27.02.2018 Views

program-mart

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Izdavačka kuća ARTO objavila je dva nova naslova,<br />

romane “Teleni, ili druga strana medalje” anonimnog<br />

autora, u prevodu Marije Krivokapić, i “Sloboda ili ljubav!”<br />

francuskog pisca Robera Desnosa, u prevodu Bojana<br />

Savića Ostojića. Riječ je o prvim prevodima ova dva<br />

izuzetno značajna djela svjetske književnosti na naš jezik.<br />

TELENI, ILI DRUGA STRANA<br />

MEDALJE, ANONIMNI AUTOR<br />

(Oskar Vajld i drugi – pretpostavljeno autorstvo)<br />

U pitanju je jedan od najkontroverznijih i svakako prvih<br />

homoerotsko-pornografskih romana napisanih na engleskom<br />

jeziku. Priča o mističnom i strastvenom odnosu mladića Kamila<br />

de Grijea i Renea Telenija prvi put je štampana u Londonu 1893.<br />

godine kao anonimni tekst. Pored nesporne književno-istorijske<br />

vrijednosti, ono što roman “Teleni, ili druga strana medalje”<br />

(Teleny, Or the Reverse of the Medal) čini naročito zanimljivim<br />

i intrigantnim jeste pretpostavka da je u njegovom stvaranju i<br />

publikovanju učestvovao i Oskar Vajld.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!