22.09.2012 Views

Český jazyk 8.ORg - ORG Komensky

Český jazyk 8.ORg - ORG Komensky

Český jazyk 8.ORg - ORG Komensky

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Český</strong> <strong>jazyk</strong> <strong>8.ORg</strong><br />

Zkoušející: Mag. Eva Zojer<br />

Témata na výběr:<br />

1. Problematika různých forem revolty dnešní mladé generace<br />

Dříve to bylo lehčí<br />

,,Přirozená potřeba revolty a vědomí, že svět je problematický a ideály, o nichž slyší ve škole,<br />

nejsou stoprocentně naplňovány, musí nutně vyústit v nějaký postoj,‘‘ říká sedmatřicetiletý<br />

Jiří Hruška, češtinář a dějepisář na Jazykovém gymnáziu Pavla Tigrida v Ostravě. Jenže<br />

s kým a jak bojovat? Neměli to snazší gymnazisté studující třeba v osmdesátých letech? Kdo<br />

chtěl rebelovat, mohl se upnout k jasnému nepříteli – prolhanému režimu, který s pomocí<br />

estébáků a okupační armády řídili nedovzdělanci a senilní starci. ,,Dnešní studenti to mají<br />

těžší,‘‘ souhlasí Hruška. V revoltě se navíc většinou nechtějí aktivně identifikovat s některým<br />

z alternativních směrů. Školy je vedou k individualismu, studenti sice nosí na hlavě kohouty a<br />

dredy, hlásí se k vegánství nebo anarchismu, zároveň se však touží profilovat jako výrazné<br />

individuality ve společenství ostatních. ,,V každé hodině je tlačím, ať říkají svoje názory. Když<br />

se rozebírá literární text, chci slyšet třicet individuálních názorů a nezajímá mě, když si to<br />

chce někdo ulehčit a prohlásí, že souhlasí tady s Janou. Nemůže s ní přece nikdy stoprocentně<br />

souhlasit,‘‘ tvrdí Hruška.<br />

Zkrácená část článku ,,Rebelové z gymplu‘‘ z časopisu Týden, 5.listopad 2007, autor Ivan<br />

Motýl.<br />

Jaká je tzv. ,,polistopadová‘‘ generace mladých lidí, kteří si pamatují dobu totalitního<br />

komunistického režimu pouze z učebnic dějepisu? Popiš jejich ideály, přání a životní cíle.<br />

Proti čemu chtějí ve svobodné demokratické společnosti bojovat a vůči čemu mají své<br />

výhrady? Kde by se chtěli - podle tebe - dnešní osmnáctiletí angažovat? Jaké trendy zde<br />

můžeme pozorovat?<br />

Které alternativní proudy jsou mezi mladými lidmi v současné době rozšířené a jak k nim<br />

přistupuje okolí? Existuje cesta úplného vyhranění vůči konzumní společnosti, která dospěla<br />

k absolutní toleranci? Jak na tyto ,,sametové‘‘ děti pohlíží generace jejich rodičů?<br />

2. Problematika role sportu v naší společnosti<br />

Zamysli se – nejenom v souvislosti s blížícím se Mistrovstvím Evropy ve fotbale – nad<br />

postavením sportu v dnešní době. Co si myslíš o mediální propagaci a inscenaci<br />

profesionálního sportu? Jak se do sportovní oblasti promítají ekonomické a politické faktory?<br />

Jakou roli hrají u mladých lidí sportovní idoly? Potřebuje mládež jako zářný příklad<br />

sportovce? Proč se fanoušci často ztotožňují se svými sportovci? Charakterizuj vlastní vztah<br />

ke sportu.


3. Interpretace literárního textu (příloha č.1) a celého díla<br />

a) Proč působí hlavní postava Fuksova románu ,,Pan Theodor Mundstock‘‘ tragikomickým<br />

dojmem a v čem spočívá absurdita jeho počínání? Kdy se zbortí vnitřní rovnováha pana<br />

Mundstocka? V jaké chvíli učiní zásadní rozhodnutí, díky kterému pak získává ztracený klid?<br />

O jaký typ záchrany se jedná? Existuje vůbec nějaké východisko z jeho situace?<br />

Osvětli, jakou roli hraje v jeho životě stín Mon.<br />

b) Interpretuj román Ladislava Fukse ,,Pan Theodor Mundstock‘‘ podle již poznaných kriterií<br />

analýzy krátkého prozaického textu (téma, typ vypravěče a perspektivy vyprávění, <strong>jazyk</strong>ové<br />

prostředky, charakteristika protagonistů, možný záměr autora). Analyzuj tento text<br />

s přihlédnutím k životnímu osudu spisovatele. V které době píše tento text? Za jakých<br />

okolností?<br />

Analyzuj centrální téma tohoto románu a zvaž, do jaké míry je tento text i v dnešní době<br />

aktuální.<br />

V interpretaci textu se mohou odrážet vlastní úvahy a asociace, které v Tobě daný text<br />

vyvolal.


Příloha č. 1:<br />

,,Domy, ulice, třídy, podjezdy, parky, auta, tramvaje, obchody a lidé, nic z toho pro něho<br />

neexistovalo. Kdo by býval měl obzvlášť citlivé oči, byl by možná viděl, jak se mu pod<br />

nohama plete jeho vlastní stín Mon jako cvičený psík artistovi v manéži. Kdo by býval měl<br />

obzvlášť citlivý sluch, byl by snad slyšel, jak šeptá jako lístečky ratolesti, jak šumí jako mladé<br />

víno, jak píská jako tančící klarinet, jak hlaholí jako zvon nebo klučík v kruhu vrstevníků. Ale<br />

takových lidí na ulici nebylo. Na ulicích byli jen lidé, kteří viděli staršího spěchajícího pána<br />

ve starém obnošeném kabátě pokrytém prachem se žlutou šesticípou hvězdou, s rukama<br />

v kapsách a hlavou předkloněnou.<br />

A nikdo z chodců neměl ani potuchy, co starší spěchající pán s hvězdou na kabátě, pokrytý<br />

prachem, už jasně ví:<br />

Že takto podobně jako dnes v Mečířské ulici, musí myslit stále. Že metoda a postup, kdyby<br />

myslil podobně jako dnes v Mečířské, by ho zachránily. Že by byl zachráněn!<br />

Ta první metodická otázka, která ho na cestě domů, plné naděje a spásy, napadla, ne napadla,<br />

nýbrž kterou si metodicky položil, zněla:<br />

Kdo vlastně ten koncentrační tábor vydrží?<br />

A první metodická odpověď, která mu zatanula na mysli, ne zatanula, ale kterou si metodicky<br />

dal, zněla:<br />

Ten, kdo jde na to prakticky, postupem, metodou.<br />

Ten, kdo je na vše dokonale, plánovitě, jaksepatří připraven.<br />

Mon se mu pletl pod nohama a byl strašlivě rozrušen. Byl by nejraději výskal. Domy, ulice,<br />

auta, tramvaje, chodníky, krámy, lidé, nic pro něho neexistovalo. Běželo to kolem jako na<br />

běžícím páse směrem proti směru jeho pohybu. Lidé viděli běžet staršího pána v obnošeném<br />

zaprášeném kabátě se žlutou šesticípou hvězdou. Ti, kteří měli dobré, citlivé srdce, ho litovali.<br />

Ale tak citlivé smysly, aby věděli, oč tu běží, neměl nikdo. Pan Theodor Mundstock se<br />

zastavil před svým domem.<br />

Poblíž domovních dveří zahlédl vyzáblou plešatou hlavu udavače Korky. Hovořil s nějakým<br />

člověkem. Byl to pan Hejčl z druhého patra. Pana Hejčla pozdravil pokývnutím hlavy. Ale<br />

hned se otočil k domovním dveřím, aby mu pan Hejčl nemusil odpovídat. Mluvil právě<br />

s udavačem.<br />

Kdo vydrží?<br />

Kdo je na vše dokonale připraven.<br />

Když běžel po schodech do svého čtvrtého patra, napadla ho schránka na dopisy. Aby tam<br />

dnes nebyl úřední lístek! Jen aby tam dnes nebyl! Dnes ještě ne! Běžel přes dva schody.<br />

Doběhl do čtvrtého patra, otevřel dveře a v ten okamžik se jeho stín Mon vrhl na schránku.<br />

Nenahmatal nic. Rozsvítil žárovku na zdi, ve schránce byl jen prázdný, zešerelý vzduch. Pan<br />

Mundstock v té chvíli vyhrál i boj s časem.<br />

Jeho první cesta vedla za závěs, kde nad plynovým vařičem visel kalendář Aloise Klokočníka.<br />

Sáhl po tužce a památný pátek orámoval. Věděl už jistě, že tento den si bude pamatovat celý<br />

život. Mlhy se rozplynuly, cesta k naději a spáse byla odkryta.<br />

S chutí svlékl starý obnošený kabát, vyklepal jej a sebe opláchl ve studené vodě. Osvěžen<br />

vešel do pokojíku, v němž se šeřilo, bylo čtvrt na pět. Rozsvítil lampu a chtěl říci Monovi:<br />

,,Tak vidíš, můj drahý. Našel jsem se, jaký jsem býval, když jsi neměl o mně ještě zdání,‘‘ ale<br />

stínek nikde neviděl. Otočil se, ale stínek nebyl ani za ním. Stín zmizel. Jenom ze stínidla<br />

lampy plula proti němu Kolumbova plachetnice...<br />

Ladislav Fuks: Pan Theodor Mundstock, ukázka z desáté kapitoly

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!