12.12.2012 Views

攝大毘盧遮那成佛神變加持經入蓮花胎藏海會悲生曼荼邏廣大念誦儀 ...

攝大毘盧遮那成佛神變加持經入蓮花胎藏海會悲生曼荼邏廣大念誦儀 ...

攝大毘盧遮那成佛神變加持經入蓮花胎藏海會悲生曼荼邏廣大念誦儀 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

攝大毘盧遮那成佛神變加持經入蓮花胎藏海會悲生<br />

曼荼邏廣大念誦儀軌供養方便會(三卷)<br />

【 唐-輸婆迦羅譯版 】<br />

攝大毘盧遮那成佛神變加持經入蓮花胎藏海會悲生曼荼邏廣大念誦<br />

儀軌供養方便會第一<br />

(一) 作禮方便真言【 vandan2m 】<br />

O3, nama` sarva tath2gata-k2ya-v2k-citta vajra vandan23 karomi.<br />

(二) 出罪方便真言【 p2pa-de0an2 】<br />

O3, sarva p2pa dahana vi-spho6a vajr2ya sv2h2.<br />

(三) 皈依方便真言<br />

O3, sarva buddha bodhisattv2n23 0ara5a3 gacch2mi, vajra-<br />

dharma hr1`.<br />

(四) 施身方便真言【 p9jan2 】<br />

O3, sarva tath2gata p9j2 pra-vartanaya 2tman23 nir-y2tay2mi.<br />

Sarva tath2gata-2-sicadhi-ti=6hata3. Sarva tath2gata-j#2na3 me 2-<br />

ve0atu.<br />

(五) 發菩提心方便真言【 bodhi-cittotp2da` 】<br />

O3, bodhi-cittam ut-p2day2mi.<br />

(六) 隨喜方便真言【anu-modan2 】<br />

O3, sarva tath2gata pu5ya j#ana anu-modana p9j2 megha<br />

samudra sphara5a samaye hum.<br />

(七) 勸請方便真言【adhye=an2 】<br />

O3, sarva tath2gata adhye=a5a p9j2 megha samudra sphara5a<br />

samaye hum.<br />

1


(八) 奉請法身方便真言<br />

O3, sarva tath2gata adhye=ay2mi sarva sattva hita-arth2ya<br />

dharma-dh2tu sthitir bh2vatu.<br />

(九) 迴向方便真言【 pari-52man2 】<br />

O3, sarva tath2gata nir-y2tana p9j2 megha samudra sphara5a<br />

samaye hum.<br />

(十) 三昧耶真言<br />

Nama` sarva tath2gatebhyo vi0va mukhebhyo. Om, asame tri-<br />

same samaye sv2h2.<br />

(十一) 法界生真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Ra3, dharma-dh2tu svabh2vako’<br />

ham.<br />

(十二) 金剛薩埵真言<br />

Nama` samanta vajr2523. Vajra-2tmako ’ham.<br />

(十三) 金剛甲冑真言<br />

Nama` samanta vajr252m. O3, vajra-kavaca hum.<br />

(十四) 羅字真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Ram<br />

(十五) 無能堪忍大謢真言<br />

Nama` sarva tath2gatebhya`, sarva bhaya vigatebhyo, vi0va<br />

mukhebhya`. Sarvath2 han kha57 rak=a mah2-bale, sarva<br />

tath2gata pu5ya nir-j2te, hu3 hu3 tra6at tra6at apratihate sv2h2.<br />

(十六) 賀字真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Han.<br />

縛字真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Bandh.<br />

2


阿字真言<br />

Nama` samanta buddh2n2m. A.<br />

(十七) 虛空藏明妃真言<br />

Nama` sarva tath2gatebhyo, vi0va mukhebhya`. Sarvath2 kham<br />

ud-gate sph2ra heman gaganaka3 sv2h2.<br />

(十八) 塗香真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Vi0uddha gandhod-bhav2ya sv2h2.<br />

(十九) 奉華真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Mah2-m2lya abhy-udgate sv2h2.<br />

(二十) 燒香真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Dharma-dh2tonugate sv2h2.<br />

(二一) 獻飲食真言<br />

Nama` samanta buddh2n2m. "-rar2 k2r2-ra bali-d2ni mah2-bali<br />

sv2h2.<br />

(二二) 獻燈明真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Tath2gata arci` sphara5a ava-<br />

bh2sana gagana-aud2rya sv2h2.<br />

(二三) 吉慶伽他句<br />

Vajrasattva sa3-gr2ha, vajra-ratnam anuttara3, vajra-dharma<br />

g2yatrai, vajra-karma karod-bhava.<br />

(二四) 獻閼伽真言<br />

O3, vajro-daka 6ha hum.<br />

攝大毘盧遮那經大菩提幢諸尊密印標幟曼荼邏儀軌卷第二<br />

(二五) 一切如來無障閡力明妃真言<br />

Nama` samanta buddh2n2m. A-same tri-same samaye sv2h2.<br />

3


(二六) 佛母虛空眼真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Gagana vara lak=a5e, gagana same,<br />

sarvatod-gata-abhis2ra sa3-bhave jvalana-amogh2n23 sv2h2.<br />

(二七) 大慧刀真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Mah2-kha7ga viraja-dharma sa3-<br />

dar0aka sahaja sat-k2ya-d4=6i chedaka, tath2gata adhi-mukti nir-<br />

j2ta, vir2ga-dharma nir-j2ta hum.<br />

(二八) 勝願吉祥法螺真言<br />

Nama` samanta buddh2n2m. Am.<br />

(二九) 吉祥願蓮華真言<br />

Nama` samanta buddh2n2m. A`.<br />

(三十) 金剛大慧真言<br />

Nama` samanta vajr2523. Hum.<br />

(三一) 如來頂真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Hu3 hum.<br />

(三二) 如來毫相真言<br />

Nama` samanta buddh2n2m. Ā-han jy2.<br />

(三三) 釋迦牟尼大砵印真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. P2h.<br />

(三四) 無畏真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Sarvath2 jina jina bhaya na0ana<br />

sv2h2.<br />

(三五) 與願真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Varada vajra-2tmaka sv2h2.<br />

4


(三六) 怖魔真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Mah2-balavati da0a-balod-bhave<br />

mah2-maitry abhy-udgate sv2h2.<br />

(三七) 悲生眼真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Gagana vara lak=a5a karu52maya<br />

tath2gata-cak=u` sv2h2.<br />

(三八) 勝願索真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. He he mah2-p20a pra-sad raudriya<br />

sattva dh2tu vi-mohaka tath2gata adhi-mukti nir-j2ta sv2h2.<br />

(三九) 如來鉤真言<br />

Nama` samanta buddh2n2m. A`, sarvatra apratihate tath2gata-<br />

a{ku0a bodhi-carya pari-p9raka sv2h2.<br />

(四十) 如來心真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. J#2nod-bhava sv2h2.<br />

(四一) 如來臍真言<br />

Nama` samanta buddh2n2m. Am4tod-bhava sv2h2.<br />

(四二) 如來腰真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Tath2gata sa3-bhava sv2h2.<br />

(四三) 如來藏真言<br />

Nama` sarva tath2gatebhyo. Ra3 ra3, ra` ra` sv2h2.<br />

(四四) 大結界真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. L1lo bh9ri vi-k9li vi-k9le sv2h2.<br />

(四五) 無堪忍大謢真言<br />

Nama` sarva tath2gatebhya`. Sarva bhaya vigatebhyo, vi0va<br />

mukhebhya`. Sarvath2 han kha57 rak=a mah2-bale sarva<br />

tath2gata pu5ya nir-j2te, hu3 hu3 tra6at tra6at apratihate sv2h2.<br />

5


(四六) 普光真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Jv2l2-m2lini tath2gata-arci` sv2h2.<br />

(四七) 如來甲真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Pra-ca57a vajra jvalaya vi-sphura<br />

hum.<br />

(四八) 如來舌真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Tath2gata-jihva satya-dharma prati-<br />

=6hita sv2h2.<br />

(四九) 如來語真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Tath2gata mah2-vaktra vi0va j#2na<br />

mahodaya sv2h2.<br />

(五十) 如來牙真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Tath2gata-da3=6ra rasa-rasâgra<br />

sa3-pr2paka. Sarva tath2gata vi=aya sa3-bhava sv2h2.<br />

(五一) 如來辯說真言<br />

Nama` samanta buddh2n2m. Acintya-adbhuta r9pa vac samat2<br />

pr2pta vi0uddha-svara sv2h2.<br />

(五二) 如來持十力真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Da0a-bala a{ga-dhara h93 sa3-ja3<br />

sv2h2.<br />

(五三) 如來念處真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Tath2gata sm4ti sattva hita-<br />

abhyudgata gagana samâsama sv2h2.<br />

(五四) 平等開悟真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Sarva dharma samat2 pr2pta<br />

tath2gata-anugata sv2h2.<br />

6


(五五) 普賢如意珠真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Samanta-anugata vi-raja dharma nir-<br />

j2ta mah2-maha sv2h2.<br />

(五六) 慈氏菩薩真言<br />

Nama` samanta buddh2n2m. Ajita3 jaya sarva sattva 20aya<br />

anugata sv2h2.<br />

(五七) 一切菩薩真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Sarvath2 vi-mati vi-kira5a dharma-<br />

dh2tu nir-j2ta sa3 sa3-h2 sv2h2.<br />

(五八) 一切諸佛心真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Sarva buddha bodhisattva h4daya<br />

2d4 ve=a5i. Nama` sarva vide sv2h2.<br />

(五九) 毫相真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Varade vara pr2pta hu3 sv2h2.<br />

(六十) 觀自在真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Sarva tath2gata avalokita<br />

karu52maya ra rar2 hu3 jy2 sv2h2.<br />

(六一) 多羅尊真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Tare tare5i karu5od-bhave sv2h2.<br />

(六二) 毘俱胝真言【 bh4-ku61 】<br />

Nama` samanta buddh2n23. Sarva bhaya tr2sani hu3 spho6aya<br />

sv2h2.<br />

(六三) 大勢至菩薩真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Sa3 sa3-h2 sth2ma-pr2pta jy23<br />

jy23 sa` sv2h2.<br />

7


(六四) 耶輸多羅真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Ya3 ya0o-dhar2ya sv2h2.<br />

(六五) 白處尊真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Tath2gata-vi=aya sa3-bhave padma-<br />

m2lini sv2h2.<br />

(六六) 何耶揭利縛真言【 hayagr1va-馬頭明王 】<br />

Nama` samanta buddh2n23. Hu3 kh2daya bha#ja spho6aya<br />

sv2h2.<br />

(六七) 地藏菩薩真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Ha ha ha su-tanu sv2h2.<br />

(六八) 文殊菩薩真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. He he kum2raka vi-mukti patha sthita<br />

smara smara pratij#23 sv2h2.<br />

(六九) 光網真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. He he kum2ra m2y2-gata svabh2va<br />

sthita sv2h2.<br />

(七十) 無垢光真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. He kum2ra vi-citra gati, kum2ram<br />

anu-smara sv2h2.<br />

(七一) 計設尼真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. He he kum2rike day2 j#2nam smara<br />

pratij#23 sv2h2.<br />

(七二) 優婆計設尼真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Bhedaya a-j#2na3 he kum2rike<br />

sv2h2.<br />

8


質多童子真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. M4d sv2h2.<br />

(七三) 財慧真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. H4 sv2h2.<br />

(七四) 地慧幢真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. He smara j#2na-ketu sv2h2.<br />

(七五) 請召童子真言<br />

Nama` samanta buddh2n2m. "-kar=aya sarva3 kuru 2j#23<br />

kum2rasya sv2h2.<br />

(七六) 除蓋障真言<br />

Nama` samanta buddh2n2m. A`, sattva hita-abhyudgata tra3 tra3,<br />

ra3 ra3 sv2h2.<br />

(七七) 除疑怪真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Vi-mati chedaka sv2h2.<br />

(七八) 施無畏真言<br />

Nama` samanta buddh2n2m. Abhaya3-dada sv2h2.<br />

(七九) 除一切惡趣真言<br />

Nama` samanta buddh2n2m. Abhyuddhara5a sattva dh2tu3<br />

sv2h2.<br />

(八十) 救謢慧真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. He mah2-maha smara pratij#23<br />

sv2h2.<br />

(八一) 大慈生真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Svacchatod-gata sv2h2.<br />

(八二) 大悲生真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Karu52 mudita sv2h2.<br />

9


(八三) 除一切熱惱真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Hl2da vara pr2pta sv2h2.<br />

(八四) 不思議慧真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Sarva 202 pari-p9raka sv2h2.<br />

(八五) 地藏菩薩真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Ha ha ha vi-smaye sv2h2.<br />

(八六) 寶處真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. He mah2-maha sv2h2.<br />

(八七) 寶掌真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Ratnod-bhava sv2h2.<br />

(八八) 持地真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Dhara5i-dhara sv2h2.<br />

(八九) 寶印手真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Ratna nir-jita sv2h2.<br />

(九十) 堅固意真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Vajra sa3-bhava sv2h2.<br />

(九一) 虛空藏真言<br />

Nama` samanta buddh2n2m. "k20a samanta anugata vi-citra-<br />

ambara-dhara sv2h2.<br />

(九二) 無垢真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Gagana ananta gocara sv2h2.<br />

(九三) 虛空慧真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Cakravartin sv2h2.<br />

(九四) 清淨惠真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Dharma sa3-bhava sv2h2.<br />

10


(九五) 行慧真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Padma-2laya sv2h2.<br />

(九六) 安住慧真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. J#2nod-bhava sv2h2.<br />

(九七) 出現智真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Vajra sthira buddhe p9rvavat ma<br />

mantra s2ra sv2h2.<br />

(九八) 蓮華真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Kuvalaya sv2h2.<br />

(九九) 執杵真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Vajra-kara sv2h2.<br />

(一OO) 金剛手菩薩真言<br />

Nama` samanta vajr2523. Va`, vajrap25i ca57a mah2-ro=a5a<br />

hu3 sv2h2.<br />

(一O一) 忙莽雞真言<br />

Nama` samanta vajr2523. T4d t4d jayanti sv2h2.<br />

(一O二) 金剛針真言<br />

Nama` samanta vajr2523. Sarva dharma nir-vedhani vajra-suci<br />

varade sv2h2.<br />

(一O三) 金剛鎖真言<br />

Nama` samanta vajr2523. Hu3 bandha bandhaya, mo6a mo6aya<br />

vajrod-bhave sarvatra apratihata sv2h2.<br />

(一O四) 金剛月黶真言<br />

Nama` samanta vajr2523. H4 hu3 pha6 sv2h2.<br />

(一O五) 奉教真言<br />

Nama` samanta buddh2n2m. A-vismayan1ye sv2h2.<br />

11


(一O六) 金剛拳真言<br />

Nama` samanta vajr2523. Spho6aya vajra sa3-bhava sv2h2.<br />

(一O七) 持地真言<br />

Nama` samanta vajr2523. Dhara5i-dhara sv2h2.<br />

(一O八) 一切持金剛真言<br />

Nama` samanta vajr2523. Hu3 hu3 hu3 pha6 pha6 jy23 jy23<br />

sv2h2.<br />

(一O九) 一切奉教真言<br />

Nama` samanta vajr2523. He he ki3-cir2yasi g4h5a g4h5a, kh2da<br />

kh2da, pari-p9raya sarva ki3-kar2523 sva pratij#23 sv2h2.<br />

(一一O) 不動尊真言<br />

Nama` samanta vajr2523. Ca57a mah2-ro=a5a spho6aya hu3<br />

tra6at han-man sv2h2.<br />

(一一一) 勝三世真言<br />

Nama` samanta vajr2523. Ha ha ha vi-smaye sarva tath2gata<br />

vi=aya sa3-bhava trailokya-vijaya hu3 jy2 sv2h2.<br />

(一一二) 釋迦真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Sarva kle0a ni-s9dana, sarva<br />

dharma-va0it2 pr2pta gagana samâsame sv2h2.<br />

(一一三) 佛母真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Buddha-locani vâ-nurama dharma<br />

sa3-bhava vi-kana sam-0am sv2h2.<br />

(一一四) 毫相真言<br />

Nama` samanta buddh2n2m. Ā-han jy2 sv2h2.<br />

(一一五) 白傘蓋【佛頂】真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Ra3 sit2tapatro=51=a sv2h2.<br />

12


(一一六) 勝佛頂真言<br />

Nama` Samanta Buddh2n23. _a3 jayo=51=a sv2h2.<br />

(一一七) 最勝【佛頂】真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. _1r=i vijayo=51=a sv2h2.<br />

(一一八) 光聚【佛頂】真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Dru3 tejor20y u=51=a sv2h2.<br />

(一一九) 捨除【佛頂】真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Hru3 vi-kira5a bha#jo=51=a sv2h2.<br />

(一二O) 極廣【佛頂】真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. ^rum u=51=a sv2h2.<br />

(一二一) 廣大【佛頂】真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. _rum u=51=a sv2h2.<br />

(一二二) 無邊音【佛頂】真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Hu3 jayo=51=a sv2h2.<br />

(一二三) 一切佛頂真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Vadh vadh vadh, hu3 hu3 hu3 pha6<br />

sv2h2.<br />

(一二四) 自在天真言<br />

Nama` samanta buddh2n2m. O3, para nir-2tma-rat1bhya` sv2h2.<br />

(一二五) 普華真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Manorama dharma sa3-bhava,<br />

kattha katthana sam-0am mar=a5e sv2h2.<br />

(一二六) 光鬘真言 【 四 讚誦,稱讚 】<br />

Nama` samanta buddh2n23. Catur-ukthasy2n23 sv2h2<br />

(一二七) 滿意生天子真言<br />

Nama` samanta buddh2n2m. Om, agaditebhya` sv2h2.<br />

13


(一二八) 普音聲天真言<br />

Nama` samanta buddh2n2m. Om, apasvarebhya` sv2h2.<br />

(一二九) 火天真言<br />

Nama` samanta buddh2n2m. Agnaye sv2h2.<br />

(一三O)【火天】妃后真言<br />

Nama` samanta buddh2n2m. Agn1ye sv2h2.<br />

(一三一) 縛斯吒【大】仙真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Vasi=6ha mahar=i sv2h2.<br />

(一三二) 阿趺哩【大】仙真言<br />

Nama` samanta buddh2n2m. Atri mahar=i sv2h2.<br />

(一三三) 畢哩俱【大仙】真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Bh4gu mahar=i sv2h2.<br />

(一三四) 喬答摩【大仙】真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Gautama mahar=i sv2h2.<br />

以上 (一三一)至(一三四) 條請參閱 M. Monier-Williams 所編《A Sanskrit English<br />

Dictionary》第 794 頁中 Maha-rshi 項目。<br />

(一三五) 閻羅天真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Vaivasvat2ya sv2h2.<br />

(一三六) 七母真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Mat}bhya` sv2h2.<br />

(一三七) 暗夜真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. K2la-r2tr1ye sv2h2.<br />

(一三八) 判官真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Citra-gupt2ya sv2h2.<br />

(一三九) 羅剎主真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. R2k=asa-adhipataye sv2h2.<br />

14


(一四O) 羅剎沙眾真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. R2k=asa-ga5ebhyah sv2h2.<br />

(一四一) 將兄真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Gra` kare sv2h2.<br />

(一四二)【羅剎斯】眾真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. R2k=as1bhya` sv2h2.<br />

(一四三) 諸龍真言<br />

Nama` samanta buddh2n2m. "pa3-pataye megha-a0an1ye sv2h2.<br />

(一四四) 地神真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. P4thiv1ye sv2h2.<br />

(一四五) 妙音真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Sarasvat1ye sv2h2.<br />

(一四六) 那羅延真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Vai=5ave sv2h2.<br />

(一四七)【那羅延】后真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Vai=5av1ye sv2h2.<br />

(一四八) 月天真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Candr2ya sv2h2.<br />

(一四九) 一切宿曜真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Nak=atra nir-n2dan1ye sv2h2.<br />

(一五O) 相對勝真言<br />

Nama` samanta vajr2523. Dur-dhar=a mah2-ro=a5a kh2daya,<br />

sarv23 tath2gata-2j#23 kuru sv2h2.<br />

(一五一) 阿毘目佉真言<br />

Nama` samanta vajr2523. He abhi-mukha mah2-praca57a<br />

kh2daya ki3-cir2yasi, samayam anusmara sv2h2.<br />

15


(一五二) 無能勝真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Hu3 d}3 d}3 j}3 j}3 sv2h2.<br />

(一五三) 【 無能勝 】妃真言<br />

Nama` samanta buddh2n2m. Apar2jite jayanti t27ite sv2h2.<br />

(一五四) 一龍【難陀龍王】真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Nand2ya sv2h2.<br />

(一五五) 二龍【優波難陀龍王】真言<br />

Nama` samanta buddh2n2m. Upa-nand2ya sv2h2.<br />

(一五六) 風天真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. V2yave sv2h2.<br />

(一五七) 多聞天【毘沙門天王】真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Vai0rava52ya sv2h2.<br />

(一五八) 一切藥叉真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Yak=e0var2ya sv2h2.<br />

(一五九) 一切藥叉女真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Yak=a vidy2dhar1ye sv2h2.<br />

(一六O) 遮文荼真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. C2mu57aye sv2h2.<br />

(一六一) 毘舍遮真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Pi02ca-gati sv2h2.<br />

(一六二) 毘舍支真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Pi02c1 vi-ji sv2h2.<br />

(一六三) 同習一真言<br />

Indra`, soma`, varu5a`, praj2pati`, bh2radv2ja`, 102na0,<br />

candana`, k2ma-0re=6ha`, ku-ni-ka56ha`, ni-ka56aka`, balima5i`,<br />

m25icara`, pra-52da`, upa-p2#cika`, 0ata-giri`, haimavata`,<br />

p9r5a`, khadira`, ko-vida`, gop2la-yak=a`, 26avaka`, nara-r2ja`,<br />

16


jina-4=abha`, pa#c2la-ga57a`, su-mukhe, d1rgha-yak=a`, sa-<br />

parijana`, citrasena`, svar-gandharva`, tri-phali`, catu=-ka56aka`,<br />

d1rgha-0akti0 ca m2tali` sv2h2.<br />

【 以上皆為夜叉名-見《大正新修大藏經》第十九卷密教部二第四二七頁及四<br />

六七頁 】<br />

(一六四) 伊舍那真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Rudr2ya sv2h2.<br />

(一六五) 步多鬼真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. _ani bh9ta-adhipataye sv2h2.<br />

(一六六) 惹也天真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Namo jayaye sv2h2.<br />

(一六七) 烏摩妃真言<br />

Nama` samanta buddh2n2m. Um2 nir-mi sv2h2.<br />

(一六八) 摩賀迦邏神真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Mah2-k2l2ya sv2h2.<br />

(一六九) 頻那夜迦天真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Mah2-ga5apataye sv2h2.<br />

(一七O) 天帝真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. _akr2ya sv2h2.<br />

(一七一) 日天真言<br />

Nama` samanta buddh2n2m. "dity2ya sv2h2. M2r1c1ye sv2h2.<br />

(一七二) 九執真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Gr2he0varya pr2pta jyotirmaya<br />

sv2h2.<br />

(一七三) 梵天真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Praj2pataye sv2h2.<br />

17


(一七四) 乾闥婆真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Vi-0uddha-svara v2hini sv2h2.<br />

(一七五) 阿修羅真言<br />

Nama` samanta buddh2n2m. Asura garal2ya3 sv2h2.<br />

(一七六) 供養火光尊真言<br />

Nama` samanta buddh2n2m. Agnaye sv2h2.<br />

(一七七) 奉持謢摩【homa】真言<br />

Nama` samanta buddh2n2m. A, mah2 02nti3-gata, 02nti-kara pra-<br />

0ama, dharma nir-j2ta abh2va-svabh2va dharma samanta pr2pta<br />

sv2h2.<br />

攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八秘<br />

密六月成就儀軌卷第三<br />

(一七八) 觀種子字曼荼邏<br />

Nama` samanta buddh2n2m. A. Nama` samanta buddh2n23. Sa.<br />

Nama` samanta vajr2523. Va, ka, kha, ga, gha, ca, cha, ja, jha, 6a,<br />

6ha, 7a, 7ha, ta, tha, da, dha, pa, pha, ba, bha, ya, ra, la, va, 0a, =a,<br />

sa, ha, k=a.<br />

(一七九)<br />

Nama` samanta buddh2n2m. ", s2, v2, k2, kh2, g2, gh2, c2, ch2,<br />

j2, jh2, 62, 6h2, 72, 7h2, t2, th2, d2, dh2, p2, ph2, b2, bh2, y2, r2, L2,<br />

V2, 02, =2, s2, h2, k=2.<br />

(一八O)<br />

Nama` samanta buddh2n2m. A3, sa3, va3, ka3, kha3, ga3,<br />

gha3, ca3, cha3, ja3, jha3, 6a3, 6ha3, 7a3, 7ha3, ta3, tha3,<br />

da3, dha3, pa3, pha3, ba3, bha3, ya3, ra3, la3, va3, 0a3,<br />

=a3, sa3, ha3, k=a3.<br />

18


(一八一)<br />

Nama` samanta buddh2n2m. A`, sa`, va`, ka`, kha`, ga`, gha`,<br />

ca`, cha`, ja`, jha`, 6a`, 6ha`, 7a`, 7ha`, ta`, tha`, da`, dha`, pa`,<br />

pha`, ba`, bha`, ya`, ra`, la`, va`, 0a`, =a`, sa`, ha`, k=a`.<br />

(一八二)<br />

I, 1, u, 9, 8i, 81, 4, }, e, ai, o, au.<br />

(一八三)<br />

{a, #a, 5a, na, ma【發行真言】, {2, #2, 52, n2, m2【補闕真言】,<br />

{a3, #a3, 5a3, na3, ma3【涅槃真言】, {a`, #a`, 5a`, na`, ma`.<br />

諸梵字門<br />

A, ka, kha, ga, gha, ca, cha, ja, jha, 6a, 6ha, 7a, 7ha, ta, tha, da, dha,<br />

pa, pha, ba, bha, ya, ra, la, va, 0a, =a, sa, ha, k=a, {a, #a, 5a, na,<br />

ma.<br />

(一八四) 如來十號<br />

Sarva tath2gato 【 如 來 】 , arhate 【 應 供 , 阿 羅 漢 】 , samyak-<br />

sa3buddha【 正遍知,正等正覺者】, vidy2cara5a-sa3panna【明行<br />

足 】, sugato【善 逝,善來 】, loka-vid 【世間解 】, anuttara-puru=a-<br />

damya-s2rathe【無上調御丈夫】, 02sta dev2n23 ca manu=y2n23<br />

【天人師】ca buddha 【佛】, bhagavan【世尊】.<br />

(一八五) 降伏四魔,解脫六趣,滿足一切智智金剛字句真言<br />

Nama` samanta buddh2n2m. "-v1ra hu3 kham.<br />

(一八六) 大真言王真言<br />

Nama` samanta buddh2n2m. A-sam2pta dharma-dh2tu gati3-<br />

gat2n23 sarvath2 23 kham, am a`, sa3 sa`, han ha`, ra3 ra`,<br />

va3 va` sv2h2. Hu3, ra3 ra`, hl2d ha` sv2h2. Ra3 ra` sv2h2.<br />

19


(一八七) 祕密真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Ra3 ra` sv2h2. Va3 va` sv2h2.<br />

Sa3 sa` sv2h2. Han ha` sv2h2. Am a` sv2h2. Buddha dh2ra51<br />

sm4ti bala d2na kari dharaya sarva3 bhagavati 2k2ravati samaye<br />

sv2h2. Aveda vi5i sv2h2. Mah2 yoga-yogini yoge0vari kha57 jharike<br />

sv2h2. Nama` sarva tath2gatebhyo vi0va mukhebhya` sarvath2 a<br />

2 am a` sv2h2.<br />

(一八八) 百光遍照王真言<br />

Nama` samanta buddh2n2m. Am.<br />

(一八九) 加持句真言<br />

Nama` samanta buddh2n23. Sarvath2 0i3 0i3, tra3 tra3, gu3<br />

gu3, dhara3 dhara3, sth2paya sth2paya, buddha satya-v2c,<br />

dharma satya-v2c, sa3gha satya-v2c, hu3 hu3 vida vi-vid sv2h2.<br />

轉譯自:<br />

《<strong>攝大毘盧遮那成佛神變加持經入蓮花胎藏海會悲生曼荼邏廣大念誦儀</strong>軌供養<br />

方便會》(三卷)-唐-輸婆迦羅譯。《 大正新修大藏經 》第十八卷密教部一第<br />

六五頁至八六頁。藏經編號 No. 850<br />

參考:<br />

1.《大毘盧遮那成佛神變加持經蓮花胎藏悲生曼荼邏廣大成就儀軌供養方便<br />

會》(二卷)-唐法全撰。《大正新修大藏經》第十八卷密教部一第一零八頁至<br />

一二六頁。藏經編號 No. 852<br />

2.《大毘盧遮那成佛神變加持經蓮花胎藏悲生曼荼邏廣大成就儀軌》(二卷)-<br />

別本 。《大正新修大藏經》第十八卷密教部一第一二七頁至一四三頁。藏經編<br />

號 No. 852<br />

3.《大毘盧遮那成佛神變加持經蓮花胎藏菩提幢標幟普通真言藏廣大成就瑜<br />

伽》(三卷)-唐法全集。 《大正新修大藏經》第十八卷密教部一第一四三頁至<br />

一六四頁。藏經編號 No. 853<br />

4.《大正新修大藏經》第十八卷密教部一第八七頁至九零頁悉曇梵文。<br />

5.《胎藏梵字真言》(二卷)- 《大正新修大藏經》第十八卷密教部一第一六四<br />

頁至一七二頁。藏經編號 No. 854<br />

20


( Transliterated on April 1999 from volume 18 th serial No. 850 of the Taisho<br />

Tripitaka by Mr. Chua Boon Tuan (蔡文端) of Rawang Buddhist Association (萬撓<br />

佛教會). 8, Jalan Maxwell, 4800 Rawang, Selangor, West Malaysia. )<br />

R. B. A. Tel : 603-60917215 [ Saturday after 10.30 p.m. ]<br />

Residence Tel : 603-60870023 [ Monday to Sunday after 9.30 a.m. ]<br />

Handphone : 6016-6795961. E-mail: chuaboontuan@hotmail.com<br />

Revised on 5/1/201.<br />

讀者如想知所念誦之陀羅尼可獲得的利益或修法,請參考密部大藏經。《大正<br />

新修大藏經》可在網上下載,其網址為:http://www.cbeta.org/<br />

萬撓佛教會網址:http://www.dharanipitaka.net<br />

注:<br />

有關咒語的讀音问题請安裝 Skype 軟件用免费互聯網電話聯繫, 我的 Skype 名<br />

為 : chua.boon.tuan<br />

21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!