06.02.2017 Views

REPS CONNECT_January 2017

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>REPS</strong> is the # 1 Bilingual School<br />

<strong>January</strong> <strong>2017</strong><br />

knowledge, character, leadership<br />

Contact : 038-030801-3<br />

info@repsrayong.com


<strong>January</strong> <strong>2017</strong><br />

M6 students<br />

Our M6 Students’ Success<br />

โรงเรียนสองภาษาระยองได้รับการพิจารณาจากมหาวิทยาลัย เพื่อให้สิทธิ์กับนักเรียนในระดับชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 6<br />

ในการเข้าศึกษาต่อในระดับอุดมศึกษาพร้อมทั้งให้ทุนการศึกษา ดังนี้<br />

1. มหาวิทยาลัยมหิดล (MOU-Quota) 2. มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ (Quota)<br />

3. มหาวิทยาลัยบูรพา (MOU-Quota) 4. มหาวิทยาลัยนานาชาติแสตมฟอร์ด (MOU-Quota)<br />

Rayong English Programme School is proud of its accomplishments with the following Universities<br />

for entrance and scholarship for M.6 students:<br />

1. Mahidol University (MOU-Quota) 2. Thammasat University (Quota)<br />

3. Burapha University (MOU-Quota) 4. Stamford International University (MOU-Quota)<br />

Contact : 038-030801-3<br />

info@repsrayong.com


<strong>January</strong> <strong>2017</strong><br />

M6 Students<br />

ปีการศึกษานี้โรงเรียนของเราก็มีนักเรียนระดับชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 6 ที่ได้ผ่านเข้าศึกษาในระบบสอบตรงและระบบโควตา ดังนี้<br />

This semester many of our M.6 students got entrance to<br />

these universities and others via the direct exam and Quota.<br />

Materials Science and Nano Engineering<br />

Contact : 038-030801-3<br />

info@repsrayong.com


<strong>January</strong> <strong>2017</strong><br />

Star Students<br />

Star Students<br />

Star Students and Star Teachers in <strong>REPS</strong> Kindergarten Every Friday is Star Day! The students dress<br />

casual and often wear princess clothes or dress up to look like superheroes. The morning begins with the<br />

traditional Thai flag song and prayer followed by a variety of songs like, “Reach for the Stars” before<br />

the awarding of Star Students by class. A certificate is given for Thai and a different one is given for<br />

English learning improvement. Teachers of the week are also awarded certificates for outstanding<br />

teaching and extra special contributions to the Kindergarten team. Both students and teachers look<br />

forward to Star Fridays.<br />

นักเรียนดาวเด่นและคุณครูดาวเด่นของแผนกอนุบาล ทุกๆ วันศุกร์เป็นวันดาวเด่น! นักเรียนแต่งชุดล าลองมาโรงเรียน<br />

และหลายครั้งที่เห็นพวกเขาสวมชุดเจ้าหญิง หรือสวมชุดที่ดูคล้ายกับซูเปอร์ฮีโร่ ช่วงเช้าเริ่มต้นด้วยการร้องเพลงชาติ<br />

และสวดมนต์ตามธรรมเนียมปฏิบัติของไทยและตามด้วยการร้องเพลงอีกหลากหลายบทเพลงเช่น , “Reach for the<br />

Stars” ก่อนที่จะมีการมอบรางวัลนักเรียนดาวเด่นของแต่ละห้อง ใบประกาศนียบัตรที่ให้กับเด็กๆนั้นมาจากการมี<br />

พัฒนาการในวิชาที่เรียนเป็นภาษาไทยและใบประกาศนียบัตรอีกชุดส าหรับนักเรียนผู้มีพัฒนาการที่ดีในการเรียน<br />

ภาษาอังกฤษ ส าหรับคุณครูดาวเด่นประจ าสัปดาห์ก็เช่นกันการมอบประกาศนียบัตรนั้นจะมอบให้คุณครูที่มีผลงาน<br />

ด้านการสอนที่โดดเด่นและคุณครูที่ท างานร่วมมือกับทีมงานแผนกอนุบาล ทั้งนักเรียนและคุณครูต่างก็ตั้งตารอคอย<br />

วันประกาศผลดาวเด่นทุกวันศุกร์<br />

Contact : 038-030801-3<br />

info@repsrayong.com


<strong>January</strong> <strong>2017</strong><br />

Stars Students<br />

พระบรมราโชวาทของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพลอดุลยเดช พระราชทาน เนื่องในโอกาสวันเด็กแห่งชาติ<br />

ตั้งแต่ วันที่ ๕ ธันวาคม พุทธศักราช ๒๕๓๔ ณ พระต าหนักจิตรลดารโหฐาน มีความว่า “ คนทุกคนมีหน้าที่ต้องท า แม้เป็น<br />

เด็กก็มีหน้าที่อย่างเด็ก คือ ศึกษาเล่าเรียน หมายความว่า จะต้องเรียนให้รู้วิชา ฝึกหัดท าการงานต่างๆให้เป็น อบรมขัดเกลา<br />

ความประพฤติและความคิดจิตใจให้ประณีต ให้สุจริต แจ่มใส และเฉลียวฉลาด มีเหตุผล เพื่อจักได้เติบโตขึ้นเป็นคนที่มี<br />

ความรู้ ความสามารถและมีประโยชน์ ต่อชาติบ้านเมือง” เด็กเป็นทรัพยากรบุคคลที่ส าคัญยิ่งต่อประเทศชาติ เป็นพลังส าคัญ<br />

ในการพัฒนาชาติบ้านเมืองให้เจริญก้าวหน้าและมั่นคง เด็กจึงควรเตรียมตัวที่จะเป็นก าลังของชาติด้วย การขยันหมั่นศึกษา<br />

หาความรู้และใช้เวลาให้เป็ประโยชน์อย่างเต็มที่<br />

ในการจัดงานวันเด็กแห่งชาติ ประจ าปี ๒๕๖๐ โรงเรียนสองภาษาระยองได้จัดให้มีการจัดงานฉลองวันเด็กแห่งชาติ<br />

ประจ าปี ๒๕๖๐ ขึ้น โดยให้นักเรียนแต่ละระดับชั้น ได้รู้ถึงความส าคัญของตนเอง ทางโรงเรียนได้จัดการแสดงมอบความสุข<br />

สนานและบันเทิงเพื่อนักเรียน โดยมีการแสดงจากคุณครูและรุ่นพี่ระดับชั้นมัธยมศึกษาตอนปลาย<br />

อีกเรื่องที่น่าภาคภูมิใจของทางโรงเรียนสองภาษาระยอง คือ “ นายจักริน นารุลา ” นักเรียนระดัชั้นมัธยมศึกษาปีที่ ๔/๒<br />

ได้รับคัดเลือกจากส านักงานวัฒนธรรมจังหวัดระยอง ว่าเป็นผู้มีความประพฤติดี มีคุณธรรม สมควรได้รับการยกย่องเป็น<br />

ตัวอย่างที่ดีแก่เยาวชนตามโครงการยกย่องเชิดชูเด็กไทย เนื่องในวันเด็กแห่งชาติ ประจ าปี ๒๕๖๐<br />

The Royal Guidance of King Bhumibol Adulyadej Rama XI which had been given on Children's<br />

Day since 5 December 1991 at Jitrada Palace was that 'everybody has a duty, although that duty of the<br />

children is to study'. Meaning, children must know about learning, practices, honesty, liveliness, intelligence,<br />

to act with good reason, and to be a good citizen who has knowledge of the country.<br />

Children are an important resource for our country. They are the energy whom will develop our country to<br />

be progressive and secure. Children should prepare for study and spend time on goodness.<br />

During the Children's Day ceremony in <strong>2017</strong>, <strong>REPS</strong> celebrated<br />

with entertainment by both the teachers and the secondary<br />

students. We are also very proud of Jakrin Narula (Jacky)<br />

M4/2 who was named by the Ministry of Culture of Rayong<br />

for good character. A good example to others on Children's<br />

Day <strong>2017</strong>..<br />

HAPPY CHILDREN’S DAY<br />

Contact : 038-030801-3<br />

info@repsrayong.com


<strong>January</strong> <strong>2017</strong><br />

Children’s Day<br />

The morning began with the traditional Thai anthem and<br />

prayer followed by the awarding of Star Students by class<br />

and Teachers of the week. Learning games and activities<br />

were done by group level and strawberry popsicle sticks<br />

were enjoyed during the morning break. To close the day<br />

Nursery and all of Kindergarten went to the meeting hall,<br />

which was decorated with many coloured balloons.<br />

The superheroes sang, “Zero 5-10” and the beautiful<br />

princesses sang, “Let it Go” from Frozen. Then everybody<br />

danced to “I’m a Gummy Bear”. The Children even watched<br />

the Disney version of the “Three Little Pigs” story and sang<br />

along to “Who’s afraid of the big bad wolf?” As an extra<br />

special surprise, each child took a balloon home with a big<br />

wish for a Happy Children's Day<br />

Contact : 038-030801-3<br />

info@repsrayong.com


<strong>January</strong> <strong>2017</strong><br />

Children’s Day<br />

กิจกรรมในช่วงเช้าเริ่มต้นด้วยการร้องเพลงชาติและสวดมนต์ตามธรรมเนียมไทย<br />

และตามด้วยการประกาศผลดาวเด่นของนักเรียนและคุณครูประจ าสัปดาห์ ร่วมกัน<br />

เล่นเกมส์ที่เสริมสร้างความรู้และเมื่อเสร็จสิ้นกิจกรรมเด็กๆ ในแต่ละชั้นปี ได้รับแจก<br />

ไอศครีมแท่งรสสตอร์เบอรรี่และร่วมรับประทานด้วยกันอย่างสนุกสนานในช่วงพัก<br />

เบรกตอนเช้า ใกล้เวลากลับบ้านนักเรียนชั้นเนอซอรี่และอนุบาลเข้าร่วมกิจกรรมใน<br />

ห้องประชุมที่ตกแต่งด้วยลูกโป่งอย่างสวยงามหลายหลากสี กลุ่มซูเปอร์ฮีโร่ร่วมขับ<br />

ร้องเพลง “Zero 5-10” และบรรดาเจ้าหญิงแสนสวยร่วมกันขับร้องเพลง “Let it<br />

Go” จากภาพยนต์เรื่อง Frozen หลังจากนั้นทุกคนได้ร่วมกันเต้นในเพลง “I’m a<br />

Gummy Bear” เด็กๆ ได้ดูภาพยนต์การ์ตูนของ ดีสนีย์ เรื่อง “Three Little Pigs”<br />

เรื่องราวนั้นมีการร้องถาม “ ใครกลัวหมาป่าตัวใหญ่ “<br />

เป็นสิ่งพิเศษที่สร้างความประทับใจและตื่นเต้นให้กับเด็กๆ คือแต่ละคนได้รับลูกโป่ง<br />

กลับบ้านไปพร้อมกับความหวังอันยิ่งใหญ่ เพื่อวันเด็กที่มีความสุข<br />

Contact : 038-030801-3<br />

info@repsrayong.com


<strong>January</strong> <strong>2017</strong><br />

Christmas<br />

Christmas!!<br />

On December 16 Santa came to visit the Nursery and Kindergarten<br />

students at <strong>REPS</strong>.<br />

The Christmas morning celebration at school began with songs and<br />

performances by teachers and students. This was followed by games<br />

and snacks including coconut ice-cream cones. Frosty the Snowman<br />

appeared and we all sang and danced with Snowman Jessie. Then<br />

Rudolph the red-nosed reindeer led the much awaited visit from Santa<br />

as the children sang, “jingle bells” to welcome him. Excited to tell<br />

Santa what they wanted the classes all had their photo taken with<br />

Santa as he handed out white “snowy” marshmallow candies. We<br />

watched “The Night before Christmas” video before it was time for<br />

lunch and to go home for the holiday school break.<br />

ในวันที่16 ธันวาคมที่ผ่านมาแซนตร้าครอสได้มาแวะเยี่ยมนักเรียนใน<br />

แผนกอนุบาลและเนสซอรี่ของโรงเรียนสองภาษาระยอง<br />

เราเฉลิมฉลองเทศกาลคริสมาสในช่วงเช้าซึ่งจัดขึ้นที่โรงเรียนเริ่มต้นด้วยการร้อง<br />

เพลงและมีการแสดงโดยคุณครูและนักเรียน และตามมาด้วยการเล่นเกมส์ แจก<br />

ขนมให้กับเด็กๆรวมถึงไอศครีมกะทิสด ทั้งยังมีสโนแมนจากดินแดนหนาวเย็น<br />

ปรากฏกายขึ้นและพวกเราก็ได้ร้องเพลงร่วมกันและเต้นร าร่วมกับ สโนแมน –<br />

เจสซี่ จากนั้นกวางเรนเดียร์น้อยผู้มีจมูกแดงก็น าเด็กๆร้องเพลง “จิงเกอร์เบล”<br />

เพื่อรอคอยการมาถึงและเพื่อต้อนรับแซนตร้าครอส เป็นเรื่องตื่นเต้นส าหรับเด็กๆ<br />

ที่จะบอกกับแซนต้าครอสถึงของขวัญที่พวกเขาอยากได้และเด็กๆทุกห้องก็ได้<br />

ถ่ายรูปกับแซนตร้าซึ่งในมือของแซนตร้านั้นเต็มไปด้วยขนมมาสเมโล่และ<br />

ลูกกวาดมากมาย พวกเราได้ดูภาพยนต์เรื่อง “ คืนก่อนวันคริสมาสร่วมกัน”<br />

ก่อนรับประทานอาหารกลางวันร่วมกันและแยกย้ายกันกลับบ้านเพื่อพักผ่อน<br />

วันหยุดยาวของโรงเรียน<br />

Contact : 038-030801-3<br />

info@repsrayong.com


<strong>January</strong> <strong>2017</strong><br />

Christmas<br />

Contact : 038-030801-3<br />

info@repsrayong.com


<strong>January</strong> <strong>2017</strong><br />

Blood Drive<br />

Blood Drive 6 <strong>January</strong> <strong>2017</strong><br />

Giving from the Heart: <strong>REPS</strong> Community Does Its Part with 1st Blood Drive<br />

According to the Brookhaven Laboratory, 1 out of every 10 people entering a hospital will need blood.<br />

On <strong>January</strong> 8th <strong>REPS</strong> did its part to give back to the community by hosting its 1st ever blood drive.<br />

Over 100 hundred <strong>REPS</strong> parents, teachers, and staff participated in the event. The organization that was<br />

responsible for collecting the blood donations was the Rayong Province Red Cross.<br />

A huge thank you goes to everyone that gave blood and participated in <strong>REPS</strong> 1st Blood Drive, it was a<br />

huge success. Our goal is to have even more participation from the <strong>REPS</strong> community next year.<br />

Stay “Connected” to <strong>REPS</strong> for your chance to participate in events like the blood drive via <strong>REPS</strong> on<br />

Facebook and Twitter.<br />

5 interesting facts about giving blood:<br />

Every three seconds someone needs blood.<br />

Just one pint of donated blood can help save as many as three people's lives.<br />

If all blood donors gave 2 to 4 times a year, it would help prevent blood shortages.<br />

There are four main blood types: A, B, AB, and O. AB is the universal recipient and O negative is<br />

the universal donor - Blood centers often run short of type O and B blood.<br />

Giving Blood Saves Lives<br />

Contact : 038-030801-3<br />

info@repsrayong.com


<strong>January</strong> <strong>2017</strong><br />

Blood Drive<br />

ขอบคุณทุกท่านที่ร่วมบริจาคโลหิต..หัวใจท่านยิ่งใหญ่มาก<br />

การให้จากหัวใจ : ชาวสองภาษาระยองร่วมใจบริจาคโลหิต<br />

เป็นครั้งแรก<br />

จากข้อมูล the Brookhaven Laboratory กล่าวว่า 1 ใน 10 ของผู้ป่วยที่<br />

เข้ารับการรักษาในโรงพยาบาลจะมีความต้องการที่ใช้เลือดในการรักษา ใน<br />

วันที่ 8 มกราคม 60 โรงเรียนสองภาษาระยองได้ร่วมเป็นส่วนหนึ่งของการ<br />

ให้คืนกลับสู่ชุมชนโดยเป็นเจ้าภาพในการรับบริจาคโลหิต ครั้งที่ 1 กิจกรรม<br />

นี้ผู้ปกครอง,คุณครูและพนักงานชาวโรงเรียนสองภาษาระยองเข้าร่วมกว่า<br />

100 คน โดยมีสภากาชาติจังหวัดระยองเป็นหน่วยที่เข้ามารับการบริจาค<br />

โลหิตในครั้งนี้<br />

ขอขอบคุณทุกคนเป็นอย่างมากที่เข้าร่วมในการบริจาคโลหิตซึ่งจัดขึ้นเป็น<br />

ครั้งแรก ถือว่าประสบความส าเร็จเป็นอย่างมาก เป้าหมายของทางโรงเรียน<br />

คือเพื่อจัดกิจกรรมให้กับชุมชนชาวสองภาษาระยองของเราได้ท ากิจกรรม<br />

ร่วมกันให้มากขึ้นในปีต่อไป<br />

ติดตามการจัดกิจกรรมได้ใน เฟสบุ๊คหรือทวิสเตอร์เพื่อท่านจะได้มีโอกาสเข้า<br />

ร่วมเป็นส่วนหนึ่งของกิจกรรมในโรงเรียนสองภาษาระยองอย่างต่อเนื่อง<br />

เหมือนดั่งเช่นกิจกรรมการบริจาคโลหิตในครั้งนี้<br />

ความจริง 5 สิ่งที่น่าสนใจเกี่ยวกับการบริจาคเลือด<br />

มีผู้ป่วยต้องการโลหิตในการรักษาทุกๆ สาม วินาที<br />

เลือด 1 pint หรือ เท่ากับ 16 ออนซ์ สามารถช่วยชีวิตได้ถึง 3 ชีวิต<br />

ถ้าท่านบริจาคโลหิต 2 ถึง 4 ครั้ง ภายในหนึ่งปี มันจะช่วยให้ป้องกันการ<br />

ขาดโลหิตได้<br />

กรุ๊ปเลือดมี 4 กลุ่มหลัก A, B, AB, และ O. AB สามารถรับการบริจาคได้<br />

จากทุกกรุ๊ป และกรุ๊ป O สามารถให้เลือดได้กับทุกกรุ๊ป<br />

ศูนย์บริจาคเลือดมักจะขาดแคลนเลือดในกรุ๊ป O และ B<br />

come to join our 2nd blood drive in October <strong>2017</strong><br />

Contact : 038-030801-3<br />

info@repsrayong.com


<strong>January</strong> <strong>2017</strong><br />

English Science<br />

Measuring Matters!! English Science<br />

P5 pupils have been busy using cross-curricular skills whilst learning to estimate and measure matter. Part of<br />

their investigations include figuring out which types of scales can be used to measure different weighted<br />

objects. They also had to work out the calculation of matter! Exciting stuff!<br />

เรื่องการวัด (วิทยาศาสตร์ภาคภาษาอังกฤษ)<br />

นักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ ๕ ได้เรียนรู้ด้วยการบูรณาการทักษะการเรียนรู้เรื่องการประมาณการและการวัด ส่วนของการ<br />

ค้นคว้ายังรวมไปถึงเรื่องราวของตาชั่งชนิดต่างๆที่ใช้ในการชั่งสิ่งของที่น้ าหนักต่างกัน พวกเขายังต้องคิดค านวณในวัตถุแต่<br />

ชิ้นอีกด้วย มันช่างเป็นเรื่องน่าสนุกจริงๆ<br />

Life Skills! ทักษะชีวิต<br />

In real life, estimation is part of our everyday experience. When you’re shopping in the grocery store<br />

and trying to stay within a budget, for example, you estimate the cost of the items you put in your cart<br />

to keep a running total in your head. It’s a higher level skill!<br />

ในชีวิตจริง การประมาณการถือเป็นส่วนหนึ่งของประสบการณ์ชีวิตในแต่ละวัน เมื่อคุณไปซื้อของที่ร้านสะดวกซื้อและ<br />

ก าลังพยายามทีจะใช้จ่ายให้อยู่ภายในต้นทุนที่คุณมี ตัวอย่างเช่น คุณประมาณการราคาของสินค้าที่คุณใส่ลงไปใน<br />

รถเข็น โดยคิดอยู่ในหัว นั้นคือทักษะการประมาณการที่สูงมากขึ้นอีกระดับหนึ่ง<br />

Measurement tools and skills have a variety of uses in everyday life. The ability to use measuring tools,<br />

rulers, thermometers, scales, and to estimate with these tools are necessary skills that enable us to<br />

quantify the world around us. เครื่องมือวัดและทักษะหลากหลายที่ใช้ในชีวิตประจ าวัน ความสามารถของเครื่องมือ<br />

ชนิดต่างๆ, ไม้บรรทัด ,เครื่องวัดอุณหภูมิ, เครื่องชั่ง และเพื่อการกะประมาณด้วยเครื่องมือเหล่านั้นเป็นทักษะที่ส าคัญ<br />

ซึ่งจะสามารถท าให้พวกเราประมาณขนาดของสิ่งต่างๆ บนโลกรอบตัวเราได้<br />

Contact : 038-030801-3<br />

info@repsrayong.com


<strong>January</strong> <strong>2017</strong><br />

English Science<br />

ความจริงสนุกๆ ที่เกิดขึ้น<br />

Water can form all three states of matter! Ice (solid) can melt into water (liquid),<br />

water can evaporate into air. Orange Juice (liquid) can be frozen to make Iced<br />

Lollies!<br />

รูปแบบของน้ าสามารถมีได้ 3 สถานะ ! น้ าแข็ง ( ของแข็ง ) สามารถละลายกับน้ า<br />

(ของเหลว) , น้ าสามารถละเหยเป็นไอสู่อากาศ น้ าส้ม ( ของเหลว) สามารถแช่แข็งเพื่อท า<br />

เป็นไอศครีมแท่ง<br />

Contact : 038-030801-3<br />

info@repsrayong.com


<strong>January</strong> <strong>2017</strong><br />

Competition<br />

Chemistry competition<br />

On Friday 14 <strong>January</strong> 2016. Student of Rayong English Programme School entered in the Chemistry<br />

competition for the prize of Her Royal Highness Princess Chulabhorn at Kasetsat University. For this<br />

competition, there were 2016 teams. Our student teams who entered the competition were:<br />

Team 1 : Kochaporn Seangow M.6 Chutkaew Girdpra M.5<br />

Team 2 : Chavisa Kratornklang M.4 Saruj Sattayanurak M.4<br />

สิ่งที่ได้รับจากการเข้าร่วมการแข่งขันตอบปัญหาวิชาเคมี ที่มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ คือ สามารถประเมินความรู้ตัวเอง<br />

ว่าอยู่ในระดับใด ต้องมีการปรับปรุง หรือ เพิ่มเติมทักษะด้านวิชาเคมีอย่างไร นอกจากนั้น ยังมีประสบการณ์ที่ดี และ<br />

ได้รับความรู้เสริมจากการเข้าร่วมกิจกรรมต่างๆ ที่ทางมหาวิทยาลัยได้จัดเตรียมไว้ให้<br />

What I received from the competition was to realize my current knowledge and to know where to<br />

develop or improve within the subject. It provided me with a new experience and enlightened me with<br />

information about myself and the subject.<br />

Kochaporn Sae-ngow (Best) M.6<br />

การได้ไปร่วมการแข่งขันตอบปัญหาเคมีระดับมัธยมปลาย การแข่งขันตอบปันหาเคมี ชิงถ้วยพระราชทานจากฟ้าหญิง<br />

จุฬาภรณ์ ฯ ครั้งที่ 37 เมื่อวันที่ 14 มกราคมที่ผ่านมา ท าให้ดิฉันได้เรียนรู้หลายๆ อย่าง ดิฉันได้เจอเพื่อนใหม่ต่าง<br />

โรงเรียน ได้ประสบการณ์ท าข้อสอบที่มีความหลากหลาย นอกเหนือจากชั้น เรียน ผลสอบของทีมโรงเรียนเราที่ออกมา<br />

นั้น ถึงจะไม่ได้ติด ระดับท็อป แต่ว่าคะแนนเราก็ไล่เลี่ยกับโรงเรียนอื่นๆ ที่ไปแข่งขันจากระยองซึ่งถือเป็นความภาคภูมิใจ<br />

ของโรงเรียน ต้อวขอขอบคุณคุณครูหลายๆ ท่านที่ช่วยคอยสนับสนุนให้พวกเรา ดิฉันคิดว่า การแข่งขันครั้งนี้ถือเป็น<br />

ประสบการณ์ที่ดีมาก<br />

On the 14th of <strong>January</strong>, I attended the 37th Chemtest at Kasetsart University in Bangkok along with my<br />

teammates. I learnt many things by challenging myself and experienced meeting new people from other<br />

schools. . Even though our score wasn't the top of Thailand, we were within<br />

Rayong which is a great accomplishment for our school . I’d like to say thank you<br />

to all teachers that have supported us and I think it was a wonderful experience.<br />

Chutkaew Girdpra (Chutkaew) M.5<br />

Contact : 038-030801-3<br />

info@repsrayong.com


<strong>January</strong> <strong>2017</strong><br />

Competition<br />

ศึกษา ค้นคว้า เรียนรู้ประสบการณ์ใหม่นอกรั้วโรงเรียน..<br />

ปีนี้เป็นครั้งแรกที่ผมเข้าร่วมการตอบปัญหาเคมีชิงถ้วยพระราชทานและ<br />

นิทรรศการวิทยาศาสตร์ ผมรู้สึกประทับใจมากเพราะนอกจากได้รับความรู้<br />

ความสนุกสนานจากนิทรรศการแล้วยังได้รับประสบการณ์มากมายจากการ<br />

ท าข้อสอบอีกด้วย ผมหวังว่าในปีหน้าหากมีโอกาส จะเข้าร่วมเป็นส่วน<br />

หนึ่งของการแข่งขันนี้อีก<br />

This is the first time that I joined this contest and the science fair.<br />

I feel very glad because not only did I get knowledge and some<br />

fun from the science fair but I also gained some experience. I hope<br />

next year I get a chance to participate in this competition again.<br />

Saruj Sattayanurak (Jom) M.4<br />

จากการไปสอบแข่งขันเคมีและชมนิทรรศการที่มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์<br />

ครั้ง ท าให้ได้รับความรู้ และความสนุกสนานมากมาย อาทิเช่น การทดลอง<br />

แรงตึงผิว การเรืองแสง การย้อมผ้า ข้อมูลการเรียนต่อที่<br />

มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ เป็นต้น นอกจากนี้ยังได้เห็นสิ่งแวดล้อม<br />

ใหม่ๆ การแต่งกายของโรงเรียนอื่นๆ ห้องเรียนของมหาวิทยาลัย ซึ่ง<br />

เป็นสิ่งส าคัญอย่างมาก เพราะเราไม่สามารถหาได้ภายในโรงเรียนของเรา<br />

หรือในหนังสือเรียน และเป็นประโยชน์ต่อชีวิตประจ าวัน ขอบคุณโรงเรียน<br />

สองภาษาระยองที่ให้โอกาส และการสนับสนุนเป็นอย่างยิ่ง<br />

Going to Kasetsart University was lots of fun and I learnt<br />

knowledge like surface tension and information about the<br />

university. Besides this, I got to see a new environment, other<br />

schools uniforms, different students lifestyles. It's really<br />

important to know this because we can't learn these things in<br />

our school or books and they're helpful to your life skills.<br />

Thank you <strong>REPS</strong> for the occasion and support.<br />

Chavisa Kratornklang (Giijii) M.4<br />

ยอดเยี่ยม!! เบส, ฉัตรแก้ว, จอม และจีจี้ ..ขอบคุณครูบอส ครูผู้สอนเคมี...<br />

Contact : 038-030801-3<br />

info@repsrayong.com


<strong>January</strong> <strong>2017</strong><br />

<strong>REPS</strong> Summer<br />

<strong>REPS</strong> SUPER SUMMER<br />

Contact : 038-030801-3<br />

info@repsrayong.com


<strong>January</strong> <strong>2017</strong><br />

<strong>REPS</strong> Summer<br />

Contact : 038-030801-3<br />

info@repsrayong.com


<strong>January</strong> <strong>2017</strong><br />

David Majewski<br />

Always in Our Hearts...Teacher David<br />

During the wee hours of <strong>January</strong> 14th<br />

<strong>REPS</strong> lost one of its most beloved teachers.<br />

David Majewski was a science and biology<br />

teacher in <strong>REPS</strong> Secondary. He was enthusiastic,<br />

jovial, and full of ideas. The students<br />

who studied with him enjoyed his classes<br />

and were awed by his knowledge of the<br />

subject. Unfortunately, Teacher David has<br />

left us for a place in heaven.<br />

We want Teacher David to know that<br />

<strong>REPS</strong> will always remember him and the<br />

joy he brought to our lives. Rest in peace,<br />

our beloved teacher and colleague.<br />

Contact : 038-030801-3<br />

info@repsrayong.com


Always in Our Hearts<br />

<strong>January</strong> <strong>2017</strong><br />

David Majewski<br />

Contact : 038-030801-3<br />

info@repsrayong.com


<strong>January</strong> <strong>2017</strong><br />

News Flash!!<br />

Contact : 038-030801-3<br />

info@repsrayong.com


<strong>January</strong> <strong>2017</strong><br />

News Flash!!<br />

Qr code of<br />

school's facebook<br />

Qr code of<br />

school's line<br />

"<strong>REPS</strong> Boarding Home Opening <strong>2017</strong> เปิดด าเนินการในปี 2560 นี้<br />

Book now - places are limited. ส ารองที่ด่วน ที่มีจ านวนจ ากัด admissions@repsrayong.com"<br />

NEWS FLASH!!<br />

<strong>REPS</strong> Connect will be released monthly as of December 2016!<br />

Please advise the Principal’s PA if you are not getting the magazine on your email.<br />

patoprincipal@repsrayong.com<br />

Contact : 038-030801-3<br />

info@repsrayong.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!