29.01.2013 Views

SKUPNA TABELA ZA OPIS PREDMETOV 2010 .pdf

SKUPNA TABELA ZA OPIS PREDMETOV 2010 .pdf

SKUPNA TABELA ZA OPIS PREDMETOV 2010 .pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

IT1 Italijanske<br />

lektorske vaje<br />

1<br />

IT1 Slovenskoitalijanska<br />

kontrastivna<br />

analiza<br />

IT1 Uvod v študij<br />

italijanske<br />

knjiţevnosti<br />

Razvijanje jezikovne kompetence v italijanščini in slovenščini ter<br />

razvijanje sposobnosti razlikovanja in primerjanja obeh<br />

jezikovnih sistemov.<br />

Razvijanje sposobnosti prenosa teoretičnih opisov jezika v<br />

praktično delo.<br />

4 Razvijanje sposobnosti in spretnosti za timsko in samostojno<br />

delo. Razvijanje čuta za jezik in jezikovne probleme.<br />

Usposabljanje pri rabi medijev in informacijsko-komunikacijske<br />

tehnologije za iskanje informacij. Urjenje zapisovanja besedil po<br />

nareku.<br />

Seznanjanje s posebnimi problematikami, ki so navezane na<br />

ţivljenje v Italiji, razvijanje interesa do spremljanja aktualnih<br />

dogodkov in integriranje pridobljenih informacij v učenje jezika.<br />

Pridobivanje spretnosti pri sestavljanju uradnega pisma, vabila,<br />

pripovedi. Urjenje v uporabi slovničnih struktur v besedilih<br />

pripovednega in opisnega tipa<br />

5 SLOVENSKO-ITALIJANSKA KONTRASTIVNA ANALI<strong>ZA</strong><br />

Prepoznavanje različnega strukturiranja zunajjezikovne<br />

dejanskosti s pomočjo različnih jezikov, navajanje na samostojno<br />

besediloslovno analizo jezikovnega gradiva.<br />

Vrste kontrastivne analize – moţnosti, meje, izraba kontrastivne<br />

analize.<br />

Klasifikacije slovenskih in italijanskih odvisnikov: tipi klasifikacij<br />

in različne gramatiške tradicije. Časovni odnosi (klasifikacija in<br />

grafična predstavitev). Pregled načinov ubesedovanja časovnih<br />

odnosov. Kontrastiranje funkcij slovenskih in italijanskih<br />

glagolskih paradigem. Analiza vloge konteksta pri izbiri<br />

glagolskih oblike.<br />

Seznanjanje s problemom interference; principi izbire<br />

aspektualnega para pri slovenskem vidu /dovršnost vs<br />

nedovršnost/ in italijanski optiki /globalnost vs kurzivnost/.<br />

Predmet eksplicira in uzavešča avtomatizirane principe<br />

maternega jezika in vzporedno predstavlja tujejezikovne<br />

ubesedovalne postopke.<br />

7 Pridobitev temeljnih teoretskih znanj o splošnih značilnostih<br />

knjiţevnega besedila in o literarnih zvrsteh. Usvajanje teoretskih<br />

znanj o značilnostih proznega knjiţevnega besedila.<br />

Pridobitev temeljnih znanj o zgodovini italijanske knjiţevnosti.<br />

Sposobnost razumevanja, analiziranja in interpretiranja<br />

italijanskih knjiţevnih besedil v prozi. Razvijanje sposobnosti<br />

prenosa literarnoteoretskih osnov v praktično delo s proznimi<br />

besedili.<br />

Urjenje kritičnega vrednotenja knjiţevnih del. Razvijanje

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!