Helios katalog glowny - istpol
Helios katalog glowny - istpol
Helios katalog glowny - istpol
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Katalog główny<br />
Technologia <strong>Helios</strong> HighVent ®
Przegląd grup produktów<br />
Alfabetyczny spis treści . . . . . . . . . . . . . 2<br />
Wybór konstrukcji, przegląd wydajności . . . 5<br />
Portret firmy, nowości, inne <strong>katalog</strong>i . . . . . . 6<br />
Wskazówki techniczne i projektowe . . . . . . . 12<br />
Małe wentylatory ścienne, okienne i rurowe, wentylatory sufitowe i nagrzewnice 20<br />
Małe wentylatory<br />
ścienne i rurowe . . . . . . .20 Wentylatory okienne . . . . .27 Wentylatory sufitowe . . . . .31<br />
Nagrzewnice profesjonalne<br />
Nagrzewnice do pomieszczeń 32<br />
Systemy kontrolowanej wentylacji mieszkań 36<br />
Wentylacja jednorurowa ELS<br />
z urządzeniami<br />
induwidalnymi . . . . . . . . .38<br />
Osprzęt . . . . . . . . . . . . .56<br />
Centralny system wentylacji ZLS<br />
z wentylatorem DVEC . . . .59<br />
Osprzęt . . . . . . . . . . . . .66<br />
Wentylator centralny . . . . .68<br />
Osprzęt . . . . . . . . . . . . .72<br />
Z odzyskiem ciepła . . . . . . . .74<br />
Centrale wentylacyjne od<br />
250 do 1800 m 3 /h . . . . . . .76<br />
KWL−“Peryferie“ (Osprzęt) . . .84<br />
Wentylatory osiowe i rurowe wysokociśnieniowe, wentylatory promieniowe 94<br />
Wentylatory osiowe<br />
HQ, HW, HS, HRF, AVD . . .94<br />
Wysokociśnieniowe went. rurowe<br />
RADAX ® VAR . . . . . . . . .124<br />
Wentylatory promieniowe<br />
MegaBox . . . . . . . . . . .148<br />
Osprzęt do wentylatorów VAR,<br />
osiowych i MegaBox . . . . .160
Przegląd grup produktów<br />
Modułowy system wentylacji rurowy i kanałowy 164<br />
Wentylatory rurowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165<br />
Osprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245<br />
Wentylatory dachowe 261<br />
Z wyrzutem pionowym<br />
VD, z tworzywa . . . . . . . .266<br />
Osprzęt<br />
Uzdatnianie powietrza<br />
Filtrowanie. Ogrzewanie.<br />
Tłumienie hałasu. . . . . . . .245<br />
Z wyrzutem pionowym<br />
VDR, z metalu . . . . . . . . .266<br />
Przepustnice,<br />
czerpnie / wyrzutnie, kratki,<br />
kształtki . . . . . . . . . . . .291<br />
Wywiewniki, anemostaty . . 303<br />
Wentylatory kanałowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211<br />
Osprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244<br />
Z wyrzutem poziomym<br />
Seria RD . . . . . . . . . . . .270<br />
Nawiewniki . . . . . . . . . .312<br />
Przeciwpożarowe elementy<br />
odcinające . . . . . . . . . .318<br />
Osprzęt . . . . . . . . . . . .289<br />
Pomiar. Sterowanie.<br />
Regulacja. . . . . . . . . . .328<br />
Spis haseł . . . . . . . . . .345<br />
Wentylacyjny CD <strong>Helios</strong> . .369<br />
1
Alfabetyczny spis treści<br />
2<br />
Typ Strona Typ Strona Typ Strona<br />
ABV<br />
Wywiewnik sterowany 309<br />
ACL<br />
Regulator jakości powietrza 343<br />
AE 304<br />
Wywiewnik 66, 72, 92<br />
AFS<br />
Sterownik do KWLC 78<br />
ALB<br />
Aparat grzewczo−wentylacyjny 200<br />
ALB−SK<br />
Kabel do ALB..WW 207, 209<br />
ALEF 313<br />
Nawiewnik okienny 57, 66, 72<br />
ALF<br />
Przewód wentylacyjny Helioflex 302, 73, 93<br />
AS<br />
Króciec przyłączeniowy 302<br />
ASD / −SGD 161, 94<br />
Dysza wlotowa / kratka ochronna 124, 265<br />
AVD DK / RK<br />
Wysokowydajny wentylator osiowy<br />
dysza / rura krótka 116<br />
BAE / BAK<br />
Element odcinający / klapa p.poż. 320, 66<br />
B−ALB<br />
Przełącznik pracy do ALB 203, 205<br />
BA−S<br />
Wyłącznik krańcowy (do BAE/BAK) 320<br />
BLS<br />
Cegły przeciwpożarowe 327<br />
BM<br />
Opaska mocująca 184<br />
BSH 324, 48<br />
Przeciwpożarowa tuleja systemowa 57, 67<br />
BSHI<br />
Izolacja do BSH 324, 48<br />
BSX<br />
Regulator obrotów 335<br />
BTK / BTV<br />
Klapa / zawór przeciwpożarowy 322<br />
BT−S<br />
Wyłącznik krańcowy<br />
(do BTK /BTV) 322<br />
CF<br />
Wentylator promieniowy, ø 100 mm<br />
ze sterowaniem higrostatycznym 26<br />
DC<br />
Kołpak do ciemni 28<br />
DDF 299<br />
Wyrzutnia dachowa 73, 93<br />
DDS 342<br />
Wyłącznik różnicy ciśnień 76, 246<br />
DFR 289<br />
Przeciwkołnierz 265<br />
DH 298<br />
Wyrzutnia dachowa 73, 93<br />
DR<br />
Zestaw do okien podwójnych 28, 30<br />
DRVM / DRVS 289<br />
Przepustnica (do wentylatorów 265<br />
dachowych)<br />
DS 2<br />
Przełącznik prędkości obrotowej 333<br />
DSEL<br />
Przełącznik prędkości obrotowej 332<br />
DSTS / DSTS Ex<br />
Króciec elastyczny 289<br />
(do wentylatorów dachowych) 265<br />
DSZ<br />
Przełącznik prędkości obrotowej 332<br />
DVEC<br />
Wentylator dachowy z technologią EC 64<br />
DVS<br />
Przepustnica samoczynna 289<br />
(do wentylatorów dachowych) 265<br />
DV<br />
Wentylator sufitowy 31<br />
DW<br />
Zestaw do okien podwójnych 28, 30<br />
DX<br />
Wentylator promieniowy, ø 100 mm 26<br />
EBR<br />
Pierścienie do anemostatów 307, 317<br />
EDTW<br />
Regulator różnicy temperatur 343<br />
EG<br />
Element przeciwzakłóceniowy 331<br />
EH<br />
Tuleja (do BAE/BAK) 320<br />
EHLD / EHLW<br />
Nagrzewnica do wbudowania<br />
prąd trójfazowy / jednofazowy 33<br />
EHM<br />
Moduł nagrzewnicy (KWL 250) 77<br />
EHR / EHR−R.. TR 249, 252<br />
Nagrzewnica elektryczna 171, 184, 213<br />
EHS / EHSD<br />
Elektroniczny system regulacji 251, 249<br />
temperatury do EHR.. 187, 215<br />
EKLF<br />
Wkład filtracyjny (do KLF) 247<br />
EKW<br />
System regulacji temperatury 340<br />
ELF<br />
Zapasowa mata filtracyjna<br />
(do LF i LFBR) 246, 248<br />
ELF−ABV<br />
Zapasowa mata filtracyjna do ABV 309<br />
ELF−ALB<br />
Filtr zapasowy do ALB.. 203<br />
ELF−ELSD 56<br />
Filtr trwały do ELS 40, 49<br />
ELF−EWT<br />
Filtr zapasowy do EWT−A 87<br />
ELF−KWL<br />
Filtr zapasowy do KWL 93<br />
ELF−VFE<br />
Filtr zapasowy do VFE 309<br />
ELF−ZA<br />
Filtr zapasowy do ELS−ZA.. 56, 51<br />
ELFZ / ELF−ZLE<br />
Filtr zapasowy do ZLA / ZLE 314<br />
ELS<br />
System wentylacji jednorurowej 38<br />
– 1 pomieszczenie, podtynkowy 48<br />
– 2 pomieszczenia, podtynkowy 50<br />
– wersja natynkowa 52<br />
– osprzęt 56<br />
ELS−D 326<br />
Gródź przeciwpożarowa 48, 57, 67<br />
ESA / ESU<br />
Elektroniczny bezstopniowy regulator<br />
obrotów, pod− i natynkowy 335<br />
ESD<br />
Elektroniczny bezstopniowy regulator<br />
obrotów do wentylatorów 3 ~ 338<br />
ESE<br />
Regulator obrotów do wbudowania 335<br />
EST<br />
Termostat 4−stopniowy 341<br />
ETS<br />
Wsuwany tłumik hałasu 310<br />
ETW<br />
Regulator transformatorowy 338<br />
do wentylatorów 1~<br />
EUR<br />
Regulator uniwersalny 340<br />
do wentylatorów 1~<br />
EVK<br />
Przepustnica sterowana elektrycznie 292<br />
EWT<br />
Wymiennik ciepła ziemny 86<br />
F<br />
Kształtka do przepustnicy 302<br />
F..<br />
System kanałów płaskich, tworzywo 91<br />
FAP<br />
Płyta montażowa<br />
(do DVEC) 67<br />
FDH<br />
Wyrzutnia dachowa 298
Alfabetyczny spis treści<br />
Typ Strona Typ Strona Typ Strona<br />
FDP<br />
Podstawa dachowa do DH 298, 73, 93<br />
FDS<br />
Podstawa dachowa 290<br />
(do wentylatorów dachowych) 265 , 67<br />
FES 23<br />
Zestaw do montażu w oknie 28<br />
FK−..<br />
System kanałów płaskich,<br />
blacha ocynkowana 88<br />
FM / ..Ex 162, 101<br />
Króciec elastyczny 129, 151, 171<br />
FR<br />
Przeciwkołnierz<br />
do wentylatorów rurowych 162, 99<br />
do wentylatorów dachowych 289, 265<br />
FR<br />
Wyłącznik pracy<br />
do wentylatorów okiennych GX 332<br />
FRS−..<br />
Elastyczny system rurowy 90<br />
FSD 259, 184<br />
Tłumik hałasu rurowy 171, 73, 93<br />
FSE / FSS<br />
Wyłącznik radiowy 332<br />
FSK<br />
Kształtka dopasowująca wentylator<br />
kanałowy do systemów rurowych 213, 215<br />
FUR<br />
Przetwornica częstotliwości 339<br />
G 296<br />
Stała kratka wentylacyjna 171, 184<br />
GF<br />
Przeciwkołnierz 244, 213<br />
GVK<br />
Kratka zewnętrzna<br />
z przepustnicą (osprzęt HV) 25<br />
GX<br />
Wentylator okienny do 1600 m 3 /h 28, 30<br />
HDH<br />
Czerpnia dachowa 288<br />
HQD / HQW<br />
Wydajny wentylator osiowy, z płytą<br />
kwadratową i dyszą wlotową 94<br />
HR 22<br />
Miniwentylator HelioVent ® 28<br />
HRFD / HRFW<br />
Wydajny wentylator osiowy, z tuleją<br />
i kołnierzami po obu stronach 94<br />
HS<br />
Wyłącznik pracy (do EHL) 33<br />
HSD / HSW<br />
Wydajny wentylator osiowy,<br />
z tuleją cylindryczną, bez kołnierzy 94<br />
HSDV<br />
Tłumik hałasu nasadowy<br />
(do wentylatorów dachowych) 288<br />
HV<br />
Wentylator ścienny HelioVent ®<br />
450, 840 m 3 /h 25<br />
HVR<br />
Wentytalor ścienny / okienny HelioVent ® 24<br />
180 – 360 m 3 /h 28<br />
HWD / HWW<br />
Wydajny wentylator osiowy,<br />
z dyszą wlotową 94<br />
HY<br />
Higrostat 342<br />
JVK<br />
Przepustnica wielopłaszczyznowa 244, 213<br />
KAE 294, 326<br />
Urządzenie odcinające 66<br />
KD / KW 214<br />
Wentylator kanałowy InlineVent ® 213, 210<br />
KK Ex<br />
Puszka zaciskowa Ex 270<br />
KLB<br />
Taśma klejąca (osprzęt FK.., F..) 89, 91<br />
KLF<br />
Filtr kanałowy 247, 213<br />
KR<br />
Rura do zabudowy w ścianie<br />
(osprzęt wentylatorów okiennych) 28, 30<br />
KSB<br />
Taśma kurczliwa (osprzęt FK..) 89<br />
KSD<br />
Tłumik hałasu kanałowy 259, 213<br />
KSOD / KSW 230<br />
Wentylator kanałowy InlineVent ® 213, 210<br />
KTRD / KTRW<br />
Regulator transformatorowy, 341<br />
400 V / 230 V<br />
KTV 308<br />
Anemostat talerzowy z tworzywa 72<br />
KWL..<br />
Centrala wentylacyjna 74<br />
LDF<br />
Czujnik różnicy ciśnień 340<br />
(do EUR)<br />
LF / LFBR 246, 248<br />
Filtr powietrza 171, 184<br />
LGF<br />
Czujnik prędkości przepływu powietrza<br />
(do EUR) 340<br />
LGM 297<br />
Kratka wentylacyjna 72, 92<br />
LGR<br />
Kratka wentylacyjna, regulowana 296<br />
LSD / LSW<br />
Sterowanie wentylacją garaży 344<br />
LTGB / LTGW 297, 57<br />
Kratka drzwiowa 66, 73, 92<br />
LT..<br />
Czujnik temperatury (do EUR) 340<br />
M<br />
Wyłącznik pełnej ochrony silnika 334<br />
MBD / MBW<br />
Wentylator promieniowy MegaBox 148<br />
MBR<br />
Osłona montażowa (do HR 90 K) 23<br />
MD / MW<br />
Wyłącznik pełnej ochrony silnika 334<br />
MF<br />
Kołnierz montażowy (do HR 90 K) 23<br />
MK<br />
Konsola montażowa<br />
do promieniowych wentylatorów 185<br />
rurowych<br />
do wentylatorów osiowych, VAR 163<br />
MN<br />
Komora mieszania (do SH) 35<br />
MSA<br />
Wyłącznik pełnej ochrony silnika 334<br />
MTV<br />
Anemostat talerzowy metalowy 307<br />
MV / MVP / MVZ<br />
Wentylatory rurowe MultiVent ® 168<br />
MVB<br />
Przełącznik pracy (do MV..) 171<br />
MVS<br />
Kratka ochronna (do MV..) 171<br />
MWS<br />
Regulator obrotów 336<br />
PD..<br />
Przełącznik biegunów<br />
do uzwojenia Dahlandera 333<br />
PGW..<br />
Przełącznik biegunów<br />
do uzwojenia dzielonego 333<br />
PWDA / PWGW<br />
Przełącznik biegunów 333<br />
QVK<br />
Kratka wentylacyjna regulowana 296<br />
R 90<br />
Miniwentylator HelioVent ® 22<br />
RAG 295<br />
Czerpnia / wyrzutnia ścienna 179, 184, 193<br />
RDD / RDW<br />
Wentylator dachowy promieniowy<br />
z wyrzutem poziomym 261<br />
RDS<br />
Transformatorowy regulator obrotów 337<br />
3
Alfabetyczny spis treści<br />
4<br />
Typ Strona Typ Strona Typ Strona<br />
REW<br />
Wentylator rurowy wsuwany 21<br />
RHS<br />
Wyłącznik główny / serwisowy 333<br />
RR / RRK<br />
Wentylatorowy rurowy promieniowy<br />
ze stali / tworzywa 164<br />
RRK Ex<br />
Wentylator rurowy promieniowy 1~,<br />
przeciwwybuchowy 185<br />
RSD<br />
Tłumik hałasu rurowy 260<br />
RSK.. 294, 184<br />
Przepustnica zwrotna 171, 73, 93<br />
RVB 302<br />
Łącznik rurowy 73, 93<br />
RVK<br />
Przepustnica regulowana 292<br />
RVM / RVS 294<br />
Przepustnica rurowa 161, 289<br />
RZ 302, 73, 93<br />
Redukcja 185, 324<br />
SB<br />
Taśma ściągająca<br />
(do wentylatorów okiennych GX) 28, 30<br />
SB<br />
Wentylator rurowy SilentBox ® 164<br />
SCH 302<br />
Opaska zaciskowa 73, 93<br />
SDD / SDZ<br />
Wibroizolator 163<br />
SDH<br />
Wyrzutnia dachowa 299<br />
SDS<br />
Podstawa do dachów stromych 290<br />
SF 80<br />
Elastyczna rura stalowa (do BSH) 324<br />
SG<br />
Kratka ochronna 161<br />
SGR<br />
Kratka ochronna do RR/RRK Ex 185<br />
SH<br />
Nagrzewnica elektryczna stacjonarna 35<br />
SKLD / SKLW<br />
Wentylator kanałowy InlineVent ® , 236<br />
wytłumiony 210, 213<br />
SSD<br />
Podstawa z tłumikiem 290<br />
(do wentylatorów dachowych) 265, 67<br />
STH<br />
Nagrzewnica elektryczna 34<br />
STM<br />
Siłownik do JVK 244, 210<br />
STS / STS Ex<br />
Króciec elastyczny<br />
do osiowych wentylatorów rurowych 162, 94<br />
do wentylatorów dachowych 289, 265<br />
STSSD / STSSW<br />
Przełącznik 5−stopniowy<br />
do TSSD / TSSW 336<br />
SV 298<br />
Łącznik wtykowy (osprzęt DH) 73, 93<br />
SVE 311<br />
Element redukcji strumienia 67, 73, 93<br />
SWE / SWT<br />
Czujnik przepływu 343<br />
TFK / TFR<br />
Czujnik kanałowy / pokojowy 251, 252<br />
(osprzęt do EHS / EHR−R / EHR−R.. TR)<br />
TFR−ALB<br />
Czujnik temperatury do ALB 203, 205<br />
TH<br />
Nagrzewnica elektryczna 34<br />
TKS<br />
Wyłącznik drzwiowy 331<br />
TME<br />
Termostat 341<br />
TMK 299<br />
Czerpnia / wyrzutnia ścienna 73, 93<br />
TS 302<br />
Trójnik 73, 93<br />
TSD / TSW<br />
Transformator regulacji obrotów<br />
do wentylatorów 3~ / 1~ 336<br />
TSSD / TSSW<br />
Transformator regulacji obrotów<br />
do wentylatorów 3~ / 1~ 336<br />
TVZ 317<br />
Anemostat talerzowy 92, 203<br />
UDP<br />
Uniwersalna podstawa dachowa do DH 298, 73, 93<br />
VARD / VARW<br />
Wysokociśnieniowy wentylator rurowy 124<br />
VDD / VDW<br />
Promieniowy wentylator dachowy<br />
z wyrzutem pionowym 261<br />
VDH<br />
Czerpnia dachowa 288<br />
VDR<br />
Promieniowy wentylator dachowy<br />
z wyrzutem pionowym 261<br />
VFE 309, 304<br />
Filtr nasadowy 66, 72, 92<br />
VH<br />
Tuleja przedłużająca 99<br />
VK 292<br />
Przepustnica samoczynna 171, 184, 213<br />
VKH 300<br />
Regulator stałego strumienia 72, 92<br />
VR<br />
Rura przedłużająca 162<br />
VS / ..Ex<br />
Króciec elastyczny 244, 213<br />
WDS 290<br />
Podstawa do dachów falistych<br />
(do wentylatorów dachowych) 265<br />
WER<br />
Komplet do zabudowy ściennej<br />
(osprzęt do HV / GX) 25, 28, 30<br />
WES<br />
Zestaw do zabudowy ściennej<br />
(osprzęt do HV) 23, 24, 28<br />
WHR 253<br />
Nagrzewnica wodna 171, 184, 213<br />
WHS / WHST<br />
Regulator temperatury 255, 253<br />
do nagrzewnicy wodnej WHR 187, 215<br />
WHSH 230 V 256<br />
Jednostka hydrauliczna (osprzęt ALB) 207, 209<br />
WS<br />
Przełącznik zwrotny 332<br />
WSG<br />
Czerpnia ścienna 295, 213<br />
YRA 302<br />
Trójnik Y 73, 93<br />
Z..<br />
Wyłącznik opóźniający 331<br />
ZA / ZAB<br />
Podłączenie drugiego<br />
pomieszczenia do ELS 51, 56, 58<br />
ZEB..<br />
Wentylator centralny 68<br />
ZL.. 314<br />
Automat / element nawiewny 57, 66, 72<br />
ZLS<br />
System wentylacji centralnej 59<br />
ZPF<br />
Wyłącznik czasowy 331<br />
ZTV 316<br />
Anemostat termostatyczny 57, 66, 72<br />
ZV 80 297<br />
Kratka wentylacyjna 72, 92<br />
ZV<br />
Przekaźnik czasowy 331
Wentylatory osiowe małych mocy<br />
Seria HR 90, HV, REW, GX<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Z-VAR<br />
Z-VAR<br />
VAR<br />
P-VAR<br />
P-VAR<br />
Inne wydajności<br />
zobacz <strong>katalog</strong> VAR<br />
nr zam. 90386<br />
V · m 3 /h<br />
Promieniowe wentylatory kanałowe i rurowe, aparaty grzewczo−wentylacyjne,<br />
Seria ALB.., DX, RR.., SB, KD/KW, KS.., MV.., SKL<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Wysokociśnieniowe wentylatory rurowe<br />
i promieniowe,<br />
Seria VAR<br />
i MegaBox<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
MB<br />
VAR w <strong>katalog</strong>u<br />
V · m 3 /h<br />
V · m 3 /h<br />
Wybór: Wydajność – typoszereg i wielkości<br />
Wentylatory osiowe o dużej wydajności, niskociśnieniowe,<br />
od ø 200 – 1000 mm, Seria HQ, HW, HS, HRF, AVD<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Dachowe wentylatory promieniowe<br />
Seria VD, VDR, RD, DVEC<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Duże wentylatory osiowe od ø 1000 – 7100 mm wirnika<br />
W <strong>katalog</strong>u TGA, nr zam. 90 621<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
V · m 3 /h<br />
V · m 3 /h<br />
V · m 3 /h<br />
5
6<br />
Siedziba wraz z<br />
administracją.<br />
Centrum logistyczne, wysyłka,<br />
serwis i hale produkcyjne.<br />
Sprzedaż i serwis <strong>Helios</strong><br />
w krajach sąsiednich:<br />
Wielka Brytania<br />
HELIOS Ventilation Systems Ltd.<br />
Colchester, Essex<br />
Francja<br />
HELIOS Ventilateurs S.a.r.l.<br />
Aulnay sous Bois/Paris<br />
Austria<br />
HELIOS Ventilatoren<br />
Ges.m.b.H.<br />
Innsbruck<br />
Szwajcaria<br />
HELIOS Ventilatoren AG<br />
Urdorf /Zürich
Tu znajdują się laboratoria<br />
badawcze i produkcja podstawowa.<br />
<strong>Helios</strong> jest zorientowanym na<br />
przyszłość, innowacyjnym przedsię−<br />
biorstwem rodzinnym i jest uważany<br />
w Europie za specjalistę w dziedzinie<br />
budowy wentylatorów. Na powierzchni<br />
zakładu 100 000 m 2 i powierzchni pro−<br />
dukcyjnej prawie 50 000 m 2 pracują<br />
najnowocześniejsze urządzenia do pro−<br />
dukcji wysokiej jakości wyrobów.<br />
Wzorcowe innowacje, ogromna paleta<br />
produktów i czterdziestoletnie doświad−<br />
czenie czynią firmę <strong>Helios</strong> wiodącą<br />
marką w obszarze wentylatorów, syste−<br />
mów wentylacji i elementów do nich.<br />
Program obejmuje zakres od małych<br />
wentylatorów (V . = 60 m 3 /h) do wenty−<br />
lacji domowej, poprzez kompletne<br />
systemy przemysłowe, aż do specyficz−<br />
nych rozwiązań o wydajności ponad<br />
2 mln. m 3 /h do zastosowań w technice<br />
klimatyzacji, wentylacji, chłodnictwie<br />
i osuszaniu.<br />
To jest <strong>Helios</strong>.<br />
„LKC“ – Centrum Wentylacji<br />
W centrum szkoleniowym <strong>Helios</strong>a oczekuje na Was<br />
nowoczesna technika wentylacyjna w milym otoczeniu.<br />
7
8<br />
Wentylatory rurowe MultiVent ®<br />
Nowości <strong>Helios</strong>a.<br />
KWL – „Peryferie“.<br />
Tak smukły jak system rurowy.<br />
Dopasowany. Jakość <strong>Helios</strong>a.<br />
Razem z wentylatorami rurowymi<br />
RADAX ® MultiVent ® , do zastosowań<br />
uniwersalnych, <strong>Helios</strong> kontynuuje,<br />
uwieńczoną sukcesem, tradycję VAR.<br />
21 typów o wydajnościach od 200<br />
do 2500 m3 /h jest dostępnych w 7<br />
wielkościach średnicy nominalnej od<br />
100 do 315 mm. Produkt najwyższej<br />
jakości, przekonujący<br />
pod każdym względem. Strona 168<br />
KWL – Wentylacja z odzyskiem ciepła.<br />
Centrale wentylacyjne z odzyskiem<br />
ciepła. Teraz z wbudowanym okapem<br />
kuchennym i wydajnościach do 1800 m 3 /h.<br />
Małogabarytowa centrala KWL 250 K..<br />
jest eleganckim rozwiązaniem do<br />
zabudowy nad kuchenką w miesz−<br />
kaniach do ok. 120 m 2 .<br />
Idealna do zastosowań zakładowych<br />
i przemysłowych: nowa „Power Units“<br />
KWLC 1800.<br />
Str. 76, 82<br />
Aby cały system wentylacji z odzyskiem<br />
ciepła funkcjonował perfekcyjnie, <strong>Helios</strong><br />
oferuje różnorodne elementy osprzętu –<br />
idealnie dopasowane do zastosowanej<br />
centrali wentylacyjnej.<br />
Strona 84<br />
Wymiennik ciepła ziemny EWT<br />
znacznie poprawia sprawność cen−<br />
trali wentylacyjnej, bez wydatkowa−<br />
nia energii.<br />
Strona 86<br />
System rozdziału powietrza KWL<br />
Czy w budynkach nowobudowanych,<br />
czy remontowanych – 3 serie do<br />
wszystkich zastosowań.<br />
FK.. ułożenie pod jastrychem<br />
FRS.. elastyczny, zalewany betonem<br />
F.. do montażu na− i podtynko−<br />
wego w budynkach drewnia−<br />
nych i z elementów gotowych.<br />
Strona 88<br />
Osprzęt<br />
Wywieniki AE B 15/30<br />
z czujnikiem ruchu.<br />
Strona 306<br />
Anemostat talerzowy<br />
TVZ do ścian i sufitów.<br />
Z białego tworzywa.<br />
Estetyczny talerz<br />
przestawiany bez−<br />
stopniowo.<br />
Strona 317<br />
Nawiewnik ALEF Higro<br />
Sterowany wilgotno−<br />
ścią, także w wersji<br />
wyciszonej.<br />
Strona 313<br />
Filtr nasadowy VFE<br />
zapobiega zabru−<br />
dzeniu anemostatu<br />
i systemu rurowego.<br />
Strona 309<br />
Wyrzutnia dachowa DH<br />
i podstawa dachowa<br />
FDP, UDP<br />
Optymalne rozwią−<br />
zanie. W kolorze<br />
czerwonym lub czar−<br />
nym. Do dachów<br />
płaskich i skośnych.<br />
Strona 298<br />
Element redukcji<br />
strumienia SVE<br />
Prosty sposób<br />
regulacji strumienia.<br />
Do wsunięcia w<br />
rurę.<br />
Strona 311
Ochrona przeciwpożarowa<br />
Aparaty grzewczo−wentylacyjne,<br />
wentylatory dachowe i przeciw−<br />
wybuchowe.<br />
Aparat grzewczo−wentylacyjny ALB, z wbu−<br />
dowaną nagrzewnicą i filtrem.<br />
Przyjemny klimat dzięki doprowadzeniu<br />
świeżego, przefiltrowanego i ogrzanego<br />
powietrza. Z nagrzewnicami wodnymi lub<br />
elektrycznymi. Do różnorodnych zastoso−<br />
wań zawodowych. Od 350 do 5000 m 3 /h.<br />
Najszerszy program wentylatorów<br />
przeciwwybuchowych w Europie.<br />
Wg dyrektywy 94/9 EG.<br />
Wentylatory do montażu w ścianie, na<br />
dachu i w rurze, osiowe i promieniowe.<br />
Zgodnie z 94/9/EG (ATEX).<br />
Tuleja ppoż. BSH<br />
Tanie rozwiązanie zapobiegające<br />
przenoszeniu ognia i dymu. Także<br />
do zastosowań w centralnych in−<br />
stalacjach wentylacyjnych.<br />
Strona 200<br />
Promieniowy wentylator dachowy VDR<br />
Z wyrzutem pionowym, dobry stosunek<br />
ceny do wydajności. Z seryjnym<br />
wyłącznikiem serwisowym.<br />
Strona 266<br />
Strona 325<br />
Przygotowanie powietrza.<br />
Nagrzewnica elektryczna do przewodów<br />
okrągłych<br />
W 9 zakresach mocy.<br />
Z wbudowaną regulacją Strona 250<br />
temperatury. Typy EHR−R.. TR.<br />
Pomiar. Sterowanie. Regulacja.<br />
Urządzenie odcinające KAE<br />
Podczas zatrzymania wentyla−<br />
tora zapobiega przenikaniu dy−<br />
mu w centralnych instalacjach<br />
wentylacyjnych.<br />
Str. 294, 326<br />
Wyłącznik krańcowy<br />
Informuje o położeniu ppoż. ele−<br />
mentów odcinających i zaworów<br />
talerzowych w systemie sterowa−<br />
nia budynkiem.<br />
Strona 320<br />
Filtr powietrza do montażu w rurze lub kanale<br />
W klasie F 7, w celu zapewnienia VDI<br />
6022 w instalacjach wentylacji biur i sal<br />
konferencyjnych.<br />
Strona 247<br />
Strona 252<br />
Systemy regulacji temperatury do<br />
nagrzewnic wodnych<br />
Termostat WHST 300 ze zdalną regu−<br />
lacją i czujnikiem, do nagrzewnic<br />
wodnych o mocy do 5.5 kW i o<br />
przepływie wody 300 l/h. Idealny do<br />
regulacji temperatury nagrzewnic<br />
KWL.. WW.<br />
Strona 74, Strona 255<br />
Zestaw WHS.., łącznie z jednostką<br />
hydrauliczną. Regulator i czujnik. Do<br />
nagrzewnic wodnych do ok. 70 kW<br />
o przepływie wody 2200 l/h.<br />
Strona 256<br />
Elektroniczny regulator<br />
bezstopniowy, do wenty−<br />
latorów 3~.<br />
Strona 338<br />
Wyłącznik radiowy.<br />
Bez baterii i przewodów.<br />
Strona 332<br />
9
10<br />
HighVent ® – Wyroby z pozostałych <strong>katalog</strong>ów <strong>Helios</strong><br />
Katalog główny z informacjami na<br />
ponad 300 stronach stanowi jedynie<br />
wycinek bardzo rozbudowanego pro−<br />
gramu wentylatorów. <strong>Helios</strong> posiada<br />
ponad 3 000 seryjnych modeli ze<br />
średnicą wirnika od 100 do 7100 mm.<br />
Doświadczenia z najróżniejszych<br />
obszarów zastosowań wentylatorów<br />
owocują w istotną wiedzę na temat<br />
jakości każdego pojedynczego pro−<br />
duktu.<br />
Wentylatory osiowe do wyposażenia<br />
budynków i zastosowań technicznych:<br />
<strong>Helios</strong> oferuje szeroki, szczegółowy<br />
program z najróżniejszymi charaktery−<br />
stykami. Wirniki przestawiane są w<br />
położeniu spoczynkowym i mogą być<br />
wyposażone w 4, 5, 6 lub 7 łopatek.<br />
Klienci na całym świecie zaufali<br />
wentylatorom <strong>Helios</strong> w instalacjach<br />
wentylacyjnych, grzewczych, klimaty−<br />
zacji i osuszaniu. Wielkie wentylatory<br />
pracują pewnie i oszczędnie całe<br />
dziesięciolecia np. w wieżach<br />
chłodniczych.<br />
Na stronie 94 i następnych tego<br />
<strong>katalog</strong>u znajdą Państwo wielkości<br />
od 200 do 1 000 mm.<br />
Wentylatory osiowe do technicznego<br />
wyposażenia budynków od 710 do<br />
1 800 mm i wydajnościach do<br />
240 000 m 3 /h zawiera <strong>katalog</strong> TGA,<br />
nr zam. 90621.<br />
Także przy specyficznych wymaga−<br />
niach klientów <strong>Helios</strong> jest właściwym<br />
partnerem. Wielkie wentylatory osio−<br />
we do 7100 mm i 2,2 milionów m 3 /h<br />
produkowane są niedrogo w ramach<br />
programu seryjnego.<br />
Wentylatory do<br />
oddymiania i<br />
odprowadzania<br />
gazów pożaro−<br />
wych<br />
Aby ratować<br />
życie w razie<br />
pożaru <strong>Helios</strong> oferuje dużą paletę<br />
wentylatorów rurowych, kanałowych<br />
i dachowych w obszarze niskich,<br />
średnich i wysokich ciśnień.<br />
Średnice wirników od 500 do 1 400 mm<br />
i wydajności od 1 000 do 150 000 m 3 /h<br />
w klasach temperatur F300, F400<br />
i F600 wg DIN 12101, cz. 3. Jako<br />
„TwinVent“ także do wentylacji<br />
garaży podziemnych.<br />
Wentylatory tunelowe<br />
O wydajnościach od 3 000 do<br />
300 000 m 3 /h do centralnego zaopa−<br />
trywania lub jako wentylatory strumie−<br />
niowe (Jet fan) z symetrycznymi lub<br />
asymetrycznymi wirnikami.<br />
Wyposażone w tłumiki hałasu po<br />
stronie ssania i tłoczenia, dyszę wlo−<br />
tową i dalszy osprzęt.
Wysokociśnieniowe wentylatory rurowe<br />
RADAX ® VAR do technicznego<br />
wyposażenia budynków i wentylacji<br />
garaży<br />
Ten odnoszący sukcesy typoszereg<br />
posiada charakterystykę wentylatorów<br />
promieniowych i odpowiada wymiaro−<br />
wo niewielkim wentylatorom osiowym.<br />
Prostoliniowe prowadzenie powietrza<br />
optymalizuje sprawność całej insta−<br />
lacji.<br />
Zalety:<br />
– maksymalna wydajność przy mini−<br />
malnych kosztach energii<br />
– zajmują niewiele miejsca<br />
– niskie koszty instalacji.<br />
Jednostopniowe wentylatory VAR<br />
– średnice 225 do 630 mm<br />
od strony 124<br />
Nie ma problemów z podłączeniem<br />
i uruchomieniem.<br />
<strong>Helios</strong> wspiera Was przy projektowa−<br />
niu i wykonaniu kompetentnym katalo−<br />
giem, który<br />
zawiera sche−<br />
maty podłą−<br />
czeniowe<br />
wszystkich<br />
urządzeń<br />
wentylacyj−<br />
nych i regu−<br />
lacyjnych<br />
oraz wska−<br />
zówki odnoś−<br />
nie urucha−<br />
miania, oraz<br />
normy i prze−<br />
pisy.<br />
Kompletny program VAR obejmuje<br />
■ jednostopniowe VAR<br />
średnice 225 do 1000 mm<br />
■ jednostki równoległe TwinVent ® P−VAR<br />
− duża wydajność i wysokie ciśnie−<br />
nia przy niewielkich wymiarach.<br />
Specjalnie do wentylacji garaży<br />
(przepisy o garażach i VDI 2053).<br />
■ dwustopniowe TwinVent ® Z−VAR<br />
prawdziwe „power−units“ o najwyż−<br />
szych ciśnieniach w niewielkich<br />
obudowach. Wielostronne zastoso−<br />
wania.<br />
■ oddymianie wg DIN 12101, cz. 3.<br />
od ø 280 mm dostępne są VAR<br />
w wykonaniu jednostopniowym<br />
i TwinVent ® także do zastosowań<br />
przy oddymianiu w zakresie tem−<br />
peratur +300 °C, 90 min.<br />
Katalog VAR pod nr zam. 90 386<br />
Naprawdę szybko...<br />
Na stronie www.heliosventilatoren.de<br />
znajdą Państwo wszystkie schematy<br />
i instrukcje montażu wentylatorów <strong>Helios</strong>.<br />
Ponadto są tu<br />
zawsze aktual−<br />
ne informacje<br />
o targach,<br />
szkoleniach itp.<br />
Prosimy o wejście na stronę:<br />
www.heliosventilatoren.de<br />
W celu wsparcia sprzedaży produktów<br />
<strong>Helios</strong> dostępna<br />
jest cała gama<br />
materiałów rekla−<br />
mowych.<br />
Szczególnie<br />
w obszarze<br />
związanym<br />
z tematyką<br />
mieszkaniową<br />
i przemysłową<br />
<strong>Helios</strong> posiada<br />
liczne prospek−<br />
ty. Do wsparcia<br />
akcji handlowych,<br />
wyłożenia i jako Eye−catcher<br />
w pomieszczeniach handlowych<br />
albo do Direct−Mailing do klientów.<br />
Software i dokumentacja techniczna do<br />
projektowania i tworzenia ofert.<br />
Płyta wentylacyjna CD <strong>Helios</strong> zawiera<br />
oprogramowanie do doboru wentylato−<br />
rów i tworze−<br />
nia ofert,<br />
projektowa−<br />
nia systemu<br />
jednorurowe−<br />
go ELS oraz<br />
obliczania strat<br />
ciśnienia<br />
w przewodach.<br />
Ponad to jest<br />
tu <strong>katalog</strong> główny <strong>Helios</strong> i wszystkie<br />
schematy w wersji elektronicznej oraz<br />
teksty ofert w formacie Datanorm 4.0<br />
do importowania do innych aplikacji.<br />
11
Wskazówki projektowe<br />
Określanie wydajności<br />
Ilość powietrza dostarczana lub<br />
usuwana z pomieszczenia zależy<br />
od jego użytkowania i obciążenia<br />
zapachami oraz materiałami<br />
szkodliwymi. W instalacjach<br />
przemysłowych ilość dostarcza−<br />
nego świeżego powietrza zależy<br />
też od wydzielanego ciepła.<br />
■ Określanie wydajności poprzez<br />
krotność wymian powietrza<br />
Krotność wymian (p. tabela 1)<br />
jest wartością doświadczalną,<br />
bez uwzględniania obciążeń<br />
przez substancje szkodliwe.<br />
■ Określanie wydajności poprzez<br />
liczbę osób (DIN 1946 cz. 2)<br />
W pomieszczeniach o dodatko−<br />
wym obciążeniu (np. dym<br />
papierosowy) zwiększamy<br />
wartość o 20 m 3 /h na osobę.<br />
■ Określanie wydajności poprzez<br />
wartość MAK<br />
■ Określanie wydajności dla<br />
usunięcia wilgoci<br />
■ Określanie wydajności dla<br />
odprowadzenia ciepła<br />
■ Obliczanie mocy grzewczej dla<br />
ogrzania powietrza zewnętrznego<br />
12<br />
Określenia wydajności można<br />
dokonać według różnych kryteriów,<br />
na podstawie najróżniejszych<br />
wzorów.<br />
Jeśli do obliczeń można użyć<br />
różnych kryteriów, to zakładamy<br />
zawsze, że występuje przypadek<br />
najmniej korzystny.<br />
V . = V R · LW/h [m 3 /h]<br />
V R : objętość pomieszczenia m 3<br />
LW: ilość wymian powietrza 1/h z tabeli 1<br />
V . = P · A RP [m 3 /h]<br />
P: liczba osób<br />
A RP: ilość powietrza zewn. na osobę<br />
z tabeli 2<br />
V . = [m3 M<br />
/h]<br />
kMAK – ka M: ilość subst. szodliwych mg/h<br />
k MAK : maks. dop. koncentracja subst.<br />
szodliwej mg/m 3 (z tabeli 3 MAK)<br />
k a : zawartość substancji szodliwych w<br />
powietrzu dopływającym mg/m 3<br />
(tab. wartości MAK wydawnictwa<br />
C. Hermanns, Kolonia)<br />
V . = [m3 G<br />
/h]<br />
(x2 – x1 ) · ρ<br />
G: ilość wody g/h<br />
x 2: zawartość wody w pow. wyrzucanym<br />
g wody / kg powietrza<br />
x 1: zawartość wody w pow. nawiewanym<br />
g wody / kg powietrza<br />
ρ: gęstość powietrza kg/m 3 (powietrze<br />
20 °C, 1013 mbar = 1,2 kg/m 3 )<br />
V . = [m3 Q<br />
/h]<br />
. · 3600<br />
ρ · cp · ∆T<br />
Q .<br />
odprowadzane ciepło kW<br />
cp: ciepło właściwe powietrza kJ/(kg · K)<br />
(powietrze 20 ºC: cp ≈ 1)<br />
∆T: różnica temperatury pomiędzy powie−<br />
trzem zewnętrznym i ogrzanym K<br />
ρ: gęstość pow. kg/m3 (powietrze 20 °C,<br />
1013 mbar = 1,2 kg/m3 (1 kWh = 3600 kJ)<br />
Q .<br />
L<br />
V<br />
= [kW]<br />
. · ρ · cp · ∆T<br />
3600<br />
Q .<br />
L moc grzewcza kW<br />
V . : wydajność m3 /h<br />
ρ: gęstość powietrza 1,2 kg/m3 (20 ºC)<br />
cp: ciepło właściwe kJ/(kg · K)<br />
∆T: różnica temperatur (K) pomiędzy<br />
ϑ i temperaturą pomieszczenia<br />
ϑ a temperaturą zewnętrzną<br />
∆T= ϑ i – ϑ a [K]<br />
Tabela 1 Ilość wymian powietrza i ciśnienie dźwięku (wartości zalecane)<br />
Rodzaj pomieszczenia LW/h maks. ciśń.<br />
dźwięku dB(A)<br />
uwagi<br />
WC w mieszkaniach 4 – 5 40 Wywiew<br />
WC publiczne 5 – 15 50 Wywiew<br />
Akumulatorownie 5 – 10 70 Wersja przeciwwybuchowa<br />
Łaźnie 5 – 7 45 Ogrzanie, nawiew<br />
Garbarnie 5 – 15 70 Kwasoodporność<br />
Biblioteki 4 – 5 35 – 40<br />
Biura 4 – 8 45<br />
Prysznice 15 – 25 65 – 70 Ogrzanie, nawiew<br />
Farbiarnie 5 – 15 70 Kwasoodporność, Ex<br />
Natrysk farb 25 – 50 70 Wersja przeciwwyb. Ex<br />
Garaże ok. 5 70 Wywiew<br />
Garderoby 4 – 6 50<br />
Restauracje 8 – 12 40 – 55 Nawiew i wywiew<br />
Odlewnie 8 – 15 80 Wywiew, bilans cieplny<br />
Hurtownie do 80 80 Wywiew, bilans cieplny<br />
Sale wykładowe 6 – 8 35 – 40 Nawiew i wywiew<br />
Kina i teatry 5 – 8 35 / 25 Nawiew i wywiew<br />
Klasy 5 – 7 40<br />
Pom. konferencyjne 6 – 8 45<br />
Kuchnie prywatne 15 – 25 45 – 50 Wywiew<br />
Kuchnie publiczne 15 – 30 50 – 60 Wywiew<br />
Laboratoria 8 – 15 60 Wydm., Ex, kwasoodp.<br />
Lakiernie 10 – 20 70 Wersja przeciwwyb.<br />
Naświetlarnie 10 – 15 60 Wywiew<br />
Maszynownie 10 – 40 60 – 80 Bilans cieplny<br />
Hale montażowe 4 – 8 60 – 70<br />
Platerownie 8 – 12 60 Wyrzut , bilans cieplny<br />
Spawalnie 20 – 30 70 – 80 Wyciąg z miejsca pracy<br />
Pływalnie 3 – 4 50 Ogrzewanie nawiewu<br />
Sala konferencyjna 6 – 8 40<br />
Skarbce 3 – 6 60<br />
Przebieralnie 6 – 8 60 Wywiew<br />
Hale sportowe 4 – 6 50<br />
Sklepy 4 – 8 50 – 60<br />
Audytoria 5 – 10 45<br />
Poczekalnie 4 – 6 45<br />
Pralnie<br />
Warsztaty<br />
10 – 20 60 – 70 Bilans cieplny<br />
znaczne zabrudzenie pow. 10 – 20 60 – 70<br />
niskie zabrudzenie pow. 3 – 6 60 – 70<br />
Mieszkania 3 – 6 dzień 40 / noc 30<br />
Tabela 2 Ilość pow. zewn. na osobę / pomieszczenie (DIN 1946, cz. 2)<br />
Rodzaj m3 Rodzaj m3 pomieszczenia h x Osoby pomieszczenia h x Osoby<br />
Biuro pojedyncze 40 Czytelnia 20<br />
Duże biuro 60 Klasa 30<br />
Teatr, koncert 20 Audytorium 30<br />
Stołówka 30 Hala targowa 30<br />
Pom. konferencyjne 20 Sklep 20<br />
Kino 30 Muzeum 30<br />
Sala balowa 30 Restauracja 40<br />
Sypialnia 30 Pokój hotelowy 40<br />
Pom. socjalne 30<br />
Hala sportowa<br />
z widzami 30<br />
Substancje cm3 mg Substancje cm3 mg<br />
szkodliwe m3 m3 szkodliwe m3 m3 Tabela 3 Wyciąg z tabeli MAK<br />
Aceton 1000 2400 Hydrazyna 0,1 0,13<br />
Anilina 2 8 Jod 0,1 1<br />
Amoniak 50 35 Metanol 200 260<br />
Pył azbestowy – 2 Nikotyna 0,07 0,5<br />
Ołów – 0,1 NO2 5 9<br />
Butan 1000 2350 Ozon 0,1 0,2<br />
Chlor 0,5 1,5 Propan 1000 1800<br />
Chromiany – 0,1 PVC 3 8<br />
CO 30 33 Rtęć 0,01 0,1<br />
CO2 5000 9000 Kwas azotowy 10 25<br />
Formaldehydy 0,1 1,2 SO2 (H2SO4) 2 (–) 5 (1)<br />
HCL 5 7 Tlenek cynku – 5
Należy uwzględniać poziom<br />
głośności wentylatora przy jego<br />
doborze i projektowaniu instalacji<br />
wentylacyjnej. Wpływ głośności<br />
źródła dźwięku (wentylatora) na<br />
pomieszczenia i otoczenie może<br />
być wyliczone na podstawie<br />
podanych tu danych.<br />
Hałas wytwarzany jest głównie<br />
przez wentylator, ale też przez<br />
elementy kanałów, agregaty, kratki<br />
itp., gdy prędkość powietrza jest<br />
za wysoka. Dlatego ok. 7 m/s<br />
nie powinno być przekraczane.<br />
Należy również zapewnić izolację<br />
dźwiękową elementów instalacji<br />
oraz wentylatora.<br />
Maksymalna dopuszczalna<br />
emisja dźwięku jest podana w<br />
odnośnych przepisach i nie<br />
może być przekroczona.<br />
Zmniejszanie hałasu, np. przez<br />
obniżenie mocy dźwięku, uzys−<br />
kuje się przez większe<br />
odległości do źródeł hałasu,<br />
kanałów, kratek itp., ale przede<br />
wszystkim przez stosowanie<br />
tłumików hałasu. Generalnie<br />
należy dbać, aby hałas w miejscu<br />
jego powstawania był jak<br />
najniższy, tzn. należy wybierać<br />
ciche wentylatory.<br />
Absorpcja pomieszczeń (Rys. 8)<br />
Każde pomieszczenie posiada<br />
własności tłumiące. Zależą one<br />
od powierzchni ścian, podłogi,<br />
sufitu, umeblowania i wielkości.<br />
Ciśnienie dźwięku LPA jest w<br />
każdym punkcie pomieszczenia<br />
różne i niższe niż moc dźwięku<br />
LWA źródła promieniowania. Z<br />
wielkości pomieszczenia i śred−<br />
niego współczynnika tłumienia<br />
można wyliczyć średnie tłumie−<br />
nie pomieszczenia w „m2 Sabi−<br />
ne“ .<br />
Współczynnik kierunkowy Q<br />
Współczynnik kierunkowy zależy<br />
od położenia źródła dźwięku<br />
i umiejscowienia słuchacza.<br />
Wlot dźwięku 45°,Q = 4<br />
Wlot dźwięku 0°, Q = 8<br />
Tłumienie pomieszczenia ∆L<br />
Różnica mocy do ciśnienia<br />
dźwięku (VDI 2081)<br />
ciśnienie dźwięku w pomieszcz.<br />
LPA = LWA − ∆L [dB]<br />
Przykład: klasa szkolna<br />
Wielkość: 72 m 3<br />
średni współczynnik tłumienia: 0,1 α m<br />
średnia powierzchnia absorpcji: Sabine 14 m 2<br />
Punkt pomieszczenia 1, wylot w środku<br />
Kąt wlotu dźwięku 0°, Q = 8<br />
Odległość 1,8 m<br />
∆L = 2,5 (dB)<br />
Punkt pomieszczenia 2, wylot w rogu<br />
Kąt wylotu dźwięku 45°, Q = 4<br />
Odległość 4 m<br />
∆L = 5 (dB)<br />
Wytwarzana przez wentylator na<br />
wylocie moc dźwięku musi zos−<br />
tać przeliczona na ciśnienie<br />
dźwięku, aby odnieść ją do<br />
ludzkiego ucha. W odniesieniu<br />
do „pustej przestrzeni“, można<br />
odczytać zmniejszanie w zależ−<br />
ności od odległości z Rys. 4.<br />
Do obliczeń w pomieszczeniu<br />
duże znaczenie ma zdolność<br />
tłumienia pomieszczenia.<br />
Hałas w otoczeniu budynków (TA)<br />
Przepisy ustalają następujące<br />
wartości maksymalne:<br />
Obszar Wartość emisji dB(A)<br />
dzień / noc<br />
Czysty obszar przemysłowy 70 70<br />
Obszar głównie przemysłowy 65 50<br />
Obszar mieszany 60 45<br />
Obszar głównie mieszkalny 55 40<br />
Czysty obszar mieszkalny 50 35<br />
Uzdrowisko / szpital 45 35<br />
Hałas w miejscu pracy<br />
Zgodnie z wymogami BHP nie<br />
wolno przekraczać następujących<br />
wartości:<br />
Czynność dB(A)<br />
przede wszystkim intelektualne 55<br />
zmechanizowana praca biurowa 70<br />
pozostałe 85<br />
(maks. dop. przekroczenie 5 dB)<br />
pomieszczenia sanitarne<br />
oraz wypoczynkowe 55<br />
Rys. 8<br />
Tłumienie pomieszczenia ∆L [dB]<br />
Współczynnik kierunkowy Q<br />
Punkt 2 pomieszczenia<br />
Punkt 1 pomieszczenia<br />
Rys. 4<br />
Różnica pomiędzy mocą i ciśnie−<br />
niem dźwięku wraz z odległością<br />
Różnica poziomu dźwięku dB(A)<br />
Odległość w m<br />
Przykład:<br />
Moc dźwięku wentylatora = 70 dB(A)<br />
Ciśnienie w odl. 1 m (wolna przestrzeń)<br />
= 70 dB(A) minus 8 = 62 dB(A)<br />
Rys. 5<br />
Spadek ciśnienia dźwięku wraz<br />
z odległością<br />
Távolság [m]<br />
Przykład:<br />
Ciśnienie w odległości 1 m = 60 dB(A)<br />
Ciśnienie w odległości 5 m bez odbicia<br />
(wolna przestrzeń) minus 15 = 45 dB(A)<br />
z częściowym odbiciem minus 5 = 55 dB(A)<br />
Wskazówki projektowe<br />
Akustyka<br />
Rys. 6<br />
Sumowanie kilku źródeł dźwięku<br />
o tej samej głośności<br />
Liczba źródeł o tej samej głośności<br />
Przykład: 10 źródeł à 60 dB(A)<br />
Głośność całkowita:<br />
60 dB(A) + 10 dB(A) = 70 dB(A)<br />
Rys. 7<br />
Sumowanie kilku źródeł dźwięku<br />
o różnej głośności<br />
A két szint közötti különbség<br />
Przykład: źródła 60 dB(A) i 64 dB(A)<br />
Głośność całkowita:<br />
64 dB(A) + 1,5 dB(A) = 65,5 dB(A)<br />
średnia powierzchnia absorpcji = 5 m 2 Sabine<br />
średni współczynnik tłumienia m . α<br />
hale fabryczne, pływanie, duże kościoły<br />
klasy szkolne, szpitale, małe kościoły<br />
mieszkania, biura, hotele, sale konferencyjne, teatry<br />
czytelnie, studia telewizyjne, domy towarowe<br />
studia radiowe, salki muzyczne<br />
Odległość od źródła dźwięku [m] Kubatura [m 3]<br />
Punkt 2 pomieszczenia<br />
Punkt 1 pomieszczenia<br />
bez odbicia<br />
z cześciowym odbiciem<br />
Wzrost poziomu<br />
Wzrost poziomu<br />
13
Wskazówki projektowe<br />
Strata ciśnienia – przewody wentylacyjne<br />
Straty ciśnienia<br />
Instalacje wentylacyjne składają<br />
się często z wielu elementów,<br />
jak wentylator, kolanka, kratki,<br />
wymienniki ciepła, filtry itd.<br />
Wszystkie te komponenty powo−<br />
dują straty ciśnienia, które decy−<br />
dują o doborze odpowiedniego<br />
wentylatora. Spadek ciśnienia<br />
∆p fa (statyczna różnica ciśnień)<br />
całej instalacji jest sumą oporów<br />
pojedynczych (p. Rys. 9).<br />
■ Strata ciśnienia w odcinkach rur<br />
lub kanałów<br />
A<br />
Średnica równoważna d h<br />
dh dla wentylatorów kanałowych<br />
b x h [cm] dh [mm]<br />
30 x 15 200<br />
40 x 20 260<br />
50 x 25 330<br />
60 x 30 375<br />
60 x 35 400<br />
70 x 40 500<br />
80 x 50 600<br />
100 x 50 650<br />
współczynnik korekcyjny chropowa−<br />
tości ε<br />
∆pR = ∆pε=0 · wsp. kor.<br />
■ Strata ciśnienia w kształtkach,<br />
np. łuki, zmiany przekroju,<br />
rozgałęzienia<br />
■ Opór urządzeń<br />
Σ PAgg = ∆pAgg1 + ∆pAgg2+... [Pa]<br />
■ Ciśnienie dynamiczne przy wylocie<br />
∆pd = · c2 ρ<br />
D<br />
[Pa]<br />
2<br />
14<br />
Σ ∆p = ∆p 1/L · L 1 + ∆p 2/L · L 2+... [Pa]<br />
∆p/ L1,2 ...: z wykresu Rys. 10 [Pa/m]<br />
L: długość kanału [m]<br />
wielkość pomocnicza d h<br />
2 · b · h<br />
dh = [mm]<br />
b + h<br />
b: szerokość kanału [mm]<br />
h: wysokość kanału [mm]<br />
wielkość pomocnicza dh B<br />
C<br />
Σ ∆pF = ∆pF1 + ∆pF2 +... [Pa]<br />
∆pF = ζ · –– c<br />
∆pF1,2 ...: z wykresu Rys.12−15 [Pa]<br />
wielkość pomocnicza<br />
c:prędkość przepływu [m/s]<br />
ζ: stałe straty ciśnienia<br />
2 ρ<br />
[Pa]<br />
2<br />
∆p Agg1,2 ...: z tabeli 11 lub wykresu<br />
ρ: gęstość powietrza [kg/m 3 ]<br />
(powietrze 20 °C, 1013 mbar = 1,2 kg/m 3 )<br />
c: prędkość przepływu [m/s]<br />
Rys. 9 Straty ciśnienia w instalacji wentylacyjnej<br />
– odcinki rur lub kanałów A<br />
– kształtki (łuki, rozgałęzienia) B<br />
– urządzenia C<br />
Czerpnia<br />
C<br />
Współczynnik korekcyjny chropowatości ε różnych rur / kanałów<br />
kanały blaszane 1,5 kanały drewniane 1,5<br />
węże elastyczne 7,0 kanały betonowe 2,0<br />
cement włóknisty 1,5 kanały murowane 3,0<br />
Tabela 11 Opory<br />
(do obliczeń szacunkowych)<br />
Urządzenie / komponent Opór przepływu<br />
∆p urządzenia [PA]<br />
kratki wentylacyjne, przepustnice samoczynne, czerpnie* 20 – 40<br />
przepustnice zamykające <strong>Helios</strong> VK* 10 – 20<br />
nagrzewnice, wymienniki ciepła* 100 – 150<br />
filtry czyste* 40 – 60<br />
zabrudzone 250 – 300<br />
tłumiki dźwięku* 40 – 80<br />
anemostaty* 10 – 200<br />
cyklony<br />
*dokładne wartości na stronach z wyrobami<br />
500 – 750<br />
■ Opór całkowity<br />
sposób liczenia<br />
A<br />
Kanał<br />
∆pges = A + B + C + D [Pa]<br />
C<br />
Filtr<br />
Wentylator<br />
B<br />
Kształtki<br />
(łuk 90°)<br />
C<br />
Tłumik<br />
hałasu<br />
Rys. 10 Straty spowodowane tarciem ∆p [Pa/m] (chropowatość ε = o)<br />
V . [m 3 /h], c [m/s], d [mm]<br />
Strata ciśnienia na m rury<br />
Prędkość przepływu m/s<br />
Średnica rury mm<br />
A: przekrój przepływu [m2 ]<br />
V . : wielkość przepływu [m3 ■ Wielkości pomocnicze<br />
prędkość przepływu<br />
V<br />
c = [m/s]<br />
/h]<br />
.<br />
A · 3600<br />
Nagrzewnica<br />
C<br />
Opory kształtek<br />
Rys. 12<br />
Łuk tłoczony 90 O<br />
Rys. 13<br />
Łuk tłoczony 45 O<br />
Rys. 14<br />
Redukcja symetryczna<br />
Rys. 15<br />
Redukcja symetryczna<br />
Kanał A<br />
Kratka<br />
wentylacyjna<br />
C
Parametry wentylatorów<br />
.<br />
wydajność V [m3 /h, m3 /s]<br />
całkowity spręż<br />
∆ptot = ∆pfa + ∆pd [Pa]<br />
statyczny wzrost ciśnienia<br />
∆pfa = ∆ptot − pd [Pa]<br />
ciśnienie dynam. pd = ρ/2 ·c2 [Pa]<br />
moc na wale PW [W, kW]<br />
moc elektryczna P [W, kW]<br />
moc / ciśnienie dźwięku<br />
LWA ,LpA , [dB(A)]<br />
Wartości te zostały zmierzone po<br />
stronie ssania w komorze pomia−<br />
rowej wg DIN 24163 cz.2. Po−<br />
miary hałasu w komorze pogło−<br />
sowej lub na wolnej przestrzeni<br />
wg DIN 45635 cz.1 i cz.2.<br />
Charakterystyki<br />
Charakterystyka pracy wentylato−<br />
ra przedstawiona jest w postaci<br />
linii. W charakterystyce podana<br />
jest wielkość strumienia w zależno−<br />
ści od ciśnienia statycznego (∆p fa)<br />
lub całkowitego (∆p tot). Punkt<br />
pracy BP to punkt, w którym<br />
charakterystyka instalacji przeci−<br />
na charakterystykę wentylatora<br />
(∆p fa ). Wielkość strumienia usta−<br />
lająca się w instalacji może być<br />
odczytana na osi poziomej.<br />
Charakterystyka instalacji<br />
Strata ciśnienia w instalacji jest<br />
proporcjonalna do kwadratu wiel−<br />
kości strumienia.<br />
Parabola instalacji<br />
∆p = k . V . 2<br />
przy projektowaniu uwzględniać:<br />
∆p fa = ∆p tot – p d [Pa]<br />
Statyczna różnica ciśnienia to<br />
strata (∆p fa ) instalacji (tarcie rur,<br />
kształtki, urządzenia).<br />
Rys. 16<br />
W rodzinie charakterystyk regulo−<br />
wanych went. osiowych H.. i serii<br />
VAR podane są wydajności dla<br />
1~ (kolor zielony) i 3~ (niebieski).<br />
Można odczytać ciśnienie statycz−<br />
ne. Linia prędkości a podaje<br />
prędkość przepływu przy odpo−<br />
wiedniej wydajności. Punkt pracy<br />
(BP) leży w punkcie przecięcia<br />
charakterystyk instalacji i wenty−<br />
latora.<br />
Rys. 17<br />
Rodzina charakterystyk wentyla−<br />
tora z regulowaną prędkością,<br />
pokazująca odpowiednie wydaj−<br />
ności i ciśnienia przy różnych<br />
napięciach.<br />
Rys. 18<br />
W serii HELIOS AVD od ø 710..<br />
można dopasować wydajność<br />
i ciśnienie statyczne do wyliczo−<br />
nego punktu pracy przez zmianę<br />
kąta łopatek wirnika (przestawia−<br />
nie łopatek przy wyłączonym<br />
wentylatorze).<br />
Rys.<br />
16<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Rys.<br />
17<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Rys.<br />
18<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
VAR.. 400/2 n = 2800 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA głośność dB(A) 98 69 80 91 94 94 90 81<br />
LPA 4 m głośność dB(A) 78 49 60 71 74 74 70 61<br />
obszar zrywania<br />
KD 355/4/70/40<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA emisja dB(A) 73 65 67 65 68 63 63 59<br />
LWA na ssaniu dB(A) 84 78 70 70 75 74 71 68<br />
LWA na tłoczeniu dB(A) 86 76 75 79 81 79 77 72<br />
➄<br />
➃<br />
➂<br />
AVD 800/6<br />
Częstotliwość Hz<br />
LWA 15° dB(A)<br />
LWA 25° dB(A)<br />
LWA 35° dB(A)<br />
Obszar<br />
zrywania<br />
➅<br />
➄<br />
➁<br />
➂<br />
➃<br />
Tabela 19 Ciśnienie powietrza w zależności od wysokości n.p.m.<br />
➁<br />
➀<br />
Wskazówki projektowe<br />
Charakterystyki i parametry wentylatorów<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
c<br />
m/s<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
wysokość n.p.m. w m 0 500 1000 2000 3000<br />
ciśnienie w hPa (mbar) 1013 955 899 795 701<br />
➀<br />
BP<br />
•<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
Prąd 3~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ Y 400 V<br />
➃ 200 V<br />
➄ 140 V<br />
➅ 80 V<br />
obszar niedopuszczalny<br />
n=945 1/min<br />
Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
80 65 66 72 76 76 72 65<br />
82 67 68 74 78 78 74 67<br />
84 69 70 76 80 80 76 69<br />
10° 15° 20° 25° 30° 35°<br />
a<br />
V · m 3 /h<br />
V · m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
Moc na wale wentylatora<br />
V<br />
Pw1 = [kW]<br />
. · ∆ptot<br />
1000 · η<br />
∆ptot = całkowity wzrost ciśnienia [Pa]<br />
h = sprawność wentylatora<br />
V .<br />
=[m3 /s]<br />
Zastosowanie silnika z przełączaną<br />
ilością biegunów<br />
Ilość<br />
biegunów<br />
n 1/n 2<br />
4/2<br />
8/4<br />
12/6<br />
6/4<br />
8/6<br />
Wielkość<br />
strumienia<br />
V<br />
·<br />
2<br />
·<br />
V 1<br />
2<br />
1,5<br />
1,33<br />
Ciśnienie<br />
∆p2 ∆p1 Przeliczenia<br />
Parametry serii wentylatorów<br />
podobnych geometrycznie<br />
można przeliczać w zależności<br />
od ilości obrotów, średnicy<br />
i gęstości powietrza.<br />
⎛<br />
D<br />
⎞ 3<br />
⎜ 2⎟<br />
⎜ ⎟<br />
⎝D1⎠<br />
⎛<br />
⎜<br />
D ⎞5<br />
Pw2 = P 2⎟<br />
w1⎜<br />
⎟<br />
⎝D1⎠<br />
Zastosowanie wentylatora na<br />
wyższej wysokości n.p.m.<br />
− gęstość powietrza<br />
Moc<br />
Pw2 Pw1 ρ = [kg/m3 pa [hPa] · 100<br />
]<br />
Ri · T<br />
pa : ciśnienie [hPa, mbar] tabela 19<br />
R: stała gazowa (powietrze: 287 J/(kgK))<br />
i<br />
4<br />
2,25<br />
1,78<br />
Zmiana prędkości obrotowej:<br />
8<br />
3,38<br />
2,37<br />
2 ⎛<br />
V· 2 = V· n<br />
⎞<br />
2<br />
1 · ; ∆p2 = ∆p<br />
⎜n2⎟<br />
1 ;<br />
n<br />
⎜<br />
⎝n<br />
⎟<br />
1<br />
1⎠<br />
3 ⎛n<br />
⎞<br />
P 2<br />
w2 = P ⎜ ⎟ w1⎜<br />
⎟<br />
⎝n1⎠<br />
Zmiana średnicy:<br />
V· 2 = V· 1 · ; ∆p2 = ∆p1 ∆p 2 = ∆p 1<br />
⎛ 2<br />
⎜D<br />
⎞<br />
2⎟<br />
;<br />
⎜<br />
⎝D<br />
⎟<br />
1⎠<br />
Zmiana gęstości i temperatury:<br />
V· 1 = V· 2 = const.<br />
∆p2 ρ2 T1 = =<br />
∆p 1 ρ 1 T 2<br />
ρ2 T1 = ∆p1 · [Pa ]<br />
ρ1 T2 Pw2 = P<br />
ρ2 w1<br />
ρ1 = P T1 w1<br />
T2 [kW]<br />
T: temperatura absolut. (T = 273+t) [K]<br />
t: temperatura medium [°C]<br />
Index 1: stan początkowy<br />
Index 2: stan zmieniony<br />
15
Wskazówki projektowe<br />
Ochrona przeciwwybuchowa<br />
■ Ochrona przeciwwybuchowa<br />
wg dyrektywy 94/9/EG (ATEX)<br />
■ Od 1.7.2003 obowiązuje<br />
nowa, zharmonizowana dyrek−<br />
tywa ochrony przeciwwybu−<br />
chowej 94/9/EG (ATEX).<br />
■ Wentylatory Ex do pracy<br />
w obszarach zagrożonych<br />
wybuchem wzgl. do transportu<br />
wybuchowych mieszanek, gazów<br />
i par, odpowiadają dyrektywie<br />
94/9/EG i posiadają świadectwo<br />
badania wzoru EG.<br />
■ Wentylatory otrzymują oznako−<br />
wanie ➃.<br />
■ Wentylatory budowane są na<br />
podstawie zaleceń VDMA<br />
24169 cz.1 „zabezpieczenia<br />
przeciwwybuchowe w kon−<br />
strukcji wentylatorów“.<br />
■ Na tabliczce znamionowej sil−<br />
nika podane są obowiązujące<br />
parametry, także czas t E dla<br />
wyłącznika ochronnego silnika<br />
wg VDE 0165 wzgl. DIN EN<br />
50014 i DIN EN 60079−10.<br />
■ Przy podłączaniu należy sto−<br />
sować się do odnośnych<br />
przepisów.<br />
■ Wykonania specjalne, nietypo−<br />
we napięcia, ochrona przed<br />
zapłonem „d“, „osłona ognio−<br />
szczelna“ możliwe są na<br />
zapytanie.<br />
■ Podział stref, grupy urządzeń,<br />
kategorie urządzeń ➀<br />
■ Podział stref<br />
Obszary zagrożone wybuchem<br />
ustalane są zgodnie z 94/9/EG<br />
i z przepisami bezpieczeństwa<br />
zakładu. W przypadkach wątpli−<br />
wych i specjalnych strefy ustala<br />
urząd nadzoru. Jako podstawa<br />
oceny i podziału na strefy jest<br />
prawdopodobieństwo wystąpie−<br />
nia niebezpiecznej, wybucho−<br />
wej atmosfery.<br />
■ Grupy urządzeń<br />
Grupa urządzeń l: zastosowa−<br />
nie w podziemiach kopalń<br />
na powierzchni w miejscu<br />
zagrożonym przez gazy<br />
kopalniane.<br />
Grupa urządzeń ll: zastosowa−<br />
nie we wszystkich pozostałych<br />
obszarach, w których może<br />
wystąpić atmosfera wybucho−<br />
wa.<br />
■ Kategorie urządzeń<br />
1 –extremalnie bezpieczne.<br />
2 –bardzo bezpieczne.<br />
3 –bezpieczne.<br />
Kategorie urządzeń grupy II<br />
uzupełniane są literą – G dla<br />
gazów, D dla pyłu.<br />
■ Wentylatory <strong>Helios</strong> są urządze−<br />
niami grupy II, kategorii 2G, 3G<br />
do pracy w strefie 1 i 2.<br />
16<br />
■ Ochrona przed zapłonem ➁<br />
■ Oznaczenie:<br />
„e“ – budowa wzmocniona<br />
„d“ – osłona ognioszczelna<br />
„de“ – osłona ognioszczelna<br />
z podgrupą „e“<br />
W silnikach wentylatorów<br />
z puszką zaciskową stosowany<br />
jest z reguły rodzaj ochrony<br />
przed zapłonem „e“.<br />
■ Grupa eksplozji ➁<br />
dodatkowy podział na:<br />
I = ochrona przed wybuchem<br />
gazów kopalnianych.<br />
II = ochrona przed eksplozją.<br />
Rodzaj ochrony „e“ odpowia−<br />
da grupie eksplozji II; przy<br />
„d“ następuje podział na<br />
grupy eksplozji llA, llB, IIC.<br />
■ Wybuchowość gazów wzrasta<br />
od llA do llC. Tak więc<br />
urządzenia dopuszczone do<br />
llB można stosować także<br />
w grupie IIA.<br />
■ Temperatura zapłonu, powierz−<br />
chni i klasy temperatur ➁, ➂<br />
■ Temp. zapłonu ➂, tzn. tempe−<br />
ratura, przy której następuje<br />
zapłon cieplny, np. od gorącej<br />
powierzchni urządzenia, zależy<br />
od rodzaju gazów albo par.<br />
Maksymalna temp. powierz−<br />
chni urządzenia musi być<br />
zawsze niższa niż temperatu−<br />
ra zapłonu mieszanki par czy<br />
gazów, z którymi się ona<br />
styka (DIN EN 50014, 4.4<br />
wzgl. DIN EN 60079−10).<br />
■ Aby urządzenia elektryczne<br />
grupy ll podzielić pod kątem<br />
temp. powierzchni, stosowane<br />
są klasy temperaturowe. Tak<br />
samo gazy dzielone są wg.<br />
temperatury zapłonu.<br />
Urządzenia wyższej klasy tem−<br />
peraturowej (np. T5) mogą być<br />
używane także do niższych<br />
klas (np. T2, T3).<br />
■ Klasa temperaturowa, najwyższa<br />
dopuszczalna temperatura<br />
powierzchni oraz temp. zapłonu<br />
podane są w tabelach ➁, ➂.<br />
■ Klasa temperaturowa podawa−<br />
na jest każdorazowo na stronie<br />
<strong>katalog</strong>owej; dane obowiązujące<br />
znajdują się na tabliczce zna−<br />
mionowej silnika.<br />
■ Eksploatacja<br />
■ Silniki przeciwwybuchowe<br />
klasy ochrony „e“ budowa<br />
wzmocniona, nie posiadają<br />
termostyków. Wentylatory<br />
kanałowe KD.. Ex, dachowe<br />
RD.. Ex oraz osiowe i VAR<br />
wyposażone są w termorezys−<br />
tory.<br />
■ Regulacja obrotów dopusz−<br />
czalna jest jedynie w mode−<br />
lach KD.. Ex i RD.. Ex.<br />
➀ Podział stref, grupy i kategorie urządzeń<br />
Materiały Strefa wg Wyjaśnienia Grupa Kategoria<br />
palne DIN EN 60079−10 urządz. urządzeń<br />
Gazy<br />
pary,<br />
mgła<br />
Pyły<br />
Strefa 0 Obszary ciągłej lub długotrwałej obecności II 1G<br />
niebezpiecznej atmosfery wybuchowej<br />
Strefa 1 Obszary, w których należy liczyć się z II 1G<br />
wystąpieniem niebezpiecznej, wybuchowej lub<br />
atmosfery 2G<br />
Strefa 2 Obszary, w których niebezpieczna, wybuchowa II 3G, 2G<br />
atmosfera może wystąpić sporadycznie<br />
i jedynie krótkotrwale.<br />
lub 1G<br />
Strefa 20 Obszary, w których niebezpieczna, wybuchowa<br />
atmosfera występuje często lub długotrwale.<br />
II 1D<br />
Strefa 21 Obszary, w których niebezpieczna, wybuchowa II 2D lub<br />
atmosfera powstaje sporadycznie przez<br />
wzburzenie zebranego kurzu.<br />
1D<br />
Strefa 22 Obszary, w których niebezpieczna, wybuchowa II 3D<br />
atmosfera jako efekt palnego pyłu w powietrzu<br />
normalnie nie pojawia się lub pojawia<br />
krótkotrwale.<br />
➁ Parametry palnych gazów i par:<br />
temperatura zapłonu, klasa temperaturowa, grupa eksplozji<br />
Materiał Temp. zapłonu<br />
°C<br />
Klasa temperaturowa Grupa eksplozji<br />
Acetaldehyd 155 T 4 II A<br />
Aceton 535 T 1 II A<br />
Acetylen 305 T 2 II C<br />
Etan 515 T 1 II A<br />
Octan etylowy 470 T 1 II A<br />
Eter etylowy 175 T 4 II B<br />
Etanol 400 T 2 II B<br />
Chlorek etylu 510 T 1 II A<br />
Etylen 440 T 2 II B<br />
Tlenek etylenu 435 T 2 II B<br />
rozpad samoczynny<br />
Glikol etylowy 235 T 3 II B<br />
Amoniak 630 T 1 II A<br />
i−Amylacetat 380 T 2 II A<br />
Benzyny 220 do 300 T 3 II A<br />
Wrzenie < 135 °C<br />
Benzyny special 220 do 300 T 3 II A<br />
Wrzenie > 135 °C<br />
Benzol (czysty) 555 T 1 II A<br />
n−Butan 365 T 2 II A<br />
n−alkohol butylowy 325 T 2 II B<br />
Cyclohexanon 430 T 2 II A<br />
1,2−Dichloretan 440 T 2 II A<br />
olej napędowy 220 do 300 T 3 II A<br />
DIN 51601/04.78<br />
Paliwo samolotowe 220 do 300 T 3 II A<br />
Kwas octowy 485 T 1 II A<br />
Odwodn. kwas octowy 330 T 2 II A<br />
Olej opałowy EL 220 do 300 T 3 II A<br />
DIN 51603 cz. 1/12.81<br />
Olej opałowy L 220 do 300 T 3 II A<br />
DIN 51603 cz. 2/10.76<br />
Olej opałowy M i S 220 do 300 T 3 II A<br />
DIN 51603 cz. 2/10.76<br />
n−Hexan 230 T 3 II A<br />
Tlenek węgla 605 T 1 II A<br />
Metan 595 T 1 II A<br />
Metanol 440 T 2 II A<br />
Chlorek metylowy 625 T 1 II A<br />
Naftalina 540 T 1 II A<br />
Kwas olejowy 250 T 3 – )<br />
rozpad samoczynny<br />
Fenol 595 T 1 II A<br />
Propan 470 T 1 II A<br />
n−alkohol propylowy 385 T 2 II B<br />
Dwusiarczek węgla 95 T 6 II C<br />
Siarkowodór 270 T 3 II B<br />
Gaz ziemny 560 T 1 II B<br />
Tetralina 390 T 2 – )<br />
(Tetrahydronaftalina)<br />
Toluen 535 T 1 II A<br />
Wodór 560 T 1 II C<br />
* Wyciąg z tabel „Parametry palnych gazów i par“, na zlecenie Instytutu Fizyczno−Technicznego, Braunschweig,<br />
K. Nabert i G. Schön. − załącznik B,VDE 0165/2.91 wyciąg)<br />
– dla tego materiału grypy eksplozji jeszcze nie określono<br />
➂ Klasa temperatury, temperatura<br />
powierzchni i zapłonu<br />
klasa dopuszczalna temp. zapł.<br />
temp. temp. powierzchni materiałów<br />
urządzenia palnych<br />
T 1 450 °C > 450 °C<br />
T 2 300 °C > 300 °C<br />
T 3 200 °C > 200 °C<br />
T 4 135 °C > 135 °C<br />
T 5 100 °C > 100 °C<br />
T 6 85 °C > 85 °C<br />
Klasy temp. (wg VDE 0165/DIN EN 50014)<br />
➃ Oznaczenie<br />
Grupa urządzeń<br />
Kategoria<br />
Ochrona przeciwwyb.EN<br />
Ochrona przed zapłonem<br />
„e = budowa wzmocniona“<br />
„de = osłona ognioszczelna<br />
budowy wzmocnionej“<br />
Grupa / podgrupa eksplozji<br />
Klasa temp.<br />
II 2G EEx e/de II / IIB T3
■ Technicznie perfekcyjne<br />
rozwiązania są u <strong>Helios</strong>a<br />
bardzo cenione. Doświadcze−<br />
nie i konsekwentny rozwój<br />
pomysłów prowadzą do wyso−<br />
kiej oceny wyrobów <strong>Helios</strong>a<br />
na całym świecie.<br />
Ciągłe badania i rozwój uwi−<br />
daczniają się w szerokiej pale−<br />
cie wyrobów. <strong>Helios</strong> oferuje<br />
również wykonania specjalne.<br />
Współdziałanie nowoczesnych<br />
technik z wysokimi wymagania−<br />
mi jakościowymi, znakomite<br />
wzornictwo prowadzą do<br />
takich zalet produktów jak:<br />
– ekonomiczna eksploatacja<br />
dzięki wysokiej sprawności.<br />
Wentylator i silnik pochodzą<br />
z tej samej fabryki i są opty−<br />
malnie do siebie dopasowane.<br />
– najwyższa niezawodność<br />
poprzez impregnację zanurze−<br />
niową, podwójne uszczelnie−<br />
nie łożysk, wielokrotna kon−<br />
trola jakości itp.<br />
– bezproblemowe dopasowanie<br />
wydajności dzięki dobrym cha−<br />
rakterystykom transformatoro−<br />
wej lub elektronicznej regulacji<br />
obrotów.<br />
– wzorcowe, aerodynamiczne<br />
ukształtowanie komponentów.<br />
– dzięki niskiemu poziomowi<br />
hałasu wentylatory <strong>Helios</strong>a<br />
zaliczane są do “cichobieżnych”.<br />
– prosty montaż i obsługa, bez−<br />
obsługowa praca, bezpieczeń−<br />
stwo mechaniczne i elektrycz−<br />
ne zapewniają instalatorowi<br />
i użytkownikowi wygodę.<br />
■ Eksploatacja wentylatorów<br />
wymaga uwzględnienia czyn−<br />
ników roboczych, które mają<br />
wpływ na moc i bezpieczeń−<br />
stwo mechaniczne i elektry−<br />
czne.<br />
Przed użyciem wentylatora<br />
oraz osprzętu należy spraw−<br />
dzić, czy nadają się one do<br />
zadań przed nimi stojących.<br />
Użytkowanie niezgodne z<br />
przeznaczeniem jest niebez−<br />
pieczne i niedopuszczalne.<br />
■ Silniki<br />
wentylatorów zajmują szcze−<br />
gólną pozycję. Z tej przyczy−<br />
ny <strong>Helios</strong> opracowuje i produ−<br />
kuje samodzielnie znaczną<br />
liczbę typów, szczególnie<br />
tych regulowanych. Dzięki<br />
temu pasują one optymalnie<br />
do specyficznych zadań, jaki−<br />
mi jest napęd wentylatorów.<br />
Efektem są specjalistyczne<br />
napędy, dopasowane do<br />
wymagań wentylatorów. To<br />
gwarantuje na przykład:<br />
– znakomitą regulowalność,<br />
– mały pobór prądu,<br />
– bezobsługowość,<br />
– bezzakłóceniową długotrwałą<br />
eksploatację, także w trud−<br />
nych warunkach,<br />
– wykonanie zgodne z normami,<br />
jak np. VDE 0530 i 0700.<br />
■ Wykonanie silników <strong>Helios</strong>a<br />
– Obudowa z aluminium lub<br />
żeliwa szarego, zamknięta,<br />
z żebrami chłodzącymi. Stopień<br />
ochrony podany przy typie.<br />
– Łożyskowanie: bezobsługowe<br />
(zapas smaru wystarcza na<br />
cały czas eksploatacji) i usz−<br />
czelnione przed kurzem.<br />
Praca w zakresie temperatur<br />
od – 40 do +140 °C.<br />
– Uzwojenie w izolacji przeciw−<br />
wilgociowej (tropikalnej) seryj−<br />
nie z izolacją klasy co<br />
najmniej B.<br />
■ W razie zastosowania silników<br />
innych producentów wykona−<br />
nie zgodne jest z odpowiedni−<br />
mi normami, w zależności od<br />
producenta. Nietypowe wyko−<br />
nania na zapytanie.<br />
■ Parametry<br />
Dane techniczne (wydajność,<br />
hałas, itd.) są zgodne z DIN<br />
24166 Techniczne Warunki<br />
Dostaw Klasa Dokładości<br />
2 lub 3, DIN 44974, cz.1−3.<br />
Elektryczne wentylatory domo−<br />
we, DIN VDE 0700.<br />
■ Wydajność<br />
Wzrost ciśnienia i wielkość<br />
strumienia należy odczytać<br />
z charakterystyk względnie<br />
z tabel doboru.<br />
■ Określanie parametrów nastę−<br />
puje w komorze kontrolnej wg<br />
DIN 24163 cz.2. wzgl. cz.3.<br />
Mierzone są wielkość strumie−<br />
nia V . , wzrost ciśnienia ∆p fa<br />
w typie wybudowania A (wolne<br />
ssanie, wolny wyrzut).<br />
Całkowity wzrost ciśnienia ∆p tot<br />
oblicza się z ciśnieniem dyna−<br />
micznym p ol odniesionym do<br />
przekroju na wylocie.<br />
■ Wentylatory kanałowe lub<br />
rurowe mierzone są wraz<br />
z dyszą wlotową i podłączo−<br />
nym odcinkiem rury lub kanału<br />
o długości jednej średnicy<br />
hydraulicznej. Przy zabudowie<br />
odmiennej (zapory, łuki itp.)<br />
należy liczyć się ze zmniejsze−<br />
niem wydajności.<br />
■ Przedstawione charakterystyki<br />
dotyczą gęstości powietrza<br />
ρ = 1,2 kg/m 3 i podanej na<br />
rysunku prędkości obrotowej<br />
(prędkość znamionowa). Rze−<br />
czywiste prędkości obrotowe<br />
poszczególnych typów wenty−<br />
latorów mogą od niej odbiegać<br />
i należy odczytać je z tabel.<br />
Podana prędkość przepływu<br />
c i ciśnienie dynamiczne p d<br />
dotyczą każdorazowego prze−<br />
kroju wylotu (przekrój rury,<br />
kanału).<br />
■ Parametry elektryczne<br />
napięcie, częstotliwość, pobór<br />
prądu, moc pobierana wzgl.<br />
Ogólne wskazówki techniczne na temat wyrobów<br />
znamionowa silnika, stopień<br />
ochrony i wymagany schemat<br />
podłączeniowy należy odczy−<br />
tać z tabel.<br />
Dane dotyczą normalnych<br />
warunków eksploatacji<br />
(gęstość ρ = 1,2 kg/m 3 ,<br />
temperatura T = 20 °C,<br />
częstotliwość sieci 50 Hz).<br />
Rzeczywiste wartości mogą<br />
odbiegać w ramach dopusz−<br />
czalnych tolerancji, w zależno−<br />
ści od otoczenia. Przy wyko−<br />
nywaniu instalacji elektrycznej<br />
decydujące są dane podane<br />
na tabliczce znamionowej<br />
urządzenia. Przy zmienionych<br />
warunach otoczenia, szcze−<br />
gólnie przy niskiej tempera−<br />
turze, należy liczyć się ze<br />
zwiększonym poborem energii.<br />
Należy brać to pod uwagę<br />
przy projektowaniu instalacji<br />
(przewody, styczniki, zabez−<br />
pieczenia). W przypadkach<br />
wątpliwych należy zwrócić się<br />
z zapytaniem do producenta.<br />
■ Dane odnośnie hałasu<br />
Dane na temat emisji hałasu<br />
podane są jako poziomy<br />
mocy dźwięku lub ciśnienia<br />
dźwięku w zdefiniowanej<br />
odległości (z reguły 1 lub 4 m)<br />
na charakterystykach lub<br />
w tabelach. Ciśnienie dźwięku<br />
dotyczy emisji hałasu w warun−<br />
kach wolnej przestrzeni i zmie−<br />
nia się w warunkach od niej<br />
odmiennych. Wartości dotyczą<br />
wykonania opisanego w “para−<br />
metrach” i odpowiadają DIN<br />
24166. Zmieniony rodzaj zabu−<br />
dowy i zakłócony dopływ<br />
i odpływ mogą spowodować<br />
poważne zwiększenie emisji<br />
hałasu. O ile nie podano ina−<br />
czej, to dane na temat hałasu<br />
dotyczą strony ssania. Dane<br />
podano zgodnie z DIN 45635<br />
cz.38.<br />
Ciśnienie dźwięku odbierane<br />
przez ludzkie ucho w pewnej<br />
odległości od źródła dźwięku<br />
jest zawsze niższe niż moc<br />
dźwięku i zależy od odległości<br />
od źródła oraz warunków<br />
otoczenia.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
W tabeli typów wyszczególniony<br />
jest schemat elektryczny,<br />
według którego należy doko−<br />
nać podłączenia: dołączony<br />
jest on do każdego wentylato−<br />
ra. Każdy wentylator należy<br />
podłączyć zgodnie z odpo−<br />
wiednimi przepisami i miejsco−<br />
wymi wymaganiami oraz<br />
zabezpieczyć go przed prze−<br />
ciążeniem, brakiem fazy itd. za<br />
pomocą wyłącznika ochronne−<br />
go lub za pomocą wbudowa−<br />
nych termostyków i urządzenia<br />
pełnej ochrony silnika, na<br />
wszystkich biegunach i dla<br />
każdej prędkości obrotowej.<br />
O wyborze wyłącznika ochron−<br />
nego decydują wyłącznie dane<br />
podane na tabliczce znamio−<br />
nowej. Niespełnienie tych<br />
wymagań może prowadzić<br />
do uszkodzeń i zwalnia nas<br />
z odpowiedzialności w ramach<br />
gwarancji.<br />
HELIOS – stanowisko pomiarowo−kontrolne wg DIN 24163, cz. 2<br />
Wentylator<br />
badany<br />
Komora<br />
pomiarowa<br />
Urządzenie<br />
regulujące<br />
Pomiar wielkości<br />
strumienia<br />
17
Ogólne wskazówki techniczne na temat wyrobów<br />
■ Ochrona silników<br />
Wszystkie silniki 1~ są seryj−<br />
nie wyposażone w termostyki.<br />
Częściowo włączone są one<br />
w szereg do uzwojenia, a częścio−<br />
wo wyprowadzone na zaciski.<br />
Większość regulowanych silni−<br />
ków 3~ (poza wykonaniami<br />
przeciwybuchowymi) jest rów−<br />
nież wyposażona w wypro−<br />
wadzone termostyki.<br />
■ Silniki z termostykami<br />
wyprowadzonymi na zaciski<br />
Do prawidłowego podłączenia<br />
wymagane jest urządzenie<br />
pełnej ochrony silnika (patrz<br />
osprzęt) lub tak zwane wyz−<br />
walacze. Przewody oznaczone<br />
jako „TK“ należy do nich<br />
podłączyć zgodnie ze sche−<br />
matem. Przy niedopuszczal−<br />
nym wzroście temperatury<br />
(np. wywołanym przez zatarte<br />
łożysko, blokadę wirnika,<br />
niewystarczające chłodzenie,<br />
zbyt wysokie temperatury<br />
transportowanego medium,<br />
praca 2−fazowa) uruchamia<br />
się urządzenie ochronne<br />
i odłącza silnik od sieci.<br />
Ponowne włączenie musi<br />
odbyć się ręcznie. W razie<br />
powtórzenia należy znaleźć<br />
przyczynę zakłócenia. To<br />
rozwiązanie oferuje pełne<br />
zabezpieczenie także przy<br />
pracy regulowanej. Wymaga<br />
silnika z “wyprowadzonymi“<br />
termostykami. Większość wen−<br />
tylatorów 1~ i 3~ <strong>Helios</strong>a jest<br />
wyposażona w nie seryjnie<br />
(patrz tabela typów). W innych<br />
jest to możliwe za dopłatą.<br />
■ Silniki z termostykami<br />
„włączonymi w szereg“<br />
Większość wentylatorów <strong>Helios</strong>a<br />
małej mocy 1~ (patrz tabela<br />
typów) wyposażonych jest<br />
w termostyki połączone z uzwo−<br />
jeniem. Reagują one na zbyt<br />
wysoką temperaturę silnika<br />
i przerywają dopływ prądu.<br />
Po ochłodzeniu włączają one<br />
silnik ponownie. Zadziałanie<br />
ich wskazuje na usterkę (brud,<br />
złe chłodzenie, zbyt wysoka<br />
temperatura transportowanego<br />
powietrza). Przed dalszą pracą<br />
należy przyczynę rozpoznać<br />
i usunąć.<br />
■ Silniki z wbudowanym<br />
termorezystorem<br />
stosowane są przy większych<br />
mocach z szybkim przyrostem<br />
temperatury i ciężkimi warun−<br />
kami pracy. Aby zapewnić<br />
pełną ochronę należy każdy<br />
zwój wyposażyć w czujnik<br />
temperatury (na zamówienie<br />
za dopłatą); w przeciwwybu−<br />
chowych wentylatorach<br />
kanałowych i dachowych RD<br />
oraz osiowych i VAR więk−<br />
szych wydajności jest to<br />
wyposażenie seryjne. Patrz<br />
dane w tabeli typów. Te czujni−<br />
ki są opornikami zależnymi od<br />
18<br />
temperatury. Przy osiągnięciu<br />
znamionowej temperatury za−<br />
działania ich opór gwałtownie<br />
wzrasta. Do ich podłączenia<br />
należy stosować specjalny<br />
wyzwalacz typu MSA (patrz<br />
osprzęt).<br />
■ Silniki bez termicznej ochrony<br />
przeciążeniowej mogą być<br />
zabezpieczane przez wyłącznik<br />
nadprądowy z wyzwalaczem<br />
bimetalicznym. Instalacja na<br />
przewodzie sieciowym.<br />
To rozwiązanie nie stanowi<br />
ochrony silników regulowa−<br />
nych przed zbyt wysoką tem−<br />
peraturą medium wzlędnie<br />
przed niewystarczającym<br />
chłodzeniem. Przy silniku<br />
z przełączaną ilością par bie−<br />
gunów należy każdą prędko−<br />
ść obrotową zabezpieczyć<br />
osobno.<br />
■ Temperatura transportowanego<br />
medium<br />
Wykonanie seryjne stosowane<br />
jest w obszarze od – 30 °C<br />
do min. +40 °C, krótkotrwale<br />
także wyżej (wyjątek to wenty−<br />
latory przeciwwybuchowe).<br />
Wykonania na wyższe tempe−<br />
ratury podane są w tabelach<br />
typów albo możliwe jako<br />
wykonanie specjalne.<br />
■ Praca regulowana<br />
Praca z regulowaną prędkością<br />
obrotową powoduje nagrzewanie<br />
się silnika. Podaną w tabeli<br />
maks. temperaturę medium<br />
należy obniżyć o 10 °C.<br />
■ Transportowane medium<br />
Wykonanie seryjne służy do<br />
transportu normalnie zabrudzo−<br />
nego, normalnie wilgotnego<br />
i nieagresywnego powietrza.<br />
Przy odmiennych warunkach<br />
pracy należy zwrócić się do<br />
producenta.<br />
■ Ochrona przed dotykiem<br />
Wentylatory wyposażone są<br />
częściowo w kratkę ochronną<br />
zgodnie z DIN VDE 0700 wzgl.<br />
EN 294. W zależności od ro−<br />
dzaju zabudowy mogą być<br />
konieczne dodatkowe osłony.<br />
Odpowiedzialność za przes−<br />
trzeganie przepisów bezpie−<br />
czeństwa należy do instalatora<br />
i użytkownika. Przy montażu<br />
należy stosować się do prze−<br />
pisów BHP oraz ochrony<br />
przed dotykiem EN 294.<br />
Należy zabezpieczyć się<br />
przed kontaktem z wirującymi<br />
częściami. Przy wlocie nie<br />
mogą znajdować się żadne<br />
materiały mogące ulec zassa−<br />
niu. Wentylatory, które są<br />
chronione poprzez swój rodzaj<br />
zabudowy (np. w kanale<br />
wentylacyjnym albo agregaty<br />
zamknięte) nie potrzebują<br />
kratki ochronnej, o ile insta−<br />
lacja chroni wystarczająco.<br />
Zwracamy uwagę, że instala−<br />
tor może zostać pociągnięty<br />
do odpowiedzialności za wypad−<br />
ki spowodowane brakiem osłon.<br />
Odpowiednie kratki dostępne są<br />
jako osprzęt.<br />
■ Ochrona przeciwwybuchowa wg<br />
dyrektywy 94/9/EG (ATEX)<br />
■ Wentylatory przeciwwybucho−<br />
we <strong>Helios</strong>a dostarczane są<br />
od od 01.07.2003 zgodnie<br />
z wymogami dyrektywy 94/9/EG.<br />
■ Posiadają świadectwo bada−<br />
nia wzoru EG.<br />
■ Wentylatory przeciwwybuchowe<br />
<strong>Helios</strong>a przenaczone są do:<br />
– pracy w obszarach zagrożonych<br />
wybuchem<br />
– transportu wybuchowych mie−<br />
szanin gazów, par i powietrza.<br />
■ Deklaracja zgodności wg dyrek−<br />
tywy 94/9/EG potwierdza zgod−<br />
ność wyrobu z wymaganiami<br />
i sposobem ich kontrolowania<br />
ustalonymi w dyrektywie UE.<br />
■ System zabezpieczenia jako−<br />
ści <strong>Helios</strong>a jest certyfikowany<br />
wg 94/9/EG, załącznik IV.<br />
■ Odpowiadają rodzajowi ochro−<br />
ny przed zapłonem „e“ budo−<br />
wa wzmocniona. Zastosowanie<br />
w strefie 1 i 2 grupa urządzeń II,<br />
kategorie 2G i 3G.<br />
■ Część mechaniczna wykony−<br />
wana jest wg VDMA 24169,<br />
cz. 1.<br />
■ Podłączenie zgodnie z odnoś−<br />
nymi przepisami.<br />
■ Wyłącznik ochrony silnika<br />
wybierany i ustawiany jest<br />
zgodnie z VDE 0165, DIN EN<br />
50014 wzgl. DIN EN 60079−10.<br />
Czas t E podany jest na<br />
tabliczce znamionowej silnika.<br />
■ Regulacja obrotów możliwa<br />
jest tylko w wybranych mode−<br />
lach w połączeniu z wyzwa−<br />
laczem MSA.<br />
■ Wykonania specjalne, nietypo−<br />
we napięcia, ochrona przed<br />
zapłonem „d“, „Obudowa<br />
ognioszczelna“ możliwe są na<br />
zapytanie.<br />
■ Stopień ochrony IP<br />
określa ochronę przed wnika−<br />
niem ciał stałych (1. cyfra)<br />
wzgl. wody (2. cyfra):<br />
■ IP X4 – ochrona przed bryz−<br />
gami wody ze wszyskich<br />
kierunków.<br />
■ IP X5 – ochrona przed<br />
strumieniem wody z 1 dyszy<br />
i ze wszystkich kierunków.<br />
■ IP 4X – ochrona przed<br />
ciałami stałymi > 1 mm.<br />
■ IP 5X – ochrona przed<br />
pyłem.<br />
■ Znaki bezpieczeństwa – dopusz−<br />
czenia<br />
Urządzenia <strong>Helios</strong>a posiadają<br />
wysoki standard jakościowy<br />
i odpowiadają krajowym i mię−<br />
dzynarodowym normom. Odpo−<br />
wiadają też przepisom ochro−<br />
ny maszyn i cechów zawodo−<br />
wych. Różne produkty podle−<br />
gają nadzorowi zewnętrznemu<br />
ze strony TÜV, VDE oraz<br />
Instytutu Badań i Kontroli<br />
Materiałów w Badenii−Wirtem−<br />
bergii, Instytutu Otto Grafa.<br />
Dlatego też różne serie wyro−<br />
bów posiadają następujące<br />
znaki:<br />
e<br />
VDE− i GS (sprawdzone<br />
bezpieczeństwo)<br />
dopuszczenie przez jed−<br />
nostę kontrolną VDE<br />
SEV znak bezpieczeń−<br />
stwa Inspektoratu Dużych<br />
Prądów, Zürich<br />
ZNAK kontrolny Austria−<br />
ckiego Związku Elektro−<br />
techniki<br />
DEMKO znak bezpieczeń−<br />
stwa Danmarks Elektriske<br />
Materielkontrol<br />
SEMKO Znak bezpieczeń−<br />
stwa Svenska Elektriska<br />
Materialkontrollanstalten<br />
NEMKO Znak bezpieczeń−<br />
stwa Norges Elektriske<br />
Materiellkontroll<br />
M.E.E.I. Znak bezpieczeń−<br />
stwa MAGYAR ELEKTRO−<br />
TECHNIKAI ELLENORZO<br />
INTEZET, Węgry<br />
Znak bezpieczeństwa<br />
STAVEBNIHO<br />
INZENYRSTVI,<br />
Republika Czeska<br />
Znak bezpieczeństwa<br />
DRŽAVNI ZAVOD ZA NOR−<br />
MIZACIJU I MJERITELJSTVO,<br />
Republika Chorwacji<br />
Znak bezpieczeństwa<br />
Instytut Ukrmetrtest−<br />
standard, Ukraina<br />
Znak bezpieczeństwa<br />
Związku Cechów Zawo−<br />
dowych<br />
Znak nadzoru produkcyj−<br />
nego Instytutu Badań<br />
i Kontroli Materiałów<br />
Badenii−Wirtembergii oraz<br />
TÜV Bayern<br />
Dopuszczenie budowlane<br />
Niemieckiego Instytutu<br />
Techniki Budowlanej<br />
Klasa ochrony przeciwwy−<br />
buchowej na podstawie<br />
urzędowego dopuszczenia<br />
Znak zgodności UE<br />
Stopień ochrony IP X4<br />
Stopień ochrony IP X5<br />
Klasa ochrony II<br />
■ Design<br />
Innowacja i funkcjonalność w<br />
odniesieniu do wyglądu<br />
różnych wentylatorów <strong>Helios</strong>a<br />
są potwierdzone przez:<br />
Industrie<br />
Forum Design<br />
Hannover
■ Regulacja wydajności przez zmia−<br />
nę prędkości obrotowej<br />
Wymagania co do regulacji<br />
wydajności instalacji wentylacyj−<br />
nych i klimatyzacyjnych opie−<br />
rają się na wielu czynnikach:<br />
– wymogi odnośnie komfortu,<br />
– zapewnienie dopasowania do<br />
zmiennych warunków otocze−<br />
nia (ilość osób w pomieszcze−<br />
niu, pogorszenie powietrza,<br />
zmiana temperatury, itp)<br />
– zapewnienie ekonomicznej<br />
eksploatacji.<br />
Regulacja wydajności wentyla−<br />
torów za pomocą regulacji<br />
obrotów jest najlepszym roz−<br />
wiązaniem z ekonomicznego<br />
punktu widzenia i ze względu<br />
na hałas. Ilość pobieranej<br />
energii spada z 3 potęgą<br />
prędkości obrotowej, tzn.<br />
zmiana jej o połowę spowoduje<br />
spadek pobieranej mocy na<br />
jedną ósmą wartości znamio−<br />
nowej.<br />
P L = ( n ) 3<br />
P L,0<br />
n 0<br />
Ile z tego spadku mocy<br />
pozostanie jako oszczędność<br />
kosztów energii zależy bardzo<br />
od charakterystyki silnika<br />
napędzającego i regulatora<br />
obrotów.<br />
Silniki <strong>Helios</strong>a dopasowane są<br />
jeśli chodzi o moc do wymo−<br />
gów wirnika. Gwarantuje to<br />
optymalną sprawność przy<br />
pracy znamionowej i regulo−<br />
wanej.<br />
■ Regulatory i sterowniki<br />
Za pomocą oferowanych ste−<br />
rowników prędkości obrotowej<br />
można sterować jeden lub<br />
kilka wentylatorów (aż do<br />
osiągnięcia maksymalnego<br />
prądu znamionowego). Przy<br />
doborze nie należy kierować<br />
się mocą znamionową silnika,<br />
ale maksymalnym możliwym<br />
prądem podczas regulacji<br />
(patrz tabela typów). W razie<br />
wątpliwości należy uwzględnić<br />
rezerwę 20 %.<br />
■ Przetwornica częstotliwości<br />
Zasilanie silników 1~ 230 V za<br />
pomocą przetwornicy częstotli−<br />
wości nie jest możliwe.<br />
Przy sterowaniu prędkością<br />
obrotową silników 3~ za<br />
pomocą przetwornicy częstot−<br />
liwości należy zwrócić uwagę,<br />
aby napięcie szczytowe na<br />
zaciskach silnika wynosiło<br />
≤ 1000 V, a prędkość narasta−<br />
nia czoła impulsu ≤ 500 V/µs<br />
(IEC 34−17). Jeśli roboczy<br />
prąd upływu 3,5 mA jest<br />
przekroczony to należy<br />
spełnić warunki dot. uziemie−<br />
nia DIN VDE 0160/ 5.88 art.<br />
6.5.2.1. Przy długich przewo−<br />
dach doprowadzających<br />
między silnikiem i przetwor−<br />
nicą należy stosować filtr<br />
wyjściowy.<br />
Różne silniki tylko wtedy<br />
mogą pracować z przetwor−<br />
nicą, gdy wbudowane<br />
zostaną filtry sinusoidalne na<br />
wszystkich biegunach pomię−<br />
dzy przetwornicą i silnikiem<br />
(faza do fazy i faza do prze−<br />
wodu ochronnego). Przy za−<br />
mawianiu wentylatora należy<br />
podać zamiar zastosowania<br />
przetwornicy częstotliwości.<br />
Stosowanie regulatorów<br />
obcych firm może prowadzić<br />
do zakłócenia funkcjonowania<br />
i uszkodzeń silnika lub regu−<br />
latora. Przy stosowaniu ich<br />
bez zezwolenia <strong>Helios</strong>a przes−<br />
taje obowiązywać gwarancja<br />
i rękojmia.<br />
■ Elektroniczne urządzenia do ste−<br />
rowania prędkością obrotową,<br />
działające na zasadzie obci−<br />
nania fazy, mogą powodować<br />
buczenie silnika, przeszkadza−<br />
jące szczególnie w dolnym<br />
zakresie obrotów / napięć.<br />
W przypadkach, kiedy hałas<br />
jest istotny, należy stosować<br />
regulatory transformatorowe,<br />
nie powodujące hałasu.<br />
■ Porównanie różnych koncepcji<br />
regulacji<br />
1. regulacja prędkości<br />
2. dławienie wzgl. Bypass<br />
3. włączanie / wyłączanie<br />
4.przestawianie łopatek<br />
Wykres obok prezentuje zale−<br />
ty regulacji prędkości w sto−<br />
sunku do innych spotykanych<br />
w praktyce rozwiązań.<br />
Wydajność wentylatorów Helio−<br />
sa regulowana jest poprzez<br />
redukcję napięcia, zmianę<br />
częstotliwości, lub przez prze−<br />
łączanie biegunów silników<br />
(2 prędkości). Program odpo−<br />
wiednich wyrobów prezentowa−<br />
ny jest na stronach „Pomiar –<br />
sterowanie – regulacja“<br />
■ Zmiany parametrów wentylatora<br />
w trakcie regulacji obrotów<br />
Dalszą zaletą regulacji obrotów<br />
jest wyraźne obniżenie hałasu.<br />
Redukcja może wynosić do:<br />
∆L ≈ 50 Lg ( n n<br />
)dB<br />
0<br />
(n0: prędkość znamionowa)<br />
i dlatego szczególnie nadaje<br />
się do nocnego użytkowania<br />
instalacji wentylacyjnych i kli−<br />
matyzacyjnych.<br />
Przykład: przy zmniejszeniu<br />
obrotów o połowę redukcja<br />
poziomu hałasu spada nawet<br />
o 15 dB. Wykres pokazuje,<br />
jak przy redukcji obrotów<br />
zachowują się: wielkość stru−<br />
mienia, strata ciśnienia, pobór<br />
mocy i poziom hałasu wobec<br />
siebie.<br />
Ogólne wskazówki techniczne na temat wyrobów<br />
■ Typy z możliwością regulacji<br />
prędkości obrotowej oznaczone<br />
są w <strong>katalog</strong>u jako takie.<br />
Nadające się do nich typy<br />
regulatorów należy odczytać<br />
z tabeli typów. Typy nie<br />
przeznaczone do regulacji<br />
mogą pracować wyłącznie<br />
przy prędkości znamionowej.<br />
Druckerhöhung<br />
Wzrost ciśnienia<br />
Leistungsaufnahme<br />
Pobór mocy<br />
Volumenstrom<br />
Wydajnosć<br />
Leistungsbedarf<br />
Pobór mocy<br />
%<br />
100<br />
75<br />
50<br />
25<br />
%<br />
100<br />
0<br />
0<br />
75<br />
50<br />
25<br />
0<br />
0<br />
2<br />
3<br />
4<br />
1<br />
25<br />
2<br />
50<br />
Volumenstrom<br />
Wydajnosć<br />
1<br />
25 50<br />
Drehzahl<br />
Prędkość obrotowa<br />
■ Warunki gwarancji, dostaw<br />
i rękojmi<br />
Okres gwarancji wynosi<br />
12 miesięcy od daty dostawy.<br />
Zakres gwarancji podany jest<br />
w warunkach dostaw <strong>Helios</strong>a,<br />
które są podstawą wszystkich<br />
transakcji. Dokonywanie zmian<br />
w urządzeniach, otwieranie<br />
ich lub niedotrzymanie odnoś−<br />
nych przepisów dotyczących<br />
instalacji i podłączenia zwal−<br />
nia <strong>Helios</strong>a z jakichkolwiek<br />
obowiązków gwarancyjnych.<br />
Wszystkie informacje w tym<br />
<strong>katalog</strong>u są niezobowiązujące<br />
i mogą zostać zmienione bez<br />
wcześniejszego informowania.<br />
75<br />
75<br />
100 %<br />
-6<br />
-12<br />
-18<br />
Geräuschreduzierung<br />
Redukcja szumów<br />
100 %<br />
19
20<br />
Małe wentylatory od 95 do 1650 m 3 /h<br />
rurowe, sufitowe<br />
i ścienne.<br />
Szczelne skorupy budynków i zanieczy−<br />
szczenie atmosfery zmusząją dziś do<br />
stosowania wentylacji mechanicznej.<br />
Tradycyjne wietrzenie mieszkań lub<br />
miejsc pracy przez otwarcie okna nie<br />
jest już rozwiązaniem na czasie.<br />
<strong>Helios</strong> oferuje szeroką paletę wentylato−<br />
rów do nawiewu i wywiewu z pomieszczeń<br />
mieszkalnych i małych pomieszczeń ro−<br />
boczych. Urządzenia przekonują innowa−<br />
cyjnym wzornictwem i spełniają najwyższe<br />
techniczne wymagania.<br />
U <strong>Helios</strong>a nawet najmniejsze wentylatory<br />
wyposażone są w łożyska kulkowe.<br />
Cicha, spokojna praca w każdym<br />
położeniu, nawet przy długotrwałej<br />
eksploatacji, są dzięki temu gwaranto−<br />
wane.<br />
Wentylatory rurowe<br />
Miniwentylatory, wentylatory<br />
Strona<br />
21<br />
ścienne i okienne<br />
Wentylatory promieniowe<br />
22<br />
z króćcem wywiewnym ø 100 mm 26<br />
Wentylatory okienne 27<br />
Wentylatory sufitowe 31<br />
Nagrzewnice<br />
Kontrolowane systemy wentylacji<br />
32<br />
mieszkań 36
■ Zastosowanie<br />
Wentylatory osiowe o różnorod−<br />
nym zastosowaniu do trans−<br />
portu małych i średnich wiel−<br />
kości strumienia przy małych<br />
oporach instalacji. Stosowane<br />
do wentylacji pomieszczeń,<br />
recyrkulacji, chłodzenia<br />
urządzeń, osuszania itp.<br />
■ Zabudowa<br />
Montaż w dowolnym położeniu.<br />
Kierunek przepływu zależny<br />
od położenia. Nadaje się do<br />
wsunięcia w rurę. Należy<br />
przy tym zwrócić uwagę na<br />
spręż i możliwe opory insta−<br />
lacji. Przy większych oporach<br />
stosować wentylatory promie−<br />
niowe.<br />
Podłączenie elektryczne z tyłu,<br />
na silniku. Przy zabudowie<br />
zadbać, by wentylator był<br />
dostępny do przeglądu.<br />
REW 90 K REW 150/2 REW 200<br />
Wszystkie wymiary w mm<br />
■ Opis<br />
Zaprojektowany do wsunięcia<br />
w rurę ø 100 mm. Obudowa<br />
z niełamliwego tworzywa sztu−<br />
cznego wysokiej jakości<br />
z kierownicą. Profilowany wir−<br />
nik wysokociśnieniowy z 5−ma<br />
łopatkami z tworzywa. Silnik<br />
z termiczną ochroną przed<br />
przeciążeniem do pracy<br />
ciągłej, z bezobsługowymi,<br />
łożyskami kulkowymi z zapa−<br />
sem smaru. Puszka zacisko−<br />
wa do podłączenia elektrycz−<br />
nego z tyłu silnika.<br />
REW 90 K<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Wszystkie wymiary w mm Wszystkie wymiary w mm<br />
■ Opis<br />
Zaprojektowany do wsunięcia<br />
w rurę ø 150 mm. Obudowa<br />
z niełamliwego tworzywa sztu−<br />
cznego wysokiej jakości<br />
z kierownicą. Profilowany wir−<br />
nik wysokociśnieniowy z 8−ma<br />
łopatkami z tworzywa. Silnik<br />
z termiczną ochroną przed<br />
przeciążeniem do pracy<br />
ciągłej, z bezobsługowymi,<br />
łożyskami kulkowymi z zapa−<br />
sem smaru. Puszka zacisko−<br />
wa do podłączenia elektrycz−<br />
nego z tyłu silnika.<br />
REW 150/2<br />
REW 200<br />
ρ = 1,20 kg/m<br />
∆pfa ∆pfa Pa<br />
Pa<br />
3 ρ = 1,20 kg/m3 ρ = 1,20 kg/m3 V · (m 3 /h)<br />
Typ REW 90 K REW 150/2 REW 200/4 REW 200/2<br />
Nr kat. 0441 0440 7504 7505<br />
Odwracalny (na− i wywiew) nie DSEL 21) Nr kat. 1306 DSEL 22) Nr kat. 1306 DSEL 22) Nr kat. 1306<br />
Wydajność swobodna m3 /h 105 330 550 930<br />
Wirnik ø mm 93 140 200 200<br />
Prędkość obr. min −1 2320 2100 1350 2280<br />
Napięcie / częstotliwość 230 V~/50 Hz 230 V~/50 Hz 230 V~/50 Hz 230 V~/50 Hz<br />
Pobór mocy W 15 29 40 70<br />
Prąd znamionowy A 0,10 0,13 0,28 0,33<br />
Ciśnienie dźwięku dB(A) w odl. 1 m 45 56 44 57<br />
Podłącz. wg schematu nr SS−479 SS−478 SS−439 SS−439<br />
Stopień ochrony IP 55 IP 44 IP 54 IP 54<br />
Maks. temperatura powietrza +40 °C +40 °C +50 °C +50 °C<br />
Waga ok. kg 0,46 1,1 2,0 2,5<br />
1)<br />
przy pracy zwrotnej wymagany NYM−O 3 x 1,5 mm2 2)<br />
przy pracy zwrotnej wymagany NYM−J 4 x 1,5 mm2 Wentylator rurowy wsuwany REW<br />
■ Opis<br />
Do rur ø 200 mm. Obudowa<br />
z dwoma wzmacniającymi<br />
przetłoczeniami na zewnątrz,<br />
z blachy ocynkowanej. Profi−<br />
lowany wirnik z 7−ma łopatka−<br />
mi z tworzywa. Zamknięty sil−<br />
nik z termiczną ochroną przed<br />
przeciążeniem do pracy ciągłej<br />
z obudową z odlewu aluminio−<br />
wego. Uzwojenie odporne na<br />
wilgoć. Bezobsługowy, bez−<br />
zakłóceniowy, wyposażony w<br />
łożyska kulkowe. Puszka zacis−<br />
kowa na silniku.<br />
V · (m 3 /h) V · (m 3 /h)<br />
■ Osprzęt<br />
Regulator obrotów z przełącznikiem<br />
zwrotnym (nie do REW 90 K)<br />
Typ BSX Nr kat. 0240<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Rury elastyczne,<br />
wyrzutnie dachowe<br />
i kratki 291<br />
Nawiewniki 312<br />
Regulatory i wyłącznik<br />
opóźniający 328<br />
21
Miniwentylator<br />
HelioVent ® R 90 i HR 90 K<br />
■ Małe wentylatory o uniwersalnym<br />
zastosowaniu do wentylacji<br />
łazienki, WC i innych małych<br />
pomieszczeń.<br />
Estetyczne wzornictwo Softline<br />
wszystkich części obudowy z<br />
wysokiej jakości tworzywa<br />
sztucznego w przyjaznym białym<br />
kolorze.<br />
Płaska budowa, małe wymiary,<br />
cztery warianty modelowe i<br />
bogaty osprzęt pozwalają na<br />
wielorakie możliwości zastosowań<br />
w ścianie i oknie.<br />
■ Montaż podtynkowy w rurach<br />
i szybach o średnicy 100 mm.<br />
■ Uniwersalne zastosowanie<br />
dzięki niewielkim wymiarom.<br />
■ Ochrona przed dotykiem<br />
wg DIN EN 294.<br />
■ Doprowadzenie przewodu<br />
elektrycznego do wyboru pod−<br />
lub natynkowe.<br />
■ Szybki montaż dzięki zaciskom<br />
bezśrubowym do podłączenia<br />
elektrycznego.<br />
■ Pazury do zamocowania<br />
w rurze o średnicy 100 mm<br />
lub mocowanie śrubowe<br />
w większych otworach.<br />
1) Opóźnienie włączenia ok. 1 min. 2) wymagany NYM−O 3 x 1,5 mm 2<br />
22<br />
R 90<br />
■ R 90 – miniwentylator w<br />
estetycznym, klasycznym<br />
wzornictwie do zabudowy w<br />
ścianie i oknie.<br />
■ Silnik z cichobieżnym<br />
łożyskiem ślizgowym,<br />
termiczna ochrona przed<br />
przeciążeniem, bezobsługowy<br />
ibezzakłóceniowy, do pracy<br />
ciągłej.<br />
■ Do stosowania w strefie obsza−<br />
ru 1 pomieszczeń wilgotnych<br />
wg VDE 0100, cz. 701−A1.<br />
■ Wszystkie części obudowy<br />
z tworzywa wysokiej jakości.<br />
HR 90 K<br />
Typ R 90 R 90 Z R 90 E R 90 EZ<br />
Nr kat.<br />
Wbudowany wyłącznik opóźniający<br />
8821 8822 8823 8824<br />
1) ,<br />
Czas opóźnienia ok. 2−8 Min. tak 2)<br />
tak 2)<br />
Wydajność swobodna m3 /h 3) Przepustnica elektryczna tak tak<br />
95 95 95 95<br />
Wirnik ø mm 93 93 93 93<br />
Prędkość obr. min −1 2550 2550 2550 2550<br />
Napięcie/częstotliwość 50/60 Hz 230 V 230 V 230 V 230 V<br />
Pobór mocy W 14 17 17 20<br />
Prąd znamionowy A 0,10 0,12 0,12 0,14<br />
Poziom ciśnienia dźwięku dB(A) w odl. 1m 44 44 44 44<br />
Podłącz. wg schematu nr SS−483 SS−484 SS−483 SS−484<br />
Klasa ochrony II, stopień ochrony IP 45 IP 45 IP 45 IP 45<br />
Maks. temp. przepływającego powietrza +40 °C +40 °C +40 °C +40 °C<br />
Waga ok. kg 0,54 0,55 0,59 0,61<br />
■ Miniwentylator najwyższej klasy,<br />
z łożyskami kulkowymi do<br />
zabudowy w każdym położeniu.<br />
■ Wszystkie modele HR 90 K<br />
są seryjnie wyposażone w<br />
łożyska kulkowe i dlatego<br />
można je montować poziomo,<br />
pionowo lub pochylone w<br />
ścianie i stropie. Bezproble−<br />
mowa zabudowa.<br />
■ Innowacyjny wygląd HR 90 K<br />
z łożyskami kulkowymi stanowi<br />
nową jakość w obszarze mini−<br />
wentylatorów. Dyskretna obudo−<br />
wa pasuje wszędzie – również<br />
do pomieszczeń o wysokim<br />
standardzie.<br />
Lamelki skierowane są ku górze<br />
chroniąc przed wglądem w<br />
zazwyczaj przeszkadzającą<br />
strefę zabrudzenia wentylatora.<br />
■ Do wentylacji łazienki, WC i<br />
innych małych pomieszczeń.<br />
■ Do stosowania w strefie obsza−<br />
ru 1 pomieszczeń wilgotnych<br />
wg VDE 0100, cz. 701−A1.<br />
■ Wszystkie części obudowy<br />
z tworzywa wysokiej jakości.<br />
3) określony razem z rurą długości 2 x D po stronie tłoczenia<br />
Wszystkie<br />
wymiary w mm<br />
Charakterystyka<br />
∆pfa Pa<br />
3)<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
■ Zalety łożyska kulkowego<br />
V · (m 3 /h)<br />
� Cicha i niezawodna praca<br />
także przy pracy ciągłej.<br />
� Zbyteczna jest konserwacja,<br />
smarowanie i czyszczenie.<br />
Łożyska posiadają zapas<br />
smaru wystarczający na cały<br />
okres eksploatacji wentylato−<br />
ra, czyli ok. 40 000 godzin<br />
pracy.<br />
� Nie emitujące hałasu.<br />
Łożyska typu Longlife gwar−<br />
antują cichą pracę przez<br />
cały czas eksploatacji, nawet<br />
w trudnych warunkach.<br />
� Łożysko kulkowe i silnik<br />
zaprojektowane są do pracy<br />
ciągłej, ze stałą wydajnością<br />
i długą żywotnością.<br />
HR 90 K HR 90 KZ HR 90 KE HR 90 KEZ<br />
0332 0333 0334 0335<br />
tak 2)<br />
tak 2)<br />
tak tak<br />
95 95 95 95<br />
93 93 93 93<br />
2550 2550 2550 2550<br />
230 V 230 V 230 V 230 V<br />
14 17 17 20<br />
0,10 0,12 0,12 0,14<br />
44 44 44 44<br />
SS−483 SS−484 SS−483 SS−484<br />
IP 45 IP 45 IP 45 IP 45<br />
+40 °C +40 °C +40 °C +40 °C<br />
0,55 0,56 0,60 0,62
■ Miniwentylator HR 90 K<br />
specjalnie do zabudowy w suficie.<br />
Wentylatory z łożyskami kul−<br />
kowymi nadają się do piono−<br />
wej zabudowy w sufitach.<br />
Kołnierz montażowy MF 90<br />
(osprzęt) zapobiega dostawa−<br />
niu się wody kondensacyjnej<br />
do wentylatora z pionowych<br />
przewodów rurowych.<br />
■ Do zastosowań w strefie 1<br />
Wszystkie modele R 90 i<br />
HR 90 K.. posiadają stopień<br />
ochrony IP 45 (ochrona przed<br />
strumieniem wody) i mogą<br />
zgodnie z najnowszą wersją<br />
DIN VDE 0100, cz. 701−A1<br />
być stosowane w strefie 1<br />
pomieszczeń wilgotnych.<br />
■ Piękne i czyste<br />
Ponieważ każdy wentylator<br />
wcześniej czy później ulega<br />
zabrudzeniu, osłona HR 90 K<br />
została tak opracowana, aby<br />
zaoszczędzić użytkownikowi<br />
tego widoku. Wykonanie<br />
osłony całkowicie zasłania<br />
strefę zabrudzenia wentylato−<br />
ra.<br />
■ Montaż bez śrub<br />
HR 90 K.. dysponują bezśru−<br />
bowymi zaciskami do<br />
podłączenia elektrycznego.<br />
Osłona zakładana jest szybko<br />
dzięki zatrzaskom.<br />
Pazury boczne upraszczają<br />
montaż w rurach ø 100 mm.<br />
■ Znaki kontrolne<br />
Strefa 0<br />
Strefa 1 Strefa 2 Strefa 3<br />
Możliwy montaż w strefie 1<br />
(wg DIN VDE 0100−cz. 701−A1).<br />
Zestaw do zabudowy w ścianie<br />
Typ WES 90 Nr kat. 0717<br />
Dwie rury z tworzywa sztuczne−<br />
go wsuwane jedna w drugą, do<br />
montażu w ścianie. Zakończenie<br />
na ścianie zewnętrznej na dwa<br />
sposoby:<br />
a) ramką z trzema lamelkami<br />
jako przepustnica samoczynna.<br />
b) kratką stała.<br />
Wszystkie części z tworzywa<br />
wysokiej jakości.<br />
Zestaw do montażu w oknie<br />
Typ FES 90 Nr kat. 0462<br />
Do montażu wszystkich modeli<br />
R 90 i HR 90 K.. (szczególnie<br />
z przepustnicą elektryczną)<br />
w oknach pojedynczych i<br />
podwójnych, cienkich ścianach<br />
i płytach. Możliwa grubość<br />
szyby / ściany od 1 do 40 mm.<br />
Osłona zewnętrzna w postaci<br />
płaskiej czerpni o grubości<br />
jedynie 29 mm. Obsługa za<br />
pomocą wyłącznika sznurowego.<br />
Osłona montażowa<br />
MBR 90/160/300 Nr kat. 0281<br />
Z białego tworzywa wysokiej<br />
jakości, odpornego na uderze−<br />
nia. Idealna do zastosowań<br />
przy remoncie starych mieszkań.<br />
Przy pomocy płyty można zamon−<br />
tować wszystkie modele HR 90 K..<br />
w istniejące prostokątne otwory<br />
szybów. Po zamalowaniu lub<br />
zatapetowaniu staje się niewi−<br />
doczna.<br />
Kołnierz montażowy<br />
Typ MF 90 Nr kat. 0819<br />
Zastosowanie:<br />
1. Przy zabudowie w suficie<br />
wymagany. Zapobiega dosta−<br />
waniu się do wentylatora kon−<br />
densatu z pionowych szybów.<br />
2. Do wygodnego montażu elektr.<br />
przewodów podłączeniowych<br />
przy niedogodnym wylocie ze<br />
ściany, gdyż wentylator odsu−<br />
wa się od ściany o 23 mm.<br />
3. Do wygodnego montażu wen−<br />
tylatora w ciasnych szybach.<br />
Przy kolanie 90° z krótkim<br />
podłączeniem rurowym, MF<br />
skraca głębokość zabudowy<br />
wentylatora.<br />
4. Do wbudowania w cienkie<br />
ściany można głębokość<br />
zabudowy zmniejszyć nastę−<br />
pująco:<br />
przy 1 kołnierzu do 35 mm.<br />
przy 2 kołnierzach do 70 mm.<br />
Kolor: biel alpejska<br />
Miniwentylator R 90 i HR 90 K<br />
Osprzęt<br />
Wymiary w mm<br />
ø 110<br />
Wymiary w mm<br />
ø 103<br />
Wymiary w mm<br />
ø 4,5 ± 0,1<br />
Wymiary w mm<br />
t = 3<br />
136<br />
22,5<br />
■ 146,5<br />
■■ 91<br />
200 – 380<br />
■ 140<br />
12 – 38<br />
276<br />
27,5<br />
15<br />
■■ 140<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Rury elastyczne, wyrzutnie<br />
dachowe i kratki 291<br />
Nawiewniki 312<br />
Regulatory,<br />
i wyłączniki opóźniające 328<br />
23
HelioVent ® HVR 150<br />
Wentylatory okienne i ścienne podtynkowe<br />
■ HelioVent ® przeznaczone są do<br />
wentylacji małych i średnich<br />
pomieszczeń wykorzystywanych<br />
prywatnie i zawodowo.<br />
■ Seryjne wyposażenie w łożyska<br />
kulkowe gwarantuje:<br />
■ Montaż w każdym położeniu.<br />
■ Cichą, pewną pracę ciągłą.<br />
■ Brak konieczności konserwa−<br />
cji przez cały okres eksploa−<br />
tacji.<br />
■ Własności<br />
■ Kratka wentylacyjna zdejmo−<br />
wana bez narzędzi w celu<br />
umycia.<br />
■ Mała głębokość zabudowy<br />
pozwala uniknąć problemów<br />
przy montażu.<br />
■ Uniwersalny montaż w ścia−<br />
nie, suficie lub szybie wenty−<br />
lacyjnym w dowolnym<br />
położeniu.<br />
■ Dopasowanie wydajności<br />
przez elektroniczną, bezstop−<br />
niową regulację obrotów.<br />
■ Ochrona silnika za pomocą<br />
termostyków.<br />
Praca odwracalna (na− i wywiew) DSEL 21) Nr kat. 1306<br />
Wydajność swobodna m3 /h 180 180 260 260 360<br />
Wirnik ø mm 140 140 140 140 140<br />
24<br />
■ Opis<br />
Urządzenie pasuje do wyglądu<br />
każdego pomieszczenia.<br />
Wszystkie części łącznie<br />
z wirnikiem i obudową wyko−<br />
nano z tworzywa sztucznego,<br />
osłona ma kolor biały. Optyczna<br />
kontrola działania za pomocą<br />
wbudowanej kontrolki. Wysoka<br />
wydajność i spręż dzięki wyso−<br />
kowydajnemu 8−łopatkowemu<br />
wirnikowi. Zamknięty silnik<br />
z cichymi łożyskami kulkowy−<br />
mi do pracy ciągłej. Montaż<br />
w każdym położeniu. Bezobsłu−<br />
gowy, bezzakłóceniowy.<br />
Ochrona przed dotykiem<br />
wg DIN EN 294. Podłączenie<br />
elektryczne może być na− lub<br />
podtynkowe.<br />
Zestaw do zabudowy w ścianie<br />
Typ WES 150 Nr kat. 0537<br />
Dwie rury z tworzywa sztucznego<br />
wsuwane w siebie, do montażu<br />
w ścianie. Zakończenie na ścia−<br />
nie zewnętrznej na 2 sposoby:<br />
jako przepustnica samoczynna<br />
albo w modelach HVR… E<br />
z czerpnią. W komplecie oba<br />
elementy.<br />
Zestaw do montażu w oknie<br />
Typ FES 150 Nr kat. 0463<br />
Do montażu wszystkich modeli,<br />
szczególnie z przepustnicą<br />
elektryczną. Montaż w oknach<br />
pojedynczych i podwójnych,<br />
cienkich ścianach i płytach.<br />
Zakończenie zewnętrzne płaską<br />
czerpnią ze stałymi lamelkami.<br />
Załączanie dostarczonym<br />
wyłącznikiem sznurowym lub<br />
zewnętrznym wyłącznikiem<br />
ściennym.<br />
Wszystkie<br />
wymiary w mm<br />
Typ HVR 150/4 HVR 150/4 E HVR 150/2 HVR 150/2 E HVR 150/2 RE<br />
Nr kat. 0282 0283 0284 0285 0286<br />
Przepustnica elektryczna tak tak tak<br />
Prędkość obr. min −1 ok. 1300 1300 1800 1800 2600<br />
Napięcie/częstotliwość 230 V~/50 Hz 230 V~/50 Hz 230 V~/50 Hz 230 V~/50 Hz 230 V~/50 Hz<br />
Pobór mocy W 24 30 30 35 50<br />
Prąd znamionowy A 0,18 0,20 0,14 0,15 0,25<br />
Ciśnienie dźwięku dB(A) w odl. 1 m 46 46 58 58 64<br />
Podłączenie wg schematu nr. SS−283 SS−283 SS−283 SS−283 SS−284<br />
Klasa ochrony II, stopień ochrony IP 44 IP 44 IP 44 IP 44 IP 44<br />
Maks. temperatura powietrza +40 °C +40 °C +40 °C +40 °C +40 °C<br />
Waga ok. kg 1,2 1,2 1,4 1,4 1,5<br />
1) przy pracy odwracanej wymagany NYM−O 3 x 1,5 mm 2<br />
HVR 150<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Wyrzutnie dachowe<br />
i kratki 291<br />
Nawiewniki 312<br />
Regulatory,<br />
i wyłączniki opóźniające 328<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Wymiary w mm<br />
ø 155<br />
Wymiary w mm<br />
ø 178<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
■■ 130<br />
200 – 380<br />
■■ 190<br />
V · (m 3 /h)<br />
24 – 52<br />
25<br />
■■ 190
■ HelioVent ® jest dyskretnie piękny.<br />
Nowe wzornictwo pasuje do<br />
każdego elegancko wyposażonego<br />
pomieszczenia: jadalni, salonu,<br />
biura, sali konferencyjnej czy res−<br />
tauracji.<br />
Uniwersalne zastosowanie. Do<br />
na− i wywiewu (odwracalny).<br />
Montaż w suficie lub ścianie,<br />
także pochyło.<br />
■ HelioVent ®<br />
Niewielki, cichy wentylator<br />
o nowoczesnym wyglądzie.<br />
Cztery istotne zalety innowa−<br />
cyjnej formy:<br />
■ Dyskretne wpasowanie do<br />
każdego wystroju.<br />
■ Zasłonięta strefa zabrudzenia.<br />
■ Dzięki małym oporom<br />
przepływu duża wydajność<br />
i niski poziom hałasu.<br />
■ Wygodne czyszczenie: osłona<br />
zdejmowana jednym ruchem<br />
ręki w celu umycia w wodzie.<br />
HV 200, HV 250<br />
■ Montaż−podłączenie<br />
Montaż jest nadzwyczaj łatwy<br />
i bardzo szybki. Podłączenie<br />
elektryczne jest komfortowe<br />
dzięki zaciskom bezśrubowym<br />
i dużej przestrzeni na prze−<br />
wód. Doprowadzenie może<br />
być zarówno na tynku, jak<br />
i pod tynkiem.<br />
■ Regulacja prędkości obrotowej<br />
W zakresie od 0 – 100 %<br />
za pomocą redukcji napięcia<br />
regulatorem elektronicznym<br />
lub transformatorowym.<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Wyrzutnie dachowe<br />
i kratki 291<br />
Nawiewniki 312<br />
Regulatory,<br />
i wyłączniki opóźniające 328<br />
Typ HV 200/4 R HV 250/4 R<br />
Nr kat. 0957 0958<br />
Praca odwracalna (na− i wywiew) tak tak<br />
Wydajność swobodna m<br />
Moc dźwięku dB(A) 60 63<br />
3 /h 450 840<br />
Wirnik ø mm 200 250<br />
Prędkość obr. min<br />
Pobór mocy W 30 40<br />
Prąd znamionowy A<br />
Ciśnienie dźwięku dB(A) przy 15 Pa<br />
0,13 0,20<br />
w odl. 1 m (wolna przestrzeń) 52 55<br />
−1 1360 1380<br />
Napięcie/częstotliwość 230 V~/50 Hz 230 V~/50 Hz<br />
Podłączenie wg schematu nr SS−439 SS−439<br />
Stopień ochrony IP 54 IP 54<br />
Maks. temperatura powietrza +40 °C +40 °C<br />
Waga ok. kg 2,1 2,6<br />
■ Opis<br />
■ Kratka od strony pomieszcze−<br />
nia i obudowa wentylatora<br />
wykonane są z wysokiej jako−<br />
ści tworzywa sztucznego, kolor<br />
biel alpejska.<br />
■ Mocny silnik kondensatorowy o<br />
wysokiej sprawności. Całkowi−<br />
cie zamknięty. Odporny na<br />
korozję dzięki obudowie z alu−<br />
minium, chroniony przed ku−<br />
rzem i wodą (IP 54). Uzwojenie<br />
wodoodporne, impregnowane<br />
w klasie B.<br />
■ Ochrona przed przeciążeniem<br />
przez wbudowany termostyk<br />
(samoczynne ponowne<br />
uruchomienie).<br />
■ Bezgłośne łożyska kulkowe<br />
zapewniają cichą pracę.<br />
■ Duża puszka zaciskowa (sto−<br />
pień ochrony IP 55) i duża<br />
przestrzeń na przewód ułatwia−<br />
ją podłączenie.<br />
■ Profilowany, wydajny i cichy<br />
wirnik o dużej sprawności.<br />
■ Bezzakłóceniowy, bezobsługowy<br />
■ Ochrona przed dotykiem<br />
zgodnie z DIN EN 294 dzięki<br />
osłonie.<br />
■ Łatwy serwis i podłączenie.<br />
HelioVent ® HV 200/250<br />
Wentylatory ścienne podtynkowe<br />
■ 287<br />
* ■ 337<br />
Montaż w ścianie i suficie<br />
Osprzęt WER<br />
wysuwany na 500 mm<br />
Montaż w cienkich płytach<br />
207<br />
*257<br />
39 80<br />
*39 *80<br />
Wymiary w mm dla HV 200, *HV 250<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
220/270 mm<br />
Kształtka (osprzęt)<br />
F 200 Nr kat. 0804<br />
F 250 Nr kat. 0805<br />
Przepustnica<br />
VK = samoczynna<br />
EVK = elektryczna<br />
(wymagana przy nawie−<br />
wie)<br />
Osprzęt<br />
Opis Typ wentylatora HV 200 HV 250<br />
Komplet od zabudowy Typ WER 200 WER 250/225<br />
ściennej Nr kat. 0368 0369<br />
Przepustnica Typ VK 200 VK 250<br />
do pracy wywiewnej Nr kat. 0758 0759<br />
Kratka zewnętrzna Typ GVK 200 GVK 250<br />
z przepustnicą Nr kat. 0370 0371<br />
Przełącznik prędkości Typ DSEL 2 1) DSEL 2 1)<br />
na− i wywiew Nr kat. 1306 1306<br />
Regulator Typ BSX BSX<br />
obrotów / zwrotny Nr kat. 0240 0240<br />
Regulator obrotów Typ ESU 1 ESU 1<br />
podtynkowy Nr kat. 0236 0236<br />
V · (m 3 /h)<br />
Regulator obrotów Typ ESA 1 ESA 1<br />
natynkowy Nr kat. 0238 0238<br />
1)<br />
przy pracy odwracanej wymagany NYM−J 4 x 1,5 mm2 25
Wentylatory promieniowe DX i CF<br />
z króćcem wylotowym ø 100 mm<br />
■ Elegancki wygląd i zakryte otwo−<br />
ry wlotowe cechują serię uniwer−<br />
salną DX.. / CF.<br />
Urządzenia są wydajne, łatwe do<br />
instalacji i nadają się do wenty−<br />
lacji pomieszczeń wykorzystywa−<br />
nych prywatnie i zawodowo.<br />
26<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Rury elastyczne, wyrzutnie<br />
dachowe i kratki 291<br />
Nawiewniki 312<br />
Regulatory,<br />
i wyłączniki opóźniające 328<br />
Dane techniczne<br />
■ Opis wszystkich typów<br />
■ Komfortowe sterowanie funk−<br />
cjami różnych trybów pracy<br />
umożliwia indywidualne dopa−<br />
sowanie do warunków otocze−<br />
nia i potrzeb.<br />
■ Najprostszy montaż w każdym<br />
położeniu. Po zdjęciu tylnej<br />
pokrywy możliwy także<br />
montaż podtynkowy.<br />
■ Króciec wylotowy wsuwany<br />
w rurę ø 100 mm.<br />
■ Łatwo zdejmowana osłona w<br />
celu czyszczenia i konserwacji.<br />
■ Wszystkie modele z przepust−<br />
nicą zwrotną.<br />
■ Bezobsługowy silnik z termi−<br />
czną ochroną przed prze−<br />
ciążeniem.<br />
■ Cechą szczególna CF 20 jest<br />
sterowanie higrostatyczne<br />
■ Wentylator uruchamia się auto−<br />
matycznie, gdy wilgotność prze−<br />
kroczy nastawioną wartość<br />
(między 50 a 90 %) i wyłącza<br />
po przekroczeniu dolnej grani−<br />
cy.<br />
DX 200 / CF 20<br />
Wymiary w mm<br />
DX 400<br />
Wymiary w mm<br />
DX 200 / CF 20<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Typ CF 20 DX 200 DX 400<br />
Nr kat. 1705 1703 1706<br />
DX 400<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Wys. prędkość obr. DX 200, CF 20 V<br />
Zmien./n CF 20, *DX 200 (niskie obr.)<br />
· (m3 /h)<br />
Tryb pracy sterowanie higrostatyczne, 2 prędkości przełączane 2 prędkości przełączane<br />
niskie<br />
obroty<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
wysokie<br />
obroty<br />
przełącznikiem DSEL 2 Nr kat. 1306 przełącznikiem DSEL 2 Nr kat. 1306<br />
Wydajność na stopniu ➋ ➊ ➋ ➊ ➋ ➊<br />
swobodna m 3 /h 1)<br />
110 100/80/55/35* 110 50 230 125<br />
Prędkość obr. min −1 2400 2400 1500<br />
Napięcie/częstotliwość 230 V~/ 50 Hz 230 V~/ 50 Hz 230 V~/ 50 Hz<br />
Pobór mocy W 35 34 78<br />
Prąd znamionowy A 0,14 0,14 0,29<br />
Ciśnienie dźwięku w odl. 1 m dB(A) 1)<br />
DX.., CF 20<br />
55 52/48/40/34 55 39 59 46<br />
Podłącz. wg schematu nr SS−695.1 SS−693.1 SS−696.1<br />
Stopień ochrony IP X5 IP X5 IP 25<br />
Maks. temperatura powietrza +40 °C +40 °C +40 °C<br />
Waga ok. kg 1,8 1,7 2,6<br />
1) Wartości dotyczą różnych trybów pracy. * Uruchamiany wewnątrz stopień wentylacji podstawowej<br />
*<br />
V · (m 3 /h)
Wentylatory okienne i sufitowe<br />
Program wentylatorów okiennych <strong>Helios</strong>a<br />
zaspokaja każde potrzeby.<br />
■ Sześć modeli o wydajnościach od<br />
100 do 1650 m 3 /h.<br />
■ Wszystkie z cichą przepustnicą elek−<br />
tryczną<br />
■ Oferta osprzętu umożliwia nieogra−<br />
niczoną zabudowę w oknach i ścia−<br />
nach.<br />
Na następnych stronach przegląd sposo−<br />
bów montażu, który ułatwia dobór urządze−<br />
nia z właściwym osprzętem.<br />
Strona 28<br />
Wentylatory sufitowe <strong>Helios</strong>a usuwają<br />
problemy z wentylacją przez cyrkulację<br />
powietrza i chłodzenie w średnich i dużych<br />
pomieszczeniach, jak restauracje, recep−<br />
cje itp. Zapewniają chłodzenie w lecie<br />
i oszczędność energii w zimie.<br />
Strona 31<br />
27
Wentylatory okienne<br />
Przykłady zabudowy – osprzęt montażowy<br />
Okna jednoszybowe Okna izolacyjne Okna zespolone niedzielone Okna zespolone<br />
Przykład montażu Niedzielone okna zespolone<br />
Wentylatory okienne <strong>Helios</strong> –<br />
wygodne w instalacji<br />
i eksploatacji.<br />
■ Bezproblemowa zabudowa<br />
w oknach każdej konstrukcji.<br />
■ W zależności od potrzeb dos−<br />
tępny jest osprzęt do<br />
każdego typu zabudowy.<br />
■ Możliwe jest również wbudo−<br />
wanie w cienkie płyty oraz<br />
grube ściany.<br />
Przykład montażu<br />
■ Osłona zdejmowana bez narzę−<br />
dzi, jednym ruchem ręki.<br />
■ Przepustnica elektryczna<br />
– bezgłośne działanie<br />
– szczelna<br />
– bezobsługowa<br />
■ Niewielka głębokość, płaska<br />
kratka zewnętrzna, nie kolidu−<br />
je z żaluzjami i zasłonami.<br />
■ Praca odwracalna<br />
HVR 150/2 RE, GX 225 i GX 300<br />
mogą być przełączane jako<br />
nawiewne i wywiewne.<br />
■ Regulacja wydajności możliwa<br />
we wszystkich typach (poza<br />
HR 90 KE..) .<br />
■ Kołpak do ciemni dla GX 225<br />
zapobiega wpadaniu światła<br />
(w miejsce seryjnej czerpni).<br />
Typ DC 225, Nr kat. 1442<br />
28<br />
uchylne<br />
Okna jednoszybowe i izolacyjne<br />
Uchylne okna zespolone<br />
Typ wentylatora Osprzęt montażowy Pierścienie dystansowe Tuleje dystansowe<br />
2 – 35 mm (1 kompl. = 10 szt.) Nr kat. do maks. 102 mm Nr kat.<br />
HR 90 KE/FES w komplecie w komplecie nie możliwe<br />
HVR../FES w komplecie w komplecie w komplecie<br />
GX 150 w komplecie DR 150 5114 DW 150 5088<br />
GX 225 w komplecie DR 225 5115 DW 225 5089<br />
GX 300 w komplecie DR 300 5116 DW 300 5090<br />
Montaż w panelach Montaż ścienny za pomocą kołków Montaż ścienny za pomocą taśmy<br />
Osprzęt do w połączeniu z rurą Odległość od czerpni<br />
mont. ściennego ścienną do 50 cm i z rurą ścienną<br />
Typ wentylatora Zabudowa panelowa Rura ścienna Nr kat. Taśma Nr kat. Rura Nr kat.<br />
HR 90 KE/FES w komplecie WES 90 200−380 mm 0717 – – WES 90 0717<br />
HVR../FES w komplecie WES 150 200−380 mm 0537 – – WES 150 0537<br />
GX 150 w komplecie KR 150 330 mm 5091 SB 50/2 1385 KR 150 5091<br />
GX 225 w komplecie WER 225/250 170−500 mm 0369 SB 50/3 1386 WER 225/250 0369<br />
GX 300 w komplecie WER 300 170−450 mm 0469 SB 50/4 1387 WER 300 0469<br />
Regulator obrotów / przełącznik zwrotny<br />
Type BSX Nr kat. 0240<br />
Elektroniczny regulator<br />
pod tynk ESU 1 Nr kat. 0236<br />
na tynk ESA 1 Nr kat. 0238
Estetyczne miniwentylatory okienne<br />
o wydajnościach 80– 360 m 3 /h.<br />
■ Zastosowania<br />
W pomieszczeniach i oknach<br />
wszystkich typów w obszarze<br />
prywatnym oraz małych<br />
i średnich pomieszczeniach<br />
przemysłowych.<br />
Dalszy osprzęt strona<br />
Regulator<br />
i wyłącznik opóźniający 328<br />
■ Własności szczególne i cechy<br />
wspólne<br />
■ Uniwersalne zastosowanie<br />
Możliwy jest montaż w<br />
oknach jednoszybowych, izo−<br />
lacyjnych i zespolonych.<br />
Także do zabudowy w cien−<br />
kich panelach i ścianach<br />
masywnych. Osprzęt ułatwia<br />
szybką instalację.<br />
■ Przepustnica elektryczna<br />
Zamyka szczelnie i bezsze−<br />
lestnie. Działa bezobsługowo.<br />
Uruchamia się automatycznie<br />
w momencie startu wentylatora.<br />
■ Obudowa<br />
Z niełamliwego tworzywa<br />
sztucznego wysokiej jakości.<br />
Wentylator i kratka zewnętrzna<br />
w kolorze białym.<br />
■ Silnik<br />
Zamknięty silnik w bryzgo−<br />
szczelnej obudowie.<br />
Bezobsługowy i bezzakłóce−<br />
niowy. Maks. temperatura<br />
transportowanego powietrza<br />
+40 °C.<br />
■ Montaż<br />
Łatwa do instralacji i serwiso−<br />
wania konstrukcja umożliwia<br />
szybki montaż.<br />
HR 90 KE/FES HVR 150/FES<br />
wewnątrz<br />
na zewnątrz<br />
wewnątrz<br />
■ Opis HR 90 KE/FES<br />
na zewnątrz<br />
■ Elegancki miniwentylator<br />
okienny do wszystkich typów<br />
pomieszczeń. Innowacyjne<br />
wzronictwo ukrywa strefę<br />
zabrudzenia przed wzrokiem<br />
i pozwala stosować go także<br />
w ekskluzywnych pomieszcze−<br />
niach.<br />
■ Stosowany w oknach jedno−<br />
i dwuszybowych o grubości<br />
4 – 40 mm. Zmiana odstępu<br />
przez montaż dostarczonych<br />
ram dystansowych.<br />
■ Płaska czerpnia jako zakoń−<br />
czenie zewnętrzne.<br />
■ Uruchamianie wyłącznikiem<br />
zewnętrznym albo wbudowa−<br />
nym wyłącznikiem sznurowym.<br />
■ Zintegrowana kontrolka pracy.<br />
■ Stopień ochrony IP 45.<br />
Małe wentylatory okienne<br />
Otwór w szybie ø 103 mm Otwór w szybie ø 178 mm<br />
wewnątrz<br />
na zewnątrz<br />
wewnątrz<br />
■ Opis HVR 150/FES<br />
na zewnątrz<br />
■ Wydajny wentylator okienny<br />
do małych i średnich<br />
pomieszczeń roboczych i pry−<br />
watnych.<br />
■ Do wbudowania w okna poje−<br />
dyncze i podwójne (okna zes−<br />
polone można otwierać bez<br />
przeszkód) oraz w cienkie<br />
płyty o grubości 4 – 40 mm.<br />
Zmiana odstępu przez montaż<br />
dostarczonych ram dystanso−<br />
wych.<br />
■ Płaska czerpnia jako zakoń−<br />
czenie zewnętrzne.<br />
■ Uruchamianie wyłącznikiem<br />
zewnętrznym albo wbudowa−<br />
nym wyłącznikiem sznurowym.<br />
■ Wbudowana kontrolka pracy.<br />
■ Stopień ochrony IP 44.<br />
Program produkcyjny<br />
Dane techniczne HR 90 KE/FES HVR 150/2 E/FES HVR 150/2 RE/FES<br />
Nr kat. 0334 / 0462 0285 / 0463 0286 / 0463<br />
Elektryczna przepustnica wewnętrzna jest jest jest<br />
Odwracalny (na− i wywiew) wywiew wywiew DSEL 2 3) Nr kat. 1306<br />
Otwór w szybie −ø mm 103 mm 178 mm 178 mm<br />
Wydajność swobodna m 3 /h 80 260 360<br />
Wirnik ø mm 93 mm 140 mm 140 mm<br />
Napięcie 230 V, 50 Hz, pobór mocy W 17 35 50<br />
Prąd znamionowy A 0,12 0,15 0,25<br />
Prędkość obrotowa min −1<br />
Ciśnienie / moc dźwięku dB(A) 1)<br />
2550 1800 2600<br />
44 / 51 58 / 65 64 / 71<br />
Waga ok. kg 1,0 1,9 2,0<br />
Podłączenie wg schematu nr SS−483 SS−283 SS−284<br />
Osprzęt<br />
Montaż w oknach zespolonych w komplecie 2)<br />
w komplecie w komplecie<br />
Nr kat. — — —<br />
Regulator pod−/natynkowy — ESU 1 / ESA 1 ESU 1 / ESA 1<br />
Nr kat. — 0236 / 0238 0236 / 0238<br />
Regulator obrotów zwrotny do przełączania — — BSX<br />
na− i wywiewu Nr kat. — — 0240<br />
1) w odl. 1 m w warunkach swobodnych 2) do okien jedno− i nie dzielonych dwuszybowych 3) przy pracy zwrotnej wymagany NYM−O 3 x 1,5 mm 2<br />
29
Wentylatory okienne<br />
do 1600 m 3 /h<br />
Ciche wentylatory okienne do zas−<br />
tosowania w obszarze prywatnym<br />
i zawodowym. Nowa linia GX przeko−<br />
nuje cichą pracą i niezawodnością<br />
w eksploatacji ciągłej. Wentylator<br />
i kratka w kolorze białym, pasuje<br />
do każdego pomieszczenia i każdej<br />
elewacji.<br />
■ Zastosowanie<br />
Do wentylacji średnich i dużych<br />
pomieszczeń wszystkich rodza−<br />
jów w zakresie temp. – 40 °C<br />
do +40 °C.<br />
■ Cechy szczególne<br />
■ Uniwersalne zastosowanie<br />
Montaż w oknach jednoszybo−<br />
wych, izolacyjnych i zespolo−<br />
nych, a także panelach i ścia−<br />
nach. Odpowiedni osprzęt<br />
gwarantuje szybką instalację.<br />
■ Przepustnica elektryczna<br />
Ukryta za estetyczną osłoną.<br />
Zamyka szczelnie i bezgłośnie.<br />
Z blokadą umożliwiającą trwałe<br />
otwarcie przy wyłączonym<br />
wentylatorze (wentylacja sta−<br />
tyczna w lecie). Przepustnica<br />
działa z opóźnieniem po<br />
włączeniu wentylatora.<br />
■ Obudowa<br />
Ładne wzornictwo, z dobrej<br />
jakości tworzywa sztucznego.<br />
Kolor biały. Osłona wewnętrzna<br />
zdejmowana bez użycia narzę−<br />
dzi w celu umycia w wodzie<br />
(dopływ prądu jest automa−<br />
tycznie odcinany).<br />
■ Silnik<br />
Zamknięty silnik w bryzgo−<br />
szczelnej obudowie (IP 44).<br />
Termiczna ochrona przed<br />
przeciążeniem. Bezobsługowy<br />
i bezzakłóceniowy. Maksymal−<br />
na temperatura transportowane−<br />
go powietrza +40 °C. Zmiana<br />
obrotów regulatorem (osprzęt).<br />
■ Montaż<br />
Ułatwiająca serwis i instalację<br />
konstrukcja urządzenia<br />
umożliwia szybki montaż.<br />
30<br />
GX 150 GX 225 GX 300<br />
Otwór w szybie ø 184 mm Otwór w szybie ø 257 mm Otwór w szybie ø 324 mm<br />
■ Opis GX 150<br />
■ Wysokiej klasy wentylator<br />
małej mocy do odprowadza−<br />
nia powietrza.<br />
■ Montaż w oknach jednoszybo−<br />
wych i izolacyjnych oraz przy<br />
pomocy odpowiedniego os−<br />
przętu w uchylnych oknach<br />
zespolonych.<br />
■ Płaska wyrzutnia jako zakoń−<br />
czenie zewnętrzne. Nie koli−<br />
duje z żaluzjami i roletami.<br />
■ Łatwy do serwisowania<br />
i montażu. Elementy obudowy<br />
od strony pomieszczenia<br />
demontowane do czyszczenia<br />
bez użycia narzędzi.<br />
■ Przepustnica elektryczna<br />
z funkcją wentylacji statycznej<br />
(przy wyłączonym wentylatorze).<br />
■ Wydajność zmieniana regula−<br />
torem obrotów (osprzęt).<br />
Dalszy osprzęt strona<br />
Regulator<br />
i wyłącznik opóźniający 328<br />
■ Opis GX 225<br />
■ Komfortowy wentylator średniej<br />
wydajności, z wbudowanym<br />
przełącznikiem, umożliwiającym<br />
różne tryby pracy bez zmiany<br />
podłączenia:<br />
– wywiew<br />
– nawiew<br />
– praca odwracalna za pomocą<br />
przełącznika zewnętrznego.<br />
■ Prosta zabudowa w oknach<br />
wszystkich typów, w oknach<br />
zespolonych za pomocą os−<br />
przętu.<br />
■ Wentylacja statyczna (przy<br />
wyłączonym wentylatorze)<br />
możliwa po zablokowaniu<br />
przepustnicy.<br />
■ Sterowanie poprzez zewnę−<br />
trzny przełącznik albo regula−<br />
tor (osprzęt). Przepustnica<br />
uruchamiana automatycznie<br />
po włączeniu wentylatora.<br />
■ Płaska czerpnia jako zakończe−<br />
nie zewnętrzne. Nie koliduje z<br />
żaluzjami i roletami.<br />
■ Łatwy do serwisowania i mon−<br />
tażu. Wszystkie istotne elemen−<br />
ty obudowy demontowane do<br />
czyszczenia bez użycia narzę−<br />
dzi.<br />
■ Opis GX 300<br />
■ Komfortowy, wydajny wentyla−<br />
tor o eleganckim wyglądzie,<br />
do na− i wywiewu z dużych<br />
pomieszczeń. Pasuje do<br />
każdego otoczenia.<br />
■ Wewnętrzny przełącznik<br />
umożliwia zmianę trybów pracy<br />
bez zmiany podłączenia:<br />
– wywiew<br />
– nawiew<br />
– praca odwracalna za pomocą<br />
przełącznika zewnętrznego<br />
(osprzęt).<br />
■ Zabudowa w oknach wszystkich<br />
typów przy użyciu odpowied−<br />
niego osprzętu.<br />
■ Sterowanie poprzez zewnętrz−<br />
ny przełącznik albo regulator<br />
obrotów (osprzęt). Przepustnica<br />
automatycznie uruchamiana<br />
przez włączenie wentylatora.<br />
■ Wentylacja statyczna, zabudowa<br />
i czerpnia patrz GX 225.<br />
■ Łatwy do serwisowania<br />
i montażu. Elementy obudowy<br />
od strony pomieszczenia<br />
demontowane do czyszczenia<br />
bez użycia narzędzi.<br />
Wydajność swobodna m<br />
Wirnik ø mm 150 225 300<br />
Nr kat. 5091 0369 0469<br />
3 Dane techniczne GX 150 GX 225 GX 300<br />
Nr kat. 1483 1484 1485<br />
Przepustnica elektryczna jest jest jest<br />
Odwracalny (na− i wywiew) nie ma jest jest<br />
Otwór w szybie −ø mm 184 mm 257 mm 324 mm<br />
/h 250 670 1650<br />
Ciśnienie / moc dźwięku dB(A)<br />
Waga ok. kg 2,5 4 7<br />
1) Prędkość obrotowa min<br />
45/52 54/61 61/68<br />
−1 Pobór mocy W 37 45 130<br />
Napięcie, 50 Hz 230 V 230 V 230 V<br />
Prąd znamionowy A 0,3 0,3 0,7<br />
1250 1250 1250<br />
Regulator obrotów elektron.<br />
Nr kat. — 0240 0240<br />
2) Regulator obrotów ESU 1/ESA 1 ESU 1/ESA 1 ESU 1/ESA 1<br />
Nr kat. 0236/0238 0236/0238 0236/0238<br />
natynk. — BSX BSX<br />
Przełącznik prędkości pracy<br />
Podłaczenie wg schematu nr SS−508 SS−538 SS−538 Nr kat. — 1306 1306<br />
3) podtynkowy — DSEL 2 DSEL 2<br />
Wyłącznik<br />
Nr kat. — 0998 0998<br />
3) Osprzęt do wentylatorów okiennych<br />
Typ GX 150 GX 225 GX 300<br />
Program produkcyjny<br />
Komplet do okien podwójnych<br />
– z uchylnymi skrzydłami DW 150 DW 225 DW 300<br />
Nr kat. 5088 5089 5090<br />
– z szybami zespolonymi DR 150 DR 225 DR 300<br />
Nr kat. 5114 5115 5116<br />
Taśmy ściągające, 50 cm SB 50/2 SB 50/3 SB 50/4<br />
Nr kat. 1385 1386 1387<br />
Rura do montażu w ścianie KR 150 WER 225/250 WER 300<br />
1) w odl. 1m na wolnej przestrzeni<br />
2) z przełącznikiem zwrotnym<br />
3) dwie prędkości i przełącznik zwrotny<br />
natynkowy — FR 22/30 FR 22/30
■ Wentylatory sufitowe<br />
W lecie do chłodzenia, w zimie do<br />
oszczędzania energii. Wielostronne<br />
zastosowania, np. cyrkulacja powie−<br />
trza i chłodzenie w średnich i dużych<br />
pomieszczeniach, takich jak pocze−<br />
kalnie, recepcje, restauracje, dys−<br />
koteki, sklepy, hale sportowe i pro−<br />
dukcyjne, magazyny, oraz do przy−<br />
spieszenia procesów osuszania<br />
w przemyśle.<br />
Wentylatory sufitowe stosowane<br />
są tradycyjnie do chłodzenia<br />
powietrza w lecie. Ich stosowa−<br />
nie w sklepach i gastronomii<br />
rozwiązuje ciągłe problemy ze<br />
złej jakości powietrzem spowo−<br />
dowane przez brak okien,<br />
ciepło lamp itp. Dekoracyjne<br />
reprodukcje w stylu „Casablan−<br />
ca“ sprawiają, że wentylatory<br />
sufitowe <strong>Helios</strong>a są atrakcyjnym<br />
elementem pomieszczenia.<br />
Podczas okresu grzewczego<br />
stosowanie wentylatorów sufito−<br />
wych prowadzi do obniżki kosz−<br />
tów energii. W dużych pomiesz−<br />
czeniach, jak hale sportowe,<br />
tenisowe czy magazyny, obra−<br />
cające się powoli wentylatory<br />
sufitowe prowadzą do równo−<br />
miernego rozdziału ciepłego<br />
powietrza w pomieszczeniu.<br />
Daje to podwyższenie tempera−<br />
tury przy podłodze o ok. 25%<br />
bez dodatkowych kosztów ogrze−<br />
wania. Zużycie energii przez<br />
wentylator jest przy tym pomijal−<br />
nie małe. Instalacje pilotażowe<br />
pracujące przez lata wykazały<br />
wzrost temperatury przy podłodze<br />
o ok. 4 K.<br />
Dalszy osprzęt strona<br />
Regulator 328<br />
■ Wentylatory sufitowe serii DVW<br />
Wytrzymała metalowa kon−<br />
strukcja o klasycznym<br />
wyglądzie.<br />
■ Zamknięty silnik, lakierowany<br />
na biało. Bezzakłóceniowy,<br />
bezobsługowy, przeznaczony<br />
do pracy ciągłej.<br />
■ Zawieszenie tłumiące drgania<br />
zapewnia bezwibracyjną<br />
pracę.<br />
■ Prosty montaż, ułatwiony<br />
przez wstępny montaż w<br />
fabryce. Przykręca się jedynie<br />
łopatki wirnika.<br />
■ Zmienna wysokość podwie−<br />
szenia poprzez wybór krótkiej<br />
lub długiej rury.<br />
■ Sterowany 5−cio stopniowym<br />
regulatorem TSW 0,3 (osprzęt).<br />
■ Odwracalny kierunek transpor−<br />
tu od− lub do podłogi za<br />
pomocę przełącznika (osprzęt<br />
DSEL 2) lub przez podłączenie<br />
stałe. Przy pracy odwróconej<br />
(kierunek powietrza do góry)<br />
wymagane napięcie minimal−<br />
ne 100 V.<br />
■ Osprzęt do DVW i DVA<br />
Regulator obrotów<br />
Type TSW 0,3 Nr kat. 3608<br />
5−cio stopniowy regulator z wył.<br />
do montażu natynkowego.<br />
■ Wentylatory sufitowe serii DVA<br />
W typowym wyglądzie „Casa−<br />
blanca“ do zastosowań deko−<br />
racyjnych.<br />
■ Obudowa lakierowana na<br />
mosiądz antyczny lub biało.<br />
5 drewnianych łopatek w<br />
kolorze orzecha lub białym.<br />
Bezobsługowy silnik z zakryty−<br />
mi szczelinami chłodzącymi,<br />
z łożyskami kulkowymi, do<br />
pracy ciągłej.<br />
■ Zawieszenie tłumiące drgania<br />
zapewnia bezwibracyjną<br />
pracę.<br />
■ Prosty montaż możliwy na<br />
3 różnych wysokościach:<br />
– bezpośrednio pod sufitem<br />
(bez rury montażowej).<br />
– z krótką lub długą rurą<br />
(obie w komplecie).<br />
■ Sznurowy przełącznik 3 pręd−<br />
kości i 0/1 pod silnikiem.<br />
Możliwość podłączenia zew−<br />
nętrznego regulatora (osprzęt).<br />
Dane techniczne<br />
Typ DVW 90 DVW 140 DVAW 130 DVAM 130<br />
Nr kat. 8648 8649 8650 8651<br />
Łopatki ø mm 900 1400 1300 1300<br />
Liczba łopatek 3 3 5 5<br />
Napięcie / częstotliwość 1~, 230 V/50 Hz 1~, 230 V/50 Hz 1~, 230 V/50 Hz 1~, 230 V/50 Hz<br />
Prąd znamionowy A 0,26 0,30 0,28 0,28<br />
Pobór mocy W 50 65 65 65<br />
Maks. prędkość obr. min −1 340 270 190 190<br />
Zawieszenie min./max. mm 440/565 460/585 220/360/510 220/360/510<br />
Waga ok. kg 4,8 6,8 6,7 6,7<br />
Wentylatory sufitowe<br />
DVW 90 DVAW 130<br />
DVW 140 DVAM 130<br />
Automatyka regulacyjna<br />
Type EDTW Nr kat. 1613<br />
Do automatycznej, zależnej od<br />
temperatury regulacji prędkości<br />
obrotowej, szczególnie do stero−<br />
wania w okresie zimy.<br />
■ Wybór wentylatora<br />
Średnica wirnika, rozmiesz−<br />
czenie i wysokość zawiesze−<br />
nia decydują o równomiernej<br />
wentylacji całego pomieszcze−<br />
nia. Wysokość pomieszczenia<br />
minus długość wahacza dają<br />
wysokość zawieszenia. W za−<br />
leżności od niej i od średnicy<br />
wirnika odczytujemy z diagra−<br />
mu pokrytą strumieniem powie−<br />
trza powierzchnię w m 2 .<br />
Odstęp od środka wentylatora<br />
do ściany powinien odpowia−<br />
dać ok. trzem średnicom wir−<br />
nika. Odstęp między środkami<br />
wentylatorów (przy stosowaniu<br />
kilku wentylatorów sufitowych)<br />
powinien być 6−krotnie wię−<br />
kszy od ich średnicy.<br />
Praca z dużą prędkością<br />
obrotową zalecana jest w lecie<br />
do chłodzenia, niskie obroty<br />
w zimie do oszczędzania<br />
energii.<br />
wysokość Abhängehöhe zawieszenia m m<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
1300<br />
900<br />
średnica mm skrzydeł Flügel-Ø mm<br />
1400<br />
25 50 75 100 125 150 175<br />
2<br />
powierzchnia Fläche m 2<br />
■ Wskazówka montażowa<br />
Przepisy BHP narzucają mini−<br />
malny odstęp 2,3 m od dol−<br />
nych krawędzi łopatek wirnika<br />
do podłogi.<br />
31
32<br />
Ogrzejemy wszystko:<br />
nagrzewnice elektryczne HELIOS.<br />
Nagrzewnice <strong>Helios</strong>.<br />
Pierwsza klasa w jakości<br />
i wzornictwie.<br />
Nagrzewnice do pomieszczeń He−<br />
lios spełniają najwyższe wymagania.<br />
Ogrzeją i osuszą. I to z odpowied−<br />
nią niezawodnością. Wszędzie: na<br />
placu budowy, w obszarze wilgot−<br />
nym, tak samo jak i w halach<br />
produkcyjnych, magazynowych,<br />
w kościele i w podobnych pomie−<br />
szczeniach.<br />
Paleta produkcyjna nagrzewnic<br />
<strong>Helios</strong> obejmuje wiele rozwiązań<br />
do zastosowań stacjonarnych<br />
i przenośnych, do zabudowy<br />
podtynkowej, natynkowej i do<br />
montażu w urządzeniach.<br />
■ Zastosowanie<br />
Nagrzewnice nadają się do<br />
różnorodnych zastosowań przy<br />
ogrzewaniu i wentylacji pomie−<br />
szczeń. Możliwe jest także<br />
użytkowanie w pomieszczeniach<br />
wilgotnych lub mokrych. Jedyne<br />
ograniczenie dotyczy pomie−<br />
szczeń zagrożonych wybuchem.<br />
W przypadkach granicznych<br />
należy postępować zgodnie z<br />
VDE 0615 § 5b.<br />
Wskazówka<br />
Aparaty ALB ze zintegrowanym<br />
ogrzewaniem<br />
strona 200<br />
■ Program produkcyjny<br />
Zgodnie z wymaganiami prakty−<br />
cznymi oferowane jest cztery<br />
serie o mocach leżących po−<br />
między 2 i 30 kW.<br />
– Nagrzewnice do pomieszczeń,<br />
do zastosowań przenośnych<br />
i stacjonarnych.<br />
– Nagrzewnice stacjonarne.<br />
– Nagrzewnice wentylatorowe<br />
do zabudowy.<br />
■ Zalety ogrzewania elektryczego<br />
– Tanio w zakupie.<br />
– Prosta instalacja.<br />
– Brak kosztów konserwacji.<br />
– Natychmiastowa gotowość do<br />
pracy.<br />
– Oszczędności dzięki pracy<br />
zależnej od potrzeb.<br />
– Brak strat mocy.<br />
– Brak zapachów i spalin.<br />
– Nie wymagają podłączenia do<br />
komina.<br />
■ Wykonanie<br />
– Wytrzymała konstrukcja do<br />
pracy w trudnych warunkach.<br />
– Nierdzewna obudowa z ocynko−<br />
wanej blachy stalowej.<br />
– Wysokie bezpieczeństwo pracy<br />
dzięki nie żarzącym się, zam−<br />
kniętym rurkowym spiralom<br />
grzewczym ze stali nierdzewnej.<br />
– Wbudowane zabezpieczenie<br />
przed przegrzaniem (oprócz<br />
EHL).<br />
– Całkowicie bezobsługowe, do<br />
prac ciągłej.<br />
– Zamknięte silniki wentylatorów<br />
o stopniu ochrony IP 54,<br />
chronione przed wilgocią.<br />
– Ochrona przed dotykiem DIN<br />
EN 294 (poza EHL).<br />
– Dostarczane w kartonach w<br />
stanie gotowym do włączenia.<br />
■ Zakres zastosowań<br />
■ Seria EHL<br />
Nagrzewnica z wentylatorem<br />
o niewielkich wymiarach do do−<br />
wolnych zastosowań, np. mon−<br />
taż w przewodach wentylacyj−<br />
nych i urządzeniach.<br />
■ Serie STH, TH i SH<br />
Kurtyny powietrzne i ogrzewanie<br />
dodatkowe w pomieszczeniach<br />
wszystkich typów, np. warszta−<br />
tach, biurach, magazynach.<br />
Ogrzewanie podstawowe<br />
Dużych pomieszczeń, używanych<br />
okresowo co pewien czas, np.<br />
sale zebrań, kościoły, hale<br />
sportowe i wystawowe.<br />
Ogrzewanie na placach budów<br />
Szczególnie serie TH i STH do<br />
ogrzewania i osuszania pomie−<br />
szczeń.<br />
Ochrona przed zamarzaniem<br />
W celu uniknięcia ujemnych<br />
temperatur w pomieszczeniach<br />
zagrożonych zamarznięciem, np.<br />
w magazynach, hydroforniach,<br />
stacjach pomp.<br />
Osuszanie i zapobieganie zamgleniu<br />
w pomieszczeniach przemysło−<br />
wych i roboczych wszystkich<br />
typów.
Projektowanie i wybór nagrzewnic elektrycznych STH/TH i SH<br />
Koszty eksploatacji<br />
Ogrzewanie elektryczne zastosowane w zależności od potrzeb<br />
jest tanie. Nagrzewnice <strong>Helios</strong>, sterowane termostatem zegaro−<br />
wym, mogą być doskonałym rozwiązaniem. Wymuszona cyrkulac−<br />
ja powietrza zapobiega tworzeniu się kosztownych spiętrzeń tem−<br />
peratury.<br />
Obliczenie zapotrzebowania na ciepło<br />
Wymagana moc grzewcza zależy od:<br />
1. Wymaganej temperatury pomieszczenia oraz różnicy w stosun−<br />
ku do temperatury zewnętrznej.<br />
2. Kubatury pomieszczenia w m 3 .<br />
3. Jakości izolacji cieplnej budynku lub pomieszczenia.<br />
4. Wykorzystania urządzenia jako ogrzewania podstawowego lub<br />
dodatkowego.<br />
Poniższa tabela wynika z danych doświadczalnych odnośnie<br />
ogrzewania pomieszczeń nie obowiązuje przy zainstalowanej<br />
wentylacji. Podawane są oddzielne wartości dla dobrej i słabej<br />
izolacji cieplnej.<br />
Przykład 1: Ogrzewanie podstawowe<br />
Kubatura pomieszczenia: 600 m 3<br />
Wymagana temperatura: +20 °C.<br />
Najniższa temperatura zewnętrzna: –15 °C. Izolacja: dobra.<br />
Daje to podwyższenie temp. powietrza o 35 °C (patrz kolumna<br />
1 tabeli). W zależności od kubatury pomieszczenia oraz izolacji<br />
otrzymujemy wymaganą moc grzewczą. W tym wypadku: 15 kW.<br />
Przykład 2: Ogrzewanie dodatkowe<br />
Istniejące ogrzewanie nie wystarcza w zimie. Zapotrzebowanie<br />
szczytowe ma być zaspokojone przez ogrzewanie elektryczne.<br />
Kubatura pomieszczenia: 600 m 3 .<br />
Podwyższenie temperatury: 10 °C.<br />
Izolacja: słaba (w tabeli ze znaczkiem*).<br />
W kolumnie 1 tabeli idziemy od wartości 10 °C poziomo w<br />
prawo, aż do osiągnięcia kubatury 600 m 3 przy słabej izolacji.<br />
Wymagana moc wynosi 5 kW.<br />
Żądane<br />
podwyższenie−<br />
wymagana moc grzewcza w kW<br />
temperatury 3 kW 5 kW 10 kW 15 kW 20 kW 30 kW<br />
Kubatura m<br />
Liczby oznaczone * dotyczą słabej izolacji termicznej. Do szybkiego ogrzania przy pracy okresowej<br />
wymagana jest podwójna moc, aby ogrzanie nie trwało zbyt długo.<br />
3 Kubatura m3 Kubatura m3 Kubatura m3 Kubatura m3 Kubatura m3 40 °C 75*– 100 125*– 175 250*– 350 375*– 500 575*– 800 850*– 1200<br />
35 °C 90*– 120 150*– 200 300*– 400 450*– 600 690*– 900 1000*– 1300<br />
30 °C 100*– 150 175*– 250 350*– 500 500*– 750 800*– 1150 1200*– 1700<br />
25 °C 120*– 180 200*– 300 400*– 600 600*– 900 920*– 1380 1550*– 2000<br />
20 °C 150*– 210 250*– 350 500*– 700 750*– 1050 1150*– 1600 1750*– 2400<br />
15 °C 200*– 280 340*– 470 680*– 940 1000*– 1400 1550*– 2150 2300*– 3200<br />
10 °C 300*– 420 500*– 700 1000*– 1400 1500*– 2100 2300*– 3200 3500*– 4800<br />
5 °C 600*– 800 1000*– 1400 2000*– 2800 3000*– 4200 4600*– 6400 6900*– 9600<br />
EHL<br />
■ Nagrzewnica wentylatorowa do<br />
wbudowania EHL<br />
Niewielka jednostka o różnorod−<br />
nym zastosowaniu do wentylacji,<br />
ogrzewania i suszenia. Szcze−<br />
gólnie przydatna do zabudowy<br />
w kanałach wentylacyjnych,<br />
urządzeniach i maszynach.<br />
Wykonania OEM na zapytanie.<br />
Zestaw kompletny, gotowy do<br />
podłączenia razem ze styczni−<br />
kiem, z ochroną przed przegrza−<br />
niem i puszką zaciskową.<br />
■ Kwadratowa płyta z wygiętym<br />
brzegiem i cylindrem prowa−<br />
dzącym powietrze z blachy<br />
stalowej ocynkowanej.<br />
■ Grzanie: grzałki w płaszczu<br />
z nierdzewnej stali i o niskiej<br />
temperaturze powierzchni (nie<br />
żarzące się). Trwała, bezpiecz−<br />
na, odporna na korozję.<br />
■ Bezobsługowy silnik przezna−<br />
czony do pracy ciągłej, z łożys−<br />
kami kulkowymi, zamknięta obu−<br />
dowa aluminiowa w stopniu<br />
ochrony IP 55.<br />
■ Cichy wirnik sierpowy z cztere−<br />
ma łopatkami z aluminium.<br />
■ Eksploatacja i instalacja<br />
■ Grzanie regulowane 3−stopniowo.<br />
■ Wydajność nie regulowana ze<br />
względów bezpieczeństwa<br />
(przegrzanie).<br />
■ Instalacja możliwa w każdym<br />
położeniu, także w pomieszcze−<br />
niach wilgotnych.<br />
■ W przypadku przegrzania ogra−<br />
nicznik temp. poprzez stycznik<br />
wyłącza urządzenie przy 90 °C<br />
i włącza samoczynnie ponownie<br />
po ochłodzeniu.<br />
Dane techniczne<br />
Nagrzewnica do wbudowania EHL<br />
Wymiary w mm<br />
Typ EHLW 30/4/3000 EHLD 30/4/6000<br />
Nr <strong>katalog</strong>owy 0644 0650<br />
Napięcie V, 50 Hz 1~ 230 3~ 230/400<br />
Ogrzewanie<br />
Pobór mocy kW 3 6<br />
Prąd znamionowy A 13,5 3 x 9,0<br />
Wzrost temperatury ∆ °C 9 18<br />
Wentylator<br />
■ Maks. temperatura powietrza<br />
+40 °C. Podwyższenie tempera−<br />
tury patrz tabela.<br />
■ Elektryczna blokada za pomocą<br />
stycznika (grzanie tylko przy<br />
włączonym wentylatorze).<br />
■ Ochrona przed dotykiem do<br />
wykonania we własnym zakresie.<br />
■ Osprzęt<br />
Przełącznik pracy<br />
Typ HS 1 Nr kat. 1317<br />
dla 1~, 230 V i 3~, 400 V<br />
3 rodzaje funkcji:<br />
a) wyłączenie, b) nawiew,<br />
c) nawiew z ogrzewaniem.<br />
Napięcie 230 V, 1~ / 400 V, 3~<br />
Obciążalność AC 3/5,5 kW, AC 23/7,5 kW<br />
AC 21/25 A<br />
Stopień ochrony IP 65<br />
Schemat elektr. Nr SS−22, −355<br />
Wymiary mm Szer. 82 x Wys. 82 x Gł. 68<br />
− uchwyt przeł. H 34 mm<br />
Typ HS 2 W Nr kat. 1318<br />
dla 1~, 230 Volt<br />
jak wyżej, jednakże 4−stopniowy,<br />
dodatkowo funkcja wywiew.<br />
Schemat elektr. Nr SS−19<br />
Typ HS 2 D Nr kat. 1319<br />
jak wyżej, jednakże 3 ~ , 400 V<br />
Schemat elektr. SS−15<br />
Typ HS 3 Nr kat. 1320<br />
dla 3 ~ , 400 Volt<br />
jak wyżej, jednakże 6−stopniowy:<br />
a) wyłączenie, b) nawiew, c−e) nawiew z<br />
ogrzewaniem 1/3, 2/3, 3/3, f) wywiew.<br />
Schemat elektr. Nr SS−27<br />
Wydajność swobodna m 3 /h 920 920<br />
Ciśnienie dyspozycyjne Pa 40 40<br />
Ciśnienie akustyczne w odl. 4 m dB(A) 46 46<br />
Pobór mocy W 85 85<br />
Prąd znamionowy A 0,4 0,3<br />
Podłączenie wg schematu Nr 18 28<br />
Masa netto ok. kg 7,7 8,5<br />
33
Nagrzewnice elektryczne 3 – 30 kW<br />
Do zastosowań przenośnych i stacjonarnych<br />
Niewielkie, wydajne nagrzewni−<br />
ce STH są niezawodne, trwałe<br />
i komfortowo wyposażone.<br />
Nadają się do ogrzewania i su−<br />
szenia, do zastosowań przenoś−<br />
nych i stacjonarnych w każdego<br />
rodzaju pomieszczeniach, jak<br />
hale, warsztaty, kościoły oraz<br />
na placach budów.<br />
■ Seria o mocach od 3,3 kW:<br />
1~, 230 V, do 5, 9, 15, 22,<br />
30 kW: 3~, 400 V.<br />
■ Praktyczne dzięki niewielkim<br />
wymiarom.<br />
■ Estetyczny wygląd.<br />
■ Łatwy transport i podwiesze−<br />
nie urządzenia dzięki stabil−<br />
nemu pałąkowi.<br />
34<br />
Dane techniczne<br />
Typ STH 3 STH 5 STH 9 T STH 15 T TH 22 T TH 30 T<br />
Nr <strong>katalog</strong>owy 2520 2521 2522 2523 2524 2571<br />
Moc grzewcza kW 3,3 5,0 9,0 15,0 22 30<br />
Moc załączana kW 0 − 1,6 − 3,3 0 − 2,5 − 5,0 0 − 3,0 − 6,0 − 9,0 0 − 7,5 − 15,0 0 − 7 −15 − 22 0 − 10 − 20 − 30<br />
Podwyższenie temperatury ∆ °C 25 37 38 35 27 47<br />
Maks. temp. otoczenia °C 40 40 40 40 40 40<br />
Wydajność m 3 /h 400 400 400 / 700 800 / 1300 1800 / 2400 1900 / 2600<br />
Prędkość obrotowa min −1 1300 1300 900 / 1300 900 / 1300 850 / 1180 750 / 1300<br />
Ciśn. akust. dB(A) w odl. 4 m 2) 40 40 43 58 65 68<br />
Napięcie V, 50 Hz 1~ 230 3~ 400 3~ 400 3~ 400 3~ 400 3~ 400<br />
Prąd znamionowy A 14,5 7,5 13,5 21,7 31,5 43,7<br />
Wymagane sprzęgło 5−cio bieg. CEE 1) 16 A 16 A 32 A 32 A 63 A<br />
Waga ok. kg 8,0 8,0 12,0 18,0 24,0 30,0<br />
Funkcja zegara sterującego<br />
(program 24 h)<br />
STH / TH<br />
1) Dostawa z wyprowadzonym kablem 1,5 m i wtyczką SCHUKO<br />
do zastosowań przenośnych i stacjonarnych<br />
■ Jakość w szczegółach<br />
■ Trwałe, odporne, nadają się<br />
do zastosowań w trudnych<br />
warunkach, także w pomie−<br />
szczeniach wilgotnych i do<br />
pracy ciągłej.<br />
■ Obudowa odporna na rdzę,<br />
z blachy ocynkowanej, lakie−<br />
rowanej proszkowo na biało.<br />
■ Statyw ochronny, lakierowany<br />
proszkowo na czerwono. STH<br />
z otworami do mocowania na<br />
ścianie.<br />
■ Stabilna kratka przednia w<br />
kolorze szarym.<br />
■ Przejrzysta tablica obsługi,<br />
umieszczona w zagłębieniu<br />
w celu ochrony przed uszko−<br />
dzeniem.<br />
■ Bezobsługowe, bezzakłóce−<br />
niowe.<br />
■ Wszystkie wykonania IP 44,<br />
do pomieszczeń wilgotnych.<br />
■ Ochrona wg EN 294.<br />
■ Zamknięte grzałki w płaszczu<br />
rurowym o niskiej temperaturze<br />
powierzchniowej, ze stali<br />
nierdzewnej.<br />
■ Łatwo dostępne zabezpiecze−<br />
nie przed przegrzaniem,<br />
z zewnętrznym kasowaniem<br />
(w STH 3 kasowanie samo−<br />
czynne, po ochłodzeniu po−<br />
nowne włączenie).<br />
■ Indywidualne progamowanie<br />
czasowe.<br />
Wszystkie typy od 9 kW wy−<br />
posażone są seryjnie w zegar<br />
sterujący do zaprogramowa−<br />
nego włączania do 24 godz.<br />
z wartością zadaną temperatury<br />
pomieszczenia.<br />
■ Sterowanie<br />
Z wbudowanym przełącznikiem<br />
z funkcjami:<br />
■ Wentylacja bez grzania, od<br />
9 kW 2 stopnie wydajności.<br />
■ Ogrzewanie w typach 3, 5,<br />
15 kW dwustopniowe; typy<br />
9, 22 i 30 kW trzystopniowe.<br />
■ Grzanie sterowane przez<br />
wbudowany termostat o<br />
zakresie regulacji +5 °C do<br />
+35 °C. Wentylator pracuje<br />
nadal po wyłączeniu grzania,<br />
w celu lepszego rozdziału<br />
ciepła w pomieszczeniu.<br />
— — tak tak tak tak<br />
Wymiary w mm<br />
Typ A B C D<br />
STH 3 / STH 5 290 390 475 440<br />
STH 9 T 335 425 450 435<br />
STH 15 T 430 535 550 560<br />
TH 22 T 540 615 560<br />
TH 30 T 630 600 580<br />
STH..<br />
TH..<br />
Wymiary w mm
■ Typ SH można znaleźć wszędzie:<br />
w warsztatach, magazynach, ha−<br />
lach sportowych, salach zebrań,<br />
kościołach, a także w pomiesz−<br />
czeniach wilgotnych. Oferowane<br />
są modele o mocach 6, 9, 12<br />
albo 15 kW.<br />
■ Cechy charakterystyczne<br />
■ Wyjątkowo cicha praca dzięki<br />
obudowie z wykładziną z wełny<br />
mineralnej i cichobieżnemu wir−<br />
nikowi.<br />
■ Odporna na korozję obudowa<br />
z ocynkowanej blachy stalo−<br />
wej, 2−krotnie lakierowana na<br />
biało.<br />
■ Nie generuje zakłóceń, nie<br />
wymaga konserwacji.<br />
■ Konstrukcja łatwa dla serwisu:<br />
wszystkie części są dostępne<br />
po odkręceniu kilku śrub.<br />
■ Zamknięte grzałki w płaszczu<br />
(nie żarzące się) ze stali nie−<br />
rdzewnej.<br />
Dane techniczne<br />
SH<br />
■ Wykonanie<br />
■ Indywidualne dopasowanie do<br />
kubatury pomieszczenia dzię−<br />
ki regulowanej 3−stopniowo<br />
wydajności powietrza.<br />
■ 1−stopniowy termostat kapilarny<br />
(zakres nastawień +5 do +35 °C)<br />
reguluje moc grzewczą w za−<br />
leżności od różnicy między<br />
wartością zadaną i wartością<br />
rzeczywistą, kontrolowaną<br />
przez czujnik.<br />
■ Przełącznik do sterowania<br />
wszystkimi funkcjami dostar−<br />
czany jest w wersji natynk..<br />
■ Montaż<br />
Seria SH przeznaczona jest<br />
do mocowania na ścianach.<br />
W komplecie dostarczane są<br />
konsola montażowa, kołki<br />
i śruby. Dzięki łatwemu do<br />
zamocowania wieszakowi<br />
można skierować strumień<br />
powietrza do przodu, pod<br />
kątem; w lewo, w prawo,<br />
Typ SH 6 SH 9 SH 12 SH 15<br />
Nr <strong>katalog</strong>owy 5225 5226 5227 5228<br />
Moc grzewcza kW 6 9 12 15<br />
Moc załączana kW 0 – 3 – 6 0 – 4,5 – 9 0 – 6 – 12 0 – 7,5 – 15<br />
Podwyższenie temperatury °C<br />
– przy obrotach maksymalnych (stopień 3) 14 21 28 35<br />
– przy obrotach minimalnych (stopień 1)<br />
Wydajność m<br />
20 30 40 50<br />
3 /h<br />
– wydajność 1 900 900 900 900<br />
– wydajność 2 1100 1100 1100 1100<br />
– wydajność 3<br />
Prędkość obrotowa min<br />
1300 1300 1300 1300<br />
−1<br />
– maksymalna 930 930 930 930<br />
– minimalna<br />
Ciśn. akust. dB(A) w odl. 4 m (wolna przestrzeń)<br />
680 680 680 680<br />
– przy obrotach maksymalnych 48 48 48 48<br />
– przy obrotach minimalnych 41 41 41 41<br />
Napięcie V, 50 Hz 3 ~ 400 N 3 ~ 400 N 3 ~ 400 N 3 ~ 400 N<br />
Prąd znamionowy A 8,7 13 17,3 21,7<br />
Wymagany przekrój przewodu mm2 4 x 1,5 4 x 2,5 4 x 4 4 x 6<br />
Podłączenie wg schematu nr 351,1 351,1 351,1 351,1<br />
Waga ok. kg 21 22 22 22<br />
w górę i w dół. W zestawie<br />
znajduje się przełącznik<br />
z pozycjami “włącz, wyłącz,<br />
wentylator, grzanie połową<br />
i pełną mocą”, mocowany<br />
w dowolnym miejscu.<br />
■ Wysokie bezpieczeństwo pracy<br />
– Zabezpieczenie termiczne,<br />
po zadziałaniu uruchamianie<br />
ręczne.<br />
– Zamknięte grzałki o niskiej<br />
temp. powierzchniowej.<br />
– Wykonanie bryzgoszczelne<br />
(IP 44) do pracy w pomie−<br />
szczeniach wilgotnych.<br />
– Silnik z ochroną przed prze−<br />
grzaniem, stopień ochrony<br />
IP 44.<br />
– Ochrona przed dotykiem<br />
według EN 294.<br />
Nagrzewnice stacjonarne<br />
Seria SH<br />
■ Osprzęt<br />
Komfortowe rozwiązanie<br />
■ Komora mieszania powietrza<br />
dostarczająca do pomieszcze−<br />
nia świeże powietrze. Możliwe<br />
są następujące rodzaje pracy:<br />
– Recyrkulacja bez ogrzewania<br />
(powietrze w obiegu zamknię−<br />
tym w celu lepszego rozdziału<br />
ciepła).<br />
– Nawiew powietrza zewnętrzne−<br />
go z lub bez ogrzewania.<br />
– Mieszanie powietrza w dowol−<br />
nym stosunku.<br />
■ Dostawa obejmuje wbudowane<br />
przepustnice, ramy do zabudowy<br />
w ścianie oraz czerpnię z ramą<br />
do wmurowania jako<br />
zakończenie zewnętrzne. Ręcz−<br />
ny mechanizm regulacji prze−<br />
pustnic mocowany na ścianie.<br />
■ Możliwość płynnej regulacji<br />
po zamontowaniu typowego<br />
siłownika przez użytkownika.<br />
Typ MN Nr kat. 8810<br />
SH 6–15<br />
Wymiary w mm<br />
35
36<br />
<strong>Helios</strong> – dostawca systemów<br />
kontrolowanej wentylacji mieszkań<br />
Tradycyjna wentylacja mieszkania lub<br />
miejsca pracy przez otwieranie okien<br />
nie stanowi prawidłowego rozwiązania<br />
z dzisiejszego punktu widzenia.<br />
Badania pokazują, że w 80% przy−<br />
padków wentylacja jest zła, tzn. nie−<br />
kontrolowana. Pracochłonne izolowa−<br />
nie budynków jest w ten sposób<br />
marnowane.<br />
Wzrastające zanieczyszczenie<br />
środowiska i szczelne powłoki budyn−<br />
ków powodują, że kontrolowana,<br />
mechaniczna wentylacja staje się<br />
niemalże niezbędna.<br />
Aby uzyskać przytulny, zdrowy klimat<br />
w mieszkaniu należy usunąć zapachy<br />
z kuchni, łazienki i ubikacji oraz<br />
szkodliwe związki ulatniające się ze<br />
środków czyszczących, mebli, tkanin<br />
itd. Wilgoć powstająca podczas goto−<br />
wania, suszenia – w gospodarstwie<br />
4−osobowym średnio 10−15 litrów<br />
dziennie – należy odprowadzić na<br />
zewnątrz, aby uniknąć pleśni i wilgoci<br />
na ścianach. Konieczna jest ciągła<br />
wymiana powietrza bez hałasu i kurzu<br />
z zewnątrz.<br />
Dyrektywa o oszczędzaniu energii<br />
wymaga rozwiązań systemowych.<br />
<strong>Helios</strong> posiada optymalne systemy do<br />
wszystkich zastosowań w kontro−<br />
lowanej wentylacji mieszkań.<br />
Dopasowane do nich<br />
elementy osprzętu tworzą<br />
razem z wentylatorami<br />
perfekcyjne systemy,<br />
odpowiadające w<br />
całości wymaganiom<br />
przepisów i rozwiązują<br />
kwestie ochrony przeciw−<br />
pożarowej i tłumienia<br />
hałasu.<br />
Nawiew<br />
Ochrona ppoż.<br />
Czy to z odzyskiem ciepła czy<br />
bez, do nowych lub remontowanych<br />
budynków, w budynkach jedno−<br />
i wielopiętrowych, jako centralne<br />
lub zdecentralizowane systemy<br />
wentylacyjne.<br />
Strona obok daje przegląd kompletnych<br />
systemów kontrolowanej wentylacji<br />
mieszkań. Na kolejnych stronach<br />
znajdują się wszystkie komponenty.<br />
Wywiew<br />
Energooszczędność
Przegląd systemów<br />
Systemy kontrolowanej wentylacji mieszkań<br />
Do budownictwa piętrowego<br />
1. System wentylacji jednorurowej ELS<br />
z urządzeniami indywidualnymi zgodnie<br />
z DIN 18017 38<br />
2. Centralny system wentylacji ZLS<br />
z oszczędnym wentylatorem dachowym EC 59<br />
3. Centrale KWL<br />
z odzyskiem ciepła do zastosowań<br />
w mieszkaniach 76<br />
Systemy kontrolowanej wentylacji mieszkań<br />
Do domów jednorodzinnych<br />
4. Wentylator centralny ZEB 68<br />
5. Centrale KWL<br />
z odzyskiem ciepła 74<br />
„Peryferie KWL“<br />
Osprzęt do kontrolowanej wentylacji mieszkań<br />
Systemy rozdziału powietrza do wszystkich<br />
zastosowań, nawiewniki i wywiewniki, wyrzutnie<br />
dachowe / ścienne, ziemne wymienniki ciepła 84<br />
37
38<br />
Wentylacja kuchni i pomieszczeń sanitarnych<br />
DIN 18017 (patrz informacja<br />
poniżej) wymaga stosowania wenty−<br />
lacji w wewnętrznych łazienkach<br />
i WC w mieszkaniach, hotelach<br />
i innych budynkach. System wenty−<br />
lacji jednorurowej <strong>Helios</strong> ma decy−<br />
dujące zalety.<br />
Zajmuje mało miejsca<br />
Centralna rura do 20 pięter i mini−<br />
malne przekroje oszczędzają<br />
pieniądze i powierzchnię miesz−<br />
kalną.<br />
Instalacja i montaż<br />
Niewielkie ilości materiałów i robo−<br />
cizny – przy instalacji i elementach.<br />
W ten sposób oszczędza się czas<br />
i pieniądze.<br />
Istotne parametry z norm i przepisów<br />
Wydajności<br />
W łazienkach i toaletach<br />
– przy włączaniu zależnie od potrzeb<br />
łazienka = 60 m 3 /h, WC = 30 m 3 /h<br />
– przy minimalnym czasie pracy<br />
12 h/dzień<br />
łazienka = 40 m 3 /h, WC = 20 m 3 /h<br />
W kuchniach mieszkań strumień powinien<br />
wynosić 100 m 3 /h (wentylacja podstawo−<br />
wa 60 m 3 /h).<br />
Opóźnienie<br />
Należy zapewnić warunek dostarczenia<br />
min. 5 m 3 po opuszczeniu pomieszcze−<br />
nia.<br />
Odchyłki wartości strumienia<br />
Planowane wartości strumienia muszą być<br />
dostarczane przez wszystkie urządzenia<br />
(na każdym piętrze). Wpływy pogody,<br />
praca jednoczesna wszystkich urządzeń<br />
nie może dać odchyłki wyższej niż<br />
+/–15%. Należy przy tym uwzględnić<br />
zakłócenie 40 Pa przy wylocie pionowym<br />
i 60 Pa przy wylocie odmiennym.<br />
Nawiew<br />
Wymagany dopływ przez powłokę budyn−<br />
ku = 0,8−krotna kubatura mieszkalna.<br />
Oszczędność energii<br />
Urządzenia ELS redukują wyma−<br />
ganą ilość ciepła i przyczyniają się<br />
w ten sposób do istotnej oszczęd−<br />
ności energii. Niskie koszty zużycia<br />
energii 16 Wat = ok. 0,7 grosza /<br />
godz. są dalszym gwarantem osz−<br />
czędności.<br />
Prostota projektowania<br />
Dzięki dopuszczeniu Instytutu Tech−<br />
niki Budowlanej zbędne są wszelkie<br />
pomiary przy odbiorach. Daje to<br />
pewność uniknięcia kłopotów. Pra−<br />
cochłonne planowanie, wymiarowa−<br />
nie, opisy zredukowano do mini−<br />
mum.<br />
W celu zapewnienia dopływu z mieszka−<br />
nia do wentylowanych pomieszczeń<br />
należy zapewnić otwór (kratę) o wolnej<br />
powierzchni co najmniej 150 cm 2 .<br />
Przewody odprowadzające<br />
mają być pewne i szczelne w montażu<br />
(w systemie jednorurowym o tej samej<br />
średnicy) od pierwszego piętra aż do<br />
ostatniego wylotu. Szkody kondensacyjne<br />
nie występują. Przy przejściu przez strefy<br />
zimna należy przewidzieć odpowiednią<br />
izolację. Zamknięcie ponad dachem może<br />
być wykonane w postaci kołpaków lub<br />
łuków. Zakończenie na dole to pokrywa<br />
zamykająca. Otwory do oczyszczania<br />
powinny występować w ilości wystar−<br />
czającej (przy uskokach dodatkowe).<br />
Wymagania odnośnie wentylatorów<br />
Dodatkowo do wspomnianych powyżej<br />
własności wentylatory muszą spełniać:<br />
– ochrona przed hałasem wg DIN 4109<br />
– szczelne klapy zwrotne przeciwpożaro−<br />
we, łatwo dostępne, proste w konserwacji<br />
i wymianie<br />
– filtry powietrza klasy G 2; łatwo dostęp−<br />
ne i wymienialne<br />
– ochrona instalacji w pomieszczeniach<br />
wilgotnych (DIN VDE 0100, IEC 364−7−701).<br />
Dzięki oprogramowa−<br />
niu <strong>Helios</strong> KWL zała−<br />
twia się to poprzez<br />
naciśnięcie przycisku.<br />
KWL−Soft pracuje pod Windows ® ,<br />
automatycznie oblicza średnicę<br />
przewodów głównych i bocznych<br />
oraz generuje graficzny schemat<br />
instalacji.<br />
Dzięki szybkiemu projektowaniu<br />
<strong>Helios</strong>a po 4 krokach osiąga się cel!<br />
KWL−Soft – bezpłatnie.<br />
Zamówcie CD.<br />
Nr zam. 90779<br />
Kontrolowana<br />
wentylacja<br />
okresowa<br />
DIN 18017,<br />
cz. 3<br />
Akustyka<br />
DIN 4109<br />
Oszczędność<br />
miejsca i<br />
kosztów<br />
Dopuszczenia<br />
budowlane<br />
Ochrona<br />
budynków<br />
przed wilgocią<br />
i pleśnią<br />
Ochrona ppoż.<br />
DIN 4102<br />
Aprobata<br />
techniczna<br />
Nr AT−15−<br />
4220/2000<br />
Ochrona przeciwpożarowa<br />
Wg 18017 cz. 3 należy wykonać ochronę<br />
ppoż. przewodów wentylacyjnych zgodnie<br />
z przepisami budowlanymi. Zgodnie z<br />
dyrektywą wentylacyjną stawiane są<br />
instalacjom wentylacyjnym następujące<br />
wymagania:<br />
Rodzaj DIN 18017 cz. 3<br />
(ciemne łazienki i WC)<br />
Ochrona ppoż. K30 – 18017<br />
K90 – 18017<br />
ELS−D (gródź przeciwpożarowa)<br />
<strong>Helios</strong>−System<br />
K90 – 18017 S<br />
Przekrój przewodu głównego max. 350 cm 2 (DN 200)
System wentylacji jednorurowej ELS<br />
z wentylatorami indywidualnymi do WC,<br />
łazienek i kuchni.<br />
Wywiew<br />
Ciche jak marzenie urządzenia ELS,<br />
załączane wg potrzeb, odprowadzają<br />
zużyte powietrze z kuchni, łazienek<br />
i WC za pomocą przewodu centralne−<br />
go. Do niego może być podłączonych<br />
do 40 urządzeń na 20 piętrach. ELS<br />
gwarantuje wydajność przy niskich<br />
kosztach.<br />
Powietrze zewnętrzne<br />
Elementy dopływu powietrza zewnętrz−<br />
nego doprowadzają do pomieszczeń<br />
mieszkalnych i sypialni powietrze<br />
o niskim hałasie i bez pyłu. Elementy<br />
do zabudowy w ścianie lub oknie,<br />
ręczne lub regulowane temperaturą,<br />
z tłumieniem hałasu i automatycznym<br />
dopasowaniem wydajności.<br />
Ochrona przeciwpożarowa<br />
W celu zapobiegania przenoszeniu<br />
pożaru na inne piętra oferowane są<br />
do wyboru następujące warianty:<br />
1. Przy zabudowie w klasyfikowanych<br />
szybach instalacyjnych<br />
W obudowach typu ELS−GB..,<br />
GDB.., GA.. jest urządzenie<br />
odcinające.<br />
2. Przy zabudowie w nie klasyfikowanych<br />
szybach instalacyjnych<br />
(osłona np. z gipsokartonu 12,5 mm)<br />
a) Grodzie stropowe ELS−D, umiejsco−<br />
wione poniżej stropu piętra.<br />
b) Tuleje przeciwpożarowe BSH,<br />
zabudowa w przewodzie głównym.<br />
Obydwa rozwiązania redukują koszty<br />
(brak obmurowania szybu) i powięk−<br />
szają wykorzystywaną powierzchnię<br />
pomieszczenia. Instalacja jest tania,<br />
wygodna i bezobsługowa. Opis na<br />
stronach z produktami.<br />
System wentylacji jednorurowej ELS wg DIN 18017 cz. 3<br />
Elementy nawiewne<br />
Urządzenia ELS<br />
Elementy ppoż.<br />
Do 40 urządzeń na 20 piętrach na jednym wspólnym przewodzie głównym.<br />
Elementy przeciwpożarowe zapobiegają przenoszeniu ognia i dymu na inne<br />
piętra.<br />
39
System wentylacji jednorurowej ELS<br />
Highlights<br />
Tylko 29 dB(A)*. Bezszelestny.<br />
* Dane wg DIN 18017 cz.3, wydanie 1990,<br />
par. 6.2.4. stopka.<br />
Ekskluzywny. Z trwałym filtrem<br />
i wskaźnikiem zabrudzenia.<br />
Znakomite wzornictwo.<br />
Piękny. Płaski. Czysty.<br />
40<br />
Przede wszystkim w budownictwie<br />
mieszkaniowym piętrowym wenty−<br />
lacja musi pracować prawie<br />
bezszelestnie. Spełnione jest to<br />
przez urządzenia wentylacji indywi−<br />
dualnej ELS.<br />
Co było prawie niemożliwe,<br />
udało się <strong>Helios</strong>owi: 36 * dB(A)<br />
przy V · = 60 m 3 /h i A L = 10 m 2<br />
wzgl. 29* dB(A) przy pracy<br />
podstawowej oznacza, że klasa<br />
ELS jest cicha jak marzenie.<br />
Wymiana filtra nie<br />
będzie już konieczna<br />
Wszystkie wkłady wentylatorów<br />
ELS wyposażone są seryjnie<br />
w trwały filtr. Dzięki temu znika<br />
kłopot związany z uciążliwym<br />
nabywaniem zapasowych filtrów.<br />
Zadowoleni są najemcy, wynaj−<br />
mujący i właściciele.<br />
Na wentylator ELS jest po pro−<br />
stu przyjemnie spojrzeć: osłona<br />
pasuje do wszystkich płytek,<br />
tapet czy marmurów – odpowia−<br />
da najwyższym wymaganiom.<br />
Wentylator podtynkowy ELS jest<br />
ekstremalnie płaski. Dzięki temu<br />
wpasowuje się też do mniejszych<br />
pomieszczeń, na ścianę lub sufit.<br />
Idealne rozwiązanie w najszla−<br />
chetniejszej formie.<br />
➀ ➁<br />
Parametry głośności podawane<br />
są wg DIN 18017, cz. 3 w nas−<br />
tępujący sposób i są gwaranto−<br />
wane przez <strong>Helios</strong>a:<br />
– moc dźwięku A (L WA ) w dB(A)<br />
lub<br />
– ciśnienie dźwięku A (L PA )<br />
w dB(A) w odniesieniu do po−<br />
wierzchni absorpcji A L = 4 m 2 .<br />
Jeśli odniesiemy do A L = 10 m 2<br />
to głośność jest o 4 dB(A)<br />
niższa.<br />
Wyjątkowy wskaźnik zabrudzenia<br />
filtra sygnalizuje czerwonym punk−<br />
tem stopień zabrudzenia i związa−<br />
ny z tym spadek wydajności.<br />
Czyszczenie filtra<br />
Czyszczenie filtra jest bardzo<br />
proste: podnieść pokrywę osłony<br />
i wyjąć filtr. W celu wyczyszcze−<br />
nia po prostu włożyć do zmy−<br />
warki, a potem ponownie do<br />
wkładu wentylatora ELS.<br />
Urządzenia ELS mają zamkniętą<br />
osłonę i zasysają powietrze<br />
poprzez szczeliny boczne. Za−<br />
brudzona strefa jest zasłonięta,<br />
osłona zawsze pozostaje czysta.<br />
➀Moc dźwięku L WA<br />
podaje rzeczywisty emitowany<br />
hałas, niezależnie od oddalenia<br />
i warunków pomieszczenia.<br />
Obiektywnie i powtarzalnie.<br />
➁Ciśnienie akustyczne L PA<br />
wytwarzane jest przez źródło<br />
dźwięku i odbierane przez ucho<br />
w zależności od stopnia pochła−<br />
niania (absorpcji) pomieszczenia<br />
i jest przez to trudne do zmie−<br />
rzenia.<br />
Duża powierzchnia filtra<br />
i przepływ powietrza przez całą<br />
powierzchnię zapewniają długie<br />
odstępy czasu między oczyszcze−<br />
niami i niezmienną wydajność.<br />
Industrie<br />
Forum<br />
Design<br />
Hannover
Błyskawiczny montaż.<br />
Dopuszczony i przetestowany.<br />
Różnorodne tryby pracy:<br />
Wtykowe połączenie elektryczne<br />
umożliwia podłączenie wentyla−<br />
tora przy zakładaniu instalacji.<br />
Kolejna wizyta elektryka na bu−<br />
dowie jest zbędna. Serwis jest<br />
bajecznie prosty.<br />
Z−51−56, Z−41.3−365, Z−41.3−366,<br />
Z−41.3−367, Z−41.3−511, Z−41.3−512,<br />
Z−41.3−562, Z−41.6−613, certyfikowa−<br />
ny CCA<br />
wentylacja<br />
jeszcze po<br />
wyłączeniu<br />
sterowanie<br />
czujnikiem<br />
ruchu<br />
wentylacja<br />
uruchamiana z<br />
opóźnieniem<br />
praca w<br />
zależności od<br />
wilgotności<br />
praca<br />
cykliczna<br />
sterowanie<br />
centralne /<br />
czasowe<br />
Wentylatory ELS oferowane są<br />
w ok. 50 wariantach i trzech<br />
klasach wydajności do wenty−<br />
lacji kuchni, łazienki, WC w bu−<br />
downictwie mieszkaniowym.<br />
Sterowanie zgodne z potrzebami<br />
z opóźnieniem wyłączenia i pracą<br />
przerywaną, czujnikiem ruchu<br />
czy sterowaniem wilgotnością<br />
(przy pracy podstawowej<br />
i zależnej od potrzeb) wbudowane<br />
Montaż bezśrubowy wkładu wenty−<br />
latora<br />
Wsunąć, zamknięcia bagnetowe<br />
przekręcić o 90° – wkład jest<br />
już zamontowany. W ten sposób<br />
oszczędza się czas i pieniądze.<br />
Wszystkie urządzenia wentylacji<br />
jednorurowej HELIOS dysponują<br />
dopuszczeniami Niemieckiego<br />
Instytutu Techniki Budowlanej. Są<br />
w pełnym zakresie zgodne z od−<br />
nośnymi normami i przepisami.<br />
Wszystkie modele posiadają od−<br />
powiednie raporty badawcze:<br />
– przebadana przez TÜV cha−<br />
rakterystyka wydajności.<br />
– certyfikat badawczy Zakładu<br />
Badań Materiałowych (BAM)<br />
odnośnie ochrony akustycznej w<br />
budynkach wysokich (DIN 4109).<br />
– przebadany przez TÜV stopień<br />
przepuszczania klapy zwrotnej.<br />
– nadzór nad produkcją przez<br />
TUV−Bawaria−Saksonia.<br />
W przypadku urządzeń ppoż.<br />
dodatkowo:<br />
– badanie przeciwpożarowe za−<br />
worów odcinających i obudowy<br />
przeciwpożarowej TU Monachium,<br />
Szwajcarski Rejestr Przeciwpo−<br />
żarowy BZ 5491.<br />
jest w urządzenia.<br />
Wysokociśnieniowe charakterys−<br />
tyki przy małych przekrojach rur<br />
przewodów głównych są kolejną<br />
zaletą.<br />
System wentylacji jednorurowej ELS<br />
Highlights<br />
Centralne mocowanie osłony<br />
Wkręcamy tylko jedną śrubę<br />
i osłona jest zamocowana. Trwale<br />
i szczelnie, dzięki czemu unikamy<br />
brudnych pasów na ścianie / su−<br />
ficie. Wypoziomowanie jest bez−<br />
problemowe.<br />
Więcej na temat wyrównania<br />
do tynku, wypoziomowania oraz<br />
szczegółów montażu dowiedzą<br />
się Państwo na stronie 46.<br />
Wskazówka<br />
Strefa 0<br />
HZ 27<br />
Dalsze informacje na temat<br />
ELS w domach niskoenerge−<br />
tycznych<br />
– z regulacją wilgotności<br />
– z czujnikiem ruchu<br />
patrz strony 42 i 43<br />
Strefa 1 Strefa 2<br />
Możliwy montaż w strefie 1<br />
(wg DIN VDE 0100−cz. 701−A1).<br />
41
ELS inteligentnie sterowany<br />
Optymalny tryb pracy<br />
■ Oszczędzające energię i zoptyma−<br />
lizowane pod kątem potrzeb<br />
funkcje sterowania są wbudowa−<br />
ne w urządzenie ELS.<br />
42<br />
Wyrafinowana technika umożli−<br />
wia dopasowaną do potrzeb, wy−<br />
dajną wentylację zgodnie z wy−<br />
mogami obiektu i pomieszczeń.<br />
■ Praca automatyczna<br />
sterowana czujnikiem ruchu<br />
lub wilgotnością. Więcej infor−<br />
macji poniżej i po prawej<br />
stronie.<br />
■ Najlepsze rozwiązanie = czujnik<br />
ruchu. Automatyka zapewniająca<br />
dobrą atmosferę.<br />
Optymalne sterowanie wentylato−<br />
rem w ubikacjach i sanitariatach<br />
wykorzystywanych prywatnie i za−<br />
wodowo, jak np. w pensjonatach,<br />
hotelach, biurach itp.<br />
■ <strong>Helios</strong> oferuje idelane<br />
rozwiązanie: ELS−VEB 60<br />
wyposażony jest w czujnik<br />
ruchu, wentylator włącza się<br />
automatycznie po wejściu<br />
osoby do pomieszczenia.<br />
Podłączenie elektryczne nie<br />
wymaga przełącznika, przy<br />
podłączeniu do najbliższego<br />
gniazda.<br />
■ Co kiedy jest optymalne?<br />
■ Wentylacja na żądanie,<br />
z opóźnieniem wyłączenia<br />
Typowe zastosowanie: do wen−<br />
tylacji łazienek i ubikacji<br />
wewnętrznych (wymagane<br />
opóźnienie wg DIN 18017)<br />
przy normalnej częstości<br />
użytkowania, np. w mieszka−<br />
niach.<br />
Stosowane urządzenia: ELS−VEZ<br />
lub urządzenia standardowe<br />
z oddzielnym wyłącznikiem<br />
opóźniającym.<br />
Sterowanie: ręczne, ewentual−<br />
nie wyłącznikiem światła.<br />
■ Wentylacja na żądanie, bez opóź−<br />
nienia wyłączenia<br />
Typowe zastosowanie: do wenty−<br />
lacji kuchni i łazienki oraz po−<br />
mieszczeń z oknami. Częste<br />
użytkowanie w mieszkaniach,<br />
hotelach, pensjonatach itp.<br />
Stosowane urządzenia: wszystkie<br />
typy standardowe ELS−VE...<br />
Sterowanie: ręczne, typowym<br />
wyłącznikiem instalacyjnym<br />
lub automatycznie za pomocą<br />
zegara sterującego.<br />
■ ELS−VEB z czujnikiem ruchu<br />
wentyluje automatycznie po<br />
wejściu do pomieszczenia.<br />
■ Wbudowany sensor podczer−<br />
wieni rejestruje promieniowa−<br />
nie cieplne człowieka i<br />
włącza urządzenie z opóźnie−<br />
niem ok. 45 sekund. Czas<br />
pracy nastawiany jest bezstop−<br />
niowo w zakresie 0−21 min.<br />
(ustawienie fabryczne 6 min.).<br />
Jeśli w tym czasie impuls<br />
zostanie powtórzony, czas<br />
włączenia odpowiednio się<br />
wydłuża.<br />
■ Po opuszczeniu pomieszcze−<br />
nia następuje opóźnienie<br />
wyłączenia wg nastawień.<br />
■ Optymalne działanie jest za−<br />
pewnione, gdy kierunek ruchu<br />
jest poprzeczny w stosunku<br />
do ułożenie czujnika. Przy<br />
montażu należy zadbać, aby<br />
pracy czujnika nie zakłócały<br />
przeszkody.<br />
Typowe zastosowanie: automa−<br />
tyczna wentylacja bez konie−<br />
czności wciskania włącznika,<br />
przy podłączeniu elektrycznym<br />
do najbliżego gniazda.<br />
Sterowanie: ruchem człowieka<br />
w pomieszczeniu.<br />
■ Wentylacja przerywana<br />
Zastosowanie: do wentylacji<br />
łazienek i WC (także wew−<br />
nętrznych) o sporadycznym<br />
użytkowaniu, jak np. pokoje<br />
hotelowe, mieszkania wakacyj−<br />
ne, akademiki. Nastawiany<br />
czas przerwy i pracy zapew−<br />
niają oszczędną wentylację<br />
oraz zapobiegają szkodom<br />
spowodowanym zagrzybieniem<br />
i zawilgoceniem podczas nie−<br />
obecności.<br />
Stosowane urządzenia: ELS−VEI<br />
lub typy standardowe w<br />
połączeniu z wyłącznikiem ZNI.<br />
Funkcje: gdy pomieszczenie<br />
nie jest wykorzystywane pra−<br />
ca jest automatyczna zgodnie<br />
z zaprogramowanymi nasta−<br />
wami.<br />
Przy uruchomieniu ręcznym<br />
(np. włączenie równoległe ze<br />
światłem) wyłączenie następu−<br />
je z opóźnieniem, zgodnie<br />
z nastawami.<br />
■ Wentylacja sterowana czasowo<br />
Zastosowanie: wentylacja ubi−<br />
kacji, pryszniców, łazienek<br />
i innych pomieszczeń w biu−<br />
rach, pensjonatach, szpita−<br />
lach, itd.<br />
Sterowanie: ciągłe załączanie<br />
w regularnych odstępach<br />
czasowych lub w zależności<br />
od potrzeb, tzn. w określo−<br />
nych porach dniach.<br />
ELS−VEB z czujnikiem ruchu<br />
■ Wentylacja podstawowa i na<br />
żądanie<br />
Zastosowanie: do wentylacji<br />
łazienek, pryszniców i WC<br />
o dużym obciążeniu (np. res−<br />
tauracje, biura). Ciągła, cicha<br />
praca podstawowa zapobiega<br />
rozprzestrzenianiu zapachów<br />
i utrzymywaniu się zbyt wyso−<br />
kiej wilgotności. Podczas ko−<br />
rzystania z pomieszczenia na−<br />
stępuje ręczne przełączenie<br />
na wyższą wydajność. Możli−<br />
we jest to również w określo−<br />
nych porach dnia przy zasto−<br />
sowaniu zegara sterującego.<br />
Stosowane urządzenia: wszystkie<br />
typy z 2 lub 3 stopniami wy−<br />
dajności.<br />
Podłączenie: do ręcznej wyma−<br />
gany jest DSEL 2 względnie<br />
DSEL 3. Do pracy automa−<br />
tycznej zalecane jest zastoso−<br />
wanie odpowiednich kompo−<br />
nentów.<br />
Czujnik ruchu
■Dyrektywa oszczędzania energii<br />
wymaga wprowadzenia standardu<br />
niskoenergetycznego. W wyniku<br />
zmienionego standardu budowa−<br />
nia zapotrzebowanie na ciepło<br />
staje się zupełnie nową kwestią.<br />
Tradycyjny tryb wentylacji nie<br />
odpowiada stawianym wyma−<br />
ganiom.<br />
Kontrolowana, a przez to me−<br />
chaniczna wentylacja jest<br />
podstawą osiągnięcia celu.<br />
“Zoptymalizowana wentylacja”<br />
dotyczy także jakości powie−<br />
trza, higieny i zachowania<br />
własności budynków, co jest<br />
zgodne z celem oszczędza−<br />
nia energii.<br />
■ Inteligencja zapewnia dobre samo−<br />
poczucie<br />
Zamglone lustra wskazują na zbyt<br />
wysoką wilgotność − niezdrowy<br />
klimat dla ludzi i budynków.<br />
W gospodarstwie 4−osobowym od−<br />
dawane jest dziennie do powietrza<br />
10−15 litrów wody. Musi ona po−<br />
przez wentylację zostać usunięta<br />
na zewnątrz.<br />
Ekologiczna, ekonomiczna<br />
i wydajna wentylacja nie jest<br />
możliwa przez zwykłe otwarcie<br />
okna. Dla sterowanego wilgot−<br />
nością ELS−VEF 60 <strong>Helios</strong>a<br />
jest to bardzo proste.<br />
■ Nowoczesna elektronika<br />
steruje automatycznie ELS−<br />
VEF i powoduje:<br />
– przy normalnym wzroście wil−<br />
gotności (wywołanym przez<br />
pranie, suszenie, spadek tem−<br />
peratury) wentylator włącza<br />
się samoczynnie po osiągnię−<br />
ciu ok. 70% wilgotności<br />
względnej. Urządzenie działa,<br />
aż wilgotność spadnie o 10%.<br />
– przy szybkim wzroście wilgot−<br />
ności (np. podczas kąpieli)<br />
sterowana mikroprocesorem<br />
elektronika włącza wentylator<br />
dużo wcześniej. Po osiągnię−<br />
ciu strefy komfortowej (wilgot−<br />
ność względna 40 – 70%)<br />
urządzenie wyłącza się.<br />
■ Technika systemowa <strong>Helios</strong> VEF−AL<br />
ze sterowaną wilgotnością wenty−<br />
lacją jest optymalnym rozwiąza−<br />
niem dla domu niskoenergetyczne−<br />
go, także pod względem ceny.<br />
Technika ta dopasowana jest<br />
do całości mieszkania i pra−<br />
cuje wg zasady wentylacji<br />
podciśnieniowej.<br />
Z pomieszczeń z obciążonym<br />
powietrzem (łazienka, WC,<br />
kuchnia) powietrze jest wy−<br />
wiewane. Świeże powietrze<br />
napływa poprzez sterowane<br />
temperaturą lub ciśnieniem<br />
elementy nawiewne powietrza<br />
zewnętrznego do sypialni<br />
i pomieszczeń mieszkalnych.<br />
■ Elementy systemu<br />
■ ELS−VEF 60/30<br />
Sterowany wilgotnością wenty−<br />
lator wywiewny w łazience,<br />
gwarantujący minimalną ilość<br />
wymian powietrza. W razie<br />
potrzeby włącza wydajność<br />
maksymalną i po osiągnięciu<br />
wartości zadanej wyłącza ją<br />
w kombinacji z ELS z opóźnie−<br />
niem czasowym w WC lub<br />
kuchni.<br />
■ Funkcja ta jest znacznie lep−<br />
sza niż zwykły higrostat, za−<br />
pobiega skraplaniu się wody<br />
na ścianach, suficie. Dzięki<br />
ELS−VEF 60 uzyskujemy przy−<br />
jemny klimat bez pleśni i za−<br />
pachów przy minimalnym<br />
zużyciu energii.<br />
Typowe zastosowanie: wentylacja<br />
pomieszczeń o dużej wilgot−<br />
ności (np. kuchnie i łazienki).<br />
Sterowanie: automatyczne, zgod−<br />
nie z poziomem wilgotności.<br />
■ Aby wilgotne powietrze mogło<br />
być odprowadzone przez<br />
wentylator, musi być zapew−<br />
niony niezakłócony dopływ<br />
powietrza świeżego.<br />
■ Jeśli istnieje potrzeba ręcznej<br />
ingerencji do trybu automa−<br />
tycznego, należy zastosować<br />
wyłącznik instalacyjny. W po−<br />
mieszczeniach bez okien<br />
ELS−VEF sterowany jest zwy−<br />
kle wyłącznikiem światła. Po<br />
wyłączeniu światła praca trwa<br />
jeszcze ok. 6 minut.<br />
■ Elementy nawiewne AL..<br />
Typ ALEF.. albo ZL.. do za−<br />
budowy w ścianie lub ramie<br />
okiennej.<br />
Ta w zasadzie prosta oraz<br />
także wykazująca wiele zalet<br />
w budynkach remontowanych<br />
instalacja pracuje wydajnie<br />
i uzyskuje przy kalkulacji za−<br />
potrzebowania na ciepło<br />
współczynnik pogorszenia<br />
0,95.<br />
■ Ważne zalety techniki systemo−<br />
wej VEF−AL<br />
■ Instalacja decentralna, nie<br />
wymaga sieci przewodów<br />
w mieszkaniu.<br />
■ Ekspertyzy i doświadczenie<br />
praktyczne wykazują, że za−<br />
potrzebowanie na ciepło w<br />
pomieszczeniu mieszkalnym<br />
jest zredukowane do 65%<br />
dzięki wentylacji mechanicz−<br />
nej, sterowanej wilgotnością.<br />
■ Osiągnięcie tej oszczędności,<br />
połączonej z “dobrym klima−<br />
tem we własnych czterech<br />
ścianach” i zabezpieczenie<br />
substancji budowlanej są wy−<br />
nikiem przekonującym.<br />
Wartość<br />
graniczna ON Wilgotność<br />
ELS−VEF OFF<br />
Włączenie<br />
ELS−VEF<br />
ELS w domach niskoenergetycznych<br />
ELS−VEF ze sterowaniem wilgotnością<br />
Włączenie<br />
higrostatu<br />
Faza startu<br />
HELIOS ELS<br />
Pleśń<br />
Skraplanie się wody<br />
Czas<br />
43
Łatwy dostęp dla serwisu:<br />
Króciec wylotowy (średnica 75/80) ze<br />
szczelną klapą zwrotną.<br />
Praktyczny:<br />
Zatrzask bagnetowy do szybkiego i pro−<br />
stego montażu bez użycia narzędzi.<br />
44<br />
ELS wersja podtynkowa<br />
w przekroju<br />
Praktyczny!<br />
Cichobieżny:<br />
Wysokociśnieniowy wirnik promienio−<br />
wy o wysokiej sprawności posiada<br />
specjalną charakterystykę dla małych<br />
średnic przewodów.<br />
Cichy:<br />
Labiryntowa płyta tłumiąca wycisza<br />
prawie całkowicie. Trwale połączona<br />
z wkładem wentylatora.<br />
Inteligentny:<br />
Płytka z elektroniką sterującą w obudo−<br />
wie bryzgoszczelnej.<br />
Elegancki:<br />
Osłona łatwa do pielęgnacji dzięki<br />
gładkim powierzchniom w przyjaznym<br />
białym kolorze.<br />
Oszczędny:<br />
Silnik energooszczędny o małym pobo−<br />
rze prądu (8 wzgl. 16 W/h). Całkowicie<br />
zamknięty, ułożyskowany, bezobsługo−<br />
wy przez ok. 40 000 godzin pracy.<br />
Jedyny w swoim rodzaju:<br />
Wskaźnik filtra sygnalizuje zabrudzenie<br />
i spadek wydajności. Seryjny filtr trwały.<br />
Zbędnym staje się żmudne poszukiwanie<br />
zapasowych filtrów.
Natynkowy, uniwersalny:<br />
Cała paleta wkładów wentylatora daje<br />
się zamontować do obudowy natynko−<br />
wej. Wszystkie wymagania użytkowni−<br />
ków mogą zostać spełnione. Prosta in−<br />
stalacja natynkowa to zaleta w starym<br />
budownictwie.<br />
Ekskluzywne wzornictwo:<br />
W przypadku urządzenia natynkowego:<br />
gładkie powierzchnie i przejrzyste formy<br />
prezentują się przekonująco.<br />
Wtykowe połączenie elektryczne:<br />
Upraszcza serwis i czyszczenie. Odłącza<br />
wentylator od sieci zasilającej bez wy−<br />
siłku związanego z demontażem.<br />
ELS wersja natynkowa<br />
w przekroju<br />
Rodzina wentylatorów natynkowych ELS oferuje poza opisanymi po lewej stronie zaletami dalsze plusy:<br />
Przepust kablowy:<br />
Duży przelot z przestrzenią na składo−<br />
wanie kabla skraca czas montażu<br />
i umożliwia dowolne wyprowadzenie<br />
przewodu.<br />
Nierówności ściany:<br />
Występujące m.in. w przypadku płytek<br />
ceramicznych, wyrównywane są przez<br />
wysuniętą krawędź obudowy.<br />
Króciec wylotowy:<br />
Łącznie ze szczelną klapą zwrotną.<br />
Daje się ustawić w dowolnej pozycji.<br />
Średnica znamionowa 80 mm.<br />
Izolacja akustyczna:<br />
Gruba na 12 mm warstwa izolacji za−<br />
pewnia bardzo cichą pracę.<br />
Wypoziomowanie:<br />
Mocowanie przez podłużne otwory<br />
ułatwia pionowy montaż.<br />
45
46<br />
Wykonanie podtynkowe<br />
Zakres dostawy i montaż<br />
■ Zestawy<br />
Dzięki koncepcji programu<br />
ELS kompromisy stają się<br />
zbędne.<br />
Kompletny system dostarcza−<br />
ny jest w dwóch zestawach<br />
gotowych do pracy. Dzięki<br />
temu ryzyko kradzieży na bu−<br />
dowie zmniejszone jest tak<br />
samo jak niebezpieczeństwo<br />
zabrudzenia urządzeń.<br />
■ Montaż bezpośredni: bez przesu−<br />
nięć wysokości i bez kolan 90°.<br />
Wszystkie obudowy przeciwpo−<br />
żarowe posiadają oprócz pła−<br />
szcza przeciwpożarowego rów−<br />
nież przebadaną przeciwpożaro−<br />
wą klapę zwrotną ze stali nie−<br />
rdzewnej. Dzięki temu wymagana<br />
przepisami ochrona przeciwpo−<br />
żarowa jest zawsze spełniona,<br />
nawet jeśli jest ciasno. W ten<br />
sposób redukowane są koszty<br />
materiałów i czas montażu.<br />
■ Wyrównanie do tynku i wypozio−<br />
mowanie<br />
Elektryczne podłączenie wty−<br />
kowe, bezśrubowy montaż<br />
i centralne mocowanie osłony<br />
zapewniają szybki montaż.<br />
Nawet gdy obudowa nie jest<br />
usadowiona poziomo lub zbyt<br />
głęboko wpuszczona, błędy<br />
te usuwane są bez wysiłku.<br />
Odpadają kosztowne korekty.<br />
■ Rama wyrównująca<br />
Idealna w przypadku cias−<br />
nych szybów instalacyjnych<br />
w celu zmniejszenia głęboko−<br />
ści montażu lub w przypadku<br />
obudów wystających ponad<br />
tynk lub płytki. Wpinana jest<br />
pomiędzy ścianą lub sufitem<br />
i osłoną zewnętrzną.<br />
■ ELS – integracja w ścianie insta−<br />
lacyjnej<br />
Bez wentylacji każda ścianka<br />
instalacyjna to połowa sukce−<br />
su. Bo człowiek potrzebuje<br />
i wody i powietrza. <strong>Helios</strong> jest<br />
pionierem w obszarze insta−<br />
lacji zintegrowanej i oferuje<br />
rozwiązania wzorcowe do<br />
wszyskich popularnych kon−<br />
strukcji ścianek instalacyj−<br />
nych. Optymalne wyniki uzys−<br />
kuje się przez:<br />
– Mały nakład montażowy.<br />
– Brak elementów nietypowych.<br />
– Użycie obudów i napędów<br />
seryjnych.<br />
– Oszczędzające koszty prze−<br />
ciwpożarowe elementy odci−<br />
nające i dopuszczenia typów<br />
w Niemczech, Szwajcarii<br />
i Austrii.<br />
➊ ➋<br />
➌<br />
➎ ➏<br />
Dołączona długa<br />
śruba<br />
Tynk<br />
Osłona ELS Obudowa ELS<br />
➍<br />
➊ Komplet do montażu wstęp−<br />
nego. Dostawa podczas bu−<br />
dowy stanu surowego. Zawar−<br />
tość:<br />
obudowa pod− lub natynkowa<br />
z uchwytem montażowym<br />
(osprzęt).<br />
➋ Komplet do montażu ostatecz−<br />
nego. Dostawa podczas wy−<br />
kańczania. Zawartość: mecha−<br />
nizm wentylatora z osłoną.<br />
➌ Prostoliniowy przepływ w obu−<br />
dowie stropowej ELS−GDB.<br />
➍ Bezpośrednie połączenie<br />
z przewodem głównym bez<br />
zmiany wysokości, za po−<br />
mocą kolan 90°. Podłączenie<br />
drugiego pomieszczenia bez<br />
kolan.<br />
➎ W celu dopasowania osłona<br />
przekręcana jest o 10 stopni.<br />
➏ Przy zbyt głęboko osadzonych<br />
obudowach dopasowanie na−<br />
stępuje za pomocą długiej<br />
śruby.
■ Przemyślany system komponentów<br />
Wszystkie wkłady wentylatorów<br />
ELS (VE..) pasują do obudów<br />
na− i podtynkowych. Ułatwia<br />
to projektowanie, montaż<br />
i magazynowanie. Napęd<br />
i obudowa dostarczane są<br />
osobno w kartonach, tak że<br />
nie trzeba demontować urzą−<br />
dzenia by zamontować obu−<br />
dowę.<br />
■ Prosty przebieg przewodu wenty−<br />
lacyjnego<br />
Także w instalacji przeciw−<br />
pożarowej możliwy jest krótki,<br />
prostoliniowy przebieg rury<br />
do wspólnego przewodu<br />
głównego. Gwarantuje to<br />
szybki montaż przy małych<br />
kosztach.<br />
■ Minimalne koszty montażu<br />
Montaż ELS jest bardzo prosty.<br />
Przestrzeń na przewód z zacze−<br />
pami i duże przeloty ułatwiają<br />
podłączenie. Podłużne otwory<br />
mocujące ułatwiają wypozio−<br />
mowanie.<br />
■ Nieograniczony montaż<br />
Obudowy ELS montowane są<br />
w każdej pozycji z minimal−<br />
nym odstępem od ściany czy<br />
sufitu. Dzięki przestawialnemu<br />
króćcowi wywiewnemu obudo−<br />
wa może być dowolnie usta−<br />
wiona.<br />
Osłona z pokrywą, filtrem<br />
i wskaźnikiem filtra zakładana<br />
jest zawsze pionowo.<br />
A<br />
125<br />
125<br />
115<br />
115<br />
C<br />
B<br />
270<br />
115<br />
125<br />
260<br />
Wykonanie natynkowe<br />
Zakres dostawy i montaż<br />
D<br />
■ Wyjaśnienia symboli str. 48<br />
■ Bez ochrony ppoż.<br />
Podłączenie do wspól−<br />
nego przewodu główne−<br />
go do 2 pełnych pięter.<br />
Przy odprowadzaniu własnym<br />
przewodem na zewnątrz, brak<br />
ograniczeń odnośnie ilości pięter.<br />
Możliwe podłączenie wielu<br />
obudów na piętrze.<br />
■ Klasa odporności<br />
ogniowej K 60−18017<br />
Czas odporności<br />
60 min. zg. z DIN 4102,<br />
wymagany dla instalacji<br />
wentylacyjnych<br />
– ze wspólnym przewodem<br />
– w budynkach niskich i średniej<br />
wysokości (3 do ok. 8 pięter). 1)<br />
Możliwe podłączenie 1 lub 2<br />
obudów na piętrze.<br />
■ Klasa odporności<br />
ogniowej K 90−18017<br />
Czas odporności<br />
90 min. zg. z DIN 4102,<br />
wymagany wobec<br />
instalacji wentylacyjnych<br />
– ze wspólnym przewodem<br />
– w budynkach średnich i wyso−<br />
kich (8 do ok. 20 pięter). 1)<br />
Możliwe podłączenie 1 lub 2<br />
obudów na piętrze do 20−go<br />
piętra.<br />
■ Klasa odporności og−<br />
niowej K 90−18017<br />
w kuchniach<br />
Czas odporności<br />
90 min. wg DIN 4102,<br />
wymagany dla instalacji<br />
wentylacyjnych<br />
– do wentylacji kuchni<br />
– przy wspólnym przewodzie<br />
– w budynkach z więcej niż 2<br />
piętrami. 1)<br />
Możliwe podłączenie 1 lub 2<br />
obudów na piętrze, do 20−go<br />
piętra.<br />
1) Niezobowiązujące zalecenie na bazie dy−<br />
rektyw budowlanych dot. wymagań ppoż.<br />
instalacji wentylacyjnych. Należy stosować<br />
się do odpowiednich przepisów miejsco−<br />
wych i szczególnych zaleceń zawartych<br />
w dopuszczeniach.<br />
■ Zalecanie wykorzystanie w<br />
pomieszczeniach typu:<br />
■ Łazienka<br />
■ Toaleta<br />
■ Kuchnia<br />
+ +<br />
Wskazówka: przy montażu w<br />
kuchni oraz wentylacji równo−<br />
czesnej łazienki i WC zalecane<br />
jest stosowanie napędu o ·<br />
V= 100 m3 /h.<br />
47
48<br />
Program podtynkowy ELS<br />
Wentylacja jednego pomieszczenia<br />
Rodzaj zabudowy Rodzaj bez/z ochr. Obudowa Typ, Nr <strong>katalog</strong>owy,<br />
pomieszcz. ppoż. (komplet 1) opis<br />
Zabudowa podtynkowa ścienna<br />
Zabudowa podtynk. w szybie instal.<br />
Podtynkowa zabudowa sufitowa<br />
Symbole<br />
patrz strona 47<br />
+ +<br />
+ +<br />
+ +<br />
+ +<br />
+ +<br />
K 90−18017 S<br />
ELS−G ELS−D<br />
+<br />
ELS−GK BSH, BSHI<br />
+<br />
1) przy zastosowaniach w kuchniach mieszkań zalecane są wkłady<br />
wentylatorów ELS o wydajności 100 m 3 /h.<br />
Osprzęt opis strona 56<br />
ELS−G Nr kat. 0579<br />
Obudowa podtynkowa bez ochrony ppoż. Szczel−<br />
na klapa zwrotna, wtykowe podłączenie elektrycz−<br />
ne i osłona kartonowa. Z tworzywa klasy palności<br />
B 2. Wywiew o średnicy 75/80 mm.<br />
Zastosowania: zabudowa podtynkowa w sufi−<br />
cie i ścianie. Dopuszczenie Nadzoru Budow−<br />
lanego nr Z 51.1−56<br />
Tanie i bezobsługowe rozwiązanie ppoż.<br />
Z−41.3−368: ELS−D odpowiada przepisom ppoż.<br />
dla instalacji wg DIN 18017−3. Poprzez wbudo−<br />
wanie tej grodzi stropowej zbędne stają się<br />
osłony lub obudowy ppoż. Dopuszczenie również<br />
dla kuchni. Szczegóły na stronach produktowych.<br />
System ochrony przeciwpożarowej wentylacji,<br />
Z−41.6−613: ELS−GK 1) Nr kat. 0591<br />
Obudowa podtynkowa ppoż. ze szczelną klapą zwrotną,<br />
certyfikowaną jako urządzenie odcinające. W połącze−<br />
niu z przeciwpożarową tuleją systemową BSH, izolacją<br />
BSHI i elastyczną rurą stalową SF 80 przebadana jako<br />
system. Szczegóły na stronach produktowych.<br />
ELS−GB Nr kat. 0549<br />
Obudowa podtynk. ppoż. K 90. Szczelna metalowa<br />
klapa zwrotna, elektryczne połączenie wtykowe,<br />
osłona kartonowa. Wywiew ø 75/80 mm.<br />
Zastosowanie: Zabudowa podtynkowa w ściance<br />
szybu instalacyjnego albo w ścianie.<br />
Dopuszczenie Nadzoru Budowlanego<br />
nr Z−41.3−365, zob. ELS−GBK<br />
ELS−GBK Nr kat. 0433<br />
Obudowa podtynkowa z ochroną ppoż. K90 (K).<br />
Dopuszczenie do stosowania w kuchniach miesz−<br />
kań. Szczelna metalowa klapa zwrotna, elektryczne<br />
połączenie wtykowe, osłona kartonowa. Wywiew<br />
o średnicy 75/80 mm.<br />
Zastosowanie:<br />
Wentylacja kuchni domowych.<br />
Dopuszczenie Nadzoru Budowlanego<br />
nr Z−41.3−562<br />
Aprobata techniczna<br />
ITB AT−15−4220/2000<br />
Certyfikat zgodności<br />
nr ITB 478/02/2<br />
ELS−GDB Nr kat. 0554<br />
Obudowa do montażu sufitowego z ochroną ppoż.<br />
K 90. Uchwyt montażowy nastawialny. Szczelna<br />
metalowa klapa zwrotna, wtykowe podłączenie<br />
elektryczne i kartonowa osłona.<br />
Wywiew o średnicy 75/80 mm.<br />
Zastosowania: Poziomy montaż w sufitach −<br />
także podwieszanych. Podłączenie do przewodu<br />
głównego rurą spiro.<br />
Dopuszczenie Nadzoru Budowlanego<br />
Z−41.3−512, zob. ELS−GBK<br />
ELS−GDBK Nr kat. 0436<br />
Obudowa sufitowa ppoż. K 90 (K) do kuchni (za−<br />
lecane napędy 100 m 3 /h). Poza tym jak ELS−GDB.<br />
Dop. Nadzoru Budowlanego Z−41.3−562<br />
Ochorna ppoż. i podłączenie przewodów patrz<br />
symbole strona 47.<br />
ELS−MH Nr kat. 0583 Praktyczny uchwyt montażowy<br />
do pozycjonowania obudów<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●
Wkład wentylatora<br />
wraz z osłoną<br />
(komplet 2)<br />
Wydajność znamionowa<br />
60 m 3 /h<br />
Wydajność znamionowa<br />
100 m 3 /h<br />
Wydajność znamionowa<br />
60 m 3 /h<br />
Typ, Nr <strong>katalog</strong>owy,<br />
opis<br />
ELS−VE 60/30 Nr kat. 0535<br />
Wkład wentylatora o 2 wydajnościach (60/30 m 3 /h) do wentyalcji podstawowej i na żądanie.<br />
Zestaw kompletny z osłoną wewnętrzną, izolacją dźwiękową, połączeniem wtykowym. Klasa<br />
izolacji II, stopień ochrony IP 55. Do instalacji w strefie 1 pomieszczeń wilgotnych.<br />
Bezobsługowy, z łożyskami kulkowymi oszczędny silnik 230 V~, 50 Hz, 16/8 W. Płaska osłona<br />
(biel alpejska), wytłumiona, do cichej pracy. Ze wskaźnikiem zabrudzenia filtra. Łatwa wymia−<br />
na filtra. Głośność: moc akustyczna: 40/33 dB(A), ciśnienie akustyczne 36/29 dB(A)*.<br />
Dopuszczenie Nadzoru Budowlanego nr Z−51.1−56<br />
ELS−VE 60 Nr kat. 0425<br />
Wkład wentylatora o wydajności 60 m<br />
ELS−VEZ 60/30 Nr kat. 0536<br />
Z wył. opóźniającym. Opóźnienie włączenia ok. 1 min., wyłączenia ok. 5 – 6 min. (zależy od<br />
temp. i czasu włączenia). Poza tym jak ELS−VE 60/30.<br />
3 /h. 230 V~, 50 Hz, 16 W. Głośność: moc akustyczna<br />
40 dB (A), ciśnienie akustyczne 36 dB(A).* Poza tym jak ELS−VE 60/30.<br />
ELS−VEZ 60 Nr kat. 0426<br />
Wydajność 60 m 2 /h. Opóźnienie włączenia ok. 1 min., wyłączenia ok. 5 – 6 min. (zależy od<br />
temp. i czasu włączenia) 230V~, 50 Hz, 19 W. Poza tym jak ELS−VE 60.<br />
ELS−VEB 60 Nr kat. 0509<br />
Wydajność 60 m3 /h. Wbudowany czujnik ruchu do pracy automatycznej (ustawiane bezstop−<br />
niowo 0 − 21 minut) po wejściu do pomieszczenia. Podłączenie do najbliższego gniazdka.<br />
Poza tym jak ELS−VEZ 60.<br />
ELS−VEI 60 Nr kat. 0427<br />
Wkład wentylatora 60 m3 /h. Praca przerywana, opóźnienie włączenia i wyłączenia. Ustawienia<br />
fabryczne: co 8 h 10 minut pracy. Inne przerwy oraz czasy opóźnienień nastawiane.<br />
Bezobsługowy, z łożyskami kulkowymi oszczędny silnik 230 V~, 50 Hz, 16 W. Głośność: moc<br />
akust. 40 dB (A), ciśnienie akustyczne 36 dB(A).* Poza tym jak ELS−VE 60.<br />
ELS−VEF 60/30 Nr kat. 0515<br />
O 2 wydajnościach (60/30 m 3 /h) i z elektronicznym, automatycznym sterowaniem zależnym<br />
od wilgotności. Ciągła wentylacja podstawowa, po osiąg. nastawionej wartości wentylator<br />
włącza 2 stopień, aż do obniżenia wilgotności do normalnej. Po załączeniu ręcznym opóź−<br />
nienie dla 2 stopnia.<br />
ELS−VEF 60 Nr kat. 0431<br />
Wkład wentylatora o wydajności 60 m 3 /h. Poza tym jak ELS−VEF 60/30.<br />
ELS−VE 100 Nr kat. 0429<br />
Wkład wentylatora o wydajności 100 m 3 /h. Bezobsługowy, z łożyskami kulkowymi, oszczędny<br />
silnik 230 V~, 50 Hz, 33 W.<br />
Głośność: moc akustyczna 47 dB(A), ciśnienie akustyczne 43 dB(A).*<br />
Poza tym jak ELS−VE 60/30.<br />
ELS−VEZ 100 Nr kat. 0434<br />
Wydajność 100 m 3 /h i wbudowane opóźnienie<br />
(funkcje jak ELS−VEZ 60/30). Poza tym jak ELS−VE 100.<br />
ELS−VEZ 100/60 Nr kat. 0430<br />
O 2 wydajnościach (100/60 m 3 /h), z opóźnieniem.<br />
Głośność: moc akustyczna 47/40 dB(A), ciśnienie akustyczne 43/36 dB(A).*<br />
Poza tym jak ELS−VEZ 60/30.<br />
ELS−VE 100/60/40 Nr kat. 0432<br />
Wkład wentylatora o 3 wydajnościach (100/60/30 m 3 /h) do wentylacji podstawowej i na<br />
żądanie. Głośność: moc akustyczna 47/40/33 dB(A), ciśnienie akustyczne 43/36/29 dB(A).*<br />
Poza tym jak ELS−VE 60/30.<br />
ELS−VE 60/30 Nr kat. 0535 (opis powyżej)<br />
ELS−VE 60 Nr kat. 0425 (opis powyżej)<br />
ELS−VEZ 60/30 Nr kat. 0536 (opis powyżej)<br />
ELS−VEZ 60 Nr kat. 0426 (opis powyżej)<br />
ELS−VEB 60 Nr kat. 0509 (opis powyżej)<br />
ELS−VEI 60 Nr kat. 0427 (opis powyżej)<br />
ELS−VEF 60/30 Nr kat. 0515 (opis powyżej)<br />
ELS−VEF 60 Nr kat. 0431 (opis powyżej)<br />
* przy A L = 10 m 2 równoważnej powierzchni absorpcyjnej. Dane wg DIN 18017 cz.3, wydanie 1990, stopka 6.2.4. m<br />
Osprzęt opis strona 331<br />
Program podtynkowy ELS<br />
Wentylacja jednego pomieszczenia<br />
ZT Nr kat. 1277 Wył. opóźniający o zmiennym czasie.<br />
Włącz. np. razem ze światłem.<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
ZNE nr kat. 0342 Elektroniczny wyłącznik opóźniający z<br />
nastawianym bezstopniowo czasem opóźnienia 0−21 minut.<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
ZNI nr kat. 0343 Wyłącznik opóźniający−interwałowy, nastawia−<br />
ny co 4, 8, 12, 24 godz., opóźnienie 0−21 minut (bezstopniowo).<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
ZV Nr kat. 1279 Elektron. wyłącznik opóźniający<br />
z nastaw. bezstop. czasem (4 −15 min.).<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
DSEL 2 Nr kat. 1306 przełącznik obrotów. 2 stopnie<br />
i położenie 0.<br />
●<br />
●<br />
●<br />
DSEL 3<br />
●<br />
Nr kat.<br />
1611<br />
●<br />
●<br />
ELS−AR Nr kat. 20698 do obudów podtynkowych<br />
wystających ponad tynk.<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
ELF/ELSD Nr kat. 0587. Filtr zapasowy<br />
do wkładów ELS (opakowanie = 2 sztuki).<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
● ●<br />
● ●<br />
● ●<br />
● ●<br />
ELS−WF/.. Kolorowa osłona wymienna, przegląd typów<br />
strona 56.<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
49
50<br />
Program podtynkowy<br />
Wentylacja dwóch pomieszczeń jednym urządzeniem<br />
Rodzaj zabudowy Rodzaj bez/z ochr. Obudowa* Typ, Nr <strong>katalog</strong>owy,<br />
pomieszcz. ppoż. (komplet 1) opis<br />
Podtynkowa zabudowa ścienna<br />
Zabudowa podtynk. w szybach instala−<br />
cyjnych<br />
Zabudowa podtynkowa sufitowa<br />
Symbole<br />
powyżej str. 47<br />
+ +<br />
i<br />
+ +<br />
i<br />
+ +<br />
i<br />
+ +<br />
i<br />
K 90−18017 S<br />
ELS−GZR ELS−D<br />
+<br />
ELS−GKZR BSH, BSHI<br />
+<br />
*Kratki wentylacyjne do podłączenia drugiego pomieszczenia należy<br />
zamawiać osobno. Osprzęt strona 56.<br />
ELS−GZR Nr kat. 0581<br />
Obudowa podtynkowa z podłączeniem drugiego po−<br />
mieszczenia bez ochrony ppoż. Króćce przyłącze−<br />
niowe pasują z lewej i prawej strony. Szczelna klapa<br />
zwrotna, wtykowe podłączenie elektryczne i osłona<br />
kartonowa. Z tworzywa klasy pożarowej B 2.<br />
Wywiew o średnicy 75/80 mm.<br />
Zastosowania: Wentylacja łazienek i WC. Zabu−<br />
dowa podtynkowa w ścianach i sufitach.<br />
Tanie i bezobsługowe rozwiązanie ppoż.<br />
Z−41.3−368:<br />
ELS−D odpowiada przepisom ppoż wg. DIN 18017−3.<br />
Poprzez wbudowanie grodzi stropowej zbędne stają<br />
się osłony lub obudowy ppoż. Dopuszczenie rów−<br />
nież dla kuchni. Szczegóły na stronach produkto−<br />
wych.<br />
System ochrony przeciwpożarowej wenty−<br />
lacji, Z−41.6−613: ELS−GKZR Nr kat. 0589<br />
Obudowa podtynkowa ppoż. z podłączeniem drugie−<br />
go pomieszczenia, króciec podłączany z lewej lub<br />
prawej strony. Ze szczelną klapą zwrotną, certyfiko−<br />
waną jako urządzenie odcinające. W połączeniu z<br />
przeciwpożarową tuleją systemową BSH, izolacją<br />
BSHI i elastyczną rurą stalową SF 80 przebadana<br />
jako system. Szczegóły na stronach produktowych.<br />
ELS−GBZRL Nr kat. 0547<br />
Obudowa podtynkowa do podłączenia drugiego po−<br />
mieszczenia od lewej z ochroną ppoż. K 90.<br />
Szczelna metalowa klapa zwrotna, wtykowe<br />
podłączenie elektryczne i osłona kartonowa.<br />
Wywiew o średnicy 75/80 mm.<br />
Zastosowania:<br />
Wentylacja łazienek i WC. Zabudowa podtynkowa w<br />
obmurówce szybów instalacyjnych lub w ścianie.<br />
Dopuszczenie ppoż. nr Z−41.3−366<br />
zob. ELS−GBZRR<br />
ELS−GBZRR Nr kat. 0548<br />
Obudowa podtynkowa z podł. drugiego pomieszcze−<br />
nia z prawej i ochroną ppoż. K 90. Poza tym jak<br />
ELS−GBZRL.<br />
Aprobata Techniczna ITB<br />
AT−15−4220/2000<br />
Certyfikat zgodności<br />
nr ITB−478/02/2<br />
ELS−GDBZR Nr kat. 0554<br />
Obudowa do montażu sufitowego z ochroną ppoż.<br />
K 90. Króćce przyłączeniowe pasują z lewej i prawej<br />
strony. Uchwyt montażowy nastawialny. Szczelna<br />
metalowa klapa zwrotna, wtykowe podłączenie elek−<br />
tryczne i osłona kartonowa.<br />
Wywiew o średnicy 75/80 mm.<br />
Zastosowania:<br />
Wentylacja łazienek i WC. Poziomy montaż w sufitach,<br />
także podwieszanych. Proste połączenie z przewodem<br />
głównym rurą spiro.<br />
Dopuszczenie ppoż. nr Z−41.3−512<br />
zob. ELS−GBZRR<br />
Podłączenie i ochrona ppoż. patrz symbole<br />
strona 47.
Osprzęt opis strona 56<br />
ELS−MH Nr kat. 0583 Praktyczny uchwyt<br />
montażowy do pozycjonowania obudowy<br />
●<br />
●<br />
●<br />
ELS−ZA Nr kat. 0455 podłączenie drugiego<br />
pomieszczenia bez ochrony ppoż.<br />
ELS−ZAB Nr kat. 0456 Podłączene drugiego<br />
pomieszczenia z ochroną ppoż.<br />
● ●<br />
● ● ●<br />
● ●<br />
● ● ●<br />
● ●<br />
● ●<br />
Wkład wentylato−<br />
ra łącznie z ob−<br />
udową (komplet 2)<br />
Wydajność znamionowa<br />
100 m 3 /h<br />
Typ, Nr <strong>katalog</strong>owy,<br />
opis<br />
Program podtynkowy ELS<br />
Wentylacja dwóch pomieszczeń jednym urządzeniem<br />
ELS−VE 100 Nr kat. 0429<br />
Wkład wentylatora o wydajności 100 m 3 /h. Zestaw<br />
kompletny z osłoną wewnętrzną, izolacją dźwię−<br />
kową, połączeniem wtykowym. Klasa izolacji II,<br />
stopień ochrony IP 55. Do instalacji w strefie 1 po−<br />
mieszczeń wilgotnych. Bezobsługowy, z łożyskami<br />
kulkowymi oszczędny silnik 230 V~, 50 Hz, 33 W.<br />
Płaska osłona (biel alpejska), wytłumiona w celu<br />
uzyskania cichej pracy.<br />
Ze wskaźnikiem zabrudzenia filtra. Łatwa wymiana<br />
filtra. Głośność: moc akustyczna 47 dB(A),<br />
ciśnienie akustyczne 43 dB(A).*<br />
ELS−VEZ 100 Nr kat. 0434<br />
Wkład wentylatora o wydajności 100 m 3 /h, z wył.<br />
opóźniającym. Opóźnienie włączenia ok.1 min.,<br />
wyłączenia 5 – 6 min. (zależy od czasu włączenia<br />
i temperatury).<br />
Głośność: moc akustyczna 47 dB(A), ciśnienie<br />
akustyczne 43 dB(A).*<br />
Poza tym jak ELS−VE 100.<br />
ELS−VEZ 100/60 Nr kat. 0430<br />
Wkład wentylatora o 2 stopniach mocy (100/60 m 3 /h)<br />
do wentylacji podstawowej i zależnej od potrzeb.<br />
Z wbudowanym wyłącznikiem opóźniającym, opóź−<br />
nienie włączenia ok. 1 min. Opóźnienie wyłącz. ok.<br />
5−6 min. (zależne od czasu włączenia i temperatury).<br />
Głośność: moc akustyczna 47/40 dB(A),<br />
ciśnienie akustyczne 46/36 dB(A)*.<br />
Poza tym jak ELS−VE 100<br />
ELS−VE 100/60/40 Nr kat. 0432<br />
Wkład went. o 3 stopniach wydajności (100/60/30<br />
m 3 /h) do wentylacji podstawowej i zależnej od po−<br />
trzeb. Głośność: moc akustyczna 47/40/33 dB(A),<br />
ciśnienie akustyczne 43/36/29 dB(A).*<br />
Poza tym jak ELS−VE 100<br />
* przy A L = 10 m 2 równoważnej powierzchni absorpcyjnej. Dane wg DIN 18017 cz.3, wydanie 1990, stopka 6.2.4. m<br />
Osprzęt opis strona 331<br />
ZT Nr kat. 1277 Wyłącznik opóźn. o zmiennym czasie.<br />
Włącz. np razem ze światłem.<br />
ZNE nr kat. 0342 Elektroniczny wyłącznik opóźniający z<br />
nastawianym bezstopniowo czasem opóźnienia 0−21 minut.<br />
ZNI nr kat. 0343 Wyłącznik opóźniający−interwałowy, nastawia−<br />
ny co 4, 8, 12, 24 godz., opóźnienie 0−21 minut (bezstopniowo).<br />
ZV Nr kat. 1279 Elektron. wyłącznik opóźniający<br />
z nastaw. bezstop. czasem (4 −15 min.)<br />
DSEL 2 Nr kat. 1306 przełącznik obrotów. 2 stopnie<br />
i położenie 0<br />
ELS−AR Nr kat. 20698 do obudów podtynkowych<br />
wystających ponadt tynk.<br />
ELF/ELSD Nr kat. 0587 Filtr zapasowy, czyszczony<br />
w zmywarce. Ilość = 2 szt.<br />
ELF/ZA Nr kat. 0557 Filtr zapasowy,<br />
do ZA i ZAB . Ilość = 5 szt.)<br />
ELS−WF/.. Kolorowa osłona wymienna, przegląd typów<br />
strona 56<br />
● ● ● ● ● ● ● ●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
DSEL 3<br />
●<br />
Nr kat<br />
1611<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
51
52<br />
Program natynkowy ELS<br />
do kuchni, łazienki i WC<br />
Rodzaj zabudowy Rodzaj bez/z ochr. Obudowa Typ, Nr <strong>katalog</strong>owy,<br />
pomieszcz. ppoż. (komplet 1) opis<br />
Zabudowa natykowa ścienna / sufitowa<br />
Zabudowa natynk. w szybach instal.<br />
Zabudowa natynkowa w kuchni<br />
na ścianie lub suficie<br />
Symbole<br />
powyżej strona 47<br />
+ +<br />
+ +<br />
+ +<br />
+ +<br />
K 90−18017 S<br />
ELS−GA ELS−D<br />
+<br />
ELS−GAK BSH, BSHI<br />
+<br />
1) przy zastosowaniach w kuchniach mieszkań zalecane są wkłady<br />
wentylatorów ELS o wydajności 100 m 3 /h.<br />
ELS−GA Nr kat. 1592<br />
Obudowa natynkowa z ochroną ppoż. K 60. Szczelna kla−<br />
pa zwrotna umieszczona w króćcu wywiewnym, obracana<br />
o 90 O<br />
, wtykowe podłączenie elektryczne i mocowanie za<br />
pomocą kołków i śrub.<br />
Z trudnopalnego tworzywa sztucznego, klasa B 2, kolor<br />
biały.<br />
Podłączenie króćca o średnicy 80 mm.<br />
Zastosowania:<br />
Montaż natynkowy na ścianie lub suficie.<br />
Ochrona ppoż. i podłączenie przewodu<br />
patrz symbole strona 47.<br />
Znak badania ppoż. Z−41.3−367<br />
Tanie i nie wymagające konserwacji rozwiąza−<br />
nie ochrony przeciwpożarowej Z−41.3−368:<br />
ELS−D odpowiada przepisom przeciwpożarowym dla in−<br />
stalacji wentylacyjnych wg DIN 18017−3. Po wbudowa−<br />
niu tej grodzi zbędne stają się wykładziny szybów i prze−<br />
ciwpożarowe obudowy wentylatorów. Dopuszczenie<br />
obejmuje także kuchnie w mieszkaniach. Szczegóły na<br />
stronach produktowych.<br />
ELS−GAB Nr kat. 1590<br />
Obudowa natynkowa z ochroną ppoż. K 90. Szczelna,<br />
metalowa klapa zwrotna umieszczona w króćcu wy−<br />
wiewnym, obracana o 90 O<br />
, wtykowe podłączenie elek−<br />
tryczne i mocowanie za pomocą kołków i śrub.<br />
Z trudnopalnego tworzywa sztucznego, klasa B 2, kolor<br />
biały.<br />
Podłączenie wywiewu powietrza o średnicy 75/80 mm.<br />
Zastosowania:<br />
Montaż natynkowy na ścianie lub suficie.<br />
Ochrona ppoż. i podłączenie przewodu<br />
patrz symbole strona 47.<br />
Dopuszczenie ppoż. Z−41.3−511<br />
Aprobata Techniczna ITB<br />
AT−15−4220/2000<br />
Certyfikat zgodności nr ITB−478/02/2<br />
ELS−GAK Nr kat. 1599<br />
Obudowa natynkowa z ochroną ppoż. K 90 (K), do−<br />
puszczona do zastosowań w kuchniach mieszkanio−<br />
wych. Szczelna, metalowa klapa zwrotna umieszczona<br />
w króćcu wywiewnym, obracana o 90 O<br />
, wtykowe<br />
podłączenie elektryczne i mocowanie za pomocą<br />
kołków i śrub.Z trudnopalnego tworzywa sztucznego,<br />
klasa B 2, kolor biały.<br />
Podłączenie wywiewu powietrza o średnicy 75/80 mm.<br />
Zastosowania: wentylacja kuchni mieszkaniowych.<br />
Montaż natynkowy na ścianie lub suficie.Ochrona ppoż.<br />
i podłączenie przewodu patrz symbole strona 47.<br />
Dopuszczenie ppoż. Z−41.3−562, zob. ELS−GAB<br />
System ochrony przeciwpożarowej wentylacji,<br />
Z−41.6−613: ELS−GAK Nr kat. 1599<br />
Obudowa natynkowa przeciwpożarowa ze szczelną klapą<br />
zwrotną, certyfikowaną jako urządzenie odcinające. W<br />
połączeniu z przeciwpożarową tuleją systemową BSH, izo−<br />
lacją BSHI i elastyczną rurą stalową SF 80 przebadana jako<br />
system. Dopuszczony do zastosowań w łazienkach / WC i<br />
kuchniach mieszkań. Szczegóły na stronach produktowych.<br />
2) przy zastosowaniach w łazience / WC zalecane są<br />
wkłady wentylatorów ELS o wydajności 60 m 3 /h.
Wkład wentylatora<br />
łącznie z osłoną<br />
(komplet 2)<br />
Wydajność znamionowa<br />
60 m 3 /h<br />
Wydajność znamionowa<br />
100 m 3 /h<br />
Typ, Nr <strong>katalog</strong>owy,<br />
opis<br />
ELS−VE 60/30 Nr kat. 0535<br />
Wkład wentylatora o 2 wydajnościach (60/30 m 3 /h) do wentylacji podstawowej<br />
i zależnej od potrzeb. Kompletny zestaw z osłoną wewnętrzną, izolacją dźwię−<br />
kową, połączeniem wtykowym. Klasa izolacji dźwiękowej II, stopień ochrony<br />
IP 55. Do instalacji w strefie 1 pomieszczeń wilgotnych. Bezobsługowy,<br />
z łożyskami kulkowymi, oszczędny silnik 16/8 W. Płaska osłona (biel alpejska),<br />
wytłumiona w celu uzyskania cichej pracy. Ze wskaźnikiem zabrudzenia filtra.<br />
Łatwa wymiana filtra. Głośność: moc akustyczna 41/34 dB(A), ciśnienie akustyczne<br />
37/30 dB(A).* (w obudowie natynkowej).<br />
Dopuszczenie budowlane: Z−51.1−56<br />
ELS−VE 60 Nr kat. 0425<br />
Wkład wentylatora o wydajności 60 m 3 /h 230 V~, 50 Hz, 16 W.<br />
Głośność: moc akustyczna 41 dB (A), ciśnienie akustyczne 37 dB(A).*<br />
Poza tym jak ELS−VE 60/30.<br />
ELS−VEZ 60/30 Nr kat. 0536<br />
Z wbudowanym wył. opóźniającym. Opóźnienie włączenia ok. 1 min.<br />
Opóźnienie wyłączenia ok. 5−6 min. (zależne od czasu włączenia i temperatury).<br />
Poza tym jak ELS−VE 60/30.<br />
ELS−VEZ 60 Nr kat. 0426<br />
Wydajność 60 m 3 /h. Z wbudowanym wyłącznikiem opóźniającym. Opóźnienie<br />
włączenia ok. 1 min. Opóźnienie wyłączenia ok. 5−6 min. (zależne od czasu<br />
włączenia i temperatury). 230 V~, 50 Hz, 19 W.<br />
Poza tym jak ELS−VE 60.<br />
Osprzęt opis strona 331<br />
ELS−VEB 60 Nr kat. 0509<br />
Wydajność 60 m 3 /h i wbudowany czujnik ruchu do pracy automatycznej (usta−<br />
wiane bezstopniowo 0 − 21 minut) po wejściu do pomieszczenia. Podłączenie do<br />
gniazdka, bez wyłącznika.<br />
Poza tym jak ELS−VEZ 60.<br />
ELS−VEI 60 Nr kat. 0427<br />
Wydajność 60 m 3 /h. Elektronicznie sterowana praca przerywana, opóźnienie<br />
włączenia i wyłączenia, ustawienie fabryczne co 8 h 10 min. pracy. Inne przerwy<br />
oraz opóźnienia nastawialne. Bezobsługowy, wyposażony w łożyska kulkowe,<br />
oszczędny silnik 230 V~, 50 Hz, 16 W. Głośność: moc akustyczna 41 dB (A),<br />
ciśnienie akustyczne 37 dB(A).*<br />
Poza tym jak ELS−VE 60.<br />
ELS−VEF 60/30 Nr kat. 0515<br />
Wkład wentylatora o 2 wydajnościach (60/30 m 3 /h) elektronicznym, automa−<br />
tycznym sterowaniem zależnym od wilgotności. Przy zbliżeniu do nastawionej<br />
wartości wentylator włącza się na wyższy stopień, aż do osiągnięcia normalnej<br />
wilgotności powietrza. Po włączeniu ręcznym opóźnienie dla 2 stopnia wydaj−<br />
ności.<br />
ELS−VEF 60 Nr kat. 0431<br />
Wkład wentylatora o wydajności 60m 3 /h. Poza tym jak ELS−VEF 60/30.<br />
ELS−VE 100 Nr kat. 0429<br />
Wkład wentylatora o wydajności 100 m 3 /h. Bezobsługowy, wyposażony w<br />
łożyska kulkowe oszczędny silnik 230 V~, 50 Hz, 33 W. Głośność: moc<br />
akustyczna 48 dB(A), ciśnienie akustyczne 44 dB(A)* (w obudowie natynkowej).<br />
Poza tym jak ELS−VE 60/30.<br />
ELS−VEZ 100 Nr kat. 0434<br />
Wydajność 100 m 3 /h i wyłącznik opóźniający (funkcje jak ELS−VEZ 60/30).<br />
Poza tym jak ELS−VE 100.<br />
ELS−VEZ 100/60 Nr kat. 0430<br />
Wkład wentylatora o 2 stopniach wydajności (100/60 m 3 /h) do wentylacji<br />
podstawowej i zależnej od potrzeb. Z wbudowanym wyłącznikiem opóźniającym,<br />
opóźnienie włączenia ok. 1 min. Opóźnienie wyłączenia ok. 5−6 min.(zależne od<br />
czasu włączenia i temperatury). Głośność: moc akustyczna 48/41 dB(A), ciśnie−<br />
nie akustyczne 44/37 dB(A).* (w obudowie natynkowej). Jak ELS−VEZ 60/30.<br />
ELS−VE 100/60/40 Nr kat. 0432<br />
Wkład wentylatora o 3 stopniach wydajności (100/60/30 m 3 /h) do wentylacji<br />
podstawowej i zależnej od potrzeb. Głośność: moc akustyczna 48/41/34<br />
dB(A), ciśnienie akustyczne 44/37/30 dB(A)* (w obudowie natynkowej).<br />
Poza tym jak ELS−VE 60/30.<br />
* przy A L = 10 m 2 równoważnej powierzchni absorpcyjnej. Dane wg DIN 18017 cz.3,wydanie 1990, stopka 6.2.4. m<br />
ZT Nr kat. 1277 Wył. opóźn. o zmiennym czasie.<br />
Włączanie np. razem ze światłem.<br />
Program natynkowy EL<br />
do kuchni, łazienki i WC<br />
● ● ● ● ●<br />
●<br />
●<br />
ZNE nr kat. 0342 Elektroniczny wyłącznik opóźniający z<br />
nastawianym bezstopniowo czasem opóźnienia 0−21 minut.<br />
●<br />
ZNI Nr kat. 0343 Wyłącznik opóźniający−interwałowy, nastawia−<br />
ny co 4, 8, 12, 24 godz., opóźnienie 0−21 minut (bezstopniowo).<br />
●<br />
ZV Nr kat. 1279 Elektroniczny wyłącznik opóźniający<br />
z nastawianym bezstopniowo czasem (4−15 min).<br />
●<br />
●<br />
DSEL 2 Nr kat. 1306 przełącznik obrotów.<br />
2 stopnie i położenie 0.<br />
●<br />
DSEL 3 Nr kat. 1611 jak DSEL 2, 3 stopnie<br />
i położenie 0.<br />
●<br />
ELF/ELSD Nr kat. 0587 Filtr zapasowy, czyszczony<br />
w zmywarce. Ilość = 2 szt.<br />
● ● ● ● ●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
● ●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
53
System wentylacji jednorurowej ELS<br />
Określanie średnic przewodów głównych<br />
1 urządzenie na piętrze<br />
2 urządzenia na piętrze<br />
54<br />
W celu ułatwienia wymiarowania przepisy DIN 18017, cz.3 zawarte zostały w poniższych diagramach.<br />
60 m 3 /h Łazienka lub WC<br />
1<br />
3<br />
max.<br />
1 m<br />
maks.<br />
1 m<br />
max.<br />
1 m<br />
max.<br />
1 m<br />
1 kolano 90 °<br />
przy montażu<br />
podtynkowym<br />
montaż<br />
natynkowy<br />
1 kolano 90 °<br />
przy montażu<br />
podtynkowym<br />
montaż<br />
natynkowy<br />
Wymagane średnice przewodów głównych można<br />
odczytać z powyższych schematów przy założeniu<br />
wysokości piętra 2,75 m, prostoliniowego prowa−<br />
dzenia bez uskoków, odcinek rury maks. 1,5 m<br />
od ostatniego urządzenia do wylotu ponad da−<br />
chem oraz maks. 60 Pa pomiędzy wentylowanymi<br />
pomieszczeniami i wylotem. Dotyczą one wydajno−<br />
ści znamionowej 60 wzgl. 100 m 3 /h i jednoczesnej<br />
pracy wszystkich urządzeń.<br />
Instalacja 1 urządzenia na piętrze przy wydajności<br />
60 m 3 /h i jednoczesnej pracy wszystkich urządzeń.<br />
Ilość pięter<br />
Średnica przewodu w mm<br />
Instalacja 2 urządzeń na piętrze przy wydajności<br />
znamionowej 60 m 3 /h i jednoczesnej pracy<br />
wszystkich urządzeń.<br />
Ilość pięter<br />
Średnica przewodu w mm<br />
Przy pomocy <strong>Helios</strong> KWL−Software można prosto<br />
i szybko realizować projekty standardowe i indy−<br />
widualne. Przedstawienie graficzne, wymiarowanie<br />
(również z uskokami) jest bardzo proste. Oferty<br />
i wykaz materiałów drukowane są automatycznie.<br />
Wskazówki odnośnie projektowania i wykonania za−<br />
warte są w DIN 18017, cz. 3 oraz w dopuszcze−<br />
niach i raportach kontrolnych. Protokoły z badań<br />
i dopuszczeń chętnie doślemy.<br />
Nr dopuszczenia Z−51.1.56.<br />
Przeciwpożarowe znaki kontrolne<br />
Z−41.3−365 do obudów typu −GB,<br />
Z−41.3−366 do obudów typu −GBZRL, −GBZRR,<br />
Z−41.3−367 do obudów typu −GA,<br />
Z−41.3−511 do obudów typu −GAB,<br />
Z−41.3−562 do obudów typu −GBK, −GDBK, −GAK,<br />
Z−41.3−512 do obudów typu −GDB, −GDBZR,<br />
Z−41.6−613 do obudów typu −GK, −GKZR, −GAK.<br />
Istotne elementy DIN 18017 znajdą Państwo w wyciągu<br />
na stronie 38. Możliwe tryby pracy patrz str. 42
1 urządzenie na piętrze (ew. podłączenie drugiego pom.)<br />
2 urządzenia na piętrze (ew. podłączenie drugiego pom.)<br />
100 m 3 /h Wentylacja kuchni i dwóch pomieszczeń<br />
2<br />
4<br />
Przykład 1:<br />
Rodzaj pomieszczenia: łazienka / WC<br />
V . = 60 m 3 /h<br />
Ilość urządzeń na piętrze: 1<br />
Liczba pięter: 9<br />
Średnica przewodu głównego: ?<br />
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−<br />
Wg rys. 1<br />
Średnica przewodu głównego 160 mm<br />
max.<br />
1 m<br />
1 kolano 90 °<br />
przy montażu<br />
podtynkowym<br />
max.<br />
1 m<br />
montaż<br />
natynkowy<br />
max.<br />
1 m<br />
max.<br />
1 m<br />
1 kolano 90 °<br />
przy montażu<br />
podtynkowym<br />
max.<br />
1 m<br />
montaż<br />
natynkowy<br />
max.<br />
1 m<br />
System wentylacji jednorurowej ELS<br />
Określanie średnic przewodów głównych<br />
Instalacja 1 urządzenia na piętrze<br />
przy wydajności znamionowej 100 m 3 /h i jednoczesnej pracy wszystkich<br />
urządzeń (np. wydajność w kuchni = 100 m 3 /h. Przy wentylacji 2 po−<br />
mieszczeń 1 urządzeniem = łazienka 60 m 3 /h, WC 40 m 3 /h)<br />
Ilość pięter<br />
Instalacja 2 urządzeń na piętrze<br />
przy wydajności znamionowej 100 m 3 /h i jednoczesnej pracy wszystkich<br />
urządzeń (np. wydajność w kuchni = 100 m 3 /h. Przy wentylacji 2 po−<br />
mieszczeń 1 urządzeniem = łazienka 60 m 3 /h, WC 40 m 3 /h)<br />
Ilość pięter<br />
Średnica przewodu w mm<br />
Średnica przewodu w mm<br />
Przykład 2:<br />
Rodzaj pomieszczenia: łazienka i oddzielne WC 1 urządzeniem<br />
lub wentylacja kuchni<br />
V . = 100 m 3 /h (łazienka 60 m 3 /h i WC 40 m 3 /h)<br />
Ilość urządzeń na piętrze: 2<br />
Liczba pięter: 7<br />
Średnica przewodu głównego: ?<br />
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−<br />
Wg rys. 4<br />
Średnica przewodu głównego: 225 mm<br />
55
Osprzęt do systemu wentylacji jednorurowej ELS<br />
do programu podtynkowego ELS<br />
Uchwyt montażowy<br />
Ramka wyrównująca, filtr<br />
Podłączenie drugiego pomieszczenia<br />
Wymienne osłony<br />
56<br />
ELS−MH<br />
ELS−AR ELF/ELSD<br />
ELS−ZA ELS−ZAB<br />
Uchwyt montażowy<br />
Typ ELS−MH Nr kat. 0583<br />
Pomocny przy montażu obudowy<br />
pod tynk w szybach instalacyj−<br />
nych, przede wszystkim przy<br />
obudowach przeciwpożarowych.<br />
Do mocowania obudowy na ścia−<br />
nie lub stropie. Pasuje do wszyst−<br />
kich obudów podtynkowych, w<br />
komplecie przy ELS−GD.. .<br />
Ramka wyrównująca<br />
Typ ELS−AR Nr kat. 20698<br />
Do wpięcia pomiędzy ścianę<br />
i osłonę, gdy obudowa wystaje<br />
ponad tynk. Zakrywa do 40 mm.<br />
Filtr powietrza (zapasowy)<br />
Typ ELF/ELSD Nr kat. 0587<br />
Filtr trwały (nadaje się do zmywa−<br />
rek) do napędów ELS−VE..<br />
Ilość w opakowaniu = 2 szt.<br />
Podłączenie drugiego pomieszczenia<br />
Typ ELS−ZA Nr kat. 0455<br />
bez ochrony ppoż. do zabudowy<br />
podtynkowej w ścianie.<br />
Typ ELS−ZAB Nr kat. 0456<br />
z ochroną ppoż., do szybów instala−<br />
cyjnych. Z−41.3−366.<br />
Filtr zapasowy<br />
Typ ELF−ZA Nr kat. 0557<br />
do ELS−ZA i −ZAB; ilość = 5 szt.<br />
■ Osłona wymienna*<br />
Znajdująca się w komplecie<br />
osłona w kolorze bieli alpejskiej<br />
może zostać wymieniona na in−<br />
ny wariant kolorystyczny.<br />
Typ ELS−WF../<br />
../manhattan Nr kat. 2530<br />
Typ ELS−WF../<br />
../beż Nr kat. 2534<br />
Typ ELS−WF../<br />
../pergamin Nr kat. 2532<br />
Typ ELS−WF../<br />
../calypso Nr kat. 2536<br />
Typ ELS−WF../<br />
../lilac Nr kat. 2538<br />
Typ ELS−WF../<br />
../titan Nr kat. 2540<br />
Typ ELS−WF../<br />
../drewno Nr kat. 2542<br />
Typ ELS−WF../<br />
../carrara bianco Nr kat. 2546<br />
Typ ELS−WF../<br />
../marquina nero Nr kat. 2544<br />
* Wymienione osłony są uniwer−<br />
salne i nadają się do wszyskich<br />
typów podtynkowych ELS, z wy−<br />
jątkiem ELS−VEB i ..−VEF.
Ochrona przeciwpożarowa<br />
ELS−D<br />
BSH<br />
Elementy nawiewne ZL..<br />
– zabudowa w ścianach<br />
– zabudowa w ramach okiennych<br />
Kratki przepływowe LTG..<br />
W przypadku budynków wyższych niż<br />
2 piętra należy zapobiegać przenosze−<br />
niu ognia i dymu na inne piętra za<br />
pomocą certyfikowanych elementów<br />
przeciwpożarowych, klasyfikacja<br />
K 90−18017.<br />
Stosowane mogą być w zależno−<br />
ści od okoliczności:<br />
– obudowa ELS w wykonaniu prze−<br />
ciwpożarowym (np. ELS−GB,<br />
−GBK, −GAB itp.). Wymagane:<br />
Uniwersalne automaty nawiewne i talerzo−<br />
we anemostaty termostatyczne do regulacji<br />
ilości powietrza zewnętrznego. Szczegółowy opis<br />
na stronach produktowych elementów nawiewnych.<br />
ALEF..<br />
Z−41.3−368<br />
Z−41.6−613<br />
Nawiewnik okienny z regulacją strumienia<br />
i ogranicznikiem.<br />
Szczegółowy opis na stronach produktowych<br />
elementów nawiewnych. Do budynków nowobu−<br />
dowanych i remontowanych.<br />
Osprzęt do systemu wentylacji jednorurowej ELS<br />
Elementy przeciwpożarowe, zewnętrzne i przepływowe<br />
szyb ognioodporny klasyfikowa−<br />
ny na główny przewód wentyla−<br />
cyjny.<br />
– przeciwpożarowa gródź stropowa<br />
ELS−D<br />
Do wbudowania w przewód<br />
główny. Zaleta: dopuszczona<br />
do stosowania w szybach in−<br />
stalacyjnych wentylacyjnych<br />
i mieszanych (także z przewo−<br />
dami palnymi), wymagających<br />
jednakże wyłożenia płytami<br />
Stropowa gródź przeciwpożarowa<br />
ELS−D. Przy stosowaniu tego u−<br />
rządzenia odcinającego żaden<br />
pozostały element nie wymaga<br />
klasyfikacji przeciwpożarowej.<br />
Możliwe stosowanie tanich<br />
obudów ELS ..−G, −GZR i −GA,<br />
Systemowa tuleja przeciwpożarowa BSH<br />
Należy ją umieścić w przewodzie<br />
głównym, w rurze spiro pionowo<br />
w stropie. Kompensuje ona siły<br />
powstające w przypadku pożaru.<br />
Dopuszczona do szybów instalacyj−<br />
nych mieszanych (także z przewo−<br />
dami palnymi), wymagającymi tylko<br />
wykładziny z płyt gipsowych<br />
12,5 mm. Aby w razie pożaru<br />
uniknąć zapłonu na górnym piętrze<br />
w wyniku nagrzania, należy rurę<br />
Kratka drzwiowa<br />
dyskretna kratka drzwiowa z nie−<br />
łamliwego tworzywa do wmonto−<br />
wania w płytę drzwi. Szczegółowy<br />
opis na stronach produktowych<br />
kratek wentylacyjnych.<br />
Typ LTGW Nr kat. 0246<br />
z tworzywa, biała<br />
Typ LTGB Nr kat. 0247<br />
z tworzywa, brązowa<br />
gipsowymi 12,5 mm. Wentylato−<br />
ry ELS podłączone rurą Aluflex<br />
nie wymagają klasyfikacji ppoż..<br />
– Tuleja przeciwpożarowa BSH<br />
zastosowanie i zabudowa jak<br />
ELS−D. Urządzenia wentylacyjne<br />
wymagają jednakże przeciw−<br />
pożarowego urządzenia odci−<br />
nającego. Poza tym należy sto−<br />
sować stalowe przewody pod−<br />
łączeniowe.<br />
także do wentylacji kuchni.<br />
Przewody przyłączeniowe mogą<br />
być wykonane z wygodnych<br />
w montażu rur Aluflex.<br />
Szczegółowy opis zobacz na<br />
stronach produktowych.<br />
Przewód główny mm 100 125 140 160 180 200<br />
Typ ELS−D. . 100 125 140 160 180 200<br />
Nr kat. 0270 0185 0186 0187 0188 0271<br />
ø 80<br />
ø 100<br />
ø 160<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
Automat nawiewny – samoczynna regulacja temperaturowa<br />
łącznie z anemostatem termostatycznym, tłumikiem i kratką zewnętrzną<br />
ZLA 80 0214 ZLA 100 0215 ZLA 160 0216<br />
Element nawiewny – czterostopniowa regulacja ręczna<br />
łącznie z anemostatem i sznurem, tłumikiem i kratką zewnętrzną<br />
ZLE 100 0079<br />
Anemostat talerzowy – do wbudowania w istniejące otwory wentylacyjne<br />
V ·<br />
m 3 /h<br />
30<br />
ZTV 80 0078 ZTV 100 0073 ZTV 160 0074<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
ALEF 30 2100 ALEFS 30 2102<br />
45 ALEF 45 2101 ALEFS 45 2103<br />
Nawiewnik do wbudowania w ramy okienne Jak ALEF Hygro, z dodatko−<br />
– sterowane wilgotnością, z regulacją i ograniczeniem strumienia wym tłumieniem hałasu<br />
7/40<br />
spiro osłonić izolacją 50 mm BSHI<br />
(osprzęt) do wysokości 1 m. Przez<br />
to zbyteczny jest rozdział pomiędzy<br />
przewodem wentylacyjnym i innymi<br />
przewodami. Należy stosować cer−<br />
tyfikowane typy obudów ELS−GK,<br />
−GKZR, −GAK. Przewód podłączenio−<br />
wy od obudowy wentylatora do<br />
BSH należy wykonać z elastycznej<br />
rury stalowej SF 80. Szczegóły na<br />
stronach produktowych.<br />
Nawiewnik do wbudowania w ramy okienne Jak ALEF, dodatkowo<br />
z regulacją i ogranicznikiem strumienia z tłumieniem hałasu<br />
ALEF Hygro 7/40 2056 ALEFS Hygro 7/40 2057<br />
Wskazówka<br />
Wymiary, szczegóły technicz−<br />
ne oraz dalsze dane:<br />
Strona<br />
Kratka wentylacyjna 291<br />
Element nawiewny 312<br />
Sterowanie i regulacja 328<br />
Elementy ppoż. stosowane<br />
w budownictwie piętrowym<br />
pow. 2 pięter 318<br />
57
System wentylacji jednorurowej ELS<br />
Wymiary i dane techniczne<br />
Wersja podtynk. – wymiary w mm<br />
Wersja natynk. – wymiary w mm<br />
58<br />
ELS−osłona wewn.<br />
w komplecie 2 z napędem<br />
ELS−AR<br />
Osprzęt<br />
wystających<br />
obudów<br />
podtynkowych<br />
bez<br />
ochrony ppoż.<br />
ELS−GBZRL<br />
ELS−GBZRR<br />
obudowa dla 2 po−<br />
mieszczeń z<br />
ochroną ppoż.<br />
ELS−ZA<br />
Podłączenie drugiego pom. (osprzęt)<br />
ELS−GK, −GKZR<br />
Obudowa podtynkowa z<br />
ochroną przeciwpożarową<br />
K 90−18017 S.<br />
Wymagane BSH<br />
i inne komponenty<br />
ELS−GDB, −GDBK<br />
ELS−GDBZR<br />
Obudowa sufitowa<br />
ELS−ZAB<br />
Podłączenie drugiego pom. (osprzęt)<br />
Urządz. natynk. ELS ELS−GA<br />
ELS−GAB<br />
obudowa<br />
ELS−GAK<br />
natynk.<br />
obudowa<br />
bez ochrony<br />
natynk.<br />
ppoż.<br />
z ochroną<br />
ppoż.<br />
Dane techniczne Wkład wentylatora Drugie pom.<br />
(podtynk.)<br />
Typ ELS −VE 60/30 −VE 60 −VEZ 60/30 −VEZ 60 −VEB 60 −VEI 60* −VEF 60/30* −VEF 60* −VE 100 1)<br />
−VEZ 100/60 −VE 100/60/40 −ZA −ZAB<br />
Nr kat. 0535 0425 0536 0426 0509 0427 0515 0431 0429 0430 0432 0455 0456<br />
Opóźnienie wyłączenia ok. min. 5−6 2)<br />
ELS−GB<br />
ELS−GBK<br />
Obudowa podtynkowa<br />
z ochroną przeciw−<br />
pożarową<br />
5−6 2)<br />
0−21 3)<br />
0−21 3)<br />
6 6 5−6 2)<br />
Wydajność ok. m 3 /h 60/30 60 60/30 60 60 60 60/30 60 100 100/60 100/60/30 30 30<br />
Pobór mocy ok. W 16/8 16 19/8 19 16 16 18/8 18 33 36/16 33/16/8<br />
Ciśn. akustyczne dB(A) przy 10 m2 podtynk. 36/29 36 36/29 36 36 36 36/29 36 43 43/36 43/36/29 38 4)<br />
Odp. powierzchnia absorbcji natynk. 37/30 37 37/30 37 37 37 37/30 37 44 44/37 44/37/30<br />
Moc akustyczna L WA ok. dB(A) podtynk. 40/33 40 40/33 40 40 40 40/33 40 47 47/40 47/40/33 42 4)<br />
natynk. 41/34 41 41/34 41 41 41 41/34 41 48 48/41 48/41/34<br />
Podłączenie elektr.: 230 V~, 50 Hz NYM−O NYM−O NYM−O NYM−O NYM−O NYM−O NYM−O NYM−O NYM−O NYM−O NYM−O<br />
Przekrój przewodu w mm 2 3 x 1,5 2 x 1,5 4 x 1,5 3 x 1,5 2 x 1,5 3 x 1,5 4 x 1,5 3 x 1,5 2 x 1,5 4 x 1,5 4 x 1,5<br />
Klasa ochrony II bez PE<br />
Podłączenie wg schematu nr SS−456 SS−454 SS−457 SS−455 SS−685 SS−455 SS−739 SS−739 SS−454 SS−457 SS−458 SS−460 SS−460<br />
Podłączenie regulatora<br />
wg schematu SS−459.3 SS−481.3 SS−481.3 SS−461<br />
Dane odn. wydajności i hałasu wg DIN 24163, DIN 24166, DIN 45635, DIN 44974.<br />
1) ELS−VEZ 100, Nr kat. 0434, jak ELS−VEZ 60, ale o wydajności 100 m 3 /h.<br />
2) zależy od czasu włączenia i temperatury, opóźnienie włączenia ok. 1 min.<br />
ELS−G<br />
ELS−GZR<br />
Obudowa podtynkowa<br />
do jednego / dwóch<br />
pomieszczeń, bez<br />
ochrony przeciw−<br />
pożarowej<br />
z ochroną<br />
ppoż.<br />
3) ustawienie fabryczne 6 min., inne czasy nastawiane bezstopniowo.<br />
4) przy 30 m 3 /h<br />
* Odporność na zakłócenia i emisja zakłóceń odpowiadają aktualnym normom EN.<br />
38 4)<br />
42 4)
Techologia ZLS−DVEC połączona z innowacyjnymi<br />
elementami na− i wywiewnymi, rewolucjonizuje<br />
„wentylację centralną” w budownictwie mieszka−<br />
niowym zgodnie z DIN 18017.<br />
Jedyna w swoim rodzaju koncepcja <strong>Helios</strong><br />
eliminuje wszystkie wady, połączone ze sto−<br />
sowaniem tanich rozwiązań w budownictwie<br />
piętrowym. Potrzeby użytkowników, inwestorów<br />
i administratorów oraz przepisy odnośnie<br />
oszczędzania energii spełniane są przez ZLS.<br />
– Wilgotne, zabrudzone powietrze odpro−<br />
wadzane jest z pomieszczenia w zależno−<br />
ści od potrzeb. Jednocześnie wbudowane<br />
w wentylator sterowanie ciśnieniowe za−<br />
pewnia zachowanie wymaganego podciś−<br />
nienia. Czyli: planowana wydajność jest<br />
stała we wszystkich pomieszczeniach.<br />
– DVEC wykonany jest w energooszczędnej<br />
technologii EC. Daje to najwyższą sku−<br />
teczność, także przy pracy regulowanej,<br />
i do 50% oszczędności energii w stosunku<br />
do zwykłych silników.<br />
Możliwa jest bezproblemowa integracja<br />
z systemem sterowania budynków oraz<br />
podłączenie do 31 urządzeń w sieci.<br />
Opis systemu<br />
Wywiew<br />
Wentylator centralny DVEC umiejscowiony<br />
jest na dachu i podłączony do centralnego<br />
szybu wywiewnego. Odprowadzanie zużyte−<br />
go powietrza z pomieszczeń wilgotnych i<br />
kuchni następuje poprzez wywiewniki AE<br />
działające w zależności od potrzeb, tzn. z<br />
automatycznym utrzymywaniem stałej wydaj−<br />
ności, wentylacja podstawowa / na żądanie,<br />
sterowanie czasowe, ruchem i wilgotnością.<br />
Powietrze zewnętrzne bez przeciągu<br />
doprowadzane jest do sypialni i pomiesz−<br />
czeń mieszkalnych poprzez elementy auto−<br />
matyczne do zabudowy w ścianie lub oknie.<br />
Rozprowadzane jest po mieszkaniu za po−<br />
mocą elementów przepływowych.<br />
Regulacja<br />
Energooszczędny, zależny od potrzeb tryb<br />
pracy wentylatora osiągany jest za pomocą<br />
regulatorów sterowanych czasowo i ciśnie−<br />
niowo.<br />
Kompatybilność systemu <strong>Helios</strong> do RIEcon<br />
Riedel controlsystem została uwzględniona<br />
podczas badania Instytutu Zachowania<br />
i Modernizacji Budynków Politechniki Berliń−<br />
skiej (IEMB).<br />
Nawiewniki<br />
Seria ALEF..<br />
System wentylacji centralnej ZLS<br />
Wentylator dachowy<br />
z podstawą, uchylny<br />
Ochrona przeciwpożarowa<br />
(Szczegóły patrz strony produktowe)<br />
Zapobieganie przenoszenia pożaru na in−<br />
ne piętra odbywa się zgodnie z przepisa−<br />
mi budowlanymi na następujące sposoby:<br />
1. W szybach klasyfikowanych z przewodem<br />
głównym i innymi niepalnymi przewodami.<br />
a) Zawór talerzowy przeciwpożarowy BTV<br />
i przeciwdymowe urządzenie odcinające<br />
KAE.<br />
b) Element odcinający BAE w ściance<br />
szybu, wywiewnik AE i przeciwdymowe<br />
urządzenie odcinające KAE.<br />
Wywiewniki<br />
Seria AE..<br />
Elementy<br />
przeciwpożarowe<br />
2. W nie klasyfikowanych szybach instalacyjnych<br />
z przewodem wentylacyjnym i innymi palnymi<br />
przewodami.<br />
a) Gródź przeciwpożarowa ELS−D, np. z<br />
wywiewnikiem AE lub anemostatem KTV<br />
(bez klasyfikacji odporności ogniowej) i<br />
przeciwdymowym urządzeniem odcinają−<br />
cym KAE. Podłączenie za pomocą rury<br />
Aluflex.<br />
b) Przeciwpożarowa tuleja systemowa BSH<br />
z elementem odcinającym BAE, wywiew−<br />
nikiem AE i anemostatem talerzowym KTV<br />
(bez klasyfikacji odporności ogniowej) i<br />
przeciwdymowym urządzeniem odcinającym<br />
KAE. Podłączenie z elastycznej rury stalowej.<br />
59
System wentylacji centralnej ZLS<br />
Przegląd systemu, utrzymywanie stałego ciśnienia<br />
■ System wentylacji centralnej ZLS<br />
(wielopiętrowy)<br />
Instalacje wentylacji centralnej w<br />
budynkach wielopiętrowych po−<br />
siadają wentylator umieszczony<br />
na dachu, odprowadzający po−<br />
wietrze poprzez wspólny przewód<br />
wentylacyjny (przewód główny)<br />
i specjalne wywiewniki z pomiesz−<br />
czeń takich jak kuchnia, łazien−<br />
ka / WC.<br />
Systemy wentylacji centralnej pra−<br />
cują zwykle na podciśnieniu w<br />
przewodzie głównym. Strumień<br />
powietrza odprowadzanego jest<br />
z reguły zmienny, zależny od<br />
czasu lub innych wielkości (np.<br />
wilgotności).<br />
Dzięki wytworzonej różnicy ciś−<br />
nień powietrze zewnętrzne wpływa<br />
przez nawiewniki do mieszkań.<br />
Zgodnie z DIN 1946, cz. 6 sys−<br />
temy wentylacji centralnej muszą<br />
pracować cały czas.<br />
W DIN 18017, cz. 3 rozróżniane<br />
są 3 typy centralnych systemów<br />
wentylacji:<br />
1. Wentylacja centralna z niezmienną<br />
wielkością strumienia.<br />
Instalacja ze stałym przepływem<br />
tzn. bez możliwości zmiany<br />
wydajności.<br />
Z powodu dużego poboru ener−<br />
gii i obciążenia akustycznego<br />
system nie odpowiada dzisiej−<br />
szym wymaganiom technicz−<br />
nym.<br />
2. Wentylacja centralna ze zmienną<br />
całkowitą wielkością strumienia.<br />
Instalacje o generalnie stałym<br />
strumieniu (wentylacja podsta−<br />
wowa), które podczas zwię−<br />
kszonego obciążenia (rano,<br />
w południe i wieczorem) pra−<br />
cują z dodatkową wydajnoś−<br />
cią uwzględniającą potrzeby<br />
jednocześnie we wszystkich<br />
podłączonych mieszkaniach.<br />
Wykonane jest to za pomocą<br />
wentylatorów o dwóch prędko−<br />
ściach obrotowych.<br />
Pod względem energetycznym<br />
to rozwiązanie jest korzystniej−<br />
sze niż 1., ale również nie<br />
oferuje możliwości dopasowa−<br />
nia wydajności do potrzeb in−<br />
dywidualnych użytkowników.<br />
3. Wentylacja centralna ze zmienną<br />
wydajnością w mieszkaniach.<br />
Wentylacja zależna od potrzeb,<br />
dopasowana jest do indywidu−<br />
alnych wymagań użytkowników<br />
albo do warunków w pomiesz−<br />
czeniach. Innowacyjne wywiew−<br />
niki umożliwiają wentylację pod−<br />
stawową / zależną od potrzeb,<br />
np. w połączeniu z wyłączni−<br />
kiem światła lub czujnikiem wil−<br />
gotności jako sterownikiem.<br />
Aby uniknąć zakłóceń wynika−<br />
jących z oddziaływania zmien−<br />
nej wydajności na innych<br />
użytkowników, regulacja w tych<br />
instalacjach odbywa się przy<br />
60<br />
pomocy stałego ciśnienia różni−<br />
cowego.<br />
■ Zasada utrzymywania stałego<br />
ciśnienia (rys. 1):<br />
Przy wentylacji zależnej od po−<br />
trzeb, wydajność całego systemu<br />
powiększa się. Przez to przesu−<br />
wa się punkt pracy na charakte−<br />
rystyce wentylatora z B1 do B1’.<br />
Przez spadek ciśnienia czujnik<br />
wysyła sygnał elektryczny, który<br />
tak długo zwiększa napięcie ro−<br />
bocze i przez to prędkość obro−<br />
tową wentylatora, aż osiągnięta<br />
zostanie wartość zadana ciśnie−<br />
nia (B2).<br />
Punkt pomiaru ciśnienia powinien<br />
normalnie być umieszczony w<br />
przewodzie głównym, może jed−<br />
nak dla uproszczenia być umie−<br />
szczony bezpośrednio pod wen−<br />
tylatorem centralnym.<br />
■ Konsekwencje rozporządzania o<br />
oszczędności energii (EnEV)<br />
Poprzez dalszą redukcję zapo−<br />
trzebowania na ciepło o 30%<br />
EnEV zaostrzyła dotychczasowe<br />
wymagania odnośnie<br />
■ szczelności i izolacyjności<br />
budynków<br />
■ kontrolowanej wentylacji<br />
■ ciepłej wody użytkowej<br />
■ techniki ogrzewania<br />
W zakresie szczelności budyn−<br />
ków osiągnięto zasadnicze<br />
oszczędności drogiej energii<br />
cieplnej, natomiast utrudniono<br />
naturalną wymianę powietrza.<br />
Komfortowa jakość mieszkania,<br />
jak również spełnienie norm DIN<br />
1946, cz. 6 DIN 18017, cz. 3 są<br />
zagwarantowane tylko przez<br />
wentylację mechaniczną tzn.<br />
kontrolowaną.<br />
EnEV wymaga dla instalacji wywiew−<br />
nych wartości granicznej parametru<br />
qv ≤ 0,25 W/(m 3 /h).<br />
ZLS−DVEC nie przekraczają tej<br />
wartości!<br />
ZLS−DVEC jako regulowany sys−<br />
tem wywiewny dla budownictwa<br />
wielokondygnacyjnego, został<br />
sprawdzony pod względem pa−<br />
rametrów technicznych i zapo−<br />
trzebowania na moc elektryczną<br />
przez IEMB 1).<br />
Pobór mocy dla całego systemu<br />
wywiewnego wynosił od qv = 0,12<br />
do 0,16 W/(m 3 /h). Najlepsze wyni−<br />
ki osiągnięto przy najczęściej<br />
stosowanym trybie pracy:<br />
50% wentylacja podstawowa /<br />
50% wydajność nominalna.<br />
Realizowany zakres docelowy<br />
ustalony został na 0,1 do 0,15<br />
W/(m 3 /h).<br />
ZLS−DVEC spełnia wymagania EnEV,<br />
którego wartości graniczne będą<br />
dalej redukowane.<br />
Rys. 1<br />
■ ZLS−DVEC<br />
Komponenty systemu<br />
Jako cel stawiana jest oszczę−<br />
dność energii. Głównym elemen−<br />
tem jest wentylator dachowy<br />
(typ DVEC) z technologią EC.<br />
Wentylator ten wyposażony jest<br />
w silnik prądu stałego, wykazujący<br />
podczas regulacji bardzo wysoką<br />
sprawność (patrz rys. str. 61).<br />
Zużycie energii wynosi ok. 50%<br />
wobec klasycznego silnika, a do−<br />
datkowo dysponuje on perfekcyj−<br />
ną, bezstopniową charakterystyką<br />
regulacji. Jest to istotna oszczę−<br />
dność, widoczna przy pracy 24 h<br />
na dobę przez cały rok.<br />
Dzięki wbudowanej regulacji ciś−<br />
nieniowej wentylator przy stałym<br />
podciśnieniu dopasowuje się<br />
optymalnie do zmiennej wydaj−<br />
ności systemu. Także wpływy<br />
pogody (np. wiatr) są przez<br />
centralny system wentylacji ZLS<br />
<strong>Helios</strong>a równoważone.<br />
■ Stan pracy instalacji<br />
Stan pracy instalacji może być<br />
monitorowany i zmieniany za<br />
pomocą PC lub terminala obsłu−<br />
gi. ZLS−DVEC można podłączyć<br />
do typowych instalacji sterowa−<br />
nia budynkami, co jest zaletą<br />
podczas dozoru instalacji.<br />
■ Wbudowana elektronika poz−<br />
wala na dokładne programo−<br />
wanie i optymalne dopasowa−<br />
nie punktu pracy do potrzeb<br />
instalacji.<br />
Inteligentny osprzęt uzupełnia pro−<br />
gram.<br />
Specjalnie opracowane wywiewni−<br />
ki umożliwiają wentylację podsta−<br />
wową i zależną od potrzeb oraz<br />
wydajność sterowaną wilgotnoś−<br />
cią. Dzięki temu zapewniony jest<br />
optymalny komfort, ochrona bu−<br />
dynku oraz wypełnione zalecenia<br />
odnośnie oszczędzania energii<br />
opisane w punkcie 3.<br />
1) Instytut Konserwacji i Modernizacji Budownictwa zarejestr. na Politechnice w Berlinie, Oddział Oszczędności Energii i Zapobieganie Emisji<br />
Bez nawiewu nie ma wywiewu<br />
Elementy nawiewne powietrza<br />
zewnętrznego zapewniają dopływ<br />
wystarczającej ilości świeżego po−<br />
wietrza poprzez powłokę budynku.<br />
Cechy szczególne systemu ZLS:<br />
■ wydajność zależna od potrzeb<br />
■ wentylacja podstawowa i re−<br />
gulowana higrostatycznie<br />
■ kompletny system z minimal−<br />
nymi kosztami eksploatacji<br />
■ prosta regulacja i dopasowa−<br />
nie instalacji<br />
■ ochrona konstrukcji budynku<br />
poprzez kontrolowaną wenty−<br />
lację<br />
■ oszczędność ciepła<br />
■ łączy się z systemami stero−<br />
wania budynkiem.
■ Silnik EC−komutowany elektro−<br />
nicznie<br />
Silnik EC opracowany zostal<br />
specjalnie do zastosowań w<br />
instalacjach wentylacji i klima−<br />
tyzacji. Dzięki wysokiej spraw−<br />
ności i niskim kosztom eksplo−<br />
atacji przeznaczony jest prze−<br />
de wszystkim do instalacji o<br />
długim okresie eksploatacji.<br />
■ Silniki EC są bezkolektorowymi<br />
silnikami prądu stałego z<br />
charakterystyką bocznikową.<br />
Sygnał wejściowy 230 V napię−<br />
cia sieci przekształcany jest<br />
przez wbudowaną elektronikę<br />
na napięcie stałe 24 V.<br />
Typowe dla zwykłych silników<br />
straty w żelazie, miedzi i straty<br />
spowodowane poślizgiem zni−<br />
kają tak, że osiągana jest<br />
sprawność do 80 %, która<br />
także podczas pracy regulo−<br />
wanej nigdy nie spada poniżej<br />
60 %. Dla porównania silniki<br />
konwencjonalne mają spra−<br />
wność pomiędzy 15 i 50 %<br />
(patrz wykres).<br />
Silniki EC dzięki komutacji<br />
elektronicznej pracują bez<br />
zużycia i bezobsługowo. Wy−<br />
różniają się cichobieżnością.<br />
Przeszkadzające buczenie<br />
magnesu podczas regulacji<br />
zostało wytłumione konstrukcyj−<br />
nie. Inteligentna elektronika<br />
dostarcza sygnałów o stanie<br />
pracy wentylatora, które dalej<br />
mogą być przetwarzane przez<br />
elektronikę sterującą.<br />
■ Regulacja / uruchomienie wenty−<br />
latora – dopasowanie danych<br />
eksploatacyjnych na miejscu<br />
Elektronika wbudowana w<br />
wentylator dysponuje złączem<br />
szeregowym (RS−485), umożli−<br />
wiającym nastawienie parame−<br />
trów eksploatacyjnych. Żąda−<br />
ny punkt pracy wentylatora<br />
może być dzięki temu usta−<br />
wiony od razu lub później do−<br />
pasowany do wymagań insta−<br />
lacji. Wskaźnik stanu pracy<br />
daje informacje o możliwych<br />
zakłóceniach i ich przyczy−<br />
nach.<br />
Istnieją dwa sposoby wykorzysta−<br />
nia interface:<br />
Za pomocą terminala obsługi<br />
<strong>Helios</strong> BDT (osprzęt) albo po−<br />
przez podłączenie PC/Lapto−<br />
pa za pomocą interface (os−<br />
przęt). Możliwości zamiany<br />
nastaw albo odczytu obydwu<br />
trybów są niemalże identycz−<br />
ne. Przy zastosowaniu PC ist−<br />
nieje możliwość zapamiętania<br />
danych w pliku, podczas gdy<br />
terminal zapamiętuje jedynie<br />
ostatnio wykorzystywane war−<br />
tości.<br />
■ Zalety technologii EC:<br />
■ Wysoka sprawność, także przy<br />
regulacji.<br />
■ Możliwość oszczędzenia w<br />
praktyce do 50 % energii.<br />
■ Prędkość obrotowa sterowana<br />
bezstopniowo wejściami analo−<br />
gowymi lub cyfrowymi.<br />
■ Łatwe sterowanie uzależnione<br />
od ciśnienia i temperatury.<br />
■ Możliwe połączenie wielu urzą−<br />
dzeń w sieć. Integracja z sys−<br />
temem sterowania budynkiem.<br />
■ Funkcje ochronne, jak ochrona<br />
przed blokadą, przegrzaniem,<br />
nieprawidłowym kierunkiem pracy<br />
lub niewłaściwą biegunowością.<br />
■ Wyższa żywotność w porówna−<br />
niu z silnikiem konwencjonal−<br />
nym ze względu na lepsze<br />
warunki termiczne.<br />
■ Budowa<br />
Poniższy rysunek pokazuje ge−<br />
neralną zabudowę silnika EC z<br />
zewnętrznym wirnikiem. Komu−<br />
tacja przejmowana jest przez<br />
dwa magnesy stałe, umieszczo−<br />
ne w wirniku. Sonda Halla zapo−<br />
biega pracy w niewłaściwym<br />
kierunku.<br />
Wirnik<br />
Stojan<br />
Biegun<br />
północny<br />
Sonda Halla<br />
Magnes stały<br />
Biegun<br />
południowy<br />
■ Podłączenie terminala obsługi<br />
<strong>Helios</strong> BDT (osprzęt)<br />
Terminal obsługi może być<br />
podłączony bezpośrednio do<br />
wentylatora. Dzięki niewielkim<br />
wymiarom nadaje się znako−<br />
micie do zastosowania “na<br />
dachu”.<br />
■ Podłączenie PC / Laptopa:<br />
Poprzez zastosowanie PC<br />
albo laptopa można dzięki<br />
oprogramowaniu <strong>Helios</strong>a uzy−<br />
skać bezpośredni dostęp do<br />
wentylatora poprzez konwerter<br />
RS 232/485 (Interface ZLS−IF).<br />
■ Osprzęt systemowy<br />
■ Zegar sterujący ZLS−ZU 31<br />
Elektroniczny zegar sterujący<br />
do pracy dziennej / nocnej.<br />
■ Sieci wentylatorów<br />
Wentylatory DVEC dają się<br />
połączyć w sieć i obsługiwać<br />
przy pomocy złącza RS−485<br />
za pomocą jednego terminala<br />
obsługi. Każdy wentylator po−<br />
siada własny, jednoznaczny<br />
adres.<br />
Sprawność<br />
Silnik EC w po−<br />
równaniu do kon−<br />
wencjonalnego<br />
Sprawność<br />
(w %)<br />
■ Silnik EC<br />
■ Konwencjonalny<br />
silnik AC<br />
MX<br />
OK<br />
MENU<br />
POWER<br />
CONTROL<br />
UNIT<br />
VU<br />
System wentylacji centralnej ZLS<br />
Technologia EC, regulacja, uruchomienie<br />
80<br />
70<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
Wentylator dachowy DVEC<br />
niskie<br />
obroty<br />
niedrige<br />
Drehzahl<br />
Silnik EC<br />
mittlere<br />
Drehzahl<br />
BDT ZLS−IF<br />
ZLS−ZU 31<br />
średnie<br />
obroty<br />
CIS<br />
wysokie<br />
obroty<br />
hohe<br />
Drehzahl<br />
Elektronika<br />
61
System wentylacji centralnej ZLS<br />
Przegląd systemu, przykłady instalacji<br />
Przykład 1<br />
Przykład 2<br />
Przykład 3<br />
62<br />
■ Szyb centralny z grodzią<br />
stropową ELS−D<br />
– szyb nie klasyfikowany<br />
(nieodporny na ogień)<br />
– do wentylacji wg DIN 18017<br />
– wylewka stropowa 100 mm<br />
– wykorzystanie mieszane (szyb<br />
kombi), kanalizacja, woda<br />
użytkowa, ogrzewanie, prze−<br />
wody elektryczne, wszystkie<br />
z dodatkową ochroną ppoż.,<br />
palne / niepalne<br />
– przeciwdymowe urządzenia<br />
odcinające KAE są wymaga−<br />
ne we wszystkich instalacjach<br />
wentylacji centralnej w celu<br />
uniemożliwienia napływu dymu.<br />
■ Zastosowanie<br />
– łazienka/ WC, kuchnie w miesz−<br />
kaniach.<br />
■ Szyb cetralny z przeciwpożarową<br />
tuleją systemową BSH<br />
– szyb nie klasyfikowany<br />
(nieodporny na ogień)<br />
– do wentylacji wg DIN 18017<br />
– wykorzystanie mieszane (szyb<br />
kombi), kanalizacja, woda<br />
użytkowa, ogrzewanie, prze−<br />
wody elektryczne, wszystkie<br />
z dodatkową ochroną ppoż.,<br />
palne / niepalne<br />
– przeciwdymowe urządzenia<br />
odcinające KAE są wymaga−<br />
ne we wszystkich instalacjach<br />
wentylacji centralnej w celu<br />
uniemożliwienia napływu dymu.<br />
■ Zastosowanie<br />
– łazienka/ WC, kuchnie w miesz−<br />
kaniach.<br />
■ Szyb centralny wg DIN 4102<br />
– szyb klasyfikowany F 30..90,<br />
DIN 4102<br />
– do wentylacji wg DIN 18017<br />
– szyb tylko wentylacyjny, prze−<br />
krój poprzeczny szybu do<br />
maks. 1000 cm 2 , brak oddzie−<br />
lenia stropowego, przewody<br />
niepalne<br />
– dowolne wykorzystanie mie−<br />
szane (szyb kombi), z oddzie−<br />
leniem stropowym, niepalny<br />
– przeciwdymowe urządzenia<br />
odcinające KAE są wymaga−<br />
ne we wszystkich instalacjach<br />
wentylacji centralnej w celu<br />
uniemożliwienia napływu dymu.<br />
■ Zastosowanie<br />
– łazienka / WC, kuchnie w<br />
mieszkaniach.<br />
Podstawa do dachów<br />
płaskich FDS.. uchylna<br />
do rewizji wentylatora<br />
Wywiewnik AE..<br />
Przeciwdymowe<br />
urządzenie<br />
odcinające KAE<br />
Rura Aluflex<br />
Podstawa do dachów<br />
płaskich FDS.. uchylna<br />
do rewizji wentylatora<br />
Wywiewnik AE..<br />
Przeciwdymowe<br />
urządzenie<br />
odcinające KAE<br />
Element odcinający<br />
ppoż. BAE<br />
Elast. rura<br />
stalowa<br />
Element redukcji stru−<br />
mienia SVE<br />
Podstawa do dachów<br />
płaskich SSD.. uchylna<br />
do rewizji wentylatora<br />
Wywiewnik AE..<br />
Element odcinający<br />
ppoż. BAE<br />
w ścianie szybu<br />
Przeciwdymowe<br />
urządzenie<br />
odcinające KAE<br />
Zawór ppoż.<br />
BTV<br />
Wentylator dachowy<br />
DVEC<br />
Gródź stropowa<br />
ELS−D w strefie<br />
pożarowej (strop)<br />
Element redukcji<br />
strumienia SVE<br />
Rura spiro<br />
Anemostat talerzowy<br />
MTV / KTV<br />
Element odcinający<br />
ppoż. BAE<br />
Element redukcji<br />
strumienia SVE<br />
Przeciwdymowe<br />
urządzenie<br />
odcinające KAE
■ Wydajność<br />
Wymagane wydajności systemu<br />
mogą zostać ustalone w opar−<br />
ciu o ilości wymian powietrza<br />
względnie wymagań DIN 1946,<br />
cz.6 (tabela 1). Generalnie na−<br />
leży uwzględniać wielkość po−<br />
mieszczenia, sposób wykorzysta−<br />
nia (mieszkanie, biuro, warsztat),<br />
emisję zapachów i substancji<br />
szkodliwych.<br />
Pomieszcz. Wydajność m3 Tabela 1: Min. wydajności powietrza od−<br />
prowadzanego wg DIN 1946, cz.6:<br />
planowane wielkości dla pomieszczeń bez okien.<br />
/h<br />
przy pracy przy pracy<br />
12 h/d dowolnej<br />
Kuchnia<br />
(went. podst.) 40 60<br />
(went. intens.) 200 200<br />
Nisza kuch. 40 60<br />
Łazienka 40 60<br />
WC 20 30<br />
Wydajność powietrza odprowadza−<br />
nego, określona z ilości wymian<br />
Wydajność wyliczana jest<br />
według następującego wzoru:<br />
V . = A x h x β<br />
V .<br />
= wydajność m 3 /h<br />
A = powierzchnia użytk. m 2<br />
h = wys. pomieszczenia m<br />
β = ilość wymian pow. h –1<br />
W zależności od przepisów ilo−<br />
ści wymian powietrza mogą się<br />
zmieniać.<br />
Zgodnie z EnEV, zwykle są to<br />
wartości od 0,4 do 1,0 wymian/h.<br />
Wydajność powietrza zewnętrznego<br />
Wilgoć i substancje zapachowe<br />
nie powinny dostawać się do<br />
pomieszczeń mieszkalnych i sy−<br />
pialni. Dlatego wydajność po−<br />
wietrza zewnętrznego jest<br />
niższa niż odprowadzanego.<br />
Lekkie podciśnienie w obszarze<br />
wywiewu powoduje, że “złe”<br />
powietrze nie może napłynąć<br />
do pomieszczeń mieszkalnych.<br />
Strumień nawiewny powinien<br />
być o 5 –10% mniejszy niż wy−<br />
wiewny<br />
V . wyw. = V . dop. x (1,05 do 1,1)<br />
Wielkości strumienia powietrza<br />
zewnętrznego wg DIN 1946, cz.6<br />
W tabeli 2 podane są planowane<br />
wielkości strumienia zewnętrznego<br />
dla grup mieszkań bez uwzglę−<br />
dnienia pomieszczeń bez okien<br />
(kuchnie, łazienki, WC).<br />
Grupa Wielkość planow. przy went.<br />
mieszkań mieszkan.* ilość mechan.<br />
m2 osób m3 Tabela 2: wydajności powietrza odpro−<br />
wadzanego wg DIN 1946, cz.6<br />
/h<br />
I ≤ 50 do 2 60<br />
II > 50≤ 80 do 4 120<br />
III > 80 do 6 180<br />
* pow. mieszk. wewnątrz skorupy budynku<br />
1) LBO (krajowe przepisy bud.)<br />
Wg DIN 1946 cz.6 elementy na−<br />
wiewne muszą mieć następujące<br />
własności:<br />
– taki sam współczynnik tłumie−<br />
nia hałasu jak okno / ściana<br />
– łatwa konserwacja i czyszczenie<br />
– ochrona przed przedostawa−<br />
niem się owadów<br />
– nastawienie wymaganych<br />
przez wentylację przekrojów<br />
– samoczynny górny ogranicz−<br />
nik strumienia.<br />
■ Ochrona ppoż. w instalacjach wen−<br />
tylacyjnych wg DIN 18017 cz.3<br />
Wszystkie dane odnośnie ochro−<br />
ny ppoż. ustalone są w krajo−<br />
wych przepisach budowlanych<br />
(LBO), warunkach technicznych<br />
zabudowy (ETB) i zaleceniach<br />
administracyjnych.<br />
Ponieważ nie ma uregulowań<br />
federalnych, to wszystkie szcze−<br />
góły muszą być odczytywane<br />
z obowiązujących przepisów.<br />
Dopuszczenia DIBt, Berlin dla<br />
elementów konstrukcyjnych<br />
K 90 – 18017 oraz K 90 – 18017 S<br />
dotyczą wszyskich krajów fede−<br />
ralnych. Gródź ppoż. ELS−D i sys−<br />
tem ppoż. BSH <strong>Helios</strong>a spełniają<br />
te wymagania.<br />
Zastosowanie<br />
Przy instalacjach wentylacyjnych<br />
wg DIN 1946 lub DIN 18017, cz.3<br />
należy wykonać ochronę ppoż. zgod−<br />
nie z LBO. 1) Wg LüAR 2) 03/2003<br />
(patrz tabela 4) obydwa typy in−<br />
stalacji mogą być stosowane we<br />
wszystkich budynkach.<br />
■ Instalacje wywiewne wg DIN<br />
18017, cz.3 mogą być stoso−<br />
wane również w budynkach<br />
“niemieszkalnych” (pomie−<br />
szczenia zakładowe itp.).<br />
■ W przypadku kuchni stosowa−<br />
na może być jedynie wentyla−<br />
cja podstawowa, bez gwałtow−<br />
nych zmian w przewodzie<br />
głównym.<br />
■ Kombinacja łazienki / WC−<br />
i podstawowej wentylacji kuchni<br />
wymaga stosowania urządzeń<br />
odcinających przeznaczonych<br />
do zastosowań w kuchni.<br />
Źródło hałasu<br />
Instalacje wodne (instalacje<br />
wodne i kanalizacyjne razem)<br />
2) LüAR dyrektywa instalacji wentylacyjnych 03/2003<br />
Pokoje<br />
sypialne<br />
L In max. ≤ 30 a<br />
pozostałe instalacje L AF max. ≤ 30 b<br />
praca<br />
dzień<br />
6 00 − 22 00<br />
noc<br />
22 00 − 6 00<br />
L ≤ 35<br />
r max.<br />
L r max. ≤ 30<br />
Publiczne<br />
zakładowe<br />
poziom ciśnienia akustycznego dB (A)<br />
L In max. ≤ 35 a<br />
L ≤ b *<br />
35 AF max.<br />
L r ≤ 35<br />
L r ≤ 35<br />
System wentylacji centralnej ZLS<br />
Wskazówki projektowe, normy, przepisy<br />
Tabela 3: Wymagana odporność ogniowa w minutach (LüAR)<br />
Rodzaj budynku<br />
Przeprowadzenie przewodów przez<br />
Stropy<br />
Klatki Ściany kory−<br />
schodowe, tarzy i ścianki<br />
Budynek<br />
Za wyj. stro−<br />
pów piwnic<br />
Stropy piwnic ściany<br />
ppoż. F 90<br />
działowe<br />
F 30<br />
niski<br />
Mieszkalny<br />
Niemieszkalny<br />
30<br />
30<br />
30<br />
90<br />
90<br />
90<br />
30<br />
30<br />
pozostałe<br />
90 90 90 30<br />
Wykonanie rur, szybów, kanałów wentylacyjnych włącznie z okładzinami i izolacjami z nie−<br />
palnych materiałów! uwaga: klasę odporności ogniowej F należy ustalić zgodnie z krajowy−<br />
mi przepisami budowlanymi.<br />
Typ DIN 1946 DIN 18017 Teil 3<br />
(łazienki WC bez okien)<br />
Dopuszczenie rodzaju budynku dla wszystkich dla wszystkich<br />
Ochrona ppoż. Klapa odcinająca K30 – K90 K30 – 18017<br />
K90 – 18017<br />
ELS−D (Gródź stropowa)<br />
System <strong>Helios</strong><br />
K90 – 18017 S<br />
Przekrój przewodu główn. wg DIN 1946 maks. 350 cm2 Tabela 4: Zestawienie: instalacje wentylacyjne (LüAR)<br />
(DN 200)<br />
■ Przewody wywiewne podłączo−<br />
ne do okapów kuchennych<br />
mogą być łączone ze sobą<br />
jedynie wtedy, gdy współpra−<br />
cują z wentylatorem central−<br />
nym wg DIN 18017 i okapami<br />
bez wentylatora.<br />
■ Tłumienie hałasu<br />
Norma DIN 4109 jest obowiązu−<br />
jąca i reguluje wymogi odnoś−<br />
nie tłumienia hałasu w budynku<br />
(publicznym / prywatnym). Przy<br />
wykonaniu wg VOB w domach<br />
dwurodzinnych / szeregowych,<br />
musi być dotrzymywana jako<br />
wymaganie minimalne. Przy do−<br />
mach jednorodzinnych nie jest<br />
wymagana.<br />
Zalecenie VDI 4100 nie jest<br />
obowiązkowe, ale jest traktowa−<br />
ne jako rozwiązanie wzorcowe.<br />
VDI 4100 rozróżnia 3 stopnie<br />
ochrony przed hałasem (patrz<br />
tabela 5).<br />
■ Warunki brzegowe<br />
Podane w normie DIN 4109<br />
poziomy hałasu są technicznie<br />
osiągalne, gdy spełnione są<br />
Tabela 5: Zestawienie wartości granicznych hałasu (E DIN 4109−1/01/2001 – VDI 4100−09/1994)<br />
Rodzaj pomieszczenia E DIN 4109−10 VDI 4100<br />
Budynek wieloro− Budynek bliźniak<br />
dzinny (mieszkania) szeregowiec<br />
Budynek wieloro− Budynek bliźniak<br />
dzinny (miszkania) szeregowiec<br />
II III II III II III II III<br />
stopień ochrony przed hałasem stopień ochrony przed hałasem<br />
≤ 27 ≤ 24 ≤ 25 ≤ 22 30 dB(A) 25 dB(A) 25 dB(A) 20 dB(A)<br />
≤ 27 ≤ 24 ≤ 25 ≤ 22<br />
warunki brzegowe jak np.:<br />
■ uwzględnienie rozłożenia szy−<br />
bów przy planowaniu rozkładu<br />
budynku<br />
■ wykonanie ścian względnie<br />
szybów wentylac. 220 kg/m 3<br />
■ rozsprzęglenie elementów<br />
konstrukcyjnych<br />
■ ustalenie nakładów na tłumie−<br />
nie hałasu<br />
■ od stopnia ochr. 3 (SSt III)<br />
wg VDI 4100 zatrudnić aku−<br />
styka<br />
■ ustalić normy w kontrakcie.<br />
Zalecenie:<br />
Przy budowie prywatnej ustalić,<br />
czy wykonanie nastąpi wg DIN<br />
4109 czy VDI 4100.<br />
Może zostać ustalony własny zakres Także możliwy własny zakres<br />
a<br />
Pojedyncze, krótkotrwałe szczyty, które powstają przy uruchamianiu armatury i urządzeń wg załącznika B tabela B.1 (otwieranie, zamykanie, przełączanie,<br />
przerywanie), nie są uwzględniane.<br />
b<br />
W instalacjach wentylacyjnych są dopuszczalne wartości wyższe o 5 dB(A).<br />
* Jeśli nie jest uzasadniony wyższy poziom ze względu na podwyższone tło.<br />
63
Wentylator dachowy DVEC z technologią EC<br />
■ Idealny jako centralny wentylator<br />
wywiewny do budownictwa wielo−<br />
piętrowego.<br />
■ Najwyższe sprawności także pod−<br />
czas regulacji, a przez to najniższe<br />
zużycie energii dzięki silnikowi<br />
komutowanemu elektronicznie.<br />
■ Wbudowane sterowanie ciśnienio−<br />
we do utrzymywania stałego ciś−<br />
nienia przy zmiennej wydajności.<br />
■ Krótki czas amortyzacji dzięki<br />
oszczędności energii.<br />
■ Opis<br />
Wentylator dachowy z tworzy−<br />
wa z wyrzutem diagonalnym,<br />
z energooszczędnym silnikiem<br />
prądu stałego. Optymalna<br />
sprawność także w trybie<br />
regulowanym.<br />
■ Obudowa<br />
Aerodynamicznie ukształtowa−<br />
na obudowa z wysokiej jako−<br />
ści polipropylenu, kolor szary.<br />
Temperatury pracy –30 do<br />
+80 °C.<br />
Wbudowane kierownice<br />
powietrza w celu uzyskania<br />
optymalnej sprawności.<br />
■ Wirnik<br />
Wirnik promieniowy z aluminium,<br />
jednostka silnik plus wirnik wy−<br />
ważony dynamicznie.<br />
Typ Nr kat. Prędkość Wydajność<br />
maks. ok. swobodna<br />
64<br />
■ Napęd<br />
Silnik prądu stałego o wysokiej<br />
sprawności także podczas<br />
regulacji. Silnik i elektronika<br />
umieszczone poza strumieniem<br />
powietrza. Napięcie zasilania 1~,<br />
230 V, 50 Hz. Bezobsługowy<br />
i bezzakłóceniowy.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Poprzez wbudowany termo−<br />
styk, kontrolujący temperaturę<br />
uzwojenia w połączeniu<br />
z elektroniką.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Seryjny wyłącznik główny<br />
(stopień ochrony IP 55) na<br />
zewnątrz, na obudowie.<br />
Napięcie zasilania 1~, 230 V,<br />
50 Hz.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Urządzenie dysponuje wbudo−<br />
wanym czujnikiem ciśnienia,<br />
podłączonym do elektroniki.<br />
Umożliwia to regulację syste−<br />
mu przy stałym ciśnieniu.<br />
Przez podanie wartości ciś−<br />
nienia prędkość obrotowa<br />
automatycznie dopasowuje<br />
się do punktu pracy względ−<br />
nie do charakterystyki insta−<br />
lacji. Wysoka sprawność po−<br />
zostaje stała w prawie całym<br />
zakresie regulacji. Elektronika<br />
umożliwia inne typy sterowa−<br />
nia, np. w zależności od cza−<br />
su lub temperatury.<br />
Ciśnienie<br />
akustyczne<br />
Pobór mocy<br />
przy prędkości<br />
maksymalnej<br />
■ Kierunek obrotów<br />
Wszystkie typy wyposażone<br />
są w sondę Halla, kontrolującą<br />
kierunek obrotów.<br />
■ Montaż<br />
Wentylatory dachowe muszą<br />
być montowane poziomo. W<br />
przypadku dachów pochyłych<br />
należy zapewnić to poprzez<br />
zastosowanie odpowiedniej<br />
podstawy, gdyż inaczej na−<br />
leży liczyć się z przedosta−<br />
waniem wody do wnętrza.<br />
■ Głośność<br />
Patrz obok tabela charakterys−<br />
tyk. Podana jest moc akustycz−<br />
na od strony ssania oraz głoś−<br />
ność wywiewu jako ciśnienie<br />
akustyczne w odległości 4 m<br />
w warunkach swobodnych.<br />
■ Charakterystyki<br />
W rodzinach charakterystyk<br />
znajdujących się obok podana<br />
jest wydajność w zależności od<br />
ciśnienia. Każdy punkt pracy<br />
wewnątrz obszaru zakreskowa−<br />
nego na niebiesko może zo−<br />
stać indywidualnie osiągnięty.<br />
Dla kilku prędkości podane są<br />
przykładowe charakterystyki<br />
(czarne linie).<br />
Podłączenie<br />
według schematu<br />
Waga<br />
netto ok.<br />
Zegar sterujący<br />
do sterowania maks. 31 wentylatorów<br />
V . m3 min /h<br />
−1 dB(A) 4 m kW A Nr.<br />
kg<br />
Typ Nr kat.<br />
Elektronicznie komutowany silnik 230 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 55<br />
DVEC 200 A 8385 1800 1930 57 0,17 0,76 753 15 ZLS−ZU 31 8388<br />
DVEC 250 A 8386 1600 3510 62 0,41 1,80 753 23 ZLS−ZU 31 8388<br />
DVEC 400 A 8387 1000 3520 56 0,30 1,30 753 32 ZLS−ZU 31 8388<br />
DVEC 400 B 8389 1400 5250 64 0,76 3,34 753 38 ZLS−ZU 31 8388<br />
F<br />
B<br />
E<br />
ø10(4x)<br />
Wymiary w mm<br />
Wymiary w mm<br />
Typ DVEC 200 DVEC 250 DVEC 400<br />
G<br />
øD<br />
■ A 460 580 665<br />
■ B 330 450 535<br />
ø D 575 708 863<br />
E 60 60 60<br />
F 473 540 601<br />
G 44 48 64<br />
H 196 241 302<br />
Osprzęt Strona<br />
Przegląd 66<br />
Osprzęt − szczegóły Strona<br />
Osprzęt montażowy 289<br />
Kratka 291<br />
Elementy wywiewne 303<br />
Elementy nawiewne 312<br />
Elementy ppoż. 318<br />
H
DVEC 200 A<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
DVEC 250 A<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
DVEC 400 A<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
DVEC 400 B<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
V ·<br />
m 3 /h<br />
V ·<br />
m 3 /h<br />
V ·<br />
m 3 /h<br />
V ·<br />
m 3 /h<br />
Prędkość<br />
obrotowa<br />
Wentylator dachowy DVEC z technologią EC<br />
Parametry<br />
■ DVEC 200 A – wartości prądu i hałasu zależnie od prędkości obr.<br />
Pobór<br />
prądu<br />
Pobór<br />
mocy<br />
Hałas<br />
ciśnienie akustyczne<br />
Moc akustyczna<br />
od strony ssania<br />
A kW dB(A) 4 m<br />
dB(A)<br />
1800 0,76 0,17 57 72<br />
1600 0,55 0,13 54 70<br />
1400 0,39 0,09 50 66<br />
1200 0,26 0,06 46 63<br />
1000 0,17 0,04 41 58<br />
800 0,12 0,03 36 56<br />
600 0,09 0,02 30 49<br />
400 0,07 0,01 24 41<br />
Przy zastosowaniu podstawy z tłumikiem moc akustyczna maleje o ok. 15 dB(A).<br />
■ DVEC 250 A – wartości prądu i hałasu zależnie od prędkości obr.<br />
Prędkość<br />
obrotowa<br />
Pobór<br />
prądu<br />
Pobór<br />
mocy<br />
Hałas<br />
ciśnienie akustyczne<br />
Moc akustyczna<br />
od strony ssania<br />
A kW dB(A) 4 m<br />
dB(A)<br />
1600 1,80 0,41 62 77<br />
1400 1,16 0,27 58 74<br />
1200 0,73 0,17 53 69<br />
1000 0,44 0,10 48 65<br />
800 0,25 0,06 42 59<br />
600 0,14 0,03 36 55<br />
400 0,09 0,02 28 48<br />
Przy zastosowaniu podstawy z tłumikiem moc akustyczna maleje o ok. 15 dB(A).<br />
■ DVEC 400 A – wartości prądu i hałasu zależnie od prędkości obr.<br />
Prędkość<br />
obrotowa<br />
Pobór<br />
prądu<br />
Pobór<br />
mocy<br />
Hałas<br />
ciśnienie akustyczne<br />
Moc akustyczna<br />
od strony ssania<br />
A kW dB(A) 4 m<br />
dB(A)<br />
1000 1,30 0,30 56 71<br />
900 0,92 0,22 52 68<br />
800 0,64 0,15 49 65<br />
700 0,44 0,10 46 62<br />
600 0,29 0,07 42 60<br />
500 0,19 0,04 37 55<br />
400 0,13 0,03 33 52<br />
Przy zastosowaniu podstawy z tłumikiem moc akustyczna maleje o ok. 15 dB(A).<br />
■ DVEC 400 B – wartości prądu i hałasu zależnie od prędkości obr.<br />
Prędkość<br />
obrotowa<br />
Pobór<br />
prądu<br />
Pobór<br />
mocy<br />
Hałas<br />
ciśnienie akustyczne<br />
Moc akustyczna<br />
od strony ssania<br />
A kW dB(A) 4 m<br />
dB(A)<br />
1400 3,34 0,76 64 78<br />
1200 2,03 0,46 61 75<br />
1000 1,18 0,27 57 71<br />
800 0,65 0,15 51 66<br />
600 0,32 0,07 44 60<br />
400 0,12 0,03 36 51<br />
Przy zastosowaniu podstawy z tłumikiem moc akustyczna maleje o ok. 15 dB(A).<br />
65
Osprzęt do systemu wentylacji centralnej ZLS<br />
Wywieniki z odcięciem przeciwpożarowym, nawiewniki<br />
Wywiew<br />
– Ppoż. urządzenia odcinające<br />
dla wywiewników AE..<br />
– Przeciwdymowe urządzenia<br />
odcinające KAE<br />
– Element redukcji strumienia SVE<br />
(nadaje się także do nawiewu)<br />
66<br />
66<br />
AE..<br />
Automat / Element nawiewny ZL..<br />
– zabudowa w ścianach<br />
– zabudowa w ramach okiennych<br />
Wywiewniki z pierścieniem montażo−<br />
wym z tworzywa sztucznego.<br />
Do wsuwania w rury 125 mm. Uniwersalne<br />
zastosowanie zgodnie z tabelą. Typy AE<br />
i AE GB utrzymują stałą wielkość strumienia.<br />
W kuchni i łazience zaleca się stosowanie<br />
głównie typu AE Hygro..<br />
Filtr nasadowy VFE<br />
Do montażu przed AE.., w razie tłustego,<br />
zabrudzonego powietrza w pomieszczeniu.<br />
Szczegóły na stronach produktowych.<br />
BA.. Z−41.3−614<br />
Z−41.3−586<br />
KAE..<br />
SVE..<br />
Kratki drzwiowe LTG..<br />
Uniwersalne automaty nawiewne i talerzo−<br />
we anemostaty termostatyczne do regulacji<br />
ilości powietrza zewnętrznego. Szczegółowy<br />
opis na stronach <strong>katalog</strong>owych nawiewni−<br />
ków.<br />
ALEF..<br />
Nawiewnik okienny z regulacją strumienia<br />
i ogranicznikiem. Szczegółowy opis na stro−<br />
nach <strong>katalog</strong>owych nawiewników. Do bu−<br />
dynków nowobudowanych i remontowa−<br />
nych.<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
Wywiewniki samoregulujące, ze stałą wielkością strumienia * Wydajność w m<br />
AE 45* 2031 AE 30* 2030 AE 75* 2033<br />
Jak wyżej, ale z dwoma wielkościami strumienia (podstawowy i okresowy)<br />
AE GB 20/75* 2036 AE GB 15/30* 2035 AE GB 45/120* 2038<br />
Jak AE GB, ale z elektrycznym sterowaniem czasowym (bez stałego strumienia)<br />
AE GBE 30/60* 2047 AE GBE 15/30* 2044 AE GBE 45/120* 2048<br />
AE B 15/30* 2055<br />
Sterowany higrostatycznie automat wywiewny ze zmienną wydajnością<br />
AE Hygro 10/45* 2049<br />
Jak AE Hygro, z elektrycznie sterowaną wydajnością zależną od potrzeb<br />
AE Hygro GBE 5/40/75* 2053 AE Hygro GBE 10/45/120* 2054<br />
VFE 70 2552<br />
VFE 90 2553<br />
3 /h<br />
Jak AE GB, ale z czujnikiem ruchu<br />
Filtr nasadowy VFE<br />
– pasuje do AE.., zapobiega zanieczyszczeniu wywiewnika i systemu rurowego<br />
– do AE GBE.., AE Hygro.., zapobiega zanieczyszczeniu wywiewnika i systemu rurowego<br />
Urządzenia odcinające ogień i dym.<br />
Pasują do powyższych elementów wywiew−<br />
nych AE...<br />
Do wsuwania w rury spiro lub do zabudowy<br />
w ścianach za pomocą tulei EH (osprzęt).<br />
Przeciwdymowe urządzenie<br />
odcinające KAE<br />
W wentylacjach centralnych zapobiega możli−<br />
wości cofania się dymu do innych stref<br />
pożarowych w razie zatrzymania wentylatora.<br />
Typ Nr kat.<br />
Urządzenie odcinające K 90−18017<br />
BAE 125* 2626 (Z−41.3−614)<br />
Urządzenie odcinające K 30−4102<br />
BAK 125* 2621 (Z−41.3−586)<br />
Tuleja do zabudowy (Osprzęt dla obydwu typów)<br />
EH 125* 2640<br />
Przeciwdymowe urządzenie odcinające<br />
KAE 125* 2588<br />
ø 80<br />
ø 100<br />
ø 160<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
Automat nawiewny – samoczynna regulacja temperaturowa<br />
łącznie z anemostatem termostatycznym, tłumikiem i kratką zewnętrzną<br />
ZLA 80 0214 ZLA 100 0215 ZLA 160 0216<br />
Nawiewnik – czterostopniowa regulacja ręczna<br />
łącznie z anemostatem i sznurem, tłumikiem i kratką zewnętrzną<br />
ZLE 100 0079<br />
Anemostat termostatyczny – do wbudowania w istniejące otwory wentylacyjne<br />
V ·<br />
m 3 /h<br />
30<br />
ZTV 80 0078 ZTV 100 0073 ZTV 160 0074<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
Nawiewnik do wbudowania w ramy okienne Jak ALEF, dodatkowo<br />
z regulacją i ogranicznikiem strumienia z tłumieniem<br />
ALEF 30 2100 ALEFS 30 2102<br />
45 ALEF 45 2101 ALEFS 45 2103<br />
Nawiewnik do wbudowania w ramy okienne Jak ALEF Hygro, z dodatko−<br />
− sterowane wilgotnością, z regulacją i ograniczeniem strumienia wym tłumieniem hałasu<br />
7/40<br />
+ +<br />
Łazienka WC Kuchnia<br />
*średnica nom. 125, pasuje do powyższych AE. Inne średnice i szczegółowy opis na stronach produktowych.<br />
Tłumiące hałas elementy do prostej<br />
regulacji wielkości strumienia przezna−<br />
czone do wsunięcia w rurę w centralnych<br />
instalacjach wentylacyjnych. Stosowane<br />
również do regulacji ciśnienia.<br />
Kratka drzwiowa<br />
dyskretna kratka drzwiowa z niełamliwego<br />
tworzywa do wmontowania w płytę drzwi.<br />
Szczegółowy opis na stronach <strong>katalog</strong>o−<br />
wych kratek wentylacyjnych.<br />
Typ SVE 100 Nr kat. 8310<br />
ø 100 mm<br />
Typ SVE 125* Nr kat. 8311<br />
ø 125 mm<br />
Typ LTGW Nr kat. 0246<br />
z tworzywa, biała<br />
Typ LTGB Nr kat. 0247<br />
z tworzywa, brązowa<br />
ALEF Hygro 7/40 2056 ALEFS Hygro 7/40 2057
Płyta montażowa<br />
Kołnierz, króciec elastyczny<br />
Podstawa do dachów płaskich<br />
Podstawa z tłumikiem<br />
Gródź ppoż.<br />
Wskazówka<br />
Wymiary, szczegóły techniczne<br />
oraz dalsze dane:<br />
Strona<br />
Osprzęt montażowy 289<br />
Kratka 291<br />
Elementy wywiewne 303<br />
Elementy nawiewne 312<br />
Elementy ppoż. 318<br />
Uruchomienie / regulacja<br />
FAP<br />
Wymiary<br />
w mm<br />
FR<br />
STS<br />
FDS<br />
SSD<br />
ELS−D Z−41.3−368<br />
BSH<br />
ZLS−BDT<br />
Z−41.6−613<br />
Osprzęt do systemu wentylacji centralnej ZLS<br />
Podstawy, tłumiki, ochrona ppoż., regulacja<br />
Płyta montażowa FAP<br />
Z ocynkowanej blachy stalowej.<br />
Umożliwia podłączenie systemu<br />
rurowego oraz osprzętu do<br />
wentylatorów dachowych<br />
DVEC.., gdy nie stosuje się<br />
podstawy z tłumikiem SSD .<br />
Pasuje do wentylatorów dachowych:<br />
DVEC 200 A DVEC 250 A DVEC 400 ...<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
Płyta montażowa – wymagana do podłączenia przewodu rurowego<br />
FAP 200 8382 FAP 250 8383 FAP 400 8384<br />
Przeciwkołnierz<br />
DFR 200 1201 FR 250 1203 FR 400 1206<br />
Króciec elastyczny<br />
DSTS 200 1218 STS 250 1220 STS 400 1223<br />
Szczegółowy opis na stronach produktowych.<br />
Pasuje do wentylatorów dachowych:<br />
DVEC 200 A DVEC 250 A DVEC 400 ...<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
Podstawa do dachów płaskich – z zawiasami do ułatwienia przeglądów<br />
FDS 200 1378 FDS 250 1379 FDS 400 1380<br />
Podstawa z tłumikiem – z zawiasami do ułatwienia przeglądów<br />
SSD 200 5290 SSD 250 5292 SSD 400 5291<br />
Szczegółowy opis na stronach produktowych.<br />
Przeciwpożarowa gródź stropowa<br />
ELS−D zapobiega przenoszeniu pożaru<br />
na inne piętra. Zabudowa w głównym<br />
przewodzie wentylacyjnym zgodnie z DIN<br />
18017 K90. Nie wymaga konserwacji. Do<br />
szybów wentylacyjnych lub mieszanych<br />
(także z przewodami palnymi) wymagający−<br />
mi jedynie okładziny gipsowo−kartonowej<br />
Terminal sterowniczy do sterowania<br />
wentylatorem poprzez zintegrowany<br />
port szeregowy.<br />
Terminal jest łączony z wentylatorem bez−<br />
pośrednio i zapamiętuje ostatnie wykorzys−<br />
tywane wartości. Dzięki niewielkim wy−<br />
miarom idealny do zastosowań w terenie.<br />
W komplecie zasilacz sieciowy i samocho−<br />
dowy.<br />
Type ZLS−BDT Nr kat. 8390<br />
Typ FAP 200 FAP 250 FAP 400<br />
Nr kat. 8382 8383 8384<br />
■ A mm 430 550 635<br />
■ B mm 330 450 535<br />
ø D mm 200 250 400<br />
ø LK mm 259 286 438<br />
M M 6 M6 M 8<br />
Waga kg 1,8 3,0 3,3<br />
ø mm Przewód główny 100 125 140 160 180 200<br />
Typ ELS−D. . 100 125 140 160 180 200<br />
Nr kat. 0270 0185 0186 0187 0188 0271<br />
Przeciwpożarowa tuleja systemowa BSH<br />
Należy ją umieścić w przewodzie głównym,<br />
w rurze spiro pionowo w stropie. Kompen−<br />
suje siły powstające w przypadku pożaru.<br />
Dopuszczona do szybów wentylacyjnych<br />
lub mieszanych (także z przewodami palny−<br />
mi) wymagającymi jedynie wykładziny gip−<br />
sowo−kartonowej 12,5 mm. Aby w razie<br />
pożaru uniknąć zapłonu spowodowanego<br />
nagrzaniem przewodu na górnym piętrze,<br />
na każdym piętrze należy obłożyć rurę spiro<br />
przewodu głównego osłoną izolacyjną<br />
12,5 mm. Wszystkie pozostałe komponenty<br />
(anemostaty talerzowe itd.) bez klasyfikacji<br />
odporności ogniowej. Przewody podłącze−<br />
niowe wykonane są z rury Aluflex. Aby<br />
uniknąć cofania się dymu należy zastoso−<br />
wać przeciwdymowe urządzenie odcinające<br />
KAE (patrz lewa strona).<br />
BSHI o grubości 50 mm do wysokości 1 m<br />
nad podłogą. Przez to unika się stosowania<br />
izolacji między przewodem wentylacyjnym<br />
i innymi przewodami. W odgałęzieniach<br />
przewodu głównego należy przewidzieć<br />
elementy odcinające BAE i przeciwdymowe<br />
urządzenia odcinające KAE. Szczegóły na<br />
stronach produktowych.<br />
Interface<br />
Do uruchomienia / regulacji wentylatora<br />
za pomocą PC / Laptopa.<br />
Łącznie z zasilaczem, kablem, oprogramo−<br />
waniem.<br />
Type ZLS−IF Nr kat. 8391<br />
Elektroniczny zegar sterujący<br />
Do ustawiania pracy nocnej / dziennej. Do<br />
równoległego sterowania max. 31 wentyla−<br />
torów DVEC. Wraz z wyłącznikiem<br />
głównym 230 V, 50 Hz.<br />
Type ZLS−ZU 31 Nr kat. 8388<br />
67<br />
67
68<br />
Energooszczędny wentylator centralny<br />
do domów niskoenergetycznych – ZEB EC<br />
ZEB EC<br />
Energooszczędny wentylator centralny o dużej<br />
mocy – idealny w domu jednorodzinnym<br />
lub mieszkaniu.<br />
Domy niskoenergetyczne i pasywne<br />
ustanawiają standardy pod względem<br />
szczelności i izolacji powłoki budynku.<br />
Utrzymanie założonych parametrów<br />
musi być udowodnione przez specjal−<br />
ne badanie podczas odbioru budyn−<br />
ku.<br />
Aby sprostać wymogom dyrektywy<br />
odnośnie oszczędzania energii (EnEV)<br />
należy stosować wentylatory o najwyż−<br />
szej sprawności zarówno przy pełnym<br />
obciążeniu, jak i podczas regulacji.<br />
Konsekwencją EnEV 1) jest kontrolowa−<br />
na wentylacja z minimalnym zużyciem<br />
energii (aktualnie < 25 W/100 m 3 /h, w<br />
przyszłości < 12 W/100 m 3 /h).<br />
ZEB EC osiąga już dzisiaj wartość<br />
graniczną obowiązującą w przyszłości.<br />
Wykresy obok uwidaczniają oszczęd−<br />
ność energii ZEB EC w porównaniu<br />
do ZEB 380, wyposażonym w zwykły<br />
napęd AC.<br />
Podsumowując: przez zastosowanie<br />
ZEB EC możliwa jest roczna oszczęd−<br />
ność energii ponad 150 kW/h 2) .<br />
Podwyższenie sprawności osiągane<br />
jest przez elektronicznie komutowany<br />
napęd EC.<br />
1) Dyrektywa odnośnie oszczędności energii<br />
2) przy codziennej pracy na poziomie<br />
podstawowym stopień 1 8 h<br />
podw. zapotrzebowania, stopień 2 14 h<br />
maksymalnym, stopień 3 2 h<br />
Porównanie zużycia energii<br />
charakterystyka instalacji<br />
charakterystyka<br />
wentylatora<br />
oszczędność<br />
energii 50 %
Podstawą przyjemnego klimatu i zacho−<br />
wania zdrowej substancji budowlanej<br />
jest odprowadzenie wilgoci, substancji<br />
szkodliwych i zapachowych oraz kon−<br />
trolowane doprowadzenie świeżego<br />
powietrza zewnętrznego.<br />
System ZEB spełnia te wymagania<br />
perfekcyjnie. Obojętnie, czy w domu<br />
jednorodzinnym czy w budynku wie−<br />
lopiętrowym wentylowanym poprzez<br />
szyb centralny (DIN 18017, cz.3) czy<br />
w zakładzie pracy. Rozwiązanie jest<br />
ekonomiczne, wydajne, ciche i tanie.<br />
ZEB 380 i ZEB EC<br />
jako centralny wentylator wywiewny<br />
na poddaszu albo w osobnym pomiesz−<br />
czeniu. Praca automatyczna lub ręczna,<br />
tzn. wentylacja podstawowa, normalna<br />
i maksymalna w zależności czasowej.<br />
Wywiew<br />
odprowadzany z pomieszczeń<br />
obciążonych, jak kuchnia, łazienka<br />
lub WC. Innowacyjne elementy<br />
wywiewne zapewniają stałą lub<br />
zależną od potrzeb wielkość strumie−<br />
nia – dopasowaną do indywidualnych<br />
wymogów użytkowników lub warun−<br />
ków pomieszczeń. AE Hygro reaguje<br />
np. w łazience na chwilową wilgotność,<br />
typy AE GB.. stosowane są w WC.<br />
System rurowy wykonywany jest<br />
z typowych rur spiro lub Aluflex.<br />
Transportowane powietrze odprowa−<br />
dzane jest przez wyrzutnię dachową<br />
albo ścienną na zewnątrz.<br />
Powietrze zewnętrzne<br />
napływa przez nawiewniki sterowane<br />
temperaturowo lub poprzez różnicę<br />
ciśnień, umieszczone w ścianach<br />
i oknach sypialni i pokoi. Elementy<br />
przepływowe zapewniają cyrkulację<br />
powietrza wewnątrz mieszkania.<br />
Wielostronny centralny system wentylacji<br />
Nawiewnik<br />
Wyrzutnia<br />
dachowa<br />
Wentylator<br />
centralny ZEB..<br />
Wywiewnik<br />
69
Wentylator centralny ZEB 380<br />
■ Niewielki wentylator z trzema<br />
króćcami do podłączenia wywiew−<br />
nych przewodów wentylacyjnych<br />
o ø 100 lub 125 mm. Do różnorod−<br />
nych zastosowań prywatnych<br />
i zawodowych.<br />
■ Zastosowanie<br />
Jako centralny wentylator<br />
wywiewny do wielu pomiesz−<br />
czeń lub stref.<br />
■ Do wentylacji mieszkań wg<br />
DIN 18017. Wentyluje np. WC,<br />
łazienkę i kuchnię wielu miesz−<br />
kań przy pomocy centralnego<br />
przewodu w budynku piętrowym.<br />
Do wentylacji wielu pomieszczeń<br />
(np. pokój, kuchnia, łazienka, WC)<br />
jednego mieszkania. Prosta<br />
instalacja (w każdym położeniu)<br />
w pomieszczeniu gospodarczym<br />
lub pod dachem.<br />
■ Do zastosowań zakładowych<br />
i przemysłowych przy wenty−<br />
lacji toalet, odciągu oparów<br />
na stanowisku pracy itp.<br />
70<br />
■ Obudowa<br />
■ Wytrzymała obudowa z tworzy−<br />
wa sztucznego, udaroodporne−<br />
go, kolor szary.<br />
■ Wszystkie 3 króćce ssące<br />
i króciec wylotowy przezna−<br />
czone są do podłączania rur<br />
ø 100 i 125 mm.<br />
■ Wirnik<br />
■ Cichy wirnik promieniowy<br />
z łopatkami wygiętymi do<br />
przodu, z tworzywa, w aero−<br />
dynamicznej spirali. Ssanie<br />
przez dyszę.<br />
■ Silnik<br />
■ Zamknięty, z łożyskami kulko−<br />
wymi silnik z wirnikiem zew−<br />
nętrznym IP 44, z ochroną<br />
przed wilgocią, klasą izolacji B,<br />
do pracy ciągłej, bezobsługowy<br />
i bezzakłóceniowy.<br />
■ Zespół silnik/wirnik łatwo wyj−<br />
mowany w celu oczyszczenia<br />
i konserwacji.<br />
■ Ochrona silnika<br />
■ Ochrona silnika przez wbudo−<br />
wane termostyki, połączone<br />
w szereg z uzwojeniem, samo−<br />
czynnie wyłączające i po<br />
ochłodzeniu ponownie<br />
włączające.<br />
Typ ZEB 380<br />
Nr kat. 1456<br />
Wydajność swobodna m 3 /h * 140 / 330 / 380<br />
Prędkość obrotowa min −1 ca.* 940 / 1800 / 2260<br />
Napięcie/częstotliwość 230 V~, 50 Hz<br />
Pobór mocy max. W* 19 / 40 / 80<br />
Prąd znamionowy max. A* 0,20 / 0,28 / 0,37<br />
Ciśnienie akustyczne w odl. 4 m patrz charakterystyka<br />
L WA ssanie dB(A)* 40 / 51 / 60<br />
L WA tłoczenie dB(A)* 52 / 62 / 71<br />
Podłączenie wg. schematu nr. SS−599<br />
Maks. dopuszczalna temperatura °C +40<br />
Waga ok. kg 3,8<br />
* wartości dotyczą 3 stopni wydajności (patrz charakterystyka).<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
■ Łatwy do podłączenia i serwi−<br />
sowania. Dostawa gotowa do<br />
uruchomienia z przewodem<br />
i puszką zaciskową w wyko−<br />
naniu IP 54.<br />
■ Do pracy trzystopniowej ko−<br />
nieczny NYM−J 5 x1,5 mm 2 .<br />
■ Regulacja wydajności<br />
■ 3 prędkości obrotowe umożli−<br />
wiają zmianę wydajności za<br />
pomocą przełącznika DSEL 3<br />
(osprzęt).<br />
■ Montaż<br />
Bez ograniczeń w każdym<br />
położeniu. Aby ograniczyć<br />
hałas zabudowa wentylatora<br />
najlepiej w oddaleniu od<br />
wentylowanych pomieszczeń.<br />
■ System rurowy<br />
Stosowane mogą być sztywne<br />
rury spiro, elastyczne alumi−<br />
niowe albo rury z tworzywa.<br />
W przypadku przejścia przez<br />
strefy pożarowe należy stoso−<br />
wać się do wymogów ppoż.<br />
Wymiary w mm<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
niskie<br />
obroty<br />
23<br />
wysokie<br />
obroty<br />
średnie 36<br />
obroty<br />
29<br />
V · (m 3 /h)<br />
Osprzęt Strona<br />
Przegląd 72<br />
Osprzęt − szczegóły Strona<br />
Rury elastyczne,<br />
wyrzutnie dachowe,<br />
przepustnice<br />
i kratki wentylacyjne 291<br />
Wywiewniki 303<br />
Nawiewniki 312
■ ZEB z technologią EC –<br />
dzięki wyposażeniu w silnik<br />
prądu stałego wariant EC ZEB<br />
staje się prawdziwą „centralą<br />
oszczędności“, idealnie dopaso−<br />
waną do zastosowań w domu<br />
energooszczędnym.<br />
Bezkolektorowe silniki prądu<br />
stałego pracują z minimalnymi<br />
stratami, a więc także w trybie<br />
regulacji mają wyższą sprawność<br />
niż silniki konwencjonalne.<br />
Z tego wynikają przekonujące<br />
zalety ZEB EC:<br />
■ Krótki czas amortyzacji dzięki<br />
oszczędności energii.<br />
■ Z przeciętną mocą 12 W / 100 m 3 /h<br />
ZEB EC znajduje się znacznie po−<br />
niżej granicznej wartości wymaga−<br />
nej w dyrektywie odnośnie oszczę−<br />
dzania energii (EnEV).<br />
■ Proste i komfortowe sterowanie<br />
prędkością obrotową na siedmiu<br />
poziomach wydajności.<br />
■ Zastosowanie<br />
■ Do kontrolowanej wentylacji<br />
mieszkań zg z DIN 18017,<br />
cz. 3 i DIN 1946, cz. 6.<br />
■ Idealne w domu niskoenerge−<br />
tycznym.<br />
■ W domach jednorodzinnych<br />
oraz mieszkaniach w budyn−<br />
kach piętrowych do wentylacji<br />
poprzez wspólny przewód<br />
główny.<br />
■ Obudowa<br />
■ Wytrzymała obudowa z tworzy−<br />
wa sztucznego, udaroodporne−<br />
go, kolor szary.<br />
■ Wszyskie 3 króćce ssące<br />
i króciec wylotowy przezna−<br />
czone są do podłączania rur<br />
ø 100 i 125 mm.<br />
■ Wirnik<br />
■ Cichy wirnik promieniowy<br />
z łopatkami wygiętymi do<br />
przodu, z tworzywa, w aero−<br />
dynamicznej spirali. Ssanie<br />
przez dyszę.<br />
■ Silnik<br />
■ Silnik prądu stałego, komuto−<br />
wany elektronicznie, o wyso−<br />
kiej sprawności także przy<br />
pracy regulowanej. Ułożysko−<br />
wany kulkowo silnik z wirni−<br />
kiem zewnętrznym, IP 44 do<br />
pracy ciągłej, bezobsługowy<br />
i bezzakłóceniowy.<br />
■ Zespół silnik/wirnik łatwo wyj−<br />
mowany w celu oczyszczenia<br />
i konserwacji.<br />
■ Ochrona silnika<br />
■ Realizowana przez wbudowany<br />
termoelement, który w połączeniu<br />
z elektroniką nadzoruje tempera−<br />
turę uzwojenia.<br />
Typ ZEB EC<br />
Nr kat. 1457<br />
Wydajność swobodna m 3 /h * 166 / 202 / 240 / 275 / 300 / 337 / 369<br />
Prędkość obrotowa min −1 ok. min. 1142 / max. 2630<br />
Napięcie/częstotliwość 230 V~, 50 Hz<br />
Pobór mocy max. W* 10 / 16 / 23 / 33 / 43 / 58 / 74<br />
Prąd znamionowy max. A* 0,08 / 0,12 / 0,18 / 0,26 / 0,34 / 0,45 / 0,57<br />
Ciśnienie akustyczne w odl. 4 m * 37 / 39 / 41 / 44 / 47 / 50 / 52<br />
L WA ssanie dB(A)* 55 / 57/ 59 / 62 / 65 / 68 / 71<br />
L WA tłoczenie dB(A)* 56 / 58 / 61 / 64 / 67 / 70 / 74<br />
Podłączenie wg. schematu nr. SS−734<br />
Maks. dopuszczalna temperatura °C +40<br />
Waga ok. kg 3,8<br />
* wartości dotyczą 7 stopni wydajności (patrz charakterystyka).<br />
ZEB EC – energooszczędny wentylator centralny<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
■ Łatwy do podłączenia i serwi−<br />
sowania. Dostawa gotowa do<br />
uruchomienia z przewodem<br />
i puszką zaciskową w wyko−<br />
naniu IP 54.<br />
■ Podłączenie do sieci 230 V.<br />
■ Do pracy trzystopniowej ko−<br />
nieczny NYM−J 5 x1,5 mm 2 .<br />
■ Regulacja wydajności<br />
■ Możliwa praca trzystopniowa za<br />
pomocą przełącznika (osprzęt).<br />
Do indywidualnego dopasowa−<br />
nia wydajności wykorzystywa−<br />
nych jest 7 prędkości ustawia−<br />
nych zworkami w elektronice<br />
napędowej.<br />
■ Montaż<br />
Bez ograniczeń w każdym<br />
położeniu. Aby ograniczyć<br />
hałas zabudowa wentylatora<br />
najlepiej w oddaleniu od<br />
wentylowanych pomieszczeń.<br />
■ System rurowy<br />
Stosowane mogą być sztywne<br />
rury spiro, elastyczne alumi−<br />
niowe albo rury z tworzywa.<br />
W przypadku przejścia przez<br />
strefy pożarowe należy stoso−<br />
wać się do wymogów ppoż.<br />
Wymiary w mm<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
➐<br />
➏<br />
➎<br />
➍<br />
➌<br />
➋<br />
➊<br />
➊ −➐ stopnie 1–7<br />
V · (m 3 /h)<br />
Osprzęt Strona<br />
Przegląd 72<br />
Osprzęt − szczegóły Strona<br />
Rury elastyczne,<br />
wyrzutnie dachowe,<br />
przepustnice<br />
i kratki wentylacyjne 291<br />
Wywiewniki 303<br />
Nawiewniki 312<br />
71
Osprzęt do wentylatorów centralnych ZEB<br />
nawiewniki i wywiewniki<br />
Wywiew<br />
Wywiew (alternatywa do AE)<br />
72<br />
72<br />
VKH<br />
Automatyczne utrzymywanie stałej<br />
wydajności w rurach i kształtkach.<br />
Realizuje zadaną wartość wydajności w<br />
zakresie różnicy ciśnień ok. 50 – 200 Pa.<br />
SVE<br />
Elementy nawiewne ZL..<br />
– zabudowa w ścianach<br />
– zabudowa w ramach okiennych<br />
AE..<br />
Wywiewniki z pierścieniem<br />
montażowym z tworzywa sztucznego.<br />
Do wsuwania w rury 125 mm. Do wentylacji<br />
podstawowej i zależnej od potrzeb, elek−<br />
tryczne, sterowane wilgotnością, ruchem<br />
i czasowo, do zastosowań uniwersalnych<br />
zgodnie z tabelą obok. Typy AE i AE GB<br />
utrzymują stałą wielkość strumienia. W<br />
kuchni i łazience zaleca się stosowanie<br />
głównie typu AE Hygro.. .<br />
Filtr nasadowy VFE<br />
(bez rys.) do montażu przed AE.., w przy−<br />
padku tłustego, zabrudzonego powietrza w<br />
pomieszczeniu. Zapobiega osadzaniu się<br />
tłuszczu i kurzu na wywiewnikach i w sys−<br />
temie rurowym.<br />
LGM<br />
Element redukcji strumienia do pro−<br />
stej regulacji wielkości strumienia poprzez<br />
wsunięcie w rurę. Stosowane również do<br />
regulacji ciśnienia.<br />
Kratki wentylacyjne. Ładne i wysokiej<br />
jakości, do mieszkań.<br />
Uniwersalne automaty nawiewne<br />
i talerzowe anemostaty termostatyczne do<br />
regulacji ilości powietrza zewnętrznego.<br />
Szczegółowy opis na stronach <strong>katalog</strong>o−<br />
wych nawiewników.<br />
ALEF..<br />
Nawiewnik okienny z regulacją<br />
strumienia i ogranicznikiem.<br />
Szczegółowy opis na stronach <strong>katalog</strong>o−<br />
wych nawiewników. Do budynków nowo−<br />
budowanych i remontowanych.<br />
V ·<br />
m 3 /h<br />
15<br />
30<br />
45<br />
60<br />
75<br />
90<br />
120<br />
+ +<br />
Łazienka WC Kuchnia<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
wywiewniki samoregulujące, ze stałą wielkością strumienia Wydajność w m 3 /h<br />
AE 45* 2031 AE 30* 2030 AE 75* 2033<br />
Jak wyżej, ale z dwoma wielkościami strumienia (podstawowe i na życzenie)<br />
AE GB 20/75* 2036 AE GB 15/30* 2035 AE GB 45/120* 2038<br />
Jak AE GB, ale z elektrycznym sterowaniem czasowym (bez stałego strumienia)<br />
AE GBE 30/60* 2047 AE GBE 15/30* 2044 AE GBE 45/120* 2048<br />
Jak AE GB, ale z czujnikiem ruchu<br />
AE Hygro 10/45* 2049<br />
ø 80<br />
ø 80<br />
ø 100<br />
ø 100<br />
ø 80<br />
ø 100<br />
ø 160<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
Automat nawiewny – samoczynna regulacja temperaturowa<br />
łącznie z anemostatem termostatycznym, tłumikiem i kratką zewnętrzną<br />
ZLA 80 0214 ZLA 100 0215 ZLA 160 0216<br />
Nawiewnik – czterostopniowa regulacja ręczna<br />
łącznie z anemostatem i sznurem, tłumikiem i kratką zewnętrzną<br />
ZLE 100 0079<br />
Anemostat termostatyczny – do wbudowania w istniejące otwory wentylacyjne<br />
ø 125<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
VKH 80/15 2060 VKH 100/15 2063 VKH 125/15 2069<br />
VKH 80/30 2061 VKH 100/30 2064 VKH 125/30 2070<br />
VKH 80/45 2062 VKH 100/45 2065 VKH 125/45 2071<br />
VKH 100/60 2066 VKH 125/60 2072<br />
VKH 100/75 2067 VKH 125/75 2073<br />
VKH 100/90 2068 VKH 125/90 2074<br />
VKH 125/120 2075<br />
ø 125<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
Element redukcji strumienia<br />
SVE 100<br />
Kratki wentylacyjne (do osłonięcia typu VKH i SVE)<br />
8310 SVE 125 8311<br />
ZV 80 0259<br />
AE B 15/30* 2055<br />
Sterowany higrostatycznie automat wywiewny ze zmienną wydajnością<br />
Jak AE Hygro, z elektrycznie sterowaną wydajnością zależną od potrzeb<br />
AE Hygro GBE 5/40/75* 2053 AE Hygro GBE 10/45/120* 2054<br />
Filtr nasadowy VFE<br />
– pasuje do AE.., zapobiega zanieczyszczeniu wywiewnika i systemu rurowego<br />
VFE 70 2552<br />
– do AE GBE.., AE Hygro.., zapobiega zanieczyszczeniu wywiewnika i systemu rurowego<br />
VFE 90 2553<br />
LGM 80 0253 LGM 100 0254 LGM 125 0258<br />
Anemostaty talerzowe z tworzywa<br />
KTV 75/80 0940 KTV 100 0941 KTV 125 0942<br />
ZTV 80 0078 ZTV 100 0073 ZTV 160 0074<br />
V<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
30 ALEF 30 2100 ALEFS 30 2102<br />
·<br />
m3 /h<br />
Nawiewnik do wbudowania w ramy okienne Jak ALEF, dodatkowo<br />
z regulacją i ogranicznikiem strumienia z tłumieniem hałasu<br />
45 ALEF 45 2101 ALEFS 45 2103<br />
Nawiewnik do wbudowania w ramy okienne Jak ALEF Hygro, z dodatko−<br />
− sterowane wilgotnością, z regulacją i ograniczeniem strumienia wym tłumieniem hałasu<br />
7/40<br />
ALEF Hygro 7/40 2056 ALEFS Hygro 7/40 2057
Rury, kształtki<br />
Redukcje, trójniki<br />
Tłumiki, przepustnice zwrotne<br />
Wyrzutnie dachowe i ścienne<br />
Systemy rozdziału powietrza<br />
Kratki przepływowe<br />
Regulacja<br />
RZ YRA<br />
FSD<br />
DH, FDP, UDP<br />
LTG..<br />
DSEL<br />
HY 3<br />
RSK<br />
Osprzęt do wentylatorów centralnych ZEB<br />
Przewody, regulacja, przepływ<br />
ø 80 ø 100 ø 125<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
Całkowicie elastyczna rura wentylacyjna<br />
ALF 80 5711 ALF 100 5712 ALF 125 5713<br />
Łącznik rurowy – z ocynkowanej blachy stalowej<br />
RVB 80 5993 RVB 100 5994 RVB 125 5995<br />
Opaski – taśma metalowa z zaciskiem, ilość = 10 szt.<br />
SCH 80 5722 SCH 100 5722 SCH 125 5723<br />
Trójnik T – z ocynkowanej blachy stalowej<br />
TS 100 1479 TS 125 5720<br />
ø 80 ø 100 ø 125<br />
Redukcje – z tworzywa sztucznego<br />
Trójnik Y – z 3 podłączeniami 80, 100 wzgl. 125 mm<br />
RZ 100/80 5223 RZ 125/100 5222<br />
YRA 80/80/80 0050 YRA 125/80/80 0051<br />
Elastyczny tłumik hałasu – z elastycznej rury aluminiowej<br />
Przepustnice zwrotne, samoczynne, z tworzywa<br />
Przepustnice szczelne – do budynków piętrowych, z tworzywa<br />
Wyrzutnia ścienna – do otworów ściennych<br />
YRA 125/100/100 0052<br />
FSD 100 0676 FSD 125 0677<br />
RSKK 100 5106 RSKK 125 5107<br />
RSKD 100 0633 RSKD 125 0634<br />
TMK 100 0844 TMK 125/150 0845<br />
Uniwersalne wyrzutnie dachowe*, pasujące do każdego rodzaju dachów skośnych i płaskich.<br />
– wyrzutnia dachowa DH z uniwersalną podstawą UDP<br />
DDF 125 1964<br />
DH 100 S 2015 DH 125 S 2017<br />
UDP 100 S 2021 UDP 125 S 2021<br />
Wyrzutnie do dachów płaskich, wyrzutnia dachowa DH (zobacz powyżej) z podstawą dachową FDP<br />
FDP 100 2024 FDP 125 2013<br />
Dalsze wykonania kolorystyczne i łączniki wtykowe (typ SV.., osprzęt do DH) zobacz strony produktowe.<br />
Systemy rozdziału powietrza zgod−<br />
nie z DIN 1946−2 i DIN EN 12097 Wskazówka<br />
Do wszystkich rodzajów zastosowań Wymiary i bliższe dane tech−<br />
i sposobów prowadzenia przewo−<br />
dów. Dostępne są trzy serie:<br />
FK.. ułożenie pod jastrychem<br />
FRS.. elastyczne, do zalania beto−<br />
niczne:<br />
Systemy rozdziału<br />
powietrza w budynku<br />
Strona<br />
88<br />
F..<br />
nem<br />
ułożenie pod− i natynkowe w<br />
istniejących budynkach, w<br />
Elementy ochrony przeciw−<br />
pożarowej stosowane<br />
w budownictwie<br />
budynkach drewnianych i z<br />
elementów gotowych.<br />
piętrowym 318<br />
Kratka drzwiowa<br />
dyskretna kratka drzwiowa z nie−<br />
łamliwego tworzywa do wmonto−<br />
wania w płytę drzwi. Szczegółowy<br />
opis na stronach <strong>katalog</strong>owych<br />
kratek wentylacyjnych.<br />
Typ LTGW Nr kat. 0246<br />
z tworzywa, biała<br />
Typ LTGB Nr kat. 0247<br />
z tworzywa, brązowa<br />
Trzystopniowy przełącznik pracy<br />
i prędkości z położeniem 0.<br />
Zabudowa w puszkach podtynkowych.<br />
Wygodny przełącznik podtynko−<br />
wy bez funkcji sterowania<br />
światłem.<br />
Higrostat elektromechaniczny do<br />
załączania/wyłączania.<br />
do ZEB 380 i ZEB EC<br />
Typ HY 3 Nr kat. 1359<br />
Wskazówka<br />
Wymiary, szczegóły technicz−<br />
ne oraz dalsze dane:<br />
Strona<br />
Kratki wentylacyjne<br />
rury, kształtki,<br />
wyrzutnie dachowe 291<br />
Wywiewniki 303<br />
Nawiewniki 312<br />
Sterowniki i regulatory 328<br />
Do ZEB 380<br />
Typ DSEL 3 Nr kat. 1611<br />
Do ZEB EC<br />
Typ DSZ Nr kat. 1598<br />
73<br />
73
74<br />
Program dla wszystkich obszarów zastosowań<br />
W wyjątkowo szerokim programie<br />
central wentylacyjnych z odzys−<br />
kiem ciepła firmy <strong>Helios</strong> można<br />
mieć wszystkiego pod dostatkiem.<br />
W zakresie wydajności od 250 do<br />
1800 m 3 /h urządzenia KWL<br />
nadają się do zastosowania w<br />
centralnych lub zdecentralizo−<br />
wanych rozwiązaniach wentylacji<br />
w budownictwie wielopiętrowym,<br />
jednorodzinnym albo zakładowym.<br />
Do wyboru: z ogrzewaniem elek−<br />
trycznym lub wodnym, do<br />
montażu w pozycji stojącej,<br />
leżącej lub do podwieszenia.<br />
U <strong>Helios</strong>a znajdziecie z pewnością<br />
odpowiednie rozwiązanie syste−<br />
mowe dla każdej potrzeby.<br />
Nowości w programie KWL firmy<br />
<strong>Helios</strong>:<br />
KWL 250 K..<br />
Z wbudowanym okapem.<br />
Eleganckie i zajmujące mało<br />
miejsca rozwiązanie dla kuchni<br />
w mieszkaniach.<br />
KWLC 1800<br />
Prawdziwa "Power Unit" wśród<br />
central wentylacyjnych z odzys−<br />
kiem ciepła. Z wydajnością<br />
1800 m 3 /h idealna w obszarze<br />
zakładowym i przemysłowym.<br />
Podgrzewanie, regulacja wydajności<br />
Urządzenia KWL są teraz wypo−<br />
sażone w elektryczne podgrzewa−<br />
nie, które zapobiega oblodzeniu<br />
wymiennika ciepła przy tempera−<br />
turach ujemnych. Urządzenia są<br />
również dostarczane seryjnie z<br />
nowym, komfortowym sterowa−<br />
niem, zawierającym różnorodne<br />
opcje funkcji.<br />
Przykład 1: mieszkanie<br />
wywiew nawiew wyrzut pow. zewnętrzne<br />
sypialnia<br />
dzieci<br />
pokój<br />
dzienny<br />
łazienka<br />
korytarz<br />
Przykład 2: dom jednorodzinny<br />
Przykład 3: zakład pracy<br />
WC<br />
sypialnia<br />
rodziców<br />
kuchnia<br />
wywiew nawiew wyrzut pow. zewnętrzne<br />
sypialnia<br />
WC<br />
łazienka<br />
korytarz<br />
sypialnia sypialnia<br />
pralnia<br />
kuchnia<br />
wywiew nawiew wyrzut pow. zewnętrzne<br />
sala<br />
konferencyjna<br />
hala biurowa<br />
biuro 1 biuro 2<br />
EPD<br />
WC<br />
WC<br />
łaźnia<br />
produkcja<br />
jadalnia<br />
pokój dzienny
W centralach KWL <strong>Helios</strong>a otrzymuje<br />
się wysoki stopień oszczędności ener−<br />
gii, dzięki kosztownym zabiegom uzys−<br />
kania wysokiej izolacyjności. Urządzenia<br />
wymieniają w sposób ciągły powietrze<br />
i prowadzą poprzez odzysk ciepła do<br />
dalszej poprawy całkowitego bilansu<br />
energetycznego. Ważniejsze jednak jest<br />
to, aby w szczelnych, izolowanych ter−<br />
micznie mieszkaniach panował zdrowy<br />
i komfortowy klimat.<br />
Wywiew<br />
Zużyte, wilgotne, zawierające szkodliwe<br />
substancje i zapachy powietrze odpro−<br />
wadza się z kuchni, łazienki i WC.<br />
Innowacyjne wywiewniki AE.. umożliwiają<br />
utrzymanie stałego lub okresowo<br />
zwiększonego strumienia powietrza<br />
wywiewnego – dostosowanego do indy−<br />
widualnych potrzeb użytkownika lub<br />
wymagań pomieszczenia.<br />
Ciepło powietrza wywiewnego odzysku−<br />
je się w wymienniku ciepła i jest odda−<br />
wane do powietrza zewnętrznego.<br />
Powietrze zewnętrzne<br />
doprowadza się do urządzenia wenty−<br />
lacyjnego bezpośrednio lub – energety−<br />
cznie optymalizowane – poprzez ziemny<br />
wymiennik ciepła (EWT, osprzęt ).<br />
W wymienniku pobiera ono ciepło<br />
przedtem odzyskane z powietrza<br />
wywiewnego i napływa poprzez estety−<br />
czne anemostaty talerzowe lub nawiew−<br />
niki do pomieszczeń mieszkalnych<br />
i sypialni. Elementy rozprowadzające<br />
zapewniają cyrkulację powietrza w obrębie<br />
całego pomieszczenia. Powietrze wyrzu−<br />
towe jest odprowadzane poprzez wyrzut−<br />
nię dachową lub ścienną.<br />
"Peryferie KWL"<br />
Poprzez zaadaptowane części osprzętu<br />
i elementy montażowe <strong>Helios</strong> oferuje<br />
perfekcyjny, energooszczędny system<br />
wentylacyjny dla zdrowia i oszczędno−<br />
ści pieniędzy.<br />
Z innowacyjnym systemem rozdziału<br />
powietrza i ziemnym wymiennikiem<br />
ciepła <strong>Helios</strong> oferuje kompletną infra−<br />
strukturę dla kontrolowanej wentylacji<br />
mieszkań.<br />
Zobacz str. 84<br />
Systemy wentylacyjne z odzyskiem ciepła<br />
Wyrzutnia<br />
dachowa<br />
Centrala wentylacyjna<br />
z odzyskiem ciepła<br />
Zasada działania wymiennika ciepła w KWL<br />
wywiew: +21°C<br />
nawiew: +16 °C<br />
Wywiewniki<br />
filtr G 3 filtr dokładny F 5, do wyboru F 7 filtr wstępny G 3<br />
wentylator<br />
dodatkowe<br />
ogrzewanie<br />
w zimne dni<br />
wentylator<br />
wymiennik ciepła<br />
wielkopowierzchniowy<br />
o wysokiej sprawności<br />
pow. zewnętrzne: – 3 °C<br />
pow. wyrzutowe: + 8 °C<br />
75
Mała centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła<br />
KWL 250 do mieszkań do 120 m 2<br />
KWL 250, KWL 250 K..<br />
Małogabarytowe urządzenie z odzys−<br />
kiem ciepła do centralnej wentyla−<br />
cji w domach i mieszkaniach. Wy−<br />
sokowydajny wymiennik o sprawno−<br />
ści ponad 90%.<br />
Zajmuje mało miejsca. Bezproble−<br />
mowa instalacja na poddaszu lub<br />
w piwnicy. Pasuje również do sys−<br />
temów zabudowy szafek kuchennych.<br />
Przebadane przez TÜV pod<br />
względem energetycznym.<br />
Ogólne dopuszczenie Nadzoru<br />
Budowlanego wydane przez<br />
DIBt nr Z−51.3−115.<br />
■ Obudowa<br />
■ Z ocynkowanej blachy stalo−<br />
wej, lakierowana na biało, ze<br />
wszystkich stron izolacja<br />
cieplna i akustyczna.<br />
■ Wygodna do montażu i konser−<br />
wacji. Dzięki uchylnej pokry−<br />
wie czołowej swobodny dos−<br />
tęp do wszystkich elementów.<br />
■ Wymiennik ciepła<br />
Wielkopowierzchniowy z wyjątko−<br />
wo wysoką sprawnością. Wy−<br />
konany z aluminium, bardzo<br />
trwały. Łatwo wyjmowalny do<br />
czyszczenia.<br />
■ Transport powietrza<br />
Dwa ciche i energooszczędne<br />
wentylatory promieniowe − na−<br />
wiewny i wywiewny. Są bez−<br />
obsługowe i łatwe do wyjęcia<br />
w celu oczyszczenia.<br />
■ Prowadzenie przewodów<br />
Podłączenie powietrza zewnę−<br />
trznego, wyrzutowego, na−<br />
i wywiewnego jest wygodne.<br />
Przewody nie krzyżują się.<br />
Króćce 125 mm skierowane<br />
są ku górze. Odprowadzanie<br />
skroplin znajduje się na<br />
spodzie urządzenia.<br />
76<br />
■ Filtr powietrza<br />
■ Seryjne wyposażenie:<br />
doprowadzenie powietrza<br />
zewnętrznego przez dwa filtry:<br />
filtr wstępny (G 3) i dokładny<br />
F 5. Od strony wywiewu<br />
przed wymiennikiem znajduje<br />
się filtr G 3. Wszystkie łatwo<br />
dostępne do czyszczenia lub<br />
wymiany.<br />
■ Dla alergików dostępny jest<br />
filtr klasy F 7 (osprzęt).<br />
■ Ochrona przed oblodzeniem /<br />
podgrzewanie<br />
Elektryczna nagrzewnica pod−<br />
grzewająca zapobiega oblodze−<br />
niu wymiennika ciepła przy<br />
temperaturach ujemnych.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
■ Trzystopniową pracę umożliwia<br />
zawarty w komplecie element<br />
sterowniczy. Jako środkowy<br />
stopień pracy ➁ (odpowiednio<br />
do wymaganej wydajności,<br />
patrz charakterystyka) jest<br />
wybierana jedna z pięciu<br />
prędkości obrotowych.<br />
■ Na elemencie sterowniczym<br />
znajdują się dwa przyciski<br />
posiadające następujące<br />
funkcje:<br />
– sterowanie wydajnością wenty−<br />
lacji „min., normalna, maks.“<br />
– ustawienie ogrzewania (jeśli<br />
jest wbudowane w urządzenie)<br />
w pozycji „wyłącz“ lub „praca<br />
automatyczna“.<br />
Sygnalizacja funkcji następuje<br />
przy pomocy 6 diod LED:<br />
3 stopnie wydajności,<br />
ogrzewanie „auto / wyłącz“ i<br />
ogrzewanie „aktywne“,<br />
„awaria“ (czerwona).<br />
■ Element sterowniczy przez−<br />
naczony jest do zdalnego<br />
montażu pod− lub natynkowego<br />
(dostawa z przewodem o dł.<br />
12 m).<br />
KWL 250<br />
nawiew wywiew pow. zewnętrz. wyrzut<br />
Wymiary w mm<br />
KWL 250 K<br />
Wymiary w mm<br />
zobacz legendę poniżej<br />
podłączenie wody 12 mm wywiew pow. zewnętrzne<br />
(wersja WW) nawiew wyrzut<br />
■ W połączeniu z wyłącznikiem<br />
różnicy ciśnień (DDS, osprzęt)<br />
stan filtra jest wskazywany<br />
poprzez czerwoną LED.<br />
Typ DDS Nr kat. 0445<br />
■ Do elementu<br />
sterowniczego<br />
może zostać<br />
podłączony<br />
zegar sterujący<br />
z programem tygodniowym<br />
(KWL−WSU, osprzęt) do<br />
automatycznego sterowania<br />
rodzajem pracy.<br />
Typ KWL−WSU Nr 0856<br />
Wymiary mm Szer. 85 x Wys. 85 x Gł. 52<br />
■ Ogrzewanie dodatkowe<br />
W celu dodatkowego ogrzania<br />
powietrza przy bardzo niskich<br />
temperaturach na zewnątrz do<br />
dyspozycji są 2 rozwiązania:<br />
■ Wyposażenie urządzenia KWL<br />
250 w nagrzewnicę elektryczną,<br />
dostarczaną jako gotowy zes−<br />
pół do wbudowania (łącznie<br />
z termostatem i ochroną przed<br />
przegrzaniem).<br />
Typ EHM Nr kat. 0853<br />
■ Wybór typu KWL 250 WW<br />
z wbudowaną nagrzewnicą<br />
wodną. Do regulacji tempera−<br />
tury i sterowania zasilaniem<br />
pompowym nagrzewnicy wod−<br />
nej jest przewidziany regula−<br />
tor temperatury WHST 300<br />
(osprzęt).<br />
Typ WHST 300 Nr 8817<br />
■ Praca letnia<br />
Zestaw letni do doprowadza−<br />
nia chłodniejszego powietrza<br />
zewnętrznego w ciepłych po−<br />
rach roku, dostępny jest jako<br />
osprzęt.<br />
Typ KWL−SOE 250 Nr 0855<br />
odpływ skroplin ø 15 mm<br />
odpływ skroplin ø 15 mm<br />
zobacz legendę poniżej<br />
Rozmieszczenie króćców KWL 250 K...<br />
wykonanie prawe wykonanie lewe<br />
KWL 250 KR KWL 250 KL<br />
A nawiew A pow. wyrzutowe<br />
B wywiew B pow. zewnętrzne<br />
C pow. zewnętrzne C wywiew<br />
D pow. wyrzutowe D nawiew<br />
KWL 250 K.. z wbudowanym<br />
okapem.<br />
Idealne do instalacji w kuchniach<br />
w mieszkaniach. Małogabarytowe<br />
urządzenie z odzyskiem ciepła do<br />
centralnej wentylacji nawiewno−<br />
wywiewnej dla pomieszczeń miesz−<br />
kalnych i sanitarnych jak również<br />
kuchni w mieszkaniach i lokalach<br />
do 120 m 2 .<br />
■ Cechy szczególne<br />
■ Wysuwany okap szklany ze<br />
zmywalną, metalową kasetą<br />
filtracyjną i oświetleniem.<br />
Zintegrowany w urządzeniu<br />
zawór otwiera się automatycz−<br />
nie po uruchomieniu wyciągu.<br />
■ Elektryczne dogrzewanie<br />
1,1 kW seryjnie wbudowane<br />
i okablowane w urządzeniu.<br />
■ Pozostały opis urządzenia<br />
i osprzęt tak jak KWL 250.
KWL 250<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Wywiew dB(A) 49 38 46 41 40 37 31 24<br />
LWA Nawiew dB(A) 65 47 52 53 59 60 55 50<br />
LPA Emisja dB(A) 51 45 47 44 41 37 31 27<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Sprawność<br />
termiczna w %<br />
Proszę zamówić szczegółowe<br />
informacje i projekty:<br />
Prospekt KWL<br />
Nr kat. 90 529<br />
➀ wydajność min.<br />
➁ zmienny tryb 2<br />
➂ wydajność maks.<br />
V · m 3 /h<br />
Osprzęt Strona<br />
„Peryferie“ KWL 84<br />
– wymiennik ciepła ziemny 86<br />
– systemy rozdziału<br />
powietrza 88<br />
– dalszy przegląd 92<br />
Osprzęt − szczegóły Strona<br />
Kratki, regulatory strumienia<br />
rury, kształtki,<br />
wyrzutnie 291<br />
Wywiewniki 303<br />
Dane techniczne Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
Do montażu ściennego KWL 250 0850 KWL 250 WW 0851<br />
Wydajność w trybie* ➌ ➋ ➊ ➌ ➋ ➊<br />
Nawiew/wywiew V . m 3 /h 250 150 80 250 150 80<br />
Głośność dB(A)*<br />
Nawiew LWA (moc akustyczna) 65 58 53 65 58 53<br />
Wywiew LWA (moc akustyczna) 49 42 37 49 42 37<br />
Emisja LPA w odl. 1 m 51 47 42 51 47 42<br />
Pobór mocy wentylatorów 2xW* 100 40 22 100 40 22<br />
Napięcie/częstotliwość 230 V ~, 50 Hz 230 V ~, 50 Hz<br />
Prąd nomin. A – wentylacja 0,8 0,8<br />
– podgrzew/ogrzew. 3,9/4,8 3,9/—<br />
– całkowity max. 9,5 4,7<br />
Sprawność termiczna patrz charakterystyka patrz charakterystyka<br />
Elektryczne podgrzewanie kW 0,7 0,7<br />
Podłączenie wg schematu nr 762.2 762.2<br />
Zakres temperatur pracy – 20 °C do + 40 °C – 20 °C do + 40 °C<br />
Waga ok. kg 40 41<br />
Ogrzew. dodatkowe Osprzęt Moduł nagrzewnicy Wodne<br />
Typ EHM 250 Nr kat. 0853 (wbudowane)<br />
Moc grzewcza kW 1,1 1,7 1)<br />
Podłączenie nagrzewnicy PWW — ø 12<br />
* Wartości dotyczą 3 wydajności z pogrubionymi liniami charakterystyk.<br />
1) Przy temp. powietrza nawiewnego (przed nagrzewnicą) 0 °C i temp. zasilania ok. 60 °C.<br />
KWLC 250 i KWL EC 250<br />
Parametry<br />
Przykład 1: mieszkanie, podłączenie powietrza zewnętrznego i wyrzutowego do pionów<br />
pokój dzienny<br />
nawiew<br />
wywiew<br />
pow. zewnętrzne<br />
wyrzut<br />
sypialnia<br />
łazienka WC kuchnia<br />
nawiew +16 °C<br />
wywiew +21 °C<br />
dodatkowe<br />
ogrzewanie<br />
w zimne dni<br />
wymiennik ciepła<br />
wielkopowierzchniowy<br />
o wysokiej sprawności<br />
pow. zewnętrz. – 3 °C<br />
wyrzut<br />
+8 °C<br />
wentylator wentylator<br />
Przykład 2: mieszkanie, powietrze zewnętrzne i wyrzutowe poprzez ściany zewnętrzne<br />
KWL 250 K.. z wbudowanym okapem<br />
Dane techniczne Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
Do montażu ściennego KWL 250 KL EH 0817 KWL 250 KR EH 0818<br />
Wykonanie urządzenia lewe (p. legenda str. 76) prawe (p. legenda str. 76)<br />
Wydajność w trybie* ➌ ➋ ➊ ➌ ➋ ➊<br />
Nawiew/wywiew V . m 3 /h 250 150 80 250 150 80<br />
Głośność dB(A)*<br />
Nawiew L WA (moc akustyczna) 65 58 53 65 58 53<br />
Wywiew L WA (moc akustyczna) 49 42 37 49 42 37<br />
Emisja L PA w odl. 1 m 51 47 42 51 47 42<br />
Pobór mocy wentylatorów 2xW* 100 40 22 100 40 22<br />
Napięcie/częstotliwość 230 V ~, 50 Hz 230 V ~, 50 Hz<br />
Prąd nomin. A – wentylacja 0,8 0,8<br />
– podgrzew/ogrzew. 3,9/4,8 3,9/4,8<br />
– całkowity max. 9,5 9,5<br />
Sprawność termiczna patrz charakterystyka patrz charakterystyka<br />
Moc grzewcza kW 1,1 1,1<br />
Elektryczne podgrzewanie kW 0,9 0,9<br />
Podłączenie wg schematu nr 852 852<br />
Zakres temperatur roboczych – 20 °C do + 40 °C – 20 °C do + 40 °C<br />
Waga ok. kg 45 45<br />
* Wartości dotyczą 3 poziomów wydajności (pogrubione linie) przy zamkniętym okapie.<br />
filtr<br />
wstępny<br />
G 3<br />
pow. zewnętrzne – 3 °C wyrzut + 8 °C<br />
pokój dzienny<br />
nawiew<br />
wywiew<br />
pow. zewnętrzne<br />
wyrzut<br />
sypialnia<br />
łazienka WC kuchnia<br />
nawiew +16 °C<br />
wywiew +21 °C<br />
dodatkowe<br />
ogrzewanie<br />
w zimne dni<br />
wymiennik ciepła<br />
wielkopowierzchniowy<br />
o wysokiej sprawności<br />
filtr wstępny G 3<br />
wentylator wentylator<br />
77
Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła<br />
do pomieszczeń do 240 m 2<br />
KWLC 350, KWL EC 350<br />
78<br />
(Rys.: Wersja stojąca)<br />
Płaskie urządzenie do uniwersalnych in−<br />
stalacji nawiewno−wywiewnych, z od−<br />
zyskiem ciepła. Montaż stojący lub leżą−<br />
cy. Nadaje się jako urządzenie central−<br />
ne do kontrolowanej wentylacji miesz−<br />
kań, domów pasywnych i niskoenerge−<br />
tycznych. Jako zdecentralizowane roz−<br />
wiązanie także w zastosowaniach prze−<br />
mysłowych do pomieszczeń do 240 m 2 .<br />
Przebadany przez TÜV pod kątem<br />
energetycznym. Dopuszczenie Nad−<br />
zoru Budowlanego wydane przez<br />
DIBt nr Z−51.3−129 (dla typów<br />
KWLC 350) wzgl. Z−51.3−130 (dla<br />
typów KWL EC 350).<br />
■ Własności<br />
■ Wysokowydajny wymiennik<br />
o sprawności ponad 90%.<br />
■ Proste prowadzenie przewodów.<br />
Urządzenie podczas montażu<br />
może zostać obrócone o 180 °<br />
tak, że podłączenie powietrza<br />
zewnętrznego, wyrzutowego jak<br />
również wywiewnego i nawiewne−<br />
go może nastąpić zarówno z le−<br />
wej jak i prawej strony. Przez to<br />
odpadają kolana i długie odcinki<br />
przewodów, redukuje się straty<br />
i wzrasta stopień sprawności in−<br />
stalacji.<br />
■ Dwuścienna, izolowana cieplnie<br />
i wytłumiona akustycznie obudowa.<br />
■ Opis<br />
■ Obudowa<br />
■ Podwójna ścianka z ocynkowanej<br />
blachy stalowej z izolacją z wełny<br />
mineralnej 50 mm.<br />
■ Ścianki boczne zdejmowane<br />
w całości bez narzędzi. Przez to<br />
wymiana filtrów, wszystkie elemen−<br />
ty do czyszczenia i do serwisu<br />
są łatwo dostępne.<br />
■ Tłumiące drgania konsole podsta−<br />
wy ze spadkiem do odprowa−<br />
dzania skroplin w wykonaniu<br />
stojącym.<br />
■ Obudowa kombi w KWL EC 350,<br />
do zabudowy stojącej i leżącej.<br />
■ Wymiennik ciepła<br />
Wielkopowierzchniowy o wysokiej<br />
sprawności. Z aluminium w solid−<br />
nym wykonaniu. Łatwo wyjmowa−<br />
ny, przez to wygodny do czysz−<br />
czenia.<br />
■ Transport powietrza<br />
Dwa ciche i energooszczędne<br />
wentylatory promieniowe − nawiew−<br />
ny i wywiewny. Są bezobsługowe<br />
i łatwe do wyjęcia w celu oczysz−<br />
czenia.<br />
■ Filtr powietrza<br />
■ Zobacz opis KWL 250, strona 76.<br />
■ Ochrona przed oblodzeniem /<br />
podgrzewanie<br />
Elektryczna nagrzewnica podgrze−<br />
wająca zapobiega oblodzeniu<br />
wymiennika ciepła przy tempera−<br />
turach ujemnych. W KWL EC 350<br />
automatyczne wyłączenie wenty−<br />
latora nawiewnego za pomocą<br />
termostatu.<br />
■ Regulacja wydajności – KWLC 350..<br />
■ Trzystopniową pracę umożliwia<br />
zawarty w komplecie element<br />
sterowniczy. Jako środkowy<br />
stopień pracy ➁ (odpowiednio<br />
do wymaganej wydajności,<br />
patrz charakterystyka) jest<br />
wybierana jedna z pięciu<br />
prędkości obrotowych.<br />
■ Pozostałe funkcje, wskaźniki<br />
LED i wyłącznik różnicy<br />
ciśnień DDS (osprzęt) zobacz<br />
opis KWL 250, str. 76.<br />
■ Element sterowniczy przez−<br />
naczony jest do zdalnego<br />
montażu pod− lub natynkowego<br />
(dostawa z przewodem o dł.<br />
12 m).<br />
■ Do elementu sterowniczego może<br />
zostać podłączony zegar sterujący<br />
z programem tygodniowym<br />
(KWL−WSU, osprzęt) do automa−<br />
tycznego sterowania rodzajem<br />
pracy.<br />
Typ KWL−WSU Nr kat. 0856<br />
Wymiary w mm<br />
pow.<br />
zewnętrzne<br />
wyrzut<br />
(Rys.: Wersja stojąca)<br />
Regulacja wydajności<br />
– KWL EC 350..<br />
■ Możliwa za pomocą montowane−<br />
go w dowolnej odległości 3−stop−<br />
niowego przełącznika pracy (za−<br />
wartego w komplecie). Jako śred−<br />
nią wydajność ➁ można wybrać<br />
jedną z pięciu prędkości obroto−<br />
wych.<br />
■ Sterownik do KWLC (AFS,<br />
osprzęt) posiada funkcję<br />
zegara sterującego z pro−<br />
gramem tygodniowym.<br />
Typ AFS Nr 0053<br />
■ W połączeniu z wyłącznikiem<br />
różnicy ciśnień DDS (osprzęt)<br />
jest wskazywany stan filtra.<br />
Typ DDS Nr kat. 0445<br />
■ Ogrzewanie dodatkowe<br />
W celu dodatkowego ogrzania po−<br />
wietrza przy bardzo niskich temp. na<br />
zewnątrz są do dyspozycji 2 roz−<br />
wiązania:<br />
■ Nagrzewnica elektryczna (typy ..EH).<br />
Sterowanie wbudowanym, nasta−<br />
wianym termostatem.<br />
■ Ogrzewanie wodne (typy ..WW),<br />
do regulacji temperatury i ste−<br />
rowania zasilaniem pompowym<br />
nagrzewnicy wodnej jest prze−<br />
widziany regulator temperatury<br />
WHST 300 (osprzęt).<br />
Typ WHST 300 Nr kat. 8817<br />
■ Praca letnia<br />
Wkładka letnia do doprowadzania<br />
chłodniejszego powietrza zewnę−<br />
trznego (w cieplejszych porach<br />
roku) zawarta jest w komplecie.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Łatwo dostępna, duża skrzynka<br />
połączeniowa na wierzchu obu−<br />
dowy.<br />
■ Usuwanie skroplin<br />
Króciec wylotowy, na dole<br />
ściany czołowej. Podłączenie<br />
do przewodu odpływowego w<br />
miejscu montażu.<br />
wywiew<br />
nawiew<br />
odpływ skroplin<br />
d = 12 mm<br />
wersja leżąca<br />
KWL EC – „mistrz świata“ w osz−<br />
czędzaniu energii. Konieczność<br />
dla niskoenergetycznych i pasyw−<br />
nych domów. Technologia napę−<br />
dów EC i wysokosprawny wymien−<br />
nik ciepła prowadzą do wymarzo−<br />
nej sprawności urządzenia.<br />
■ Cechy szczególne<br />
odpływ skroplin<br />
d = 15 mm<br />
wersja stojąca<br />
■ Technologia napędu EC<br />
Elektronicznie komutowane<br />
silniki prądu stałego pracują<br />
pobierając wyjątkowo mało<br />
energii i z niezwykle wysoką<br />
sprawnością, także podczas<br />
regulacji.<br />
■ Wydajność wentylatora KWL<br />
EC z odzyskiem ciepła może<br />
zostać bez strat dopasowana<br />
do potrzeb. Stosowane do<br />
sterowania trzy poziomy wy−<br />
dajności są dowolnie definio−<br />
wane przez użytkownika w<br />
ramach 15 charakterystyk.<br />
■ Innowacyjna regulacja utrzy−<br />
mująca stałą wartość stru−<br />
mienia powoduje, że nasta−<br />
wiona wydajność w każdym<br />
trybie pracy nie zmienia się<br />
niezależnie od zmiany oporu<br />
(np. zabrudzonego filtra).<br />
■ Wydajne wielkopowierzchnio−<br />
we aluminiowe wymienniki<br />
ciepła w połączeniu z osz−<br />
czędnym silnikiem EC prądu<br />
stałego zapewniają niezwykle<br />
wysoką sprawność urządze−<br />
nia. Przy optymalnym pro−<br />
wadzeniu przewodów możli−<br />
wa jest wysoka sprawność<br />
całej instalacji.
KWLC 350 KWL EC 350 z techniką EC<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Wywiew dB(A) 50 41 45 43 43 42 38 31<br />
LWA Nawiew dB(A) 64 49 55 53 54 61 57 52<br />
LPA Emisja dB(A) 47 36 41 43 41 38 32 24<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Sprawność<br />
termiczna w %<br />
Proszę zamówić szczegółowe<br />
informacje i projekty:<br />
Prospekt KWL<br />
Nr kat. 90 529<br />
➀ wydajność min.<br />
➁ zmienny tryb 2<br />
➂ wydajność maks.<br />
V · m 3 /h<br />
Osprzęt Strona<br />
„Peryferie“ KWL 84<br />
– wymiennik ciepła ziemny 86<br />
– systemy rozdziału<br />
powietrza 88<br />
– dalszy przegląd 92<br />
Osprzęt − szczegóły Strona<br />
Kratki, regulatory strumienia<br />
rury, kształtki,<br />
wyrzutnie 291<br />
Wywiewniki 303<br />
Dane techniczne<br />
KWLC 350<br />
z nagrzewnicą elektryczną z nagrzewnicą wodną<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
Zabudowa stojąca KWLC 350 SEH 0076 KWLC 350 SWW 0174<br />
Zabudowa leżąca KWLC 350 LEH 0077 KWLC 350 LWW 0175<br />
Wydajność w trybie*<br />
Nawiew/wywiew V<br />
➌ ➋ ➊ ➌ ➋ ➊<br />
– podgrzew/ogrzew. 4,2/4,3 4,2/–<br />
– całkowity max. 9,6 5,3<br />
Elektryczne podgrzewanie kW 0,975 0,975<br />
. m3 /h ok. 350 170 120 350 170 120<br />
Moc grzewcza kW 1 (moc elektryczna) 11) Głośność dB(A)*<br />
Nawiew LWA (moc akustyczna) 64 58 49 64 58 49<br />
Wywiew LWA (moc akustyczna) 50 44 35 50 44 35<br />
Emisja LPA w odl. 1 m 47 41 32 47 41 32<br />
Pobór mocy wentylatora 2xW* 120 60 25 120 60 25<br />
Napięcie/częstotliwość 230 ~, 50 Hz 230 ~, 50 Hz<br />
Prąd nomin. A – wentylacja 1,1 1,1<br />
Sprawność termiczna patrz charakterystyka patrz charakterystyka<br />
Podłączenie elektryczne NYM−J 3 x 1,5 mm2 NYM−J 3 x 1,5 mm2 Podłączenie wg schematu nr 832 832<br />
– schemat ideowy — —<br />
Zakres temperatur pracy – 20 °C do + 40 °C – 20 °C do + 40 °C<br />
KWLC 350 i KWL EC 350<br />
Parametry<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Wywiew dB(A) 50 41 45 43 43 42 38 31<br />
LWA Nawiew dB(A) 64 49 55 53 54 61 57 52<br />
LPA Emisja dB(A) 47 36 41 43 41 38 32 24<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Sprawność<br />
termiczna w %<br />
■ Osprzęt (dla KWLC 350..)<br />
■ Zegar sterujący z programem<br />
tygodniowym<br />
Cyfrowy zegar sterujący z wyświetlaczem<br />
LCD i ustawionym fabrycznie czasem. Do<br />
zaprogramowania wszystkich dni tygodnia.<br />
Typ KWL−WSU Nr kat. 0856<br />
Wymiary mm Szer. 85 x Wys. 85 x Gł. 52<br />
■ Sterownik (dla KWL EC 350..)<br />
Ustawiany program 24−godzinny lub ty−<br />
godniowy z indywidualnym programowa−<br />
niem poszczególnych dni tygodnia.<br />
Funkcje: włącz / wyłącz, sterowanie auto−<br />
matyczne − manualne, kontrola filtra<br />
(z DDS, osprzęt), ogrzewanie elektryczne<br />
manualnie włączane / wyłączane.<br />
Typ AFS Nr kat. 0053<br />
wymiary mm Szer. 162 x Wys. 80 x Gł. 44<br />
moduł wykonawczy Szer.125 x Wys. 125 x Gł. 75<br />
Podłączenie nagrzewnicy PWW — ø 12<br />
Waga ok. kg 50 50<br />
* Wartości dotyczą 3 wydajności z pogrubionymi liniami charakterystyk.<br />
1) Przy temp. powietrza nawiewnego (przed nagrzewnicą) 0 °C i temp. zasilania ok. 60 °C.<br />
➀ tryb 1, zmienny, pow. zielona<br />
➁ tryb 2, zmienny, pow. niebieska<br />
➂ tryb 3, zmienny, pow. czerwona<br />
V · m 3 /h<br />
KWL EC 350 z techniką EC<br />
KWL EC 350<br />
z nagrzewnicą elektryczną z nagrzewnicą wodną<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
KWL EC 350 EH 0848 KWL EC 350 WW 0849<br />
do zabudowy stojącej i leżącej do zabudowy stojącej i leżącej<br />
100 − 300 m3 /h w 15 stopniach 100 − 300 m3 /h w 15 stopniach<br />
patrz charakterystyka patrz charakterystyka<br />
64 58 49 64 58 49<br />
50 44 35 50 44 35<br />
47 41 32 47 41 32<br />
230 ~, 50 Hz 230 ~, 50 Hz<br />
—/5,40 —<br />
6,15 0,75<br />
1 (moc elektryczna) 1<br />
— —<br />
1)<br />
76 40 15 76 40 15<br />
0,75 0,75<br />
patrz charakterystyka patrz charakterystyka<br />
NYM−J 3 x 1,5 mm2 NYM−J 3 x 1,5 mm2 759.2 761.2<br />
575.1 575.1<br />
–20 °C do + 40 °C – 20 °C do + 40 °C<br />
— ø 12<br />
50 50<br />
79
Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła<br />
w zakresie wydajności do 1200 m 3 /h<br />
KWLC 650, KWLC 1200<br />
80<br />
(Rys.: Wersja stojąca KWLC 650 SWW)<br />
Płaskie urządzenie do uniwersalnych<br />
instalacji nawiewno−wywiewnych,<br />
z odzyskiem ciepła. KWLC 650:<br />
montaż stojący lub leżący.<br />
Do pracy jako urządzenie centralne,<br />
lub jako zdecentralizowane rozwiąza−<br />
nie także w zastosowaniach przemy−<br />
słowych do pomieszczeń do 1000 m 2 .<br />
Urządzenia odpowiadają EN 60 335−1<br />
łącznie z uzupełnieniem nr A 51.<br />
■ Własności<br />
■ Proste rozprowadzanie przewo−<br />
dów. Obydwie ścianki boczne<br />
zdejmowane są bez narzędzi.<br />
Do montażu urządzenie można<br />
obrócić o 180°, tak że powietrze<br />
zewnętrzne i wyrzutowe oraz<br />
nawiew i wywiew mogą być<br />
podłączane od lewej i prawej<br />
strony. Dzięki tym możliwościom<br />
zbędne są kolanka i długie prze−<br />
wody. Redukuje to straty i pod−<br />
nosi sprawność układu.<br />
■ Obudowa z podwójną ścianką<br />
wypełniona wełną minerlaną<br />
50 mm zapewnia wysoką izo−<br />
lację cieplną i tłumienie hałasu.<br />
■ Opis<br />
■ Obudowa<br />
■ Podwójna ścianka z ocynkowa−<br />
nej blachy stalowej z izolacją<br />
z wełny mineralnej 50 mm.<br />
Typ KWLC 1200 SEH lakiero−<br />
wana, kolor RAL 7015, szary.<br />
■ Ścianka boczna zdejmowana<br />
po otwarciu zamków, bez<br />
użycia narzędzi. Łatwy dos−<br />
tęp do elementów. Optymalne<br />
rozwiązanie do czyszczenia,<br />
wymiany filtrów i serwisu.<br />
■ Tłumiące drgania konsole pod−<br />
stawy ze spadkiem do odpro−<br />
wadzania skroplin w wykona−<br />
niu stojącym.<br />
■ Wymiennik ciepła<br />
Wielkopowierzchniowy o wyso−<br />
kiej sprawności. Z aluminium<br />
w solidnym wykonaniu. Wyjmo−<br />
wany jednym ruchem, przez to<br />
łatwy do czyszczenia.<br />
■ Transport powietrza<br />
Dwa ciche i energooszczędne<br />
wentylatory promieniowe − na−<br />
wiewny i wywiewny. Są bez−<br />
obsługowe i łatwe do wyjęcia<br />
w celu oczyszczenia.<br />
■ Filtr powietrza<br />
■ Wyposażenie seryjne:<br />
Czyste powietrze zewnętrzne<br />
dzięki podwójnej filtracji: w<br />
KWLC 650.. z filtrem wstępnym<br />
(G 3) i dokładnym F 5. Od<br />
strony wywiewu przed wymien−<br />
nikiem znajduje się filtr G 3.<br />
Dla alergików dostępny jest filtr<br />
przeciwpyłkowy F 7 (osprzęt).<br />
■ KWLC 1200 SEH jest z oby−<br />
dwu stron wyposażony seryj−<br />
nie w filtr przeciwpyłkowy F 7.<br />
■ Wszystkie filtry dają się łatwo<br />
wyjmować do czyszczenia lub<br />
wymiany.<br />
■ Ochrona przed oblodzeniem /<br />
podgrzewanie<br />
Elektryczna nagrzewnica pod−<br />
grzewająca zapobiega oblodze−<br />
niu wymiennika ciepła przy<br />
temperaturach ujemnych.<br />
W KWLC 1200 automatyczne<br />
wyłączenie wentylatora nawiew−<br />
nego za pomocą termostatu.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
– KWLC 650..<br />
■ Trzystopniową pracę umożliwia<br />
zawarty w komplecie element<br />
sterowniczy. Jako środkowy<br />
stopień pracy ➁ (odpowiednio<br />
do wymaganej wydajności,<br />
patrz charakterystyka) jest<br />
wybierana jedna z pięciu<br />
prędkości obrotowych.<br />
KWLC 650<br />
Wymiary w mm<br />
KWLC 1200<br />
Wymiary w mm<br />
pow.<br />
zewnętrzne<br />
wyrzut<br />
pow.<br />
zewnętrzne<br />
wyrzut<br />
(Rys.: Wersja stojąca)<br />
(Rys.: Wersja stojąca)<br />
■ Na elemencie sterowniczym<br />
znajdują się dwa przyciski<br />
posiadające następujące<br />
funkcje:<br />
– sterowanie wydajnością wenty−<br />
lacji „min., normalna, maks.“<br />
– ustawienie ogrzewania w<br />
pozycji „wyłącz“ lub „praca<br />
automatyczna“.<br />
Sygnalizacja funkcji następuje<br />
przy pomocy 6 diod LED:<br />
3 stopnie wydajności,<br />
ogrzewanie „auto / wyłącz“ i<br />
ogrzewanie „aktywne“,<br />
„awaria“ (czerwona).<br />
■ Element sterowniczy przez−<br />
naczony jest do zdalnego<br />
montażu pod− lub natynkowego<br />
(dostawa z przewodem o dł.<br />
12 m).<br />
■ W połączeniu z wyłącznikiem<br />
różnicy ciśnień (DDS, osprzęt)<br />
stan filtra jest wskazywany po−<br />
przez czerwoną LED.<br />
Typ DDS Nr. kat. 0445<br />
■ Do elementu sterowniczego<br />
może zostać podłączony ze−<br />
gar sterujący z programem<br />
tygodniowym (KWL−WSU,<br />
osprzęt) do automatycznego<br />
sterowania rodzajem pracy.<br />
Typ KWL−WSU Nr kat. 0856<br />
■ Regulacja wydajności<br />
– KWLC 1200 EH<br />
■ Możliwa za pomocą montowa−<br />
nego w dowolnej odległości<br />
3−stopniowego przełącznika<br />
pracy (zawarty w komplecie).<br />
Jako średnią wydajność ➁<br />
można wybrać jedną z pięciu<br />
prędkości obrotowych.<br />
■ Sterownik do KWLC (AFS,<br />
osprzęt) posiada funkcję<br />
zegara sterującego z pro−<br />
gramem tygodniowym.<br />
Typ AFS Nr kat. 0053<br />
■ Dwa wyłączniki różnicy ciśnień<br />
do kontroli stanu filtrów są<br />
wbudowane fabrycznie.<br />
wywiew<br />
nawiew<br />
odpływ skroplin<br />
d = 12 mm<br />
wersja leżąca<br />
wywiew<br />
nawiew<br />
odpływ skroplin<br />
ø = 15 mm<br />
odpływ skroplin<br />
d = 15 mm<br />
wersja stojąca<br />
■ Ogrzewanie dodatkowe<br />
■ Przy bardzo niskich tempera−<br />
turach zewnętrznych nawiew<br />
może być dodatkowo pod−<br />
grzany nagrzewnicą.<br />
■ Nagrzewnica elektryczna (typy<br />
..EH). Sterowanie poprzez wbu−<br />
dowany, nastawny termostat.<br />
■ Ogrzewanie wodne (typy<br />
650 WW), do regulacji tempera−<br />
tury i sterowania zasilaniem<br />
wodnym jest przewidziany regu−<br />
lator temperatury WHST 300<br />
(osprzęt).<br />
Typ WHST 300 Nr kat. 8817<br />
■ Praca letnia<br />
Wkładka letnia do doprowa−<br />
dzania chłodniejszego powie−<br />
trza zewnętrznego (w cieplej−<br />
szych porach roku) zawarta<br />
jest w komplecie. W prosty<br />
sposób można zastąpić nią<br />
wymiennik ciepła.<br />
KLWC 1200 posiada funkcję by−<br />
pass: dzięki siłownikowi powie−<br />
trze w lecie omija wymiennik.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Łatwo dostępna, duża skrzynka<br />
połączeniowa na wierzchu obu−<br />
dowy.<br />
■ Usuwanie skroplin<br />
Króciec wylotowy, na dole<br />
ściany czołowej. Podłączenie<br />
do przewodu odpływowego w<br />
miejscu montażu.
KWLC 650 KWLC 1200<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Wywiew dB(A) 55 46 50 48 48 47 43 36<br />
LWA Nawiew dB(A) 68 53 59 57 60 65 61 56<br />
LPA Emisja dB(A) 50 39 44 46 44 42 35 28<br />
Sprawność<br />
termiczna w %<br />
Proszę zamówić szczegółowe<br />
informacje i projekty:<br />
Prospekt KWL<br />
Nr kat. 90 529<br />
➀ wydajność min.<br />
➁ zmienny tryb 2<br />
➂ wydajność maks.<br />
V · m 3 /h<br />
Osprzęt Strona<br />
„Peryferie“ KWL 84<br />
– wymiennik ciepła ziemny 86<br />
– systemy rozdziału<br />
powietrza 88<br />
– dalszy przegląd 92<br />
Osprzęt − szczegóły Strona<br />
Kratki, regulatory strumienia<br />
rury, kształtki,<br />
wyrzutnie 291<br />
Wywiewniki 303<br />
Głośność dB(A)*<br />
Nawiew LWA (moc akustyczna) 68 61 45 68 61 45 73 68 54<br />
Wywiew LWA (moc akustyczna) 55 48 38 55 48 38 58 50 38<br />
Emisja LPA w odl. 1 m 50 44 35 50 44 35<br />
Pobór mocy wentylatora 2xW* 200 115 75 200 115 75 460<br />
– podgrzew/ogrzew. 4,3/8,7 4,3/— –/9−9−9<br />
– całkowity max. 15,5 6,8 15,2−9−9<br />
Sprawność termiczna patrz charakterystyka patrz charakterystyka patrz charakterystyka<br />
Elektryczne podgrzewanie kW 1 1 —<br />
KWLC 650 i 1200<br />
Parametry<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Wywiew dB(A) 58 44 53 50 50 50 50 41<br />
LWA Nawiew dB(A) 73 55 64 64 68 66 66 59<br />
Sprawność<br />
termiczna w %<br />
➀ wydajność min.<br />
➁ zmienny tryb 2<br />
➂ wydajność maks.<br />
Dane techniczne<br />
KWLC 650 KWLC 1200<br />
z nagrzewnicą elektryczną z nagrzewnicą wodną z nagrzewnicą elektryczną<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
Zabudowa stojąca KWLC 650 SEH 0176 KWLC 650 SWW 0167 KWLC 1200 SEH 0177<br />
Zabudowa leżąca KWLC 650 LEH 0178 KWLC 650 LWW 0170 — —<br />
Wydajność w trybie*<br />
Nawiew/wywiew V<br />
➌ ➋ ➊ ➌ ➋ ➊ ➌ ➋ ➊<br />
. m3 /h ok. 650 450 240 650 450 240 1200 900 380<br />
Napięcie/częstotliwość 230 V ~, 50 Hz 230 V ~, 50 Hz 400 V 3 / N / PE~<br />
Prąd nomin. A – wentylacja 2,5 2,5 6,2 230 V~<br />
Moc grzewcza kW 2 4 1) 6 (moc elektryczna)<br />
Podłączenie elektryczne NYM−J 3 x 2,5 mm 2 NYM−J 3 x 1,5 mm 2 NYM−J 5 x 2,5 mm 2<br />
Podłączenie wg schematu nr<br />
– z przełącznikiem pracy 833 833 571<br />
– ze zdalnym sterowaniem typ AFS — — 572<br />
– schemat ideowy — — 575<br />
Zakres temperatur pracy – 20 °C do + 40 °C – 20 °C do + 40 °C –20 °C do + 40 °C<br />
Podłączenie nagrzewnicy PWW — ø 12 —<br />
Waga ok. kg<br />
* Wartości dotyczą 3 wydajności z pogrubionymi liniami charakterystyk.<br />
72 72 170<br />
1) Przy temp. powietrza nawiewnego (przed nagrzewnicą) 0 °C i temp. zasilania ok. 60 °C.<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
■ Osprzęt (dla KWLC 650..)<br />
■ Zegar sterujący z programem<br />
tygodniowym<br />
Cyfrowy zegar sterujący z wyświetlaczem<br />
LCD i ustawionym fabrycznie czasem. Do<br />
zaprogramowania wszystkich dni tygodnia.<br />
Typ KWL−WSU Nr kat. 0856<br />
wymiary mm Szer. 85 x Wys. 85 x Gł. 52<br />
■ Sterownik (dla KWLC 1200)<br />
Ustawiany program 24−godzinny lub ty−<br />
godniowy z indywidualnym programowa−<br />
niem poszczególnych dni tygodnia.<br />
Funkcje: zobacz strona 79.<br />
Typ AFS Nr kat. 0053<br />
wymiary mm Szer. 162 x Wys. 80 x Gł. 44<br />
moduł wykonawczy Szer.125 x Wys. 125 x Gł. 75<br />
V · m 3 /h<br />
81
Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła<br />
w zakresie wydajności do 1800 m 3 /h<br />
KWLC 1800<br />
Małogabarytowa centrala nawiewno −<br />
wywiewna z odzyskiem ciepła KWLC<br />
1800 do zastosowania w suchych<br />
wnętrzach.<br />
Nadaje się jako urządzenie centralne<br />
lub jako rozwiązanie zdecentralizo−<br />
wane w obszarze zakładowym i prze−<br />
mysłowym.<br />
Urządzenia odpowiadają EN 60 335−1<br />
włącznie z uzupełnieniem nr A 51.<br />
■ Cechy szczególne<br />
■ Najprostsze prowadzenie prze−<br />
wodów.<br />
■ Urządzenie w czasie montażu<br />
jest dostępne z obu stron po−<br />
przez drzwi. Urządzenie pod−<br />
czas montażu może zostać<br />
obrócone o 180° tak, że pod−<br />
łączenie powietrza zewnętrzne−<br />
go, wyrzutowego jak również<br />
wywiewnego i nawiewnego<br />
może nastąpić zarówno z le−<br />
wej jak i prawej strony. Dzięki<br />
takiej możliwości unika się wie−<br />
lu kolan i długich odcinków<br />
przewodów, redukuje się straty<br />
i wzrasta stopień sprawności<br />
instalacji.<br />
■ Dwuścienna obudowa z wypeł−<br />
nieniem z wełny mineralnej<br />
o grubości 50 mm zapewnia<br />
znakomitą izolację termiczną<br />
i wysokie tłumienie hałasu.<br />
82<br />
■ Opis<br />
■ Obudowa<br />
■ Dwuścienna z ocynkowanej<br />
blachy stalowej z izolacją<br />
z wełny mineralnej o grubości<br />
50 mm. Lakierowana, kolor<br />
RAL 7015, szary.<br />
■ Drzwi boczne są łatwe do ot−<br />
warcia po przestawieniu uchwy−<br />
tów zamków. Przez to wszystkie<br />
elementy są łatwo dostępne.<br />
Optymalne rozwiązanie do<br />
czyszczenia, wymiany filtrów<br />
i do serwisu.<br />
■ Podłączenie do rur ø 400 mm.<br />
■ Konsole podstawy amortyzujące<br />
drgania ze spadkiem do odpro−<br />
wadzania wody kondensacyjnej.<br />
■ Wymiennik ciepła<br />
Wielkopowierzchniowy o wysokiej<br />
sprawności. W solidnym wykona−<br />
niu z aluminium. Łatwo dostępny<br />
i wyjmowany do czyszczenia.<br />
■ Transport powietrza<br />
Dwa ciche i energooszczędne<br />
wentylatory promieniowe zapew−<br />
niają doprowadzenie i odpro−<br />
wadzenie powietrza.<br />
Nie wymagają konserwacji i można<br />
je wyjmować np. do czyszczenia.<br />
■ Filtry powietrza<br />
■ Od strony wlotu powietrza zew−<br />
nętrznego i wywiewnego wypo−<br />
sażono w filtry przeciwpyłkowe<br />
klasy F7.<br />
■ Wszystkie filtry można wyjąć do<br />
czyszczenia lub wymiany.<br />
■ Ochrona przed oblodzeniem<br />
Automatyczne wyłączenie wen−<br />
tylatora nawiewnego za pomocą<br />
termostatu zapobiega oblodze−<br />
niu wymiennika ciepła przy<br />
temperaturach ujemnych.<br />
Wymiary w mm<br />
pow.<br />
zewnętrzne<br />
wyrzut<br />
■ Regulacja wydajności<br />
■ Umożliwia to element sterowni−<br />
czy do montażu zdalnego ra−<br />
zem z przewodem połączenio−<br />
wym o dł. 12 m (zawarty<br />
w komplecie).<br />
■ Urządzenie działa w dwóch<br />
trybach pracy "normalny" i "ob−<br />
niżony". Tych dwóch podstawo−<br />
wych ustawień dokonuje się<br />
podczas instalacji w skrzynce<br />
przyłączeniowej.<br />
■ Zintegrowany tygodniowy zegar<br />
sterujący przejmuje automa−<br />
tyczne sterowanie programem<br />
tygodniowym zmiany na tryb<br />
pracy obniżony wzgl. wyłącze−<br />
nia wentylatorów.<br />
■ Na elemencie sterowniczym<br />
jest sygnalizowany rodzaj pracy<br />
tryb normalny / obniżony.<br />
■ Podczas pracy w trybie obniżo−<br />
nym może zostać przełączony<br />
na elemencie sterowniczym na<br />
tryb normalny na określony okres<br />
60, 120 lub 180 min. Następnie<br />
urządzenie automatycznie prze−<br />
chodzi do trybu obniżonego.<br />
■ Można aktywować obniżkę nocną<br />
temperatury nawiewu o 3 °C.<br />
■ Wyłącznik różnicy ciśnień do<br />
kontroli filtrów jest wbudowany<br />
fabrycznie.<br />
wywiew<br />
nawiew<br />
odpływ skroplin<br />
ø = 32 mm<br />
■ Ogrzewanie<br />
■ Przy bardzo niskich temperatu−<br />
rach zewnętrznych nawiew może<br />
zostać dodatkowo podgrzany<br />
przy pomocy nagrzewnicy.<br />
■ Sterowanie ogrzewaniem elek−<br />
trycznym (typ ..EH) za pośred−<br />
nictwem wbudowanego, usta−<br />
wianego termostatu.<br />
■ Pompowe ogrzewanie wodne<br />
(typ ..WW ).<br />
Do regulacji temperatury i ste−<br />
rowania pompowym zasilaniem<br />
nagrzewnicy wodnej jest prze−<br />
widziany regulator temperatury<br />
WHS 1100 (osprzęt, zobacz<br />
prawa strona).<br />
■ 0−10 V wyjście do wysterowa−<br />
nia obcych zaworów regulacyj−<br />
nych ogrzewania.<br />
■ Praca letnia<br />
Urządzenia posiadają wbudo−<br />
waną funkcję bypass. W okresie<br />
letnim powietrze przy pomocy<br />
siłownika jest prowadzone z<br />
pominięciem wymiennika ciepła.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Łatwo dostępna, przestrzenna<br />
skrzynka przyłączeniowa na<br />
górnej powierzchni obudowy<br />
urządzenia.<br />
■ Podłączenie odpływu skroplin<br />
Króciec odpływowy, ø 32 mm,<br />
na dole przedniej strony. Pod−<br />
łączenie do instalacji odpływo−<br />
wej ze spadkiem przynajmniej 3°<br />
wykonanej na miejscu montażu.<br />
Zaleca się zabezpieczyć przed<br />
zamarznięciem przy pomocy<br />
samoregulującego kabla<br />
grzewczego.
KWLC 1800<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Wywiew dB(A) 53 45 47 46 49 42 34 24<br />
LWA Nawiew dB(A) 77 60 63 69 73 71 70 63<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Proszę zamówić szczegółowe<br />
informacje i projekty:<br />
Prospekt KWL<br />
Nr kat. 90 529<br />
➄ do ➆ tryb normalny<br />
➀ do ➃ tryb obniżony<br />
V · m 3 /h<br />
Osprzęt Strona<br />
„Peryferie“ KWL 84<br />
– wymiennik ciepła ziemny 86<br />
– systemy rozdziału<br />
powietrza 88<br />
– dalszy przegląd 92<br />
Osprzęt − szczegóły Strona<br />
Kratki, regulatory strumienia<br />
rury, kształtki,<br />
wyrzutnie 291<br />
Wywiewniki 303<br />
■ Osprzęt<br />
Zdalny wyświetlacz*<br />
z następującymi wskazaniami:<br />
– wyzwolenie termostyku silnika<br />
– niebezpieczeństwo oblodzenia<br />
– redukcja wydajności nawiewu<br />
z powodu niebezpieczeństwa<br />
oblodzenia wymiennika ciepła<br />
– sygnalizacja zabrudzenia filtra<br />
nawiewnego i wywiewnego<br />
– włączone ogrzewanie<br />
Typ KWL−FD Nr kat. 3320<br />
Sterowanie ogrzewaniem wodnym<br />
Do regulacji ogrzewania powie−<br />
trza w typie KWLC 1800 SWW<br />
z wbudowanym pompowym<br />
ogrzewaniem wodnym. Regula−<br />
tor steruje przepływem w na−<br />
grzewnicy poprzez siłownik za−<br />
woru trójdrogowego, a więc<br />
mocą cieplną przekazywaną do<br />
powietrza. Dostawa w gotowym<br />
do instalacji komplecie razem ze<br />
zmontowaną częścią hydraulicz−<br />
ną. Włącznie z pompą do poko−<br />
nania strat ciśnienia po stronie<br />
wodnej, elektroniczną jednostką<br />
sterującą jak również pokojowy−<br />
mi i kanałowymi czujnikami tem−<br />
peratury.<br />
Typ WHS 1100 Nr kat. 8815<br />
Przepustnica rurowa z siłownikiem<br />
Zapobiega napływowi zimnego<br />
powietrza podczas postoju<br />
urządzenia. Automatyczne<br />
działanie razem z wentylatorami,<br />
siłownik ze sprężyną powrotną<br />
(położony poza strumieniem po−<br />
wietrza). Do montażu w każdym<br />
położeniu, ustawiana wielkość<br />
otwarcia odpowiednio do wydaj−<br />
ności wentylatorów i długości<br />
zabudowy.<br />
Typ RVM 400 Nr kat. 2580<br />
Dane techniczne<br />
KWLC 1800 KWLC 1800<br />
z nagrzewnicą elektryczną z nagrzewnicą wodną<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
Zabudowa stojąca KWLC 1800 SEH 0732 KWLC 1800 SWW 0733<br />
Wydajność w trybie*<br />
Nawiew/wywiew V<br />
➐ ➏ ➎ ➍ ➌ ➋ ➊ ➐ ➏ ➎ ➍ ➌ ➋ ➊<br />
Pobór mocy wentylatorów 2 x W* 630 580 510 390 320 230 125 630 580 510 390 320 230 125<br />
. m3 /h ok.<br />
Głośność dB(A)*<br />
1800 1730 1580 1160 950 700 440 1800 1730 1580 1160 950 700 440<br />
Nawiew LWA (moc akustyczna) 77 75 72 67 61 55 49 77 75 72 67 61 55 49<br />
Wywiew LWA (moc akustyczna) 53 52 50 46 42 37 32 53 52 50 46 42 37 32<br />
Moc grzewcza kW 10 kW (moc elektryczna) 18 kW 1)<br />
Napięcie/częstotliwość 230 V ~, 50 Hz / 400 V ~, 50 Hz 230 ~, 50 Hz<br />
Prąd nomin. A – wentylacja 5,8 5,8<br />
– podgrzew/ogrzew. 14,4−14,4−14,4 —<br />
– całkowity max. 20,2−14,4−14,4 5,8<br />
Podłączenie elektryczne NYM−J 5 x 2,5 mm 2 NYM−J 3 x 1,5 mm2 Podłączenie wg schematu nr 836 829<br />
Zakres temperatur pracy – 25 °C bis + 50 °C –25 °C bis + 50 °C<br />
Podłączenie nagrzewnicy PWW — ø 20 mm<br />
Waga ok. kg 144 144<br />
* Wartości dotyczą 7 wydajności z pogrubionymi liniami charakterystyk.<br />
1) Przy temp. powietrza nawiewnego (przed nagrzewnicą) 0 °C i temp. zasilania ok. 60 °C.<br />
KWLC 1800<br />
Parametry<br />
* 1 szt. zawarta w dostawie;<br />
dodatkowe wyświetlacze zamawiać oddzielnie.<br />
83
84<br />
Systemy rozdziału powietrza <strong>Helios</strong><br />
System rozdziału powietrza KWL odpowiada<br />
DIN 1946−2 i DIN EN 12097.<br />
Kontrolowana wentylacja zapewnia higie−<br />
niczny i doskonały pod względem fizjo−<br />
logicznym klimat w pomieszczeniu.<br />
Projektowanie, wykonanie, eksploatacja<br />
i serwis instalacji wentylacyjnej muszą<br />
być na najwyższym poziomie, aby nie<br />
występowały problemy z temperaturą,<br />
nieprzyjemne zapachy czy zagrożenia<br />
dla zdrowia. Dlatego kontrola działania<br />
i serwis mają coraz większe znaczenie.<br />
Przepisy takie jak DIN 1946−2 i DIN EN<br />
12097 ustalają wymogi odnośnie prze−<br />
wodów wentylacyjnych i ich komponen−<br />
tów względnie konserwacji oraz wyma−<br />
gań zdrowotnych. W przyszłości będą<br />
one ustalały standardy dla eksploatacji<br />
instalacji wentylacyjnych.<br />
Systemy rozdziału powietrza FK i FRS są tak<br />
opracowane, aby wymienione przepisy były<br />
spełnione już dziś.<br />
Koncepcja systemu przewodów<br />
W ciągu przewodów na− i wywiewnych<br />
powinna być przewidziana jedna na pię−<br />
tro skrzynia rozdziału powietrza. Dyspo−<br />
nuje ona – obok okrągłego króćca wlo−<br />
towego – również otworem rewizyjnym,<br />
Przykład zabudowy<br />
System płaski FK..<br />
Konstrukcja podłogi<br />
– z ogrzewaniem podłogowym<br />
– bez ogrzewania podłogowego<br />
➀<br />
➁<br />
➂<br />
➃<br />
➄<br />
➅<br />
➆<br />
➀<br />
➁<br />
➂<br />
➄<br />
➅<br />
➆<br />
przez który można dosięgnąć i bezpro−<br />
blemowo oczyścić wszystkie przewody,<br />
aż do kratek wentylacyjnych. Istotne<br />
znaczenie ma sprawność energetyczna<br />
urządzeń KWL.<br />
Ważniejsza jednakże jest sprawność<br />
całej instalacji. Aby uzyskać optymalny<br />
wynik, należy zwrócić uwagę na:<br />
– Maksymalne możliwe wymiary<br />
kanałów.<br />
– Prędkość przepływu nie powinna<br />
przekraczać 4 m/s.<br />
– Jeśli występują ograniczenia przekro−<br />
ju (np. przez konstrukcję podłogi)<br />
i niemożliwy jest przepływ strumiania<br />
z prędkością mniejszą niż c = 4 m/s,<br />
to należy podzielić strumień na 2<br />
przewody. W wyniku tych działań<br />
opory przepływu i hałas w systemie<br />
kanałowym zostaną zredukowane do<br />
minimum, co ma istotny wpływ na<br />
wyższą sprawność instalacji.<br />
Systemy kanałowe i rurowe <strong>Helios</strong>a<br />
opracowane są pod kątem kontrolowa−<br />
nej wentylacji mieszkań i doskonale<br />
spełniają wymagania. Wszystkie części<br />
są gładkie wewnątrz, a przez to stano−<br />
wią mały opór i są łatwe do czyszcze−<br />
Legenda do rysunków po lewej stronie<br />
➀ Wykładzina 10 mm<br />
➁ Jastrych cementowy 45 mm<br />
➂ Jastrych wzgl. folia 160 my<br />
(w systemach suchych) 1 mm<br />
➃ Ogrzewanie podłogowe 30 mm<br />
➄ Kanał płaski <strong>Helios</strong> FK.. z warstwą<br />
tłumiącą PS 20 SE 60 mm<br />
➅ Tłumienie odgłosu kroków<br />
(GEFINEX, ETHAFOAM) 5 mm<br />
➆ Beton surowy<br />
nia. Łączenie następuje łącznikiem zew−<br />
nętrznym, co zapobiega tworzeniu<br />
zwężeń, progów czy przeszkód dla<br />
strumienia i ryzyka nawarstwiania brudu.<br />
Systemy z tworzywa sztucznego są nie−<br />
wrażliwe na ładunki statyczne i dzięki<br />
zastosowaniu odpowiedniego materiału<br />
również bezzapachowe.<br />
System kanałów płaskich FK.. z ocynkowa−<br />
nej blachy stalowej. Elegancki rozdział po−<br />
wietrza w nowym budownictiwe.<br />
Przykład zabudowy<br />
Elastyczny system rurowy FRS..<br />
Ułożenie w betonie surowym<br />
Legenda do rysunku powyżej<br />
➀ Wykładzina 10 mm<br />
➁ Jastrych cementowy 45 mm<br />
➂ Jastrych wzgl. folia 160 my<br />
(w systemach suchych) 1 mm<br />
➃ Izolacja PUR WLG 025 30 mm<br />
➄ Beton z wtopioną rurą <strong>Helios</strong> FRS..<br />
➀<br />
➁<br />
➂<br />
➃<br />
➄
“Peryferie“ KWL – wszystko z jednej ręki<br />
Także w obszarze kontrolowanej<br />
wentylacji mieszkań <strong>Helios</strong> oferuje<br />
kompletny system. Serce instalacji –<br />
centrala wentylacyjna z odzyskiem<br />
ciepła – uzupełniona jest przez per−<br />
fekcyjnie dopasowane urządzenia<br />
peryferyjne.<br />
Wymiennik ciepła ziemny<br />
EWT podwyższa sprawność instalacji<br />
bez strat energii<br />
Strona 86<br />
Systemy rozdziału powietrza<br />
do wszystkich zastosowań i sposo−<br />
bów ułożenia. Obojętne, czy do no−<br />
wego budownictwa czy renowacji<br />
starego, do dyspozycji są 3 warianty:<br />
FK.. System kanałów płaskich<br />
z ocynkowanej blachy do<br />
ułożenia pod jastrychem.<br />
Strona 88<br />
FRS.. Elastyczny system rurowy,<br />
do zatopienia w betonie.<br />
Strona 90<br />
F.. System kanałów płaskich<br />
z tworzywa, do montażu na−<br />
i podtynkowego w istniejących<br />
budynkach oraz budynkach<br />
drewnianych.<br />
Strona 91<br />
Czerpnie i wyrzutnie powietrza<br />
ścienne i dachowe w różnorodnych<br />
wykonaniach.<br />
Przegląd, strona 92<br />
85
Wymiennik ciepła ziemny EWT<br />
Wymiennik ciepła ziemny EWT zwię−<br />
ksza efektywność urządzeń wentyla−<br />
cyjnych z odzyskiem ciepła – bez<br />
wydatkowania dodatkowej energii!<br />
EWT oszczędza energię i koszty<br />
ogrzewania do minimum. Optymal−<br />
nie uzupełnia urządzenia wentyla−<br />
cyjne z odzyskiem ciepła.<br />
Zalety<br />
– dodatkowe ogrzewanie wstęp−<br />
ne w chłodnym okresie bez<br />
dodatkowego zużycia energii,<br />
– zapobieganie zamarzaniu wy−<br />
miennika ciepła,<br />
– przyjemne chłodzenie w<br />
gorące dni,<br />
– dodatkowe ogrzewanie powie−<br />
trza nawiewnego konieczne<br />
jest jedynie przy bardzo<br />
niskich temperaturach,<br />
– kompletny zestaw z dopaso−<br />
wanymi do siebie składnikami.<br />
� Zasada działania<br />
Wymiennik EWT wykorzystuje<br />
fakt, że temperatura w ziemi<br />
pozostaje relatywnie stała.<br />
Powietrze zewnętrzne nie jest<br />
doprowadzane bezpośrednio,<br />
lecz poprzez kolektor ułożony<br />
w ziemi na głębokości ponad<br />
1 m.<br />
Kolum−<br />
na<br />
ssąca<br />
86<br />
ok. 1,1 m<br />
Krąg<br />
betonowy<br />
Głębokość<br />
min. 1,2 m<br />
Czerpnia ścienna<br />
Termostat zewn.<br />
min. 1 m<br />
Rura kolektora ziemnego<br />
Spadek do spływu kondensatu min. 2%<br />
ok. 35 − 50 m<br />
EWT<br />
� Powoduje to:<br />
� w chłodnym okresie wstępne<br />
ogrzanie powietrza zewnętrzne−<br />
go o ok. 14 K.<br />
Dzięki temu powietrze o tem−<br />
peraturze powyżej 0 O<br />
C dosta−<br />
je się do urządzenia wentyla−<br />
cyjnego z odzyskiem ciepła,<br />
co zapobiega oblodzeniu.<br />
Zwiększony stopień odzysku<br />
ciepła i wyższa temperatura<br />
powietrza nawiewnego są te−<br />
go efektem. Dodatkowe ogrze−<br />
wanie konieczne jest jedynie<br />
przy bardzo niskich tempera−<br />
turach zewnętrznych.<br />
� w gorące dni letnie wymiennik<br />
powoduje ochłodzenie powie−<br />
trza zewnętrznego i zauważalny<br />
efekt obniżenia temperatury<br />
w pomieszczeniu.<br />
� w innych okresach ssanie<br />
następuje albo poprzez kolek−<br />
tor ziemny, albo bezpośrednio<br />
przez otwór ssący. Zależy to<br />
■ Podstawowy schemat układania rur w budynkach podpiwniczonych<br />
Kolektor ziemny dostaje się do budynku poprzez podziemny przelot ścienny.<br />
Schemat budowy Schemat budowy<br />
Rozdzielnica<br />
Klapa<br />
bypass<br />
Przelot ścienny<br />
Pokrywa otworu<br />
rewizyjnego<br />
Syfon do usuwania<br />
kondensatu<br />
Podłączenie<br />
urządzenia<br />
KWL<br />
od temperatury zewnętrznej<br />
zmierzonej przez termostat.<br />
Elektryczna klapa Bypass ste−<br />
ruje automatycznie idealnym<br />
ssaniem.<br />
Powietrze zewnętrznie dociera<br />
zawsze zoptymalizowane pod<br />
względem energetycznym do<br />
wentylatora, oszczędzając<br />
energię. W pomieszczeniu pa−<br />
nuje zawsze przyjemny klimat.<br />
� Dostawa<br />
� Zgodnie z procesami na pla−<br />
cu budowy i w celu zoptyma−<br />
lizowania transportu, EWT<br />
dostarczany jest jako komplet<br />
do montażu. Składa się on<br />
z 3 zestawów, opisanych<br />
na stronie obok.<br />
� Pojedyncze komponenty dopa−<br />
sowane są do siebie i tworzą<br />
system. Zapewnia to prosty,<br />
łatwy i dokładny montaż oraz<br />
pewność eksploatacji.<br />
Zestaw EWT Nr kat. 2977<br />
Kolum−<br />
na<br />
ssąca<br />
ok. 1,1 m<br />
Głębokość<br />
min. 1,2 m<br />
Czerpnia ścienna<br />
Termostat zewn.<br />
Spadek do spływu kondensatu min. 2%<br />
ok. 35 − 50 m<br />
� Wskazówki projektowe<br />
� Aby zapewnić możliwie duży<br />
przepływ ciepła należy kolek−<br />
tor umieścić na głębokości<br />
minimum 1,2 m, gdyż panuje<br />
tam stała temperatura ok. 8 O<br />
C<br />
przez cały rok. Temperatura<br />
ziemi oraz jej stałość wzrasta<br />
wraz z głębokością.<br />
� Przy układaniu należy zapew−<br />
nić spadek co najmniej 2% w<br />
celu odprowadzania skroplin.<br />
� W celu zwiększenia stopnia<br />
przenoszenia ciepła rura po−<br />
winna być umieszczona w<br />
ziemi, a nie w piachu. Przy<br />
układaniu równoległym wiązek<br />
należy zachować minimalną<br />
odległość 1 m od rury do rury.<br />
� W celu zminimalizowania strat<br />
ciśnienia zalecany jest mini−<br />
malny promień gięcia 50 cm.<br />
■ Podstawowy schemat układania rur w budynkach bez podpiwniczenia.<br />
Przelot ścienny znajduje się nad ziemią. Do celów rewizyjnych konieczne<br />
jest wybudowanie szybu.<br />
Krąg<br />
betonowy<br />
Szczelny szyb (wyko−<br />
nanie we własnym za−<br />
kresie) do czyszczenia<br />
rur i odpływu skroplin<br />
min. 1 m<br />
Rozdzielnica<br />
Klapa<br />
bypass<br />
Przelot ścienny<br />
Podłączenie<br />
urządzenia<br />
KWL<br />
Pokrywa otworu<br />
rewizyjnego<br />
Przelot może alterna−<br />
tywnie być wykonany<br />
w podłodze.
EWT−E+M EWT−A<br />
EWT−S+F<br />
Wszystkie wymiary w mm<br />
Rura kolektora ziemnego i przelot<br />
ścienny EWT−E+M<br />
� Opis<br />
� Elastyczna rura kolektora<br />
ziemnego, gładka wewnątrz<br />
i karbowana na zewnątrz,<br />
o niskich oporach przepływu;<br />
ø 200 mm.<br />
� Rura warstwowa z polietylenu.<br />
Przeznaczona specjalnie do<br />
układania w ziemi.<br />
� Ścianka wewnętrzna o gład−<br />
kiej powierzchni, z powłoką<br />
antystatyczną i antybakte−<br />
ryjną.<br />
� Łatwa do czyszczenia.<br />
� W 100% bezzapachowa.<br />
� Dostawa w postaci zwojów<br />
2 x 25 mb. łącznie z mufą<br />
i uszczelkami. Rura kolektora<br />
układana jest w wykopanym<br />
rowie; całkowita długość rury<br />
powinna wynosić co najmniej<br />
40 m.<br />
� Przelot ścienny z polipropyle−<br />
nu, piaskowany; ø 200 mm.<br />
� Dostawa łącznie z uszczelka−<br />
mi profilowanymi do podłącze−<br />
nia do kolumny ssącej powie−<br />
trza zewnętrznego.<br />
� Rura kolektora, przelot ścien−<br />
ny i pierścienie uszczelniające<br />
zapewniają przy prawidłowym<br />
ułożeniu stopień ochrony IP 67.<br />
Kolumna EWT−A z filtrem<br />
� Opis<br />
� Kolumna ssąca o nowoczes−<br />
nym i estetycznym wyglądzie<br />
ze stali nierdzewnej, do czer−<br />
pania powietrza.<br />
� Łącznie z rurą ziemną do<br />
podłączenia kolektora oraz<br />
z 2 wzmocnieniami.<br />
� Z wbudowanym filtrem klasy<br />
G 2, który zapobiega przeni−<br />
kaniu zanieczyszczeń i insek−<br />
tów.<br />
� Wymiana filtra po zdjęciu la−<br />
melkowej osłony.<br />
� Połączenie wtykowe pomiędzy<br />
osłoną i rurą ziemną.<br />
� Ze stali nierdzewnej,<br />
powierzchnie klasy III C.<br />
� Osprzęt<br />
Filtr zapasowy (3 szt.)<br />
Typ ELF−EWT Nr kat. 2993<br />
Strata ciśnienia w kolumnie ssącej<br />
z filtrem G 2 i kolektorem 40 m<br />
w stanie czystym<br />
Sterowanie i kształtki rurowe<br />
EWT−S+F<br />
� Opis<br />
� Samoczynne sterowanie wlo−<br />
tem powietrza zewnętrznego<br />
poprzez kolektor ziemny albo<br />
bezpośrednio poprzez czerp−<br />
nię ścienną, w zależności od<br />
temperatury zewnętrznej mie−<br />
rzonej przez termostat.<br />
� Zakres temperatur dla wlotu<br />
bezpośredniego ustawiany in−<br />
dywidualnie na termostacie.<br />
� Możliwość ręcznego wyboru<br />
trybu pracy.<br />
� Zakres dostawy<br />
� Klapa Bypass ø 200 z siłow−<br />
nikiem 230 V; do montażu<br />
pionowego nad czwórnikiem.<br />
� Czwórnik do podłączenia<br />
przelotu ściennego. Łącznie<br />
z otworem rewizyjnym, zbiorni−<br />
kiem skroplin, syfonem i po−<br />
krywą.<br />
� Czerpnia ścienna RAG (bez<br />
rys.) jako osłona otworu wlotu<br />
bezpośredniego. Zapobiega<br />
dostawaniu się wody, małych<br />
zwierząt i insektów do prze−<br />
wodów powietrznych.<br />
Wymiennik ciepła ziemny EWT<br />
Zestawy – dane techniczne<br />
� Nastawnik warto−<br />
ści zadanej i ter−<br />
mostat do auto−<br />
matycznego lub<br />
ręcznego stero−<br />
wania klapą Bypass.<br />
Montowany w osłoniętym<br />
miejscu po stronie północnej<br />
na wys. 1 m.<br />
Wymiary mm Szer. 200 x Wys. 90 x Gł. 70<br />
� Rozdzielnica z<br />
przełącznikiem<br />
trybów pracy:<br />
– automatyczny,<br />
z termostatem<br />
– ręczny, ziemny<br />
– ręczny, powietrze<br />
zewnętrzne<br />
Wymiary mm Szer.110 x Wys.180 x Gł.100<br />
Schemat podłącz. nr SS−798.1<br />
Dane techniczne termostatu<br />
Obciążalność 16 A (4 A ind.)<br />
Napięcie 230 V, 50/60 Hz<br />
Stopień ochrony IP 54<br />
Zakres temperatury 2 x 0 – 40 °C<br />
Dane techniczne siłownika<br />
Napięcie 230 V, 50/60 Hz<br />
Pobór mocy 1,5 W<br />
Stopień ochrony IP 54<br />
Wskazówka<br />
Elementy zestawu EWT do<br />
indywidualnych zamówień:<br />
Typ Nr kat.<br />
EWT−E+M 2991<br />
EWT−S+F 2990<br />
EWT−A 2992<br />
Dodatkowe łączniki z<br />
uszczelkami dostępne na<br />
zapytanie.<br />
87
System kanałów płaskich FK z ocynkowanej blachy stalowej<br />
Zabudowa pod jastrychem<br />
System kanałów płaskich FK<br />
Kanał płaski<br />
Łącznik<br />
Obejma mocująca<br />
Kolano poziome 90°<br />
88<br />
Kanał płaski<br />
Typ Nr wymiary w mm<br />
kat. szer. wys. głęb.<br />
150 x 50 mm<br />
FK 150 2905 153 53 1500<br />
200 x 50 mm<br />
FK 200 2906 203 53 1500<br />
Łącznik<br />
Typ Nr Wymiary w mm<br />
kat. szer. wys. głęb.<br />
150 x 50 mm<br />
FK−V 150 2941 156 56 100<br />
200 x 50 mm<br />
FK−V 200 2942 206 56 100<br />
Obejma mocująca<br />
Typ Nr Wymiary w mm<br />
kat. szer. wys. głęb.<br />
150 x 50 mm<br />
FK−B 150 2907 156 55 30<br />
200 x 50 mm<br />
FK−B 200 2908 206 55 30<br />
Kolano poziome 90°<br />
Typ Nr Wymiary w mm<br />
kat. szer. wys. prom.<br />
150 x 50 mm<br />
FK−BH 150/90 2909 153 53 90°<br />
200 x 50 mm<br />
FK−BH 200/90 2911 203 53 90°<br />
System kanałów podpodłogowych<br />
z ocynkowanej blachy stalowej, opra−<br />
cowany specjalnie do wentylacji<br />
mieszkań. Optymalne rozwiązanie<br />
do dyskretnego poprowadzenia<br />
wentylacji w nowym budownictwie.<br />
� Własności<br />
� Wszystkie elementy z ocynko−<br />
wanej blachy stalowej, nie−<br />
rdzewne, niepalne.<br />
� Dostępny w 2 wielkościach<br />
� FK.. 150 x 50 mm<br />
dla wydajności do 90 m 3 /h,<br />
� FK.. 200 x 50 mm<br />
dla wydajności do 140 m 3 /h.<br />
Kolano poziome 45°<br />
Kolano pionowe 90°<br />
Kolano pionowe 45°<br />
Trójnik Y<br />
� Koncepcja i montaż przewodów<br />
� Płaska budowa i sztywna kon−<br />
strukcja umożliwiają bezproble−<br />
mowe ułożenie pod jastrychem<br />
podłogowym. Kompletna oferta<br />
elementów umożliwia prawie do−<br />
wolne poprowadzenie przewo−<br />
dów.<br />
� Łączenie za pomocą łączników<br />
zewnętrznych, dzięki czemu<br />
całkowicie gładkie ścianki wew−<br />
nętrzne nie stanowią utrudnie−<br />
nia przepływu i nie powodują<br />
gromadzenia się brudu. Możliwe<br />
jest czyszczenie i dezynfekcja.<br />
� Skrzynka rozdzielcza powietrza<br />
nawiewnego i wywiewnego,<br />
umieszczona na każdym piętrze,<br />
ułatwia prowadzenie kanałów.<br />
� W celu ochrony pomieszczeń<br />
wrażliwych na hałas, jak np.<br />
sypialnie, można w przebieg<br />
kanału włączyć specjalny płaski<br />
tłumik hałasu (FK−SD).<br />
Kolano poziome 45°<br />
Typ Nr Wymiary w mm<br />
kat. szer. wys. prom.<br />
150 x 50 mm<br />
FK−BH 150/45 2910 153 53 45°<br />
200 x 50 mm<br />
FK−BH 200/45 2912 203 53 45°<br />
Kolano pionowe 90°<br />
Typ Nr Wymiary w mm<br />
kat. szer. wys. prom.<br />
150 x 50 mm<br />
FK−BV 150/90 2919 153 103 90°<br />
200 x 50 mm<br />
FK−BV 200/90 2920 203 103 90°<br />
Kolano pionowe 45°<br />
Typ Nr Wymiary w mm<br />
kat. szer. wys. prom.<br />
150 x 50 mm<br />
FK−BV 150/45 2917 153 73 45°<br />
200 x 50 mm<br />
FK−BV 200/45 2918 203 73 45°<br />
Trójnik Y<br />
Typ Nr Wymiary w mm<br />
kat. A B C<br />
150 x 50 mm<br />
FK−Y 150/150/150 2927 153 153 153<br />
200 x 50 mm<br />
FK−Y 200/150/150 2929 153 153 203
TrójnikT<br />
Redukcja<br />
Końcówka do spiro<br />
Końcówka do anemostatu<br />
Pokrywa rewizyjna<br />
Kratka podłogowa<br />
TrójnikT<br />
Typ Nr Wymiary w mm<br />
kat. A B C<br />
FK−T 150/150/150 2921 153 153 153 252<br />
FK−T 150/150/200 2923 153 153 203 252<br />
FK−T 150/200/150 2926 153 203 153 303<br />
FK−T 200/150/200 2925 203 153 203 252<br />
FK−T 150/200/200 2924 153 203 203 303<br />
FK−T 200/200/200 2922 203 203 203 303<br />
Redukcja<br />
Typ Nr Wymiary w mm<br />
kat. dług. wys.<br />
Redukcja symetryczna<br />
FK−RS 200/150 2932 260 53<br />
Redukcja asymetryczna<br />
FK−RA 200/150 2933 260 53<br />
Końcówka do rury spiro<br />
Typ Nr Wymiary w mm<br />
kat. ø D L<br />
150 x 50 mm<br />
FK−ER 150/100 2934 99 200<br />
FK−ER 150/125 2935 124 200<br />
200 x 50 mm<br />
FK−ER 200/160 2936 159 200<br />
Końcówka do anemostatu talerzowego<br />
Typ Nr Wymiary w mm<br />
kat. ø D L<br />
150 x 50 mm<br />
FK−EV 150/100 2937 102 200<br />
FK−EV 150/125 2938 127 200<br />
200 x 50 mm<br />
FK−EV 200/100 2939 102 200<br />
FK−EV 200/125 2940 127 200<br />
Pokrywa rewizyjna<br />
Typ Nr Wymiary w mm<br />
kat. A B C D L<br />
150 x 50 mm<br />
FK−RZ 150 2930 153 53 365 160 500<br />
200 x 50 mm<br />
FK−RZ 200 2931 203 53 316 203 500<br />
Aluminiowa kratka podłogowa z obudową<br />
Typ Nr Wymiary w mm<br />
kat. A B C D L<br />
150 x 50 mm<br />
FK−BA 150 2986 153 53 353 153 500<br />
System kanałów płaskich FK z ocynkowanej blachy stalowej<br />
Zabudowa pod jastrychem<br />
Kształtka przejściowa<br />
Nawiewnik<br />
Tłumik hałasu<br />
Skrzynka rozdzielcza<br />
Króciec dodatkowy<br />
Pokrywa końcowa<br />
Taśma uszczelniająca<br />
Kształtka przejściowa<br />
Typ Nr Wymiary w mm<br />
kat. A ø B C<br />
150 x 50 mm<br />
FK−Ü 75/150 2948 150 78 235<br />
FK−Ü 100/150 2996 150 103 260<br />
200 x 50 mm<br />
FK−Ü 100/200 2997 200 103 260<br />
FK−Ü 125/200 2998 200 128 260<br />
Nawiewnik ścienny/sufitowy<br />
Typ Nr Wymiary w mm<br />
kat. kolor A B<br />
200 x 50 mm<br />
FK−WA 200 W 9350 biel 250 113<br />
FK−WA 200 AL 9351 alu 250 113<br />
Tłumik hałasu<br />
Typ Nr Wymiary w mm<br />
kat. A B<br />
150 x 50 mm<br />
FK−SD 150 2945 153 405<br />
200 x 50 mm<br />
FK−SD 200 2946 203 530<br />
Skrzynka rozdzielcza<br />
Typ Nr kat.<br />
FK−VK 2987<br />
Zakres dostawy FK−VK<br />
4 króćce 150 x 50 (2 luzem),<br />
1 króciec 200 x 50 oraz klapa rewizyjna.<br />
Króciec do rozdzielnicy przelotowej<br />
FK−ZS 2947<br />
Pokrywa końcowa<br />
Typ Nr kat.<br />
150 x 50 mm<br />
FK−ED 150 2943<br />
200 x 50 mm<br />
FK−ED 200 2944<br />
Taśma klejąca/uszczelniająca<br />
Typ Nr<br />
Taśma kurczliwa<br />
KSB 9343 50 mm szer., 15 mb.<br />
Taśma kurczliwa aluminiowa<br />
KSB ALU 9344 50 mm szer., 15 mb.<br />
Taśma klejąca<br />
KLB 0619 50 mm szer., 20 mb.<br />
89
Elastyczny system rurowy FRS<br />
do zalania w betonie<br />
Elasyczny system rurowy FRS<br />
Wszystkie wymiary w mm<br />
90<br />
System sprawdzony w instalacjach<br />
elektrycznych jest dla techniki<br />
wentylacyjnej nowym, przekony−<br />
wującym rozwiązaniem.<br />
Elastyczny system rurowy FRS zale−<br />
wany jest bezpośrednio w betonie.<br />
Nawet najtrudniejsze poprowadze−<br />
nie przewodów wentylacyjnych sta−<br />
je się łatwe. FRS jest prosty w in−<br />
stalacji i tani. Trudno sobie wyobra−<br />
zić więcej swobody na placu budo−<br />
wy.<br />
Elastyczna rura wentylacyjna<br />
Typ FRS−R 75 Nr kat. 2913<br />
Zewn. ø 75 mm, wewn. ø 63 mm<br />
ilość w opak. = 50 mb = 1 zwój<br />
Skrzynka rozdzielcza rur<br />
Typ FRS−VK 75 Nr kat. 2985<br />
Do podłączenia 10 elastycznych<br />
rur wentylacyjnych, ø 75. Jed−<br />
nocześnie służy jako tłumik dzię−<br />
ki wykładzinie dźwiękochłonnej.<br />
Końcówka z króćcem przekrę−<br />
cana jest o 180° tak, że możli−<br />
wy jest montaż jako rozdzielnicy<br />
przelotowej albo 90°.<br />
Skrzynka sufitowa do podłączenia<br />
zaworu<br />
ø 100 mm, 1 podłączenie FRS−R<br />
FRS−DKV 75/100 Nr kat. 2995<br />
Skrzynka sufitowa do podłączenia<br />
zaworu<br />
ø 125 mm, 1 podłączenie FRS−R<br />
FRS−DKV 75/125 Nr kat. 2928<br />
Skrzynka z 2 podłącz. FRS−R<br />
FRS−DKV 2− 75/125 Nr kat. 9332<br />
� Układanie<br />
� Rura fałdowana z tworzywa<br />
FRS dzięki wysokiej elastycz−<br />
ności może być układana w<br />
dowolnym położeniu bezpo−<br />
średnio w szalunku. Dysponu−<br />
je w tym celu wysoką wytrzy−<br />
małością (S R24 > 31.5 kN/m 2 ).<br />
� Własności i zalety<br />
� Elastyczna rura powietrzna<br />
jest fałdowana na zewnątrz, a<br />
w środku posiada gładką po−<br />
wierzchnię. Zapewnia to np.:<br />
– niskie opory przepływu<br />
– niewielkie ilości odkładające<br />
go się brudu<br />
– bezproblemowe czyszczenie.<br />
� Rura zbudowana jest z PE−HD<br />
wysokiej jakości, bezzapacho−<br />
wa i antystatyczna.<br />
� Koncepcja przewodów i montaż<br />
� Na każdym piętrze powinna<br />
znaleźć się skrzynka rozdzielcza<br />
powietrza na− i wywiewnego<br />
FRS−VK 75, od której można<br />
pociągnąć do 10 odnóg do<br />
poszczególnych pomieszczeń.<br />
� Przekrój rury (zewnętrzna<br />
średnica = 75 mm, wewnę−<br />
trzna = 63 mm) przeznaczony<br />
jest do wydajności do 40 m 3 /h.<br />
Do większych pomieszczeń<br />
doprowadzamy 2 przewody,<br />
aby uzyskać lepszy rozdział<br />
powietrza.<br />
Wskazówka: uszczelka (zapewnia IP 66)<br />
konieczna jest na każdym łączeniu (rura z<br />
rurą i rura z kształtką). Należy je zamawiać<br />
oddzielnie, w odpowiedniej ilości. Podczas<br />
montażu zalecamy posmarowanie środkiem<br />
antyadhezyjnym.<br />
Budowa podłogi<br />
➀<br />
➁<br />
➂<br />
➃<br />
Legenda do rysunku<br />
➀ Wykładzina podłogowa 10 mm<br />
➁ Jastrych cementowy 45 mm<br />
➂ Jastrych lub folia bud. 160 my<br />
(w systemach suchych) 1 mm<br />
➃ Izolacja PUR WLG 025 30 mm<br />
➄ Beton z wtopioną rurą <strong>Helios</strong> FRS..<br />
� W celu zastosowania elemen−<br />
tów na− i wywienych należy na<br />
końcach przewodów umieścić<br />
skrzynki rozprężne FRS−DKV..<br />
� Kombinacja elastycznego sys−<br />
temu rurowego FRS−.. z sys−<br />
temem kanałów płaskich FK−..<br />
i jego komponentów możliwa<br />
jest po zastosowaniu kształtki<br />
przejściowej FK−Ü 75/150.<br />
� Króćce kształtek i łączniki ruro−<br />
we wykonane są jako mufy<br />
wtykowe, w które wkładane są<br />
końcówki rur z nałożonymi<br />
uszczelkami. Połączenie odpo−<br />
wiada stopniowi ochrony IP 66.<br />
Kształtka przejściowa z rury ø 75 mm<br />
na kanał płaski, szerokość 150 mm<br />
FK−Ü 75/150 Nr kat. 2948<br />
Krótkie kolano 90°<br />
FRS−B 75 Nr kat. 2994<br />
Mufa łącząca<br />
FRS−VM 75 Nr kat. 2914<br />
Pokrywa do FRS−R 75<br />
FRS−VD 75 Nr kat. 2915<br />
ilość w opak. = 10 szt.<br />
Uszczelka<br />
FRS−DR 75 Nr kat. 2916<br />
ilość w opak. = 10 szt.<br />
➄
System kanałów płaskich F z tworzywa<br />
Wszystkie wymiary w mm<br />
System rozprowadzania powietrza,<br />
łatwy i szybki do ułożenia, do istnie−<br />
jących budynków, renowacji oraz do<br />
domów z elementów gotowych.<br />
Kanał płaski bez mufy, dł. 1 m<br />
Typ FOM Nr kat. 0624<br />
Trójnik<br />
Typ FTS Nr kat. 0631<br />
Kolano poziome 90°<br />
Typ FBH 90 Nr kat. 0629<br />
Kolano elastyczne<br />
Typ FBO Nr kat. 0632<br />
System kanałów płaskich F z tworzywa sztucznego<br />
do układania na ścianie i suficie<br />
� Układanie<br />
� Szybkie i proste układanie<br />
dzięki niewielkiej wadze.<br />
Kształtki wszystkich typów<br />
umożliwiają dowolny przebieg<br />
kanału. System zajmuje mało<br />
miejsca i jest uniwersalny.<br />
� Właściwości<br />
Wszystkie części z białego,<br />
antystatycznego tworzywa sztucz−<br />
nego. Palność B1, DIN 4102.<br />
Maks. temperatura transporto−<br />
wanego powietrza +50 °C.<br />
Maks. wymiary zewnętrzne:<br />
218,5 x 55,5 mm.<br />
� Koncepcja i montaż przewodów<br />
� Przebieg przewodów w układzie<br />
gwiazdy od wentylatora do na−<br />
i wywiewników w pomieszcze−<br />
niu. Rozgałęzienia przewodów<br />
poprzez zastosowanie trójni−<br />
ków.<br />
wzgl. ø 100<br />
� Przekrój wystarczający dla<br />
wydajności do 150 m 3 /h.<br />
� Podłączenia kształtek wykonane<br />
jest w formie mufy wtykowej;<br />
połączenia elementów kanału<br />
poprzez mufy zewnętrzne.<br />
� Każde połączenie należy usz−<br />
czelnić taśmą klejącą (osprzęt).<br />
� Zamocowanie części za po−<br />
mocą obejm mocujących FB.<br />
Kolano pionowe 90°<br />
Typ FBV 90 Nr kat. 0630<br />
Końcówka z przejściem ø na<br />
Typ FE 100 Nr kat. 0621<br />
Typ FE 125 Nr kat. 0622<br />
Końcówka z przejściem ø na<br />
z wężem 1 m i 2 opaskami<br />
Typ FU 90/100 Nr kat. 0627<br />
Typ FU 90/125 Nr kat. 0638<br />
Kształtka przejściowa z ø na<br />
Typ FUE 100 Nr kat. 0628<br />
Typ FUE 125 Nr kat. 0639<br />
Kanał płaski − łącznik<br />
Typ FV Nr kat. 0625<br />
Obejma mocująca<br />
Typ FB Nr kat. 0626<br />
Taśma klejąca<br />
Typ KLB Nr kat. 0619<br />
Taśma klejąca z PCV, 50 mm<br />
szerokości; na rolce 20 mb.<br />
91
Osprzęt do urządzeń KWL<br />
Nawiewniki, wywiewniki, tłumiki, regulatory wydajności<br />
Wywiew<br />
Nawiew (także do wywiewu)<br />
Przepływ<br />
92<br />
AE..<br />
VKH<br />
Tłumienie, regulacja wydajności SVE<br />
Wywiewniki z pierścieniem montażowym<br />
z tworzywa sztucznego. Do wsuwa−<br />
nia w rury ø 125 mm. Do wenty−<br />
lacji podstawowej i zależnej od<br />
potrzeb, elektryczne, sterowane<br />
czasem i wilgotnością, do zasto−<br />
sowań uniwersalnych zgodnie<br />
z tabelą. Typy AE i AE GB utrzy−<br />
mują stałą wielkość strumienia.<br />
W kuchni i łazience zaleca się<br />
stosowanie głównie typu AE Hy−<br />
gro.<br />
Filtr nasadowy VFE (bez rys.).<br />
Do montażu przed wywiewnikiem<br />
AE.. w przypadku tłustego, za−<br />
nieczyszonego powietrza. Zapo−<br />
biega odkładaniu brudu i tłuszczu<br />
na rurach i wywiewnikach.<br />
Automatyczne utrzymywanie stałej<br />
wydajności w rurach i kształtkach.<br />
Realizuje zadaną wartość wydaj−<br />
ności w zakresie różnicy ciśnień<br />
ok. 50 – 200 Pa.<br />
TVZ LGM<br />
Anemostat i kratka wentylacyjna.<br />
Estetyczny i trwały, do pomie−<br />
szczeń mieszkalnych. Do wsunię−<br />
cia w rurę. TVZ z tworzywa, biały.<br />
LGM z odlewu aluminiowego<br />
lakierowanego na biało.<br />
LTG<br />
V ·<br />
m 3 /h<br />
+ +<br />
Łazienka WC Kuchnia<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
Wywiewniki samoregulujące, ze stałą wielkością strumienia * wydajność w m 3 /h<br />
AE 45* 2031 AE 30* 2030 AE 75* 2033<br />
Jak wyżej, ale z dwoma wielkościami strumienia (podstawowa i na życzenie)<br />
AE GB 20/75* 2036 AE GB 15/30* 2035 AE GB 45/120* 2038<br />
Jak AE GB, ale z elektrycznym sterowaniem czasowym (bez stałego strumienia)<br />
AE GBE 30/60* 2047 AE GBE 15/30* 2044 AE GBE 45/120* 2048<br />
Jak AE GBE, z czujnikiem ruchu<br />
AE Hygro 10/45* 2049<br />
ø 80 ø 100 ø 125 ø 160<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
15 VKH 80/15 2060 VKH 100/15 2063 VKH 125/15 2069<br />
30 VKH 80/30 2061 VKH 100/30 2064 VKH 125/30 2070<br />
45 VKH 80/45 2062 VKH 100/45 2065 VKH 125/45 2071<br />
60 VKH 100/60 2066 VKH 125/60 2072<br />
75 VKH 100/75 2067 VKH 125/75 2073<br />
90 VKH 100/90 2068 VKH 125/90 2074<br />
120 VKH 125/120 2075 VKH 160/120 2078<br />
150 VKH 160/150 2079<br />
180 VKH 160/180 2080<br />
210 VKH 160/210 2081<br />
240 VKH 160/240 2082<br />
270 VKH 160/270 2083<br />
300 VKH 160/300 2084<br />
Kratki wentylacyjne (do osłony VKH)<br />
ZV 80 0259<br />
LGM 80 0253 LGM 100 0254 LGM 125 0258 LGM 160 0261<br />
Anemostaty talerzowe z tworzywa<br />
TVZ 80 2762 TVZ 100 2736 TVZ 125 2737 TVZ 160 2738<br />
Element redukcji strumienia,<br />
do taniej i prostej regulacji prze−<br />
pływu w centralnych instalacjach<br />
wentylacyjnych przez wsunięcie<br />
w rurę. Ponadto tłumi hałas i re−<br />
guluje ciśnienie. Aby zwiększyć<br />
tłumienie należy kilka SVE umie−<br />
ścić jeden za drugim. Wykonanie<br />
z niepalnej, odpornej na pleśń<br />
pianki (50 mm). Odpowiada wy−<br />
maganiom klasy pożarowej B<br />
oraz klasy emisji M1.<br />
Kratka drzwiowa<br />
dyskretna kratka drzwiowa<br />
z niełamliwego tworzywa do<br />
wmontowania w płytę drzwi.<br />
Szczegółowy opis na stronach<br />
produktowych kratek wentylacyj−<br />
nych.<br />
AE B 15/30* 2055<br />
Sterowany higrostatycznie automat wywiewny ze zmienną wydajnością<br />
Jak AE Hygro, z elektrycznie sterowaną wydajnością zależną od potrzeb<br />
AE Hygro GBE 5/40/75* 2053 AE Hygro GBE 10/45/120* 2054<br />
Filtr nasadowy VFE<br />
– pasuje do AE.., zapobiega zanieczyszczeniu wywiewnika i rur wentylacyjnych<br />
VFE 70 2552<br />
– do AE GBE.., AE Hygro.., zapobiega zanieczyszczeniu wywiewnika i rur wentylacyjnych<br />
VFE 90 2553<br />
Typ SVE 100 Nr kat. 8310<br />
Typ SVE 125 Nr kat. 8311<br />
Typ SVE 160 Nr kat. 8312<br />
Typ LTGW Nr kat. 0246<br />
z tworzywa, biały.<br />
Typ LTGB Nr kat. 0247<br />
z tworzywa, brązowy.
Rury, kształtki<br />
Redukcje<br />
Rozgałęzienia<br />
Tłumiki<br />
Przepustnice zwrotne<br />
Wyrzutnie dachowe i ścienne<br />
Regulator temperatury powietrza<br />
Filtry zapasowe i przeciwpyłkowe<br />
ø 80 ø 100 ø 125 ø 160 ø 200 ø 250 ø 315<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
Czerpnia / wyrzutnia teleskopowa ścienna<br />
TMK 100 0844 TMK 125/150 0845<br />
Uniwersalna wyrzutnia dachowa – do nawiewu i wywiewu oraz podłączania przewodów wentylacyjnych<br />
Wyrzutnia dachowa 1) – z uniwersalną podstawą UDP lub podstawą płaską FDP<br />
Osprzęt do urządzeń KWL<br />
Przewody, regulatory temperatury powietrza i filtry<br />
ø 80 ø 100 ø 125 ø 160 ø 200 ø 250 ø 315<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
Całkowicie elastyczna rura wentylacyjna<br />
ALF 80 5711 ALF 100 5712 ALF 125 5713 ALF 160 5757 ALF 200 5715 ALF 250 5716 ALF 315 5717<br />
Łącznik rurowy – z ocynkowanej blachy stalowej<br />
RVB 80 5993 RVB 100 5994 RVB 125 5995 RVB 160 5987 RVB 200 5997 RVB 250 5998 RVB 315 5999<br />
Opaski – taśma metalowa z zaciskiem, ilość = 10 sztuk<br />
SCH 80 5722 SCH 100 5722 SCH 125 5723 SCH 160 5723 SCH 200 5724 SCH 250 5725 SCH 315 5727<br />
Trójnik T – z ocynkowanej blachy stalowej<br />
TS 100 1479 TS 125 5720 TS 160 5805<br />
ø 80 ø 100 ø 125 ø 160 ø 200 ø 250 ø 315<br />
Redukcje – z ocynkowanej blachy stalowej lub *z tworzywa sztucznego<br />
RZ 100/80* 5223 RZ 125/100* 5222 RZ 160/125 5729 RZ 200/160 5710<br />
Trójnik Y– z 3 podłączeniami 80, 100 wzgl. 125 mm<br />
YRA 80/80/80 0050 YRA 125/80/80 0051<br />
YRA 125/100/100 0052<br />
RZ 160/150* 7684<br />
ø 80 ø 100 ø 125 ø 160 ø 200 ø 250 ø 315<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
Tłumik hałasu rurowy – z elastycznej rury aluminiowej<br />
Komplet<br />
składa się z: 2 szt. G 3 + 1 szt. filtr dokładny F 5 2 szt. G 3 + 1 szt. przeciwpyłkowy F 7 2)<br />
FSD 100 0676 FSD 125 0677 FSD 160 0678 FSD 200 0679 FSD 250 0680 FSD 315 0681<br />
Przepustnice zwrotne – samoczynne, montaż rurowy, obudowa z ocynk. blachy stalowej lub z tworzywa sztucznego, klapki aluminiowe<br />
RSKK* 100 5106 RSKK* 125 5107 RSK 160 5669 RSK 200 5074 RSK 250 5673 RSK 315 5674<br />
Przepustnice szczelne – do wspólnych przewodów głównych w budynkach piętrowych, z tworzywa sztucznego wzgl. *z ocynkowanej blachy stalowej<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
do KWL 250 ELF−KWL 250/3/3/5 0022 ELF−KWL 250/3/3/7 0023<br />
do KWL 350 ELF−KWL 350/3/3/5 0024 ELF−KWL 350/3/3/7 0025<br />
do KWL 650 ELF−KWL 650/3/3/5 0026 ELF−KWL 650/3/3/7 0027<br />
Filtry zapasowe<br />
Regulator temperatury powietrza<br />
WHST 300 do central KWL z ogrze−<br />
waniem wodnym<br />
Do regulacji ogrzewania powie−<br />
trza w typach KWL.. WW z na−<br />
grzewnicami wodnymi. Składa się<br />
z termostatu ze zdalnym elemen−<br />
tem wykonawczym i czujnikiem<br />
temperatury. Regulator proporcjo−<br />
nalny działający jak grzejnikowy<br />
zawór termostatyczny, pracujący<br />
bez zasilania elektrycznego, jest<br />
do KWL 1200 3 szt. przeciwpyłkowy F 7 ELF−KWLC 7/1200 0179<br />
RSKD 100 0633 RSKD 125 0634 RSKD* 160 0635<br />
DDF 125 1964 DDF 160 1965 DDF 200 1966 DDF 250 1967 DDF 315 1968<br />
DH 100 S 2015 DH 125 S 2017 DH 160 S 2019<br />
UDP 100 S 2021 UDP 125 S 2021 UDP 160 S 2023<br />
FDP 100 2024 FDP 125 2013 FDP 160 2025<br />
1) Wykonania w innych kolorach i łączniki wtykowe (typ SV.., osprzęt do DH) zobacz str. katakog. DH 2) Zastosowanie redukuje wydajność o ok. 1/3<br />
sterowany bezpośrednio i regulu−<br />
je temperaturę poprzez zmienno−<br />
ść przepływu wody. Proste i nie−<br />
drogie rozwiązanie do szybkiego<br />
montażu. Dostawa w komplecie:<br />
termostat do montażu w pomiesz−<br />
czeniu, zawór przelotowy, siłow−<br />
nik, zdalny czujnik kapilarny, ma−<br />
teriały montażowe.<br />
Regulator temperatury powietrza<br />
Typ WHST 300 Nr kat. 8817<br />
Wskazówka<br />
Wymiary, szczegóły techniczne<br />
oraz dalsze dane:<br />
Strona<br />
Regulator temperatury<br />
do nagrzewnicy PWW 255<br />
Kratka wentylacyjna, regulator<br />
stałej wydajności<br />
Rury, kształtki,<br />
Wyrzutnie dachowe 291<br />
Wywiewniki 303<br />
Inny osprzęt<br />
Systemy regulacji temperatury<br />
do urządzeń KWL większej<br />
mocy. od str. 256<br />
„Peryferie KWL“ Strona<br />
– Wymiennik ciepła<br />
ziemny 86<br />
– System rozdziału<br />
powietrza 88<br />
– Elementy ppoż.<br />
do kontrolowanej<br />
wentylacji mieszkań 318<br />
93
94<br />
Kompetencje w aerodynamice<br />
Foto: Duales System Deutschland<br />
Wiedza wentylacyjna <strong>Helios</strong> widoczna<br />
jest w niezwykłych zadaniach.<br />
Do wytworzenia jedynego w swoim<br />
rodzaju, największego na świecie,<br />
sztucznego tornado o wysokości<br />
22 m zastosowano wentylatory<br />
<strong>Helios</strong>a.<br />
Wentylator główny o średnicy 2800<br />
mm, umieszczony w dachu, był<br />
wspomagany przez ok. 40 innych<br />
wentylatorów, rozmieszczonych<br />
spiralnie.<br />
Dzięki <strong>Helios</strong>owi możliwe jest nawet<br />
surfowanie w hali. 27 wielkich wen−<br />
tylatorów osiowych pozwala wytwo−<br />
rzyć stałą bryzę o sile wiatru ok.<br />
7 stopni w skali Beauforta.<br />
Średnica wirnika 2 m<br />
Moc silnika na wentylator 45 kW<br />
Wydajność łączna 6 mln. m 3 /h<br />
Osiowe maszyny wiatrowe są mobil−<br />
ne i bez demontażu przesyłane są<br />
w kontenerach na miejsca imprez.
Na całym świecie znani użytkownicy<br />
ufają wentylatorom <strong>Helios</strong>a stosowa−<br />
nym w instalacjach wentylacyjnych,<br />
grzewczych, chłodniczych i suszą−<br />
cych. Wentylatory osiowe pracują<br />
przez dziesiątki lat w chłodniach<br />
kominowych i w agregatach<br />
chłodzących powietrze.<br />
Jako jeden z wiodących europej−<br />
skich producentów wentylatorów<br />
<strong>Helios</strong> zaskakuje swoich klientów na<br />
nowo bardzo szerokim, dopasowa−<br />
nym programem seryjnym wentylato−<br />
rów osiowych we wszystkich zakre−<br />
sach ciśnienia i wydajności.<br />
Kilka faktów:<br />
■ Wentylatory osiowe w 4 typo−<br />
szeregach: ø 200 do 1 000 mm,<br />
V · = 500 do 60 000 m 3 /h.<br />
Patrz następne strony.<br />
■ Wentylatory osiowe do technicz−<br />
nego wyposażenia budynków<br />
ø 710 do 1 800 mm,<br />
V · = 11 000 do 240 000 m 3 /h.<br />
Osobny <strong>katalog</strong>.<br />
Wentylatory osiowe: bez granic<br />
■ Typy do zastosowań jako wenty−<br />
latory oddymiające wg DIN 12101,<br />
cz. 3 w klasach temperaturowych<br />
F 300, F 400 i F 600.<br />
Osobny <strong>katalog</strong>.<br />
■ Wielkie wentylatory osiowe do<br />
zastosowań specjalnych<br />
ø 2 000 do 7 100 mm,<br />
V · do 2,2 mln. m 3 /h.<br />
Wykonywane według wymagań<br />
klientów w ramach programu<br />
seryjnego.<br />
95
Wentylatory osiowe<br />
Wskazówki dotyczące wyrobów<br />
Te wskazówki są uzupełnieniem<br />
“Ogólnych wskazówek technicznych”.<br />
■ Rodzaje budowy<br />
■ <strong>Helios</strong> oferuje wyroby do naj−<br />
różnieszych zastosowań, co<br />
oznacza pomoc przy<br />
rozwiązywaniu specyficznych<br />
problemów.<br />
■ Wentylatory standardowe i wy−<br />
sokowydajne w wersji prze−<br />
mysłowej produkowane są<br />
seryjnie w ponad 20 wielkoś−<br />
ciach i ponad 1000 typach;<br />
częściowo są one zawarte<br />
w tym <strong>katalog</strong>u.<br />
■ Na większe spręże i wydajno−<br />
ści oferowany jest szeroki<br />
program do 7100 mm średni−<br />
cy wirnika. Cztery rodzaje bu−<br />
dowy są dostarczane stan−<br />
dardowo.<br />
■ Rodzaje budowy w tym <strong>katalog</strong>u<br />
1. Wentylator ścienny HQ. Płyta kwa−<br />
dratowa z dyszą wlotową.<br />
Obudowa z ocynkowanej bla−<br />
chy stalowej. Silnik z puszką<br />
przyłączeniową i kratką od<br />
strony ssania.<br />
2. Wentylatory do wbudowania<br />
HW, AVD DK<br />
Pierścień z dyszą wlotową.<br />
Obudowa z ocynkowanej bla−<br />
chy stalowej. Silnik z puszką<br />
przyłączeniową i kratką od<br />
strony ssania.<br />
3. Wentylator do wbudowania w ścianę HS<br />
Tuleja cylindryczna z gładkimi końcami.<br />
Do zabudowy podtynkowej<br />
w ścianie lub w rurach. Obu−<br />
dowa z ocynkowanej blachy<br />
stalowej z przetłoczeniem<br />
wzmacniającym obudowę.<br />
4. Wentylator rurowy HRF, AVD RK tu−<br />
leja rurowa z kołnierzami z obu<br />
stron.<br />
Do bezpośredniego montażu<br />
w rurach. Kołnierze wg DIN<br />
24 155, cz. 3. Obudowa z<br />
ocynkowanej blachy stalowej,<br />
dodatkowa puszka przyłącze−<br />
niowa (IP 55) na zewnątrz rury.<br />
■ Rodzaje silników<br />
■ W zależności od specyfikacji,<br />
stopnia ochrony, mocy napę−<br />
dowej, ustawienia silnika oraz<br />
średnicy wirnika wentylatora<br />
może być stosowany silnik o<br />
budowie B 0, B 5, B 14 lub V...<br />
■ Wirniki<br />
■ Zgodnie z wymaganiami wir−<br />
niki budowane są z różnych<br />
materiałów. Wykonaniem stan−<br />
dardowym jest tworzywo<br />
sztuczne. Inne materiały, np.<br />
stal i aluminium, możliwe są<br />
na życzenie.<br />
96<br />
■ Wszystkie cechują się:<br />
– Niską głośnością pracy.<br />
– Wysoką sprawnością.<br />
– Bezwibracyjną pracą dzięki<br />
dynamicznemu wyważeniu wg<br />
klasy jakości Q 6,3 VDI 2060<br />
i DIN ISO 1940.<br />
■ Profilowane wirniki metalowe<br />
z odlewu aluminiowego (wy−<br />
konanie specjalne) możliwe<br />
są dla wszystkich średnic.<br />
■ Wykonanie seryjne stosuje się<br />
w temperaturach od –30° do<br />
+60 °C. Dla wyższych tempe−<br />
ratur oferowane są za<br />
dopłatą wirniki metalowe. Na−<br />
leży kierować się danymi ze<br />
stron produktowych.<br />
■ Kąt nastawienia<br />
■ Wyroby seryjne do ø 630 mm<br />
wyposażane są w wirniki ze<br />
stałymi łopatkami.<br />
■ Od wielkości 710 mm<br />
(z wyjątkiem typu HQW 710/6)<br />
są dostarczane z łopatkami<br />
z kątem ustawienia podanym<br />
w zamówieniu.<br />
■ Wielkości ø 800/4, 900/4 i .../6<br />
oraz ø 1000 mm mają łopatki<br />
przestawiane w czasie postoju.<br />
Umożliwia to optymalne usta−<br />
wienie punktu pracy. Nastawie−<br />
nie wykonywane jest i ustalane<br />
fabrycznie (zgodnie z zamówie−<br />
niem). Dobór silnika związany<br />
jest z uzyskaniem maksymalnej<br />
wydajności (patrz tabela). Po−<br />
dane ustawienie nie może być<br />
przekroczone, gdyż silnik<br />
może ulec przeciążeniu.<br />
■ Kierunek przepływu<br />
Standardowo, tzn. bez<br />
szczególnej wzmianki w<br />
zamówieniu, dostarczane<br />
są wentylatory o kierunku<br />
przepływu<br />
A = ssanie przez silnik,<br />
Kierunek przepływu<br />
B = tłoczenie przez silnik<br />
dostarczany jest w większości<br />
przypadków na życzenie (za<br />
dopłatą).<br />
■ Późniejsza zmiana kierunku<br />
przepływu możliwa jest przy<br />
większości wysokowydajnych<br />
wentylatorów osiowych.<br />
Wymagane jest przy tym:<br />
1. Zmiana kierunku wirowania<br />
silnika przez przełożenie prze−<br />
wodów na listwie zaciskowej.<br />
2. Ściągnięcie i odwrotne<br />
założenie wirnika (do ø 500).<br />
W seriach HQ i HW należy<br />
liczyć się ze spadkiem wy−<br />
dajności o ok. 1/3.<br />
■ Ochrona przed dotykiem<br />
Przy montażu i eksploatacji<br />
należy stosować przepisy<br />
BHP oraz ochrony przed do−<br />
tykiem wg VDE 0700 wzgl.<br />
EN 294. Należy zabezpieczyć<br />
się przed stycznością z wi−<br />
rującymi częściami. Przy wlo−<br />
Kierunek przepływu A<br />
ssanie przez silnik<br />
Kierunek przepływu B<br />
tłoczenie przez silnik<br />
cie nie mogą znajdować się<br />
żadne materiały mogące ulec<br />
zassaniu. Wentylatory, które<br />
poprzez swój rodzaj zabudo−<br />
wy (np. w kanale wentylacyj−<br />
nym lub agregaty zamknięte)<br />
są chronione, nie potrzebują<br />
kratki ochronnej, o ile insta−<br />
lacja zapewnia wystarczającą<br />
ochronę. Zwraca się uwagę,<br />
że instalator może być po−<br />
ciągnięty do odpowiedzialno−<br />
ści za wypadki spowodowane<br />
brakiem osłon. Odpowiednie<br />
kratki ochronne oferowane są<br />
jako osprzęt.<br />
Odpowiedzialność za nieprze−<br />
strzeganie się przepisów bez−<br />
pieczeństwa ponoszą instalator<br />
i użytkownik.<br />
■ Położenie, montaż, otwory na<br />
skropliny.<br />
■ Wentylatory osiowe mogą być<br />
zabudowywane i eksploatowa−<br />
ne w każdym położeniu. O ile<br />
istnieje ryzyko tworzenia się<br />
skroplin (np. przepływające<br />
powietrze o wysokiej wilgot−<br />
ności i zmiennej temperatu−<br />
rze) to zabudowa powinna<br />
być przeprowadzona w ten<br />
sposób, by otwory do odpro−<br />
wadzania skroplin były drożne<br />
i skierowane do dołu.<br />
■ Przy zastosowaniu na zewnątrz,<br />
względnie w bardzo wilgotnym<br />
otoczeniu oraz przy zabudo−<br />
wie z pionowym wałem na−<br />
leży podać to koniecznie<br />
przy zamawianiu.<br />
Montaż i mocowanie należy<br />
tak przeprowadzić, by wenty−<br />
lator był zamocowany pewnie<br />
i bez odkształceń.<br />
■ Praca nawrotna<br />
Większość wysokowydajnych<br />
wentylatorów osiowych może<br />
pracować rewersyjnie (patrz<br />
informacje o wyrobie). Dzięki<br />
zastosowaniu odpowiedniego<br />
przełącznika zwrotnego można<br />
uzyskać albo nawiew albo<br />
wywiew powietrza. W kierunku<br />
odwrotnym wydajność spada<br />
o ok. 1/3.<br />
■ Temperatura przepływającego<br />
powietrza<br />
Wykonanie seryjne można<br />
stosować w zakresie od –30°<br />
do +40 °C.<br />
Na krótki czas możliwe są<br />
także wyższe temperatury<br />
przepływającego medium – za<br />
wyjątkiem wentylatorów prze−<br />
ciwwybuchowych. Wykonania<br />
na wyższe temperatury możli−<br />
we są na zapytanie.<br />
■ Ochrona przeciwwybuchowa<br />
Typy w wersji Ex odpowiadają<br />
grupie urządzeń II, kategorii<br />
2G do pracy w strefie 1 i 2.<br />
Zgodnie z unijną dyrektywą<br />
94/9/EG wymagane są więk−<br />
sze szczeliny między wirni−<br />
kiem i obudową, które powo−<br />
dują redukcję wydajności o<br />
ok. 10%.<br />
■ Wykonanie specjalne – dopłaty<br />
Następujące wyposażenie jest<br />
oferowane seryjnie oraz może<br />
być oferowane za dopłatą ja−<br />
ko wykonanie specjalne:<br />
■ Ochrona silnika przez termostyki<br />
w uzwojeniu<br />
– przy silnikach 1~ seryjnie<br />
– przy silnikach 3~ częściowo<br />
seryjnie i bez dopłaty (patrz<br />
strony produktowe)<br />
– Wyposażenie dodatkowe w<br />
silnikach z 1 prędkością<br />
obrotową na zapytanie<br />
w silnikach z przełączanymi<br />
biegunami na zapytanie<br />
■ Wirnik z odlewu aluminiowego<br />
■ Odmienne napięcie +10%<br />
■ Odmienna częstotliwość<br />
■ Lakier dwuskładnikowy<br />
w celu ochrony części zew−<br />
nętrznych przed słabymi kwa−<br />
sami i zasadami<br />
■ Kierunek pracy B<br />
■ Wykonanie na wyższe temperatury<br />
■ Silniki w osłonie ognioszczelnej<br />
(przy silnikach przeciwwybucho−<br />
wych 1~ seryjnie)<br />
■ Silniki o przełączanej ilości biegu−<br />
nów w wykonaniu przeciwwybucho−<br />
wym<br />
■ Tłumienie drgań<br />
W celu uniknięcia przenosze−<br />
nia drgań zalecane jest stoso−<br />
wanie wibroizolatorów (osprzęt<br />
SDD, SDZ). Większe silniki<br />
mogą wystawać z tyłu i po−<br />
przez swoją dużą masę po−<br />
wodować nierównomierne<br />
rozłożenie ciężaru. W celu po−<br />
prawienia położenia środka<br />
ciężkości należy zastosować<br />
rurę przedłużającą VR.. (osprzęt).<br />
Wskazówki Strona<br />
Wskazówki projektowe,<br />
Akustyka, przeciwwybuch. 12<br />
Ogólne wskaz. techniczne,<br />
Regulacja wydajności 17
Poprzez kombinację parametrów: wzrost ciśnienia statycznego ∆p fa,<br />
wydajność V . , prędkość obrotowa min −1 , ciśnienie akustyczne dB(A)<br />
i średnica wirnika DN mm poniższa tabela ułatwia wybór wysoko−<br />
wydajnych wentylatorów osiowych ø 200 do 1000 mm.<br />
Średnica<br />
mm<br />
200<br />
200<br />
250<br />
250<br />
250<br />
250<br />
315<br />
315<br />
315<br />
315<br />
355<br />
355<br />
355<br />
355<br />
400<br />
400<br />
400<br />
400<br />
450<br />
450<br />
450<br />
450<br />
500<br />
500<br />
500<br />
500<br />
560<br />
560<br />
560<br />
630<br />
630<br />
630<br />
710<br />
710<br />
710<br />
800<br />
800<br />
800<br />
800<br />
900<br />
900<br />
900<br />
900<br />
1000<br />
1000<br />
1000<br />
Tabela wyboru<br />
Wysokowydajne wentylatory osiowe<br />
2800 78 11050 10960 10870 10770 10680 10590 10500 10310 10130 9950 9770 9580 9210 8690 8050 6930 4520<br />
2800 81 13150 13040 12930 12820 12720 12610 12500 12290 12070 11860 11660 11440 11010 10380 9600 8620 5390<br />
1450 65 17870 17650 17420 17200 16970 16750 16520 16010 15500 15000 14500 14000 13000 11300<br />
950 55 10520 10150 9780 9410 9040 8670 8220 7260<br />
725 49 8000 7580 7010 6530 5910 5300<br />
1450 71 23740 23490 23240 22980 22730 22470 22200 21660 21090 20500 19900 19290 18010 16240 14000 11060<br />
935 61 15250 14860 14450 14040 13590 13140 1260 11690 10610 9280 7440<br />
700 54 11350 10810 10250 9630 8990 8300 7500 5340<br />
1435 73 32350 32040 31720 31400 31090 30770 30490 29860 29230 28610 27990 27330 25940 24020 22080<br />
945 62 20720 20280 19830 19350 18850 18290 17710 16530 15330 13840 10740<br />
705 55 15380 14780 14120 13380 12580 11790 10900<br />
480 45 10330 9360 8210 6790<br />
1435 76 46060 45700 45390 45030 44670 44310 44000 43280 42600 41880 41170 40800 39060 37110 34940 32800 30340<br />
950 66 30500 30100 29500 29100 28500 27900 27400 26300 25100 23910 22710 21310<br />
725 59 21160 20410 19640 18850 18010 17120 16130 15000<br />
480 49 15410 14400 13300 12180 10870<br />
1440 80 63420 63030 62650 62260 61870 61490 61110 60330 59560 58790 58010 57240 55700 53710 51590 49260 46830<br />
950 69 41740 41150 40570 39990 39400 38810 38230 37060 35870 34610 33260 31810 28880<br />
725 62 31760 30990 30220 29460 28690 27930 27130 25410 23500 21540<br />
1000 480 52 20830 19670 18520 17280 15870 14410<br />
1)<br />
LPA dB(A) w odl. 1m<br />
Dalsze wielkości do ø 1800 mm dostępne są w <strong>katalog</strong>u wielkich<br />
wentylatorów osiowych do Technicznego Wyposażenia Budynków<br />
(TGA−<strong>katalog</strong>, Nr kat. 90 621).<br />
min−1 Prędkość Ciśń. akust. Wydajność V<br />
LPA dB(A) (∆Pfa) in Pa<br />
w odległ. 4 m 0 10 20 30 40 50 60 80 100 120 140 160 200 250 300 350 400<br />
. m3 /h w zależności od ciśnienia statycznego<br />
obrotowa na ssaniu<br />
2300 55 1) 910 860 810 760 710 490 420 330 220<br />
1360 42 1) 520 410 210 170<br />
2800 63 2060 2030 2010 1980 1950 1920 1890 1810 1730 1650 1540 1380<br />
1450 44 1060 1000 930 850 730<br />
1450 35 950 810 560 420 290 130<br />
950 31 680 570 420<br />
2800 70 4120 4090 4060 4030 3990 3960 3920 3840 3760 3670 3570 3470 3240 2840<br />
1450 51 2120 2060 1990 1900 1800 1700 1560<br />
950 38 1370 1260 1110 840<br />
725 30 1030 850<br />
2800 74 5910 5870 5830 5800 5760 5720 5680 5600 5510 5420 5320 5210 4990 4680 4270 3570<br />
1450 55 3040 2970 2890 2810 2700 2600 2480 2180<br />
950 42 1970 1850 1700 1500 1200<br />
725 34 1490 1310 970<br />
2800 78 8450 8410 8370 8330 8290 8250 8200 8110 8020 7920 7820 7710 7480 7170 6830 6430 5880<br />
1450 59 4360 4280 4200 4100 4000 3890 3770 3510 3170 2620<br />
950 45 2840 2710 2540 2360 2120 1720<br />
725 37 2140 1950 1690 1310<br />
1450 62 6210 6120 6030 5930 5830 5720 5590 5320 5030 4680 4140<br />
950 49 4050 3910 3740 3540 3320 3060 2610<br />
725 51 3070 2860 2600 2240<br />
1450 65 8530 8430 8330 8220 8120 8000 7870 7290 6970 6610 6130 6000<br />
950 52 5560 5410 5230 5030 4810 4560 4280 3360<br />
725 44 4220 4010 3730 3410 2920<br />
1450 62 12910 12680 12550 12360 12140 11950 11770 11320 10900 10550 10000 9500 8270<br />
950 52 8100 7680 7370 7080 6680 6280 5830 4570<br />
725 46 6450 6070 5640 5230 4750 4140<br />
97
Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 200 mm<br />
HQ HW HS HRF<br />
Wszystkie wym. w mm<br />
■ Opis dla wszystkich typów<br />
■ Obudowa<br />
Z ocynkowanej blachy stalo−<br />
wej, typy HQ i HW z lakierem<br />
dwuwarstwowym w kolorze<br />
białym.<br />
■ Wirnik<br />
Wysokowydajna charakterysty−<br />
ka, z 7 profilowanymi łopatka−<br />
mi z tworzywa sztucznego,<br />
dynamicznie wyważony. Zakres<br />
pracy –30° do +60 °C.<br />
■ Silnik<br />
Zamknięta obudowa z odlewu<br />
aluminiowego. Stopień ochrony<br />
IP 54, łożyska kulkowe. Bez−<br />
obsługowy, bezzakłóceniowy.<br />
Uzwojenie impregnowane.<br />
Maks. temperatura transporto−<br />
wanego powietrza patrz tabela.<br />
98<br />
■ Ochrona silnika<br />
Poprzez wbudowane termostyki<br />
włączone szeregowo w uzwoje−<br />
nie, wyłączających samoczyn−<br />
nie silnik i po ochłodzeniu po−<br />
nownie go włączających.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Seryjna puszka zaciskowa<br />
(stopień ochrony IP 55) z tyłu<br />
silnika. W HRF dodatkowo na<br />
zewnątrz, na rurze.<br />
■ Kratka ochronna<br />
W HQ i HW ocynkowana, w HS<br />
z tworzywa sztucznego,<br />
wg DIN EN 294.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Wszystkie typy regulowane są<br />
przez redukcję napięcia (elek−<br />
tronicznie lub transformatoro−<br />
wo). Wydajności odczytywane<br />
są z charakterystyk.<br />
Prędkość Wydajność Pobór Pobór prądu Schemat Maks. temperatura Waga<br />
obrotowa swobodna mocy przy nap. maks, przy podłącz. przy nap. przy netto<br />
znamion. regulacji znamion. regulacji<br />
min Nr.<br />
−1 V W<br />
· m3/h A A +°C +°Cok. kg<br />
Prąd jednofazowy, 230 Volt, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 54<br />
439 1)<br />
1360 520 30 0,13 0,13 60 40 2,7<br />
439 1)<br />
2300 930 70 0,26 0,26 60 40 2,7<br />
1) Typ HRFW: podłączenie wg schematu nr SS 588<br />
■ Praca nawrotna<br />
Wszystkie typy przeznaczone<br />
są do pracy rewersyjnej przy<br />
pomocy przełącznika DSEL.<br />
Przy odmiennym kierunku<br />
transportu wydajność spada<br />
o 1/3.<br />
■ Montaż<br />
Możliwy w każdym położeniu,<br />
należy jednak zwrócić uwagę<br />
na położenie otworów do<br />
odpływu skroplin.<br />
■ Poziom głośności<br />
Patrz charakterystyka. Podane<br />
są moc akustyczna i ciśnie−<br />
nie akustyczne w odległości<br />
1 m w warunkach wolnej<br />
przestrzeni, przy średnim<br />
punkcie pracy od strony ssa−<br />
nia i tłoczenia. Emisja hałasu<br />
i akustyka pomieszczenia<br />
patrz strona 13.<br />
HQ<br />
z kratką<br />
ochronną<br />
HQW 200/4<br />
Nr kat.<br />
HW<br />
z kratką<br />
ochronną<br />
Rodzaj budowy<br />
Nr kat. HS<br />
z kratką<br />
ochronną<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 96<br />
Tabela wyboru 97<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
Wykonanie specjalne<br />
Inne napięcia, stopień ochro−<br />
ny, wyższa temperatura po−<br />
wietrza, kwasoodporność,<br />
kierunek przepływu B i wirnik<br />
z aluminium na zapytanie.<br />
Należy stosować się do<br />
wskazówek technicznych na<br />
stronie 17.<br />
Nr kat. HRF Nr kat.<br />
7537 HWW 200/4 7538 HSW 200/4 7502 HRFW 200/4 7540<br />
1)<br />
HQW 200/2 0960 — — HSW 200/2 7503 HRFW 200/2 0199<br />
1)
200/2<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Transform. regulator<br />
obrotów<br />
5−stopniowy<br />
Typ Nr kat.<br />
TSW 0,3<br />
TSW 0,3<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Głośność dB(A) 63 33 50 59 59 54 53 45<br />
LPA,1m Głośność dB(A) 55 25 42 51 51 46 45 37<br />
ρ = 1,20 kg/m3 Prąd 1 ~<br />
e<br />
d<br />
Osprzęt do HRF opis strona 160<br />
Dysza<br />
wlotowa<br />
ASD 200<br />
Nr. 1388<br />
3608<br />
3608<br />
c<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
STS 200<br />
Nr. 1219<br />
Elektroniczny<br />
bezstopniowy reg. obr.<br />
pod−/natynkowy<br />
Typ Nr kat.<br />
ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />
ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />
b<br />
a<br />
Przełącznik zwrotny Regulator elektroniczny<br />
z przełącznikiem<br />
zwrotnym<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
DSEL 2<br />
DSEL 2<br />
Przeciw−<br />
kołnierz<br />
FR 200<br />
Nr. 1202<br />
1306<br />
1306<br />
n=2300 1/min<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
e<br />
230 V<br />
170 V<br />
130 V<br />
100 V<br />
80 V<br />
BSX<br />
BSX<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
FM 200<br />
Nr. 1670<br />
0240<br />
0240<br />
200/4<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 200 mm<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Głośność dB(A) 50 32 38 42 44 44 41 33<br />
LPA,1m Głośność dB(A) 42 24 30 34 36 36 33 25<br />
ρ = 1,20 kg/m3 Prąd 1 ~<br />
e<br />
Kratka<br />
ochronna<br />
SG 200<br />
Nr. 1216<br />
d<br />
c<br />
b<br />
a<br />
2 konsole montażowe<br />
1 x MK 200<br />
(= 2 szt.)<br />
Nr. 1446<br />
Dalszy osprzęt<br />
n=1360 1/min<br />
230 V<br />
170 V<br />
130 V<br />
100 V<br />
80 V<br />
V · m 3 /h<br />
SDZ 1<br />
SDD 1<br />
c<br />
m/s<br />
4 wibroizolatory dla obc. rozciąg.<br />
1 x SDZ 1 (= 4 szt.) Nr. 1454<br />
4 wibroizolatory dla obc. ścisk.<br />
1 x SDD 1 (= 4 szt.) Nr. 1452<br />
Tuleja przedłużająca do HS<br />
Typ VH 200 Nr kat. 1349<br />
Rura cylindryczna, stal ocynko−<br />
wana, długość 15 cm<br />
Strona<br />
Filtry i tłumiki 245<br />
Przepustnice<br />
i kratki wentylacyjne 291<br />
Regulatory i wyłączniki 328<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
e<br />
99
Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 250 mm<br />
HQ HW HS HRF<br />
Wszystkie wym. w mm<br />
■ Opis dla wszystkich typów<br />
■ Obudowa<br />
Z ocynkowanej blachy stalo−<br />
wej, typy HQ i HW z lakierem<br />
dwuwarstwowym w kolorze<br />
białym.<br />
■ Wirnik<br />
Wysokowydajna charakterysty−<br />
ka, z 7 profilowanymi łopatka−<br />
mi z tworzywa sztucznego,<br />
dynamicznie wyważony. Zakres<br />
pracy –30° do +60 °C.<br />
■ Silnik<br />
Zamknięta obudowa z odlewu<br />
aluminiowego. Stopień ochrony<br />
IP 55 wzgl. IP 54, łożyska<br />
kulkowe. Bezobsługowy, bez−<br />
zakłóceniowy. Uzwojenie im−<br />
pregnowane. Maks. tempera−<br />
tura transportowanego powie−<br />
trza patrz tabela.<br />
100<br />
■ Ochrona silnika<br />
Wszystkie typy (z wyjątkiem<br />
trójfazowych wentylatorów prze−<br />
ciwwybuchowych) są wyposa−<br />
żone w termostyki. W celu sku−<br />
tecznej ochrony silnika należy<br />
je podłączyć do wyłącznika<br />
pełnej ochrony silnika (zobacz<br />
tabela). Wyjątkiem od tego są<br />
typy H...W 250/6 i H...W 250/4.<br />
Termostyki są tutaj włączone<br />
szeregowo w uzwojenie silnika,<br />
samoczynnie go wyłączają<br />
i po wystarczającym ochłodze−<br />
niu ponownie włączają.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Seryjna puszka zaciskowa<br />
(stopień ochrony IP 55) na<br />
tylnej stronie silnika. W HRF<br />
dodatkowo na zewnątrz, na<br />
rurze. Różnice w przypadku<br />
wersji przeciwwybuchowych.<br />
■ Kratka ochronna<br />
W HQ i HW ocynkowana, w HS<br />
z tworzywa sztucznego,<br />
wg DIN EN 294.<br />
Prędkość Wydajność Pobór Pobór prądu Schemat Maks. temperatura Waga<br />
obrotowa swobodna mocy* przy nap. maks, przy podłącz. przy nap. przy netto<br />
znamion. regulacji znamion. regulacji<br />
min Nr.<br />
−1 V W<br />
· m3/h A A +°C +°Cok. kg<br />
Prąd jednofazowy, 230 Volt, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 54/IP 55<br />
950 700 33 0,20 0,20 317 60 40<br />
439 2)<br />
1380 960 44 0,20 0,20 60 40 7,5<br />
317 60 40<br />
3)<br />
2590 1910 230 1,10 1,10 6,5 HQW 250/2<br />
Prąd trójfazowy, 400 Volt, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 55<br />
980 720 62 0,27 0,27 469 60 40 6,5<br />
1410 1040 55 0,20 0,20 469 60 40 6,5<br />
1400 1070 120 0,41 470 40 — 6,5 HQD 250/4 Ex<br />
2850 2070 250 0,72 470 40 — 6,5 HQD 250/2 Ex<br />
6,5<br />
HQ<br />
z kratką<br />
ochronną<br />
HQW 250/6<br />
HQW 250/4 1)<br />
HQD 250/6<br />
1102 — — HSW 250/6 0139 — —<br />
1103<br />
HWW 250/4 1)<br />
1001<br />
HSW 250/4 1)<br />
0140 HRFW 250/41 0200<br />
2)<br />
1104 HWW 250/2 1002 HSW 250/2 0141 HRFW 250/2 0201<br />
3)<br />
1114 — — — — — —<br />
HQD 250/4 1115 HWD 250/4 1016 HSD 250/4 0155 HRFD 250/4 0220<br />
2360 1740 205 0,40 0,40 469 60 40 6,5 HQD 250/2 1116 HWD 250/2 1017 — — HRFD 250/2 0221<br />
1400/2700 1030/2000 45/180 0,20/0,40 472 60 — 8,5 HQD 250/4/2<br />
1400 1030 60 0,70 757 40 — 6,5 HQW 250/4 Ex<br />
2650 1950 180 1,23 757 40 — 7,5 HQW 250/2 Ex<br />
* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Typy regulowane napięciem<br />
oznaczone są przez wartość<br />
w kolumnie „pobór prądu maks.<br />
przy regulacji“, którą należy<br />
uwzględniać przy doborze re−<br />
gulatora (patrz kolumna regu−<br />
latorów). Wydajności odczyty−<br />
wane są z charakterystyk.<br />
■ Praca nawrotna<br />
Wszystkie typy przeznaczone są<br />
do pracy rewersyjnej za pomocą<br />
przełącznika zwrotnego. Przy od−<br />
miennym kierunku transportu wy−<br />
dajność spada o 1/3.<br />
■ Montaż<br />
Możliwy w każdym położeniu,<br />
należy jednak zwrócić uwagę<br />
na położenie otworów do<br />
odpływu skroplin.<br />
■ Wymiary<br />
Wentylatory przeciwwybuchowe<br />
i z przełączaną ilością biegu−<br />
nów mogą odbiegać od po−<br />
danych wartości.<br />
Nr kat.<br />
HW<br />
z kratką<br />
ochronną<br />
Przełączane bieguny, 2 prędkości obrotowe, prąd trójfazowy, uzwojenie Dahlandera, 400 Volt, 50 Hz, stopień ochrony IP 55<br />
Przeciwwybuchowy E Ex de II B, prąd jednofazowy, 230 Volt, 50 Hz, stopień ochrony IP 55, klasa temperaturowa T1−T4<br />
Przeciwwybuchowy E Exe II, prąd trójfazowy, 400 Volt, 50 Hz, stopień ochrony IP 54, klasa temperaturowa T1−T4<br />
Rodzaj budowy<br />
Nr kat. HS<br />
z kratką<br />
ochronną<br />
■ Poziom głośności<br />
Patrz charakterystyka. Podane są<br />
moc akustyczna i ciśnienie akus−<br />
tyczne w odległości 4 m w wa−<br />
runkach wolnej przestrzeni, przy<br />
średnim punkcie pracy od strony<br />
ssania i tłoczenia. Emisja hałasu<br />
i akustyka pomieszczenia patrz<br />
strona 13.<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 96<br />
Tabela wyboru 97<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
Wykonanie specjalne<br />
Inne napięcia, stopień ochro−<br />
ny, wyższa temperatura po−<br />
wietrza, kwasoodporność,<br />
kierunek przepływu B i wirnik<br />
z aluminium na zapytanie.<br />
Należy stosować się do<br />
wskazówek technicznych na<br />
stronie 17.<br />
Nr kat. HRF Nr kat.<br />
1128 — — — — HRFD 250/4/2 0390<br />
0438 — — — — HRFW 250/4 Ex 0437<br />
1094 — — — — HRFW 250/2 Ex 1095<br />
1144 — — — — HRFD 250/4 Ex 0470<br />
1145 — — — — HRFD 250/2 Ex 0471<br />
1) Brak wykonań specjalnych 2) Typ HRFW../4: podłączenie wg schematu nr SS 588 3) Typ HRFW../2: podłączenie wg schematu nr SS 589
250/2<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Głośność dB(A) 83 58 74 76 81 75 72 64<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 63 38 54 56 61 55 52 44<br />
➄<br />
Osprzęt do HRF opis strona 160<br />
Dysza wlotowa<br />
z kratką<br />
ASD−SGD 250<br />
Nr. 1414<br />
Transform. regulator<br />
obrotów 5−stopniowy,<br />
Przeł. obrotów<br />
Typ Nr kat.<br />
Elektroniczny<br />
bezstopniowy reg. obr.<br />
pod−/natynkowy<br />
Typ Nr kat.<br />
Wyłącznik pełnej ochr.<br />
silnika do podłączenia<br />
termostyków<br />
Przełącznik zwrotny<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
TSW 0,3 3608 ESU 1/ESA 1 0236/0238 — — WS 1271<br />
TSW 0,3 3608 ESU 1/ESA 1 0236/0238 — — DSEL 2 1306<br />
TSW 1,5 1495 ESU 3/ESA 3 0237/0239 MW 1579 WS 1271<br />
RDS 1 1314<br />
4)<br />
RDS 1 1314<br />
4)<br />
RDS 1 1314<br />
4)<br />
PDA 12 5081<br />
6)<br />
Przeł. biegunów<br />
➃<br />
250/4 Prąd 1 ~<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
d<br />
e<br />
Prąd 1 ~<br />
a 230 V<br />
b 170 V<br />
c 130 V<br />
d 100 V<br />
e 80 V<br />
➂<br />
➁<br />
Rura<br />
przedłużająca<br />
VR 250<br />
Nr. 1402<br />
niedopuszczalny niedopuszczalny<br />
niedopuszczalny niedopuszczalny<br />
Tłumik hałasu<br />
rurowy<br />
RSD 250/..<br />
— — MD 5849 WS 1271<br />
— — MD 5849 WS 1271<br />
— — MD 5849 WS 1271<br />
— — M 3 1293<br />
5)<br />
n=2800 1/min<br />
Przepustnica<br />
rurowa<br />
RVS 250 a)<br />
Nr. 2592<br />
a) Przepustnice, patrz Osprzęt b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz poniżej<br />
PWDA<br />
4) łącznie z wył. ochrony silnika 5) z przeł. biegunów 6) wersja podtynk. patrz Wyłączniki<br />
➀<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Głośność dB(A) 55 37 43 47 49 49 46 38<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 35 17 23 27 29 29 26 18<br />
ρ = 1,20 kg/m3 a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
e<br />
c<br />
b<br />
n=1400 1/min<br />
1282<br />
MW 1579 — —<br />
MW 1579 — —<br />
niedopuszczalny niedopuszczalny — — — —<br />
niedopuszczalny niedopuszczalny — — — —<br />
a<br />
Prąd 1 ~<br />
a 230 V<br />
b 170 V<br />
c 130 V<br />
d 100 V<br />
e 80 V<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
250/6<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
STS 250 b)<br />
Nr. 1220<br />
Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 250 mm<br />
250/4 Prąd 3 ~<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Głośność dB(A) 64 50 54 61 58 56 51 42<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 44 30 34 41 38 36 31 22<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Głośność dB(A) 51 39 46 46 46 43 36 29<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 31 19 29 26 26 23 – –<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
Przeciw−<br />
kołnierz<br />
FR 250<br />
Nr. 1203<br />
➄<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
FM 250 b)<br />
Nr. 1672<br />
➃<br />
Prąd 1 ~<br />
a 230 V<br />
b 170 V<br />
c 130 V<br />
d 100 V<br />
e 80 V<br />
➄<br />
e<br />
d<br />
➃<br />
Kratka<br />
ochronna<br />
SG 250<br />
Nr. 1236<br />
➂<br />
c<br />
➀<br />
➁<br />
➀<br />
➁<br />
➂<br />
a<br />
b<br />
2 konsole montażowe<br />
1 x MK 250<br />
(= 2 szt.)<br />
Nr. 1447<br />
n=1450 1/min<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
n=950 1/min<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
SDZ 1<br />
SDD 1<br />
4 wibroizolatory dla obc.<br />
rozciąg.<br />
1 x SDZ 1 (= 4 szt.) Nr. 1454<br />
4 wibroizolatory dla obc.<br />
ścisk.<br />
1 x SDD 1 (= 4 szt.) Nr. 1452<br />
b) Osprzęt do wentylatorów przeciw−<br />
wybuchowych<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ STS 250 Ex Nr kat. 2501<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ FM 250 Ex Nr kat. 1688<br />
Dalszy osprzęt<br />
Tuleja przedłuż. do HS<br />
Typ VH 250 Nr kat. 1343<br />
Rura cylindr., stal ocynk. dł. 15 cm<br />
Strona<br />
Filtry i tłumiki 245<br />
Przepustnice i kratki 291<br />
Regulatory i przełączniki 328<br />
101
Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 315 mm<br />
HQ HW HS<br />
HRF<br />
Wszystkie wym. w mm<br />
■ Opis dla wszystkich typów<br />
■ Obudowa<br />
Z ocynkowanej blachy stalowej,<br />
typy HQ i HW z lakierem dwu−<br />
warstwowym w kolorze białym.<br />
■ Wirnik<br />
Wysokowydajna charakterysty−<br />
ka, z 7 profilowanymi łopatka−<br />
mi z tworzywa sztucznego,<br />
dynamicznie wyważony. Zakres<br />
pracy –30° do +60 °C.<br />
■ Silnik<br />
Zamknięta obudowa z odlewu<br />
aluminiowego. Stopień ochrony<br />
IP 55 wzgl. IP 54, łożyska<br />
kulkowe. Bezobsługowy, bez−<br />
zakłóceniowy. Uzwojenie im−<br />
pregnowane. Maks. tempera−<br />
tura transportowanego powie−<br />
trza patrz tabela.<br />
102<br />
■ Ochrona silnika<br />
Wszystkie typy (z wyjątkiem trój−<br />
fazowych wentylatorów przeciw−<br />
wybuchowych) są wyposażone<br />
w termostyki. W celu skutecznej<br />
ochrony silnika należy je podłączyć<br />
do wyłącznika pełnej ochrony silni−<br />
ka (zobacz tabela). Wyjatkiem są<br />
H..W 315/6. Termostyki są tutaj<br />
włączone szeregowo w uzwo−<br />
jenie silnika, samoczynnie go<br />
wyłączają i po wystarczającym<br />
ochłodzeniu ponownie włączają.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Seryjna puszka zaciskowa (stopień<br />
ochrony IP 55) na tylnej stronie sil−<br />
nika. W HRF dodatkowo na zew−<br />
nątrz, na rurze. Różnice w przypad−<br />
ku wersji przeciwwybuchowych.<br />
■ Kratka ochronna<br />
W HQ i HW ocynkowana, w HS<br />
z tworzywa sztucznego,<br />
wg DIN EN 294.<br />
Prędkość Wydajność Pobór Pobór prądu Schemat Maks. temperatura Waga<br />
obrotowa swobodna mocy* przy nap. maks, przy podłącz. przy nap. przy netto<br />
znamion. regulacji znamion. regulacji<br />
min Nr.<br />
−1 V W<br />
· m3/h A A +°C +°Cok. kg<br />
Prąd jednofazowy, 230 Volt, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 55<br />
317 1)<br />
915 1350 55 0,25 0,25 60 40 8,0<br />
475 2)<br />
1405 2070 132 0,60 0,60 60 40 8,0<br />
Prąd trójfazowy, 400 Volt, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 55<br />
960 1420 67 0,25 0,25 469 60 40<br />
1360 2010 96 0,25 0,25 469 60 40 8,0<br />
* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Typy regulowane napięciem oz−<br />
naczone są przez wartość w ko−<br />
lumnie „pobór prądu maks. przy<br />
regulacji“, którą należy uwzględ−<br />
niać przy doborze regulatora (patrz<br />
kolumna regulatorów). Wydajności<br />
odczytywane są z charakterystyk.<br />
■ Praca nawrotna<br />
Wszystkie typy przeznaczone są<br />
do pracy rewersyjnej za pomocą<br />
przełącznika zwrotnego. Przy od−<br />
miennym kierunku transportu wy−<br />
dajność spada o 1/3.<br />
■ Montaż<br />
Możliwy w każdym położeniu, na−<br />
leży jednak zwrócić uwagę na<br />
położenie otworów do odpływu<br />
skroplin.<br />
■ Wymiary<br />
Wentylatory przeciwwybuchowe<br />
i z przełączaną ilością biegunów<br />
mogą odbiegać od podanych<br />
wartości.<br />
HQ<br />
z kratką<br />
ochronną<br />
HQW 315/6<br />
2770 3990 510 1,00 1,00 469 50 40 8,0 HQD 315/2<br />
Dwubiegowy, prąd trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 55<br />
1060/1360 1560/2000 65/100 0,12/0,24 520 60 — 8,0 HQD 315/4/4<br />
8,0<br />
Nr kat.<br />
HW<br />
z kratką<br />
ochronną<br />
Rodzaj budowy<br />
Nr kat. HS<br />
z kratką<br />
ochronną<br />
■ Poziom głośności<br />
Patrz charakterystyka. Podane są<br />
moc akustyczna i ciśnienie akus−<br />
tyczne w odległości 4 m w wa−<br />
runkach wolnej przestrzeni, przy<br />
średnim punkcie pracy od strony<br />
ssania i tłoczenia. Emisja hałasu<br />
i akustyka pomieszczenia patrz<br />
strona 13.<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 96<br />
Tabela wyboru 97<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
Wykonanie specjalne<br />
Inne napięcia, stopień ochro−<br />
ny, wyższa temperatura po−<br />
wietrza, kwasoodporność,<br />
kierunek przepływu B i wirnik<br />
z aluminium na zapytanie.<br />
Należy stosować się do<br />
wskazówek technicznych na<br />
stronie 17.<br />
Nr kat. HRF Nr kat.<br />
1105 — — HSW 315/6 0142 HRFW 315/6 0202<br />
1)<br />
HQW 315/4 1106 HWW 315/4 1004 HSW 315/4 0143 HRFW 315/4 0203<br />
2)<br />
HQD 315/6<br />
Przełączane bieguny, 2 prędkości obrotowe, prąd trójfazowy, uzwojenie Dahlander, 50 Hz, stopień ochrony IP 55<br />
725/1450 1070/2140 66/165 0,30/0,70 472 60 — 10,0 HQD 315/8/4<br />
1420/2720 2100/4010 90/610 0,25/1,20 472 50 — 10,0 HQD 315/4/2<br />
Przeciwwybuchowy E Ex de II B, prąd jednofazowy, 230 Volt, 50 Hz, stopień ochron IP 55, klasa temperaturowa T1−T4<br />
1400 2070 60 0,70 757 40 — 8,0 HQW 315/4 Ex<br />
Przeciwwybuchowy E Exe II, prąd trójfazowy, 400 Volt, 50 Hz, stopień ochrony IP 54, klasa temperaturowa T1−T4<br />
900 1400 180 0,71 470 40 — 8,0 HQD 315/6 Ex<br />
1400 2140 120 0,41 470 40 — 8,0 HQD 315/4 Ex<br />
2900 4130 1,31 470 40 — 8,0 HQD 315/2 Ex 6)<br />
550<br />
1117 — — — — — —<br />
HQD 315/4 1118 HWD 315/4 1019 HSD 315/4 0158 HRFD 315/4 0223<br />
1119 HWD 315/2 1020 — — HRFD 315/2 0224<br />
1460 — — — — HRFD 315/4/4 1462<br />
1129 — — HSD 315/8/4 0346 HRFD 315/8/4 0391<br />
1131 — — HSD 315/4/2 0348 HRFD 315/4/2 0393<br />
0442 — — — — HRFW 315/4 Ex 0439<br />
1146 — — — — — —<br />
1147 — — — — HRFD 315/4 Ex 0473<br />
1148 — — — — HRFD 315/2 Ex 0474<br />
1)<br />
1) Typ HRFW../6: podłączenie wg schematu nr SS 589 2) Typ HRFW../4: podłączenie wg schematu nr SS 681 3) łącznie z wył. ochrony silnika
315/2<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
315/6<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Osprzęt do HRF opis strona 160<br />
Transform. regulator<br />
obrotów 5−stopniowy,<br />
Przeł. biegunów<br />
Typ Nr kat.<br />
TSW 0,3<br />
MWS 1,5 3)<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Głośność dB(A) 90 65 81 83 88 82 79 72<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 70 45 61 63 68 62 59 52<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
Dysza wlotowa<br />
z kratką<br />
ASD−SGD 315<br />
Nr. 1416<br />
3608<br />
1947<br />
Elektroniczny<br />
bezstopniowy reg. obr.<br />
pod−/natynkowy<br />
Typ Nr kat.<br />
ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />
ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />
Wyłącznik pełnej ochr.<br />
silnika do podłączenia<br />
termostyków<br />
Przełącznik zwrotny<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
—<br />
MW<br />
—<br />
1579<br />
WS<br />
WS<br />
DS 2 1351 — — M 4 1571<br />
4)<br />
RDS 1 1314<br />
WS 1271<br />
3)<br />
RDS 2 1315<br />
3)<br />
RDS 1 1314<br />
— — MD 5849 WS 1271<br />
— — MD 5849 WS 1271<br />
3)<br />
— — MD 5849 WS 1271<br />
Przeł. prędkości obrot.<br />
PDA 12 5081<br />
5)<br />
PDA 12 5081<br />
5)<br />
Przeł. biegunów<br />
niedopuszczalny<br />
➄<br />
➃<br />
➂<br />
Rura<br />
przedłużająca<br />
VR 315<br />
Nr. 1404<br />
➁<br />
— — M 3 1293<br />
4)<br />
— — M 3 1293<br />
4)<br />
niedopuszczalny<br />
Tłumik hałasu<br />
rurowy<br />
RSD 315/..<br />
Przepustnica<br />
rurowa<br />
RVS 315 a)<br />
Nr. 2594<br />
a) Przepustnice, patrz Osprzęt b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz poniżej<br />
PWDA<br />
PWDA<br />
4) z przeł. biegunów 5) wersja podtynk. patrz Wyłączniki 6) klasa temperaturowa T3<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
STS 315 b)<br />
Nr. 1221<br />
1271<br />
1271<br />
1282<br />
1282<br />
MW 1579 — —<br />
niedopuszczalny niedopuszczalny — — — —<br />
niedopuszczalny niedopuszczalny — — — —<br />
niedopuszczalny niedopuszczalny — — — —<br />
➀<br />
n=2800 1/min<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Głośność dB(A) 58 46 53 53 53 50 43 36<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 38 26 33 33 33 30 23 16<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
➄<br />
Prąd 1 ~<br />
a 230 V<br />
b 170 V<br />
c 130 V<br />
d 100 V<br />
e 80 V<br />
e<br />
d<br />
➃<br />
c<br />
➂<br />
b<br />
➁<br />
a<br />
➀<br />
n=950 1/min<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
315/4<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
315/8<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Przeciw−<br />
kołnierz<br />
FR 315<br />
Nr. 1204<br />
Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 315 mm<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Głośność dB(A) 71 57 61 68 65 63 58 49<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 51 37 41 48 45 43 38 29<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ Y 400 V<br />
➃ 200 V<br />
➄ 140 V<br />
➅ 80 V<br />
➅<br />
e<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Głośność dB(A) 50 37 46 45 45 41 34 29<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 30 17 26 25 25 21 14 9<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
FM 315 b)<br />
Nr. 1674<br />
Prąd 1 ~<br />
a 230 V<br />
b 170 V<br />
c 130 V<br />
d 100 V<br />
e 80 V<br />
d<br />
➄<br />
Kratka<br />
ochronna<br />
SG 315<br />
Nr. 1237<br />
➂<br />
c<br />
➃<br />
➁<br />
b<br />
➀<br />
a<br />
2 konsole montażowe<br />
1 x MK 315<br />
(= 2 szt.)<br />
Nr. 1448<br />
n=1450 1/min<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
n=725 1/min<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
SDZ 1<br />
SDD 1<br />
4 wibroizolatory dla obc. rozciąg.<br />
1 x SDZ 1 (= 4 szt.) Nr. 1454<br />
4 wibroizolatory dla obc. ścisk.<br />
1 x SDD 1 (= 4 szt.) Nr. 1452<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
b) Osprzęt do wentylatorów przeciw−<br />
wybuchowych<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ STS 315 Ex Nr kat. 2503<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ FM 315 Ex Nr kat. 1690<br />
Dalszy osprzęt<br />
Tuleja przedłuż. do HS<br />
Typ VH 315 Nr kat. 1344<br />
Rura cylindr., stal ocynk. dł. 15 cm<br />
Strona<br />
Filtry i tłumiki 245<br />
Przepustnice i kratki 291<br />
Regulatory i przełączniki 328<br />
103
Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 355 mm<br />
HQ HW HS<br />
HRF<br />
Wszystkie wym. w mm<br />
■ Opis dla wszystkich typów<br />
■ Obudowa<br />
Z ocynkowanej blachy stalowej,<br />
typy HQ i HW z lakierem dwu−<br />
warstwowym w kolorze białym.<br />
■ Wirnik<br />
Wysokowydajna charakterysty−<br />
ka, z 7 profilowanymi łopatka−<br />
mi z tworzywa sztucznego,<br />
dynamicznie wyważony. Zakres<br />
pracy –30° do +60 °C.<br />
■ Silnik<br />
Zamknięta obudowa z odlewu<br />
aluminiowego. Stopień ochro−<br />
ny IP 55 wzgl. IP 54, łożyska<br />
kulkowe. Bezobsługowy, bez−<br />
zakłóceniowy. Uzwojenie im−<br />
pregnowane. Maks. tempera−<br />
tura transportowanego powie−<br />
trza patrz tabela.<br />
104<br />
■ Ochrona silnika<br />
Wszystkie typy (z wyjątkiem<br />
trójfazowych wentylatorów prze−<br />
ciwwybuchowych) są wyposa−<br />
żone w termostyki. W celu sku−<br />
tecznej ochrony silnika należy<br />
je podłączyć do wyłącznika<br />
pełnej ochrony silnika (patrz<br />
tabela).<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Seryjna puszka zaciskowa<br />
(stopień ochrony IP 55) na<br />
tylnej stronie silnika. W HRF<br />
dodatkowo na zewnątrz, na<br />
rurze. Różnice w przypadku<br />
wersji przeciwwybuchowych.<br />
■ Kratka ochronna<br />
W HQ i HW ocynkowana, w HS<br />
z tworzywa sztucznego,<br />
wg DIN EN 294.<br />
Prędkość Wydajność Pobór Pobór prądu Schemat Maks. temperatura Waga<br />
obrotowa swobodna mocy* przy nap. maks, przy podłącz. przy nap. przy netto<br />
znamion. regulacji znamion. regulacji<br />
min Nr.<br />
−1 V W<br />
· m3/h A A +°C +°Cok. kg<br />
Prąd jednofazowy, 230 Volt, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 55<br />
475 1)<br />
940 1990 82 0,40 0,40 60 40 9,5<br />
475 1)<br />
1405 2970 190 0,95 0,95 60 40 9,5<br />
Prąd trójfazowy, 400 Volt, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 55<br />
950 2010 74 0,28 0,28 469 60 40<br />
1420 3000 290 1,12 1,12 469 60 40 9,5<br />
* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Typy regulowane napięciem ozna−<br />
czone są przez wartość w kolum−<br />
nie „pobór prądu maks. przy regu−<br />
lacji“, którą należy uwzględniać<br />
przy doborze regulatora (patrz ko−<br />
lumna regulatorów). Wydajności<br />
odczytywane są z charakterystyk.<br />
■ Praca nawrotna<br />
Wszystkie typy przeznaczone są<br />
do pracy rewersyjnej za pomocą<br />
przełącznika zwrotnego. Przy od−<br />
miennym kierunku transportu wy−<br />
dajność spada o 1/3.<br />
■ Montaż<br />
Możliwy w każdym położeniu,<br />
przy uwzględnieniu położenia<br />
otworów odpływu skroplin.<br />
■ Wymiary<br />
Wentylatory przeciwwybuchowe<br />
i z przełączaną ilością biegunów<br />
mogą odbiegać od podanych<br />
wartości.<br />
HQ<br />
z kratką<br />
ochronną<br />
HQW 355/6<br />
2650 5600 880 1,60 1,70 469 50 40 14,0 HQD 355/2<br />
Dwubiegowy, prąd trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 55<br />
1070/1340 2260/2830 90/130 0,16/0,28 520 60 — 9,5 HQD 355/4/4<br />
9,5<br />
Nr kat.<br />
HW<br />
z kratką<br />
ochronną<br />
Rodzaj budowy<br />
Nr kat. HS<br />
z kratką<br />
ochronną<br />
1) Typ HRFW: podłączenie wg schematu nr SS 681 2) łącznie z wył. ochrony silnika 3) z przeł. biegunów<br />
■ Poziom głośności<br />
Patrz charakterystyka. Podane<br />
są moc akustyczna i ciśnienie<br />
akustyczne w odległości 4 m<br />
w warunkach wolnej przestrzeni,<br />
przy średnim punkcie pracy od<br />
strony ssania i tłoczenia. Emisja<br />
hałasu i akustyka pomieszcze−<br />
nia patrz strona 13.<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 96<br />
Tabela wyboru 97<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
Wykonanie specjalne<br />
Inne napięcia, stopień ochro−<br />
ny, wyższa temperatura po−<br />
wietrza, kwasoodporność,<br />
kierunek przepływu B i wirnik<br />
z aluminium na zapytanie.<br />
Należy stosować się do<br />
wskazówek technicznych na<br />
stronie 17.<br />
Nr kat. HRF Nr kat.<br />
1107 — — HSW 355/6 0144 HRFW 355/6 0204<br />
1)<br />
HQW 355/4 1108 HWW 355/4 1006 HSW 355/4 0145 HRFW 355/4 0205<br />
1)<br />
HQD 355/6<br />
Przełączane bieguny, 2 prędkości obrotowe, prąd trójfazowy, uzwojenie Dahlander, 50 Hz, stopień ochrony IP 55<br />
710/1420 1500/3000 75/210 0,30/0,70 472 60 — 11,0 HQD 355/8/4<br />
1400/2680 2950/5660 162/1000 0,50/1,80 472 50 — 13,5 HQD 355/4/2<br />
Przeciwwybuchowy E Ex de II B, prąd jednofazowy, 230 Volt, 50 Hz, stopień ochrony IP 55, klasa temperaturowa T1−T4<br />
1450 2940 180 1,90 757 40 — 9,5 HQW 355/4 Ex<br />
Przeciwwybuchowy E Exe II, prąd trójfazowy, 400 Volt, 50 Hz, stopień ochrony IP 54, klasa temperaturowa T1−T4<br />
900 2010 180 0,71 470 40 — 9,5 HQD 355/6 Ex<br />
1400 3060 120 0,41 470 40 — 9,5 HQD 355/4 Ex<br />
1120 — — — — — —<br />
HQD 355/4 1121 HWD 355/4 1022 HSD 355/4 0161 HRFD 355/4 0226<br />
1122 HWD 355/2 1023 — — HRFD 355/2 0227<br />
1463 — — — — HRFD 355/4/4 1464<br />
1132 — — HSD 355/8/4 0349 HRFD 355/8/4 0394<br />
1134 — — — — HRFD 355/4/2 0396<br />
0444 — — — — HRFW 355/4 Ex 0443<br />
1149 — — — — — —<br />
1150 — — — — HRFD 355/4 Ex 0476<br />
1151 — — — — HRFD 355/2 Ex 0477<br />
5)<br />
2900 5910 1,31 470 40 — 9,5 HQD 355/2 Ex 5)<br />
550
355/2<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
355/6<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Osprzęt do HRF opis strona 160<br />
Dysza wlotowa<br />
z kratką<br />
ASD−SGD 355<br />
Nr. 1417<br />
Transform. regulator<br />
obrotów 5−stopniowy,<br />
Przeł. obrotów<br />
Typ Nr kat.<br />
MWS 1,5 2)<br />
MWS 1,5 2)<br />
RDS 2 2)<br />
RDS 2 2)<br />
RDS 1 2)<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Głośność dB(A) 94 68 85 86 92 86 83 75<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 74 48 65 66 72 66 63 55<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
➄<br />
1947<br />
1947<br />
1314<br />
1315<br />
1315<br />
Elektroniczny<br />
bezstopniowy reg. obr.<br />
pod−/natynkowy<br />
Typ Nr kat.<br />
ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />
ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />
DS 2 1351 — — M 4 1571<br />
3)<br />
PDA 12 5081<br />
4)<br />
PDA 12 5081<br />
4)<br />
Przeł. biegunów<br />
➃<br />
Rura<br />
przedłużająca<br />
VR 400<br />
Nr. 1405<br />
Tłumik hałasu<br />
rurowy<br />
RSD 355/..<br />
4) wersja podtynk. patrz Wyłączniki 5) klasa temperaturowa T3<br />
➂<br />
Wyłącznik pełnej ochr.<br />
silnika do podłączenia<br />
termostyków<br />
Przełącznik zwrotny<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
MW<br />
MW<br />
1579<br />
1579<br />
WS<br />
WS<br />
WS<br />
1271<br />
1271<br />
— — MD 5849 WS 1271<br />
— — MD 5849 WS 1271<br />
— — MD 5849 WS 1271<br />
— — M 3 1293<br />
3)<br />
— — M 3 1293<br />
3)<br />
Przepustnica<br />
rurowa<br />
RVS 355 a)<br />
Nr. 2595<br />
a) Przepustnice, patrz Osprzęt b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz poniżej<br />
➁<br />
n=2800 1/min<br />
PWDA<br />
PWDA<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
STS 355 b)<br />
Nr. 1222<br />
1271<br />
1282<br />
1282<br />
niedopuszczalny niedopuszczalny MW 1579 — —<br />
niedopuszczalny niedopuszczalny — — — —<br />
niedopuszczalny niedopuszczalny — — — —<br />
niedopuszczalny niedopuszczalny — — — —<br />
➀<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Głośność dB(A) 62 50 57 56 56 53 47 40<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 42 30 37 36 36 33 27 20<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
Przeł. prędkości obrot.<br />
Prąd 1 ~<br />
a 230 V<br />
b 170 V<br />
c 130 V<br />
d 100 V<br />
e 80 V<br />
➄<br />
e<br />
d<br />
➃<br />
c<br />
➀<br />
a<br />
➁<br />
b<br />
➂<br />
n=950 1/min<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
355/4<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
355/8<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Przeciw−<br />
kołnierz<br />
FR 355<br />
Nr. 1205<br />
Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 355 mm<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Głośność dB(A) 75 61 65 72 69 67 61 52<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 55 41 45 52 49 47 41 32<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ ∆ 400 V<br />
➃ 200 V<br />
➄ 140 V<br />
➅ Y 400 V<br />
➆ 80 V<br />
Prąd 1 ~<br />
a 230 V<br />
b 170 V<br />
c 130 V<br />
d 100 V<br />
e 80 V<br />
➆<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Głośność dB(A) 54 40 50 48 48 44 37 33<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 34 20 30 28 28 24 17 13<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
FM 355 b)<br />
Kratka<br />
ochronna<br />
SG 355<br />
Nr. 1675 Nr. 1238<br />
e<br />
d<br />
➄<br />
➅<br />
c<br />
a ➀<br />
➁<br />
b ➂<br />
➃<br />
2 konsole montażowe<br />
1 x MK 355<br />
(= 2 szt.)<br />
Nr. 1448<br />
n=1450 1/min<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
n=725 1/min<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
SDZ 1<br />
SDD 1<br />
4 wibroizolatory dla obc. rozciąg.<br />
1 x SDZ 1 (= 4 szt.) Nr. 1454<br />
4 wibroizolatory dla obc. ścisk.<br />
1 x SDD 1 (= 4 szt.) Nr. 1452<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
b) Osprzęt do wentylatorów przeciw−<br />
wybuchowych<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ STS 355 Ex Nr kat. 2504<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ FM 355 Ex Nr kat. 1691<br />
Dalszy osprzęt<br />
Tuleja przedłuż. do HS<br />
Typ VH 355 Nr kat. 1345<br />
Rura cylindr., stal ocynk. dł. 15 cm<br />
Strona<br />
Filtry i tłumiki 245<br />
Przepustnice i kratki 291<br />
Regulatory i przełączniki 328<br />
105
Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 400 mm<br />
HQ HW HS<br />
HRF<br />
Wszystkie wym. w mm<br />
■ Opis dla wszystkich typów<br />
■ Obudowa<br />
Z ocynkowanej blachy stalowej,<br />
typy HQ i HW z lakierem dwu−<br />
warstwowym w kolorze białym.<br />
■ Wirnik<br />
Wysokowydajna charakterysty−<br />
ka, z 7 profilowanymi łopatka−<br />
mi z tworzywa sztucznego,<br />
dynamicznie wyważony. Zakres<br />
pracy –30° do +60 °C.<br />
■ Silnik<br />
Zamknięta obudowa z odlewu<br />
aluminiowego. Stopień ochro−<br />
ny IP 55 wzgl. IP 54, łożyska<br />
kulkowe. Bezobsługowy, bez−<br />
zakłóceniowy. Uzwojenie im−<br />
pregnowane. Maks. tempera−<br />
tura transportowanego powie−<br />
trza patrz tabela.<br />
106<br />
■ Ochrona silnika<br />
Wszystkie typy (za wyjątkiem<br />
wentylatorów przeciwwybucho−<br />
wych) wyposażone są w ter−<br />
mostyki. W celu skutecznej<br />
ochrony silnika należy je pod−<br />
łączyć do wyłącznika pełnej<br />
ochrony silnika (patrz tabela).<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Seryjna puszka zaciskowa<br />
(stopień ochrony IP 55) na<br />
tylnej stronie silnika. W HRF<br />
dodatkowo na zewnątrz, na<br />
rurze. Różnice w przypadku<br />
wersji przeciwwybuchowych.<br />
■ Kratka ochronna<br />
W HQ i HW ocynkowana, w<br />
HS z tworzywa sztucznego,<br />
wg DIN EN 294.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Typy regulowane napięciem<br />
oznaczone są przez wartość<br />
w kolumnie „pobór prądu maks.<br />
przy regulacji“, którą należy<br />
Prędkość Wydajność Pobór Pobór prądu Schemat Maks. temperatura Waga<br />
obrotowa swobodna mocy* przy nap. maks, przy podłącz. przy nap. przy netto<br />
znamion. regulacji znamion. regulacji<br />
min Nr.<br />
−1 V W<br />
· m3/h A A +°C +°Cok. kg<br />
Prąd jednofazowy, 230 Volt, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 55<br />
475 1)<br />
900 2720 95 0,50 0,50 60 40 13,0<br />
475 1)<br />
1320 3990 250 1,30 1,30 60 40 13,0<br />
Prąd trójfazowy, 400 Volt, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 55<br />
935 2820 95 0,30 0,30 469 60 40<br />
1395 4220 285 0,85 0,85 469 60 40 13,0<br />
uwzględniać przy doborze regu−<br />
latora (patrz kolumna regulato−<br />
rów). Przy zamawianiu należy<br />
podawać zamiar zastosowania<br />
przetwornicy częstotliwości. Wy−<br />
dajności odczytywane są z cha−<br />
rakterystyk.<br />
■ Praca nawrotna<br />
Wszystkie typy przeznaczone są<br />
do pracy rewersyjnej za pomocą<br />
przełącznika zwrotnego. Przy od−<br />
miennym kierunku transportu wy−<br />
dajność spada o 1/3.<br />
■ Montaż<br />
Możliwy w każdym położeniu,<br />
należy jednak zwrócić uwagę<br />
na położenie otworów do<br />
odpływu skroplin.<br />
■ Wymiary<br />
Wentylatory przeciwwybuchowe<br />
i z przełączaną ilością biegunów<br />
mogą odbiegać od podanych<br />
wartości.<br />
HQ<br />
z kratką<br />
ochronną<br />
HQW 400/6<br />
2800 8460 1400 2,80 — 469 40 40 17,5 HQD 400/2<br />
Dwubiegowy, prąd trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 55<br />
1030/1320 3100/3990 140/220 0,25/0,45 520 60 — 13,0 HQD 400/4/4<br />
Nr kat.<br />
HW<br />
z kratką<br />
ochronną<br />
* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika 1) Typ HRFW: podłączenie wg schematu nr SS 681 2) łącznie z wył. ochrony silnika 3) z przeł. biegunów<br />
13,0<br />
Rodzaj budowy<br />
Nr kat. HS<br />
z kratką<br />
ochronną<br />
■ Poziom głośności<br />
Patrz charakterystyka. Podane<br />
są moc akustyczna i ciśnienie<br />
akustyczne w odległości 4 m<br />
w warunkach wolnej przestrze−<br />
ni, przy średnim punkcie pracy<br />
od strony ssania i tłoczenia.<br />
Emisja hałasu i akustyka po−<br />
mieszczenia patrz strona 13.<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 96<br />
Tabela wyboru 97<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
Wykonanie specjalne<br />
Inne napięcia, stopień ochro−<br />
ny, wyższa temperatura po−<br />
wietrza, kwasoodporność,<br />
kierunek przepływu B i wirnik<br />
z aluminium na zapytanie.<br />
Należy stosować się do<br />
wskazówek technicznych na<br />
stronie 17.<br />
Nr kat. HRF Nr kat.<br />
1110 — — HSW 400/6 0146 HRFW 400/6 0206<br />
1)<br />
HQW 400/4 1111 HWW 400/4 1008 HSW 400/4 0147 HRFW 400/4 0207<br />
1)<br />
HQD 400/6<br />
Przełączane bieguny, 2 prędkości obrotowe, prąd trójfazowy, uzwojenie Dahlander, 50 Hz, stopień ochrony IP 55<br />
660/1320 1990/3990 55/230 0,20/0,50 472 60 — 13,0 HQD 400/8/4<br />
1470/2870 4440/8670 180/1100 0,65/2,70 472 40 — 17,5 HQD 400/4/2<br />
Przeciwwybuchowy E Exe II, prąd trójfazowy, 400 Volt, 50 Hz, stopień ochrony IP 54, klasa temperaturowa T1−T4<br />
900 2870 180 0,71 470 40 — 13,0 HQD 400/6 Ex<br />
1420 4380 370 1,14 470 40 — 13,0 HQD 400/4 Ex<br />
1123 — — — — — —<br />
HQD 400/4 1124 HWD 400/4 1025 HSD 400/4 0164 HRFD 400/4 0229<br />
1125 — — — — HRFD 400/2 0249<br />
1465 — — — — HRFD 400/4/4 1466<br />
1137 — — HSD 400/8/4 0354 HRFD 400/8/4 0399<br />
1139 — — — — HRFD 400/4/2 0401<br />
1152 — — — — — —<br />
1153 — — — — HRFD 400/4 Ex 0479
400/2<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
400/6<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Osprzęt do HRF opis strona 160<br />
Dysza wlotowa<br />
z kratką<br />
ASD−SGD 400<br />
Nr. 1418<br />
Transform. regulator<br />
obrotów 5−stopniowy,<br />
Przeł. obrotów<br />
Typ Nr kat.<br />
MWS 1,5 2)<br />
MWS 1,5 2)<br />
1947<br />
1947<br />
Rura<br />
przedłużająca<br />
VR 400<br />
Nr. 1406<br />
4) wersja podtynk. patrz Wyłączniki<br />
Elektroniczny<br />
bezstopniowy reg. obr.<br />
pod−/natynkowy<br />
Typ Nr kat.<br />
ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />
ESU 3/ESA 3 0237/0239<br />
Tłumik hałasu<br />
rurowy<br />
RSD 400/..<br />
5) regulowany na zapytanie<br />
Wyłącznik pełnej ochr.<br />
silnika do podłączenia<br />
termostyków<br />
Przełącznik zwrotny<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
MW<br />
MW<br />
Przepustnica<br />
rurowa<br />
RVS 400 a)<br />
Nr. 2596<br />
a) Przepustnice, patrz Osprzęt b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz poniżej<br />
1579<br />
1579<br />
n=2800 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Głośność dB(A) 98 72 89 90 95 90 86 79<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 78 52 69 70 75 70 66 59<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Głośność dB(A) 65 53 60 60 60 57 50 44<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 45 33 40 40 40 37 30 24<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
e<br />
Prąd 1 ~<br />
a 230 V<br />
b 170 V<br />
c 130 V<br />
d 100 V<br />
e 80 V<br />
➄<br />
d<br />
➃<br />
c<br />
➂<br />
b<br />
➁<br />
WS<br />
WS<br />
1271<br />
1271<br />
DS 2 1351 — — M 4 1571<br />
3)<br />
RDS 1 1314<br />
WS 1271<br />
2)<br />
RDS 1 1314<br />
— — MD 5849 WS 1271<br />
2)<br />
— — MD 5849 WS 1271<br />
PDA 12 5081<br />
4)<br />
— — M 3 1293<br />
3)<br />
PWDA 1282<br />
PDA 12 5081<br />
4)<br />
— — M 3 1293<br />
3)<br />
—<br />
PWDA 1282<br />
5)<br />
— 5)<br />
FUR 4 9487<br />
2)<br />
MD 5849 WS 1271<br />
Przeł. prędkości obrot.<br />
Przeł. biegunów<br />
niedopuszczalny niedopuszczalny — — — —<br />
niedopuszczalny niedopuszczalny — — — —<br />
a<br />
➀<br />
n=950 1/min<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
400/4<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
400/8<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
STS 400 b)<br />
Przeciw−<br />
kołnierz<br />
FR 400<br />
Nr. 1223 Nr. 1206<br />
Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 400 mm<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Głośność dB(A) 79 65 69 76 72 70 65 56<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 59 45 49 56 52 50 45 36<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ ∆ 400 V<br />
➂ 280 V<br />
➃ 200 V<br />
➄ Y 400 V<br />
➅ 140 V<br />
➆ 80 V<br />
e<br />
➆<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Głośność dB(A) 57 44 53 52 52 48 41 37<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 37 24 33 32 32 28 21 17<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
FM 400 b)<br />
Kratka<br />
Nr. 1676<br />
Prąd 1 ~<br />
a 230 V<br />
b 170 V<br />
c 130 V<br />
d 100 V<br />
e<br />
80 V<br />
d<br />
ochronna<br />
SG 400<br />
Nr. 1239<br />
c<br />
➅<br />
➃<br />
➄<br />
b<br />
➀<br />
a<br />
➁<br />
➂<br />
2 konsole montażowe<br />
1 x MK 355<br />
(= 2 szt.)<br />
Nr. 1449<br />
n=1450 1/min<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
n=725 1/min<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
SDZ 1<br />
SDD 1<br />
4 wibroizolatory dla obc. rozciąg.<br />
1 x SDZ 1 (= 4 szt.) Nr. 1454<br />
4 wibroizolatory dla obc. ścisk.<br />
1 x SDD 1 (= 4 szt.) Nr. 1452<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
b) Osprzęt do wentylatorów przeciw−<br />
wybuchowych<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ STS 400 Ex Nr kat. 2505<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ FM 400 Ex Nr kat. 1692<br />
Dalszy osprzęt<br />
Tuleja przedłuż. do HS<br />
Typ VH 400 Nr kat. 1346<br />
Rura cylindr., stal ocynk. dł. 15 cm<br />
Strona<br />
Filtry i tłumiki 245<br />
Przepustnice i kratki 291<br />
Regulatory i przełączniki 328<br />
107
Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 450 mm<br />
HQ HW HRF<br />
Wszystkie wym. w mm<br />
■ Opis dla wszystkich typów<br />
■ Obudowa<br />
Z ocynkowanej blachy stalowej,<br />
typy HQ i HW z lakierem dwu−<br />
warstwowym w kolorze białym.<br />
■ Wirnik<br />
Wysokowydajna charakterysty−<br />
ka, z 7 profilowanymi łopatka−<br />
mi z tworzywa sztucznego,<br />
dynamicznie wyważony. Zakres<br />
pracy –30° do +60 °C.<br />
■ Silnik<br />
Zamknięta obudowa z odlewu<br />
aluminiowego. Stopień ochro−<br />
ny IP 55 wzgl. IP 54, łożyska<br />
kulkowe. Bezobsługowy, bez−<br />
zakłóceniowy. Uzwojenie im−<br />
pregnowane. Maks. tempera−<br />
tura transportowanego powie−<br />
trza patrz tabela.<br />
1000/1330 4300/5740 300/480 520 60 — 15,5 HQD 450/4/4 1467 — — HRFD 450/4/4 1468 DS 2 5)<br />
0,56/0,94<br />
2550/2850 9900/11050 1500/1750 2,30/4,10 4,50 520 60 40 17,5<br />
— —<br />
0484 RDS 7 2)<br />
— — HRFD 450/2/2<br />
108<br />
■ Ochrona silnika<br />
Wszystkie typy (za wyjątkiem<br />
wentylatorów przeciwwybucho−<br />
wych) wyposażone są w ter−<br />
mostyki. W celu skutecznej<br />
ochrony silnika należy je pod−<br />
łączyć do wyłącznika pełnej<br />
ochrony silnika (patrz tabela).<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Seryjna puszka zaciskowa<br />
(stopień ochrony IP 55) na<br />
tylnej stronie silnika. W HRF<br />
dodatkowo na zewnątrz, na<br />
rurze. Różnice w przypadku<br />
wersji przeciwwybuchowych.<br />
■ Kratka ochronna<br />
W HQ i HW ocynkowana, w<br />
HS z tworzywa sztucznego,<br />
wg DIN EN 294.<br />
Prędkość Wydajność Pobór Pobór prądu Schemat Maks. temperatura Waga<br />
obrotowa swobodna mocy* przy nap. maks, przy podłącz. przy nap. przy netto<br />
znamion. regulacji znamion. regulacji<br />
min Nr.<br />
−1 V W<br />
· m3/h A A +°C +°Cok. kg<br />
Prąd jednofazowy, 230 Volt, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 55<br />
475 1)<br />
960 4130 182 0,90 1,00 60 40 15,5<br />
475 1)<br />
1250 5380 488 2,10 2,10 60 40 15,5<br />
Prąd trójfazowy, 400 Volt, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 55<br />
950 4090 166 0,45 0,45 469 60 40 15,5<br />
1335 5740 460 0,95 1,00 469 50 40 15,5<br />
Dwubiegowy, prąd trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 55<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Typy regulowane napięciem<br />
oznaczone są przez wartość<br />
w kolumnie „pobór prądu<br />
maks. przy regulacji“, którą na−<br />
leży uwzględniać przy doborze<br />
regulatora (patrz kolumna re−<br />
gulatorów). Wydajności odczy−<br />
tywane są z charakterystyk.<br />
■ Praca nawrotna<br />
Wszystkie typy przeznaczone są<br />
do pracy rewersyjnej za pomocą<br />
przełącznika zwrotnego. Przy od−<br />
miennym kierunku transportu wy−<br />
dajność spada o 1/3.<br />
■ Montaż<br />
Możliwy w każdym położeniu,<br />
należy jednak zwrócić uwagę<br />
na położenie otworów do<br />
odpływu skroplin.<br />
■ Wymiary<br />
Wentylatory przeciwwybuchowe<br />
i z przełączaną ilością biegu−<br />
nów mogą odbiegać od poda−<br />
nych wartości.<br />
HQ<br />
z kratką<br />
ochronną<br />
HQW 450/6<br />
475/960 2050/4130 70/210 0,22/0,50 472 60 — 17,5 HQD 450/12/6<br />
690/1360 2970/5850 102/515 0,36/1,00 472 50 — 17,5 HQD 450/8/4<br />
Nr kat.<br />
Rodzaj budowy<br />
HW Nr kat.<br />
z kratką<br />
ochronną<br />
* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika 1) Typ HRFW: podłączenie wg schematu nr SS 681 2) łącznie z wył. ochrony silnika 3) wersja podtynk. patrz Wyłączniki<br />
■ Poziom głośności<br />
Patrz charakterystyka. Podane<br />
są moc akustyczna i ciśnienie<br />
akustyczne w odległości 4 m<br />
w warunkach wolnej przestrzeni,<br />
przy średnim punkcie pracy od<br />
strony ssania i tłoczenia. Emisja<br />
hałasu i akustyka pomieszczenia<br />
patrz strona 13.<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 96<br />
Tabela wyboru 97<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
Wykonanie specjalne<br />
Inne napięcia, stopień ochro−<br />
ny, wyższa temperatura po−<br />
wietrza, kwasoodporność,<br />
kierunek przepływu B i wirnik<br />
z aluminium na zapytanie.<br />
Należy stosować się do<br />
wskazówek technicznych na<br />
stronie 17.<br />
HRF<br />
Nr kat.<br />
0991 — — HRFW 450/6 0208<br />
1)<br />
HQW 450/4 0992 HWW 450/4 1010 HRFW 450/4 0209<br />
1)<br />
HQD 450/6<br />
Przełączane bieguny, 2 prędkości obrotowe, prąd trójfazowy, uzwojenie Dahlander, 50 Hz, stopień ochrony IP 55<br />
Przeciwwybuchowy E Exe II, prąd trójfazowy, 400 Volt, 50 Hz, stopień ochrony IP 54, klasa temperaturowa T1−T4<br />
0993 — — HRFD 450/6 0230<br />
HQD 450/4 0994 HWD 450/4 1028 HRFD 450/4 0231<br />
0995 — — — —<br />
0996 — — HRFD 450/8/4 0403<br />
Transform. regulator<br />
obrotów 5−stopniowy,<br />
Przeł. obrotów<br />
900 4090 180 0,71 470 40 — 15,5 HQD 450/6 Ex 1155 — — — — niedopuszczalny<br />
1420 6240 370 1,14 470 40 — 15,5 HQD 450/4 Ex<br />
1154 — — HRFD 450/4 Ex 0481<br />
Typ<br />
MWS 1,5 2)<br />
MWS 3 2)<br />
RDS 1 2)<br />
RDS 2 2)<br />
PDA 12 3)<br />
PDA 12 3)<br />
Nr kat.<br />
1947<br />
1948<br />
1314<br />
1315<br />
1351<br />
1578<br />
5081<br />
5081<br />
niedopuszczalny
450/2<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000<br />
450/6<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Osprzęt do HRF opis strona 160<br />
Dysza wlotowa<br />
z kratką<br />
ASD−SGD 450<br />
Nr. 1419<br />
Elektroniczny<br />
bezstopniowy reg. obr.<br />
pod−/natynkowy<br />
Typ Nr kat.<br />
ESU 3/ESA 3 0237/0239<br />
ESU 3/ESA 3 0237/0239<br />
ESD 11,5 2)<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Głośność dB(A) 98 72 89 91 96 90 87 79<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 78 52 69 71 76 70 67 59<br />
Prąd 3 ~ ➀<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ Y 400 V<br />
➃ 200 V<br />
➁<br />
➂<br />
➃<br />
➄<br />
➅<br />
140 V<br />
80 V<br />
➄<br />
➅<br />
4) z przeł. biegunów<br />
0502<br />
Rura<br />
przedłużająca<br />
VR 450<br />
Nr. 1407<br />
Wyłącznik pełnej ochr.<br />
silnika do podłączenia<br />
termostyków<br />
Przełącznik zwrotny<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
MW<br />
MW<br />
— — M 4 1571<br />
4)<br />
M 4 4)<br />
1579<br />
1579<br />
1571<br />
WS<br />
WS<br />
WS<br />
WS<br />
5) przełącznik prędkości obrotowej<br />
1271<br />
1271<br />
— — MD 5849 WS 1271<br />
— — MD 5849 WS 1271<br />
— — M 3 1293<br />
4)<br />
— — M 3 1293<br />
4)<br />
Tłumik hałasu<br />
rurowy<br />
RSD 450/..<br />
PWDA<br />
PWDA<br />
1271<br />
1271<br />
1282<br />
1282<br />
niedopuszczalny niedopuszczalny — —<br />
niedopuszczalny niedopuszczalny — —<br />
Przepustnica<br />
rurowa<br />
RVS 450 a)<br />
Nr. 2597<br />
n=2800 1/min<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Głośność dB(A) 69 57 64 64 64 60 54 47<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 49 37 44 44 44 40 34 27<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
e<br />
➄<br />
d<br />
Prąd 1 ~<br />
a 230 V<br />
b 170 V<br />
c 130 V<br />
d 100 V<br />
e<br />
80 V<br />
➃<br />
c<br />
➂<br />
a) Przepustnice, patrz Osprzęt b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz poniżej<br />
b<br />
➁<br />
➀<br />
a<br />
n=950 1/min<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
c<br />
m/s<br />
24<br />
20<br />
16<br />
12<br />
8<br />
4<br />
0<br />
V · m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
450/4<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
450/8<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
STS 450 b)<br />
Przeciw−<br />
kołnierz<br />
FR 450<br />
Nr. 1224 Nr. 1207<br />
Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 450 mm<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Głośność dB(A) 82 68 72 79 76 74 68 60<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 62 48 52 59 56 54 48 40<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ Y 400 V<br />
➃ 200 V<br />
➄ 140 V<br />
➅ 80 V<br />
e<br />
➅<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Głośność dB(A) 61 48 57 56 55 51 45 40<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 41 28 37 36 35 31 25 20<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
FM 450 b)<br />
Nr. 1677<br />
d<br />
Prąd 1 ~<br />
a 230 V<br />
b 170 V<br />
c 130 V<br />
d 100 V<br />
e 80 V ➂<br />
➃<br />
b<br />
➄<br />
c<br />
Kratka<br />
ochronna<br />
SG 450<br />
Nr. 1240<br />
➁<br />
a<br />
➀<br />
2 konsole montażowe<br />
1x MK 450<br />
(= 2 szt.)<br />
Nr. 1449<br />
n=1450 1/min<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
n=725 1/min<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
SDZ 1<br />
SDD 1<br />
4 wibroizolatory dla obc. rozciąg.<br />
1 x SDZ 1 (= 4 szt.) Nr. 1454<br />
4 wibroizolatory dla obc. ścisk.<br />
1 x SDD 1 (= 4 szt.) Nr. 1452<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
b) Osprzęt do wentylatorów przeciw−<br />
wybuchowych<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ STS 450 Ex Nr kat. 2506<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ FM 450 Ex Nr kat. 1693<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Filtry i tłumiki 245<br />
Przepustnice i kratki 291<br />
Regulatory i przełączniki 328<br />
109
Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 500 mm<br />
HQ HW HS<br />
HRF<br />
Wszystkie wymiary w mm<br />
Opis dla wszystkich typów<br />
■ Obudowa<br />
Z ocynkowanej blachy stalo−<br />
wej, typy HQ i HW z lakierem<br />
dwuwarstwowym w kolorze<br />
białym.<br />
■ Wirnik<br />
Wysokowydajna charakterysty−<br />
ka, z 7 profilowanymi łopatkami<br />
z tworzywa sztucznego, dyna−<br />
micznie wyważony. Zakres tem−<br />
peratur pracy – 30° do +60 °C.<br />
■ Silnik<br />
Zamknięta obudowa z odlewu<br />
aluminiowego. Stopień ochro−<br />
ny IP 55 wzgl. IP 54, łożyska<br />
kulkowe. Bezobsługowy, bez−<br />
zakłóceniowy. Uzwojenie im−<br />
pregnowane. Maks. tempera−<br />
tura transportowanego po−<br />
wietrza patrz tabela.<br />
110<br />
■ Ochrona silnika<br />
Wszystkie typy (za wyjątkiem<br />
przeciwwybuchowych) wypo−<br />
sażone są w termostyki. W<br />
celu skutecznej ochrony silni−<br />
ka należy je podłączyć do<br />
wyłącznika pełnej ochrony sil−<br />
nika (patrz tabela).<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Seryjna puszka zaciskowa<br />
(stopień ochrony IP 55) z tyłu<br />
silnika. W HRF dodatkowo na<br />
zewnątrz, na rurze. Różnice<br />
w przypadku wersji przeciw−<br />
wybuchowych.<br />
■ Kratka ochronna<br />
W HQ, HW i HS ocynkowana,<br />
wg DIN EN 294.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Typy regulowane napięciem<br />
oznaczone są przez wartość<br />
w kolumnie „pobór prądu<br />
Prędkość Wydajność Pobór Pobór prądu* Schemat Maks. temperatura Waga<br />
obrotowa swobodna mocy* przy nap. maks, przy podłącz. przy nap. przy netto<br />
znamion. regulacji znamion. regulacji<br />
min Nr<br />
−1 V W<br />
· m3/h A A +°C +°Cok. kg<br />
Prąd jednofazowy, 230 Volt, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 55<br />
475 1)<br />
910 5370 220 1,10 1,20 60 40 17,3<br />
475 1)<br />
1410 8320 550 2,30 2,60 40 40 17,3<br />
Prąd 3 ~, 400 Volt, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 55<br />
910 5370 200 0,50 0,50 469 60 40 17,2<br />
1320 7790 610 1,25 1,25 469 40 40 17,2<br />
Dwubiegowy, prąd trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 55<br />
maks. przy regulacji“, którą<br />
należy uwzględniać przy do−<br />
borze regulatora (patrz kolum−<br />
na regulatorów). Wydajności<br />
odczytywane są z charakte−<br />
rystyk.<br />
■ Praca nawrotna<br />
Wszystkie typy przeznaczone<br />
są do pracy rewersyjnej za<br />
pomocą przełącznika zwrotne−<br />
go. Przy odmiennym kierunku<br />
transportu wydajność spada<br />
o 1/3.<br />
■ Montaż<br />
Możliwy w każdym położeniu,<br />
należy jednak zwrócić uwagę<br />
na położenie otworów do<br />
odpływu skroplin.<br />
■ Wymiary<br />
Wentylatory przeciwwybucho−<br />
we i z przełączaną ilością<br />
biegunów mogą odbiegać od<br />
podanych wartości.<br />
HQ<br />
z kratką<br />
ochronną<br />
HQW 500/6<br />
1000/1330 5900/7850 420/670 0,74/1,22<br />
520 60 — 17,2 HQD 500/4/4<br />
Nr kat.<br />
HW<br />
z kratką<br />
ochronną<br />
Rodzaj budowy<br />
Nr kat. HS<br />
z kratką<br />
ochronną<br />
■ Poziom głośności<br />
Patrz charakterystyka. Podane<br />
są moc akustyczna i ciśnie−<br />
nie akustyczne w odległości<br />
4 m w warunkach wolnej<br />
przestrzeni, przy średnim<br />
punkcie pracy od strony ssa−<br />
nia i tłoczenia. Emisja hałasu<br />
i akustyka pomieszczenia<br />
patrz strona 13.<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 96<br />
Tabela wyboru 97<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
Wykonanie specjalne<br />
Inne napięcia, stopień ochro−<br />
ny, wyższa temperatura po−<br />
wietrza, kwasoodporność,<br />
kierunek przepływu B i wirnik<br />
z aluminium na zapytanie.<br />
Należy stosować się do<br />
wskazówek technicznych na<br />
stronie 17 .<br />
Nr kat. HRF Nr kat.<br />
1112 — — HSW 500/6 0148 HRFW 500/6 0210<br />
1)<br />
HQW 500/4 1113 — — HSW 500/4 0149 HRFW 500/4 0211<br />
1)<br />
HQD 500/6<br />
620/910 3660/5370 142/235 0,30/0,50 520 60 — 17,2 HQD 500/6/6<br />
2400/2800 11260/13170 1800/2400 2,90/5,00 5,00 520 60 40 21,0 —<br />
Przełączane bieguny, 2 prędkości obrotowe, prąd trójfazowy, uzwojenie Dahlandera, 50 Hz, stopień ochrony IP 55<br />
460/940 2710/5550 75/290 0,25/0,60 472 60 — 18,2 HQD 500/12/6<br />
700/1400 4130/8260 90/660 0,55/1,55 472 60 — 18,2 HQD 500/8/4<br />
Wykonanie przeciwwybuchowe E Exe II, prąd trójfazowy, 400 Volt, 50 Hz, stopień ochrony IP 54, klasa temperaturowa T1−T4<br />
900 5610 180 0,71 470 40 — 17,2 HQD 500/6 Ex<br />
1400 8560 1,51 470 40 — 17,2 HQD 500/4 Ex 6)<br />
550<br />
1126 — — — — HRFD 500/6 0232<br />
HQD 500/4 1127 HWD 500/4 1030 HSD 500/4 0166 HRFD 500/4 0233<br />
1471 — — — — — —<br />
1469 — — — — HRFD 500/4/4 1470<br />
— — — — — HRFD 500/2/2 0485<br />
1140 — — HSD 500/12/6 0357 — —<br />
1142 — — HSD 500/8/4 0359 HRFD 500/8/4 0407<br />
1156 — — — — HRFD 500/6 Ex 0482<br />
1157 — — — — HRFD 500/4 Ex 0483<br />
6)<br />
* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika 1) Typ HRFW: podłączenie wg schematu nr SS 681 2) z wyłącznikiem pełnej ochrony silnika 3) zawiera przełącznik biegunów 4) wersja podtynkowa patrz Przełączniki
500/2<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
500/6<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Osprzęt do HRF opis strona 160<br />
Dysza wlotowa<br />
z kratką<br />
ASD−SGD 500<br />
Nr 1420<br />
a) Przepustnice, patrz Osprzęt<br />
5−stop. transform.<br />
regulator obrotów,<br />
przełącznik obrotów<br />
Typ Nr kat.<br />
MWS 1,5 2)<br />
MWS 3 2)<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Głośność dB(A) 101 75 92 94 99 93 90 82<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 81 55 72 74 79 73 70 62<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ Y 400 V<br />
➃ 200 V<br />
➄ 140 V<br />
➅ 80 V<br />
➅<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Głośność dB(A) 72 60 67 67 67 64 57 50<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 52 40 47 47 47 44 37 30<br />
e<br />
➅<br />
d<br />
1947<br />
1948<br />
➄<br />
0<br />
0 4000 8000 12000<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ Y 400 V<br />
➃ 200 V<br />
➄ 140 V<br />
➅ 80 V<br />
c<br />
➁<br />
➂<br />
➃<br />
➄<br />
➀<br />
Prąd 1 ~<br />
a 230 V<br />
b 170 V<br />
c 130 V<br />
d 100 V<br />
e 80 V<br />
➂<br />
➃<br />
b<br />
Rura<br />
przedłużająca<br />
VR 500<br />
Nr 1408<br />
Elektroniczny<br />
bezstopniowy reg. obr.<br />
pod−/natynkowy<br />
Typ Nr kat.<br />
ESU 3/ESA 3 0237/0239<br />
ESU 5/ESA 5 1296/1299<br />
Tłumik hałasu<br />
rurowy<br />
RSD 500/..<br />
Wyłącznik pełnej ochr.<br />
silnika do podłączenia<br />
termostyków<br />
5) przełącznik prędkości obrotowej 6) klasa temperaturowa T3<br />
➁<br />
Przełącznik<br />
zwrotny<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
MW<br />
MW<br />
1579<br />
1579<br />
n=950 1/min<br />
Przepustnica<br />
rurowa<br />
RVS 500 a)<br />
Nr 2598<br />
WS<br />
WS<br />
1271<br />
1271<br />
DS 2 1351<br />
5)<br />
— — M 4 1571<br />
3)<br />
WS 1271<br />
RDS 7 1578<br />
2)<br />
ESD 11,5 0502<br />
2)<br />
M 4 1571<br />
3)<br />
RDS 2 1315<br />
WS 1271<br />
2)<br />
— — MD 5849 WS 1271<br />
PDA 12 5081<br />
4)<br />
— — M 3 1293<br />
3)<br />
PWDA 1282<br />
PDA 12 5081<br />
4)<br />
— — M 3 1293<br />
3)<br />
RDS 1 1314<br />
PWDA 1282<br />
2)<br />
— — MD 5849 WS 1271<br />
DS 2 1351<br />
5)<br />
— — M 4 1571<br />
3)<br />
Przeł. prędkości obrot.<br />
WS 1271<br />
Przełącznik biegunów<br />
niedopuszczalne niedopuszczalne — — — —<br />
niedopuszczalne niedopuszczalne — — — —<br />
a<br />
➀<br />
n=2800 1/min<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
c<br />
m/s<br />
24<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
500/4<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
500/8<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
STS 500 a)<br />
Nr 1225<br />
Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 500 mm<br />
Przeciw−<br />
kołnierz<br />
FR 500<br />
Nr 1208<br />
b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz poniżej c) Typnzuordnung siehe Tabelle, letzte Spalte<br />
20<br />
16<br />
12<br />
8<br />
4<br />
0<br />
V · m 3 /h<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Głośność dB(A) 85 71 75 82 79 77 72 63<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 65 51 55 62 59 57 52 43<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ Y 400 V<br />
➃ 200 V<br />
➄ 140 V<br />
➅ 80 V<br />
e<br />
➅<br />
d<br />
Prąd 1 ~<br />
a 230 V<br />
b 170 V<br />
c 130 V<br />
d 100 V ➁<br />
e 80 V<br />
➃<br />
➂<br />
➄<br />
c<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
FM 500 b)<br />
Nr 1678<br />
Kratka<br />
ochronna<br />
SG 500<br />
Nr 1241<br />
➀<br />
b<br />
2 konsole montażowe<br />
1 x MK 500<br />
(= 2 szt.)<br />
Nr 1450<br />
n=1450 1/min<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
n=725 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Głośność dB(A) 64 51 60 59 59 55 48 43<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 44 31 40 39 39 35 28 23<br />
a<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
SDZ 1<br />
SDD 1<br />
4 wibroizolatory dla obc.<br />
rozciąg.<br />
1 x SDZ 1 (= 4 szt.) Nr 1454<br />
4 wibroizolatory dla obc.<br />
ścisk.<br />
1 x SDD 1 (= 4 szt.) Nr 1452<br />
b) Osprzęt do wentylatorów przeciw−<br />
wybuchowych<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ STS 500 Ex Nr kat. 2507<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ FM 500 Ex Nr kat. 1694<br />
Dalszy osprzęt<br />
Tuleja przedłuż. do HS<br />
Typ VH 500 Nr kat. 1348<br />
Rura cylindr., stal ocynk. dł. 15 cm<br />
Strona<br />
Filtry i tłumiki 245<br />
Przepustnice i kratki 291<br />
Regulatory i przełączniki 328<br />
111
Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 560 mm<br />
HQ<br />
Wszystkie wymiary w mm<br />
■ Opis dla wszystkich typów<br />
■ Obudowa<br />
Z ocynkowanej blachy stalo−<br />
wej, typ HQ z lakierem<br />
dwuwarstwowym w kolorze<br />
białym.<br />
■ Wirnik<br />
Wysokowydajna charakterysty−<br />
ka, z 5 wzgl. 7 profilowanymi<br />
łopatkami z tworzywa sztucz−<br />
nego, dynamicznie wyważony.<br />
Zakres temperatur pracy –30°<br />
do +60 °C.<br />
■ Silnik<br />
Zamknięta obudowa z odlewu<br />
aluminiowego. Stopień ochro−<br />
ny IP 55 wzgl. IP 54, łożyska<br />
kulkowe. Bezobsługowy, bez−<br />
zakłóceniowy. Uzwojenie im−<br />
pregnowane. Maks. tempera−<br />
tura transportowanego po−<br />
wietrza patrz tabela.<br />
112<br />
HRF<br />
■ Ochrona silnika<br />
Wszystkie typy (za wyjątkiem<br />
przeciwwybuchowych) wypo−<br />
sażone są w termostyki.<br />
W celu skutecznej ochrony<br />
silnika należy je podłączyć<br />
do wyłącznika pełnej ochrony<br />
silnika (patrz tabela).<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Seryjna puszka zaciskowa<br />
(stopień ochrony IP 55) z tyłu<br />
silnika. W HRF dodatkowo na<br />
zewnątrz, na rurze. Różnice<br />
w przypadku wersji przeciw−<br />
wybuchowych.<br />
■ Kratka ochronna<br />
W HQ seryjnie z ocynkowa−<br />
nego drutu stalowego, zgod−<br />
nie z DIN EN 294.<br />
900 8090 0,25 0,99 470 40 — 23,0 HQD 560/6 Ex<br />
1420 12890 0,75 2,00 470 40 — 24,0 HQD 560/4 Ex<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Typy regulowane napięciem<br />
oznaczone są przez wartość<br />
w kolumnie „pobór prądu maks.<br />
przy regulacji“, którą należy<br />
uwzględniać przy doborze re−<br />
gulatora (patrz kolumna regu−<br />
latorów). Wydajności odczyty−<br />
wane są z charakterystyk.<br />
■ Praca nawrotna<br />
Wszystkie typy przeznaczone<br />
są do pracy rewersyjnej za<br />
pomocą przełącznika zwrotne−<br />
go. Przy odmiennym kierunku<br />
transportu wydajność spada<br />
o 1/3.<br />
■ Montaż<br />
Możliwy w każdym położeniu,<br />
należy jednak zwrócić uwagę<br />
na położenie otworów do<br />
odpływu skroplin.<br />
■ Wymiary<br />
Wentylatory przeciwwybucho−<br />
we i z przełączaną ilością<br />
biegunów mogą odbiegać od<br />
podanych wartości.<br />
0378 HRFD 560/6 Ex 0376<br />
0379 HRFD 560/4 Ex 0377<br />
* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika 1) Typ HRFW: podłączenie wg schematu nr SS 681 2)z wyłącznikiem pełnej ochrony silnika 3) wersja podtynkowa patrz Przełączniki<br />
■ Poziom głośności<br />
Patrz charakterystyka. Podane<br />
są moc akustyczna i ciśnienie<br />
akustyczne w odległości 4 m<br />
w warunkach wolnej przestrze−<br />
ni, przy średnim punkcie pra−<br />
cy od strony ssania i tłocze−<br />
nia. Emisja hałasu i akustyka<br />
pomieszczenia patrz strona 13.<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 96<br />
Tabela wyboru 97<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
Wykonanie specjalne<br />
Inne napięcia, stopień ochro−<br />
ny, wyższa temperatura po−<br />
wietrza, kwasoodporność,<br />
kierunek przepływu B i wirnik<br />
z aluminium na zapytanie.<br />
Należy stosować się do<br />
wskazówek technicznych na<br />
stronie 17 .<br />
Prędkość Wydajność Pobór Pobór prądu* Schemat Maks. temperatura Waga<br />
Rodzaj budowy<br />
5−stop. transform.<br />
obrotowa<br />
min<br />
swobodna mocy* przy nap.<br />
znamion.<br />
maks, przy<br />
regulacji<br />
podłącz.<br />
Nr<br />
przy nap.<br />
znamion.<br />
przy<br />
regulacji<br />
netto<br />
HQ<br />
z kratką<br />
ochronną<br />
Nr kat. HRF Nr kat.<br />
regulator obrotów,<br />
przełącznik obrotów<br />
−1 V kW<br />
· m3/h A A +°C +°Cok. kg<br />
0385 HRFW 560/6 0380<br />
1)<br />
475 1)<br />
Elektroniczny<br />
bezstopniowy reg. obr.<br />
pod−/natynkowy<br />
Typ Nr kat.<br />
955 8130 0,35 1,80 2,10 60 40 22,0 HQW 560/6<br />
ESU 3/ESA 3 0237/0239<br />
960 8180 0,35 0,90 1,00 469 60 40 22,0 HQD 560/6 0386 HRFD 560/6 0381<br />
1380 12250 0,80 1,75 1,80 469 40 40 23,0 HQD 560/4 0387 HRFD 560/4 0382<br />
ESD 5 0501<br />
480/950 4090/8090 0,12/0,38 0,55/1,20 472 60 — 24,0 HQD 560/12/6 0389 HRFD 560/12/6 0384<br />
725/1450 6450/12890 0,20/0,92 0,80/2,00 472 40 — 25,0 HQD 560/8/4 0388 HRFD 560/8/4 0383<br />
2)<br />
ESD 5 0501<br />
— —<br />
2)<br />
Typ Nr kat.<br />
MWS 3<br />
— —<br />
2)<br />
RDS 2 2)<br />
PDA 12 3)<br />
RDS 2 2)<br />
PDA 12 3)<br />
1948<br />
5054 HRFW 560/4 5055<br />
1)<br />
475 1)<br />
1405 12490 0,90 4,50 5,60 40 40 25,0 HQW 560/4<br />
MWS 7,5 — —<br />
2)<br />
Prąd jednofazowy, 230 Volt, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 55<br />
1950<br />
Prąd trójfazowy, 400 Volt, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 55<br />
1315<br />
1315<br />
Przełączane bieguny, 2 prędkości obrotowe, prąd trójfazowy, uzwojenie Dahlandera, 400 Volt, 50 Hz, stopień ochrony IP 55 Przełącznik biegunów<br />
5081<br />
5081<br />
Wykonanie przeciwwybuchowe E Exe II, prąd trójfazowy, 400 Volt, 50 Hz, stopień ochrony IP 54, klasa temperaturowa T1−T4<br />
niedopuszczalne<br />
niedopuszczalne<br />
niedopuszczalne<br />
niedopuszczalne
560/4<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
560/8<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Osprzęt do HRF opis strona 160<br />
Dysza wlotowa<br />
z kratką<br />
ASD−SGD 560<br />
Nr 1421<br />
a) Przepustnice, patrz Osprzęt<br />
Wyłącznik pełnej ochr.<br />
silnika do podłączenia<br />
termostyków<br />
4) zawiera przełącznik biegunów<br />
Przełącznik<br />
zwrotny<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
MW 1579 WS 1271<br />
MW 1579 WS 1271<br />
MD 5849 WS 1271<br />
MD 5849 WS 1271<br />
M 3 4)<br />
M 3 4)<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Głośność dB(A) 82 66 68 74 78 78 74 68<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 62 46 48 54 58 58 54 48<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
➄<br />
e<br />
1293<br />
1293<br />
➃<br />
Rura<br />
przedłużająca<br />
VR 560<br />
Nr 1409<br />
PWDA<br />
PWDA<br />
1282<br />
1282<br />
— — — —<br />
— — — —<br />
Tłumik hałasu<br />
rurowy<br />
RSD 560/..<br />
n=1450 1/min<br />
Przepustnica<br />
rurowa<br />
RVS 560 a)<br />
Nr 2599<br />
V · m 3 /h<br />
560/6<br />
ρ = 1,20 kg/m ➀<br />
➀<br />
➁<br />
➁<br />
3<br />
Prąd 1 ~ a<br />
Prąd 3 ~ Prąd 1 ~<br />
a<br />
a 230 V<br />
➀ 400 V a 230 V<br />
b<br />
b 170 V<br />
➁ 280 V b 170 V<br />
c 130 V<br />
➂ 200 V c 130 V<br />
b<br />
d 100 V<br />
➃ 140 V d 100 V<br />
c<br />
c<br />
e<br />
80 V<br />
m/s ➄ 80 V e<br />
➂<br />
80 V<br />
➂<br />
d<br />
n=725 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Głośność dB(A) 66 45 54 60 62 60 55 44<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 46 25 34 40 42 40 35 24<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
560/12<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
STS 560 b)<br />
Nr 1226<br />
Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 560 mm<br />
Przeciw−<br />
kołnierz<br />
FR 560<br />
Nr 1209<br />
b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz poniżej c) Typnzuordnung siehe Tabelle, letzte Spalte<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Głośność dB(A) 72 52 59 66 68 67 63 53<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 52 32 39 46 48 47 43 33<br />
e<br />
➄<br />
d<br />
c<br />
➃<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Głośność dB(A) 55 36 45 50 51 48 41 31<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 35 – 24 30 31 28 21 –<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
FM 560 b)<br />
Nr 1679<br />
Kratka<br />
ochronna<br />
SG 560<br />
Nr 1242<br />
2 konsole montażowe<br />
1 x MK 560<br />
(= 2 szt.)<br />
Nr 1450<br />
n=950 1/min<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
n=480 1/min<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
SDZ 1<br />
SDD 1<br />
4 wibroizolatory dla obc.<br />
rozciąg.<br />
1 x SDZ 1 (= 4 szt.) Nr 1454<br />
4 wibroizolatory dla obc.<br />
ścisk.<br />
1 x SDD 1 (= 4 szt.) Nr 1452<br />
b) Osprzęt do wentylatorów przeciw−<br />
wybuchowych<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ STS 560 Ex Nr kat. 2508<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ FM 560 Ex Nr kat. 1695<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Tłumiki 258<br />
Przepustnice i kratki went. 291<br />
Regulatory i przełączniki 328<br />
113
Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 630 mm<br />
HQ<br />
Wszystkie wymiary w mm<br />
■ Opis dla wszystkich typów<br />
■ Obudowa<br />
Z ocynkowanej blachy stalowej.<br />
■ Wirnik<br />
Wysokowydajna charakterysty−<br />
ka, z 5 wzgl. 7 profilowanymi<br />
łopatkami z tworzywa sztucz−<br />
nego, dynamicznie wyważony.<br />
Zakres temperatur pracy –30°<br />
do +60 °C.<br />
■ Silnik<br />
Zamknięta obudowa z odlewu<br />
aluminiowego. Stopień ochro−<br />
ny IP 55 wzgl. IP 54, łożyska<br />
kulkowe. Bezobsługowy, bez−<br />
zakłóceniowy. Uzwojenie im−<br />
pregnowane. Maks. tempera−<br />
tura transportowanego po−<br />
wietrza patrz tabela.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Wszystkie typy (oprócz ../8/4<br />
i przeciwwybuchowych) wypo−<br />
sażone są w termostyki.<br />
W celu skutecznej ochrony<br />
silnika należy je podłączyć<br />
do wyłącznika pełnej ochrony<br />
silnika (patrz tabela).<br />
1170/1390 14310/17000 0,90/1,33 2,0/3,8 520 40 40 35,0 HQD 630/4/4 5030 HWD 630/4/4 1033 HRFD 630/4/4 0245 RDS 4 1)<br />
114<br />
HW HRF<br />
Silniki bez termostyków na−<br />
leży zabezpieczyć osobnym<br />
wyłącznikiem ochronnym.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Seryjna puszka zaciskowa<br />
(stopień ochrony IP 55) na<br />
silniku. W HRF dodatkowo na<br />
zewnątrz, na rurze. Różnice<br />
w przypadku wersji przeciw−<br />
wybuchowych.<br />
■ Kratka ochronna<br />
W typach HQ i HW seryjnie<br />
wg DIN EN 294, z ocynkowa−<br />
nego drutu stalowego.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Typy regulowane napięciem<br />
oznaczone są przez wartość<br />
w kolumnie "pobór prądu maks.<br />
przy regulacji", którą należy<br />
uwzględniać przy doborze re−<br />
gulatora (patrz kolumna regu−<br />
latorów).<br />
Prędkość Wydajność Pobór Pobór prądu* Schemat Maks. temperatura Waga<br />
obrotowa swobodna mocy* przy nap. maks, przy podłącz. przy nap. przy netto<br />
znamion. regulacji znamion. regulacji<br />
min Nr<br />
−1 V kW<br />
· m3/h A A +°C +°Cok. kg<br />
Prąd jednofazowy, 230 Volt, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 55<br />
■ Praca nawrotna<br />
Wszystkie typy przeznaczone<br />
są do pracy rewersyjnej za<br />
pomocą przełącznika zwrotne−<br />
go. Przy odmiennym kierunku<br />
transportu wydajność spada<br />
o 1/3.<br />
■ Montaż<br />
Możliwy w każdym położeniu,<br />
należy jednak zwrócić uwagę<br />
na położenie otworów do<br />
odpływu skroplin.<br />
■ Wymiary<br />
Wentylatory przeciwwybucho−<br />
we i z przełączaną ilością<br />
biegunów mogą odbiegać od<br />
podanych wartości.<br />
■ Poziom głośności<br />
Patrz charakterystyka. Podane<br />
są moc akustyczna i ciśnienie<br />
akustyczne w odległości 4 m<br />
w warunkach wolnej przestrze−<br />
ni, przy średnim punkcie pracy<br />
od strony ssania i tłoczenia.<br />
Emisja hałasu i akustyka po−<br />
mieszczenia patrz strona 13.<br />
HQ<br />
z kratką<br />
ochronną<br />
955 10530 0,45 2,50 3,20 475 60 40 25,0 HQW 630/6<br />
735 8110 0,27 1,50 1,50 469 60 40 27,0<br />
970 10700 0,45 1,80 1,80 469 60 40 28,0<br />
HQD 630/8<br />
440/900 4850/9930 0,14/0,62 0,60/1,30 472 60 — 35,0 HQD 630/12/6<br />
725/1450 8870/17730 0,24/1,50 1,10/3,40 471 40 — 42,0 HQD 630/8/4<br />
930 10480 0,55 1,83 470 40 — 30,0 HQD 630/6 Ex<br />
1400 17730 3,40 470 40 — 34,5 HQD 630/4 Ex 4)<br />
1,50<br />
Nr kat.<br />
Rodzaj budowy<br />
HW Nr kat.<br />
z kratką<br />
ochronną<br />
HRF<br />
Nr kat.<br />
5037 — — — —<br />
5029 — — — —<br />
HQD 630/6 5027 HWD 630/6 1032 HRFD 630/6 0244<br />
5031 — — HRFD 630/12/6 0410<br />
5032 — — HRFD 630/8/4 0411<br />
5035 — — HRFD 630/6 Ex 0494<br />
5036 — — HRFD 630/4 Ex 0495<br />
4)<br />
5−stop. transform.<br />
regulator obrotów,<br />
przełącznik obrotów<br />
* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika 1)z wyłącznikiem pełnej ochrony silnika 2) wersja podtynkowa patrz Przełączniki 3) zawiera przełącznik biegunów 4) klasa temperaturowa T1−T3<br />
Typ<br />
MWS 5 1)<br />
1415 17310 1,25 6,60 7,00 475 40 40 35,0 HQW 630/4 5056 — — HRFW 630/4 5057 MWS 7,5 1)<br />
Prąd trójfazowy, 400 Volt, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 55<br />
Dwubiegowy, prąd trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 55<br />
Przełączane bieguny, 2 prędkości obrotowe, prąd trójfazowy, uzwojenie Dahlandera, 400 Volt, 50 Hz, stopień ochrony IP 55 Przełącznik biegunów<br />
Wykonanie przeciwwybuchowe E Exe II, prąd trójfazowy, 400 Volt, 50 Hz, stopień ochrony IP 54, klasa temperaturowa T1−T4<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 96<br />
Tabela wyboru 97<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
Wykonanie specjalne<br />
Inne napięcia, stopień ochro−<br />
ny, wyższa temperatura po−<br />
wietrza, kwasoodporność,<br />
kierunek przepływu B i wirnik<br />
z aluminium na zapytanie.<br />
Należy stosować się do<br />
wskazówek technicznych na<br />
stronie 17 .<br />
RDS 2 1)<br />
RDS 2 1)<br />
PDA 12 2)<br />
PDA 12 2)<br />
Nr kat.<br />
1949<br />
1950<br />
1315<br />
1315<br />
1316<br />
5081<br />
5081<br />
niedopuszczalne<br />
niedopuszczalne
630/4<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
630/8<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Głośność dB(A) 85 69 71 77 81 81 77 70<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 65 49 51 57 61 61 57 50<br />
Osprzęt do HRF opis strona 160<br />
Dysza wlotowa<br />
z kratką<br />
ASD−SGD 630<br />
Nr 1422<br />
Elektroniczny<br />
bezstopniowy reg. obr.<br />
pod−/natynkowy<br />
Typ Nr kat.<br />
Wyłącznik pełnej ochr.<br />
silnika do podłączenia<br />
termostyków<br />
Przełącznik<br />
zwrotny<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
ESU 5/ESA 5 1296/1299 MW 1579 WS 1271<br />
— — MW 1579 WS 1271<br />
ESD 5 1)<br />
ESD 5 1)<br />
ESD 5 1)<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ Y 400 V<br />
➃ 200 V<br />
➄ 140 V<br />
➅ 80 V<br />
a) Przepustnice, patrz Osprzęt<br />
e<br />
0501<br />
0501<br />
0501<br />
Rura<br />
przedłużająca<br />
VR 630<br />
Nr 1410<br />
MD 5849 WS 1271<br />
MD 5849 WS 1271<br />
M 4 3)<br />
1571<br />
Tłumik hałasu<br />
rurowy<br />
RSD 630/..<br />
WS<br />
1271<br />
— — M 3 1293<br />
3)<br />
PWDA 1282<br />
— — — — PWDA 1282<br />
niedopuszczalne — — — —<br />
niedopuszczalne — — — —<br />
n=1450 1/min<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Głośność dB(A) 69 48 56 63 65 63 58 47<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 49 28 36 43 45 43 38 27<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
➅<br />
Prąd 1 ~<br />
a 230 V<br />
b 170 V<br />
c 130 V<br />
d 100 V<br />
e 80 V<br />
d<br />
➄<br />
➄<br />
➁<br />
➂<br />
➃<br />
c<br />
b<br />
➃<br />
a<br />
➀<br />
➀<br />
➁<br />
➂<br />
n=725 1/min<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
Przepustnica<br />
rurowa<br />
RVS 63 a)<br />
Nr 2600<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
630/6<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
630/12<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
STS 630 b)<br />
Nr 1228<br />
Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 630 mm<br />
Przeciw−<br />
kołnierz<br />
FR 630<br />
Nr 1211<br />
b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz poniżej c) Typnzuordnung siehe Tabelle, letzte Spalte<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Głośność dB(A) 75 55 62 69 71 70 66 56<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 55 35 41 49 51 50 46 36<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
e<br />
d<br />
➄<br />
Prąd 1 ~<br />
a 230 V<br />
b 170 V<br />
c 130 V<br />
d 100 V<br />
e 80 V<br />
c<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Głośność dB(A) 58 39 48 53 54 51 44 34<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 38 – 28 33 34 31 24 –<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
FM 630 b)<br />
Nr 1680<br />
➃<br />
b<br />
Kratka<br />
ochronna<br />
SG 630<br />
Nr 1243<br />
➀<br />
a<br />
➁<br />
➂<br />
2 konsole montażowe<br />
1 x MK 630<br />
(= 2 szt.)<br />
Nr 1333<br />
n=950 1/min<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
n=480 1/min<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
SDZ 1<br />
SDD 1<br />
4 wibroizolatory dla obc.<br />
rozciąg.<br />
1 x SDZ 1 (= 4 szt.) Nr 1454<br />
4 wibroizolatory dla obc.<br />
ścisk.<br />
1 x SDD 1 (= 4 szt.) Nr 1452<br />
b) Osprzęt do wentylatorów przeciw−<br />
wybuchowych<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ STS 630 Ex Nr kat. 2509<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ FM 630 Ex Nr kat. 1696<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Tłumiki 258<br />
Przepustnice i kratki went. 291<br />
Regulatory i przełączniki 328<br />
115
Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 710 mm<br />
HQ AVD DK HRF/AVD RK<br />
Wszystkie wymiary w mm Wymiar B patrz tabela<br />
■ Opis dla wszystkich typów<br />
■ Obudowa<br />
Z mocowaniem silnika z ocyn−<br />
kowanej blachy stalowej.<br />
■ Wirnik<br />
Wysokowydajna charakterysty−<br />
ka, z 5 wzgl. 7 profilowanymi<br />
łopatkami z tworzywa sztuczne−<br />
go, dynamicznie wyważony.<br />
Zakres temperatur pracy –30°<br />
do +60 °C.<br />
■ Kąt nastawienia łopatek<br />
W celu optymalnego dopasowa−<br />
nia punktu pracy, łopatki wirnika<br />
są przestawialne (z wyjątkiem<br />
typów Ex i HQW 710/6). Nasta−<br />
wienia są wykonywane i ustala−<br />
ne fabrycznie (zgodnie z za−<br />
HQD 710/6/6/.. 5602<br />
3)<br />
AVD DK 710/6/6/. 5254<br />
3)<br />
AVD DK 710/6/6/. 5255<br />
3)<br />
HRFD 710/6/6/.. 6933<br />
3)<br />
775/920 13550/16090 0,43/0,75 400Y/∆ 28 520 55,0 RDS 4 4)<br />
1316<br />
HQD 710/4/4/.. 5604<br />
3)<br />
AVD DK 710/4/4/. 5256<br />
3)<br />
1120/1365 16140/19670 0,95/1,55 400Y/∆ 20 520 60,0 RDS 7 4)<br />
HQD 710/4/.. 5606<br />
1578<br />
2)<br />
AVD DK 710/4/.. 5258<br />
2)<br />
HRFD 710/4/.. 2)<br />
Prędkość<br />
obrotowa<br />
min<br />
Wydajność<br />
swobodna<br />
Moc<br />
znamion.<br />
silnika<br />
Napięcie Pobór Maksy− Schemat<br />
prądu malny podłącz.<br />
znamion./ kąt na−<br />
(regul.) staw.<br />
°Stopni<br />
Maks.<br />
temp.<br />
transp.<br />
pow.<br />
Waga<br />
netto*<br />
HQ<br />
z kratką<br />
ochronną<br />
Nr kat.<br />
Rodzaj budowy<br />
AVD DK Nr kat.<br />
z kratką<br />
ochronną<br />
HRFD,<br />
AVD RK<br />
Nr kat.<br />
5−stop. transform.<br />
regulator obrotów,<br />
przełącznik obrotów<br />
1435 26420 3,00 400/690 30 776 88,0 — —<br />
−1 V kW<br />
· m3/h V A Nr +°C ok. kg<br />
Wymiar B<br />
występ<br />
silnika<br />
mm<br />
925 14200 230 25 475 60,0 HQW 710/6/.. 5047 — — — —<br />
1)<br />
0,50 —<br />
HQD 710/8/.. 5599<br />
95<br />
180<br />
95<br />
135<br />
135<br />
180<br />
135<br />
180<br />
180<br />
210<br />
125<br />
95<br />
135<br />
180<br />
200<br />
1)<br />
AVD DK 710/8/.. 5251<br />
1)<br />
HRFD 710/8/.. 6930<br />
6937<br />
6934<br />
6935<br />
6936<br />
6939<br />
6940<br />
6942<br />
6943<br />
6948<br />
6949<br />
6950<br />
6951<br />
6952<br />
1)<br />
Typ Nr kat.<br />
MWS 5<br />
700 13330 0,37 400 31 469 57,0<br />
450/915 7800/16250 0,15/0,75 400/400 28 471 70,0 HQD 710/12/6/.. 5608 AVD DK 710/12/6/.. 5260 HRFD 710/12/6/..<br />
455/940 9375/19370 0,25/1,10 400/400 35 471 75,0 HQD 710/12/6/.. 5609 AVD DK 710/12/6/.. 5261 HRFD 710/12/6/..<br />
695/1420 10810/22090 0,50/2,00 400/400 23 471 82,0 HQD 710/8/4/.. 5611 AVD DK 710/8/4/.. 5263 HRFD 710/8/4/..<br />
5264<br />
700 10450 0,55 400 25 470 68,0 HQD 710/8 Ex/.. 5618 AVD DK 710/8 Ex/.. 5270 HRFD 710/8 Ex/..<br />
930 13480 0,55 400 25 470 67,0 HQD 710/6 Ex/.. 5620 AVD DK 710/6 Ex/.. 5272 HRFD 710/6 Ex/..<br />
5273<br />
5275<br />
5276<br />
4)<br />
RDS 2 4)<br />
PDA 12 5)<br />
PDA 12 5)<br />
PDA 12 5)<br />
1949<br />
1315<br />
HQD 710/6/6/.. 5603<br />
niedopuszczalne<br />
niedopuszczalne<br />
930 16770 0,95 400 35 470 77,0 HQD 710/6 Ex/.. 5621 AVD DK 710/6 Ex/.. HRFD 710/6 Ex/..<br />
niedopuszczalne<br />
1420 20540 2,00 400 25 470 82,0 HQD 710/4 Ex/.. 5623 AVD DK 710/4 Ex/.. AVD RK 710/4 Ex/..<br />
niedopuszczalne<br />
1420 26160 3,60 400/690 35 498 102,0 HQD 710/4 Ex/.. 5624 AVD DK 710/4 Ex/.. AVD RK 710/4 Ex/..<br />
niedopuszczalne<br />
3)<br />
HRFD 710/6/6/.. 3)<br />
775/930 15560/19170 0,71/1,30 400Y/∆ 35 520 60,0 RDS 4 4)<br />
1316<br />
HQD 710/4/4/.. 5605<br />
3)<br />
AVD DK 710/4/4/. 5257<br />
3)<br />
HRFD 710/4/4/.. 3)<br />
1140/1370 19370/23280 1,5/2,2 400Y/∆ 26 520 75,0 RDS 7 4)<br />
1578<br />
5081<br />
5081<br />
5081<br />
700/1435 14155/29020 0,90/3,60 400/400 34 471 108,0 HQD 710/8/4/.. 5612 AVD DK 710/8/4/.. AVD RK 710/8/4/..<br />
PDA 12 5)<br />
2,5/(3,0)<br />
40<br />
1,6/(1,6)<br />
40<br />
6,7<br />
40<br />
1,2/2,2<br />
40<br />
2,1/3,5<br />
40<br />
2,1/3,7<br />
40<br />
HRFD 710/4/4/..<br />
3,5/5,9<br />
40<br />
0,85/2,15<br />
40<br />
1,2/2,9<br />
40<br />
1,6/4,8<br />
40<br />
2,6/7,7<br />
40<br />
5081<br />
2,15<br />
40<br />
1,83<br />
40<br />
2,70<br />
40<br />
4,65<br />
40<br />
8,10<br />
40<br />
3)<br />
Prąd jednofazowy, 230 Volt, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 55<br />
Prąd trójfazowy, 400 Volt, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 54<br />
Dwubiegowy, prąd trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 55<br />
Przełączane bieguny, 2 prędkości obrotowe, prąd trójfazowy, uzwojenie Dahlandera, 400 Volt, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />
Wykonanie przeciwwybochowe E Exe II, prąd trójfazowy, 400 Volt, 50 Hz, stopień ochrony IP 54, klasa temperaturowa T1−T3<br />
* waga dotyczy typów ...DK i ...RK, HRF i HQ ok 15 kg mniej<br />
116<br />
mówieniem). Dobór silnika<br />
uwzględnia maksymalną wydaj−<br />
ność zgodnie z poniższą tabelą.<br />
Podane wartości nastawień nie<br />
mogą w żadnym wypadku być<br />
przekraczane.<br />
■ Silnik<br />
Budowa zamknięta IP 55 wzgl.<br />
IP 54. Bezobsługowy i bez−<br />
zakłóceniowy. Uzwojenie od−<br />
porne na warunki tropikalne,<br />
impregnowane.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Wszystkie typy (z wyjątkiem prze−<br />
ciwwybuchowych i z przełącza−<br />
nymi biegunami) są wyposażone<br />
w termostyki i zgodnie z przypi−<br />
sami w tabeli powinny być za−<br />
Wymiar B patrz tabela<br />
bezpieczone poprzez następują−<br />
ce wyłączniki pełnej ochrony silnika:<br />
1) MW/MD, nr kat. 1579/5849<br />
2) MSA, nr kat. 1289<br />
3) M4, nr kat. 1571<br />
Silniki bez termostyków należy<br />
zabezpieczyć osobnym<br />
wyłącznikiem ochronnym.<br />
■ Kratka ochronna<br />
W typach HQ i AVD DK<br />
seryjnie wg DIN EN 294, ocyn−<br />
kowana ogniowo.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (stopień<br />
ochrony IP 54) na silniku.<br />
W HRF dodatkowo na zewnątrz,<br />
na rurze. Różnice w przypadku<br />
wersji przeciwwybuchowych.<br />
1) do 3) wyłączniki pełnej ochrony silnika, zobacz „ochrona silnika“ 4) z pełneą ochroną silnika<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Częściowo przez redukcję na−<br />
pięcia (patrz kolumna “transfor−<br />
matorowy regulator obrotów”),<br />
charakterystyki na zapytanie.<br />
Możliwa przy pomocy prze−<br />
twornicy częstotliwości (FUR)<br />
we wszystkich typach (poza<br />
przeciwwybuchowymi).<br />
■ Praca nawrotna<br />
Wszystkie typy przeznaczone<br />
są do pracy rewersyjnej za<br />
pomocą przełącznika zwrotne−<br />
go. Przy odmiennym kierunku<br />
transportu wydajność spada<br />
o 1/3.<br />
■ Montaż<br />
Możliwy w każdym położeniu,<br />
należy jednak zwrócić uwagę<br />
na położenie otworów do<br />
odpływu skroplin.<br />
■ Wymiary<br />
Wentylatory przeciwwybuchowe<br />
i z przełączaną ilością biegu−<br />
nów mogą odbiegać od poda−<br />
nych wartości. Różna jest dłu−<br />
gość silnika − należy brać pod<br />
uwagę wymiar B: występ silnika.<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami poda−<br />
ne są wartości mocy akustycz−<br />
nej dla poszczególnych często−<br />
tliwości i całkowita moc akus−<br />
tyczna.
710/4<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
710/6 Prąd 1 ~<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Osprzęt do wentylatorów rurowych opis strona 160<br />
Dysza wlotowa<br />
z kratką<br />
ASD−SGD 710<br />
Nr 1423<br />
a) Przepustnice, patrz Osprzęt<br />
2 konsole montażowe<br />
1 x MK 710<br />
(= 2 szt.)<br />
Nr 1372<br />
n=1450 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA 15 ° dB(A) 87 71 72 79 82 83 79 72<br />
LWA 25 ° dB(A) 89 73 74 81 84 85 81 74<br />
LWA 35 ° dB(A) 91 75 76 83 86 87 83 76<br />
10° 15° 20° 25° 30° 35°<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
n=925 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA 15 ° dB(A) 79 63 65 71 74 74 71 63<br />
LWA 25 ° dB(A) 81 65 67 73 76 76 73 65<br />
LWA 35 ° dB(A) 83 67 69 75 78 78 75 67<br />
Prąd 1 ~<br />
a 230 V<br />
b 170 V<br />
c 130 V<br />
d 100 V<br />
e 80 V<br />
Elektroniczny regulator<br />
obrotów, bezstopniowy<br />
przetwornica częstotli−<br />
wości<br />
Typ Nr kat.<br />
—<br />
ESD 5 4)<br />
FUR 6 4)<br />
—<br />
e<br />
0501<br />
9489<br />
ESD 5 0501<br />
4)<br />
ESD 5 0501<br />
4)<br />
ESD 5 0501<br />
4)<br />
ESD 11,5 0502<br />
4)<br />
d<br />
c<br />
b<br />
Wibroizolatory:<br />
wielkość<br />
SDD/SDZ<br />
Typ<br />
..1/..1<br />
..1/..1<br />
..2/..2<br />
..1/..1<br />
..1/..1<br />
..1/..1<br />
..1/..2<br />
Nr kat.<br />
a<br />
1452/1454<br />
1452/1454<br />
1453/1455<br />
1452/1454<br />
1452/1454<br />
1452/1454<br />
1452/1455<br />
— — ..1/..2 1452/1455<br />
— — ..1/..2 1452/1455<br />
— — ..2/..2 1453/1455<br />
— — ..2/..2 1453/1455<br />
niedopuszczalne<br />
niedopuszczalne<br />
niedopuszczalne<br />
niedopuszczalne<br />
niedopuszczalne<br />
..1/..2<br />
..1/..2<br />
..1/..2<br />
..2/..2<br />
..2/..2<br />
5) wersja podtynkowa, patrz Przełączniki<br />
1452/1455<br />
1452/1455<br />
1452/1455<br />
1453/1455<br />
1453/1455<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
V · m 3 /h<br />
Rura<br />
przedłużająca<br />
VR 710<br />
Nr 1411<br />
c<br />
m/s<br />
SDZ<br />
SDD<br />
4 wibroizolatory dla obc.<br />
rozciąg.<br />
1 x SDZ (1 = 4 szt.)<br />
Nr 1454<br />
4 wibroizolatory dla obc.<br />
ścisk.<br />
1 x SDD (1 = 4 szt.)<br />
Nr 1452<br />
710/8<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 710 mm<br />
710/6 Prąd 3 ~<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Tłumik hałasu<br />
rurowy<br />
RSD 710/..<br />
Przepustnica<br />
rurowa<br />
RVS 710 a)<br />
Nr 2601<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 96<br />
Tabela wyboru 97<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
Wykonanie specjalne<br />
Inne napięcia, stopień ochro−<br />
ny, wyższa temperatura po−<br />
wietrza, kwasoodporność,<br />
kierunek przepływu B i wirnik<br />
z aluminium na zapytanie.<br />
Należy stosować się do<br />
wskazówek technicznych na<br />
stronie 17 .<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
STS 710 b)<br />
Nr 1229<br />
b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz poniżej c) Typnzuordnung siehe Tabelle, letzte Spalte<br />
n=950 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA 15 ° dB(A) 79 63 65 71 74 74 71 63<br />
LWA 25 ° dB(A) 81 65 67 73 76 76 73 65<br />
LWA 35 ° dB(A) 83 67 69 75 78 78 75 67<br />
10° 15° 20° 25° 30° 35°<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
n=700 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA 15 ° dB(A) 72 53 58 65 68 67 63 54<br />
LWA 25 ° dB(A) 74 55 60 67 70 69 65 56<br />
LWA 35 ° dB(A) 76 57 62 69 72 71 67 58<br />
10° 15° 20° 25° 30° 35°<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
Przeciw−<br />
kołnierz<br />
FR 710<br />
Nr 1212<br />
V · m 3 /h<br />
V · m 3 /h<br />
Kratka<br />
ochronna<br />
SG 710<br />
Nr 1244<br />
c<br />
m/s<br />
c<br />
m/s<br />
b) Osprzęt do wentylatorów przeciw−<br />
wybuchowych<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ STS 710 Ex Nr kat. 2510<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Tłumiki 258<br />
Przepustnice i kratki went. 291<br />
Regulatory i przełączniki 328<br />
117
Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 800 mm<br />
AVD DK AVD RK<br />
Wszystkie wymiary w mm<br />
118<br />
Wymiar B patrz tabela<br />
■ Opis dla wszystkich typów<br />
■ Obudowa<br />
Z mocowaniem silnika z ocyn−<br />
kowanej blachy stalowej.<br />
■ Wirnik<br />
Wysokowydajna charakterysty−<br />
ka, z 5 wzgl. 7 profilowanymi<br />
łopatkami z tworzywa sztucz−<br />
nego, dynamicznie wyważony.<br />
Zakres temperatur pracy –30°<br />
do +60 °C.<br />
Wymiar B patrz tabela<br />
■ Kąt nastawienia łopatek<br />
W celu optymalnego dopaso−<br />
wania punktu pracy, łopatki<br />
wirnika są przestawialne (za<br />
wyjątkiem przeciwwyb.). Na−<br />
stawienia są wykonywane<br />
i ustalane fabrycznie (zgodnie<br />
z zamówienie). Dobór silnika<br />
uwzględnia maksymalną wy−<br />
dajność zgodnie z poniższą<br />
tabelą. Podane wartości nas−<br />
tawień nie mogą w żadnym<br />
wypadku być przekraczane.<br />
■ Silnik<br />
Budowa zamknięta IP 55 wzgl.<br />
IP 54. Bezobsługowy i bez−<br />
zakłóceniowy. Uzwojenie od−<br />
porne na warunki tropikalne,<br />
impregnowane.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Wszystkie typy (z wyjątkiem prze−<br />
ciwwybuchowych i z przełącza−<br />
nymi biegunami) są wyposażone<br />
w termostyki i zgodnie z przy−<br />
pisami w tabeli powinny być<br />
zabezpieczone poprzez nas−<br />
tępujące wyłączniki pełnej<br />
ochrony silnika:<br />
4) MSA, nr kat. 1289<br />
5) M4, nr kat. 1571<br />
Silniki bez termostyków na−<br />
leży zabezpieczyć osobnym<br />
wyłącznikiem ochronnym.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (stopień<br />
ochrony IP 54) na silniku.<br />
■ Kratka ochronna<br />
W AVD DK seryjna wg DIN<br />
EN 294, ocynkowana ognio−<br />
wo.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Częściowo przez redukcję<br />
napięcia (patrz kolumna<br />
“transformatorowy regulator<br />
obrotów”), charakterystyki na<br />
zapytanie. Możliwa przy po−<br />
mocy przetwornicy częstotli−<br />
wości (FUR) we wszystkich<br />
typach (poza przeciwwybu−<br />
chowymi).<br />
■ Praca nawrotna<br />
Wszystkie typy przeznaczone<br />
są do pracy rewersyjnej za<br />
pomocą przełącznika zwrotne−<br />
go. Przy odmiennym kierunku<br />
transportu wydajność spada<br />
o 1/3.<br />
■ Montaż<br />
Możliwy w każdym położeniu,<br />
należy jednak zwrócić uwagę<br />
na położenie otworów do<br />
odpływu skroplin.<br />
■ Wymiary<br />
Wentylatory przeciwwybucho−<br />
we i z przełączaną ilością<br />
biegunów mogą odbiegać od<br />
podanych wartości. Różna<br />
jest długość silnika − należy<br />
brać pod uwagę wymiar B:<br />
występ silnika.<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dane są wartości mocy akus−<br />
tycznej dla poszczególnych<br />
częstotliwości i całkowita moc<br />
akustyczna.<br />
AVD DK 800/4/.. 5312<br />
Przełączane bieguny, 2 prędkości obrotowe, prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />
4)<br />
AVD RK 800/4/.. 4)<br />
Prędkość<br />
obrotowa<br />
min<br />
Wydajność<br />
swobodna<br />
Moc<br />
znamion.<br />
silnika<br />
Napięcie Pobór<br />
prądu<br />
znamion./<br />
(regul.)<br />
Maksy− Schemat<br />
malny podłącz.<br />
kąt nasta−<br />
wienia<br />
°Stopni Nr<br />
Maks.<br />
temp.<br />
transp.<br />
pow.<br />
Waga<br />
netto*<br />
AVD DK<br />
z kratką<br />
ochronną<br />
Rodzaj budowy<br />
Nr kat. AVD RK<br />
5−stop. transform.<br />
regulator obrotów,<br />
przełącznik obrotów<br />
1450 39190 5,50 400/690 33 776 115 — —<br />
-1 V kW<br />
· m3/h V A +°C ok. kg<br />
Wymiar B<br />
występ<br />
silnika<br />
mm<br />
AVD DK 800/8/8/.. 5306<br />
5)<br />
210<br />
290<br />
AVD RK 800/8/8/.. 6955 180<br />
125<br />
180<br />
135<br />
180<br />
290<br />
135<br />
210<br />
325<br />
135<br />
135<br />
210<br />
210<br />
5)<br />
580/685 15740/18590 400Y/∆ 35 520 86<br />
AVD DK 800/6/6/.. 5307<br />
5)<br />
6960<br />
6961<br />
AVD RK 800/6/6/.. 6956<br />
6958<br />
6965<br />
6966<br />
6967<br />
6968<br />
6969<br />
6970<br />
6974<br />
6976<br />
6977<br />
6978<br />
5)<br />
0,40/0,67<br />
775/920 15720/18670 0,43/0,75 400Y/∆ 22 520 70<br />
AVD DK 800/12/6/.. 5316<br />
1)<br />
AVD RK 800/12/6/.. 1)<br />
450/900 8595/17190 0,12/0,55 400/400 20 471 80<br />
AVD DK 800/12/6/.. 5317<br />
5318<br />
5319<br />
5320<br />
5321<br />
5326<br />
5329<br />
5330<br />
5332<br />
1)<br />
AVD RK 800/12/6/.. 1)<br />
455/940 10945/22610 0,25/1,10 400/400 29 471 88<br />
AVD DK 800/12/6/.. 1)<br />
AVD RK 800/12/6/.. 1)<br />
Typ Best.−Nr<br />
RDS 4<br />
455/950 12350/25780 0,33/2,00 400/400 35 471 98<br />
700 17190 0,55 400 32 470 81 AVD DK 800/8 Ex/.. AVD RK 800/8 Ex/..<br />
6)<br />
PDA 12 3)<br />
PDA 12 3)<br />
RDS 4 6)<br />
PDA 12 3)<br />
1316<br />
AVD DK 800/6/6/.. 5309<br />
niedopuszczalne<br />
930 20340 0,95 400 23 470 90 AVD DK 800/6 Ex/.. AVD RK 800/6 Ex/..<br />
niedopuszczalne<br />
950 26710 1,90 400 35 470 118 AVD DK 800/6 Ex/.. AVD RK 800/6 Ex/..<br />
niedopuszczalne<br />
1420 31900 3,60 400/690 24 498 115 AVD DK 800/4 Ex/.. AVD RK 800/4 Ex/..<br />
niedopuszczalne<br />
5)<br />
AVD RK 800/6/6/.. 5)<br />
755/930 19430/23930 0,71/1,32 400Y/∆ 32 520 98 RDS 4 6)<br />
AVD DK 800/4/.. 5311<br />
1316<br />
4)<br />
AVD RK 800/4/.. 4)<br />
1445 33450 4,00 400/690 26 776 101 — —<br />
5081<br />
5081<br />
AVD DK 800/8/4/.. 1)<br />
AVD RK 800/8/4/.. 1)<br />
700/1435 15810/32410 0,90/3,60 400/400 25 471 103<br />
PDA 12 3)<br />
1316<br />
5081<br />
AVD DK 800/8/4/..<br />
5081<br />
1)<br />
AVD RK 800/8/4/.. 1)<br />
695/1400 10020/20180 0,37/1,50 400/400 12 471 95<br />
PDA 12 3)<br />
5081<br />
AVD DK 800/8/4/.. 1)<br />
AVD RK 800/8/4.. 1)<br />
AVD DK 800/8/.. 5305<br />
135<br />
8,9<br />
11,5<br />
40<br />
1,0/2,9<br />
40<br />
1,2/2,2<br />
40<br />
2,1/3,5<br />
0,6/1,6<br />
1,2/2,9<br />
1,9/5,0<br />
1,4/3,7<br />
3,4/8,0<br />
715/1450 20110/40780 400/400 5,7/14,5 35 471<br />
2,15<br />
2,70<br />
4,70<br />
8,10<br />
4)<br />
AVD RK 800/8/.. 6954<br />
4)<br />
695 17780 0,55 400 2,0 32 776 40 73 — —<br />
40<br />
40<br />
40<br />
40<br />
40<br />
40<br />
40<br />
1,80/6,50 40 121<br />
PDA 25 5060<br />
5322<br />
6971 180<br />
AVD DK 800/6/4/.. 5323<br />
6972 210<br />
5324<br />
6973 325<br />
40<br />
40<br />
40<br />
40<br />
1450 36820 5,00 400/690 10,00 30 498 40 143 AVD DK 800/4 Ex/.. 5333 AVD RK 800/4 Ex/.. 6979 290 niedopuszczalne<br />
2)<br />
AVD RK 800/6/4/.. 2)<br />
AVD DK 800/6/4/..<br />
965/1435 19515/29020 1,00/3,00 400/400 21 473 116<br />
5083<br />
2)<br />
AVD RK 800/6/4/.. 2)<br />
970/1440 15880/23580 0,75/2,10 400/400 15 473 95<br />
5083<br />
AVD DK 800/6/4/.. 2)<br />
AVD RK 800/6/4/.. 2)<br />
2,3/4,6<br />
40<br />
2,9/6,6<br />
40<br />
PGWA 12<br />
970/1450 27280/40780 2,20/6,00 400/400 5,6/12,5 35 473 40 128<br />
5061<br />
3)<br />
PGWA 12 3)<br />
Nr kat.<br />
Prąd trójfazowy, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 54<br />
Dwubiegowy, prąd trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 55<br />
PGWA 25<br />
Wykonanie przeciwwybuchowe E Exe II, prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54, klasa temperaturowa T1−T3<br />
1) uzwojenie Dahlandera 2) uzwojenie dzielone 3) wersja podtynkowa patrz Przełączniki 4) i 5) wyłącznik pełnej ochrony silnika, zobacz opis "Ochrona silnika"
800/4<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
800/8<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Elektroniczny regulator<br />
obrotów, bezstopniowy<br />
przetwornica częstotli−<br />
wości<br />
Typ Best.−Nr<br />
FUR 3 6)<br />
FUR 13 6)<br />
FUR 13 6)<br />
ESD 5 6)<br />
ESD 5 6)<br />
ESD 5 6)<br />
9485<br />
9491<br />
9491<br />
0501<br />
0501<br />
0501<br />
niedopuszczalne<br />
niedopuszczalne<br />
niedopuszczalne<br />
niedopuszczalne<br />
niedopuszczalne<br />
6) z pełną ochroną silnika<br />
Wibroizolatory:<br />
wielkość<br />
SDD/SDZ<br />
Typ<br />
..1/..2<br />
..2/..2<br />
..2/..2<br />
..2/..2<br />
..1/..2<br />
..2/..2<br />
Best.−Nr<br />
1452/1455<br />
1453/1455<br />
1453/1455<br />
1453/1455<br />
1452/1455<br />
1453/1455<br />
— — ..2/..2 1453/1455<br />
— — ..2/..2 1453/1455<br />
— — ..2/..2 1453/1455<br />
— — ..2/..2 1453/1455<br />
— — ..2/..2 1453/1455<br />
— — ..2/..2 1453/1455<br />
— — ..2/..2 1453/1455<br />
— — ..2/..2 1453/1455<br />
— — ..2/..2 1453/1455<br />
..2/..2 1453/1455<br />
..2/..2 1453/1455<br />
..2/..2 1453/1455<br />
..2/..2 1453/1455<br />
..2/..2 1453/1455<br />
Osprzęt do wentylatorów rurowych opis strona 160<br />
Dysza wlotowa<br />
z kratką<br />
ASD−SGD 800<br />
Nr 1424<br />
a) Przepustnice, patrz Osprzęt<br />
2 konsole montażowe<br />
1 x MK 800<br />
(= 2 szt.)<br />
Nr 1373<br />
n=1450 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA 15 ° dB(A) 91 75 76 82 86 86 83 76<br />
LWA 25 ° dB(A) 93 77 78 84 88 88 85 78<br />
LWA 35 ° dB(A) 95 79 80 86 90 90 87 80<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
n=705 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA 15 ° dB(A) 73 55 60 67 69 68 65 65<br />
LWA 25 ° dB(A) 75 57 62 69 71 70 67 67<br />
LWA 35 ° dB(A) 77 59 64 71 73 72 69 69<br />
Rura<br />
przedłużająca<br />
VR 800<br />
Nr 1412<br />
V · m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
SDZ<br />
SDD<br />
4 wibroizolatory dla obc.<br />
rozciąg.<br />
1 x SDZ (1 = 4 szt.)<br />
Nr 1454<br />
4 wibroizolatory dla obc.<br />
ścisk.<br />
1 x SDD (1 = 4 szt.)<br />
Nr 1452<br />
800/6<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
800/12<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 800 mm<br />
Tłumik hałasu<br />
rurowy<br />
RSD 800/..<br />
Przepustnica<br />
rurowa<br />
RVS 800 a)<br />
Nr 2602<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 96<br />
Tabela wyboru 97<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
Wykonanie specjalne<br />
Inne napięcia, stopień ochro−<br />
ny, wyższa temperatura po−<br />
wietrza, kwasoodporność<br />
i kierunek przepływu B na<br />
zapytanie.<br />
Należy stosować się do<br />
wskazówek technicznych na<br />
stronie 17 .<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
STS 800 b)<br />
Nr 1233<br />
b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz poniżej c) Typnzuordnung siehe Tabelle, letzte Spalte<br />
Przeciw−<br />
kołnierz<br />
FR 800<br />
Nr 1198<br />
n=945 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA 15 ° dB(A) 80 65 66 72 76 76 72 65<br />
LWA 25 ° dB(A) 82 67 68 74 78 78 74 67<br />
LWA 35 ° dB(A) 84 69 70 76 80 80 76 69<br />
c<br />
m/s<br />
10° 15° 20° 25° 30° 35°<br />
10° 15° 20° 25° 30° 35°<br />
10° 15° 20° 25° 30° 35°<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
n=480 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA 15 ° dB(A) 63 44 52 58 59 58 52 41<br />
LWA 25 ° dB(A) 65 46 54 60 61 60 54 43<br />
LWA 35 ° dB(A) 67 48 56 62 63 62 56 45<br />
10° 15° 20° 25° 30°<br />
35°<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
V · m 3 /h<br />
Kratka<br />
ochronna<br />
SG 800<br />
Nr 1245<br />
c<br />
m/s<br />
c<br />
m/s<br />
b) Osprzęt do wentylatorów przeciw−<br />
wybuchowych<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ STS 800 Ex Nr kat. 2511<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Tłumiki 258<br />
Przepustnice i kratki went. 291<br />
Regulatory i przełączniki 328<br />
119
Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 900 mm<br />
AVD DK AVD RK<br />
Wszystkie wymiary w mm<br />
120<br />
Wymiar B patrz tabela<br />
■ Opis dla wszystkich typów<br />
■ Obudowa<br />
Z mocowaniem silnika z<br />
ocynkowanej blachy stalowej.<br />
■ Wirnik<br />
Wysokowydajna charakterysty−<br />
ka, z 5 wzgl. 7 profilowanymi<br />
łopatkami z tworzywa sztucz−<br />
nego, dynamicznie wyważony.<br />
Zakres temperatur pracy –30°<br />
do +60 °C.<br />
Wymiar B patrz tabela<br />
■ Kąt nastawienia łopatek<br />
W celu optymalnego dopaso−<br />
wania punktu pracy, łopatki<br />
wirnika są przestawialne (za<br />
wyjątkiem przeciwwyb.). Na−<br />
stawienia są wykonywane<br />
i ustalane fabrycznie (zgodnie<br />
z zamówienie). Dobór silnika<br />
uwzględnia maksymalną wy−<br />
dajność zgodnie z poniższą<br />
tabelą. Podane wartości nas−<br />
tawień nie mogą w żadnym<br />
wypadku być przekraczane.<br />
■ Silnik<br />
Budowa zamknięta IP 55 wzgl.<br />
IP 54. Bezobsługowy i bez−<br />
zakłóceniowy. Uzwojenie od−<br />
porne na warunki tropikalne,<br />
impregnowane.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Wszystkie typy (z wyjątkiem prze−<br />
ciwwybuchowych i z przełącza−<br />
nymi biegunami) są wyposażone<br />
w termostyki i zgodnie z przy−<br />
pisami w tabeli powinny być<br />
zabezpieczone poprzez nastę−<br />
pujące wyłączniki pełnej ochro−<br />
ny silnika:<br />
4) MSA, nr kat. 1289<br />
5) M4, nr kat. 1571<br />
Silniki bez termostyków na−<br />
leży zabezpieczyć osobnym<br />
wyłącznikiem ochronnym.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (stopień<br />
ochrony IP 54) na silniku.<br />
■ Kratka ochronna<br />
W AVD DK seryjna wg DIN<br />
EN 294, ocynkowana ogniowo.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Częściowo przez redukcję<br />
napięcia (patrz kolumna<br />
“transformatorowy regulator<br />
obrotów”), Charakterystyki na<br />
zapytanie. Możliwa przy po−<br />
mocy przetwornicy częstotli−<br />
wości (FUR) we wszystkich<br />
typach (poza przeciwwybu−<br />
chowymi).<br />
■ Praca nawrotna<br />
Wszystkie typy przeznaczone<br />
są do pracy rewersyjnej za<br />
pomocą przełącznika zwrotne−<br />
go. Przy odmiennym kierunku<br />
transportu wydajność spada<br />
o 1/3.<br />
■ Montaż<br />
Możliwy w każdym położeniu,<br />
należy jednak zwrócić uwagę<br />
na położenie otworów do<br />
odpływu skroplin.<br />
■ Wymiary<br />
Wentylatory przeciwwybucho−<br />
we i z przełączaną ilością<br />
biegunów mogą odbiegać od<br />
podanych wartości. Różna<br />
jest długość silnika − należy<br />
brać pod uwagę wymiar B:<br />
występ silnika.<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dane są wartości mocy akus−<br />
tycznej dla poszczególnych<br />
częstotliwości i całkowita moc<br />
akustyczna.<br />
AVD DK 900/6/6/.. 5368<br />
5)<br />
AVD RK 900/6/6/.. 6984<br />
5)<br />
AVD DK 900/4/.. 5370<br />
770/920 25990/31060 1,6/2,37 400Y/∆ 27 520 115<br />
4)<br />
AVD RK 900/4/.. 4)<br />
1445 35030 4,00 400/690 16 776 118 — —<br />
AVD DK 900/4/.. 5372<br />
4)<br />
AVD RK 900/4/.. 4)<br />
Prędkość<br />
obrotowa<br />
min<br />
Wydajność<br />
swobodna<br />
Moc<br />
znamion.<br />
silnika<br />
Napięcie Pobór<br />
prądu<br />
znamion./<br />
(regul.)<br />
Maksy− Schemat<br />
malny podłącz.<br />
kąt nasta−<br />
wienia<br />
°Stopni Nr<br />
Maks.<br />
temp.<br />
transp.<br />
pow.<br />
Waga<br />
netto*<br />
AVD DK<br />
z kratką<br />
ochronną<br />
Rodzaj budowy<br />
Nr kat. AVD RK Nr kat.<br />
5−stop. transform.<br />
regulator obrotów,<br />
przełącznik obrotów<br />
1470 57720 11,00 400/690 34 776 186 — —<br />
-1 V kW<br />
· m3/h V A +°C ok. kg<br />
Wymiar B<br />
występ<br />
silnika<br />
mm<br />
AVD DK 900/8/8/.. 5366<br />
5)<br />
290<br />
210<br />
325<br />
385<br />
AVD RK 900/8/8/.. 6982 210<br />
180<br />
210<br />
180<br />
325<br />
325<br />
290<br />
325<br />
430<br />
180<br />
210<br />
210<br />
290<br />
325<br />
5)<br />
605/695 22400/25730 400Y/∆ 35 520 115<br />
AVD DK 900/6/6/.. 5367<br />
5)<br />
6985<br />
6986<br />
6987<br />
6988<br />
AVD RK 900/6/6/.. 6983<br />
6992<br />
6993<br />
6994<br />
6995<br />
6996<br />
6997<br />
6899<br />
6900<br />
6901<br />
6902<br />
6903<br />
5)<br />
0,60/1,22<br />
755/930 18390/22660 0,71/1,32 400Y/∆ 19 520 90<br />
AVD DK 900/12/6/.. 5376<br />
1)<br />
AVD RK 900/12/6/.. 1)<br />
455/940 11030/22790 0,25/1,10 400/400 16 471 105<br />
AVD DK 900/12/6/.. 5377<br />
5378<br />
5379<br />
5380<br />
5381<br />
5386<br />
5387<br />
5389<br />
5390<br />
5392<br />
1)<br />
AVD RK 900/12/6/.. 1)<br />
455/940 14995/30980 0,33/2,00 400/400 26 471 115<br />
AVD DK 900/12/6/.. 1)<br />
AVD RK 900/12/6/.. 1)<br />
455/950 18220/38040 0,70/3,20 400/400 35 471 140<br />
700 24470 0,95 400 27 470 110 AVD DK 900/8 Ex/.. AVD RK 900/8 Ex/..<br />
725 28470 1,30 400 34 470 130 AVD DK 900/8 Ex/.. AVD RK 900/8 Ex/..<br />
1) uzwojenie Dahlandera 2) uzwojenie dzielone 3) wersja podtynkowa patrz Przełączniki 4) i 5) Typ Nr kat.<br />
RDS 4<br />
wyłącznik pełnej ochrony silnika, zobacz opis "Ochrona silnika"<br />
6)<br />
PDA 12 3)<br />
PDA 12 3)<br />
RDS 7 6)<br />
PDA 12 3)<br />
1316<br />
RDS 11<br />
niedopuszczalne<br />
niedopuszczalne<br />
950 30550 1,90 400 25 470 135 AVD DK 900/6 Ex/.. AVD RK 900/6 Ex/..<br />
niedopuszczalne<br />
950 38040 3,50 400/690 35 498 160 AVD DK 900/6 Ex/.. AVD RK 900/6 Ex/..<br />
niedopuszczalne<br />
1450 46630 6,80 400/690 25 498 175 AVD DK 900/4 Ex/.. AVD RK 900/4 Ex/..<br />
niedopuszczalne<br />
6)<br />
AVD DK 900/6/.. 5369<br />
1332<br />
4)<br />
AVD RK 900/6/.. 4)<br />
950 37300 3,00 400/690 34 776 130 — —<br />
AVD DK 900/4/.. 5371<br />
4)<br />
AVD RK 900/4/.. 4)<br />
1450 48995 7,50 400/690 27 776 142 — —<br />
5081<br />
5081<br />
AVD DK 900/8/4/.. 1)<br />
AVD RK 900/8/4/.. 1)<br />
1578<br />
5081<br />
AVD DK 900/8/4/..<br />
715/1450 22390/45410 1,80/6,50 400/400 24 471 148<br />
PDA 25 5060<br />
1)<br />
AVD RK 900/8/4/.. 1)<br />
700/1435 18270/37450 1,10/4,50 400/400 18 471 120<br />
PDA 12 3)<br />
5081<br />
AVD DK 900/8/4/.. 1)<br />
AVD RK 900/8/4/.. 1)<br />
AVD DK 900/8/.. 5364<br />
7,5<br />
8,9<br />
40<br />
15,5<br />
22,0<br />
40<br />
2,2/4,3<br />
40<br />
2,1/3,5<br />
40<br />
3,9/7,1<br />
40<br />
1,2/2,9<br />
1,9/5,0<br />
2,5/6,7<br />
3,8/10,5<br />
5,7/14,5<br />
725/1440 29030/58660 400/400 9,1/25,5 35 471<br />
2,75<br />
3,70<br />
4,70<br />
8,50<br />
13,30<br />
4)<br />
AVD RK 900/8/.. 6980 135<br />
180<br />
4)<br />
695 19970 400 23 776 90<br />
AVD DK 900/8/8/.. 5365<br />
5)<br />
AVD RK 900/8/8/.. 6981<br />
5)<br />
0,55<br />
580/685 18465/21810 0,40/0,67 400Y/∆ 27 520 105<br />
RDS 4 6)<br />
2,0<br />
40<br />
— —<br />
40<br />
40<br />
1,0/2,9<br />
40<br />
1316<br />
40<br />
40<br />
40<br />
40<br />
40<br />
3,50/12,50 40 191<br />
— —<br />
5382<br />
6998 290<br />
AVD DK 900/6/4/.. 5383<br />
6999 325<br />
5384<br />
6898 385<br />
40<br />
40<br />
40<br />
40<br />
40<br />
1465 55240 10,00 400/690 19,30 32 498 40 235 AVD DK 900/4 Ex/.. 5393 AVD RK 900/4 Ex/.. 6904 385 niedopuszczalne<br />
2)<br />
AVD RK 900/6/4/.. 2)<br />
AVD DK 900/6/4/..<br />
970/1450 28745/42970 2,20/6,00 400/400 22 473 190<br />
PGWA 25 5061<br />
2)<br />
AVD RK 900/6/4/.. 2)<br />
950/1435 22145/33450 1,50/3,70 400/400 15 473 133<br />
5083<br />
AVD DK 900/6/4/.. 2)<br />
AVD RK 900/6/4/.. 2)<br />
Prąd trójfazowy, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 54<br />
Dwubiegowy, prąd trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 55<br />
Przełączane bieguny, 2 prędkości obrotowe, prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />
4,0/7,8<br />
40<br />
PGWA 12<br />
5,6/12,5<br />
40<br />
975/1440 34470/50910 3,00/8,20 400/400 7,3/16,5 29 473 40 210<br />
PGWA 25 5061<br />
Wykonanie przeciwwybuchowe E Exe II, prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54, klasa temperaturowa T1−T3<br />
3)
900/4<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
900/8<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
6) z pełną ochroną silnika<br />
Osprzęt do wentylatorów rurowych opis strona 160<br />
Dysza wlotowa<br />
z kratką<br />
ASD−SGD 900<br />
Nr 1309<br />
a) Przepustnice, patrz Osprzęt<br />
2 konsole montażowe<br />
1 x MK 800<br />
(= 2 szt.)<br />
Nr 1373<br />
n=1450 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA 15 ° dB(A) 94 78 80 86 90 90 86 79<br />
LWA 25 ° dB(A) 96 80 82 88 92 92 88 81<br />
LWA 35 ° dB(A) 98 82 84 90 94 94 90 83<br />
10° 15° 20° 25° 30° 35°<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
n=705 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA 15 ° dB(A) 77 58 64 71 73 72 68 59<br />
LWA 25 ° dB(A) 79 60 66 73 75 74 70 61<br />
LWA 35 ° dB(A) 81 62 68 75 77 76 72 63<br />
Elektroniczny regulator<br />
obrotów, bezstopniowy<br />
przetwornica częstotli−<br />
wości<br />
Typ Nr kat.<br />
FUR 3 6)<br />
FUR 6 6)<br />
FUR 13 6)<br />
FUR 24 6)<br />
FUR 16 6)<br />
9485<br />
9489<br />
9491<br />
9493<br />
9495<br />
ESD 5 0501<br />
6)<br />
ESD 5 0501<br />
6)<br />
ESD 5 0501<br />
6)<br />
ESD 11,5 0502<br />
6)<br />
10° 15° 20° 25° 30° 35°<br />
Wibroizolatory:<br />
wielkość<br />
SDD/SDZ<br />
Typ<br />
..2/..2<br />
..2/..2<br />
..2/..2<br />
..2/..2<br />
..3/..3<br />
..2/..2<br />
..2/..2<br />
..2/..2<br />
..2/..2<br />
Nr kat.<br />
1453/1455<br />
1453/1455<br />
1453/1455<br />
1453/1455<br />
1367/1366<br />
1453/1455<br />
1453/1455<br />
1453/1455<br />
1453/1455<br />
— — ..2/..2 1453/1455<br />
— — ..2/..2 1453/1455<br />
— — ..2/..2 1453/1455<br />
— — ..2/..2 1453/1455<br />
— — ..2/..2 1453/1455<br />
— — ..3/..3 1367/1366<br />
— — ..2/..2 1453/1455<br />
— — ..3/..3 1367/1366<br />
— — ..3/..3 1367/1366<br />
niedopuszczalne<br />
niedopuszczalne<br />
niedopuszczalne<br />
niedopuszczalne<br />
niedopuszczalne<br />
niedopuszczalne<br />
..2/..2<br />
..2/..2<br />
..2/..2<br />
..2/..2<br />
..2/..3<br />
..3/..3<br />
1453/1455<br />
1453/1455<br />
1453/1455<br />
1453/1455<br />
1453/1366<br />
1367/1366<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
Rura<br />
przedłużająca<br />
VR 900<br />
Nr 1311<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
4 wibroizolatory dla obc.<br />
rozciąg.<br />
1 x SDZ (1 = 4 szt.)<br />
Nr 1454<br />
4 wibroizolatory dla obc.<br />
ścisk.<br />
1 x SDD (1 = 4 szt.)<br />
Nr 1452<br />
Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 900 mm<br />
Tłumik hałasu<br />
rurowy<br />
RSD 900/..<br />
Przepustnica<br />
rurowa<br />
RVS 900 a)<br />
Nr 2603<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 96<br />
Tabela wyboru 97<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
Wykonanie specjalne<br />
Inne napięcia, stopień ochro−<br />
ny, wyższa temperatura po−<br />
wietrza, kwasoodporność<br />
i kierunek przepływu B na<br />
zapytanie.<br />
Należy stosować się do<br />
wskazówek technicznych na<br />
stronie 17 .<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
STS 900 b)<br />
Nr 1234<br />
b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz poniżej c) Typnzuordnung siehe Tabelle, letzte Spalte<br />
SDZ<br />
SDD<br />
900/6<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
900/12<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Przeciw−<br />
kołnierz<br />
FR 900<br />
Nr 1199<br />
n=945 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA 15 ° dB(A) 84 69 70 76 79 79 76 68<br />
LWA 25 ° dB(A) 86 71 72 78 81 81 78 70<br />
LWA 35 ° dB(A) 88 73 74 80 83 83 80 72<br />
10° 15° 20° 25° 30° 35°<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
n=480 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA 15 ° dB(A) 67 47 56 61 63 61 56 45<br />
LWA 25 ° dB(A) 69 49 58 63 65 63 58 47<br />
LWA 35 ° dB(A) 71 51 60 65 67 65 60 49<br />
10° 15° 20° 25° 30° 35°<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
V · m 3 /h<br />
Kratka<br />
ochronna<br />
SG 900<br />
Nr 1246<br />
c<br />
m/s<br />
c<br />
m/s<br />
b) Osprzęt do wentylatorów przeciw−<br />
wybuchowych<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ STS 900 Ex Nr kat. 2512<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Tłumiki 258<br />
Przepustnice i kratki went. 291<br />
Regulatory i przełączniki 328<br />
121
Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 1000 mm<br />
AVD DK AVD RK<br />
Wszystkie wymiary w mm<br />
AVD DK 1000/6/.. 5399<br />
4)<br />
AVD RK 1000/6/.. 5574<br />
4)<br />
955 46320 4,00 400/690 29 776 127 — —<br />
AVD DK 1000/4/.. 5401<br />
4)<br />
AVD RK 1000/4/.. 4)<br />
1470 61460 11,00 400/690 23 776 160 — —<br />
AVD DK 1000/4/.. 5403<br />
4)<br />
AVD RK 1000/4/.. 4)<br />
Prędkość<br />
obrotowa<br />
min<br />
Wydajność<br />
swobodna<br />
Moc<br />
znamion.<br />
silnika<br />
Napięcie Pobór<br />
prądu<br />
znamion./<br />
(regul.)<br />
Maksy− Schemat<br />
malny podłącz.<br />
kąt nasta−<br />
wienia<br />
°Stopni Nr<br />
Maks.<br />
temp.<br />
transp.<br />
pow.<br />
Waga<br />
netto*<br />
AVD DK<br />
z kratką<br />
ochronną<br />
Rodzaj budowy<br />
Nr kat. AVD RK Nr kat.<br />
5−stop. transform.<br />
regulator obrotów,<br />
przełącznik obrotów<br />
1475 79440 18,50 400/690 34 776 210 — —<br />
-1 V kW<br />
· m3/h V A +°C ok. kg<br />
Wymiar B<br />
występ<br />
silnika<br />
mm<br />
AVD DK 1000/8/.. 5397<br />
4)<br />
AVD RK 1000/8/.. 5572 290<br />
290<br />
325<br />
325<br />
385<br />
430<br />
465<br />
320<br />
355<br />
375<br />
385<br />
415<br />
450<br />
210<br />
290<br />
325<br />
400<br />
430<br />
4)<br />
710 39000 400 35 776 120<br />
AVD DK 1000/6/.. 5398<br />
4)<br />
AVD RK 1000/6/.. 5573<br />
5575<br />
5576<br />
5577<br />
5578<br />
5579<br />
5580<br />
5581<br />
5582<br />
5583<br />
5584<br />
5588<br />
5589<br />
5590<br />
5591<br />
5592<br />
4)<br />
2,20<br />
950 39720 3,00 400/690 23 776 120<br />
AVD DK 1000/12/6/.. 5404<br />
1)<br />
AVD RK 1000/12/6/.. 1)<br />
455/950 19020/39720 0,7/3,0 400/400 23 471 130<br />
AVD DK 1000/12/6/.. 5405<br />
5406<br />
5407<br />
5408<br />
5409<br />
5413<br />
5414<br />
5415<br />
5416<br />
5417<br />
1)<br />
AVD RK 1000/12/6/.. 1)<br />
455/950 22065/46070 0,9/4,0 400/400 29 471 140<br />
AVD DK 1000/12/6/.. 1)<br />
AVD RK 1000/12/6/.. 1)<br />
450/950 24715/52180 1,3/5,5 400/400 35 471 160<br />
700 30880 1,3 400 25 470 110 AVD DK 1000/8 Ex/.. AVD RK 1000/8 Ex/..<br />
700 38450 2,6 400 35 470 125 AVD DK 1000/8 Ex/.. AVD RK 1000/8 Ex/..<br />
1) uzwojenie Dahlandera 2) uzwojenie dzielone 3) wersja podtynkowa patrz Przełączniki 4) i 5) Typ Nr kat.<br />
—<br />
PDA 12<br />
wyłącznik pełnej ochrony silnika, zobacz opis "Ochrona silnika"<br />
3)<br />
PDA 12 3)<br />
—<br />
PDA 12 3)<br />
—<br />
AVD DK 1000/6/.. 5400<br />
niedopuszczalne<br />
niedopuszczalne<br />
955 43180 3,5 400/690 26 498 130 AVD DK 1000/6 Ex/.. AVD RK 1000/6 Ex/..<br />
niedopuszczalne<br />
960 52730 6,6 400/690 35 498 155 AVD DK 1000/6 Ex/.. AVD RK 1000/6 Ex/..<br />
niedopuszczalne<br />
1480 70160 15,0 400/690 28 498 200 AVD DK 1000/4 Ex/.. AVD RK 1000/4 Ex/..<br />
niedopuszczalne<br />
4)<br />
AVD RK 1000/6/.. 4)<br />
955 52450 5,50 400/690 35 776 145 — —<br />
AVD DK 1000/4/.. 5402<br />
4)<br />
AVD RK 1000/4/.. 4)<br />
1470 71290 15,00 400/690 29 776 195 — —<br />
5081<br />
5081<br />
AVD DK 1000/8/4/.. 1)<br />
AVD RK 1000/8/4/.. 1)<br />
—<br />
5081<br />
AVD DK 1000/8/4/..<br />
715/1445 32325/65330 3,0/12,0 400/400 26 471 190<br />
— —<br />
1)<br />
AVD RK 1000/8/4/.. 1)<br />
715/1440 27410/55210 2,2/9,0 400/400 20 471 165<br />
PDA 25 5060<br />
AVD DK 1000/8/4/.. 1)<br />
AVD RK 1000/8/4/.. 1)<br />
5,7<br />
40<br />
7,5<br />
40<br />
9,5<br />
40<br />
13,5<br />
22,0<br />
40<br />
30,0<br />
36,0<br />
40<br />
AVD DK 1000/8/8/.. 5395<br />
2,5/6,7<br />
3,1/8,8<br />
4,3/11,7<br />
5,3/18,0<br />
6,8/23,2<br />
720/1450 39545/79640 400/400 11,0/35,0 35 471<br />
3,9<br />
6,5<br />
7,6<br />
13,8<br />
27,5<br />
5)<br />
210<br />
AVD RK 1000/8/8/.. 5570 180<br />
5)<br />
AVD DK 1000/8/.. 5396<br />
605/695 23700/27440 400Y/∆ 21 520 102<br />
4)<br />
AVD RK 1000/8/.. 5571<br />
4)<br />
705 32650 1,50 400 27 776 108<br />
—<br />
0,6/1,22<br />
RDS 7 6)<br />
4,6<br />
40<br />
—<br />
40<br />
40<br />
2,2/4,3<br />
40<br />
1578<br />
40<br />
40<br />
40<br />
40<br />
40<br />
5,0/18,5 40 225<br />
— —<br />
5410<br />
5585 385<br />
AVD DK 1000/6/4/.. 5411<br />
5586 435<br />
5412<br />
5587 470<br />
40<br />
40<br />
40<br />
40<br />
40<br />
1470 77600 17,5 400/690 34,0 33 498 40 225 AVD DK 1000/4 Ex/.. 5418 AVD RK 1000/4 Ex/.. 5593 470 niedopuszczalne<br />
2)<br />
AVD RK 1000/6/4/.. 2)<br />
AVD DK 1000/6/4/..<br />
975/1450 45150/67150 4,4/13,0 400/400 27 473 195<br />
— —<br />
2)<br />
AVD RK 1000/6/4/.. 2)<br />
975/1440 36140/53380 3,0/8,2 400/400 19 473 170<br />
5061<br />
AVD DK 1000/6/4/.. 2)<br />
AVD RK 1000/6/4/.. 2)<br />
Prąd trójfazowy, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 54<br />
Dwubiegowy, prąd trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 55<br />
Przełączane bieguny, 2 prędkości obrotowe, prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />
7,3/16,5<br />
40<br />
PGWA 25<br />
10,0/25,5<br />
40<br />
980/1470 53825/80740 6,7/20,0 400/400 14,5/38,5 35 473 40 230<br />
— —<br />
Wykonanie przeciwwybuchowe E Exe II, prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54, klasa temperaturowa T1−T3<br />
122<br />
Wymiar B patrz tabela<br />
■ Opis dla wszystkich typów<br />
■ Obudowa<br />
Z mocowaniem silnika z<br />
ocynkowanej blachy stalowej.<br />
■ Wirnik<br />
Wysokowydajna charakterysty−<br />
ka, z 5 wzgl. 7 profilowanymi<br />
łopatkami z tworzywa sztucz−<br />
nego, dynamicznie wyważony.<br />
Zakres temperatur pracy –30°<br />
do +60 °C.<br />
Wymiar B patrz tabela<br />
■ Kąt nastawienia łopatek<br />
W celu optymalnego dopaso−<br />
wania punktu pracy, łopatki<br />
wirnika są przestawialne (za<br />
wyjątkiem przeciwwyb.). Na−<br />
stawienia są wykonywane<br />
i ustalane fabrycznie (zgodnie<br />
z zamówienie). Dobór silnika<br />
uwzględnia maksymalną wy−<br />
dajność zgodnie z poniższą<br />
tabelą. Podane wartości nas−<br />
tawień nie mogą w żadnym<br />
wypadku być przekraczane.<br />
■ Silnik<br />
Budowa zamknięta IP 55 wzgl.<br />
IP 54. Bezobsługowy i bez−<br />
zakłóceniowy. Uzwojenie od−<br />
porne na warunki tropikalne,<br />
impregnowane.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Wszystkie typy (z wyjątkiem prze−<br />
ciwwybuchowych i z przełącza−<br />
nymi biegunami) są wyposażone<br />
w termostyki i zgodnie z przy−<br />
pisami w tabeli powinny być<br />
zabezpieczone poprzez nastę−<br />
pujące wyłączniki pełnej ochro−<br />
ny silnika:<br />
4) MSA, nr kat. 1289<br />
5) M4, nr kat. 1571<br />
Silniki bez termostyków na−<br />
leży zabezpieczyć osobnym<br />
wyłącznikiem ochronnym.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (stopień<br />
ochrony IP 54) na silniku.<br />
■ Kratka ochronna<br />
W AVD DK seryjna wg DIN<br />
EN 294, ocynkowana ogniowo.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Częściowo przez redukcję<br />
napięcia (patrz kolumna<br />
“transformatorowy regulator<br />
obrotów”), Charakterystyki na<br />
zapytanie. Możliwa przy po−<br />
mocy przetwornicy częstotli−<br />
wości (FUR) we wszystkich<br />
typach (poza przeciwwybu−<br />
chowymi).<br />
■ Praca nawrotna<br />
Wszystkie typy przeznaczone<br />
są do pracy rewersyjnej za<br />
pomocą przełącznika zwrotne−<br />
go. Przy odmiennym kierunku<br />
transportu wydajność spada<br />
o 1/3.<br />
■ Montaż<br />
Możliwy w każdym położeniu,<br />
należy jednak zwrócić uwagę<br />
na położenie otworów do<br />
odpływu skroplin.<br />
■ Wymiary<br />
Wentylatory przeciwwybucho−<br />
we i z przełączaną ilością<br />
biegunów mogą odbiegać od<br />
podanych wartości. Różna<br />
jest długość silnika − należy<br />
brać pod uwagę wymiar B:<br />
występ silnika.<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dane są wartości mocy akus−<br />
tycznej dla poszczególnych<br />
częstotliwości i całkowita moc<br />
akustyczna.
1000/4<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
1000/8<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
6) z pełną ochroną silnika<br />
Osprzęt do wentylatorów rurowych opis strona 160<br />
Dysza wlotowa<br />
z kratką<br />
ASD−SGD 1000<br />
Nr 1310<br />
a) Przepustnice, patrz Osprzęt<br />
2 konsole montażowe<br />
1 x MK 1000<br />
(= 2 szt.)<br />
Nr 1375<br />
n=1450 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA 15 ° dB(A) 98 82 83 89 93 93 90 83<br />
LWA 25 ° dB(A) 100 84 85 91 95 95 92 85<br />
LWA 35 ° dB(A) 102 86 87 93 97 97 94 87<br />
10° 15° 20° 25° 30° 35°<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
n=725 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA 15 ° dB(A) 80 60 68 74 76 74 69 58<br />
LWA 25 ° dB(A) 82 62 70 76 78 76 71 60<br />
LWA 35 ° dB(A) 84 64 72 78 80 78 73 62<br />
Elektroniczny regulator<br />
obrotów, bezstopniowy<br />
przetwornica częstotli−<br />
wości<br />
Typ Nr kat.<br />
FUR 6 6)<br />
FUR 13 6)<br />
FUR 4 6)<br />
FUR 13 6)<br />
FUR 16 6)<br />
FUR 24 6)<br />
FUR 44 6)<br />
FUR 32 6)<br />
ESD 5 6)<br />
9487<br />
9489<br />
9491<br />
9491<br />
9493<br />
9495<br />
9497<br />
9505<br />
0501<br />
Wibroizolatory:<br />
wielkość<br />
SDD/SDZ<br />
Typ<br />
..2/..2<br />
..2/..2<br />
..2/..2<br />
..2/..2<br />
..2/..2<br />
..2/..2<br />
..3/..3<br />
..3/..3<br />
..2/..2<br />
10° 15° 20° 25° 30° 35°<br />
Nr kat.<br />
1453/1455<br />
1453/1455<br />
1453/1455<br />
1453/1455<br />
1453/1455<br />
1453/1455<br />
1367/1366<br />
1367/1366<br />
1453/1455<br />
— — ..2/..2 1453/1455<br />
— — ..2/..2 1453/1455<br />
— — ..2/..2 1453/1455<br />
— — ..2/..2 1453/1455<br />
— — ..3/..3 1367/1366<br />
— — ..3/..3 1367/1366<br />
— — ..2/..2 1453/1455<br />
— — ..3/..3 1367/1366<br />
— — ..3/..3 1367/1366<br />
niedopuszczalne<br />
niedopuszczalne<br />
niedopuszczalne<br />
niedopuszczalne<br />
niedopuszczalne<br />
niedopuszczalne<br />
..2/..2<br />
..2/..2<br />
..2/..2<br />
..2/..2<br />
..3/..3<br />
..3/..3<br />
1453/1455<br />
1453/1455<br />
1453/1455<br />
1453/1455<br />
1367/1366<br />
1367/1366<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
Rura<br />
przedłużająca<br />
VR 1000<br />
Nr 1312<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
SDZ<br />
SDD<br />
4 wibroizolatory dla obc.<br />
rozciąg.<br />
1 x SDZ (1 = 4 szt.)<br />
Nr 1454<br />
4 wibroizolatory dla obc.<br />
ścisk.<br />
1 x SDD (1 = 4 szt.)<br />
Nr 1452<br />
1000/6<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 1000 mm<br />
1000/12<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Tłumik hałasu<br />
rurowy<br />
RSD 1000/..<br />
Przepustnica<br />
rurowa<br />
RVS 1000 a)<br />
Nr 2604<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 96<br />
Tabela wyboru 97<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
Wykonanie specjalne<br />
Inne napięcia, stopień ochro−<br />
ny, wyższa temperatura po−<br />
wietrza, kwasoodporność<br />
i kierunek przepływu B na<br />
zapytanie.<br />
Należy stosować się do<br />
wskazówek technicznych na<br />
stronie 17 .<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
STS 1000 b)<br />
Nr 1235<br />
b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz poniżej c) Typnzuordnung siehe Tabelle, letzte Spalte<br />
n=950 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA 15 ° dB(A) 87 67 74 81 83 82 78 69<br />
LWA 25 ° dB(A) 89 69 76 83 85 84 80 71<br />
LWA 35 ° dB(A) 91 71 78 85 87 86 82 73<br />
10° 15° 20° 25° 30° 35°<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
n=480 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA 15 ° dB(A) 70 51 61 65 66 63 56 46<br />
LWA 25 ° dB(A) 72 53 63 67 68 65 58 48<br />
LWA 35 ° dB(A) 74 55 65 69 70 67 60 50<br />
10° 15° 20° 25° 30° 35°<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
Przeciw−<br />
kołnierz<br />
FR 1000<br />
Nr 1210<br />
V · m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
Kratka<br />
ochronna<br />
SG 1000<br />
Nr 1290<br />
c<br />
m/s<br />
b) Osprzęt do wentylatorów przeciw−<br />
wybuchowych<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ STS 1000 Ex Nr kat. 2513<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Tłumiki 258<br />
Przepustnice i kratki went. 291<br />
Regulatory i przełączniki 328<br />
123
124<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
Porównanie zajmowanej przestrzeni<br />
Technika VAR w porównaniu<br />
Spręż<br />
Tradycyjny wentylator<br />
promieniowy<br />
Z−VAR<br />
Promieniowy<br />
VAR<br />
Wentylatory<br />
osiowe<br />
P−VAR<br />
System <strong>Helios</strong> RADAX ® VAR<br />
Wydajność<br />
Parametry sprężu i wydajności w stosunku do<br />
zwykłych wentylatorów osiowych i promieniowych.<br />
Przykład (wentylatory o ø 400 mm, obroty<br />
2800 min −1 ) ukazuje wyższość systemu<br />
RADAX ® VAR w wielu zastosowaniach.<br />
System VAR wypełnia lukę pomiędzy<br />
niskociśnieniowymi wentylatorami osiowy−<br />
mi oraz wentylatorami promieniowymi.<br />
Prosty kierunek przepływu strumienia<br />
powietrza zwiększa współczynnik spraw−<br />
ności całej instalacji i zmniejsza długość<br />
przewodów w systemie oraz kubaturę<br />
zajmowaną przez instalację<br />
Efekt:<br />
■ Rozszerzenie zastosowań.<br />
■ Łatwość projektowania.<br />
■ Brak konieczności stosowania<br />
kształtek i obejść w instalacji;<br />
spadek oporów.<br />
■ Mniejsze koszty instalacji.<br />
■ Oszczędność energii.
Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe VAR<br />
<strong>Helios</strong> kładzie duży nacisk na innowacyjne<br />
konstrukcje i spełnienie wymagań rynku<br />
odnośnie rozwiązań praktycznych. RADAX ®<br />
VAR jest tu znakomitym przykładem.<br />
Recepta na sukces wentylatorów wysoko−<br />
ciśnieniowych VAR to połączenie charak−<br />
terystyki wentylatora promieniowego z<br />
przepływem osiowym.<br />
Ta synergia daje następujące zalety:<br />
– Maksymalna wydajność przy minimal−<br />
nych kosztach energii.<br />
– Niska głośność.<br />
– Wysokie parametry sprężu i wydajności<br />
przy małych wymiarach.<br />
Następujące typy oferowane są do wielu<br />
różnych zastosowań:<br />
Jednostopniowe VAR<br />
– Średnice 225 do 630 mm<br />
Patrz następne strony<br />
– Dalsze ø do 1000 mm<br />
Katalog VAR, Nr zamówienia 90 386<br />
Jednostki równoległe P−VAR<br />
Duża wydajność i wysoki spręż w niewiel−<br />
kiej obudowie. Szczególnie do wentylacji<br />
garaży (Dyrektywa odn. garaży i VDI 2053).<br />
Katalog VAR, Nr zamówienia 90 386<br />
Dwustopniowe TwinVent ® Z−VAR<br />
Prawdziwe „jednostki mocy“ o najwyższych<br />
parametrach sprężu w niewielkiej obudo−<br />
wie. Szczególnie wiele zastosowań.<br />
Katalog VAR, Nr zamówienia 90 386<br />
Oddymiające zgodnie z DIN 12101, cz. 3 F 300<br />
Od ø 280 mm wszystkie typy VAR są do<br />
dyspozycji w zastosowaniach również jako<br />
oddymiające w klasie temperaturowej F 300.<br />
Katalog VAR, Nr zamówienia 90 386<br />
Dostępne są także inne typy w klasach<br />
F 400 i F 600.<br />
Prosimy o zamówienie osobnego <strong>katalog</strong>u.<br />
125
Rurowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® −VAR<br />
Wskazówki dotyczące wyrobów<br />
Informacje te uzupełniają “Ogólne<br />
wskazówki techniczne”.<br />
■ Własności<br />
RADAX ®−VAR jest serią wyso−<br />
kociśnieniowych wentylatorów<br />
rurowych, które łączą w sobie<br />
zalety wentylatorów osiowych<br />
i promieniowych.<br />
Wirnik diagonalny jest tak do−<br />
pasowany do umocowanej na<br />
stałe kierownicy strumienia,<br />
że osiągane są duże wydaj−<br />
ności i wysokie ciśnienia przy<br />
dobrej sprawności.<br />
■ Przepływ<br />
Osiowy przepływ strumienia<br />
umożliwia transport powietrza<br />
przy niedużych oporach i tym<br />
samym poprawia sprawność<br />
wentylatora. Nie stosowane<br />
są wymagane przez wentyla−<br />
tory promieniowe obejścia<br />
i kształtki, a przez to spadają<br />
opory – zmniejszają się kosz−<br />
ty instalacji i zużycie energii.<br />
■ Obudowa<br />
Obudowa rurowa z kołnierza−<br />
mi po obu stronach wg DIN<br />
24155, cz. 3 łącznie z kie−<br />
rownicami łopatkowymi i mo−<br />
cowaniem silnika z ocynkowa−<br />
nej blachy stalowej. W typach<br />
z n = 2800 min −1 wielkości<br />
400, 450, 500 jak również we<br />
wszystkich typach 630 obu−<br />
dowa spawana, ocynkowana<br />
ogniowo. Puszka podłączenio−<br />
wa (IP 55) na rurze.<br />
■ Wirnik<br />
Wirnik diagonalny z 8 łopatkami<br />
zakrzywionymi przestrzennie.<br />
Do wielkości 355 z tworzywa<br />
sztucznego; w typach z<br />
n = 2800 min −1 wielkości 355<br />
jak również we wszystkich<br />
typach wielkości od 400 do<br />
630 ze stali ocynkowanej.<br />
Aluminium (dopłata) na<br />
zapytanie. Wysoka spraw−<br />
ność, niska głośność, odpor−<br />
ność na korozję, praca bez<br />
drgań dzięki wyważeniu<br />
dynamicznemu wg DIN ISO<br />
1940, klasa G 6.3.<br />
■ Temperatury transportowanego<br />
powietrza<br />
Wykonanie seryjne można<br />
stosować w zakresie –30 °C<br />
do +40 °C. Patrz też dane<br />
na stronach produktowych.<br />
Dopuszczenie do wyższych<br />
temperatur na zapytanie.<br />
126<br />
■ Ochrona przeciwwybuchowa<br />
Typy w wersji Ex odpowiadają<br />
grupie urządzeń II, kategorii<br />
2G do pracy w strefie 1 i 2.<br />
Zgodnie z unijną dyrektywą<br />
94/9/EG wymagane są więk−<br />
sze szczeliny między wirni−<br />
kiem i obudową, które powo−<br />
dują redukcję wydajności o<br />
ok. 10%.<br />
■ Kierunek przepływu<br />
Kierunek transportu nie jest<br />
zmienny, może być jedynie<br />
ustalany przez sposób zabu−<br />
dowy. Poprawny kierunek wi−<br />
rowania i przepływu powietrza<br />
oznaczony jest strzałkami na<br />
wentylatorze.<br />
■ Zabudowa<br />
W celu osiągnięcia podanych<br />
wydajności dla tłoczenia swo−<br />
bodnego konieczny jest odci−<br />
nek rury o długości = 2 x<br />
średnica, a przy montażu w<br />
przewodzie odpowiedni prosty<br />
odcinek (od strony ssania i<br />
tłoczenia, rys. 1). RADAX ®−<br />
VAR montowany jest w<br />
każdym położeniu, należy<br />
zwrócić uwagę na położenie<br />
otworów do odprowadzania<br />
skroplin.<br />
■ Ustawienie<br />
W celu uniknięcia przenosze−<br />
nia drgań zalecane jest sto−<br />
sowanie wibroizolatorów (os−<br />
przęt SDD, SDZ). Większe sil−<br />
niki mogą wystawać z tyłu<br />
i przez swoją masę powodo−<br />
wać nierównomierny rozkład<br />
ciężaru. W celu polepszenia<br />
położenia środka ciężkości<br />
należy zastosować rurę<br />
przedłużającą VR.. (osprzęt)!<br />
■ Przykłady montażu<br />
■ Poziomo<br />
– Rys. 2<br />
Swobodne ssanie, praca ciś−<br />
nieniowa, mocowanie na sufi−<br />
cie, ścianie lub podłodze.<br />
– Rys. 3<br />
Swobodne ssanie, praca ciś−<br />
nieniowa z zamontowanym<br />
tłumikiem hałasu. W celu<br />
obniżenia głośności od strony<br />
ssania i tłoczenia można za−<br />
montować rurowe tłumiki hałasu.<br />
– Rys. 4<br />
Podwieszenie pod sufitem<br />
Rys. 4 pokazuje typowe zas−<br />
tosowanie w instalacji wenty−<br />
lacyjnej. Systemy VAR przez−<br />
naczone są do bezpośrednie−<br />
go mocowania pod sufitem<br />
bez dodatkowych nakładów.<br />
Obudowa rurowa z kołnierzami<br />
po obu stronach (wg DIN 24155,<br />
cz.3) opracowana jest do bez−<br />
pośredniej zabudowy w prze−<br />
biegu przewodu wentylacyjnego.<br />
Rys. 1<br />
Dysza wlotowa<br />
ASD<br />
Wentylator VAR<br />
Kratka<br />
ochronna SGD<br />
Rys. 2<br />
Rys. 4<br />
Dysza wlotowa<br />
ASD<br />
Kratka<br />
ochronna SGD<br />
Kratka<br />
ochronna SGD<br />
Wibroizolatory<br />
SDD<br />
Wentylator VAR<br />
Wibroizolatory<br />
SDD<br />
■ Pionowo<br />
– Rys. 5<br />
Włączone w przewód wenty−<br />
lacyjny z tłumikiem od strony<br />
ssania. Mocowanie na ścia−<br />
nie. Elementy w zależności<br />
od ciężaru mocowane są<br />
osobno. W celu umożliwienia<br />
konserwacji nie należy ob−<br />
ciążać wentylatora.<br />
Wskazówki Strona<br />
Wskazówki projektowe,<br />
Akustyka, wykonanie Ex 12<br />
Wskazówki ogólne,<br />
Regulacja mocy 17<br />
Konsola<br />
montażowa<br />
MK<br />
Króciec elas−<br />
tyczny STS<br />
Wibroizolatory<br />
SDD<br />
Króciec elas−<br />
tyczny STS<br />
Rys. 5<br />
Przeciwkołnierz<br />
FR<br />
Rura przedłużająca<br />
Przeciwkołnierz<br />
Konsola FR<br />
montażowa MK<br />
Rura<br />
przedłużająca<br />
Przewód<br />
Przewód<br />
Rys. 3 Dysza wlotowa<br />
Króciec elas−<br />
ASD<br />
Tłumik dźwięku RSD<br />
tyczny STS<br />
Wentylator VAR<br />
Przewód<br />
Konsola<br />
mocująca<br />
Przeciwkołnierz<br />
FR<br />
Konsola<br />
montażowa MK<br />
Przewód<br />
Przeciw−<br />
kołnierz<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
Tłumik<br />
dźwięku<br />
Wibroizo−<br />
latory<br />
Wentylator<br />
VAR<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
Przeciw−<br />
kołnierz<br />
Przewód
Poprzez kombinację parametrów: wzrostu ciśnienia statycznego ∆p fa,<br />
wydajności V . , obrotów min −1 , ciśnienia akustycznego dB(A) i średni−<br />
cy wirnika DN mm poniższa tabela ułatwia dobór wysokociśnienio−<br />
wych wentylatorów RADAX ®−VAR.<br />
Średnica<br />
mm<br />
225<br />
225<br />
250<br />
250<br />
280<br />
280<br />
315<br />
315<br />
355<br />
355<br />
400<br />
400<br />
400<br />
450<br />
450<br />
450<br />
Średnica<br />
mm<br />
500<br />
500<br />
500<br />
560<br />
560<br />
560<br />
800<br />
800<br />
800<br />
900<br />
900<br />
900<br />
1000<br />
1000<br />
1000<br />
min−1 Prędkość Ciśn. akust. Wydajność V<br />
LPA dB(A) (∆pfa) in Pa<br />
· m3/h w zależności od ciśnienia statycznego = N / m2 = ciśnienie dyspozycyjne<br />
obrotowa od str. ssania<br />
2800 61 1890 1810 1720 1620 1500<br />
1450 46 970 780<br />
2800 64 2590 2500 2410 2300 2180 1890<br />
1450 49 1330 1140<br />
2800 68 3640 3540 3440 3330 3210 2930 2560<br />
1450 52 1870 1670 1370<br />
2800 71 5180 5080 4980 4870 4750 4480 4180 3810 3030<br />
1450 56 2670 2470 2200 1780<br />
Tabela wyboru<br />
RADAX ® −VAR Wentylatory wysokociśnieniowe<br />
w odległ. 4 m 0 50 100 150 200 300 400 500 600 700 800 900 1000<br />
2800 75 7410 7300 7190 7080 6950 6660 6350 6010 5620 5100<br />
1450 60 3830 3610 3320 2980 2340<br />
2800 78 10610 10490 10360 10230 10090 9800 9480 9120 8750 8330 7850 7220<br />
1450 63 5480 5230 4940 4600 4190<br />
930 52 3500 3060 2290<br />
2800 83 15650 15510 15380 15240 15095 14810 14480 14140 13760 13370 12960 12530 12050<br />
1400 67 7810 7540 7230 6860 6460 5380<br />
930 56 4990 4520 3870<br />
min<br />
w odległ. 4 m 0 150 300 450 600 750 900 1050 1200 1550 1800<br />
−1 Prędkość Ciśn. akust. Wydajność V<br />
LPA dB(A) (∆pfa) in Pa<br />
· m3/h w zależności od ciśnienia statycznego = N / m2 = ciśnienie dyspozycyjne<br />
obrotowa od str. ssania<br />
2900 86 21470 20770 20380 20190 19700 19140 18580 17980 17330 15840 12780<br />
1450 70 10720 9830 8650 6270<br />
930 59 6860 5150<br />
1450 73 15070 14110 12870 11360<br />
950 63 9850 8110<br />
725 56 7510<br />
630 1450 77 21460 20410 19110 17610 15760<br />
630 950 67 14040 12190 8740<br />
630 725 60 10690 7810<br />
Dla następujących wielkości należy zamówić <strong>katalog</strong> VAR.<br />
710 1480 81 31350 30210 28920 27370 25680 23710 20790<br />
710 950 70 20110 18120 15390<br />
710 725 64 15330 12380<br />
1480 85 44870 43580 42210 40610 38810 36910 34780 32130 26670<br />
950 74 28770 26640 23850 19970<br />
725 67 21940 18810<br />
1480 88 63890 62450 60940 59300 57440 55410 53310 50990 48420 39610<br />
950 78 40990 38650 35710 32250 26830<br />
725 71 31260 27910 23160<br />
1480 92 87640 86050 84410 82590 80770 78650 76400 74110 71650 66090 57450<br />
950 81 56220 53690 50670 47080 42960 36050<br />
725 74 42880 39330 34590 25090<br />
Wielkości od ø 710 mm oraz systemy dwustopniowe i równoległe<br />
VAR zawarte są w <strong>katalog</strong>u HELIOS VAR Wyposażenia Techniczne−<br />
go Budynków i oddymiania garaży (Katalog RADAX ®−VAR,<br />
Nr kat. 90 386).<br />
127
Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 225 mm<br />
■ Opis<br />
■ Obudowa<br />
Rura z kołnierzem z obu<br />
stron wg DIN 24155, cz. 3.<br />
Z ocynkowanej blachy stalo−<br />
wej, umocowana na stałe kie−<br />
rownica strumienia z piastą<br />
wewnętrzną do mocowania<br />
kołnierza silnika.<br />
■ Wirnik<br />
Zoptymalizowany dla wysokiego<br />
ciśnienia i wydajności. Specjal−<br />
na konstrukcja z łopatkami wy−<br />
giętymi przestrzennie z wysokiej<br />
jakości tworzywa sztucznego.<br />
■ Napęd<br />
Bezpośredni, z bezobsługowym,<br />
zamkniętym silnikiem mocowa−<br />
nym na kołnierzu, IP 54. Obu−<br />
dowa aluminiowa z użebrowa−<br />
niem chłodzącym. Bezzakłóce−<br />
niowy, uszczelnione łożyska<br />
toczne. Impregnowane uzwoje−<br />
nie odporne na warunki tropi−<br />
kalne. Na życzenie otwory do<br />
odpływu skroplin (podawać<br />
w zamówieniu sposób montażu).<br />
128<br />
Typ Nr kat.<br />
min<br />
VARW 225/4 6660 1450 980 0,10<br />
VARW 225/2 6661 2770 1870 0,35<br />
−1 V kW<br />
· m3/h Prąd jednofazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
Prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
VARD 225/4<br />
6662<br />
1420<br />
* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika<br />
960<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Typy regulowane napięciem<br />
oznaczone są przez wartość<br />
w kolumnie „pobór prądu przy<br />
regulacji“, którą należy uwzglę−<br />
dniać przy doborze regulatora<br />
(patrz kolumna regulatorów).<br />
Wydajności są podane w cha−<br />
rakterystykach.<br />
Należy informować w zamówie−<br />
niu o planowanym użyciu prze−<br />
twornicy częstotliwości. Typy<br />
przeciwwybuchowe nie są re−<br />
gulowane.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (stopień<br />
ochrony IP 55) na rurze, na<br />
zewnątrz.<br />
■ Montaż<br />
Możliwy w każdym położeniu,<br />
przy uwzględnieniu położenia<br />
ew. otworów odpływu skroplin.<br />
0,10<br />
■ Ochrona silnika<br />
Wszystkie typy (z wyjątkiem<br />
trójfazowych modeli w wersji Ex)<br />
wyposażone są w termostyki.<br />
Aby zapewnić skuteczną<br />
ochronę należy podłączyć je<br />
do wyłącznika pełnej ochrony<br />
silnika (patrz tabela). Silniki<br />
bez termostyków należy za−<br />
bezpieczyć osobnym wyłącz−<br />
nikiem ochronnym.<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dany jest poziom mocy akus−<br />
tycznej. Określenie niższego<br />
poziomu ciśnienia akust. na<br />
podstawie wykresu na stronie<br />
„Wskazówki projektowe“.<br />
Emisja hałasu i akustyka po−<br />
mieszczeń na stronie 13.<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 126<br />
Tabela wyboru 127<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
Wykonanie specjalne<br />
Inne napięcie, częstotliwość,<br />
stopień ochrony, wyższa tem−<br />
peratura powietrza i kwaso−<br />
odporność na zapytanie.<br />
Należy stosować się do<br />
wskazówek technicznych na<br />
stronie 17.<br />
230 301 60 40 10,5 MWS 1,5 1) 0,50 0,55<br />
1947 MW 1579 SDD 1 SDZ 1<br />
230 1,90 2,50 301<br />
60 40 10,5 MWS 3 1)<br />
400Y 469 60 40 10,5 RDS 1 1)<br />
0,20 0,20<br />
1) zawiera wyłącznik ochrony silnika 2) zawiera przełącznik prędkości obr. 3) wersja podtynkowa na stronach: Przełączniki<br />
1948 MW 1579 SDD 1 SDZ 1<br />
1314 MD 5849 SDD 1 SDZ 1<br />
6663 2720 1830 0,28<br />
60 40 10,5 RDS 1 1)<br />
VARD 225/2<br />
400Y 0,60 0,60 469<br />
1314 MD 5849 SDD 1 SDZ 1<br />
Przeł. bieguny, 2 prędkości (uzwojenie Dahlandera Y/YY), prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 przeł. bieg.<br />
VARD 225/8/4<br />
VARD 225/4/2<br />
6770<br />
6771<br />
VARW 225/4 Ex 6733<br />
VARW 225/2 Ex 6734<br />
VARD 225/4 Ex<br />
VARD 225/2 Ex<br />
6664<br />
6665<br />
Prędkość<br />
obrotowa<br />
725/1450<br />
1450/2800<br />
1400<br />
2650<br />
1400<br />
2850<br />
Wydajność<br />
swobodna<br />
490/980<br />
980/1890<br />
950<br />
1780<br />
940<br />
1930<br />
Pobór<br />
mocy*<br />
0,03/0,07<br />
0,07/0,30<br />
0,06<br />
0,18<br />
0,12<br />
0,25<br />
Napięcie<br />
V<br />
Pobór prądu*<br />
przy nap. przy<br />
znamion. regulacji<br />
Schemat<br />
podłącz.<br />
A A Nr +°C +°Cok. kg<br />
400 472 60 — 10,5 PDA 12 3)<br />
0,10/0,22 —<br />
400 0,25/0,70 — 472<br />
60 — 10,5 PDA 12 3)<br />
5081 M 3 2)<br />
5081 M 3 2)<br />
1293 SDD 1 SDZ 1<br />
1293 SDD 1 SDZ 1<br />
230 0,70 — 757 40 — 12,0 niedopuszczalny MW 1579 SDD 1 SDZ 1<br />
230 1,23 — 757<br />
40 — 12,5 niedopuszczalny MW 1579 SDD 1 SDZ 1<br />
400Y 0,41 — 470 40 — 12,5 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 1 SDZ 1<br />
400Y 0,72 — 470<br />
Maks. temperatura<br />
przy nap. przy<br />
znamion. regulacji<br />
Przeciwwybuchowe, E Ex de II B, prąd jednofazowy, 50 Hz, klasa temperaturowa T1−T4, stopień ochrony IP 55<br />
Przeciwwybuchowe, E Ex de II B, prąd trójfazowy, 50 Hz, klasa temperaturowa T1−T4, stopień ochrony IP 54<br />
Waga<br />
netto<br />
Regulator<br />
5−stopniowy,<br />
przeł. bieg.<br />
Kierunek przepływu<br />
Wszystkie wymiary w mm<br />
Wyłącznik pełnej ochr.<br />
silnika do podłączenia<br />
termostyków<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
Wibroizolatory<br />
dla obciążeń<br />
Ścisk. Rozciąg.<br />
Typ Typ<br />
40 — 12,5 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 1 SDZ 1
225/2<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
300<br />
200<br />
100<br />
225/8<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
L WA Głośność dB(A) 81 51 62 74 76 76 72 63<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 61 31 42 54 56 56 52 43<br />
e<br />
➄<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 225 mm<br />
n=2800 1/min<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
n=725 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
L WA Głośność dB(A) 49 33 40 45 44 39 31 24<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 29 13 20 25 24 19 11 4<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500<br />
Osprzęt opis strona 160<br />
Dysza wlotowa<br />
z kratką ochronną<br />
ASD−SGD 225<br />
Nr 1413<br />
Prąd 1 ~<br />
a 230 V<br />
b 170 V<br />
c 130 V<br />
d 100 V<br />
e 80 V<br />
a) Przepustnica, z siłownikiem patrz strony z osprzętem<br />
d<br />
➃<br />
➂<br />
c<br />
Rura<br />
przedłużająca<br />
VR 225<br />
Nr 1401<br />
b<br />
➁<br />
a<br />
➀<br />
Tłumik hałasu<br />
rurowy<br />
RSD 225/...<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
Przepustnica<br />
rurowa<br />
RVS 225 a)<br />
Nr 2591<br />
c<br />
m/s<br />
16<br />
12<br />
8<br />
4<br />
0<br />
V · m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
0<br />
V · m3 V /h<br />
· m3 /h<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
STS 225 b)<br />
Nr 1218<br />
b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz lewa stronae<br />
225/4<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
80<br />
60<br />
40<br />
20<br />
n=1450 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
L WA Głośność dB(A) 66 41 55 60 62 59 52 43<br />
L PA,4m Głośność dB(A) 46 21 35 40 42 39 32 23<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
Prąd 1 ~<br />
a 230 V<br />
b 170 V<br />
c 130 V<br />
d 100 V<br />
e 80 V<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
b) Osprzęt do went. przeciwwyb.<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ STS 225 Ex Nr kat. 2500<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ FM 225 Ex Nr kat. 1687<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Tłumiki hałasu 258<br />
Przepustnice 291<br />
Regulatory obrotów<br />
Przełączniki 328<br />
Przeciw−<br />
kołnierz<br />
FR 225<br />
Nr 1201<br />
➄<br />
➃<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
FM 225 b)<br />
Nr 1671<br />
e<br />
d<br />
➂<br />
Kratka<br />
ochronna<br />
SG 225<br />
Nr 1215<br />
➀<br />
➁<br />
c<br />
a<br />
b<br />
Konsole montażowe<br />
MK 225<br />
(= 2 szt.)<br />
Nr 1446<br />
c<br />
m/s<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
V · m 3 /h<br />
SDZ 1<br />
SDD 1<br />
4 wibroizolatory dla obc. rozciąg.<br />
1 x SDZ 1 (= 4 szt.) Nr 1454<br />
4 wibroizolatory dla obc. ścisk.<br />
1 x SDD 1 (= 4 szt.) Nr 1452<br />
129
Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 250 mm<br />
■ Opis<br />
■ Obudowa<br />
Rura z kołnierzem z obu<br />
stron wg DIN 24155, cz. 3.<br />
Z ocynkowanej blachy stalo−<br />
wej, umocowana na stałe kie−<br />
rownica strumienia z piastą<br />
wewnętrzną do mocowania<br />
kołnierza silnika.<br />
■ Wirnik<br />
Zoptymalizowany dla wysokiego<br />
ciśnienia i wydajności. Specjal−<br />
na konstrukcja z łopatkami wy−<br />
giętymi przestrzennie z wysokiej<br />
jakości tworzywa sztucznego.<br />
■ Napęd<br />
Bezpośredni, z bezobsługowym,<br />
zamkniętym silnikiem mocowa−<br />
nym na kołnierzu, IP 54. Obu−<br />
dowa aluminiowa z użebrowa−<br />
niem chłodzącym. Bezzakłóce−<br />
niowy, uszczelnione łożyska<br />
toczne. Impregnowane uzwoje−<br />
nie odporne na warunki tropi−<br />
kalne. Na życzenie otwory do<br />
odpływu skroplin (podawać<br />
w zamówieniu sposób montażu).<br />
130<br />
Typ Nr kat. Prędkość<br />
obrotowa<br />
Wydajność<br />
swobodna<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Typy regulowane napięciem<br />
oznaczone są przez wartość<br />
w kolumnie „pobór prądu przy<br />
regulacji“, którą należy uwzglę−<br />
dniać przy doborze regulatora<br />
(patrz kolumna regulatorów).<br />
Wydajności są podane w cha−<br />
rakterystykach.<br />
Należy informować w zamówie−<br />
niu o planowanym użyciu prze−<br />
twornicy częstotliwości. Typy<br />
przeciwwybuchowe nie są re−<br />
gulowane.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (stopień<br />
ochrony IP 55) na rurze, na<br />
zewnątrz.<br />
■ Montaż<br />
Możliwy w każdym położeniu,<br />
przy uwzględnieniu położenia<br />
ew. otworów odpływu skroplin.<br />
Pobór<br />
mocy*<br />
min−1 V kW<br />
· m3/h Prąd jednofazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
VARW 250/4 6666 1420 1310 0,12<br />
VARW 250/2 6667 2800 2590 0,55<br />
Prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
VARD 250/4<br />
VARD 250/2<br />
6668<br />
6669<br />
6772<br />
6773<br />
1410<br />
2800<br />
725/1450<br />
1450/2800<br />
* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika<br />
1300<br />
2590<br />
670/1340<br />
1340/2590<br />
0,09<br />
0,47<br />
0,04/0,09<br />
0,10/0,53<br />
Napięcie<br />
V<br />
Pobór prądu*<br />
przy nap. przy<br />
znamion. regulacji<br />
Schemat<br />
podłącz.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Wszystkie typy (z wyjątkiem<br />
trójfazowych modeli w wersji Ex)<br />
wyposażone są w termostyki.<br />
Aby zapewnić skuteczną<br />
ochronę należy podłączyć je<br />
do wyłącznika pełnej ochrony<br />
silnika (patrz tabela). Silniki<br />
bez termostyków należy za−<br />
bezpieczyć osobnym wyłącz−<br />
nikiem ochronnym.<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dany jest poziom mocy akus−<br />
tycznej. Określenie niższego<br />
poziomu ciśnienia akust. na<br />
podstawie wykresu na stronie<br />
„Wskazówki projektowe“.<br />
Emisja hałasu i akustyka po−<br />
mieszczeń na stronie 13.<br />
Maks. temperatura<br />
przy nap. przy<br />
znamion. regulacji<br />
Waga<br />
netto<br />
A A Nr +°C +°Cok. kg<br />
Regulator<br />
5−stopniowy,<br />
przeł. bieg.<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 126<br />
Tabela wyboru 127<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
Wykonanie specjalne<br />
Inne napięcie, częstotliwość,<br />
stopień ochrony, wyższa tem−<br />
peratura powietrza i kwaso−<br />
odporność na zapytanie.<br />
Należy stosować się do<br />
wskazówek technicznych na<br />
stronie 17.<br />
Wyłącznik pełnej ochr.<br />
silnika do podłączenia<br />
termostyków<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
Wibroizolatory<br />
dla obciążeń<br />
Ścisk. Rozciąg.<br />
Typ Typ<br />
230 301 60 40 11,5 MWS 1,5 1) 0,46 0,60<br />
1947 MW 1579 SDD 1 SDZ 1<br />
230 2,40 3,00 301<br />
60 40 13,0 MWS 5 1)<br />
400Y 469 60 40 11,5 RDS 1 1)<br />
0,30 0,30<br />
400Y 1,10 1,10 469<br />
60 40 11,5 RDS 2 1)<br />
Przeł. bieguny, 2 prędkości (uzwojenie Dahlandera Y/YY), prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />
VARD 250/8/4<br />
VARD 250/4/2<br />
400 472 60 — 11,5 PDA 12 3)<br />
0,12/0,25 —<br />
400 0,30/1,10 — 472<br />
Przeciwwybuchowe, E Ex de II B, prąd jednofazowy, 50 Hz, klasa temperaturowa T1−T4, stopień ochrony IP 55<br />
VARW 250/4 Ex<br />
60 — 13,0 PDA 12 3)<br />
1949 MW 1579 SDD 1 SDZ 1<br />
1314 MD 5849 SDD 1 SDZ 1<br />
1315 MD 5849 SDD 1 SDZ 1<br />
5081 M 3 2)<br />
5081 M 3 2)<br />
1293 SDD 1 SDZ 1<br />
1293 SDD 1 SDZ 1<br />
6735 1400 1290 0,06 230 0,70 — 757 40 — 13,0 niedopuszczalny MW 1579 SDD 1 SDZ 1<br />
Przeciwwybuchowe, E Ex de II B, prąd trójfazowy, 50 Hz, klasa temperaturowa T1−T4, stopień ochrony IP 54<br />
VARD 250/4 Ex<br />
6670<br />
VARD 250/2 Ex 6671<br />
4)<br />
1400<br />
2825<br />
1300<br />
2590<br />
0,12<br />
0,37<br />
400Y 0,41 — 470 40 — 13,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 1 SDZ 1<br />
400Y 0,95 — 470<br />
Kierunek przepływu<br />
Wszystkie wymiary w mm<br />
40 — 15,5 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 1 SDZ 1<br />
1) zawiera wyłącznik ochrony silnika 2) zawiera przełącznik prędkości obr. 3) wersja podtynkowa na stronach: Przełączniki 4) klasa temperaturowa T1−T3
250/2<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
250/8<br />
∆pfa Pa<br />
25<br />
n=2800 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
L WA Głośność dB(A) 84 55 65 77 79 80 75 67<br />
L PA,4m Głośność dB(A) 64 35 45 57 59 60 55 47<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
0<br />
0 200 400 600<br />
n=725 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
L WA Głośność dB(A) 52 37 43 48 47 42 34 27<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 32 17 23 28 27 22 14 7<br />
Osprzęt opis strona 160<br />
e<br />
Dysza wlotowa<br />
z kratką ochronną<br />
ASD−SGD 250<br />
Nr 1414<br />
➄<br />
Prąd 1 ~<br />
a 230 V<br />
b 170 V<br />
c 130 V<br />
d 100 V<br />
e 80 V<br />
a) Przepustnica, z siłownikiem patrz strony z osprzętem<br />
d<br />
➃<br />
c<br />
➂<br />
Rura<br />
przedłużająca<br />
VR 250<br />
Nr 1402<br />
➀<br />
➁<br />
b<br />
a<br />
Tłumik hałasu<br />
rurowy<br />
RSD 250/...<br />
Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 250 mm<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
Przepustnica<br />
rurowa<br />
RVS 250 a)<br />
Nr 2592<br />
c<br />
m/s<br />
20<br />
16<br />
12<br />
8<br />
4<br />
0<br />
V · m 3 /h<br />
c<br />
m/s 5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
0<br />
V · m 3 /h<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
STS 250 b)<br />
Nr 1220<br />
250/4<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
100<br />
80<br />
60<br />
40<br />
20<br />
b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz lewa stronaSpalte<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
0<br />
0 400 800 1200<br />
Przeciw−<br />
kołnierz<br />
FR 250<br />
Nr 1203<br />
n=1450 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
L WA Głośność dB(A) 69 44 58 63 65 63 56 46<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 49 24 38 43 45 43 36 26<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
➄<br />
e<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
FM 250 b)<br />
Nr 1672<br />
Prąd 1 ~<br />
a 230 V<br />
b 170 V<br />
c 130 V<br />
d 100 V<br />
e 80 V<br />
b) Osprzęt do went. przeciwwyb.<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ STS 250 Ex Nr kat. 2501<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ FM 250 Ex Nr kat. 1688<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Filtry i tłumiki 245<br />
Przepustnice i kratki 291<br />
Regulatory obrotów<br />
Przełączniki 328<br />
d<br />
➃<br />
➂<br />
c<br />
Kratka<br />
ochronna<br />
SG 250<br />
Nr 1236<br />
b<br />
➁<br />
a<br />
➀<br />
Konsole montażowe<br />
MK 250<br />
(1= 2 szt.)<br />
Nr 1447<br />
c<br />
m/s<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
V · m 3 /h<br />
SDZ 1<br />
SDD 1<br />
4 wibroizolatory dla obc. rozciąg.<br />
1 x SDZ 1 (= 4 szt.) Nr 1454<br />
4 wibroizolatory dla obc. ścisk.<br />
1 x SDD 1 (= 4 szt.) Nr 1452<br />
131
Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 280 mm<br />
■ Opis<br />
■ Obudowa<br />
Rura z kołnierzem z obu<br />
stron wg DIN 24155, cz. 3.<br />
Z ocynkowanej blachy stalo−<br />
wej, umocowana na stałe kie−<br />
rownica strumienia z piastą<br />
wewnętrzną do mocowania<br />
kołnierza silnika.<br />
■ Wirnik<br />
Zoptymalizowany dla wysokiego<br />
ciśnienia i wydajności. Specjal−<br />
na konstrukcja z łopatkami wy−<br />
giętymi przestrzennie z wysokiej<br />
jakości tworzywa sztucznego.<br />
■ Napęd<br />
Bezpośredni, z bezobsługowym,<br />
zamkniętym silnikiem mocowa−<br />
nym na kołnierzu, IP 54. Obu−<br />
dowa aluminiowa z użebrowa−<br />
niem chłodzącym. Bezzakłóce−<br />
niowy, uszczelnione łożyska<br />
toczne. Impregnowane uzwoje−<br />
nie odporne na warunki tropi−<br />
kalne. Na życzenie otwory do<br />
odpływu skroplin (podawać w<br />
zamówieniu sposób montażu).<br />
132<br />
Typ Nr kat. Prędkość<br />
obrotowa<br />
Wydajność<br />
swobodna<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Typy regulowane napięciem<br />
oznaczone są przez wartość<br />
w kolumnie „pobór prądu przy<br />
regulacji“, którą należy uwzglę−<br />
dniać przy doborze regulatora<br />
(patrz kolumna regulatorów).<br />
Wydajności są podane w cha−<br />
rakterystykach.<br />
Należy informować w zamówie−<br />
niu o planowanym użyciu prze−<br />
twornicy częstotliwości. Typy<br />
przeciwwybuchowe nie są re−<br />
gulowane.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (stopień<br />
ochrony IP 55) na rurze, na<br />
zewnątrz.<br />
■ Montaż<br />
Możliwy w każdym położeniu,<br />
przy uwzględnieniu położenia<br />
ew. otworów odpływu skroplin.<br />
Pobór<br />
mocy*<br />
min−1 V kW<br />
· m3/h Prąd jednofazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
VARW 280/4 6672 1420 1840 0,14<br />
VARW 280/2 6659 2730 3550 0,79<br />
Prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
VARD 280/4<br />
VARD 280/2<br />
6673<br />
6674<br />
6774<br />
6775<br />
1370<br />
2690<br />
725/1450<br />
1450/2800<br />
1780<br />
3490<br />
940/1880<br />
1880/3640<br />
0,12<br />
0,77<br />
0,04/0,13<br />
0,13/0,90<br />
Napięcie<br />
V<br />
Pobór prądu*<br />
przy nap. przy<br />
znamion. regulacji<br />
Schemat<br />
podłącz.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Wszystkie typy (z wyjątkiem<br />
trójfazowych modeli w wersji Ex)<br />
wyposażone są w termostyki.<br />
Aby zapewnić skuteczną<br />
ochronę należy podłączyć je<br />
do wyłącznika pełnej ochrony<br />
silnika (patrz tabela). Silniki<br />
bez termostyków należy za−<br />
bezpieczyć osobnym wyłącz−<br />
nikiem ochronnym.<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dany jest poziom mocy akus−<br />
tycznej. Określenie niższego<br />
poziomu ciśnienia akust. na<br />
podstawie wykresu na stronie<br />
„Wskazówki projektowe“.<br />
Emisja hałasu i akustyka po−<br />
mieszczeń na stronie 13.<br />
Maks. temperatura<br />
przy nap. przy<br />
znamion. regulacji<br />
Waga<br />
netto<br />
A A Nr +°C +°Cok. kg<br />
Regulator<br />
5−stopniowy,<br />
przeł. bieg.<br />
Wszystkie wymiary w mm<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 126<br />
Tabela wyboru 127<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
Wykonanie specjalne<br />
Inne napięcie, częstotliwość,<br />
stopień ochrony, wyższa tem−<br />
peratura powietrza i kwaso−<br />
odporność na zapytanie.<br />
Należy stosować się do<br />
wskazówek technicznych na<br />
stronie 17.<br />
Wyłącznik pełnej ochr.<br />
silnika do podłączenia<br />
termostyków<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
Wibroizolatory<br />
dla obciążeń<br />
Ścisk. Rozciąg.<br />
Typ Typ<br />
230 301 60 40 12,0 MWS 1,5 1) 0,75 0,85<br />
1947 MW 1579 SDD 1 SDZ 1<br />
230 4,00 4,50 301<br />
60 40 14,0 MWS 5 1)<br />
400Y 469 60 40 12,0 RDS 1 1)<br />
0,35 0,35<br />
400Y 1,60 1,80 469<br />
60 40 13,5 RDS 2 1)<br />
Przeł. bieguny, 2 prędkości (uzwojenie Dahlandera Y/YY), prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />
VARD 280/8/4<br />
VARD 280/4/2<br />
400 472 60 — 12,0 PDA 12 3)<br />
0,15/0,35 —<br />
400 0,65/1,95 — 472<br />
Przeciwwybuchowe, E Ex de II B, prąd jednofazowy, 50 Hz, klasa temperaturowa T1−T4, stopień ochrony IP 55<br />
VARW 280/4 Ex<br />
60 — 13,5 PDA 12 3)<br />
1949 MW 1579 SDD 1 SDZ 1<br />
1314 MD 5849 SDD 1 SDZ 1<br />
1315 MD 5849 SDD 1 SDZ 1<br />
5081 M 3 2)<br />
5081 M 3 2)<br />
1293 SDD 1 SDZ 1<br />
1293 SDD 1 SDZ 1<br />
6737 1330 1720 0,09 230 1,15 — 757 40 — 14,0 niedopuszczalny MW 1579 SDD 1 SDZ 1<br />
Przeciwwybuchowe, E Ex de II B, prąd trójfazowy, 50 Hz, klasa temperaturowa T1−T4, stopień ochrony IP 54<br />
VARD 280/4 Ex<br />
VARD 280/2 Ex<br />
6675<br />
6676<br />
1400<br />
2860<br />
1820<br />
3720<br />
0,12<br />
0,75<br />
400Y 0,41 — 470 40 — 16,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 1 SDZ 1<br />
400Y 1,65 — 470<br />
Kierunek przepływu<br />
40 — 18,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 1 SDZ 1<br />
* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika 1) zawiera wyłącznik ochrony silnika 2) zawiera przełącznik prędkości obr. 3) wersja podtynkowa na stronach: Przełączniki
280/2<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
280/8<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
L WA Głośność dB(A) 88 58 69 80 83 83 79 70<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 68 38 49 60 63 63 59 50<br />
0<br />
0 1000 2000 3000<br />
30<br />
20<br />
10<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
n=2800 1/min<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
n=725 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
L WA Głośność dB(A) 55 40 47 51 51 45 37 30<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 35 20 27 31 31 25 17 10<br />
c<br />
m/s<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
0<br />
V · m 3 /h<br />
0<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
V · m3 /h<br />
Osprzęt opis strona 160<br />
e<br />
➄<br />
Dysza wlotowa<br />
z kratką ochronną<br />
ASD−SGD 280<br />
Nr 1415<br />
d<br />
Prąd 1 ~<br />
a 230 V<br />
b 170 V<br />
c 130 V<br />
d 100 V<br />
e 80 V<br />
c<br />
➃<br />
a) Przepustnica, z siłownikiem patrz strony z osprzętem<br />
➂<br />
Rura<br />
przedłużająca<br />
VR 280<br />
Nr 1403<br />
➁<br />
b<br />
a<br />
➀<br />
Tłumik hałasu<br />
rurowy<br />
RSD 280/...<br />
Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 280 mm<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
Przepustnica<br />
rurowa<br />
RVS 280 a)<br />
Nr 2593<br />
c<br />
m/s<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
280/4<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
STS 280 b)<br />
Nr 1231<br />
120<br />
80<br />
40<br />
b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz lewa strona Spalte<br />
n=1450 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
L WA Głośność dB(A) 72 48 62 66 69 66 59 49<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 52 28 42 46 49 46 39 29<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
Prąd 1 ~<br />
a 230 V<br />
b 170 V<br />
c 130 V<br />
d 100 V<br />
e 80 V<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
0<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
b) Osprzęt do went. przeciwwyb.<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ STS 280 Ex Nr kat. 2502<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ FM 280 Ex Nr kat. 1689<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Filtry i tłumiki hałasu 245<br />
Przepustnice i kratki 291<br />
Regulatory obrotów<br />
Przełączniki 328<br />
Przeciw−<br />
kołnierz<br />
FR 280<br />
Nr 1214<br />
➄<br />
e<br />
➃<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
FM 280 b)<br />
Nr 1673<br />
d<br />
➂<br />
c<br />
Kratka<br />
ochronna<br />
SG 280<br />
Nr 1428<br />
➁<br />
➀<br />
b<br />
a<br />
Konsole montażowe<br />
MK 280<br />
(= 2 szt.)<br />
Nr 1447<br />
c<br />
m/s<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
V · m 3 /h<br />
SDZ 1<br />
SDD 1<br />
4 wibroizolatory dla obc. rozciąg.<br />
1 x SDZ 1 (= 4 szt.) Nr 1454<br />
4 wibroizolatory dla obc. ścisk.<br />
1 x SDD 1 (= 4 szt.) Nr 1452<br />
133
Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 315 mm<br />
■ Opis<br />
■ Obudowa<br />
Rura z kołnierzem z obu<br />
stron wg DIN 24155, cz. 3.<br />
Z ocynkowanej blachy stalo−<br />
wej, umocowana na stałe kie−<br />
rownica strumienia z piastą<br />
wewnętrzną do mocowania<br />
kołnierza silnika.<br />
■ Wirnik<br />
Zoptymalizowany dla wysokiego<br />
ciśnienia i wydajności. Specjal−<br />
na konstrukcja z łopatkami wy−<br />
giętymi przestrzennie z wysokiej<br />
jakości tworzywa sztucznego.<br />
■ Napęd<br />
Bezpośredni, z bezobsługowym,<br />
zamkniętym silnikiem mocowa−<br />
nym na kołnierzu, IP 54. Obu−<br />
dowa aluminiowa z użebrowa−<br />
niem chłodzącym. Bezzakłóce−<br />
niowy, uszczelnione łożyska<br />
toczne. Impregnowane uzwoje−<br />
nie odporne na warunki tropi−<br />
kalne. Na życzenie otwory do<br />
odpływu skroplin (podać w za−<br />
mówieniu sposób montażu).<br />
134<br />
Typ Nr kat. Prędkość<br />
obrotowa<br />
Wydajność<br />
swobodna<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Typy regulowane napięciem<br />
oznaczone są przez wartość<br />
w kolumnie „pobór prądu przy<br />
regulacji“, którą należy uwzglę−<br />
dniać przy doborze regulatora<br />
(patrz kolumna regulatorów).<br />
Wydajności są podane w cha−<br />
rakterystykach.<br />
Należy informować w zamówie−<br />
niu o planowanym użyciu prze−<br />
twornicy częstotliwości. Typy<br />
przeciwwybuchowe nie są re−<br />
gulowane.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (stopień<br />
ochrony IP 55) na rurze, na<br />
zewnątrz.<br />
■ Montaż<br />
Możliwy w każdym położeniu,<br />
przy uwzględnieniu położenia<br />
ew. otworów odpływu skroplin.<br />
Pobór<br />
mocy*<br />
Napięcie<br />
Pobór prądu*<br />
przy nap. przy<br />
znamion. regulacji<br />
Schemat<br />
podłącz.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Wszystkie typy (z wyjątkiem<br />
trójfazowych modeli w wersji Ex)<br />
wyposażone są w termostyki.<br />
Aby zapewnić skuteczną<br />
ochronę należy podłączyć je<br />
do wyłącznika pełnej ochrony<br />
silnika (patrz tabela). Silniki<br />
bez termostyków należy za−<br />
bezpieczyć osobnym wyłącz−<br />
nikiem ochronnym.<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dany jest poziom mocy akus−<br />
tycznej. Określenie niższego<br />
poziomu ciśnienia akust. na<br />
podstawie wykresu na stronie<br />
„Wskazówki projektowe“.<br />
Emisja hałasu i akustyka po−<br />
mieszczeń na stronie 13.<br />
Maks. temperatura<br />
przy nap. przy<br />
znamion. regulacji<br />
Waga<br />
netto<br />
Regulator<br />
5−stopniowy,<br />
przeł. bieg.<br />
Wszystkie wymiary w mm<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 126<br />
Tabela wyboru 127<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
Wykonanie specjalne<br />
Inne napięcie, częstotliwość,<br />
stopień ochrony, wyższa tem−<br />
peratura powietrza i kwaso−<br />
odporność na zapytanie.<br />
Należy stosować się do<br />
wskazówek technicznych na<br />
stronie 17.<br />
Wyłącznik pełnej ochr.<br />
silnika do podłączenia<br />
termostyków<br />
Wibroizolatory<br />
dla obciążeń<br />
Ścisk. Rozciąg.<br />
Typ Typ<br />
min−1 V kW<br />
· m3/h V A A Nr +°C +°Cok. kg Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
6677 1380 2550 0,23 230 301 60 40 13,0 MWS 3 1)<br />
Prąd jednofazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
VARW 315/4<br />
1,10 1,30<br />
1948 MW 1579 SDD 1 SDZ 1<br />
Prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
VARD 315/4<br />
VARD 315/2/2<br />
6678<br />
6679<br />
6776<br />
6777<br />
1390<br />
2080/2680<br />
725/1450<br />
1450/2800<br />
2570<br />
3850/5000<br />
1340/2680<br />
2680/5180<br />
0,23<br />
Dwubiegowy, prąd trójfazowy, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 54<br />
1,00/1,40<br />
0,07/0,23<br />
0,25/1,65<br />
400Y 469 60 40 13,0 RDS 1 1)<br />
0,70 0,70<br />
400Y/∆ 1,6/2,5 2,8 520<br />
60 40 20,5 RDS 4 1)<br />
Przeł. bieguny, 2 prędkości (uzwojenie Dahlandera Y/YY), prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />
VARD 315/8/4<br />
VARD 315/4/2<br />
400 472 60 — 14,5 PDA 12 3)<br />
0,25/0,55 —<br />
400 0,70/2,90 — 472<br />
Przeciwwybuchowe, E Ex de II B, prąd jednofazowy, 50 Hz, klasa temperaturowa T1−T4, stopień ochrony IP 55<br />
VARW 315/4 Ex<br />
60 — 20,5 PDA 12 3)<br />
1314 MD 5849 SDD 1 SDZ 1<br />
1316 M 4 2)<br />
5081 M 3 2)<br />
5081 M 3 2)<br />
1571 SDD 1 SDZ 1<br />
1293 SDD 1 SDZ 1<br />
1293 SDD 1 SDZ 1<br />
6738 1450 2680 0,18 230 1,90 — 757 40 — 15,0 niedopuszczalny MW 1579 SDD 1 SDZ 1<br />
Przeciwwybuchowe, E Ex de II B, prąd trójfazowy, 50 Hz, klasa temperaturowa T1−T3, stopień ochrony IP 54<br />
VARD 315/4 Ex<br />
VARD 315/2 Ex<br />
6680<br />
6681<br />
1420<br />
2860<br />
2610<br />
5260<br />
0,37<br />
1,50<br />
400Y 1,14 — 470 40 — 17,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 1 SDZ 1<br />
400Y 3,15 — 470<br />
Kierunek przepływu<br />
40 — 23,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 1 SDZ 1<br />
* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika 1) zawiera wyłącznik ochrony silnika 2) zawiera przełącznik prędkości obr. 3) wersja podtynkowa na stronach: Przełączniki
315/2<br />
∆pfa Pa<br />
600<br />
400<br />
200<br />
315/8<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
n=2700 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
L WA Głośność dB(A) 91 62 73 84 86 87 82 74<br />
L PA,4m Głośność dB(A) 71 42 53 64 66 67 62 54<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➅<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ Y 400 V<br />
➃ 200 V<br />
➄ 140 V<br />
➅ 80 V<br />
0<br />
0 400 800 1200<br />
n=725 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
L WA Głośność dB(A) 59 44 50 55 54 49 41 34<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 39 24 30 35 34 29 21 14<br />
Osprzęt opis strona 160<br />
Dysza wlotowa<br />
z kratką ochronną<br />
ASD−SGD 315<br />
Nr 1416<br />
a) Przepustnica, z siłownikiem patrz strony z osprzętem<br />
➄<br />
➃<br />
➂<br />
Rura<br />
przedłużająca<br />
VR 315<br />
Nr 1404<br />
➁<br />
➀<br />
Tłumik hałasu<br />
rurowy<br />
RSD 315/...<br />
Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 315 mm<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
Przepustnica<br />
rurowa<br />
RVS 315 a)<br />
Nr 2594<br />
c<br />
m/s<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
0<br />
V · m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
V · m 3 /h<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
STS 315 b)<br />
Nr 1221<br />
315/4<br />
∆pfa Pa<br />
160<br />
b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz lewa stronaalte<br />
120<br />
80<br />
40<br />
n=1450 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
L WA Głośność dB(A) 76 52 65 70 72 70 63 53<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 56 32 45 50 52 50 43 33<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
Prąd 1 ~<br />
a 230 V<br />
b 170 V<br />
c 130 V<br />
d 100 V<br />
e 80 V<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500<br />
Przeciw−<br />
kołnierz<br />
FR 315<br />
Nr 1204<br />
e<br />
➄<br />
b) Osprzęt do went. przeciwwyb.<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ STS 315 Ex Nr kat. 2503<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ FM 315 Ex Nr kat. 1690<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Filtry i tłumiki hałasu 245<br />
Przepustnice i kratki 291<br />
Regulatory obrotów<br />
Przełączniki 328<br />
d<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
FM 315 b)<br />
Nr 1674<br />
c<br />
➃<br />
➂<br />
Kratka<br />
ochronna<br />
SG 315<br />
Nr 1237<br />
b<br />
➁<br />
a<br />
➀<br />
Konsole montażowe<br />
MK 315<br />
(= 2 szt.)<br />
Nr 1448<br />
c<br />
m/s<br />
12<br />
8<br />
4<br />
0<br />
V · m 3 /h<br />
SDZ 1<br />
SDD 1<br />
4 wibroizolatory dla obc. rozciąg.<br />
1 x SDZ 1 (= 4 szt.) Nr 1454<br />
4 wibroizolatory dla obc. ścisk.<br />
1 x SDD 1 (= 4 szt.) Nr 1452<br />
135
Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 355 mm<br />
■ Opis<br />
■ Obudowa<br />
Rura z kołnierzem z obu<br />
stron wg DIN 24155, cz. 3.<br />
Z ocynkowanej blachy stalo−<br />
wej, umocowana na stałe kie−<br />
rownica strumienia z piastą<br />
wewnętrzną do mocowania<br />
kołnierza silnika.<br />
■ Wirnik<br />
Zoptymalizowany dla wysokiego<br />
ciśnienia i wydajności. Specjal−<br />
na konstrukcja z łopatkami wy−<br />
giętymi przestrzennie z wysokiej<br />
jakości tworzywa sztucznego,<br />
przy typach z n = 2800 min −1<br />
ze stali cynkowanej ogniowo.<br />
■ Napęd<br />
Bezpośredni, z bezobsługowym,<br />
zamkniętym silnikiem mocowa−<br />
nym na kołnierzu, IP 54. Obu−<br />
dowa aluminiowa z użebrowa−<br />
niem chłodzącym. Bezzakłóce−<br />
niowy, uszczelnione łożyska<br />
toczne. Impregnowane uzwoje−<br />
nie odporne na warunki tropi−<br />
kalne. Na życzenie otwory do<br />
odpływu skroplin (podać w za−<br />
mówieniu sposób montażu).<br />
136<br />
Typ Nr kat. Prędkość<br />
obrotowa<br />
Wydajność<br />
swobodna<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Typy regulowane napięciem<br />
oznaczone są przez wartość<br />
w kolumnie „pobór prądu przy<br />
regulacji“, którą należy uwzglę−<br />
dniać przy doborze regulatora<br />
(patrz kolumna regulatorów).<br />
Wydajności są podane w cha−<br />
rakterystykach.<br />
Należy informować w zamówie−<br />
niu o planowanym użyciu prze−<br />
twornicy częstotliwości. Typy<br />
przeciwwybuchowe nie są re−<br />
gulowane.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (stopień<br />
ochrony IP 55) na rurze, na<br />
zewnątrz.<br />
■ Montaż<br />
Możliwy w każdym położeniu,<br />
przy uwzględnieniu położenia<br />
ew. otworów odpływu skroplin.<br />
Pobór<br />
mocy*<br />
Napięcie<br />
Pobór prądu*<br />
przy nap. przy<br />
znamion. regulacji<br />
Schemat<br />
podłącz.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Wszystkie typy (oprócz VARD<br />
355/4/2 oraz wersji przeciwwy−<br />
buchowych) wyposażone są<br />
w termostyki. Aby zapewnić<br />
skuteczną ochronę należy<br />
podłączyć je do wyłącznika<br />
pełnej ochrony silnika (patrz ta−<br />
bela). Silniki bez termostyków<br />
należy zabezpieczyć osobnym<br />
wyłącznikiem ochronnym.<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dany jest poziom mocy akus−<br />
tycznej. Określenie niższego<br />
poziomu ciśnienia akust. na<br />
podstawie wykresu na stronie<br />
„Wskazówki projektowe“.<br />
Emisja hałasu i akustyka po−<br />
mieszczeń na stronie 13.<br />
Maks. temperatura<br />
przy nap. przy<br />
znamion. regulacji<br />
Waga<br />
netto<br />
Regulator<br />
5−stopniowy,<br />
przeł. bieg.<br />
Wszystkie wymiary w mm<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 126<br />
Tabela wyboru 127<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
Wykonanie specjalne<br />
Inne napięcie, częstotliwość,<br />
stopień ochrony, wyższa tem−<br />
peratura powietrza i kwaso−<br />
odporność na zapytanie.<br />
Należy stosować się do<br />
wskazówek technicznych na<br />
stronie 17.<br />
Wyłącznik pełnej ochr.<br />
silnika do podłączenia<br />
termostyków<br />
Wibroizolatory<br />
dla obciążeń<br />
Ścisk. Rozciąg.<br />
Typ Typ<br />
min−1 V kW<br />
· m3/h V A A Nr +°C +°Cok. kg Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
6682 1380 3680 0,35 230 301 60 40 15,5 MWS 3 1)<br />
Prąd jednofazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
VARW 355/4<br />
1,70 2,00<br />
1948 MW 1579 SDD 1 SDZ 1<br />
Prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
VARD 355/4<br />
VARD 355/2/2<br />
6683<br />
6684<br />
6778<br />
6779<br />
1390<br />
2400/2800<br />
725/1450<br />
1440/2880<br />
3650<br />
6320/7370<br />
1920/3840<br />
3820/7630<br />
0,36<br />
Dwubiegowy, prąd trójfazowy, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 54<br />
2,09/2,66<br />
0,10/0,39<br />
0,65/2,60<br />
400Y 469 60 40 15,5 RDS 1 1)<br />
0,90 0,90<br />
400Y/∆ 3,40/4,60 5,60 520<br />
60 30 21,5 RDS 7 1)<br />
Przeł. bieguny, 2 prędkości (uzwojenie Dahlandera Y/YY), prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />
VARD 355/8/4<br />
VARD 355/4/2<br />
6685<br />
6686<br />
1420<br />
2860<br />
3740<br />
7580<br />
0,37<br />
2,50<br />
400 472 60 — 15,5 PDA 12 3)<br />
0,40/1,10 —<br />
400 1,50/5,70 — 471<br />
Przeciwwybuchowe, E Ex de II B, prąd trójfazowy, 50 Hz, klasa temperaturowa T1−T4, stopień ochrony IP 54<br />
VARD 355/2 Ex 4)<br />
VARD 355/4 Ex<br />
* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika<br />
40 — 29,0 PDA 12 3)<br />
1314 MD 5849 SDD 1 SDZ 1<br />
1578 M 4 2)<br />
5081 M 3 2)<br />
1571 SDD 1 SDZ 1<br />
1293 SDD 1 SDZ 1<br />
5081 — — SDD 1 SDZ 1<br />
400Y 1,14 — 470 40 — 19,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 1 SDZ 1<br />
400/690 4,85/2,77 — 498<br />
Kierunek przepływu<br />
40 — 33,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 1 SDZ 1<br />
1) zawiera wyłącznik ochrony silnika 2) zawiera przełącznik prędkości obr. 3) wersja podtynkowa na stronach: Przełączniki 4) klasa temperaturowa T1−T3
355/2<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
355/8<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
L WA Głośność dB(A) 95 65 76 88 90 90 86 77<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 75 45 56 68 70 70 66 57<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ Y 400 V<br />
➃ 200 V<br />
➄ 140 V<br />
➅ 80 V<br />
➅<br />
n=2800 1/min<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
n=725 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
L WA Głośność dB(A) 63 47 54 59 58 52 44 37<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 43 27 34 39 38 32 24 17<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
Osprzęt opis strona 160<br />
Dysza wlotowa<br />
z kratką ochronną<br />
ASD−SGD 355<br />
Nr 1417<br />
a) Przepustnica, z siłownikiem patrz strony z osprzętem<br />
➄<br />
➃<br />
➂<br />
Rura<br />
przedłużająca<br />
VR 355<br />
Nr 1405<br />
➁<br />
➀<br />
Tłumik hałasu<br />
rurowy<br />
RSD 355/...<br />
Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 355 mm<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
Przepustnica<br />
rurowa<br />
RVS 355 a)<br />
Nr 2595<br />
c<br />
m/s<br />
25<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
0<br />
V · m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
V · m 3 /h<br />
355/4<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
STS 355 b)<br />
Nr 1222<br />
200<br />
160<br />
120<br />
b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz lewa stronapalte<br />
80<br />
40<br />
n=1400 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
L WA Głośność dB(A) 80 55 69 73 76 73 66 56<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 60 35 49 53 56 53 46 36<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
Prąd 1 ~<br />
a 230 V<br />
b 170 V<br />
c 130 V<br />
d 100 V<br />
e 80 V<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000<br />
b) Osprzęt do went. przeciwwyb.<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ STS 355 Ex Nr kat. 2504<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ FM 355 Ex Nr kat. 1691<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Filtry i tłumiki hałasu 245<br />
Przepustnice i kratki 291<br />
Regulatory obrotów<br />
Przełączniki 328<br />
Przeciw−<br />
kołnierz<br />
FR 355<br />
Nr 1205<br />
e<br />
➄<br />
d<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
FM 355 b)<br />
Nr 1675<br />
➃<br />
c<br />
➂<br />
Kratka<br />
ochronna<br />
SG 355<br />
Nr 1238<br />
➁<br />
b<br />
➀<br />
a<br />
Konsole montażowe<br />
MK 355<br />
(= 2 szt.)<br />
Nr 1448<br />
c<br />
m/s<br />
12<br />
8<br />
4<br />
0<br />
V · m 3 /h<br />
SDZ 1<br />
SDD 1<br />
4 wibroizolatory dla obc. rozciąg.<br />
1 x SDZ 1 (= 4 szt.) Nr 1454<br />
4 wibroizolatory dla obc. ścisk.<br />
1 x SDD 1 (= 4 szt.) Nr 1452<br />
137
Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 400 mm<br />
■ Opis<br />
■ Obudowa<br />
Rura z kołnierzem z obu<br />
stron wg DIN 24155, cz. 3.<br />
Z ocynkowanej blachy stalo−<br />
wej, umocowana na stałe kie−<br />
rownica strumienia z piastą<br />
wewnętrzną do mocowania<br />
kołnierza silnika. W typach<br />
z n = 2800 min −1 obudowa spa−<br />
wana, ocynkowana ogniowo.<br />
■ Wirnik<br />
Zoptymalizowany dla wysokiego<br />
ciśnienia i wydajności. Specjalna<br />
konstrukcja z łopatkami wygięty−<br />
mi przestrzennie ze stali ocyn−<br />
kowanej ogniowo.<br />
■ Napęd<br />
Bezpośredni, z bezobsługowym,<br />
zamkniętym silnikiem mocowa−<br />
nym na kołnierzu, IP 54. Obu−<br />
dowa aluminiowa lub żeliwna<br />
z użebrowaniem chłodzącym.<br />
138<br />
Typ Nr kat. Prędkość<br />
obrotowa<br />
Wydajność<br />
swobodna<br />
Pobór<br />
mocy*<br />
Napięcie<br />
Pobór prądu*<br />
przy nap. przy<br />
znamion. regulacji<br />
Schemat<br />
podłącz.<br />
Maks. temperatura<br />
przy nap. przy<br />
znamion. regulacji<br />
Waga<br />
netto<br />
Regulator<br />
5−stopniowy,<br />
przeł. bieg.<br />
* tylko przy 2800 1/min<br />
Wszystkie wymiary w mm<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 126<br />
Tabela wyboru 127<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
Wykonanie specjalne<br />
Inne napięcie, częstotliwość,<br />
stopień ochrony, wyższa tem−<br />
peratura powietrza i kwaso−<br />
odporność na zapytanie.<br />
Należy stosować się do<br />
wskazówek technicznych na<br />
stronie 17.<br />
Wyłącznik pełnej ochr.<br />
silnika do podłączenia<br />
termostyków<br />
Wibroizolatory<br />
dla obciążeń<br />
Ścisk. Rozciąg.<br />
Typ Typ<br />
min−1 V kW<br />
· m3/h V A A Nr +°C +°Cok. kg Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
6687 910 3440 0,28 230 301 60 40 19,5 MWS 3 1)<br />
Prąd jednofazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
VARW 400/6<br />
1,20 1,25<br />
1948 MW 1579 SDD 1 SDZ 1<br />
VARW 400/4<br />
VARD 400/6<br />
VARD 400/4<br />
VARD 400/2/2<br />
6688 1390 5270 0,73 230 301 60 40 22,5 MWS 5 1)<br />
3,20 3,70<br />
Prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
VARD 400/8/4<br />
VARD 400/4/2<br />
6689<br />
6690<br />
920<br />
1400<br />
3480<br />
5300<br />
0,25<br />
0,73<br />
Dwubiegowy, prąd trójfazowy, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 54<br />
400Y 469 60 40 19,5 RDS 1 1)<br />
0,75 0,75<br />
400Y 2,00 2,00 469<br />
60 40 22,5 RDS 4 1)<br />
6691 2370/2800 8980/10610 3,70/4,90 400Y/∆ 520 60 40 74,0 RDS 11 1)<br />
5,9/8,0 10,00<br />
Przeł. bieguny, 2 prędkości (uzwojenie Dahlandera Y/YY), prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />
6781 710/1420 2690/5380 0,22/0,78 60 — 22,5 PDA 12 3)<br />
400 1,00/2,00 — 472<br />
6782 1460/2890 5530/10950 1,20/4,80 400 471 40 — 74,0 PDA 12 3)<br />
2,60/10,0 —<br />
Przeciwwybuchowe, E Ex de II B, prąd trójfazowy, 50 Hz, klasa temperaturowa T1−T4, stopień ochrony IP 54<br />
VARD 400/6 Ex<br />
6692<br />
900<br />
3390<br />
0,18<br />
1949 MW 1579 SDD 1 SDZ 1<br />
1314 MD 5849 SDD 1 SDZ 1<br />
1316 MD 5849 SDD 1 SDZ 1<br />
1332 M 4 2)<br />
5081 M 3 2)<br />
1571 SDD 1 SDZ 2<br />
1293 SDD 1 SDZ 1<br />
5081 — — SDD 1 SDZ 2<br />
400Y 0,71 — 470 40 — 21,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 1 SDZ 1<br />
VARD 400/4 Ex 6693 1400 5360 0,55 400Y 1,51 — 470 40 — 25,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 1 SDZ 1<br />
VARD 400/2 Ex 6694 2895 10950 4,60 400/690 8,20 — 498 40 — 83,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 2 SDZ 2<br />
4)<br />
* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika<br />
Bezzakłóceniowy, uszczelnione<br />
łożyska toczne. Impregnowane<br />
uzwojenie odporne na warunki<br />
tropikalne. Na życzenie otwory<br />
do odpływu skroplin (podać<br />
w zamówieniu sposób montażu).<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Typy regulowane napięciem<br />
oznaczone są przez wartość<br />
w kolumnie „pobór prądu przy<br />
regulacji“, którą należy uwzglę−<br />
dniać przy doborze regulatora<br />
(patrz kolumna regulatorów).<br />
Wydajności są podane w cha−<br />
rakterystykach. Należy infor−<br />
mować w zamówieniu o pla−<br />
nowanym użyciu przetwornicy<br />
częstotliwości. Typy przeciwwy−<br />
buchowe nie są regulowane.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (stopień<br />
ochrony IP 55) na rurze, na<br />
zewnątrz.<br />
■ Montaż<br />
Możliwy w każdym położeniu,<br />
przy uwzględnieniu położenia<br />
ew. otworów odpływu skroplin.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Wszystkie typy (oprócz VARD<br />
400/4/2 oraz wersji przeciwwy−<br />
buchowych) wyposażone są<br />
w termostyki. Aby zapewnić sku−<br />
teczną ochronę należy połączyć<br />
je do wyłącznika pełnej ochro−<br />
ny silnika (patrz tabela). Silniki<br />
bez termostyków należy zabez−<br />
pieczyć osobnym wyłącznikiem<br />
ochronnym.<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami poda−<br />
ny jest poziom mocy akustycz−<br />
nej. Określenie niższego pozio−<br />
mu ciśnienia akust. na podsta−<br />
wie wykresu na stronie „Wska−<br />
zówki projektowe“.<br />
Emisja hałasu i akustyka po−<br />
mieszczeń na stronie 13.<br />
Kierunek przepływu<br />
b) Osprzęt do went. przeciwwyb.<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ STS 400 Ex Nr kat. 2505<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ FM 400 Ex Nr kat. 1692<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Filtry i tłumiki hałasu 245<br />
Przepustnice i kratki 291<br />
Regulatory obrotów<br />
Przełączniki 328<br />
1) zawiera wyłącznik ochrony silnika 2) zawiera przełącznik prędkości obr. 3) wersja podtynkowa na stronach: Przełączniki 4) klasa temperaturowa T1−T3
400/2<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
400/6<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
L WA Głośność dB(A) 98 69 80 91 94 94 90 81<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 78 49 60 71 74 74 70 61<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000<br />
80<br />
60<br />
40<br />
20<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ Y 400 V<br />
➃ 200 V<br />
➄ 140 V<br />
➅ 80 V<br />
➅<br />
0<br />
0 1000 2000 3000<br />
Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 400 mm<br />
n=2800 1/min<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
n=930 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
L WA Głośność dB(A) 72 56 62 68 68 64 56 47<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 52 36 42 48 48 44 36 27<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
Osprzęt opis strona 160<br />
Dysza wlotowa<br />
z kratką ochronną<br />
ASD−SGD 400<br />
Nr 1418<br />
e<br />
➄<br />
Prąd 1 ~<br />
a 230 V<br />
b 170 V<br />
c 130 V<br />
d 100 V<br />
e 80 V<br />
d<br />
➄<br />
➃<br />
c<br />
➃<br />
➂<br />
➂<br />
Rura<br />
przedłużająca<br />
VR 400<br />
Nr 1406<br />
➁<br />
➁<br />
b<br />
➀<br />
➀<br />
a<br />
Tłumik hałasu<br />
rurowy<br />
RSD 400/...<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
Przepustnica<br />
rurowa<br />
RVS 400 a)<br />
Nr 2596<br />
c<br />
m/s<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
V · m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
V · m 3 /h<br />
400/4<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
STS 400 b)<br />
Nr 1223<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
400/8<br />
n=1450 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
L WA Głośność dB(A) 83 59 72 77 79 77 70 60<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 63 39 52 57 59 57 50 40<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
60<br />
40<br />
20<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
Prąd 1 ~<br />
a 230 V<br />
b 170 V<br />
c 130 V<br />
d 100 V<br />
e 80 V<br />
n=725 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
L WA Głośność dB(A) 66 51 58 62 62 56 48 41<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 46 31 38 42 42 36 28 21<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
0<br />
0<br />
0 1000 2000 3000<br />
Przeciw−<br />
kołnierz<br />
FR 400<br />
Nr 1206<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
FM 400 b)<br />
Nr 1676<br />
Kratka<br />
ochronna<br />
SG 400<br />
Nr 1239<br />
Konsole montażowe<br />
MK 400<br />
(= 2 szt.)<br />
Nr 1449<br />
a) Przepustnica, z siłownikiem patrz strony z osprzętem b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz lewa strona c) Dobór wg typu patrz tabela, ostatnia kolumna<br />
e<br />
➄<br />
d<br />
➃<br />
c<br />
➂<br />
➁<br />
b<br />
➀<br />
a<br />
SDZ<br />
SDD<br />
c<br />
m/s<br />
16<br />
12<br />
8<br />
4<br />
0<br />
V · m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
V · m 3 /h<br />
4 wibroizolatory dla obc. rozciąg.<br />
1 x SDZ c) (= 4 szt.)<br />
4 wibroizolatory dla obc. ścisk.<br />
1 x SDD c) (= 4 szt.)<br />
139
Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 450 mm<br />
■ Opis<br />
■ Obudowa<br />
Rura z kołnierzem z obu<br />
stron wg DIN 24155, cz. 3.<br />
Z ocynkowanej blachy stalo−<br />
wej, umocowana na stałe kie−<br />
rownica strumienia z piastą<br />
wewnętrzną do mocowania<br />
kołnierza silnika. W typach<br />
z n = 2800 min −1 obudowa spa−<br />
wana, ocynkowana ogniowo.<br />
■ Wirnik<br />
Zoptymalizowany dla wysokiego<br />
ciśnienia i wydajności. Specjalna<br />
konstrukcja z łopatkami wygięty−<br />
mi przestrzennie ze stali ocyn−<br />
kowanej ogniowo.<br />
■ Napęd<br />
Bezpośredni, z bezobsługowym,<br />
zamkniętym silnikiem mocowa−<br />
nym na kołnierzu, IP 54. Obu−<br />
dowa aluminiowa lub żeliwna<br />
z użebrowaniem chłodzącym.<br />
140<br />
Typ Nr kat. Prędkość<br />
obrotowa<br />
Wydajność<br />
swobodna<br />
Bezzakłóceniowy, uszczelnione<br />
łożyska toczne. Impregnowane<br />
uzwojenie odporne na warunki<br />
tropikalne. Na życzenie otwory<br />
do odpływu skroplin (podać<br />
w zamówieniu sposób montażu).<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Typy regulowane napięciem<br />
oznaczone są przez wartość<br />
w kolumnie „pobór prądu przy<br />
regulacji“, którą należy uwzglę−<br />
dniać przy doborze regulatora<br />
(patrz kolumna regulatorów).<br />
Wydajności są podane w cha−<br />
rakterystykach. Należy informo−<br />
wać w zamówieniu o planowa−<br />
nym użyciu przetwornicy częs−<br />
totliwości. Typy przeciwwybu−<br />
chowe nie są regulowane.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (stopień<br />
ochrony IP 55) na rurze, na<br />
zewnątrz.<br />
Pobór<br />
mocy*<br />
Napięcie<br />
Pobór prądu*<br />
przy nap. przy<br />
znamion. regulacji<br />
Schemat<br />
podłącz.<br />
■ Montaż<br />
Możliwy w każdym położeniu,<br />
przy uwzględnieniu położenia<br />
ew. otworów odpływu skroplin.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Wszystkie typy (z wyjątkiem<br />
modeli przeciwwybuchowych<br />
i z przełączanymi biegunami)<br />
są wyposażone w termostyki.<br />
Aby zapewnić skuteczną<br />
ochronę należy podłączyć je<br />
do wyłącznika pełnej ochrony<br />
silnika (patrz tabela). Silniki<br />
bez termostyków należy za−<br />
bezpieczyć osobnym wyłącz−<br />
nikiem ochronnym.<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dany jest poziom mocy akus−<br />
tycznej. Określenie niższego<br />
poziomu ciśnienia akust. na<br />
podstawie wykresu na stronie<br />
„Wskazówki projektowe“.<br />
Emisja hałasu i akustyka po−<br />
mieszczeń na stronie 13.<br />
Maks. temperatura<br />
przy nap. przy<br />
znamion. regulacji<br />
Waga<br />
netto<br />
Regulator<br />
5−stopniowy,<br />
przeł. bieg.<br />
Wszystkie wymiary w mm<br />
Wyłącznik pełnej ochr.<br />
silnika do podłączenia<br />
termostyków<br />
Wibroizolatory<br />
dla obciążeń<br />
Ścisk. Rozciąg.<br />
Typ Typ<br />
min−1 V kW<br />
· m3/h V A A Nr +°C +°Cok. kg Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
6695 930 5020 0,44 230 301 60 40 45,0 MWS 3 1)<br />
Prąd jednofazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
VARW 450/6<br />
2,00 2,50<br />
1948 MW 1579 SDD 1 SDZ 1<br />
VARW 450/4<br />
6736 1330 7180 1,47 230 301 60 40 45,0 MWS 7,5 1) 6,50 7,00<br />
1950 MW 1579 SDD 1 SDZ 1<br />
Prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
VARD 450/6<br />
VARD 450/2<br />
VARD 450/4/4<br />
6696<br />
6697<br />
930<br />
1100/1370<br />
5020<br />
5930/7390<br />
0,43<br />
0,74/1,00<br />
400Y 469 60 40 45,0 RDS 2 1)<br />
1,15 1,15<br />
6698 2890 15590 8,00 400/690 776 60 — 95,0 FUR 16 1)<br />
15,0 —<br />
Dwubiegowy, prąd trójfazowy, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 54<br />
VARD 450/8/4<br />
VARD 450/4/2<br />
400Y/∆ 1,2/2,3 2,3 520<br />
60 40 45,0 RDS 4 1)<br />
Przeł. bieguny, 2 prędkości (uzwojenie Dahlandera Y/YY), prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />
6784 710/1420 3830/7660 0,25/1,10 60 — 50,0 PDA 12 3)<br />
400 1,1/2,6 — 471<br />
1315 MD 5849 SDD 1 SDZ 1<br />
9493 MSA 1289 SDD 2 SDZ 2<br />
1316 M 4 2)<br />
1571 SDD 1 SDZ 1<br />
5081 — — SDD 1 SDZ 1<br />
6785 1460/2920 7880/15760 1,20/8,00 400 4,20/16,5 — 471 60 — 105,0 PDA 25 5060 — — SDD 2 SDZ 2<br />
Przeciwwybuchowe, E Ex de II B, prąd trójfazowy, 50 Hz, klasa temperaturowa T1−T4, stopień ochrony IP 54<br />
VARD 450/4 Ex 4)<br />
VARD 450/6 Ex<br />
VARD 450/2 Ex<br />
6699<br />
6700<br />
900<br />
1425<br />
5020<br />
7640<br />
0,25<br />
1,10<br />
400Y 0,99 — 470 40 — 48,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 1 SDZ 1<br />
400Y 2,55 — 470<br />
40 — 51,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 1 SDZ 1<br />
6701 2930 15810 7,50 400/690 14,10 — 498 40 — 155,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 2 SDZ 3<br />
* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika<br />
Kierunek przepływu<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 126<br />
Tabela wyboru 127<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
Wykonanie specjalne<br />
Inne napięcie, częstotliwość,<br />
stopień ochrony, wyższa tem−<br />
peratura powietrza i kwaso−<br />
odporność na zapytanie.<br />
Należy stosować się do<br />
wskazówek technicznych na<br />
stronie 17.<br />
b) Osprzęt do went. przeciwwyb.<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ STS 450 Ex Nr kat. 2506<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ FM 450 Ex Nr kat. 1693<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Filtry i tłumiki hałasu 245<br />
Przepustnice i kratki 291<br />
Regulatory obrotów<br />
Przełączniki 328<br />
1) zawiera wyłącznik ochrony silnika 2) zawiera przełącznik prędkości obr. 3) wersja podtynkowa na stronach: Przełączniki 4) klasa temperaturowa T1−T3
450/2<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
1200<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
800<br />
400<br />
450/6<br />
120<br />
80<br />
40<br />
n=930 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
L WA Głośność dB(A) 76 60 65 71 72 67 59 51<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 56 40 45 51 52 47 39 31<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
Osprzęt opis strona 160<br />
Dysza wlotowa<br />
z kratką ochronną<br />
ASD−SGD 450<br />
Nr 1419<br />
e<br />
➄<br />
Prąd 1 ~<br />
a 230 V<br />
b 170 V<br />
c 130 V<br />
d 100 V<br />
e 80 V<br />
a) Przepustnica, z siłownikiem patrz strony z osprzętem<br />
d<br />
➃<br />
➂<br />
c<br />
Rura<br />
przedłużająca<br />
VR 450<br />
Nr 1407<br />
➀<br />
b<br />
➁<br />
a<br />
Tłumik hałasu<br />
rurowy<br />
RSD 450/...<br />
Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 450 mm<br />
n=2800 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
L WA Głośność dB(A) 103 73 84 95 98 98 94 85<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 83 53 64 75 78 78 74 65<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
0<br />
0 4000 8000 12000 16000<br />
Przepustnica<br />
rurowa<br />
RVS 450 a)<br />
Nr 2597<br />
c<br />
m/s<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
V · m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
V · m 3 /h<br />
450/4<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
STS 450 b)<br />
Nr 1224<br />
300<br />
200<br />
100<br />
450/8<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
L WA Głośność dB(A) 87 62 76 81 83 80 74 64<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 67 42 56 61 63 60 54 44<br />
e<br />
d<br />
➄<br />
0<br />
0 2000 4000 6000<br />
80<br />
60<br />
40<br />
20<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
Prąd 1 ~<br />
a 230 V<br />
b 170 V<br />
c 130 V<br />
d 100 V<br />
e 80 V<br />
n=1400 1/min<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
n=725 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
L WA Głośność dB(A) 70 54 61 66 65 60 52 45<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 50 34 41 46 45 40 32 25<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000<br />
Przeciw−<br />
kołnierz<br />
FR 450<br />
Nr 1207<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
FM 450 b)<br />
Nr 1677<br />
Kratka<br />
ochronna<br />
SG 450<br />
Nr 1240<br />
Konsole montażowe<br />
MK 450<br />
(= 2 szt.)<br />
Nr 1449<br />
b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz lewa strona c) Dobór wg typu patrz tabela, ostatnia kolumnae Spalte<br />
➃ c<br />
➂<br />
b<br />
➁<br />
➀<br />
a<br />
SDZ<br />
SDD<br />
c<br />
m/s<br />
15<br />
10<br />
5<br />
0<br />
V · m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
V · m 3 /h<br />
4 wibroizolatory dla obc. rozciąg.<br />
1 x SDZ c) (= 4 szt.)<br />
4 wibroizolatory dla obc. ścisk.<br />
1 x SDD c) (= 4 szt.)<br />
141
Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 500 mm<br />
■ Opis<br />
■ Obudowa<br />
Rura z kołnierzem z obu<br />
stron wg DIN 24155, cz. 3.<br />
Z ocynkowanej blachy stalo−<br />
wej, umocowana na stałe kie−<br />
rownica strumienia z piastą<br />
wewnętrzną do mocowania<br />
kołnierza silnika. W typach<br />
z n = 2800 min −1 obudowa spa−<br />
wana, ocynkowana ogniowo.<br />
■ Wirnik<br />
Zoptymalizowany dla wysokiego<br />
ciśnienia i wydajności. Specjal−<br />
na konstrukcja z łopatkami wy−<br />
giętymi przestrzennie ze stali<br />
ocynkowanej ogniowo.<br />
■ Napęd<br />
Bezpośredni, z bezobsługowym,<br />
zamkniętym silnikiem mocowa−<br />
nym na kołnierzu, IP 54. Obu−<br />
dowa aluminiowa lub żeliwna<br />
z użebrowaniem chłodzącym.<br />
142<br />
Typ Nr kat. Prędkość<br />
obrotowa<br />
Wydajność<br />
swobodna<br />
Bezzakłóceniowy, uszczelnione<br />
łożyska toczne. Impregnowane<br />
uzwojenie odporne na warunki<br />
tropikalne. Na życzenie otwory<br />
do odpływu skroplin (podać<br />
w zamówieniu sposób montażu).<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Typy regulowane napięciem<br />
oznaczone są przez wartość<br />
w kolumnie „pobór prądu przy<br />
regulacji“, którą należy uwzglę−<br />
dniać przy doborze regulatora<br />
(patrz kolumna regulatorów).<br />
Wydajności są podane w cha−<br />
rakterystykach. Typy przeciw−<br />
wybuchowe nie są regulowane.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (stopień<br />
ochrony IP 55) na rurze, na<br />
zewnątrz.<br />
Pobór<br />
mocy*<br />
Napięcie<br />
Pobór prądu*<br />
przy nap. przy<br />
znamion. regulacji<br />
Schemat<br />
podłącz.<br />
■ Montaż<br />
Możliwy w każdym położeniu,<br />
przy uwzględnieniu położenia<br />
ew. otworów odpływu skroplin.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Wszystkie typy (z wyjątkiem<br />
modeli przeciwwybuchowych<br />
i z przełączanymi biegunami)<br />
wyposażone są w termostyki.<br />
Aby zapewnić skuteczną<br />
ochronę należy podłączyć je<br />
do wyłącznika pełnej ochrony<br />
silnika (patrz tabela). Silniki<br />
bez termostyków należy za−<br />
bezpieczyć osobnym wyłącz−<br />
nikiem ochronnym.<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dany jest poziom mocy akus−<br />
tycznej. Określenie niższego<br />
poziomu ciśnienia akust. na<br />
podstawie wykresu na stronie<br />
„Wskazówki projektowe“.<br />
Emisja hałasu i akustyka po−<br />
mieszczeń na stronie 13.<br />
Maks. temperatura<br />
przy nap. przy<br />
znamion. regulacji<br />
Waga<br />
netto<br />
Regulator 5−stop−<br />
niowy<br />
przeł. bieg.<br />
Wszystkie wymiary w mm<br />
Wyłącznik pełnej ochr.<br />
silnika do podłączenia<br />
termostyków<br />
Wibroizolatory<br />
dla obciążeń<br />
Ścisk. Rozciąg.<br />
Typ Typ<br />
min−1 V kW<br />
· m3/h V A A Nr +°C +°Cok. kg Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
6702 920 6810 0,63 230 301 60 40 70,0 MWS 5 1)<br />
Prąd jednofazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
VARW 500/6<br />
3,00 3,90<br />
1949 MW 1579 SDD 2 SDZ 2<br />
VARW 500/4<br />
6739 1340 9920 2,02 230 301 60 40 70,0 MWS 10 1) 9,10 9,10<br />
1946 MW 1579 SDD 2 SDZ 2<br />
Prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
VARD 500/6<br />
VARD 500/2<br />
VARD 500/4/4<br />
6703<br />
6704<br />
900<br />
1120/1370<br />
6660<br />
8360/10070<br />
0,62<br />
1,2/1,8<br />
400Y 469 60 40 70,0 RDS 2 1)<br />
1,70 1,70<br />
6705 2935 21730 15,00 400/690 776 60 — 170,0 FUR 32 1)<br />
29/16,7 —<br />
Dwubiegowy, prąd trójfazowy, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 54<br />
VARD 500/8/4<br />
VARD 500/4/2<br />
400Y/∆ 2,1/3,9 3,9 520<br />
60 40 70,0 RDS 7 1)<br />
Przeł. bieguny, 2 prędkości (uzwojenie Dahlandera Y/YY), prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />
6787 690/1400 5110/10360 0,55/2,20 60 — 75,0 PDA 12 3)<br />
400 1,7/5,1 — 471<br />
1315 MD 5849 SDD 2 SDZ 2<br />
9497 MSA 1289 SDD 2 SDZ 3<br />
1578 M 4 2)<br />
1571 SDD 2 SDZ 2<br />
5081 — — SDD 2 SDZ 2<br />
6788 1475/2935 10920/21730 2,50/15,00 400 6,0/23,5 — 471 60 — 165,0 PDA 25 5060 — — SDD 2 SDZ 3<br />
Przeciwwybuchowe, E Ex de II B, prąd trójfazowy, 50 Hz, klasa temperaturowa T1−T4, stopień ochrony IP 54<br />
VARD 500/4 Ex 4)<br />
VARD 500/6 Ex<br />
VARD 500/2 Ex<br />
6706<br />
6707<br />
930<br />
1400<br />
6810<br />
10470<br />
0,55<br />
1,50<br />
400Y 1,83 — 470 40 — 70,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 2 SDZ 2<br />
400Y 3,40 — 470<br />
40 — 75,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 2 SDZ 2<br />
6708 2930 21760 12,50 400/690 23,50 — 498 40 — 215,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 3 SDZ 3<br />
* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika<br />
Kierunek przepływu<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 126<br />
Tabela wyboru 127<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
Wykonanie specjalne<br />
Inne napięcie, częstotliwość,<br />
stopień ochrony, wyższa tem−<br />
peratura powietrza i kwaso−<br />
odporność na zapytanie.<br />
Należy stosować się do<br />
wskazówek technicznych na<br />
stronie 17.<br />
b) Osprzęt do went. przeciwwyb.<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ STS 500 Ex Nr kat. 2507<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ FM 500 Ex Nr kat. 1694<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Filtry i tłumiki hałasu 245<br />
Przepustnice i kratki 291<br />
Regulatory obrotów<br />
Przełączniki 328<br />
1) zawiera wyłącznik ochrony silnika 2) zawiera przełącznik prędkości obr. 3) wersja podtynkowa na stronach: Przełączniki 4) klasa temperaturowa T1−T3
500/2<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
500/6<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
200<br />
150<br />
100<br />
n=2900 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
L WA Głośność dB(A) 106 76 87 99 101 101 97 89<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 86 56 67 79 81 81 77 69<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000 25000<br />
50<br />
n=930 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
L WA Głośność dB(A) 79 63 69 74 75 71 63 54<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 59 43 49 54 55 51 43 34<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
➄<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
c<br />
m/s<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
V · m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
0<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000<br />
V · m3 /h<br />
Osprzęt opis strona 160<br />
e<br />
Dysza wlotowa<br />
z kratką ochronną<br />
ASD−SGD 500<br />
Nr 1420<br />
Prąd 1 ~<br />
a 230 V<br />
b 170 V a<br />
c 130 V ➀<br />
d 100 V b<br />
e 80 V ➁<br />
d<br />
a) Przepustnica, z siłownikiem patrz strony z osprzętem<br />
➃<br />
c<br />
➂<br />
Rura<br />
przedłużająca<br />
VR 500<br />
Nr 1408<br />
Tłumik hałasu<br />
rurowy<br />
RSD 500/...<br />
Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 500 mm<br />
Przepustnica<br />
rurowa<br />
RVS 500 a)<br />
Nr 2598<br />
12<br />
8<br />
4<br />
500/4<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
STS 500 b)<br />
Nr 1225<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
500/8<br />
120<br />
100<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
L WA Głośność dB(A) 90 66 79 84 86 84 77 67<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 70 46 59 64 66 64 57 47<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
0<br />
0<br />
0 4000 8000 12000<br />
80<br />
60<br />
40<br />
20<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ Y 400 V<br />
➃ 200 V<br />
➄ 140 V<br />
➅ 80 V<br />
Prąd 1 ~<br />
a 230 V<br />
b 170 V<br />
c 130 V<br />
d 100 V<br />
e 80 V<br />
n=725 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
L WA Głośność dB(A) 73 58 64 69 68 63 55 48<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 53 38 44 49 48 43 35 28<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
0<br />
0 2000 4000 6000<br />
Przeciw−<br />
kołnierz<br />
FR 500<br />
Nr 1208<br />
b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz lewa strona c) Dobór wg typu patrz tabela, ostatnia kolumnae Spalte<br />
➅<br />
e<br />
d<br />
➄<br />
c<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
FM 500 b)<br />
Nr 1678<br />
b<br />
➂<br />
➃<br />
➁<br />
Kratka<br />
ochronna<br />
SG 500<br />
Nr 1241<br />
➀<br />
a<br />
Konsole montażowe<br />
MK 500<br />
(= 2 szt.)<br />
Nr 1450<br />
n=1450 1/min<br />
SDZ<br />
SDD<br />
c<br />
m/s<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
V · m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
V · m 3 /h<br />
4 wibroizolatory dla obc. rozciąg.<br />
1 x SDZ c) (= 4 szt.)<br />
4 wibroizolatory dla obc. ścisk.<br />
1 x SDD c) (= 4 szt.)<br />
143
Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 560 mm<br />
■ Opis<br />
■ Obudowa<br />
Rura z kołnierzem z obu<br />
stron wg DIN 24155, cz. 3.<br />
Z ocynkowanej blachy stalo−<br />
wej, umocowana na stałe kie−<br />
rownica strumienia z piastą<br />
wewnętrzną do mocowania<br />
kołnierza silnika.<br />
■ Wirnik<br />
Zoptymalizowany dla wysokiego<br />
ciśnienia i wydajności. Specjal−<br />
na konstrukcja z łopatkami wy−<br />
giętymi przestrzennie ze stali<br />
ocynkowanej ogniowo.<br />
■ Napęd<br />
Bezpośredni, z bezobsługowym,<br />
zamkniętym silnikiem mocowa−<br />
nym na kołnierzu, IP 54. Obu−<br />
dowa aluminiowa lub żeliwna<br />
z użebrowaniem chłodzącym.<br />
Bezzakłóceniowy, uszczelnione<br />
łożyska toczne. Impregnowane<br />
uzwojenie odporne na warunki<br />
tropikalne. Na życzenie otwory<br />
do odpływu skroplin (podać<br />
w zamówieniu sposób montażu).<br />
144<br />
Typ Nr kat. Prędkość<br />
obrotowa<br />
Wydajność<br />
swobodna<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Typy regulowane napięciem<br />
oznaczone są przez wartość<br />
w kolumnie „pobór prądu przy<br />
regulacji“, którą należy uwzglę−<br />
dniać przy doborze regulatora<br />
(patrz kolumna regulatorów).<br />
Wydajności są podane w cha−<br />
rakterystykach. Typy przeciw−<br />
wybuchowe nie są regulowane.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (stopień<br />
ochrony IP 55) na rurze, na<br />
zewnątrz.<br />
■ Montaż<br />
Możliwy w każdym położeniu,<br />
przy uwzględnieniu położenia<br />
ew. otworów odpływu skroplin.<br />
Pobór<br />
mocy*<br />
Napięcie<br />
Pobór prądu*<br />
przy nap. przy<br />
znamion. regulacji<br />
Schemat<br />
podłącz.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Wszystkie typy (z wyjątkiem<br />
modeli przeciwwybuchowych<br />
i z przełączanymi biegunami)<br />
są wyposażone w termostyki.<br />
Aby zapewnić skuteczną<br />
ochronę należy podłączyć je<br />
do wyłącznika pełnej ochrony<br />
silnika (patrz tabela). Silniki<br />
bez termostyków należy za−<br />
bezpieczyć osobnym wyłącz−<br />
nikiem ochronnym.<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dany jest poziom mocy akus−<br />
tycznej. Określenie niższego<br />
poziomu ciśnienia akust. na<br />
podstawie wykresu na stronie<br />
„Wskazówki projektowe“.<br />
Emisja hałasu i akustyka po−<br />
mieszczeń na stronie 13.<br />
Maks. temperatura<br />
przy nap. przy<br />
znamion. regulacji<br />
Waga<br />
netto<br />
Regulator<br />
5−stopniowy,<br />
przeł. bieg.<br />
Wszystkie wymiary w mm<br />
Wyłącznik pełnej ochr.<br />
silnika do podłączenia<br />
termostyków<br />
Wibroizolatory<br />
dla obciążeń<br />
Ścisk. Rozciąg.<br />
Typ Typ<br />
min−1 V kW<br />
· m3/h V A A Nr +°C +°Cok. kg Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
6709 700 7280 0,53 400Y 469 60 40 95,0 RDS 2<br />
6710 770/910 7890/9320 0,70/0,98<br />
1)<br />
1315 MD 5849 SDD 2 SDZ 2<br />
60 40 85,0 RDS 4 1)<br />
1316 M 4 3)<br />
Prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
VARD 560/8<br />
1,30 1,40<br />
Dwubiegowy, prąd trójfazowy, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 54<br />
VARD 560/6/6<br />
400Y/∆ 1,2/2,4 2,4 520<br />
1571 SDD 2 SDZ 2<br />
VARD 560/4/4<br />
VARD 560/8/4<br />
VARD 560/8 Ex 6712<br />
VARD 560/6 Ex 6713<br />
6711 1180/1390 12090/14240 2,10/3,00 400Y/∆ 520 60 40 95,0 RDS 7 1)<br />
3,5/5,9 6,5<br />
Przeł. bieguny, 2 prędkości (uzwojenie Dahlandera Y/YY), prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />
6790 705/1430 7330/14870 0,90/3,60 60 — 100,0 PDA 12 2)<br />
400 3,0/8,1 — 471<br />
Przeciwwybuchowe, E Ex de II B, prąd trójfazowy, 50 Hz, klasa temperaturowa T1−T3, stopień ochrony IP 54<br />
VARD 560/4 Ex<br />
700<br />
900<br />
7120<br />
9360<br />
0,37<br />
1,10<br />
1578 M 4 3)<br />
1571 SDD 2 SDZ 2<br />
5081 — — SDD 2 SDZ 2<br />
400Y 1,61 — 470 40 — 85,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 2 SDZ 2<br />
400Y 3,10 — 470<br />
Kierunek przepływu<br />
40 — 90,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 2 SDZ 2<br />
6714 1440 14980 3,60 400/690 7,70 — 498 40 — 105,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 2 SDZ 2<br />
* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika 1) zawiera wyłącznik ochrony silnika 2) zawiera przełącznik prędkości obr. 3) wersja podtynkowa na stronach: Przełączniki<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 126<br />
Tabela wyboru 127<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
Wykonanie specjalne<br />
Inne napięcie, częstotliwość,<br />
stopień ochrony, wyższa tem−<br />
peratura powietrza i kwaso−<br />
odporność na zapytanie.<br />
Należy stosować się do<br />
wskazówek technicznych na<br />
stronie 17.<br />
b) Osprzęt do went. przeciwwyb.<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ STS 560 Ex Nr kat. 2508<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ FM 560 Ex Nr kat. 1695<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Filtry i tłumiki hałasu 245<br />
Przepustnice i kratki 291<br />
Regulatory obrotów<br />
Przełączniki 328
560/4<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
600<br />
400<br />
200<br />
560/8<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
160<br />
120<br />
n=1450 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
L WA Głośność dB(A) 93 69 83 87 90 87 80 70<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 73 49 63 67 70 67 60 50<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
0<br />
0 4000 8000 12000 16000<br />
80<br />
40<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ Y 400 V<br />
➃ 200 V<br />
➄ 140 V<br />
➅ 80 V<br />
➅<br />
n=725 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
L WA Głośność dB(A) 76 61 68 72 72 66 58 51<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 56 41 48 52 52 46 38 31<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
➄<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000<br />
Osprzęt opis strona 160<br />
Dysza wlotowa<br />
z kratką ochronną<br />
ASD−SGD 560<br />
Nr 1421<br />
a) Przepustnica, z siłownikiem patrz strony z osprzętem<br />
➃<br />
➄<br />
➂<br />
➃<br />
➂<br />
➁<br />
➁<br />
Rura<br />
przedłużająca<br />
VR 560<br />
Nr 1409<br />
➀<br />
➀<br />
Tłumik hałasu<br />
rurowy<br />
RSD 560/...<br />
Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 560 mm<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
Przepustnica<br />
rurowa<br />
RVS 560 a)<br />
Nr 2599<br />
c<br />
m/s<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
0<br />
V · m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
V · m 3 /h<br />
560/6<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
STS 560 b)<br />
Nr 1226<br />
b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz lewa stronae<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
n=950 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
L WA Głośność dB(A) 83 67 72 78 79 75 67 58<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 63 47 52 58 59 55 47 38<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ Y 400 V<br />
➃ 200 V<br />
➄ 140 V<br />
➅ 80 V<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000<br />
Przeciw−<br />
kołnierz<br />
FR 560<br />
Nr 1209<br />
➅<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
FM 560 b)<br />
Nr 1679<br />
➄<br />
➂<br />
➃<br />
➁<br />
Kratka<br />
ochronna<br />
SG 560<br />
Nr 1242<br />
➀<br />
Konsole montażowe<br />
MK 560<br />
(= 2 szt.)<br />
Nr 1450<br />
c<br />
m/s<br />
16<br />
12<br />
8<br />
4<br />
0<br />
V · m 3 /h<br />
SDZ 2<br />
SDD 2<br />
4 wibroizolatory dla obc. rozciąg.<br />
1 x SDZ 2 (= 4 szt.) Nr 1455<br />
4 wibroizolatory dla obc. ścisk.<br />
1 x SDD 2 (= 4 szt.) Nr 1453<br />
145
Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 630 mm<br />
■ Opis<br />
■ Obudowa<br />
Rura z kołnierzem z obu<br />
stron wg DIN 24155, cz. 3.<br />
Konstrukcja spawana, cynko−<br />
wana ogniowo. Przyspawana<br />
kierownica strumienia z piastą<br />
wewnętrzną do mocowania<br />
kołnierza silnika, cynkowana<br />
ogniowo.<br />
■ Wirnik<br />
Zoptymalizowany dla wysokie−<br />
go ciśnienia i wydajności.<br />
Specjalna konstrukcja z łopat−<br />
kami wygiętymi przestrzennie<br />
ze stali ocynkowanej ogniowo.<br />
■ Napęd<br />
Bezpośredni, z bezobsługowym,<br />
zamkniętym silnikiem mocowa−<br />
nym na kołnierzu, IP 54. Obu−<br />
dowa aluminiowa lub żeliwna<br />
z użebrowaniem chłodzącym.<br />
146<br />
Typ Nr kat. Prędkość<br />
obrotowa<br />
Wydajność<br />
swobodna<br />
Bezzakłóceniowy, uszczelnione<br />
łożyska toczne. Impregnowane<br />
uzwojenie odporne na warunki<br />
tropikalne. Na życzenie otwory<br />
do odpływu skroplin (podać<br />
w zamówieniu sposób montażu).<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Typy regulowane napięciem<br />
oznaczone są przez wartość<br />
w kolumnie „pobór prądu<br />
przy regulacji“, którą należy<br />
uwzględniać przy doborze re−<br />
gulatora (patrz kolumna regula−<br />
torów). Wydajności są podane<br />
w charakterystykach. Typy<br />
przeciwwybuchowe nie są re−<br />
gulowane.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (stopień<br />
ochrony IP 55) na rurze, na<br />
zewnątrz.<br />
■ Montaż<br />
Możliwy w każdym położeniu,<br />
przy uwzględnieniu położenia<br />
ew. otworów odpływu skroplin.<br />
Pobór<br />
mocy*<br />
Napięcie<br />
Pobór prądu*<br />
przy nap. przy<br />
znamion. regulacji<br />
Schemat<br />
podłącz.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Wszystkie typy (z wyjątkiem<br />
modeli przeciwwybuchowych<br />
i z przełączanymi biegunami)<br />
są wyposażone w termostyki.<br />
Aby zapewnić skuteczną<br />
ochronę należy podłączyć je<br />
do wyłącznika pełnej ochrony<br />
silnika (patrz tabela). Silniki<br />
bez termostyków należy za−<br />
bezpieczyć osobnym wyłącz−<br />
nikiem ochronnym.<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dany jest poziom mocy akus−<br />
tycznej. Określenie niższego<br />
poziomu ciśnienia akust. na<br />
podstawie wykresu na stronie<br />
„Wskazówki projektowe“.<br />
Emisja hałasu i akustyka po−<br />
mieszczeń na stronie 13.<br />
Maks. temperatura<br />
przy nap. przy<br />
znamion. regulacji<br />
Waga<br />
netto<br />
Regulator<br />
5−stopniowy<br />
przeł. bieg.<br />
Wszystkie wymiary w mm<br />
Wyłącznik pełnej ochr.<br />
silnika do podłączenia<br />
termostyków<br />
Wibroizolatory<br />
dla obciążeń<br />
Ścisk. Rozciąg.<br />
Typ Typ<br />
min−1 V kW<br />
· m3/h V A A Nr +°C +°Cok. kg Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
6715 580/680 8590/10070 0,50/0,88 400Y/∆ 520 60 40 110,0 RDS 4<br />
6716 770/920 11180/13630 1,10/1,56<br />
3)<br />
1316 M 4 2)<br />
1571 SDD 2 SDZ 2<br />
60 40 110,0 RDS 7 3)<br />
1578 M 4 2)<br />
6717 1440 21320 6,20 400/690 776 60 — 145,0 FUR 13<br />
VARD 630/8/8<br />
1,9/3,1 3,1<br />
VARD 630/6/6<br />
400Y/∆ 2,0/3,9 3,9 520<br />
1571 SDD 2 SDZ 2<br />
3)<br />
Prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
VARD 630/4<br />
12,0/6,9 —<br />
9491 MSA 1289 SDD 2 SDZ 2<br />
Dwubiegowy, prąd trójfazowy, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 54<br />
Przeł. bieguny, 2 prędkości (uzwojenie Dahlandera Y/YY), prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />
VARD 630/8/4<br />
VARD 630/8 Ex 6718<br />
VARD 630/6 Ex 6719<br />
6792 715/1430 10590/21170 1,40/5,50 60 — 145,0 PDA 12 1)<br />
400 5,0/12,0 — 471<br />
Przeciwwybuchowe, E Ex de II B, prąd trójfazowy, 50 Hz, klasa temperaturowa T1−T3, stopień ochrony IP 54<br />
VARD 630/4 Ex<br />
700<br />
950<br />
10220<br />
13990<br />
0,95<br />
1,90<br />
5081 — — SDD 2 SDZ 2<br />
400Y 2,75 — 470 40 — 110,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 2 SDZ 2<br />
400Y 4,70 — 470<br />
Kierunek przepływu<br />
40 — 130,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 2 SDZ 2<br />
6720 1435 21400 6,80 400/690 13,1 — 498 40 — 165,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 2 SDZ 3<br />
* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika 1) zawiera wyłącznik ochrony silnika 2) zawiera przełącznik prędkości obr. 3) wersja podtynkowa na stronach: Przełączniki<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 126<br />
Tabela wyboru 127<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
Wykonanie specjalne<br />
Inne napięcie, częstotliwość,<br />
stopień ochrony, wyższa tem−<br />
peratura powietrza i kwaso−<br />
odporność na zapytanie.<br />
Należy stosować się do<br />
wskazówek technicznych na<br />
stronie 17.<br />
b) Osprzęt do went. przeciwwyb.<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ STS 630 Ex Nr kat. 2509<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ FM 630 Ex Nr kat. 1696<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Filtry i tłumiki hałasu 245<br />
Przepustnice i kratki 291<br />
Regulatory obrotów<br />
Przełączniki 328
630/4<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
630/8<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
160<br />
120<br />
n=1450 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
L WA Głośność dB(A) 97 73 89 91 93 91 84 74<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 77 53 69 71 73 71 64 54<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000 25000<br />
80<br />
40<br />
n=725 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
L WA Głośność dB(A) 80 65 71 76 75 70 62 55<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 60 45 51 56 55 50 42 35<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ Y 400 V<br />
➃ 200 V<br />
➄ 140 V<br />
➅ 80 V<br />
c<br />
m/s<br />
25<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
0<br />
V · m 3 /h<br />
0<br />
0<br />
0 4000 8000 12000<br />
Osprzęt opis strona 160<br />
Dysza wlotowa<br />
z kratką ochronną<br />
ASD−SGD 630<br />
Nr 1422<br />
➅<br />
a) Przepustnica, z siłownikiem patrz strony z osprzętem<br />
➄<br />
➂<br />
➃<br />
Rura<br />
przedłużająca<br />
VR 630<br />
Nr 1410<br />
➁<br />
➀<br />
Tłumik hałasu<br />
rurowy<br />
RSD 630/...<br />
Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 630 mm<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
Przepustnica<br />
rurowa<br />
RVS 630 a)<br />
Nr 2600<br />
c<br />
m/s<br />
12<br />
8<br />
4<br />
V · m 3 /h<br />
630/6<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
STS 630 b)<br />
Nr 1228<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 4000 8000 12000<br />
n=950 1/min<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
L WA Głośność dB(A) 87 70 76 82 83 78 70 62<br />
LPA,4m Głośność dB(A) 67 50 56 62 63 58 50 42<br />
Prąd 3 ~<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ Y 400 V<br />
➃ 200 V<br />
➄ 140 V<br />
➅ 80 V<br />
Przeciw−<br />
kołnierz<br />
FR 630<br />
Nr 1211<br />
b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz lewa strona c) Dobór wg typu patrz tabela, ostatnia kolumnae Spalte<br />
➅<br />
➄<br />
Króciec<br />
elastyczny<br />
FM 630 b)<br />
Nr 1680<br />
➃<br />
➂<br />
➁<br />
Kratka<br />
ochronna<br />
SG 630<br />
Nr 1243<br />
➀<br />
Konsole montażowe<br />
MK 630<br />
(= 2 szt.)<br />
Nr 1333<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
16000<br />
SDZ<br />
SDD<br />
c<br />
m/s<br />
16<br />
12<br />
8<br />
4<br />
0<br />
V · m 3 /h<br />
4 wibroizolatory dla obc. rozciąg.<br />
1 x SDZ c) (= 4 szt.)<br />
4 wibroizolatory dla obc. ścisk.<br />
1 x SDD c) (= 4 szt.)<br />
147
148<br />
Obszar zastosowań specjalnych:<br />
Kuchnie przemysłowe<br />
W projektowaniu instalacji wywiewnych<br />
w kuchniach zakładowych jest stosowa−<br />
na norma VDI 2052 (1999) "Instalacje<br />
wentylacyjne dla kuchni − projektowanie,<br />
dobór urządzeń, odbiór techniczny".<br />
Zgodnie z normą dla wentylatorów<br />
wywiewnych obowiązuje:<br />
■ Wentylatory instalacji wyciągowych<br />
muszą być tak wykonane i wbudowa−<br />
ne, aby były łatwo dostępne, łatwe<br />
do kontroli i czyszczenia. Musi być<br />
możliwość ich wyłączenia z kuchni.<br />
Silniki napędzające muszą znajdować<br />
się poza strumieniem powietrza.<br />
Te specyficzne wymagania znakomicie<br />
spełniane są przez MegaBox <strong>Helios</strong>. Wychyl−<br />
ny wirnik, łatwo dostępna obudowa spiralna<br />
i podwójna ścianka umożliwiają bezproble−<br />
mowe czyszczenie środkami rozpuszczającymi<br />
tłuszcz i parą wodną.<br />
Dyrektywa odnośnie wymagań ochrony<br />
przeciwpożarowej instalacji wentylacyj−<br />
nych (ze stycznia 2003) jest ustawowo<br />
wprowadzona w znacznej większości<br />
krajów związkowych.<br />
Z niej wynikają dalsze wymagania dla<br />
instalacji wywiewnych kuchni zakładowych<br />
i o podobnym przeznaczeniu:<br />
■ Przewody wywiewne muszą składać<br />
się z niepalnych materiałów budowla−<br />
nych (klasa A1 lub A2 zgodnie<br />
z DIN 4102). Od wyprowadzenia<br />
z kuchni muszą posiadać klasę<br />
odporności ogniowej przynajmniej L90<br />
lub być wyposażone w urządzenie<br />
odcinające, które ma dokument<br />
dopuszczający do zastosowania w<br />
takim celu.<br />
■ Kuchenne przewody wywiewne nie<br />
mogą być połączone ani między<br />
sobą ani z innymi przewodami<br />
wentylacyjnymi. Dopuszcza się<br />
wspólne odprowadzanie powietrza<br />
z pomieszczenia z powietrzem<br />
odciągowym z okapów w obrębie<br />
kuchni, jak również podłączenie kilku<br />
okapów jednej kuchni do wspólnego<br />
przewodu wywiewnego.<br />
■ Na lub bezpośrednio za urządzeniem<br />
odsysającym (np. okapem) muszą być<br />
umieszczone odpowiednie filtry do<br />
tłuszczów lub inne osadniki. Powinny<br />
być łatwe do wyjęcia w celu<br />
oczyszczenia.<br />
■ Przewody wentylacyjne muszą posia−<br />
dać gładkie, łatwe do czyszczenia<br />
powierzchnie. Ścianki profilowane,<br />
np. rury elastyczne lub porowate<br />
materiały budowlane są niedopusz−<br />
czalne. Przez ścianki nie może prze−<br />
dostawać się ani tłuszcz, ani skropliny.<br />
■ Przewody wentylacyjne muszą być<br />
wyposażone w otwory do czyszcze−<br />
nia po każdej zmianie kierunku lub<br />
na prostych odcinkach w odstępach<br />
co 3 m. Ich wymiar musi odpowia−<br />
dać przekrojowi przewodu lub co<br />
najmniej 3.600 cm 2. . W przewodzie<br />
muszą się znajdować w odpowied−<br />
nich miejscach urządzenia do prze−<br />
chwytywania i odprowadzania<br />
skroplin i środków czyszczących.<br />
Wykładzina wewnętrzna w całości<br />
z ocynkowanej blachy stalowej w celu<br />
szybkiego i gruntownego czyszczenia,<br />
np. przy pomocy myjki parowej.
Optymalna izolacja dźwiękowa<br />
i cieplna. Na całej powierzchni<br />
obudowa o podwójnych ścian−<br />
kach z ocynkowanej blachy<br />
stalowej, wyłożona niepalną<br />
wełną mineralną o grubości<br />
50 mm.<br />
Stabilne szyny<br />
montażowe z 4<br />
wibroizolatorami<br />
zapewniają izolację<br />
akustyczną i spokojną<br />
pracę.<br />
Wentylatory promieniowe MegaBox<br />
Seria MegaBox przekonuje wybitnymi<br />
właściwościami:<br />
■ Zamknięty wysokowydajny wentylator<br />
promieniowy.<br />
■ Wychylny moduł wentylatora w celu<br />
zapewnienia łatwego czyszczenia<br />
i konserwacji.<br />
■ Silnik kołnierzowy IEC o regulowanej<br />
prędkości obrotowej, umieszczony<br />
poza strumieniem powietrza.<br />
Z własnym chłodzeniem i termicznym<br />
zabezpieczeniem przeciążeniowym.<br />
■ Wysoka sprawność całkowita, niski<br />
pobór energii i niska hałaśliwość<br />
dzięki wysokowydajnemu wirnikowi<br />
promieniowemu.<br />
■ Niedroga regulacja mocy.<br />
Dopasowana kombinacja wirnika<br />
promieniowego, obudowy i silnika<br />
zapewnia powyższe zalety i niskie<br />
koszty ekspolatacji i instalacji.<br />
Dzięki temu MegaBox spełnia najwyższe<br />
wymagania, przede wszystkim przy<br />
pracy w trudnych warunkach. Typowymi<br />
zadaniami są transport zabrudzonego<br />
i zatłuszczonego, gorącego (do +100 °C)<br />
oraz wilgotnego powietrza przy pokony−<br />
waniu znacznych oporów w instalacjach<br />
przemysłowych. Idealny jako wentylator<br />
wywiewny do przemysłowych okapów<br />
kuchennych.<br />
E Exe II 2G wg dyrektywy 94/9 EG<br />
Specjalnie dla obszarów, w których<br />
należy się liczyć z przypadkowym<br />
wystąpieniem atmosfery wybuchowej,<br />
są do dyspozycji modele w wykonaniu<br />
Ex w zakresie wydajności od 1000 do<br />
5000 m 3 /h. Dopuszczone do pracy<br />
w strefach 1 i 2 wg IEC 60079−10;<br />
z potwierdzeniem badania wzoru UE<br />
wg dyrektywy 94/9 (ATEX).<br />
149
Megabox<br />
Wskazówki odnośnie wyrobów, tabela wyboru<br />
■ Zastosowanie<br />
Wytłumiony wentylator promieniowy<br />
z wychylnym modułem silnika i wir−<br />
nika, z silnikiem leżącym poza stru−<br />
mieniem powietrza. Przeznaczony<br />
do trudnych warunków pracy oraz<br />
transportu zabrudzonego, tłustego,<br />
gorącego (do +100 °C) i wilgotne−<br />
go powietrza przy pokonywaniu<br />
dużych oporów. Idealny jako wenty−<br />
lator wywiewny do przemysłowych<br />
okapów kuchennych.<br />
■ Obudowa<br />
Z ocynkowanej blachy stalowej,<br />
o podwójnych ściankach z izolacją<br />
z wełny mineralnej o grubości 50<br />
mm. Wychylny obrotowo zespół wir−<br />
nik − silnik, zawieszony na stabil−<br />
nych zawiasach. Króćce ssania<br />
i tłoczenia wyposażone są w gumo−<br />
we uszczelki, dopasowane do śred−<br />
nic znormalizowanych. Proste usta−<br />
wienie dzięki dwóm szynom<br />
montażowym ze stali ocynkowanej<br />
z przykręconymi wibroizolatorami.<br />
■ Wirniki<br />
Wysokowydajne wirniki promieniowe<br />
o dużej sprawności. Do średnicy<br />
280 mm wygięte do przodu ze stali<br />
ocynkowanej, od 315 wygięte do<br />
150<br />
tyłu z aluminium. Dynamicznie wywa−<br />
żone wg klasy G 6.3 VDI 2060<br />
i DIN ISO 1940.<br />
■ Napęd<br />
Bezobsługowy silnik klatkowy<br />
w wymiarach IEC wg VDE 0530,<br />
0730 i EN 60335−1 oraz innych<br />
norm. Z mocowaniem kołnierzowym<br />
i własną wentylacją. Ochrona termicz−<br />
na przez termostyki w uzwojeniu.<br />
Przeznaczony do pracy ciągłej S1.<br />
Klasa izolacji F. Obudowa zamknięta<br />
IP 55.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Wszystkie typy są regulowane<br />
poprzez zmianę napięcia przy<br />
pomocy regulatora transformatoro−<br />
wego (osprzęt). Silniki trójfazowe<br />
mogą być także przełączane między<br />
dwoma prędkościami przez zmianę<br />
układu gwiazda−trójkąt lub urządze−<br />
niem ochrony silnika.<br />
Dzięki temu wydajność jest optymal−<br />
nie dobierana do wymaganego<br />
punktu pracy. Oferowane regulatory<br />
mogą sterować jednym lub wieloma<br />
wentylatorami, aż do osiągnięcia<br />
maksymalnego prądu znamionowe−<br />
go. Przy wymiarowaniu regulatora<br />
należy przewidzieć 10% rezerwy<br />
mocy.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka na silniku na zewnątrz, sto−<br />
pień ochrony IP 55. Przy docinaniu<br />
przewodu podłączeniowego należy<br />
uwzględnić wychylenie zespołu sil−<br />
nik−wirnik.<br />
■ Ochrona przeciwwybuchowa<br />
Typy w wersji Ex odpowiadają gru−<br />
pie urządzeń II, kategorii 2G do<br />
pracy strefie 1 i 2 wg dyrektywy<br />
94/9/EG.<br />
■ Kierunek pracy<br />
Kierunek pracy wentylatora promie−<br />
niowego jest niezmienny. Właściwy<br />
kierunek obrotów oznaczony jest<br />
strzałką na silniku i należy spraw−<br />
dzić go przy pierwszym uruchomie−<br />
niu.<br />
■ Praca w nieprawidłowym kierunku<br />
Taka praca przeciąża silnik i pro−<br />
wadzi do zadziałania termostyków.<br />
Typowymi objawami ubocznymi są<br />
m.in. niska wydajność, wibracje<br />
i zwiększony hałas.<br />
■ Temperatura otoczenia<br />
Od –40 °C do +40 °C.<br />
■ Temperatura transportowanego<br />
powietrza<br />
Przy pracy nieregulowanej<br />
–40 °C do +100 °C.<br />
■ Sposób zamocowania, montaż<br />
Eksploatacja możliwa w każdym<br />
położeniu. Przy pozycjonowaniu<br />
należy pamiętać o strefie wychyle−<br />
nia wirnika i silnika oraz swobod−<br />
nym dostępie.<br />
■ Przenoszenie drgań mechanicznych<br />
Drgania przenoszone na budynek<br />
i system rurowy muszą zostać<br />
wytłumione. Wentylator nie może<br />
być połączony na sztywno z prze−<br />
wodami; należy zastosować króćce<br />
elastyczne (typ FM, osprzęt).<br />
Wskazówka Strona<br />
Wskazówki projektowe,<br />
akustyka 12<br />
Ogólne wskazówki techniczne<br />
Regulacja wydajności 17<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Osprzęt montażowy 160<br />
Regulatory obrotów i urządz.<br />
ochronne silnika 328<br />
Ciśnienie Ciśnienie Wydajność V<br />
Typ LPA dB(A) LPA dB(A) (∆Pfa) w Pa<br />
w odl. 1 m w odl. 1 m 0 50 100 200 300 400 500 600 700 800 1000 1500 2000<br />
MBW 160/4 48 64 815 720 620<br />
MBD 160/4/4 48 64 830 733 627 483<br />
MBD 160/2/2 63 79 * * 1780 1689 1576 1462 1333 1189 1000<br />
MBD 160/4 Ex 48 64 960 850 730<br />
MBD 160/2 Ex 63 79 2020 1970 1920 1820 1700 1570 1420 1270 1110<br />
MBW 180/4 51 67 1290 1190 1090 790<br />
MBD 180/4/4 51 67 1290 1190 1080 780<br />
MBD 180/4 Ex 51 67 1390 1290 1180 860<br />
MBW 200/6 45 61 1080 940 700<br />
MBW 200/4 54 70 * * 1610 1320<br />
MBD 200/4 Ex 54 70 1840 1530 1080<br />
MBW 225/6 48 64 1720 1520 1300<br />
MBW 225/4 56 74 * * 2470 2180 1830<br />
MBD 225/4/4 56 74 2570 2460 2340 2070 1710<br />
MBD 225/4 Ex 56 74 2720 2570 2250 1840 940<br />
MBW 250/6 52 68 2770 2550 2310 1500<br />
MBW 250/4 62 78 * * 3690 3390 3050 2620<br />
MBD 250/4 Ex 62 78 4130 3990 3840 3520 3150 2670 1950<br />
MBW 280/6 56 72 * * 3240 2740<br />
MBD 280/6/6 56 72 * * 3140 2520<br />
MBD 280/4 Ex 65 81 4800 4410 3900 3150<br />
MBW 315/6 34 50 1350 1090 780<br />
MBW 315/4 46 62 1920 1780 1530 1080<br />
MBD 315/4/4 46 62 2050 1920 1720 1280 930 625<br />
MBD 315/2/2 64 80 3980 3910 3820 3660 3450 3500 3050 2750 2630 2440 2090 800<br />
MBW 355/6 37 53 * 1610 1210 350<br />
MBW 355/4 49 65 * 2590 2360 1330 1510 1020<br />
MBD 355/4/4 49 65 2820 2660 2460 1970 1550 1060<br />
MBD 355/2/2 68 84 5800 5770 5680 5480 5280 5030 4800 4570 4390 4160 3700 2700<br />
MBW 400/6 39 55 2210 1890 1610 920<br />
MBW 400/4 52 68 3570 3350 3170 2800 2440 2050 1530 660<br />
MBD 400/4/4 52 68 3520 3310 3110 2770 2400 2030 1500<br />
MBD 400/2/2 74 90 7500 7380 7270 7070 6830 6660 6480 6310 6130 5990 5610 4730 3500<br />
. m3 /h w zależności od ciśnienia statycznego<br />
akust. emisja akust. na ssaniu<br />
MBD 180/2/2 66 82 2810 2773 2727 2625 2511 2398 2261 2125 1977 1795<br />
MBD 200/4/4 54 70 1770 1680 1570 1280<br />
MBD 250/4/4 62 78 * * * 3480 3130 2690 1750<br />
MBD 280/4/4 65 81 * * * * * 4230 3720 3000<br />
* Uwzględnić wymagany minimalny opór instalacji.
■ Opis<br />
■ Obudowa<br />
O podwójnych ściankach z ocyn−<br />
kowanej blachy stalowej z izolacją<br />
akustyczną w postaci 50 mm<br />
wełny mineralnej. Uszczelki gumo−<br />
we na króćcach ssania i tłoczenia.<br />
Moduł silnika i wirnika wychylny<br />
w celu inspekcji i czyszczenia.<br />
Łącznie z szynami montażowymi<br />
z czterema wibroizolatorami.<br />
■ Wirnik<br />
Wygięty do przodu, wysokowydaj−<br />
ny wirnik promieniowy z ocynko−<br />
wanej blachy stalowej, osadzony<br />
bezpośrednio na wale silnika.<br />
Wysoka sprawność, niska głośność,<br />
obudowa spiralna zoptymalizowana<br />
pod względem aerodynamicznym.<br />
Dynamicznie wyważony w klasie<br />
G 6.3 VDI 2060 i ISO 1940.<br />
■ Napęd<br />
Przez bezobsługowy, regulowany<br />
silnik kołnierzowy IE, stopień<br />
Typ Nr kat. Wydajność<br />
maks.<br />
Podłączenie: Ø 200<br />
Prędkość<br />
znam.<br />
Wymiary w mm<br />
ochrony IP 55. Wyposażony<br />
w łożyska kulkowe, bezzakłóce−<br />
niowy.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Seryjna puszka zaciskowa<br />
(IP 55) na zewnątrz silnika.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Przy pomocy wyprowadzonych<br />
na listwę zaciskową termostyków,<br />
które należy podłączyć są do<br />
urządzenia pełnej ochrony silnika.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Wszystkie typy (z wyjątkiem<br />
wersji Ex) są regulowane<br />
poprzez zmianę napięcia przy<br />
pomocy regulatora transforma−<br />
torowego (osprzęt). Typy 3~<br />
mogą dodatkowo działać na<br />
dwóch prędkościach poprzez<br />
przełączanie gwiazda−trójkąt lub<br />
urządzenie ochrony silnika M4.<br />
Charakterystyki podane są na<br />
wykresie.<br />
Ciśnienie.<br />
akustyczne<br />
emisja<br />
Pobór<br />
mocy*<br />
Pobór prądu*<br />
przy nap. przy pracy<br />
znamion. regulow.<br />
MBW 160/4 5930 815 1350 48 0,18 0,90 1,10 751 100 60 25<br />
Dwubiegowy, trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, klasa ochrony IP 55<br />
MBD 160/4/4 5931 720/830 1200/1390 45/48 0,13/0,19 0,25/0,65 0,65 520 100 60 24<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
➅<br />
➄<br />
➃<br />
MegaBox ø 160 mm<br />
Wirnik wygięty do przodu<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 54 52 48 45 41 39 35 31<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 72 70 66 63 59 57 53 49<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 74 72 68 65 61 59 55 51<br />
➄<br />
➃<br />
➂<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 54 52 48 45 41 39 35 31<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 72 70 66 63 59 57 53 49<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 74 72 68 65 61 59 55 51<br />
➁<br />
➀<br />
➂ ➁<br />
➀<br />
➀ 230 V<br />
➁ 170 V<br />
➂ 130 V<br />
➃ 100 V<br />
➄ 80 V<br />
➀ ▲ 400 V<br />
➁ ▲ 280 V<br />
➂ Y 400 V<br />
➃ ▲ 200 V<br />
➄ ▲ 140 V<br />
➅ ▲ 80 V<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 69 67 63 60 56 54 50 46<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 87 85 81 78 74 72 68 64<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 89 87 83 80 76 74 70 66<br />
➅<br />
➄ ➃ ➂ ➁ ➀<br />
■ Osprzęt<br />
Króciec elastyczny do montażu<br />
między wentylatorem i rurą<br />
Typ FM 200 Nr kat. 1670<br />
Typ FM 200 Ex Nr kat. 1686<br />
➀ ▲ 400 V<br />
➁ ▲ 280 V<br />
➂ Y 400 V<br />
➃ ▲ 200 V<br />
➄ ▲ 140 V<br />
➅ ▲ 80 V<br />
obszar unzulässiger niedopuszczalny<br />
Bereich<br />
MBD 160/2/2 5932 1420/1770 2250/2800 58/63 0,90/1,10 1,60/2,20 2,50 520 100 60 34 RDS 4 1316 TSD 3,0<br />
151<br />
4) 1502 M4 2)<br />
1571<br />
MBD 160/4 Ex 40 —<br />
40 —<br />
* dla typów Ex: wartości znamionowe silnika 1) zawiera wyłącznik pracy 2) zawiera przełącznik obrotów 3) charakterystyki na zapytanie<br />
3) 6001 970 1420 48 1,14 — 470 25<br />
MBD 160/2 Ex 3) Przeciwwybuchowe E Exe II, klasa temperaturowa T1 – T4, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, klasa ochrony IP 54<br />
0,37<br />
niedopuszczalny niedopuszczalny — —<br />
6002 2020 2840 63 1,50 3,15 — 470 34 niedopuszczalny niedopuszczalny — —<br />
Schemat<br />
podł.<br />
Maks. temp. pow.<br />
przy nap.<br />
znam. regulow.<br />
.<br />
V m3 /h min−1 dB(A) 4 m kW A A Nr. +°C +°C kg<br />
Prąd jednofazowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondesatorowy, klasa ochrony IP 55<br />
Waga<br />
netto<br />
ok.<br />
Przełącznik obrotów dwubiegowych<br />
wentylatorów trójfazowych<br />
w układzie Y/▲<br />
Typ DS 2 4) Nr kat. 1351<br />
4) wymagany wyłącznik ochrony silnika:<br />
Typ MD, Nr kat. 5849<br />
Regulator 5−stopniowy<br />
z urządz. bez urządz.<br />
ochr. silnika ochr. silnika<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
MWS 1,5 1947 TSW 1,5 1495 MW 1)<br />
RDS 1 1314 TSD 0,8 4) 1500 M4 2)<br />
Wył. pełnej ochr.<br />
silnika do podłącz.<br />
termostyków<br />
Typ Nr kat.<br />
1579<br />
1571
MegaBox ø 180 mm<br />
Wirnik wygięty do przodu<br />
■ Opis<br />
■ Obudowa<br />
O podwójnych ściankach z ocyn−<br />
kowanej blachy stalowej z izolacją<br />
akustyczną w postaci 50 mm<br />
wełny mineralnej. Uszczelki gumo−<br />
we na króćcach ssania i tłoczenia.<br />
Moduł silnika i wirnika wychylany<br />
w celu inspekcji i czyszczenia.<br />
Łącznie z szynami montażowymi<br />
z czterema wibroizolatorami.<br />
■ Wirnik<br />
Wygięty do przodu, wysokowydaj−<br />
ny wirnik promieniowy z ocynko−<br />
wanej blachy stalowej, osadzony<br />
bezpośrednio na wale silnika.<br />
Wysoka sprawność, niska głośność,<br />
obudowa spiralna zoptymalizowana<br />
pod względem aerodynamicznym.<br />
Dynamicznie wyważony w klasie<br />
G 6.3 VDI 2060 i ISO 1940.<br />
■ Napęd<br />
Przez bezobsługowy, regulowa−<br />
ny silnik kołnierzowy IE, stopień<br />
152<br />
Podłączenie: Ø 200 mm<br />
Wymiary w mm<br />
ochrony IP 55. Wyposażony<br />
w łożyska kulkowe, bezzakłóce−<br />
niowy.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Seryjna puszka zaciskowa<br />
(IP 55) na zewnątrz silnika.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Przez termostyki wyprowadzone<br />
na listwę zaciskową, podłączane<br />
do urządzenia pełnej ochrony<br />
silnika.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Wszystkie typy (z wyjątkiem<br />
wersji Ex) są regulowane<br />
poprzez zmianę napięcia przy<br />
pomocy regulatora transforma−<br />
torowego (osprzęt). Typy 3~<br />
mogą działać na dwóch pręd−<br />
kościach poprzez przełączanie<br />
gwiazda−trójkąt lub urządzenie<br />
ochrony silnika M4. Charaktery−<br />
styki podane są na wykresie.<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 57 55 51 48 44 42 38 34<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 75 73 69 66 62 60 56 52<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 77 75 71 68 64 62 58 54<br />
➄<br />
➃<br />
➂<br />
➁<br />
➀<br />
➀ 230 V<br />
➁ 170 V<br />
➂ 130 V<br />
➃ 100 V<br />
➄ 80 V<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 57 55 51 58 44 42 38 34<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 75 73 69 66 62 60 56 52<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 77 75 71 68 64 62 58 54<br />
➅<br />
➅<br />
➄<br />
➄<br />
➃<br />
➃<br />
➂<br />
➁<br />
➂ ➁<br />
➀<br />
➀<br />
➀ ▲ 400 V<br />
➁ ▲ 280 V<br />
➂ Y 400 V<br />
➃ ▲ 200 V<br />
➄ ▲ 140 V<br />
➅ ▲ 80 V<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 72 70 68 63 59 57 53 49<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 90 88 84 81 77 75 71 67<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 92 90 86 83 79 77 73 69<br />
■ Osprzęt<br />
Króciec elastyczny do montażu<br />
między wentylatorem i rurą<br />
Typ FM 200 Nr kat. 1670<br />
Typ FM 200 Ex Nr kat. 1686<br />
➀ ▲ 400 V<br />
➁ ▲ 280 V<br />
➂ Y 400 V<br />
➃ ▲ 200 V<br />
➄ ▲ 140 V<br />
➅ ▲ 80 V<br />
Przełącznik obrotów dwubiegowych<br />
wentylatorów trójfazowych<br />
w układzie Y/▲<br />
Typ DS 2 4) Nr kat. 1351<br />
4) wymagany wyłącznik ochrony silnika:<br />
Typ MD, Nr kat. 5849<br />
Typ Nr kat. Wydajność<br />
maks.<br />
.<br />
V m<br />
Prędkość<br />
znam.<br />
Ciśnienie.<br />
akustyczne<br />
emisja<br />
Pobór prądu*<br />
przy nap. przy pracy<br />
znamion. regulow.<br />
Schemat<br />
podł.<br />
Maks. temp. pow.<br />
przy nap.<br />
znam. regulow.<br />
Waga<br />
netto<br />
ok.<br />
MBW 180/4 5933 1290 1380 51 1,80 1,80 751 100 60 29<br />
100 60<br />
100 60<br />
3 /h min−1 dB(A) 4 m<br />
Pobór<br />
mocy*<br />
kW A A Nr. +°C +°C kg<br />
0,34<br />
MWS 3 1948 TSW 3,0 1496 MW<br />
MBD 180/4/4 5934 1170/1290 1250/1380 49/51 0,20/0,31 0,60/0,90 0,90 520 29<br />
MBD 180/2/2 5925 2410/2810 2450/2850 63/66 1,90/2,46 3,00/5,10 5,50 520 36<br />
1)<br />
Wył. pełnej ochr.<br />
silnika do podłącz.<br />
termostyków<br />
Typ Nr kat.<br />
1579<br />
RDS 1 1314 TSD 1,5 4) 1501 M4 2)<br />
1571<br />
RDS 7 1578 TSD 7,0 4) 1504 M4 2)<br />
Regulator 5−stopniowy<br />
z urządz. bez urządz.<br />
ochr. silnika ochr. silnika<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
1571<br />
MBD 180/4 Ex 40 —<br />
* dla typów Ex: wartości znamionowe silnika 1) zawiera wyłącznik pracy 2) zawiera przełącznik obrotów 3) charakterystyki na zapytanie<br />
3) Prąd jednofazowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondesatorowy, klasa ochrony IP 55<br />
Dwubiegowy, trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, klasa ochrony IP 55<br />
Przeciwwybuchowe E Exe II, klasa temperaturowa T1 – T4, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, klasa ochrony IP 54<br />
6004 1400 1420 51 0,37 1,14 — 470 29 niedopuszczalny niedopuszczalny — —
■ Opis<br />
■ Obudowa<br />
O podwójnych ściankach z ocyn−<br />
kowanej blachy stalowej z izolacją<br />
akustyczną w postaci 50 mm<br />
wełny mineralnej. Uszczelki gumo−<br />
we na króćcach ssania i tłocze−<br />
nia. Moduł silnika i wirnika wychyl−<br />
ny w celu inspekcji i czyszczenia.<br />
Łącznie z szynami montażowymi<br />
z czterema wibroizolatorami.<br />
■ Wirnik<br />
Wygięty do przodu, wysokowydaj−<br />
ny wirnik promieniowy z ocynko−<br />
wanej blachy stalowej, osadzony<br />
bezpośrednio na wale silnika.<br />
Wysoka sprawność, niska głośność,<br />
obudowa spiralna zoptymalizowana<br />
pod względem aerodynamicznym.<br />
Dynamicznie wyważony w klasie<br />
G 6.3 VDI 2060 i ISO 1940.<br />
■ Napęd<br />
Przez bezobsługowy, regulowa−<br />
ny silnik kołnierzowy IE, stopień<br />
Podłączenie: Ø 200<br />
Wymiary w mm<br />
ochrony IP 55. Wyposażony<br />
w łożyska kulkowe, bezzakłóce−<br />
niowy.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Seryjna puszka zaciskowa<br />
(IP 55) na zewnątrz silnika.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Przez termostyki wyprowadzone<br />
na listwę zaciskową, podłączane<br />
do urządzenia pełnej ochrony<br />
silnika.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Wszystkie typy (z wyjątkiem<br />
wersji Ex) są regulowane<br />
poprzez zmianę napięcia przy<br />
pomocy regulatora transforma−<br />
torowego (osprzęt). Typy 3~<br />
mogą działać na dwóch pręd−<br />
kościach poprzez przełączanie<br />
gwiazda−trójkąt lub urządzenie<br />
ochrony silnika M4. Charaktery−<br />
styki podane są na wykresie.<br />
MegaBox ø 200 mm<br />
Wirnik wygięty do przodu<br />
Typ Nr kat. Wydajność<br />
maks.<br />
.<br />
V m<br />
Prędkość<br />
znam.<br />
Ciśnienie.<br />
akustyczne<br />
emisja<br />
Pobór prądu*<br />
przy nap. przy pracy<br />
znamion. regulow.<br />
Schemat<br />
podł.<br />
Maks. temp. pow.<br />
przy nap.<br />
znam. regulow.<br />
Waga<br />
netto<br />
ok.<br />
3 /h min−1 dB(A) 4 m<br />
Pobór<br />
mocy*<br />
kW A A Nr. +°C +°C kg<br />
MBW 200/6 5935 1080 870 45 0,18 0,92 0,92 751 100 60 35 MWS 1,5 1947 TSW 1,5 1495 MW 1)<br />
Regulator 5−stopniowy<br />
z urządz. bez urządz.<br />
ochr. silnika ochr. silnika<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
Wył. pełnej ochr.<br />
silnika do podłącz.<br />
termostyków<br />
Typ Nr kat.<br />
Prąd jednofazowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondesatorowy, klasa ochrony IP 55<br />
1579<br />
MBW 200/4 5936 1600 1380 54 0,54 2,40 2,80 751 100 60 35 MWS 5 1949 TSW 5,0 1497 MW 1)<br />
Dwubiegowy, trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, klasa ochrony IP 55<br />
MBD 200/4/4 5938 1510/1770 1160/1360 51/54 0,34/0,55 0,65/1,70 1,70 520 100 60 38 RDS 2 1315 TSD 3,0 4) 1502 M4 2)<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 51 49 45 42 38 36 32 28<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 69 67 63 60 56 54 50 46<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 71 69 65 62 58 56 52 48<br />
➄<br />
➄<br />
➃<br />
➃<br />
➂<br />
➂<br />
➁<br />
➁<br />
➀<br />
➀<br />
➀ 230 V<br />
➁ 170 V<br />
➂ 130 V<br />
➃ 100 V<br />
➄ 80 V<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 60 58 54 51 47 45 41 37<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 78 76 72 69 65 63 59 55<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 80 78 74 71 67 65 61 57<br />
➅<br />
➄<br />
➃ ➂<br />
➀ 230 V<br />
➁ 170 V<br />
➂ 130 V<br />
➃ 100 V<br />
➄ 80 V<br />
obszar unzulässiger niedopuszczalny<br />
Bereich<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 60 58 54 51 47 45 41 37<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 78 76 72 69 65 63 59 55<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 80 78 74 71 67 65 61 57<br />
■ Osprzęt<br />
Króciec elastyczny do montażu<br />
między wentylatorem i rurą<br />
Typ FM 200 Nr kat. 1670<br />
Typ FM 200 Ex Nr kat. 1686<br />
Przeciwwybuchowe E Exe II, klasa temperaturowa T1 – T4, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, klasa ochrony IP 54<br />
* dla typów Ex: wartości znamionowe silnika 1) zawiera wyłącznik pracy 2) zawiera przełącznik obrotów 3) charakterystyki na zapytanie<br />
➁ ➀<br />
➀ ▲ 400 V<br />
➁ ▲ 280 V<br />
➂ Y 400 V<br />
➃ ▲ 200 V<br />
➄ ▲ 140 V<br />
➅ ▲ 80 V<br />
Przełącznik obrotów dwubiegowych<br />
wentylatorów trójfazowych<br />
w układzie Y/▲<br />
Typ DS 2 4) Nr kat. 1351<br />
4) wymagany wyłącznik ochrony silnika:<br />
Typ MD, Nr kat. 5849<br />
MBD 200/4 Ex 40 —<br />
3) 6008 1840 1415 54 0,55 1,51 — 470 35 niedopuszczalny niedopuszczalny — —<br />
1579<br />
1571<br />
153
MegaBox ø 225 mm<br />
Wirnik wygięty do przodu<br />
■ Opis<br />
■ Obudowa<br />
O podwójnych ściankach z ocyn−<br />
kowanej blachy stalowej z izolacją<br />
akustyczną w postaci 50 mm<br />
wełny mineralnej. Uszczelki gumo−<br />
we na króćcach ssania i tłocze−<br />
nia. Moduł silnika i wirnika wychyl−<br />
ny w celu inspekcji i czyszczenia.<br />
Łącznie z szynami montażowymi<br />
z czterema wibroizolatorami.<br />
■ Wirnik<br />
Wygięty do przodu, wysokowydaj−<br />
ny wirnik promieniowy z ocynko−<br />
wanej blachy stalowej, osadzony<br />
bezpośrednio na wale silnika.<br />
Wysoka sprawność, niska głośność,<br />
obudowa spiralna zoptymalizowana<br />
pod względem aerodynamicznym.<br />
Dynamicznie wyważony w klasie<br />
G 6.3 VDI 2060 i ISO 1940.<br />
■ Napęd<br />
Przez bezobsługowy, regulowa−<br />
ny silnik kołnierzowy IE, stopień<br />
154<br />
Podłączenie: Ø 250 mm<br />
Wymiary w mm<br />
ochrony IP 55. Wyposażony<br />
w łożyska kulkowe, bezzakłóce−<br />
niowy.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Seryjna puszka zaciskowa<br />
(IP 55) na zewnątrz silnika.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Przez termostyki wyprowadzone<br />
na listwę zaciskową, podłączane<br />
do urządzenia pełnej ochrony<br />
silnika.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Wszystkie typy (z wyjątkiem<br />
wersji Ex) są regulowane<br />
poprzez zmianę napięcia przy<br />
pomocy regulatora transformato−<br />
rowego (osprzęt). Typy 3~<br />
mogą działać na dwóch prędko−<br />
ściach poprzez przełączanie<br />
gwiazda−trójkąt lub urządzenie<br />
ochrony silnika M4. Charaktery−<br />
styki podane są na wykresie.<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
➀ 230 V<br />
➁ 170 V<br />
➂ 130 V<br />
➃ 100 V<br />
➄ 80 V<br />
➀ 230 V<br />
➁ 170 V<br />
➂ 130 V<br />
➃ 100 V<br />
➄ 80 V<br />
obszar unzulässiger niedopuszczalny<br />
Bereich<br />
Typ Nr kat. Wydajność<br />
maks.<br />
.<br />
V m<br />
Prędkość<br />
znam.<br />
Ciśnienie.<br />
akustyczne<br />
emisja<br />
Pobór prądu*<br />
przy nap. przy pracy<br />
znamion. regulow.<br />
Schemat<br />
podł.<br />
Maks. temp. pow.<br />
przy nap.<br />
znam. regulow.<br />
Waga<br />
netto<br />
ok.<br />
MBW 225/4 5939 2470 1400 56 4,50 5,50 751 100 60 40<br />
3 /h min−1 dB(A) 4 m<br />
Pobór<br />
mocy*<br />
kW A A Nr. +°C +°C kg<br />
0,85<br />
MWS 7,5 1950 TSW 7,5 1596 MW 1)<br />
Wył. pełnej ochr.<br />
silnika do podłącz.<br />
termostyków<br />
Typ Nr kat.<br />
MBW 225/6 5926 1720 890 48 0,33 1,80 1,90 751 100 60 35 MWS 3 1948 TSW 3,0 1496 MW<br />
1579<br />
1)<br />
Regulator 5−stopniowy<br />
z urządz. bez urządz.<br />
ochr. silnika ochr. silnika<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
Prąd jednofazowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondesatorowy, klasa ochrony IP 55<br />
1579<br />
Dwubiegowy, trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, klasa ochrony IP 55<br />
MBD 225/4/4 5940 2040/2570 1070/1350 51/56 0,59/0,88 0,95/1,80 1,80 520 100 60 38 RDS 2 1315 TSD 3,0 4) 1502 M4 2)<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 54 52 48 45 41 39 35 31<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 72 70 66 63 59 57 53 49<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 74 72 68 65 61 59 55 51<br />
➄<br />
➄<br />
➃<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 64 62 58 55 51 49 45 41<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 82 80 76 73 69 67 63 59<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 84 82 78 75 71 69 65 61<br />
➃<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 64 62 58 55 51 49 45 41<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 82 80 76 73 69 67 63 59<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 84 82 78 75 71 69 65 61<br />
➅<br />
➄<br />
➃<br />
■ Osprzęt<br />
Króciec elastyczny do montażu<br />
między wentylatorem i rurą<br />
Typ FM 250 Nr kat. 1672<br />
Typ FM 250 Ex Nr kat. 1688<br />
Przeciwwybuchowe E Exe II, klasa temperaturowa T1 – T4, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, klasa ochrony IP 54<br />
➂<br />
➂<br />
➁<br />
➂ ➁<br />
➀<br />
➁<br />
➀<br />
➀<br />
➀ ▲ 400 V<br />
➁ ▲ 280 V<br />
➂ Y 400 V<br />
➃ ▲ 200 V<br />
➄ ▲ 140 V<br />
➅ ▲ 80 V<br />
Przełącznik obrotów dwubiegowych<br />
wentylatorów trójfazowych<br />
w układzie Y/▲<br />
Typ DS 2 4) Nr kat. 1351<br />
4) wymagany wyłącznik ochrony silnika:<br />
Typ MD, Nr kat. 5849<br />
MBD 225/4 Ex 40 —<br />
3) 6011 2770 1390 56 0,75 2,00 — 470 40 niedopuszczalny niedopuszczalny — —<br />
* dla typów Ex: wartości znamionowe silnika 1) zawiera wyłącznik pracy 2) zawiera przełącznik obrotów 3) charakterystyki na zapytanie<br />
1571
■ Opis<br />
■ Obudowa<br />
O podwójnych ściankach z ocyn−<br />
kowanej blachy stalowej z izolacją<br />
akustyczną w postaci 50 mm<br />
wełny mineralnej. Uszczelki gumo−<br />
we na króćcach ssania i tłocze−<br />
nia. Moduł silnika i wirnika wychyl−<br />
ny w celu inspekcji i czyszczenia.<br />
Łącznie z szynami montażowymi<br />
z czterema wibroizolatorami.<br />
■ Wirnik<br />
Wygięty do przodu, wysokowydaj−<br />
ny wirnik promieniowy z ocynko−<br />
wanej blachy stalowej, osadzony<br />
bezpośrednio na wale silnika.<br />
Wysoka sprawność, niska głośność,<br />
obudowa spiralna zoptymalizowana<br />
pod względem aerodynamicznym.<br />
Dynamicznie wyważony w klasie<br />
G 6.3 VDI 2060 i ISO 1940.<br />
■ Napęd<br />
Przez bezobsługowy, regulowa−<br />
ny silnik kołnierzowy IE, stopień<br />
Wymiary w mm<br />
ochrony IP 55. Wyposażony<br />
w łożyska kulkowe, bezzakłóce−<br />
niowy.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Seryjna puszka zaciskowa<br />
(IP 55) na zewnątrz silnika.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Przez termostyki wyprowadzone<br />
na listwę zaciskową, podłączane<br />
do urządzenia pełnej ochrony<br />
silnika.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Wszystkie typy (z wyjątkiem<br />
wersji Ex) są regulowane<br />
poprzez zmianę napięcia przy<br />
pomocy regulatora transforma−<br />
torowego (osprzęt). Typy 3~<br />
mogą działać na dwóch pręd−<br />
kościach poprzez przełączanie<br />
gwiazda−trójkąt lub urządzenie<br />
ochrony silnika M4. Charaktery−<br />
styki podane są na wykresie.<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
MegaBox ø 250 mm<br />
Wirnik wygięty do przodu<br />
➀ 230 V<br />
➁ 170 V<br />
➂ 130 V<br />
➃ 100 V<br />
➄ 80 V<br />
obszar unzulässiger niedopuszczalny Bereich<br />
Typ Nr kat. Wydajność<br />
maks.<br />
.<br />
V m<br />
Prędkość<br />
znam.<br />
Ciśnienie.<br />
akustyczne<br />
emisja<br />
Pobór prądu*<br />
przy nap. przy pracy<br />
znamion. regulow.<br />
Schemat<br />
podł.<br />
Maks. temp. pow.<br />
przy nap.<br />
znam. regulow.<br />
Waga<br />
netto<br />
ok.<br />
MBW 250/4 5941 3500 1370 62 8,20 8,20 751 100 60 52<br />
3 /h min−1 dB(A) 4 m<br />
Pobór<br />
mocy*<br />
kW A A Nr. +°C +°C kg<br />
1,78<br />
MWS 10 1946 TSW 10 1498 MW 1)<br />
Wył. pełnej ochr.<br />
silnika do podłącz.<br />
termostyków<br />
Typ Nr kat.<br />
MBW 250/6 5927 2770 915 52 0,76 3,90 3,90 751 100 60 48 MWS 5 1949 TSW 5,0 1497 MW<br />
1579<br />
1)<br />
Regulator 5−stopniowy<br />
z urządz. bez urządz.<br />
ochr. silnika ochr. silnika<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
Prąd jednofazowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondesatorowy, klasa ochrony IP 55<br />
1579<br />
Dwubiegowy, trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, klasa ochrony IP 55<br />
MBD 250/4/4 5942 2740/3620 1030/1360 56/62 1,10/1,50 2,00/3,20 3,20 520 100 60 51 RDS 4 1316 TSD 5,5 4) 1503 M4 2)<br />
MBD 250/4 Ex 3)<br />
Podłączenie: Ø 315 mm<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 58 56 52 49 45 43 39 35<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 76 74 70 67 63 61 57 53<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 78 76 72 69 65 63 59 55<br />
➄<br />
➄<br />
➃<br />
➃<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 68 66 62 59 55 53 49 45<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 86 84 80 77 73 71 67 63<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 88 86 82 79 75 73 69 65<br />
➂<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 68 66 62 59 55 53 49 45<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 86 84 80 77 73 71 67 63<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 88 86 82 79 75 73 69 65<br />
➅<br />
➄<br />
■ Osprzęt<br />
Króciec elastyczny do montażu<br />
między wentylatorem i rurą<br />
Typ FM 315 Nr kat. 1674<br />
Typ FM 315 Ex Nr kat. 1690<br />
Przeciwwybuchowe E Exe II, klasa temperaturowa T1 – T3, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, klasa ochrony IP 54<br />
➂<br />
➁<br />
➃<br />
➁<br />
➀<br />
➂ ➁<br />
➀<br />
➀<br />
➀ 230 V<br />
➁ 170 V<br />
➂ 130 V<br />
➃ 100 V<br />
➄ 80 V<br />
➀ ▲ 400 V<br />
➁ ▲ 280 V<br />
➂ Y 400 V<br />
➃ ▲ 200 V<br />
➄ ▲ 140 V<br />
➅ ▲ 80 V<br />
obszar unzulässiger niedopuszczalny<br />
Bereich<br />
Przełącznik obrotów dwubiegowych<br />
wentylatorów trójfazowych<br />
w układzie Y/▲<br />
Typ DS 2 4) Nr kat. 1351<br />
4) wymagany wyłącznik ochrony silnika:<br />
Typ MD, Nr kat. 5849<br />
6014 4140 1405 62 1,50 3,35 — 470 40 — 52 niedopuszczalny niedopuszczalny — —<br />
* dla typów Ex: wartości znamionowe silnika 1) zawiera wyłącznik pracy 2) zawiera przełącznik obrotów 3) charakterystyki na zapytanie<br />
1571<br />
155
MegaBox ø 280 mm<br />
Wirnik wygięty do przodu<br />
■ Opis<br />
■ Obudowa<br />
O podwójnych ściankach z ocyn−<br />
kowanej blachy stalowej z izolacją<br />
akustyczną w postaci 50 mm<br />
wełny mineralnej. Uszczelki gumo−<br />
we na króćcach ssania i tłoczenia.<br />
Moduł silnika i wirnika wychylny<br />
w celu inspekcji i czyszczenia.<br />
Łącznie z szynami montażowymi<br />
z czterema wibroizolatorami.<br />
■ Wirnik<br />
Wygięty do przodu, wysokowydaj−<br />
ny wirnik promieniowy z ocynko−<br />
wanej blachy stalowej, osadzony<br />
bezpośrednio na wale silnika.<br />
Wysoka sprawność, niska głośność,<br />
obudowa spiralna zoptymalizowana<br />
pod względem aerodynamicznym.<br />
Dynamicznie wyważony w klasie<br />
G 6.3 VDI 2060 i ISO 1940.<br />
■ Napęd<br />
Przez bezobsługowy, regulowa−<br />
ny silnik kołnierzowy IE, stopień<br />
156<br />
Podłączenie: Ø 315 mm<br />
Wymiary w mm<br />
ochrony IP 55. Wyposażony<br />
w łożyska kulkowe, bezzakłóce−<br />
niowy.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Seryjna puszka zaciskowa<br />
(IP 55) na zewnątrz silnika.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Przez termostyki wyprowadzone<br />
na listwę zaciskową, podłączane<br />
do urządzenia pełnej ochrony<br />
silnika.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Wszystkie typy (z wyjątkiem<br />
wersji Ex) są regulowane<br />
poprzez zmianę napięcia przy<br />
pomocy regulatora transforma−<br />
torowego (osprzęt). Typy 3~<br />
mogą działać na dwóch pręd−<br />
kościach poprzez przełączanie<br />
gwiazda−trójkąt lub urządzenie<br />
ochrony silnika M4. Charaktery−<br />
styki podane są na wykresie.<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
■ Osprzęt<br />
Króciec elastyczny do montażu<br />
między wentylatorem i rurą<br />
Typ FM 315 Nr kat. 1674<br />
Typ FM 315 Ex Nr kat. 1690<br />
➂ ➁ ➀<br />
obszar unzulässiger niedopuszczalny Bereich<br />
obszar unzulässiger niedopuszczalny<br />
Bereich<br />
Typ Nr kat. Wydajność<br />
maks.<br />
.<br />
V m<br />
Prędkość<br />
znam.<br />
Ciśnienie.<br />
akustyczne<br />
emisja<br />
Pobór prądu*<br />
przy nap. przy pracy<br />
znamion. regulow.<br />
Schemat<br />
podł.<br />
Maks. temp. pow.<br />
przy nap.<br />
znam. regulow.<br />
Waga<br />
netto<br />
ok.<br />
MBW 280/6 5928 3370 920 56 6,80 6,80 751 100 60 60<br />
100 60<br />
100 60<br />
* dla typów Ex: wartości znamionowe silnika 1) 2) 3) zawiera wyłącznik pracy zawiera przełącznik obrotów charakterystyki na zapytanie<br />
3 /h min−1 dB(A) 4 m<br />
Pobór<br />
mocy*<br />
kW A A Nr. +°C +°C kg<br />
1,25<br />
MWS 7,5 1950 TSW 7,5 1596 MW<br />
MBD 280/6/6 5943 2590/3250 695/870 51/56 0,53/0,89 1,00/2,00 2,00 520 60<br />
MBD 280/4/4 5944 3650/4270 1170/1370 62/65 1,60/2,10 2,50/4,00 4,00 520 68<br />
1)<br />
Wył. pełnej ochr.<br />
silnika do podłącz.<br />
termostyków<br />
Typ Nr kat.<br />
1579<br />
RDS 4 1316 TSD 3,0 4) 1502 M4 2)<br />
1571<br />
RDS 7 1578 TSD 5,5 4) 1503 M4 2)<br />
Regulator 5−stopniowy<br />
z urządz. bez urządz.<br />
ochr. silnika ochr. silnika<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
1571<br />
MBD 280/6 Ex 40 —<br />
40 —<br />
3) 6016 2960 925 56 2,70 — 498 60<br />
MBD 280/4 Ex 3) Prąd jednofazowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondesatorowy, klasa ochrony IP 55<br />
Dwubiegowy, trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, klasa ochrony IP 55<br />
Przeciwwybuchowe E Exe II, klasa temperaturowa T1 – T3, prąd trójfazowy 230/400 V, 50 Hz, klasa ochrony IP 54<br />
0,95<br />
niedopuszczalny niedopuszczalny — —<br />
6017 4960 1420 65 2,00 4,65 — 498 68 niedopuszczalny niedopuszczalny — —<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 62 60 56 53 49 47 43 39<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 80 78 74 71 67 65 61 57<br />
LWAA Na tłoczeniu dB(A) 82 80 76 73 69 67 63 59<br />
➅<br />
➅<br />
➄<br />
➄<br />
➄<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 71 69 65 62 58 56 52 48<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 89 87 83 80 76 74 70 66<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 91 89 85 82 78 76 72 68<br />
➃<br />
➃<br />
➂<br />
➃<br />
➂<br />
➁<br />
➁<br />
➀<br />
➀<br />
➀ 230 V<br />
➁ 170 V<br />
➂ 130 V<br />
➃ 100 V<br />
➄ 80 V<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 62 60 56 53 49 47 43 39<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 80 78 74 71 67 65 61 57<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 82 80 76 73 69 67 63 59<br />
➀ ▲ 400 V<br />
➁ ▲ 280 V<br />
➂ Y 400 V<br />
➃ ▲ 200 V<br />
➄ ▲ 140 V<br />
➅ ▲ 80 V<br />
obszar unzulässiger niedopuszczalny Bereich<br />
➀ ▲ 400 V<br />
➁ ▲ 280 V<br />
➂ Y 400 V<br />
➃ ▲ 200 V<br />
➄ ▲ 140 V<br />
➅ ▲ 80 V<br />
Przełącznik obrotów dwubiegowych<br />
wentylatorów trójfazowych<br />
w układzie Y/▲<br />
Typ DS 2 4) Nr kat. 1351<br />
4) wymagany wyłącznik ochrony silnika:<br />
Typ MD, Nr kat. 5849
■ Opis<br />
■ Obudowa<br />
O podwójnych ściankach z ocyn−<br />
kowanej blachy stalowej z izolacją<br />
akustyczną w postaci 50 mm<br />
wełny mineralnej. Uszczelki gumo−<br />
we na króćcach ssania i tłocze−<br />
nia. Moduł silnika i wirnika wychyl−<br />
ny w celu inspekcji i czyszczenia.<br />
Łącznie z szynami montażowymi<br />
z czterema wibroizolatorami.<br />
■ Wirnik<br />
Wygięty do tyłu, wysokowydajny<br />
wirnik promieniowy z aluminium,<br />
osadzony bezpośrednio na wale<br />
silnika. Wysoka sprawność,<br />
niska głośność, obudowa spiral−<br />
na zoptymalizowana pod wzglę−<br />
dem aerodynamicznym.<br />
Dynamicznie wyważony w klasie<br />
G 6.3 VDI 2060 i ISO 1940.<br />
■ Napęd<br />
Przez bezobsługowy, regulowa−<br />
ny silnik kołnierzowy IE, stopień<br />
Wymiary w mm<br />
ochrony IP 55. Wyposażony<br />
w łożyska kulkowe, bezzakłóce−<br />
niowy.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Seryjna puszka zaciskowa<br />
(IP 55) na zewnątrz silnika.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Przez termostyki wyprowadzone<br />
na listwę zaciskową, podłączane<br />
do urządzenia pełnej ochrony<br />
silnika.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Wszystkie typy są regulowane<br />
poprzez zmianę napięcia przy<br />
pomocy regulatora transformato−<br />
rowego (osprzęt). Typy 3~<br />
mogą działać na dwóch pręd−<br />
kościach poprzez przełączanie<br />
gwiazda−trójkąt lub urządzenie<br />
ochrony silnika M4. Charaktery−<br />
styki podane są na wykresie.<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
MegaBox ø 315 mm<br />
Wirnik wygięty do tyłu<br />
Typ Nr kat. Wydajność<br />
maks.<br />
.<br />
V m<br />
Prędkość<br />
znam.<br />
Ciśnienie.<br />
akustyczne<br />
emisja<br />
Pobór prądu<br />
przy nap. przy pracy<br />
znamion. regulow.<br />
Schemat<br />
podł.<br />
Maks. temp. pow.<br />
przy nap.<br />
znam. regulow.<br />
Waga<br />
netto<br />
ok.<br />
MBW 315/4 5929 1920 1420 46 1,50 1,50 751 100 60 72<br />
3 /h min−1 dB(A) 4 m<br />
Pobór<br />
mocy<br />
kW A A Nr. +°C +°C kg<br />
0,25<br />
MWS 3 1948 TSW 3,0 1496 MW 1)<br />
Wył. pełnej ochr.<br />
silnika do podłącz.<br />
termostyków<br />
Typ Nr kat.<br />
MBW 315/6 5950 1350 940 34 0,14 0,80 0,80 751 100 60 71 MWS 1,5 1947 TSW 1,5 1495 MW<br />
1579<br />
1)<br />
Regulator 5−stopniowy<br />
z urządz. bez urządz.<br />
ochr. silnika ochr. silnika<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
Prąd jednofazowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondesatorowy, klasa ochrony IP 55<br />
1579<br />
MBD 315/4/4 3)<br />
Podłączenie: Ø 355 mm<br />
Dwubiegowy, trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, klasa ochrony IP 55<br />
5945 1880/2050 1305/1425 44/46 0,15/0,22 0,34/0,90 0,90 520 100 60 72 RDS 2 1315 TSD 1,5 4) 1501 M4 2)<br />
MBD 315/2/2 5946 3300/3980 2270/2780 60/64 0,86/1,16 1,40/2,20 2,40 520 100 60 75 RDS 4 1316 TSD 3,0 4) 1502 M4 2)<br />
1) zawiera wyłącznik pracy 2) zawiera przełącznik obrotów 3) charakterystyki na zapytanie<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 40 33 30 34 35 33 28 21<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 58 51 48 52 53 51 46 39<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 60 53 50 54 55 53 48 41<br />
➄<br />
➃<br />
➄<br />
➄<br />
➅<br />
➃<br />
➂<br />
➃<br />
➂<br />
➁<br />
➂<br />
➁<br />
➀<br />
➁<br />
➀<br />
➀<br />
➀ 230 V<br />
➁ 170 V<br />
➂ 130 V<br />
➃ 100 V<br />
➄ 80 V<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 52 37 48 44 45 44 40 33<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 70 55 66 62 63 62 58 51<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 72 57 68 64 65 64 60 53<br />
➀ 230 V<br />
➁ 170 V<br />
➂ 130 V<br />
➃ 100 V<br />
➄ 80 V<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 70 44 60 68 62 61 59 52<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 88 62 78 86 80 79 77 70<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 90 64 80 88 82 81 79 72<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ FM 355 Nr kat. 1675<br />
Przełącznik obrotów dwubiegowych<br />
wentylatorów trójfazowych<br />
w układzie Y/▲<br />
Typ DS 2 4) Nr kat. 1351<br />
4) wymagany wyłącznik ochrony silnika:<br />
Typ MD, Nr kat. 5849<br />
➀ ▲ 400 V<br />
➁ ▲ 280 V<br />
➂ Y 400 V<br />
➃ ▲ 200 V<br />
➄ ▲ 140 V<br />
➅ ▲ 80 V<br />
Wskazówka Strona<br />
Opis techniczny,<br />
Tabela wyboru 150<br />
Dalszy osprzęt<br />
Osprzęt montażowy 160<br />
Regulatory i urządzenia<br />
ochrony silnika 328<br />
1571<br />
1571<br />
157
MegaBox ø 355 mm<br />
Wirnik wygięty do tyłu<br />
■ Opis<br />
■ Obudowa<br />
O podwójnych ściankach z ocynko−<br />
wanej blachy stalowej z izolacją<br />
akustyczną w postaci 50 mm wełny<br />
mineralnej. Uszczelki gumowe na<br />
króćcach ssania i tłoczenia. Moduł<br />
silnika i wirnika wychylny w celu<br />
inspekcji i czyszczenia. Łącznie<br />
z szynami montażowymi z czterema<br />
wibroizolatorami.<br />
■ Wirnik<br />
Wygięty do tyłu, wysokowydajny<br />
wirnik promieniowy z aluminium,<br />
osadzony bezpośrednio na wale<br />
silnika. Wysoka sprawność,<br />
niska głośność, obudowa spiral−<br />
na zoptymalizowana pod wzglę−<br />
dem aerodynamicznym. Dyna−<br />
micznie wyważony w klasie<br />
G 6.3 VDI 2060 i ISO 1940.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Seryjna puszka zaciskowa<br />
(IP 55) na zewnątrz silnika.<br />
158<br />
Wymiary w mm<br />
■ Napęd<br />
Przez bezobsługowy, regulowa−<br />
ny silnik kołnierzowy IE, stopień<br />
ochrony IP 55. Wyposażony w<br />
łożyska kulkowe, bezzakłócenio−<br />
wy.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Przez termostyki wyprowadzone<br />
na listwę zaciskową, podłączane<br />
do urządzenia pełnej ochrony<br />
silnika.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Wszystkie typy są regulowane<br />
poprzez zmianę napięcia przy<br />
pomocy regulatora transformato−<br />
rowego (osprzęt). Typy 3~<br />
mogą działać na dwóch pręd−<br />
kościach poprzez przełączanie<br />
gwiazda−trójkąt lub urządzenie<br />
ochrony silnika M4. Charaktery−<br />
styki podane są na wykresie.<br />
Typ Nr kat. Wydajność<br />
maks.<br />
.<br />
V m<br />
Prędkość<br />
znam.<br />
Ciśnienie.<br />
akustyczne<br />
emisja<br />
Pobór prądu<br />
przy nap. przy pracy<br />
znamion. regulow.<br />
Schemat<br />
podł.<br />
Maks. temp. pow.<br />
przy nap.<br />
znam. regulow.<br />
Waga<br />
netto<br />
ok.<br />
MBW 355/4 5951 2830 1370 49 1,75 1,75 751 100 60 81<br />
3 /h min−1 dB(A) 4 m<br />
Pobór<br />
mocy<br />
kW A A Nr. +°C +°C kg<br />
0,33<br />
MWS 3 1948 TSW 3,0 1496 MW 1)<br />
Wył. pełnej ochr.<br />
silnika do podłącz.<br />
termostyków<br />
Typ Nr kat.<br />
MBW 355/6 5952 1880 910 37 0,16 0,84 0,84 751 100 60 79 MWS 1,5 1947 TSW 1,5 1495 MW<br />
1579<br />
1)<br />
Regulator 5−stopniowy<br />
z urządz. bez urządz.<br />
ochr. silnika ochr. silnika<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
Prąd jednofazowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondesatorowy, klasa ochrony IP 55<br />
1579<br />
MBD 355/4/4 3)<br />
Podłączenie: Ø 400 mm<br />
Dwubiegowy, trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, klasa ochrony IP 55<br />
5947 2430/2820 1175/1370 46/49 0,20/0,32 0,40/0,95 0,95 520 100 60 81 RDS 2 1315 TSD 1,5 4) 1501 M4 2)<br />
MBD 355/2/2 5948 5210/5800 2510/2840 65/68 1,65/2,20 2,90/5,00 5,50 520 100 60 100 RDS 7 1578 TSD 7,0 4) 1504 M4 2)<br />
1) zawiera wyłącznik pracy 2) zawiera przełącznik obrotów 3) charakterystyki na zapytanie<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 43 35 33 37 38 36 31 34<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 61 53 51 55 56 54 49 42<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 63 55 53 57 58 56 51 44<br />
➄<br />
➄<br />
➃<br />
➃<br />
➂<br />
➂<br />
➁<br />
➁<br />
➀<br />
➀<br />
➀ 230 V<br />
➁ 170 V<br />
➂ 130 V<br />
➃ 100 V<br />
➄ 80 V<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 55 43 51 47 48 47 42 36<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 73 61 69 65 66 65 60 54<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 75 63 71 67 68 67 62 56<br />
➀ 230 V<br />
➁ 170 V<br />
➂ 130 V<br />
➃ 100 V<br />
➄ 80 V<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 74 46 62 72 66 65 63 56<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 92 66 80 90 84 83 81 74<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 94 68 82 92 86 85 83 76<br />
➅<br />
➄<br />
➃<br />
➂<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ FM 400 Nr kat. 1676<br />
Przełącznik obrotów dwubiegowych<br />
wentylatorów trójfazowych<br />
w układzie Y/▲<br />
Typ DS 2 4) Nr kat. 1351<br />
4) wymagany wyłącznik ochrony silnika:<br />
Typ MD, Nr kat. 5849<br />
➁<br />
➀<br />
➀ ▲ 400 V<br />
➁ ▲ 280 V<br />
➂ Y 400 V<br />
➃ ▲ 200 V<br />
➄ ▲ 140 V<br />
➅ ▲ 80 V<br />
Wskazówka Strona<br />
Opis techniczny,<br />
Tabela wyboru 150<br />
Dalszy osprzęt<br />
Osprzęt montażowy 160<br />
Regulatory i urządzenia<br />
ochrony silnika 328<br />
1571<br />
1571
■ Opis<br />
■ Obudowa<br />
O podwójnych ściankach z ocyn−<br />
kowanej blachy stalowej z izolacją<br />
akustyczną w postaci 50 mm<br />
wełny mineralnej. Uszczelki gumo−<br />
we na króćcach ssania i tłocze−<br />
nia. Moduł silnika i wirnika wychyl−<br />
ny w celu inspekcji i czyszczenia.<br />
Łącznie z szynami montażowymi<br />
z czterema wibroizolatorami.<br />
■ Wirnik<br />
Wygięty do tyłu, wysokowydajny<br />
wirnik promieniowy z aluminium,<br />
osadzony bezpośrednio na<br />
wale silnika. Wysoka sprawność,<br />
niska głośność, obudowa spiral−<br />
na zoptymalizowana pod wzglę−<br />
dem aerodynamicznym. Dyna−<br />
micznie wyważony w klasie<br />
G 6.3 VDI 2060 i ISO 1940.<br />
■ Napęd<br />
Przez bezobsługowy, regulowa−<br />
ny silnik kołnierzowy IE, stopień<br />
Wymiary w mm<br />
ochrony IP 55. Wyposażony<br />
w łożyska kulkowe, bezzakłóce−<br />
niowy.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Seryjna puszka zaciskowa<br />
(IP 55) na zewnątrz silnika.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Przez termostyki wyprowadzone<br />
na listwę zaciskową, podłączane<br />
do urządzenia pełnej ochrony<br />
silnika.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Wszystkie typy są regulowane<br />
poprzez zmianę napięcia przy<br />
pomocy regulatora transforma−<br />
torowego (osprzęt). Typy 3~<br />
mogą działać na dwóch pręd−<br />
kościach poprzez przełączanie<br />
gwiazda−trójkąt lub urządzenie<br />
ochrony silnika M4. Charaktery−<br />
styki podane są na wykresie.<br />
Typ Nr kat. Wydajność<br />
maks.<br />
.<br />
V m<br />
Prędkość<br />
znam.<br />
Ciśnienie.<br />
akustyczne<br />
emisja<br />
Pobór prądu<br />
przy nap. przy pracy<br />
znamion. regulow.<br />
Schemat<br />
podł.<br />
Maks. temp. pow.<br />
przy nap.<br />
znam. regulow.<br />
Waga<br />
netto<br />
ok.<br />
MBW 400/6 5954 2210 850 39 0,95 0,95 751 100 60 82<br />
3 /h min−1 dB(A) 4 m<br />
Pobór<br />
mocy<br />
kW A A Nr. +°C +°C kg<br />
Prąd jednofazowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondesatorowy, klasa ochrony IP 55<br />
0,19<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
MegaBox ø 400 mm<br />
Wirnik wygięty do tyłu<br />
Regulator 5−stopniowy<br />
z urządz. bez urządz.<br />
ochr. silnika ochr. silnika<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
MWS 1,5 1947 TSW 1,5 1495 MW 1)<br />
MBW 400/4 5953 3570 1360 52 0,50 2,30 3,00 751 100 60 85 MWS 5 1949 TSW 5,0 1497 MW 1)<br />
MBD 400/4/4 3)<br />
Podłączenie: Ø 400 mm<br />
Dwubiegowy, trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, klasa ochrony IP 55<br />
5955 3000/3520 1160/1370 48/52 0,30/0,52 0,61/1,74 1,74 520 100 60 82 RDS 2 1315 TSD 3,0 4) 1502 M4 2)<br />
MBD 400/2/2 5949 6570/7500 2510/2840 71/74 3,07/3,75 4,80/6,10 9,00 520 100 60 110 RDS 11 1332 TSD 11 4) 1513 M4 2)<br />
1) zawiera wyłącznik pracy 2) zawiera przełącznik obrotów 3) charakterystyki na zapytanie<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 45 40 35 39 40 38 32 26<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 63 58 53 57 58 56 50 44<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 65 60 55 59 60 58 52 46<br />
➄<br />
➃<br />
➅<br />
➂<br />
➄<br />
➁<br />
➃ ➂<br />
➀<br />
➁ ➀<br />
➀ 230 V<br />
➁ 170 V<br />
➂ 130 V<br />
➃ 100 V<br />
➄ 80 V<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 58 47 55 50 51 50 46 39<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 76 65 73 68 69 68 64 57<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 78 67 75 70 71 70 66 59<br />
➄<br />
➃<br />
➂<br />
➁<br />
➀<br />
➀ 230 V<br />
➁ 170 V<br />
➂ 130 V<br />
➃ 100 V<br />
➄ 80 V<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 80 55 69 79 70 70 67 61<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 98 73 87 97 88 88 85 79<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 100 75 89 99 90 90 87 81<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ FM 400 Nr kat. 1676<br />
Przełącznik obrotów dwubiegowych<br />
wentylatorów trójfazowych<br />
w układzie Y/▲<br />
Typ DS 2 4) Nr kat. 1351<br />
4) wymagany wyłącznik ochrony silnika:<br />
Typ MD, Nr kat. 5849<br />
➀ ▲ 400 V<br />
➁ ▲ 280 V<br />
➂ Y 400 V<br />
➃ ▲ 200 V<br />
➄ ▲ 140 V<br />
➅ ▲ 80 V<br />
Wskazówka Strona<br />
Opis techniczny,<br />
Tabela wyboru 150<br />
Dalszy osprzęt<br />
Osprzęt montażowy 160<br />
Regulatory i urządzenia<br />
ochrony silnika 328<br />
Wył. pełnej ochr.<br />
silnika do podłącz.<br />
termostyków<br />
Typ Nr kat.<br />
1579<br />
1579<br />
1571<br />
1571<br />
159
160<br />
Osprzęt montażowy do wentylatorów rurowych<br />
Wszystko, czego potrzebujecie do<br />
zamontowania wentylatora i podłączenia<br />
przewodów wentylacyjnych. U <strong>Helios</strong>a<br />
znajdziecie wszystkie elementy systemu.<br />
Od dyszy wlotowej poprzez elektryczne<br />
przepustnice do wibroizolatorów.<br />
Dzięki temu montaż przebiega gładko.<br />
Unika się drogich adaptacji wymagają−<br />
cych dużych nakładów pracy. Czas<br />
montażu na budowie skraca się.<br />
Kompleksowe rozwiązania osprzętu,<br />
idealnie dopasowane do wentylatorów,<br />
zawsze były celem <strong>Helios</strong>a.<br />
Oprócz specjalnego osprzętu montażo−<br />
wego do wentylatorów rurowych na<br />
kolejnych stronach znajdą Państwo:<br />
– tłumiki, filtry<br />
i nagrzewnice 245<br />
– przepustnice<br />
i kratki wentylacyjne 291<br />
– regulatory i przełączniki 328
ASD−SGD<br />
Dysza wlotowa z kratką ochronną<br />
w optymalnym kształcie, o<br />
dużym promieniu, tłoczona ze<br />
stali, cynkowana ogniowo.<br />
RVS<br />
Samoczynna przepustnica rurowa 1)<br />
z zamykaniem sprężynowym.<br />
Zabudowa w każdym położeniu.<br />
Automatyczne otwarcie przy pra−<br />
cy wentylatora. Mechanizm sprę−<br />
żynowy poza strumieniem powie−<br />
trza.<br />
Wymiary w mm<br />
Podłączenie w postaci kołnierza<br />
wg DIN 24155. Kratka od stro−<br />
ny ssania, ocynkowana,<br />
wg DIN EN 294.<br />
Typ Nr kat. ø D L ø d i.L. ø LK Waga ok. kg<br />
ASD 200 * 1388 310 140 203 235 0,9<br />
ASD−SGD 225 1413 345 140 225 259 2,5<br />
ASD−SGD 250 1414 370 140 250 286 2,8<br />
ASD−SGD 280 1415 400 140 280 322 3,2<br />
ASD−SGD 315 1416 435 140 315 356 3,5<br />
ASD−SGD 355 1417 475 140 355 395 4,0<br />
ASD−SGD 400 1418 545 140 400 438 4,5<br />
ASD−SGD 450 1419 595 140 450 487 5,7<br />
ASD−SGD 500 1420 625 140 500 541 6,3<br />
ASD−SGD 560 1421 745 130 560 605 7,0<br />
ASD−SGD 630 1422 815 130 630 674 7,6<br />
ASD−SGD 710 1423 955 200 710 751 19,5<br />
ASD−SGD 800 1424 1060 200 800 837 22,3<br />
ASD−SGD 900 1309 1140 200 900 934 25,0<br />
ASD−SGD 1000 1310 1240 200 1000 1043 28,5<br />
* bez kratki ochronnej<br />
Siła sprężyny nastawiana wg wy−<br />
dajności wentylatora i położenia.<br />
Klapy i obudowa z ocynkowanej<br />
blachy stalowej, przy 225 – 560<br />
mm klapy z aluminium. Kołnierz<br />
po obu stronach.<br />
Otwory wg DIN 24155, cz. 2.<br />
Typ Nr kat. ø D i.L. L A ø LK Waga ok. kg<br />
RVS 225 2591 225 300 – 259 3,0<br />
RVS 250 2592 250 300 – 286 3,4<br />
RVS 280 2593 280 300 – 322 3,9<br />
RVS 315 2594 315 300 – 356 4,3<br />
RVS 355 2595 355 300 – 395 5,0<br />
RVS 400 2596 400 330 – 438 7,2<br />
RVS 450 2597 454 330 15 487 10,4<br />
RVS 500 2598 504 330 40 541 11,7<br />
RVS 560 2599 560 330 65 605 16,1<br />
RVS 630 2600 630 400 115 674 19,5<br />
RVS 710 2601 710 400 155 751 26,5<br />
RVS 800 2602 800 420 200 837 37,3<br />
RVS 900 2603 900 420 250 934 41,8<br />
RVS 1000 2604 1000 420 300 1043 47,3<br />
1) wykres straty ciśnienia zobacz str. 294<br />
SG<br />
Osprzęt montażowy<br />
do wentylatorów osiowych, VAR i MegaBox<br />
Kratka ochronna<br />
Do osłony od strony wywiewnej.<br />
Powlekana tworzywem sztucznym;<br />
kolor: srebrny metalik. Wymiary i<br />
Wymiary w mm<br />
otwory mocujące zgodne ze znor−<br />
malizowanymi kołnierzami wentyla−<br />
torów rurowych wg DIN 24155−2.<br />
Spełnia DIN EN 294.<br />
Typ Nr kat. ø d ø LK Waga ok. kg Ilość punktów mocowania<br />
SG 200 1216 190 235 0,1 3<br />
SG 225 1215 224 259 0,2 3<br />
SG 250 1236 241 286 0,2 3<br />
SG 280 1428 270 322 0,3 4<br />
SG 315 1237 310 356 0,4 4<br />
SG 355 1238 350 395 0,4 4<br />
SG 400 1239 390 438 0,5 3<br />
SG 450 1240 450 487 0,6 3<br />
SG 500 1241 490 541 0,7 3<br />
SG 560 1242 550 605 0,9 4<br />
SG 630 1243 630 674 1,5 4<br />
SG 710 1244 710 751 1,8 4<br />
SG 800 1245 790 837 2,2 4<br />
SG 900 1246 890 934 2,7 4<br />
SG 1000 1290 990 1043 3,5 4<br />
Wymiary w mm RVM<br />
Wymiary w mm<br />
Przepustnica rurowa z siłownikiem 1)<br />
Jak RVS, ale z wbudowanym<br />
siłownikiem ze sprężyną po−<br />
wrotną (poza strumieniem powie−<br />
trza). Sterowanie elektryczne<br />
równoległe z wentylatorem.<br />
Przewód podł. o dł. 0,9 m.<br />
Temperatury otoczenia –30 do +50 °C.<br />
Stopień ochrony IP 54<br />
Napięcie/częstotliwość 230 V, AC, 50/60Hz<br />
Pobór mocy<br />
– do Ø 560/ od Ø 630 14 W/8,5 W<br />
Czas otwierania przepustnicy, ok.<br />
– do Ø 560/ od Ø 630 75 sek./150 sek.<br />
Podłączenie wg schematu nr SS−380.1<br />
Typ Nr kat. ø D i.L. B C L A ø LK Waga ok. kg<br />
RVM 225 2575 225 95 130 300 – 259 3,3<br />
RVM 250 2576 250 95 130 300 – 286 3,7<br />
RVM 280 2577 280 95 130 300 – 322 4,2<br />
RVM 315 2578 315 95 130 300 – 356 4,6<br />
RVM 355 2579 355 95 130 300 – 395 5,3<br />
RVM 400 2580 400 95 130 330 – 438 7,5<br />
RVM 450 2581 454 95 130 330 15 487 10,7<br />
RVM 500 2582 504 95 130 330 40 541 12,0<br />
RVM 560 2583 560 95 130 330 65 605 16,4<br />
RVM 630 2609 630 150 225 400 115 674 21,0<br />
RVM 710 2610 710 150 225 400 155 751 28,0<br />
RVM 800 2614 800 150 225 420 200 837 37,8<br />
RVM 900 2615 900 150 225 420 250 934 42,3<br />
RVM 1000 * 2616 1000 150 225 420 300 1043 47,8<br />
* Typ RVM 1000 tylko do przepływów poziomych<br />
161
Osprzęt montażowy<br />
do wentylatorów osiowych, VAR i MegaBox<br />
VR<br />
Rura przedłużająca<br />
Rura z kołnierzami po obu stro−<br />
nach i otworami wg DIN 24155.<br />
Od ocynkowanej ogniowo bla−<br />
chy stalowej, do przedłużenia<br />
FR<br />
Przeciwkołnierz<br />
Kątowy kołnierz pierścieniowy<br />
z ocynk. blachy stalowej. Wymiary/<br />
otwory wg DIN 24155 cz. 2.<br />
162<br />
Wymiary w mm<br />
obudowy wentylatora.<br />
Do typów z wystającym silni−<br />
kiem, przy zabudowie w rurze.<br />
Zapobiega stratom mocy przy<br />
wyrzucie swobodnym.<br />
Typ Nr kat. ø D i.L. L ø LK Waga ok. kg<br />
VR 225 1401 225 300 259 2,5<br />
VR 250 1402 250 300 286 2,8<br />
VR 280 1403 280 300 322 3,2<br />
VR 315 1404 315 300 356 3,5<br />
VR 355 1405 355 300 395 4,0<br />
VR 400 1406 400 330 438 6,0<br />
VR 450 1407 454 330 487 9,0<br />
VR 500 1408 504 330 541 10,0<br />
VR 560 1409 560 500 605 14,0<br />
VR 630 1410 630 500 674 15,5<br />
VR 710 1411 710 500 751 21,5<br />
VR 800 1412 800 420 837 31,0<br />
VR 900 1311 900 420 934 34,0<br />
VR 1000 1312 1000 420 1043 37,6<br />
Wymiary w mm<br />
Typ Nr kat. ø LK l ø d Waga ok. kg<br />
FR 200 1202 235 25 209 0,5<br />
FR 225 1201 259 30 233 0,5<br />
FR 250 1203 286 25 256 0,6<br />
FR 280 1214 322 30 292 0,8<br />
FR 315 1204 356 30 326 0,9<br />
FR 355 1205 395 30 365 1,2<br />
FR 400 1206 438 30 408 1,2<br />
FR 450 1207 487 35 457 1,8<br />
FR 500 1208 541 35 511 1,8<br />
FR 560 1209 605 35 574 2,0<br />
FR 630 1211 674 35 642 2,2<br />
FR 710 1212 751 35 715 3,3<br />
FR 800 1198 837 35 806 3,2<br />
FR 900 1199 934 35 903 3,7<br />
FR 1000 1210 1043 35 1012 4,0<br />
STS<br />
Króciec elastyczny<br />
Łącznik elastyczny do montażu<br />
pomiędzy wentylatorem i syste−<br />
mem rurowym. Zapobiega prze−<br />
noszeniu drgań mechanicznych,<br />
Wymiary w mm<br />
Typ Nr kat. Typ* Nr kat. ø D i.L. ø LK Waga ok. kg<br />
STS 200 1219 – – 205 235 1,3<br />
STS 225 1218 STS 225 Ex 2500 229 259 1,1<br />
STS 250 1220 STS 250 Ex 2501 252 286 1,3<br />
STS 280 1231 STS 280 Ex 2502 288 322 1,5<br />
STS 315 1221 STS 315 Ex 2503 322 356 1,8<br />
STS 355 1222 STS 355 Ex 2504 361 395 2,3<br />
STS 400 1223 STS 400 Ex 2505 404 438 2,5<br />
STS 450 1224 STS 450 Ex 2506 453 487 3,8<br />
STS 500 1225 STS 500 Ex 2507 507 541 3,4<br />
STS 560 1226 STS 560 Ex 2508 570 605 4,5<br />
STS 630 1228 STS 630 Ex 2509 638 674 4,6<br />
STS 710 1229 STS 710 Ex 2510 711 751 7,0<br />
STS 800 1233 STS 800 Ex 2511 801 837 7,5<br />
STS 900 1234 STS 900 Ex 2512 898 934 7,5<br />
STS 1000 1235 STS 1000 Ex 2513 1004 1043 15,0<br />
* do wentylatorów przeciwwybuchowych<br />
FM<br />
Wymiary w mm<br />
Króciec elastyczny<br />
Łącznik elastyczny do montażu<br />
pomiędzy wentylatorem i syste−<br />
mem rurowym. Zapobiega prze−<br />
noszeniu drgań i wyrównuje to−<br />
wyrównuje tolerancje. Rękaw<br />
elastyczny z tkaniny PCV<br />
(maks. + 80 °C). Kołnierz ocyn−<br />
kowany po obu stronach,<br />
wymiary wg DIN 24155, cz. 2.<br />
lerancje. Rękaw elastyczny z tka−<br />
niny PCV (maks. temp. + 80 °C).<br />
Wymiary wg DIN 24155 cz. 2.<br />
Typ Nr kat. Typ* Nr kat. ø D L Waga ok. kg<br />
FM 200 1670 FM 200 Ex 1686 213 145 0,2<br />
FM 225 1671 FM 225 Ex 1687 235 145 0,2<br />
FM 250 1672 FM 250 Ex 1688 260 145 0,2<br />
FM 280 1673 FM 280 Ex 1689 296 145 0,2<br />
FM 315 1674 FM 315 Ex 1690 330 145 0,2<br />
FM 355 1675 FM 355 Ex 1691 369 145 0,3<br />
FM 400 1676 FM 400 Ex 1692 412 145 0,3<br />
FM 450 1677 FM 450 Ex 1693 461 145 0,3<br />
FM 500 1678 FM 500 Ex 1694 515 145 0,4<br />
FM 560 1679 FM 560 Ex 1695 577 145 0,4<br />
FM 630 1680 FM 630 Ex 1696 646 145 0,4<br />
* do wentylatorów przeciwwybuchowych
MK<br />
Konsola montażowa<br />
Do mocowania kołnierza obudo−<br />
wy wentylatora do stropu, ścia−<br />
ny, podłogi. Ze stali ocynkowa−<br />
nej. Otwory dopasowane do<br />
kołnierza wentylatora. Dostawa<br />
w parach, łącznie ze śrubami<br />
i nakrętkami.<br />
Wymiary w mm<br />
Wskazówka:<br />
Przy napędach o dużej masie<br />
należy zastosować rurę prze−<br />
dłużającą (VR..) w celu wyrów−<br />
nania położenia środka ciężko−<br />
ści. Konsole zamontować na<br />
obu kołnierzach zewnętrznych.<br />
Typ Nr kat. A B C Waga ok. kg<br />
MK 200−225 1446 310 208/220 20 1,5<br />
MK 250−280 1447 340 227/245 20 1,7<br />
MK 315−355 1448 380 281/300 25 2,2<br />
MK 400−450 1449 360 311/335 25 2,6<br />
MK 500−560 1450 570 383/415 25 5,3<br />
MK 630 1333 600 465 30 8,5<br />
MK 710 1372 670 515 35 10,5<br />
MK 800 1373 680 565 35 15,5<br />
MK 900 1374 760 625 35 18,0<br />
MK 1000 1375 840 690 35 19,5<br />
SDD Wymiary w mm SDZ<br />
SDD<br />
1 – 3<br />
SDD 1<br />
SDZ<br />
1 – 3<br />
SDD 1F,<br />
4 – 10<br />
Wibroizolatory (dla obciążeń ściska−<br />
jących)<br />
Do ustawienia wentylatora na<br />
powierzchniach poziomych,<br />
w sposób eliminujący drgania<br />
i hałas. Prosty montaż w połącze−<br />
niu z MK (osprzęt). Wybór zgod−<br />
nie z wagą wentylatora, patrz<br />
tabela.<br />
Typ Nr kat.<br />
Maks. waga<br />
wentylat. kg<br />
Wysokość<br />
w mm<br />
SDD 1 1452 80 *<br />
SDD 1F 1942 70 112 – 82<br />
SDD 2 1453 180 *<br />
SDD 3 1367 750 *<br />
SDD 2<br />
SDD 3<br />
SDD 4 1944 130 112 – 86<br />
SDD 5 1924 210 112 – 86<br />
SDD 6 1926 400 112 – 80<br />
SDD 7 1928 580 112 – 82<br />
SDD 8 1930 900 112 – 82<br />
SDD 9 1934 1300 112 – 85<br />
SDD 10 1951 1800 112 – 88<br />
* podane na rysunku wymiarowym<br />
Wibroizolator<br />
sprężynowy<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
SDD 1F,<br />
SDD 4 – 10<br />
Do małych i średnich obciążeń<br />
i temperatur do maks. + 60 °C<br />
należy stosować gumowe ele−<br />
menty tłumiące, do większych<br />
obciążeń i temperatur powietrza<br />
powyżej + 60 °C (np. oddymia−<br />
nie) należy stosować wibroizola−<br />
tory sprężynowe.<br />
Dostawa<br />
1 kompl. = 4 szt.<br />
SDZ 1F,<br />
4 – 9<br />
Osprzęt montażowy<br />
do wentylatorów osiowych, VAR i MegaBox<br />
Wibroizolatory (dla obciążeń rozcią−<br />
gających)<br />
Do podwieszania wentylatorów<br />
(mocowanie stropowe) w spo−<br />
sób eliminujący drgania i hałas.<br />
Wykonanie, opis i dostawa jak<br />
seria SDD.<br />
Typ Nr kat.<br />
SDZ 1 1454 60 *<br />
SDZ 2 1455 160 *<br />
SDZ 3 1366 300 *<br />
SDZ 5 1925 210 190 – 216<br />
SDZ 6 1927 400 190 – 221<br />
SDZ 7 1929 580 190 – 220<br />
SDZ 8 1931 900 190 – 220<br />
SDZ 9 1935 1300 190 – 217<br />
* podane na rysunku wymiarowym<br />
Maks. waga<br />
wentylat. kg<br />
SDZ 1<br />
SDZ 2<br />
SDZ 3<br />
Ważna wskazówka instalacyjna dla<br />
wibroizolatorów!<br />
Przy montażu należy zadbać<br />
o równomierne rozłożenie ciężaru<br />
(wyważyć środek ciężkości<br />
w przypadku ciężkich silników).<br />
Wysokość<br />
w mm<br />
SDZ 1F 1943 70 190 – 220<br />
SDZ 4 1945 130 190 – 216<br />
Wibroizolator<br />
sprężynowy<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Wymiary w mm<br />
SDZ 1F<br />
SDZ 4 – 9<br />
Dostawa<br />
1 kompl. = 4 szt.<br />
163
164<br />
Wentylacja modułowa<br />
Komponenty systemu<br />
Dalczego system ?<br />
1. Ponieważ jest prostszy i tańszy.<br />
2. Ponieważ elementy pasują do siebie.<br />
3. Oszczędza czas i kłopoty.<br />
4. Ponieważ elementy dostępne są w każdej wielkości i wydajności.<br />
WSG<br />
Czerpnia ścienna<br />
Z aluminium albo<br />
tworzywa.<br />
VK<br />
Przepustnica samo−<br />
czynna lub elektry−<br />
czna, do wywiewu.<br />
RSK<br />
Przepustnica zwrotna<br />
Zapobiega niepożądanej<br />
wymianie powietrza, stra−<br />
tom energii i przenikaniu<br />
zimnego powietrza.<br />
Filtr powietrza<br />
LFBR<br />
kl. filtra G4 lub F7 −<br />
do spełnienia VDI<br />
6022<br />
DDS Wyłącznik różnicy<br />
ciśnień<br />
Do kontroli filtrów<br />
powietrza, ciśnienia<br />
w instalacji i pracy<br />
wentylatora.<br />
BM<br />
Opaska mocująca<br />
Do połączenia wentyla−<br />
tora i rury bez przeno−<br />
szenia drgań oraz do<br />
podwieszania.<br />
Typowe rury<br />
Wszędzie dostępne od rę−<br />
ki. We wszystkich wielko−<br />
ściach znamionowych, pa−<br />
sujące do komponentów<br />
<strong>Helios</strong>a.<br />
Wentylator rurowy promieniowy RR i RRK<br />
Dobry stosunek ceny do parametrów.<br />
Wysoki spręż. Wykonany z ocynkowa−<br />
nej blachy stalowej lub odpornego na<br />
korozję tworzywa.<br />
Wysokowydajne wentylatory<br />
rurowe<br />
HRF: duże wydajności<br />
i niskie opory.<br />
RADAX ® −VAR: wysoki<br />
spręż, wysoka wydajność.<br />
SB SilentBox ®<br />
Praktycznie bezgłośny.<br />
Wydajny, o wysokim<br />
sprężu.<br />
FSD<br />
Tumik hałasu rurowy<br />
do cichej wentylacji.<br />
Nagrzewnica<br />
do utrzymywania przyjem−<br />
nej temperatury.<br />
➀ WHR wodna<br />
➁ EHR−R elektryczna<br />
W wielu wielkościach;<br />
typy EHR−R.. TR ze zinte−<br />
growaną regulacją tempe−<br />
ratury.<br />
WHS..<br />
Systemy regulacji temperatury<br />
dla nagrzewnic wodnych<br />
zobacz od str. 255<br />
➀<br />
➁<br />
EHS Elektroniczny system<br />
regulacji temperatury<br />
do nagrzewnic elektrycz−<br />
nych. Steruje mocą<br />
grzewczą w zależności<br />
od temperatury.
Do ciasnej zabudowy w systemie<br />
rurowym. MV – jednostopniowy<br />
Wentylatory rurowe <strong>Helios</strong> InlineVent ®<br />
Dla wyższych ciśnień.<br />
MVZ – szeregowy<br />
Jądro instalacji<br />
MultiVent ® MV.. Diagonalne wentylatory rurowe RADAX ® Ø 100 do 315 mm 168<br />
Przeciwwybuchowe.<br />
RRK EX<br />
Z ocynkowanej blachy stalowej lub<br />
z tworzywa sztucznego. RR, RRK<br />
Dla wyższych wydajności.<br />
MVP – równoległy<br />
Promieniowe wentylatory rurowe Ø 100 do 400 mm 184<br />
Z nagrzewnicą<br />
elektryczną.<br />
ALB.. EH<br />
Z nagrzewnicą<br />
wodną.<br />
Prawie bezgłośne.<br />
SilentBox ® SB<br />
Aparaty grzewczo−wentylacyjne. Zintegrowana nagrzewnica i filtr powietrza. 200<br />
ALB.. WW<br />
165
Wentylatory rurowe promieniowe i RADAX ®<br />
Wskazówki odnośnie wyrobów<br />
■ Własności<br />
Wentylatory rurowe InlineVent ®<br />
i RADAX ® posiadają zalety<br />
wentylatorów osiowych, jak<br />
prostoliniowy przepływ, prostą,<br />
tanią instalację, oraz posiadają<br />
charakterystykę wysokowydaj−<br />
nych wentylatorów promienio−<br />
wych.<br />
Istotne zalety przemawiają za<br />
nimi:<br />
– niewielkie wymiary<br />
– niskie koszty instalacji<br />
– tani montaż<br />
– niska głośność<br />
– duża rezerwa ciśnienia<br />
– nieograniczona regulacja<br />
166<br />
■ Przegląd rodzajów budowy<br />
■ Seria MultiVent ® MV..<br />
Wysokie ciśnienie i duża<br />
wydajność przy niewielkich<br />
wymiarach. Uniwersalna seria<br />
przeznaczonado wentylacji,<br />
od małych do średniej wielko−<br />
ści, wszystkich rodzajów<br />
pomieszczeń w zakresie od<br />
200 do 2500 m 3 /h i ponad<br />
1000 Pa. 21 typów o średnicy<br />
nominalnej 100 do 315 mm<br />
w wersji jednostopniowej,<br />
szeregowej i równoległej.<br />
■ Seria RR..<br />
Rozwiązanie wiodące na ryn−<br />
ku o dobrym stosunku ceny<br />
do parametrów. Wentylatory<br />
promieniowe o małych i śred−<br />
nich wydajnościach o średni−<br />
cach 100 – 315 mm. Wytrzy−<br />
mała obudowa z ocynkowanej<br />
blachy stalowej.<br />
■ Seria RRK<br />
Alternatywa o odpornej na<br />
uderzenia i korozję obudowie<br />
z tworzywa sztucznego w za−<br />
kresie średnic 100 – 315 mm.<br />
■ Seria RRK Ex<br />
Małe wentylatory przeciwwy−<br />
buchowe 230 V, 1~. Szcze−<br />
gólnie przydatne do wentylacji<br />
laboratoriów, warsztatów che−<br />
micznych i farmaceutycznych.<br />
Do zabudowy w rurze wenty−<br />
lacyjnej, dopuszczone do<br />
pracy w strefach 1, 2 i 11<br />
wg VDE 0165. Odnośnie wa−<br />
runków eksploatacji i norm<br />
patrz „Wskazówki projektowe:<br />
ochrona przeciwwybuchowa“.<br />
■ Seria SB..<br />
SILENTBOX ® , prawie bezgłośne<br />
rozwiązanie wydajnych wenty−<br />
latorów promieniowych z pod−<br />
łączeniem rurowym o średni−<br />
cach 125 – 400 mm.<br />
■ Seria ALB..<br />
Aparaty grzewczo−wentylacyjne<br />
do kontrolowanego doprowad−<br />
zania powietrza zewnętrznego<br />
w restauracjach, kawiarniach,<br />
pomieszczeniach biurowych i<br />
in. Wentylator, ogrzewanie (do<br />
wyboru nagrzewnica elektry−<br />
czna lub wodna) i filtr po−<br />
wietrza są umieszczone w<br />
specjalnie wyposażonej obu−<br />
dowie tłumiącej. Do bezpoś−<br />
redniej zabudowy w ciągu rur<br />
o znormalizowanych średni−<br />
cach od 125 do 355 mm.<br />
Wskazówki Strona<br />
Wskazówki odnośnie produktów<br />
i przegląd funkcji aparatów<br />
grzewczo − wentylacyjnych<br />
ALB 201<br />
■ Wskazówki te uzupełniają „Ogól−<br />
ne wskazówki techniczne“ i in−<br />
formacje ze stron produktowych.<br />
■ Zabudowa, montaż i otwory do<br />
odprowadzania skroplin<br />
Wszystkie serie mogą być<br />
montowane w dowolnym<br />
położeniu. W serii RR.. na<br />
wirniku i w obudowie silnika<br />
umieszczone są otwory do<br />
odprowadzania skroplin. Przy<br />
pracy przerywanej w powie−<br />
trzu wilgotnym i o zmiennej<br />
temperaturze należy tak za−<br />
montować wentylator, aby<br />
woda kondensacyjna mogła<br />
bez przeszkód odpływać w<br />
dół. To samo dotyczy obu−<br />
dów wentylatorów, w których<br />
ewentualnie trzeba wywiercić<br />
odpowiednie otwory. Jeśli<br />
konieczne, to należy zaizolo−<br />
wać instalację, aby zapobiec<br />
tworzeniu się skroplin.<br />
■ Przenoszenie drgań<br />
na przewody wentylacyjne<br />
i budynek jest niepożądane.<br />
Dlatego wentylator nie może<br />
być połączony sztywno z prze−<br />
wodem rurowym. Odpowiednie<br />
opaski mocujące oferowane są<br />
jako osprzęt.<br />
■ Wersje przeciwwybuchowe<br />
Jeśli chodzi o warunki eks−<br />
ploatacji i normy to zawarte<br />
są one we “Wskazówkach<br />
projektowych; ochrona prze−<br />
ciwwybuchowa”.<br />
Przeciwwybuchowe typy<br />
RRK.. Ex odpowiadają grupie<br />
urządzeń II, kategorii 2G do<br />
pracy w strefie 1 i 2.<br />
■ Wirnik − napęd<br />
We wszystkich seriach stoso−<br />
wane są silniki z wirnikiem<br />
zewnętrznym, znajdujące się<br />
w strumieniu powietrza, stopień<br />
ochrony IP 44 lub IP 54. Odpo−<br />
wiadają one VDE 0530 i 0700<br />
i są w klasie ISO B wzgl. F,<br />
z dodatkową ochroną przeciw<br />
wilgoci. Łożyska posiadają<br />
wystarczający zapas smaru na<br />
cały okres żywotności, dzięki<br />
temu są bezobsługowe i bez−<br />
zakłóceniowe, przeznaczone<br />
do pracy ciągłej i regulowanej.<br />
Wirniki promieniowe są połączo−<br />
ne z silnikiem na stałe, i jako<br />
jednostka wyważone dynamicz−<br />
nie w klasie jakości G 6.3 VDI<br />
2060 i DIN ISO 1940.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Wszystkie wentylatory<br />
InlineVent ® i RADAX ® mają<br />
moc regulowaną w zakresie<br />
0 – 100% poprzez redukcję<br />
napięcia. Dzięki temu można<br />
prawie bez strat dopasować<br />
ich moc do żądanej wydaj−<br />
ności.<br />
Dla serii MultiVent ® jest<br />
możliwa dodatkowo regulacja<br />
dwustopniowa przy pomocy<br />
przełącznika lub pięciostop−<br />
niowa regulacja transforma−<br />
torowa.<br />
Oferowane regulatory mogą<br />
sterować jednym lub więcej<br />
wentylatorami, aż do osiągnię−<br />
cia znamionowego prądu<br />
maksymalnego regulatora.<br />
Przy doborze regulatora na−<br />
leży założyć 10 % rezerwę<br />
mocy.<br />
■ Kierunek transportu<br />
Kierunek transportu wentylato−<br />
rów promieniowych nie jest<br />
zmienny, ale jest ustalany po−<br />
przez sposób montażu. Właści−<br />
wy kierunek obrotów silnika<br />
i przepływu powietrza oznaczo−<br />
ny jest strzałkami i należy skon−<br />
trolować go przed pierwszym<br />
uruchomieniem.<br />
■ Nieprawidłowy kierunek wirowania<br />
Praca w nieprawidłowym kierun−<br />
ku obrotów przeciąża silnik<br />
i powoduje zadziałanie termo−<br />
styków. Typowymi objawami<br />
ubocznymi jest prawie zerowa<br />
wydajność, wibracje i nietypowe<br />
dźwięki.<br />
■ Temperatura transportowanego<br />
powietrza<br />
Wszystkie urządzenia mogą<br />
być stosowane w zakresie<br />
temperatur od – 40 °C do co<br />
najmniej +40 °C.<br />
Górna wartość zależy od typu<br />
i podana jest przy poszcze−<br />
gólnych wyrobach w <strong>katalog</strong>u.<br />
Jeśli wentylator współpracuje<br />
z regulatorem, to należy<br />
wartość tę zredukować o ok.<br />
10 °C.<br />
Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />
lacji nawiewnych w LFBR.. F7<br />
i wyłącznik różnicy ciśnień<br />
DDS (nr kat. 0445) spełnia<br />
VDI 6022.<br />
Wskazówki Strona<br />
Wskazówki projektowe,<br />
akustyka, ochrona Ex 12<br />
Ogólne wskazówki techniczne,<br />
regulacja wydajności 17
Poprzez kombinację parametrów: ciśnienia statycznego ∆p fa, wydaj−<br />
ności V . , i głośności jako ciśnienia akustycznego na ssaniu w odl.<br />
Tabela wyboru<br />
Wentylatory rurowe<br />
1 m w warunach swobodnych, następująca tabela ułatwia dobór<br />
wentylatorów rurowych i kanałowych.<br />
Ciśn. akust. Ciśn. akust. Wydajność V<br />
Typ LPA dB(A) LPA dB(A) (∆Pfa) w Pa<br />
w odl. 1m w odl. 1m 0 50 100 150 200 250 300 350 400 500 600 700 800<br />
MV 100 A 34/38 45/50 190<br />
MV 100 B 32/38 46/52 230 120 40<br />
MV 125 35/42 49/56 350 300 100<br />
MV 150 40/48 56/64 520 480 420 350 80<br />
MV 160 41/49 57/65 550 470 410 350 120<br />
MV 200 48/53 64/69 1000 930 860 770 630<br />
MV 250 52/58 66/72 1270 1190 1100 1010 910 760 530 340 190<br />
MV 315 56/63 69/76 2270 2070 1870 1680 1490 1310 1130 950 780 490<br />
. m3 /h w zależności od ciśnienia statycznego<br />
Emisja na ssaniu<br />
MVZ 100 B 37/43 49/55 230 200 150 70 50<br />
MVZ 125 40/47 52/59 350 330 300 270 100 60<br />
MVZ 150 46/54 59/67 520 500 480 450 420 390 360 150 90<br />
MVZ 160 47/55 59/67 550 510 470 430 410 380 360 170 130<br />
MVZ 200 54/59 66/71 1000 970 940 900 860 820 770 720 640<br />
MVZ 250 58/64 69/75 1270 1230 1190 1150 1110 1060 1010 970 910 770 540 350 200<br />
MVZ 315 60/68 72/79 2270 2170 2070 1790 1870 1780 1680 1590 1500 1320 1130 960 780<br />
MVP 100 B 35/41 49/55 460 230 90<br />
MVP 125 38/45 52/59 700 600 200<br />
MVP 150 43/51 59/67 1040 950 840 710 160<br />
MVP 160 44/52 60/68 1110 940 830 710 250<br />
MVP 200 51/56 67/72 2000 1870 1720 1540 1270<br />
MVP 250 55/61 69/75 2540 2380 2210 2020 1810 1520 1060 690 390<br />
RR 100 A 38 50 170 140 120 90 60 30<br />
RR 100 C 47 60 230 210 180 140 110 70 20<br />
RR 125 C 49 60 350 290 240 190 130 80<br />
RR 160 B 49 58 490 420 350 280 220 130 10<br />
RR 160 C 55 63 700 630 550 460 380 300 220 50<br />
RR 200 A 50 65 820 750 670 570 470 350 220 80<br />
RR 200 B 52 66 950 880 830 750 670 580 490 410 330 160<br />
RR 250 A 48 65 880 780 690 600 510 410 270 30<br />
RR 250 C 55 66 1100 1000 910 820 740 650 580 500 420 220<br />
RR 315 B 49 65 1410 1320 1220 1110 1000 880 750 600 450 130<br />
RR 315 C 61 69 1750 1650 1560 1460 1360 1240 1120 1000 870 630 390 150<br />
RRK 100 37 54 150 120 80<br />
RRK 125 49 63 330 290 260 220 170 110 30<br />
RRK 160 56 67 440 390 340 300 250 180 70<br />
RRK 200 51 64 770 700 620 540 440 340 210 80<br />
RRK 250 51 64 830 760 690 600 510 390 260 100<br />
RRK 315 57 66 1270 1190 1100 1000 910 810 700 580 440 120<br />
RRK 180 Ex 47 56 290 250 190 130 20<br />
RRK 200 Ex 59 66 570 510 440 370 290 190 60<br />
RRK 250 Ex 65 72 1000 890 770 650 530 410 280 80<br />
SB 125 A 27 42 230 210 190 170 140 80<br />
SB 160 B 31 48 380 350 330 300 260 210 110<br />
SB 200 C 40 51 660 630 590 530 460 380 250 50<br />
SB 250 C 37 52 940 890 820 740 590 330<br />
SB 315 B 45 56 1680 1600 1470 1250 620<br />
SB 315 C 45 56 1430 1320 1220 1120 900 380<br />
SB 355 C 45 56 1870 1770 1640 1440 1090 270<br />
SB 400 F 44 55 2360 2270 2170 2050 1920 1750 1010<br />
167
168<br />
Bezpośrednia zabudowa w systemie rurowym.<br />
Wszędzie tam, gdzie jest zbyt ciasno, np. w przestrzeni<br />
międzysufitowej: Instalacja <strong>Helios</strong> MultiVent ® jest łatwa i<br />
zajmuje mało miejsca.<br />
21 typów od ø 100 do 315 mm<br />
Puszka zaciskowa z jednostką<br />
wentylatora obracane do<br />
dowolnej pozycji.<br />
To pozwala łatwo ominąć<br />
każdą przeszkodę.<br />
Supermocny.<br />
Wirniki MultiVent ®<br />
zapewniają wysokie<br />
ciśnienie i dużą wydajność.<br />
Wentylatory <strong>Helios</strong> MultiVent ®<br />
przeznaczone są do wentylacji,<br />
od małych do średniej wielkości,<br />
wszystkich rodzajów pomieszczeń<br />
w zakresie wydajności od 200<br />
do 2500 m 3 /h i ciśnienia ponad<br />
1000 Pa. (w konfiguracji szere−<br />
gowej).<br />
Szczególną ich zaletą są niewiel−<br />
kie wymiary. Montaż możliwy jest<br />
w każdym położeniu – poziomo,<br />
pionowo i pochyło.
Otworzyć zamek, wyjąć jednostkę<br />
wentylatora. Teraz wszystko jest<br />
łatwo dostępne !<br />
MultiVent ®<br />
Tak smukły jak<br />
system rurowy<br />
Wprowadzając wentylatory rurowe<br />
MultiVent ® <strong>Helios</strong> kontynuuje 15−letnią<br />
historię sukcesu VAR, teraz dla mniejszych<br />
wydajności.<br />
<strong>Helios</strong> MultiVent ® ma w wielu punktach<br />
przewagę nad rozwiązaniami konwencjo−<br />
nalnymi.<br />
Supermocne wirniki z łopatkami kiero−<br />
wniczymi w małogabarytowych obudo−<br />
wach zapewniają wysokie ciśnienie i<br />
dużą wydajność. Urządzenia posiadają<br />
seryjnie dwa stopnie wydajności a<br />
także bezstopniową regulację obrotów.<br />
Obudowa z uformowaną konsolą może<br />
być montowana w każdym położeniu,<br />
jednostka wentylatora z puszką zacis−<br />
kową obraca się do dowolnej pozycji.<br />
Jednostka wentylatora jest łatwo<br />
wyjmowalna po zwolnieniu zacisków.<br />
Ta nowatorska koncepcja urządzeń<br />
gwarantuje najprostszą zabudowę w<br />
systemie rurowym i bezproblemowy<br />
serwis oraz ew. czyszczenie.<br />
Energooszczędne silniki kondensatorowe,<br />
ze stopniem ochrony IP 44, są wyposa−<br />
żone w całkowicie zamknięte łożyska<br />
kulkowe o trwałości 30 000 godzin pracy.<br />
Przez to jest możliwe zastosowanie do<br />
zabrudzonego i zakurzonego powietrza.<br />
<strong>Helios</strong> MultiVent ® przekonuje pod każdym<br />
względem. Nowy produkt najwyższej<br />
jakości do inteligentnych i innowacyjnych<br />
instalacji wentylacyjnych.<br />
169
Wentylatory rurowe RADAX ® ø 100 mm<br />
MultiVent ® MV..<br />
Wysokie ciśnienie i duża wydajność<br />
przy niewielkich wymiarach.<br />
Specjalnie skonstruowane do bezpo−<br />
średniego montażu w systemach ru−<br />
rowych. Wielostronne zastosowania<br />
w przemyśle, rzemiośle i w domu.<br />
■ Cechy szczególne<br />
■ Małe wymiary i minimalne koszty<br />
zabudowy ze względu na prostoli−<br />
niowy przepływ.<br />
■ Montaż bez dodatkowych<br />
kształtek.<br />
■ Króćce ssące i tłoczne o znormali−<br />
zowanych średnicach.<br />
■ Seryjnie z dwoma stopniami wy−<br />
dajności; 100% − owa regulacja<br />
obrotów.<br />
■ Łożyska kulkowe "longlife", zapro−<br />
jektowane na 30 000 godzin pracy.<br />
■ Bezproblemowa konserwacja<br />
i czyszczenie bez demontażu sys−<br />
temu rurowego dzięki wyjmowanej<br />
jednostce wentylatora.<br />
■ Jednostka wentylatora z puszką<br />
zaciskową obracana do dowolnej<br />
pozycji.<br />
■ Zintegrowana konsola montażowa<br />
do łatwego montażu do ściany<br />
i stropu.<br />
■ Cechy wspólne<br />
■ Obudowa<br />
Jednostka wentylatora wyjmowana<br />
z obudowy rurowej z uformowaną<br />
konsolą montażową po zwolnieniu<br />
zacisków. Wszystkie elementy<br />
z odpornego na korozję i udar<br />
tworzywa sztucznego.<br />
Kolor: jasnoszary.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Seryjnie z dwoma stopniami wy−<br />
dajności przy pomocy zewnętrzne−<br />
go przełącznika pracy MVB<br />
(osprzęt). Dodatkowo regulacja<br />
bezstopniowa poprzez regulatory<br />
elektroniczne lub transformatorowe<br />
pięciostopniowe.<br />
■ Silnik<br />
Zamknięty, wyposażony w łożyska<br />
kulkowe silnik z ochroną przeciw−<br />
wilgociową, klasą izolacji F, do<br />
pracy ciągłej, bezobsługowy<br />
i bezzakłóceniowy.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Przy pomocy termicznej ochrony<br />
przed przeciążeniem w uzwojeniu.<br />
■ Głośność<br />
Zobacz opis na stronie 173.<br />
170<br />
MV – jednostopniowy MVZ – szeregowy<br />
Wyjmowany wentylator rurowy do<br />
montażu w systemie rurowym.<br />
Wymiary w mm MV 100 B, *MV 100 A<br />
■ Opis MV<br />
■ Wirnik<br />
Zoptymalizowany dla wysokiego<br />
ciśnienia i dużej wydajności,<br />
z wysokiej jakości tworzywa<br />
sztucznego.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Przestronna puszka zaciskowa<br />
(IP 44) na zewnątrz obudowy;<br />
obracana do każdej pozycji.<br />
■ Montaż<br />
Bez ograniczeń w każdym poło−<br />
żeniu – poziomo, pionowo, po−<br />
chyło – przez odpowiedni sposób<br />
wbudowania zastosowanie do<br />
nawiewu lub wywiewu. W celu<br />
zminimalizowania poziomu hałasu<br />
montaż w systemie rurowym<br />
możliwie najdalej od wentylowa−<br />
nego pomieszczenia.<br />
Dla wyższych ciśnień: dwa wentylatory<br />
rurowe w układzie jeden za drugim.<br />
Wymiary w mm Wymiary w mm<br />
■ Opis MVZ<br />
Dwa wentylatory MV w układzie<br />
szeregowym, jeden za drugim<br />
połączone przy pomocy mufy,<br />
zamontowane na wspólnej płycie<br />
podstawy. Poprzez pracę szere−<br />
gową ciśnienie zostaje prawie<br />
podwojone. Dostawa jako zestaw<br />
gotowy do montażu.<br />
■ Wirnik<br />
Opis po lewej stronie.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Każdy wentylator jest wyposażony<br />
we własną puszkę zaciskową na<br />
zewnątrz obudowy. Przy sterowa−<br />
niu dwoma stopniami wydajności<br />
obydwu wentylatorów przy pomocy<br />
jednego przełącznika pracy MVB<br />
(osprzęt) lub innego pojedynczego<br />
przełącznika schodowego należy<br />
przewidzieć przekaźniki zgodnie<br />
ze schematem elektrycznym. Przy<br />
zastosowaniu regulatorów obrotów<br />
należy podłączyć wyższy stopień<br />
mocy.<br />
■ Montaż<br />
Bez ograniczeń w każdym poło−<br />
żeniu – poziomo, pionowo, po−<br />
chyło – przez odpowiedni sposób<br />
wbudowania zastosowanie do<br />
nawiewu lub wywiewu. W celu<br />
zminimalizowania poziomu hałasu<br />
montaż w systemie rurowym<br />
możliwie najdalej od wentylowa−<br />
nego pomieszczenia.<br />
MVP – równoległy<br />
Dla wyższych wydajności w małogabary−<br />
towym układzie równoległym.<br />
■ Opis MVP<br />
Dwa wentylatory MV w układzie<br />
równoległym połączone ze sobą<br />
przy pomocy nasadzonych po<br />
stronie ssania i tłoczenia płyt do<br />
podłączenia kanałów prostokątnych,<br />
przykręcone do szyn montażowych.<br />
Dostawa jako zestaw gotowy do<br />
montażu. Przy pracy równoległej<br />
(wspólne sterowanie) wydajność<br />
zostaje podwojona.<br />
■ Wirnik<br />
Opis po lewej stronie.<br />
■ Regulacja wydajności / podłączenie<br />
Każdy wentylator jest wyposażony<br />
we własną puszkę zaciskową na<br />
zewnątrz obudowy.<br />
Przy sterowaniu dwoma stopniami<br />
wydajności obydwu wentylatorów<br />
przy pomocy jednego przełącznika<br />
pracy MVB (osprzęt) lub innego<br />
pojedynczego przełącznika scho−<br />
dowego należy przewidzieć prze−<br />
kaźniki zgodnie ze schematem<br />
elektrycznym. Przy zastosowaniu<br />
regulatorów obrotów należy pod−<br />
łączyć wyższy stopień mocy.<br />
Każdy wentylator może pracować<br />
pojedynczo a drugi jest włączany<br />
w razie potrzeby. W celu uniknię−<br />
cia przepływu zwrotnego należy<br />
przewidzieć po stronie tłoczenia<br />
dwie przepustnice zwrotne<br />
(typ RSK, osprzęt).<br />
Typ Nr kat. Podłączenie<br />
ø<br />
mm<br />
Wydajność<br />
min./maks.<br />
.<br />
V m<br />
Prędkość Ciśnienie akust. w odl. 1 m<br />
obrotowa Emisja Hałas pow.<br />
min./maks. od obudowy min./max.<br />
Podłączenie<br />
wg<br />
schematu<br />
Waga<br />
netto<br />
ok.<br />
MV 100 A 6050 150/190 2070/2620 34/38 45/50 844 1,2<br />
3 /h min−1 dB (A) dB (A)<br />
Pobór<br />
mocy<br />
min./max.<br />
W<br />
Pobór<br />
prądu<br />
min./max.<br />
A Nr.<br />
Maks. temp.<br />
przepływ.<br />
powietrza<br />
+ °C kg<br />
Transformatorowy<br />
regulator obrotów<br />
5−stopn.<br />
Typ Nr kat.<br />
Elektroniczny* regulator<br />
obrotów, bezstopniowy<br />
podtynk. / natynk.<br />
Typ Nr kat.<br />
Jednostopniowy wentylator rurowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />
100<br />
12/15 0,05/0,07<br />
60<br />
TSW 0,3 3608 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />
MV 100 B 6051 100 170/240 1590/2170 32/38 46/52 20/23 0,09/0,11 844 60 1,7 TSW 0,3 3608 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />
Wentylator szeregowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />
MVZ 100 B 6058 100 170/240 1590/2170 37/43 49/55 40/46 0,18/0,22 845 60 4,5 TSW 0,3 3608 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />
Wentylator równoległy Twin−Unit, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />
MVP 100 B 6065 – 340/480 1590/2170 35/41 49/55 40/46 0,18/0,22 845 60 5,7 TSW 0,3 3608 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />
* W cichych instalacjach stosować regulatory transformatorowe. Elektroniczne regulatory mogą wytwarzać zakłócający przydźwięk magnesowania.
MV 100 A – jednostopniowy<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
200<br />
160<br />
120<br />
80<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 46 24 31 38 44 32 30 23<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 58 27 46 51 54 52 44 33<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 58 30 48 52 56 49 45 33<br />
➀<br />
MVZ 100 B – szeregowy<br />
40 b<br />
c<br />
0<br />
d<br />
0 50 100 150 200 250<br />
Zalecany osprzęt<br />
a<br />
a 170 V<br />
➁ C<br />
b 130 V m/s<br />
c 100 V 8<br />
b<br />
d 80 V<br />
6<br />
c<br />
d<br />
0<br />
0 50 100 150 200<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 51 37 42 46 47 43 33 25<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 63 40 56 58 55 57 47 36<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 63 43 57 59 57 54 49 36<br />
➀<br />
a<br />
➁<br />
■ Osprzęt dla wszystkich typów<br />
przełącznik pracy 0−1−2<br />
Typ MVB Nr kat. 6091<br />
Funkcja włącz / wyłącz, niskie i wyso−<br />
kie obroty.<br />
Regulator transformatorowy<br />
Typ TSW Zob. tabela typów<br />
Pięciostopniowy, transformatorowy re−<br />
gulator obrotów do instalacji natynko−<br />
wej.<br />
Elektroniczny regulator obrotów<br />
Typ ESU/ESA Zob. tabela typów<br />
Do instalacji podtynkowej / natynkowej.<br />
Elektroniczny wyłącznik opóźniający<br />
Typ ZNE Nr kat. 0342<br />
Z czasem opóźnienia nastawianym<br />
bezstopniowo.<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➀ Wysokie obroty<br />
➁ Niskie obroty<br />
Regulacja napięciowa:<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➀ Wysokie obroty<br />
➁ Niskie obroty<br />
Regulacja napięciowa:<br />
a 170 V<br />
b 130 V<br />
c 100 V<br />
d 80 V<br />
C<br />
m/s<br />
10<br />
Przepustnica zwrotna<br />
Typ RSKK 100 Nr kat. 5106<br />
Samoczynna, z tworzywa sztucznego.<br />
Do wbudowania w system rurowy.<br />
■ Osprzęt dla MV i MVZ<br />
Przepustnica samoczynna<br />
Typ VK 100 Nr kat. 0757<br />
Samoczynna przepustnica nadciśnie−<br />
niowa do zakończenia zewnętrznych<br />
otworów wentylacyjnych. Z białego<br />
tworzywa sztucznego.<br />
Stała kratka wentylacyjna<br />
Typ G 100 Nr kat. 0796<br />
Do osłony okrągłych otworów wentyla−<br />
cyjnych. Z udaroodpornego, białego<br />
tworzywa sztucznego.<br />
Kratka ochronna<br />
Typ MVS 100 Nr kat. 6071<br />
Do montażu na wentylatorze od stro−<br />
ny ssącej i tłocznej.<br />
4<br />
2<br />
0<br />
V . m 3 /h<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
V . m 3 /h<br />
MV 100 B – jednostopniowy<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
100<br />
80<br />
60<br />
40<br />
Wentylatory rurowe RADAX ® ø 100 mm<br />
MultiVent ® MV..<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
C<br />
m/s<br />
10<br />
20<br />
4<br />
2<br />
0<br />
0 50 100 150 200 250<br />
0<br />
V . m3 b<br />
c<br />
d<br />
/h<br />
MVP 100 B – równoległy<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
120<br />
80<br />
40<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 46 30 37 41 42 35 28 23<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 60 34 52 54 52 55 42 33<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 60 36 54 55 54 52 44 33<br />
➀<br />
a<br />
➁<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 49 33 40 44 45 38 31 26<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 63 37 55 57 55 58 45 36<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 63 39 57 58 57 55 47 36<br />
➀<br />
a<br />
➁<br />
b<br />
0<br />
c<br />
d<br />
0 100 200 300 400 500<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ FM 100 Nr kat. 1681<br />
Do montażu pomiędzy wentylatorem<br />
i systemem rurowym. Zapobiega prze−<br />
noszeniu drgań i wyrównuje tolerancje<br />
montażowe. Do zastosowania po stro−<br />
nie ssącej i tłocznej potrzebne 2 szt.<br />
Tłumik hałasu rurowy<br />
Typ FSD 100 Nr kat. 0676<br />
Z rury aluminiowej, z króćcami do<br />
wsuwania z obu stron. Wykładzina<br />
tłumiąca o grub. 50 mm, długość 1 m.<br />
➀ Wysokie obroty<br />
➁ Niskie obroty<br />
Regulacja napięciowa:<br />
a 170 V<br />
b 130 V<br />
c 100 V<br />
d 80 V<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➀ Wysokie obroty<br />
➁ Niskie obroty<br />
Regulacja napięciowa:<br />
a 170 V<br />
b 130 V<br />
c<br />
100 V<br />
d 80 V<br />
Filtr powietrza<br />
LFBR 100 Nr kat. 8576<br />
Wielkopowierzchniowy filtr powietrza,<br />
do wbudowania w system rurowy.<br />
Nagrzewnica elektryczna<br />
EHR−R 0,4/100 0,4 kW Nr. 8708<br />
W obudowie rurowej z ocynkowanej<br />
blachy stalowej.<br />
Nagrzewnica wodna<br />
Typ WHR 100 Nr kat. 9479<br />
Małogabarytowy wymiennik ciepła do<br />
zabudowy w systemie rurowym.<br />
8<br />
6<br />
C<br />
m/s<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
V . m3 /h<br />
Wskazówki odnośnie syst. rurowego<br />
Wszystkie systemowe kompo−<br />
nenty <strong>Helios</strong>a pasują do rur<br />
o znormalizowanych średnicach.<br />
Można stosować sztywne rury<br />
spiro lub elastyczne aluminiowe.<br />
171
Wentylatory rurowe RADAX ® ø 125 mm<br />
MultiVent ® MV..<br />
Wysokie ciśnienie i duża wydajność<br />
przy niewielkich wymiarach.<br />
Specjalnie skonstruowane do bezpo−<br />
średniego montażu w systemach ru−<br />
rowych. Wielostronne zastosowania<br />
w przemyśle, rzemiośle i w domu.<br />
■ Cechy szczególne<br />
■ Małe wymiary i minimalne koszty<br />
zabudowy ze względu na prostoli−<br />
niowy przepływ.<br />
■ Montaż bez dodatkowych<br />
kształtek.<br />
■ Króćce ssące i tłoczne o znormali−<br />
zowanych średnicach.<br />
■ Seryjnie z dwoma stopniami wy−<br />
dajności; 100% − owa regulacja<br />
obrotów.<br />
■ Łożyska kulkowe "longlife", zapro−<br />
jektowane na 30 000 godzin pracy.<br />
■ Bezproblemowa konserwacja<br />
i czyszczenie bez demontażu sys−<br />
temu rurowego dzięki wyjmowanej<br />
jednostce wentylatora.<br />
■ Jednostka wentylatora z puszką<br />
zaciskową obracana do dowolnej<br />
pozycji.<br />
■ Zintegrowana konsola montażowa<br />
do łatwego montażu do ściany<br />
i stropu.<br />
■ Cechy wspólne<br />
■ Obudowa<br />
Jednostka wentylatora wyjmowana<br />
z obudowy rurowej z uformowaną<br />
konsolą montażową po zwolnieniu<br />
zacisków. Wszystkie elementy<br />
z odpornego na korozję i udar<br />
tworzywa sztucznego.<br />
Kolor: jasnoszary.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Seryjnie z dwoma stopniami wy−<br />
dajności przy pomocy zewnętrzne−<br />
go przełącznika pracy MVB<br />
(osprzęt). Dodatkowo regulacja<br />
bezstopniowa poprzez regulatory<br />
elektroniczne lub transformatorowe<br />
pięciostopniowe.<br />
■ Silnik<br />
Zamknięty, wyposażony w łożyska<br />
kulkowe silnik z ochroną przeciw−<br />
wilgociową, klasą izolacji F, do<br />
pracy ciągłej, bezobsługowy<br />
i bezzakłóceniowy.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Przy pomocy termicznej ochrony<br />
przed przeciążeniem w uzwojeniu.<br />
Typ Nr kat. Podłączenie<br />
ø<br />
mm<br />
Wydajność<br />
min./maks.<br />
.<br />
V m<br />
Prędkość<br />
obrotowa<br />
min./maks.<br />
Ciśnienie akust. w odl. 1 m<br />
Emisja Hałas pow.<br />
od obudowy min./max.<br />
Podłączenie<br />
wg<br />
schematu<br />
Waga<br />
netto<br />
ok.<br />
MV 125 6052 250/360 1670/2300 35/42 49/56 844 1,7<br />
3 /h min−1 dB (A) dB (A)<br />
Pobór<br />
mocy<br />
min./max.<br />
W<br />
Pobór<br />
prądu<br />
min./max.<br />
A Nr.<br />
Maks. temp.<br />
przepływ.<br />
powietrza<br />
+ °C kg<br />
Transformatorowy<br />
regulator obrotów<br />
5−stopn.<br />
Typ Nr kat.<br />
Elektroniczny* regulator<br />
obrotów, bezstopniowy<br />
podtynk. / natynk.<br />
Typ Nr kat.<br />
Jednostopniowy wentylator rurowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />
125<br />
25/33 0,11/0,15<br />
60<br />
TSW 0,3 3608 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />
Wentylator szeregowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />
MVZ 125 6059 125 250/360 1670/2300 40/47 52/59 50/66 0,22/0,30 845 60 4,6 TSW 0,3 3608 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />
Wentylator równoległy Twin−Unit, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />
MVP 125 6066 – 500/720 1670/2300 38/45 52/59 50/66 0,22/0,30 845 60 5,8 TSW 0,3 3608 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />
* W cichych instalacjach stosować regulatory transformatorowe. Elektroniczne regulatory mogą wytwarzać zakłócający przydźwięk magnesowania.<br />
172<br />
MV – jednostopniowy MVZ – szeregowy<br />
Wyjmowany wentylator rurowy do<br />
montażu w systemie rurowym.<br />
Wymiary w mm<br />
■ Opis MV<br />
■ Wirnik<br />
Zoptymalizowany dla wysokiego<br />
ciśnienia i dużej wydajności,<br />
z wysokiej jakości tworzywa<br />
sztucznego.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Przestronna puszka zaciskowa<br />
(IP 44) na zewnątrz obudowy;<br />
obracana do każdej pozycji.<br />
■ Montaż<br />
Bez ograniczeń w każdym poło−<br />
żeniu – poziomo, pionowo, po−<br />
chyło – przez odpowiedni sposób<br />
wbudowania zastosowanie do<br />
nawiewu lub wywiewu. W celu<br />
zminimalizowania poziomu hałasu<br />
montaż w systemie rurowym<br />
możliwie najdalej od wentylowa−<br />
nego pomieszczenia.<br />
Dla wyższych ciśnień: dwa wentylatory<br />
rurowe w układzie jeden za drugim.<br />
Wymiary w mm Wymiary w mm<br />
■ Opis MVZ<br />
Dwa wentylatory MV w układzie<br />
szeregowym, jeden za drugim<br />
połączone przy pomocy mufy,<br />
zamontowane na wspólnej płycie<br />
podstawy. Poprzez pracę szere−<br />
gową ciśnienie zostaje prawie<br />
podwojone. Dostawa jako zestaw<br />
gotowy do montażu.<br />
■ Wirnik<br />
Opis po lewej stronie.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Każdy wentylator jest wyposażony<br />
we własną puszkę zaciskową na<br />
zewnątrz obudowy. Przy sterowa−<br />
niu dwoma stopniami wydajności<br />
obydwu wentylatorów przy pomocy<br />
jednego przełącznika pracy MVB<br />
(osprzęt) lub innego pojedynczego<br />
przełącznika schodowego należy<br />
przewidzieć przekaźniki zgodnie<br />
ze schematem elektrycznym. Przy<br />
zastosowaniu regulatorów obrotów<br />
należy podłączyć wyższy stopień<br />
mocy.<br />
■ Montaż<br />
Bez ograniczeń w każdym poło−<br />
żeniu – poziomo, pionowo, po−<br />
chyło – przez odpowiedni sposób<br />
wbudowania zastosowanie do<br />
nawiewu lub wywiewu. W celu<br />
zminimalizowania poziomu hałasu<br />
montaż w systemie rurowym<br />
możliwie najdalej od wentylowa−<br />
nego pomieszczenia.<br />
MVP – równoległy<br />
Dla wyższych wydajności w małogabary−<br />
towym układzie równoległym.<br />
■ Opis MVP<br />
Dwa wentylatory MV w układzie<br />
równoległym połączone ze sobą<br />
przy pomocy nasadzonych po<br />
stronie ssania i tłoczenia płyt do<br />
podłączenia kanałów prostokątnych,<br />
przykręcone do szyn montażowych.<br />
Dostawa jako zestaw gotowy do<br />
montażu. Przy pracy równoległej<br />
(wspólne sterowanie) wydajność<br />
zostaje podwojona.<br />
■ Wirnik<br />
Opis po lewej stronie.<br />
■ Regulacja wydajności / podłączenie<br />
Każdy wentylator jest wyposażony<br />
we własną puszkę zaciskową na<br />
zewnątrz obudowy.<br />
Przy sterowaniu dwoma stopniami<br />
wydajności obydwu wentylatorów<br />
przy pomocy jednego przełącznika<br />
pracy MVB (osprzęt) lub innego<br />
pojedynczego przełącznika scho−<br />
dowego należy przewidzieć prze−<br />
kaźniki zgodnie ze schematem<br />
elektrycznym. Przy zastosowaniu<br />
regulatorów obrotów należy pod−<br />
łączyć wyższy stopień mocy.<br />
Każdy wentylator może pracować<br />
pojedynczo a drugi jest włączany<br />
w razie potrzeby. W celu uniknię−<br />
cia przepływu zwrotnego należy<br />
przewidzieć po stronie tłoczenia<br />
dwie przepustnice zwrotne<br />
(typ RSK, osprzęt).
MV 125 – jednostopniowy<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
120<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
80<br />
40<br />
120<br />
d<br />
0<br />
0 100 200 300<br />
80<br />
40<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 50 30 36 42 48 41 34 27<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 64 33 51 55 58 61 48 40<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 64 35 53 56 60 58 50 39<br />
➀<br />
➁ a<br />
MVP 125 – równoległy<br />
b<br />
c<br />
d<br />
0<br />
0 200 400 600<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 53 33 39 45 51 44 37 30<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 67 36 54 58 61 64 51 43<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 67 38 56 59 63 61 53 42<br />
➀<br />
➁ a<br />
b<br />
c<br />
Zalecany osprzęt<br />
■ Osprzęt dla wszystkich typów<br />
przełącznik pracy 0−1−2<br />
Typ MVB Nr kat. 6091<br />
Funkcja włącz / wyłącz, niskie i wyso−<br />
kie obroty.<br />
Regulator transformatorowy<br />
Typ TSW Zob. tabela typów<br />
Pięciostopniowy, transformatorowy re−<br />
gulator obrotów do instalacji natynko−<br />
wej.<br />
Elektroniczny regulator obrotów<br />
Typ ESU/ESA Zob. tabela typów<br />
Do instalacji podtynkowej / natynkowej.<br />
Elektroniczny wyłącznik opóźniający<br />
Typ ZNE Nr kat. 0342<br />
Z czasem opóźnienia nastawianym<br />
bezstopniowo.<br />
➀ Wysokie obroty<br />
➁ Niskie obroty<br />
Regulacja napięciowa:<br />
a 170 V<br />
b 130 V<br />
c 100 V<br />
d 80 V<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➀ Wysokie obroty<br />
➁ Niskie obroty<br />
Regulacja napięciowa:<br />
a 170 V<br />
b 130 V<br />
c 100 V<br />
d 80 V<br />
C<br />
m/s<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
V . m3 /h<br />
C<br />
m/s<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
V . m 3 /h<br />
Przepustnica zwrotna<br />
Typ RSKK 125 Nr kat. 5107<br />
Samoczynna, z tworzywa sztucznego.<br />
Do wbudowania w system rurowy.<br />
■ Osprzęt dla MV i MVZ<br />
Przepustnica samoczynna<br />
Typ VK 125 Nr kat. 0857<br />
Samoczynna przepustnica nadciśnie−<br />
niowa do zakończenia zewnętrznych<br />
otworów wentylacyjnych. Z białego<br />
tworzywa sztucznego.<br />
Stała kratka wentylacyjna<br />
Typ G 160 Nr kat. 0893<br />
Do osłony okrągłych otworów wentyla−<br />
cyjnych. Z udaroodpornego, białego<br />
tworzywa sztucznego.<br />
Kratka ochronna<br />
Typ MVS 125 Nr kat. 6072<br />
Do montażu na wentylatorze od stro−<br />
ny ssącej i tłocznej.<br />
MVZ 125 – szeregowy<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
240<br />
160<br />
80<br />
Wentylatory rurowe RADAX ® ø 125 mm<br />
MultiVent ® MV..<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 55 36 42 47 53 49 39 22<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 67 39 55 59 62 63 53 42<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 67 42 57 60 63 60 55 42<br />
➀<br />
➁ a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
0<br />
0 100 200 300<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami podane<br />
są głośność całkowita oraz<br />
rozkład na poszczególne częstotli−<br />
wości dla:<br />
– mocy akustycznej emisji od obu−<br />
dowy<br />
– mocy akustycznej na ssaniu /<br />
tłoczeniu w dB(A).<br />
W tabeli typów (patrz lewa strona)<br />
podane są dodatkowo<br />
– emisja hałasu od obudowy oraz<br />
na ssaniu / tłoczeniu jako ciśnie−<br />
nie akustyczne w odległości 1 m<br />
(warunki wolnej przestrzeni).<br />
Przy porównywaniu z danymi ciśnie−<br />
nia akustycznego w odl. 3 m należy<br />
wartości <strong>Helios</strong>a pomniejszyć<br />
o 8 dB(A).<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ FM 125 Nr kat. 1682<br />
Do montażu pomiędzy wentylatorem<br />
i systemem rurowym. Zapobiega prze−<br />
noszeniu drgań i wyrównuje tolerancje<br />
montażowe. Do zastosowania po stro−<br />
nie ssącej i tłocznej potrzebne 2 szt.<br />
Tłumik hałasu rurowy<br />
Typ FSD 125 Nr kat. 0677<br />
Z rury aluminiowej, z króćcami do<br />
wsuwania z obu stron. Wykładzina<br />
tłumiąca o grub. 50 mm, długość 1 m.<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➀ Wysokie obroty<br />
➁ Niskie obroty<br />
Regulacja napięciowa:<br />
a 170 V<br />
b 130 V<br />
c 100 V<br />
d 80 V<br />
C<br />
m/s<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
V . m3 /h<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 166<br />
Tabela wyboru 167<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
System modułowy 184<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Filtry, nagrzewnice<br />
i tłumiki 245<br />
Elastyczne przewody rurowe,<br />
kratki wentylacyjne, kształtki,<br />
wyrzutnie dachowe 291<br />
Anemostaty talerzowe 307, 317<br />
Regulatory prędkości<br />
obrotowej i wyłączniki 328<br />
Filtr powietrza<br />
LFBR 125 Nr kat. 8577<br />
Wielkopowierzchniowy filtr powietrza,<br />
do wbudowania w system rurowy.<br />
Nagrzewnica elektryczna<br />
EHR−R 0,8/125 0,8 kW Nr. 8709<br />
W obudowie rurowej z ocynkowanej<br />
blachy stalowej.<br />
Nagrzewnica wodna<br />
Typ WHR 125 Nr kat. 9480<br />
Małogabarytowy wymiennik ciepła do<br />
zabudowy w systemie rurowym.<br />
Wskazówki odnośnie syst. rurowego<br />
Wszystkie systemowe kompo−<br />
nenty <strong>Helios</strong>a pasują do rur<br />
o znormalizowanych średnicach.<br />
Można stosować sztywne rury<br />
spiro lub elastyczne aluminiowe.<br />
173
Wentylatory rurowe RADAX ® ø 150 mm<br />
MultiVent ® MV..<br />
Wysokie ciśnienie i duża wydajność<br />
przy niewielkich wymiarach.<br />
Specjalnie skonstruowane do bezpo−<br />
średniego montażu w systemach ru−<br />
rowych. Wielostronne zastosowania<br />
w przemyśle, rzemiośle i w domu.<br />
■ Cechy szczególne<br />
■ Małe wymiary i minimalne koszty<br />
zabudowy ze względu na prostoli−<br />
niowy przepływ.<br />
■ Montaż bez dodatkowych<br />
kształtek.<br />
■ Króćce ssące i tłoczne o znormali−<br />
zowanych średnicach.<br />
■ Seryjnie z dwoma stopniami wy−<br />
dajności; 100% − owa regulacja<br />
obrotów.<br />
■ Łożyska kulkowe "longlife", zapro−<br />
jektowane na 30 000 godzin pracy.<br />
■ Bezproblemowa konserwacja<br />
i czyszczenie bez demontażu sys−<br />
temu rurowego dzięki wyjmowanej<br />
jednostce wentylatora.<br />
■ Jednostka wentylatora z puszką<br />
zaciskową obracana do dowolnej<br />
pozycji.<br />
■ Zintegrowana konsola montażowa<br />
do łatwego montażu do ściany<br />
i stropu.<br />
■ Cechy wspólne<br />
■ Obudowa<br />
Jednostka wentylatora wyjmowana<br />
z obudowy rurowej z uformowaną<br />
konsolą montażową po zwolnieniu<br />
zacisków. Wszystkie elementy<br />
z odpornego na korozję i udar<br />
tworzywa sztucznego.<br />
Kolor: jasnoszary.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Seryjnie z dwoma stopniami wy−<br />
dajności przy pomocy zewnętrzne−<br />
go przełącznika pracy MVB<br />
(osprzęt). Dodatkowo regulacja<br />
bezstopniowa poprzez regulatory<br />
elektroniczne lub transformatorowe<br />
pięciostopniowe.<br />
■ Silnik<br />
Zamknięty, wyposażony w łożyska<br />
kulkowe silnik z ochroną przeciw−<br />
wilgociową, klasą izolacji F, do<br />
pracy ciągłej, bezobsługowy<br />
i bezzakłóceniowy.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Przy pomocy termicznej ochrony<br />
przed przeciążeniem w uzwojeniu.<br />
Typ Nr kat. Podłączenie<br />
ø<br />
mm<br />
Wydajność<br />
min./maks.<br />
.<br />
V m<br />
Prędkość<br />
obrotowa<br />
min./maks.<br />
Ciśnienie akust. w odl. 1 m<br />
Emisja Hałas pow.<br />
od obudowy min./max.<br />
Podłączenie<br />
wg<br />
schematu<br />
Waga<br />
netto<br />
ok.<br />
MV 150 6053 380/520 1520/2290 40/48 56/64 844 2,3<br />
3 /h min−1 dB (A) dB (A)<br />
Pobór<br />
mocy<br />
min./max.<br />
W<br />
Pobór<br />
prądu<br />
min./max.<br />
A Nr.<br />
Maks. temp.<br />
przepływ.<br />
powietrza<br />
+ °C kg<br />
Transformatorowy<br />
regulator obrotów<br />
5−stopn.<br />
Typ Nr kat.<br />
Elektroniczny* regulator<br />
obrotów, bezstopniowy<br />
podtynk. / natynk.<br />
Typ Nr kat.<br />
Jednostopniowy wentylator rurowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />
150<br />
40/58 0,18/0,26<br />
60<br />
TSW 0,3 3608 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />
Wentylator szeregowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />
MVZ 150 6060 150 380/520 1520/2290 46/54 59/67 80/116 0,36/0,52 845 60 5,8 TSW 1,5 1495 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />
Wentylator równoległy Twin−Unit, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />
MVP 150 6067 – 760/1040 1520/2290 43/51 59/67 80/116 0,36/0,52 845 60 8,0 TSW 1,5 1495 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />
* W cichych instalacjach stosować regulatory transformatorowe. Elektroniczne regulatory mogą wytwarzać zakłócający przydźwięk magnesowania.<br />
174<br />
MV – jednostopniowy MVZ – szeregowy<br />
Wyjmowany wentylator rurowy do<br />
montażu w systemie rurowym.<br />
Wymiary w mm<br />
■ Opis MV<br />
■ Wirnik<br />
Zoptymalizowany dla wysokiego<br />
ciśnienia i dużej wydajności,<br />
z wysokiej jakości tworzywa<br />
sztucznego.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Przestronna puszka zaciskowa<br />
(IP 44) na zewnątrz obudowy;<br />
obracana do każdej pozycji.<br />
■ Montaż<br />
Bez ograniczeń w każdym poło−<br />
żeniu – poziomo, pionowo, po−<br />
chyło – przez odpowiedni sposób<br />
wbudowania zastosowanie do<br />
nawiewu lub wywiewu. W celu<br />
zminimalizowania poziomu hałasu<br />
montaż w systemie rurowym<br />
możliwie najdalej od wentylowa−<br />
nego pomieszczenia.<br />
Dla wyższych ciśnień: dwa wentylatory<br />
rurowe w układzie jeden za drugim.<br />
Wymiary w mm Wymiary w mm<br />
■ Opis MVZ<br />
Dwa wentylatory MV w układzie<br />
szeregowym, jeden za drugim<br />
połączone przy pomocy mufy,<br />
zamontowane na wspólnej płycie<br />
podstawy. Poprzez pracę szere−<br />
gową ciśnienie zostaje prawie<br />
podwojone. Dostawa jako zestaw<br />
gotowy do montażu.<br />
■ Wirnik<br />
Opis po lewej stronie.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Każdy wentylator jest wyposażony<br />
we własną puszkę zaciskową na<br />
zewnątrz obudowy. Przy sterowa−<br />
niu dwoma stopniami wydajności<br />
obydwu wentylatorów przy pomocy<br />
jednego przełącznika pracy MVB<br />
(osprzęt) lub innego pojedynczego<br />
przełącznika schodowego należy<br />
przewidzieć przekaźniki zgodnie<br />
ze schematem elektrycznym. Przy<br />
zastosowaniu regulatorów obrotów<br />
należy podłączyć wyższy stopień<br />
mocy.<br />
■ Montaż<br />
Bez ograniczeń w każdym poło−<br />
żeniu – poziomo, pionowo, po−<br />
chyło – przez odpowiedni sposób<br />
wbudowania zastosowanie do<br />
nawiewu lub wywiewu. W celu<br />
zminimalizowania poziomu hałasu<br />
montaż w systemie rurowym<br />
możliwie najdalej od wentylowa−<br />
nego pomieszczenia.<br />
MVP – równoległy<br />
Dla wyższych wydajności w małogabary−<br />
towym układzie równoległym.<br />
■ Opis MVP<br />
Dwa wentylatory MV w układzie<br />
równoległym połączone ze sobą<br />
przy pomocy nasadzonych po<br />
stronie ssania i tłoczenia płyt do<br />
podłączenia kanałów prostokątnych,<br />
przykręcone do szyn montażowych.<br />
Dostawa jako zestaw gotowy do<br />
montażu. Przy pracy równoległej<br />
(wspólne sterowanie) wydajność<br />
zostaje podwojona.<br />
■ Wirnik<br />
Opis po lewej stronie.<br />
■ Regulacja wydajności / podłączenie<br />
Każdy wentylator jest wyposażony<br />
we własną puszkę zaciskową na<br />
zewnątrz obudowy.<br />
Przy sterowaniu dwoma stopniami<br />
wydajności obydwu wentylatorów<br />
przy pomocy jednego przełącznika<br />
pracy MVB (osprzęt) lub innego<br />
pojedynczego przełącznika scho−<br />
dowego należy przewidzieć prze−<br />
kaźniki zgodnie ze schematem<br />
elektrycznym. Przy zastosowaniu<br />
regulatorów obrotów należy pod−<br />
łączyć wyższy stopień mocy.<br />
Każdy wentylator może pracować<br />
pojedynczo a drugi jest włączany<br />
w razie potrzeby. W celu uniknię−<br />
cia przepływu zwrotnego należy<br />
przewidzieć po stronie tłoczenia<br />
dwie przepustnice zwrotne<br />
(typ RSK, osprzęt).
MV 150 – jednostopniowy<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
200<br />
150<br />
100<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
50<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 56 39 43 50 52 51 41 25<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 72 42 58 63 62 71 55 45<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 71 44 60 65 64 68 57 45<br />
➀<br />
➁ a<br />
MVP 150 – równoległy<br />
b<br />
c<br />
d<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 59 42 46 53 55 54 44 28<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 75 45 61 66 65 74 58 48<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 74 47 63 68 67 71 60 48<br />
➀<br />
➁ a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
Zalecany osprzęt<br />
■ Osprzęt dla wszystkich typów<br />
przełącznik pracy 0−1−2<br />
Typ MVB Nr kat. 6091<br />
Funkcja włącz / wyłącz, niskie i wyso−<br />
kie obroty.<br />
Regulator transformatorowy<br />
Typ TSW Zob. tabela typów<br />
Pięciostopniowy, transformatorowy re−<br />
gulator obrotów do instalacji natynko−<br />
wej.<br />
Elektroniczny regulator obrotów<br />
Typ ESU/ESA Zob. tabela typów<br />
Do instalacji podtynkowej / natynkowej.<br />
Elektroniczny wyłącznik opóźniający<br />
Typ ZNE Nr kat. 0342<br />
Z czasem opóźnienia nastawianym<br />
bezstopniowo.<br />
➀ Wysokie obroty<br />
➁ Niskie obroty<br />
Regulacja napięciowa:<br />
a 170 V<br />
b 130 V<br />
c 100 V<br />
d 80 V<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➀ Wysokie obroty<br />
➁ Niskie obroty<br />
Regulacja napięciowa:<br />
a 170 V<br />
b 130 V<br />
c 100 V<br />
d 80 V<br />
C<br />
m/s<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
V . m3 /h<br />
C<br />
m/s<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
V . m 3 /h<br />
Przepustnica zwrotna<br />
Typ RSK 150 Nr kat. 5073<br />
Samoczynna, metalowa.<br />
Do wbudowania w system rurowy.<br />
■ Osprzęt dla MV i MVZ<br />
Przepustnica samoczynna<br />
Typ VK 160 Nr kat. 0892<br />
Samoczynna przepustnica nadciśnie−<br />
niowa do zakończenia zewnętrznych<br />
otworów wentylacyjnych. Z białego<br />
tworzywa sztucznego.<br />
Stała kratka wentylacyjna<br />
Typ G 160 Nr kat. 0893<br />
Do osłony okrągłych otworów wentyla−<br />
cyjnych. Z udaroodpornego, białego<br />
tworzywa sztucznego.<br />
Kratka ochronna<br />
Typ MVS 150 Nr kat. 6073<br />
Do montażu na wentylatorze od stro−<br />
ny ssącej i tłocznej.<br />
MVZ 150 – szeregowy<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
Wentylatory rurowe RADAX ® ø 150 mm<br />
MultiVent ® MV..<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 62 45 48 55 57 59 46 28<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 75 48 62 67 66 73 60 48<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 74 51 63 69 67 69 62 47<br />
➀<br />
➁ a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami podane<br />
są głośność całkowita oraz<br />
rozkład na poszczególne częstotli−<br />
wości dla:<br />
– mocy akustycznej emisji od obu−<br />
dowy<br />
– mocy akustycznej na ssaniu /<br />
tłoczeniu w dB(A).<br />
W tabeli typów (patrz lewa strona)<br />
podane są dodatkowo<br />
– emisja hałasu od obudowy oraz<br />
na ssaniu / tłoczeniu jako ciśnie−<br />
nie akustyczne w odległości 1 m<br />
(warunki wolnej przestrzeni).<br />
Przy porównywaniu z danymi ciśnie−<br />
nia akustycznego w odl. 3 m należy<br />
wartości <strong>Helios</strong>a pomniejszyć<br />
o 8 dB(A).<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ FM 150 Nr kat. 1683<br />
Do montażu pomiędzy wentylatorem<br />
i systemem rurowym. Zapobiega prze−<br />
noszeniu drgań i wyrównuje tolerancje<br />
montażowe. Do zastosowania po stro−<br />
nie ssącej i tłocznej potrzebne 2 szt.<br />
Tłumik hałasu rurowy<br />
Typ FSD 160 1) Nr kat. 0678<br />
Z rury aluminiowej, z króćcami do<br />
wsuwania z obu stron. Wykładzina<br />
tłumiąca o grub. 50 mm, długość 1 m.<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➀ Wysokie obroty<br />
➁ Niskie obroty<br />
Regulacja napięciowa:<br />
a 170 V<br />
b 130 V<br />
c 100 V<br />
d 80 V<br />
1) Ten osprzęt o średnicy nomin. 160 mm stosuje się do przewodów rurowych ø 150 mm poprzez<br />
wyrównanie średnic przy pomocy gumy piankowej.<br />
C<br />
m/s<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
V . m3 /h<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 166<br />
Tabela wyboru 167<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
System modułowy 184<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Filtry, nagrzewnice<br />
i tłumiki 245<br />
Elastyczne przewody rurowe,<br />
kratki wentylacyjne, kształtki,<br />
wyrzutnie dachowe 291<br />
Anemostaty talerzowe 307, 317<br />
Regulatory prędkości<br />
obrotowej i wyłączniki 328<br />
Filtr powietrza<br />
LFBR 160 1) Nr kat. 8578<br />
Wielkopowierzchniowy filtr powietrza,<br />
do wbudowania w system rurowy.<br />
Nagrzewnica elektryczna<br />
EHR−R 1,2/160 1) 1,2 kW Nr. 9434<br />
W obudowie rurowej z ocynkowanej<br />
blachy stalowej.<br />
Nagrzewnica wodna<br />
Typ WHR 160 1) Nr kat. 9481<br />
Małogabarytowy wymiennik ciepła do<br />
zabudowy w systemie rurowym.<br />
Wskazówki odnośnie syst. rurowego<br />
Wszystkie systemowe kompo−<br />
nenty <strong>Helios</strong>a pasują do rur<br />
o znormalizowanych średnicach.<br />
Można stosować sztywne rury<br />
spiro lub elastyczne aluminiowe.<br />
175
Wentylatory rurowe RADAX ® ø 160 mm<br />
MultiVent ® MV..<br />
Wysokie ciśnienie i duża wydajność<br />
przy niewielkich wymiarach.<br />
Specjalnie skonstruowane do bezpo−<br />
średniego montażu w systemach ru−<br />
rowych. Wielostronne zastosowania<br />
w przemyśle, rzemiośle i w domu.<br />
■ Cechy szczególne<br />
■ Małe wymiary i minimalne koszty<br />
zabudowy ze względu na prostoli−<br />
niowy przepływ.<br />
■ Montaż bez dodatkowych<br />
kształtek.<br />
■ Króćce ssące i tłoczne o znormali−<br />
zowanych średnicach.<br />
■ Seryjnie z dwoma stopniami wy−<br />
dajności; 100% − owa regulacja<br />
obrotów.<br />
■ Łożyska kulkowe "longlife", zapro−<br />
jektowane na 30 000 godzin pracy.<br />
■ Bezproblemowa konserwacja<br />
i czyszczenie bez demontażu sys−<br />
temu rurowego dzięki wyjmowanej<br />
jednostce wentylatora.<br />
■ Jednostka wentylatora z puszką<br />
zaciskową obracana do dowolnej<br />
pozycji.<br />
■ Zintegrowana konsola montażowa<br />
do łatwego montażu do ściany<br />
i stropu.<br />
■ Cechy wspólne<br />
■ Obudowa<br />
Jednostka wentylatora wyjmowana<br />
z obudowy rurowej z uformowaną<br />
konsolą montażową po zwolnieniu<br />
zacisków. Wszystkie elementy<br />
z odpornego na korozję i udar<br />
tworzywa sztucznego.<br />
Kolor: jasnoszary.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Seryjnie z dwoma stopniami wy−<br />
dajności przy pomocy zewnętrzne−<br />
go przełącznika pracy MVB<br />
(osprzęt). Dodatkowo regulacja<br />
bezstopniowa poprzez regulatory<br />
elektroniczne lub transformatorowe<br />
pięciostopniowe.<br />
■ Silnik<br />
Zamknięty, wyposażony w łożyska<br />
kulkowe silnik z ochroną przeciw−<br />
wilgociową, klasą izolacji F, do<br />
pracy ciągłej, bezobsługowy<br />
i bezzakłóceniowy.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Przy pomocy termicznej ochrony<br />
przed przeciążeniem w uzwojeniu.<br />
Typ Nr kat. Podłączenie<br />
ø<br />
mm<br />
Wydajność<br />
min./maks.<br />
.<br />
V m<br />
Prędkość<br />
obrotowa<br />
min./maks.<br />
Ciśnienie akust. w odl. 1 m<br />
Emisja Hałas pow.<br />
od obudowy min./max.<br />
Podłączenie<br />
wg<br />
schematu<br />
Waga<br />
netto<br />
ok.<br />
MV 160 6054 390/550 1520/2290 41/49 57/65 844 2,3<br />
3 /h min−1 dB (A) dB (A)<br />
Pobór<br />
mocy<br />
min./max.<br />
W<br />
Pobór<br />
prądu<br />
min./max.<br />
A Nr.<br />
Maks. temp.<br />
przepływ.<br />
powietrza<br />
+ °C kg<br />
Transformatorowy<br />
regulator obrotów<br />
5−stopn.<br />
Typ Nr kat.<br />
Elektroniczny* regulator<br />
obrotów, bezstopniowy<br />
podtynk. / natynk.<br />
Typ Nr kat.<br />
Jednostopniowy wentylator rurowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />
160<br />
40/58 0,18/0,26<br />
60<br />
TSW 0,3 3608 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />
Wentylator szeregowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />
MVZ 160 6061 160 390/550 1520/2290 47/55 59/67 80/116 0,36/0,52 845 60 5,8 TSW 1,5 1495 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />
Wentylator równoległy Twin−Unit, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />
MVP 160 6068 – 780/1100 1520/2290 44/52 60/68 80/116 0,36/0,52 845 60 7,7 TSW 1,5 1495 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />
* W cichych instalacjach stosować regulatory transformatorowe. Elektroniczne regulatory mogą wytwarzać zakłócający przydźwięk magnesowania.<br />
176<br />
MV – jednostopniowy MVZ – szeregowy<br />
Wyjmowany wentylator rurowy do<br />
montażu w systemie rurowym.<br />
Wymiary w mm<br />
■ Opis MV<br />
■ Wirnik<br />
Zoptymalizowany dla wysokiego<br />
ciśnienia i dużej wydajności,<br />
z wysokiej jakości tworzywa<br />
sztucznego.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Przestronna puszka zaciskowa<br />
(IP 44) na zewnątrz obudowy;<br />
obracana do każdej pozycji.<br />
■ Montaż<br />
Bez ograniczeń w każdym poło−<br />
żeniu – poziomo, pionowo, po−<br />
chyło – przez odpowiedni sposób<br />
wbudowania zastosowanie do<br />
nawiewu lub wywiewu. W celu<br />
zminimalizowania poziomu hałasu<br />
montaż w systemie rurowym<br />
możliwie najdalej od wentylowa−<br />
nego pomieszczenia.<br />
Dla wyższych ciśnień: dwa wentylatory<br />
rurowe w układzie jeden za drugim.<br />
Wymiary w mm Wymiary w mm<br />
■ Opis MVZ<br />
Dwa wentylatory MV w układzie<br />
szeregowym, jeden za drugim<br />
połączone przy pomocy mufy,<br />
zamontowane na wspólnej płycie<br />
podstawy. Poprzez pracę szere−<br />
gową ciśnienie zostaje prawie<br />
podwojone. Dostawa jako zestaw<br />
gotowy do montażu.<br />
■ Wirnik<br />
Opis po lewej stronie.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Każdy wentylator jest wyposażony<br />
we własną puszkę zaciskową na<br />
zewnątrz obudowy. Przy sterowa−<br />
niu dwoma stopniami wydajności<br />
obydwu wentylatorów przy pomocy<br />
jednego przełącznika pracy MVB<br />
(osprzęt) lub innego pojedynczego<br />
przełącznika schodowego należy<br />
przewidzieć przekaźniki zgodnie<br />
ze schematem elektrycznym. Przy<br />
zastosowaniu regulatorów obrotów<br />
należy podłączyć wyższy stopień<br />
mocy.<br />
■ Montaż<br />
Bez ograniczeń w każdym poło−<br />
żeniu – poziomo, pionowo, po−<br />
chyło – przez odpowiedni sposób<br />
wbudowania zastosowanie do<br />
nawiewu lub wywiewu. W celu<br />
zminimalizowania poziomu hałasu<br />
montaż w systemie rurowym<br />
możliwie najdalej od wentylowa−<br />
nego pomieszczenia.<br />
MVP – równoległy<br />
Dla wyższych wydajności w małogabary−<br />
towym układzie równoległym.<br />
■ Opis MVP<br />
Dwa wentylatory MV w układzie<br />
równoległym połączone ze sobą<br />
przy pomocy nasadzonych po<br />
stronie ssania i tłoczenia płyt do<br />
podłączenia kanałów prostokątnych,<br />
przykręcone do szyn montażowych.<br />
Dostawa jako zestaw gotowy do<br />
montażu. Przy pracy równoległej<br />
(wspólne sterowanie) wydajność<br />
zostaje podwojona.<br />
■ Wirnik<br />
Opis po lewej stronie.<br />
■ Regulacja wydajności / podłączenie<br />
Każdy wentylator jest wyposażony<br />
we własną puszkę zaciskową na<br />
zewnątrz obudowy.<br />
Przy sterowaniu dwoma stopniami<br />
wydajności obydwu wentylatorów<br />
przy pomocy jednego przełącznika<br />
pracy MVB (osprzęt) lub innego<br />
pojedynczego przełącznika scho−<br />
dowego należy przewidzieć prze−<br />
kaźniki zgodnie ze schematem<br />
elektrycznym. Przy zastosowaniu<br />
regulatorów obrotów należy pod−<br />
łączyć wyższy stopień mocy.<br />
Każdy wentylator może pracować<br />
pojedynczo a drugi jest włączany<br />
w razie potrzeby. W celu uniknię−<br />
cia przepływu zwrotnego należy<br />
przewidzieć po stronie tłoczenia<br />
dwie przepustnice zwrotne<br />
(typ RSK, osprzęt).
MV 160 – jednostopniowy<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
50<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 57 37 43 49 53 51 44 28<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 73 41 58 62 63 71 58 48<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 71 43 60 64 64 68 59 47<br />
➀<br />
➁ a<br />
MVP 160 – równoległy<br />
b<br />
c<br />
d<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 60 40 46 52 56 54 47 31<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 76 44 61 65 66 74 61 51<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 74 46 63 67 67 71 62 50<br />
➀<br />
➁ a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200<br />
Zalecany osprzęt<br />
■ Osprzęt dla wszystkich typów<br />
przełącznik pracy 0−1−2<br />
Typ MVB Nr kat. 6091<br />
Funkcja włącz / wyłącz, niskie i wyso−<br />
kie obroty.<br />
Regulator transformatorowy<br />
Typ TSW Zob. tabela typów<br />
Pięciostopniowy, transformatorowy re−<br />
gulator obrotów do instalacji natynko−<br />
wej.<br />
Elektroniczny regulator obrotów<br />
Typ ESU/ESA Zob. tabela typów<br />
Do instalacji podtynkowej / natynkowej.<br />
Elektroniczny wyłącznik opóźniający<br />
Typ ZNE Nr kat. 0342<br />
Z czasem opóźnienia nastawianym<br />
bezstopniowo.<br />
➀ Wysokie obroty<br />
➁ Niskie obroty<br />
Regulacja napięciowa:<br />
a 170 V<br />
b 130 V<br />
c 100 V<br />
d 80 V<br />
➀ Wysokie obroty<br />
➁ Niskie obroty<br />
Regulacja napięciowa:<br />
a 170 V<br />
b 130 V<br />
c 100 V<br />
d 80 V<br />
C<br />
m/s<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
V . m3 /h<br />
C<br />
m/s<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
V . m 3 /h<br />
Przepustnica zwrotna<br />
Typ RSK 160 Nr kat. 5669<br />
Samoczynna, metalowa.<br />
Do wbudowania w system rurowy.<br />
■ Osprzęt dla MV i MVZ<br />
Przepustnica samoczynna<br />
Typ VK 160 Nr kat. 0892<br />
Samoczynna przepustnica nadciśnie−<br />
niowa do zakończenia zewnętrznych<br />
otworów wentylacyjnych. Z białego<br />
tworzywa sztucznego.<br />
Stała kratka wentylacyjna<br />
Typ G 160 Nr kat. 0893<br />
Do osłony okrągłych otworów wentyla−<br />
cyjnych. Z udaroodpornego, białego<br />
tworzywa sztucznego.<br />
Kratka ochronna<br />
Typ MVS 160 Nr kat. 6074<br />
Do montażu na wentylatorze od stro−<br />
ny ssącej i tłocznej.<br />
MVZ 160 – szeregowy<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
Wentylatory rurowe RADAX ® ø 160 mm<br />
MultiVent ® MV..<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 63 44 49 54 58 59 48 30<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 75 47 62 66 66 73 62 50<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 74 49 64 67 68 70 64 50<br />
➀<br />
➁ a<br />
b<br />
c<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
d<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami podane<br />
są głośność całkowita oraz<br />
rozkład na poszczególne częstotli−<br />
wości dla:<br />
– mocy akustycznej emisji od obu−<br />
dowy<br />
– mocy akustycznej na ssaniu /<br />
tłoczeniu w dB(A).<br />
W tabeli typów (patrz lewa strona)<br />
podane są dodatkowo<br />
– emisja hałasu od obudowy oraz<br />
na ssaniu / tłoczeniu jako ciśnie−<br />
nie akustyczne w odległości 1 m<br />
(warunki wolnej przestrzeni).<br />
Przy porównywaniu z danymi ciśnie−<br />
nia akustycznego w odl. 3 m należy<br />
wartości <strong>Helios</strong>a pomniejszyć<br />
o 8 dB(A).<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ FM 160 Nr kat. 1684<br />
Do montażu pomiędzy wentylatorem<br />
i systemem rurowym. Zapobiega prze−<br />
noszeniu drgań i wyrównuje tolerancje<br />
montażowe. Do zastosowania po stro−<br />
nie ssącej i tłocznej potrzebne 2 szt.<br />
Tłumik hałasu rurowy<br />
Typ FSD 160 Nr kat. 0678<br />
Z rury aluminiowej, z króćcami do<br />
wsuwania z obu stron. Wykładzina<br />
tłumiąca o grub. 50 mm, długość 1 m.<br />
➀ Wysokie obroty<br />
➁ Niskie obroty<br />
Regulacja napięciowa:<br />
a 170 V<br />
b 130 V<br />
c 100 V<br />
d 80 V<br />
C<br />
m/s<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
V . m3 /h<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 166<br />
Tabela wyboru 167<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
System modułowy 184<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Filtry, nagrzewnice<br />
i tłumiki 245<br />
Elastyczne przewody rurowe,<br />
kratki wentylacyjne, kształtki,<br />
wyrzutnie dachowe 291<br />
Anemostaty talerzowe 307, 317<br />
Regulatory prędkości<br />
obrotowej i wyłączniki 328<br />
Filtr powietrza<br />
LFBR 160 Nr kat. 8578<br />
Wielkopowierzchniowy filtr powietrza,<br />
do wbudowania w system rurowy.<br />
Nagrzewnica elektryczna<br />
EHR−R 1,2/160 1,2 kW Nr. 9434<br />
W obudowie rurowej z ocynkowanej<br />
blachy stalowej.<br />
Nagrzewnica wodna<br />
Typ WHR 160 Nr kat. 9481<br />
Małogabarytowy wymiennik ciepła do<br />
zabudowy w systemie rurowym.<br />
Wskazówki odnośnie syst. rurowego<br />
Wszystkie systemowe kompo−<br />
nenty <strong>Helios</strong>a pasują do rur<br />
o znormalizowanych średnicach.<br />
Można stosować sztywne rury<br />
spiro lub elastyczne aluminiowe.<br />
177
Wentylatory rurowe RADAX ® ø 200 mm<br />
MultiVent ® MV..<br />
Wysokie ciśnienie i duża wydajność<br />
przy niewielkich wymiarach.<br />
Specjalnie skonstruowane do bezpo−<br />
średniego montażu w systemach ru−<br />
rowych. Wielostronne zastosowania<br />
w przemyśle, rzemiośle i w domu.<br />
■ Cechy szczególne<br />
■ Małe wymiary i minimalne koszty<br />
zabudowy ze względu na prostoli−<br />
niowy przepływ.<br />
■ Montaż bez dodatkowych<br />
kształtek.<br />
■ Króćce ssące i tłoczne o znormali−<br />
zowanych średnicach.<br />
■ Seryjnie z dwoma stopniami wy−<br />
dajności; 100% − owa regulacja<br />
obrotów.<br />
■ Łożyska kulkowe "longlife", zapro−<br />
jektowane na 30 000 godzin pracy.<br />
■ Bezproblemowa konserwacja<br />
i czyszczenie bez demontażu sys−<br />
temu rurowego dzięki wyjmowanej<br />
jednostce wentylatora.<br />
■ Jednostka wentylatora z puszką<br />
zaciskową obracana do dowolnej<br />
pozycji.<br />
■ Zintegrowana konsola montażowa<br />
do łatwego montażu do ściany<br />
i stropu.<br />
■ Cechy wspólne<br />
■ Obudowa<br />
Jednostka wentylatora wyjmowana<br />
z obudowy rurowej z uformowaną<br />
konsolą montażową po zwolnieniu<br />
zacisków. Wszystkie elementy<br />
z odpornego na korozję i udar<br />
tworzywa sztucznego.<br />
Kolor: jasnoszary.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Seryjnie z dwoma stopniami wy−<br />
dajności przy pomocy zewnętrzne−<br />
go przełącznika pracy MVB<br />
(osprzęt). Dodatkowo regulacja<br />
bezstopniowa poprzez regulatory<br />
elektroniczne lub transformatorowe<br />
pięciostopniowe.<br />
■ Silnik<br />
Zamknięty, wyposażony w łożyska<br />
kulkowe silnik z ochroną przeciw−<br />
wilgociową, klasą izolacji F, do<br />
pracy ciągłej, bezobsługowy<br />
i bezzakłóceniowy.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Przy pomocy termicznej ochrony<br />
przed przeciążeniem w uzwojeniu.<br />
Typ Nr kat. Podłączenie<br />
ø<br />
Wydajność<br />
min./maks.<br />
MV 200 6055 750/1000 1900/2390 48/53 64/69 844 3,7<br />
Prędkość<br />
mm<br />
obrotowa<br />
min./maks.<br />
.<br />
V m<br />
Ciśnienie akust. w odl. 1 m<br />
Emisja Hałas pow.<br />
od obudowy min./max.<br />
Podłączenie<br />
wg<br />
schematu<br />
Waga<br />
netto<br />
ok.<br />
3 /h min−1 dB (A) dB (A)<br />
Pobór<br />
mocy<br />
min./max.<br />
W<br />
Pobór<br />
prądu<br />
min./max.<br />
A Nr.<br />
Maks. temp.<br />
przepływ.<br />
powietrza<br />
+ °C kg<br />
Transformatorowy<br />
regulator obrotów<br />
5−stopn.<br />
Typ Nr kat.<br />
Elektroniczny* regulator<br />
obrotów, bezstopniowy<br />
podtynk. / natynk.<br />
Typ Nr kat.<br />
Jednostopniowy wentylator rurowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />
200<br />
98/145 0,43/0,64<br />
60<br />
TSW 1,5 1495 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />
Wentylator szeregowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />
MVZ 200 6062 200 750/1000 1900/2390 54/59 66/71 196/290 0,86/1,28 845 60 8,5 TSW 1,5 1495 ESU 3/ESA 3 0237/0239<br />
Wentylator równoległy Twin−Unit, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />
MVP 200 6069 – 1500/2000 1900/2390 51/56 67/72 196/290 0,86/1,28 845 60 11,2 TSW 1,5 1495 ESU 3/ESA 3 0237/0239<br />
* W cichych instalacjach stosować regulatory transformatorowe. Elektroniczne regulatory mogą wytwarzać zakłócający przydźwięk magnesowania.<br />
178<br />
MV – jednostopniowy MVZ – szeregowy<br />
Wyjmowany wentylator rurowy do<br />
montażu w systemie rurowym.<br />
Wymiary w mm<br />
■ Opis MV<br />
■ Wirnik<br />
Zoptymalizowany dla wysokiego<br />
ciśnienia i dużej wydajności,<br />
z wysokiej jakości tworzywa<br />
sztucznego.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Przestronna puszka zaciskowa<br />
(IP 44) na zewnątrz obudowy;<br />
obracana do każdej pozycji.<br />
■ Montaż<br />
Bez ograniczeń w każdym poło−<br />
żeniu – poziomo, pionowo, po−<br />
chyło – przez odpowiedni sposób<br />
wbudowania zastosowanie do<br />
nawiewu lub wywiewu. W celu<br />
zminimalizowania poziomu hałasu<br />
montaż w systemie rurowym<br />
możliwie najdalej od wentylowa−<br />
nego pomieszczenia.<br />
Dla wyższych ciśnień: dwa wentylatory<br />
rurowe w układzie jeden za drugim.<br />
Wymiary w mm Wymiary w mm<br />
■ Opis MVZ<br />
Dwa wentylatory MV w układzie<br />
szeregowym, jeden za drugim<br />
połączone przy pomocy mufy,<br />
zamontowane na wspólnej płycie<br />
podstawy. Poprzez pracę szere−<br />
gową ciśnienie zostaje prawie<br />
podwojone. Dostawa jako zestaw<br />
gotowy do montażu.<br />
■ Wirnik<br />
Opis po lewej stronie.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Każdy wentylator jest wyposażony<br />
we własną puszkę zaciskową na<br />
zewnątrz obudowy. Przy sterowa−<br />
niu dwoma stopniami wydajności<br />
obydwu wentylatorów przy pomocy<br />
jednego przełącznika pracy MVB<br />
(osprzęt) lub innego pojedynczego<br />
przełącznika schodowego należy<br />
przewidzieć przekaźniki zgodnie<br />
ze schematem elektrycznym. Przy<br />
zastosowaniu regulatorów obrotów<br />
należy podłączyć wyższy stopień<br />
mocy.<br />
■ Montaż<br />
Bez ograniczeń w każdym poło−<br />
żeniu – poziomo, pionowo, po−<br />
chyło – przez odpowiedni sposób<br />
wbudowania zastosowanie do<br />
nawiewu lub wywiewu. W celu<br />
zminimalizowania poziomu hałasu<br />
montaż w systemie rurowym<br />
możliwie najdalej od wentylowa−<br />
nego pomieszczenia.<br />
MVP – równoległy<br />
Dla wyższych wydajności w małogabary−<br />
towym układzie równoległym.<br />
■ Opis MVP<br />
Dwa wentylatory MV w układzie<br />
równoległym połączone ze sobą<br />
przy pomocy nasadzonych po<br />
stronie ssania i tłoczenia płyt do<br />
podłączenia kanałów prostokątnych,<br />
przykręcone do szyn montażowych.<br />
Dostawa jako zestaw gotowy do<br />
montażu. Przy pracy równoległej<br />
(wspólne sterowanie) wydajność<br />
zostaje podwojona.<br />
■ Wirnik<br />
Opis po lewej stronie.<br />
■ Regulacja wydajności / podłączenie<br />
Każdy wentylator jest wyposażony<br />
we własną puszkę zaciskową na<br />
zewnątrz obudowy.<br />
Przy sterowaniu dwoma stopniami<br />
wydajności obydwu wentylatorów<br />
przy pomocy jednego przełącznika<br />
pracy MVB (osprzęt) lub innego<br />
pojedynczego przełącznika scho−<br />
dowego należy przewidzieć prze−<br />
kaźniki zgodnie ze schematem<br />
elektrycznym. Przy zastosowaniu<br />
regulatorów obrotów należy pod−<br />
łączyć wyższy stopień mocy.<br />
Każdy wentylator może pracować<br />
pojedynczo a drugi jest włączany<br />
w razie potrzeby. W celu uniknię−<br />
cia przepływu zwrotnego należy<br />
przewidzieć po stronie tłoczenia<br />
dwie przepustnice zwrotne<br />
(typ RSK, osprzęt).
MV 200 – jednostopniowy<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
50<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 61 47 43 54 58 55 52 37<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 77 50 58 67 68 75 66 57<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 76 53 60 68 69 72 67 56<br />
➀<br />
➁ a<br />
MVP 200 – równoległy<br />
b<br />
c<br />
d<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 64 50 46 57 61 58 55 40<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 80 53 61 70 71 78 69 60<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 79 56 63 71 72 75 70 59<br />
➀<br />
➁ a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
0<br />
0 400 800 1200 1600 2000<br />
Zalecany osprzęt<br />
■ Osprzęt dla wszystkich typów<br />
przełącznik pracy 0−1−2<br />
Typ MVB Nr kat. 6091<br />
Funkcja włącz / wyłącz, niskie i wyso−<br />
kie obroty.<br />
Regulator transformatorowy<br />
Typ TSW Zob. tabela typów<br />
Pięciostopniowy, transformatorowy re−<br />
gulator obrotów do instalacji natynko−<br />
wej.<br />
Elektroniczny regulator obrotów<br />
Typ ESU/ESA Zob. tabela typów<br />
Do instalacji podtynkowej / natynkowej.<br />
Elektroniczny wyłącznik opóźniający<br />
Typ ZNE Nr kat. 0342<br />
Z czasem opóźnienia nastawianym<br />
bezstopniowo.<br />
– dla MVZ i MVP<br />
Typ ZT Nr kat. 1277<br />
Termoelektryczny, ze zmiennym<br />
czasem opóźnienia.<br />
➀ Wysokie obroty<br />
➁ Niskie obroty<br />
Regulacja napięciowa:<br />
a 170 V<br />
b 130 V<br />
c 100 V<br />
d 80 V<br />
➀ Wysokie obroty<br />
➁ Niskie obroty<br />
Regulacja napięciowa:<br />
a 170 V<br />
b 130 V<br />
c 100 V<br />
d 80 V<br />
C<br />
m/s<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
V . m3 /h<br />
C<br />
m/s<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
V . m 3 /h<br />
Przepustnica zwrotna<br />
Typ RSK 200 Nr kat. 5074<br />
Samoczynna, metalowa.<br />
Do wbudowania w system rurowy.<br />
■ Osprzęt dla MV i MVZ<br />
Przepustnica samoczynna<br />
Typ VK 200 Nr kat. 0758<br />
Samoczynna przepustnica nadciśnie−<br />
niowa do zakończenia zewnętrznych<br />
otworów wentylacyjnych. Z tworzywa<br />
sztucznego; kolor: jasnoszary.<br />
Czerpnia / wyrzutnia ścienna<br />
Typ RAG 200 Nr kat. 0750<br />
Do osłony otworów nawiewnych i wy−<br />
wiewnych na elewacjach. Z tworzywa<br />
sztucznego; kolor: jasnoszary.<br />
Kratka ochronna<br />
Typ MVS 200 Nr kat. 6075<br />
Do montażu na wentylatorze od stro−<br />
ny ssącej i tłocznej.<br />
MVZ 200 – szeregowy<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
Wentylatory rurowe RADAX ® ø 200 mm<br />
MultiVent ® MV..<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 67 53 49 59 63 63 57 39<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 79 57 62 71 71 77 71 59<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 79 59 64 72 73 73 72 59<br />
➀<br />
➁ a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami podane<br />
są głośność całkowita oraz<br />
rozkład na poszczególne częstotli−<br />
wości dla:<br />
– mocy akustycznej emisji od obu−<br />
dowy<br />
– mocy akustycznej na ssaniu /<br />
tłoczeniu w dB(A).<br />
W tabeli typów (patrz lewa strona)<br />
podane są dodatkowo<br />
– emisja hałasu od obudowy oraz<br />
na ssaniu / tłoczeniu jako ciśnie−<br />
nie akustyczne w odległości 1 m<br />
(warunki wolnej przestrzeni).<br />
Przy porównywaniu z danymi ciśnie−<br />
nia akustycznego w odl. 3 m należy<br />
wartości <strong>Helios</strong>a pomniejszyć<br />
o 8 dB(A).<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ FM 200 Nr kat. 1670<br />
Do montażu pomiędzy wentylatorem<br />
i systemem rurowym. Zapobiega prze−<br />
noszeniu drgań i wyrównuje tolerancje<br />
montażowe. Do zastosowania po stro−<br />
nie ssącej i tłocznej potrzebne 2 szt.<br />
Tłumik hałasu rurowy<br />
Typ FSD 200 Nr kat. 0679<br />
Z rury aluminiowej, z króćcami do<br />
wsuwania z obu stron. Wykładzina<br />
tłumiąca o grub. 50 mm, długość 1 m.<br />
➀ Wysokie obroty<br />
➁ Niskie obroty<br />
Regulacja napięciowa:<br />
a 170 V<br />
b 130 V<br />
c 100 V<br />
d 80 V<br />
C<br />
m/s<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
V . m3 /h<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 166<br />
Tabela wyboru 167<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
System modułowy 184<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Filtry, nagrzewnice<br />
i tłumiki 245<br />
Elastyczne przewody rurowe,<br />
kratki wentylacyjne, kształtki,<br />
wyrzutnie dachowe 291<br />
Anemostaty talerzowe 307, 317<br />
Regulatory prędkości<br />
obrotowej i wyłączniki 328<br />
Filtr powietrza<br />
LFBR 200 Nr kat. 8579<br />
Wielkopowierzchniowy filtr powietrza,<br />
do wbudowania w system rurowy.<br />
Nagrzewnica elektryczna<br />
EHR−R 1,2/200 1,2 kW Nr. 9436<br />
W obudowie rurowej z ocynkowanej<br />
blachy stalowej.<br />
Nagrzewnica wodna<br />
Typ WHR 200 Nr kat. 9482<br />
Małogabarytowy wymiennik ciepła do<br />
zabudowy w systemie rurowym.<br />
Wskazówki odnośnie syst. rurowego<br />
Wszystkie systemowe kompo−<br />
nenty <strong>Helios</strong>a pasują do rur<br />
o znormalizowanych średnicach.<br />
Można stosować sztywne rury<br />
spiro lub elastyczne aluminiowe.<br />
179
Wentylatory rurowe RADAX ® ø 250 mm<br />
MultiVent ® MV..<br />
Wysokie ciśnienie i duża wydajność<br />
przy niewielkich wymiarach.<br />
Specjalnie skonstruowane do bezpo−<br />
średniego montażu w systemach ru−<br />
rowych. Wielostronne zastosowania<br />
w przemyśle, rzemiośle i w domu.<br />
■ Cechy szczególne<br />
■ Małe wymiary i minimalne koszty<br />
zabudowy ze względu na prostoli−<br />
niowy przepływ.<br />
■ Montaż bez dodatkowych<br />
kształtek.<br />
■ Króćce ssące i tłoczne o znormali−<br />
zowanych średnicach.<br />
■ Seryjnie z dwoma stopniami wy−<br />
dajności; 100% − owa regulacja<br />
obrotów.<br />
■ Łożyska kulkowe "longlife", zapro−<br />
jektowane na 30 000 godzin pracy.<br />
■ Bezproblemowa konserwacja<br />
i czyszczenie bez demontażu sys−<br />
temu rurowego dzięki wyjmowanej<br />
jednostce wentylatora.<br />
■ Jednostka wentylatora z puszką<br />
zaciskową obracana do dowolnej<br />
pozycji.<br />
■ Zintegrowana konsola montażowa<br />
do łatwego montażu do ściany<br />
i stropu.<br />
■ Cechy wspólne<br />
■ Obudowa<br />
Jednostka wentylatora wyjmowana<br />
z obudowy rurowej z uformowaną<br />
konsolą montażową po zwolnieniu<br />
zacisków. Wszystkie elementy<br />
z odpornego na korozję i udar<br />
tworzywa sztucznego.<br />
Kolor: jasnoszary.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Seryjnie z dwoma stopniami wy−<br />
dajności przy pomocy zewnętrzne−<br />
go przełącznika pracy MVB<br />
(osprzęt). Dodatkowo regulacja<br />
bezstopniowa poprzez regulatory<br />
elektroniczne lub transformatorowe<br />
pięciostopniowe.<br />
■ Silnik<br />
Zamknięty, wyposażony w łożyska<br />
kulkowe silnik z ochroną przeciw−<br />
wilgociową, klasą izolacji F, do<br />
pracy ciągłej, bezobsługowy<br />
i bezzakłóceniowy.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Za pomocą termostyków włączo−<br />
nych szeregowo w uzwojenie,<br />
które zadziałają przy zbyt wysokiej<br />
temperaturze. Po odłączeniu od<br />
zasilania i ochłodzeniu silnika może<br />
nastąpić ponowne uruchomienie.<br />
Typ Nr kat. Podłączenie<br />
ø<br />
Wydajność<br />
min./maks.<br />
MV 250 6056 980/1270 1950/2640 52/58 66/72 844 7,0<br />
Prędkość<br />
mm<br />
Ciśnienie akust. w odl. 1 m<br />
obrotowa Emisja Hałas pow.<br />
min./maks. od obudowy min./max<br />
.<br />
V m<br />
Podłączenie<br />
wg<br />
schematu<br />
Waga<br />
netto<br />
ok.<br />
3 /h min−1 dB (A) dB (A)<br />
Pobór<br />
mocy<br />
min./max.<br />
W<br />
Pobór<br />
prądu<br />
min./max.<br />
A Nr.<br />
Maks. temp.<br />
przepływ.<br />
powietrza<br />
+ °C kg<br />
Transformatorowy<br />
regulator obrotów<br />
5−stopn.<br />
Typ Nr kat.<br />
Elektroniczny* regulator<br />
obrotów, bezstopniowy<br />
podtynk. / natynk.<br />
Typ Nr kat.<br />
Jednostopniowy wentylator rurowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />
250<br />
110/180 0,48/0,78<br />
60<br />
TSW 1,5 1495 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />
Wentylator szeregowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />
MVZ 250 6063 250 980/1270 1950/2640 58/64 69/75 220/360 0,96/1,56 845 60 17,6 TSW 3,0 1496 ESU 3/ESA 3 0237/0239<br />
Wentylator równoległy Twin−Unit, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />
MVP 250 6070 – 1860/2540 1950/2640 55/61 69/75 220/360 0,96/1,56 845 60 18,7 TSW 3,0 1496 ESU 3/ESA 3 0237/0239<br />
* W cichych instalacjach stosować regulatory transformatorowe. Elektroniczne regulatory mogą wytwarzać zakłócający przydźwięk magnesowania.<br />
180<br />
MV – jednostopniowy MVZ – szeregowy<br />
Wyjmowany wentylator rurowy do<br />
montażu w systemie rurowym.<br />
Wymiary w mm<br />
■ Opis MV<br />
■ Wirnik<br />
Zoptymalizowany dla wysokiego<br />
ciśnienia i dużej wydajności,<br />
z wysokiej jakości tworzywa<br />
sztucznego.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Przestronna puszka zaciskowa<br />
(IP 44) na zewnątrz obudowy;<br />
obracana do każdej pozycji.<br />
■ Montaż<br />
Bez ograniczeń w każdym poło−<br />
żeniu – poziomo, pionowo, po−<br />
chyło – przez odpowiedni sposób<br />
wbudowania zastosowanie do<br />
nawiewu lub wywiewu. W celu<br />
zminimalizowania poziomu hałasu<br />
montaż w systemie rurowym<br />
możliwie najdalej od wentylowa−<br />
nego pomieszczenia.<br />
Dla wyższych ciśnień: dwa wentylatory<br />
rurowe w układzie jeden za drugim.<br />
Wymiary w mm Wymiary w mm<br />
■ Opis MVZ<br />
Dwa wentylatory MV w układzie<br />
szeregowym, jeden za drugim<br />
połączone przy pomocy mufy,<br />
zamontowane na wspólnej płycie<br />
podstawy. Poprzez pracę szere−<br />
gową ciśnienie zostaje prawie<br />
podwojone. Dostawa jako zestaw<br />
gotowy do montażu.<br />
■ Wirnik<br />
Opis po lewej stronie.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Każdy wentylator jest wyposażony<br />
we własną puszkę zaciskową na<br />
zewnątrz obudowy. Przy sterowa−<br />
niu dwoma stopniami wydajności<br />
obydwu wentylatorów przy pomocy<br />
jednego przełącznika pracy MVB<br />
(osprzęt) lub innego pojedynczego<br />
przełącznika schodowego należy<br />
przewidzieć przekaźniki zgodnie<br />
ze schematem elektrycznym. Przy<br />
zastosowaniu regulatorów obrotów<br />
należy podłączyć wyższy stopień<br />
mocy.<br />
■ Montaż<br />
Bez ograniczeń w każdym poło−<br />
żeniu – poziomo, pionowo, po−<br />
chyło – przez odpowiedni sposób<br />
wbudowania zastosowanie do<br />
nawiewu lub wywiewu. W celu<br />
zminimalizowania poziomu hałasu<br />
montaż w systemie rurowym<br />
możliwie najdalej od wentylowa−<br />
nego pomieszczenia.<br />
MVP – równoległy<br />
Dla wyższych wydajności w małogabary−<br />
towym układzie równoległym.<br />
■ Opis MVP<br />
Dwa wentylatory MV w układzie<br />
równoległym połączone ze sobą<br />
przy pomocy nasadzonych po<br />
stronie ssania i tłoczenia płyt do<br />
podłączenia kanałów prostokątnych,<br />
przykręcone do szyn montażowych.<br />
Dostawa jako zestaw gotowy do<br />
montażu. Przy pracy równoległej<br />
(wspólne sterowanie) wydajność<br />
zostaje podwojona.<br />
■ Wirnik<br />
Opis po lewej stronie.<br />
■ Regulacja wydajności / podłączenie<br />
Każdy wentylator jest wyposażony<br />
we własną puszkę zaciskową na<br />
zewnątrz obudowy.<br />
Przy sterowaniu dwoma stopniami<br />
wydajności obydwu wentylatorów<br />
przy pomocy jednego przełącznika<br />
pracy MVB (osprzęt) lub innego<br />
pojedynczego przełącznika scho−<br />
dowego należy przewidzieć prze−<br />
kaźniki zgodnie ze schematem<br />
elektrycznym. Przy zastosowaniu<br />
regulatorów obrotów należy pod−<br />
łączyć wyższy stopień mocy.<br />
Każdy wentylator może pracować<br />
pojedynczo a drugi jest włączany<br />
w razie potrzeby. W celu uniknię−<br />
cia przepływu zwrotnego należy<br />
przewidzieć po stronie tłoczenia<br />
dwie przepustnice zwrotne<br />
(typ RSK, osprzęt).
MV 250 – jednostopniowy<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
0<br />
0 400 800 1200<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 66 47 48 60 64 56 49 34<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 80 51 63 73 74 77 63 54<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 80 53 65 74 76 74 64 54<br />
➀<br />
MVP 250 – równoległy<br />
a<br />
➁<br />
b<br />
c<br />
d<br />
0<br />
0 800 1600 2400<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 69 50 51 63 67 59 52 37<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 83 54 66 76 77 80 66 57<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 83 56 68 77 79 77 67 57<br />
➀<br />
a<br />
➁<br />
b<br />
c<br />
d<br />
Zalecany osprzęt<br />
■ Osprzęt dla wszystkich typów<br />
przełącznik pracy 0−1−2<br />
Typ MVB Nr kat. 6091<br />
Funkcja włącz / wyłącz, niskie i wyso−<br />
kie obroty.<br />
Regulator transformatorowy<br />
Typ TSW Zob. tabela typów<br />
Pięciostopniowy, transformatorowy re−<br />
gulator obrotów do instalacji natynko−<br />
wej.<br />
Elektroniczny regulator obrotów<br />
Typ ESU/ESA Zob. tabela typów<br />
Do instalacji podtynkowej / natynkowej.<br />
Termoelektryczny wyłącznik opóźniający<br />
Typ ZT Nr kat. 1277<br />
Ze zmiennym czasem opóźnienia.<br />
➀ Wysokie obroty<br />
➁ Niskie obroty<br />
Regulacja napięciowa:<br />
a 170 V<br />
b 130 V<br />
c 100 V<br />
d 80 V<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➀ Wysokie obroty<br />
➁ Niskie obroty<br />
Regulacja napięciowa:<br />
a 170 V<br />
b 130 V<br />
c 100 V<br />
d 80 V<br />
C<br />
m/s<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
V . m3 /h<br />
C<br />
m/s<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
V . m 3 /h<br />
Przepustnica zwrotna<br />
Typ RSK 250 Nr kat. 5073<br />
Samoczynna, metalowa.<br />
Do wbudowania w system rurowy.<br />
■ Osprzęt dla MV i MVZ<br />
Przepustnica samoczynna<br />
Typ VK 250 Nr kat. 0759<br />
Do osłony otworów nawiewnych<br />
i wywiewnych na elewacjach.<br />
Z tworzywa sztucznego; kolor: jasno−<br />
szary.<br />
Czerpnia / wyrzutnia ścienna<br />
Typ RAG 250 Nr kat. 0751<br />
Do osłony otworów nawiewnych i wy−<br />
wiewnych na elewacjach. Z tworzywa<br />
sztucznego; kolor: jasnoszary.<br />
Kratka ochronna<br />
Typ MVS 250 Nr kat. 6076<br />
Do montażu na wentylatorze od stro−<br />
ny ssącej i tłocznej.<br />
MVZ 250 – szeregowy<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
Wentylatory rurowe RADAX ® ø 250 mm<br />
MultiVent ® MV..<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 72 53 53 65 70 64 54 37<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 83 57 66 77 78 78 68 57<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 83 59 68 78 80 75 69 57<br />
➀<br />
a<br />
➁<br />
b<br />
c<br />
d<br />
0<br />
0 400 800 1200<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami podane<br />
są głośność całkowita oraz<br />
rozkład na poszczególne częstotli−<br />
wości dla:<br />
– mocy akustycznej emisji od obu−<br />
dowy<br />
– mocy akustycznej na ssaniu /<br />
tłoczeniu w dB(A).<br />
W tabeli typów (patrz lewa strona)<br />
podane są dodatkowo<br />
– emisja hałasu od obudowy oraz<br />
na ssaniu / tłoczeniu jako ciśnie−<br />
nie akustyczne w odległości 1 m<br />
(warunki wolnej przestrzeni).<br />
Przy porównywaniu z danymi ciśnie−<br />
nia akustycznego w odl. 3 m należy<br />
wartości <strong>Helios</strong>a pomniejszyć<br />
o 8 dB(A).<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ FM 250 Nr kat. 1672<br />
Do montażu pomiędzy wentylatorem<br />
i systemem rurowym. Zapobiega prze−<br />
noszeniu drgań i wyrównuje tolerancje<br />
montażowe. Do zastosowania po stro−<br />
nie ssącej i tłocznej potrzebne 2 szt.<br />
Tłumik hałasu rurowy<br />
Typ FSD 250 Nr kat. 0680<br />
Z rury aluminiowej, z króćcami do<br />
wsuwania z obu stron. Wykładzina<br />
tłumiąca o grub. 50 mm, długość 1 m.<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➀ Wysokie obroty<br />
➁ Niskie obroty<br />
Regulacja napięciowa:<br />
a 170 V<br />
b 130 V<br />
c 100 V<br />
d 80 V<br />
C<br />
m/s<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
V . m3 /h<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 166<br />
Tabela wyboru 167<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
System modułowy 184<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Filtry, nagrzewnice<br />
i tłumiki 245<br />
Elastyczne przewody rurowe,<br />
kratki wentylacyjne, kształtki,<br />
wyrzutnie dachowe 291<br />
Anemostaty talerzowe 307, 317<br />
Regulatory prędkości<br />
obrotowej i wyłączniki 328<br />
Filtr powietrza<br />
LFBR 250 Nr kat. 8580<br />
Wielkopowierzchniowy filtr powietrza,<br />
do wbudowania w system rurowy.<br />
Nagrzewnica elektryczna<br />
EHR−R 6/250 6,0 kW Nr. 8712<br />
W obudowie rurowej z ocynkowanej<br />
blachy stalowej.<br />
Nagrzewnica wodna<br />
Typ WHR 250 Nr kat. 9483<br />
Małogabarytowy wymiennik ciepła do<br />
zabudowy w systemie rurowym.<br />
Wskazówki odnośnie syst. rurowego<br />
Wszystkie systemowe kompo−<br />
nenty <strong>Helios</strong>a pasują do rur<br />
o znormalizowanych średnicach.<br />
Można stosować sztywne rury<br />
spiro lub elastyczne aluminiowe.<br />
181
Wentylatory rurowe RADAX ® ø 315 mm<br />
MultiVent ® MV..<br />
Wysokie ciśnienie i duża wydajność<br />
przy niewielkich wymiarach.<br />
Specjalnie skonstruowane do bezpo−<br />
średniego montażu w systemach ru−<br />
rowych. Wielostronne zastosowania<br />
w przemyśle, rzemiośle i w domu.<br />
■ Cechy szczególne<br />
■ Małe wymiary i minimalne koszty<br />
zabudowy ze względu na prostoli−<br />
niowy przepływ.<br />
■ Montaż bez dodatkowych<br />
kształtek.<br />
■ Króćce ssące i tłoczne o znormali−<br />
zowanych średnicach.<br />
■ Seryjnie z dwoma stopniami wy−<br />
dajności; 100% − owa regulacja<br />
obrotów.<br />
■ Łożyska kulkowe "longlife", zapro−<br />
jektowane na 30 000 godzin pracy.<br />
■ Bezproblemowa konserwacja<br />
i czyszczenie bez demontażu sys−<br />
temu rurowego dzięki wyjmowanej<br />
jednostce wentylatora.<br />
■ Jednostka wentylatora z puszką<br />
zaciskową obracana do dowolnej<br />
pozycji.<br />
■ Zintegrowana konsola montażowa<br />
do łatwego montażu do ściany<br />
i stropu.<br />
■ Cechy wspólne<br />
■ Obudowa<br />
Jednostka wentylatora wyjmowana<br />
z obudowy rurowej z uformowaną<br />
konsolą montażową po zwolnieniu<br />
zacisków. Wszystkie elementy<br />
z odpornego na korozję i udar<br />
tworzywa sztucznego.<br />
Kolor: jasnoszary.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Seryjnie z dwoma stopniami wy−<br />
dajności przy pomocy zewnętrzne−<br />
go przełącznika pracy MVB<br />
(osprzęt). Dodatkowo regulacja<br />
bezstopniowa poprzez regulatory<br />
elektroniczne lub transformatorowe<br />
pięciostopniowe.<br />
■ Silnik<br />
Zamknięty, wyposażony w łożyska<br />
kulkowe silnik z ochroną przeciw−<br />
wilgociową, klasą izolacji F, do<br />
pracy ciągłej, bezobsługowy<br />
i bezzakłóceniowy.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Za pomocą termostyków włączo−<br />
nych szeregowo w uzwojenie,<br />
które zadziałają przy zbyt wysokiej<br />
temperaturze. Po odłączeniu od<br />
zasilania i ochłodzeniu silnika może<br />
nastąpić ponowne uruchomienie.<br />
Typ Nr kat. Podłączenie<br />
ø<br />
MV 315 6057 315 1580/2270 1820/2500 56/63 69/76 200/300 0,90/1,32 844 60 11,5<br />
182<br />
mm<br />
■ Opis MV<br />
■ Wirnik<br />
Zoptymalizowany dla wysokiego<br />
ciśnienia i dużej wydajności,<br />
z wysokiej jakości tworzywa<br />
sztucznego.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Przestronna puszka zaciskowa<br />
(IP 44) na zewnątrz obudowy;<br />
obracana do każdej pozycji.<br />
■ Montaż<br />
Bez ograniczeń w każdym poło−<br />
żeniu – poziomo, pionowo, po−<br />
chyło – przez odpowiedni sposób<br />
wbudowania zastosowanie do<br />
nawiewu lub wywiewu. W celu<br />
zminimalizowania poziomu hałasu<br />
montaż w systemie rurowym<br />
możliwie najdalej od wentylowa−<br />
nego pomieszczenia.<br />
Wydajność Prędkość Ciśnienie akust. w odl. 1 m<br />
Podłączenie<br />
Waga<br />
min./maks. obrotowa Emisja Hałas pow.<br />
wg<br />
netto<br />
min./maks. od obudowy min./max<br />
schematu<br />
ok.<br />
.<br />
V m3 /h min−1 Pobór Pobór<br />
Maks. temp.<br />
mocy prądu<br />
przepływ.<br />
min./max. min./max.<br />
powietrza<br />
dB (A) dB (A) W A Nr. + °C kg<br />
Jednostopniowy wentylator rurowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />
Wentylator szeregowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />
MV – jednostopniowy MVZ – szeregowy<br />
Wyjmowany wentylator rurowy do<br />
montażu w systemie rurowym.<br />
Wymiary w mm<br />
Dla wyższych ciśnień: dwa wentylatory<br />
rurowe w układzie jeden za drugim.<br />
Wymiary w mm<br />
■ Opis MVZ<br />
Dwa wentylatory MV w układzie<br />
szeregowym, jeden za drugim<br />
połączone przy pomocy mufy,<br />
zamontowane na wspólnej płycie<br />
podstawy. Poprzez pracę szere−<br />
gową ciśnienie zostaje prawie<br />
podwojone. Dostawa jako zestaw<br />
gotowy do montażu.<br />
■ Wirnik<br />
Opis po lewej stronie.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Każdy wentylator jest wyposażony<br />
we własną puszkę zaciskową na<br />
zewnątrz obudowy. Przy sterowa−<br />
niu dwoma stopniami wydajności<br />
obydwu wentylatorów przy pomocy<br />
jednego przełącznika pracy MVB<br />
(osprzęt) lub innego pojedynczego<br />
przełącznika schodowego należy<br />
przewidzieć przekaźniki zgodnie<br />
ze schematem elektrycznym. Przy<br />
zastosowaniu regulatorów obrotów<br />
należy podłączyć wyższy stopień<br />
mocy.<br />
■ Montaż<br />
Bez ograniczeń w każdym poło−<br />
żeniu – poziomo, pionowo, po−<br />
chyło – przez odpowiedni sposób<br />
wbudowania zastosowanie do<br />
nawiewu lub wywiewu. W celu<br />
zminimalizowania poziomu hałasu<br />
montaż w systemie rurowym<br />
możliwie najdalej od wentylowa−<br />
nego pomieszczenia.<br />
MVP – równoległy<br />
Transformatorowy<br />
regulator obrotów<br />
5−stopn.<br />
Elektroniczny* regulator<br />
obrotów, bezstopniowy<br />
podtynk. / natynk.<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
TSW 1,5 1495 ESU 3/ESA 3 0237/0239<br />
MVZ 315 6064 315 1580/2270 1820/2500 60/68 72/79 400/600 1,80/2,64 845 60 26,8 TSW 3,0 1496 ESU 5/ESA 5 1296/1299<br />
* W cichych instalacjach stosować regulatory transformatorowe. Elektroniczne regulatory mogą wytwarzać zakłócający przydźwięk magnesowania.
MV 315 – jednostopniowy<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
600<br />
400<br />
200<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 71 51 53 62 70 61 53 39<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 84 55 68 75 80 81 67 59<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 84 57 70 76 81 78 69 59<br />
➀<br />
a<br />
➁<br />
b<br />
c<br />
d<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami podane<br />
są głośność całkowita oraz<br />
rozkład na poszczególne częstotli−<br />
wości dla:<br />
– mocy akustycznej emisji od obu−<br />
dowy<br />
– mocy akustycznej na ssaniu /<br />
tłoczeniu w dB(A).<br />
W tabeli typów (patrz lewa strona)<br />
podane są dodatkowo<br />
– emisja hałasu od obudowy oraz<br />
na ssaniu / tłoczeniu jako ciśnie−<br />
nie akustyczne w odległości 1 m<br />
(warunki wolnej przestrzeni).<br />
Przy porównywaniu z danymi ciśnie−<br />
nia akustycznego w odl. 3 m należy<br />
wartości <strong>Helios</strong>a pomniejszyć<br />
o 8 dB(A).<br />
Zalecany osprzęt<br />
■ Osprzęt dla wszystkich typów<br />
przełącznik pracy 0−1−2<br />
Typ MVB Nr kat. 6091<br />
Funkcja włącz / wyłącz, niskie i wyso−<br />
kie obroty.<br />
Regulator transformatorowy<br />
Typ TSW Zob. tabela typów<br />
Pięciostopniowy, transformatorowy re−<br />
gulator obrotów do instalacji natynko−<br />
wej.<br />
Elektroniczny regulator obrotów<br />
Typ ESU/ESA Zob. tabela typów<br />
Do instalacji podtynkowej / natynkowej.<br />
Termoelektryczny wyłącznik opóźniający<br />
Typ ZT Nr kat. 1277<br />
Ze zmiennym czasem opóźnienia.<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➀ Wysokie obroty<br />
➁ Niskie obroty<br />
Regulacja napięciowa:<br />
a 170 V<br />
b 130 V<br />
c 100 V<br />
d 80 V<br />
C<br />
m/s<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
V . m3 /h<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 166<br />
Tabela wyboru 167<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
System modułowy 184<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Filtry, nagrzewnice<br />
i tłumiki 245<br />
Elastyczne przewody rurowe,<br />
kratki wentylacyjne, kształtki,<br />
wyrzutnie dachowe 291<br />
Anemostaty talerzowe 307, 317<br />
Regulatory prędkości<br />
obrotowej i wyłączniki 328<br />
Przepustnica zwrotna<br />
Typ RSK 315 Nr kat. 5674<br />
Samoczynna, metalowa.<br />
Do wbudowania w system rurowy.<br />
■ Osprzęt dla MV i MVZ<br />
Przepustnica samoczynna<br />
Typ VK 315 Nr kat. 0760<br />
Samoczynna przepustnica nadciśnie−<br />
niowa do zakończenia zewnętrznych<br />
otworów wentylacyjnych. Z tworzywa<br />
sztucznego; kolor: jasnoszary.<br />
Czerpnia / wyrzutnia ścienna<br />
Typ RAG 315 Nr kat. 0752<br />
Do osłony otworów nawiewnych i wy−<br />
wiewnych na elewacjach. Z tworzywa<br />
sztucznego; kolor: jasnoszary.<br />
Kratka ochronna<br />
Typ MVS 315 Nr kat. 6077<br />
Do montażu na wentylatorze od stro−<br />
ny ssącej i tłocznej.<br />
MVZ 315 – szeregowy<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
1200<br />
800<br />
400<br />
Wentylatory rurowe RADAX ® ø 315 mm<br />
MultiVent ® MV..<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 76 58 59 67 75 68 58 41<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 87 61 72 79 83 82 72 61<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 87 64 74 80 85 79 74 61<br />
➀<br />
a<br />
➁<br />
b<br />
c<br />
0<br />
d<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ FM 315 Nr kat. 1674<br />
Do montażu pomiędzy wentylatorem<br />
i systemem rurowym. Zapobiega prze−<br />
noszeniu drgań i wyrównuje tolerancje<br />
montażowe. Do zastosowania po stro−<br />
nie ssącej i tłocznej potrzebne 2 szt.<br />
Tłumik hałasu rurowy<br />
Typ FSD 315 Nr kat. 0681<br />
Z rury aluminiowej, z króćcami do<br />
wsuwania z obu stron. Wykładzina<br />
tłumiąca o grub. 50 mm, długość 1 m.<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➀ Wysokie obroty<br />
➁ Niskie obroty<br />
Regulacja napięciowa:<br />
a 170 V<br />
b 130 V<br />
c 100 V<br />
d 80 V<br />
C<br />
m/s<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
V . m3 /h<br />
Filtr powietrza<br />
LFBR 315 Nr kat. 8581<br />
Wielkopowierzchniowy filtr powietrza,<br />
do wbudowania w system rurowy.<br />
Nagrzewnica elektryczna<br />
EHR−R 6/315 6,0 kW Nr. 8713<br />
W obudowie rurowej z ocynkowanej<br />
blachy stalowej.<br />
Nagrzewnica wodna<br />
Typ WHR 315 Nr kat. 9484<br />
Małogabarytowy wymiennik ciepła do<br />
zabudowy w systemie rurowym.<br />
Wskazówki odnośnie syst. rurowego<br />
Wszystkie systemowe kompo−<br />
nenty <strong>Helios</strong>a pasują do rur<br />
o znormalizowanych średnicach.<br />
Można stosować sztywne rury<br />
spiro lub elastyczne aluminiowe.<br />
183
184<br />
System modułowy<br />
System rurowy gotowy do montażu<br />
Średnica rury w mm ø 100 ø 125 ø 160 ø 180 ø 200 ø 250 ø 315 ø 355 ø 400 Strona<br />
RR, stal ocynkowana Typ RR 100 A RR 125 C RR 160 B RR 200 A RR 250 A RR 315 B 186<br />
Nr kat. 5653 5655 5656 5658 5652 5661<br />
Typ RR 100 C RR 160 C RR 200 B RR 250 C RR 315 C 186<br />
Nr kat. 5654 5657 5659 5660 5920<br />
RRK z tworzywa RRK 100 RRK 125 RRK 160 RRK 200 RRK 250 RRK 315 186<br />
Nr kat. 5973 5974 5976 5977 5978 5979<br />
RRK Ex, przeciwwybuchowy RRK 180 Ex RRK 200 Ex RRK 250 Ex 185<br />
Nr kat. 5889 5890 5891<br />
SilentBox<br />
Nr kat. 9506 9508 9510 9512 9515 / 9514 9516 9517<br />
® SB 125 A SB 160 B SB 200 C SB 250 C SB 315 B / C SB 355 C SB 400 F 188<br />
Przepustnica samoczynna VK 100 VK 125 VK 160 VK 200 VK 200 VK 250 VK 315 VK 355 VK 400 291<br />
Nr kat. 0757 0857 0892 0758 0758 0759 0760 0761 0762<br />
Kratka wentylacyjna G 100 G 160 G 160 RAG 200 RAG 200 RAG 250 RAG 315 RAG 355 RAG 400 291<br />
Nr kat. 0796 0893 0893 0750 0750 0751 0752 0753 0754<br />
Przepustnica rurowa RSKK 100 RSKK 125 RSK 160 RSK 180 RSK 200 RSK 250 RSK 315 RSK 355 RSK 400 294<br />
Nr kat. 5106 5107 5669 5662 5074 5673 5674 5650 5651<br />
Filtr powietrza LFBR 100/.. F7 LFBR 125/.. F7 LFBR 160/.. F7 LFBR 200/.. F7 LFBR 250/.. F7 LFBR 315/.. F7 LFBR 355/.. F7 LFBR 400/.. F7 248<br />
Nr kat. 8576/8530 8577/8531 8578/8532 8579/8533 8580/8534 8581/8535 8583/8536 8582/8537<br />
Opaska mocująca BM 100 BM 125 BM 160 FM 180 Ex BM 200 4)<br />
BM 250 4)<br />
BM 315 185<br />
Nr kat. 5075 5076 5077 1685 5078 5079 5080<br />
Tłumik hałasu rurowy FSD 100 FSD 125 FSD 160 FSD 200 FSD 250 FSD 315 FSD 355 FSD 400 259<br />
Nr kat. 0676 0677 0678 0679 0680 0681 0682 0683<br />
Nagrzewnica elektryczna 1) EHR−R 0,4/100 EHR−R ../.. TR EHR−R ../.. TR EHR−R ../.. TR EHR−R ../.. TR EHR−R ../.. TR EHR−R ../.. TR EHR−R ../.. TR 250/252<br />
Nr kat. 8708<br />
Nagrzewnica wodna WHR 100 WHR 125 WHR 160 WHR 200 WHR 250 WHR 315 WHR 355 WHR 400 254<br />
Nr kat. 9479 9480 9481 9482 9483 9484 8790 9524<br />
Elektroniczny, pod−/natynk. ESU 1/ ESA 1 ESU 1/ ESA 1 ESU 1/ ESA 1<br />
2)<br />
ESU 1/ ESA 1 2)<br />
ESU../ ESA.. 2)<br />
ESU../ ESA.. 335<br />
Nr kat. 0236/0238 0236/0238 0236/0238<br />
2)<br />
0236/0238<br />
Trafnsformatorowy, natynk. 3)<br />
TSW 0,3 TSW .. TSW ..<br />
2)<br />
TSW 1,5 2)<br />
TSW 1,5 2)<br />
Wentylator promieniowy<br />
Osprzęt<br />
Czerpnia / wyrzutnia<br />
Przepustnica zwrotna<br />
Filtry<br />
Opaski<br />
Tłumiki<br />
Ogrzewanie<br />
Regulatory obrotów<br />
TSW.. TSW 3,0 TSW 5,0 336<br />
Nr kat. 3608<br />
2)<br />
1495 1495 1496 1497<br />
1) zachować minimalny przepływ 2) w wersji przeciwwyb. regulacja niedopuszczalna 3) w cichych instalacjach i do typów SB.. stosować reg. transf. 4) do typów Ex stosować FM..Ex<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
2<br />
Kratki i<br />
przepustnice<br />
3<br />
Przepustnice<br />
zwrotne<br />
4<br />
Filtry<br />
powietrza<br />
5<br />
Opaski<br />
mocujące<br />
Wyłącznik różnicy ciśnień<br />
do kontroli filtrów, str. 342<br />
1<br />
Promieniowy wentylator rurowy<br />
RR z ocynkowanej blachy stalowej<br />
RRK z tworzywa, także w wersji<br />
przeciwwybuchowej<br />
HRF do bezpośredniego zamocowania<br />
VAR o wysokich parametrach sprężu<br />
i wydajności<br />
SilentBox ® , prawie bezgłośny<br />
6<br />
Tłumik hałasu<br />
rurowy<br />
7<br />
Elektroniczny system regulacji<br />
temperatury EHS do nagrzewnic<br />
elektrycznych, str. 251<br />
Nagrzewnica wodna<br />
i elektryczna<br />
Systemy regulacji temperatury<br />
WHS.. dla nagrzewnic<br />
wodnych, od str. 255
W przypadku mniejszych wydajności<br />
do wentylacji pomieszczeń i stano−<br />
wisk roboczych w przemyśle i rze−<br />
miośle, gdzie należy liczyć się z wys−<br />
tępowaniem atmosfery wybuchowej.<br />
Do zabudowy w systemie rurowym.<br />
Dopuszczone do pracy w stre−<br />
fach 1 i 2 wg IEC 60079−10.<br />
Specjalnie przeznaczone do<br />
wentylacji laboratoriów chemicz−<br />
nych i farmaceutycznych, ma−<br />
gazynów, farbiarni, akumulato−<br />
rowni itp.<br />
E Exe II 2G<br />
■ Cechy szczególne<br />
■ Potwierdzenie badania wzoru<br />
UE wg dyrektywy 94/9EG.<br />
■ Ochrona przeciwwybuchowa<br />
E Exe II 2G, obudowa wzmoc−<br />
niona wg EN 50014/50019,<br />
EN 60079−10, EN 1127,<br />
VDMA 24169−1, EN 294,<br />
EN 55014−1, EN 55014−2,<br />
EN 61000−3−2, EN 61000−3−3.<br />
■ Napięcie robocze<br />
~230 V, 50 Hz.<br />
■ Przede wszystkim do bezpoś−<br />
redniego montażu w przewo−<br />
dzie wentylacyjnym. Możliwa<br />
redukcja przekroju. Spadek<br />
wydajności patrz wykres<br />
RRK 180 Ex.<br />
■ Niewielka zajmowana przestrzeń<br />
i niski koszt instalacji dzięki<br />
prostoliniowemu przepływowi.<br />
■ Montaż w każdym położeniu.<br />
Wskazówka Strona<br />
Ochrona przeciwwybuchowa<br />
– strefy zagrożeń,<br />
– podział stref 16, 18<br />
■ Opis<br />
■ Obudowa i wirnik<br />
Z udaroodpornego, antystatycz−<br />
nego tworzywa sztucznego. Opór<br />
powierzchniowy mniejszy niż 10 9 Ω.<br />
■ Silnik<br />
Budowa zamknięta (IP 54), do<br />
pracy ciągłej. Łożyska kulkowe,<br />
izolacja przeciwwilgociowa, bez−<br />
obsługowy, bezzakłóceniowy.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa z tworzywa<br />
sztucznego, stopień ochrony<br />
IP 55, przeciwwybuchowa, monto−<br />
wana na zewnątrz na obudowie.<br />
■ Montaż w każdym położeniu.<br />
Zastosowanie do nawiewu<br />
i wywiewu powietrza poprzez<br />
odpowiednią zabudowę.<br />
■ Wskazówki instalacyjne<br />
Według aktualnych przepisów<br />
IEC 60079−10 należy każdy wenty−<br />
lator wyposażyć w wyłącznik<br />
ochronny, który wyłączy w razie<br />
zwarcia w podanym w dopuszcze−<br />
niu czasie. Wentylator musi być<br />
chroniony przed zassaniem przed−<br />
miotów większych niż 12 mm przez<br />
kratkę lub przepustnice. Dopusz−<br />
czalny rodzaj pracy wg VDE 0530<br />
= S1 (praca ciągła). Regulacja<br />
obrotów jest niedopuszczalna.<br />
Dane techniczne Typ RRK 180 Ex RRK 200 Ex RRK 250 Ex<br />
Nr kat. 5889 5890 5891<br />
Wydajność swob. m3 /h 310 560 970<br />
ø wirnika mm 170 215 240<br />
Napięcie/częstotliwość V/50 Hz 230 ~ 230 ~ 230 ~<br />
Pobór mocy W 50 200 300<br />
Prąd znamionowy A 0,25 0,92 1,40<br />
Prędkość obrotowa min −1<br />
2780 2860 2860<br />
Moc akustyczna L WA dB(A) 66 73 77<br />
Ciśnienie akust. w odl. 1 m dB(A) 58 65 69<br />
Klasa temperaturowa T1 – T4 T1 – T3 T1 – T3<br />
Waga ok. kg 3,0 5,5 7,0<br />
Maks. dop. temp. transport. °C +50 +50 +50<br />
Podłączenie wg schematu nr SS−453 SS−453 SS−453<br />
Małe wentylatory przeciwwybuchowe 230 V~<br />
InlineVent ® RRK E Exe II 2G<br />
RRK 180 Ex RRK 200 Ex RRK 250 Ex<br />
■ Osprzęt<br />
Redukcje<br />
Typ RZ 180/125 Nr kat. 5876<br />
Typ RZ 180/100 Nr kat. 5877<br />
■ Osprzęt do wszystkich typów<br />
Konsola montażowa<br />
Typ MK 4 Nr kat. 5824<br />
Króciec elastyczny<br />
Do montażu pomiędzy wentylato−<br />
rem i systemem rurowym.<br />
Typ FM 180 Ex Nr kat. 1685<br />
Typ FM 200 Ex Nr kat. 1686<br />
Typ FM 250 Ex Nr kat. 1688<br />
Kratka ochronna<br />
Typ SGR 180 Ex Nr kat. 5051<br />
Typ SGR 200 Ex Nr kat. 5049<br />
Typ SGR 250 Ex Nr kat. 5052<br />
Przepustnica zwrotna<br />
Typ RSK 180 Nr kat. 5662<br />
Typ RSK 200 Nr kat. 5074<br />
Typ RSK 250 Nr kat. 5673<br />
Typ RRK 180 Ex 200 Ex 250 Ex<br />
Wymiary w mm<br />
A 231 278 304<br />
B 164 267 205<br />
C 160 195 210<br />
D ø 178 ø 198 1)<br />
ø 248<br />
E 142 166 180<br />
F 120 140 160<br />
G 92 115 128<br />
1) poprzez obustronnie nasadzone redukcje<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
RRK 180 Ex<br />
➂<br />
➁<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➊ Ø znam. 180 mm<br />
➋ z redukcją na<br />
Ø 125 mm<br />
➌ z redukcją na<br />
Ø 100 mm<br />
➀<br />
RRK 200 Ex RRK 250 Ex<br />
∆pfa Pa<br />
RRK 200 Ex<br />
RRK 250 Ex<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Filtry i tłumiki 245<br />
Rury elastyczne,<br />
kratki, kształtki<br />
i wyrzutnie dachowe 291<br />
Anemostaty talerzowe 307<br />
185
Promieniowe wentylatory rurowe ø 100 mm<br />
InlineVent ® RR i RRK<br />
Do transportu mniejszych i średnich<br />
ilości powietrza przy pokonywaniu<br />
dużych oporów.<br />
Przeznaczone do bezpośrednie−<br />
go montażu w przewodach ru−<br />
rowych. Wysoki spręż w celu<br />
pokonania oporów tarcia, opo−<br />
rów urządzeń i komponentów<br />
systemu. Do wielostronnych za−<br />
stosowań w przemyśle, rzemiośle<br />
i w domu.<br />
■ Cechy szczególne<br />
■ Niewielkie wymiary i minimalne<br />
koszty zabudowy ze względu<br />
na prostoliniowy przepływ.<br />
■ Montaż bez dodatkowych ele−<br />
mentów.<br />
■ Króćce ssące i tłoczne<br />
o znormalizowanej średnicy.<br />
■ Dopasowanie wydajności dzięki<br />
100%−wej regulacji.<br />
■ Praca w każdym położeniu.<br />
■ Duża ilość osprzętu.<br />
■ Aerodynamiczna obudowa.<br />
■ Cechy wspólne<br />
■ Silnik<br />
Zamknięty, wyposażony w łoży−<br />
ska kulkowe, z wirnikiem zew−<br />
nętrznym z ochroną przeciw−<br />
wilgociową, klasą izolacji B,<br />
do pracy ciągłej, bezzakłóce−<br />
niowy i bezobsługowy.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Przez wbudowane termostyki<br />
połączone z uzwojeniem w sze−<br />
reg, samoczynnie wyłączające<br />
i po ochłodzeniu ponownie<br />
włączające.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Od 0 – 100 % za pomocą<br />
elektronicznych regulatorów<br />
bezstopniowych lub bezszu−<br />
mowych regulatorów transfor−<br />
matorowych.<br />
Dane techniczne Typ RR 100 A RR 100 C RRK 100<br />
Nr kat. 5653 5654 5973<br />
Podłączenie ø mm 100 100 100<br />
186<br />
■ Opis RR<br />
■ Obudowa<br />
Z ocynkowanej blachy stalo−<br />
wej, do trudnych warunków<br />
pracy. Znormalizowane wy−<br />
miary podłączenia od strony<br />
ssania i tłoczenia.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />
zewnątrz obudowy.<br />
■ Wirnik<br />
Promieniowy, z łopatkami<br />
z tworzywa wygiętymi do tyłu.<br />
Połączony na stałe z silnikiem<br />
i razem dynamicznie wyważone<br />
jako jednostka. Cichobieżny,<br />
o wysokiej sprawności.<br />
■ Stopień ochrony:<br />
Przez zabudowę w systemie<br />
rurowym, zapobiegającą<br />
wpadaniu wody deszczowej,<br />
zapewnione jest IP 44.<br />
Wydajność swobodna m 3 /h 175 240 215<br />
Prędkość obrotowa min −1 1900 2460 2050<br />
Ciśnienie akust. w odl. 1 m<br />
RR RRK<br />
Wiodąca seria o dobrym stosunku ceny<br />
do wydajności.<br />
Wymiary w mm<br />
Alternatywa w nierdzewnej udaroodpornej<br />
obudowie z tworzywa sztucznego.<br />
■ Opis RRK<br />
■ Obudowa:<br />
Wszystkie elementy z nie−<br />
rdzewnego, udaroodpornego<br />
tworzywa. Sześć wbudowanych<br />
łopatek kierujących podwyższa<br />
dodatkowo sprawność.<br />
Kolor: srebrno−szary.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />
zewnątrz obudowy.<br />
■ Wirnik<br />
Promieniowy, z łopatkami<br />
z tworzywa wygiętymi do tyłu.<br />
Połączony na stałe z silnikiem<br />
i razem dynamicznie wyważone<br />
jako jednostka. Cichobieżny,<br />
o wysokiej sprawności.<br />
■ Stopień ochrony<br />
IP 44<br />
■ Montaż<br />
Bez ograniczeń w każdym<br />
położeniu – pionowo, pozio−<br />
mo, pochyło. Przez sposób<br />
wbudowania stosowany albo<br />
do nawiewu, albo do wywiewu.<br />
W celu obniżenia głośności<br />
montować w oddaleniu od<br />
wentylowanego pomieszczenia.<br />
– Emisja od obudowy dB(A) 38 47 45<br />
– Emisja od strony sssania dB(A) 50 60 54<br />
Napięcie: Volt/50 Hz 230 ~ 230 ~ 230 ~<br />
Pobór mocy W 41 70 34<br />
Pobór prądu A 0,18 0,32 0,15<br />
Waga ok. kg 3,0 3,0 2,4<br />
Maks. temp. przepływającego powietrza °C 75 60 60<br />
Podłączenie wg schematu nr SS 508 508 508
∆p fa<br />
Pa<br />
RR 100 A<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 45 39 42 38 37 32 28 26<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 57 41 54 51 50 46 38 28<br />
RR 100 C<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 54 40 51 48 48 42 40 35<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 67 45 64 61 60 56 50 40<br />
RRK 100<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 52 37 45 45 48 46 36 28<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 61 39 51 58 55 53 48 38<br />
RR 100 A<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dane są głośność całkowita<br />
oraz rozkład na poszczególne<br />
częstotliwości dla:<br />
– Mocy akustycznej emisja od<br />
obudowy<br />
– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />
tłoczeniu w dB(A). W tabeli<br />
typu (patrz lewa strona) po−<br />
dane są dodatkowo:<br />
– Emisja hałasu od obudowy<br />
oraz na ssaniu jako ciśnienie<br />
akustyczne w odległości 1 m<br />
na wolnej przestrzeni.<br />
Wskazówki odnośnie systemu<br />
rurowego<br />
Wszystkie komponenty <strong>Helios</strong>a<br />
pasują do rur o średnicy znor−<br />
malizowanej. Można stosować<br />
sztywne rury spiro, elastyczne<br />
aluminiowe i z tworzywa sztucz−<br />
nego. Należy pamiętać o prze−<br />
pisach ochrony ppoż. przy<br />
więcej niż dwóch piętrach.<br />
RR 100 C<br />
RRK 100<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />
lacji nawiewnych w LFBR.. F7<br />
(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />
różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />
0445) spełnia VDI 6022<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 166<br />
Tabela wyboru 167<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
System modułowy 184<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Filtry, nagrzewnice<br />
i tłumiki 245<br />
Systemy regulacji temperatury<br />
dla nagrzewnic 251, 255<br />
Elastyczne przewody rurowe,<br />
kratki wentylacyjne, kształtki,<br />
wyrzutnie dachowe 291<br />
Anemostaty talerzowe 307, 317<br />
Regulatory prędkości<br />
obrotowej i wyłączniki 328<br />
Promieniowe wentylatory rurowe ø 100 mm<br />
InlineVent ® RR i RRK<br />
■ Osprzęt do RR i RRK<br />
Opaski mocujące<br />
Typ BM 100 Nr kat. 5075<br />
Do eliminacji przenoszenia drgań<br />
przy połączeniu wentylatora z prze−<br />
wodem oraz przy podwieszaniu.<br />
Przewód i wentylator montujemy<br />
w odstępie i mocujemy opaską.<br />
Konsola montażowa do RR<br />
Typ MK 4 Nr kat. 5824<br />
Konsola montażowa do RRK<br />
Typ MK 1 Nr kat. 5821<br />
Do mocowania na suficie, ścianie,<br />
podłodze; ocynkowana blacha sta−<br />
lowa.<br />
Przepustnica zwrotna<br />
Typ RSKK 100 Nr kat. 5106<br />
Samoczynna, z tworzywa.<br />
Przepustnica zewnętrzna<br />
Typ VK 100 Nr kat. 0757<br />
Samoczynna, z tworzywa, biała.<br />
Czerpnia / wyrzutnia ścienna<br />
Typ G 100 Nr kat. 0796<br />
Z tworzywa, biała.<br />
Kratka ochronna<br />
Typ SGR 100 Nr kat. 5063<br />
Do montażu na wentylatorze od<br />
strony ssania i tłoczenia; stal ocyn−<br />
kowana.<br />
Tłumik hałasu rurowy<br />
Typ FSD 100 Nr kat. 0676<br />
Z rury aluminiowej, z króćcami do<br />
wsuwania z obu stron. Wykładzina<br />
tłumiąca o grubości 50 mm,<br />
długość 1 m.<br />
Filtr powietrza<br />
LFBR 100 Nr kat. 8576<br />
LFBR 100 F7 Nr kat. 8530<br />
Filtr powietrza o dużej powierzchni,<br />
do wbudowania w system rurowy.<br />
Nagrzewnica elektryczna<br />
EHR−R 0,4/100 0,4 kW Nr. 8708<br />
W obudowie rurowej z ocynkowanej<br />
blachy stalowej, do zabudowy<br />
w systemie rurowym.<br />
Nagrzewnica wodna<br />
Typ WHR 100 Nr kat. 9479<br />
Wymiennik ciepła niewielkich roz−<br />
miarów, do zabudowy w systemie<br />
rurowym.<br />
Systemy regulacji temperatury<br />
– dla nagrzewnic wodnych<br />
Typ WHST 300 Nr kat. 8817<br />
– dla nagrzewnic elektrycznych EHR−R<br />
Typ EHS Nr kat. 5002<br />
Transformat. regulator obrotów<br />
Typ TSW 0,3 Nr kat. 3608<br />
Elektroniczny regulator obrotów<br />
podtynk. ESU 1 Nr kat. 0236<br />
natynk. ESA 1 Nr kat. 0238<br />
187
Promieniowe wentylatory rurowe ø 125 mm<br />
InlineVent ® RR, RRK i SilentBox ®<br />
Do transportu mniejszych i średnich<br />
ilości powietrza przy pokonywaniu<br />
dużych oporów.<br />
Przeznaczone do bezpośrednie−<br />
go montażu w przewodach ru−<br />
rowych. Wysoki spręż w celu<br />
pokonania oporów tarcia, opo−<br />
rów urządzeń i komponentów<br />
systemu. Do wielostronnych za−<br />
stosowań w przemyśle, rzemio−<br />
śle i w domu.<br />
■ Cechy szczególne<br />
■ Niewielkie wymiary i minimalne<br />
koszty zabudowy ze względu<br />
na prostoliniowy przepływ.<br />
■ Montaż bez dodatkowych ele−<br />
mentów.<br />
■ Króćce ssące i tłoczne<br />
o znormalizowanej średnicy.<br />
■ Dopasowanie wydajności dzięki<br />
100%−wej regulacji.<br />
■ Praca w każdym położeniu.<br />
■ Duża ilość osprzętu.<br />
■ Aerodynamiczna obudowa.<br />
■ Cechy wspólne<br />
■ Silnik<br />
Zamknięty, wyposażony w łoży−<br />
ska kulkowe, z wirnikiem zew−<br />
nętrznym z ochroną przeciw−<br />
wilgociową, klasą izolacji B,<br />
do pracy ciągłej, bezzakłóce−<br />
niowy i bezobsługowy.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Od 0 – 100 % za pomocą<br />
elektronicznych regulatorów<br />
bezstopniowych lub bezszu−<br />
mowych regulatorów transfor−<br />
matorowych.<br />
■ Montaż<br />
Bez ograniczeń w każdym<br />
położeniu – pionowo, pozio−<br />
mo, pochyło. Przez sposób<br />
wbudowania stosowany do<br />
nawiewu lub wywiewu. W ce−<br />
lu obniżenia głośności monto−<br />
wać w oddaleniu od wentylo−<br />
wanego pomieszczenia.<br />
188<br />
■ Opis RR<br />
■ Obudowa<br />
Z ocynkowanej blachy stalo−<br />
wej, do trudnych warunków<br />
pracy. Znormalizowane wy−<br />
miary podłączenia od strony<br />
ssania i tłoczenia.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />
zewnątrz obudowy.<br />
■ Wirnik<br />
Promieniowy, z łopatkami<br />
z tworzywa wygiętymi do tyłu.<br />
Połączony na stałe z silnikiem<br />
i razem dynamicznie wyważone<br />
jako jednostka. Cichobieżny,<br />
o wysokiej sprawności.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Przez wbudowane termostyki<br />
połączone z uzwojeniem w sze−<br />
reg, samoczynnie wyłączające<br />
i po ochłodzeniu ponownie<br />
włączające.<br />
■ Stopień ochrony:<br />
Przez zabudowę w systemie<br />
rurowym, zapobiegającą<br />
wpadaniu wody deszczowej,<br />
zapewnione jest IP 44.<br />
Dane techniczne Typ RR 125 C RRK 125 SilentBox ® SB 125 A<br />
Nr kat. 5655 5974 9506<br />
Podłączenie ø mm 125 125 125<br />
Wydajność swobodna m 3 /h 350 330 230<br />
Prędkość obrotowa min −1 2360 2420 830<br />
Ciśnienie akust. w odl. 1 m<br />
RR RRK<br />
Wiodąca seria o dobrym stosunku ceny<br />
do wydajności.<br />
Wymiary w mm<br />
Alternatywa w nierdzewnej udaroodpornej<br />
obudowie z tworzywa sztucznego.<br />
■ Opis RRK<br />
■ Obudowa:<br />
Wszystkie elementy z nie−<br />
rdzewnego, udaroodpornego<br />
tworzywa. Sześć wbudowa−<br />
nych łopatek kierujących pod−<br />
wyższa dodatkowo sprawność.<br />
Kolor: srebrno−szary.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />
zewnątrz obudowy.<br />
■ Wirnik<br />
Promieniowy, z łopatkami<br />
z tworzywa wygiętymi do tyłu.<br />
Połączony na stałe z silnikiem<br />
i razem dynamicznie wyważone<br />
jako jednostka. Cichobieżny,<br />
o wysokiej sprawności.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Przez wbudowane termostyki<br />
połączone z uzwojeniem w sze−<br />
reg, samoczynnie wyłączające<br />
i po ochłodzeniu ponownie<br />
włączające.<br />
■ Stopień ochrony<br />
IP 44<br />
SilentBox Praktycznie<br />
bezgłośny, wysoka wydajność i spręż.<br />
Idealny do czyszczenia i serwisu.<br />
® SB<br />
■ Opis SilentBox ®<br />
■ Obudowa<br />
Służy jako tłumik hałasu. Wyłożona<br />
odpornymi na ścieranie, dźwię−<br />
kochłonnymi płytami z włókien<br />
mineralnych (50 mm grubości).<br />
Zdejmowana pokrywa po zwol−<br />
nieniu klamer zamykających. Łat−<br />
wy dostęp do wyjmowanego wir−<br />
nika i silnika. Króćce przyłącze−<br />
niowe wyposażone w uszczelki<br />
gumowe, o średnicach znormali−<br />
zowanych. Wszystkie części<br />
z ocynkowanej blachy stalowej.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />
wyprowadzonym przewodzie<br />
(ok. 60 cm długości).<br />
■ Wirnik<br />
Cichobieżny promieniowy z łopat−<br />
kami wygiętymi do przodu, w obu−<br />
dowie spiralnej zoptymalizowanej<br />
pod względem aerodynamicznym,<br />
z ocynkowanej blachy stalowej.<br />
Wlot poprzez dyszę.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Poprzez termostyki połączone<br />
w szereg z uzwojeniem. Po<br />
zadziałaniu ponowne uruchomie−<br />
nie przez wyłączenie i włącze−<br />
nie wyłącznika sieciowego.<br />
■ Stopień ochrony<br />
IP 44<br />
– Emisja od obudowy dB(A) 49 48 27<br />
– Emisja od strony ssania dB(A) 60 54 38<br />
Napięcie: Volt/50 Hz 230 ~ 230 ~ 230 ~<br />
Pobór mocy W 72 68 61<br />
Pobór prądu A 0,33 0,30 0,27<br />
Waga ok. kg 3,0 3,1 12<br />
Maks. temp. przepływającego powietrza °C 60 50 50<br />
Podłączenie wg schematu nr SS 508 508 508
∆p fa<br />
Pa<br />
RR 125 C<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 56 40 52 51 50 46 41 33<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 67 45 64 61 60 58 51 41<br />
RRK 125<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 55 39 46 50 51 47 38 27<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 61 44 53 57 55 54 49 38<br />
SB 125 A<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 35 28 28 27 27 25 26 27<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 45 41 38 35 33 26 23 12<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 55 45 47 48 51 46 39 30<br />
RRK 125<br />
SB 125 A<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dane są głośność całkowita<br />
oraz rozkład na poszczególne<br />
częstotliwości dla:<br />
– Mocy akustycznej emisja od<br />
obudowy<br />
– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />
tłoczeniu w dB(A). W tabeli<br />
typu (patrz lewa strona) po−<br />
dane są dodatkowo:<br />
– Emisja hałasu od obudowy<br />
oraz na ssaniu jako ciśnienie<br />
akustyczne w odległości 1 m<br />
na wolnej przestrzeni.<br />
W przypadku SilentBox ® na−<br />
leży pamiętać, że głośność<br />
na ssaniu jest mniejsza niż<br />
na tłoczeniu.<br />
Wskazówki odnośnie systemu<br />
rurowego<br />
Wszystkie komponenty <strong>Helios</strong>a<br />
pasują do rur o średnicy znor−<br />
malizowanej. Można stosować<br />
sztywne rury spiro, elastyczne<br />
aluminiowe i z tworzywa sztucz−<br />
nego. Należy pamiętać o przepi−<br />
sach ochrony ppoż. przy więcej<br />
niż dwóch piętrach.<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
RR 125 C<br />
V . m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />
lacji nawiewnych w LFBR.. F7<br />
(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />
różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />
0445) spełnia VDI 6022<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 166<br />
Tabela wyboru 167<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
System modułowy 184<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Filtry, nagrzewnice<br />
i tłumiki 245<br />
Systemy regulacji temperatury<br />
dla nagrzewnic 251, 255<br />
Elastyczne przewody rurowe,<br />
kratki wentylacyjne, kształtki,<br />
wyrzutnie dachowe 291<br />
Anemostaty talerzowe 307, 317<br />
Regulatory prędkości<br />
obrotowej i wyłączniki 328<br />
Promieniowe wentylatory rurowe ø 125 mm<br />
InlineVent ® RR, RRK i SilentBox ®<br />
■ Osprzęt do RR i RRK<br />
Opaski mocujące<br />
Typ BM 125 Nr kat. 5076<br />
Do eliminacji przenoszenia drgań<br />
przy połączeniu wentylatora z prze−<br />
wodem oraz przy podwieszaniu.<br />
Przewód i wentylator montujemy<br />
w odstępie i mocujemy opaską.<br />
Konsola montażowa do RR<br />
Typ MK 4 Nr kat. 5824<br />
Konsola montażowa do RRK<br />
Typ MK 1 Nr kat. 5821<br />
Do mocowania na suficie, ścianie,<br />
podłodze; ocynkowana blacha sta−<br />
lowa.<br />
■ Osprzęt do wszystkich typów<br />
Przepustnica zwrotna<br />
Typ RSKK 125 Nr kat. 5107<br />
Samoczynna, z tworzywa.<br />
Przepustnica zewnętrzna<br />
Typ VK 125 Nr kat. 0857<br />
Samoczynna, z tworzywa, biała.<br />
Czerpnia / wyrzutnia ścienna<br />
Typ G 160 Nr kat. 0893<br />
Z tworzywa, biała.<br />
Kratka ochronna<br />
Typ SGR 125 Nr kat. 5064<br />
Do montażu na wentylatorze od<br />
strony ssania i tłoczenia; stal ocyn−<br />
kowana.<br />
Tłumik hałasu rurowy<br />
Typ FSD 125 Nr kat. 0677<br />
Z rury aluminiowej, z króćcami do<br />
wsuwania z obu stron. Wykładzina<br />
tłumiąca o grubości 50 mm,<br />
długość 1 m.<br />
Filtr powietrza<br />
LFBR 125 Nr kat. 8577<br />
LFBR 125 F7 Nr kat. 8531<br />
Filtr powietrza o dużej powierzchni,<br />
do wbudowania w system rurowy.<br />
Nagrzewnica elektryczna<br />
EHR−R 0,8/125 0,8 kW Nr. 8709<br />
EHR−R 1,2/125 1,2 kW Nr. 9433<br />
– ze zintegrowaną regulacją temp.<br />
EHR−R 0,8/125 TR 0,8 kW Nr. 5293<br />
Do typów ze zintegrowaną regulacją<br />
temp. wymagany czujnik pokojowy<br />
lub kanałowy (TFK, TFR, osprzęt).<br />
Nagrzewnica wodna<br />
Typ WHR 125 Nr kat. 9480<br />
Wymiennik ciepła niewielkich roz−<br />
miarów, do zabudowy w systemie<br />
rurowym.<br />
Systemy regulacji temperatury<br />
– dla nagrzewnic wodnych<br />
Typ WHST 300 Nr kat. 8817<br />
– dla nagrzewnic elektrycznych EHR−R<br />
Typ EHS Nr kat. 5002<br />
Transformat. regulator obrotów<br />
– do RRK i SB<br />
Typ TSW 0,3 Nr kat. 3608<br />
– do RR<br />
Typ TSW 1,5 Nr kat. 1495<br />
Elektroniczny regulator obrotów<br />
podtynk. ESU 1 Nr kat. 0236<br />
natynk. ESA 1 Nr kat. 0238<br />
189
Promieniowe wentylatory rurowe ø 160 mm<br />
InlineVent ® RR, RRK i SilentBox ®<br />
Do transportu mniejszych i średnich<br />
ilości powietrza przy pokonywaniu<br />
dużych oporów.<br />
Przeznaczone do bezpośrednie−<br />
go montażu w przewodach ru−<br />
rowych. Wysoki spręż w celu<br />
pokonania oporów tarcia, opo−<br />
rów urządzeń i komponentów<br />
systemu. Do wielostronnych za−<br />
stosowań w przemyśle, rzemio−<br />
śle i w domu.<br />
■ Cechy szczególne<br />
■ Niewielkie wymiary i minimalne<br />
koszty zabudowy ze względu<br />
na prostoliniowy przepływ.<br />
■ Montaż bez dodatkowych ele−<br />
mentów.<br />
■ Króćce ssące i tłoczne<br />
o znormalizowanej średnicy.<br />
■ Dopasowanie wydajności dzięki<br />
100%−wej regulacji.<br />
■ Praca w każdym położeniu.<br />
■ Duża ilość osprzętu.<br />
■ Aerodynamiczna obudowa.<br />
■ Cechy wspólne<br />
■ Silnik<br />
Zamknięty, wyposażony w łoży−<br />
ska kulkowe, z wirnikiem zew−<br />
nętrznym z ochroną przeciw−<br />
wilgociową, klasą izolacji B,<br />
do pracy ciągłej, bezzakłóce−<br />
niowy i bezobsługowy.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Od 0 – 100 % za pomocą<br />
elektronicznych regulatorów<br />
bezstopniowych lub bezszu−<br />
mowych regulatorów transfor−<br />
matorowych.<br />
■ Montaż<br />
Bez ograniczeń w każdym<br />
położeniu – pionowo, pozio−<br />
mo, pochyło. Przez sposób<br />
wbudowania stosowany do<br />
nawiewu lub wywiewu. W ce−<br />
lu obniżenia głośności monto−<br />
wać w oddaleniu od wentylo−<br />
wanego pomieszczenia.<br />
Dane techniczne Typ RR 160 B RR 160 C RRK 160 SilentBox ® SB 160 B<br />
Nr kat. 5656 5657 5976 9508<br />
Podłączenie ø mm 160 160 160 160<br />
Wydajność swobodna m 3 /h 490 700 430 380<br />
Prędkość obrotowa min −1 2410 2450 2520 1190<br />
Ciśnienie akust. w odl. 1 m<br />
190<br />
RR RRK SilentBox Praktycznie<br />
® SB<br />
Wiodąca seria o dobrym stosunku ceny<br />
do wydajności.<br />
*<br />
Wymiary w mm RR 160 B, *RR 160 C<br />
■ Opis RR<br />
■ Obudowa<br />
Z ocynkowanej blachy stalo−<br />
wej, do trudnych warunków<br />
pracy. Znormalizowane wy−<br />
miary podłączenia od strony<br />
ssania i tłoczenia.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />
zewnątrz obudowy.<br />
■ Wirnik<br />
Promieniowy, z łopatkami<br />
z tworzywa wygiętymi do tyłu.<br />
Połączony na stałe z silnikiem<br />
i razem dynamicznie wyważone<br />
jako jednostka. Cichobieżny,<br />
o wysokiej sprawności.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Przez wbudowane termostyki<br />
połączone z uzwojeniem w sze−<br />
reg, samoczynnie wyłączające<br />
i po ochłodzeniu ponownie<br />
włączające.<br />
■ Stopień ochrony:<br />
Przez zabudowę w systemie<br />
rurowym, zapobiegającą<br />
wpadaniu wody deszczowej,<br />
zapewnione jest IP 44.<br />
*<br />
Alternatywa w nierdzewnej udaroodpornej<br />
obudowie z tworzywa sztucznego.<br />
■ Opis RRK<br />
■ Obudowa:<br />
Wszystkie elementy z nie−<br />
rdzewnego, udaroodpornego<br />
tworzywa. Sześć wbudowanych<br />
łopatek kierujących podwyższa<br />
dodatkowo sprawność.<br />
Kolor: srebrno−szary.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />
zewnątrz obudowy.<br />
■ Wirnik<br />
Promieniowy, z łopatkami<br />
z tworzywa wygiętymi do tyłu.<br />
Połączony na stałe z silnikiem<br />
i razem dynamicznie wyważone<br />
jako jednostka. Cichobieżny,<br />
o wysokiej sprawności.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Przez wbudowane termostyki<br />
połączone z uzwojeniem w sze−<br />
reg, samoczynnie wyłączające<br />
i po ochłodzeniu ponownie<br />
włączające.<br />
■ Stopień ochrony<br />
IP 44<br />
bezgłośny, wysoka wydajność i spręż.<br />
Idealny do czyszczenia i serwisu.<br />
■ Opis SilentBox ®<br />
■ Obudowa<br />
Służy jako tłumik hałasu. Wyłożona<br />
odpornymi na ścieranie, dźwię−<br />
kochłonnymi płytami z włókien<br />
mineralnych (50 mm grubości).<br />
Zdejmowana pokrywa po zwol−<br />
nieniu klamer zamykających.<br />
Łatwy dostęp do wyjmowanego<br />
wirnika i silnika. Króćce przyłącze−<br />
niowe wyposażone w uszczelki<br />
gumowe, o średnicach znormali−<br />
zowanych. Wszystkie części<br />
z ocynkowanej blachy stalowej.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />
wyprowadzonym przewodzie<br />
(ok. 60 cm długości).<br />
■ Wirnik<br />
Cichobieżny promieniowy z łopat−<br />
kami wygiętymi do przodu, w obu−<br />
dowie spiralnej zoptymalizowanej<br />
pod względem aerodynamicznym,<br />
z ocynkowanej blachy stalowej.<br />
Wlot poprzez dyszę.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Poprzez termostyki połączone<br />
w szereg z uzwojeniem. Po<br />
zadziałaniu ponowne uruchomie−<br />
nie przez wyłączenie i włącze−<br />
nie wyłącznika sieciowego.<br />
■ Stopień ochrony<br />
IP 44<br />
– Emisja od obudowy dB(A) 49 55 46 36<br />
– Emisja od strony ssania dB(A) 58 63 52 46<br />
Napięcie: Volt/50 Hz 230 ~ 230 ~ 230 ~ 230 ~<br />
Pobór mocy W 69 100 70 110<br />
Pobór prądu A 0,32 0,4 0,31 0,48<br />
Waga ok. kg 3,2 4,3 3,4 13<br />
Maks. temp. przepływającego powietrza °C 60 60 50 60<br />
Podłączenie wg schematu nr SS 508 508 508 508
∆p fa<br />
Pa<br />
RR 160 B<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 56 33 50 51 50 50 43 35<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 65 48 61 59 57 58 49 41<br />
RR 160 C<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 62 37 53 59 55 52 49 37<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 70 53 67 66 64 59 55 49<br />
RRK 160<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 53 31 40 47 49 47 38 26<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 59 42 50 53 54 52 49 38<br />
SB 160 B<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
L WA Emisja dB(A) 43 40 39 34 32 28 27 27<br />
L WA Na ssaniu dB(A) 53 49 46 45 42 34 35 29<br />
L WA Na tłoczeniu dB(A) 62 55 54 54 57 53 50 43<br />
SB 160 B<br />
RR 160 B<br />
* zapewnić minimalny opór instalacji.<br />
*<br />
RRK 160<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dane są głośność całkowita<br />
oraz rozkład na poszczególne<br />
częstotliwości dla:<br />
– Mocy akustycznej emisja od<br />
obudowy<br />
– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />
tłoczeniu w dB(A). W tabeli<br />
typu (patrz lewa strona) po−<br />
dane są dodatkowo:<br />
– Emisja hałasu od obudowy<br />
oraz na ssaniu jako ciśnienie<br />
akustyczne w odległości 1 m<br />
na wolnej przestrzeni.<br />
W przypadku SilentBox ® na−<br />
leży pamiętać, że głośność<br />
na ssaniu jest mniejsza niż<br />
na tłoczeniu.<br />
Wskazówki odnośnie systemu<br />
rurowego<br />
Wszystkie komponenty <strong>Helios</strong>a<br />
pasują do rur o średnicy znor−<br />
malizowanej. Można stosować<br />
sztywne rury spiro, elastyczne<br />
aluminiowe i z tworzywa sztucz−<br />
nego. Należy pamiętać o przepi−<br />
sach ochrony ppoż. przy więcej<br />
niż dwóch piętrach.<br />
RR 160 C<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V . m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />
lacji nawiewnych w LFBR.. F7<br />
(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />
różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />
0445) spełnia VDI 6022<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 166<br />
Tabela wyboru 167<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
System modułowy 184<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Filtry, nagrzewnice<br />
i tłumiki 245<br />
Systemy regulacji temperatury<br />
dla nagrzewnic 251, 255<br />
Elastyczne przewody rurowe,<br />
kratki wentylacyjne, kształtki,<br />
wyrzutnie dachowe 291<br />
Anemostaty talerzowe 307, 317<br />
Regulatory prędkości<br />
obrotowej i wyłączniki 328<br />
Promieniowe wentylatory rurowe ø 160 mm<br />
InlineVent ® RR, RRK i SilentBox ®<br />
■ Osprzęt do RR i RRK<br />
Opaski mocujące<br />
Typ BM 160 Nr kat. 5077<br />
Do eliminacji przenoszenia drgań<br />
przy połączeniu wentylatora z prze−<br />
wodem oraz przy podwieszaniu.<br />
Przewód i wentylator montujemy<br />
w odstępie i mocujemy opaską.<br />
Konsola montażowa do RR<br />
Typ MK 4 Nr kat. 5824<br />
Konsola montażowa do RRK<br />
Typ MK 2 Nr kat. 5822<br />
Do mocowania na suficie, ścianie,<br />
podłodze; ocynkowana blacha sta−<br />
lowa.<br />
■ Osprzęt do wszystkich typów<br />
Przepustnica zwrotna<br />
Typ RSK 160 Nr kat. 5669<br />
Samoczynna, z metalu.<br />
Przepustnica zewnętrzna<br />
Typ VK 160 Nr kat. 0892<br />
Samoczynna, z tworzywa, biała.<br />
Czerpnia / wyrzutnia ścienna<br />
Typ G 160 Nr kat. 0893<br />
Z tworzywa, biała.<br />
Kratka ochronna<br />
Typ SGR 160 Nr kat. 5069<br />
Do montażu na wentylatorze od<br />
strony ssania i tłoczenia; stal ocyn−<br />
kowana.<br />
Tłumik hałasu rurowy<br />
Typ FSD 160 Nr kat. 0678<br />
Z rury aluminiowej, z króćcami do<br />
wsuwania z obu stron. Wykładzina<br />
tłumiąca o grubości 50 mm,<br />
długość 1 m.<br />
Filtr powietrza<br />
LFBR 160 Nr kat. 8578<br />
LFBR 160 F7 Nr kat. 8532<br />
Filtr powietrza o dużej powierzchni,<br />
do wbudowania w system rurowy.<br />
Nagrzewnica elektryczna<br />
EHR−R 1,2/160 1,2 kW Nr. 9434<br />
EHR−R 2,4/160 2,4 kW Nr. 9435<br />
EHR−R 5/160 5,0 kW Nr. 8710<br />
– ze zintegrowaną regulacją temp.<br />
EHR−R 2,4/160 TR 2,4 kW Nr. 5294<br />
Do typów ze zintegrowaną regulacją<br />
temp. wymagany czujnik pokojowy<br />
lub kanałowy (TFK, TFR, osprzęt).<br />
Nagrzewnica wodna<br />
Typ WHR 160 Nr kat. 9481<br />
Wymiennik ciepła niewielkich roz−<br />
miarów, do zabudowy w systemie<br />
rurowym.<br />
Systemy regulacji temperatury<br />
– dla nagrzewnic wodnych<br />
Typ WHST 300 Nr kat. 8817<br />
– dla nagrzewnic elektrycznych EHR−R<br />
Typ EHS Nr kat. 5002<br />
Transformat. regulator obrotów<br />
– do RR 160 B i RRK<br />
Typ TSW 0,3 Nr kat. 3608<br />
– do RR 160 C i SB<br />
Typ TSW 1,5 Nr kat. 1495<br />
Elektroniczny regulator obrotów<br />
podtynk. ESU 1 Nr kat. 0236<br />
natynk. ESA 1 Nr kat. 0238<br />
191
Promieniowe wentylatory rurowe ø 200 mm<br />
InlineVent ® RR, RRK i SilentBox ®<br />
Do transportu mniejszych i średnich<br />
ilości powietrza przy pokonywaniu<br />
dużych oporów.<br />
Przeznaczone do bezpośrednie−<br />
go montażu w przewodach ru−<br />
rowych. Wysoki spręż w celu<br />
pokonania oporów tarcia, opo−<br />
rów urządzeń i komponentów<br />
systemu. Do wielostronnych za−<br />
stosowań w przemyśle, rzemio−<br />
śle i w domu.<br />
■ Cechy szczególne<br />
■ Niewielkie wymiary i minimalne<br />
koszty zabudowy ze względu<br />
na prostoliniowy przepływ.<br />
■ Montaż bez dodatkowych ele−<br />
mentów.<br />
■ Króćce ssące i tłoczne<br />
o znormalizowanej średnicy.<br />
■ Dopasowanie wydajności dzięki<br />
100%−wej regulacji.<br />
■ Praca w każdym położeniu.<br />
■ Duża ilość osprzętu.<br />
■ Aerodynamiczna obudowa.<br />
■ Cechy wspólne<br />
■ Silnik<br />
Zamknięty, wyposażony w łoży−<br />
ska kulkowe, z wirnikiem zew−<br />
nętrznym z ochroną przeciw−<br />
wilgociową, klasą izolacji B,<br />
do pracy ciągłej, bezzakłóce−<br />
niowy i bezobsługowy.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Od 0 – 100 % za pomocą<br />
elektronicznych regulatorów<br />
bezstopniowych lub bezszu−<br />
mowych regulatorów transfor−<br />
matorowych.<br />
■ Montaż<br />
Bez ograniczeń w każdym<br />
położeniu – pionowo, pozio−<br />
mo, pochyło. Przez sposób<br />
wbudowania stosowany do<br />
nawiewu lub wywiewu. W ce−<br />
lu obniżenia głośności monto−<br />
wać w oddaleniu od wentylo−<br />
wanego pomieszczenia.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Przez wbudowane termostyki<br />
połączone z uzwojeniem w sze−<br />
reg, samoczynnie wyłączające<br />
i po ochłodzeniu ponownie<br />
włączające.<br />
Dane techniczne Typ RR 200 A RR 200 B RRK 200 SilentBox ® SB 200 C<br />
Nr kat. 5658 5659 5977 9510<br />
Podłączenie ø mm 200 200 200 200<br />
Wydajność swobodna m 3 /h 820 960 780 680<br />
Prędkość obrotowa min −1 2580 2500 2550 1800<br />
Ciśnienie akust. w odl. 1 m<br />
192<br />
RR RRK<br />
Wiodąca seria o dobrym stosunku ceny<br />
do wydajności.<br />
Wymiary w mm<br />
■ Opis RR<br />
■ Obudowa<br />
Z ocynkowanej blachy stalo−<br />
wej, do trudnych warunków<br />
pracy. Znormalizowane wy−<br />
miary podłączenia od strony<br />
ssania i tłoczenia.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />
zewnątrz obudowy.<br />
■ Wirnik<br />
Promieniowy, z łopatkami<br />
z tworzywa (typ RR.200.B<br />
z ocynkowanej blachy stalowej)<br />
wygiętymi do tyłu. Połączony na<br />
stałe z silnikiem i razem dyna−<br />
micznie wyważone jako jedno−<br />
stka. Cichobieżny, o wysokiej<br />
sprawności.<br />
■ Stopień ochrony:<br />
Przez zabudowę w systemie<br />
rurowym, zapobiegającą<br />
wpadaniu wody deszczowej,<br />
zapewnione jest IP 44.<br />
Alternatywa w nierdzewnej udaroodpornej<br />
obudowie z tworzywa sztucznego.<br />
■ Opis RRK<br />
■ Obudowa:<br />
Wszystkie elementy z nie−<br />
rdzewnego, udaroodpornego<br />
tworzywa. Sześć wbudowanych<br />
łopatek kierujących podwyższa<br />
dodatkowo sprawność.<br />
Kolor: srebrno−szary.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />
zewnątrz obudowy.<br />
■ Wirnik<br />
Promieniowy, z łopatkami<br />
z tworzywa wygiętymi do tyłu.<br />
Połączony na stałe z silnikiem<br />
i razem dynamicznie wyważone<br />
jako jednostka. Cichobieżny,<br />
o wysokiej sprawności.<br />
■ Stopień ochrony<br />
IP 44<br />
SilentBox Praktycznie<br />
bezgłośny, wysoka wydajność i spręż.<br />
Idealny do czyszczenia i serwisu.<br />
® SB<br />
■ Opis SilentBox ®<br />
■ Obudowa<br />
Służy jako tłumik hałasu. Wyłożona<br />
odpornymi na ścieranie, dźwię−<br />
kochłonnymi płytami z włókien<br />
mineralnych (50 mm grubości).<br />
Zdejmowana pokrywa po zwol−<br />
nieniu klamer zamykających.<br />
Łatwy dostęp do wyjmowanego<br />
wirnika i silnika. Króćce przy−<br />
łączeniowe wyposażone w usz−<br />
czelki gumowe, o średnicach<br />
znormalizowanych. Wszystkie<br />
części z ocynkowanej blachy<br />
stalowej.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />
wyprowadzonym przewodzie<br />
(ok. 60 cm długości).<br />
■ Wirnik<br />
Cichobieżny promieniowy z łopat−<br />
kami wygiętymi do przodu, w obu−<br />
dowie spiralnej zoptymalizowa−<br />
nej pod względem aerodyna−<br />
micznym, z ocynkowanej bla−<br />
chy stalowej. Wlot poprzez<br />
dyszę.<br />
■ Stopień ochrony<br />
IP 44<br />
– Emisja od obudowy dB(A) 50 52 56 38<br />
– Emisja od strony ssania dB(A) 65 66 66 51<br />
Napięcie: Volt/50 Hz 230 ~ 230 ~ 230 ~ 230 ~<br />
Pobór mocy W 115 158 125 188<br />
Pobór prądu A 0,5 0,69 0,52 0,83<br />
Waga ok. kg 4,6 5,0 3,6 15<br />
Maks. temp. przepływającego powietrza °C 60 60 45 55<br />
Podłączenie wg schematu nr SS 508 508 508 508
∆p fa<br />
Pa<br />
RR 200 A<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 57 35 41 50 53 50 47 39<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 72 50 68 67 66 65 58 51<br />
RR 200 B<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 59 36 44 52 55 52 49 49<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 73 62 69 67 66 66 63 59<br />
RRK 200<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 63 42 47 57 58 57 51 38<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 73 51 64 71 69 65 62 54<br />
SB 200 C<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
L WA Emisja dB(A) 45 42 39 40 34 32 30 27<br />
L WA Na ssaniu dB(A) 58 53 51 50 46 47 41 34<br />
L WA Na tłoczeniu dB(A) 67 60 62 57 59 59 55 47<br />
RR 200 B<br />
RRK 200<br />
* zapewnić minimalny opór instalacji.<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dane są głośność całkowita<br />
oraz rozkład na poszczególne<br />
częstotliwości dla:<br />
– Mocy akustycznej emisja od<br />
obudowy<br />
– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />
tłoczeniu w dB(A). W tabeli<br />
typu (patrz lewa strona) po−<br />
dane są dodatkowo:<br />
– Emisja hałasu od obudowy<br />
oraz na ssaniu jako ciśnienie<br />
akustyczne w odległości 1 m<br />
na wolnej przestrzeni.<br />
W przypadku SilentBox ® na−<br />
leży pamiętać, że głośność<br />
na ssaniu jest mniejsza niż<br />
na tłoczeniu.<br />
Wskazówki odnośnie systemu<br />
rurowego<br />
Wszystkie komponenty <strong>Helios</strong>a<br />
pasują do rur o średnicy znor−<br />
malizowanej. Można stosować<br />
sztywne rury spiro, elastyczne<br />
aluminiowe i z tworzywa sztucz−<br />
nego. Należy pamiętać o prze−<br />
pisach ochrony ppoż. przy<br />
więcej niż dwóch piętrach.<br />
SB 200 C<br />
RR 200 A<br />
*<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V . m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />
lacji nawiewnych w LFBR.. F7<br />
(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />
różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />
0445) spełnia VDI 6022<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 166<br />
Tabela wyboru 167<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
System modułowy 184<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Filtry, nagrzewnice<br />
i tłumiki 245<br />
Systemy regulacji temperatury<br />
dla nagrzewnic 251, 255<br />
Elastyczne przewody rurowe,<br />
kratki wentylacyjne, kształtki,<br />
wyrzutnie dachowe 291<br />
Anemostaty talerzowe 307, 317<br />
Regulatory prędkości<br />
obrotowej i wyłączniki 328<br />
Promieniowe wentylatory rurowe ø 200 mm<br />
InlineVent ® RR, RRK i SilentBox ®<br />
■ Osprzęt do RR i RRK<br />
Opaski mocujące<br />
Typ BM 200 Nr kat. 5078<br />
Do eliminacji przenoszenia drgań<br />
przy połączeniu wentylatora z prze−<br />
wodem oraz przy podwieszaniu.<br />
Przewód i wentylator montujemy<br />
w odstępie i mocujemy opaską.<br />
Konsola montażowa do RR<br />
Typ MK 4 Nr kat. 5824<br />
Konsola montażowa do RRK<br />
Typ MK 2 Nr kat. 5822<br />
Do mocowania na suficie, ścianie,<br />
podłodze; ocynkowana blacha sta−<br />
lowa.<br />
■ Osprzęt do wszystkich typów<br />
Przepustnica zwrotna<br />
Typ RSK 200 Nr kat. 5074<br />
Samoczynna, z metalu.<br />
Przepustnica zewnętrzna<br />
Typ VK 200 Nr kat. 0758<br />
Jasnoszare tworzywo sztuczne.<br />
Czerpnia / wyrzutnia ścienna<br />
Typ RAG 200 Nr kat. 0750<br />
Jasnoszare tworzywo sztuczne.<br />
Kratka ochronna<br />
Typ SGR 200 Nr kat. 5066<br />
Do montażu na wentylatorze od<br />
strony ssania i tłoczenia; stal ocyn−<br />
kowana.<br />
Tłumik hałasu rurowy<br />
Typ FSD 200 Nr kat. 0679<br />
Z rury aluminiowej, z króćcami do<br />
wsuwania z obu stron. Wykładzina<br />
tłumiąca o grubości 50 mm,<br />
długość 1 m.<br />
Filtr powietrza<br />
LFBR 200 Nr kat. 8579<br />
LFBR 200 F7 Nr kat. 8533<br />
Filtr powietrza o dużej powierzchni,<br />
do wbudowania w system rurowy.<br />
Nagrzewnica elektryczna<br />
EHR−R 1,2/200 1,2 kW Nr. 9436<br />
EHR−R 2/200 2,0 kW Nr. 9437<br />
EHR−R 5/200 5,0 kW Nr. 8711<br />
– ze zintegrowaną regulacją temp.<br />
EHR−R 5/200 TR 5,0 kW Nr. 5295<br />
Do typów ze zintegrowaną regulacją<br />
temp. wymagany czujnik pokojowy<br />
lub kanałowy (TFK, TFR, osprzęt).<br />
Nagrzewnica wodna<br />
Typ WHR 200 Nr kat. 9482<br />
Wymiennik ciepła niewielkich roz−<br />
miarów, do zabudowy w systemie<br />
rurowym.<br />
Systemy regulacji temperatury<br />
– dla nagrzewnic wodnych<br />
Typ WHST 300 Nr kat. 8817<br />
– dla nagrzewnic elektrycznych EHR−R<br />
Typ EHS Nr kat. 5002<br />
Transformat. regulator obrotów<br />
Typ TSW 1,5 Nr kat. 1495<br />
Elektroniczny regulator obrotów<br />
podtynk. ESU 1 Nr kat. 0236<br />
natynk. ESA 1 Nr kat. 0238<br />
193
Promieniowe wentylatory rurowe ø 250 mm<br />
InlineVent ® RR, RRK i SilentBox ®<br />
Do transportu mniejszych i średnich<br />
ilości powietrza przy pokonywaniu<br />
dużych oporów.<br />
Przeznaczone do bezpośrednie−<br />
go montażu w przewodach ru−<br />
rowych. Wysoki spręż w celu<br />
pokonania oporów tarcia, opo−<br />
rów urządzeń i komponentów<br />
systemu. Do wielostronnych za−<br />
stosowań w przemyśle, rzemio−<br />
śle i w domu.<br />
■ Cechy szczególne<br />
■ Niewielkie wymiary i minimalne<br />
koszty zabudowy ze względu<br />
na prostoliniowy przepływ.<br />
■ Montaż bez dodatkowych ele−<br />
mentów.<br />
■ Króćce ssące i tłoczne<br />
o znormalizowanej średnicy.<br />
■ Dopasowanie wydajności dzięki<br />
100%−wej regulacji.<br />
■ Praca w każdym położeniu.<br />
■ Duża ilość osprzętu.<br />
■ Aerodynamiczna obudowa.<br />
■ Cechy wspólne<br />
■ Silnik<br />
Zamknięty, wyposażony w łoży−<br />
ska kulkowe, z wirnikiem zew−<br />
nętrznym z ochroną przeciw−<br />
wilgociową, klasą izolacji B,<br />
do pracy ciągłej, bezzakłóce−<br />
niowy i bezobsługowy.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Od 0 – 100 % za pomocą<br />
elektronicznych regulatorów<br />
bezstopniowych lub bezszu−<br />
mowych regulatorów transfor−<br />
matorowych.<br />
■ Montaż<br />
Bez ograniczeń w każdym<br />
położeniu – pionowo, pozio−<br />
mo, pochyło. Przez sposób<br />
wbudowania stosowany do<br />
nawiewu lub wywiewu. W ce−<br />
lu obniżenia głośności monto−<br />
wać w oddaleniu od wentylo−<br />
wanego pomieszczenia.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Przez wbudowane termostyki<br />
połączone z uzwojeniem w sze−<br />
reg, samoczynnie wyłączające<br />
i po ochłodzeniu ponownie<br />
włączające.<br />
194<br />
RR RRK<br />
Wymiary w mm<br />
Dane techniczne Typ RR 250 A RR 250 C RRK 250 SilentBox ® SB 250 C<br />
Nr kat. 5652 5660 5978 9512<br />
Podłączenie ø mm 250 250 250 250<br />
Wydajność swobodna m 3 /h 880 1100 840 980<br />
Prędkość obrotowa min −1 2580 2420 2550 2120<br />
Ciśnienie akust. w odl. 1 m<br />
Wiodąca seria o dobrym stosunku ceny<br />
do wydajności.<br />
■ Opis RR<br />
■ Obudowa<br />
Z ocynkowanej blachy stalo−<br />
wej, do trudnych warunków<br />
pracy. Znormalizowane wy−<br />
miary podłączenia od strony<br />
ssania i tłoczenia.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />
zewnątrz obudowy.<br />
■ Wirnik<br />
Promieniowy, z łopatkami z<br />
ocynkowanej blachy stalowej<br />
wygiętymi do tyłu. Połączony<br />
na stałe z silnikiem i razem<br />
dynamicznie wyważone jako je−<br />
dnostka. Cichobieżny,<br />
o wysokiej sprawności.<br />
■ Stopień ochrony:<br />
Przez zabudowę w systemie<br />
rurowym, zapobiegającą<br />
wpadaniu wody deszczowej,<br />
zapewnione jest IP 44.<br />
Alternatywa w nierdzewnej udaroodpornej<br />
obudowie z tworzywa sztucznego.<br />
■ Opis RRK<br />
■ Obudowa:<br />
Wszystkie elementy z nie−<br />
rdzewnego, udaroodpornego<br />
tworzywa. Sześć wbudowanych<br />
łopatek kierujących podwyższa<br />
dodatkowo sprawność.<br />
Kolor: srebrno−szary.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />
zewnątrz obudowy.<br />
■ Wirnik<br />
Promieniowy, z łopatkami<br />
z tworzywa wygiętymi do tyłu.<br />
Połączony na stałe z silnikiem<br />
i razem dynamicznie wyważone<br />
jako jednostka. Cichobieżny,<br />
o wysokiej sprawności.<br />
■ Stopień ochrony<br />
IP 44<br />
SilentBox Praktycznie<br />
bezgłośny, wysoka wydajność i spręż.<br />
Idealny do czyszczenia i serwisu.<br />
® SB<br />
■ Opis SilentBox ®<br />
■ Obudowa<br />
Służy jako tłumik hałasu. Wyłożona<br />
odpornymi na ścieranie, dźwię−<br />
kochłonnymi płytami z włókien<br />
mineralnych (50 mm grubości).<br />
Zdejmowana pokrywa po zwol−<br />
nieniu klamer zamykających.<br />
Łatwy dostęp do wyjmowanego<br />
wirnika i silnik. Króćce przy−<br />
łączeniowe wyposażone w usz−<br />
czelki gumowe, o średnicach<br />
znormalizowanych. Wszystkie<br />
części z ocynkowanej blachy<br />
stalowej.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />
wyprowadzonym przewodzie<br />
(ok. 60 cm długości).<br />
■ Wirnik<br />
Cichobieżny promieniowy z łopat−<br />
kami wygiętymi do przodu, w obu−<br />
dowie spiralnej zoptymalizowa−<br />
nej pod względem aerodyna−<br />
micznym, z ocynkowanej blachy<br />
stalowej. Wlot poprzez dyszę.<br />
■ Stopień ochrony<br />
IP 44<br />
– Emisja od obudowy dB(A) 48 55 53 37<br />
– Emisja od strony ssania dB(A) 65 66 61 52<br />
Napięcie: Volt/50 Hz 230 ~ 230 ~ 230 ~ 230 ~<br />
Pobór mocy W 115 185 119 255<br />
Pobór prądu A 0,50 0,81 0,52 1,13<br />
Waga ok. kg 4,6 5,0 3,9 18<br />
Maks. temp. przepływającego powietrza °C 60 55 50 35<br />
Podłączenie wg schematu nr SS 508 508 508 508
∆p fa<br />
Pa<br />
RR 250 A<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 55 35 42 45 50 48 46 33<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 72 62 67 67 67 64 62 47<br />
RR 250 C<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 62 40 42 52 58 58 52 50<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 73 52 66 67 68 65 64 60<br />
RRK 250<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 60 46 49 52 56 55 51 41<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 68 53 56 64 61 60 57 47<br />
SB 250 C<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 44 34 35 40 38 34 29 22<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 59 52 56 51 43 39 39 29<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 71 59 63 62 66 65 61 52<br />
RR 250 C<br />
* zapewnić minimalny opór instalacji.<br />
RRK 250<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dane są głośność całkowita<br />
oraz rozkład na poszczególne<br />
częstotliwości dla:<br />
– Mocy akustycznej emisja od<br />
obudowy<br />
– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />
tłoczeniu w dB(A). W tabeli<br />
typu (patrz lewa strona) po−<br />
dane są dodatkowo:<br />
– Emisja hałasu od obudowy<br />
oraz na ssaniu jako ciśnienie<br />
akustyczne w odległości 1 m<br />
na wolnej przestrzeni.<br />
W przypadku SilentBox ® na−<br />
leży pamiętać, że głośność<br />
na ssaniu jest mniejsza niż<br />
na tłoczeniu.<br />
Wskazówki odnośnie systemu<br />
rurowego<br />
Wszystkie komponenty <strong>Helios</strong>a<br />
pasują do rur o średnicy znor−<br />
malizowanej. Można stosować<br />
sztywne rury spiro, elastyczne<br />
aluminiowe i z tworzywa sztucz−<br />
nego. Należy pamiętać o prze−<br />
pisach ochrony ppoż. przy<br />
więcej niż dwóch piętrach.<br />
SB 250 C<br />
*<br />
RR 250 A<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V . m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />
lacji nawiewnych w LFBR.. F7<br />
(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />
różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />
0445) spełnia VDI 6022<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 166<br />
Tabela wyboru 167<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
System modułowy 184<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Filtry, nagrzewnice<br />
i tłumiki 245<br />
Systemy regulacji temperatury<br />
dla nagrzewnic 251, 256<br />
Elastyczne przewody rurowe,<br />
kratki wentylacyjne, kształtki,<br />
wyrzutnie dachowe 291<br />
Anemostaty talerzowe 307, 317<br />
Regulatory prędkości<br />
obrotowej i wyłączniki 328<br />
Promieniowe wentylatory rurowe ø 250 mm<br />
InlineVent ® RR, RRK i SilentBox ®<br />
■ Osprzęt do RR i RRK<br />
Opaski mocujące<br />
Typ BM 250 Nr kat. 5079<br />
Do eliminacji przenoszenia drgań<br />
przy połączeniu wentylatora z prze−<br />
wodem oraz przy podwieszaniu.<br />
Przewód i wentylator montujemy<br />
w odstępie i mocujemy opaską.<br />
Konsola montażowa do RR<br />
Typ MK 4 Nr kat. 5824<br />
Konsola montażowa do RRK<br />
Typ MK 2 Nr kat. 5822<br />
Do mocowania na suficie, ścianie,<br />
podłodze; ocynk. blacha stalowa.<br />
■ Osprzęt do wszystkich typów<br />
Przepustnica zwrotna<br />
Typ RSK 250 Nr kat. 5673<br />
Samoczynna, z metalu.<br />
Przepustnica zewnętrzna<br />
Typ VK 250 Nr kat. 0759<br />
Samoczynna, jasnoszare tworzywo<br />
sztuczne.<br />
Czerpnia / wyrzutnia ścienna<br />
Typ RAG 250 Nr kat. 0751<br />
Jasnoszare tworzywo sztuczne.<br />
Kratka ochronna<br />
Typ SGR 250 Nr kat. 5067<br />
Do montażu na wentylatorze od<br />
strony ssania i tłoczenia; stal ocyn−<br />
kowana.<br />
Tłumik hałasu rurowy<br />
Typ FSD 250 Nr kat. 0680<br />
Z rury aluminiowej, z króćcami do<br />
wsuwania z obu stron. Wykładzina<br />
tłumiąca o grub. 50 mm, długość 1 m.<br />
Filtr powietrza<br />
LFBR 250 Nr kat. 8580<br />
LFBR 250 F7 Nr kat. 8534<br />
Filtr powietrza o dużej powierzchni,<br />
do wbudowania w system rurowy.<br />
Nagrzewnica elektryczna<br />
EHR−R 6/250 6,0 kW Nr. 8712<br />
– ze zintegrowaną regulacją temp.<br />
EHR−R 6/250 TR 6,0 kW Nr. 5296<br />
Do typów ze zintegrowaną regulacją<br />
temp. wymagany czujnik pokojowy<br />
lub kanałowy (TFK, TFR, osprzęt).<br />
Nagrzewnica wodna<br />
Typ WHR 250 Nr kat. 9483<br />
Wymiennik ciepła niewielkich roz−<br />
miarów, do zabudowy w systemie<br />
rurowym.<br />
Systemy regulacji temperatury<br />
– dla nagrzewnic wodnych<br />
Typ WHS 1100 Nr kat. 8815<br />
– dla nagrzewnic elektrycznych EHR−R<br />
Typ EHS Nr kat. 5002<br />
Transformat. regulator obrotów<br />
Typ TSW 1,5 Nr kat. 1495<br />
Elektroniczny regulator obrotów<br />
– do RR i RRK<br />
podtynk. ESU 1 Nr kat. 0236<br />
natynk. ESA 1 Nr kat. 0238<br />
– do SB<br />
podtynk. ESU 3 Nr kat. 0237<br />
natynk. ESA 3 Nr kat. 0239<br />
195
Promieniowe wentylatory rurowe ø 315 mm<br />
InlineVent ® RR, RRK i SilentBox ®<br />
Do transportu mniejszych i średnich<br />
ilości powietrza przy pokonywaniu<br />
dużych oporów.<br />
Przeznaczone do bezpośrednie−<br />
go montażu w przewodach ru−<br />
rowych. Wysoki spręż w celu<br />
pokonania oporów tarcia, opo−<br />
rów urządzeń i komponentów<br />
systemu. Do wielostronnych za−<br />
stosowań w przemyśle, rzemio−<br />
śle i w domu.<br />
■ Cechy szczególne<br />
■ Niewielkie wymiary i minimalne<br />
koszty zabudowy ze względu<br />
na prostoliniowy przepływ.<br />
■ Montaż bez dodatkowych ele−<br />
mentów.<br />
■ Króćce ssące i tłoczne<br />
o znormalizowanej średnicy.<br />
■ Dopasowanie wydajności dzięki<br />
100%−wej regulacji.<br />
■ Praca w każdym położeniu.<br />
■ Duża ilość osprzętu.<br />
■ Aerodynamiczna obudowa.<br />
■ Cechy wspólne<br />
■ Silnik<br />
Zamknięty, wyposażony w łoży−<br />
ska kulkowe, z wirnikiem zew−<br />
nętrznym z ochroną przeciw−<br />
wilgociową, klasą izolacji B,<br />
do pracy ciągłej, bezzakłóce−<br />
niowy i bezobsługowy.<br />
■ Montaż<br />
Bez ograniczeń w każdym<br />
położeniu – pionowo, poziomo,<br />
pochyło. Przez sposób wbudo−<br />
wania stosowany do nawiewu lub<br />
wywiewu. W celu obniżenia głoś−<br />
ności montować w oddaleniu od<br />
wentylowanego pomieszczenia.<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 166<br />
Tabela wyboru 167<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
System modułowy 184<br />
Wydajność swobodna m 3 /h 1410 1705 1280 1670 1500<br />
– Emisja od obudowy dB(A) 49 61 57 45 37<br />
– Emisja od strony ssania dB(A) 65 69 66 56 56<br />
Napięcie: Volt/50 Hz 230 ~ 230 ~ 230 ~ 230 ~ 230 ~<br />
Pobór mocy W 190 285 220 620 385<br />
Pobór prądu A 0,84 1,25 0,98 3,0 1,7<br />
Waga ok. kg 6,1 6,0 5,6 41 36<br />
Maks. temp. przepływającego powietrza °C 50 50 70 40 55<br />
196<br />
RR<br />
Wiodąca seria o dobrym stosunku ceny<br />
do wydajności.<br />
Wymiary w mm<br />
Dane techniczne Typ RR 315 B RR 315 C RRK 315 SilentBox ® SB 315 B SilentBox ® SB 315 C<br />
Nr kat. 5661 5920 5979 9515 9514<br />
Podłączenie ø mm 315 315 315 315 315<br />
Prędkość obrotowa min −1 2465 2400 2450 1400 1800<br />
Ciśnienie akust. w odl. 1 m<br />
■ Opis RR<br />
■ Obudowa<br />
Z ocynkowanej blachy stalo−<br />
wej, do trudnych warunków<br />
pracy. Znormalizowane wy−<br />
miary podłączenia od strony<br />
ssania i tłoczenia.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />
zewnątrz obudowy.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Od 0 – 100 % za pomocą<br />
elektronicznych regulatorów bez−<br />
stopniowych lub bezszumowych<br />
regulatorów transformatorowych.<br />
■ Wirnik<br />
Promieniowy, z łopatkami z ocyn−<br />
kowanej blachy stalowej wygięty−<br />
mi do tyłu. Połączony na stałe<br />
z silnikiem i razem dynamicznie<br />
wyważone jako jednostka. Cicho−<br />
bieżny, o wysokiej sprawności.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Przez wbudowane termostyki<br />
połączone z uzwojeniem w sze−<br />
reg, samoczynnie wyłączające<br />
i po ochłodzeniu ponownie<br />
włączające.<br />
■ Stopień ochrony:<br />
Przez zabudowę w systemie<br />
rurowym, zapobiegającą<br />
wpadaniu wody deszczowej,<br />
zapewnione jest IP 44.<br />
RRK<br />
Alternatywa w nierdzewnej udaroodpornej<br />
obudowie z tworzywa sztucznego.<br />
■ Opis RRK<br />
■ Obudowa:<br />
Wszystkie elementy z nie−<br />
rdzewnego, udaroodpornego<br />
tworzywa. Sześć wbudowanych<br />
łopatek kierujących podwyższa<br />
dodatkowo sprawność. Kolor:<br />
srebrno−szary.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />
zewnątrz obudowy.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Od 0 – 100 % za pomocą<br />
elektronicznych regulatorów<br />
bezstopniowych lub bezszu−<br />
mowych regulatorów transfor−<br />
matorowych.<br />
■ Wirnik<br />
Promieniowy, z łopatkami z<br />
blachy stalowej wygiętymi do<br />
tyłu. Połączony na stałe<br />
z silnikiem i razem dynamicznie<br />
wyważone jako jednostka. Cicho−<br />
bieżny, o wysokiej sprawności.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Przez wbudowane termostyki<br />
połączone z uzwojeniem w sze−<br />
reg, samoczynnie wyłączające<br />
i po ochłodzeniu ponownie<br />
włączające.<br />
■ Stopień ochrony<br />
IP 44<br />
SilentBox Praktycznie<br />
bezgłośny, wysoka wydajność i spręż.<br />
Idealny do czyszczenia i serwisu.<br />
® SB<br />
■ Opis SilentBox ®<br />
■ Obudowa<br />
Służy jako tłumik hałasu. Wyłożona<br />
odpornymi na ścieranie, dźwię−<br />
kochłonnymi płytami z włókien<br />
mineralnych (50 mm grubości).<br />
Zdejmowana pokrywa po zwol−<br />
nieniu klamer zamykających.<br />
Łatwy dostęp do wyjmowane−<br />
go wirnika i silnika w SB 315 B<br />
odchylanych. Typ SB 315 C<br />
wyposażony jest w 2 równo−<br />
ległe wentylatory promieniowe.<br />
Króćce przyłączeniowe wypo−<br />
sażone w uszczelki gumowe,<br />
o średnicach znormalizowanych.<br />
Wszystkie części z ocynkowa−<br />
nej blachy stalowej.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />
wyprowa−dzonym przewodzie<br />
(ok. 60 cm długości).<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Możliwa regulatorem transfor−<br />
matorowym.<br />
■ Wirnik<br />
Cichobieżny promieniowy z łopat−<br />
kami wygiętymi do przodu, w obu−<br />
dowie spiralnej zoptymalizowanej<br />
pod względem aerodynamicz−<br />
nym, z ocynkowanej blachy sta−<br />
lowej. Wlot poprzez dyszę.<br />
Podłączenie wg schematu nr SS 508 508 508 536.1 508<br />
(Rys. Typ SB 315 B<br />
zobacz str. 190)
∆p fa<br />
Pa<br />
RR 315 B<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 56 38 39 44 49 52 47 37<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 72 59 61 65 64 68 64 54<br />
RR 315 C<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 68 43 47 62 60 63 59 56<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 76 57 67 70 70 69 66 67<br />
RRK 315<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 64 43 52 60 55 57 52 43<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 73 45 59 65 67 68 66 61<br />
SB 315 B<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 52 47 45 46 41 45 39 27<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 63 59 59 52 49 45 43 35<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 76 61 67 72 72 66 64 54<br />
SB 315 C<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 44 36 37 41 35 31 29 26<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 63 56 55 54 54 55 52 44<br />
WA Na tłoczeniu dB(A) 72 58 59 61 65 69 64 57<br />
SB 315 C<br />
■ Ochrona silnika<br />
W SB 315 B przez termostyki<br />
wyprowadzone na zaciski, do<br />
podłączenia do wyłącznika<br />
ochrony silnika (osprzęt typ MW,<br />
Nr kat. 1579). W SB 315 C<br />
poprzez termostyki włączone<br />
w szereg z uzwojeniem. Po za−<br />
działaniu ponowne uruchomienie<br />
przez wyłączenie i włączenie<br />
wyłącznika sieciowego.<br />
■ Stopień ochrony<br />
IP 44<br />
RR 315 C<br />
* zapewnić minimalny opór instalacji.<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Filtry, nagrzewnice<br />
i tłumiki 245<br />
Systemy regulacji temperatury<br />
dla nagrzewnic 251, 256<br />
Elastyczne przewody rurowe,<br />
kratki wentylacyjne, kształtki,<br />
wyrzutnie dachowe 291<br />
Anemostaty talerzowe 307, 317<br />
Regulatory prędkości<br />
obrotowej i wyłączniki 328<br />
RRK 315<br />
SB 315 B<br />
RR<br />
315 * B<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dane są głośność całkowita<br />
oraz rozkład na poszczególne<br />
częstotliwości dla:<br />
– Mocy akust. Emisja od obudowy<br />
– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />
tłoczeniu w dB(A). W tabeli<br />
typu (patrz lewa strona) po−<br />
dane są dodatkowo:<br />
– Emisja hałasu od obudowy<br />
oraz na ssaniu jako ciśnienie<br />
akustyczne w odległości 1 m<br />
na wolnej przestrzeni.<br />
W przypadku SilentBox ® na−<br />
leży pamiętać, że głośność<br />
na ssaniu jest mniejsza niż<br />
na tłoczeniu.<br />
*<br />
V . m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />
lacji nawiewnych w LFBR.. F7<br />
(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />
różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />
0445) spełnia VDI 6022<br />
Promieniowe wentylatory rurowe ø 315 mm<br />
InlineVent ® RR, RRK i SilentBox ®<br />
■ Osprzęt do RR i RRK<br />
Opaski mocujące<br />
Typ BM 315 Nr kat. 5080<br />
Do eliminacji przenoszenia drgań<br />
przy połączeniu wentylatora z prze−<br />
wodem oraz przy podwieszaniu.<br />
Przewód i wentylator montujemy<br />
w odstępie i mocujemy opaską.<br />
Konsola montażowa do RR<br />
Typ MK 4 Nr kat. 5824<br />
Konsola montażowa do RRK<br />
Typ MK 3 Nr kat. 5823<br />
Do mocowania na suficie, ścianie,<br />
podłodze; ocynk. blacha stalowa.<br />
■ Osprzęt do wszystkich typów<br />
Przepustnica zwrotna<br />
Typ RSK 315 Nr kat. 5674<br />
Samoczynna, z metalu.<br />
Przepustnica zewnętrzna<br />
Typ VK 315 Nr kat. 0760<br />
Samoczynna, jasnoszare tworzywo<br />
sztuczne.<br />
Czerpnia / wyrzutnia ścienna<br />
Typ RAG 315 Nr kat. 0752<br />
Jasnoszare tworzywo sztuczne.<br />
Kratka ochronna<br />
Typ SGR 315 Nr kat. 5068<br />
Do montażu na wentylatorze od<br />
strony ssania i tłoczenia; stal ocyn−<br />
kowana.<br />
Tłumik hałasu rurowy<br />
Typ FSD 315 Nr kat. 0681<br />
Z rury aluminiowej, z króćcami do<br />
wsuwania z obu stron. Wykładzina<br />
tłumiąca o grub. 50 mm, długość 1m.<br />
Filtr powietrza<br />
LFBR 315 Nr kat. 8581<br />
LFBR 315 F7 Nr kat. 8535<br />
Filtr powietrza o dużej powierzchni,<br />
do wbudowania w system rurowy.<br />
Nagrzewnica elektryczna<br />
EHR−R 6/315 6,0 kW Nr. 8713<br />
– ze zintegrowaną regulacją temp.<br />
EHR−R 6/315 TR 6,0 kW Nr. 5301<br />
Do typów ze zintegrowaną regulacją<br />
temp. wymagany czujnik pokojowy<br />
lub kanałowy (TFK, TFR, osprzęt).<br />
Nagrzewnica wodna<br />
Typ WHR 315 Nr kat. 9484<br />
Wymiennik ciepła niewielkich roz−<br />
miarów, do zabudowy w systemie<br />
rurowym.<br />
Regulator transf. do RR i RRK<br />
Typ TSW 1,5 Nr kat. 1495<br />
Regulatory elektroniczne<br />
– do RR 315 C i RRK<br />
ESU 3/ESA 3 Nr. 0237/0239<br />
– do RR 315 B<br />
ESU 1/ESA 1 Nr. 0236/0238<br />
Wyłącznik pełnej ochrony silnika do<br />
SB 315 B<br />
Typ MW Nr kat. 1579<br />
Regulator transf. do SB 315 B<br />
Typ TSW 5,0 Nr kat. 1497<br />
Regulator transf. do SB 315 C<br />
Typ TSW 3,0 Nr kat. 1496<br />
197
ø 355 mm i 400 mm<br />
InlineVent ® SilentBox ®<br />
Do transportu mniejszych i średnich<br />
ilości powietrza przy pokonywaniu<br />
dużych oporów.<br />
Przeznaczone do bezpośrednie−<br />
go montażu w przewodach ru−<br />
rowych. Wysoki spręż w celu<br />
pokonania oporów tarcia, opo−<br />
rów urządzeń i komponentów<br />
systemu. Do wielostronnych za−<br />
stosowań w przemyśle,<br />
rzemiośle i w domu.<br />
■ Cechy szczególne<br />
■ Niewielkie wymiary i minimalne<br />
koszty zabudowy ze względu<br />
na prostoliniowy przepływ.<br />
■ Montaż bez dodatkowych<br />
elementów.<br />
■ Króćce ssące i tłoczne<br />
o znormalizowanej średnicy.<br />
■ Dopasowanie wydajności dzięki<br />
regulacji prędkości obrotowej.<br />
■ Praca w każdym położeniu.<br />
■ Duża ilość osprzętu.<br />
Dane techniczne Typ SilentBox ® SB 355 C SilentBox ® SB 400 F<br />
Nr kat. 9516 9517<br />
Podłączenie ø mm 355 400<br />
Wydajność swobodna m 3 /h 1925 2400<br />
Prędkość obrotowa min −1 2200 1290<br />
Ciśnienie akust. w odl. 1 m<br />
198<br />
SilentBox Praktycznie<br />
bezgłośny, wysoka wydajność i spręż.<br />
Idealny do czyszczenia i serwisu.<br />
® SB 355<br />
Wymiary w mm Wymiary w mm<br />
■ Opis obydwu typów<br />
■ Obudowa<br />
Służy jako tłumik hałasu. Wyło−<br />
żona odpornymi na ścieranie,<br />
dźwiękochłonnymi płytami<br />
z włókien mineralnych (50 mm<br />
grubości). Pokrywa zdejmowa−<br />
na po zwolnieniu klamer zamy−<br />
kających. Łatwy dostęp do wyj−<br />
mowanego wirnika i silnika,<br />
w SB 400 F odchylanych. Typ<br />
SB 355 C wyposażony jest<br />
w 2 równoległe wentylatory pro−<br />
mieniowe. Króćce przyłączenio−<br />
we wyposażone w uszczelki gu−<br />
mowe, o średnicach znormalizo−<br />
wanych. Wszystkie części<br />
z ocynkowanej blachy stalowej.<br />
■ Wirnik<br />
Cichobieżny promieniowy<br />
z łopatkami wygiętymi do<br />
przodu, w obudowie spiralnej<br />
zoptymalizowanej pod wzglę−<br />
dem aerodynamicznym,<br />
z ocynkowanej blachy stalo−<br />
wej. Wlot poprzez dyszę.<br />
SilentBox Praktycznie<br />
bezgłośny, wysoka wydajność i spręż.<br />
Idealny do czyszczenia i serwisu.<br />
® SB 400<br />
■ Silnik<br />
Zamknięty, wyposażony w<br />
łożyska kulkowe, silnik z wir−<br />
nikiem zewnętrznym z ochroną<br />
przeciwwilgociową, klasą izo−<br />
lacji B, do pracy ciągłej, bez−<br />
zakłóceniowy i bezobsługowy.<br />
■ Ochrona silnika<br />
W SB 355 C poprzez termo−<br />
styki włączone w szereg<br />
z uzwojeniem. Po zadziałaniu<br />
ponowne uruchomienie przez<br />
wyłączenie i włączenie<br />
wyłącznika sieciowego.<br />
Typ SB 400 F przez termosty−<br />
ki wyprowadzone na zaciski,<br />
do podłączenia do wyłącznika<br />
ochrony silnika (osprzęt typ MW,<br />
Nr kat. 1579).<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Możliwa regulatorem transfor−<br />
matorowym.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />
wyprowadzonym przewodzie<br />
(ok. 60 cm długości).<br />
– Emisja od obudowy dB(A) 39 44<br />
– Emisja od strony ssania dB(A) 60 55<br />
Napięcie: Volt/50 Hz 230 ~ 230 ~<br />
Pobór mocy W 500 990<br />
Pobór prądu A 2,1 4,5<br />
Waga ok. kg 40 55<br />
Maks. temp. przepływającego powietrza °C 40 40<br />
Podłączenie wg schematu nr SS 508 536.1<br />
■ Montaż<br />
Bez ograniczeń w każdym<br />
położeniu – pionowo, pozio−<br />
mo, pochyło. Przez sposób<br />
wbudowania stosowany do<br />
nawiewu lub wywiewu. W ce−<br />
lu obniżenia głośności monto−<br />
wać w oddaleniu od wentylo−<br />
wanego pomieszczenia.<br />
Zapewnić łatwy dostęp do<br />
pokrywy.<br />
■ Stopień ochrony<br />
IP 44
∆p fa<br />
Pa<br />
SB 355 C<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 46 37 38 42 39 34 33 27<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 67 61 61 57 55 58 54 48<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 76 64 63 65 69 73 68 60<br />
SB 400 F<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 51 44 44 41 46 38 39 25<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 62 59 58 51 49 46 44 35<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 77 60 67 72 73 68 65 55<br />
SB 355 C<br />
* zapewnić minimalny opór instalacji.<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dane są głośność całkowita<br />
oraz rozkład na poszczególne<br />
częstotliwości dla:<br />
– Mocy akustycznej emisja od<br />
obudowy<br />
– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />
tłoczeniu w dB(A). W tabeli<br />
typu (patrz lewa strona) po−<br />
dane są dodatkowo:<br />
– Emisja hałasu od obudowy<br />
oraz na ssaniu jako ciśnienie<br />
akustyczne w odległości 1 m<br />
na wolnej przestrzeni.<br />
Należy pamiętać, że głośność<br />
na ssaniu jest mniejsza niż<br />
na tłoczeniu.<br />
Wskazówki odnośnie systemu<br />
rurowego<br />
Wszystkie komponenty <strong>Helios</strong>a<br />
pasują do rur o średnicy znor−<br />
malizowanej. Można stosować<br />
sztywne rury spiro, elastyczne<br />
aluminiowe i z tworzywa sztucz−<br />
nego. Należy pamiętać o prze−<br />
pisach ochrony ppoż. przy<br />
więcej niż dwóch piętrach.<br />
SB 400 F<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
* *<br />
V . m 3 /h<br />
c<br />
m/s<br />
Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />
lacji nawiewnych w LFBR.. F7<br />
(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />
różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />
0445) spełnia VDI 6022<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 166<br />
Tabela wyboru 167<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
System modułowy 184<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Filtry, nagrzewnice<br />
i tłumiki 245<br />
Systemy regulacji temperatury<br />
dla nagrzewnic 251, 256<br />
Elastyczne przewody rurowe,<br />
kratki wentylacyjne, kształtki,<br />
wyrzutnie dachowe 291<br />
Anemostaty talerzowe 307, 317<br />
Regulatory prędkości<br />
obrotowej i wyłączniki 328<br />
■ Osprzęt<br />
Przepustnica zwrotna<br />
Typ RSK 355 Nr kat. 5650<br />
Typ RSK 400 Nr kat. 5651<br />
Samoczynna, z metalu.<br />
Przepustnica zewnętrzna<br />
Typ VK 355 Nr kat. 0761<br />
Typ VK 400 Nr kat. 0762<br />
Samoczynna, jasnoszare tworzywo<br />
sztuczne.<br />
Czerpnia / wyrzutnia ścienna<br />
Typ RAG 355 Nr kat. 0753<br />
Typ RAG 400 Nr kat. 0754<br />
Do osłonięcia otworów na elewacjach.<br />
Jasnoszare tworzywo sztuczne.<br />
Tłumik hałasu rurowy<br />
Typ FSD 355 Nr kat. 0682<br />
Typ FSD 400 Nr kat. 0683<br />
Z rury aluminiowej, z króćcami do<br />
wsuwania z obu stron. Wykładzina<br />
tłumiąca o grubości 50 mm,<br />
długość 1 m.<br />
Filtr powietrza<br />
LFBR 355 Nr kat. 8583<br />
LFBR 355 F7 Nr kat. 8536<br />
LFBR 400 Nr kat. 8582<br />
LFBR 400 F7 Nr kat. 8537<br />
Filtr powietrza o dużej powierzchni<br />
do zabudowy w przewodzie.<br />
Przyłącze z podwójną uszczelką o<br />
znormalizowanej średnicy.<br />
Nagrzewnica elektryczna<br />
EHR−R 9/355 9,0 kW Nr. 8656<br />
EHR−R 9/400 9,0 kW Nr. 8657<br />
– ze zintegrowaną regulacją temp.<br />
EHR−R 9/355 TR 9,0 kW Nr. 5297<br />
EHR−R 9/400 TR 9,0 kW Nr. 5299<br />
Do typów ze zintegrowaną regulacją<br />
temp. wymagany czujnik pokojowy<br />
lub kanałowy (TFK, TFR, osprzęt).<br />
Nagrzewnica wodna<br />
Typ WHR 355 Nr kat. 8790<br />
Typ WHR 400 Nr kat. 9524<br />
Systemy regulacji temperatury<br />
– dla nagrzewnic wodnych<br />
Typ WHS 1100 Nr kat. 8815<br />
– dla nagrzewnic elektrycznych EHR−R<br />
Typ EHSD 16 Nr kat. 5003<br />
Transformat. regulator obrotów<br />
– do SB 355 C<br />
Typ TSW 3,0 Nr kat. 1496<br />
– do SB 400 F<br />
Typ TSW 5,0 Nr kat. 1497<br />
Wyłącznik pełnej ochrony silnika do<br />
SB 400 F<br />
Typ MW Nr kat. 1579<br />
Przewód wentylacyjny Helioflex<br />
Typ ALF 355 Nr kat. 5758<br />
Typ ALF 400 Nr kat. 5759<br />
Elastyczna dwuwarstwowa folia alu−<br />
miniowa ze spiralą usztywniającą.<br />
Umożliwia małe promienie zagięć.<br />
Dostawa 10 mb. w kartonie (długo−<br />
ść 60 cm).<br />
ø 355 mm i 400 mm<br />
InlineVent ® SilentBox ®<br />
199
200<br />
Aparaty grzewczo−wentylacyjne ALB.<br />
Na komfort jest zapotrzebowanie.<br />
Genialnie praktyczne !<br />
Nawiew, ogrzewanie i filtracja w<br />
jednym jedynym urządzeniu. Nowe<br />
aparaty grzewczo−wentylacyjne<br />
<strong>Helios</strong> zapewniają przyjemny klimat<br />
przez doprowadzenie powietrza<br />
zewnętrznego przefiltrowanego<br />
i ogrzanego do zadanej temperatury.<br />
Aparaty grzewczo−wentylacyjne są<br />
idealne do zastosowań we wszyst−<br />
kich pomieszczeniach, w których<br />
potrzebne jest czyste i ogrzane<br />
świeże powietrze. Czy tow barze,<br />
butiku czy w innych zastosowaniach<br />
zakładowych.<br />
Specjalnie wyposażona obudowa<br />
tłumiąca i ciche wentylatory promie−<br />
niowe zapewniają, że z aparatów<br />
grzewczo−wentylacyjnych nie wydoby−<br />
wa się żaden dźwięk. Filtr o dużej<br />
powierzchni czynnej zapewnia długie<br />
okresy pracy między czyszczeniami.<br />
Sterowanie zapewniające najwyższy<br />
komfort i efektywną oszczędność<br />
energii zawarte jest w komplecie lub<br />
dostępne jako osprzęt dodatkowy.<br />
� Do bezpośredniego osadzenia<br />
w rurze:<br />
� ALB.. EH<br />
Z nagrzewnicą elektryczną i filtrem<br />
powietrza. Moc grzewcza regulowa−<br />
na bezstopniowo.<br />
ø 125 und 200 mm.<br />
� ALB.. WW<br />
Z nagrzewnicą wodną i filtrem po−<br />
wietrza. Zestaw gotowy do podłą−<br />
czenia, łącznie ze sterownikiem,<br />
z czujnikiem kanałowym i pokojo−<br />
wym. ø 315 i 355 mm.
� Aparaty grzewczo−wentylacyjne<br />
ALB firmy <strong>Helios</strong> są skon−<br />
struowane do bezpośredniego<br />
montażu w systemie rurowym<br />
i przeznaczone są do kontrolo−<br />
wanego doprowadzania po−<br />
wietrza zewnętrznego w res−<br />
tauracjach, barach, pomies−<br />
zczeniach biurowych i in.<br />
Do dyspozycji są następujące<br />
wykonania:<br />
– ALB.. EH<br />
z nagrzewnicą elektryczną<br />
i filtrem powietrza<br />
– ALB.. WW<br />
z nagrzewnicą wodną i<br />
filtrem powietrza<br />
V · = 350 m 3 /h do 5000 m 3 /h.<br />
� Dostawa<br />
Seryjnie gotowe do podłącze−<br />
nia, tzn. w urządzeniu oprócz<br />
wentylatora są zintegrowane<br />
filtr i nagrzewnica.<br />
� Projektowanie<br />
Dzięki kompletnej dostawie<br />
projektowanie jest relatywnie<br />
proste. Dobór jest zredukowa−<br />
ny do jedynie 5 kroków:<br />
➀ Ustalenie potrzebnej wielkości<br />
strumienia do pomieszczenia.<br />
➁ Ustalenie wymiarów i umiejsco−<br />
wienia kanału nawiewnego (opór).<br />
➂ Ustalenie potrzebnej mocy<br />
grzewczej wg temperatury<br />
wewnętrznej i zewnętrznej<br />
(za pomocą wykresu, patrz<br />
strony produktowe).<br />
➃ Ustalenie wielkości ALB<br />
z punktu 1, 2 i 3.<br />
➄ Ustalenie wyposażenia stan−<br />
dardowego i osprzętu.<br />
Instalacja nawiewna jest gotowa do<br />
montażu.<br />
� Zastosowanie<br />
� aparaty grzewczo−wentylacyjne<br />
stosowane są wszędzie tam,<br />
gdzie konieczne jest kontrolowa−<br />
ne, filtrowane i podgrzane do<br />
zadanej temperatury powietrze.<br />
� Zmniejszenie przeciągów<br />
w pomieszczeniach dla ludzi.<br />
� Zapewnienie koniecznej wymia−<br />
ny powietrza poprzez zachowa−<br />
nie równowagi pomiędzy na−<br />
i wywiewem w pomieszczeniu.<br />
� Do ogrzewania pomieszczeń.<br />
� Spełnienie wymagań higienicz−<br />
nych odnośnie powietrza w ba−<br />
rach, biurach, salach konfe−<br />
rencyjnych oraz w porówny−<br />
walnych pomieszczeniach<br />
wg VDI 6022.<br />
� Przy filtracji jednostopniowej<br />
należy wg VDI 6022 stoso−<br />
wać zawsze filtr klasy F7<br />
oraz kontrolę czystości filtra<br />
(za pomocą wyłącznika różni−<br />
cy ciśnień typu DDS, osprzęt).<br />
� Celowy, cichy i kontrolowany<br />
napływ powietrza do żąda−<br />
nych obszarów. Jeśli konie−<br />
czne, to należy zastosować<br />
tłumik hałasu (osprzęt).<br />
Wentylatory powietrza zewnętrznego z wbudowanym ogrzewaniem<br />
Wskazówki odnośnie wyrobów<br />
� Montaż<br />
� Montaż w każdym położeniu<br />
(patrz instrukcja obsługi).<br />
� Jeśli konieczne, to należy<br />
w rurze lub kanale przewi−<br />
dzieć tłumik hałasu (osprzęt).<br />
� Aby zapobiec niepożądane−<br />
mu napływowi powietrza na−<br />
leży w instalacji przewidzieć<br />
przepustnice z siłownikiem<br />
lub zwrotne.<br />
� Zamocowanie na wibroizolato−<br />
rach.<br />
� Sterownik należy zamontować<br />
w użytkowanym pomieszcze−<br />
niu.<br />
� Zapewnić łatwy dostęp w ce−<br />
lu oczyszczenia wg DIN 1946,<br />
cz. 2 oraz VDI 6022.<br />
� Sterowanie<br />
� Perfekcyjnie sterowane apara−<br />
ty grzewczo−wentylacyjne<br />
gwarantują najwyższy komfort<br />
i oszczędność energii.<br />
� Dlatego typy ALB.. EH wyposa−<br />
żone są w bezstopniowy, elek−<br />
troniczny regulator temperatury,<br />
sterowany poprzez wyłącznik<br />
pracy B−ALB (osprzęt) (patrz<br />
rys. 1). Regulator bezstopnio−<br />
wo reguluje moc grzewczą<br />
w zależności od temp. zadanej<br />
i wartości zmierzonych przez<br />
czujniki kanałowy i pokojowy<br />
(typ TFR−ALB i TFK, osprzęt).<br />
� W przypadku ALB.. WW dos−<br />
tawa zawiera zewnętrzną jed−<br />
nostkę sterującą do obsługi<br />
urządzenia (patrz rys. 2). Cały<br />
czas następuje porównanie<br />
temp. zadanej i wartości<br />
zmierzonych przez czujniki<br />
kanałowy i pokojowy (w kom−<br />
plecie). Poza tym jednostka<br />
sterująca posiada wejścia dla<br />
zegara sterującego (np. obni−<br />
żenie nocne) oraz czujnika<br />
jakości powietrza, który przy<br />
przekroczeniu wartości gra−<br />
nicznej wywołuje alarm optycz−<br />
ny lub akustyczny.<br />
Rys. 1: Przegląd funkcji ALB.. EH z nagrzewnicą elektryczną<br />
* przepustnica,<br />
np. typ RSK<br />
* czujnik<br />
kanałowy<br />
TFK<br />
* Osprzęt<br />
1) czujnik<br />
kanałowy 3) czujnik<br />
kanałowy<br />
2) wyłącznik różnicy ciśnień DDS<br />
2) hydraulika WHSH<br />
* wył. różnicy<br />
ciśnień DDS<br />
* czujnik<br />
TFR−ALB<br />
* wyłącznik B−ALB<br />
Rys. 2: Przegląd funkcji ALB.. WW z nagrzewnicą wodną<br />
1) W komplecie<br />
2) Osprzęt<br />
filtr<br />
ON/OFF<br />
3) we własnym zakresie<br />
wentylacji /grzanie prędkość obrotowa<br />
sterowania<br />
w puszka<br />
zaciskowa<br />
� Rys. 1<br />
ALB−EH..<br />
nagrzewnicą elektryczną<br />
� Osprzęt:<br />
Sterowanie B−ALB<br />
Przepustnica RSK<br />
Wyłącznik różnicy ciśnień DDS<br />
Czujnik pokojowy TFR−ALB<br />
Czujnik kanałowy TFK<br />
Tłumik hałasu rurowy, np. FSD<br />
3) przepustnice<br />
np. JVK<br />
temperatura<br />
3) Alarm<br />
1) zewnętrzny sterownik<br />
temperatura<br />
ON/OFF<br />
1) czujnik<br />
pokojowy<br />
filtr<br />
prędkość obrotowa<br />
� Rys. 2<br />
ALB−WW..<br />
z nagrzewnicą wodną<br />
� W komplecie:<br />
Zewn. jednostka sterująca<br />
1 szt. czujnik kanałowy<br />
1 szt. czujnik pokojowy<br />
� Osprzęt:<br />
Hydraulika WHSH<br />
Wyłącznik różnicy ciśnień DDS<br />
Przepustnica, np. JVK<br />
Tłumik hałasu, np. KSD<br />
201
Aparat grzewczo−wentylacyjny ALB.. EH ø 125 mm<br />
� Zastosowanie<br />
Przyjemny klimat w pomieszcze−<br />
niu dzięki napływowi przefiltro−<br />
wanego i wstępnie ogrzanego<br />
powietrza zewnętrznego. Zapew−<br />
niają to aparaty grzewczo−wenty−<br />
lacyjne <strong>Helios</strong>.<br />
Przeznaczone do umieszczania<br />
w ciągu przewodów rurowych.<br />
Różnorodne zastosowania<br />
w rzemiośle i przemyśle.<br />
202<br />
ALB.. EH<br />
� Opis<br />
W płaskiej, niewielkiej obudo−<br />
wie, izolowanej cieplnie i aku−<br />
stycznie, umieszczone są: filtr,<br />
wentylator, nagrzewnica z re−<br />
gulatorem oraz puszka zacis−<br />
kowa. Urządzenie dostarczane<br />
jest w stanie gotowym do<br />
podłączenia. Wyposażenie se−<br />
ryjne obejmuje elektroniczny,<br />
bezstopniowy regulator ogrze−<br />
wania. Jako zewnętrzny ele−<br />
ment sterujący zalecany jest<br />
3−stopniowy przełącznik pracy<br />
wentylatora B−ALB. Do B−ALB<br />
można podłączyć albo czujnik<br />
temperatury pokojowej, albo<br />
czujnik kanałowy. Należy za−<br />
mawiać je osobno (osprzęt).<br />
� Obudowa<br />
Z ocynkowanej blachy stalo−<br />
wej wyłożonej 50 mm warstwą<br />
wełny mineralnej pokrytej wo−<br />
doodporną tkaniną z włókna<br />
szklanego. Cztery klamry za−<br />
mykające zapewniają łatwe<br />
otwieranie pokrywy obudowy.<br />
Rurowe króćce nawiewny<br />
i wywiewny wyposażone<br />
w uszczelki, o znormalizowa−<br />
nej średnicy.<br />
� Filtry<br />
Filtr kieszeniowy o dużej po−<br />
wierzchni czynnej, zapewniający<br />
długą eksploatację bez czysz−<br />
czenia. Dostępny po zdjęciu<br />
pokrywy. Wyposażenie stan−<br />
dardowe to klasa G 4. Filtry<br />
wyższych klas F 5 i F 7<br />
mogą być stosowane alterna−<br />
tywnie (patrz osprzęt). Należy<br />
pamiętać o zredukowanej<br />
wydajności (patrz charakterys−<br />
tyki). Konieczna jest okresowa<br />
kontrola / czyszczenie filtra.<br />
Zalecane jest wyposażenie<br />
w automatyczną kontrolę DDS<br />
(patrz osprzęt); na obudowie<br />
ALB znajdują się konieczne<br />
otwory.<br />
� Wentylator<br />
Wydajność przełączana jest<br />
3−stopniowo. Cichy i wydajny<br />
wentylator promieniowy w obu−<br />
dowie z ocynkowanej blachy<br />
stalowej. Zespół silnik / wirnik<br />
odchylany do serwisu i łatwo<br />
dostępny. Napęd w postaci<br />
bezobsługowego silnika z wir−<br />
nikiem zewnętrznym. Stopień<br />
ochrony IP 44.<br />
� Nagrzewnica<br />
Zamknięte grzałki rurowe ze<br />
stali nierdzewnej o niskiej<br />
temperaturze powierzchniowej.<br />
Elektroniczny pulsator reguluje<br />
mocą grzewczą bezstopniowo,<br />
w zależności od temperatury<br />
zadanej i mierzonej przez<br />
czujnik pokojowy lub kana−<br />
łowy.<br />
� Zabezpieczenia<br />
Ogrzewanie działa tylko przy<br />
włączonym wentylatorze i przy<br />
określonym przepływie minimal−<br />
nym. Jeśli strumień powietrza<br />
jest niewystarczający to samo−<br />
czynnie kasowany termostat<br />
przerywa zasilanie po osiągnię−<br />
ciu 80 °C. Dodatkowo dwa<br />
niezależne, kasowane ręcznie<br />
termostaty odłączają ogrzewa−<br />
nie po osiągnięciu 120 °C.<br />
Wymiary w mm<br />
� Opóźnienie wyłączenia<br />
Urządzenie posiada stałe,<br />
1−minutowe opóźnienie wyłącze−<br />
nia, działające nawet wtedy gdy<br />
nagrzewnica nie była włączana.<br />
� Podłączenie elektryczne<br />
Duża puszka zaciskowa<br />
wewnątrz obudowy. Wpro−<br />
wadzenie przewodów od stro−<br />
ny czołowej urzadzenia po−<br />
przez 4 dławiki kablowe.<br />
� Ochrona silnika<br />
Za pomocą termostyków<br />
włączonych w szereg z uz−<br />
wojeniem. Po zadziałaniu po−<br />
nowne uruchomienie wentyla−<br />
tora przez wyłączenie i włącze−<br />
nie wyłącznika sieciowego.<br />
� Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dane są w dB(A) poziom<br />
całkowity i rozkład na po−<br />
szczególne częstotliwości<br />
mocy akustycznej emisja od<br />
obudowy i po stronie tłocze−<br />
nia. Tabela typów zawiera<br />
dodatkowo poziom hałasu<br />
emisja od obudowy i po stro−<br />
nie tłoczenia jako ciśnienie<br />
akustyczne w odl. 1 m (wa−<br />
runki wolnej przestrzeni).<br />
Jeśli to konieczne, należy do−<br />
datkowo zamontować tłumik<br />
hałasu w systemie rurowym<br />
(patrz osprzęt).<br />
Typ Nr kat.<br />
Wydajność*<br />
swobodna<br />
Maks.<br />
prędkość<br />
obrotowa<br />
Ciśnienie akustyczne<br />
emisja od na<br />
obudowy tłoczeniu<br />
Pobór<br />
prądu<br />
maks.<br />
Podłączenie Maksmylna temperatura<br />
wg powietrza wlotowego<br />
schematu z ogrzewaniem bez ogrz.<br />
V<br />
ALB 125 C EH 2 2701<br />
340 1850 44 9,2 795.3 20 40<br />
· m3 /h (max.) min−1 Podłącze−<br />
nie<br />
Ø<br />
Napięcie<br />
50 Hz<br />
Pobór mocy<br />
silnik grzanie<br />
mm dB(A) 1 m dB(A) 1 m Volt kW kW A Nr. +°C +°C<br />
125<br />
61 230, 1~ 0,110 2<br />
* z seryjnym filtrem, klasa G 4<br />
Waga<br />
netto<br />
ok.<br />
kg<br />
20
ALB 125 C EH 2<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Wzrost temperatury ∆T K<br />
300<br />
200<br />
100<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 48 38 44 45 39 36 32 32<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 65 60 56 56 58 57 49 45<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 54 43 51 43 42 43 42 32<br />
6<br />
0<br />
4<br />
2<br />
0<br />
0 100 200 300 400<br />
V · m3 ➂<br />
➀<br />
➁<br />
/h<br />
Moc grzewcza 2 kW<br />
Wydajność m 3 /h<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 201<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
Filtr wstępny/dokładny G 4/F 5<br />
Filtr przeciwpyłkowy F 7<br />
➂ Wydajność maksymana<br />
➁ Wydajność średnia<br />
➀ Wydajność minimalna<br />
10<br />
Wskazówka:<br />
Wyposażenie instalacji nawiew−<br />
nych w ELF−ALB 125 F7 (patrz<br />
obok) i wyłącznik różnicy ciśnień<br />
DDS (Nr kat. 0445) odpowiada<br />
VDI 6022.<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Rury elastyczne, kratki, kształtki<br />
i wyrzutnie dachowe 291<br />
Anemostat talerzowy 317<br />
Tłumik 258<br />
8<br />
Aparat grzewczo−wentylacyjny ALB.. EH ø 125 mm<br />
■ Osprzęt<br />
Przełącznik pracy<br />
Typ B−ALB Nr kat. 2734<br />
Z funkcjami:<br />
a) wentylacja 3−stopniowa, 0/1<br />
b) ogrzewanie z podaniem tempe−<br />
ratury zadanej przy podłącze−<br />
niu czujnika pokojowego lub<br />
kanałowego<br />
c) opóźnienie wyłączenia wentyla−<br />
tora<br />
d) kontrola filtra (osprzęt DDS)<br />
e) kontrolka (LED).<br />
Stopień ochrony IP 30<br />
Schemat nr SS−795.3<br />
Wymiary mm Szer. 145 x Wys. 80 x Gł. 30<br />
Czujnik pokojowy<br />
Typ TFR−ALB Nr kat. 2761<br />
Czujnik temperatury do montażu<br />
natynkowego; łączony z B−ALB.<br />
Wykonany z tworzywa sztucznego.<br />
Zakres temperatur 0 − 30 O<br />
C<br />
Stopień ochrony IP 20<br />
Wymiary mm Szer. 85 x Wys. 85 x Gł. 30<br />
Waga ok. 0,1 kg<br />
Czujnik kanałowy<br />
Typ TFK Nr kat. 5005<br />
Czujnik temperatury do wbudo−<br />
wania do przewodu wentylacyj−<br />
nego. Łączony z B−ALB.<br />
Zakres temperatur 0 − 30 O<br />
C<br />
Stopień ochrony IP 20<br />
Długość zewn./wewn.130/50 mm, Ø 10 mm<br />
Waga ok. 0,1 kg<br />
Filtr zapasowy i przeciwpyłkowy<br />
ELF−ALB 125 G4 Nr kat. 2704<br />
ELF−ALB 125 F5 Nr kat. 2705<br />
ELF−ALB 125 F7 Nr kat. 2706<br />
Filtr o dużej powierzchni czynnej,<br />
zapewniający długą eksploatację<br />
bez czyszczenia<br />
Ilość = 3 szt. w opakowaniu.<br />
Wyłącznik różnicy ciśnień<br />
Typ DDS Nr kat. 0445<br />
Nastawialny styk zwierny / roz−<br />
wierny do kontroli spadku ciś−<br />
nienia, tzn. zabrudzenia filtra.<br />
Opaski mocujące<br />
Typ BM 125 Nr kat. 5076<br />
Do połączenia i podwieszenia<br />
wentylatora i przewodu wentyla−<br />
cyjnego, z izolacją drgań.<br />
Ilość = 2 szt. w opakowaniu.<br />
Przepustnica zwrotna RSK<br />
Typ RSKK 125 Nr kat. 5107<br />
Samoczynna, z tworzywa.<br />
Czerpnia, wyrzutnia ścienna<br />
Typ G 160 Nr kat. 0893<br />
Z tworzywa, jasnoszara.<br />
Anemostat talerzowy TVZ<br />
Typ TVZ 80 Nr kat. 2762<br />
Typ TVZ 100 Nr kat. 2736<br />
Typ TVZ 125 Nr kat. 2737<br />
Typ TVZ 160 Nr kat. 2738<br />
Na ścianę lub sufit, z białego<br />
tworzywa. Estetyczny anemostat ta−<br />
lerzowy zamykający otwór wentyla−<br />
cyjny, z bezstopniową regulacją.<br />
203
Aparat grzewczo−wentylacyjny ALB.. EH ø 200 mm<br />
� Zastosowanie<br />
Przyjemny klimat w pomieszcze−<br />
niu dzięki napływowi przefiltro−<br />
wanego i wstępnie ogrzanego<br />
powietrza zewnętrznego. Zapew−<br />
niają to aparaty grzewczo−wenty−<br />
lacyjne <strong>Helios</strong>.<br />
Przeznaczone do umieszczania<br />
w ciągu przewodów rurowych.<br />
Różnorodne zastosowania<br />
w rzemiośle i przemyśle.<br />
204<br />
ALB.. EH<br />
� Opis<br />
W płaskiej, niewielkiej obudo−<br />
wie, izolowanej cieplnie i aku−<br />
stycznie, umieszczone są: filtr,<br />
wentylator, nagrzewnica z re−<br />
gulatorem oraz puszka zacis−<br />
kowa. Urządzenie dostarczane<br />
jest w stanie gotowym do<br />
podłączenia. Wyposażenie se−<br />
ryjne obejmuje elektroniczny,<br />
bezstopniowy regulator ogrze−<br />
wania. Jako zewnętrzny ele−<br />
ment sterujący zalecany jest<br />
3−stopniowy przełącznik pracy<br />
wentylatora B−ALB. Do B−ALB<br />
można podłączyć albo czujnik<br />
temperatury pokojowy, albo<br />
czujnik kanałowy. Należy za−<br />
mawiać je osobno (osprzęt).<br />
� Obudowa<br />
Z ocynkowanej blachy stalo−<br />
wej wyłożonej 50 mm warstwą<br />
wełny mineralnej, pokrytej wo−<br />
doodporną tkaniną z włókna<br />
szklanego. Cztery klamry za−<br />
mykające zapewniają łatwe<br />
otwieranie pokrywy obudowy.<br />
Rurowe króćce nawiewny<br />
i wywiewny wyposażone<br />
w uszczelki, o znormalizowa−<br />
nej średnicy.<br />
� Filtry<br />
Filtr kieszeniowy o dużej po−<br />
wierzchni czynnej, zapewniający<br />
długą eksploatację bez czysz−<br />
czenia. Dostępny po zdjęciu<br />
pokrywy. Wyposażenie stan−<br />
dardowe to klasa G 4. Filtry<br />
wyższych klas F 5 i F 7 mogą<br />
być stosowane alternatywnie<br />
(patrz osprzęt). Należy pamię−<br />
tać o zredukowanej wydajności<br />
(patrz charakterystyki). Konieczna<br />
jest okresowa kontrola / czysz−<br />
czenie filtra. Zalecane jest wy−<br />
posażenie w automatyczną<br />
kontrolę DDS (patrz osprzęt);<br />
na obudowie ALB znajdują się<br />
konieczne otwory.<br />
� Wentylator<br />
Wydajność przełączana jest<br />
3−stopniowo. Cichy i wydajny<br />
wentylator promieniowy w obu−<br />
dowie z ocynkowanej blachy<br />
stalowej. Zespół silnik / wirnik<br />
odchylany do serwisu i łatwo<br />
dostępny. Napęd w postaci<br />
bezobsługowego silnika z wir−<br />
nikiem zewnętrznym. Stopień<br />
ochrony IP 44.<br />
� Nagrzewnica<br />
Zamknięte grzałki rurowe ze<br />
stali nierdzewnej o niskiej<br />
temperaturze powierzchniowej.<br />
Elektroniczny pulsator reguluje<br />
mocą grzewczą bezstopniowo,<br />
w zależności od temperatury<br />
zadanej i mierzonej przez<br />
czujnik pokojowy lub kana−<br />
łowy.<br />
� Zabezpieczenia<br />
Ogrzewanie działa tylko przy<br />
włączonym wentylatorze i przy<br />
określonym przepływie minimal−<br />
nym. Jeśli strumień powietrza<br />
jest niewystarczający to samo−<br />
czynnie kasowany termostat<br />
przerywa zasilanie po osiągnię−<br />
ciu 80 °C. Dodatkowo dwa<br />
niezależne, kasowane ręcznie<br />
termostaty odłączają ogrzewa−<br />
nie po osiągnięciu 120 °C.<br />
Wymiary w mm<br />
� Opóźnienie wyłączenia<br />
Urządzenie posiada stałe,<br />
1−minutowe opóźnienie wyłącze−<br />
nia, działające nawet wtedy gdy<br />
nagrzewnica nie była włączana.<br />
� Podłączenie elektryczne<br />
Duża puszka zaciskowa<br />
wewnątrz obudowy. Wpro−<br />
wadzenie przewodów od stro−<br />
ny czołowej urzadzenia po−<br />
przez 4 dławiki kablowe.<br />
� Ochrona silnika<br />
Za pomocą termostyków<br />
włączonych w szereg z uzwo−<br />
jeniem. Po zadziałaniu ponow−<br />
ne uruchomienie wentylatora<br />
przez wyłączenie i włączenie<br />
wyłącznika sieciowego.<br />
� Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dane są w dB(A) poziom<br />
całkowity i rozkład na po−<br />
szczególne częstotliwości<br />
mocy akustycznej emisja od<br />
obudowy i po stronie tłocze−<br />
nia. Tabela typów zawiera<br />
dodatkowo poziom hałasu<br />
emisja od obudowy i po stro−<br />
nie tłoczenia jako ciśnienie<br />
akustyczne w odl. 1 m (wa−<br />
runki wolnej przestrzeni).<br />
Jeśli to konieczne, należy do−<br />
datkowo zamontować tłumik<br />
hałasu w systemie rurowym<br />
(patrz osprzęt).<br />
Typ Nr kat.<br />
Wydajność*<br />
swobodna<br />
Maks.<br />
prędkość<br />
obrotowa<br />
Ciśnienie akustyczne<br />
emisja od na<br />
obudowy tłoczeniu<br />
Pobór<br />
prądu<br />
maks.<br />
Podłączenie Maksmylna temperatura<br />
wg powietrza wlotowego<br />
schematu z ogrzewaniem bez ogrz.<br />
V<br />
ALB 200 B EH 5 2702<br />
650 2500 47 11,6 795.3 20 40<br />
ALB 200 C EH 5 2703<br />
790 2500 49 11,7 795.3 20 40<br />
· m3 /h (max.) min−1 Podłącze−<br />
nie<br />
Ø<br />
Napięcie<br />
50 Hz<br />
Pobór mocy<br />
silnik grzanie<br />
mm dB(A) 1 m dB(A) 1 m Volt kW kW A Nr. +°C +°C<br />
200<br />
66 400, 2 N~ 0,105 4,4<br />
200<br />
68 400, 2 N~ 0,160 4,4<br />
* z seryjnym filtrem, klasa G 4<br />
Waga<br />
netto<br />
ok.<br />
kg<br />
33<br />
35
ALB 200 B EH 5<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
➀ ➁ ➀<br />
0 200 400 600<br />
ALB 200 C EH 5<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Wzrost temperatury ∆T K<br />
600<br />
400<br />
200<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 51 38 43 49 42 39 34 31<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 67 47 57 65 60 57 54 44<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 53 44 48 50 42 39 35 28<br />
➀<br />
0<br />
0 200 400 600 800<br />
4,4 kW Moc grzewcza<br />
➁<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
Filtr wstępny/dokładny G 4/F 5<br />
Filtr przeciwpyłkowy F 7<br />
➂ Wydajność maksymana<br />
➁ Wydajność średnia<br />
➀ Wydajność minimalna<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 53 41 47 49 44 41 37 33<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 68 47 58 65 62 59 56 48<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 54 46 49 51 44 42 41 34<br />
Wydajność m 3 /h<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 201<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
➂<br />
➂<br />
➂<br />
➁<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
Filtr wstępny/dokładny G 4/F 5<br />
Filtr przeciwpyłkowy F 7<br />
➂ Wydajność maksymana<br />
➁ Wydajność średnia<br />
➀ Wydajność minimalna<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
V · m 3 /h<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
V · m 3 /h<br />
Wskazówka:<br />
Wyposażenie instalacji nawiew−<br />
nych w ELF−ALB 125 F7 (patrz<br />
obok) i wyłącznik różnicy ciś−<br />
nień DDS (Nr kat. 0445) odpo−<br />
wiada VDI 6022.<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Rury elastyczne, kratki, kształtki<br />
i wyrzutnie dachowe 291<br />
Anemostat talerzowy 317<br />
Tłumik 258<br />
Aparat grzewczo−wentylacyjny ALB.. EH ø 200 mm<br />
■ Osprzęt<br />
Przełącznik pracy<br />
Typ B−ALB Nr kat. 2734<br />
Z funkcjami:<br />
a) wentylacja 3−stopniowa 0/1<br />
b) ogrzewanie z podaniem tempe−<br />
ratury zadanej przy podłącze−<br />
niu czujnika pokojowego lub<br />
kanałowego<br />
c) opóźnienie wyłączenia wentyla−<br />
tora,<br />
d) kontrola filtra (osprzęt DDS)<br />
e) kontrolka pracy (dioda).<br />
Stopień ochrony IP 30<br />
Schemat nr SS−795.3<br />
Wymiary mm Szer. 145 x Wys. 80 x Gł. 30<br />
Czujnik pokojowy<br />
Typ TFR−ALB Nr kat. 2761<br />
Czujnik temperatury do montażu<br />
natynkowego; łączony z B−ALB.<br />
Z tworzywa sztucznego.<br />
Zakres temperatur 0 − 30 °C<br />
Stopień ochrony IP 20<br />
Wymiary mm Szer. 85 x Wys. 85 x Gł. 30<br />
Waga ok. 0,1 kg<br />
Czujnik kanałowy<br />
Typ TFK Nr kat. 5005<br />
Czujnik temperatury do wbudo−<br />
wania do przewodu wentylacyj−<br />
nego. Łączony z B−ALB.<br />
Zakres temperatur 0 − 30 °C<br />
Stopień ochrony IP 20<br />
Długość zewn./wewn130/50 mm, Ø 10 mm<br />
Waga ok. 0,1 kg<br />
Filtr zapasowy i przeciwpyłkowy<br />
ELF−ALB 200 G4 Nr kat. 2707<br />
ELF−ALB 200 F5 Nr kat. 2708<br />
ELF−ALB 200 F7 Nr kat. 2709<br />
Filtr o dużej powierzchni czynnej,<br />
zapewniający długą eksploatację<br />
bez czyszczenia. 3 szt. w opak.<br />
Wyłącznik różnicy ciśnień<br />
Typ DDS Nr kat. 0445<br />
Nastawialny styk zwierny / roz−<br />
wierny do kontroli spadku ciśnie−<br />
nia, tzn. zabrudzenia filtra.<br />
Opaski mocujące<br />
Typ BM 200 Nr kat. 5078<br />
Do połączenia i podwieszenia<br />
wentylatora i przewodu wentyla−<br />
cyjnego, z izolacją drgań.<br />
Ilość = 2 szt. w opakowaniu<br />
Przepustnica zwrotna RSK<br />
Typ RSK 200 Nr kat. 5074<br />
Samoczynna, z tworzywa.<br />
Czerpnia, wyrzutnia ścienna<br />
Typ RAG 200 Nr kat. 0750<br />
Typ WSG 200 Nr kat. 0117<br />
Do wlotów / wylotów powietrza.<br />
Odporne na korozję.<br />
Anemostat talerzowy TVZ<br />
Typ TVZ 80 Nr kat. 2762<br />
Typ TVZ 100 Nr kat. 2736<br />
Typ TVZ 125 Nr kat. 2737<br />
Typ TVZ 160 Nr kat. 2738<br />
Typ TVZ 200 Nr kat. 2739<br />
Na ścianę lub sufit, z białego<br />
tworzywa. Estetyczny anemostat<br />
talerzowy zamykający otwór wen−<br />
tylacyjny, z bezstopniową regu−<br />
lacją.<br />
205
Aparat grzewczo−wentylacyjny ALB.. WW ø 315 mm<br />
� Zastosowanie<br />
Przyjemny klimat w pomieszczeniu<br />
dzięki napływowi przefiltrowanego<br />
i wstępnie ogrzanego powietrza<br />
zewnętrznego. Zapewniają to apa−<br />
raty grzewczo−wentylacyjne <strong>Helios</strong>.<br />
Przeznaczone do umieszcza−<br />
nia w ciągu przewodów ruro−<br />
wych. Różnorodne zastosowa−<br />
nia w rzemiośle i przemyśle.<br />
� Opis / zakres dostawy<br />
W płaskiej, niewielkiej obudo−<br />
wie, izolowanej cieplnie i aku−<br />
stycznie, umieszczone są:<br />
filtr, wentylator oraz nagrzew−<br />
nica wodna. Urządzenie dos−<br />
tarczane jest w stanie goto−<br />
wym do podłączenia i zawie−<br />
ra zewnętrzną jednostkę ste−<br />
rującą do obsługi urządzenia,<br />
łącznie z kablem podłączenio−<br />
wym (8 metrów). Do elektroniki<br />
w puszce zaciskowej można<br />
podłączyć albo czujnik tempe−<br />
ratury pokojowy, albo czujnik<br />
kanałowy w komplecie, aby re−<br />
gulować wartość zadaną.<br />
� Obudowa<br />
Stabilna konstrukcja z blachy<br />
stalowej, o podwójnej ściance,<br />
izolowanej z każdej strony 30<br />
mm warstwą wełny mineralnej.<br />
Pokrywa do czyszczenia od−<br />
chylana na zawiasach po od−<br />
kręceniu śrub. Rurowe króćce<br />
nawiewny i wywiewny wypo−<br />
sażone w uszczelki, o znorma−<br />
lizowanej średnicy. Brak most−<br />
ków cieplnych, gładkie po−<br />
wierzchnie ułatwiające czysz−<br />
czenie. Wbudowane konsole<br />
montażowe z wibroizolatorami.<br />
� Filtr<br />
Filtr kieszeniowy o dużej po−<br />
wierzchni czynnej, zapewniający<br />
długą eksploatację bez czysz−<br />
czenia. Dostępny po zdjęciu<br />
pokrywy. Wyposażenie stan−<br />
dardowe to klasa G 4. Filtry<br />
wyższych klas F 5 i F 7 mogą<br />
być stosowane alternatywnie<br />
(patrz osprzęt). Należy pamię−<br />
tać o zredukowanej wydajności<br />
(patrz charakterystyki). Konie−<br />
czna jest okresowa kontrola /<br />
Typ Nr kat.<br />
Wydajność*<br />
swobodna<br />
Maks.<br />
prędkość<br />
obrotowa<br />
Ciśnienie akustyczne<br />
emisja od na<br />
obudowy tłoczeniu<br />
Pobór<br />
prądu<br />
maks.<br />
Podłączenie Maksmylna temperatura<br />
wg powietrza wlotowego<br />
schematu z ogrzewaniem bez ogrz.<br />
V<br />
ALB 315 WW 2699<br />
2100 1250 44 3,8 812 20 40<br />
· m3 /h (max.) min−1 Podłącze−<br />
nie<br />
Ø<br />
Napięcie<br />
50 Hz<br />
Pobór mocy<br />
silnik grzanie<br />
mm dB(A) 1 m dB(A) 1 m Volt kW kW A Nr. +°C +°C<br />
315<br />
56 230, 1~ 0,420 —<br />
* z seryjnym filtrem, klasa G 4<br />
206<br />
ALB.. WW<br />
Wymiary w mm<br />
czyszczenie filtra. Zalecane<br />
jest wyposażenie w automa−<br />
tyczną kontrolę DDS (patrz<br />
osprzęt); na obudowie ALB<br />
znajdują się konieczne otwory.<br />
� Wentylator<br />
Wydajność przełączana jest<br />
5−stopniowo. Cichy i wydajny<br />
wentylator promieniowy posiada<br />
spiralną obudowę z ocynkowa−<br />
nej blachy stalowej. Zespół<br />
silnik / wirnik łatwo dostępny<br />
w celach rewizyjnych. Napęd<br />
w postaci bezobsługowego<br />
silnika z wirnikiem zewnętrz−<br />
nym, wyposażony w łożyska<br />
kulkowe z zapasem smaru na<br />
cały okres eksploatacji.<br />
� Nagrzewnica<br />
Nagrzewnica z aluminiowymi<br />
lamelkami i rurkami miedziany−<br />
mi ogrzewa powietrze zew−<br />
nętrzne do temperatury zada−<br />
nej. Regulacja odbywa się<br />
przez podłączenie jednostki<br />
hydraulicznej (osprzęt) za po−<br />
mocą wbudowanej elektroniki,<br />
która porównuje temperaturę<br />
zadaną i temperaturę mierzoną<br />
przez czujnik kanałowy lub<br />
pokojowy. Ochrona przeciw−<br />
zamrożeniowa jest seryjna.<br />
Maks. ciśnienie robocze<br />
1,6 MPa. Rury do podłączenia<br />
wody z gwintem zewnętrznym.<br />
� Podłączenie elektryczne<br />
Duża puszka zaciskowa<br />
IP 55 na zewnątrz obudowy.<br />
� Ochrona silnika<br />
Za pomocą termostyków<br />
włączonych w szereg z uzwo−<br />
jeniem. Po ochłodzeniu nastę−<br />
puje automatyczne ponowne<br />
uruchomienie.<br />
� Głośność<br />
W tabeli typów podany jest<br />
poziom hałasu emisja od obu−<br />
dowy i po stronie tłoczenia<br />
jako ciśnienie akustyczne<br />
w odl. 1m (warunki wolnej<br />
przestrzeni). Jeśli to konieczne,<br />
to należy zamontować tłumik<br />
hałasu w systemie rurowym<br />
(patrz osprzęt).<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 201<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
� Sterowanie<br />
Zdalne sterowanie jest w kom−<br />
plecie i umożliwia:<br />
� pracę 5−cio stopniową,<br />
� sterowaną temperaturowo regu−<br />
lację prędkości obrotowej przy<br />
podłączeniu czujnika pokojowego<br />
lub kanałowego (w komplecie),<br />
� ochronę przeciwzamrożeniową,<br />
� sterowanie jednostką hydrau−<br />
liczną (osprzęt) w celu regulacji<br />
nagrzewnicy wodnej. Podawa−<br />
nie temp. min. / maks.,<br />
� wyświetlanie temperatury oto−<br />
czenia, prędkości wentylatora,<br />
zabrudzenia filtra (poprzez<br />
wyłącznik różnicy ciśnień,<br />
osprzęt).<br />
� Dalsze wejścia i wyjścia:<br />
� wejście dla zegara sterującego<br />
(obniżenie nocne),<br />
� wejście czujnika jakości powie−<br />
trza,<br />
� wyjście do sterowania prze−<br />
pustnicami,<br />
� informacja o przyczynie<br />
zakłócenia, alarm.<br />
Zdalne sterowanie z kablem (8 m)<br />
dostarczane jest w komplecie.<br />
Waga<br />
netto<br />
ok.<br />
kg<br />
73
ALB 315 WW<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
➂<br />
➁ ➀<br />
■ Moc grzewcza nagrzewnicy wodnej<br />
Wykresy ➀−➂ podają moc<br />
grzewczą w zależności od<br />
temp. wody i temp. na<br />
zewnątrz oraz ilości powietrza.<br />
� Wykres przepływu wody na−<br />
grzewnicy ➃ w zależności od<br />
temp. wody i temp. na<br />
zewnątrz oraz ilości powietrza.<br />
� Strata ciśnienia w nagrzewnicy<br />
➄ kPa w zależności od<br />
przepływu wody.<br />
➁ Moc grzewcza przy temp. 70/50 °C<br />
kW<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 70 55 63 63 65 63 57 52<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 77 62 66 68 72 70 69 63<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 72 60 65 65 65 64 61 53<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Detal jednostka<br />
hydrauliczna 256<br />
Rury elastyczne, kratki, kształtki<br />
i wyrzutnie dachowe 291<br />
Anemostat talerzowy 317<br />
Tłumik 258<br />
–15°C<br />
–10°C<br />
0 °C<br />
Ilość powietrza m 3 /h<br />
Ilość powietrza m<br />
1) Korekcja dla 80/50 °C: 1,16; dla 55/45 °C: 1,81<br />
3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➀ filtr wstępny G 4<br />
➁ filtr dokładny F 5<br />
➂ filtr przeciw−<br />
pyłkowy F 7<br />
V · m 3 /h<br />
Wskazówka:<br />
Wyposażenie instalacji nawiew−<br />
nych w ELF−ALB 125 F7 (patrz<br />
obok) i wyłącznik różnicy ciśnień<br />
DDS (Nr kat. 0445) odpowiada<br />
VDI 6022.<br />
➀ Moc grzewcza przy temp. 80/60 °C<br />
–15°C<br />
–10°C<br />
0 °C<br />
Ilość powietrza m 3 /h<br />
➂ Moc grzewcza przy temp. 55/45 °C<br />
–15°C<br />
–10°C<br />
0 °C<br />
Ilość powietrza m 3 /h<br />
➃ Przepływ wody przy 70/50 °C 1)<br />
➄ Spadek ciśnienia wody przy 70/50 °C 1)<br />
l/s l/s<br />
–15°C<br />
–10°C<br />
0 °C<br />
kW<br />
kW<br />
Spadek ciśnienia wody kPa<br />
Aparat grzewczo−wentylacyjny ALB.. WW ø 315 mm<br />
■ Osprzęt<br />
Jednostka hydrauliczna WHSH<br />
– maks. przepływ 1100 l/h<br />
WHSH 1100, 230 V Nr kat. 2515<br />
– maks. przepływ 2200 l/h<br />
WHSH 2200, 230 V Nr kat. 2516<br />
Do regulacji mocy grzewczej<br />
nagrzewnicy wodnej w połącze−<br />
niu z czujnikiem temperatury<br />
pokojowym lub kanałowym.<br />
Łącznie ze wskaźnikami tempe−<br />
ratury wody zasilającej / powrot−<br />
nej, pompą, siłownikiem, zawo−<br />
rem mieszającym, hamulcem,<br />
izolacją termiczną i elastyczny−<br />
mi rurami podłączeniowymi.<br />
Filtr zapasowy i przeciwpyłkowy<br />
Filtr o dużej powierzchni czyn−<br />
nej, zapewniający długą eksplo−<br />
atację bez czyszczenia. 3 szt.<br />
– Klasa filtra G 4<br />
ELF−ALB 315 G 4 Nr kat. 2763<br />
– Klasa filtra F 5<br />
ELF−ALB 315 F 5 Nr kat. 2764<br />
– Klasa filtra F 7<br />
ELF−ALB 315 F 7 Nr kat. 2760<br />
Wyłącznik różnicy ciśnień<br />
Typ DDS Nr kat. 0445<br />
Nastawialny styk zwierny / roz−<br />
wierny do kontroli spadku ciś−<br />
nienia, tzn. zabrudzenia filtra.<br />
Kabel połączeniowy (długi)<br />
– długość 30 m<br />
Typ ALB−SK 30 Nr kat. 2517<br />
– długość 50 m<br />
Typ ALB−SK 50 Nr kat. 2518<br />
Do połączenia zdalnego stero−<br />
wania i ALB. Z wtyczką.<br />
Przepustnica zwrotna RSK<br />
Typ RSK 315 Nr kat. 5674<br />
Do wbudowania w przewodzie<br />
powietrza zewnętrznego. Zapo−<br />
biega wypływaniu ogrzanego<br />
powietrza z pomieszczenia<br />
i napływowi zimnego powietrza<br />
z zewnątrz, gdy wentylator nie<br />
pracuje. Działanie automatyczne<br />
za pomocą sprężyny.<br />
Czerpnia, wyrzutnia ścienna<br />
– z tworzywa, montaż na kołki<br />
Typ RAG 315 Nr kat. 0752<br />
– z profili aluminiowych, kolor na−<br />
turalny<br />
Typ WSG 315 Nr kat. 0119<br />
Do zasłonięcia otworów wloto−<br />
wych w ścianach zewnętrznych.<br />
Ze stałymi lamelkami przeciw−<br />
deszczowymi i kratką przeciwko<br />
owadom (oczko siatki 8 mm).<br />
Anemostat talerzowy TVZ<br />
Typ TVZ 80 Nr kat. 2762<br />
Typ TVZ 100 Nr kat. 2736<br />
Typ TVZ 125 Nr kat. 2737<br />
Typ TVZ 160 Nr kat. 2738<br />
Typ TVZ 200 Nr kat. 2739<br />
Na ścianę lub sufit. Z tworzywa<br />
sztucznego, biały. Elegancki ane−<br />
mostat talerzowy do zasłonięcia<br />
otworu nawiewu. Bezstopniowa<br />
regulacja.<br />
207
Aparat grzewczo−wentylacyjny ALB.. WW ø 355 mm<br />
� Zastosowanie<br />
Przyjemny klimat w pomieszczeniu<br />
dzięki napływowi przefiltrowanego<br />
i wstępnie ogrzanego powietrza<br />
zewnętrznego. Zapewniają to apa−<br />
raty grzewczo−wentylacyjne <strong>Helios</strong>.<br />
Przeznaczone do umieszcza−<br />
nia w ciągu przewodów ruro−<br />
wych. Różnorodne zastosowa−<br />
nia w rzemiośle i przemyśle.<br />
� Opis / zakres dostawy<br />
W płaskiej, niewielkiej obudo−<br />
wie, izolowanej cieplnie i aku−<br />
stycznie, umieszczone są: filtr,<br />
wentylator oraz nagrzewnica<br />
wodna. Urządzenie dostarcza−<br />
ne jest w stanie gotowym do<br />
podłączenia i zawiera zew−<br />
nętrzną jednostkę sterującą<br />
do obsługi urządzenia, łącznie<br />
z kablem podłączeniowym<br />
(8 metrów). Do elektroniki w<br />
puszce zaciskowej można<br />
podłączyć albo czujnik tempe−<br />
ratury pokojowy, albo czujnik<br />
kanałowy w komplecie, aby<br />
regulować wartość zadaną.<br />
� Obudowa<br />
Stabilna konstrukcja z blachy<br />
stalowej, o podwójnej ściance,<br />
izolowanej z każdej strony 30<br />
mm warstwą wełny mineralnej.<br />
Pokrywa do czyszczenia od−<br />
chylana na zawiasach po od−<br />
kręceniu śrub. Rurowe króćce<br />
nawiewny i wywiewny wypo−<br />
sażone w uszczelki, o znorma−<br />
lizowanej średnicy. Brak most−<br />
ków cieplnych, gładkie po−<br />
wierzchnie ułatwiające czysz−<br />
czenie. Wbudowane konsole<br />
montażowe z wibroizolatorami.<br />
� Filtr<br />
Filtr kieszeniowy o dużej po−<br />
wierzchni czynnej, zapewniający<br />
długą eksploatację bez czysz−<br />
czenia. Dostępny po zdjęciu<br />
pokrywy. Wyposażenie stan−<br />
dardowe to klasa G 4. Filtry<br />
wyższych klas F 5 i F 7 mogą<br />
być stosowane alternatywnie<br />
(patrz osprzęt). Należy pamię−<br />
tać o zredukowanej wydajności<br />
(patrz charakterystyki). Konie−<br />
czna jest okresowa kontrola /<br />
Typ Nr kat.<br />
Wydajność*<br />
swobodna<br />
Maks.<br />
prędkość<br />
obrotowa<br />
Ciśnienie akustyczne<br />
emisja od na<br />
obudowy tłoczeniu<br />
Pobór<br />
prądu<br />
maks.<br />
Podłączenie Maksmylna temperatura<br />
wg schematu powietrza wlotowego<br />
z ogrzewaniem bez ogrz.<br />
V<br />
ALB 355 WW 2700<br />
3600 1400 47 3,6 812 20 40<br />
· m3 /h (max.) min−1 Podłącze−<br />
nie<br />
Ø<br />
Napięcie<br />
50 Hz<br />
Pobór mocy<br />
silnik grzanie<br />
mm dB(A) 1 m dB(A) 1 m Volt kW kW A Nr. +°C +°C<br />
355<br />
61 400, 3N~ 2,050 —<br />
* z seryjnym filtrem, klasa G 4<br />
208<br />
ALB.. WW<br />
Wymiary w mm<br />
czyszczenie filtra. Zalecane<br />
jest wyposażenie w automa−<br />
tyczną kontrolę DDS (patrz<br />
osprzęt); na obudowie ALB<br />
znajdują się konieczne otwory.<br />
� Wentylator<br />
Wydajność przełączana jest<br />
5−stopniowo. Cichy i wydajny<br />
wentylator promieniowy posiada<br />
spiralną obudowę z ocynkowa−<br />
nej blachy stalowej. Zespół<br />
silnik / wirnik łatwo dostępny<br />
w celach rewizyjnych. Napęd<br />
w postaci bezobsługowego<br />
silnika z wirnikiem zewnętrz−<br />
nym, wyposażony w łożyska<br />
kulkowe z zapasem smaru na<br />
cały okres eksploatacji.<br />
� Nagrzewnica<br />
Nagrzewnica z aluminiowymi<br />
lamelkami i rurkami miedzia−<br />
nymi ogrzewa powietrze zew−<br />
nętrzne do temperatury zada−<br />
nej. Regulacja odbywa się<br />
przez podłączenie jednostki<br />
hydraulicznej (osprzęt) za po−<br />
mocą wbudowanej elektroniki,<br />
która porównuje temperaturę<br />
zadaną i temperaturę zmierzoną<br />
przez czujniki kanałowy lub<br />
pokojowy. Ochrona przeciw−<br />
zamrożeniowa jest seryjna.<br />
Maks. ciśnienie robocze<br />
1,6 MPa. Rury do podłączenia<br />
wody z gwintem zewnętrznym.<br />
� Podłączenie elektryczne<br />
Duża puszka zaciskowa IP 55<br />
na zewnątrz obuudowy.<br />
� Ochrona silnika<br />
Za pomocą termostyków<br />
włączonych w szereg z uzwo−<br />
jeniem. Po ochłodzeniu nastę−<br />
puje automatyczne ponowne<br />
uruchomienie.<br />
� Głośność<br />
W tabeli typów podany jest<br />
poziom hałasu emisja od obu−<br />
dowy i po stronie tłoczenia<br />
jako ciśnienie akustyczne w<br />
odl. 1m (warunki wolnej prze−<br />
strzeni). Jeśli to konieczne,<br />
to należy zamontować tłumik<br />
hałasu w systemie rurowym<br />
(patrz osprzęt).<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny 201<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
� Sterowanie<br />
Zdalne sterowanie jest w<br />
komplecie i umożliwia:<br />
� pracę 5−cio stopniową,<br />
� sterowaną temperaturowo regu−<br />
lację prędkości obrotowej przy<br />
podłączeniu czujnika pokojowego<br />
lub kanałowego (w komplecie),<br />
� ochronę przeciwzamrożeniową,<br />
� sterowanie jednostką hydrau−<br />
liczną (osprzęt) w celu regu−<br />
lacji nagrzewnicy wodnej. Po−<br />
dawanie temp. min. / maks.,<br />
� wyświetlanie temperatury oto−<br />
czenia, prędkości wentylatora,<br />
zabrudzenia filtra (poprzez<br />
wyłącznik różnicy ciśnień,<br />
osprzęt).<br />
� Dalsze wejścia i wyjścia:<br />
� wejście dla zegara sterujące−<br />
go (obniżenie nocne),<br />
� wejście czujnika jakości po−<br />
wietrza,<br />
� wyjście do sterowania prze−<br />
pustnicami,<br />
� informacja o przyczynie<br />
zakłócenia, alarm.<br />
Zdalne sterowanie z kablem (8 m)<br />
dostarczane jest w komplecie.<br />
Waga<br />
netto<br />
ok.<br />
kg<br />
117
ALB 355 WW<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
➂<br />
■ Moc grzewcza nagrzewnicy wodnej<br />
Wykresy ➀−➂ podają moc<br />
grzewczą w zależności od<br />
temp. wody i temp. na<br />
zewnątrz oraz ilości powietrza.<br />
� Wykres przepływu wody na−<br />
grzewnicy ➃ w zależności od<br />
temp. wody i temp. na<br />
zewnątrz oraz ilości powietrza.<br />
� Strata ciśnienia w nagrzewnicy<br />
➄ kPa w zależności od przepływu<br />
wody.<br />
–15°C<br />
–10°C<br />
0 °C<br />
➁<br />
➀<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➀ filtr wstępny G 4<br />
➁ filtr dokładny F 5<br />
➂ przeciw−<br />
pyłkowy F 7<br />
V · m 3 /h<br />
Wskazówka:<br />
Wyposażenie instalacji nawiew−<br />
nych w ELF−ALB 125 F7 (patrz<br />
obok) i wyłącznik różnicy ciśnień<br />
DDS (Nr kat. 0445) odpowiada<br />
VDI 6022.<br />
Ilość powietrza m 3 /h<br />
Ilość powietrza m 3 /h Ilość powietrza m 3 /h<br />
l/s l/s<br />
–15°C<br />
–10°C<br />
0 °C<br />
➀ Moc grzewcza przy temp. 80/60 °C<br />
–15°C<br />
–10°C<br />
0 °C<br />
➁ Moc grzewcza przy temp. 70/50 °C ➂ Moc grzewcza przy temp. 55/45 °C<br />
kW<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 75 58 65 66 71 68 61 59<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 83 64 75 76 78 76 75 68<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 76 63 67 68 71 69 65 60<br />
Wskazówka: Typ do 5000 m 3 /h dostarczany na zapytanie.<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Detal jednostka<br />
hydrauliczna 256<br />
Rury elastyczne, kratki, kształtki<br />
i wyrzutnie dachowe 291<br />
Anemostat talerzowy 317<br />
Tłumik 258<br />
–15°C<br />
–10°C<br />
0 °C<br />
➃ Przepływ wody przy 70/50 °C 1) ➄ Spadek ciśnienia wody przy 70/50 °C 1)<br />
Ilość powietrza m3 /h Spadek ciśnienia wody kPa<br />
1) Korekcja dla 80/50 °C: 1,16; dla 55/45 °C: 1,81<br />
kW<br />
kW<br />
Aparat grzewczo−wentylacyjny ALB.. WW ø 355 mm<br />
■ Osprzęt<br />
Jednostka hydrauliczna WHSH<br />
– maks. przepływ 2200 l/h<br />
WHSH 2200, 230 V Nr kat. 2516<br />
Do regulacji mocy grzewczej<br />
nagrzewnicy wodnej w połącze−<br />
niu z czujnikiem temperatury<br />
pokojowym lub kanałowym.<br />
Łącznie ze wskaźnikami tempe−<br />
ratury wody zasilającej / powrot−<br />
nej, pompą, siłownikiem, zawo−<br />
rem mieszającym, hamulcem,<br />
izolacją termiczną i elastyczny−<br />
mi rurami podłączeniowymi.<br />
Filtr zapasowy i przeciwpyłkowy<br />
Filtr o dużej powierzchni czyn−<br />
nej, zapewniający długą eksplo−<br />
atację bez czyszczenia. 3 szt.<br />
– Klasa filtra G 4<br />
ELF−ALB 355 G 4 Nr kat. 2765<br />
– Klasa filtra F 5<br />
ELF−ALB 355 F 5 Nr kat. 2768<br />
– Klasa filtra F 7<br />
ELF−ALB 355 F 7 Nr kat. 2769<br />
Wyłącznik różnicy ciśnień<br />
Typ DDS Nr kat. 0445<br />
Nastawialny styk zwierny / roz−<br />
wierny do kontroli spadku ciś−<br />
nienia, tzn. zabrudzenia filtra.<br />
Kabel połączeniowy (długi)<br />
– długość 30 m<br />
Typ ALB−SK 30 Nr kat. 2517<br />
– długość 50 m<br />
Typ ALB−SK 50 Nr kat. 2518<br />
Do połączenia zdalnego stero−<br />
wania i ALB. Z wtyczką.<br />
Przepustnica zwrotna RSK<br />
Typ RSK 355 Nr kat. 5650<br />
Do wbudowania w przewodzie<br />
powietrza zewnętrznego. Zapo−<br />
biega wypływaniu ogrzanego<br />
powietrza z pomieszczenia<br />
i napływowi zimnego powietrza<br />
z zewnątrz, gdy wentylator nie<br />
pracuje. Działanie automatyczne<br />
za pomocą sprężyny.<br />
Czerpnia, wyrzutnia ścienna<br />
– z tworzywa, montaż na kołki<br />
Typ RAG 355 Nr kat. 0753<br />
– z profili aluminiowych, kolor<br />
naturalny<br />
Typ WSG 355 Nr kat. 0120<br />
Do zasłonięcia otworów wloto−<br />
wych w ścianach zewnętrznych.<br />
Ze stałymi lamelkami przeciw−<br />
deszczowymi i kratką przeciwko<br />
owadom (oczko siatki 8 mm).<br />
Anemostat talerzowy TVZ<br />
Typ TVZ 80 Nr kat. 2762<br />
Typ TVZ 100 Nr kat. 2736<br />
Typ TVZ 125 Nr kat. 2737<br />
Typ TVZ 160 Nr kat. 2738<br />
Typ TVZ 200 Nr kat. 2739<br />
Na ścianę lub sufit. Z tworzywa<br />
sztucznego, biały. Elegancki ane−<br />
mostat talerzowy do zasłonięcia<br />
otworu nawiewu. Bezstopniowa<br />
regulacja.<br />
209
210<br />
Wentylacja modułowa<br />
Komponenty systemu<br />
Dalczego system ?<br />
1. Ponieważ jest prostszy i tańszy.<br />
2. Ponieważ elementy pasują do siebie.<br />
3. Oszczędza czas i kłopoty.<br />
4. Ponieważ elementy dostępne są w każdej wielkości i wydajności.<br />
WSG<br />
Czerpnia ścienna<br />
z tworzywa.<br />
VK<br />
Przepustnica samoczynna<br />
lub elektryczna, do wy−<br />
wiewu.<br />
KLF Filtr kanałowy<br />
o dużej powierzchni.<br />
kl. filtra G4 lub F7 –<br />
do spełnienia VDI 6022.<br />
STM Siłownik do<br />
regulacji przepu−<br />
stnic wielopłasz−<br />
czyznowych.<br />
JVK Przepustnica<br />
wielopłaszczyznowa<br />
zapobiega wnikaniu<br />
zimnego powietrza i<br />
niepożądanej wymianie<br />
powietrza.<br />
Wentylatory kanałowe K..<br />
wydajne i tanie.<br />
KS..–Schwenkout<br />
z odchylanym silnikiem<br />
i wirnikiem.<br />
Silent–SKL..<br />
wyciszony.<br />
VS Króciec elastyczny<br />
zapobiega przenoszeniu<br />
drgań, niweluje<br />
niedokładności.<br />
KSD Tłumik hałasu kanałowy<br />
wycisza instalację wenty−<br />
lacyjną.<br />
Nagrzewnica<br />
do utrzymywania przyjemnej<br />
temperatury.<br />
➀ WHR wodna<br />
➁ EHR−R elektryczna<br />
WHS..<br />
Systemy regulacji temperatury<br />
dla nagrzewnic wodnych<br />
zobacz od str. 255<br />
➀<br />
➁<br />
EHS Elektroniczny system<br />
regulacji temperatury do<br />
nagrzewnic elektrycznych.
Wentylatory kanałowe <strong>Helios</strong> InlineVent ®<br />
Wentylatory kanałowe K.. Łopatki wygięte do przodu. 40 x 20 cm do 100 x 50 cm<br />
Korzystna cena w stosunku do wydajności.<br />
Wielostronne zastosowania w przemyśle i<br />
rzemiośle.<br />
Wentylatory kanałowe SchwenkOut KS.. Łopatki wygięte do tyłu. 30 x 15 cm do 100 x 50 cm<br />
Z odchylanym modułem silnika i wirnika.<br />
Dla łatwego czyszczenia i konserwacji.<br />
Wentylatory kanałowe Silent SKL.. Łopatki wygięte do tyłu. 60 x 35 cm do 100 x 50 cm<br />
Najniższy poziom hałasu przy dużej<br />
wydajności. Obudowa z izolacją<br />
akustyczną, wewnątrz z wykładziną z<br />
blachy perforowanej.<br />
Jądro instalacji<br />
214<br />
230<br />
236<br />
211
Promieniowe wentylatory kanałowe<br />
Wskazówki odnośnie wyrobów, tabela wyboru<br />
■ Własności<br />
Wentylatory kanałowe Inline−<br />
Vent ® posiadają zalety wenty−<br />
latorów osiowych, jak prostoli−<br />
niowy przepływ, prostą, tanią<br />
instalację, oraz posiadają cha−<br />
rakterystykę wysokowydajnych<br />
wentylatorów promieniowych.<br />
Istotne zalety przemawiają za<br />
nimi:<br />
– niewielkie wymiary<br />
– niskie koszty instalacji<br />
– tani montaż<br />
– niska głośność<br />
– duża rezerwa ciśnienia<br />
– nieograniczona regulacja<br />
■ Przegląd rodzajów budowy<br />
■ Seria KS..<br />
Wentylator kanałowy z wychyl−<br />
nym modułem silnika i wirnika.<br />
Wygięte do tyłu łopatki wirni−<br />
ka promieniowego o wysokiej<br />
sprawności i wysokim sprężu.<br />
■ Seria KD.. / KW..<br />
Promieniowe wentylatory ka−<br />
nałowe z wygiętymi do przo−<br />
du łopatkami wirnika i niskiej<br />
głośności.<br />
■ Seria SKLD.. / SKLW..<br />
Wyciszony wentylator<br />
kanałowy o niskiej głośności<br />
od strony ssania i obudowy.<br />
212<br />
Wychylna jednostka silnika<br />
i wirnika. Wygięte do tyłu łopat−<br />
ki wysokowydajnego wirnika<br />
promieniowego o wysokiej<br />
sprawności.<br />
■ Wskazówki te uzupełniają „Ogólne<br />
wskazówki techniczne“ i infor−<br />
macje ze stron produktowych.<br />
■ Zabudowa, montaż i otwory do<br />
odprowadzania skroplin<br />
Wszystkie serie mogą być<br />
montowane w dowolnym<br />
położeniu. Należy zadbać<br />
o wystarczającą przestrzeń<br />
na odchylenie wirnika i łatwy<br />
dostęp podczas inspekcji<br />
i czyszczenia. Przy pracy<br />
przerywanej w powietrzu wil−<br />
gotnym i o zmiennej tempera−<br />
turze należy tak zamontować<br />
wentylator, aby woda konden−<br />
sacyjna mogła bez przeszkód<br />
odpływać w dół. To samo<br />
dotyczy obudów wentylato−<br />
rów, w których ewentualnie<br />
trzeba wywiercić odpowiednie<br />
otwory. Jeśli konieczne, to<br />
należy zaizolować instalację,<br />
aby zapobiec tworzeniu się<br />
skroplin.<br />
■ Przenoszenie drgań<br />
na przewody wentylacyjne<br />
i budynek jest niepożądane.<br />
Dlatego wentylator należy mo−<br />
cować, stosując izolację drgań<br />
(patrz osprzęt SSD/SDZ)<br />
i łączyć elastycznie z syste−<br />
mem kanałowym. Przewidzieć<br />
osprzęt VS...<br />
■ Wersje przeciwwybuchowe<br />
Jeśli chodzi o warunki eks−<br />
ploatacji i normy to zawarte<br />
są one we “Wskazówkach<br />
projektowych; ochrona prze−<br />
ciwwybuchowa”.<br />
Typy w wersji Ex odpowiadają<br />
grupie urządzeń II, kategorii<br />
2G do pracy w strefie 1 i 2.<br />
Silniki KD..Ex wyposażane są<br />
seryjnie w termorezystory (do<br />
bezpośredniej kontroli tempe−<br />
ratury uzwojenia).<br />
Ich przewody wyprowadzone<br />
są na listwę zaciskową do<br />
podłączenia z wyzwalaczem<br />
ochronnym MSA. Dzięki takie−<br />
mu wyposażeniu wentylatory<br />
KD..Ex dopuszczone są do<br />
regulacji obrotów. Mogą tu<br />
być stosowane regulatory<br />
transformatorowe TSD, TSSD;<br />
napięcie minimalne wynosi 95 V,<br />
którego nie wolno przekraczać.<br />
■ Wirnik − napęd<br />
■ Regulacja wydajności<br />
■ Kierunek transportu<br />
■ Nieprawidłowy kierunek wirowania<br />
zobacz strona 166<br />
■ Temperatura transportowanego<br />
powietrza<br />
Wszystkie urządzenia mogą<br />
być stosowane w zakresie<br />
temperatur od – 40 °C (typy<br />
K.. Ex od – 20 °C) do co<br />
najmniej +40 °C.<br />
Górna wartość zależy od typu<br />
i podana jest przy poszcze−<br />
gólnych wyrobach w <strong>katalog</strong>u.<br />
Jeśli wentylator współpracuje<br />
z regulatorem, to należy<br />
wartość tę zredukować o ok.<br />
10 °C.<br />
Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />
lacji nawiewnych w LFBR.. F7<br />
i wyłącznik różnicy ciśnień<br />
DDS (nr kat. 0445) spełnia<br />
VDI 6022<br />
Wskazówki Strona<br />
Wskazówki projektowe,<br />
akustyka, ochrona Ex 12<br />
Ogólne wskazówki techniczne,<br />
regulacja wydajności 17<br />
Ciśn. akust. Ciśn. akust. Wydajność V<br />
Typ LPA dB(A) LPA dB(A) (∆Pfa) w Pa<br />
w odl. 1m w odl. 1m 0 50 100 150 200 250 300 350 400 500 600 700 800<br />
KW 200/4/40/20 55 63 1010 950 880 770 570<br />
KD 200/4/40/20 53 63 1320 1220 1110 980 800 110<br />
KW 225/4/50/25 57 67 1730 1620 1510 1380 1230 1020<br />
KD 225/4/50/25 55 65 1940 1820 1670 1600 1440 1250 900<br />
KD 225/6/50/25 44 57 1360 1160 930 20<br />
KW 250/4/50/30 59 70 2200 2000 1870 1700 1480 1120<br />
KD 250/4/50/30 57 69 2350 2250 2100 1800 1550 1100 500<br />
KW 250/6/50/30 48 60 1450 1420 1250 800<br />
KD 250/6/50/30 51 59 1820 1600 1370 980<br />
KW 285/4/60/30 62 74 2910 2790 2670 2550 2420 2270 2100 1870 1480<br />
KD 285/4/60/30 58 71 3450 3320 3200 3050 2950 2750 2600 2300 2050<br />
KW 285/6/60/30 54 65 2300 2150 1870 1530 230<br />
KD 285/6/60/30 49 59 2000 1710 1260<br />
KD 315/4/60/35 61 74 4640 4470 4270 4050 3800 3210 2380<br />
KW 315/6/60/35 50 60 2440 2350 2250 2060 1850 1270<br />
KD 315/6/60/35 53 64 3860 3620 3350 3030 2650 2140 40<br />
KD 355/4/70/40 66 77 5880 5700 5520 5140 4690 4080 2990<br />
KD 355/6/70/40 57 66 5150 5000 4730 4430 4110 3760 3360<br />
KD 355/8/70/40 50 62 4570 4060 3480 2810 40<br />
KD 400/6/80/50 60 50 7400 7090 6760 6390 5960 5480 4860<br />
KD 400/8/80/50 59 62 5440 5140 4740 4250 3630 490<br />
KD 450/6/100/50 62 72 8860 8400 7970 7530 6510 1070<br />
KD 450/8/100/50 57 66 8250 7840 7410 6960 6430 5800 4880<br />
. m3 /h w zależności od ciśnienia statycznego<br />
Emisja na ssaniu<br />
KSW 180/2/30/15 49 62 520 460 380 320 250 190 120 50<br />
KSW 225/2/40/20 52 65 830 730 620 540 470 410 340 260 90<br />
KSW 250/2/40/20 46 63 1350 1230 1130 1050 970 890 810 730 640 410 120<br />
KSW 315/4/50/25 47 62 1470 1310 1130 950 750 500 90<br />
KSW 355/4/60/35 56 66 3560 3260 2990 2700 2380 1990 1460 540<br />
KSW 400/4/60/35 56 68 4250 3980 3680 3360 3030 2700 2350 1950 1400<br />
KSOD 450/4/70/40 61 72 4990 4750 4520 4270 3990 3700 3380 3050 2680 1730<br />
KSOD 500/4/80/50 B 64 75 10000 9600 9200 8800 8400 8000 7600 7000 6500 5500 4100 2000 400<br />
KSOD 560/4/100/50 66 76 11980 11690 11400 11090 10760 10390 9970 9520 9050 8110 7150 6100 4840<br />
SKLW 400/4/60/35 48 60 4250 3980 3680 3360 3030 2700 2350 1950 1400<br />
SKLD 450/4/70/40 51 62 4990 4750 4520 4270 3990 3700 3380 3050 2680 1730<br />
SKLD 500/4/80/50 B 57 68 10000 9600 9200 8800 8400 8000 7500 6900 6400 5200 4000 2000 500<br />
SKLD 560/4/100/50 63 72 11980 11690 11400 11090 10760 10390 9970 9520 9050 8110 7150 6100 4840
2<br />
Wyłącznik różnicy ciśnień do<br />
kontroli filtrów powietrza, str. 342<br />
Czerpnia / wyrzutnia ścienna<br />
3<br />
4<br />
Filtr kanałowy<br />
Przepustnica<br />
5<br />
Łącznik<br />
kanałowy<br />
Wentylacyjny system modułowy<br />
Gotowy do montażu system kanałowy<br />
6 7<br />
Wentylatory kanałowe<br />
Silentkanal, wyciszony i odchylany,<br />
KS.., SchwenkOut<br />
KD/KW, z łopatkami<br />
wygiętymi do przodu<br />
Kształtki Tłumiki hałasu<br />
Nagrzewnica<br />
wodna lub<br />
elektryczna<br />
Elektroniczny system regulacji temperatury<br />
do nagrzewnic elektrycznych EHS, str. 251<br />
1<br />
8<br />
Systemy regulacji temp. WHS..<br />
dla nagrzewnic wodnych, str. 256<br />
Wymiar kanału w cm<br />
Wentylator<br />
30 x 15 40 x 20 50 x 25 50 x 30 60 x 30 60 x 35 70 x 40 80 x 50 100 x 50 Strona<br />
KD/KW.. Typ KW 250/6/.. KW 285/6/.. KW 315/6/.. 218<br />
Nr kat. 5702 5703 5704<br />
KD/KW.. Typ KW 200/4/.. KW 225/4/.. KW 250/4/.. KW 285/4/.. KD 315/6/.. KD 355/8/.. KD 400/8/.. KD 450/8/.. 214<br />
Nr kat. 5675 5677 5680 5745 5685 5687 5690 5692<br />
KD.. Typ KD 200/4/.. KD 225/6/.. KD 250/6/.. KD 285/6/.. KD 315/4/.. KD 355/6/.. KD 400/6/.. KD 450/6/.. 214<br />
Nr kat. 5676 5678 5681 5683 5686 5688 5691 5693<br />
KD.. Typ KD 225/4/.. KD 250/4/.. KD 285/4/.. KD 355/4/.. 216<br />
Nr kat. 5679 5682 5684 5689<br />
KD.. Ex Typ KD 225/4/..Ex KD 250/4/..Ex KD 285/4/..Ex KD 315/4/..Ex KD 355/6/..Ex 216<br />
Nr kat. 6810 6811 6812 6813 6814<br />
KS.. Typ KSW 180/2/.. KSW 225/2/.. KSW 315/4/.. KSW 355/4/.. KSOD 450/4/.. KSOD 500/4/.. KSOD 560/4/.. 230<br />
Nr kat. 8885 8886 8888 8692 8694 8695 8696<br />
KS.. Typ KSW 250/2/.. KSW 400/4/.. 232<br />
Nr kat. 8887 8693<br />
SKL.. Typ SKLW 400/4/.. SKLD 450/4/.. SKLD 500/4/.. SKLD 560/4/.. 236<br />
Nr kat.<br />
Osprzęt<br />
8686 8687 8688 8689<br />
Czerpnie / wyrzutnie ścienne, filtry i przepustnice wielopłaszczyznowe<br />
Przepustnica VK 30/15 VK 40/20 VK 50/25 VK 50/30 VK 60/30 VK 60/35 VK 70/40 VK 80/50 VK 100/50 293<br />
Nr kat. 0735 0874 0875 0876 0877 0878 0879 0880 0881<br />
Czerpnia WSG 30/15 WSG 40/20 WSG 50/25 WSG 50/30 WSG 60/30 WSG 60/35 WSG 70/40 WSG 80/50 WSG 100/50 295<br />
Nr kat. 0108 0109 0110 0111 0112 0113 0114 0115 0116<br />
Filtr kanałowy KLF 40/20/..F7 KLF 50/25/..F7 KLF 50/30/..F7 KLF 60/30/..F7 KLF 60/35/..F7 KLF 70/40/..F7 KLF 80/50/..F7 KLF 100/50/..F7 247<br />
Nr kat. 8720/8644 8721/8645 8721/8645 8722/8646 8722/8646 8723/8647 8670/8654 8671/8655<br />
Przepustnica wielopł. JVK 30/15 JVK 40/20 JVK 50/25 JVK 50/30 JVK 60/30 JVK 60/35 JVK 70/40 JVK 80/50 JVK 100/50 244<br />
Nr kat.<br />
Łącznik kanałowy<br />
6927 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917<br />
Przeciwkołnierz GF 30/15 GF 40/20 GF 50/25 GF 50/30 GF 60/30 GF 60/35 GF 70/40 GF 80/50 GF 100/50 244<br />
Nr kat. 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926<br />
Króciec elastyczny VS 30/15 VS 40/20 VS 50/25 VS 50/30 VS 60/30 VS 60/35 VS 70/40 VS 80/50 VS 100/50 244<br />
Nr kat. 6928 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701<br />
VS.. Ex; przeciwwyb. VS 50/25 Ex VS 50/30 Ex VS 60/30 Ex VS 60/35 Ex VS 70/40 Ex 244<br />
Nr kat. 0265 0266 0267 0268 0269<br />
Kształtki do taniego dopasowania wentylatorów kanałowych do okrągłych systemów rurowych<br />
Kształtka FSK 30/15 FSK 40/20 FSK 50/25 FSK 50/30 FSK 60/30 FSK 60/35 FSK 70/40 FSK 80/50 FSK 100/50 215<br />
Nr kat.<br />
Tłumik<br />
0831 0832 0833 0837 0834 0835 0840 0842 0843<br />
Tłumik kanałowy KSD 40/20 KSD 50/25−30 KSD 50/25−30 KSD 60/30−35 KSD 60/30−35 KSD 70/40 KSD 80/50 KSD 100/50 259<br />
Nr kat. 8728 8729 8729 8730 8730 8731 8732 8733<br />
1<br />
2<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
Ogrzewanie 2)<br />
Nagrzew. elektryczna 1) EHR−K 6/.. EHR−K 8/.. EHR−K 8/.. EHR−K 15/.. EHR−K 15/.. 249<br />
Nr kat. 8702 8704 8704 8706 8706<br />
Nagrzew. wodna PWW WHR 2/.. WHR 2/.. WHR 2/.. WHR 2/.. WHR 2/.. WHR 2/.. WHR 2/.. WHR 2/.. 253<br />
Nr kat. 8782 8784 8784 8786 8786 8788 8795 8797<br />
1) Zapewnić przepływ minimalny.<br />
2) Nagrzewnice o większych mocach na stronach produktowych.<br />
213
Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 200 mm<br />
łopatki wygięte do przodu, do kanałów prostokątnych 40 x 20 cm<br />
Wentylator kanałowy o wysokiej<br />
sprawności i korzystnym stosunku<br />
cena / wydajność.<br />
Specjalnie opracowany do bez−<br />
pośredniego wbudowania w sys−<br />
temy kanałowe. Wysoki spręż<br />
w celu pokonania oporów tarcia<br />
i urządzeń jak również strat<br />
w instalacji.<br />
Wielostronne zastosowania<br />
w przemyśle i rzemiośle.<br />
■ Opis<br />
■ Obudowa<br />
Z obydwu stron znormalizowane<br />
kołnierze kanałowe, z ocynko−<br />
wanej blachy stalowej, niewiel−<br />
kie wymiary.<br />
■ Wirnik<br />
Wygięte do przodu łopatki<br />
wirnika promieniowego ze<br />
stali ocynkowanej, wysoka<br />
sprawność, niska głośność,<br />
aerodynamiczna obudowa<br />
spiralna, wlot poprzez dyszę.<br />
■ Napęd<br />
Za pomocą bezobsługowego<br />
silnika z wirnikiem zewnętrznym<br />
z nasadzonym wirnikiem wen−<br />
tylatora. Obudowa zamknięta,<br />
IP 54 wzgl. IP 44. Uzwojenie<br />
w wykonaniu tropikalnym im−<br />
pregnowane przeciwwilgocio−<br />
wo. Wyposażony w łożyska<br />
KW 200/4/40/20 5675 930 1210 42 0,23 1,0 434 40 40 12 TSW 1,5 1495 MWS 1,5 1947 MW 1579<br />
KD 200/4/40/20 5676 1325 1300 40 0,30 0,55 469 55 55 12 TSD 0,8 1500 RDS 1 1314 MD 5849<br />
214<br />
Typ Nr kat. Wydajność<br />
swobodna<br />
Wymiary w mm<br />
Znamion.<br />
prędkość<br />
obrotowa<br />
Ciśn. akust.<br />
emisja od<br />
obudowy<br />
Pobór mocy Schemat<br />
podłącz.<br />
Maks. temp.<br />
przepływu. przy nap.<br />
znamion. regulow.<br />
Waga<br />
netto<br />
ok.<br />
Regulator 5−stopniowy<br />
bez z<br />
ochrony silnika ochroną silnika<br />
Wyłącznik ochrony<br />
silnika do podłączenia<br />
termostyków<br />
V Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
· m3 /h min−1 dB(A) 4 m kW A Nr +°C +°C kg Typ Nr kat.<br />
Prąd jednofazowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 44<br />
Silnik trójfazowy, 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
K..<br />
Korzystna cena w stosunku do wydajności.<br />
Wielostronne zastosowania w przemyśle i rzemiośle.<br />
kulkowe, bezzakłóceniowy. Wy−<br />
ważenie dynamiczne i elasty−<br />
czne zawieszenie zapewniają<br />
cichą pracę, bez drgań.<br />
■ Puszka zaciskowa<br />
Na zewnątrz na obudowie,<br />
wbudowany kondensator przy<br />
typach jednofazowych. Sto−<br />
pień ochrony IP 54.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Poprzez wbudowane termo−<br />
styki, włączone szeregowo<br />
w uzwojenie silnika, działanie<br />
samoczynne.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Przez redukcję napięcia trans−<br />
formatorem 5−stopniowym lub<br />
elektronicznie (bezstopniowo).<br />
Wydajności w zależności od<br />
napięcia przedstawione są na<br />
wykresie.<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dane są głośność całkowita<br />
oraz rozkład na poszczególne<br />
częstotliwości dla:<br />
– Mocy akustycznej emisji od<br />
obudowy<br />
– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />
tłoczeniu w dB(A). Na charak−<br />
terystykach podana dodatko−<br />
wo jest moc akustyczna na<br />
ssaniu w zależności od na−<br />
pięcia regulacji. W tabeli ty−<br />
pów podana jest dodatkowo:<br />
– emisja hałasu od obudowy<br />
jako ciśnienie akustyczne<br />
w odległości 4 m (warunki<br />
wolnej przestrzeni).<br />
■ Zabudowa<br />
Możliwa w każdym położeniu.<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny,<br />
tabela wyboru 212<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
System modułowy 213
KW 200/4/40/20<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 62 45 59 55 56 49 46 41<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 70 66 64 62 56 56 55 49<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 72 63 67 65 65 63 61 54<br />
➄<br />
KD 200/4/40/20<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 60 41 58 51 49 44 40 33<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 70 68 65 60 56 55 53 46<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 72 64 69 64 65 62 59 52<br />
➄<br />
➃<br />
➃<br />
➂<br />
➁<br />
➂<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Przepustnice i czerpnie<br />
powietrza 244, 291<br />
Filtry, nagrzewnice<br />
i tłumiki 245<br />
Systemy regulacji temp.<br />
dla nagrzewnic 251, 256<br />
Regulatory obrotów i urządz.<br />
pełnej ochrony silnika 328<br />
➁<br />
➀<br />
➀<br />
Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 200 mm<br />
łopatki wygięte do przodu, do kanałów prostokątnych 40 x 20 cm<br />
➀ 230 V<br />
➁ 170 V<br />
➂ 140 V<br />
➃ 100 V<br />
➄ 80 V<br />
obszar niedopuszczalny<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />
lacji nawiewnych w KLF.. F7<br />
(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />
różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />
0445) spełnia VDI 6022<br />
■ Osprzęt<br />
Przepustnica zewnętrzna<br />
Typ VK 40/20 Nr kat. 0874<br />
Samoczynna, z tworzywa, szara.<br />
Czerpnia powietrza<br />
Typ WSG 40/20 Nr kat. 0109<br />
Stabilna konstrukcja z tłoczonych<br />
profili aluminiowych, kolor natu−<br />
ralny.<br />
Kanałowy filtr powietrza<br />
Typ KLF 40/20 Nr kat. 8720<br />
Typ KLF 40/20 F7 Nr kat. 8644<br />
Kaseta z filtrem kieszeniowym<br />
o dużej powierzchni. Filtr z re−<br />
generowalnych włókien synte−<br />
tycznych, wzmacnianych. Obu−<br />
dowa z blachy ocynkowanej<br />
z kołnierzami po obu stronach<br />
do wbudowania w systemie ka−<br />
nałowym.<br />
Przepustnica wielopłaszczyznowa<br />
Typ JVK 40/20 Nr kat. 6910<br />
Obudowa ramowa z kołnierzami<br />
po obu stronach, mechanizm<br />
nastawczy poza strumieniem<br />
powietrza.<br />
Kształtki<br />
Typ FSK 40/20 Nr kat. 0832<br />
Do taniej integracji wentylatorów<br />
prostokątnych w systemach ruro−<br />
wych.<br />
Przeciwkołnierz<br />
Typ GF 40/20 Nr kat. 6919<br />
Kołnierz ramowy z blachy ocyn−<br />
kowanej do połączenia z kanałem.<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ VS 40/20 Nr kat. 5694<br />
Elastyczny łącznik kanałowy<br />
z kołnierzami po obu stronach.<br />
Tłumik hałasu kanałowy<br />
Typ KSD 40/20 Nr kat. 8728<br />
Do montażu w ciągu kanałów<br />
po stronie tłoczenia i ssania.<br />
W celu uniknięcia przenoszenia<br />
drgań należy zastosować króćce<br />
elastyczne (VS).<br />
Nagrzewnica elektryczna<br />
Typ EHR−K 6/40/20 Nr kat. 8702<br />
Zamknięte grzałki w obudowie<br />
z blachy ocynkowanej z kołnierza−<br />
mi po obu stronach do zabudo−<br />
wy w ciągu kanałów.<br />
Nagrzewnica wodna<br />
Typ WHR 2/40/20 Nr kat. 8782<br />
Typ WHR 4/40/20 Nr kat. 8783<br />
Do zabudowy w kanałach pro−<br />
stokątnych.<br />
Systemy regulacji temperatury<br />
– dla nagrzewnic wodnych<br />
Typ WHS 1100 Nr kat. 8815<br />
– dla nagrzewnic elektrycznych EHR−K<br />
Typ EHSD 16 Nr kat. 5003<br />
215
Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 225 mm<br />
łopatki wygięte do przodu, do kanałów prostokątnych 50 x 25 cm<br />
Wentylator kanałowy o wysokiej<br />
sprawności i korzystnym stosunku<br />
cena / wydajność.<br />
Specjalnie opracowany do bez−<br />
pośredniego wbudowania w sys−<br />
temy kanałowe. Wysoki spręż<br />
w celu pokonania oporów tarcia<br />
i urządzeń jak również strat<br />
w instalacji.<br />
Wielostronne zastosowania<br />
w przemyśle i rzemiośle.<br />
■ Opis<br />
■ Obudowa<br />
Z obydwu stron znormalizowane<br />
kołnierze kanałowe, z ocynko−<br />
wanej blachy stalowej, niewiel−<br />
kie wymiary.<br />
■ Wirnik<br />
Wygięte do przodu łopatki<br />
wirnika promieniowego ze<br />
stali ocynkowanej, wysoka<br />
sprawność, niska głośność,<br />
aerodynamiczna obudowa<br />
spiralna, wlot poprzez dyszę.<br />
■ Napęd<br />
Za pomocą bezobsługowego<br />
silnika z wirnikiem zewnętrznym<br />
z nasadzonym wirnikiem wen−<br />
tylatora. Obudowa zamknięta,<br />
IP 54 wzgl. IP 44. Uzwojenie<br />
w wykonaniu tropikalnym im−<br />
pregnowane przeciwwilgocio−<br />
wo. Wyposażony w łożyska<br />
KD 225/6/50/25 5678 1370 825 31 0,22 0,78/0,44 499 60 60 17 TSD 0,8 1500 RDS 1 1314 MD 5849<br />
KD 225/4/50/25 5679 1925 1290 42 0,55 1,6/0,95 499 40 40 17,5 TSD 1,5 1501 RDS 2 1315 MD 5849<br />
KD 225/4/50/25 Ex 6810 1740 1290 42 0,49 0,85 527 40 40 17,5 TSD 1,5 1501 — — MSA 1289<br />
216<br />
Typ Nr kat. Wydajność<br />
swobodna<br />
Wymiary w mm<br />
Znamion.<br />
prędkość<br />
obrotowa<br />
Ciśn. akust.<br />
emisja od<br />
obudowy<br />
Pobór mocy Schemat<br />
podłącz.<br />
Maks. temp.<br />
przepływu. przy nap.<br />
znamion. regulow.<br />
Regulator 5−stopniowy<br />
bez z<br />
ochrony silnika ochroną silnika<br />
Wyłącznik ochrony<br />
silnika do podłączenia<br />
termostyków<br />
V Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
· m3 /h min−1 dB(A) 4 m kW A Nr +°C +°C kg Typ Nr kat.<br />
Prąd jednofazowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondesatorowy, stopień ochrony IP 54<br />
KW 225/4/50/25 5677 1725 1300 43 0,53 2,51 434 70 50 17,5 TSW 3,0 1496 MWS 3,0 1948 MW 1579<br />
Silnik trójfazowy, 230/400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
K..<br />
Korzystna cena w stosunku do wydajności.<br />
Wielostronne zastosowania w przemyśle i rzemiośle.<br />
kulkowe, bezzakłóceniowy. Wy−<br />
ważenie dynamiczne i elasty−<br />
czne zawieszenie zapewniają<br />
cichą pracę, bez drgań.<br />
■ Puszka zaciskowa<br />
Na zewnątrz na obudowie,<br />
wbudowany kondesator przy<br />
typach jednofazowych. Sto−<br />
pień ochrony IP 54.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Poprzez wbudowane termo−<br />
styki, włączone szeregowo<br />
w uzwojenie silnika, działanie<br />
samoczynne.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Przez redukcję napięcia trans−<br />
formatorem 5−stopniowym lub<br />
elektronicznie (bezstopniowo).<br />
Wydajności w zależności od<br />
napięcia przedstawione są na<br />
wykresie.<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dane są głośność całkowita<br />
oraz rozkład na poszczególne<br />
częstotliwości dla:<br />
– Mocy akustycznej emisji od<br />
obudowy<br />
– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />
tłoczeniu w dB(A). Na charak−<br />
terystykach podana dodatko−<br />
wo jest moc akustyczna na<br />
ssaniu w zależności od na−<br />
pięcia regulacji. W tabeli ty−<br />
pów podana jest dodatkowo:<br />
– emisja hałasu od obudowy<br />
jako ciśnienie akustyczne<br />
w odległości 4 m (warunki<br />
wolnej przestrzeni).<br />
■ Zabudowa<br />
Możliwa w każdym położeniu.<br />
Przeciwwybuchowe E Exe II, klasa temperaturowa T1 – T3, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 44<br />
Waga<br />
netto<br />
ok.<br />
Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />
lacji nawiewnych w KLF.. F7<br />
(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />
różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />
0445) spełnia VDI 6022<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny,<br />
tabela wyboru 212<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
System modułowy 213<br />
■ Wykonanie przeciwwybuchowe<br />
Termiczna ochrona silnika za<br />
pomocą wbudowanych termo−<br />
rezystorów, które należy pod−<br />
łączyć do urządzenia wyzwa−<br />
lającego MSA. Dzięki temu wy−<br />
posażeniu dopuszczona jest<br />
regulacja obrotów, przy czym<br />
nie wolno przekraczać minimal−<br />
nego napięcia 95 V.<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Przepustnice i czerpnie<br />
powietrza 244, 291<br />
Filtry, nagrzewnice<br />
i tłumiki 245<br />
Systemy regulacji temp.<br />
dla nagrzewnic 251, 256<br />
Regulatory obrotów i urządz.<br />
pełnej ochrony silnika 328
KW 225/4/50/25<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 63 50 58 58 55 52 47 50<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 74 70 67 59 63 64 62 59<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 78 67 68 69 72 70 67 64<br />
KD 225/6/50/25<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
➄<br />
➃<br />
➂<br />
➁<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 51 39 47 46 43 37 33 29<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 63 60 56 52 53 53 50 44<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 66 55 56 61 59 57 55 47<br />
➄<br />
KD 225/4/50/25<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
➃<br />
➂<br />
➁<br />
➀<br />
➀<br />
Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 225 mm<br />
łopatki wygięte do przodu, do kanałów prostokątnych 50 x 25 cm<br />
➀ 230 V<br />
➁ 170 V<br />
➂ 140 V<br />
➃ 100 V<br />
➄ 80 V<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 62 46 53 55 56 52 50 55<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 72 68 65 60 63 64 62 58<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 76 63 65 67 71 69 67 64<br />
KD 225/4/50/25 Ex<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
➄<br />
➃<br />
➂<br />
➁<br />
➀<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 62 51 58 55 53 49 48 44<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 72 67 64 59 63 63 61 57<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 75 63 64 66 70 68 66 62<br />
58<br />
64<br />
➄<br />
53<br />
68<br />
➃<br />
62<br />
71<br />
➂<br />
72<br />
➁<br />
70<br />
➀<br />
75<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
79<br />
obszar niedopuszczalny<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
■ Osprzęt<br />
Przepustnica zewnętrzna<br />
Typ VK 50/25 Nr kat. 0875<br />
Samoczynna, z tworzywa, szara.<br />
Czerpnia powietrza<br />
Typ WSG 50/25 Nr kat. 0110<br />
Stabilna konstrukcja z tłoczonych<br />
profili aluminiowych, kolor natu−<br />
ralny.<br />
Kanałowy filtr powietrza<br />
Typ KLF 50/25−30 Nr kat. 8721<br />
Typ KLF 50/25−30 F7 Nr kat. 8645<br />
Kaseta z filtrem kieszeniowym<br />
o dużej powierzchni. Filtr z re−<br />
generowalnych włókien synte−<br />
tycznych, wzmacnianych. Obu−<br />
dowa z blachy ocynkowanej<br />
z kołnierzami po obu stronach<br />
do wbudowania w systemie ka−<br />
nałowym.<br />
Przepustnica wielopłaszczyznowa<br />
Typ JVK 50/25 Nr kat. 6911<br />
Obudowa ramowa z kołnierzami<br />
po obu stronach, mechanizm<br />
nastawczy poza strumieniem<br />
powietrza.<br />
Kształtki<br />
Typ FSK 50/25 Nr kat. 0833<br />
Do taniej integracji wentylatorów<br />
prostokątnych w systemach ruro−<br />
wych.<br />
Przeciwkołnierz<br />
Typ GF 50/25 Nr kat. 6920<br />
Kołnierz ramowy do połączenia<br />
z kanałem.<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ VS 50/25 Nr kat. 5695<br />
Elastyczny łącznik kanałowy<br />
z kołnierzami po obu stronach.<br />
do went. przeciwwybuchowych<br />
Typ VS 50/25 Ex Nr kat. 0265<br />
Tłumik hałasu kanałowy<br />
Typ KSD 50/25−30 Nr kat. 8729<br />
Do montażu w ciągu kanałów<br />
po stronie tłoczenia i ssania.<br />
W celu uniknięcia przenoszenia<br />
drgań należy zastosować króćce<br />
elastyczne (VS lub VS.. Ex).<br />
Nagrzewnica elektryczna<br />
Typ EHR−K 8/50/25−30 Nr kat. 8704<br />
Zamknięte grzałki w obudowie<br />
z blachy ocynkowanej z kołnierza−<br />
mi po obu stronach do zabudo−<br />
wy w ciągu kanałów.<br />
Nagrzewnica wodna<br />
Typ WHR 2/50/25−30 Nr kat. 8784<br />
Typ WHR 4/50/25−30 Nr kat. 8785<br />
Do zabudowy w kanałach pro−<br />
stokątnych.<br />
Systemy regulacji temperatury<br />
– dla nagrzewnic wodnych<br />
Typ WHS 1100 Nr kat. 8815<br />
Typ WHS 2200 Nr kat. 8816<br />
– dla nagrzewnic elektrycznych EHR−K<br />
Typ EHSD 16 Nr kat. 5003<br />
217
Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 250 mm<br />
łopatki wygięte do przodu, do kanałów prostokątnych 50 x 30 cm<br />
Wentylator kanałowy o wysokiej<br />
sprawności i korzystnym stosunku<br />
cena / wydajność.<br />
Specjalnie opracowany do bez−<br />
pośredniego wbudowania w sys−<br />
temy kanałowe. Wysoki spręż<br />
w celu pokonania oporów tarcia<br />
i urządzeń jak również strat<br />
w instalacji.<br />
Wielostronne zastosowania<br />
w przemyśle i rzemiośle.<br />
■ Opis<br />
■ Obudowa<br />
Z obydwu stron znormalizowane<br />
kołnierze kanałowe, z ocynko−<br />
wanej blachy stalowej, niewiel−<br />
kie wymiary.<br />
■ Wirnik<br />
Wygięte do przodu łopatki<br />
wirnika promieniowego ze<br />
stali ocynkowanej, wysoka<br />
sprawność, niska głośność,<br />
aerodynamiczna obudowa<br />
spiralna, wlot poprzez dyszę.<br />
■ Napęd<br />
Za pomocą bezobsługowego<br />
silnika z wirnikiem zewnętrznym<br />
z nasadzonym wirnikiem wen−<br />
tylatora. Obudowa zamknięta,<br />
IP 54 wzgl. IP 44. Uzwojenie<br />
w wykonaniu tropikalnym im−<br />
pregnowane przeciwwilgocio−<br />
wo. Wyposażony w łożyska<br />
218<br />
Typ Nr kat. Wydajność<br />
swobodna<br />
K..<br />
Korzystna cena w stosunku do wydajności.<br />
Wielostronne zastosowania w przemyśle i rzemiośle.<br />
Wymiary w mm<br />
Znamion.<br />
prędkość<br />
obrotowa<br />
kulkowe, bezzakłóceniowy. Wy−<br />
ważenie dynamiczne i elasty−<br />
czne zawieszenie zapewniają<br />
cichą pracę, bez drgań.<br />
■ Puszka zaciskowa<br />
Na zewnątrz na obudowie,<br />
wbudowany kondesator przy<br />
typach jednofazowych. Sto−<br />
pień ochrony IP 54.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Poprzez wbudowane termo−<br />
styki, włączone szeregowo<br />
w uzwojenie silnika, działanie<br />
samoczynne.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Przez redukcję napięcia trans−<br />
formatorem 5−stopniowym lub<br />
elektronicznie (bezstopniowo).<br />
Wydajności w zależności od<br />
napięcia przedstawione są na<br />
wykresie.<br />
Ciśn. akust.<br />
emisja od<br />
obudowy<br />
Pobór mocy Schemat<br />
podłącz.<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dane są głośność całkowita<br />
oraz rozkład na poszczególne<br />
częstotliwości dla:<br />
– Mocy akustycznej emisji od<br />
obudowy<br />
– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />
tłoczeniu w dB(A). Na charak−<br />
terystykach podana dodatko−<br />
wo jest moc akustyczna na<br />
ssaniu w zależności od na−<br />
pięcia regulacji. W tabeli ty−<br />
pów podana jest dodatkowo:<br />
– emisja hałasu od obudowy<br />
jako ciśnienie akustyczne<br />
w odległości 4 m (warunki<br />
wolnej przestrzeni).<br />
■ Zabudowa<br />
Możliwa w każdym położeniu.<br />
Maks. temp.<br />
przepływu. przy nap.<br />
znamion. regulow.<br />
Waga<br />
netto<br />
ok.<br />
Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />
lacji nawiewnych w KLF.. F7<br />
(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />
różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />
0445) spełnia VDI 6022<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny,<br />
tabela wyboru 212<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
System modułowy 213<br />
■ Wykonanie przeciwwybuchowe<br />
Termiczna ochrona silnika za<br />
pomocą wbudowanych termo−<br />
rezystorów, które należy pod−<br />
łączyć do urządzenia wyzwa−<br />
lającego MSA. Dzięki temu wy−<br />
posażeniu dopuszczona jest<br />
regulacja obrotów, przy czym<br />
nie wolno przekraczać minimal−<br />
nego napięcia 95 V.<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Przepustnice i czerpnie<br />
powietrza 244, 291<br />
Filtry, nagrzewnice<br />
i tłumiki 245<br />
Systemy regulacji temp.<br />
dla nagrzewnic 251, 256<br />
Regulatory obrotów i urządz.<br />
pełnej ochrony silnika 328<br />
Regulator 5−stopniowy<br />
bez z<br />
ochrony silnika ochroną silnika<br />
Wyłącznik ochrony<br />
silnika do podłączenia<br />
termostyków<br />
KW 250/6/50/30<br />
KW 250/4/50/30 5680 2170 1230 46 0,76 3,4 434 50 50 20,5 TSW 5,0 1497 MWS 5,0 1949 MW 1579<br />
KD 250/4/50/30 Ex 6811 2480 1355 44 0,90 1,8 527 40 40 22,5 TSD 3,0 1502 — — MSA 1289<br />
1) V Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
5702 1450 680 35 0,29 1,5 434 55 55 20,5 TSW 3,0 1496 MWS 3,0 1948 MW 1579<br />
· m3 /h min−1 dB(A) 4 m kW A Nr +°C +°C kg Typ Nr kat.<br />
Prąd jednofazowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondesatorowy, stopień ochrony IP 54<br />
Silnik trójfazowy, 230/400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
KD 250/6/50/30 5681 1835 800 38 0,33 1,2/0,66 499 50 50 20 TSD 0,8 1500 RDS 1 1314 MD 5849<br />
KD 250/4/50/30 5682 2350 1270 44 0,79 2,4/1,4 499 40 40 20,5 TSD 3,0 1502 RDS 2 1315 MD 5849<br />
Przeciwwybuchowe E Exe II, klasa temperaturowa T1 – T3, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 44<br />
1) ten typ ma odmienną charakterystykę; dost. na zapytanie.
KW 250/4/50/30<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 66 54 62 58 61 55 52 47<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 77 73 68 64 67 68 66 62<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 80 69 68 71 76 73 72 66<br />
KD 250/6/50/30<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
➄<br />
➃<br />
➂<br />
➁<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 64 52 59 55 58 54 50 48<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 76 71 65 63 66 67 66 62<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 79 70 68 70 74 72 71 66<br />
➄<br />
➄<br />
➃<br />
➃<br />
➂<br />
➂<br />
➀<br />
➁<br />
➀<br />
➁<br />
➀<br />
Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 250 mm<br />
łopatki wygięte do przodu, do kanałów prostokątnych 50 x 30 cm<br />
➀ 230 V<br />
➁ 170 V<br />
➂ 140 V<br />
➃ 100 V<br />
➄ 80 V<br />
obszar niedopuszczalny<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 58 44 52 54 50 46 44 36<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 66 62 56 56 58 58 56 48<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 73 61 60 68 67 64 64 54<br />
KD 250/4/50/30<br />
KD 250/4/50/30 Ex<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
obszar niedopuszczalny<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 64 54 59 56 58 51 48 43<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 77 71 66 65 67 68 67 63<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 80 69 68 72 75 73 72 66<br />
70<br />
61<br />
➄<br />
58<br />
76<br />
➃<br />
76<br />
70<br />
➂<br />
77<br />
➁<br />
73<br />
➀<br />
82<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
84<br />
obszar niedopuszczalny<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
■ Osprzęt<br />
Przepustnica zewnętrzna<br />
Typ VK 50/30 Nr kat. 0876<br />
Samoczynna, z tworzywa, szara.<br />
Czerpnia powietrza<br />
Typ WSG 50/30 Nr kat. 0111<br />
Stabilna konstrukcja z tłoczonych<br />
profili aluminiowych, kolor natu−<br />
ralny.<br />
Kanałowy filtr powietrza<br />
Typ KLF 50/25−30 Nr kat. 8721<br />
Typ KLF 50/25−30 F7 Nr kat. 8645<br />
Kaseta z filtrem kieszeniowym<br />
o dużej powierzchni. Filtr z re−<br />
generowalnych włókien synte−<br />
tycznych, wzmacnianych. Obu−<br />
dowa z blachy ocynkowanej<br />
z kołnierzami po obu stronach<br />
do wbudowania w systemie ka−<br />
nałowym.<br />
Przepustnica wielopłaszczyznowa<br />
Typ JVK 50/30 Nr kat. 6912<br />
Obudowa ramowa z kołnierzami<br />
po obu stronach, mechanizm<br />
nastawczy poza strumieniem<br />
powietrza.<br />
Kształtki<br />
Typ FSK 50/30 Nr kat. 0837<br />
Do taniej integracji wentylatorów<br />
prostokątnych w systemach ru−<br />
rowych.<br />
Przeciwkołnierz<br />
Typ GF 50/30 Nr kat. 6921<br />
Kołnierz ramowy do połączenia<br />
z kanałem.<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ VS 50/30 Nr kat. 5696<br />
Elastyczny łącznik kanałowy<br />
z kołnierzami po obu stronach.<br />
do went. przeciwwybuchowych<br />
Typ VS 50/30 Ex Nr kat. 0266<br />
Tłumik hałasu kanałowy<br />
Typ KSD 50/25−30 Nr kat. 8729<br />
Do montażu w ciągu kanałów<br />
po stronie tłoczenia i ssania.<br />
W celu uniknięcia przenoszenia<br />
drgań należy zastosować króćce<br />
elastyczne (VS lub VS.. Ex).<br />
Nagrzewnica elektryczna<br />
Typ EHR−K 8/50/25−30 Nr kat. 8704<br />
Zamknięte grzałki w obudowie<br />
z blachy ocynkowanej z kołnierza−<br />
mi po obu stronach do zabudo−<br />
wy w ciągu kanałów.<br />
Nagrzewnica wodna<br />
Typ WHR 2/50/25−30 Nr kat. 8784<br />
Typ WHR 4/50/25−30 Nr kat. 8785<br />
Do zabudowy w kanałach pro−<br />
stokątnych.<br />
Systemy regulacji temperatury<br />
– dla nagrzewnic wodnych<br />
Typ WHS 1100 Nr kat. 8815<br />
Typ WHS 2200 Nr kat. 8816<br />
– dla nagrzewnic elektrycznych EHR−K<br />
Typ EHSD 16 Nr kat. 5003<br />
219
Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 285 mm<br />
łopatki wygięte do przodu, do kanałów prostokątnych 60 x 30 cm<br />
Wentylator kanałowy o wysokiej<br />
sprawności i korzystnym stosunku<br />
cena / wydajność.<br />
Specjalnie opracowany do bez−<br />
pośredniego wbudowania w sys−<br />
temy kanałowe. Wysoki spręż<br />
w celu pokonania oporów tarcia<br />
i urządzeń jak również strat<br />
w instalacji.<br />
Wielostronne zastosowania<br />
w przemyśle i rzemiośle.<br />
■ Opis<br />
■ Obudowa<br />
Z obydwu stron znormalizowane<br />
kołnierze kanałowe, z ocynko−<br />
wanej blachy stalowej, niewiel−<br />
kie wymiary.<br />
■ Wirnik<br />
Wygięte do przodu łopatki<br />
wirnika promieniowego ze<br />
stali ocynkowanej, wysoka<br />
sprawność, niska głośność,<br />
aerodynamiczna obudowa<br />
spiralna, wlot poprzez dyszę.<br />
■ Napęd<br />
Za pomocą bezobsługowego<br />
silnika z wirnikiem zewnętrznym<br />
z nasadzonym wirnikiem wen−<br />
tylatora. Obudowa zamknięta,<br />
IP 54 wzgl. IP 44. Uzwojenie<br />
w wykonaniu tropikalnym im−<br />
pregnowane przeciwwilgocio−<br />
wo. Wyposażony w łożyska<br />
220<br />
Typ Nr kat. Wydajność<br />
swobodna<br />
K..<br />
Korzystna cena w stosunku do wydajności.<br />
Wielostronne zastosowania w przemyśle i rzemiośle.<br />
Wymiary w mm<br />
Znamion.<br />
prędkość<br />
obrotowa<br />
kulkowe, bezzakłóceniowy. Wy−<br />
ważenie dynamiczne i elasty−<br />
czne zawieszenie zapewniają<br />
cichą pracę, bez drgań.<br />
■ Puszka zaciskowa<br />
Na zewnątrz na obudowie,<br />
wbudowany kondesator przy<br />
typach jednofazowych. Sto−<br />
pień ochrony IP 54.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Poprzez wbudowane termo−<br />
styki, włączone szeregowo<br />
w uzwojenie silnika, działanie<br />
samoczynne.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Przez redukcję napięcia trans−<br />
formatorem 5−stopniowym lub<br />
elektronicznie (bezstopniowo).<br />
Wydajności w zależności od<br />
napięcia przedstawione są na<br />
wykresie.<br />
Ciśn. akust.<br />
emisja od<br />
obudowy<br />
Pobór mocy Schemat<br />
podłącz.<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dane są głośność całkowita<br />
oraz rozkład na poszczególne<br />
częstotliwości dla:<br />
– Mocy akustycznej emisji od<br />
obudowy<br />
– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />
tłoczeniu w dB(A). Na charak−<br />
terystykach podana dodatko−<br />
wo jest moc akustyczna na<br />
ssaniu w zależności od na−<br />
pięcia regulacji. W tabeli ty−<br />
pów podana jest dodatkowo:<br />
– emisja hałasu od obudowy<br />
jako ciśnienie akustyczne<br />
w odległości 4 m (warunki<br />
wolnej przestrzeni).<br />
■ Zabudowa<br />
Możliwa w każdym położeniu.<br />
Maks. temp.<br />
przepływu. przy nap.<br />
znamion. regulow.<br />
Waga<br />
netto<br />
ok.<br />
Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />
lacji nawiewnych w KLF.. F7<br />
(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />
różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />
0445) spełnia VDI 6022<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny,<br />
tabela wyboru 212<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
System modułowy 213<br />
■ Wykonanie przeciwwybuchowe<br />
Termiczna ochrona silnika za<br />
pomocą wbudowanych termo−<br />
rezystorów, które należy pod−<br />
łączyć do urządzenia wyzwa−<br />
lającego MSA. Dzięki temu wy−<br />
posażeniu dopuszczona jest<br />
regulacja obrotów, przy czym<br />
nie wolno przekraczać minimal−<br />
nego napięcia 95 V.<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Przepustnice i czerpnie<br />
powietrza 244, 291<br />
Filtry, nagrzewnice<br />
i tłumiki 245<br />
Systemy regulacji temp.<br />
dla nagrzewnic 251, 256<br />
Regulatory obrotów i urządz.<br />
pełnej ochrony silnika 328<br />
Regulator 5−stopniowy<br />
bez z<br />
ochrony silnika ochroną silnika<br />
Wyłącznik ochrony<br />
silnika do podłączenia<br />
termostyków<br />
KW 285/6/60/30<br />
KW 285/4/60/30 5745 2890 1340 49 1,21 5,33 434 65 60 28 TSW 7,5 1596 MWS 7,5 1950 MW 1579<br />
40 40<br />
40 40<br />
KD 285/4/60/30 Ex 6812 3360 1330 45 1,30 3,8/2,2 527 40 40 31 TSD 3,0 1502 — — MSA 1289<br />
1) V Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
5703 2300 900 41 0,48 2,21 434 70 70 31 TSW 3,0 1496 MWS 3,0 1948 MW 1579<br />
· m3 /h min−1 dB(A) 4 m kW A Nr +°C +°C kg Typ Nr kat.<br />
Prąd jednofazowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondesatorowy, stopień ochrony IP 54<br />
Silnik trójfazowy, 230/400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
KD 285/6/60/30 5683 2160 835 36 0,42 1,49/0,86 499 25 TSD 1,5 1501 RDS 1 1314 MD 5849<br />
KD 285/4/60/30 5684 3430 1280 45 1,36 4,1/2,36 499 29 TSD 3,0 1502 RDS 4 1316 MD 5849<br />
Przeciwwybuchowe E Exe II, klasa temperaturowa T1 – T3, prąd trójfazowy 230/400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 44<br />
1) ten typ ma odmienną charakterystykę; dost. na zapytanie.
KW 285/4/60/30<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 69 63 64 62 63 56 52 49<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 81 79 70 68 71 72 69 69<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 84 79 72 75 79 76 74 68<br />
KD 285/6/60/30<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 56 51 51 48 46 42 40 35<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 66 62 56 55 58 56 54 46<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 69 64 59 62 62 60 59 51<br />
➄<br />
KD 285/4/60/30<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 65 55 60 60 57 54 52 47<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 78 72 68 66 70 71 67 63<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 81 70 68 73 76 73 73 68<br />
➄<br />
KD 285/4/60/30 Ex<br />
➃<br />
➂<br />
➁<br />
➀<br />
Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 285 mm<br />
łopatki wygięte do przodu, do kanałów prostokątnych 60 x 30 cm<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 66 55 61 60 59 55 51 46<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 79 73 67 66 70 71 68 63<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 82 69 69 74 78 76 74 68<br />
64<br />
➄<br />
➃<br />
➄<br />
61<br />
➂<br />
➃<br />
➃<br />
79<br />
78<br />
77<br />
72<br />
72<br />
➂<br />
➁<br />
➂<br />
➁<br />
➀<br />
79<br />
➁<br />
➀<br />
➀<br />
➀ 230 V<br />
➁ 170 V<br />
➂ 140 V<br />
➃ 100 V<br />
➄ 80 V<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
obszar niedopuszczalny<br />
83<br />
85<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
■ Osprzęt<br />
Przepustnica zewnętrzna<br />
Typ VK 60/30 Nr kat. 0877<br />
Samoczynna, z tworzywa, szara.<br />
Czerpnia powietrza<br />
Typ WSG 60/30 Nr kat. 0112<br />
Stabilna konstrukcja z tłoczonych<br />
profili aluminiowych, kolor natu−<br />
ralny.<br />
Kanałowy filtr powietrza<br />
Typ KLF 60/30−35 Nr kat. 8722<br />
Typ KLF 60/30−35 F7 Nr kat. 8646<br />
Kaseta z filtrem kieszeniowym<br />
o dużej powierzchni. Filtr z re−<br />
generowalnych włókien synte−<br />
tycznych, wzmacnianych. Obu−<br />
dowa z blachy ocynkowanej<br />
z kołnierzami po obu stronach<br />
do wbudowania w systemie ka−<br />
nałowym.<br />
Przepustnica wielopłaszczyznowa<br />
Typ JVK 60/30 Nr kat. 6913<br />
Obudowa ramowa z kołnierzami<br />
po obu stronach, mechanizm<br />
nastawczy poza strumieniem<br />
powietrza.<br />
Kształtki<br />
Typ FSK 60/30 Nr kat. 0834<br />
Do taniej integracji wentylatorów<br />
prostokątnych w systemach ruro−<br />
wych.<br />
Przeciwkołnierz<br />
Typ GF 60/30 Nr kat. 6922<br />
Kołnierz ramowy do połączenia<br />
z kanałem.<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ VS 60/30 Nr kat. 5697<br />
Elastyczny łącznik kanałowy<br />
z kołnierzami po obu stronach.<br />
do went. przeciwwybuchowych<br />
Typ VS 60/30 Ex Nr kat. 0267<br />
Tłumik hałasu kanałowy<br />
Typ KSD 60/30−35 Nr kat. 8730<br />
Do montażu w ciągu kanałów<br />
po stronie tłoczenia i ssania.<br />
W celu uniknięcia przenoszenia<br />
drgań należy zastosować króćce<br />
elastyczne (VS lub VS.. Ex).<br />
Nagrzewnica elektryczna<br />
Typ EHR−K 15/60/30−35 Nr kat. 8706<br />
Zamknięte grzałki w obudowie<br />
z blachy ocynkowanej z kołnierza−<br />
mi po obu stronach do zabudo−<br />
wy w ciągu kanałów.<br />
Nagrzewnica wodna<br />
Typ WHR 2/60/30−35 Nr kat. 8786<br />
Typ WHR 4/60/30−35 Nr kat. 8787<br />
Do zabudowy w kanałach pro−<br />
stokątnych.<br />
Systemy regulacji temperatury<br />
– dla nagrzewnic wodnych<br />
Typ WHS 22001) Nr kat. 8816<br />
– dla nagrzewnic elektrycznych EHR−K<br />
Typ EHSD 16 Nr kat. 5003<br />
1) Dla typu WHR 4/60/30−35 z obniżoną mocą grzewczą do 2200 l/h.<br />
221
Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 315 mm<br />
łopatki wygięte do przodu, do kanałów prostokątnych 60 x 35 cm<br />
Wentylator kanałowy o wysokiej<br />
sprawności i korzystnym stosunku<br />
cena / wydajność.<br />
Specjalnie opracowany do bez−<br />
pośredniego wbudowania w sys−<br />
temy kanałowe. Wysoki spręż<br />
w celu pokonania oporów tarcia<br />
i urządzeń jak również strat<br />
w instalacji.<br />
Wielostronne zastosowania<br />
w przemyśle i rzemiośle.<br />
■ Opis<br />
■ Obudowa<br />
Z obydwu stron znormalizowane<br />
kołnierze kanałowe, z ocynko−<br />
wanej blachy stalowej, niewiel−<br />
kie wymiary.<br />
■ Wirnik<br />
Wygięte do przodu łopatki<br />
wirnika promieniowego ze<br />
stali ocynkowanej, wysoka<br />
sprawność, niska głośność,<br />
aerodynamiczna obudowa<br />
spiralna, wlot poprzez dyszę.<br />
■ Napęd<br />
Za pomocą bezobsługowego<br />
silnika z wirnikiem zewnętrznym<br />
z nasadzonym wirnikiem wen−<br />
tylatora. Obudowa zamknięta,<br />
IP 54 wzgl. IP 44. Uzwojenie<br />
w wykonaniu tropikalnym im−<br />
pregnowane przeciwwilgocio−<br />
wo. Wyposażony w łożyska<br />
222<br />
Typ Nr kat. Wydajność<br />
swobodna<br />
K..<br />
Korzystna cena w stosunku do wydajności.<br />
Wielostronne zastosowania w przemyśle i rzemiośle.<br />
Wymiary w mm<br />
Znamion.<br />
prędkość<br />
obrotowa<br />
kulkowe, bezzakłóceniowy. Wy−<br />
ważenie dynamiczne i elasty−<br />
czne zawieszenie zapewniają<br />
cichą pracę, bez drgań.<br />
■ Puszka zaciskowa<br />
Na zewnątrz na obudowie,<br />
wbudowany kondesator przy<br />
typach jednofazowych. Sto−<br />
pień ochrony IP 54.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Poprzez wbudowane termo−<br />
styki, włączone szeregowo<br />
w uzwojenie silnika, działanie<br />
samoczynne.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Przez redukcję napięcia trans−<br />
formatorem 5−stopniowym lub<br />
elektronicznie (bezstopniowo).<br />
Wydajności w zależności od<br />
napięcia przedstawione są na<br />
wykresie.<br />
Ciśn. akust.<br />
emisja od<br />
obudowy<br />
Pobór mocy Schemat<br />
podłącz.<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dane są głośność całkowita<br />
oraz rozkład na poszczególne<br />
częstotliwości dla:<br />
– Mocy akustycznej emisji od<br />
obudowy<br />
– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />
tłoczeniu w dB(A). Na charak−<br />
terystykach podana dodatko−<br />
wo jest moc akustyczna na<br />
ssaniu w zależności od na−<br />
pięcia regulacji. W tabeli ty−<br />
pów podana jest dodatkowo:<br />
– emisja hałasu od obudowy<br />
jako ciśnienie akustyczne<br />
w odległości 4 m (warunki<br />
wolnej przestrzeni).<br />
■ Zabudowa<br />
Możliwa w każdym położeniu.<br />
Maks. temp.<br />
przepływu. przy nap.<br />
znamion. regulow.<br />
Waga<br />
netto<br />
ok.<br />
Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />
lacji nawiewnych w KLF.. F7<br />
(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />
różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />
0445) spełnia VDI 6022<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny,<br />
tabela wyboru 212<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
System modułowy 213<br />
■ Wykonanie przeciwwybuchowe<br />
Termiczna ochrona silnika za<br />
pomocą wbudowanych termo−<br />
rezystorów, które należy pod−<br />
łączyć do urządzenia wyzwa−<br />
lającego MSA. Dzięki temu wy−<br />
posażeniu dopuszczona jest<br />
regulacja obrotów, przy czym<br />
nie wolno przekraczać minimal−<br />
nego napięcia 95 V.<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Przepustnice i czerpnie<br />
powietrza 244, 291<br />
Filtry, nagrzewnice<br />
i tłumiki 245<br />
Systemy regulacji temp.<br />
dla nagrzewnic 251, 256<br />
Regulatory obrotów i urządz.<br />
pełnej ochrony silnika 328<br />
Regulator 5−stopniowy<br />
bez z<br />
ochrony silnika ochroną silnika<br />
Wyłącznik ochrony<br />
silnika do podłączenia<br />
termostyków<br />
V Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
KW 315/6/60/35 5704 2450 550 37 0,56 2,67 434 40 40 34 TSW 3,0 1496 MWS 3 1948 MW 1579<br />
KD 315/6/60/35 5685 3790 785 40 0,91 3,1/1,8 499 40 40 34 TSD 3,0 1502 RDS 2 1315 MD 5849<br />
KD 315/4/60/35 5686 4700 1250 48 2,46 7,1/4,12 499 45 45 38 TSD 5,5 1503 RDS 7 1578 MD 5849<br />
40 40<br />
· m3 /h min−1 dB(A) 4 m kW A Nr +°C +°C kg Typ Nr kat.<br />
Prąd jednofazowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondesatorowy, stopień ochrony IP 54<br />
Silnik trójfazowy, 230/400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
Przeciwwybuchowe E Exe II, klasa temperaturowa T1 – T3, prąd trójfazowy 230/400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 44<br />
KD 315/4/60/35 Ex 6813 4170 1380 48 2,10 6,8/3,9 527 38 TSD 5,5 1503 — — MSA 1289
KW 315/6/60/35<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 58 51 52 48 51 46 45 37<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 68 62 58 58 59 59 58 51<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 72 62 63 66 65 64 64 55<br />
KD 315/6/60/35<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 60 52 56 53 50 46 45 40<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 71 67 58 60 61 60 58 54<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 74 65 63 68 67 65 64 57<br />
KD 315/4/60/35<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
56<br />
53 ➃<br />
➄<br />
➄<br />
➃<br />
➂<br />
➂<br />
➁<br />
➁<br />
➀<br />
➀<br />
Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 315 mm<br />
łopatki wygięte do przodu, do kanałów prostokątnych 60 x 35 cm<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 68 62 62 60 60 55 52 48<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 81 77 68 69 73 72 69 65<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 84 74 73 76 79 77 75 70<br />
➄<br />
KD 315/4/60/35 Ex<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
49<br />
➃<br />
➂<br />
➁<br />
➀<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
obszar niedopuszczalny<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 69 62 63 60 64 58 55 52<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 81 74 67 70 74 74 71 67<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 85 75 72 77 81 78 76 71<br />
67 ➄<br />
73<br />
64<br />
50<br />
63<br />
77<br />
➃<br />
64<br />
55<br />
79<br />
71<br />
81<br />
➂<br />
68<br />
61<br />
➁<br />
79<br />
➀<br />
84<br />
➀ 230 V<br />
➁ 170 V<br />
➂ 140 V<br />
➃ 100 V<br />
➄ 80 V<br />
70<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
87<br />
obszar niedopuszczalny<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
■ Osprzęt<br />
Przepustnica zewnętrzna<br />
Typ VK 60/35 Nr kat. 0878<br />
Samoczynna, z tworzywa, szara.<br />
Czerpnia powietrza<br />
Typ WSG 60/35 Nr kat. 0113<br />
Stabilna konstrukcja z tłoczonych<br />
profili aluminiowych, kolor natu−<br />
ralny.<br />
Kanałowy filtr powietrza<br />
Typ KLF 60/30−35 Nr kat. 8722<br />
Typ KLF 60/30−35 F7 Nr kat. 8646<br />
Kaseta z filtrem kieszeniowym<br />
o dużej powierzchni. Filtr z re−<br />
generowalnych włókien synte−<br />
tycznych, wzmacnianych. Obu−<br />
dowa z blachy ocynkowanej<br />
z kołnierzami po obu stronach<br />
do wbudowania w systemie ka−<br />
nałowym.<br />
Przepustnica wielopłaszczyznowa<br />
Typ JVK 60/35 Nr kat. 6914<br />
Obudowa ramowa z kołnierzami<br />
po obu stronach, mechanizm<br />
nastawczy poza strumieniem<br />
powietrza.<br />
Kształtki<br />
Typ FSK 60/35 Nr kat. 0835<br />
Do taniej integracji wentylatorów<br />
prostokątnych w systemach ruro−<br />
wych.<br />
Przeciwkołnierz<br />
Typ GF 60/35 Nr kat. 6923<br />
Kołnierz ramowy do połączenia<br />
z kanałem.<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ VS 60/35 Nr kat. 5698<br />
Elastyczny łącznik kanałowy<br />
z kołnierzami po obu stronach.<br />
do went. przeciwwybuchowych<br />
Typ VS 60/35 Ex Nr kat. 0268<br />
Tłumik hałasu kanałowy<br />
Typ KSD 60/30−35 Nr kat. 8730<br />
Do montażu w ciągu kanałów<br />
po stronie tłoczenia i ssania.<br />
W celu uniknięcia przenoszenia<br />
drgań należy zastosować króćce<br />
elastyczne (VS lub VS.. Ex).<br />
Nagrzewnica elektryczna<br />
Typ EHR−K 15/60/30−35 Nr kat. 8706<br />
Zamknięte grzałki w obudowie<br />
z blachy ocynkowanej z kołnierza−<br />
mi po obu stronach do zabudo−<br />
wy w ciągu kanałów.<br />
Nagrzewnica wodna<br />
Typ WHR 2/60/30−35 Nr kat. 8786<br />
Typ WHR 4/60/30−35 Nr kat. 8787<br />
Do zabudowy w kanałach pro−<br />
stokątnych.<br />
Systemy regulacji temperatury<br />
– dla nagrzewnic wodnych<br />
Typ WHS 22001) Nr kat. 8816<br />
– dla nagrzewnic elektrycznych EHR−K<br />
Typ EHSD 16 Nr kat. 5003<br />
1) Dla typu WHR 4/60/30−35 z obniżoną mocą grzewczą do 2200 l/h.<br />
223
Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 355 mm<br />
łopatki wygięte do przodu, do kanałów prostokątnych 70 x 40 cm<br />
Wentylator kanałowy o wysokiej<br />
sprawności i korzystnym stosunku<br />
cena / wydajność.<br />
Specjalnie opracowany do bez−<br />
pośredniego wbudowania w sys−<br />
temy kanałowe. Wysoki spręż<br />
w celu pokonania oporów tarcia<br />
i urządzeń jak również strat<br />
w instalacji.<br />
Wielostronne zastosowania<br />
w przemyśle i rzemiośle.<br />
■ Opis<br />
■ Obudowa<br />
Z obydwu stron znormalizowane<br />
kołnierze kanałowe, z ocynko−<br />
wanej blachy stalowej, niewiel−<br />
kie wymiary.<br />
■ Wirnik<br />
Wygięte do przodu łopatki<br />
wirnika promieniowego ze<br />
stali ocynkowanej, wysoka<br />
sprawność, niska głośność,<br />
aerodynamiczna obudowa<br />
spiralna, wlot poprzez dyszę.<br />
■ Napęd<br />
Za pomocą bezobsługowego<br />
silnika z wirnikiem zewnętrznym<br />
z nasadzonym wirnikiem wen−<br />
tylatora. Obudowa zamknięta,<br />
IP 54 wzgl. IP 44. Uzwojenie<br />
w wykonaniu tropikalnym im−<br />
pregnowane przeciwwilgocio−<br />
224<br />
Typ Nr kat. Wydajność<br />
swobodna<br />
K..<br />
Korzystna cena w stosunku do wydajności.<br />
Wielostronne zastosowania w przemyśle i rzemiośle.<br />
Wymiary w mm<br />
Znamion.<br />
prędkość<br />
obrotowa<br />
wo. Wyposażony w łożyska<br />
kulkowe, bezzakłóceniowy. Wy−<br />
ważenie dynamiczne i elasty−<br />
czne zawieszenie zapewniają<br />
cichą pracę, bez drgań.<br />
■ Puszka zaciskowa<br />
Na zewnątrz na obudowie,<br />
wbudowany kondesator przy<br />
typach jednofazowych. Sto−<br />
pień ochrony IP 54.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Poprzez wbudowane termo−<br />
styki, włączone szeregowo<br />
w uzwojenie silnika, działanie<br />
samoczynne.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Przez redukcję napięcia trans−<br />
formatorem 5−stopniowym lub<br />
elektronicznie (bezstopniowo).<br />
Wydajności w zależności od<br />
napięcia przedstawione są na<br />
wykresie.<br />
Ciśn. akust.<br />
emisja od<br />
obudowy<br />
Pobór mocy Schemat<br />
podłącz.<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dane są głośność całkowita<br />
oraz rozkład na poszczególne<br />
częstotliwości dla:<br />
– Mocy akustycznej emisji od<br />
obudowy<br />
– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />
tłoczeniu w dB(A). Na charak−<br />
terystykach podana dodatko−<br />
wo jest moc akustyczna na<br />
ssaniu w zależności od na−<br />
pięcia regulacji. W tabeli ty−<br />
pów podana jest dodatkowo:<br />
– emisja hałasu od obudowy<br />
jako ciśnienie akustyczne<br />
w odległości 4 m (warunki<br />
wolnej przestrzeni).<br />
■ Zabudowa<br />
Możliwa w każdym położeniu.<br />
Maks. temp.<br />
przepływu. przy nap.<br />
znamion. regulow.<br />
Waga<br />
netto<br />
ok.<br />
Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />
lacji nawiewnych w KLF.. F7<br />
(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />
różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />
0445) spełnia VDI 6022<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny,<br />
tabela wyboru 212<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
System modułowy 213<br />
■ Wykonanie przeciwwybuchowe<br />
Termiczna ochrona silnika za<br />
pomocą wbudowanych termo−<br />
rezystorów, które należy pod−<br />
łączyć do urządzenia wyzwa−<br />
lającego MSA. Dzięki temu wy−<br />
posażeniu dopuszczona jest<br />
regulacja obrotów, przy czym<br />
nie wolno przekraczać minimal−<br />
nego napięcia 95 V.<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Przepustnice i czerpnie<br />
powietrza 244, 291<br />
Filtry, nagrzewnice<br />
i tłumiki 245<br />
Systemy regulacji temp.<br />
dla nagrzewnic 251, 256<br />
Regulatory obrotów i urządz.<br />
pełnej ochrony silnika 328<br />
Regulator 5−stopniowy<br />
bez z<br />
ochrony silnika ochroną silnika<br />
Wyłącznik ochrony<br />
silnika do podłączenia<br />
termostyków<br />
V Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
60 60<br />
50 50<br />
40 40<br />
KD 355/6/70/40 Ex 6814 5110 840 43 1,81 6,4/3,7 527 40 40 45,5 TSD 5,5 1503 — — MSA 1289<br />
· m3 /h min−1 dB(A) 4 m kW A Nr +°C +°C kg Typ Nr kat.<br />
Silnik trójfazowy, 230/400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
KD 355/8/70/40 5687 4610 660 37 0,95 3,3/1,9 499 39 TSD 3,0 1502 RDS 4 1316 MD 5849<br />
KD 355/6/70/40 5688 5270 805 43 1,63 5,2/3,0 499 43 TSD 5,5 1503 RDS 4 1316 MD 5849<br />
KD 355/4/70/40 5689 5900 1295 53 3,60 10,5/6,04 499 60 TSD 7,0 1504 RDS 7 1578 MD 5849<br />
Przeciwwybuchowe E Exe II, klasa temperaturowa T1 – T3, prąd trójfazowy 230/400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 44
KD 355/8/70/40<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 57 49 51 50 51 45 42 36<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 69 62 59 60 61 60 59 51<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 73 61 63 69 66 65 64 55<br />
➄<br />
KD 355/6/70/40<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
➃<br />
➂<br />
➀<br />
➁<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 63 57 57 59 55 50 46 41<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 73 66 60 63 65 63 61 55<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 77 67 65 70 70 68 67 60<br />
KD 355/4/70/40<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
➄<br />
➄<br />
➃<br />
➃<br />
➂<br />
➂<br />
➁<br />
➀<br />
➁<br />
➀<br />
Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 355 mm<br />
łopatki wygięte do przodu, do kanałów prostokątnych 70 x 40 cm<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 73 65 67 65 68 63 63 59<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 84 78 70 70 75 74 71 68<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 86 76 75 79 81 79 77 72<br />
KD 355/6/70/40 Ex<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
obszar niedopuszczalny<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 61 53 54 54 56 51 47 41<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 75 63 60 63 66 65 63 58<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 77 64 63 70 72 69 68 61<br />
59<br />
➄<br />
68<br />
75<br />
74<br />
72<br />
➂<br />
➃<br />
57<br />
67<br />
➁<br />
74<br />
➀<br />
80<br />
83<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
■ Osprzęt<br />
Przepustnica zewnętrzna<br />
Typ VK 70/40 Nr kat. 0879<br />
Samoczynna, z tworzywa, szara.<br />
Czerpnia powietrza<br />
Typ WSG 70/40 Nr kat. 0114<br />
Stabilna konstrukcja z tłoczonych<br />
profili aluminiowych, kolor natu−<br />
ralny.<br />
Kanałowy filtr powietrza<br />
Typ KLF 70/40 Nr kat. 8723<br />
Typ KLF 70/40 F7 Nr kat. 8647<br />
Kaseta z filtrem kieszeniowym<br />
o dużej powierzchni. Filtr z re−<br />
generowalnych włókien synte−<br />
tycznych, wzmacnianych. Obu−<br />
dowa z blachy ocynkowanej<br />
z kołnierzami po obu stronach<br />
do wbudowania w systemie ka−<br />
nałowym.<br />
Przepustnica wielopłaszczyznowa<br />
Typ JVK 70/40 Nr kat. 6915<br />
Obudowa ramowa z kołnierzami<br />
po obu stronach, mechanizm<br />
nastawczy poza strumieniem<br />
powietrza.<br />
Kształtki<br />
Typ FSK 70/40 Nr kat. 0840<br />
Do taniej integracji wentylatorów<br />
prostokątnych w systemach ruro−<br />
wych.<br />
Przeciwkołnierz<br />
Typ GF 70/40 Nr kat. 6924<br />
Kołnierz ramowy do połączenia<br />
z kanałem.<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ VS 70/40 Nr kat. 5699<br />
Elastyczny łącznik kanałowy<br />
z kołnierzami po obu stronach.<br />
do went. przeciwwybuchowych<br />
Typ VS 70/40 Ex Nr kat. 0269<br />
Tłumik hałasu kanałowy<br />
Typ KSD 70/40 Nr kat. 8731<br />
Obudowa z ocynkowanej blachy<br />
stalowej, z kołnierzami przyłącze−<br />
niowymi, zgodnymi wymiarowo<br />
z wentylatorami kanałowymi.<br />
Do montażu w ciągu kanałów<br />
po stronie tłoczenia i ssania.<br />
W celu uniknięcia przenoszenia<br />
drgań należy zastosować króćce<br />
elastyczne (VS lub VS.. Ex).<br />
Nagrzewnica wodna<br />
Typ WHR 2/70/40 Nr kat. 8788<br />
Typ WHR 4/70/40 Nr kat. 8789<br />
Do zabudowy w kanałach pro−<br />
stokątnych.<br />
Systemy regulacji temperatury<br />
– dla nagrzewnic wodnych<br />
Typ WHS 22001) Nr kat. 8816<br />
1) Dla typu WHR 4/70/40 z obniżoną mocą grzewczą<br />
do 2200 l/h.<br />
225
Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 400 mm<br />
łopatki wygięte do przodu, do kanałów prostokątnych 80 x 50 cm<br />
Wentylator kanałowy o wysokiej<br />
sprawności i korzystnym stosunku<br />
cena / wydajność.<br />
Specjalnie opracowany do bez−<br />
pośredniego wbudowania w sys−<br />
temy kanałowe. Wysoki spręż<br />
w celu pokonania oporów tarcia<br />
i urządzeń jak również strat<br />
w instalacji.<br />
Wielostronne zastosowania<br />
w przemyśle i rzemiośle.<br />
■ Opis<br />
■ Obudowa<br />
Z obydwu stron znormalizowane<br />
kołnierze kanałowe, z ocynko−<br />
wanej blachy stalowej, niewiel−<br />
kie wymiary.<br />
■ Wirnik<br />
Wygięte do przodu łopatki<br />
wirnika promieniowego ze<br />
stali ocynkowanej, wysoka<br />
sprawność, niska głośność,<br />
aerodynamiczna obudowa<br />
spiralna, wlot poprzez dyszę.<br />
■ Napęd<br />
Za pomocą bezobsługowego<br />
silnika z wirnikiem zewnętrznym<br />
z nasadzonym wirnikiem wen−<br />
tylatora. Obudowa zamknięta,<br />
IP 54. Uzwojenie w wykonaniu<br />
tropikalnym impregnowane prze−<br />
ciwwilgociowo. Wyposażony<br />
w łożyska kulkowe, bezzakłóce−<br />
niowy. Wyważenie dynamiczne<br />
i elastyczne zawieszenie zapew−<br />
niają cichą pracę, bez drgań.<br />
226<br />
Typ Nr kat. Wydajność<br />
swobodna<br />
■ Puszka zaciskowa<br />
Na zewnątrz na obudowie,<br />
wbudowany kondesator przy<br />
typach jednofazowych. Sto−<br />
pień ochrony IP 54.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Poprzez wbudowane termo−<br />
styki, włączone szeregowo<br />
w uzwojenie silnika, działanie<br />
samoczynne..<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Przez redukcję napięcia trans−<br />
formatorem 5−stopniowym lub<br />
elektronicznie (bezstopniowo).<br />
Wydajności w zależności od<br />
napięcia przedstawione są na<br />
wykresie.<br />
Znamion.<br />
prędkość<br />
obrotowa<br />
Ciśn. akust.<br />
emisja od<br />
obudowy<br />
Silnik trójfazowy, 230/400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
K..<br />
Korzystna cena w stosunku do wydajności.<br />
Wielostronne zastosowania w przemyśle i rzemiośle.<br />
Wymiary w mm<br />
Pobór mocy Schemat<br />
podłącz.<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dane są głośność całkowita<br />
oraz rozkład na poszczególne<br />
częstotliwości dla:<br />
– Mocy akustycznej emisji od<br />
obudowy<br />
– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />
tłoczeniu w dB(A). Na charak−<br />
terystykach podana dodatko−<br />
wo jest moc akustyczna na<br />
ssaniu w zależności od na−<br />
pięcia regulacji. W tabeli ty−<br />
pów podana jest dodatkowo:<br />
– emisja hałasu od obudowy<br />
jako ciśnienie akustyczne<br />
w odległości 4 m (warunki<br />
wolnej przestrzeni).<br />
■ Zabudowa<br />
Możliwa w każdym położeniu.<br />
Maks. temp.<br />
przepływu. przy nap.<br />
znamion. regulow.<br />
Waga<br />
netto<br />
ok.<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny,<br />
tabela wyboru 212<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
System modułowy 213<br />
Regulator 5−stopniowy<br />
bez z<br />
ochrony silnika ochroną silnika<br />
Wyłącznik ochrony<br />
silnika do podłączenia<br />
termostyków<br />
V Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
· m3 /h min−1 dB(A) 4 m kW A Nr +°C +°C kg Typ Nr kat.<br />
KD 400/8/80/50 5690 5380 555 46 1,1 4,2/2,4 499 40 40 63 TSD 3,0 1502 RDS 4 1316 MD 5849<br />
KD 400/6/80/50 5691 7550 840 47 2,7 8,5/4,9 499 60 60 71 TSD 5,5 1503 RDS 7 1578 MD 5849
KD 400/8/80/50<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 66 52 56 55 53 54 57 64<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 69 60 59 59 62 62 58 50<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 73 60 63 68 66 66 64 54<br />
KD 400/6/80/50<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 67 57 60 62 60 55 51 50<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 77 68 65 69 72 71 67 61<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 82 68 69 77 76 75 72 66<br />
➄<br />
➄<br />
➃<br />
➃<br />
➂<br />
➂<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Przepustnice i czerpnie<br />
powietrza 244, 291<br />
Filtry, nagrzewnice<br />
i tłumiki 245<br />
Regulatory obrotów i urządz.<br />
pełnej ochrony silnika 328<br />
➁<br />
➁<br />
➀<br />
➀<br />
Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 400 mm<br />
łopatki wygięte do przodu, do kanałów prostokątnych 80 x 50 cm<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
obszar niedopuszczalny<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />
lacji nawiewnych w KLF.. F7<br />
(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />
różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />
0445) spełnia VDI 6022<br />
■ Osprzęt<br />
Przepustnica zewnętrzna<br />
Typ VK 80/50 Nr kat. 0880<br />
Samoczynna, z tworzywa, szara.<br />
Czerpnia powietrza<br />
Typ WSG 80/50 Nr kat. 0115<br />
Stabilna konstrukcja z tłoczonych<br />
profili aluminiowych, kolor natu−<br />
ralny.<br />
Kanałowy filtr powietrza<br />
Typ KLF 80/50 Nr kat. 8670<br />
Typ KLF 80/50 F7 Nr kat. 8654<br />
Kaseta z filtrem kieszeniowym<br />
o dużej powierzchni. Filtr z re−<br />
generowalnych włókien synte−<br />
tycznych, wzmacnianych. Obu−<br />
dowa z blachy ocynkowanej<br />
z kołnierzami po obu stronach<br />
do wbudowania w systemie ka−<br />
nałowym.<br />
Przepustnica wielopłaszczyznowa<br />
Typ JVK 80/50 Nr kat. 6916<br />
Obudowa ramowa z kołnierzami<br />
po obu stronach, mechanizm<br />
nastawczy poza strumieniem<br />
powietrza.<br />
Kształtki<br />
Typ FSK 80/50 Nr kat. 0842<br />
Do taniej integracji wentylatorów<br />
prostokątnych w systemach ruro−<br />
wych.<br />
Przeciwkołnierz<br />
Typ GF 80/50 Nr kat. 6925<br />
Kołnierz ramowy z blachy ocyn−<br />
kowanej do połączenia z<br />
kanałem.<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ VS 80/50 Nr kat. 5700<br />
Króciec elastyczny z kołnierzem<br />
po obu stronach z ocynkowanej<br />
blachy stalowej, z uszczelką.<br />
Tłumik hałasu kanałowy<br />
Typ KSD 80/50 Nr kat. 8732<br />
Obudowa z ocynkowanej blachy<br />
stalowej, z kołnierzami przyłącze−<br />
niowymi, zgodnymi wymiarowo<br />
z wentylatorami kanałowymi.<br />
Do montażu w ciągu kanałów<br />
po stronie tłoczenia i ssania.<br />
W celu uniknięcia przenoszenia<br />
drgań należy zastosować króćce<br />
elastyczne (VS).<br />
Nagrzewnica wodna<br />
Typ WHR 2/80/50 Nr kat. 8795<br />
Typ WHR 4/80/50 Nr kat. 8796<br />
Do zabudowy w kanałach pro−<br />
stokątnych (dostępne na zapy−<br />
tanie).<br />
227
Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 450 mm<br />
wygięte do przodu, do kanałów prostokątnych 100 x 50 cm<br />
Wentylator kanałowy o wysokiej<br />
sprawności i korzystnym stosunku<br />
cena / wydajność.<br />
Specjalnie opracowany do bez−<br />
pośredniego wbudowania w sys−<br />
temy kanałowe. Wysoki spręż<br />
w celu pokonania oporów tarcia<br />
i urządzeń jak również strat<br />
w instalacji.<br />
Wielostronne zastosowania<br />
w przemyśle i rzemiośle.<br />
■ Opis<br />
■ Obudowa<br />
Z obydwu stron znormalizowane<br />
kołnierze kanałowe, z ocynko−<br />
wanej blachy stalowej, niewiel−<br />
kie wymiary.<br />
■ Wirnik<br />
Wygięte do przodu łopatki<br />
wirnika promieniowego ze<br />
stali ocynkowanej, wysoka<br />
sprawność, niska głośność,<br />
aerodynamiczna obudowa<br />
spiralna, wlot poprzez dyszę.<br />
■ Napęd<br />
Za pomocą bezobsługowego<br />
silnika z wirnikiem zewnętrznym<br />
z nasadzonym wirnikiem wen−<br />
tylatora. Obudowa zamknięta,<br />
IP 54. Uzwojenie w wykonaniu<br />
tropikalnym impregnowane prze−<br />
ciwwilgociowo. Wyposażony<br />
w łożyska kulkowe, bezzakłóce−<br />
niowy. Wyważenie dynamiczne<br />
i elastyczne zawieszenie zapew−<br />
niają cichą pracę, bez drgań.<br />
228<br />
Typ Nr kat. Wydajność<br />
swobodna<br />
K..<br />
Korzystna cena w stosunku do wydajności.<br />
Wielostronne zastosowania w przemyśle i rzemiośle.<br />
Wymiary w mm<br />
■ Puszka zaciskowa<br />
Na zewnątrz na obudowie,<br />
wbudowany kondesator przy<br />
typach jednofazowych. Sto−<br />
pień ochrony IP 54.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Poprzez wbudowane termo−<br />
styki, włączone szeregowo<br />
w uzwojenie silnika, działanie<br />
samoczynne.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Przez redukcję napięcia trans−<br />
formatorem 5−stopniowym lub<br />
elektronicznie (bezstopniowo).<br />
Wydajności w zależności od<br />
napięcia przedstawione są na<br />
wykresie.<br />
Znamion.<br />
prędkość<br />
obrotowa<br />
Ciśn. akust.<br />
emisja od<br />
obudowy<br />
Pobór mocy Schemat<br />
podłącz.<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dane są głośność całkowita<br />
oraz rozkład na poszczególne<br />
częstotliwości dla:<br />
– Mocy akustycznej emisji od<br />
obudowy<br />
– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />
tłoczeniu w dB(A). Na charak−<br />
terystykach podana dodatko−<br />
wo jest moc akustyczna na<br />
ssaniu w zależności od na−<br />
pięcia regulacji. W tabeli ty−<br />
pów podana jest dodatkowo:<br />
– emisja hałasu od obudowy<br />
jako ciśnienie akustyczne<br />
w odległości 4 m (warunki<br />
wolnej przestrzeni).<br />
■ Zabudowa<br />
Możliwa w każdym położeniu.<br />
Maks. temp.<br />
przepływu. przy nap.<br />
znamion. regulow.<br />
Waga<br />
netto<br />
ok.<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny,<br />
tabela wyboru 212<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
System modułowy 213<br />
Regulator 5−stopniowy<br />
bez z<br />
ochrony silnika ochroną silnika<br />
Wyłącznik ochrony<br />
silnika do podłączenia<br />
termostyków<br />
V Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
KD 450/8/100/50 5692 8260 615 45 2,3 8,12/4,67 499 40 40 95 TSD 5,5 1503 RDS 7 1578 MD 5849<br />
· m3 /h min−1 dB(A) 4 m kW A Nr +°C +°C kg Typ Nr kat.<br />
Silnik trójfazowy, 230/400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
KD 450/6/100/50 5693 8900 840 49 3,8 11,8/6,8 499 40 40 95 TSD 7,0 1504 RDS 7 1578 MD 5849
KD 450/8/100/50<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 65 56 59 59 57 56 54 46<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 73 63 61 65 65 66 63 56<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 78 64 67 72 71 71 68 61<br />
KD 450/6/100/50<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 69 65 61 63 61 58 53 53<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 79 69 65 71 72 72 69 65<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 84 72 72 78 79 77 74 69<br />
➄<br />
➄<br />
➃<br />
➃<br />
➂<br />
➂<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Przepustnice i czerpnie<br />
powietrza 244, 291<br />
Filtry, nagrzewnice<br />
i tłumiki 245<br />
Regulatory obrotów i urządz.<br />
pełnej ochrony silnika 328<br />
➁<br />
➀<br />
➁<br />
➀<br />
Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 450 mm<br />
łopatki wygięte do przodu, do kanałów prostokątnych 100 x 50 cm<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
obszar niedopuszczalny<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />
lacji nawiewnych w KLF.. F7<br />
(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />
różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />
0445) spełnia VDI 6022<br />
■ Osprzęt<br />
Przepustnica zewnętrzna<br />
Typ VK 100/50 Nr kat. 0881<br />
Samoczynna, z tworzywa, szara.<br />
Czerpnia powietrza<br />
Typ WSG 100/50 Nr kat. 0116<br />
Stabilna konstrukcja z tłoczonych<br />
profili aluminiowych, kolor natu−<br />
ralny.<br />
Kanałowy filtr powietrza<br />
Typ KLF 100/50 Nr kat. 8671<br />
Typ KLF 100/50 F7 Nr kat. 8655<br />
Kaseta z filtrem kieszeniowym<br />
o dużej powierzchni. Filtr z re−<br />
generowalnych włókien synte−<br />
tycznych, wzmacnianych. Obu−<br />
dowa z blachy ocynkowanej<br />
z kołnierzami po obu stronach<br />
do wbudowania w systemie ka−<br />
nałowym.<br />
Przepustnica wielopłaszczyznowa<br />
Typ JVK 100/50 Nr kat. 6917<br />
Obudowa ramowa z kołnierzami<br />
po obu stronach, mechanizm<br />
nastawczy poza strumieniem<br />
powietrza.<br />
Kształtki<br />
Typ FSK 100/50 Nr kat. 0843<br />
Do taniej integracji wentylatorów<br />
prostokątnych w systemach ruro−<br />
wych.<br />
Przeciwkołnierz<br />
Typ GF 100/50 Nr kat. 6926<br />
Kołnierz ramowy z blachy ocynko−<br />
wanej do połączenia z kanałem.<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ VS 100/50 Nr kat. 5701<br />
Króciec elastyczny z kołnierzem<br />
po obu stronach z ocynkowanej<br />
blachy stalowej, z uszczelką.<br />
Tłumik hałasu kanałowy<br />
Typ KSD 100/50 Nr kat. 8733<br />
Obudowa z ocynkowanej blachy<br />
stalowej, z kołnierzami przyłącze−<br />
niowymi, zgodnymi wymiarowo<br />
z wentylatorami kanałowymi.<br />
Do montażu w ciągu kanałów<br />
po stronie tłoczenia i ssania.<br />
W celu uniknięcia przenoszenia<br />
drgań należy zastosować króćce<br />
elastyczne (VS).<br />
Nagrzewnica wodna<br />
Typ WHR 2/100/50 Nr kat. 8797<br />
Typ WHR 4/100/50 Nr kat. 8798<br />
Do zabudowy w kanałach pro−<br />
stokątnych (dostępne na zapy−<br />
tanie).<br />
229
Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 180 mm<br />
łopatki wygięte do tyłu, do kanałów prostokątnych 30 x 15 cm<br />
Promieniowy wentylator kanałowy<br />
z odchylanym modułem silnika i<br />
wirnika.<br />
Zalecany do transportu zaniec−<br />
zyszczonego powietrza. Wysoki<br />
spręż w celu pokonania oporów<br />
tarcia i urządzeń jak również strat<br />
w instalacji.<br />
Wielostronne zastosowania<br />
w przemyśle i rzemiośle.<br />
■ Cechy szczególne<br />
■ Wydajny wentylator promienio−<br />
wy o wysokiej sprawności.<br />
■ Szczególnie łatwa obsługa ser−<br />
wisowa (czyszczenie) dzięki od−<br />
chylanemu silnikowi i wirnikowi.<br />
■ Łatwy dostęp w celu czyszcze−<br />
nia, a przez to zalecany do<br />
transportu zanieczyszczonego<br />
powietrza.<br />
■ Niewielkie wymiary, zajmuje<br />
mało miejsca, prostoliniowy<br />
przepływ przez kanał.<br />
230<br />
Typ Nr kat. Wydajność<br />
swobodna<br />
Znamion.<br />
prędkość<br />
obrotowa<br />
KS..<br />
Korzystna cena w stosunku do wydajności.<br />
Z odchylanym modułem silnika i wirnika.<br />
Wymiary w mm<br />
■ Opis<br />
■ Obudowa<br />
Z ocynkowanej blachy stalo−<br />
wej. Po obu stronach kołnie−<br />
rze (20 mm) do wbudowania<br />
w ciąg kanałów.<br />
■ Wirnik<br />
Promieniowy, z łopatkami<br />
z tworzywa sztucznego i stali<br />
ocynkowanej wygiętymi do<br />
tyłu. Aerodynamiczna obudo−<br />
wa spiralna, wlot poprzez<br />
dyszę.<br />
■ Napęd<br />
za pomocą bezobsługowego<br />
silnika z wirnikiem zewnętrznym<br />
z nasadzonym wirnikiem wen−<br />
tylatora. Obudowa zamknięta,<br />
IP 44. Uzwojenie w wykonaniu<br />
tropikalnym impregnowane<br />
przeciwwilgociowo. Wyposażony<br />
w łożyska kulkowe, bezzakłóce−<br />
niowy. Silnik i wirnik wyważone<br />
dynamicznie.<br />
Ciśn. akust.<br />
emisja od<br />
obudowy<br />
Pobór mocy Schemat<br />
podłącz.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Poprzez wbudowane termos−<br />
tyki, włączone szeregowo<br />
w uzwojenie silnika, działanie<br />
samoczynne.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
przez redukcję napięcia trans−<br />
formatorem 5−stopniowym lub<br />
elektronicznie (bezstopniowo).<br />
Wydajności w zależności od<br />
napięcia przedstawione są na<br />
wykresie.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />
zewnątrz obudowy.<br />
■ Zabudowa<br />
Możliwa w każdym położeniu.<br />
Zadbać o dostęp i strefę wy−<br />
chylenia.<br />
Maks. temp.<br />
transport. przy nap.<br />
znamion. regulow.<br />
V · m 3 /h min −1 dB(A) 4 m kW A Nr. +°C +°C kg<br />
Prąd jednofazowy, silnik kondensatorowy, 230 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 44<br />
KSW 180/2/30/15 8885 530 2270 36 0,08 0,35 508 50 50 7<br />
Waga<br />
netto<br />
ok.<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny,<br />
tabela wyboru 212<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
System modułowy 213<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dane są głośność całkowita<br />
oraz rozkład na poszczególne<br />
częstotliwości dla:<br />
– Mocy akustycznej emisji od<br />
obudowy<br />
– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />
tłoczeniu. Na charakterysty−<br />
kach podana dodatkowo jest<br />
moc akustyczna na ssaniu<br />
w zależności od napięcia re−<br />
gulacji. W tabeli typów poda−<br />
na jest dodatkowo:<br />
– emisja hałasu od obudowy ja−<br />
ko ciśnienie akustyczne w od−<br />
ległości 4 m (warunki wolnej<br />
przestrzeni).<br />
Stosowane regulatory obrotów<br />
Transf. 5−stopn. Natynk. elektron. Podtynk. elektron.<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
TSW 1,5 1495 ESA 1 0238 ESU 1 0236
KSW 180/2/30/15<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 56 36 52 52 48 45 39 35<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 69 55 67 62 57 56 51 46<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 71 54 67 66 63 61 57 49<br />
61<br />
58 ➃<br />
40<br />
➄<br />
66<br />
➂<br />
69<br />
➁<br />
50<br />
➀<br />
56<br />
62<br />
69<br />
Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 180 mm<br />
łopatki wygięte do tyłu, do kanałów prostokątnych 30 x 15 cm<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➀ 230 V<br />
➁ 170 V<br />
➂ 130 V<br />
➃ 100 V<br />
➄ 80 V<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Przepustnice i czerpnie<br />
powietrza 244, 291<br />
Filtry, nagrzewnice<br />
i tłumiki 245<br />
Regulatory obrotów i urządz.<br />
pełnej ochrony silnika 328<br />
■ Osprzęt<br />
Przepustnica zewnętrzna<br />
Typ VK 30/15 Nr kat. 0735<br />
Samoczynna, z tworzywa, szara.<br />
Czerpnia powietrza<br />
Typ WSG 30/15 Nr kat. 0108<br />
Stabilna konstrukcja z tłoczo−<br />
nych profili aluminiowych, kolor<br />
naturalny.<br />
Przepustnica wielopłaszczyznowa<br />
Typ JVK 30/15 Nr kat. 6927<br />
Obudowa ramowa z kołnierzami<br />
po obu stronach, mechanizm<br />
nastawczy poza strumieniem<br />
powietrza.<br />
Kształtka<br />
Typ FSK 30/15 Nr kat. 0831<br />
Do taniej integracji prostokątnych<br />
wentylatorów kanałowych<br />
w okrągłych systemach rurowych.<br />
Przeciwkołnierz<br />
Typ GF 30/15 Nr kat. 6918<br />
Kołnierz ramowy z blachy ocyn−<br />
kowanej do połączenia z<br />
kanałem.<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ VS 30/15 Nr kat. 6928<br />
Króciec elastyczny z kołnierzem<br />
po obu stronach z ocynkowanej<br />
blachy stalowej, z uszczelką.<br />
231
Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 225 i 250 mm<br />
łopatki wygięte do tyłu, do kanałów prostokątnych 40 x 20 cm<br />
Promieniowy wentylator kanałowy<br />
z odchylanym modułem silnika i<br />
wirnika.<br />
Zalecany do transportu zaniec−<br />
zyszczonego powietrza. Wysoki<br />
spręż w celu pokonania oporów<br />
tarcia i urządzeń jak również strat<br />
w instalacji.<br />
Wielostronne zastosowania<br />
w przemyśle i rzemiośle.<br />
■ Cechy szczególne<br />
■ Wydajny wentylator promienio−<br />
wy o wysokiej sprawności.<br />
■ Szczególnie łatwa obsługa ser−<br />
wisowa (czyszczenie) dzięki od−<br />
chylanemu silnikowi i wirnikowi.<br />
■ Łatwy dostęp w celu czyszcze−<br />
nia, a przez to zalecany do<br />
transportu zanieczyszczonego<br />
powietrza.<br />
■ Niewielkie wymiary, zajmuje<br />
mało miejsca, prostoliniowy<br />
przepływ przez kanał.<br />
232<br />
KS..<br />
Korzystna cena w stosunku do wydajności.<br />
Z odchylanym modułem silnika i wirnika.<br />
Wymiary w mm<br />
■ Opis<br />
■ Obudowa<br />
Z ocynkowanej blachy stalo−<br />
wej. Po obu stronach kołnie−<br />
rze (20 mm) do wbudowania<br />
w ciąg kanałów.<br />
■ Wirnik<br />
Promieniowy, z łopatkami<br />
z tworzywa sztucznego i stali<br />
ocynkowanej wygiętymi do<br />
tyłu. Aerodynamiczna obudo−<br />
wa spiralna, wlot poprzez<br />
dyszę.<br />
■ Napęd<br />
za pomocą bezobsługowego<br />
silnika z wirnikiem zewnętrznym<br />
z nasadzonym wirnikiem wen−<br />
tylatora. Obudowa zamknięta,<br />
IP 44. Uzwojenie w wykonaniu<br />
tropikalnym impregnowane<br />
przeciwwilgociowo. Wyposażony<br />
w łożyska kulkowe, bezzakłóce−<br />
niowy. Silnik i wirnik wyważone<br />
dynamicznie.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Poprzez wbudowane termos−<br />
tyki, włączone szeregowo<br />
w uzwojenie silnika, działanie<br />
samoczynne.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
przez redukcję napięcia trans−<br />
formatorem 5−stopniowym lub<br />
elektronicznie (bezstopniowo).<br />
Wydajności w zależności od<br />
napięcia przedstawione są na<br />
wykresie.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />
zewnątrz obudowy.<br />
■ Zabudowa<br />
Możliwa w każdym położeniu.<br />
Zadbać o dostęp i strefę wy−<br />
chylenia.<br />
Typ Nr kat. Wydajność Znamion. Ciśn. akust. Pobór mocy Schemat Maks. temp. Waga<br />
Stosowane regulatory obrotów<br />
swobodna prędkość<br />
obrotowa<br />
emisja od<br />
obudowy<br />
podłącz. transport. przy nap.<br />
znamion. regulow.<br />
netto<br />
ok. Transf. 5−stopn. Natynk. elektron. Podtynk. elektron.<br />
V Typ Nr kat.<br />
· m3 /h min−1 dB(A) 4 m kW A Nr. +°C +°C kg Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
Prąd jednofazowy, silnik kondensatorowy, 230 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 44<br />
KSW 225/2/40/20 8886 860 2605 39 0,11 0,46 508 70 70 12<br />
KSW 250/2/40/20 8887 1380 2315 33 0,21 0,89 508 45 45 11<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny,<br />
tabela wyboru 212<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
System modułowy 213<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dane są głośność całkowita<br />
oraz rozkład na poszczególne<br />
częstotliwości dla:<br />
– Mocy akustycznej emisji od<br />
obudowy<br />
– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />
tłoczeniu. Na charakterysty−<br />
kach podana dodatkowo jest<br />
moc akustyczna na ssaniu<br />
w zależności od napięcia re−<br />
gulacji. W tabeli typów poda−<br />
na jest dodatkowo:<br />
– emisja hałasu od obudowy ja−<br />
ko ciśnienie akustyczne w od−<br />
ległości 4 m (warunki wolnej<br />
przestrzeni).<br />
TSW 1,5 1495 ESA 1 0238 ESU 1 0236<br />
TSW 1,5 1495 ESA 3 0239 ESU 3 0237
KSW 225/2/40/20<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
KSW 250/2/40/20<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 59 45 54 54 50 47 41 34<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 72 64 68 64 63 59 54 46<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 74 63 68 70 67 65 60 48<br />
➄<br />
61<br />
➃<br />
38<br />
64<br />
➂<br />
57<br />
➁<br />
➀<br />
Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 255 i 250 mm<br />
łopatki wygięte do tyłu, do kanałów prostokątnych 40 x 20 cm<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➀ 230 V<br />
➁ 170 V<br />
➂ 130 V<br />
➃ 100 V<br />
➄ 80 V<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 53 41 47 49 49 43 41 35<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 70 60 62 64 66 63 61 57<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 76 65 70 74 70 70 65 59<br />
60<br />
55 ➂<br />
➃<br />
➄ 54<br />
41<br />
69<br />
70<br />
➁<br />
64<br />
68<br />
65<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Przepustnice i czerpnie<br />
powietrza 244, 291<br />
Filtry, nagrzewnice<br />
i tłumiki 245<br />
Systemy regulacji temp.<br />
dla nagrzewnic 251, 256<br />
Regulatory obrotów i urządz.<br />
pełnej ochrony silnika 328<br />
➀<br />
72<br />
66<br />
70<br />
73<br />
74<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➀ 230 V<br />
➁ 170 V<br />
➂ 130 V<br />
➃ 100 V<br />
➄ 80 V<br />
c<br />
m/s<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
V · m 3 /h<br />
Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />
lacji nawiewnych w KLF.. F7<br />
(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />
różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />
0445) spełnia VDI 6022<br />
■ Osprzęt<br />
Przepustnica zewnętrzna<br />
Typ VK 40/20 Nr kat. 0874<br />
Samoczynna, z tworzywa, szara.<br />
Czerpnia powietrza<br />
Typ WSG 40/20 Nr kat. 0109<br />
Stabilna konstrukcja z tłoczonych<br />
profili aluminiowych, kolor natu−<br />
ralny.<br />
Kanałowy filtr powietrza<br />
Typ KLF 40/20 Nr kat. 8720<br />
Typ KLF 40/20 F7 Nr kat. 8644<br />
Kaseta z filtrem kieszeniowym<br />
o dużej powierzchni. Filtr z re−<br />
generowalnych włókien synte−<br />
tycznych, wzmacnianych. Ob−<br />
udowa z blachy ocynkowanej<br />
z kołnierzami po obu stronach<br />
do wbudowania w systemie ka−<br />
nałowym.<br />
Przepustnica wielopłaszczyznowa<br />
Typ JVK 40/20 Nr kat. 6910<br />
Obudowa ramowa z kołnierzami<br />
po obu stronach, mechanizm<br />
nastawczy poza strumieniem<br />
powietrza.<br />
Kształtka<br />
Typ FSK 40/20 Nr kat. 0832<br />
Do taniej integracji prostokątnych<br />
wentylatorów kanałowych<br />
w okrągłych systemach rurowych.<br />
Przeciwkołnierz<br />
Typ GF 40/20 Nr kat. 6919<br />
Kołnierz ramowy z blachy ocynko−<br />
wanej do połączenia z kanałem.<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ VS 40/20 Nr kat. 5694<br />
Króciec elastyczny z kołnierzem<br />
po obu stronach.<br />
Tłumik hałasu kanałowy<br />
Typ KSD 40/20 Nr kat. 8728<br />
Do montażu w ciągu kanałów<br />
po stronie tłoczenia i ssania.<br />
W celu uniknięcia przenoszenia<br />
drgań należy zastosować króćce<br />
elastyczne (VS).<br />
Nagrzewnica elektryczna<br />
Typ EHR−K 6/40/20 Nr kat. 8702<br />
Zamknięte grzałki w obudowie<br />
z blachy ocynkowanej z kołnierza−<br />
mi po obu stronach do zabudo−<br />
wy w systemie kanałowym.<br />
Nagrzewnica wodna<br />
Typ WHR 2/40/20 Nr kat. 8782<br />
Typ WHR 4/40/20 Nr kat. 8783<br />
Do podłączenia do kanałów<br />
prostokątnych.<br />
Systemy regulacji temperatury<br />
– dla nagrzewnic wodnych<br />
Typ WHS 1100 Nr kat. 8815<br />
– dla nagrzewnic elektrycznych EHR−K<br />
Typ EHSD 16 Nr kat. 5003<br />
233
Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 315 mm<br />
łopatki wygięte do tyłu, do kanałów prostokątnych 50 x 25 cm<br />
Promieniowy wentylator kanałowy<br />
z odchylanym modułem silnika i<br />
wirnika.<br />
Zalecany do transportu zaniec−<br />
zyszczonego powietrza. Wysoki<br />
spręż w celu pokonania oporów<br />
tarcia i urządzeń jak również strat<br />
w instalacji.<br />
Wielostronne zastosowania<br />
w przemyśle i rzemiośle.<br />
■ Cechy szczególne<br />
■ Wydajny wentylator promienio−<br />
wy o wysokiej sprawności.<br />
■ Szczególnie łatwa obsługa ser−<br />
wisowa (czyszczenie) dzięki od−<br />
chylanemu silnikowi i wirnikowi.<br />
■ Łatwy dostęp w celu czyszcze−<br />
nia, a przez to zalecany do<br />
transportu zanieczyszczonego<br />
powietrza.<br />
■ Niewielkie wymiary, zajmuje<br />
mało miejsca, prostoliniowy<br />
przepływ przez kanał.<br />
234<br />
Typ Nr kat. Wydajność<br />
swobodna<br />
Znamion.<br />
prędkość<br />
obrotowa<br />
■ Opis<br />
■ Obudowa<br />
Z ocynkowanej blachy stalo−<br />
wej. Po obu stronach kołnie−<br />
rze (20 mm) do wbudowania<br />
w ciąg kanałów.<br />
■ Wirnik<br />
Promieniowy, z łopatkami<br />
z tworzywa sztucznego i stali<br />
ocynkowanej wygiętymi do<br />
tyłu. Aerodynamiczna obudo−<br />
wa spiralna, wlot poprzez<br />
dyszę.<br />
■ Napęd<br />
za pomocą bezobsługowego<br />
silnika z wirnikiem zewnętrznym<br />
z nasadzonym wirnikiem wen−<br />
tylatora. Obudowa zamknięta,<br />
IP 44. Uzwojenie w wykonaniu<br />
tropikalnym impregnowane<br />
przeciwwilgociowo. Wyposażony<br />
w łożyska kulkowe, bezzakłóce−<br />
niowy. Silnik i wirnik wyważone<br />
dynamicznie.<br />
Ciśn. akust.<br />
emisja od<br />
obudowy<br />
Pobór mocy Schemat<br />
podłącz.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Za pomocą wbudowanych<br />
termostyków podłączanych do<br />
urządzenia wyzwalającego<br />
(osprzęt).<br />
■ Regulacja wydajności<br />
przez redukcję napięcia trans−<br />
formatorem 5−stopniowym lub<br />
elektronicznie (bezstopniowo).<br />
Wydajności w zależności od<br />
napięcia przedstawione są na<br />
wykresie.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />
zewnątrz obudowy.<br />
■ Zabudowa<br />
Możliwa w każdym położeniu.<br />
Zadbać o dostęp i strefę wy−<br />
chylenia.<br />
Maks. temp.<br />
transport. przy nap.<br />
znamion. regulow.<br />
Waga<br />
netto<br />
ok.<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dane są głośność całkowita<br />
oraz rozkład na poszczególne<br />
częstotliwości dla:<br />
– Mocy akustycznej emisji od<br />
obudowy<br />
– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />
tłoczeniu. Na charakterysty−<br />
kach podana dodatkowo jest<br />
moc akustyczna na ssaniu<br />
w zależności od napięcia re−<br />
gulacji. W tabeli typów poda−<br />
na jest dodatkowo:<br />
– emisja hałasu od obudowy ja−<br />
ko ciśnienie akustyczne w od−<br />
ległości 4 m (warunki wolnej<br />
przestrzeni).<br />
Stosowane regulatory obrotów<br />
Transf. 5−stopn. elektron. bezstopn.<br />
z ochroną silnika natynk. 1)<br />
Wyłącznik ochrony<br />
silnika do podłączenia<br />
termostyków<br />
V Typ Nr kat.<br />
· m3 /h min−1 dB(A) 4 m kW A Nr. +°C +°C kg Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
Prąd jednofazowy, silnik kondensatorowy, 230 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 44<br />
KSW 315/4/50/25 8888 1480 1365 34 0,14 0,6 434 55 45 17<br />
1) Wersja podtynkowa Typ ESU 1, Nr kat. 0236<br />
KS..<br />
Korzystna cena w stosunku do wydajności.<br />
Z odchylanym modułem silnika i wirnika.<br />
Wymiary w mm<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny,<br />
tabela wyboru 212<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
System modułowy 213<br />
MWS 1,5 1947 ESA 1 1) 0238 MW 1579
KSW 315/4/50/25<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 54 49 50 45 41 37 35 38<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 69 67 61 55 56 50 47 44<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 70 66 63 63 60 57 49 41<br />
51<br />
46 ➄<br />
60<br />
➂<br />
➃ 52<br />
69<br />
64<br />
56<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Przepustnice i czerpnie<br />
powietrza 244, 291<br />
Filtry, nagrzewnice<br />
i tłumiki 245<br />
Systemy regulacji temp.<br />
dla nagrzewnic 251, 256<br />
Regulatory obrotów i urządz.<br />
pełnej ochrony silnika 328<br />
➁<br />
➀<br />
71<br />
74<br />
Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 315 mm<br />
łopatki wygięte do tyłu, do kanałów prostokątnych 50 x 25 cm<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➀ 230 V<br />
➁ 170 V<br />
➂ 130 V<br />
➃ 100 V<br />
➄ 80 V<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />
lacji nawiewnych w KLF.. F7<br />
(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />
różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />
0445) spełnia VDI 6022<br />
■ Osprzęt<br />
Przepustnica zewnętrzna<br />
Typ VK 50/25 Nr kat. 0875<br />
Samoczynna, z tworzywa, szara.<br />
Czerpnia powietrza<br />
Typ WSG 50/25 Nr kat. 0110<br />
Stabilna konstrukcja z tłoczonych<br />
profili aluminiowych, kolor natu−<br />
ralny.<br />
Kanałowy filtr powietrza<br />
Typ KLF 50/25−30 Nr kat. 8721<br />
Typ KLF 50/25−30 F7 Nr kat. 8645<br />
Kaseta z filtrem kieszeniowym<br />
o dużej powierzchni. Filtr z re−<br />
generowalnych włókien synte−<br />
tycznych, wzmacnianych. Ob−<br />
udowa z blachy ocynkowanej<br />
z kołnierzami po obu stronach<br />
do wbudowania w systemie ka−<br />
nałowym.<br />
Przepustnica wielopłaszczyznowa<br />
Typ JVK 50/25 Nr kat. 6911<br />
Obudowa ramowa z kołnierzami<br />
po obu stronach, mechanizm<br />
nastawczy poza strumieniem<br />
powietrza.<br />
Kształtka<br />
Typ FSK 50/25 Nr kat. 0833<br />
Do taniej integracji prostokątnych<br />
wentylatorów kanałowych<br />
w okrągłych systemach rurowych.<br />
Przeciwkołnierz<br />
Typ GF 50/25 Nr kat. 6920<br />
Kołnierz ramowy z blachy ocynko−<br />
wanej do połączenia z kanałem.<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ VS 50/25 Nr kat. 5695<br />
Króciec elastyczny z kołnierzem<br />
po obu stronach.<br />
Tłumik hałasu kanałowy<br />
Typ KSD 50/25−30 Nr kat. 8729<br />
Do montażu w ciągu kanałów<br />
po stronie tłoczenia i ssania.<br />
W celu uniknięcia przenoszenia<br />
drgań należy zastosować króćce<br />
elastyczne (VS).<br />
Nagrzewnica elektryczna<br />
Typ EHR−K 8/50/25−30 Nr kat. 8704<br />
Zamknięte grzałki w obudowie<br />
z blachy ocynkowanej z kołnierza−<br />
mi po obu stronach do zabudo−<br />
wy w systemie kanałowym.<br />
Nagrzewnica wodna<br />
Typ WHR 2/50/25−30 Nr kat. 8784<br />
Typ WHR 4/50/25−30 Nr kat. 8785<br />
Do podłączenia do kanałów<br />
prostokątnych.<br />
Systemy regulacji temperatury<br />
– dla nagrzewnic wodnych<br />
Typ WHS 1100 Nr kat. 8815<br />
Typ WHS 2200 Nr kat. 8816<br />
– dla nagrzewnic elektrycznych EHR−K<br />
Typ EHSD 16 Nr kat. 5003<br />
235
Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 355 i 400 mm<br />
łopatki wygięte do tyłu, do kanałów prostokątnych 60 x 35 cm<br />
KS..<br />
Korzystna cena w stosunku do wydajności.<br />
Z odchylanym modułem silnika i wirnika.<br />
Wymiary w mm<br />
■ Cechy serii KS.. i SKL..<br />
■ Wydajny wentylator promienio−<br />
wy o wysokiej sprawności.<br />
■ Szczególnie łatwa obsługa ser−<br />
wisowa (czyszczenie) dzięki od−<br />
chylanemu silnikowi i wirnikowi.<br />
■ Łatwy dostęp do czyszczenia<br />
i przez to zalecany do trans−<br />
portu powietrza zabrudzonego.<br />
■ Prostoliniowy przepływ.<br />
■ Niewiekie wymiary, łatwy<br />
montaż.<br />
■ Cechy szczególne serii SKL..<br />
■ Najniższa głośność na ssaniu<br />
i emisji od obudowy przy dużej<br />
wydajności.<br />
■ Opis<br />
■ Obudowa KS..<br />
Z blachy ocynkowanej. Po<br />
obu stronach kołnierz o profi−<br />
lu kanałowym (20 mm) do<br />
wbudowania w ciąg kanałów.<br />
236<br />
Typ Nr kat. Wydajność<br />
swobodna<br />
Znamion.<br />
prędkość<br />
obrotowa<br />
■ Obudowa SKL..<br />
Jak KS.., ale z wyciszeniem w<br />
postaci warstwy wełny mineral−<br />
nej grubości 50 mm. Wewnątrz<br />
dźwiękochłonne obicie z blachy<br />
perforowanej.<br />
■ Cechy wspólne serii KS.. i SKL..<br />
■ Wirnik<br />
Promieniowy, z łopatkami ze<br />
stali ocynkowanej wygiętymi do<br />
tyłu. Aerodynamiczna obudowa<br />
spiralna, wlot poprzez dyszę.<br />
■ Napęd<br />
Za pomocą bezobsługowego<br />
silnika z wirnikiem zewnętrznym<br />
z nasadzonym wirnikiem wen−<br />
tylatora. Obudowa zamknięta,<br />
IP 54. Uzwojenie w wykonaniu<br />
tropikalnym impregnowane<br />
przeciwwilgociowo. Wyposażony<br />
w łożyska kulkowe, bezzakłóce−<br />
niowy. Silnik i wirnik wyważone<br />
dynamicznie.<br />
Ciśn. akust.<br />
emisja od<br />
obudowy<br />
Pobór mocy Schemat<br />
podłącz.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Za pomocą wbudowanych<br />
termostyków podłączanych do<br />
urządzenia wyzwalającego<br />
(osprzęt).<br />
■ Regulacja wydajności<br />
przez redukcję napięcia trans−<br />
formatorem 5−stopniowym lub<br />
elektronicznie (bezstopniowo).<br />
Wydajności w zależności od<br />
napięcia przedstawione są na<br />
wykresie.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (IP 55) za−<br />
montowana na wyprowadzonym<br />
przewodzie (ok. 1,5 m długości).<br />
■ Zabudowa<br />
Możliwa w każdym położeniu.<br />
Zadbać o dostęp i strefę wy−<br />
chylenia.<br />
Maks. temp.<br />
transport. przy nap.<br />
znamion. regulow.<br />
V · m 3/h min −1 dB(A) 4 m kW A Nr. +°C +°C kg<br />
Prąd jednofazowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, termostyki, stopień ochrony IP 54<br />
Waga<br />
netto<br />
ok.<br />
Regulator 5−stopniowy<br />
z ochroną silnika<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dane są głośność całkowita<br />
oraz rozkład na poszczególne<br />
częstotliwości dla:<br />
– Mocy akustycznej emisji od<br />
obudowy<br />
– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />
tłoczeniu. Na charakterysty−<br />
kach podana dodatkowo jest<br />
moc akustyczna na ssaniu<br />
w zależności od napięcia re−<br />
gulacji. W tabeli typów poda−<br />
na jest dodatkowo:<br />
– emisja hałasu od obudowy ja−<br />
ko ciśnienie akustyczne w od−<br />
ległości 4 m (warunki wolnej<br />
przestrzeni).<br />
Wyłącznik ochrony<br />
silnika do podłączenia<br />
termostyków<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
KSW 355/4/60/35 8692 3575 1335 43 0,39 1,8 434 70 70 35 MWS 3 1948 MW 1579<br />
KSW 400/4/60/35 8693 4260 1310 44 0,63 2,8 434 70 70 35 MWS 5 1949 MW 1579<br />
Wyciszony Typ SKL.. – Prąd jednofazowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 54<br />
SKL..<br />
Najniższa głośność na ssaniu i emisji od obudowy przy dużej wydajności.<br />
Obudowa z 50 mm warstwą tłumiącą z płyt mineralnych.<br />
Wewnątrz dźwiękochłonne obicie z blachy perforowanej.<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny,<br />
tabela wyboru 212<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
System modułowy 213<br />
SKLW 400/4/60/35 8686 4255 1310 35 0,63 2,8 434 70 70 62 MWS 5 1949 MW 1579
KSW 355/4/60/35<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
KSW 400/4/60/35<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 63 55 60 52 57 49 42 34<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 73 67 68 65 63 62 56 49<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 78 64 73 73 71 70 64 55<br />
➁<br />
➀<br />
Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 355 i 400 mm<br />
łopatki wygięte do tyłu, do kanałów prostokątnych 60 x 35 cm<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➀ 230 V<br />
➁ 170 V<br />
➂ 130 V<br />
➃ 100 V<br />
➄ 80 V<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 64 55 58 57 57 54 49 38<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 75 68 70 68 66 65 59 52<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 80 69 74 75 73 70 65 56<br />
SKLW 400/4/60/35<br />
➄<br />
70<br />
72<br />
➃<br />
73<br />
71<br />
➂<br />
66<br />
➄<br />
60<br />
➃<br />
66<br />
72<br />
75<br />
72<br />
69<br />
64 ➂<br />
58 ➃<br />
➄<br />
58<br />
65<br />
➂<br />
➁<br />
71<br />
➁<br />
➀<br />
➀<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 55 49 47 49 47 45 39 33<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 67 62 63 57 53 52 46 40<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 80 69 74 75 73 70 65 56<br />
68<br />
67<br />
63<br />
67<br />
63<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Przepustnice i czerpnie<br />
powietrza 244, 291<br />
Filtry, nagrzewnice<br />
i tłumiki 245<br />
Systemy regulacji temp.<br />
dla nagrzewnic 251, 256<br />
Regulatory obrotów i urządz.<br />
pełnej ochrony silnika 328<br />
67<br />
75<br />
75<br />
71<br />
80<br />
80<br />
74<br />
➀ 230 V<br />
➁ 170 V<br />
➂ 130 V<br />
➃ 100 V<br />
➄ 80 V<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➀ 230 V<br />
➁ 170 V<br />
➂ 130 V<br />
➃ 100 V<br />
➄ 80 V<br />
c<br />
m/s<br />
c<br />
m/s<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
V · m 3 /h<br />
V · m 3 /h<br />
Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />
lacji nawiewnych w KLF.. F7<br />
(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />
różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />
0445) spełnia VDI 6022<br />
■ Osprzęt<br />
Przepustnica zewnętrzna<br />
Typ VK 60/35 Nr kat. 0878<br />
Samoczynna, z tworzywa, szara.<br />
Czerpnia powietrza<br />
Typ WSG 60/35 Nr kat. 0113<br />
Stabilna konstrukcja z tłoczo−<br />
nych profili aluminiowych, kolor<br />
naturalny.<br />
Kanałowy filtr powietrza<br />
Typ KLF 60/30−35 Nr kat. 8722<br />
Typ KLF 60/30−35 F7 Nr kat. 8646<br />
Kaseta z filtrem kieszeniowym<br />
o dużej powierzchni. Filtr z re−<br />
generowalnych włókien synte−<br />
tycznych, wzmacnianych. Ob−<br />
udowa z blachy ocynkowanej<br />
z kołnierzami po obu stronach<br />
do wbudowania w systemie ka−<br />
nałowym.<br />
Przepustnica wielopłaszczyznowa<br />
Typ JVK 60/35 Nr kat. 6914<br />
Obudowa ramowa z kołnierzami<br />
po obu stronach, mechanizm<br />
nastawczy poza strumieniem<br />
powietrza.<br />
Kształtka<br />
Typ FSK 60/35 Nr kat. 0835<br />
Do taniej integracji prostokątnych<br />
wentylatorów kanałowych<br />
w okrągłych systemach rurowych.<br />
Przeciwkołnierz<br />
Typ GF 60/35 Nr kat. 6923<br />
Kołnierz ramowy z blachy ocynko−<br />
wanej do połączenia z kanałem.<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ VS 60/35 Nr kat. 5698<br />
Króciec elastyczny z kołnierzem<br />
po obu stronach z ocynkowanej<br />
blachy stalowej, z uszczelką.<br />
Tłumik hałasu kanałowy<br />
Typ KSD 60/30−35 Nr kat. 8730<br />
Do montażu w ciągu kanałów<br />
po stronie tłoczenia i ssania.<br />
W celu uniknięcia przenoszenia<br />
drgań należy zastosować króćce<br />
elastyczne (VS).<br />
Nagrzewnica elektryczna<br />
Typ EHR−K 15/60/30−35 Nr kat. 8706<br />
Zamknięte grzałki w obudowie<br />
z blachy ocynkowanej z kołnierza−<br />
mi po obu stronach do zabudo−<br />
wy w systemie kanałowym.<br />
Nagrzewnica wodna<br />
Typ WHR 2/60/30−35 Nr kat. 8786<br />
Typ WHR 4/60/30−35 Nr kat. 8787<br />
Do podłączenia do kanałów<br />
prostokątnych.<br />
Systemy regulacji temperatury<br />
– dla nagrzewnic wodnych<br />
Typ WHS 22001) Nr kat. 8816<br />
– dla nagrzewnic elektrycznych EHR−K<br />
Typ EHSD 16 Nr kat. 5003<br />
1) Dla typu WHR 4/60/30−35 z obniżoną mocą grzewczą<br />
do 2200 l/h.<br />
237
Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 450 mm<br />
łopatki wygięte do tyłu, do kanałów prostokątnych 70 x 40 cm<br />
KS..<br />
Korzystna cena w stosunku do wydajności.<br />
Z odchylanym modułem silnika i wirnika.<br />
Wymiary w mm<br />
■ Cechy serii KS.. i SKL..<br />
■ Wydajny wentylator promienio−<br />
wy o wysokiej sprawności.<br />
■ Szczególnie łatwa obsługa ser−<br />
wisowa (czyszczenie) dzięki od−<br />
chylanemu silnikowi i wirnikowi.<br />
■ Łatwy dostęp do czyszczenia<br />
i przez to zalecany do trans−<br />
portu powietrza zabrudzonego.<br />
■ Prostoliniowy przepływ.<br />
■ Niewiekie wymiary, łatwy<br />
montaż.<br />
■ Cechy szczególne serii SKL..<br />
■ Najniższa głośność na ssaniu<br />
i emisji od obudowy przy dużej<br />
wydajności.<br />
■ Opis<br />
■ Obudowa KS..<br />
Z blachy ocynkowanej. Po<br />
obu stronach kołnierz o profi−<br />
lu kanałowym (20 mm) do<br />
wbudowania w ciąg kanałów.<br />
KSW 450/4/70/40 8641 5690 1305 47 0,62 2,9 434 65 65 43 MWS 5 1949 MW 1579<br />
SKLW 450/4/70/40<br />
238<br />
Typ Nr kat. Wydajność<br />
swobodna<br />
8640<br />
8687<br />
5690<br />
5000<br />
Znamion.<br />
prędkość<br />
obrotowa<br />
■ Obudowa SKL..<br />
Jak KS.., ale z wyciszeniem w<br />
postaci warstwy wełny mineral−<br />
nej grubości 50 mm. Wewnątrz<br />
dźwiękochłonne obicie z blachy<br />
perforowanej.<br />
■ Cechy wspólne serii KS.. i SKL..<br />
■ Wirnik<br />
Promieniowy, z łopatkami ze<br />
stali ocynkowanej wygiętymi do<br />
tyłu. Aerodynamiczna obudowa<br />
spiralna, wlot poprzez dyszę.<br />
■ Napęd<br />
Za pomocą bezobsługowego<br />
silnika z wirnikiem zewnętrznym<br />
z nasadzonym wirnikiem wen−<br />
tylatora. Obudowa zamknięta,<br />
IP 54. Uzwojenie w wykonaniu<br />
tropikalnym impregnowane<br />
przeciwwilgociowo. Wyposażony<br />
w łożyska kulkowe, bezzakłóce−<br />
Ciśn. akust.<br />
emisja od<br />
obudowy<br />
1305 38 0,62 2,9<br />
Pobór mocy Schemat<br />
podłącz.<br />
1410 38 0,70 2,9/1,7<br />
SKL..<br />
Najniższa głośność na ssaniu i emisji od obudowy przy dużej wydajności.<br />
Obudowa z 50 mm warstwą tłumiącą z płyt mineralnych.<br />
Wewnątrz dźwiękochłonne obicie z blachy perforowanej.<br />
niowy. Silnik i wirnik wyważone<br />
dynamicznie.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Za pomocą wbudowanych<br />
termostyków podłączanych do<br />
urządzenia wyzwalającego<br />
(osprzęt).<br />
■ Regulacja wydajności<br />
przez redukcję napięcia trans−<br />
formatorem 5−stopniowym lub<br />
elektronicznie (bezstopniowo).<br />
Wydajności w zależności od<br />
napięcia przedstawione są na<br />
wykresie.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (IP 55) za−<br />
montowana na wyprowadzonym<br />
przewodzie (ok. 1,5 m długości).<br />
Maks. temp.<br />
transport. przy nap.<br />
znamion. regulow.<br />
V · m 3 /h min −1 dB(A) 4 m kW A Nr. +°C +°C kg<br />
Prąd jednofazowy, silnik kondensatorowy, 230 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
Silnik trójfazowy, 230/400 V, 50 Hz, termostyki, stopień ochrony IP 54<br />
Waga<br />
netto<br />
ok.<br />
Regulator 5−stopniowy<br />
z ochroną silnika<br />
434 65 65 80 MWS 5 1949<br />
451 70 70 80 RDS 2 1315<br />
■ Zabudowa<br />
Możliwa w każdym położeniu.<br />
Zadbać o dostęp i strefę wy−<br />
chylenia.<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dane są głośność całkowita<br />
oraz rozkład na poszczególne<br />
częstotliwości dla:<br />
– Mocy akustycznej emisji od<br />
obudowy<br />
– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />
tłoczeniu. Na charakterysty−<br />
kach podana dodatkowo jest<br />
moc akustyczna na ssaniu<br />
w zależności od napięcia re−<br />
gulacji. W tabeli typów poda−<br />
na jest dodatkowo:<br />
– emisja hałasu od obudowy ja−<br />
ko ciśnienie akustyczne w od−<br />
ległości 4 m (warunki wolnej<br />
przestrzeni).<br />
Wyłącznik ochrony<br />
silnika do podłączenia<br />
termostyków<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
KSOD 450/4/70/40 8694 5000 1410 48 0,70 2,9/1,7 451 70 70 43 RDS 2 1315 MD 5849<br />
Wyciszony Typ SKL.. – Prąd jednofazowy, silnik kondensatorowy, 230 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
Wyciszony Typ SKL.. – Silnik trójfazowy, 230/400 V, 50 Hz, termostyki, stopień ochrony IP 54<br />
SKLD 450/4/70/40<br />
MW 1579<br />
MD 5849
KSW 450/4/70/40<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
KSOD 450/4/70/40<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 67 56 64 58 57 54 47 39<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 78 66 74 72 68 68 62 53<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 80 68 76 74 74 72 65 56<br />
66<br />
61 ➂<br />
55<br />
➄ 60<br />
➃<br />
63<br />
➁<br />
➀<br />
Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 450 mm<br />
łopatki wygięte do tyłu, do kanałów prostokątnych 70 x 40 cm<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➀ 230 V<br />
➁ 170 V<br />
➂ 130 V<br />
➃ 100 V<br />
➄ 80 V<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 68 59 64 58 59 58 52 45<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 79 68 74 72 69 70 65 57<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 81 68 77 75 74 72 65 56<br />
SKLW 450/4/70/40<br />
SKLD 450/4/70/40<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
68<br />
➃<br />
56➄<br />
58<br />
71<br />
75<br />
➂<br />
60<br />
57 ➂<br />
62<br />
➄<br />
➃<br />
54<br />
59<br />
79<br />
71<br />
➁<br />
76<br />
➁<br />
➀<br />
➀<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 58 47 54 51 50 48 46 44<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 68 63 63 60 57 56 51 46<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 80 68 76 74 74 72 65 56<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➀ 230 V<br />
➁ 170 V<br />
➂ 130 V<br />
➃ 100 V<br />
➄ 80 V<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 58 47 52 52 50 48 44 39<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 69 63 63 62 57 58 55 49<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 81 68 77 75 74 72 65 56<br />
65<br />
63<br />
➃<br />
52➄<br />
55<br />
72<br />
64<br />
68<br />
69<br />
➂<br />
60<br />
78<br />
68<br />
63<br />
71<br />
69<br />
➁<br />
75<br />
68<br />
80<br />
➀<br />
73<br />
78<br />
83<br />
71<br />
75<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
c<br />
m/s<br />
c<br />
m/s<br />
c<br />
m/s<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
V · m 3 /h<br />
V · m 3 /h<br />
V · m 3 /h<br />
■ Osprzęt<br />
Przepustnica zewnętrzna<br />
Typ VK 70/40 Nr kat. 0879<br />
Samoczynna, z tworzywa, szara.<br />
Czerpnia powietrza<br />
Typ WSG 70/40 Nr kat. 0114<br />
Stabilna konstrukcja z tłoczo−<br />
nych profili aluminiowych, kolor<br />
naturalny.<br />
Kanałowy filtr powietrza<br />
Typ KLF 70/40 Nr kat. 8723<br />
Typ KLF 70/40 F7 Nr kat. 8647<br />
Kaseta z filtrem kieszeniowym<br />
o dużej powierzchni. Filtr z re−<br />
generowalnych włókien synte−<br />
tycznych, wzmacnianych. Ob−<br />
udowa z blachy ocynkowanej<br />
z kołnierzami po obu stronach<br />
do wbudowania w systemie ka−<br />
nałowym.<br />
Przepustnica wielopłaszczyznowa<br />
Typ JVK 70/40 Nr kat. 6915<br />
Obudowa ramowa z kołnierzami<br />
po obu stronach, mechanizm<br />
nastawczy poza strumieniem<br />
powietrza.<br />
Kształtka<br />
Typ FSK 70/40 Nr kat. 0840<br />
Do taniej integracji prostokątnych<br />
wentylatorów kanałowych<br />
w okrągłych systemach rurowych.<br />
Przeciwkołnierz<br />
Typ GF 70/40 Nr kat. 6924<br />
Kołnierz ramowy z blachy ocynko−<br />
wanej do połączenia z kanałem.<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ VS 70/40 Nr kat. 5699<br />
Króciec elastyczny z kołnierzem<br />
po obu stronach z ocynkowanej<br />
blachy stalowej, z uszczelką.<br />
Tłumik hałasu kanałowy<br />
Typ KSD 70/40 Nr kat. 8731<br />
Obudowa z ocynkowanej blachy<br />
stalowej, z kołnierzami przyłącze−<br />
niowymi, zgodnymi wymiarowo<br />
z wentylatorami kanałowymi.<br />
Do montażu w ciągu kanałów<br />
po stronie tłoczenia i ssania.<br />
W celu uniknięcia przenoszenia<br />
drgań należy zastosować króćce<br />
elastyczne (VS).<br />
Nagrzewnica wodna<br />
Typ WHR 2/70/40 Nr kat. 8788<br />
Typ WHR 4/70/40 Nr kat. 8789<br />
Do podłączenia do kanałów<br />
prostokątnych.<br />
Systemy regulacji temperatury<br />
– dla nagrzewnic wodnych<br />
Typ WHS 2200 1) Nr kat. 8816<br />
1) Dla typu WHR 4/70/40 z obniżoną<br />
mocą grzewczą do 2200 l/h<br />
239
Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 500 mm<br />
łopatki wygięte do tyłu, do kanałów prostokątnych 80 x 50 cm<br />
KS..<br />
Korzystna cena w stosunku do wydajności.<br />
Z odchylanym modułem silnika i wirnika.<br />
Wymiary w mm<br />
■ Cechy serii KS.. i SKL..<br />
■ Wydajny wentylator promienio−<br />
wy o wysokiej sprawności.<br />
■ Szczególnie łatwa obsługa ser−<br />
wisowa (czyszczenie) dzięki od−<br />
chylanemu silnikowi i wirnikowi.<br />
■ Łatwy dostęp do czyszczenia<br />
i przez to zalecany do trans−<br />
portu powietrza zabrudzonego.<br />
■ Prostoliniowy przepływ.<br />
■ Niewiekie wymiary, łatwy<br />
montaż.<br />
■ Cechy szczególne serii SKL..<br />
■ Najniższa głośność na ssaniu<br />
i emisji od obudowy przy dużej<br />
wydajności.<br />
■ Opis<br />
■ Obudowa KS..<br />
Z blachy ocynkowanej. Po<br />
obu stronach kołnierz o profi−<br />
lu kanałowym (20 mm) do<br />
wbudowania w ciąg kanałów.<br />
240<br />
■ Obudowa SKL..<br />
Jak KS.., ale z wyciszeniem w<br />
postaci warstwy wełny mineral−<br />
nej grubości 50 mm. Wewnątrz<br />
dźwiękochłonne obicie z blachy<br />
perforowanej.<br />
■ Cechy wspólne serii KS.. i SKL..<br />
■ Wirnik<br />
Promieniowy, z łopatkami ze<br />
stali ocynkowanej wygiętymi<br />
do tyłu. Aerodynamiczna ob−<br />
udowa spiralna, wlot poprzez<br />
dyszę.<br />
■ Napęd<br />
Za pomocą bezobsługowego<br />
silnika z wirnikiem zewnętrznym<br />
z nasadzonym wirnikiem wen−<br />
tylatora. Obudowa zamknięta,<br />
IP 54. Uzwojenie w wykonaniu<br />
tropikalnym impregnowane<br />
przeciwwilgociowo. Wyposażony<br />
w łożyska kulkowe, bezzakłóce−<br />
niowy. Silnik i wirnik wyważone<br />
dynamicznie.<br />
SKL..<br />
Najniższa głośność na ssaniu i emisji od obudowy przy dużej wydajności.<br />
Obudowa z 50 mm warstwą tłumiącą z płyt mineralnych.<br />
Wewnątrz dźwiękochłonne obicie z blachy perforowanej.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Za pomocą wbudowanych<br />
termostyków podłączanych do<br />
urządzenia wyzwalającego<br />
(osprzęt).<br />
■ Regulacja wydajności<br />
przez redukcję napięcia trans−<br />
formatorem 5−stopniowym lub<br />
elektronicznie (bezstopniowo).<br />
Wydajności w zależności od<br />
napięcia przedstawione są na<br />
wykresie.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (IP 55) za−<br />
montowana na wyprowadzonym<br />
przewodzie (ok. 1,5 m długości).<br />
■ Zabudowa<br />
Możliwa w każdym położeniu.<br />
Zadbać o dostęp i strefę wy−<br />
chylenia.<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dane są głośność całkowita<br />
oraz rozkład na poszczególne<br />
częstotliwości dla:<br />
– Mocy akustycznej emisji od<br />
obudowy<br />
– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />
tłoczeniu. Na charakterysty−<br />
kach podana dodatkowo jest<br />
moc akustyczna na ssaniu<br />
w zależności od napięcia re−<br />
gulacji. W tabeli typów poda−<br />
na jest dodatkowo:<br />
– emisja hałasu od obudowy ja−<br />
ko ciśnienie akustyczne w od−<br />
ległości 4 m (warunki wolnej<br />
przestrzeni).<br />
Typ Nr kat. Wydajność<br />
swobodna<br />
Znamion.<br />
prędkość<br />
obrotowa<br />
Ciśn. akust.<br />
emisja od<br />
obudowy<br />
Pobór mocy Schemat<br />
podłącz.<br />
Maks. temp.<br />
transport. przy nap.<br />
znamion. regulow.<br />
Waga<br />
netto<br />
ok.<br />
Regulator 5−stopniowy<br />
z ochroną silnika<br />
Wyłącznik ochrony<br />
silnika do podłączenia<br />
termostyków<br />
V Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
SKLD 500/4/80/50 A 7025 1330 40 1,10 3,4/2,0 451 70 55 97 RDS 4 1316 MD 5849<br />
SKLD 500/4/80/50 B 10 000 1390 44 1,90 6,0/3,6 451 70 65 107 RDS 4 1316 MD 5849<br />
· m3 /h min−1 dB(A) 4 m kW A Nr. +°C +°C kg<br />
Silnik trójfazowy, 230/400 V, 50 Hz, termostyki, stopień ochrony IP 54<br />
KSOD 500/4/80/50 A 8643 7025 1330 47 1,10 3,4/2,0 451 70 55 58 RDS 4 1316 MD 5849<br />
KSOD 500/4/80/50 B 8695 10 000 1390 51 1,90 6,0/3,6 451 70 65 68 RDS 4 1316 MD 5849<br />
Wyciszony Typ SKL.. – Silnik trójfazowy, 230/400 V, 50 Hz, termostyki, stopień ochrony IP 54<br />
8642<br />
8688
KSOD 500/4/80/50 A<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 67 56 61 63 59 58 51 45<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 78 68 70 74 71 69 64 57<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 83 69 80 77 76 72 65 57<br />
KSOD 500/4/80/50 B<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
SKLD 500/4/80/50 A<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
➁<br />
76<br />
➂<br />
72<br />
➃<br />
78<br />
63<br />
➄<br />
68<br />
62<br />
➂<br />
59<br />
➃ 60<br />
46<br />
➄<br />
46<br />
➀<br />
➀<br />
➁<br />
➁<br />
➀<br />
Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 500 mm<br />
łopatki wygięte do tyłu, do kanałów prostokątnych 80 x 50 cm<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 71 61 64 67 62 60 53 47<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 82 73 74 77 74 72 67 60<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 88 75 82 82 83 79 71 64<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 60 52 54 53 52 49 49 50<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 71 66 63 64 61 61 60 56<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 83 69 80 77 76 72 65 57<br />
SKLD 500/4/80/50 B<br />
72<br />
78<br />
49 ➄<br />
66<br />
➂<br />
61<br />
➃<br />
52<br />
65<br />
82<br />
79<br />
82<br />
90<br />
86<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 64 57 55 61 54 52 45 45<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 75 70 67 68 65 65 61 58<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 88 75 82 82 83 79 71 64<br />
58<br />
➄<br />
71<br />
66<br />
71<br />
65<br />
75<br />
72<br />
70<br />
➂<br />
66<br />
➃<br />
72<br />
61<br />
➁<br />
75<br />
➀<br />
76<br />
68<br />
79<br />
81<br />
82<br />
74<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
c<br />
m/s<br />
c<br />
m/s<br />
c<br />
m/s<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
V · m 3 /h<br />
V · m 3 /h<br />
V · m 3 /h<br />
■ Osprzęt<br />
Przepustnica zewnętrzna<br />
Typ VK 80/50 Nr kat. 0880<br />
Samoczynna, z tworzywa, szara.<br />
Czerpnia powietrza<br />
Typ WSG 80/50 Nr kat. 0115<br />
Stabilna konstrukcja z tłoczo−<br />
nych profili aluminiowych, kolor<br />
naturalny.<br />
Kanałowy filtr powietrza<br />
Typ KLF 80/50 Nr kat. 8670<br />
Typ KLF 80/50 F7 Nr kat. 8654<br />
Kaseta z filtrem kieszeniowym<br />
o dużej powierzchni. Filtr z re−<br />
generowalnych włókien synte−<br />
tycznych, wzmacnianych. Ob−<br />
udowa z blachy ocynkowanej<br />
z kołnierzami po obu stronach<br />
do wbudowania w systemie ka−<br />
nałowym.<br />
Przepustnica wielopłaszczyznowa<br />
Typ JVK 80/50 Nr kat. 6916<br />
Obudowa ramowa z kołnierzami<br />
po obu stronach, mechanizm<br />
nastawczy poza strumieniem<br />
powietrza.<br />
Kształtka<br />
Typ FSK 80/50 Nr kat. 0842<br />
Do taniej integracji prostokątnych<br />
wentylatorów kanałowych<br />
w okrągłych systemach rurowych.<br />
Przeciwkołnierz<br />
Typ GF 80/50 Nr kat. 6925<br />
Kołnierz ramowy z blachy ocynko−<br />
wanej do połączenia z kanałem.<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ VS 80/50 Nr kat. 5700<br />
Króciec elastyczny z kołnierzem<br />
po obu stronach z ocynkowanej<br />
blachy stalowej, z uszczelką.<br />
Tłumik hałasu kanałowy<br />
Typ KSD 80/50 Nr kat. 8732<br />
Obudowa z ocynkowanej blachy<br />
stalowej, z kołnierzami przyłącze−<br />
niowymi, zgodnymi wymiarowo<br />
z wentylatorami kanałowymi.<br />
Do montażu w ciągu kanałów<br />
po stronie tłoczenia i ssania.<br />
W celu uniknięcia przenoszenia<br />
drgań należy zastosować króćce<br />
elastyczne (VS).<br />
Nagrzewnica wodna<br />
Typ WHR 2/80/50 Nr kat. 8795<br />
Typ WHR 4/80/50 Nr kat. 8796<br />
Do podłączenia do kanałów<br />
prostokątnych (dostępne na za−<br />
pytanie).<br />
241
Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 560 mm<br />
łopatki wygięte do tyłu, do kanałów prostokątnych 100 x 50 cm<br />
KS..<br />
Korzystna cena w stosunku do wydajności.<br />
Z odchylanym modułem silnika i wirnika.<br />
Wymiary w mm<br />
■ Cechy serii KS.. i SKL..<br />
■ Wydajny wentylator promienio−<br />
wy o wysokiej sprawności.<br />
■ Szczególnie łatwa obsługa ser−<br />
wisowa (czyszczenie) dzięki od−<br />
chylanemu silnikowi i wirnikowi.<br />
■ Łatwy dostęp do czyszczenia<br />
i przez to zalecany do trans−<br />
portu powietrza zabrudzonego.<br />
■ Prostoliniowy przepływ.<br />
■ Niewiekie wymiary, łatwy<br />
montaż.<br />
■ Cechy szczególne serii SKL..<br />
■ Najniższa głośność na ssaniu<br />
i emisji od obudowy przy dużej<br />
wydajności.<br />
■ Opis<br />
■ Obudowa KS..<br />
Z blachy ocynkowanej. Po<br />
obu stronach kołnierz o profi−<br />
lu kanałowym (20 mm) do<br />
wbudowania w ciąg kanałów.<br />
SKLD 560/4/100/50 8689 12060 1360 50 3,0 8,5/5,1 451 70 50 137 RDS 7 1578 MD 5849<br />
242<br />
Typ Nr kat. Wydajność<br />
swobodna<br />
Znamion.<br />
prędkość<br />
obrotowa<br />
■ Obudowa SKL..<br />
Jak KS.., ale z wyciszeniem w<br />
postaci warstwy wełny mineral−<br />
nej grubości 50 mm. Wewnątrz<br />
dźwiękochłonne obicie z blachy<br />
perforowanej.<br />
■ Cechy wspólne serii KS.. i SKL..<br />
■ Wirnik<br />
Promieniowy, z łopatkami ze<br />
stali ocynkowanej wygiętymi<br />
do tyłu. Aerodynamiczna ob−<br />
udowa spiralna, wlot poprzez<br />
dyszę.<br />
■ Napęd<br />
Za pomocą bezobsługowego<br />
silnika z wirnikiem zewnętrznym<br />
z nasadzonym wirnikiem wen−<br />
tylatora. Obudowa zamknięta,<br />
IP 54. Uzwojenie w wykonaniu<br />
tropikalnym impregnowane<br />
przeciwwilgociowo. Wyposażony<br />
w łożyska kulkowe, bezzakłóce−<br />
niowy. Silnik i wirnik wyważone<br />
dynamicznie.<br />
Ciśn. akust.<br />
emisja od<br />
obudowy<br />
Pobór mocy Schemat<br />
podłącz.<br />
Maks. temp.<br />
transport. przy nap.<br />
znamion. regulow.<br />
V · m 3 /h min −1 dB(A) 4 m kW A Nr. +°C +°C kg<br />
Silnik trójfazowy, 230/400 V, 50 Hz, termostyki, stopień ochrony IP 54<br />
SKL..<br />
Najniższa głośność na ssaniu i emisji od obudowy przy dużej wydajności.<br />
Obudowa z 50 mm warstwą tłumiącą z płyt mineralnych.<br />
Wewnątrz dźwiękochłonne obicie z blachy perforowanej.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Za pomocą wbudowanych<br />
termostyków podłączanych do<br />
urządzenia wyzwalającego<br />
(osprzęt).<br />
■ Regulacja wydajności<br />
przez redukcję napięcia trans−<br />
formatorem 5−stopniowym lub<br />
elektronicznie (bezstopniowo).<br />
Wydajności w zależności od<br />
napięcia przedstawione są na<br />
wykresie.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Puszka zaciskowa (IP 55) za−<br />
montowana na wyprowadzonym<br />
przewodzie (ok. 1,5 m długości).<br />
■ Zabudowa<br />
Możliwa w każdym położeniu.<br />
Zadbać o dostęp i strefę wy−<br />
chylenia.<br />
Waga<br />
netto<br />
ok.<br />
Regulator 5−stopniowy<br />
z ochroną silnika<br />
■ Głośność<br />
Ponad charakterystykami po−<br />
dane są głośność całkowita<br />
oraz rozkład na poszczególne<br />
częstotliwości dla:<br />
– Mocy akustycznej emisji od<br />
obudowy<br />
– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />
tłoczeniu. Na charakterysty−<br />
kach podana dodatkowo jest<br />
moc akustyczna na ssaniu<br />
w zależności od napięcia re−<br />
gulacji. W tabeli typów poda−<br />
na jest dodatkowo:<br />
– emisja hałasu od obudowy ja−<br />
ko ciśnienie akustyczne w od−<br />
ległości 4 m (warunki wolnej<br />
przestrzeni).<br />
Wskazówki Strona<br />
Opis techniczny,<br />
tabela wyboru 212<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
System modułowy 213<br />
Wyłącznik ochrony<br />
silnika do podłączenia<br />
termostyków<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
KSOD 560/4/100/50 8696 12060 1360 53 3,0 8,5/5,1 451 70 50 97 RDS 7 1578 MD 5849<br />
Wyciszony Typ SKL.. – Silnik trójfazowy, 230/400 V, 50 Hz, termostyki, stopień ochrony IP 54
KSOD 560/4/100/50<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 73 66 65 66 65 64 59 52<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 83 74 74 78 77 76 72 66<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 91 79 84 85 87 82 75 66<br />
SKLD 560/4/100/50<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
70➃<br />
61 ➄<br />
59<br />
➂<br />
➁<br />
➀<br />
Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 560 mm<br />
łopatki wygięte do tyłu, do kanałów prostokątnych 100 x 50 cm<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />
LWA Emisja dB(A) 70 63 62 62 63 61 56 54<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 79 75 71 73 70 68 62 59<br />
LWA Na tłoczeniu dB(A) 91 79 84 85 87 82 75 66<br />
66<br />
55 ➄<br />
59<br />
75<br />
70<br />
➃<br />
79<br />
71<br />
75<br />
➂<br />
70<br />
Dalszy osprzęt Strona<br />
Przepustnice i czerpnie<br />
powietrza 244, 291<br />
Filtry, nagrzewnice<br />
i tłumiki 245<br />
Regulatory obrotów i urządz.<br />
pełnej ochrony silnika 328<br />
83<br />
79<br />
➁<br />
86<br />
80<br />
74<br />
79<br />
➀<br />
92<br />
84<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➀ 400 V<br />
➁ 280 V<br />
➂ 200 V<br />
➃ 140 V<br />
➄ 80 V<br />
c<br />
m/s<br />
c<br />
m/s<br />
V · m 3 /h<br />
V · m 3 /h<br />
Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />
lacji nawiewnych w KLF.. F7<br />
(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />
różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />
0445) spełnia VDI 6022<br />
■ Osprzęt<br />
Przepustnica zewnętrzna<br />
Typ VK 100/50 Nr kat. 0881<br />
Samoczynna, z tworzywa, szara.<br />
Czerpnia powietrza<br />
Typ WSG 100/50 Nr kat. 0116<br />
Stabilna konstrukcja z tłoczo−<br />
nych profili aluminiowych, kolor<br />
naturalny.<br />
Kanałowy filtr powietrza<br />
Typ KLF 100/50 Nr kat. 8671<br />
Typ KLF 100/50 F7 Nr kat. 8655<br />
Kaseta z filtrem kieszeniowym<br />
o dużej powierzchni. Filtr z re−<br />
generowalnych włókien synte−<br />
tycznych, wzmacnianych. Ob−<br />
udowa z blachy ocynkowanej<br />
z kołnierzami po obu stronach<br />
do wbudowania w systemie ka−<br />
nałowym.<br />
Przepustnica wielopłaszczyznowa<br />
Typ JVK 100/50 Nr kat. 6917<br />
Obudowa ramowa z kołnierzami<br />
po obu stronach, mechanizm<br />
nastawczy poza strumieniem<br />
powietrza.<br />
Kształtka<br />
Typ FSK 100/50 Nr kat. 0843<br />
Do taniej integracji prostokątnych<br />
wentylatorów kanałowych<br />
w okrągłych systemach rurowych.<br />
Przeciwkołnierz<br />
Typ GF 100/50 Nr kat. 6926<br />
Kołnierz ramowy z blachy ocynko−<br />
wanej do połączenia z kanałem.<br />
Króciec elastyczny<br />
Typ VS 100/50 Nr kat. 5701<br />
Króciec elastyczny z kołnierzem<br />
po obu stronach z ocynkowanej<br />
blachy stalowej, z uszczelką.<br />
Tłumik hałasu kanałowy<br />
Typ KSD 100/50 Nr kat. 8733<br />
Obudowa z ocynkowanej blachy<br />
stalowej, z kołnierzami przyłącze−<br />
niowymi, zgodnymi wymiarowo<br />
z wentylatorami kanałowymi.<br />
Do montażu w ciągu kanałów<br />
po stronie tłoczenia i ssania.<br />
W celu uniknięcia przenoszenia<br />
drgań należy zastosować króćce<br />
elastyczne (VS).<br />
Nagrzewnica wodna<br />
Typ WHR 2/100/50 Nr kat. 8797<br />
Typ WHR 4/100/50 Nr kat. 8798<br />
Do podłączenia do kanałów<br />
prostokątnych (dostępne na za−<br />
pytanie).<br />
243
Przeciwkołnierze – króćce elastyczne<br />
przepustnice wielopłaszczyznowe – siłowniki<br />
■ Przeciwkołnierze GF<br />
Dopasowane wymiarami do<br />
wentylatorów kanałowych i ich<br />
osprzętu. Kołnierz ramowy<br />
z blachy ocynkowanej do<br />
połączenia z kanałem.<br />
■ Króciec VS<br />
Króciec elastyczny z kołnie−<br />
rzem po obu stronach z<br />
ocynkowanej blachy stalowej<br />
i uszczelką. Szczelność wg<br />
VDI 3803, odporność tempe−<br />
raturowa –10 °C do +80 °C.<br />
Część środkowa jako rękaw<br />
elastyczny z tkaniny. Dopaso−<br />
wane wymiarami do wentyla−<br />
torów kanałowych.<br />
Aby zapobiec przenoszeniu<br />
drgań i wyrównać tolerancje<br />
montażu montuje się króćce<br />
połączeniowe od strony ssa−<br />
nia i tłoczenia pomiędzy wen−<br />
tylatorem i kanałem wentyla−<br />
cyjnym.<br />
Dla przeciwwybuchowych<br />
wentylatorów kanałowych<br />
oferowane są typy VS.. Ex.<br />
■ Przepustnice wielopłaszczyznowe<br />
JVK<br />
Obudowa ramowa z kołnie−<br />
rzami z blachy stalowej ocyn−<br />
kowanej po obu stronach. Do−<br />
pasowane wymiarami do wen−<br />
tylatorów kanałowych. Lamelki<br />
puste w środku. Osie łożysko−<br />
wane są w tworzywie sztucz−<br />
nym, przestawiane wszystkie<br />
jednocześnie przez dźwignię<br />
zewnętrzną. Mechanizm na−<br />
stawczy umieszczony jest po−<br />
za strumieniem powietrza,<br />
a przez to zabezpieczony przed<br />
zabrudzeniem. Przepustnice<br />
wielopłaszczyznowe wywołują<br />
dodatkowy spadek ciśnienia,<br />
który należy uwzględnić przy<br />
wymiarowaniu instalacji, a który<br />
może być odczytany z wykre−<br />
su obok. Zwrócić uwagę na<br />
położenie lamelek.<br />
■ Osprzęt – siłownik<br />
Typ STM 10 Nr kat. 8698<br />
Napęd do elektrycznego otwiera−<br />
nia i zamykania przepustnic JVK.<br />
Montaż w dowolnym położeniu<br />
przez osadzenie zacisku (dla ø<br />
8–16 lub 8–12 mm) i zablo−<br />
kowanie dostarczonym elementem<br />
przed obrotem. Korekcja położenia<br />
przepustnicy przez wciśnięcie<br />
przycisku odblokowania przekładni.<br />
Regulacja dwupunktowa z sygna−<br />
lizacją położenia w pozycjach „ot−<br />
warte“ i „zamknięte“. Ustawienie<br />
przepustnicy można odczytać na<br />
skali (0 – 90°).<br />
244<br />
GF, VS<br />
Przeciwkołnierz GF<br />
Typ Nr kat.<br />
Króciec elastyczny<br />
VS<br />
Typ Nr kat.<br />
Króciec do wentylatorów<br />
przeciwwybuchowych<br />
Typ Nr kat.<br />
Pasuje do<br />
wentylatorów<br />
o wymiarach mm A<br />
Wymiary w mm<br />
B C D<br />
Waga ok. kg<br />
GF.. VS..<br />
GF 30/15 6918 VS 30/15 6928 — — 300 x 150 320 170 340 190 0,7 1,8<br />
GF 40/20 6919 VS 40/20 5694 — — 400 x 200 420 220 440 240 0,8 2,3<br />
GF 50/25 6920 VS 50/25 5695 VS 50/25 Ex 0265 500 x 250 520 270 540 290 0,9 2,8<br />
GF 50/30 6921 VS 50/30 5696 VS 50/30 Ex 0266 500 x 300 520 320 540 340 1,0 2,9<br />
GF 60/30 6922 VS 60/30 5697 VS 60/30 Ex 0267 600 x 300 620 320 640 340 1,1 3,2<br />
GF 60/35 6923 VS 60/35 5698 VS 60/35 Ex 0268 600 x 350 620 370 640 390 1,1 3,4<br />
GF 70/40 6924 VS 70/40 5699 VS 70/40 Ex 0269 700 x 400 720 420 740 440 1,2 3,7<br />
GF 80/50 6925 VS 80/50 5700 — — 800 x 500 820 520 840 540 1,5 4,5<br />
GF 100/50 6926 VS 100/50 5701 — — 1000 x 500 1020 520 1040 540 1,7 5,0<br />
JVK<br />
Typ Nr kat.<br />
Pasuje do Pasuje do<br />
wentylatorów wentylatorów<br />
o wymiarach mm ø mm<br />
Wymiary w mm<br />
A B C D<br />
JVK 30/15 6927 300 x 150 180 320 170 340 190 3,5<br />
JVK 40/20 6910 400 x 200 200−250 420 220 440 240 4,0<br />
JVK 50/25 6911 500 x 250 315 520 270 540 290 5,0<br />
JVK 50/30 6912 500 x 300 250 520 320 540 340 6,0<br />
JVK 60/30 6913 600 x 300 285 620 320 640 340 7,0<br />
JVK 60/35 6914 600 x 350 315−400 620 370 640 390 7,2<br />
JVK 70/40 6915 700 x 400 355−450 720 420 740 440 9,0<br />
JVK 80/50 6916 800 x 500 400−500 820 520 840 540 11,7<br />
JVK100/50 6917 1000 x 500 450−560 1020 520 1040 540 13,5<br />
STM<br />
Waga<br />
ok. kg<br />
■ Dane techniczne STM 10<br />
Zasilanie 230 V, 50/60 Hz<br />
Moment obrotowy 10 Nm<br />
Kąt obrotu 0 do 90°<br />
Moc załączana AC 3 0,5 A<br />
Czas biegu (otw./zamk.) 100 s<br />
Praca lewo/prawo przełączna<br />
Temp. otoczenia –20 do +50 °C<br />
Stopień ochrony IP 54<br />
Klasa ochrony II<br />
Wymiary w mm<br />
Szer. 76 x Wys. 140 x Gł. 58<br />
Waga ok. 0,7 kg<br />
Schemat nr SS−705<br />
Wymiary w mm patrz tabela<br />
Wymiary w mm patrz tabela<br />
Strata ciśnienia<br />
∆Pt (Pa)<br />
Położenie lamelek α w stopniach<br />
Prędkość przepływu m/s<br />
Dalszy osprzęt do wentylat.<br />
kanałowych Strona<br />
Przepustnice i czerpnie 291<br />
Filtry, nagrzewnice<br />
i tłumiki dźwięku 245<br />
Regulatory obrotów<br />
i urządzenia pełnej<br />
ochrony silnika 328
Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu.<br />
Komponenty <strong>Helios</strong>a do uzdatniania<br />
powietrza zapewniają czyste, ciepłe<br />
i ciche powietrze.<br />
Wszystko jedno, czy w instalacjach<br />
rurowych, czy w kanałowych. Obszerny<br />
program produkcyjny obejmuje wszystkie<br />
wielkości i wydajności, perfekcyjnie<br />
dopasowane do wentylatorów <strong>Helios</strong>a.<br />
Daje to wymaganą elastyczność przy<br />
projektowaniu i instalacji.<br />
Strona<br />
■ Filtry powietrza 246<br />
do zabudowy ściennej i sufitowej.<br />
Z obustronnymi kołnierzami do monta−<br />
żu w ciągu kanałów, jak również filtry<br />
do instalacji rurowych, pasujące do<br />
typowych średnic rur. Klasy filtrów<br />
G4 i F7.<br />
■ Nagrzewnice elektryczne 249<br />
Nagrzewnice wodne 253<br />
w celu uzyskania przyjemnej<br />
temperatury świeżego powietrza.<br />
Do instalacji rurowych są do<br />
dyspozycji nowe nagrzewnice<br />
elektryczne z różnorodnymi i<br />
precyzyjnie stopniowanymi<br />
zakresami mocy, jak również ze<br />
zintegrowanymi regulatorami temp.<br />
(typy EHR−R.. TR, str. 252).<br />
■ Systemy regulacji temperatury<br />
– EHS.., elektroniczny, dla<br />
nagrzewnic elektrycznych 251<br />
– WHST 300, z termostatem<br />
i zdalnym czujnikiem dla na−<br />
grzewnic wodnych do 300 l/h 255<br />
– WHS.., z częścią hydrauliczną<br />
i sterowaniem elektronicznym<br />
dla nagrzewnic wodnych<br />
do 2200 l/h. 256<br />
■ Tłumiki hałasu 258<br />
we wszystkich wielkościach i wykon−<br />
aniach. Do montażu w instalacjach<br />
kanałowych lub rurowych, z ocynko−<br />
wanej blachy stalowej lub elastycznej<br />
rury aluminiowej.<br />
245
Filtry powietrza<br />
do zabudowy ściennej i stropowej LF<br />
■ Łatwe w montażu elementy do<br />
efektywnego rozwiązywania pro−<br />
blemów<br />
Kontrolowany nawiew świeże−<br />
go powietrza jest w większo−<br />
ści wypadków niezbędny w<br />
dobrze funkcjonującej, odpo−<br />
wiadającej przepisom instala−<br />
cji wentylacyjnej. Oczyszcza−<br />
nie powietrza nawiewnego po−<br />
winno być obecnie traktowane<br />
jako konieczność.<br />
W tym celu oferuje <strong>Helios</strong><br />
proste i efektywne elementy<br />
do różnorodnych instalacji.<br />
■ Osprzęt do filtrów powietrza<br />
Kompletny zestaw do kontroli<br />
spadku ciśnienia, a przez to<br />
stopnia zabrudzenia filtra.<br />
Dzięki złoconym stykom na−<br />
daje się do zastosowań DDC.<br />
Stosowany w zakresie pomia−<br />
rowym 50 – 500 Pa, przy<br />
temperaturach zewnętrznych<br />
od −20° do +85 °C i tempera−<br />
turach transportowanego po−<br />
wietrza od −20° do 85 °C.<br />
Wyłącznik różnicy ciśnień<br />
Typ DDS Nr kat. 0445<br />
■ Filtr powietrza LF do zabudowy<br />
ściennej i stropowej<br />
Specjalnie przeznaczone do es−<br />
tetycznego zasłonięcia otworów<br />
wentylatorów i kanałów wentyla−<br />
cyjnych na ścianie i suficie. Ra−<br />
ma i nasadzona na nią kwadra−<br />
towa kratka z tworzywa sztucz−<br />
nego, jasnoszara. Przepływ po−<br />
wietrza przez całą powierzchnię<br />
maty filtracyjnej. Duże rozmiary<br />
zmniejszają stratę ciśnienia<br />
i zwiększają pochłanianie pyłów.<br />
■ Mata filtracyjna<br />
z regenerowalnych włókien<br />
syntetycznych, klasa G 2,<br />
wiązanych termicznie, palność<br />
wg DIN 53438: F1.<br />
■ Montaż<br />
za pomocą czterech zakrytych<br />
otworów w ramie, w dowolnym<br />
położeniu.<br />
■ Czyszczenie<br />
wymienić filtr, jeśli spadek<br />
ciśnienia przekracza 1,5 do<br />
2 razy wartość początkową.<br />
Po zdjęciu kraty zdjąć matę<br />
filtracyjną i oczyścić obydwie<br />
części (np. w wodzie z<br />
mydłem). Ponownie założyć<br />
i umocować 4 nakrętkami z<br />
tworzywa sztucznego.<br />
■ Zapasowe maty filtracyjne<br />
Po wielokrotnym czyszczeniu<br />
mogą wystąpić objawy zużycia.<br />
Należy wtedy wymienić matę<br />
filtracyjną na nową. Dane za−<br />
mówieniowe patrz tabela. Dosta−<br />
wa w opakowaniach po 5 sztuk.<br />
246<br />
■ Seria LF.., do montażu ściennego<br />
i stropowego<br />
Jednocześnie estetyczna<br />
osłona otworów wentylacyj−<br />
nych. Wydajność przepływu<br />
od 200 do 4000 m 3 /h.<br />
■ LFB.., skrzynki filtracyjne do<br />
podłączenia rurowego<br />
Zabudowa w systemie ruro−<br />
wym, do rur o średnicach<br />
100 do 400 mm.<br />
Wydajność przepływu od 100<br />
do 4000 m 3 /h.<br />
■ KLF.., Kanałowe filtry powietrza<br />
Do bezpośredniej zabudowy<br />
w systemach kanałowych.<br />
Wymiary zgodne z wymiarami<br />
wentylatorów kanałowych.<br />
Wydajność przepływu do<br />
5000 m 3 /h.<br />
LF 200 – 250 LF 315 – 500<br />
otwór<br />
5x12<br />
Strata ciśnienia LF Czysty<br />
∆p<br />
Pa<br />
m/s<br />
■ Strata ciśnienia<br />
Filtr powietrza powoduje opór<br />
przepływu, zgodnie z powyż−<br />
szym wykresem. Należy<br />
uwzględnić go przy doborze<br />
wentylatora.<br />
Typ Nr kat.<br />
Pasuje<br />
do wentylatora<br />
o wielkości<br />
Maksymalny<br />
zakrywany<br />
otwór A<br />
Wymiary<br />
B C D<br />
Waga<br />
ok.<br />
Zapasowe maty filtracyjne<br />
(opakowanie = 5 sztuk)<br />
Typ Nr kat.<br />
mm mm mm mm mm mm kg<br />
LF 200 0743 200 ø 200 287 210 210 39,0 0,80 ELF 200 0737<br />
LF 250 0744 250/280 ø 300 337 240 240 39,0 1,00 ELF 250 0738<br />
LF 315 0745 315 330 x 300 390 343 317 39,0 0,85 ELF 315 0739<br />
LF 355 0746 355 380 x 350 440 393 367 39,0 0,95 ELF 355 0740<br />
LF 400 0747 400 355 x 400 490 443 417 31,5 1,85 ELF 400 0741<br />
LF 500 0748 450/500 475 x 450 540 493 467 31,5 2,25 ELF 500 0742
KLF..<br />
KLF.. F7<br />
Klasa filtra G4 Klasa filtra F7<br />
Strata ciśnienia KLF.. Czysty<br />
∆p<br />
Pa<br />
m/s<br />
■ Filtry kanałowe KLF<br />
Filtry powietrza w obudowie<br />
z ocynkowanej blachy stalowej,<br />
z obustronnymi kołnierzami<br />
do zabudowy w systemie<br />
kanałowym.<br />
■ Kaseta z filtrami kieszeniowymi<br />
na ramie nośnej, stosowana<br />
przy dużym zapyleniu,<br />
o dużej powierzchni.<br />
Typ KLF.. z filtrem, klasa G4,<br />
z regenerowalnych włókien<br />
syntetycznych, wzmocniony.<br />
DIN 53438 F1, samogasnący.<br />
Typy KLF.. F7 z filtrem kl. F7,<br />
z syntetycznego tworzywa<br />
sztucznego, DIN 53438 F1,<br />
samogasnącego.<br />
Wskazówka:<br />
Wyposażenie instalacji nawiew−<br />
nych w KLF.. F7 (zobacz po<br />
prawej) i wyłącznik różnicy ciś−<br />
nień DDS (nr kat. 0445)<br />
spełnia VDI 6022<br />
KLF.. Strata ciśnienia KLF.. F7 Czysty KLF.. F7<br />
∆p<br />
Pa<br />
■ Zapasowe kasety filtracyjne<br />
Po wielokrotnym czyszczeniu<br />
mogą wystąpić objawy<br />
zużycia. Należy wtedy wymie−<br />
nić kasetę na nową. Dane<br />
zamówieniowe patrz tabela.<br />
Dostawa w opakowaniach po<br />
2 sztuki.<br />
■ Strata ciśnienia<br />
Filtr powietrza powoduje opór<br />
przepływu zgodnie z powyż−<br />
szym wykresem; szaro zacie−<br />
niony obszar przedstawia opo−<br />
ry dla różnych wielkości filtrów.<br />
Należy je uwzględnić przy do−<br />
borze wentylatora.<br />
Filtry kanałowe KLF<br />
Wymiary w mm patrz tabela m/s Wymiary w mm patrz tabela<br />
■ Montaż<br />
W każdym położeniu. W celu<br />
wymiany filtra należy zapew−<br />
nić dostęp zgodnie z wymia−<br />
rem B.<br />
Przy montażu typów KLF.. F7<br />
w celu osiągnięcia podanych<br />
parametrów wymagany jest za<br />
filtrem prosty odcinek kanału<br />
o długości ok. 400 mm.<br />
■ Czyszczenie: wymienić filtr, jeśli<br />
spadek ciśnienia przekracza<br />
1,5 do 2 razy wartość<br />
początkową. Dolna część obu−<br />
dowy posiada zdejmowalną<br />
pokrywę. Przez ten otwór<br />
można wzdłuż dwóch szyn<br />
wysunąć kasetę filtracyjną.<br />
■ Osprzęt<br />
Wyłącznik różnicy ciśnień<br />
Typ DDS Nr kat. 0445<br />
Kompletny zestaw do kontroli<br />
stanu flitrów. Zakres pomiarowy:<br />
50 – 500 Pa.<br />
Typ Nr kat.<br />
Pasuje do<br />
wentylatora<br />
o wielk. cm A<br />
Wymiary w mm<br />
B C D<br />
Waga<br />
ok. kg<br />
Zapas. kasety filtracyjne<br />
(opakowanie = 2 sztuki)<br />
Typ Nr kat.<br />
Filtry kanałowe KLF.., klasa filtra G4<br />
KLF 40/20 8720 40/20 420 220 440 240 9 EKLF 40/20 8724<br />
KLF 50/25−30 8721 50/25−30 520 270/320 540 340 9,5 EKLF 50/25−30 8725<br />
KLF 60/30−35 8722 60/30−35 620 320/370 640 390 10 EKLF 60/30−35 8726<br />
KLF 70/40 8723 70/40 720 420 740 440 11 EKLF 70/40 8727<br />
KLF 80/50 8670 80/50 820 520 840 540 13 EKLF 80/50 8673<br />
KLF 100/50 8671 100/50 1020 520 1040 540 15 EKLF 100/50 8674<br />
Filtry kanałowe KLF.. F7, klasa filtra F7<br />
KLF 40/20 F7 8644 40/20 420 220 440 240 9,5 EKLF 40/20 F7 8635<br />
KLF 50/25−30 F7 8645 50/25−30 520 270/320 540 340 10 EKLF 50/25−30 F7 8636<br />
KLF 60/30−35 F7 8646 60/30−35 620 320/370 640 390 10,5 EKLF 60/30−35 F7 8637<br />
KLF 70/40 F7 8647 70/40 720 420 740 440 11,5 EKLF 70/40 F7 8638<br />
KLF 80/50 F7 8654 80/50 820 520 840 540 13,5 EKLF 80/50 F7 8639<br />
KLF 100/50 F7 8655 100/50 1020 520 1040 540 15,5 EKLF 100/50 F7 8659<br />
247
Filtry powietrza do przewodów rurowych LFBR<br />
LFBR..<br />
LFBR.. F7<br />
Klasa filtra G4 Klasa filtra F7<br />
Strata ciśnienia LFBR.. Czysty<br />
ρ = 1,20 kg/m3 ∆p<br />
Pa<br />
■ Filtr powietrza LFBR<br />
Do zabudowy w systemie ruro−<br />
wym. Podłączenie z podwójną<br />
uszczelką, pasujące do znorma−<br />
lizowanych średnic rur.<br />
■ Obudowa<br />
Z ocynkowanej blachy stalowej.<br />
Zdejmowana pokrywa do wyję−<br />
cia filtra, zamykana klamrami.<br />
248<br />
średnia prędkość przepływu m/s<br />
Strata ciśnienia LFBR.. F7 Czysty<br />
ρ = 1,20 kg/m3 LFBR.. LFBR.. F7<br />
∆p<br />
Pa<br />
Wymiary w mm<br />
patrz tabela średnia prędkość przepływu m/s Wymiary w mm patrz tabela<br />
■ Filtr<br />
W typach LFBR.. z regenero−<br />
walnych włókien syntetycz−<br />
nych, klasa G 4, odpornych<br />
na temperatury do +100 °C.<br />
Palność wg DIN 53438: F1,<br />
samogasnący.<br />
W typach LFBR.. F7 filtr kie−<br />
szeniowy, klasa F7, z synte−<br />
tycznego tworzywa sztuczne−<br />
go.<br />
■ Montaż<br />
W każdym położeniu. W celu<br />
wymiany filtra należy zapew−<br />
nić dostęp zgodnie z wymia−<br />
rem B.<br />
■ Czyszczenie<br />
Wymienić filtr, jeśli spadek<br />
ciśnienia przekracza 1,5 do 2<br />
razy wartość początkową.<br />
Po zdjęciu pokrywy obudowy<br />
należy wyciągnąć element<br />
filtrujący.<br />
Typ Nr kat. Podłączenie<br />
ø d A<br />
Wymiary w mm<br />
B C E<br />
Waga<br />
ok. kg<br />
Zapasowe filtry<br />
(opakowanie = 5 sztuk)<br />
Typ Nr kat.<br />
Filtry powietrza LFBR.., klasa filtra G4<br />
LFBR 100 8576 100 205 170 120 227 1,5 ELFBR 100 8585<br />
LFBR 125 8577 125 215 205 140 252 1,8 ELFBR 125 8586<br />
LFBR 160 8578 160 265 235 155 267 2,4 ELFBR 160 8587<br />
LFBR 200 8579 200 315 275 180 302 3,0 ELFBR 200 8588<br />
LFBR 250 8580 250 365 325 230 352 4,2 ELFBR 250 8589<br />
LFBR 315 8581 315 425 390 330 452 7,5 ELFBR 315 8590<br />
LFBR 355 8583 355 515 495 455 587 12,0 ELFBR 355 8592<br />
LFBR 400 8582 400 515 495 455 587 12,0 ELFBR 400 8591<br />
Filtry powietrza LFBR.. F7, klasa filtra F7 (opakowanie = 2 sztuki)<br />
LFBR 100 F7 8530 100 204 204 400 480 3,5 ELFBR 100 F7 8300<br />
LFBR 125 F7 8531 125 204 204 400 480 3,5 ELFBR 125 F7 8301<br />
LFBR 160 F7 8532 160 294 295 400 480 4,3 ELFBR 160 F7 8302<br />
LFBR 200 F7 8533 200 294 295 400 480 4,3 ELFBR 200 F7 8303<br />
LFBR 250 F7 8534 250 424 385 480 600 5,2 ELFBR 250 F7 8304<br />
LFBR 315 F7 8535 315 424 385 480 600 5,2 ELFBR 315 F7 8305<br />
LFBR 355 F7 8536 355 504 505 600 720 6,6 ELFBR 355 F7 8306<br />
LFBR 400 F7 8537 400 504 505 600 720 6,6 ELFBR 400 F7 8307<br />
■ Zapasowe kasety filtracyjne<br />
Po wielokrotnym czyszczeniu<br />
mogą wystąpić objawy zużycia.<br />
Należy wtedy wymienić matę<br />
filtracyjną na nową. Dane<br />
zamówieniowe patrz tabela.<br />
Dostawa w opakowaniach po<br />
5 sztuk. Typy ELFBR.. F7 po<br />
2 sztuki.<br />
■ Strata ciśnienia<br />
Filtr powietrza powoduje opór<br />
przepływu zgodnie z powyż−<br />
szym wykresem; szaro zacie−<br />
niony obszar przedstawia<br />
opory dla różnych wielkości<br />
filtrów. Należy je uwzględnić<br />
przy doborze wentylatora.<br />
■ Osprzęt<br />
Wyłącznik różnicy ciśnień<br />
Typ DDS Nr kat. 0445<br />
Kompletny zestaw do kontroli<br />
stanu flitrów. Zakres pomiarowy:<br />
50 – 500 Pa.<br />
Wskazówka<br />
Wyposażenie instalacji<br />
nawiewnych w KLF.. F7 i<br />
wyłącznik różnicy ciśnień<br />
DDS (nr kat. 0445) spełnia<br />
VDI 6022.
■ Nagrzewnice EHR−K<br />
Zamknięte grzałki rurowe w<br />
obudowie ze stalowej blachy<br />
ocynkowanej z obustronnymi<br />
kołnierzami do zamontowania<br />
w systemie kanałowym. Grzałki<br />
rurkowe o niskiej temperaturze<br />
powierzchniowej, podłączone<br />
do zewnętrznej puszki zacis−<br />
kowej, załączane grupowo.<br />
Wyposażone w dwa ograniczniki<br />
temperatury, jeden samoczyn−<br />
nie kasowany (temperatura<br />
zadziałania 90 °C) i drugi kaso−<br />
wany manualnie (temperatura<br />
zadziałania 120 °C)<br />
Przy budowie instalacji uwzglę−<br />
dniać wymogi DIN 57100,<br />
cz. 420/VDE 0100; wymagana<br />
jest kontrola przepływu i blo−<br />
kada elektryczna.<br />
EHR−K<br />
Przyrost temperatury K<br />
∆ T<br />
K<br />
■ Wskazówki montażowe<br />
Nagrzewnice zamontować za<br />
wentylatorem w kierunku<br />
przepływu powietrza. W przy−<br />
padku zabudowy przed wenty−<br />
latorem należy upewnić się, że<br />
temperatura przepływającego<br />
powietrza nie przekracza maks.<br />
temperatury, dopuszczalnej dla<br />
wentylatora. Pomiędzy wentylato−<br />
rem i nagrzewnicą musi być<br />
wbudowany odcinek kanału<br />
o dł. co najmniej 1 m. Bezwa−<br />
runkowo zapewnić wymaganą,<br />
minimalną wielkość przepływu<br />
przez nagrzewnicę. Nagrzewni−<br />
cę należy tak podłączyć, by<br />
pracowała tylko przy włączonym<br />
wentylatorze. Po zadziałaniu<br />
czujnika temperatury nagrzewni−<br />
ca powinna się samoczynnie<br />
wyłączyć. Poprzez odpowiednie<br />
podłączenie możliwe jest<br />
załączanie poszczególnych grup<br />
grzałek, dzięki czemu następuje<br />
redukcja mocy grzewczej.<br />
Typ Nr kat.<br />
3~, 400 V<br />
6<br />
Nagrzewnice elektryczne do kanałów prostokątnych EHR−K<br />
8<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
■ Dobór i eksploatacja<br />
Nagrzewnice powodują stratę<br />
ciśnienia, którą należy uwzglę−<br />
dnić przy projektowaniu insta−<br />
lacji. Przyrost temperatury za−<br />
leży od wydajności strumienia<br />
powietrza i mocy grzewczej.<br />
Wartości podane są na wy−<br />
kresie powyżej. Aby zapobiec<br />
zbędnemu zadziałaniu czujnika<br />
temperatury, należy zapewnić<br />
przepływ podanej minimalnej<br />
ilości powietrza (patrz tabela).<br />
Strata ciśnienia ρ = 1,20 kg/m 3<br />
1 EHR−K 6/40/20<br />
2 EHR−K 15/40/20<br />
3 EHR−K 8/50/25−30<br />
2<br />
4<br />
1<br />
6<br />
3<br />
Moc<br />
Grupy<br />
łączenio−<br />
we<br />
Pobór<br />
prądu Wydajn. Pasuje do Schemat<br />
min. wentylatora podłącz.<br />
wielkość<br />
1)<br />
A<br />
Wymiary w mm<br />
B C D L<br />
kW x kW A m3 Waga<br />
ok.<br />
Pasujący<br />
regulator<br />
temperatury<br />
/h cm Nr kg Typ Nr kat.<br />
EHR−K 6/40/20 8702 6 2 x 3 8,7 430 40/20 361.4 423 223 550 250 200 7,3 EHSD 16 5003<br />
EHR−K 15/40/20 8703 15 5 x 3 21,7 430 40/20 366.4 423 223 550 250 320 13,3 EHSD 16 5003<br />
EHR−K 8/50/25−30 8704 8 2 x 4 11,3 680 50/25−30 362.4 523 273/323 650 350 200 9,2 EHSD 16 5003<br />
EHR−K 24/50/25−30 8705 24 6 x 4 33,9 680 50/25−30 364.4 523 273/323 650 350 250 17,2 EHSD 30 5004<br />
EHR−K 15/60/30−35 8706 15 3 x 5 20,9 980 60/30−35 365.4 623 323/373 750 400 200 12,9 EHSD 16 5003<br />
EHR−K 30/60/30−35 8707 30 6 x 5 41,7 980 60/30−35 363.4 623 323/373 750 400 200 19,3 EHSD 30 5004<br />
1) Ogólny schemat podłączeniowy wszystkich typów SS−Nr 476.2<br />
249<br />
30 kW<br />
24<br />
15<br />
V . m 3 /h<br />
Osprzęt Strona<br />
Elektroniczny system regulacji<br />
temperatury EHS.. 251<br />
Wymiary w mm patrz tabela<br />
∆p<br />
Pa<br />
■ Osprzęt<br />
Elektroniczny system regulacji<br />
temperatury<br />
Typ EHS.. patrz tabela<br />
Steruje mocą grzewczą nagrzew−<br />
nicy w zależności od wielkości<br />
różnicy pomiędzy temperaturą za−<br />
daną a temperaturą rzeczywistą<br />
powietrza nawiewanego.<br />
Czujnik kanałowy (osprzęt do EHS..)<br />
Typ TFK Nr kat. 5005<br />
Czujnik temperatury do pomiaru<br />
temperatury powietrza w kanałach<br />
wentylacyjnych.<br />
Czujnik pokojowy (osprzęt do EHS..)<br />
Typ TFR Nr kat. 5006<br />
Czujnik temperatury z wbudo−<br />
wanym nastawnikiem wartości<br />
zadanej, do montażu natynko−<br />
wego. Może być stosowany tyl−<br />
ko jako czujnik temperatury lub<br />
tylko jako nastawnik wartości<br />
zadanej.<br />
5<br />
4 EHR−K 24/50/25−30<br />
5 EHR−K 15/60/30−35<br />
6 EHR−K 30/60/30−35
Nagrzewnice elektryczne do przewodów okrągłych EHR−R<br />
■ Nagrzewnica EHR−R<br />
Zamknięte grzałki rurowe ze<br />
stali nierdzewnej, o niskiej<br />
temperaturze powierzchniowej.<br />
Obudowa rurowa ze skrzynką<br />
przyłączową z blachy stalowej<br />
ocynkowanej, do zabudowy<br />
w typowych systemach ruro−<br />
wych.<br />
Wyposażone w dwa ograniczniki<br />
temperatury, jeden samoczyn−<br />
nie kasowany (temperatura<br />
zadziałania 50 °C) i drugi kaso−<br />
wany manualnie (temperatura<br />
zadziałania 120 °C)<br />
■ Wskazówki montażowe<br />
Nagrzewnice zamontować za<br />
wentylatorem w kierunku<br />
przepływu powietrza. W przy−<br />
padku zabudowy przed wen−<br />
tylatorem należy upewnić się,<br />
że temperatura przepływające−<br />
go powietrza nie przekracza<br />
maks. temperatury, dopuszczal−<br />
nej dla wentylatora. Pomiędzy<br />
wentylatorem i nagrzewnicą<br />
musi być co najmniej 1 m<br />
przewodu. Bezwarunkowo za−<br />
pewnić wymaganą, minimalną<br />
wielkość przepływu przez nagrzew−<br />
nicę. Nagrzewnicę należy tak<br />
podłączyć, by pracowała tylko<br />
przy włączonym wentylatorze.<br />
Przy zadziałaniu czujnika tem−<br />
peratury nagrzewnica powinna<br />
się samoczynnie wyłączyć.<br />
Poprzez odpowiednie podłącze−<br />
nie możliwe jest załączanie<br />
poszczególnych grup grzałek,<br />
dzięki czemu następuje re−<br />
dukcja mocy grzewczej.<br />
■ Dobór i eksploatacja<br />
Nagrzewnice powodują stratę<br />
ciśnienia, którą należy uwzglę−<br />
dnić przy projektowaniu insta−<br />
lacji. Przyrost temperatury za−<br />
leży od wydajności strumienia<br />
powietrza i mocy grzewczej.<br />
Wartości podane są na wykre−<br />
sie. Aby zapobiec zbędnemu<br />
Czujnik kanałowy (osprzęt do EHS..)<br />
Typ TFK Nr kat. 5005<br />
Czujnik temperatury do pomiaru<br />
temperatury powietrza w kanałach<br />
wentylacyjnych.<br />
Czujnik pokojowy (osprzęt do EHS..)<br />
Typ TFR Nr kat. 5006<br />
Czujnik temperatury z wbudowa−<br />
nym nastawnikiem wartości za−<br />
danej, do montażu natynkowego.<br />
Może być stosowany tylko jako<br />
czujnik temperatury lub tylko ja−<br />
ko nastawnik wartości zadanej.<br />
Typ Nr kat. Moc<br />
Grupy<br />
łączeniowe<br />
Pobór<br />
prądu<br />
EHR−R 1,2/125 9433 1,2 1 x 1,2 5,2 70 125 813 125 225 325 2,4 EHS 5002<br />
Wydajność Pasuje do<br />
minimalna wentylatora Schemat<br />
podłącze−<br />
niowy<br />
Wymiary<br />
ø D H Dł.<br />
kW x kW A m3 Waga<br />
ok.<br />
Pasujący<br />
regulator<br />
temperatury<br />
/h mm Nr mm mm mm kg Typ Nr kat.<br />
1~, 230 V<br />
EHR−R 0,4/100 8708 0,4 1 x 0,4 1,7 45 100 813 100 185 325 2,0 EHS 5002<br />
EHR−R 0,8/125 8709 0,8 1 x 0,8 3,5 70 125 813 125 225 325 2,3 EHS 5002<br />
EHR−R 1,2/160 9434 1,2 1 x 1,2 5,2 110 160 813 160 260 380 2,6 EHS 5002<br />
EHR−R 5/160 8710 5,0 1 x 5,0 parallel 12,5 110 160 815 160 260 380 4,0 EHS 5002<br />
EHR−R 5/200 8711 5,0 1 x 5,0 parallel 12,5 180 200 815 200 300 380 4,6 EHS 5002<br />
EHR−R 6/250 8712 6,0 1 x 6,0 parallel 15,0 270 250 815 250 350 380 7,3 EHS 5002<br />
EHR−R 6/315 8713 6,0 1 x 6,0 parallel 15,0 420 315 815 315 415 380 9,2 EHS 5002<br />
EHR−R 9/355 8656 9,0 1 x 9,0 im ∆ 13,0 550 355 816 355 455 380 12,5 EHSD 16 5003<br />
EHR−R 9/400 8657 9,0 1 x 9,0 im ∆ 13,0 680 400 816 400 500 380 13,1 EHSD 16 5003<br />
1) Ogólny schemat podłączeniowy wszystkich typów SS−Nr 476.2<br />
250<br />
EHR−R<br />
Przyrost temperatury K ρ = 1,20 kg/m3 ∆T<br />
K<br />
0,4<br />
0,8<br />
1,2 2<br />
zadziałaniu czujnika tempera−<br />
tury, należy zabezpieczyć<br />
przepływ podanej minimalnej<br />
ilości powietrza (patrz tabela).<br />
■ Osprzęt<br />
Elektroniczny system regulacji<br />
temperatury<br />
Typ EHS.. patrz tabela<br />
Steruje mocą grzewczą nagrzew−<br />
nicy w zależności od wielkości<br />
różnicy pomiędzy temperaturą za−<br />
daną a temperaturą rzeczywistą<br />
powietrza nawiewanego.<br />
EHR−R 2,4/160 9435 2,4 1 x 2,4 10,4 110 160 814 160 260 380 3,0 EHS 5002<br />
EHR−R 1,2/200 9436 1,2 1 x 1,2 5,2 180 200 813 200 300 380 2,8 EHS 5002<br />
EHR−R 2/200 9437 2,0 1 x 2,0 8,7 180 200 813 200 300 380 3,2 EHS 5002<br />
2~, 400 V<br />
3~, 400 V<br />
2,4<br />
5<br />
6<br />
9 kW<br />
V . m 3 /h<br />
Wymiary w mm<br />
patrz tabela<br />
* Typy EHR 0,4/100 i EHR ../125<br />
1<br />
*325<br />
Strata ciśnienia EHR−R../100 –../200<br />
∆p<br />
Pa<br />
1 EHR−R 0,4/100<br />
2 EHR−R 0,8/125<br />
EHR−R 1,2/125<br />
3 EHR−R 5/160<br />
ρ = 1,20 kg/m<br />
2 3 4 5 6<br />
3<br />
Przy budowie instalacji uwz−<br />
ględniać wymogi DIN 57100,<br />
cz. 420/VDE 0100; wymagana<br />
jest kontrola przepływu i blo−<br />
kada elektryczna.<br />
7<br />
V . m3 4 EHR−R 2,4/160<br />
5 EHR−R 5/200<br />
6 EHR−R 1,2/160<br />
EHR−R 2/200<br />
7 EHR−R 1,2/200<br />
/h<br />
Strata ciśnienia EHR−R../250 –../400<br />
ρ = 1,20 kg/m<br />
1 EHR−R<br />
2 EHR−R<br />
6/250<br />
6/315 1 2<br />
3 EHR−R<br />
4 EHR−R<br />
9/355<br />
9/400<br />
3<br />
3<br />
∆p<br />
Pa<br />
V . m 3 /h<br />
Osprzęt Strona<br />
Elektroniczny system regulacji<br />
temperatury EHS.. 251<br />
4
■ Elektroniczny system regulacji<br />
temperatury EHS do nagrzewnic<br />
elektrycznych<br />
■ Elektroniczny system regulacji<br />
temp. do sterowania nagrzewnicami<br />
elektrycznymi w kanałowych i ruro−<br />
wych instalacjach wentylacyjnych.<br />
W zależności od różnicy pomię−<br />
dzy temperaturą zadaną a temp.<br />
rzeczywistą powietrza nawiewnego<br />
regulowana jest moc grzewcza.<br />
■ Regulator pracuje bezstopnio−<br />
wo dzięki proporcjonalnemu<br />
w czasie sterowaniu szerokością<br />
impulsu. Stosunek czasu<br />
włączenia i wyłączenia zależy<br />
od żądanej mocy. Narzucona<br />
przez Zakład Energetyczny<br />
maksymalna ilość załączeń na<br />
jednostkę czasu zostaje w ten<br />
sposób zachowana nawet przy<br />
dużych mocach.<br />
■ Załączanie bezstykowe za<br />
pomocą elektronicznego<br />
wyłącznika mocy.<br />
■ Sterowanie za pomocą czujni−<br />
ka wartości zadanej (wewnętrz−<br />
ny lub zewnętrzny czujnik TFR)<br />
lub za pomocą zewnętrznego<br />
sygnału sterującego 0 – 10 V<br />
DC (tylko przy EHSD).<br />
■ Zastosowanie<br />
■ Regulatory przeznaczone sa<br />
do regulacji stałej temperatury<br />
nawiewu i temp. pomieszczenia.<br />
Przy szybkich zmianach tempera−<br />
tury powietrza nawiewnego regu−<br />
lator ma charakterystykę typu PI,<br />
przy wolnych zmianach zachowu−<br />
je się jak regulator P. Za pomocą<br />
zewnętrznego zegara sterującego<br />
możliwe jest nocne obniżenie<br />
temperatury.<br />
■ Ze względu na bezpieczeństwo<br />
konieczna jest kontrola przepływu<br />
powietrza.<br />
Czujnik przepływu – elektroniczny<br />
Typ SWE Nr kat. 0065<br />
– mechaniczny, od ø 315<br />
Typ SWT Nr kat. 0080<br />
patrz strony produktowe.<br />
Czujnik Czujnik<br />
kanałowy przepływu<br />
TFK SWT<br />
Nagrzewnica elektryczna<br />
EHS EHSD<br />
Elektroniczny regulator temperatury<br />
do nagrzewnic elektrycznych<br />
do 3,5 kW (230 V)/6,4 kW (400 V)<br />
Typ EHS Nr kat. 5002<br />
Regulator półprzewodnikowy<br />
sterowany temperaturowo. Este−<br />
tyczna, biała obudowa z two−<br />
rzywa sztucznego do zabudowy<br />
ściennej. Regulacja temperatury<br />
powietrza nawiewnego lub po−<br />
mieszczenia za pomocą wbudo−<br />
wanego czujnika temperatury −<br />
pomiar w miejscu zamontowania.<br />
Przełączanie na czujnik zewnę−<br />
trzny TFK lub czujnik pokojowy<br />
TFR (osprzęt). Automatyczne<br />
rozpoznawanie zasilania 230 V<br />
1~ lub 400 V 2~.<br />
Napięcie 230 V, 1~ / 400 V, 2~<br />
(automatyczne rozpoznawanie)<br />
Obciążalność 16 A<br />
Stopień ochrony IP 20<br />
Wymiary w mm Wys. 153 x Szer. 93 x Gł. 40<br />
Waga ok. 0,3 kg<br />
Schemat nr SS−531<br />
Czujnik<br />
pokojowy<br />
TFR<br />
Elektroniczny system regulacji temperatury EHS<br />
do nagrzewnic elektrycznych<br />
Elektroniczny regulator temperatury<br />
do nagrzewnic elektrycznych<br />
do 17 kW<br />
Typ EHSD 16 Nr kat. 5003<br />
Regulator półprzewodnikowy ste−<br />
rowany temperaturowo. Mocna<br />
obudowa aluminiowa do zabu−<br />
dowy na ścianie lub w rozdziel−<br />
nicy. Regulacja temperatury po−<br />
wietrza nawiewnego lub pomiesz−<br />
czenia za pomocą czujnika zew−<br />
nętrznego TFK lub czujnika po−<br />
kojowego TFR (osprzęt). Możli−<br />
wość zdalnego sterowania za<br />
pomocą zewnętrznego nastawni−<br />
ka wartości zadanej TFR lub na−<br />
pięcia sterującego 0 – 10 V DC.<br />
Napięcie 400 V, 3~<br />
Obciążalność 25 A<br />
Stopień ochrony IP 40<br />
Wymiary mm Wys. 207 x Szer. 160 x Gł. 95<br />
Waga ok. 1,7 kg<br />
Schemat nr SS−550.2<br />
Czujnik kanałowy (Osprzęt do EHS..)<br />
Typ TFK Nr kat. 5005<br />
Czujnik temperatury do pomiaru<br />
temperatury powietrza w kanale,<br />
z uchwytem do mocowania w<br />
ściance kanału.<br />
Zakres temperatur 0 – 30 °C<br />
Stopień ochrony IP 20<br />
Długość wewn./zewn 130/50 mm<br />
ø 10 mm<br />
Waga ok. 0,1 kg<br />
Wskazówka<br />
połączenie z miejscowym<br />
sterowaniem instalacji należy<br />
dokonać zgodnie z podany−<br />
mi schematami.<br />
Elektroniczny regulator temperatury<br />
do nagrzewnic elektrycznych<br />
do 34 kW<br />
Typ EHSD 30 Nr kat. 5004<br />
Wykonanie jak EHSD 16; moc<br />
maksymalna 34 kW. Moc jest<br />
podzielona na część regulo−<br />
waną (maks. 17 kW) i podsta−<br />
wową (17 kW). Przy przekrocze−<br />
niu poboru mocy ok. 17 kW<br />
załączana jest stycznikiem na<br />
stałe moc podstawowa 17 kW.<br />
Pozostała moc regulowana jest<br />
w zależności od temperatury.<br />
Napięcie 400 V, 3~<br />
Obciążalność 25 A<br />
Stopień ochrony IP 40<br />
Wymiary mm Wys. 207 x Szer. 160 x Gł. 95<br />
Waga ok. 1,7 kg<br />
Przekaźnik napięcie 230 V~<br />
Prąd max. 5 A<br />
Stycznik napięcie 400 V, 3~<br />
Prąd max. 25 A<br />
Schemat nr SS−550.2<br />
Czujnik pokojowy (Osprzęt do EHS..)<br />
Typ TFR Nr kat. 5006<br />
Czujnik temperatury z wbudo−<br />
wanym nastawnikiem temperatu−<br />
ry zadanej, do montażu natyn−<br />
kowego. Wykorzystywany tylko<br />
jako czujnik lub nastawnik.<br />
Estetyczna obudowa.<br />
Zakres temperatur 0 – 30 °C<br />
Stopień ochrony IP 20<br />
Wymiary w mm Szer. 85 x Wys. 85 x Gł. 30<br />
Waga ok. 0,1 kg<br />
251
Nagrzewnice elektryczne do przewodów okrągłych<br />
ze zintegrowaną regulacją temperatury EHR−R.. TR<br />
Nagrzewnica elektryczna EHR−R.. TR<br />
ze zintegrowaną regulacją tempera−<br />
tury. Komfortowe i łatwe w montażu<br />
rozwiązanie do stosowania wszędzie<br />
tam, gdzie wymagane jest utrzymy−<br />
wanie stałej temperatury powietrza<br />
nawiewanego lub pomieszczenia.<br />
Nagrzewnice elektryczne EHR−R.. TR<br />
posiadają zintegrowaną regulację<br />
temperatury i mogą być wbudowane<br />
w system rurowy w dowolnym położe−<br />
niu. Montaż jest prosty i oszczędny.<br />
■ Nagrzewnica<br />
Zamknięte grzałki rurowe ze<br />
stali nierdzewnej o niskiej<br />
temperaturze powierzchniowej.<br />
Obudowa rurowa ze skrzynką<br />
przyłączową z ocynkowanej<br />
blachy stalowej i ze zintegro−<br />
waną regulacją temperatury,<br />
do montażu w typowych sys−<br />
temach rurowych.<br />
Wyposażona w dwa ogranicz−<br />
niki temperatury, jeden z sa−<br />
moczynnym kasowaniem (tem−<br />
peratura zadziałania 50 °C),<br />
drugi z kasowaniem manual−<br />
nym ( temperatura zadziałania<br />
120 °C).<br />
■ Regulacja temperatury<br />
■ Regulacja stałej temperatury<br />
nawiewu poprzez podłączenie<br />
czujnika kanałowego (TFK,<br />
osprzęt). Ustawienie wartości<br />
zadanej (0 – 30 °C) przy<br />
pomocy potencjometru na<br />
urządzeniu.<br />
Regulacja temperatury powie−<br />
trza w pomieszczeniu poprzez<br />
podłączenie czujnika pokojo−<br />
wego (TFR, osprzęt); ustawie−<br />
nie wartości zadanej do wy−<br />
boru: przy pomocy czujnika<br />
pokojowego TFR lub poten−<br />
cjometrem na urządzeniu.<br />
Automatyczne rozpoznawanie<br />
napięcia zasilania 230 V lub<br />
400 V.<br />
Obciążalność 16 A<br />
Stopień ochrony IP 20<br />
■ Regulator pracuje bezstopnio−<br />
wo na zasadzie proporcjonal−<br />
nego w czasie sterowania<br />
szerokością impulsu. Stosunek<br />
czasu włączenia do czasu<br />
wyłączenia odpowiada żąda−<br />
nej mocy. Dopuszczona przez<br />
Zakład Energetyczny maks.<br />
ilość załączeń na jednostkę<br />
czasu zostaje w ten sposób<br />
zachowana, nawet przy<br />
dużych włączanych mocach.<br />
252<br />
EHR−R.. TR<br />
Przyrost temperatury K ρ = 1,20 kg/m3 K<br />
∆T<br />
■ Zastosowanie<br />
■ EHR−R.. TR są przeznaczone<br />
do regulacji stałej temperatury<br />
nawiewu lub pomieszczenia.<br />
Przy szybkich zmianach tem−<br />
peratury powietrza nawiewane−<br />
go regulator ma charakterysty−<br />
kę typu PI; przy wolnych zmia−<br />
nach temperatury w pomiesz−<br />
czeniu zachowuje się jak regu−<br />
lator P. Za pomocą zewnętrz−<br />
nego zegara sterującego<br />
możliwa jest automatyczna<br />
nocna obniżka temperatury.<br />
■ Ze względów bezpieczeństwa<br />
konieczna jest dodatkowo<br />
kontrola przepływu powietrza.<br />
Typ Nr kat. Moc<br />
1~, 230 V<br />
0,8<br />
2,4<br />
Grupy<br />
łączeniowe Pobór<br />
prądu<br />
Czujnik przepływu,<br />
– elektroniczny<br />
Typ SWE Nr kat. 0065<br />
– mechaniczny, od ø 315<br />
Typ SWT Nr kat. 0080<br />
zobacz strony produktowe.<br />
■ Wskazówki montażowe<br />
Zobacz opis EHR−R, strona 250.<br />
■ Dobór i eksploatacja<br />
Nagrzewnice powodują dodat−<br />
kową stratę ciśnienia, którą na−<br />
leży uwzględnić przy wymiaro−<br />
waniu instalacji. Przyrost tempe−<br />
ratury powietrza jest zależny<br />
od wielkości strumienia i mocy<br />
grzewczej (zobacz wykresy<br />
powyżej). Aby zapobiec zbędne−<br />
mu zadziałaniu ogranicznika<br />
Wydajność<br />
minimalna<br />
Pasuje do<br />
wentylatora Schemat<br />
podłącze−<br />
niowy<br />
Wymiary w mm patrz tabela<br />
ø D H<br />
Wymiary<br />
L A B<br />
kW x kW A m 3 /h mm Nr mm mm mm mm mm kg<br />
EHR−R 0,8/125 TR 5293 0,8 1 x 0,8 3,5 70 125 799.1 125 225 325 125 145 2,6<br />
EHR−R 2,4/160 TR 5294<br />
2~, 400 V<br />
2,4 2 x 1,2 10,4 110 160 799.1 160 260 380 150 170 3,4<br />
EHR−R 5/200 TR 5295 5,0 2 x 2,5 12,5 180 200 800.1 200 300 380 150 170 4,4<br />
EHR−R 6/250 TR 5296 6,0 2 x 3,0 15 270 250 800.1 250 350 380 150 170 4,8<br />
EHR−R 6/315 TR<br />
3~, 400 V<br />
5301 6,0 2 x 3,0 15 420 315 800.1 315 415 380 150 170 6,4<br />
EHR−R 9/355 TR 5297 9,0 3 x 3,0 13 550 355 801.1 355 455 380 150 182 8,5<br />
EHR−R 9/400 TR 5299 9,0 3 x 3,0 13 680 400 801.1 400 500 380 150 182 8,9<br />
9 kW<br />
5,0 6,0<br />
V . m 3 /h<br />
Strata ciśnienia ρ = 1,20 kg/m 3<br />
∆p<br />
Pa<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
1 EHR−R 0,8/125<br />
2 EHR−R 2,4/160<br />
3 EHR−R 5/200<br />
4 EHR−R 6/250<br />
5 EHR−R 6/315<br />
6 EHR−R 9/355<br />
7 EHR−R 9/400<br />
5<br />
6<br />
7<br />
V . m 3 /h<br />
temperatury należy zapewnić<br />
minimalny przepływ powietrza<br />
(zobacz tabela).<br />
■ Osprzęt<br />
Czujnik kanałowy<br />
Typ TFK Nr kat. 5005<br />
Czujnik temperatury do pomiaru<br />
temperatury powietrza w kanałach<br />
wentylacyjnych.<br />
Czujnik pokojowy<br />
Typ TFR Nr kat. 5006<br />
Czujnik temperatury z wbudowa−<br />
nym nastawnikiem wartości za−<br />
danej, do montażu natynkowego.<br />
Może być stosowany tylko jako<br />
czujnik temperatury lub tylko<br />
jako nastawnik wartości zada−<br />
nej.<br />
Waga<br />
ok.
■ Nagrzewnica wodna do<br />
prostokątnych kanałów wentylacyj−<br />
nych<br />
Dopasowana wymiarami do wen−<br />
tylatorów kanałowych <strong>Helios</strong>a.<br />
Obudowa z ocynkowanej blachy<br />
stalowej, z obu stron kołnierze.<br />
Nagrzewnica z lamelkami alumi−<br />
niowymi i rurami miedzianymi.<br />
Temperatura robocza tmax. 120 °C.<br />
Ciśnienie robocze maks. 8 bar.<br />
Rury z gwintem zewnętrznym do<br />
połączenia z instalacją wodną.<br />
Z zaworem spustowym i odpo−<br />
wietrzającym (z wyjątkiem typu<br />
WHR 4/100/50).<br />
■ Wskazówki montażowe<br />
Nagrzewnice zamontować za wen−<br />
tylatorem w kierunku przepływu<br />
powietrza. W przypadku zabudowy<br />
przed wentylatorem temperatura<br />
przepływającego powietrza nie<br />
może przekraczać maks. tempera−<br />
tury, dopuszczalnej dla wentylatora.<br />
W celu ochrony przed zabrudze−<br />
niem i spadkiem wydajności zale−<br />
cane jest zamontowanie filtra po−<br />
wietrza KLF.. Pomiędzy wentylato−<br />
rem i nagrzewnicą musi być co<br />
najmniej 1 m kanału, aby uzyskać<br />
równomierny przepływ. Przy mon−<br />
tażu należy zadbać o możliwość<br />
opróżniania i odpowietrzania na−<br />
grzewnicy. Uwaga: należy we<br />
własnym zakresie zapewnić ochro−<br />
nę przed zamarzaniem.<br />
■ Dobór<br />
Efektywny przyrost temperatury<br />
wynika z parametrów: wydajność<br />
przepływu powietrza, moc nagrzew−<br />
nicy i temperatura zasilania. Do−<br />
bór może nastąpić na podstawie<br />
wykresów obok (w krokach a – c ).<br />
Dla niektórych wydajności moce<br />
grzewcze podane są w tabeli<br />
typów. Przy doborze wentylatora<br />
(wydajność) należy pamiętać<br />
o stratach ciśnienia na nagrzew−<br />
nicy (wartość d ), którą odczytu−<br />
jemy z wykresu.<br />
a Przyrost temperatury<br />
Określenie: ∆T = ϑi − ϑa [K]<br />
∆T: Różnica temperatur powietrza [K]<br />
ϑi : Temp. powietrza na wyjściu<br />
z nagrzewnicy [°C]<br />
ϑa : Temp. powietrza na wejściu<br />
do nagrzewnicy [°C]<br />
WHR<br />
Kanalowa<br />
∆T<br />
K<br />
∆T<br />
K<br />
a – c Wzrost temperatury − wydajność, temp. wody 70 ° /50 °C<br />
Seria WHR 2..<br />
➀ WHR 2/40/20<br />
➂ WHR 2/50/25−30<br />
➄ WHR 2/60/30−35<br />
➆ WHR 2/70/40<br />
➈ WHR 2/80/50<br />
11 WHR 2/100/50<br />
➀ ➂ ➄ ➆ ➈<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
a – c Wzrost temperatury − wydajność, temp. wody 70 ° /50 °C<br />
Seria WHR 4..<br />
➁ WHR 4/40/20<br />
➃ WHR 4/50/25−30<br />
➅ WHR 4/60/30−35<br />
➇ WHR 4/70/40<br />
➉ WHR 4/80/50<br />
12 WHR 4/100/50<br />
➁<br />
b Wielkość strumienia<br />
Wynika z charakterystyki wentylato−<br />
ra, przy czym należy uwzględnić<br />
opory instalacji i stratę ciśnienia<br />
na nagrzewnicy (wartość d ).<br />
➃<br />
➅ ➇<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
Nagrzewnice wodne<br />
do kanałów prostokątnych WHR−K<br />
V . m 3 /h<br />
V . m 3 /h<br />
c Obliczanie mocy grzewczej<br />
d<br />
QH = V. · ∆T · cPL · ρL [kW]<br />
3600<br />
V . : Wydajność [m3/h] ∆T: Różnica temperatur powietrza [K]<br />
cPL: Ciepło właściwe powietrza<br />
(1,0) [KJ/kg K]<br />
ρL: Gęstość powietrza (1,2) [kg/m3] 11<br />
12<br />
➉<br />
Osprzęt Strona<br />
System regulacji temperatury<br />
WHS.. 256<br />
Wymiary w mm patrz tabela<br />
Strata ciśnienia − wydajność<br />
WHR 2..<br />
ρ = 1,20 kg/m3 d<br />
∆p<br />
Pa<br />
➀ ➂<br />
➀ WHR 2/40/20<br />
➂ WHR 2/50/25−30<br />
➄ WHR 2/60/30−35<br />
➆ WHR 2/70/40<br />
➈ WHR 2/80/50<br />
11 WHR 2/100/50<br />
V . m 3 /h<br />
Strata ciśnienia − wydajność<br />
WHR 4..<br />
ρ = 1,20 kg/m<br />
∆p<br />
Pa<br />
3<br />
d<br />
➉<br />
12<br />
➁ ➃<br />
➄ ➆<br />
➅ ➇<br />
➁ WHR 4/40/20<br />
➃ WHR 4/50/25−30<br />
➅ WHR 4/60/30−35<br />
➇ WHR 4/70/40<br />
➉ WHR 4/80/50<br />
12 WHR 4/100/50<br />
V . m 3 /h<br />
Obliczenie straty ciśnienia<br />
Z powyższych wykresów można<br />
odczytać stratę ciśnienia w za−<br />
leżności od wielkości przepływu<br />
(wydajności) dla poszczególnych<br />
nagrzewnic.<br />
Pasuje do Dane powietrza Dane odnośnie wody1) Wymiary Pasujący<br />
Typ Nr<br />
kat.<br />
wentylatora<br />
wielkość Moc grzewcza ∆ T Powietrza przy V<br />
Strata przy przepł. Podłączenie Waga regulator temperatury<br />
.<br />
ciśnienia wody A B C D d'' 3) Typ Nr kat.<br />
cm kW 1)<br />
kW 2)<br />
K 1)<br />
K 2)<br />
m3 /h ∆pw kPa l/h mm mm mm mm ø'' ok. kg<br />
WHR 2/40/20 8782 40/20 14 7,7 32 18 1200 10 610 420 220 450 250 3/4 7,0 WHS 1100 8815<br />
WHR 4/40/20 8783 40/20 22 12,6 51 29 1200 7 980 420 220 450 250 3/4 7,3 WHS 1100 8815<br />
WHR 2/50/25−30 8784 50/25−30 24 14 33 18 2200 7 1050 520 270/320 550 350 3/4 9,3 WHS 1100 8815<br />
WHR 4/50/25−30 8785 50/25−30 38 21 52 28 2200 5 1680 520 270/320 550 350 1 11,1 WHS 2200 8816<br />
WHR 2/60/30−35 8786 60/30−35 32 18 34 19 2600 8 1420 620 320/370 650 400 3/4 11,2 WHS 2200 8816<br />
WHR 4/60/30−35 8787 60/30−35 51 30 55 32 2600 7 2270 620 320/370 650 400 1 14,0 WHS 2200 4) 8816<br />
WHR 2/70/40 8788 70/40 50 28 30 17 4500 6 2200 720 420 750 450 1 17,0 WHS 2200 8816<br />
WHR 4/70/40 8789 70/40 81 44 50 27 4500 4 3570 720 420 750 450 1 17,0 WHS 2200 4) 8816<br />
WHR 2/80/50 8795 80/50 82 46 28 16 8000 11 3630 820 520 850 550 1 15,0 — —<br />
WHR 4/80/50 8796 80/50 138 80 48 28 8000 15 6110 820 520 850 550 1 20,0 — —<br />
WHR 2/100/50 8797 100/50 104 59 29 18 10000 19 4630 1020 520 1050 550 1 18,0 — —<br />
WHR 4/100/50 8798 100/50 172 99 48 28 10000 14 7640 1020 520 1050 550 1 24,0 — —<br />
Wartości dla temp. powietrza nawiewnego O °C i temp. wody zasilanie/powrót: 1) 90/70 °C 2) 60/40 °C 3) 3/4''= 19,05 mm, 1''= 25,4 mm, gwint zewnętrzny 4) przy obniżonej mocy grzewczej do ok. 2200 l/h<br />
➈<br />
11<br />
253
Nagrzewnice wodne<br />
do rur znormalizowanych WHR−R<br />
■ Nagrzewnica wodna do zabudowy<br />
w systemach rurowych<br />
Dopasowana wymiarami do wen−<br />
tylatorów rurowych <strong>Helios</strong>a.<br />
Obudowa z ocynkowanej blachy<br />
stalowej, z obu stron podłączenia<br />
z gumowymi uszczelkami do znor−<br />
malizowanych rur. Nagrzewnica<br />
z lamelkami aluminiowymi i rurami<br />
miedzianymi. Temperatura robo−<br />
cza tmax. 100 °C. Ciśnienie robo−<br />
cze maks. 8 bar. Rury z gwintem<br />
zewnętrznym do połączenia z in−<br />
stalacją wodną. Po stronie pod−<br />
łączenia wody dwie pokrywy rewi−<br />
zyjne ułatwiające czyszczenie.<br />
Z zaworem spustowym / odpo−<br />
wietrzającym.<br />
■ Wskazówki montażowe<br />
Nagrzewnice zamontować za wen−<br />
tylatorem w kierunku przepływu<br />
powietrza. W przypadku zabudowy<br />
przed wentylatorem temperatura<br />
przepływającego powietrza nie<br />
może przekraczać maks. tempera−<br />
tury, dopuszczalnej dla wentylatora.<br />
W celu ochrony przed zabrudze−<br />
niem i spadkiem wydajności zale−<br />
cane jest zamontowanie filtra po−<br />
wietrza KLF.. Pomiędzy wentylato−<br />
rem i nagrzewnicą musi być co<br />
najmniej 1 m przewodu, aby uzys−<br />
kać równomierny przepływ. Przy<br />
montażu należy zadbać o możli−<br />
wość opróżniania i odpowietrzania<br />
nagrzewnicy. Uwaga: należy we<br />
własnym zakresie zapewnić ochro−<br />
nę przed zamarzaniem.<br />
■ Dobór<br />
Efektywny przyrost temperatury<br />
wynika z parametrów: wydajność<br />
przepływu powietrza, moc nagrzew−<br />
nicy i temperatura zasilania. Dobór<br />
może nastąpić na podstawie wy−<br />
kresów obok (w krokach a – c ).<br />
Dla niektórych wydajności moce<br />
grzewcze podane są w tabeli<br />
typów. Przy doborze wentylatora<br />
(wydajność) należy pamiętać o<br />
stratach ciśnienia na nagrzewnicy<br />
(wartość d ), którą odczytujemy<br />
z wykresu.<br />
a Przyrost temperatury<br />
Określenie: ∆T = ϑi − ϑa [K]<br />
∆T: Różnica temperatur powietrza [K]<br />
ϑi : Temp. powietrza na wyjściu<br />
z nagrzewnicy [°C]<br />
ϑa : Temp. powietrza na wejściu<br />
do nagrzewnicy [°C]<br />
254<br />
WHR<br />
Rurowa<br />
∆T<br />
K<br />
∆T<br />
K<br />
– Przyrost temperatury − wydajność, temp. wody 80 ° /60 °C<br />
Seria WHR 100 – 200<br />
ρ = 1,20 kg/m3 a c<br />
➀ WHR 100/125<br />
➁ WHR 160/200<br />
➀<br />
a – c Przyrost temperatury − wydajność, temp. wody 80 ° /60 °C<br />
Seria WHR 250 – 400<br />
b Wielkość strumienia<br />
Wynika z charakterystyki wentylato−<br />
ra, przy czym należy uwzględnić<br />
opory instalacji i stratę ciśnienia<br />
na nagrzewnicy (wartość d ).<br />
➂<br />
➃<br />
➁<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➂ WHR 250<br />
➃ WHR 315<br />
➄ WHR 355/400<br />
➄<br />
V . m 3 /h<br />
V .<br />
m 3 /h<br />
Osprzęt Strona<br />
System regulacji temperatury<br />
WHS.. 255<br />
Wymiary w mm patrz tabela<br />
Strata ciśnienia − wydajność<br />
WHR 100−200 ρ = 1,20 kg/m<br />
∆p<br />
Pa<br />
3<br />
d<br />
➀ ➁<br />
➀ WHR 100/125<br />
➁ WHR 160/200<br />
Strata ciśnienia − wydajność<br />
WHR 250−400<br />
ρ = 1,20 kg/m<br />
∆p<br />
Pa<br />
3<br />
d<br />
➂<br />
➃<br />
➄<br />
➂ WHR 250<br />
➃ WHR 315<br />
➄ WHR 355/400<br />
V .<br />
m 3/h<br />
V .<br />
m 3 /h<br />
Obliczanie mocy grzewczej<br />
QH = V. · ∆T · cPL · ρL [kW]<br />
3600<br />
V . : Wydajność [m3/h] ∆T: Różnica temperatur powietrza [K]<br />
cPL: Ciepło właściwe powietrza<br />
(1,0) [KJ/kg K]<br />
ρL: Gęstość powietrza (1,2) [kg/m3] c d Obliczenie straty ciśnienia<br />
Z powyższych wykresów można<br />
odczytać stratę ciśnienia w za−<br />
leżności od wielkości przepływu<br />
(wydajności) dla poszczególnych<br />
nagrzewnic.<br />
Dane powietrza Dane odnośnie wody1) Wymiary Pasujący<br />
Typ Nr<br />
kat.<br />
Pasuje do<br />
rur Moc grzewcza ∆ T Powietrza przy V<br />
Strata przy przepł. Podłączenie Waga Regulator temperatury<br />
.<br />
ciśnienia wody A B C D d'' 3) Typ Nr kat.<br />
ø mm kW 1)<br />
kW 2)<br />
K 1)<br />
K 2)<br />
m3 /h ∆pw kPa l/h mm mm mm mm ø'' ok. kg<br />
WHR 100 9479 100 1,9 0,9 35 17 150 1 84 165 180 140 100 3/4 3,2 WHST 300 8817<br />
WHR 125 9480 125 2,6 1,1 29 13 250 2 115 165 180 140 125 3/4 3,2 WHST 300 8817<br />
WHR 160 9481 160 5,5 3,1 38 22 400 11 245 240 255 215 160 3/4 4,9 WHST 300 8817<br />
WHR 200 9482 200 7,2 4,1 33 19 600 17 317 245 255 215 200 3/4 4,9 WHST 300 8817<br />
WHR 250 9483 250 10,7 6 37 21 800 8 470 315 330 290 250 3/4 6,9 WHS 1100 8815<br />
WHR 315 9484 315 18,3 10,4 36,2 21 1400 9 810 400 405 365 315 3/4 9,0 WHS 1100 8815<br />
WHR 355 8790 355 24,5 14 38 21,6 1800 9 1080 465 480 420 355 3/4 12,5 WHS 1100 8815<br />
WHR 400 9524 400 26,2 15 36 21 2000 11 1060 465 480 420 400 3/4 12,5 WHS 1100 8815<br />
Wartości dla temp. powietrza nawiewnego O °C i temp. wody zasilanie/powrót: 1) 90/70 °C, 2) 60/40 °C 3) 3/4''= 19,05 mm, 1''= 25,4 mm, gwint zewnętrzny
■ Regulator temperatury powietrza<br />
WHST 300 dla nagrzewnic wodnych<br />
■ Do regulacji ogrzewania powie−<br />
trza nagrzewnicami wodnymi<br />
małej mocy do ok. 5,5 kW i wiel−<br />
kości przepływu do 300 l/h.<br />
■ Idealne uzupełnienie dla central<br />
wentylacyjnych z odzyskiem<br />
ciepła i ogrzewaniem wodnym<br />
jak również dla nagrzewnic wod−<br />
nych WHR 100 do WHR 200.<br />
■ Proste i niedrogie rozwiązanie do<br />
szybkiego montażu.<br />
■ Opis / Zastosowanie<br />
WHST 300 składa się z termo−<br />
statu ze zdalnym elementem wy−<br />
konawczym i czujnikiem tempera−<br />
tury. Przeznaczony jest do insta−<br />
lacji, w których ciśnienie wody<br />
w obiegu jest wystarczające do<br />
zasilenia tego układu.<br />
Regulator proporcjonalny działają−<br />
cy jak konwencjonalny, grzejniko−<br />
wy zawór termostatyczny, pra−<br />
cujący bez zasilania elektryczne−<br />
go, jest sterowany bezstopniowo<br />
i reguluje temperaturę poprzez<br />
zmienność przepływu wody.<br />
■ Opcje regulacji<br />
Opcje regulacji poprzez zmiany<br />
przepływu wody:<br />
■ Regulacja ze stałą temperaturą<br />
nawiewu poprzez umieszczenie<br />
czujnika temperatury w strumieniu<br />
powietrza.<br />
■ Regulacja ze stałą temperaturą po−<br />
mieszczenia poprzez umieszczenie<br />
czujnika temperatury w pomiesz−<br />
czeniu.<br />
■ Dowolne ograniczenie zakresu tem−<br />
peratur poprzez zdefiniowanie war−<br />
tości minimalnej i maksymalnej.<br />
■ Funkcja ochrony przed zamarzni−<br />
ęciem reaguje przy temperaturze<br />
+ 8 °C.<br />
Czujnik Kanalfühler kanałowy<br />
(Regulacja (konstante ze stałą Zuluft)<br />
temperaturą nawiewu)<br />
Dla Einsetzbar nagrzewnic für: wodnych<br />
WHR WHR 100 100 do .. WHR 200<br />
WHST 300<br />
Nagrzewnice Warmwasser-Heizr wodne r WHR egister WHR<br />
WHST 300<br />
■ Dostawy<br />
Kompletny zestaw składający się z:<br />
– termostatu do montażu<br />
w pomieszczeniu<br />
– zaworu przelotowego<br />
– siłownika<br />
– zdalnego czujnika kapilarnego<br />
– materiałów montażowych<br />
■ Wskazówki montażowe<br />
Rurki kapilarne należy tak ułożyć,<br />
aby nie zostały załamane lub ści−<br />
śnięte.<br />
Przy regulacji ze stałą tempera−<br />
turą pomieszczenia należy za−<br />
montować czujnik w takim<br />
miejscu pomieszczenia, gdzie<br />
ma być utrzymywana wymaga−<br />
na temperatura.<br />
■ Dobór<br />
Regulator WHST 300 może być<br />
stosowany do nagrzewnic wod−<br />
nych z wielkością przepływu do<br />
300 l/h. Strata ciśnienia, do której<br />
Zaworu Ventil<br />
Thermostat<br />
Termostatu<br />
WW-Heizung<br />
Nagrzewnicą<br />
wodną<br />
Raumfühler<br />
Czujnik pokojowy<br />
(konstante (Regulacja Raumluft) ze stałą<br />
temperaturą pomieszczenia)<br />
System regulacji temperatury WHST 300<br />
dla nagrzewnic wodnych do ok. 5,5 kW i 300 l/h<br />
pokonania dobiera się odpowied−<br />
nią pompę, składa się z sumy<br />
∆p nagrzewnicy, ∆p zaworu<br />
(zobacz diagram) i ∆p rur insta−<br />
lacji wodnej.<br />
■ Przykład zastosowania<br />
Przykład zastosowania obok<br />
pokazuje regulację temperatury<br />
i sterowanie pompowym zasila−<br />
niem nagrzewnicy w centralach<br />
wentylacyjnych z odzyskiem<br />
ciepła (<strong>Helios</strong> typy KWL.. WW)<br />
przy pomocy WHST 300.<br />
➀ Umieszczenie zdalnego czujnika<br />
kapilarnego na nawiewie za<br />
nagrzewnicą wodną.<br />
➁ Instalacja zaworu przelotowego<br />
w pobliżu centrali.<br />
➂ Zdecentralizowany montaż<br />
termostatu.<br />
■ Dane techniczne<br />
Typ WHST 300<br />
Nr kat. 8817<br />
Maks. ciśnienie robocze 10 bar<br />
Max. temperatura pracy 120 °C<br />
Podłączenie ø 20 3/4”<br />
Max. przepływ 300 l/h<br />
Wpływ ciśnienia różnicowego 0,1−0,7 K/0,5 bar<br />
Zakres wartości zadanych (termostat ) 7–28 °C<br />
Wymiary w mm<br />
– Termostat Szer. 80 x Wys. 80 x Gł. 50<br />
– Czujnik Szer. 35 x Wys. 85 x Gł. 30<br />
Gwint podłączenia DN 20 G 3/4“<br />
Długość rurki kapilarnej 5 m<br />
Masa (komplet) 0,5 kg<br />
Wskazówka<br />
Broszura "Systemy regulacji<br />
temperatury powietrza WHS.."<br />
z wieloma przykładami<br />
doboru − na zamówienie.<br />
Nr kat. 91603<br />
Przykład zastosowania<br />
➀<br />
➁<br />
➂<br />
KWL.. WW<br />
straty ciśnienia<br />
na zapytanie<br />
Strata ciśnienia na zaworze<br />
Strata ciśnienia [mbar]<br />
*Pozycja zaworu<br />
Strata ciśnienia [kPa]<br />
V . m 3 /h<br />
* Wskazówka: Zawór jest dostarczany z fabrycz−<br />
nym ustawieniem w pozycji 6. Dla mniejszych<br />
ilości wody, w celu optymalizacji działania re−<br />
gulatora ustawienia mogą być dopasowywane<br />
pomiędzy 1 i 6.<br />
255
System regulacji temperatury WHS..<br />
dla nagrzewnic wodnych do ok. 70 kW i 2200 l/h<br />
■ Regulacja temperatury powietrza<br />
WHS.. dla nagrzewnic wodnych<br />
■ Do regulacji ogrzewania powie−<br />
trza nagrzewnicami wodnymi o<br />
mocy maksymalnej ok. 70 kW<br />
i wielkości przepływu od 200<br />
do 2200 l/h.<br />
■ Odpowiednia do nagrzewnic<br />
<strong>Helios</strong> WHR−R 250−400<br />
i WHR−K do 2200 l/h.<br />
■ Kompletny system z wieloma<br />
możliwościami regulacji i dopaso−<br />
wanymi do siebie komponentami.<br />
■ Zastosowanie<br />
■ Podłączenie do istniejących insta−<br />
lacji centralnego ogrzewania do<br />
zasilania np. własnego pionu. Do<br />
utworzenia własnego obiegu przy<br />
pomocy zintegrowanej pompy.<br />
■ WHS steruje przepływem w na−<br />
grzewnicy wodnej za pomocą<br />
3−punktowego zaworu z siłowni−<br />
kiem tym samym mocą cieplną<br />
przekazywaną do powietrza.<br />
Sterowanie odbywa się przez<br />
sygnał impulsowy o długości<br />
zależnej od odchylenia regula−<br />
cji, tzn. różnicy między tempe−<br />
raturą rzeczywistą a zadaną.<br />
■ Dostawa w zestawie gotowym do<br />
podłączenia i łatwego montażu.<br />
Jednostka hydrauliczna wstępnie<br />
zmontowana, izolowana termicz−<br />
nie. Wyposażona w pompę do<br />
pokonania strat ciśnienia w insta−<br />
lacji wodnej.<br />
■ Opcje regulacji<br />
■ Regulacja ze stałą temperaturą<br />
nawiewu przy pomocy kanało−<br />
256<br />
Czujnik<br />
Kanalfühler<br />
kanałowy<br />
TFK<br />
TFK<br />
Kanalfühler<br />
Czujnik<br />
kanałowy<br />
TFK<br />
TFK<br />
(Ochrona przed<br />
(Frostsch.)<br />
zamarzaniem)<br />
WHS<br />
Nagrzewnice Warmwasser-Heizr wodne r egister WHR WHR<br />
WHSE<br />
WHSH<br />
wego czujnika temperatury TFK.<br />
■ Regulacja ze stałą temperaturą<br />
pomieszczenia przy pomocy po−<br />
kojowego czujnika temperatury<br />
TFR.<br />
■ Regulacja ze stała temperaturą<br />
pomieszczenia z ograniczeniem<br />
minimalnej temperatury nawiewu<br />
z zastosowaniem czujnika pokojo−<br />
wego i kanałowego.<br />
■ Ochrona przed zamarznięciem<br />
we wszystkich trzech wariantach<br />
poprzez zastosowanie drugiego<br />
czujnika kanałowego TFK.<br />
■ WHS daje również możliwość re−<br />
gulacji wartości zadanej w trybie<br />
nocnym i weekendowym oraz<br />
podłączenia dodatkowych czujni−<br />
ków i nastawników wartości za−<br />
danej.<br />
■ Zakres dostawy / opis<br />
■ Jednostka hydrauliczna WHSH:<br />
– pompa z 3 stopniami wydaj−<br />
VM<br />
WW-Heizung<br />
Nagrzewnicą<br />
wodną<br />
Elektroniczna jednostka<br />
sterująca WHSE<br />
Pokojowy czujnik<br />
temperatury TFR<br />
Jednostka hydrauliczna WHSH Kanałowy czujnik temperatury TFK<br />
Raumfühler Czujnik<br />
TFR pokojowy TFR<br />
(nur (Regulacja für konstante ze stałą<br />
Raumtemperaturregelung)<br />
temperaturą pomieszczenia)<br />
ności, wyprowadzony przewód<br />
zasilający (2 m).<br />
– wskaźniki temperatury na zasi−<br />
laniu i powrocie, jednocześnie<br />
zawory odcinające.<br />
– siłownik (24 V) z wyłącznikami<br />
krańcowymi i trzypunktowy<br />
zawór mieszający, możliwe<br />
ręczne przestawianie.<br />
Wyprowadzony przewód do<br />
podłączenia (2 m).<br />
– osłona termiczna ze sztywnej<br />
pianki poliestyrenowej.<br />
– komplet uszczelek i dwa węże<br />
elastyczne (50 cm długości)<br />
do podłączenia nagrzewnicy.<br />
■ Elektroniczna jednostka sterująca<br />
WHSE, do montażu w roz−<br />
dzielnicy.<br />
Funkcje:<br />
– Nastawianie wartości zadanej<br />
przy regulacji ze stałą tempe−<br />
raturą nawiewu.<br />
Inne wymiary w mm patrz tabela<br />
– Nastawianie współczynnika<br />
kaskadowego.<br />
– Ograniczenie temp. minimalnej.<br />
– Ustawianie / wybór trybu regu−<br />
lacji.<br />
– Kontrolka pracy.<br />
– Ochrona przed zamarzaniem:<br />
alarm i kasowanie.<br />
– Kontrolka pracy siłownika.<br />
– Wyjście bezpotencjałowe alar−<br />
mu 24 V i 230 V.<br />
■ Dwa czujniki temperatury TFK do<br />
montażu w kanale.<br />
■ Jeden pokojowy czujnik tempera−<br />
tury TFR.<br />
Wskazówka<br />
Broszura "Systemy regulacji<br />
temperatury powietrza WHS.."<br />
z wieloma przykładami doboru<br />
− na zamówienie. nr kat. 91603<br />
Typ WHS 1100 WHS 2200<br />
Nr kat. 8815 8816<br />
Maks. ciśnienie robocze / Temperatura pracy 6 bar / 115 °C 6 bar / 115 °C<br />
Maks. temperatura pracy 115 °C 115 °C<br />
Podłączenie ø 20 (Pompa) 3/4” 1”<br />
Min. / Max. przepływ 250 1) − 1100 l/h 600 1) − 2200 l/h<br />
Wpływ ciśnienia różnicowego 0,1 – 0,7 K/0,5 bar 0,1 – 0,7 K/0,5 bar<br />
Zakres wartości zadanych (Termostat) 7 – 28 °C 7 – 28 °C<br />
Temperatura otoczenia (Sterowanie elektroniczne) 0 – 50 °C 0 – 50 °C<br />
Stopień ochrony (Sterowanie elektroniczne) IP 20 IP 20<br />
Pobór mocy – Pompa 60 W / 0,26 A 90 W / 0,4 A<br />
– Siłownik 4 W 4 W<br />
– Sterowanie elektroniczne 5 W 5 W<br />
Napięcie – Pompa / Sterowanie elektr. 230 ~ V / 50 Hz 230 ~ V / 50 Hz<br />
– Siłownik 24 ~ V / 50 Hz 24 ~ V / 50 Hz<br />
Wymiary w mm – Jednostka hydrauliczna 3) zob. rys. z wymiarami zob. rys. z wymiarami<br />
– Sterowanie elektr. WHSE 3) Wys.80 x Szer.100 x Gł.85 Wys.80 x Szer.100 x Gł.85<br />
– Czujnik pokojowy TFR Wys.80 x Szer.85 x Gł.30 Wys.80 x Szer.85 x Gł.30<br />
– Czujnik kanałowy TFK 130/50 2) , Ø 10 130/50 2) , Ø 10<br />
Waga ok. kg 11 11<br />
1) Przy niższym przepływie wody mogą wystąpić problemy z regulacją. 2) Długość wewn./zewn<br />
3) Dostawa poszczególnych elementów systemu WHS na zapytanie.
■ Wskazówki montażowe<br />
Nagrzewnicę WHR i czujniki<br />
kanałowe TFK należy zainsta−<br />
lować w systemie rurowym za<br />
wentylatorem w kierunku<br />
przepływu powietrza.<br />
Jednostka hydrauliczna WHSH<br />
musi być zamocowana pewnie<br />
i niezależnie. Rozszerzanie się<br />
instalacji albo masa własna<br />
systemu rurowego nie mogą<br />
obciążać podłączeń.<br />
Zawór odpowietrzający zainsta−<br />
lować w najwyższym punkcie,<br />
a zawór spustowy w najniższym<br />
punkcie obiegu.<br />
Elektroniczna jednostka ste−<br />
rująca WHSE (IP 20) może<br />
być montowana w rozdzielni−<br />
cach na standardowych szy−<br />
nach do aparatury modułowej.<br />
■ Projektowanie i obliczenia<br />
➀ Dobór nagrzewnicy wodnej<br />
na podstawie wielkości stru−<br />
mienia powietrza, wymiarów<br />
kanału i wymaganej mocy<br />
grzewczej<br />
– WHR−R, do rur str. 254<br />
– WHR−K, do kanałów str. 253<br />
➁ Określenie strat ciśnienia<br />
w przewodach rurowych wy−<br />
konanej instalacji wodnej<br />
przy pomocy wykresu 1.<br />
➂ Suma strat wszystkich kom−<br />
ponentów:<br />
∆P całk. = ∆P nagrzewnicy<br />
+ ∆P systemu rurowego.<br />
➃ Wybór jednostki WHS.. i wy−<br />
maganego stopnia pompy.<br />
Przykład:<br />
Wymiar rury 22 x 1,2<br />
Strumień wody m · h = 600 kg/h<br />
Prędkość v = 0,54 m/s<br />
Spadek ciśnienia R = 170 Pa/m<br />
Wskazówka<br />
WHSH do typów ALB.. WW<br />
Do sterowania ogrzewaniem<br />
wodnym w typach ALB.. WW<br />
stosuje się następujące jed−<br />
nostki hydrauliczne (osprzęt<br />
ALB od str. 206):<br />
Nr kat.<br />
WHSH 1100 230 V 2515<br />
WHSH 2200 230 V 2516<br />
Funkcje identyczne jak tu<br />
opisano, zasilanie siłownika<br />
230 V.<br />
■ Nastawy pompy<br />
Pompa w systemie WHS po−<br />
siada 3 stopnie wydajności.<br />
Wybór stopnia zależy od ty−<br />
pu nagrzewnicy i rurowej in−<br />
stalacji wodnej. (zobacz wy−<br />
kresy obok).<br />
Przykład zastosowania<br />
WHR – nagrzewnica wodna<br />
Podłączenie do nagrzewnicy wodnej:<br />
zawór odpowietrzający i spustowy<br />
Wykres 1<br />
Strata ciśnienia<br />
w instalacji rurowej<br />
Wymiarowanie rur<br />
miedzianych, tempe−<br />
ratura wody 80 °C<br />
* Wykres dla rur miedzianych<br />
o chropowatości k = 0,0015.<br />
Dla wody o temp. 110 °C R<br />
jest o ok. 2% mniejszy, dla<br />
wody o temp. 50 °C R jest<br />
o ok. 6% większy.<br />
Masowe natężenie przepływu wody m · h w kg/h<br />
P [kPa] Charakter. jedn. hydraulicznej WHSH 1100<br />
Pompa po odjęciu strat wewnętrznych<br />
35<br />
30<br />
25<br />
20<br />
Stopień 3<br />
15<br />
Stopień 2<br />
10<br />
5<br />
0<br />
Stopień 1<br />
0 500 1000 1500 Q [l/h]<br />
System regulacji temperatury WHS..<br />
do nagrzewnic wodnych do ok. 70 kW i 2200 l/h<br />
TFK – czujnik temperatury (w kanale)<br />
P [kPa] Charakter. jedn. hydraulicznej WHSH 2200<br />
Pompa po odjęciu strat wewnętrznych<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
TFR – czujnik<br />
pokojowy do<br />
montażu w po−<br />
mieszczeniu<br />
Spadek ciśnienia R w kPa/m<br />
Stopień 2<br />
Stopień 3<br />
10<br />
Stopień 1<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 Q [l/h]<br />
WHSH – jednostka hydrauliczna z pompą<br />
i sterowanym zaworem 3−drogowym<br />
WHSE – elektroniczna<br />
jednostka sterująca<br />
Wydajność strumienia wody V · h w m3/h<br />
257
Dobór tłumików hałasu<br />
■ Uwagi ogólne<br />
Jeśli emisja dźwięku wentylato−<br />
ra przekracza wielkość dopusz−<br />
czalną, należy zastosować pa−<br />
sywne środki tłumiące hałas.<br />
Tutaj znajdują zastosowanie<br />
tłumiki hałasu, pracujące na<br />
zasadzie pochłaniania. Tłumiki<br />
te zapewniają dobre wycisza−<br />
nie przy jednocześnie niewiel−<br />
kich stratach ciśnienia.<br />
HELIOS oferuje tłumiki, które<br />
są optymalnie dopasowane<br />
do wentylatorów HELIOS−a.<br />
Oferowane są tłumiki kanałowe<br />
i rurowe o odpowiednich<br />
kształtach obudów. Oczywiście<br />
tłumiki te mogą pracować<br />
także z wentylatorami innych<br />
producentów.<br />
Tłumiki HELIOS−a posiadają<br />
płaszcz z ocynkowanej bla−<br />
chy stalowej i wyposażone są<br />
w kulisy z wełny mineralnej<br />
wysokiej jakości. Wełna chro−<br />
niona jest przed działaniem<br />
strumienia powietrza za po−<br />
mocą warstwy nieścieralnego<br />
filcu.<br />
■ Tłumienie hałasu –<br />
wskazówki techniczne<br />
Wielkość tłumienia charaktery−<br />
zuje parametr tłumienia wg<br />
VDI 2567. Za pomocą pomia−<br />
ru porównawczego określa on<br />
zmniejszczenie się poziomu<br />
dźwięku w rurze lub w kana−<br />
le bez tłumika i z tłumikiem.<br />
Przy pomiarze bez tłumika<br />
zamiast niego wstawiany jest<br />
odcinek przewodu nie pochła−<br />
niający dźwięku. W ten spo−<br />
sób określany jest parmetr<br />
tłumienia:<br />
D e = L o – L m dB<br />
L o: poziom bez tłumika<br />
L m: poziom z tłumikiem<br />
Ponieważ działanie tłumika<br />
silnie zależy od częstotliwo−<br />
ści, parametr podawany jest<br />
w rozbiciu na częstotliwości.<br />
Tłumienie niskich częstotliwo−<br />
ści wymaga większej pojem−<br />
ności tłumika niż tłumienie<br />
wysokich dźwięków i powiąza−<br />
ne jest z większymi kosztami.<br />
Z tej przyczyny konieczna jet<br />
przy doborze tłumika znajo−<br />
mość spektrum częstotliwo−<br />
ściowego (oktawowego lub<br />
tercyjnego). Przy ocenie aku−<br />
stycznej instalacji wentylacyj−<br />
nej należy pamiętać, że różne<br />
elementy wentylacyjne, takie<br />
jak kolanka, redukcje i roz−<br />
gałęzienia posiadają także<br />
zdolność tłumienia dźwięku.<br />
258<br />
Dokładniejsze wskazówki na<br />
ten temat można znaleźć<br />
w dyrektywie VDI nr 2081 –<br />
wytwarzanie i zmniejszanie<br />
hałasu w instalacjach wenty−<br />
lacyjnych.<br />
Dolna granica emisji dźwięku<br />
w instalacji jest ograniczona<br />
hałasem wywoływanym<br />
przepływem powietrza przez<br />
tłumik i poszczególne ele−<br />
menty instalacji. Powiększa<br />
się on wraz ze wzrostem<br />
prędkości strumienia. Z tego<br />
powodu należy starać się, by<br />
prędkości przepływu były jak<br />
najmniejsze.<br />
Do szybkiego doboru tłumików<br />
kanałowych i rurowych poda−<br />
na jest w tabeli typów (kolum−<br />
na zaznaczona na czerwono<br />
po prawej stronie) średnia<br />
wielkość parametru tłumienia.<br />
Wartość tę należy odjąć od<br />
podanej mocy akustycznej<br />
(L WA całk.) wentylatora.<br />
Jako wynik otrzymujemy moc<br />
akustyczną wentylatora pom−<br />
niejszoną o stopień wytłumie−<br />
nia (L WA zreduk.).<br />
W przypadku tej metody do−<br />
boru, która wykazuje pewne<br />
niedokładności w stosunku do<br />
metody obliczenia w podziale<br />
na częstotliwości, zastosowa−<br />
no wartości szacunkowe<br />
z odpowiednimi marginesami<br />
bezpieczeństwa.<br />
■ Przykład:<br />
Dana:<br />
Typ wentylatora VARD 225/2<br />
Dobór: tłumik hałasu rurowy<br />
RSD 225/600 (długość =<br />
600 mm)<br />
Moc akustyczna wentylatora<br />
L WA całk. = 81 dB(A)<br />
Średnie tłumienie tłumika<br />
odjąć = 15 dB(A)<br />
= Pomniejszona moc dźwięku<br />
L WA zreduk. = 66 dB(A)<br />
■ Oznaczenia<br />
L WA całk. = moc akustyczna<br />
wentylatora w dB(A) (z tabeli<br />
powyżej charakterystyki).<br />
Średnie tłumienie = zdolność<br />
tłumienia tłumika w dB(A)<br />
(czerwona kolumna w tabeli<br />
typów tłumików).<br />
L WA zreduk. = zmniejszona moc<br />
akustyczna w dB(A) przez<br />
zastosowanie tłumika<br />
■ Obliczanie poziomu hałasu<br />
W celu określenia poziomu<br />
głośności po zastosowaniu<br />
tłumika hałasu należy od po−<br />
ziomu głośności wentylatora<br />
odjąć parametr tłumienia dla<br />
poszczególnych częstotliwości,<br />
i obliczyć z tego całkowity po−<br />
ziom hałasu. Z reguły odbywa<br />
się to w przedziałach oktawo−<br />
wych. W celu osiągnięcia<br />
wyższych parametrów tłumienia<br />
można zastosować kilka tłumików<br />
o tej samej średnicy, zamonto−<br />
wanych jeden za drugim. Na<br />
przykładzie omówione jest wy−<br />
ciszanie wentylatora typ VARD<br />
225/2 (2800 min −1 ) za pomocą<br />
tłumika RSD 225/600 (długość<br />
podstawowa 2).<br />
Wskazówka<br />
Odpowiednie techniki dobo−<br />
ru i obliczania tłumików<br />
przedstawione są w katalo−<br />
gu RADAX ® −VAR.<br />
Całkowita moc akustyczna<br />
oc. A LWA*<br />
LWA*=<br />
10 · lg (1047·0,1 +1052·0,1 +1057·0,1 +1049·0,1 +1051·0,1 +1055·0,1 +1049·0,1 Średnia częstotliwość oktawy Hz<br />
125 250 500 1000 2000 4000 8000<br />
Poziom oktawy oc. A<br />
LWA, Okt wentylatora<br />
VARD 225/2<br />
51 62 74 76 76 72 63 dB(A)<br />
Całkowita moc akustyczna<br />
oc. A LWA<br />
Parametr tłumienia<br />
LWA = 81 dB(A)<br />
tłumika De<br />
RSD 225/600 (2 x dł. podst.)<br />
Poziom oktawy oc. A<br />
4 10 17 27 25 17 14 dB<br />
LWA, Okt wentylatora<br />
z tłumikiem<br />
47 52 57 49 51 55 49 dB(A)<br />
wentylatora z tłumikiem<br />
Wynikowe ciśnienie<br />
)<br />
= 61 dB(A)<br />
akustyczne<br />
w odl. 1 m oc. A<br />
LpA* = 53 dB(A)
■ Tłumiki hałasu kanałowe KSD<br />
■ Wykonanie – zabudowa<br />
Obudowa z ocynkowanej bla−<br />
chy stalowej, z kołnierzami<br />
przyłączeniowymi, dopasowa−<br />
nymi wymiarowo do wentylato−<br />
rów kanałowych, do montażu<br />
w ciągu kanałów od strony<br />
ssania lub tłoczenia. W celu<br />
zapobieżenia przenoszeniu<br />
drgań akustycznych należy<br />
wentylator lub tłumik łączyć<br />
z kanałem wentylacyjnym za<br />
pomocą króćca elastycznego<br />
(VS wzgl. VS..Ex).<br />
■ Strata ciśnienia<br />
Tłumiki kanałowe stanowią<br />
opór dla strumienia powietrza<br />
(wykres obok), który należy<br />
uwzględnić przy projektowa−<br />
niu. Wartości te dotyczą jedy−<br />
nie przepływu jednorodnego.<br />
W przypadku nierównomierne−<br />
go obciążenia (np. wywiew<br />
z wentylatora kanałowego)<br />
należy zamontować pomiędzy<br />
nimi prosty odcinek kanału<br />
o długości co najmniej 1 m<br />
lub doliczyć dodatkowe straty.<br />
Typ Nr kat.<br />
Wielkość kanału<br />
w cm<br />
Wymiary w mm<br />
A B C D<br />
Kanałowe tłumiki hałasu KSD<br />
Elastyczne tłumiki hałasu FSD<br />
KSD 40/20 8728 40/20 420 220 443 240 13 8 11 23 31 31 26 18<br />
KSD 50/25−30 8729 50/25−30 520 270/320 540 340 16,5 6 9 19 25 25 20 15<br />
KSD 60/30−35 8730 60/30−35 620 320/370 640 390 20 7 10 21 28 28 23 16<br />
KSD 70/40 8731 70/40 720 420 740 440 25 6 8 18 24 24 20 14<br />
KSD 80/50 8732 80/50 820 520 840 540 31 7 9 19 26 26 21 15<br />
KSD 100/50 8733 100/50 1020 520 1040 540 35 5 7 16 21 21 17 12<br />
■ Tłumik hałasu rurowy FSD<br />
■ Wykonanie – zabudowa<br />
Wytrzymałe wykonanie z ela−<br />
stycznej rury aluminiowej. Per−<br />
forowana okładzina wewnętrzna<br />
z warstwą tłumiącą o grubości<br />
ok. 50 mm, wzmacnianą żywi−<br />
cą. Z obydwu końców znajdują<br />
się króćce, które wsuwane są<br />
w rury, wzgl. są mocowane<br />
opaskami BM do wentylatora<br />
lub rury. Elastyczna budowa<br />
ułatwia instalację.<br />
■ Strata ciśnienia<br />
Przy obliczaniu instalacji<br />
uwzględniany jest 4−krotny<br />
opór przewodu rurowego.<br />
Typ Nr kat.<br />
KSD<br />
Wskazówka Strona<br />
Dobór<br />
obliczanie hałasu 258<br />
FSD<br />
Wskazówka Strona<br />
Dobór<br />
obliczanie hałasu 258<br />
Wymiary w mm<br />
L ø D ø d l<br />
Waga<br />
ok. kg<br />
Parametr tłumienia w dB dla Hz<br />
250 500 1000 2000<br />
FSD 100 0676 1000 210 99,5 60 17 33 48 40<br />
FSD 125 0677 1000 240 124,5 60 13 27 47 22<br />
FSD 160 0678 1000 262 159,5 60 12 26 45 20<br />
FSD 200 0679 1000 313 199,5 60 10 22 31 10<br />
FSD 250 0680 1000 363 249,5 85 8 15 26 8<br />
FSD 315 0681 1000 418 314,5 85 7 15 25 8<br />
FSD 355 0682 1000 464 354,5 85 5 13 19 8<br />
FSD 400 0683 1000 514 399,5 90 5 13 19 8<br />
Parametr tłumienia De dB dla Hz<br />
125 250 500 1000 2000 4000 8000<br />
Waga<br />
ok. kg<br />
1,1<br />
1,5<br />
2,0<br />
2,5<br />
3,2<br />
4,2<br />
4,7<br />
5,3<br />
Tłumienie<br />
średnie<br />
25<br />
20<br />
19<br />
16<br />
12<br />
11<br />
9<br />
9<br />
Wymiary w mm patrz tabela<br />
Strata ciśnienia KSD<br />
∆p<br />
Pa<br />
3<br />
1<br />
2<br />
4<br />
1 = KSD 40/20<br />
2 = KSD 50/25−30<br />
3 = KSD 60/30−35<br />
4 = KSD 70/40<br />
5 = KSD 80/50<br />
6 = KSD 100/50<br />
5<br />
6<br />
V . m 3 /h<br />
Średnie<br />
tłumienie<br />
17<br />
14<br />
12<br />
12<br />
14<br />
11<br />
Wymiary w mm<br />
patrz tabela<br />
259
Tłumik hałasu rurowy RSD<br />
■ Wykonanie – zabudowa<br />
Obudowa z ocynkowanej bla−<br />
chy stalowej. Wykładzina<br />
z wełny mineralnej, od strony<br />
przepływu powietrza chronio−<br />
na przed ścieraniem warstwą<br />
filcu. Wymiary otworów mo−<br />
cujących dopasowane są do<br />
znormalizowanych średnic<br />
wentylatorów (R 20). Otwory<br />
mocujące odpowiadają<br />
DIN 24115 ust. 2.<br />
■ Parametr tłumienia<br />
W celu uzyskania większego<br />
tłumienia można zamontować<br />
kilka tłumików o tej samej<br />
średnicy jeden za drugim.<br />
Wskazówka Strona<br />
Dobór<br />
obliczanie hałasu 258<br />
260<br />
■ Strata ciśnienia<br />
Opory przepływu tłumików<br />
RSD są bardzo małe. Przy<br />
obliczaniu instalacji przyjmuje−<br />
my opór tłumika jako podwój−<br />
ny opór rury.<br />
Wymiary podano<br />
w tabeli<br />
Typ<br />
Średnica znam.<br />
Nr kat. Długość<br />
podst. L<br />
Wymiary w mm<br />
A B Otwór ø<br />
Waga<br />
ok. kg 125 250<br />
Parametr tłumienia De dB<br />
500 1000 2000 4000 8000<br />
RSD 225/ 300 8734 1 300 259 404 6 x M 6 7 2 5 9 14 13 8 6<br />
RSD 225/ 600 8735 2 600 259 404 6 x M 6 12 4 10 17 27 25 17 14<br />
RSD 225/ 900 8736 3 900 259 404 6 x M 6 17 7 13 25 33 31 20 16<br />
RSD 250/ 300 8737 1 300 286 404 6 x M 6 7 3 5 8 8 9 7 5<br />
RSD 250/ 600 8738 2 600 286 404 6 x M 6 12 5 10 16 24 19 14 10<br />
RSD 250/ 900 8739 3 900 286 404 6 x M 6 16 6 12 22 28 21 15 11<br />
RSD 280/ 400 8740 1 400 322 454 8 x M 8 10 4 5 8 14 9 8 6<br />
RSD 280/ 800 8741 2 800 322 454 8 x M 8 18 7 9 16 28 18 17 14<br />
RSD 280/1200 8742 3 1200 322 454 8 x M 8 25 9 12 23 37 23 20 16<br />
RSD 315/ 400 8743 1 400 356 504 8 x M 8 11 3 3 7 13 8 7 5<br />
RSD 315/ 800 8744 2 800 356 504 8 x M 8 19 6 8 14 26 16 12 9<br />
RSD 315/1200 8745 3 1200 356 504 8 x M 8 28 9 12 21 36 18 17 14<br />
RSD 355/ 400 8746 1 400 395 564 8 x M 8 13 3 4 7 11 7 6 4<br />
RSD 355/ 800 8747 2 800 395 564 8 x M 8 23 6 7 13 22 14 12 8<br />
RSD 355/1200 8748 3 1200 395 564 8 x M 8 33 8 11 17 29 18 15 10<br />
RSD 400/ 400 8749 1 400 438 564 12 x M 8 12 3 4 6 9 7 5 3<br />
RSD 400/ 800 8750 2 800 438 564 12 x M 8 21 6 6 12 18 13 12 8<br />
RSD 400/1200 8751 3 1200 438 564 12 x M 8 30 7 10 14 22 18 13 9<br />
RSD 450/ 400 8752 1 400 487 634 12 x M 8 17 4 5 8 10 8 7 5<br />
RSD 450/ 800 8753 2 800 487 634 12 x M 8 27 6 7 13 18 13 12 9<br />
RSD 450/1200 8754 3 1200 487 634 12 x M 8 38 8 10 18 23 17 14 10<br />
RSD 500/ 600 8755 1 600 541 714 12 x M 8 27 4 5 9 11 9 9 6<br />
RSD 500/ 900 8756 2 900 541 714 12 x M 8 36 6 8 14 16 13 13 9<br />
RSD 500/1200 8757 3 1200 541 714 12 x M 8 45 8 11 22 24 17 16 12<br />
RSD 560/ 600 8758 1 600 605 804 8 x M 10 32 3 5 9 9 8 8 6<br />
RSD 560/1200 8759 2 1200 605 804 8 x M 10 52 6 10 19 19 16 13 10<br />
RSD 630/ 600 8760 1 600 674 900 8 x M 10 44 3 5 8 8 8 7 5<br />
RSD 630/1200 8761 2 1200 674 900 8 x M 10 68 5 10 16 15 15 11 8<br />
RSD 710/ 600 8762 1 600 751 1000 8 x M 10 51 3 5 7 7 7 6 4<br />
RSD 710/1200 8763 2 1200 751 1000 8 x M 10 80 5 10 14 13 13 10 7<br />
RSD 800/ 600 8764 1 600 837 1100 12 x M 10 57 2 5 7 6 6 5 4<br />
RSD 800/1200 8765 2 1200 837 1100 12 x M 10 88 5 9 13 11 11 9 6<br />
RSD 900/ 900 8766 1 900 934 1220 12 x M 10 82 2 4 10 9 6 5 4<br />
RSD 900/1800 8767 2 1800 934 1220 12 x M 10 135 4 9 21 17 13 9 8<br />
RSD 1000/ 900 8768 1 900 1043 1350 12 x M 10 96 2 4 8 7 5 4 3<br />
RSD 1000/1800 8769 2 1800 1043 1350 12 x M 10 157 4 7 16 14 10 7 6<br />
RSD 1120/ 900 8770 1 900 1174 1350 12 x M 10 81 2 3 7 6 4 3 3<br />
RSD 1120/1800 8771 2 1800 1174 1350 12 x M 10 136 3 6 14 11 8 6 5<br />
RSD 1250/ 900 8772 1 900 1311 1460 12 x M 10 86 1 2 5 4 3 2 2<br />
RSD 1250/1800 8773 2 1800 1311 1460 12 x M 10 146 2 4 11 9 7 5 4<br />
RSD<br />
Tłumienie<br />
średnie<br />
8<br />
15<br />
20<br />
8<br />
15<br />
18<br />
8<br />
14<br />
18<br />
5<br />
12<br />
18<br />
6<br />
11<br />
17<br />
6<br />
9<br />
15<br />
8<br />
11<br />
15<br />
8<br />
12<br />
17<br />
8<br />
15<br />
8<br />
15<br />
8<br />
15<br />
8<br />
14<br />
6<br />
14<br />
6<br />
11<br />
5<br />
9<br />
3<br />
6
Dzięki szerokiemu programowi wentyla−<br />
torów dachowych i dużej ilości osprzę−<br />
tu HELIOS posiada dla każdego proble−<br />
mu optymalne rozwiązanie.<br />
Wentylatory dachowe<br />
Z wyrzutem poziomym i pionowym<br />
Obojętnie, czy 300, czy 30 000<br />
m 3 /h wydajności, czy silnik w stru−<br />
mieniu powietrza czy poza nim,<br />
czy pionowy, czy poziomy wyrzut<br />
powietrza, czy w obudowie metalo−<br />
wej, czy z tworzywa sztucznego,<br />
czy dla temperatur przepływające−<br />
go powietrza +40 °C , +100 °C<br />
również w klasie temperaturowej<br />
F 300 wg DIN 12101, T.3. – <strong>Helios</strong><br />
posiada takie wentylatory w ofercie.<br />
Osprzęt <strong>Helios</strong> jest perfekcyjnie do−<br />
pasowany do wentylatorów dacho−<br />
wych i uzupełnia paletę produktów,<br />
czyniąc ją całościowym rozwiąza−<br />
niem problemu.<br />
Podstawy i tłumiki hałasu od ø 180 do<br />
450 mm dysponują mechanizmem<br />
odchylania. Ułatwia to przegląd i<br />
czyszczenie.<br />
Przedstawienie systemu 265<br />
Dachowe wentylatory promieniowe<br />
– Wyrzut pionowy 266<br />
– Wyrzut poziomy 270<br />
Czerpnie dachowe 288<br />
Osprzęt montażowy 289<br />
Wentylatory dachowe DVEC<br />
Rozwiązanie oszczędzające<br />
energię w technologii EC:<br />
najwyższa sprawność<br />
także w trybie regulacji 59<br />
261
Wentylatory dachowe<br />
Informacje na temat wyrobów VD i VDR<br />
Wskazówki te uzupełniają “Ogólne<br />
wskazówki techniczne” i informacje<br />
odnośnie konkretnych wyrobów.<br />
Cechy wspólne typów z wyrzutem<br />
pionowym VD.. i VDR..<br />
■ Własności<br />
Pionowy wyrzut ma następujące<br />
zalety:<br />
– niewielkie zabrudzenie otoczenia,<br />
– małe zabrudzenie dachów, np.<br />
okien dachowych czy świetlików,<br />
– zmniejszenie wpływów sub−<br />
stancji szkodliwych, jak np.<br />
pary i zapachy, na okoliczne<br />
budynki, okna, drzwi, brak<br />
zakłóceń pracy urządzeń znaj−<br />
dujących się w pobliżu wenty−<br />
latora, np. kominów lub innych<br />
wentylatorów dachowych.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Informacje na ten temat po−<br />
dane są na stronach <strong>katalog</strong>u<br />
dotyczących konkretnych wy−<br />
robów i w “ogólnych wska−<br />
zówkach technicznych”.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Przewód podłączeniowy może<br />
być doprowadzony od dołu<br />
przez przepust kablowy w płycie<br />
podstawy oraz od góry (ponad<br />
dachem). Podłączenie nastę−<br />
puje bez demontażu innych<br />
elementów w zewnętrznej<br />
puszce zaciskowej według<br />
dostarczonego schematu.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Informacje na ten temat po−<br />
dane są na stronach <strong>katalog</strong>u<br />
dotyczących konkretnych wy−<br />
robów i w “Ogólnych wska−<br />
zówkach technicznych”.<br />
■ Głośność<br />
Informacje na ten temat po−<br />
dane są na stronach <strong>katalog</strong>u<br />
dotyczących konkretnych wy−<br />
robów i w “Ogólnych wska−<br />
zówkach technicznych”.<br />
■ Niewłaściwy kierunek obrotów<br />
VD..− i VDR..−przeznaczone<br />
są do pracy wywiewnej.<br />
Praca w odwrotnym kierunku<br />
przeciąża silnik i powoduje<br />
zadziałanie termostyków.<br />
Typowymi objawami są:<br />
praktyczny brak wydajności,<br />
wibracje i nienormalne<br />
odgłosy pracy.<br />
■ Montaż<br />
Wentylatory dachowe z wyrzu−<br />
tem pionowym muszą być<br />
montowane poziomo. W przy−<br />
padku dachów pochyłych<br />
osiągane jest to przez zastoso−<br />
wanie odpowiedniej podstawy,<br />
gdyż w innym przypadku na−<br />
leży liczyć się z przenikaniem<br />
wody do środka wentylatora.<br />
Dostawy i wykonanie podstaw<br />
zobacz seria RD na następnej<br />
stronie.<br />
262<br />
VDR<br />
■ Wykonanie VDR..<br />
Promieniowy wentylator dacho−<br />
wy z wyrzutem pionowym<br />
i z zewnętrznym wyłącznikiem<br />
serwisowym. Obudowa i płyta<br />
podstawy z ocynkowanej bla−<br />
chy stalowej. Wentylatory są<br />
fabrycznie okablowane do<br />
wyłącznika serwisowego.<br />
Płyta podstawy posiada wyko−<br />
nane otwory (wg DIN 24155)<br />
do mocowania osprzętu od<br />
strony ssącej.<br />
■ Napęd<br />
Stosowane są zamknięte silniki<br />
z wirnikiem zewnętrznym<br />
(IP 44) leżące w strumieniu<br />
powietrza. Wykonanie odpowia−<br />
da VDE 0530 i EN 60335−1,<br />
klasie izolacji B i klasie ochro−<br />
ny I. Odpowiednio dobrane<br />
łożyska kulkowe, których zapas<br />
smaru wystarcza na 30.000<br />
godzin pracy w normalnych<br />
warunkach, zapewniają bez−<br />
obsługowe działanie.<br />
■ Wirniki<br />
Wysokowydajne wirniki pro−<br />
mieniowe z łopatkami z two−<br />
rzywa sztucznego wygiętymi<br />
do tyłu. Bezwibracyjna praca<br />
dzięki wyważeniu dynamiczne−<br />
mu w stopniu jakości G 6.3<br />
VDI 2060 i DIN ISO 1940.<br />
■ Temperatura przepływu<br />
Urządzenia przenaczone są<br />
do pracy przy temperaturze<br />
przepływającego powietrza<br />
od – 40 °C do + 60 °C. Górna<br />
granica zależy od typu i po−<br />
dana jest w tabeli na stronie<br />
<strong>katalog</strong>owej wyrobu. Jeśli wen−<br />
tylator jest regulowany, to na−<br />
leży obniżyć ją o ok. 10 °C.<br />
■ Wykonanie VD..<br />
Wszystkie elementy obudowy<br />
wykonywane są w nowocze−<br />
snej techologii, z poliestru<br />
wzmacnianego włóknem szkla−<br />
nym. Zapewnia to niewielką<br />
wagę urządzeń, całkowitą od−<br />
porność na korozję i odporno−<br />
ść na substancje chemiczne<br />
Wskazówki Strona<br />
Wskazówki projektowe,<br />
Akustyka, wyk. przeciwwyb. 12<br />
Ogólne wskazówki techniczne,<br />
Regulacja wydajności 17<br />
VD<br />
i promieniowanie UV. Silnik leży<br />
poza strumieniem powietrza<br />
(poza modelem o wielkości<br />
180) pod kołpakiem z laminatu<br />
szklanego. Wirnik chłodzący<br />
i otwory w konstrukcji nośnej<br />
silnika powodują jego chłodze−<br />
nie powietrzem atmosferycz−<br />
nym. Od średnicy 200 zawie−<br />
szenie silnika i pozostałe ele−<br />
menty nośne wykonane są ze<br />
stali nierdzewnej. Wirnik na−<br />
pędzany jest bezpośrednio sil−<br />
nikiem. Konstrukcja jest łatwa<br />
do montażu i serwisowania.<br />
Proste podłączenie elektryczne<br />
poprzez zewnętrzną puszkę<br />
zaciskową IP 65. Płyta podsta−<br />
wowa obudowy wyposażona<br />
jest w otwory (wg. DIN 24 155,<br />
cz. 3) względnie w kołki gwin−<br />
towane do podłączenia osprzę−<br />
tu od strony ssania.<br />
■ Napęd<br />
Od wielkości 200 stosowane<br />
są bezobsługowe silniki klat−<br />
kowe IEC. Zaprojektowane są<br />
do pracy ciągłej i posiadają<br />
odpowiednią rezerwę mocy,<br />
która zapewnia bezawaryjną<br />
pracę także w niekorzystnych<br />
warunkach. Cichobieżne<br />
łożyska kulkowe, których zapas<br />
smaru wystarcza na 30.000<br />
godzin pracy w normalnych<br />
warunkach, zapewniają bez−<br />
obsługowe działanie. Silniki<br />
odpowiadają VDE 0530, 0730<br />
i EN 60335−1 oraz innym nor−<br />
mom narodowym, posiadają<br />
klasę izolacji B lub F. Stopień<br />
ochrony silników to IP 44 lub 54<br />
(patrz tabela typów).<br />
■ Wirniki<br />
Od wielkości 200 stosowane<br />
są specjalnie opracowane<br />
wirniki Mixed−Flow z blachy<br />
aluminiowej. Osiągany z ich<br />
pomocą przepływ strumienia<br />
zapewnia optymalny pionowy<br />
wyrzut. Przy średnicy 180<br />
stosowane są wysokowydajne<br />
wirniki promieniowe z łopatka−<br />
mi wygiętymi do tyłu, z ocyn−<br />
kowanej blachy stalowej. Bez−<br />
wibracyjna praca zapewniona<br />
jest dzięki wyważeniu dyna−<br />
micznemu w stopniu jakości<br />
Q 6.3 VDI 2060 i DIN ISO 1940.<br />
■ Ochrona przed dotykiem<br />
Wszystkie typy dostarczane<br />
są seryjnie z kratką ochronną<br />
od strony wyrzutu ze stali<br />
ocynkowanej, zgodnie z DIN<br />
EN 294. Jeśli instalacja wen−<br />
tylacyjna nie zapewnia ochro−<br />
ny przed dotykiem wirujących<br />
części od strony ssania, ko−<br />
nieczna jest tu także kratka<br />
ochonna (osprzęt).<br />
■ Temperatura przepływu<br />
Od wielkości 200 dopuszczalna<br />
temperatura przepływającego<br />
powietrza wynosi od −40 do<br />
+90 °C z powodu silnika<br />
umieszczonego poza strumie−<br />
niem powietrza. Maksymalna<br />
temperatura graniczna poda−<br />
na jest w tabeli typów. Przy<br />
pracy regulowanej należy<br />
zmniejszyć ją zasadniczo<br />
o 10 – 20 °C. Wentylatory<br />
przeciwwybuchowe dopuszczo−<br />
ne są do temp. maks. +40 °C.<br />
■ Ochrona przeciwwybuchowa<br />
Wszystkie części z tworzywa<br />
sztucznego urządzeń tego ty−<br />
pu posiadają przewodzącą<br />
elektrycznie powłokę w czar−<br />
nym kolorze.<br />
Typy w wersji przeciwwybu−<br />
chowej odpowiadają grupie<br />
urządzeń II, kategorii 2 G do<br />
zastosowań w strefie 1 i 2<br />
zgodnie dyrektywą 94/9/EG.<br />
Załączona do każdego wenty−<br />
latora unijna Deklaracja zgo−<br />
dności poświadcza wykonanie<br />
zgodnie z VDE 0170/0171,<br />
EN 50014/50019 lub EN 60079−10.<br />
Rodzaj ochrony odpowiada<br />
E Exe 2G. Klasa temperaturo−<br />
wa podana jest na stronie ka−<br />
talogowej typów. Zewnętrzna<br />
puszka zaciskowa odpowiada<br />
również E Exe 2G. Wszystkie<br />
urządzenia posiadają Dekla−<br />
racje zgodności KEMA. Inne<br />
wykonania zobacz "Wskazówki<br />
projektowe ochrona przeciw−<br />
wybuchowa" oraz "Ogólne<br />
wskazówki techniczne".<br />
■ Odporność chemiczna<br />
Od wielkości 200 wszystkie<br />
części obudowy, jak płyta pod−<br />
stawowa z dyszą wlotową, mis−<br />
ka dolna i górna oraz obudo−<br />
wa silnika wykonane są<br />
z poliestrów wzmacnianych<br />
włóknem szklanym i dzięki te−<br />
mu odporne na wiele mediów.<br />
Silnik z chłodzeniem wymuszo−<br />
nym leży poza strumieniem po−<br />
wietrza przepływającego, jego<br />
zawieszenie wykonane jest ze<br />
stali nierdzewnej. Wirnik alumi−<br />
niowy oraz ocynkowana kratka<br />
ochronna nie są odporne na<br />
określone media. W przypadku<br />
agresywnego powietrza zaleca−<br />
na jest powłoka z akrylowego<br />
tworzywa sztucznego (na za−<br />
mówienie za dopłatą).
RD<br />
■ Seria RD<br />
Wentylator promieniowy z wyrzu−<br />
tem poziomym do pracy wy−<br />
rzutnej.<br />
■ Wykonanie<br />
Mocna budowa, odporna na<br />
wpływy atmosferyczne i korozję.<br />
Płyta podstawy z ocynkowanej<br />
blachy stalowej. Kołpak przeciw−<br />
deszczowy i kratka ochronna<br />
z ocynkowanej blachy stalowej,<br />
dla wielkości 225−400 mm z alu−<br />
minium. Wielkość 710 mm z koł−<br />
pakiem z poliestru wzmacniane−<br />
go włóknem szklanym. We<br />
wszystkich typach przeciwwybu−<br />
chowych płyta podstawy z ocyn−<br />
kowanej blachy stalowej. Spokoj−<br />
na praca dzięki tłumiącemu drga−<br />
nia zawieszeniu silnika. Płaska<br />
budowa. Kołpak zakrywający<br />
dużą powierzchnię daje efektywną<br />
ochronę przed deszczem.<br />
■ Napęd<br />
Stosowane są silnki z wirnikiem<br />
zewnętrznym, w obudowie zam−<br />
kniętej, w stopniu ochrony IP 44<br />
lub IP 54 i klasie izolacji B lub<br />
F, zgodnie z VDE 0530 i EN<br />
60335−1. Uzwojenie jest dodatko−<br />
wo impregnowane. Wyposażone<br />
są w bezobsługowe łożyska kul−<br />
kowe z zapasem smaru na<br />
30.000 godzin pracy. W celu<br />
uzyskania bezwibracyjnej pracy<br />
wirnik i silnik wyważane są dy−<br />
namicznie jako jednostka w<br />
stopniu jakości Q 6.3 VDI 2060<br />
i DIN ISO 1940.<br />
■ Wirniki<br />
Wirniki promieniowe optymalizo−<br />
wane pod względem sprawności,<br />
z łopatkami wygiętymi do tyłu<br />
z ocynkowanej blachy stalowej.<br />
Nasadzone na silnik i wyważone<br />
jako jednostka.<br />
■ Ochrona przed dotykiem<br />
Wszystkie urządzenia dostarcza−<br />
ne są seryjnie z kratką ochronną<br />
od strony wyrzutu, zgodnie z<br />
DIN EN 294. Jeśli instalacja wen−<br />
tylacyjna nie zapewnia ochrony<br />
przed dotykiem wirujących części<br />
od strony ssania, konieczna jest<br />
tu także kratka ochonna (osprzęt).<br />
■ Temperatura przepływu<br />
Zakres pracy od −40 do +40 °C.<br />
Przy wyższych temperaturach<br />
włączają się termostyki. Do<br />
wyższych temperatur przepływa−<br />
jącego powietrza należy stoso−<br />
wać wentylatory serii VD.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Wszystkie wentylatory RD z jedną<br />
prędkością obrotową (za wyjąt−<br />
kiem wielkości RDD 225/6 Ex i<br />
RDD 710/6) mają możliwość<br />
regulacji prędkości obrotowej w<br />
100 %. Odpowiednie sterowniki<br />
należy odnaleźć w tabelach<br />
typów. Dalsze informacje na<br />
ten temat w “Ogólnych wska−<br />
zówkach technicznych”.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Przewód podłączeniowy może<br />
być doprowadzony od dołu<br />
przez przepust kablowy w płycie<br />
podstawy oraz od góry (ponad<br />
dachem). Podłączenie następuje<br />
w zewnętrznej puszce zaciskowej<br />
leżą−cej pod kołpakiem (stopień<br />
ochrony IP 55) według dostarc−<br />
zonego schematu.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Wszystkie silniki, za wyjątkiem<br />
wykonań przeciwwybuchowych,<br />
wyposażone są w termostyki.<br />
Wyprowadzone są one na listwę<br />
zaciskową i należy podłączyć je<br />
do wyłącznika pełnej ochrony sil−<br />
nika wg tabeli typów. Silniki RD..Ex<br />
są seryjnie wyposażone w termo−<br />
rezystory w uzwojeniu (do bezpo−<br />
średniej kontroli temperatury). Ich<br />
przewody wyprowadzone są na<br />
listwę zaciskową i należy je pod−<br />
łączyć do wyłącznika pełnej och−<br />
rony silnika MSA.<br />
■ Ochrona przeciwwybuchowa<br />
Typy w wersji przeciwwybucho−<br />
wej odpowiadają grupie urzą−<br />
dzeń II, kategorii 3 G do zasto−<br />
sowań w strefie 2 zgodnie dyrek−<br />
tywą 94/9/EG. Załączone do<br />
każdego wentylatora potwierdze−<br />
nie badania wzoru UE poświad−<br />
cza wykonanie zgodnie z VDE<br />
0170/0171, EN 50014/50019 lub<br />
EN 60079−10. Rodzaj ochrony<br />
odpowiada E Exe 3G. Klasa<br />
temperaturowa podana jest na<br />
stronie <strong>katalog</strong>owej w tabeli ty−<br />
pów. Kojarzenie materiałów jest<br />
wykonane zgodnie z VDMA<br />
24169. Silniki typów RD..Ex są<br />
wyposażone w termiczną ochro−<br />
nę silnika poprzez wbudowane<br />
termorezystory, które należy pod−<br />
łączyć do urządzenia wyzwalają−<br />
cego MSA. Dzięki temu wypo−<br />
sażeniu wentylatory RD..Ex są<br />
dopuszczone również do pracy<br />
z regulacją obrotów (z wyjątkiem<br />
typu 225/6 Ex). W tym celu<br />
mogą być zastosowane transfor−<br />
matorowe regulatory TSD, TSSD.<br />
Nie wolno przekraczać minimal−<br />
nego napięcia 115 V. Podłącze−<br />
nie elektryczne następuje za po−<br />
mocą wyprowadzonego od silni−<br />
ka przewodu o długości ok. 80<br />
cm (puszka zaciskowa przeciw−<br />
wybuchowa dostępna jako os−<br />
przęt). Instalacja i eksploatacja<br />
musi odbywać się według odno−<br />
śnych przepisów. Dalsze infor−<br />
macje patrz „Wskazówki projekto−<br />
we ochrona przeciwwybuchowa“<br />
i „Ogólne wskazówki techniczne“.<br />
Wentylatory dachowe<br />
Informacje na temat wyrobów RD<br />
■ Głośność<br />
Informacje na ten temat podane<br />
są na stronach <strong>katalog</strong>u dotyczą−<br />
cych konkretnych wyrobów<br />
i w “Ogólnych wskazówkach<br />
technicznych”.<br />
■ Niewłaściwy kierunek obrotów<br />
Praca w niewłaściwym kierunku<br />
powoduje przeciążenie silnika<br />
i zadziałanie wbudowanych ter−<br />
mostyków. Typowymi objawami<br />
są tu praktycznie zerowa wydaj−<br />
ność, wibracje i nienormalne<br />
dźwięki.<br />
■ Budowa podstawy, montaż<br />
i dostawa<br />
Dostawa następuje w stanie go−<br />
towym do zamontowania w poje−<br />
dynczych kartonach. Wentylatory<br />
mogą być szybko i łatwo zamon−<br />
towane; nadają się równie do−<br />
brze do montażu na dachach<br />
płaskich, pochyłych, pulpitowych,<br />
skośnych, trapezowych lub łuko−<br />
wych. Podstawa dachowa powin−<br />
na być tak ukształtowana, aby<br />
płyta podstawy wentylatora leżała<br />
płasko i poziomo. W przypadku<br />
wentylatorów RD... dopuszczalny<br />
jest przechył maks. do 25°. Zale−<br />
camy stosowanie oferowanych<br />
w programie osprzętu podstaw do<br />
dachów płaskich, skośnych, i fa−<br />
listych. Wykorzystanie ich reduku−<br />
je koszty projektowania, wykona−<br />
nia i montażu do minimum. Pod−<br />
stawy mogą być także wykonane<br />
na miejscu z betonu, drewna,<br />
cegieł lub podobnych materiałów.<br />
Konieczne w tym celu wymiary<br />
podane są na stronach <strong>katalog</strong>u<br />
przy konkretnych typach. Płaska<br />
i pozioma powierzchnia jest jed−<br />
nakże równie wymagana jak<br />
uszczelnienie dachu. Po osadze−<br />
niu płyta podstawy wentylatora<br />
łączona jest z podstawą dachową<br />
za pomocą 4 śrub.<br />
Podstawy dachowe i podstawy<br />
z tłumikiem <strong>Helios</strong> wielkości 180<br />
− 450 mm posiadają mechanizm<br />
odchylny , którego zalety ułatwia−<br />
ją czyszczenie i serwis. W przy−<br />
padku cokołów własnej konstruk−<br />
cji należy stosować podkładki<br />
dystansowe w celu wyrównania<br />
ewentualnych niedokładności po−<br />
wierzchni. Szczelinę powstałą po−<br />
między płytą podstawy wentylato−<br />
ra a cokołem należy uszczelnić<br />
taśmą gumową lub podobnym<br />
materiałem. Po równomiernym<br />
dociągnięciu wszystkich śrub na−<br />
leży sprawdzić, czy wirnik obraca<br />
się swobodnie.<br />
Wskazówki Strona<br />
Wskazówki projektowe,<br />
akustyka, wyk. przeciwwyb. 12<br />
Ogólne wskazówki techniczne,<br />
Regulacja wydajności 17<br />
263
Tabela wyboru<br />
Wentylatory dachowe<br />
Poprzez kombinację parametrów ciśnienia statycznego ∆p fa , wydaj−<br />
ności V . , prędkości obrotowej min −1 , głośności w odległości 4 m,<br />
180<br />
180<br />
200<br />
200<br />
264<br />
200<br />
200<br />
200<br />
200<br />
225<br />
225<br />
225<br />
225<br />
250<br />
250<br />
250<br />
315<br />
315<br />
315<br />
400<br />
400<br />
400<br />
450<br />
450<br />
450<br />
500<br />
500<br />
500<br />
500<br />
560<br />
560<br />
560<br />
560<br />
225<br />
225<br />
225<br />
225<br />
225<br />
225<br />
315<br />
315<br />
315<br />
315<br />
400<br />
400<br />
400<br />
400<br />
400<br />
400<br />
450<br />
450<br />
450<br />
450<br />
450<br />
450<br />
560<br />
560<br />
560<br />
560<br />
630<br />
630<br />
630<br />
630<br />
710<br />
710<br />
710<br />
710<br />
2900 67 2600 2500 2420 2310 2210 2070 1980 1890 1780 1620 1460 1300 1080<br />
1400 51 1250 1060 830 490<br />
900 42 845 590<br />
700 36 670<br />
2500 50 460 410 340 280 220 150<br />
1700 42 280 200 140 80<br />
2650 60 1130 1060 980 890 790 680 570 440 290 150<br />
2600 50 770 670 570 460 340 220 90<br />
średnicy wirnika DN mm następująca tabela ułatwia dobór wentyla−<br />
torów dachowych o średnicach od 180 do 710 mm.<br />
Średnica<br />
mm min−1 Prędkość Ciśnienie akust. Wydajność V<br />
LPA dB(A) (∆pfa) in Pa<br />
w odl. 4 m 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850<br />
· m3/h w zależności od ciśnienia statycznego = N / m2 obrotowa od str. ssania<br />
= spręż dyspozycyjny<br />
Seria VD – wyrzut pionowy<br />
180 2300 60 910 850 780 710 640 565 450 395 270<br />
180 1400 45 490 350 170<br />
2900 71 3410 3300 3220 3120 3000 2880 2760 2710 2580 2430 2250 2200 2000 1750 1600 1250 1070<br />
1400 56 1800 1640 1470 1140 700<br />
900 46 1175 850<br />
700 41 1050 470<br />
1400 60 2800 2620 2390 2110 1800 1330<br />
900 49 1880 1540 1020<br />
700 45 1420 960<br />
1400 63 3760 3500 3240 2950 2610 2180 1530 720<br />
900 53 2550 2160 1650 630<br />
700 46 2000 1390<br />
1400 66 5250 5000 4660 4400 3950 3520 3060 2520 1900 1100<br />
900 57 3440 3000 2460 1690 480<br />
700 48 2560 1880 700<br />
1400 70 8000 7700 7440 7150 6750 6370 5940 5400 4875 4140 3330 1700<br />
900 60 5350 4900 4350 3725 2850 1520<br />
700 54 4075 3350 2375 750<br />
1400 75 13600 13150 12700 12300 11800 11340 10800 10260 9760 9360 8820 8000 7630 7000 5940 5000 3600<br />
900 65 8500 7900 7300 6660 5970 5040 3860 2160<br />
700 60 6250 5800 5000 3900 1960<br />
350 44 3140 1330<br />
1400 79 19100 19000 18600 18100 17700 17280 16920 16380 16020 15480 15100 14200 14000 13700 12780 11800 11340<br />
900 70 13200 12700 12100 11500 10600 9720 8460 7200 5580 3780<br />
700 63 11300 9990 8500 7150 5760 4070 1730<br />
350 48 5400 2630<br />
Seria VDR – wyrzut pionowy<br />
Seria RD – wyrzut poziomy<br />
1420 48 1720 1540 1360 1150 670<br />
1380 48 1680 1490 1300 1070 370<br />
1260 46 1560 1340 1120 760<br />
950 38 1140 890<br />
910 37 1100 810<br />
720 31 850 280<br />
1400 58 4820 4550 4290 4040 3790 3530 3200 2730 1920 400<br />
1220 55 4320 3990 3670 3360 3010 2560 1880 890<br />
890 47 3080 2660 2240 1530<br />
700 41 2480 1870 950<br />
1420 61 6780 6510 6240 5950 5640 5310 4960 4590 4180 3670 2700 740<br />
1330 60 6430 6130 5820 5490 5130 4760 4360 3930 3390 2360 930<br />
1250 58 6110 5780 5430 5050 4650 4230 3780 3240 2290 990 50<br />
850 48 4170 3680 3120 2470 990<br />
690 43 3290 2680 1880<br />
600 40 3010 2130 930<br />
1350 63 9130 8780 8420 8060 7690 7300 6910 6510 6110 5700 5240 4690 3660 1540 360<br />
1260 63 8640 8250 7860 7540 7030 6600 6150 5700 5220 4680 3940 2520 1280 350<br />
1100 59 7710 7250 6770 6270 5730 5180 4630 4010 3100 1870 1010 290<br />
930 53 6220 5720 5190 4640 4050 3310 1140<br />
780 49 5390 4740 4030 3270 2140 450<br />
660 45 4460 3730 2890 1150<br />
920 60 12700 11940 11190 10450 9700 8900 8020 6960 5550 3000<br />
700/6 54 10220 9080 7940 6770 5420 3680 1650<br />
700/8 54 9570 8580 7610 6570 5250 2780<br />
470 42 6360 4900 2910<br />
880 63 16800 16010 15210 14400 13550 12660 11700 10640 9430 7910 5530 2600 510<br />
680 57 13570 12380 11150 9820 8430 6990 4850 2180 1030 110<br />
650 55 12490 11410 10290 9060 7650 5750 2200<br />
440 45 8330 6690 4590 260<br />
950 68 24720 23870 23040 22240 21450 20700 19950 19190 18370 17460 16390 15100 13550 11740 9660 6640<br />
940 72 34500 33530 32570 31630 30720 29830 28960 28110 27240 26350 25390 24350 23170 21800 20210 18360 16280 13920<br />
660 59 17530 16240 15010 13850 12600 11040 8890 6050<br />
480 50 12370 10790 9260 6910
➊<br />
Promieniowy wentylator dachowy RD<br />
Wyrzut poziomy<br />
Dobry stosunek ceny do wydajności.<br />
Wytrzymała konstrukcja, o szerokim<br />
kołpaku przeciwdeszczowym.<br />
➍<br />
Podstawa do dachów falistych WDS<br />
Do posadowienia wentylatorów dachowych<br />
i czerpni dachowych na dachu falistym.<br />
Odporna na czynniki atmosferyczne i nieko−<br />
rodująca, z poliestru wzmocnionego włóknem<br />
szklanym.<br />
Podstawa do dachów stromych SDS (str. 290)<br />
Do posadowienia wentylatorów dachowych<br />
na dachach skośnych i trapezowych.<br />
Wyłożona od strony wewnętrznej izolacją<br />
akustyczną i cieplną.<br />
➍<br />
➋<br />
Promieniowy wentylator dachowy VD<br />
Wyrzut pionowy<br />
Silnik umieszczony poza strumieniem<br />
powietrza. Wszystkie części obudowy<br />
z laminatu poliestrowego, całkowicie<br />
odporny na korozję i działanie UV.<br />
➎<br />
Podstawa do dachów płaskich FDS<br />
Do taniego i racjonalnego zamontowania<br />
wentylatora dachowego lub czerpni na<br />
dachu płaskim. W odpornym na korozję<br />
wykonaniu z laminatu lub ocynkowanej<br />
blachy stalowej. Wielkości 180 do 450 mm<br />
z mechanizmem odchylania w celu czysz−<br />
czenia i przeglądu.<br />
Wentylatory dachowe i osprzęt montażowy<br />
Przedstawienie systemu<br />
Typowe rury<br />
Wszędzie dostępne od ręki.<br />
Znormalizowane wielkości<br />
pasują do komponentów<br />
<strong>Helios</strong>.<br />
➌<br />
Promieniowy wentylator dachowy VDR<br />
Wyrzut pionowy<br />
Korzystna cenowo seria dla mniejszych wy−<br />
dajności. Wbudowany fabrycznie wyłącznik<br />
serwisowy.<br />
Przepustnica rurowa<br />
Zapobiega niepożądanym<br />
stratom energii i napływowi<br />
zimnego powietrza.<br />
– samoczynna RVS – Z siłownikiem RVM<br />
z wbudowanym siłownikiem<br />
ze sprężyną powrotną<br />
(poza strumieniem powietrza)<br />
Dysza wlotowa z kratką ASD−SGD<br />
Optymalny kształt, duży<br />
promień wlotu i kołnierz.<br />
➊ ➋ ➌<br />
Przeciwkołnierz FR<br />
Z blachy ocynkowanej.<br />
Do podłączenia rur<br />
od strony ssania.<br />
➎ ➏<br />
Króciec elastyczny STS<br />
Zapobiega przenoszeniu drgań<br />
na przewody po stronie ssania.<br />
Kratka ochronna SG<br />
Drut stalowy spawany<br />
punktowo, 8 mm wielkość<br />
oczka, ocynkowany.<br />
➏<br />
Podstawa z tłumikiem SSD<br />
Do wytłumienia od strony ssania. Wszystkie<br />
części metalowe z ocynkowanej blachy stalo−<br />
wej. Łącznie ze śrubami, profilem gumowym<br />
i uszczelnieniem. Wielkości 180 do 450 mm<br />
z mechanizmem odchylania i przelotowym<br />
rdzeniem piankowym. Umożliwia dostęp do<br />
systemu rur / szybu.<br />
265
Promieniowe wentylatory dachowe ø 180 mm<br />
Pionowy, z tworzywa VD<br />
■ Opis<br />
Wentylator dachowy z wyrzutem<br />
pionowym, z tworzywa sztucz−<br />
nego wzmacnianego włóknem<br />
szklanym.<br />
■ Obudowa<br />
Miska dolna i górna, kołpak<br />
ochronny silnika i płyta podsta−<br />
wy z dyszą wlotową wykonane<br />
są z poliestru wzmacnianego<br />
włóknem szklanym. Płyta pod−<br />
stawy z kołkami gwintowanymi<br />
do mocowania osprzętu od<br />
strony ssania.<br />
■ Wirnik<br />
Wysokowydajny wirnik promie−<br />
niowy z łopatkami wygiętymi do<br />
tyłu, z ocynkowanej blachy sta−<br />
lowej, wyważony dynamicznie<br />
razem z silnikiem.<br />
■ Napęd<br />
Silnik z wirnikiem zewnętrznym,<br />
z łożyskami kulkowymi, w zamknię−<br />
tej obudowie IP 44, z izolacją<br />
przeciwwilgociową. Bezobsługowy<br />
i bezzakłóceniowy.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Za pomocą wbudowanych termo−<br />
styków, połączonych w szereg<br />
z uzwojeniem, wyłączających sa−<br />
moczynnie silnik przy zbyt wy−<br />
sokiej temperaturze uzwojenia<br />
i włączających go ponownie po<br />
ochłodzeniu.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
W puszce zaciskowej, umiejsco−<br />
wionej pod kołpakiem przeciw−<br />
deszczowym.<br />
■ Kratka ochronna<br />
Seryjnie po stronie wywiewnej,<br />
zgodnie z DIN EN 294.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Możliwa w zakresie 0 – 100 %<br />
za pomocą bezstopniowego<br />
regulatora elektronicznego lub<br />
5−stopniowego transformatorowe−<br />
go. Dobór patrz tabela typów.<br />
■ Głośność<br />
Na charakterystykach podane<br />
jest ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />
w odległości 4 m. Ponad charak−<br />
terystykami podane są poziom<br />
całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />
ści ciśnienia i mocy akustycznej.<br />
■ Dostawa<br />
Urządzenia gotowe do podłącze−<br />
nia, kompletnie zmontowane,<br />
w kartonie.<br />
Wskazówki Strona<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
Opis techniczny 262<br />
Tabela wyboru 264<br />
Przegląd osprzętu 289<br />
Regulator prędkości<br />
obrotowej i wyłączniki 328<br />
266<br />
VD<br />
VDR<br />
Wymiary w mm Wymiary w mm<br />
Osprzęt do typu VD i typu VDRW<br />
Przeciwkołnierz<br />
FR 180 Nr kat. 1200<br />
Króciec elastyczny<br />
STS 180 Nr kat. 1217<br />
Przepustnica samoczynna<br />
DVS 180 Nr kat. 1247<br />
Podstawa do dachów płaskich, uchylna<br />
FDS 180 Nr kat. 1377<br />
Podstawa do dachów falistych, profil 5<br />
WDS 180 Nr kat. 1559<br />
Podstawa z tłumikiem, uchylna<br />
SSD 180 Nr kat. 5289<br />
Wymiary w mm<br />
Pionowy, metalowy VDR<br />
■ Opis<br />
Promieniowy wentylator dachowy<br />
z wyrzutem pionowym.<br />
■ Obudowa<br />
Płyta podstawy, obudowa i po−<br />
zostałe części wykonane są<br />
z ocynkowanej blachy stalowej.<br />
Płyta podstawy z otworami do<br />
mocowania osprzętu od strony<br />
ssania.<br />
■ Wirnik<br />
Wysokowydajny wirnik promie−<br />
niowy z łopatkami wygiętymi do<br />
tyłu, z tworzywa sztucznego.<br />
Wyważony dynamicznie razem<br />
z silnikiem.<br />
■ Napęd<br />
Silnik z wirnikiem zewnętrznym,<br />
z łożyskami kulkowymi, w zam−<br />
kniętej obudowie IP 44, z izolacją<br />
przeciwwilgociową. Bezobsługowy<br />
i bezzakłóceniowy.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Za pomocą wbudowanych termo−<br />
styków, połączonych w szereg<br />
z uzwojeniem, wyłączających sa−<br />
moczynnie silnik przy zbyt wy−<br />
sokiej temperaturze uzwojenia<br />
i włączających go ponownie po<br />
ochłodzeniu.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Seryjny wyłącznik serwisowy na<br />
obudowie, fabrycznie podłączony.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Możliwa w zakresie 0 – 100 %<br />
za pomocą bezstopniowego<br />
regulatora elektronicznego lub<br />
5−stopniowego transformatorowe−<br />
go. Dobór patrz tabela typów.<br />
■ Głośność<br />
Na charakterystykach podane<br />
jest ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />
w odległości 4 m. Ponad charak−<br />
terystykami podane są poziom<br />
całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />
ści ciśnienia i mocy akustycznej.<br />
■ Dostawa<br />
Urządzenia gotowe do podłącze−<br />
nia, kompletnie zmontowane,<br />
w kartonie.
VDW 180/2<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
LPA, 4m Emisja dB(A) 60 34 47 53 54 52 53<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 72 49 61 68 65 66 64<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
2300 min −1<br />
Typ Nr kat. Prędkość Wydajność<br />
obrotowa swobodna<br />
57<br />
58<br />
60<br />
VDW 180/4<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
LPA, 4m Emisja dB(A) 45 23 35 38 41 37 30<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 57 49 53 50 51 41 32<br />
Ciśnienie<br />
akustyczne<br />
1400 min −1<br />
42<br />
Promieniowe wentylatory dachowe ø 180 mm<br />
44<br />
Pobór mocy Podłączenie wg Maks. temp.<br />
schematu przepływu<br />
45<br />
Waga<br />
netto ok.<br />
Transformat. regulator<br />
5−stopniowy<br />
Regulator elektroniczny<br />
podtynk./natynk.<br />
V Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
VDW 180/4 5135 1300 490 45 0,04 0,18 508 40 5,5 TSW 0,3 3608 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />
VDW 180/2 5136 2310 910 60 0,17 0,76 508 40 5,5 TSW 1,5 1495 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />
· m3 min /h<br />
−1 dB(A) w odl. 4 m kW A Nr.<br />
°C kg<br />
Jedna prędkość, prąd jednofazowy 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 44<br />
VDRW 180/2 A<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
LPA, 4m Emisja dB(A) 42 17 32 34 38 35 32<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 62 46 48 53 57 59 45<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
➂<br />
➁<br />
➀<br />
42<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➀ 230 V<br />
➁ 170 V<br />
➂ 130 V<br />
V · m 3 /h<br />
Typ Nr kat. Prędkość Wydajność<br />
obrotowa swobodna<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
VDRW 180/2 C<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
LPA, 4m Emisja dB(A) 50 27 40 42 46 43 40<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 70 54 56 61 65 67 53<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Ciśnienie<br />
akustyczne<br />
➄<br />
➃<br />
➂<br />
45<br />
➁<br />
➀<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
50<br />
➀ 230 V<br />
➁ 170 V<br />
➂ 130 V<br />
➃ 100 V<br />
➄ 80 V<br />
Pobór mocy Podł. wg Maks. temp.<br />
schematu przepływu<br />
Waga<br />
netto ok.<br />
Transformat. regulator<br />
5−stopniowy<br />
Regulator elektroniczny<br />
podtynk./natynk.<br />
V Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
VDRW 180/2 A 2793 1700 290 42 0,035 0,14 826 50 5,5 TSW 0,3 3608 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />
VDRW 180/2 C 2794 2500 470 50 0,058 0,26 826 50 5,5 TSW 0,3 3608 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />
· m3 min /h<br />
−1 dB(A) w odl. 4 m kW A Nr.<br />
°C kg<br />
Jedna prędkość, prąd jednofazowy 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 44<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
267
Promieniowe wentylatory dachowe ø 200 mm<br />
Pionowy, z tworzywa VD<br />
■ Opis<br />
Wentylator dachowy z tworzywa<br />
sztucznego z wyrzutem piono−<br />
wym, z silnikiem leżącym poza<br />
strumieniem powietrza. Zawiesze−<br />
nie silnika ze stali nierdzewnej.<br />
■ Obudowa<br />
Miska dolna i górna, kołpak<br />
ochronny silnika i płyta podsta−<br />
wy z dyszą wlotową wykonane<br />
są z poliestru wzmacnianego<br />
włóknem szklanym. Płyta pod−<br />
stawy z kołkami gwintowanymi<br />
do mocowania osprzętu od<br />
strony ssania.<br />
■ Wirnik<br />
Wysokowydajny wirnik promie−<br />
niowy z łopatkami wygiętymi do<br />
tyłu, z ocynkowanej blachy sta−<br />
lowej, wyważony dynamicznie.<br />
■ Napęd<br />
Silnik IEC z własnym chłodze−<br />
niem, zamknięta obudowa IP 54.<br />
Z izolacją przeciwwilgociową<br />
i łożyskami kulkowymi. Bezobsłu−<br />
gowy i bezzakłóceniowy.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Wszystkie typy regulowane (za<br />
wyjątkiem wielobiegowych) wy−<br />
posażone są w termostyki. Aby<br />
zapewnić skuteczną ochronę<br />
silnika należy podłączyć je do<br />
urządzenia ochrony silnika<br />
(patrz tabela typów).<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Bez demontażu obudowy, do<br />
zewnętrznej puszki zaciskowej<br />
w stopniu ochrony IP 65.<br />
■ Kratka ochronna<br />
Seryjnie po stronie wywiewnej,<br />
zgodnie z DIN EN 294.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Wszystkie typy, przy których<br />
w tabeli typów podano odpowied−<br />
nie regulatory, mogą być regulo−<br />
wane (wersja 1~ także elektro−<br />
nicznie). Dalsza możliwość to za−<br />
stosowanie wentylatorów o<br />
dwóch prędkościach obrotowych.<br />
■ Głośność<br />
Na charakterystykach podane jest<br />
ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />
w odległości 4 m. Ponad charakte−<br />
rystykami podane są poziom<br />
całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />
ści ciśnienia i mocy akustycznej.<br />
■ Dostawa<br />
Urządzenia gotowe do podłącze−<br />
nia, kompletnie zmontowane,<br />
w kartonie.<br />
268<br />
VD<br />
Wymiary w mm Wymiary w mm<br />
Przeciwkołnierz<br />
DFR 200 Nr kat. 1201<br />
Króciec elastyczny<br />
DSTS 200 Nr kat. 1218<br />
Do went. przeciwwyb.<br />
DSTS 200 Ex Nr kat. 2500<br />
Przepustnica samoczynna<br />
DRVS 200 Nr kat. 2591<br />
Przepustnica z siłownikiem<br />
DRVM 200 Nr kat. 2575<br />
Podstawa do dachów płaskich, uchylna<br />
FDS 200 Nr kat. 1378<br />
VDR<br />
Osprzęt do typu VD i typu VDRW<br />
Podstawa do dachów falistych, profil 5<br />
WDS 200 Nr kat. 1560<br />
Podstawa z tłumikiem, uchylna<br />
SSD 200 Nr kat. 5290<br />
Wymiary w mm<br />
Pionowy, metalowy VDR<br />
■ Opis<br />
Promieniowy wentylator dachowy<br />
z wyrzutem pionowym.<br />
■ Obudowa<br />
Płyta podstawy, obudowa i po−<br />
zostałe części wykonane są<br />
ocynkowanej blachy stalowej.<br />
Płyta podstawy z otworami do<br />
mocowania osprzętu od strony<br />
ssania.<br />
■ Wirnik<br />
Wysokowydajny wirnik promie−<br />
niowy z łopatkami wygiętymi do<br />
tyłu, z tworzywa sztucznego.<br />
Wyważony dynamicznie razem<br />
z silnikiem.<br />
■ Napęd<br />
Silnik z wirnikiem zewnętrznym,<br />
z łożyskami kulkowymi, w zamknię−<br />
tej obudowie IP 44, z izolacją<br />
przeciwwilgociową. Bezobsługowy<br />
i bezzakłóceniowy.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Za pomocą wbudowanych ter−<br />
mostyków, połączonych w szereg<br />
z uzwojeniem, wyłączających sa−<br />
moczynnie silnik przy zbyt wy−<br />
sokiej temperaturze uzwojenia<br />
i włączających go ponownie po<br />
ochłodzeniu.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Seryjny wyłącznik serwisowy na<br />
obudowie, fabrycznie podłączony.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Możliwa w zakresie 0 – 100 %<br />
za pomocą bezstopniowego<br />
regulatora elektronicznego lub<br />
5−stopniowego transformatorowe−<br />
go. Dobór patrz tabela typów.<br />
■ Głośność<br />
Na charakterystykach podane jest<br />
ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />
w odległości 4 m. Ponad charakte−<br />
rystykami podane są poziom<br />
całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />
ści ciśnienia i mocy akustycznej.<br />
■ Dostawa<br />
Urządzenia gotowe do podłącze−<br />
nia, kompletnie zmontowane,<br />
w kartonie.<br />
Wskazówki Strona<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
Opis techniczny 262<br />
Tabela wyboru 264<br />
Przegląd osprzętu 289<br />
Regulator prędkości<br />
obrotowej i wyłączniki 328
VD 200/2<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
LPA, 4m Emisja dB(A) 67 48 58 59 61 61 58<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 81 62 72 74 74 75 71<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
2900 min −1<br />
Typ Nr kat. Prędkość Wydajność<br />
obrotowa swobodna<br />
64<br />
66<br />
67<br />
VD 200/4<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
LPA, 4m Emisja dB(A) 51 37 40 44 47 43 37<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 63 51 54 59 56 57 50<br />
Ciśnienie<br />
akustyczne<br />
1400 min −1<br />
Promieniowe wentylatory dachowe ø 200 mm<br />
Pobór mocy Podłączenie Maks. temp. Waga Wyłącznik pełnej<br />
wg schematu przepływu netto ok. ochrony silnika<br />
VDW 200/6 5137 940 845 42 0,060 0,30 563 90 11,0 MW 1579 MWS 1,5 3)<br />
V Typ Nr kat.<br />
1947<br />
· m3 min /h<br />
−1 dB(A) w odl. 4 m kW A Nr. °C kg Typ Nr kat.<br />
Jedna prędkość, prąd jednofazowy 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 54<br />
VDW 200/4 5138 1380 1250 51 0,085 0,45 563 90 11,0 MW 1579 MWS 1,5 3)<br />
VDW 200/2 5139 2730 2600 67 0,530 2,35 508 90 12,0 bez termostyków<br />
1947<br />
nieregulowany<br />
Jedna prędkość, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 54<br />
VDD 200/6 5140 930 845 42 0,046 0,19 469 90 11,0 MD 5849 RDS 1 3)<br />
VDD 200/4 5141 1390 1250 51 0,085 0,26 469 90 11,0 MD 5849 RDS 1 3)<br />
Regulator transf. /<br />
przeł. biegunów<br />
VDD 200/2 5142 2880 2600 67 0,620 1,20 470 90 12,0 bez termostyków<br />
1314<br />
1314<br />
nieregulowany<br />
VDD 200/8/4 1)<br />
5143 740 / 1490 670 / 1250 36 / 51 0,075 / 0,170 0,39 / 0,90 471 90 15,0 bez termostyków PDA 12 4)<br />
5081<br />
VDD 200/6/4 2)<br />
5144 990 / 1490 845 / 1250 42 / 51 0,095 / 0,150 0,34 / 0,70 473 90 15,0 bez termostyków PGWA 12 4) Przełączane bieguny, dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />
5083<br />
Wykonanie przeciwwyb., klasa temperaturowa T1 – T4, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
VDD 200/4 Ex 5145 1400 1250 51 0,120 0,41 470 40 12,0 bez termostyków nieregulowany<br />
1) uzwojenie Dahlandera 2) uzwojenie dzielone 3) zawiera urządzenie ochrony silnika 4) wersja podtynkowa patrz strony produktowe Przełączniki<br />
VDRW 200/2 B<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
LPA, 4m Emisja dB(A) 50 19 31 42 46 45 42<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 69 49 53 63 66 58 57<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
➄<br />
➃<br />
➁<br />
➂<br />
51<br />
➀<br />
50<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➀ 230 V<br />
➁ 170 V<br />
➂ 130 V<br />
➃ 100 V<br />
➄ 80 V<br />
V · m 3 /h<br />
Typ Nr kat. Prędkość Wydajność<br />
obrotowa swobodna<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
VDRW 200/2 D<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
LPA, 4m Emisja dB(A) 60 31 42 55 53 53 47<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 79 62 63 72 77 58 61<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Ciśnienie<br />
akustyczne<br />
➄<br />
➃<br />
➂<br />
➁<br />
48<br />
59<br />
49<br />
60<br />
51<br />
➀ 230 V<br />
➁ 170 V<br />
➂ 130 V<br />
➃ 100 V<br />
➄ 80 V<br />
Pobór mocy Podłączenie Maks. temp.<br />
wg schematu przepływu<br />
VD 200/6, 200/8<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
900min−1 LPA, 4m Emisja<br />
LWA Na ssaniu<br />
dB(A)<br />
dB(A)<br />
42<br />
54<br />
27<br />
41<br />
33<br />
47<br />
37<br />
52<br />
39<br />
44<br />
31<br />
45<br />
25<br />
38<br />
700min−1 LPA, 4m Emisja<br />
LWA Na ssaniu<br />
dB(A)<br />
dB(A)<br />
36<br />
48<br />
22<br />
36<br />
25<br />
39<br />
29<br />
44<br />
32<br />
41<br />
28<br />
42<br />
22<br />
35<br />
∆pfa Pa<br />
ρ = 1,20 kg/m3 Waga<br />
netto ok.<br />
700 min−1 33<br />
900 min −1<br />
Transformat. regulator<br />
5−stopniowy<br />
40<br />
34<br />
41<br />
36<br />
42<br />
Regulator elektroniczny<br />
podtynk./natynk.<br />
V Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
VDRW 200/2 B 2795 2600 770 50 0,085 0,38 826 40 9,5 TSW 1,5 1495 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />
VDRW 200/2 D 2796 2650 1130 60 0,135 0,60 826 60 10,5 TSW 1,5 1495 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />
· m3 min /h<br />
−1 dB(A) w odl. 4 m kW A Nr.<br />
°C kg<br />
Jedna prędkość, prąd jednofazowy 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 44<br />
➀<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
V · m 3 /h<br />
269
Promieniowe wentylatory dachowe ø 225 mm<br />
Wyrzut pionowy VD<br />
■ Opis<br />
Wentylator dachowy z tworzywa<br />
sztucznego z wyrzutem piono−<br />
wym, z silnikiem leżącym poza<br />
strumieniem powietrza. Zawiesze−<br />
nie silnika ze stali nierdzewnej.<br />
■ Obudowa<br />
Miska dolna i górna, kołpak<br />
ochronny silnika i płyta podsta−<br />
wy z dyszą wlotową wykonane<br />
są z poliestru wzmacnianego<br />
włóknem szklanym. Płyta pod−<br />
stawy z kołkami gwintowanymi<br />
do mocowania osprzętu od<br />
strony ssania.<br />
■ Wirnik<br />
Wysokowydajny wirnik promie−<br />
niowy z łopatkami wygiętymi do<br />
tyłu, z ocynkowanej blachy sta−<br />
lowej, wyważony dynamicznie.<br />
■ Napęd<br />
Silnik IEC z własnym chłodze−<br />
niem, zamknięta obudowa IP 54.<br />
Z izolacją przeciwwilgociową<br />
i łożyskami kulkowymi. Bezobsłu−<br />
gowy i bezzakłóceniowy.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Wszystkie typy regulowane (za<br />
wyjątkiem wielobiegowych) wy−<br />
posażone są w termostyki. Aby<br />
zapewnić skuteczną ochronę<br />
silnika należy podłączyć je do<br />
urządzenia ochrony silnika<br />
(patrz tabela typów).<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Bez demontażu obudowy, do<br />
zewnętrznej puszki zaciskowej<br />
w stopniu ochrony IP 65.<br />
■ Kratka ochronna<br />
Seryjnie po stronie wywiewnej,<br />
zgodnie z DIN EN 294.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Wszystkie typy, przy których<br />
w tabeli typów podano odpowiednie<br />
regulatory, mogą być regulowane<br />
(wersja 1~ także elektronicznie).<br />
Dalsza możliwość to zastosowa−<br />
nie wentylatorów o dwóch pręd−<br />
kościach obrotowych.<br />
■ Głośność<br />
Na charakterystykach podane jest<br />
ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />
w odległości 4 m. Ponad charakte−<br />
rystykami podane są poziom<br />
całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />
ści ciśnienia i mocy akustycznej.<br />
■ Dostawa<br />
Urządzenia gotowe do podłącze−<br />
nia, kompletnie zmontowane,<br />
w kartonie.<br />
Wskazówki Strona<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
Opis techniczny 262<br />
Tabela wyboru 264<br />
Przegląd osprzętu 289<br />
Regulator prędkości<br />
obrotowej i wyłączniki 328<br />
270<br />
VD<br />
Wymiary w mm Wymiary w mm<br />
Przeciwkołnierz<br />
FR 225 Nr kat. 1201<br />
Króciec elastyczny<br />
STS 225 Nr kat. 1218<br />
Do went. przeciwwyb.<br />
STS 225 Ex Nr kat. 2500<br />
Przepustnica samoczynna<br />
RVS 225 Nr kat. 2591<br />
Przepustnica z siłownikiem<br />
RVM 225 Nr kat. 2575<br />
Podstawa do dachów płaskich, uchylna<br />
FDS 225 Nr kat. 1378<br />
RD<br />
Osprzęt do typu VD i typu RD<br />
Podstawa do dachów falistych, profil 5<br />
WDS 225 Nr kat. 1560<br />
Podstawa z tłumikiem, uchylna<br />
SSD 225 Nr kat. 5290<br />
Tłumik hałasu nasadowy<br />
HSDV 225 Nr kat. 6757<br />
tylko do RD..<br />
Wymiary<br />
w mm<br />
Wyrzut poziomy RD<br />
■ Opis<br />
Wentylator dachowy z wyrzutem<br />
poziomym, płaskiej obudowy<br />
z szerokim kołpakiem przeciw−<br />
deszczowym.<br />
■ Obudowa<br />
Płyta podstawy (z dyszą wloto−<br />
wą) i pozostałe części z ocyn−<br />
kowanej blachy stalowej. Kołpak<br />
i kratka ochronna z aluminium.<br />
Płyta podstawy z kołkami gwinto−<br />
wanymi do mocowania osprzętu<br />
od strony ssania.<br />
■ Wirnik<br />
Wysokowydajny wirnik promie−<br />
niowy z łopatkami wygiętymi do<br />
tyłu, z ocynkowanej blachy sta−<br />
lowej, wyważony dynamicznie<br />
razem z silnikiem.<br />
■ Napęd<br />
Silnik z wirnikiem zewnętrznym,<br />
z łożyskami kulkowymi, w zamknię−<br />
tej obudowie IP 44, z izolacją<br />
przeciwwilgociową. Bezobsługo−<br />
wy i bezzakłóceniowy.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Za pomocą wbudowanych termo−<br />
styków, które należy podłączyć<br />
do wyłącznika pełnej ochrony sil−<br />
nika. Typy w wersji Ex z termicz−<br />
ną ochroną silnika poprzez wbu−<br />
dowane termorezystory, które na−<br />
leży podłączyć do urządzenia<br />
wyzwalającego MSA. Dzięki temu<br />
jest także dopuszczona regulacja<br />
obrotów, przy czym nie wolno<br />
przekraczać minimalnego napię−<br />
cia 115 V.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Seryjna puszka zaciskowa (IP 55)<br />
pod kołpakiem. Wykonania prze−<br />
ciwwybuchowe dostarczane są<br />
z przewodem zasilającym dł.<br />
ok. 80 cm. Puszki zaciskowe<br />
przeciwwybuchowe dostępne jako<br />
osprzęt (typ KK Ex, Nr kat. 6862).<br />
■ Kratka ochronna<br />
Seryjnie po stronie wywiewnej,<br />
zgodnie DIN EN 294.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Wszystkie typy, przy których<br />
w tabeli typów podano odpowied−<br />
nie regulatory, mogą być regulo−<br />
wane (wersja 1~ także elektro−<br />
nicznie). Dalsza możliwość to za−<br />
stosowanie wentylatorów o dwóch<br />
prędkościach obrotowych.<br />
■ Głośność<br />
Na charakterystykach podane jest<br />
ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />
w odległości 4 m. Ponad charakte−<br />
rystykami podane są poziom<br />
całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />
ści mocy akustycznej.<br />
■ Dostawa<br />
Urządzenia gotowe do podłącze−<br />
nia, kompletnie zmontowane,<br />
w kartonie.
VD 225/2<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
LPA, 4m Emisja dB(A) 71 53 63 64 66 64 63<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 84 68 77 79 77 78 74<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
2900 min −1<br />
69<br />
Typ Nr kat. Prędkość Wydajność<br />
obrotowa swobodna<br />
70<br />
71<br />
VD 225/4<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
LPA, 4m Emisja dB(A) 56 40 46 50 51 48 43<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 69 55 60 65 61 62 54<br />
1400 min −1<br />
53<br />
55<br />
Promieniowe wentylatory dachowe ø 225 mm<br />
56<br />
VD 225/6, 225/8<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
900min−1 LPA, 4m Emisja<br />
LWA Na ssaniu<br />
dB(A)<br />
dB(A)<br />
46<br />
59<br />
31<br />
46<br />
38<br />
52<br />
40<br />
55<br />
41<br />
50<br />
37<br />
51<br />
31<br />
42<br />
700min−1 LPA, 4m Emisja<br />
LWA Na ssaniu<br />
dB(A)<br />
dB(A)<br />
41<br />
54<br />
25<br />
40<br />
31<br />
45<br />
35<br />
50<br />
36<br />
46<br />
33<br />
47<br />
28<br />
39<br />
V Typ Nr kat.<br />
· m3 min /h<br />
−1 dB(A) w odl. 4 m kW A Nr. °C kg Typ Nr kat.<br />
VDW 225/6 5146 900 1175 46 0,07 0,34 563 90 12,5 MW 1579 MWS 1,5 3) 1947<br />
VDW 225/4 5147 1320 1800 56 0,15 0,77 563 90 12,5 MW 1579 MWS 1,5 3) Jedna prędkość, prąd jednofazowy 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 54<br />
1947<br />
Jedna prędkość, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 54<br />
VDD 225/6 Ex 5153 850 1175 46 0,25 0,81 470 40 14,0 bez termostyków nieregulowany<br />
VDD 225/4 Ex 5154 1400 1800 56 0,12 0,41 470 40 13,0 bez termostyków nieregulowany<br />
1) uzwojenie Dahlandera 2) uzwojenie dzielone 3) zawiera urządzenie ochrony silnika 4) wersja podtynkowa patrz strony produktowe Przełączniki<br />
RD.. n = 1420 / 1380 min −1 RD.. n = 1260 / 950 min −1<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
1420 min −1 LWA Na ssaniu dB(A) 68 63 58 60 61 59 52<br />
1380 min −1 LWA Na ssaniu dB(A) 67 62 57 59 60 58 51<br />
46<br />
47<br />
44<br />
45<br />
1380 min −1<br />
1420 min −1<br />
46<br />
47<br />
47<br />
48<br />
50<br />
51<br />
Ciśnienie<br />
akustyczne<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
1260 min −1 LWA Na ssaniu dB(A) 66 61 56 58 59 57 50<br />
950 min −1 LWA Na ssaniu dB(A) 58 53 48 50 51 48 42<br />
36<br />
44<br />
34<br />
1260 min−1 42<br />
950 min −1<br />
36<br />
38<br />
44<br />
40<br />
46<br />
48<br />
700 min −1<br />
39<br />
900 min −1<br />
Pobór mocy Podłączenie Maks. temp. Waga Wyłącznik pełnej<br />
wg schematu przepływu netto ok. ochrony silnika<br />
43<br />
38<br />
37<br />
29 720 min<br />
27<br />
−1<br />
V Typ Nr kat.<br />
1) uzwojenie Dahlandera 2) zawiera urządzenie ochrony silnika 3) zawiera przełącznik biegunów<br />
4) wersja podtynkowa patrz strony produktowe Przełączniki 5) charakterystyki na zapytanie<br />
· m3 min /h<br />
−1 dB(A) w odl. 4 m kW A Nr. °C kg Typ Nr kat.<br />
RDW 225/6 1508 910 1120 37 0,08 0,34 467 40 12,0 MW 1579 MWS 1,52) 1947<br />
RDW 225/4 1507 1380 1690 48 0,16 0,76 467 40 12,0 MW 1579 MWS 1,52) 1947<br />
RDD 225/6 1164 950 1160 38 0,08 0,28 499 40 12,0 MD 5849 RDS 12) 1314<br />
RDD 225/8/4 1)<br />
1517 720 / 1430 880 / 1740 31 / 48 0,05 / 0,16 0,15 / 0,37 472 40 13,0 M 33) 1293 PDA 12 4)<br />
5081<br />
RDD 225/6 Ex 5)<br />
RDD 225/4/4 1515 1260 / 1420 1570 / 1730 46 / 48 0,09 / 0,13 0,16 / 0,40 520 40 13,0 M 4<br />
1519 990 1015 41 0,14 0,89 838 40 13,0 MSA 1289 nieregulowany<br />
RDD 225/4 Ex 1167 1390 1700 50 0,13 0,37 837 40 13,0 MSA 1289 TSD 0,8 1500<br />
3) 1571 RDS 12) Jedna prędkość, prąd jednofazowy 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 44<br />
Jedna prędkość, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 44<br />
Dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 44<br />
1314<br />
Przełączane bieguny, dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 44 Przełącznik biegunów<br />
Wykonanie przeciwwyb., klasa temperaturowa T1 – T3, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 44<br />
45<br />
910 min −1<br />
29<br />
40<br />
31<br />
36<br />
33<br />
41<br />
37<br />
46<br />
Regulator transf. /<br />
przeł. biegunów<br />
VDD 225/6 5148 890 1175 46 0,06 0,19 469 90 12,5 MD 5849 RDS 1 3)<br />
1314<br />
VDD 225/4 5149 1330 1800 56 0,17 0,40 469 90 12,5 MD 5849 RDS 1 3)<br />
1314<br />
VDD 225/2 5150 2880 3410 71 1,00 2,00 470 90 15,0 bez termostyków nieregulowany<br />
VDD 225/8/4 1)<br />
5151 730 / 1470 1050 / 1800 41 / 56 0,085 / 0,220 0,35 / 0,80 471 90 16,0 bez termostyków PDA 12 4)<br />
5081<br />
VDD 225/6/4 2)<br />
5152 980 / 1480 1175 / 1800 46 / 56 0,100 / 0,200 0,33 / 0,75 473 90 16,0 bez termostyków PGWA 12 4) Przełączane bieguny, dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />
5083<br />
Wykonanie przeciwwyb., klasa temperaturowa T1 – T4, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
Typ Nr kat. Prędkość Wydajność<br />
obrotowa swobodna<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Ciśnienie<br />
akustyczne<br />
ρ = 1,20 kg/m 3 ∆p fa<br />
Pa<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
Pobór mocy Podłączenie Maks. temp. Waga Wyłącznik pełnej<br />
wg schematu przepływu netto ok. ochrony silnika<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
RD.. n = 910 / 720 min−1 ∆pfa Pa<br />
ρ = 1,20 kg/m3 Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
910 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 57 52 47 49 50 47 41<br />
720 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 51 46 41 43 44 42 35<br />
39<br />
V · m 3 /h<br />
Regulator transf.,<br />
przeł. biegunów<br />
271
Promieniowe wentylatory dachowe ø 250 mm<br />
VD<br />
Wymiary w mm<br />
Osprzęt do typu VD<br />
Przeciwkołnierz<br />
FR 250 Nr kat. 1203<br />
Króciec elastyczny<br />
STS 250 Nr kat. 1220<br />
Do went. przeciwwyb.<br />
STS 250 Ex Nr kat. 2501<br />
Przepustnica samoczynna<br />
RVS 250 Nr kat. 2592<br />
Przepustnica z siłownikiem<br />
RVM 250 Nr kat. 2576<br />
Podstawa do dachów płaskich, uchylna<br />
FDS 250 Nr kat. 1379<br />
272<br />
■ Opis<br />
Wentylator dachowy z tworzywa<br />
sztucznego z wyrzutem piono−<br />
wym, z silnikiem leżącym poza<br />
strumieniem powietrza. Zawiesze−<br />
nie silnika ze stali nierdzewnej.<br />
■ Obudowa<br />
Miska dolna i górna, kołpak<br />
ochronny silnika i płyta podsta−<br />
wy z dyszą wlotową wykonane<br />
są z poliestru wzmacnianego<br />
włóknem szklanym. Płyta pod−<br />
stawy z kołkami gwintowanymi<br />
do mocowania osprzętu od<br />
strony ssania.<br />
■ Wirnik<br />
Wysokowydajny wirnik promie−<br />
niowy z łopatkami wygiętymi do<br />
tyłu, z ocynkowanej blachy sta−<br />
lowej, wyważony dynamicznie.<br />
■ Napęd<br />
Silnik IEC z własnym chłodze−<br />
niem, zamknięta obudowa IP 54.<br />
Z izolacją przeciwwilgociową<br />
i łożyskami kulkowymi. Bezobsłu−<br />
gowy i bezzakłóceniowy.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Wszystkie typy regulowane (za<br />
wyjątkiem wielobiegowych) wy−<br />
posażone są w termostyki. Aby<br />
zapewnić skuteczną ochronę<br />
silnika należy podłączyć je do<br />
urządzenia ochrony silnika<br />
(patrz tabela typów).<br />
Podstawa do dachów falistych, profil 5<br />
WDS 250 Nr kat. 1561<br />
Podstawa z tłumikiem, uchylna<br />
SSD 250 Nr kat. 5292<br />
Wymiary w mm<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Bez demontażu obudowy, do<br />
zewnętrznej puszki zaciskowej<br />
w stopniu ochrony IP 65.<br />
■ Kratka ochronna<br />
Seryjnie po stronie wywiewnej,<br />
zgodnie z DIN EN 294.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Wszystkie typy, przy których<br />
w tabeli typów podano odpowied−<br />
nie regulatory, mogą być regulo−<br />
wane (wersja 1~ także elektro−<br />
nicznie). Dalsza możliwość to za−<br />
stosowanie wentylatorów o dwóch<br />
prędkościach obrotowych.<br />
■ Głośność<br />
Na charakterystykach podane jest<br />
ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />
w odległości 4 m. Ponad charakte−<br />
rystykami podane są poziom<br />
całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />
ści ciśnienia i mocy akustycznej.<br />
■ Dostawa<br />
Urządzenia gotowe do podłącze−<br />
nia, kompletnie zmontowane,<br />
w kartonie.<br />
Wymiary cokołu<br />
Otwór pod podłączenie elektryczne<br />
Wymiary w mm<br />
Wskazówki Strona<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
Opis techniczny 262<br />
Tabela wyboru 264<br />
Przegląd osprzętu 289<br />
Regulator prędkości<br />
obrotowej i wyłączniki 328
VD 250/4<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
LPA, 4m Emisja dB(A) 60 44 50 54 55 63 49<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 74 60 63 69 67 68 60<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
1400 min −1<br />
Typ Nr kat. Prędkość Wydajność<br />
obrotowa swobodna<br />
57<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
59<br />
60<br />
V · m 3 /h<br />
VD 250/6<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
LPA, 4m Emisja dB(A) 49 32 40 43 45 40 34<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 62 48 53 58 54 55 45<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Ciśnienie<br />
akustyczne<br />
900 min −1<br />
46<br />
Promieniowe wentylatory dachowe ø 250 mm<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
48<br />
49<br />
VD 250/8<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
LPA, 4m Emisja dB(A) 45 28 37 41 39 33 26<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 58 44 50 56 47 48 37<br />
V Typ Nr kat.<br />
· m3 min /h<br />
−1 dB(A) w odl. 4 m kW A Nr. °C kg Typ Nr kat.<br />
VDW 250/6 5155 920 1880 49 0,11 0,61 563 90 16,0 MW 1579 MWS 1,5 3) 1947<br />
VDW 250/4 5156 1320 2800 60 0,23 1,06 563 90 14,5 MW 1579 MWS 1,5 3) Jedna prędkość, prąd jednofazowy 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 54<br />
1947<br />
Jedna prędkość, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 54<br />
VDD 250/6 Ex 5163 850 1880 49 0,25 0,81 470 40 15,5 bez termostyków nieregulowany<br />
VDD 250/4 Ex 5164 1355 2800 60 0,37 1,10 470 40 15,5 bez termostyków nieregulowany<br />
1) uzwojenie Dahlandera 2) uzwojenie dzielone 3) zawiera urządzenie ochrony silnika 4) wersja podtynkowa patrz strony produktowe Przełączniki<br />
700 min −1<br />
Pobór mocy Podłączenie Maks. temp. Waga Wyłącznik pełnej<br />
wg schematu przepływu netto ok. ochrony silnika<br />
42<br />
43<br />
45<br />
Regulator transf. /<br />
przeł. biegunów<br />
VDD 250/6 5158 940 1880 49 0,11 0,35 469 90 14,5 MD 5849 RDS 1 3)<br />
1314<br />
VDD 250/4 5159 1390 2800 60 0,28 0,63 469 90 14,5 MD 5849 RDS 1 3)<br />
1314<br />
VDD 250/8/4 1)<br />
5161 740 / 1470 1420 / 2800 45 / 60 0,095 / 0,330 0,39 / 0,90 471 90 17,0 bez termostyków PDA 12 4)<br />
5081<br />
VDD 250/6/4 2)<br />
5162 970 / 1470 1880 / 2800 49 / 60 0,130 / 0,280 0,34 / 0,77 473 90 17,0 bez termostyków PGWA 12 4) VDD 250/8/6<br />
5083<br />
2)<br />
5160 730 / 960 1420 / 1880 45 / 49 0,120 / 0,120 0,32 / 0,28 473 90 19,5 bez termostyków PGWA 12 4) Przełączane bieguny, dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />
5083<br />
Wykonanie przeciwwyb., klasa temperaturowa T1 – T3, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
V · m 3 /h<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
273
Promieniowe wentylatory dachowe ø 315 mm<br />
Wyrzut pionowy VD<br />
■ Opis<br />
Wentylator dachowy z tworzywa<br />
sztucznego z wyrzutem piono−<br />
wym, z silnikiem leżącym poza<br />
strumieniem powietrza. Zawiesze−<br />
nie silnika ze stali nierdzewnej.<br />
■ Obudowa<br />
Miska dolna i górna, kołpak<br />
ochronny silnika i płyta podsta−<br />
wy z dyszą wlotową wykonane<br />
są z poliestru wzmacnianego<br />
włóknem szklanym. Płyta pod−<br />
stawy z kołkami gwintowanymi<br />
do mocowania osprzętu od<br />
strony ssania.<br />
■ Wirnik<br />
Wysokowydajny wirnik promie−<br />
niowy z łopatkami wygiętymi do<br />
tyłu, z ocynkowanej blachy sta−<br />
lowej, wyważony dynamicznie.<br />
■ Napęd<br />
Silnik IEC z własnym chłodze−<br />
niem, zamknięta obudowa IP 54.<br />
Z izolacją przeciwwilgociową<br />
i łożyskami kulkowymi. Bezobsłu−<br />
gowy i bezzakłóceniowy.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Wszystkie typy regulowane (za<br />
wyjątkiem wielobiegowych) wy−<br />
posażone są w termostyki. Aby<br />
zapewnić skuteczną ochronę<br />
silnika należy podłączyć je do<br />
urządzenia ochrony silnika<br />
(patrz tabela typów).<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Bez demontażu obudowy, do<br />
zewnętrznej puszki zaciskowej<br />
w stopniu ochrony IP 65.<br />
■ Kratka ochronna<br />
Seryjnie po stronie wywiewnej,<br />
zgodnie z DIN EN 294.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Wszystkie typy, przy których<br />
w tabeli typów podano odpowiednie<br />
regulatory, mogą być regulowane<br />
(wersja 1~ także elektronicznie).<br />
Dalsza możliwość to zastosowa−<br />
nie wentylatorów o dwóch pręd−<br />
kościach obrotowych.<br />
■ Głośność<br />
Na charakterystykach podane<br />
jest ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />
w odległości 4 m. Ponad charak−<br />
terystykami podane są poziom<br />
całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />
ści ciśnienia i mocy akustycznej.<br />
■ Dostawa<br />
Urządzenia gotowe do podłącze−<br />
nia, kompletnie zmontowane,<br />
w kartonie.<br />
Wskazówki Strona<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
Opis techniczny 262<br />
Tabela wyboru 264<br />
Przegląd osprzętu 289<br />
Regulator prędkości<br />
obrotowej i wyłączniki 328<br />
274<br />
VD RD<br />
Wymiary w mm Wymiary w mm<br />
Osprzęt do typu VD i typu RD<br />
Przeciwkołnierz<br />
FR 315 Nr kat. 1204<br />
Króciec elastyczny<br />
STS 315 Nr kat. 1221<br />
Do went. przeciwwyb.<br />
STS 315 Ex Nr kat. 2503<br />
Przepustnica samoczynna<br />
RVS 315 Nr kat. 2594<br />
Przepustnica z siłownikiem<br />
RVM 315 Nr kat. 2578<br />
Podstawa do dachów płaskich, uchylna<br />
FDS 315 Nr kat. 1379<br />
Podstawa do dachów falistych, profil 5<br />
WDS 315 Nr kat. 1561<br />
Podstawa z tłumikiem, uchylna<br />
SSD 315 Nr kat. 5292<br />
Tłumik hałasu nasadowy<br />
HSDV 315 Nr kat. 6758<br />
tylko do RD..<br />
Wymiary<br />
w mm<br />
Wyrzut poziomy RD<br />
■ Opis<br />
Wentylator dachowy z wyrzutem<br />
poziomym, płaskiej budowy<br />
z szerokim kołpakiem przeciw−<br />
deszczowym.<br />
■ Obudowa<br />
Płyta podstawy (z dyszą wloto−<br />
wą) i pozostałe części z ocyn−<br />
kowanej blachy stalowej. Kołpak<br />
i kratka ochronna z aluminium.<br />
Płyta podstawy z kołkami gwinto−<br />
wanymi do mocowania osprzętu<br />
od strony ssania.<br />
■ Wirnik<br />
Wysokowydajny wirnik promie−<br />
niowy z łopatkami wygiętymi do<br />
tyłu, z ocynkowanej blachy sta−<br />
lowej, wyważony dynamicznie<br />
razem z silnikiem.<br />
■ Napęd<br />
Silnik z wirnikiem zewnętrznym,<br />
z łożyskami kulkowymi, w zamknię−<br />
tej obudowie IP 44, z izolacją<br />
przeciwwilgociową. Bezobsługowy<br />
i bezzakłóceniowy.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Za pomocą wbudowanych termo−<br />
styków, które należy podłączyć<br />
do wyłącznika pełnej ochrony sil−<br />
nika. Typy w wersji Ex z termicz−<br />
ną ochroną silnika poprzez wbu−<br />
dowane termorezystory, które na−<br />
leży podłączyć do urządzenia<br />
wyzwalającego MSA. Dzięki temu<br />
jest także dopuszczona regulacja<br />
obrotów, przy czym nie wolno<br />
przekraczać minimalnego napię−<br />
cia 115 V.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Seryjna puszka zaciskowa (IP 55)<br />
pod kołpakiem. Wykonania prze−<br />
ciwwybuchowe dostarczane są<br />
z przewodem zasilającym dł.<br />
ok. 80 cm. Puszki zaciskowe<br />
przeciwwybuchowe dostępne jako<br />
osprzęt (typ KK Ex, Nr kat. 6862).<br />
■ Kratka ochronna<br />
Seryjnie po stronie wywiewnej,<br />
zgodnie DIN EN 294.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Wszystkie typy, przy których<br />
w tabeli typów podano odpowied−<br />
nie regulatory, mogą być regulo−<br />
wane (wersja 1~ także elektro−<br />
nicznie). Dalsza możliwość to za−<br />
stosowanie wentylatorów o dwóch<br />
prędkościach obrotowych.<br />
■ Głośność<br />
Na charakterystykach podane jest<br />
ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />
w odległości 4 m. Ponad charakte−<br />
rystykami podane są poziom<br />
całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />
ści mocy akustycznej.<br />
■ Dostawa<br />
Urządzenia gotowe do podłącze−<br />
nia, kompletnie zmontowane,<br />
w kartonie.
VD 315/4<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
LPA, 4m Emisja dB(A) 63 45 53 58 58 54 50<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 76 63 67 72 69 70 61<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
1400 min −1<br />
59<br />
60<br />
63<br />
VD 315/6<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
LPA, 4m Emisja dB(A) 53 36 45 48 48 43 38<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 66 54 59 62 58 59 49<br />
900 min −1<br />
49<br />
51<br />
Promieniowe wentylatory dachowe ø 315 mm<br />
53<br />
VD 315/8<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
LPA, 4m Emisja dB(A) 46 29 38 42 41 37 32<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 60 47 52 56 52 53 43<br />
V Typ Nr kat.<br />
· m3 min /h<br />
−1 Typ Nr kat. Prędkość<br />
obrotowa<br />
Wydajność<br />
swobodna<br />
Ciśnienie<br />
akustyczne<br />
Pobór mocy Podłączenie<br />
wg schematu<br />
Maks. temp.<br />
przepływu<br />
Waga<br />
netto ok.<br />
Wyłącznik pełnej<br />
ochrony silnika<br />
Regulator transf. /<br />
przeł. biegunów<br />
dB(A) w odl. 4 m kW A Nr. °C kg Typ Nr kat.<br />
VDD 315/8/6 2)<br />
5172 710 / 920 2000 / 2550 46 / 53 0,13 / 0,18 0,32 / 0,32 473 80 21,5 bez termostyków PGWA 12 4) VDW 315/6 5166 890 2550 53 0,15 0,85 563 80 18,5 MW 1579 MWS 1,5<br />
5083<br />
3) 1947<br />
VDW 315/4 5167 1370 3760 63 0,41 1,97 563 80 18,5 MW 1579 MWS 3 3)<br />
1948<br />
VDD 315/6 5169 890 2550 53 0,18 0,47 469 80 18,5 MD 5849 RDS 1 3)<br />
1314<br />
VDD 315/4 5170 1390 3760 63 0,45 1,05 469 80 18,5 MD 5849 RDS 2 3)<br />
1315<br />
VDD 315/8/4 1)<br />
5173 720 / 1420 2000 / 3760 46 / 63 0,12 / 0,54 0,40 / 1,03 471 80 19,5 bez termostyków PDA 12 4)<br />
5081<br />
VDD 315/6/4 2)<br />
5174 920 / 1420 2550 / 3760 53 / 63 0,20 / 0,49 0,38 / 0,95 473 80 19,5 bez termostyków PGWA 12 4) Jedna prędkość, prąd jednofazowy 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 54<br />
Jedna prędkość, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 54<br />
Przełączane bieguny, dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />
5083<br />
Wykonanie przeciwwyb., klasa temperaturowa T1 – T3, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
VDD 315/6 Ex 5175 850 2550 53 0,25 0,81 470 40 18,5 bez termostyków nieregulowany<br />
VDD 315/4 Ex 5176 1355 3760 63 0,37 1,10 470 40 21,0 bez termostyków nieregulowany<br />
1) uzwojenie Dahlandera 2) uzwojenie dzielone 3) zawiera urządzenie ochrony silnika 4) wersja podtynkowa patrz strony produktowe Przełączniki<br />
RD.. n = 1400 min−1 Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
1400 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 78 72 70 72 70 67 60<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
57<br />
1400 min −1<br />
54<br />
55<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
58<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
60<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
RD.. n = 1220 min−1 Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
1220 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 75 69 67 69 67 54 57<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
54<br />
50<br />
1220 min −1<br />
52<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
55<br />
57<br />
39<br />
700 min −1<br />
45<br />
36<br />
43<br />
RD.. n = 890 / 700 min−1 Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
890 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 67 61 59 61 59 56 49<br />
700 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 61 55 53 55 53 50 43<br />
890 min−1 42<br />
V Typ Nr kat.<br />
1) uzwojenie Dahlandera 2) zawiera urządzenie ochrony silnika 3) zawiera przełącznik biegunów 4) wersja podtynkowa patrz strony produktowe Przełączniki<br />
· m3 min /h<br />
−1 Typ Nr kat. Prędkość<br />
obrotowa<br />
Wydajność<br />
swobodna<br />
Ciśnienie<br />
akustyczne<br />
Pobór mocy Podłączenie<br />
wg schematu<br />
Maks. temp.<br />
przepływu<br />
Waga<br />
netto ok.<br />
Wyłącznik pełnej<br />
ochrony silnika<br />
Regulator transf.,<br />
przeł. biegunów<br />
dB(A) w odl. 4 m kW A Nr. °C kg Typ Nr kat.<br />
RDW 315/6 1510 890 3100 47 0,20 0,91 467 40 22,0 MW 1579 MWS 1,52) 1947<br />
RDW 315/4 1509 1220 4340 55 0,52 2,30 468 40 25,0 MW 1579 MWS 32) 1948<br />
RDD 315/8/41) 1522 700 / 1380 2520 / 4780 41 / 58 0,12 / 0,62 0,38 / 1,20 472 40 27,0 M 33) 1293 PDA 12 4)<br />
RDD 315/6/6 1521 690 / 890 2520 / 3100 41 / 47 0,13 / 0,22 0,23 / 0,55 520 40 22,0 M 4<br />
5081<br />
RDD 315/6 Ex 1173 960 3290 50 0,25 0,91 838 40 27,0 MSA 1289 TSD 1,5 1501<br />
RDD 315/4 Ex 1174 1290 4540 58 0,49 0,92 838 40 27,0 MSA 1289 TSD 1,5 1501<br />
3) 1571 RDS 12) 1314<br />
RDD 315/4/4 1520 1190 / 1400 4250 / 4830 55 / 58 0,44 / 0,58 0,74 / 1,35 520 40 25,0 M 43) 1571 RDS 22) V<br />
Jedna prędkość, prąd jednofazowy 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 44<br />
Dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 44<br />
1315<br />
Przełączane bieguny, dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />
Wykonanie przeciwwyb., klasa temperaturowa T1 – T3, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 44<br />
· m3 /h<br />
V · m3 /h<br />
V · m3 /h<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
700 min −1<br />
38<br />
41<br />
44<br />
43<br />
43<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
47<br />
46<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
49<br />
275
Promieniowe wentylatory dachowe ø 400 mm<br />
Wyrzut pionowy VD<br />
■ Opis<br />
Wentylator dachowy z tworzywa<br />
sztucznego z wyrzutem piono−<br />
wym, z silnikiem leżącym poza<br />
strumieniem powietrza. Zawiesze−<br />
nie silnika ze stali nierdzewnej.<br />
■ Obudowa<br />
Miska dolna i górna, kołpak<br />
ochronny silnika i płyta podsta−<br />
wy z dyszą wlotową wykonane<br />
są z poliestru wzmacnianego<br />
włóknem szklanym. Płyta pod−<br />
stawy z kołkami gwintowanymi<br />
do mocowania osprzętu od<br />
strony ssania.<br />
■ Wirnik<br />
Wysokowydajny wirnik promie−<br />
niowy z łopatkami wygiętymi do<br />
tyłu, z ocynkowanej blachy sta−<br />
lowej, wyważony dynamicznie.<br />
■ Napęd<br />
Silnik IEC z własnym chłodze−<br />
niem, zamknięta obudowa IP 54.<br />
Z izolacją przeciwwilgociową<br />
i łożyskami kulkowymi. Bezobsłu−<br />
gowy i bezzakłóceniowy.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Wszystkie typy regulowane (za<br />
wyjątkiem wielobiegowych) wy−<br />
posażone są w termostyki. Aby<br />
zapewnić skuteczną ochronę<br />
silnika należy podłączyć je do<br />
urządzenia ochrony silnika<br />
(patrz tabela typów).<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Bez demontażu obudowy, do<br />
zewnętrznej puszki zaciskowej<br />
w stopniu ochrony IP 65.<br />
■ Kratka ochronna<br />
Seryjnie po stronie wywiewnej,<br />
zgodnie z DIN EN 294.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Wszystkie typy, przy których<br />
w tabeli typów podano odpowiednie<br />
regulatory, mogą być regulowane<br />
(wersja 1~ także elektronicznie).<br />
Dalsza możliwość to zastosowa−<br />
nie wentylatorów o dwóch pręd−<br />
kościach obrotowych.<br />
■ Głośność<br />
Na charakterystykach podane<br />
jest ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />
w odległości 4 m. Ponad charak−<br />
terystykami podane są poziom<br />
całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />
ści ciśnienia i mocy akustycznej.<br />
■ Dostawa<br />
Urządzenia gotowe do podłącze−<br />
nia, kompletnie zmontowane,<br />
w kartonie.<br />
Wskazówki Strona<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
Opis techniczny 262<br />
Tabela wyboru 264<br />
Przegląd osprzętu 289<br />
Regulator prędkości<br />
obrotowej i wyłączniki 328<br />
276<br />
VD<br />
RD<br />
Wymiary w mm Wymiary w mm<br />
Osprzęt do typu VD i typu RD<br />
Przeciwkołnierz<br />
FR 400 Nr kat. 1206<br />
Króciec elastyczny<br />
STS 400 Nr kat. 1223<br />
Do went. przeciwwyb.<br />
STS 400 Ex Nr kat. 2505<br />
Przepustnica samoczynna<br />
RVS 400 Nr kat. 2596<br />
Przepustnica z siłownikiem<br />
RVM 400 Nr kat. 2580<br />
Podstawa do dachów płaskich, uchylna<br />
FDS 400 Nr kat. 1380<br />
Podstawa do dachów falistych, profil 5<br />
WDS 400 Nr kat. 1562<br />
Podstawa z tłumikiem, uchylna<br />
SSD 400 Nr kat. 5291<br />
Tłumik hałasu nasadowy<br />
HSDV 400 Nr kat. 6758<br />
tylko do RD..<br />
Wymiary<br />
w mm<br />
Wyrzut poziomy RD<br />
■ Opis<br />
Wentylator dachowy z wyrzutem<br />
poziomym, płaskiej budowy<br />
z szerokim kołpakiem przeciw−<br />
deszczowym.<br />
■ Obudowa<br />
Płyta podstawy (z dyszą wloto−<br />
wą) i pozostałe części z ocyn−<br />
kowanej blachy stalowej. Kołpak<br />
i kratka ochronna z aluminium.<br />
Płyta podstawy z kołkami gwinto−<br />
wanymi do mocowania osprzętu<br />
od strony ssania.<br />
■ Wirnik<br />
Wysokowydajny wirnik promie−<br />
niowy z łopatkami wygiętymi do<br />
tyłu, z ocynkowanej blachy sta−<br />
lowej, wyważony dynamicznie<br />
razem z silnikiem.<br />
■ Napęd<br />
Silnik z wirnikiem zewnętrznym,<br />
z łożyskami kulkowymi, w zamknię−<br />
tej obudowie IP 44, z izolacją<br />
przeciwwilgociową. Bezobsługowy<br />
i bezzakłóceniowy.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Za pomocą wbudowanych termo−<br />
styków, które należy podłączyć<br />
do wyłącznika pełnej ochrony sil−<br />
nika. Typy w wersji Ex z termicz−<br />
ną ochroną silnika poprzez wbu−<br />
dowane termorezystory, które na−<br />
leży podłączyć do urządzenia<br />
wyzwalającego MSA. Dzięki temu<br />
jest także dopuszczona regulacja<br />
obrotów, przy czym nie wolno<br />
przekraczać minimalnego napię−<br />
cia 115 V.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Seryjna puszka zaciskowa (IP 55)<br />
pod kołpakiem. Wykonania prze−<br />
ciwwybuchowe dostarczane są<br />
z przewodem zasilającym dł.<br />
ok. 80 cm. Puszki zaciskowe<br />
przeciwwybuchowe dostępne jako<br />
osprzęt (typ KK Ex, Nr kat. 6862).<br />
■ Kratka ochronna<br />
Seryjnie po stronie wywiewnej,<br />
zgodnie DIN EN 294.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Wszystkie typy, przy których<br />
w tabeli typów podano odpowiednie<br />
regulatory, mogą być regulowa−<br />
ne (wersja 1~ także elektronicz−<br />
nie). Dalsza możliwość to zasto−<br />
sowanie wentylatorów o dwóch<br />
prędkościach obrotowych.<br />
■ Głośność<br />
Na charakterystykach podane jest<br />
ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />
w odległości 4 m. Ponad charakte−<br />
rystykami podane są poziom<br />
całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />
ści mocy akustycznej.<br />
■ Dostawa<br />
Urządzenia gotowe do podłącze−<br />
nia, kompletnie zmontowane,<br />
w kartonie.
VD 400/4<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
LPA, 4m Emisja dB(A) 66 54 58 61 62 57 54<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 80 70 72 75 72 73 67<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
1400 min −1<br />
62<br />
64<br />
66<br />
VD 400/6<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
LPA, 4m Emisja dB(A) 57 46 50 52 53 45 41<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 70 62 64 66 60 61 54<br />
900 min −1<br />
RD.. n = 1420 / 1330 min −1 RD.. n = 1250 / 850 min −1<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
1420 min −1 LWA Na ssaniu dB(A) 81 78 72 73 70 68 63<br />
1330 min −1 LWA Na ssaniu dB(A) 80 77 71 72 69 67 62<br />
60<br />
59<br />
1330 min−1 56<br />
58<br />
1420 min −1<br />
58<br />
59<br />
60<br />
62<br />
61<br />
63<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
1250 min −1 LWA Na ssaniu dB(A) 78 75 69 70 67 65 60<br />
850 min −1 LWA Na ssaniu dB(A) 68 65 59 60 57 56 50<br />
48<br />
850 min −1<br />
45<br />
57<br />
53<br />
Promieniowe wentylatory dachowe ø 400 mm<br />
55<br />
1250 min−1 54<br />
56<br />
46<br />
48<br />
58<br />
57<br />
50 60<br />
VD 400/8<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
700min−1 LPA, 4m Emisja<br />
LWA Na ssaniu<br />
dB(A)<br />
dB(A)<br />
48<br />
61<br />
35<br />
51<br />
40<br />
54<br />
44<br />
58<br />
43<br />
50<br />
35<br />
51<br />
30<br />
43<br />
450min−1 LPA, 4m Emisja<br />
LWA Na ssaniu<br />
dB(A)<br />
dB(A)<br />
42<br />
55<br />
31<br />
47<br />
35<br />
49<br />
37<br />
51<br />
38<br />
45<br />
30<br />
46<br />
26<br />
39<br />
VDD 400/6 5181 900 3440 57 0,35 1,00 469 75 21,0 MD 5849 RDS 2 3)<br />
V Typ Nr kat.<br />
1315<br />
· m3 min /h<br />
−1 Typ Nr kat. Prędkość<br />
obrotowa<br />
Wydajność<br />
swobodna<br />
Ciśnienie<br />
akustyczne<br />
Pobór mocy Podłączenie<br />
wg schematu<br />
Maks. temp.<br />
przepływu<br />
Waga<br />
netto ok.<br />
Wyłącznik pełnej<br />
ochrony silnika<br />
Regulator transf. /<br />
przeł. biegunów<br />
dB(A) w odl. 4 m kW A Nr. °C kg Typ Nr kat.<br />
VDD 400/8/4 1)<br />
5186 720 / 1360 2560 / 5250 48 / 66 0,21 / 0,96 0,68 / 1,82 471 75 24,0 bez termostyków PDA 12 4)<br />
VDW 400/6 5178 850 3440 57 0,30 1,41 563 75 21,0 MW 1579 MWS 1,5<br />
5081<br />
3) 1947<br />
VDW 400/4 5179 1350 5250 66 0,89 4,28 508 75 23,0 bez termostyków nieregulowany<br />
VDD 400/8 5180 680 2560 48 0,14 0,37 469 75 21,0 MD 5849 RDS 1 3)<br />
1314<br />
VDD 400/4 5182 1340 5250 66 0,75 1,50 469 75 23,0 MD 5849 RDS 2 3)<br />
1315<br />
VDD 400/8/6 2)<br />
5185 720 / 970 2560 / 3440 48 / 57 0,30 / 0,39 0,78 / 0,97 473 75 24,5 bez termostyków PGWA 12 4) 5083<br />
VDD 400/6/4 2)<br />
5187 960 / 1400 3440 / 5250 57 / 66 0,40 / 1,04 0,78 / 2,13 473 75 24,0 bez termostyków PGWA 12 4) Jedna prędkość, prąd jednofazowy 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 54<br />
Jedna prędkość, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 54<br />
Przełączane bieguny, dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />
5083<br />
Wykonanie przeciwwyb., klasa temperaturowa T1 – 3, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
VDD 400/6 Ex 5188 850 3440 57 0,25 0,81 470 40 21,0 bez termostyków nieregulowany<br />
VDD 400/4 Ex 5189 1420 5250 66 1,00 2,50 470 40 23,0 bez termostyków nieregulowany<br />
1) uzwojenie Dahlandera 2) uzwojenie dzielone 3) zawiera urządzenie ochrony silnika 4) wersja podtynkowa patrz strony produktowe Przełączniki<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
ρ = 1,20 kg/m 3 ∆p fa<br />
Pa<br />
700 min −1<br />
39<br />
42<br />
600 min −1<br />
44<br />
RD.. n = 690 / 600 min−1 Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
690 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 63 60 54 55 52 50 45<br />
600 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 60 57 51 52 49 47 42<br />
690 min−1 39<br />
V Typ Nr kat.<br />
· m3 min /h<br />
−1 Typ Nr kat. Prędkość<br />
obrotowa<br />
Wydajność<br />
swobodna<br />
Ciśnienie<br />
akustyczne<br />
Pobór mocy Podłączenie<br />
wg schematu<br />
Maks. temp.<br />
przepływu<br />
Waga<br />
netto ok.<br />
Wyłącznik pełnej<br />
ochrony silnika<br />
Regulator transf.,<br />
przeł. biegunów<br />
dB(A) w odl. 4 m kW A Nr. °C kg Typ Nr kat.<br />
RDW 400/6 1512 850 4150 48 0,31 1,40 467 40 29,0 MW 1579 MWS 32) 1948<br />
RDW 400/4 1511 1330 6450 60 0,95 4,40 468 40 29,0 MW 1579 MWS 52) 1949<br />
RDD 400/6/6 1528 600 / 860 3060 / 4190 40 / 48 0,17 / 0,30 0,32 / 0,67 520 40 29,0 M 43) 1571 RDS 12) 1314<br />
RDD 400/4/4 1526 1250 / 1420 6130 / 6800 58 / 61 0,76 / 0,95 1,30 / 2,30 520 40 29,0 M 43) 1571 RDS 42) Jedna prędkość, prąd jednofazowy 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 44<br />
Dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 44<br />
1316<br />
Przełączane bieguny, dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />
RDD 400/8/4 1) 1180 690 / 1380 3320 / 6650 43 / 61 0,15 / 1,00 0,54 / 2,00 472 40 34,0 M 33) 1293 PDA 12 4)<br />
Wykonanie przeciwwyb., klasa temperaturowa T1 – T3, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 44<br />
RDD 400/6 Ex 5) 1181 920 4450 52 0,35 0,93 838 40 34,0 MSA 1289 TSD 1,5 1501<br />
RDD 400/4 Ex 1530 1400 6730 63 0,98 2,50 838 40 34,0 MSA 1289 TSD 3,0 1502<br />
1) uzwojenie Dahlandera 2) zawiera urządzenie ochrony silnika 3) zawiera przełącznik biegunów 4) wersja podtynkowa patrz strony produktowe Przełączniki 5) charakterystyki na zapytanie<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
36<br />
45<br />
38<br />
40<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
41<br />
42<br />
43<br />
48<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
45<br />
V · m 3 /h<br />
5081<br />
277
Promieniowe wentylatory dachowe ø 450 mm<br />
Wyrzut pionowy VD<br />
■ Opis<br />
Wentylator dachowy z tworzywa<br />
sztucznego z wyrzutem piono−<br />
wym, z silnikiem leżącym poza<br />
strumieniem powietrza. Zawiesze−<br />
nie silnika ze stali nierdzewnej.<br />
■ Obudowa<br />
Miska dolna i górna, kołpak<br />
ochronny silnika i płyta podsta−<br />
wy z dyszą wlotową wykonane<br />
są z poliestru wzmacnianego<br />
włóknem szklanym. Płyta pod−<br />
stawy z kołkami gwintowanymi<br />
do mocowania osprzętu od<br />
strony ssania.<br />
■ Wirnik<br />
Wysokowydajny wirnik promie−<br />
niowy z łopatkami wygiętymi do<br />
tyłu, z ocynkowanej blachy sta−<br />
lowej, wyważony dynamicznie.<br />
■ Napęd<br />
Silnik IEC z własnym chłodze−<br />
niem, zamknięta obudowa IP 54.<br />
Z izolacją przeciwwilgociową<br />
i łożyskami kulkowymi. Bezobsłu−<br />
gowy i bezzakłóceniowy.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Wszystkie typy regulowane (za<br />
wyjątkiem wielobiegowych) wy−<br />
posażone są w termostyki. Aby<br />
zapewnić skuteczną ochronę<br />
silnika należy podłączyć je do<br />
urządzenia ochrony silnika<br />
(patrz tabela typów).<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Bez demontażu obudowy, do<br />
zewnętrznej puszki zaciskowej<br />
w stopniu ochrony IP 65.<br />
■ Kratka ochronna<br />
Seryjnie po stronie wywiewnej,<br />
zgodnie z DIN EN 294.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Wszystkie typy, przy których<br />
w tabeli typów podano odpowiednie<br />
regulatory, mogą być regulowane<br />
(wersja 1~ także elektronicznie).<br />
Dalsza możliwość to zastosowa−<br />
nie wentylatorów o dwóch pręd−<br />
kościach obrotowych.<br />
■ Głośność<br />
Na charakterystykach podane jest<br />
ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />
w odległości 4 m. Ponad charakte−<br />
rystykami podane są poziom<br />
całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />
ści ciśnienia i mocy akustycznej.<br />
■ Dostawa<br />
Urządzenia gotowe do podłącze−<br />
nia, kompletnie zmontowane,<br />
w kartonie.<br />
Wskazówki Strona<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
Opis techniczny 262<br />
Tabela wyboru 264<br />
Przegląd osprzętu 289<br />
Regulator prędkości<br />
obrotowej i wyłączniki 328<br />
278<br />
VD RD<br />
Wymiary w mm Wymiary w mm<br />
Osprzęt do typu VD i typu RD<br />
Przeciwkołnierz<br />
FR 450 Nr kat. 1207<br />
Króciec elastyczny<br />
STS 450 Nr kat. 1224<br />
Do went. przeciwwyb.<br />
STS 450 Ex Nr kat. 2506<br />
Przepustnica samoczynna<br />
RVS 450 Nr kat. 2597<br />
Przepustnica z siłownikiem<br />
RVM 450 Nr kat. 2581<br />
Podstawa do dachów płaskich, uchylna<br />
FDS 450 Nr kat. 1381<br />
Podstawa do dachów falistych, profil 5<br />
WDS 450 Nr kat. 1563<br />
Podstawa z tłumikiem, uchylna<br />
SSD 450 Nr kat. 5288<br />
Tłumik hałasu nasadowy<br />
HSDV 450 Nr kat. 6760<br />
tylko do RD..<br />
Wymiary<br />
w mm<br />
Wyrzut poziomy RD<br />
■ Opis<br />
Wentylator dachowy z wyrzutem<br />
poziomym, płaskiej budowy<br />
z szerokim kołpakiem przeciw−<br />
deszczowym.<br />
■ Obudowa<br />
Płyta podstawy (z dyszą wloto−<br />
wą), kołpak i pozostałe części<br />
z ocynkowanej blachy stalowej.<br />
Płyta podstawy z kołkami gwinto−<br />
wanymi do mocowania osprzętu<br />
od strony ssania.<br />
■ Wirnik<br />
Wysokowydajny wirnik promie−<br />
niowy z łopatkami wygiętymi do<br />
tyłu, z ocynkowanej blachy sta−<br />
lowej, wyważony dynamicznie<br />
razem z silnikiem.<br />
■ Napęd<br />
Silnik z wirnikiem zewnętrznym,<br />
z łożyskami kulkowymi, w zamknię−<br />
tej obudowie IP 44, z izolacją<br />
przeciwwilgociową. Bezobsługowy<br />
i bezzakłóceniowy.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Za pomocą wbudowanych termo−<br />
styków, które należy podłączyć<br />
do wyłącznika pełnej ochrony sil−<br />
nika. Typy w wersji Ex z termicz−<br />
ną ochroną silnika poprzez wbu−<br />
dowane termorezystory, które na−<br />
leży podłączyć do urządzenia<br />
wyzwalającego MSA. Dzięki temu<br />
jest także dopuszczona regulacja<br />
obrotów, przy czym nie wolno<br />
przekraczać minimalnego napię−<br />
cia 115 V.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Seryjna puszka zaciskowa (IP 55)<br />
pod kołpakiem. Wykonania prze−<br />
ciwwybuchowe dostarczane są<br />
z przewodem zasilającym dł.<br />
ok. 80 cm. Puszki zaciskowe<br />
przeciwwybuchowe dostępne jako<br />
osprzęt (typ KK Ex, Nr kat. 6862).<br />
■ Kratka ochronna<br />
Seryjnie po stronie wywiewnej,<br />
zgodnie DIN EN 294.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Wszystkie typy, przy których<br />
w tabeli typów podano odpowiednie<br />
regulatory, mogą być regulowa−<br />
ne (wersja 1~ także elektronicz−<br />
nie). Dalsza możliwość to zasto−<br />
sowanie wentylatorów o dwóch<br />
prędkościach obrotowych.<br />
■ Głośność<br />
Na charakterystykach podane jest<br />
ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />
w odległości 4 m. Ponad charakte−<br />
rystykami podane są poziom<br />
całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />
ści mocy akustycznej.<br />
■ Dostawa<br />
Urządzenia gotowe do podłącze−<br />
nia, kompletnie zmontowane,<br />
w kartonie.
VD 450/4<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
LPA, 4m Emisja dB(A) 70 55 64 66 64 59 57<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 84 73 77 80 74 75 70<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
1400 min −1<br />
68<br />
69<br />
70<br />
VD 450/6<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
LPA, 4m Emisja dB(A) 60 46 55 55 54 48 45<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 74 64 68 69 63 64 58<br />
900 min −1<br />
RD.. n = 1350 / 1260 min −1 RD.. n = 1100 / 930 min −1<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
1350 min −1 LWA Na ssaniu dB(A) 83 73 75 77 75 72 74<br />
1260 min −1 LWA Na ssaniu dB(A) 82 72 74 76 74 71 73<br />
61<br />
1260 min−1 61<br />
57<br />
1350 min−1 59<br />
59<br />
62<br />
61<br />
64<br />
63<br />
65<br />
1100 min −1<br />
52<br />
57<br />
930 min −1<br />
57<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
1100 min −1 LWA Na ssaniu dB(A) 79 69 71 73 71 68 70<br />
930 min −1 LWA Na ssaniu dB(A) 73 63 65 67 65 62 64<br />
49<br />
54<br />
41<br />
53<br />
56<br />
Promieniowe wentylatory dachowe ø 450 mm<br />
58<br />
55<br />
59<br />
60<br />
60<br />
VD 450/8<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
LPA, 4m Emisja dB(A) 54 40 49 49 48 43 39<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 68 58 62 63 58 59 52<br />
V Typ Nr kat.<br />
· m3 min /h<br />
−1 Typ Nr kat. Prędkość<br />
obrotowa<br />
Wydajność<br />
swobodna<br />
Ciśnienie<br />
akustyczne<br />
Pobór mocy Podłączenie<br />
wg schematu<br />
Maks. temp.<br />
przepływu<br />
Waga<br />
netto ok.<br />
Wyłącznik pełnej<br />
ochrony silnika<br />
Regulator transf. /<br />
przeł. biegunów<br />
dB(A) w odl. 4 m kW A Nr. °C kg Typ Nr kat.<br />
VDD 450/6 5193 910 5350 60 0,45 1,15 469 65 28,0 MD 5849 RDS 2 3)<br />
VDW 450/6 5190 880 5350 60 0,52 2,55 563 65 27,0 MW 1579 MWS 3<br />
1315<br />
3)<br />
1948<br />
VDD 450/4 5194 1430 8000 70 1,62 2,72 470 65 27,0 bez termostyków nieregulowany4) Jedna prędkość, prąd jednofazowy 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 54<br />
Jedna prędkość, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 54<br />
Przełączane bieguny, dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />
VDD 450/8/4 1)<br />
5197 730 / 1420 4075 / 8000 54 / 70 0,35 / 1,58 1,16 / 2,85 471 65 28,0 bez termostyków PDA 12 5)<br />
VDD 450/8/6<br />
5081<br />
2)<br />
5198 720 / 960 4075 / 5350 54 / 60 0,35 / 0,61 0,88 / 1,28 473 65 31,0 bez termostyków PGWA 12 4) 5083<br />
VDD 450/6/4 2)<br />
5199 960 / 1430 5350 / 8000 60 / 70 0,59 / 1,69 1,21 / 3,22 473 65 34,0 bez termostyków PGWA 12 4) 5083<br />
Wykonanie przeciwwyb., klasa temperaturowa T1 – T3, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
VDD 450/6 Ex 5201 930 5350 60 0,55 1,83 470 40 28,0 bez termostyków nieregulowany<br />
1) 2) 3) 4) 5) uzwojenie Dahlandera uzwojenie dzielone zawiera urządzenie ochrony silnika Wykonanie specjalne regulowane wersja podtynkowa patrz strony produktowe Przełączniki<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
51<br />
48<br />
43<br />
40<br />
660 min−1 700 min −1<br />
RD.. n = 780 / 660 min−1 Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
780 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 69 59 61 63 61 58 60<br />
660 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 65 55 57 59 57 54 56<br />
1) uzwojenie Dahlandera 2) zawiera urządzenie ochrony silnika 3) zawiera przełącznik biegunów 4) wersja podtynkowa patrz strony produktowe Przełączniki<br />
42<br />
52<br />
780 min−1 45<br />
47<br />
V Typ Nr kat.<br />
· m3 min /h<br />
−1 Typ Nr kat. Prędkość<br />
obrotowa<br />
Wydajność<br />
swobodna<br />
Ciśnienie<br />
akustyczne<br />
Pobór mocy Podłączenie<br />
wg schematu<br />
Maks. temp.<br />
przepływu<br />
Waga<br />
netto ok.<br />
Wyłącznik pełnej<br />
ochrony silnika<br />
Regulator transf.,<br />
przeł. biegunów<br />
dB(A) w odl. 4 m kW A Nr. °C kg Typ Nr kat.<br />
RDW 450/6 1505 900 6100 53 0,54 2,60 468 40 44,0 MW 1579 MWS 32) 1948<br />
RDW 450/4 1514 1260 8660 63 1,45 6,70 468 40 52,0 MW 1579 MWS 7,52) 1950<br />
RDD 450/8 1182 660 4500 45 0,28 0,69 499 40 43,0 MD 5849 RDS 12) 1314<br />
RDD 450/8/4 1) 1535 670 / 1320 4530 / 8960 45 / 63 0,25 / 1,62 0,77 / 2,90 472 40 59,0 M 33) 1293 PDA 12 4)<br />
RDD 450/6/6 1536 780 / 930 5430 / 6250 49 / 53 0,38 / 0,52 0,69 / 1,30 520 40 44,0 M 4<br />
5081<br />
RDD 450/6 Ex 1187 900 6100 54 0,54 1,25 838 40 43,0 MSA 1289 TSD 1,5 1501<br />
RDD 450/4 Ex 1538 1380 9280 66 1,60 3,40 838 40 59,0 MSA 1289 TSD 5,5 1503<br />
3) 1571 RDS 22) 1315<br />
RDD 450/4/4 1533 1100 / 1350 7740 / 9150 59 / 63 1,05 / 1,60 1,80 / 3,20 520 40 53,0 M 43) 1571 RDS 42) Jedna prędkość, prąd jednofazowy 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 44<br />
Jedna prędkość, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 54<br />
Dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 44<br />
1316<br />
Przełączane bieguny, dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />
Wykonanie przeciwwyb., klasa temperaturowa T1 – T3, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 44<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
45<br />
47<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
49<br />
54<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
51<br />
V · m 3 /h<br />
279
Promieniowe wentylatory dachowe ø 500 mm<br />
VD<br />
Wymiary w mm<br />
Osprzęt do typu VD<br />
Przeciwkołnierz<br />
FR 500 Nr kat. 1208<br />
Króciec elastyczny<br />
STS 500 Nr kat. 1225<br />
Do went. przeciwwyb.<br />
STS 500 Ex Nr kat. 2507<br />
Przepustnica samoczynna<br />
RVS 500 Nr kat. 2598<br />
Przepustnica z siłownikiem<br />
RVM 500 Nr kat. 2582<br />
Podstawa do dachów płaskich<br />
FDS 500 Nr kat. 1382<br />
280<br />
Opis<br />
Wentylator dachowy z tworzywa<br />
sztucznego z wyrzutem piono−<br />
wym, z silnikiem leżącym poza<br />
strumieniem powietrza. Zawiesze−<br />
nie silnika ze stali nierdzewnej.<br />
■ Obudowa<br />
Miska dolna i górna, kołpak<br />
ochronny silnika i płyta podsta−<br />
wy z dyszą wlotową wykonane<br />
są z poliestru wzmacnianego<br />
włóknem szklanym. Płyta pod−<br />
stawy z kołkami gwintowanymi<br />
do mocowania osprzętu od<br />
strony ssania.<br />
■ Wirnik<br />
Wysokowydajny wirnik promie−<br />
niowy z łopatkami wygiętymi do<br />
tyłu, z ocynkowanej blachy sta−<br />
lowej, wyważony dynamicznie.<br />
■ Napęd<br />
Silnik IEC z własnym chłodze−<br />
niem, zamknięta obudowa IP 54.<br />
Z izolacją przeciwwilgociową<br />
i łożyskami kulkowymi. Bezobsłu−<br />
gowy i bezzakłóceniowy.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Poprzez zewnętrzny wyłącznik<br />
ochrony silnika, we własnym<br />
zakresie.<br />
Podstawa do dachów falistych, profil 5<br />
WDS 500 Nr kat. 1564<br />
Podstawa z tłumikiem<br />
SSD 500 Nr kat. 5017<br />
Wymiary w mm<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Bez demontażu obudowy, do<br />
zewnętrznej puszki zaciskowej<br />
w stopniu ochrony IP 65.<br />
■ Kratka ochronna<br />
Seryjnie po stronie wywiewnej,<br />
zgodnie z DIN EN 294.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Możliwa przy zastosowaniu ty−<br />
pów z przełączanymi biegunami.<br />
■ Głośność<br />
Na charakterystykach podane jest<br />
ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />
w odległości 4 m. Ponad charakte−<br />
rystykami podane są poziom<br />
całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />
ści ciśnienia i mocy akustycznej.<br />
■ Dostawa<br />
Urządzenia gotowe do podłącze−<br />
nia, kompletnie zmontowane,<br />
w kartonie.<br />
Wymiary cokołu<br />
Otwór pod podłączenie elektryczne<br />
Wszystkie wymiary w mm<br />
Wskazówki Strona<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
Opis techniczny 262<br />
Tabela wyboru 264<br />
Przegląd osprzętu 289<br />
Regulator prędkości<br />
obrotowej i wyłączniki 328
VD 500/4<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
LPA, 4m Emisja dB(A) 75 60 70 71 68 62 59<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 88 78 83 85 77 78 72<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
1400 min −1<br />
72<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
74<br />
75<br />
V · m 3 /h<br />
VD 500/6<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
LPA, 4m Emisja dB(A) 65 50 60 61 57 52 47<br />
LWA Na ssaniu dB(A) 78 68 73 75 67 68 60<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
900 min −1<br />
62<br />
Promieniowe wentylatory dachowe ø 500 mm<br />
63<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
65<br />
VD 500/8, 500/16<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
700min−1 LPA, 4m Emisja<br />
LWA Na ssaniu<br />
dB(A)<br />
dB(A)<br />
60<br />
73<br />
44<br />
62<br />
54<br />
67<br />
56<br />
70<br />
52<br />
61<br />
46<br />
62<br />
40<br />
53<br />
350min−1 LPA, 4m Emisja<br />
LWA Na ssaniu<br />
dB(A)<br />
dB(A)<br />
44<br />
58<br />
29<br />
47<br />
39<br />
52<br />
41<br />
55<br />
37<br />
46<br />
31<br />
47<br />
25<br />
38<br />
350 min −1<br />
700 min −1<br />
42<br />
43<br />
44<br />
V Typ Nr kat.<br />
· m3 min /h<br />
−1 Typ Nr kat. Prędkość<br />
obrotowa<br />
Wydajność<br />
swobodna<br />
Ciśnienie<br />
akustyczne<br />
Pobór mocy Podłączenie<br />
wg schematu<br />
Maks. temp.<br />
przepływu<br />
Waga<br />
netto ok.<br />
Wyłącznik pełnej<br />
ochrony silnika<br />
Przełącznik biegunów<br />
dB(A) w odl. 4 m kW A Nr. °C kg Typ Nr kat.<br />
VDD 500/8/6 2)<br />
5209 730 / 970 6520 / 8500 60 / 65 0,72 / 1,12 2,20 / 2,60 473 60 43,0 bez termostyków PGWA 12 4) VDD 500/8 5203 720 6520 60 0,47 1,90 470 60 38,0 bez termostyków nieregulowany<br />
5083<br />
3)<br />
VDD 500/6 5204 940 8500 65 0,96 2,09 470 60 39,0 bez termostyków nieregulowany 3)<br />
VDD 500/4 5205 1450 13600 75 3,08 5,80 498 60 51,0 bez termostyków nieregulowany<br />
VDD 500/16/8 1)<br />
5206 360 / 720 3140 / 6520 44 / 60 0,23 / 0,60 0,62 / 1,42 471 60 38,5 bez termostyków PDA 12 4)<br />
5081<br />
VDD 500/8/4 1)<br />
5208 740 / 1460 6520 / 13600 60 / 75 0,57 / 3,15 2,10 / 5,75 471 60 52,5 bez termostyków PDA 12 4)<br />
5081<br />
VDD 500/6/4 2)<br />
5210 970 / 1440 8500 / 13600 65 / 75 1,31 / 3,36 3,05 / 5,95 473 60 52,5 bez termostyków PGWA 12 4) Jedna prędkość, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 54<br />
Jedna prędkość, prąd trójfazowy 400/690 V, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 55<br />
Przełączane bieguny, dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 55<br />
5083<br />
Wykonanie przeciwwyb., klasa temperaturowa T1 – T3, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
VDD 500/6 Ex 5212 910 8500 65 0,950 2,60 470 40 42,0 bez termostyków nieregulowany<br />
1) uzwojenie Dahlandera 2) uzwojenie dzielone 3) Wykonanie specjalne regulowane na zamówienie 4) wersja podtynkowa patrz strony produktowe Przełączniki<br />
V · m 3 /h<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
57<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
58<br />
60<br />
V · m 3 /h<br />
281
Promieniowe wentylatory dachowe ø 560 mm<br />
Wyrzut pionowy VD<br />
Opis<br />
Wentylator dachowy z tworzywa<br />
sztucznego z wyrzutem piono−<br />
wym, z silnikiem leżącym poza<br />
strumieniem powietrza. Zawiesze−<br />
nie silnika ze stali nierdzewnej.<br />
■ Obudowa<br />
Miska dolna i górna, kołpak<br />
ochronny silnika i płyta podsta−<br />
wy z dyszą wlotową wykonane<br />
są z poliestru wzmacnianego<br />
włóknem szklanym. Płyta pod−<br />
stawy z kołkami gwintowanymi<br />
do mocowania osprzętu od<br />
strony ssania.<br />
■ Wirnik<br />
Wysokowydajny wirnik promie−<br />
niowy z łopatkami wygiętymi do<br />
tyłu, z ocynkowanej blachy sta−<br />
lowej, wyważony dynamicznie.<br />
■ Napęd<br />
Silnik IEC z własnym chłodze−<br />
niem, zamknięta obudowa IP 54.<br />
Z izolacją przeciwwilgociową<br />
i łożyskami kulkowymi. Bezobsłu−<br />
gowy i bezzakłóceniowy.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Poprzez zewnętrzny wyłącznik<br />
ochrony silnika, we własnym za−<br />
kresie.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Bez demontażu obudowy, do<br />
zewnętrznej puszki zaciskowej<br />
w stopniu ochrony IP 65.<br />
■ Kratka ochronna<br />
Seryjnie po stronie wywiewnej,<br />
zgodnie z DIN EN 294.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Możliwa przy zastosowaniu ty−<br />
pów z przełączanymi biegunami.<br />
■ Głośność<br />
Na charakterystykach podane jest<br />
ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />
w odległości 4 m. Ponad charakte−<br />
rystykami podane są poziom<br />
całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />
ści ciśnienia i mocy akustycznej.<br />
■ Dostawa<br />
Urządzenia gotowe do podłącze−<br />
nia, kompletnie zmontowane,<br />
w kartonie.<br />
Wskazówki Strona<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
Opis techniczny 262<br />
Tabela wyboru 264<br />
Przegląd osprzętu 289<br />
Regulator prędkości<br />
obrotowej i wyłączniki 328<br />
282<br />
VD RD<br />
Wymiary w mm Wymiary w mm<br />
Osprzęt do typu VD i typu RD<br />
Przeciwkołnierz<br />
FR 560 Nr kat. 1209<br />
Króciec elastyczny<br />
STS 560 Nr kat. 1226<br />
Do went. przeciwwyb.<br />
STS 560 Ex Nr kat. 2508<br />
Przepustnica samoczynna<br />
RVS 560 Nr kat. 2599<br />
Przepustnica z siłownikiem<br />
RVM 560 Nr kat. 2583<br />
Podstawa do dachów płaskich<br />
FDS 560 Nr kat. 1382<br />
Podstawa do dachów falistych, profil 5<br />
WDS 560 Nr kat. 1564<br />
Podstawa z tłumikiem<br />
SSD 560 Nr kat. 5017<br />
Tłumik hałasu nasadowy<br />
HSDV 560 Nr kat. 6761<br />
tylko do RD..<br />
Wymiary<br />
w mm<br />
Wyrzut poziomy RD<br />
■ Opis<br />
Wentylator dachowy z wyrzutem<br />
poziomym, płaskiej budowy<br />
z szerokim kołpakiem przeciw−<br />
deszczowym.<br />
■ Obudowa<br />
Płyta podstawy (z dyszą wloto−<br />
wą), kołpak i pozostałe części<br />
z ocynkowanej blachy stalowej.<br />
Płyta podstawy z kołkami gwinto−<br />
wanymi do mocowania osprzętu<br />
od strony ssania.<br />
■ Wirnik<br />
Wysokowydajny wirnik promie−<br />
niowy z łopatkami wygiętymi do<br />
tyłu, z ocynkowanej blachy sta−<br />
lowej, wyważony dynamicznie<br />
razem z silnikiem.<br />
■ Napęd<br />
Silnik z wirnikiem zewnętrznym,<br />
z łożyskami kulkowymi, w zamknię−<br />
tej obudowie IP 44, z izolacją<br />
przeciwwilgociową. Bezobsługowy<br />
i bezzakłóceniowy.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Za pomocą wbudowanych termo−<br />
styków, które należy podłączyć<br />
do wyłącznika pełnej ochrony sil−<br />
nika. Typy w wersji Ex z termicz−<br />
ną ochroną silnika poprzez wbu−<br />
dowane termorezystory, które na−<br />
leży podłączyć do urządzenia<br />
wyzwalającego MSA. Dzięki temu<br />
jest także dopuszczona regulacja<br />
obrotów, przy czym nie wolno<br />
przekraczać minimalnego napię−<br />
cia 115 V.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Seryjna puszka zaciskowa (IP 55)<br />
pod kołpakiem. Wykonania prze−<br />
ciwwybuchowe dostarczane są<br />
z przewodem zasilającym dł.<br />
ok. 80 cm. Puszki zaciskowe<br />
przeciwwybuchowe dostępne jako<br />
osprzęt (typ KK Ex, Nr kat. 6862).<br />
■ Kratka ochronna<br />
Seryjnie po stronie wywiewnej,<br />
zgodnie DIN EN 294.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Wszystkie typy, przy których<br />
w tabeli typów podano odpowiednie<br />
regulatory, mogą być regulowa−<br />
ne. Dalsza możliwość to zasto−<br />
sowanie wentylatorów o dwóch<br />
prędkościach obrotowych.<br />
■ Głośność<br />
Na charakterystykach podane jest<br />
ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />
w odległości 4 m. Ponad charakte−<br />
rystykami podane są poziom<br />
całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />
ści mocy akustycznej.<br />
■ Dostawa<br />
Urządzenia gotowe do podłącze−<br />
nia, kompletnie zmontowane,<br />
w drewnianym opakowaniu.
VD 560/4 VD 560/6, 560/8<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
LPA, 4m<br />
LWA<br />
Emisja<br />
Na ssaniu<br />
dB(A)<br />
dB(A)<br />
79<br />
92<br />
65<br />
83<br />
72<br />
85<br />
74<br />
88<br />
74<br />
80<br />
65<br />
81<br />
63<br />
76<br />
900min−1 LPA, 4m Emisja<br />
LWA Na ssaniu<br />
dB(A)<br />
dB(A)<br />
70<br />
82<br />
56<br />
74<br />
64<br />
77<br />
65<br />
79<br />
64<br />
69<br />
54<br />
70<br />
51<br />
64<br />
700min−1 LPA, 4m Emisja<br />
LWA Na ssaniu<br />
dB(A)<br />
dB(A)<br />
63<br />
76<br />
49<br />
67<br />
58 59 57 47 44<br />
71 73 62 63 57<br />
∆pfa Pa<br />
ρ = 1,20 kg/m3 ∆pfa Pa<br />
ρ = 1,20 kg/m3 1400 min −1<br />
Typ Nr kat. Prędkość Wydajność<br />
obrotowa swobodna<br />
RD.. n = 920 / 700 min−1 , 6−biegunowy<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
920 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 80 72 74 74 72 69 70<br />
700 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 74 66 68 68 66 63 64<br />
59<br />
76<br />
56<br />
77<br />
57<br />
60<br />
79<br />
62<br />
Ciśnienie<br />
akustyczne<br />
900 min −1<br />
700 min −1<br />
60<br />
RD.. n = 700 min−1 , 8−biegunowy<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
700 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 73 65 67 67 65 62 63<br />
67<br />
62<br />
700 min −1<br />
8−biegunowy<br />
Promieniowe wentylatory dachowe ø 560 mm<br />
68<br />
63<br />
70<br />
VD 560/16<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
350min−1 LPA, 4m Emisja<br />
LWA Na ssaniu<br />
dB(A)<br />
dB(A)<br />
48<br />
61<br />
34<br />
52<br />
43<br />
56<br />
44<br />
58<br />
42<br />
47<br />
32<br />
48<br />
30<br />
42<br />
V Typ Nr kat.<br />
· m3 min /h<br />
−1 dB(A) w odl. 4 m kW A Nr. °C kg Typ Nr kat.<br />
VDD 560/8 5214 720 11300 63 0,81 1,90 470 60 51,0 bez termostyków nieregulowany 3)<br />
VDD 560/6 5215 920 13200 70 1,89 4,03 470 60 54,0 bez termostyków nieregulowany 3)<br />
Jedna prędkość, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 54<br />
Przełączane bieguny, dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 55<br />
Typ Nr kat. Prędkość Wydajność<br />
obrotowa swobodna<br />
Ciśnienie<br />
akustyczne<br />
RDD 560/12/6<br />
1) uzwojenie Dahlandera 2) zawiera urządzenie ochrony silnika 3) zawiera przełącznik biegunów 4) wersja podtynkowa patrz strony produktowe Przełączniki<br />
1) 1545 470 / 920 6450 / 12750 42 / 60 0,29 / 1,73 0,93 / 3,10 472 40 104,0 M 33) 1293 PDA 12 4) 5081<br />
Wykonanie przeciwwyb., klasa temperaturowa T1 – T3, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 44<br />
RDD 560/6 Ex 1192 790 11300 58 1,14 2,2 838 40 89,0 MSA 1289 TSD 3,0 1502<br />
350 min −1<br />
Pobór mocy Podłączenie Maks. temp. Waga Wyłącznik pełnej<br />
wg schematu przepływu netto ok. ochrony silnika<br />
Pobór mocy Podłączenie Maks. temp. Waga Wyłącznik pełnej<br />
wg schematu przepływu netto ok. ochrony silnika<br />
V · m3 min /h<br />
−1 dB(A) w odl. 4 m kW A Nr. °C kg Typ Nr kat.<br />
Jedna prędkość, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 54<br />
45<br />
46<br />
48<br />
Przełącznik biegunów<br />
VDD 560/16/8 1)<br />
5216 360 / 710 5400 / 11300 48 / 63 0,29 / 0,91 0,98 / 2,30 471 60 52,5 bez termostyków PDA 12 4) 5081<br />
VDD 560/8/4 1)<br />
5217 740 / 1470 11300 / 19100 63 / 80 1,04 / 6,07 4,15 / 10,75 471 60 81,0 bez termostyków PDA 12 4) 5081<br />
VDD 560/6/4 2)<br />
5218 990 / 1470 13200 / 19100 70 / 80 2,09 / 5,78 4,60 / 10,10 473 60 81,0 bez termostyków PGWA 12 4) 5083<br />
Wykonanie przeciwwyb., klasa temperaturowa T1 – T3, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
VDD 560/6 Ex 5220 940 13200 70 1,90 4,70 470 40 72,0 bez termostyków nieregulowany<br />
1) 2) 3) 4) uzwojenie Dahlandera uzwojenie dzielone Wykonanie specjalne regulowane na zamówienie wersja podtynkowa patrz strony produktowe Przełączniki<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
52<br />
49<br />
700 min −1<br />
6−biegunowy<br />
920 min −1<br />
51<br />
53<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
55<br />
V · m 3 /h<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
52<br />
Regulator transf.,<br />
przeł. biegunów<br />
Typ Nr kat.<br />
RDD 560/8 1188 700 9630 54 0,76 1,80 499 40 89,0 MD 5849 RDS 22) 1315<br />
RDD 560/6/6 1544 700 / 900 10300 / 12500 54 / 59 0,88 / 1,30 1,70 / 2,90 520 40 87,0 M 43) 1571 RDS 42) Dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 44<br />
1316<br />
Przełączane bieguny, dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />
50<br />
V · m 3 /h<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
52<br />
54<br />
56<br />
V · m 3 /h<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
41<br />
38<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
470 min −1<br />
40<br />
42<br />
V · m 3 /h<br />
RD.. n = 470 min−1 Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
470 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 62 54 56 56 54 51 52<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
44<br />
V · m 3 /h<br />
283
Promieniowe wentylatory dachowe ø 630 mm<br />
RD<br />
Wymiary w mm<br />
Osprzęt do typu RD<br />
Przeciwkołnierz<br />
FR 630 Nr kat. 1211<br />
284<br />
Króciec elastyczny<br />
STS 630 Nr kat. 1228<br />
STS 630 Ex Nr kat. 2509<br />
Przepustnica samoczynna<br />
RVS 630 Nr kat. 2600<br />
Przepustnica z siłownikiem<br />
RVM 630 Nr kat. 2609<br />
Podstawa do dachów płaskich<br />
FDS 630 Nr kat. 1382<br />
■ Opis<br />
Wentylator dachowy z wyrzutem<br />
poziomym, płaskiej budowy<br />
z szerokim kołpakiem przeciw−<br />
deszczowym.<br />
■ Obudowa<br />
Płyta podstawy (z dyszą wloto−<br />
wą), kołpak i pozostałe części<br />
z ocynkowanej blachy stalowej.<br />
Płyta podstawy z kołkami gwin−<br />
towanymi do mocowania os−<br />
przętu od strony ssania.<br />
■ Wirnik<br />
Wysokowydajny wirnik promie−<br />
niowy z łopatkami wygiętymi do<br />
tyłu, z ocynkowanej blachy sta−<br />
lowej, wyważony dynamicznie<br />
razem z silnikiem.<br />
■ Napęd<br />
Silnik z wirnikiem zewnętrznym,<br />
z łożyskami kulkowymi, w zamknię−<br />
tej obudowie IP 44, z izolacją<br />
przeciwwilgociową. Bezobsługowy<br />
i bezzakłóceniowy.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Za pomocą wbudowanych termo−<br />
styków, które należy podłączyć<br />
do wyłącznika pełnej ochrony sil−<br />
nika. Typy w wersji Ex z termicz−<br />
ną ochroną silnika poprzez wbu−<br />
dowane termorezystory, które na−<br />
leży podłączyć do urządzenia<br />
wyzwalającego MSA. Dzięki temu<br />
jest także dopuszczona regulacja<br />
Podstawa do dachów falistych, profil 5<br />
WDS 630 Nr kat. 1564<br />
Podstawa z tłumikiem<br />
SSD 630 Nr kat. 5017<br />
Tłumik hałasu nasadowy<br />
HSDV 630 Nr kat. 6761<br />
Wymiary<br />
w mm<br />
obrotów, przy czym nie wolno<br />
przekraczać minimalnego napię−<br />
cia 115 V.<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Seryjna puszka zaciskowa (IP 55)<br />
pod kołpakiem. Wykonania prze−<br />
ciwwybuchowe dostarczane są<br />
z przewodem zasilającym dł.<br />
ok. 80 cm. Puszki zaciskowe<br />
przeciwwybuchowe dostępne jako<br />
osprzęt (typ KK Ex, Nr kat. 6862).<br />
■ Kratka ochronna<br />
Seryjnie po stronie wywiewnej,<br />
zgodnie DIN EN 294.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Wszystkie typy, przy których<br />
w tabeli typów podano odpowiednie<br />
regulatory, mogą być regulowa−<br />
ne. Dalsza możliwość to zasto−<br />
sowanie wentylatorów o dwóch<br />
prędkościach obrotowych.<br />
■ Głośność<br />
Na charakterystykach podane jest<br />
ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />
w odległości 4 m. Ponad charakte−<br />
rystykami podane są poziom<br />
całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />
ści mocy akustycznej.<br />
■ Dostawa<br />
Urządzenia gotowe do podłącze−<br />
nia, kompletnie zmontowane,<br />
w drewnianym opakowaniu.<br />
Wymiary cokołu<br />
Otwór pod podłączenie elektryczne<br />
Wszystkie wymiary w mm<br />
Wskazówki Strona<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
Opis techniczny 262<br />
Tabela wyboru 264<br />
Przegląd osprzętu 289<br />
Regulator prędkości<br />
obrotowej i wyłączniki 328
RD.. n = 880 / 680 min −1 RD.. n = 650 / 440 min −1<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
880 min −1 LWA Na ssaniu dB(A) 83 74 78 76 75 73 74<br />
680 min −1 LWA Na ssaniu dB(A) 77 68 72 70 69 67 68<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
56<br />
680 min −1<br />
62<br />
53<br />
880 min −1<br />
59<br />
Typ Nr kat. Prędkość Wydajność<br />
obrotowa swobodna<br />
55<br />
57<br />
61<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
59<br />
63<br />
65<br />
V · m 3 /h<br />
Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
650 min −1 LWA Na ssaniu dB(A) 75 66 70 68 67 65 66<br />
440 min −1 LWA Na ssaniu dB(A) 65 56 60 58 57 55 56<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Ciśnienie<br />
akustyczne<br />
44<br />
440 min −1<br />
55<br />
41 43<br />
Promieniowe wentylatory dachowe ø 630 mm<br />
RDD 630/6 Ex 1551 910 17300 66 2,60 5,6 838 40 101 MSA 1289 TSD 7,0 1504<br />
1)<br />
uzwojenie Dahlandera 2)<br />
zawiera urządzenie ochrony silnika<br />
3)<br />
zawiera przełącznik biegunów<br />
4) wersja podtynkowa patrz strony produktowe Przełączniki<br />
52<br />
V Typ Nr kat.<br />
· m3 min /h<br />
−1 dB(A) w odl. 4 m kW A Nr. °C kg Typ Nr kat.<br />
RDD 630/8 1194 650 12250 55 1,20 2,7 499 40 101 MD 5849 RDS 42) 1316<br />
RDD 630/6/6 1195 680/ 880 13640 / 16850 57 / 63 1,50 / 2,50 2,8 / 5,0 520 40 107 M 43) 1571 RDS 72) Jedna prędkość, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 54<br />
Dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 54<br />
1578<br />
Przełączane bieguny, dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />
45<br />
650 min −1<br />
53<br />
47<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
55<br />
57<br />
Pobór mocy Podłączenie Maks. temp. Waga Wyłącznik pełnej<br />
wg schematu przepływu netto ok. ochrony silnika<br />
Regulator transf.,<br />
przeł. biegunów<br />
RDD 630/12/6 1) 1197 440/ 880 8430 / 16850 45 / 63 0,39 / 2,60 1,5 / 4,9 472 40 112 M 33) 1293 PDA 12 4) 5081<br />
Wykonanie przeciwwyb., klasa temperaturowa T1 − T3, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
V · m 3 /h<br />
285
Promieniowe wentylatory dachowe ø 710 mm<br />
RD<br />
Wymiary w mm<br />
Osprzęt do typu RD<br />
286<br />
Przeciwkołnierz<br />
FR 710 Nr kat. 1212<br />
Króciec elastyczny<br />
STS 710 Nr kat. 1229<br />
Przepustnica samoczynna<br />
RVS 710 Nr kat. 2601<br />
Przepustnica z siłownikiem<br />
RVM 710 Nr kat. 2610<br />
Podstawa do dachów płaskich<br />
FDS 710 Nr kat. 6658<br />
■ Opis<br />
Wentylator dachowy z wyrzutem<br />
poziomym, płaskiej budowy<br />
z szerokim kołpakiem przeciw−<br />
deszczowym.<br />
■ Obudowa<br />
Płyta podstawy (z dyszą wloto−<br />
wą) i pozostałe części z ocyn−<br />
kowanej blachy stalowej. Kołpak<br />
przeciwdeszczowy z poliestru<br />
wzmacnianego włóknem szkla−<br />
nym. Płyta podstawy z kołkami<br />
gwintowanymi do mocowania<br />
osprzętu od strony ssania.<br />
■ Wirnik<br />
Wysokowydajny wirnik promie−<br />
niowy z łopatkami wygiętymi do<br />
tyłu, z ocynkowanej blachy sta−<br />
lowej, wyważony dynamicznie<br />
razem z silnikiem.<br />
■ Napęd<br />
Silnik z wirnikiem zewnętrznym,<br />
z łożyskami kulkowymi, w zamknię−<br />
tej obudowie IP 44, z izolacją<br />
przeciwwilgociową. Bezobsługowy<br />
i bezzakłóceniowy.<br />
■ Ochrona silnika<br />
Wszystkie typy wyposażone są<br />
w termostyki. Aby zapewnić<br />
skuteczną ochronę silnika należy<br />
podłączyć je do wyłącznika<br />
pełnej ochrony silnika. (patrz<br />
tabela typów)<br />
Podstawa z tłumikiem<br />
SSD 710 Nr kat. 5287<br />
Tłumik hałasu nasadowy<br />
HSDV 710 Nr kat. 6763<br />
Wymiary w mm<br />
■ Podłączenie elektryczne<br />
Seryjna puszka zaciskowa (IP 55)<br />
pod kołpakiem.<br />
■ Kratka ochronna<br />
Seryjnie po stronie wywiewnej,<br />
zgodnie DIN EN 294.<br />
■ Regulacja wydajności<br />
Możliwa przy zastosowaniu ty−<br />
pów z przełączanymi biegunami.<br />
■ Głośność<br />
Na charakterystykach podane jest<br />
ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />
w odległości 4 m. Ponad charakte−<br />
rystykami podane są poziom<br />
całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />
ści mocy akustycznej.<br />
■ Dostawa<br />
Urządzenia gotowe do podłącze−<br />
nia, kompletnie zmontowane,<br />
w drewnianym opakowaniu.<br />
Wymiary cokołu<br />
Otwór pod podłączenie elektryczne<br />
Wszystkie wymiary w mm<br />
Wskazówki Strona<br />
Wskazówki projektowe 12<br />
Opis techniczny 262<br />
Tabela wyboru 264<br />
Przegląd osprzętu 289<br />
Regulator prędkości<br />
obrotowej i wyłączniki 328
RD 710/12/6 n = 950 / 480 min−1 Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
950 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 88 79 83 81 80 78 79<br />
480 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 70 61 65 63 62 60 61<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
50 47<br />
950 min−1 68<br />
65<br />
480 min<br />
47<br />
50<br />
52<br />
−1<br />
66<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
68<br />
70<br />
V · m 3 /h<br />
Typ Nr kat. Prędkość Wydajność<br />
obrotowa swobodna<br />
RD 710/6 n = 940 min−1 Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
940 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 92 83 87 85 84 82 83<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
Ciśnienie<br />
akustyczne<br />
71<br />
940 min −1<br />
Promieniowe wentylatory dachowe ø 710 mm<br />
RD 710/8 n = 660 min−1 Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />
660 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 79 70 74 72 71 69 70<br />
Pobór mocy Podłączenie Maks. temp. Waga Wyłącznik pełnej<br />
wg schematu przepływu netto ok. ochrony silnika<br />
Przełącznik biegunów<br />
V Typ Nr kat.<br />
· m3 min /h<br />
−1 dB(A) w odl. 4 m kW A Nr. °C kg Typ Nr kat.<br />
RDD 710/8 1554 660 17600 59 2,00 4,4 469 40 158 MD 5849 RDS 72) Jedna prędkość, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 54<br />
1578<br />
RDD 710/6 1553 940 34550 72 8,60 15,8 499 40 190 MD 5849 nieregulowany<br />
Przełączane bieguny, dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />
RDD 710/12/6 1) 1556 480 / 950 12470 / 24800 50 / 68 0,70 / 4,50 2,4 / 8,5 472 40 167 M 33) 1293 PDA 12 4) 5081<br />
1) uzwojenie Dahlandera 2) zawiera urządzenie ochrony silnika 3) zawiera przełącznik biegunów 4) wersja podtynkowa patrz strony produktowe Przełączniki<br />
68<br />
70<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
72<br />
74<br />
V · m 3 /h<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
59<br />
56<br />
660 min −1<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
57<br />
59<br />
61<br />
V · m 3 /h<br />
287
Czerpnie dachowe<br />
Tłumik hałasu nasadowy HSDV do serii RD..<br />
Czerpnie dachowe VDH<br />
■ Opis<br />
Do zakrycia otworów konwekcyj−<br />
nych i nawiewnych w dachach.<br />
Identyczna budowa jak wentylato−<br />
rów z wywiewem pionowym VD..<br />
Zalecane stosowanie łącznie<br />
z nimi. Przy współpracy z wen−<br />
tylacją mechaniczną należy<br />
uwzględniać powstające straty<br />
przepływu (patrz wykres). Osprzęt<br />
jak przy wentylatorach dachowych.<br />
■ Oferta<br />
Typ Nr kat. Wielkość mm<br />
VDH 200 5126 200<br />
VDH 225 5127 225<br />
VDH 250 5120 250<br />
VDH 315 5121 315<br />
VDH 400 5125 400<br />
VDH 450 5122 450<br />
VDH 500 5123 500 Wymiary w mm<br />
Strata ciśnienia VDH 200 – 400<br />
ρ = 1,20 kg/m3 Strata ciśnienia VDH 450 i 500<br />
ρ = 1,20 kg/m3 ∆p<br />
∆p<br />
Pa<br />
➀ ➁ ➂ ➃ ➄<br />
Pa<br />
➅ ➆<br />
Typ � A � B ø C ø E ø F G H J K L<br />
200 435 330 544 259 12 173 449 12 6 x M6 40<br />
225 435 330 629 259 12 173 425 12 6 x M6 40<br />
250 560 450 695 286 12 218 488 11 6 x M6 40<br />
315 560 450 770 356 12 227 535 19 8 x M8 40<br />
400 644 535 900 438 12 287 615 19 8 x M8 50<br />
450 710 590 1060 487 14 317 628 18 8 x M8 50<br />
500 917 750 1200 541 14 430 768 18 8 x M8 50<br />
288<br />
➀ VDH 200<br />
➁ VDH 225<br />
➂ VDH 250<br />
➃ VDH 315<br />
➄ VDH 400<br />
VDH HDH<br />
➅ VDH 450<br />
➆ VDH 500<br />
V · m 3 /h V · m 3 /h<br />
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm<br />
Wymiary w mm<br />
HDH Strata ciśnienia – Wywiew<br />
∆p<br />
Pa<br />
➀➁➂ ➃ ➄<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➅<br />
➀ HDH 315<br />
➁ HDH 400<br />
➂ HDH 450<br />
➃ HDH 560<br />
➄ HDH 630<br />
➅ HDH 710<br />
V · m 3 /h<br />
Czerpnie dachowe HDH<br />
■ Opis<br />
Do zakrycia otworów konwekcyj−<br />
nych i nawiewnych w dachach.<br />
Identyczna budowa jak wentylato−<br />
rów z wywiewem poziomym RD..<br />
Zalecane stosowanie łącznie<br />
z nimi. Przy współpracy z wen−<br />
tylacją mechaniczną należy<br />
uwzględniać powstające straty<br />
przepływu (patrz wykres). Osprzęt<br />
jak przy wentylatorach dachowych.<br />
■ Oferta<br />
Typ Nr kat. Wielkość mm<br />
HDH 315 5128 315<br />
HDH 400 5129 400<br />
HDH 450 5130 450<br />
HDH 560 5132 560<br />
HDH 630 5133 630<br />
HDH 710 5231 710<br />
HDH Strata ciśnienia – Nawiew<br />
ρ = 1,20 kg/m 3<br />
➀➁➂ ➃ ➄ ➅<br />
➀ HDH 315<br />
➁ HDH 400<br />
➂ HDH 450<br />
➃ HDH 560<br />
➄ HDH 630<br />
➅ HDH 710<br />
Typ � A � B ø C ø E ø F G H J K L<br />
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm<br />
315 603 450 846 356 12 264 369 16 8 x M8 32<br />
400 633 535 846 438 12 302 401 16 6 x M8 32<br />
450 754 590 1020 487 14 358 450 16 6 x M8 32<br />
560 945 750 1295 605 14 461 590 15 8 x M10 40<br />
630 945 750 1295 674 14 461 635 15 8 x M10 40<br />
710 1276 1050 1580 751 14 670 810 15 8 x M10 65<br />
HSDV Wymiary w mm Tłumik nasadowy HSDV do tłumie−<br />
nia hałasu po stronie wyrzutu<br />
Średnia wartość tłumienia 11dB.<br />
Do stosowania z wentylatorami<br />
RD, wielkości 225−710.<br />
■ Oferta<br />
Typ<br />
HSDV 225<br />
HSDV 315<br />
Nr kat.<br />
6757<br />
6758<br />
A w mm<br />
626<br />
836<br />
B w mm<br />
711<br />
860<br />
Konstrukcja osłania wentylator HSDV 400 6758 836 860<br />
dachowy i może zostać zamon− HSDV 450 6760 1016 1060<br />
towana później bez konieczności<br />
zmian budowlanych. Tylko do<br />
serii RD..<br />
HSDV 560<br />
HSDV 630<br />
HSDV 710<br />
6761<br />
6761<br />
6763<br />
1256<br />
1256<br />
1556<br />
1165<br />
1165<br />
1655<br />
∆p<br />
Pa<br />
V · m 3 /h
FR / DFR<br />
Przeciwkołnierz FR<br />
Z ocynkowanej blachy stalowej<br />
do podłączenia rury od strony<br />
ssania. Przykręcany bezpośred−<br />
nio do płyty podstawy wentyla−<br />
tora.<br />
RVS / DVS<br />
Samoczynna przepustnica z<br />
zamykaniem sprężynowym RVS 1)<br />
Zapobiega napływowi zimnego<br />
powietrza przy zatrzymanym<br />
wentylatorze. Działa automaty−<br />
cznie przy uruchomieniu wenty−<br />
latora. Sprężyna poza strumie−<br />
niem powietrza. Siła docisku re−<br />
Wymiary w mm<br />
Wymiary wg DIN 24155, cz. 2.<br />
Typ Nr kat. ø LK l ø d Waga ok. kg<br />
FR 180 1200 213 25 186 0,4<br />
DFR 200 1201 259 30 233 0,5<br />
FR 225 1201 259 30 233 0,5<br />
FR 250 1203 286 25 256 0,6<br />
FR 315 1204 356 30 326 0,9<br />
FR 400 1206 438 30 408 1,2<br />
FR 450 1207 487 35 457 1,8<br />
FR 500 1208 541 35 511 1,8<br />
FR 560 1209 605 35 574 2,0<br />
FR 630 1211 674 35 642 2,2<br />
FR 710 1212 751 35 715 3,3<br />
gulowana w zależności od wy−<br />
dajności wentylatora i położenia.<br />
Obudowa z blachy ocynkowanej,<br />
dla 225 – 560 mm klapy z alu−<br />
minium. Przykręcana bezpośred−<br />
nio do płyty podstawy wentylato−<br />
ra. Kołnierz z obu stron, otwory<br />
wg DIN 24155, cz. 2.<br />
Typ Nr kat. ø D i.L. L A ø LK Waga ok. kg<br />
DVS 180 1247 180 110 15 213 1,2<br />
DRVS 200 2591 225 300 – 259 3,0<br />
RVS 225 2591 225 300 – 259 3,0<br />
RVS 250 2592 250 300 – 286 3,4<br />
RVS 315 2594 315 300 – 356 4,3<br />
RVS 400 2596 400 330 – 438 7,2<br />
RVS 450 2597 454 330 15 487 10,4<br />
RVS 500 2598 504 330 40 541 11,7<br />
RVS 560 2599 560 330 65 605 16,1<br />
RVS 630 2600 630 400 115 674 19,5<br />
RVS 710 2601 710 400 155 751 26,5<br />
1) wykres strat ciśnienia zobacz str. 294<br />
STS / DSTS<br />
Króciec elastyczny STS<br />
Zapobiega przenoszeniu drgań<br />
akustycznych na przewody ruro−<br />
we od strony ssania. Kołnierze<br />
z blachy ocynkowanej. Elastycz−<br />
ny rękaw z tkaniny PCV.<br />
Osprzęt montażowy<br />
do wentylatorów dachowych<br />
Wymiary w mm RVM / DRVM<br />
Wymiary w mm<br />
Przepustnica z siłownikiem RVM 1)<br />
Jak RVS, ale z wbudowanym<br />
siłownikiem ze sprężyną po−<br />
wrotną (poza strumieniem po−<br />
wietrza). Umożliwia wentylację<br />
statyczną przy zatrzymanym<br />
wentylatorze. Sterowanie nawie−<br />
wem w połączeniu z czerpnią<br />
dachową. Sterowanie elektrycz−<br />
ne równoległe z wentylatorem.<br />
Wymiary w mm<br />
Typ Nr kat. Typ* Nr kat. ø D i.L. ø LK Waga ok. kg<br />
STS 180 1217 – – 183 213 0,9<br />
DSTS 200 1218 DSTS 200 Ex 2500 229 259 1,1<br />
STS 225 1218 STS 225 Ex 2500 229 259 1,1<br />
STS 250 1220 STS 250 Ex 2501 252 286 1,3<br />
STS 315 1221 STS 315 Ex 2503 322 356 1,8<br />
STS 400 1223 STS 400 Ex 2505 404 438 2,5<br />
STS 450 1224 STS 450 Ex 2506 453 487 3,8<br />
STS 500 1225 STS 500 Ex 2507 507 541 3,4<br />
STS 560 1226 STS 560 Ex 2508 570 605 4,5<br />
STS 630 1228 STS 630 Ex 2509 638 674 4,6<br />
STS 710 1229 – – 711 751 7,0<br />
* do wentylatorów przeciwwybuchowych<br />
Do wentylatorów przeciwwybu−<br />
chowych stosować typ STS..Ex<br />
Przykręcany bezpośrednio do pły−<br />
ty podstawy wentylatora, wymiary<br />
kołnierza wg DIN 24155, cz. 2.<br />
Podłączenie przewodem 0,9 m.<br />
Temp. otoczenia –30 do +50 °C<br />
Stopień ochrony IP 54<br />
Napięcie 230 V AC, 50/60 Hz<br />
Pobór mocy<br />
– do ø 560 / od ø 630 14 W/8,5 W<br />
Czas otwierania, ok.<br />
– do ø 560 / od ø 630 75 Sek./150 Sek.<br />
Podłączenie wg schematu nr SS−380.1<br />
Typ Nr kat. ø D i.L. B C L A ø LK Waga ok. kg<br />
DRVM 200 2575 225 95 130 300 – 259 3,3<br />
RVM 225 2575 225 95 130 300 – 259 3,3<br />
RVM 250 2576 250 95 130 300 – 286 3,7<br />
RVM 315 2578 315 95 130 300 – 356 4,6<br />
RVM 400 2580 400 95 130 330 – 438 7,5<br />
RVM 450 2581 454 95 130 330 15 487 10,7<br />
RVM 500 2582 504 95 130 330 40 541 12,0<br />
RVM 560 2583 560 95 130 330 65 605 16,4<br />
RVM 630 2609 630 150 225 400 115 674 21,0<br />
RVM 710 2610 710 150 225 400 155 751 28,0<br />
*<br />
* Typ STS 180 = 130 mm<br />
289
Osprzęt montażowy<br />
do wentylatorów dachowych<br />
FDS Wymiary w mm SSD<br />
Podstawa do dachów płaskich FDS<br />
Do posadowienia wentylatora<br />
i czerpni dachowych na dachu<br />
płaskim. Montaż poziomy, przy RD..<br />
dopuszczalne pochylenie do 25°.<br />
Zastosowanie podstawy redukuje<br />
nakłady w stosunku do innych kon−<br />
strukcji do minimum. Odporny na ko−<br />
rozję poliester z włóknem szklanym<br />
(710 z blachy ocynkowanej) z<br />
izolacją cieplną i dźwiękową. Wy−<br />
sokość zabezpiecza przed śniegiem.<br />
Typ Nr kat. A w mm B w mm C w mm D w mm<br />
FDS 180 * 1377 645 285 245 285<br />
FDS 200 * 1378 750 392 330 285<br />
FDS 225 * 1378 750 392 330 285<br />
FDS 250 * 1379 870 520 450 285<br />
FDS 315 * 1379 870 520 450 285<br />
FDS 400 * 1380 950 605 535 285<br />
FDS 450 * 1381 1000 660 590 285<br />
FDS 500 1382 1160 820 750 285<br />
FDS 560 1382 1160 820 750 285<br />
FDS 630 1382 1160 820 750 285<br />
FDS 710 6658 1550 1190 1050 285<br />
SSD 710 5287 1220 140 1500 – 1500 1050<br />
* Z mechanizmem uchylnym ułatwiającym przegląd i czyszczenie. * Z mechanizmem uchylnym ułatwiającym przegląd i czyszczenie.<br />
WDS<br />
Podstawa do dachów falistych WDS<br />
Do posadowienia wentylatorów<br />
i czerpni dachowych na dachach<br />
falistych, przy RD.. dopuszczal−<br />
ne pochylenie do 25°. Odporna<br />
na warunki pogodowe i nierdzew−<br />
na konstrukcja z poliestru wzmoc−<br />
nionego włóknem szklanym. Nie<br />
ma ryzyka uszkodzeń ani pod−<br />
czas transportu, ani na budowie.<br />
Niska przenikalność cieplna. Od−<br />
stępy 177 mm (profil Nr. 5).<br />
Typ Nr kat. A B C D E F G<br />
WDS 180 1559 920 1600 200 245 295 ø 256 M 6<br />
WDS 200 /225 1560 920 1600 200 330 395 290 M 10<br />
WDS 250/315 1561 920 1600 200 450 555 395 M 10<br />
WDS 400 1562 920 1600 200 535 625 475 M 10<br />
WDS 450 1563 1400 2000 200 590 705 525 M 12<br />
WDS 500/560 1564 1400 2000 200 750 895 650 M 12<br />
WDS 630 1564 1400 2000 200 750 895 650 M 12<br />
290<br />
uchylna<br />
Montaż<br />
Podstawę zamocować nad prze−<br />
lotem dachowym. Pokrycie dacho−<br />
we nałożyć na klejony brzeg<br />
podstawy i uszczelnić kitem<br />
bitumicznym. Śruby mocujące,<br />
profil gumowy i uszczelka po−<br />
między podstawą i płytą wenty−<br />
latora znajdują się w komplecie.<br />
Wymiary w mm<br />
Zastosowanie podstawy ogranicza<br />
koszty planowania i wykonania<br />
do minimum. Rynny odpływowe<br />
na przednim tylnym wyżłobieniu<br />
pomiędzy cokołem a płytą falistą<br />
umożliwiają montaż płyty nieza−<br />
leżnie od kierunku dachu.<br />
Śruby mocujące, podkładki i profil<br />
gumowy do uszczelnienia pomię−<br />
dzy podstawą i płytą wentylato−<br />
ra znajdują się w komplecie.<br />
Podstawa z tłumikiem SSD do wyci−<br />
szenia wentylatora od strony ssania<br />
Przeciętne tłumienie 15 dB.<br />
Wszystkie części metalowe<br />
z ocynkowanej blachy stalowej.<br />
Montować na dachach płaskich<br />
podobnie jak FDS. Śruby mo−<br />
cujące, profil gumowy i uszczelka<br />
pomiędzy podstawą i płytą wen−<br />
tylatora znajdują się w komplecie.<br />
Dla wielkości 500 –710: kulisy<br />
tłumiące z niepalnych płyt dźwięko−<br />
uchylna<br />
Wymiary w mm<br />
chłonnych, klasa A2, pokrytych<br />
obustronnie włókniną szklaną.<br />
Wielkości 180 – 450: z zawiasami<br />
do odchylania wentylatora w celu<br />
przeglądu. Przelotowy rdzeń pian−<br />
kowy (itd) umożliwia dostęp do<br />
systemu rurowego / szybu. Płyta<br />
podstawy wyposażona w gniazda<br />
gwintowane (wg DIN 24155, cz.2)<br />
do podłączenia osprzętu od strony<br />
ssania.<br />
Typ Nr kat. A B C D E F<br />
SSD 180 * 5289 280 160 750 213 600 245<br />
SSD 200 * 5290 400 133 735 259 666 330<br />
SSD 225 * 5290 400 133 735 259 666 330<br />
SSD 250 * 5292 520 150 835 286 820 450<br />
SSD 315 * 5292 520 150 835 356 820 450<br />
SSD 400 * 5291 600 150 985 438 900 535<br />
SSD 450 * 5288 675 158 985 487 990 590<br />
SSD 500 5017 860 170 1200 – 1200 750<br />
SSD 560 5017 860 170 1200 – 1200 750<br />
SSD 630 5017 860 170 1200 – 1200 750<br />
SDS<br />
Podstawa do dachów stromych SDS<br />
Do posadowienia wentylatorów<br />
dachowych i czerpni dachowych<br />
na dachach stromych o kącie<br />
pochylenia do 45°. Z ocynkowa−<br />
nej blachy stalowej, z izolacją<br />
akustyczną i termiczną od strony<br />
wewnętrznej.<br />
Wszystkie typy SDS są dostęp−<br />
ne na zamówienie z kątem po−<br />
chylenia stopniowanym co 5°.<br />
Przy zamawianiu proszę podać<br />
typ wentylatora lub wielkość<br />
czerpni dachowej, pochylenie<br />
dachu, rodzaj dachówki lub wy−<br />
miar profilu (dla dachów trape−<br />
zowych).<br />
Wskazówka Strona<br />
Wszystkie wentylatory dachowe<br />
nie mają kratki po stronie ssa−<br />
nia. Jeśli wbudowanie nie za−<br />
pewnia odpowiedniej ochrony<br />
przed przypadkowym dotykiem,<br />
należy przewidzieć odpowiednią<br />
osłonę (kratka typu G lub SG).<br />
296, 161<br />
Dalszy osprzęt<br />
Regulatory i wyłączniki 328<br />
Montaż<br />
Podstawę zamocować do kon−<br />
strukcji dachu. Uszczelnić po−<br />
krycie dachowe na całym ob−<br />
wodzie przy pomocy uformowa−<br />
nego kołnierza ołowianego.<br />
Śruby, podkładki i uszczelnienie<br />
pomiędzy podstawą a płytą<br />
podstawy wentylatora / czerpni<br />
wchodzą w zakres dostawy.
Przepustnice, kratki, kształtki,<br />
wyrzutnie dachowe i ścienne<br />
Tradycją u <strong>Helios</strong>a jest opracowywanie<br />
osprzętu optymalnie dopasowanego do<br />
wymagań obiektu. I tak np. powstała<br />
przed 40 laty pierwsza na świecie seria<br />
przepustnic zewnętrznych z tworzywa<br />
sztucznego, chroniona patentem w wielu<br />
uprzemysłowionych krajach.<br />
Estetyczne formy, dopasowane do<br />
dzisiejszej architektury, wysokiej klasy<br />
technika i łatwa obsługa to zalety<br />
produktów <strong>Helios</strong>a<br />
– przepustnic<br />
– czerpni powietrza<br />
– kratek wentylacyjnych<br />
– anemostatów talerzowych<br />
– wyrzutni dachowych i ściennych.<br />
Nowością w programie jest wyrzutnia<br />
dachowa DH. Optymalne technicznie<br />
rozwiązanie, bez strat ciśnienia statycz−<br />
nego, z atrakcyjną ceną. Uniwersalne<br />
zastosowanie z podstawami do dachów<br />
płaskich FDP i stromych UDP (osprzęt).<br />
Automatyczne regulatory stałego strumie−<br />
nia VKH to przekonujące i niedrogie<br />
rozwiązanie, gwarantujące stałą wydajno−<br />
ść powietrza w odcinkach przewodów,<br />
jak również w nawiewnikach i wywiewni−<br />
kach. Z niepalnego tworzywa sztuczne−<br />
go klasy A1 (DIN 4102).<br />
291
Przepustnice<br />
■ Cechy szczególne<br />
■ Odporne na warunki pogodo−<br />
we, nierdzewne. Długa żywot−<br />
ność, wszystkie części z two−<br />
rzywa sztucznego odpornego<br />
na promieniowanie UV, kolor<br />
jasnoszary (typ VK 160 biały).<br />
■ Odporne na atmosfery agre−<br />
sywne.<br />
■ Niewielkie zabrudzenie ścian<br />
ze względu na prostoliniowy<br />
przepływ.<br />
■ Prosty i szybki montaż.<br />
■ Płaska budowa.<br />
■ Estetyczne wzornictwo.<br />
■ Strata ciśnienia<br />
Przy doborze wentylatora na−<br />
leży uwzględniać opory po−<br />
szczególnych elementów insta−<br />
lacji, jak np. przepustnic. Wy−<br />
kres obok pokazuje opór w<br />
zależności od prędkości<br />
przepływu.<br />
■ Program produkcyjny<br />
Osprzęt<br />
Kształtka F.. umożliwia mon−<br />
taż tej przepustnicy (do 710)<br />
na rurach okrągłych.<br />
Dobór i opis<br />
patrz strona 302<br />
292<br />
VK 200 – 900 RVK<br />
■ Samoczynne<br />
Przepustnice nadciśnieniowe<br />
w płaskim wykonaniu, jako<br />
zewnętrzne zakończenie ot−<br />
worów wentylacyjnych.<br />
■ Praca automatyczna; przy<br />
włączeniu/wyłączeniu wentyla−<br />
tora otwierają się i zamykają<br />
automatycznie.<br />
■ Montaż na ścianie budynku<br />
za pomocą wkrętów (cztery<br />
zakryte otwory w rogach).<br />
■ Dostawa w pojedynczym kar−<br />
tonie łącznie z materiałem do<br />
montażu.<br />
■ Maksymalna prędkość<br />
przepływu = 8 m/s. Dla<br />
wyższych prędkości dostar−<br />
czane jest wykonanie wzmoc−<br />
nione.<br />
■ W celu zwiększenia stabilności<br />
wielkości 630 i 710 posiadają<br />
jeden mostek wzmacniający,<br />
a 800 i 900 dwa. Z tego wy−<br />
nika odpowiednia większa<br />
ilość pól lamelkowych.<br />
Wykres straty ciśnienia<br />
∆p<br />
Pa<br />
c m/s<br />
■ Z napędem ręcznym<br />
Do zamykania otworów wen−<br />
tylacyjnych na ścianach zew−<br />
nętrznych. Płaskie wykonanie.<br />
Nadają się do pracy z wenty−<br />
latorami rewersyjnymi (nawiew<br />
i wywiew), ponieważ możliwy<br />
jest przepływ w obydwu kie−<br />
runkach.<br />
■ Szczelne i ciche, ponieważ<br />
lamelki zamykane są spręży−<br />
ną na mostku środkowym.<br />
■ Uruchamianie ręczne za po−<br />
mocą sznura pociąganego.<br />
■ Dostawa łącznie z rurą<br />
ochronną na sznur, hakami<br />
ustalającymi, rolką i elementa−<br />
mi mocującymi.<br />
■ Ramy, lamelki i osie wykona−<br />
ne są z jasnoszarego tworzy−<br />
wa sztucznego odpornego na<br />
promieniowanie UV.<br />
■ Do wielkości 500 przepustnica<br />
posiada jedno pole lamelkowe.<br />
Przy większych wymiarach<br />
(patrz “wielkości specjalne”)<br />
jest ich więcej, w celu zwię−<br />
kszenia stabilności. Każde po−<br />
le uruchamiane jest osobnym<br />
sznurem.<br />
VK, RVK<br />
Befestigung<br />
mocowanie<br />
EVK 200 – 500<br />
■ Z napędem elektrycznym<br />
Do zamykania otworów wenty−<br />
lacyjnych na ścianach zew−<br />
nętrznych.<br />
■ Praca automatyczna sprzężona<br />
ze sterowaniem wentylatora. Wen−<br />
tylator startuje dopiero wtedy, gdy<br />
przepustnica jest w pełni otwarta.<br />
■ Sterowanie wentylatora i prze−<br />
pustnicy za pomocą przełącznika<br />
naściennego. Wyłącznik krańcowy<br />
w siłowniku załącza wentylator<br />
przy pełnym otwarciu przepustni−<br />
cy. Maks. obciążalność 1 A<br />
(ind.). Przy większym prądzie<br />
oraz przy wentylatorach 3−fazo−<br />
wych konieczny jest stycznik.<br />
■ Przy pracy z regulatorem ste−<br />
rowanie przepustnicą poprzez<br />
przekaźnik zewnętrzny.<br />
■ Dostawa w stanie gotowym do<br />
podłączenia, z wyprowadzonym<br />
przewodem (5x1,5 mm 2 , dł. ok.1,5 m).<br />
Schemat podł. SS−39 i 73.<br />
■ Wodoszczelna obudowa<br />
siłownika IP 55 z tworzywa<br />
sztucznego, łącznie z bezob−<br />
sługowym siłownikiem 230V~.<br />
■ Z jasnoszarego tworzywa,<br />
szczelna.<br />
Samoczynne Przestaw. ręczne Elektryczne Pasuje do Wymiary<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat. wentylatora mm A mm B mm C mm D mm E mm<br />
VK 160<br />
Większe wymiary na zapytanie, patrz także wielkości specjalne.<br />
1) Wykonanie i wymiary mniejszych przepustnic patrz następne strony.<br />
1)<br />
0892 – – EVK 150 1)<br />
0251 150/160 190 190 25 131 131<br />
VK 200 0758 RVK 200 0766 EVK 200 0774 180/200 240 240 28 193 167<br />
VK 250 0759 RVK 250 0767 EVK 250 0775 225/250 290 290 28 243 217<br />
VK 315 0760 RVK 315 0768 EVK 315 0776 280/315 340 340 28 293 267<br />
VK 355 0761 RVK 355 0769 EVK 355 0777 355 390 390 28 343 317<br />
VK 400 0762 RVK 400 0770 EVK 400 0778 400 440 440 28 393 367<br />
VK 450 0763 RVK 450 0771 EVK 450 0779 450 490 490 30 443 417<br />
VK 500 0764 RVK 500 0772 EVK 500 0780 500 540 540 30 493 467<br />
VK 630 0836 EVK 630 0781 560/630 686 690 40 520 630<br />
VK 710 0838 EVK 710 0784 710 785 785 40 771 685<br />
VK 800 0839 800 876 885 40 862 785<br />
VK 900 0841 900 1026 985 40 1012 885<br />
mocowanie<br />
Befestigung<br />
EVK<br />
mocowanie<br />
Befestigung<br />
Wymiary w mm – patrz tabela Wymiary w mm – patrz tabela<br />
mocowanie<br />
Befestigung
VK 100, 125, 160<br />
■ Małe samoczynne przepustnice<br />
z tworzywa dla ø 100, 125 i<br />
160 mm<br />
Przepustnica nadciśnieniowa<br />
jako zewnętrzne zakończenie<br />
otworów wentylacyjnych.<br />
■ Pasują do miniwentylatorów,<br />
odciągów kuchennych, susza−<br />
rek itp.<br />
■ Z elastycznego tworzywa<br />
sztucznego, odpornego na<br />
promieniowanie ultrafioletowe.<br />
■ Mocowanie poprzez stożkowe<br />
króćce wsuwane lub kołki.<br />
Uszczelka piankowa znajduje<br />
się w komplecie.<br />
■ Program produkcyjny<br />
Typ Nr kat. Kolor Otw. ø mm Szt.<br />
VK 100 0757 biały 100 1<br />
VK 100 B 0765 brąz 100 1<br />
VK 100 szt.* 0885 biały 100 24<br />
VK 125 0857 biały 125 1<br />
VK 160 0892 biały 150/160 1<br />
* korzystna cena w opakowaniu hurtowym<br />
Wymiary w mm<br />
Typ A ø B C D<br />
VK 100 140 98 15 28<br />
VK 125 160 120−125 20 30<br />
VK 160 190 145 25 35<br />
Wymiary w mm – patrz tabela<br />
EVK 100, 150 VK do kanału<br />
■ Małe przepustnice elektryczne<br />
Do zakrywania otworów wenty−<br />
lacyjnych w różnych pomiesz−<br />
czeniach.<br />
■ Nowoczesne wzornictwo, este−<br />
tyczny wygląd także do po−<br />
mieszczeń o wysokim standar−<br />
dzie. Niewidoczne pozostają<br />
elementy ulegające zabrudze−<br />
niu także w stanie otwarcia.<br />
■ Maksymalna prędkość<br />
przepływu = 6 m/s.<br />
■ Bezszelestna praca z opóź−<br />
nieniem ok. 60 s.<br />
■ Sterowanie wyłącznikiem,<br />
wentylator najlepiej podłączyć<br />
równolegle.<br />
■ Program produkcyjny<br />
Typ Nr kat. Otw. ø mm Waga kg<br />
EVK 100 0453 100 0,26<br />
EVK 150 0251 150 0,44<br />
Udaroodporne białe tworzywo.<br />
Podłączenie wg schematu nr SS−479<br />
Napięcie/częstotl. 230 V~, 50/60 Hz<br />
Pobór mocy ok. 6 W<br />
Wymiary w mm<br />
Typ � A B C ø D<br />
EVK 100 140 58 38,5 97<br />
EVK 150 190 62 43 145<br />
Wymiary w mm – patrz tabela<br />
Wskazówka<br />
Temperatura pracy EVK 100,<br />
EVK 150: 0 do + 40 °C, po−<br />
zostałe przepustnice z two−<br />
rzywa: – 30 do + 60 °C.<br />
■ Przepustnice prostokątne<br />
Do zamykania otorów wy−<br />
wiewnych na ścianach zew−<br />
nętrznych.<br />
■ Wymiary dopasowane są do<br />
wentylatorów kanałowych<br />
<strong>Helios</strong>a.<br />
■ Praca sammoczynna.<br />
■ Wszystkie części z jasnosza−<br />
rego tworzywa.<br />
■ Mocowanie za pomocą<br />
kołków.<br />
■ Maksymalna prędkość<br />
przepływu = 10 m/s.<br />
■ Program produkcyjny<br />
Typ Nr kat. Went. kanał. cm<br />
VK 30/15 0735 30 x 15<br />
VK 40/20 0874 40 x 20<br />
VK 50/25 0875 50 x 25<br />
VK 50/30 0876 50 x 30<br />
VK 60/30 0877 60 x 30<br />
VK 60/35 0878 60 x 35<br />
VK 70/40 0879 70 x 40<br />
VK 80/50 0880 80 x 50<br />
VK 100/50 0881 100 x 50<br />
Wymiary w mm – patrz tabela<br />
Wymiary w mm<br />
Typ A B H Waga kg<br />
VK 30/15 381 395 235 1,0<br />
VK 40/20 473 485 285 1,3<br />
VK 50/25 574 585 335 2,0<br />
VK 50/30 574 585 385 2,2<br />
VK 60/30 674 685 385 2,4<br />
VK 60/35 674 685 435 2,6<br />
VK 70/40 774 785 485 3,1<br />
VK 80/50 864 876 585 4,4<br />
VK 100/50 1162 1176 585 5,5<br />
Przepustnice małe oraz prostokątne<br />
Wielkości specjalne<br />
Wielkości specjalne<br />
■ Wielkości specjalne<br />
Rodzaje przepustnic:<br />
– samoczynne (nadciśnieniowe)<br />
– przestawiane ręcznie<br />
– sterowane elektrycznie<br />
dostarczane są także w wiel−<br />
kościach specjalnych.<br />
■ Wymiary mogą być dowolne,<br />
przy zachowaniu rastru 50 mm.<br />
Wykonywane mogą być do−<br />
wolne kształty prostokątów<br />
poprzecznych i podłużnych<br />
oraz kwadratów. Ponieważ jest<br />
to wykonanie na zamówienie,<br />
nie jest możliwy ich zwrot lub<br />
wymiana. Dlatego należy<br />
dokładnie podawać wymiary.<br />
■ W celu uzyskania odpowiedniej<br />
stabilności, przy długości lame−<br />
lek powyżej 40 cm montowany<br />
jest mostek wzmacniający pio−<br />
nowy, a przy prostokątach wy−<br />
sokich pow. 100 cm dodatko−<br />
wy mostek poziomy. Przepust−<br />
nice o dużych powierzchniach<br />
dostarczane są ze względów<br />
stabilności i transportowych<br />
w segmentach, które należy<br />
zamontować na ramę.<br />
■ Maksymalna prędkość prze−<br />
pływu w przypadku konstruk−<br />
cji standardowych wynosi<br />
10 m/s.<br />
■ Wszystkie części (ramy, lamel−<br />
ki i ich łożyska) wykonane są<br />
z jasnoszarego tworzywa<br />
sztucznego, odpornego na<br />
promieniowanie ultrafioletowe.<br />
293
Przepustnice rurowe<br />
KAE<br />
■ Szczelna przepustnica zwrotna<br />
wsuwana w rurę KAE<br />
Idealne do późniejszego mon−<br />
tażu dzięki łatwemu wsuwaniu<br />
w rury wentylacyjne.<br />
■ Pierścień z tworzywa sztucz−<br />
nego z uszczelką wargową<br />
na obwodzie i szczelnie przy−<br />
legającą membraną gumową,<br />
która otwiera się przy pod−<br />
lub nadciśnieniu.<br />
■ Dostawa zawiera dwie mem−<br />
brany dla prędkości przepływu<br />
do ok. 3,5 m/s lub do ok. 6 m/s.<br />
■ Przy przepływie poziomym<br />
ustawić oś obrotu pionowo.<br />
■ Temperaturowy zakres stoso−<br />
wania –20 do +90 °C.<br />
Typ Nr kat. Wymiary w mm Waga<br />
ø D1 ø D2 L kg<br />
KAE 80 2584 75 83 20 0,1<br />
KAE 100 2587 95 103 20 0,1<br />
KAE 125 2588 120 128 20 0,1<br />
KAE 160 2589 155 163 20 0,2<br />
KAE 200 2618 195 203 20 0,2<br />
KAE są poza tym przeznaczone do<br />
stosowania jako przeciwdymowe<br />
urządzenia odcinające w central−<br />
nych instalacjach wentylacyjnych,<br />
zgodnie z DIN 18017, w celu uni−<br />
emożliwienia przedostawania się<br />
dymu do innych stref pożarowych.<br />
Wymiary w mm – patrz tabela<br />
1) Wykonanie specjalne RSKD<br />
Wariant szczelny o wielko−<br />
ściach:<br />
RSKD 100 Nr kat. 0633<br />
RSKD 125 Nr kat. 0634<br />
RSKD 160 Nr kat. 0635<br />
294<br />
RSK<br />
■ Przepustnica zwrotna RSK 1)<br />
Samoczynna przepustnica<br />
zwrotna do montażu w syste−<br />
mie rurowym.<br />
■ Zapobiega (przy wyłączonym<br />
wentylatorze) ucieczce ciepłego<br />
powietrza i dostawaniu się zim−<br />
nego.<br />
■ Praca automat. nad− i podciśnie−<br />
niowa (dowolny kierunek monta−<br />
żu) dzięki mech. sprężynowemu.<br />
Przy przepływie poziomym oś<br />
obrotu musi być pionowa. Piono−<br />
wo tylko przy strumieniu skierowa−<br />
nym do góry. Dla innych wy−<br />
magań i pracy w utrudnionych<br />
warunkach stosować RVS, RVM.<br />
Typ Nr kat. Wymiary w mm Waga<br />
ø D L S kg<br />
RSKK 100* 5106 97 57 2,0 0,1<br />
RSKK 125* 5107 121 57 2,0 0,1<br />
RSK 150 5073 149 100 1,25 0,5<br />
RSK 160 5669 159 100 1,25 0,5<br />
RSK 180 5662 170 70 0,5 0,3<br />
RSK 200 5074 199 140 1,25 1,0<br />
RSK 250 5673 248,5 140 1,25 1,2<br />
RSK 315 5674 312,5 140 1,25 1,5<br />
RSK 355 5650 352 160 0,75 1,3<br />
RSK 400 5651 397 160 0,75 1,4<br />
* z tworzywa (temp. max. +70 °C).<br />
Pozostałe z blachy ocynkowanej, klapy z alumi−<br />
nium, sprężyna: stal nierdz.<br />
Strata ciśnienia RSK<br />
∆p<br />
Pa<br />
c m/s<br />
RVS RVM<br />
Samoczynna przepustnica rurowa<br />
z mechanizmem sprężynowym<br />
Montaż w każdym położeniu. Ot−<br />
warcie przepustnicy w kierunku<br />
strumienia. Automatyczna praca<br />
przy działającym wentylatorze.<br />
Mechanizm sprężynowy poza stru−<br />
mieniem powietrza. Siła docisku<br />
regulowana w zależności od wy−<br />
dajności wentylatora i położenia.<br />
Klapy i obudowa z blachy stalowej<br />
ocynkowanej, przy wielkościach<br />
225 – 560 mm klapy z aluminium.<br />
Kołnierze z obu stron, otwory<br />
wg DIN 24155, cz. 2.<br />
Samoczynna<br />
Typ Nr kat.<br />
RVS 225 2591<br />
RVS 250 2592<br />
RVS 280 2593<br />
RVS 315 2594<br />
RVS 355 2595<br />
RVS 400 2596<br />
RVS 450 2597<br />
RVS 500 2598<br />
RVS 560 2599<br />
RVS 630 2600<br />
RVS 710 2601<br />
RVS 800 2602<br />
RVS 900 2603<br />
Przepustnica rurowa z siłownikiem<br />
Jak RVS, ale z wbudowanym<br />
siłownikiem ze sprężyną powrotną<br />
(poza strumieniem powietrza).<br />
Włączanie równolegle z wentyla−<br />
torem. Podłączenie przewodem<br />
o długości 0,9 m.<br />
Temp. otoczenia –30 do +60 °C<br />
Stopień ochrony IP 54<br />
Napięcie 230 V AC, 50/60 Hz<br />
Pobór mocy<br />
– do Ø 560 14 W<br />
– od Ø 630 8,5 W<br />
Czas otwierania, ok.<br />
– do Ø 560 75 Sek.<br />
– od Ø 630 150 Sek.<br />
Podłączenie wg schematu nr SS−380.1<br />
Z siłownikiem Wymiary w mm Waga<br />
Typ Nr kat. ø D i.L. A B C L ø LK ca. kg<br />
RVM 225 2575 225 – 95 130 300 259 3,3<br />
RVM 250 2576 250 – 95 130 300 286 3,7<br />
RVM 280 2577 280 – 95 130 300 322 4,2<br />
RVM 315 2578 315 – 95 130 300 356 4,6<br />
RVM 355 2579 355 – 95 130 300 395 5,3<br />
RVM 400 2580 400 – 95 130 330 438 7,5<br />
RVM 450 2581 454 15 95 130 330 487 10,7<br />
RVM 500 2582 504 40 95 130 330 541 12,0<br />
RVM 560 2583 560 65 95 130 330 605 16,4<br />
RVM 630 2609 630 115 150 225 400 674 21,0<br />
RVM 710 2610 710 155 150 225 400 751 28,0<br />
RVM 800 2614 800 200 150 225 420 837 37,8<br />
RVM 900 2615 900 250 150 225 420 934 42,3<br />
RVS 1000 2604 RVM 1000 *2616 1000 300 150 225 420 1043 47,8<br />
* Typ RVM 1000 tylko do przepływu poziomego<br />
Wymiary w mm – patrz tabela Wymiary w mm – patrz tabela Wymiary w mm – patrz tabela<br />
Strata ciśnienia RVS<br />
∆p<br />
Pa<br />
c m/s<br />
Strata ciśnienia RVM<br />
∆p<br />
Pa<br />
c m/s
RAG<br />
■ Czerpnia / wyrzutnia ścienna RAG<br />
Konstrukcja z tworzywa do<br />
osłony otworów nawiewnych<br />
i wywiewnych na elewacjach<br />
budynków.<br />
■ Estetyczna osłona w kolorze<br />
jasnoszarym, odporna na wa−<br />
runki pogodowe i korozję. Za−<br />
bezpiecza przed przenikaniem<br />
śniegu, deszczu i zwierząt.<br />
■ Rama z osadzonymi na stałe<br />
lamelkami z jasnoszarego,<br />
elastycznego tworzywa odpor−<br />
nego na promieniowanie ultra−<br />
fioletowe. Siatka z tyłu ze sta−<br />
li pokrytej tworzywem sztucz−<br />
nym. Szerokość oczka 8 mm.<br />
■ Prosty montaż (natynkowy lub<br />
podtynkowy w elewacji) za<br />
pomocą kołków. Materiały mo−<br />
cujące znajdują się w kom−<br />
plecie. Kształtka F.. umożliwia<br />
montaż na rurach.<br />
Typ Nr kat. do wentylatora Wymiary w mm Waga<br />
mm B C D E kg<br />
RAG 200 0750 180/200 240 28 193 167 0,35<br />
RAG 250 0751 225/250 290 28 243 217 0,45<br />
RAG 315 0752 280/315 340 28 293 267 0,60<br />
RAG 355 0753 355 390 28 343 317 0,75<br />
RAG 400 0754 400 440 28 393 367 1,00<br />
RAG 450 0755 450 490 30 443 417 1,35<br />
RAG 500 0756 500 540 30 493 467 1,60<br />
Strata ciśnienia RAG<br />
∆p<br />
Pa<br />
mocowanie<br />
Wymiary w mm – patrz tabela<br />
mocowanie<br />
c m/s<br />
Czerpnie powietrza<br />
z tworzywa sztucznego i aluminium anodowanego<br />
WSG<br />
■ Czerpnia ścienna WSG<br />
W kształcie o przekroju kwa−<br />
dratowym i prostokątnym do<br />
osłony otworów nawiewnych<br />
i wywiewnych na elewacjach<br />
budynków.<br />
■ Architektonicznie interesująca<br />
osłona przed deszczem, śnie−<br />
giem, zwierzętami oraz przed<br />
dotykiem. Stosowana przed<br />
okrągłymi i prostokątnymi wy−<br />
lotami rur.<br />
■ Mocna konstrukcja z tłoczo−<br />
nych profili aluminiowych, ano−<br />
dowanych w kolorze natural−<br />
nym.<br />
■ Montaż: zagłębiony w murze<br />
lub w tynku elewacji.<br />
■ Lamelki mocowane na stałe<br />
co 65 mm oraz umocowana<br />
z tyłu siatka z ocynkowanego<br />
drutu stalowego. Szerokość<br />
oczek: 16 mm.<br />
■ Prostokątne konstrukcje dopa−<br />
sowane są wymiarami do wen−<br />
tylatorów kanałowych <strong>Helios</strong><br />
i wsuwane do wnętrza kanału.<br />
Typ Nr kat. Pasuje do Wymiary w mm Waga<br />
wentylatora otworów mm � b � B kg<br />
WSG 200 0117 180/200 � 200 195 271 0,8<br />
WSG 250 0118 225/250 � 250 245 321 1,0<br />
WSG 315 0119 280/315 � 315 310 386 1,5<br />
WSG 355 0120 355 � 355 350 426 2,0<br />
WSG 400 0121 400 � 400 395 471 2,5<br />
WSG 450 0122 450 � 450 445 521 3,0<br />
WSG 500 0123 500 � 500 495 571 3,5<br />
WSG 630 0124 600/630 � 630 625 701 4,0<br />
WSG 710 0125 710 � 710 705 781 4,5<br />
Typ Nr kat. Pasuje do Wymiary w mm Waga<br />
kanału mm b B h H kg<br />
WSG 30/15 0108 300 x 150 296 370 146 220 0,9<br />
WSG 40/20 0109 400 x 200 396 470 196 270 1,2<br />
WSG 50/25 0110 500 x 250 496 570 246 320 1,9<br />
WSG 50/30 0111 500 x 300 496 570 296 370 2,0<br />
WSG 60/30 0112 600 x 300 596 670 296 370 2,2<br />
WSG 60/35 0113 600 x 350 596 670 346 420 2,4<br />
WSG 70/40 0114 700 x 400 696 770 396 470 2,9<br />
WSG 80/50 0115 800 x 500 796 870 496 570 4,0<br />
WSG 100/50 0116 1000 x 500 996 1070 496 570 5,0<br />
Strata ciśnienia WSG<br />
∆p<br />
Pa<br />
c m/s<br />
Wymiary w mm – patrz tabela<br />
295
Kratki wentylacyjne<br />
Regulowane i stałe<br />
LGR<br />
■ Kratka wentylacyjna LGR<br />
Prostokątna, o ustawianych<br />
lamelkach.<br />
■ Do osłony prostokątnych otwo−<br />
rów nawiewnych i wywiewnych,<br />
głównie w płaskich kanałach.<br />
■ Lamelki przestawialne central−<br />
nie umożliwiają indywidualną<br />
zmianę powierzchni przekroju<br />
przepływu i ustawienie wydaj−<br />
ności.<br />
■ Nierdzewne wykonanie z bla−<br />
chy stalowej ocynkowanej, la−<br />
kierowanej piecowo na biało.<br />
■ Dostawa łącznie z uniwersal−<br />
ną ramą do wbudowania.<br />
Przy zabudowie w kanałach<br />
cienkościennych mocowanie<br />
za pomocą czterech śrub.<br />
■ Program produkcyjny<br />
Typ Nr kat. Pasuje do<br />
otworu mm<br />
LGR 250/150 0927 228 x 128<br />
LGR 450/150 0928 428 x 128<br />
LGR 350/230 0929 328 x 208<br />
LGR 450/230 0930 428 x 208<br />
Wymiary w mm – patrz tabela<br />
Typ Wolny Wymiar mm Waga<br />
przekrój cm 2 B b kg<br />
LGR 250/150 160 250 150 0,6<br />
LGR 450/150 320 450 150 1,0<br />
LGR 350/230 430 350 230 1,2<br />
LGR 450/230 575 450 230 1,5<br />
296<br />
QVK<br />
■ Kratka wentylacyjna QVK<br />
Kwadratowa, o ustawianych<br />
lamelkach.<br />
■ Do osłony otworów nawiew−<br />
nych i wywiewnych o przekro−<br />
ju kwadratowym lub okrągłym.<br />
■ Lamelki przestawialne central−<br />
nie umożliwiają indywidualną<br />
zmianę powierzchni przekroju<br />
przepływu i ustawienie wydaj−<br />
ności.<br />
■ Nierdzewne wykonanie z bla−<br />
chy stalowej ocynkowanej, la−<br />
kierowanej piecowo na biało.<br />
■ Dostawa łącznie z ramą do<br />
zamurowania. W ten sposób<br />
przeznaczone do montażu<br />
podtynkowego − bez ramy<br />
mocowanie za pomocą śrub.<br />
Typ Nr kat. Pasuje do<br />
wentylatora mm<br />
QVK 200 0791 200<br />
QVK 250 0792 250<br />
QVK 315 0793 315<br />
QVK 355 0794 355<br />
QVK 400 0795 400<br />
54<br />
Typ Wolny Wymiar mm Waga<br />
przekrój cm 2 B kg<br />
QVK 200 320 � 250 0,8<br />
QVK 250 490 � 300 1,0<br />
QVK 315 680 � 350 1,3<br />
QVK 355 920 � 400 1,8<br />
QVK 400 1190 � 450 3,2<br />
G 200 – 500<br />
■ Kratka wentylacyjna stała G<br />
Do osłony otworów wentylacyj−<br />
nych na ścianach i suficie.<br />
■ Z udaroodpornego tworzywa<br />
sztucznego wysokiej jakości,<br />
odpornego na promienie UV.<br />
■ Płaska budowa. Łatwe zamo−<br />
cowanie kołkami rozporowymi<br />
(w komplecie).<br />
■ Przy właściwym montażu<br />
zasłania strefę zabrudzenia<br />
Typ Nr kat. Kolor Pasuje do<br />
wentylatora mm<br />
G 200 0255 biały 200<br />
G 250 0256 biały 250/280<br />
G 315 0798 biały 315<br />
G 355 0799 biały 355<br />
G 400 0800 biały 400<br />
G 500 0801 jasnoszary 450/500<br />
■ Program produkcyjny G 200 i 250<br />
■ Program produkcyjny<br />
Wymiary w mm – patrz tabela<br />
■ Program produkcyjny<br />
Wymiary w mm – patrz tabela<br />
G 315 – 500<br />
Wymiary w mm – patrz tabela<br />
Typ Wymiary w mm Waga<br />
� A B C D ø kg<br />
G 200 287 210 210 39 5,2 0,7<br />
G 250 337 240 240 39 5,2 0,9<br />
G 315 340 300 300 22 5,2 0,4<br />
G 355 390 350 350 22 5,2 0,4<br />
G 400 440 400 400 22 5,2 0,6<br />
G 500 540 490 465 30 5,2 1,8<br />
G 100, 160<br />
■ Kratka wentylacyjna stała G<br />
Do osłony okrągłych otworów<br />
nawiewnych i wywiewnych.<br />
■ Z elastycznego tworzywa<br />
sztucznego. Nierdzewna, a<br />
przez to do montażu<br />
wewnątrz i na zewnątrz.<br />
■ Prosty montaż w rurach dzięki<br />
króćcowi z tyłu, o kształcie<br />
stożkowym. Pasek pianki usz−<br />
czelnia połączenie (w komple−<br />
cie). Montaż na stałe poprzez<br />
4 otwory w rogach. Także po<br />
zamocowaniu na stałe kratka<br />
łatwo wyjmowalna w celu<br />
oczyszczenia.<br />
Typ Nr kat. Wielkość Kolor Szt.<br />
w mm<br />
G 100 0796 90/100 biały 1<br />
G 100 B 0782 90/100 brąz 1<br />
G 100 VE 0828 90/100 biały 12<br />
G 160 0893 150/160 biały 1<br />
Wymiary w mm – patrz tabela<br />
Typ Wymiary w mm Waga<br />
� b � B C S ø D kg<br />
G 100 90 140 28 15 100 0,8<br />
G 160 130 190 40 24 150 0,3
LGM<br />
■ Metalowa kratka wentylacyjna LGM<br />
Z pochyłymi lamelkami, do zakry−<br />
wania otworów okrągłych o śred−<br />
nicach 80, 100, 125 i 160 mm.<br />
■ Estetyczna osłona wysokiej<br />
jakości.<br />
■ Przy odpowiednim montażu<br />
pochyłe lamelki uniemożliwiają<br />
wgląd do środka.<br />
■ Z odlewu aluminiowego, przez<br />
to odporna na korozję.<br />
Biały lakier.<br />
■ Prosty montaż w rurze za po−<br />
mocą wsuwanego króćca z<br />
tyłu, ze sprężynami i taśmą<br />
uszczelniającą.<br />
Typ Wymiary w mm<br />
A B C D<br />
LGM 80 131 105 16 75<br />
LGM 100 155 127 16 95<br />
LGM 125 195 150 25 120<br />
LGM 160 252 190 25 155<br />
Kratki wentylacyjne<br />
Stałe<br />
■ Program produkcyjny ■ Program produkcyjny ■ Program produkcyjny<br />
Typ Nr kat. Waga<br />
Typ Nr kat. Kolor Typ Nr kat. Waga<br />
w gramach<br />
w gramach<br />
LGM 80 0253 250<br />
LGM 100 0254 300<br />
LGM 125 0258 450<br />
LGM 160 0261 750<br />
Wymiary w mm – patrz tabela<br />
Strata ciśnienia LGM<br />
∆p<br />
Pa<br />
➀ ➁ ➂ ➃<br />
––– Nawiew ––– Wywiew<br />
➀ LGM 80<br />
➁ LGM 100<br />
➂ LGM 125<br />
➃ LGM 160<br />
V · m 3 /h<br />
LTG<br />
■ Kratka drzwiowa LTG<br />
Stała kratka do montażu w<br />
płycie drzwi.<br />
■ Estetyczna i dyskretna. Z uda−<br />
roodpornego tworzywa sztucz−<br />
nego wysokiej jakości, w kolo−<br />
rze białym lub brązowym.<br />
■ Z pochyłymi lamelkami, zasła−<br />
niającymi otwór. Wystaje tylko<br />
3 mm ponad powierzchnię<br />
drzwi.<br />
■ Dwuczęściowe, wsuwane w<br />
siebie. Montaż: każdy element<br />
włożyć w otwór w drzwiach<br />
po obu stronach i skręcić<br />
śrubami.<br />
LTGW 0246 biały<br />
LTGB 0247 brązowy<br />
Wymiary w mm<br />
Strata ciśnienia LTG<br />
∆p<br />
Pa<br />
Grubość drzwi<br />
min. 30 mm<br />
V · m 3 /h<br />
ZV<br />
■ Nawiewnik / wywiewnik ZV 80<br />
Stała osłona do małych otworów<br />
wentylacyjnych do ø 80 mm.<br />
■ Estetyczny wygląd, zasłaniający<br />
widok strefy zabrudzenia.<br />
■ Z udaroodpornego tworzywa<br />
sztucznego wysokiej jakości<br />
w kolorze jasnoszarym.<br />
■ Prosty montaż w rurach dzięki<br />
króćcowi z tyłu.<br />
ZV 80 0259 120<br />
Wymiary w mm<br />
Strata ciśnienia ZV 80<br />
∆p<br />
Pa<br />
V · m 3 /h<br />
297
Wyrzutnie dachowe<br />
Wyrzutnie dachowe<br />
298<br />
FDH<br />
Strata ciśnienia FDH<br />
∆p fa<br />
Pa<br />
ρ = kg/m 3<br />
V · m 3 /h<br />
Typ FDH Nr kat. 1477<br />
Wyrzutnia dachowa<br />
Do podłączenia rur wentylacyj−<br />
nych do średnicy 160 mm, po−<br />
przez dach. Z tworzywa sztucz−<br />
nego odpornego na warunki<br />
pogodowe z szerokim kołnierzem<br />
do przyklejenia. Odporna na<br />
niskie i wysokie temperatury do<br />
+200 °C. Zdejmowana głowica<br />
wyrzutni w celu nałożenia dos−<br />
tarczonej w komplecie taśmy<br />
dystansowej lub izolacji we<br />
własnym zakresie. Izolacja za−<br />
pobiega tworzeniu się skroplin.<br />
DH<br />
DH<br />
z podstawą do dachu płaskiego z podstawą uniwersalną<br />
DH+FDP DH+UDP<br />
Wyrzutnia dachowa DH<br />
Optymalne technicznie rozwiąza−<br />
nie, bez strat ciśnienia statyczne−<br />
go. Z odpornego na warunki po−<br />
godowe polipropylenu, ze zdej−<br />
mowanym, chroniącym przed<br />
ulewnymi deszczami kołpakiem.<br />
Połączenie z przewodem wenty−<br />
lacyjnym przy pomocy łącznika<br />
wtykowego SV (osprzęt), który<br />
zapobiega tworzeniu się skroplin<br />
w miejscu połączenia. Do mon−<br />
tażu wyrzutni na dachu stosuje<br />
się następujące podstawy:<br />
– uniwersalna UDP, pasuje pra−<br />
wie do wszystkich rodzajów<br />
dachówek, w kolorze czarnym<br />
■ Program produkcyjny DH<br />
Średnica Wyrzutnia dachowa* Podstawa uniwer− Podstawa do dachu Łącznik wtykowy<br />
pionu salna, ołów* płaskiego, alumin.<br />
w mm Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
100 DH 100 R 2014 UDP 100 R 2020 FDP 100 2024 SV 100 2026<br />
DH 100 S 2015 UDP 100 S 2021<br />
125 DH 125 R 2016 UDP 125 R 2020 FDP 125 2013 SV 125 2027<br />
DH 125 S 2017 UDP 125 S 2021<br />
160 DH 160 S 2019 UDP 160 S 2023 FDP 160 2025 SV 160 2028<br />
* R = czerwony, S = czarny<br />
■ Wymiary DH<br />
Średnica Wymiary w mm<br />
25−45°<br />
Wymiary w mm Wymiary w mm – patrz tabela Wymiary w mm – patrz tabela<br />
Strata ciśnienia DH<br />
∆p<br />
Pa<br />
pionu w mm A ø B C D ø E F<br />
100 120 170 320 785 100 225<br />
125 140 210 335 825 125 255<br />
160 180 265 365 935 160 345<br />
c m/s<br />
lub czerwonym. Do dachów<br />
z kątem pochylenia 25−45°.<br />
– do dachów płaskich FDP,<br />
z aluminium.
Wyrzutnie / czerpnie dachowe i ścienne DDF<br />
SDH<br />
Uniwersalne wyrzutnie dachowe<br />
Do czerpania lub wyrzutu powietrza,<br />
podłączenie rur wentylacyjnych<br />
ø 125−400 mm. Kołpak wyrzutni<br />
w kolorze czerwonym lub grafitowym.<br />
Dzięki dużemu, fartuchowi z blachy<br />
ołowianej pasuje do wszystkich ro−<br />
dzajów i kształtów dachówek na<br />
dachach stromych. Do stosowania<br />
także na dachach płaskich. Płyta<br />
nośna do mocowania i pozostałe<br />
części z ocynk. blachy stalowej.<br />
Strata ciśnienia DDF przy wywiewie<br />
∆p<br />
Pa<br />
■ Program produkcyjny i wymiary DDF<br />
Typ 1)<br />
Nr kat. Typ 2)<br />
Nr kat. Wymiary w mm Waga<br />
A B C ø D F G kg<br />
DDF 125 1964 DDF 125 G 1848 124 200 328 125 500 400 4<br />
DDF 160 1965 DDF 160 G 1849 135 248 396 160 500 400 4<br />
DDF 200 1966 DDF 200 G 1850 185 333 495 200 600 600 8<br />
DDF 250 1967 DDF 250 G 1851 185 333 495 250 600 600 8<br />
DDF 315 1968 DDF 315 G 1852 197 420 666 315 600 600 9<br />
DDF 355 1969 DDF 355 G 1853 350 550 900 355 900 750 17<br />
DDF 400 1970 DDF 400 G 1854 350 550 900 400 900 750 17<br />
1) Kołpak lakier czerwony<br />
2) Kołpak lakier grafitowy<br />
Wyrzutnie / czerpnie dachowe i ścienne<br />
Wymiary w mm – patrz tabela Wymiary w mm – patrz tabela Wymiary w mm – patrz tabela<br />
V · m 3 /h<br />
Typ SDH Nr kat. 1476<br />
Wyrzutnia do dachów pochyłych<br />
Wykonanie uniwersalne, nadaje<br />
się do prawie wszystkich da−<br />
chówek. Dzięki ołowianemu koł−<br />
nierzowi dopasowuje się do<br />
wszystkich form. Kołpak i płyta<br />
z ocynkowanej blachy stalowej.<br />
Elastyczny mieszek z tworzywa<br />
sztucznego ze stopniowanym<br />
króćcem do podłączenia rur<br />
ø 70–115 mm. Mocowanie rury<br />
opaską zaciskową.<br />
TMK<br />
Czerpnia / wyrzutnia ścienna<br />
Do prowadzenia przewodów na−<br />
wiewnych i wywiewnych przez<br />
ścianę. Dwie wsuwane telesko−<br />
powo rury z tworzywa sztuczne−<br />
go są ustawiane na grubość<br />
ściany. Osłona zewnętrzna, do<br />
wyboru: przepustnica samoczyn−<br />
na lub kratka wentylacyjna. Od<br />
strony pomieszczenia króciec do<br />
podłączenia przewodu.<br />
Typ TMK 125/150 z króćcem<br />
stopniowym ø 125, 150 i 160 mm<br />
Typ TMK 100 do rur ø 100 mm.<br />
■ Program produkcyjny i wymiary<br />
Typ TMK 100 TMK 125 / 150<br />
Nr kat. 0844 0845<br />
wymiar A mm 140 � 190 �<br />
B max. 380 380<br />
ø D 100 125/150/160<br />
299
Regulator stałego strumienia VKH<br />
do wsuwania w rury<br />
Automatyczny regulator VKH<br />
gwarantujący utrzymanie stałego<br />
przepływu stanowi przekonujące<br />
i tanie rozwiązanie.<br />
■ Zastosowania<br />
Automatyczny regulator stru−<br />
mienia do wsunięcia w rury<br />
wentylacyjne, kształtki na<br />
wlotach i wylotach powietrza.<br />
VKH stabilizuje żądaną wydaj−<br />
ność w zakresie różnicy ciśnień<br />
ok. 50 – 200 Pa.<br />
■ Zalety<br />
■ Zbędne stają się pomiary i do−<br />
pasowywanie wydajności na<br />
placu budowy, co przyśpiesza<br />
uruchomienie instalacji wenty−<br />
lacyjnej.<br />
■ Gwarancja stałej wydajności,<br />
także przy niskim przeciw−<br />
ciśnieniu.<br />
■ Bezpieczeństwo projektowa−<br />
nia i ułatwienie wykonania.<br />
Budowa<br />
300<br />
Cylinder zewnętrzny<br />
Pierścień uszczelniający<br />
VKH<br />
■ Łatwa zmiana wielkości stru−<br />
mienia przez wymianę VKH.<br />
Zmiana ta nie wpływa na<br />
funkcjonowanie innych wlotów<br />
i wylotów systemu.<br />
■ Automatyczna kompensacja<br />
wahań ciśnienia.<br />
■ Montaż w kilka sekund.<br />
■ Z niepalnego tworzywa sztucz−<br />
nego klasy A1 (DIN 4102).<br />
■ Funkcje<br />
■ Przy minimalnym ciśnieniu<br />
statycznym klapa regulacyjna<br />
otwiera pełny przekrój otworu.<br />
■ Przy rosnącym ciśnieniu wzras−<br />
ta prędkość przepływu. Ciśnie−<br />
nie działające na klapę regula−<br />
cyjną powoduje zmniejszenie<br />
przekroju otworu utrzymując<br />
w ten sposób stałą wielkość<br />
przepływu.<br />
Program produk. Wymiary w mm Zakres wydajności<br />
Typ ø ø D L m³/h<br />
VKH 80/.. 80 76 60 15 – 45<br />
VKH 100/.. 100 96 60 15 – 90<br />
VKH 125/.. 125 120 60* 15 – 120<br />
VKH 160/.. 160 155 120 120 – 300<br />
VKH 200/.. 200 195 120 210 – 500<br />
*do Typu VKH 125/120: 90 mm<br />
Obudowa wewnętrzna<br />
Ogranicznik strumienia<br />
Klapa z cylindrem<br />
prowadzącym<br />
■ Cylinder prowadzący zapew−<br />
nia równomierny ruch klapy<br />
i reguluje w ten sposób sto−<br />
sunek ciśnienia do wielkości<br />
strumienia.<br />
■ Montaż<br />
■ Poprzez proste wsunięcie<br />
w rury pionowe lub poziome,<br />
posiadające odpowiednią<br />
znormalizowaną średnicę.<br />
■ Należy uwzględniać kierunek<br />
przepływu podany w postaci<br />
strzałki.<br />
■ Dokładność pasowania i<br />
szczelność wewnątrz rury są<br />
zapewnione przy pomocy<br />
uszczelki gumowej.<br />
Tabela doboru typów VKH<br />
Montaż nawiew:<br />
do wylotu<br />
= 3 x D<br />
1 x D<br />
3 x D<br />
Montaż wywiew<br />
od wlotu = 1 x D<br />
Wydajność Średnica rury mm<br />
m3 /h 80 100 125 160 200<br />
15 VKH 80/15 VKH 100/15 VKH 125/15<br />
30 VKH 80/30 VKH 100/30 VKH 125/30<br />
45 VKH 80/45 VKH 100/45 VKH 125/45<br />
60 VKH 100/60 VKH 125/60<br />
75 VKH 100/75 VKH 125/75<br />
90 VKH 100/90 VKH 125/90<br />
120 VKH 125/120 VKH 160/120<br />
150 VKH 160/150<br />
180 VKH 160/180<br />
210 VKH 160/210 VKH 200/210<br />
240 VKH 160/240 VKH 200/240<br />
270 VKH 160/270 VKH 200/270<br />
300 VKH 160/300 VKH 200/300<br />
350 VKH 200/350<br />
400 VKH 200/400<br />
450 VKH 200/450<br />
500 VKH 200/500
Średnica rury ø 80 mm<br />
Nr kat. Typ Wydajność*<br />
Głośność Lw w dB(A) przy<br />
m3 /h 50 Pa 100 Pa 150 Pa 200 Pa<br />
2060 VKH 80/15 15 25 29 32 35<br />
2061 VKH 80/30 30 26 31 35 38<br />
2062 VKH 80/45 45 27 33 36 39<br />
* Zakres tolerancji (50–200 Pa) do wydajności znamionowej +/– 10%.<br />
Średnica rury ø 100 mm<br />
Nr kat. Typ Wydajność*<br />
Głośność Lw w dB(A) przy<br />
m3 /h 50 Pa 100 Pa 150 Pa 200 Pa<br />
2063 VKH 100/15 15 25 29 32 35<br />
2064 VKH 100/30 30 26 31 35 38<br />
2065 VKH 100/45 45 27 33 36 39<br />
2066 VKH 100/60 60 32 37 39 42<br />
2067 VKH 100/75 75 32 37 40 42<br />
2068 VKH 100/90 90 32 38 41 44<br />
* Zakres tolerancji (50–200 Pa) do wydajności znamionowej +/– 10%.<br />
Średnica rury ø 125 mm<br />
Nr kat. Typ Wydajność*<br />
Głośność Lw w dB(A) przy<br />
m3 /h 50 Pa 100 Pa 150 Pa 200 Pa<br />
2069 VKH 125/15 15 25 29 32 35<br />
2070 VKH 125/30 30 26 31 35 38<br />
2071 VKH 125/45 45 27 33 36 39<br />
2072 VKH 125/60 60 32 37 39 42<br />
2073 VKH 125/75 75 32 37 40 42<br />
2074 VKH 125/90 90 32 38 41 44<br />
2075 VKH 125/120 120 30 34 39 42<br />
* Zakres tolerancji (50–200 Pa) do wydajności znamionowej +/– 10%.<br />
Średnica rury ø 160 mm<br />
Nr kat. Typ Wydajność*<br />
Głośność Lw w dB(A) przy<br />
m3 /h 50 Pa 100 Pa 150 Pa 200 Pa<br />
2078 VKH 160/120 120 30 34 39 42<br />
2079 VKH 160/150 150 33 37 41 45<br />
2080 VKH 160/180 180 34 40 44 47<br />
2081 VKH 160/210 210 34 40 42 44<br />
2082 VKH 160/240 240 35 41 44 47<br />
2083 VKH 160/270 270 37 43 45 49<br />
2084 VKH 160/300 300 38 45 48 51<br />
* Zakres tolerancji (50–200 Pa) do wydajności znamionowej +/– 10%.<br />
Średnica rury ø 200 mm<br />
Nr kat. Typ Wydajność*<br />
Głośność Lw w dB(A) przy<br />
m3 /h 50 Pa 100 Pa 150 Pa 200 Pa<br />
2085 VKH 200/210 210 34 40 42 44<br />
2086 VKH 200/240 240 35 41 44 47<br />
2087 VKH 200/270 270 37 43 45 49<br />
2088 VKH 200/300 300 33 37 42 45<br />
2089 VKH 200/350 350 35 40 44 47<br />
2090 VKH 200/400 400 37 42 45 50<br />
2091 VKH 200/450 450 38 44 46 51<br />
2092 VKH 200/500 500 39 46 48 53<br />
* Zakres tolerancji (50–200 Pa) do wydajności znamionowej +/– 10%.<br />
VKH 80/..<br />
Wydajność m 3 /h<br />
VKH 100/..<br />
Wydajność m 3 /h<br />
VKH 125/..<br />
Wydajność m 3 /h<br />
VKH 160/..<br />
Wydajność m 3 /h<br />
VKH 200/..<br />
Wydajność m 3 /h<br />
Regulator stałego strumienia VKH<br />
Program produkcyjny – dane techniczne<br />
Różnica ciśnień w Pa<br />
Różnica ciśnień w Pa<br />
Różnica ciśnień w Pa<br />
Różnica ciśnień w Pa<br />
Różnica ciśnień w Pa<br />
45 m 3 /h<br />
30 m 3 /h<br />
15 m 3 /h<br />
90 m 3 /h<br />
75 m3 /h<br />
60 m3 /h<br />
45 m3 /h<br />
30 m3 /h<br />
15 m3 /h<br />
120 m 3 /h<br />
90 m3 /h<br />
75 m3 /h<br />
60 m3 /h<br />
45 m3 /h<br />
30 m3 /h<br />
15 m3 /h<br />
300 m3 /h<br />
270 m3 /h<br />
240 m3 /h<br />
210 m3 /h<br />
180 m3 /h<br />
150 m3 /h<br />
120 m3 /h<br />
500 m3 /h<br />
450 m3 /h<br />
400 m3 /h<br />
350 m3 /h<br />
300 m3 /h<br />
270 m3 /h<br />
240 m3 /h<br />
210 m3 /h<br />
301
Kształtki<br />
Przewody wentylacyjne i osprzęt<br />
TS RVB<br />
Trójniki<br />
z blachy stalowej ocynkowanej<br />
Typ Nr kat. ø mm<br />
TS 100 1479 100<br />
TS 125 5720 125<br />
TS 160 5805 160<br />
F<br />
■ Kształtka F: adaptacja kwadrato−<br />
wych przepustnic do rur.<br />
■ Zastosowanie: do łączenia<br />
przepustnic serii VK, RVK,<br />
EVK i RAG z rurami lub<br />
króćcami wentylatorów (seria<br />
HQ../HW..).<br />
■ Montaż: otwory w rogach od−<br />
powiadają punktom mocowa−<br />
nia przepustnic. Okrągły kró−<br />
ciec nasuwany jest na obudo−<br />
wę wentylatora i mocowany<br />
wkrętami samowiercącymi.<br />
■ Materiał: blacha stalowa<br />
ocynkowana.<br />
F 200 0804 20 240 55 210<br />
F 250 0805 25 290 55 259<br />
F 315 0807 30 340 55 324<br />
F 355 0808 35 390 55 364<br />
F 400 0809 40 440 55 409<br />
F 450 0810 45 490 55 460<br />
F 500 0811 50 540 55 510<br />
F 560/630 0257 63 685 55 570<br />
F 630 1)<br />
F 630 2)<br />
F 710 1)<br />
F 710 3)<br />
302<br />
■■ A<br />
ø D i.L.<br />
■ Program produkcyjny<br />
B<br />
Typ Nr kat. Przepust− Wymiary w mm<br />
−nica cm � A B Ø D. i. L.<br />
0813 63 685 55 640<br />
0826 63 685 55 630<br />
0824 71 785 55 717<br />
0825 71 785 55 710<br />
1) do typu HQ 2) do typu HW 3) do typu AVD DK<br />
Złączka nyplowa<br />
z blachy stalowej ocynkowanej<br />
Typ Nr kat. ø mm<br />
RVB 80 5993 80<br />
RVB 100 5994 100<br />
RVB 125 5995 125<br />
RVB 160 5987 160<br />
RVB 200 5997 200<br />
RVB 250 5998 250<br />
RVB 315 5999 315<br />
RVB 355 5991 355<br />
RVB 400 5992 400<br />
Helioflex ALF<br />
■ Całkowicie elastyczny przewód<br />
wentylacyjny do różnych zastoso−<br />
wań w przemyśle, rzemiośle i do−<br />
mu (np. ogólna technika wentyla−<br />
cyjna i klimatyzacyjna, instalacje<br />
wywiewne z okapów, suszarni itp).<br />
RZ YRA<br />
Redukcja<br />
z ocynkowanej blachy stalowej<br />
lub tworzywa sztucznego*<br />
Typ Nr kat. ø nom. redukcja<br />
mm ø mm<br />
RZ 100/80* 5223 100 80<br />
RZ 125/100* 5222 125 100<br />
RZ 160/125 5729 160 125<br />
RZ 160/150* 7684 160 150<br />
RZ 200/160 5710 200 160<br />
■ Cechy szczególne<br />
■ Eliminuje problemy z trans−<br />
portem i przechowywaniem.<br />
■ Karton długości ok. 60 cm<br />
zawiera 10 mb. przewodu.<br />
■ Optymalny do dalszej obróbki.<br />
■ Najmniejszy możliwy promień<br />
zginania.<br />
■ Elastyczny, szczelny, nie ulega−<br />
jący zmęczeniu materiałowemu.<br />
■ Samogasnący w razie pożaru.<br />
■ Wykonanie<br />
■ Dwuwarstwowa folia poliestro−<br />
wa powlekana aluminium.<br />
■ Usztywnienie w postaci<br />
sprężynującej stalowej spirali.<br />
■ Nie wydziela gazów trujących<br />
w przypadku pożaru.<br />
■ Zakres temperatur −20/+120 °C.<br />
■ Maksymalne ciśnienie robocze<br />
2500 Pa.<br />
■ Maksymalna prędkość przepływu<br />
strumienia: 30 m/s.<br />
Typ Nr kat. ø nom. mm ø wewn. mm Masa 10 m Opakowanie<br />
ALF 80 5711 80 80 1,2 10 m<br />
ALF 100 5712 100 102 1,4 10 m<br />
ALF 125 5713 125 127 1,9 10 m<br />
ALF 160 5757 160 160 2,5 10 m<br />
ALF 200 5715 200 203 4,8 10 m<br />
ALF 250 5716 250 254 5,3 10 m<br />
ALF 315 5717 315 315 9,3 10 m<br />
ALF 355 5758 355 356 9,7 10 m<br />
ALF 400 5759 400 406 11,2 10 m<br />
C<br />
ø B<br />
Trójnik Y<br />
Praktyczny element do racjonalne−<br />
go układania przewodów. Rozdział<br />
gwiazdowy z 3 podłączeniami do<br />
rur 80, 100 i 125 mm.<br />
Typ Nr ø A ø B C D<br />
kat. mm mm mm mm<br />
YRA 80/80/80 0050 79 79 140 104<br />
YRA 125/80/80 0051 123 79 180 154<br />
YRA 125/100/100 0052 123 99 180 154<br />
SCH<br />
Opaski zaciskowe<br />
Taśma stalowa z zamkiem.<br />
Dostarczane w opakowaniach<br />
po 10 sztuk.<br />
Typ Nr kat. ø mm<br />
SCH 80/100 5722 80 – 115<br />
SCH 125/160 5723 115 – 165<br />
SCH 200 5724 165 – 215<br />
SCH 250 5725 215 – 265<br />
SCH 315/355 5727 265 – 375<br />
SCH 400 5728 375 – 425<br />
AS<br />
D<br />
ø A<br />
Typ AS 100 Nr kat. 5224<br />
Króciec przyłączeniowy<br />
Kwadratowa płytka kołnierzowa<br />
z okrągłym króćcem z tworzywa<br />
sztucznego do podłączania rur<br />
o średnicy 100 mm do płaskich<br />
powierzchni.<br />
ø B
Wywiewniki zajmują ważną pozycję<br />
w nowoczesnych systemach wentylacji<br />
centralnej. Razem z wentylatorem sta−<br />
nowią podstawę zgodnej z normami<br />
i potrzebami pracy systemu.<br />
Wywiewniki muszą być dopasowane<br />
zarówno do rodzaju pomieszczenia, jak<br />
również do sposobu jego wykorzystania.<br />
Oznacza to, że konieczne stają się<br />
zmienne wartości strumienia, np. wenty−<br />
lacja podstawowa i intensywna lub też<br />
regulacja w zależności od wilgotności<br />
powietrza w pomieszczeniu.<br />
Wywiewniki, anemostaty talerzowe<br />
Innowacyjne wywiewniki <strong>Helios</strong> AE spełnia−<br />
ją idealnie te wymagania. Szeroki wybór<br />
modeli pokrywa całkowicie zapotrzebo−<br />
wanie na tego typu elementy. Program<br />
produkcyjny obejmuje wywiewniki ze sta−<br />
łą wydajnością, do wentylacji podstawo−<br />
wej i intensywnej, ze sterowaniem czaso−<br />
wym, ruchem i wilgotnością.<br />
od strony 304<br />
Konwencjonalne elementy wywiewne jak<br />
np. anemostaty talerzowe są w dalszym<br />
ciągu przydatne do prostszych zastoso−<br />
wań w obiektach publicznych i prze−<br />
mysłowych.<br />
od strony 307<br />
Nowe filtry nasadowe VFE są idealnym<br />
uzupełnieniem dla anemostatów talerzo−<br />
wych i wywiewników AE. Montowane<br />
bezpośrednio przed nimi, VFE zapobie−<br />
gają osadzaniu się kurzu i tłuszczu na<br />
elementach wywiewnych i w systemie<br />
rurowym. Proste i niedrogie rozwiązanie.<br />
strona 309<br />
Wsuwane tłumiki hałasu redukują znacz−<br />
nie przenoszenie się hałasu poprzez<br />
rury wentylacyjne i dlatego stosuje się<br />
je chętnie także jako ochronę przed te−<br />
lefonicznym efektem rozprzestrzeniania<br />
dźwięku.<br />
strona 310<br />
Element redukcji strumienia SVE<br />
połączenie tłumika hałasu z regulacją<br />
wydajności w tani i oszczędzający<br />
miejsce sposób. SVE wsuwa się po<br />
prostu do przewodu rurowego, a w ce−<br />
lu dalszej redukcji hałasu, można także<br />
wkładać kolejne szeregowo jeden za<br />
drugim.<br />
strona 311<br />
303
Wywiewniki AE<br />
Tabela wyboru, elementy o stałym przepływie<br />
Dobór<br />
Wywiewniki spełniają wymagane funkcje optymalnie jedynie wtedy,<br />
gdy są dopasowane do zadań. Następująca tabela powinna ułatwić<br />
właściwy dobór elementów w zależności od rodzaju pomieszczenia<br />
i pełnionych przez niego funkcji. Do wyboru są wywiewniki ze stałym<br />
wydatkiem, z lub bez wentylacji intensywnej, ze sterowaniem cza−<br />
sowym, ruchem lub wilgotnością.<br />
304<br />
+ +<br />
Łazienka WC Kuchnia<br />
Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />
Stała wielkość przepływu, samoregulujący<br />
AE 45* 2031 AE 30* 2030 AE 75* 2033<br />
Dwie wydajności, (podstawowa i intens.) Stała wielkość przepływu, samoregulujący<br />
AE GB 20/75* 2036 AE GB 15/30* 2035 AE GB 45/120* 2038<br />
Z elektr. sterowaniem czasowym i dwoma wydajnościami (bez stałego przepływu)<br />
AE GBE 30/60* 2047 AE GBE 15/30* 2044 AE GBE 45/120* 2048<br />
Z czujnikiem ruchu, elektr. sterowaniem czasowym i dwoma wydajnościami, str. 306<br />
AE B 15/30* 2055 (bez stałego przepływu)<br />
Sterowane wilgotnością o zmiennym, ograniczonym przepływie, str. 306<br />
AE Hygro 10/45* 2049<br />
Sterowane wilgotnością z elektrycznie sterowaną wentylacją intensywną, str. 306<br />
AE Hygro GBE 5/40/75* 2053 AE Hygro GBE 10/45/120* 2054<br />
* wydajność w m 3 /h<br />
wywiewnik AE<br />
element redukcji<br />
strumienia SVE<br />
gródź przeciw−<br />
pożarowa ELS−D<br />
urządzenie<br />
odcinające dym KAE<br />
Dane akustyczne dla elementów wywiewnych serii AE..<br />
Dla tych elementów istotne są następujące parametry akustyczne:<br />
– Moc akustyczna przy przepływie permanentnym (L w w dB (A))<br />
– Tłumienie hałasu pomiędzy systemem kanałowym i wentylowa−<br />
nym pomieszczeniem (D n,e w dB (A)).<br />
Te dane akustyczne podane są każdorazowo w tabeli typów.<br />
Mierzone są wg normy E51701.<br />
Wartość tłumienia może zostać zwiększony poprzez zastosowanie<br />
tłumika rurowego „AESD“ wzgl. „AESE“ (osprzęt). Jest on umie−<br />
szczany za elementem wywiewnym i po prostu wsuwany.<br />
W celu dalszej redukcji hałasu do dyspozycji są tłumiki ETS<br />
(str. 310).<br />
■ Zastosowanie<br />
Wywiewniki z samoczynnym<br />
utrzymywaniem stałego<br />
przepływu są idealnymi kom−<br />
ponentami centralnego syste−<br />
mu wentylacji kuchni, łazienki<br />
i toalety w budownictwie<br />
mieszkaniowym.<br />
■ Zalety<br />
■ Stała wydajność pomiędzy<br />
40 i 160 Pa.<br />
■ Odpada konieczność regulacji<br />
instalacji.<br />
■ Estetyczne wzornictwo.<br />
■ Konstrukcja w aerodynamicz−<br />
nej formie o niskiej głośności.<br />
■ Optymalizowana budowa zapo−<br />
biega widocznemu zabrudzeniu.<br />
■ Łatwe czyszczenie bez ryzyka<br />
zmiany wielkości strumienia.<br />
■ Wykonanie<br />
Gotowy do wbudowania wy−<br />
wiewnik z pierścieniem mon−<br />
tażowym, z białego tworzywa,<br />
do wsuwania w rury 125 mm.<br />
Uszczelka na pierścieniu<br />
montażowym w celu uniknię−<br />
cia dopływu powietrza z bo−<br />
ku. Minimalne zabrudzenie<br />
wokół otworu.<br />
■ Działanie<br />
Zapewnia stałą wydajność<br />
przy ciśnieniach pomiędzy<br />
40 i 160 Pa.<br />
■ Dostawa<br />
Każdy wywiewnik łącznie<br />
z pierścieniem osobno w wo−<br />
reczku polietylenowym.<br />
■ Osprzęt<br />
■ Tłumik AESD do wsunięcia za<br />
wywiewnik (nr kat. 2059)<br />
■ Filtr nasadowy VFE 70<br />
(nr kat. 2552).<br />
Charakterystyka wydajności AE..<br />
Wydajność m 3 /h<br />
140<br />
120<br />
100<br />
80<br />
60<br />
40<br />
20<br />
AE<br />
Różnica ciśnień w Pa<br />
Wymiary w mm<br />
■ Montaż<br />
Do zabudowy w ścianie lub<br />
suficie. Pierścień montażowy<br />
zamocować za pomocą śrub<br />
do rury lub otworu ściennego<br />
i wsunąć element wywiewny.<br />
W celu uzyskania równomierne−<br />
go przepływu konieczny jest<br />
prosty odcinek rury o długości<br />
co najmniej 300 mm.<br />
AE 75<br />
AE 45<br />
AE 30<br />
0<br />
40 60 80 100 120 140 160<br />
Dane zamówieniowe Moc akustyczna Tłumienie hałasu<br />
Lw w dB (A) Dn,e w dB (A)<br />
100 Pa 130 Pa 160 Pa bez z<br />
Typ Nr kat. AESD AESD<br />
AE 30* 2030 30 33 36 60 641) AE 45* 2031 33 34 37 56 631) AE 75* 2033 35 36 39 57 641) 1) Wyposażenie w tłumik AESD (osprzęt) *Wydajność w m3 /h
Zastosowanie<br />
Automat wywiewny dla dwóch<br />
wydajności (wentylacja pod−<br />
stawowa i intensywna) z sa−<br />
moczynnym utrzymywaniem<br />
stałego przepływu.<br />
Idealny do centalnego syste−<br />
mu wentylacji kuchni, łazienki<br />
i toalety w budownictwie<br />
mieszkaniowym.<br />
■ Zalety<br />
■ Dwie wielkości strumienia do<br />
wentylacji podstawowej i inten−<br />
sywnej.<br />
■ Stała wydajność w zakresie<br />
40−160 Pa.<br />
■ Odpada konieczność regulacji<br />
instalacji.<br />
■ Estetyczne wzornictwo.<br />
■ Znakomita konstrukcja w aero−<br />
dynamicznej formie o niskiej<br />
głośności.<br />
■ Optymalizowana budowa zapo−<br />
biega widocznemu zabrudzeniu.<br />
■ Łatwe czyszczenie bez ryzyka<br />
zmiany wielkości strumienia.<br />
■ Działanie AE GB<br />
Samoczynne ograniczenie<br />
przepływu zapewnia stałą wiel−<br />
kość strumienia przy ciśnieniach<br />
pomiędzy 40 i 160 Pa (patrz<br />
charakterystyki). Dwie wielkości<br />
strumienia do wentylacji pod−<br />
stawowej i intensywnej. Ręczne<br />
nastawianie wielkości strumienia<br />
za pomocą sznura.<br />
■ Wykonanie (AE GB, AE GBE)<br />
Gotowy do wbudowania ele−<br />
ment z pierścieniem montażo−<br />
wym, z białego tworzywa, do<br />
wsuwania w rury 125 mm.<br />
Uszczelka na pierścieniu mon−<br />
tażowym w celu uniknięcia<br />
dopływu powietrza z boku.<br />
Minimalne zabrudzenie wokół<br />
otworu.<br />
Wydajność m 3 /h<br />
AE GB<br />
■ Montaż (AE GB, AE GBE)<br />
Do zabudowy w ścianie lub<br />
suficie. Pierścień montażowy<br />
względnie korpus zamocować<br />
za pomocą śrub do rury lub<br />
otworu ściennego i wsunąć<br />
element wywiewny.<br />
W celu uzyskania równomier−<br />
nego przepływu konieczny jest<br />
prosty odcinek rury o długości<br />
co najmniej 300 mm.<br />
Wydajność znamionowa (m3 /h)<br />
120<br />
AE GBE<br />
Wymiary w mm Wymiary w mm<br />
Wywiewniki<br />
z dwoma wydajnościami AE GB i AE GBE<br />
■ Osprzęt<br />
■ Tłumiki dźwięku:<br />
AE GB: AESD, Nr kat. 2059<br />
AE GBE: AESE, Nr kat. 2058<br />
■ Filtr nasadowy<br />
AE GBE: VFE 90 nr kat. 2553<br />
zapobiega osadzaniu się kurzu<br />
i tłuszczu na elementach wy−<br />
wiewnych i w systemie rurowym.<br />
Różnica ciśnień w Pa Różnica ciśnień w Pa<br />
Dane zamówieniowe Moc akustyczna2) Tłumienie hałasu<br />
Lw w dB (A) Dn,e w dB (A)<br />
100 Pa 130 Pa 160 Pa bez z<br />
Typ Nr kat. AESD AESD<br />
AE GB 15/30* 2035 27 31 34 60 641) AE GB 20/75* 2036 27 30 33 57 641) AE GB 45/120* 2038 33 34 37 56 631) 1) 2) Wyposażenie w tłumik AESD (osprzęt) Wartości dla wentylacji podstawowej<br />
* Wydajność w m3 /h<br />
Wydajność m 3 /h<br />
■ Zastosowanie<br />
Automat wywiewny z elektry−<br />
cznym sterowniem czasowym<br />
2 wielkości strumienia (wenty−<br />
lacja podstawowa i intensyw−<br />
na). Idealny do centalnego<br />
systemu wentylacji kuchni,<br />
łazienki i toalety w budowni−<br />
ctwie mieszkaniowym.<br />
■ Zalety<br />
■ Dwie wielkości strumienia do<br />
wentylacji podstawowej i inten−<br />
sywnej.<br />
■ Stała wydajność w zakresie<br />
40−160 Pa.<br />
■ Odpada konieczność regulacji<br />
instalacji.<br />
■ Estetyczne wzornictwo.<br />
■ Znakomita konstrukcja w aero−<br />
dynamicznej formie o niskiej<br />
głośności.<br />
■ Optymalizowana budowa zapo−<br />
biega widocznemu zabrudzeniu.<br />
■ Łatwe czyszczenie bez ryzyka<br />
zmiany wielkości strumienia.<br />
■ Działanie AE GBE<br />
Strumień podstawowy przełą−<br />
czany jest na strumień inten−<br />
sywny przy pomocy przełą−<br />
cznika zewnętrznego. Po 30<br />
minutach następuje powrót<br />
do przepływu podstawowego.<br />
230 V, AC 0,5 / 3 W, IP X1<br />
■ Dostawa<br />
Każdy wywiewnik łącznie<br />
z pierścieniem osobno w<br />
woreczku polietylenowym.<br />
Charakterystyki wydajności AE GBE.. Wydajność znamionowa (m3 Charakterystyki wydajności AE GB..<br />
/h)<br />
140<br />
120<br />
200<br />
120<br />
100<br />
80<br />
75<br />
150<br />
60<br />
40<br />
45<br />
30<br />
100<br />
50<br />
60<br />
45<br />
30<br />
20<br />
15<br />
15<br />
0<br />
0<br />
40 60 80 100 120 140 160 40 60 80 100 120 140 160<br />
Dane zamówieniowe Moc akustyczna2) Tłumienie hałasu<br />
Lw w dB (A) Dn,e w dB (A)<br />
100 Pa 130 Pa 160 Pa bez z<br />
Typ Nr kat. AESE AESE<br />
AE GBE 15/30* 2044 30 33 36 60 641) AE GBE 30/60* 2047 27 30 33 57 641) AE GBE 45/120* 2048 29 32 35 57 621) 1) Wyposażenie w tłumik AESE (Osprzęt) 2) Wartości dla wentylacji podstawowej<br />
305
Wywiewniki AE B z czujnikiem ruchu<br />
AE Hygro ze sterowaniem higrostatycznym<br />
■ Zastosowanie<br />
Wywiewniki z czujnikiem ruchu<br />
i opóźnieniem czasowym dla<br />
dwóch wydajności (podstawowej<br />
i intensywnej).<br />
Idealne do wywiewu z toalet<br />
w centralnych systemach<br />
wentylacji w budownictwie<br />
mieszkaniowym.<br />
■ Zalety<br />
■ Dwie wydajności do wentylacji<br />
podstawowej i intensywnej ste−<br />
rowane zintegrowanym czujni−<br />
kiem ruchu.<br />
■ Odpada konieczność regulacji<br />
instalacji.<br />
■ Estetyczne wzornictwo.<br />
■ Znakomita konstrukcja w aero−<br />
dynamicznej formie o niskiej<br />
głośności.<br />
■ Optymalizowana budowa zapo−<br />
biega widocznemu zabrudzeniu.<br />
■ Łatwe czyszczenie bez ryzyka<br />
zmiany wielkości strumienia.<br />
■ Wykonanie<br />
Gotowy do wbudowania ele−<br />
ment z pierścieniem montażo−<br />
wym, z białego tworzywa, do<br />
wsuwania w rury 125 mm.<br />
Uszczelka na pierścieniu mon−<br />
tażowym w celu uniknięcia<br />
dopływu powietrza z boku.<br />
Minimalne zabrudzenie wokół<br />
otworu.<br />
■ Działanie AE B<br />
Po zadziałaniu czujnika ruchu<br />
wydajność podstawowa zostaje<br />
podwyższona do wydajności<br />
nominalnej. Po 30 minutach<br />
następuje przełączenie z po−<br />
wrotem na stopień "wentylacja<br />
podstawowa".<br />
Zasilanie elektryczne poprzez<br />
3 baterie (brak w dostawie,<br />
typ LR 03, 1,5 V, trwałość<br />
ok. 18 miesięcy).<br />
306<br />
AE B AE Hygro..<br />
z czujnikiem ruchu z higrostatem<br />
■ Dostawa i montaż<br />
Zobacz opis typu<br />
AE GB...<br />
■ Osprzęt<br />
■ Tłumik dźwięku AESE<br />
do wsunięcia za wywiewnik<br />
(Nr kat. 2058)<br />
Dane zamówieniowe Moc akustyczna2) Tłumienie hałasu<br />
Lw w dB (A) Dn,e w dB (A)<br />
Typ Nr kat. 100 Pa 130 Pa 160 Pa bez z<br />
AESE AESE<br />
AE B 15/30* 2055 20 25 28 60 641) 1) Wyposażenie w tłumik AESE (Osprzęt) 2) Wartości dla wentylacji podstawowej<br />
Wymiary w mm<br />
Charakterystyki wydajności AE B Wydajność znamionowa (m3 /h)<br />
60<br />
Wydajność m 3 /h<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
40 60 80 100 120<br />
Różnica ciśnień w Pa<br />
140<br />
160<br />
30<br />
15<br />
■ Wykonanie, dostawa i montaż<br />
Zobacz opis typu AE GB...<br />
■ Osprzęt<br />
■ Tłumik dźwięku AESE<br />
do wsunięcia za wywiewnik<br />
(Nr kat. 2058)<br />
■ Filtr nasadowy VFE 90 do<br />
montażu przed wywiewnikiem<br />
(nr kat. 2553).<br />
Zakres roboczy AE Hygro ...<br />
Wydajność m 3 /h<br />
Wymiary w mm<br />
■ Zastosowanie<br />
Wywiewniki sterowane higro−<br />
statycznie umożliwiają zmienną<br />
wydajność w zależności od<br />
wilgotności względnej.<br />
Idealnie nadają się do wentyla−<br />
cji kuchni i łazienki w central−<br />
nych systemach w budownictwie<br />
mieszkaniowym.<br />
■ Zalety<br />
■ Wydajność automatycznie re−<br />
gulowana pomiędzy wartością<br />
minimalną i maksymalną w<br />
zależności od wilgotności<br />
względnej w pomieszczeniu.<br />
■ Odpada konieczność regulacji<br />
instalacji.<br />
■ Estetyczne wzornictwo.<br />
■ Znakomita konstrukcja w aero−<br />
dynamicznej formie o niskiej<br />
głośności.<br />
■ Optymalizowana budowa zapo−<br />
biega widocznemu zabrudzeniu.<br />
■ Łatwe czyszczenie bez ryzyka<br />
zmiany wielkości strumienia.<br />
■ Działanie AE Hygro<br />
W zależności od wilgotności<br />
względnej automatycznie re−<br />
gulowana jest wydajność po−<br />
między wartością minimalną<br />
i maksymalną. Zdefiniowanej<br />
wartości przepływu podstawowe−<br />
go przy ∆p 80 Pa w zależności<br />
od wilgotności względnej. Bez<br />
podłączenia elektrycznego.<br />
■ Funkcja dodatkowa AE Hygro GBE<br />
Dodatkowy stopień intensywny<br />
wentylacji, elektrycznie stero−<br />
wany czasowo (wyłącznikiem<br />
zewnętrznym), z automatycz−<br />
nym powrotem do wentylacji<br />
podstawowej po ok. 30 minu−<br />
tach.<br />
230 V, AC 0,5 / 3 W, IP X1<br />
Wilgotność względna w %<br />
10/45 m 3 /h<br />
5/40 m 3 /h<br />
Dane zamówieniowe Moc akustyczna2) Tłumienie hałasu<br />
Lw w dB (A) Dn,e w dB (A)<br />
Typ Nr kat. 100 Pa 130 Pa 160 Pa bez z<br />
AESE AESE<br />
AE Hygro 10/45* 2049 29 32 35 57 611) AE Hygro GBE 5/40/753) * 2053 28 31 34 56 641) AE Hygro GBE 10/45/120 3) * 2054 29 32 35 56 621) 1) Wyposażenie w tłumik AESE (Osprzęt) 2) Wartości dla wentylacji podstawowej<br />
3) Charakterystyka went. intensywnej patrz AE GBE, str. 305 * Wydajność w m3 /h
■ Zastosowanie<br />
Do wentylacji wywiewnej w po−<br />
mieszczeniach wszystkich ro−<br />
dzajów, a specjalnie tam, gdzie<br />
mają być stosowane elementy<br />
wentylacji z materiałów niepal−<br />
nych. Ciche. Zastosowanie dla<br />
małych i dużych prędkości<br />
przepływu.<br />
■ Zalety<br />
■ Konstrukcja o aerodynamicz−<br />
nym kształcie, niska głośność.<br />
■ Szeroka przesłona i zoptyma−<br />
lizowana wysokość pierście−<br />
nia wlotowego chronią przed<br />
zabrudzeniem brzegów.<br />
■ Estetyczne wzornictwo.<br />
■ Duży zakres roboczy.<br />
■ Wykonanie<br />
Konstrukcja metalowa, lakiero−<br />
wana na biało. Chroniona<br />
przed korozją przez epoksy−<br />
dowe lakierowanie proszkowe.<br />
Szczelne zamknięcie otworu<br />
dzięki pierścieniowi z pianki<br />
zabezpiecza przed dostawa−<br />
niem się powietrza z boku −<br />
w ten sposób brak jest za−<br />
brudzeń.<br />
■ Dostawa<br />
Każdy anemostat osobno<br />
w woreczku polietylenowym.<br />
■ Osprzęt<br />
Przy zabudowie w ściankach<br />
kanałów blaszanych i w cien−<br />
kich płytach konieczne są pier−<br />
ścienie montażowe (patrz tabela).<br />
■ Montaż<br />
Nastawienie odpowiedniej wy−<br />
dajności zgodnie z wykresem<br />
powyżej.<br />
MTV<br />
Nastawienie wydajności<br />
Odstęp A = w mm<br />
Wymiary w mm patrz tabela<br />
Odstęp „A“ podany jest od<br />
punktu zerowego. Zawór wsu−<br />
wany w otwór rury lub ściany.<br />
MTV 75/80 Obroty talerza<br />
■ Parametry przy pracy wywiewnej<br />
Na wykresach powyżej podano<br />
wydajności, opory i głośności<br />
przy poszczególnych obrotach<br />
talerza.<br />
Metalowe anemostaty talerzowe MTV<br />
do pracy wywiewnej<br />
Dane zamówieniowe<br />
Typ MTV 75/80 MTV 100 MTV 125 MTV 160 MTV 200<br />
Nr <strong>katalog</strong>owy<br />
Wymiary w mm<br />
8868 8869 8870 8871 8872<br />
ø A 73 – 85 95 – 105 120 – 130 150 – 160 195 – 205<br />
ø B 106 135 160 194 238<br />
C 15 15 15 15 18<br />
Waga w g<br />
Pierścień montażowy<br />
150 190 255 340 450<br />
Typ EBR 75/80 EBR 100 EBR 125 EBR 160 EBR 200<br />
Nr <strong>katalog</strong>owy 0952 0953 0954 0955 0956<br />
Dla wielkości znamionowych (mm) 75/80 100 125 150/160 200<br />
Pa<br />
MTV 100 Obroty talerza<br />
Pa<br />
MTV 125 Obroty talerza<br />
Pa<br />
MTV 160 Obroty talerza<br />
Pa<br />
MTV 200 Obroty talerza<br />
Pa<br />
307
Anemostaty talerzowe z tworzywa sztucznego KTV<br />
z izolacją dźwiękową, do pracy wywiewnej<br />
■ Zastosowanie<br />
Do pracy wywiewnej przy wy−<br />
sokich i niskich prędkościach<br />
przepływu wzgl. oporach.<br />
Do wszystkich pomieszczeń<br />
bez szczególnych wymagań<br />
odnośnie ochrony przeciwpo−<br />
żarowej.<br />
■ Zalety<br />
■ Błyskawiczny montaż bez do−<br />
datkowych narzędzi.<br />
■ Wyrównanie różnic w tynkowa−<br />
niu przy nierównościach, róż−<br />
nicach średnic i zbyt głęboko<br />
wmurowanych rurach.<br />
■ Dobre tłumienie hałasu dzięki<br />
tłumikowi nasuniętemu na ta−<br />
lerz anemostatu.<br />
■ Wysokiej jakości antystatyczne<br />
tworzywo sztuczne, praca do<br />
+100 °C.<br />
■ Uchwyt sprężynowy umożliwia<br />
zabudowę w rurach i ścianach<br />
od grubości ok. 2 cm bez do−<br />
datkowych pierścieni mocują−<br />
cych.<br />
■ Wykonanie<br />
Konstrukcja wykonana całkowi−<br />
cie z udaroodpornego, białego<br />
tworzywa sztucznego. Estetycz−<br />
ny, aerodynamiczny kształt.<br />
Ustawianie ilości powietrza za<br />
pomocą przekręcania talerza<br />
(wydajności patrz tabela).<br />
■ Dostawa<br />
Każdy anemostat osobno<br />
w woreczku polietylenowym.<br />
■ Osprzęt<br />
Przy zabudowie w ściankach<br />
kanałów blaszanych i cienkich<br />
płytach konieczne są pierście−<br />
nie montażowe (patrz tabela).<br />
308<br />
■ Montaż<br />
Nastawianie odpowiedniej wy−<br />
dajności zgodnie z wykresem<br />
poprzez odpowienią liczbę<br />
obrotów talerza.<br />
Zawór wsuwany w otwór rury<br />
lub ściany.<br />
■ Parametry przy pracy wywiewnej<br />
Na wykresach powyżej podano<br />
wydajności, opory i głośności<br />
przy poszczególnych obrotach<br />
talerza.<br />
Dane zamówieniowe<br />
Typ KTV 75/80 KTV 100 KTV 125 KTV 160 KTV 200<br />
Nr <strong>katalog</strong>owy<br />
Wymiary w mm<br />
0940 0941 0942 0943 0944<br />
ø A 75−95 95−120 120−145 148−190 195−235<br />
ø B 46 70 96 115 163<br />
ø C 118 143 158 195 240<br />
Waga w g 90 115 150 200 340<br />
Pierścień montażowy<br />
KTV<br />
KTV 75/80, 100, 125, 160<br />
Wymiary w mm patrz tabela<br />
KTV 200<br />
Wymiary w mm patrz tabela<br />
KTV 75/80 Obroty talerza<br />
Pa<br />
KTV 100 Obroty talerza<br />
Pa<br />
KTV 125 Obroty talerza<br />
Typ EBR 75/80 EBR 100 EBR 125 EBR 160 EBR 200<br />
Nr <strong>katalog</strong>owy 0952 0953 0954 0955 0956<br />
Dla wielkości znamionowych (mm) 75/80 100 125 150/160 200<br />
Pa<br />
KTV 160 Obroty talerza<br />
Pa<br />
KTV 200 Obroty talerza<br />
Pa
ABV 100<br />
Wymiary w mm<br />
■ Wywiewnik sterowany ABV 100<br />
Optymalizuje opłacalność cen−<br />
tralnych instalacji wentylacyj−<br />
nych w mieszkaniach. Jak<br />
wiadomo, instalacje wywiewne<br />
w łazienkach i ubikacjach bez<br />
okien muszą pracować 24 h<br />
na dobę. Przy zainstalowaniu<br />
typowych anemostatów talerzo−<br />
wych przez 18 godzin prze−<br />
pływa pełna ilość powietrza,<br />
a przez 6 h w nocy połowa<br />
wydajności − niezależnie od<br />
użytkowania pomieszczenia.<br />
Oznacza to marnotrawstwo<br />
energii. Zastosowanie ABLU−<br />
VENT daje − w zależności od<br />
budynku − oszczędność kosz−<br />
tów ogrzewania do 30 %.<br />
■ Działanie<br />
AbluVent włączany jest<br />
przełącznikiem oświetlenia. La−<br />
melki otwierają się podczas<br />
używania pomieszczenia. Wen−<br />
tylacja podstawowa zapewnio−<br />
na jest przez cały czas, po−<br />
nieważ pewna ilość powietrza<br />
przedostaje się przez zamknię−<br />
te lamelki.<br />
■ Zalety<br />
■ Oszczędność energii.<br />
■ Niska cena.<br />
■ Szybka instalacja.<br />
■ Optymalne rozwiązanie.<br />
■ 5−minutowe opóźnienie<br />
wyłączenia.<br />
■ Płynne ustawianie wydajności.<br />
■ Bezgłośna praca.<br />
■ Wymienne filtry zapobiegają<br />
zatkaniu rury wentylacyjnej.<br />
■ Wielkość przepływu<br />
Kąt otwarcia lamelek jest nasta−<br />
wiany płynnie za pomocą suwa−<br />
ka (zasłoniętego pokrywą) w za−<br />
kresie 15 – 80 stopni.<br />
Na wykresie powyżej pokazany<br />
jest przepływ powietrza w za−<br />
leżności od nastawienia i pod−<br />
ciśnienia.<br />
ABV Nastawienie wydajności<br />
∆p<br />
Pa<br />
G*<br />
0 1 2 3<br />
G*= Went. podstawowa, 0−5 = Pozycje suwaka<br />
5<br />
V · m 3 /h<br />
■ Dane technniczne – podłączenie<br />
Sterowanie za pomocą typo−<br />
wego włącznika, najlepiej po−<br />
łączonego z włączaniem oś−<br />
wietlenia. Napięcie robocze:<br />
~220/240 V, 3 W. Izolacja<br />
ochronna, stopień ochrony<br />
IP 44. Obudowa: białe two−<br />
rzywo sztuczne. Sprężyna<br />
termobimetaliczna powoduje<br />
krótkie (ok. 30 s) opóźnienie<br />
otwarcia i opóźnione o ok.<br />
5 min. zamknięcie.<br />
Typ ABV 100 Nr kat. 0452<br />
■ Osprzęt<br />
Typ ELF/ABV Nr kat. 6906<br />
Filtry zapasowe 1 opakowanie<br />
= 5 sztuk<br />
VFE<br />
■ Filtr nasadowy VFE<br />
Proste i niedrogie rozwiązanie<br />
filtracji zanieczyszczonego, za−<br />
tłuszczonego powietrza z po−<br />
mieszczeń. Do montażu przed<br />
elementami wywiewnymi lub<br />
anemostatami talerzowymi.<br />
■ Zastosowanie<br />
Element filtracyjny do osłony ot−<br />
worów wentylacyjnych i uniemo−<br />
żliwienia zanieczyszczenia ane−<br />
mostatów talerzowych, elemen−<br />
tów wywiewnych i podłączonej<br />
instalacji rurowej. Idealne zasto−<br />
sowanie do kuchni w mieszka−<br />
niach z centralnym systemem<br />
wentylacji (DIN 18017).<br />
■ Zalety<br />
■ Zapobiega osadzaniu się<br />
tłuszczu i kurzu na anemosta−<br />
tach talerzowych, elementów<br />
wywiewnych i podłączonej<br />
instalacji rurowej.<br />
■ Prosta wymiana wkładu filtra<br />
bez użycia narzędzi.<br />
■ Wkład filtra trwały może być<br />
czyszczony w zmywarce.<br />
■ Spokojne wzornictwo w przy−<br />
jemnym kolorze białym.<br />
■ Prosty montaż przy pomocy<br />
4 wkrętów.<br />
■ Zasłonięta strefa osadzania<br />
się kurzu.<br />
■ Niskie koszty konserwacji syste−<br />
mu rurowego dzięki wydłużonym<br />
okresom między zabiegami<br />
czyszczenia.<br />
■ Obudowa<br />
Stabilna obudowa z blachy<br />
ocynkowanej, biała, powlekana<br />
proszkowo tworzywem sztucz−<br />
nym. Odchylana o 90° pokry−<br />
wa frontowa zasłania wkład fil−<br />
tra i strefę zabrudzenia.<br />
■ Filtr<br />
Trwała, aluminiowa tkanina fil−<br />
tracyjna o powierzchni czynnej<br />
324 cm 2 w aluminiowej ramce.<br />
Wywiewnik sterowany AbluVent ABV<br />
Filtr nasadowy VFE<br />
Wymiary w mm VFE 70, * VFE 90<br />
Strata ciśnienia na VFE, stan czysty<br />
∆p<br />
Pa<br />
■ Montaż<br />
Przeznaczony do montażu<br />
ściennego i sufitowego. Pro−<br />
ste mocowanie przy pomocy<br />
4 wkrętów. Podłużne otwory<br />
mocujące umożliwiają łatwe<br />
wypoziomowanie. Mocowanie<br />
bezpośrednio przed zainstalo−<br />
wanymi elementami wywiew−<br />
nymi (maks. średnica zewn.<br />
175 mm). Odchylana o 90°<br />
pokrywa frontowa, w celu<br />
bezproblemowego wyjmowa−<br />
nia wkładu filtra, należy prze−<br />
widzieć wolną przestrzeń mię−<br />
dzy obudową i sufitem (zob.<br />
rys. z wymiarami).<br />
■ Dostawa<br />
Każdy filtr nasadowy w opako−<br />
waniu włącznie z materiałami<br />
montażowymi.<br />
■ Program produkcyjny<br />
V · m 3 /h<br />
Typ VFE 70 Nr kat. 2552<br />
pasuje do elementów wywiew−<br />
nych wystających maks. 70 mm,<br />
np. AE, MTV, KTV, BTV, BTK.<br />
Typ VFE 90 Nr kat. 2553<br />
pasuje do elementów wywiew−<br />
nych wystających maks. 90 mm,<br />
np. AE GBE, AE Hygro.<br />
■ Osprzęt<br />
Typ ELF/VFE Nr kat. 2554<br />
wkład filtra zapasowy, pasuje<br />
do typów VFE 70 i VFE 90.<br />
Opakowanie = 2 szt.<br />
309
Wsuwane tłumiki hałasu ETS<br />
Zaskakująco proste i tanie rozwiąza−<br />
nie w celu zmniejszania telefoniczne−<br />
go przenoszenia dźwięku w central−<br />
nych instalacjach wentylacyjnych.<br />
Montaż bezpośrednio za anemosta−<br />
tem talerzowym.<br />
■ Zalety<br />
■ Optymalne rozwiązanie pro−<br />
blemu przenoszenia dźwięku<br />
poprzez kanały lub rury wen−<br />
tylacyjne.<br />
■ Doskonałe parametry tłumie−<br />
nia podane na wykresie.<br />
■ Prosty montaż poprzez wsunię−<br />
cie w rurę przed anemosta−<br />
tem talerzowym.<br />
■ Nie zwiększa oporu instalacji,<br />
ponieważ jego opór jest<br />
niższy od oporu anemostatu.<br />
■ Minimalizacja kosztów budo−<br />
wy instalacji dzięki zastoso−<br />
waniu tanich systemów ruro−<br />
wych.<br />
■ Pasuje do anemostatów tale−<br />
rzowych wszystkich produ−<br />
centów.<br />
310<br />
ETS<br />
Przekrój przez system poziomy<br />
■ Program produkcyjny<br />
Tłumienie ETS, montaż z anemostatem<br />
Bez tłumika przesłuchów, jedynie anemostat<br />
ETS 100<br />
ETS 125<br />
Typ ETS 100 Nr kat. 4521<br />
Średnica znam. rury ø 100 mm<br />
Typ ETS 125 Nr kat. 4522<br />
Średnica znam. rury ø 125 mm<br />
Tłumik ETS Anemostat<br />
Przykład zabudowy tłumika<br />
hałasu ETS (w przekroju)<br />
■ Parametry tłumienia<br />
Tłumienie hałasu z sąsiednich<br />
pomieszczeń zostanie dwukrot−<br />
nie zwiększone, jeśli każdy ot−<br />
wór wyposażony jest w ETS.<br />
■ Materiał<br />
Miękka pianka poliuretanowa<br />
z polepszonym zachowaniem<br />
w przypadku pożaru, spełnia<br />
DIN 4102, klasa B1, UL−94−<br />
HF 1, MVSS 302 i inne.<br />
anemostaty<br />
talerzowe<br />
tłumiki<br />
dźwięku<br />
Przekrój przez system pionowy<br />
Tłumik<br />
hałasu<br />
ETS<br />
pion<br />
wentylacyjny<br />
Anemostat
■ Zastosowanie<br />
Do prostej i taniej regulacji<br />
wydajności w instalacjach<br />
wentylacji centralnej poprzez<br />
wsunięcie do przewodu ruro−<br />
wego. Przeznaczony również<br />
do tłumienia hałasu i regulacji<br />
ciśnienia. W celu zwiększenia<br />
tłumienia, można także wkładać<br />
kolejne elementy SVE szere−<br />
gowo jeden za drugim.<br />
■ Parametry przepływu i tłumienia<br />
Wykresy obok przedstawiają<br />
wydajności i opory przepływu<br />
przy odpowiedniej liczbie<br />
otworów. Czerwone linie i<br />
wartości dB(A) podają szumy<br />
własne elementów (LWA).<br />
Wartości mocy akustycznej<br />
poziomu całkowitego i w<br />
zależności od częstotliwości<br />
(szumów własnych elementów<br />
SVE) są zawarte w instrukcji<br />
montażu i eksploatacji.<br />
W tabeli podano wartości<br />
parametru tłumienia De w<br />
funkcji częstotliwości.<br />
■ Materiał<br />
� Tworzywo piankowe zabezpie−<br />
czone ogniowo i przed pleśnią.<br />
� Odpowiada wymaganiom klasy<br />
emisji M1.<br />
� Podczas pożaru nie są uwal−<br />
niane szkodliwe dymy i trujące<br />
gazy.<br />
� Odpowiada klasie poż. B.<br />
■ Zalety<br />
� Tanie rozwiązanie problemu<br />
przenoszenia hałasu w kanałach<br />
i rurach wentylacyjnych.<br />
� Prosty montaż przez wsunię−<br />
cie w rurę.<br />
� Prosta regulacja, dzięki wstęp−<br />
nie naciętym otworom.<br />
� Minimalizacja kosztów insta−<br />
lacji poprzez użycie tanich<br />
systemów rurowych.<br />
� Może być stosowane z anemo−<br />
statami każdego typu.<br />
� Łatwe czyszczenie odkurza−<br />
czem.<br />
■ Dostawa<br />
Każdy element w osobnym<br />
woreczku polietylenowym.<br />
■ Montaż<br />
SVE wsunąć w rurę i umieścić<br />
anemostat talerzowy lub ele−<br />
ment wywiewny jako zakończe−<br />
nie ścienne. Poprzez usuwanie<br />
eliptycznych wycięć, ustawić<br />
wymaganą wydajność zgodnie<br />
z powyższymi wykresami.<br />
SVE<br />
SVE 100 Ilość otworów<br />
Pa<br />
SVE 200 Ilość otworów<br />
Pa<br />
SVE 125 Ilość otworów<br />
Pa<br />
SVE 250 Ilość otworów<br />
Pa<br />
Element redukcji strumienia SVE<br />
SVE 160 Ilość otworów<br />
Pa<br />
szumy własne szumy własne szumy własne<br />
szumy własne<br />
m 3 /h<br />
m 3 /h<br />
* Minimalny przepływ zapewniony przez wycięcia boczne.<br />
szumy własne<br />
Dane zamówieniowe Tłumienia De dB przy Hz<br />
m 3 /h<br />
m 3 /h<br />
SVE 315 Ilość otworów<br />
Pa<br />
Eigengeräusch<br />
szumy własne<br />
Typ Nr kat. Do ø (mm) Grubość mm Waga w g Otwory 125 250 500 1000 2000 4000 8000<br />
SVE 100 8310 100 50 60 1 7,0 4,0 9,5 12,5 16,0 17,5 22,0<br />
3 3,5 2,5 5,5 8,5 8,5 14,5 19,0<br />
SVE 125 8311 125 50 70 2 6,0 5,0 5,0 12,0 12,5 19,0 21,0<br />
5 2,0 2,5 3,0 8,5 8,0 13,5 19,0<br />
8 1,5 1,5 2,5 6,0 5,0 11,0 17,5<br />
SVE 160 8312 160 50 140 1 7,0 4,0 9,5 12,5 16,0 17,5 22,0<br />
3 3,5 2,5 5,5 8,5 8,5 14,5 19,5<br />
5 2,5 1,5 3,5 6,0 6,0 12,0 16,5<br />
SVE 200 8313 200 50 190 2 6,5 2,5 5,5 13,0 14,0 18,0 15,5<br />
5 3,0 1,5 2,5 9,5 8,5 14,0 14,5<br />
8 2,0 1,0 1,5 7,0 7,0 13,0 13,5<br />
SVE 250 8314 250 75 480 0* 4,0 3,0 7,0 13,0 18,0 18,0 17,0<br />
5 2,0 2,0 5,0 9,0 13,0 15,0 15,0<br />
10 2,0 1,0 3,0 7,0 11,0 14,0 13,0<br />
SVE 315 8315 315 75 690 0* 5,0 3,0 6,0 12,0 15,0 16,0 18,0<br />
8 3,0 2,0 3,0 8,0 12,0 13,0 15,0<br />
14 1,0 1,0 2,0 7,0 8,0 10,0 13,0<br />
m 3 /h<br />
m 3 /h<br />
5 2,5 1,5 3,5 6,0 6,5 12,0 16,5<br />
311
312<br />
Nawiew jest niezbędny<br />
<strong>Helios</strong> ma sprawdzone rozwiązania.<br />
Kontrolowany nawiew powietrza zewnę−<br />
trznego jest podstawą działającej zgodnie<br />
z normami instalacji. Odnowy powietrza<br />
nie można pozostawić przypadkowi.<br />
O ile nie ma szczególnych wymagań<br />
(takich jak wentylacja stałociśnieniowa,<br />
ogrzewanie wstępne powietrza zewnę−<br />
trznego), to planowy i zgodny z norma−<br />
mi nawiew powietrza najkorzystniej<br />
zapewnia rozplanowanie elementów<br />
nawiewnych. Liczbę, wymiary i rozmie−<br />
szczenie tych elementów należy tak<br />
dobrać, aby konieczna ilość powietrza<br />
wpływała w sposób dozowany (tzn. w<br />
wielu miejscach) i bez przeciągu.<br />
Elementy nawiewne <strong>Helios</strong>a spełniają wy−<br />
magania przepisów dzięki następującym<br />
cechom:<br />
– bezprzeciągowe dostarczanie filtrowa−<br />
nego powietrza zewnętrznego<br />
– łatwe czyszczenie i konserwacja od<br />
wewnątrz<br />
– odpowiada parametrowi tłumienia<br />
dźwięku przez okno<br />
– ochrona przed dostawaniem się<br />
insektów<br />
– samoczynne ograniczenie<br />
wydajności w maksymalnym zakresie<br />
– możliwość zmiany wolnego przekroju<br />
– szczelność podczas deszczu.<br />
Dopływ planowanego strumienia nastę−<br />
puje częściowo poprzez nieszczelności<br />
powłoki budynku, np. poprzez drzwi<br />
i okna. Wymiarowanie elementów na−<br />
wiewnych powinno być takie, aby pod−<br />
ciśnienie w pomieszczeniu nie przekra−<br />
czało ok. 4/8 Pa.
ALEF..<br />
Wymiary w mm<br />
ALEF<br />
Nawiwniki okienne ALEF.. z regulacją /<br />
ograniczeniem strumienia, do zabu−<br />
dowy w ramie / skrzydle okna.<br />
■ Zastosowanie<br />
Element okienny sterowany<br />
różnicą ciśnień do kontrolowa−<br />
nego doprowadzania powietrza<br />
zewnętrznego do pomieszczeń<br />
mieszkalnych i sypialni. Prosty<br />
montaż, także jako wyposaże−<br />
nie uzupełniające.<br />
■ Wykonanie<br />
Element gotowy do montażu,<br />
zbudowany z osłony z automa−<br />
tycznym ogranicznikiem strumie−<br />
nia, z płyty montażowej, kratki<br />
przeciw owadom i listwy czerp−<br />
nej (na zewnątrz). Wszystkie<br />
części z białego tworzywa. Typy<br />
ALEFS posiadają dodatkowo<br />
element tłumiący hałas.<br />
■ Funkcje<br />
Dzięki podciśnieniu spowodo−<br />
wanemu wywiewem z kuchni,<br />
łazienki i WC, do sypialni<br />
i pomieszczeń mieszkalnych<br />
napływa regulowana ilość po−<br />
wietrza zewnętrznego (patrz<br />
wykres).<br />
ALEFS<br />
o zwiększonym tłumieniu hałasu<br />
■ Montaż<br />
W ramach okiennych z drewna,<br />
tworzywa i metalu. Przelot fre−<br />
zowany lub wiercony, na górnej<br />
poprzeczce. Listwa czerpna<br />
i płyta montażowa przykręcane<br />
śrubami, a osłona mocowana<br />
jest na zatrzaskach.<br />
Przykład zabudowy ALEF..<br />
w oknach z ramą aluminiową<br />
zewnątrz<br />
Dane techniczne Nawiewniki do zabudowy w ramie okna<br />
wewnątrz<br />
ALEF ALEFS<br />
z regulacją strumienia jak ALEF, z dodat. tłumieniem<br />
Typ ALEF 30 ALEF 45 ALEFS 30 ALEFS 45<br />
Nr kat. 2100 2101 2102 2103<br />
Wydajność m 3 /h 30 45 30 45<br />
Tłumienie<br />
Dne, dB (A) 39 37 41 39<br />
Waga ok. g 190 190 210 210<br />
ALEF.. Hygro<br />
sterowany higrostatycznie<br />
Wymiary w mm<br />
ALEF Hygro<br />
Nawiewniki okienne ALEF<br />
ALEFS Hygro<br />
o zwiększonym tłumieniu hałasu<br />
V ALEF.. Przepływ ALEF.. Hygro Przepływ<br />
.<br />
m3 /h<br />
V .<br />
m3 ALEF.. 45<br />
Nawiewniki okienne sterowane<br />
higrostatycznie ALEF.. Hygro z<br />
regulacją / ograniczeniem strumienia,<br />
do zabudowy w ramie / skrzydle<br />
okna.<br />
/h<br />
ALEF.. 30 ■ Zastosowanie<br />
Elementy okienne do kontrolo−<br />
wanego doprowadzania powie−<br />
trza zewnętrznego do pokojów<br />
i sypialni w zależności od wil−<br />
∆p Pa gotności pomieszczenia. Ideal−<br />
ne w kombinacji z wentylatora−<br />
Wilgotność powietrza w %<br />
mi wywiewnymi sterowanymi w zależności od relatywnej wil−<br />
higrostatycznie. Prosty montaż,<br />
także jako wyposażenie uzu−<br />
gotności w pomieszczeniach.<br />
pełniające.<br />
■ Montaż<br />
W ramach okiennych z drewna,<br />
tworzywa sztucznego i metalu.<br />
Otwory przelotowe wykonać<br />
przy pomocy frezowania lub<br />
wiercenia w górnej części ra−<br />
my. Płytę montażową i listwę<br />
czerpną przykręcić a osłonę<br />
zamocować na zatrzaskach.<br />
■ Wykonanie<br />
Element gotowy do montażu,<br />
składa się z osłony z automa−<br />
tycznym ogranicznikiem stru−<br />
mienia, płyty montażowej, siatki<br />
przeciw owadom i listwy czerp−<br />
nej (na zewnątrz). Wszystkie<br />
części z wysokiej jakości,<br />
białego tworzywa sztucznego.<br />
Typ ALEFS Hygro posiada do−<br />
datkowo element zwiększający<br />
tłumienie hałasu.<br />
■ Zasada działania<br />
W wyniku podciśnienia, spowo−<br />
dowanego wywiewem z kuch−<br />
ni, łazienki, WC, napływa do<br />
pokojów i sypialni, poprzez na−<br />
wiewniki, regulowana ilość po−<br />
wietrza zewnętrznego (wykres)<br />
Wymiary otworów przelotowych<br />
i mocujących w mm<br />
Dane techniczne Nawiewniki do zabudowy w ramie okna<br />
ALEF Hygro – sterowanie higrostatyczne ALEFS Hygro<br />
regulowanie i ograniczanie wydajności jak ALEF, z dodat. tłumieniem<br />
Typ ALEF 7/40 Hygro ALEFS 7/40 Hygro<br />
Nr kat. 2056 2057<br />
Wydajność m 3 /h 7/40 7/40<br />
Tłumienie<br />
Dne, dB (A) 37 39<br />
Waga ok. g 200 220<br />
313
Automat nawiewny ZLA<br />
samoczynny, regulowany temperaturowo<br />
ZLA<br />
Dane techniczne<br />
Typ ZLA 80 ZLA 100 ZLA 160<br />
Nr kat. 0214 0215 0216<br />
Wydajność maks. z filtrem m<br />
Średnica znamionowa rury (mm) 80 100 160<br />
Otwór w ścianie ø mm 96 115 175<br />
3 /h 25 35 100<br />
ø A mm 147 147 207<br />
B mm 49 49 50<br />
C mm 200−380 200−380 200−380<br />
D mm 107 140 190<br />
E mm 3 15 24<br />
Waga ok. kg 0,7 0,8 1,6<br />
Parametr tłumienia dźwięku R w 30 do 35 dB (w zależności od zabudowy i grubości ścany; odpowiada szybie izol. VDI 2719 klasa ochrony 2 lub 3).<br />
314<br />
Izolacja zapobiegająca<br />
tworzeniu się skroplin<br />
Samoregulujący zawór<br />
termostatyczny<br />
Szeroki pierścień nawiewny<br />
zakrywa zabrudzenia<br />
■ Cechy szczególne – zastosowanie<br />
Automat nawiewny o uniwer−<br />
salnym zastosowaniu. Samo−<br />
regulujący termostatyczny<br />
anemostat talerzowy w naj−<br />
bardziej efektywny sposób<br />
łączy w sobie oszczędność<br />
energii i ciągłą wentylację.<br />
Regulacja wydajności nastę−<br />
puje za pomocą czujnika<br />
temperatury bez podłączenia<br />
elektrycznego. Filtrowane (kla−<br />
sa G 3) i wytłumione akustycz−<br />
nie powietrze napływa w spo−<br />
sób równomierny.<br />
■ Zalety<br />
■ W pełni automatyczna, dopa−<br />
sowana do potrzeb regulacja<br />
ilości powietrza nawiewnego.<br />
■ Całkowicie bezobsługowy.<br />
■ Indywidualne nastawienie wy−<br />
dajności poprzez przekręca−<br />
nie talerza.<br />
■ Teleskopowa rura z tworzywa<br />
sztucznego pasuje do ścian<br />
o grubościach 200 − 380 mm.<br />
■ Dobre tłumienie dźwięku dzię−<br />
ki wbudowanemu tłumikowi.<br />
■ Łatwo wymienialny filtr.<br />
■ Brak podłączenia elektryczne−<br />
go.<br />
■ Prosty, łatwy montaż.<br />
Łatwa wymiana<br />
filtrów<br />
Tłumienie dźwięku<br />
w celu redukcji hałasu<br />
dopływającego<br />
z zewnątrz<br />
■ Działanie<br />
Czujnik termostatu reaguje<br />
samoczynnie w zakresie tem−<br />
peratur –6 °C do +20 °C.<br />
Wewnątrz tego zakresu usta−<br />
lają się wydajności pomiędzy<br />
0 i 30 m 3 /h, w sposób zgod−<br />
ny z zaleceniami DIN (patrz<br />
charakterystyka z prawej stro−<br />
ny). W pozycji „ustawienie pod−<br />
stawowe“ zawór zamyka się<br />
przy temperaturze zewnętrznej<br />
–4°C. Minimalny, stały dopływ<br />
powietrza zewnętrznego jest<br />
zapewniony poprzez klips<br />
dystansowy o grubości 4 mm.<br />
Ręczne nastawianie wydajności<br />
− w dalszym ciągu regulowa−<br />
nej temperaturą zewnętrzną −<br />
jest możliwe poprzez pokręca−<br />
nie talerzem anemostatu. Je−<br />
den obrót talerza daje zmianę<br />
szczeliny o 4 mm.<br />
■ Montaż<br />
Zabudowa w otworze dacho−<br />
wym lub ściennym. Rurę te−<br />
leskopową należy wsunąć od<br />
zewnątrz, przykręcić kratkę<br />
osłonową, rurę zatynkować<br />
i włożyć zawór od wewnątrz.<br />
Kratka zewnętrzna<br />
z wyjmowanym wkładem<br />
Teleskopowa rura ścienna<br />
200 – 380 mm<br />
Wydajność<br />
m 3 /h<br />
temp.<br />
zewnętrznej<br />
°C<br />
Automatyczna zmiana szczeliny w zależności od<br />
temperatury zewn.<br />
– – – Zamknięcie bez pierścienia dystansowego.<br />
Wskazówka<br />
Ilość automatów nawiewnych<br />
należy ustalić wg DIN 1946,<br />
cz. 6 (patrz tabelka po lewej).<br />
ZLA 80<br />
ZLA 100<br />
ZLA 160<br />
■ Parametry<br />
Wydajność w zależności od<br />
różnicy ciśnień dopasowuje<br />
się do szerokości szczeliny<br />
talerza anemostatu. Parametry<br />
widoczne są na wykresie po−<br />
wyżej.<br />
■ Osprzęt<br />
z filtrem<br />
Zapasowy filtr klasy G 3<br />
Po 10 sztuk w opakowaniu.<br />
Przepływ<br />
Przepływ<br />
Przepływ<br />
Typ ELFZ 80 Nr kat. 0339<br />
Typ ELFZ 100 Nr kat. 0340<br />
Typ ELFZ 160 Nr kat. 0341<br />
Wymiary w mm patrz tabela<br />
bez filtra<br />
z z filtrem<br />
z filtrem<br />
bez filtra<br />
bez filtra
ZLE<br />
■ Cechy szczególne<br />
Ręcznie przestawiany element<br />
nawiewny do pomieszczeń<br />
wszystkich rodzajów. Zmiana<br />
strumienia następuje za pomo−<br />
cą czterostopniowego mecha−<br />
nizmu zatrzaskowego. Nasta−<br />
wianie za pomocą zwisające−<br />
go swobodnie sznura. Przez<br />
anemostat talerzowy powietrze<br />
wpływa optymalnie rozdzielone,<br />
przefiltrowane (klasa G3)<br />
i wytłumione.<br />
■ Zalety<br />
■ Dozowane doprowadzanie po−<br />
wietrza zewnętrznego zapo−<br />
biega przeciągom.<br />
■ Ilość powietrza jest regulowa−<br />
na w zależności od potrzeb<br />
przez nastawianie talerza<br />
anemostatu.<br />
■ Prosta obsługa za pomocą<br />
sznura.<br />
■ Brak podłączenia elektryczne−<br />
go.<br />
■ Szeroki pierścień nawiewny za−<br />
krywa zabrudzenia na brzegach.<br />
■ Teleskopowa rura z tworzywa<br />
sztucznego pasuje do ścian<br />
o grubościach 240−410 mm.<br />
■ Wysokie tłumienie dźwięku<br />
dzięki wbudowanemu tłumikowi.<br />
■ Łatwo wymienialny filtr.<br />
■ Prosty, łatwy montaż.<br />
■ Montaż<br />
Proste zamocowanie w otworze<br />
w ścianie. Rurę teleskopową<br />
należy wsunąć od zewnątrz,<br />
nastawić na grubość ściany<br />
i zamurować. Kratkę przeciwde−<br />
szczową wsunąć od zewnątrz<br />
w mocowanie zatrzaskowe lub<br />
przykręcić na kołki. Anemostat<br />
wsunąć od wewnątrz. W przy−<br />
padku umieszczenia w pobliżu<br />
grzejnika powietrze nawiewne<br />
będzie ogrzewane wstępnie<br />
w okresie grzewczym. Należy<br />
zapewnić dostęp w celu wy−<br />
miany filtra.<br />
■ Wykonanie<br />
ZLE dostarczany jest w kom−<br />
plecie z następującymi ele−<br />
mentami:<br />
■ Anemostat talerzowy<br />
Estetyczne, dyskretne wykona−<br />
nie z białego tworzywa sztucz−<br />
nego. Dołączony jest sznur<br />
pociągowy w celu przestawia−<br />
nia talerza w trzech pozycjach.<br />
Strona wewnętrzna pokryta jest<br />
warstwą izolacji termicznej w<br />
celu uniknięcia tworzenia się<br />
skroplin.<br />
■ Teleskopowa rura ścienna<br />
Dwie części wsuwane w siebie,<br />
z tworzywa sztucznego odpor−<br />
nego na uderzenia.<br />
■ Tłumik dźwięku<br />
W celu akustycznego wytłumie−<br />
nia hałasu z zewnątrz.<br />
■ Filtr powietrza<br />
Zapewnia czyste, bezpyłowe<br />
powietrze w pomieszczeniu<br />
(klasa G 3), wymienialny.<br />
■ Kratka na ścianę zewnętrzną<br />
Stała, przeciwdeszczowa, z<br />
białego tworzywa sztucznego<br />
odpornego na promieniowanie<br />
ultrafioletowe.<br />
■ Wymiana filtra<br />
Bez użycia narzędzi, poprzez<br />
wyjęcie anemostatu od strony<br />
pomieszczenia.<br />
■ Parametry<br />
Wydajność w zależności od<br />
różnicy ciśnień dopasowuje<br />
się do szczeliny otworu tale−<br />
rza zaworu. Parametry wido−<br />
czne są na wykresie powyżej.<br />
Parametr tłumienia dźwięku:<br />
R w : 30 – 35 dB (zależny od<br />
sposobu wbudowania wzglę−<br />
dnie grubości ściany; porów−<br />
nywalny z szybą izolacyjną<br />
klasy 2 lub 3).<br />
■ Ilość urządzeń<br />
Ilość wymaganych elementów<br />
nawiewnych obliczana jest<br />
wg DIN 1946, cz.6 w zależno−<br />
ści od wielkości mieszkania<br />
i siły wiatru (patrz tabela obok).<br />
Element nawiewny ZLE<br />
Średnica znamionowa rury 100<br />
Otwór w ścianie ø 110 mm<br />
Typ ZLE 100 Nr kat. 0079<br />
■ Osprzęt<br />
Zapasowy filtr klasy G 3<br />
Typ ELF/ZLE 100 Nr kat. 0338<br />
Ilość w opakowaniu = 10 szt.<br />
Ilość urządzeń przy wentylacji mechanicznej wg DIN 1946, T.6<br />
Pokój hotelowy 25 m2 2 – 1<br />
Apartament 25 m2 Mieszkanie m<br />
2 (3) ** – 1<br />
2 Ilość ZLA / ZLE Wentylatory<br />
wiatr silny (8 Pa)* słaby (4 Pa)* Ilość jednostek<br />
II > 50, < 80 m2 3 4 2<br />
III > 80 m2 Mieszkanie I 50 m<br />
4 5 3<br />
2 2 3 – 4 2<br />
Dom jednorodz. do 120 m 2 4 5 3<br />
* wg DIN EN 12831 ** gdy wentylowana jest nisza kuchenna<br />
z filtrem<br />
bez filtra<br />
315
Termostatyczny anemostat talerzowy ZTV<br />
ZTV<br />
■ Cechy szczególne – zastosowanie<br />
Innowacyjny talerzowy anemo−<br />
stat nawiewny do samoczynnie<br />
regulowanej wymiany powietrza.<br />
W najbardziej efektywny sposób<br />
łączy w sobie oszczędność<br />
energii i ciągłą wentylację.<br />
Ciągła regulacja objętości po−<br />
wietrza nawiewnego do po−<br />
mieszczenia za pomocą przes−<br />
tawialnego talerza anemostatu.<br />
Nadaje się do wentylacji natu−<br />
ralnej (termicznej) i jako ele−<br />
ment nawiewny do wentylacji<br />
wymuszonej.<br />
■ Zalety<br />
■ W pełni automatyczna, dopaso−<br />
wana do potrzeb regulacja ilo−<br />
ści powietrza nawiewnego.<br />
■ Całkowicie bezobsługowy.<br />
■ Indywidualne ustawienie wydaj−<br />
ności poprzez obrót talerza.<br />
■ Dobre tłumienie dźwięku dzięki<br />
tłumikowi umieszczonemu<br />
w anemostacie.<br />
■ Estetyczny, funkcjonalny kształt.<br />
■ Szeroki pierścień wlotowy zakry−<br />
wa zabrudzenia na brzegach.<br />
■ Szybki, łatwy montaż.<br />
■ Wykonanie<br />
Termostatyczne anemostaty na−<br />
wiewne HELIOS−a produkowane<br />
są z białego tworzywa sztucz−<br />
nego odpornego na uderzenia.<br />
Posiadają ładne, dyskretne,<br />
aerodynamiczne wzornictwo.<br />
Pokrycie wnętrza anemostatu<br />
warstwą izolacji termicznej za−<br />
pobiega wytrącaniu się skroplin.<br />
Dane techniczne<br />
Typ ZTV 80 ZTV 100 ZTV 160<br />
Nr kat. 0078 0073 0074<br />
Wymiary w mm<br />
ø A = średnica rury 80 100 160<br />
ø B 77 95 156<br />
ø C 147 147 207<br />
D 77 77 77<br />
E 49 49 50<br />
Waga ok. g 230 240 370<br />
316<br />
■ Montaż<br />
ZTV montuje się w otworach<br />
nawiewnych. Mocowanie w rur−<br />
ze na wcisk przy pomocy do−<br />
starczonej uszczelki albo trze−<br />
ma dostarczonymi wkrętami<br />
przez otwory ukryte w obudo−<br />
wie anemostatu.<br />
■ Funkcje<br />
Czujnik termostatu reaguje sa−<br />
moczynnie w zakresie tempera−<br />
tur –6 °C do +20 °C. Wewnątrz<br />
tego zakresu ustalają się wydaj−<br />
ności pomiędzy 0 i 30 m 3 /h,<br />
w sposób zgodny z zalecenia−<br />
mi DIN (patrz charakterystyka<br />
z prawej strony). W pozycji „us−<br />
tawienie podstawowe“ zawór<br />
zamyka się przy temperaturze<br />
zewnętrznej –4 °C. Minimalny,<br />
stały dopływ powietrza zewnę−<br />
trznego jest zapewniony poprzez<br />
klips dystansowy grubości 4 mm.<br />
Ręczne nastawianie wydajności<br />
− w dalszym ciągu regulowanej<br />
temperaturą zewnętrzną − jest<br />
możliwe poprzez pokręcanie<br />
talerzem anemostatu. Jeden<br />
obrót talerza daje zmianę<br />
szczeliny o 4 mm.<br />
■ Ilość urządzeń<br />
Ilość wymaganych elementów<br />
nawiewnych obliczana jest wg<br />
DIN 1946, cz. 6 w zależności<br />
od wielkości mieszkania i siły<br />
wiatru (patrz tabela obok).<br />
ZTV 80<br />
Pa<br />
ZTV 100 szczelina mm<br />
ZTV 160<br />
Pa Pa<br />
Praca letnia<br />
Praca zimowa<br />
Automatyczna zmiana szczeliny w zależności od temperatury<br />
zewn. – – – Zamknięcie bez pierścienia dystansowego.<br />
temp. zewnętrznej<br />
°C<br />
Ilość urządzeń przy wentylacji mechanicznej wg DIN 1946, T.6<br />
Pokój hotelowy 25 m2 2 – 1<br />
Apartament 25 m2 Mieszkanie m<br />
2 (3) ** – 1<br />
2 Ilość ZLA / ZLE Wentylatory<br />
wiatr silny (8 Pa)* słaby (4 Pa)* Ilość jednostek<br />
II > 50, < 80 m2 3 4 2<br />
III > 80 m2 Mieszkanie I 50 m<br />
4 5 3<br />
2 2 3 – 4 2<br />
Dom jednorodz. do 120 m 2 4 5 3<br />
* wg DIN EN 12831 ** gdy wentylowana jest nisza kuchenna<br />
szczelina mm<br />
szczelina mm<br />
Wymiary w mm patrz tabela
TVZ<br />
(Rys.: Typ TVZ 100 – 200)<br />
� Zastosowanie<br />
Do nawiewu powietrza przy<br />
wysokich i niskich prędko−<br />
ściach przepływu wzgl. opo−<br />
rach. Do wszystkich pomie−<br />
szczeń bez specjalnych wy−<br />
magań przeciwpożarowych.<br />
� Zalety<br />
� Błyskawiczny montaż w suficie<br />
i ścianie bez użycia narzędzi.<br />
� Estetyczny, zasłaniający otwór<br />
anemostat talerzowy regulowa−<br />
ny bezstopniowo. Z białego<br />
tworzywa wysokiej jakości, za−<br />
kres temperatur do +100 °C.<br />
� Pierścień dystansowy na ob−<br />
wodzie zapobiega osadzaniu<br />
się zanieczyszczeń.<br />
� Wyrównanie w przypadku nie−<br />
równości tynku, różnicy śred−<br />
nic lub zbyt głęboko zatynko−<br />
wanych rurach.<br />
� Mocowanie sprężynowe za−<br />
pewnia błyskawiczny montaż<br />
w rurach i ściankach o gru−<br />
bości od ok. 20 mm bez<br />
konieczności stosowania do−<br />
datkowego pierścienia mon−<br />
tażowego.<br />
Dane techniczne<br />
Typ TVZ 80 TVZ 100 TVZ 125 TVZ 160 TVZ 200<br />
Nr kat. 2762 2736 2737 2738 2739<br />
Wymiary w mm<br />
ø A 70 – 80 95 – 105 120 – 130 145 – 160 195 – 210<br />
ø B 80 138 170 195 235<br />
ø C 119 148 180 205 245<br />
D 19,5 17 21 23 22<br />
E 52 47 47 51 56<br />
Waga ok. g 90 100 260 370 600<br />
Pierścień montaż.<br />
� Wykonanie<br />
Konstrukcja z białego tworzy−<br />
wa sztucznego odpornego na<br />
uderzenia. Estetyczny, aero−<br />
dynamiczny kształt, nastawia−<br />
nie wielkości strumienia przez<br />
obracanie talerza (wydajności<br />
podane są na wykresach).<br />
� Dostawa<br />
Każdy anemostat osobno<br />
w woreczku polietylenowym.<br />
� Osprzęt<br />
Do zabudowy w kanałach wy−<br />
konanych z blachy i cienkich<br />
płytach konieczne są pierście−<br />
nie montażowe (patrz tabela).<br />
� Montaż<br />
Nastawienie na żądaną wiel−<br />
kość strumienia przez odpo−<br />
wiednią ilości obrotów talerza<br />
zgodnie z wykresem. Anemo−<br />
stat wsuwany jest w rury<br />
i otwory ścienne.<br />
W celu uzyskania równomier−<br />
nego przepływu konieczny jest<br />
prosty odcinek rury o długości<br />
co najmniej 300 mm.<br />
� Parametry – nawiew<br />
Załączone wykresy pokazują<br />
parametry: ilości powietrza,<br />
opory i wartości hałasu przy<br />
określonych ilościach obrotów<br />
talerza.<br />
TVZ 80 Ilość obrotów talerza<br />
Pa<br />
Typ EBR 75/80 EBR 100 EBR 125 EBR 160 EBR 200<br />
Nr kat. 0952 0953 0954 0955 0956<br />
dla średnicy (mm) 75/80 100 125 150/160 200<br />
V · (m 3 /h)<br />
TVZ 125 Ilość obrotów talerza<br />
Pa<br />
V · (m 3 /h)<br />
TVZ 200 Ilość obrotów talerza<br />
Pa<br />
V · (m 3 /h)<br />
Anemostat talerzowy TVZ<br />
TVZ 100 Ilość obrotów talerza<br />
Pa<br />
Wymiary w mm patrz tabela<br />
V · (m 3 /h)<br />
TVZ 160 Ilość obrotów talerza<br />
Pa<br />
V · (m 3 /h)<br />
317
318<br />
Systemy przeciwpożarowe i elementy odcinające <strong>Helios</strong><br />
Zapobieganie przenoszeniu pożaru<br />
w budynkach piętrowych<br />
Celem jest uniknięcie rozszerzania<br />
się pożaru na sąsiednie piętra dzięki<br />
zastosowaniu odpowiednich środków<br />
technicznych.<br />
Przepisy budowlane wymagają podziału<br />
jednostek mieszkaniowych lub grup<br />
pomieszczeń na strefy pożarowe,<br />
których stropy i ściany muszą spełnić<br />
określone wymagania pod kątem wy−<br />
trzymałości pożarowej przez pewien<br />
czas. Pełne uniknięcie przenoszenia<br />
ognia i dymu teoretycznie możliwe<br />
jest tylko wtedy, kiedy w ścianach<br />
i stropach nie ma otworów. Jednakże<br />
także przewody wentylacyjne muszą<br />
przekraczać granice stref pożarowych.<br />
Aby utrzymać ochronę przeciwpoża−<br />
rową, należy ich otwory wyposażyć<br />
w odpowiednie urządzenia odcina−<br />
jące, podlegające określonej klasyfi−<br />
kacji.<br />
Gródź przeciwpożarowa ELS−D<br />
Przeciwpożarowe urządzenie odcinające<br />
do przewodów wentylacyjnych zgodnie<br />
z DIN 18017. Do pionowego wbudo−<br />
wania w przewód główny, pod stropem.<br />
Zastowanie jej powoduje zbyteczność<br />
innych klasyfikowanych elementów odci−<br />
nających na otworach wlotowych<br />
i wylotowych. Idealne do zastosowania<br />
w mieszanych (także z przewodami<br />
palnymi) szybach instalacyjnych. Dopusz−<br />
czone do instalacji wentylacyjnych indy−<br />
widualnych i centralnych, do nawiewu<br />
i wywiewu. Bezobsługowe.<br />
Strona 326<br />
System przeciwpożarowy BSH do instalacji<br />
wentylacyjnych K 90−18017.<br />
Zapobiega przenoszeniu ognia i dymu.<br />
Zabudowa w suficie przez wsunięcie<br />
w przewód główny z rury spiro. Dzięki<br />
odpowiedniemu kształtowi króćców<br />
połączeniowych zbędne są trójniki.<br />
Idealne do zastosowania w miesza−<br />
nych (także z przewodami palnymi)<br />
szybach instalacyjnych. Dopuszczony<br />
dla instalacji centralnych i zdecentrali−<br />
zowanych jak również instalacji<br />
nawiewnych i wywiewnych.<br />
Strona 324
Przeciwpożarowe elementy odcinające BA..<br />
K 90−18017 i K 30 DIN 4102<br />
Zapobiegają przenoszeniu ognia<br />
i dymu do innych stref pożarowych<br />
poprzez przewody i otwory wentyla−<br />
cyjne. Do wsunięcia w rury spiro<br />
i do osadzania w ścianach i sufitach<br />
ognioodpornych przy pomocy tulei.<br />
Strona 320<br />
Zawory przeciwpożarowe BTV<br />
K 90−18017 i klapy przeciwpożarowe<br />
BTK K 90−4102<br />
Urządzenia odcinające z ograniczni−<br />
kiem strumienia, zapobiegają przeno−<br />
szeniu ognia i dymu do innych stref<br />
pożarowych poprzez przewody i otwory<br />
wentylacyjne. Do wsunięcia w rury<br />
spiro i do osadzania w ścianach ognio−<br />
odpornych za pomocą tulei. Typ BTV<br />
jest dopuszczony także do montażu<br />
w suficie.<br />
Strona 322<br />
Cegły przeciwpożarowe BLS<br />
Klasa odporności ogniowej F 30 do F 90<br />
wg DIN 4102.<br />
Umożliwiają wentylację statyczną zam−<br />
kniętych, chronionych przed pożarem<br />
pomieszczeń jak np. szyby instalacyj−<br />
ne, kanały kablowe itp. Bezproblemo−<br />
wy montaż (podobnie jak cegły)<br />
w ognioodpornych ścianach i stropach.<br />
Strona 327<br />
319
Przeciwpożarowy element odcinający K 90−18017<br />
BAE<br />
■ Zastosowanie<br />
Urządzenie odcinające zapo−<br />
biegające przenoszeniu dymu<br />
i ognia. Przeznaczone do zabu−<br />
dowy w szybach i przewodach<br />
wentylacyjnych przy wymaganej<br />
klasie odporności ogniowej<br />
K 90−18017. Przeznaczone do<br />
wsunięcia w rury spiro lub do<br />
zabudowy w ścianie i suficie<br />
przy pomocy tulei EH (osprzęt).<br />
■ Funkcje<br />
Po przekroczeniu temperatury<br />
otoczenia +72 °C topi się lut<br />
i uwalnia półkoliste skrzydła<br />
klap, które zamykają się na−<br />
tychmiast dzięki sprężynie.<br />
Dwa pałąki zabezpieczające<br />
blokują klapy.<br />
■ Dopuszczenie urzędowe<br />
Przydatność tego urządzenia<br />
odcinającego do instalacji<br />
wentylacyjnych wg DIN 18017<br />
została potwierdzona w odpo−<br />
wiednich badaniach, co do−<br />
prowadziło do uzyskania do−<br />
puszczenia Niemieckiego<br />
Instytutu Techniki Budowlanej,<br />
Z−41.3−614.<br />
■ Cechy szczególne<br />
■ Nie wymaga konserwacji.<br />
■ Wsuwany w rury spiro bez do−<br />
datkowej ramy murarskiej.<br />
■ Możliwa zabudowa poza<br />
ścianką szybu.<br />
■ Dowolny kierunek pracy, do<br />
nawiewu i wywiewu.<br />
■ Niski opór przepływu także<br />
przy dużej ilości przepływają−<br />
cego powietrza.<br />
■ Możliwość podłączenia okapu<br />
kuchennego.<br />
■ Cicha praca.<br />
■ Zastosowania zawodowe, np.<br />
kuchniach, toaletach i małych<br />
pomieszczeniach konferencyj−<br />
nych.<br />
Dane zamówieniowe<br />
320<br />
BAE Dopuszczenie Z−41.3−614<br />
nie wymaga konserwacji<br />
■ Wykonanie<br />
Tuleja cylindryczna z klapą mo−<br />
tylkową i zintegrowanym lutem.<br />
■ Dostawa<br />
Pojedynczo zapakowane<br />
w folię.<br />
■ Montaż i nastawienie<br />
■ Raport badawczy zawiera<br />
dokładne zalecenia odnośnie<br />
zastosowania i montażu.<br />
Dostępny na żądanie.<br />
■ Przy stosowaniu tulei (zabu−<br />
dowa w ścianie i suficie)<br />
wmurowanie musi nastąpić<br />
przy użyciu zaprawy grupy<br />
II lub III DIN 1053 wzgl. wy−<br />
pełniacza fug Rigips.<br />
■ Osprzęt<br />
Wyłącznik krańco−<br />
wy (zespół)<br />
Do BAE, kontrola<br />
i sygnalizacja<br />
stanu pracy do centralnego sys−<br />
temu automatyki budynku. Pasu−<br />
je do wszystkich średnic.<br />
Typ BA−S Nr kat. 2585<br />
Styk zwierno−rozwierny IP 65<br />
Maks. obciążenie 12−250 V/5 A (2 A ind.)<br />
Przewód długość 1 m / 3 x 0,34 mm 2<br />
Podłączenie wg schematu nr SS−830<br />
Osprzęt:<br />
Typ Nr kat. Wymiary Waga Tuleja Nr kat. Wymiary<br />
ø A B ok. kg ø C ø D E F<br />
BAE 80 2624 78 36 0,13<br />
BAE 100 2625 98 42 0,19 EH 100 2639 101 98 92 120<br />
BAE 125 2626 123 47 0,27 EH 125 2640 128 123 92 120<br />
BAE 160 2627 158 64 0,41 EH 160 2641 162 158 114 140<br />
BAE 200 2628 197 70 0,57 EH 200 2642 201 197 120 150<br />
■ Przykłady zabudowy<br />
■ Zabudowa w rurze<br />
Urządzenie montowane jest przez<br />
proste wsunięcie (np. w rury spi−<br />
ro) i razem z przewodem ruro−<br />
wym mocowane w ścianie.<br />
Wbudowanie możliwe jest<br />
w obu kierunkach, niezależnie<br />
od kierunku przepływu powie−<br />
trza.<br />
■ Zabudowa w ścianie<br />
Za pomocą tulei (osprzęt)<br />
W ścianach z muru, gazobeto−<br />
nu lub płyt gipsowych, ścianach<br />
szybu w klasie F 90 i F 30 lub<br />
ścianach systemowych o grubo−<br />
ści ponad 40 mm.<br />
Wbudowanie możliwe jest<br />
w obu kierunkach, niezależnie<br />
od kierunku przepływu powie−<br />
trza.<br />
■ Zabudowa w suficie<br />
W sufitach z betonu lub gazo−<br />
betonu w klasie F 90 i F 30.<br />
Wymiary w mm patrz tabela<br />
Strata ciśnienia i akustyka<br />
Pa<br />
Zabudowa w rurze<br />
Rura spiro<br />
BAE EH<br />
V · (m 3 /h)<br />
Zabudowa w ścianie z tuleją lub w rurze<br />
spiro i z zamontowanym na− / wywiewni−<br />
kiem.<br />
Zabudowa w suficie z tuleją lub w rurze<br />
spiro i z zamontowanym na− / wywiewni−<br />
kiem.
■ Zastosowanie<br />
Urządzenie odcinające zapo−<br />
biegające przenoszeniu dymu<br />
i ognia. Przeznaczone do zabu−<br />
dowy w szybach i przewodach<br />
wentylacyjnych przy wymaga−<br />
nej klasie odporności ogniowej<br />
K 30−4102. Przeznaczone do<br />
wsunięcia w rury spiro lub do<br />
zabudowy w ścianie i suficie<br />
przy pomocy tulei EH (osprzęt).<br />
■ Funkcje<br />
Po przekroczeniu temperatury<br />
otoczenia +72 °C topi się lut<br />
i uwalnia półkoliste skrzydła<br />
klap, które zamykają się na−<br />
tychmiast dzięki sprężynie.<br />
Dwa pałąki zabezpieczające<br />
blokują klapy.<br />
■ Dopuszczenie urzędowe<br />
Przydatność tego urządzenia<br />
odcinającego do instalacji<br />
wentylacyjnych wg DIN 1946<br />
została potwierdzona w odpo−<br />
wiednich badaniach, co do−<br />
prowadziło do uzyskania do−<br />
puszczenia Niemieckiego<br />
Instytutu Techniki Budowlanej,<br />
Z−41.3−586.<br />
■ Cechy szczególne<br />
■ Zabudowa bezpośrednio w stre−<br />
fie pożarowej.<br />
■ Dowolny kierunek pracy, do<br />
nawiewu i wywiewu.<br />
■ Niski opór przepływu także<br />
przy dużej ilości przepływają−<br />
cego powietrza.<br />
■ Proste mocowanie za pomocą<br />
tulei (osprzęt).<br />
Dane zamówieniowe<br />
BAK<br />
■ Wykonanie<br />
Tuleja cylindryczna z klapą mo−<br />
tylkową i zintegrowanym lutem.<br />
■ Dostawa<br />
Pojedynczo zapakowane<br />
w folię.<br />
■ Montaż i nastawienie<br />
■ Raport badawczy zawiera<br />
dokładne zalecenia odnośnie<br />
zastosowania i montażu.<br />
Dostępny na żądanie.<br />
■ Przy stosowaniu tulei (zabu−<br />
dowa w ścianie i suficie)<br />
wmurowanie musi nastąpić<br />
przy użyciu zaprawy grupy<br />
II lub III DIN 1053 wzgl. wy−<br />
pełniacza fug Rigips.<br />
■ Osprzęt<br />
Wyłącznik krańco−<br />
wy (zespół)<br />
Do BAK, kontrola<br />
i sygnalizacja<br />
stanu pracy do centralnego sys−<br />
temu automatyki budynku. Pasu−<br />
je do wszystkich średnic.<br />
Typ BA−S Nr kat. 2585<br />
Styk zwierno−rozwierny IP 65<br />
Maks. obciążenie 12−250 V/5 A (2 A ind.)<br />
Przewód długość 1 m / 3 x 0,34 mm 2<br />
Podłączenie wg schematu nr SS−830<br />
Osprzęt:<br />
Typ Nr kat. Wymiary Waga Tuleja Nr kat. Wymiary<br />
ø A B ok. kg ø C ø D E F<br />
BAK 100 2620 98 42 0,22 EH 100 2639 101 98 92 120<br />
BAK 125 2621 123 47 0,31 EH 125 2640 128 123 92 120<br />
BAK 160 2622 158 64 0,48 EH 160 2641 162 158 114 140<br />
BAK 200 2623 197 70 0,68 EH 200 2642 201 197 120 150<br />
Przeciwpożarowa klapa odcinająca K 30−4102<br />
BAK<br />
Dopuszczenie Z−41.3−586<br />
■ Przykłady zabudowy<br />
■ Zabudowa w rurze<br />
Urządzenie montowane jest przez<br />
proste wsunięcie (np. w rury spi−<br />
ro) i razem z przewodem ruro−<br />
wym mocowane w ścianie.<br />
Wbudowanie jest niezależne od<br />
kierunku przepływu powietrza.<br />
Na koniec należy obydwie stro−<br />
ny tulei połączyć z przewodem<br />
rurowym.<br />
■ Zabudowa w ścianie<br />
Za pomocą tulei (osprzęt), w<br />
ścianach z muru, gazobetonu,<br />
płyt gipsowych, lub ścianach<br />
systemowych o grubości ponad<br />
40 mm.<br />
Wbudowanie możliwe jest<br />
w obu kierunkach, niezależnie<br />
od kierunku przepływu powie−<br />
trza.<br />
■ Zabudowa w suficie<br />
W sufitach z betonu lub gazo−<br />
betonu w klasie F 90.<br />
Wymiary w mm patrz tabela<br />
Strata ciśnienia i akustyka<br />
Pa<br />
Zabudowa w rurze<br />
Rura spiro<br />
BAK EH<br />
V · (m 3 /h)<br />
Zabudowa w ścianie murowanej, gazobeto−<br />
nowej lub z płyt gipsowych.<br />
Zabudowa w suficie z tuleją lub w rurze<br />
spiro.<br />
321
Przeciwpożarowy zawór talerzowy K 90−18017<br />
BTV<br />
■ Zastosowanie<br />
Urządzenia odcinające zapo−<br />
biegające przenoszeniu dymu<br />
i ognia. Przeznaczone do za−<br />
budowy w szybach i przewo−<br />
dach wentylacyjnych przy wy−<br />
maganej klasie odporności<br />
ogniowej K 90−18017. Przez−<br />
naczone do wsunięcia w rury<br />
spiro lub do zabudowy<br />
w ścianie i suficie za pomocą<br />
pierścienia montażowego<br />
(w komplecie).<br />
■ Funkcje<br />
Po osiągnięciu temperatury<br />
pomieszczenia +72 °C topi<br />
się lut. Wbudowana sprężyna<br />
zamyka automatycznie zawór.<br />
■ Dopuszczenie urzędowe<br />
Przydatność tego urządzenia<br />
odcinającego z ograniczni−<br />
kiem strumienia do instalacji<br />
wentylacyjnych wg DIN 18017<br />
została potwierdzona w odpo−<br />
wiednich badaniach, co do−<br />
prowadziło do uzyskania do−<br />
puszczenia Niemieckiego In−<br />
stytutu Techniki Budowlanej,<br />
Z−41.3−587.<br />
Dane zamówieniowe<br />
Pierścień montażowy w komplecie<br />
322<br />
BTV Dopuszczenie Z−41.3−587<br />
nie wymaga konserwacji<br />
■ Cechy szczególne<br />
■ Nie wymaga konserwacji.<br />
■ Urzędowo przebadany prze−<br />
ciwpożarowy zawór talerzowy<br />
o niskiej głośności, przy dużym<br />
spadku ciśnienia.<br />
■ Zabudowa w rurach spiro lub<br />
ścianach szybu.<br />
■ Wysokie tłumienie hałasu.<br />
■ Estetyczna, funkcjonalna forma.<br />
■ Prosta zmiana nastaw (niedos−<br />
tępna dla nieupoważnionych)<br />
redukuje nakład pracy.<br />
■ Łatwo wyjmowany w celu kon−<br />
troli i oczyszczenia, bez możli−<br />
wości zmiany nastaw przez<br />
osoby nieuprawnione.<br />
■ Duży zakres pracy.<br />
■ Zastosowania zawodowe, np.<br />
w kuchniach, toaletach i małych<br />
pomiesz. konferencyjnych.<br />
■ Wykonanie<br />
Metalowa konstrukcja z wyso−<br />
kiej jakości wykończeniem.<br />
Ochrona przed korozją w po−<br />
staci powłoki epoksydowej,<br />
kolor biały RAL 9010.<br />
Optymalny kształt aerodyna−<br />
miczny ze stożkiem wewnę−<br />
trznym i pierścieniem wloto−<br />
wym.<br />
■ Dostawa<br />
Łącznie z pierścieniem mon−<br />
tażowym z ocynkowanej bla−<br />
chy stalowej; każdy zawór po−<br />
jedynczo zapakowany w folię.<br />
Typ Nr kat. Wymiary Waga<br />
ø A ø B C D E ok. kg<br />
BTV 100 2634 133 99 15 51 146 0,40<br />
BTV 125 2635 163 124 15 55 161 0,55<br />
BTV 160 2636 193 159 15 55 178 0,70<br />
BTV 200 2637 243 199 20 77 184 0,95<br />
■ Montaż i nastawy<br />
■ Do montażu w ścianach i su−<br />
fitach (F90 i F30) przy pomo−<br />
cy pierścieni montażowych<br />
(w komplecie).<br />
■ Raport badawczy zawiera<br />
dokładne zalecenia odnośnie<br />
zastosowania i montażu. Dos−<br />
tępny na żądanie.<br />
■ Dzięki zamknięciu bagnetowe−<br />
mu montowane jednym ruchem<br />
ręki. Pierścień murarski w kom−<br />
plecie.<br />
■ Zabudowa (osadzenie pierś−<br />
cienia murarskiego) musi<br />
nastąpić przy użyciu zaprawy<br />
grupy II lub III DIN 1053<br />
wzgl. wypełniacza fug Rigips.<br />
■ Nastawy wydajności zgodnie<br />
z wykresami obok.<br />
■ Nastawa jest zablokowana<br />
i nie może być zmieniona<br />
przez osoby niepowołane bez<br />
demontażu anemostatu.<br />
■ Osprzęt<br />
Wyłącznik krańco−<br />
wy (zespół)<br />
Do BTV, kontrola<br />
i sygnalizacja<br />
stanu pracy do centralnego sys−<br />
temu automatyki budynku. Pasu−<br />
je do wszystkich średnic.<br />
Typ BT−S Nr kat. 2586<br />
Styk zwierno−rozwierny IP 65<br />
Maks. obciążenie 12−250 V/5 A (2 A ind.)<br />
Przewód długość 1 m / 3 x 0,34 mm 2<br />
Podłączenie wg schematu nr SS−830<br />
BTV<br />
Wymiary w mm patrz tabela<br />
BTV 100 Obroty talerza<br />
Pa<br />
V · (m 3 /h)<br />
BTV 125 Obroty talerza<br />
Pa<br />
V · (m 3 /h)<br />
BTV 160 Obroty talerza<br />
Pa<br />
V · (m 3 /h)<br />
BTV 200 Obroty talerza<br />
Pa<br />
V · (m 3 /h)<br />
Montaż w ścianie / suficie przy pomocy<br />
pierścieni montażowych (w komplecie).
■ Zastosowanie<br />
Urządzenia odcinające zapo−<br />
biejące przenoszeniu dymu<br />
i ognia. Przeznaczone do za−<br />
budowy w szybach wentylacyj−<br />
nych i ścianach stref pożaro−<br />
wych przy wymaganej klasie<br />
odporności ogniowej K 90−4102.<br />
Przeznaczone do wsunięcia<br />
w rury spiro lub do zabudowy<br />
w ścianie i suficie za pomocą<br />
tulei EH (w komplecie).<br />
■ Funkcje<br />
Po osiągnięciu temperatury<br />
pomieszczenia +72 °C topi<br />
się lut. Wbudowana sprężyna<br />
zamyka automatycznie zawór.<br />
■ Dopuszczenie urzędowe<br />
Przydatność tego urządzenia<br />
odcinającego z ogranicznikiem<br />
strumienia do instalacji wentyla−<br />
cyjnych wg DIN 1946 została<br />
potwierdzona w odpowiednich<br />
badaniach, co doprowadziło do<br />
uzyskania dopuszczenia Nie−<br />
mieckiego Instytutu Techniki<br />
Budowlanej, Z−41.3−588.<br />
Dane zamówieniowe<br />
BTK<br />
■ Cechy szczególne<br />
■ Urzędowo przebadane prze−<br />
ciwpożarowe klapy talerzowe<br />
o niskiej głośności, przy wy−<br />
sokim spadku ciśnienia.<br />
■ Wysokie tłumienie hałasu.<br />
■ Estetyczna, funkcjonalna forma.<br />
■ Łatwe wyregulowanie redukuje<br />
nakład pracy.<br />
■ Łatwo wyjmowany w celu<br />
kontroli i oczyszczenia, bez<br />
możliwości zmiany nastaw<br />
przez osoby nieuprawnione.<br />
■ Duży zakres pracy.<br />
■ Wykonanie<br />
Metalowa konstrukcja z wyso−<br />
kiej jakości wykończeniem.<br />
Ochrona przed korozją w po−<br />
staci powłoki epoksydowej,<br />
kolor biały RAL 9010.<br />
Optymalny kształt aerodyna−<br />
miczny ze stożkiem wewnę−<br />
trznym i pierścieniem wloto−<br />
wym.<br />
■ Dostawa<br />
Łącznie z tuleją EH z ocynko−<br />
wanej blachy stalowej; każdy<br />
zawór pojedynczo zapakowa−<br />
ny w folię.<br />
W komplecie zawarte:<br />
Typ Nr kat. Wymiary Waga Tuleja Wymiary<br />
ø A ø B C D ok. kg ø E ø F G H<br />
BTK 125 2630 152 120 11 118 1,50 125 123 128 115 150<br />
BTK 160 2631 194 155 18 113 2,20 160 158 162 115 150<br />
Przeciwpożarowa klapa talerzowa K 90−4102<br />
BTK<br />
Dopuszczenie Z−41.3−588<br />
■ Montaż i nastawy<br />
■ Raport badawczy zawiera<br />
dokładne zalecenia odnośnie<br />
zastosowania i montażu.<br />
Dostępny na żądanie.<br />
■ Dzięki zamknięciu bagnetowemu<br />
montowane jednym ruchem ręki.<br />
Tuleja montażowa w komplecie.<br />
■ Zabudowa (osadzenie pierś−<br />
cienia murarskiego) musi<br />
nastąpić przy użyciu zaprawy<br />
grupy II lub III DIN 1053 wzgl.<br />
wypełniacza fug Rigips.<br />
■ Nastawy wydajności zgodnie<br />
z wykresami obok.<br />
■ Nastawa jest zablokowana<br />
i nie może być zmieniona<br />
przez osoby niepowołane bez<br />
demontażu zaworu.<br />
■ Osprzęt<br />
Wyłącznik krańco−<br />
wy (zespół)<br />
Do BTK, kontrola<br />
i sygnalizacja<br />
stanu pracy do centralnego sys−<br />
temu automatyki budynku. Pasu−<br />
je do wszystkich średnic.<br />
Typ BT−S Nr kat. 2586<br />
Styk zwierno−rozwierny IP 65<br />
Maks. obciążenie 12−250 V/5 A (2 A ind.)<br />
Przewód długość 1 m / 3 x 0,34 mm 2<br />
Podłączenie wg schematu nr SS−830<br />
BTK 200 2632 240 192 18 113 3,10 200 197 200 115 150 Wymiary w mm patrz tabela<br />
BTK 125 Obroty talerza<br />
Pa<br />
V · (m 3 /h)<br />
BTK 160 Obroty talerza<br />
Pa<br />
V · (m 3 /h)<br />
BTK 200 Obroty talerza<br />
Pa<br />
BTK Tuleja<br />
V · (m 3 /h)<br />
323
Przeciwpożarowa tuleja systemowa BSH z urządzeniami indywidualnymi<br />
do zdecentralizowanych instalacji wentylacyjnych K 90−18017. Bez konserwacji<br />
Szczegółowe informacje<br />
o produkcie:<br />
Prospekt LBS<br />
System ochrony ppoż.<br />
Nr kat. 91 604<br />
Pod stropem, gdzie w szybie insta−<br />
lacyjnym jest wyjątkowo ciasno,<br />
ten element przeciwpożarowy nie<br />
wymaga nawet milimetra więcej<br />
miejsca niż sam przewód wentyla−<br />
cyjny.<br />
Najważniejszymi zaletami syste−<br />
mu BSH <strong>Helios</strong>a są:<br />
■ Brak wymagań odnośnie okładzin<br />
przeciwpożarowych w mieszanych<br />
szybach instalacyjnych.<br />
■ Bez konieczności konserwacji.<br />
Brak dodatkowych elementów,<br />
ruchomych części.<br />
■ Stosowanie w tanich systemach<br />
rurowych, tzn. przewody główne<br />
i podłączeniowe z rur spiro i<br />
typowych kształtek.<br />
■ Pełny wolny przekrój rury<br />
w przewodzie głównym.<br />
■ Stosowany do wentylacji po−<br />
mieszczeń sanitarnych (łazienka,<br />
WC) i kuchni, w mieszkaniach.<br />
■ Podłączenie wielu urządzeń<br />
odcinających wewnątrz jednej<br />
strefy pożarowej.<br />
Wszystkie komponenty zostały prze−<br />
badane jako system i posiadają<br />
ogólne dopuszczenie budowlane<br />
Niemieckiego Instytutu techniki Bu−<br />
dowlanej (DIBt) nr Z−41.6−613. Klasa<br />
odporności ogniowej K 90−18017 S.<br />
■ Komponenty systemu<br />
BSH<br />
System BSH składa sią z<br />
następujących komponentów:<br />
1. Przeciwpożarowa tuleja systemowa<br />
BSH działa w przypadku pożaru<br />
jak kompensator i jest wsuwana<br />
w przewód główny w obrębie<br />
otworu stropowego (zobacz<br />
szczegóły montażu). Należy<br />
zdefiniować jej wykonanie (z 1,<br />
z 2 lub bez króćców), odpo−<br />
wiednio do wymagań, różnych<br />
na kolejnych kondygnacjach.<br />
2. BSHI − osłona izolacyjna<br />
Aby w przypadku pożaru zapo−<br />
biec zapłonowi na górnym pię−<br />
trze w wyniku przenikania wy−<br />
sokiej temperatury, przewód<br />
główny musi być na każdym<br />
piętrze obłożony osłoną izola−<br />
cyjną BSHI do wysokości 1 m<br />
nad podłogą. Dzięki temu, nie<br />
jest wymagana izolacja przewo−<br />
du wentylacyjnego od innych<br />
elementów (także palnych).<br />
3. Wentylator ELS<br />
Podłączone obudowy wentyla−<br />
torów muszą być wyposażone<br />
w urządzenie odcinające.<br />
Mogą to być:<br />
– obudowa natynkowa<br />
ELS−GAK Nr kat. 1599<br />
– obudowa podtynkowa<br />
ELS−GK Nr kat. 0591<br />
– obudowa podtynkowa<br />
z drugim podłączeniem<br />
(z lewej lub prawej strony)<br />
ELS−GKZR Nr kat. 0589<br />
Do tych obudów pasują wszy−<br />
stkie wkłady wentylatorów ELS.<br />
ø mm Tuleja systemowa Ilość Izolacja Wymiary*<br />
przewodu Typ Nr kat. Króćców Typ Nr kat. ø A ø B<br />
100 BSH 100 / 1 2740 1 BSHI 100 2755 100 108<br />
125 BSH 125 / 1 2741 1 BSHI 125 2756 125 133<br />
140 BSH 140 / 1 2742 1 BSHI 140 2757 140 148<br />
160 BSH 160 / 1 2743 1 BSHI 160 2758 160 169<br />
200 BSH 200 / 1 2744 1 BSHI 200 2759 200 219<br />
100 BSH 100 / 2 2745 2 BSHI 100 2755 100 108<br />
125 BSH 125 / 2 2746 2 BSHI 125 2756 125 133<br />
140 BSH 140 / 2 2747 2 BSHI 140 2757 140 148<br />
160 BSH 160 / 2 2748 2 BSHI 160 2758 160 169<br />
200 BSH 200 / 2 2749 2 BSHI 200 2759 200 219<br />
100 BSH 100 / 0 2750 – BSHI 100 2755 100 108<br />
125 BSH 125 / 0 2751 – BSHI 125 2756 125 133<br />
140 BSH 140 / 0 2752 – BSHI 140 2757 140 148<br />
160 BSH 160 / 0 2753 – BSHI 160 2758 160 169<br />
200 BSH 200 / 0 2754 – BSHI 200 2759 200 219<br />
* Rysunek z wymiarami zobacz strona obok<br />
324<br />
BSH.. / 1 BSH.. / 2 BSH.. / 0<br />
BSHI<br />
ELS<br />
Dopuszczenie Z−41.6−613<br />
4. Elastyczna rura stalowa SF 80<br />
Podłączenie króćca wywiew−<br />
nego obudowy wentylatora do<br />
BSH należy wykonać z elasty−<br />
cznej rury stalowej.<br />
Typ SF 80 Nr kat. 2001<br />
Średnica 80 mm, długość: 1,2 m.<br />
Jedna redukcja do podłącze−<br />
nia króćca wywiewnego obu−<br />
dowy ELS jest dostarczana<br />
w komplecie z SF 80; następ−<br />
ne są dostępne jako osprzęt<br />
(RZ 80/71, nr kat. 5230).<br />
Obudowa ELS<br />
Typ Nr kat.<br />
obudowa ELS ze szczelną<br />
klapą zwrotną w króćcu wy−<br />
wiewnym, która jest certyfi−<br />
kowana jako urządzenie od−<br />
cinające ppoż. Do WC /<br />
łazienek i kuchni w miesz−<br />
kaniach.<br />
Do montażu natynko−<br />
wego na ścianie i su−<br />
ficie<br />
ELS−GAK 1599<br />
Do montażu podtynko−<br />
wego na ścianie i su−<br />
ficie<br />
– jedno pomieszczczenie<br />
ELS−GK 0591<br />
– dwa pomieszczenia<br />
ELS−GKZR 0589<br />
Elast. rura stalowa<br />
Typ Nr kat.<br />
SF 80 2001<br />
System z wentylatorami ELS<br />
Legenda 1 Strop<br />
2 Wylewka<br />
3 Okładz. szybu instalacyjnego<br />
np. płyta gipsowa 12,5 mm<br />
4 Rura spiro<br />
5 Osłona izolacyjna BSHI<br />
6 Przewód z rury stal. elastyczny<br />
7 Rura sztywna, spiro<br />
8 Redukcja DN 80/71<br />
9 Wentylator ELS, podtynk.*<br />
10 Wentylator ELS, 2 pomiesz.*<br />
11 Wywiew ELS z drugiego pom.<br />
12 Wentylator ELS, natynk.*<br />
13 Tuleja przeciwpożarowa BSH<br />
14 Rury wody i ogrzewania<br />
* z ppoż. klapą odcinaj. (bezobsług.)<br />
Przykład zabudowy – szyb instala−<br />
cyjny mieszany<br />
3<br />
4 1)<br />
5<br />
6<br />
9<br />
14<br />
UP−<br />
spłuczka<br />
3<br />
1) z wbudowaną BSH
Tuleje systemowe BSH są także w<br />
centralnych instalacjach wentylacji<br />
niedrogim i zajmującym niewiele<br />
miejsca rozwiązaniem, zapewniającym<br />
ochronę przeciwpożarową w budow−<br />
nictwie wielokondygnacyjnym.<br />
Najważniejsze zalety:<br />
■ Brak wymagań odnośnie okładzin<br />
przeciwpożarowych w mieszanych<br />
szybach instalacyjnych.<br />
■ Bez konieczności konserwacji.<br />
Brak dodatkowych elementów,<br />
ruchomych części.<br />
■ Stosowanie w tanich systemach<br />
rurowych, tzn. przewody główne<br />
i podłączeniowe z rur spiro i<br />
typowych kształtek.<br />
■ Pełny wolny przekrój rury<br />
w przewodzie głównym.<br />
■ Stosowany do wentylacji po−<br />
mieszczeń sanitarnych (łazienka,<br />
WC) i kuchni, w mieszkaniach.<br />
■ Podłączenie wielu urządzeń<br />
odcinających wewnątrz jednej<br />
strefy pożarowej.<br />
Wszystkie komponenty zostały prze−<br />
badane jako system i posiadają<br />
ogólne dopuszczenie budowlane<br />
Niemieckiego Instytutu techniki Bu−<br />
dowlanej (DIBt) nr Z−41.6−613. Klasa<br />
odporności ogniowej K 90−18017 S.<br />
BSH<br />
Przeciwpożarowa tuleja systemowa BSH z wentylatorem centralnym<br />
Instalacje wentylacji centralnej K 90−18017. Bez konserwacji<br />
W centralnych instalacjach wen−<br />
tylacji system BSH składa się<br />
z następujących komponentów:<br />
1. Przeciwpożarowa tuleja systemo−<br />
wa BSH działa w przypadku<br />
pożaru jak kompensator i jest<br />
wsuwana w przewód główny<br />
w obrębie otworu stropowego<br />
(zobacz szczegóły montażu).<br />
Należy zdefiniować jej wy−<br />
konanie (z 1, z 2 lub bez<br />
króćców), odpowiednio do<br />
wymagań, różnych na<br />
kolejnych kondygnacjach.<br />
2. BSHI − osłona izolacyjna<br />
Aby w przypadku pożaru zapo−<br />
biec zapłonowi na górnym pię−<br />
trze w wyniku przenikania wy−<br />
sokiej temperatury, przewód<br />
główny musi być na każdym<br />
piętrze obłożony osłoną izola−<br />
cyjną BSHI do wysokości 1 m<br />
nad podłogą. Dzięki temu, nie<br />
jest wymagana izolacja przewo−<br />
du wentylacyjnego od innych<br />
elementów (także palnych).<br />
3. Element odcinający ppoż. BAE<br />
Urządzenie odcinające zapobie−<br />
gające przenoszeniu się ognia<br />
i dymu. Do wsunięcia w rury<br />
spiro lub do zabudowy ścien−<br />
nej i sufitowej przy pomocy tu−<br />
lei EH (osprzęt, strona <strong>katalog</strong>).<br />
BAE 80 Nr kat. 2624<br />
średnica 80 mm<br />
BAE 100 Nr kat. 2625<br />
średnica 100 mm<br />
BAE 125 Nr kat. 2626<br />
średnica 125 mm<br />
ø mm Tuleja systemowa Ilość Izolacja Wymiary<br />
przewodu Typ Nr kat. Króćców Typ Nr kat. ø A ø B<br />
100 BSH 100 / 1 2740 1 BSHI 100 2755 100 108<br />
125 BSH 125 / 1 2741 1 BSHI 125 2756 125 133<br />
140 BSH 140 / 1 2742 1 BSHI 140 2757 140 148<br />
160 BSH 160 / 1 2743 1 BSHI 160 2758 160 169<br />
200 BSH 200 / 1 2744 1 BSHI 200 2759 200 219<br />
100 BSH 100 / 2 2745 2 BSHI 100 2755 100 108<br />
125 BSH 125 / 2 2746 2 BSHI 125 2756 125 133<br />
140 BSH 140 / 2 2747 2 BSHI 140 2757 140 148<br />
160 BSH 160 / 2 2748 2 BSHI 160 2758 160 169<br />
200 BSH 200 / 2 2749 2 BSHI 200 2759 200 219<br />
100 BSH 100 / 0 2750 – BSHI 100 2755 100 108<br />
125 BSH 125 / 0 2751 – BSHI 125 2756 125 133<br />
140 BSH 140 / 0 2752 – BSHI 140 2757 140 148<br />
160 BSH 160 / 0 2753 – BSHI 160 2758 160 169<br />
200 BSH 200 / 0 2754 – BSHI 200 2759 200 219<br />
BSHI<br />
BAE<br />
Dopuszczenie Z−41.6−613<br />
BSH.. / 1 BSH.. / 2 BSH.. / 0<br />
4. Anemostaty talerzowe, wywiewniki<br />
Mogą być stosowane elementy<br />
wywiewne bez klasyfikacji od−<br />
porności ogniowej.<br />
5. Wentylator centralny<br />
Umieszczony na albo pod da−<br />
chem, podłączony do central−<br />
nego pionu wywiewnego wen−<br />
tylator oraz pozostałe kompo−<br />
nenty jak tłumiki, elementy re−<br />
dukcji strumienia i in. można<br />
stosować w dowolnej konfigu−<br />
racji.<br />
Wskazówka<br />
W celu uniknięcia napływu dymu<br />
są wymagane we wszystkich in−<br />
stalacjach wentylacji centralnej<br />
przeciwdymowe urządzenia<br />
odcinające.<br />
typy KAE.. zobacz str. 326<br />
BSH BSHI<br />
System z wentylatorem centralnym<br />
Legenda 1 Strop<br />
2 Wylewka<br />
3 Okładz. szybu instalacyjnego<br />
np. płyta gipsowa 12,5 mm<br />
4 Rura spiro<br />
5 Osłona izolacyjna BSHI<br />
6 Przewód z rury stal. elastyczny<br />
7 Rura sztywna, spiro<br />
9 Wentylator dachowy,<br />
np. Typ DVEC (patrz str. 59)<br />
13 Tuleja przeciwpożarowa BSH<br />
15 przeciwdymowe urządzenie odcinające KAE<br />
16 Ppożarowy element odcinający BAE<br />
17 Wywiewnik AE lub anemostat<br />
talerzowy (KTV lub MTV)<br />
Szczegóły montażu<br />
17<br />
1<br />
17<br />
4<br />
5<br />
13<br />
15 16<br />
2<br />
9<br />
7<br />
17<br />
3<br />
325
Przeciwpożarowa gródź stropowa ELS−D<br />
do instalacji wentylacji centralnej i indywidualnej K 90−18017<br />
Zgodnie z przepisami budowlany−<br />
mi przewody wentylacyjne, które<br />
pionowo przechodzą przez dwa<br />
piętra, muszą być odporne na<br />
dym i ogień.<br />
Tradycyjnie tym wymaganiom od−<br />
powiadało prowadzenie przewo−<br />
dów wentylacyjnych w ogniood−<br />
pornych szybach. Z tym związa−<br />
ne były: wysokie koszty inwesty−<br />
cji, odpowiednio duża powierzch−<br />
nia, czas wykonania i przede<br />
wszystkim nakłady oddzielenia<br />
szybu wentylacyjnego od szybu<br />
z innymi pionami instalacyjnymi.<br />
■ Zastosowanie stropowej grodzi<br />
przeciwpożarowej posiada wiele<br />
zalet jak np.:<br />
■ Prowadzenie przewodów wen−<br />
tylacyjnych w mieszanych szy−<br />
bach instalacyjnych obudowa−<br />
nych zwykłą płytą gipsowo−<br />
kartonową gr. 12,5 mm.<br />
■ ELS−D nie wymaga konserwacji.<br />
Nie są potrzebne dodatkowe<br />
urządzenia odcinające ppoż.<br />
■ Do pionu mogą być podłączo−<br />
ne certyfikowane wentylatory<br />
typu ELS, z obudowami w wy−<br />
konaniu bez ochrony przeciw−<br />
pożarowej, przy pomocy elas−<br />
tycznej rury aluminiowej (alu−<br />
flex).<br />
■ W instalacjach centralnych<br />
mogą być stosowane anemo−<br />
staty talerzowe i wywiewniki<br />
z tworzywa sztucznego. W celu<br />
zabezpieczenia przed dymem<br />
należy wstawić przeciwdymowe<br />
urządzenia odcinające KAE.<br />
■ W mieszkaniach jest dopusz−<br />
czalne podłączenie wywiewu<br />
z kuchni.<br />
■ Techniczne i funkcjonalne zale−<br />
ty montażu systemów instalacji<br />
sanitarnych mogą być wyko−<br />
rzystywane bez ograniczeń.<br />
■ Poprzez osiowy obrót przy za−<br />
budowie (szeroką lub wąską<br />
stroną z przodu lub po prze−<br />
kątnej) możliwa jest redukcja<br />
potrzebnego miejsca prawie<br />
do średnicy pionu głównego.<br />
■ Wielkość przekroju pionu po−<br />
zostaje w pełni zachowana, nie<br />
powstają dodatkowe straty ciś−<br />
nienia. Czyszczenie i kontrola<br />
instalacji nie będzie utrudniona.<br />
326<br />
ELS−D<br />
Ogólne dopuszczenie budowlane<br />
przez Niemiecki Instytut Techniki<br />
Budowlanej nr Z−41.3−368. Klasa<br />
odporności ogniowej: K 90−18017.<br />
■ Opis<br />
Obudowa z ocynkowanej bla−<br />
chy stalowej ze zintegrowany−<br />
mi króćcami podłączeniowymi<br />
z góry i z dołu. Górny króciec<br />
jednocześnie jako przelot stro−<br />
powy.<br />
■ Dwustopniowa funkcja<br />
■ Klapy odcinające zamykają<br />
przy ok. 90 °C najpierw przepływ<br />
i zapobiegają wprowadzaniu<br />
wysokiej temperaturze na inne<br />
piętra.<br />
■ Przy ok. 180 °C wbudowane<br />
pakiety piankowe całkowicie<br />
uszczelniają przewód wentyla−<br />
cyjny powyżej klap.<br />
■ Montaż<br />
Łatwy i szybki montaż ELS−D<br />
pod stropem lub w systemie<br />
Wskazówka dotycząca KAE<br />
Szczegóły produktów przy<br />
zastosowaniu KAE jako<br />
szczelnych przepustnic<br />
zwrotnych wsuwanych w<br />
rurę zobacz strona 294<br />
Dopuszczenie Z−41.3−368<br />
nie wymaga konserwacji<br />
instalacyjnym. Wbudowanie pio−<br />
nowe. Mocowanie grodzi stro−<br />
powej następuje przez wąsy<br />
montażowe, zatopione w jas−<br />
trychu. Przelot stropowy jest<br />
już fragmentem ELS−D. Dzięki<br />
króćcom znormalizowanym<br />
przewód główny jest po pro−<br />
stu nasuwany i po drugiej<br />
stronie wsuwany podobnie jak<br />
kształtka.<br />
■ Osprzęt<br />
Przeciwdymowe<br />
urządzenie odci−<br />
nające<br />
Uniemożliwia w<br />
centralnych instalacjach wentyla−<br />
cyjnych napływ dymu itp. do in−<br />
nych stref pożarowych w przy−<br />
padku postoju wentylatora.<br />
(W systemach zdecentralizowa−<br />
nych z urządzeniami typu ELS<br />
nie jest wymagane).<br />
Typ KAE 80 Nr kat. 2584<br />
średnica 80 mm<br />
Typ KAE 100 Nr kat. 2587<br />
średnica 100 mm<br />
Typ KAE 125 Nr kat. 2588<br />
średnica 125 mm<br />
Typ KAE 160 Nr kat. 2589<br />
średnica 160 mm<br />
Typ KAE 200 Nr kat. 2618<br />
średnica 200 mm<br />
■ Program produkcyjny, wymiary<br />
ELS−D 100 125 140 160 180 200<br />
Nr kat. 0270 0185 0186 0187 0188 0271<br />
A mm 183 208 233 258 283 308<br />
B mm 123 148 163 183 203 223<br />
C mm 385 394 403 413 424 434<br />
ø d mm zewn. 99 124 139 159 179 199<br />
ø D mm wewn. 102 127 142 162 182 202<br />
E mm 50 50 50 50 50 50<br />
F mm 250 250 250 250 250 250<br />
H mm 85 94 103 113 124 134<br />
Waga ok. kg 2,5 3,4 4,0 5,0 6,0 7,2<br />
Legenda 1 Gródź przeciwpożarowa ELS−D<br />
2 Wylewka<br />
3 Okładz. szybu instalacyjnego<br />
np. płyta gipsowa 12,5 mm<br />
4 Pion główny (rura spiro)<br />
5 Podłączenie (aluflex)<br />
6 Izolacja przed kondensacją<br />
7 Wentylatory ELS pod−/natynk.<br />
bez ochrony ppoż.<br />
8 Wentylator centralny<br />
np. typu DVEC (zob. od str. 59)<br />
9 Przeciwdymowe urządzenie odcinające KAE<br />
10 Wywiewnik AE lub anemostat<br />
talerzowy (KTV lub MTV)<br />
System z wentylatorami ELS<br />
5<br />
3<br />
7<br />
System z wentylatorem centralnym<br />
5<br />
3<br />
10<br />
Wymiary w mm<br />
6<br />
1 2<br />
4<br />
8<br />
6<br />
1 2<br />
4<br />
9
Cegły przeciwpożarowe „Feuerstop“<br />
służą do na− i wywiewu z zamknię−<br />
tych, chronionych przed ogniem<br />
i dymem pomieszczeń, jak np. szy−<br />
bów instalacyjnych, kanałów kablo−<br />
wych i pustych przestrzeni w stro−<br />
pach. Umożliwiają stałą, statyczną<br />
wymianę powietrza, zapobiegającą<br />
gromadzeniu ciepła w zamkniętych<br />
przestrzeniach.<br />
■ Cechy szczególne<br />
Klasa odporności ogniowej F 30<br />
do F 90 wg DIN 4102 cz. 2<br />
(patrz ramka obok).<br />
■ BLS składają się z materiałów<br />
tworzących warstwy izolacyjne<br />
z dopuszczeniem DIBt<br />
nr Z−19.11−1384.<br />
Poza tym przepisy dotyczące<br />
stosowania i wbudowania<br />
BLS zawarte są w Ogólnym<br />
Dopuszczeniu Nadzoru<br />
Budowlanego Z−19.18−1657.<br />
■ Bezobsługowe, brak części<br />
ruchomych.<br />
■ Prosta zabudowa.<br />
■ Odporne na wilgoć, w dużym<br />
stopniu na olej, benzynę<br />
i słabe kwasy.<br />
■ Poprzez wbudowanie nie zmie−<br />
nia się klasyfikacja konstrukcji<br />
budowlanej. Cegły wentylacyjne<br />
wykonane są z pęczniejących<br />
materiałów organicznych, które<br />
pienią się pod wpływem wyso−<br />
kiej temperatury, zamykając ot−<br />
wory, szczeliny i fugi, zapobie−<br />
gają rozprzestrzenianiu się og−<br />
nia i dymu.<br />
■ Każda cegła jest dostarczana<br />
z dwoma kratkami wentylacyj−<br />
nymi z blachy stalowej (kolor<br />
biały, RAL 9010). Kratki są mo−<br />
cowane, po osadzeniu cegły,<br />
z obu stron (do ściany lub<br />
sufitu), przy pomocy wkrętów.<br />
Służą jako mechaniczna i<br />
optyczna osłona cegły.<br />
■ Przy zbyt cienkich ściankach<br />
należy je pogrubić przy po−<br />
mocy ramek z płyt krzemia−<br />
nowych w celu prawidłowej<br />
zabudowy BLS.<br />
BLS<br />
Klasa odp.− Montaż Grub.<br />
ogniowej cegły w mm<br />
F 30 Mur, ściana i strop beton.<br />
Lekkie ścianki działowe,<br />
klasyfikow. kanały kablowe<br />
i sufity podwieszane.<br />
75<br />
F 90 Murowane i betonowe ściany<br />
Stropy betonowe.<br />
75<br />
Lekkie ścianki, klasyfikow.<br />
Sufity podwiesz., ściany szybów<br />
Kanały kablowe.<br />
75<br />
■ Wielkości przepływu – różnica ciśnień<br />
BLS ../75−60<br />
Pa<br />
V · (m 3 /h)<br />
Program produkcyjny, wymiary w mm<br />
Legenda<br />
� Mur<br />
� Cegła przeciwpożarowa<br />
� Kratka went., z obu stron<br />
� Płyty krzemianowe<br />
BLS ../../75−60<br />
Dopuszczenie Z−19.18−1657<br />
Cegła przeciwpożarowa Otwór Waga Wolny otw. Kratki<br />
Nr kat. Typ ø Gł. max. i.L. ok. kg kratki cm 2 Szer. Wys.<br />
2712 BLS 100/75−60 100 75 ø 103 0,21 37 200 200<br />
2715 BLS 125/75−60 125 75 ø 128 0,50 43 200 200<br />
2767 BLS 150/75−60 150 75 ø 153 0,60 85 200 200<br />
2718 BLS 160/75−60 160 75 ø 163 0,67 100 255 255<br />
2721 BLS 200/75−60 200 75 ø 204 1,12 168 255 255<br />
Szer. Wys. Gł. Szer. Wys.<br />
2766 BLS 100/100/75−60 100 100 75 103 x 103 0,38 50 200 200<br />
2724 BLS 150/150/75−60 150 150 75 153 x 153 0,80 110 255 255<br />
2727 BLS 200/100/75−60 200 100 75 203 x 103 0,75 100 305 155<br />
2730 BLS 200/150/75−60 200 150 75 203 x 153 1,15 147 305 200<br />
2733 BLS 300/150/75−60 300 150 75 303 x 153 1,56 220 405 205<br />
Pa<br />
V · (m 3 /h)<br />
Cegła przeciwpożarowa<br />
„Feuerstop“ BLS<br />
Montaż w murze, ścianach i stro−<br />
pach beton. F 30 – F 90<br />
�<br />
�<br />
�<br />
Montaż w klasyf. ściankach i sufi−<br />
tach podwieszanych F 90<br />
�<br />
�<br />
�<br />
Montaż w klasyf. ściankach i sufi−<br />
tach podwieszanych F 30 i F 90<br />
�<br />
�<br />
�<br />
327
328<br />
Dopasowanie wydajności<br />
instalacji wentylacyjnych i klimatyzacyj−<br />
nych do zmieniających się potrzeb jest<br />
konieczne w celu spełnienia wymagań<br />
odnośnie komfortu i oszczędności energii.<br />
Zmiany w stopniu wykorzystania po−<br />
mieszczeń, zmieniające się w czasie<br />
pogorszenie jakości powietrza, zmienne<br />
temperatury, pora dzienna i nocna itp.<br />
wymagają odpowiedniego dopasowania<br />
wydajności wentylacji.<br />
HELIOS oferuje urządzenia regulacyjne,<br />
sterujące i załączające dostosowane do<br />
wentylatorów – zgodnie z ilustracją obok.
Pomiar. Sterowanie. Regulacja.<br />
Kompletny system zapewnia użytkowni−<br />
kom największe możliwe bezpieczeństwo<br />
i pełną gwarancję ze strony HELIOS−a.<br />
Poza tym oszczędza się na kosztach<br />
projektowania i montażu, jeśli urządze−<br />
nia sterująco−regulacyjne dopasowane<br />
są do schematów i funkcji wentylatorów.<br />
Problemy są usuwane, zanim w ogóle<br />
się pojawią.<br />
Obszerny program <strong>Helios</strong>a oferuje roz−<br />
wiązanie pasujące do każdego zadania<br />
w zakresie oszczędności energii<br />
i redukcji hałasu.<br />
329
Sterowanie. Regulacja. Optymalizacja.<br />
Zadanie Rozwiązanie <strong>Helios</strong>a Strona<br />
°C<br />
330<br />
°C<br />
∆ P<br />
lub<br />
°C<br />
lub<br />
m/s<br />
Pa<br />
I<br />
0<br />
Wydajność wentylato−<br />
rów zmieniana przez<br />
przełączanie ręczne<br />
Elektronika radiowa<br />
Opóźnienie wyłączenia<br />
Automatyka jakości<br />
powietrza<br />
Prędkość przepływu<br />
W zależności od tem−<br />
peratury pomieszczenia<br />
W zależności od różni−<br />
cy temperatur<br />
Regulacja w zależności<br />
od wilgotności<br />
Regulacja w zależności<br />
od ciśnienia<br />
Zabezpieczenie silnika<br />
przed przeciążeniem<br />
Przełącznik pracy<br />
Wymuszona praca<br />
wentylatora<br />
■ Ręczny nastawnik obrotów<br />
– bez zabezpieczenia silnika<br />
– 230 V~ – elektroniczny, pod tynk, na tynk, wbudowanie ES.., BSX 335<br />
– 230 V~ – transformator, na tynk, wbudowanie TSW, TSSW 336<br />
– 400 V 3~ – transformator, na tynk, wbudowanie TSD, TSSD 337<br />
– 230 V ~ – transformator, elektroniczny, na tynk ETW 338<br />
– 400 / 690 V – przetwornica częstotliwości FUR 339<br />
– z wybudowanym zabezpieczeniem silnika do podłączenia termostyków<br />
– 230 V~ – transformator, na tynk MWS 336<br />
– 400 V 3~ – transformator, na tynk RDS 337<br />
– 400 V 3~ – elektroniczny, na tynk ESD 338<br />
■ Przełącznik pracy wentylatora z 2 prędkościami obrotowymi<br />
– Przełącznik ilości biegunów do uzwojenia Dahlandera PDA / PDU 333<br />
– Przełącznik ilości biegunów do uzwojenia dzielonego PGWA / PGWU 333<br />
■ System sterowania radiowego Do włączania i wyłączania wentylatorów FSS Nadajnik 332<br />
jednofazowych bez prowadzenia instalacji. FSE 1 Odbiornik 332<br />
Działa bezprzewodowo i bez baterii.<br />
■ Wyłącznik opóźniający Termoelektryczny, elektroniczny, mechaniczny ZT, ZNE, ZNI,<br />
z czasem stałym i zmiennym ZV, ZPF 331<br />
■ Regulator jakości włączający / wyłączający w zależności od<br />
powietrza jakości powietrza w pomieszczeniu ACL 343<br />
■ Czujnik przepływu do kontroli minimalnej prędkości przepływu<br />
w kanałach i rurach SWE, SWT 343<br />
■ Termostat wentylacyjny – jednostopniowy włączająco−wyłączający TME 1 342<br />
– czterostopniowy mechaniczny TME 4 341<br />
– bezstopniowy elektroniczny EST 341<br />
■ Regulatory z modułem mocy, wersja natynkowa<br />
– 230 V~ – elektroniczny EKW 340<br />
– transformatorowy KTRW 341<br />
– 400 V 3~ – transformatorowy KTRD 341<br />
■ Regulator różnicy temperatury Elektroniczny bezstopniowy z modułem mocy<br />
– 230 V~ do montażu natynkowego w pomieszczeniu EDTW 343<br />
■ Higrostat wentylacyjny włączająco −wyłączający, montaż natynkowy HY 3 342<br />
■ Wentylator łazienkowy ze sterowaniem higrostatycznym ELS−VEF 43<br />
■ Regulator uniwersalny z modułem mocy 230 V~ EUR 340<br />
■ Wył. różnicy ciśnień do kontroli filtrów powietrza, ciśnienia w instalacji<br />
oraz pracy wentylatora DDS 342<br />
■ Wyłącznik pełnej do podłączenia termostyków w celu kontroli MD, MW<br />
ochrony silnika temperatury uzwojenia M 2, M 3, M 4 334<br />
■ Wyzwalacz ochronny do termorezystorów w uzwojeniu MSA 334<br />
■ Przełącznik zwrotny do zmiany kierunku obrotów i przepływu<br />
wentylatorów osiowych WS 332<br />
■ Przełącznik zwrotny jak wcześniej, do wentylatorów<br />
ilości biegunów osiowych o 2 prędkościach obrotowych PWGW, PWDA 333<br />
■ Wyłącznik serwisowy do wielobiegunowego odłączania zasilania RHS 333<br />
■ Drzwiowy wyłącznik do zabudowy w ramie drzwi przy zamku,<br />
krańcowy w celu wymuszenia wentylacji TKS 331
■ Wyłącznik opóźniający podtynko−<br />
wy do montażu w puszce za wyłą−<br />
cznikiem ściennym.<br />
Specjalna konstrukcja przezna−<br />
czona do opóźniania wyłączenia<br />
wentylatora np. w łazience / WC.<br />
Małe wymiary umożliwiają mon−<br />
taż w puszce podtynkowej za<br />
wyłącznikiem. Sterowanie wyłączni−<br />
kiem do światła w pomieszcze−<br />
niach bez okien. Wiele wersji<br />
czasowych.<br />
Odporność na zakłócenia<br />
ZT ma budowę termoelektryczną, jest niewrażli−<br />
wy na dopuszczalne przepięcia i nie powoduje<br />
zakłóceń radiowych. Odporność na zakłócenia<br />
i emisja zakłóceń wyłączników ZNE/ZNI odpowia−<br />
dają aktualnym normom EN.<br />
ZV badany jest w następujący sposób: emisja<br />
zakłóceń wg EN 55014/2.87, A2/1991; DIN VDE<br />
0875−1/12.88; A2/10.90; EN 60555−2/4.87.<br />
Dzięki zastosowaniu dodatkowego filtra prze−<br />
ciwzakłóceniowego<br />
Typ EG 0,1 Nr kat. 0273<br />
w celu ochrony przed niedopuszczalnymi prze−<br />
pięciami wg EN 50081, osiągana jest bezza−<br />
kłóceniowość stopnia N. Odporność na zakłó−<br />
cenia wg EN 50082−2/1.92; DIN VDE 0839<br />
cz.82−2/3.93 do I max. 2 kV. Po przekroczeniu<br />
konieczne są dodatkowe zabezpieczenia.<br />
■ Wyłącznik opóźniający do mon−<br />
tażu w szafce rozdzielczej<br />
■ Drzwiowy wyłącznik krańcowy<br />
■ Wyłącznik automatyczny<br />
Typ ZT Nr kat. 1277<br />
Termoelektryczny wyłącznik opóź−<br />
niający ze zmiennym czasem opóź−<br />
nienia, zależny od czasu trwa−<br />
nia włączenia. Różne sposoby<br />
podłączenia z opóźnieniem<br />
włączenia lub bez. W przypadku<br />
pracy równoległej ze światłem,<br />
można wyłączyć okresowo wen−<br />
tylator przez zastosowanie<br />
wyłącznika świecznikowego.<br />
Typ ZNE Nr kat. 0342<br />
Elektroniczny wyłącznik opóźniający<br />
z czasem opóźnienia nastawianym<br />
bezstopniowo<br />
Sterowanie wyłącznikiem np.<br />
jednocześnie ze światłem. Małe<br />
wymiary umożliwiają zabudowę<br />
prawie bez ograniczeń.<br />
Typ ZNI Nr kat. 0343<br />
Elektroniczny wyłącznik interwałowy<br />
z ustawianym interwałem i opóźnie−<br />
niem czasowym<br />
Włącza wentylację w określonych<br />
przedziałach czasowych, jeśli<br />
w międzyczasie nie nastąpiło<br />
włączenie ręczne. Przy włączeniu<br />
ręcznym, np. wyłącznikiem do<br />
światła, wyłączenie następuje po<br />
nastawionym czasie opóźnienia.<br />
Typ ZV Nr kat. 1279<br />
Elektroniczny wyłącznik opóźniający<br />
z czasem opóźnienia nastawianym<br />
bezstopniowo, przełącznik pracy<br />
z położeniami: wyłączony, opóź−<br />
nienie, praca ciągła. Załączenie<br />
jednoczesne ze światłem możli−<br />
we za pomocą wyłącznika lub<br />
przycisku.<br />
Typ TKS Nr kat. 0423<br />
Drzwiowy wyłącznik krańcowy do<br />
zabudowy w ościeżnicy pod<br />
zamkiem do automatycznego,<br />
wymuszonego włączania wenty−<br />
latora w WC. Włączenie nastę−<br />
puje w momencie zaryglowania<br />
drzwi. Zalecane jest zastosowa−<br />
nie wyłącznika opóźniającego<br />
do sterowania wentylatora.<br />
Typ ZPF Nr kat. 5062<br />
Podtynkowy automatyczny<br />
wyłącznik czasowy<br />
Idealny łącznik czasowy do ste−<br />
rowania światła, wentylatora<br />
i innych urządzeń elektrycznych.<br />
Z pierścieniem nastawczym do<br />
pracy ciągłej lub automatycznej.<br />
Kolor biały.<br />
Zmienny czas opóźnienia, zależny od czasu<br />
trwania włączenia, Min. ok. 2 min.; max.<br />
ok. 12 min.<br />
Bez / z opóźn. włączenia (ok. 45 Sek.)<br />
Napięcie 230 V, 1~, 50/60 Hz.<br />
Obciążenie 4 A (ind.)<br />
Stopień ochrony IP 20<br />
Wymiary mm Szer. 32 x Wys. 40 x Gł. 14<br />
Zabudowa puszka podtynk. za wył.<br />
Schemat podłącz. nr SS−174<br />
– sterowanie dwóch<br />
pomieszczeń SS−174.3<br />
Czas opóźnienia nastawiany<br />
bezstopniowo 0 – 21 Min.<br />
Opóźnienie włączenia, wyłączane 45 Sek.<br />
Napięcie 230 V, 1~, 50/60 Hz.<br />
Obciążenie min. 0,05 A max. 0,8 A (ind.)<br />
Stopień ochrony IP 40<br />
Wymiary mm Szer. 17 x Wys. 37 x Gł. 13<br />
Zabudowa puszka podtynk. za wył.<br />
Schemat podłącz. nr SS−477.1<br />
– sterowanie dwóch<br />
pomieszczeń SS−174.3<br />
Przerwy czasowe nast. 0, 4, 8, 12, 24 h.<br />
Opóźnienie przy włączeniu<br />
ręcznym 0 – 21 Min.<br />
Opóźnienie włączenia, wyłączane 45 Sek.<br />
Napięcie 230 V, 1~, 50/60 Hz.<br />
Obciążenie min. 0,05 A max. 0,8 A (ind.)<br />
Stopień ochrony IP 40<br />
Wymiary mm Szer. 17 x Wys. 37 x Gł. 13<br />
Zabudowa puszka podtynk. za wył.<br />
Schemat podłącz. nr SS−477.1<br />
– sterowanie dwóch<br />
pomieszczeń SS−174.3<br />
Czas opóźnienia nastawiany<br />
bezstopniowo 4 – 15 Min.<br />
Napięcie 230 V, 1~, 50/60 Hz.<br />
Obciążenie 2,1 A (ind.)<br />
Stopień ochrony IP 30<br />
Wymiary mm Szer. 18 x Wys. 90 x Gł. 60<br />
Zabudowa skrzynka rozdzielcza,<br />
szyna 35 mm<br />
Schemat podłącz. nr SS−236.1<br />
Napięcie 230 V, 1~, 50/60 Hz.<br />
Obciążenie 4 A (ind.)<br />
Wymiary mm Szer. 13 x Wys. 30 x Gł. 40<br />
Podłączenie wtyczka A 6,3−0,8<br />
Zabudowa w ościeżnicy, pod<br />
blachą zamka<br />
Schemat podłącz. nr SS−555<br />
Czas pracy nastawiany bezstopn.<br />
0,5 – 30 Min.<br />
Napięcie 230 V, 1~, 50/60 Hz.<br />
Obciążenie 4 A (ind.)<br />
Stopień ochrony IP 30<br />
Wymiary mm Szer. 80 x Wys. 80 x Gł. 28<br />
Zabudowa w standardzie puszka podtynk.<br />
Także zamiast wyłącznika<br />
Schemat podłącz. nr SS−63<br />
Wyłączniki z opóźnieniem wyłączenia<br />
331
Przełącznik zwrotny, przełącznik prędkości obrotowej<br />
Wyłącznik radiowy<br />
Przełącznk zwrotny<br />
Montaż pod− lub natynkowy<br />
Przełącznik prędkości obrotowej,<br />
zwrotny i wyłącznik I/O<br />
Zabudowa w puszce podtynkowej<br />
3−stopniowy przełącznik obrotów<br />
z położeniem 0<br />
Zabudowa w puszce podtynkowej<br />
Przełącznik główny, zwrotny i<br />
prędkości obrotowej<br />
Montaż pod− lub natynkowy<br />
System sterowania radiowego<br />
Do włączania i wyłączania<br />
wentylatorów jednofazowych<br />
bez prowadzenia instalacji.<br />
Działa bezprzewodowo i bez<br />
baterii.<br />
Wskazówka<br />
Wielokanałowe systemy do<br />
włączania wentylatorów z 2<br />
lub 3 stopniami wydajności<br />
w przygotowaniu.<br />
332<br />
Typ WS Nr kat. 1271<br />
Do zmniany kierunku transportu<br />
wentylatorów osiowych 1~ i 3~<br />
Montaż: pod− lub natynkowy<br />
(puszka w komplecie). Mocowa−<br />
nie śrubowe (M 3, 60 mm).<br />
Przyporządkowanie jak w tabe−<br />
lach produktów.<br />
Typ DSEL 2 Nr kat. 1306<br />
1. Przełącznik prędkości obroto−<br />
wej i wyłącznik I/O do wentyla−<br />
torów z 2 stopniami wydajności<br />
jak ELS−VE 60/30, −VE 100/60.<br />
2. Przełącznik zwrotny do zmia−<br />
ny kierunku obrotów wentylato−<br />
rów odwracalnych (nawiew i wy−<br />
wiew) i wyłącznik I/O. Stosowa−<br />
nie z wentylatorami jak podano<br />
na ich stronach <strong>katalog</strong>owych<br />
w tabelach typów.<br />
Komfortowy, podtynkowy przełącznik<br />
obrotów do wentylatorów z 3 stop−<br />
niami wydajności. Bez możliwości<br />
równoległego włączania światła.<br />
Napięcie 230 V, 1~, 50/60 Hz<br />
Waga ok. 0,1 kg<br />
Typ DSEL 3 Nr kat. 1611<br />
Do wentylatorów typu ELS−VE<br />
100/60/40 i ZEB 380.<br />
Typ DSZ Nr kat. 1598<br />
Do wentylatora centralnego ZEB EC.<br />
Typ FR 22/30 Nr kat. 0998<br />
Do sterowania wentylatorami typu<br />
GX / WX 225 lub 300.<br />
Do montażu na− i podtynkowego<br />
w suchych pomieszczeniach.<br />
Trzy suwakowe przełączniki mają<br />
następujące funkcje: dwubieguno−<br />
wy przełącznik pracy O/I z kon−<br />
trolką pracy, duża lub mała<br />
prędkość obrotowa i przełącznik<br />
zwrotny (nawiew i wywiew).<br />
Nowoczesna elektronika radiowa<br />
otwiera nowe możliwości sterowa−<br />
nia wentylatorami. Działa bez ba−<br />
terii i umożliwia bezprzewodowe<br />
połączenie od przełącznika do<br />
urządzenia.<br />
System składa się z nadajnika<br />
(wyłącznik radiowy, typ FSS)<br />
i odbiornika (typ FSE 1). Płaski<br />
wyłącznik radiowy jest przenośny,<br />
może być także przykręcony lub<br />
przyklejony. Odbiornik montuje<br />
się w puszce podtynkowej lub<br />
w rozdzielni.<br />
■ Największe zalety<br />
– pewne, bezobsługowe i bez−<br />
zakłóceniowe działanie na<br />
częstotliwości 868 MHz.<br />
– Bezzprzewodowe sterowanie<br />
urządzeniami.<br />
– Przenośny nadajnik.<br />
Obciążenie AC 3 / 5,5 kW / 12 A (ind.)<br />
Napięcie 230 V, 1~, 50/60 Hz<br />
400 V, 3~, 50/60 Hz<br />
Stopień ochrony IP 54<br />
(przy zab. podtynk. IP 30)<br />
Schemat podłącz. nr SS−752<br />
Waga ok. 0,4 kg<br />
Wymiary mm Szer. 91 x Wys. 121 x Gł. 109<br />
– montaż podtynk. Szer. 72 x Wys. 72 x Gł. 35<br />
Obudowa szare tworzywo<br />
Komplet zawiera dwa wymienne kla−<br />
wisze z symbolami zmiany stopnia<br />
lub kierunku obrotów. Kolor biały.<br />
Obciążenie 3 A (ind.)<br />
Napięcie 230 V, 1~, 50/60 Hz<br />
Stopień ochrony IP 30<br />
Zabudowa w standardzie puszka podtynk.<br />
Schemat podłącz. nr – 2 stopnie SS−827<br />
– p. zwrotna SS−828<br />
Wymiary mm Szer. 80 x Wys. 80 x Gł. 15<br />
Waga ok. 0,1 kg<br />
Typ DSEL 3<br />
Obciążenie 3 A (ind.)<br />
Stopień ochrony IP 30<br />
Zabudowa w standardzie puszka podtynk.<br />
Schemat podłącz. nr patrz typ wentylatora<br />
Wymiary mm Szer. 80 x Wys. 80 x Gł. 23<br />
Typ DSZ<br />
Obciążenie AC 3 / 2,2 kW, AC 15 / 6 A<br />
Stopień ochrony IP 20<br />
Zabudowa w puszce podtynk. Gł. 63 mm<br />
Schemat podłącz. nr SS−735<br />
Wymiary mm Szer. 80 x Wys. 80 x Gł. 23<br />
Obciążenie ok. 0,8 A (ind.)<br />
Napięcie 230 V, 1~, 50/60 Hz<br />
Stopień ochrony IP 20<br />
Schemat podłącz. nr SS−497<br />
Wymiary mm Szer. 210 x Wys. 85 x Gł. 55<br />
Waga ok. 1,2 kg<br />
Obudowa białe tworzywo<br />
– Brak przewodów i robót insta−<br />
lacyjnych. Późniejszy montaż<br />
bez kosztów malowania / tape−<br />
towania.<br />
Nadajnik<br />
Typ FSS Nr kat. 1956<br />
Przełącznik radiowy z przetworni−<br />
kiem piezoelektrycznym. Klawisz<br />
z symbolami O/I.<br />
zasięg 300 m w otwartej przestrzeni,<br />
w budynkach, przez ściany ok. 30 m<br />
Kolor biały<br />
Wymiary mm Szer. 86 x Wys. 80 x Gł. 25<br />
Waga ok. 0,08 kg<br />
Odbiornik<br />
Typ FSE 1 Nr kat. 1957<br />
Może być wysterowany z 30<br />
nadajników (typ FSS).<br />
moc załączana 4 A (ind.)<br />
napięcie 230 V, 1~, 50/60 Hz<br />
wymagany przewód zerowy<br />
Schemat podłącz. nr SS−839<br />
Wymiary mm Szer. 51 x Wys. 51 x Gł. 34<br />
Waga ok. 0,05 kg
Przełącznik biegunów<br />
– Uzwojenie dzielone PGWA<br />
– Uzwojenie Dahlandera PDA<br />
Montaż natynkowy<br />
Przełącznik biegunów i zwrotny<br />
– Uzwojenie dzielone PGWU<br />
– Uzwojenie Dahlandera PDU<br />
Montaż podtynkowy<br />
Przełącznik biegunów i zwrotny<br />
– Uzwojenie dzielone PWGW<br />
– Uzwojenie Dahlandera PWDA<br />
Montaż natynkowy<br />
Przełącznik prędkości obrotowej DS 2<br />
– do dwubiegowych Y/∆ wentylato−<br />
rów trójfazowych<br />
Wyłącznik główny / serwisowy RHS<br />
Wyłącznik pracy do wentylatorów<br />
o zmiennej ilości par biegów<br />
PDA 25 5060 AC 3/11 kW 25 A 733<br />
1) Do silników bez TK: SS−732<br />
1)<br />
Typ Nr kat. Obciążenie SS<br />
PGWA 12 5083 AC 3/5,5 kW 12 A 345<br />
PGWA 25 5061 AC 3/11 kW 25 A 345<br />
PDA 12 5081 AC 3/5,5 kW 12 A 733 1)<br />
Uzwojenie dzielone<br />
Uzwojenie Dahlandera<br />
Przełącznik biegunów PGWU / PDU<br />
Przełącznik podtynkowy do wen−<br />
tylatorów z przełącz. biegunami.<br />
Typ Nr kat. Obciążenie SS<br />
PGWU 12 5084 AC 3/5,5 kW 12 A 345<br />
PDU 12 5082 AC 3/5,5 kW 12 A 733<br />
1) Do silników z termostykami; bez TK:<br />
podłączenie wg SS−732<br />
1)<br />
Uzwojenie dzielone<br />
Uzwojenie Dahlandera<br />
Typ PWGW Nr kat. 1281<br />
Uzwojenie dzielone<br />
Typ PWDA Nr kat. 1282<br />
Uzwojenie Dahlandera<br />
Do przełączania prędkości obroto−<br />
wej i zmiany kierunku pracy wen−<br />
tylatorów z przełączaną ilością par<br />
biegunów. Szara obudowa z two−<br />
rzywa.<br />
Typ DS 2 Nr kat. 1351<br />
Wyłącznik i przełącznik prędkości<br />
obrotowej wentylatorów dwubie−<br />
gowych w układzie Y/∆. Szara<br />
obudowa z tworzywa do montażu<br />
natynkowego.<br />
Typ RHS 3 + 1 Nr kat. 1594<br />
Położenie „0“ zamykane kłódką.<br />
Wg VDE 0113, cz.1 wzgl. DIN<br />
60204 cz.1. Natynkowa obudo−<br />
wa z tworzywa.<br />
3−biegunowy ze stykiem dodat−<br />
kowym, do wentylatorów jedno−<br />
biegowych i regulowanych.<br />
Typ RHS 6 + 2 Nr kat. 1595<br />
Położenie „0“ zamykane kłódką.<br />
Wg VDE 0113, cz.1 wzgl. DIN<br />
60204 cz.1. Natynkowa obudo−<br />
wa z tworzywa.<br />
6−biegunowy z 2 stykami dodat−<br />
kowymi, do wszystkich wentyla−<br />
torów z przełączaną ilością par<br />
biegunów.<br />
Przełącznik zwrotny i przełącznik ilości par biegunów<br />
Wyłącznik główny / serwisowy<br />
Ogólne dane techniczne<br />
Napięcie 400 V, 3~, 50/60 Hz<br />
Stopień ochrony IP 65<br />
Typ Wymiary mm Waga<br />
Szer. Wys. Głeb. ok. kg<br />
P.. 12 82 82 130 0,4<br />
P.. 25 92 92 140 0,5<br />
Dane techniczne obydwu typów<br />
Napięcie 400 V, 3~, 50/60 Hz<br />
Stopień ochrony IP 30<br />
Wymiary mm<br />
głęb. montażu 87<br />
występ 40<br />
płyta 80 x 80<br />
Dostawa z puszką podtynkową<br />
Waga ok. 0,2 kg<br />
Dane techniczne obydwu typów<br />
Napięcie 400 V, 3~, 50/60 Hz<br />
Obciążenie AC 3 / 7,5 kW<br />
Stopień ochrony IP 55<br />
Wymiary mm Szer. 96 x Wys. 105 x Gł. 147<br />
Waga ok. 0,5 kg<br />
Schemat podłącz. nr dla PWGW SS−13<br />
Schemat podłącz. nr dla PWDA SS−11<br />
Dane techniczne<br />
Napięcie 400 V, 3~, 50/60 Hz<br />
Obciążenie AC 3 / 5,5 kW / 12 A<br />
Stopień ochrony IP 65<br />
Wymiary mm Szer. 82 x Wys. 82 x Gł. 130<br />
Waga ok. 0,4 kg<br />
Schemat podłącz. nr SS−87<br />
Dane techniczne<br />
Napięcie 400 V, 3~, 50 Hz<br />
Obciążenie<br />
– styk główny AC 3/ 5,5 kW 12 A ind.<br />
– styk pomocniczy AC 3/2,2 kW 4 A ind.<br />
Stopień ochrony IP 54<br />
Wymiary mm Szer. 101 x Wys. 126 x Gł.104<br />
Waga ok. 0,35 kg<br />
Schemat podłącz. nr SS−505.2<br />
Dane techniczne<br />
Napięcie 400 V, 3~, 50/60 Hz<br />
Obciążenie AC 3 / 5,5 kW<br />
Stopień ochrony IP 65<br />
Wymiary mm Szer. 82 x Wys. 82 x Gł. 125<br />
Waga ok. 0,3 kg<br />
Schemat podłącz. nr SS−505.3<br />
333
Zabezpieczenia silników<br />
Wyłączniki i wyzwalacze<br />
■ Zabezpieczenie silnika<br />
Przepisy i normy<br />
Zharmonizowane normy euro−<br />
pejskie i narodowe przepisy<br />
instalacyjne mówią, że należy<br />
zabezpieczyć silnik elektrycz−<br />
ny przed przeciążeniem ter−<br />
micznym. Można osiągnąć to<br />
na wiele sposobów i zależy<br />
to od wposażenia silnika.<br />
■ Optymalną ochronę zapewniają<br />
termostyki (dalej nazywane „TK“),<br />
które kontrolują temperaturę<br />
uzwojenia. Chronią także silniki<br />
z regulowaną prędkością obro−<br />
tową.<br />
■ Przy małych mocach silników<br />
„TK“ włączane są w szereg<br />
z uzwojeniem, tzn. połączone<br />
wewnętrznie. Zapewnia to<br />
pracę samoczynną (wyłącza−<br />
nie i włączanie ponowne po<br />
ochłodzeniu), bez konieczno−<br />
ści reakcji na zakłócenie ze<br />
strony użytkownika.<br />
■ W przypadku silników / wen−<br />
tylatorów większej mocy „TK“<br />
lub termorezystory wyprowa−<br />
dzone są na listwę zaciskową.<br />
Należy podłączyć je do zew−<br />
nętrznego urządzenia zabez−<br />
pieczającego / wyzwalacza.<br />
Tylko w takim wypadku zapew−<br />
nione jest prawo do gwarancji.<br />
■ Silniki / wentylatory bez ele−<br />
mentów kontroli termicznej<br />
w uzwojeniu (np. silniki wg<br />
norm IEC) należy zabezpie−<br />
czyć odpowiednim wyłączni−<br />
kiem ochronnym na wszyst−<br />
kich biegunach.<br />
334<br />
Wskazówki Strona<br />
Wskazówki techniczne 17<br />
Transformatorowe regulatory<br />
obrotów z ochroną silnika<br />
– prąd 1~ MWS 336<br />
– prąd 3~ RDS 337<br />
Do wentylatorów jednofazowych<br />
z termostykami wyprowadzonymi na<br />
listwę<br />
Wyłącznik pełnej ochrony silnika MW<br />
Urządzenie załączające z pełnym<br />
zabezpieczeniem, w obudowie<br />
natynkowej z tworzywa sztuczne−<br />
go lub do montażu w rozdzielni−<br />
cy (mocowanie do szyny).<br />
Do wentylatorów trójfazowych<br />
z jedną prędkością obrotową<br />
z termostykami<br />
Wyłącznik pełnej ochrony silnika MD<br />
Urządzenie załączające z pełną<br />
ochroną, w obudowie natynkowej<br />
z jasnoszarego tworzywa sztu−<br />
cznego lub do montażu w roz−<br />
dzielnicy (mocowanie do szyny).<br />
Do wentylatorów trójfazowych ze<br />
zmienną ilością biegunów i uzwoje−<br />
niem dzielonym z termostykami<br />
Wyłącznik pełnej ochrony silnika M 2<br />
Urządzenie załączające z pełną<br />
ochroną, w obudowie natynko−<br />
wej z jasnoszarego tworzywa<br />
sztucznego, z lampką kontrolną.<br />
Do wentylatorów trójfazowych ze<br />
zmienną ilością biegunów i uzwoje−<br />
niem Dahlandera z termostykami<br />
Wyłącznik pełnej ochrony silnika M 3<br />
– wykonanie i działanie jak M 2<br />
Do wentylatorów trójfazowych<br />
z dwoma prędkościami jak w/w,<br />
jednakże w układzie Y/∆ i z termo−<br />
stykami<br />
Wyłącznik pełnej ochrony silnika M 4<br />
– wykonanie i działanie jak M 3<br />
Do przeciwwybuchowych wentylato−<br />
rów kanałowych i dachowych (typy<br />
KD.. Ex i RD.. Ex , seryjnie wypo−<br />
sażonych w termorezystory) lub do<br />
wentylatorów trójfazowych z ter−<br />
mistorowymi czujnikami temperatu−<br />
ry (PTC) .<br />
Wyłącznik pełnej ochrony silnika MSA<br />
Wyzwalacz z blokadą ponowne−<br />
go włączenia dla od 1 do 6−ciu<br />
łączonych w szereg termorezy−<br />
storów.<br />
Typ MW Nr kat. 1579<br />
Włączanie / wyłączanie za pomo−<br />
cą przycisków. Ręczne włączenie<br />
po wystąpieniu zakłócenia, ale<br />
nie po przerwie w dostawie ener−<br />
gii. Styk beznapięciowy do syg−<br />
nalizacji zakłócenia<br />
230 V, 1~, 50/60 Hz, praca od 80V<br />
Prąd znam. 0,4 do 10 A<br />
Stopień ochrony IP 55 Waga ok. 0,5 kg<br />
Wymiary mm Szer. 80 x Wys. 140 x Gł. 95<br />
Schemat podłącz. nr SS−517<br />
Typ MD Nr kat. 5849<br />
Włączanie / wyłączanie za pomo−<br />
cą przycisków. Ręczne włączenie<br />
po wystąpieniu zakłócenia. Styk<br />
beznapięciowy do sygnalizacji<br />
zakłócenia.<br />
400 V, 3~, 50/60 Hz, praca od 80V<br />
Prąd znam. 0,1 do 25 A<br />
Stopień ochrony IP 55 Waga ok. 0,5 kg<br />
Wymiary mm Szer. 80 x Wys. 140 x Gł. 95<br />
Schemat podłącz. nr SS−518<br />
Typ M 2 Nr kat. 1292<br />
Przy zadziałaniu TK silnik jest<br />
odłączany od sieci. Ponowne<br />
włączenie przez przekręcenie<br />
pokrętła wyłącznika przez „0“.<br />
Napięcie 400 V, 50/60 Hz<br />
Moc załączana AC 3 / 5,5 kW<br />
Prąd znam. ok. 12 A<br />
Stopień ochrony IP 55 Waga ok. 1,0 kg<br />
Wymiary mm Szer. 170 x Wys. 135 x Gł. 115<br />
Schemat podłącz. nr SS−142<br />
Typ M 3 Nr kat. 1293<br />
Jak M 2, ale do 3~ wentylatorów<br />
z przełączanymi biegunami, uz−<br />
wojeniem Dahlandera oraz TK.<br />
Wymiary mm Szer. 170 x Wys. 135 x Gł. 135<br />
Schemat podłącz. nr SS−143<br />
Typ M 4 Nr kat. 1571<br />
Jak M 2, ale do 3~ wentylato−<br />
rów o 2 prędkościa łączonych<br />
w Y/∆ i wbudowanymi TK.<br />
Schemat podłącz. nr SS−144<br />
Typ MSA Nr kat. 1289<br />
Do termicznej ochrony silników<br />
elektrycznych zgodnie z DIN<br />
44801 i 44082 (wg dyrektywy<br />
94/9/EG (ATEX)). Po osiągnięciu<br />
znamionowej temperatury zadzia−<br />
łania termorezystora zwalnia<br />
wbudowany przekaźnik. Dioda<br />
informuje o wystąpieniu zakłóce−<br />
nia. Ponowne włączenie po na−<br />
ciśnięciu przycisku "Reset" lub<br />
poprzez podłączony zewnętrzny<br />
wyłącznik. Obudowa z tworzywa<br />
sztucznego do montażu w roz−<br />
dzielnicy na szynie nośnej<br />
wg EN 50 022.<br />
Napięcie 230 V ± 15 %, 50/60 Hz<br />
Praca 3~ za pomocą stycznika<br />
Moc załączana przy 230 V 3 A AC 15<br />
Podłączenie szeregowe 1 do 6 termorez.<br />
Badanie typu przez Instytut Techniczno −<br />
Fizyczny zgodnie z VDE 0165, DIN EN<br />
50014 lub DIN EN 60079−10<br />
Stopień ochrony IP 20 Waga ok. 0,2 kg<br />
Wymiary mm Szer. 35 x Wys. 90 x Gł. 58<br />
Schemat podłącz. nr SS−325.1
■ Elektroniczny regulator do bezstop−<br />
niowej regulacji prędkości obroto−<br />
wej wentylatorów jednofazowych<br />
■ Jednym regulatorem można<br />
sterować kilka, nawet różnych<br />
wentylatorów, aż do osiągnię−<br />
cia obciążenia znamionowego.<br />
Przy doborze należy uwzglę−<br />
dnić rezerwę 10 %.<br />
■ Minimalne napięcie wyjściowe<br />
dopasowywane potencjome−<br />
trem do charakterystyki silnika.<br />
Nie należy przekraczać dolnej<br />
granicy płynnego rozruchu!<br />
■ Ochrona przed przeciążeniem<br />
za pomocą wbudowanego<br />
bezpiecznika topikowego.<br />
■ Dodatkowe podłączenie kon−<br />
trolki lub przepustnicy poprzez<br />
wyjście nieregulowane.<br />
■ Odpowiada przepisom EMV,<br />
VDE 0875/12.88 cz. 1 i 3,<br />
EN 61000, EN 55104, EN<br />
60669 i IEC 669−2−1.CE<br />
■ Wykonanie ESU 1 i 3<br />
Innowacja HELIOS−a !<br />
■ Obydwa typy są dopasowane<br />
do programów znanych pro−<br />
ducentów łączników instalacyj−<br />
nych. Dzięki temu można włą−<br />
czyć regulatory do programu<br />
wyłączników przewidzianego<br />
przez użytkownika. Także do−<br />
pasowanie kolorystyczne nie<br />
jest problemem. Ramkę, pły−<br />
tkę centralną i pokrętło wybie−<br />
ramy z serii ściemniaczy pro−<br />
ducenta łączników i nasadza−<br />
my na regulator.<br />
■ Seryjna dostawa obejmuje:<br />
moduł regulacji, płytkę<br />
osłonową i pokrętło z białego<br />
tworzywa sztucznego.<br />
■ Kontrolka pracy w postaci<br />
świecącego pierścienia na<br />
przycisku.<br />
■ Wykonanie natynkowe<br />
– Zamknięta, estetyczna obudo−<br />
wa z tworzywa sztucznego.<br />
– Przeznaczone do montażu<br />
w pomieszczeniach wilgotnych.<br />
– ESA 1 i 3 z kontrolką pracy<br />
w postaci pierścienia.<br />
■ Ważne wskazówki<br />
■ Podłączane mogą być jedy−<br />
nie silniki przeznaczone do<br />
regulacji obrotów za pomocą<br />
redukcji napięcia.<br />
■ Regulatory elektroniczne obci−<br />
nające fazę mogą powodować<br />
buczenie silników elektrycznych,<br />
nieprzyjemnie odbierane przy<br />
niskich prędkościach obroto−<br />
wych. Jeśli głośność jest is−<br />
totnym parametrem, to zale−<br />
cane jest stosowanie bezgłoś−<br />
nych regulatorów transforma−<br />
torowych.<br />
Instalacja natynkowa<br />
prąd przemienny 1~ , 230 V<br />
Instalacja natynkowa<br />
prąd przemienny 1~ , 230 V<br />
Instalacja natynkowa<br />
prąd przemienny 1~ , 230 V<br />
Tylko do wentylatorów:<br />
HVR 150/2 RE, REW 150 i 200,<br />
Seria HV, H..200/4 i 250/4 oraz<br />
wentylatorów okiennych GX..<br />
Do montażu w skrzynce rozdzielczej,<br />
prąd 1~ , 230 V<br />
Elektroniczne regulatory prędkości obrotowej<br />
do wentylatorów 1~, 230 V, 50/60 Hz<br />
Typ ESU 1 Nr kat. 0236<br />
Max. obciążenie 1 A<br />
Typ ESU 3 Nr kat. 0237<br />
Max. obciążenie 2,5 A (T 40 E)<br />
Przód i pokrętło z białego tworzy−<br />
wa. Zabudowa w puszce 55 mm.<br />
Kontrolka pracy w postaci świe−<br />
cącego pierścienia wokół pokrętła.<br />
Minimalne obciążenie 0,15 A<br />
Stopień ochrony (wbudow.) IP 30<br />
Schemat podłącz. nr SS−556.1<br />
Wymiary mm Szer. 80 x Wys. 80 x Gł. 21 wyst.<br />
Typ ESU 5 Nr kat. 1296<br />
Max. obciążenie 5 A (T 40 E)<br />
(przy zabudowie w lekkich ścian−<br />
kach 4 A). Obudowa z białego<br />
tworzywa. Puszka podtynkowa w<br />
komplecie<br />
Minimalne obciążenie 0,2 A<br />
Stopień ochrony IP 20<br />
Schemat podłącz. nr SS−165<br />
Wymiary mm Szer. 81 x Wys. 152 x Gł. 32<br />
Typ ESA 1 Nr kat. 0238<br />
Max. obciążenie 1 A<br />
Typ ESA 3 Nr kat. 0239<br />
Max. obciążenie 2,5 A (T 40 E)<br />
Obudowa z białego tworzywa,<br />
Kontrolka pracy w postaci świe−<br />
cącego pierścienia wokół pokrętła.<br />
Minimalne obciążenie 0,15 A<br />
Stopień ochrony IP 40<br />
Schemat podłącz. nr SS−556.1<br />
Wymiary mm Szer. 80 x Wys. 80 x Gł. 65<br />
Typ ESA 5 Nr kat. 1299<br />
Max. obciążenie 5 A (T 40 E)<br />
Obudowa z szarego tworzywa.<br />
Płytka frontowa z aluminium.<br />
Minimalne obciążenie 0,2 A<br />
Stopień ochrony IP 44<br />
Schemat podłącz. nr SS−165<br />
Wymiary mm Szer. 84 x Wys. 170 x Gł. 66<br />
Typ BSX Nr kat. 0240<br />
Max. obciążenie 1 A (T 40 E)<br />
Nastawnik natynkowy z przełącz−<br />
nikiem zwrotnym do wentylatorów<br />
odwracalnych (nawiew i wywiew)<br />
w białej obudowie z tworzywa.<br />
Tylko do wentylatorów z możliwo−<br />
ścią zmiany kierunku pracy.<br />
Minimalne obciążenie 0,15 A<br />
Stopień ochrony IP 40<br />
Schemat podłącz. nr SS−480.2<br />
Wymiary mm Szer. 80 x Wys. 80 x Gł. 65<br />
Typ ESE 2,5 Nr kat. 1302<br />
Max. obciążenie 2,5 A (T 40 E)<br />
Do montażu w rozdzielnicy, pa−<br />
suje do szyn 35 mm i progra−<br />
mu 68 mm.<br />
Minimalne obciążenie 0,1 A<br />
Stopień ochrony IP 20<br />
Schemat podłącz. nr SS−376<br />
Wymiary mm Szer. 50 x Wys. 85 x Gł. 60<br />
(z tego 10 mm wystaje)<br />
335
Regulatory transformatorowe z lub bez zabezpieczenia silnika<br />
do wentylatorów 1~, 230 V, 50/60 Hz<br />
■ Pięciostopniowy transformatorowy<br />
regulator prędkości obrotowej do<br />
sterowania obrotami wentylato−<br />
rów jednofazowych<br />
■ Stosowany do regulacji wydaj−<br />
ności wszystkich wentylatorów<br />
1~ z regulowaną prędkością<br />
obrotową.<br />
■ Cztery napięcia wtórne 80 /<br />
100 / 130 / 170 i 230 V<br />
(pełne napięcie sieci) umożli−<br />
wiają 5 poziomów wydajności<br />
wentylatora.<br />
■ Jednym nastawnikem można<br />
sterować kilka, nawet różnych<br />
wentylatorów aż do osiągnię−<br />
cia obciążenia znamionowego.<br />
■ Zalety<br />
– Korzystny stosunek ceny do<br />
jakości.<br />
– Niska awaryjność.<br />
– Praca wentylatora bez strat<br />
i hałasu.<br />
– Przy typach MWS, TSW (od<br />
typu TSW 1,5) i STSSW wyj−<br />
ście nieregulowane do podłą−<br />
czenia kontrolki lub przepust−<br />
nicy.<br />
■ Wykonanie natynkowe<br />
– Wytrzymała obudowa ISO,<br />
jasnoszara, z tworzywa odpor−<br />
nego na uderzenia w stopniu<br />
ochrony IP 54.<br />
– Wbudowany przełącznik pracy<br />
dla 5 prędkości obrotowych<br />
i włączania/wyłączania.<br />
– Kontrolka działania.<br />
– Impregnowany transformator<br />
T 40 E.<br />
– Wykonanie wg VDE 0550.<br />
– Maksymalna dopuszczalna<br />
temperatura otoczenia +40 °C.<br />
– Dostawa w stanie gotowym<br />
do pracy, proste podłączenie<br />
do listwy zaciskowej.<br />
■ Wykonanie transformatorów do<br />
wbudowania<br />
– Listwa zaciskowa z pięcioma<br />
odejściami dla napięć wtór−<br />
nych.<br />
– Wbudowane kątowniki w celu<br />
łatwego zamocowania.<br />
– Impregnowany autotransfor−<br />
mator T 40 E.<br />
■ Osprzęt<br />
Sześciostopniowy przełącznik<br />
STSSW do montażu w roz−<br />
dzielnicy, z mocowaniem<br />
frontowym.<br />
336<br />
Do instalacji natynkowej<br />
I max. obciążenie 0,35 A<br />
prąd przemienny 1~, 230 V<br />
Instalacja natynkowa<br />
prąd przemienny 1~ , 230 V<br />
Do montażu w rozdzielnicy<br />
prąd przemienny 1~, 230 V<br />
Z urządzeniem ochrony silnika<br />
prąd przemienny 1~, 230 V<br />
do instalacji natynkowej<br />
Regulator miniaturowy TSW 0,3<br />
Niewielki 5−stopniowy regulator<br />
z wyłącznikiem do instalacji na−<br />
tynkowej w pomieszczeniach<br />
suchych. Biała obudowa z two−<br />
rzywa sztucznego.<br />
Typ TSW 0,3 Nr kat. 3608<br />
Max. obciążenie 0,35 A<br />
Stopień ochrony IP 20<br />
Wymiary mm Szer. 160 x Wys. 85 x Gł. 60<br />
Schemat podłącz. nr SS−496.1<br />
Regulator transformatorowy TSW<br />
Do jednego lub kilku wentylato−<br />
rów jednofazowych.<br />
Typ Nr kat. I max. Wymiary w mm<br />
A Szer. Wys. Głeb.<br />
TSW 1,5 1495 1,5 154 200 79<br />
TSW 3,0 1496 3,0 154 200 148<br />
TSW 5,0 1497 5,0 200 254 167<br />
TSW 7,5 1596 7,5 200 254 167<br />
TSW 10 1498 10,0 200 254 167<br />
Schemat podłącz. nr SS−437.1<br />
Transformator regulacji<br />
obrotów TSSW<br />
Transformator do zabudowania z<br />
szyną i listwą zaciskową na 5 wyjść<br />
Typ Nr kat. I max. Wymiary w mm<br />
A Szer. Wys. Głeb.<br />
TSSW 1,5 6520 1,5 78 90 78<br />
TSSW 3 6521 3,0 84 94 92<br />
TSSW 5 6522 5,0 105 111 87<br />
TSSW 10 6523 10,0 120 122 112<br />
Schemat podłącz. nr SS−268<br />
Pięciostopniowy przełącznik pracy<br />
STSSW − osprzęt do trans. regulatora<br />
TSSW dla wentylatorów 230 V, 1~.<br />
Do zabudowania w skrzynce z mo−<br />
cowowaniem na płycie czołowej.<br />
Podłącz. umieszczone w zagłębie−<br />
niach.<br />
Typ STSSW Nr kat. 0234<br />
Napięcie AC 3, 230 V<br />
Max. obciążenie 2,2 kW<br />
Głęb. zabudowy 95 mm, ø 46 mm<br />
Schemat podłącz. nr SS−548<br />
Regulator transformatorowy MWS<br />
z zabezpieczeniem silnika<br />
Pięciostopniowy regulator prędkości<br />
obrotowej z wbudowanym wyzwa−<br />
laczem do wentylatorów 230 V, 1~.<br />
Do podłączenia wyprowadzonych<br />
termostyków. Możliwe podłączenie<br />
wielu wentylatorów, aż do osiągnię−<br />
cia obciążenia znamionowego. Przy<br />
zadziałaniu termostyku wyłączane<br />
są wszystkie wentylatory. Z prze−<br />
łącznikiem wielopozycyjnym i kon−<br />
trolką. Ponowne włączenie po ustą−<br />
pieniu zakłócenia przez pozycję “0”.<br />
Typ Nr kat. I max. Obudowa IP 54 Wymiary w mm Waga<br />
A z Szer. Wys. Głeb. ok. kg<br />
MWS 1,5 1947 1,5 tworzywo 200 254 98 3,0<br />
MWS 3 1948 3,0 tworzywo 200 254 98 4,0<br />
MWS 5 1949 5,0 tworzywo 200 254 167 5,3<br />
MWS 7,5 1950 7,5 tworzywo 236 316 188 10,0<br />
MWS 10 1946 10,0 tworzywo 236 316 188 13,5<br />
Podłączenie wg schematu podłącz. nr SS−440.4<br />
Szer.<br />
Wys.
■ Pięciostopniowy transformator do<br />
regulacji prędkości obrotowej<br />
wentylatorów trójfazowych<br />
■ Stosowany do regulacji wy−<br />
dajności wszystkich regulowa−<br />
nych wentylatorów 3~.<br />
■ Cztery napięcia wtórne 80 /<br />
(100)* / 140 / 200 / 280 i<br />
400 V (pełne napięcie sieci)<br />
umożliwiają 5 poziomów wy−<br />
dajności wentylatora.<br />
* W TSD wewnętrzne przełącze−<br />
nie dla regulowanych napięcio−<br />
wo, przeciwwybuchowych wen−<br />
tylatorów kanałowych i dacho−<br />
wych RD.<br />
■ Jednym regulatorem można<br />
sterować kilka, nawet różnych<br />
wentylatorów, aż do osiągnię−<br />
cia obciążenia znamionowego.<br />
■ Zalety<br />
– Korzystny stosunek ceny do<br />
jakości.<br />
– Niska awaryjność.<br />
– Praca wentylatora bez strat<br />
i hałasu<br />
– Przy typach RDS−, TSD−<br />
i STSSD wyjście nieregulowa−<br />
ne do podłączenia kontrolki<br />
lub przepustnic.<br />
■ Wykonanie natynkowe<br />
– Wytrzymała obudowa ISO, jas−<br />
noszara, z tworzywa odporne−<br />
go na uderzenia w stopniu<br />
ochrony IP 54. Od RDS 7<br />
i TDS 5,5 ze stali, dwukrotnie<br />
lakierowana, IP 65.<br />
– Wbudowany przełącznik pracy<br />
dla 5 prędkości obrotowych<br />
i włączania/wyłączania.<br />
– Kontrolka pracy.<br />
– Impregnowany transformator<br />
T 40 E, klasa ochrony II.<br />
– Wykonanie wg VDE 0550.<br />
– Maksymalna dopuszczalna<br />
temperatura otoczenia +40 °C.<br />
– Dostawa w stanie gotowym<br />
do pracy, proste podłączenie<br />
do listwy zaciskowej.<br />
■ Wykonanie transformatorów do<br />
wbudowania<br />
– Dwa transformatory połączone<br />
w układzie V spełniają opisane<br />
wcześniej funkcje.<br />
– Listwa zaciskowa z pięcioma<br />
odejściami dla napięć wtórnych.<br />
– Wbudowane kątowniki w celu<br />
łatwego zamocowania.<br />
– Impregnowany transformator<br />
T 40 E.<br />
– Styczniki i okablowanie po−<br />
zostają w gestii użytkownika.<br />
■ Osprzęt<br />
Sześciostopniowy przełącznik<br />
STSSW do wbudowania<br />
w rozdzielnicy, z mocowa−<br />
niem frontowym.<br />
Do instalacji natynkowej<br />
Prąd 3~, 400 V<br />
Do montażu w rozdzielnicy<br />
Prąd 3~, 400 V<br />
Z urządzeniem ochrony silnika<br />
Prąd 3~, 400 V<br />
Do instalacji natynkowej<br />
Regulatory transformatorowe z lub bez zabezpieczenia silnika<br />
do wentylatorów 3~, 400 V, 50/60 Hz<br />
Regulator transformatorowy TSD<br />
Jak TSW, ale do wentylatorów 3~.<br />
Typ Nr kat. I max. Wymiary w mm<br />
A Szer. Wys. Głeb.<br />
TSD 0,8 1500 0,8 200 254 167<br />
TSD 1,5 1501 1,5 200 254 167<br />
TSD 3,0 1502 3,0 200 254 167<br />
TSD 5,5 1503 5,5 300 300 150<br />
TSD 7,0 1504 7,0 300 300 150<br />
TSD 11,0 1513 11,0 300 400 200<br />
Schemat podłącz. nr SS−436.2<br />
Transformator regulacji obrotów TSSD<br />
Jak TSSW, ale 2 transformatory<br />
w układzie V.<br />
Typ Nr kat. I max. Wymiary w mm<br />
A Szer. Wys. Głeb.<br />
TSSD 1 6516 1,0 84 95 80<br />
TSSD 2 6517 2,0 96 104 92<br />
TSSD 4 6518 4,0 105 112 98<br />
TSSD 7 6519 7,0 120 122 134<br />
TSSD 11 6515 11,0 150 146 158<br />
Schemat podłącz. nr SS−267.1<br />
Pięciostopniowy przełącznik pracy<br />
STSSD pasujący do transformatora<br />
sterującego TSSD do wentylato−<br />
rów 3~, 400 V. Do zabudowania<br />
w rozdzielnicy z mocowaniem na<br />
płycie czołowej. Podłączenia za−<br />
głębione.<br />
Typ STSSD Nr kat. 0235<br />
Napięcie AC 3, 400 V<br />
Max. obciążenie 5,5 kW<br />
Głęb. zabudowy 110 mm, ø 46 mm<br />
Schemat podłącz. nr SS−549.1<br />
Regulator transformatorowy RDS<br />
z zabezpieczeniem silnika. Pięcio−<br />
stopniowy regulator prędkości<br />
obrotowej z wbudowanym wyz−<br />
walaczem termostykowym do<br />
wentylatorów 400 V, 3~. Możli−<br />
we podłączenie wielu wentylato−<br />
rów, aż do osiągnięcia obciąże−<br />
nia znamionowego. Przy zadziała−<br />
niu termostyku wyłączane są<br />
wszystkie wentylatory. Z prze−<br />
łącznikiem wielopozycyjnym<br />
i kontrolką. Ponowne włączenie<br />
po ustąpieniu zakłócenia przez<br />
pozycję “0”.<br />
Typ Nr kat. I max. Obudowa IP 54 Wymiary w mm Waga<br />
A z Szer. Wys. Głeb. ok. kg<br />
RDS 1 1314 1,0 tworzywo 236 316 128 6,0<br />
RDS 2 1315 2,0 tworzywo 236 316 128 9,7<br />
RDS 4 1316 4,0 tworzywo 236 316 128 10,5<br />
RDS 7 1578 7,0 Stal 300 300 150 21,0<br />
RDS 11 1332 11,0 Stal 300 400 200 26,0<br />
Wykonanie wg VDE 0550, impregnowane transformatory w układzie V.<br />
Max. dop. temperatura otoczenia + 40 °C. Schemat podłącz. nr SS−139.<br />
Wys.<br />
Szer.<br />
Głeb.<br />
337
Elektroniczne regulatory obrotów do wentylatorów 3~ 400 V, 50/60 Hz<br />
Regulator transformatorowy do wentylatorów 1~ 230 V, 50/60 Hz<br />
ESD<br />
Przy pomocy tych urządzeń sterowania<br />
obrotami <strong>Helios</strong> daje proste rozwiąza−<br />
nie połączenia między wentylatorami<br />
i centralną automatyką budynku !<br />
■ Cechy wspólne<br />
■ Wysterowanie przez wejście<br />
analogowe 0 −10 V sygnałem<br />
zewnętrznym, z elektronicznego<br />
regulatora temperatury EKW 6.3<br />
lub innych urządzeń sterujących.<br />
■ Do jednego urządzenia może<br />
być podłączonych kilka, także<br />
różnych wentylatorów do mak−<br />
symalnego obciążenia prądo−<br />
wego regulatora.<br />
■ Możliwe jest równoległe wys−<br />
terowanie kilku regulatorów za<br />
pośrednictwem automatyki bu−<br />
dynku i pozwala na podział<br />
wydajności wentylacji na wiele<br />
wentylatorów lub grup wentyla−<br />
torów a więc obwodów prądo−<br />
wych.<br />
■ Osprzęt dla obu typoszeregów<br />
W przypadku, gdy wystero−<br />
wanie nie następuje z cen−<br />
tralnej automatyki budynku,<br />
mogą zostać zastosowane<br />
elektroniczne regulatory tem−<br />
peratury lub regulatory uni−<br />
wersalne z wyjściem 10 V.<br />
ESD 11,5 0502 11,5 5,5 831 160 160 165 68 1,7 65<br />
338<br />
■ Opis ESD<br />
Komfortowe, bezstopniowe,<br />
elektroniczne regulatory obro−<br />
tów do wentylatorów 3~, które<br />
na zasadzie obcinania fazowe−<br />
go sterują redukcją napięcia.<br />
Nowoczesna technika z zasto−<br />
sowaniem mikroprocesorów.<br />
■ Możliwości ustawień / wskazania<br />
■ Włącz / wyłącz i bezstopniowe<br />
nastawianie obrotów przy po−<br />
mocy potencjometru.<br />
■ Wejście 0 −10 V. To pozwala na<br />
zdalne sterowanie zewnętrznym<br />
potencjometrem (22 kOhm).<br />
■ 3~ kontrola faz, ochrona przed<br />
zanikiem faz.<br />
■ Funkcja płynnego startu.<br />
■ Automatyczna kontrola minimal−<br />
nego napięcia rozruchu 80 V.<br />
■ Spełnia wymagania EMV klasy B,<br />
nie są konieczne ekranowane<br />
przewody pomiędzy urządze−<br />
niem i silnikiem.<br />
■ Diody LED jako kontrolki stanu<br />
pracy i awarii.<br />
■ Zintegrowana ochrona elektroni−<br />
ki przed przeciążeniem.<br />
■ Pełna ochrona silnika poprzez<br />
kontrolę termostyków silnika.<br />
ETW<br />
■ Opis ETW<br />
Siedmiostopniowy, elektronicz−<br />
ny regulator transformatorowy<br />
do sterowania obrotami 1~<br />
wentylatorów. Wytrzymałe<br />
i oszczędne moduły mocy do<br />
instalacji wentylacyjnych ste−<br />
rowanych z centralnej auto−<br />
matyki budynku.<br />
■ Nastawy / wskazania<br />
■ Wbudowany przełącznik głów−<br />
ny umożliwia włączanie / wyłą−<br />
czanie / bezpośrednie zasilanie<br />
z sieci.<br />
■ Obrotowy przełącznik wydaj−<br />
ności umożliwia włączanie<br />
stopni mocy (1 – 7) lub pracę<br />
automatyczną. W położeniu<br />
„Auto“ sterowanie jest auto−<br />
matyczne poprzez zewnętrzny<br />
regulator.<br />
■ Każdorazowy poziom mocy<br />
wskazywany jest przez LED.<br />
■ Wbudowana funkcja minimal−<br />
nej wentylacji ciągłej może<br />
zostać całkowicie wyłączona<br />
przez sterownik wentylacyjny<br />
za pośrednictwem wejścia<br />
analogowego.<br />
■ Ochrona przed przeciążeniem<br />
Typy EWT są chronione przed<br />
ciągłym przeciążeniem przez<br />
wbudowany wyłącznik tempe−<br />
raturowy. Po zadziałaniu zabez−<br />
pieczenia regulator przełącza<br />
wentylator na zasilanie bezpo−<br />
średnie z sieci. Po ochłodze−<br />
niu regulator powraca do pra−<br />
cy normalnej. Zakłócenie może<br />
wzgl. powinno być sygnalizo−<br />
wane do zewnętrznej instalacji<br />
alarmowej za pomocą wyjścia<br />
sygnalizacyjnego.<br />
■ Obudowa<br />
■ Jasnoszara obudowa z two−<br />
rzywa.<br />
Typ EKW 6.3 Nr kat. 1356<br />
■ Obudowa<br />
■ Obudowa z tworzywa sztu−<br />
cznego, jasnoszara z szero−<br />
Typ EUR 6 Nr kat. 1321<br />
kim radiatorem.<br />
■ Stopień ochrony IP 65 umożliwia<br />
■ Wymiary<br />
Opis na stronie z elektronicznymi stosowanie także bezpośrednio<br />
Typ Wymiary w mm Waga<br />
systemami regulacji.<br />
w mocno zanieczyszczonym<br />
otoczeniu (np. w kuchni).<br />
Wys. Szer. Głęb.<br />
kg<br />
ETW 5 315 240 210 8<br />
ETW 10 315 240 210 10<br />
■ Program produkcyjny ■ Program produkcyjny<br />
Typ Nr kat. Prąd<br />
wyjścio−<br />
wy<br />
Pobór<br />
mocy<br />
Podłączenie<br />
wg<br />
schematu<br />
Wymiary Szero−<br />
kość ra−<br />
Wys. Szer. Głęb. diatora<br />
Waga Stopień<br />
ochrony<br />
Typ Nr kat. Prąd<br />
wyjściowy<br />
➊<br />
Napięcia wyjściowe<br />
➋ ➌ ➍ ➎ ➏ ➐<br />
Podłączenie<br />
wg<br />
schematu<br />
Stopień<br />
ochrony<br />
A kW Nr mm mm mm mm kg IP<br />
A V Nr IP<br />
Do wentylatorów trójfazowych, 3~, 400 V, 50/60 Hz<br />
Do wentylatorów jednofazowych, 1~, 230 V, 50/60 Hz<br />
ESD 5 0501 5,0 2,2 831 160 115 165 23 1,5 65 ETW 5 1263 5,0 80 95 115 135 165 195 230 683 54<br />
ETW 10 1264 10,0 80 95 115 135 165 195 230 683 54
■ Zalety HELIOS VARIOVENT odnoś−<br />
nie sterowania wentylatorami:<br />
■ Wyraźna oszczędność energii<br />
dzięki prędkości obrotowej<br />
dopasowanej do potrzeb.<br />
■ Charakterystyka U/F dopaso−<br />
wana do napędu wentylato−<br />
rów, tzn. minimalne zużycie<br />
energii, niska głośność.<br />
■ Zastosowanie dla trójfazowych<br />
silników asynchronicznych<br />
wszystkich typów i mocy.<br />
■ Brak ograniczeń wydajności<br />
przy stosowaniu silników<br />
znormalizowanych.<br />
■ Nieograniczone możliwości<br />
przełączeń na wyjściu. Przy<br />
sterowaniu kilkoma wentylatora−<br />
mi mogą być one niezależnie<br />
włączane i wyłączane.<br />
■ Precyzyjne dopasowanie wydaj−<br />
ności.<br />
■ Szeroki zakres nastawień.<br />
■ Programowalne stałe obroty<br />
(np. wentylacja ciągła w nocy).<br />
■ Sygnalizacja zakłócenia po−<br />
przez styk bezpotencjałowy.<br />
■ Regulacja czasu przyspieszania<br />
i zwalaniania w celu redukcji<br />
hałasu przy starcie wentylatora.<br />
■ Wbudowany regulator PID rea−<br />
lizuje skomplikowane procesy<br />
regulacji.<br />
■ Wyposażanie już istniejących<br />
instalacji.<br />
■ Wbudowany filtr przeciwzakłóce−<br />
niowy w celu zapewnienia utrzy−<br />
mania wartości dopuszczalnych<br />
wg EN 55011 klasa A i klasa B.<br />
■ Zdejmowany pulpit obsługi.<br />
■ Wewnętrzne zasilanie: 10 V DC,<br />
17 mA do potencjometru 1 kOhm<br />
i 24 V DC, 200 mA do wejść<br />
cyfrowych.<br />
■ Cechy szczególne<br />
■ Proste nastawianie za pomocą<br />
wyświetlacza, kontrola wartości<br />
w postaci tekstowej.<br />
■ Rozbudowana diagnostyka<br />
w przypadku zakłócenia.<br />
■ Kompaktowa budowa.<br />
■ Wybór trzech wejść analogo−<br />
wych dla regulacji prędkości<br />
obrotowej (0 –10 V, 0 – 20 mA,<br />
4 – 20 mA).<br />
■ Regulacja prędkości<br />
– przez wejścia analogowe<br />
– potencjometrem<br />
– bezpośrednio na urządzeniu<br />
poprzez wyświetlacz.<br />
■ 100 % ochrony przed zwarciem.<br />
■ Wbudowane elektroniczne za−<br />
bezpieczenia silnika (przy pra−<br />
cy z jednym silnikiem).<br />
■ Galwanicznie oddzielona część<br />
sterująca.<br />
■ Filtr sieciowy zmniejsza wpływy<br />
sieci.<br />
■ Ochrona przeciwprzepięciowa.<br />
Przetwornica częstotliwości VARIOVENT FUR<br />
do wentylatorów 3~, 400 V, 50/60 Hz<br />
■ Wskazówki techniczne<br />
Podczas doboru właściwej<br />
przetwornicy należy założyć<br />
maksymalny prąd silnika. Przy<br />
sterowaniu kilku wentylatorów<br />
stosujemy sumę pojedynczych<br />
prądów. Częstotliwość maksy−<br />
malna 50 Hz nie może być<br />
przekraczana podczas stero−<br />
wania wentylatora seryjnego,<br />
gdyż nastąpi przeciążenie<br />
i zniszczenie silnika. Praca<br />
z wyższą częstotliwością możli−<br />
wa na zapytanie.<br />
Przy dłuższej pracy z bardzo<br />
niskimi prędkościami (< 20 %<br />
prędkości znamionowej) lub<br />
często zmieniającą się pręd−<br />
kością należy kontrolować<br />
temperaturę silnika.<br />
Podłączenie silnika i przewo−<br />
dy sterujące muszą posiadać<br />
ekranowanie.<br />
Typ Nr kat. Moc maksymalna<br />
prąd Silnik<br />
wyjściowy<br />
Przekroje przewodów<br />
od sieci i do silnika<br />
(przewód ekranowany)<br />
Podłączenie<br />
wg<br />
schematu nr Wys.<br />
Wymiary<br />
Szer. Głęb.<br />
Waga<br />
netto ok.<br />
Stopień<br />
ochrony<br />
A kW mm<br />
FUR 3 9485 3,0 1,1 4 x 1,5 430.2 395 220 160 8 20<br />
2 Nr mm mm mm kg IP<br />
Urządzenia do wbudowania, stopień ochrony IP 20<br />
FUR 4 9487 5,6 2,2 4 x 1,5 430.2 395 220 160 8,5 20<br />
FUR 6 9489 7,2 3,0 4 x 1,5 430.2 395 220 160 8,5 20<br />
FUR 13 9491 13,0 5,5 4 x 2,5 430.2 395 220 200 10,5 20<br />
FUR 16 9493 16,0 7,5 4 x 4,0 430.2 395 220 200 10,5 20<br />
FUR 24 9495 24,0 11,0 4 x 6,0 430.2 560 242 260 23 20<br />
FUR 32 9497 32,0 15,0 4 x 10 430.2 560 242 260 23 20<br />
FUR 44 9505 44,0 22,0 4 x 16 430.2 700 242 260 30 20<br />
Urządzenia natynkowe, stopień ochrony IP 54<br />
FUR<br />
FUR 3G 9486 3,0 1,1 4 x 1,5 430.2 460 282 195 11,5 54<br />
FUR 4G 9488 5,6 2,2 4 x 1,5 430.2 460 282 195 12 54<br />
FUR 6G 9490 7,2 3,0 4 x 1,5 430.2 460 282 195 12 54<br />
FUR 13G 9492 13,0 5,5 4 x 2,5 430.2 530 282 195 14 54<br />
FUR 16G 9494 16,0 7,5 4 x 4,0 430.2 530 282 195 14 54<br />
FUR 24G 9496 24,0 11,0 4 x 6,0 430.2 810 355 280 48 54<br />
FUR 32G 9498 32,0 15,0 4 x 10 430.2 810 355 280 48 54<br />
FUR 44G 9499 44,0 22,0 4 x 16 430.2 810 355 280 51 54<br />
Wskazówka<br />
Różne silniki napędzające mogą<br />
być zasilane z przetwornicy<br />
częstotliwości jedynie wtedy, gdy<br />
pomiędzy nimi włączony zostanie<br />
filtr sinusoidalny na wszystkich<br />
biegunach (faza do fazy i faza<br />
do przewodu ochronnego).<br />
Przy zamawianiu wentylatora na−<br />
leży bezwzględnie poinformować<br />
o zamiarze użycia przetwornicy<br />
częstotliwości.<br />
■ Wykonanie – program<br />
produkcyjny<br />
HELIOS VARIOVENT oferowany<br />
jest do mocy 22 kW (44 A).<br />
Większe moce na zapytanie.<br />
Oferowane są dwa wykonania:<br />
1. Wersja podstawowa, stopień<br />
ochrony IP 20.<br />
2. Wersja obudowy w stopniu<br />
ochrony IP 54.<br />
Wykonania różnią się jedynie<br />
stopniem ochrony i wymiarami.<br />
Obsługiwane są za pomocą<br />
wyświetlacza znajdującego się<br />
w urządzeniu lub za pomocą<br />
zdalnego sterowania.<br />
■ Ogólne dane techniczne<br />
Napięcie zasilania 3~, 380 – 460 V<br />
Częstotliwość sieci 50/60 Hz<br />
cos ϕ ≈ 1<br />
Napięcie wyjściowe 0 – sieć.<br />
Częstotliwość wyjścia 0 – 120 Hz<br />
Sprawność ≈ 96 %<br />
Wejścia sterujące: 2 x 0 – 10 V, 1 x 0 – 20 mA<br />
Skalowane i odwracane dla zewnętrzych<br />
wartości zadanych i podawania danych<br />
rzeczywistych,<br />
8 wejść cyfrowych.,<br />
Wyjścia sterujące: 2 kombinowane wyjścia<br />
analogowo/cyfrowe 0/4 – 20 mA wzgl.<br />
24 V DC/max. 40 mA<br />
1 beznapięciowy styk zwierno−rozwier. 240 V<br />
AC/max. 2 A, 24 V AC/DC min., 100/10 mA<br />
1 beznapięciowy styk zwierny<br />
50 V AC/max. 1 A, 75 V DC/I max. 1 A<br />
Temp. otoczenia. 0 do +40 °C<br />
■ Osprzęt<br />
Elektroniczny regulator tempera−<br />
tury EKW do sterowania FUR.<br />
Type EKW 6.3 Nr kat. 1356<br />
Opis na stronie z elektronicznymi<br />
systemami regulacji.<br />
339
Elektroniczne systemy regulacji<br />
1~, 230 V, parametry: temperatura, ciśnienie, prędkość przepływu<br />
■ Regulator temperatury EKW 6.3<br />
Elektroniczne sterowanie wielu<br />
parametrów klimatu w pomiesz−<br />
czeniu, z prostą obsługą.<br />
Wyposażony w trwałe stopnie<br />
mocy, pracujące na zasadzie<br />
obcinania fazy.<br />
■ Zastosowanie<br />
Do automatycznego sterowania<br />
wentylacją w przemyśle i rol−<br />
nictwie.<br />
■ Funkcje regulacji<br />
– Zależna od temperatury, ciągła<br />
i bezstopniowa regulacja wen−<br />
tylatorów 1~. Ręczne, bezstop−<br />
niowe podawanie minimalnej<br />
i maksymalnej wydajności.<br />
– Ciągła regulacja przepustnic.<br />
– Sterowanie przetwornicy czę−<br />
stotliwości poprzez wyjście<br />
0 do 10 V.<br />
– Beznapięciowe wyjście do<br />
sterowania ogrzewaniem.<br />
– Czujnik temperatury (temp. mi−<br />
nimalna i maksymalna z kom−<br />
pensacją temperatury zewnę−<br />
trznej).<br />
– Nastawy wprowadzane za po−<br />
mocą odpornej na zabrudze−<br />
nie klawiatury foliowej.<br />
■ Regulator uniwersalny EUR 6<br />
Elektroniczna regulacja ze stop−<br />
niem mocy pracującym na zasad−<br />
zie obcinania fazowego.<br />
■ Zastosowania<br />
Sterowanie instalacjami wenty−<br />
lacyjnymi względnie do bez−<br />
stopniowej regulacji jednego<br />
lub wielu regulowanych wen−<br />
tylatorów jednofazowych, op−<br />
cjonalnie do sterowania prze−<br />
twornicy częstotliwości.<br />
■ Funkcje regulacji<br />
W zależności od podłączonych<br />
czujników możliwe jest stero−<br />
wanie według parametru:<br />
– temperatura<br />
– ciśnienie<br />
– prędkość przepływu.<br />
Czujnik należy zamawiać oso−<br />
bno jako osprzęt. Zakresy re−<br />
gulacji są dowolnie ustawiane<br />
w zakresie pracy czujnika.<br />
Regulowane napięcie zależne<br />
od różnicy pomiędzy wartością<br />
rzeczywistą i zadaną leży po−<br />
między 0 i 100 %. Możliwe<br />
jest podanie wartości minimal−<br />
nych i maksymalnych.<br />
340<br />
■ Wskazania<br />
– Wyświetlanie trybu pracy, tem−<br />
peratury pomieszczenia, tem−<br />
peratury zewnętrznej i zadanej.<br />
– Dioda sygnałowa LED automa−<br />
tyki obniżenia temperatury.<br />
– Dioda alarmowa LED tempe−<br />
ratury minimalnej, maksymal−<br />
nej i błędu systemu.<br />
– Wyskalowany wyświetlacz<br />
(0 –100 %) prędkości obroto−<br />
wej wentylatora i otwarcia<br />
przepustnic.<br />
■ Czujnik temperatury<br />
Czujniki zewnętrzny i wewnę−<br />
trzny znajdują się w komple−<br />
cie. Obudowa IP 55, montaż<br />
w odstępie do 100 m od re−<br />
gulatora, połączenie za po−<br />
mocą NYM 3 x 1,5 mm 2 .<br />
■ Dalsze tryby pracy<br />
– Regulacja ciśnienia z kompen−<br />
sacją temperatury zewnętrznej.<br />
Wymaga LDF 500 i czujnika<br />
zewnętrznego. Idealny do sys−<br />
temów centralnych wg DIN<br />
18017, w budownictwie miesz−<br />
kaniowym.<br />
– Odwrócenie pracy regulatora.<br />
– Odłączalny przepływ minimal−<br />
ny / maksymalny.<br />
– Wyłącznik z położeniami:<br />
„0“ =regulator wyłączony<br />
„I“ =praca automatyczna<br />
„100 %“ = nieregulowane, bez−<br />
pośrednie zasilanie sieciowe.<br />
°C<br />
wewn.<br />
°C<br />
zewn.<br />
■ Możliwe nastawienia<br />
– automatyka, włącz / wyłącz, sieć<br />
bezpośrednio<br />
– bezstopniowe podanie tempera−<br />
tury zadanej i zakresu regulacji<br />
– min./I max. ograniczenie wy−<br />
dajności / prędkości obrotowej<br />
– załączana wydajność minimalna<br />
– automatyczne obniżenie temp.<br />
– bezstopniowe podanie temp.<br />
załączenia ogrzewania<br />
– bezstopniowe podanie temp.<br />
alarmowej minimalnej i maksy−<br />
malnej<br />
– min. i max. otwarcie przepust−<br />
nic.<br />
■ Obudowa<br />
Szare tworzywo z przeźroczystą<br />
pokrywą na zawiasach, do in−<br />
stalacji natynkowej.<br />
Stopień ochrony IP 54<br />
Wymiary mm Szer. 260 x Wys. 215 x Gł. 120<br />
∆P<br />
°C<br />
m/s<br />
lub<br />
lub<br />
EKW<br />
EUR<br />
■ Dalsze funkcje<br />
– Podłączenie sygnalizacji o zakłó−<br />
ceniu poprzez styki beznapię−<br />
ciowe.<br />
– Podłączenie termostyków do<br />
ochrony silnika. Po zadziałaniu<br />
TK cała instalacja się zatrzy−<br />
muje i musi być włączona<br />
ręcznie po ochłodzeniu silnika.<br />
■ Obudowa<br />
Jasnoszare tworzywo z prze−<br />
źroczystą pokrywą na zawia−<br />
sach, do instalacji natynkowej.<br />
Stopień ochrony IP 54<br />
Wymiary mm Szer. 242 x Wys. 185 x Gł. 122<br />
MW<br />
0–10 V DC<br />
Alarm<br />
Typ EKW 6.3 Nr kat. 1356<br />
Napięcie 230 V~, 50/60 Hz<br />
Max. obciążenie (AC 3) 6 A<br />
Obciążenie minimalne 60 W<br />
Reg. napięcie wyjściowe ok. 1 – 100%<br />
Zakres temp. (nastaw.) 0 – 40 °C<br />
Zakres regulacji 2 – 12 K<br />
Alarm temp. min. (nast.) −20 – 0 K<br />
Alarm temp. max. (nast.) 0 – 25 K<br />
Wyjście załączające<br />
(np. ogrzewanie, nastaw.) −15 – +5 K<br />
Kompensacja temperatury 0 – 20 K<br />
Przepływ min. 0 – 40%<br />
Przepływ max. 60 – 100%<br />
Odłączanie przepł. min. −25 – 0 K<br />
Waga ok. 2,0 kg<br />
Schemat podłącz. nr SS−358.2<br />
0–10 V DC<br />
Wentylator<br />
Alarm<br />
Wentylator<br />
Wskazówka<br />
Urządzenia regulacyjne mogą<br />
powodować buczenie silników.<br />
Gdy głośność jest istotna, na−<br />
leży stosować regulatory trans−<br />
formatorowe.<br />
Typ EUR 6 Nr kat. 1321<br />
Napięcie 230 V~, 50/60 Hz<br />
Max. obciążenie 6 A<br />
Obciążenie minimalne 0,2 A<br />
Regulowane nap. wyjściowe 0 – 100 %<br />
Zakres reg. temperatury 2 – 10 K<br />
Zakres reg. ciśnienia 4 – 500 Pa<br />
Regulacja prędkości 1 – 10 m/s<br />
Dopuszczalna. temp. otocz. 0 do +40 °C<br />
Waga ok. 1,5 kg<br />
Schemat podłącz. nr SS−493.2<br />
■ Osprzęt<br />
Typ LDF 500 Nr kat. 1322<br />
Czujnik różnicy ciśnień<br />
Zakres pomiarowy 0 – 500 Pa<br />
Typ LGF 10 Nr kat. 1325<br />
Czujnik prędk. przepływu powietrza<br />
Zakres pomiarowy 0 – 10 m/s<br />
Typ LTR 40 Nr kat. 1323<br />
Czujnik temp. w pomieszczeniu<br />
Zakres pomiarowy 0,5 do +40 °C<br />
Typ LTK 40 Nr kat. 1324<br />
Czujnik temp. kanałowy<br />
Zakres pomiarowy 0 do +40 °C
■ Pięciostopniowy transformatorowy<br />
regulator KTRW i KTRD<br />
■ Odporny na zakłócenia regula−<br />
tor temperatury o niskich stra−<br />
tach do zależnego od tempe−<br />
ratury sterowania wentylatorem.<br />
■ Zalecany w przypadkach,<br />
gdy wymagana jest niska<br />
głośność.<br />
■ Do sterowania wymagany jest<br />
elektroniczny termostat TME 4<br />
lub EST, dostępne jako os−<br />
przęt dodatkowy.<br />
Do wentylatorów jednofazowych<br />
1~, 230 V, 50/60 Hz<br />
Do wentylatorów trójfazowych<br />
3~, 400 V, 50/60 Hz<br />
■ Osprzęt do KTRW i KTRD<br />
Elektroniczny termostat czterostop−<br />
niowy do sterowania temperaturo−<br />
wego regulatora transformatorowe−<br />
go KTR lub załączania seryjnego<br />
(włącz/wyłącz) do 4 wentylatorów<br />
1~. Wymagane zasilanie 230 V~.<br />
Elektroniczny termostat sterujący EST<br />
o wielu regulowanych wielkościach,<br />
do sterowania regulatora KTR..<br />
Łączy komputerowe sterowanie<br />
wentylacją z oszczędną i trwałą<br />
techniką transformatorową.<br />
Funkcje regulacji<br />
– zależna od temperatury, pię−<br />
ciostopniowa regulacja wenty−<br />
latora poprzez KTR.. Możliwe<br />
ograniczenie zakresu regulacji<br />
przez podanie minimalnej<br />
i maksymalnej wydajności<br />
(napięcie). Minimalna wydaj−<br />
ność włączana / wyłączana.<br />
– regulacja przepustnic (analog.<br />
0...10 V)<br />
– sterowanie przetwornicy często−<br />
tliwości (analogowo 0...10 V)<br />
– termostat ogrzewania<br />
– czujnik temperatury (tempera−<br />
tura minimalna / maksymalna<br />
z kompensacją temperatury<br />
zewnętrznej).<br />
TME 1<br />
TME 4<br />
EST<br />
lub<br />
lub<br />
KTRW<br />
KTRD<br />
Transformatorowy regulator wenty−<br />
lacji KTRW 230V<br />
Do automatycznej regulacji wenty−<br />
latorów jednofazowych w zależno−<br />
ści od temperatury pomieszcze−<br />
nia. Praca pięciostopniowa, także<br />
załączanie ręczne. Nadaje się do<br />
wentylacji obór. Obudowa z jas−<br />
noszarego tworzywa sztucznego.<br />
Transformatorowy regula−<br />
tor wentylacji KTRD 400 V<br />
Do automatycznej pięciostopnio−<br />
wej regulacji wentylatorów trójfa−<br />
zowych w zależności od tempe−<br />
ratury pomieszczenia. Także<br />
sterowanie ręczne za pomocą<br />
wbudowanego przełącznika.<br />
Mocna obudowa ze stali, dwu−<br />
krotnie lakierowana na szaro.<br />
Elektroniczny termostat czterostop−<br />
niowy, z krokiem załączania 1K<br />
w stosunku do wartości zadanej.<br />
W połączeniu z regulatorem KTR<br />
umożliwia sterowaną temperatu−<br />
rowo, pięciostopniową pracę wen−<br />
tylatora w zależności od różnicy<br />
między temp. zadaną a rzeczy−<br />
wistą. Mocna obudowa z tworzy−<br />
wa sztucznego. Czujnik ze stali<br />
nierdzewnej. Wprowadzenie prze−<br />
wodu od dołu obudowy PG 11.<br />
– wprowadzanie nastaw poprzez<br />
odporną na zabrudzenia kla−<br />
wiaturę foliową.<br />
■ Wskazania<br />
Jak wykonanie po lewej stro−<br />
nie typ EKW 6.3, ale ze<br />
skalą świetlną.<br />
■ Czujnik temperatury<br />
Jak wykonanie po lewej stro−<br />
nie typ EKW 6.3.<br />
■ Możliwe nastawienia<br />
– Bezstopniowe ustalanie wartości<br />
zadanej temperatury i zakresu<br />
regulacji<br />
– Ograniczenie wydajności<br />
(prędkości) min. / max.<br />
– Odłączana minimalna wyd.<br />
– Automatyczne obniżenie tem−<br />
peratury<br />
– Bezstopniowe nastawienie<br />
temp. uruchamiania ogrzewania<br />
– Bezstopniowe ustalanie tempe−<br />
ratury alarmowej minimalnej,<br />
maksymalnej<br />
– Min. i max. otwarcie klap<br />
MW<br />
MD<br />
Alarm<br />
Transformatorowe systemy regulacji<br />
pięciostopniowe, sterowane temperaturą<br />
Wentylator<br />
Typ Nr kat. I max. Wymiary w mm<br />
A Szer. Wys. Głeb.<br />
KTRW 3 1662 3 236 316 128<br />
Napięcie 230 V~, 50/60 Hz<br />
Stopień ochrony IP 54<br />
Max. temperat. otoczenia +40 °C<br />
Schemat podłącz. nr SS−674<br />
Typ Nr kat. I max. Wymiary w mm<br />
A Szer. Wys. Głeb.<br />
KTRD 3 1650 3 300 500 200<br />
KTRD 5,5 1651 5,5 300 500 200<br />
KTRD 10 1652 10 400 500 200<br />
KTRD 15 1653 15 400 500 200<br />
Napięcie 400 V, 3~, 50/60 Hz<br />
Stopień ochrony IP 54<br />
Max. temperat. otoczenia +40 °C<br />
Schemat podłącz. nr SS−676.1<br />
Typ TME 4 Nr kat. 1335<br />
Napięcie 230 V~, 50/60 Hz<br />
Max. prąd ciągły (AC 3) 6 A<br />
Zakres temperatur 0 do +50 °C<br />
Dokładność zał. +/− 0,8 K dla 20 °C<br />
Odstęp załączeń 1 K<br />
Klasa ochrony II<br />
Stopień ochrony IP 54<br />
Wymiary mm Szer. 120 x Wys. 80 x Gł. 75<br />
Waga ok. 0,4 kg<br />
Schemat podłącz. nr SS−702<br />
Typ EST Nr kat. 1355<br />
Czujniki temperatury (do temp.<br />
zewnętrznej i w pomieszczeniu)<br />
w komplecie, p. EKW 6.3 po lewej.<br />
Napięcie 230 V, 1~, 50/60 Hz<br />
Podł. transf. 230 V AC / max. 10 A<br />
Zakres temp. (nastaw.) 0 – 40 °C<br />
Zakres regulacji 2 – 12 K<br />
Alarm temp. min. (nast.) −20 – 0 K<br />
Alarm temp. max. (nast.) 0 – 25 K<br />
Ogrzewanie (nastaw.) −15 – +5 K<br />
Kompensacja temperatury 0 – 20 K<br />
Przepływ min. ok. 0 – 40 %<br />
Przepływ max. ok. 60 – 100 %<br />
Odłączanie przepł. min. −25 – 0 K<br />
Waga ok. 2,0 kg<br />
Schemat podłącz. nr SS−357.3<br />
■ Obudowa<br />
Jasnoszare tworzywo z przeź−<br />
roczystą pokrywą na zawia−<br />
sach, do instalacji natynko−<br />
wej.<br />
Stopień ochrony IP 54<br />
Wymiary mm Szer. 260 x Wys. 215 x Gł. 120<br />
341
Regulatory temperatury i wilgotności<br />
Wyłącznik różnicy ciśnień<br />
Wyłącznik różnicy ciśnień DDS<br />
Typ DDS Nr kat. 0445<br />
■ Zastosowanie<br />
■ Kompletny zestaw do kontroli<br />
filtrów powietrza, ciśnienia<br />
w instalacji i pracy wentylatora.<br />
■ Dzięki pozłacanym stykom na−<br />
daje się do zastosowań DDC<br />
(24 V DC/0,1 A). Po zastosowa−<br />
niu w technice konwencjonalnej<br />
(230 V AC/1,5 A) późniejsze<br />
zastosowanie DDC nie jest<br />
możliwe.<br />
■ Odpowiedni do zastosowań<br />
zgodnie z VDI 6022<br />
Termostat jednostopniowy TME 1<br />
Typ TME 1 Nr kat. 1334<br />
■ Zastosowanie<br />
■ Wytrzymały elektroniczny ter−<br />
mostat do zależnego od tem−<br />
peratury załączania wentylato−<br />
rów lub ogrzewania. Do insta−<br />
lacji w wilgotnych, zakurzonych<br />
pomieszczeniach. Montaż na−<br />
tynkowy w każdym położeniu.<br />
Higrostat wentylacyjny HY<br />
Typ HY 3 Nr kat. 1359<br />
■ Zastosowania<br />
■ Elektromechaniczny regulator<br />
wilgotności do włączania /<br />
wyłączania wentylatorów (przy<br />
typach 3~ sterowanie za poś−<br />
rednictwem stycznika), co w<br />
wyniku odpowiedniej wymiany<br />
powietrza obniża wilgotność<br />
w pomieszczeniu.<br />
342<br />
■ Dane techniczne<br />
Zakres pomiarowy 50 – 500 Pa<br />
Histereza ∆p 20 Pa<br />
Max. nadciśn. robocze 5 kPa<br />
Obciążenie 230 V AC 1,5 (0,4) A<br />
24 V DC 0,1 A<br />
Temp. otoczenia. −20 do +85 °C<br />
Temp. przepływu −20 do +85 °C<br />
Wilgotność 0...50% r.F.,<br />
bez kondensacji<br />
Stopień ochrony IP 54<br />
Wymiary mm ø 104, Gł. 58<br />
Waga ok. 0,23 kg<br />
Schemat podłącz. nr SS−490 ■ Działanie<br />
Nastawialny styk zwierny/<br />
rozwierny do nadzoru spadku<br />
ciśnienia, a przez to do kon−<br />
troli stopnia zabrudzenia filtra,<br />
sprężu wentylatorów i pozio−<br />
mów ciśnień w instalacjach<br />
wentylacyjnych.<br />
■ Dane techniczne<br />
Napięcie 230 V~, 50/60 Hz.<br />
Max. prąd (AC 3) 12 A<br />
Zakres temperatur 0 do +50 °C<br />
Histereza +/− 0,8 K przy 20 °C<br />
Klasa ochrony II<br />
Stopień ochrony IP 54<br />
Temp. otoczenia. 0 do +60 °C<br />
Wymiary mm Szer. 82 x Wys. 80 x Gł. 75<br />
Waga ok. 0,2 kg<br />
Schemat podłącz. nr SS−701<br />
Przewód podłączeniowy NYM−O 4 x 1,5 mm 2<br />
■ Dane techniczne<br />
Zakres roboczy<br />
Wilgotność względna 30 bis 90 %<br />
Histereza ok. ± 6 %<br />
Napięcie max. 230 V~, 50/60 Hz<br />
Obciążenie 3 A (ind.)<br />
Temp. otoczenia 0 – 40 °C<br />
Stopień ochrony IP 20<br />
Wymiary mm Szer. 76 x Wys. 76 x Gł. 34<br />
Waga ok. 0,25 kg<br />
Schemat podłącz. nr SS−168.1<br />
■ Działanie<br />
■ Jednostopniowy termostat ste−<br />
rujący do bezpośredniego<br />
załączania jednego lub kilku<br />
wentylatorów.<br />
■ Dzięki opcjonalnemu<br />
podłączeniu nadaje się także<br />
do sterowania ogrzewaniem.<br />
■ Beznapięciowy styk<br />
przełączający.<br />
■ Opis<br />
■ Higrostat o uniwersalnym zas−<br />
tosowaniu w obudowie<br />
z tworzywa w białym kolorze,<br />
do montażu natynkowego.<br />
■ Nastawianie wart. zadanej od<br />
zewnątrz za pomocą pokrętła.<br />
■ Dostawa<br />
Kompletny zestaw do wbudo−<br />
wania, składający się z:<br />
– wyłącznika różnicy ciśnień DDS<br />
– 4 śrub mocujących<br />
– 2 podłączeń wężyków<br />
– wężyka<br />
ø 6 mm x 1,5 mm x 2000 mm<br />
– szablonów do podłączeń<br />
– konsoli montażowej + 3 śruby mocujące<br />
– 3 zacisków śrubowych<br />
■ Opis<br />
■ Zamknięta obudowa z jasno−<br />
szarego, odpornego na udar<br />
tworzywa sztucznego. Wpro−<br />
wadzenie przewodu od spo−<br />
du obudowy poprzez dławni−<br />
ce PG 11.<br />
■ Podłączenie do listwy zacisko−<br />
wej po zdjęciu pokrywy obudo−<br />
wy.<br />
■ Nie nadaje się w przypadku<br />
powietrza agresywnego lub<br />
zawierającego kurz.<br />
■ Czujnik z włókien poliamido−<br />
wych.<br />
■ Przez alternatywne podłącze−<br />
nie stosowany także do na−<br />
wilżania.
Regulator jakości powietrza<br />
Typ ACL Nr kat. 0492<br />
■ Zastosowanie<br />
■ Elektroniczny regulator jakości<br />
powietrza do sterowania:<br />
– wentylatorami 1~ do I max. 1 A.<br />
– wentylatorami 3~ za pośred−<br />
nictwem stycznika.<br />
■ Do instalacji wentylacyjnych<br />
w pomieszczeniach konferencyj−<br />
nych, restauracjach, sklepach,<br />
zakładach produkcyjnych, po−<br />
mieszczeniach mieszkalnych.<br />
Elektroniczny czujnik przepływu<br />
Typ SWE Nr kat. 0065<br />
■ Zastosowanie<br />
Do kontroli przepływu w rurze.<br />
Do wyboru tryb pracy lub spoc−<br />
zynku.<br />
■ Działanie Czujnik przepływu<br />
(połączony z urządzeniem<br />
sterującym) mierzy przepływ i<br />
porównuje z podaną wartością<br />
zadaną. Nastawiana ona jest na<br />
stronie frontowej urządzenia (w<br />
zakresie 1–9 m/s).<br />
Po osiągnięciu / przekroczeniu<br />
Mechaniczny czujnik przepływu<br />
Typ SWT Nr kat. 0080<br />
■ Zastosowanie<br />
■ Mechaniczny czujnik przepływu<br />
z nastawialną siłą zadziałania<br />
do kontroli minimalnej prędkości<br />
przepływu w rurach i kanałach<br />
od wielkości znamionowej 315.<br />
■ Wykonanie<br />
Stabilne wykonanie z łopatką<br />
ze stali nierdzewnej i elemen−<br />
tami do mocowania na ścian−<br />
ce zewnętrznej kanału.<br />
Regulator różnicy temperatur<br />
Typ EDTW Nr kat. 1613<br />
■ Zastosowanie i zalety<br />
■ Elektroniczny, bezstopniowy<br />
regulator różnicy temperatur<br />
do podłączenia regulowanych<br />
elektronicznie<br />
– wentylatorów sufitowych oraz<br />
– wszystkich wentylatorów 1~<br />
■ Do ciągłej regulacji prędkości<br />
obrotowej w zależności od<br />
różnicy temperatur.<br />
■ Przy zastosowaniu z wentyla−<br />
torem sufitowym lub wentyla−<br />
torem tłoczącym powietrze<br />
z góry na dół oszczędza on<br />
energię cieplną. Wyrównuje<br />
różnicę temperatur pomiędzy<br />
sufitem i podłogą.<br />
■ Działanie<br />
■ Włączanie i wyłączanie jedne−<br />
go lub więcej wentylat. w za−<br />
leżności od jakości powietrza.<br />
■ Wbudowany w urządzenie<br />
czujnik reaguje na zawarte<br />
w powietrzu tlenki gazów<br />
i substancje zapachowe, jak<br />
tlenek węgla, alkohol, formal−<br />
dehyd, benzol, rozpuszczalniki,<br />
metan, tytoń itp.<br />
■ Możliwość nastawień<br />
■ Włączenie przy przekroczeniu<br />
nastawionej wartości zadanej<br />
względnie podczas szybkiego<br />
wzrostu zanieczyszczenia po−<br />
wietrza.<br />
■ Wyłączenie po nastawionym<br />
czasie opóźnienia.<br />
■ Kontrolka rodzaju pracy (auto−<br />
matyczna / ręczna) i działania<br />
wentylatora.<br />
■ Przełącznik rodzaju pracy na<br />
płycie czołowej.<br />
wartości zadanej działa przekaź−<br />
nik. Dwie diody LED pokazują<br />
U N i stan przekaźnika.<br />
Podłączenie wskaźnika zakłócenia<br />
przez styki przekaźnika (1 styk<br />
przełączający, beznapięciowy,<br />
I max. prąd 5 A / AC 250 V).<br />
■ Montaż<br />
Urządzenie sterujące do wbu−<br />
dowania w rozdzielnicy na szy−<br />
nie 35 mm. Czujnik przepływu<br />
z mocowaniem do wbudowania<br />
w kanale / rurze, z przewodem<br />
podłączeniowym do regulatora.<br />
■ Działanie<br />
■ Praca jako elektryczny styk<br />
zwierny lub rozwierny.<br />
■ Wyzwolenie sygnału przy prze−<br />
kroczeniu krytycznej wartości<br />
pędkości przepływu.<br />
■ Minimalne nastawiane prędko−<br />
ści przepływu:<br />
– dolna ok. 1,5 m/sec.<br />
– górna ok. 3 m/sec.<br />
■ Montaż<br />
Powinien być przeprowadzony<br />
tak, by ciężar łopatki nie wpły−<br />
wał na działanie sprężyny.<br />
■ Działanie<br />
■ W zależności od różnicy tem−<br />
peratur pomiędzy obydwoma<br />
czujnikami i temperatury za−<br />
danej następuje bezstopniowa<br />
regulacja obrotów 0–100%.<br />
■ Czujniki temperatry są dostar−<br />
czane z wyprowadzonym prze−<br />
wodem (długość 1 x 10 m, do<br />
montażu pod sufitem; długość<br />
1 x 2 m, do montażu nad<br />
podłogą).<br />
■ Przy rosnącej różnicy tempera−<br />
tur prędkość obrotowa wzrasta<br />
proporcjonalnie, przy spadku<br />
różnicy prędkość maleje.<br />
■ Zakres proporcjonalny nasta−<br />
wiany jest bezstopniowo od<br />
1–10 K.<br />
■ Dane techniczne<br />
Napięcie 230 V, 1~, 50/60 Hz<br />
Opóźnienie wyłączenia 1 – 10 Min.<br />
Opóźnienie włączenia ok. 5 sek.<br />
Obciążenie 2 A (ind.)<br />
Stopień ochrony IP 30<br />
Wymiary mm Szer. 125 x Wys. 65 x Gł. 30<br />
Waga ok. 0,2 kg<br />
Schemat podłącz. nr SS−485.1<br />
■ Obudowa<br />
Płaska obudowa ze szczelinami<br />
wentylacyjnymi, z jasnoszarego<br />
tworzywa sztucznego do mon−<br />
tażu natynkowego.<br />
■ Dane techniczne<br />
Napięcie 230 V, 1~, 50/60 Hz<br />
Obciążenie 5 A (ind.) cos ϕ 0,4<br />
Zakres nastaw 1−20 m/s<br />
Temp. przepływu I max. 60 °C<br />
Temp. otoczenia I max. 60 °C<br />
Stopień ochrony IP 20<br />
Wymiary mm Szer. 35 x Wys. 90 x Gł. 66<br />
Waga ok. 0,4 kg<br />
Schemat podłącz. nr SS−689.1<br />
■ Dane techniczne<br />
Napięcie 24−230 V AC, 50/60 Hz<br />
Obciążenie 15 (8) A (ind.)<br />
Temp. przepływającego pow. −40...+ 85 °C<br />
Stopień ochrony IP 65<br />
Wymiary mm<br />
– łopatki Szer. 55, Dł. 175, Gł. 0,15<br />
– obudowa Szer. 107 x Wys. 69 x Gł. 70<br />
Waga ok. 0,4 kg<br />
Schemat podłącz. nr SS−557.1<br />
■ Dane techniczne<br />
Napięcie 230 V, 1~, 50/60 Hz<br />
Obciążenie max. 2,5 A (T 40 E)<br />
Zakres regulacji 1 – 10 K<br />
Stopień ochrony IP 20<br />
Wymiary mm Szer. 210 x Wys. 85 x Gł. 55<br />
Waga ok. 0,7 kg<br />
Schemat podłącz. nr SS−438<br />
■ Możliwość nastawień<br />
■ Włącz/wyłącz (z kontrolką)<br />
■ Automatyka/praca ręczna.<br />
■ Zmiana kierunku obrotów.<br />
■ Zakres proporcjonalny.<br />
■ Praca letnia: jako ręczny re−<br />
gulator prędkości obrotowej.<br />
W zależności od typu wentyla−<br />
tora może wystąpić buczenie<br />
silnika.<br />
Regulator jakości powietrza<br />
Czujnik przepływu<br />
■ Obudowa<br />
Białe tworzywo sztuczne odpor−<br />
ne na uderzenia, do montażu<br />
na− i podtynkowego.<br />
343
Sterowanie wentylacją garaży LS<br />
■ Sterowanie wentylacją LS<br />
■ Kompaktowe jednostki do stero−<br />
wania urządzeniami wentylacyj−<br />
nymi z dwoma wentylatorami.<br />
■ Specjalnie przystosowane do<br />
wymogów małych i średnich<br />
garaży podziemnych oraz in−<br />
nych zastosowań.<br />
■ Łatwa obsługa.<br />
■ Budowa ułatwiająca montaż<br />
i serwis.<br />
■ Obudowa z tworzywa sztuczne−<br />
go z przeźroczystą pokrywą<br />
i zamkiem cylindrycznym.<br />
■ Dostawa gotowa do pracy.<br />
■ Wskazówka<br />
Zgodnie z obowiązującymi<br />
przepisami odnośnie garaży<br />
(GaVo) i dyrektywą VDI 2053/1<br />
należy stosować co najmniej<br />
dwa wentylatory tej samej<br />
wielkości, z których każdy za−<br />
pewnia minimum 50 % wydaj−<br />
ności całkowitej. Przy pracy<br />
tylko jednego wentylatora i je−<br />
go uszkodzeniu drugi musi się<br />
włączyć automatycznie i za−<br />
pewnić ok. 2 /3 wydajności<br />
całkowitej. Obydwa wentylato−<br />
ry i sterowanie zasilane są<br />
z różnych źródeł.<br />
■ Program produkcyjny<br />
Patrz tabela obok. Typy o więk−<br />
szych mocach na zapytanie.<br />
344<br />
LS<br />
■ Opis działania<br />
■ Ręczne lub automatyczne ste−<br />
rowanie dwóch wentylatorów.<br />
■ Podłączenie niskonapięciowe<br />
dla zewnętrznego układu<br />
ostrzegającego przed CO,<br />
sterowania bramą lub centrali<br />
ppoż. Do wyboru praca na<br />
zmianę (styk 1 – 2) lub /<br />
i jednoczesna (styk 3 – 4)<br />
obu wentylatorów.<br />
■ Kontrola przepływu poprzez<br />
wyłącznik różnicy ciśnień (os−<br />
przęt typ DDS, nr zam. 0445).<br />
Jeśli nastawione ciśnienie nie<br />
zostanie osiągnięte po 90 s<br />
od startu, pojawia się meldu−<br />
nek o zakłóceniu i przełącze−<br />
niu na inny wentylator.<br />
■ Beznapięciowe lub napięcio−<br />
we meldowanie zakłócenia.<br />
■ Ochrona silnika<br />
■ Przy 400 V, 3~ przez dwa<br />
wbudowane wyłączniki silniko−<br />
we i urządzenia pełnej ochrony<br />
silnika, do których podłączane<br />
są termostyki wentylatorów.<br />
■ Przy 230 V, 1~ przez dwa<br />
wbudowane urządzenia pełnej<br />
ochrony silnika, do których<br />
podłączane są termostyki wen−<br />
tylatora. Po zadziałaniu wyłą−<br />
cznika wysyłany jest sygnał<br />
o zakłóceniu, odblokowywany<br />
w zależności od przyczyny<br />
wyłącznikiem „tryb pracy“.<br />
■ Nastawienie / Sterowanie / Wskazania<br />
Typ Nr kat. I max. moc silnika Obszar wyzwalania Podłączenie wg<br />
2 x kW max. przy przeciąż. Ir A<br />
(na silnik)<br />
schematu nr<br />
Prąd przemienny 1~, 230 V, 50/60 Hz<br />
LSW 0055 2 x 1,1 Termostyki 703<br />
Prąd trójfazowy 3~, 400 V, 50/60 Hz<br />
LSD 009 0057 2 x 0,09 0,24 − 0,40 704<br />
LSD 012 0058 2 x 0,12 0,40 − 0,60 704<br />
LSD 025 0059 2 x 0,25 0,60 − 1,00 704<br />
LSD 055 0060 2 x 0,55 1,00 − 1,60 704<br />
LSD 080 0061 2 x 0,80 1,60 − 2,40 704<br />
LSD 150 0062 2 x 1,50 2,40 − 4,00 704<br />
LSD 250 0063 2 x 2,50 4,00 − 6,00 704<br />
LSD 400 0064 2 x 4,00 6,00 − 10,00 704<br />
Położenie Funkcja<br />
■ Wybór „1“ Wentylator 1 włączony.<br />
wentylatora W przypadku zakłócenia następuje<br />
przełączenie na wentylator 2.<br />
„2“ Wentylator 2 włączony.<br />
W przypadku zakłócenia następuje<br />
przełączenie na wentylator 1.<br />
„1 + 2“ Oba wentylatory włączone.<br />
„1/2“ Wentylatory włączane na zmianę.<br />
■ Tryb pracy „Ręczna“ Wybrana kolejność wentylatorów<br />
ustalana jest ręcznie na pokrętle.<br />
„Auto“ Wybrana kolejność wentylatorów<br />
sterowana jest zegarem.<br />
„wył./od− Instalacja jest wyłączona. Zakłócenie<br />
blokować“ jest odblokowane i gaśnie lampka.<br />
■ Zegar sterujący Zegar włącza instalację zgodnie z nasta−<br />
wieniem “wybór went.” w zaprogramo−<br />
wanym czasie, czas min. 15 min.<br />
■ Sterowanie prze− Do sterowania przepustnic elektrycznych<br />
pustnicami poprzez 2 wyjścia 230 V:<br />
„otwórz“ przepustnice otwiera się; po 30 s.<br />
wentylator uruchamia się<br />
„zamknij“ wyłączenie przyporz. wentylatora.<br />
■ Sygnalizacja zakłócenia a) przez miganie diody went. 1 i 2.<br />
b) przez syrenę zewnętrzną.<br />
■ Dane techniczne<br />
Zegar sterujący 24 h<br />
Czas załączenia 15 min.<br />
Moc załączana Przepustnica 500 VA<br />
Syrena 500 VA<br />
Prąd załączany Przepustnica max. 2 A<br />
Syrena max. 2 A<br />
Bezpiecznik 12 V 0,5 A<br />
230 V 2 A<br />
Wejścia przewodów 13 szt.<br />
Temp. otoczenia –10 do +40 °C<br />
Stopień ochrony IP 54<br />
Wymiary mm – LSW Szer. 320 x Wys. 260 x Gł. 125<br />
Wymiary mm – LSD.. Szer. 320 x Wys. 260 x Gł. 125<br />
Montaż pionowo<br />
Waga ok. 3,8 kg
A<br />
akustyka – wskazówki 13<br />
aluminiowa rura elastyczna ALF<br />
anemostaty talerzowe<br />
302<br />
– z tworzywa sztucznego, metalowe 303<br />
anemostaty talerzowe 303<br />
anemostat talerzowy metalowy 293<br />
aparat grzewczo−wentylacyjny ALB<br />
C<br />
200<br />
cegły ppoż. 327<br />
czerpnia kolektora ziemnego 86<br />
czerpnia / wyrzutnia ścienna 299<br />
czerpnia / wyrzutnia ścienna RAG 295, 184<br />
czerpnia WSG 295, 213<br />
czerpnie 295<br />
czerpnie dachowe 288<br />
czujnik kanałowy, pokojowy 203, 249<br />
340<br />
czujnik przepływu 343<br />
czujnik ruchu 42, 49<br />
53, 306<br />
czujniki temperatury<br />
D<br />
dysze wlotowe, do wentylatorów<br />
251, 203,<br />
340<br />
rurowych<br />
E<br />
161, 99<br />
129<br />
elastyczna rura stalowa SF 80 324<br />
elementy nawiewne 312<br />
element odcinający, klapa ppoż. 320<br />
element redukcji strumienia SVE 311, 67<br />
73, 93<br />
ELS – ochrona ppoż. 47<br />
ELS – obudowa ppoż.<br />
F<br />
filtry (zob. też filtry zapasowe)<br />
48, 50<br />
52<br />
– kanałowe 247, 213<br />
– rurowe 248, 184<br />
– ścienne, sufitowe 246<br />
filtr nasadowy<br />
filtry zapasowe, kasety filtracyjne<br />
– do aparatów grzewczo−<br />
309<br />
wentylacyjnych ALB 203<br />
– do ELS−VE.., ELS−ZA.. 56<br />
– do EWT−A 87<br />
– do filtrów kanałowych, rurowych 247<br />
– do KWLC 93<br />
– do filtrów nasadowych VFE<br />
G<br />
309<br />
gródź przeciwpożarowa<br />
H<br />
326<br />
higrostat HY 342<br />
J<br />
jednostka hydrauliczna WHSH<br />
K<br />
206, 256<br />
klapa bypass 86<br />
kolana, kanały płaskie 88<br />
kolektor ziemny 86<br />
kołnierz montażowy<br />
kołnierze<br />
23<br />
– do wentylatorów dachowych 289, 265<br />
– do wentylatorów rurowych 162, 99<br />
129<br />
– do wentylatorów kanałowych 244, 213<br />
kołpak do ciemni DC 28<br />
komora mieszania MN 35<br />
konsola montażowa 163, 99<br />
kontrolowana wentylacja mieszkań 36<br />
końcówka, system kanałów płaskich<br />
kratka ochronna<br />
89<br />
– do wentylatorów osiowych SG 161, 99<br />
– do wentylatorów VAR SG 161, 129<br />
– do MultiVent ® MVS<br />
– do promieniowych wentylatorów<br />
171<br />
rurowych SGR 185<br />
kratki podłogowe, kanały płaskie<br />
kratki wentylacyjne<br />
89<br />
– czerpnie 295<br />
– regulowane / stałe 296, 297<br />
– drzwiowe 297<br />
kratki wewnętrzne<br />
kratki wywiewne<br />
293, 296<br />
– do kanałów, rur, mieszkań<br />
króćce elastyczne, także Ex<br />
296<br />
– do wentylatorów rurowych 162, 151<br />
99, 129<br />
– do wentylatorów kanałowych 244, 213<br />
– do wentylatorów dachowych 289, 265<br />
króćce przyłączeniowe AS<br />
kształtka<br />
302<br />
– do wentylatorów kanałowych 213<br />
– do przepustnic<br />
kształtka przejściowa, system kanałów<br />
302<br />
płaskich<br />
Ł<br />
łącznik rurowy / system kanałów<br />
88<br />
płaskich 93, 88<br />
łącznik rurowy RVB 302<br />
łącznik wtykowy SV<br />
M<br />
298, 93<br />
miniwentylator R 90, HR 90<br />
N<br />
22<br />
nadajnik i odbiornik<br />
nagrzewnice elektryczne<br />
332<br />
– stacjonarne, natynkowe SH 35<br />
– przenośne STH, TH 34<br />
– do wbudowania EHL 33<br />
nagrzewnica do wbudowania<br />
nagrzewnice elektryczne<br />
33<br />
– do montażu kanałowego 249, 213<br />
Spis haseł<br />
Strona Strona Strona<br />
– do montażu rurowego<br />
– ze zintegrowaną regulacją<br />
250, 184<br />
temperatury<br />
nagrzewnice<br />
252<br />
– elektryczne kanałowe 249, 213<br />
– elektryczne rurowe 250, 184<br />
– ze zintegrowaną regulacją 252<br />
– regulacja EHS../ WHS.. 251, 255<br />
– wodne kanałowe 253, 213<br />
– wodne rurowe<br />
nagrzewnice wodne<br />
254, 184<br />
– kanałowe, rurowe 253<br />
nawiewniki sufitowe, kanały płaskie<br />
nawiewniki okienne, elementy<br />
89<br />
nawiewne<br />
O<br />
312<br />
odzysk ciepła 74<br />
opaska mocująca BM<br />
opaski mocujące do wentylatorów<br />
184<br />
rurowych 184<br />
osłona montażowa 23<br />
opaska zaciskowa SCH<br />
P<br />
pałąk mocujący, system kanałów<br />
302<br />
płaskich<br />
pełna ochrona silnika<br />
88, 91<br />
– wyłączniki, wyzwalacze 334<br />
– zabezpieczenie silnika – wskazówki<br />
pierścień dystansowy do wentylatorów<br />
18<br />
okiennych 28, 30<br />
pierścienie do anemostatów EBR 307, 308<br />
podstawa dachowa FDP 298<br />
podstawa dachowa FDS 290, 265<br />
podstawy do wyrzutni DH 298<br />
podstawa do dachów falistych 290, 265<br />
podstawa do dachów stromych 290<br />
podstawy dachowe 290, 265<br />
podstawy z tłumikiem 290, 265<br />
pokrywa, FRS<br />
pokrywa rewizyjna, system kanałów<br />
90<br />
płaskich<br />
promieniowe 1~, 3~, Ex, wielobiegowe<br />
– zobacz wentylatory promieniowe<br />
89<br />
przeciwdymowe urządzenie odcinające<br />
przeciwkołnierz (zob. kołnierz )<br />
294, 326<br />
66<br />
przełącznik zwrotny 332<br />
przełączniki biegunów, zwrotne 333<br />
przełączniki pracy 332<br />
przełączniki pracy (do MV..) 171<br />
przełączniki prędkości obrotowej<br />
przepustnice<br />
332<br />
– elektryczne i wykonania specjalne 292<br />
– przestawiane ręcznie 292<br />
– dachowe, z siłownikiem / samoczynne 289<br />
– kanałowe 293<br />
– rurowe, z siłownikiem / samoczynne 294<br />
przepustnice 291<br />
– rurowe / kanałowe 184, 213<br />
przepustnice elektryczne 292<br />
345
Spis haseł<br />
przepustnice rurowe<br />
przepustnice wielopłaszczyznowe<br />
294<br />
kanałowe<br />
przepustnice zewnętrzne<br />
244, 213<br />
– do kanałów, rur, mieszkań 292<br />
przetwornica częstotliwości FUR 339<br />
przewód wentylacyjny Helioflex ALF<br />
R<br />
302<br />
redukcje 302, 185<br />
– do kanałów płaskich 88<br />
regulator jakości powietrza ACL 343<br />
regulator stałego strumienia 300<br />
regulator różnicy temperatur EDTW 343<br />
regulator uniwersalny EUR<br />
regulatory klimatyzacji<br />
340<br />
– elektroniczne / transformatorowe<br />
regulatory obrotów<br />
340<br />
– do wentylatorów 1~, elektroniczne<br />
– transformatorowe, z / bez ochrony<br />
335<br />
silnika 336<br />
– przetwornice częstotliwości 339<br />
regulatory transformatorowe 341<br />
rura ścienna, do wentylatorów okiennych 28, 30<br />
rura, tuleja przedłużająca<br />
S<br />
skrzynka rozdzielcza, system kanałów<br />
101<br />
płaskich, FK 89<br />
skrzynka rozprężna, FRS<br />
Silent – izolowane akustycznie<br />
90<br />
– wentylatory kanałowe SKL 236<br />
– wentylatory rurowe, SilentBox ® SB 188<br />
siłownik 244<br />
sterownik AFS 92<br />
sterowanie higrostatyczne 43, 49,<br />
53, 306<br />
313, 342<br />
sterowanie wentylacją garaży LS<br />
system rozdziału powietrza / kanałów<br />
płaskich<br />
344<br />
– metalowe, z tworzywa sztucznego 88, 91<br />
system rurowy elastyczny FRS 90<br />
system sterowania radiowego<br />
system wentylacji jednorurowej ELS<br />
332<br />
– podtynkowy, 1 pomieszczenie 48<br />
– podtynkowy, 2 pomieszczenia 50<br />
– natynkowy<br />
systemy regulacji temperatury<br />
52<br />
– dla nagrzewnic elektrycznych 251<br />
– dla nagrzewnic wodnych 255<br />
– wydajnością wentylatorów 340<br />
– siłownikiem przepustnicy 340<br />
– regulator różnicy temperatur 343<br />
systemy rozdziału powietrza<br />
T<br />
84<br />
tabela doboru VAR 127<br />
tabela doboru wentyl. osiowych 97<br />
taśma klejąca 89, 91<br />
taśma kurczliwa<br />
taśmy ściągające, do wentylatorów<br />
89<br />
okiennych 28<br />
346<br />
Strona Strona Strona<br />
termostaty<br />
tłumiki hałasu<br />
341, 342<br />
– do kanałów płaskich 88<br />
– kanałowe KSD<br />
– rurowe RSD, rurowe elastyczne<br />
259, 213<br />
FSD<br />
– dachowe, podstawy tłumiące,<br />
259, 184<br />
nasadowe 290, 265<br />
tłumik hałasu nasadowy 288, 270<br />
tłumik hałasu rurowy 259, 184<br />
73, 93<br />
tłumik hałasu wsuwany ETS 310<br />
transformatorowe regulatory obrotów<br />
trójniki<br />
336<br />
– rurowe, do kanałów płaskich 302, 89<br />
tuleja systemowa ppoż. 324, 57<br />
67<br />
U<br />
urządzenia odcinające ppoż. 318<br />
urządzenia regulacyjne 328<br />
urządzenia regulacyjne<br />
pomiarowo−sterujące 328<br />
W<br />
wentylacja centralna<br />
– wentylator centralny ZEB 68<br />
– system wentylacji ZLS−DVEC 59<br />
– z odzyskiem ciepła 74<br />
wentylacja garaży 10<br />
wentylacja mieszkań 22, 36<br />
wentylator centralny ZEB<br />
wentylatory dachowe<br />
68<br />
– z silnikiem prądu stałego EC 64<br />
– promieniowe 266<br />
– 1~, 3~, Ex, wielobiegowe 266<br />
– wyrzut poziomy / pionowy 261<br />
– tabela doboru 264<br />
wentylatory duże 10<br />
wentylatory HelioVent ® R, HR, HV, HVR<br />
wentylatory kanałowe<br />
22<br />
– 1~, 3~, łopatki wygięte do przodu 214<br />
– 1~, 3~, łopatki wygięte do tyłu 230<br />
– 1~, 3~, wytłumione 236<br />
– tabela doboru 212<br />
– osprzęt 244, 291<br />
wentylatory małe 20<br />
wentylatory nawiewne 200<br />
wentylatory okienne<br />
wentylatory osiowe<br />
– 1~, 3~, Ex, wielobiegowe<br />
– z dyszą wlotową, płytą kwadratową<br />
28<br />
– z tuleją cylindr. i kołnierzami<br />
wentylatory promieniowe 1~<br />
94<br />
– kanałowe 214<br />
– wentylatory MegaBox 148<br />
– z króćcem wywiewnym fi 100 mm 26<br />
– stal, tworzywo sztuczne RR / RRK 186<br />
– wytłumione SilentBox ® SB 188<br />
– tabela doboru 150, 167<br />
– przegląd 184, 213<br />
– osprzęt 245, 291<br />
wentylatory promieniowe MegaBox 148<br />
wentylatory przeciwwybuchowe<br />
– 3~, wentylatory dachowe 271<br />
– ochrona przeciwwybuchowa,<br />
wskazówki 16, 18<br />
– 3~, wentylatory kanałowe 216<br />
– 1~, małe wentylatory rurowe 185<br />
– 3~, wentylatory promieniowe MegaBox 151<br />
– 1~, 3~, wentylatory rurowe 98, 128<br />
wentylatory rurowe<br />
osiowe 1~, 3~, Ex, wielobiegowe<br />
– wysokociśnieniowe RADAX ® VAR 124<br />
– niskociśnieniowe osiowe 94<br />
– tabela doboru osiowe 97<br />
– tabela doboru VAR 127<br />
– osprzęt 160, 245<br />
291<br />
wentylatory rurowe RADAX ®<br />
diagonalny, 1−stopniowy, szeregowy,<br />
równoległy<br />
– MultiVent ® 168<br />
wentylatory rurowe wsuwane 21<br />
wentylatory sufitowe 31<br />
wentylatory ścienne<br />
– R 90, HR 90 K, HVR, HV 22<br />
– typoszereg HS, osiowe 94<br />
wentylatory TwinVent ®<br />
wentylatory tunelowe 10<br />
wentylatory wysokociśnieniowe<br />
RADAX ® VAR<br />
– 1~, 3~, Ex, wielobiegowe 124<br />
wibroizolatory<br />
– dla obciążeń ściskających /<br />
rozciągających 163, 99<br />
wyłącznik drzwiowy TKS 331<br />
wyłącznik główny 333<br />
wyłącznik krańcowy do elementów<br />
odcinających ppoż. 320<br />
wyłączniki opóźniające<br />
– czasowe, interwałowe, przekaźniki 331<br />
wyłączniki, przełączniki<br />
– zobacz – przełączniki pracy<br />
– zobacz – przeł. prędkości obrotowej<br />
– zobacz – pełna ochrona silnika<br />
– zobacz – wyłączniki opóźniające<br />
– zobacz – wyłącznik główny<br />
wyłącznik różnicy ciśnień DDS 342<br />
wyłącznik serwisowy 333<br />
wymiennik ciepła ziemny 86<br />
wyrzutnia dachowa DH 298<br />
wyrzutnia dachowa FDH 298<br />
wyrzutnia dachowa SDH 299<br />
wyrzutnie dachowe 298<br />
wywiewnik ścienny, system kanałów<br />
płaskich 89<br />
wywiewniki 303<br />
Z<br />
zabudowa w oknie podwójnym 28<br />
zawory, elementy ppoż. 318<br />
zawory talerzowe ppoż. 322<br />
zestaw do montażu w oknie<br />
podwójnym 23, 24<br />
28<br />
zestaw do zabudowy ściennej 22
Ogólne warunki handlowe<br />
1. Warunki ogólne<br />
1.1 Wszystkie nasze oferty są nie−<br />
zobowiąujące. Zamówienia wyma−<br />
gają naszego pisemnego potwier−<br />
dzenia otrzymania zlecenia.<br />
Decyduje on o zakresie dostawy.<br />
Zamówienia traktowane są jako<br />
otrzymane, jeśli to my wprowadza−<br />
my zamówienie. Zakres zamówienia<br />
odpowiada wtedy naszej ofercie.<br />
Wszystkie zmiany, również ustale−<br />
nia dodatkowe, wymagają nasze−<br />
go pisemnego potwierdzenia.<br />
Nasi przedstawiciele nie mają pra−<br />
wa podpisywania umów, dlatego<br />
ustalenia poczynione z nimi wy−<br />
magają naszego pisemnego pot−<br />
wierdzenia.<br />
1.2 Wszystkie dane dotyczące na−<br />
szych produktów w ofertach, kata−<br />
logach, prospektach, reklamach,<br />
na rysunkach, zdjęciach itd. są je−<br />
dynie przybliżeniem, o ile nie są<br />
jednoznacznie opisane jako wiążą−<br />
ce. Zastrzegamy sobie prawo do<br />
zmiany formy, wykonania i koloru.<br />
1.3 Dostarczamy wyłącznie na na−<br />
szych warunkach handlowych. Te<br />
warunki dotyczą wszystkich przy−<br />
szłych – bez konieczności dodatko−<br />
wego potwierdzenia – ustaleń, dos−<br />
taw i usług. Nie zgadzamy się na<br />
warunki handlowe Zamawiającego.<br />
Nie stanowią one części umowy<br />
nawet jeśli nie odrzucimy ich w wy−<br />
raźny sposób. Najpóźniej w momen−<br />
cie odbioru usługi nasze warunki<br />
handlowe traktowane są jako<br />
zaakceptowane.<br />
2. Ceny<br />
2.1 Ceny są cenami EURO. Do<br />
tego doliczany jest podatek VAT<br />
w wysokości obowiązującej w kraju.<br />
2.2 Cena opiera się albo o ofertę,<br />
albo cennik obowiązujący w mo−<br />
mencie podpisania umowy. Jeśli<br />
pomiędzy podpisaniem umowy<br />
a dostawą jest większy odstęp<br />
czasowy niż 4 miesiące, to mamy<br />
prawo przy obliczaniu kosztów<br />
zlecenia zmienić cenę o tę samą<br />
wartość procentową o jaką zmieniły<br />
się w tym czasie ceny detaliczne.<br />
2.3 Ceny to ceny fabryczne, bez<br />
opakowania. Opakowanie doliczane<br />
jest do ceny i nie może być zwra−<br />
cane.<br />
3. Warunki płatności<br />
3.1 Rachunki płacone są w ciągu<br />
10 dni od wystawienia rachunku.<br />
W przypadku zleceń o czasie<br />
dostawy powyżej 3 miesięcy i<br />
wartości powyżej EUR 10.000,–<br />
oraz przy dostawie urządzeń wy−<br />
konywanych na specyficzne zamó−<br />
wienie, wykonań specjalnych, na−<br />
pędach o innym napięciu lub<br />
częstotliwości, płatności wyglądają<br />
następująco, o ile nie ustalono in−<br />
nych warunków płatności:<br />
– 1/3 jako zaliczka po wpłynięciu<br />
potwierdzenia zamówienia,<br />
– 1/3 po upływie połowy przewi−<br />
dzianego czasu dostawy,<br />
– 1/3 w dniu dostawy.<br />
3.2 O ile ustalona jest płatność ze<br />
skontem, uwzględnienie skonta<br />
możliwe jest po pełnym spłaceniu<br />
wszystkich starszych, zaległych ra−<br />
chunków.<br />
3.3 Czeki i weksle akceptowane<br />
są jako tylko jako płatność. Przyję−<br />
cie weksla wymaga specjalnego,<br />
pisemnego uzgodnienia, Zamawia−<br />
jący pokrywa koszty użycia weks−<br />
la. Nie ponosimy odpowiedzialno−<br />
ści za wcześniejsze przedłożenie<br />
weksla do wykupu ani za jego<br />
oprotestowanie.<br />
3.4 Jeśli Zamawiający zalega<br />
z płatnościami mamy prawo do<br />
żądania pokrycia rzeczywistych<br />
powstających u nas kosztów, albo<br />
do naliczenia odsetek w wysokości<br />
3 % ponad każdorazową stawkę<br />
Euribor.<br />
3.5 Zamawiający może wyrównywać<br />
albo zatrzymywać tylko takie<br />
roszczenia, które są bezsporne<br />
i w mocy.<br />
3.6 Jeśli Zamawiający nie reguluje<br />
swoich zobowiązań, szczególnie<br />
jeśli czek lub weksel nie zostanie<br />
wykupiony, jeśli przestaną napływać<br />
płatności albo w istotny sposób<br />
pogorszy się sytuacja majątkowa,<br />
to wszystkie nasze płatności stają<br />
się należne, nawet jeśli wręczony<br />
został weksel. Mamy dodatkowo<br />
prawo żądać przedpłat lub gwaran−<br />
cji płatności, a jeśli płatność nie<br />
napłynie, odstąpić od wszystkich<br />
biegnących zleceń. Nasze prawo<br />
do odszkodowania z powodu nie−<br />
wypełnienia umowy pozostaje nie−<br />
naruszone. Zamawiający nie ma<br />
prawa do wyrównania szkód, rów−<br />
nież szkód wynikających z odstąpie−<br />
nia od umowy.<br />
4. Czasy dostaw<br />
4.1 Podawane przez nas w pot−<br />
wierdzeniach zlecenia i innych do−<br />
kumentach czasy dostaw są przy−<br />
bliżone i mogą być przekroczone.<br />
Dochowanie terminu zakłada termi−<br />
nowy wpływ wszystkich dostarcza−<br />
nych przez zamawiającego doku−<br />
mentów, zezwoleń, oraz dochowa−<br />
nia ustalonych warunków płatności<br />
i pozostałych ustaleń. Jeśli te wy−<br />
magania nie zostaną terminowo<br />
zrealizowane, czas dostawy zosta−<br />
nie odpowiednio wydłużony. Przy<br />
zmianie lub uzupełnieniu czas<br />
dostawy liczony jest od nowa.<br />
4.2 Wszystkie czasy dostaw do−<br />
tyczą momentu wyjścia z zakładu<br />
produkcyjnego, samo zgłoszenie<br />
do wysyłki ozacza wypełnienie<br />
terminu, jeśli opóźnienie wysyłki<br />
nastąpiło nie z naszej winy.<br />
4.3 Jeśli niedotrzymanie terminu<br />
wysyłki spowodowane jest siłą<br />
wyższą, strajkiem, blokadą, mobili−<br />
zacją, działaniami wojennymi lub<br />
innymi porównywalnymi czynnikami<br />
niezależnymi od nas, termin dosta−<br />
wy zostanie odpowiednio przedłu−<br />
żony.<br />
4.4 Przy zawinionym przez nas<br />
opóźnieniu dostawy Zamawiający<br />
ma prawo do zadeklarowania ak−<br />
ceptowanego czasu oczekiwania,<br />
wymagającego formy pisemnej. Po<br />
upływie tego czasu Zamawiający<br />
może odstąpić, co również wyma−<br />
ga formy pisemnej, lub też zarzą−<br />
dać odszkodowania tytułem opóź−<br />
nienia / niewypełnienia kontraktur.<br />
Wartość odszkodowania ograniczo−<br />
na jest do 0,5 % wartości kontraktu<br />
na każdy pełny tydzień opóźnienia,<br />
jednakże do 5 % wartości tej części<br />
usługi, która nie mogła być uru−<br />
chomiana lub nie w pełni urucho−<br />
miana ze względu na upływ ak−<br />
ceptowanego czasu opóźnienia.<br />
To ryczałtowanie szkody dotyczy<br />
wyłącznie niecelowych i nie spo−<br />
wodowanych niedbalstwem szkód.<br />
4.5 Dopuszczalne są dostawy<br />
częściowe.<br />
4.6 Zlecenia Zamawiającego mogą<br />
zostać odwołane najpóźniej 12 mie−<br />
sięcy po pierwszej dostawie czę−<br />
ściowej, o ile nie ustalono inaczej.<br />
Po upływie tego czasu mamy prawo<br />
dostarczyć pozostałą część towaru.<br />
5. Wysyłka i przejęcie<br />
odpowiedzialności<br />
5.1 O ile nie ustalono sposobu<br />
wysyłki, wybieramy go według<br />
naszej wiedzy, nie ponosząc jed−<br />
nakże odpowiedzialności.<br />
5.2 Na życzenie paczki mogą zos−<br />
tać ubezpieczone na koszt Zama−<br />
wiającego.<br />
5.3 Ryzyko najpóźniej w chwili<br />
wysyłki przechodzii na Zamawiają−<br />
cego. Dotyczy to także wysyłek<br />
częściowych lub pozostałych usług,<br />
np. dostawy i montażu przez nas<br />
realizowanego. Także w przypadku<br />
zwrotu towaru ryzyko ponosi Zama−<br />
wiający.<br />
5.4 Jeśli przesyłka lub przejęcie<br />
towaru opóźnia się z przyczyn, za<br />
które nie ponosimy odpowiedzial−<br />
ności, to od momentu gotowości<br />
do wysyłki ryzyko przechodzi na<br />
Zamawiającego.<br />
5.5 Koszty wysyłki ponosi Zamawia−<br />
jący.<br />
6. Odbiór i wypełnienie zlecenia<br />
6.1 Dostarczone przedmioty, nawet<br />
jeśli wykazują drobne wady, Zama−<br />
wiający ma obowiązek odebrać<br />
niezależnie od par. 7 przysługują−<br />
cych mu praw. Dotyczy to także<br />
dostaw częściowych.<br />
Ogólne warunki handlowe<br />
<strong>Helios</strong> Ventilatoren GmbH + Co<br />
6.2 Wszystkie towary Zamawiający<br />
musi natychmiast po odbiorze,<br />
a przed przekazaniem dalej lub<br />
wbudowaniem, sprawdzić pod<br />
kątem kompletności, poprawności,<br />
wad, funkcji technicznych i ewen−<br />
tualnych szkód transportowych.<br />
Jeśli są reklamacje, to aby zapo−<br />
biec utracie prawa do reklamacji<br />
należy zgłosić je niezwłocznie, nie<br />
później jednakże niż 2 tygodnie<br />
po odbiorze przesyłki.<br />
6.3 Jeśli towar przekazywany jest<br />
osobom trzecim lub wysyłany za<br />
granicę, to możemy wymagać od−<br />
bioru w naszym zakładzie w ciągu<br />
1 tygodnia. Jeśli Zamawiający nie<br />
wykorzysta tej możliwości, to wysy−<br />
łamy towar. Jest on w takim wy−<br />
padku traktowany jako dostarczony<br />
zgodnie z zamówieniem i wolny<br />
od wad.<br />
6.4 Jeśli Zamawiający odmawia<br />
przyjęcia towaru, to mamy prawo<br />
po upływie akceptowalnego czasu<br />
do wykorzystania towaru w inny<br />
sposób albo też natychmiast za−<br />
fakturować go Zamawiającemu<br />
i składować na koszt i ryzyko Za−<br />
mawiającego.<br />
Zastrzegamy sobie jednakże pra−<br />
wo zamiast tego, zgodnie z § 326<br />
BGB (ustalenie okresu dodatkowe<br />
z groźbą odmowy) do odstąpienia<br />
od umowy i zażądania odszkodo−<br />
wania. Ustalenia te są wiążące<br />
także wtedy, gdy Zamawiający od−<br />
mawia przyjęcia częściowej dosta−<br />
wy zlecania odwołanego w odpo−<br />
wiednim czasie.<br />
7. Odpowiedzialność za wady dostawy<br />
Za wady dostawy odpowiadamy w<br />
sposób następujący:<br />
7.1 Oczywiste lub łatwo rozpozna−<br />
walne wady, niezgodność ilościowa<br />
względnie błędne dostawy muszą<br />
być zgłoszone pisemnie przez Za−<br />
mawiającgo w ciągu 2 tygodni po<br />
przyjęciu przesyłki. Nieterminowe<br />
lub nieprawidłowe wskazanie przy<br />
nieprawidłowych ilościach względ−<br />
nie nieprawidłowych dostawach<br />
oraz przy oczywistych wadach po−<br />
woduje utratę prawa do reklamacji.<br />
Błędy nieoczywiste lub trudno wy−<br />
krywalne muszą być zgłaszane pi−<br />
semnie również w ciągu 2 tygodni<br />
od ich wykrycia. Jeśli odbiór towa−<br />
ru następuje w naszym zakładzie,<br />
to błędy oczywiste względnie nie−<br />
właściwa dostawa muszą być za−<br />
pisane we wspólnym protokole. W<br />
przypadku niedochowania tej pro−<br />
cedury następuje utrata prawa do<br />
reklamacji dostawy.<br />
7.2 Okres gwarancji wynosi 12<br />
miesięcy od dostawy. Jeśli w tym<br />
okresie wystąto na poprawki, dodat−<br />
kowe dostawy i dodatkowe usługi<br />
udzielamy gwarancji 6 miesięcy.<br />
7.3 Zawierające wady przedmioty<br />
dostawy są według naszego uzna−<br />
nia poprawiane, dostarczane na<br />
347
Ogólne warunki handlowe<br />
<strong>Helios</strong> Ventilatoren GmbH + Co<br />
nowo lub zwracane z korektą war−<br />
tości faktury. Podstawą jest tu<br />
założenie, że błędy są spowodo−<br />
wane przez nas, i wynikają z oko−<br />
liczności powstałych przed przeję−<br />
ciem odpowiedzialności przez<br />
Zamawiającego. Jeśli poprawa nie<br />
uda się w oczywisty sposób lub<br />
wymiana nie jest możliwa lub może<br />
nastąpić z nieakceptowalnym opóź−<br />
nieniem spowodowanym naszymi<br />
możliwościami dostaw, to Zamawia−<br />
jący ma prawo do zamiany lub do<br />
korekty wartości. Przy naprawach<br />
lub wymianach koszty wysyłki oraz<br />
koszty wbudowania / montażu po−<br />
nosi Zamawiający, podczas gdy<br />
pozostałe koszty leżą po naszej<br />
stronie.<br />
7.4 Nasza odpowiedzialność koń−<br />
czy się, gdy uszkodzenia spowo−<br />
dowane są przez: nieprawidłowy<br />
transport i składowanie, normalne<br />
zużycie, nadmierne zużycie spo−<br />
wodowane przez nie znane wcze−<br />
śniej okoliczności eksploatacji,<br />
nadmierne obciążenie lub inne<br />
nieprzewidywalne wpływy, przez<br />
nieprawidłowy montaż lub wbudo−<br />
wanie, zabezpieczenie na nieodpo−<br />
wiednim poziomie, przez wpływy<br />
chemiczne, elektrochemiczne i kli−<br />
matyczne, za które nie ponosimy<br />
odpowiedzialności.<br />
7.5 Nasza gwarancja nie dotyczy<br />
wad spowodowanym przez niedo−<br />
puszczalną zmianę w urządzeniu<br />
lub nieprawidłową konserwację<br />
przez Zamawiającego lub osoby<br />
trzecie. Reklamacje nie dotyczą<br />
przypadków szkód spowodowa−<br />
nych przez użycie części nie po−<br />
chodzących od <strong>Helios</strong>a.<br />
7.6 Za pominięciem powyższych<br />
przypadków odpowiadamy za szko−<br />
dy powstałe przez niewypełnienie<br />
umowy, jeśli wyraźnie obiecana<br />
cecha lub parametr naszego wy−<br />
robu nie jest dotrzymana. Nasza<br />
odpowiedzialność ogranicza się<br />
jedynie do szkód mogących po−<br />
wstać przy normalnym przebiegu<br />
sprawy.<br />
7.7 Dalsze żądania Zamawiającego,<br />
szczególnie żądanie pokrycia strat<br />
powstałych poza przedmiotem<br />
dostawy, są wykluczone. Pozostaje<br />
prawo do odszkodowań w przypad−<br />
ku umyślnego lub nieodpowiedzial−<br />
nego naruszenia naszych zobowią−<br />
zań. Prawo do takich żądań wygasa<br />
po 6 miesiącach od daty dostawy.<br />
To prawo ogranicza się również<br />
jedynie do szkód mogących po−<br />
wstać przy normalnym przebiegu<br />
sprawy.<br />
7.8 Jeśli reklamacja Zamawiającego<br />
okaże się bezpodstawna, to ponosi<br />
on spowodowane tym koszty po−<br />
wstałe u nas.<br />
348<br />
8. Zastrzeżenie własności<br />
8.1 Aż do pełnego spłacenia na−<br />
szych należności, łącznie z należno−<br />
ściami dodatkowymi z biegnących<br />
kontaktów biznesowych, towar po−<br />
zostaje naszą własności (towar<br />
zastrzeżony).<br />
8.2 Do przetwarzania towaru zastrze−<br />
żonego udzielamy prawa jako pro−<br />
ducent w myśl § 950 BGB, bez<br />
zobowiązania. Przetworzony pro−<br />
dukt pozostaje towarem zatrzeżo−<br />
nym w sensie par. 1. Przy prze−<br />
twarzaniu, łączeniu i mieszaniu<br />
towaru zatrzeżonego z innym to−<br />
warem jesteśmy współwłaścicielem<br />
nowego przedmiotu w proporcji<br />
wartości rachunkowej towaru zastrze−<br />
żonego do wartości rachunkowej<br />
innego użytego towaru. Jeśli na−<br />
sza własność wygasa poprzez<br />
połączenie lub wymieszanie towaru<br />
zastrzeżonego, to Zmawiający prze−<br />
nosi przysługujące mu prawo wła−<br />
sności nowego prżedmiotu na nas<br />
do wartości rachunkowej towaru<br />
zatrzeżonego, i przechowuje je bez−<br />
płatnie dla nas.<br />
Powstałe po tym prawo współwłas−<br />
ności obowiązuje jak towar zastrze−<br />
żony w sensie par. 1.<br />
8.3 Zamawiający ma prawo sprze−<br />
dać towar zastrzeżony w normal−<br />
nym ruchu biznesowym na swoich<br />
normalnych warunkach, tak długo<br />
jak nie zalega z płatnościami,<br />
przy założeniu że dochód ze<br />
sprzedaży przechodzi na nas. Do<br />
innych dyspozycji (zabezpieczenie<br />
płatności, zastawienie) Zamawiający<br />
nie ma prawa.<br />
8.4 Dochody Zamawiającego z od−<br />
sprzedaży towaru zastrzeżonego<br />
już teraz przechodzą na nas. Służą<br />
zabezpieczeniu w takim samym<br />
zakresie jak towar zastrzeżony.<br />
8.5 Jeśli towar zastrzeżony sprze−<br />
dawany jest przez Zamawiającego<br />
tak samo jak inne, nie dostarczane<br />
przez nas produkty, to odstąpienie<br />
należności dotyczy wyłącznie wy−<br />
sokości wartości rachunkowej sprze−<br />
danego towaru zastrzeżonego.<br />
Przy sprzedaży towaru ,którego<br />
jesteśmy współwłaścicielami zgo−<br />
dnie z par. 2, odstąpienie należno−<br />
ści dotyczy kwoty udziału.<br />
8.6 Zamawiający ma prawo do<br />
ściągania należności od sprzedaży<br />
zgodnie z par. 3 i 4. Prawo do<br />
sprzeciwu mamy w przypadkach<br />
wymienionych w par. 8. Zamawia−<br />
jący w żadnym wypadku nie ma<br />
prawa odstąpić należności. Na na−<br />
sze żądanie jest on zobowiązany do<br />
natychmiastowego poinformowania<br />
klientów o odstąpieniu należności<br />
na nas i do przekazania nam in−<br />
formacji koniecznych do ściągnię−<br />
cia należności.<br />
8.7 Jeśli wartość zabezpieczeń<br />
przekracza wartość należności<br />
o więcej niż 10 %, jesteśmy zobo−<br />
wiązani do zwolnienia zabezpie−<br />
czeń, które uznamy za stosowne.<br />
Zamawiający musi nas natychmiast<br />
ponformować o zastawieniu lub in−<br />
nym obciążeniu przez osoby trzecie.<br />
8.8 Mamy prawo do odebrania to−<br />
waru zastrzeżonego w przypadku:<br />
opóźnienia płatności, grożącego<br />
wstrzymaniu płatności, oprotesto−<br />
wania weksli i czeków, przy nie−<br />
wystarczającej informacji na temat<br />
wiarygodności kredytowej Zamawia−<br />
jącego i jego sytuacji majątkowej.<br />
Zamawiający może zaprotestować<br />
jedynie wtedy, gdy ma do tego<br />
uznane przez nas lub administrację<br />
prawo. Odebranie lub zastawienie<br />
towaru zastrzeżonego nie oznacza<br />
odejścia od umowy, chyba że za−<br />
stosowane zostanie prawo odzysku<br />
należności. Odebrany towar sprze−<br />
dany zostanie na wolnym rynku<br />
tak dobrze, jak jest to możliwe,<br />
i po odjęciu kosztów wpisane na<br />
konto należności Zamawiającego.<br />
9. Ochrona własności intelektualnej<br />
9.1 Wykonanie naszych produktów<br />
jest częściowo chronione, odzwier−<br />
ciedlenia wyrobów w <strong>katalog</strong>ach<br />
i prospektach, przesłanych zdję−<br />
ciach, rysunkach, szkicach i innych<br />
dokumentach są naszą własnością<br />
duchową. Wszystkie podane tu<br />
i inne dokumenty będące w obiegu<br />
nie mogą być wykorzystywane<br />
w niedozwolony sposób i przedruko−<br />
wywane, kopiowane i udostępniane<br />
osobom trzecim bez naszej zgody.<br />
Na nasze żądanie należy je natych−<br />
miast zwrócić.<br />
10. Odstąpienie od umowy i zwrot<br />
towaru<br />
10.1 O ile zamawiający nie ma<br />
prawa do odstąpienia od umowy<br />
na podstawie naszych warunków<br />
handlowych lub przepisów prawa,<br />
to zaproponowane przez Zamawia−<br />
jącego odstąpienie lub częściowe<br />
odstąpienie od umowy wymaga<br />
naszej wyraźnej zgody pisemnej.<br />
10.2 Jeśli zgodzimy się na częścio−<br />
we lub całkowite odstąpienie od<br />
umowy, to towar dostarczony nie<br />
później niż 3 miesiące wcześniej –<br />
o ile jest w stanie nienaruszonym<br />
– zostanie przez nas odebrany.<br />
Zamawiający otrzyma zwrot wartości<br />
rachunkowej towaru minus ryczałt<br />
w wysokości 30 %, jednakże mini−<br />
mum EUR 30,– kosztów obsługi.<br />
Poza tym odliczone zostaną ewen−<br />
tualne koszty transportu, badania<br />
technicznego i przepakowania. To−<br />
war wykonywany na zamówienie<br />
zostanie rozliczony jedynie do war−<br />
tości wykorzystywalnych komponen−<br />
tów. Nota kredytowa może być<br />
rozliczona jedynie poprzez nowe<br />
zamówienia.<br />
11. Podsądność, miejsce<br />
obowiązywania<br />
11.1 Wyłącznym sądem i miejscem<br />
rozstrzygania wszystkich sporów<br />
wynikających ze współpracy han−<br />
dlowej jest siedziba naszej firmy,<br />
o ile Zamawiający jest pełnoprawną<br />
firmą handlową.<br />
12. Stosowane prawo<br />
Wszystkie stosunki handlowe<br />
pomiędzy Zamawiającym i nami<br />
podlegają prawu niemiecikiemu<br />
lub austriackiemu, z wyłączeniem<br />
konwencji haskiej.<br />
13. Częściowa nieaktualność<br />
Jeśli któreś z ustaleń niniejszych<br />
warunków dostaw i płatności<br />
miałyby okazać się nieaktualne,<br />
to obowiązywanie pozostałych nie<br />
jest przez to zmienione. Jako uzu−<br />
pełnienie obowiązują ogólne wa−<br />
runki produktów i usług branży<br />
elektrotechnicznej, o ile nie sprze−<br />
ciwiają się one niniejszym warun−<br />
kom sprzedaży i dostaw.
DomAquarée, Berlin<br />
DomAquarée, Berlin<br />
Projekt „DomAquarée“, inwestycja<br />
o wartości ok. 500 mln. Euro,<br />
stała się nowym znakiem w<br />
centrum Berlina. W budynku,<br />
w którym znajdują się biura,<br />
Tu wita Was przyszlość.<br />
W postaci dworca AIRail Koleje<br />
Niemieckie i Port Lotniczy Frank−<br />
furt Main AG stworzyły optymalne<br />
połączenie transportu lotniczego<br />
i szynowego.<br />
mieszkania, hotel, sklepy i<br />
gastronomia, reprezentacyjny<br />
wystrój podkreślają dwa ogrom−<br />
ne akwaria. Przy wyposażaniu<br />
budynku postawiono na<br />
najwyższą jakość.<br />
Powstała jedna z najatrakcyjniej−<br />
szych stacji Europy przykryta<br />
długą na 145 m i wysoką na<br />
14 m eliptyczną szklaną kopułą.<br />
Aby zapewnić podróżnemu jak<br />
najprzyjemniejszy pobyt na dwor−<br />
cu (690 m dlugosci, do 65 m<br />
szerokości), <strong>Helios</strong> zaprojektował<br />
we współpracy z Instytutem<br />
Aerodynamiki Przemysłowej przy<br />
Politechnice w Aachen specjalne<br />
kurtyny powietrzne.<br />
Za pomocą 96 wentylatorów osio−<br />
wych o średnicy wirnika 1000 mm<br />
i 16 o ø 1250 mm jest wytwarzany<br />
strumień o łącznej mocy 3,5 mln.<br />
m 3 /h przy prędkości przepływu<br />
ok. 7 m/s. Ta powietrzna kurtyna<br />
powstrzymuje uporczywy prze−<br />
ciąg powstający w licznych<br />
przejściach na tym wspaniałym<br />
dworcu.<br />
Plac Poczdamski<br />
Berlin<br />
Renomowane przedsiębiorstwa zaufały <strong>Helios</strong>owi<br />
Taką w DomAquarée zapewniły<br />
wentylatory <strong>Helios</strong> niemal<br />
każdego rodzaju, od systemu<br />
ELS, poprzez wentylatory<br />
dachowe do wentylatorów<br />
oddymiających w garażach.<br />
Dworzec AIRail<br />
Frankfurt nad Menem<br />
Duszno w biurze ?<br />
Tak wcale nie musi być !<br />
Przeróżne kompleksowe rozwiąza−<br />
nia <strong>Helios</strong>a bezustannie dbają<br />
o przyjemną atmosferę pracy.<br />
Ponad 70 kompleksowych syste−<br />
mów wentylatorów kanałowych<br />
<strong>Helios</strong>a doprowadza codziennie<br />
świeże powietrze do biur Sony<br />
Center przy Placu Poczdamskim.<br />
Około 60 systemów tego same−<br />
go typu pracuje w budynku<br />
Daimler−Chrysler.<br />
Jednak tutaj wprowadzono rów−<br />
nież nową koncepcję ochrony<br />
przeciwpożarowej i utrzymania<br />
dopływu powietrza na drogach<br />
ewakuacyjnych. 14 wentylatorów<br />
typu ZAVD 710 wytwarza nadciś−<br />
nienie o wartości do 50 Pa i za−<br />
pobiega przedostawaniu się dymu<br />
i ognia do obszaru ewakuacji.<br />
Generator awaryjny zasila dwus−<br />
topniowe wentylatory, w których,<br />
w przypadku awarii, każdy sto−<br />
pień działa niezależnie zapewnia−<br />
jąc funkcjonowanie systemu.<br />
349
Renomowane przedsiębiorstwa zaufały <strong>Helios</strong>owi<br />
<strong>Helios</strong> troszczy się o najlepszy klimat<br />
w globusie – piłce na Mistrzostwa<br />
Świata FIFA 2006.<br />
Prawie 20 m wysokości piłka<br />
nożna została zaprojektowana<br />
przez multimedialnego artystę<br />
Andre Hellera jako część arty−<br />
styczno – kulturalnego programu<br />
rządu związkowego na MŚ<br />
w piłce nożnej w 2006 r. Aby<br />
program we wnętrzu mógł od−<br />
bywać się w znośnym i miłym<br />
klimacie, <strong>Helios</strong> razem ze szwaj−<br />
carskim biurem projektowym wy−<br />
konali koncepcję wentylacji na−<br />
wiewno – wywiewnej. Zastosowano<br />
liczne, regulowane wentylatory<br />
osiowe, wentylatory kanałowe<br />
jak również rozmaity osprzęt.<br />
Trudność polegała przede<br />
Światowa premiera „Eksperymental−<br />
nej chmury“ na targach „Light +<br />
Building“ we Frankfurcie n/M.<br />
Jedyny w swoim rodzaju ekspery−<br />
ment klimatyczny – wytworzenie<br />
chmury wewnątrz hali, udał się<br />
Copyright<br />
Copyright tekstu, grafiki oarz zdjęć produktów<br />
należy wyłącznie do <strong>Helios</strong> Ventilatoren,<br />
78057 Villingen−Schwenningen • Niemcy.<br />
350<br />
wszystkim we właściwościach<br />
zewnętrznej powierzchni piłki,<br />
która wykonana jest z folii PE<br />
co prowadzi do powstawania we<br />
wnętrzu klimatu cieplarnianego.<br />
Folia jest jednak niezbędna, aby<br />
piłka była odtworzona realistycz−<br />
nie, a strona wewnętrzna w świe−<br />
tle dziennym mogła być jedno−<br />
cześnie wykorzystana jako ekran<br />
kinowy. Natomiast po zapadnięciu<br />
zmroku piłka zamienia się w ilu−<br />
minowany globus. Piłka składa<br />
się z 60 ton stali<br />
i 1400 m 2 folii.<br />
Nocą obiekt jest<br />
oświetlony 20000<br />
LED. Po inaugu−<br />
racji w Berlinie<br />
globus − piłka<br />
wyrusza w trasę<br />
przez wszystkie<br />
12 miast rozgry−<br />
wek MŚ.<br />
po raz pierwszy dzięki wykorzy−<br />
staniu wentylatorów firmy <strong>Helios</strong>.<br />
Oscylujący, wielkości setek me−<br />
trów sześciennych twór powstał<br />
z warstw powietrza o zróżnicowa−<br />
nej wilgotności i temperaturze, tak<br />
że z meteorologicznego punktu<br />
widzenia można było mówić<br />
o prawdziwej chmurze. Poprzez<br />
wytworzenie tego fenomenu na−<br />
tury pokazano imponujące możli−<br />
wości dzisiejszej techniki wenty−<br />
lacyjnej i klimatyzacyjnej. Zasto−<br />
sowano wytłumione akustycznie<br />
wentylatory z programu seryjne−<br />
go odznaczające się precyzyjnie<br />
określonymi, regulowanymi cha−<br />
rakterystykami przy wysokiej<br />
sprawności.<br />
Przedruki tego <strong>katalog</strong>u, także w odmiennej for−<br />
mie, dozwolone są jedynie na podstawie pisem−<br />
nego zezwolenia firmy <strong>Helios</strong>.<br />
<strong>Helios</strong> opanował technikę przepływu<br />
także w zastosowaniach niestandar−<br />
dowych.<br />
W czasie targów EXPO 2000<br />
w Pawilonie Systemów Dualnych<br />
zostało wywołane największe na<br />
świecie sztuczne tornado o wy−<br />
sokości 22 m.<br />
Efekt został<br />
osiągnięty za<br />
pomocą jedne−<br />
go głównego<br />
wentylatora<br />
z wirnikiem<br />
o ø 2800 mm<br />
(zawieszonym<br />
pod dachem<br />
z lin) i 40 dal−<br />
szych, rozmiesz−<br />
czonych spiral−<br />
nie wentylatorów<br />
osiowych.<br />
Zmiany techniczne<br />
Wszystkie dane i rysunki w <strong>katalog</strong>u nie są zobo−<br />
wiązujące i stanąwią jedynie przybliżony opis.<br />
Zastrzegamy sobie prawo do zmian przedmiotu do−<br />
stawy w stosunku do danych i rysunków z <strong>katalog</strong>u<br />
w odniesieniu do danych technicznych,<br />
wyposażenia, materiałów, konstrukcji i wyglądu<br />
zewnętrznego.
Notatka<br />
351
Notatka<br />
352
Cały świat wentylacji na jednej płycie CD<br />
Przetestujcie płytę wentylacyjną CD<br />
<strong>Helios</strong>. Będziecie zaskoczeni, jak dużo<br />
czasu oszczędzicie stosując to oprogra−<br />
mowanie !<br />
Wszystko jedno, czy chcecie szyb−<br />
ko znaleźć wentylator pasujący do<br />
Waszego obiektu, projektujecie sys−<br />
tem jednorurowy dla wielu pięter,<br />
szukacie tekstów do ofert czy chce−<br />
cie sprawnie policzyć stratę ciśnie−<br />
nia. Dzięki płycie CD <strong>Helios</strong> wszystko<br />
załatwiane jest kliknięciem myszki !<br />
<strong>Helios</strong> Select<br />
KWL-Soft<br />
Schematy<br />
Teksty ofertowe<br />
Kalkulator sieci rurowej<br />
Katalog główny<br />
CD wentylacyjne<br />
<strong>Helios</strong><br />
Brakuje tu CD ?<br />
Prosimy o zamówienie telefoniczne lub faxem. Bezpłatnie.<br />
Dobór wentylatora i wykonanie oferty.<br />
Łatwe i pewne.<br />
Oprogramowanie projektowe do systemu<br />
jednorurowego ELS.<br />
Schematy elektryczne wszystkich wenty−<br />
latorów <strong>Helios</strong> w formacie Acrobat PDF.<br />
Teksty ofert w formacie Datanorm 4.0,<br />
do wykorzystania w innych zastosowaniach.<br />
Do obliczania strat ciśnienia w sieciach<br />
rurowych.<br />
Katalog główny <strong>Helios</strong> w fomacie<br />
Adobe Acrobat PDF.
Przedstawicielstwa w Polsce<br />
Przedstawicielstwo na Polskę Północną i Centralną<br />
01−793 Warszawa, ul. Rydygiera 12<br />
tel./fax (0−22) 663−48−15, 639−86−48, 663−93−50 wew. 138<br />
e−mail: <strong>istpol</strong>@<strong>istpol</strong>.pl<br />
www.<strong>istpol</strong>.pl<br />
Przedstawicielstwo na Polskę Południową<br />
Aleja Młodych 26−28, 41−106 Siemianowice Śląskie<br />
tel. (0−32) 204−36−28, 229−03−71, 220−00−04<br />
fax (0−32) 220−00−05<br />
e−mail: el−team@el−team.com.pl<br />
www.el−team.com.pl<br />
■<br />
■<br />
Copyright tekstu, układu graficznego<br />
jak również rysunkowego<br />
przedstawienie wyrobów należy<br />
wyłącznie do <strong>Helios</strong> Ventilatoren.<br />
Przedruki, także w zmienionej formie,<br />
wymagają pisemnej zgody firmy<br />
<strong>Helios</strong>.<br />
Dane techniczne i rysunki zawarte<br />
w tym <strong>katalog</strong>u nie są wiążące<br />
i są jedynie przybliżonym opisem.<br />
Zastrzegamy sobie prawo do zmian<br />
w dostarczanych urządzeniach w<br />
porównaniu do <strong>katalog</strong>u, m.in. pod<br />
względem danych technicznych,<br />
konstrukcji, wyposażenia, materiału<br />
i wyglądu zewnętrznego.<br />
Nr zamówienia 90 747/ 06.05