13.07.2015 Views

manual

manual

manual

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1 21 – 3 mm4 5 6 7 8X-Gen Top Pull5 mm5 Nm44 in.lbs.WORLD HEADQUARTERSChicago, Illinois U.S.A.SRAM Corporation1333 North Kingsbury, 4th floorChicago, Illinois 60622U.S.A.ASIAN HEADQUARTERSTaichung, TaiwanSRAM TaiwanNo. 1598-8 Chung Shan RoadShen Kang Hsiang, TaichungCounty 429 · TaiwanEUROPEAN HEADQUARTERSAmersfoort, The NetherlandsSRAM EuropeBasicweg 12-D3821 BR AmersfoortThe Netherlands35 mmX-Gen:5 – 7 Nm44 – 62 in.lbs.3.0:8 Nm70 in.lbs.5 mm5 Nm44 in.lbs.3.0 Top PullX-Gen Bottom Pull3.0 Bottom PullANATOMIAFUNCIONAMIENTOCOMPATIBILIDADMONTAJEMONTAJEInstruccionesDesviadoresDelanteros» X-Gen» 3.0ATENCIÓN¡Lea detenidamentetodas las instruccionespara un correctomontaje y uso!Publicado 7/2004Publ. No. 4101www.sram.comtornillo de fijacióntornillo de límite interiortornillo de límite exteriorarandela del tornillode fijaciónplaca exterior de laguía de cadenaplaca interior de laguía de cadenaAVISOCuando la cadena se encuentra en la posición indicada, la cadena y elconjunto de platos o el desviador de cambios delantero pueden tocarse ygenerar ruido. Si el ruido es un problema, cambie lacadena a larueda dentada más grande siguiente o la siguientea esta!MANTENIMIENTO1AVISOLimpiar todas las partes del mando usanbdo sólo agua y un jabón suave.Lubricar los puntosde fricción regularmente.» Engrasar las guías de los cables (por ejemplo: debajo de la caja depedalier).» Si tiene alguna duda que no esté contestada en este <strong>manual</strong> deinstrucciones, su distribuidor autorizado estará encantado de ayudarle.X-Gen 3.0Velocidades, trasera 9 8 / 7Diferencia grande - picollo 22 D 20 DDiferencia grande - medio min. 12 D min. 10 DPlato Grande 44 D 42 D 48 DAngulo de vaina 66 – 69° 66 – 69°Linea de cadena 47,5 – 51 mm 47,5 – 51 mmMONTAJEMONTAJE» Instalar el desviador delantero en el tubo del sillín.Ajustar la posición del desviador en el tubo del sillín, teniendo en cuentaque la distancia entre éste y el plato grande ha de ser de 1 – 3 mm.2Al mismo tiempo, alinear el desviador delantero con sus placas en3 paralelo con los platos.» Apretar el tornillo de fijación con una llave allen de 5 mm a 5 – 7 Nm porX-Gen) o 8 Nm por 3.0.4AJUSTE DELLÍMITE INTERIOR» Colocar la cadena en la corona trasera más grande y en el plato pequeño.» Ajustar el tornillo de límite interior de tal manera que la cadena quedesituada próxima a la placa interior de la guía de cadena, pero sin tocarla.ANCLAJE DEL CABLE» Comprobar que la cadena está en el plato pequeño.» Hacer el mando del desviador hasta que la marca del cuerpo estéalineada con el “1”.» Girar el tensor del mando en el sentido de las agujas del reloj hasta que hagatope en el mando. Entonces, girar en sentido contrario una vuelta completa.» Pasar el cable de cambio delantero a través de la funda y los topes del cuadro.» Colocarlo el cable debajo de la arandela del tornillo de fijación ymantenerlo tenso.Tiro superior (Top pull) Tiro inferior (Bottom pull)5» Apretar el tornillo de fijación con una llave allen de 5 mm a 5 Nm.Asegurarse de no aplastar o deformar el cable.» Cambiar repetidas veces, desplazando la cadena arriba y abajo por losplatos. Si el cable se desliza, volver a repetir los dos últimos pasos.67AJUSTE DELLÍMITE EXTERIOR» Poner la cadena en la corona más pequeña y en el plato grande.» Ajustar el tornillo del límite exterior dejando un espacio entre la placaexterior de la guía de cadena y la cadena de 0 – 0,5 mm.AJUSTE DE INDEXADODEL DESVIADORColocar la cadena en la corona trasera más grande y en el plato8 mediano. Si la cadena roza contra la placa interior de la guía decadena, girar el tensor del mando hasta que la cadena cambie suavementey sin ningún tipo de obstrucción.ANATOMIAFUNZIONAMENTOCOMPATIBILITÀINSTALLAZIONEINSTALLAZIONEInstruzioniDeragliatori» X-Gen» 3.0ATTENZIONEPer una correttainstallazione edutilizzo leggereattentamente leistruzioni.Realizzato 7/2004Publ. No. 4101www.sram.combullone debloccaggiovite del limite inferiorivite del limite superiorirondella di bloccaggiosuperficie esternadella gabbiasuperficie internadella gabbiaAVVISOQuando la catena si trova nella posizione indicata, la catena può venire acontatto con le corone anteriori, o i cambi di velocità anteriori, e generarerumore. Se il rumore rappresenta un problema, far scivola- re la catenanella ruota dentata posteriore più grande successivao in quellaimmediatamente superiore alla successiva.MANUTENZIONE1AVVISOPulire tutte le parti del comando usando solo acqua e sapone.Lubrificare periodicamente icomponenti della trasmissione.» Lubrificare eventuali guidacavo presenti (per es. il passaggio sotto la sedemovimento centrale).» Se avrete delle domande alle quali non trovate risposta in questo<strong>manual</strong>e, vi preghiamo di contattare un rivenditore specializzato.X-Gen 3.0Velocità, dietro 9 8 / 7Differenza grande – picollo 22 D 20 DDifferenza grande – medio min. 12 D min. 10 DCorona più grande 44 D 42 D 48 DAngolo Chainstay 66 – 69° 66 – 69°Linea catena 47,5 – 51 mm 47,5 – 51 mmINSTALLAZIONEINSTALLAZIONE» Fissare il deragliatore anteriore al tubo - sella.Regolare la posizione del deragliatore anteriore in modo da creare uno2 spazio pari a 1 – 3 mm. Tra il deragliatore stesso e la corona più grand.Contemporaneamente allineare la piastra esterna della gabbia del3 deragliatore anteriore parallelamente alle corone.» Stringere il bullone esagonale da 5 mm con una forza di torsionepari a 5 – 7 Nm per X-Gen o 8 Nm per 3.0.4REGOLAZIONE DELLIMITE INFERIORE» Posizionare la catena sulla corona più piccola e sul pignone più grande.» Regolare la vite del limite interiori in modo tale che la catena scorra vicinoalla superficie interna della gabbia del deragliatore senza toccarla.FISSAGGIO DEL CAVO» Controllare che la catena e il deragliatore anteriore siano posizionti sullacorona più piccola.» Mettere il comando anteriore fino ad allineare il numero “1”.» Girare interamente il regolatore del comando anteriore in senso orario finoa mezzo giro dal fine corsa.» Inserire il cavo del comando anteriore attraverso la guaina e i passanti.» Far scorrere il cavo sotto la rondella di bloccaggio e tenerlo teso.Top pull (Tiraggio dall ’alto) Bottom pull (Tiraggio dall basso)5 6» Stringere il bullone esagonale da 5 mm con una forza di torsione pari a5 Nm. Attenzione a non schiacciare o deformare il cavo.» Spostare rapidamente la catena su e giù da un dente all ’altro diversevolte.7REGLOAZIONE DELLIMITE SUPERIORE» Posizionare la catena sul pignone posteriore più piccolo e sulla coronaanteriore più grande.» Regolare la vite del limite superiore in modo da creare uno spazio tra lasuperficie esterna della gabbia del deragliatore e la catena pari a 0 – 0,5 mm.REGOLAZIONE FINALEPosizionare la catena sul pignone posteriore più grande e sulla8 corona anteriore più media se la catena striscia contro la superficieinterna della gabbia ruotare il regolatore presente sul comando fino adeliminare l’attrito.ANATOMIEWERKINGCOMPATIBILITEITMONTAGEMONTAGEHandleidingVoorderailleurs» X-Gen» 3.0LET OP!Lees alle instructiesvoor de juiste installatieen het juistegebruik.Editie 7/2004Publ. No. 4101www.sram.comkabel vastzet-schroefkabel vastzet plaatjebuitenste plaatvan de kooibinnenste plaatvan de kooilage aanslagschroefhoge aanslagschroefADVIESWanneer de ketting zich in dit positie bevindt, is het mogelijk dat deketting de voorste kettingringen of de voorderailleur raakt en geluid voortbrengt.Als het geluid een probleem is, de ketting naar het volgendegrotere achterste versnellingstandwiel of het daarop-volgendetandwiel overbrengen.ONDERHOUD1ADVIESMaak de shifter alleen schoon met water en een beetje zeep.Smeer de draaipuntenregelmatig.» Kabelgeleiders in het vet zetten (bv.onder het bracket).» Bij vragen waarop deze handleiding geen antwoord geeft, zal uwerkende dealer u graag helpen.X-Gen 3.0Versnellingen, achter 9 versn. 8 versn. / 7 versn.Groot – kleine stappen 22 T 20 TGroot – gemid. stappen min. 12 T min. 10 THoogste versnelling 44 T 42 T 48 TZitbuishoek 66 – 69° 66 – 69°Kettinglijn 47,5 – 51 mm 47,5 – 51 mmMONTAGEMONTAGE» Bevestig de voorderailleur aan de zitbuis.Plaats de voorderailleur zodat de afstand tussen de derailleurkooi2 en het grootste voorblad tussen de 1 en 3 mm is.Zorg ervoor dat de derailleurkooi parallel aan de kettingbladen3 staat.» Draai de bout vast met een 5 mm inbus, moment tussen de 5 en 7 Nm voorX-Gen of 8 Nm voor 3.0.4LAGE LIMIETAFSTELLING» Schakel de ketting op het grootste kransje achter en het kleinste voorblad.» Gebruik de lage aanslagsschroef zodat de ketting dicht bij de binnensteplaat van de kooi loopt zonder hem te raken.KABEL BEVESTIGEN» Controleer of de ketting en de voorderailleur op het kleinste tandbladstaan.» Breng de shifter naar de positie 1.» Draai de afstelknop (‘barrel adjuster’) op de shifter helemaal terug en vervolgensweer 1 slag open.» Voer de binnenkabel door de buitenkabel en de eindkapjes.» Plaats de binnenkabel onder het kabel vastzet plaatje en trek strak.Top pull (bovenlangs)Bottom pull (onderlangs)5 6» Draai de kabel vastzet-schroef vast met maximaal 5 Nm. Let op dat de binnenkabelniet vervormd wordt.» Schakel een paar keer op en af. Als de kabel los slipt, herhaal de tweevoorgaande stappen.7HOGE LIMIETAFSTELLING» Schakel de ketting op het kleinste kransje achter en het grootste voorblad.» Gebruik de hoge aanslagsschroef en stel de voorderailleur zo af dat deafstand tussen de ketting en de buitenste plaat van de kooi tussen 0 tot0,5 mm ligt.DEFINITIEVE AFSTELLINGSchakel de ketting naar het kleinste kransje achter en het middelste8 voorblad. Als de ketting langs de binnenste plaat van de kooi sleept destelmoer aan de shifter verdraaien totdat de ketting soepel en zonder ietsde raken rondloopt.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!