RlXAtr
RlXAtr
RlXAtr
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Мальцева А.В.<br />
общего мнения о том, что моя Мэри старая шлюха, развращающая ее<br />
любимого сыночка, но я ее не виню, хотя с тех пор, как Мэри забеременела,<br />
мы не общались. Если бы только мама знала, сколькие до этой<br />
«старой шлюхи» уже имели возможность развращать ее сынулю, она,<br />
возможно, пересмотрела бы свое отношение к этому вопросу. Но она и<br />
слушать ничего не хотела, искренне веря, что я был чуть ли ни ангелом<br />
до встречи с ней.<br />
Но в итоге, как бы злопыхатели ни краснели, пытаясь найти «истинную»<br />
причину нашего союза, как бы мои малолетние поклонницы<br />
ни плевались, читая очередную статью о нашей с Мэри личной жизни,<br />
правдой было то, что я просто влюбился. Как там говорится? Сердцу не<br />
прикажешь? Вот и мне это было не под силу. Возраст, сплетни, запреты<br />
матери и ее слезы, ничто не могло меня остановить. Даже мои опасения.<br />
Я бросился в омут с головой. И счастлив, что не нашлось силы,<br />
способной меня остановить.<br />
Когда раздался хлопок, закрывшейся за Мэри двери, я неловко<br />
улыбнулся незнакомке, наблюдая, как вокруг нее образовалась внушительная<br />
лужа, стекшей с волос и одежды воды. Она продолжала дрожать<br />
и потирать себя руками, чтобы согреться. Очередная капля упала<br />
на ее грудь с отлипшей ото лба челки, и я увидел, как ее тело вновь<br />
покрылось гусиной кожей. Тут я заметил, что сквозь мокрую ткань<br />
платья проступают набухшие соски, притянувшие мой взгляд. Спустя<br />
несколько секунд, я понял, что безотрывно смотрю на них как завороженный.<br />
Я тряхнул головой и, спохватившись, замямлил, призывая<br />
девушку проследовать за мной на кухню к телефону. Я уселся на столешницу,<br />
стараясь не подслушивать, о чем она говорит с человеком на<br />
другом конце провода. Но ничего не мог с собой поделать. Я уловил<br />
отрывки фраз, произнесенных мужским голосом, который явно был<br />
чем-то недоволен.<br />
- Но как я доберусь до дома? Машина сломалась, телефон разрядился,<br />
на улице льет, как из ведра… да хорошо… хорошо…<br />
Девушка, казалось, была готова заплакать, составив компанию не<br />
унимающейся Сюзи, но сдержалась, назвав нашу улицу, на которой и<br />
встряла в эту страшную непогоду.<br />
- Хорошо, я буду ждать в машине… постарайся побыстрее, если получится…<br />
Она повесила трубку, перевела дыхание и повернулась ко мне, пытаясь<br />
улыбаться:<br />
165