02.02.2013 Views

Blago Crne Gore Seoska arhitektura skadarskog basena Intervju ...

Blago Crne Gore Seoska arhitektura skadarskog basena Intervju ...

Blago Crne Gore Seoska arhitektura skadarskog basena Intervju ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Boris Kraljević sa orkestrom Virtuosi di Praga, jun 2008, Prag.<br />

može biti, jer sve svoje dosadašnje pozicije<br />

na akademijama sam dobijao isključivo po<br />

pozivu! Pri prihvatanju prijedloga za rad sa<br />

mladim pijanistima, vodim računa da Akademija<br />

pruža adekvatne uslove za odgovarajući<br />

napredak studenata, a meni kao pedagogu i<br />

koncertnom pijanisti takođe dovoljno prostora<br />

za nastupe i predavanja na majstorskim<br />

kursevima širom svijeta. Pedagog sam koji<br />

ne smatra svoj poziv za moguće interesantan<br />

detalj u biografiji, već to radim iz ljubavi i uz<br />

puno angažovanje. Da nije tako, ne bih održao<br />

niti jedan, čas već bih se posvetio samo<br />

koncertiranju, što sam zavolio od momenta<br />

kad sam prvi put javno nastupio.<br />

Mf: Nedavno ste koncertirali u Crnoj Gori,<br />

imali turneju u italiji, a prije par dana ste nastupili<br />

u Singapuru. Da li repertoar na nastupima<br />

prilagođavate publici kojoj svirate?<br />

Boris: Nekako se uvijek dogodi da moj izbor<br />

programa zavoli i publika, možda zato što i<br />

sam često budem u publici na koncertima.<br />

Naravno, izlazim u susret organizatorima<br />

koji imaju ideju o stilskoj ili žanrovskoj<br />

koncepciji svojih programa, tako da sam u<br />

proteklim sezonama izvodio resitale u cjelini<br />

posvećene Mozartu, Brahmsu i Chopinu,<br />

dok ove godine uključujem i djela Franza<br />

Liszta, jasno je, zbog želje organizatora, a i<br />

moje lično, da obilježe dva vijeka od rođenja<br />

velikog kompozitora.<br />

Mf: Kada ste na sceni i svirate, postoji li još<br />

nešto za Vas osim muzike?<br />

Boris: Ne, ne postoji, valjda ne bi ni trebalo<br />

da bude drugačije!<br />

Mf: Jedan od najuticajnijih kritičara u<br />

Singapuru je u jednom svom osvrtu naveo<br />

da ste „pogodili u srce muzike frederica<br />

Chopina“. Koliko je to teško postići i kojim<br />

putem se tamo stiže?<br />

Boris: Hvala Vam na spominjanju! U pitanju<br />

je, naravno, lični doživljaj autora kritike.<br />

Kada bi se radilo o teškoći, sigurno bi<br />

se malo šta moglo postići. Pri studiranju<br />

određenog repertoara, zasigurno postoji i<br />

faza „savladavanja tehnički komplikovanih“<br />

djelova, ali sve što se radi upravo služi<br />

da bi umjetnik pokazao svoje viđenje djela<br />

koje interpretira. Na publici, ljubiteljima i<br />

školovanim muzičarima je da procijene i<br />

da prihvate ili ne nečiji talenat, vještinu,<br />

znanje i iskrenost u intrepretaciji.<br />

Mf: Da bi se postao uspješan muzičar sa<br />

biografijom kao što je Vaša potrebno je<br />

mnogo rada i odricanja i to još od djetinjstva.<br />

Koliko traje Vaš radni dan?<br />

Boris: Vjerujem kao i radni dan mnogih<br />

ljudi u većini profesija, a to znači da je<br />

radni dan dugačak. Ponekad od ranog<br />

jutra, pa do iza ponoći. Nisam od onih<br />

koji propagiraju po svaku cijenu bavljenje<br />

isključivo onim što je usko vezano za<br />

profesiju, međutim ponekad je situacija<br />

takva da student, a najčešće više njih, za<br />

par dana putuje na međunarodno pijanističko<br />

takmičenje ili ih očekuje recital<br />

ili nastup sa orkestrom sa novim programom,<br />

a ja takođe kroz par dana putujem<br />

na gostovanje. Na to sam mislio kada govorim<br />

o radnom danu koji ponekad traje<br />

i do 15 sati.<br />

Redovni je profesor na Nanyang Academy<br />

of Fine Arts u Singapuru, a na<br />

Muzičkoj akademiji u Sarajevu i Akademiji<br />

lepih umetnosti u Beogradu<br />

radi kao gostujući profesor. Povodom<br />

obilježavanja 250 godina od rođenja<br />

W.A. Mozarta, za izdavačku kuću KNS<br />

Classical iz španije je snimio CD sa<br />

djelima slavnog austrijskog kompozitora,<br />

a za istu izdavačku kuću i CD sa<br />

djelima Johannesa Brahmsa. Umjetnički<br />

je direktor Međunarodnog Chopinovog<br />

takmičenja pijanista u Singapuru.<br />

Uspjesi u pedagoškom radu i<br />

doprinos predstavljanju kulture <strong>Crne</strong><br />

<strong>Gore</strong> u svijetu donijeli su mu, osim<br />

članstva u žirijima uglednih međunarodnih<br />

takmičenja, i značajna državna<br />

priznanja i umjetničke nagrade,<br />

kao i počasno mjesto u savjetima<br />

međunarodnih muzičkih festivala i<br />

umjetničkih asocijacija u Rusiji, Češkoj<br />

Republici i Singapuru.<br />

Mf: Koji je to cilj koji ste sebi postavili i koji<br />

biste smatrali vrhuncem svoje karijere?<br />

Boris: Nisam siguran da veliko planiranje<br />

i postavljanje ciljeva imaju mnogo<br />

veze sa talentom i iskrenim umjetničkim<br />

porivima.<br />

Mf: Živite u Singapuru, gdje radite i kao<br />

redovni profesor na Nanyang Academy of<br />

fine Arts. Kako izgleda život u Singapuru?<br />

Koje su prednosti a koje mane života<br />

u ovom gradu-državi i gdje obavezno povedete<br />

prijatelje koji su prvi put u Singapuru?<br />

Boris: Život u Singapuru je dobar, a o manama<br />

ne bih imao mnogo da kažem. Kulturni<br />

život je vrlo razvijen i aktuelan i dosta<br />

se vodi računa da mladi budu uključeni u<br />

tokove i dešavanja. Posebna se pažnja posvećuje<br />

napretku u obrazovanju, koje je<br />

već na vrhunskom nivou. I to je još jedan<br />

razlog zbog čega je Singapur tako privlačan<br />

u čitavoj Jugoistočnoj Aziji. Pored toga,<br />

svima je poznato da je i izuzetna turistička<br />

destinacija i nije mi lako kada treba da odlučim<br />

gdje prvo povesti prijatelje koji me<br />

posjećuju. Grad je sa razlogom proglašen<br />

rajem za ljubitelje gastronomije, kupovine,<br />

zabave, a, takođe, evidentno je liderstvo ove<br />

zemlje kada je u pitanju <strong>arhitektura</strong> i uređenje<br />

prostora.Time su svi fascinirani, pa<br />

ga nazivaju i gradom-botaničkom baštom.<br />

Singapur je takođe poznat po izvanrednim<br />

koncertnim salama i umjetničkim programima,<br />

sezona traje cijelu godinu, tako da<br />

prijatelje obavezno povedem na neke od<br />

ponuđenih programa.<br />

Avgust 2011 / Mon t e n e g r o Fa M i l y 19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!