzděný ruční brzdoustojí s vypnutým motorem a klíček jepřesunut do polohy „0“Zabrzděte traktor ruční brzdou.80


JÍZDNÍ PROVOZJÍZDA DO SVAHUŘazení z vyššího na nižší rychlostnístupeň při jízdě do svahuproveďte včas, aby nedošlok poklesu otáček motoru pod800 min -1 a nepřipusťte jízdu vedoucíaž k zastavení motoruv důsledku přetížení.F11N020 F11N021 F106JÍZDA ZE SVAHUJízda ze svahu bez zařazenéhorychlostního stupně je zakázána.Sjíždíte-li z delšího svahu, zařaďtetím nižší rychlostní stupeň,čímje svah strmější. Nižší rychlostnístupeň zařaďte pokud možno ještěpřed svahem.Poznámka: Na jakém rychlostním stupnispolehlivě překonáte stoupání, na takovémho i bezpečně sjedete.NOŽNÍ BRZDYJsou diskové, mokré, hydraulicky ovládané,dvoupedálové s automatickým vyrovnávačemtlaku.Při jízdě na silnici musí být obapedály spojeny západkou. Rozpojenépedály pro brzdění pravéhonebo levého kola používejtejen při práci v terénu a na poli.Poznámka: Při jízdě z prudkého svahus přívěsem nebo návěsem vybavenýmvzduchovými nebo hydraulickými brzdamije nutné brzdit nožní brzdou již od začátkuklesání!Při brzdění jedním brzdovýmpedálem nejsou brzdy přívěsuv činnosti!81


JÍZDNÍ PROVOZVZDUCHOVÉ BRZDY PŘÍVĚSŮ ANÁVĚSŮOvládání vzduchových brzd přívěsů (návěsů)a ovládání brzd traktoru je provedenotak, že brzdný účinek obou vozidelje synchronizovaný.Pracovní tlak je nastaven regulátoremtlaku na 740 ± 20 kPa. Při poklesu tlakupod 550 - 40 kPa přepouštěcí ventil vyřadíz činnosti vedlejší spotřebiče (uzávěrkudiferenciálu, zapínání přední hnacínápravy atd.F11N022 F11023 F11023VÝSTRAŽNÁ SIGNALIZACE POKLESUTLAKU VZDUCHUSnížení tlaku vzduchu pod 450 kPa jesignalizováno rozsvícením červené kontrolnížárovky umístěné na přístrojovédesce.Traktor s brzděným přívěsem nebonávěsem při poklesu tlaku vevzduchotlakém systému pod450 kPa nesmí v dopravě pokračovat,pokud nedojde ke zvýšenítlaku vzduchu.82


JÍZDNÍ PROVOZJEDNOHADICOVÉ A DVOUHADICOVÉBRZDY1. spojková hlava jednohadicových brzd2. spojkové hlavy dvouhadicových brzdSpojkové hlavy po odpojení, nebobez připojeného přívěsu, návěsuje nutno uzavírat záklopkami.FH12N089 FH12N087 FH12N088JEDNOHADICOVÉ BRZDYZáklopka je označena černě.Při připojení přívěsu (návěsu) smaximální povolenou hmotnostíschválenou pro daný typ traktoruje maximální povolená rychlostsoupravy 30 km.h -1 !Maximální povolená rychlostsoupravy je dána maximální povolenourychlostí pomalejšího vozidlasoupravyDVOUHADICOVÉ BRZDYZáklopka levé hlavice je označena žlutě,(brzdicí větev) záklopka pravé hlavice jeoznačena červeně (plnicí větev).Při připojení přívěsu (návěsu) smaximální povolenou hmotnostíschválenou pro daný typ traktoruje maximální povolená rychlostsoupravy 40 km.h -1 !Maximální povolená rychlostsoupravy je dána maximální povolenourychlostí pomalejšího vozidlasoupravy83


JÍZDNÍ PROVOZFH12N86HYDRAULICKÉ BRZDY PŘÍVĚSŮHydraulické brzdy přívěsu nebo návěsu zapojte do rychlospojky označenéšipkou.Ovládání hydraulických brzd přívěsů (návěsů) a ovládání brzd traktoru je provedenotak, že brzdný účinek obou vozidel je synchronizovaný. Pracovní tlak je vyvozen olejemdodávaným nevypínatelným zubovým čerpadlem hydrauliky.Brzdový ventil přívěsu je ovládán tlakem brzdové kapaliny od hlavních brzdovýchválců v závislosti na síle působící na brzdový pedál. Při maximálním stlačení brzdovéhopedálu musí být tlak na spojkové hlavě 12 - 15 MPa. Brzdový ventil přívěsuupřednostňuje funkci brzd před funkcí hydrauliky.V případě, že se při sešlápnutí pedálů nožní brzdy se v potrubí okruhu hydrauliky vyskytujírázy, je nutné odvzdušnit hadici od brzdového ventilu k rychlospojce.Při jízdě s připojeným přívěsem nebo návěsem musí být pedály nožní brzdy spojenya zajištěny západkou!ZAPOJOVÁNÍ A ODPOJOVÁNÍRYCHLOSPOJEK HYDRAULICKÝCHBRZD PŘÍVĚSUPři zapojování a odpojování rychlospojekdbejte zvýšené opatrnosti sohledem na zbytkový olej, kterýzůstává v zásuvce případně nazástrčce rychlospojky.Z ekologických důvodů je nutnétento zbytkový olej po každémrozpojování rychlospojek odstranitlibovolným textilním materiálem.Při brzdění jedním brzdovým pedálem nejsou hydraulické brzdy přívěsuv činnosti.84


JÍZDNÍ PROVOZZASTAVENÍ TRAKTORU - RUČNÍBRZDAZa normálních podmínek zastavujte traktorpozvolna. Krátce před zastavením:1. Sešlápněte pedál spojky.2. Hlavní řadicí páku přesuňte na neutrál.3. Při každém zastavení zajistěte traktorproti samovolnému rozjezdu ručníbrzdou.F11N026 F11N028 FH12N077ZASTAVENÍ MOTORUPo práci traktoru, kdy byl motor plně zatíženje nutno zajistit jeho ochlazení.1. Před zastavením motoru snižte otáčkyna 800 - 1000 min -1 a nechte jej běžetbez zatížení po dobu cca 5 minut.2. Přesuňte páku ruční regulace palivado polohy STOP.3. K zastavení motoru dojde po otočeníklíčku z polohy "I" do polohy "0"..OPUŠTĚNÍ TRAKTORUPřed opuštěním traktoru s bezpečnostníkabinou nezapomeňte vyjmout klíček zespínací skříňky v poloze “0“ (v poloze I aII klíček nelze vytáhnout).Traktor musí být proti samovolnému rozjetízajištěn:1. vypnutý motor2. zabrzděn ruční brzdou3. založena kola klíny.Zařazení rychlostního stupně nezabezpečujetraktor před rozjetím (spojkaje rozepnutá)Uzamkněte kabinu.85


JÍZDNÍ PROVOZF_02_68VÝSTRAŽNÁ SIGNALIZACE PORUCHYHYDROSTATICKÉHO ŘÍZENÍPorucha čerpadla HSŘ je při poklesu tlakuoleje pod 120 kPa za čerpadlem signalizovánana přístrojové desce příslušnýmsymbolem.Poznámka: Při startování traktoru nebopři nízkých otáčkách motoru může kontrolkaproblikávat, pokud po nastartovánínebo zvýšení otáček motoru kontrolkazhasne nejedná se o poruchu.86


ZAJÍŽDĚNÍ TRAKTORUStranaVšeobecné zásady při zajíždění nového traktoru v průběhu prvních 100 Mhprovozu ..................................................................................................................... 88V průběhu prvních 10 MH ......................................................................................... 88Od 100 Mh ................................................................................................................ 8987


ZAJÍŽDĚNÍ TRAKTORUF11N030VŠEOBECNÉ ZÁSADY PŘI ZAJÍŽDĚNÍ NOVÉHO TRAKTORU V PRŮBĚHU PRV-NÍCH 100 Mh PROVOZUBěhem prvních 100 Mh provozu:- zatěžujte motor normálně- vyhněte se provozu na částečné zatížení motoru- vyhněte se nadměrnému provozu na volnoběh- často kontrolujte hladinu oleje v motoru (během této doby je zvýšená spotřeba olejenormální)- kontrolujte šroubová spojení zejména nosných částí traktoru- zjištěné nedostatky ihned odstraňte, předejdete tím následným škodám, případně iohrožení bezpečnosti provozu- stejný postup dodržujte i po generální opravě traktoruF11N031V PRŮBĚHU PRVNÍCH 10 MH- záběh provádějte v dopravě- dotáhněte připevňovací matice přednícha zadních kol včetně spojení patka/ ráfek předepsaným utahovacímmomentem88


ZAJÍŽDĚNÍ TRAKTORUE256OD 100 MhPo skončení zajíždění, můžete pracovats traktorem bez omezení.doporučené provozníotáčkyot/min -11400 - 2300volnoběžné otáčky 800 ± 25 ot/min -1provozní tlak oleje 0,2 - 0,5 MPatlak oleje při volnoběžnýchotáčkáchmin. 0,05 MPamax. teplota chladicíkapaliny 106°C89


POZNÁMKY90


TRANSPORTNÍ VYUŽITÍStranaEtážový rychlostavitelný závěs CBM ......................................................................... 92Výškové nastavení a demontáž etážového závěsu CBM .......................................... 92Automatická hubice etážového závěsu CBM ............................................................ 92Modulární systém závěsů pro přívěsy a návěsy ........................................................ 93Modul konzola výkyvného táhla ................................................................................. 93Výkyvné táhlo ............................................................................................................ 93Modul konzola výkyvného táhla s pevným čepem ..................................................... 93Modul konzola s koulí ø 80 ........................................................................................ 94Závěs pro jednonápravový přívěs CBM .................................................................... 94Maximální dovolené svislé statické zatížení závěsů pro přívěsy a návěsy ................ 95Ještě dříve než vyjedete, přesvědčetese, zda technický stavtraktoru odpovídá podmínkámbezpečného provozu. Je-li připojenpřívěs nebo přídavné zařízení,prověřte jejich připojení a řádnéupevnění nákladu. Nikdy nevystupujtez traktoru za jízdy, abyste sisami zapojili přívěs. Dbejte takéna bezpečnost svého pomocníka.91


TRANSPORTNÍ VYUŽITÍETÁŽOVÝ RYCHLOSTAVITELNÝZÁVĚS CBMSlouží k připojení dvounápravových nebolehčích jednonápravových přívěsů. Naváděcíhubice je výškově stavitelná. Připráci s různými zemědělskými stroji jenutno podle potřeby závěs výškověpřestavit, případně demontovat.D201 D202 E304VÝŠKOVÉ NASTAVENÍ A DEMONTÁŽETÁŽOVÉHO ZÁVĚSU CBMPřesunutím páky ovládání ve směrušipky do polohy (1) je páka odjištěna,následným přesunutím páky do polohy (2)se zasunou aretační čepy (3), tím jeetážový závěs uvolněn a je možno hovýškově nastavit nebo demontovat.Po uvolnění páky z polohy (2) dojde kvysunutí aretačních čepů (3) a páka sevratí automaticky do výchozí polohy.AUTOMATICKÁ HUBICE ETÁŽOVÉHOZÁVĚSU CBMPřesunutím páky (1) ve směru šipky (a)je zasunut čep (2) do horní polohy, kteráje signalizována vysunutým výstražníkem(3) viz obr. (A).Po najetí hubice na oko oje se čep samočinnězasune do oka připojovanéhopřívěsu. Čep závěsu (2) lze spustit manuálněpřesunutím páky (1) ve směrušipky (b). Zasunutí čepu je signalizovánozasunutým výstražníkem (3) viz obr (B).Po zapojení přívěsu je nutnovždy zkontrolovat zda je výstražník(3) zasunut dle obr. (B).92


TRANSPORTNÍ VYUŽITÍMODULÁRNÍ SYSTÉM ZÁVĚSŮ PROPŘÍVĚSY A NÁVĚSYTypy modulů:obr. (B) - Konzola výkyvného táhlaobr. (C) - Konzola výkyvného táhlas pevným čepem (piton fix)obr. (D) - Konzola s koulí ø 80Demontáž obr. (A):1- Demontujte zajišťovací šroub (1)2- Zabezpečte modul proti poklesu, odjistětea demontujte čepy (2)3- Modul vysuňte z konzoly směrem dolůMontáž proveďte opačným postupem.D204 D205 D206MODUL KONZOLA VÝKYVNÉHOTÁHLAModul konzola výkyvného táhla je umístěnv konzole etážového závěsu.VÝKYVNÉ TÁHLODemontáž:1- Odjistěte a demontujte čepy (1)2- Vysuňte výkyvné táhlo ve směru šipkyMontáž proveďte opačným postupem.MODUL KONZOLA VÝKYVNÉHOTÁHLA S PEVNÝM ČEPEMMontáž a demontáž výkyvného táhlaprovádějte dle kap. „Výkyvné táhlo“.Připojení oka oje na pevný čep (3):1- Odjistěte a demontujte čep (1)2- Zvedněte zajišťovací klín (2) vesměru šipky3- Připojte oko oje na pevný čep (3)4- Vraťte zajišťovací klín (2) do původnípolohy a zajistěte čepem (1)93


TRANSPORTNÍ VYUŽITÍD207MODUL KONZOLA S KOULÍ Ø 80Konzola s koulí ø 80 se používápouze pro připojení návěsů s přípojnýmzařízením určeným prokouli ø 80.Odjištění závěsu obr. (A):Pohybem páky (1) ve směru šipky dojdek odsunutí zajišťovacího klínu (2).Zajištění závěsu obr. (B):Pohybem páky (1) ve směru šipky dojdek přisunutí zajišťovacího klínu (2).D208ZÁVĚS PRO JEDNONÁPRAVOVÝPŘÍVĚS CBMZávěs pro jednonápravový přívěs můžebýt vybaven hákem (A) nebo výkyvnýmtáhlem (B)Výměna háku za výkyvné táhlo (C):1- Spusťte závěs2- Odjistěte a vyjměte čep (1)3- Vyjměte hák ve směru šipkyMontáž výkyvného táhla proveďte opačnýmpostupem.94


TRANSPORTNÍ VYUŽITÍMAXIMÁLNÍ DOVOLENÉ SVISLÉ STATICKÉ ZATÍŽENÍ ZÁVĚSŮ PRO PŘÍVĚSY A NÁVĚSYTyp závěsuDovolenésvisléstatickézatíženíØ čepuzávěsuTyp závěsuDovolenésvisléstatickézatíženíØ čepuzávěsuTyp závěsuZávěs třídy CDovolenésvisléstatickézatíženíØ čepuzávěsu2 000 kg 31 mm 2 000 kg 38 mm 2 000 kg 28 mmZávěs třídy D2Závěs třídy D32 000 kg 43 mm 2 000 kg 50 mmMaximální hmotnost agregovaného brzděného přívěsu nebo návěsu nesmí přesáhnout hodnotu uvedenou navýrobním štítku traktoru a údaj uvedený v technickém průkazu vozidla. Maximální rychlost soupravy je dánamax. povolenou rychlostí pomalejšího vozidla soupravy. Závěs třídy C max. hmot. přívěsu 6000 kg. Závěs třídyD2 max. hmot. přívěsu 14000 kg. Závěs třídy D3 max. hmot. přívěsu 20000 kg.95


TRANSPORTNÍ VYUŽITÍMAXIMÁLNÍ DOVOLENÉ SVISLÉ STATICKÉ ZATÍŽENÍ ZÁVĚSŮ PRO PŘÍVĚSY A NÁVĚSYTyp závěsu Dovolenésvislé statickézatíženíØ čepu(koule)závěsuTyp závěsu Dovolenésvislé statickézatíženíØ čepu(koule)závěsuTyp závěsuDovolenésvislé statickézatíženíØ čepu(koule)závěsu736 kg 31 mm 2 000 kg 80 mmPevný čep2 000 kg 44,5 mm3 000 kg47 mm1 200 kgMaximální hmotnost agregovaného brzděného přívěsu nebo návěsu nesmí přesáhnout hodnotu uvedenou na výrobnímštítku traktoru a údaj uvedený v technickém průkazu vozidla. Maximální rychlost soupravy je dána max. povolenou rychlostípomalejšího vozidla soupravy.96


POHON ZEMĚDĚLSKÝCH STROJŮStranaPráce s vývodovým hřídelem .................................................................................... 98Ovládání předního a zadního vývodového hřídele .................................................... 99Páka předvolby standardních a ekonomických otáček zadního vývodového hřídele ... 99Usnadnění připojování kloubového hřídele agregovaného stroje k traktoru ............ 100Přepínač předvolby rychlosti rozběhu zadního vývodového hřídele (P.T.O. ........... 101Přepínač volby otáček zadního vývodového hřídele (P.T.O.) .................................. 102Výměnné koncovky zadního vývodového hřídele .................................................... 102Spínač zadního vývodového hřídele (P.T.O.) .......................................................... 103Zapínání zadního vývodového hřídele – nezávislé otáčky ...................................... 104Automatické vypínání spojky vývodového hřídele ................................................... 105Nastavení automatického vypínání spojky vývodového hřídele – popis displeje ..... 106Automatické vypínání spojky vývodového hřídele – návrat do základníhonastavení ................................................................................................................. 106Nastavení automatického vypínání spojky vývodového hřídele .............................. 107Práce s automatickým vypínáním spojky vývodového hřídele ................................. 108Přední vývodový hřídel ............................................................................................ 109Ovládání předního vývodového hřídele ................................................................... 109Maximální přenášený výkon .................................................................................... 110Pohon strojů s většími setrvačnými hmotami .......................................................... 110Před zapojením stroje poháněnéhovývodovým hřídelem zkontrolujtezda otáčky vývodového hřídelestroje a traktoru jsou souhlasné(540 nebo 1000). Rozdílnéotáčky mohou vést k závažnýmškodám a úrazům.97


POHON ZEMĚDĚLSKÝCH STROJŮPRÁCE S VÝVODOVÝM HŘÍDELEM1. Při práci s vývodovým hřídelem dbejte na řádné připevnění všech krytů.2. Po skončení práce vždy namontujte zpět kryt vývodového hřídele.3. Jakékoliv opravy nebo čištění částí agregovaných strojů poháněných vývodovýmhřídelem provádějte pouze při zastaveném motoru, vypnuté spojcevývodového hřídele.4. Před spuštěním agregovaných strojů poháněných vývodovým hřídelem zabezpečte,aby se v jejich blízkosti nepohybovaly nepovolané osoby, hrozínebezpečí úrazu98


POHON ZEMĚDĚLSKÝCH STROJŮFH12N003fOVLÁDÁNÍ PŘEDNÍHO A ZADNÍHOVÝVODOVÉHO HŘÍDELESpínače a přepínače ovládání předníhoa zadního vývodového hřídele jsou umístěnyna pravém sloupku kabiny1. Přepínač volby otáček zadního vývodovéhohřídele (P.T.O.).2. Přepínač předvolby rychlosti rozběhuzadního vývodového hřídele (P.T.O.)3. Spínač zadního vývodového hřídele(P.T.O.).4. Spínač předního vývodového hřídele(FRONT P.T.O.).F1<strong>3B</strong>N018PÁKA PŘEDVOLBY STANDARDNÍCH A EKONOMICKÝCH OTÁČEK ZADNÍHOVÝVODOVÉHO HŘÍDELEPáka je umístěna po pravé straně sedadla řidiče. Pro přesunutí páky je nutno zvednoutnákružek ve směru šipky (C).A -N -B -zařazeny standardní otáčky vývodového hřídeleneutrální polohaKoncovkou zadního vývodového hřídele lze volně otáčet.zařazeny ekonomické otáčky vývodového hřídelePři zařazených standardních otáčkách vývodového hřídele (A) lze přepínačem volbyotáček zadního vývodového hřídele na pravém sloupku kabiny řadit 540 nebo 1000otáček zadního vývodového hřídele.Při zařazených ekonomických otáčkách vývodového hřídele (B) lze přepínačem volbyotáček zadního vývodového hřídele na pravém sloupku kabiny řadit 540E nebo1000E otáček zadního vývodového hřídele.99


POHON ZEMĚDĚLSKÝCH STROJŮFH12N002USNADNĚNÍ PŘIPOJOVÁNÍ KLOUBOVÉHO HŘÍDELE AGREGOVANÉHOSTROJE K TRAKTORUPro usnadnění připojování kloubového hřídele agregovaného stroje k traktoru jemožno použít tlačítka (1) umístěného na zadních blatnících.Při běžícím motoru a vypnutém spínači zadního vývodového hřídele, dojde po stisknutítlačítka (1) k otáčení zadního vývodového hřídele. Vývodový hřídel se po uvolněnítlačítka přestane otáčet.Pozor: páka předvolby standardních a ekonomických otáček zadního vývodového hřídelenesmí být v poloze (N).Při manipulaci s vývodovým hřídelem pomocí tlačítek (1) musí stát pracovníkmimo prostor připojovaného nářadí, aby nemohl být nářadím zachycen nebozraněn.100


POHON ZEMĚDĚLSKÝCH STROJŮFH12N005PŘEPÍNAČ PŘEDVOLBY RYCHLOSTI ROZBĚHU ZADNÍHO VÝVODOVÉHO HŘÍDELE (P.T.O.Třípolohový přepínač (1) na pravém sloupku kabiny umožňuje volbu tří režimů rozběhu spojky zadního vývodového hřídele(P.T.O.) Tyto režimy se od sebe liší délkou prodlevy mezi zapnutím spínače zadního vývodového hřídele (P.T.O.) a úplným sepnutímspojky zadního vývodového hřídele (P.T.O.)3 (horní část spínače je úplně stlačena) tento stupeň má nejdelší dobu rozběhu zadního vývodového hřídele (P.T.O.).Tento režim používejte pro rozběh lehkých strojů s nízkým odběrem výkonu připojených k zadnímu vývodovému hřídeli(P.T.O.) jako jsou obraceče nebo shrnovače píce.2 (spínač je ve střední poloze) tento stupeň má střední dobu rozběhu zadního vývodového hřídele (P.T.O.).Tento režim používejte pro rozběh lehkých strojů se středním odběrem výkonu, připojených k zadnímu vývodovému hřídeli(P.T.O.) jako jsou diskové žací stroje.1 (dolní část spínače je úplně stlačena) tento stupeň má nejkratší dobu rozběhu zadního vývodového hřídele (P.T.O.).Tento režim používejte pro rozběh těžkých strojů s vysokým odběrem výkonu připojených k zadnímu vývodovému hřídeli(P.T.O.) jako jsou krmné vozy, bubnové žací stroje, půdní nebo lesní frézy101


POHON ZEMĚDĚLSKÝCH STROJŮPŘEPÍNAČ VOLBY OTÁČEK ZADNÍHO VÝVODOVÉHO HŘÍDELE (P.T.O.)FH12N006Řazení otáček zadního vývodového hřídele se provádí spínačem (1) umístěnými napravém sloupku kabiny. Spínač je vybaven mechanickou pojistkou (2) proti nechtěnémusepnutí. Při přepínání spínače zmáčkněte pojistku směrem dolů.A - 540 min -1B - 1000 min -1Změnu otáček vývodového hřídele 540 a 1000 min -1 provádějte pouze přizastaveném vývodovém hřídeli!Zkontrolujte, zda máte nastaveny správné otáčky vývodového hřídele vzhledemk připojenému nářadí!E357VÝMĚNNÉ KONCOVKY ZADNÍHOVÝVODOVÉHO HŘÍDELETraktor je vybaven šesti nebo dvacetijedna drážkovou výměnnou koncovkouvývodového hřídele.Postup výměny:1. Kleštěmi na pojistné kroužky demontujtepojistný kroužek (1)2. tahem ve směru šipky vyjměte výměnnoukoncovku (2)3. montáž koncovky proveďte opačnýmpostupem, věnujte zvýšenou pozornostmontáži pojistného kroužku (1)102


POHON ZEMĚDĚLSKÝCH STROJŮFH12N006aSPÍNAČ ZADNÍHO VÝVODOVÉHO HŘÍDELE (P.T.O.)Spínačem zadního vývodového hřídele se zapíná spojka zadního vývodového hřídele. Po sepnutí spínače se hřídel roztočíZapínání spojky zadního vývodového hřídele se provádí spínačem (1) umístěnými na pravém sloupku kabiny. Spínač je vybavenmechanickou pojistkou (2) proti nechtěnému sepnutí. Při přepínání spínače smáčkněte pojistku směrem dolů.Po přepnutí spínače (1) z polohy (A) do polohy (B) je zapnuta spojka zadního vývodového hřídele a hřídel se roztočí.Po přepnutí spínače (1) z polohy (B) do polohy (A) je vypnuta spojka zadního vývodového hřídele a hřídel se zastaví.Následným stiskem spínače (1) z polohy (B) do polohy (C) trvajícím nejméně tři sekundy se zapne automatické vypínání spojkyvývodového hřídele. Po uvolnění stisku se spínač (1) vrátí zpět do polohy (B).Dalším stiskem spínače (1) z polohy (B) do polohy (C) je tato funkce vypnutaA -B -C -spojka zadního vývodového hřídele vypnutaspojka zadního vývodového hřídele zapnutaAutomatické vypínání spojky vývodového hřídeleZkontrolujte, zda máte nastaveny správné otáčky vývodového hřídele vzhledem k připojenému nářadí!103


POHON ZEMĚDĚLSKÝCH STROJŮF1<strong>3B</strong>N018 FH12N007 FH12N008ZAPÍNÁNÍ ZADNÍHO VÝVODOVÉHO HŘÍDELE – NEZÁVISLÉ OTÁČKYPočet otáček vývodového hřídele je závislý na počtu otáček motoruZa chodu motoru:1. Pákou předvolby standardních a ekonomických otáček vývodového hřídele zvolíme vhodný provozní režim.2. Přepínačem předvolby rychlosti rozběhu zadního vývodového hřídele (1) zvolte vhodný režim rozběhu spojky zadního vývodovéhohřídele vzhledem k agregovanému stroji.3. Přepínačem volby otáček zadního vývodového hřídele (2) zvolte vhodné otáčky4. Sepnutím spínače zadního vývodového hřídele (3) se uvede do činnosti zadní vývodový hřídel.Zapnutí zadního vývodového hřídele je signalizováno zobrazením počtu otáček zadního vývodového hřídele na displeji přístrojovédesky.Pokud to agregovaný stroj dovolí, zapínejte zadní vývodový hřídel při min. otáčkách motoru 1500 ot/min -1 .104


POHON ZEMĚDĚLSKÝCH STROJŮFH12N079AUTOMATICKÉ VYPÍNÁNÍ SPOJKY VÝVODOVÉHO HŘÍDELEFunkce automatické vypínání spojky vývodového hřídele znamená, že při zapnutémvývodovém hřídeli se po zdvižení ramen zadního tříbodového závěsu automatickyvypne spojka zadního vývodového hřídele a hřídel se zastaví, při následném spuštěníramen zadního tříbodového závěsu se spojka zadního vývodového hřídele automatickyzapne a hřídel se roztočí za předpokladu, že je zařazen směr jízdy pákou reverzacea traktor má pojezdovou rychlost minimálně 0,3 km/h.Přepnutím spínače (A) do polohy (B) je zapnuta spojka zadního vývodového hřídele.Stiskem spínače z polohy (B) do polohy (C) trvajícím nejméně tři sekundy se zapneautomatické vypínání spojky vývodového hřídele. Po uvolnění stisku se spínač (1)vrátí zpět do polohy (B).Dalším stiskem spínače (A) z polohy (B) do polohy (C) je tato funkce vypnuta.Zapnutí funkce automatické vypínání spojky vývodového hřídele je signalizovánozobrazením symbolu (D) na displeji přístrojové desky.105


POHON ZEMĚDĚLSKÝCH STROJŮNASTAVENÍ AUTOMATICKÉHO VYPÍNÁNÍ SPOJKY VÝVODOVÉHO HŘÍDELE –POPIS DISPLEJEPostupným stlačováním tlačítka (A) zobrazte třetí displej na přístrojové desce.Na displeji jsou zobrazeny tyto hodnoty:H-LIMIT – poloha ramen zadního tříbodového závěsu při které dojde k vypnutí spojkyzadního vývodového hřídeleACTUAL – aktuální poloha ramen zadního tříbodového závěsuL-LIMIT - poloha ramen zadního tříbodového závěsu při které dojde k zapnutí spojkyzadního vývodového hřídeleČíslo u jednotlivých položek má pouze informační hodnotu.FH12N080AUTOMATICKÉ VYPÍNÁNÍ SPOJKYVÝVODOVÉHO HŘÍDELE – NÁVRATDO ZÁKLADNÍHO NASTAVENÍZákladní hodnoty nastavené výrobcemjsou:H-LIMIT - 55L-LIMIT - 45Při zobrazeném displeji se stiskem tlačítka(B) na přístrojové desce nastaví základníhodnoty.106


POHON ZEMĚDĚLSKÝCH STROJŮFH12N081NASTAVENÍ AUTOMATICKÉHO VYPÍNÁNÍ SPOJKY VÝVODOVÉHO HŘÍDELENastavení automatického vypínání spojky vývodového hřídele se provádí na stojícím traktoru s nastartovaným motorem, při vypnutémspínači spojky vývodového hřídele a páce reverzace pod volantem v poloze neutrál.Postupným stlačováním tlačítka (A) zobrazte třetí displej na přístrojové desce.Nastavení polohy H-LIMIT1. Nastavte ramena zadního tříbodového závěsu do polohy požadovaného vypnutí spojky zadního vývodového hřídele.2. Stiskněte tlačítko (C) na přístrojové desce. Tím je uložená nová hodnota a číslo u položky H-LIMIT se změní a je rovno hodnotěACTUAL.Nastavení polohy L-LIMIT1. Nastavte ramena zadního tříbodového závěsu do polohy požadovaného zapnutí spojky zadního vývodového hřídele.2. Stiskněte tlačítko (D) na přístrojové desce. Tím je uložená nová hodnota a číslo u položky L-LIMIT se změní a je rovno hodnotěACTUAL.Číslo u položky H-LIMIT musí být vždy větší minimálně o 10 než číslo u položky L-LIMIT, jinak se nová hodnota neuloží.Pozor! Při nastavení polohy ramen automatického vypínání spojky vývodového hřídele mimo základní hodnotynastavené výrobcem, tento nenese odpovědnost za škody vzniklé z tohoto nastavení.107


POHON ZEMĚDĚLSKÝCH STROJŮPRÁCE S AUTOMATICKÝM VYPÍNÁNÍM SPOJKY VÝVODOVÉHO HŘÍDELEAutomatické vypínání spojky vývodového hřídele zapněte spínačem (A) při stojícímtraktoru s motorem v chodu. Zapnutí funkce automatické vypínání spojky vývodovéhohřídele je signalizováno zobrazením symbolu (B) na displeji přístrojové desky.Po zapnutí funkce spínačem (A) zadní vývodový hřídel stojí, toto je signalizováno blikánímsymbolu (B) na displeji přístrojové desky.Spuštění zadního vývodového hřídeleZadní vývodový hřídel se roztočí, pokud jsou ramena zadního tříbodového závěsuspuštěna níže, než je nastaven L-LIMIT a traktor jede rychlostí vyšší než 0,3 km/h.Při roztočení zadního vývodového hřídele zobrazení symbolu (B) na displeji přestaneblikat.Zastavení zadního vývodového hřídeleZadní vývodový hřídel se zastaví, pokud jsou ramena zadního tříbodového závěsuzdvižena výše, než je nastaven H-LIMIT. Při zastavení zadního vývodového hřídelezobrazení symbolu (B) na displeji začne blikat.Opětovné spuštění zadního vývodového hřídelePro následné roztočení zadního vývodového hřídele je nutno postupovat viz Spuštěnízadního vývodového hřídele.Pokud při Zastavení zadního vývodového hřídele dojde i k zastavení traktoru atraktor stojí déle než tří minuty, dojde k zablokování spouštění zadního vývodovéhohřídele. Není zobrazen symbol (B) na displeji, kontrolka na spínači (A) bliká a vývodovýhřídel se neroztočí i při splnění podmínek pro Spuštění zadního vývodovéhohřídele.Pokud dojde k zablokování spouštění zadního vývodového hřídele, je nutno přepnoutpřepínač (A) do polohy vypnuto. Poté spojku zadního vývodového hřídele opět zapnětespínačem A dle předchozích článků.FH12N083108


POHON ZEMĚDĚLSKÝCH STROJŮPŘEDNÍ VÝVODOVÝ HŘÍDELPřední vývodový hřídel je vybaven pevnoušesti nebo dvaceti jedna drážkovoukoncovkou a je v provedení pouze1000 otáček.Traktor může být na přání vybaven přednímvývodovým hřídelem s různýmsmyslem otáčení:a -souhlasně se smyslem otáčenímotoru (standard)b - proti smyslu otáčení motoru( na přání)F_02_64 FH12N004 FH12N009OVLÁDÁNÍ PŘEDNÍHO VÝVODOVÉHO HŘÍDELEZapínání a vypínání předního vývodového hřídele se provádí spínačem (1) umístěnýmina pravém sloupku kabiny. Spínač je vybaven mechanickou pojistkou (2) protinechtěnému sepnutí. Při přepínání spínače smáčkněte pojistku směrem dolů.Sepnutím spínače se uvede do činnosti přední vývodový hřídel.Zapnutí předního vývodového hřídele je signalizováno zobrazením počtu otáčekpředního vývodového hřídele na displeji přístrojové desky.Pokud to agregovaný stroj dovolí, zapínejte přední vývodový hřídel přimin. otáčkách motoru 1500 ot/min -1 .109


POHON ZEMĚDĚLSKÝCH STROJŮF_02_46MAXIMÁLNÍ PŘENÁŠENÝ VÝKONVývodový hřídel Přenášený výkonpřední1000 min -1 60 kWzadní1000 min -1 plný výkon motoru540 min -1 plný výkon motoru1000E min -1 60kW540E min -1 60kWPOHON STROJŮ S VĚTŠÍMISETRVAČNÝMI HMOTAMI(DRTIČE, ROTAČNÍ BRÁNY, ŽACÍSTROJE ATD.)Kardanový hřídel pro náhon těchto strojůmusí být vybaven tzv. volnoběžkou, kterázajistí rozpojení přenosu kroutícího momentupři zpětném působení ze stroje natraktor.110


HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍStranaHydraulické zařízení ................................................................................................ 112Čerpadlo hydrauliky ................................................................................................. 112Umístění ovládacích prvků - elektrohydraulika EHR B - Bosch ............................... 112Vnější okruh hydrauliky ........................................................................................... 113Zapojování a odpojování rychlospojek .................................................................... 113*Rychlospojky se zachycením odkapů .................................................................... 113Hydraulický rozváděč vnějšího okruhu hydrauliky ................................................... 114Popis funkcí jednotlivých poloh ovládacích pák rozváděče ..................................... 114Zadní vývody vnějšího okruhu hydrauliky ................................................................ 115Přední vývody vnějšího okruhu hydrauliky .............................................................. 115Připojení strojů a nářadí na vnější okruh hydrauliky ................................................ 116111


HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍHYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍJe tvořeno vnitřním a vnějším okruhem.Zdrojem tlakového oleje je zubové čerpadlo.Olej je odebírán ze společné náplně převodovkya rozvodovky.F_02_112a F_02_113a F_02_53ČERPADLO HYDRAULIKYČerpadlo hydrauliky je nevypínatelné.Pokud běží motor, čerpadlo je ve funkci.Typ čerpadla Dodávané množstvíURD 25/10.90V 69 l/minTlak vyvozený v hydraulické soustavěčerpadlem hydrauliky je omezen pojišťovacímventilem 20 MPa.UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ -ELEKTROHYDRAULIKA EHR B -BOSCHOvládací panel (1) je umístěn na pravémblatníku.112


HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍFH12N045VNĚJŠÍ OKRUH HYDRAULIKYDodává tlakový olej pro hydraulické spotřebičepřipojené na vnější vývody hydraulikyzakončené rychlospojkami.Zásuvky rychlospojek zadních (A) i předních(B) mají světlost 12,5 mm a odpovídajímezinárodní normě ISO 5675.ZAPOJOVÁNÍ A ODPOJOVÁNÍRYCHLOSPOJEKPři zapojování a odpojování rychlospojekdbejte zvýšené opatrnostis ohledem na zbytkový olej,který zůstává v zásuvce případněna zástrčce rychlospojky.Z ekologických důvodů je nutnétento zbytkový olej po každémrozpojování rychlospojek odstranitlibovolným textilním materiálem.FH12N046*RYCHLOSPOJKY SE ZACHYCENÍMODKAPŮNa přání je možno instalovat odkapovousoustavu k zachycení zbytkového oleje.Kontrolujte pravidelně nádržku, zda neníplná, olej v případě potřeby ekologickyodstraňte.113


HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍFH12N048HYDRAULICKÝ ROZVÁDĚČVNĚJŠÍHO OKRUHU HYDRAULIKYNa traktor může být montován třísekčnínebo dvousekční rozváděč se čtyřpolohovýmisekcemi. Ovládací páky sekcíjsou umístěny v kabině na blatníku pravéhozadního kola. První (pravá) sekcerozváděče je opatřena aretací v tlakovýchpolohách s hydraulickým jištěním.U dvousekčního i třísekčního rozvaděčeje to sekce ovládající rychlospojky“1“ a “2“. Vývod „4“ u dvousekčního a„4“ a “6“ u třísekčního rozvaděče je navícopatřen zpětným ventilem - využití propřipojení pracovní větve stroje se zvýšenýmpožadavkem na těsnost - minimálnípokles nářadí např. během transportu.FH12N049POPIS FUNKCÍ JEDNOTLIVÝCH POLOH OVLÁDACÍCH PÁK ROZVÁDĚČEPoloha páky Funkce1 Zadní (horní) poloha Tlakový olej jde do rychlospojek: “2“, "4", "6"Rychlospojky spojené s odpadem: “1“, “3“, “5“2 Střední poloha neutrál3 Přední (dolní) polohaTlakový olej jde do rychlospojek: "1", "3", "5"Rychlospojky spojené s odpadem: “2“, “4“, “6“4 Přední krajní poloha Zvýšenou silou je možno přesunout ovládací pákyz polohy (3) dále dopředu do polohy (4) tzv. plovoucí(volné), ve které jsou páky aretovány. Obě rychlospojkykaždé sekce jsou v této poloze spojeny s odpademPoznámka: Páka se vrací samočinně z poloh (1) a (3) do neutrálu. Neplatí pro sekcis funkcí kick-out.Jednočinný válec připojujte vždy do rychlospojek:“2“, “4“ u dvousekčního přídavného rozváděče!“2“, “4“, “6“ u třísekčního přídavného rozváděče!Dvojčinný válec připojujte vždy do rychlospojek jedné sekce114


HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍFH12N044ZADNÍ VÝVODY VNĚJŠÍHO OKRUHUHYDRAULIKYV provedení traktoru, který není vybavenpředními vývody ani předním tříbodovýmzávěsem a který je vybaven:a - třísekčním rozvaděčem jsou zadní vývodyukončeny tlakovými rychlospojkami„1“ až „6“.b - dvousekčním rozvaděčem jsou zadnívývody ukončeny ukončeny tlakovýmirychlospojkami „1“ až „4“.Rychlospojka označená „0“ je přímo propojenas prostorem rozvodovky a je určenapro vratný olej z vnějších hydraulickýchspotřebičů (především rotačníchhydromotorů).F168PŘEDNÍ VÝVODY VNĚJŠÍHO OKRUHUHYDRAULIKYMontují se na panel v pravé přední částitraktoru. Jejich montáž je vázána na třísekčnírozvaděč. Jsou určeny pro ovládáníčelně nesených adaptérů. Označenívývodů a jejich využití je stejné jako uvnějších zadních vývodů.Pokud je traktor vybaven přednímtříbodovým závěsem je páka(F)(3)(4)(N) použita pro jehoovládání. Rychlospojky nesmí být,v době používání předního tříbodovéhozávěsu napojeny, protože jsou tlakoványspolečně jako přední tříbodový závěs !Po skončení práce s předním tříbodovýmzávěsem, pro další využití sekce s rychlospojkami3 a 4 s napojením předníhotříbodového závěsu, je nutné zvednoutramena předního tříbodového závěsu dotransportní polohy a páčku kohoutupředního tříbodového závěsu dát do polohy„zavřeno“115


HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍPŘIPOJENÍ STROJŮ A NÁŘADÍ NA VNĚJŠÍ OKRUH HYDRAULIKYPřipojení strojů a nářadí sestavených z více dílůPři práci se zemědělskými stroji, které jsou sestaveny z více dílů (kombinátory, smyky,brány), u kterých jsou ke střednímu rámu kloubově připojeny krajní rámy, sklápěnépři přepravě do svislé polohy samostatnými hydraulickými válci, ovládanými vnějšímokruhem hydrauliky traktoru, je nutné ovládat sklápění krajních rámů vždy pohybemovládací páky přídavného rozváděče směrem nahoru (dozadu). „Zvedací“ větveválců musí být přitom připojeny do rychlospojek "2“, "4“ nebo "6“.Připojení rotačního hydromotoruPokud je na vnějším vývodu hydrauliky připojen rotační hydromotor, je nutno jehovratnou větev připojit vždy do rychlospojky "0". V případě připojení plnící (tlakové)větve do rychlospojky 1 nebo 2 je hydromotor chráněn funkcí kick-out proti přetížení.Tato funkce přeruší činnost hydromotoru při hodnotě tlaku v plnící větvi 17,5 -1,6MPa.Připojení reverzačního hydromotoruReverzační rotační hydromotor je nutno z důvodu funkce připojit k rychlospojkám "1"a "2". V tomto případě však do obou větví musí být zařazeny pojišťovací ventily, kteréspolehlivě omezí tlakové špičky při doběhu stroje. Odpad z těchto ventilů se připojído rychlospojky "0".116


ELEKTROHYDRAULIKAStranaFunkce ovládacích prvků ......................................................................................... 118Zařízení vypnuto ..................................................................................................... 118Zrušení blokování .................................................................................................... 119Rychlé zahlubování ................................................................................................. 120Transport nářadí ...................................................................................................... 120Stop poloha ............................................................................................................. 120Kompenzátor (tlumení) kmitů .................................................................................. 121Omezení horní polohy tříbodového závěsu ............................................................. 121Rychlost spouštění .................................................................................................. 122Volná poloha ........................................................................................................... 122Nastavení regulace tříbodového závěsu ................................................................. 123Manuální nastavení regulace zadního tříbodového závěsu .................................... 123Automatická regulace zadního tříbodového závěsu ................................................ 124Použití zadního ovládání ......................................................................................... 125Tlačítka vnějšího ovládání elektrohydrauliky ........................................................... 125Používání tlačítek .................................................................................................... 125Signalizace závad EHR-B ....................................................................................... 126Popis lehkých závad elektrohydrauliky EHR-B ........................................................ 127117


ELEKTROHYDRAULIKAF_02_162FUNKCE OVLÁDACÍCH PRVKŮ1. Přepínání zvedánía - transport,zvedáníb - STOPc - regulace,spouštění (pracovní)d - volná poloha,rychlé zahloubení- automatický návrat páčky do polohy (c) pružinou2. Blokování (v poloze transport)3. Rychlost spouštění4. Nastavení polohy zvedacího zařízení5. Omezení horní polohy6. Plynulé nastavení regulace - manuálně nastavitelná regulaceautomatická regulace7. LED - diagnostická8. LED - zvedání9. LED - spouštění10. Zapínání kompenzátoru (tlumení kmitů)11. LED - tlumení kmitů zapnuto118F_02_188ZAŘÍZENÍ VYPNUTOElektroinstalace vypnuta klíčkem spínacískříňky. Elektronika je vypnuta, zvedacízařízení je blokováno.


ELEKTROHYDRAULIKAF_02_164ZRUŠENÍ BLOKOVÁNÍPo zapnutí elektroinstalace klíčkem spínacískříňky (I) zůstává zvedací zařízeníještě elektronicky blokováno - nezvedáani nespouští, na ovládacím paneluEHR-B se krátce rozsvítí LEDdiagnostická(7) a LED-tlumení kmitů(11) - probíhá autotest systému. LEDzvedání(8) a LED-spouštění (9) nesvítí.Po krátké době je trvalým svitem LEDdiagnostické(7) signalizován stav zablokováníEHR-B.Pokud LED-diagnostická (7) trvale svítíjsou regulační obvody odpojeny.F_02_163Startování motoru je možnoprovádět pouze je-li páka (1)v poloze (b).Elektrohydraulika EHR-B je v činnostipouze při nastartovaném motoru.Aktivace systému EHR-B je možná až pozhasnutí kontrolky mazání motoru.Zrušení blokování (aktivace systému) jemožno provést až při běžícím motorupřepnutím páčky zvedání (1) do polohy(a) - stačí krátkodobě.Přepnutím páčky (1) do polohy (c) zaujmetříbodový závěs polohu odpovídajícínastavení prvků, tzn. podle momentálnípolohy ovládačů (4), (5) a (6).Po aktivaci systému nejprveEHR-B z bezpečnostních důvodůomezuje rychlost zdvihu ramenhydrauliky.Po prvním dosažení zvolené polohyramen hydrauliky je totobezpečnostní omezení zrušeno,poté je rychlost zdvihu ramenhydrauliky normální.119


ELEKTROHYDRAULIKARYCHLÉ ZAHLUBOVÁNÍPáčka (1) v poloze (d) - volná poloha. Vtéto poloze musíte páčku držet, po uvolněnízaujme páčka polohu (c) - systémpracuje podle nastavení ovládačů (3),(4), (5) a (6).F_02_165 F_02_166 F_02_167TRANSPORT NÁŘADÍPáčku zvedání (1) přepněte do polohy“a“ a zablokujte přesuvnou pojistkou (2).Blokování páčky zvedání (1) přesuvnoupojistkou (2) v poloze (a) :A - pohyb páčky blokovánB - pohyb páčky není blokovánPři zastaveném traktoru s připojenýmnářadím je nutno nářadíspustit na zem (nenechat vezvednuté poloze).STOP POLOHAPři přemístění páčky (1) do polohy (b) -STOP poloha, dojde k okamžitému zastavenípohybu tříbodového závěsu.120


ELEKTROHYDRAULIKAKOMPENZÁTOR (TLUMENÍ) KMITŮPoužívá se při přepravě těžkého nářadípřipojeného v zadním tříbodovém závěsu.Páčka zvedání (1) musí být v poloze (a)transport nářadí, zajištěna přesuvnou pojistkou(2) a kompenzátor kmitů (10) zapnut.Zapnutí kompenzátoru kmitů jesignalizováno LED (11).Po zapnutí kompenzátoru kmitů (10) poklesnouramena zadního tříbodovéhozávěsu asi o 4%, tím je umožněno kmitáníramen v rozsahu cca 8% zdvihu.Kmitání směrem nahoru je vždy omezenopolohou omezovače horní polohy (5).F_02_168Výhody aktivního tlumení kmitů při přepravětěžkého nářadí připojeného v zadnímtříbodovém závěsu:1. zvýšená bezpečnost provozu (řídícínáprava je méně odlehčována2. stabilizace přepravovaného nářadí3. snížení dynamického namáhání hydraulickéhosystému a zadního tříbodovéhozávěsuPři seřizování závěsu pro jednonápravovýpřívěs musí být kompenzátorkmitů vypnut.F_02_169OMEZENÍ HORNÍ POLOHY TŘÍBODO-VÉHO ZÁVĚSUProvádí se ovladačem (5). Omezení lzeuskutečnit v horní polovině zdvihu tříbodovéhozávěsu.121


ELEKTROHYDRAULIKAF_02_170RYCHLOST SPOUŠTĚNÍRychlost spouštění tříbodového závěsuse nastavuje ovladačem (3).Symbol maximální rychlostispouštěníF_02_171VOLNÁ POLOHAPro trvalou práci s volnou hydraulikou,např. při práci s pluhem s opěrným kolečkem,slouží poloha ovládače (4) v oblastipod označením (A) a poloha ovládače(6) u symbolu polohové regulace.Symbol minimální rychlostispouštěníNastavení rychlosti spouštění jev režimu tlumení kmitů a při použitítlačítek zadního ovládání mimofunkci.122


ELEKTROHYDRAULIKAahc_01NASTAVENÍ REGULACETŘÍBODOVÉHO ZÁVĚSUElektrohydraulika umožňuje dva způsobyregulace zadního tříbodového závěsuA.manuální nastavení regulace - ovladač(6) je nastaven v rozsahu viz šipkaB.automatická regulace - ovladač (6) jenastaven v poloze HitchTronic (AHC)viz šipkaOvladačem (6) lze kdykoli změnit automatickouregulaci za manuální a naopak.MANUÁLNÍ NASTAVENÍ REGULACEZADNÍHO TŘÍBODOVÉHO ZÁVĚSUProveďte úkon podle části „Zrušení blokování“a nastavte požadovanou polohuprvků s ohledem na charakter prováděnýchprací. K dosažení hloubky pracovníhonářadí slouží ovládač (4). Pro nastavenídruhu regulace a jejich míšenípoužijte ovládač (6).Symbol silové regulaceF_02_172aČinnost regulací (zvedání a spouštění) jemožné sledovat pomocí indikačních diod(8) a (9). Na úvrati přepněte páčku (1) dopolohy (a), po otočení nastavte opět polohu(c). Regulační systém zaujme předchozípracovní polohu (paměť orby).K nastavení požadované rychlosti spouštěníslouží ovládač (3).Symbol polohové regulace123


ELEKTROHYDRAULIKAF_02_172aAUTOMATICKÁ REGULACE ZADNÍHO TŘÍBODOVÉHO ZÁVĚSUProveďte úkon podle části „Zrušení blokování. Nastavte ovladač (6) do polohy AHC.Ovladačem (4) nastavte pracovní hloubku nářadí připojeného k zadnímu tříbodovémuzávěsu.Až nářadí připojené v zadním tříbodovém závěsu dosáhne hloubku nastavenou ovladačem(4) regulační systém změří odpor půdy a tato hodnota je použita jako výchozípro další regulaci.Činnost regulací (zvedání a spouštění) je možné sledovat pomocí indikačních diod(8) a (9).Na úvrati přepněte páčku (1) do polohy (a), po otočení nastavte opět polohu (c).K nastavení požadované rychlosti spouštění slouží ovládač (3).Po dosažení hloubky nastavené ovladačem (4) regulační systém opět změří odporpůdy a tato hodnota je použita jako výchozí pro další regulaci.124


ELEKTROHYDRAULIKAPOUŽITÍ ZADNÍHO OVLÁDÁNÍZadní ovládání slouží pouze k zapojení aodpojení zemědělského nářadí. Páčkapřepínání zvedání (1) na ovládacím paneluelektrohydrauliky EHR-B musí býtv poloze (b) nebo (c). Symbolika označenítlačítek na obou blatnících traktoruodpovídá smyslu pohybu tříbodovéhozávěsu při jejich stlačení. Pohyb trvá jenpo dobu držení tlačítka.Každé použití zadního ovládání způsobíopětné zablokování regulačního systémua je nutné zopakovat „Zrušení blokování"- viz.str. 130.F_02_98 FH12N001 F_02_65TLAČÍTKA VNĚJŠÍHO OVLÁDÁNÍELEKTROHYDRAULIKY1. zvedání2. spouštěníPohyb trvá jen po dobu držení tlačítek.Tlačítka vnějšího ovládání elektrohydraulikyjsou funkční i bezpředchozí aktivace elektrohydrauliky.POUŽÍVÁNÍ TLAČÍTEKPři manipulaci s tříbodovým závěsempomocí elektrických tlačítekmusí stát pracovník mimoprostor připojovaného nářadí, abynemohl být nářadím zachycennebo zraněn.125


ELEKTROHYDRAULIKAPopis signalizace závad elektrohydrauliky EHR-Bkombinace blikáníLED diagnostické (7)dlouhá pauzapočet bliknutíkrátká pauzapočet bliknutíkategoriezávadypopis závadyF -02 -173SIGNALIZACE ZÁVAD EHR-BElektronická část elektrohydrauliky neustálekontroluje správnou funkci elektrohydrauliky.Eventuální závada je signalizovánaopakovanou kombinací blikáníLED diagnostické (7).Po odstranění závad LED diagnostická(7) zhasne.Trvalým svitem LED diagnostické (7) jesignalizován stav zablokování elektrohydrauliky.1x1x1x1x1x1x2x2x2x2x3x3x3x3x1x2x3x4x5x6x2x3x4x8x1x2x4x6xVážná závadaZávada s vnitřním bezpečnostním odstavenímelektrohydrauliky - elektrohydraulikanefunguje - nutno ukončit práci s traktoremStředně Závada s vnitřním bezpečnostním odstavenímtěžká elektrohydrauliky - elektrohydrauli-závadkanefungujezá-LehkávadaElektrohydraulika funguje s omezenímdaným typem závadyOdstranění závad EHR-B svěřte odbornému <strong>servis</strong>u.126


ELEKTROHYDRAULIKAPOPIS LEHKÝCH ZÁVAD ELEKTROHYDRAULIKY EHR-Bkombinace blikání LEDdiagnostické (7)dlouhá pauzapočet bliknutíkrátká pauzapočet bliknutílokalizace závady127F_02_174možná příčina závady3x 1x siloměrný čep pravý (A) vadný siloměrný čep3x 2x siloměrný čep levý (A) vadný kontakt nebo přerušený vodič siloměrného čepuzkrat vodiče siloměrného čepumožné přetížení siloměrného čepu3x 4x ovladač rychlosti spouštění (3) vadný potenciometr ovladače (3)vadný kontakt nebo přerušený vodič ovladače3x 6x ovladač nastavení regulace (6) vadný potenciometr ovladače (6)vadný kontakt nebo přerušený vodič ovladače


POZNÁMKY128


ZÁVĚSYStranaZadní tříbodový závěs ............................................................................................. 130Bezpečnostní zásady při práci s tříbodovým závěsem ............................................ 130Výškové nastavení zvedacích táhel ........................................................................ 131Pevná a volná poloha dolních táhel hydrauliky ....................................................... 131Omezovací táhla ..................................................................................................... 131Dolní táhla s výsuvnými koncovkami ..................................................................... 132Dolní táhla s Háky CBM ........................................................................................ 132Zabezpečení dolních táhel s háky CBM .................................................................. 133Horní táhlo............................................................................................................... 133Přední tříbodový závěs .......................................................................................... 134Ovládání předního tříbodové-ho závěsu ................................................................. 134Seřízení rychlosti spouštění předního tříbodového závěsu ..................................... 134Hydraulické zajištění předního tříbodového závěsu ................................................ 135Pracovní a transportní poloha předního tříbodového závěsu .................................. 135Jízda se zemědělskými stroji uchycenými v předním tříbodo-vém závěsu ............. 135129


ZÁVĚSYZADNÍ TŘÍBODOVÝ ZÁVĚSSlouží k připojení nesených nebo polonesenýchzemědělských strojů a nářadíse závěsnými body kategorie II. dle ISO.kategorie II.délka osy závěsu otvorů přípojných koulíspodních táhel dle ISO otvoru horního táhla870 mm28 mm25 mmE4511. horní táhlo2. zvedací táhlo levé3. zvedací táhlo pravé4. omezovací táhla5. dolní táhla130F11N032BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY PŘI PRÁCIS TŘÍBODOVÝM ZÁVĚSEMOsoby, které nejsou pověřenyprací s přídavným zařízením traktoruse nesmí zdržovat mezi traktorema závěsným strojem (nářadím)- (A).Neparkujte traktor s nesenýmnářadím ve zvednuté poloze (B).Při jízdě bez nářadí je nutno dolnítáhla (5) spojit pružinami a hornítáhlo (1) nasadit do pružného závěsu!Při transportu nářadí je třebaseřídit omezovací táhla (4)dolních táhel tak, aby nedocházelok nežádoucímu bočnímu pohybunářadí!


ZÁVĚSYVÝŠKOVÉ NASTAVENÍ ZVEDACÍCHTÁHELZvedací táhlo viz obr. (A):Po odpojení horního konce zvedacíhotáhla od čepu zvedacího ramene hydraulikyproveďte nastavení otáčením oka (1).Zvedací táhlo viz obr. (B):Vratidlo (2) vysuňte ve směru šipky aotáčením vratidla proveďte nastavení.Dle výbavy traktoru mohou být obě táhladle obr. (B)E453 E454 E455PEVNÁ A VOLNÁ POLOHA DOLNÍCHTÁHEL HYDRAULIKYPevná poloha dolních táhel hydraulikyobr.(A):Hlava čepu (1) a položka (2) jsou montoványvodorovně.Volná poloha dolních táhel hydraulikyobr.(B):Hlava čepu (1) a položka (2) jsou montoványsvisle.Volná poloha umožňuje volné spojenítraktoru a zemědělského nářadí. Obakonce táhel se mohou v tomto případějeden proti druhému volně výškově pohybovat.OMEZOVACÍ TÁHLAOmezovací táhla – stabilizátory(1) omezují,nebo zcela vylučují boční výkyv dolníchtáhel.Seřízení levého i pravého omezovacíhotáhla se provádí otáčením trubky táhlaviz šipka.Na traktoru musí být namontovánavždy obě omezovací táhla.131


ZÁVĚSYE459DOLNÍ TÁHLA S VÝSUVNÝMIKONCOVKAMIDolní táhla závěsu jsou opatřena poloautomatickýmivýsuvnými koncovkamiCBM. Usnadňují připojování nářadí zatraktor. Po vytažení zajišťovacích kolíků(1) vysuňte koncovky (2). Vysunuté koncovkyse připevní na upevňovací čepyneseného nářadí.Po připojení neseného nářadí uvolněteramena hydrauliky. Spuštěním dolů acouvnutím traktoru se koncovky (2) nasunoudo táhel a samočinně se zajistí vpracovní poloze pomocí zajišťovacíchkolíků (1).Vždy zkontrolujte polohu výsuvnýchkoncovek a zajišťovacích kolíkůviz obr. (3).132E460DOLNÍ TÁHLA S HÁKY CBMDolní (3) i horní (4) táhla závěsu jsouopatřena háky CBM.Nářadí je nutno nejprve osadit závěsnýmikoulemi CBM (1) a omezovacími táhlynastavit vzdálenost mezi dolními táhlyzávěsu (3).Při zacouvání a následném přizvednutítříbodového závěsu jsou připojena jehodolní táhla (3) k nářadí a potom je řidičemz kabiny připojováno horní táhlo (4)tříbodového závěsu,Při odpojování nářadí odjistěte háky,ovládacími lanky (2) zvedněte horní táhlo(4) a spuštěním tříbodového závěsu odpojtedolní táhla (3).


ZÁVĚSYX901ZABEZPEČENÍ DOLNÍCH TÁHELS HÁKY CBMPro obzvláště náročné pracovnípodmínky (agregace s těžkýmistroji na svazích nebo při agregacise stranově vyloženými stroji)doporučujeme hák dolního táhlabezpečně uzamknout vloženímšroubu M8 do otvoru (S) a zajištěnímmaticí.E456HORNÍ TÁHLOHorní táhlo (1) je délkově stavitelné. Připojujese k traktoru do otvorů konzoly.Při prodlužování horního táhla jenutno dbát na to, aby oba kloubybyly z trubky táhla vyšrouboványna stejnou délku.133


ZÁVĚSYPŘEDNÍ TŘÍBODOVÝ ZÁVĚSJe určen k připojování čelně nesenýchzemědělských strojů a nářadí podleISO 8759-2.Při přepravě neseného nářadí jenutno vždy závěs ve zvednutépoloze zajistit hydraulicky ventily,které jsou umístěny na levé stranětraktoru nad přední nápravou.Toto hydraulické zajištění se doporučujei v případě, že do tříbodového závěsunení připojen žádný stroj.E461 FH12N065 X463OVLÁDÁNÍ PŘEDNÍHO TŘÍBODOVÉ-HO ZÁVĚSUZávěs je opatřen dvěma hydraulickýmiválci, do kterých je olej přiváděn z integrovanéhorozváděče hydrauliky. Zvedánía spouštění se provádí pákou ovládačeintegrovaného rozváděče (1):poloha 3poloha 4poloha Nzvedáníspouštěnízajištění závěsuSEŘÍZENÍ RYCHLOSTI SPOUŠTĚNÍPŘEDNÍHO TŘÍBODOVÉHO ZÁVĚSUPřed zahájením práce s připojenýmnářadím na předním tříbodovém závěsuse doporučuje provést seřízení škrtícíhoventilu (3) tak, aby doba potřebná k poklesunářadí z nejvyšší do nejnižší polohybyla 1 - 1,5 sec. Při otáčení tělesemventilu doleva (ve směru šipky) se rychlostspouštění zvyšuje. Při seřizovánímusí páky ventilů předního závěsu směřovatvodorovně.134


ZÁVĚSYHYDRAULICKÉ ZAJIŠTĚNÍ PŘEDNÍHOTŘÍBODOVÉHO ZÁVĚSUHydraulické zajištění předního tříbodovéhozávěsu se provádí v jakékoli polozehydraulických válců kulovým ventilem vpřední části traktoru (2).A Volná polohapáka ventilů jsou ve vodorovnépoloze- závěs lze ovládat z kabinyB Blokovaná polohapáka ventilů jsou ve svislé poloze- závěs je blokovánX464 E466 FH12N066PRACOVNÍ A TRANSPORTNÍPOLOHA PŘEDNÍHO TŘÍBODOVÉHOZÁVĚSUA Pracovní poloha předního tříbodovéhozávěsuB Transportní poloha předního tříbodovéhozávěsuZměna polohy táhel předního tříbodovéhozávěsu:1. odjistíme a vyjmeme čep (1) z otvoru2. zvedneme rameno z polohy (A) dopolohy (B)3. zajistíme rameno vložením čepu dootvoru (2) a čep zajistímeDo otvorů vkládejte jen čep, nikdynekontrolujte průchodnost prsty!JÍZDA SE ZEMĚDĚLSKÝMI STROJIUCHYCENÝMI V PŘEDNÍM TŘÍBODO-VÉM ZÁVĚSUPři jízdě traktoru se zemědělskýmistroji zavěšenými v přednímtříbodovém závěsu je největší dovolenárychlost 15 km.h -1 .Pokud není v předním tříbodovémzávěsu připojeno nářadí nebozávaží, doporučujeme zvednoutspodní zvedací táhla dotransportní polohy.135


POZNÁMKY136


ZMĚNA ROZCHODU KOLStranaMožné nastavitelné rozchody předních kol přední hnací nápravy traktorů .............. 138Rozchody předních kol přední hnací nápravy traktorů vybavených pevnými disky . 139Sbíhavost kol u přední hnací nápravy ..................................................................... 140Seřízení sbíhavosti kol u přední hnací nápravy ....................................................... 141Blatníky přední hnací nápravy ................................................................................. 142Nastavení dorazů kol u přední hnací nápravy ......................................................... 143Kontrola nastavení dorazů kol u přední hnací nápravy ........................................... 143Změna rozchodu zadních kol .................................................................................. 144Nastavení rozchodu zadních kol ............................................................................. 144137


ZMĚNA ROZCHODU KOLMOŽNÉ NASTAVITELNÉ ROZCHODY PŘEDNÍCH KOL PŘEDNÍ HNACÍNÁPRAVY TRAKTORŮPoužité pneumatiky12,4-24 13,6R24 12,4-28 14,9-2412,4R24 380/70R24 14,9R24320/85R24 340/85R24 420/70R24380/85R24Rozchody předních kol v mm1630 - - -1685 1770 - 17701780 1695 1770 -1840 1920 1850 19201930 1850 1920 18501985 2070 1955 20702080 1955 2070 1955Poloha ráfkuPoznámka: použití různých rozměrůpneumatik u jednotlivých typů traktorů -viz kap. Hlavní technické parametry.Matice předních kol dotahujte momentem250 - 290 Nm.Matice spojující patku kol s diskem koldotahujte momentem 200 - 220 Nm.Změna rozchodu se provádí změnou polohyráfku a disku.Traktor nejprve zajistěte proti pohybu,nápravu zvedněte zvedákema podložte. Vyšroubujte matice šroubů spojujícídisk s ráfkem a šrouby vysuňte. Proveďte změnu rozchodu ustavenímráfku do požadované polohy. Namontujte zpět šrouby s podložkamia zajistěte maticemi. Matice dotáhněteutahovacím momentem 230 - 250 Nm. Po každém uvolnění patkového spojeutáhněte šrouby na předepsanou hodnotu. Po ujetí vzdálenosti 100 m s nezatíženýmtraktorem znovu spoje dotáhnětena předepsaný moment. Po zatížení traktoru dotáhněte spojepo 3 Mh. Po 10 Mh znovu přezkoušejte dotaženímatic disků a patek ráfků kol.138


ZMĚNA ROZCHODU KOLROZCHODY PŘEDNÍCH KOL PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVY TRAKTORŮ VYBAVENÝCH PEVNÝMI DISKYPoužité pneumatiky12,4-24 13,6R24 12,4-28 14,9-2412,4R24 380/70R24 14,9R24320/85R24 340/85R24 420/70R24380/85R24Rozchody předních kol v mm1840 1850 1850 1850139


ZMĚNA ROZCHODU KOLSBÍHAVOST KOL U PŘEDNÍ HNACÍNÁPRAVYSprávná sbíhavost předních kol u traktorus přední hnací nápravou je 0 až 2mm a je měřena na přírubách nábojůpředních kol (při namontovaných kolechje možné měřit sbíhavost na ráfcích kol).Sbíhavost “S“ je určena rozdílem naměřenýchhodnot: S = b - a.F_02_189140


ZMĚNA ROZCHODU KOLF_02_160SEŘÍZENÍ SBÍHAVOSTI KOL U PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVY Nastavte kola souměrně s podélnou osou traktoru Vpředu ve vodorovné rovině os kol změřte, dle obr. F_02_189, vzdálenost meziráfky. Místo měření označte. Popojeďte traktorem tak, aby označená místa byla ve vodorovné rovině os kol vzadu(otočení o 180°) a opět změřte vzdálenost mezi označenými místy. Povolte pojistné matice hlavic kulových kloubů (2) spojovacích tyčí řízení u hydraulickéhoválce. Otáčením dříku kulového kloubu (3) seřiďte sbíhavost. Seřízení provádějte u oboukloubů souměrně, aby byl zachován stejný rejd kol na obě strany (měření provádějtena boku ráfků). Pojistné matice hlavic kulových kloubů (2) dotáhněte momentem 122 - 136 N. Horníplochy hlavic musí (1) být rovnoběžné.141


ZMĚNA ROZCHODU KOLBLATNÍKY PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVYBlatníky přední hnací nápravy mohou být dvojího provedeníA - Blatníky s pevnými konzolami, u kterých osa natočení blatníku odpovídá ose natočenípředního kola. Blatniky jsou na stavitelných držácích, které se dají stranově(přemístěním šroubů (a) do jiných otvorů) i výškově (přemístěním šroubů (b)do jiných otvorů) nastavovat podle požadovaných rozchodů a druhu použitýchpneumatik.B - Blatníky s natáčecími konzolami, u kterých osa natočení odpovídá ose natočenípředního kola pouze částečně. Toto provedení umožňuje nastavení většího rejdupředních kol. Blatniky jsou na stavitelných držácích, které se dají výškově (přemístěnímšroubů (b) do jiných otvorů) nastavovat podle druhu použitých pneumatik.E505142


ZMĚNA ROZCHODU KOLF1<strong>3B</strong>N0033NASTAVENÍ DORAZŮ KOL U PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVYNastavení dorazů provádějte při každé změně rozchodu kol nebo výměně pneumatik u přední hnací nápravy.Dorazy kol u přední hnací nápravy musí být nastaveny tak, aby byla mezi pneumatikami přední hnací nápravy a traktorem při plnémrejdu a plném výkyvu nápravy kolem středového čepu vzdálenost minimálně 50 mm.KONTROLA NASTAVENÍ DORAZŮ KOL U PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVY1. Nastavte plný rejd na jednu stranu a zkontrolujte, zda je vzdálenost mezi pneumatikou nejbližším pevným bodem na traktoruminimálně 50 mm. Kontrolu proveďte na obou předních pneumatikách,2. Přetočte řízení do plného rejdu na druhou stranu a proveďte kontrolu dle bodu 1.3. Zvedněte zvedákem jednu stranu přední nápravy do maximálního výkyvu (přední náprava se opře o konzolu) a proveďtekontrolu dle bodu 1. a 2.4. Zvedněte zvedákem druhou stranu přední nápravy do maximálního výkyvu (přední náprava se opře o konzolu) a proveďtekontrolu dle bodu 1. a 2.Nastavení dorazů (A) se změní po povolení matice (2) a vyšroubování nebo zašroubování šroubu (1).Po změně nastavení dorazů kol u přední hnací nápravy je nutno vždy provést kontrolu jejich nastavení dle bodů 1 až 4.143


ZMĚNA ROZCHODU KOLF_02_99ZMĚNA ROZCHODU ZADNÍCH KOLPodle šířky zadních pneumatik je možnonastavit rozchody v rozsahu:Šířka zadních Rozchodpneumatik(mm)12,4-3813,6-3818,4-38480/70R38520/70R3816,9-3416,9-3818,4-341425-18001425-18001650 - 18001575 - 18001650 - 18001500 - 18001575 - 18001500 - 1800Poznámka: použití různých rozměrůpneumatik u jednotlivých typů traktorů -viz kap. Hlavní technické parametry.NASTAVENÍ ROZCHODU ZADNÍCH KOLRozchody zadních kol jsou stavitelné po 75 mm a provádí se změnou polohy ráfku adisku při nadzvednuté zadní části traktoru, aby se kola volně otáčela.Před zvednutím nezapomeňte zajistit traktor proti pohybu založením předníchkol.Po změně rozchodu všechny šrouby spojující disk s ráfkem utáhněte momentem200 - 220 Nm a matice šroubů spojující disk s hřídelem kola momentem 400 -470 Nm. Po každém uvolnění patkového spoje utáhněte šrouby na předepsanou hodnotu. Po ujetí vzdálenosti 100 m s nezatíženým traktorem znovu spoje dotáhněte napředepsaný moment. Po zatížení traktoru dotáhněte spoje po 3 Mh. Po 10 Mh znovu přezkoušejte dotažení matic disků a patek ráfků kol. Do odpracování prvních 100 Mh provádějte častou kontrolu dotažení matic disků apatek předních a zadních kol (minimálně 6x v průběhu prvních 100 Mh). Přezkoušení dotažení matic disků a patek ráfků předních a zadních kol provádějtedále vždy po odpracování každých 100 Mh.144F218


PŘÍDAVNÁ ZÁVAŽÍStranaZávaží zadních kol ................................................................................................ 146Spodní závaží ......................................................................................................... 146 Přední závaží ....................................................................................................... 147Závaží předního tříbodového závěsu .................................................................... 147Ventil pro plnění vzdušnic kapalinou ....................................................................... 148Postup při plnění pneumatik kapalinou .................................................................... 148Postup při vypouštění kapaliny z pneumatik ............................................................ 149Založení předních kol .............................................................................................. 149Maximální hmotnost kapaliny (kg) podle rozměrů pneumatiky ................................ 150Mrazuvzdorný roztok pro plnění pneumatik ............................................................. 151Přídavná závaží jsou nezbytná pro dotíženínáprav traktoru, zajištění řiditelnostitraktoru, nebo zajištění stability145


PŘÍDAVNÁ ZÁVAŽÍZÁVAŽÍ ZADNÍCH KOLKombinacezávaží (ks)Hmotnosti závaží(kg)2+4 2x25 + 4x30 1702+6 2x25 + 6x30 2302+10 2x25 + 10x30 3502+14 2x25 + 14x30 470F222F223SPODNÍ ZÁVAŽÍKombinacezávaží (ks)Hmotnosti závaží(kg)2 2x34 68Montuje se v případě, že není traktor vybavenpředním vývodovým hřídelem, dodutiny odlitku vany rámu šrouby, kteréjsou přístupné po demontáži držáku baterie.146


PŘÍDAVNÁ ZÁVAŽÍ PŘEDNÍ ZÁVAŽÍF_02_26Přední závažíKombinacezávaží (ks)Hmotnosti závaží(kg)2+2 4x50 2003+3 6x50 3005+5 10x50 5007+7 14x50 700Přední závaží kanystrového typu je zavěšenodo nosiče závaží. Proti bočnímuposuvu je zajištěno čepem vloženýmmezi prostředními závažími. Ostatní závažíjsou k prostředním uchycena dvěmapříchytkami.Poznámka: Po vložení čepu lze přednízávaží a nosič závaží použít jako předníhák k nouzovému vyproštěníE552aZÁVAŽÍ PŘEDNÍHO TŘÍBODOVÉHOZÁVĚSUMateriál Hmotnost závaží(kg)betonové 290litinové 460betonové 800147


PŘÍDAVNÁ ZÁVAŽÍF_02_109VENTIL PRO PLNĚNÍ VZDUŠNIC KA-PALINOUVšechny vzdušnice zadních kol jsouopatřeny ventilem, který při použití nástavceumožňuje plnění vzdušnic kapalinou.Plnění vzdušnic předních pneumatika dvojitých montáží zadníchkol kapalinou není dovoleno.POSTUP PŘI PLNĚNÍ PNEUMATIK KAPALINOU1. pozvednutím traktoru odlehčete pneumatiku a otočte ji ventilem nahoru (A)2. vypusťte vzduch a vyšroubujte vložku ventilu3. našroubujte nástavec pro plnění vodou, na který nasaďte hadici přívodu kapaliny4. pneu naplňte předepsaným množstvím kapaliny5. při plnění je možno použít spádovou nádrž (B) nebo můžete provést plnění podtlakem (C)6. sejměte hadici a vyšroubujte nástavec pro plnění vodou7. našroubujte vložku ventilu a pneumatiku nahustěte na pře-depsaný tlak (D)8. po nahuštění našroubujte na ventil ochrannou čepičku9. stejným způsobem naplňte i druhou pneumatikuF226Voda nesmí v pneumatice zamrznout!148


PŘÍDAVNÁ ZÁVAŽÍPOSTUP PŘI VYPOUŠTĚNÍ KAPALINY Z PNEUMATIK1. pozvednutím traktoru odlehčete pneumatiku a kolo otočte ventilem nahoru (A)2. vypusťte vzduch a vyšroubujte vložku ventilu, kolo přetočte ventilem dolůPři vypouštění kapaliny může vzniknout v pneumatice podtlak. Je třeba občaskolem pootočit tak, aby se ventil dostal do horní polohy (B).F227F11N033ZALOŽENÍ PŘEDNÍCH KOLPřed zvednutím zadních kol nezapomeňtezajistit traktor protipohybu založením předních kol.3. zbytek kapaliny odstraňte po našroubování nástavce pro plnění vodou přívodemstlačeného vzduchu (C)4. kapalinu vyfukujte tak dlouho, až přestane trubičkou vzduchového nástavce kapalinavytékat5. nástavec pro plnění vodou vyšroubujte6. našroubujte zpět vzduchovou část ventilu a pneumatiku nahustěte na předepsanýtlak (D)7. na ventil našroubujte ochrannou čepičku8. stejným způsobem vypusťte kapalinu i z druhé pneumatiky149


PŘÍDAVNÁ ZÁVAŽÍMAXIMÁLNÍ HMOTNOST KAPALINY (kg) PODLE ROZMĚRŮ PNEUMATIKYRozměr Plnění 75%čistá voda(l), (kg)Roztok chloridu vápenatéhoCaCl 2 (kg) voda (l) dodatečnézatížení(kg)16,9-34 250 108 166 27416,9-38 290 126 192 31818,4-34 330 144 218 36218,4R-38 385 168 254 422480/70R38 335 146 222 36818,4-38 385 168 254 422520/70R38 390 170 258 428V tabulce jsou uvedeny hodnoty pro teplotu do - 30C.150


PŘÍDAVNÁ ZÁVAŽÍMrazuvzdorný roztok se smí používat pro plnění pneumatik jen v případě pokud jstesi dokoupili vzdušnice! Pozor, na traktoru jsou z výroby bezdušové pneumatiky Tubeless!MRAZUVZDORNÝ ROZTOK PRO PLNĚNÍ PNEUMATIKVoda k přípravěroztokuChlorid vápenatýCaCl 2Hašené vápno Hustota roztokupři 20CBod tuhnutí cca Celkový objem Přídavná hmotnost(l) (kg) (kg) (C) (l) (kg)45 11,8 0,21 1,13 -18 50 5745 13,9 0,23 1,18 -25 50 5945 15,4 0,25 1,21 -30 50 61Příprava roztoku:1. Chlorid vápenatý bezvodý CaCl 2 se přidává do vody, nikdy ne obráceně!2. Roztok není nebezpečný, ale je třeba s ním pracovat opatrně. Rozlité kapky smyjte čistou vodou.3. Před plněním nechte roztok vychladnout. Dodržujte předepsané množství hašeného vápna.4. Roztok nesmí přijít do styku s kovovými součástkami a elektrickou instalací! Ventilu vzdušnice roztok neškodí.5. Mrazuvzdorný roztok připravený v uvedeném složení nesmíte použít do chladícího systému!6. Prostředky proti zamrzání zlikvidujte po vypuštění jako zvláštní odpad!151


POZNÁMKY152


ELEKTRICKÁ INSTALACEStranaElektrická souprava ................................................................................................. 154Základní <strong>servis</strong>ní informace .................................................................................... 154Akumulátorová baterie ............................................................................................ 155Odpojovač baterie ................................................................................................... 156Údržba akumulátorové baterie ................................................................................ 156Alternátor ................................................................................................................. 157Údržba alternátoru................................................................................................... 157Pojistková skříňka ................................................................................................... 158Umístění pojistek v pojistkové skříňce ..................................................................... 159Kontrola seřízení světel v masce traktoru ............................................................... 160Seřízení světel v masce traktoru ............................................................................. 160Kontrola seřízení světel ve střeše kabiny ................................................................ 161Seznam žárovek ..................................................................................................... 162Do elektrické instalace traktorunesmí být prováděny žádné dodatečnézásahy (připojovánídalších el. spotřebičů) z důvodujejího možného přetížení!153


ELEKTRICKÁ INSTALACEELEKTRICKÁ SOUPRAVAJmenovité napětíukostřen mínus (-) pól12V/155Ah12V/165Ah*Baterie (1)12 V12 V12VAlternátor s vestavěným regulátoremnapětí (2)14V / 100ASpouštěč s reduktorem (3)12V / 3 kWZÁKLADNÍ SERVISNÍ INFORMACEAkumulátorová baterie musí být vždy zapojena "mínus" pólem na kostru a "plus" pólempropojena s alternátorem. Obráceně zapojená akumulátorová baterie zničí celépolovodičové zařízení alternátoru. Při použití pomocné akumulátorové baterie prostartování traktoru nezapomeňte vývody zapojit "plus" na "plus" a "mínus" na "mínus".Provádí-li se výměna některé součásti nabíjecího okruhu, odpojovačem baterieodpojte baterii od kostry traktoru (-). Tím jsou vyloučeny nahodilé zkraty na svorkách.Při jakékoliv manipulaci nebo opravě spouštěče je nutno odpojit mínus pól bateriea všechny řadící páky, včetně páky řazení vývodového hřídele, zařaditdo neutrálu (nezapomeňte také zkontrolovat zda jsou vypnuté aretované spínačevývodových hřídelů na pravém sloupku kabiny, aby nemohlo dojít k samovolnémustartu a ohrožení života opraváře.Je zakázáno startovat zkratováním svorek spouštěče.Traktor startujte pouze ze sedadla řidiče.E602154


ELEKTRICKÁ INSTALACED305AKUMULÁTOROVÁ BATERIEAkumulátorová baterie je umístěna podkrytem na levé straně traktoru pod stupačkoukabiny.Akumulátorové baterie je přístupná poodklopení stupačky kabiny.Při odklápění stupačky kabiny jenutno mít zavřené dveře kabiny.1- Demontujte šroub (1)2- zvedněte stupačku ve směru šipky3- zvednotou stupačku zajistěte šroubemzašroubovaným do stupačkyv otvoru (2)4- vyjměte pojistku (3)5- kryt zvedněte za spodní okraj asejměte155


ELEKTRICKÁ INSTALACEFH12N022ODPOJOVAČ BATERIEOdpojovač baterie je umístěn na levéstraně traktoru za schůdky řidiče.a- Baterie zapojenab- Baterie odpojenaPři odstavení traktoru odpojte bateriipomocí odpojovače baterie(1). Tím je přerušen stálý minimálníodběr proudu přerušovače varovnýchsvětel (cca 10 mA).Pokud je traktor odstaven na delší dobuje nutné z důvodu samovybíjení bateriidobíjet alespoň jednou za tři měsíce.ÚDRŽBA AKUMULÁTOROVÉ BATERIEAkumulátorovou baterii udržujte čistou, na vozidle dobře upevněnou. Upevňovací zařízenívšak nesmí deformovat nádobu akumulátoru. Hladina elektrolytu nesmí být ubaterií z polypropylenu pod ryskou minima, která je vyznačena na nádobě.Doplňování provádějte pouze destilovanou vodou!1. Při práci s akumulátorem nejprve prostudujte návod!2. Při práci s akumulátorem chraňte oči brýlemi nebo ochranným štítem!3. Elektrolyt je žíravina, zacházejte proto s elektrolytem s patřičnou opatrností!Pokožku potřísněnou elektrolytem opláchněte a zneutralizujte mýdlem a vodou,stejně jako potřísněný oděv.4. Při nabíjení se z elektrolytu na elektrodách uvolňuje vodík, který smísenímse vzduchem tvoří výbušnou směs. Je proto zakázáno při nabíjení manipulovatv blízkosti akumulátoru s otevřeným ohněm!5. Výbuch může způsobit i jiskra vzniklá při odpojení nebo uvolnění svorky přizapnutém nabíjecím okruhu!6. Chraňte před dosahem dětí!7. Vyřazený akumulátor je ekologicky nebezpečný odpad - při zakoupení novéhoakumulátoru starý odevzdejte prodejci, který jej bezplatně zlikviduje.F298156


ELEKTRICKÁ INSTALACEFH12N023ALTERNÁTORKontrolu dobíjení zajišťuje červená kontrolkana sdruženém palubním přístroji.Při opravách traktoru elektrickýmsvařováním musí být odpojenyvšechny vodiče od alternátoru.Vodič "+ B" chraňte předzkratem.F_02_207ÚDRŽBA ALTERNÁTORUPři mytí a čištění traktoru chraňte alternátor před vniknutím vody nebo nafty!Za provozu se nesmí odpojit alternátor od akumulátoru!Nikdy nesmí být uváděn do chodu alternátor naprázdno, tzn. s odpojenýmvodičem od svorky “+B“ a zapojenou svorkou “+D“. Takový stav při zvyšování otáčekvyvolá mimořádně vysoké napětí alternátoru, které by zničilo polovodiče!Nikdy nezkratujte za provozu žádnou svorku alternátoru!Alternátor nesmí být přibuzován. Při tomto zásahu dojde k poškození polovodičůDbejte na dokonalý elektrický spoj na připojovacích svorkách a na dokonalé ukostřeníalternátoru!157


ELEKTRICKÁ INSTALACEF1<strong>3B</strong>N027POJISTKOVÁ SKŘÍŇKAJe přístupná po sejmutí levého víka konzolyřízení.Pojistky (1) jsou nožové a při výměně jenutné dodržet předepsanou hodnotu pojistky.Při opakovaném přerušení vyhledejtenejbližší <strong>servis</strong>.Pojistka žhavení (2) je pásková o velikosti80 A.Pojistka topení (3) je pásková o velikosti30 A.158


UMÍSTĚNÍ POJISTEK V POJISTKOVÉ SKŘÍŇCEELEKTRICKÁ INSTALACEF13HBN03Poz. VelikostpojistkyJištěný systém1 15A přerušovač varovných světelbrzdová světla2 15A houkačka, maják3 15A napájení přístrojové desky, ovládání EHR a žhavenímotoru4 15A dálková světla s kontrolkou5 15A obrysová světla levá, osvětlení přístrojové desky,osvětlení SPZ6 15A obrysová světla pravá, zadní pracovní světlomet skontrolkou7 15A tlumená světla pravá, mlhovka s kontrolkou8 7,5A tlumená světla levá, kontrolka světel v masce / střešetraktoru9 15A pracovní světla v masce kapoty10 3A přední vývodový hřídel1A 15A filtr pevných částic, zásuvka CAN-bus1B 20A ovládací relé brzd11 15A přední a zadní stírač, ostřikovač12 20A radio “30“ a stropní svítilna13 15A recirkulace14 7,5A klimatizace (spojka kompresoru)15 15A vyhřívání zrcátek16 15A vyhřívání zadního skla17 15A kompresor sedáku řidiče18 20A tříkolíková zásuvka19 15A přední pracovní světlomety ve střeše20 15A zadní pracovní světlomety ve střeše21 80A žhavení24 15A napájení ECU převodovky30 30A topení159


ELEKTRICKÁ INSTALACEF_02_145KONTROLA SEŘÍZENÍ SVĚTEL V MASCE TRAKTORUPři kontrole na zkušební stěně musí traktor stát na vodorovné ploše a pneumatikymusí být nahuštěny na předepsaný tlak. Základní vertikální nastavení je 3,5 % připohotovostní hmotnosti traktoru. V horizontálním směru musí být paprsky světel rovnoběžnés podélnou osou souměrnosti traktoru.I - vzdálenost zkušební stěny od světlometu (5 m)h - výška středu světlometu nad vozovkouh - sklon světlometu (-3,5 %) vzdálenosti zkušební stěny = 17,5 cm - zvednutí kresby asymetrického světla (15%)F12N00126SEŘÍZENÍ SVĚTEL V MASCETRAKTORUSeřízení se provádí současně všemišrouby pro vertikální i horizontální směrpaprsku. V seřízeném stavu musí mítvšechny pružinky neseřizovacích šroubůpředpětí! Každý světlomet se seřizujesamostatně. Výměna žárovky se provádívyjmutím ze zadní strany paraboly.160


ELEKTRICKÁ INSTALACEF11N034KONTROLA SEŘÍZENÍ SVĚTEL VE STŘEŠE KABINYVe vertikálním směru nesmí být žádný bod osvětlené plochy, ležící v rovině vozovkyvlevo od podélné svislé roviny procházející středem světlometu, dále jak 30 m odpředního obrysu traktoru.V horizontálním směru musí paprsky světlometu být rovnoběžné s podélnou osousouměrnosti traktoru.Kontrolu seřízení světel provádějte při pohotovostní hmotnosti traktoru. Čelní střešnísvětlomety mohou být používány při provozu na pozemních komunikacích jen v těchpřípadech, kdy je na traktoru navěšen čelně nesený stroj nebo zařízení překrývajícíhlavní světlomety (v masce traktoru).161


ELEKTRICKÁ INSTALACESEZNAM ŽÁROVEKPoz. Umístění žárovky Napětí Výkon Patice Poznámka1 hlavní světlomety H4 12 V 55/60 W P 43t2 Střešní tlumené světlomety H7 12 V 55 W PX26d3 přední kombinované svítilnysměrová světla P21W 12 V 21 W BA 15sobrysová světla R5W 12 V 5 W BA 15s4 pracovní a orební světlomety 12 V 65 W PGJ19-55 zadní sdružené svítilnykoncová světla a brzdová světla 12 V 5 /21W BAY 15dsměrová světla 12 V 21 W BA 15s6 osvětlení SPZ R5W 12 V 5 W BA15s7 přístrojová deska 12 V 1,2 W W2x4,6d8 osvětlení kabiny W5W 12 V 5 W W2,1x9,5d celoskleněná bezpaticová9 osvětlení panelu topení 12 V 1,2 W W2x4,6dFH12N062162


ÚDRŽBA TRAKTORUStranaÚkony prováděné denně vždy před zahájením práce ............................................. 164Úkony prováděné každých 50 Mth .......................................................................... 164Úkony prováděné každých 100 Mth ........................................................................ 164Úkony prováděné každých 500 Mth ........................................................................ 165Úkony prováděné mimo interval 500 Mth ................................................................ 165Výměny náplní a filtrů .............................................................................................. 166Používané provozní kapaliny a náplně -množství ................................................... 167Oleje pro motory Zetor vybaveny filtrem pevných částic ......................................... 167Specifikace oleje pro motory Zetor vybaveny filtrem pevných částic ....................... 167Oleje pro motory Zetor ............................................................................................ 167Oleje do předního vývodového hřídele .................................................................... 168Oleje do převodových ústrojí traktorů ...................................................................... 168Oleje do přední hnací nápravy ................................................................................ 169Plastické mazivo pro traktor .................................................................................... 170Kapaliny do hydraulických brzd pro traktory ............................................................ 170Kapalina do chladicího systému traktorů ................................................................. 171Palivo pro motory Zetor, které jsou vybaveny filtrem pevných částic ...................... 171Mazací plán traktoru ................................................................................................ 172Přední hnaná náprava ............................................................................................. 172Závěs pro jednonápravový přívěs ........................................................................... 173Přední tříbodový závěs ........................................................................................... 173Tříbodový závěs ...................................................................................................... 174Hubice závěsu pro přívěs ........................................................................................ 174Generální oprava u traktorů .................................................................................... 175Technická údržba traktorů po generální opravě uzlů ............................................... 175163


ÚDRŽBA TRAKTORUÚKONY PROVÁDĚNÉ DENNĚ VŽDY PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCEPřed nastartováním motoruPo nastartování motoruKontrola množství oleje v motoruKontrola množství chladící kapaliny a těsnosti spojů chladicíhosystémuKontrola množství oleje v nádržce hydrostatického okruhu řízeníKontrola množství brzdové kapaliny a těsnosti kapalinovýchbrzdKontrola množství oleje v převodovce a rozvodovceKontrola tlaku vzduchu ve všech pneumatikáchKontrola dotažení kolKontrola stavu závěsných a připojovacích zařízeníÚKONY PROVÁDĚNÉ KAŽDÝCH 50 MTHPromazání traktoru dle mazacího plánuÚKONY PROVÁDĚNÉ KAŽDÝCH 100 MTHOčištění lamel chladiče tlakem vzduchuÚdržba suchého čističe vzduchu (údržbu provádějte podle signalizace indikátoru znečištění)Kontrola množství oleje ve skříni převodovky a rozvodovkyKontrola množství oleje ve skříni převodů předního vývodového hřídeleKontrola množství oleje v reduktorech a ve skříni přední hnací nápravyVypuštění kondenzátu ze vzduchojemuKontrola funkce mazání motoru (kontrolka)Kontrola funkce dobíjení (kontrolka)Kontrola funkce řízení (kontrolka)Kontrola funkce a těsnosti okruhu řízeníKontrola funkce a účinnosti brzd traktoruKontrola funkce a účinnosti brzd přívěsu nebo návěsu164


ÚDRŽBA TRAKTORUÚKONY PROVÁDĚNÉ KAŽDÝCH 500 MTHÚdržba filtru pevných částicKontrola napnutí klínových řemenůKontrola vůlí v celém systému hydrostatického řízení.Kontrola vůle čepu přední nápravy.Kontrola seřízení vůle spojkových a brzdových pedálůKontrola funkce nožní a ruční brzdyKontrola funkce brzd pro přívěsOčištění a natření svorek akumulátorové baterie slabou vrstvou mazacího tuku.Kontrola těsnosti a funkce vzduchotlakého systému.Kontrola funkce sedadla řidiče, promazání pohyblivých částí tukemÚKONY PROVÁDĚNÉ MIMO INTERVAL 500 MTHu nového traktoru nebo u traktoru pogenerální opravěstav počítadla Mth100500100015002 0002 5003 000následně vždy po odpracování….MthKontrola a seřízení ventilové vůle o o 2000Kontrola otevíracího tlaku vstřikovačů afunkce vstřikovacích tryseko 3000Výměna hadic hydrostatického řízeníkaždých 3500 Mth nebo každé 4 rokyKontrola sbíhavosti předních kol o 2000Kalibrace pojezdových spojek o o o o o o o 500165


ÚDRŽBA TRAKTORUVÝMĚNY NÁPLNÍ A FILTRŮu nového traktoru nebo utraktoru po generálníopravěstav počítadla Mth1005001 0001 5002 000následně vždy po odpracování….MthVýměna motorového oleje o o o o o 500Výměna vložky čističe motorového oleje o o o o o 500Výměna vložky čističe paliva o o o o 500Výměna vložky čističe vzduchu o o 1000Výměna bezpečnostní vložky čističe vzduchu o 2000Výměna filtrační vložky topení o okaždých 1000 Mth nebo každé2 rokyVýměna chladící kapalinykaždé 2 rokyVýměna brzdové kapalinykaždé 2 rokyVýměna oleje v převodovce a rozvodovce o o 1000Vyčistění magnetu a sítkové vložky sacího filtru čerpadla hydrauliky o o o o o 500Výměna vložky čističe oleje u výtlačného filtru čerpadla hydrauliky o o o o o 500Výměna vložky čističe oleje u výtlačného filtru rozvaděče převodovkyo o o o o 500Výměna oleje ve skříni přední hnací nápravy o o o 1000Výměna oleje v reduktorech přední hnací nápravy o o o 1000Výměna oleje hydrostatického řízení o 1500Výměna filtrační vložky hydrostatického řízení o 1500Výměna oleje ve skříni předního vývodového hřídele a vyčištěnísítkového čističe olejeo o o o 500166


POUŽÍVANÉ PROVOZNÍ KAPALINY A NÁPLNĚ -MNOŽSTVÍÚDRŽBA TRAKTORUmnožstvíNázev určenív litrechBrzdová kapalina 0,5Chladící kapalina 20,5Olej v motoru 10Olej do hydrostatického řízení 2,7Olej do skříně přední hnací nápravy 6,5Olej do planetových reduktorů přední hnací nápravy 2x0,6Olej do převodovky a rozvodovky 60Olej do převodovky předního vývodového hřídele 2,7Palivo 240OLEJE PRO MOTORY ZETOR VYBAVENY FILTREM PEVNÝCH ČÁSTICSPECIFIKACE OLEJE PRO MOTORY ZETOR VYBAVENY FILTREM PEVNÝCHČÁSTICKlasifikaceACEAViskozitní třídaSAEVýkonová třídaAPIE9/E7 10W-40 API CJ-4/SMOLEJE PRO MOTORY ZETOROznačení olejeViskozitní třídaSAEVýkonová třídaAPIMOGUL DIESEL L-SAPS 10W-40 10W-40 API CJ-4/SM167


ÚDRŽBA TRAKTORUOLEJE DO PŘEDNÍHO VÝVODOVÉHO HŘÍDELEVýrobceOznačení olejeShellDonax TXBPAutran DX IIIFluid 9Esso ATF E 25131CastrolTransmax SElfElfmatic G2 SynElfmatic G3FINAFinamatic HPFinamatic S6726VýrobceOznačení olejeMobilMobil ATFTexaco Texamatic 7045ValvolineATF Dextron II-EBeverolDextron II-E(Fina)matic HPJDHygard JDMJ 20CTotalFluide AT42Fluidematic SynMOLATF 3GOLEJE DO PŘEVODOVÝCH ÚSTROJÍ TRAKTORŮVýrobce Označení oleje Viskozitní třídaSAEVýkonovátřída APIParamo Traktol STOU 10W - 30 GL-4Aral Super Traktoral 10W - 30 GL-4ÖMV Austrotrac 10W - 30 GL -4Fuchs AGRIFARM STOU 10W-30 MC 10W - 30 GL-4168


OLEJE DO PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVYÚDRŽBA TRAKTORUVýrobce Označení oleje Viskozitní třídaSAEVýkonovátřída APIShell Spirax AX 80W - 90 GL-5Aral Fluid HGS 80W GL-4Agip Rotra Multi THT 80W GL-4Esso Torque Fluid 62 80W GL-4Fuchs Titan Supergear 80W - 90 GL-4/GL-5Titan Hydramot 1030MC 10W - 30 GL-4Titan Renep 8090MC 80W - 90 GL-4/GL-5ÖMV Gear Oil LS 85W - 90 GL-5MOL Hykomol K 80W-90 80W - 90 GL-5ORLEN OIL Platinum Gear 80W-90 80W - 90 GL-5OLEJ DO HYDROSTATICKÉHO ŘÍZENÍ PRO TRAKTORYVýrobce Označení oleje KlasifikaceShell TELLUS DO 32 HLP DIN 51524Aral Vitam DE 32 HLP DIN 51524Fuchs RENOLIND10VG32 HLP DIN 51524-2ÖMV Hyd HLP 32 HLP DIN 51524PARAMO MOGUL H-LPD 32 HLP DIN 51524MOGUL HM 32 HLP DIN 51524MOL Hydro HV 32 HVLP DIN 51524-3ORLEN OIL Hydrol L-HM 32 HLP DIN 51524-2Hydrol L-HM 46 HLP DIN 51524-2169


ÚDRŽBA TRAKTORUPLASTICKÉ MAZIVO PRO TRAKTORTypKlasifikaceShell retinax HD2 DIN 51825 KP 2 K-20MOGUL LA 2 ISO 6743/9 CCEB 2/3, ISO - L - XBCEA 2MOGUL LV 2M ISO 6743/9 CCEB 2/3ÖMV signum DIN 51825-K 2 C-30MOLLiton LT 2EPORLEN OILLiten® Premium ŁT-4 EP2KAPALINY DO HYDRAULICKÝCH BRZD PRO TRAKTORYTypKlasifikaceShell Donax YB SAE J 1703, ISO 4925Synthol 205 PND 31-656-80, ISO 4925, SAE - J 1703Fuchs Stopred SAE - J 170<strong>3B</strong>rake Fluid DOT 4 ISO 4925, SAE - J 1703EVOX DOT 4+ ISO 4925/4 SAE - J 1704POZOR!1. Kapalina není určena pro arktické podmínky!2. Brzdovou kapalinu měňte jednou za dva roky bezohledu na ujeté motohodiny!3. Kapaliny stejné klasifikace lze vzájemně mísit.170


KAPALINA DO CHLADICÍHO SYSTÉMU TRAKTORŮÚDRŽBA TRAKTORUFRIDEX - STABIL, FRIDIOL 91 nebo FRICOFIN S a demineralizovaná vodav poměru 1:1,5 (doplňování směsi provádějte v tomto poměru).Nemrznoucí kapaliny pro výměnu v zahraničí musí obsahovat antikoroznípřísady, chránící všechny materiály (včetně pryže a těsnění hlav) chladícíhosystému motoru.POZOR!1. U traktorů nesmí být pro chlazení použito vody bez nemrznoucí směsi!2. Po dvou letech provozu proveďte výměnu chladící kapaliny.KapalinuFRIDEX - STABIL a FRIDIOL 91 lze vzájemně mísit.3. Mísitelnost s kapalinami jiných výrobců není ověřena!PALIVO PRO MOTORY ZETOR, KTERÉ JSOU VYBAVENYFILTREM PEVNÝCH ČÁSTICNafta motorová odpovídající normě EN 590POZOR!Používáním motorové nafty se zvýšeným obsahem síry se může životnostfiltru pevných částic výrazně snížit.171


MAZACÍ PLÁN TRAKTORUÚDRŽBA TRAKTORUPŘEDNÍ HNANÁ NÁPRAVAčíslopozicenázevpočet mazacíchmíst1 rejdové čepy 42 středový čep 2172


ÚDRŽBA TRAKTORUZÁVĚS PRO JEDNONÁPRAVOVÝ PŘÍVĚSčíslopozicenázevpočet mazacíchmíst1 ložiska čepu háků 0 až 4(dle provedení)PŘEDNÍ TŘÍBODOVÝ ZÁVĚSčíslo názevpozice1 Čepy válců předního tříbodového závěsupočet mazacíchmíst4173


ÚDRŽBA TRAKTORUTŘÍBODOVÝ ZÁVĚSčíslopozicenázevpočet mazacíchmíst1 Čepy pomocných válců hydrauliky 22 Zvedací táhla 2HUBICE ZÁVĚSU PRO PŘÍVĚSčíslopozicenázevpočet mazacíchmíst1 Hubice závěsu pro přívěs 1174


ÚDRŽBA TRAKTORUGENERÁLNÍ OPRAVA U TRAKTORŮGenerální opravu traktoru je nutno provést tehdy,jestliže je jeho další používání nehospodárné, vyžaduje-li většina součástekopravy a celkový technický stav ohrožuje bezpečnost provozu.Za předpokladu dodržení všech předpisů k údržbě, podle technické dokumentace výrobce, při práci v mírném klimatu a rovinatémterénu je střední životnost motoru a převodového ústrojí 8000 Mh.Tento počet Mh platí za předpokladu následujícího rozložení prací traktoru:v orbě a předsedbové úpravě půdy 15 - 25 %při setí a sázení 10 - 15 %při sklizňových pracích 10 - 20 %v zemědělské dopravě 40 - 65 %Pokud traktor pracuje v horských a podhorských oblastech, snižuje se životnost motoru a převodového ústrojí o 15-20 %.Pracuje-li traktor ve zhoršených klimatických podmínkách, pak se životnost motoru a převodového ústrojí snižuje o 15 - 20 %.Poznámka: Do převodového ústrojí se počítá i přední hnací náprava.TECHNICKÁ ÚDRŽBA TRAKTORŮ PO GENERÁLNÍ OPRAVĚ UZLŮZáběh traktoru po provedené generální opravě provádějte podle pokynů pro záběh nového traktoru. Údržbu provádějte stejně jakou nového traktoru.175


POZNÁMKY176


Většinu prací plánované technické údržbysi může provést sám řidič. Nemáte-livšak dostatečné technické vybavení,svěřte provedení obtížnějších úkonů odbornédílně.Veškeré práce spojené s čištěním,promazáváním a seřizovánímtraktoru či závěsných strojůse mohou provádět jen po zastavenímotoru a ostatních pohyblivýchčástí, mimo kontroly brzd anabíjení.POKYNY K ÚDRŽBĚStranaOtevírání kapoty ...................................................................................................... 179Kontrola množství oleje v motoru ............................................................................ 180Vypouštění oleje z motoru ....................................................................................... 180Výměna plnoprůtočného čističe motorového oleje .................................................. 180Nalévání oleje do motoru ........................................................................................ 181Výměna filtrační vložky paliva ................................................................................. 181Odvzdušnění palivového systému ............................................................................. 182Pokyny k údržbě suchého čističe vzduchu .............................................................. 183Regenerace hlavní vložky čističe vzduchu .............................................................. 183Výměna pojistné vložky čističe vzduchu .................................................................. 183Zpětná montáž vložek čističe vzduchu .................................................................... 184Výměna filtrační vložky hydrostatického řízení ........................................................ 185Odvzdušnění hydraulického okruhu hydrostatického řízení ....................................... 186Výměna hadic hydrostatického řízení ...................................................................... 187Výměna chladící kapaliny ........................................................................................ 188Kontrola oleje v převodovce .................................................................................... 189Kontrola a výměna oleje v převodovce .................................................................... 189Vypouštěcí a kontrolní otvory .................................................................................. 189Po vypuštění oleje ................................................................................................... 190Výměna vložky čističe oleje u výtlačného filtru čerpadla hydrauliky ........................ 190Výměna vložky čističe oleje u výtlačného filtru rozvaděče převodovky ................... 190Mazací a nalévací místa přední hnací nápravy ....................................................... 191Nalévací, kontrolní a vypouštěcí otvor oleje reduktorů předních kol ........................ 191Přední vývodový hřídel ............................................................................................ 192Doplňování brzdové kapaliny .................................................................................. 192Návod k montáži uhlíkového filtru ............................................................................. 192Vyčištění filtrů topení ............................................................................................... 193*Vzduchový filtr s aktivním uhlíkem ......................................................................... 193Údržba klimatizace .................................................................................................. 194Vypouštění kondenzátu ze vzduchojemu .................................................................. 194Kontrola těsnosti vzduchových soustav ................................................................... 195Pracovní tlak vzduchových brzd .............................................................................. 195177


POKYNY K ÚDRŽBĚÚdržba a ošetření pneumatik ............................................................ 196Huštení pneumatik ............................................................................ 196Doporučené huštění pneumatik předních kol .................................... 197Doporučené huštění pneumatik zadních kol ..................................... 198Pneumatiky pro hnací kola ................................................................ 199Odstavení traktoru ............................................................................ 199Údržba filtru pevných částic .............................................................. 200178


POKYNY K ÚDRŽBĚW2OTEVÍRÁNÍ KAPOTYOtevření kapoty:kapotu odjistěte zatažením za táhlo (1)ve směru šipky. Kapotu uchopte anadzvedněte. Kapota se díky plynovévzpěře po té sama otevře.Ve zdvižené poloze je kapota díky tétoplynokapalinové vzpěře aretována.Zavření kapoty:kapotu přitáhněte popruhem, azaklapněte směrem dolů až zaskočízámek kapoty.Při prudkém zavření přední kapotymůže dojít k poškození vlákenžárovek světlometů umístěnýchv přední kapotě.179


POKYNY K ÚDRŽBĚH193KONTROLA MNOŽSTVÍ OLEJEV MOTORUKontrolu provádějte denně, před započetímprovozu, při vodorovně stojícím traktoru.Měrku vyšroubujte, otřete hadrem azašroubujte. Po opětném vyšroubováníměrky nesmí hladina poklesnout podspodní rysku. Podle potřeby olej doplňtenalévacím otvorem.VYPOUŠTĚNÍ OLEJE Z MOTORUOlej vypusťte vyšroubováním vypouštěcízátky (3) nejlépe ihned po ukončení jízdynebo po zahřátí motoru na pracovní teplotu.Před zpětným našroubováním vypouštěcízátku očistěte. Překontrolujteneporušenost těsnícího kroužku.H195VÝMĚNA PLNOPRŮTOČNÉHO ČISTI-ČE MOTOROVÉHO OLEJEProvádí se při každé výměně olejev motoru. Před našroubováním novéhočističe očistěte těsnící plochu tělesa (1) ičističe (2). Pryžové těsnění potřete olejem,kterým budete plnit motor a čističdotáhněte rukou. Po dosednutí těsněnína těsnění bloku dotáhněte čistič ještě o3/4 až 1 a 1/4 otáčky. Těsnost překontrolujtepo nastartování motoru.180


POKYNY K ÚDRŽBĚH196NALÉVÁNÍ OLEJE DO MOTORUNalévacím otvorem (2) nalijte stanovenémnožství motorového oleje, motor nastartujtea nechte 2 - 3 minuty běžet při750 - 800 otáčkách.Po zastavení motoru a uklidnění hladinypřekontrolujte měrkou (1) množství olejea proveďte kontrolu těsnosti čističe, vypouštěcízátky a dalších spojů.F238VÝMĚNA FILTRAČNÍ VLOŽKY PALIVAVýměnu filtrační vložky proveďte pouvolnění matice (1) a vyšroubování baňky(2). Při zpětné montáži vyčištěné baňkys novou filtrační vložkou se přesvědčeteo správném usazení těsnění baňky.Proveďte odvzdušnění palivového systému.Při čištění a výměně filtračních vložekpodložte pod motor vhodnou nádobuk zachycení odkapávajícího paliva..181


POKYNY K ÚDRŽBĚODVZDUŠNĚNÍ PALIVOVÉHOSYSTÉMUPřed odvzdušněním podložte podmotor vhodnou nádobu pro zachyceníodkapávajícího paliva zčističe a vstřikovacího čerpadla.1. několika zdvihy ručního ovládání podávacíhočerpadla (1) natlakujte palivovýsystém2. uvolněte šroub přípojky přívodu palivado čističe (2) a nechte uniknoutpěnu3. utáhněte šroub (2) a postup opakujteaž do chvíle, kdy po uvolnění šroubuzačne z čističe plynule vytékat čirépalivo4. stejným způsobem odvzdušnětevstřikovací čerpadloF_02_93a E706 E7075. odvzdušnění proveďte šroubem (3)umístěným na tělese čerpadla182


POKYNY K ÚDRŽBĚPOKYNY K ÚDRŽBĚ SUCHÉHOČISTIČE VZDUCHUÚdržbu čističe vzduchu proveďte dle následujícíhopostupu:1. sejměte pravou bočnici kapoty2. uvolněte spony víka čističe vzduchu(označeny šipkami)3. víko čističe (1) sejměteG712 G713 G714REGENERACE HLAVNÍ VLOŽKYČISTIČE VZDUCHU tahem vyjměte hlavní vložku suchéhočističe (2)Pokud hlavní vložka není poškozena (navnitřní straně vložky nesmí být prach)proveďte regeneraci profouknutím stlačenýmvzduchem z vnitřní strany vložky.Takto lze regenerovat hlavní vložku maximálně3x. Vložku je nutné vyměnit 1xza rok.VÝMĚNA POJISTNÉ VLOŽKY ČISTIČEVZDUCHU tahem vyjměte pojistnou vložku suchéhočističe (3)Pojistnou vložku nelze regenerovat.Je nutno ji vždy vyměnit vtěchto případech:- při poškození hlavní vložky- po ujetí 2 000 Mh nebo- nejméně jednou za dva roky183


POKYNY K ÚDRŽBĚG715ZPĚTNÁ MONTÁŽ VLOŽEK ČISTIČEVZDUCHUZpětnou montáž vložek čističe vzduchuproveďte opačným postupem.Při zpětné montáži vložek dbejte:- na čistotu dosedacích ploch- vložky se při montáži nesmí deformovata po namontování nesmí vibrovat- po uzavření čističe víkem musí být zabezpečenadokonalá těsnost celéhočističe- po ukončení údržby suchého čističevzduchu zajistěte opětovnou správnoufunkci indikátoru znečištěníW3NÁDRŽKA OLEJEHYDROSTATICKÉHO ŘÍZENÍNádržka je přístupná po odklopení kapoty.Nachází se v přední části na levéstraně traktoru.Zkontrolujte kontrolní měrkou (A) výškuhladiny oleje v nádržce hydrostatickéhořízení, hladinu oleje udržujte mezi ryskamiMIN. a MAX. viz obr. (A).V případě potřeby po demontáži matice(1) a sejmutí víčka nádržky doplňte olej.184


POKYNY K ÚDRŽBĚVÝMĚNA FILTRAČNÍ VLOŽKYHYDROSTATICKÉHO ŘÍZENÍ1 - Demontujte levou zadní bočnici kapoty.2 - Pod nádržku hydrostatického řízeníumístěte vhodnou nádobu.3 - Povolte vypouštěcí šroub.4 - Vypusťte olej z nádržky.5 - Odšroubujte víčko nádržky.6 - Vyměňte filtrační vložku.7 - Namontujte novou vložku.8 - Odpojte obě hadice z pracovníhoválce a společně s odpadní hadicívložte konce do nádob na starý olej.9 - Nastartujte motor a při volnoběžnýchotáčkách (max. 10 sec.) natočte volant2-3 krát na obě strany, aby sevytlačil olej z řídící jednotky a potrubíF_02_107 XF_02_141 F_02_114185


POKYNY K ÚDRŽBĚ10 - Zajistěte traktor proti pohybu azvedněte přední nápravu.11 - Pod pracovní válec dejte nádobu naolej a otáčením kol (ručně) vytlačteolej z pracovního válce.12 - Proveďte zpětnou montáž všechrozpojených spojů.13 - Naplňte nádržku olejem a proveďteodvzdušnění okruhu hydrostatickéhořízení.F11N035 F11N036 W3ODVZDUŠNĚNÍ HYDRAULICKÉHOOKRUHU HYDROSTATICKÉHO ŘÍZENÍ1 - Nastartujte motor a nechte jej přivolnoběžných otáčkách běžet cca 1minutu.2 - Při volnoběžných otáčkách motorunatočte volant několikrát na oběstrany.3 - Při maximálních otáčkách motorunatočte volantem kola 3x střídavěpomalu a rychle na obě strany až naomezovací dorazy kol.4 - Zastavte motor a spusťte traktor napřední kola.Při všech úkonech odvzdušněníhydrostatického řízení sledujtehladinu oleje v nádržce, aby nedošlok nasátí vzduchu do systémuřízení.Po ukončení odvzdušnění zkontrolujte,případně doplňte hladinu oleje na ryskukontrolní měrky. Proveďte kontrolu těsnostivšech spojů a vedení.186


POKYNY K ÚDRŽBĚF11N037VÝMĚNA HADIC HYDROSTATICKÉHO ŘÍZENÍHadice je nutno měnit po čtyřech letech od data výroby hadic (datum je uvedeno najejich povrchu) nebo po odpracování 3500 Mh traktoru, případně ihned po zjištěnípříznaků jejich poškození (pocení hadice, místní vyboulení, prolínání pracovního mediakolem koncovek a povrchu hadice, poškození obalu mechanickým otěrem na kovovoukostru, poškození vnějšího přízového opletu u nízkotlakých hadic).V případě poruchy čerpadla, nebo je-li motor v klidu, je řiditelnost zachována,ale vzroste síla na volant. S traktorem je možno při snížené rychlosti dojet donejbližšího místa k provedení opravy.Volant nesmí být držen dlouhou dobu v polohách krajních rejdů (maximálnídoba je 20 sec.), jinak dojde v okruhu hydrostatického řízení k nadměrnémuzahřívání oleje.187


POKYNY K ÚDRŽBĚFH12N084XF_02_199VÝMĚNA CHLADÍCÍ KAPALINYŘiďte se následujícím postupem:1 - Otevřete kohout topení a uvolnětepřetlakovou zátku (C) na vyrovnávacínádobce.2 - Vypusťte chladicí kapalinu z chladiče.Vypouštěcí zátka (A) je přístupnápo odklopení kapoty.3 - Vypusťte chladicí kapalinu z blokumotoru. Vypouštěcí kohout (B) jepřístupný po demontáži pravé bočnice.4 - Po vypuštění chladicí kapaliny vypouštěcíkohout a zátku uzavřete(kohout topení nechte otevřený).5 - Naplňte chladicí systém chladicí kapalinoupo hrdlo ve vyrovnávací nádobcea uzavřete přetlakovou zátkou.6 - Nastartujte motor a nechte jej cca 1min. běžet.7 - Doplňte hladinu chladicí kapaliny vevyrovnávací nádržce na rysku MAX.8 - Nádobku uzavřete přetlakovou zátkou(C).Pro plnění chladicího systémumotoru používejte vždy předepsanouchladicí kapalinu.Nikdy neplňte chladicí systém vodou.Použití jiné než předepsané chladicíkapaliny může způsobit poškozenímotoru.188


POKYNY K ÚDRŽBĚFH12N016KONTROLA OLEJE V PŘEVODOVCEV převodovém ústrojí se stav výšky oleje kontroluje olejoznakem,který je umístěn na pravé zadní části skříně rozvodovkyza pravým válcem hydrauliky.A - standardní olejová náplňKontrolu provádějte při zastaveném motoru.FH12N015KONTROLA A VÝMĚNA OLEJE V PŘEVODOVCEVYPOUŠTĚCÍ A KONTROLNÍ OTVORY1. vypouštěcí zátka oleje ze spojkové skříně2. vypouštěcí zátka oleje z převodového ústrojí3. vypouštěcí zátka oleje ze skříně rozvodovky4. vypouštěcí zátka oleje ze skříně rozvodovky5. vypouštěcí zátka oleje ze skříně rozvodovky6. Nalévací otvor pro převodový olej je umístěn ve víku hydrauliky.Přístupný je ze zadní strany traktoru189


POKYNY K ÚDRŽBĚPO VYPUŠTĚNÍ OLEJE1 - vyčistěte magnet (je součástí víka) asítkovou vložku sacího filtru (1)2 - po očištění našroubujte zpět všechnyvypouštěcí šrouby3 - nalijte olej, nastartujte motor a nechtejej běžet cca 2 minuty4 - po zastavení motoru a zklidnění hladinyoleje v převodovce zkontrolujtejeho množství a doplňte olej po horníokraj plošky měrky, v případě potřebyzvýšených náplní po dolní nebo hornírysku měrkyFH12N078 F11N038 FH12N055VÝMĚNA VLOŽKY ČISTIČE OLEJE UVÝTLAČNÉHO FILTRU ČERPADLAHYDRAULIKYČistič oleje je umístěn na levé straněpřevodovky.Před výměnou vložky čističe olejepodložte pod traktor vhodnou nádobupro zachycení odkapávajícíhooleje.1. vyšroubujte těleso čističe (1)2. proveďte výměnu filtrační vložky3. proveďte zpětnou montáž tělesa čističeVÝMĚNA VLOŽKY ČISTIČE OLEJE UVÝTLAČNÉHO FILTRU ROZVADĚČEPŘEVODOVKYČistič oleje je umístěn na levé straněpřevodovky.Zanesení čističe je signalizováno rozsvícenímkontrolky na přístrojové desce.Před výměnou vložky čističe olejepodložte pod traktor vhodnou nádobupro zachycení odkapávajícíhooleje.1. vyšroubujte těleso čističe (1)2. proveďte výměnu filtrační vložky3. proveďte zpětnou montáž tělesa čističe190


POKYNY K ÚDRŽBĚC730MAZACÍ A NALÉVACÍ MÍSTA PŘEDNÍHNACÍ NÁPRAVY1 - maznice rejdového čepu2 - kluzná ložiska (2x) přední hnací nápravy3 - vypouštěcí otvor oleje rozvodovky4 - nalévací a kontrolní otvor oleje rozvodovky(po vyšroubování kontrolníhošroubu musí hladina oleje dosahovatspodního okraje kontrolního otvoru)C731NALÉVACÍ, KONTROLNÍ A VYPOUŠ-TĚCÍ OTVOR OLEJE REDUKTORŮPŘEDNÍCH KOLKontrola, nalévání a vypouštění oleje seprovádí jedním otvorem po natočení reduktorudle obrázku.1 - kontrola množství oleje - otvor ve vodorovnéose reduktoru (po vyšroubováníkontrolního šroubu musí hladinaoleje dosahovat spodního okraje kontrolníhootvoru)2 - nalévání oleje - otvor nahoře3 - vypouštění oleje - otvor dole191


POKYNY K ÚDRŽBĚPŘEDNÍ VÝVODOVÝ HŘÍDELKontrolní a nalévací zátka oleje (1) jeumístěna na čelní straně skříně předníhovývodového hřídele.U předního vývodového hřídele se standardnímsmyslem otáčeni je místo kontrolnía nalévací zátky namontován dutýšroub hadice chladiče oleje. Kontroluprovádějte po demontáži dutého šroubu.N Po vyšroubování kontrolní zátkymusí hladina oleje dosahovatspodního okraje kontrolního otvoruPři výměně oleje je nutno vyčistit sítkovýčistič oleje (2). Sítkový čistič je přístupnýpo demontáži pojistného kroužku a vyjmutívíčka.F206 FH12N017 F1<strong>3B</strong>N029DOPLŇOVÁNÍ BRZDOVÉ KAPALINYNádobka je umístěna na pravé straně aje přístupná po zvednutí přední kapoty.Hladinu brzdové kapaliny udržujte v rozmezí3/4 obsahu nádobky (max. výška)až 1/2 obsahu nádobky (minimální výškahladiny).Při manipulaci s brzdovou kapalinoudodržujte přísnou čistotu.Výšku hladiny kontrolujte denněpřed jízdou.NÁVOD K MONTÁŽI UHLÍKOVÉHOFILTRU1. Vyjměte starý filtr z hrdla vzduchovoduv místě jeho uložení.2. Odstraňte ochranný obal z nového filtru.3. Filtr vložte do hrdla vzduchovodu tak,aby orientace průchodu vzduchu odpovídalasměru průchodu přes filtr dleoznačení šipkou na filtru. Vstupnívzduch musí nejdříve procházet přesbílou prachovou filtrační vrstvu.4. zkontrolujte zda filtr správně těsní.5. Zajistěte filtr192


POKYNY K ÚDRŽBĚF1<strong>3B</strong>N030VYČIŠTĚNÍ FILTRŮ TOPENÍRegeneraci filtrů umístěných pod krycímimřížkami nad čelním sklem vně kabinyproveďte podle stupně zanesení: vyklepáním profouknutím stlačeným vzduchemKontrolu zanesení provádějte denně. Silněznečištěné filtry vyměňte.Bezpečnostní kabina traktoru nenívybavena speciálními filtry vzduchunasávaného do kabiny.Nechrání obsluhu před účinky aerosolůa jiných zdraví škodlivýchlátek!Při práci se zdraví škodlivými látkamipoužijte filtr s aktivním uhlíkem.F1<strong>3B</strong>N031*VZDUCHOVÝ FILTR S AKTIVNÍM UHLÍKEMFiltry s aktivním uhlíkem se instalují na místo standardního prachového filtru a výměnase provádí stejným způsobem jako u filtrů normálních. Filtr musí být vložen bíloustranou k mřížce. Návod k montáži je na následující straně.Filtr se používá jen při rozprašování pesticidů, poté musí být vyměněn zpět za papírovýfiltr, protože by poletující prach ve velmi krátké době uhlíkový filtr ucpal.Při používání musí být ovladač recirkulace v poloze „vzduch je nasáván z venku“Ovladač ventilátoru musí být v poloze „maximální běh ventilátoru“ VAROVÁNÍ: filtr neposkytuje úplnou ochranu před toxickými látkami Při manipulaci s filtrem noste ochranné rukavice Filtr nečistěte a neprofukujte stlačeným vzduchemNEBEZPEČÍ: filtr s aktivním uhlíkem měňte každých 200 hodin nebo 36 měsíců(datum výroby je uvedeno na filtru). Pokud v kabině ucítíte zápach pesticidů,filtr vyměňte okamžitě a nechejte zkontrolovat těsnění kabiny. Použité filtrymusejí být zlikvidované ve specializovaných sběrných centrech193


POKYNY K ÚDRŽBĚÚDRŽBA KLIMATIZACENejdůležitějším prvkem údržbyklimatizačního systému je čištěníkondenzoru klimatizace (je umístěnpřed chladičem motoru).Zanesený kondenzor klimatizacesnižuje nejen účinnost chlazenísystému klimatizace, ale i účinnostchlazení motoru.Sejměte přední bočnici kapotování, uvolnětea vysuňte chladič do strany a vyfoukejtestlačeným vzduchem, nebo propláchnětetlakovou vodou (proti směrujízdy traktoru).Poté zasuňte chladič zpět a řádně upevněte.Dbejte na správné vedení hadick chladiči oleje.F_02_120 F267 F268Při správné funkci klimatizace dochází kekondenzaci vody ve střešním prostorukabiny, kondenzát je odváděn hadičkamive sloupcích kabiny a vytéká na spodnístraně sloupku. Je proto nutné dbát naprůchodnost hadiček pro odvod kondenzátu.VYPOUŠTĚNÍ KONDENZÁTU ZE VZDU-CHOJEMUProveďte vychýlením nebo stlačením vyčnívajícíčásti ventilu.Vzduchojemy jsou umístěny před zadnínápravou.194


POKYNY K ÚDRŽBĚFH12N083KONTROLA TĚSNOSTIVZDUCHOVÝCH SOUSTAV vzduchojem naplňte na maximální tlak při zastaveném motoru nesmí dojít za10 minut k poklesu tlaku o více než 10kPaKontrolu těsnosti provádějte denněpřed jízdou s přívěsem nebonávěsem. Při poruše brzdovéhosystému nebo poklesu tlaku pod450 kPa se rozsvítí varovná kontrolkana přístrojové desce.F_02_56PRACOVNÍ TLAK VZDUCHOVÝCHBRZDU jedno a dvouhadicového provedení jetlak vzduchu na spojkové hlavě dvouhadicové(2) (červená záklopka) 740 ± 20kPa a na spojkové hlavě jednohadicové(1) max. 600 ± 20 kPa (v okamžiku, kdyregulátor tlaku odlehčí kompresor - odfoukne).195


POKYNY K ÚDRŽBĚF_02_122aÚDRŽBA A OŠETŘENÍ PNEUMATIKPravidelně kontrolujte vnější povrch pneumatiky a ověřujte, zda pláště nemají defektyv boční nebo v nadpatkové části a poškozenou kostru.Pneumatiky, které mají závady vyřaďte z dalšího používání.HUŠTENÍ PNEUMATIKZákladní hodnoty doporučeného huštění jsou uvedeny v tabulce. Tlak pravidelně kontrolujtepřed jízdou, pokud jsou pneumatiky studené. K huštění využijte regulátoru tlaku(B), který plní funkci vyrovnávače tlaku, plniče pneumatik a pojistného ventilu. Sejmětegumovou krytku regulátoru tlaku a místo ní našroubujte hadici pro huštění pneumatik.Hadici zašroubujte do konce závitu tak, aby se stlačil zpětný ventil. V případě,že je ve vzduchojemu (A) maximální tlak nelze pneumatiku hustit. V tomto případě jenutno nejprve snížit tlak ventilem pro vypouštění kondenzátu umístěným ve spodníčásti vzduchojemu (A). Po nahuštění pneumatik je nutné nasadit zpět na regulátortlaku gumovou krytku.196


POKYNY K ÚDRŽBĚDOPORUČENÉ HUŠTĚNÍ PNEUMATIK PŘEDNÍCH KOLHodnota dovolené únosnosti přední nápravy nesmí překročit součet hodnot únosnosti obou pneumatik, které jsou na nápravunamontovány. Hodnoty dovolené únosnosti náprav jsou uvedeny v "Hlavních technických parametrech“ příslušného typu traktoru.Na traktoru nesmí být namontovány na téže nápravě pneumatiky různých rozměrů a konstrukcí (konstrukcí pneumatiky se rozumíprovedení pneu. diagonální nebo radiální).Rozměry pneumatik a provedeníPřevažující pracovní činnost 12,4-248 PR 12,4R24 13,6R24Pro polní práce huštění (kPa) 100-170 130-160 130-160nosnost (kg) 895-1200 1190-1360 1270-1450Pro silniční přepravu huštění (kPa) 200-250 130-160 130-160nosnost (kg) 1330-1415 1190-1360 1270-1450Pro práce s čelním nakladačempři max. povolené rych-huštění (kPa) 290 max. 200 max.200losti 8 km.h -1 nosnost (kg) max. 2830 max. 2040 max.1910Rozměry pneumatik a provedeníPřevažující pracovní činnost 14,9R24 380/70R24 420/70R24 12,4-2810PRPro polní práce huštění (kPa) 130-160 130-160 130-160 130-170nosnost (kg) 1490-1700 1445-1650 1665-1900 1085-1275Pro silniční přepravu huštění (kPa) 130-160 190 190 170-280nosnost (kg) 1490-1700 (1445)-1650 (1665)-1900 1275-1790Pro práce s čelním nakladačempři max. povolené rych-huštění (kPa) max. 200 max. 200 max. 200 max. 280losti 8 km.h -1 nosnost (kg) max. 2550 max. 2300 max. 2300 max. 2500Poznámka: Pneumatika 380/70R24 je rozměrový ekvivalent pneumatiky 13,6R24.Pneumatika 420/70R24 je rozměrový ekvivalent pneumatiky 14,9R24.Uvedené nosnosti pneu. pro polní práce a silniční přepravu odpovídají max. pojezdové rychlosti traktoru tzn.v případě pneu. radiálních 40 km.h -1 ; v případě pneu. diagonálních 30 km.h -1 . Uvedené hodnoty se vztahují na jednupneumatiku. Pro traktor nesmí překročit max. zatížení na nápravu hodnoty max. zatížení pneumatiky.197


POKYNY K ÚDRŽBĚDOPORUČENÉ HUŠTĚNÍ PNEUMATIK ZADNÍCH KOLHodnota dovolené únosnosti zadní nápravy nesmí překročit součet hodnot únosnosti obou pneumatik, které jsou na nápravě namontovány.Hodnoty dovolené únosnosti náprav jsou uvedeny v "Hlavních technických parametrech“ příslušného typu traktoru.Na traktoru nesmí být namontovány na téže nápravě pneumatiky různých rozměrů a konstrukcí (konstrukcí pneumatiky se rozumíprovedení pneu. diagonální nebo radiální).Rozměry pneumatik a provedeníPřevažující pracovní činnost16,9-34 16,9R34 18,4-34 18,4R348 PR8 PRPro polní práce huštění (kPa) 110-150 140-160 110-140 130-160nosnost (kg) 1830-2200 2130-2430 2250-2565 2450-2800Pro silniční přepravu huštění (kPa) 170-200 130-160 170-200 130-160nosnost (kg) max. 2380 2130-2430 max. 2565 2450-2800Rozměry pneumatik a provedeníPřevažující pracovní činnost16,9-38 16,9R38 480/70R38 18,4R38 520/70R38 18,4-388 PRPro polní práce huštění (kPa) 110-140 130-160 120-160 130-160 110-160 130-140nosnost (kg) 1940-2230 2255-2575 2500-2900 2625-3000 2635-3350 2595-2715Pro silniční přepravu huštění (kPa) 170-200 130-160 140-160 130-160 110-160 130-140nosnost (kg) max. 2520 2255-2575 2700-2900 2625-3000 2635-3350 2595-2715Poznámka: Pneumatika 480/70R38 je rozměrový ekvivalent pneumatiky 16,9R38.Pneumatiky 570/70R38 je rozměrový ekvivalent pneumatiky 18,4R38.Na nižší uvedenou hodnotu hustěte pneumatiky přední i zadní při polních pracích na lehkých půdách (suchých, písčitých).Vyšší uváděný hustící tlak je určen pro pracovní činnost v půdách těžkých a hutných. Při provádění orebníchprací nesmí při minimálním huštění vznikat vrásnění bočních částí pneumatik. Hodnoty únosností uvedenév tabulkách odpovídají max. pojezdové rychlosti traktoru tzn. v případě pneu. radiálních 40 km.h -1 ; v případě pneu.diagonálních 30 km.h -1 . Uvedené hodnoty se vztahují na jednu pneumatiku. Pro traktor nesmí překročit maximálnízatížení na nápravu hodnoty maximálních zatížení pneumatik.198


POKYNY K ÚDRŽBĚPři zatěžování traktoru nesmí být překročeny hodnoty dovoleného zatížení náprav uvedené v tabulce "Technické parametry traktoru".Změna únosnosti pneumatik od základních hodnot je uvedena v následujících tabulkách.Poznámka: Hodnoty huštění pneumatik 100% jsou uvedeny v tabulkách doporučeného huštění pneumatik v části “Převažujícípracovní činnost - pro polní práce“.PNEUMATIKY PRO HNACÍ KOLAHnací kola - diagonální pneuRychlostkm.h -1Únosnost%Huštěnítlak %102025303540140**1201071009080125100100100100100** minimální hodnota pro 6 PRZvyšovat únosnost pneumatik kromě výšeuvedených případů dalším zvyšovánímhuštění nad hodnoty uvedenév tabulce při současném snižování rychlostinení dovoleno.PNEUMATIKY PRO HNACÍ KOLAHnací kola - radiální pneuRychlostkm.h -1Únosnost%Huštěnítlak %102025303540150123111107103100125100100100100100ODSTAVENÍ TRAKTORUJe-li traktor odstaven z provozu na kratšíobdobí, nahustěte pneumatiky na hodnotuurčenou pro jízdu po silnici. Při vyřazenítraktoru na delší období (uskladnění),podložte traktor a tlak v pneumatikáchsnižte na minimum (kola se nesmídotýkat země).199


POKYNY K ÚDRŽBĚFH12N056ÚDRŽBA FILTRU PEVNÝCH ČÁSTICÚdržbu filtru pevných částic svěřte autorizovanému<strong>servis</strong>u.200


SEŘIZOVÁNÍStranaNapnutí klínového řemene ...................................................................................... 202Napnutí klínového řemene kompresoru klimatizace ................................................ 202Seřízení vůle brzdových pedálů .............................................................................. 202Odvzdušňování brzdového systému traktoru .......................................................... 202Odvzdušňování brzdového systému zadní brzdy .................................................... 203Kontrola nožní brzdy ............................................................................................... 204Seřízení nožní brzdy ............................................................................................... 205Seřízení ruční brzdy ................................................................................................ 205Seřízování zvedacích táhel závěsu pro jednonápravový přívěs .................................. 206Seřizování bovdenu ................................................................................................. 206Kalibrace pojezdové rychlosti digitální přístrojové desky .......................................... 207Postup kalibrace ...................................................................................................... 207Většina následujících prací vyžaduje určitouzkušenost a náročnější <strong>servis</strong>ní adiagnostické vybavení. Doporučujemeproto, aby tyto práce byly svěřeny odbornýmnebo autorizovaným dílnám.201


SEŘIZOVÁNÍNAPNUTÍ KLÍNOVÉHO ŘEMENEPři správném napnutí klínového řemene- musí být průhyb řemene 5,5 mm při působenísilou 25 N na jeden řemen.Napnutí klínového řemene na předepsanouhodnotu proveďte po uvolnění připevňovacíchšroubů (1, 2).NAPNUTÍ KLÍNOVÉHO ŘEMENEKOMPRESORU KLIMATIZACEPři správném napnutí klínového řemenemusí být průhyb řemene 5,5 mm při působenísilou 50 N na řemen.Napnutí klínového řemene na předepsanouhodnotu proveďte po uvolnění připevňovacíchšroubů kompresoru klimatizace.FH12N085 F_02_204 C756SEŘÍZENÍ VŮLE BRZDOVÝCHPEDÁLŮSprávná vůle mezi pístnicí brzdovýchpedálů a pístem hlavního válce je 0,5-1,0mm (3 - 6 mm měřeno na hraně brzdovýchpedálů při rozpojených pedálech).Seřízení proveďte při rozpojených pedálecha po odjištění seřizovací matice (1),ve které je našroubována pístnice.ODVZDUŠŇOVÁNÍ BRZDOVÉHO SY-STÉMU TRAKTORUOdvzdušňování provádějte při rozpojenýchpedálech, pro každé kolo zvlášť,následujícím postupem:Upozornění:Při odvzdušňování hydraulickýchokruhů brzd je vždy nutné stlačitjeden pedál (1) o 7,5 +0,5 mm napístnici hlavního brzdového válce,což činní 3 +0,2 mm na seřizovacímšroubu (2) a druhým pedálem odvzdušňovat.Pro dodržení správnévzdálenosti vložte mezi pedál (1) aseřizovací šroub (2) měrku odpovídajícítloušťky tzn. 3 +0,2 mm.202


SEŘIZOVÁNÍFH12N018ODVZDUŠŇOVÁNÍ BRZDOVÉHO SYSTÉMU ZADNÍ BRZDY zkontrolujte množství brzdové kapaliny ve vyrovnávací nádržce, doplňte novou kapalinouna maximální množství. na odvzdušňovací šroub brzdového válečku nasuňte hadičku a její druhý konecponořte ke dnu průhledné nádobky částečně zaplněné brzdovou kapalinou. sešlápněte pedál brzdy, povolte odvzdušňovací šroub maximálně o 1/4 závitu, pedálbrzdy došlápněte a odvzdušňovací šroub zpět přitáhněte. uvolněte pedál brzdy a postup opakujte tak dlouho, až přestanou z hadičky unikatvzduchové bubliny.FH12N019Během odvzdušňování sledujte množstvíkapaliny ve vyrovnávací nádržce, aby nedošlok nasátí vzduchu (A).Dbejte, aby konec hadičky bylneustále ponořen v kapalině anádobku držte co možná nejvýše(B). Po dvou letech je nutno provéstvýměnu brzdové kapalinyv celém brzdovém okruhu.203


SEŘIZOVÁNÍF287KONTROLA NOŽNÍ BRZDYPři rozpojených pedálech nožní brzdy proveďte výšlap při maximální síle cca 500 N.V případě, že při výšlapu dosedne pedál téměř na doraz, který tvoří nálitek na spodníčásti konzoly je nutno provést seřízení nožní brzdy.204


SEŘIZOVÁNÍFH12N070SEŘÍZENÍ NOŽNÍ BRZDYPřed seřízením nožní brzdy musí být páka ruční brzdyv odbrzděné poloze a mezi maticí (1) a čepem (2) v páce diskovébrzdy (3) musí být vůle. V případě, že zjistíte nulovou vůli,matici (1) mírně povolte. Nadzvedněte obě zadní kola a jedno znich nechte pomocníkem protáčet rukou. Současně přitom dotahujteseřizovací matici (4) tak dlouho, až kolo nelze protáčet.Nedotahujte více. Pak seřizovací matici povolte o 5/6 otáčky (5plošek matice) a zkontrolujte protáčení kola.Po tomto základním seřízení zkontrolujte činnost nožních brzd,zda obě kola mají stejný brzdný účinek. Není-li tomu tak, pakna straně, která má větší brzdný účinek, povolte seřizovací matici(4) o potřebnou hodnotu.FH12N071SEŘÍZENÍ RUČNÍ BRZDYSeřízení ruční brzdy následuje po seřízení nožní brzdy. Pákaruční brzdy musí být v odbrzděné poloze. Seřízení proveďtetak, aby samojistící matice (1) táhla ruční brzdy se dotýkalačepu (2) v páce diskové brzdy (3).Po tomto základním seřízení zkontrolujte činnost ruční brzdy,zda obě kola mají stejný brzdný účinek. Není-li tomu tak, pakna straně, která má větší brzdný účinek, povolte seřizovací matici(1) o potřebnou hodnotu.205


SEŘIZOVÁNÍF_02_142SEŘÍZOVÁNÍ ZVEDACÍCH TÁHELZÁVĚSU PRO JEDNONÁPRAVOVÝPŘÍVĚS ramena hydrauliky zvedněte do horní -transportní polohy, při nastavené polohovéregulaci a vypnutém kompenzátorukmitů. matice na stavitelných táhlech zašroubujtek vodící trubce bez vůle. matice dále přitáhněte o 3,5 otáčky. zkontrolujte, zda lze nosné háky volněodklopit. spuštěním a opakovaným zvednutímramen hydrauliky do transportní polohyzjistěte, zda se motor při volnoběžnýchotáčkách „nepřidusí“ - pojišťovací ventilčerpadla hydrauliky nesmí býtv činnosti. poté ramena mírně spusťte.F_2_132SEŘIZOVÁNÍ BOVDENU Provádí se, když nosič s tažným hákemje v plném kontaktu s nosnýmiháky. Lanko bovdenu musí být napnutotak, aby na ovládací páce v kabiněnebyla vůle. Potom se lanko zajistíproti povolení maticí.206


SEŘIZOVÁNÍKALIBRACE POJEZDOVÉ RYCHLOSTIDIGITÁLNÍ PŘÍSTROJOVÉ DESKYPřístrojová deska je po montáži ve výrobnímzávodě zkalibrována.Opakovanou kalibraci proveďte: po značném ojetí pneumatik při montáži nových pneumatik při výměně přístrojové deskyPostup KALIBRACE na vhodném prostoru označte dráhudlouhou 100 m nahustěte pneumatiky traktoru na předepsanýtlak viz. tabulky tohoto Návoduk obsluze nastartujte motor přistavte traktor na počátek stometrovédráhyF_02_129 FH12N011 FH12N012 Stiskněte současně tlačítko (A) a tlačítko(B). Tlačítka podržte stlačená7 sec. Ozve se zvukový signál a nadispleji se zobrazí nápis „Road Constant“/ „Self Learning“ Uvolněte obě tlačítka (A) i (B Rozjeďte traktor ustálenou rychlostícca 10 km.h -1 Po projetí celé vzdálenosti 100 m zastavtetraktor na označeném koncidráhy (viz. obr. F_02_129) stiskněte tlačítko (A). Pokud kalibrace proběhla bez závad,ozve se akustická signalizace a nadispleji se zobrazí nápis “Pulse“ Po uplynutí 2 sec se na displeji zobrazíkalibrační hodnota Po uplynutí dalších 2 sec je kalibraceautomaticky ukončena, přístrojovádeska je zkalibrována a připravenak provozu Pokud se na displeji objeví nápis „Error“/ „Out of Range!!!“ znamená to,že se kalibrace nezdařila a je nutno jizopakovat207


POZNÁMKY208


HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRYStranaHlavní rozměry traktoru (MM) .................................................................................. 210Technická data motorů traktorů ............................................................................... 211Dovolené max. zatížení přední nápravy Carraro 20.19 (kg) .................................... 213Dovolené max. zatížení zadní nápravy (kg) ............................................................ 213Dovolená maximální hmotnost soupravy „traktor + stroj“ (kg) ................................. 214Podmínka řiditelnosti ............................................................................................... 214Únosnost předních pneumatik ................................................................................. 215Změna nosnosti předních pneumatik (%) ................................................................ 215Změna nosnosti zadních pneumatik (%) ................................................................. 217Povolené kombinace kol pro traktory ...................................................................... 217Výkon ...................................................................................................................... 218Zvedací síla tříbodového závěsu ............................................................................. 218Rychlost traktoru při otáčkách motoru 2 200 ot / min a rozměru zadníchkol (km/h) ................................................................................................................ 219zadní vývodový hřídel .............................................................................................. 220Otáčky předního vývodového hřídele Zuidberg ....................................................... 220Vnější obrysový a stopový průměr zatáčení traktor bez blatníků nebo snatáčecími blatníky .................................................................................................. 221Vnější obrysový a stopový průměr zatáčení traktor s pevnými blatníky .................. 221209


HLAVNÍ ROZMĚRY TRAKTORU (MM)HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRYTyp traktoru FORTERRA <strong>HSX</strong> poznámkaRozměr pneumatikpřední 14,9R24zadní 580/70R38Délka obrysová se závěsným zařízením sespuštěným předním TBZ 5100 bez přídavných závažíDélka obrysová se závěsným zařízením bezpředního TBZ 4520 bez přídavných závažíŠířka přes zadní blatníky 2270Výška k ústí výfuku 2766Výška traktoru k hornímu okraji kabiny 2766Světlá výška pod nosníkem přední nápravy 520Výška hubice etážového závěsu v nejvyššípoloze (střed hubice ) 915Rozvor 2590210


TECHNICKÁ DATA MOTORŮ TRAKTORŮHLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRYTyp traktoruFORTERRA FORTERRA FORTERRA FORTERRA FORTERRA<strong>HSX</strong> 100 <strong>HSX</strong> 110 <strong>HSX</strong> 120 <strong>HSX</strong> 130 <strong>HSX</strong> 140Typ motoru 1006 1306 1406 1506 1606Druh motoruvznětový, čtyřdobý s přímým vstřikem paliva, přeplňovaný turbodmychadlemProvedení motoruřadový, stojatý, chlazený vodouPočet válců 4Obsah válců cm 3 4156Vrtání x zdvih mm 105x120Jmenovité otáčky ot/min -1 2200Pořadí vstřiku 1-3-4-2Kompresní poměr 17Max. přeběhové otáčky ot/min -1 2460Volnoběžné otáčky ot/min-1 800±25Čistý výkon při jmenovitýchotáčkáchkw 71 79 86 93 100spotřeba paliva při jmenovitýchotáčkách motoru g.kW -1 .h -1 240 238 238 239 240(2 200 ot/min)Max. točivý moment (1480ot/min)Nm 419 451 482 540 570Převýšení Mt % 38spotřeba paliva při max. točivémmomentu (1 480 ot/min)g.kW -1 .h -1 213 212 211 211 212Mazání motorutlakové s čerpadlem GerotorMaximální spotřeba oleje po100 Mh záběhu motorug.kW -1 .h -1 0,5Tlak oleje při jmenovitýchotáčkách motoru a teplotě oleje80°CMPa 0,3 – 0,5211


TECHNICKÁ DATA MOTORŮ TRAKTORŮHLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRYTyp traktoruFORTERRA FORTERRA FORTERRA FORTERRA FORTERRA<strong>HSX</strong> 100 <strong>HSX</strong> 110 <strong>HSX</strong> 120 <strong>HSX</strong> 130 <strong>HSX</strong> 140Typ motoru 1006 1306 1406 1506 1606Minimální tlak oleje při otáčkách750 ot/min -1 motoru a MPa 0,08teplotě oleje 80°CMax.teplota chladicí kapaliny°C 106Druh rozvoduOHVÚhel předstihu vstřiků ° 11 12Vůle ventilů u studeného motoru sací výfukový vůle ventilového můstkummmmmm0,25±0,050,25±0,050,05212


HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRYDOVOLENÉ MAX. ZATÍŽENÍ PŘEDNÍ NÁPRAVY CARRARO 20.19 (kg)Pojezdová rychlostkm.h -1Rozchod kol (mm)1 590 - 1 655 1 730 - 1 740 1 800-1880 1 890 -1 955 2 030 - 2 0408 5 600 5 100 4 400 4 100 3 80020 4 300 3 900 3 380 3 150 2 90030 4 300 3 900 3 380 3 150 2 90040 4 300 3 900 3 380 3 150 2 900Zatížení platí s ohledem na vlastní nápravu, přípustné zatížení s ohledem na pneumatiky udává tab. „Únosnost předníchpneumatik”.DOVOLENÉ MAX. ZATÍŽENÍ ZADNÍ NÁPRAVY (kg)Pojezdová rychlostkm.h -1Rozchod kol (mm)1500 1575 1650 1725 18008 7500 7500 7300 6800 650020 6000 6000 5900 5500 515030 6000 6000 5900 5500 515040 5500 5500 5500 5500 5150Zatížení platí s ohledem na vlastní nápravu, přípustné zatížení s ohledem na pneumatiky udává tab. „Únosnost zadníchpneumatik”.213


HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRYDOVOLENÁ MAXIMÁLNÍ HMOTNOST SOUPRAVY „TRAKTOR + STROJ“ (kg)Pojezdová rychlostMaximální hmotnost soupravy(km.h -1 )8 900020 800030 800040 8000PODMÍNKA ŘIDITELNOSTIPojezdová rychlost(km.h -1 )Hmotnost přední nápravy traktoru z celkovéhmotnosti nosné soupravy (%)max.40 min. 25max.15 min. 18214


ÚNOSNOST PŘEDNÍCH PNEUMATIKHLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRYPojezdová rychlost40 km.h -1 30 km.h -1 20 km.h -1 8 km.h -1Rozměr pneu únosnost pneu.únosnost pneu.únosnost pneu.únosnost pneu.(kg)(kg)(kg)(kg)pneuhuštění pneuhuštění pneuhuštění pneuhuštění1 ksnáprava(kPa) 1 ksnáprava(kPa) 1 ksnáprava(kPa) 1 ksnáprava(kPa)12,4-24 1140 2280 220 1425 2850 220 1710 3420 220 1995 3990 22012,4R24 1360 2720 160 1455 2910 160 1670 3340 160 2040 4080 16012,4-28 10PR 1432 2864 280 1790 3580 280 1950 3900 250 2505 5010 28013,6R24 1450 2900 160 1550 3100 160 1780 3560 160 2175 4350 16014,9-24 1408 2816 180 1760 3520 180 1950 3900 160 2464 4930 18014,9R24 1700 3400 160 1820 3640 160 1950 3900 150 2550 5100 160380/70R24 1650 3300 160 1765 3530 160 1950 3900 150 2475 4950 160420/70R24 1900 3800 160 1950 3900 160 1950 3900 130 2550 5100 140Hodnoty únosností platí pro rozchod předních kol 1730 - 1740 mm.Poznámka: Pneumatika 380/70R24je rozměrový ekvivalent pneumatiky 13,6R24.Pneumatiky 420/70R24je rozměrový ekvivalent pneumatiky 14,9R24.Uvedené hodnoty huštění jsou hodnoty minimální, přizpůsobeny okamžitému zatížení pneu tak, aby deformace pneu bylav rozmezí, při kterém splňuje všechny provozní požadavky.Při provozu na tvrdém podkladu je vhodné vzhledem k prokluzu a oděru pneumatiky zvýšit tlak o 30 kPa.ZMĚNA NOSNOSTI PŘEDNÍCH PNEUMATIK (%)Pojezdová rychlost(km.h -1 )diagonálníradiální8 + 40 + 5020 + 20 + 2330 0 + 740 - 20 0215


ÚNOSNOST ZADNÍCH PNEUMATIKHLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRYPojezdová rychlost40 km.h -1 30 km.h -1 20 km.h -1 8 km.h -1Rozměr pneu únosnost pneu.únosnost pneu.únosnost pneu.únosnost pneu.(kg)(kg)(kg)(kg)pneuhuštění pneuhuštění pneuhuštění pneuhuštění1 ksnáprava(kPa) 1 ksnáprava(kPa) 1 ksnáprava(kPa) 1 ksnáprava(kPa)16,9-34 1900 3800 170 2380 4760 170 2750 5500 170 3330 6660 17016,9R34 2430 4860 160 2600 5200 160 2750 5500 150 3400 6800 15018,4-34 2050 4100 140 2565 5130 140 2750 5500 120 3400 6800 13018,4R34 2750 5500 160 2750 5500 160 2750 5500 120 3400 6800 12016,9-38 2060 4120 170 2575 5150 160 2750 5500 150 3400 6800 16016,9R38 2575 5150 160 2750 5500 160 2750 5500 130 3400 6800 13018,4-38 2170 4340 140 2715 5430 140 2750 5500 110 3400 6800 11018,4R38 2750 5500 140 2750 5500 140 2750 5500 110 3400 6800 120480/70R38 2750 5500 150 2750 5500 150 2750 5500 110 3400 6800 110520/70R38 2750 5500 120 2750 5500 120 2750 5500 90 3400 6800 90600/65R38 2750 5500 80 2750 5500 80 2750 5500 60 3400 6800 80Hodnoty únosností platí pro rozchod zadních kol 1725 mm.Poznámka: Pneumatika 480/70R38 je rozměrový ekvivalent pneumatiky 16,9R38.Pneumatiky 570/70R38 je rozměrový ekvivalent pneumatiky 18,4R38.Uvedené hodnoty huštění jsou hodnoty minimální, přizpůsobeny okamžitému zatížení pneu tak, aby deformace pneu bylav rozmezí, při kterém splňuje všechny provozní požadavky.Při provozu na tvrdém podkladu je vhodné vzhledem k prokluzu a oděru pneumatiky zvýšit tlak o 30 kPa.216


HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRYZMĚNA NOSNOSTI ZADNÍCH PNEUMATIK (%)Pojezdová rychlost(km.h -1 )diagonálníradiální8 + 40 + 5020 + 20 + 2330 0 + 740 - 20 0POVOLENÉ KOMBINACE KOL PRO TRAKTORYPřední kolaZadní kolarozměr pneu ekvivalent rozměr pneu ekvivalent12,4R24 12,4-24 18,4R34 18,4-3416,9R38 480/70R3813,6R24 380/70R24 18,4R34 18,4-3416,9R38 480/70R3818,4R38 18,4-38520/70R38600/65R3812,4-28 420/70 R2414,9R2414,9-2418,4R38 18,4-38520/70R38600/65R3816,9R38 480/70R38Pozor! Kombinace rozměrů předních a zadních kol jsou vázány velikostí ozubeného kola ve skříňce předního náhonu.Změnu rozměrů předních a zadních kol mimo ekvivalentů kol namontovaných na traktoru konzultujte vždy u svého prodejce.217


VÝKONVýkon na vývodovém hřídeli (kW±2%)při jmenovitých otáčkách motoru a zařazených1000 ot/min -1 vývodového hřídeleHLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRYFORTERRA<strong>HSX</strong> 100FORTERRA<strong>HSX</strong> 110Typ traktoruFORTERRA<strong>HSX</strong> 120FORTERRA<strong>HSX</strong> 130FORTERRA<strong>HSX</strong> 140Typ motoru (TIER III B) Z 1006 Z 1306 Z 1406 Z 1506 Z 1606Nezaběhnutý motor (do 100 Mh) 56,2 60,9 68,2 75,4 80,8Zaběhnutý motor (od 100 Mh) 58,5 63,5 71,0 78,6 84,2ZVEDACÍ SÍLA TŘÍBODOVÉHO ZÁVĚSUZvedací síla na konci spodních táhel zadního tříbodovéhozávěsu v celém rozsahu zdvihu při maximálnímvyužitelném tlaku (kN)Zvedací síla na konci spodních táhel předního tříbodovéhozávěsu v celém rozsahu zdvihu při maximálnímvyužitelném tlaku (kN) - Přední tříbodovýzávěs Zuidberg7035218


HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRYRYCHLOST TRAKTORU PŘI OTÁČKÁCH MOTORU 2 200 OT / MIN A ROZMĚRU ZADNÍCH KOL (KM/H)Silniční rychlostiRedukované rychlostiVpředVzadrychlostní stupeň stupeň násobiče 16,9 - 38 18,4 - 38 16,9 - 38 18,4 - 38H 36,8 37,9 42,5 43,95M 31,8 32,8 36,8 37,9L 27,5 28,3 31,8 32,8H 25,7 26,5 29,7 30,64M 22,2 22,9 25,7 26,5L 19,2 19,8 22,2 22,9H 18,2 18,8 21,0 21,73M 15,7 16,2 18,2 18,7L 13,6 14,0 15,7 16,2H 12,8 13,2 14,8 15,22M 11,0 11,4 12,7 13,1L 9,5 9,8 11,0 11,4H 9,4 9,7 10,9 11,21M 8,1 8,4 9,4 9,7L 7,0 7,2 8,1 8,4H 8,9 9,2 10,3 10,65M 7,7 7,9 8,9 9,2L 6,7 6,9 7,7 7,9H 6,2 6,4 7,2 7,44M 5,4 5,5 6,2 6,4L 4,6 4,8 5,4 5,5H 4,4 4,5 5,1 5,33M 3,8 3,9 4,4 4,5L 3,3 3,4 3,8 3,9H 3,1 3,2 3,6 3,72M 2,7 2,8 3,1 3,2L 2,3 2,4 2,7 2,8H 2,3 2,3 2,6 2,71M 2,0 2,0 2,3 2,3L 1,7 1,8 2,0 2,0219


ZADNÍ VÝVODOVÝ HŘÍDELHLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRYotáčky hřídele / otáčky motoru otáčky hřídele / otáčky motoru540 540/1913 621/2200540E 540/1595 745/22001000 1000/1950 1128/22001000E 1000/1626 1353/2200OTÁČKY PŘEDNÍHO VÝVODOVÉHO HŘÍDELE ZUIDBERGsmysl otáčení otáčky vývodového hřídele / otáčky motoru otáčky vývodového hřídele / otáčky motoruvpravo (a) 1000 / 1920 1146 / 2200vlevo (b) 1000 / 2000 1100 / 2200 – na přáníE80220


HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRYVNĚJŠÍ OBRYSOVÝ A STOPOVÝ PRŮMĚR ZATÁČENÍ TRAKTOR BEZ BLATNÍKŮ NEBO S NATÁČECÍMI BLATNÍKYRozchod kolpřední 1810 mm Rozměr přední 14,9 R24 480/65R24zadní 1725 mm pneumatik zadní 18,4 R38 600/65R38Stopový průměrbez zapnuté PHN 9990 mm 10200 mmse zapnutou PHN 10980 mm 11130 mmObrysový průměrbez zapnuté PHN 10670 mm 10810 mmse zapnutou PHN 11660 mm 11740 mmVNĚJŠÍ OBRYSOVÝ A STOPOVÝ PRŮMĚR ZATÁČENÍ TRAKTOR S PEVNÝMI BLATNÍKYRozchod kolpřední 1810 mm Rozměr přední 14,9 R24 480/65R24zadní 1725 mm pneumatik zadní 18,4 R38 600/65R38Stopový průměrbez zapnuté PHN 10425 mm 11140 mmse zapnutou PHN 11380 mm 11990 mmObrysový průměrbez zapnuté PHN 11125 mm 11880 mmse zapnutou PHN 12080 mm 12730 mm221


POZNÁMKY222


AAgregační otvor 50Akumulátorová baterie 155Alternátor 157Automatická regulace zadního tříbodového závěsu 124Automatické odpojení přední hnané nápravy 75Automatické řazení násobiče 72Automatické vypínání spojky vývodového hřídele 105Automatické vypínání spojky vývodového hřídele – návrat dozákladního nastavení106BBezpečnostní kabina 21Bezpečnostní pokyny pro uživatele 9Bezpečnostní zásady při práci s tříbodovým závěsem 130Bezprostředně po startu 58Blatníky přední hnací nápravy 142Blokování funkce automatický rozjezd 69DDisplej – chybová hlášení 38Displej – nastavení jazykové mutace 39Displej – nulování údajů 37Displej – ruční brzda 38Displej – <strong>servis</strong>ní menu 39Displej – změna zobrazení 37Dolní táhla s výsuvnými koncovkami 132Dolní táhla s Háky CBM 132Doplňování brzdové kapaliny 192Doporučené huštění pneumatik předních kol 197Doporučené huštění pneumatik zadních kol 198Dříve než nastartujete 55Dvouhadicové brzdy 83EElektrická instalace 153Elektrická souprava 154Elektrohydraulika 117REJSTŘÍK223FFiltr pevných částic 51Filtr pevných částic 77Filtr pevných částic - signalizace závad systému 78Funkce ovládacích prvků 118GGenerální oprava u traktorů 175HHlavní technické parametry 209Horní táhlo 133Hubice závěsu pro přívěs 174Huštení pneumatik 196Hydraulické brzdy přívěsů 84Hydraulické zajištění předního tříbodového závěsu 135Hydraulické zařízení 111JJednohadicové a dvouhadicové brzdy 83Jednohadicové brzdy 83Jízda do svahu 81Jízda se zapnutou přední hnací nápravou 76Jízda se zemědělskými stroji uchycenými v předním tříbodovémzávěsu135Jízda ze svahu 81Jízdní provoz 53KKalibrace pojezdové rychlosti digitální přístrojové desky 207Kapalina do chladicího systému traktorů 171Kapaliny do hydraulických brzd pro traktory 170Klíč v poloze “II“ 44Klíček v poloze “0“ 44Klíček v poloze “I“ 44Kódy závad filtru pevných částic 78Kompenzátor (tlumení) kmitů 121Kontrola a výměna oleje v převodovce 189


Kontrola množství oleje v motoru 180Kontrola nastavení dorazů kol u přední hnací nápravy 143Kontrola nožní brzdy 204Kontrola oleje v převodovce 189Kontrola seřízení světel v masce traktoru 160Kontrola seřízení světel ve střeše kabiny 161Kontrola těsnosti vzduchových soustav 195MManuální nastavení regulace zadního tříbodového závěsu 123Maximální hmotnost kapaliny (kg) podle rozměrů pneumatiky 150Maximální přenášený výkon 110Maximální přenášený výkon 110Mazací a nalévací místa přední hnací nápravy 191Mazací plán traktoru 172Méně závažné závady systému pojezdových spojeka reverzace69Možné nastavitelné rozchody předních kol přední hnací nápravytraktorů138Mrazuvzdorný roztok pro plnění pneumatik 151NNádobka ostřikovače 23Nalévací, kontrolní a vypouštěcí otvor oleje reduktorů předníchkol191Nalévání oleje do motoru 181Napnutí klínového řemene 202Napnutí klínového řemene kompresoru klimatizace 202Nastavení automatického vypínání spojky vývodového hřídele 107Nastavení automatického vypínání spojky vývodového hřídele 107Nastavení automatického vypínání spojky vývodového hřídele– popis displeje106Nastavení automatického vypínání spojky vývodového hřídele– popis displeje106Nastavení dorazů kol u přední hnací nápravy 143Nastavení regulace tříbodového závěsu 123Nastavení rozchodu zadních kol 144REJSTŘÍK224Návod k montáži uhlíkového filtru 192Nožní brzdy 81OOd 100 Mh 89Od 100 Mh 89Odkládací prostor a skříňka na nářadí 25Odpojovač baterie 49Odpojovač baterie 156Odstavení traktoru 199Odvzdušnění hydraulického okruhu hydrostatického řízení 186Odvzdušnění palivového systému 182Odvzdušňování brzdového systému traktoru 202Odvzdušňování brzdového systému zadní brzdy 203Ohřívač chladicí kapaliny 57Oleje do přední hnací nápravy 169Oleje do předního vývodového hřídele 168Oleje do převodových ústrojí traktorů 168Oleje pro motory Zetor 167Oleje pro motory Zetor vybaveny filtrem pevných částic 167Omezení horní polohy tříbodového závěsu 121Omezovací táhla 131Opuštění traktoru 85Otevírání dveří z venku 21Otevírání dveří zevnitř 21Otevírání kapoty 179Ovládací panel na pravém sloupku kabiny 49Ovládací panel topení, * klimatizace 28Ovládač cirkulace vzduch v kabině (D) 29Ovládač ventilátoru (B) 28Ovládač ventilu topení (A) 28Ovládání přední hnací nápravy 75Ovládání předního a zadního vývodového hřídele 99Ovládání předního a zadního vývodového hřídele 99Ovládání předního tříbodové-ho závěsu 134Ovládání předního vývodového hřídele 109


REJSTŘÍKOvládání předního vývodového hřídele 109 Postup kalibrace 207Ovládání přídavného hydraulického rozváděče (vnější okruh49Postup při plnění pneumatik kapalinou 148hydrauliky)Postup při vypouštění kapaliny z pneumatik 149PPoužití zadního ovládání 125Páka předvolby standardních a ekonomických otáček vývodovéhohřídelePoužívání tlačítek 125Používané provozní kapaliny a náplně -množství 16748Páka předvolby standardních a ekonomických otáček zadníhoPráce s automatickým vypínáním spojky vývodového hřídele 10899vývodového hřídelePráce s automatickým vypínáním spojky vývodového hřídele 108Páka předvolby standardních a ekonomických otáček zadního99Práce s vývodovým hřídelem 98vývodového hřídelePráce s vývodovým hřídelem 98Páka ruční brzdy a páka ovládání závěsu pro jednonápravový48Pracovní a transportní poloha předního tříbodového závěsu 135přívěsPracovní tlak vzduchových brzd 195Páka ruční regulace paliva 45 Preventivní denní údržba 13Páka řazení reverzace 46 Provoz topení nebo klimatizace při práci traktoru 30Páka řazení reverzace 59 Přední hnaná náprava 172Páka řazení rychlostí 46 Přední tříbodový závěs 134Páka řazení silničních a redukovaných rychlostí 47 Přední tříbodový závěs 173Palivo pro motory Zetor, které jsou vybaveny filtrem pevných171 Přední vývodový hřídel 109částicPřední vývodový hřídel 109Palivová nádrž 50 Přední vývodový hřídel 192Panel ovládání hydrauliky 48 Přední závaží 147Pedály a páky 47 Přepínač předvolby rychlosti rozběhu zadního vývodovéhotáhel hydrauliky 101Pevná a volná poloha dolních 131 hřídele (P.T.O.Plastické mazivo pro traktor 170 Přepínač předvolby rychlosti rozběhu zadního vývodovéhoPneumatiky pro hnací kola 199 hřídele (P.T.O.101Po vypuštění oleje 190 Přepínač směrníků, tlumených a dálkových světel a houkačky 43Pohon strojů s většími setrvačnými hmotami 110 Přepínač světel 41Pohon strojů s většími setrvačnými hmotami 110 Přepínač světel mezi maskou a kabinou 42Pohon zemědělských strojů 97 Přepínač volby otáček zadního vývodového hřídele (P.T.O.) 102Pojistková skříňka 158 Přepínač volby otáček zadního vývodového hřídele (P.T.O.) 102Pokud motor nenastartujete 55 Přepínače, spínače a páky 40Pokyny k údržbě 177 Přerušovaný zvukový signál 63Pokyny k údržbě suchého čističe vzduchu 183 Přídavná závaží 145Popis displeje 36 Přístrojová deska 35Popis lehkých závad elektrohydrauliky EHR-B 127Popis systému pojezdových spojek 61225


RRegenerace filtru pevných částic 79Regenerace hlavní vložky čističe vzduchu 183Rozdíly způsobů ovládání pojezdové spojky 61Rozchody předních kol přední hnací nápravy traktorů vybavenýchpevnými disky139Rozjezd – použití spojkového pedálu 65Rozjezd pomocí funkce automatický rozjezd 64Rozjezd traktoru 64Rozjezd traktoru v běžném provozu - funkce automatickýrozjezd64Rozjezd traktoru v běžném provozu – spojkový pedál 65Rozmrazování čelního skla (B) 31Ruční brzda - signalizace 80Rychlé vyhřátí prostoru kabiny 29Rychlé vychlazení prostoru kabiny 30Rychlé zahlubování 120Rychlost spouštění 122Řazení rychlostních stupňů 59Řazení rychlostních stupňů 67Řazení rychlostních stupňů - použití spojkového pedálu 67Řazení rychlostních stupňů - použití tlačítka ovládání spojkyna hlavici řadicí páky67Řazení silničních a redukovaných rychlostí 60SSbíhavost kol u přední hnací nápravy 140Sedadlo řidiče 26Sedadlo řidiče – bezpečnostní spínač 60Sedadlo spolujezdce 24Seřízení nožní brzdy 205Seřízení ruční brzdy 205Seřízení rychlosti spouštění předního tříbodového závěsu 134Seřízení sbíhavosti kol u přední hnací nápravy 141Seřízení světel v masce traktoru 160Seřízení vůle brzdových pedálů 202REJSTŘÍKSeřizování 201Seřizování bovdenu 206Seřízování zvedacích táhel závěsu pro jednonápravový přívěs206Seznam žárovek 162Seznámení s traktorem 19Schéma řazení rychlostních stupňů 46Signalizace funkce násobiče 70Signalizace polohy páky reverzace 59Signalizace polohy páky silničních a redukovaných rychlostí 60Signalizace poruch systému žhavení 56Signalizace předvolby násobiče 71Signalizace závad EHR-B 126Signalizace závad systému pojezdových spojek a převodovky 68Sklopný a výsuvný volant 26Sluneční clona 32Specifikace oleje pro motory Zetor vybaveny filtrem pevnýchčástic167Spínací skříňka 43Spínač * klimatizace (C) 28Spínač předvolby násobiče 71Spínač předvolby násobiče kroutícího momentu 42Spínač varovných světel 41Spínač zadního vývodového hřídele (P.T.O.) 103Spínač zadního vývodového hřídele (P.T.O.) 103Spodní závaží 146Spouštění motoru s použitím ohřívače chladicí kapaliny 57Spouštění motoru traktoru 56Správná funkce systému topení a klimatizace 29Stop poloha 120TTechnická údržba traktorů po generální opravě uzlů 175Tlačítka vnějšího ovládání elektrohydrauliky 125Tlačítko přední hnací nápravy 41Tlačítko uzávěrky zadního diferenciálu 42226


Tlačítko uzávěrky zadního diferenciálu 76Transport nářadí 120Transportní využití 91Tryska ostřikovače 23Tříbodový závěs 174Třístupňový násobič točivého momentu 70UÚdržba 163Údržba a ošetření pneumatik 196Údržba akumulátorové baterie 156Údržba alternátoru 157Údržba filtru pevných částic 200Údržba klimatizace 194Úkony prováděné denně vždy před zahájením práce 164Úkony prováděné každých 100 Mth 164Úkony prováděné každých 50 Mth 164Úkony prováděné každých 500 Mth 165Úkony prováděné mimo interval 500 Mth 165Umístění pojistek v pojistkové skříňce 159Umístění výrobních čísel 7Usnadnění připojování kloubového hřídele agregovanéhostroje k traktoru100Usnadnění připojování kloubového hřídele agregovanéhostroje k traktoru100VV průběhu prvních 10 MH 88V průběhu prvních 10 MH 88Ventil pro plnění vzdušnic kapalinou 148Vnitřní osvětlení 32Volná poloha 122Všeobecné zásady při zajíždění nového traktoru v průběhuprvních 100 Mh provozu88Všeobecné zásady při zajíždění nového traktoru v průběhuprvních 100 Mh provozu88Vyčištění filtrů topení 193REJSTŘÍK227Výdechy topení a klimatizace (A) 31Výklopné okno 32Výměna filtrační vložky hydrostatického řízení 185Výměna filtrační vložky paliva 181Výměna hadic hydrostatického řízení 187Výměna chladící kapaliny 188Výměna plnoprůtočného čističe motorového oleje 180Výměna pojistné vložky čističe vzduchu 183Výměna vložky čističe oleje u výtlačného filtru čerpadla hydrauliky190Výměna vložky čističe oleje u výtlačného filtru rozvaděčepřevodovky190Výměnné koncovky zadního vývodového hřídele 102Výměnné koncovky zadního vývodového hřídele 102Výměny náplní a filtrů 166Vypouštěcí a kontrolní otvory 189Vypouštěcí otvor palivové nádrže 50Vypouštění kondenzátu ze vzduchojemu 194Vypouštění oleje z motoru 180Výstražná signalizace poklesu tlaku vzduchu 82Výstražná signalizace poruchy hydrostatického řízení 86Výškové nastavení zvedacích táhel 131Vzduchové brzdy přívěsů a návěsů 82Vzduchový filtr s aktivním uhlíkem 27Vzduchový filtr s aktivním uhlíkem 193ZZabezpečení dolních táhel s háky CBM 133Zadní okno 22Zadní tříbodový závěs 130Zahřívání motoru 58Zajíždění traktoru 87Zakázané startování 55Základní <strong>servis</strong>ní informace 154Založení předních kol 149Zapalovač a tříkolíková zásuvka 45


Zapínání ostřikovače 23Zapínání zadního vývodového hřídele – nezávislé otáčky 104Zapínání zadního vývodového hřídele – nezávislé otáčky 104Zapojování a odpojování rychlospojek hydraulických brzdpřívěsu84Zařízení vypnuto 118Zásady správného používání traktorů 61Zastavení motoru 85Zastavení traktoru - ruční brzda 85Závaží předního tříbodového závěsu 147Závaží zadních kol 146Závažné závady systému pojezdových spojek a reverzace 69Závěs pro jednonápravový přívěs 173Závěsy 129Změna rozchodu kol 137Změna rozchodu zadních kol 144Změna směru jízdy 66Změna směru jízdy - použití spojkového pedálu 67Změna směru jízdy pomocí páky reverzace 66Změna vzhledu displeje 36Zpětná montáž vložek čističe vzduchu 184Zpětná zrcadla 25Způsoby ovládání pojezdové spojky 61Zrušení blokování 119Zvýšení, snížení pojezdové rychlosti o dva stupně 70REJSTŘÍK228


POZNÁMKY229


Návod k obsluze a údržbě<strong>Forterra</strong> <strong>HSX</strong> 100<strong>Forterra</strong> <strong>HSX</strong> 110<strong>Forterra</strong> <strong>HSX</strong> 120<strong>Forterra</strong> <strong>HSX</strong> 130<strong>Forterra</strong> <strong>HSX</strong> 140Vydání: 2-100-<strong>2013</strong>Číslo publikace: 222.212.627Zetor Tractors a.s.Oddělení technické dokumentaceTrnkova 111632 00230

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!