03.01.2013 Views

Nokia E61i Uputstvo za korisnika

Nokia E61i Uputstvo za korisnika

Nokia E61i Uputstvo za korisnika

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

T e l e f o n<br />

Za pridruživanje DTMF tonskih nizova karticama kontakata, pritisnite taster “Kontakti”. Otvorite kontakt i i<strong>za</strong>berite Opcije ><br />

Izmeni > Opcije > Dodaj podatak > DTMF. Unesite tonski niz. Pritisnite * tri puta da biste ubacili p, pauzu od približno 2<br />

sekunde pre ili između DTMF tonova. I<strong>za</strong>berite Urađeno. Da biste podesili aparat <strong>za</strong> slanje DTMF tonova tek nakon što i<strong>za</strong>berete<br />

Pošalji DTMF tokom poziva, četiri puta pritisnite * da biste ubacili w.<br />

Video pozivi<br />

Da biste mogli da uputite video poziv, morate biti pokriveni nekom UMTS komunikacionom mrežom. Za detalje u vezi<br />

raspoloživosti i pretplate na usluge video poziva, obratite se svom operatoru mreže ili provajderu servisa. Prilikom razgovora<br />

možete poslati video <strong>za</strong>pis u realnom vremenu na kompatibilni telefon primaoca i pogledati video <strong>za</strong>pis u realnom vremenu<br />

koji je poslao primalac, ako on ima kompatibilni mobilni telefon sa video kamerom. Video poziv se može uspostavljati između<br />

samo dva učesnika.<br />

Upozorenje: Ne držite uređaj uz uho kada je aktiviran zvučnik, pošto zvuk može biti preglasan.<br />

Da biste uputili video poziv, unesite broj ili i<strong>za</strong>berite primaoca poziva iz Kontakti i i<strong>za</strong>berite Opcije > Pozovi > Video poziv.<br />

Video poziv ne možete konvertovati u običan govorni poziv.<br />

Da biste odgovorili na poziv, pritisnite taster "Pozovi". Ako se na ekranu prikaže Dopustiti slanje video slike pozivaocu?, i<strong>za</strong>berite<br />

Da da biste poslali video <strong>za</strong>pis pozivaocu ili Ne da biste onemogućili slanje video <strong>za</strong>pisa.<br />

Savet: Ukoliko ne želite da šaljete video <strong>za</strong>pis tokom video poziva, umesto njega možete poslati fotografiju. I<strong>za</strong>berite<br />

sliku koju želite da pošaljete u Meni > Alatke > Podešav. > Poziv > Slika u video pozivu > Koristi odabranu.<br />

U toku poziva i<strong>za</strong>berite Opcije i nešto od sledećeg:<br />

• Audio — Razgovarajte sa primaocem poziva.<br />

• Ko. video — Gledajte video bez zvuka.<br />

• Zvučnik — I<strong>za</strong>berite da koristite zvučnik <strong>za</strong> prijem tona.<br />

• Slušalica — Isključite ton zvučnika i koristite slušalicu.<br />

Voki-toki<br />

I<strong>za</strong>berite Meni > Poveziv. > Voki-toki.<br />

Voki-toki (mrežni servis) obezbeđuje direktnu komunikaciju glasom koja se uspostavlja pritiskom na taster. Uz pomoć voki-toki<br />

opcije, možete koristiti svoj aparat kao što biste koristili voki-toki.<br />

Voki-toki opciju možete koristiti <strong>za</strong> razgovor sa jednom osobom, grupom ljudi ili <strong>za</strong> priključivanje na kanal. Kanal je sličan sobi<br />

<strong>za</strong> ćaskanje: možete pozvati kanal da vidite da li je neko na mreži. Poziv kanala ne obaveštava ostale korisnike; učesnici se samo<br />

priključuju na kanal i počinju da razgovaraju jedni sa drugima.<br />

Tokom voki-toki komunikacije, jedna osoba priča, dok ostali slušaju preko ugrađenog zvučnika. Govornici naizmenično<br />

odgovaraju jedni drugima. Budući da samo jedan govornik može da priča u datom trenutku, maksimalno trajanje govora je<br />

ograničeno. Za više detalja o trajanju govora u Vašoj mreži, obratite se svom operateru komunikacione mreže ili provajderu<br />

servisa.<br />

Ne <strong>za</strong>boravite da držite aparat ispred sebe tokom voki-toki poziva kako biste videli ekran. Govorite u pravcu mikrofona i nemojte<br />

prekrivati zvučnik rukama.<br />

Telefonski pozivi uvek imaju prioritet u odnosu na voki-toki.<br />

Da biste mogli da koristite voki-toki opciju, morate definisati pristupnu tačku <strong>za</strong> voki-toki kao i voki-toki podešavanja. Ova<br />

podešavanja možete dobiti u posebnoj tekstualnoj poruci od provajdera servisa koji nudi voki-toki servis.<br />

Korisnička podešavanja<br />

I<strong>za</strong>berite Opcije > Podešavanja > Korisnička podešavanja.<br />

Definišite sledeće:<br />

• Dolazni voki-toki pozivi — I<strong>za</strong>berite Obaveštavaj ako želite da vidite obaveštenje o dolaznim pozivima. I<strong>za</strong>berite Automatski<br />

prihvati ako želite automatski odgovor na voki-toki pozive. I<strong>za</strong>berite Nije dopušteno ako želite automatsko odbijanje vokitoki<br />

poziva.<br />

• Ton upoz. V-T poziva — I<strong>za</strong>berite Definisano profilom ako želite da podešavanje obaveštenja o dolaznim pozivima <strong>za</strong> vokitoki<br />

odgovaraju podešavanjima Vašeg profila. Ako ste i<strong>za</strong>brali profil „Bez zvona“, nećete biti drugima na raspolaganju, osim<br />

<strong>za</strong> <strong>za</strong>hteve <strong>za</strong> povratni poziv.<br />

• Ton <strong>za</strong>h. <strong>za</strong> pov. poz. — Definišite ton zvona <strong>za</strong> <strong>za</strong>hteve <strong>za</strong> povratni poziv.<br />

• Startovanje aplikacije — I<strong>za</strong>berite ako želite da se prijavite na voki-toki servis kada uključite aparat.<br />

• Podrazumev. nadimak — Unesite svoj podrazumevani nadimak (najviše 20 znakova) koji će se prika<strong>za</strong>ti drugim korisnicima.<br />

• Prikaži moju V-T adresu — Definišite da li želite da pozivaoci vide Vašu voki-toki adresu. Možete dozvoliti da svi pozivaoci<br />

vide adresu, prika<strong>za</strong>ti adresu samo pozivaocima „1-na-1“ ili učesnicima kanala ili sakriti adresu od svih pozivaoca.<br />

• Prikazuj moj status — Definišite da li se Vaše prijavljivanje na voki-toki server prikazuje drugim korisnicima ili je sakriveno.<br />

© 2007 <strong>Nokia</strong>. Sva prava <strong>za</strong>držana. 38

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!