You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Tiskanica, poštarina plaćena u poštanskom uredu 10431 Sveta Nedelja<br />
Godina VIII – broj 23 – studeni 2012 - novosti, tehnička rješenja, kultura<br />
[ [Svijet] Svijet]<br />
MAPEI ] [Svijet Svijet<br />
23
NE<br />
ODLAZIM<br />
Giorgio Squinzi je proljetos izabran za predsjednika Confindustrije, talijanskog udruženja poslodavaca, osnova<strong>ne</strong> dav<strong>ne</strong><br />
1910. godi<strong>ne</strong>. To znači da je postao vodeća osoba među onima koji u Italiji odlučuju o smjeru razvoja gospodarstva<br />
Italije i provode ga u praksi. Osim što je to velika odgovornost za predsjednika <strong>Mapei</strong> Grupe, također je i priznanje<br />
Mapeju za put prijeđen tijekom 75-godišnjeg postojanja. Giorgio Squinzi je preuzeo visoku funkciju, a s njom i mnoge<br />
obaveze. Unatoč tome, <strong>ne</strong> želi primati naknadu koju mu taj položaj osigurava. Zašto? Kaže da će tako lakše služiti gospodarstvu,<br />
njegovom razvoju i, posljedično, ljudima, odnosno, državi čiji je državljanin. U nastavku donosimo njegovo<br />
pismo koje je napisao po preuzimanju ove odgovor<strong>ne</strong> funkcije.<br />
Kao što sam naveo u svom prvom priopćenju u svojstvu predsjednika Confindustrije, za sve nas poduzetnike upravljanje<br />
udruženjima mora biti misija u službi poduzećâ koja zastupamo, a samim time i u službi države. Ne dokažemo li<br />
mi prvi konkretnim postupcima ovo uvjerenje, nikada <strong>ne</strong>ćemo moći to tražiti od drugih, osobito <strong>ne</strong> od naših političara.<br />
Ipak, <strong>ne</strong> mogu prihvatiti da je moje zaduženje u udruzi ujedno i moje zvanje.<br />
Ja sam poduzetnik i bit ću predsjednik svih poduzetnika: to <strong>ne</strong>će biti Confindustria Giorgija Squinzija, <strong>ne</strong>go Confindustria<br />
svih pravih poduzetnika: velikih, srednjih i malih. Prihvaćam ovu misiju i izazove koji nas očekuju s istom onom predanošću<br />
i odlučnošću koje sam naslijedio od svoga oca, zahvaljujući kojemu je moja tvrtka napredovala i rasla. Naučio sam<br />
da izgradnja bolje budućnosti leži u našim vlastitim mogućnostima i sposobnostima. No, treba jako puno raditi i uvijek<br />
biti fokusiran na rast. Nema ništa loše u tome ako tražimo pomoć od onoga tko nam je može pružiti, ali u konačnici<br />
uvijek se moramo uzdati u vlastite snage. I nikada se <strong>ne</strong> predati.<br />
U tome je duhu <strong>Mapei</strong> rastao iz godi<strong>ne</strong> u godinu i afirmirao se, kako u Italiji tako i u svijetu. I upravo je to model rasta koji<br />
namjeravam prenijeti, koliko god to bude moguće, na ovo vodeće udruženje proizvodnih i uslužnih poduzeća. Priznanje<br />
meni kao osobi, ako se ovdje radi o priznanju, može se iskazati i cijeloj mojoj kompaniji. Podrška, koja u ovim trenucima<br />
stiže iz velikog <strong>Mapei</strong> svijeta koji me okružuje, samo jača moje ideje i čini me još ponosnijim zbog toga što sam krenuo<br />
ovim putem i zbog svega onoga što svi zajedno još moramo proći.<br />
Stoga, sa snagom i radošću tvrdim da jesam i da ostajem Mapejev čovjek. Tu sam rođen, tu sam poslovno odrastao i<br />
tu zajedno sa svima vama želim i dalje ostati. Zbog toga, iako u biciklizmu volim čarob<strong>ne</strong> i hrabre trenutke natjecatelja<br />
koji se odvaja od skupi<strong>ne</strong> i sam leti do cilja, ja <strong>ne</strong> idem na takvu utrku.<br />
Korije<strong>ne</strong> <strong>ne</strong> možete prekinuti. A čovjek, poduzeće ili narod koji to uči<strong>ne</strong> osuđeni su na propast.<br />
Stoga ostajem u skupini (u velikoj <strong>Mapei</strong> Grupi) i dalje je podupirem napajajući se istovremeno onim prvotnim vrijednostima<br />
zahvaljujući kojima je postala velika. Pri tome <strong>ne</strong> za<strong>ne</strong>marujem e<strong>ne</strong>rgiju i entuzijazam koje svakod<strong>ne</strong>vno dobivam<br />
suočavajući se s novim izazovima. Samo se tako osjećam sigurnim da mogu još bolje obavljati ovu dužnost koja mi je<br />
povjerena u teškom trenutku kroz koji prolazi naša zemlja i cijeli svijet.<br />
Izvršni direktor <strong>Mapei</strong> Grupe
Tiskanica, poštarina plaćena u poštanskom uredu 10431 Sveta Nedelja<br />
Godina VIII – broj 23 – studeni 2012 - novosti, tehnička rješenja, kultura<br />
London 2012<br />
[ [ [ [ [ [Svijet] Svijet] ] ] ] ] ]<br />
<strong>Mapei</strong><br />
[Svijet Svijet Svijet Svijet<br />
23 23<br />
NASLOVNICA:<br />
Giorgio Squinzi, predsjednik<br />
Confi ndustije, talijanskog<br />
udruženja poslodavaca.<br />
Dužnost predsjednika preuzeo<br />
je 24. svibnja 2012. godi<strong>ne</strong> na<br />
godišnjem sastanku u Rimu.<br />
UVODNIK<br />
Ne <strong>odlazim</strong><br />
SVEČANA OBLJETNICA<br />
2 Cijeli <strong>Mapei</strong> u Operi<br />
6 Posjet Mapeju<br />
CERTIFICIRANA KVALITETA<br />
8 Više od privid<strong>ne</strong> održivosti<br />
ISTRAŽIVANJE I RAZVOJ<br />
9 Pokretač rasta<br />
INTERNACIONALIZACIJA<br />
12 London 2012<br />
REVIJA MAPEI SVIJET<br />
Godina VIII – broj 23 – studeni<br />
2012.<br />
DIREKTOR MAPEI, d.o.o.<br />
I GLAVNI UREDNIK<br />
Robert Požar<br />
DIREKTOR MAPEI CROATIA<br />
d.o.o. I ODGOVORNI UREDNIK<br />
Jozo Grgić<br />
POMOĆNIK UREDNIKA ZA<br />
STRUČNO PODRUČJE<br />
Andraž Nedog<br />
UREDNIŠTVO<br />
Po.svet, d. o. o.<br />
TEHNIČKO UREĐENJE<br />
Majda Lukić Štampalija<br />
LEKTORICA<br />
Bojana Milovski<br />
KONTAKT<br />
<strong>Mapei</strong> Croatia d.o.o.<br />
Purgarija 14<br />
10 431 Sveta Nedelja<br />
tel.: 01 3647-790<br />
faks: 01 3647-787<br />
e-mail: mapei@mapei.hr<br />
www.mapei.hr<br />
GRAFIČKA PRIPREMA<br />
Multigraf, d. o. o.<br />
TISAK<br />
Tiskara Zelina d.d.<br />
NAKLADA<br />
Revija izlazi 3 puta godišnje u<br />
nakladi od 7500 primjeraka,<br />
besplatno. Ukoliko <strong>ne</strong> želite primati<br />
časopis, obavijestite nas putem<br />
telefona, faksa ili e-maila.<br />
U pripremi broja tekstove,<br />
fotografi je i vijesti pribavili su:<br />
Mladen Jambrešić, Krešimir<br />
Dobranić, Hrvoslav Tomić, Miroslav<br />
Bošnjaković, Severin Čamdžić,<br />
Zoran Špoler, snimke iz foto arhiva:<br />
<strong>Mapei</strong> S.p.A. Milano, <strong>Mapei</strong> Croatia<br />
d.o.o. Keresti<strong>ne</strong>c, Sveta Nedelja,<br />
<strong>Mapei</strong>, d.o.o., Novo mesto i Robert<br />
Kožić, <strong>Mapei</strong>, spol. s r.o., <strong>Mapei</strong><br />
Polska, Sp. z o.o.<br />
SAžETAK<br />
TEHNIČKE PREPORUKE<br />
18 <strong>Mapei</strong> preporuke za izvođenje zaštite<br />
betonskih površina u postrojenjima za obradu<br />
otpadnih voda<br />
REFERENCE<br />
23 Postrojenje za pročišćavanje otpadnih voda<br />
na rijeci Muri<br />
26 Hotel Laguna Parentium<br />
29 Adaptacija čamčarnice na otoku Veli Brijun<br />
32 Fontana ladanjskog imanja Principovac<br />
33 C&A Karlovac<br />
35 Pogon za preradu pčelinjih proizvoda<br />
SPORT<br />
37 <strong>Mapei</strong> Day, Stelvio 2012<br />
U PRVOM PLANU<br />
ELASTOCOLOR str. 31, ULTRAPLAN ECO str. 34<br />
PREDSJEDNIK I GLAVNI IZVRŠNI<br />
DIREKTOR<br />
Giorgio Squinzi<br />
ODGOVORNA DIREKTORICA<br />
Adriana Spazzoli<br />
KOORDINACIJA<br />
Metella Iaco<strong>ne</strong>llo<br />
Članci ili njihovi pojedini dijelovi, objavljeni<br />
u ovom broju, mogu se reproducirati samo<br />
nakon dobivanja dozvole od izdavača i<br />
navođenja izvora.<br />
www.mapei.com<br />
<strong>Mapei</strong> web stranica sadrži sve informacije<br />
o radu grupe, njezinoj organiziranosti u<br />
Italiji i u svijetu, njezinu sudjelovanju na<br />
glavnim sajamskim manifestacijama te još<br />
mnogo toga.
SVEČANA OBLJETNICA<br />
2 MS br. 23/2012
CIJELI MAPEI<br />
U OPERI<br />
Uz Aidu Giuseppea Verdija u Teatru alla<br />
Scala proslavljeno je 75 godina povijesti<br />
i izvrsnosti u svijetu graditeljstva<br />
Upravo u milanskoj Scali proslavljena je 75.<br />
obljetnica osnutka Mapeja. U <strong>ne</strong>djelju, 19. i<br />
u utorak, 21. veljače ove godi<strong>ne</strong> izvedbom<br />
Aide, najpoznatijim i najizvođenijim djelom<br />
Giuseppea Verdija, obilježen je važan trenutak<br />
u povijesti tvrtke. Ova dva <strong>ne</strong>zaboravna<br />
događaja potvrdila su veliku ljubav koju<br />
<strong>Mapei</strong> njeguje prema kulturi i umjetnosti.<br />
Dok su na <strong>ne</strong>djeljnoj izvedbi, koja je bila posvećena<br />
isključivo Mapeju, bili part<strong>ne</strong>ri, novinari<br />
i gosti uglavnom iz inozemstva, u utorak<br />
je prevladavala „više milanska“ publika sačinjena<br />
prvenstveno od zaposlenika, poslov-<br />
nih part<strong>ne</strong>ra i radnika tvrtke.<br />
Između dviju izvedbi u po<strong>ne</strong>djeljak, 20. veljače<br />
mnogi su gosti imali priliku posjetiti srce<br />
Mapeja. Iz sjedišta u Viale Jen<strong>ne</strong>r 4 uputili<br />
su se do Laboratorija za istraživanje i razvoj<br />
u Via Cafiero, a zatim do najvažnijeg proizvodnog<br />
pogona poduzeća u Robbiano di<br />
Mediglia na ulazu u Milano.<br />
I na ovome je slavlju <strong>Mapei</strong> tako dosljedno<br />
slijedio načelo koje ga oduvijek nadahnjuje,<br />
a to je <strong>ne</strong>raskidiva povezanost rada, umjetnosti<br />
i kulture.<br />
Više od 2 400 ljudi iz cijeloga svijeta, uključu-<br />
MS br. 23/2012 3
SVEČANA OBLJETNICA<br />
Na svečanost 21. veljače <strong>Mapei</strong> je<br />
pozvao, opet na Aidu, broj<strong>ne</strong> part<strong>ne</strong>re<br />
i zaposlenike kako bi zajedno proslavili<br />
75. rođendan.<br />
Rezervirano za <strong>Mapei</strong> – Scala je<br />
napravila iznimku i otvorila svoja vrata<br />
isključivo za <strong>Mapei</strong> i njegove goste.<br />
4 MS br. 23/2012<br />
jući zaposlenike, poslov<strong>ne</strong> part<strong>ne</strong>re i prijatelje<br />
Mapeja, okupilo se oko Giorgija Squinzija<br />
i njegove obitelji u kazalištu koje nadrasta<br />
okvire nacionalnog, a ipak se nikada nije<br />
odreklo svojih milanskih korijena. Naime,<br />
veza između Mapeja, „pretplaćenog” obožavatelja<br />
milanske Scale još od 1984. godi<strong>ne</strong> te<br />
u svijetu najpoznatije milanske institucije, napaja<br />
se na zajedničkim vrijednostima. To su<br />
izvrsnost i primat u svijetu, i to kroz <strong>ne</strong>prekid-<br />
nu težnju za inovacijama, ali uz istovremeno<br />
zadržavanje vlastite tradicije. Velika operna<br />
kuća dvije je večeri bila obojena u „Mapejevo<br />
plavetnilo” povodom proslave koja se može<br />
nazvati globalnom zbog različitih jezika koji<br />
su odzvanjali parterom, ali i zbog internacionalnih<br />
izvođača ove Verdijeve opere.<br />
A govoreći o internacionalnom, <strong>ne</strong> smije se<br />
zaboraviti da je Verdijevu Aidu naručio Ismailpaša,<br />
Kediv (potkralj) od Egipta, prigodom<br />
otvorenja novog kazališta u Kairu. Premijera<br />
je odgođena zbog francusko-pruskog rata,<br />
s obzirom da su kostimi i scenografija bili u<br />
Parizu koji je u to vrijeme bio pod opsadom.<br />
Tako je kazalište u Kairu svečano otvoreno<br />
operom Rigoletto. Kada je konačno izvedena,<br />
prva Aida doživjela je ogroman uspjeh<br />
koji se nastavlja i danas.<br />
Dakle, prva izvedba na svijetu bila je u kazalištu<br />
Khedivial u Kairu u Egiptu 24. prosinca<br />
1871. pod dirigentskom palicom Giovannija<br />
Bottesinija, dok je europska premijera održana<br />
8. veljače 1872. upravo u Teatru alla<br />
Scala u Milanu. Ova je opera postala međunarodnom;<br />
više od bilo koje druge uspjela je<br />
prenijeti cijelome svijetu talijanski karakter u<br />
umjetnosti, ali isto tako i političke ideale za<br />
čiju je skladbu autor bio nadahnut ujedinjenjem<br />
svoje domovi<strong>ne</strong>.<br />
Dvije sveča<strong>ne</strong> izvedbe egzotičnih Verdijevih<br />
djela bile su pod ravnanjem mladog dirigenta<br />
Omera Meira Wellbera koji je već 2011. godi<strong>ne</strong><br />
bio na podiju s Toscom, a ovim je uprizorenjem<br />
Aide dirigirao na tur<strong>ne</strong>ji milanske<br />
Scale u Izraelu.<br />
Raskošna je bila i postava u režiji Franca<br />
Zeffirellija iz 1963. s elegantnim scenama i<br />
profinjenim kostimima Lile De Nobili. Ovo je<br />
remek-djelo glazbe u čast povijesti La Scale,<br />
talijanskog ukusa i stila, a sve to kako bi se<br />
naglasilo da je, čak i u ovom slučaju, uvijek<br />
prisutno jedno od načela koja nadahnjuju<br />
<strong>Mapei</strong>. Giorgio Squinzi ga je objasnio ovako:<br />
„Kako pravi umjetnik kaže da <strong>ne</strong>ma umjetnosti<br />
bez teškoga rada, tako <strong>Mapei</strong> oduvijek<br />
snažno vjeruje da se rad <strong>ne</strong> može odvojiti od<br />
umjetnosti.”<br />
Umjetnost, rad i razvoj<br />
Misao Giorgija Squinzija koju je izrazio povodom<br />
ponovnog otvaranja Teatra alla Scala,<br />
nakon posljednje restauracije koju je predvodio<br />
<strong>Mapei</strong> svojim proizvodima i rješenjima,<br />
još je uvijek aktualna jer i tada je naglasio da<br />
„potraga za naprednijim rješenjima omogućuje<br />
razvoj kreativnog djelovanja.” U njemu je<br />
ljubav prema umjetnosti i dobroj glazbi rođe-
na još davno, pa se s uzbuđenjem podsjetio<br />
„kada me je otac Rodolfo prvi put odveo u<br />
La Scalu 1956. godi<strong>ne</strong> gdje su Maria Callas,<br />
Mario Del Monaco i Giulietta Simionato izvodili<br />
Normu koja mi je ostala u <strong>ne</strong>zaboravnom<br />
sjećanju.”<br />
Da je „ulaganje u ljepotu i glavu posao”, kao<br />
što je podsjetio novinar Stella na kraju svoga<br />
članka, <strong>Mapei</strong> je svojim rastom u svijetu<br />
i svojim vrhunskim proizvodima svakako<br />
konkretan primjer. Ovaj je savjet uvijek bio<br />
sastavni dio filozofije tvrtke. Dokaz za to su<br />
ulaganja u istraživanja i razvoj, najprestižnija<br />
gradilišta diljem svijeta čiji je <strong>Mapei</strong> svakod<strong>ne</strong>vni<br />
protagonist, pa i ova proslava njegove<br />
povijesti.<br />
Smisao proslave je također ojačati duh identiteta<br />
zajednice i odaslati ga prema van. Na<br />
<strong>ne</strong>koliko sati uzvanici su bili u središtu svijeta<br />
kulture i ljepote. Idealan ugođaj <strong>ne</strong> samo za<br />
slavlje, <strong>ne</strong>go i za razumijevanje opipljivog odnosa<br />
između umjetnosti i rada, strasti i timskoga<br />
duha.<br />
Preko 2 400 osoba iz cijeloga svijeta<br />
okupilo se oko Giorgija Squinzija i<br />
njegove obitelji.<br />
Rappresentazio<strong>ne</strong><br />
N. 58<br />
Fondazio<strong>ne</strong> di diritto privato<br />
STAGIONE D’OPERA E BALLETTO 2011/2012<br />
(423a dalla fondazio<strong>ne</strong> del Teatro)<br />
DOMENICA 19 FEBBRAIO 2012 – ORE 15<br />
TERZA RAPPRESENTAZIONE<br />
In occasio<strong>ne</strong> del 75° anniversario di MAPEI<br />
AIDA<br />
Opera in quattro atti – Libretto di Antonio Ghislanzoni<br />
Musica di<br />
GIUSEPPE VERDI<br />
(Edizioni Universal Music Publishing Ricordi srl, Milano)<br />
Produzio<strong>ne</strong> Teatro alla Scala 1963<br />
Personaggi Interpreti<br />
Il Re MARCO SPOTTI<br />
Am<strong>ne</strong>ris MARIANNE CORNETTI<br />
Aida OKSANA DYKA<br />
Radamès JORGE DE LEON<br />
Ramfis ROBERTO TAGLIAVINI<br />
Amonasro ANDRZEJ DOBBER<br />
Messaggero ENZO PERONI<br />
Sacerdotessa PRETTY YENDE<br />
Akhmet BEATRICE CARBONE Coppia selvaggi SABRINA BRAZZO GABRIELE CORRADO<br />
e il Corpo di Ballo del Teatro alla Scala diretto da MAKHAR VAZIEV<br />
Con la partecipazio<strong>ne</strong> degli allievi della Scuola di Ballo Accademia Teatro alla Scala diretta da FRÉDÉRIC OLIVIERI<br />
Direttore<br />
OMER MEIR WELLBER<br />
Maestro del coro<br />
BRUNO CASONI<br />
Regia di<br />
FRANCO ZEFFIRELLI<br />
Ripresa da MARCO GANDINI<br />
Sce<strong>ne</strong> e costumi di<br />
LILA DE NOBILI<br />
Coreografia di<br />
VLADIMIR VASILIEV<br />
Si ringrazia<br />
Impaginazio<strong>ne</strong> e stampa PINELLI PRINTING srl<br />
Luci di<br />
MARCO FILIBECK<br />
Riservato<br />
MS br. 23/2012 5
IZ OPERNOG KAZALIŠTA DO TVORNICE<br />
Gore: Brojni gosti posjetili su i<br />
Korporacijski centar za istraživanja<br />
u Milanu, glavni istraživački centar<br />
Grupe, u kojemu radi 170 tehničara i<br />
istraživača.<br />
6 MS br. 23/2012<br />
POSJET MAPEJU<br />
Obilasci ključnih mjesta Mapeja povodom<br />
75. obljetnice kulture i rada<br />
<strong>Mapei</strong> je utemeljen 1937. godi<strong>ne</strong> u četvrti<br />
Bovisa zahvaljujući Rodolfu Squinziju, ocu<br />
današnjeg izvršnog direktora <strong>Mapei</strong> grupe<br />
Giorgija Squinzija. Iz malog obiteljskog obrta<br />
razvio se u multinacionalnu kompaniju koja<br />
posluje na svim svjetskim tržištima te je lider<br />
na tržištu kemijskih proizvoda za građevinsku<br />
industriju. Veza s Milanom oduvijek je<br />
bila jaka, tako da su upravo tamo glav<strong>ne</strong> poslov<strong>ne</strong><br />
jedinice Grupe. <strong>Mapei</strong> u Milanu ima<br />
svoje glavno sjedište, svoj najvažniji istraživački<br />
centar, a na ulazu u grad djeluje glavni<br />
pogon Grupe. U po<strong>ne</strong>djeljak, 20. veljače,<br />
prigodom proslave 75. obljetnice osnutka<br />
ova su mjesta posjetili brojni gosti kako bi<br />
izbliza vidjeli kako se stvaraju, nastaju i testiraju<br />
tehnološko napredni proizvodi made in<br />
<strong>Mapei</strong>. Obišli su tri odredišta: upravno središte<br />
u Viale Jen<strong>ne</strong>r, laboratorije za istraživanje<br />
i razvoj sa sjedištem u Via Cafiero, gdje je<br />
<strong>Mapei</strong> i rođen prije 75 godina i, naposljetku,<br />
proizvodni pogon u Robbiano di Mediglia na<br />
istoku Milana. Obilazak ovih mjesta bio je<br />
najjednostavniji i najučinkovitiji način ponovnog<br />
oživljavanja etapa Mapejeve povijesti,<br />
podsjećanja i zahvale svim osobama koje su<br />
omogućile njegov <strong>ne</strong>zaustavljiv rast.<br />
Etape obilaska: Sjedište uprave<br />
Na ovoj intenzivnoj i razrađenoj <strong>Mapei</strong> tur<strong>ne</strong>ji<br />
u trajanju od jednog dana bili su brojni gosti,<br />
većinom strani, koji su uz stručno vodstvo<br />
spojili ugodno s korisnim. Za sve je polazišna<br />
točka bilo sjedište Uprave Mapeja, zgrade<br />
na sedam katova ukup<strong>ne</strong> uporab<strong>ne</strong> površi<strong>ne</strong><br />
6 400 m 2 , gdje su smješteni uredi uprave,<br />
prodaje i marketinga. Posjetitelji su također<br />
obišli show-room, dvoranu Tehničke službe i<br />
dvoranu u kojoj se gotovo svakod<strong>ne</strong>vno održavaju<br />
brojni tečajevi i obuke.<br />
Laboratoriji za istraživanje i razvoj<br />
Nakon toga gosti su mogli posjetiti korporacijski<br />
Centar za istraživanje i razvoj u ulici<br />
Cafiero, u kojemu radi 170 istraživača i<br />
tehničara koji koordiniraju svoje aktivnosti u
18 laboratorija Grupe.<br />
Marco Squinzi je glavni koordinator i direktor<br />
Laboratorija za istraživanje i razvoj, mjesta<br />
gdje nastaju najinovativniji proizvodi kompanije.<br />
Posjetitelji su mogli izbliza pogledati<br />
najmodernije i najnaprednije tehnologije kojima<br />
Centar raspolaže i spoznati kako je ovo<br />
znanstveno središte uistinu jedno od najbolje<br />
opremljenih laboratorija za građevinsku kemiju<br />
na svijetu. Kako bi u tome i uspio, ovaj<br />
centar koji dobiva oko 50 % budžeta Grupe<br />
namijenjenog za istraživanja, svoje glavno<br />
uporište ima u pristupu utemeljenom na specijalizaciji<br />
istraživačkih timova. Rad<strong>ne</strong> skupi<strong>ne</strong><br />
u stalnom su međusobnom kontaktu jer<br />
multidisciplinarnost omogućuje razmjenu<br />
znanja između timova i stalnu nadogradnju<br />
znanstvenih postignuća koja se ostvaruje<br />
suradnjom sa znanstvenom zajednicom.<br />
Proizvodni pogon u Robbianu di<br />
Mediglia<br />
Završna faza obilaska bio je posjet pogonu<br />
Robbiano di Mediglia, izgrađenom 1975.<br />
godi<strong>ne</strong> i više puta proširivanom; to je glavna<br />
proizvodna jedinica <strong>Mapei</strong> Grupe, istaknuti<br />
cvijet među 60 pogona raspršenih u 29 zemalja<br />
svijeta. U svakoj etapi posjeta odgovorna<br />
osoba na pojedinom odjelu ili u uredu<br />
dočekivala je posjetitelje te prikazivala proizvodni<br />
proces i pravila po kojima se obavljaju<br />
svakod<strong>ne</strong>vni poslovi. Ova proizvodna<br />
jedinica posjeduje sve potreb<strong>ne</strong> certifikate<br />
suklad<strong>ne</strong> europskim normama i ima pogo<strong>ne</strong><br />
koji su sigurni za sve koji u njima rade, kao i<br />
za okoliš koji ih okružuje.<br />
Vrlo intenzivan dan, pun značenja za sve goste<br />
koji su imali priliku posjetiti ključna mjesta<br />
tvrtke i utvrditi kako la Scala i nije tako daleko<br />
od Bovisa ili od Robbiana di Mediglie.<br />
Na svim tim mjestima uspjeh ima svoje korije<strong>ne</strong><br />
u mukotrpnome radu i sposobnosti<br />
usmjeravanja raznih znanja k jednome cilju.<br />
Tu leži tajna uspjeha i rasta „Velikog <strong>Mapei</strong><br />
Orkestra“.<br />
Gore: Pogon Robbiano di Mediglia<br />
glavna je proizvodna jedinica Grupe.<br />
Odgovorna osoba na pojedinom odjelu<br />
dočekivala je posjetitelje i pokazivala im<br />
proizvodni proces te logistiku.<br />
MS br. 23/2012 7
CERTIFICIRANA KVALITETA POGLED NAZARIA BORGHETTIJA<br />
VIšE OD PRIVIDNE ODRžIVOSTI<br />
Certificirani sustavi kvalitete i briga o okolišu<br />
Dugogodišnje zalaganje za čist okoliš, zdravlje<br />
i sigurnost odnosi se na sve Mapejeve<br />
proizvod<strong>ne</strong> pogo<strong>ne</strong>, proizvode i proizvod<strong>ne</strong><br />
procese. U laboratorijima za istraživanje i razvoj<br />
nastaju ekološki održivi proizvodi i sustavi,<br />
u skladu s točno definiranim i mjerljivim<br />
zahtjevima. Osim toga, Mapejevi novi objekti<br />
te proširenja postojećih projektiraju se i grade<br />
uz pomnu brigu o uštedi e<strong>ne</strong>rgije, zdravlju<br />
i sigurnosti ljudi koji u njima rade, kao i brigu<br />
o lokalnim zajednicama.<br />
Evo konkretnog primjera: 2010. godi<strong>ne</strong> otvorena<br />
je jedinica za koge<strong>ne</strong>raciju električ<strong>ne</strong><br />
e<strong>ne</strong>rgije za internu uporabu u pogonu Vinavil<br />
Villadossola s proizvodnjom oko<br />
11 000 000 kWh godišnje. Osim ekonomske<br />
koristi ovaj sustav omogućuje godišnje<br />
smanjenje emisije stakleničkih plinova u<br />
atmosferu u količini oko 2 500 tona. Slično<br />
tome, u svibnju 2011. godi<strong>ne</strong> instalirana su<br />
dva fotonaponska sustava u Medigli i Latini.<br />
Maksimalna snaga isporuke e<strong>ne</strong>rgije u ova<br />
dva pogona je 1 865 kWh, čime se izbjeglo<br />
ispuštanje više od 1 000 tona CO 2 godišnje.<br />
Certificirani sustavi upravljanja<br />
kvalitetom, zaštitom okoliša,<br />
zdravljem i sigurnosti<br />
• Sustav upravljanja kvalitetom, koji <strong>Mapei</strong><br />
primjenjuje od 1994. godi<strong>ne</strong>, certificiran je<br />
u skladu s normom ISO 9001 i stalno se<br />
unaprjeđuje.<br />
• <strong>Mapei</strong> je usvojio sustav upravljanja u skladu<br />
s međunarodnim standardima ISO 14001,<br />
uredbama EMAS, OHSAS 18001, čija se<br />
primjena godišnje provjerava od stra<strong>ne</strong> nadležnih<br />
tijela, a odnosi se na sve podružnice.<br />
• Od 1992. godi<strong>ne</strong> članstvo u Responsible<br />
Care, inicijativi ICCA – International Council<br />
of Chemical Associations, Međunarodnog<br />
udruženja kemijske industrije koja zagovara<br />
njeno opredjeljenje za održivi razvoj.<br />
Proizvodi visoke ekološke održivosti,<br />
sigurnosti za radnike i krajnje korisnike<br />
Mapejeva korporativna politika usmjerena je<br />
na poštivanje svih zaposlenih kao i svih onih<br />
koji svakod<strong>ne</strong>vno koriste njegove proizvode.<br />
Od 1970-ih godina <strong>Mapei</strong> razvija proizvode<br />
s vrlo niskom emisijom hlapivih organskih<br />
spojeva (VOC), što pridonosi poboljšanju<br />
8 MS br. 23/2012<br />
GREEN<br />
INNOVATION<br />
Mapejevo iskustvo u ekološkoj<br />
održivosti dovelo<br />
je do stvaranja koncepta<br />
Green Innovation, koji<br />
se primjenjuje na svim<br />
onim proizvodima koji,<br />
osim što zadovoljavaju<br />
sve uvjete uredbe LEED<br />
i ostale certifikate, ispunjavaju<br />
i druge zahtjeve<br />
koji omogućuju stvaranje<br />
sigurnog i udobnog<br />
prostora te čuvaju zdravlje<br />
onih koji ih ugrađuju,<br />
odnosno u njima žive ili<br />
rade. Ukratko, logo Green<br />
Innovation omogućuje<br />
prepoznavanje proizvoda<br />
koji posjeduju sve ili <strong>ne</strong>ke<br />
od ovih karakteristika:<br />
• vrlo niska razina isparavanja<br />
hlapivih organskih<br />
spojeva (VOC)<br />
• izrada od recikliranog<br />
materijala ili od ostataka<br />
izrade drugih industrijskih<br />
proizvoda<br />
• smanjenje nastanka<br />
plijesni zahvaljujući tehnologiji<br />
<strong>Mapei</strong> BioBlock®<br />
• smanjeno prašenje<br />
zahvaljujući tehnologiji<br />
Low Dust.<br />
<strong>Mapei</strong> danas ima više od<br />
150 proizvoda ove vrste,<br />
a lako ih je prepoznati po<br />
logu na kojemu je prikazano<br />
zeleno stablo.<br />
kvalitete života.<br />
Od listopada 2005. godi<strong>ne</strong> <strong>Mapei</strong> proizvodi iz<br />
linije ECO imaju certifikat i oznaku EMICODE<br />
EC1, koju izdaje GEV institut, čime se dokazuje<br />
da proizvodi imaju smanjenu emisiju<br />
hlapivih organskih spojeva. Od lipnja 2010.<br />
godi<strong>ne</strong> oznaka EMICODE EC1 PLUS označava<br />
proizvode koji imaju još nižu emisiju hlapivih<br />
organskih spojeva. Od<strong>ne</strong>davno je ovim<br />
certifikatima pridružena njemačka oznaka<br />
Der Blaue Engel.<br />
Osim toga, <strong>Mapei</strong> surađuje s U.S. Green<br />
Building Council (GBC), Savjetom za zelenu<br />
gradnju, čiji je član. GBC izdaje Uredbu<br />
LEED (Leadership in E<strong>ne</strong>rgy & Environmental<br />
Design): sustav klasifikacije i certificiranja<br />
održivosti zgrada koji je među najpoznatijim<br />
i najprimjenjivanijim sustavima na svijetu.<br />
LEED je jedan od najšire prihvaćenih i najcjenjenijih<br />
sustava za <strong>ne</strong>zavisnu ocjenu zele<strong>ne</strong><br />
gradnje s više od 6 000 certificiranih projekata<br />
te više od 28 000 registriranih projekata<br />
u više od 100 zemalja.<br />
<strong>Mapei</strong> pridonosi dobivanju LEED bodova sa<br />
širokim rasponom proizvoda vrlo niske emisije<br />
hlapivih organskih spojeva.<br />
NAZARIO BORGHETTI,<br />
Voditelj Sustava upravljanja<br />
kvalitetom <strong>Mapei</strong><br />
Grupe
POKRETAČ RASTA<br />
Istraživanje i razvoj za rast na globalnome tržištu<br />
Prema Mapejevoj strategiji, za rast i uspjeh<br />
na globalnome tržištu tvrtka mora biti konkurentna.<br />
Da bi bila konkurentna, mora ulagati<br />
u istraživanje i razvoj. Kako bi se ulaganja<br />
u istraživanje i razvoj učinkovito provodila,<br />
tvrtka mora biti otvorena prema znanstvenoj<br />
zajednici. Iz tog su razloga ulaganja u istraživanje<br />
Mapeju oduvijek najvažnija: godišnje<br />
se 5 % ukupnih prihoda ulaže u istraživanje<br />
i razvoj, a 12 % od ukupno zaposlenih radi<br />
u Odjelu za I&R. <strong>Mapei</strong> ima 18 centara za<br />
istraživanje i razvoj, od kojih su tri u Italiji: korporacijski<br />
laboratorij za istraživanje i razvoj<br />
u Milanu, jedan u Villadossoli (VB) i jedan<br />
u Ponte di Piave (TV), jedan u Francuskoj<br />
(Toulouse), dva u Njemačkoj (Wiesbaden<br />
i Augustdorf), jedan u Kanadi (Laval), tri<br />
u SAD-u (dva u Dearfield Beach od kojih<br />
je jedan Mapejev, a drugi Polyglassov te u<br />
Daltonu), jedan u Norveškoj (Sagstua), jedan<br />
u Austriji (Langenwang), jedan u Švicarskoj<br />
(Sorens), jedan u Poljskoj (Trzebinia), jedan u<br />
ISTRAŽIVANJE I RAZVOJ POGLED MARCA SQUINZIJA<br />
Singapuru, dva u Kini (Šangaj i Guangzhou) i<br />
jedan u Južnoj Koreji (Jinckeon).<br />
Istraživanje je područje u kojem <strong>Mapei</strong> nastoji<br />
zaposliti najveći broj uglavnom mladih<br />
znanstvenika te „svježe“ diplomiranih iz različitih<br />
znanstvenih disciplina. Laboratoriji,<br />
opremljeni najmodernijom opremom, blisko<br />
surađuju jedni s drugima, ali i s prestižnim<br />
sveučilištima i znanstveno-istraživačkim<br />
institutima. Osim toga, služe i kao potpora<br />
Službi za tehničku podršku pri rješavanju<br />
najzahtjevnijih situacija. Laboratoriji za kontrolu<br />
kvalitete u svih 59 proizvodnih pogona<br />
Grupe također usko surađuju s laboratorijima<br />
za istraživanje i razvoj.<br />
Najveći je broj istraživača u Korporacijskom<br />
istraživačkom centru u Milanu – središnjici<br />
koji ima zadaću koordinirati rad ostalih 17<br />
laboratorija te služi kao analitički laboratorij<br />
cijele Grupe. Centar okuplja preko 170 istraživača,<br />
od kojih je 50 diplomanata i njih 10 s<br />
poslijediplomskim stupnjem. Ovaj laboratorij,<br />
Gore: Elektronski mikroskop<br />
ESEM-FEG.<br />
MARCO SQUINZI,<br />
direktor Odjela za istraživanje<br />
i razvoj <strong>Mapei</strong><br />
Grupe.<br />
MS br. 23/2012 9
ISTRAŽIVANJE I RAZVOJ POGLED MARCA SQUINZIJA<br />
10 MS br. 23/2012<br />
priznat kao jedan od najbolje opremljenih na<br />
svijetu, dobiva oko 50 % budžeta namijenjenog<br />
za istraživanja.<br />
Istraživanja za čovjeka i okoliš<br />
Briga o održivosti danas je glavni pokretač<br />
djelovanja Korporacijskog istraživačkog centra<br />
u Milanu. Njegova primarna svrha je uklanjanje<br />
otapala iz proizvoda, progresivna zamjena<br />
„PBT“ (perzistent<strong>ne</strong>, bioakumulativ<strong>ne</strong>,<br />
toksič<strong>ne</strong>) kompo<strong>ne</strong>nti, povećanje korištenja<br />
recikliranih materijala i trajnost (produljeno<br />
trajanje primijenjenog materijala).<br />
Kako bi to postigao, Centar ima pristup inovacijama<br />
čiji su specijalizirani istraživački<br />
timovi ujedno i njegovo najjače uporište jer<br />
su izvrsno osposobljeni i u stalnom kontaktu<br />
s osobama koje koriste proizvode.<br />
Specijaliziranost nije odvojena od multidisciplinarnosti,<br />
a podrazumijeva razmjenu<br />
znanja među timovima i stalno unaprjeđivanje<br />
znanja kroz suradnju sa znanstvenom<br />
» DUG POSTUPAK<br />
TESTIRANJA<br />
PROIZVODA<br />
JAMČI NJIHOVU<br />
KVALITETU<br />
zajednicom. Sve to, naravno, ima određenu<br />
svrhu budući da treba brzo reagirati na zahtjeve<br />
tržišta, razvijati proizvode i uklopiti ih,<br />
gdje je to moguće, u koherent<strong>ne</strong> i integrira<strong>ne</strong><br />
sustave te ponuditi specifična rješenja za<br />
najrazličitije potrebe građevinske industrije.<br />
Dakle, među primarnim ciljevima Centara za<br />
istraživanje i razvoj svakako je stvaranje i razvoj<br />
novih linija proizvoda i sustava, prodor u<br />
nove segmente tržišta te, posljedično, širenje<br />
asortimana proizvoda.<br />
Sve to <strong>Mapei</strong> Grupi omogućuje <strong>ne</strong> samo<br />
rast, već i manju osjetljivost na <strong>ne</strong>povolj<strong>ne</strong><br />
okolnosti te približavanje svojim korisnicima,<br />
i to asortimanom proizvoda kojima je moguće<br />
pokriti sve njihove potrebe.<br />
U Mapeju su istraživanja usko povezana s razvojem<br />
novih proizvoda ili implementacijom postojećih. Tvrtka<br />
ulaže 5 % prihoda u istraživanje i razvoj.
ISTRAžIVANJE, RAZVOJ<br />
I ULOGA PRODUCT MANAGERA<br />
Si<strong>ne</strong>rgija koja ubrzava inovacije i rast<br />
Među glavnim preporukama koje najveći<br />
ekonomski autoriteti preporučuju tvrtkama<br />
koje izlaze na globalno tržište svakako je specijalizacija<br />
u različitim tržišnim segmentima,<br />
prihvaćanje iznimno fleksibilnog poslovanja,<br />
obraćanje pozornosti na potrebe kupaca te,<br />
konačno, specijalizaciju za proizvodnju proizvoda<br />
visoke tehnološke kvalitete.<br />
U tom smislu, velika ulaganja u istraživanja i<br />
razvoj su tih, ali snažan pogonski pokretač.<br />
Danas <strong>Mapei</strong> u svojoj specijaliziranoj ponudi<br />
ima 15 linija proizvoda. Kada se govori konkretno<br />
o internacionalizaciji, <strong>Mapei</strong> Grupa<br />
ima 65 podružnica i 62 proizvodna pogona<br />
u 30 zemalja. Valja također istaknuti porast<br />
broja <strong>Mapei</strong> centara za istraživanje i razvoj<br />
koji su nastali kako bi bili bliže tržištima i specifičnim<br />
potrebama korisnika u pojedinim<br />
zemljama. Bazu <strong>Mapei</strong> proizvoda čini impresivan<br />
znanstveno-istraživački rad kojemu je<br />
posvećeno više od 730 zaposlenih.<br />
Uloga Product managera<br />
Među glavnim ciljevima Mapeja svakako je<br />
stvaranje i razvoj novih linija proizvoda/sustava<br />
i prodor u nove segmente tržišta, što<br />
omogućuje širenje asortimana proizvoda.<br />
Ključnu ulogu u ovom procesu imaju product<br />
manageri koji integriraju k jednom strateškom<br />
cilju različite poslove u kompaniji,<br />
maksimizirajući vrijednost proizvoda ovisno<br />
o potrebama tržišta.<br />
Za <strong>Mapei</strong> uloga product managera je od primar<strong>ne</strong><br />
važnosti jer, osim što usmjerava sve<br />
aktivnosti zaposlenika prema kupcima, ima<br />
izravan utjecaj na stvaranje novih proizvoda<br />
i prodaju postojećih. Tijekom godina <strong>Mapei</strong><br />
je ojačao tim product managera. Zahvaljujući<br />
izvješćima ovih stručnjaka, interakciji lokalnih<br />
product managera i Centara za istraživanje<br />
i razvoj, danas je moguće brzo reagirati na<br />
potrebe kupaca i često predvidjeti trendove<br />
tržišta. U praksi, lokalni product manageri<br />
su stručnjaci koji rade na terenu i u bliskom<br />
su doticaju s kupcima, a njihova je zadaća<br />
usmjeriti aktivnosti istraživačkih centara<br />
na stvaranje novih proizvoda ili poboljšanje<br />
postojećih. Pritom trebaju na terenu testirati<br />
sve nove formulacije i predložiti eventual<strong>ne</strong><br />
izmje<strong>ne</strong> prije konačnog lansiranja proizvoda.<br />
U skladu s praksom tvrtke <strong>Mapei</strong>, predviđeni<br />
postupak testiranja proizvoda je dosta dug.<br />
Stoga je jedan od zadataka product managera,<br />
osim određivanja ciljeva, i provedba<br />
više pravodobnih provjera tijekom stvaranja<br />
različitih vrsta proizvoda.<br />
Jedan od najznačajnijih rezultata njihovog<br />
rada na terenu svakako je ono što je posljednjih<br />
godina i postignuto, a to je povećanje<br />
broja linija proizvoda koji mogu odgovoriti<br />
i na najveće izazove u svijetu graditeljstva.<br />
Ali <strong>ne</strong> samo to. Već se <strong>ne</strong>koliko godina u<br />
Mapeju više <strong>ne</strong> govori o pojedinim proizvodima,<br />
<strong>ne</strong>go o sustavima proizvoda.<br />
Cjelovita rješenja za sve potrebe u građevinskoj<br />
industriji uključuju interakciju <strong>ne</strong>koliko<br />
proizvoda izrađenih tako da budu međusobno<br />
kompatibilni te osiguraju najbolje rezultate.<br />
Primjeri za to su linije koje obuhvaćaju<br />
sustave za obnovu zidanih objekata,<br />
sustave za toplinsku i zvučnu izolaciju te za<br />
konstrukcijska ojačanja. Počevši od sustava<br />
za sanaciju betona izvrs<strong>ne</strong> trajnosti s kompenziranim<br />
skupljanjem (linija Mapegrout) do<br />
hidroizolacija koje danas sadrže sustave koji<br />
se postavljaju od temelja do krova pa sve do<br />
toplinskih izolacija zgrada i završnih radova<br />
– na svemu tome radi Mapejev Odjel za istraživanje<br />
i razvoj kako bi ponudio <strong>ne</strong> samo ono<br />
što tržište očekuje <strong>ne</strong>go i predvidio njegove<br />
daljnje potrebe.<br />
Kao ishod puta kojeg slijedi <strong>Mapei</strong> tu su i<br />
brojke: podaci s tržišta govore da su, čak<br />
i u vrijeme krize kroz koje prolazimo, ovakvim<br />
pristupom prihodi u posljednjih pet<br />
godina porasli prosječno za 10 % godišnje.<br />
Inovacije su te koje omogućuju <strong>Mapei</strong> Grupi<br />
<strong>ne</strong> samo da raste, <strong>ne</strong>go da bude i manje<br />
osjetljiva na stagnaciju koja je danas zahvatila<br />
sve gospodarske i industrijske gra<strong>ne</strong> u<br />
svijetu.<br />
Gore: Laboratorij za preradu polimera pri<br />
Centru za istraživanja u Milanu.<br />
Dole: Elementarna analiza fluorescencije<br />
s rentgenskim spektrometrom.<br />
MS br. 23/2012 11
REFERENCE<br />
12 MS br. 23/2012<br />
LONDON<br />
2012<br />
Od početka prema<br />
održivoj budućnosti
Od 27. srpnja do 12. kolovoza u Londonu<br />
su održa<strong>ne</strong> XXX. Olimpijske igre. Tako je<br />
London postao prvi grad koji je tri puta bio<br />
domaćin Olimpijskih igara, nakon onih održanih<br />
1908. i 1948. godi<strong>ne</strong>. Građevi<strong>ne</strong>, izgrađe<strong>ne</strong><br />
za potrebe te velike sportske manifestacije,<br />
karakterizira održivost kako nakon<br />
Igara <strong>ne</strong> bi ostali <strong>ne</strong>iskorišteni i <strong>ne</strong>upotrebljivi<br />
arhitektonski objekti. „Na kraju Igara, kada<br />
budu dodijelje<strong>ne</strong> sve medalje, moja je namjera<br />
da Olimpijske igre nastave mijenjati na<br />
bolje svačiji život”, kazao je u obraćanju javnosti<br />
britanski premijer David Cameron.<br />
Ovog ljeta sportaši i posjetitelji zatekli su potpuno<br />
novu četvrt oko Olimpijskog parka u<br />
istočnom dijelu grada - to je područje u koje<br />
su se nakon Olimpijskih igara uselile broj<strong>ne</strong><br />
tvrtke. Novi načini gradnje korištenjem tehnologije<br />
s niskom razinom emisije C02, primjenom<br />
„zele<strong>ne</strong>” tehnologije i eko-održivih<br />
materijala od Londona 2012. učinili su prve<br />
prave održive Olimpijske igre.<br />
Evo i <strong>ne</strong>koliko primjera: Aquatics Centre, kojeg<br />
je projektirao anglo-irački arhitekt Zaha<br />
Hadid u okrugu Stratford, ima tri bazena s<br />
ugrađenim pogonom za recikliranje vode koji<br />
su nakon Igara prenamijenjeni za javnu upotrebu;<br />
potom Basketball Arena, kao primjer<br />
održive arhitekture – zamišljena je kao privremena<br />
čelična konstrukcija koja se lako demontira<br />
i ponovno montira; zatim BMX kružna<br />
staza koja je po završetku Igara pretvorena<br />
u zonu Velopark za bicikliste. Većina građevina<br />
izgrađena je unutar Olimpijskog sela<br />
koje će se od 2013. godi<strong>ne</strong> zvati Olimpijski<br />
park kraljice Elizabete. Park će biti pretvoren<br />
u novu stambenu četvrt s 3 600 stanova.<br />
„Najveći zeleni događaj u povijesti”, kako je<br />
to definirao David Cameron, ostavio je iza<br />
sebe značajno nasljeđe sa stajališta korištenih<br />
tehnologija za izgradnju ekološki održivih<br />
zgrada. Primjer nad primjerima je Handball<br />
Arena (rukometna arena) koja je projektirana<br />
tako da se smanji potrošnja vode za 70%;<br />
vanjske obloge su joj od recikliranog bakra,<br />
a pojas oko podnožja je potpuno ostakljen<br />
kako bi se omogućilo lakše provjetravanje i<br />
što je moguće prirodnije osvjetljenje. U nove<br />
prostore ugrađe<strong>ne</strong> su e<strong>ne</strong>rgetski učinkovite<br />
koge<strong>ne</strong>racijske tehnologije i pametna električna<br />
brojila. Novi sustavi grijanja i rasvjete<br />
koristit će se u mnogim zgradama također iz<br />
obnovljivih izvora e<strong>ne</strong>rgije.<br />
Osim toga, pojačana je mreža javnog prijevoza,<br />
što bi trebalo smanjiti uporabu osobnih<br />
automobila. Tako je barem 80 % sportaša<br />
dolazilo do svojih natjecateljskih mjesta za<br />
manje od 20 minuta, a Olimpijsko selo bilo<br />
je lako dostupno zahvaljujući i željeznici koja<br />
je prevozila čak 240 000 putnika u jednom<br />
satu. Osam novih pješačkih zona i sigur<strong>ne</strong><br />
biciklističke staze ostale su građanima na<br />
raspolaganju i nakon Igara.<br />
I na kraju, osim infrastrukture, koja će ostati<br />
gradu, postoji još jedan pozitivan učinak<br />
Igara. „Ulaganjem u nove sportske strukture<br />
te uvođenjem školskih Olimpijskih igara u<br />
obrazov<strong>ne</strong> ustanove u cijeloj zemlji,“riječima<br />
Davida Camerona, „želimo potaknuti nove<br />
naraštaje da dožive radost i iskuse dobrobit<br />
sporta.“ Na taj će način, kroz sport, i životni<br />
stil svakog pojedinca postati održiv.<br />
Na ovim slikama: Od gore prema<br />
dolje: <strong>ne</strong>ke od novih građevina<br />
izgrađe<strong>ne</strong> povodom Olimpijskih igara<br />
u Londonu: Basketball Arena, London<br />
Velodrome, Aquatics Centre, Handball<br />
Arena, BMX kružna staza.<br />
MS br. 23/2012 13
REFERENCE<br />
ATLETIKA<br />
OLIMPIJSKI STADION<br />
Impozantan objekt za vrhunsku atletiku<br />
London Olympic Stadium službeno je otvoren<br />
6. svibnja pred 40 000 gledatelja u trenutku<br />
kada je <strong>ne</strong>dostajalo točno 2012 sati do<br />
službenog svečanog otvorenja Olimpijskih<br />
igara 27. srpnja.<br />
Nakon toga ovdje su održana sveučilišna<br />
prvenstva Velike Britanije u trajanju od šest<br />
dana kako bi se objekt isprobao. Upravo na<br />
Olimpijskom stadionu održano je svečano<br />
otvaranje i zatvaranje Igara, kao i sva olimpijska<br />
i paraolimpijska atletska natjecanja.<br />
Po završetku Igara stadion je postao sjedište<br />
lokalnog kluba West Ham United te nastavlja<br />
biti domaćinom sportskih i kulturnih<br />
događaja.<br />
U svom olimpijskom izdanju mogao je primiti<br />
80 000 gledatelja (naknadno je ta brojka<br />
smanjena na 60 000); ima oko 25 000 stalnih<br />
sjedećih mjesta, dok je preostalih 55 000<br />
bilo izrađeno od laganih materijala pa su sjedala<br />
po završetku Igara lako i jednostavno<br />
uklonjena i premještena. Prema mišljenju<br />
organizatora, prije ovih Igara u Londonu ni-<br />
14 MS br. 23/2012<br />
jedan olimpijski stadion nije bio osmišljen s<br />
tolikim brojem prijenosnih elemenata.<br />
Izgrađen je upravo za Olimpijske igre i smješten,<br />
kao i cijeli Olympic Park, odnosno<br />
područje gdje se nalazi većina londonskih<br />
olimpijskih objekata, na mjestu gdje je <strong>ne</strong>kada<br />
bila tvornica. Za njegovu izgradnju<br />
srušeno je više od 30 starih zgrada, a od<br />
6 500 m 3 ponovno iskorištenog betona nastali<br />
su temelji na kojima su izgrađeni novi<br />
olimpijski objekti. Stadion se nalazi u području<br />
okruženom rijekom te se zbog toga<br />
također naziva „Stadion otok“. Tokovi vode<br />
koji ga okružuju su izmijenjeni, a stadionu se<br />
pristupa preko pet mostova koji ga povezuju<br />
s vanjskim prostorom. Engleski arhitektonski<br />
studio Populous, koji je projektirao ovu građevinu,<br />
kao i organizatori uvjereni su da je<br />
to najodrživiji objekt koji je ikada napravljen<br />
za Olimpijske igre, u potpunosti u skladu s<br />
lajtmotivom Londona 2012. – „smanji, ponovno<br />
koristi, recikliraj”. Naime, za njegovu<br />
izgradnju korišten je cement s niskom emi-<br />
U PRVOM PLANU<br />
ADESILEX G19<br />
Dvokompo<strong>ne</strong>ntno epoksi-poliuretansko<br />
ljepilo ADESILEX G19<br />
za lijepljenje svih vrsta podnih<br />
obloga od gume, PVC-a, tekstila,<br />
linoleuma, polistirenskih i<br />
poliuretanskih pa<strong>ne</strong>la, drveta,<br />
lima i plastičnih laminata<br />
u unutarnjim i vanjskim prostorima.<br />
Nakon stvrdnjavanja (oko<br />
24 sata) koje se događa isključivo<br />
kemijskom reakcijom, pri<br />
čemu <strong>ne</strong>ma skupljanja, proizvod<br />
postaje elastičan, otporan<br />
na vlagu, na vodu, toplinu te na<br />
atmosferske utjecaje. Nadalje,<br />
ADESILEX G19 ima izvrsnu<br />
prionjivost na gotovo sve materijale<br />
koji se obično koriste u<br />
graditeljstvu. Može pridonijeti<br />
dodjeli do 3 LEED boda.
sijom C0 2 . Za objekte je korišteno manje čelika,<br />
a za 40 % je smanjena siva e<strong>ne</strong>rgija (to<br />
je količina e<strong>ne</strong>rgije potrebna za proizvodnju,<br />
prijenos do mjesta korištenja i primjenu proizvoda<br />
ili materijala).<br />
Unutar stadiona su svlačionice, medicinske<br />
jedinice te prostor za molitvu i okupljanje<br />
sportaša. Prodaja promotivnih materijala,<br />
hra<strong>ne</strong> i pića smještena je izvan stadiona.<br />
Kao ni godinama do sada, <strong>Mapei</strong> nije<br />
želio propustiti ovaj veliki događaj. Svojim<br />
proizvodima pridonio je izgradnji mnogih<br />
objekata koji su korišteni tijekom i nakon<br />
Olimpijskih igara. Tako je na Olimpijskom<br />
stadionu za postavljanje atletske staze od<br />
Mondotrack-a FTX, višestruko nagrađiva<strong>ne</strong><br />
sportske pod<strong>ne</strong> obloge na osnovi sintetičke<br />
gume pijemontske tvrtke Mondo (službeni<br />
dobavljač na posljednjih devet Olimpijskih<br />
igara), izabrano dvokompo<strong>ne</strong>ntno epoksipoliuretansko<br />
ljepilo ADESILEX G19, koje<br />
jamči izvrsnu otpornost i elastičnost pri uporabi<br />
te je idealno za vlaž<strong>ne</strong> prostore.<br />
TEHNIČKI PODACI<br />
Na ovim stranicama: Za polaganje<br />
sportskih podnih obloga na<br />
osnovi sintetičke gume izabrano je<br />
dvokompo<strong>ne</strong>ntno epoksi-poliuretansko<br />
ljepilo ADESILEX G19.<br />
Olimpijski stadion, London, Velika Britanija<br />
Vrijeme izgradnje: 2008. – 2012. godi<strong>ne</strong><br />
Vrijeme izvođenja radova: 2011. godina<br />
Investitor: LOGOC<br />
Projektant: Arhitektonski studio Populous, London<br />
Glavni zvođač: Sir Robert McAlpi<strong>ne</strong><br />
Izvođač radova: Mondo dd, Alba, Italija<br />
<strong>Mapei</strong> koordinatori: Roberto Vigo i Angelo Nobili, <strong>Mapei</strong> S.p.A., Phil Breakspear,<br />
<strong>Mapei</strong> U.K. Ltd.<br />
PROIZVODI MAPEI<br />
Postavljanje gume<strong>ne</strong> obloge atletske staze: Adesilex G19<br />
Za više informacije posjetite www.mapei.hr i www.mapei.com.<br />
MS br. 23/2012 15
REFERENCE<br />
WIMBLEDON<br />
CENTRE COURT<br />
<strong>Mapei</strong> proizvodi korišteni su za polaganje<br />
keramičkih pločica u engleskom hramu<br />
tenisa<br />
Wimbledon je jedan od svjetskih hramova<br />
tenisa gdje se igra najstariji i najprestižniji<br />
turnir na svijetu. <strong>Mapei</strong> je imao<br />
vodeću ulogu prilikom obnavljanja prostora<br />
za posjetitelje i tribina poznatog<br />
središnjeg terena. Upravo se ovdje svakog<br />
ljeta igra čuveni turnir, dok ostali dio<br />
godi<strong>ne</strong> ovaj prostor otvara svoja vrata<br />
samo zaposlenicima koji marljivo brinu o<br />
održavanju travnjaka. Kad je Wimbledon<br />
zatvoren u srpnju 2007. godi<strong>ne</strong>, <strong>Mapei</strong><br />
je aktivno sudjelovao u obnovi prostora<br />
namijenjenog gledalištu.<br />
Od ugradnje estriha do polaganja<br />
keramike<br />
Rok za izvođenje radova bio je vrlo kratak,<br />
stoga je podloga za naknadnu izgradnju<br />
VIP loža izvedena od brzosušećih estriha.<br />
Tvrtka zadužena za radove, koji se<br />
odnose na estrihe, izabrala je <strong>Mapei</strong><br />
proizvode te je na više od 2 000 m 2 izvedena<br />
glazura uz primjenu TOPCEM-a,<br />
specijalnog hidrauličkog brzosušećeg<br />
veziva za estrihe, i to povrh postojeće<br />
hidroizolacije u terasastom području s<br />
pogledom na središnji teren na kojem je<br />
promet vrlo intenzivan. U području otvorenom<br />
za publiku učinjen je sličan zahvat<br />
ugradnje estriha, i u ovom slučaju uz<br />
primjenu TOPCEM-a. Tvrtka zadužena<br />
16 MS br. 23/2012<br />
za polaganje pločica zalijepila je preko<br />
1 300 m 2 pločica. Ovi radovi izvedeni su i<br />
na vanjskim terasama, unutarnjim restoranima,<br />
ulazima u „Debentures” (gdje su<br />
smještena istoimena sjedeća mjesta koja<br />
su najprestižnija na središnjem terenu) te<br />
u prostorima barova. Tvrtka Domus Tiles<br />
bila je dobavljač glaziranih i <strong>ne</strong>glaziranih<br />
pločica koje su korište<strong>ne</strong> za oblaganje<br />
stepenica. Na gazištima je prvo primijenjen<br />
ULTRAPLAN ECO, brzovezujuća,<br />
samoizravnavajuća masa za nanose deblji<strong>ne</strong><br />
do 10 mm, a potom KERAQUICK,<br />
u bijeloj boji, poboljšano brzovezujuće<br />
TEHNIČKI PODACI<br />
Wimbledon Centre Court, London, Velika<br />
Britanija<br />
Godina izgradnje: 1992. godina<br />
Vrijeme izvođenja radova: srpanj –<br />
kolovoz 2007. godi<strong>ne</strong><br />
Investitor: The Lawn Tennis Association,<br />
London<br />
PROIZVODI MAPEI<br />
Priprema podloge: Topcem, Ultraplan Eco<br />
Polaganje keramičkih obloga: Keraquick, Latex Plus, Ultracolor Plus<br />
Za više informacije posjetite www.mapei.hr i www.mapei.com.<br />
fl eksibilno ljepilo u prahu na cementnoj<br />
osnovi, bez klizanja na vertikalnim površinama<br />
za keramičke pločice i materijale<br />
od kamena.<br />
KERAQUICK je izmiješan s LATEX-om<br />
PLUS, polimernim dodatkom za poboljšanje<br />
prionjivosti i fl eksibilnosti ljepila na<br />
cementnoj osnovi. Fugiranje prostora<br />
obloženih pločicama izvedeno je uporabom<br />
poboljša<strong>ne</strong> brzovezujuće i brzosušeće<br />
fugir<strong>ne</strong> mase poboljša<strong>ne</strong> polimerima<br />
ULTRACOLOR PLUS koja <strong>ne</strong> iscvjetava<br />
i <strong>ne</strong> uzrokuje plijesan, za fuge širi<strong>ne</strong><br />
2 do 20 mm.<br />
Izvođači radova: Galliford Try i CSC<br />
Screeding<br />
<strong>Mapei</strong> distributer: Domus Tiles, London<br />
<strong>Mapei</strong> koordinator: Alan Pepper, <strong>Mapei</strong><br />
U.K. Ltd.<br />
TENIS
STADION WEMBLEY<br />
Keramičke pločice unutar objekta polaga<strong>ne</strong><br />
su uz upotrebu <strong>Mapei</strong> proizvoda<br />
Stadion Wembley, kojeg je otvorio kralj<br />
George V., izgrađen je dav<strong>ne</strong> 1923. godi<strong>ne</strong><br />
za Expo britanske imperije. Olimpijske<br />
igre 1948. godi<strong>ne</strong> održa<strong>ne</strong> su upravo na<br />
ovom stadionu. Stari stadion srušen je<br />
2003. godi<strong>ne</strong>. Na njegovim temeljima<br />
izgrađen je novi s čak 90 000 sjedećih<br />
mjesta.<br />
Novi stadion projektiran je u studiju<br />
Foster & Part<strong>ne</strong>rs, a prepoznatljiv je po<br />
veličanstvenom čeličnom luku koji se<br />
izvija iznad North Standa, visokom 133<br />
i dugačkom 315 metara, koji pridržava<br />
krov stadiona. Krov je podijeljen na tri dijela<br />
koji se, u slučaju kiše, mogu zatvoriti<br />
za približno 40 minuta. Bilo je potrebno<br />
90 000 m 3 betona i 23 000 tona čelika<br />
kako bi se izgradio novi objekt.<br />
Proizvodi <strong>Mapei</strong> korišteni su u različitim<br />
prostorima unutarnjeg dijela građevi<strong>ne</strong>:<br />
za pripremu podloga te oblaganje podova<br />
i zidova keramičkim pločicama.<br />
Za izradu podova u velikim atrijima, svim<br />
restoranima, WC-ima za gledatelje (kojih<br />
ima čak 2 618) kao i u svlačionicama za<br />
igrače, prije polaganja obloga od keramičkih<br />
pločica trebalo je staviti kompenzacijski<br />
sloj za učvršćivanje i sprječavanje<br />
nastanka pukotina, što je učinjeno<br />
primjenom sustava Mapetex System.<br />
Netkana sintetička tkanina MAPETEX<br />
lijepljena je na podlogu s poboljšanim<br />
brzovezujućim cementnim ljepilom<br />
NOGOMET<br />
KERAQUICK pomiješanim s polimernim<br />
dodatkom za poboljšanje prionjivosti i<br />
fl eksibilnosti LATEX-om PLUS. Potom je<br />
korištena brzovezujuća samoizravnavajuća<br />
masa ULTRAPLAN ECO, idealna za<br />
podloge na koje se postavljaju podovi na<br />
kojima je predviđen gust promet pješaka<br />
i tereta. Kako bi se poboljšala prionjivost<br />
obloga na cement<strong>ne</strong> podloge, korišten<br />
je temeljni premaz bez otapala u vodenoj<br />
disperziji ECO PRIM R. Za lijepljenje<br />
keramičkih pločica velikog formata korišteno<br />
je cementno ljepilo KERAQUICK<br />
pomiješano s dodatkom LATEX PLUS.<br />
Za fugiranje je korištena fugirna masa<br />
na cementnoj osnovi poboljšanom polimerima,<br />
za fuge širi<strong>ne</strong> 4 do 15 mm,<br />
KERACOLOR GG u antracit boji. U istoj<br />
boji korišten je i MAPESIL AC, silikonska<br />
masa za brtvljenje dilatacija.<br />
U svlačionicama za igrače pri postavljanju<br />
mozaika od porculaniziranog gresa<br />
opet je korišteno ljepilo KERAQUICK<br />
pomiješano s dodatkom LATEX-a PLUS.<br />
Fugiranje je izvedeno primjenom cement<strong>ne</strong><br />
mase poboljša<strong>ne</strong> polimerima, za fuge<br />
širi<strong>ne</strong> do 6 mm, KERACOLOR-om FF,<br />
i ovdje u boji antracita, a dilatacije su<br />
zabrtvlje<strong>ne</strong> primjenom silikonske mase<br />
za brtvljenje MAPESIL AC. Isti proizvodi<br />
korišteni su za postavljanje mozaika<br />
od porculaniziranog gresa u WC-ima za<br />
gledatelje.<br />
TEHNIČKI PODACI<br />
Wembley stadion, London, Velika<br />
Britanija<br />
Godina izgradnje: 1923. godina<br />
Vrijeme izvođenja radova: 2005. –<br />
2006. godina<br />
Investitor: Wembley National Stadium Ltd<br />
– koncesija The Football Association<br />
Projektant: Foster&Part<strong>ne</strong>rs, HOK Sport<br />
Glavni izvođač radova: Multiplex<br />
Izvođač radova: WB Simpson & Sons Ltd.<br />
<strong>Mapei</strong> distributer: Domus Tiles, London<br />
<strong>Mapei</strong> koordinator: Phil Breakspear,<br />
<strong>Mapei</strong> U.K. Ltd.<br />
PROIZVODI MAPEI<br />
Priprema podloge: Eco Prim R, Mapetex<br />
System, Ultraplan Eco<br />
Polaganje keramičkih podova i obloga:<br />
Keracolor FF, Keracolor GG, Keraquick,<br />
Latex Plus, Mapesil AC<br />
Za više informacije posjetite<br />
www.mapei.hr i www.mapei.com.<br />
MS br. 23/2012 17
TEHNIČKE PREPORUKE<br />
MAPEI PREPORUKE ZA IZVOĐENJE<br />
ZAšTITE BETONSKIH POVRšINA U<br />
POSTROJENJIMA ZA OBRADU<br />
OTPADNIH VODA<br />
Slika 1: Postrojenje za obradu otpadnih<br />
voda Mikulov, Republika Češka.<br />
1<br />
18 MS br. 23/2012<br />
1991. godi<strong>ne</strong> Europska Unija izglasala je<br />
novu direktivu (91/271/EEC – Obrada voda<br />
iz urbanih područja) u kojoj, između ostalog,<br />
stoji da je nužno uklanjanje biogenih sirovina<br />
iz otpadnih voda, što znači da se sva<br />
postrojenja trebaju modernizirati, uključujući<br />
postrojenja za sedimentaciju i preradu.<br />
Svrha ove direktive je zaštita okoliša od <strong>ne</strong>povoljnog<br />
utjecaja otpadnih voda. Republika<br />
Hrvatska je, i prije službenoga ulaska u EU,<br />
preuzela sve obveze iz navede<strong>ne</strong> i vezanih<br />
EU direktiva te krenula u sveopću modernizaciju<br />
sustava za odvodnju otpadnih voda<br />
na lokalnoj razini. Glavni cilj modernizacije je<br />
podizanje kvalitete pročišćenog otpada prema<br />
zahtjevima definiranima EU direktivama<br />
i hrvatskim zakonima. Moderna obrada otpadnih<br />
voda predviđa uklanjanje zagađivača<br />
iz otpadnih voda. Cilj je dobiti tekućinu koja<br />
<strong>ne</strong>će zagađivati okoliš i kruti otpad (koji se<br />
može odlagati ili koristiti u određenim slučajevima<br />
čak i kao gnojivo). Većina projekata<br />
modernizacije sustava za odvodnju otpadnih<br />
voda u RH ostvaruju se uz pomoć fondova iz<br />
Europske Unije. Projekti modernizacije i proširenja<br />
postrojenja za pročišćavanje otpadnih<br />
voda obuhvaćaju poboljšavanje mehaničkih i<br />
bioloških procesa obrade te izgradnju pogona<br />
za termo-obradu mulja.<br />
Uzroci korozije betona u<br />
postrojenjima za obradu otpadnih<br />
voda<br />
Otpad<strong>ne</strong> vode najčešće se sastoje od 90%<br />
i više vode s vrlo malim postotkom otpadnih<br />
sastojaka. Otpadni sastojci su organskog i<br />
anorganskog podrijetla. Ovi sastojci te njihovi<br />
nusproizvodi, osim štetnog utjecaja na okoliš,<br />
štetno djeluju na konstrukciju i opremu u<br />
postrojenjima za obradu otpadnih voda.<br />
Kako se konstrukcije postrojenja za preradu<br />
otpadnih voda u najvećem broju slučajeva<br />
izvode u armiranom betonu, potrebno je sagledati<br />
na koji način zaštititi površinu betona<br />
od degradacije te armaturu od korozije, bez<br />
obzira radi li se o već postojećim ili novoizgrađenim<br />
konstrukcijama.<br />
Beton, izložen agresivnim tvarima poput<br />
jakih kiselina, <strong>ne</strong>ma dovoljnu otpornost. U<br />
praksi se često u ovu svrhu koristi beton<br />
napravljen sa sulfatno-otpornim cementom<br />
kao rješenjem za povećanje trajnosti betona<br />
u kontaktu s otpadnim vodama. Međutim,<br />
portland cement je jaka lužina koja reagira i<br />
s najslabijom sulfatnom kiselinom pa u određenom<br />
vremenskom periodu <strong>ne</strong>izbježno dolazi<br />
do degradacije betona.<br />
Glavni nusproizvod otpadnih voda je plin<br />
sumporovodika koji se otpušta s površi<strong>ne</strong><br />
otpad<strong>ne</strong> vode te oksidira na površini betona.<br />
Posljedica ove reakcije je smanjenje pH,<br />
čime je omogućen proces korozije. Uslijed<br />
oksidacije sumporovodika normalan proces<br />
korozije ubrzava se i do deset puta. Kada<br />
sumporna kiselina reagira s betonom, razara<br />
cementnu matricu.<br />
Brzina korozije na betonskim površinama<br />
postrojenja ovisi o koncentraciji sumpora,<br />
brzini otpuštanja sumporovodika s površi<strong>ne</strong><br />
otpad<strong>ne</strong> vode i turbulencijama otpadnih<br />
voda (koje omogućavaju lakše zadržavanje i<br />
primanje otpadnih tvari te mikroorganizama
za stijenke betona). Na beton također dodatno<br />
<strong>ne</strong>gativno utječu karbonatizacija, ciklusi<br />
smrzavanja/odmrzavanja te abrazivno djelovanje<br />
vode u procesu transporta i obrade otpad<strong>ne</strong><br />
vode. Zbog svega toga pravi je izazov<br />
napraviti zaštitu površi<strong>ne</strong> betona, osobito<br />
kod postojećih postrojenja gdje je oštećena<br />
površina betona zasićena vodom, dodatno<br />
prekrivena mastima i organskim tvarima te<br />
pod jakim utjecajem sulfat<strong>ne</strong> kiseli<strong>ne</strong> i bakterija.<br />
Zaštita se često mora izvoditi i u ekstremnim<br />
uvjetima kao što su niske temperature,<br />
visoka vlaga (preko 90%) te visoka koncentracija<br />
agresivnih kemikalija.<br />
Vrste premaza<br />
Zaštita površi<strong>ne</strong> betona u postrojenjima za<br />
obradu otpadnih voda najčešće se izvodi<br />
nanošenjem različitih zaštitnih premaza.<br />
Zaštitni premazi dijele se prema vrsti materijala<br />
na poliuretanske, epoksid<strong>ne</strong> te premaze<br />
na bazi poliuree.<br />
Poliuretanski premazi rijetko se koriste zbog<br />
upit<strong>ne</strong> otpornosti na plinove sumporovodika.<br />
Iako većina poliuretanskih premaza na tržištu<br />
pokazuje otpornost na ekstremno koroziv<strong>ne</strong><br />
i otrov<strong>ne</strong> plinove, ipak nije pokazala dugotrajnu<br />
kemijsku otpornost na uobičaje<strong>ne</strong> kemikalije<br />
i nusproizvode za obradu otpadnih<br />
voda. S druge stra<strong>ne</strong>, poliuretani pokazuju<br />
dobro izduženje i otpornost na pojavu pukotina.<br />
No, imaju ograničenja kod primje<strong>ne</strong> na<br />
nižim temperaturama i zaostale vlage u betonu,<br />
što može biti ozbiljan problem za vrijeme<br />
ugradnje.<br />
Epoksidni premazi godinama se koriste<br />
kao zaštita od korozije na pročišćivačima<br />
otpadnih voda. Imaju odličnu prionjivost na<br />
beton i čelik te postižu vrlo dobru kemijsku<br />
otpornost.<br />
Jedino važnije ograničenje epoksidnih premaza<br />
je <strong>ne</strong>dostatak fleksibilnosti, što može<br />
uzrokovati pojave pukotina uslijed prirodnih<br />
pomaka tla, a na kraju dovesti i do odvajanja<br />
premaza te prodora agresivnih tvari u beton.<br />
Također, epoksidni premazi imaju manju otpornost<br />
na djelovanje UV zraka.<br />
U posljednje vrijeme za zaštitu betona unutar<br />
postrojenja za obradu otpadnih voda sve<br />
se češće koriste i premazi na bazi poliuree<br />
jer imaju izvrsnu otpornost na koroziju (veliku<br />
otpornost na sumporovodike) i iznim<strong>ne</strong><br />
mehaničke karakteristike (vlačnu čvrstoću ><br />
25 N/mm 2 , tlačnu čvrstoću > 40 N/mm 2 te<br />
rastezljivost do sloma > 350%). Osim toga,<br />
prednost im je i brzo vezanje (unutar par sekundi),<br />
time i mogućnost vrlo brzog preuzi-<br />
manja zaštit<strong>ne</strong> uloge, a i manje su osjetljivi na<br />
povišenu vlagu u zraku. Također, poliurea je<br />
otporna na djelovanje UV zraka uz samo manje<br />
promje<strong>ne</strong> u nijansi ili boji. Poliurea pritom<br />
dobro funkcionira na više temeljnih premaza<br />
ovisno o vrsti podloge (metalna ili betonska).<br />
Izvođenje zaštitnih premaza<br />
Odabir adekvatnoga premaza<br />
Prije svega, zaštitni premazi u konačnici moraju<br />
zadovoljavati sljedeće minimal<strong>ne</strong> fizičke i<br />
mehaničke karakteristike:<br />
- kod deblji<strong>ne</strong> zaštitnog premaza treba paziti<br />
da se promatra suha debljina gotovog<br />
premaza. Na glatkom betonu debljina<br />
zaštitnog premaza od 1 mm je dovoljna.<br />
Na gruboj površini > 0,5 mm debljina se<br />
mora povećati na 1,5 - 3,0 mm<br />
- savojna čvrstoća i modul elastičnosti su<br />
također važ<strong>ne</strong> karakteristike koje zaštitni<br />
premazi navedenih debljina moraju<br />
posjedovati. Vrijednosti koje zadovoljavaju<br />
su > 6 MPa za savojnu čvrstoću<br />
i < 35 GPa za modul elastičnosti<br />
- vlačna čvrstoća premaza je jako bitna<br />
2<br />
AB element<br />
Kondenzirani H 2 O, H 2 CO 3 , H 2 S<br />
Ispušteni H 2 S<br />
Otpad<br />
Shema 1: Štetno djelovanje nusproizvoda<br />
otpadnih voda na stijenke betona<br />
unutar uređaje za odvodnju i obradu<br />
otpadnih voda.<br />
Slika 2: Postrojenje za obradu otpadnih<br />
voda Sitkowka, Poljska.<br />
MS br. 23/2012 19
TEHNIČKE PREPORUKE<br />
Slika 3: Postrojenje za obradu otpadnih<br />
voda Hulin, Republika Češka.<br />
3<br />
20 MS br. 23/2012<br />
karakteristika čija bi vrijednost trebala biti<br />
veća od 12 MPa<br />
- prionjivost premaza je ključni faktor za<br />
postizanje velike trajnosti. Prionjivost na<br />
beton trebala bi premašiti čvrstoću prionjivosti<br />
mjerenu „pull-off“ metodom<br />
> 3 MPa.<br />
S druge stra<strong>ne</strong>, kako bi se odredila adekvatna<br />
vrsta premaza, potrebno je razmotriti sljedeće<br />
faktore:<br />
- utvrđivanje stanja podloge (nisu svi premazi<br />
kompatibilni sa svim podlogama)<br />
- procjena potreb<strong>ne</strong> pripreme podloge –<br />
troškovi i trajnost izravno su povezani s<br />
načinom pripreme podloge prije izvođenja<br />
završ<strong>ne</strong> zaštite<br />
- odabir načina nanošenja (četka, valjak ili<br />
špricanje); način nanošenja direktno utječe<br />
na izbor premaza. Taj izbor ovisi o sigurnosti,<br />
uvjetima i troškovima nanošenja.<br />
- posebni zahtjevi sigurnosti za vrijeme<br />
nanošenja (primjena proizvoda vrlo niske<br />
emisije hlapljivih organskih spojeva –<br />
VOC) moraju se također uzeti u obzir<br />
- vremenski uvjeti, posebice temperature<br />
ispod 10°C ili iznad 35°C, utječu na rokove<br />
i način nanošenja<br />
- određivanje tipa, prionjivosti i općenito<br />
kvalitete postojećih premaza kako bi se<br />
osigurala kompatibilnost premaza (ako je<br />
potrebno, nanošenje probnoga uzorka)<br />
- na starim betonskim površinama potrebno<br />
je ispitati kontaminiranu površinu koja<br />
će se zaštititi od korozivnih tvari (kiseli<strong>ne</strong>,<br />
luži<strong>ne</strong> itd.)<br />
- određivanje načina i stupnja izloženosti<br />
korozivnim tvarima (uranjanje, zapljuskivanje,<br />
izlijevanje, pare itd.)<br />
- odabir boje i završnog izgleda, otpornost<br />
na UV zrake (poliuretanski premazi se dobro<br />
ponašaju pri UV djelovanju dok epoksidi<br />
mijenjaju boju)<br />
- održavanje izvedenih zaštitnih premaza<br />
trebalo bi omogućiti da se uz minimal<strong>ne</strong><br />
troškove i zahvate postig<strong>ne</strong> što duža<br />
trajnost<br />
- cijena premaza je relativno mala u odnosu<br />
na troškove naknad<strong>ne</strong> sanacije te skupljeg<br />
i kompliciranijeg održavanja (zbog<br />
toga je uvijek preporučljivo koristiti najbolji<br />
sustav zaštite na tržištu).<br />
Priprema novih betonskih podloga<br />
Nove betonske podloge trebaju biti stare minimalno<br />
28 dana prije nanošenja premaza,<br />
osim u specijalnim slučajevima. Sve <strong>ne</strong>čistoće,<br />
uključujući ulja, masti, voskove, sredstva<br />
za uklanjanje oplate, sredstva za njegu betona,<br />
salitru, brtvila, soli, cementnu skramicu<br />
ili druge zagađivače, trebaju se ukloniti. Kod<br />
nove, <strong>ne</strong>ošteće<strong>ne</strong> betonske površi<strong>ne</strong>, pjeskarenje<br />
je najbolji proces pripreme podloge.<br />
Betonska podloga treba se izravnati prema<br />
tolerancijama zadanih od stra<strong>ne</strong> proizvođača<br />
kako bi se premaz jednoliko nanio, uključujući<br />
uklanjanje oštrih rubova, izbočina ili<br />
ulegnuća.<br />
Priprema starih betonskih podloga<br />
Nevezani dijelovi i dijelovi betona degradirani<br />
djelovanjem korozije trebaju se ukloniti (hidrodemoliranjem)<br />
kako bi se došlo do zdrave<br />
podloge. Korodira<strong>ne</strong> šipke moraju se očistiti<br />
od hrđe ili zamijeniti. Zdrava betonska podloga<br />
treba imati pH ≥ 10. Oštri rubovi moraju<br />
se zaobliti tako da se zarežu minimalno<br />
10 mm. Statičke pukoti<strong>ne</strong> šire od 0,3 mm<br />
trebaju se sanirati, a dinamičke tretirati kao<br />
dilatacije.<br />
Stari premazi<br />
Svi stari premazi moraju se najprije vizualno<br />
pregledati zbog oštećenja, a nakon toga treba<br />
se ispitati i njihova prionjivost na podlogu.<br />
Ako je oštećena većina premaza<strong>ne</strong> površi<strong>ne</strong><br />
ili ako novi premaz nije kompatibilan sa<br />
starim, u potpunosti je potrebno ukloniti stari<br />
premaz. Na mjestima gdje se radi lokalna<br />
sanacija starog premaza, površina se treba<br />
isprati vodom pod pritiskom.<br />
Sanacija oštećenih betonskih<br />
površina<br />
Nakon izvede<strong>ne</strong> kvalitet<strong>ne</strong> pripreme podloge<br />
potrebno je provjeriti ima li na postojećoj be-
tonskoj površini pukotina. Pukoti<strong>ne</strong> veće od<br />
0,3 mm saniraju se postupkom injektiranja ili<br />
zapunjavanja korištenjem epoksidnih ili poliuretanskih<br />
materijala. U slučaju stabilnih statičkih<br />
pukotina trebaju se koristiti dvokompo<strong>ne</strong>nt<strong>ne</strong><br />
epoksid<strong>ne</strong> tekuće smole kao EPORIP<br />
ili EPOJET. O<strong>ne</strong> služe kako bi se betonskoj<br />
konstrukciji vratile prvobit<strong>ne</strong> mehaničke<br />
karakteristike. Također, za dodatno detektiranje<br />
pukotina, a prije izvođenja završnog<br />
sustava zaštite, preporuča se izvesti probno<br />
punjenje spremnika (bazena) u kojima će<br />
se nalaziti otpadna voda. U slučaju prodora<br />
vode za sanaciju se trebaju koristiti brzovezujući<br />
materijali kao što su LAMPOSILEX, ultra<br />
brzovezujuće hidraulično vezivo za sprječavanje<br />
prodora vode, MAPEPROOF SWELL,<br />
jednokompo<strong>ne</strong>ntni bubreći kit za brtvljenje<br />
pukotina i radnih spojeva u betonu ili jedna<br />
od poliuretanskih injekcijskih smola za sprječavanje<br />
prodora vode iz linije FOAMJET ili<br />
RESFOAM. Navedeni materijali imaju sposobnost<br />
zaustavljanja prodora vode te omogućavaju<br />
radove površinske sanacije.<br />
U slučaju dinamičkih pukotina moraju se<br />
izvesti rad<strong>ne</strong> dilatacije korištenjem visokofleksibil<strong>ne</strong><br />
TPE trake (elastomerni tetra poliolefin)<br />
kao što je MAPEBAND TPE, koja<br />
se na površinu lijepi dvokompo<strong>ne</strong>ntnim<br />
tiksotropnim epoksidnim ljepilima poput<br />
ADESILEX-a PG1 ili ADESILEX-a PG4.<br />
Prema potrebi, završna obrada radnih dilatacija<br />
treba se izvesti trajno elastičnim poliuretanskim<br />
ili epoksi-poliuretanskim brtvilima iz<br />
linije MAPEFLEX, ovisno o zahtjevima.<br />
Prije nanošenja morta za izravnavanje ili<br />
sanaciju pukotina betonska podloga mora<br />
zadovoljavati uvjet minimal<strong>ne</strong> prionjivosti od<br />
1,5 N/mm 2 . Pripremom podloge mora se dobiti<br />
hrapavost od 5 mm te zasićenost podloge<br />
vodom. Zasićenost vodom je vrlo važan<br />
faktor koji sprječava da podloga „povuče“<br />
vodu iz reparaturnog morta. U protivnom,<br />
moglo bi doći do odvajanja reparaturnog<br />
sloja. Prije toga vidljivu armaturu, a posebno<br />
onu oštećenu korozijom, potrebno je<br />
zaštititi antikorozivnim cementnim mortom<br />
MAPEFER. Nakon toga može se pristupiti<br />
nanošenju reparaturnog morta. Od proizvoda<br />
za izravnavanje i reprofiliranje podloge<br />
<strong>Mapei</strong> preporuča reparatur<strong>ne</strong> mortove iz<br />
linija MAPEGROUT i PLANITOP, ovisno o<br />
mehaničkim karakteristikama podloge i debljinama<br />
u kojima se trebaju nanijeti. Pritom<br />
treba izdvojiti MAPEGROUT T60, jednokompo<strong>ne</strong>ntni<br />
tiksotropni sulfatno-otporni mort<br />
ojačan vlaknima.<br />
4<br />
Nanošenje premaza<br />
Nanošenje završnog premaza treba izvoditi<br />
kompetentna tvrtka s iskustvom pod strogim<br />
nadzorom kako bi se osiguralo da se premaz<br />
<strong>ne</strong> nanosi sve dok podloga nije dobro pripremljena,<br />
a vremenski uvjeti nisu optimalni, kao<br />
i da se poštuje postupak nanošenja i debljina<br />
premaza.<br />
Priprema površi<strong>ne</strong> za nanošenje premaza te<br />
nanošenje ili vezanje temeljnog i završnog<br />
premaza (najmanje 12 sati) <strong>ne</strong> smije se izvoditi<br />
u slučajevima da je:<br />
- relativna vlaga zraka iznad 85 %<br />
- temperatura podloge manja od 3°C te ispod<br />
temperature rosišta<br />
- temperatura zraka ispod 10°C ili iznad<br />
35°C (kod <strong>ne</strong>kih proizvoda)<br />
- podloga vlažna ili mokra.<br />
Ukoliko je količina zaostale vlage u betonu<br />
> 4%, <strong>ne</strong> preporuča se izvođenje završnog<br />
premaza. U ovom slučaju kao blokiranje zaostale<br />
vlage mogu se koristiti trokompo<strong>ne</strong>ntni<br />
epoksi-cementni premaz TRIBLOCK P ili,<br />
preporučljivije, TRIBLOCK FINISH, trokompo<strong>ne</strong>ntni<br />
epoksi-cementni mort za izravnanje<br />
vlažnih betonskih podloga, pogodan za<br />
primjenu na površinama gdje se traži dobra<br />
kemijska i abrazijska otpornost.<br />
Tek kada se zadovolje gore navedeni uvjeti,<br />
5 6<br />
Slika 4: Priprema betonske podloge<br />
pjeskarenjem, prije nanošenja reparaturnog<br />
morta MAPEFINISH i zaštitnog<br />
premaza MAPECOAT I 24.<br />
Slika 5: Zaštita armature MAPEFER-om<br />
prije nanošenja reparaturnog morta.<br />
Slika 6: Betonska podloga prethodno<br />
reprofilirana reparaturnim mortom<br />
MAPEGROUT T60.<br />
MS br. 23/2012 21
TEHNIČKE PREPORUKE<br />
7<br />
Slika 7: Na<strong>ne</strong>seni zaštitni premaz<br />
DURESIL EB na stijenke AB spremnika.<br />
Mladen Jambrešić, dipl.ing.građ.,<br />
voditelj Tehničke službe<br />
<strong>Mapei</strong> Croatia d.o.o.<br />
22 MS br. 23/2012<br />
može se pristupiti izvođenju sustava završnih<br />
premaza. Sustavi premaza najčešće se sastoje<br />
od temeljnog i završnog premaza.<br />
Na<strong>ne</strong>seni premazi trebaju biti jednolike deblji<strong>ne</strong><br />
i izgleda, bez lokalnih oštećenja, mjehura<br />
i dr. Deblji<strong>ne</strong> završnih premaza moraju<br />
zadovoljavati zahtjeve iz projekta, važećih<br />
propisa te minimal<strong>ne</strong>, preporuče<strong>ne</strong> vrijednosti<br />
navede<strong>ne</strong> u tehničkim listovima proizvođača<br />
premaza. Eventualna prašina nošena<br />
zrakom, insekti i <strong>ne</strong>čistoće, koje su se uhvatile<br />
za temeljni premaz ili međusloj, moraju<br />
se ukloniti pjeskarenjem s površi<strong>ne</strong> kada je<br />
premaz dovoljno vezao. Gdje se nanosi više<br />
od jednog premaza, preporuča se da boja<br />
svakog premaza bude različita kako bi se<br />
kontrolirala prekrivna sposobnost.<br />
Također, površina betona koja je izložena direktnom<br />
suncu treba biti u sjeni 24 sata prije<br />
nanošenja premaza i ostati u sjeni do kraja<br />
vezanja premaza. Nanošenje pri direktnom<br />
suncu i/ili povećanju temperature površi<strong>ne</strong><br />
se <strong>ne</strong> preporuča jer može doći do pojave<br />
mjehura uslijed ekspanzije zarobljenog zraka<br />
ili vlage iz betona. <strong>Mapei</strong> u svrhu izvođenja<br />
zaštite betonskih površina postrojenja za<br />
obradu otpadnih voda nudi dva sustava -<br />
epoksidni te onaj na bazi poliuree.<br />
Sustav premaza na bazi epoksidnih<br />
smola<br />
<strong>Mapei</strong> zaštitni sustavi na bazi epoksidnih<br />
smola mogu se nanositi bez temeljnog premaza<br />
izravno na kvalitetno pripremljenu betonsku<br />
površinu. Eventual<strong>ne</strong> sit<strong>ne</strong> <strong>ne</strong>ravni<strong>ne</strong><br />
i udubljenja na površini betona (ili na<strong>ne</strong>senih<br />
reparaturnih mortova) mogu se prethodno<br />
poravnati pomoću finog dvokompo<strong>ne</strong>ntnog<br />
morta MAPEFINISH.<br />
Kao završni zaštitni epoksidni premazi<br />
betonskih površina mogu se koristiti i<br />
MAPECOAT I24, dvokompo<strong>ne</strong>ntna epoksi<br />
boja za kemijsku zaštitu betona, ili DURESIL<br />
EB, dvokompo<strong>ne</strong>ntna modificirana epoksidna<br />
boja za kiselo-otpornu zaštitu betonskih i<br />
čeličnih površina. Obje se nanose u minimalno<br />
dva sloja.<br />
Sustav premaza na bazi poliuree<br />
<strong>Mapei</strong> sustav površinske zaštite betona na<br />
bazi poliuree nanosi se na prethodno izveden<br />
temeljni premaz. Odabir adekvatnog<br />
temeljnog premaza ovisi o vrsti podloge na<br />
koju se nanosi. Za horizontal<strong>ne</strong> betonske<br />
površi<strong>ne</strong> bez zaostale vlage potrebno je koristiti<br />
MAPEFLOOR I 914, dvokompo<strong>ne</strong>ntni<br />
epoksidni temeljni premaz, dok se za vertikal<strong>ne</strong><br />
betonske površi<strong>ne</strong>, osobito površi<strong>ne</strong><br />
sa zaostalom vlagom, preporuča koristiti<br />
trokompo<strong>ne</strong>ntni epoksi-cementni premaz<br />
TRIBLOCK P. Za metal<strong>ne</strong> površi<strong>ne</strong> potrebno<br />
je koristiti PRIMER EP RUSTOP, epoksidni<br />
temeljni premaz koji je također dvokompo<strong>ne</strong>ntan.<br />
Kao završna zaštita, u ovom slučaju,<br />
koristi se PURTOP 1000, dvokompo<strong>ne</strong>ntna<br />
špricana membrana na bazi čiste poliuree<br />
bez otapala. PURTOP 1000 nanosi se specijalnim<br />
strojevima za špricanje, u debljini <strong>ne</strong><br />
manjoj od 2 mm. Prvenstveno ga karakterizira<br />
mogućnost brzoga izvođenja (veže u<br />
manje od 4 sekundi), kao i velika elastičnost<br />
te mogućnost premoštenja pukotina (izduženje<br />
pri lomu > 350 %), čak i pri niskim<br />
temperaturama.<br />
Odabir optimalnog sustava ovisi o<br />
velikom broju čimbenika<br />
U ovom tekstu da<strong>ne</strong> su <strong>Mapei</strong> preporuke<br />
za odabir i izvođenje pravilnih sustava zaštite<br />
betonskih površina u postrojenjima za<br />
obradu otpadnih voda. Pravilan odabir najoptimalnijeg<br />
sustava ovisi o velikom broju<br />
čimbenika. <strong>Mapei</strong> tehnička služba stoji na<br />
raspolaganju svim sudionicima u svim fazama<br />
od projektiranja do izvođenja novih ili<br />
saniranja postojećih pročistača kako bi im<br />
se povećala trajnost, a time i funkcionalnost.<br />
Također, stručno osoblje Mapeja svojim savjetima<br />
i preporukama može pružiti svu moguću<br />
tehničku podršku pri izvođenju <strong>Mapei</strong><br />
sustava na licu mjesta. Na ovaj način <strong>Mapei</strong><br />
je uključen <strong>ne</strong> samo u definiranje isprav<strong>ne</strong><br />
tehnologije i najboljeg materijala za zaštitu,<br />
već, sigurni smo, i u poboljšanje opće ekološke<br />
situacije u Hrvatskoj kao i u očuvanje<br />
rezervi pitke vode.
REFERENCE<br />
POSTROJENJE ZA PROČIšĆAVANJE<br />
OTPADNIH VODA NA RIJECI MURI<br />
<strong>Mapei</strong> proizvodi korišteni su prilikom izgradnje<br />
pročistača kraj naselja Podturen<br />
Postrojenje za pročišćavanje otpadnih voda<br />
naselja Podturen izgrađeno je istočno od naselja<br />
te južno od zaštitnog nasipa rijeke Mure<br />
na ukupnoj površini 8 179,20 m 2 . Uređaj<br />
za pročišćavanje otpadnih voda naselja<br />
Podturen primat će otpad<strong>ne</strong> vode svih naselja<br />
opći<strong>ne</strong> (Podturen, Novakovec, Ferketi<strong>ne</strong>c,<br />
Miklavec, Sivica, Celi<strong>ne</strong>, Matekovec) kao i<br />
naselja Remis (općina Vratiši<strong>ne</strong>c) i Križovec<br />
(grad Mursko Središće). Ukupni kapacitet<br />
postrojenja bit će 5 900 ES (ekvivalentnih<br />
stanovnika), a pročišće<strong>ne</strong> otpad<strong>ne</strong> vode će<br />
se ispuštati kroz kanale Zaobalje i Hrastnik<br />
u rijeku Muru.<br />
Postrojenje za pročišćavanje projektirano<br />
je kao složena građevina koja se u konačnom<br />
opsegu sastoji od zgrada (ulaz<strong>ne</strong> crp<strong>ne</strong><br />
stanice i grube rešetke, pogonske i uprav<strong>ne</strong><br />
zgrade), niza bazena (sabirnog, SB reaktora,<br />
zgušnjivača mulja, kontrolnog kanala i izlaz<strong>ne</strong><br />
crp<strong>ne</strong> stanice), okana, cjevovoda, kana-<br />
la i ispusta. Postrojenje također obuhvaća i<br />
dvije funkcional<strong>ne</strong> cjeli<strong>ne</strong>: liniju vode s mehaničkim<br />
i biološkim stupnjem pročišćavanja<br />
te liniju mulja.<br />
<strong>Mapei</strong> rješenje za očuvanje trajnosti<br />
betonskih dijelova bazena i kanala<br />
Da bi se poboljšala površinska otpornost<br />
betona na agresiv<strong>ne</strong> tvari koje se nalaze u<br />
otpadnim vodama i stvaraju prilikom obrade,<br />
Tehnička služba <strong>Mapei</strong> Croatia predložila<br />
je zaštitni epoksidni sustav koji se sastoji<br />
od trokompo<strong>ne</strong>ntnog epoksidnog morta<br />
TRIBLOCK FINISH te zaštitnog dvokompo<strong>ne</strong>ntnog<br />
epoksidnog premaza<br />
DURESIL EB. Prije izvođenja zaštitnog sustava<br />
betonskih školjki bazena i kanala bilo<br />
je potrebno izvesti pripremu svih betonskih<br />
površina u vidu čišćenja i brušenja betona.<br />
Nakon faze čišćenja bilo je potrebno sanirati<br />
sve eventual<strong>ne</strong> pukoti<strong>ne</strong> koje su nastale<br />
2 3 4<br />
Slika 1: Kompleks pročistača<br />
Podturen.<br />
Slika 2: Čišćenje podloge prije nanošenja<br />
TRIBLOCK-a FINISH.<br />
Slike 3 i 4: Nanošenje TRIBLOCK-a<br />
FINISH.<br />
1<br />
MS br. 23/2012 23
REFERENCE<br />
Slike 5 i 6: Površi<strong>ne</strong> premaza<strong>ne</strong><br />
DURESIL-om EB.<br />
Slika 7: Bazen SB reaktora.<br />
7<br />
24 MS br. 23/2012<br />
5 6<br />
uslijed skupljanja betona tijekom sušenja i<br />
stvrdnjavanja. Saniranje pukotina izvršeno<br />
je injektiranjem dvokompo<strong>ne</strong>nt<strong>ne</strong> niskoviskoz<strong>ne</strong><br />
epoksid<strong>ne</strong> smole EPOJET u pukoti<strong>ne</strong><br />
kroz prethodno ugrađe<strong>ne</strong> cjevčice<br />
za injektiranje. Ugradnja cjevčica te zapunjavanje<br />
pukotina prije izvođenja postupka<br />
injektiranja izvedeno je pomoću dvokompo<strong>ne</strong>ntnog<br />
tiksotropnog epoksidnog ljepila<br />
ADESILEX PG1. Nakon toga izvedeno je<br />
injektiranje pomoću EPOJET-a dreniranjem<br />
odozdo prema gore do potpunog zapunjavanja<br />
pukotina.<br />
Sljedeća faza radova prije izvođenja<br />
zaštitnog sustava bila je izrada holkera <strong>ne</strong>ophodnih<br />
na spojevima poda i zida, a ista je<br />
izvedena pomoću MAPEGROUT-a T60, jednokompo<strong>ne</strong>ntnog<br />
tiksotropnog sulfatno-ot-<br />
pornog reparaturnog morta visoke čvrstoće,<br />
ojačanog vlaknima. Izvedeni holkeri, promjera<br />
minimalno 5 cm, naknadno su premazani<br />
IDROSILEX-om PRONTO, osmotskim<br />
cementnim mortom za hidroizolaciju betonskih<br />
konstrukcija.<br />
Nakon što su odrađe<strong>ne</strong> sve potreb<strong>ne</strong> predradnje,<br />
u 2 sloja na<strong>ne</strong>sen je trokompo<strong>ne</strong>ntni<br />
epoksidni mort TRIBLOCK FINISH,<br />
koji je sastavljen od cementnog veziva i dvokompo<strong>ne</strong>nt<strong>ne</strong><br />
epoksi smole, a proizveden<br />
prema formuli razrađenoj u <strong>Mapei</strong> istraživačkim<br />
laboratorijima. Nakon što se TRIBLOCK<br />
FINISH zamiješa, nastaje homogeni mort<br />
koji veže na vlažnim vanjskim i unutarnjim<br />
površinama te stvara kompaktnu, <strong>ne</strong>propusnu<br />
površinu koja posjeduje dobru kemijsku<br />
otpornost i visoku otpornost na habanje.<br />
TRIBLOCK FINISH nakon 28 dana razvija<br />
tlačnu čvrstoću veću od 35 N/mm 2 , a već<br />
24 sata nakon nanošenja može se naknadno<br />
premazati epoksidnim ili poliuretanskim<br />
proizvodima. Na postrojenju za pročišćavanje<br />
otpadnih voda u Podturenu TRIBLOCK<br />
FINISH na<strong>ne</strong>sen je na sve betonske površi<strong>ne</strong><br />
koje će biti u doticaju s otpadnom vodom<br />
(bazeni, reaktor, preljevni kanali, zgušnjivači<br />
mulja).<br />
Nakon vezanja i stvrdnjavanja TRIBLOCK<br />
FINISH premazan je završnom zaštitnom<br />
dvokompo<strong>ne</strong>ntnom kiselo-otpornom bojom<br />
na osnovi modificiranih epoksidnih smola<br />
DURESIL EB kako bi se stvorila dodatna zaštita<br />
od agresivnih kemijskih tvari. DURESIL EB<br />
se koristi za zaštitu kanalizacijskih sustava,<br />
cisterni i betonskih kanalizacijskih cijevi koje<br />
su u kontaktu s agresivnim kemijskim sredstvima<br />
kao što su kiseli<strong>ne</strong>, luži<strong>ne</strong>, ugljikovodici,<br />
deterdženti i fekalije te posjeduje svojstvo<br />
otpornosti na direktan kontakt s tekućinama<br />
koje imaju pH vrijednost u rasponu 1 – 13.<br />
DURESIL EB je također otporan na smrzavanje<br />
i UV zračenje, a u određenim slučajevima<br />
može služiti i kao parna brana.<br />
Zaštita podova i zidova u pogonskim<br />
zgradama<br />
Na isti način kao što su kanali, šahtovi i<br />
bazeni morali biti zaštićeni od djelovanja<br />
agresivnih tvari koje se nalaze u otpadnim<br />
vodama, bilo je <strong>ne</strong>ophodno zaštititi podove<br />
i zidove u zgradama u kojima se nalaze pogonski<br />
uređaji koji pokreću cijeli sustav pročistača<br />
te omogućiti njihovo lakše održavanje.<br />
Za zaštitu zidova u pogonskoj zgradi i<br />
prostorijama ulaz<strong>ne</strong> crp<strong>ne</strong> stanice, a radi<br />
što lakšeg održavanja, Tehnička služba
Mapeja preporučila je MAPECOAT I 620 W,<br />
dvokompo<strong>ne</strong>ntni epoksidni završni premaz<br />
u vodenoj disperziji, bez otapala. Nakon<br />
pripreme premaza uz dodavanje potreb<strong>ne</strong><br />
količi<strong>ne</strong> paste u boji MAPECOLOR PASTE,<br />
kako bi se postigla tražena boja mješavi<strong>ne</strong>,<br />
MAPECOAT I 620 W nanošen je valjkom u<br />
2 sloja.<br />
Za zaštitu podova odabran je MAPEFLOOR<br />
SYSTEM 31, višeslojni epoksidni sustav<br />
koji se koristi za stvaranje protukliz<strong>ne</strong> površi<strong>ne</strong><br />
na industrijskim podovima. Ovaj<br />
sustav je otporan na kemikalije, <strong>ne</strong>propustan<br />
za ulja i agresiv<strong>ne</strong> supstance te otporan<br />
na česta pranja i habanje koje nastaje<br />
uslijed prolaza kolica i vozila. Prije nanošenja<br />
sustava MAPEFLOOR SYSTEM 31<br />
površinu je bilo potrebno adekvatno pripremiti<br />
brušenjem te sanirati pukoti<strong>ne</strong> nastale<br />
uslijed skupljanja betona pri sazrijevanju.<br />
Nakon čišćenja i proširivanja pukoti<strong>ne</strong> u<br />
podu sanira<strong>ne</strong> su zalijevanjem PRIMER-a<br />
MF do zasićenja. PRIMER MF je dvokompo<strong>ne</strong>ntni<br />
epoksidni temeljni premaz niske<br />
viskoznosti koji istovremeno ima visoku<br />
sposobnost prodiranja u pore podloge.<br />
Nakon saniranja pukotina na cijelu površinu<br />
poda na<strong>ne</strong>sen je sloj PRIMER-a MF<br />
pomiješan s QUARTZ-om 0,5 kao temeljni<br />
premaz prije nanošenja završnog premaza.<br />
Svježi PRIMER MF posut je kvarcnim<br />
pijeskom QUARTZ 0,5 do punog zasićenja<br />
radi postizanja bolje prionjivosti sloja završnog<br />
premaza. Nakon sušenja podloga je<br />
lagano prebrušena i uklonjen je višak pijeska<br />
kako bi se dobila što ravnija površina.<br />
Tako pripremljena podloga bila je spremna<br />
za premazivanje završnim dvokompo<strong>ne</strong>ntnim<br />
premazom na osnovi epoksi smola<br />
bez otapala, MAPEFLOOR-om I 300 SL.<br />
Pritom je, pri miješanju, u MAPEFLOOR I<br />
300 SL dodana pasta u boji MAPECOLOR<br />
PASTE kako bi se dobila tražena boja.<br />
Nakon nanošenja MAPEFLOOR-a I 300 SL<br />
dobivena je ravnomjerna, protuklizna površina<br />
poda, jednostavna za održavanje,<br />
visoke čvrstoće te otporna na kemikalije i<br />
habanje.<br />
Postrojenje za pročišćavanje otpadnih voda<br />
Podturen izvedeno je u skladu sa svim zahtjevima<br />
moder<strong>ne</strong> obrade otpadnih voda. Na<br />
ovaj način uvelike će se poboljšati kvaliteta<br />
života u naseljima opći<strong>ne</strong> Podturen te učiniti<br />
velik napredak u zaštiti podzemnih voda i<br />
rijeke Mure.<br />
TEHNIČKI PODACI<br />
Pročistač otpadnih voda, općina Podturen<br />
Vrijeme izvođenja radova: svibanj 2010.<br />
– studeni 2012.<br />
Investitor: Međimurske vode d.o.o., Čakovec<br />
Projektant: Damir Kosec, dipl.ing.stroj.,<br />
Co<strong>ne</strong>co d.o.o., Varaždin<br />
Glavni izvođač: Hidrocommerce d.o.o.<br />
Donji Stupnik i Mullsystem PVS – Beč<br />
8 9<br />
Slika 8: Nanošenje<br />
MAPECOAT-a I 620 W.<br />
Slika 9: Krpanje pukotina<br />
PRIMER-om MF.<br />
Slika 10 i 11: Podovi izvedeni<br />
sustavom MAPEFLOOR<br />
SYSTEM 31.<br />
Voditelj gradilišta: Alen Gajski,<br />
Hidrocommerce d.o.o., Donji Stupnik<br />
Nadzor: Damir Kosec, dipl.ing.stroj.,<br />
Co<strong>ne</strong>co d.o.o., Varaždin<br />
Podizvođač radova za zaštitu betona:<br />
Korni d.o.o., Zagreb<br />
<strong>Mapei</strong> Koordinator: Krešimir Dobranić i<br />
Mladen Jambrešić, dipl.ing. građ.<br />
PROIZVODI MAPEI<br />
Saniranje pukotina: Adesilex PG1, Epojet<br />
Hidroizolacija i zaštita betonskih površina: Duresil EB, Idrosilex Pronto, Mapegrout T60,<br />
Triblock Finish<br />
Zaštita podova i zidova: Mapecoat I 620 W, Mapecolor Paste, Mapefl oor I 300 SL,<br />
Mapefl oor System 31, Primer MF, Quartz 0,5,<br />
Za više informacije posjetite www.mapei.hr i www.mapei.com.<br />
10<br />
11<br />
MS br. 23/2012 25
REFERENCE<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Slika 1 i 2: Priprema pukoti<strong>ne</strong> za<br />
injektiranje i injektiranje EPOJET-a.<br />
Slika 3 i 4: Premazivanje ankera za<br />
armaturnu mrežu i ugradnja ankera.<br />
Slika 5 i 6: Nanošenje i završna obrada<br />
mortom MAPEGROUT T40.<br />
Slika 7: Fino zaglađivanje mortom<br />
PLANITOP SMOOTH & REPAIR.<br />
26 MS br. 23/2012<br />
Riječ je o drugoj najvećoj investiciji u hrvatski<br />
turizam ove godi<strong>ne</strong> nakon obnove<br />
Arenaturistovog hotela Histria i apartmanskog<br />
naselja Punta Verudela. Parentium je<br />
izgrađen 1967. godi<strong>ne</strong>, a zadnji se put obnavljao<br />
daleke 1987. Hotel Laguna Parentium<br />
dio je hotelskog poduzeća Plava laguna d.d.<br />
Poreč koje je u vlasništvu Lukšić grupe, najvećeg<br />
hotelijera na našoj obali. Hotel se nalazi<br />
5 km od Poreča, na zelenom poluotoku,<br />
u bajkovitoj prirodnoj scenografiji savršenoj<br />
za šetnje uz more i mirno uživanje na plaži ili<br />
sunčalištima.<br />
Radovi na rekonstrukciji hotela Laguna<br />
Parentium započeli su u studenome 2011.<br />
godi<strong>ne</strong>, pri čemu su uklonje<strong>ne</strong> dvije treći<strong>ne</strong><br />
hotela koji je prije imao 368 smješajnih jedinica.<br />
Hotel sada ima 269 smještajnih jedinica<br />
s 538 kreveta, ali prostranijih i opremljenijih.<br />
Ojačanje stropa<br />
Kako bi se sačuvala funkcionalnost konstrukcije<br />
u dijelu hotela koji nije potpuno uklonjen,<br />
bilo je <strong>ne</strong>ophodno kvalitetno sanirati stropnu<br />
konstrukciju. Budući da je armirano-betonska<br />
konstrukcija bila jako degradirana djelovanjem<br />
klorida, prvo je bilo potrebno ukloniti<br />
ošteće<strong>ne</strong> dijelove betona, što je i učinjeno<br />
specijalnim uređajima za čišćenje podloge<br />
vodom pod visokim pritiskom, čak do 2 500<br />
HOTEL LAGUNA<br />
PARENTIUM<br />
Jedan od najstarijih hotela porečke<br />
hotelijerske kuće Plava laguna –<br />
Parentium iz temelja je obnovljen<br />
korištenjem <strong>Mapei</strong> proizvoda i sustava<br />
te je već ovoga ljeta otvorio<br />
vrata prvim turistima.<br />
bara. Nakon visokotlačnog pranja i uklanjanja<br />
lošeg sloja betona na površini su uoče<strong>ne</strong><br />
pukoti<strong>ne</strong> koje su sanira<strong>ne</strong> tako da su prvo<br />
zapunje<strong>ne</strong> dvokompo<strong>ne</strong>ntnim tiksotropnim<br />
epoksidnim ljepilom ADESILEX PG1. Nakon<br />
toga su na potrebnim razmacima postavljeni<br />
injektori te je na koncu u pukoti<strong>ne</strong> injektirana<br />
dvokompo<strong>ne</strong>ntna niskoviskozna epoksidna<br />
smola EPOJET. Tako pripremljena<br />
podloga bila je spremna za daljnju sanaciju<br />
upotrebom čelič<strong>ne</strong> armatur<strong>ne</strong> mreže i torkretiranjem<br />
reparaturnog morta klase R3<br />
MAPEGROUT-a T40. Sidrenje i učvršćenje<br />
armatur<strong>ne</strong> mreže izvedeno je epoksidnim<br />
ljepilom ADESILEX PG1. Sidra su prvotno<br />
premazana ADESILEX-om PG1 te nakon<br />
toga utisnuta u bušoti<strong>ne</strong> u AB ploči. Nakon<br />
postave sidara mreža je učvršćena pritezanjem<br />
kako bi se pripremila za torkretiranje<br />
reparaturnog morta. Prije početka torkretiranja<br />
obavljeno je ispitivanje prionjivosti<br />
na postojeću konstrukciju metodom ‘’pull<br />
off’’. Torkretiranje morta izvedeno je pod<br />
izlaznim pritiskom oko 5 bara u maksimalnoj<br />
debljini jednoga sloja od 20 mm. Kako<br />
je na mjestima beton bio izrazito oštećen,<br />
mort se po<strong>ne</strong>gdje nanosio u čak 3 sloja da<br />
bi se postigao potreban zaštitni sloj nad armaturom.<br />
Stupovi su sanirani istim postupkom,<br />
pri čemu je korišten reparaturni mort<br />
5 6 7
MAPEGROUT T40 u debljinama oko 40 mm.<br />
Nakon što je MAPEGROUT T40 vezao, površina<br />
je zaglađena finim mortom ojačanim<br />
vlaknima PLANITOP SMOOTH & REPAIR u<br />
debljinama oko 3 mm te je na tako saniranu<br />
stropnu konstrukciju pričvršćen spušteni<br />
strop od gips-kartonskih ploča.<br />
Uređenje unutarnjih prostorija<br />
Unutarnje uređenje hotela podrazumijevalo<br />
je kompletnu obnovu interijera gdje se velika<br />
pažnja, između ostaloga, posvetila uređenju<br />
kupaonica.<br />
Prije samoga polaganja keramike u kupaonicama<br />
trebalo je osigurati vodo<strong>ne</strong>propusnost<br />
sanitarnih čvorova kako <strong>ne</strong> bi došlo do curenja<br />
u niže etaže ili ispod samih pločica uslijed<br />
čega bi se o<strong>ne</strong> mogle odvojiti od podloge.<br />
Ovaj zahtjevni posao odradio je građevinski<br />
obrt Hidrobest iz Kastva, koji je svojim<br />
znanjem i korištenjem najnovije ge<strong>ne</strong>racije<br />
<strong>Mapei</strong> hidroizolacija brzo i efikasno hidroizolirao<br />
sve potreb<strong>ne</strong> površi<strong>ne</strong>. Hidroizolacija<br />
kupaonica izvedena je MAPELASTIC-om<br />
AQUADEFENSE, jednokompo<strong>ne</strong>ntnom, brzo-<br />
sušećom, visoko fleksibilnom hidroizolacijom<br />
koja je nanošena valjkom te su se već<br />
nakon 4 sata sušenja na nju mogle polagati<br />
keramičke pločice. Poduzeće Desano<br />
Studio iz Zagreba obavilo je odličan posao<br />
postavivši velike količi<strong>ne</strong> keramike u kratkom<br />
roku, čemu su zasigurno pomogli tehnološki<br />
napredni proizvodi <strong>Mapei</strong>. Na zahtjevnim<br />
podlogama kao što su gips-kartonske ploče<br />
prije nanošenja hidroizolacije upotrebljen je<br />
PRIMER G, temeljni premaz na osnovi sintetičkih<br />
smola u vodenoj disperziji, za regulaciju<br />
upojnosti i poboljšanje prionjivosti slojeva<br />
hidroizolacije i ljepila za keramiku. Odabir<br />
ljepila za polaganje keramičkih pločica ovisio<br />
je o debljini nanosa, vrsti i dimenziji keramičkih<br />
pločica te namjeni površi<strong>ne</strong> na koju<br />
su se pločice polagale. Tako je za polaganje<br />
keramičkih pločica u kupaonicama, gdje su<br />
nanosi ljepila bili do 15 mm zbog <strong>ne</strong>rav<strong>ne</strong> i<br />
<strong>ne</strong>pravil<strong>ne</strong> podloge, korišten TIXOBOND<br />
WHITE, bijelo cementno ljepilo bez klizanja<br />
na vertikalnim površinama s produženim<br />
otvorenim vremenom, dok je KERABOND T,<br />
bijelo cementno ljepilo, korišteno na površi-<br />
8 9 10<br />
nama gdje su nanosi bili do 5 mm.<br />
U hodnicima javnih i tehničkih prostora keramičke<br />
pločice lijeplje<strong>ne</strong> su pomoću ljepila<br />
KERAFLEX EASY i KERAFLEX MAXI S1,<br />
visoko kvalitetnih ljepila za lijepljenje gresporculanskih<br />
<strong>ne</strong>upojnih keramičkih pločica<br />
velikih formata, vrlo niske razi<strong>ne</strong> hlapljivih organskih<br />
spojeva (VOC), s produženim otvorenim<br />
vremenom. KERAFLEX EASY se lako<br />
nanosi i ima veliku mogućnost prekrivanja<br />
pozadi<strong>ne</strong> pločice, a namijenjen je za polaganje<br />
porculaniziranog gresa na velike pod<strong>ne</strong><br />
površi<strong>ne</strong> u slojevima deblji<strong>ne</strong> do 10 mm. S<br />
druge stra<strong>ne</strong>, KERAFLEX MAXI S1 je visoko<br />
fleksibilno ljepilo, s produženim otvorenim<br />
vremenom, bez vertikalnog klizanja, za<br />
nanose do 15 mm i polaganje velikoformatnih<br />
keramičkih pločica. Pločice su fugira<strong>ne</strong><br />
ULTRACOLOR-om PLUS, poboljšanom<br />
brzovezujućom i brzosušećom masom za<br />
fugiranje koja <strong>ne</strong> iscvjetava i <strong>ne</strong> mijenja boju<br />
fuge kroz dugi period korištenja, a u sebi ima<br />
dodatke za vodoodbojnost (DropEffect ® ) i<br />
sprečavanje pojave plijesni (BioBlock ® ), te<br />
cementnom fugirnom masom KERACOLOR<br />
FF-DE, poboljšanu polimerima, što osigurava<br />
njenu dobru mehaničku i fizikalnu otpornost,<br />
a također je odlikuje svojstvo vodoodbojnosti<br />
(DropEffect ® ).<br />
Novi vanjski i unutarnji bazeni<br />
Hotel sada ima dva vanjska bazena; jedan<br />
sa slatkom i drugi sa slanom vodom. Upravo<br />
korištenjem <strong>Mapei</strong> tehnologije u vidu materijala<br />
za pripremu podloge, hidroizolacija, ljepila<br />
i masa za fugiranje postignut je odličan<br />
rezultat kako u tehnološkom tako i vizualnom<br />
pogledu.<br />
Nakon što je armirano-betonska školjka<br />
bazena adekvatno pripremljena, pristupilo<br />
se izravnavanju brzovezujućim tiksotropnim<br />
mortom ojačanim vlaknima PLANITOP<br />
FAST 330, u debljini nanosa 3 – 30 mm, ovisno<br />
o <strong>ne</strong>ravninama. Na sazrelu i prethodno<br />
pripremljenu podlogu izvedena je hidroizolacija<br />
MAPELASTIC-om, dvokompo<strong>ne</strong>ntnim,<br />
visoko elastičnim cementnim mortom, u dva<br />
sloja ukup<strong>ne</strong> deblji<strong>ne</strong> minimalno 2 mm, gdje<br />
je u prvi, još svježi sloj, umetnuta alkalno-<br />
otporna mrežica MAPENET 150. Svi spo-<br />
Slika 8: Fugiranje glavnog ulaznog<br />
hodnika masom za fugiranje<br />
ULTRACOLOR PLUS.<br />
Slika 9: Hidroizolacija bazena<br />
MAPELASTIC-om.<br />
Slika 10: Postava staklenog mozaika<br />
cementnim ljepilom ADESILEX P10 s<br />
dodatkom ISOLASTIC-a.<br />
Slika 11: Fugiranje vanjskog bazena<br />
epoksidnom masom za fugiranje<br />
KERAPOXY.<br />
Slika 12 i 13: Lijepljenje keramičkih<br />
pločica oko vanjskog i unutarnjeg<br />
bazena ADESILEX-om P9.<br />
11<br />
12<br />
13<br />
MS br. 23/2012 27
REFERENCE<br />
Slika 14: ADESILEXP10 uz dodatak<br />
ISOLASTIC-a koristio se pri postavi keramičkih<br />
pločica u unutarnjem bazenu i<br />
well<strong>ne</strong>ss centru.<br />
Slika 15: Uređeni vanjski bazen sa<br />
sunčalištima i whirpoolom.<br />
Slika 16: Unutarnji bazen.<br />
jevi zidova i podova, kutevi kao i svi instalacijski<br />
priključci bazena obrađeni su gumiranom<br />
poliesterskom trakom MAPEBAND,<br />
a spoj MAPELASTIC-a i plastičnih odvoda<br />
MAPEBAND manžetama. Na polaganje keramičkih<br />
pločica trebalo je pričekati 4 – 5<br />
dana, što je vrijeme sušenja i sazrijevanja<br />
MAPELASTIC-a.<br />
Projektom predviđeni stakleni mozaik polagao<br />
se uz pomoć bijelog cementnog ljepila<br />
ADESILEX P10 koji je miješan s ISOLASTIC-om,<br />
čime se dobilo ljepilo fl eksibilnosti razreda<br />
S1 (prema HRN EN 12004). Fugiranje je izvedeno<br />
epoksidnom dvokompo<strong>ne</strong>ntnom, kiselo-otpornom<br />
fugirnom masom KERAPOXY,<br />
posebno pogodnom za baze<strong>ne</strong> s morskom i<br />
termalnom vodom. Terase oko bazena oblože<strong>ne</strong><br />
su keramičkim pločicama koje su polaga<strong>ne</strong><br />
pomoću ADESILEX-a P9, cementnog<br />
ljepila s dobrom početnom čvrstoćom prianjanja<br />
i produženim otvorenim vremenom.<br />
Dilatacijske fuge zapunje<strong>ne</strong> su MAPESIL-om<br />
AC, čistom silikonskom masom za brtvljenje<br />
bez otapala, otpornom na bakterije i plijesan,<br />
raspoloživom u 26 boja. Istom tehnologijom<br />
izveden je i novi well<strong>ne</strong>ss centar s unutarnjim<br />
bazenom.<br />
Nakon temeljite obnove radovi su završeni<br />
u zadanom roku, čemu je svakako pridonio<br />
glavni izvođač radova – poduzeće Zagorje<br />
Tehnobeton d.d. Varaždin zajedno sa svojim<br />
kooperantima, a hotel Laguna Parentium s<br />
tri je zvjezdice prešao na četiri plus zvjezdice<br />
iako bi po mnogim značajkama nakon<br />
obnove mogao udovoljavati i standardu pet<br />
zvjezdica.<br />
Istru i Poreč vrijedi posjetiti u bilo koje doba<br />
godi<strong>ne</strong>, posebno hotel Laguna Parentium<br />
koji gostima u potrazi za uistinu posebnim<br />
odmorom u suvremenome mediteranskome<br />
ambijentu nudi bogatu ponudu tijekom cijele<br />
godi<strong>ne</strong>.<br />
28 MS br. 23/2012<br />
14<br />
15<br />
16<br />
TEHNIČKI PODACI<br />
Hotel Laguna Parentium, Poreč<br />
Godina izgradnje: 1967. godina<br />
Vrijeme izvođenja radova: studeni<br />
2011. – kolovoz 2012. godi<strong>ne</strong><br />
Investitor: Plava Laguna d.d. Poreč<br />
Projektant: Agroinženjering d.o.o.,<br />
Zagreb, Zoran Balog, dipl.ing.arh i Neda<br />
Balog-Dolečki, dipl.ing.građ.<br />
Projektant konstrukcije: Igor Grubišić,<br />
dipl.ing.građ., Agroinženjering d.o.o.,<br />
Zagreb<br />
Glavni izvođač radova: Zagorje<br />
Tehnobeton d.o.o., Varaždin<br />
Glavni nadzor: Ivica Šutalo, dipl.ing.<br />
građ., Institut IGH d.d., Zagreb<br />
Izvođač radova konstruktiv<strong>ne</strong> sanacije:<br />
Inteco d.o.o., Zagreb<br />
Izvođač keramičarskih radova:<br />
Desano Studio d.o.o., Zagreb<br />
Izvođač hidroizolaterskih radova:<br />
Hidrobest, Kastav<br />
<strong>Mapei</strong> distributer: Špina d.o.o., Poreč<br />
<strong>Mapei</strong> koordinator: Hrvoslav Tomić i<br />
Zoran Špoler<br />
PROIZVODI MAPEI<br />
Injektiranje pukotina: Adesilex PG1, Epojet<br />
Sanacija AB stropa i stupova: Mapegrout T40, Planitop Smooth&Repair<br />
Hidroizolacija bazena i kupaonica: Mapeband, Mapelastic, Mapelastic Aquadefense,<br />
Mape<strong>ne</strong>t 150<br />
Izravnavanje površina bazena: Planitop Fast 330<br />
Polaganje keramičkih pločica: Adesilex P9, Adesilex P10 + Isolastic, Kerabond T,<br />
Kerafl ex Easy, Kerafl ex Maxi S1, Primer G, Tixobond white<br />
Fugiranje: Keracolor FF, Kerapoxy, Ultracolor Plus<br />
Brtvljenje fuga i dilatacija: Mapesil AC<br />
Za više informacije posjetite www.mapei.hr i www.mapei.com.
ADAPTACIJA<br />
ČAMČARNICE<br />
NA OTOKU<br />
VELI BRIJUN<br />
Jedina u cijelosti sačuvana secesijska<br />
građevina na Brijunima ponovno je<br />
zasjala zahvaljujući Mapeju<br />
Brijunsko otočje, koje se sastoji od 14 otoka<br />
i otočića, izuzetan je spoj prirodnih vrijednosti<br />
i kulturno-povijes<strong>ne</strong> bašti<strong>ne</strong>. Blaga klima i<br />
pogodni zemljopisni uvjeti, duboko u kopno<br />
uvučeni zaljevi te dobro branjeni visinski položaji<br />
osigurali su kontinuitet djelovanja čovjeka<br />
na otoku od prapovijesti do današnjih<br />
dana. Na relativno malom otočju, površi<strong>ne</strong><br />
<strong>ne</strong>što veće od 7 km 2 , evidentirano je stotinjak<br />
lokaliteta i arheoloških objekata te kulturno-povijesnih<br />
vrijednosti koje obuhvaćaju<br />
razdoblje od prvog <strong>ne</strong>olitskog naselja poluzemunica<br />
u zaljevu Soli<strong>ne</strong> do stvaranja mondenog<br />
ljetovališta i lječilišta početkom proteklog<br />
stoljeća te predsjedničke rezidencije<br />
koju su tijekom 25 godina prošlog stoljeća<br />
(1954.-1979.) pohodili državnici čak treći<strong>ne</strong><br />
zemalja svijeta. Brijuni su proglašeni nacionalnim<br />
parkom 1983. godi<strong>ne</strong>.<br />
Bogata povijest objekta<br />
Brijunska čamčarnica zaštićeno je kulturno<br />
dobro. Prostornim planom Nacionalnoga<br />
parka Brijuni iz 2001. godi<strong>ne</strong> čamčarnica je,<br />
kao jedina u cijelosti sačuvana secesijska<br />
građevina na Brijunima, zbog svoje jedinstvenosti<br />
u koncepciji i smještaju, valorizirana<br />
kao građevina od izuzetnog značaja.<br />
Zauzima oko 500 m 2 i prva je zgrada na otoku<br />
Veli Brijun građena armiranim betonom,<br />
tada tehnološkom novinom. Iako izvorno<br />
zamišljena tek kao <strong>ne</strong>natkriveni prostor za<br />
čamce, Paul Kupelweiser, vlasnik otoka, na<br />
ravnom je krovu dao sagraditi još jedan kat.<br />
Od 1903. do 1938. godi<strong>ne</strong> tu je bila ordinacija<br />
te stan otočnog liječnika dr. Otta Lenza<br />
i njegove obitelji. Zavojitim stubama čamčarnice<br />
prošle su mnoge poznate osobe koje su<br />
u austrougarsko lječilište stigle u potrazi za<br />
zdravljem.<br />
Zatečeno stanje<br />
Godi<strong>ne</strong> su učinile svoje. Djelovanje soli noše<strong>ne</strong><br />
vjetrom i zona zapljuskivanja uzrokovale<br />
su koroziju armature, nakon toga i odlamanje<br />
zaštitnog sloja betona, a morski organizmi<br />
površinski su oštetili kame<strong>ne</strong> blokove.<br />
Posljedice djelovanja klorida mogle su se vidjeti<br />
na podgledu balkona, greda i stupova,<br />
najkritičnijih dijelova konstrukcije kod kojih<br />
je došlo do najveće migracije klorida uslijed<br />
zapljuskivanja mora. Kod <strong>ne</strong>kih stupova<br />
stupanj degradacije bio je takav da su se<br />
morali kompletno rekonstruirati postupkom<br />
betoniranja.<br />
2 3 4<br />
1<br />
REFERENCE<br />
Slika 1: Objekt s grbom na ulazu u<br />
objekt.<br />
Slika 2: Pristanište za brodove.<br />
Slika 3: Podgled balkona.<br />
Slika 4 i 5: Stanje stupova prije<br />
sanacije.<br />
5<br />
MS br. 23/2012 29
REFERENCE<br />
Slika 6 do 10: Koraci ugradnje<br />
karbonske tkani<strong>ne</strong> MAPEWRAP na<br />
stupove.<br />
Slika 11, 12 i 13: Sanacija vijenca<br />
balkona.<br />
Slika 14, 15 i 16: Ojačanje balkona<br />
korištenjem CARBOPLATE lamela.<br />
Slika 17: Pristanište nakon sanacije.<br />
30 MS br. 23/2012<br />
6 7 8 9 10<br />
11<br />
12<br />
Plan sanacije<br />
Prilikom izvedbe preliminar<strong>ne</strong> studije, koja se<br />
kasnije pretočila u projekt sanacije objekta,<br />
projektni ured Istra Inženjering d.o.o. obratio<br />
se za podršku <strong>Mapei</strong> Tehničkoj službi.<br />
Organiziran je izlazak na teren <strong>Mapei</strong> tehnologa<br />
u dogovoru s investitorom i projektantom<br />
kako bi se ocijenilo postojeće stanje i<br />
predložili odgovarajući materijali za sanaciju.<br />
Približavajući se obali, već se iz dalji<strong>ne</strong> mogla<br />
uočiti izvanredna konstrukcija objekta.<br />
Investitor je već unaprijed pripremio staru dokumentaciju<br />
koja je dala dodatan „štih˝ cijelom<br />
pothvatu. Naime, nacrti datiraju s početka<br />
20. stoljeća te su bili izvedeni starom tehnikom<br />
crtanja za Austro-Ugarske investitore.<br />
Odabir FRP tehnologije za sanaciju<br />
konstrukcije<br />
Na slikama je vidljivo stanje stupova koje smo<br />
zatekli. Djelovanje soli kompletno je degradiralo<br />
stope stupova i same stupove u visini<br />
oko 150 cm. Povećanje volumena armature<br />
uslijed korozije odvojilo je zaštitni sloj betona<br />
pa konstruktivni elementi više nisu bili u<br />
stanju oduprijeti se daljnjem propadanju.<br />
Armatur<strong>ne</strong> vilice stupova na dosta mjesta u<br />
potpunosti su bile unište<strong>ne</strong> uslijed korozije.<br />
Projektant Dino Ružić, iz Istra Inženjeringa,<br />
razradio je statički proračun i pri tome uvažio<br />
prijedlog <strong>Mapei</strong> tehnologa te odlučio uz<br />
uporabu suvremenih <strong>Mapei</strong> FRP materijala<br />
vratiti konstrukciju u život. Općenito, ova tehnologija<br />
idealna je zbog i<strong>ne</strong>rtnosti ugrađenih<br />
13 14 15 16<br />
materijala prema solima.<br />
FRP tehnologija zahtijeva adekvatnu pripremu<br />
podloge. Kako bi se došlo do zdrave i<br />
čvrste podloge, oštećena površina mehaničkim<br />
putem mora biti uklonjena.<br />
Kako je preostali, zdravi dio armature bilo potrebno<br />
konzervirati, <strong>Mapei</strong> je u tu svrhu ponudio<br />
mort s inhibitorima korozije MAPEFER,<br />
koji će sačuvati armaturu, ali istovremeno<br />
omogućiti dobru prionjivost reparaturnom<br />
cementnom mortu na površinu čelika.<br />
Prije sanacije reparaturnim mortom površina<br />
betona oprana je od soli i zasićena<br />
vodom do te mjere da bude „mat vlažna“.<br />
Reparaturni mort morao je zadovoljiti svojstvo<br />
kompatibilnosti s postojećom podlogom,<br />
ali istovremeno biti i dobra podloga za<br />
ugradnju FRP ojačanja. MAPEGROUT T40,<br />
tiksotropni cementni mort klase R3, zadovoljio<br />
je oba parametra te je na<strong>ne</strong>sen u debljini<br />
oko 20 mm na pripremljenu površinu betonskih<br />
elemenata.<br />
Ugradnja karbonskih tkanina i lamela<br />
Glavni izvođač radova, poduzeće Tehgradnja<br />
d.o.o., uz osnov<strong>ne</strong> radove pripreme<br />
površina izvodio je, uz podršku <strong>Mapei</strong> tehnologa,<br />
i najsloženiji dio radova – FRP ojačanja.<br />
Izvedena ojačanja trebala su preuzeti<br />
ulogu izgubljenih vilica. U tu su se svrhu kao<br />
najprimjerenije rješenje pokazale karbonske<br />
tkani<strong>ne</strong> s vlaknima u jednom smjeru<br />
MAPEWRAP C UNI-AX 300/40. Tkani<strong>ne</strong> su<br />
izvede<strong>ne</strong> „suhim“ postupkom ugradnje. Ovaj
17<br />
postupak karakterizira ugradnja epoksida<br />
„svježe na svježe“. Na pripremljenu podlogu<br />
izravnatu s reparaturnim mortom na<strong>ne</strong>sen<br />
je temeljni epoksidni premaz MAPEWRAP<br />
PRIMER 1, na njega tiksotropno epoksidno<br />
ljepilo MAPEWRAP 11. Tkanina se završno<br />
impregnirala epoksidnom smolom srednje<br />
viskoznosti MAPEWRAP 31. Naposljetku<br />
je impregnirana površina tkani<strong>ne</strong> posuta<br />
kvarcnim pijeskom QUARTZ 0,5 kako bi se<br />
omogućilo nanošenje i dobra prionjivost završnog<br />
sloja fi nog morta na stupovima.<br />
Preklopi tkanina izvodili su se u uzdužnom<br />
smjeru na duljini od minimalno 20 cm. Pri<br />
tome se moralo paziti da se preklop <strong>ne</strong> izvede<br />
na kutovima kako bi se prilikom horizontalnog<br />
djelovanja sila mogla linijski prenositi.<br />
Također, zbog smanjenja gubitka sile kutovi<br />
su zaobljeni u fazi reprofi lacije i ugradnje reparaturnog<br />
morta. Oštri rubovi bi u suprotnom<br />
bili potencijalna opasnost od agresivnog<br />
djelovanja soli.<br />
Sanacija ostalih dijelova izvedena je na isti<br />
način pa je tako objekt dobio novo ruho visoke<br />
otpornosti na djelovanje seizmičkih sila<br />
i kemijska djelovanja uslijed kontakta sa soli.<br />
Ploča balkona i grede pripremlje<strong>ne</strong> su na isti<br />
način. No, kako bi se spriječilo širenje pukotina<br />
uslijed djelovanja opterećenja i seizmičkih<br />
sila, primijenjen je drugi tip ojačanja<br />
korištenjem predimpregniranih karbonskih<br />
lamela CARBOPLATE E 170/50. Lamele su<br />
ugrađe<strong>ne</strong> lijepljenjem na jednolično na<strong>ne</strong>seni<br />
sloj dvokompo<strong>ne</strong>ntnog epoksidnog ljepila<br />
ADESILEX PG1. Nakon vezanja ljepila te skidanja<br />
podupirača, vanjski, vidljivi dio lamela<br />
dodatno je premazan ADESILEX-om PG1, te<br />
kao i u slučaju ugradnje karbonskih tkanina,<br />
posut kvarcnim pijeskom QUARTZ 0,5 da se<br />
omogući dobra prionjivost završnog fi nog<br />
morta.<br />
Završna obrada<br />
Na kraju radova, kako bi se vratio dekorativni<br />
izgled površini saniranoj reparaturnim<br />
mortovima i karbonskim ojačanjima, površina<br />
je zaglađena uporabom fi nog jednokompo<strong>ne</strong>ntnog<br />
cementnog reparaturnog morta<br />
PLANITOP 200 te završno obojena elastičnom<br />
akrilnom bojom u vodenoj disperziji<br />
ELASTOCOLOR, koja se odlikuje velikom<br />
otpornošću na djelovanje klorida.<br />
Ovom je sanacijom otočje u sklopu<br />
Nacionalnog parka Brijuni uz spoj <strong>ne</strong>taknute<br />
prirode i uređe<strong>ne</strong> pejzaže, ornitološki lokalitet<br />
Sali<strong>ne</strong>, poučnu stazu Zelenikovac, safari<br />
i etno park, mediteranske vrtove, makiju,<br />
šume hrasta crnike, travnjake te očuvano<br />
podmorje dobilo ljepši i trajniji objekt koji će<br />
se u svrhu edukacijsko-prezentacijskog centra<br />
koristiti još dugi niz godina.<br />
TEHNIČKI PODACI<br />
Čamčarnica, Veli Brijun<br />
Godina izgradnje: 1902. godina<br />
Projektant: Eduard Kras<strong>ne</strong>r<br />
Vrijeme izvođenja radova: 2011. –<br />
2012. godina<br />
Investitor: Javna ustanova Nacionalnog<br />
parka Brijuni<br />
U PRVOM PLANU<br />
ELASTOCOLOR<br />
Zaštitna i dekorativna boja na<br />
osnovi akrilnih smola u vodenoj<br />
disperziji. ELASTOCOLOR (HRN<br />
EN 1504-2, premaz (C), prema<br />
načelima PI – MC – IR) se koristi<br />
za zaštitu betonskih površina i<br />
cementnih žbuka od agresivnih<br />
tvari prisutnih u atmosferi. Kada<br />
se osuši, Elastocolor stvara vrlo<br />
elastičan fi lm <strong>ne</strong>propustan za<br />
vodu i propustan za paru, a istovremeno<br />
obrađenu površinu štiti<br />
od agresivnih tvari prisutnih u atmosferi<br />
(CO 2 – SO 2 ) i daje joj lijep<br />
estetski izgled. ELASTOCOLOR<br />
ima odličnu postojanost na starenje,<br />
smrzavanje i sol. Površina<br />
premazana ELASTOCOLOR-om<br />
odbija prašinu zbog foto-kemijskog<br />
zamreženja ELASTOCOLOR –a.<br />
Kada se osuši, ELASTOCOLOR<br />
stvara vrlo elastičan fi lm <strong>ne</strong>propustan<br />
za vodu i propustan za<br />
paru, a istovremeno obrađenoj<br />
površini daje lijep estetski izgled.<br />
Projektant sanacije i nadzor: Istra<br />
Inženjering d.o.o., Poreč, Dino Ružić,<br />
dipl.ing.građ.<br />
Izvođač: Teh-gradnja d.o.o., Zagreb<br />
<strong>Mapei</strong> koordinator: Mladen Jambrešić,<br />
dipl.ing.građ.<br />
PROIZVODI MAPEI<br />
Antikorozivna zaštita: Mapefer<br />
Priprema podloge: Mapegrout T40<br />
Statička ojačanja: Carboplate E 170/50, Mapewrap 11, Mapewrap 31, Mapewrap C<br />
UNI-AX 300/40, Mapewrap Primer 1, Adesilex PG1<br />
Završna obrada: Elastocolor Paint, Planitop 200<br />
Za više informacije posjetite www.mapei.hr i www.mapei.com.<br />
MS br. 23/2012 31
REFERENCE<br />
LADANJSKO<br />
IMANJE<br />
PRINCIPOVAC<br />
Nova fontana<br />
ispred<br />
luksuznog<br />
ljetnikovca<br />
Slika 1: Ladanjsko imanje Principovac.<br />
Slika 2: Nivelirana površina fonta<strong>ne</strong><br />
PLANITOP-om FAST 330.<br />
Slika 3: Zalijepljeni mozaik prije<br />
fugiranja epoksidnom fugirnom masom<br />
KERAPOXY.<br />
Slika 4: Detalj fonta<strong>ne</strong> nakon fugiranja.<br />
Slika 5: Fontana s vinogradima u<br />
pozadini.<br />
32 MS br. 23/2012<br />
1<br />
Jedno od najboljih vinogradarskih područja u<br />
Hrvatskoj nalazi se oko grada Iloka, na brdovitom<br />
tlu bogatom trsovima od kojeg nastaje<br />
poznato vino po imenu Principovac. Kvaliteta<br />
vina Iločkih podruma već je odavno poznata.<br />
Tako je i ove godi<strong>ne</strong> traminac ponovno<br />
ovjenčan velikim priznanjem na međunarodnoj<br />
sceni. Naime, na jednom od najvećih<br />
svjetskih ocjenjivanja vina Monde selection<br />
u Bruxellesu vrhunski traminac Iločkih podruma<br />
osvojio je zlatnu medalju, i to u konkurenciji<br />
s vinima iz najprestižnijih svjetskih<br />
vinskih destinacija. To je samo kruna čitavog<br />
niza nagrada i priznanja koja su vina Iločkih<br />
podruma osvojila u zadnjih <strong>ne</strong>koliko mjeseci,<br />
a sve na uglednim svjetskim ocjenjivanjima,<br />
počevši od bronce vinima Principovac traminac<br />
i Principovac graševina na jednom od<br />
najvećih svjetskih ocjenjivanja – Decanter u<br />
Londonu, preko srebra Traminca vrhunskog<br />
u Parizu pa sve do zlata Principovac tramincu<br />
i Principovac graševini na ocjenjivanju<br />
Bacchus u Madridu. Također, zanimljiv je i<br />
podatak da je za krunidbu kraljice Elizabete<br />
II. isporučeno 11 000 butelja vina. Tradicija se<br />
nastavila i ove godi<strong>ne</strong> prilikom proslave dijamantnog<br />
jubileja kraljice kada je veleposlanik<br />
Velike Britanije David Arthur Slinn na svečanom<br />
primanju u Zagrebu nazdravio tramincem<br />
Iločkih podruma.<br />
Ladanjsko imanje Principovac nalazi se<br />
usred velike plantaže vinograda, na više od<br />
2 3<br />
4<br />
87 ha, ima atraktivan restoran s dvije terase<br />
i panoramsko dizalo koje vodi do vidikovca<br />
s kojeg se pogled pruža na cijeli Ilok, dobar<br />
dio Srijema i Bačke te ljetnikovac s apartmanima<br />
i gospodarskim zgradama. Imanje<br />
Principovac ovog je ljeta dobilo još jedan<br />
ukras, novu fontanu s velikom kupolom<br />
obloženom mozaikom.<br />
Izravnavanje površi<strong>ne</strong> fonta<strong>ne</strong> i<br />
izvođenje hidroizolacije<br />
Nakon što su odrađeni svi grubi građevinski<br />
radovi, prvi radni proces u kojemu su uključeni<br />
<strong>Mapei</strong> materijali bila je antikorozivna<br />
zaštita vidljive armature prethodno izrađe<strong>ne</strong><br />
armirano betonske konstrukcije, što je<br />
učinjeno MAPEFER-om, dvokompo<strong>ne</strong>ntnim<br />
cementnim mortom s inhibitorima korozije.<br />
Nakon toga sve su plohe, bridovi, izlazi<br />
strojarskih i električnih instalacija izravnati i<br />
pravilno oblikovani jednokompo<strong>ne</strong>ntnim, brzovezujućim<br />
cementnim mortom PLANITOP<br />
FAST 330. PLANITOP FAST 330 pogodan je<br />
za brzo zaglađivanje i izravnavanje unutarnjih<br />
i vanjskih podloga na koje će se polagati<br />
keramičke pločice i kamen ili hidroizolacija<br />
na bazi sintetičke smole ili polimer cementa,<br />
a nanosi se u debljinama 3 - 30 mm.<br />
Udubljenje u središtu kupole, s puno izvoda<br />
sa sapnicama, tražilo je besprijekornu pedantnost<br />
pri izvođenju hidroizolacije i lijepljenju<br />
mozaika. Za hidroizolaciju i zaštitu beton-
5<br />
ske podloge odabran je MAPELASTIC<br />
SMART, dvokompo<strong>ne</strong>ntni visoko elastični<br />
cementni mort koji je na<strong>ne</strong>sen u dva<br />
sloja. MAPEBAND traka postavljena je<br />
na rubove oko kupole i unutar parapetnog<br />
zida, a MAPEBAND MANŽETE oko<br />
instalacijskih prodora kako na spojevima<br />
<strong>ne</strong> bi došlo do propuštanja vode.<br />
Polaganje mozaika<br />
Posebnu pažnju zahtijevalo je polaganje<br />
mozaika na oble i kruž<strong>ne</strong> plohe kupole<br />
fonta<strong>ne</strong>. Kao provjereno rješenje izabran<br />
je ADESILEX P10, poboljšano bijelo cementno<br />
ljepilo s produljenim otvorenim<br />
vremenom bez klizanja na vertikalnim<br />
površinama klase C2TE uz dodatak<br />
ISOLASTIC-a za poboljšanje prionjivo-<br />
sti i fl eksibilnosti ljepila. ADESILEX P10<br />
idealan je za polaganje staklenog, keramičkog<br />
i mramornog mozaika, a kako<br />
je bijele boje, naglašava boju staklenog<br />
mozaika.<br />
Fugiranje je izvedeno fugirnom masom<br />
KERAPOXY, dvokompo<strong>ne</strong>ntnom, epoksidnom,<br />
kiselo-otpornom masom klase<br />
RG, odlič<strong>ne</strong> mehaničke i kemijske otpornosti,<br />
a time i trajnosti. KERAPOXY daje<br />
glatku završnu površinu fuge te se lako i<br />
jednostavno čisti i održava.<br />
Kada vas sljedećom prilikom put odvede<br />
na istok Hrvatske, nikako <strong>ne</strong>mojte propustiti<br />
posjetiti Ilok i imanje Principovac<br />
te se uz čašu dobrog vina opustite uz<br />
novu fontanu smještenu između velikih<br />
šetnica imanja.<br />
CLEMENS & AUGUST U<br />
KARLOVAČKOJ SUPERNOVI<br />
C&A osnovala su dva brata – Clemens i<br />
August Brenninkmeijer još dav<strong>ne</strong> 1841.<br />
godi<strong>ne</strong> kao tvrtku za trgovinu tekstilom.<br />
C&A je jedno od prvih poduzeća koje je<br />
nudilo konfekciju, gotove odjev<strong>ne</strong> predmete<br />
za široku publiku po povoljnim<br />
cijenama. Na samim počecima trgovali<br />
su tkaninom i tekstilom iz malog nizozemskog<br />
gradića S<strong>ne</strong>ek, a zahvaljujući<br />
svom trudu i uspješnom radu danas je<br />
C&A zastupljen u 19 europskih zemalja<br />
s preko 1400 poslovnica te predstavlja<br />
jedno od najvažnijih modnih poduzeća<br />
na području maloprodaje odjeće.<br />
Prva poslovnica C&A u Hrvatskoj otvorila<br />
je svoja vrata 2009. godi<strong>ne</strong>, a otvorenjem<br />
trgovačkog centra Supernova<br />
Karlovac otvorena je još jedna od sada<br />
već osam trgovina C&A u Hrvatskoj.<br />
Važnost odabira pravil<strong>ne</strong> pod<strong>ne</strong><br />
podloge<br />
Za podnu oblogu trgovi<strong>ne</strong> C&A odabrana<br />
je PVC podna obloga zbog niza dobrih<br />
karakteristika kao što su dugi vijek<br />
trajanja i niska cijena, lagano održavanje,<br />
TEHNIČKI PODACI<br />
Fontana Principovac, Ilok<br />
Vrijeme izvođenja radova: lipanj 2012.<br />
Investitor: Iločki podrumi d.o.o., Ilok<br />
Nadzor: Stjepan Ban, Iločki podrumi d.o.o.,<br />
Ilok<br />
Izvođač: Žanko-graditeljstvo d.o.o., Zagreb<br />
<strong>Mapei</strong> distributer: Žanko-graditeljstvo<br />
d.o.o., Zagreb<br />
<strong>Mapei</strong> koordinatori: Miroslav Bošnjaković<br />
PROIZVODI MAPEI<br />
Antikorozivna zaštita: Mapefer<br />
Zaglađivanje i izravnavanje površina:<br />
Planitop Fast 330<br />
Hidroizolacija: Mapeband, Mapelastic<br />
Smart<br />
Polaganje mozaika i fugiranje: Adesilex<br />
P10, Isolastic, Kerapoxy<br />
Za više informacije posjetite www.mapei.<br />
hr i www.mapei.com.<br />
MS br. 23/2012 33
REFERENCE<br />
Slika 1: Priprema mase za izravnanje<br />
ULTRAPLAN-a.<br />
Slika 2: Nanošenje ULTRAPLAN-a i<br />
odzraćivanje ježastim valjkom.<br />
Slika 3: Ljepljenje vinil<strong>ne</strong> pod<strong>ne</strong><br />
obloge u pločama na ULTRABOND<br />
ECO 380.<br />
U PRVOM PLANU<br />
ULTRAPLAN ECO<br />
Brzovezujuća, samoizravnavajuća<br />
masa za zaglađivanje i<br />
izravnavanje novih i postojećih<br />
podloga unutarnjih površina gdje<br />
se zahtijeva visoka otpornost na<br />
opterećenja i promet (za nanose<br />
1 - 10 mm), s vrlo niskom emisijom<br />
hlapljivih organskih spojeva<br />
(VOC). ULTRAPLAN ECO koristi<br />
se za zaglađivanje i izravnavanje<br />
novih te postojećih čvrstih, suhih<br />
i čistih mi<strong>ne</strong>ralnih podova te<br />
starih podnih obloga od pločica,<br />
proizvoda od kamena i teraca u<br />
unutarnjim prostorima koji nisu<br />
izloženi vlazi. Primjeren je za<br />
oblaganje svim vrstama završnih<br />
podnih obloga gdje se zahtijeva<br />
visoka otpornost na mehanička<br />
opterećenja. ULTRAPLAN ECO<br />
nanosi se u jednom sloju u debljinama<br />
do 10 mm. Kod polaganja<br />
parketa ili drugih drvenih obloga,<br />
potreban je nanos minimal<strong>ne</strong><br />
deblji<strong>ne</strong> 3 mm.<br />
34 MS br. 23/2012<br />
prigušenje udaraca i buke nastale pješačkim<br />
prometom, širok spektar boja i dezena u različitim<br />
formatima - od PVC ploča i traka do<br />
PVC-a u rolama. Jedna od važnih karakteristika<br />
je i mogućnost izvedbe strukturira<strong>ne</strong><br />
površi<strong>ne</strong>, što daje dobru protukliznost, a<br />
vizualno osjećaj topli<strong>ne</strong>. Zahvaljujući dugogodišnjem<br />
iskustvu u izvođenju završnih radova<br />
na području elastičnih podnih obloga,<br />
postavljanje PVC obloge povjereno je poduzeću<br />
Bojas-podovi d.o.o. iz Zagreba.<br />
Priprema podloge<br />
Kod polaganja PVC obloga jako je bitno da<br />
podloga bude savršeno ravna jer se svaka<br />
<strong>ne</strong>pravilnost u podlozi kasnije preslika<br />
i na samu oblogu. Za izravnavanje podloge,<br />
a zbog svojih svojstava, odabran je<br />
ULTRAPLAN ECO, samoizravnavajuća masa<br />
otporna na visoka opterećenja, s mogućnošću<br />
izvođenja do deblji<strong>ne</strong> 10 mm te fi nim završnim<br />
izgledom. Razlog za izravnanjem te<br />
deblji<strong>ne</strong> bila je potreba da se postig<strong>ne</strong> ista<br />
visina PVC obloge prostora dućana s visinom<br />
završ<strong>ne</strong> pod<strong>ne</strong> obloge od keramičkih<br />
pločica u hodniku trgovačkog centra. Za dobro<br />
povezivanje i reguliranje upojnosti estriha<br />
korišten je PRIMER G, temeljni premaz<br />
u vodenoj disperziji, a nakon otprilike dva<br />
sata na tako pripremljenu površinu izlivena<br />
je brzovezujuća, samoizravnavajuća masa<br />
ULTRAPLAN ECO. Za dodatno niveliranje i<br />
ujednačavanje površi<strong>ne</strong>, s namjerom da se<br />
dobije savršeno ravna i glatka površina, te<br />
za odzračivanje mase i sprječavanje pojave<br />
‘kraterčića’ na površini korišten je ježasti<br />
valjak.<br />
Lijepljenje homogenog PVC-a<br />
Nekoliko dana nakon izravnanja za lijeplje-<br />
1 2<br />
3<br />
nje homogenog PVC-a u pločama uskog<br />
formata, prema preporuci <strong>Mapei</strong> Tehničkog<br />
odjela, odabrano je visokokvalitetno ljepilo<br />
u vodenoj disperziji – ULTRABOND ECO<br />
380. Razlog odabira baš ovog ljepila brojna<br />
su njegova dobra svojstva, kao što su brzo<br />
i jako inicijalno lijepljenje, što je svakako od<br />
velike važnosti budući da je podopolagač<br />
primoran oslanjati se na <strong>ne</strong>tom zalijepljenu<br />
ploču koja se mora točno postaviti uz rubove<br />
susjednih ploča bez naknadnog pomicanja<br />
prilikom postave sljedećih. Kratko vrijeme<br />
odzračivanja, ali vrlo dugo otvoreno vrijeme<br />
te jednostavno nanošenje, što u konačnici<br />
znači postavljanje većeg broja kvadrata u<br />
kraćem vremenu, također su još jedan od<br />
razloga odabira ovog ljepila.<br />
Pravilan odabir materijala za pripremu estriha<br />
i lijepljenje PVC podnih obloga kao i<br />
uspješno izvedeni radovi na ovom objektu u<br />
Karlovcu bili su dobar znak investitoru da se<br />
ista rješenja primije<strong>ne</strong> i na njihovom objektu<br />
u Zadru.<br />
TEHNIČKI PODACI<br />
C&A, Karlovac<br />
Vrijeme izvođenja radova: lipanj – srpanj<br />
2010. godi<strong>ne</strong><br />
Investitor: M2 Gruppe, Austrija<br />
Izvođač radova: Bojas-podovi d.o.o.,<br />
Zagreb<br />
<strong>Mapei</strong> koordinator: Severin Čamdžić<br />
PROIZVODI MAPEI<br />
Priprema podloge: Primer G, Ultraplan Eco<br />
Lijepljenje PVC-a: Ultrabond Eco 380<br />
Za više informacije posjetite www.mapei.hr i<br />
www.mapei.com.
POGON ZA PRERADU PČELINJIH<br />
PROIZVODA<br />
Novi pogon u<br />
Pisarovini<br />
PIP d.o.o. je poduzeće specijalizirano za<br />
pčelarstvo, izraslo iz obiteljske tradicije dav<strong>ne</strong><br />
1930. godi<strong>ne</strong>. Ujedno je najstariji privatni<br />
proizvođač u Hrvatskoj te vodeća regionalna<br />
tvrtka u proizvodnji pčelinjih proizvoda većinom<br />
namijenjenih izvozu u susjed<strong>ne</strong> zemlje<br />
te zemlje EU.<br />
Širenjem proizvodnje i unapređivanjem<br />
poslovanja ova tvrtka krenula je u realizaciju<br />
izgradnje potpuno novoga pogona u<br />
Pisarovini. Na prostoru 4 000 m 2 (od čega<br />
3 100 m 2 koris<strong>ne</strong> površi<strong>ne</strong>) glavni izvođač<br />
radova poduzeće Ing-grad d.o.o. izgradilo<br />
je proizvodni pogon, skladište, ured kao i<br />
maloprodajni dućan s mednim proizvodima<br />
i pčelarskom opremom. Kapacitet proizvodnje<br />
je 2 000 tona godišnje u jednoj smjeni,<br />
odnosno, 3 000 tona u dvosmjenskom radu.<br />
<strong>Mapei</strong> je u projekt izgradnje pogona preko<br />
svoje Tehničke službe bio uključen od samih<br />
početaka izvođenja radova – od davanja<br />
tehničke podrške u rješavanju hidroizolacije<br />
svih bitnih dijelova konstrukcije, podzemnih<br />
dijelova konstrukcije pa sve do krova. Na<br />
taj način, tijekom izvođenja, bilo je moguće<br />
ponuditi najkvalitetnija <strong>Mapei</strong> rješenja uz<br />
upotrebu hidroizolacijskih mebrana na bazi<br />
PVC-a, odnosno, bitumena.<br />
Hidroizolacija temelja<br />
Za izvođenje svih hidroizolacijskih radova na<br />
konstrukciji pogona odabrana je tvrtka Eko-<br />
Modul d.o.o. U prvoj fazi radova izvedena je<br />
hidroizolacija temelja, pod<strong>ne</strong> ploče pogona<br />
i bazena za kristalizatore. Na prethodno<br />
izvedeni podložni sloj betona postavljen je<br />
kompenzacijski sloj polipropilenskog geo-<br />
tekstila od 500 g/m 2 te je na njega slobodno<br />
položena PVC-P sintetička hidroizolacijska<br />
membrana MAPEPLAN TU S 15, deblji<strong>ne</strong><br />
1,5 mm. Kao zaštita polože<strong>ne</strong> hidroizolacije,<br />
a prije izvođenja zaštitnog sloja betona, korišten<br />
je polipropilenski geotekstil 300 g/m 2 .<br />
Na taj način u potpunosti je hidroizoliran proizvodni<br />
dio pogona te napravljena kvalitetna<br />
priprema za nastavak radova.<br />
Inovativan sustav za hidroizolaciju<br />
podova ureda<br />
Za hidroizolaciju betonske pod<strong>ne</strong> ploče<br />
uredskog dijela pogona bilo je predviđeno<br />
korištenje plastomernih bitumenskih hidroizolacijskih<br />
traka visoke kvalitete. U tu je svrhu<br />
<strong>Mapei</strong> preporučio TREND HS, hidroizolacijske<br />
trake od destiliranog bitumena modificiranog<br />
polipropilenom, ojača<strong>ne</strong> <strong>ne</strong>tkanim<br />
poliesterskim filcom i stabilizira<strong>ne</strong> u uzdužnom<br />
smjeru staklenim vlaknima. To ojačanje<br />
daje proizvodu odlič<strong>ne</strong> mehaničke karakteristike<br />
i veću vlačnu čvrstoću. Također, ove<br />
trake su proizvede<strong>ne</strong> prema NAT ® sustavu,<br />
inovativnom postupku proizvodnje koji značajno<br />
usporava starenje proizvoda i produžuje<br />
životni vijek. TREND HS trake ugrađe<strong>ne</strong><br />
su na betonsku podlogu varenjem plamenikom,<br />
u dva sloja po 4 mm, i to na površinu<br />
prethodno tretiranu bitumenskim temeljnim<br />
premazom POLYPRIMER.<br />
Mapeplan M 15 kao rješenje za<br />
hidroizolaciju krova<br />
Nakon izvođenja temelj<strong>ne</strong> hidroizolacije<br />
pogona i poslovnih dijelova na red je došlo<br />
izvođenje krov<strong>ne</strong> hidroizolacije. Konstrukcija<br />
krova iznad hale izvedena je od visoko profiliranog<br />
trapeznog lima učvršćenog na AB<br />
montaž<strong>ne</strong> krov<strong>ne</strong> gredice na rasponu cca<br />
5,75 m, preko dva raspona. Trake lima polo-<br />
Slika 1: Faza ugradnje MAPEPLAN-a<br />
M 15.<br />
Slika 2: Temeljna hidroizolacija<br />
MAPEPLAN TU S 15.<br />
1<br />
2<br />
REFERENCE<br />
MS br. 23/2012 35<br />
Fotografija: Robert Kožić
REFERENCE<br />
Slika 3: Presjek završ<strong>ne</strong> obloge<br />
krovišta.<br />
Slika 4: Položen MAPEPLAN M 15<br />
na krovu.<br />
36 MS br. 23/2012<br />
3<br />
že<strong>ne</strong> su okomito na smjer pada krova. Na lim<br />
je zatim položena polietilenska folija kao parna<br />
brana deblji<strong>ne</strong> 0,3 mm. Folija je slobodno<br />
položena s uzdužnim i poprečnim zabrtvljenim<br />
preklopima minimal<strong>ne</strong> širi<strong>ne</strong> 10 cm, koji<br />
su zabrtvljeni samoljepljivim trakama. Na<br />
foliju je položena toplinska izolacija od tvrde<br />
kame<strong>ne</strong> vu<strong>ne</strong> deblji<strong>ne</strong> 20 cm, koja je, uz<br />
svojstvo potrebnog toplinskog izoliranja, poslužila<br />
kao dobra podloga za hidroizolaciju.<br />
Izvođenje hidroizolacije bilo je predviđeno<br />
sintetičkom folijom na bazi mekog PVC-P,<br />
armiranom, UV stabilnom poliesterskom<br />
mrežicom, u debljini od 1,5 mm. <strong>Mapei</strong> je za<br />
tu svrhu ponudio MAPEPLAN M 15, PVC-P<br />
sintetičku foliju za <strong>ne</strong>prohod<strong>ne</strong> rav<strong>ne</strong> krovove.<br />
Trake su, prema izrađenoj shemi pričvršćenja,<br />
polaga<strong>ne</strong> u sustavu mehaničkog pričvršćenja<br />
za podlogu <strong>ne</strong>hrđajućim vijcima s<br />
podložnom pločicom. Preklopni spojevi dviju<br />
susjednih folija zavareni su uređajima za varenje<br />
vrućim zrakom. Hidroizolacija je na detaljima<br />
učvršćena na podlogu plastifi ciranim<br />
MAPEPLAN limovima te dodatno zabrtvljena<br />
jednokompo<strong>ne</strong>ntnim poliuretanskim brtvilom<br />
MAPEFLEX PU45.<br />
Parna brana za poseb<strong>ne</strong> primje<strong>ne</strong><br />
Na ravnom krovu poslovnog dijela bilo je<br />
potrebno izvesti hidroizolaciju betonske ploče.<br />
Na beton u padu prethodno namazan<br />
slojem bitumenskog temeljnog premaza<br />
POLYPRIMER položena je, i plamenikom povezana<br />
s podlogom, parna brana POLYVAP<br />
RADONSHIELD. POLYVAP RADONSHIELD<br />
je plastomerna hidroizolacija namijenjena<br />
za poseb<strong>ne</strong> primje<strong>ne</strong> (koristi se kao parna<br />
brana). Sirovina je na bazi destiliranog bitumena<br />
modifi cirana polipropilenom i ojačana<br />
aluminijskim slojem povezanim staklenom<br />
mrežicom. Specijalna sirovina osigurava odlič<strong>ne</strong><br />
hidroizolacijske karakteristike, čak i na<br />
4<br />
niskim temperaturama (≥-10°C). Na ovako<br />
izvedenu parnu branu postavljena je krovna<br />
toplinska izolacija od mi<strong>ne</strong>ral<strong>ne</strong> vu<strong>ne</strong> deblji<strong>ne</strong><br />
15 cm, dok su nadozidi toplinski izolirani XPS<br />
pločama deblji<strong>ne</strong> 5 cm do visi<strong>ne</strong> 50 cm.<br />
Kao završni hidroizolacijski sloj krova i u ovom<br />
je slučaju korištena PVC-P sintetička folija ojačana<br />
poliesterskom mrežicom MAPEPLAN M<br />
15. Podignuta je oko 50 cm uz nadozid i sve<br />
vertikal<strong>ne</strong> konstrukcije na krovu – dimnjake,<br />
ventilacijske otvore, kupole, prodore cijevi za<br />
klima uređaje i dr. Detalji završetka hidroizolacije<br />
također su izvedeni pomoću plastifi ciranih<br />
MAPEPLAN limova, brtvljenjem MAPEFLEXom<br />
PU45. Na kraju, kvaliteta izvede<strong>ne</strong> hidroizolacije<br />
dokazana je ispitivanjem vodenom<br />
probom u trajanju 24 sata.<br />
Otvorenjem novog, modernog pogona u<br />
Pisarovini PIP d.o.o. dat će konkretan doprinos<br />
gospodarskom razvoju Hrvatske jer će<br />
se time, osim otvaranja novih radnih mjesta,<br />
povećati i broj kooperanata s kojima PIP<br />
planira ostvariti poslovnu suradnju. Ne manje<br />
važno je i da će ova nova tvornica PIP-u<br />
omogućiti brži razvoj novih proizvoda, podizanje<br />
konkurentnosti, jače pozicioniranje u<br />
segmentu između prehra<strong>ne</strong> i farmaceutike,<br />
uz brži razvoj hrvatskog pčelarstva. Zbog<br />
svega toga drago nam je što je i <strong>Mapei</strong> sa<br />
svojim proizvodima i rješenjima mogao sudjelovati<br />
u ovome projektu.<br />
TEHNIČKI PODACI<br />
PIP pogon za preradu pčelinjih proizvoda,<br />
Pisarovina<br />
Vrijeme izvođenja radova: ožujak – svibanj<br />
2012.<br />
Projektant: Arhi<strong>ne</strong>t d.o.o., Zagreb<br />
Nadzor: Plan Plus d.o.o., Zagreb<br />
Glavni izvođač: Ing-grad d.o.o., Zagreb<br />
Voditelj gradilišta: Marijan Miljuš, ing.<br />
građ., Ing-grad d.o.o., Zagreb<br />
Izvođač hidroizolacije: Eko Modul d.o.o.,<br />
Zagreb<br />
<strong>Mapei</strong> koordinator: Mladen Jambrešić,<br />
dipl.ing.građ.<br />
PROIZVODI MAPEI<br />
Hidroizolacija temelja i podnih ploča:<br />
Mapeplan TU S 15, Polyprimer, Trend HS<br />
Hidroizolacija krova: Polyprimer, Polyvap<br />
Radonshield, Mapeplan M 15, Mapeplan lim,<br />
Mapefl ex PU45<br />
Za više informacije posjetite www.mapei.hr,<br />
www.mapei.com i www.polyglass.it.
Gore lijevo: Konfi guracija staze.<br />
Gore desno: Start biciklističke utrke iz Bormija.<br />
Dolje lijevo: Obitelj Squinzi.<br />
Dolje desno: Boris Pejčić i Nenad Bogojević u akciji.<br />
STELVIO 2012 –<br />
MAPEI DAY<br />
SPORT<br />
Svake godi<strong>ne</strong> u srpnju u prekrasnim pejzažima poznatog talijanskogskog<br />
skijališta Bormio <strong>Mapei</strong> za svoje djelatnike, part<strong>ne</strong>re i goste<br />
organizira organizira višed<strong>ne</strong>vno druženje uz različite sportske aktivnosti. Po Po<br />
prvi put na tom događaju sudjelovao je i <strong>Mapei</strong> Croatia sa svojim<br />
part<strong>ne</strong>rima.<br />
part<strong>ne</strong>rima.<br />
Dok je je dio dio gostiju sudjelovao u skijaškoj utrci, iskusniji igrači natjenatjecalicali su se u golfu, golfu, a oni manje iskusni pohađali su školu golfa. Svi<br />
su ipak čekali glavni događaj – <strong>ne</strong>djeljni uspon na Stelvio, jednu jednu<br />
od najtežih etapa biciklističke utrke utrke Giro Giro Giro Giro d’Italia. d’Italia Sam uspon <strong>ne</strong>ki<br />
su savladali trčanjem, <strong>ne</strong>ki na rolama, no najveći dio na biciklima.<br />
U utrci su sudjelovali <strong>ne</strong>ki sadašnji i bivši profesionalni biciklisti,<br />
zatim biciklisti amateri, djelatnici Mapeja te njihovi part<strong>ne</strong>ri i gosti.<br />
Boje Hrvatske i Mapeja Croatia „branili“ su Boris Pejčić, suvlasnik<br />
i direktor poduzeća Vivus iz Osijeka, te Nenad Bogojević, direktor<br />
poduzeća GT Izolirka i Izolirka Trgovina iz Osijeka.<br />
Iako na ovakvim utrkama pobjednici i vremena nisu važna, jer pobjednik<br />
je svaki sudionik koji uspije savladati 21 km stalnog uspona<br />
i visinsku razliku od 1 500 m, moramo istaknuti da su svojim<br />
debijem hrvatski biciklisti osvjetlali obraz svih nas i zasigurno<br />
zaslužili poziv i sljedeće godi<strong>ne</strong>. Ipak, nismo sigurni da<br />
će ih trebati zvati budući da su nakon doživljenog iskustva<br />
obojica izjavili kako sljedeće godi<strong>ne</strong> odlaze i na više dana,<br />
uz želju da se okušaju i na <strong>ne</strong>kim drugim stazama.
S pouzdanim part<strong>ne</strong>rom<br />
gradite budućnost.<br />
Već 75 godina <strong>Mapei</strong> je vodeći svjetski proizvođač kemijskih proizvoda za graditeljstvo.<br />
<strong>Mapei</strong> Grupa danas ima 62 proizvodna pogona na 5 konti<strong>ne</strong>nata, 18 glavnih Centara za<br />
istraživanje i razvoj s više od 900 znanstvenika istraživača, asortiman s više od 1 400 proizvoda<br />
i preko 200 novih proizvoda svake godi<strong>ne</strong>. To su pokazatelji koji či<strong>ne</strong> <strong>Mapei</strong> vodećim<br />
međunarodnim proizvođačem u graditeljstvu. Otkrijte <strong>Mapei</strong> svijet: www.mapei.com.