(3) Odbor krízového riadenia a kritickej infraštruktúry v rámci svojej pôsobnosti zabezpečujespoluprácu a prípravu podkladov pre Bezpečnostnú radu Slovenskej republiky, koordinačnúčinnosť s <strong>Ministerstvo</strong>m obrany Slovenskej republiky, Ústredným krízovým štábom,Ústrednou povodňovou komisiou, <strong>Ministerstvo</strong>m vnútra Slovenskej republiky. <strong>Ministerstvo</strong>mfinancií Slovenskej republiky, <strong>Ministerstvo</strong>m hospodárstva Slovenskej republiky, Správouštátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky a Národným bezpečnostným úradom.(4) Odbor krízového riadenia a kritickej infraštruktúry je gestorom najmäa) úloh ministerstva vyplývajúcich zo zákona č. 387/2002 Z. z. o riadení štátu v krízovýchsituáciách mimo času vojny a vojnového stavu v znení zákonač. 515/2003 Z. z. o krajských úradoch a obvodných úradoch a o zmene a doplneníniektorých zákonov v znení neskorších predpisov,b) úloh ministerstva vyplývajúcich z ústavného zákona č. 227/2002 Z. z. o bezpečnosti štátuv čase vojny, vojnového stavu, výnimočného stavu a núdzového stavu v znení neskoršíchpredpisov,c) úloh ministerstva vyplývajúcich zo zákona č. 319/2002 Z. z. o obrane Slovenskejrepubliky v znení neskorších predpisov,d) úloh ministerstva vyplývajúcich zo zákona č. 570/2005 Z. z. o brannej povinnostia o zmene a doplnení niektorých zákonov,e) úloh ministerstva vyplývajúcich zo zákona č. 414/2002 Z. z. o hospodárskej mobilizáciia o zmene zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 274/1993 Z. z.o vymedzení pôsobnosti orgánov vo veciach ochrany spotrebiteľa v znení neskoršíchpredpisov,f) úloh ministerstva vyplývajúcich zo zákona č. 82/1994 Z. z. o štátnych hmotnýchrezervách v znení neskorších predpisov,g) úloh ministerstva vyplývajúcich zo zákona Národnej rady Slovenskej republikyč. 42/1994 Z. z. o civilnej ochrane obyvateľstva v znení neskorších predpisov,h) ochrany utajovaných skutočností v súlade so zákonom č. 215/2004 Z. z. o ochraneutajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskoršíchpredpisov prostredníctvom bezpečnostných zamestnancov,i) organizovania a riadenia odbornej prípravy krízového štábu ministerstva,j) úloh vyplývajúcich z uznesení vlády a Bezpečnostnej rady Slovenskej republiky v oblastiobrany a bezpečnosti,k) tvorby plánovacích, prípravných a realizačných opatrení v oblasti bezpečnosti Slovenskejrepubliky podľa zákona č. 110/2004 Z. z. o fungovaní Bezpečnostnej rady Slovenskejrepubliky v čase mieru,l) koordinačno-kontrolnej činnosti súvisiacej s fyzickou bezpečnosťou a objektovoubezpečnosťou,m) predkladania návrhov interných právnych predpisov,n) transpozície a implementácie legislatívy EÚ vo svojej pôsobnosti,o) úloh ministerstva vyplývajúcich zo zákona č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre.Čl. 16Odbor rezortnej kontrolyOdbor rezortnej kontroly je organizačne začlenený do priamej riadiacej pôsobnosti ministra.Odbor rezortnej kontroly je gestorom transpozície a implementácie legislatívy EÚ vo svojejpôsobnosti.24
Odbor rezortnej kontroly je ďalej gestorom najmäa) usmerňovania, metodického riadenia a kontrolovania osobitných odborných organizácií,štátnych podnikov, Environmentálneho fondu, inšpekcie a úradov životného <strong>prostredia</strong> prizabezpečovaní kontrolnej činnosti a vybavovaní sťažností a petícií,b) zabezpečovania spolupráce so sekciou kontroly úradu vlády, Najvyšším kontrolným úradomSlovenskej republiky a kontrolnými organizačnými útvarmi Ministerstva financií Slovenskejrepubliky,c) zabezpečovania úloh ministerstva vyplývajúcich zo zákona o kontrole v štátnej správe,d) zákona o sťažnostiach, vrátane povoľovania prekročenia lehoty stanovenej na vybaveniesťažnosti a rozhodovania o odložení alebo šetrení anonymného podania,e) zabezpečovania úloh ministerstva vyplývajúcich z petičného zákona,f) príjmu, evidencie a vybavovania sťažností a petícií doručených ministerstvu,g) spracovania ročnej správy o vybavovaní sťažností a petícií, návrhu plánu kontrolnej činnostia správy o kontrolnej činnosti,h) zabezpečovania a vyhodnocovania úloh z oblasti prevencie kriminality, bojas organizovaným zločinom a boja proti korupcii,i) výkonu kontroly plnenia uznesení vlády štvrťročne, prípadne podľa potreby,j) zabezpečovania úloh ministerstva vyplývajúcich zo zákona o finančnej kontrole a všeobecnezáväzných predpisov vydaných na jeho vykonanie,k) úloh týkajúcich sa finančnej kontroly vyplývajúcich najmä zo zákona č. 523/2004Z. z. o rozpočtových pravidlách a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zo zákonaNárodnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z. z. o správe majetku štátu v zneníneskorších predpisov, zo zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskoršíchpredpisov, zo zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplneníniektorých zákonov v znení neskorších predpisov,l) zabezpečovania úloh ministerstva vyplývajúcich z „Dohody o pravidlách spolupráce podľaods. 1 § 38 zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednejštátnej správy v znení neskorších predpisov k zabezpečeniu vykonávania činností podľa čl. 62nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecnéustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fondea Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999, uzatvorenej medzi<strong>Ministerstvo</strong>m životného <strong>prostredia</strong> Slovenskej republiky a <strong>Ministerstvo</strong>m financií Slovenskejrepubliky“,m) zabezpečenia úloh vládneho auditu (audit operácií) podľa Postupov pre vládny auditštrukturálnych fondov, Kohézneho fondu a Európskeho fondu pre rybné hospodárstvo, cieľomktorých je upraviť výkon auditu podľa článkov 10 - 13 nariadenia Komisie (ES)č. 438/2001, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie nariadenia Rady (ES)č. 1260/1999, pokiaľ ide o systémy riadenia a kontroly pre pomoc poskytovanú v rámcištrukturálnych fondov v znení nariadenia Komisie (ES) č. 2355/2002, článkov 9 - 12nariadenia Komisie (ES) č. 1386/2002 z 29. júla 2002, ktorým sa ustanovujú podrobnépravidlá pre vykonávanie nariadenia Rady (ES) č. 1164/94, pokiaľ ide o riadiace a kontrolnésystémy v súvislosti s pomocou poskytovanou z Kohézneho fondu a postupy pri vykonávaníúprav financovania, článku 62 nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006, ktorým sa ustanovujúvšeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnomfonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999, článkov 16, 17,18 a 23 nariadenia Komisie (ES) č. 1828/2006, ktorým sa stanovujú vykonávacie pravidlánariadenia Rady (ES) č. 1083/2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanoveniao Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fondea nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1080/2006 o Európskom fonderegionálneho rozvoja,25