Grafik360_Textildruckkatalog_2018
Werbetextilien vom Profi direkt bestellen und bedrucken lassen. www.grafik360.at
Werbetextilien vom Profi direkt bestellen und bedrucken lassen. www.grafik360.at
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
v<br />
jednou za rok FLA. Podniky získávají jasné vedení a podporu pro dodržování kodexu chování.<br />
Používáním benchmarků se stanovují specifické požadavky pro dodržování jednotlivých bodů<br />
Ú<br />
fi<br />
subdodržování<br />
kodexu chování (Code of Labour Practices). Zahrnuje následujících 8 tematických<br />
výplaty mezd zaručujících důstojnou existenci, svobodu shromažďování a právo na tarifní<br />
je<br />
takzvaném Brand Performance Check dosáhne benchmarking score 75+. FWF kontroluje a<br />
hodnotí členy a veřejně informuje o jejich aktuálním statutu. V případě nutnosti jsou podniku<br />
T<br />
pracoviště, aby získala certifikaci. Základ této iniciativy zúčastněných stran<br />
tvoří „základní listina lidských práv“ OSN, dohody ILO, mezinárodní normy<br />
v<br />
fi<br />
o<br />
všechny organizace nezávisle na branži, velikosti a jiných faktorech. Obsahuje údaje k nás<br />
o<br />
zdraví, bezpečnost, životní prostředí a firemní etika. Na platformě jsou<br />
vyplní sebeevaluační dotazník, připojí k němu certifikace a zkušební zprávy a rozhodnou,<br />
kdo smí tyto informace vidět. Nákupčí mohou provádět analýzu rizik, nahlížet do zpráv svých<br />
dodavatelů a hlídat výkon svého dodavatelského řetězce. Členství nezávisí na velikosti, branži<br />
Ú<br />
Worldwide Responsible Accredited Production (WRAP):<br />
T<br />
musejí dodržovat výrobní firmy, aby získaly certifikaci. Na oblečení není<br />
žádná značka. Certifikují se výhradně specifické továrny, nelze certifikovat<br />
firmy nebo značky. 12 principů WRAP upravuje následující témata: místní zákonodárství,<br />
n<br />
z<br />
dodržení všech standardů zlatý certifikát platný 1 rok. Pokud měl podnik 3 roky po sobě zlatý<br />
certifikát, získá platinový certifikát platný 2 roky. Pokud výrobní místo (už) nesplňuje všechny<br />
principů nechat provést audit schváleným monitorovacím partnerem. Na základě zprávy se u<br />
jednoho měsíce, probíhají namátkové neohlášené kontroly v certifikovaných továrnách.<br />
ZNAČKY A CERTIFIKACE VÝROBKŮ<br />
k h d k h d l fl k<br />
o<br />
V<br />
Certifikovaná bavlna FAIRTRADE:<br />
Standardy této značky kvality, která se umísťuje na oblečení, určuje Fairtrade<br />
se vztahuje na bavlnu použitou ve výrobku a směřuje k tomu, aby se přispělo<br />
snažit o dlouhodobé a stabilní obchodní vztahy. Zemědělci se musejí spojovat do kooperací a<br />
é<br />
b<br />
zákonem zakázané, upravované a zdraví škodlivé látky a parametry<br />
s<br />
organizace Textil Exchange. Tato certifikace nahrazuje OE 100. V závislosti na<br />
kontaminaci a prokazatelně zaručuje použití bio přírodních vláken. Certifikace<br />
TEXTILNÍ SVAZY/INICIATIVY<br />
a<br />
1<br />
v<br />
diskriminace, pracovní doba, žádné podezřelé zaměstnávání, ochrana životního prostředí a<br />
d<br />
A<br />
T<br />
LA<br />
Code of Conduct, k jehož dodržování jsou zúčastněné podniky zavázány. Jeho základem jsou<br />
y<br />
y<br />
child labour, forced labour, collective bargaining, health, safety, environment and payment.<br />
pracovní doby, dětské práce, zneužívání, nucené práce, svobody sdružování, kolektivního<br />
pracovní doby, dětské práce, zneužívání, nucené práce, svobody sdružování, kolektivního<br />
The FLA is controlling the implementation of the code of conduct on a yearly basis. Moreo<br />
vyjednávání, zdraví, bezpečnosti, životního prostředí a odměňování. Dodržování kontroluje<br />
vyjednávání, zdraví, bezpečnosti, životního prostředí a odměňování. Dodržování kontroluje -<br />
ver, the companies are supported by guidance and benchmarking is used for further impro<br />
jednou za rok FLA. Podniky získávají jasné vedení a podporu pro dodržování kodexu chová<br />
jednou za rok FLA Podniky získávají jasné vedení a podporu pro dodržování kode<br />
odů<br />
odů<br />
aCode of Conduct. Od podniků se očekává, že budou realizovat o<br />
C<br />
Fair Wear Foundation:<br />
Fair Wear Foundation is an independent, non-profit organisation that<br />
works with companies and factories to improve labour conditions for<br />
Z<br />
garment workers. The base of the collaboration between FWF and a<br />
dodržování sociálních standardů v textilních továrnách, také u jejich<br />
dodržování sociálních standardů v textilních továrnách, také u jejich<br />
g<br />
tements: employment is freely chosen, no discrimination in employment,<br />
g g g y<br />
dodržování kodexu chování (Code of Labour Practices). Zahrnuje následujících 8 tematickýc<br />
dodržování kodexu chování (Code of Labour Practices). Zahrnuje následujících 8 tematickýc<br />
living wage, no excessive working hours, safe and healthy working conditions, legally binding<br />
bloků: dětská práce, nucená práce, bezpečnost a ochrana zdraví při práci, pracovní smlouvy,<br />
bloků: dětská práce, nucená práce, bezpečnost a ochrana zdraví při práci, pracovní smlouvy,<br />
d<br />
l d hd b d h ď f<br />
d hd b d h ď<br />
f f f<br />
company is integrating at least 90% of the production volume in the Monitoring System<br />
a<br />
and as a consequence is reaching the score of 75+ in the benchmarking brand performance<br />
alespoň 90 % výrobního procesu integrováno do systému monitoringu a pokud oblečení v<br />
alespoň 90 % výrobního procesu integrováno do systému monitoringu a pokud oblečení v<br />
. If<br />
takzvaném Brand Performance Check dosáhne benchmarking score 75+. FWF kontroluje a<br />
takzvaném Brand Performance Check dosáhne benchmarking score 75+. FWF kontroluje a<br />
h<br />
SA 8000:<br />
S<br />
SAI was founded in 1989 and has established criteria, which all certificated<br />
Tato norma založená v roce 1989 společností Social Accountability<br />
Tato norma založená v roce 1989 společností Social Accountab<br />
SAI companies have to fulfil to receive the certification. This criteria list is<br />
m<br />
common language to measure social performance. All decisions must be<br />
v oblasti lidských práv a mezinárodních pracovních práv. Rozhodnutí činí<br />
v oblasti lidských práv a mezinárodních pracovních práv. Rozhodnutí činí<br />
taken by companies, governments, trade unions and NGOs together. Each<br />
společně podniky, vlády, odbory a nevládní organizace. Certifikacíi musí<br />
olečně podniky, vlády, odbory a nevládní organizace. Certifikacíi musí<br />
f fi f<br />
projít každé výrobní místo a platí vždy 3 roky. Zvláštností je užitečnost pro<br />
projít každé výrobní místo a platí vždy 3 roky. Zvláštností je užitečnost pro<br />
ors.<br />
všechny organizace nezávisle na branži, velikosti a jiných faktorech. Obsahuje údaje k nás<br />
v<br />
The list is including the following topics: child labour, forced or compulsory labour, health and<br />
l<br />
safety, freedom of association and right to collective bargaining, discrimination, disciplinary<br />
při práci, svoboda shromažďování a právo na tarifní vyjednávání, diskriminace, disciplinární<br />
při práci, svoboda shromažďování a právo na tarifní vyjednávání, diskriminace, disciplinární<br />
o<br />
Supplier Ethical Data Exchange (SEDEX):<br />
i<br />
i<br />
Sedex is a not for profit membership organisation dedicated to driving<br />
Na této online platformě se v databázi vyměňují a předávají informace<br />
a této online platformě se v databázi vyměňují a předávají informace<br />
p<br />
a vystavují zprávy. Pokryta jsou následující témata: pracovní podmínky,<br />
ld d -<br />
zdraví, bezpečnost, životní prostředí a firemní etika. Na platformě jsou<br />
d b d fi k l f<br />
to store, share and report information on four key areas: labour standards,<br />
ukládány informace k etickému a odpovědnému jednání odvozené od<br />
ukládány informace k etickému a odpovědnému jednání odvozené od<br />
health and safety, environment and business ethics. On the platform you can find information<br />
ILO konvencí, ETI Basis kodex, SA8000, ISO14001 a kodexů chování dle branží. Dodavatelé<br />
ILO konvencí, ETI Basis kodex, SA8000, ISO14001 a kodexů chování dle branží. Dodavatelé<br />
about ethical and responsible practices based on the following codices: ILO convention, ETI<br />
vyplní sebeevaluační dotazník, připojí k němu certifikace a zkušební zprávy a rozhodnou,<br />
v<br />
dodavatelů a hlídat výkon svého dodavatelského řetězce. Členství nezávisí na velikosti, bra<br />
dodavatelů a hlídat výkon svého dodavatelského řetězce. Členství nezávisí na velikosti, b<br />
multiple customers on Sedex. For purchasers Sedex offers an electronic system for collecting<br />
and analyzing information on ethical and responsible business practices in their supply chain.<br />
informace odpovídaly pravdě. Údaje ale organizace neverifikuje ani nevaliduje.<br />
A variety of reporting tools are enabling buyers to keep track of their suppliers’ performance<br />
f<br />
this organization, but all registered members have to make sure to provide correct and honest<br />
information. However, the stated data is not audited by Sedex.<br />
Worldwide Responsible Accredited Production (WRAP):<br />
WRAP was founded in 2000 by an US garment trading organisation.<br />
organizací pro oděvní a obuvnický průmysl stanovuje standardy, kter<br />
organizací pro oděvní a obuvnický průmysl stanovuj<br />
WRAP is an independent, objective, non-profit team of global social<br />
musejí dodržovat výrobní firmy, aby získaly certifikaci. Na oblečení n<br />
ý y, y y<br />
žádná značka. Certifikují se výhradně specifické továrny, nelze certifik<br />
ž<br />
g g y<br />
vat firmy nebo značky. 12 principů WRAP upravuje následující témata: místní zákonodárstv<br />
vat firmy nebo značky. 12 principů WRAP upravuje následující témata: místní zákono<br />
d b fi d b d h f h lbl d<br />
n<br />
rectly fixed on the clothes. WRAP is adherent to the following 12 principles: compliance with<br />
nt<br />
dodržení všech standardů zlatý certifikát platný 1 rok. Pokud měl podnik 3 roky po sobě zlatý<br />
atý<br />
safety, freedom of association, environment, customs compliance and security. Depending on<br />
certifikát, získá platinový certifikát platný 2 roky. Pokud výrobní místo (už) nesplňuje všechny<br />
the fulfilment of the principles the factories are rated with gold, silver or platin certifications.<br />
standardy, získá stříbrnou certifikaci platnou 6 měsíců. Továrny musejí po sebeevaluaci<br />
s<br />
WRAP audits are primarily carried out by accredited monitoring partners. They are analysing<br />
principů nechat provést audit schváleným monitorovacím partnerem. Na základě zprávy se u<br />
echat provést audit schváleným monitorovacím partnerem. Na základě zprávy se u<br />
WRAP rozhodne, zda certifikace proběhne. Dále k těmto auditům, které proběhnou během<br />
W<br />
if the factory can be certificated. Additionally, all certified facilities, regardless of certification<br />
jednoho měsíce, probíhají namátkové neohlášené kontroly v certifikovaných továrnách.<br />
j<br />
level, are also subject to randomized, unannounced post-certification audits, which can occur<br />
a<br />
hree<br />
different categories, according to the permitted driving speeds (category<br />
r<br />
as<br />
well as according to the amount of used fluorescent background material<br />
p p p<br />
p<br />
p<br />
and reflective material, which are necessary for 360° visibility day and<br />
3<br />
g a<br />
rukávy a/nebo nohy. Této klasifikace se může dosáhnout také kombinací více výrobků, např.<br />
kávy a/nebo nohy. Této klasifikace se může dosáhnout také kombinací více výrobků, např.<br />
jacket and a trouser. The overall surface of logos needs to be subtracted from the visible sur<br />
b<br />
o<br />
The clothes are marked with the pictogram, where instead of the “x”, the applying category<br />
V oblečení je umístěn piktogram, přičemž místo X je uvedena dosažená třída.<br />
V bl č í j í ě ik řič ž í X j d d ž á<br />
is filled in.<br />
Certifikovaná bavlna FAIRTR<br />
You can find this label on your clothes. FLO-CERT GmbH is certificating this<br />
Standardy této značky kvality, která se umísťuje na oblečení, určuje Fairtrade<br />
St d d tét čk k lit kt á í ť j bl č í č j F i t<br />
have to pay at least a cost covering price to their farmers as well as an addiělo<br />
lo<br />
tional bonus for infrastructure, education and social affairs. The decision for<br />
the use of this extra money is taken collectively by the farmers. This additional<br />
bonus is often used to change production to organic farming. If desired, buyers have to pay a<br />
příspěvky, příspěvky na infrastrukturu a vzdělávání, o jejichž použití rozhoduje společně<br />
příspěvky, příspěvky na infrastrukturu a vzdělávání, o jejichž použití rozhoduje sp<br />
de re<br />
kolektiv. Je-li takový požadavek, musí odběratel předem zafinancovat část sklizně a musí se<br />
iv. Je-li takový požadavek, musí odběratel předem zafinancovat část sklizně a musí se -<br />
lationships. The certification authority is controlling the farmers that have to join together in<br />
snažit o dlouhodobé a stabilní obchodní vztahy. Zemědělci se musejí spojovat do kooperací a<br />
snažit o dlouhodobé a stabilní obchodní vztahy. Zemědělci se musejí spojovat do kooperací a<br />
cm<br />
social (improvement of working conditions according to the ILO guidelines), economical (flow<br />
certifikační orgán také kontroluje. Další příspěvek se používá často k tomu, aby se zvýšilos.<br />
certifikační orgán také kontroluje Další příspěvek se používá často k tomu aby se zv<br />
The use of that product seal in clothes ensures the testing in all<br />
Používání této značky v oblečení potvrzuje provedení zkoušky n<br />
k bl d k k<br />
steps of production on substances prohibited, or regulated by law,<br />
í<br />
All components of the final product (sewing cotton, buttons, etc.)<br />
zdravotní prevence. Všechny součásti koncového výrobku (nitě,<br />
dravotní prevence. Všechny součásti koncového výrobku (nitě,<br />
miminka. Certifikace se musí obnovovat každý rok.<br />
fi<br />
The organic content standard certification, which is directly fixed on clothing,<br />
Standardy pro tuto značku uvedenou v oblečení stanovuje obecně společnost<br />
Standardy pro tuto značku uvedenou v oblečení stanovuje obecně společnost<br />
of biological material, different logos are used (OCS 100: 95-100% kbA/<br />
p p<br />
p<br />
/<br />
kontaminaci a prokazatelně zaručuje použití bio přírodních vláken. Certifika<br />
kontaminaci a prokazatelně zaručuje použití bio přírodních vláken. Certifika<br />
contamination should be avoided and the use of organic natural fibers is<br />
m<br />
s<br />
This corporate initiative was founded in 2003 by the Foreign Trade<br />
Tato podnikatelská iniciativa byla založena v roce 2003 asociací<br />
T d ik l ká i i i i b l l ž 2<br />
Association. Companies of all sectors and regions can use their code of conduct and imple<br />
Foreign Trade Association. Podniky všech branží a regionů mohou používat kodex chování<br />
iation. Podniky všech branží a regionů mohou používat kodex chování a<br />
mentation system. However, there is no identification on the goods. The Code of Conduct<br />
11<br />
11<br />
health and safety, protection of young employees, forced labour, ethical conduct, discrimi<br />
v<br />
Companies commit to the BSCI by signing the Code of Conduct. The auditing procedures take<br />
p y j pij p j j<br />
p y j pij p j j<br />
A<br />
The Fair Labor Association which was founded in 1999 believes that<br />
Tato iniciativa více zúčastněných stran, jejíž členové jsou podniky,<br />
T i i i i í úč ě ý h j jíž čl é j d ik<br />
all goods should be produced fairly and ethically. FLA brings together<br />
u<br />
universities, civil society organizations (CSOs) and companies to find<br />
na<br />
na<br />
bl l l b ll h f h<br />
zlepšení celkových pracovních podmínek a na ochraně práv zaměstnanců. Základ tvoří FL<br />
celkových pracovních podmínek a na ochraně práv zaměstnanců. Základ tvoří FL<br />
committing themselves to the FLA Code of Conduct, built on the ILO core labour standards.<br />
Code of Conduct, k jehož dodržování jsou zúčastněné podniky zavázány. Jeho základem jso<br />
Code of Conduct, k jehož dodržování jsou zúčastněné podniky zavázány. Jeho základem jso<br />
The FLA code of conduct contains regulations of working conditions, working hours, abuse,<br />
g g y y<br />
g<br />
g<br />
pracovní doby, dětské práce, zneužívání, nucené práce, svobody sdružování, kolektivníh<br />
pracovní doby, dětské práce, zneužívání, nucené práce, svobody sdružování, kolektivníh<br />
pracovní doby, dětské práce, zneužívání, nucené práce, svobody sdružování, kolektivníh<br />
pracovní doby, dětské práce, zneužívání, nucené práce, svobody sdružování, kolektivního<br />
The FLA is controlling the implementation of the code of conduct on a yearly basis. More<br />
The FLA is controlling the implementation of the code of conduct on a yearly basis. M<br />
vyjednávání, zdraví, bezpečnosti, životního prostředí a odměňování. Dodržování kontroluje<br />
vyjednávání, zdraví, bezpečnosti, životního prostředí a odměňování. Dodržování kontroluje<br />
vyjednávání, zdraví, bezpečnosti, životního prostředí a odměňování. Dodržování kontroluje<br />
vyjednávání, zdraví, bezpečnosti, životního prostředí a odměňování. Dodržování kontroluje<br />
g g g g ání.<br />
ání.<br />
yg<br />
g<br />
yg<br />
g<br />
jednou za rok FLA. Podniky získávají jasné vedení a podporu pro dodržování kodexu chová<br />
jednou za rok FLA. Podniky získávají jasné vedení a podporu pro dodržování kodexu chová<br />
jednou za rok FLA. Podniky získávají jasné vedení a podporu pro dodržování kodexu chová<br />
jednou za rok FLA. Podniky získávají jasné vedení a podporu pro dodržování kodexu chován<br />
án<br />
á<br />
b h k fi k d k d d d l hb<br />
b h k fik d k dd<br />
vements. It is expected that the companies are taking steps to improve, as long as standard<br />
vements. It is expected that the companies are taking steps to improve, as long as standar<br />
Používáním benchmarků se stanovují specifické požadavky pro dodržování jednotlivých bo<br />
Používáním benchmarků se stanovují specifické požadavky pro dodržování jednotlivých bo<br />
Používáním benchmarků se stanovují specifické požadavky pro dodržování jednotlivých bo<br />
Používáním benchmarků se stanovují specifické požadavky pro dodržování jednotlivých bo<br />
zur Einhaltung des Verhaltenskodex. Durch die Nutzung von Benchmarks werden spezifische<br />
patření ke zlepšení, pokud<br />
patření ke zlepšení, pokud<br />
y<br />
Code of Conduct. Od podniků se očekává, že budou realizovat o<br />
Code of Conduct. Od podniků se očekává, že budou realizovat o<br />
Code of Conduct. Od podniků se očekává, že budou realizovat o<br />
Code of Conduct. Od podniků se očekává, že budou realizovat o<br />
Anforderungen zur Einhaltung der einzelnen Punkte des Code of Conduct festgelegt. Es wird<br />
nejsou splněny určité standardy. Úspěšná verifikace platí vždy 2-3 roky.<br />
nejsou splněny určité standardy. Úspěšná verifikace platí vždy 2-3 roky.<br />
von den Unternehmen erwartet Verbesserungen vorzunehmen, wenn gewisse Standards nicht<br />
erfüllt werden. Die erfolgreiche Verifizierung ist jeweils für 2-3 Jahre gültig.<br />
Fair Wear Foundation:<br />
Fair Wear Foundation:<br />
Der Fokus dieser unabhängigen Multistakeholer Initiative liegt auf der<br />
j y ý ý j<br />
y ý ý<br />
works with companies and factories to improve labour conditions for<br />
orks with companies and factories to improve labour conditions for<br />
Zájem této iniciativy nezávislých zúčastněných stran se zaměřuje na<br />
Zájem této iniciativy nezávislých zúčastněných stran se zaměřuje na<br />
Zájem této iniciativy nezávislých zúčastněných stran se zaměřuje na<br />
Zájem této iniciativy nezávislých zúčastněných stran se zaměřuje na<br />
garment workers. The base of the collaboration between FWF and a<br />
ment workers. The base of the collaboration between FWF<br />
dodržování sociálních standardů v textilních továrnách, také u jejich<br />
dodržování sociálních standardů v textilních továrnách, také u jejich<br />
dodržování sociálních standardů v textilních továrnách, také u jejich<br />
dodržování sociálních standardů v textilních továrnách, také u jejic<br />
Subunternehmern und Lieferanten. Die Stimmrechte sind zu jeweils 25%<br />
dodavatelů a dodavatelů. Hlasovací práva jsou rozdělena vždy 25 % na<br />
dodavatelů a dodavatelů. Hlasovací práva jsou rozdělena vždy 25 % na<br />
member is the Code of Labour Practices. It includes the following 8 sta<br />
ember is the Code of Labour Practices. It includes the following 8<br />
dodavatelů a dodavatelů. Hlasovací práva jsou rozdělena vždy 25 % na<br />
dodavatelů a dodavatelů. Hlasovací práva jsou rozdělena vždy 25 % na<br />
dodavatelů a dodavatelů. Hlasovací práva jsou rozdělena vždy 25 % na<br />
dodavatelů a dodavatelů. Hlasovací práva jsou rozdělena vždy 25 % naauf<br />
NGOs und Gewerkschaften und zu 50% auf Unternehmen aufgeteilt.<br />
g y y y j<br />
y<br />
tements: employment is freely chosen, no discrimination in employment,<br />
tements: employment is freely chosen, no discrimination in employment,<br />
nevládní organizace a odbory a 50 % na podniky. Podniky se zavazují k<br />
nevládní organizace a odbory a 50 % na podniky. Podniky se zavazují k<br />
nevládní organizace a odbory a 50 % na podniky. Podniky se zavazují k<br />
nevládní organizace a odbory a 50 % na podniky. Podniky se zavazují k<br />
g g g y<br />
g<br />
dodržování kodexu chování (Code of Labour Practices). Zahrnuje následujících 8 tematic<br />
dodržování kodexu chování (Code of Labour Practices). Zahrnuje následujících 8 tematic<br />
dodržování kodexu chování (Code of Labour Practices). Zahrnuje následujících 8 tematic<br />
dodržování kodexu chování (Code of Labour Practices). Zahrnuje následujících 8 tematic<br />
living wage, no excessive working hours, safe and healthy working conditions, legally bind<br />
xcessive working hours, safe and healthy working conditions, legally<br />
bloků: dětská práce, nucená práce, bezpečnost a ochrana zdraví při práci, pracovní smlouv<br />
bloků: dětská práce, nucená práce, bezpečnost a ochrana zdraví při práci, pracovní smlouv<br />
bloků: dětská práce, nucená práce, bezpečnost a ochrana zdraví při práci, pracovní smlouv<br />
bloků: dětská práce, nucená práce, bezpečnost a ochrana zdraví při práci, pracovní smlouv<br />
Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz, Arbeitsverträge, Zahlung existenzsichernder Löhne,<br />
vemployment relationships. These standards are based on the ILO core labour standards and<br />
re based on the ILO core labour standards and<br />
výplaty mezd zaručujících důstojnou existenci, svobodu shromažďování a právo na tarifní<br />
výplaty mezd zaručujících důstojnou existenci, svobodu shromažďování a právo na tarifní<br />
výplaty mezd zaručujících důstojnou existenci, svobodu shromažďování a právo na tarifní<br />
výplaty mezd zaručujících důstojnou existenci, svobodu shromažďování a právo na tarifní<br />
Vereinigungsfreiheit und Recht auf Tarifverhandlungen, Nichtdiskriminierung, Arbeitszeiten.<br />
y<br />
the UN Declaration of Human Rights. The use of the label on clothes is only allowed, if the<br />
Declaration of Human Rights. The use of the label on clothes is only allow<br />
vyjednávání, nediskriminace, pracovní doba. Základ tvoří např. ILO základní pracovní normy<br />
vyjednávání, nediskriminace, pracovní doba. Základ tvoří např. ILO základní pracovní normy<br />
vyjednávání, nediskriminace, pracovní doba. Základ tvoří např. ILO základní pracovní normy<br />
vyjednávání, nediskriminace, pracovní doba. Základ tvoří např. ILO základní pracovní normy<br />
Grundlage dafür bieten u.a. die ILO Kernarbeitsnormen und UN Menschenrechtserklärung.<br />
d j<br />
d j<br />
company is integrating at least 90% of the production volume in the Monitoring System<br />
any is integrating at least 90% of the production volume in the Monitoring Sys<br />
a základní listina lidských práv OSN. Značku lze na oblečení používat pouze tehdy, pokud<br />
a základní listina lidských práv OSN. Značku lze na oblečení používat pouze tehdy, poku<br />
a základní listina lidských práv OSN. Značku lze na oblečení používat pouze tehdy, pokud<br />
a základní listina lidských práv OSN. Značku lze na oblečení používat pouze tehdy, poku<br />
f<br />
f<br />
h h f h b h k b d f<br />
alespoň 90 % výrobního procesu integrováno do systému monitoringu a pokud obleče<br />
alespoň 90 % výrobního procesu integrováno do systému monitoringu a pokud obleče<br />
alespoň 90 % výrobního procesu integrováno do systému monitoringu a pokud obleče<br />
alespoň 90 % výrobního procesu integrováno do systému monitoringu a pokud obleče<br />
g<br />
j<br />
g<br />
takzvaném Brand Performance Check dosáhne benchmarking score 75+. FWF kontroluje a<br />
takzvaném Brand Performance Check dosáhne benchmarking score 75+. FWF kontroluje a<br />
takzvaném Brand Performance Check dosáhne benchmarking score 75+. FWF kontroluje a<br />
takzvaném Brand Performance Check dosáhne benchmarking score 75+. FWF kontroluje a<br />
g<br />
hodnotí členy a veřejně informuje o jejich aktuálním statutu. V případě nutnosti jsou pod<br />
notí členy a veřejně informuje o jejich aktuálním statutu. V případě nutnosti jsou pod<br />
hodnotí členy a veřejně informuje o jejich aktuálním statutu. V případě nutnosti jsou p<br />
hodnotí členy a veřejně informuje o jejich aktuálním statutu. V případě nutnosti jsou p<br />
hodnotí členy a veřejně informuje o jejich aktuálním statutu. V případě nutnosti jsou p<br />
hodnotí členy a veřejně informuje o jejich aktuálním statutu. V případě nutnosti jsou p<br />
n<br />
wertet die Mitglieder und berichtet öffentlich über den aktuellen Status. Falls nötigt werden<br />
zadána nutná opatření ke zlepšení, jejichž realizace musí být dokumentována.<br />
zadána nutná opatření ke zlepšení, jejichž realizace musí být dokumentována<br />
den Unternehmen im Anschluss notwendige Verbesserungsmaßnahmen vorgegeben, deren<br />
Umsetzung dokumentiert werden muss.<br />
SA 8000:<br />
SA 8000:<br />
SA 8000:<br />
SA 8000:<br />
SA 8000:<br />
y<br />
gg<br />
p<br />
y<br />
p<br />
rtificate<br />
rtificate<br />
Tato norma založená v roce 1989 společností Social Accountability<br />
Tato norma založená v roce 1989 společností Social Accountability<br />
Tato norma založená v roce 1989 společností Social Accountability<br />
Tato norma založená v roce 1989 společností Social Accountability<br />
g p j p j p<br />
SAI companies have to fulfil to receive the certification. This criteria list<br />
SAI companies have to fulfil to receive the certification. This criteria list<br />
International stanovuje přezkoumatelná kritéria, která musejí splňovat<br />
International stanovuje přezkoumatelná kritéria, která musejí splňovat<br />
International stanovuje přezkoumatelná kritéria, která musejí splňovat<br />
International stanovuje přezkoumatelná kritéria, která musejí splňovat<br />
eine Zertifizierung zu erhalten. Die Basis dieser Multistakeholder Initiative<br />
tran<br />
ran<br />
g<br />
pracoviště, aby získala certifikaci. Základ této iniciativy zúčastněných st<br />
pracoviště, aby získala certifikaci. Základ této iniciativy zúčastněných st<br />
pracoviště, aby získala certifikaci. Základ této iniciativy zúčastněných st<br />
pracoviště, aby získala certifikaci. Základ této iniciativy zúčastněných st<br />
bilden die „Allgemeine Erklärung der Menschenrechte“ der UN, Überein<br />
tvoří „základní listina lidských práv“ OSN, dohody ILO, mezinárodní norm<br />
tvoří „základní listina lidských práv“ OSN, dohody ILO, mezinárodn<br />
tvoří „základní listina lidských práv“ OSN, dohody ILO, mezinárodní norm<br />
tvoří „základní listina lidských práv“ OSN, dohody ILO, mezinárodní norm<br />
tvoří „základní listina lidských práv“ OSN, dohody ILO, mezinárodní norm<br />
tvoří „základní listina lidských práv“ OSN, dohody ILO, mezinárodní norm<br />
v oblasti lidských práv a mezinárodních pracovních práv. Rozhodnutí či<br />
v oblasti lidských práv a mezinárodních pracovních práv. Rozhodnutí či<br />
v oblasti lidských práv a mezinárodních pracovních práv. Rozhodnutí či<br />
v oblasti lidských práv a mezinárodních pracovních práv. Rozhodnutí či<br />
taken by companies, governments, trade unions and NGOs together. E<br />
taken by companies, governments, trade<br />
společně podniky, vlády, odbory a nevládní organizace. Certifikacíi mu<br />
společně podniky, vlády, odbory a nevládní organizace. Certifikacíi mu<br />
společně podniky, vlády, odbory a nevládní organizace. Certifikacíi mu<br />
společně podniky, vlády, odbory a nevládní organizace. Certifikacíi mu<br />
g g g g<br />
f fi f<br />
d fi h hl f<br />
projít každé výrobní místo a platí vždy 3 roky. Zvláštností je užitečnost<br />
projít každé výrobní místo a platí vždy 3 roky. Zvláštností je užitečnos<br />
projít každé výrobní místo a platí vždy 3 roky. Zvláštností je užitečnost<br />
projít každé výrobní místo a platí vždy 3 roky. Zvláštností je užitečnos<br />
g<br />
g<br />
certification is valid across all industrial sectors regardless of the size or other critical factor<br />
all industrial sectors regardless of the size or other critical factor<br />
všechny organizace nezávisle na branži, velikosti a jiných faktorech. Obsahuje údaje k nás<br />
všechny organizace nezávisle na branži, velikosti a jiných faktorech. Obsahuje údaje k nás<br />
všechny organizace nezávisle na branži, velikosti a jiných faktorech. Obsahuje údaje k nás<br />
všechny organizace nezávisle na branži, velikosti a jiných faktorech. Obsahuje údaje k nás-<br />
The list is including the following topics: child labour, forced or compulsory labour, health and<br />
list is including the following topics: child labour, forced or compulsory labour, health and<br />
ledujícím tématům: dětská práce, nucená nebo povinná práce, ochrana zdraví a bezpečnost<br />
ledujícím tématům: dětská práce, nucená nebo povinná práce, ochrana zdraví a bezpečnost<br />
ledujícím tématům: dětská práce, nucená nebo povinná práce, ochrana zdraví a bezpečnost<br />
ledujícím tématům: dětská práce, nucená nebo povinná práce, ochrana zdraví a bezpečnost<br />
y g g g<br />
g g g<br />
při práci, svoboda shromažďování a právo na tarifní vyjednávání, diskriminace, disciplinár<br />
při práci, svoboda shromažďování a právo na tarifní vyjednávání, diskriminace, disciplinár<br />
při práci, svoboda shromažďování a právo na tarifní vyjednávání, diskriminace, disciplinár<br />
při práci, svoboda shromažďování a právo na tarifní vyjednávání, diskriminace, disciplinár<br />
Pflichtarbeit, Gesundheitsschutz und Sicherheit, Vereinigungsfreiheit & Recht auf Tarifver<br />
practices, working hours, remuneration and management system.<br />
gement system.<br />
opatření, pracovní doba, odměňování, systém managementu.<br />
opatření, pracovní doba, odměňování, systém managementu.<br />
opatření, pracovní doba, odměňování, systém managementu.<br />
opatření, pracovní doba, odměňování, systém managementu. -<br />
handlungen, Diskriminierung, Disziplinarmaßnahmen, Arbeitszeit, Vergütung, Managementt<br />
system.<br />
Supplier Ethical Data Exchange (SEDEX):<br />
Supplier Ethical Data Exchange (SEDEX):<br />
Supplier Ethical Data Exchange (SEDEX):<br />
Supplier Ethical Data Exchange (SEDEX):<br />
ASNa této online platformě se v databázi vyměňují a předávají informace<br />
Na této online platformě se v databázi vyměňují a předávají informace<br />
Na této online platformě se v databázi vyměňují a předávají informace<br />
Na této online platformě se v databázi vyměňují a předávají informace<br />
g gg g<br />
a<br />
g<br />
a vystavují zprávy. Pokryta jsou následující témata: pracovní podmínky,<br />
a vystavují zprávy. Pokryta jsou následující témata: pracovní podmínky,<br />
a vystavují zprávy. Pokryta jsou následující témata: pracovní podmínky,<br />
a vystavují zprávy. Pokryta jsou následující témata: pracovní podmínky,p<br />
bereiche werden abgedeckt: Arbeitsbedingungen, Gesundheit, Sicherheit,<br />
ply chains. Its core product is an online database, which allows members<br />
s. Its core product is an online database, which allows members<br />
zdraví, bezpečnost, životní prostředí a firemní etika. Na platformě jsou<br />
zdraví, bezpečnost, životní prostředí a firemní etika. Na platformě jsou<br />
zdraví, bezpečnost, životní prostředí a firemní etika. Na platformě jsou<br />
zdraví, bezpečnost, životní prostředí a firemní etika. Na platformě jsou<br />
ards<br />
ukládány informace k etickému a odpovědnému jednání odvozené odards<br />
ukládány informace k etickému a odpovědnému jednání odvozené od<br />
ukládány informace k etickému a odpovědnému jednání odvozené od<br />
ukládány informace k etickému a odpovědnému jednání odvozené od<br />
zu ethischen und verantwortungsbewussten Handeln abgeleitet aus ILO Konventionen, ETI<br />
health and safety, environment and business ethics. On the platform you can find informati<br />
health and safety, environment and business ethics. On the platform you can find infor<br />
ILO konvencí, ETI Basis kodex, SA8000, ISO14001 a kodexů chování dle branží. Dodavatelé<br />
ILO konvencí, ETI Basis kodex, SA8000, ISO14001 a kodexů chování dle branží. Dodavatelé<br />
ILO konvencí, ETI Basis kodex, SA8000, ISO14001 a kodexů chování dle branží. Dodavatel<br />
ILO konvencí, ETI Basis kodex, SA8000, ISO14001 a kodexů chování dle branží. Dodavatel<br />
g<br />
about ethical and responsible practices based on the following codices: ILO convention, ET<br />
es: ILO convention, ET<br />
vyplní sebeevaluační dotazník, připojí k němu certifikace a zkušební zprávy a rozhodnou,<br />
vyplní sebeevaluační dotazník, připojí k němu certifikace a zkušební zprávy a rozhodnou,<br />
vyplní sebeevaluační dotazník, připojí k němu certifikace a zkušební zprávy a rozhodnou,<br />
vyplní sebeevaluační dotazník, připojí k němu certifikace a zkušební zprávy a rozhodnou,<br />
g g g g<br />
kdo smí tyto informace vidět. Nákupčí mohou provádět analýzu rizik, nahlížet do zpráv sv<br />
ohou provádět analýzu rizik, nahlížet do zpráv sv<br />
kdo smí tyto informace vidět. Nákupčí mohou provádět analýzu rizik, nahlížet do zpráv s<br />
kdo smí tyto informace vidět. Nákupčí mohou provádět analýzu rizik, nahlížet do zpráv s<br />
kdo smí tyto informace vidět. Nákupčí mohou provádět analýzu rizik, nahlížet do zpráv s<br />
kdo smí tyto informace vidět. Nákupčí mohou provádět analýzu rizik, nahlížet do zpráv s<br />
a<br />
dodavatelů a hlídat výkon svého dodavatelského řetězce. Členství nezávisí na velikosti, bra<br />
dodavatelů a hlídat výkon svého dodavatelského řetězce. Členství nezávisí na velikosti, bra<br />
dodavatelů a hlídat výkon svého dodavatelského řetězce. Členství nezávisí na velikosti, bra<br />
dodavatelů a hlídat výkon svého dodavatelského řetězce. Členství nezávisí na velikosti, bra<br />
amultiple customers on Sedex. For purchasers Sedex offers an electronic system for collect<br />
mers on Sedex. For purchasers Sedex offers an electronic system for collect<br />
ani na jiných faktorech. Pravidla vyžadují, aby se členové co nejlépe starali, aby uvedené<br />
ani na jiných faktorech. Pravidla vyžadují, aby se členové co nejlépe starali, aby uvedené<br />
ani na jiných faktorech. Pravidla vyžadují, aby se členové co nejlépe starali, aby uvedené<br />
ani na jiných faktorech. Pravidla vyžadují, aby se členové co nejlépe starali, aby uvedené<br />
g g gg<br />
and analyzing information on ethical and responsible business practices in their supply cha<br />
ng information on ethical and responsible business practices in their supply cha<br />
informace odpovídaly pravdě. Údaje ale organizace neverifikuje ani nevaliduje.<br />
informace odpovídaly pravdě. Údaje ale organizace neverifikuje ani nevaliduje.<br />
informace odpovídaly pravdě. Údaje ale organizace neverifikuje ani nevaliduje.<br />
informace odpovídaly pravdě. Údaje ale organizace neverifikuje ani nevaliduje.<br />
g g g<br />
A variety of reporting tools are enabling buyers to keep track of their suppliers’ performa<br />
A variety of reporting tools are enabling buyers to keep track of their suppliers’ performa<br />
sorgen, dass die angegebenen Informationen der Wahrheit entsprechen. Die Angaben werden<br />
and they also have access to an advanced risk assessment tool. Any company can be part of<br />
and they also have access to an advanced risk assessment tool. Any company can be part of<br />
allerdings nicht von der Organisation verifiziert oder validiert.<br />
this organization, but all registered members have to make su<br />
this organization, but all registered members have to make su<br />
Worldwide Responsible Accredited Production (WRAP):<br />
Worldwide Responsible Accredited Production (WRAP):<br />
Worldwide Responsible Accredited Production (WRAP):<br />
Diese im Jahr 2000 von der US-amerikanischen Handelsorganisation für<br />
Tato podniková iniciativa založená v roce 2000 americkou obchodní<br />
Tato podniková iniciativa založená v roce 2000 americkou obchodní<br />
Bekleidungs- und Schuhindustrie gegründete Unternehmensinitiative legt<br />
ré<br />
ré<br />
organizací pro oděvní a obuvnický průmysl stanovuje standardy, kter<br />
organizací pro oděvní a obuvnický průmysl stanovuje standardy, kter<br />
organizací pro oděvní a obuvnický průmysl stanovuje standardy, kter<br />
organizací pro oděvní a obuvnický průmysl stanovuje standardy, kte<br />
en<br />
Wmusejí dodržovat výrobní firmy, aby získaly certifikaci. Na oblečení nen<br />
musejí dodržovat výrobní firmy, aby získaly certifikaci. Na oblečení n<br />
musejí dodržovat výrobní firmy, aby získaly certifikaci. Na oblečení n<br />
musejí dodržovat výrobní firmy, aby získaly certifikaci. Na oblečení n -í<br />
g g ko<br />
ko<br />
g<br />
žádná značka. Certifikují se výhradně specifické továrny, nelze certifik<br />
žádná značka. Certifikují se výhradně specifické továrny, nelze certifik<br />
žádná značka. Certifikují se výhradně specifické továrny, nelze certifik<br />
žádná značka. Certifikují se výhradně specifické továrny, nelze certifik<br />
ví,.<br />
ví,<br />
vat firmy nebo značky. 12 principů WRAP upravuje následující témata: místní zákonodárstv<br />
vat firmy nebo značky. 12 principů WRAP upravuje následující témata: místní zákonodárstv<br />
vat firmy nebo značky. 12 principů WRAP upravuje následující témata: místní zákonodárstv<br />
vat firmy nebo značky. 12 principů WRAP upravuje následující témata: místní zákonodárstv<br />
Die 12 Prinzipien von WRAP behandeln folgende Themen: lokale Gesetzgebung, Zwangsar<br />
nucená práce, dětská práce, šikana a zneužívání, odměňování, pracovní doby, diskriminace,<br />
cená práce, dětská práce, šikana a zneužívání, odměňování, pracovní doby, diskriminace,<br />
d b fi d b d h f h lbl d<br />
b fi d b d h f h<br />
nucená práce, dětská práce, šikana a zneužívání, odměňování, pracovní doby, diskriminac<br />
nucená práce, dětská práce, šikana a zneužívání, odměňování, pracovní doby, diskriminac<br />
nucená práce, dětská práce, šikana a zneužívání, odměňování, pracovní doby, diskriminac<br />
nucená práce, dětská práce, šikana a zneužívání, odměňování, pracovní doby, diskriminace -<br />
rectly fixed on the clothes. WRAP is adherent to the following 12 principles: compliance with<br />
o the following 12 principles: compliance with<br />
zdraví a bezpečnost, svoboda shromažďování, životní prostředí, dodržování celních předpisů<br />
zdraví a bezpečnost, svoboda shromažďování, životní prostředí, dodržování celních předpisů<br />
zdraví a bezpečnost, svoboda shromažďování, životní prostředí, dodržování celních předpisů<br />
zdraví a bezpečnost, svoboda shromažďování, životní prostředí, dodržování celních předpisů -<br />
sundheit und Sicherheit, Versammlungsfreiheit, Umwelt, Einhaltung der Zollvorschriften und<br />
a bezpečnost. Rozlišuje se zlatá, platinová a stříbrná certifikace. V zásadě získají továrny při<br />
a bezpečnost. Rozlišuje se zlatá, platinová a stříbrná certifikace. V z<br />
nt<br />
nt<br />
a bezpečnost. Rozlišuje se zlatá, platinová a stříbrná certifikace. V zásadě získají továrny při<br />
a bezpečnost. Rozlišuje se zlatá, platinová a stříbrná certifikace. V zásadě získají továrny při<br />
a bezpečnost. Rozlišuje se zlatá, platinová a stříbrná certifikace. V zásadě získají továrny při<br />
a bezpečnost. Rozlišuje se zlatá, platinová a stříbrná certifikace. V zásadě získají továrny při<br />
Sicherheit. Es wird zwischen Gold, Platin und Silber Zertifizierung unterschieden. Prinzipiell<br />
dodržení všech standardů zlatý certifikát platný 1 rok. Pokud měl podnik 3 roky po sobě zla<br />
dodržení všech standardů zlatý certifikát platný 1 rok. Pokud měl podnik 3 roky po sobě<br />
dodržení všech standardů zlatý certifikát platný 1 rok. Pokud měl podnik 3 roky po sobě zla<br />
dodržení všech standardů zlatý certifikát platný 1 rok. Pokud měl podnik 3 roky po sobě zla<br />
dodržení všech standardů zlatý certifikát platný 1 rok. Pokud měl podnik 3 roky po sobě zla<br />
dodržení všech standardů zlatý certifikát platný 1 rok. Pokud měl podnik 3 roky po sobě zl<br />
y y g<br />
certifikát, získá platinový certifikát platný 2 roky. Pokud výrobní místo (už) nesplňuje všechny<br />
certifikát, získá platinový certifikát platný 2 roky. Pokud výrobní místo (už) nesplňuje všechny<br />
certifikát, získá platinový certifikát platný 2 roky. Pokud výrobní místo (už) nesplňuje všechny<br />
certifikát, získá platinový certifikát platný 2 roky. Pokud výrobní místo (už) nesplňuje všechny<br />
g g g<br />
the fulfilment of the principles the factories are rated with gold, silver or platin certifications.<br />
principles the factories are rated with gold, silver or platin certifications.<br />
standardy, získá stříbrnou certifikaci platnou 6 měsíců. Továrny musejí po sebeevaluaci<br />
standardy, získá stříbrnou certifikaci platnou 6 měsíců. Továrny musejí po sebeevaluaci<br />
standardy, získá stříbrnou certifikaci platnou 6 měsíců. Továrny musejí po sebeevaluaci<br />
standardy, získá stříbrnou certifikaci platnou 6 měsíců. Továrny musejí po sebeevaluaci<br />
Werden von einer Produktionsstätte nicht (mehr) alle Standards eingehalten, erhält sie eine<br />
WRAP audits are primarily carried out by accredited monitoring partners. They are analysing<br />
WRAP audits are primarily carried out by accredited monitoring partn<br />
principů nechat provést audit schváleným monitorovacím partnerem. Na základě zprávy se u<br />
principů nechat provést audit schváleným monitorovacím partnerem. Na základě zprávy se u<br />
principů nechat provést audit schváleným monitorovacím partnerem. Na základě zprávy se u<br />
principů nechat provést audit schváleným monitorovacím partnerem. Na základě zprávy se u<br />
nur 6 Monate gültige Silber Zertifizierung. Fabriken müssen nach einer Selbstevaluierung der<br />
the self-evaluation, created by the audited factories. Based on that report WRAP, is deciding<br />
elf-evaluation, created by the audited factories. Based on that report WRAP, is deciding<br />
WRAP rozhodne, zda certifikace proběhne. Dále k těmto auditům, které proběhnou během<br />
WRAP rozhodne, zda certifikace proběhne. Dále k těmto auditům, které proběhnou během<br />
WRAP rozhodne, zda certifikace proběhne. Dále k těmto auditům, které proběhnou během<br />
WRAP rozhodne, zda certifikace proběhne. Dále k těmto auditům, které proběhnou během<br />
if the factory can be certificated. Additionally, all certified facilities, regardless of certifica<br />
tificated. Additionally, all certified facilities, regardless of certifica<br />
jednoho měsíce, probíhají namátkové neohlášené kontroly v certifikovaných továrnách.<br />
jednoho měsíce, probíhají namátkové neohlášené kontroly v certifikovaných továrnách.<br />
jednoho měsíce, probíhají namátkové neohlášené kontroly v certifikovaných továrnách.<br />
jednoho měsíce, probíhají namátkové neohlášené kontroly v certifikovaných továrnách.<br />
Grundlage des Berichts wird bei WRAP entschieden, ob eine Zertifizierung erfolgt. Zusätzlich<br />
level, are also subject to randomized, unannounced post-certification audits, which can occur<br />
level, are also subject to randomized, unannounced post-certification audits, which can occur<br />
zu diesen Audits, die nicht terminlich festgelegt innerhalb eines Monats erfolgen, werden<br />
at any time.<br />
at any time.<br />
stichprobenartig gänzlich unangekündigte Kontrollen bei zertifizierten Fabriken durchgeführt.<br />
PRODUKTBEZOGENE SIEGEL UND ZERTIFIZIERUNGEN<br />
PRODUCT-RELATED LABELS AND CERTIFICATIONS<br />
ODUCT-RELATED LABELS AND CERTIFICATIONS<br />
ZNAČKY A CERTIFIKACE VÝROBKŮ<br />
ZNAČKY A CERTIFIKACE VÝROBKŮ<br />
ZNAČKY A CERTIFIKACE VÝROBKŮ<br />
ZNAČKY A CERTIFIKACE VÝROBKŮ<br />
EN ISO 20471:<br />
EN ISO 20471:<br />
EN ISO 20471:<br />
EN ISO 20471:<br />
Warnschutznorm zur Zertifizierung von Bekleidung, die beim Arbeiten in<br />
ré<br />
ré<br />
Warning protection standard to certificate clothing, worn at work in<br />
Warning protection standard to certificate clothing<br />
Norma pro oděvy s vysokou viditelností pro certifikaci oblečení, kter<br />
Norma pro oděvy s vysokou viditelností pro certifikaci oblečení, kter<br />
Norma pro oděvy s vysokou viditelností pro certifikaci oblečení, kter<br />
Norma pro oděvy s vysokou viditelností pro certifikaci oblečení, kter<br />
situations at high risk to be overlooked. The articles are divided into th<br />
cles are divided into th<br />
se nosí při práci v situacích s vysokým rizikem. Rozřazení výrobků do 3<br />
se nosí při práci v situacích s vysokým rizikem. Rozřazení výrobků do 3<br />
se nosí při práci v situacích s vysokým rizikem. Rozřazení výrobků do 3<br />
se nosí při práci v situacích s vysokým rizikem. Rozřazení výrobků do 3<br />
,<br />
dff d h dd d<br />
d h dd d<br />
různých kategorií závisí na povolené rychlosti jízdy (< 30 km/h (třída 1),<br />
různých kategorií závisí na povolené rychlosti jízdy (< 30 km/h (třída 1),<br />
různých kategorií závisí na povolené rychlosti jízdy (< 30 km/h (třída 1),<br />
různých kategorií závisí na povolené rychlosti jízdy (< 30 km/h (třída 1),<br />
erlaubten Fahrgeschwindigkeit (≤ 30km/h (Klasse 1), 31-60km/h (Klasse<br />
31-60 km/h (třída 2), > 60 km/h (třída 3)) a na ploše na fluoreskujícím<br />
31-60 km/h (třída 2), > 60 as<br />
31-60 km/h (třída 2), > 60 km/h (třída 3)) a na ploše na fluoreskujícím as<br />
31-60 km/h (třída 2), > 60 km/h (třída 3)) a na ploše na fluoreskujícím<br />
31-60 km/h (třída 2), > 60 km/h (třída 3)) a na ploše na fluoreskujícím<br />
31-60 km/h (třída 2), > 60 km/h (třída 3)) a na ploše na fluoreskujícím<br />
well as according to the amount of used fluorescent background mater<br />
well as according to the amount of used fluorescent background mater<br />
použitém podkladovém materiálu a reflexním materiálu pro viditelnost<br />
použitém podkladovém materiálu a reflexním materiálu pro viditelnost<br />
použitém podkladovém materiálu a reflexním materiálu pro viditelnost<br />
použitém podkladovém materiálu a reflexním materiálu pro viditelnost ia<br />
ia<br />
renden Hintergrundmaterial und Reflexmaterial für die 360° Sichtbarkeit<br />
d fl l h h f bl d d,<br />
fl l h h f bl d d<br />
360° v noci i ve dne. Pro dosažení třídy 3 se proto musejí pokrýt trup,<br />
360° v noci i ve dne. Pro dosažení třídy 3 se proto musejí pokrýt trup,<br />
360° v noci i ve dne. Pro dosažení třídy 3 se proto musejí pokrýt trup,<br />
360° v noci i ve dne. Pro dosažení třídy 3 se proto musejí pokrýt trup,<br />
g y g g<br />
rukávy a/nebo nohy. Této klasifikace se může dosáhnout také kombinací více výrobků, nap<br />
rukávy a/nebo nohy. Této klasifikace se může dosáhnout také kombinací více výrobků, nap<br />
rukávy a/nebo nohy. Této klasifikace se může dosáhnout také kombinací více výrobků, nap<br />
rukávy a/nebo nohy. Této klasifikace se může dosáhnout také kombinací více výrobků, nap<br />
Beine bedeckt werden. Diese Klassifizierung kann auch durch die Kombination von mehreren<br />
jacket and a trouser. The overall surface of logos needs to be subtracted from the visible sur<br />
and a trouser. The overall surface of logos needs to be subtracted from the visible sur<br />
bundy a kalhot. Protože se celková plocha všech umístěných log odečítá od viditelných<br />
bundy a kalhot. Protože se celková plocha všech umístěných log odečítá od viditelných<br />
bundy a kalhot. Protože se celková plocha všech umístěných log odečítá od viditelných<br />
bundy a kalhot. Protože se celková plocha všech umístěných log odečítá od viditelných -<br />
Artikeln, wie bspw. Jacke und Hose erreicht werden. Da die Gesamtfläche aller angebrachten<br />
face. Therefore it is necessary to check out before finishing, that the articles reach the given<br />
face. Therefore it is necessary to check out before finishing, that the articles reach the given<br />
ploch, musí se před umístěním log nutně zkontrolovat, jestli výrobky po umístění log ještě<br />
ploch, musí se před umístěním log nutně zkontrolovat, jestli výrobky po umístění log ještě<br />
ploch, musí se před umístěním log nutně zkontrolovat, jestli výrobky po umístění log ještě<br />
ploch, musí se před umístěním log nutně zkontrolovat, jestli výrobky po umístění log ještě<br />
Logos von den sichtbaren Flächen abgezogen wird, ist vor Veredelung unbedingt zu prüfen,<br />
minimum standards in order to keep the obligated high visibility zones big enough.<br />
nimum standards in order to keep the obligated high visibility zones big enough.<br />
odpovídají předepsaným minimálním hodnotám.<br />
odpovídají předepsaným minimálním hodnotám.<br />
odpovídají předepsaným minimálním hodnotám.<br />
odpovídají předepsaným minimálním hodnotám.<br />
The clothes are marked with the pictogram, where instead of the “x”, the applying categ<br />
rked with the pictogram, where instead of the “x”, the applying categ<br />
V oblečení je umístěn piktogram, přičemž místo X je uvedena dosažená třída.<br />
V oblečení je umístěn piktogram, přičemž místo X je uvedena dosažená třída.<br />
V oblečení je umístěn piktogram, přičemž místo X je uvedena dosažená třída.<br />
V oblečení je umístěn piktogram, přičemž místo X je uvedena dosažená třída<br />
Die Kennzeichnung erfolgt über das Piktogramm in der Kleidung, wobei anstelle des X die<br />
is filled in.<br />
is filled in.<br />
erreichte Klasse eingetragen wird.<br />
FAIRTRADE zertifizierte Baumwolle:<br />
RADE:<br />
RADE:<br />
Certifikovaná bavlna FAIRTR<br />
Certifikovaná bavlna FAIRTR<br />
Certifikovaná bavlna FAIRTR<br />
Certifikovaná bavlna FAIRTR<br />
y<br />
g<br />
Standardy této značky kvality, která se umísťuje na oblečení, určuje Fairtrade<br />
Standardy této značky kvality, která se umísťuje na oblečení, určuje Fairtrade<br />
Standardy této značky kvality, která se umísťuje na oblečení, určuje Fairtrade<br />
Standardy této značky kvality, která se umísťuje na oblečení, určuje Fairtrade<br />
der Fairtrade International vorgegeben. Eine Zertifizierung darf ausschließlich<br />
ce<br />
quality seal which is dealing with the production of cotton. Manufacturersce<br />
quality seal which is dealing with the production of cotton<br />
International. Certifikaci může provádět pouze FLO-CERT GmbH. Certifika<br />
International. Certifikaci může provádět pouze FLO-CERT GmbH. Certifika<br />
International. Certifikaci může provádět pouze FLO-CERT GmbH. Certifika<br />
International. Certifikaci může provádět pouze FLO-CERT GmbH. Certifika<br />
die FLO-CERT GmbH vornehmen. Die Zertifizierung bezieht sich auf die in<br />
shave to pay at least a cost covering price to their farmers as well as an add<br />
have to pay at least a cost covering price to their farmers as well as an<br />
se vztahuje na bavlnu použitou ve výrobku a směřuje k tomu, aby se přispě<br />
se vztahuje na bavlnu použitou ve výrobku a směřuje k tomu, aby se přispě<br />
se vztahuje na bavlnu použitou ve výrobku a směřuje k tomu, aby se přispě<br />
se vztahuje na bavlnu použitou ve výrobku a směřuje k tomu, aby se přispě<br />
der Produktion verwendete Baumwolle und zielt darauf ab einen Beitrag zur<br />
p p p j<br />
tional bonus for infrastructure, education and social affairs. The decision for<br />
tional bonus for infrastructure, education and social affairs. The decision for<br />
ke zlepšení životních a pracovních podmínek zemědělců. Producentům je<br />
ke zlepšení životních a pracovních podmínek zemědělců. Producentům je<br />
ke zlepšení životních a pracovních podmínek zemědělců. Producentům je<br />
ke zlepšení životních a pracovních podmínek zemědělců. Producentům je<br />
Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen der Bauern zu leisten. Den<br />
the use of this extra money is taken collectively by the farmers. This additional<br />
the use of this extra money is taken collectively by the farmers. This additional<br />
zajištěna cena za bavlnu, která pokrývá alespoň náklady. Dále se platí sociální<br />
zajištěna cena za bavlnu, která pokrývá alespoň náklady. Dále se platí sociální<br />
zajištěna cena za bavlnu, která pokrývá alespoň náklady. Dále se platí sociální<br />
zajištěna cena za bavlnu, která pokrývá alespoň náklady. Dále se platí sociální<br />
bonus is often used to change production to organic farming. If desired, buyers have to p<br />
red, buyers have to p<br />
příspěvky, příspěvky na infrastrukturu a vzdělávání, o jejichž použití rozhoduje společně<br />
příspěvky, příspěvky na infrastrukturu a vzdělávání, o jejichž použití rozhoduje společně<br />
příspěvky, příspěvky na infrastrukturu a vzdělávání, o jejichž použití rozhoduje společně<br />
příspěvky, příspěvky na infrastrukturu a vzdělávání, o jejichž použití rozhoduje společně<br />
wird eine Prämie für Soziales, Infrastruktur und Bildung gezahlt über deren Verwendung<br />
g<br />
kolektiv. Je-li takový požadavek, musí odběratel předem zafinancovat část sklizně a mus<br />
kolektiv. Je-li takový požadavek, musí odběratel předem zafinancovat část sklizně a mus<br />
kolektiv. Je-li takový požadavek, musí odběratel předem zafinancovat část sklizně a mus<br />
kolektiv. Je-li takový požadavek, musí odběratel předem zafinancovat část sklizně a mus<br />
g<br />
g<br />
s y g j g<br />
y<br />
snažit o dlouhodobé a stabilní obchodní vztahy. Zemědělci se musejí spojovat do kooper<br />
snažit o dlouhodobé a stabilní obchodní vztahy. Zemědělci se musejí spojovat do kooper<br />
snažit o dlouhodobé a stabilní obchodní vztahy. Zemědělci se musejí spojovat do kooper<br />
snažit o dlouhodobé a stabilní obchodní vztahy. Zemědělci se musejí spojovat do kooper<br />
Ernte vorfinanzieren und es müssen langfristige und stabile Handelsbeziehungen angestrebt<br />
musejí dodržovat určité sociální (zlepšení pracovních podmínek dle směrnic ILO), ekonomické<br />
držovat určité sociální (zlepšení pracovních podmínek dle směrnic ILO), ekonomické<br />
y y g<br />
y<br />
y<br />
musejí dodržovat určité sociální (zlepšení pracovních podmínek dle směrnic ILO), ekonomické<br />
musejí dodržovat určité sociální (zlepšení pracovních podmínek dle směrnic ILO), ekonomick<br />
musejí dodržovat určité sociální (zlepšení pracovních podmínek dle směrnic ILO), ekonomické<br />
musejí dodržovat určité sociální (zlepšení pracovních podmínek dle směrnic ILO), ekonomick<br />
werden. Die Bauern müssen sich in Kooperativen zusammenschließen und gewisse soziale<br />
social (improvement of working conditions according to the ILO guidelines), economical (fl<br />
social (improvement of working conditions according to the ILO guidelines), economical (fl<br />
(ochrana životního prostředí a klimatu) a ekologické (tok zboží a peněz) podmínky, které<br />
(ochrana životního prostředí a klimatu) a ekologické (tok zboží a peněz) podmínky, které<br />
(ochrana životního prostředí a klimatu) a ekologické (tok zboží a peněz) podmínky, které<br />
(ochrana životního prostředí a klimatu) a ekologické (tok zboží a peněz) podmínky, které<br />
of goods and money) and environmental (environment and climate protection) conditions<br />
money) and environmental (environment and climate protection) conditions<br />
certifikační orgán také kontroluje. Další příspěvek se používá často k tomu, aby se zvýšilo<br />
certifikační orgán také kontroluje. Další příspěvek se používá často k tomu, aby se zvýšilo<br />
certifikační orgán také kontroluje. Další příspěvek se používá často k tomu, aby se zvýšilo<br />
certifikační orgán také kontroluje. Další příspěvek se používá často k tomu, aby se zvýšilo<br />
Klimaschutz) und umweltrelevante (Waren- und Geldfluss) Bedingungen einhalten, die<br />
biologické obdělávání půdy.<br />
biologické obdělávání půdy.<br />
auch durch die Zertifizierungsstelle kontrolliert werden. Die zusätzliche Prämie wird häufig<br />
genutzt, um auf biologischen Anbau umzusteigen.<br />
Oeko-Tex Standard 100:<br />
Oeko-Tex Standard 100:<br />
Oeko-Tex Standard 100:<br />
Oeko-Tex Standard 100:<br />
Die Verwendung dieses Produktsiegels in Bekleidung bestätigt die<br />
na<br />
na<br />
g<br />
Používání této značky v oblečení potvrzuje provedení zkoušky n<br />
Používání této značky v oblečení potvrzuje provedení zkoušky n<br />
Používání této značky v oblečení potvrzuje provedení zkoušky n<br />
Používání této značky v oblečení potvrzuje provedení zkoušky n<br />
g<br />
g<br />
steps of production on substances prohibited, or regulated by l<br />
eps of production on substances prohibited, or regulated by l<br />
škodliviny ve všech stupních zpracování výrobku, kdy se zkouší<br />
škodliviny ve všech stupních zpracování výrobku, kdy se zkouší<br />
škodliviny ve všech stupních zpracování výrobku, kdy se zkouší<br />
škodliviny ve všech stupních zpracování výrobku, kdy se zkouší<br />
gesetzlich verbotene, reglementierte und gesundheitsbedenkliche<br />
zákonem zakázané, upravované a zdraví škodlivé látky a parametry<br />
zákonem zakázané, upravované a zdraví škodlivé látky a parametry<br />
g<br />
zákonem zakázané, upravované a zdraví škodlivé látky a parametry<br />
zákonem zakázané, upravované a zdraví škodlivé látky a parametr<br />
zákonem zakázané, upravované a zdraví škodlivé látky a parametry<br />
zákonem zakázané, upravované a zdraví škodlivé látky a parametr<br />
All components of the final product (sewing cotton, buttons, et<br />
All components of the final product (sewing cotton, b<br />
zdravotní prevence. Všechny součásti koncového výrobku (nitě<br />
zdravotní prevence. Všechny součásti koncového výrobku (nitě<br />
zdravotní prevence. Všechny součásti koncového výrobku (nitě<br />
zdravotní prevence. Všechny součásti koncového výrobku (nitě c<br />
standteile des Endproduktes (Nähgarn, Knöpfe, etc.) müssen den vorgegebenen Grenzwerten<br />
kůže<br />
kůže<br />
y<br />
g<br />
knoflíky atd.) musejí odpovídat předepsaným limitům. V závislosti na rozsahu kontaktu k<br />
knoflíky atd.) musejí odpovídat předepsaným limitům. V závislosti na rozsahu kontaktu k<br />
knoflíky atd.) musejí odpovídat předepsaným limitům. V závislosti na rozsahu kontaktu k<br />
knoflíky atd.) musejí odpovídat předepsaným limitům. V závislosti na rozsahu kontaktu k<br />
entsprechen. Abhängig vom Ausmaß des Hautkontaktes erfolgt eine Einteilung in 4 Produkt<br />
sproducts are divided into four classes. The most stringent requirements are for toddlers and<br />
are divided into four classes. The most stringent requirements are for toddlers and<br />
se výrobky dělí do 4 tříd, nejpřísnější požadavky musejí splňovat výrobky pro malé děti a<br />
se výrobky dělí do 4 tříd, nejpřísnější požadavky musejí splňovat výrobky pro malé děti a<br />
se výrobky dělí do 4 tříd, nejpřísnější požadavky musejí splňovat výrobky pro malé děti a<br />
se výrobky dělí do 4 tříd, nejpřísnější požadavky musejí splňovat výrobky pro malé děti a -<br />
t<br />
klassen, die strengsten Anforderungen müssen Produkte für Kleinkinder und Babys erfüllen.<br />
babies. The certification must be renewed once a year.<br />
cation must be renewed once a year.<br />
miminka. Certifikace se musí obnovovat každý rok.<br />
miminka. Certifikace se musí obnovovat každý rok.<br />
miminka. Certifikace se musí obnovovat každý rok.<br />
miminka. Certifikace se musí obnovovat každý rok.<br />
Die Zertifizierung muss jährlich erneuert werden.<br />
Organic Content Standard 100 (OCS 100):<br />
Organic Content Standard 100 (OCS 100):<br />
Organic Content Standard 100 (OCS 100):<br />
Organic Content Standard 100 (OCS 100):<br />
g g g<br />
The organic content standard certification, which is directly fixed on clothin<br />
nic content standard certification, which is directly fixed on cloth<br />
Standardy pro tuto značku uvedenou v oblečení stanovuje obecně společno<br />
Standardy pro tuto značku uvedenou v oblečení stanovuje obecně společno<br />
Standardy pro tuto značku uvedenou v oblečení stanovuje obecně společno<br />
Standardy pro tuto značku uvedenou v oblečení stanovuje obecně společno<br />
von der gemeinnützigen Organisation Textil Exchange festgelegt. Diese Zer<br />
organizace Textil Exchange. Tato certifikace nahrazuje OE 100. V závislosti n<br />
organizace Textil Exchange. Tato certifikace nahrazuje OE 100. V závislosti n<br />
organizace Textil Exchange. Tato certifikace nahrazuje OE 100. V závis<br />
organizace Textil Exchange. Tato certifikace nahrazuje OE 100. V závis<br />
organizace Textil Exchange. Tato certifikace nahrazuje OE 100. V závis<br />
organizace Textil Exchange. Tato certifikace nahrazuje OE 100. V závis<br />
n<br />
tifizierung ersetzt den OE 100 Standard. Abhängig vom Anteil an Biomaterial<br />
en)<br />
en)<br />
certification is replacing the OE 100 Standard. Depending on the amount<br />
certification is replacing the OE 100 Standard. Depending on t<br />
podílu bio materiálu se používají loga OCS 100 (95-100 % kbA/kbt vláke<br />
podílu bio materiálu se používají loga OCS 100 (95-100 % kbA/kbt vláke<br />
podílu bio materiálu se používají loga OCS 100 (95-100 % kbA/kbt vláke<br />
podílu bio materiálu se používají loga OCS 100 (95-100 % kbA/kbt vláke<br />
fiof biological material, different logos are used (OCS 100: 95-100% kbA<br />
of biological material, different logos are used (OCS 100: 95-100% kbA<br />
příp. OCS Blended (5-94 % kbA/kbt vláken). Tento standard předchází<br />
příp. OCS Blended (5-94 % kbA/kbt vláken). Tento standard předchází<br />
příp. OCS Blended (5-94 % kbA/kbt vláken). Tento standard předchází<br />
příp. OCS Blended (5-94 % kbA/kbt vláken). Tento standard předchází<br />
(5-94% kbA/kbt Fasern) Logo Anwendung. Durch diesen Standard sollen<br />
g<br />
kontaminaci a prokazatelně zaručuje použití bio přírodních vláken. Certifik<br />
kontaminaci a prokazatelně zaručuje použití bio přírodních vláken. Certifik<br />
kontaminaci a prokazatelně zaručuje použití bio přírodních vláken. Certifik<br />
kontaminaci a prokazatelně zaručuje použití bio přírodních vláken. Certifik<br />
Kontaminierungen vermieden werden und die Verwendung von Bio-Naturfa<br />
contamination should be avoided and the use of organic natural fibers is<br />
amination should be avoided and the use of organic natural fibers is<br />
musí proběhnout kompletně celým zpracovatelským řetězcem.<br />
musí proběhnout kompletně celým zpracovatelským řetězcem.<br />
musí proběhnout kompletně celým zpracovatelským řetězcem.<br />
musí proběhnout kompletně celým zpracovatelským řetězcem. -<br />
sern nachvollziehbar gewährleistet werden. Die Zertifizierung muss lückenfrei<br />
clearly documented. All companies along the supply chain have to follow this<br />
clearly documented. All companies along the supply chain have to follow this<br />
über die gesamte Wertschöpfungskette erfolgen.<br />
standard.<br />
standard.<br />
TEXTILVEREINIGUNGEN/INITIATIVEN<br />
TEXTILE ASSOCIATIONS/INITIATIVES<br />
IATIONS/INITIATIVES<br />
TEXTILNÍ SVAZY/INICIATIVY<br />
TEXTILNÍ SVAZY/INICIATIVY<br />
TEXTILNÍ SVAZY/INICIATIVY<br />
TEXTILNÍ SVAZY/INICIATIVY<br />
Business Social Compliance Initiative (BSCI):<br />
Business Social Compliance Initiative (BSCI):<br />
Business Social Compliance Initiative (BSCI):<br />
Business Social Compliance Initiative (BSCI):<br />
This corporate initiative was founded in 2003 by the Foreign Trad<br />
by the Foreign Trad<br />
Tato podnikatelská iniciativa byla založena v roce 2003 asociací<br />
Tato podnikatelská iniciativa byla založena v roce 2003 asociací<br />
Tato podnikatelská iniciativa byla založena v roce 2003 asociací<br />
Tato podnikatelská iniciativa byla založena v roce 2003 asociací<br />
Association. Companies of all sectors and regions can use their code of conduct and im<br />
Association. Companies of all sectors and regions can use the<br />
Foreign Trade Association. Podniky všech branží a regionů mohou používat kodex chov<br />
Foreign Trade Association. Podniky všech branží a regionů mohou používat kodex chov<br />
Foreign Trade Association. Podniky všech branží a regionů mohou používat kodex chov<br />
Foreign Trade Association. Podniky všech branží a regionů mohou používat kodex chová<br />
vá<br />
vá<br />
vá<br />
tenskodex und das Implementierungssystem nutzen. Es erfolgt keine Kennzeichnung der<br />
smentation system. However, there is no identification on the goods. The Code of Conduc<br />
tation system. However, there is no identification on the goods. The Code of Cond<br />
systém implementace. Zboží se nijak neoznačuje. Kodex chování obsahuje následujících 1<br />
systém implementace. Zboží se nijak neoznačuje. Kodex chování obsahuje následujících 1<br />
systém implementace. Zboží se nijak neoznačuje. Kodex chování obsahuje následujících 1<br />
systém implementace. Zboží se nijak neoznačuje. Kodex chování obsahuje následujících 1<br />
Ware. Der Verhaltenskodex umfasst folgende 11 Themenbereiche: Versammlungsfreiheit und<br />
tematických oblastí: svoboda shromažďování a kolektivní vyjednávání, spravedlivé odměňo<br />
tematických oblastí: svoboda shromažďování a kolektivní vyjednávání, spravedlivé odměňocovers<br />
the following 11 topics: freedom of assembly and collective bargaining, fair wages,<br />
lowing 11 topics: freedom of assembly and collective bargaining, fair w<br />
tematických oblastí: svoboda shromažďování a kolektivní vyjednávání, spravedlivé odměňo<br />
tematických oblastí: svoboda shromažďování a kolektivní vyjednávání, spravedlivé odměňo<br />
tematických oblastí: svoboda shromažďování a kolektivní vyjednávání, spravedlivé odmě