12.07.2015 Views

ACQUATONDO 22 – 29 - KRBY

ACQUATONDO 22 – 29 - KRBY

ACQUATONDO 22 – 29 - KRBY

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>ACQUATONDO</strong> <strong>22</strong> <strong>–</strong> <strong>29</strong>technický list a návod k montáži zariadenia<strong>ACQUATONDO</strong> <strong>22</strong> Rovná čelná časť s otvorenouexpanznou nádobou<strong>ACQUATONDO</strong> <strong>22</strong> Prizmatická čeln á časť s otvorenouexpanznou nádobou<strong>ACQUATONDO</strong> <strong>22</strong> Oblúková čelná časť s otvorenouexpanznou nádobou<strong>ACQUATONDO</strong> <strong>22</strong> Rovná čeln á časť s uzatvorenouexpanznou nádobou<strong>ACQUATONDO</strong> <strong>29</strong> Rovná čeln á časť s otvorenouexpanznou nádobou<strong>ACQUATONDO</strong> <strong>29</strong> Prizmatická čeln á časť s otvorenouexpanznou nádobou<strong>ACQUATONDO</strong> <strong>29</strong> Presklená bočná časť s otvorenouexpanznou nádobou<strong>ACQUATONDO</strong> <strong>29</strong> Rovná čeln á časť s uzatvorenouexpanznou nádobou<strong>ACQUATONDO</strong> <strong>29</strong> Prizmatická čeln á časť s uzatvorenouexpanznou nádobou


Technické údajeTechnické charakteristiky <strong>22</strong> <strong>29</strong>Tepelný výkon spaľovania kcal/h 26 34Užitočný výkon* Kcal/h 20 27Vstupný výkon pre vodu* Kcal/h 15 20Celková účinnosť % 78 80Priama účinnosť pre vodu % 60 60Optimálna spotreba dreva kg/h 6 8Celková hmotnosť (s posuvnýmikg 230 275dverami)Priemer výstupu dymu cm 20 25Priemer dymovej rúry, nerez oceľ, cm 25 25pre výšky v rozsahu 3<strong>–</strong>5 mPriemer dymovej rúry, nerez oceľ, cm <strong>22</strong> 25pre výšky v rozsahu 5<strong>–</strong>7 mPriemer dymovej rúry, nerez oceľ, cm 20 <strong>22</strong>pre výšky väčšie ako 7 mObsah prierezu pre odbercm 2 200 300vonkajšieho vzduchuObjem vody litre 70 90Maximálny prevádzkový tlak bar 1,5 1,5Výroba teplej úžitkovej vodyl/min 13÷1 13÷1(súprava 1 <strong>–</strong> súprava 3-súprava 6)**Objem, ktorý je možné vykúriť(izolácia podľa predpisovstanovených zákonom 10/91)4 4m 3 530 700* Údaje sa menia podľa typu paliva a inštalácie Preklad k obrázku:** teplota v kotly 70° Tepelná izolácia na klenbe(dohliada zákazník)Hradidlo v uzatvorenej poloheSklokeramický materiáls odolnosťou do 800°CSCHÉMA ČINNOSTI KRBUVoda v termosifónovom okruhu sa ohrieva, pričom cirkuluje vo výmenníkovom potrubí (A) a v medzipriestore (B), kt orý obopína celúpolkruhovú stenu.Daný medzipriestor je realizovaný z oceľového plechu o veľkej hrúbke.AUTOMATICKÝ DYMOVÝ OBTOKVo fázy zapálenia, kedy sú dvere zodvihnuté alebo dverové krídla otvorené pre uľahčenie zahájenia horenia, spočíva dymové hradidlo(C) v otvorenej polohe tak, aby dym mohol priamo a pohodlne dosiahnuť dymovej rúry (D).Ak dôjde k dobrému rozhoreniu, tak pri uzavretí dverí alebo dverových krídel dôjde automaticky tiež k uzavretiu dymového hradidla (C).V tomto okamžiku bude dym pred dosiahnutím dymovej rúry odchýlený tak, aby prúdil a predával teplo ako okolo medzipriestorov (B),tak pre trubku výmenníka tepla (A).<strong>ACQUATONDO</strong> Rada 2006K dispozícií 6 modelov pre inštalovanie otvorenej expanznejnádoby a 3 modely pre inštalovanie uzavretej expanznejnádoby. Modely s možnosťou inštalácie uzavretej expanznejnádoby predstavujú vstavanú chladiacu slučku a bezpečnostnýventil.ROVNÁ ČELNÁ ČASŤ2 varianty 2 varianty- otvorená nádoba - otvorená nádoba- uzavretá nádoba - uzavretá nádoba


BOČNÁ PRESKLENÁ ČASŤ ĽAVÁ/PRAVÁ1 model• otvorená nádobaPRIZMATICKÁ ČELNÁ ČASŤ1 model: * otvorená nádoba 2 varianty: * otvorená nádoba, * uzavretá nádobaZAOBLENÁ ČELNÁ ČASŤ (guľaté sklo)1 model• otvorená nádoba


<strong>ACQUATONDO</strong> <strong>22</strong> Rovná čeln á časť2 verzie pre inštaláciu*otvorená nádoba *uzavretá nádobaPreklad k obrázku:Príruba privarená ku konštrukciiPrívod do zariadeniaPrívod do zariadeniaSpätný tok zo zariadeniaSpätný tok zo zariadenia


Pozn. Popis kód EK počet kusov1 Konštrukcia kotla 273420 12 Ovládanie hradidla vzduchu 273090 13 Príruba pre gril 264210 14 Skrutka T.E.M 14x25 273320 15 Tesnenie ku grilovacej prírube 235640 16 Ovládanie dymového hradidla 273100 17 Dymové hradidlo 273110 18 Tesnenie medzi krytom a klenbou 20x2 mm 270390 Š = 0,70 m9 Tesnenie medzi komínom a krytom 13x8xsp.3 270400 š = 0,90 m10 Dymové hrdlo Ø 200 273120 111 Konštrukcia kotla so slučkou 278910 112 Poistný ventil na vypúšťanie tepla s poz. 276280 113 Kryt 239890 114 Komínová klenba 273150 115 Obloženie medzi klenbou a komínom Ø6 mm 270420 116 Liatinová plocha ohniska 217450 117 Zásobník na popol 230610 118 Mriežka popola 141660 119 Plocha ohniska pravá z plechu 273160 119 Plocha ohniska pravá z liatiny 262420 120 Podstavec na kutáč z plechu 273190 <strong>22</strong>0 Podstavec na kutáč z liatiny 262430 <strong>22</strong>1 Plocha ohniska ľavá z plechu 273180 121 Plocha ohniska ľavá z liatiny 262410 1<strong>22</strong> Kutáč na drevo 273190 1<strong>22</strong> Kutáč na drevo na liatinovú plochu ohniska 273630 123 Čelná časť 276370 124 Tesnenie medzi čelnou časťou a konštrukciou Ø6 mm 270460 š= 2,20m25 Doštička na zablokovanie dvierok 276380 126 Doštička na zablokovanie posuvných dvierok 276390 127 Podpery 276400 128 Dvierka 276410 1<strong>29</strong> Čap kľuky 244480 230 Pružina kľuky 216793 231 Pružina na zablokovanie okienka 155540 132 Západka 137880 133 Čap uchytenia okienka 131090 134 Rukoväť na ochranu rúk pri otváraní okienka 171190 135 Tesnenie Ø 13 art. 242420 š = 2,30m36 Zasklievacia lišta spodná 276420 137 Zasklievacia lišta ľavá 276430 138 Zasklievacia lišta pravá 276440 139 Vztlaková vzduchová klapka 26<strong>29</strong>40 140 Ľavé posúvanie 276450 141 Pravé posúvanie 276460 142 Vodítka pre posuv dverí 179670 143 Sklo 590 x 497 x 4 mm 230040 144 Tesnenie 20 x 1 mm 270410 š = 2,20 m45 Lano protiľahlých závaží 153760 246 Remenica s puzdrom 212050 247 Profil spojenia vodičov 276470 148 Silikónové zátky 276480 249 Uťahovacie skrutky dymového hradidla TE M5x16 17650 150 Vyrovnávač dymového hradidla 279180 151 Ovládacia tyč dymového hradidla 276490 152 Obojstranný kryt vyrovnávacích závaží 276500 253 Vyrovnávacie závažia 276520 254 Kotúče vyrovnávacích závaží zo silikónovej gumy 214760 455 Vzduchové hradidlo 273270 156 Rukavice 6630 157 Mriežka k úniku vnútorného vzduchu krytu 835590 158 Kotúč vyvažovania dvierok 276530 459 Mechanizmus pre odber vonkajšieho vzduchu 79680 160 Elektronický regulátor <strong>22</strong>0780 161 Elektrický motorček grilovacej ihly 86460 163 Nástavec na tyč grilovaciu ihlu 234550 164 Nastaviteľné nohy 216660 465 Mriežka odberu vonkajšieho vzduchu 83060 166 Niples M3/8-M1/2“ 282520 167 Oblúk D.12 282530 168 Matica 3/8“ 282540 169 Redukcia od F1/2“ do M3/4“ mosadz <strong>22</strong>0910 1ZOZNAM DIELOVUPOZORNĚNIE:V zozname dielovje uvedené číslokódu, ktoréuvádzajte privyžiadanínáhradných dielovalebo pri výmene.Diely pre verzius inštaláciou priprevedeníOTVORENEJEXPANZNEJNÁDOBYZvláštne príslušenstvo


<strong>ACQUATONDO</strong> <strong>22</strong> Prizmatická čelná časť1 verzia pre inštaláciu* otvorené nádobyPreklad k obrázkom:Zvláštne príslušenstvoPrívod do zariadeniaPrívod do zariadeniaSpätný tok zo zariadeniaSpätný tok zo zariadenia


Pozn. Popis kód EK počet kusov1 Konštrukcia kotle 277010 12 Ovládanie vzduchového hradidla 273090 13 Uchytenie pre grilovaciu ihlu 264210 14 Skrutka T.E.M 14x25 273320 15 Tesnenie na uchytenie pre grilovaciu ihlu 235640 16 Ovládanie dymového hradidla 273100 17 Dymové hradidlo 273110 18 Tesnenie medzi krytom a klenbou 20x2 mm 270390 š = 0,70 m9 Tesnenie medzi komínom a krytom 13x8xsp.3 270400 š = 0,90 m10 Dymové hrdlo Ø 200 273120 111 Vyváženie pre dymové hradidlo 279180 112 Ovládacia tyč dymového hradidla 276490 113 Ochranný kryt 239890 114 Komínová klenba 277180 115 Obloženie medzi klenbou a komínom Ø6 mm 270420 š = 1,60m16 Liatinová plocha ohniska 217450 117 Zásobník na popol 230610 118 Mriežka popola 141660 119 Plocha ohniska pravá z plechu 277020 119 Plocha ohniska pravá z liatiny 262450 120 Podstavec na kutáč z plechu 273170 <strong>22</strong>0 Podstavec na kutáč z liatiny 262430 <strong>22</strong>1 Plocha ohniska ľavá z plechu 277050 121 Plocha ohniska ľavá z liatiny 262440 1<strong>22</strong> Kutáč na drevo 273190 1<strong>22</strong> Kutáč na drevo na liatinovú plochu ohniska 273630 123 Čelná časť 277060 124 Tesnenie medzi čelnou častou a konštrukciou Ø6 mm 270420 š= 1,80m25 Doštička na zablokovanie dvierok 276380 126 Doštička na zablokovanie posuvných dvierok 276390 127 Podpery 276400 128 Rám dvierok 277070 1<strong>29</strong> Čap kľuky 244480 230 Pružina kľuky 216793 231 Pružina na zablokovania okienka 155540 132 Západka 137880 133 Čap uchytenia okienka 17<strong>29</strong>40 134 Rukoväť na ochranu rúk pri otváraní okienka 171190 135 Tesnenie Ø 13 art. 242420 š = 2,20m36 Zasklievacia lišta spodná 277080 137 Zasklievacia lišta ľavá 277090 138 Zasklievacia lišta pravá 277100 139 Vztlaková vzduchová klapka 277110 140 Ľavé posúvanie 277120 141 Pravé posúvanie 277130 142 Vodítka posúvania 179670 143 Stredové sklo 336 x 478 x 4 mm 242550 144 Bočné sklo 155 x 478 x 4 mm 24254045 Tesnenie 20 x 1 mm 270410 š = 1,50 m46 Lano protiľahlých závaží 153760 247 Remenice s puzdrom 212050 248 Podpera ľavej remenice 277140 149 Podpera pravej remenice 277150 150 Profil spojenia vodičov 277160 151 Silikónové zátky 276480 252 Uťahovacie skrutky dymového hradidla TE M5x16 17650 153 Obojstranný kryt vyrovnávacích závaží 276980 254 Vyrovnávacie závažia 277170 155 Kotúče vyrovnávacích závaží zo silikónovej gumy 214760 456 Vyvažovacie kotúče dvierok 276530 457 Vzduchové hradidlo 273270 158 Rukavice 6630 159 Mriežka na únik vnútorného vzduchu krytu 83590 160 Elektronický regulátor <strong>22</strong>0780 161 Elektrický motorček grilovacej ihly 86460 162 Nástavec na tyč grilovacej ihly 155170 163 Tyč roštu 234550 164 Nastaviteľné nohy 216660 465 Mriežka pre odber vonkajšieho vzduchu 83060 166 Mechanizmus na tlak vonkajšieho vzduchu 796680 1ZOZNAM DIELOVUPOZORNĚNÍE:V zozname dielovje uvedené číslokódu, ktoréuvádzajte privyžiadanínáhradných dielovalebo pri výmene.Zvláštne príslušenstvo


<strong>ACQUATONDO</strong> <strong>22</strong> Zaoblená čelná časť1 verzia pre inštaláciu* otvorené nádobyPreklad k obrázkom:Zvláštne príslušenstvoPrívod do zariadeniaPrívod do zariadeniaSpätný tok zo zariadeniaSpätný tok zo zariadenia


Pozn. Popis kód EK počet kusov1 Konštrukcia kotla 277190 12 Ovládanie vzduchového hradidla 273090 13 Uchytenie pre grilovaciu ihlu 264210 14 Skrutka T.E.M 14x25 273320 15 Tesnenie na uchytenie grilovacej príruby 235640 16 Ovládanie dymového hradidla 273100 17 Dymové hradidlo 273110 18 Tesnenie medzi krytom a klenbou 20x2 mm 270390 š = 0,70 m9 Tesnenie medzi komínom a krytom 13x8xsp.3 270400 š = 0,90 m10 Dymové hrdlo Ø 200 mm 282470 111 Ochranný kryt 261620 112 Komínová klenba 277180 113 Obloženie medzi klenbou a komínom Ø6 mm 270420 š = 1,60m14 Liatinová plocha ohniska 217450 115 Zásobník na popol 230610 116 Mriežka popola 141660 117 Plocha ohniska pravá z plechu 277200 117 Plocha ohniska pravá z liatiny 262470 118 Podstavec na kutáč z plechu 273170 218 Podstavec na kutáč z liatiny 277040 219 Plocha ohniska ľavá z plechu 277210 119 Plocha ohniska ľavá z liatiny 262460 120 Kutáč na drevo 273190 120 Kutáč na drevo na liatinovú plochu ohniska 273630 121 Čelná časť 277<strong>22</strong>0 1<strong>22</strong> Tesnenie medzi čelnou časťou a konštrukciou Ø6 mm 270420 š= 2,00m23 Doštička na zablokovanie dvierok 276380 124 Doštička na zablokovanie posuvných dvierok 276390 125 Podpery 276400 126 Rám dvierok 277230 127 Čap kľuky 244480 <strong>22</strong>8 Pružina kľuky 216793 <strong>22</strong>9 Pružina na zablokovanie okienka 155540 130 Západka 137880 131 Čap uchytenia okienka 131090 132 Rukoväť na ochranu rúk pri otváraní okienka 171190 133 Tesnenie Ø 13 art. 242420 š = 2,7 m34 Zasklievacia lišta ľavá 277250 135 Zasklievacia lišta pravá 277260 136 Vztlaková vzduchová klapka 277270 137 Ľavé posúvanie 277280 138 Pravé posúvanie 277<strong>29</strong>0 139 Vodítka posúvania 179670 240 Vyrovnávací profil plochy ohniska kovový 277300 140 Vyrovnávací profil plochy ohniska liatinový 262480 141 Bočné sklo R416 x h515 x 4 mm 216850 142 Tesnenie 20 x 1 mm 270410 š = 2,6 m43 Lano protiľahlých závaží 153760 244 Remenica s puzdrom 212050 245 Podpera ľavej remenice 277310 146 Podpera pravej remenice 277320 147 Profil spojenia vodičov 277330 148 Tlmiace silikónové zátky 276480 249 Uťahovacie skrutky dymového hradidla TE M5x16 17650 150 Vyvažovanie dymového hradidla 279180 151 Ovládacia tyč dymového hradidla 276480 152 Obojstranný kryt vyrovnávacích závaží 276980 253 Vyrovnávacie závažia 277340 154 Kotúče vyrovnávacích závaží zo silikónovej gumy 214760 455 Vzduchové hradidlo 273270 156 Rukavice 6630 157 Mriežka na odber vnútorného vzduchu protikrytu 83590 158 Vyvažovacie kotúče dvierok 276530 459 Elektronický regulátor <strong>22</strong>0780 160 Elektrický motorček grilovacej ihly 86460 161 Nástavec na tyč grilovacej ihly 155170 162 Tyč roštu 234550 163 Nastaviteľné nohy 216660 464 Mriežka pre prívod vonkajšieho vzduchu 83060 165 Mechanizmus na tlak vonkajšieho vzduchu 79680 1ZOZNAM DIELOVUPOZORNENIE:V zozname dielovje uvedené číslokódu, ktoréuvádzajte privyžiadanínáhradných dielovalebo pri výmene.Zvláštne príslušenstvo


<strong>ACQUATONDO</strong> <strong>29</strong> Rovná čelná časť2 verzie pre inštaláciu* otvorená nádoba *uzavr etá nádobaPreklad k obrázku:Zvláštne príslušenstvoPríruba privarená ku konštrukciiPrívod do zariadeniaPrívod do zariadeniaSpätný tok zo zariadeniaSpätný tok zo zariadenia


Pozn. Popis kód EK počet kusov1 Konštrukcia kotla 276650 12 Ovládanie hradidla vzduchu 273440 13 Uchytenie pre grilovaciu ihlu 264210 14 Skrutka T.E.M 14x25 273320 15 Tesnenie na úchyt pre grilovaciu ihlu 235640 16 Ovládanie dymového hradidla 273450 17 Dymové hradidlo 270930 18 Tesnenie medzi krytom a klenbou 20x2 mm 270390 š = 0,70 m9 Tesnenie medzi komínom a krytom 13x8xsp.3 270400 š = 0,90 m10 Dymové hrdlo Ø 200 273470 111 Konštrukcia kotle so slučkou 278920 112 Poistný ventil na vypúšťanie tepla s poz. 276280 113 Ochranný kryt 276660 114 Komínová klenba 276670 115 Obloženie medzi klenbou a komínom Ø6 mm 270420 š = 1,60 m16 Liatinová plocha ohniska 214660 117 Zásobník na popol 235030 118 Mriežka popola 28020 219 Plocha ohniska pravá z plechu 273490 119 Plocha ohniska pravá z liatiny 262500 120 Podstavec na kutáč z plechu 273500 <strong>22</strong>0 Podstavec na kutáč z liatiny 262430 <strong>22</strong>1 Plocha ohniska ľavá z plechu 273510 121 Plocha ohniska ľavá z liatiny 262490 1<strong>22</strong> Kutáč na drevo 273520 1<strong>22</strong> Kutáč na drevo na liatinovú plochu ohniska 273530 123 Čelná časť 276680 124 Tesnenie medzi čelnou časťou a konštrukciou Ø6 mm 270460 š= 2,00m25 Doštička na zablokovanie dvierok 276380 126 Doštička na zablokovanie posuvných dvierok 276390 127 Podpery 276400 128 Dvierka 276690 1<strong>29</strong> Čap kľuky 244480 230 Pružina kľuky 216793 231 Pružina na zablokovanie okienka 155540 132 Západka 137880 133 Čap uchytenia okienka 131090 134 Rukoväť na ochranu rúk pri otváraní okienka 171190 135 Tesnenie Ø 13 art. 242420 š = 2,70m36 Zasklievacia lišta spodná 276700 137 Zasklievacia lišta ľavá 276430 138 Zasklievacia lišta pravá 276440 139 Vztlaková vzduchová klapka 276710 140 Ľavé posúvanie 276450 141 Pravé posúvanie 276460 142 Vodítka posúvania 179670 243 Sklo 742 x 492,5 x 4 mm 217180 144 Tesnenie 20 x 1 mm 270410 š = 2,60 m45 Zasklievacia lišta horná 276750 146 Lano protiľahlých závaží 153760 247 Remenica s puzdrom 212050 248 Profil spojenia vodičov 276720 149 Tlmiace silikónové zátky 276480 250 Uťahovacie skrutky dymového hradidla TE M5x16 17650 151 Vyrovnávač dymového hradidla 279180 152 Ovládacia tyč dymového hradidla 276730 153 Obojstranný kryt vyrovnávacích závaží 276740 254 Vyrovnávacie závažie 276760 255 Kotúče vyrovnávacích závaží zo silikónovej gumy 214760 456 Vzduchové hradidlo 273270 157 Rukavice 6630 158 Mriežka pre odber vnútorného vzduchu protikrytu 83590 159 Kotúč vyvažovania dvierok 276530 460 Elektronický regulátor <strong>22</strong>0780 161 Elektrický motorček grilovacej ihly 86460 162 Nástavec na tyč grilovacej ihly 155170 163 Tyč roštu 236700 164 Nastaviteľné nohy 216660 465 Mriežka pre prívod vonkajšieho vzduchu 83090 166 Mechanizmus pre odber vonkajšieho vzduchu 79680 167 Niples M3/8-M1/2“ 282520 168 Oblúk D.12 282530 169 Matica 3/8“ 282540 170 Redukcia od F1/2“ do M3/4“ mosadz <strong>22</strong>0910 1ZOZNAM DIELOVUPOZORNENIE:V zozname dielovje uvedené číslokódu, ktoréuvádzajte privyžiadanínáhradných dielovalebo pri výmene.Diely pre verzius inštaláciou priprevedeníUZAVRETEJEXPANZNEJNÁDOBYZvláštne príslušenstvo


<strong>ACQUATONDO</strong> <strong>29</strong> Prizmatická čelná časť2 verzie pre inštaláciu* otvorená nádoba *uzavretá nádobaPreklad k obrázku:Zvláštne príslušenstvoPríruba privarená ku konštrukciiPrívod do zariadeniaPrívod do zariadeniaSpätný tok zo zariadeniaSpätný tok zo zariadenia


Pozn. Popis kód EK počet kusov1 Konštrukcia kotla 276810 12 Ovládanie hradidla vzduchu 273440 13 Vzduchové hradidlo 273270 14 Skrutka T.E.M 14x25 ku grilovacej ihle 273320 15 Vyvažovanie dymového hradidla 279180 16 Ovládanie dymového hradidla 273450 17 Dymové hradidlo 270930 18 Tesnenie medzi krytom a klenbou 20x2 mm 270390 š = 0,70 m9 Tesnenie medzi komínom a krytom 13x8xsp.3 270400 š = 0,90 m10 Dymové hrdlo Ø 250 273470 111 Konštrukcia kotla so slučkou 278930 112 Bezpečnostný ventil 276280 113 Ochranný kryt 276820 114 Komínová klenba 276830 115 Obloženie medzi klenbou a komínom Ø6 mm 270420 š = 1,60 m16 Liatinová plocha ohniska 214660 117 Zásobník na popol 235030 118 Mriežka popola 28020 219 Plocha ohniska pravá z plechu 276840 119 Plocha ohniska pravá z liatiny 262520 120 Podstavec na kutáč z plechu 273500 <strong>22</strong>0 Podstavec na kutáč z liatiny 262430 <strong>22</strong>1 Plocha ohniska ľavá z plechu 276850 121 Plocha ohniska ľavá z liatiny 262510 1<strong>22</strong> Kutáč na drevo 273520 1<strong>22</strong> Kutáč na drevo na liatinovú plochu ohniska 273530 123 Čelná časť 276860 124 Tesnenie medzi čelnou časťou a konštrukciou 18 x 4 mm 276990 š= 2,00m25 Doštička na zablokovanie dvierok 276380 126 Doštička na zablokovanie posuvných dvierok 276390 127 Podpery 276400 128 Dvierka 276870 1<strong>29</strong> Čap kľuky 244480 230 Pružina kľuky 216793 231 Pružina na zablokovanie okienka 155540 132 Západka 137880 133 Čap uchytenia okienka 131090 134 Rukoväť na ochranu rúk pri otváraní okienka 171190 135 Tesnenie Ø 13 art. 242420 š = 2,70m36 Zasklievacia lišta spodná/horná 276880 237 Zasklievacia lišta ľavá 276890 138 Zasklievacia lišta pravá 276900 139 Vztlaková vzduchová klapka spodná/horná 276910 240 Ľavé posúvanie 276920 141 Pravé posúvanie 276930 142 Vodítka posúvania 179670 243 Sklo 239 x 470 x 4 mm 179250 244 Sklo 458 x 470 x 4 mm 179240 145 Tesnenie 20 x 1 mm 270410 š = 2,60 m46 Lano protiľahlých závaží 153760 247 Remenice s puzdrom 212050 448 Podpera remenice ľavá 276950 149 Podpera remenice pravá 276960 150 Profil spojenia vodičov 276970 151 Tlmiace silikónové zátky 276480 252 Uťahovacie skrutky dymového hradidla TE M5x16 17650 153 Ovládacia tyč dymového hradidla 276730 154 Obojstranný kryt vyrovnávacích závaží 276980 255 Vyrovnávacie závažie 277000 256 Kotúče vyrovnávacích závaží zo silikónovej gumy 214760 257 Rukavice 6630 158 Mriežka na úniku vnútorného vzduchu protikrytu 83590 159 Kotúč vyvažovania dvierok 276530 460 Elektronický regulátor <strong>22</strong>0780 161 Elektrický motorček grilovacej ihly 86460 162 Nástavec na tyč grilovacej ihly 241100 163 Tyč roštu 236700 164 Nastaviteľné nohy 216660 465 Mriežka odberu vonkajšieho vzduchu 83090 166 Mechanizmus pre odber vonkajšieho vzduchu 79680 167 Niples M3/8-M1/2“ 282520 168 Oblúk D.12 282530 169 Matica 3/8“ 282540 170 Redukcia od F1/2“ do M3/4“ mosadz <strong>22</strong>0910 1ZOZNAM DIELOVUPOZORNENIE:V zozname dielovje uvedené číslokódu, ktoréuvádzajte privyžiadanínáhradných dielovalebo pri výmene.Diely pre verzius inštaláciou priprevedeníUZAVRETEJEXPANZNEJNÁDOBYZvláštne príslušenstvo


<strong>ACQUATONDO</strong> <strong>22</strong> Presklená bočná časť1 verzia pre inštaláciu* otvorenej nádobyPreklad k obrázkom:Zvláštne príslušenstvoPrívod do zariadeniaPrívod do zariadeniaSpätný tok zo zariadeniaSpätný tok zo zariadenia


Pozn. Popis kód ľavej strany Kód pravej strany počet kusov1 Konštrukcia kotla 278690 278800 12 Ovládanie vzduchového hradidla 273440 273440 13 Uchytenie pre grilovaciu ihlu 264210 264210 14 Skrutka T.E.M 14x25 273320 273320 15 Tesnenie na uchytenie ku grilovacej ihle 235640 235640 16 Ovládanie dymového hradidla 273450 273450 17 Dymové hradidlo 27<strong>29</strong>30 27<strong>29</strong>30 18 Tesnenie medzi krytom a klenbou 20x2 mm 270390 270390 š = 0,70 m9 Tesnenie medzi komínom a krytom 13x8xsp.3 270400 270400 š = 0,90 m10 Kryt dymového výstupu Ø 250 mm 283470 273470 111 Pravé vyvažovanie (dlhý hák) 279400 279400 112 Ľavé vyvažovanie (krátky hák) 276940 276940 113 Ochranný kryt 278700 278810 114 Komínová klenba 276670 276670 115 Obloženie medzi klenbou a komínom Ø6 mm 270420 270420 š = 1,60m16 Liatinová plocha ohniska 214660 214660 117 Zásobník na popol 235030 235030 118 Mriežka popola 28020 28020 219 Plocha ohniska pravá z plechu 273490 273490 119 Plocha ohniska pravá z liatiny 262500 262500 120 Podstavec na kutáč z plechu 273500 273500 <strong>22</strong>0 Podstavec na kutáč z liatiny 262430 262430 <strong>22</strong>1 Plocha ohniska ľavá z plechu 273510 273510 121 Plocha ohniska ľavá z liatiny 262490 262490 1<strong>22</strong> Kutáč na drevo 273520 273520 1<strong>22</strong> Kutáč na drevo na liatinovú plochu ohniska 273530 273530 123 Čelná časť 278710 278820 124 Tesnenie medzi čelnou časťou a konštrukciou 270420 270420 š= 3,50mØ6 mm25 Doštička na zablokovanie dvierok 276380 276380 126 Doštička na zablokovanie posuvných dvierok 276390 276390 127 Podpery 276400 276400 128 Dvierka 278720 278830 1<strong>29</strong> Čap kľuky 244480 244480 230 Pružina kľuky 216793 216793 231 Pružina na zablokovanie okienka 155540 155540 132 Čap uzavretia okienka 158970 158970 133 Rukoväť na ochranu rúk pri otváraní okienka 17<strong>29</strong>50 17<strong>29</strong>50 134 Zasklievacia lišta bočná spodná/horná 278900 278900 235 Tesnenie Ø 13 art. 242420 242420 š = 2,7 m36 Zasklievacia lišta čelná spodná/horná 278730 278840 237 Zasklievacia lišta vertikálna 276430 278850 238 Vztlaková vzduchová klapka horná 278740 276440 139 Vztlaková vzduchová klapka spodná 278750 260780 140 Ľavé posúvanie 278760 278860 141 Pravé posúvanie 278770 278870 142 Vodítka posúvania 179670 179670 243 Sklo 836 x 488 x 4 mm <strong>22</strong>6200 <strong>22</strong>6200 144 Sklo 186 x 488 x 4 mm <strong>22</strong>6210 <strong>22</strong>6210 145 Tesnenie 20 x 1 mm 270410 270410 Š = 3,4 m46 Lano protiľahlých závaží 153760 153760 247 Remenica s puzdrom 212050 212050 348 Podpera remenice 278780 278880 149 Profil spojenia vodičov 278790 278890 150 Tlmiace silikónové zátky 276480 276480 251 Uťahovacie skrutky dymového hradidla TE 17650 17650 1M5x1652 Vyvažovanie dymového hradidla 279180 279180 153 Ovládacia tyč dymového hradidla 276730 276730 154 Kryt vyrovnávacích závaží uzav retého boku 276750 276740 155 Kryt vyrovnávacích závaží otv oreného boku 276990 276980 156 Penové kotúče 214760 214760 457 Vzduchové hradidlo 273270 273270 158 Rukavice 6630 6630 159 Mriežka na únik vnútorného vzduchu protikrytu 83590 83590 160 Vyvažovacie kotúče dvierok 276530 276530 461 Mechanizmus na tlak vonkajšieho vzduchu 79680 79680 162 Elektronický regulátor <strong>22</strong>0780 <strong>22</strong>0780 163 Elektrický motorček grilovacej ihly 86460 86460 164 Nástavec na tyč grilovacej ihly 155170 155170 165 Tyč grilovacej ihly 236700 236700 166 Nastaviteľné nohy 216660 216660 467 Mriežka odberu vonkajšieho vzduchu 83090 83090 1ZOZNAM DIELOVUPOZORNENIE:V zozname dielovje uvedené číslokódu, ktoréuvádzajte privyžiadanínáhradných dielovalebo pri výmene.Zvláštne príslušenstvo


<strong>ACQUATONDO</strong>Dôležité upozornenia vzťahujúce sak montáži systémuOkrem toho, čo je uvedené v tomtonávode, je nutné postupovať v súlades nasledujúcimi normami UNI:č. 10683/2005 - vyvíjače teplapracujúce na drevo: montážnepožiadavky;č. 9615/90 - výpočet vnútornýchrozmerov krbovPredovšetkým je nutné dbať nanasledujúce zásady:- Pred zahájením akejkoľvekmontážnej činnosti je dôležitéoveriť zlučiteľnosť zariadenia vsúlade s pokynmi stanovenýminormou UNI 10683/2005, odst. 4.1/4.1.1/4.1.2.- Ako náhle bude montáž urobená,musí montážny pracovník pristúpiť kčinnostiam spočívajúcim v „uvedenído prevádzky“ a vystaviťdokumentáciu v súlade spožiadavkami normy UNI10683/2005, odstavcov 4.6 a 5.Zapojenie, uvedenie do prevád zky aoverenie správnej činn ostizariadenia musia uskutočňovaťkvalifikovaní pracovníci, ktorí súschopní robiť spojenie elektrického ahydraulického typu, ako je požadovanénormou UNI 10683/2005, odst. 4.5,ako i pri plnom rešpektovaní toh tonávodu.- Kontroly sa uskutočňujú prizahriatom komíne a pri režime poniekoľkých hodinách pred obloženímmonobloku ku koncu, aby bolo možnéprípadne zasiahnuť.Takže konečné operácie ako napr.:- konštrukcia protiľahlého krytu- montáž obloženia- urobenia náteru a pod.sú realizované pri konečnej kolaudáciis kladným výsledkom.Edilkamin nezodpovedá za následkyškôd pochádzajúcich z demolačnýchzásahov či rekonštrukcií i keď by sajednalo následne o výmenyprípadných vadných kusov krbu.Odber vonkajšieho vzduchuSpojenie s vonkajším prostredím splochou priechodného prierezu200/300 cm 2 (viď technická tabuľka)je celkom nevyhnutné pre dobréfungovanie krbu, a takže musí byťbez výnimky uskutočnené.Toto spojenie, ktoré musí zaisťovaťpriame napojenie na vonkajší vzduchcez regulačný mechanizmus ( kód79680) dodávaný ako zvláštnepríslušenstvo, sa robí pomocoukanálu, ktorý môže vychádzať zozadnej strany (obr. B), zospodu(obr. C) alebo z bočnej strany (obr.D).Pri pripájaní kanálu k mechanizmu(kód 79680) dbajte na riadneutesnenie bodov, kde by mohlodochádzať k rozptyľovaniu vzduchu.Ovládanie vzduchového mechanizmu(kód 79680) môže byť umiestnenévpravo i vľavo bez rozdielu.Doporučuje sa namontovať navonkajšiu stranu vedenia pre odbervzduchu ochrannú mriežku, ktorá všaknesmie znižovať úžitkový priechodnýprierez.Pre vedenie dlhšie ako 3 metre avedenie s oblúkmi je nutné zvýšiťuvedený prierez v rozmedzí 10% ažDymové vedenie a komínVýstup dymu z krbu má kruhovýprierez.Ten je skonštruovaný tak, aby umožnilpoužitie rúr z nerez oceli.Ak vyústenie dymovej rúry nie je navertikálnej línii krbu, je nutné, abynapájacie vedenie medzi krbom adymovým výstupom nevykazovalo uhlysklonu a zovretie presahujúce 45° (viďobr. E, 1, 2, 3).V prípade, že používate dymové rúry,ktoré nie sú nového prevedenia alebosú príliš veľké, doporučuje sa vedeniepomocou rúr z nerez oceli s vhodnýmpriemerom a zodpovedajúcej tepelnejizolácii.Pre dymové rúry, ktoré budúumiestnené na vonkajšej strane, sadoporučujú použiť rúry z nerez oceli advojitú tepelne izolovanú stenu.Konštrukčné charakteristiky, najmäpokiaľ ide o mechanickú odolnosť,izoláciu a plynotesnosť, musia byťvhodné na to, aby vydržali teplotudymu aspoň 450°C.Urobte utesnenie za použitia tmelu prevysoké teploty, v súlade s bodomzaústenia oceľovej rúry pri hubici prevýstup dymu z krbu.Základné vlastnosti krbu sú:20%- vnútorná časť na rovnakejVonkajší vzduch musí byť odoberaný báze ako dymové vedeniena úrovni podlahy (nesmie byť- odvádzacia časť nesmie byťodoberaný zhora).menšia ako dvojnásobok častidymového vedenia- umiestenie na úplnenáveternom mieste, zhora na strech ea zvonku refluxných zón.(Pre bližšie podrobnosti nahliadnite dokatalógu dymových vedení firmyEdilkamin.)Okrem vyššie uvedených pokynovje nutné postupovať v súlade spredpismi uvedenými v norme UNI10683/2005, odst. 4.2 „Pripojenie nasystém pre odvod dymu“ av príslušných pododstavcoch.


____________________________ _______________ montáž a použitiePreprava monoblokuPre uľahčenie prepravy jemožné urobiť odľahčeniemonobloku krbu tým, že saodstránia nasledujúce diely:<strong>–</strong> liatinová ohnisková plocha,liatinový rošt na popol anádoba pre zhromažďovaniepopolu<strong>–</strong> dvierkaMonoblokPre stanovenie presnej polohykrbového systému je dôležitéoveriť, aký obklad bude pridanom systéme použitý.Podľa vybraného modelu jenutné uskutočniť umiestneniesystému príslušným spôsobom(postupuje sa podľamontážnych návodovobsiahnutých v dodávkekaždého obkladovéhosystému).V priebehu montáže overujtevždy vyrovnanie systému.- Urobte na stenealebo na podlahe vhodný otvorpre odber vonkajšiehovzduchu a uskutočnitepripojenie k mechanizmu prereguláciu vzduchu v súlade stým, čo je uvedené v kapitole„odber vonkajšieho vzduchu“.- Pripojte krbovýsystém k dymovej rúrerealizovanej z nerez oceli,pričom použijete priemeryuvedenév tabuľkes technickou špecifikáciou av súlade s pokynmi, ktoré súuvedené v kapitole venovanejdymovým rúram.- Overte chovanievšetkých pohybujúcich sa častípredtým, než budete robiťobklad krbu.- Uskutočnitepreberaciu/výstupnú skúšku aprvé zapnutie (zapálenie)zariadenia predtým, akobudete montovať obklad.Preklad k obrázku:ProtikrytKovový krytTepelná izolácia na oblúku(zaoblenie zubu)Drevený trámPredný krycí dielz nehorľavého materiáluMontáž obkladu, protikrytu a ichodvetranie (obr. F)Podstavec obkladu musí bezpodmienečneumožňovať priechod vzduchu vnútornejcirkulácie.Bez tohto priechodu bude komín zlefungovať a môže dochádzať k úniku dymu.Preto musia byť vytvorené vhodnéprieduchy alebo vyvádzacie otvory.Jednotlivé diely v prevedení mramor,kameň, tehly, ktoré budú tvoriť obklad,musia byť nainštalované s aplikácioumierneho odstupu od prefabrikovanéhosystému, aby sa zabránilo prípadnýmpoškodeniam, ku ktorým by mohlo dôjsť vdôsledku dilatácie a nadmerných teplôt.Drevené diely musia byť chránenéprotipožiarnymi panelmi, nesmú vykazovaťžiadne stykové body s krbom, ale musiamať vhodný odstup od tohto materiálu,aspoň približne 1 cm, aby bol umožnenýprietok vzduchu, ktorý zabráni nadmernejtvorbe tepla.Protikryt môže byť prevedený za použitiaohňovzdorných panelov zosadrokartónových dosiek alebo sadrovýchdielov.Je vhodné zaistiť prevzdušnenievnútorného priestoru protikrytuprostredníctvom emisie vzduchu zospodu (svyužitím priestoru medzi dvierkami atrámom), ktorý bude vplyvom konvekčnéhopohybu unikať z mriežky smerom nahor, atým bude umožňovať spätné získanie teplaa bude zabraňovať nadmernému prehriatiu.Protikryt musí obsahovať vhodné otvory preúdržbu tvarových a redukčných spojov.Okrem toho, čo je uvedené vyššie, jetreba dbať na to, čo je uvedené v normeUNI 10683/2005, odst. 4.4 a 4.7, ktoré súvenované obkladom, náterom,povrchovej úprave a bezpečnostnýmodporučeniam.V prípade použitia montážnej sady musiabyť tieto sady chránené pred tepelnýmvyžarovaním monobloku pomocouizolačných matracov.Dôležité upozornenia prepoužitie- Pred zapálením je dôležité,aby ste sa uistili, že v krbe av zostávajúcich častiachzariadenia je prítomná voda,doporučuje sa urobiťzapojenie prívodného aspätného potrubia tak, ako jeuvedené v schémach.- Maximálny prevádzkový tlaknesmie presiahnuť hodnotu 1,5bar.- Výrobný závod zodpovedá zasprávnu činnosť zariadenia lenv prípade, že pri montáži apoužívaní bude rešpektovanádokumentácia dodávaná spolus výrobkom.- Pred zapálením (aleboopätovným zapálením):vyčistite ohniskovú plochu odprípadných zvyškov popola.Praktické odporúčania- Doporučujú sa udržiavaťv uzatvorenej polohe radiátory vmiestnosti, kde je nainštalovanýkrb, pokiaľ je dostačujúce teplovyžarované z príslušnej hubice.- Neúplné spaľovanie vytváranadmerné usadeniny navýmenníkovom potrubí. Aby stezabránili tvorbe týchto usadenín,je nutné dodržiavať nasledujúcezásady:- Spaľujte suché drevo.- Uistite sa, že ohnisko obsahujedobrú zásobu žeravého uhliaalebo rozžeravených zvyškovpredtým, ako pridáte ďalšie drevo.- Ak budete prikladať polená sveľkým priemerom, striedajte ichs polenami s menším priemerom.Zapálenie- Uistite sa, že aspoň jedentermosifónový diel je vždyotvorený.- Zapnite spínače elektronickéhoregulátora.- Vložte do krbu zásobu suchéhodreva strednej až malej veľkosti aspravte oheň.- Počkajte niekoľko minút, pokiaľnebude dosiahnuté dostatočnéspaľovanie.- Uzatvorte dvere.- Uskutočňujte nastaveniespaľovania prostredníctvomovládania hradidla, ktoré sanachádza na prednej časti krbu.- Nastavte termostat naelektronický regulátor (*), prič omnastavte teplotu v rozmedzí 50°Caž 70°C.- Trojcestný ventil (*) budeodchyľovať tok vody priamo kukrbu; po dosiahnutí nastavenejteploty uskutoční trojcestný ventil(*) odchýlenie toku vody k prívoduzariadenia.* zvláštne príslušenstvo- Obtokové hradidlo bude pouzatvorení dverí automatickyodchyľovať spaľovací dym, čímbude dochádzať k zlepšeniutepelného výkonu.- Po otvorení dverí dôjdek automatickému otvoreniuobtokového hradidla, čím sa dymuumožní, aby priamo vstupoval dodymovej rúry, a tým sa zamedzíjeho unikaniu z hubice.(*) Komponenty zariadenia, ktorési musí obstarať ten, kto budeuskutočňovať montáž.V priebehu spaľovaniaV prípade, kedy teplota vodypresiahne 90° C v dôsledkuprílišného prikladania dreva,začne pracovať tepelný poistnýventil a vydá zvukovéupozornenie.V tomto prípade je trebapostupovať nasledovne:- Vyčkajte, pokiaľ nedôjde kzníženiu teploty pod hodnotu80°C, pričom overte stavsvetelných kontroliek naelektronickom regulátore.- Pre krby pracujúce s teplouúžitkovou vodou je možné otvoriťkohútik teplej vody pre urýchlenieprocesu ochladzovania.Regulácia vzduchu- Ovládanie hradidla uskutočňujereguláciu množstva primárnehovzduchu, ktorý je potrebný kspaľovaniu. Všetko na ľavú stranupri uzatvorení, všetko na pravústranu pri otvorení.ÚdržbaČistenie ohniska- Usadeniny, ktoré sa môžu tvoriťna vnútorných stenách krbu, vedúk zníženiu účinnosti tepelnejvýmeny.- Z tohto dôvodu je nutnéuskutočňovať periodické čisteniepoužitím vody s teplotou 80°C až85°C, ktorá spôsobí zmäknutietýchto usadenín, následne sapotom použije oceľová špachtľapre ich odstránenie.Čistenie a výmena skla- Pristúpte k čisteniu použitímvhodného spreja určeného kčisteniu vitrokeramickéhomateriálu.- Čistenie skla sa uskutočňujekeď je sklo studené.- V prípade výmeny skla odstráňteprídržné profily sklenenéhosystému, a to po odstránenísamorezných skrutiek apríslušného tesnenia zoskleneného vlákna.Pri spätnej montáži sklanezabudnite znovu vložiťpríslušné tesnenie dozodpovedajúcich miest.


ELEKTRONICKÝ REGULÁTOR ______________Elektronický regulátorLEGENDAAA Vypínač akustického výstražného hlá seniaR Regulátor pre otváranie trojcestného ventilu(SÚPRAVA 1-3-5-6)R Regulátor pre činnosť cirkulátora (SÚPRAVA 2)RIC Vnútorná regulácia čerpadlaS Prepínač MAN <strong>–</strong> OFF - AUTOSP Kontrolka čerpadlaSS Kontrolka prekročenia teplotyST Teplotná stupnicaSV Kontrolka trojcestného ventilu (SÚPRAVA 1-3-5-6)SV Kontrolka regulátoru cirkulátora (SÚPRAVA 2)obr.MTechnické charakteristikyNapájanie (+15% -10%) V AC 230Stupeň krytia IP 40Minimálna / maximálna teplota °C 0 +50prostrediaDĺžka sondy m 1,2Teplomer °C 30 90Výkon kontaktov cirkulátora (max.) W 400Výkon kontaktov trojcestného ventila W 250(max.)Poistka s rýchlym zásahom mA 315Činnosť zariadeniaOvládacie zariadenie: TeplomerOchranné zariadenie (systémzvukového výstražnéhohlásenia): Akustické výstražnéhlásenie (AA) Výstražné hlásenie priprekročení teploty (SS)akýmkoľvekorgánom.Tento systém uskutoční zásah,ak teplota vody prekročíhodnotu 90°C, a upozorní takužívateľa na to, aby pozastavilprikladanie paliva.Činnosťvýstražnéhoakustického hlásenia môže byťvyradená pomocou vypínača(AA); zostáva však aktívnafunkcia výstražného hláseniavychádzajúca z kontrolky preprekročenie teploty (SS).Pre obnovenie východiskovýchpodmienok je treba po zníženíteploty vody v krbe znovuzapnúť spínač (AA).Zariadenie pre napájanie(cirkulačný systém): Volič MAN-OFF-AUTO (S) Kontrolka čerpadla (SP)V manuálnom režime budečerpadlo pracovať vždy,v režime OFF bude čerpadlovypnuté; v režime AUTO saaktivuje čerpadlo zariadenia napožadovanúteplotuprostredníctvom vnútornejregulácie ( RIC) v rozmedzí od20°C až 80°C (ovlád anie jepredprogramované na teplotu20°C).Pracovné zariadenie(regulačný systém): Regulácia ( R) preotvorenie trojcestnéhoventilu Kontrolka (SV) pre činnosťtrojcestného ventiluKeď teplota kvapaliny dosiahnehodnoty nastavenej pomocouregulátora, bude trojcestnýventil prepínať kvapalinu natermosifónový systém akontrolka činnosti ( SV) sazapne.V okamžiku, kedy teplotakvapaliny klesne podnaprogramovanou hodnotu,otvorí regulačný systémpríslušný elektrický obvod,trojcestný ventil budeuskutočňovať obtok asmerovať kvapalinu priamo nakrb.UpozornenieBehom normálnej činnostikontrolujte, či sú svetelnékontrolky (SV) a (SP) zapnuté.Miesto pre inštaláciuElektronický regulátor musí byťnainštalovaný v blízkosti krbu.Sonda funkčných zariadení,ochranný systém a ovládaniemusia byť umiestnené priamona krbe alebo maximálne naprívodnom vedení dovzdialenosti 5 cm od krbu av každom prípade preduzavieracímSonda musí byť ponorenáv banke.InštaláciaPre správnu inštaláciuelektronického regulátora jetreba postupovať nasledovne:Povoľte pridržovaciu skrutku,potom odstráňte kryt,umiestnite na stenu a upevnitepomocou dodávanýchhmoždiniek; potom uskutočnitespojenie v súlade so schémou,pričom venujte maximálnupozornosť zapojeniam,riadnemu vedeniu káblov zapoužitia kanálikov, ktoréodpovedajú platným normám;nakoniec umiestnite späť kryt autiahnite prídržnú skrutku.Všetky tieto činnosti musiabyť realizované pri vypnutomnapájaní z elektrickej siete as prepínačom (S) AUTO -OFF-MAN v polohe OFF.Pre trojcestný ventil použitehnedý vodič (fáze) a modrývodič (nulový) pre pripojenie kusvorkám 5, respektíve 6regulátoru. Žltozelený vodičbude použitý pre zapojenieuzemnenia.


____________________________________________mo ntáž a použitieDÔLEŽITÉ UPOZORNENIA PRE INŠTALÁCIUZapojenie, uvedenie do prevádzky a overenie správnej činnosti zariadenia musia realizovať kvalifikovanípracovníci, ktorí sú schopní realizovať tieto typy spojení podľa platných predpisov a noriem a najmä podľazákona 46/90, ako i pri plnom rešpektovaní tohto návodu.Rešpektovanie predpisov pre uzemnenie zariadenia je úplne nutné pre zaistenie bezpečnosti osôb.Užívateľ je povinný zaistiť, aby pred zariadením a pred celým elektrickým obvodom krbu bol nainštalovanýdiferenciálny istič pre vypnutí systému v prípade nutnosti, okrem toho je povinný zaistiť uzemnenie prečerpadlo, ventil a kovové súčasti krbu.Všeobecné poznámkyElektronický ovládací regulátor ( viď obr. M)umožňuje monitorovať funkčný stav systému a jevybavený nasledujúcimi prvkami:<strong>–</strong> Prepínač MAN-OFF-AUTO (S)<strong>–</strong> Teplotná stupnica (ST)<strong>–</strong> Akustický výstražný klaksón (AA)<strong>–</strong> Regulátor pre otváranie trojcestného ventilu ( R)(SÚPRAVA 1-3)<strong>–</strong> Regulátor pre činnosť cirkulátorov (R) (SÚPRAVA 2)<strong>–</strong> Vnútorná regulácia čerpadla (RIC)<strong>–</strong> Kontrolka trojcestného ventilu ( SV) (SÚPRAVA1-3)<strong>–</strong> Kontrolka regulátora cirkulátorov ( SV)(SÚPRAVA 2)<strong>–</strong> Kontrolka prekročenia teploty (SS)<strong>–</strong> Kontrolka čerpadla (SP)Pre správne pripojenie regulátora k zariadeniuje treba dodržiavať montážne pokynyuvedené v dodávke zariadenia.Elektrické zapojenia pre SÚPRAVU 1ČINNOSTI PREPÍNAČAPrepínač v polohe OFF Všetko je vypnutéPrepínač v polohe MAN Nútená prevádzkacirkulátora / ventil jenastavenýPrepínač v polohe AUTO Cirkulátor je nastavený/ ventil je nastavený.Voľba výstražného hlásenia V polohe OFF je akustickásignalizácia vyradenáPreklad obrázku:Poistka ; Zobrazenie; Spustenie / vypnutie akustickej výstrahy ; Regulácia ventilu 20<strong>–</strong>80°C; Cirkulátor je v činnosti ; Výstražné hlásenie pre prekročenie teploty ; Trojcestnýventil ; Regulácia cirkulátora 20<strong>–</strong>80°C ; Napájania 230 V AC ; Sonda (vložte dopríslušnej banky) ; Cirkulátor ; Prietokový spínačUpozornenie: Zapojte kontakt tak, aby bol normálne uzavretýTrojcestný ventilElektrické zapojenia pre SÚPRAVU 2ČINNOSTI PREPÍNAČAPrepínač v polohe OFF Všetko je vypnutéPrepínač v polohe MAN Nútená prevádzkacirkulátora / ventil jenastavenýPrepínač v polohe AUTO Cirkulátor je nastavený/ ventil je nastavený.Voľba výstražného hlásenia V polohe OFF je akustickásignalizácia vyradenáPreklad obrázku:Poistka ; Zobrazenie; Spustenie / vypnutie akustickej výstrahy ; Regulácia ventilu 20<strong>–</strong>80°C; Cirkulátor je v činnosti ; Výstražné hlásenie pre prekročenie teploty ; Trojcestnýventil ; Regulácia cirkulátora 20<strong>–</strong>80°C ; Napájania 230 V AC ; Sonda (vložte dopríslušnej banky) ; Cirkulátor


Elektrické zapojenia pre SÚPRAVU 3ČINNOSTI PREPÍNAČAPrepínač v polohe OFF Všetko je vypnutéPrepínač v polohe MAN Nútená prevádzkacirkulátora / ventil jenastavenýPrepínač v polohe AUTO Cirkulátor je nastavený/ ventil je nastavený.Voľba výstražného hlásenia V polohe OFF je akustickásignalizácia vyradenáPreklad obrázku:Poistka ; Zobrazenie; Spustenie / vypnutie akustickej výstrahy ; Regulácia ventilu 20<strong>–</strong>80°C; Cirkulátor je v činnosti ; Výstražné hlásenie pre prekročenie teploty ; Trojcestnýventil ; Regulácia cirkulátora 20<strong>–</strong>80°C ; Napájanie 230 V AC ; Sonda (vložte dopríslušnej banky) ; Cirkulátor ;Elektrické zapojenie pre SÚPRAVU 5ČINNOSTI PREPÍNAČAPrepínač v polohe OFF Všetko je vypnutéPrepínač v polohe MAN Nútená prevádzkacirkulátora / ventil jenastavenýPrepínač v polohe AUTO Cirkulátor je nastavený/ ventil je nastavený.Voľba výstražného hlásenia V polohe OFF je akustickásignalizácia vyradenáPreklad obrázku:Poistka ; Zobrazenie; Spustenie / vypnutie akustickej výstrahy ; Regulácia ventilu 20<strong>–</strong>80°C; Cirkulátor je v činnosti ; Výstražné hlásenie pre prekročenie teploty ; Trojcestnýventil ; Regulácia cirkulátora 20<strong>–</strong>80°C ; Napájanie 230 V AC ; Sonda (vložte dopríslušnej banky) ; Cirkulátor , trojcestný ventilElektrické zapojenie pre SÚPRAVU 6ČINNOSTI PREPÍNAČAPrepínač v polohe OFF Všetko je vypnutéPrepínač v polohe MAN Nútená prevádzkacirkulátora / ventil jenastavenýPrepínač v polohe AUTO Cirkulátor je nastavený/ ventil je nastavený.Voľba výstražného hlásenia V polohe OFF je akustickásignalizácia vyradenáPreklad obrázku:Poistka ; Zobrazenie; Spustenie / vypnutie akustickej výstrahy ; Regulácia ventilu 20<strong>–</strong>80°C; Cirkulátor je v činnosti ; Výstražné hlásenie pre prekročenie teploty ; Trojcestnýventil ; Regulácia cirkulátora 20<strong>–</strong>80°C ; Napájanie 230 V AC ; Sonda (vložte dopríslušnej banky) ; Cirkulátor , Prietokový spínačUpozornenie: Zapojte kontakt tak, aby bol normálne uzavretýTrojcestný ventil


Montážne schémy so zariadením s OTVORENOU EXPANZNOUNÁDOBOUSÚPRAVA 1Hydraulické zariadenie Termocaminetto s výrobou teplej úžitkovej vodyLEGENDAACS: Teplá úžitková voda RI: Návrat k zariadeniuAF: Studená voda S: VypúšťanieEV: Trojcestný ventil Sc 20: Doskový výmenník tepla s 20doskamiF: Prietokový spínač ST: Teplotní senzorMI: Prívod zariadenia TC: KrbNA: Normálne otvorené V: VentilNC: Normálne uzavreté VE: Otvorená expanzná nádobaP: Čerpadlo (cirkulátora) VSP: Poistný tlakový ventil pre tlak 1,5barRA: Radiátory VST: Poistný tepelný ventilRE: Elektronický regulátorPreklad k obrázku:Tubo di sicurezza 28 mm <strong>–</strong><strong>–</strong> Bezpečnostné potrubie o priemere väčšom ako 28 mmTubo di carico 18 mm <strong>–</strong><strong>–</strong> Prívodné potrubie o priemere väčšom ako 18 mmRete <strong>–</strong><strong>–</strong> SieťSÚPRAVA 2Hydraulické zariadenie Termocaminetto bez výroby teplej úžitkovej vody + nástenný kotolLEGENDAAF: Studená voda RI: Návrat k zariadeniuCA: Nástenný kotol S: VypúšťanieP: Čerpadlo (cirkulátora) Sc 30: Doskový výmenník tepla s 30doskamiF: Prietokový spínač ST: Teplotný senzorMI: Prívod zariadenia TC: KrbVR: Spätný ventil V: VentilRA: Radiátory VE: Otvorená expanzná nádobaRE: Elektronický regulátor VSP: Poistný tlakový ventil pre tlak 1,5barVST: Poistný tepelný ventilPreklad k obrázku:Tubo di sicurezza 28 mm <strong>–</strong><strong>–</strong> Bezpečnostné potrubie o priemere väčšom ako 28 mmTubo di carico 18 mm <strong>–</strong><strong>–</strong> Prívodné potrubie o priemere väčšom ako 18 mmRete <strong>–</strong><strong>–</strong> Sieť


SÚPRAVA 3Hydraulické zariadenie Termocaminetto s výrobou teplej úžitkovej vody + nástenný kotolLEGENDAACS: Teplá úžitková voda RI: Návrat k zariadeniuAF: Studená voda S: VypúšťanieEV: Trojcestný ventil Sc 20: Doskový výmenník tepla s 20doskamiF: Prietokový spínač Sc 30: Doskový výmenník tepla s 30doskamiMI: Prívod zariadenia TC: KrbNA: Normálne otvorené V: VentilNC: Normálne uzavreté VE: Otvorená expanzná nádobaP: Čerpadlo (cirkulátora) VSP: Poistný tlakový ventil pre tlak 1,5barRA: Radiátory VST: Poistný tepelný ventilRE: Elektronický regulátor VR: Spätný ventilCA: Nástenný kotol ST: Teplotný senzorPreklad k obrázku:Tubo di sicurezza 28 mm <strong>–</strong><strong>–</strong> Bezpečnostné potrubie o priemere väčšom ako 28 mmTubo di carico 18 mm <strong>–</strong><strong>–</strong> Prívodne potrubie o priemere väčšom ako 18 mmRete <strong>–</strong><strong>–</strong> SieťVŠEOBECNÉ ZÁSADYZapojenie, uvedenie doprevádzky a overeniesprávnej činnosti zariadeniamusia robiť kvalifikovanípracovníci, ktorí sú schopnírealizovať tieto typy spojenípodľa platných predpisov anoriem a najmä podľazákona 46/90, ako i priplnom rešpektovaní tohtonávodu.<strong>–</strong> Naplnenie krbu azariadenia musíprebiehať cez otvorenúexpanznú nádobu preprirodzený spád vody,prostredníctvomprívodného potrubia(priemer nie je nižší ako18 mm).<strong>–</strong> Behom tejto fázy otvortevšetky odvzdušňovacieventily radiátorov, aby sazabránilo tvorbevzduchových bublín vzariadení, ktoré by brániliv cirkulácií vzduchu.Je nutné namontovaťprívodné potrubie a spätnépotrubie prekríženýmspôsobom (viď. Schémy).POZNÁMKAKrb musí byť pripojený k„otvorenej“ expanznejnádobe.<strong>–</strong> Nádobu je nutnéumiestniť do výšky vyššejako 3 metre odnajvyššieho bodutermosifónového systémua menšej než 15 metrovod výstupu z krbu.Výška expanznej nádobyvšak musí byť v každomprípade taká, aby došlok vytvoreniu tlaku väčšieho,ako je tlak vytváranýčerpadlom (cirkulátora).<strong>–</strong> Bezpečnostné potrubiek expanznej nádobe musíbyť prevedené s voľnýmodvzdušnením bezkohútikov a musí byťpatrične izolované.Prívodné potrubie musí byťvoľné, bez kohútikov aohybov.<strong>–</strong> Maximálny prevádzkovýtlak nesmie presiahnuťhodnotu 1,5 bar.<strong>–</strong> Tlak používaný pripreberacej / výstupnejskúške je 3 bar.<strong>–</strong> V miestach so silnýmipoklesmi teplôt je trebado vody, ktorá jeobsiahnutápridávaťzmes.v zariadení,nemrznúcu<strong>–</strong> Nezakladajte nikdy oheňv krbe (a to ani naskúšku), ak danézariadenie nie jenaplnené vodou; mohlobydôjsťk neopraviteľnémupoškodeniu systému.<strong>–</strong> Nikdy nedoplňujtezariadenie priamymspôsobom so sieťovýmtlakom, pokiaľ byhodnota tohto tlakumohla byť väčšia ako <strong>–</strong> Pripojte výstupyhodnota uvedená na poistného tepelnéhoidentifikačnom štítku ventila (VST) a poistnéhokrbového systému. tlakového ventila (VSP).Skúška tesnostizariadenia musí byťuskutočňovanás otvorenouexpanznou nádobou.<strong>–</strong> Na okruhu teplejúžitkovejvodydoporučujemenainštalovať poistnýtlakový ventil nastavenýna hodnotu 6 bar prevypustenie objemu vodyobsiahnutého v tepelnomvýmenníku.<strong>–</strong> Usporiadajte si všetkyzložky zariadenia(cirkulátor, teplovodnývýmenník, ventily atd.) dooblastí, ktoré sú ľahkodosiahnuteľné pre výkonriadnej a mimoriadnejúdržby.<strong>–</strong> Doporučujeme vybaviťoblúk kotla tepelnouizoláciou.ÚPRAVA VODY<strong>–</strong> postarajte sa opridávanie nemrznúcichlátok, látok proti tvoreniukrust a antikoróznychprípravkov.<strong>–</strong> V prípade, že by vodaurčená na plnenie adoplňovanie dosiahlatvrdosti vyššej ako 35°F,použite k jej zníženiuzmäkčovadla.<strong>–</strong> Viď. Norma UNI 8065-1989 (úprava vodyv tepelných zariadeniachpre domáce použitie).


Inštalačné súpravy v prevedení s OTVORENOU EXPANZNOU NÁDOBOUTieto súpravy sú vyrobené pre uľahčenie práce inštalatérov pri inštalácií krbov a obsahujú všetky súčasti,ktoré sú nevyhnutné pre správnu montáž výrobku.Pozn.: prístroje, ktoré sú obsiahnuté v súpravách musia byť vhodným spôsobom chránené pred tepelnýmvyžarovaním krbu pomocou izolačných matracov.Regulátor,ktorý je súčasťouSÚPRAVYSÚPRAVA 1zloženáV zátvorkách sú uvedenépredajné kódy.Regulátor,ktorý je súčasťouSÚPRAVYkód: 261880SÚPRAVA 2zloženáV zátvorkách sú uvedenépredajné kódy.Regulátor,ktorý je súčasťouSÚPRAVYkód: 261890SÚPRAVA 3zloženáV zátvorkách sú uvedenépredajné kódy.kód: 2619001234mosadzný prípoj 1“M-M 6 Medené pripojenie 11 Prietočník (<strong>22</strong>0830) A Odvod rozvodu ¾“Guľový ventil 1“8 Výmenník 20 plošný pre produkciu 12 Jamka pre termometer ½“ + C Prívod do kotla ¾“úžitkovej vody (205270)sonda (175960)°Cirkulátor s prípojkami 1“½ 9 Odvodný ventil tepla ¾“ (7<strong>29</strong>40) 13 Elektronický regulátor (<strong>22</strong>0780) D Odvod od kotla 1“(219660)Spätný ventil 1“ (261910) 10 Poistný ventil 2,5 bar (281710) E Studená úžitková voda ½“5Trojcestný elektroventil 1“ F(143330)FStudená úžitková voda ½“


Montážne schémy so zariadením v prevedení s UZATVORENOU EXPANZNOUNÁDOBOUSÚPRAVA 5Hydraulické zariadenie Termocaminetto l en pre vykurovanieJe dôležité napojiť poistný ventilLEGENDAAL: Napájanie vodovodnej sieteC: Zaobchádzanie/NeintegráciaEV: Trojcestný ventilNA: Normálne otvorenéNC: Normálne uzatvorenéGR: Plniace ústrojeJa: Jolly automatickéhoodvzdušneniaJm: Jolly ručného odvzdušneniaMAN: tlakomerMI: Prívod zariadeniaP: Čerpadlo (cirkulátora)RA: RadiátoryRE: Elektronický regulátorRI: Návrat k zariadeniuS: VypúšťanieST: Teplotný senzorV: VentilVec: Uzatvorená expanzná nádobaVSP: Poistný tlakový ventilVST: Poistný tepelný ventilPoznámka: napojenie nevyhnutné prebezpečnosť napojiť poistný ventilSÚPRAVA 6Hydraulické zariadenie Termocaminetto s výrobou teplej úžitkovej vodyPreklad k obrázka:Detail napojenia poistného ventiluSIEŤ 230 Vac 50 HzPoznámka: napojenie nevyhnutné pre bezpečnosťJe dôležité napojiť poistný ventilLEGENDAACS: Teplá úžitková vodaAF: Studená vodaAL: Napájanie vodovodnej sieteC: Zaobchádzanie/ReintegráciaEV: Trojcestný ventilNA: Normálne otvorenéNC: Normálne uzatvorenéF: PrietokomerGR: Plniace ústrojeJa: Jolly automatického odvzdušneniaJm: Jolly ručného odvzdušneniaMAN: tlakomerMI: Prívod zariadeniaP: Čerpadlo (cirkulátora)RA: RadiátoryRE: Elektronický regulátorRI: Návrat k zariadeniuS: VypúšťanieSC: Doskový výmenníkST: Teplotný senzorV: VentilVec: Uzatvorená expanzná nádobaVR: Spätný ventilVSP: Poistný tlakový ventilVST: Poistný tepelný ventilPoznámka: napojenie nevyhnutné pre bezpečnosťnapojiť poistný ventilPreklad k obrázka:Detail napojenia poistného ventiluSIEŤ 230 Vac 50 HzPoznámka: napojenie nevyhnutné pre bezpečnosť


<strong>–</strong>Inštalačné súpravy v prevedení s UZATVORENOU EXPANZNOU NÁDOBOUVYUŽITEĽNÉ LEN PRE <strong>KRBY</strong> VYBAVENÉ SLUČKOU A BEZPEČNOSTNÝM VENTILOM.Tieto súpravy boli vyrobené pre uľ ahčenie práce inštalatérov pri inštalá cii krbov aobsahujú všetky súčasti, ktoré sú nevyhnutné pre správnu montáž výrobku.Pozn.: prístroje, ktoré sú obsiahnuté v súpravách musia byť vhodným spôsobom chránené pred tepelnýmvyžarovaním krbu pomocou izolačných matracov .Regulátor,ktorý je súčasťouSÚPRAVYSÚPRAVA 5zloženáRegulátor,ktorý je súčasťouSÚPRAVYkód: 280590SÚPRAVA 3zloženáVýmenník tepla s 20doskamikód28060012345Guľový ventil ¾“ MF (284160) 6 Trojcestný elektrický ventil ¾“ M 12 Jamka pre termometer ½“ + A Prívod z komína(283690).sonda (175960)Prípojka na banku držiacu 8 Výmenník tepla s 20 doskami na 13 Elektronický regulátor (<strong>22</strong>0780) B Prívod k zariadeniusonduvýrobku teplej sanitárnej vody° Prípojka tlakomer 7 (284300) Spojovacie diely 14 Jolli automatického C Návrat do komína½“ (284190)odvzdušňovaniaCirkulátor Pretlakový ventil 15 Jolli ručného odvzdušňovania D Studená úžitková voda9Redukcia a spojovacie diely sospätným ventilom 1“ (284180)Uzatvorená expanzná nádoba 16 Tlakomer (284200) E Vypúšťanie tlakového10(283680)ventiluPrietokomer F Teplá úžitková voda ½“11VŠEOBECNÉ ZÁSADY<strong>–</strong> Je nutné namontovať prívodné - Nezakladajte nikdy oheňpotrubie a spätné potrubie v krbe (a to ani na skúšku), ak dané<strong>–</strong> Doporučujeme vybaviť oblúkZapojenie, uvedenie do prevádzky prekríženým spôsobom (viď. zariadenie nie je naplnené vodou; mohlo kotla tepelnou izolácioua overenie správnej činnosti Schémy).by dôjsť k neopraviteľnému poškodeniuzariadenia musia uskutočňovať - Je možné uskutočňovať systému.ÚPRAVA VODYkvalifikovaní pracovníci, ktorí sú inštaláciu krbu na zariadeníschopní robiť tieto typy spojenia s uzatvorenou nádobou len pri verzii <strong>–</strong> Pripojte výstupy poistného tepelného - Postarajte sa opodľa platných predpisov a noriema najmä podľa zákona 46/90, ako iso slučkou, ktorá je uvádzaná dočinnosti ventilom prevýšenia teploty.ventilu ( VST) a poistného tlakovéhoventilu (VSP).pridávanie nemrznúcich látok,látok proti tvoreniu krust apri plnom rešpektovaní tohto - Vyhodnoťte nutnosť ďalšejantikoróznych prípravkov.návodu.uzatvorenej nádoby pri zariadení. <strong>–</strong> Na okruhu teplej úžitkovej vody je V prípade, že by voda určená- Uistite sa, či ste napojili povinné nainštalovať poistný tlakový k plneniu a doplňovaniu- Naplnenie musí prebiehať pri odvod slučky a napájanie na sieť ventil nastavený na hodnotu 6 bar pre dosiahla tvrdosti vyššej akododržaní neprevyšovať hodnotu 1,5 s aspoň 6 bar.vypustenie objemu vody obsiahnutého 35°F, použite k jej zníženiubar.- Maximálny prevádzkový tlak v tepelnom výmenníku.zmäkčovadlá.nesmie presiahnuť hodnotu 1,5 bar.Viď. Norma UNI 8065-1989Behom tejto fázy otvorte všetkyUsporiadajte si všetky zložky zariadenia (úprava vody v tepelnýchodvzdušňovacie ventily radiátorov, Tlak používaný pri preberacej / (cirkulátor, výmenník, ventily atď.) do zariadeniach pre domáceaby sa zabránilo tvorbe výstupnej skúške je 3 bar.oblastí, ktoré sú ľahko dosiahnuteľné pri použitie).vzduchových bublín v zariadení,riadnej a mimoriadnej údržbe.ktoré by bránili v cirkulácii vzduchu.


PRÍSLUŠENSTVO_________________________________ELEKTRONICKÝ REGULÁTORUmožňuje monitorovať podmienky činnosti a je vybavený týmitoprvkami:- prepínač MAN-OFF-AUTO- teplotná stupnica- akustické výstražné hlásenie- regulátor pre otváranie trojcestného ventila- vnútorná regulácia čerpadla- kontrolka čerpadla- kontrolka trojcestného ventilu- kontrolka prekročenia teplotyVÝMENNÍK PRE ÚŽITKOVÚ VODUJedná sa o veľmi jednoduchý a ekonomický prístroj vďakagarantovaným vlastnostiam, ktoré umožňujú výrobu teplej vody oobjeme 13-14 litrov za minútu.Dá sa veľmi jednoducho inštalovať na prívodnú hadicu termosifónovv čo najpohodlnejšom umiestnení, vzhľadom k podmienkam zariadenia.Súprava ventilov (421600) tvo renáautomatickým ventilom preodvzdušňovanie, poistným tlakovýmventilom (1,5 bar) a poistným tepelnýmventilom (90°C)Trojcestný ventil 1“ (143330) pr enastavenie prietoku vody v zariadeníAko alternatíva môže byť zakúpený pričlenený do inštalačnejSÚPRAVY 1/3/6 navrhnutej firmou Edilkamin. Má veľkú výhodu v tom,že môže byť demontované pri uskutočňovaní údržby alebo výmeny beznutnosti zásahu do krbu.Elektronický regulátor (<strong>22</strong>0780)Prietokový spínač (<strong>22</strong>0830)Preklad k obrázku:Studená voda z vodovodní sieteTeplá voda úžitkováVoda vracajúca sa z krbuTeplá voda do krbuCirkulátor (2 modely)Doskový výmenník s 20 doskami preúžitkovosť (205270)Doskový výmenník s 30 doskami prezariadenie (216620)Elektronický regulátor a doštičkový výmenník sú obsiahnutév inštalačných súpravách (dodávané ako zvláštne príslušenstvo)Grilovacia ihla Mechanizmus pre odber vonkajšiehovzduchu (79680)DYMOVÉ RÚRY V PREVEDENÍ NEREZ OCEĽPevný ohyb 30°/45°Tvarový spojpre pripojeniena stenuSúdkovýkomínovýnástavecStropná operaModul prezbieranienespálenýchzvyškovManžeta prepripojenie nastenuLineárnemodulyo úžitkovýchdĺžkach950-450-200mmTeleskopické moduly,iba vnútorný posuv,dĺžka 500 mm


OBKLADYCORTINA baseNástenný krb, prevedenie zrnitý žltý travertín.Podstavec z ručne robených tehiel, rímsa zdreva.Pre <strong>ACQUATONDO</strong> <strong>29</strong> s prizmatickou čelnoučasťouLINARESNástenný krb s bočnicami zo svetléholesklého a zrnitého mramor u s vložkamiz hnedého mramoru. Podstavec z leskléhosvetlého mramoru, rímsa z masívneho dreva.Pre <strong>ACQUATONDO</strong> <strong>29</strong> s prizmatickou čelnoučasťouCORDOBANástenný krb s bočnicami z orezaného žltéhomramoru a cementovými špárami, podstaveczo svetlého lesklého mramoru, rímsaz masívneho dreva.Pre <strong>ACQUATONDO</strong> <strong>29</strong> s plochou čelnoučasťouMADERARohový krb s bočnicami z rôzne štiepanéhomramoru, podstavec zo svetlého leskléhomramoru, rímsa z masívneho dreva.Pre <strong>ACQUATONDO</strong> <strong>22</strong> s presklenou bočnoučasťouCARACASPodstavec zo svetlého lesklého mramoru a tehiel,bočnice zo svetlého mramoru, rímsa z masívnehodreva.Pre <strong>ACQUATONDO</strong> <strong>22</strong> s kruhovou čelnou časťouMARACAIBOPodstavec zo svetlého lesklého mramoru a tehiel,bočnice zo svetlého mramoru, rímsa z masívnehodreva. Pre <strong>ACQUATONDO</strong> <strong>22</strong> s kruhovou čelnoučasťouTENERIFERohový krb, bočnice zo svetlého patinovanéhomramoru a cementovými špárami, podstavec zosvetlého lesklého mramoru, rímsa z masívnehodreva.Pre <strong>ACQUATONDO</strong> <strong>29</strong> s presklenou bočnoučasťouMALAGANástenný alebo rohový krb, bočnice z rôzneštiepaného svetlého mramoru a cementovýmišpárami, podstavec zo svetlého lesklého mramoru,rímsa z masívneho dreva.Pre <strong>ACQUATONDO</strong> <strong>29</strong> s plochou čelnou časťou


Poznámky:Uložte si tento návod na dostupné m iesto, aby ho bolo možné používať pre prípadné informačné účely.Jednotlivé detaily uvedené graficky a geometricky sú len indikatívne.Firma Edilkamin S.p.A. si vyhradzuje právo kedykoľvek upravovať technické a estetické charakteristiky prvk ov vyobrazenýchv tomto materiály bez predchádzajúceho upozornenia.Predajca:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!