You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Lojistikte Samsun Limanı Konuşuldu<br />
“Katma değeri yüksek bir sektör”<br />
SAMSUNPORT Liman Müdürü Bedir Yıldırım,<br />
“Samsun limanı şehrimiz için büyük<br />
önem arz ediyor. Bunun akademisyenler<br />
tarafından anlaşıldığını görmek bizim için<br />
mutluluk verici. Liman işletmeciliği katma<br />
değeri yüksek olan bir sektör. Dolayısıyla<br />
desteklenmesi ve ilgi duyulması gereken bir<br />
önemi haiz.” diye konuştu.<br />
“Yabancı dil önemli”<br />
OMÜ Uluslararası Ticaret ve Lojistik Topluluğu ilk<br />
etkinliğinde, bölüm öğrencilerinin iş alanlarından<br />
biri olan Samsun Uluslararası Liman İşletmeciliğini<br />
(SAMSUNPORT) tanıtan bir konferans düzenledi.<br />
Konferansa SAMSUNPORT Liman Müdürü Bedir<br />
Yıldırım, İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Uluslararası<br />
Ticaret ve Lojistik Bölüm Başkanı Doç. Dr. Metin<br />
Sağlam, akademisyenler ve bölüm öğrencileri katıldı.<br />
Yıldırım, konferansta limanın konumu, liman<br />
ekipmanları ile SAMSUNPORT’ta verilen<br />
gemi, konteyner, kargo, demiryolu taşıma ve atık<br />
hizmetleri konusunda bilgi verdi.<br />
Konferansta öğrencilerin sorularını da yanıtlayan<br />
Bedir Yıldırım, “Arayan değil aranan eleman olun”<br />
tavsiyesinde bulundu. Liman işletmeciliğinde özellikle<br />
yabancı dil bilmenin zorunluluğundan bahseden<br />
Yıldırım,” Okullarınızdan donanımlı bir şekilde<br />
mezun olun. Bir işveren sadece donanımlı gördüğü<br />
kişiyi işe alır. Eğitim hayatınız boyunca çalışacağınız<br />
sektörün mevzuatını takip edin ve bilgilerinizi güncel<br />
tutmaya çalışın.” dedi.<br />
Sessizliğe Ses Verdiler<br />
OMÜ Gençlik Topluluğunun düzenlediği<br />
‘’Sessizliğe Ses Ver’’<br />
işaret dili konulu konferans Eğitim<br />
Fakültesi Konferans Salonu’nda<br />
gerçekleştirildi.<br />
Konferansa; Aile ve Sosyal Politikalar<br />
Bakanlığı Eğitmeni Neslihan<br />
Kurt, OMÜ Gençlik Topluluğu Akademik<br />
Danışmanı Yrd. Doç. Dr. Tamer<br />
Aslan ve çok sayıda öğrenci<br />
katıldı.<br />
“OMÜ’de bu alanla ilgili<br />
çalışmaların olması çok güzel”<br />
Neslihan Kurt, böyle bir platforma<br />
davet edildiği için çok mutlu olduğunu belirterek,<br />
‘’İşitme engelli bir anne babanın kızıyım, yani bir kodayım<br />
ve koda olmaktan da gurur duyuyorum. Ondokuz<br />
Mayıs Üniversitesi işaret dili ve eğitimi alan bir<br />
üniversite ve bu alanla ilgili çalışmalarının olması çok<br />
güzel bir adım. Bununla ilgili önerim; eğitmenlerinizi<br />
iyi seçmeniz.”diye konuştu.<br />
Okan Bayülgen’ın programına katılan bir grup işitme<br />
engellinin Bayülgen’e gülmelerine karşın onu anlamamaları<br />
üzerine çevirmen olarak işe başladığını<br />
söyledi. “Dünyada ilk kez bir talk show programında<br />
çeviri yapmaya başladık, daha önce hiç yapılmadı.”<br />
diyen Kurt, işaret dilinin önemine dikkat çekti.<br />
OMÜBÜLTEN<br />
Ocak-Nisan 2017<br />
Sayı 68<br />
87