13.07.2015 Views

EuroCondens SGB 125-300 E - BIMs PLUS

EuroCondens SGB 125-300 E - BIMs PLUS

EuroCondens SGB 125-300 E - BIMs PLUS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Instrukcja obsługiGazowy kocioł kondensacyjny<strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E


Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługiPrzed uruchomieniem urządzenia proszę uważnie przeczytać niniejszy podręcznikobsługi!1.1 Treść niniejszej instrukcjiobsługiTreść niniejszego podręcznika dotyczy obsługi gazowych kotłów kondensacyjnychserii <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E przeznaczonych dla instalacji ogrzewania i podgrzewaniac.w.u.Poniżej zestawiono inne dokumenty związane z instalacją c.o. Wszystkie dokumentynależy przechowywać w pomieszczeniu, w którym zamontowany jest gazowykocioł kondensacyjny!1.2 Tabela zbiorczaDokumentacja Treść Przeznaczona dlaInformacja technicznaPodręcznik montażu– Poszerzona informacjaInstrukcja obsługiPodręcznik projektowania iinstalacji hydraulicznejKsiążka instalacji- Dokumentacja projektowa- Opis działania- Dane techniczne/Schematy połączeń elektrycznych- Wyposażenie podstawowe i dodatkowe- Przykładowe instalacje- Teksty zamówienia- Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem- Dane techniczne/Schematy połączeń elektrycznych- Przepisy, normy, znak CE- Wskazówki dotyczące miejsca zamontowania kotła- Przykładowa instalacja zastosowanie standardowe- Rozruch, obsługa i programowanie- Konserwacja- Rozruch- Obsługa- Ustawienia użytkownika/programowanie- Tabela zakłóceń w pracy- Czyszczenie/konserwacja- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii- Kompletna tabela parametrów- Szczegółowe przykłady zastosowań i ich schematy- Protokół rozruchowy- Lista kontrolna z pierwszego uruchomienia- Konserwacjaużytkow-Projektant,nikWykonawca/serwisantinstalacjiUżytkownikWykonawca/serwisantinstalacjiWykonawca/serwisantinstalacjiSkrócona instrukcja obsługi - Obsługa urządzenia w skrócie UżytkownikKsiążka gwarancyjna - Protokół przeprowadzonych prac konserwacyjnych UżytkownikWyposażenie dodatkowe- Instalacja- ObsługaWykonawca/serwisantinstalacji, użytkownik4 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 7303655-01 07.11


Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi1.3 Zastosowane symboleNiebezpieczeństwo! W przypadku niezastosowania się do tego ostrzeżenia istniejezagrożenie dla zdrowia i życia.Niebezpieczeństwo porażenia prądem! W przypadku braku zachowania odpowiedniejostrożności istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała i zagrożenie dla życia!Uwaga! W przypadku niezastosowania się do tego ostrzeżenia istnieje niebezpieczeństwodla środowiska i uszkodzenia urządzenia.Wskazówka: dodatkowe informacje i przydatne wskazówki.Odesłanie do dodatkowych informacji zawartych w innych dokumentach.1.4 Dla kogo przeznaczona jestniniejsza instrukcja obsługi?Niniejsza instrukcja obsługi jest przeznaczona dla użytkownika instalacji c.o.7303655-01 07.11 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 5


Bezpieczeństwo2. BezpieczeństwoNiebezpieczeństwo! Należy stosować się do poniższych wskazówek dotyczącychbezpieczeństwa! W przeciwnym razie stwarzają Państwo zagrożenie dla siebie i innych.2.1 Zastosowanie zgodnie zprzeznaczeniem2.2 Ogólne wskazówkidotyczące bezpieczeństwaGazowe kotły kondensacyjne serii <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> są przeznaczone dostosowania jako źródła ciepła w zamkniętych instalacjach c.o. i c.w.u. wykonanychzgodnie z normą DIN EN 12828.Niebezpieczeństwo! Zagrożenie utratą życia!Stosować się do wskazówek ostrzegawczych umieszczonych na kotle. Niewłaściwaobsługa kotła może prowadzić do powstania znacznych szkód.Pierwsze uruchomienie, regulację, konserwację i czyszczenie kotłów gazowychmogą przeprowadzać wyłącznie serwisanci posiadający odpowiednie kwalifikacje!Niebezpieczeństwo! Zgrożenie utratą życia w przypadku wyczucia woni gazu!W przypadku wyczucia woni gazu nie przełączać przełączników elektrycznych! Natychmiastdobrze przewietrzyć pomieszczenie i zamknąć armaturę odcinającą dopływgazu. Jeżeli nie można znaleźć przyczyny ulatniania się gazu, należy powiadomićzakład gazowniczyNiebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo zatrucia!Wody z instalacji c.o. nigdy nie wykorzystywać do celów spożywczych! Jest ona zanieczyszczonaprzez osady.Uwaga! Niebezpieczeństwo zamarznięcia instalacji!W przypadku niebezpieczeństwa zamarznięcia instalacji, nie wyłączać jej, lecz pozostawićw eksploatacji otwierając zawór grzejnikowy przynajmniej do położeniadla pracy w trybie oszczędnym. Tylko wtedy, gdy przy panującym mrozie nie możnaprowadzić eksploatacji instalacji c.o., należy ją wyłączyć i spuścić wodę z kotła,podgrzewacza c.w.u. i z grzejników.Jeżeli z instalacji c.o. spuszczono wodę, to kocioł musi być zabezpieczony przedprzypadkowym włączeniem!Niebezpieczeństwo! Zagrożenie utratą życia z powodu niewłaściwego wykorzystaniainstalacji ogrzewania!- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) oograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych lub też nieposiadających doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że będą one nadzorowaneprzez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub zostaną przez nią poinstruowaneo sposobie obsługi urządzenia.- Dzieci nie wolno pozostawiać bez nadzoru, aby mieć pewność, że nie bawią sięurządzeniem.Niebezpieczeństwo! Zagrożenie utratą życia wskutek dokonania zmian konstrukcyjnychurządzenia!Samodzielna przebudowa i dokonywanie zmian w kotle gazowym są niedozwolone,ponieważ stanowią zagrożenie dla ludzi i mogą prowadzić do uszkodzeniaurządzenia. Niezastosowanie się do tego wymagania powoduje utratę dopuszczeniaurządzenia do stosowania!W przypadku wystąpienia awarii w instalacji c.o. nie wolno jej dalej eksploatować.Wymiany uszkodzonych elementów może dokonywać wyłącznie serwisant.6 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 7303655-01 07.11


BezpieczeństwoW żadnym wypadku osobie nie posiadającej stosownych uprawnień nie wolno otwieraćlub zmieniać połączeń zabezpieczonych farbą! Zabezpieczenia farbą są dowodemtego, że nie dokonano zmian połączeń gwintowanych decydujących o prawidłoweji bezpiecznej pracy urządzenia. Naruszenie zabezpieczeń powoduje utratęgwarancji!Uwaga! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!Gazowy kocioł kondensacyjny wolno montować wyłącznie w pomieszczeniach oczystym powietrzu wykorzystywanym do spalania. W żadnym wypadku do wnętrzakotła nie mogą dostać się zanieczyszczenia, jak np. pyłek kwiatowy!Uwaga! Nie zasłaniać strefy dopływu powietrza!Nie wolno przysłaniać ani zamykać otworów napowietrzających i odpowietrzających.Strefa dopływu powietrza do spalania do kotła znajdująca się w jego górnejczęści musi być wolna.Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo utraty życia wskutek eksplozji/pożaru!W bezpośredniej bliskości kotła nie składować żadnych materiałów wybuchowychlub łatwopalnych.Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo poparzenia!Przewód wydmuchowy zaworu bezpieczeństwa musi być zawsze otwarty, tak żebypodczas pracy instalacji c.o. mogła wypływać z niego woda upuszczana ze względówbezpieczeństwa. Należy regularnie kontrolować sprawność działania zaworubezpieczeństwa.2.3 Oznakowanie znakiem CEOznakowanie znakiem CE oznacza, że gazowe kotły kondensacyjne serii <strong>SGB</strong> Espełniają wymagania dyrektywy 90/396/EWG w sprawie urządzeń gazowych, dyrektywy06/95/EG w sprawie instalacji niskonapięciowych oraz dyrektywy04/108/EG (zgodność elektromagnetyczna, EMV) rady ds. ujednolicenia przepisówprawnych w krajach członkowskich UE.Spełnienie wymagań bezpieczeństwa zgodnie z dyrektywą 04/108/EG jest zapewnionewyłącznie w przypadku eksploatacji kotła zgodnie z jego przeznaczeniem.Należy spełnić wymagania dotyczące otoczenia wynikające z normy EN 55014.Kocioł wolno eksploatować tylko z prawidłowo zamontowaną obudową.Należy zapewnić prawidłowe uziemienie elektryczne przeprowadzając regularne,np. coroczne, przeglądy konserwacyjne kotła.W przypadku wymiany elementów kotła wolno stosować wyłącznie oryginalneczęści zamienne zalecane przez producenta.Gazowe kotły kondensacyjne spełniają podstawowe wymagania dyrektywy92/42/EWG w sprawie sprawności urządzeń kondensacyjnych.Podczas spalania gazu ziemnego gazowe kotły kondensacyjne uzyskują wartościemisji poniżej 80 mg /kWh NOX zgodnie z wymaganiami §7 rozporządzenia w sprawiemałych palenisk z 14.03.1997 (1.BImSchV).7303655-01 07.11 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 7


Informacje ogólne3. Informacje ogólne3.1 Wymagania dotyczącemiejsca montażu kotłaMiejsce montażu kotła musi być suche i zabezpieczone przed zamarzaniem (0°C do45°C).Podczas pracy kotła gazowego nie wolno zmieniać zalecanych minimalnych odległościpatrz Podręcznik montażu.Uwaga!Sposób doprowadzenia do kotła powietrza do spalania i odprowadzenia spalinwolno zmieniać tylko po uzgodnieniu z kominiarzem. Dotyczy to:- zmniejszania pomieszczenia, w którym zamontowany jest kocioł- późniejszego montażu szczelnych okien i drzwi do pomieszczenia- uszczelniania okien i drzwi do pomieszczenia- zamykania i likwidowania otworów doprowadzających powietrze- przykrywania kominówNa króćcu spalin umieszczonym w górnej części kotła znajdują się otwory rewizyjneprzeznaczone dla kontroli kominiarskiej. Otwory te muszą być zawsze dostępne.3.2 ZabezpieczenieprzeciwkorozyjneUwaga!Powietrze do spalania nie może zawierać składników korozjogennych, zwłaszczapar zawierających związki fluoru i chloru, występujących np. w środkach rozpuszczającychi czyszczących, gazach aerozolowych itd.Jeżeli źródło ciepła jest podłączone do instalacji ogrzewania podłogowego wykonanejz rur z tworzywa sztucznego, które nie są tlenoszczelne zgodnie z normą DIN4726, to w celu rozdzielenia instalacji należy zastosować wymienniki ciepła.3.3 Wymagania dotyczące wodygrzewczejW celu uniknięcia szkód wywoływanych przez korozję w instalacji c.o. należy stosowaćwodę o jakości porównywalnej z wodą pitną zgodnie z wytyczną VDI 2035"Unikanie szkód w wodnych instalacjach c.o.".3.4 Przed pierwszymuruchomieniem kotłaPrzeszkolenie przez wykonawcę instalacji c.o.Gazowy kocioł kondensacyjny należy uruchamiać tylko po szczegółowym przeszkoleniuprzez wykonawcę instalacji grzewczej. Do obowiązków montera instalacjic.o. należy:- pokazanie i objaśnienie wszystkich urządzeń zabezpieczających kocioł c.o. orazsposobu ich działania- objaśnienie wszystkich czynności kontrolnych, które samodzielnie musi podejmowaćużytkownik urządzenia- poinformowanie o czynnościach związanych z konserwacją i czyszczeniem urządzenia,które mogą być wykonywane wyłącznie przez montera/serwisanta instalacjic.o.- poinformowanie o obowiązujących przepisach dotyczących eksploatacji instalacjic.o.8 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 7303655-01 07.11


Informacje ogólneNiezbędne dokumentyNależy się upewnić, że monter/serwisant instalacji c.o. przekazał wszystkie niezbędnedokumenty:- instrukcja obsługi- podręcznik montażu- instrukcje obsługi zastosowanych elementów wyposażenia dodatkowego- skrócona instrukcja obsługi- książka gwarancyjna- wypełniona lista kontrolna pierwszego uruchomienia kotła potwierdzenie prawomocnympodpisem montera/serwisanta instalacji c.o:Zastosowano wyłącznie elementy konstrukcyjne sprawdzone i oznakowanezgodnie z odpowiednią normą. Wszystkie elementy instalacji zostały zamontowanezgodnie z zaleceniami producenta.Wskazówka: Dokumenty przechowywać zawsze w miejscu zamontowania kotłagazowego lub elementów wyposażenia dodatkowego!3.5 Kontrola podgrzewaczac.w.u.Jeżeli w instalacji zastosowano podgrzewacz c.w.u., należy go napełnić wodą. Ponadtonależy zapewnić dopływ zimnej wody.7303655-01 07.11 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 9


Informacja ogólna4. Informacja ogólna4.1 Rysunek poglądowy kotła<strong>SGB</strong> ERys. 1: Rysunek poglądowy kotłaC00045311 Zasilanie c.o. 6 Przyłącze gazu2 Powrót c.o. 7 Przyłącze grupa zabezpieczająca3 Osłona panela obsługowego 8 Przyłącze doprowadzenia powietrza4 Panel obsługowy 9 Odprowadzenie spalin5 Przyłącze doprowadzenia powietrza (opcjonalnie) 10 Odprowadzenie spalin (opcjonalnie)10 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 7303655-01 07.11


Obsługa5. Obsługa5.1 Elementy obsługiRys. 2: Elementy obsługiTemperatura w kotleTemperatura w kotle1 Włącznik główny kotła 8 Przycisk OK (zatwierdzenie operacji)2 Przycisk odblokowujący automat spalania 9 Przycisk wyświetlania informacji3 Zniesienie blokady ogranicznika temperatury bezpieczeństwa(STB)10 Pokrętło4 Zaślepka 11 Przycisk kontroli kominiarskiej5 Panel obsługowy 12 Przycisk ESC (przerwanie operacji)6 Przycisk wyboru trybu pracy 13 Przycisk wyboru pracy w trybie podgrzewania7 Wyświetlaczc.w.u.7303655-01 07.11 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 11


Obsługa5.2 Wyświetlane komunikatyRys. 3: Symbole na wyświetlaczusRE081BZnaczenie wyświetlanych symboliOgrzewanie dokomfortowej temperatury zadanejOgrzewanie dozredukowanej temperatury zadanejOgrzewanie do temperatury zadanejfunkcji ochrony przeciwmrozowejRealizowana funkcjaAktywna funkcja chłodzenia (tylko pompa ciepła)Pracuje sprężarka(tylko pompa ciepła)Komunikat konserwacyjnyKomunikat błęduAktywna funkcja wakacji INFO Aktywny poziom wyświetlania informacji123 Odniesienie do obiegów c.o. PROG Aktywny poziom nastawPalnik pracuje (tylko kocioł)ECOOgrzewanie wyłączone(aktywna funkcja automatycznego przełączania lato/zima)5.3 Włączanie ogrzewaniaZa pomocą przycisku pracy w trybie ogrzewania można zmieniać sposób pracy instalacjic.o. Wybrany tryb pracy jest wskazywany przez kreskę wyświetlaną podsymbolem trybu pracy.Temperatura w kotle12 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 7303655-01 07.11


ObsługaPraca w trybie automatycznym Auto :- Praca według zadanego programu zegarowego- Wartości zadane temperatury lub zgodnie z programem sterowania zegarowego- Funkcje ochronne (ochrona przeciwmrozowa instalacji, ochrona przed przegrzewaniem)uaktywnione- Układ automatycznego przełączania lato/zima (automatyczne przełączanie pomiędzypracą w trybie ogrzewania i pracą w trybie letnim po przekroczeniu określonejtemperatury zewnętrznej)- Automatyczne ograniczanie ogrzewania w ciągu dnia (automatyczne przełączaniepomiędzy pracą w trybie ogrzewania i pracą w trybie letnim po przekroczeniuprzez temperaturę zewnętrzną wartości zadanej temperatury w pomieszczeniu)Praca w trybie ciągłym lub :- Instalacja c.o. pracuje bez zadanego programu zegarowego- Uaktywnione funkcje ochronne- Funkcja automatycznego przełączania lato/zima nie aktywna- Funkcja automatycznego ograniczania ogrzewania w ciągu dnia nie aktywnaPraca w trybie ochronnym :- Ogrzewanie wyłączone- Temperatura regulowana do zadanej temp. przeciwmrozowej- Uaktywnione funkcje ochronne- Funkcja automatycznego przełączania lato/zima aktywna- Funkcja automatycznego ograniczania ogrzewania w ciągu dnia aktywna5.4 Praca w trybie podgrzewaniac.w.u.Funkcja podgrzewania c.w.u.Temperatura w kotle- Funkcja załączona: c.w.u. jest podgrzewana zgodnie z wybranym programem zegarowym.- Funkcja wyłączona: brak podgrzewania c.w.u.Wskazówka: dezynfekcja termicznaW każdą niedzielę przy 1. ładowaniu c.w.u. uruchamiana jest funkcja dezynfekcjitermicznej; tzn. c.w.u. jest podgrzewana jednorazowo do temperatury około 65°Cw celu zlikwidowania ewentualnych bakterii Legionella.7303655-01 07.11 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 13


Obsługa5.5 Regulacja temperaturyzadanej w pomieszczeniuNastawa komfortowej temperatury zadanej :1. Za pomocą pokrętła ustawić wartość komfortowej temperatury zadanej=> wartość zostaje przejęta automatycznieNastawa zredukowanej temperatury zadanej :1. Przycisnąć przycisk OK2. Wybrać obieg c.o.3. Przycisnąć przycisk OK4. Wybrać parametr Temp. zad. zredukowana5. Przycisnąć przycisk OK6. Za pomocą pokrętła ustawić wartość zredukowanej temperatury zadanej7. Przycisnąć przycisk OK8. W celu zakończenia programowania należy przycisnąć przycisk wyboru trybupracy5.6 Wyświetlanie informacjiZa pomocą przycisku wyświetlania informacji można odczytywać różne temperaturyi komunikaty.- Temperatura w pomieszczeniu i temperatura zewnętrzna- Komunikaty o wystąpieniu zakłóceń w pracy i potrzebie przeprowadzenia konserwacjiWskazówka: jeżeli nie występują zakłócenia w pracy i nie ma potrzeby przeprowadzaniakonserwacji, te informacje nie są wyświetlane.14 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 7303655-01 07.11


Obsługa5.7 Komunikat o wystąpieniuzakłócenia w pracyJeżeli na wyświetlaczu wyświetlony zostanie symbol wystąpienia zakłócenia wpracy , to w instalacji wystąpił błąd.- Przycisnąć przycisk wyświetlania informacji- Wyświetlane są dalsze informacje o błędzie (zob. Tabela kodów błędów).5.8 Komunikat o koniecznościprzeprowadzeniakonserwacjiJeżeli na wyświetlaczu wyświetlony zostanie symbol przeprowadzenia konserwacji, to podawany jest komunikat o konieczności przeprowadzenia konserwacji lubo tym, że instalacja pracuje w trybie specjalnym.- Przycisnąć przycisk wyświetlania informacji- Wyświetlane są dalsze informacje (zob. Tabela kodów konserwacji).Wskazówka: w nastawie fabrycznej funkcja wyświetlania komunikatu o koniecznościprzeprowadzenia konserwacji nie jest aktywna.7303655-01 07.11 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 15


Obsługa5.9 Tryb awaryjny (tryb ręczny)Uaktywnienie pracy w trybie obsługi ręcznej. Podczas pracy w tym trybie temperaturaw kotle jest regulowana odpowiednio do wartości zadanej dla pracy w trybieobsługi ręcznej. Wszystkie pompy zostają uruchomione. Inne sygnały zapotrzebowania,jak np. podgrzewanie c.w.u., są ignorowane!1. Przycisnąć przycisk OK2. Wybrać punkty menu Konserwacja/Serwis3. Przycisnąć przycisk OK4. Wybrać parametr Tryb ręczny (program 7140)5. Przycisnąć przycisk OK6. Wybrać parameter „Zał.“7. Przycisnąć przycisk OK8. W celu zakończenia programowania należy przycisnąć przycisk wyboru trybupracy5.10 Przywrócenie nastawfabrycznychNastawy fabryczne przywraca się w następujący sposób:1. Przycisnąć przycisk OK2. Przejść do poziomu nastaw specjalisty (zob. rozdz. Programowanie)3. Wybrać polecenie menu panel obsługowy4. Przycisnąć przycisk OK5. Uruchomić polecenie aktywacja nastawy podstawowej panela obsługowego(program nr 31)6. Przycisnąć przycisk OK7. Zmienić parametr na "Tak" i odczekać do momentu aż parametr ponowniezmieni się na "Nie"8. Przycisnąć przycisk ESC9. Nastawy fabryczne zostały przywrócone.Wskazówka: Informacje dotyczące zmiany parametrów zawarte są w rozdzialeProgramowanie.16 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 7303655-01 07.11


Rozruch6. RozruchNiebezpieczeństwo! Pierwsze uruchomienie kotła może przeprowadzać wyłącznieserwisant posiadający stosowne uprawnienia! Serwisant sprawdza szczelnośćprzewodów, prawidłowość działania wszystkich urządzeń regulacyjnych, sterującychi zabezpieczających i dokonuje pomiaru parametrów spalania. W przypadkunieprawidłowego wykonania instalacji istnieje niebezpieczeństwo spowodowaniapoważnego zagrożenia dla zdrowia, środowiska oraz spowodowania poważnychszkód materialnych!Uwaga! Jeżeli w otoczeniu powstają duże ilości pyłu, np. podczas prowadzenia robótbudowlanych, kotła nie wolno uruchamiać. Kocioł może ulec uszkodzeniu!6.1 Kontrola ciśnienia wodyUwaga! Przed uruchomieniem kotła sprawdzić, czy manometr wskazuje dostateczniewysokie ciśnienie wody. Wartość powinna mieścić się w zakresie od 1,0 do 2,5bar.- Jeżeli ciśnienie wody jest niższe niż 0,5 bar: uzupełnić wodę w instalacji.Uwaga! Zwrócić uwagę na maksymalne, dopuszczalne ciśnienie w instalacji!- Jeżeli ciśnienie wody jest wyższe niż 2,5 bar: nie uruchamiać kotła. Obniżyć ciśnienie,spuszcając wodę z instalacji.Uwaga! Zwrócić uwagę na maksymalne, dopuszczalne ciśnienie w instalacji!- Sprawdzić, czy pod przewodem wydmuchowym zaworu bezpieczeństwa znajdujesię pojemnik na wodę. W przypadku za wysokiego ciśnienia gromadzi się wnim woda grzewcza wypływająca z zaworu bezpieczeństwa.6.2 Włączanie kotłaNiebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo poparzenia! Z przewodu wydmuchowegozaworu bezpieczeństwa może okresowo wypływać gorąca woda.1.Przycisnąć przycisk awaryjny ogrzewania2. Otworzyć zawór odcinający dopływ gazu3. Otworzyć pokrywę panela obsługowego i przycisnąć przycisk główny kotła4.Temperatura w kotleZa pomocą przycisku wyboru trybu pracy wybrać w panelu regulacyjnym i obsługowympracę w trybie automatycznym Auto7303655-01 07.11 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 17


Rozruch5.Za pomocą pokrętła w panelu regulacyjnym wyregulować żądaną temperaturęw pomieszczeniu6.3 Temperatura w instalacji c.o.i c.w.u.Podczas regulowania temperatury w instalacji c.o. i c.w.u. stosować się do zaleceńzapisanych w rozdziale Programowanie i nastawy .Dla podgrzewania c.w.u. zaleca się zadanie temperatury w przedziale od 50°C do60°C .Wskazówka: okresy podgrzewania c.w.u. wprowadza się w programie sterowaniazegarowego 4 / programie dla c.w.u. Ze względów komfortowych podgrzewaniec.w.u. powinno rozpoczynać się na około 1 godzinę przed rozpoczęciem pracy instalacjiogrzewania!6.4 Indywidualny programsterowania zegarowegoKocioł gazowy można uruchomić z nastawami standardowymi bez koniecznościwprowadzania dalszych parametrów.W celu wprowadzenia np. indywidualnego programu sterowania zegarowego zob.rozdz. Programowanie.18 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 7303655-01 07.11


Programowanie7. Programowanie7.1 Sposób programowaniaregulatoraWyboru poziomów nastawy i poleceń menu dokonuje się w następujący sposób:1.Przycisnąć przycisk OK=> Wyświetlony zostaje komunikat Użytkownik końcowy2.Przycisnąć i przytrzymać przez około 3 s przycisk wyświetlania informacji=> Wyświetlone zostają poziomy nastawy3.Za pomocą pokrętła wybrać odpowiedni poziom nastawyPoziomy nastaw- Użytkownik końcowy (UK)- Uruchomienie (U), w tym użytkownik końcowy (UK)- Specjalista (S), w tym użytkownik końcowy (UK) i uruchomienie (U)- OEM, obejmuje wszystkie pozostałe poziomy nastaw i jest chroniony hasłem.4. Przycisnąć przycisk OK7303655-01 07.11 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 19


Programowanie5. Za pomocą pokrętła wybrać odpowiedni punkt menuPunkt menuPunkt menu- Czas zegarowy i data - Regulator/pompa dosyłowa- Panel sterujący - Kocioł- Radio - Kaskada- Program 1. obiegu c.o. - Obieg solarny- Program 2. obiegu c.o. - Kocioł na paliwo stałe- Prog. 3 / obieg c.o. 3 - Zasobnik buforowy- Program 4 / c.w.u. - Podgrzewacz c.w.u.- Program czasowy 5 - Podgrzew. przepł. c.w.u.- Wakacje - 1. obieg. c.o. - Konfiguracja- Wakacje - 2. obieg. c.o. - Magistrala LPB- Wakacje - 3. obieg. c.o. - Błąd- Obieg c.o. 1 - Konserwacja/Serwis- Obieg c.o. 2 - Test wejść/wyjść- Obieg c.o. 3 - Stan- Ciepła woda użytkowa - Diagnoza kaskady- Obieg odbiorczy 1 - Diagnoza źródła ciepła- Obieg odbiorczy 2 - Diagnoza odbiorców- Obieg basenu - Regul. palnika- BasenWskazówka: w zależności od wybranego poziomu nastaw i programowania niewszystkie punkty menu są wyświetlane!7.2 Zmiana parametrówWartości, których nie zmienia się bezpośrednio z panela obsługowego, trzebawprowadzić na poziomie parametryzacji.Przebieg programowania przedstawiono poniżej na przykładzie ustawienia czasuzegarowego i daty.1.Przycisnąć przycisk OKWskazówka: jeżeli zmienione mają być parametry na innym poziomie niż poziomużytkownika końcowego, to należy stosować się do wskazówek w rozdz. 8.1 Programowanie!20 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 7303655-01 07.11


Programowanie2.Czas zegarowy i dataGodziny / minutyZa pomocą pokrętła wybrać punkt menu czas zegarowy i data3. Przycisnąć przycisk OK4.Czas zegarowy i dataGodziny / minutyZa pomocą pokrętła wybrać punkt menu godziny/minuty5. Przycisnąć przycisk OK6.Czas zegarowy i dataGodziny / minutyZa pomocą pokrętła wprowadzić godzinę (np. godz. 15)7. Przycisnąć przycisk OK8.Czas zegarowy i dataGodziny / minutyZa pomocą pokrętła wprowadzić minuty (np. 30 minut)9. Przycisnąć przycisk OK10. W celu zakończenia programowania należy przycisnąć przycisk wyboru trybupracyRada: przyciśnięcie przycisku ESC powoduje wywołanie poprzedniej pozycji listywyboru bez zapamiętywania zmienionych wartości. Jeżeli przez 8 minut nie zostanąwprowadzone żadne dane, to nastąpi powrót do standardowego wyglądu wyświetlaczabez zapamiętywania zmienionych wartości.7303655-01 07.11 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 21


Programowanie7.3 Tabela nastawWskazówki:- Nie wszystkie parametry wyświetlane na wyświetlaczu regulatora są opisane wtabeli nastaw.- W zależności od konfiguracji instalacji na wyświetlaczu regulatora nie są wyświetlanewszystkie parametry opisane w tabeli nastaw.- W celu przejścia do poziomu nastaw użytkownik końcowy (UK) przycisnąć przyciskOK.Tab. 1: Wprowadzanie parametrówFunkcjaCzas zegarowy i dataNrprog.Poziomnastawy1)Nastawa fabrycznaGodziny / minuty 1 UK 00:00 (h/min)Dzień / miesiąc 2 UK 01.01 Dzień / miesiącRok 3 UK 2004 (rok)Początek czasu letniego 5 UK 25.03 (Dzień / miesiąc)Początek czasu zimowego 6 UK 25.10 (Dzień / miesiąc)Panel sterującyJęzyk 20 UK PolskiKontrast wyświetlacza 25 UK 87Jednostki°C, bar | °F, PSIProgram 1. obiegu c.o.Wybór wstępny Pon.-Niedz.Pon.-Niedz. | Pon.-Piąt. | Sob.-Niedz. | Pon. | Wt. | Sr. | Czw. | Piąt. | Sob.| Niedz.29 UK C, bar500 UK Pon.1 faza zał. 501 UK 06:00 (h/min)1 faza wył. 502 UK 22:00 (h/min)2 faza zał. 503 UK --:-- (h/min)2 faza wył. 504 UK --:-- (h/min)3 faza zał. 505 UK --:-- (h/min)3 faza wył. 506 UK --:-- (h/min)Skopiować? 515 UKWartości standardoweNie | TakProgram 2. obiegu c.o.Parametry są wyświetlane tylko wtedy, gdy podłączony został 2. obieg. c.o.! *)Wybór wstępny Pon.-Niedz.Pon.-Niedz. | Pon.-Piąt. | Sob.-Niedz. | Pon. | Wt. | Sr. | Czw. | Piąt. | Sob.| Niedz.516 UK Nie520 UK Pon.1 faza zał. 521 UK 06:00 (h/min)1 faza wył. 522 UK 22:00 (h/min)2 faza zał. 523 UK --:-- (h/min)2 faza wył. 524 UK --:-- (h/min)3 faza zał. 525 UK --:-- (h/min)22 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 7303655-01 07.11


ProgramowanieFunkcjaNrprog.Poziomnastawy1)Nastawa fabryczna3 faza wył. 526 UK --:-- (h/min)Skopiować? 535 UKWartości standardoweNie | TakProgram 3 / obieg c.o. 3Wybór wstępny Pon.-Niedz.Pon.-Niedz. | Pon.-Piąt. | Sob.-Niedz. | Pon. | Wt. | Sr. | Czw. | Piąt. | Sob.| Niedz.536 UK Nie540 UK Pon.1 faza zał. 541 UK 06:00 (h/min)1 faza wył. 542 UK 22:00 (h/min)2 faza zał. 543 UK 24:00 (h/min)2 faza wył. 544 UK 24:00 (h/min)3 faza zał. 545 UK 24:00 (h/min)3 faza wył. 546 UK 24:00 (h/min)Skopiować? 555 UKWartości standardoweNie | TakProgram 4 / c.w.u.Wybór wstępny Pon.-Niedz.Pon.-Niedz. | Pon.-Piąt. | Sob.-Niedz. | Pon. | Wt. | Sr. | Czw. | Piąt. | Sob.| Niedz.556 UK Nie560 UK Pon.1 faza zał. 561 UK 05:00 (h/min)1 faza wył. 562 UK 22:00 (h/min)2 faza zał. 563 UK 24:00 (h/min)2 faza wył. 564 UK 24:00 (h/min)3 faza zał. 565 UK 24:00 (h/min)3 faza wył. 566 UK 24:00 (h/min)Skopiować? 575 UKWartości standardoweNie | TakProgram czasowy 5Wybór wstępny Pon.-Niedz.Niedz. | Pon.-Piąt. | Sob.-Niedz. | Pon. | Wt. | Sr. | Czw. | Piąt. | Sob. |NiedzPon.-576 UK Nie600 UK Pon.1 faza zał. 601 UK 06:00 (h/min)1 faza wył. 602 UK 22:00 (h/min)2 faza zał. 603 UK --:-- (h/min)2 faza wył. 604 UK --:-- (h/min)3 faza zał. 605 UK --:-- (h/min)3 faza wył. 606 UK --:-- (h/min)Skopiować? 615 UKWartości standardoweNie | Tak616 UK Nie7303655-01 07.11 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 23


ProgramowanieFunkcjaWakacje, 1 obieg c.o.WybórOkres 1 ... 8Nrprog.Poziomnastawy1)641 UK Okres 1Nastawa fabrycznaPoczątek 642 UK --.-- (dzień.miesiąc)Koniec 643 UK --.-- (dzień.miesiąc)Poziom obsługowyOchrona przeciwmrozowa | Tryb zredukowanyWakacje, 2 obieg c.o.Ten parametr jest wyświetlany tylko po podłączeniu 2. obiegu c.o.!WybórOkres 1 ... 8648 UK Ochrona przeciwmrozowa651 Uk Okres 1Początek 652 Uk --.-- (Dzień.miesiąc)Koniec 653 Uk --.-- (Dzień.miesiąc)Poziom obsługowyOchrona przeciwmrozowa | ZredukowanyWakacje, 3 obieg c.o.Ten parametr jest wyświetlany tylko po podłączeniu 3. obiegu c.o.!WybórOkres 1 ... 8658 Uk Ochrona przeciwmrozowa661 Uk Okres 1Początek 662 Uk --.-- (Dzień.miesiąc)Koniec 663 Uk --.-- (Dzień.miesiąc)Poziom obsługowyOchrona przeciwmrozowa | ZredukowanyObieg. c.o. 1668 Uk Ochrona przeciwmrozowaTemp. zad. - komfort 710 Uk 20.0°CTemp. zad. - zredukowana 712 Uk 18.0°CTemp. zad. - p-mrozowa 714 Uk 10.0°CNachylenie krzywej grzania 720 Uk 1.5Temp. graniczna lato/zima 730 Uk 20.0°CObieg. c.o. 2Ten parametr jest wyświetlany tylko po podłączeniu 2. obiegu c.o.!Temp. zad. - komfort 1010 UK 20.0°CTemp. zad. - zredukowana 1012 UK 18.0°CTemp. zad. - p-mrozowa 1020 UK 10.0°CNachylenie krzywej grzania 1014 UK 1.5Temp. graniczna lato/zima 1030 UK 20.0°CObieg. c.o. 3Ten parametr jest wyświetlany tylko po podłączeniu 3. obiegu c.o.!Temp. zad. - komfort 1310 UK 20.0°CTemp. zad. - zredukowana 1312 UK 18.0°CTemp. zad. - p-mrozowa 1314 UK 10.0°C24 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 7303655-01 07.11


ProgramowanieFunkcjaNrprog.Poziomnastawy1)Nachylenie krzywej grzania 1320 UK 1.5Temp. graniczna lato/zima 1330 UK 20.0°CCiepła woda użytkowaTryb pracyWył. | Zał.1600 UK Zał.Temp. zadana 1610 UK 55°CWłącz.24h/dobę | Program c.o. | Program 4/c.w.u.KociołNastawa fabryczna1620 UK Program c.o.Temp. zad. - tryb ręczny 2214 UK 60°CBłądInformacja błąd 6700 UKKod diagnostyczny SW 6705 UKFaza regul. paln. poz. zablok. 6706 UKKonserwacja / SerwisFunkcja kominiarskaWył. | Zał.Tryb ręcznyWył. | Zał.Diagnoza źródła ciepła7130 UK Wył.7140 UK Wył.Czas pracy palnika 1. st. 8330 UKCzas pracy w trybie ogrzew 8338 UKCzas pracy c.w.u. 8339 UKDobowa wydajn. ener. słon. 8526 UKCałkow. uzysk energii słon. 8527 UKCzas pracy z wyk. kolektora 8530 UKCzas pracy pompy kolektora 8532 UKDiagnoza odbiorcówTemperatura zewnętrzna 8700 UKMin. temp. zewnętrzna 8701 UKMaks. temp. zewnętrzna 8702 UKInformacjaWyświetlanie informacji zależy od stanu pracy!Informacja błądKonserwacjaTemp. zad. - tryb ręcznyNastawa dla zatrz. regulat.Temperatura w kotleStan 1. obiegu c.o.Stan 2. obiegu c.o.Stan 3. obiegu c.o.Stan c.w.u.7303655-01 07.11 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 25


ProgramowanieFunkcjaNrprog.Poziomnastawy1)Nastawa fabrycznaStan kotłaStan kolektoraRokDataCzas zegarowySerwis techn. telefon.1) UK = Użytkownik końcowy; U= Uruchomienie; S = Specjalista26 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 7303655-01 07.11


Programowanie7.4 Czas zegarowy i dataRegulator jest wyposażony w zegar roczny umożliwiający ustawienie czasu zegarowego,dnia/miesiąca i roku. Aby programy pracy ogrzewania mogły być realizowanezgodnie z wcześniej zadanymi parametrami, trzeba najpierw wprowadzićprawidłowy czas zegarowy i datę.Wprowadzić czas zegarowy i datę1.Przycisnąć przycisk OK=> Wyświetlony zostaje komunikat Użytkownik końcowy2. Za pomocą pokrętła wybrać punkt menu Czas zegarowy i data3. Przycisnąć przycisk OK4. Za pomocą pokrętła wybrać Godziny/minuty (program 1)5. Przycisnąć przycisk OK6. Ustawić godzinę.7. Przycisnąć przycisk OK8. Ustawić minuty.9. Przycisnąć przycisk OK10. Za pomocą pokrętła wybrać Dzień/miesiąc (program 2)11. Przycisnąć przycisk OK12. Ustawić miesiąc.13. Przycisnąć przycisk OK14. Ustawić dzień.15. Przycisnąć przycisk OK16. Za pomocą pokrętła wybrać Rok (program 3)17. Przycisnąć przycisk OK18. Ustawić rok.19. Przycisnąć przycisk OK20. W celu zakończenia programowania należy przycisnąć przycisk wyboru trybupracy7303655-01 07.11 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 27


Programowanie7.5 JednostkiMożna dokonać wyboru, czy jednostki będą wyświetlane w układzie SI (°C, bar),czy w systemie stosowanym w USA (°F, PSI).Wybór jednostek1.Przycisnąć przycisk OK.=> Na wyświetlaczu wyświetlany jest komunikat Użytkownik końcowy2. Za pomocą pokrętła wybrać polecenie Panel sterujący.3. Przycisnąć przycisk OK.4. Za pomocą pokrętła wybrać polecenie Jednostki (program 1)5. Przycisnąć przycisk OK.6. Za pomocą pokrętła wybrać system wyświetlania jednostek (°C, bar lub °F, PSI).7. Przycisnąć przycisk OK.8. Wyjść z funkcji programowania przyciskając przycisk pracy w trybie ogrzewania.28 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 7303655-01 07.11


Programowanie7.6 ProgramyWprowadzanie programówDla każdego obiegu c.o. można zadać 3 fazy ogrzewania, które będą realizowane wdniach określonych w funkcji Wstępny wybór programu. Podczas realizacji fazyogrzewania temperatura w pomieszczeniu jest utrzymywana na poziomie zadanejtemperatury komfortowej. Poza okresami realizacji fazy ogrzewania temperaturaw pomieszczeniu jest utrzymywana na poziomie zredukowanej temperatury zadanej.Przed wprowadzeniem programu wybrać poszczególne dni (Pon., Wt. itd.) lub grupydni (Pon.-Niedz., Pon.-Piąt., Sob.-Niedz.), dla których program ma być zmieniony.1.Przycisnąć przycisk OK, aby przejść do poziomu Użytkownika końcowego.2. Za pomocą pokrętła wybrać jeden z programów z zakresu od Program 1. obieguc.o. do Program 5.3. Przycisnąć przycisk OK.4. Za pomocą pokrętła wybrać polecenie Wstępny wybór Pon. (programy 500, 520,540, 560, 600)5. Przycisnąć przycisk OK.6. Za pomocą pokrętła wybrać grupy dni (Pon.–Niedz., Pon.–Piąt. lub Sob.–Niedz.)lub poszczególne dni (Pon., Wt., Sr., Czw., Piąt., Sob., Niedz.)Wskazówka: w przypadku zmiany godziny w grupie dni przejmowane są w niej automatyczniewszystkie 3 fazy załączenia i wyłączenia.Aby wybrać grupy dni (Pon.–Niedz., Pon.–Piąt. lub Sob.–Niedz.), pokrętło obracać wlewo, aby wybrać poszczególne dni (Pon., Wt., Sr., Czw., Piąt., Sob., Niedz.) pokrętłoobracać w prawo.7. Przycisnąć przycisk OK.8. Za pomocą pokrętła wybrać polecenie 1. faza "Zał." (programy 501, 521, 541,561, 601)9. Przycisnąć przycisk OK.10. Za pomocą pokrętła wprowadzić godzinę rozpoczęcia realizacji funkcji.11. Przycisnąć przycisk OK.12. Za pomocą pokrętła wybrać polecenie 1. faza Wył. (programy 502, 522, 542,562, 602)13. Przycisnąć przycisk OK.14. Za pomocą pokrętła wprowadzić godzinę zakończenia realizacji funkcji.15. W taki sam sposób wprowadzić nastawy dla faz 2 i 3.16. W celu wprowadzenia nastaw dla kolejnych dni ponownie wybrać polecenieWybór wstępny Pon., następnie odpowiednią grupę dni lub dzień.Wskazówka: jeżeli chcą Państwo kontrolować przebieg programowania, to proszępostępować zgodnie z powyższym opisem w odniesieniu do każdego dnia.17. Przycisnąć przycisk OK.18. W celu zmiany innych nastaw zob. kroki od 8 do 15.19. Wyjść z funkcji programowania przyciskając przycisk wyboru pracy w trybieogrzewania.Wskazówka: godzinę załączenia i wyłączenia funkcji można wprowadzać w cyklachco 10 minut. Programy czasowe są realizowane tylko podczas pracy w trybieautomatycznym.7303655-01 07.11 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 29


ProgramowanieFazy pracy dla podgrzewania c.w.u. wprowadza się w programie 4 / c.w.u. Zewzględów komfortowych podgrzewanie c.w.u. powinno się rozpocząć około 1godz. przed rozpoczęciem ogrzewania pomieszczeń!Kopiowanie programówProgram czasowy danego dnia można skopiować i przenieść do jednego lub kilkuinnych dni.1. Wykonać czynności opisane w krokach 1-16 w poprzednim akapicie Wprowadzanieprogramów.2. Za pomocą pokrętła wybrać polecenie Skopiować?3. Przycisnąć przycisk OK.4. Za pomocą pokrętła wybrać dzień, do którego ma być skopiowany program.5. Przycisnąć przycisk OK.6. W celu skopiowania programu do innych dni ponownie przycisnąć przycisk OK ipowtórzyć kroki 4 i 5.7. Wyjść z funkcji programowania przyciskając przycisk wyboru pracy w trybieogrzewania.Wskazówka: kopiowanie programów jest możliwe tylko wtedy, gdy na etapie wyboruwstępnego nie wybrano grup dni.30 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 7303655-01 07.11


Programowanie7.7 Programy wakacyjneProgramy wakacyjne umożliwiają zmianę trybu pracy obiegów c.o. w zadanym okresiewakacyjnym (przełączenie na pracę w trybie ochrony przeciwmrozowej lubna pracę w trybie zredukowanej temperatury zadanej).Za pomocą programu wakacyjnego można zadać dla obiegów c.o. określony poziompracy dla zdefiniowanych okresów wakacji.Włączanie programów wakacyjnich1.Przycisnąć przycisk OK=> Wyświetlony zostaje komunikat Użytkownik końcowy2. Za pomocą pokrętła wybrać Wakacje, 1 obieg c.o. do Wakacje, 2 obieg c.o.3. Przycisnąć przycisk OK4. Za pomocą polecenia Wybór wybrać żądany okres od 1 do 85. Przycisnąć przycisk OK6. Za pomocą pokrętła wybrać Początek (program 642, 652, 662)7. Przycisnąć przycisk OK8. Ustawić miesiąc.9. Przycisnąć przycisk OK10. Ustawić dzień.11. Przycisnąć przycisk OK12. Za pomocą pokrętła wybrać Koniec (program 643, 653, 663)13. Przycisnąć przycisk OK14. Ustawić miesiąc.15. Przycisnąć przycisk OK16. Ustawić dzień.17. Przycisnąć przycisk OK18. Za pomocą pokrętła wybrać Poziom obsługowy (program 648, 658, 668)19. Przycisnąć przycisk OK20. Za pomocą pokrętła wybrać poziom pracy (Ochrona przeciwmrozowa lub Trybzredukowany)21. W celu zakończenia programowania należy przycisnąć przycisk wyboru trybupracyWskazówka: Programy wakacyjne są realizowane tylko po zadaniu pracy w trybieautomatycznym.7303655-01 07.11 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 31


Programowanie7.8 Wartości zadanetemperatury wpomieszczeniuWartości zadane temperatury w pomieszczeniu dla komfortowej temperatury zadanej,zredukowanej temperatury zadanej (obniżenie temperatury w pomieszczeniupoza głównymi okresami użytkowania, jak np. w nocy czy podczas nieobecności)i dla temperatury zadanej ochrony przeciwmrozowej (zapobieganie zbyt dużemuspadkowi temperatury w pomieszczeniu) można ustawiać niezależnie dlaobiegów c.o.Ustawić Wartości zadane temperatury w pomieszczeniu1.Przycisnąć przycisk OK=> Wyświetlony zostaje komunikat Użytkownik końcowy2. Za pomocą pokrętła wybrać Obieg c.o. 1 do Obieg c.o. 33. Przycisnąć przycisk OK4. Za pomocą pokrętła wybrać Temp. zad. - komfort (program 710, 1010, 1310)5. Przycisnąć przycisk OK6. Ustawić temperatura zadana - komfort7. Przycisnąć przycisk OK8. Za pomocą pokrętła wybrać Temp. zad. - zredukowana(program 712, 1012,1312)9. Przycisnąć przycisk OK10. Ustawić temperatura zadana - zredukowana11. Przycisnąć przycisk OK12. Za pomocą pokrętła wybrać Temp. zad. - p-mrozowa (program 714, 1014, 1314)13. Przycisnąć przycisk OK14. Ustawić temperatura zadana - p-mrozowa15. Przycisnąć przycisk OK16. W celu zakończenia programowania należy przycisnąć przycisk wyboru trybupracy32 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 7303655-01 07.11


Programowanie7.9 Dostosowywanie sposobupracy instalacji ogrzewaniaZależna od temperatury zewnętrznej, automatyczna regulacja temperatury zasilaniaprowadzona jest odpowiednio do nachylenia krzywej grzania kondensacyjnegokotła gazowego. Nachylenie krzywej grzania jest zadawane przez wykonawcę instalacjipodczas pierwszego uruchomienia kotła (nastawa podstawowa: 1,5).- Obowiązuje następująca zasada: im niższa temperatura zewnętrzna, tym wyższatemperatura zasilania.Wskazówka: Temperatura zasilania wymagana do osiągnięcia określonej temperaturyw pomieszczeniu jest z kolei zależna od instalacji ogrzewania i izolacji cieplnejbudynku.Jeżeli okaże się, że wytwarzana ilość ciepła nie odpowiada Państwa potrzebom, tonależy zmienić krzywą grzania. Dokładne dostosowanie sposobu pracy instalacjiuzyskają Państwo stopniowo podwyższając lub obniżając krzywą grzania rys. 4.Rys. 4: Krzywa grzaniaTemperatura zasilania°C100908070605040304 3,5 3 2,75 2,5 2,2521,751,51,2510,750,50,2520 10 0 -10 -20 -30 °CTemperatura zewnętrznaPrzykład: nachylenie krzywej grzania ustawiono na „1,5“, temperatura zewnętrzna wynosi 0°C:- Kocioł wytwarza wodę o temperaturze zasilania około 50°C, aby uzyskać temperaturę w pomieszczeniu 20°C.- Mimo to jest Państwu za zimno. Proszę zmienić krzywą grzania na „2“. Kocioł wytwarza wodę o temperaturzezasilania około 60°C, aby uzyskać temperaturę w pomieszczeniu 20°C.7303655-01 07.11 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 33


Programowanie7.10 Zmiana krzywej grzaniaRada: Krzywą grzania proszę zmieniać stopniowo aż do osiągnięcia optymalnegodla Państwa komfortu cieplnego.Instalacje ogrzewania mają pewną bezwładność! Z tego względu przed następnązmianą krzywej grzania należy odczekać kilka dni.Zmiana krzywej grzania1.Przycisnąć przycisk OK=> Wyświetlony zostaje komunikat Użytkownik końcowy2. Za pomocą pokrętła wybrać Obieg c.o. 1 do Obieg c.o. 33. Przycisnąć przycisk OK4. Za pomocą pokrętła wybrać Nachylenie krzywej grzania (program 720, 1020,1320)5. Przycisnąć przycisk OK6. Wprowadzić nachylenie krzywej grzania.7. Przycisnąć przycisk OK8. W celu zakończenia programowania należy przycisnąć przycisk wyboru trybupracy7.11 Temp. graniczna lato/zimaPrzy określonej temperaturze granicznej ogrzewania lato/zima instalacja ogrzewaniajest przełączana na pracę w trybie letnim lub pracę w trybie zimowym.Poprzez zmianę temperatury skracany lub wydłużany jest sezon grzewczy.- Podwyższenie temperatury powoduje wcześniejsze przełączenie na pracę w trybiezimowym i późniejsze przełączenie na pracę w trybie letnim.- Obniżenie temperatury powoduje późniejsze przełączenie na pracę w trybie zimowymi wcześniejsze przełączenie na pracę w trybie letnim;Ustawić Temp. graniczna lato-zima1.Przycisnąć przycisk OK=> Wyświetlony zostaje komunikat Użytkownik końcowy2. Za pomocą pokrętła wybrać Obieg c.o. 1 do Obieg c.o. 33. Przycisnąć przycisk OK4. Za pomocą pokrętła wybrać Temp. graniczna lato-zima (program 730, 1030,1330)5. Przycisnąć przycisk OK6. Wprowadzić wartość temperatury.7. Przycisnąć przycisk OK8. W celu zakończenia programowania należy przycisnąć przycisk wyboru trybupracy34 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 7303655-01 07.11


Programowanie7.12 Tryb pracy-c.w.u.Tryb pracy c.w.u. służy do wyboru sposobu podgrzewania c.w.u.:Wył.: temperatura c.w.u. jest stale utrzymywana na poziomie wartości zdanej(5°C) temperatury ochrony przeciwmrozowej dla c.w.u.Zał.: podgrzewanie c.w.u. odbywa się automatycznie do wprowadzonej temperaturyc.w.u. (Temp. zadana, program 1610) lub do obniżonej temperatury c.w.u.40°C zgodnie z wprowadzonym programem dla c.w.u. (program 1620).Eco: Tryb pracy ECO występuje tylko w podgrzewaczach przepływowych.Wybór trybu pracy c.w.u.1.Przycisnąć przycisk OK=> Wyświetlony zostaje komunikat Użytkownik końcowy2. Za pomocą pokrętła wybrać punkt menu Ciepła woda użytkowa3. Przycisnąć przycisk OK4. Za pomocą pokrętła wybrać Tryb pracy (program 1600)5. Przycisnąć przycisk OK6. Za pomocą pokrętła wybrać odpowiednią nastawę7. Przycisnąć przycisk OK8. W celu zakończenia programowania należy przycisnąć przycisk wyboru trybupracy7.13 Temperatura c.w.u.Określając nominalną temperaturę zadaną c.w.u. decydują Państwo o tym, do jakiejtemperatury ma być podgrzewana ciepła woda przeznaczona do normanegokorzystania (np. 55°C).Ustawić temperatura c.w.u.1.Przycisnąć przycisk OK=> Wyświetlony zostaje komunikat Użytkownik końcowy2. Za pomocą pokrętła wybrać punkt menu C.w.u.3. Przycisnąć przycisk OK4. Za pomocą pokrętła wybrać Nominalna wartość zadana (program 1610)5. Przycisnąć przycisk OK6. Wprowadzić wartość temperatury.7. Przycisnąć przycisk OK8. W celu zakończenia programowania należy przycisnąć przycisk wyboru trybupracyWskazówka: Ładowanie c.w.u.Automat. wymusz.: Jeżeli np. poza okresem podgrzewania c.w.u. ktoś będzie korzystałz natrysku lub będzie potrzebna ciepła woda, to następuje jednorazowepodgrzanie wody do nominalnej wartości zadanej.7303655-01 07.11 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 35


ProgramowanieRęczne uruchomienie: przyciśnięcie i przytrzymanie przez przynajmniej 3 s przyciskupodgrzewania c.w.u. powoduje jednorazowe podgrzanie c.w.u.Uwaga! Uruchomionego ręcznie podgrzewania c.w.u. nie można przerwać!7.14 Podgrzewanie c.w.u.Jeżeli uruchomiono tryb pracy c.w.u. Za pomocą parametru uruchomienia podgrzewaniac.w.u. można określić, kiedy w ciągu dnia ma mieć miejsce ładowaniec.w.u. Podgrzewanie c.w.u. może odbywać się na trzy różne sposoby.24h/doba: po wprowadzeniu tego parametru wartość zadana temperatury c.w.u.jest stale utrzymywana na poziomie ustawionej temperatury c.w.u. (nominalnawartość zadana, program 1610)Program c.o. po wprowadzeniu tego parametru c.w.u. jest podgrzewana równolegledo wprowadzonych programów sterowania zegarowego (zob. rozdz. 7.2). Jeżeliprzynajmniej jeden z obiegów c.o. pracuje odpowiednio do ustawionej komfortowejwartości zadanej (program 710, 1010, 1310), to podgrzewana jest także c.w.u.Jeżeli wszystkie obiegi c.o. pracują odpowiednio do ustawionej obniżonej wartościzadanej lub w trybie ochronnym, to c.w.u. jest podgrzewana do obniżonej temperatury40°C.Program 4 / c.w.u. po wprowadzeniu tego parametru do dyspozycji jest osobnyprogram sterowania zegarowego podgrzewaniem c.w.u. Dla każdego dnia tygodniamożna zadać program sterowania zegarowego obejmujący maksymalnie trzyokresy pracy. W okresie pracy c.w.u. jest podgrzewana do ustawionej temperatury(nominalna wartość zadana, program 1610), poza takim okresem c.w.u. jest podgrzewanado obniżonej temperatury 40°C.Wprowadzanie okresów podgrzewania c.w.u.1.Przycisnąć przycisk OK=> Wyświetlony zostaje komunikat Użytkownik końcowy2. Za pomocą pokrętła wybrać punkt menu Ciepła woda użytkowa3. Przycisnąć przycisk OK4. Za pomocą pokrętła wybrać Włącz. (program 1620)5. Przycisnąć przycisk OK6. Za pomocą pokrętła wybrać odpowiednią nastawę7. Przycisnąć przycisk OK8. W celu zakończenia programowania należy przycisnąć przycisk wyboru trybupracy36 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 7303655-01 07.11


Programowanie7.15 Diagnoza źródła ciepłaWybór różnych parametrów kotła do celów diagnostycznych.Diagnoza źródła ciepła1.Przycisnąć przycisk OK=> Wyświetlony zostaje komunikat Użytkownik końcowy2. Za pomocą pokrętła wybrać punkt menu Diagnoza źródła ciepła3. Przycisnąć przycisk OK4. Za pomocą pokrętła wybrać różne wydajności lub czasy pracy (programy8330-8532)5. Przycisnąć przycisk OK6. W celu zakończenia programowania należy przycisnąć przycisk wyboru trybupracy7.16 Diagnoza użytkownikaWybór różnych parametrów kotła do celów diagnostycznych.Wybrać diagnoza użytkownika1.Przycisnąć przycisk OK=> Wyświetlony zostaje komunikat Użytkownik końcowy2. Za pomocą pokrętła wybrać punkt menu Diagnoza użytkownika3. Przycisnąć przycisk OK4. Za pomocą pokrętła wybrać wartości temperatury program 8700-8702)5. Przycisnąć przycisk OK6. W celu zakończenia programowania należy przycisnąć przycisk wyboru trybupracy7.17 InformacjeZależnie od stanu pracy wyświetlane są różne informacje.Ponadto podawane są informacje dotyczące różnych stanów (zob. poniższe tabele).7303655-01 07.11 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 37


ProgramowanieDla części Kocioł można odczytać następujące komunikaty:KomunikatW zależności od--- Praca w trybie nominalnymRodzaj zakłócenia w pracyZadziałał czujnikTryb ręczny aktywnyTryb ręczny aktywnyKontrola komin., pełna mocFunkcja komin. aktywnaZablokowanyNp. wejście H1Ochrona p-mroz. instalacjiDla części Solar można odczytać następujące komunikaty:Komunikat--- BrakTryb ręczny aktywnyRodzaj zakłócenia w pracyOchr. p-mroz. aktywnaWychładz. aktywneOsiąg. maks. temp. w podgrzew.Ochr. przed przegrz. aktyw.Ładow. podgrzew. c.w.u.Za słabe promieniowanieW zależności odTryb ręczny aktywnyZa niska temperatura kolektoraWychł. przez kolektor aktywnePodgrzewacz c.w.u. załadowany do poziomutemperatury bezpieczeństwaFunkcja ochrony kolektora i pompyprzed przegrzaniem wyłączona.Dla części C.w.u. można odczytać następujące komunikaty:Komunikat--- BrakTryb ręczny aktywnyNatychmiastowe podgrzewaniec.w.u., funkcja dezynfekcji termicznejNatychmiastowe podgrzewaniec.w.u., nominalna wartość zadanaŁadowanie, wartość zadana funkcjidezynfekcji termicznejŁadow., nom. temp. zad.Ładow., zred. temp. zad.Załad. maks. temp. w podgrzew.Załad., min. temp. ładow.Załad., temp. dezynf. term.Załad., temp. nominalnaZaład., temp. zred.W zależności odTryb ręczny aktywnyUaktywniona funkcja dezynfekcji termicznej38 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 7303655-01 07.11


ProgramowanieDla części Obieg c.o. można odczytać następujące komunikaty:KomunikatW zależności od--- brak obiegu c.o.Tryb ręczny aktywnySusz. jastr. aktyw.Optymalizacja załączania + szybkienagrzewanie pomieszczeniaOptymalizacja załączaniaSzybkie nagrzewaniaTryb komfortowy c.o.Optymalizacja wyłączaniaTryb zredukowany c.o.Ochr. p-mroz pom. aktyw.Tryb letniFunkcja Eco aktywnaObniżenie, zredukowanyObniżenie, ochr. p-mroz.Ogran. temp. w pomieszcz.Tryb ręczny aktywnySusz. jastr. aktyw.Program sterowania zegarowego, tryb pracy,przycisk obecnościProgram sterowania zegarowego, programdla wakacji/ferii, tryb pracy, przycisk obecności,H1Program wakacji/ferii, tryb pracy, H1Program sterowania zegarowego, programdla wakacji/ferii, tryb pracy, przycisk obecności,H1Program wakacji/ferii, tryb pracy, H17303655-01 07.11 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 39


Zakłócenia w pracy - przyczyny i sposoby ich usuwania8. Zakłócenia w pracy - przyczyny i sposoby ich usuwania8.1 Tabela zakłóceń w pracyRodzaj zakłócenia w pracy Przyczyna Sposób postępowaniaGazowy kocioł kondensacyjnynie uruchamia się.Temperatura w pomieszczeniuinna od żądanejBrak podgrzewania c.w.u.Brak doprowadzenia napięcia do kotła.Za mała ilość gazu doprowadzanegodo kotła.Brak zapotrzebowania na ciepło z instalacjic.o. i c.w.u.Nieprawidłowy dzień/czas zegarowy.Osiągnięta została temperatura granicznalato/zima.Nieprawidłowe nastawy wartości zadanych.Wprowadzone wartości zostały zastąpionewartościami z regulatora pokojowegoprzy pracy w trybie automatycznym.Program pracy c.o. inny od żądanego.Wprowadzono za niską nominalnątemperaturę zadaną c.w.u..Nie uruchomiono funkcji podgrzewaniac.w.u.- Sprawdzić przełącznik trybu pracy znajdującysię w kotle, włącznik główny i bezpiecznik.- Sprawdzić główny zawór odcinający dopływgazu do kotła i w razie potrzeby otworzyćw większym stopniu.- Czy przełącznik wyboru trybu pracy jestustawiony w położeniu AUTO?- Skorygować dzień/czas zegarowy w paneluobsługowym.- Zmienić wartość temperatury zewnętrznejpowodującej przełączenie lato/zima,zmienić krzywą grzania lub przełączyć kociołna pracę w trybie ciągłym.- Sprawdzić wartości zadane- Skorygować nastawy.- Sprawdzić dzień tygodnia, czas zegarowyi datę. W razie potrzeby skorygować.- Zmienić program pracy instalacji c.o.- Sprawdzić i w razie potrzeby podwyższyćnominalną temperaturę zadaną c.w.u.- Uruchomić funkcję podgrzewania c.w.u.Wyłączenie awaryjne patrz Tabela kodów błędów - Odblokować- W przypadku ponownego wyłączeniakotła skontaktować się z serwisantem instalacjic.o.40 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 7303655-01 07.11


Zakłócenia w pracy - przyczyny i sposoby ich usuwania8.2 Tabela kodów błędówPoniżej zamieszczono fragment tabeli kodów błędów. Jeżeli wyświetlone zostanąinne kody błędów, należy skontaktować się z serwisantem instalacji ogrzewania.KodbłęduOpis błędu Objaśnienia/Przyczyny10 Zwarcie/przerwa w czujniku temperatury zewnętrznej- Sprawdzić przewód doprowadzony do czujnika temperaturyzewnętrznej- Skontaktować się z serwisantem instalacji ogrzewania50 Zwarcie/przerwa w czujnik c.w.u. - Sprawdzić przewód doprowadzony do Zwarcie/przerwaw czujnik c.w.u.- Skontaktować się z serwisantem instalacji ogrzewania110 Kocioł jest przegrzany, wyłączenie spowodowałogranicznik temperatury bezpieczeństwa111 Uszkodzona pompa lub zakręcone zawory termostatyczne,zadziałał czujnik temperatury- Odczekać aż kocioł się ochłodzi i ponownie go uruchomićza pomocą przycisku Odblokowanie kotła- Jeżeli błąd wystąpi ponownie, skontaktować się z serwisanteminstalacji ogrzewania- Otworzyć zawory termostatyczne- Jeżeli błąd wystąpi ponownie, skontaktować się z serwisanteminstalacji ogrzewania119 Zadziałał czujnik ciśnienia wody - Sprawdzić ciśnienie wody; jeżeli ciśnienie wody jest zaniskie uzupełnić wodę133 Zablokowany zespół sterująco-regulacyjny LMUMożliwe przyczyny: brak gazu, brak zapłonu- Ponownie uruchomić kocioł za pomocą przycisku Odblokowaniekotła- Sprawdzić doprowadzenie gazu- Jeżeli błąd wystąpi ponownie, skontaktować się z serwisanteminstalacji ogrzewania7303655-01 07.11 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 41


Czyszczenie i konserwacja9. Czyszczenie i konserwacja9.1 Czyszczenie9.2 KonserwacjaW razie potrzeby gazowy kocioł kondensacyjny czyścić zewnętrznej strony. Stosowaćłagodne środki czyszczące, nie niszczące powłoki zewnętrznej obudowy kotła.Czyszczenie powierzchni grzejnych i palnika wewnątrz kotła musi być przeprowadzaneprzez serwisanta instalacji.Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo utraty życia wskutek nieprawidłowejkonserwacji!Konserwację kotła może przeprowadzać wyłącznie serwisant posiadający stosowneuprawnienia. Nigdy nie należy samodzielnie wykonywać zabiegów konserwacyjnych.W ten sposób stwarza się zagrożenie dla siebie i innych.Umowa o konserwacjęZaleca się przeprowadzanie przeglądu technicznego kotła kondensacyjnego raz doroku. Jeżeli podczas przeglądu stwierdzona zostanie konieczność podjęcia prackonserwacyjnych, to należy je przeprowadzić odpowiednio do potrzeb.Zalecamy:- przeprowadzanie kontroli i w razie potrzeby konserwacji instalacji ogrzewaniaprzynajmniej raz w roku- W tym celu należy zawrzeć umowę o konserwację firmą zajmującą się wykonywanieminstalacji grzewczych. Dzięki temu zapewniona będzie długa trwałośćużytkowa kotła gazowego oraz energooszczędna i bezpieczna eksploatacja instalacjigrzewczej.Rada: Częścią dokumentacji dostarczanej wraz z kotłem jest zeszyt konserwacji.Proszę zadbać o to, żeby serwisant dokonywał w nim stosownych zapisów i składałswój podpis.Wykryte wady i uszkodzenia należy natychmiast usuwać.42 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 7303655-01 07.11


Wskazówki dotyczące oszczędzania energii10. Wskazówki dotyczące oszczędzania energiiKotły gazowe firmy BRÖTJE charakteryzują się niewielkim zużyciem paliwa i przyregularnej konserwacji, optymalną i energooszczędną eksploatacją.Użytkownik także może mieć wpływ na zużycie energii. Z tego względu znajdąPaństwo poniżej kilka pożytecznych wskazówek, dzięki którym można uzyskać jeszczewiększe oszczędności.10.1 Prawidłowe ogrzewanieTemperatura w pomieszczeniu- Temperatury w pomieszczeniu nie należy regulować do poziomu wyższego odniezbędnego! Każdy stopień podwyższenia temperatury w pomieszczeniu powodujewzrost zużycia energii o 6%.- Temperaturę w pomieszczeniach należy dostosować do sposobu ich wykorzystania.Za pomocą przygrzejnikowych zaworów termostatycznych można indywidualniewyregulować grzejniki w poszczególnych pomieszczeniach.Zalecane temperatury w pomieszczeniach:- łazienka 22°C — 24°C- pomieszczenia dzienne 20°C- sypialnie 16°C — 18°C- kuchnia 18°C — 20°C- korytarze / pomieszczenia użytkowe 16°C — 18°C- W nocy i na czas nieobecności temperaturę w pomieszczeniach należy obniżać ookoło 4°C do 5°C.- Ponadto : kuchnia podczas gotowania ogrzewa się prawie samodzielnie. Abyuzyskać oszczędności energii należy wykorzystywać ciepło oddawane przez kuchenkęi zmywarkę.- Unikać ciągłego regulowania zaworów termostatycznych!Należy jednoznacznie określić nastawę zaworu termostatycznego, przy którejuzyskuje się żądaną temperaturę w pomieszczeniu. Wówczas zawór termostatycznybędzie automatycznie regulował ilość doprowadzanego ciepła.- Należy ogrzewać wszystkie pomieszczenia w mieszkaniu!Nieogrzewane ze względu na rzadkie wykorzystywanie pomieszczenie mimowszystko wyciąga ciepło z innych pomieszczeń przez ściany, sufity i drzwi. Grzejnikiw innych pomieszczeniach nie są przystosowane do takiego obciążenia iwówczas nie pracują w ekonomiczny sposób.- Proszę pamiętać o tym, żeby grzejników nie przysłaniać zasłonami, szafami lubpodobnymi przedmiotami. W ten sposób pogarsza się intensywność oddawaniaciepła do pomieszczenia.Pogodowa regulacja ogrzewaniaKocioł współpracujący z czujnikiem temperatury zewnętrznej umożliwia prowadzeniepogodowej regulacji pracy instalacji ogrzewania. Kocioł wytwarza tylko takąilość ciepła, jaka jest niezbędna do osiągnięcia żądanych temperatur w pomieszczeniach.Programy sterowania zegarowego umożliwiają ogrzewanie pomieszczeń w dokładnieokreślonym czasie. Podczas nieobecności i w nocy instalacja pracuje w zadanymprzez użytkownika trybie zredukowanym. Dzięki uzależnionemu od temperaturyzewnętrznej przełączaniu pomiędzy pracą w okresie letnim i zimowym, przywyższych temperaturach zewnętrznych ogrzewanie jest automatycznie wyłączane.WietrzenieRegularne wietrzenie ogrzewanych pomieszczeń jest ważne dla zapewnienia przyjemnegoklimatu i dla uniknięcia tworzenia się grzybów na ścianach. Ważne jestjednak także prawidłowe wietrzenie, aby bez potrzeby nie marnować energii, atym samym pieniędzy.7303655-01 07.11 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 43


Wskazówki dotyczące oszczędzania energiiRada:- Otworzyć okno na ościerz, ale nie na dłużej niż 10 minut. Dzięki temu zapewniasię dostateczną wymianę powietrza bez wychładzania pomieszczenia.- Wietrzenie jednego pomieszczenia: kilka razy dziennie otwierać okno na 4 —10 minut- Wietrzenie całego mieszkania: kilka razy dziennie okna i drzwi w pomieszczeniachotwierać na 2 — 4 minutOkna otwarte uchylnie przez dłuższy czas nie są rozsądnym rozwiązaniem.Konserwacja- Kocioł poddać konserwacji przed rozpoczęciem sezonu grzewczego! Jeżeli kociołzostanie oczyszczony i poddany konserwacji jesienią, będzie w sezonie grzewczymw optymalnym stanie.44 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 7303655-01 07.11


IndeksAAutomatyczne ograniczanie ogrzewania w ciągu dnia 13Awaryjny wyłącznik instalacji ogrzewania 17CCiśnienie wody 17Czas zegarowy 27Czyszczenie 42DData 27Dezynfekcja termiczna 13Diagnoza-Użytkownika 37-Źródła ciepła 37Dokumentacja 9Dostosowywanie pracy instalacji ogrzewania 33EECO 12IINFO 12Informacje 14KKomunikat błędu 12Komunikat konserwacyjny 12Komunikat o konieczności przeprowadzenia konserwacji15Komunikat o wystąpieniu zakłócenia w pracy 15Konserwacja 44-Czynności konserwacyjne 42-Książka gwarancyjna 42-Umowa o konserwację 42ŁŁadowanie c.w.u. 35NNatychm. c.w.u. 35OOchrona 13Otwór napowietrzający i odpowietrzający 7Otwory rewizyjne 8PPierwsze uruchomienie 17Pomieszczenie przeznaczone do zamontowania kotła 8Powietrze do spalania 8Praca c.o. 12Praca c.w.u. 13Praca w trybie automatycznym 13Praca w trybie awaryjnym 16Praca w trybie ciągłym 13Praca w warunkach mrozu 6Program 18, 29, 43Programowanie 20Programy wakacyjne 31Przeszkolenie 8Przywrócenie nastaw fabrycznych 16RRoboty budowlane 17TTemp. graniczna lato/zima 34Temp. w pomieszczeniu-Temp. zad. - komfort 14-Temp. zad. - zredukowana 14Temp. zad. - komfort 14Temp. zad. - zredukowana 14Temperatura c.w.u. 18, 35Temperatura w pomieszczeniu 18-Komfortowa temperatura zadana 32-Zredukowana temperatura zadana 32Temperatura zadana funkcji ochrony przeciwmrozowej12Tryb pracy-c.w.u. 35Tryb ręczny 16UUaktywniona funkcja automatycznego przełączania lato/zima13WWietrzenie 43Włącz. c.w.u. 36Woda grzewcza-Jakość 8Woń gazu 6Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 43-Konserwacja 44-Temperatura w pomieszczeniu 43-Wietrzenie 43Wybór jednostek 28ZZadanej temp. przeciwmrozowej 13Zastosowane symbole 5Zawór bezpieczeństwa 7Zimna woda 9Zmiana krzywej grzania 34Zmiana parametrów 207303655-01 07.11 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 45


Notatki46 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 7303655-01 07.11


Notatki7303655-01 07.11 Gazowy kocioł kondensacyjny <strong>EuroCondens</strong> <strong>SGB</strong> <strong>125</strong>-<strong>300</strong> E 47


August Brötje GmbH · Postfach 13 54 · 26171 RastedeTelefon 04402 80-0 · Telefax 04402 80-583 · www.broetje.plZmiany techniczne i pomyłki zastrzeżone. Podane wymiary nie są wiążące.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!