12.02.2013 Views

Helios katalog glowny - istpol

Helios katalog glowny - istpol

Helios katalog glowny - istpol

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Katalog główny<br />

Technologia <strong>Helios</strong> HighVent ®


Przegląd grup produktów<br />

Alfabetyczny spis treści . . . . . . . . . . . . . 2<br />

Wybór konstrukcji, przegląd wydajności . . . 5<br />

Portret firmy, nowości, inne <strong>katalog</strong>i . . . . . . 6<br />

Wskazówki techniczne i projektowe . . . . . . . 12<br />

Małe wentylatory ścienne, okienne i rurowe, wentylatory sufitowe i nagrzewnice 20<br />

Małe wentylatory<br />

ścienne i rurowe . . . . . . .20 Wentylatory okienne . . . . .27 Wentylatory sufitowe . . . . .31<br />

Nagrzewnice profesjonalne<br />

Nagrzewnice do pomieszczeń 32<br />

Systemy kontrolowanej wentylacji mieszkań 36<br />

Wentylacja jednorurowa ELS<br />

z urządzeniami<br />

induwidalnymi . . . . . . . . .38<br />

Osprzęt . . . . . . . . . . . . .56<br />

Centralny system wentylacji ZLS<br />

z wentylatorem DVEC . . . .59<br />

Osprzęt . . . . . . . . . . . . .66<br />

Wentylator centralny . . . . .68<br />

Osprzęt . . . . . . . . . . . . .72<br />

Z odzyskiem ciepła . . . . . . . .74<br />

Centrale wentylacyjne od<br />

250 do 1800 m 3 /h . . . . . . .76<br />

KWL−“Peryferie“ (Osprzęt) . . .84<br />

Wentylatory osiowe i rurowe wysokociśnieniowe, wentylatory promieniowe 94<br />

Wentylatory osiowe<br />

HQ, HW, HS, HRF, AVD . . .94<br />

Wysokociśnieniowe went. rurowe<br />

RADAX ® VAR . . . . . . . . .124<br />

Wentylatory promieniowe<br />

MegaBox . . . . . . . . . . .148<br />

Osprzęt do wentylatorów VAR,<br />

osiowych i MegaBox . . . . .160


Przegląd grup produktów<br />

Modułowy system wentylacji rurowy i kanałowy 164<br />

Wentylatory rurowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165<br />

Osprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245<br />

Wentylatory dachowe 261<br />

Z wyrzutem pionowym<br />

VD, z tworzywa . . . . . . . .266<br />

Osprzęt<br />

Uzdatnianie powietrza<br />

Filtrowanie. Ogrzewanie.<br />

Tłumienie hałasu. . . . . . . .245<br />

Z wyrzutem pionowym<br />

VDR, z metalu . . . . . . . . .266<br />

Przepustnice,<br />

czerpnie / wyrzutnie, kratki,<br />

kształtki . . . . . . . . . . . .291<br />

Wywiewniki, anemostaty . . 303<br />

Wentylatory kanałowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211<br />

Osprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244<br />

Z wyrzutem poziomym<br />

Seria RD . . . . . . . . . . . .270<br />

Nawiewniki . . . . . . . . . .312<br />

Przeciwpożarowe elementy<br />

odcinające . . . . . . . . . .318<br />

Osprzęt . . . . . . . . . . . .289<br />

Pomiar. Sterowanie.<br />

Regulacja. . . . . . . . . . .328<br />

Spis haseł . . . . . . . . . .345<br />

Wentylacyjny CD <strong>Helios</strong> . .369<br />

1


Alfabetyczny spis treści<br />

2<br />

Typ Strona Typ Strona Typ Strona<br />

ABV<br />

Wywiewnik sterowany 309<br />

ACL<br />

Regulator jakości powietrza 343<br />

AE 304<br />

Wywiewnik 66, 72, 92<br />

AFS<br />

Sterownik do KWLC 78<br />

ALB<br />

Aparat grzewczo−wentylacyjny 200<br />

ALB−SK<br />

Kabel do ALB..WW 207, 209<br />

ALEF 313<br />

Nawiewnik okienny 57, 66, 72<br />

ALF<br />

Przewód wentylacyjny Helioflex 302, 73, 93<br />

AS<br />

Króciec przyłączeniowy 302<br />

ASD / −SGD 161, 94<br />

Dysza wlotowa / kratka ochronna 124, 265<br />

AVD DK / RK<br />

Wysokowydajny wentylator osiowy<br />

dysza / rura krótka 116<br />

BAE / BAK<br />

Element odcinający / klapa p.poż. 320, 66<br />

B−ALB<br />

Przełącznik pracy do ALB 203, 205<br />

BA−S<br />

Wyłącznik krańcowy (do BAE/BAK) 320<br />

BLS<br />

Cegły przeciwpożarowe 327<br />

BM<br />

Opaska mocująca 184<br />

BSH 324, 48<br />

Przeciwpożarowa tuleja systemowa 57, 67<br />

BSHI<br />

Izolacja do BSH 324, 48<br />

BSX<br />

Regulator obrotów 335<br />

BTK / BTV<br />

Klapa / zawór przeciwpożarowy 322<br />

BT−S<br />

Wyłącznik krańcowy<br />

(do BTK /BTV) 322<br />

CF<br />

Wentylator promieniowy, ø 100 mm<br />

ze sterowaniem higrostatycznym 26<br />

DC<br />

Kołpak do ciemni 28<br />

DDF 299<br />

Wyrzutnia dachowa 73, 93<br />

DDS 342<br />

Wyłącznik różnicy ciśnień 76, 246<br />

DFR 289<br />

Przeciwkołnierz 265<br />

DH 298<br />

Wyrzutnia dachowa 73, 93<br />

DR<br />

Zestaw do okien podwójnych 28, 30<br />

DRVM / DRVS 289<br />

Przepustnica (do wentylatorów 265<br />

dachowych)<br />

DS 2<br />

Przełącznik prędkości obrotowej 333<br />

DSEL<br />

Przełącznik prędkości obrotowej 332<br />

DSTS / DSTS Ex<br />

Króciec elastyczny 289<br />

(do wentylatorów dachowych) 265<br />

DSZ<br />

Przełącznik prędkości obrotowej 332<br />

DVEC<br />

Wentylator dachowy z technologią EC 64<br />

DVS<br />

Przepustnica samoczynna 289<br />

(do wentylatorów dachowych) 265<br />

DV<br />

Wentylator sufitowy 31<br />

DW<br />

Zestaw do okien podwójnych 28, 30<br />

DX<br />

Wentylator promieniowy, ø 100 mm 26<br />

EBR<br />

Pierścienie do anemostatów 307, 317<br />

EDTW<br />

Regulator różnicy temperatur 343<br />

EG<br />

Element przeciwzakłóceniowy 331<br />

EH<br />

Tuleja (do BAE/BAK) 320<br />

EHLD / EHLW<br />

Nagrzewnica do wbudowania<br />

prąd trójfazowy / jednofazowy 33<br />

EHM<br />

Moduł nagrzewnicy (KWL 250) 77<br />

EHR / EHR−R.. TR 249, 252<br />

Nagrzewnica elektryczna 171, 184, 213<br />

EHS / EHSD<br />

Elektroniczny system regulacji 251, 249<br />

temperatury do EHR.. 187, 215<br />

EKLF<br />

Wkład filtracyjny (do KLF) 247<br />

EKW<br />

System regulacji temperatury 340<br />

ELF<br />

Zapasowa mata filtracyjna<br />

(do LF i LFBR) 246, 248<br />

ELF−ABV<br />

Zapasowa mata filtracyjna do ABV 309<br />

ELF−ALB<br />

Filtr zapasowy do ALB.. 203<br />

ELF−ELSD 56<br />

Filtr trwały do ELS 40, 49<br />

ELF−EWT<br />

Filtr zapasowy do EWT−A 87<br />

ELF−KWL<br />

Filtr zapasowy do KWL 93<br />

ELF−VFE<br />

Filtr zapasowy do VFE 309<br />

ELF−ZA<br />

Filtr zapasowy do ELS−ZA.. 56, 51<br />

ELFZ / ELF−ZLE<br />

Filtr zapasowy do ZLA / ZLE 314<br />

ELS<br />

System wentylacji jednorurowej 38<br />

– 1 pomieszczenie, podtynkowy 48<br />

– 2 pomieszczenia, podtynkowy 50<br />

– wersja natynkowa 52<br />

– osprzęt 56<br />

ELS−D 326<br />

Gródź przeciwpożarowa 48, 57, 67<br />

ESA / ESU<br />

Elektroniczny bezstopniowy regulator<br />

obrotów, pod− i natynkowy 335<br />

ESD<br />

Elektroniczny bezstopniowy regulator<br />

obrotów do wentylatorów 3 ~ 338<br />

ESE<br />

Regulator obrotów do wbudowania 335<br />

EST<br />

Termostat 4−stopniowy 341<br />

ETS<br />

Wsuwany tłumik hałasu 310<br />

ETW<br />

Regulator transformatorowy 338<br />

do wentylatorów 1~<br />

EUR<br />

Regulator uniwersalny 340<br />

do wentylatorów 1~<br />

EVK<br />

Przepustnica sterowana elektrycznie 292<br />

EWT<br />

Wymiennik ciepła ziemny 86<br />

F<br />

Kształtka do przepustnicy 302<br />

F..<br />

System kanałów płaskich, tworzywo 91<br />

FAP<br />

Płyta montażowa<br />

(do DVEC) 67<br />

FDH<br />

Wyrzutnia dachowa 298


Alfabetyczny spis treści<br />

Typ Strona Typ Strona Typ Strona<br />

FDP<br />

Podstawa dachowa do DH 298, 73, 93<br />

FDS<br />

Podstawa dachowa 290<br />

(do wentylatorów dachowych) 265 , 67<br />

FES 23<br />

Zestaw do montażu w oknie 28<br />

FK−..<br />

System kanałów płaskich,<br />

blacha ocynkowana 88<br />

FM / ..Ex 162, 101<br />

Króciec elastyczny 129, 151, 171<br />

FR<br />

Przeciwkołnierz<br />

do wentylatorów rurowych 162, 99<br />

do wentylatorów dachowych 289, 265<br />

FR<br />

Wyłącznik pracy<br />

do wentylatorów okiennych GX 332<br />

FRS−..<br />

Elastyczny system rurowy 90<br />

FSD 259, 184<br />

Tłumik hałasu rurowy 171, 73, 93<br />

FSE / FSS<br />

Wyłącznik radiowy 332<br />

FSK<br />

Kształtka dopasowująca wentylator<br />

kanałowy do systemów rurowych 213, 215<br />

FUR<br />

Przetwornica częstotliwości 339<br />

G 296<br />

Stała kratka wentylacyjna 171, 184<br />

GF<br />

Przeciwkołnierz 244, 213<br />

GVK<br />

Kratka zewnętrzna<br />

z przepustnicą (osprzęt HV) 25<br />

GX<br />

Wentylator okienny do 1600 m 3 /h 28, 30<br />

HDH<br />

Czerpnia dachowa 288<br />

HQD / HQW<br />

Wydajny wentylator osiowy, z płytą<br />

kwadratową i dyszą wlotową 94<br />

HR 22<br />

Miniwentylator HelioVent ® 28<br />

HRFD / HRFW<br />

Wydajny wentylator osiowy, z tuleją<br />

i kołnierzami po obu stronach 94<br />

HS<br />

Wyłącznik pracy (do EHL) 33<br />

HSD / HSW<br />

Wydajny wentylator osiowy,<br />

z tuleją cylindryczną, bez kołnierzy 94<br />

HSDV<br />

Tłumik hałasu nasadowy<br />

(do wentylatorów dachowych) 288<br />

HV<br />

Wentylator ścienny HelioVent ®<br />

450, 840 m 3 /h 25<br />

HVR<br />

Wentytalor ścienny / okienny HelioVent ® 24<br />

180 – 360 m 3 /h 28<br />

HWD / HWW<br />

Wydajny wentylator osiowy,<br />

z dyszą wlotową 94<br />

HY<br />

Higrostat 342<br />

JVK<br />

Przepustnica wielopłaszczyznowa 244, 213<br />

KAE 294, 326<br />

Urządzenie odcinające 66<br />

KD / KW 214<br />

Wentylator kanałowy InlineVent ® 213, 210<br />

KK Ex<br />

Puszka zaciskowa Ex 270<br />

KLB<br />

Taśma klejąca (osprzęt FK.., F..) 89, 91<br />

KLF<br />

Filtr kanałowy 247, 213<br />

KR<br />

Rura do zabudowy w ścianie<br />

(osprzęt wentylatorów okiennych) 28, 30<br />

KSB<br />

Taśma kurczliwa (osprzęt FK..) 89<br />

KSD<br />

Tłumik hałasu kanałowy 259, 213<br />

KSOD / KSW 230<br />

Wentylator kanałowy InlineVent ® 213, 210<br />

KTRD / KTRW<br />

Regulator transformatorowy, 341<br />

400 V / 230 V<br />

KTV 308<br />

Anemostat talerzowy z tworzywa 72<br />

KWL..<br />

Centrala wentylacyjna 74<br />

LDF<br />

Czujnik różnicy ciśnień 340<br />

(do EUR)<br />

LF / LFBR 246, 248<br />

Filtr powietrza 171, 184<br />

LGF<br />

Czujnik prędkości przepływu powietrza<br />

(do EUR) 340<br />

LGM 297<br />

Kratka wentylacyjna 72, 92<br />

LGR<br />

Kratka wentylacyjna, regulowana 296<br />

LSD / LSW<br />

Sterowanie wentylacją garaży 344<br />

LTGB / LTGW 297, 57<br />

Kratka drzwiowa 66, 73, 92<br />

LT..<br />

Czujnik temperatury (do EUR) 340<br />

M<br />

Wyłącznik pełnej ochrony silnika 334<br />

MBD / MBW<br />

Wentylator promieniowy MegaBox 148<br />

MBR<br />

Osłona montażowa (do HR 90 K) 23<br />

MD / MW<br />

Wyłącznik pełnej ochrony silnika 334<br />

MF<br />

Kołnierz montażowy (do HR 90 K) 23<br />

MK<br />

Konsola montażowa<br />

do promieniowych wentylatorów 185<br />

rurowych<br />

do wentylatorów osiowych, VAR 163<br />

MN<br />

Komora mieszania (do SH) 35<br />

MSA<br />

Wyłącznik pełnej ochrony silnika 334<br />

MTV<br />

Anemostat talerzowy metalowy 307<br />

MV / MVP / MVZ<br />

Wentylatory rurowe MultiVent ® 168<br />

MVB<br />

Przełącznik pracy (do MV..) 171<br />

MVS<br />

Kratka ochronna (do MV..) 171<br />

MWS<br />

Regulator obrotów 336<br />

PD..<br />

Przełącznik biegunów<br />

do uzwojenia Dahlandera 333<br />

PGW..<br />

Przełącznik biegunów<br />

do uzwojenia dzielonego 333<br />

PWDA / PWGW<br />

Przełącznik biegunów 333<br />

QVK<br />

Kratka wentylacyjna regulowana 296<br />

R 90<br />

Miniwentylator HelioVent ® 22<br />

RAG 295<br />

Czerpnia / wyrzutnia ścienna 179, 184, 193<br />

RDD / RDW<br />

Wentylator dachowy promieniowy<br />

z wyrzutem poziomym 261<br />

RDS<br />

Transformatorowy regulator obrotów 337<br />

3


Alfabetyczny spis treści<br />

4<br />

Typ Strona Typ Strona Typ Strona<br />

REW<br />

Wentylator rurowy wsuwany 21<br />

RHS<br />

Wyłącznik główny / serwisowy 333<br />

RR / RRK<br />

Wentylatorowy rurowy promieniowy<br />

ze stali / tworzywa 164<br />

RRK Ex<br />

Wentylator rurowy promieniowy 1~,<br />

przeciwwybuchowy 185<br />

RSD<br />

Tłumik hałasu rurowy 260<br />

RSK.. 294, 184<br />

Przepustnica zwrotna 171, 73, 93<br />

RVB 302<br />

Łącznik rurowy 73, 93<br />

RVK<br />

Przepustnica regulowana 292<br />

RVM / RVS 294<br />

Przepustnica rurowa 161, 289<br />

RZ 302, 73, 93<br />

Redukcja 185, 324<br />

SB<br />

Taśma ściągająca<br />

(do wentylatorów okiennych GX) 28, 30<br />

SB<br />

Wentylator rurowy SilentBox ® 164<br />

SCH 302<br />

Opaska zaciskowa 73, 93<br />

SDD / SDZ<br />

Wibroizolator 163<br />

SDH<br />

Wyrzutnia dachowa 299<br />

SDS<br />

Podstawa do dachów stromych 290<br />

SF 80<br />

Elastyczna rura stalowa (do BSH) 324<br />

SG<br />

Kratka ochronna 161<br />

SGR<br />

Kratka ochronna do RR/RRK Ex 185<br />

SH<br />

Nagrzewnica elektryczna stacjonarna 35<br />

SKLD / SKLW<br />

Wentylator kanałowy InlineVent ® , 236<br />

wytłumiony 210, 213<br />

SSD<br />

Podstawa z tłumikiem 290<br />

(do wentylatorów dachowych) 265, 67<br />

STH<br />

Nagrzewnica elektryczna 34<br />

STM<br />

Siłownik do JVK 244, 210<br />

STS / STS Ex<br />

Króciec elastyczny<br />

do osiowych wentylatorów rurowych 162, 94<br />

do wentylatorów dachowych 289, 265<br />

STSSD / STSSW<br />

Przełącznik 5−stopniowy<br />

do TSSD / TSSW 336<br />

SV 298<br />

Łącznik wtykowy (osprzęt DH) 73, 93<br />

SVE 311<br />

Element redukcji strumienia 67, 73, 93<br />

SWE / SWT<br />

Czujnik przepływu 343<br />

TFK / TFR<br />

Czujnik kanałowy / pokojowy 251, 252<br />

(osprzęt do EHS / EHR−R / EHR−R.. TR)<br />

TFR−ALB<br />

Czujnik temperatury do ALB 203, 205<br />

TH<br />

Nagrzewnica elektryczna 34<br />

TKS<br />

Wyłącznik drzwiowy 331<br />

TME<br />

Termostat 341<br />

TMK 299<br />

Czerpnia / wyrzutnia ścienna 73, 93<br />

TS 302<br />

Trójnik 73, 93<br />

TSD / TSW<br />

Transformator regulacji obrotów<br />

do wentylatorów 3~ / 1~ 336<br />

TSSD / TSSW<br />

Transformator regulacji obrotów<br />

do wentylatorów 3~ / 1~ 336<br />

TVZ 317<br />

Anemostat talerzowy 92, 203<br />

UDP<br />

Uniwersalna podstawa dachowa do DH 298, 73, 93<br />

VARD / VARW<br />

Wysokociśnieniowy wentylator rurowy 124<br />

VDD / VDW<br />

Promieniowy wentylator dachowy<br />

z wyrzutem pionowym 261<br />

VDH<br />

Czerpnia dachowa 288<br />

VDR<br />

Promieniowy wentylator dachowy<br />

z wyrzutem pionowym 261<br />

VFE 309, 304<br />

Filtr nasadowy 66, 72, 92<br />

VH<br />

Tuleja przedłużająca 99<br />

VK 292<br />

Przepustnica samoczynna 171, 184, 213<br />

VKH 300<br />

Regulator stałego strumienia 72, 92<br />

VR<br />

Rura przedłużająca 162<br />

VS / ..Ex<br />

Króciec elastyczny 244, 213<br />

WDS 290<br />

Podstawa do dachów falistych<br />

(do wentylatorów dachowych) 265<br />

WER<br />

Komplet do zabudowy ściennej<br />

(osprzęt do HV / GX) 25, 28, 30<br />

WES<br />

Zestaw do zabudowy ściennej<br />

(osprzęt do HV) 23, 24, 28<br />

WHR 253<br />

Nagrzewnica wodna 171, 184, 213<br />

WHS / WHST<br />

Regulator temperatury 255, 253<br />

do nagrzewnicy wodnej WHR 187, 215<br />

WHSH 230 V 256<br />

Jednostka hydrauliczna (osprzęt ALB) 207, 209<br />

WS<br />

Przełącznik zwrotny 332<br />

WSG<br />

Czerpnia ścienna 295, 213<br />

YRA 302<br />

Trójnik Y 73, 93<br />

Z..<br />

Wyłącznik opóźniający 331<br />

ZA / ZAB<br />

Podłączenie drugiego<br />

pomieszczenia do ELS 51, 56, 58<br />

ZEB..<br />

Wentylator centralny 68<br />

ZL.. 314<br />

Automat / element nawiewny 57, 66, 72<br />

ZLS<br />

System wentylacji centralnej 59<br />

ZPF<br />

Wyłącznik czasowy 331<br />

ZTV 316<br />

Anemostat termostatyczny 57, 66, 72<br />

ZV 80 297<br />

Kratka wentylacyjna 72, 92<br />

ZV<br />

Przekaźnik czasowy 331


Wentylatory osiowe małych mocy<br />

Seria HR 90, HV, REW, GX<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Z-VAR<br />

Z-VAR<br />

VAR<br />

P-VAR<br />

P-VAR<br />

Inne wydajności<br />

zobacz <strong>katalog</strong> VAR<br />

nr zam. 90386<br />

V · m 3 /h<br />

Promieniowe wentylatory kanałowe i rurowe, aparaty grzewczo−wentylacyjne,<br />

Seria ALB.., DX, RR.., SB, KD/KW, KS.., MV.., SKL<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Wysokociśnieniowe wentylatory rurowe<br />

i promieniowe,<br />

Seria VAR<br />

i MegaBox<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

MB<br />

VAR w <strong>katalog</strong>u<br />

V · m 3 /h<br />

V · m 3 /h<br />

Wybór: Wydajność – typoszereg i wielkości<br />

Wentylatory osiowe o dużej wydajności, niskociśnieniowe,<br />

od ø 200 – 1000 mm, Seria HQ, HW, HS, HRF, AVD<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Dachowe wentylatory promieniowe<br />

Seria VD, VDR, RD, DVEC<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Duże wentylatory osiowe od ø 1000 – 7100 mm wirnika<br />

W <strong>katalog</strong>u TGA, nr zam. 90 621<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

V · m 3 /h<br />

V · m 3 /h<br />

V · m 3 /h<br />

5


6<br />

Siedziba wraz z<br />

administracją.<br />

Centrum logistyczne, wysyłka,<br />

serwis i hale produkcyjne.<br />

Sprzedaż i serwis <strong>Helios</strong><br />

w krajach sąsiednich:<br />

Wielka Brytania<br />

HELIOS Ventilation Systems Ltd.<br />

Colchester, Essex<br />

Francja<br />

HELIOS Ventilateurs S.a.r.l.<br />

Aulnay sous Bois/Paris<br />

Austria<br />

HELIOS Ventilatoren<br />

Ges.m.b.H.<br />

Innsbruck<br />

Szwajcaria<br />

HELIOS Ventilatoren AG<br />

Urdorf /Zürich


Tu znajdują się laboratoria<br />

badawcze i produkcja podstawowa.<br />

<strong>Helios</strong> jest zorientowanym na<br />

przyszłość, innowacyjnym przedsię−<br />

biorstwem rodzinnym i jest uważany<br />

w Europie za specjalistę w dziedzinie<br />

budowy wentylatorów. Na powierzchni<br />

zakładu 100 000 m 2 i powierzchni pro−<br />

dukcyjnej prawie 50 000 m 2 pracują<br />

najnowocześniejsze urządzenia do pro−<br />

dukcji wysokiej jakości wyrobów.<br />

Wzorcowe innowacje, ogromna paleta<br />

produktów i czterdziestoletnie doświad−<br />

czenie czynią firmę <strong>Helios</strong> wiodącą<br />

marką w obszarze wentylatorów, syste−<br />

mów wentylacji i elementów do nich.<br />

Program obejmuje zakres od małych<br />

wentylatorów (V . = 60 m 3 /h) do wenty−<br />

lacji domowej, poprzez kompletne<br />

systemy przemysłowe, aż do specyficz−<br />

nych rozwiązań o wydajności ponad<br />

2 mln. m 3 /h do zastosowań w technice<br />

klimatyzacji, wentylacji, chłodnictwie<br />

i osuszaniu.<br />

To jest <strong>Helios</strong>.<br />

„LKC“ – Centrum Wentylacji<br />

W centrum szkoleniowym <strong>Helios</strong>a oczekuje na Was<br />

nowoczesna technika wentylacyjna w milym otoczeniu.<br />

7


8<br />

Wentylatory rurowe MultiVent ®<br />

Nowości <strong>Helios</strong>a.<br />

KWL – „Peryferie“.<br />

Tak smukły jak system rurowy.<br />

Dopasowany. Jakość <strong>Helios</strong>a.<br />

Razem z wentylatorami rurowymi<br />

RADAX ® MultiVent ® , do zastosowań<br />

uniwersalnych, <strong>Helios</strong> kontynuuje,<br />

uwieńczoną sukcesem, tradycję VAR.<br />

21 typów o wydajnościach od 200<br />

do 2500 m3 /h jest dostępnych w 7<br />

wielkościach średnicy nominalnej od<br />

100 do 315 mm. Produkt najwyższej<br />

jakości, przekonujący<br />

pod każdym względem. Strona 168<br />

KWL – Wentylacja z odzyskiem ciepła.<br />

Centrale wentylacyjne z odzyskiem<br />

ciepła. Teraz z wbudowanym okapem<br />

kuchennym i wydajnościach do 1800 m 3 /h.<br />

Małogabarytowa centrala KWL 250 K..<br />

jest eleganckim rozwiązaniem do<br />

zabudowy nad kuchenką w miesz−<br />

kaniach do ok. 120 m 2 .<br />

Idealna do zastosowań zakładowych<br />

i przemysłowych: nowa „Power Units“<br />

KWLC 1800.<br />

Str. 76, 82<br />

Aby cały system wentylacji z odzyskiem<br />

ciepła funkcjonował perfekcyjnie, <strong>Helios</strong><br />

oferuje różnorodne elementy osprzętu –<br />

idealnie dopasowane do zastosowanej<br />

centrali wentylacyjnej.<br />

Strona 84<br />

Wymiennik ciepła ziemny EWT<br />

znacznie poprawia sprawność cen−<br />

trali wentylacyjnej, bez wydatkowa−<br />

nia energii.<br />

Strona 86<br />

System rozdziału powietrza KWL<br />

Czy w budynkach nowobudowanych,<br />

czy remontowanych – 3 serie do<br />

wszystkich zastosowań.<br />

FK.. ułożenie pod jastrychem<br />

FRS.. elastyczny, zalewany betonem<br />

F.. do montażu na− i podtynko−<br />

wego w budynkach drewnia−<br />

nych i z elementów gotowych.<br />

Strona 88<br />

Osprzęt<br />

Wywieniki AE B 15/30<br />

z czujnikiem ruchu.<br />

Strona 306<br />

Anemostat talerzowy<br />

TVZ do ścian i sufitów.<br />

Z białego tworzywa.<br />

Estetyczny talerz<br />

przestawiany bez−<br />

stopniowo.<br />

Strona 317<br />

Nawiewnik ALEF Higro<br />

Sterowany wilgotno−<br />

ścią, także w wersji<br />

wyciszonej.<br />

Strona 313<br />

Filtr nasadowy VFE<br />

zapobiega zabru−<br />

dzeniu anemostatu<br />

i systemu rurowego.<br />

Strona 309<br />

Wyrzutnia dachowa DH<br />

i podstawa dachowa<br />

FDP, UDP<br />

Optymalne rozwią−<br />

zanie. W kolorze<br />

czerwonym lub czar−<br />

nym. Do dachów<br />

płaskich i skośnych.<br />

Strona 298<br />

Element redukcji<br />

strumienia SVE<br />

Prosty sposób<br />

regulacji strumienia.<br />

Do wsunięcia w<br />

rurę.<br />

Strona 311


Ochrona przeciwpożarowa<br />

Aparaty grzewczo−wentylacyjne,<br />

wentylatory dachowe i przeciw−<br />

wybuchowe.<br />

Aparat grzewczo−wentylacyjny ALB, z wbu−<br />

dowaną nagrzewnicą i filtrem.<br />

Przyjemny klimat dzięki doprowadzeniu<br />

świeżego, przefiltrowanego i ogrzanego<br />

powietrza. Z nagrzewnicami wodnymi lub<br />

elektrycznymi. Do różnorodnych zastoso−<br />

wań zawodowych. Od 350 do 5000 m 3 /h.<br />

Najszerszy program wentylatorów<br />

przeciwwybuchowych w Europie.<br />

Wg dyrektywy 94/9 EG.<br />

Wentylatory do montażu w ścianie, na<br />

dachu i w rurze, osiowe i promieniowe.<br />

Zgodnie z 94/9/EG (ATEX).<br />

Tuleja ppoż. BSH<br />

Tanie rozwiązanie zapobiegające<br />

przenoszeniu ognia i dymu. Także<br />

do zastosowań w centralnych in−<br />

stalacjach wentylacyjnych.<br />

Strona 200<br />

Promieniowy wentylator dachowy VDR<br />

Z wyrzutem pionowym, dobry stosunek<br />

ceny do wydajności. Z seryjnym<br />

wyłącznikiem serwisowym.<br />

Strona 266<br />

Strona 325<br />

Przygotowanie powietrza.<br />

Nagrzewnica elektryczna do przewodów<br />

okrągłych<br />

W 9 zakresach mocy.<br />

Z wbudowaną regulacją Strona 250<br />

temperatury. Typy EHR−R.. TR.<br />

Pomiar. Sterowanie. Regulacja.<br />

Urządzenie odcinające KAE<br />

Podczas zatrzymania wentyla−<br />

tora zapobiega przenikaniu dy−<br />

mu w centralnych instalacjach<br />

wentylacyjnych.<br />

Str. 294, 326<br />

Wyłącznik krańcowy<br />

Informuje o położeniu ppoż. ele−<br />

mentów odcinających i zaworów<br />

talerzowych w systemie sterowa−<br />

nia budynkiem.<br />

Strona 320<br />

Filtr powietrza do montażu w rurze lub kanale<br />

W klasie F 7, w celu zapewnienia VDI<br />

6022 w instalacjach wentylacji biur i sal<br />

konferencyjnych.<br />

Strona 247<br />

Strona 252<br />

Systemy regulacji temperatury do<br />

nagrzewnic wodnych<br />

Termostat WHST 300 ze zdalną regu−<br />

lacją i czujnikiem, do nagrzewnic<br />

wodnych o mocy do 5.5 kW i o<br />

przepływie wody 300 l/h. Idealny do<br />

regulacji temperatury nagrzewnic<br />

KWL.. WW.<br />

Strona 74, Strona 255<br />

Zestaw WHS.., łącznie z jednostką<br />

hydrauliczną. Regulator i czujnik. Do<br />

nagrzewnic wodnych do ok. 70 kW<br />

o przepływie wody 2200 l/h.<br />

Strona 256<br />

Elektroniczny regulator<br />

bezstopniowy, do wenty−<br />

latorów 3~.<br />

Strona 338<br />

Wyłącznik radiowy.<br />

Bez baterii i przewodów.<br />

Strona 332<br />

9


10<br />

HighVent ® – Wyroby z pozostałych <strong>katalog</strong>ów <strong>Helios</strong><br />

Katalog główny z informacjami na<br />

ponad 300 stronach stanowi jedynie<br />

wycinek bardzo rozbudowanego pro−<br />

gramu wentylatorów. <strong>Helios</strong> posiada<br />

ponad 3 000 seryjnych modeli ze<br />

średnicą wirnika od 100 do 7100 mm.<br />

Doświadczenia z najróżniejszych<br />

obszarów zastosowań wentylatorów<br />

owocują w istotną wiedzę na temat<br />

jakości każdego pojedynczego pro−<br />

duktu.<br />

Wentylatory osiowe do wyposażenia<br />

budynków i zastosowań technicznych:<br />

<strong>Helios</strong> oferuje szeroki, szczegółowy<br />

program z najróżniejszymi charaktery−<br />

stykami. Wirniki przestawiane są w<br />

położeniu spoczynkowym i mogą być<br />

wyposażone w 4, 5, 6 lub 7 łopatek.<br />

Klienci na całym świecie zaufali<br />

wentylatorom <strong>Helios</strong> w instalacjach<br />

wentylacyjnych, grzewczych, klimaty−<br />

zacji i osuszaniu. Wielkie wentylatory<br />

pracują pewnie i oszczędnie całe<br />

dziesięciolecia np. w wieżach<br />

chłodniczych.<br />

Na stronie 94 i następnych tego<br />

<strong>katalog</strong>u znajdą Państwo wielkości<br />

od 200 do 1 000 mm.<br />

Wentylatory osiowe do technicznego<br />

wyposażenia budynków od 710 do<br />

1 800 mm i wydajnościach do<br />

240 000 m 3 /h zawiera <strong>katalog</strong> TGA,<br />

nr zam. 90621.<br />

Także przy specyficznych wymaga−<br />

niach klientów <strong>Helios</strong> jest właściwym<br />

partnerem. Wielkie wentylatory osio−<br />

we do 7100 mm i 2,2 milionów m 3 /h<br />

produkowane są niedrogo w ramach<br />

programu seryjnego.<br />

Wentylatory do<br />

oddymiania i<br />

odprowadzania<br />

gazów pożaro−<br />

wych<br />

Aby ratować<br />

życie w razie<br />

pożaru <strong>Helios</strong> oferuje dużą paletę<br />

wentylatorów rurowych, kanałowych<br />

i dachowych w obszarze niskich,<br />

średnich i wysokich ciśnień.<br />

Średnice wirników od 500 do 1 400 mm<br />

i wydajności od 1 000 do 150 000 m 3 /h<br />

w klasach temperatur F300, F400<br />

i F600 wg DIN 12101, cz. 3. Jako<br />

„TwinVent“ także do wentylacji<br />

garaży podziemnych.<br />

Wentylatory tunelowe<br />

O wydajnościach od 3 000 do<br />

300 000 m 3 /h do centralnego zaopa−<br />

trywania lub jako wentylatory strumie−<br />

niowe (Jet fan) z symetrycznymi lub<br />

asymetrycznymi wirnikami.<br />

Wyposażone w tłumiki hałasu po<br />

stronie ssania i tłoczenia, dyszę wlo−<br />

tową i dalszy osprzęt.


Wysokociśnieniowe wentylatory rurowe<br />

RADAX ® VAR do technicznego<br />

wyposażenia budynków i wentylacji<br />

garaży<br />

Ten odnoszący sukcesy typoszereg<br />

posiada charakterystykę wentylatorów<br />

promieniowych i odpowiada wymiaro−<br />

wo niewielkim wentylatorom osiowym.<br />

Prostoliniowe prowadzenie powietrza<br />

optymalizuje sprawność całej insta−<br />

lacji.<br />

Zalety:<br />

– maksymalna wydajność przy mini−<br />

malnych kosztach energii<br />

– zajmują niewiele miejsca<br />

– niskie koszty instalacji.<br />

Jednostopniowe wentylatory VAR<br />

– średnice 225 do 630 mm<br />

od strony 124<br />

Nie ma problemów z podłączeniem<br />

i uruchomieniem.<br />

<strong>Helios</strong> wspiera Was przy projektowa−<br />

niu i wykonaniu kompetentnym katalo−<br />

giem, który<br />

zawiera sche−<br />

maty podłą−<br />

czeniowe<br />

wszystkich<br />

urządzeń<br />

wentylacyj−<br />

nych i regu−<br />

lacyjnych<br />

oraz wska−<br />

zówki odnoś−<br />

nie urucha−<br />

miania, oraz<br />

normy i prze−<br />

pisy.<br />

Kompletny program VAR obejmuje<br />

■ jednostopniowe VAR<br />

średnice 225 do 1000 mm<br />

■ jednostki równoległe TwinVent ® P−VAR<br />

− duża wydajność i wysokie ciśnie−<br />

nia przy niewielkich wymiarach.<br />

Specjalnie do wentylacji garaży<br />

(przepisy o garażach i VDI 2053).<br />

■ dwustopniowe TwinVent ® Z−VAR<br />

prawdziwe „power−units“ o najwyż−<br />

szych ciśnieniach w niewielkich<br />

obudowach. Wielostronne zastoso−<br />

wania.<br />

■ oddymianie wg DIN 12101, cz. 3.<br />

od ø 280 mm dostępne są VAR<br />

w wykonaniu jednostopniowym<br />

i TwinVent ® także do zastosowań<br />

przy oddymianiu w zakresie tem−<br />

peratur +300 °C, 90 min.<br />

Katalog VAR pod nr zam. 90 386<br />

Naprawdę szybko...<br />

Na stronie www.heliosventilatoren.de<br />

znajdą Państwo wszystkie schematy<br />

i instrukcje montażu wentylatorów <strong>Helios</strong>.<br />

Ponadto są tu<br />

zawsze aktual−<br />

ne informacje<br />

o targach,<br />

szkoleniach itp.<br />

Prosimy o wejście na stronę:<br />

www.heliosventilatoren.de<br />

W celu wsparcia sprzedaży produktów<br />

<strong>Helios</strong> dostępna<br />

jest cała gama<br />

materiałów rekla−<br />

mowych.<br />

Szczególnie<br />

w obszarze<br />

związanym<br />

z tematyką<br />

mieszkaniową<br />

i przemysłową<br />

<strong>Helios</strong> posiada<br />

liczne prospek−<br />

ty. Do wsparcia<br />

akcji handlowych,<br />

wyłożenia i jako Eye−catcher<br />

w pomieszczeniach handlowych<br />

albo do Direct−Mailing do klientów.<br />

Software i dokumentacja techniczna do<br />

projektowania i tworzenia ofert.<br />

Płyta wentylacyjna CD <strong>Helios</strong> zawiera<br />

oprogramowanie do doboru wentylato−<br />

rów i tworze−<br />

nia ofert,<br />

projektowa−<br />

nia systemu<br />

jednorurowe−<br />

go ELS oraz<br />

obliczania strat<br />

ciśnienia<br />

w przewodach.<br />

Ponad to jest<br />

tu <strong>katalog</strong> główny <strong>Helios</strong> i wszystkie<br />

schematy w wersji elektronicznej oraz<br />

teksty ofert w formacie Datanorm 4.0<br />

do importowania do innych aplikacji.<br />

11


Wskazówki projektowe<br />

Określanie wydajności<br />

Ilość powietrza dostarczana lub<br />

usuwana z pomieszczenia zależy<br />

od jego użytkowania i obciążenia<br />

zapachami oraz materiałami<br />

szkodliwymi. W instalacjach<br />

przemysłowych ilość dostarcza−<br />

nego świeżego powietrza zależy<br />

też od wydzielanego ciepła.<br />

■ Określanie wydajności poprzez<br />

krotność wymian powietrza<br />

Krotność wymian (p. tabela 1)<br />

jest wartością doświadczalną,<br />

bez uwzględniania obciążeń<br />

przez substancje szkodliwe.<br />

■ Określanie wydajności poprzez<br />

liczbę osób (DIN 1946 cz. 2)<br />

W pomieszczeniach o dodatko−<br />

wym obciążeniu (np. dym<br />

papierosowy) zwiększamy<br />

wartość o 20 m 3 /h na osobę.<br />

■ Określanie wydajności poprzez<br />

wartość MAK<br />

■ Określanie wydajności dla<br />

usunięcia wilgoci<br />

■ Określanie wydajności dla<br />

odprowadzenia ciepła<br />

■ Obliczanie mocy grzewczej dla<br />

ogrzania powietrza zewnętrznego<br />

12<br />

Określenia wydajności można<br />

dokonać według różnych kryteriów,<br />

na podstawie najróżniejszych<br />

wzorów.<br />

Jeśli do obliczeń można użyć<br />

różnych kryteriów, to zakładamy<br />

zawsze, że występuje przypadek<br />

najmniej korzystny.<br />

V . = V R · LW/h [m 3 /h]<br />

V R : objętość pomieszczenia m 3<br />

LW: ilość wymian powietrza 1/h z tabeli 1<br />

V . = P · A RP [m 3 /h]<br />

P: liczba osób<br />

A RP: ilość powietrza zewn. na osobę<br />

z tabeli 2<br />

V . = [m3 M<br />

/h]<br />

kMAK – ka M: ilość subst. szodliwych mg/h<br />

k MAK : maks. dop. koncentracja subst.<br />

szodliwej mg/m 3 (z tabeli 3 MAK)<br />

k a : zawartość substancji szodliwych w<br />

powietrzu dopływającym mg/m 3<br />

(tab. wartości MAK wydawnictwa<br />

C. Hermanns, Kolonia)<br />

V . = [m3 G<br />

/h]<br />

(x2 – x1 ) · ρ<br />

G: ilość wody g/h<br />

x 2: zawartość wody w pow. wyrzucanym<br />

g wody / kg powietrza<br />

x 1: zawartość wody w pow. nawiewanym<br />

g wody / kg powietrza<br />

ρ: gęstość powietrza kg/m 3 (powietrze<br />

20 °C, 1013 mbar = 1,2 kg/m 3 )<br />

V . = [m3 Q<br />

/h]<br />

. · 3600<br />

ρ · cp · ∆T<br />

Q .<br />

odprowadzane ciepło kW<br />

cp: ciepło właściwe powietrza kJ/(kg · K)<br />

(powietrze 20 ºC: cp ≈ 1)<br />

∆T: różnica temperatury pomiędzy powie−<br />

trzem zewnętrznym i ogrzanym K<br />

ρ: gęstość pow. kg/m3 (powietrze 20 °C,<br />

1013 mbar = 1,2 kg/m3 (1 kWh = 3600 kJ)<br />

Q .<br />

L<br />

V<br />

= [kW]<br />

. · ρ · cp · ∆T<br />

3600<br />

Q .<br />

L moc grzewcza kW<br />

V . : wydajność m3 /h<br />

ρ: gęstość powietrza 1,2 kg/m3 (20 ºC)<br />

cp: ciepło właściwe kJ/(kg · K)<br />

∆T: różnica temperatur (K) pomiędzy<br />

ϑ i temperaturą pomieszczenia<br />

ϑ a temperaturą zewnętrzną<br />

∆T= ϑ i – ϑ a [K]<br />

Tabela 1 Ilość wymian powietrza i ciśnienie dźwięku (wartości zalecane)<br />

Rodzaj pomieszczenia LW/h maks. ciśń.<br />

dźwięku dB(A)<br />

uwagi<br />

WC w mieszkaniach 4 – 5 40 Wywiew<br />

WC publiczne 5 – 15 50 Wywiew<br />

Akumulatorownie 5 – 10 70 Wersja przeciwwybuchowa<br />

Łaźnie 5 – 7 45 Ogrzanie, nawiew<br />

Garbarnie 5 – 15 70 Kwasoodporność<br />

Biblioteki 4 – 5 35 – 40<br />

Biura 4 – 8 45<br />

Prysznice 15 – 25 65 – 70 Ogrzanie, nawiew<br />

Farbiarnie 5 – 15 70 Kwasoodporność, Ex<br />

Natrysk farb 25 – 50 70 Wersja przeciwwyb. Ex<br />

Garaże ok. 5 70 Wywiew<br />

Garderoby 4 – 6 50<br />

Restauracje 8 – 12 40 – 55 Nawiew i wywiew<br />

Odlewnie 8 – 15 80 Wywiew, bilans cieplny<br />

Hurtownie do 80 80 Wywiew, bilans cieplny<br />

Sale wykładowe 6 – 8 35 – 40 Nawiew i wywiew<br />

Kina i teatry 5 – 8 35 / 25 Nawiew i wywiew<br />

Klasy 5 – 7 40<br />

Pom. konferencyjne 6 – 8 45<br />

Kuchnie prywatne 15 – 25 45 – 50 Wywiew<br />

Kuchnie publiczne 15 – 30 50 – 60 Wywiew<br />

Laboratoria 8 – 15 60 Wydm., Ex, kwasoodp.<br />

Lakiernie 10 – 20 70 Wersja przeciwwyb.<br />

Naświetlarnie 10 – 15 60 Wywiew<br />

Maszynownie 10 – 40 60 – 80 Bilans cieplny<br />

Hale montażowe 4 – 8 60 – 70<br />

Platerownie 8 – 12 60 Wyrzut , bilans cieplny<br />

Spawalnie 20 – 30 70 – 80 Wyciąg z miejsca pracy<br />

Pływalnie 3 – 4 50 Ogrzewanie nawiewu<br />

Sala konferencyjna 6 – 8 40<br />

Skarbce 3 – 6 60<br />

Przebieralnie 6 – 8 60 Wywiew<br />

Hale sportowe 4 – 6 50<br />

Sklepy 4 – 8 50 – 60<br />

Audytoria 5 – 10 45<br />

Poczekalnie 4 – 6 45<br />

Pralnie<br />

Warsztaty<br />

10 – 20 60 – 70 Bilans cieplny<br />

znaczne zabrudzenie pow. 10 – 20 60 – 70<br />

niskie zabrudzenie pow. 3 – 6 60 – 70<br />

Mieszkania 3 – 6 dzień 40 / noc 30<br />

Tabela 2 Ilość pow. zewn. na osobę / pomieszczenie (DIN 1946, cz. 2)<br />

Rodzaj m3 Rodzaj m3 pomieszczenia h x Osoby pomieszczenia h x Osoby<br />

Biuro pojedyncze 40 Czytelnia 20<br />

Duże biuro 60 Klasa 30<br />

Teatr, koncert 20 Audytorium 30<br />

Stołówka 30 Hala targowa 30<br />

Pom. konferencyjne 20 Sklep 20<br />

Kino 30 Muzeum 30<br />

Sala balowa 30 Restauracja 40<br />

Sypialnia 30 Pokój hotelowy 40<br />

Pom. socjalne 30<br />

Hala sportowa<br />

z widzami 30<br />

Substancje cm3 mg Substancje cm3 mg<br />

szkodliwe m3 m3 szkodliwe m3 m3 Tabela 3 Wyciąg z tabeli MAK<br />

Aceton 1000 2400 Hydrazyna 0,1 0,13<br />

Anilina 2 8 Jod 0,1 1<br />

Amoniak 50 35 Metanol 200 260<br />

Pył azbestowy – 2 Nikotyna 0,07 0,5<br />

Ołów – 0,1 NO2 5 9<br />

Butan 1000 2350 Ozon 0,1 0,2<br />

Chlor 0,5 1,5 Propan 1000 1800<br />

Chromiany – 0,1 PVC 3 8<br />

CO 30 33 Rtęć 0,01 0,1<br />

CO2 5000 9000 Kwas azotowy 10 25<br />

Formaldehydy 0,1 1,2 SO2 (H2SO4) 2 (–) 5 (1)<br />

HCL 5 7 Tlenek cynku – 5


Należy uwzględniać poziom<br />

głośności wentylatora przy jego<br />

doborze i projektowaniu instalacji<br />

wentylacyjnej. Wpływ głośności<br />

źródła dźwięku (wentylatora) na<br />

pomieszczenia i otoczenie może<br />

być wyliczone na podstawie<br />

podanych tu danych.<br />

Hałas wytwarzany jest głównie<br />

przez wentylator, ale też przez<br />

elementy kanałów, agregaty, kratki<br />

itp., gdy prędkość powietrza jest<br />

za wysoka. Dlatego ok. 7 m/s<br />

nie powinno być przekraczane.<br />

Należy również zapewnić izolację<br />

dźwiękową elementów instalacji<br />

oraz wentylatora.<br />

Maksymalna dopuszczalna<br />

emisja dźwięku jest podana w<br />

odnośnych przepisach i nie<br />

może być przekroczona.<br />

Zmniejszanie hałasu, np. przez<br />

obniżenie mocy dźwięku, uzys−<br />

kuje się przez większe<br />

odległości do źródeł hałasu,<br />

kanałów, kratek itp., ale przede<br />

wszystkim przez stosowanie<br />

tłumików hałasu. Generalnie<br />

należy dbać, aby hałas w miejscu<br />

jego powstawania był jak<br />

najniższy, tzn. należy wybierać<br />

ciche wentylatory.<br />

Absorpcja pomieszczeń (Rys. 8)<br />

Każde pomieszczenie posiada<br />

własności tłumiące. Zależą one<br />

od powierzchni ścian, podłogi,<br />

sufitu, umeblowania i wielkości.<br />

Ciśnienie dźwięku LPA jest w<br />

każdym punkcie pomieszczenia<br />

różne i niższe niż moc dźwięku<br />

LWA źródła promieniowania. Z<br />

wielkości pomieszczenia i śred−<br />

niego współczynnika tłumienia<br />

można wyliczyć średnie tłumie−<br />

nie pomieszczenia w „m2 Sabi−<br />

ne“ .<br />

Współczynnik kierunkowy Q<br />

Współczynnik kierunkowy zależy<br />

od położenia źródła dźwięku<br />

i umiejscowienia słuchacza.<br />

Wlot dźwięku 45°,Q = 4<br />

Wlot dźwięku 0°, Q = 8<br />

Tłumienie pomieszczenia ∆L<br />

Różnica mocy do ciśnienia<br />

dźwięku (VDI 2081)<br />

ciśnienie dźwięku w pomieszcz.<br />

LPA = LWA − ∆L [dB]<br />

Przykład: klasa szkolna<br />

Wielkość: 72 m 3<br />

średni współczynnik tłumienia: 0,1 α m<br />

średnia powierzchnia absorpcji: Sabine 14 m 2<br />

Punkt pomieszczenia 1, wylot w środku<br />

Kąt wlotu dźwięku 0°, Q = 8<br />

Odległość 1,8 m<br />

∆L = 2,5 (dB)<br />

Punkt pomieszczenia 2, wylot w rogu<br />

Kąt wylotu dźwięku 45°, Q = 4<br />

Odległość 4 m<br />

∆L = 5 (dB)<br />

Wytwarzana przez wentylator na<br />

wylocie moc dźwięku musi zos−<br />

tać przeliczona na ciśnienie<br />

dźwięku, aby odnieść ją do<br />

ludzkiego ucha. W odniesieniu<br />

do „pustej przestrzeni“, można<br />

odczytać zmniejszanie w zależ−<br />

ności od odległości z Rys. 4.<br />

Do obliczeń w pomieszczeniu<br />

duże znaczenie ma zdolność<br />

tłumienia pomieszczenia.<br />

Hałas w otoczeniu budynków (TA)<br />

Przepisy ustalają następujące<br />

wartości maksymalne:<br />

Obszar Wartość emisji dB(A)<br />

dzień / noc<br />

Czysty obszar przemysłowy 70 70<br />

Obszar głównie przemysłowy 65 50<br />

Obszar mieszany 60 45<br />

Obszar głównie mieszkalny 55 40<br />

Czysty obszar mieszkalny 50 35<br />

Uzdrowisko / szpital 45 35<br />

Hałas w miejscu pracy<br />

Zgodnie z wymogami BHP nie<br />

wolno przekraczać następujących<br />

wartości:<br />

Czynność dB(A)<br />

przede wszystkim intelektualne 55<br />

zmechanizowana praca biurowa 70<br />

pozostałe 85<br />

(maks. dop. przekroczenie 5 dB)<br />

pomieszczenia sanitarne<br />

oraz wypoczynkowe 55<br />

Rys. 8<br />

Tłumienie pomieszczenia ∆L [dB]<br />

Współczynnik kierunkowy Q<br />

Punkt 2 pomieszczenia<br />

Punkt 1 pomieszczenia<br />

Rys. 4<br />

Różnica pomiędzy mocą i ciśnie−<br />

niem dźwięku wraz z odległością<br />

Różnica poziomu dźwięku dB(A)<br />

Odległość w m<br />

Przykład:<br />

Moc dźwięku wentylatora = 70 dB(A)<br />

Ciśnienie w odl. 1 m (wolna przestrzeń)<br />

= 70 dB(A) minus 8 = 62 dB(A)<br />

Rys. 5<br />

Spadek ciśnienia dźwięku wraz<br />

z odległością<br />

Távolság [m]<br />

Przykład:<br />

Ciśnienie w odległości 1 m = 60 dB(A)<br />

Ciśnienie w odległości 5 m bez odbicia<br />

(wolna przestrzeń) minus 15 = 45 dB(A)<br />

z częściowym odbiciem minus 5 = 55 dB(A)<br />

Wskazówki projektowe<br />

Akustyka<br />

Rys. 6<br />

Sumowanie kilku źródeł dźwięku<br />

o tej samej głośności<br />

Liczba źródeł o tej samej głośności<br />

Przykład: 10 źródeł à 60 dB(A)<br />

Głośność całkowita:<br />

60 dB(A) + 10 dB(A) = 70 dB(A)<br />

Rys. 7<br />

Sumowanie kilku źródeł dźwięku<br />

o różnej głośności<br />

A két szint közötti különbség<br />

Przykład: źródła 60 dB(A) i 64 dB(A)<br />

Głośność całkowita:<br />

64 dB(A) + 1,5 dB(A) = 65,5 dB(A)<br />

średnia powierzchnia absorpcji = 5 m 2 Sabine<br />

średni współczynnik tłumienia m . α<br />

hale fabryczne, pływanie, duże kościoły<br />

klasy szkolne, szpitale, małe kościoły<br />

mieszkania, biura, hotele, sale konferencyjne, teatry<br />

czytelnie, studia telewizyjne, domy towarowe<br />

studia radiowe, salki muzyczne<br />

Odległość od źródła dźwięku [m] Kubatura [m 3]<br />

Punkt 2 pomieszczenia<br />

Punkt 1 pomieszczenia<br />

bez odbicia<br />

z cześciowym odbiciem<br />

Wzrost poziomu<br />

Wzrost poziomu<br />

13


Wskazówki projektowe<br />

Strata ciśnienia – przewody wentylacyjne<br />

Straty ciśnienia<br />

Instalacje wentylacyjne składają<br />

się często z wielu elementów,<br />

jak wentylator, kolanka, kratki,<br />

wymienniki ciepła, filtry itd.<br />

Wszystkie te komponenty powo−<br />

dują straty ciśnienia, które decy−<br />

dują o doborze odpowiedniego<br />

wentylatora. Spadek ciśnienia<br />

∆p fa (statyczna różnica ciśnień)<br />

całej instalacji jest sumą oporów<br />

pojedynczych (p. Rys. 9).<br />

■ Strata ciśnienia w odcinkach rur<br />

lub kanałów<br />

A<br />

Średnica równoważna d h<br />

dh dla wentylatorów kanałowych<br />

b x h [cm] dh [mm]<br />

30 x 15 200<br />

40 x 20 260<br />

50 x 25 330<br />

60 x 30 375<br />

60 x 35 400<br />

70 x 40 500<br />

80 x 50 600<br />

100 x 50 650<br />

współczynnik korekcyjny chropowa−<br />

tości ε<br />

∆pR = ∆pε=0 · wsp. kor.<br />

■ Strata ciśnienia w kształtkach,<br />

np. łuki, zmiany przekroju,<br />

rozgałęzienia<br />

■ Opór urządzeń<br />

Σ PAgg = ∆pAgg1 + ∆pAgg2+... [Pa]<br />

■ Ciśnienie dynamiczne przy wylocie<br />

∆pd = · c2 ρ<br />

D<br />

[Pa]<br />

2<br />

14<br />

Σ ∆p = ∆p 1/L · L 1 + ∆p 2/L · L 2+... [Pa]<br />

∆p/ L1,2 ...: z wykresu Rys. 10 [Pa/m]<br />

L: długość kanału [m]<br />

wielkość pomocnicza d h<br />

2 · b · h<br />

dh = [mm]<br />

b + h<br />

b: szerokość kanału [mm]<br />

h: wysokość kanału [mm]<br />

wielkość pomocnicza dh B<br />

C<br />

Σ ∆pF = ∆pF1 + ∆pF2 +... [Pa]<br />

∆pF = ζ · –– c<br />

∆pF1,2 ...: z wykresu Rys.12−15 [Pa]<br />

wielkość pomocnicza<br />

c:prędkość przepływu [m/s]<br />

ζ: stałe straty ciśnienia<br />

2 ρ<br />

[Pa]<br />

2<br />

∆p Agg1,2 ...: z tabeli 11 lub wykresu<br />

ρ: gęstość powietrza [kg/m 3 ]<br />

(powietrze 20 °C, 1013 mbar = 1,2 kg/m 3 )<br />

c: prędkość przepływu [m/s]<br />

Rys. 9 Straty ciśnienia w instalacji wentylacyjnej<br />

– odcinki rur lub kanałów A<br />

– kształtki (łuki, rozgałęzienia) B<br />

– urządzenia C<br />

Czerpnia<br />

C<br />

Współczynnik korekcyjny chropowatości ε różnych rur / kanałów<br />

kanały blaszane 1,5 kanały drewniane 1,5<br />

węże elastyczne 7,0 kanały betonowe 2,0<br />

cement włóknisty 1,5 kanały murowane 3,0<br />

Tabela 11 Opory<br />

(do obliczeń szacunkowych)<br />

Urządzenie / komponent Opór przepływu<br />

∆p urządzenia [PA]<br />

kratki wentylacyjne, przepustnice samoczynne, czerpnie* 20 – 40<br />

przepustnice zamykające <strong>Helios</strong> VK* 10 – 20<br />

nagrzewnice, wymienniki ciepła* 100 – 150<br />

filtry czyste* 40 – 60<br />

zabrudzone 250 – 300<br />

tłumiki dźwięku* 40 – 80<br />

anemostaty* 10 – 200<br />

cyklony<br />

*dokładne wartości na stronach z wyrobami<br />

500 – 750<br />

■ Opór całkowity<br />

sposób liczenia<br />

A<br />

Kanał<br />

∆pges = A + B + C + D [Pa]<br />

C<br />

Filtr<br />

Wentylator<br />

B<br />

Kształtki<br />

(łuk 90°)<br />

C<br />

Tłumik<br />

hałasu<br />

Rys. 10 Straty spowodowane tarciem ∆p [Pa/m] (chropowatość ε = o)<br />

V . [m 3 /h], c [m/s], d [mm]<br />

Strata ciśnienia na m rury<br />

Prędkość przepływu m/s<br />

Średnica rury mm<br />

A: przekrój przepływu [m2 ]<br />

V . : wielkość przepływu [m3 ■ Wielkości pomocnicze<br />

prędkość przepływu<br />

V<br />

c = [m/s]<br />

/h]<br />

.<br />

A · 3600<br />

Nagrzewnica<br />

C<br />

Opory kształtek<br />

Rys. 12<br />

Łuk tłoczony 90 O<br />

Rys. 13<br />

Łuk tłoczony 45 O<br />

Rys. 14<br />

Redukcja symetryczna<br />

Rys. 15<br />

Redukcja symetryczna<br />

Kanał A<br />

Kratka<br />

wentylacyjna<br />

C


Parametry wentylatorów<br />

.<br />

wydajność V [m3 /h, m3 /s]<br />

całkowity spręż<br />

∆ptot = ∆pfa + ∆pd [Pa]<br />

statyczny wzrost ciśnienia<br />

∆pfa = ∆ptot − pd [Pa]<br />

ciśnienie dynam. pd = ρ/2 ·c2 [Pa]<br />

moc na wale PW [W, kW]<br />

moc elektryczna P [W, kW]<br />

moc / ciśnienie dźwięku<br />

LWA ,LpA , [dB(A)]<br />

Wartości te zostały zmierzone po<br />

stronie ssania w komorze pomia−<br />

rowej wg DIN 24163 cz.2. Po−<br />

miary hałasu w komorze pogło−<br />

sowej lub na wolnej przestrzeni<br />

wg DIN 45635 cz.1 i cz.2.<br />

Charakterystyki<br />

Charakterystyka pracy wentylato−<br />

ra przedstawiona jest w postaci<br />

linii. W charakterystyce podana<br />

jest wielkość strumienia w zależno−<br />

ści od ciśnienia statycznego (∆p fa)<br />

lub całkowitego (∆p tot). Punkt<br />

pracy BP to punkt, w którym<br />

charakterystyka instalacji przeci−<br />

na charakterystykę wentylatora<br />

(∆p fa ). Wielkość strumienia usta−<br />

lająca się w instalacji może być<br />

odczytana na osi poziomej.<br />

Charakterystyka instalacji<br />

Strata ciśnienia w instalacji jest<br />

proporcjonalna do kwadratu wiel−<br />

kości strumienia.<br />

Parabola instalacji<br />

∆p = k . V . 2<br />

przy projektowaniu uwzględniać:<br />

∆p fa = ∆p tot – p d [Pa]<br />

Statyczna różnica ciśnienia to<br />

strata (∆p fa ) instalacji (tarcie rur,<br />

kształtki, urządzenia).<br />

Rys. 16<br />

W rodzinie charakterystyk regulo−<br />

wanych went. osiowych H.. i serii<br />

VAR podane są wydajności dla<br />

1~ (kolor zielony) i 3~ (niebieski).<br />

Można odczytać ciśnienie statycz−<br />

ne. Linia prędkości a podaje<br />

prędkość przepływu przy odpo−<br />

wiedniej wydajności. Punkt pracy<br />

(BP) leży w punkcie przecięcia<br />

charakterystyk instalacji i wenty−<br />

latora.<br />

Rys. 17<br />

Rodzina charakterystyk wentyla−<br />

tora z regulowaną prędkością,<br />

pokazująca odpowiednie wydaj−<br />

ności i ciśnienia przy różnych<br />

napięciach.<br />

Rys. 18<br />

W serii HELIOS AVD od ø 710..<br />

można dopasować wydajność<br />

i ciśnienie statyczne do wyliczo−<br />

nego punktu pracy przez zmianę<br />

kąta łopatek wirnika (przestawia−<br />

nie łopatek przy wyłączonym<br />

wentylatorze).<br />

Rys.<br />

16<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Rys.<br />

17<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Rys.<br />

18<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

VAR.. 400/2 n = 2800 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA głośność dB(A) 98 69 80 91 94 94 90 81<br />

LPA 4 m głośność dB(A) 78 49 60 71 74 74 70 61<br />

obszar zrywania<br />

KD 355/4/70/40<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA emisja dB(A) 73 65 67 65 68 63 63 59<br />

LWA na ssaniu dB(A) 84 78 70 70 75 74 71 68<br />

LWA na tłoczeniu dB(A) 86 76 75 79 81 79 77 72<br />

➄<br />

➃<br />

➂<br />

AVD 800/6<br />

Częstotliwość Hz<br />

LWA 15° dB(A)<br />

LWA 25° dB(A)<br />

LWA 35° dB(A)<br />

Obszar<br />

zrywania<br />

➅<br />

➄<br />

➁<br />

➂<br />

➃<br />

Tabela 19 Ciśnienie powietrza w zależności od wysokości n.p.m.<br />

➁<br />

➀<br />

Wskazówki projektowe<br />

Charakterystyki i parametry wentylatorów<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

c<br />

m/s<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

wysokość n.p.m. w m 0 500 1000 2000 3000<br />

ciśnienie w hPa (mbar) 1013 955 899 795 701<br />

➀<br />

BP<br />

•<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

Prąd 3~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ Y 400 V<br />

➃ 200 V<br />

➄ 140 V<br />

➅ 80 V<br />

obszar niedopuszczalny<br />

n=945 1/min<br />

Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

80 65 66 72 76 76 72 65<br />

82 67 68 74 78 78 74 67<br />

84 69 70 76 80 80 76 69<br />

10° 15° 20° 25° 30° 35°<br />

a<br />

V · m 3 /h<br />

V · m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

Moc na wale wentylatora<br />

V<br />

Pw1 = [kW]<br />

. · ∆ptot<br />

1000 · η<br />

∆ptot = całkowity wzrost ciśnienia [Pa]<br />

h = sprawność wentylatora<br />

V .<br />

=[m3 /s]<br />

Zastosowanie silnika z przełączaną<br />

ilością biegunów<br />

Ilość<br />

biegunów<br />

n 1/n 2<br />

4/2<br />

8/4<br />

12/6<br />

6/4<br />

8/6<br />

Wielkość<br />

strumienia<br />

V<br />

·<br />

2<br />

·<br />

V 1<br />

2<br />

1,5<br />

1,33<br />

Ciśnienie<br />

∆p2 ∆p1 Przeliczenia<br />

Parametry serii wentylatorów<br />

podobnych geometrycznie<br />

można przeliczać w zależności<br />

od ilości obrotów, średnicy<br />

i gęstości powietrza.<br />

⎛<br />

D<br />

⎞ 3<br />

⎜ 2⎟<br />

⎜ ⎟<br />

⎝D1⎠<br />

⎛<br />

⎜<br />

D ⎞5<br />

Pw2 = P 2⎟<br />

w1⎜<br />

⎟<br />

⎝D1⎠<br />

Zastosowanie wentylatora na<br />

wyższej wysokości n.p.m.<br />

− gęstość powietrza<br />

Moc<br />

Pw2 Pw1 ρ = [kg/m3 pa [hPa] · 100<br />

]<br />

Ri · T<br />

pa : ciśnienie [hPa, mbar] tabela 19<br />

R: stała gazowa (powietrze: 287 J/(kgK))<br />

i<br />

4<br />

2,25<br />

1,78<br />

Zmiana prędkości obrotowej:<br />

8<br />

3,38<br />

2,37<br />

2 ⎛<br />

V· 2 = V· n<br />

⎞<br />

2<br />

1 · ; ∆p2 = ∆p<br />

⎜n2⎟<br />

1 ;<br />

n<br />

⎜<br />

⎝n<br />

⎟<br />

1<br />

1⎠<br />

3 ⎛n<br />

⎞<br />

P 2<br />

w2 = P ⎜ ⎟ w1⎜<br />

⎟<br />

⎝n1⎠<br />

Zmiana średnicy:<br />

V· 2 = V· 1 · ; ∆p2 = ∆p1 ∆p 2 = ∆p 1<br />

⎛ 2<br />

⎜D<br />

⎞<br />

2⎟<br />

;<br />

⎜<br />

⎝D<br />

⎟<br />

1⎠<br />

Zmiana gęstości i temperatury:<br />

V· 1 = V· 2 = const.<br />

∆p2 ρ2 T1 = =<br />

∆p 1 ρ 1 T 2<br />

ρ2 T1 = ∆p1 · [Pa ]<br />

ρ1 T2 Pw2 = P<br />

ρ2 w1<br />

ρ1 = P T1 w1<br />

T2 [kW]<br />

T: temperatura absolut. (T = 273+t) [K]<br />

t: temperatura medium [°C]<br />

Index 1: stan początkowy<br />

Index 2: stan zmieniony<br />

15


Wskazówki projektowe<br />

Ochrona przeciwwybuchowa<br />

■ Ochrona przeciwwybuchowa<br />

wg dyrektywy 94/9/EG (ATEX)<br />

■ Od 1.7.2003 obowiązuje<br />

nowa, zharmonizowana dyrek−<br />

tywa ochrony przeciwwybu−<br />

chowej 94/9/EG (ATEX).<br />

■ Wentylatory Ex do pracy<br />

w obszarach zagrożonych<br />

wybuchem wzgl. do transportu<br />

wybuchowych mieszanek, gazów<br />

i par, odpowiadają dyrektywie<br />

94/9/EG i posiadają świadectwo<br />

badania wzoru EG.<br />

■ Wentylatory otrzymują oznako−<br />

wanie ➃.<br />

■ Wentylatory budowane są na<br />

podstawie zaleceń VDMA<br />

24169 cz.1 „zabezpieczenia<br />

przeciwwybuchowe w kon−<br />

strukcji wentylatorów“.<br />

■ Na tabliczce znamionowej sil−<br />

nika podane są obowiązujące<br />

parametry, także czas t E dla<br />

wyłącznika ochronnego silnika<br />

wg VDE 0165 wzgl. DIN EN<br />

50014 i DIN EN 60079−10.<br />

■ Przy podłączaniu należy sto−<br />

sować się do odnośnych<br />

przepisów.<br />

■ Wykonania specjalne, nietypo−<br />

we napięcia, ochrona przed<br />

zapłonem „d“, „osłona ognio−<br />

szczelna“ możliwe są na<br />

zapytanie.<br />

■ Podział stref, grupy urządzeń,<br />

kategorie urządzeń ➀<br />

■ Podział stref<br />

Obszary zagrożone wybuchem<br />

ustalane są zgodnie z 94/9/EG<br />

i z przepisami bezpieczeństwa<br />

zakładu. W przypadkach wątpli−<br />

wych i specjalnych strefy ustala<br />

urząd nadzoru. Jako podstawa<br />

oceny i podziału na strefy jest<br />

prawdopodobieństwo wystąpie−<br />

nia niebezpiecznej, wybucho−<br />

wej atmosfery.<br />

■ Grupy urządzeń<br />

Grupa urządzeń l: zastosowa−<br />

nie w podziemiach kopalń<br />

na powierzchni w miejscu<br />

zagrożonym przez gazy<br />

kopalniane.<br />

Grupa urządzeń ll: zastosowa−<br />

nie we wszystkich pozostałych<br />

obszarach, w których może<br />

wystąpić atmosfera wybucho−<br />

wa.<br />

■ Kategorie urządzeń<br />

1 –extremalnie bezpieczne.<br />

2 –bardzo bezpieczne.<br />

3 –bezpieczne.<br />

Kategorie urządzeń grupy II<br />

uzupełniane są literą – G dla<br />

gazów, D dla pyłu.<br />

■ Wentylatory <strong>Helios</strong> są urządze−<br />

niami grupy II, kategorii 2G, 3G<br />

do pracy w strefie 1 i 2.<br />

16<br />

■ Ochrona przed zapłonem ➁<br />

■ Oznaczenie:<br />

„e“ – budowa wzmocniona<br />

„d“ – osłona ognioszczelna<br />

„de“ – osłona ognioszczelna<br />

z podgrupą „e“<br />

W silnikach wentylatorów<br />

z puszką zaciskową stosowany<br />

jest z reguły rodzaj ochrony<br />

przed zapłonem „e“.<br />

■ Grupa eksplozji ➁<br />

dodatkowy podział na:<br />

I = ochrona przed wybuchem<br />

gazów kopalnianych.<br />

II = ochrona przed eksplozją.<br />

Rodzaj ochrony „e“ odpowia−<br />

da grupie eksplozji II; przy<br />

„d“ następuje podział na<br />

grupy eksplozji llA, llB, IIC.<br />

■ Wybuchowość gazów wzrasta<br />

od llA do llC. Tak więc<br />

urządzenia dopuszczone do<br />

llB można stosować także<br />

w grupie IIA.<br />

■ Temperatura zapłonu, powierz−<br />

chni i klasy temperatur ➁, ➂<br />

■ Temp. zapłonu ➂, tzn. tempe−<br />

ratura, przy której następuje<br />

zapłon cieplny, np. od gorącej<br />

powierzchni urządzenia, zależy<br />

od rodzaju gazów albo par.<br />

Maksymalna temp. powierz−<br />

chni urządzenia musi być<br />

zawsze niższa niż temperatu−<br />

ra zapłonu mieszanki par czy<br />

gazów, z którymi się ona<br />

styka (DIN EN 50014, 4.4<br />

wzgl. DIN EN 60079−10).<br />

■ Aby urządzenia elektryczne<br />

grupy ll podzielić pod kątem<br />

temp. powierzchni, stosowane<br />

są klasy temperaturowe. Tak<br />

samo gazy dzielone są wg.<br />

temperatury zapłonu.<br />

Urządzenia wyższej klasy tem−<br />

peraturowej (np. T5) mogą być<br />

używane także do niższych<br />

klas (np. T2, T3).<br />

■ Klasa temperaturowa, najwyższa<br />

dopuszczalna temperatura<br />

powierzchni oraz temp. zapłonu<br />

podane są w tabelach ➁, ➂.<br />

■ Klasa temperaturowa podawa−<br />

na jest każdorazowo na stronie<br />

<strong>katalog</strong>owej; dane obowiązujące<br />

znajdują się na tabliczce zna−<br />

mionowej silnika.<br />

■ Eksploatacja<br />

■ Silniki przeciwwybuchowe<br />

klasy ochrony „e“ budowa<br />

wzmocniona, nie posiadają<br />

termostyków. Wentylatory<br />

kanałowe KD.. Ex, dachowe<br />

RD.. Ex oraz osiowe i VAR<br />

wyposażone są w termorezys−<br />

tory.<br />

■ Regulacja obrotów dopusz−<br />

czalna jest jedynie w mode−<br />

lach KD.. Ex i RD.. Ex.<br />

➀ Podział stref, grupy i kategorie urządzeń<br />

Materiały Strefa wg Wyjaśnienia Grupa Kategoria<br />

palne DIN EN 60079−10 urządz. urządzeń<br />

Gazy<br />

pary,<br />

mgła<br />

Pyły<br />

Strefa 0 Obszary ciągłej lub długotrwałej obecności II 1G<br />

niebezpiecznej atmosfery wybuchowej<br />

Strefa 1 Obszary, w których należy liczyć się z II 1G<br />

wystąpieniem niebezpiecznej, wybuchowej lub<br />

atmosfery 2G<br />

Strefa 2 Obszary, w których niebezpieczna, wybuchowa II 3G, 2G<br />

atmosfera może wystąpić sporadycznie<br />

i jedynie krótkotrwale.<br />

lub 1G<br />

Strefa 20 Obszary, w których niebezpieczna, wybuchowa<br />

atmosfera występuje często lub długotrwale.<br />

II 1D<br />

Strefa 21 Obszary, w których niebezpieczna, wybuchowa II 2D lub<br />

atmosfera powstaje sporadycznie przez<br />

wzburzenie zebranego kurzu.<br />

1D<br />

Strefa 22 Obszary, w których niebezpieczna, wybuchowa II 3D<br />

atmosfera jako efekt palnego pyłu w powietrzu<br />

normalnie nie pojawia się lub pojawia<br />

krótkotrwale.<br />

➁ Parametry palnych gazów i par:<br />

temperatura zapłonu, klasa temperaturowa, grupa eksplozji<br />

Materiał Temp. zapłonu<br />

°C<br />

Klasa temperaturowa Grupa eksplozji<br />

Acetaldehyd 155 T 4 II A<br />

Aceton 535 T 1 II A<br />

Acetylen 305 T 2 II C<br />

Etan 515 T 1 II A<br />

Octan etylowy 470 T 1 II A<br />

Eter etylowy 175 T 4 II B<br />

Etanol 400 T 2 II B<br />

Chlorek etylu 510 T 1 II A<br />

Etylen 440 T 2 II B<br />

Tlenek etylenu 435 T 2 II B<br />

rozpad samoczynny<br />

Glikol etylowy 235 T 3 II B<br />

Amoniak 630 T 1 II A<br />

i−Amylacetat 380 T 2 II A<br />

Benzyny 220 do 300 T 3 II A<br />

Wrzenie < 135 °C<br />

Benzyny special 220 do 300 T 3 II A<br />

Wrzenie > 135 °C<br />

Benzol (czysty) 555 T 1 II A<br />

n−Butan 365 T 2 II A<br />

n−alkohol butylowy 325 T 2 II B<br />

Cyclohexanon 430 T 2 II A<br />

1,2−Dichloretan 440 T 2 II A<br />

olej napędowy 220 do 300 T 3 II A<br />

DIN 51601/04.78<br />

Paliwo samolotowe 220 do 300 T 3 II A<br />

Kwas octowy 485 T 1 II A<br />

Odwodn. kwas octowy 330 T 2 II A<br />

Olej opałowy EL 220 do 300 T 3 II A<br />

DIN 51603 cz. 1/12.81<br />

Olej opałowy L 220 do 300 T 3 II A<br />

DIN 51603 cz. 2/10.76<br />

Olej opałowy M i S 220 do 300 T 3 II A<br />

DIN 51603 cz. 2/10.76<br />

n−Hexan 230 T 3 II A<br />

Tlenek węgla 605 T 1 II A<br />

Metan 595 T 1 II A<br />

Metanol 440 T 2 II A<br />

Chlorek metylowy 625 T 1 II A<br />

Naftalina 540 T 1 II A<br />

Kwas olejowy 250 T 3 – )<br />

rozpad samoczynny<br />

Fenol 595 T 1 II A<br />

Propan 470 T 1 II A<br />

n−alkohol propylowy 385 T 2 II B<br />

Dwusiarczek węgla 95 T 6 II C<br />

Siarkowodór 270 T 3 II B<br />

Gaz ziemny 560 T 1 II B<br />

Tetralina 390 T 2 – )<br />

(Tetrahydronaftalina)<br />

Toluen 535 T 1 II A<br />

Wodór 560 T 1 II C<br />

* Wyciąg z tabel „Parametry palnych gazów i par“, na zlecenie Instytutu Fizyczno−Technicznego, Braunschweig,<br />

K. Nabert i G. Schön. − załącznik B,VDE 0165/2.91 wyciąg)<br />

– dla tego materiału grypy eksplozji jeszcze nie określono<br />

➂ Klasa temperatury, temperatura<br />

powierzchni i zapłonu<br />

klasa dopuszczalna temp. zapł.<br />

temp. temp. powierzchni materiałów<br />

urządzenia palnych<br />

T 1 450 °C > 450 °C<br />

T 2 300 °C > 300 °C<br />

T 3 200 °C > 200 °C<br />

T 4 135 °C > 135 °C<br />

T 5 100 °C > 100 °C<br />

T 6 85 °C > 85 °C<br />

Klasy temp. (wg VDE 0165/DIN EN 50014)<br />

➃ Oznaczenie<br />

Grupa urządzeń<br />

Kategoria<br />

Ochrona przeciwwyb.EN<br />

Ochrona przed zapłonem<br />

„e = budowa wzmocniona“<br />

„de = osłona ognioszczelna<br />

budowy wzmocnionej“<br />

Grupa / podgrupa eksplozji<br />

Klasa temp.<br />

II 2G EEx e/de II / IIB T3


■ Technicznie perfekcyjne<br />

rozwiązania są u <strong>Helios</strong>a<br />

bardzo cenione. Doświadcze−<br />

nie i konsekwentny rozwój<br />

pomysłów prowadzą do wyso−<br />

kiej oceny wyrobów <strong>Helios</strong>a<br />

na całym świecie.<br />

Ciągłe badania i rozwój uwi−<br />

daczniają się w szerokiej pale−<br />

cie wyrobów. <strong>Helios</strong> oferuje<br />

również wykonania specjalne.<br />

Współdziałanie nowoczesnych<br />

technik z wysokimi wymagania−<br />

mi jakościowymi, znakomite<br />

wzornictwo prowadzą do<br />

takich zalet produktów jak:<br />

– ekonomiczna eksploatacja<br />

dzięki wysokiej sprawności.<br />

Wentylator i silnik pochodzą<br />

z tej samej fabryki i są opty−<br />

malnie do siebie dopasowane.<br />

– najwyższa niezawodność<br />

poprzez impregnację zanurze−<br />

niową, podwójne uszczelnie−<br />

nie łożysk, wielokrotna kon−<br />

trola jakości itp.<br />

– bezproblemowe dopasowanie<br />

wydajności dzięki dobrym cha−<br />

rakterystykom transformatoro−<br />

wej lub elektronicznej regulacji<br />

obrotów.<br />

– wzorcowe, aerodynamiczne<br />

ukształtowanie komponentów.<br />

– dzięki niskiemu poziomowi<br />

hałasu wentylatory <strong>Helios</strong>a<br />

zaliczane są do “cichobieżnych”.<br />

– prosty montaż i obsługa, bez−<br />

obsługowa praca, bezpieczeń−<br />

stwo mechaniczne i elektrycz−<br />

ne zapewniają instalatorowi<br />

i użytkownikowi wygodę.<br />

■ Eksploatacja wentylatorów<br />

wymaga uwzględnienia czyn−<br />

ników roboczych, które mają<br />

wpływ na moc i bezpieczeń−<br />

stwo mechaniczne i elektry−<br />

czne.<br />

Przed użyciem wentylatora<br />

oraz osprzętu należy spraw−<br />

dzić, czy nadają się one do<br />

zadań przed nimi stojących.<br />

Użytkowanie niezgodne z<br />

przeznaczeniem jest niebez−<br />

pieczne i niedopuszczalne.<br />

■ Silniki<br />

wentylatorów zajmują szcze−<br />

gólną pozycję. Z tej przyczy−<br />

ny <strong>Helios</strong> opracowuje i produ−<br />

kuje samodzielnie znaczną<br />

liczbę typów, szczególnie<br />

tych regulowanych. Dzięki<br />

temu pasują one optymalnie<br />

do specyficznych zadań, jaki−<br />

mi jest napęd wentylatorów.<br />

Efektem są specjalistyczne<br />

napędy, dopasowane do<br />

wymagań wentylatorów. To<br />

gwarantuje na przykład:<br />

– znakomitą regulowalność,<br />

– mały pobór prądu,<br />

– bezobsługowość,<br />

– bezzakłóceniową długotrwałą<br />

eksploatację, także w trud−<br />

nych warunkach,<br />

– wykonanie zgodne z normami,<br />

jak np. VDE 0530 i 0700.<br />

■ Wykonanie silników <strong>Helios</strong>a<br />

– Obudowa z aluminium lub<br />

żeliwa szarego, zamknięta,<br />

z żebrami chłodzącymi. Stopień<br />

ochrony podany przy typie.<br />

– Łożyskowanie: bezobsługowe<br />

(zapas smaru wystarcza na<br />

cały czas eksploatacji) i usz−<br />

czelnione przed kurzem.<br />

Praca w zakresie temperatur<br />

od – 40 do +140 °C.<br />

– Uzwojenie w izolacji przeciw−<br />

wilgociowej (tropikalnej) seryj−<br />

nie z izolacją klasy co<br />

najmniej B.<br />

■ W razie zastosowania silników<br />

innych producentów wykona−<br />

nie zgodne jest z odpowiedni−<br />

mi normami, w zależności od<br />

producenta. Nietypowe wyko−<br />

nania na zapytanie.<br />

■ Parametry<br />

Dane techniczne (wydajność,<br />

hałas, itd.) są zgodne z DIN<br />

24166 Techniczne Warunki<br />

Dostaw Klasa Dokładości<br />

2 lub 3, DIN 44974, cz.1−3.<br />

Elektryczne wentylatory domo−<br />

we, DIN VDE 0700.<br />

■ Wydajność<br />

Wzrost ciśnienia i wielkość<br />

strumienia należy odczytać<br />

z charakterystyk względnie<br />

z tabel doboru.<br />

■ Określanie parametrów nastę−<br />

puje w komorze kontrolnej wg<br />

DIN 24163 cz.2. wzgl. cz.3.<br />

Mierzone są wielkość strumie−<br />

nia V . , wzrost ciśnienia ∆p fa<br />

w typie wybudowania A (wolne<br />

ssanie, wolny wyrzut).<br />

Całkowity wzrost ciśnienia ∆p tot<br />

oblicza się z ciśnieniem dyna−<br />

micznym p ol odniesionym do<br />

przekroju na wylocie.<br />

■ Wentylatory kanałowe lub<br />

rurowe mierzone są wraz<br />

z dyszą wlotową i podłączo−<br />

nym odcinkiem rury lub kanału<br />

o długości jednej średnicy<br />

hydraulicznej. Przy zabudowie<br />

odmiennej (zapory, łuki itp.)<br />

należy liczyć się ze zmniejsze−<br />

niem wydajności.<br />

■ Przedstawione charakterystyki<br />

dotyczą gęstości powietrza<br />

ρ = 1,2 kg/m 3 i podanej na<br />

rysunku prędkości obrotowej<br />

(prędkość znamionowa). Rze−<br />

czywiste prędkości obrotowe<br />

poszczególnych typów wenty−<br />

latorów mogą od niej odbiegać<br />

i należy odczytać je z tabel.<br />

Podana prędkość przepływu<br />

c i ciśnienie dynamiczne p d<br />

dotyczą każdorazowego prze−<br />

kroju wylotu (przekrój rury,<br />

kanału).<br />

■ Parametry elektryczne<br />

napięcie, częstotliwość, pobór<br />

prądu, moc pobierana wzgl.<br />

Ogólne wskazówki techniczne na temat wyrobów<br />

znamionowa silnika, stopień<br />

ochrony i wymagany schemat<br />

podłączeniowy należy odczy−<br />

tać z tabel.<br />

Dane dotyczą normalnych<br />

warunków eksploatacji<br />

(gęstość ρ = 1,2 kg/m 3 ,<br />

temperatura T = 20 °C,<br />

częstotliwość sieci 50 Hz).<br />

Rzeczywiste wartości mogą<br />

odbiegać w ramach dopusz−<br />

czalnych tolerancji, w zależno−<br />

ści od otoczenia. Przy wyko−<br />

nywaniu instalacji elektrycznej<br />

decydujące są dane podane<br />

na tabliczce znamionowej<br />

urządzenia. Przy zmienionych<br />

warunach otoczenia, szcze−<br />

gólnie przy niskiej tempera−<br />

turze, należy liczyć się ze<br />

zwiększonym poborem energii.<br />

Należy brać to pod uwagę<br />

przy projektowaniu instalacji<br />

(przewody, styczniki, zabez−<br />

pieczenia). W przypadkach<br />

wątpliwych należy zwrócić się<br />

z zapytaniem do producenta.<br />

■ Dane odnośnie hałasu<br />

Dane na temat emisji hałasu<br />

podane są jako poziomy<br />

mocy dźwięku lub ciśnienia<br />

dźwięku w zdefiniowanej<br />

odległości (z reguły 1 lub 4 m)<br />

na charakterystykach lub<br />

w tabelach. Ciśnienie dźwięku<br />

dotyczy emisji hałasu w warun−<br />

kach wolnej przestrzeni i zmie−<br />

nia się w warunkach od niej<br />

odmiennych. Wartości dotyczą<br />

wykonania opisanego w “para−<br />

metrach” i odpowiadają DIN<br />

24166. Zmieniony rodzaj zabu−<br />

dowy i zakłócony dopływ<br />

i odpływ mogą spowodować<br />

poważne zwiększenie emisji<br />

hałasu. O ile nie podano ina−<br />

czej, to dane na temat hałasu<br />

dotyczą strony ssania. Dane<br />

podano zgodnie z DIN 45635<br />

cz.38.<br />

Ciśnienie dźwięku odbierane<br />

przez ludzkie ucho w pewnej<br />

odległości od źródła dźwięku<br />

jest zawsze niższe niż moc<br />

dźwięku i zależy od odległości<br />

od źródła oraz warunków<br />

otoczenia.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

W tabeli typów wyszczególniony<br />

jest schemat elektryczny,<br />

według którego należy doko−<br />

nać podłączenia: dołączony<br />

jest on do każdego wentylato−<br />

ra. Każdy wentylator należy<br />

podłączyć zgodnie z odpo−<br />

wiednimi przepisami i miejsco−<br />

wymi wymaganiami oraz<br />

zabezpieczyć go przed prze−<br />

ciążeniem, brakiem fazy itd. za<br />

pomocą wyłącznika ochronne−<br />

go lub za pomocą wbudowa−<br />

nych termostyków i urządzenia<br />

pełnej ochrony silnika, na<br />

wszystkich biegunach i dla<br />

każdej prędkości obrotowej.<br />

O wyborze wyłącznika ochron−<br />

nego decydują wyłącznie dane<br />

podane na tabliczce znamio−<br />

nowej. Niespełnienie tych<br />

wymagań może prowadzić<br />

do uszkodzeń i zwalnia nas<br />

z odpowiedzialności w ramach<br />

gwarancji.<br />

HELIOS – stanowisko pomiarowo−kontrolne wg DIN 24163, cz. 2<br />

Wentylator<br />

badany<br />

Komora<br />

pomiarowa<br />

Urządzenie<br />

regulujące<br />

Pomiar wielkości<br />

strumienia<br />

17


Ogólne wskazówki techniczne na temat wyrobów<br />

■ Ochrona silników<br />

Wszystkie silniki 1~ są seryj−<br />

nie wyposażone w termostyki.<br />

Częściowo włączone są one<br />

w szereg do uzwojenia, a częścio−<br />

wo wyprowadzone na zaciski.<br />

Większość regulowanych silni−<br />

ków 3~ (poza wykonaniami<br />

przeciwybuchowymi) jest rów−<br />

nież wyposażona w wypro−<br />

wadzone termostyki.<br />

■ Silniki z termostykami<br />

wyprowadzonymi na zaciski<br />

Do prawidłowego podłączenia<br />

wymagane jest urządzenie<br />

pełnej ochrony silnika (patrz<br />

osprzęt) lub tak zwane wyz−<br />

walacze. Przewody oznaczone<br />

jako „TK“ należy do nich<br />

podłączyć zgodnie ze sche−<br />

matem. Przy niedopuszczal−<br />

nym wzroście temperatury<br />

(np. wywołanym przez zatarte<br />

łożysko, blokadę wirnika,<br />

niewystarczające chłodzenie,<br />

zbyt wysokie temperatury<br />

transportowanego medium,<br />

praca 2−fazowa) uruchamia<br />

się urządzenie ochronne<br />

i odłącza silnik od sieci.<br />

Ponowne włączenie musi<br />

odbyć się ręcznie. W razie<br />

powtórzenia należy znaleźć<br />

przyczynę zakłócenia. To<br />

rozwiązanie oferuje pełne<br />

zabezpieczenie także przy<br />

pracy regulowanej. Wymaga<br />

silnika z “wyprowadzonymi“<br />

termostykami. Większość wen−<br />

tylatorów 1~ i 3~ <strong>Helios</strong>a jest<br />

wyposażona w nie seryjnie<br />

(patrz tabela typów). W innych<br />

jest to możliwe za dopłatą.<br />

■ Silniki z termostykami<br />

„włączonymi w szereg“<br />

Większość wentylatorów <strong>Helios</strong>a<br />

małej mocy 1~ (patrz tabela<br />

typów) wyposażonych jest<br />

w termostyki połączone z uzwo−<br />

jeniem. Reagują one na zbyt<br />

wysoką temperaturę silnika<br />

i przerywają dopływ prądu.<br />

Po ochłodzeniu włączają one<br />

silnik ponownie. Zadziałanie<br />

ich wskazuje na usterkę (brud,<br />

złe chłodzenie, zbyt wysoka<br />

temperatura transportowanego<br />

powietrza). Przed dalszą pracą<br />

należy przyczynę rozpoznać<br />

i usunąć.<br />

■ Silniki z wbudowanym<br />

termorezystorem<br />

stosowane są przy większych<br />

mocach z szybkim przyrostem<br />

temperatury i ciężkimi warun−<br />

kami pracy. Aby zapewnić<br />

pełną ochronę należy każdy<br />

zwój wyposażyć w czujnik<br />

temperatury (na zamówienie<br />

za dopłatą); w przeciwwybu−<br />

chowych wentylatorach<br />

kanałowych i dachowych RD<br />

oraz osiowych i VAR więk−<br />

szych wydajności jest to<br />

wyposażenie seryjne. Patrz<br />

dane w tabeli typów. Te czujni−<br />

ki są opornikami zależnymi od<br />

18<br />

temperatury. Przy osiągnięciu<br />

znamionowej temperatury za−<br />

działania ich opór gwałtownie<br />

wzrasta. Do ich podłączenia<br />

należy stosować specjalny<br />

wyzwalacz typu MSA (patrz<br />

osprzęt).<br />

■ Silniki bez termicznej ochrony<br />

przeciążeniowej mogą być<br />

zabezpieczane przez wyłącznik<br />

nadprądowy z wyzwalaczem<br />

bimetalicznym. Instalacja na<br />

przewodzie sieciowym.<br />

To rozwiązanie nie stanowi<br />

ochrony silników regulowa−<br />

nych przed zbyt wysoką tem−<br />

peraturą medium wzlędnie<br />

przed niewystarczającym<br />

chłodzeniem. Przy silniku<br />

z przełączaną ilością par bie−<br />

gunów należy każdą prędko−<br />

ść obrotową zabezpieczyć<br />

osobno.<br />

■ Temperatura transportowanego<br />

medium<br />

Wykonanie seryjne stosowane<br />

jest w obszarze od – 30 °C<br />

do min. +40 °C, krótkotrwale<br />

także wyżej (wyjątek to wenty−<br />

latory przeciwwybuchowe).<br />

Wykonania na wyższe tempe−<br />

ratury podane są w tabelach<br />

typów albo możliwe jako<br />

wykonanie specjalne.<br />

■ Praca regulowana<br />

Praca z regulowaną prędkością<br />

obrotową powoduje nagrzewanie<br />

się silnika. Podaną w tabeli<br />

maks. temperaturę medium<br />

należy obniżyć o 10 °C.<br />

■ Transportowane medium<br />

Wykonanie seryjne służy do<br />

transportu normalnie zabrudzo−<br />

nego, normalnie wilgotnego<br />

i nieagresywnego powietrza.<br />

Przy odmiennych warunkach<br />

pracy należy zwrócić się do<br />

producenta.<br />

■ Ochrona przed dotykiem<br />

Wentylatory wyposażone są<br />

częściowo w kratkę ochronną<br />

zgodnie z DIN VDE 0700 wzgl.<br />

EN 294. W zależności od ro−<br />

dzaju zabudowy mogą być<br />

konieczne dodatkowe osłony.<br />

Odpowiedzialność za przes−<br />

trzeganie przepisów bezpie−<br />

czeństwa należy do instalatora<br />

i użytkownika. Przy montażu<br />

należy stosować się do prze−<br />

pisów BHP oraz ochrony<br />

przed dotykiem EN 294.<br />

Należy zabezpieczyć się<br />

przed kontaktem z wirującymi<br />

częściami. Przy wlocie nie<br />

mogą znajdować się żadne<br />

materiały mogące ulec zassa−<br />

niu. Wentylatory, które są<br />

chronione poprzez swój rodzaj<br />

zabudowy (np. w kanale<br />

wentylacyjnym albo agregaty<br />

zamknięte) nie potrzebują<br />

kratki ochronnej, o ile insta−<br />

lacja chroni wystarczająco.<br />

Zwracamy uwagę, że instala−<br />

tor może zostać pociągnięty<br />

do odpowiedzialności za wypad−<br />

ki spowodowane brakiem osłon.<br />

Odpowiednie kratki dostępne są<br />

jako osprzęt.<br />

■ Ochrona przeciwwybuchowa wg<br />

dyrektywy 94/9/EG (ATEX)<br />

■ Wentylatory przeciwwybucho−<br />

we <strong>Helios</strong>a dostarczane są<br />

od od 01.07.2003 zgodnie<br />

z wymogami dyrektywy 94/9/EG.<br />

■ Posiadają świadectwo bada−<br />

nia wzoru EG.<br />

■ Wentylatory przeciwwybuchowe<br />

<strong>Helios</strong>a przenaczone są do:<br />

– pracy w obszarach zagrożonych<br />

wybuchem<br />

– transportu wybuchowych mie−<br />

szanin gazów, par i powietrza.<br />

■ Deklaracja zgodności wg dyrek−<br />

tywy 94/9/EG potwierdza zgod−<br />

ność wyrobu z wymaganiami<br />

i sposobem ich kontrolowania<br />

ustalonymi w dyrektywie UE.<br />

■ System zabezpieczenia jako−<br />

ści <strong>Helios</strong>a jest certyfikowany<br />

wg 94/9/EG, załącznik IV.<br />

■ Odpowiadają rodzajowi ochro−<br />

ny przed zapłonem „e“ budo−<br />

wa wzmocniona. Zastosowanie<br />

w strefie 1 i 2 grupa urządzeń II,<br />

kategorie 2G i 3G.<br />

■ Część mechaniczna wykony−<br />

wana jest wg VDMA 24169,<br />

cz. 1.<br />

■ Podłączenie zgodnie z odnoś−<br />

nymi przepisami.<br />

■ Wyłącznik ochrony silnika<br />

wybierany i ustawiany jest<br />

zgodnie z VDE 0165, DIN EN<br />

50014 wzgl. DIN EN 60079−10.<br />

Czas t E podany jest na<br />

tabliczce znamionowej silnika.<br />

■ Regulacja obrotów możliwa<br />

jest tylko w wybranych mode−<br />

lach w połączeniu z wyzwa−<br />

laczem MSA.<br />

■ Wykonania specjalne, nietypo−<br />

we napięcia, ochrona przed<br />

zapłonem „d“, „Obudowa<br />

ognioszczelna“ możliwe są na<br />

zapytanie.<br />

■ Stopień ochrony IP<br />

określa ochronę przed wnika−<br />

niem ciał stałych (1. cyfra)<br />

wzgl. wody (2. cyfra):<br />

■ IP X4 – ochrona przed bryz−<br />

gami wody ze wszyskich<br />

kierunków.<br />

■ IP X5 – ochrona przed<br />

strumieniem wody z 1 dyszy<br />

i ze wszystkich kierunków.<br />

■ IP 4X – ochrona przed<br />

ciałami stałymi > 1 mm.<br />

■ IP 5X – ochrona przed<br />

pyłem.<br />

■ Znaki bezpieczeństwa – dopusz−<br />

czenia<br />

Urządzenia <strong>Helios</strong>a posiadają<br />

wysoki standard jakościowy<br />

i odpowiadają krajowym i mię−<br />

dzynarodowym normom. Odpo−<br />

wiadają też przepisom ochro−<br />

ny maszyn i cechów zawodo−<br />

wych. Różne produkty podle−<br />

gają nadzorowi zewnętrznemu<br />

ze strony TÜV, VDE oraz<br />

Instytutu Badań i Kontroli<br />

Materiałów w Badenii−Wirtem−<br />

bergii, Instytutu Otto Grafa.<br />

Dlatego też różne serie wyro−<br />

bów posiadają następujące<br />

znaki:<br />

e<br />

VDE− i GS (sprawdzone<br />

bezpieczeństwo)<br />

dopuszczenie przez jed−<br />

nostę kontrolną VDE<br />

SEV znak bezpieczeń−<br />

stwa Inspektoratu Dużych<br />

Prądów, Zürich<br />

ZNAK kontrolny Austria−<br />

ckiego Związku Elektro−<br />

techniki<br />

DEMKO znak bezpieczeń−<br />

stwa Danmarks Elektriske<br />

Materielkontrol<br />

SEMKO Znak bezpieczeń−<br />

stwa Svenska Elektriska<br />

Materialkontrollanstalten<br />

NEMKO Znak bezpieczeń−<br />

stwa Norges Elektriske<br />

Materiellkontroll<br />

M.E.E.I. Znak bezpieczeń−<br />

stwa MAGYAR ELEKTRO−<br />

TECHNIKAI ELLENORZO<br />

INTEZET, Węgry<br />

Znak bezpieczeństwa<br />

STAVEBNIHO<br />

INZENYRSTVI,<br />

Republika Czeska<br />

Znak bezpieczeństwa<br />

DRŽAVNI ZAVOD ZA NOR−<br />

MIZACIJU I MJERITELJSTVO,<br />

Republika Chorwacji<br />

Znak bezpieczeństwa<br />

Instytut Ukrmetrtest−<br />

standard, Ukraina<br />

Znak bezpieczeństwa<br />

Związku Cechów Zawo−<br />

dowych<br />

Znak nadzoru produkcyj−<br />

nego Instytutu Badań<br />

i Kontroli Materiałów<br />

Badenii−Wirtembergii oraz<br />

TÜV Bayern<br />

Dopuszczenie budowlane<br />

Niemieckiego Instytutu<br />

Techniki Budowlanej<br />

Klasa ochrony przeciwwy−<br />

buchowej na podstawie<br />

urzędowego dopuszczenia<br />

Znak zgodności UE<br />

Stopień ochrony IP X4<br />

Stopień ochrony IP X5<br />

Klasa ochrony II<br />

■ Design<br />

Innowacja i funkcjonalność w<br />

odniesieniu do wyglądu<br />

różnych wentylatorów <strong>Helios</strong>a<br />

są potwierdzone przez:<br />

Industrie<br />

Forum Design<br />

Hannover


■ Regulacja wydajności przez zmia−<br />

nę prędkości obrotowej<br />

Wymagania co do regulacji<br />

wydajności instalacji wentylacyj−<br />

nych i klimatyzacyjnych opie−<br />

rają się na wielu czynnikach:<br />

– wymogi odnośnie komfortu,<br />

– zapewnienie dopasowania do<br />

zmiennych warunków otocze−<br />

nia (ilość osób w pomieszcze−<br />

niu, pogorszenie powietrza,<br />

zmiana temperatury, itp)<br />

– zapewnienie ekonomicznej<br />

eksploatacji.<br />

Regulacja wydajności wentyla−<br />

torów za pomocą regulacji<br />

obrotów jest najlepszym roz−<br />

wiązaniem z ekonomicznego<br />

punktu widzenia i ze względu<br />

na hałas. Ilość pobieranej<br />

energii spada z 3 potęgą<br />

prędkości obrotowej, tzn.<br />

zmiana jej o połowę spowoduje<br />

spadek pobieranej mocy na<br />

jedną ósmą wartości znamio−<br />

nowej.<br />

P L = ( n ) 3<br />

P L,0<br />

n 0<br />

Ile z tego spadku mocy<br />

pozostanie jako oszczędność<br />

kosztów energii zależy bardzo<br />

od charakterystyki silnika<br />

napędzającego i regulatora<br />

obrotów.<br />

Silniki <strong>Helios</strong>a dopasowane są<br />

jeśli chodzi o moc do wymo−<br />

gów wirnika. Gwarantuje to<br />

optymalną sprawność przy<br />

pracy znamionowej i regulo−<br />

wanej.<br />

■ Regulatory i sterowniki<br />

Za pomocą oferowanych ste−<br />

rowników prędkości obrotowej<br />

można sterować jeden lub<br />

kilka wentylatorów (aż do<br />

osiągnięcia maksymalnego<br />

prądu znamionowego). Przy<br />

doborze nie należy kierować<br />

się mocą znamionową silnika,<br />

ale maksymalnym możliwym<br />

prądem podczas regulacji<br />

(patrz tabela typów). W razie<br />

wątpliwości należy uwzględnić<br />

rezerwę 20 %.<br />

■ Przetwornica częstotliwości<br />

Zasilanie silników 1~ 230 V za<br />

pomocą przetwornicy częstotli−<br />

wości nie jest możliwe.<br />

Przy sterowaniu prędkością<br />

obrotową silników 3~ za<br />

pomocą przetwornicy częstot−<br />

liwości należy zwrócić uwagę,<br />

aby napięcie szczytowe na<br />

zaciskach silnika wynosiło<br />

≤ 1000 V, a prędkość narasta−<br />

nia czoła impulsu ≤ 500 V/µs<br />

(IEC 34−17). Jeśli roboczy<br />

prąd upływu 3,5 mA jest<br />

przekroczony to należy<br />

spełnić warunki dot. uziemie−<br />

nia DIN VDE 0160/ 5.88 art.<br />

6.5.2.1. Przy długich przewo−<br />

dach doprowadzających<br />

między silnikiem i przetwor−<br />

nicą należy stosować filtr<br />

wyjściowy.<br />

Różne silniki tylko wtedy<br />

mogą pracować z przetwor−<br />

nicą, gdy wbudowane<br />

zostaną filtry sinusoidalne na<br />

wszystkich biegunach pomię−<br />

dzy przetwornicą i silnikiem<br />

(faza do fazy i faza do prze−<br />

wodu ochronnego). Przy za−<br />

mawianiu wentylatora należy<br />

podać zamiar zastosowania<br />

przetwornicy częstotliwości.<br />

Stosowanie regulatorów<br />

obcych firm może prowadzić<br />

do zakłócenia funkcjonowania<br />

i uszkodzeń silnika lub regu−<br />

latora. Przy stosowaniu ich<br />

bez zezwolenia <strong>Helios</strong>a przes−<br />

taje obowiązywać gwarancja<br />

i rękojmia.<br />

■ Elektroniczne urządzenia do ste−<br />

rowania prędkością obrotową,<br />

działające na zasadzie obci−<br />

nania fazy, mogą powodować<br />

buczenie silnika, przeszkadza−<br />

jące szczególnie w dolnym<br />

zakresie obrotów / napięć.<br />

W przypadkach, kiedy hałas<br />

jest istotny, należy stosować<br />

regulatory transformatorowe,<br />

nie powodujące hałasu.<br />

■ Porównanie różnych koncepcji<br />

regulacji<br />

1. regulacja prędkości<br />

2. dławienie wzgl. Bypass<br />

3. włączanie / wyłączanie<br />

4.przestawianie łopatek<br />

Wykres obok prezentuje zale−<br />

ty regulacji prędkości w sto−<br />

sunku do innych spotykanych<br />

w praktyce rozwiązań.<br />

Wydajność wentylatorów Helio−<br />

sa regulowana jest poprzez<br />

redukcję napięcia, zmianę<br />

częstotliwości, lub przez prze−<br />

łączanie biegunów silników<br />

(2 prędkości). Program odpo−<br />

wiednich wyrobów prezentowa−<br />

ny jest na stronach „Pomiar –<br />

sterowanie – regulacja“<br />

■ Zmiany parametrów wentylatora<br />

w trakcie regulacji obrotów<br />

Dalszą zaletą regulacji obrotów<br />

jest wyraźne obniżenie hałasu.<br />

Redukcja może wynosić do:<br />

∆L ≈ 50 Lg ( n n<br />

)dB<br />

0<br />

(n0: prędkość znamionowa)<br />

i dlatego szczególnie nadaje<br />

się do nocnego użytkowania<br />

instalacji wentylacyjnych i kli−<br />

matyzacyjnych.<br />

Przykład: przy zmniejszeniu<br />

obrotów o połowę redukcja<br />

poziomu hałasu spada nawet<br />

o 15 dB. Wykres pokazuje,<br />

jak przy redukcji obrotów<br />

zachowują się: wielkość stru−<br />

mienia, strata ciśnienia, pobór<br />

mocy i poziom hałasu wobec<br />

siebie.<br />

Ogólne wskazówki techniczne na temat wyrobów<br />

■ Typy z możliwością regulacji<br />

prędkości obrotowej oznaczone<br />

są w <strong>katalog</strong>u jako takie.<br />

Nadające się do nich typy<br />

regulatorów należy odczytać<br />

z tabeli typów. Typy nie<br />

przeznaczone do regulacji<br />

mogą pracować wyłącznie<br />

przy prędkości znamionowej.<br />

Druckerhöhung<br />

Wzrost ciśnienia<br />

Leistungsaufnahme<br />

Pobór mocy<br />

Volumenstrom<br />

Wydajnosć<br />

Leistungsbedarf<br />

Pobór mocy<br />

%<br />

100<br />

75<br />

50<br />

25<br />

%<br />

100<br />

0<br />

0<br />

75<br />

50<br />

25<br />

0<br />

0<br />

2<br />

3<br />

4<br />

1<br />

25<br />

2<br />

50<br />

Volumenstrom<br />

Wydajnosć<br />

1<br />

25 50<br />

Drehzahl<br />

Prędkość obrotowa<br />

■ Warunki gwarancji, dostaw<br />

i rękojmi<br />

Okres gwarancji wynosi<br />

12 miesięcy od daty dostawy.<br />

Zakres gwarancji podany jest<br />

w warunkach dostaw <strong>Helios</strong>a,<br />

które są podstawą wszystkich<br />

transakcji. Dokonywanie zmian<br />

w urządzeniach, otwieranie<br />

ich lub niedotrzymanie odnoś−<br />

nych przepisów dotyczących<br />

instalacji i podłączenia zwal−<br />

nia <strong>Helios</strong>a z jakichkolwiek<br />

obowiązków gwarancyjnych.<br />

Wszystkie informacje w tym<br />

<strong>katalog</strong>u są niezobowiązujące<br />

i mogą zostać zmienione bez<br />

wcześniejszego informowania.<br />

75<br />

75<br />

100 %<br />

-6<br />

-12<br />

-18<br />

Geräuschreduzierung<br />

Redukcja szumów<br />

100 %<br />

19


20<br />

Małe wentylatory od 95 do 1650 m 3 /h<br />

rurowe, sufitowe<br />

i ścienne.<br />

Szczelne skorupy budynków i zanieczy−<br />

szczenie atmosfery zmusząją dziś do<br />

stosowania wentylacji mechanicznej.<br />

Tradycyjne wietrzenie mieszkań lub<br />

miejsc pracy przez otwarcie okna nie<br />

jest już rozwiązaniem na czasie.<br />

<strong>Helios</strong> oferuje szeroką paletę wentylato−<br />

rów do nawiewu i wywiewu z pomieszczeń<br />

mieszkalnych i małych pomieszczeń ro−<br />

boczych. Urządzenia przekonują innowa−<br />

cyjnym wzornictwem i spełniają najwyższe<br />

techniczne wymagania.<br />

U <strong>Helios</strong>a nawet najmniejsze wentylatory<br />

wyposażone są w łożyska kulkowe.<br />

Cicha, spokojna praca w każdym<br />

położeniu, nawet przy długotrwałej<br />

eksploatacji, są dzięki temu gwaranto−<br />

wane.<br />

Wentylatory rurowe<br />

Miniwentylatory, wentylatory<br />

Strona<br />

21<br />

ścienne i okienne<br />

Wentylatory promieniowe<br />

22<br />

z króćcem wywiewnym ø 100 mm 26<br />

Wentylatory okienne 27<br />

Wentylatory sufitowe 31<br />

Nagrzewnice<br />

Kontrolowane systemy wentylacji<br />

32<br />

mieszkań 36


■ Zastosowanie<br />

Wentylatory osiowe o różnorod−<br />

nym zastosowaniu do trans−<br />

portu małych i średnich wiel−<br />

kości strumienia przy małych<br />

oporach instalacji. Stosowane<br />

do wentylacji pomieszczeń,<br />

recyrkulacji, chłodzenia<br />

urządzeń, osuszania itp.<br />

■ Zabudowa<br />

Montaż w dowolnym położeniu.<br />

Kierunek przepływu zależny<br />

od położenia. Nadaje się do<br />

wsunięcia w rurę. Należy<br />

przy tym zwrócić uwagę na<br />

spręż i możliwe opory insta−<br />

lacji. Przy większych oporach<br />

stosować wentylatory promie−<br />

niowe.<br />

Podłączenie elektryczne z tyłu,<br />

na silniku. Przy zabudowie<br />

zadbać, by wentylator był<br />

dostępny do przeglądu.<br />

REW 90 K REW 150/2 REW 200<br />

Wszystkie wymiary w mm<br />

■ Opis<br />

Zaprojektowany do wsunięcia<br />

w rurę ø 100 mm. Obudowa<br />

z niełamliwego tworzywa sztu−<br />

cznego wysokiej jakości<br />

z kierownicą. Profilowany wir−<br />

nik wysokociśnieniowy z 5−ma<br />

łopatkami z tworzywa. Silnik<br />

z termiczną ochroną przed<br />

przeciążeniem do pracy<br />

ciągłej, z bezobsługowymi,<br />

łożyskami kulkowymi z zapa−<br />

sem smaru. Puszka zacisko−<br />

wa do podłączenia elektrycz−<br />

nego z tyłu silnika.<br />

REW 90 K<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Wszystkie wymiary w mm Wszystkie wymiary w mm<br />

■ Opis<br />

Zaprojektowany do wsunięcia<br />

w rurę ø 150 mm. Obudowa<br />

z niełamliwego tworzywa sztu−<br />

cznego wysokiej jakości<br />

z kierownicą. Profilowany wir−<br />

nik wysokociśnieniowy z 8−ma<br />

łopatkami z tworzywa. Silnik<br />

z termiczną ochroną przed<br />

przeciążeniem do pracy<br />

ciągłej, z bezobsługowymi,<br />

łożyskami kulkowymi z zapa−<br />

sem smaru. Puszka zacisko−<br />

wa do podłączenia elektrycz−<br />

nego z tyłu silnika.<br />

REW 150/2<br />

REW 200<br />

ρ = 1,20 kg/m<br />

∆pfa ∆pfa Pa<br />

Pa<br />

3 ρ = 1,20 kg/m3 ρ = 1,20 kg/m3 V · (m 3 /h)<br />

Typ REW 90 K REW 150/2 REW 200/4 REW 200/2<br />

Nr kat. 0441 0440 7504 7505<br />

Odwracalny (na− i wywiew) nie DSEL 21) Nr kat. 1306 DSEL 22) Nr kat. 1306 DSEL 22) Nr kat. 1306<br />

Wydajność swobodna m3 /h 105 330 550 930<br />

Wirnik ø mm 93 140 200 200<br />

Prędkość obr. min −1 2320 2100 1350 2280<br />

Napięcie / częstotliwość 230 V~/50 Hz 230 V~/50 Hz 230 V~/50 Hz 230 V~/50 Hz<br />

Pobór mocy W 15 29 40 70<br />

Prąd znamionowy A 0,10 0,13 0,28 0,33<br />

Ciśnienie dźwięku dB(A) w odl. 1 m 45 56 44 57<br />

Podłącz. wg schematu nr SS−479 SS−478 SS−439 SS−439<br />

Stopień ochrony IP 55 IP 44 IP 54 IP 54<br />

Maks. temperatura powietrza +40 °C +40 °C +50 °C +50 °C<br />

Waga ok. kg 0,46 1,1 2,0 2,5<br />

1)<br />

przy pracy zwrotnej wymagany NYM−O 3 x 1,5 mm2 2)<br />

przy pracy zwrotnej wymagany NYM−J 4 x 1,5 mm2 Wentylator rurowy wsuwany REW<br />

■ Opis<br />

Do rur ø 200 mm. Obudowa<br />

z dwoma wzmacniającymi<br />

przetłoczeniami na zewnątrz,<br />

z blachy ocynkowanej. Profi−<br />

lowany wirnik z 7−ma łopatka−<br />

mi z tworzywa. Zamknięty sil−<br />

nik z termiczną ochroną przed<br />

przeciążeniem do pracy ciągłej<br />

z obudową z odlewu aluminio−<br />

wego. Uzwojenie odporne na<br />

wilgoć. Bezobsługowy, bez−<br />

zakłóceniowy, wyposażony w<br />

łożyska kulkowe. Puszka zacis−<br />

kowa na silniku.<br />

V · (m 3 /h) V · (m 3 /h)<br />

■ Osprzęt<br />

Regulator obrotów z przełącznikiem<br />

zwrotnym (nie do REW 90 K)<br />

Typ BSX Nr kat. 0240<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Rury elastyczne,<br />

wyrzutnie dachowe<br />

i kratki 291<br />

Nawiewniki 312<br />

Regulatory i wyłącznik<br />

opóźniający 328<br />

21


Miniwentylator<br />

HelioVent ® R 90 i HR 90 K<br />

■ Małe wentylatory o uniwersalnym<br />

zastosowaniu do wentylacji<br />

łazienki, WC i innych małych<br />

pomieszczeń.<br />

Estetyczne wzornictwo Softline<br />

wszystkich części obudowy z<br />

wysokiej jakości tworzywa<br />

sztucznego w przyjaznym białym<br />

kolorze.<br />

Płaska budowa, małe wymiary,<br />

cztery warianty modelowe i<br />

bogaty osprzęt pozwalają na<br />

wielorakie możliwości zastosowań<br />

w ścianie i oknie.<br />

■ Montaż podtynkowy w rurach<br />

i szybach o średnicy 100 mm.<br />

■ Uniwersalne zastosowanie<br />

dzięki niewielkim wymiarom.<br />

■ Ochrona przed dotykiem<br />

wg DIN EN 294.<br />

■ Doprowadzenie przewodu<br />

elektrycznego do wyboru pod−<br />

lub natynkowe.<br />

■ Szybki montaż dzięki zaciskom<br />

bezśrubowym do podłączenia<br />

elektrycznego.<br />

■ Pazury do zamocowania<br />

w rurze o średnicy 100 mm<br />

lub mocowanie śrubowe<br />

w większych otworach.<br />

1) Opóźnienie włączenia ok. 1 min. 2) wymagany NYM−O 3 x 1,5 mm 2<br />

22<br />

R 90<br />

■ R 90 – miniwentylator w<br />

estetycznym, klasycznym<br />

wzornictwie do zabudowy w<br />

ścianie i oknie.<br />

■ Silnik z cichobieżnym<br />

łożyskiem ślizgowym,<br />

termiczna ochrona przed<br />

przeciążeniem, bezobsługowy<br />

ibezzakłóceniowy, do pracy<br />

ciągłej.<br />

■ Do stosowania w strefie obsza−<br />

ru 1 pomieszczeń wilgotnych<br />

wg VDE 0100, cz. 701−A1.<br />

■ Wszystkie części obudowy<br />

z tworzywa wysokiej jakości.<br />

HR 90 K<br />

Typ R 90 R 90 Z R 90 E R 90 EZ<br />

Nr kat.<br />

Wbudowany wyłącznik opóźniający<br />

8821 8822 8823 8824<br />

1) ,<br />

Czas opóźnienia ok. 2−8 Min. tak 2)<br />

tak 2)<br />

Wydajność swobodna m3 /h 3) Przepustnica elektryczna tak tak<br />

95 95 95 95<br />

Wirnik ø mm 93 93 93 93<br />

Prędkość obr. min −1 2550 2550 2550 2550<br />

Napięcie/częstotliwość 50/60 Hz 230 V 230 V 230 V 230 V<br />

Pobór mocy W 14 17 17 20<br />

Prąd znamionowy A 0,10 0,12 0,12 0,14<br />

Poziom ciśnienia dźwięku dB(A) w odl. 1m 44 44 44 44<br />

Podłącz. wg schematu nr SS−483 SS−484 SS−483 SS−484<br />

Klasa ochrony II, stopień ochrony IP 45 IP 45 IP 45 IP 45<br />

Maks. temp. przepływającego powietrza +40 °C +40 °C +40 °C +40 °C<br />

Waga ok. kg 0,54 0,55 0,59 0,61<br />

■ Miniwentylator najwyższej klasy,<br />

z łożyskami kulkowymi do<br />

zabudowy w każdym położeniu.<br />

■ Wszystkie modele HR 90 K<br />

są seryjnie wyposażone w<br />

łożyska kulkowe i dlatego<br />

można je montować poziomo,<br />

pionowo lub pochylone w<br />

ścianie i stropie. Bezproble−<br />

mowa zabudowa.<br />

■ Innowacyjny wygląd HR 90 K<br />

z łożyskami kulkowymi stanowi<br />

nową jakość w obszarze mini−<br />

wentylatorów. Dyskretna obudo−<br />

wa pasuje wszędzie – również<br />

do pomieszczeń o wysokim<br />

standardzie.<br />

Lamelki skierowane są ku górze<br />

chroniąc przed wglądem w<br />

zazwyczaj przeszkadzającą<br />

strefę zabrudzenia wentylatora.<br />

■ Do wentylacji łazienki, WC i<br />

innych małych pomieszczeń.<br />

■ Do stosowania w strefie obsza−<br />

ru 1 pomieszczeń wilgotnych<br />

wg VDE 0100, cz. 701−A1.<br />

■ Wszystkie części obudowy<br />

z tworzywa wysokiej jakości.<br />

3) określony razem z rurą długości 2 x D po stronie tłoczenia<br />

Wszystkie<br />

wymiary w mm<br />

Charakterystyka<br />

∆pfa Pa<br />

3)<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

■ Zalety łożyska kulkowego<br />

V · (m 3 /h)<br />

� Cicha i niezawodna praca<br />

także przy pracy ciągłej.<br />

� Zbyteczna jest konserwacja,<br />

smarowanie i czyszczenie.<br />

Łożyska posiadają zapas<br />

smaru wystarczający na cały<br />

okres eksploatacji wentylato−<br />

ra, czyli ok. 40 000 godzin<br />

pracy.<br />

� Nie emitujące hałasu.<br />

Łożyska typu Longlife gwar−<br />

antują cichą pracę przez<br />

cały czas eksploatacji, nawet<br />

w trudnych warunkach.<br />

� Łożysko kulkowe i silnik<br />

zaprojektowane są do pracy<br />

ciągłej, ze stałą wydajnością<br />

i długą żywotnością.<br />

HR 90 K HR 90 KZ HR 90 KE HR 90 KEZ<br />

0332 0333 0334 0335<br />

tak 2)<br />

tak 2)<br />

tak tak<br />

95 95 95 95<br />

93 93 93 93<br />

2550 2550 2550 2550<br />

230 V 230 V 230 V 230 V<br />

14 17 17 20<br />

0,10 0,12 0,12 0,14<br />

44 44 44 44<br />

SS−483 SS−484 SS−483 SS−484<br />

IP 45 IP 45 IP 45 IP 45<br />

+40 °C +40 °C +40 °C +40 °C<br />

0,55 0,56 0,60 0,62


■ Miniwentylator HR 90 K<br />

specjalnie do zabudowy w suficie.<br />

Wentylatory z łożyskami kul−<br />

kowymi nadają się do piono−<br />

wej zabudowy w sufitach.<br />

Kołnierz montażowy MF 90<br />

(osprzęt) zapobiega dostawa−<br />

niu się wody kondensacyjnej<br />

do wentylatora z pionowych<br />

przewodów rurowych.<br />

■ Do zastosowań w strefie 1<br />

Wszystkie modele R 90 i<br />

HR 90 K.. posiadają stopień<br />

ochrony IP 45 (ochrona przed<br />

strumieniem wody) i mogą<br />

zgodnie z najnowszą wersją<br />

DIN VDE 0100, cz. 701−A1<br />

być stosowane w strefie 1<br />

pomieszczeń wilgotnych.<br />

■ Piękne i czyste<br />

Ponieważ każdy wentylator<br />

wcześniej czy później ulega<br />

zabrudzeniu, osłona HR 90 K<br />

została tak opracowana, aby<br />

zaoszczędzić użytkownikowi<br />

tego widoku. Wykonanie<br />

osłony całkowicie zasłania<br />

strefę zabrudzenia wentylato−<br />

ra.<br />

■ Montaż bez śrub<br />

HR 90 K.. dysponują bezśru−<br />

bowymi zaciskami do<br />

podłączenia elektrycznego.<br />

Osłona zakładana jest szybko<br />

dzięki zatrzaskom.<br />

Pazury boczne upraszczają<br />

montaż w rurach ø 100 mm.<br />

■ Znaki kontrolne<br />

Strefa 0<br />

Strefa 1 Strefa 2 Strefa 3<br />

Możliwy montaż w strefie 1<br />

(wg DIN VDE 0100−cz. 701−A1).<br />

Zestaw do zabudowy w ścianie<br />

Typ WES 90 Nr kat. 0717<br />

Dwie rury z tworzywa sztuczne−<br />

go wsuwane jedna w drugą, do<br />

montażu w ścianie. Zakończenie<br />

na ścianie zewnętrznej na dwa<br />

sposoby:<br />

a) ramką z trzema lamelkami<br />

jako przepustnica samoczynna.<br />

b) kratką stała.<br />

Wszystkie części z tworzywa<br />

wysokiej jakości.<br />

Zestaw do montażu w oknie<br />

Typ FES 90 Nr kat. 0462<br />

Do montażu wszystkich modeli<br />

R 90 i HR 90 K.. (szczególnie<br />

z przepustnicą elektryczną)<br />

w oknach pojedynczych i<br />

podwójnych, cienkich ścianach<br />

i płytach. Możliwa grubość<br />

szyby / ściany od 1 do 40 mm.<br />

Osłona zewnętrzna w postaci<br />

płaskiej czerpni o grubości<br />

jedynie 29 mm. Obsługa za<br />

pomocą wyłącznika sznurowego.<br />

Osłona montażowa<br />

MBR 90/160/300 Nr kat. 0281<br />

Z białego tworzywa wysokiej<br />

jakości, odpornego na uderze−<br />

nia. Idealna do zastosowań<br />

przy remoncie starych mieszkań.<br />

Przy pomocy płyty można zamon−<br />

tować wszystkie modele HR 90 K..<br />

w istniejące prostokątne otwory<br />

szybów. Po zamalowaniu lub<br />

zatapetowaniu staje się niewi−<br />

doczna.<br />

Kołnierz montażowy<br />

Typ MF 90 Nr kat. 0819<br />

Zastosowanie:<br />

1. Przy zabudowie w suficie<br />

wymagany. Zapobiega dosta−<br />

waniu się do wentylatora kon−<br />

densatu z pionowych szybów.<br />

2. Do wygodnego montażu elektr.<br />

przewodów podłączeniowych<br />

przy niedogodnym wylocie ze<br />

ściany, gdyż wentylator odsu−<br />

wa się od ściany o 23 mm.<br />

3. Do wygodnego montażu wen−<br />

tylatora w ciasnych szybach.<br />

Przy kolanie 90° z krótkim<br />

podłączeniem rurowym, MF<br />

skraca głębokość zabudowy<br />

wentylatora.<br />

4. Do wbudowania w cienkie<br />

ściany można głębokość<br />

zabudowy zmniejszyć nastę−<br />

pująco:<br />

przy 1 kołnierzu do 35 mm.<br />

przy 2 kołnierzach do 70 mm.<br />

Kolor: biel alpejska<br />

Miniwentylator R 90 i HR 90 K<br />

Osprzęt<br />

Wymiary w mm<br />

ø 110<br />

Wymiary w mm<br />

ø 103<br />

Wymiary w mm<br />

ø 4,5 ± 0,1<br />

Wymiary w mm<br />

t = 3<br />

136<br />

22,5<br />

■ 146,5<br />

■■ 91<br />

200 – 380<br />

■ 140<br />

12 – 38<br />

276<br />

27,5<br />

15<br />

■■ 140<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Rury elastyczne, wyrzutnie<br />

dachowe i kratki 291<br />

Nawiewniki 312<br />

Regulatory,<br />

i wyłączniki opóźniające 328<br />

23


HelioVent ® HVR 150<br />

Wentylatory okienne i ścienne podtynkowe<br />

■ HelioVent ® przeznaczone są do<br />

wentylacji małych i średnich<br />

pomieszczeń wykorzystywanych<br />

prywatnie i zawodowo.<br />

■ Seryjne wyposażenie w łożyska<br />

kulkowe gwarantuje:<br />

■ Montaż w każdym położeniu.<br />

■ Cichą, pewną pracę ciągłą.<br />

■ Brak konieczności konserwa−<br />

cji przez cały okres eksploa−<br />

tacji.<br />

■ Własności<br />

■ Kratka wentylacyjna zdejmo−<br />

wana bez narzędzi w celu<br />

umycia.<br />

■ Mała głębokość zabudowy<br />

pozwala uniknąć problemów<br />

przy montażu.<br />

■ Uniwersalny montaż w ścia−<br />

nie, suficie lub szybie wenty−<br />

lacyjnym w dowolnym<br />

położeniu.<br />

■ Dopasowanie wydajności<br />

przez elektroniczną, bezstop−<br />

niową regulację obrotów.<br />

■ Ochrona silnika za pomocą<br />

termostyków.<br />

Praca odwracalna (na− i wywiew) DSEL 21) Nr kat. 1306<br />

Wydajność swobodna m3 /h 180 180 260 260 360<br />

Wirnik ø mm 140 140 140 140 140<br />

24<br />

■ Opis<br />

Urządzenie pasuje do wyglądu<br />

każdego pomieszczenia.<br />

Wszystkie części łącznie<br />

z wirnikiem i obudową wyko−<br />

nano z tworzywa sztucznego,<br />

osłona ma kolor biały. Optyczna<br />

kontrola działania za pomocą<br />

wbudowanej kontrolki. Wysoka<br />

wydajność i spręż dzięki wyso−<br />

kowydajnemu 8−łopatkowemu<br />

wirnikowi. Zamknięty silnik<br />

z cichymi łożyskami kulkowy−<br />

mi do pracy ciągłej. Montaż<br />

w każdym położeniu. Bezobsłu−<br />

gowy, bezzakłóceniowy.<br />

Ochrona przed dotykiem<br />

wg DIN EN 294. Podłączenie<br />

elektryczne może być na− lub<br />

podtynkowe.<br />

Zestaw do zabudowy w ścianie<br />

Typ WES 150 Nr kat. 0537<br />

Dwie rury z tworzywa sztucznego<br />

wsuwane w siebie, do montażu<br />

w ścianie. Zakończenie na ścia−<br />

nie zewnętrznej na 2 sposoby:<br />

jako przepustnica samoczynna<br />

albo w modelach HVR… E<br />

z czerpnią. W komplecie oba<br />

elementy.<br />

Zestaw do montażu w oknie<br />

Typ FES 150 Nr kat. 0463<br />

Do montażu wszystkich modeli,<br />

szczególnie z przepustnicą<br />

elektryczną. Montaż w oknach<br />

pojedynczych i podwójnych,<br />

cienkich ścianach i płytach.<br />

Zakończenie zewnętrzne płaską<br />

czerpnią ze stałymi lamelkami.<br />

Załączanie dostarczonym<br />

wyłącznikiem sznurowym lub<br />

zewnętrznym wyłącznikiem<br />

ściennym.<br />

Wszystkie<br />

wymiary w mm<br />

Typ HVR 150/4 HVR 150/4 E HVR 150/2 HVR 150/2 E HVR 150/2 RE<br />

Nr kat. 0282 0283 0284 0285 0286<br />

Przepustnica elektryczna tak tak tak<br />

Prędkość obr. min −1 ok. 1300 1300 1800 1800 2600<br />

Napięcie/częstotliwość 230 V~/50 Hz 230 V~/50 Hz 230 V~/50 Hz 230 V~/50 Hz 230 V~/50 Hz<br />

Pobór mocy W 24 30 30 35 50<br />

Prąd znamionowy A 0,18 0,20 0,14 0,15 0,25<br />

Ciśnienie dźwięku dB(A) w odl. 1 m 46 46 58 58 64<br />

Podłączenie wg schematu nr. SS−283 SS−283 SS−283 SS−283 SS−284<br />

Klasa ochrony II, stopień ochrony IP 44 IP 44 IP 44 IP 44 IP 44<br />

Maks. temperatura powietrza +40 °C +40 °C +40 °C +40 °C +40 °C<br />

Waga ok. kg 1,2 1,2 1,4 1,4 1,5<br />

1) przy pracy odwracanej wymagany NYM−O 3 x 1,5 mm 2<br />

HVR 150<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Wyrzutnie dachowe<br />

i kratki 291<br />

Nawiewniki 312<br />

Regulatory,<br />

i wyłączniki opóźniające 328<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Wymiary w mm<br />

ø 155<br />

Wymiary w mm<br />

ø 178<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

■■ 130<br />

200 – 380<br />

■■ 190<br />

V · (m 3 /h)<br />

24 – 52<br />

25<br />

■■ 190


■ HelioVent ® jest dyskretnie piękny.<br />

Nowe wzornictwo pasuje do<br />

każdego elegancko wyposażonego<br />

pomieszczenia: jadalni, salonu,<br />

biura, sali konferencyjnej czy res−<br />

tauracji.<br />

Uniwersalne zastosowanie. Do<br />

na− i wywiewu (odwracalny).<br />

Montaż w suficie lub ścianie,<br />

także pochyło.<br />

■ HelioVent ®<br />

Niewielki, cichy wentylator<br />

o nowoczesnym wyglądzie.<br />

Cztery istotne zalety innowa−<br />

cyjnej formy:<br />

■ Dyskretne wpasowanie do<br />

każdego wystroju.<br />

■ Zasłonięta strefa zabrudzenia.<br />

■ Dzięki małym oporom<br />

przepływu duża wydajność<br />

i niski poziom hałasu.<br />

■ Wygodne czyszczenie: osłona<br />

zdejmowana jednym ruchem<br />

ręki w celu umycia w wodzie.<br />

HV 200, HV 250<br />

■ Montaż−podłączenie<br />

Montaż jest nadzwyczaj łatwy<br />

i bardzo szybki. Podłączenie<br />

elektryczne jest komfortowe<br />

dzięki zaciskom bezśrubowym<br />

i dużej przestrzeni na prze−<br />

wód. Doprowadzenie może<br />

być zarówno na tynku, jak<br />

i pod tynkiem.<br />

■ Regulacja prędkości obrotowej<br />

W zakresie od 0 – 100 %<br />

za pomocą redukcji napięcia<br />

regulatorem elektronicznym<br />

lub transformatorowym.<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Wyrzutnie dachowe<br />

i kratki 291<br />

Nawiewniki 312<br />

Regulatory,<br />

i wyłączniki opóźniające 328<br />

Typ HV 200/4 R HV 250/4 R<br />

Nr kat. 0957 0958<br />

Praca odwracalna (na− i wywiew) tak tak<br />

Wydajność swobodna m<br />

Moc dźwięku dB(A) 60 63<br />

3 /h 450 840<br />

Wirnik ø mm 200 250<br />

Prędkość obr. min<br />

Pobór mocy W 30 40<br />

Prąd znamionowy A<br />

Ciśnienie dźwięku dB(A) przy 15 Pa<br />

0,13 0,20<br />

w odl. 1 m (wolna przestrzeń) 52 55<br />

−1 1360 1380<br />

Napięcie/częstotliwość 230 V~/50 Hz 230 V~/50 Hz<br />

Podłączenie wg schematu nr SS−439 SS−439<br />

Stopień ochrony IP 54 IP 54<br />

Maks. temperatura powietrza +40 °C +40 °C<br />

Waga ok. kg 2,1 2,6<br />

■ Opis<br />

■ Kratka od strony pomieszcze−<br />

nia i obudowa wentylatora<br />

wykonane są z wysokiej jako−<br />

ści tworzywa sztucznego, kolor<br />

biel alpejska.<br />

■ Mocny silnik kondensatorowy o<br />

wysokiej sprawności. Całkowi−<br />

cie zamknięty. Odporny na<br />

korozję dzięki obudowie z alu−<br />

minium, chroniony przed ku−<br />

rzem i wodą (IP 54). Uzwojenie<br />

wodoodporne, impregnowane<br />

w klasie B.<br />

■ Ochrona przed przeciążeniem<br />

przez wbudowany termostyk<br />

(samoczynne ponowne<br />

uruchomienie).<br />

■ Bezgłośne łożyska kulkowe<br />

zapewniają cichą pracę.<br />

■ Duża puszka zaciskowa (sto−<br />

pień ochrony IP 55) i duża<br />

przestrzeń na przewód ułatwia−<br />

ją podłączenie.<br />

■ Profilowany, wydajny i cichy<br />

wirnik o dużej sprawności.<br />

■ Bezzakłóceniowy, bezobsługowy<br />

■ Ochrona przed dotykiem<br />

zgodnie z DIN EN 294 dzięki<br />

osłonie.<br />

■ Łatwy serwis i podłączenie.<br />

HelioVent ® HV 200/250<br />

Wentylatory ścienne podtynkowe<br />

■ 287<br />

* ■ 337<br />

Montaż w ścianie i suficie<br />

Osprzęt WER<br />

wysuwany na 500 mm<br />

Montaż w cienkich płytach<br />

207<br />

*257<br />

39 80<br />

*39 *80<br />

Wymiary w mm dla HV 200, *HV 250<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

220/270 mm<br />

Kształtka (osprzęt)<br />

F 200 Nr kat. 0804<br />

F 250 Nr kat. 0805<br />

Przepustnica<br />

VK = samoczynna<br />

EVK = elektryczna<br />

(wymagana przy nawie−<br />

wie)<br />

Osprzęt<br />

Opis Typ wentylatora HV 200 HV 250<br />

Komplet od zabudowy Typ WER 200 WER 250/225<br />

ściennej Nr kat. 0368 0369<br />

Przepustnica Typ VK 200 VK 250<br />

do pracy wywiewnej Nr kat. 0758 0759<br />

Kratka zewnętrzna Typ GVK 200 GVK 250<br />

z przepustnicą Nr kat. 0370 0371<br />

Przełącznik prędkości Typ DSEL 2 1) DSEL 2 1)<br />

na− i wywiew Nr kat. 1306 1306<br />

Regulator Typ BSX BSX<br />

obrotów / zwrotny Nr kat. 0240 0240<br />

Regulator obrotów Typ ESU 1 ESU 1<br />

podtynkowy Nr kat. 0236 0236<br />

V · (m 3 /h)<br />

Regulator obrotów Typ ESA 1 ESA 1<br />

natynkowy Nr kat. 0238 0238<br />

1)<br />

przy pracy odwracanej wymagany NYM−J 4 x 1,5 mm2 25


Wentylatory promieniowe DX i CF<br />

z króćcem wylotowym ø 100 mm<br />

■ Elegancki wygląd i zakryte otwo−<br />

ry wlotowe cechują serię uniwer−<br />

salną DX.. / CF.<br />

Urządzenia są wydajne, łatwe do<br />

instalacji i nadają się do wenty−<br />

lacji pomieszczeń wykorzystywa−<br />

nych prywatnie i zawodowo.<br />

26<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Rury elastyczne, wyrzutnie<br />

dachowe i kratki 291<br />

Nawiewniki 312<br />

Regulatory,<br />

i wyłączniki opóźniające 328<br />

Dane techniczne<br />

■ Opis wszystkich typów<br />

■ Komfortowe sterowanie funk−<br />

cjami różnych trybów pracy<br />

umożliwia indywidualne dopa−<br />

sowanie do warunków otocze−<br />

nia i potrzeb.<br />

■ Najprostszy montaż w każdym<br />

położeniu. Po zdjęciu tylnej<br />

pokrywy możliwy także<br />

montaż podtynkowy.<br />

■ Króciec wylotowy wsuwany<br />

w rurę ø 100 mm.<br />

■ Łatwo zdejmowana osłona w<br />

celu czyszczenia i konserwacji.<br />

■ Wszystkie modele z przepust−<br />

nicą zwrotną.<br />

■ Bezobsługowy silnik z termi−<br />

czną ochroną przed prze−<br />

ciążeniem.<br />

■ Cechą szczególna CF 20 jest<br />

sterowanie higrostatyczne<br />

■ Wentylator uruchamia się auto−<br />

matycznie, gdy wilgotność prze−<br />

kroczy nastawioną wartość<br />

(między 50 a 90 %) i wyłącza<br />

po przekroczeniu dolnej grani−<br />

cy.<br />

DX 200 / CF 20<br />

Wymiary w mm<br />

DX 400<br />

Wymiary w mm<br />

DX 200 / CF 20<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Typ CF 20 DX 200 DX 400<br />

Nr kat. 1705 1703 1706<br />

DX 400<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Wys. prędkość obr. DX 200, CF 20 V<br />

Zmien./n CF 20, *DX 200 (niskie obr.)<br />

· (m3 /h)<br />

Tryb pracy sterowanie higrostatyczne, 2 prędkości przełączane 2 prędkości przełączane<br />

niskie<br />

obroty<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

wysokie<br />

obroty<br />

przełącznikiem DSEL 2 Nr kat. 1306 przełącznikiem DSEL 2 Nr kat. 1306<br />

Wydajność na stopniu ➋ ➊ ➋ ➊ ➋ ➊<br />

swobodna m 3 /h 1)<br />

110 100/80/55/35* 110 50 230 125<br />

Prędkość obr. min −1 2400 2400 1500<br />

Napięcie/częstotliwość 230 V~/ 50 Hz 230 V~/ 50 Hz 230 V~/ 50 Hz<br />

Pobór mocy W 35 34 78<br />

Prąd znamionowy A 0,14 0,14 0,29<br />

Ciśnienie dźwięku w odl. 1 m dB(A) 1)<br />

DX.., CF 20<br />

55 52/48/40/34 55 39 59 46<br />

Podłącz. wg schematu nr SS−695.1 SS−693.1 SS−696.1<br />

Stopień ochrony IP X5 IP X5 IP 25<br />

Maks. temperatura powietrza +40 °C +40 °C +40 °C<br />

Waga ok. kg 1,8 1,7 2,6<br />

1) Wartości dotyczą różnych trybów pracy. * Uruchamiany wewnątrz stopień wentylacji podstawowej<br />

*<br />

V · (m 3 /h)


Wentylatory okienne i sufitowe<br />

Program wentylatorów okiennych <strong>Helios</strong>a<br />

zaspokaja każde potrzeby.<br />

■ Sześć modeli o wydajnościach od<br />

100 do 1650 m 3 /h.<br />

■ Wszystkie z cichą przepustnicą elek−<br />

tryczną<br />

■ Oferta osprzętu umożliwia nieogra−<br />

niczoną zabudowę w oknach i ścia−<br />

nach.<br />

Na następnych stronach przegląd sposo−<br />

bów montażu, który ułatwia dobór urządze−<br />

nia z właściwym osprzętem.<br />

Strona 28<br />

Wentylatory sufitowe <strong>Helios</strong>a usuwają<br />

problemy z wentylacją przez cyrkulację<br />

powietrza i chłodzenie w średnich i dużych<br />

pomieszczeniach, jak restauracje, recep−<br />

cje itp. Zapewniają chłodzenie w lecie<br />

i oszczędność energii w zimie.<br />

Strona 31<br />

27


Wentylatory okienne<br />

Przykłady zabudowy – osprzęt montażowy<br />

Okna jednoszybowe Okna izolacyjne Okna zespolone niedzielone Okna zespolone<br />

Przykład montażu Niedzielone okna zespolone<br />

Wentylatory okienne <strong>Helios</strong> –<br />

wygodne w instalacji<br />

i eksploatacji.<br />

■ Bezproblemowa zabudowa<br />

w oknach każdej konstrukcji.<br />

■ W zależności od potrzeb dos−<br />

tępny jest osprzęt do<br />

każdego typu zabudowy.<br />

■ Możliwe jest również wbudo−<br />

wanie w cienkie płyty oraz<br />

grube ściany.<br />

Przykład montażu<br />

■ Osłona zdejmowana bez narzę−<br />

dzi, jednym ruchem ręki.<br />

■ Przepustnica elektryczna<br />

– bezgłośne działanie<br />

– szczelna<br />

– bezobsługowa<br />

■ Niewielka głębokość, płaska<br />

kratka zewnętrzna, nie kolidu−<br />

je z żaluzjami i zasłonami.<br />

■ Praca odwracalna<br />

HVR 150/2 RE, GX 225 i GX 300<br />

mogą być przełączane jako<br />

nawiewne i wywiewne.<br />

■ Regulacja wydajności możliwa<br />

we wszystkich typach (poza<br />

HR 90 KE..) .<br />

■ Kołpak do ciemni dla GX 225<br />

zapobiega wpadaniu światła<br />

(w miejsce seryjnej czerpni).<br />

Typ DC 225, Nr kat. 1442<br />

28<br />

uchylne<br />

Okna jednoszybowe i izolacyjne<br />

Uchylne okna zespolone<br />

Typ wentylatora Osprzęt montażowy Pierścienie dystansowe Tuleje dystansowe<br />

2 – 35 mm (1 kompl. = 10 szt.) Nr kat. do maks. 102 mm Nr kat.<br />

HR 90 KE/FES w komplecie w komplecie nie możliwe<br />

HVR../FES w komplecie w komplecie w komplecie<br />

GX 150 w komplecie DR 150 5114 DW 150 5088<br />

GX 225 w komplecie DR 225 5115 DW 225 5089<br />

GX 300 w komplecie DR 300 5116 DW 300 5090<br />

Montaż w panelach Montaż ścienny za pomocą kołków Montaż ścienny za pomocą taśmy<br />

Osprzęt do w połączeniu z rurą Odległość od czerpni<br />

mont. ściennego ścienną do 50 cm i z rurą ścienną<br />

Typ wentylatora Zabudowa panelowa Rura ścienna Nr kat. Taśma Nr kat. Rura Nr kat.<br />

HR 90 KE/FES w komplecie WES 90 200−380 mm 0717 – – WES 90 0717<br />

HVR../FES w komplecie WES 150 200−380 mm 0537 – – WES 150 0537<br />

GX 150 w komplecie KR 150 330 mm 5091 SB 50/2 1385 KR 150 5091<br />

GX 225 w komplecie WER 225/250 170−500 mm 0369 SB 50/3 1386 WER 225/250 0369<br />

GX 300 w komplecie WER 300 170−450 mm 0469 SB 50/4 1387 WER 300 0469<br />

Regulator obrotów / przełącznik zwrotny<br />

Type BSX Nr kat. 0240<br />

Elektroniczny regulator<br />

pod tynk ESU 1 Nr kat. 0236<br />

na tynk ESA 1 Nr kat. 0238


Estetyczne miniwentylatory okienne<br />

o wydajnościach 80– 360 m 3 /h.<br />

■ Zastosowania<br />

W pomieszczeniach i oknach<br />

wszystkich typów w obszarze<br />

prywatnym oraz małych<br />

i średnich pomieszczeniach<br />

przemysłowych.<br />

Dalszy osprzęt strona<br />

Regulator<br />

i wyłącznik opóźniający 328<br />

■ Własności szczególne i cechy<br />

wspólne<br />

■ Uniwersalne zastosowanie<br />

Możliwy jest montaż w<br />

oknach jednoszybowych, izo−<br />

lacyjnych i zespolonych.<br />

Także do zabudowy w cien−<br />

kich panelach i ścianach<br />

masywnych. Osprzęt ułatwia<br />

szybką instalację.<br />

■ Przepustnica elektryczna<br />

Zamyka szczelnie i bezsze−<br />

lestnie. Działa bezobsługowo.<br />

Uruchamia się automatycznie<br />

w momencie startu wentylatora.<br />

■ Obudowa<br />

Z niełamliwego tworzywa<br />

sztucznego wysokiej jakości.<br />

Wentylator i kratka zewnętrzna<br />

w kolorze białym.<br />

■ Silnik<br />

Zamknięty silnik w bryzgo−<br />

szczelnej obudowie.<br />

Bezobsługowy i bezzakłóce−<br />

niowy. Maks. temperatura<br />

transportowanego powietrza<br />

+40 °C.<br />

■ Montaż<br />

Łatwa do instralacji i serwiso−<br />

wania konstrukcja umożliwia<br />

szybki montaż.<br />

HR 90 KE/FES HVR 150/FES<br />

wewnątrz<br />

na zewnątrz<br />

wewnątrz<br />

■ Opis HR 90 KE/FES<br />

na zewnątrz<br />

■ Elegancki miniwentylator<br />

okienny do wszystkich typów<br />

pomieszczeń. Innowacyjne<br />

wzronictwo ukrywa strefę<br />

zabrudzenia przed wzrokiem<br />

i pozwala stosować go także<br />

w ekskluzywnych pomieszcze−<br />

niach.<br />

■ Stosowany w oknach jedno−<br />

i dwuszybowych o grubości<br />

4 – 40 mm. Zmiana odstępu<br />

przez montaż dostarczonych<br />

ram dystansowych.<br />

■ Płaska czerpnia jako zakoń−<br />

czenie zewnętrzne.<br />

■ Uruchamianie wyłącznikiem<br />

zewnętrznym albo wbudowa−<br />

nym wyłącznikiem sznurowym.<br />

■ Zintegrowana kontrolka pracy.<br />

■ Stopień ochrony IP 45.<br />

Małe wentylatory okienne<br />

Otwór w szybie ø 103 mm Otwór w szybie ø 178 mm<br />

wewnątrz<br />

na zewnątrz<br />

wewnątrz<br />

■ Opis HVR 150/FES<br />

na zewnątrz<br />

■ Wydajny wentylator okienny<br />

do małych i średnich<br />

pomieszczeń roboczych i pry−<br />

watnych.<br />

■ Do wbudowania w okna poje−<br />

dyncze i podwójne (okna zes−<br />

polone można otwierać bez<br />

przeszkód) oraz w cienkie<br />

płyty o grubości 4 – 40 mm.<br />

Zmiana odstępu przez montaż<br />

dostarczonych ram dystanso−<br />

wych.<br />

■ Płaska czerpnia jako zakoń−<br />

czenie zewnętrzne.<br />

■ Uruchamianie wyłącznikiem<br />

zewnętrznym albo wbudowa−<br />

nym wyłącznikiem sznurowym.<br />

■ Wbudowana kontrolka pracy.<br />

■ Stopień ochrony IP 44.<br />

Program produkcyjny<br />

Dane techniczne HR 90 KE/FES HVR 150/2 E/FES HVR 150/2 RE/FES<br />

Nr kat. 0334 / 0462 0285 / 0463 0286 / 0463<br />

Elektryczna przepustnica wewnętrzna jest jest jest<br />

Odwracalny (na− i wywiew) wywiew wywiew DSEL 2 3) Nr kat. 1306<br />

Otwór w szybie −ø mm 103 mm 178 mm 178 mm<br />

Wydajność swobodna m 3 /h 80 260 360<br />

Wirnik ø mm 93 mm 140 mm 140 mm<br />

Napięcie 230 V, 50 Hz, pobór mocy W 17 35 50<br />

Prąd znamionowy A 0,12 0,15 0,25<br />

Prędkość obrotowa min −1<br />

Ciśnienie / moc dźwięku dB(A) 1)<br />

2550 1800 2600<br />

44 / 51 58 / 65 64 / 71<br />

Waga ok. kg 1,0 1,9 2,0<br />

Podłączenie wg schematu nr SS−483 SS−283 SS−284<br />

Osprzęt<br />

Montaż w oknach zespolonych w komplecie 2)<br />

w komplecie w komplecie<br />

Nr kat. — — —<br />

Regulator pod−/natynkowy — ESU 1 / ESA 1 ESU 1 / ESA 1<br />

Nr kat. — 0236 / 0238 0236 / 0238<br />

Regulator obrotów zwrotny do przełączania — — BSX<br />

na− i wywiewu Nr kat. — — 0240<br />

1) w odl. 1 m w warunkach swobodnych 2) do okien jedno− i nie dzielonych dwuszybowych 3) przy pracy zwrotnej wymagany NYM−O 3 x 1,5 mm 2<br />

29


Wentylatory okienne<br />

do 1600 m 3 /h<br />

Ciche wentylatory okienne do zas−<br />

tosowania w obszarze prywatnym<br />

i zawodowym. Nowa linia GX przeko−<br />

nuje cichą pracą i niezawodnością<br />

w eksploatacji ciągłej. Wentylator<br />

i kratka w kolorze białym, pasuje<br />

do każdego pomieszczenia i każdej<br />

elewacji.<br />

■ Zastosowanie<br />

Do wentylacji średnich i dużych<br />

pomieszczeń wszystkich rodza−<br />

jów w zakresie temp. – 40 °C<br />

do +40 °C.<br />

■ Cechy szczególne<br />

■ Uniwersalne zastosowanie<br />

Montaż w oknach jednoszybo−<br />

wych, izolacyjnych i zespolo−<br />

nych, a także panelach i ścia−<br />

nach. Odpowiedni osprzęt<br />

gwarantuje szybką instalację.<br />

■ Przepustnica elektryczna<br />

Ukryta za estetyczną osłoną.<br />

Zamyka szczelnie i bezgłośnie.<br />

Z blokadą umożliwiającą trwałe<br />

otwarcie przy wyłączonym<br />

wentylatorze (wentylacja sta−<br />

tyczna w lecie). Przepustnica<br />

działa z opóźnieniem po<br />

włączeniu wentylatora.<br />

■ Obudowa<br />

Ładne wzornictwo, z dobrej<br />

jakości tworzywa sztucznego.<br />

Kolor biały. Osłona wewnętrzna<br />

zdejmowana bez użycia narzę−<br />

dzi w celu umycia w wodzie<br />

(dopływ prądu jest automa−<br />

tycznie odcinany).<br />

■ Silnik<br />

Zamknięty silnik w bryzgo−<br />

szczelnej obudowie (IP 44).<br />

Termiczna ochrona przed<br />

przeciążeniem. Bezobsługowy<br />

i bezzakłóceniowy. Maksymal−<br />

na temperatura transportowane−<br />

go powietrza +40 °C. Zmiana<br />

obrotów regulatorem (osprzęt).<br />

■ Montaż<br />

Ułatwiająca serwis i instalację<br />

konstrukcja urządzenia<br />

umożliwia szybki montaż.<br />

30<br />

GX 150 GX 225 GX 300<br />

Otwór w szybie ø 184 mm Otwór w szybie ø 257 mm Otwór w szybie ø 324 mm<br />

■ Opis GX 150<br />

■ Wysokiej klasy wentylator<br />

małej mocy do odprowadza−<br />

nia powietrza.<br />

■ Montaż w oknach jednoszybo−<br />

wych i izolacyjnych oraz przy<br />

pomocy odpowiedniego os−<br />

przętu w uchylnych oknach<br />

zespolonych.<br />

■ Płaska wyrzutnia jako zakoń−<br />

czenie zewnętrzne. Nie koli−<br />

duje z żaluzjami i roletami.<br />

■ Łatwy do serwisowania<br />

i montażu. Elementy obudowy<br />

od strony pomieszczenia<br />

demontowane do czyszczenia<br />

bez użycia narzędzi.<br />

■ Przepustnica elektryczna<br />

z funkcją wentylacji statycznej<br />

(przy wyłączonym wentylatorze).<br />

■ Wydajność zmieniana regula−<br />

torem obrotów (osprzęt).<br />

Dalszy osprzęt strona<br />

Regulator<br />

i wyłącznik opóźniający 328<br />

■ Opis GX 225<br />

■ Komfortowy wentylator średniej<br />

wydajności, z wbudowanym<br />

przełącznikiem, umożliwiającym<br />

różne tryby pracy bez zmiany<br />

podłączenia:<br />

– wywiew<br />

– nawiew<br />

– praca odwracalna za pomocą<br />

przełącznika zewnętrznego.<br />

■ Prosta zabudowa w oknach<br />

wszystkich typów, w oknach<br />

zespolonych za pomocą os−<br />

przętu.<br />

■ Wentylacja statyczna (przy<br />

wyłączonym wentylatorze)<br />

możliwa po zablokowaniu<br />

przepustnicy.<br />

■ Sterowanie poprzez zewnę−<br />

trzny przełącznik albo regula−<br />

tor (osprzęt). Przepustnica<br />

uruchamiana automatycznie<br />

po włączeniu wentylatora.<br />

■ Płaska czerpnia jako zakończe−<br />

nie zewnętrzne. Nie koliduje z<br />

żaluzjami i roletami.<br />

■ Łatwy do serwisowania i mon−<br />

tażu. Wszystkie istotne elemen−<br />

ty obudowy demontowane do<br />

czyszczenia bez użycia narzę−<br />

dzi.<br />

■ Opis GX 300<br />

■ Komfortowy, wydajny wentyla−<br />

tor o eleganckim wyglądzie,<br />

do na− i wywiewu z dużych<br />

pomieszczeń. Pasuje do<br />

każdego otoczenia.<br />

■ Wewnętrzny przełącznik<br />

umożliwia zmianę trybów pracy<br />

bez zmiany podłączenia:<br />

– wywiew<br />

– nawiew<br />

– praca odwracalna za pomocą<br />

przełącznika zewnętrznego<br />

(osprzęt).<br />

■ Zabudowa w oknach wszystkich<br />

typów przy użyciu odpowied−<br />

niego osprzętu.<br />

■ Sterowanie poprzez zewnętrz−<br />

ny przełącznik albo regulator<br />

obrotów (osprzęt). Przepustnica<br />

automatycznie uruchamiana<br />

przez włączenie wentylatora.<br />

■ Wentylacja statyczna, zabudowa<br />

i czerpnia patrz GX 225.<br />

■ Łatwy do serwisowania<br />

i montażu. Elementy obudowy<br />

od strony pomieszczenia<br />

demontowane do czyszczenia<br />

bez użycia narzędzi.<br />

Wydajność swobodna m<br />

Wirnik ø mm 150 225 300<br />

Nr kat. 5091 0369 0469<br />

3 Dane techniczne GX 150 GX 225 GX 300<br />

Nr kat. 1483 1484 1485<br />

Przepustnica elektryczna jest jest jest<br />

Odwracalny (na− i wywiew) nie ma jest jest<br />

Otwór w szybie −ø mm 184 mm 257 mm 324 mm<br />

/h 250 670 1650<br />

Ciśnienie / moc dźwięku dB(A)<br />

Waga ok. kg 2,5 4 7<br />

1) Prędkość obrotowa min<br />

45/52 54/61 61/68<br />

−1 Pobór mocy W 37 45 130<br />

Napięcie, 50 Hz 230 V 230 V 230 V<br />

Prąd znamionowy A 0,3 0,3 0,7<br />

1250 1250 1250<br />

Regulator obrotów elektron.<br />

Nr kat. — 0240 0240<br />

2) Regulator obrotów ESU 1/ESA 1 ESU 1/ESA 1 ESU 1/ESA 1<br />

Nr kat. 0236/0238 0236/0238 0236/0238<br />

natynk. — BSX BSX<br />

Przełącznik prędkości pracy<br />

Podłaczenie wg schematu nr SS−508 SS−538 SS−538 Nr kat. — 1306 1306<br />

3) podtynkowy — DSEL 2 DSEL 2<br />

Wyłącznik<br />

Nr kat. — 0998 0998<br />

3) Osprzęt do wentylatorów okiennych<br />

Typ GX 150 GX 225 GX 300<br />

Program produkcyjny<br />

Komplet do okien podwójnych<br />

– z uchylnymi skrzydłami DW 150 DW 225 DW 300<br />

Nr kat. 5088 5089 5090<br />

– z szybami zespolonymi DR 150 DR 225 DR 300<br />

Nr kat. 5114 5115 5116<br />

Taśmy ściągające, 50 cm SB 50/2 SB 50/3 SB 50/4<br />

Nr kat. 1385 1386 1387<br />

Rura do montażu w ścianie KR 150 WER 225/250 WER 300<br />

1) w odl. 1m na wolnej przestrzeni<br />

2) z przełącznikiem zwrotnym<br />

3) dwie prędkości i przełącznik zwrotny<br />

natynkowy — FR 22/30 FR 22/30


■ Wentylatory sufitowe<br />

W lecie do chłodzenia, w zimie do<br />

oszczędzania energii. Wielostronne<br />

zastosowania, np. cyrkulacja powie−<br />

trza i chłodzenie w średnich i dużych<br />

pomieszczeniach, takich jak pocze−<br />

kalnie, recepcje, restauracje, dys−<br />

koteki, sklepy, hale sportowe i pro−<br />

dukcyjne, magazyny, oraz do przy−<br />

spieszenia procesów osuszania<br />

w przemyśle.<br />

Wentylatory sufitowe stosowane<br />

są tradycyjnie do chłodzenia<br />

powietrza w lecie. Ich stosowa−<br />

nie w sklepach i gastronomii<br />

rozwiązuje ciągłe problemy ze<br />

złej jakości powietrzem spowo−<br />

dowane przez brak okien,<br />

ciepło lamp itp. Dekoracyjne<br />

reprodukcje w stylu „Casablan−<br />

ca“ sprawiają, że wentylatory<br />

sufitowe <strong>Helios</strong>a są atrakcyjnym<br />

elementem pomieszczenia.<br />

Podczas okresu grzewczego<br />

stosowanie wentylatorów sufito−<br />

wych prowadzi do obniżki kosz−<br />

tów energii. W dużych pomiesz−<br />

czeniach, jak hale sportowe,<br />

tenisowe czy magazyny, obra−<br />

cające się powoli wentylatory<br />

sufitowe prowadzą do równo−<br />

miernego rozdziału ciepłego<br />

powietrza w pomieszczeniu.<br />

Daje to podwyższenie tempera−<br />

tury przy podłodze o ok. 25%<br />

bez dodatkowych kosztów ogrze−<br />

wania. Zużycie energii przez<br />

wentylator jest przy tym pomijal−<br />

nie małe. Instalacje pilotażowe<br />

pracujące przez lata wykazały<br />

wzrost temperatury przy podłodze<br />

o ok. 4 K.<br />

Dalszy osprzęt strona<br />

Regulator 328<br />

■ Wentylatory sufitowe serii DVW<br />

Wytrzymała metalowa kon−<br />

strukcja o klasycznym<br />

wyglądzie.<br />

■ Zamknięty silnik, lakierowany<br />

na biało. Bezzakłóceniowy,<br />

bezobsługowy, przeznaczony<br />

do pracy ciągłej.<br />

■ Zawieszenie tłumiące drgania<br />

zapewnia bezwibracyjną<br />

pracę.<br />

■ Prosty montaż, ułatwiony<br />

przez wstępny montaż w<br />

fabryce. Przykręca się jedynie<br />

łopatki wirnika.<br />

■ Zmienna wysokość podwie−<br />

szenia poprzez wybór krótkiej<br />

lub długiej rury.<br />

■ Sterowany 5−cio stopniowym<br />

regulatorem TSW 0,3 (osprzęt).<br />

■ Odwracalny kierunek transpor−<br />

tu od− lub do podłogi za<br />

pomocę przełącznika (osprzęt<br />

DSEL 2) lub przez podłączenie<br />

stałe. Przy pracy odwróconej<br />

(kierunek powietrza do góry)<br />

wymagane napięcie minimal−<br />

ne 100 V.<br />

■ Osprzęt do DVW i DVA<br />

Regulator obrotów<br />

Type TSW 0,3 Nr kat. 3608<br />

5−cio stopniowy regulator z wył.<br />

do montażu natynkowego.<br />

■ Wentylatory sufitowe serii DVA<br />

W typowym wyglądzie „Casa−<br />

blanca“ do zastosowań deko−<br />

racyjnych.<br />

■ Obudowa lakierowana na<br />

mosiądz antyczny lub biało.<br />

5 drewnianych łopatek w<br />

kolorze orzecha lub białym.<br />

Bezobsługowy silnik z zakryty−<br />

mi szczelinami chłodzącymi,<br />

z łożyskami kulkowymi, do<br />

pracy ciągłej.<br />

■ Zawieszenie tłumiące drgania<br />

zapewnia bezwibracyjną<br />

pracę.<br />

■ Prosty montaż możliwy na<br />

3 różnych wysokościach:<br />

– bezpośrednio pod sufitem<br />

(bez rury montażowej).<br />

– z krótką lub długą rurą<br />

(obie w komplecie).<br />

■ Sznurowy przełącznik 3 pręd−<br />

kości i 0/1 pod silnikiem.<br />

Możliwość podłączenia zew−<br />

nętrznego regulatora (osprzęt).<br />

Dane techniczne<br />

Typ DVW 90 DVW 140 DVAW 130 DVAM 130<br />

Nr kat. 8648 8649 8650 8651<br />

Łopatki ø mm 900 1400 1300 1300<br />

Liczba łopatek 3 3 5 5<br />

Napięcie / częstotliwość 1~, 230 V/50 Hz 1~, 230 V/50 Hz 1~, 230 V/50 Hz 1~, 230 V/50 Hz<br />

Prąd znamionowy A 0,26 0,30 0,28 0,28<br />

Pobór mocy W 50 65 65 65<br />

Maks. prędkość obr. min −1 340 270 190 190<br />

Zawieszenie min./max. mm 440/565 460/585 220/360/510 220/360/510<br />

Waga ok. kg 4,8 6,8 6,7 6,7<br />

Wentylatory sufitowe<br />

DVW 90 DVAW 130<br />

DVW 140 DVAM 130<br />

Automatyka regulacyjna<br />

Type EDTW Nr kat. 1613<br />

Do automatycznej, zależnej od<br />

temperatury regulacji prędkości<br />

obrotowej, szczególnie do stero−<br />

wania w okresie zimy.<br />

■ Wybór wentylatora<br />

Średnica wirnika, rozmiesz−<br />

czenie i wysokość zawiesze−<br />

nia decydują o równomiernej<br />

wentylacji całego pomieszcze−<br />

nia. Wysokość pomieszczenia<br />

minus długość wahacza dają<br />

wysokość zawieszenia. W za−<br />

leżności od niej i od średnicy<br />

wirnika odczytujemy z diagra−<br />

mu pokrytą strumieniem powie−<br />

trza powierzchnię w m 2 .<br />

Odstęp od środka wentylatora<br />

do ściany powinien odpowia−<br />

dać ok. trzem średnicom wir−<br />

nika. Odstęp między środkami<br />

wentylatorów (przy stosowaniu<br />

kilku wentylatorów sufitowych)<br />

powinien być 6−krotnie wię−<br />

kszy od ich średnicy.<br />

Praca z dużą prędkością<br />

obrotową zalecana jest w lecie<br />

do chłodzenia, niskie obroty<br />

w zimie do oszczędzania<br />

energii.<br />

wysokość Abhängehöhe zawieszenia m m<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

1300<br />

900<br />

średnica mm skrzydeł Flügel-Ø mm<br />

1400<br />

25 50 75 100 125 150 175<br />

2<br />

powierzchnia Fläche m 2<br />

■ Wskazówka montażowa<br />

Przepisy BHP narzucają mini−<br />

malny odstęp 2,3 m od dol−<br />

nych krawędzi łopatek wirnika<br />

do podłogi.<br />

31


32<br />

Ogrzejemy wszystko:<br />

nagrzewnice elektryczne HELIOS.<br />

Nagrzewnice <strong>Helios</strong>.<br />

Pierwsza klasa w jakości<br />

i wzornictwie.<br />

Nagrzewnice do pomieszczeń He−<br />

lios spełniają najwyższe wymagania.<br />

Ogrzeją i osuszą. I to z odpowied−<br />

nią niezawodnością. Wszędzie: na<br />

placu budowy, w obszarze wilgot−<br />

nym, tak samo jak i w halach<br />

produkcyjnych, magazynowych,<br />

w kościele i w podobnych pomie−<br />

szczeniach.<br />

Paleta produkcyjna nagrzewnic<br />

<strong>Helios</strong> obejmuje wiele rozwiązań<br />

do zastosowań stacjonarnych<br />

i przenośnych, do zabudowy<br />

podtynkowej, natynkowej i do<br />

montażu w urządzeniach.<br />

■ Zastosowanie<br />

Nagrzewnice nadają się do<br />

różnorodnych zastosowań przy<br />

ogrzewaniu i wentylacji pomie−<br />

szczeń. Możliwe jest także<br />

użytkowanie w pomieszczeniach<br />

wilgotnych lub mokrych. Jedyne<br />

ograniczenie dotyczy pomie−<br />

szczeń zagrożonych wybuchem.<br />

W przypadkach granicznych<br />

należy postępować zgodnie z<br />

VDE 0615 § 5b.<br />

Wskazówka<br />

Aparaty ALB ze zintegrowanym<br />

ogrzewaniem<br />

strona 200<br />

■ Program produkcyjny<br />

Zgodnie z wymaganiami prakty−<br />

cznymi oferowane jest cztery<br />

serie o mocach leżących po−<br />

między 2 i 30 kW.<br />

– Nagrzewnice do pomieszczeń,<br />

do zastosowań przenośnych<br />

i stacjonarnych.<br />

– Nagrzewnice stacjonarne.<br />

– Nagrzewnice wentylatorowe<br />

do zabudowy.<br />

■ Zalety ogrzewania elektryczego<br />

– Tanio w zakupie.<br />

– Prosta instalacja.<br />

– Brak kosztów konserwacji.<br />

– Natychmiastowa gotowość do<br />

pracy.<br />

– Oszczędności dzięki pracy<br />

zależnej od potrzeb.<br />

– Brak strat mocy.<br />

– Brak zapachów i spalin.<br />

– Nie wymagają podłączenia do<br />

komina.<br />

■ Wykonanie<br />

– Wytrzymała konstrukcja do<br />

pracy w trudnych warunkach.<br />

– Nierdzewna obudowa z ocynko−<br />

wanej blachy stalowej.<br />

– Wysokie bezpieczeństwo pracy<br />

dzięki nie żarzącym się, zam−<br />

kniętym rurkowym spiralom<br />

grzewczym ze stali nierdzewnej.<br />

– Wbudowane zabezpieczenie<br />

przed przegrzaniem (oprócz<br />

EHL).<br />

– Całkowicie bezobsługowe, do<br />

prac ciągłej.<br />

– Zamknięte silniki wentylatorów<br />

o stopniu ochrony IP 54,<br />

chronione przed wilgocią.<br />

– Ochrona przed dotykiem DIN<br />

EN 294 (poza EHL).<br />

– Dostarczane w kartonach w<br />

stanie gotowym do włączenia.<br />

■ Zakres zastosowań<br />

■ Seria EHL<br />

Nagrzewnica z wentylatorem<br />

o niewielkich wymiarach do do−<br />

wolnych zastosowań, np. mon−<br />

taż w przewodach wentylacyj−<br />

nych i urządzeniach.<br />

■ Serie STH, TH i SH<br />

Kurtyny powietrzne i ogrzewanie<br />

dodatkowe w pomieszczeniach<br />

wszystkich typów, np. warszta−<br />

tach, biurach, magazynach.<br />

Ogrzewanie podstawowe<br />

Dużych pomieszczeń, używanych<br />

okresowo co pewien czas, np.<br />

sale zebrań, kościoły, hale<br />

sportowe i wystawowe.<br />

Ogrzewanie na placach budów<br />

Szczególnie serie TH i STH do<br />

ogrzewania i osuszania pomie−<br />

szczeń.<br />

Ochrona przed zamarzaniem<br />

W celu uniknięcia ujemnych<br />

temperatur w pomieszczeniach<br />

zagrożonych zamarznięciem, np.<br />

w magazynach, hydroforniach,<br />

stacjach pomp.<br />

Osuszanie i zapobieganie zamgleniu<br />

w pomieszczeniach przemysło−<br />

wych i roboczych wszystkich<br />

typów.


Projektowanie i wybór nagrzewnic elektrycznych STH/TH i SH<br />

Koszty eksploatacji<br />

Ogrzewanie elektryczne zastosowane w zależności od potrzeb<br />

jest tanie. Nagrzewnice <strong>Helios</strong>, sterowane termostatem zegaro−<br />

wym, mogą być doskonałym rozwiązaniem. Wymuszona cyrkulac−<br />

ja powietrza zapobiega tworzeniu się kosztownych spiętrzeń tem−<br />

peratury.<br />

Obliczenie zapotrzebowania na ciepło<br />

Wymagana moc grzewcza zależy od:<br />

1. Wymaganej temperatury pomieszczenia oraz różnicy w stosun−<br />

ku do temperatury zewnętrznej.<br />

2. Kubatury pomieszczenia w m 3 .<br />

3. Jakości izolacji cieplnej budynku lub pomieszczenia.<br />

4. Wykorzystania urządzenia jako ogrzewania podstawowego lub<br />

dodatkowego.<br />

Poniższa tabela wynika z danych doświadczalnych odnośnie<br />

ogrzewania pomieszczeń nie obowiązuje przy zainstalowanej<br />

wentylacji. Podawane są oddzielne wartości dla dobrej i słabej<br />

izolacji cieplnej.<br />

Przykład 1: Ogrzewanie podstawowe<br />

Kubatura pomieszczenia: 600 m 3<br />

Wymagana temperatura: +20 °C.<br />

Najniższa temperatura zewnętrzna: –15 °C. Izolacja: dobra.<br />

Daje to podwyższenie temp. powietrza o 35 °C (patrz kolumna<br />

1 tabeli). W zależności od kubatury pomieszczenia oraz izolacji<br />

otrzymujemy wymaganą moc grzewczą. W tym wypadku: 15 kW.<br />

Przykład 2: Ogrzewanie dodatkowe<br />

Istniejące ogrzewanie nie wystarcza w zimie. Zapotrzebowanie<br />

szczytowe ma być zaspokojone przez ogrzewanie elektryczne.<br />

Kubatura pomieszczenia: 600 m 3 .<br />

Podwyższenie temperatury: 10 °C.<br />

Izolacja: słaba (w tabeli ze znaczkiem*).<br />

W kolumnie 1 tabeli idziemy od wartości 10 °C poziomo w<br />

prawo, aż do osiągnięcia kubatury 600 m 3 przy słabej izolacji.<br />

Wymagana moc wynosi 5 kW.<br />

Żądane<br />

podwyższenie−<br />

wymagana moc grzewcza w kW<br />

temperatury 3 kW 5 kW 10 kW 15 kW 20 kW 30 kW<br />

Kubatura m<br />

Liczby oznaczone * dotyczą słabej izolacji termicznej. Do szybkiego ogrzania przy pracy okresowej<br />

wymagana jest podwójna moc, aby ogrzanie nie trwało zbyt długo.<br />

3 Kubatura m3 Kubatura m3 Kubatura m3 Kubatura m3 Kubatura m3 40 °C 75*– 100 125*– 175 250*– 350 375*– 500 575*– 800 850*– 1200<br />

35 °C 90*– 120 150*– 200 300*– 400 450*– 600 690*– 900 1000*– 1300<br />

30 °C 100*– 150 175*– 250 350*– 500 500*– 750 800*– 1150 1200*– 1700<br />

25 °C 120*– 180 200*– 300 400*– 600 600*– 900 920*– 1380 1550*– 2000<br />

20 °C 150*– 210 250*– 350 500*– 700 750*– 1050 1150*– 1600 1750*– 2400<br />

15 °C 200*– 280 340*– 470 680*– 940 1000*– 1400 1550*– 2150 2300*– 3200<br />

10 °C 300*– 420 500*– 700 1000*– 1400 1500*– 2100 2300*– 3200 3500*– 4800<br />

5 °C 600*– 800 1000*– 1400 2000*– 2800 3000*– 4200 4600*– 6400 6900*– 9600<br />

EHL<br />

■ Nagrzewnica wentylatorowa do<br />

wbudowania EHL<br />

Niewielka jednostka o różnorod−<br />

nym zastosowaniu do wentylacji,<br />

ogrzewania i suszenia. Szcze−<br />

gólnie przydatna do zabudowy<br />

w kanałach wentylacyjnych,<br />

urządzeniach i maszynach.<br />

Wykonania OEM na zapytanie.<br />

Zestaw kompletny, gotowy do<br />

podłączenia razem ze styczni−<br />

kiem, z ochroną przed przegrza−<br />

niem i puszką zaciskową.<br />

■ Kwadratowa płyta z wygiętym<br />

brzegiem i cylindrem prowa−<br />

dzącym powietrze z blachy<br />

stalowej ocynkowanej.<br />

■ Grzanie: grzałki w płaszczu<br />

z nierdzewnej stali i o niskiej<br />

temperaturze powierzchni (nie<br />

żarzące się). Trwała, bezpiecz−<br />

na, odporna na korozję.<br />

■ Bezobsługowy silnik przezna−<br />

czony do pracy ciągłej, z łożys−<br />

kami kulkowymi, zamknięta obu−<br />

dowa aluminiowa w stopniu<br />

ochrony IP 55.<br />

■ Cichy wirnik sierpowy z cztere−<br />

ma łopatkami z aluminium.<br />

■ Eksploatacja i instalacja<br />

■ Grzanie regulowane 3−stopniowo.<br />

■ Wydajność nie regulowana ze<br />

względów bezpieczeństwa<br />

(przegrzanie).<br />

■ Instalacja możliwa w każdym<br />

położeniu, także w pomieszcze−<br />

niach wilgotnych.<br />

■ W przypadku przegrzania ogra−<br />

nicznik temp. poprzez stycznik<br />

wyłącza urządzenie przy 90 °C<br />

i włącza samoczynnie ponownie<br />

po ochłodzeniu.<br />

Dane techniczne<br />

Nagrzewnica do wbudowania EHL<br />

Wymiary w mm<br />

Typ EHLW 30/4/3000 EHLD 30/4/6000<br />

Nr <strong>katalog</strong>owy 0644 0650<br />

Napięcie V, 50 Hz 1~ 230 3~ 230/400<br />

Ogrzewanie<br />

Pobór mocy kW 3 6<br />

Prąd znamionowy A 13,5 3 x 9,0<br />

Wzrost temperatury ∆ °C 9 18<br />

Wentylator<br />

■ Maks. temperatura powietrza<br />

+40 °C. Podwyższenie tempera−<br />

tury patrz tabela.<br />

■ Elektryczna blokada za pomocą<br />

stycznika (grzanie tylko przy<br />

włączonym wentylatorze).<br />

■ Ochrona przed dotykiem do<br />

wykonania we własnym zakresie.<br />

■ Osprzęt<br />

Przełącznik pracy<br />

Typ HS 1 Nr kat. 1317<br />

dla 1~, 230 V i 3~, 400 V<br />

3 rodzaje funkcji:<br />

a) wyłączenie, b) nawiew,<br />

c) nawiew z ogrzewaniem.<br />

Napięcie 230 V, 1~ / 400 V, 3~<br />

Obciążalność AC 3/5,5 kW, AC 23/7,5 kW<br />

AC 21/25 A<br />

Stopień ochrony IP 65<br />

Schemat elektr. Nr SS−22, −355<br />

Wymiary mm Szer. 82 x Wys. 82 x Gł. 68<br />

− uchwyt przeł. H 34 mm<br />

Typ HS 2 W Nr kat. 1318<br />

dla 1~, 230 Volt<br />

jak wyżej, jednakże 4−stopniowy,<br />

dodatkowo funkcja wywiew.<br />

Schemat elektr. Nr SS−19<br />

Typ HS 2 D Nr kat. 1319<br />

jak wyżej, jednakże 3 ~ , 400 V<br />

Schemat elektr. SS−15<br />

Typ HS 3 Nr kat. 1320<br />

dla 3 ~ , 400 Volt<br />

jak wyżej, jednakże 6−stopniowy:<br />

a) wyłączenie, b) nawiew, c−e) nawiew z<br />

ogrzewaniem 1/3, 2/3, 3/3, f) wywiew.<br />

Schemat elektr. Nr SS−27<br />

Wydajność swobodna m 3 /h 920 920<br />

Ciśnienie dyspozycyjne Pa 40 40<br />

Ciśnienie akustyczne w odl. 4 m dB(A) 46 46<br />

Pobór mocy W 85 85<br />

Prąd znamionowy A 0,4 0,3<br />

Podłączenie wg schematu Nr 18 28<br />

Masa netto ok. kg 7,7 8,5<br />

33


Nagrzewnice elektryczne 3 – 30 kW<br />

Do zastosowań przenośnych i stacjonarnych<br />

Niewielkie, wydajne nagrzewni−<br />

ce STH są niezawodne, trwałe<br />

i komfortowo wyposażone.<br />

Nadają się do ogrzewania i su−<br />

szenia, do zastosowań przenoś−<br />

nych i stacjonarnych w każdego<br />

rodzaju pomieszczeniach, jak<br />

hale, warsztaty, kościoły oraz<br />

na placach budów.<br />

■ Seria o mocach od 3,3 kW:<br />

1~, 230 V, do 5, 9, 15, 22,<br />

30 kW: 3~, 400 V.<br />

■ Praktyczne dzięki niewielkim<br />

wymiarom.<br />

■ Estetyczny wygląd.<br />

■ Łatwy transport i podwiesze−<br />

nie urządzenia dzięki stabil−<br />

nemu pałąkowi.<br />

34<br />

Dane techniczne<br />

Typ STH 3 STH 5 STH 9 T STH 15 T TH 22 T TH 30 T<br />

Nr <strong>katalog</strong>owy 2520 2521 2522 2523 2524 2571<br />

Moc grzewcza kW 3,3 5,0 9,0 15,0 22 30<br />

Moc załączana kW 0 − 1,6 − 3,3 0 − 2,5 − 5,0 0 − 3,0 − 6,0 − 9,0 0 − 7,5 − 15,0 0 − 7 −15 − 22 0 − 10 − 20 − 30<br />

Podwyższenie temperatury ∆ °C 25 37 38 35 27 47<br />

Maks. temp. otoczenia °C 40 40 40 40 40 40<br />

Wydajność m 3 /h 400 400 400 / 700 800 / 1300 1800 / 2400 1900 / 2600<br />

Prędkość obrotowa min −1 1300 1300 900 / 1300 900 / 1300 850 / 1180 750 / 1300<br />

Ciśn. akust. dB(A) w odl. 4 m 2) 40 40 43 58 65 68<br />

Napięcie V, 50 Hz 1~ 230 3~ 400 3~ 400 3~ 400 3~ 400 3~ 400<br />

Prąd znamionowy A 14,5 7,5 13,5 21,7 31,5 43,7<br />

Wymagane sprzęgło 5−cio bieg. CEE 1) 16 A 16 A 32 A 32 A 63 A<br />

Waga ok. kg 8,0 8,0 12,0 18,0 24,0 30,0<br />

Funkcja zegara sterującego<br />

(program 24 h)<br />

STH / TH<br />

1) Dostawa z wyprowadzonym kablem 1,5 m i wtyczką SCHUKO<br />

do zastosowań przenośnych i stacjonarnych<br />

■ Jakość w szczegółach<br />

■ Trwałe, odporne, nadają się<br />

do zastosowań w trudnych<br />

warunkach, także w pomie−<br />

szczeniach wilgotnych i do<br />

pracy ciągłej.<br />

■ Obudowa odporna na rdzę,<br />

z blachy ocynkowanej, lakie−<br />

rowanej proszkowo na biało.<br />

■ Statyw ochronny, lakierowany<br />

proszkowo na czerwono. STH<br />

z otworami do mocowania na<br />

ścianie.<br />

■ Stabilna kratka przednia w<br />

kolorze szarym.<br />

■ Przejrzysta tablica obsługi,<br />

umieszczona w zagłębieniu<br />

w celu ochrony przed uszko−<br />

dzeniem.<br />

■ Bezobsługowe, bezzakłóce−<br />

niowe.<br />

■ Wszystkie wykonania IP 44,<br />

do pomieszczeń wilgotnych.<br />

■ Ochrona wg EN 294.<br />

■ Zamknięte grzałki w płaszczu<br />

rurowym o niskiej temperaturze<br />

powierzchniowej, ze stali<br />

nierdzewnej.<br />

■ Łatwo dostępne zabezpiecze−<br />

nie przed przegrzaniem,<br />

z zewnętrznym kasowaniem<br />

(w STH 3 kasowanie samo−<br />

czynne, po ochłodzeniu po−<br />

nowne włączenie).<br />

■ Indywidualne progamowanie<br />

czasowe.<br />

Wszystkie typy od 9 kW wy−<br />

posażone są seryjnie w zegar<br />

sterujący do zaprogramowa−<br />

nego włączania do 24 godz.<br />

z wartością zadaną temperatury<br />

pomieszczenia.<br />

■ Sterowanie<br />

Z wbudowanym przełącznikiem<br />

z funkcjami:<br />

■ Wentylacja bez grzania, od<br />

9 kW 2 stopnie wydajności.<br />

■ Ogrzewanie w typach 3, 5,<br />

15 kW dwustopniowe; typy<br />

9, 22 i 30 kW trzystopniowe.<br />

■ Grzanie sterowane przez<br />

wbudowany termostat o<br />

zakresie regulacji +5 °C do<br />

+35 °C. Wentylator pracuje<br />

nadal po wyłączeniu grzania,<br />

w celu lepszego rozdziału<br />

ciepła w pomieszczeniu.<br />

— — tak tak tak tak<br />

Wymiary w mm<br />

Typ A B C D<br />

STH 3 / STH 5 290 390 475 440<br />

STH 9 T 335 425 450 435<br />

STH 15 T 430 535 550 560<br />

TH 22 T 540 615 560<br />

TH 30 T 630 600 580<br />

STH..<br />

TH..<br />

Wymiary w mm


■ Typ SH można znaleźć wszędzie:<br />

w warsztatach, magazynach, ha−<br />

lach sportowych, salach zebrań,<br />

kościołach, a także w pomiesz−<br />

czeniach wilgotnych. Oferowane<br />

są modele o mocach 6, 9, 12<br />

albo 15 kW.<br />

■ Cechy charakterystyczne<br />

■ Wyjątkowo cicha praca dzięki<br />

obudowie z wykładziną z wełny<br />

mineralnej i cichobieżnemu wir−<br />

nikowi.<br />

■ Odporna na korozję obudowa<br />

z ocynkowanej blachy stalo−<br />

wej, 2−krotnie lakierowana na<br />

biało.<br />

■ Nie generuje zakłóceń, nie<br />

wymaga konserwacji.<br />

■ Konstrukcja łatwa dla serwisu:<br />

wszystkie części są dostępne<br />

po odkręceniu kilku śrub.<br />

■ Zamknięte grzałki w płaszczu<br />

(nie żarzące się) ze stali nie−<br />

rdzewnej.<br />

Dane techniczne<br />

SH<br />

■ Wykonanie<br />

■ Indywidualne dopasowanie do<br />

kubatury pomieszczenia dzię−<br />

ki regulowanej 3−stopniowo<br />

wydajności powietrza.<br />

■ 1−stopniowy termostat kapilarny<br />

(zakres nastawień +5 do +35 °C)<br />

reguluje moc grzewczą w za−<br />

leżności od różnicy między<br />

wartością zadaną i wartością<br />

rzeczywistą, kontrolowaną<br />

przez czujnik.<br />

■ Przełącznik do sterowania<br />

wszystkimi funkcjami dostar−<br />

czany jest w wersji natynk..<br />

■ Montaż<br />

Seria SH przeznaczona jest<br />

do mocowania na ścianach.<br />

W komplecie dostarczane są<br />

konsola montażowa, kołki<br />

i śruby. Dzięki łatwemu do<br />

zamocowania wieszakowi<br />

można skierować strumień<br />

powietrza do przodu, pod<br />

kątem; w lewo, w prawo,<br />

Typ SH 6 SH 9 SH 12 SH 15<br />

Nr <strong>katalog</strong>owy 5225 5226 5227 5228<br />

Moc grzewcza kW 6 9 12 15<br />

Moc załączana kW 0 – 3 – 6 0 – 4,5 – 9 0 – 6 – 12 0 – 7,5 – 15<br />

Podwyższenie temperatury °C<br />

– przy obrotach maksymalnych (stopień 3) 14 21 28 35<br />

– przy obrotach minimalnych (stopień 1)<br />

Wydajność m<br />

20 30 40 50<br />

3 /h<br />

– wydajność 1 900 900 900 900<br />

– wydajność 2 1100 1100 1100 1100<br />

– wydajność 3<br />

Prędkość obrotowa min<br />

1300 1300 1300 1300<br />

−1<br />

– maksymalna 930 930 930 930<br />

– minimalna<br />

Ciśn. akust. dB(A) w odl. 4 m (wolna przestrzeń)<br />

680 680 680 680<br />

– przy obrotach maksymalnych 48 48 48 48<br />

– przy obrotach minimalnych 41 41 41 41<br />

Napięcie V, 50 Hz 3 ~ 400 N 3 ~ 400 N 3 ~ 400 N 3 ~ 400 N<br />

Prąd znamionowy A 8,7 13 17,3 21,7<br />

Wymagany przekrój przewodu mm2 4 x 1,5 4 x 2,5 4 x 4 4 x 6<br />

Podłączenie wg schematu nr 351,1 351,1 351,1 351,1<br />

Waga ok. kg 21 22 22 22<br />

w górę i w dół. W zestawie<br />

znajduje się przełącznik<br />

z pozycjami “włącz, wyłącz,<br />

wentylator, grzanie połową<br />

i pełną mocą”, mocowany<br />

w dowolnym miejscu.<br />

■ Wysokie bezpieczeństwo pracy<br />

– Zabezpieczenie termiczne,<br />

po zadziałaniu uruchamianie<br />

ręczne.<br />

– Zamknięte grzałki o niskiej<br />

temp. powierzchniowej.<br />

– Wykonanie bryzgoszczelne<br />

(IP 44) do pracy w pomie−<br />

szczeniach wilgotnych.<br />

– Silnik z ochroną przed prze−<br />

grzaniem, stopień ochrony<br />

IP 44.<br />

– Ochrona przed dotykiem<br />

według EN 294.<br />

Nagrzewnice stacjonarne<br />

Seria SH<br />

■ Osprzęt<br />

Komfortowe rozwiązanie<br />

■ Komora mieszania powietrza<br />

dostarczająca do pomieszcze−<br />

nia świeże powietrze. Możliwe<br />

są następujące rodzaje pracy:<br />

– Recyrkulacja bez ogrzewania<br />

(powietrze w obiegu zamknię−<br />

tym w celu lepszego rozdziału<br />

ciepła).<br />

– Nawiew powietrza zewnętrzne−<br />

go z lub bez ogrzewania.<br />

– Mieszanie powietrza w dowol−<br />

nym stosunku.<br />

■ Dostawa obejmuje wbudowane<br />

przepustnice, ramy do zabudowy<br />

w ścianie oraz czerpnię z ramą<br />

do wmurowania jako<br />

zakończenie zewnętrzne. Ręcz−<br />

ny mechanizm regulacji prze−<br />

pustnic mocowany na ścianie.<br />

■ Możliwość płynnej regulacji<br />

po zamontowaniu typowego<br />

siłownika przez użytkownika.<br />

Typ MN Nr kat. 8810<br />

SH 6–15<br />

Wymiary w mm<br />

35


36<br />

<strong>Helios</strong> – dostawca systemów<br />

kontrolowanej wentylacji mieszkań<br />

Tradycyjna wentylacja mieszkania lub<br />

miejsca pracy przez otwieranie okien<br />

nie stanowi prawidłowego rozwiązania<br />

z dzisiejszego punktu widzenia.<br />

Badania pokazują, że w 80% przy−<br />

padków wentylacja jest zła, tzn. nie−<br />

kontrolowana. Pracochłonne izolowa−<br />

nie budynków jest w ten sposób<br />

marnowane.<br />

Wzrastające zanieczyszczenie<br />

środowiska i szczelne powłoki budyn−<br />

ków powodują, że kontrolowana,<br />

mechaniczna wentylacja staje się<br />

niemalże niezbędna.<br />

Aby uzyskać przytulny, zdrowy klimat<br />

w mieszkaniu należy usunąć zapachy<br />

z kuchni, łazienki i ubikacji oraz<br />

szkodliwe związki ulatniające się ze<br />

środków czyszczących, mebli, tkanin<br />

itd. Wilgoć powstająca podczas goto−<br />

wania, suszenia – w gospodarstwie<br />

4−osobowym średnio 10−15 litrów<br />

dziennie – należy odprowadzić na<br />

zewnątrz, aby uniknąć pleśni i wilgoci<br />

na ścianach. Konieczna jest ciągła<br />

wymiana powietrza bez hałasu i kurzu<br />

z zewnątrz.<br />

Dyrektywa o oszczędzaniu energii<br />

wymaga rozwiązań systemowych.<br />

<strong>Helios</strong> posiada optymalne systemy do<br />

wszystkich zastosowań w kontro−<br />

lowanej wentylacji mieszkań.<br />

Dopasowane do nich<br />

elementy osprzętu tworzą<br />

razem z wentylatorami<br />

perfekcyjne systemy,<br />

odpowiadające w<br />

całości wymaganiom<br />

przepisów i rozwiązują<br />

kwestie ochrony przeciw−<br />

pożarowej i tłumienia<br />

hałasu.<br />

Nawiew<br />

Ochrona ppoż.<br />

Czy to z odzyskiem ciepła czy<br />

bez, do nowych lub remontowanych<br />

budynków, w budynkach jedno−<br />

i wielopiętrowych, jako centralne<br />

lub zdecentralizowane systemy<br />

wentylacyjne.<br />

Strona obok daje przegląd kompletnych<br />

systemów kontrolowanej wentylacji<br />

mieszkań. Na kolejnych stronach<br />

znajdują się wszystkie komponenty.<br />

Wywiew<br />

Energooszczędność


Przegląd systemów<br />

Systemy kontrolowanej wentylacji mieszkań<br />

Do budownictwa piętrowego<br />

1. System wentylacji jednorurowej ELS<br />

z urządzeniami indywidualnymi zgodnie<br />

z DIN 18017 38<br />

2. Centralny system wentylacji ZLS<br />

z oszczędnym wentylatorem dachowym EC 59<br />

3. Centrale KWL<br />

z odzyskiem ciepła do zastosowań<br />

w mieszkaniach 76<br />

Systemy kontrolowanej wentylacji mieszkań<br />

Do domów jednorodzinnych<br />

4. Wentylator centralny ZEB 68<br />

5. Centrale KWL<br />

z odzyskiem ciepła 74<br />

„Peryferie KWL“<br />

Osprzęt do kontrolowanej wentylacji mieszkań<br />

Systemy rozdziału powietrza do wszystkich<br />

zastosowań, nawiewniki i wywiewniki, wyrzutnie<br />

dachowe / ścienne, ziemne wymienniki ciepła 84<br />

37


38<br />

Wentylacja kuchni i pomieszczeń sanitarnych<br />

DIN 18017 (patrz informacja<br />

poniżej) wymaga stosowania wenty−<br />

lacji w wewnętrznych łazienkach<br />

i WC w mieszkaniach, hotelach<br />

i innych budynkach. System wenty−<br />

lacji jednorurowej <strong>Helios</strong> ma decy−<br />

dujące zalety.<br />

Zajmuje mało miejsca<br />

Centralna rura do 20 pięter i mini−<br />

malne przekroje oszczędzają<br />

pieniądze i powierzchnię miesz−<br />

kalną.<br />

Instalacja i montaż<br />

Niewielkie ilości materiałów i robo−<br />

cizny – przy instalacji i elementach.<br />

W ten sposób oszczędza się czas<br />

i pieniądze.<br />

Istotne parametry z norm i przepisów<br />

Wydajności<br />

W łazienkach i toaletach<br />

– przy włączaniu zależnie od potrzeb<br />

łazienka = 60 m 3 /h, WC = 30 m 3 /h<br />

– przy minimalnym czasie pracy<br />

12 h/dzień<br />

łazienka = 40 m 3 /h, WC = 20 m 3 /h<br />

W kuchniach mieszkań strumień powinien<br />

wynosić 100 m 3 /h (wentylacja podstawo−<br />

wa 60 m 3 /h).<br />

Opóźnienie<br />

Należy zapewnić warunek dostarczenia<br />

min. 5 m 3 po opuszczeniu pomieszcze−<br />

nia.<br />

Odchyłki wartości strumienia<br />

Planowane wartości strumienia muszą być<br />

dostarczane przez wszystkie urządzenia<br />

(na każdym piętrze). Wpływy pogody,<br />

praca jednoczesna wszystkich urządzeń<br />

nie może dać odchyłki wyższej niż<br />

+/–15%. Należy przy tym uwzględnić<br />

zakłócenie 40 Pa przy wylocie pionowym<br />

i 60 Pa przy wylocie odmiennym.<br />

Nawiew<br />

Wymagany dopływ przez powłokę budyn−<br />

ku = 0,8−krotna kubatura mieszkalna.<br />

Oszczędność energii<br />

Urządzenia ELS redukują wyma−<br />

ganą ilość ciepła i przyczyniają się<br />

w ten sposób do istotnej oszczęd−<br />

ności energii. Niskie koszty zużycia<br />

energii 16 Wat = ok. 0,7 grosza /<br />

godz. są dalszym gwarantem osz−<br />

czędności.<br />

Prostota projektowania<br />

Dzięki dopuszczeniu Instytutu Tech−<br />

niki Budowlanej zbędne są wszelkie<br />

pomiary przy odbiorach. Daje to<br />

pewność uniknięcia kłopotów. Pra−<br />

cochłonne planowanie, wymiarowa−<br />

nie, opisy zredukowano do mini−<br />

mum.<br />

W celu zapewnienia dopływu z mieszka−<br />

nia do wentylowanych pomieszczeń<br />

należy zapewnić otwór (kratę) o wolnej<br />

powierzchni co najmniej 150 cm 2 .<br />

Przewody odprowadzające<br />

mają być pewne i szczelne w montażu<br />

(w systemie jednorurowym o tej samej<br />

średnicy) od pierwszego piętra aż do<br />

ostatniego wylotu. Szkody kondensacyjne<br />

nie występują. Przy przejściu przez strefy<br />

zimna należy przewidzieć odpowiednią<br />

izolację. Zamknięcie ponad dachem może<br />

być wykonane w postaci kołpaków lub<br />

łuków. Zakończenie na dole to pokrywa<br />

zamykająca. Otwory do oczyszczania<br />

powinny występować w ilości wystar−<br />

czającej (przy uskokach dodatkowe).<br />

Wymagania odnośnie wentylatorów<br />

Dodatkowo do wspomnianych powyżej<br />

własności wentylatory muszą spełniać:<br />

– ochrona przed hałasem wg DIN 4109<br />

– szczelne klapy zwrotne przeciwpożaro−<br />

we, łatwo dostępne, proste w konserwacji<br />

i wymianie<br />

– filtry powietrza klasy G 2; łatwo dostęp−<br />

ne i wymienialne<br />

– ochrona instalacji w pomieszczeniach<br />

wilgotnych (DIN VDE 0100, IEC 364−7−701).<br />

Dzięki oprogramowa−<br />

niu <strong>Helios</strong> KWL zała−<br />

twia się to poprzez<br />

naciśnięcie przycisku.<br />

KWL−Soft pracuje pod Windows ® ,<br />

automatycznie oblicza średnicę<br />

przewodów głównych i bocznych<br />

oraz generuje graficzny schemat<br />

instalacji.<br />

Dzięki szybkiemu projektowaniu<br />

<strong>Helios</strong>a po 4 krokach osiąga się cel!<br />

KWL−Soft – bezpłatnie.<br />

Zamówcie CD.<br />

Nr zam. 90779<br />

Kontrolowana<br />

wentylacja<br />

okresowa<br />

DIN 18017,<br />

cz. 3<br />

Akustyka<br />

DIN 4109<br />

Oszczędność<br />

miejsca i<br />

kosztów<br />

Dopuszczenia<br />

budowlane<br />

Ochrona<br />

budynków<br />

przed wilgocią<br />

i pleśnią<br />

Ochrona ppoż.<br />

DIN 4102<br />

Aprobata<br />

techniczna<br />

Nr AT−15−<br />

4220/2000<br />

Ochrona przeciwpożarowa<br />

Wg 18017 cz. 3 należy wykonać ochronę<br />

ppoż. przewodów wentylacyjnych zgodnie<br />

z przepisami budowlanymi. Zgodnie z<br />

dyrektywą wentylacyjną stawiane są<br />

instalacjom wentylacyjnym następujące<br />

wymagania:<br />

Rodzaj DIN 18017 cz. 3<br />

(ciemne łazienki i WC)<br />

Ochrona ppoż. K30 – 18017<br />

K90 – 18017<br />

ELS−D (gródź przeciwpożarowa)<br />

<strong>Helios</strong>−System<br />

K90 – 18017 S<br />

Przekrój przewodu głównego max. 350 cm 2 (DN 200)


System wentylacji jednorurowej ELS<br />

z wentylatorami indywidualnymi do WC,<br />

łazienek i kuchni.<br />

Wywiew<br />

Ciche jak marzenie urządzenia ELS,<br />

załączane wg potrzeb, odprowadzają<br />

zużyte powietrze z kuchni, łazienek<br />

i WC za pomocą przewodu centralne−<br />

go. Do niego może być podłączonych<br />

do 40 urządzeń na 20 piętrach. ELS<br />

gwarantuje wydajność przy niskich<br />

kosztach.<br />

Powietrze zewnętrzne<br />

Elementy dopływu powietrza zewnętrz−<br />

nego doprowadzają do pomieszczeń<br />

mieszkalnych i sypialni powietrze<br />

o niskim hałasie i bez pyłu. Elementy<br />

do zabudowy w ścianie lub oknie,<br />

ręczne lub regulowane temperaturą,<br />

z tłumieniem hałasu i automatycznym<br />

dopasowaniem wydajności.<br />

Ochrona przeciwpożarowa<br />

W celu zapobiegania przenoszeniu<br />

pożaru na inne piętra oferowane są<br />

do wyboru następujące warianty:<br />

1. Przy zabudowie w klasyfikowanych<br />

szybach instalacyjnych<br />

W obudowach typu ELS−GB..,<br />

GDB.., GA.. jest urządzenie<br />

odcinające.<br />

2. Przy zabudowie w nie klasyfikowanych<br />

szybach instalacyjnych<br />

(osłona np. z gipsokartonu 12,5 mm)<br />

a) Grodzie stropowe ELS−D, umiejsco−<br />

wione poniżej stropu piętra.<br />

b) Tuleje przeciwpożarowe BSH,<br />

zabudowa w przewodzie głównym.<br />

Obydwa rozwiązania redukują koszty<br />

(brak obmurowania szybu) i powięk−<br />

szają wykorzystywaną powierzchnię<br />

pomieszczenia. Instalacja jest tania,<br />

wygodna i bezobsługowa. Opis na<br />

stronach z produktami.<br />

System wentylacji jednorurowej ELS wg DIN 18017 cz. 3<br />

Elementy nawiewne<br />

Urządzenia ELS<br />

Elementy ppoż.<br />

Do 40 urządzeń na 20 piętrach na jednym wspólnym przewodzie głównym.<br />

Elementy przeciwpożarowe zapobiegają przenoszeniu ognia i dymu na inne<br />

piętra.<br />

39


System wentylacji jednorurowej ELS<br />

Highlights<br />

Tylko 29 dB(A)*. Bezszelestny.<br />

* Dane wg DIN 18017 cz.3, wydanie 1990,<br />

par. 6.2.4. stopka.<br />

Ekskluzywny. Z trwałym filtrem<br />

i wskaźnikiem zabrudzenia.<br />

Znakomite wzornictwo.<br />

Piękny. Płaski. Czysty.<br />

40<br />

Przede wszystkim w budownictwie<br />

mieszkaniowym piętrowym wenty−<br />

lacja musi pracować prawie<br />

bezszelestnie. Spełnione jest to<br />

przez urządzenia wentylacji indywi−<br />

dualnej ELS.<br />

Co było prawie niemożliwe,<br />

udało się <strong>Helios</strong>owi: 36 * dB(A)<br />

przy V · = 60 m 3 /h i A L = 10 m 2<br />

wzgl. 29* dB(A) przy pracy<br />

podstawowej oznacza, że klasa<br />

ELS jest cicha jak marzenie.<br />

Wymiana filtra nie<br />

będzie już konieczna<br />

Wszystkie wkłady wentylatorów<br />

ELS wyposażone są seryjnie<br />

w trwały filtr. Dzięki temu znika<br />

kłopot związany z uciążliwym<br />

nabywaniem zapasowych filtrów.<br />

Zadowoleni są najemcy, wynaj−<br />

mujący i właściciele.<br />

Na wentylator ELS jest po pro−<br />

stu przyjemnie spojrzeć: osłona<br />

pasuje do wszystkich płytek,<br />

tapet czy marmurów – odpowia−<br />

da najwyższym wymaganiom.<br />

Wentylator podtynkowy ELS jest<br />

ekstremalnie płaski. Dzięki temu<br />

wpasowuje się też do mniejszych<br />

pomieszczeń, na ścianę lub sufit.<br />

Idealne rozwiązanie w najszla−<br />

chetniejszej formie.<br />

➀ ➁<br />

Parametry głośności podawane<br />

są wg DIN 18017, cz. 3 w nas−<br />

tępujący sposób i są gwaranto−<br />

wane przez <strong>Helios</strong>a:<br />

– moc dźwięku A (L WA ) w dB(A)<br />

lub<br />

– ciśnienie dźwięku A (L PA )<br />

w dB(A) w odniesieniu do po−<br />

wierzchni absorpcji A L = 4 m 2 .<br />

Jeśli odniesiemy do A L = 10 m 2<br />

to głośność jest o 4 dB(A)<br />

niższa.<br />

Wyjątkowy wskaźnik zabrudzenia<br />

filtra sygnalizuje czerwonym punk−<br />

tem stopień zabrudzenia i związa−<br />

ny z tym spadek wydajności.<br />

Czyszczenie filtra<br />

Czyszczenie filtra jest bardzo<br />

proste: podnieść pokrywę osłony<br />

i wyjąć filtr. W celu wyczyszcze−<br />

nia po prostu włożyć do zmy−<br />

warki, a potem ponownie do<br />

wkładu wentylatora ELS.<br />

Urządzenia ELS mają zamkniętą<br />

osłonę i zasysają powietrze<br />

poprzez szczeliny boczne. Za−<br />

brudzona strefa jest zasłonięta,<br />

osłona zawsze pozostaje czysta.<br />

➀Moc dźwięku L WA<br />

podaje rzeczywisty emitowany<br />

hałas, niezależnie od oddalenia<br />

i warunków pomieszczenia.<br />

Obiektywnie i powtarzalnie.<br />

➁Ciśnienie akustyczne L PA<br />

wytwarzane jest przez źródło<br />

dźwięku i odbierane przez ucho<br />

w zależności od stopnia pochła−<br />

niania (absorpcji) pomieszczenia<br />

i jest przez to trudne do zmie−<br />

rzenia.<br />

Duża powierzchnia filtra<br />

i przepływ powietrza przez całą<br />

powierzchnię zapewniają długie<br />

odstępy czasu między oczyszcze−<br />

niami i niezmienną wydajność.<br />

Industrie<br />

Forum<br />

Design<br />

Hannover


Błyskawiczny montaż.<br />

Dopuszczony i przetestowany.<br />

Różnorodne tryby pracy:<br />

Wtykowe połączenie elektryczne<br />

umożliwia podłączenie wentyla−<br />

tora przy zakładaniu instalacji.<br />

Kolejna wizyta elektryka na bu−<br />

dowie jest zbędna. Serwis jest<br />

bajecznie prosty.<br />

Z−51−56, Z−41.3−365, Z−41.3−366,<br />

Z−41.3−367, Z−41.3−511, Z−41.3−512,<br />

Z−41.3−562, Z−41.6−613, certyfikowa−<br />

ny CCA<br />

wentylacja<br />

jeszcze po<br />

wyłączeniu<br />

sterowanie<br />

czujnikiem<br />

ruchu<br />

wentylacja<br />

uruchamiana z<br />

opóźnieniem<br />

praca w<br />

zależności od<br />

wilgotności<br />

praca<br />

cykliczna<br />

sterowanie<br />

centralne /<br />

czasowe<br />

Wentylatory ELS oferowane są<br />

w ok. 50 wariantach i trzech<br />

klasach wydajności do wenty−<br />

lacji kuchni, łazienki, WC w bu−<br />

downictwie mieszkaniowym.<br />

Sterowanie zgodne z potrzebami<br />

z opóźnieniem wyłączenia i pracą<br />

przerywaną, czujnikiem ruchu<br />

czy sterowaniem wilgotnością<br />

(przy pracy podstawowej<br />

i zależnej od potrzeb) wbudowane<br />

Montaż bezśrubowy wkładu wenty−<br />

latora<br />

Wsunąć, zamknięcia bagnetowe<br />

przekręcić o 90° – wkład jest<br />

już zamontowany. W ten sposób<br />

oszczędza się czas i pieniądze.<br />

Wszystkie urządzenia wentylacji<br />

jednorurowej HELIOS dysponują<br />

dopuszczeniami Niemieckiego<br />

Instytutu Techniki Budowlanej. Są<br />

w pełnym zakresie zgodne z od−<br />

nośnymi normami i przepisami.<br />

Wszystkie modele posiadają od−<br />

powiednie raporty badawcze:<br />

– przebadana przez TÜV cha−<br />

rakterystyka wydajności.<br />

– certyfikat badawczy Zakładu<br />

Badań Materiałowych (BAM)<br />

odnośnie ochrony akustycznej w<br />

budynkach wysokich (DIN 4109).<br />

– przebadany przez TÜV stopień<br />

przepuszczania klapy zwrotnej.<br />

– nadzór nad produkcją przez<br />

TUV−Bawaria−Saksonia.<br />

W przypadku urządzeń ppoż.<br />

dodatkowo:<br />

– badanie przeciwpożarowe za−<br />

worów odcinających i obudowy<br />

przeciwpożarowej TU Monachium,<br />

Szwajcarski Rejestr Przeciwpo−<br />

żarowy BZ 5491.<br />

jest w urządzenia.<br />

Wysokociśnieniowe charakterys−<br />

tyki przy małych przekrojach rur<br />

przewodów głównych są kolejną<br />

zaletą.<br />

System wentylacji jednorurowej ELS<br />

Highlights<br />

Centralne mocowanie osłony<br />

Wkręcamy tylko jedną śrubę<br />

i osłona jest zamocowana. Trwale<br />

i szczelnie, dzięki czemu unikamy<br />

brudnych pasów na ścianie / su−<br />

ficie. Wypoziomowanie jest bez−<br />

problemowe.<br />

Więcej na temat wyrównania<br />

do tynku, wypoziomowania oraz<br />

szczegółów montażu dowiedzą<br />

się Państwo na stronie 46.<br />

Wskazówka<br />

Strefa 0<br />

HZ 27<br />

Dalsze informacje na temat<br />

ELS w domach niskoenerge−<br />

tycznych<br />

– z regulacją wilgotności<br />

– z czujnikiem ruchu<br />

patrz strony 42 i 43<br />

Strefa 1 Strefa 2<br />

Możliwy montaż w strefie 1<br />

(wg DIN VDE 0100−cz. 701−A1).<br />

41


ELS inteligentnie sterowany<br />

Optymalny tryb pracy<br />

■ Oszczędzające energię i zoptyma−<br />

lizowane pod kątem potrzeb<br />

funkcje sterowania są wbudowa−<br />

ne w urządzenie ELS.<br />

42<br />

Wyrafinowana technika umożli−<br />

wia dopasowaną do potrzeb, wy−<br />

dajną wentylację zgodnie z wy−<br />

mogami obiektu i pomieszczeń.<br />

■ Praca automatyczna<br />

sterowana czujnikiem ruchu<br />

lub wilgotnością. Więcej infor−<br />

macji poniżej i po prawej<br />

stronie.<br />

■ Najlepsze rozwiązanie = czujnik<br />

ruchu. Automatyka zapewniająca<br />

dobrą atmosferę.<br />

Optymalne sterowanie wentylato−<br />

rem w ubikacjach i sanitariatach<br />

wykorzystywanych prywatnie i za−<br />

wodowo, jak np. w pensjonatach,<br />

hotelach, biurach itp.<br />

■ <strong>Helios</strong> oferuje idelane<br />

rozwiązanie: ELS−VEB 60<br />

wyposażony jest w czujnik<br />

ruchu, wentylator włącza się<br />

automatycznie po wejściu<br />

osoby do pomieszczenia.<br />

Podłączenie elektryczne nie<br />

wymaga przełącznika, przy<br />

podłączeniu do najbliższego<br />

gniazda.<br />

■ Co kiedy jest optymalne?<br />

■ Wentylacja na żądanie,<br />

z opóźnieniem wyłączenia<br />

Typowe zastosowanie: do wen−<br />

tylacji łazienek i ubikacji<br />

wewnętrznych (wymagane<br />

opóźnienie wg DIN 18017)<br />

przy normalnej częstości<br />

użytkowania, np. w mieszka−<br />

niach.<br />

Stosowane urządzenia: ELS−VEZ<br />

lub urządzenia standardowe<br />

z oddzielnym wyłącznikiem<br />

opóźniającym.<br />

Sterowanie: ręczne, ewentual−<br />

nie wyłącznikiem światła.<br />

■ Wentylacja na żądanie, bez opóź−<br />

nienia wyłączenia<br />

Typowe zastosowanie: do wenty−<br />

lacji kuchni i łazienki oraz po−<br />

mieszczeń z oknami. Częste<br />

użytkowanie w mieszkaniach,<br />

hotelach, pensjonatach itp.<br />

Stosowane urządzenia: wszystkie<br />

typy standardowe ELS−VE...<br />

Sterowanie: ręczne, typowym<br />

wyłącznikiem instalacyjnym<br />

lub automatycznie za pomocą<br />

zegara sterującego.<br />

■ ELS−VEB z czujnikiem ruchu<br />

wentyluje automatycznie po<br />

wejściu do pomieszczenia.<br />

■ Wbudowany sensor podczer−<br />

wieni rejestruje promieniowa−<br />

nie cieplne człowieka i<br />

włącza urządzenie z opóźnie−<br />

niem ok. 45 sekund. Czas<br />

pracy nastawiany jest bezstop−<br />

niowo w zakresie 0−21 min.<br />

(ustawienie fabryczne 6 min.).<br />

Jeśli w tym czasie impuls<br />

zostanie powtórzony, czas<br />

włączenia odpowiednio się<br />

wydłuża.<br />

■ Po opuszczeniu pomieszcze−<br />

nia następuje opóźnienie<br />

wyłączenia wg nastawień.<br />

■ Optymalne działanie jest za−<br />

pewnione, gdy kierunek ruchu<br />

jest poprzeczny w stosunku<br />

do ułożenie czujnika. Przy<br />

montażu należy zadbać, aby<br />

pracy czujnika nie zakłócały<br />

przeszkody.<br />

Typowe zastosowanie: automa−<br />

tyczna wentylacja bez konie−<br />

czności wciskania włącznika,<br />

przy podłączeniu elektrycznym<br />

do najbliżego gniazda.<br />

Sterowanie: ruchem człowieka<br />

w pomieszczeniu.<br />

■ Wentylacja przerywana<br />

Zastosowanie: do wentylacji<br />

łazienek i WC (także wew−<br />

nętrznych) o sporadycznym<br />

użytkowaniu, jak np. pokoje<br />

hotelowe, mieszkania wakacyj−<br />

ne, akademiki. Nastawiany<br />

czas przerwy i pracy zapew−<br />

niają oszczędną wentylację<br />

oraz zapobiegają szkodom<br />

spowodowanym zagrzybieniem<br />

i zawilgoceniem podczas nie−<br />

obecności.<br />

Stosowane urządzenia: ELS−VEI<br />

lub typy standardowe w<br />

połączeniu z wyłącznikiem ZNI.<br />

Funkcje: gdy pomieszczenie<br />

nie jest wykorzystywane pra−<br />

ca jest automatyczna zgodnie<br />

z zaprogramowanymi nasta−<br />

wami.<br />

Przy uruchomieniu ręcznym<br />

(np. włączenie równoległe ze<br />

światłem) wyłączenie następu−<br />

je z opóźnieniem, zgodnie<br />

z nastawami.<br />

■ Wentylacja sterowana czasowo<br />

Zastosowanie: wentylacja ubi−<br />

kacji, pryszniców, łazienek<br />

i innych pomieszczeń w biu−<br />

rach, pensjonatach, szpita−<br />

lach, itd.<br />

Sterowanie: ciągłe załączanie<br />

w regularnych odstępach<br />

czasowych lub w zależności<br />

od potrzeb, tzn. w określo−<br />

nych porach dniach.<br />

ELS−VEB z czujnikiem ruchu<br />

■ Wentylacja podstawowa i na<br />

żądanie<br />

Zastosowanie: do wentylacji<br />

łazienek, pryszniców i WC<br />

o dużym obciążeniu (np. res−<br />

tauracje, biura). Ciągła, cicha<br />

praca podstawowa zapobiega<br />

rozprzestrzenianiu zapachów<br />

i utrzymywaniu się zbyt wyso−<br />

kiej wilgotności. Podczas ko−<br />

rzystania z pomieszczenia na−<br />

stępuje ręczne przełączenie<br />

na wyższą wydajność. Możli−<br />

we jest to również w określo−<br />

nych porach dnia przy zasto−<br />

sowaniu zegara sterującego.<br />

Stosowane urządzenia: wszystkie<br />

typy z 2 lub 3 stopniami wy−<br />

dajności.<br />

Podłączenie: do ręcznej wyma−<br />

gany jest DSEL 2 względnie<br />

DSEL 3. Do pracy automa−<br />

tycznej zalecane jest zastoso−<br />

wanie odpowiednich kompo−<br />

nentów.<br />

Czujnik ruchu


■Dyrektywa oszczędzania energii<br />

wymaga wprowadzenia standardu<br />

niskoenergetycznego. W wyniku<br />

zmienionego standardu budowa−<br />

nia zapotrzebowanie na ciepło<br />

staje się zupełnie nową kwestią.<br />

Tradycyjny tryb wentylacji nie<br />

odpowiada stawianym wyma−<br />

ganiom.<br />

Kontrolowana, a przez to me−<br />

chaniczna wentylacja jest<br />

podstawą osiągnięcia celu.<br />

“Zoptymalizowana wentylacja”<br />

dotyczy także jakości powie−<br />

trza, higieny i zachowania<br />

własności budynków, co jest<br />

zgodne z celem oszczędza−<br />

nia energii.<br />

■ Inteligencja zapewnia dobre samo−<br />

poczucie<br />

Zamglone lustra wskazują na zbyt<br />

wysoką wilgotność − niezdrowy<br />

klimat dla ludzi i budynków.<br />

W gospodarstwie 4−osobowym od−<br />

dawane jest dziennie do powietrza<br />

10−15 litrów wody. Musi ona po−<br />

przez wentylację zostać usunięta<br />

na zewnątrz.<br />

Ekologiczna, ekonomiczna<br />

i wydajna wentylacja nie jest<br />

możliwa przez zwykłe otwarcie<br />

okna. Dla sterowanego wilgot−<br />

nością ELS−VEF 60 <strong>Helios</strong>a<br />

jest to bardzo proste.<br />

■ Nowoczesna elektronika<br />

steruje automatycznie ELS−<br />

VEF i powoduje:<br />

– przy normalnym wzroście wil−<br />

gotności (wywołanym przez<br />

pranie, suszenie, spadek tem−<br />

peratury) wentylator włącza<br />

się samoczynnie po osiągnię−<br />

ciu ok. 70% wilgotności<br />

względnej. Urządzenie działa,<br />

aż wilgotność spadnie o 10%.<br />

– przy szybkim wzroście wilgot−<br />

ności (np. podczas kąpieli)<br />

sterowana mikroprocesorem<br />

elektronika włącza wentylator<br />

dużo wcześniej. Po osiągnię−<br />

ciu strefy komfortowej (wilgot−<br />

ność względna 40 – 70%)<br />

urządzenie wyłącza się.<br />

■ Technika systemowa <strong>Helios</strong> VEF−AL<br />

ze sterowaną wilgotnością wenty−<br />

lacją jest optymalnym rozwiąza−<br />

niem dla domu niskoenergetyczne−<br />

go, także pod względem ceny.<br />

Technika ta dopasowana jest<br />

do całości mieszkania i pra−<br />

cuje wg zasady wentylacji<br />

podciśnieniowej.<br />

Z pomieszczeń z obciążonym<br />

powietrzem (łazienka, WC,<br />

kuchnia) powietrze jest wy−<br />

wiewane. Świeże powietrze<br />

napływa poprzez sterowane<br />

temperaturą lub ciśnieniem<br />

elementy nawiewne powietrza<br />

zewnętrznego do sypialni<br />

i pomieszczeń mieszkalnych.<br />

■ Elementy systemu<br />

■ ELS−VEF 60/30<br />

Sterowany wilgotnością wenty−<br />

lator wywiewny w łazience,<br />

gwarantujący minimalną ilość<br />

wymian powietrza. W razie<br />

potrzeby włącza wydajność<br />

maksymalną i po osiągnięciu<br />

wartości zadanej wyłącza ją<br />

w kombinacji z ELS z opóźnie−<br />

niem czasowym w WC lub<br />

kuchni.<br />

■ Funkcja ta jest znacznie lep−<br />

sza niż zwykły higrostat, za−<br />

pobiega skraplaniu się wody<br />

na ścianach, suficie. Dzięki<br />

ELS−VEF 60 uzyskujemy przy−<br />

jemny klimat bez pleśni i za−<br />

pachów przy minimalnym<br />

zużyciu energii.<br />

Typowe zastosowanie: wentylacja<br />

pomieszczeń o dużej wilgot−<br />

ności (np. kuchnie i łazienki).<br />

Sterowanie: automatyczne, zgod−<br />

nie z poziomem wilgotności.<br />

■ Aby wilgotne powietrze mogło<br />

być odprowadzone przez<br />

wentylator, musi być zapew−<br />

niony niezakłócony dopływ<br />

powietrza świeżego.<br />

■ Jeśli istnieje potrzeba ręcznej<br />

ingerencji do trybu automa−<br />

tycznego, należy zastosować<br />

wyłącznik instalacyjny. W po−<br />

mieszczeniach bez okien<br />

ELS−VEF sterowany jest zwy−<br />

kle wyłącznikiem światła. Po<br />

wyłączeniu światła praca trwa<br />

jeszcze ok. 6 minut.<br />

■ Elementy nawiewne AL..<br />

Typ ALEF.. albo ZL.. do za−<br />

budowy w ścianie lub ramie<br />

okiennej.<br />

Ta w zasadzie prosta oraz<br />

także wykazująca wiele zalet<br />

w budynkach remontowanych<br />

instalacja pracuje wydajnie<br />

i uzyskuje przy kalkulacji za−<br />

potrzebowania na ciepło<br />

współczynnik pogorszenia<br />

0,95.<br />

■ Ważne zalety techniki systemo−<br />

wej VEF−AL<br />

■ Instalacja decentralna, nie<br />

wymaga sieci przewodów<br />

w mieszkaniu.<br />

■ Ekspertyzy i doświadczenie<br />

praktyczne wykazują, że za−<br />

potrzebowanie na ciepło w<br />

pomieszczeniu mieszkalnym<br />

jest zredukowane do 65%<br />

dzięki wentylacji mechanicz−<br />

nej, sterowanej wilgotnością.<br />

■ Osiągnięcie tej oszczędności,<br />

połączonej z “dobrym klima−<br />

tem we własnych czterech<br />

ścianach” i zabezpieczenie<br />

substancji budowlanej są wy−<br />

nikiem przekonującym.<br />

Wartość<br />

graniczna ON Wilgotność<br />

ELS−VEF OFF<br />

Włączenie<br />

ELS−VEF<br />

ELS w domach niskoenergetycznych<br />

ELS−VEF ze sterowaniem wilgotnością<br />

Włączenie<br />

higrostatu<br />

Faza startu<br />

HELIOS ELS<br />

Pleśń<br />

Skraplanie się wody<br />

Czas<br />

43


Łatwy dostęp dla serwisu:<br />

Króciec wylotowy (średnica 75/80) ze<br />

szczelną klapą zwrotną.<br />

Praktyczny:<br />

Zatrzask bagnetowy do szybkiego i pro−<br />

stego montażu bez użycia narzędzi.<br />

44<br />

ELS wersja podtynkowa<br />

w przekroju<br />

Praktyczny!<br />

Cichobieżny:<br />

Wysokociśnieniowy wirnik promienio−<br />

wy o wysokiej sprawności posiada<br />

specjalną charakterystykę dla małych<br />

średnic przewodów.<br />

Cichy:<br />

Labiryntowa płyta tłumiąca wycisza<br />

prawie całkowicie. Trwale połączona<br />

z wkładem wentylatora.<br />

Inteligentny:<br />

Płytka z elektroniką sterującą w obudo−<br />

wie bryzgoszczelnej.<br />

Elegancki:<br />

Osłona łatwa do pielęgnacji dzięki<br />

gładkim powierzchniom w przyjaznym<br />

białym kolorze.<br />

Oszczędny:<br />

Silnik energooszczędny o małym pobo−<br />

rze prądu (8 wzgl. 16 W/h). Całkowicie<br />

zamknięty, ułożyskowany, bezobsługo−<br />

wy przez ok. 40 000 godzin pracy.<br />

Jedyny w swoim rodzaju:<br />

Wskaźnik filtra sygnalizuje zabrudzenie<br />

i spadek wydajności. Seryjny filtr trwały.<br />

Zbędnym staje się żmudne poszukiwanie<br />

zapasowych filtrów.


Natynkowy, uniwersalny:<br />

Cała paleta wkładów wentylatora daje<br />

się zamontować do obudowy natynko−<br />

wej. Wszystkie wymagania użytkowni−<br />

ków mogą zostać spełnione. Prosta in−<br />

stalacja natynkowa to zaleta w starym<br />

budownictwie.<br />

Ekskluzywne wzornictwo:<br />

W przypadku urządzenia natynkowego:<br />

gładkie powierzchnie i przejrzyste formy<br />

prezentują się przekonująco.<br />

Wtykowe połączenie elektryczne:<br />

Upraszcza serwis i czyszczenie. Odłącza<br />

wentylator od sieci zasilającej bez wy−<br />

siłku związanego z demontażem.<br />

ELS wersja natynkowa<br />

w przekroju<br />

Rodzina wentylatorów natynkowych ELS oferuje poza opisanymi po lewej stronie zaletami dalsze plusy:<br />

Przepust kablowy:<br />

Duży przelot z przestrzenią na składo−<br />

wanie kabla skraca czas montażu<br />

i umożliwia dowolne wyprowadzenie<br />

przewodu.<br />

Nierówności ściany:<br />

Występujące m.in. w przypadku płytek<br />

ceramicznych, wyrównywane są przez<br />

wysuniętą krawędź obudowy.<br />

Króciec wylotowy:<br />

Łącznie ze szczelną klapą zwrotną.<br />

Daje się ustawić w dowolnej pozycji.<br />

Średnica znamionowa 80 mm.<br />

Izolacja akustyczna:<br />

Gruba na 12 mm warstwa izolacji za−<br />

pewnia bardzo cichą pracę.<br />

Wypoziomowanie:<br />

Mocowanie przez podłużne otwory<br />

ułatwia pionowy montaż.<br />

45


46<br />

Wykonanie podtynkowe<br />

Zakres dostawy i montaż<br />

■ Zestawy<br />

Dzięki koncepcji programu<br />

ELS kompromisy stają się<br />

zbędne.<br />

Kompletny system dostarcza−<br />

ny jest w dwóch zestawach<br />

gotowych do pracy. Dzięki<br />

temu ryzyko kradzieży na bu−<br />

dowie zmniejszone jest tak<br />

samo jak niebezpieczeństwo<br />

zabrudzenia urządzeń.<br />

■ Montaż bezpośredni: bez przesu−<br />

nięć wysokości i bez kolan 90°.<br />

Wszystkie obudowy przeciwpo−<br />

żarowe posiadają oprócz pła−<br />

szcza przeciwpożarowego rów−<br />

nież przebadaną przeciwpożaro−<br />

wą klapę zwrotną ze stali nie−<br />

rdzewnej. Dzięki temu wymagana<br />

przepisami ochrona przeciwpo−<br />

żarowa jest zawsze spełniona,<br />

nawet jeśli jest ciasno. W ten<br />

sposób redukowane są koszty<br />

materiałów i czas montażu.<br />

■ Wyrównanie do tynku i wypozio−<br />

mowanie<br />

Elektryczne podłączenie wty−<br />

kowe, bezśrubowy montaż<br />

i centralne mocowanie osłony<br />

zapewniają szybki montaż.<br />

Nawet gdy obudowa nie jest<br />

usadowiona poziomo lub zbyt<br />

głęboko wpuszczona, błędy<br />

te usuwane są bez wysiłku.<br />

Odpadają kosztowne korekty.<br />

■ Rama wyrównująca<br />

Idealna w przypadku cias−<br />

nych szybów instalacyjnych<br />

w celu zmniejszenia głęboko−<br />

ści montażu lub w przypadku<br />

obudów wystających ponad<br />

tynk lub płytki. Wpinana jest<br />

pomiędzy ścianą lub sufitem<br />

i osłoną zewnętrzną.<br />

■ ELS – integracja w ścianie insta−<br />

lacyjnej<br />

Bez wentylacji każda ścianka<br />

instalacyjna to połowa sukce−<br />

su. Bo człowiek potrzebuje<br />

i wody i powietrza. <strong>Helios</strong> jest<br />

pionierem w obszarze insta−<br />

lacji zintegrowanej i oferuje<br />

rozwiązania wzorcowe do<br />

wszyskich popularnych kon−<br />

strukcji ścianek instalacyj−<br />

nych. Optymalne wyniki uzys−<br />

kuje się przez:<br />

– Mały nakład montażowy.<br />

– Brak elementów nietypowych.<br />

– Użycie obudów i napędów<br />

seryjnych.<br />

– Oszczędzające koszty prze−<br />

ciwpożarowe elementy odci−<br />

nające i dopuszczenia typów<br />

w Niemczech, Szwajcarii<br />

i Austrii.<br />

➊ ➋<br />

➌<br />

➎ ➏<br />

Dołączona długa<br />

śruba<br />

Tynk<br />

Osłona ELS Obudowa ELS<br />

➍<br />

➊ Komplet do montażu wstęp−<br />

nego. Dostawa podczas bu−<br />

dowy stanu surowego. Zawar−<br />

tość:<br />

obudowa pod− lub natynkowa<br />

z uchwytem montażowym<br />

(osprzęt).<br />

➋ Komplet do montażu ostatecz−<br />

nego. Dostawa podczas wy−<br />

kańczania. Zawartość: mecha−<br />

nizm wentylatora z osłoną.<br />

➌ Prostoliniowy przepływ w obu−<br />

dowie stropowej ELS−GDB.<br />

➍ Bezpośrednie połączenie<br />

z przewodem głównym bez<br />

zmiany wysokości, za po−<br />

mocą kolan 90°. Podłączenie<br />

drugiego pomieszczenia bez<br />

kolan.<br />

➎ W celu dopasowania osłona<br />

przekręcana jest o 10 stopni.<br />

➏ Przy zbyt głęboko osadzonych<br />

obudowach dopasowanie na−<br />

stępuje za pomocą długiej<br />

śruby.


■ Przemyślany system komponentów<br />

Wszystkie wkłady wentylatorów<br />

ELS (VE..) pasują do obudów<br />

na− i podtynkowych. Ułatwia<br />

to projektowanie, montaż<br />

i magazynowanie. Napęd<br />

i obudowa dostarczane są<br />

osobno w kartonach, tak że<br />

nie trzeba demontować urzą−<br />

dzenia by zamontować obu−<br />

dowę.<br />

■ Prosty przebieg przewodu wenty−<br />

lacyjnego<br />

Także w instalacji przeciw−<br />

pożarowej możliwy jest krótki,<br />

prostoliniowy przebieg rury<br />

do wspólnego przewodu<br />

głównego. Gwarantuje to<br />

szybki montaż przy małych<br />

kosztach.<br />

■ Minimalne koszty montażu<br />

Montaż ELS jest bardzo prosty.<br />

Przestrzeń na przewód z zacze−<br />

pami i duże przeloty ułatwiają<br />

podłączenie. Podłużne otwory<br />

mocujące ułatwiają wypozio−<br />

mowanie.<br />

■ Nieograniczony montaż<br />

Obudowy ELS montowane są<br />

w każdej pozycji z minimal−<br />

nym odstępem od ściany czy<br />

sufitu. Dzięki przestawialnemu<br />

króćcowi wywiewnemu obudo−<br />

wa może być dowolnie usta−<br />

wiona.<br />

Osłona z pokrywą, filtrem<br />

i wskaźnikiem filtra zakładana<br />

jest zawsze pionowo.<br />

A<br />

125<br />

125<br />

115<br />

115<br />

C<br />

B<br />

270<br />

115<br />

125<br />

260<br />

Wykonanie natynkowe<br />

Zakres dostawy i montaż<br />

D<br />

■ Wyjaśnienia symboli str. 48<br />

■ Bez ochrony ppoż.<br />

Podłączenie do wspól−<br />

nego przewodu główne−<br />

go do 2 pełnych pięter.<br />

Przy odprowadzaniu własnym<br />

przewodem na zewnątrz, brak<br />

ograniczeń odnośnie ilości pięter.<br />

Możliwe podłączenie wielu<br />

obudów na piętrze.<br />

■ Klasa odporności<br />

ogniowej K 60−18017<br />

Czas odporności<br />

60 min. zg. z DIN 4102,<br />

wymagany dla instalacji<br />

wentylacyjnych<br />

– ze wspólnym przewodem<br />

– w budynkach niskich i średniej<br />

wysokości (3 do ok. 8 pięter). 1)<br />

Możliwe podłączenie 1 lub 2<br />

obudów na piętrze.<br />

■ Klasa odporności<br />

ogniowej K 90−18017<br />

Czas odporności<br />

90 min. zg. z DIN 4102,<br />

wymagany wobec<br />

instalacji wentylacyjnych<br />

– ze wspólnym przewodem<br />

– w budynkach średnich i wyso−<br />

kich (8 do ok. 20 pięter). 1)<br />

Możliwe podłączenie 1 lub 2<br />

obudów na piętrze do 20−go<br />

piętra.<br />

■ Klasa odporności og−<br />

niowej K 90−18017<br />

w kuchniach<br />

Czas odporności<br />

90 min. wg DIN 4102,<br />

wymagany dla instalacji<br />

wentylacyjnych<br />

– do wentylacji kuchni<br />

– przy wspólnym przewodzie<br />

– w budynkach z więcej niż 2<br />

piętrami. 1)<br />

Możliwe podłączenie 1 lub 2<br />

obudów na piętrze, do 20−go<br />

piętra.<br />

1) Niezobowiązujące zalecenie na bazie dy−<br />

rektyw budowlanych dot. wymagań ppoż.<br />

instalacji wentylacyjnych. Należy stosować<br />

się do odpowiednich przepisów miejsco−<br />

wych i szczególnych zaleceń zawartych<br />

w dopuszczeniach.<br />

■ Zalecanie wykorzystanie w<br />

pomieszczeniach typu:<br />

■ Łazienka<br />

■ Toaleta<br />

■ Kuchnia<br />

+ +<br />

Wskazówka: przy montażu w<br />

kuchni oraz wentylacji równo−<br />

czesnej łazienki i WC zalecane<br />

jest stosowanie napędu o ·<br />

V= 100 m3 /h.<br />

47


48<br />

Program podtynkowy ELS<br />

Wentylacja jednego pomieszczenia<br />

Rodzaj zabudowy Rodzaj bez/z ochr. Obudowa Typ, Nr <strong>katalog</strong>owy,<br />

pomieszcz. ppoż. (komplet 1) opis<br />

Zabudowa podtynkowa ścienna<br />

Zabudowa podtynk. w szybie instal.<br />

Podtynkowa zabudowa sufitowa<br />

Symbole<br />

patrz strona 47<br />

+ +<br />

+ +<br />

+ +<br />

+ +<br />

+ +<br />

K 90−18017 S<br />

ELS−G ELS−D<br />

+<br />

ELS−GK BSH, BSHI<br />

+<br />

1) przy zastosowaniach w kuchniach mieszkań zalecane są wkłady<br />

wentylatorów ELS o wydajności 100 m 3 /h.<br />

Osprzęt opis strona 56<br />

ELS−G Nr kat. 0579<br />

Obudowa podtynkowa bez ochrony ppoż. Szczel−<br />

na klapa zwrotna, wtykowe podłączenie elektrycz−<br />

ne i osłona kartonowa. Z tworzywa klasy palności<br />

B 2. Wywiew o średnicy 75/80 mm.<br />

Zastosowania: zabudowa podtynkowa w sufi−<br />

cie i ścianie. Dopuszczenie Nadzoru Budow−<br />

lanego nr Z 51.1−56<br />

Tanie i bezobsługowe rozwiązanie ppoż.<br />

Z−41.3−368: ELS−D odpowiada przepisom ppoż.<br />

dla instalacji wg DIN 18017−3. Poprzez wbudo−<br />

wanie tej grodzi stropowej zbędne stają się<br />

osłony lub obudowy ppoż. Dopuszczenie również<br />

dla kuchni. Szczegóły na stronach produktowych.<br />

System ochrony przeciwpożarowej wentylacji,<br />

Z−41.6−613: ELS−GK 1) Nr kat. 0591<br />

Obudowa podtynkowa ppoż. ze szczelną klapą zwrotną,<br />

certyfikowaną jako urządzenie odcinające. W połącze−<br />

niu z przeciwpożarową tuleją systemową BSH, izolacją<br />

BSHI i elastyczną rurą stalową SF 80 przebadana jako<br />

system. Szczegóły na stronach produktowych.<br />

ELS−GB Nr kat. 0549<br />

Obudowa podtynk. ppoż. K 90. Szczelna metalowa<br />

klapa zwrotna, elektryczne połączenie wtykowe,<br />

osłona kartonowa. Wywiew ø 75/80 mm.<br />

Zastosowanie: Zabudowa podtynkowa w ściance<br />

szybu instalacyjnego albo w ścianie.<br />

Dopuszczenie Nadzoru Budowlanego<br />

nr Z−41.3−365, zob. ELS−GBK<br />

ELS−GBK Nr kat. 0433<br />

Obudowa podtynkowa z ochroną ppoż. K90 (K).<br />

Dopuszczenie do stosowania w kuchniach miesz−<br />

kań. Szczelna metalowa klapa zwrotna, elektryczne<br />

połączenie wtykowe, osłona kartonowa. Wywiew<br />

o średnicy 75/80 mm.<br />

Zastosowanie:<br />

Wentylacja kuchni domowych.<br />

Dopuszczenie Nadzoru Budowlanego<br />

nr Z−41.3−562<br />

Aprobata techniczna<br />

ITB AT−15−4220/2000<br />

Certyfikat zgodności<br />

nr ITB 478/02/2<br />

ELS−GDB Nr kat. 0554<br />

Obudowa do montażu sufitowego z ochroną ppoż.<br />

K 90. Uchwyt montażowy nastawialny. Szczelna<br />

metalowa klapa zwrotna, wtykowe podłączenie<br />

elektryczne i kartonowa osłona.<br />

Wywiew o średnicy 75/80 mm.<br />

Zastosowania: Poziomy montaż w sufitach −<br />

także podwieszanych. Podłączenie do przewodu<br />

głównego rurą spiro.<br />

Dopuszczenie Nadzoru Budowlanego<br />

Z−41.3−512, zob. ELS−GBK<br />

ELS−GDBK Nr kat. 0436<br />

Obudowa sufitowa ppoż. K 90 (K) do kuchni (za−<br />

lecane napędy 100 m 3 /h). Poza tym jak ELS−GDB.<br />

Dop. Nadzoru Budowlanego Z−41.3−562<br />

Ochorna ppoż. i podłączenie przewodów patrz<br />

symbole strona 47.<br />

ELS−MH Nr kat. 0583 Praktyczny uchwyt montażowy<br />

do pozycjonowania obudów<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />


Wkład wentylatora<br />

wraz z osłoną<br />

(komplet 2)<br />

Wydajność znamionowa<br />

60 m 3 /h<br />

Wydajność znamionowa<br />

100 m 3 /h<br />

Wydajność znamionowa<br />

60 m 3 /h<br />

Typ, Nr <strong>katalog</strong>owy,<br />

opis<br />

ELS−VE 60/30 Nr kat. 0535<br />

Wkład wentylatora o 2 wydajnościach (60/30 m 3 /h) do wentyalcji podstawowej i na żądanie.<br />

Zestaw kompletny z osłoną wewnętrzną, izolacją dźwiękową, połączeniem wtykowym. Klasa<br />

izolacji II, stopień ochrony IP 55. Do instalacji w strefie 1 pomieszczeń wilgotnych.<br />

Bezobsługowy, z łożyskami kulkowymi oszczędny silnik 230 V~, 50 Hz, 16/8 W. Płaska osłona<br />

(biel alpejska), wytłumiona, do cichej pracy. Ze wskaźnikiem zabrudzenia filtra. Łatwa wymia−<br />

na filtra. Głośność: moc akustyczna: 40/33 dB(A), ciśnienie akustyczne 36/29 dB(A)*.<br />

Dopuszczenie Nadzoru Budowlanego nr Z−51.1−56<br />

ELS−VE 60 Nr kat. 0425<br />

Wkład wentylatora o wydajności 60 m<br />

ELS−VEZ 60/30 Nr kat. 0536<br />

Z wył. opóźniającym. Opóźnienie włączenia ok. 1 min., wyłączenia ok. 5 – 6 min. (zależy od<br />

temp. i czasu włączenia). Poza tym jak ELS−VE 60/30.<br />

3 /h. 230 V~, 50 Hz, 16 W. Głośność: moc akustyczna<br />

40 dB (A), ciśnienie akustyczne 36 dB(A).* Poza tym jak ELS−VE 60/30.<br />

ELS−VEZ 60 Nr kat. 0426<br />

Wydajność 60 m 2 /h. Opóźnienie włączenia ok. 1 min., wyłączenia ok. 5 – 6 min. (zależy od<br />

temp. i czasu włączenia) 230V~, 50 Hz, 19 W. Poza tym jak ELS−VE 60.<br />

ELS−VEB 60 Nr kat. 0509<br />

Wydajność 60 m3 /h. Wbudowany czujnik ruchu do pracy automatycznej (ustawiane bezstop−<br />

niowo 0 − 21 minut) po wejściu do pomieszczenia. Podłączenie do najbliższego gniazdka.<br />

Poza tym jak ELS−VEZ 60.<br />

ELS−VEI 60 Nr kat. 0427<br />

Wkład wentylatora 60 m3 /h. Praca przerywana, opóźnienie włączenia i wyłączenia. Ustawienia<br />

fabryczne: co 8 h 10 minut pracy. Inne przerwy oraz czasy opóźnienień nastawiane.<br />

Bezobsługowy, z łożyskami kulkowymi oszczędny silnik 230 V~, 50 Hz, 16 W. Głośność: moc<br />

akust. 40 dB (A), ciśnienie akustyczne 36 dB(A).* Poza tym jak ELS−VE 60.<br />

ELS−VEF 60/30 Nr kat. 0515<br />

O 2 wydajnościach (60/30 m 3 /h) i z elektronicznym, automatycznym sterowaniem zależnym<br />

od wilgotności. Ciągła wentylacja podstawowa, po osiąg. nastawionej wartości wentylator<br />

włącza 2 stopień, aż do obniżenia wilgotności do normalnej. Po załączeniu ręcznym opóź−<br />

nienie dla 2 stopnia.<br />

ELS−VEF 60 Nr kat. 0431<br />

Wkład wentylatora o wydajności 60 m 3 /h. Poza tym jak ELS−VEF 60/30.<br />

ELS−VE 100 Nr kat. 0429<br />

Wkład wentylatora o wydajności 100 m 3 /h. Bezobsługowy, z łożyskami kulkowymi, oszczędny<br />

silnik 230 V~, 50 Hz, 33 W.<br />

Głośność: moc akustyczna 47 dB(A), ciśnienie akustyczne 43 dB(A).*<br />

Poza tym jak ELS−VE 60/30.<br />

ELS−VEZ 100 Nr kat. 0434<br />

Wydajność 100 m 3 /h i wbudowane opóźnienie<br />

(funkcje jak ELS−VEZ 60/30). Poza tym jak ELS−VE 100.<br />

ELS−VEZ 100/60 Nr kat. 0430<br />

O 2 wydajnościach (100/60 m 3 /h), z opóźnieniem.<br />

Głośność: moc akustyczna 47/40 dB(A), ciśnienie akustyczne 43/36 dB(A).*<br />

Poza tym jak ELS−VEZ 60/30.<br />

ELS−VE 100/60/40 Nr kat. 0432<br />

Wkład wentylatora o 3 wydajnościach (100/60/30 m 3 /h) do wentylacji podstawowej i na<br />

żądanie. Głośność: moc akustyczna 47/40/33 dB(A), ciśnienie akustyczne 43/36/29 dB(A).*<br />

Poza tym jak ELS−VE 60/30.<br />

ELS−VE 60/30 Nr kat. 0535 (opis powyżej)<br />

ELS−VE 60 Nr kat. 0425 (opis powyżej)<br />

ELS−VEZ 60/30 Nr kat. 0536 (opis powyżej)<br />

ELS−VEZ 60 Nr kat. 0426 (opis powyżej)<br />

ELS−VEB 60 Nr kat. 0509 (opis powyżej)<br />

ELS−VEI 60 Nr kat. 0427 (opis powyżej)<br />

ELS−VEF 60/30 Nr kat. 0515 (opis powyżej)<br />

ELS−VEF 60 Nr kat. 0431 (opis powyżej)<br />

* przy A L = 10 m 2 równoważnej powierzchni absorpcyjnej. Dane wg DIN 18017 cz.3, wydanie 1990, stopka 6.2.4. m<br />

Osprzęt opis strona 331<br />

Program podtynkowy ELS<br />

Wentylacja jednego pomieszczenia<br />

ZT Nr kat. 1277 Wył. opóźniający o zmiennym czasie.<br />

Włącz. np. razem ze światłem.<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

ZNE nr kat. 0342 Elektroniczny wyłącznik opóźniający z<br />

nastawianym bezstopniowo czasem opóźnienia 0−21 minut.<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

ZNI nr kat. 0343 Wyłącznik opóźniający−interwałowy, nastawia−<br />

ny co 4, 8, 12, 24 godz., opóźnienie 0−21 minut (bezstopniowo).<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

ZV Nr kat. 1279 Elektron. wyłącznik opóźniający<br />

z nastaw. bezstop. czasem (4 −15 min.).<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

DSEL 2 Nr kat. 1306 przełącznik obrotów. 2 stopnie<br />

i położenie 0.<br />

●<br />

●<br />

●<br />

DSEL 3<br />

●<br />

Nr kat.<br />

1611<br />

●<br />

●<br />

ELS−AR Nr kat. 20698 do obudów podtynkowych<br />

wystających ponad tynk.<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

ELF/ELSD Nr kat. 0587. Filtr zapasowy<br />

do wkładów ELS (opakowanie = 2 sztuki).<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

● ●<br />

● ●<br />

● ●<br />

● ●<br />

ELS−WF/.. Kolorowa osłona wymienna, przegląd typów<br />

strona 56.<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

49


50<br />

Program podtynkowy<br />

Wentylacja dwóch pomieszczeń jednym urządzeniem<br />

Rodzaj zabudowy Rodzaj bez/z ochr. Obudowa* Typ, Nr <strong>katalog</strong>owy,<br />

pomieszcz. ppoż. (komplet 1) opis<br />

Podtynkowa zabudowa ścienna<br />

Zabudowa podtynk. w szybach instala−<br />

cyjnych<br />

Zabudowa podtynkowa sufitowa<br />

Symbole<br />

powyżej str. 47<br />

+ +<br />

i<br />

+ +<br />

i<br />

+ +<br />

i<br />

+ +<br />

i<br />

K 90−18017 S<br />

ELS−GZR ELS−D<br />

+<br />

ELS−GKZR BSH, BSHI<br />

+<br />

*Kratki wentylacyjne do podłączenia drugiego pomieszczenia należy<br />

zamawiać osobno. Osprzęt strona 56.<br />

ELS−GZR Nr kat. 0581<br />

Obudowa podtynkowa z podłączeniem drugiego po−<br />

mieszczenia bez ochrony ppoż. Króćce przyłącze−<br />

niowe pasują z lewej i prawej strony. Szczelna klapa<br />

zwrotna, wtykowe podłączenie elektryczne i osłona<br />

kartonowa. Z tworzywa klasy pożarowej B 2.<br />

Wywiew o średnicy 75/80 mm.<br />

Zastosowania: Wentylacja łazienek i WC. Zabu−<br />

dowa podtynkowa w ścianach i sufitach.<br />

Tanie i bezobsługowe rozwiązanie ppoż.<br />

Z−41.3−368:<br />

ELS−D odpowiada przepisom ppoż wg. DIN 18017−3.<br />

Poprzez wbudowanie grodzi stropowej zbędne stają<br />

się osłony lub obudowy ppoż. Dopuszczenie rów−<br />

nież dla kuchni. Szczegóły na stronach produkto−<br />

wych.<br />

System ochrony przeciwpożarowej wenty−<br />

lacji, Z−41.6−613: ELS−GKZR Nr kat. 0589<br />

Obudowa podtynkowa ppoż. z podłączeniem drugie−<br />

go pomieszczenia, króciec podłączany z lewej lub<br />

prawej strony. Ze szczelną klapą zwrotną, certyfiko−<br />

waną jako urządzenie odcinające. W połączeniu z<br />

przeciwpożarową tuleją systemową BSH, izolacją<br />

BSHI i elastyczną rurą stalową SF 80 przebadana<br />

jako system. Szczegóły na stronach produktowych.<br />

ELS−GBZRL Nr kat. 0547<br />

Obudowa podtynkowa do podłączenia drugiego po−<br />

mieszczenia od lewej z ochroną ppoż. K 90.<br />

Szczelna metalowa klapa zwrotna, wtykowe<br />

podłączenie elektryczne i osłona kartonowa.<br />

Wywiew o średnicy 75/80 mm.<br />

Zastosowania:<br />

Wentylacja łazienek i WC. Zabudowa podtynkowa w<br />

obmurówce szybów instalacyjnych lub w ścianie.<br />

Dopuszczenie ppoż. nr Z−41.3−366<br />

zob. ELS−GBZRR<br />

ELS−GBZRR Nr kat. 0548<br />

Obudowa podtynkowa z podł. drugiego pomieszcze−<br />

nia z prawej i ochroną ppoż. K 90. Poza tym jak<br />

ELS−GBZRL.<br />

Aprobata Techniczna ITB<br />

AT−15−4220/2000<br />

Certyfikat zgodności<br />

nr ITB−478/02/2<br />

ELS−GDBZR Nr kat. 0554<br />

Obudowa do montażu sufitowego z ochroną ppoż.<br />

K 90. Króćce przyłączeniowe pasują z lewej i prawej<br />

strony. Uchwyt montażowy nastawialny. Szczelna<br />

metalowa klapa zwrotna, wtykowe podłączenie elek−<br />

tryczne i osłona kartonowa.<br />

Wywiew o średnicy 75/80 mm.<br />

Zastosowania:<br />

Wentylacja łazienek i WC. Poziomy montaż w sufitach,<br />

także podwieszanych. Proste połączenie z przewodem<br />

głównym rurą spiro.<br />

Dopuszczenie ppoż. nr Z−41.3−512<br />

zob. ELS−GBZRR<br />

Podłączenie i ochrona ppoż. patrz symbole<br />

strona 47.


Osprzęt opis strona 56<br />

ELS−MH Nr kat. 0583 Praktyczny uchwyt<br />

montażowy do pozycjonowania obudowy<br />

●<br />

●<br />

●<br />

ELS−ZA Nr kat. 0455 podłączenie drugiego<br />

pomieszczenia bez ochrony ppoż.<br />

ELS−ZAB Nr kat. 0456 Podłączene drugiego<br />

pomieszczenia z ochroną ppoż.<br />

● ●<br />

● ● ●<br />

● ●<br />

● ● ●<br />

● ●<br />

● ●<br />

Wkład wentylato−<br />

ra łącznie z ob−<br />

udową (komplet 2)<br />

Wydajność znamionowa<br />

100 m 3 /h<br />

Typ, Nr <strong>katalog</strong>owy,<br />

opis<br />

Program podtynkowy ELS<br />

Wentylacja dwóch pomieszczeń jednym urządzeniem<br />

ELS−VE 100 Nr kat. 0429<br />

Wkład wentylatora o wydajności 100 m 3 /h. Zestaw<br />

kompletny z osłoną wewnętrzną, izolacją dźwię−<br />

kową, połączeniem wtykowym. Klasa izolacji II,<br />

stopień ochrony IP 55. Do instalacji w strefie 1 po−<br />

mieszczeń wilgotnych. Bezobsługowy, z łożyskami<br />

kulkowymi oszczędny silnik 230 V~, 50 Hz, 33 W.<br />

Płaska osłona (biel alpejska), wytłumiona w celu<br />

uzyskania cichej pracy.<br />

Ze wskaźnikiem zabrudzenia filtra. Łatwa wymiana<br />

filtra. Głośność: moc akustyczna 47 dB(A),<br />

ciśnienie akustyczne 43 dB(A).*<br />

ELS−VEZ 100 Nr kat. 0434<br />

Wkład wentylatora o wydajności 100 m 3 /h, z wył.<br />

opóźniającym. Opóźnienie włączenia ok.1 min.,<br />

wyłączenia 5 – 6 min. (zależy od czasu włączenia<br />

i temperatury).<br />

Głośność: moc akustyczna 47 dB(A), ciśnienie<br />

akustyczne 43 dB(A).*<br />

Poza tym jak ELS−VE 100.<br />

ELS−VEZ 100/60 Nr kat. 0430<br />

Wkład wentylatora o 2 stopniach mocy (100/60 m 3 /h)<br />

do wentylacji podstawowej i zależnej od potrzeb.<br />

Z wbudowanym wyłącznikiem opóźniającym, opóź−<br />

nienie włączenia ok. 1 min. Opóźnienie wyłącz. ok.<br />

5−6 min. (zależne od czasu włączenia i temperatury).<br />

Głośność: moc akustyczna 47/40 dB(A),<br />

ciśnienie akustyczne 46/36 dB(A)*.<br />

Poza tym jak ELS−VE 100<br />

ELS−VE 100/60/40 Nr kat. 0432<br />

Wkład went. o 3 stopniach wydajności (100/60/30<br />

m 3 /h) do wentylacji podstawowej i zależnej od po−<br />

trzeb. Głośność: moc akustyczna 47/40/33 dB(A),<br />

ciśnienie akustyczne 43/36/29 dB(A).*<br />

Poza tym jak ELS−VE 100<br />

* przy A L = 10 m 2 równoważnej powierzchni absorpcyjnej. Dane wg DIN 18017 cz.3, wydanie 1990, stopka 6.2.4. m<br />

Osprzęt opis strona 331<br />

ZT Nr kat. 1277 Wyłącznik opóźn. o zmiennym czasie.<br />

Włącz. np razem ze światłem.<br />

ZNE nr kat. 0342 Elektroniczny wyłącznik opóźniający z<br />

nastawianym bezstopniowo czasem opóźnienia 0−21 minut.<br />

ZNI nr kat. 0343 Wyłącznik opóźniający−interwałowy, nastawia−<br />

ny co 4, 8, 12, 24 godz., opóźnienie 0−21 minut (bezstopniowo).<br />

ZV Nr kat. 1279 Elektron. wyłącznik opóźniający<br />

z nastaw. bezstop. czasem (4 −15 min.)<br />

DSEL 2 Nr kat. 1306 przełącznik obrotów. 2 stopnie<br />

i położenie 0<br />

ELS−AR Nr kat. 20698 do obudów podtynkowych<br />

wystających ponadt tynk.<br />

ELF/ELSD Nr kat. 0587 Filtr zapasowy, czyszczony<br />

w zmywarce. Ilość = 2 szt.<br />

ELF/ZA Nr kat. 0557 Filtr zapasowy,<br />

do ZA i ZAB . Ilość = 5 szt.)<br />

ELS−WF/.. Kolorowa osłona wymienna, przegląd typów<br />

strona 56<br />

● ● ● ● ● ● ● ●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

DSEL 3<br />

●<br />

Nr kat<br />

1611<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

51


52<br />

Program natynkowy ELS<br />

do kuchni, łazienki i WC<br />

Rodzaj zabudowy Rodzaj bez/z ochr. Obudowa Typ, Nr <strong>katalog</strong>owy,<br />

pomieszcz. ppoż. (komplet 1) opis<br />

Zabudowa natykowa ścienna / sufitowa<br />

Zabudowa natynk. w szybach instal.<br />

Zabudowa natynkowa w kuchni<br />

na ścianie lub suficie<br />

Symbole<br />

powyżej strona 47<br />

+ +<br />

+ +<br />

+ +<br />

+ +<br />

K 90−18017 S<br />

ELS−GA ELS−D<br />

+<br />

ELS−GAK BSH, BSHI<br />

+<br />

1) przy zastosowaniach w kuchniach mieszkań zalecane są wkłady<br />

wentylatorów ELS o wydajności 100 m 3 /h.<br />

ELS−GA Nr kat. 1592<br />

Obudowa natynkowa z ochroną ppoż. K 60. Szczelna kla−<br />

pa zwrotna umieszczona w króćcu wywiewnym, obracana<br />

o 90 O<br />

, wtykowe podłączenie elektryczne i mocowanie za<br />

pomocą kołków i śrub.<br />

Z trudnopalnego tworzywa sztucznego, klasa B 2, kolor<br />

biały.<br />

Podłączenie króćca o średnicy 80 mm.<br />

Zastosowania:<br />

Montaż natynkowy na ścianie lub suficie.<br />

Ochrona ppoż. i podłączenie przewodu<br />

patrz symbole strona 47.<br />

Znak badania ppoż. Z−41.3−367<br />

Tanie i nie wymagające konserwacji rozwiąza−<br />

nie ochrony przeciwpożarowej Z−41.3−368:<br />

ELS−D odpowiada przepisom przeciwpożarowym dla in−<br />

stalacji wentylacyjnych wg DIN 18017−3. Po wbudowa−<br />

niu tej grodzi zbędne stają się wykładziny szybów i prze−<br />

ciwpożarowe obudowy wentylatorów. Dopuszczenie<br />

obejmuje także kuchnie w mieszkaniach. Szczegóły na<br />

stronach produktowych.<br />

ELS−GAB Nr kat. 1590<br />

Obudowa natynkowa z ochroną ppoż. K 90. Szczelna,<br />

metalowa klapa zwrotna umieszczona w króćcu wy−<br />

wiewnym, obracana o 90 O<br />

, wtykowe podłączenie elek−<br />

tryczne i mocowanie za pomocą kołków i śrub.<br />

Z trudnopalnego tworzywa sztucznego, klasa B 2, kolor<br />

biały.<br />

Podłączenie wywiewu powietrza o średnicy 75/80 mm.<br />

Zastosowania:<br />

Montaż natynkowy na ścianie lub suficie.<br />

Ochrona ppoż. i podłączenie przewodu<br />

patrz symbole strona 47.<br />

Dopuszczenie ppoż. Z−41.3−511<br />

Aprobata Techniczna ITB<br />

AT−15−4220/2000<br />

Certyfikat zgodności nr ITB−478/02/2<br />

ELS−GAK Nr kat. 1599<br />

Obudowa natynkowa z ochroną ppoż. K 90 (K), do−<br />

puszczona do zastosowań w kuchniach mieszkanio−<br />

wych. Szczelna, metalowa klapa zwrotna umieszczona<br />

w króćcu wywiewnym, obracana o 90 O<br />

, wtykowe<br />

podłączenie elektryczne i mocowanie za pomocą<br />

kołków i śrub.Z trudnopalnego tworzywa sztucznego,<br />

klasa B 2, kolor biały.<br />

Podłączenie wywiewu powietrza o średnicy 75/80 mm.<br />

Zastosowania: wentylacja kuchni mieszkaniowych.<br />

Montaż natynkowy na ścianie lub suficie.Ochrona ppoż.<br />

i podłączenie przewodu patrz symbole strona 47.<br />

Dopuszczenie ppoż. Z−41.3−562, zob. ELS−GAB<br />

System ochrony przeciwpożarowej wentylacji,<br />

Z−41.6−613: ELS−GAK Nr kat. 1599<br />

Obudowa natynkowa przeciwpożarowa ze szczelną klapą<br />

zwrotną, certyfikowaną jako urządzenie odcinające. W<br />

połączeniu z przeciwpożarową tuleją systemową BSH, izo−<br />

lacją BSHI i elastyczną rurą stalową SF 80 przebadana jako<br />

system. Dopuszczony do zastosowań w łazienkach / WC i<br />

kuchniach mieszkań. Szczegóły na stronach produktowych.<br />

2) przy zastosowaniach w łazience / WC zalecane są<br />

wkłady wentylatorów ELS o wydajności 60 m 3 /h.


Wkład wentylatora<br />

łącznie z osłoną<br />

(komplet 2)<br />

Wydajność znamionowa<br />

60 m 3 /h<br />

Wydajność znamionowa<br />

100 m 3 /h<br />

Typ, Nr <strong>katalog</strong>owy,<br />

opis<br />

ELS−VE 60/30 Nr kat. 0535<br />

Wkład wentylatora o 2 wydajnościach (60/30 m 3 /h) do wentylacji podstawowej<br />

i zależnej od potrzeb. Kompletny zestaw z osłoną wewnętrzną, izolacją dźwię−<br />

kową, połączeniem wtykowym. Klasa izolacji dźwiękowej II, stopień ochrony<br />

IP 55. Do instalacji w strefie 1 pomieszczeń wilgotnych. Bezobsługowy,<br />

z łożyskami kulkowymi, oszczędny silnik 16/8 W. Płaska osłona (biel alpejska),<br />

wytłumiona w celu uzyskania cichej pracy. Ze wskaźnikiem zabrudzenia filtra.<br />

Łatwa wymiana filtra. Głośność: moc akustyczna 41/34 dB(A), ciśnienie akustyczne<br />

37/30 dB(A).* (w obudowie natynkowej).<br />

Dopuszczenie budowlane: Z−51.1−56<br />

ELS−VE 60 Nr kat. 0425<br />

Wkład wentylatora o wydajności 60 m 3 /h 230 V~, 50 Hz, 16 W.<br />

Głośność: moc akustyczna 41 dB (A), ciśnienie akustyczne 37 dB(A).*<br />

Poza tym jak ELS−VE 60/30.<br />

ELS−VEZ 60/30 Nr kat. 0536<br />

Z wbudowanym wył. opóźniającym. Opóźnienie włączenia ok. 1 min.<br />

Opóźnienie wyłączenia ok. 5−6 min. (zależne od czasu włączenia i temperatury).<br />

Poza tym jak ELS−VE 60/30.<br />

ELS−VEZ 60 Nr kat. 0426<br />

Wydajność 60 m 3 /h. Z wbudowanym wyłącznikiem opóźniającym. Opóźnienie<br />

włączenia ok. 1 min. Opóźnienie wyłączenia ok. 5−6 min. (zależne od czasu<br />

włączenia i temperatury). 230 V~, 50 Hz, 19 W.<br />

Poza tym jak ELS−VE 60.<br />

Osprzęt opis strona 331<br />

ELS−VEB 60 Nr kat. 0509<br />

Wydajność 60 m 3 /h i wbudowany czujnik ruchu do pracy automatycznej (usta−<br />

wiane bezstopniowo 0 − 21 minut) po wejściu do pomieszczenia. Podłączenie do<br />

gniazdka, bez wyłącznika.<br />

Poza tym jak ELS−VEZ 60.<br />

ELS−VEI 60 Nr kat. 0427<br />

Wydajność 60 m 3 /h. Elektronicznie sterowana praca przerywana, opóźnienie<br />

włączenia i wyłączenia, ustawienie fabryczne co 8 h 10 min. pracy. Inne przerwy<br />

oraz opóźnienia nastawialne. Bezobsługowy, wyposażony w łożyska kulkowe,<br />

oszczędny silnik 230 V~, 50 Hz, 16 W. Głośność: moc akustyczna 41 dB (A),<br />

ciśnienie akustyczne 37 dB(A).*<br />

Poza tym jak ELS−VE 60.<br />

ELS−VEF 60/30 Nr kat. 0515<br />

Wkład wentylatora o 2 wydajnościach (60/30 m 3 /h) elektronicznym, automa−<br />

tycznym sterowaniem zależnym od wilgotności. Przy zbliżeniu do nastawionej<br />

wartości wentylator włącza się na wyższy stopień, aż do osiągnięcia normalnej<br />

wilgotności powietrza. Po włączeniu ręcznym opóźnienie dla 2 stopnia wydaj−<br />

ności.<br />

ELS−VEF 60 Nr kat. 0431<br />

Wkład wentylatora o wydajności 60m 3 /h. Poza tym jak ELS−VEF 60/30.<br />

ELS−VE 100 Nr kat. 0429<br />

Wkład wentylatora o wydajności 100 m 3 /h. Bezobsługowy, wyposażony w<br />

łożyska kulkowe oszczędny silnik 230 V~, 50 Hz, 33 W. Głośność: moc<br />

akustyczna 48 dB(A), ciśnienie akustyczne 44 dB(A)* (w obudowie natynkowej).<br />

Poza tym jak ELS−VE 60/30.<br />

ELS−VEZ 100 Nr kat. 0434<br />

Wydajność 100 m 3 /h i wyłącznik opóźniający (funkcje jak ELS−VEZ 60/30).<br />

Poza tym jak ELS−VE 100.<br />

ELS−VEZ 100/60 Nr kat. 0430<br />

Wkład wentylatora o 2 stopniach wydajności (100/60 m 3 /h) do wentylacji<br />

podstawowej i zależnej od potrzeb. Z wbudowanym wyłącznikiem opóźniającym,<br />

opóźnienie włączenia ok. 1 min. Opóźnienie wyłączenia ok. 5−6 min.(zależne od<br />

czasu włączenia i temperatury). Głośność: moc akustyczna 48/41 dB(A), ciśnie−<br />

nie akustyczne 44/37 dB(A).* (w obudowie natynkowej). Jak ELS−VEZ 60/30.<br />

ELS−VE 100/60/40 Nr kat. 0432<br />

Wkład wentylatora o 3 stopniach wydajności (100/60/30 m 3 /h) do wentylacji<br />

podstawowej i zależnej od potrzeb. Głośność: moc akustyczna 48/41/34<br />

dB(A), ciśnienie akustyczne 44/37/30 dB(A)* (w obudowie natynkowej).<br />

Poza tym jak ELS−VE 60/30.<br />

* przy A L = 10 m 2 równoważnej powierzchni absorpcyjnej. Dane wg DIN 18017 cz.3,wydanie 1990, stopka 6.2.4. m<br />

ZT Nr kat. 1277 Wył. opóźn. o zmiennym czasie.<br />

Włączanie np. razem ze światłem.<br />

Program natynkowy EL<br />

do kuchni, łazienki i WC<br />

● ● ● ● ●<br />

●<br />

●<br />

ZNE nr kat. 0342 Elektroniczny wyłącznik opóźniający z<br />

nastawianym bezstopniowo czasem opóźnienia 0−21 minut.<br />

●<br />

ZNI Nr kat. 0343 Wyłącznik opóźniający−interwałowy, nastawia−<br />

ny co 4, 8, 12, 24 godz., opóźnienie 0−21 minut (bezstopniowo).<br />

●<br />

ZV Nr kat. 1279 Elektroniczny wyłącznik opóźniający<br />

z nastawianym bezstopniowo czasem (4−15 min).<br />

●<br />

●<br />

DSEL 2 Nr kat. 1306 przełącznik obrotów.<br />

2 stopnie i położenie 0.<br />

●<br />

DSEL 3 Nr kat. 1611 jak DSEL 2, 3 stopnie<br />

i położenie 0.<br />

●<br />

ELF/ELSD Nr kat. 0587 Filtr zapasowy, czyszczony<br />

w zmywarce. Ilość = 2 szt.<br />

● ● ● ● ●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

● ●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

53


System wentylacji jednorurowej ELS<br />

Określanie średnic przewodów głównych<br />

1 urządzenie na piętrze<br />

2 urządzenia na piętrze<br />

54<br />

W celu ułatwienia wymiarowania przepisy DIN 18017, cz.3 zawarte zostały w poniższych diagramach.<br />

60 m 3 /h Łazienka lub WC<br />

1<br />

3<br />

max.<br />

1 m<br />

maks.<br />

1 m<br />

max.<br />

1 m<br />

max.<br />

1 m<br />

1 kolano 90 °<br />

przy montażu<br />

podtynkowym<br />

montaż<br />

natynkowy<br />

1 kolano 90 °<br />

przy montażu<br />

podtynkowym<br />

montaż<br />

natynkowy<br />

Wymagane średnice przewodów głównych można<br />

odczytać z powyższych schematów przy założeniu<br />

wysokości piętra 2,75 m, prostoliniowego prowa−<br />

dzenia bez uskoków, odcinek rury maks. 1,5 m<br />

od ostatniego urządzenia do wylotu ponad da−<br />

chem oraz maks. 60 Pa pomiędzy wentylowanymi<br />

pomieszczeniami i wylotem. Dotyczą one wydajno−<br />

ści znamionowej 60 wzgl. 100 m 3 /h i jednoczesnej<br />

pracy wszystkich urządzeń.<br />

Instalacja 1 urządzenia na piętrze przy wydajności<br />

60 m 3 /h i jednoczesnej pracy wszystkich urządzeń.<br />

Ilość pięter<br />

Średnica przewodu w mm<br />

Instalacja 2 urządzeń na piętrze przy wydajności<br />

znamionowej 60 m 3 /h i jednoczesnej pracy<br />

wszystkich urządzeń.<br />

Ilość pięter<br />

Średnica przewodu w mm<br />

Przy pomocy <strong>Helios</strong> KWL−Software można prosto<br />

i szybko realizować projekty standardowe i indy−<br />

widualne. Przedstawienie graficzne, wymiarowanie<br />

(również z uskokami) jest bardzo proste. Oferty<br />

i wykaz materiałów drukowane są automatycznie.<br />

Wskazówki odnośnie projektowania i wykonania za−<br />

warte są w DIN 18017, cz. 3 oraz w dopuszcze−<br />

niach i raportach kontrolnych. Protokoły z badań<br />

i dopuszczeń chętnie doślemy.<br />

Nr dopuszczenia Z−51.1.56.<br />

Przeciwpożarowe znaki kontrolne<br />

Z−41.3−365 do obudów typu −GB,<br />

Z−41.3−366 do obudów typu −GBZRL, −GBZRR,<br />

Z−41.3−367 do obudów typu −GA,<br />

Z−41.3−511 do obudów typu −GAB,<br />

Z−41.3−562 do obudów typu −GBK, −GDBK, −GAK,<br />

Z−41.3−512 do obudów typu −GDB, −GDBZR,<br />

Z−41.6−613 do obudów typu −GK, −GKZR, −GAK.<br />

Istotne elementy DIN 18017 znajdą Państwo w wyciągu<br />

na stronie 38. Możliwe tryby pracy patrz str. 42


1 urządzenie na piętrze (ew. podłączenie drugiego pom.)<br />

2 urządzenia na piętrze (ew. podłączenie drugiego pom.)<br />

100 m 3 /h Wentylacja kuchni i dwóch pomieszczeń<br />

2<br />

4<br />

Przykład 1:<br />

Rodzaj pomieszczenia: łazienka / WC<br />

V . = 60 m 3 /h<br />

Ilość urządzeń na piętrze: 1<br />

Liczba pięter: 9<br />

Średnica przewodu głównego: ?<br />

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−<br />

Wg rys. 1<br />

Średnica przewodu głównego 160 mm<br />

max.<br />

1 m<br />

1 kolano 90 °<br />

przy montażu<br />

podtynkowym<br />

max.<br />

1 m<br />

montaż<br />

natynkowy<br />

max.<br />

1 m<br />

max.<br />

1 m<br />

1 kolano 90 °<br />

przy montażu<br />

podtynkowym<br />

max.<br />

1 m<br />

montaż<br />

natynkowy<br />

max.<br />

1 m<br />

System wentylacji jednorurowej ELS<br />

Określanie średnic przewodów głównych<br />

Instalacja 1 urządzenia na piętrze<br />

przy wydajności znamionowej 100 m 3 /h i jednoczesnej pracy wszystkich<br />

urządzeń (np. wydajność w kuchni = 100 m 3 /h. Przy wentylacji 2 po−<br />

mieszczeń 1 urządzeniem = łazienka 60 m 3 /h, WC 40 m 3 /h)<br />

Ilość pięter<br />

Instalacja 2 urządzeń na piętrze<br />

przy wydajności znamionowej 100 m 3 /h i jednoczesnej pracy wszystkich<br />

urządzeń (np. wydajność w kuchni = 100 m 3 /h. Przy wentylacji 2 po−<br />

mieszczeń 1 urządzeniem = łazienka 60 m 3 /h, WC 40 m 3 /h)<br />

Ilość pięter<br />

Średnica przewodu w mm<br />

Średnica przewodu w mm<br />

Przykład 2:<br />

Rodzaj pomieszczenia: łazienka i oddzielne WC 1 urządzeniem<br />

lub wentylacja kuchni<br />

V . = 100 m 3 /h (łazienka 60 m 3 /h i WC 40 m 3 /h)<br />

Ilość urządzeń na piętrze: 2<br />

Liczba pięter: 7<br />

Średnica przewodu głównego: ?<br />

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−<br />

Wg rys. 4<br />

Średnica przewodu głównego: 225 mm<br />

55


Osprzęt do systemu wentylacji jednorurowej ELS<br />

do programu podtynkowego ELS<br />

Uchwyt montażowy<br />

Ramka wyrównująca, filtr<br />

Podłączenie drugiego pomieszczenia<br />

Wymienne osłony<br />

56<br />

ELS−MH<br />

ELS−AR ELF/ELSD<br />

ELS−ZA ELS−ZAB<br />

Uchwyt montażowy<br />

Typ ELS−MH Nr kat. 0583<br />

Pomocny przy montażu obudowy<br />

pod tynk w szybach instalacyj−<br />

nych, przede wszystkim przy<br />

obudowach przeciwpożarowych.<br />

Do mocowania obudowy na ścia−<br />

nie lub stropie. Pasuje do wszyst−<br />

kich obudów podtynkowych, w<br />

komplecie przy ELS−GD.. .<br />

Ramka wyrównująca<br />

Typ ELS−AR Nr kat. 20698<br />

Do wpięcia pomiędzy ścianę<br />

i osłonę, gdy obudowa wystaje<br />

ponad tynk. Zakrywa do 40 mm.<br />

Filtr powietrza (zapasowy)<br />

Typ ELF/ELSD Nr kat. 0587<br />

Filtr trwały (nadaje się do zmywa−<br />

rek) do napędów ELS−VE..<br />

Ilość w opakowaniu = 2 szt.<br />

Podłączenie drugiego pomieszczenia<br />

Typ ELS−ZA Nr kat. 0455<br />

bez ochrony ppoż. do zabudowy<br />

podtynkowej w ścianie.<br />

Typ ELS−ZAB Nr kat. 0456<br />

z ochroną ppoż., do szybów instala−<br />

cyjnych. Z−41.3−366.<br />

Filtr zapasowy<br />

Typ ELF−ZA Nr kat. 0557<br />

do ELS−ZA i −ZAB; ilość = 5 szt.<br />

■ Osłona wymienna*<br />

Znajdująca się w komplecie<br />

osłona w kolorze bieli alpejskiej<br />

może zostać wymieniona na in−<br />

ny wariant kolorystyczny.<br />

Typ ELS−WF../<br />

../manhattan Nr kat. 2530<br />

Typ ELS−WF../<br />

../beż Nr kat. 2534<br />

Typ ELS−WF../<br />

../pergamin Nr kat. 2532<br />

Typ ELS−WF../<br />

../calypso Nr kat. 2536<br />

Typ ELS−WF../<br />

../lilac Nr kat. 2538<br />

Typ ELS−WF../<br />

../titan Nr kat. 2540<br />

Typ ELS−WF../<br />

../drewno Nr kat. 2542<br />

Typ ELS−WF../<br />

../carrara bianco Nr kat. 2546<br />

Typ ELS−WF../<br />

../marquina nero Nr kat. 2544<br />

* Wymienione osłony są uniwer−<br />

salne i nadają się do wszyskich<br />

typów podtynkowych ELS, z wy−<br />

jątkiem ELS−VEB i ..−VEF.


Ochrona przeciwpożarowa<br />

ELS−D<br />

BSH<br />

Elementy nawiewne ZL..<br />

– zabudowa w ścianach<br />

– zabudowa w ramach okiennych<br />

Kratki przepływowe LTG..<br />

W przypadku budynków wyższych niż<br />

2 piętra należy zapobiegać przenosze−<br />

niu ognia i dymu na inne piętra za<br />

pomocą certyfikowanych elementów<br />

przeciwpożarowych, klasyfikacja<br />

K 90−18017.<br />

Stosowane mogą być w zależno−<br />

ści od okoliczności:<br />

– obudowa ELS w wykonaniu prze−<br />

ciwpożarowym (np. ELS−GB,<br />

−GBK, −GAB itp.). Wymagane:<br />

Uniwersalne automaty nawiewne i talerzo−<br />

we anemostaty termostatyczne do regulacji<br />

ilości powietrza zewnętrznego. Szczegółowy opis<br />

na stronach produktowych elementów nawiewnych.<br />

ALEF..<br />

Z−41.3−368<br />

Z−41.6−613<br />

Nawiewnik okienny z regulacją strumienia<br />

i ogranicznikiem.<br />

Szczegółowy opis na stronach produktowych<br />

elementów nawiewnych. Do budynków nowobu−<br />

dowanych i remontowanych.<br />

Osprzęt do systemu wentylacji jednorurowej ELS<br />

Elementy przeciwpożarowe, zewnętrzne i przepływowe<br />

szyb ognioodporny klasyfikowa−<br />

ny na główny przewód wentyla−<br />

cyjny.<br />

– przeciwpożarowa gródź stropowa<br />

ELS−D<br />

Do wbudowania w przewód<br />

główny. Zaleta: dopuszczona<br />

do stosowania w szybach in−<br />

stalacyjnych wentylacyjnych<br />

i mieszanych (także z przewo−<br />

dami palnymi), wymagających<br />

jednakże wyłożenia płytami<br />

Stropowa gródź przeciwpożarowa<br />

ELS−D. Przy stosowaniu tego u−<br />

rządzenia odcinającego żaden<br />

pozostały element nie wymaga<br />

klasyfikacji przeciwpożarowej.<br />

Możliwe stosowanie tanich<br />

obudów ELS ..−G, −GZR i −GA,<br />

Systemowa tuleja przeciwpożarowa BSH<br />

Należy ją umieścić w przewodzie<br />

głównym, w rurze spiro pionowo<br />

w stropie. Kompensuje ona siły<br />

powstające w przypadku pożaru.<br />

Dopuszczona do szybów instalacyj−<br />

nych mieszanych (także z przewo−<br />

dami palnymi), wymagającymi tylko<br />

wykładziny z płyt gipsowych<br />

12,5 mm. Aby w razie pożaru<br />

uniknąć zapłonu na górnym piętrze<br />

w wyniku nagrzania, należy rurę<br />

Kratka drzwiowa<br />

dyskretna kratka drzwiowa z nie−<br />

łamliwego tworzywa do wmonto−<br />

wania w płytę drzwi. Szczegółowy<br />

opis na stronach produktowych<br />

kratek wentylacyjnych.<br />

Typ LTGW Nr kat. 0246<br />

z tworzywa, biała<br />

Typ LTGB Nr kat. 0247<br />

z tworzywa, brązowa<br />

gipsowymi 12,5 mm. Wentylato−<br />

ry ELS podłączone rurą Aluflex<br />

nie wymagają klasyfikacji ppoż..<br />

– Tuleja przeciwpożarowa BSH<br />

zastosowanie i zabudowa jak<br />

ELS−D. Urządzenia wentylacyjne<br />

wymagają jednakże przeciw−<br />

pożarowego urządzenia odci−<br />

nającego. Poza tym należy sto−<br />

sować stalowe przewody pod−<br />

łączeniowe.<br />

także do wentylacji kuchni.<br />

Przewody przyłączeniowe mogą<br />

być wykonane z wygodnych<br />

w montażu rur Aluflex.<br />

Szczegółowy opis zobacz na<br />

stronach produktowych.<br />

Przewód główny mm 100 125 140 160 180 200<br />

Typ ELS−D. . 100 125 140 160 180 200<br />

Nr kat. 0270 0185 0186 0187 0188 0271<br />

ø 80<br />

ø 100<br />

ø 160<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

Automat nawiewny – samoczynna regulacja temperaturowa<br />

łącznie z anemostatem termostatycznym, tłumikiem i kratką zewnętrzną<br />

ZLA 80 0214 ZLA 100 0215 ZLA 160 0216<br />

Element nawiewny – czterostopniowa regulacja ręczna<br />

łącznie z anemostatem i sznurem, tłumikiem i kratką zewnętrzną<br />

ZLE 100 0079<br />

Anemostat talerzowy – do wbudowania w istniejące otwory wentylacyjne<br />

V ·<br />

m 3 /h<br />

30<br />

ZTV 80 0078 ZTV 100 0073 ZTV 160 0074<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

ALEF 30 2100 ALEFS 30 2102<br />

45 ALEF 45 2101 ALEFS 45 2103<br />

Nawiewnik do wbudowania w ramy okienne Jak ALEF Hygro, z dodatko−<br />

– sterowane wilgotnością, z regulacją i ograniczeniem strumienia wym tłumieniem hałasu<br />

7/40<br />

spiro osłonić izolacją 50 mm BSHI<br />

(osprzęt) do wysokości 1 m. Przez<br />

to zbyteczny jest rozdział pomiędzy<br />

przewodem wentylacyjnym i innymi<br />

przewodami. Należy stosować cer−<br />

tyfikowane typy obudów ELS−GK,<br />

−GKZR, −GAK. Przewód podłączenio−<br />

wy od obudowy wentylatora do<br />

BSH należy wykonać z elastycznej<br />

rury stalowej SF 80. Szczegóły na<br />

stronach produktowych.<br />

Nawiewnik do wbudowania w ramy okienne Jak ALEF, dodatkowo<br />

z regulacją i ogranicznikiem strumienia z tłumieniem hałasu<br />

ALEF Hygro 7/40 2056 ALEFS Hygro 7/40 2057<br />

Wskazówka<br />

Wymiary, szczegóły technicz−<br />

ne oraz dalsze dane:<br />

Strona<br />

Kratka wentylacyjna 291<br />

Element nawiewny 312<br />

Sterowanie i regulacja 328<br />

Elementy ppoż. stosowane<br />

w budownictwie piętrowym<br />

pow. 2 pięter 318<br />

57


System wentylacji jednorurowej ELS<br />

Wymiary i dane techniczne<br />

Wersja podtynk. – wymiary w mm<br />

Wersja natynk. – wymiary w mm<br />

58<br />

ELS−osłona wewn.<br />

w komplecie 2 z napędem<br />

ELS−AR<br />

Osprzęt<br />

wystających<br />

obudów<br />

podtynkowych<br />

bez<br />

ochrony ppoż.<br />

ELS−GBZRL<br />

ELS−GBZRR<br />

obudowa dla 2 po−<br />

mieszczeń z<br />

ochroną ppoż.<br />

ELS−ZA<br />

Podłączenie drugiego pom. (osprzęt)<br />

ELS−GK, −GKZR<br />

Obudowa podtynkowa z<br />

ochroną przeciwpożarową<br />

K 90−18017 S.<br />

Wymagane BSH<br />

i inne komponenty<br />

ELS−GDB, −GDBK<br />

ELS−GDBZR<br />

Obudowa sufitowa<br />

ELS−ZAB<br />

Podłączenie drugiego pom. (osprzęt)<br />

Urządz. natynk. ELS ELS−GA<br />

ELS−GAB<br />

obudowa<br />

ELS−GAK<br />

natynk.<br />

obudowa<br />

bez ochrony<br />

natynk.<br />

ppoż.<br />

z ochroną<br />

ppoż.<br />

Dane techniczne Wkład wentylatora Drugie pom.<br />

(podtynk.)<br />

Typ ELS −VE 60/30 −VE 60 −VEZ 60/30 −VEZ 60 −VEB 60 −VEI 60* −VEF 60/30* −VEF 60* −VE 100 1)<br />

−VEZ 100/60 −VE 100/60/40 −ZA −ZAB<br />

Nr kat. 0535 0425 0536 0426 0509 0427 0515 0431 0429 0430 0432 0455 0456<br />

Opóźnienie wyłączenia ok. min. 5−6 2)<br />

ELS−GB<br />

ELS−GBK<br />

Obudowa podtynkowa<br />

z ochroną przeciw−<br />

pożarową<br />

5−6 2)<br />

0−21 3)<br />

0−21 3)<br />

6 6 5−6 2)<br />

Wydajność ok. m 3 /h 60/30 60 60/30 60 60 60 60/30 60 100 100/60 100/60/30 30 30<br />

Pobór mocy ok. W 16/8 16 19/8 19 16 16 18/8 18 33 36/16 33/16/8<br />

Ciśn. akustyczne dB(A) przy 10 m2 podtynk. 36/29 36 36/29 36 36 36 36/29 36 43 43/36 43/36/29 38 4)<br />

Odp. powierzchnia absorbcji natynk. 37/30 37 37/30 37 37 37 37/30 37 44 44/37 44/37/30<br />

Moc akustyczna L WA ok. dB(A) podtynk. 40/33 40 40/33 40 40 40 40/33 40 47 47/40 47/40/33 42 4)<br />

natynk. 41/34 41 41/34 41 41 41 41/34 41 48 48/41 48/41/34<br />

Podłączenie elektr.: 230 V~, 50 Hz NYM−O NYM−O NYM−O NYM−O NYM−O NYM−O NYM−O NYM−O NYM−O NYM−O NYM−O<br />

Przekrój przewodu w mm 2 3 x 1,5 2 x 1,5 4 x 1,5 3 x 1,5 2 x 1,5 3 x 1,5 4 x 1,5 3 x 1,5 2 x 1,5 4 x 1,5 4 x 1,5<br />

Klasa ochrony II bez PE<br />

Podłączenie wg schematu nr SS−456 SS−454 SS−457 SS−455 SS−685 SS−455 SS−739 SS−739 SS−454 SS−457 SS−458 SS−460 SS−460<br />

Podłączenie regulatora<br />

wg schematu SS−459.3 SS−481.3 SS−481.3 SS−461<br />

Dane odn. wydajności i hałasu wg DIN 24163, DIN 24166, DIN 45635, DIN 44974.<br />

1) ELS−VEZ 100, Nr kat. 0434, jak ELS−VEZ 60, ale o wydajności 100 m 3 /h.<br />

2) zależy od czasu włączenia i temperatury, opóźnienie włączenia ok. 1 min.<br />

ELS−G<br />

ELS−GZR<br />

Obudowa podtynkowa<br />

do jednego / dwóch<br />

pomieszczeń, bez<br />

ochrony przeciw−<br />

pożarowej<br />

z ochroną<br />

ppoż.<br />

3) ustawienie fabryczne 6 min., inne czasy nastawiane bezstopniowo.<br />

4) przy 30 m 3 /h<br />

* Odporność na zakłócenia i emisja zakłóceń odpowiadają aktualnym normom EN.<br />

38 4)<br />

42 4)


Techologia ZLS−DVEC połączona z innowacyjnymi<br />

elementami na− i wywiewnymi, rewolucjonizuje<br />

„wentylację centralną” w budownictwie mieszka−<br />

niowym zgodnie z DIN 18017.<br />

Jedyna w swoim rodzaju koncepcja <strong>Helios</strong><br />

eliminuje wszystkie wady, połączone ze sto−<br />

sowaniem tanich rozwiązań w budownictwie<br />

piętrowym. Potrzeby użytkowników, inwestorów<br />

i administratorów oraz przepisy odnośnie<br />

oszczędzania energii spełniane są przez ZLS.<br />

– Wilgotne, zabrudzone powietrze odpro−<br />

wadzane jest z pomieszczenia w zależno−<br />

ści od potrzeb. Jednocześnie wbudowane<br />

w wentylator sterowanie ciśnieniowe za−<br />

pewnia zachowanie wymaganego podciś−<br />

nienia. Czyli: planowana wydajność jest<br />

stała we wszystkich pomieszczeniach.<br />

– DVEC wykonany jest w energooszczędnej<br />

technologii EC. Daje to najwyższą sku−<br />

teczność, także przy pracy regulowanej,<br />

i do 50% oszczędności energii w stosunku<br />

do zwykłych silników.<br />

Możliwa jest bezproblemowa integracja<br />

z systemem sterowania budynków oraz<br />

podłączenie do 31 urządzeń w sieci.<br />

Opis systemu<br />

Wywiew<br />

Wentylator centralny DVEC umiejscowiony<br />

jest na dachu i podłączony do centralnego<br />

szybu wywiewnego. Odprowadzanie zużyte−<br />

go powietrza z pomieszczeń wilgotnych i<br />

kuchni następuje poprzez wywiewniki AE<br />

działające w zależności od potrzeb, tzn. z<br />

automatycznym utrzymywaniem stałej wydaj−<br />

ności, wentylacja podstawowa / na żądanie,<br />

sterowanie czasowe, ruchem i wilgotnością.<br />

Powietrze zewnętrzne bez przeciągu<br />

doprowadzane jest do sypialni i pomiesz−<br />

czeń mieszkalnych poprzez elementy auto−<br />

matyczne do zabudowy w ścianie lub oknie.<br />

Rozprowadzane jest po mieszkaniu za po−<br />

mocą elementów przepływowych.<br />

Regulacja<br />

Energooszczędny, zależny od potrzeb tryb<br />

pracy wentylatora osiągany jest za pomocą<br />

regulatorów sterowanych czasowo i ciśnie−<br />

niowo.<br />

Kompatybilność systemu <strong>Helios</strong> do RIEcon<br />

Riedel controlsystem została uwzględniona<br />

podczas badania Instytutu Zachowania<br />

i Modernizacji Budynków Politechniki Berliń−<br />

skiej (IEMB).<br />

Nawiewniki<br />

Seria ALEF..<br />

System wentylacji centralnej ZLS<br />

Wentylator dachowy<br />

z podstawą, uchylny<br />

Ochrona przeciwpożarowa<br />

(Szczegóły patrz strony produktowe)<br />

Zapobieganie przenoszenia pożaru na in−<br />

ne piętra odbywa się zgodnie z przepisa−<br />

mi budowlanymi na następujące sposoby:<br />

1. W szybach klasyfikowanych z przewodem<br />

głównym i innymi niepalnymi przewodami.<br />

a) Zawór talerzowy przeciwpożarowy BTV<br />

i przeciwdymowe urządzenie odcinające<br />

KAE.<br />

b) Element odcinający BAE w ściance<br />

szybu, wywiewnik AE i przeciwdymowe<br />

urządzenie odcinające KAE.<br />

Wywiewniki<br />

Seria AE..<br />

Elementy<br />

przeciwpożarowe<br />

2. W nie klasyfikowanych szybach instalacyjnych<br />

z przewodem wentylacyjnym i innymi palnymi<br />

przewodami.<br />

a) Gródź przeciwpożarowa ELS−D, np. z<br />

wywiewnikiem AE lub anemostatem KTV<br />

(bez klasyfikacji odporności ogniowej) i<br />

przeciwdymowym urządzeniem odcinają−<br />

cym KAE. Podłączenie za pomocą rury<br />

Aluflex.<br />

b) Przeciwpożarowa tuleja systemowa BSH<br />

z elementem odcinającym BAE, wywiew−<br />

nikiem AE i anemostatem talerzowym KTV<br />

(bez klasyfikacji odporności ogniowej) i<br />

przeciwdymowym urządzeniem odcinającym<br />

KAE. Podłączenie z elastycznej rury stalowej.<br />

59


System wentylacji centralnej ZLS<br />

Przegląd systemu, utrzymywanie stałego ciśnienia<br />

■ System wentylacji centralnej ZLS<br />

(wielopiętrowy)<br />

Instalacje wentylacji centralnej w<br />

budynkach wielopiętrowych po−<br />

siadają wentylator umieszczony<br />

na dachu, odprowadzający po−<br />

wietrze poprzez wspólny przewód<br />

wentylacyjny (przewód główny)<br />

i specjalne wywiewniki z pomiesz−<br />

czeń takich jak kuchnia, łazien−<br />

ka / WC.<br />

Systemy wentylacji centralnej pra−<br />

cują zwykle na podciśnieniu w<br />

przewodzie głównym. Strumień<br />

powietrza odprowadzanego jest<br />

z reguły zmienny, zależny od<br />

czasu lub innych wielkości (np.<br />

wilgotności).<br />

Dzięki wytworzonej różnicy ciś−<br />

nień powietrze zewnętrzne wpływa<br />

przez nawiewniki do mieszkań.<br />

Zgodnie z DIN 1946, cz. 6 sys−<br />

temy wentylacji centralnej muszą<br />

pracować cały czas.<br />

W DIN 18017, cz. 3 rozróżniane<br />

są 3 typy centralnych systemów<br />

wentylacji:<br />

1. Wentylacja centralna z niezmienną<br />

wielkością strumienia.<br />

Instalacja ze stałym przepływem<br />

tzn. bez możliwości zmiany<br />

wydajności.<br />

Z powodu dużego poboru ener−<br />

gii i obciążenia akustycznego<br />

system nie odpowiada dzisiej−<br />

szym wymaganiom technicz−<br />

nym.<br />

2. Wentylacja centralna ze zmienną<br />

całkowitą wielkością strumienia.<br />

Instalacje o generalnie stałym<br />

strumieniu (wentylacja podsta−<br />

wowa), które podczas zwię−<br />

kszonego obciążenia (rano,<br />

w południe i wieczorem) pra−<br />

cują z dodatkową wydajnoś−<br />

cią uwzględniającą potrzeby<br />

jednocześnie we wszystkich<br />

podłączonych mieszkaniach.<br />

Wykonane jest to za pomocą<br />

wentylatorów o dwóch prędko−<br />

ściach obrotowych.<br />

Pod względem energetycznym<br />

to rozwiązanie jest korzystniej−<br />

sze niż 1., ale również nie<br />

oferuje możliwości dopasowa−<br />

nia wydajności do potrzeb in−<br />

dywidualnych użytkowników.<br />

3. Wentylacja centralna ze zmienną<br />

wydajnością w mieszkaniach.<br />

Wentylacja zależna od potrzeb,<br />

dopasowana jest do indywidu−<br />

alnych wymagań użytkowników<br />

albo do warunków w pomiesz−<br />

czeniach. Innowacyjne wywiew−<br />

niki umożliwiają wentylację pod−<br />

stawową / zależną od potrzeb,<br />

np. w połączeniu z wyłączni−<br />

kiem światła lub czujnikiem wil−<br />

gotności jako sterownikiem.<br />

Aby uniknąć zakłóceń wynika−<br />

jących z oddziaływania zmien−<br />

nej wydajności na innych<br />

użytkowników, regulacja w tych<br />

instalacjach odbywa się przy<br />

60<br />

pomocy stałego ciśnienia różni−<br />

cowego.<br />

■ Zasada utrzymywania stałego<br />

ciśnienia (rys. 1):<br />

Przy wentylacji zależnej od po−<br />

trzeb, wydajność całego systemu<br />

powiększa się. Przez to przesu−<br />

wa się punkt pracy na charakte−<br />

rystyce wentylatora z B1 do B1’.<br />

Przez spadek ciśnienia czujnik<br />

wysyła sygnał elektryczny, który<br />

tak długo zwiększa napięcie ro−<br />

bocze i przez to prędkość obro−<br />

tową wentylatora, aż osiągnięta<br />

zostanie wartość zadana ciśnie−<br />

nia (B2).<br />

Punkt pomiaru ciśnienia powinien<br />

normalnie być umieszczony w<br />

przewodzie głównym, może jed−<br />

nak dla uproszczenia być umie−<br />

szczony bezpośrednio pod wen−<br />

tylatorem centralnym.<br />

■ Konsekwencje rozporządzania o<br />

oszczędności energii (EnEV)<br />

Poprzez dalszą redukcję zapo−<br />

trzebowania na ciepło o 30%<br />

EnEV zaostrzyła dotychczasowe<br />

wymagania odnośnie<br />

■ szczelności i izolacyjności<br />

budynków<br />

■ kontrolowanej wentylacji<br />

■ ciepłej wody użytkowej<br />

■ techniki ogrzewania<br />

W zakresie szczelności budyn−<br />

ków osiągnięto zasadnicze<br />

oszczędności drogiej energii<br />

cieplnej, natomiast utrudniono<br />

naturalną wymianę powietrza.<br />

Komfortowa jakość mieszkania,<br />

jak również spełnienie norm DIN<br />

1946, cz. 6 DIN 18017, cz. 3 są<br />

zagwarantowane tylko przez<br />

wentylację mechaniczną tzn.<br />

kontrolowaną.<br />

EnEV wymaga dla instalacji wywiew−<br />

nych wartości granicznej parametru<br />

qv ≤ 0,25 W/(m 3 /h).<br />

ZLS−DVEC nie przekraczają tej<br />

wartości!<br />

ZLS−DVEC jako regulowany sys−<br />

tem wywiewny dla budownictwa<br />

wielokondygnacyjnego, został<br />

sprawdzony pod względem pa−<br />

rametrów technicznych i zapo−<br />

trzebowania na moc elektryczną<br />

przez IEMB 1).<br />

Pobór mocy dla całego systemu<br />

wywiewnego wynosił od qv = 0,12<br />

do 0,16 W/(m 3 /h). Najlepsze wyni−<br />

ki osiągnięto przy najczęściej<br />

stosowanym trybie pracy:<br />

50% wentylacja podstawowa /<br />

50% wydajność nominalna.<br />

Realizowany zakres docelowy<br />

ustalony został na 0,1 do 0,15<br />

W/(m 3 /h).<br />

ZLS−DVEC spełnia wymagania EnEV,<br />

którego wartości graniczne będą<br />

dalej redukowane.<br />

Rys. 1<br />

■ ZLS−DVEC<br />

Komponenty systemu<br />

Jako cel stawiana jest oszczę−<br />

dność energii. Głównym elemen−<br />

tem jest wentylator dachowy<br />

(typ DVEC) z technologią EC.<br />

Wentylator ten wyposażony jest<br />

w silnik prądu stałego, wykazujący<br />

podczas regulacji bardzo wysoką<br />

sprawność (patrz rys. str. 61).<br />

Zużycie energii wynosi ok. 50%<br />

wobec klasycznego silnika, a do−<br />

datkowo dysponuje on perfekcyj−<br />

ną, bezstopniową charakterystyką<br />

regulacji. Jest to istotna oszczę−<br />

dność, widoczna przy pracy 24 h<br />

na dobę przez cały rok.<br />

Dzięki wbudowanej regulacji ciś−<br />

nieniowej wentylator przy stałym<br />

podciśnieniu dopasowuje się<br />

optymalnie do zmiennej wydaj−<br />

ności systemu. Także wpływy<br />

pogody (np. wiatr) są przez<br />

centralny system wentylacji ZLS<br />

<strong>Helios</strong>a równoważone.<br />

■ Stan pracy instalacji<br />

Stan pracy instalacji może być<br />

monitorowany i zmieniany za<br />

pomocą PC lub terminala obsłu−<br />

gi. ZLS−DVEC można podłączyć<br />

do typowych instalacji sterowa−<br />

nia budynkami, co jest zaletą<br />

podczas dozoru instalacji.<br />

■ Wbudowana elektronika poz−<br />

wala na dokładne programo−<br />

wanie i optymalne dopasowa−<br />

nie punktu pracy do potrzeb<br />

instalacji.<br />

Inteligentny osprzęt uzupełnia pro−<br />

gram.<br />

Specjalnie opracowane wywiewni−<br />

ki umożliwiają wentylację podsta−<br />

wową i zależną od potrzeb oraz<br />

wydajność sterowaną wilgotnoś−<br />

cią. Dzięki temu zapewniony jest<br />

optymalny komfort, ochrona bu−<br />

dynku oraz wypełnione zalecenia<br />

odnośnie oszczędzania energii<br />

opisane w punkcie 3.<br />

1) Instytut Konserwacji i Modernizacji Budownictwa zarejestr. na Politechnice w Berlinie, Oddział Oszczędności Energii i Zapobieganie Emisji<br />

Bez nawiewu nie ma wywiewu<br />

Elementy nawiewne powietrza<br />

zewnętrznego zapewniają dopływ<br />

wystarczającej ilości świeżego po−<br />

wietrza poprzez powłokę budynku.<br />

Cechy szczególne systemu ZLS:<br />

■ wydajność zależna od potrzeb<br />

■ wentylacja podstawowa i re−<br />

gulowana higrostatycznie<br />

■ kompletny system z minimal−<br />

nymi kosztami eksploatacji<br />

■ prosta regulacja i dopasowa−<br />

nie instalacji<br />

■ ochrona konstrukcji budynku<br />

poprzez kontrolowaną wenty−<br />

lację<br />

■ oszczędność ciepła<br />

■ łączy się z systemami stero−<br />

wania budynkiem.


■ Silnik EC−komutowany elektro−<br />

nicznie<br />

Silnik EC opracowany zostal<br />

specjalnie do zastosowań w<br />

instalacjach wentylacji i klima−<br />

tyzacji. Dzięki wysokiej spraw−<br />

ności i niskim kosztom eksplo−<br />

atacji przeznaczony jest prze−<br />

de wszystkim do instalacji o<br />

długim okresie eksploatacji.<br />

■ Silniki EC są bezkolektorowymi<br />

silnikami prądu stałego z<br />

charakterystyką bocznikową.<br />

Sygnał wejściowy 230 V napię−<br />

cia sieci przekształcany jest<br />

przez wbudowaną elektronikę<br />

na napięcie stałe 24 V.<br />

Typowe dla zwykłych silników<br />

straty w żelazie, miedzi i straty<br />

spowodowane poślizgiem zni−<br />

kają tak, że osiągana jest<br />

sprawność do 80 %, która<br />

także podczas pracy regulo−<br />

wanej nigdy nie spada poniżej<br />

60 %. Dla porównania silniki<br />

konwencjonalne mają spra−<br />

wność pomiędzy 15 i 50 %<br />

(patrz wykres).<br />

Silniki EC dzięki komutacji<br />

elektronicznej pracują bez<br />

zużycia i bezobsługowo. Wy−<br />

różniają się cichobieżnością.<br />

Przeszkadzające buczenie<br />

magnesu podczas regulacji<br />

zostało wytłumione konstrukcyj−<br />

nie. Inteligentna elektronika<br />

dostarcza sygnałów o stanie<br />

pracy wentylatora, które dalej<br />

mogą być przetwarzane przez<br />

elektronikę sterującą.<br />

■ Regulacja / uruchomienie wenty−<br />

latora – dopasowanie danych<br />

eksploatacyjnych na miejscu<br />

Elektronika wbudowana w<br />

wentylator dysponuje złączem<br />

szeregowym (RS−485), umożli−<br />

wiającym nastawienie parame−<br />

trów eksploatacyjnych. Żąda−<br />

ny punkt pracy wentylatora<br />

może być dzięki temu usta−<br />

wiony od razu lub później do−<br />

pasowany do wymagań insta−<br />

lacji. Wskaźnik stanu pracy<br />

daje informacje o możliwych<br />

zakłóceniach i ich przyczy−<br />

nach.<br />

Istnieją dwa sposoby wykorzysta−<br />

nia interface:<br />

Za pomocą terminala obsługi<br />

<strong>Helios</strong> BDT (osprzęt) albo po−<br />

przez podłączenie PC/Lapto−<br />

pa za pomocą interface (os−<br />

przęt). Możliwości zamiany<br />

nastaw albo odczytu obydwu<br />

trybów są niemalże identycz−<br />

ne. Przy zastosowaniu PC ist−<br />

nieje możliwość zapamiętania<br />

danych w pliku, podczas gdy<br />

terminal zapamiętuje jedynie<br />

ostatnio wykorzystywane war−<br />

tości.<br />

■ Zalety technologii EC:<br />

■ Wysoka sprawność, także przy<br />

regulacji.<br />

■ Możliwość oszczędzenia w<br />

praktyce do 50 % energii.<br />

■ Prędkość obrotowa sterowana<br />

bezstopniowo wejściami analo−<br />

gowymi lub cyfrowymi.<br />

■ Łatwe sterowanie uzależnione<br />

od ciśnienia i temperatury.<br />

■ Możliwe połączenie wielu urzą−<br />

dzeń w sieć. Integracja z sys−<br />

temem sterowania budynkiem.<br />

■ Funkcje ochronne, jak ochrona<br />

przed blokadą, przegrzaniem,<br />

nieprawidłowym kierunkiem pracy<br />

lub niewłaściwą biegunowością.<br />

■ Wyższa żywotność w porówna−<br />

niu z silnikiem konwencjonal−<br />

nym ze względu na lepsze<br />

warunki termiczne.<br />

■ Budowa<br />

Poniższy rysunek pokazuje ge−<br />

neralną zabudowę silnika EC z<br />

zewnętrznym wirnikiem. Komu−<br />

tacja przejmowana jest przez<br />

dwa magnesy stałe, umieszczo−<br />

ne w wirniku. Sonda Halla zapo−<br />

biega pracy w niewłaściwym<br />

kierunku.<br />

Wirnik<br />

Stojan<br />

Biegun<br />

północny<br />

Sonda Halla<br />

Magnes stały<br />

Biegun<br />

południowy<br />

■ Podłączenie terminala obsługi<br />

<strong>Helios</strong> BDT (osprzęt)<br />

Terminal obsługi może być<br />

podłączony bezpośrednio do<br />

wentylatora. Dzięki niewielkim<br />

wymiarom nadaje się znako−<br />

micie do zastosowania “na<br />

dachu”.<br />

■ Podłączenie PC / Laptopa:<br />

Poprzez zastosowanie PC<br />

albo laptopa można dzięki<br />

oprogramowaniu <strong>Helios</strong>a uzy−<br />

skać bezpośredni dostęp do<br />

wentylatora poprzez konwerter<br />

RS 232/485 (Interface ZLS−IF).<br />

■ Osprzęt systemowy<br />

■ Zegar sterujący ZLS−ZU 31<br />

Elektroniczny zegar sterujący<br />

do pracy dziennej / nocnej.<br />

■ Sieci wentylatorów<br />

Wentylatory DVEC dają się<br />

połączyć w sieć i obsługiwać<br />

przy pomocy złącza RS−485<br />

za pomocą jednego terminala<br />

obsługi. Każdy wentylator po−<br />

siada własny, jednoznaczny<br />

adres.<br />

Sprawność<br />

Silnik EC w po−<br />

równaniu do kon−<br />

wencjonalnego<br />

Sprawność<br />

(w %)<br />

■ Silnik EC<br />

■ Konwencjonalny<br />

silnik AC<br />

MX<br />

OK<br />

MENU<br />

POWER<br />

CONTROL<br />

UNIT<br />

VU<br />

System wentylacji centralnej ZLS<br />

Technologia EC, regulacja, uruchomienie<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

Wentylator dachowy DVEC<br />

niskie<br />

obroty<br />

niedrige<br />

Drehzahl<br />

Silnik EC<br />

mittlere<br />

Drehzahl<br />

BDT ZLS−IF<br />

ZLS−ZU 31<br />

średnie<br />

obroty<br />

CIS<br />

wysokie<br />

obroty<br />

hohe<br />

Drehzahl<br />

Elektronika<br />

61


System wentylacji centralnej ZLS<br />

Przegląd systemu, przykłady instalacji<br />

Przykład 1<br />

Przykład 2<br />

Przykład 3<br />

62<br />

■ Szyb centralny z grodzią<br />

stropową ELS−D<br />

– szyb nie klasyfikowany<br />

(nieodporny na ogień)<br />

– do wentylacji wg DIN 18017<br />

– wylewka stropowa 100 mm<br />

– wykorzystanie mieszane (szyb<br />

kombi), kanalizacja, woda<br />

użytkowa, ogrzewanie, prze−<br />

wody elektryczne, wszystkie<br />

z dodatkową ochroną ppoż.,<br />

palne / niepalne<br />

– przeciwdymowe urządzenia<br />

odcinające KAE są wymaga−<br />

ne we wszystkich instalacjach<br />

wentylacji centralnej w celu<br />

uniemożliwienia napływu dymu.<br />

■ Zastosowanie<br />

– łazienka/ WC, kuchnie w miesz−<br />

kaniach.<br />

■ Szyb cetralny z przeciwpożarową<br />

tuleją systemową BSH<br />

– szyb nie klasyfikowany<br />

(nieodporny na ogień)<br />

– do wentylacji wg DIN 18017<br />

– wykorzystanie mieszane (szyb<br />

kombi), kanalizacja, woda<br />

użytkowa, ogrzewanie, prze−<br />

wody elektryczne, wszystkie<br />

z dodatkową ochroną ppoż.,<br />

palne / niepalne<br />

– przeciwdymowe urządzenia<br />

odcinające KAE są wymaga−<br />

ne we wszystkich instalacjach<br />

wentylacji centralnej w celu<br />

uniemożliwienia napływu dymu.<br />

■ Zastosowanie<br />

– łazienka/ WC, kuchnie w miesz−<br />

kaniach.<br />

■ Szyb centralny wg DIN 4102<br />

– szyb klasyfikowany F 30..90,<br />

DIN 4102<br />

– do wentylacji wg DIN 18017<br />

– szyb tylko wentylacyjny, prze−<br />

krój poprzeczny szybu do<br />

maks. 1000 cm 2 , brak oddzie−<br />

lenia stropowego, przewody<br />

niepalne<br />

– dowolne wykorzystanie mie−<br />

szane (szyb kombi), z oddzie−<br />

leniem stropowym, niepalny<br />

– przeciwdymowe urządzenia<br />

odcinające KAE są wymaga−<br />

ne we wszystkich instalacjach<br />

wentylacji centralnej w celu<br />

uniemożliwienia napływu dymu.<br />

■ Zastosowanie<br />

– łazienka / WC, kuchnie w<br />

mieszkaniach.<br />

Podstawa do dachów<br />

płaskich FDS.. uchylna<br />

do rewizji wentylatora<br />

Wywiewnik AE..<br />

Przeciwdymowe<br />

urządzenie<br />

odcinające KAE<br />

Rura Aluflex<br />

Podstawa do dachów<br />

płaskich FDS.. uchylna<br />

do rewizji wentylatora<br />

Wywiewnik AE..<br />

Przeciwdymowe<br />

urządzenie<br />

odcinające KAE<br />

Element odcinający<br />

ppoż. BAE<br />

Elast. rura<br />

stalowa<br />

Element redukcji stru−<br />

mienia SVE<br />

Podstawa do dachów<br />

płaskich SSD.. uchylna<br />

do rewizji wentylatora<br />

Wywiewnik AE..<br />

Element odcinający<br />

ppoż. BAE<br />

w ścianie szybu<br />

Przeciwdymowe<br />

urządzenie<br />

odcinające KAE<br />

Zawór ppoż.<br />

BTV<br />

Wentylator dachowy<br />

DVEC<br />

Gródź stropowa<br />

ELS−D w strefie<br />

pożarowej (strop)<br />

Element redukcji<br />

strumienia SVE<br />

Rura spiro<br />

Anemostat talerzowy<br />

MTV / KTV<br />

Element odcinający<br />

ppoż. BAE<br />

Element redukcji<br />

strumienia SVE<br />

Przeciwdymowe<br />

urządzenie<br />

odcinające KAE


■ Wydajność<br />

Wymagane wydajności systemu<br />

mogą zostać ustalone w opar−<br />

ciu o ilości wymian powietrza<br />

względnie wymagań DIN 1946,<br />

cz.6 (tabela 1). Generalnie na−<br />

leży uwzględniać wielkość po−<br />

mieszczenia, sposób wykorzysta−<br />

nia (mieszkanie, biuro, warsztat),<br />

emisję zapachów i substancji<br />

szkodliwych.<br />

Pomieszcz. Wydajność m3 Tabela 1: Min. wydajności powietrza od−<br />

prowadzanego wg DIN 1946, cz.6:<br />

planowane wielkości dla pomieszczeń bez okien.<br />

/h<br />

przy pracy przy pracy<br />

12 h/d dowolnej<br />

Kuchnia<br />

(went. podst.) 40 60<br />

(went. intens.) 200 200<br />

Nisza kuch. 40 60<br />

Łazienka 40 60<br />

WC 20 30<br />

Wydajność powietrza odprowadza−<br />

nego, określona z ilości wymian<br />

Wydajność wyliczana jest<br />

według następującego wzoru:<br />

V . = A x h x β<br />

V .<br />

= wydajność m 3 /h<br />

A = powierzchnia użytk. m 2<br />

h = wys. pomieszczenia m<br />

β = ilość wymian pow. h –1<br />

W zależności od przepisów ilo−<br />

ści wymian powietrza mogą się<br />

zmieniać.<br />

Zgodnie z EnEV, zwykle są to<br />

wartości od 0,4 do 1,0 wymian/h.<br />

Wydajność powietrza zewnętrznego<br />

Wilgoć i substancje zapachowe<br />

nie powinny dostawać się do<br />

pomieszczeń mieszkalnych i sy−<br />

pialni. Dlatego wydajność po−<br />

wietrza zewnętrznego jest<br />

niższa niż odprowadzanego.<br />

Lekkie podciśnienie w obszarze<br />

wywiewu powoduje, że “złe”<br />

powietrze nie może napłynąć<br />

do pomieszczeń mieszkalnych.<br />

Strumień nawiewny powinien<br />

być o 5 –10% mniejszy niż wy−<br />

wiewny<br />

V . wyw. = V . dop. x (1,05 do 1,1)<br />

Wielkości strumienia powietrza<br />

zewnętrznego wg DIN 1946, cz.6<br />

W tabeli 2 podane są planowane<br />

wielkości strumienia zewnętrznego<br />

dla grup mieszkań bez uwzglę−<br />

dnienia pomieszczeń bez okien<br />

(kuchnie, łazienki, WC).<br />

Grupa Wielkość planow. przy went.<br />

mieszkań mieszkan.* ilość mechan.<br />

m2 osób m3 Tabela 2: wydajności powietrza odpro−<br />

wadzanego wg DIN 1946, cz.6<br />

/h<br />

I ≤ 50 do 2 60<br />

II > 50≤ 80 do 4 120<br />

III > 80 do 6 180<br />

* pow. mieszk. wewnątrz skorupy budynku<br />

1) LBO (krajowe przepisy bud.)<br />

Wg DIN 1946 cz.6 elementy na−<br />

wiewne muszą mieć następujące<br />

własności:<br />

– taki sam współczynnik tłumie−<br />

nia hałasu jak okno / ściana<br />

– łatwa konserwacja i czyszczenie<br />

– ochrona przed przedostawa−<br />

niem się owadów<br />

– nastawienie wymaganych<br />

przez wentylację przekrojów<br />

– samoczynny górny ogranicz−<br />

nik strumienia.<br />

■ Ochrona ppoż. w instalacjach wen−<br />

tylacyjnych wg DIN 18017 cz.3<br />

Wszystkie dane odnośnie ochro−<br />

ny ppoż. ustalone są w krajo−<br />

wych przepisach budowlanych<br />

(LBO), warunkach technicznych<br />

zabudowy (ETB) i zaleceniach<br />

administracyjnych.<br />

Ponieważ nie ma uregulowań<br />

federalnych, to wszystkie szcze−<br />

góły muszą być odczytywane<br />

z obowiązujących przepisów.<br />

Dopuszczenia DIBt, Berlin dla<br />

elementów konstrukcyjnych<br />

K 90 – 18017 oraz K 90 – 18017 S<br />

dotyczą wszyskich krajów fede−<br />

ralnych. Gródź ppoż. ELS−D i sys−<br />

tem ppoż. BSH <strong>Helios</strong>a spełniają<br />

te wymagania.<br />

Zastosowanie<br />

Przy instalacjach wentylacyjnych<br />

wg DIN 1946 lub DIN 18017, cz.3<br />

należy wykonać ochronę ppoż. zgod−<br />

nie z LBO. 1) Wg LüAR 2) 03/2003<br />

(patrz tabela 4) obydwa typy in−<br />

stalacji mogą być stosowane we<br />

wszystkich budynkach.<br />

■ Instalacje wywiewne wg DIN<br />

18017, cz.3 mogą być stoso−<br />

wane również w budynkach<br />

“niemieszkalnych” (pomie−<br />

szczenia zakładowe itp.).<br />

■ W przypadku kuchni stosowa−<br />

na może być jedynie wentyla−<br />

cja podstawowa, bez gwałtow−<br />

nych zmian w przewodzie<br />

głównym.<br />

■ Kombinacja łazienki / WC−<br />

i podstawowej wentylacji kuchni<br />

wymaga stosowania urządzeń<br />

odcinających przeznaczonych<br />

do zastosowań w kuchni.<br />

Źródło hałasu<br />

Instalacje wodne (instalacje<br />

wodne i kanalizacyjne razem)<br />

2) LüAR dyrektywa instalacji wentylacyjnych 03/2003<br />

Pokoje<br />

sypialne<br />

L In max. ≤ 30 a<br />

pozostałe instalacje L AF max. ≤ 30 b<br />

praca<br />

dzień<br />

6 00 − 22 00<br />

noc<br />

22 00 − 6 00<br />

L ≤ 35<br />

r max.<br />

L r max. ≤ 30<br />

Publiczne<br />

zakładowe<br />

poziom ciśnienia akustycznego dB (A)<br />

L In max. ≤ 35 a<br />

L ≤ b *<br />

35 AF max.<br />

L r ≤ 35<br />

L r ≤ 35<br />

System wentylacji centralnej ZLS<br />

Wskazówki projektowe, normy, przepisy<br />

Tabela 3: Wymagana odporność ogniowa w minutach (LüAR)<br />

Rodzaj budynku<br />

Przeprowadzenie przewodów przez<br />

Stropy<br />

Klatki Ściany kory−<br />

schodowe, tarzy i ścianki<br />

Budynek<br />

Za wyj. stro−<br />

pów piwnic<br />

Stropy piwnic ściany<br />

ppoż. F 90<br />

działowe<br />

F 30<br />

niski<br />

Mieszkalny<br />

Niemieszkalny<br />

30<br />

30<br />

30<br />

90<br />

90<br />

90<br />

30<br />

30<br />

pozostałe<br />

90 90 90 30<br />

Wykonanie rur, szybów, kanałów wentylacyjnych włącznie z okładzinami i izolacjami z nie−<br />

palnych materiałów! uwaga: klasę odporności ogniowej F należy ustalić zgodnie z krajowy−<br />

mi przepisami budowlanymi.<br />

Typ DIN 1946 DIN 18017 Teil 3<br />

(łazienki WC bez okien)<br />

Dopuszczenie rodzaju budynku dla wszystkich dla wszystkich<br />

Ochrona ppoż. Klapa odcinająca K30 – K90 K30 – 18017<br />

K90 – 18017<br />

ELS−D (Gródź stropowa)<br />

System <strong>Helios</strong><br />

K90 – 18017 S<br />

Przekrój przewodu główn. wg DIN 1946 maks. 350 cm2 Tabela 4: Zestawienie: instalacje wentylacyjne (LüAR)<br />

(DN 200)<br />

■ Przewody wywiewne podłączo−<br />

ne do okapów kuchennych<br />

mogą być łączone ze sobą<br />

jedynie wtedy, gdy współpra−<br />

cują z wentylatorem central−<br />

nym wg DIN 18017 i okapami<br />

bez wentylatora.<br />

■ Tłumienie hałasu<br />

Norma DIN 4109 jest obowiązu−<br />

jąca i reguluje wymogi odnoś−<br />

nie tłumienia hałasu w budynku<br />

(publicznym / prywatnym). Przy<br />

wykonaniu wg VOB w domach<br />

dwurodzinnych / szeregowych,<br />

musi być dotrzymywana jako<br />

wymaganie minimalne. Przy do−<br />

mach jednorodzinnych nie jest<br />

wymagana.<br />

Zalecenie VDI 4100 nie jest<br />

obowiązkowe, ale jest traktowa−<br />

ne jako rozwiązanie wzorcowe.<br />

VDI 4100 rozróżnia 3 stopnie<br />

ochrony przed hałasem (patrz<br />

tabela 5).<br />

■ Warunki brzegowe<br />

Podane w normie DIN 4109<br />

poziomy hałasu są technicznie<br />

osiągalne, gdy spełnione są<br />

Tabela 5: Zestawienie wartości granicznych hałasu (E DIN 4109−1/01/2001 – VDI 4100−09/1994)<br />

Rodzaj pomieszczenia E DIN 4109−10 VDI 4100<br />

Budynek wieloro− Budynek bliźniak<br />

dzinny (mieszkania) szeregowiec<br />

Budynek wieloro− Budynek bliźniak<br />

dzinny (miszkania) szeregowiec<br />

II III II III II III II III<br />

stopień ochrony przed hałasem stopień ochrony przed hałasem<br />

≤ 27 ≤ 24 ≤ 25 ≤ 22 30 dB(A) 25 dB(A) 25 dB(A) 20 dB(A)<br />

≤ 27 ≤ 24 ≤ 25 ≤ 22<br />

warunki brzegowe jak np.:<br />

■ uwzględnienie rozłożenia szy−<br />

bów przy planowaniu rozkładu<br />

budynku<br />

■ wykonanie ścian względnie<br />

szybów wentylac. 220 kg/m 3<br />

■ rozsprzęglenie elementów<br />

konstrukcyjnych<br />

■ ustalenie nakładów na tłumie−<br />

nie hałasu<br />

■ od stopnia ochr. 3 (SSt III)<br />

wg VDI 4100 zatrudnić aku−<br />

styka<br />

■ ustalić normy w kontrakcie.<br />

Zalecenie:<br />

Przy budowie prywatnej ustalić,<br />

czy wykonanie nastąpi wg DIN<br />

4109 czy VDI 4100.<br />

Może zostać ustalony własny zakres Także możliwy własny zakres<br />

a<br />

Pojedyncze, krótkotrwałe szczyty, które powstają przy uruchamianiu armatury i urządzeń wg załącznika B tabela B.1 (otwieranie, zamykanie, przełączanie,<br />

przerywanie), nie są uwzględniane.<br />

b<br />

W instalacjach wentylacyjnych są dopuszczalne wartości wyższe o 5 dB(A).<br />

* Jeśli nie jest uzasadniony wyższy poziom ze względu na podwyższone tło.<br />

63


Wentylator dachowy DVEC z technologią EC<br />

■ Idealny jako centralny wentylator<br />

wywiewny do budownictwa wielo−<br />

piętrowego.<br />

■ Najwyższe sprawności także pod−<br />

czas regulacji, a przez to najniższe<br />

zużycie energii dzięki silnikowi<br />

komutowanemu elektronicznie.<br />

■ Wbudowane sterowanie ciśnienio−<br />

we do utrzymywania stałego ciś−<br />

nienia przy zmiennej wydajności.<br />

■ Krótki czas amortyzacji dzięki<br />

oszczędności energii.<br />

■ Opis<br />

Wentylator dachowy z tworzy−<br />

wa z wyrzutem diagonalnym,<br />

z energooszczędnym silnikiem<br />

prądu stałego. Optymalna<br />

sprawność także w trybie<br />

regulowanym.<br />

■ Obudowa<br />

Aerodynamicznie ukształtowa−<br />

na obudowa z wysokiej jako−<br />

ści polipropylenu, kolor szary.<br />

Temperatury pracy –30 do<br />

+80 °C.<br />

Wbudowane kierownice<br />

powietrza w celu uzyskania<br />

optymalnej sprawności.<br />

■ Wirnik<br />

Wirnik promieniowy z aluminium,<br />

jednostka silnik plus wirnik wy−<br />

ważony dynamicznie.<br />

Typ Nr kat. Prędkość Wydajność<br />

maks. ok. swobodna<br />

64<br />

■ Napęd<br />

Silnik prądu stałego o wysokiej<br />

sprawności także podczas<br />

regulacji. Silnik i elektronika<br />

umieszczone poza strumieniem<br />

powietrza. Napięcie zasilania 1~,<br />

230 V, 50 Hz. Bezobsługowy<br />

i bezzakłóceniowy.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Poprzez wbudowany termo−<br />

styk, kontrolujący temperaturę<br />

uzwojenia w połączeniu<br />

z elektroniką.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Seryjny wyłącznik główny<br />

(stopień ochrony IP 55) na<br />

zewnątrz, na obudowie.<br />

Napięcie zasilania 1~, 230 V,<br />

50 Hz.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Urządzenie dysponuje wbudo−<br />

wanym czujnikiem ciśnienia,<br />

podłączonym do elektroniki.<br />

Umożliwia to regulację syste−<br />

mu przy stałym ciśnieniu.<br />

Przez podanie wartości ciś−<br />

nienia prędkość obrotowa<br />

automatycznie dopasowuje<br />

się do punktu pracy względ−<br />

nie do charakterystyki insta−<br />

lacji. Wysoka sprawność po−<br />

zostaje stała w prawie całym<br />

zakresie regulacji. Elektronika<br />

umożliwia inne typy sterowa−<br />

nia, np. w zależności od cza−<br />

su lub temperatury.<br />

Ciśnienie<br />

akustyczne<br />

Pobór mocy<br />

przy prędkości<br />

maksymalnej<br />

■ Kierunek obrotów<br />

Wszystkie typy wyposażone<br />

są w sondę Halla, kontrolującą<br />

kierunek obrotów.<br />

■ Montaż<br />

Wentylatory dachowe muszą<br />

być montowane poziomo. W<br />

przypadku dachów pochyłych<br />

należy zapewnić to poprzez<br />

zastosowanie odpowiedniej<br />

podstawy, gdyż inaczej na−<br />

leży liczyć się z przedosta−<br />

waniem wody do wnętrza.<br />

■ Głośność<br />

Patrz obok tabela charakterys−<br />

tyk. Podana jest moc akustycz−<br />

na od strony ssania oraz głoś−<br />

ność wywiewu jako ciśnienie<br />

akustyczne w odległości 4 m<br />

w warunkach swobodnych.<br />

■ Charakterystyki<br />

W rodzinach charakterystyk<br />

znajdujących się obok podana<br />

jest wydajność w zależności od<br />

ciśnienia. Każdy punkt pracy<br />

wewnątrz obszaru zakreskowa−<br />

nego na niebiesko może zo−<br />

stać indywidualnie osiągnięty.<br />

Dla kilku prędkości podane są<br />

przykładowe charakterystyki<br />

(czarne linie).<br />

Podłączenie<br />

według schematu<br />

Waga<br />

netto ok.<br />

Zegar sterujący<br />

do sterowania maks. 31 wentylatorów<br />

V . m3 min /h<br />

−1 dB(A) 4 m kW A Nr.<br />

kg<br />

Typ Nr kat.<br />

Elektronicznie komutowany silnik 230 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 55<br />

DVEC 200 A 8385 1800 1930 57 0,17 0,76 753 15 ZLS−ZU 31 8388<br />

DVEC 250 A 8386 1600 3510 62 0,41 1,80 753 23 ZLS−ZU 31 8388<br />

DVEC 400 A 8387 1000 3520 56 0,30 1,30 753 32 ZLS−ZU 31 8388<br />

DVEC 400 B 8389 1400 5250 64 0,76 3,34 753 38 ZLS−ZU 31 8388<br />

F<br />

B<br />

E<br />

ø10(4x)<br />

Wymiary w mm<br />

Wymiary w mm<br />

Typ DVEC 200 DVEC 250 DVEC 400<br />

G<br />

øD<br />

■ A 460 580 665<br />

■ B 330 450 535<br />

ø D 575 708 863<br />

E 60 60 60<br />

F 473 540 601<br />

G 44 48 64<br />

H 196 241 302<br />

Osprzęt Strona<br />

Przegląd 66<br />

Osprzęt − szczegóły Strona<br />

Osprzęt montażowy 289<br />

Kratka 291<br />

Elementy wywiewne 303<br />

Elementy nawiewne 312<br />

Elementy ppoż. 318<br />

H


DVEC 200 A<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

DVEC 250 A<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

DVEC 400 A<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

DVEC 400 B<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

V ·<br />

m 3 /h<br />

V ·<br />

m 3 /h<br />

V ·<br />

m 3 /h<br />

V ·<br />

m 3 /h<br />

Prędkość<br />

obrotowa<br />

Wentylator dachowy DVEC z technologią EC<br />

Parametry<br />

■ DVEC 200 A – wartości prądu i hałasu zależnie od prędkości obr.<br />

Pobór<br />

prądu<br />

Pobór<br />

mocy<br />

Hałas<br />

ciśnienie akustyczne<br />

Moc akustyczna<br />

od strony ssania<br />

A kW dB(A) 4 m<br />

dB(A)<br />

1800 0,76 0,17 57 72<br />

1600 0,55 0,13 54 70<br />

1400 0,39 0,09 50 66<br />

1200 0,26 0,06 46 63<br />

1000 0,17 0,04 41 58<br />

800 0,12 0,03 36 56<br />

600 0,09 0,02 30 49<br />

400 0,07 0,01 24 41<br />

Przy zastosowaniu podstawy z tłumikiem moc akustyczna maleje o ok. 15 dB(A).<br />

■ DVEC 250 A – wartości prądu i hałasu zależnie od prędkości obr.<br />

Prędkość<br />

obrotowa<br />

Pobór<br />

prądu<br />

Pobór<br />

mocy<br />

Hałas<br />

ciśnienie akustyczne<br />

Moc akustyczna<br />

od strony ssania<br />

A kW dB(A) 4 m<br />

dB(A)<br />

1600 1,80 0,41 62 77<br />

1400 1,16 0,27 58 74<br />

1200 0,73 0,17 53 69<br />

1000 0,44 0,10 48 65<br />

800 0,25 0,06 42 59<br />

600 0,14 0,03 36 55<br />

400 0,09 0,02 28 48<br />

Przy zastosowaniu podstawy z tłumikiem moc akustyczna maleje o ok. 15 dB(A).<br />

■ DVEC 400 A – wartości prądu i hałasu zależnie od prędkości obr.<br />

Prędkość<br />

obrotowa<br />

Pobór<br />

prądu<br />

Pobór<br />

mocy<br />

Hałas<br />

ciśnienie akustyczne<br />

Moc akustyczna<br />

od strony ssania<br />

A kW dB(A) 4 m<br />

dB(A)<br />

1000 1,30 0,30 56 71<br />

900 0,92 0,22 52 68<br />

800 0,64 0,15 49 65<br />

700 0,44 0,10 46 62<br />

600 0,29 0,07 42 60<br />

500 0,19 0,04 37 55<br />

400 0,13 0,03 33 52<br />

Przy zastosowaniu podstawy z tłumikiem moc akustyczna maleje o ok. 15 dB(A).<br />

■ DVEC 400 B – wartości prądu i hałasu zależnie od prędkości obr.<br />

Prędkość<br />

obrotowa<br />

Pobór<br />

prądu<br />

Pobór<br />

mocy<br />

Hałas<br />

ciśnienie akustyczne<br />

Moc akustyczna<br />

od strony ssania<br />

A kW dB(A) 4 m<br />

dB(A)<br />

1400 3,34 0,76 64 78<br />

1200 2,03 0,46 61 75<br />

1000 1,18 0,27 57 71<br />

800 0,65 0,15 51 66<br />

600 0,32 0,07 44 60<br />

400 0,12 0,03 36 51<br />

Przy zastosowaniu podstawy z tłumikiem moc akustyczna maleje o ok. 15 dB(A).<br />

65


Osprzęt do systemu wentylacji centralnej ZLS<br />

Wywieniki z odcięciem przeciwpożarowym, nawiewniki<br />

Wywiew<br />

– Ppoż. urządzenia odcinające<br />

dla wywiewników AE..<br />

– Przeciwdymowe urządzenia<br />

odcinające KAE<br />

– Element redukcji strumienia SVE<br />

(nadaje się także do nawiewu)<br />

66<br />

66<br />

AE..<br />

Automat / Element nawiewny ZL..<br />

– zabudowa w ścianach<br />

– zabudowa w ramach okiennych<br />

Wywiewniki z pierścieniem montażo−<br />

wym z tworzywa sztucznego.<br />

Do wsuwania w rury 125 mm. Uniwersalne<br />

zastosowanie zgodnie z tabelą. Typy AE<br />

i AE GB utrzymują stałą wielkość strumienia.<br />

W kuchni i łazience zaleca się stosowanie<br />

głównie typu AE Hygro..<br />

Filtr nasadowy VFE<br />

Do montażu przed AE.., w razie tłustego,<br />

zabrudzonego powietrza w pomieszczeniu.<br />

Szczegóły na stronach produktowych.<br />

BA.. Z−41.3−614<br />

Z−41.3−586<br />

KAE..<br />

SVE..<br />

Kratki drzwiowe LTG..<br />

Uniwersalne automaty nawiewne i talerzo−<br />

we anemostaty termostatyczne do regulacji<br />

ilości powietrza zewnętrznego. Szczegółowy<br />

opis na stronach <strong>katalog</strong>owych nawiewni−<br />

ków.<br />

ALEF..<br />

Nawiewnik okienny z regulacją strumienia<br />

i ogranicznikiem. Szczegółowy opis na stro−<br />

nach <strong>katalog</strong>owych nawiewników. Do bu−<br />

dynków nowobudowanych i remontowa−<br />

nych.<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

Wywiewniki samoregulujące, ze stałą wielkością strumienia * Wydajność w m<br />

AE 45* 2031 AE 30* 2030 AE 75* 2033<br />

Jak wyżej, ale z dwoma wielkościami strumienia (podstawowy i okresowy)<br />

AE GB 20/75* 2036 AE GB 15/30* 2035 AE GB 45/120* 2038<br />

Jak AE GB, ale z elektrycznym sterowaniem czasowym (bez stałego strumienia)<br />

AE GBE 30/60* 2047 AE GBE 15/30* 2044 AE GBE 45/120* 2048<br />

AE B 15/30* 2055<br />

Sterowany higrostatycznie automat wywiewny ze zmienną wydajnością<br />

AE Hygro 10/45* 2049<br />

Jak AE Hygro, z elektrycznie sterowaną wydajnością zależną od potrzeb<br />

AE Hygro GBE 5/40/75* 2053 AE Hygro GBE 10/45/120* 2054<br />

VFE 70 2552<br />

VFE 90 2553<br />

3 /h<br />

Jak AE GB, ale z czujnikiem ruchu<br />

Filtr nasadowy VFE<br />

– pasuje do AE.., zapobiega zanieczyszczeniu wywiewnika i systemu rurowego<br />

– do AE GBE.., AE Hygro.., zapobiega zanieczyszczeniu wywiewnika i systemu rurowego<br />

Urządzenia odcinające ogień i dym.<br />

Pasują do powyższych elementów wywiew−<br />

nych AE...<br />

Do wsuwania w rury spiro lub do zabudowy<br />

w ścianach za pomocą tulei EH (osprzęt).<br />

Przeciwdymowe urządzenie<br />

odcinające KAE<br />

W wentylacjach centralnych zapobiega możli−<br />

wości cofania się dymu do innych stref<br />

pożarowych w razie zatrzymania wentylatora.<br />

Typ Nr kat.<br />

Urządzenie odcinające K 90−18017<br />

BAE 125* 2626 (Z−41.3−614)<br />

Urządzenie odcinające K 30−4102<br />

BAK 125* 2621 (Z−41.3−586)<br />

Tuleja do zabudowy (Osprzęt dla obydwu typów)<br />

EH 125* 2640<br />

Przeciwdymowe urządzenie odcinające<br />

KAE 125* 2588<br />

ø 80<br />

ø 100<br />

ø 160<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

Automat nawiewny – samoczynna regulacja temperaturowa<br />

łącznie z anemostatem termostatycznym, tłumikiem i kratką zewnętrzną<br />

ZLA 80 0214 ZLA 100 0215 ZLA 160 0216<br />

Nawiewnik – czterostopniowa regulacja ręczna<br />

łącznie z anemostatem i sznurem, tłumikiem i kratką zewnętrzną<br />

ZLE 100 0079<br />

Anemostat termostatyczny – do wbudowania w istniejące otwory wentylacyjne<br />

V ·<br />

m 3 /h<br />

30<br />

ZTV 80 0078 ZTV 100 0073 ZTV 160 0074<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

Nawiewnik do wbudowania w ramy okienne Jak ALEF, dodatkowo<br />

z regulacją i ogranicznikiem strumienia z tłumieniem<br />

ALEF 30 2100 ALEFS 30 2102<br />

45 ALEF 45 2101 ALEFS 45 2103<br />

Nawiewnik do wbudowania w ramy okienne Jak ALEF Hygro, z dodatko−<br />

− sterowane wilgotnością, z regulacją i ograniczeniem strumienia wym tłumieniem hałasu<br />

7/40<br />

+ +<br />

Łazienka WC Kuchnia<br />

*średnica nom. 125, pasuje do powyższych AE. Inne średnice i szczegółowy opis na stronach produktowych.<br />

Tłumiące hałas elementy do prostej<br />

regulacji wielkości strumienia przezna−<br />

czone do wsunięcia w rurę w centralnych<br />

instalacjach wentylacyjnych. Stosowane<br />

również do regulacji ciśnienia.<br />

Kratka drzwiowa<br />

dyskretna kratka drzwiowa z niełamliwego<br />

tworzywa do wmontowania w płytę drzwi.<br />

Szczegółowy opis na stronach <strong>katalog</strong>o−<br />

wych kratek wentylacyjnych.<br />

Typ SVE 100 Nr kat. 8310<br />

ø 100 mm<br />

Typ SVE 125* Nr kat. 8311<br />

ø 125 mm<br />

Typ LTGW Nr kat. 0246<br />

z tworzywa, biała<br />

Typ LTGB Nr kat. 0247<br />

z tworzywa, brązowa<br />

ALEF Hygro 7/40 2056 ALEFS Hygro 7/40 2057


Płyta montażowa<br />

Kołnierz, króciec elastyczny<br />

Podstawa do dachów płaskich<br />

Podstawa z tłumikiem<br />

Gródź ppoż.<br />

Wskazówka<br />

Wymiary, szczegóły techniczne<br />

oraz dalsze dane:<br />

Strona<br />

Osprzęt montażowy 289<br />

Kratka 291<br />

Elementy wywiewne 303<br />

Elementy nawiewne 312<br />

Elementy ppoż. 318<br />

Uruchomienie / regulacja<br />

FAP<br />

Wymiary<br />

w mm<br />

FR<br />

STS<br />

FDS<br />

SSD<br />

ELS−D Z−41.3−368<br />

BSH<br />

ZLS−BDT<br />

Z−41.6−613<br />

Osprzęt do systemu wentylacji centralnej ZLS<br />

Podstawy, tłumiki, ochrona ppoż., regulacja<br />

Płyta montażowa FAP<br />

Z ocynkowanej blachy stalowej.<br />

Umożliwia podłączenie systemu<br />

rurowego oraz osprzętu do<br />

wentylatorów dachowych<br />

DVEC.., gdy nie stosuje się<br />

podstawy z tłumikiem SSD .<br />

Pasuje do wentylatorów dachowych:<br />

DVEC 200 A DVEC 250 A DVEC 400 ...<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

Płyta montażowa – wymagana do podłączenia przewodu rurowego<br />

FAP 200 8382 FAP 250 8383 FAP 400 8384<br />

Przeciwkołnierz<br />

DFR 200 1201 FR 250 1203 FR 400 1206<br />

Króciec elastyczny<br />

DSTS 200 1218 STS 250 1220 STS 400 1223<br />

Szczegółowy opis na stronach produktowych.<br />

Pasuje do wentylatorów dachowych:<br />

DVEC 200 A DVEC 250 A DVEC 400 ...<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

Podstawa do dachów płaskich – z zawiasami do ułatwienia przeglądów<br />

FDS 200 1378 FDS 250 1379 FDS 400 1380<br />

Podstawa z tłumikiem – z zawiasami do ułatwienia przeglądów<br />

SSD 200 5290 SSD 250 5292 SSD 400 5291<br />

Szczegółowy opis na stronach produktowych.<br />

Przeciwpożarowa gródź stropowa<br />

ELS−D zapobiega przenoszeniu pożaru<br />

na inne piętra. Zabudowa w głównym<br />

przewodzie wentylacyjnym zgodnie z DIN<br />

18017 K90. Nie wymaga konserwacji. Do<br />

szybów wentylacyjnych lub mieszanych<br />

(także z przewodami palnymi) wymagający−<br />

mi jedynie okładziny gipsowo−kartonowej<br />

Terminal sterowniczy do sterowania<br />

wentylatorem poprzez zintegrowany<br />

port szeregowy.<br />

Terminal jest łączony z wentylatorem bez−<br />

pośrednio i zapamiętuje ostatnie wykorzys−<br />

tywane wartości. Dzięki niewielkim wy−<br />

miarom idealny do zastosowań w terenie.<br />

W komplecie zasilacz sieciowy i samocho−<br />

dowy.<br />

Type ZLS−BDT Nr kat. 8390<br />

Typ FAP 200 FAP 250 FAP 400<br />

Nr kat. 8382 8383 8384<br />

■ A mm 430 550 635<br />

■ B mm 330 450 535<br />

ø D mm 200 250 400<br />

ø LK mm 259 286 438<br />

M M 6 M6 M 8<br />

Waga kg 1,8 3,0 3,3<br />

ø mm Przewód główny 100 125 140 160 180 200<br />

Typ ELS−D. . 100 125 140 160 180 200<br />

Nr kat. 0270 0185 0186 0187 0188 0271<br />

Przeciwpożarowa tuleja systemowa BSH<br />

Należy ją umieścić w przewodzie głównym,<br />

w rurze spiro pionowo w stropie. Kompen−<br />

suje siły powstające w przypadku pożaru.<br />

Dopuszczona do szybów wentylacyjnych<br />

lub mieszanych (także z przewodami palny−<br />

mi) wymagającymi jedynie wykładziny gip−<br />

sowo−kartonowej 12,5 mm. Aby w razie<br />

pożaru uniknąć zapłonu spowodowanego<br />

nagrzaniem przewodu na górnym piętrze,<br />

na każdym piętrze należy obłożyć rurę spiro<br />

przewodu głównego osłoną izolacyjną<br />

12,5 mm. Wszystkie pozostałe komponenty<br />

(anemostaty talerzowe itd.) bez klasyfikacji<br />

odporności ogniowej. Przewody podłącze−<br />

niowe wykonane są z rury Aluflex. Aby<br />

uniknąć cofania się dymu należy zastoso−<br />

wać przeciwdymowe urządzenie odcinające<br />

KAE (patrz lewa strona).<br />

BSHI o grubości 50 mm do wysokości 1 m<br />

nad podłogą. Przez to unika się stosowania<br />

izolacji między przewodem wentylacyjnym<br />

i innymi przewodami. W odgałęzieniach<br />

przewodu głównego należy przewidzieć<br />

elementy odcinające BAE i przeciwdymowe<br />

urządzenia odcinające KAE. Szczegóły na<br />

stronach produktowych.<br />

Interface<br />

Do uruchomienia / regulacji wentylatora<br />

za pomocą PC / Laptopa.<br />

Łącznie z zasilaczem, kablem, oprogramo−<br />

waniem.<br />

Type ZLS−IF Nr kat. 8391<br />

Elektroniczny zegar sterujący<br />

Do ustawiania pracy nocnej / dziennej. Do<br />

równoległego sterowania max. 31 wentyla−<br />

torów DVEC. Wraz z wyłącznikiem<br />

głównym 230 V, 50 Hz.<br />

Type ZLS−ZU 31 Nr kat. 8388<br />

67<br />

67


68<br />

Energooszczędny wentylator centralny<br />

do domów niskoenergetycznych – ZEB EC<br />

ZEB EC<br />

Energooszczędny wentylator centralny o dużej<br />

mocy – idealny w domu jednorodzinnym<br />

lub mieszkaniu.<br />

Domy niskoenergetyczne i pasywne<br />

ustanawiają standardy pod względem<br />

szczelności i izolacji powłoki budynku.<br />

Utrzymanie założonych parametrów<br />

musi być udowodnione przez specjal−<br />

ne badanie podczas odbioru budyn−<br />

ku.<br />

Aby sprostać wymogom dyrektywy<br />

odnośnie oszczędzania energii (EnEV)<br />

należy stosować wentylatory o najwyż−<br />

szej sprawności zarówno przy pełnym<br />

obciążeniu, jak i podczas regulacji.<br />

Konsekwencją EnEV 1) jest kontrolowa−<br />

na wentylacja z minimalnym zużyciem<br />

energii (aktualnie < 25 W/100 m 3 /h, w<br />

przyszłości < 12 W/100 m 3 /h).<br />

ZEB EC osiąga już dzisiaj wartość<br />

graniczną obowiązującą w przyszłości.<br />

Wykresy obok uwidaczniają oszczęd−<br />

ność energii ZEB EC w porównaniu<br />

do ZEB 380, wyposażonym w zwykły<br />

napęd AC.<br />

Podsumowując: przez zastosowanie<br />

ZEB EC możliwa jest roczna oszczęd−<br />

ność energii ponad 150 kW/h 2) .<br />

Podwyższenie sprawności osiągane<br />

jest przez elektronicznie komutowany<br />

napęd EC.<br />

1) Dyrektywa odnośnie oszczędności energii<br />

2) przy codziennej pracy na poziomie<br />

podstawowym stopień 1 8 h<br />

podw. zapotrzebowania, stopień 2 14 h<br />

maksymalnym, stopień 3 2 h<br />

Porównanie zużycia energii<br />

charakterystyka instalacji<br />

charakterystyka<br />

wentylatora<br />

oszczędność<br />

energii 50 %


Podstawą przyjemnego klimatu i zacho−<br />

wania zdrowej substancji budowlanej<br />

jest odprowadzenie wilgoci, substancji<br />

szkodliwych i zapachowych oraz kon−<br />

trolowane doprowadzenie świeżego<br />

powietrza zewnętrznego.<br />

System ZEB spełnia te wymagania<br />

perfekcyjnie. Obojętnie, czy w domu<br />

jednorodzinnym czy w budynku wie−<br />

lopiętrowym wentylowanym poprzez<br />

szyb centralny (DIN 18017, cz.3) czy<br />

w zakładzie pracy. Rozwiązanie jest<br />

ekonomiczne, wydajne, ciche i tanie.<br />

ZEB 380 i ZEB EC<br />

jako centralny wentylator wywiewny<br />

na poddaszu albo w osobnym pomiesz−<br />

czeniu. Praca automatyczna lub ręczna,<br />

tzn. wentylacja podstawowa, normalna<br />

i maksymalna w zależności czasowej.<br />

Wywiew<br />

odprowadzany z pomieszczeń<br />

obciążonych, jak kuchnia, łazienka<br />

lub WC. Innowacyjne elementy<br />

wywiewne zapewniają stałą lub<br />

zależną od potrzeb wielkość strumie−<br />

nia – dopasowaną do indywidualnych<br />

wymogów użytkowników lub warun−<br />

ków pomieszczeń. AE Hygro reaguje<br />

np. w łazience na chwilową wilgotność,<br />

typy AE GB.. stosowane są w WC.<br />

System rurowy wykonywany jest<br />

z typowych rur spiro lub Aluflex.<br />

Transportowane powietrze odprowa−<br />

dzane jest przez wyrzutnię dachową<br />

albo ścienną na zewnątrz.<br />

Powietrze zewnętrzne<br />

napływa przez nawiewniki sterowane<br />

temperaturowo lub poprzez różnicę<br />

ciśnień, umieszczone w ścianach<br />

i oknach sypialni i pokoi. Elementy<br />

przepływowe zapewniają cyrkulację<br />

powietrza wewnątrz mieszkania.<br />

Wielostronny centralny system wentylacji<br />

Nawiewnik<br />

Wyrzutnia<br />

dachowa<br />

Wentylator<br />

centralny ZEB..<br />

Wywiewnik<br />

69


Wentylator centralny ZEB 380<br />

■ Niewielki wentylator z trzema<br />

króćcami do podłączenia wywiew−<br />

nych przewodów wentylacyjnych<br />

o ø 100 lub 125 mm. Do różnorod−<br />

nych zastosowań prywatnych<br />

i zawodowych.<br />

■ Zastosowanie<br />

Jako centralny wentylator<br />

wywiewny do wielu pomiesz−<br />

czeń lub stref.<br />

■ Do wentylacji mieszkań wg<br />

DIN 18017. Wentyluje np. WC,<br />

łazienkę i kuchnię wielu miesz−<br />

kań przy pomocy centralnego<br />

przewodu w budynku piętrowym.<br />

Do wentylacji wielu pomieszczeń<br />

(np. pokój, kuchnia, łazienka, WC)<br />

jednego mieszkania. Prosta<br />

instalacja (w każdym położeniu)<br />

w pomieszczeniu gospodarczym<br />

lub pod dachem.<br />

■ Do zastosowań zakładowych<br />

i przemysłowych przy wenty−<br />

lacji toalet, odciągu oparów<br />

na stanowisku pracy itp.<br />

70<br />

■ Obudowa<br />

■ Wytrzymała obudowa z tworzy−<br />

wa sztucznego, udaroodporne−<br />

go, kolor szary.<br />

■ Wszystkie 3 króćce ssące<br />

i króciec wylotowy przezna−<br />

czone są do podłączania rur<br />

ø 100 i 125 mm.<br />

■ Wirnik<br />

■ Cichy wirnik promieniowy<br />

z łopatkami wygiętymi do<br />

przodu, z tworzywa, w aero−<br />

dynamicznej spirali. Ssanie<br />

przez dyszę.<br />

■ Silnik<br />

■ Zamknięty, z łożyskami kulko−<br />

wymi silnik z wirnikiem zew−<br />

nętrznym IP 44, z ochroną<br />

przed wilgocią, klasą izolacji B,<br />

do pracy ciągłej, bezobsługowy<br />

i bezzakłóceniowy.<br />

■ Zespół silnik/wirnik łatwo wyj−<br />

mowany w celu oczyszczenia<br />

i konserwacji.<br />

■ Ochrona silnika<br />

■ Ochrona silnika przez wbudo−<br />

wane termostyki, połączone<br />

w szereg z uzwojeniem, samo−<br />

czynnie wyłączające i po<br />

ochłodzeniu ponownie<br />

włączające.<br />

Typ ZEB 380<br />

Nr kat. 1456<br />

Wydajność swobodna m 3 /h * 140 / 330 / 380<br />

Prędkość obrotowa min −1 ca.* 940 / 1800 / 2260<br />

Napięcie/częstotliwość 230 V~, 50 Hz<br />

Pobór mocy max. W* 19 / 40 / 80<br />

Prąd znamionowy max. A* 0,20 / 0,28 / 0,37<br />

Ciśnienie akustyczne w odl. 4 m patrz charakterystyka<br />

L WA ssanie dB(A)* 40 / 51 / 60<br />

L WA tłoczenie dB(A)* 52 / 62 / 71<br />

Podłączenie wg. schematu nr. SS−599<br />

Maks. dopuszczalna temperatura °C +40<br />

Waga ok. kg 3,8<br />

* wartości dotyczą 3 stopni wydajności (patrz charakterystyka).<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

■ Łatwy do podłączenia i serwi−<br />

sowania. Dostawa gotowa do<br />

uruchomienia z przewodem<br />

i puszką zaciskową w wyko−<br />

naniu IP 54.<br />

■ Do pracy trzystopniowej ko−<br />

nieczny NYM−J 5 x1,5 mm 2 .<br />

■ Regulacja wydajności<br />

■ 3 prędkości obrotowe umożli−<br />

wiają zmianę wydajności za<br />

pomocą przełącznika DSEL 3<br />

(osprzęt).<br />

■ Montaż<br />

Bez ograniczeń w każdym<br />

położeniu. Aby ograniczyć<br />

hałas zabudowa wentylatora<br />

najlepiej w oddaleniu od<br />

wentylowanych pomieszczeń.<br />

■ System rurowy<br />

Stosowane mogą być sztywne<br />

rury spiro, elastyczne alumi−<br />

niowe albo rury z tworzywa.<br />

W przypadku przejścia przez<br />

strefy pożarowe należy stoso−<br />

wać się do wymogów ppoż.<br />

Wymiary w mm<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

niskie<br />

obroty<br />

23<br />

wysokie<br />

obroty<br />

średnie 36<br />

obroty<br />

29<br />

V · (m 3 /h)<br />

Osprzęt Strona<br />

Przegląd 72<br />

Osprzęt − szczegóły Strona<br />

Rury elastyczne,<br />

wyrzutnie dachowe,<br />

przepustnice<br />

i kratki wentylacyjne 291<br />

Wywiewniki 303<br />

Nawiewniki 312


■ ZEB z technologią EC –<br />

dzięki wyposażeniu w silnik<br />

prądu stałego wariant EC ZEB<br />

staje się prawdziwą „centralą<br />

oszczędności“, idealnie dopaso−<br />

waną do zastosowań w domu<br />

energooszczędnym.<br />

Bezkolektorowe silniki prądu<br />

stałego pracują z minimalnymi<br />

stratami, a więc także w trybie<br />

regulacji mają wyższą sprawność<br />

niż silniki konwencjonalne.<br />

Z tego wynikają przekonujące<br />

zalety ZEB EC:<br />

■ Krótki czas amortyzacji dzięki<br />

oszczędności energii.<br />

■ Z przeciętną mocą 12 W / 100 m 3 /h<br />

ZEB EC znajduje się znacznie po−<br />

niżej granicznej wartości wymaga−<br />

nej w dyrektywie odnośnie oszczę−<br />

dzania energii (EnEV).<br />

■ Proste i komfortowe sterowanie<br />

prędkością obrotową na siedmiu<br />

poziomach wydajności.<br />

■ Zastosowanie<br />

■ Do kontrolowanej wentylacji<br />

mieszkań zg z DIN 18017,<br />

cz. 3 i DIN 1946, cz. 6.<br />

■ Idealne w domu niskoenerge−<br />

tycznym.<br />

■ W domach jednorodzinnych<br />

oraz mieszkaniach w budyn−<br />

kach piętrowych do wentylacji<br />

poprzez wspólny przewód<br />

główny.<br />

■ Obudowa<br />

■ Wytrzymała obudowa z tworzy−<br />

wa sztucznego, udaroodporne−<br />

go, kolor szary.<br />

■ Wszyskie 3 króćce ssące<br />

i króciec wylotowy przezna−<br />

czone są do podłączania rur<br />

ø 100 i 125 mm.<br />

■ Wirnik<br />

■ Cichy wirnik promieniowy<br />

z łopatkami wygiętymi do<br />

przodu, z tworzywa, w aero−<br />

dynamicznej spirali. Ssanie<br />

przez dyszę.<br />

■ Silnik<br />

■ Silnik prądu stałego, komuto−<br />

wany elektronicznie, o wyso−<br />

kiej sprawności także przy<br />

pracy regulowanej. Ułożysko−<br />

wany kulkowo silnik z wirni−<br />

kiem zewnętrznym, IP 44 do<br />

pracy ciągłej, bezobsługowy<br />

i bezzakłóceniowy.<br />

■ Zespół silnik/wirnik łatwo wyj−<br />

mowany w celu oczyszczenia<br />

i konserwacji.<br />

■ Ochrona silnika<br />

■ Realizowana przez wbudowany<br />

termoelement, który w połączeniu<br />

z elektroniką nadzoruje tempera−<br />

turę uzwojenia.<br />

Typ ZEB EC<br />

Nr kat. 1457<br />

Wydajność swobodna m 3 /h * 166 / 202 / 240 / 275 / 300 / 337 / 369<br />

Prędkość obrotowa min −1 ok. min. 1142 / max. 2630<br />

Napięcie/częstotliwość 230 V~, 50 Hz<br />

Pobór mocy max. W* 10 / 16 / 23 / 33 / 43 / 58 / 74<br />

Prąd znamionowy max. A* 0,08 / 0,12 / 0,18 / 0,26 / 0,34 / 0,45 / 0,57<br />

Ciśnienie akustyczne w odl. 4 m * 37 / 39 / 41 / 44 / 47 / 50 / 52<br />

L WA ssanie dB(A)* 55 / 57/ 59 / 62 / 65 / 68 / 71<br />

L WA tłoczenie dB(A)* 56 / 58 / 61 / 64 / 67 / 70 / 74<br />

Podłączenie wg. schematu nr. SS−734<br />

Maks. dopuszczalna temperatura °C +40<br />

Waga ok. kg 3,8<br />

* wartości dotyczą 7 stopni wydajności (patrz charakterystyka).<br />

ZEB EC – energooszczędny wentylator centralny<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

■ Łatwy do podłączenia i serwi−<br />

sowania. Dostawa gotowa do<br />

uruchomienia z przewodem<br />

i puszką zaciskową w wyko−<br />

naniu IP 54.<br />

■ Podłączenie do sieci 230 V.<br />

■ Do pracy trzystopniowej ko−<br />

nieczny NYM−J 5 x1,5 mm 2 .<br />

■ Regulacja wydajności<br />

■ Możliwa praca trzystopniowa za<br />

pomocą przełącznika (osprzęt).<br />

Do indywidualnego dopasowa−<br />

nia wydajności wykorzystywa−<br />

nych jest 7 prędkości ustawia−<br />

nych zworkami w elektronice<br />

napędowej.<br />

■ Montaż<br />

Bez ograniczeń w każdym<br />

położeniu. Aby ograniczyć<br />

hałas zabudowa wentylatora<br />

najlepiej w oddaleniu od<br />

wentylowanych pomieszczeń.<br />

■ System rurowy<br />

Stosowane mogą być sztywne<br />

rury spiro, elastyczne alumi−<br />

niowe albo rury z tworzywa.<br />

W przypadku przejścia przez<br />

strefy pożarowe należy stoso−<br />

wać się do wymogów ppoż.<br />

Wymiary w mm<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

➐<br />

➏<br />

➎<br />

➍<br />

➌<br />

➋<br />

➊<br />

➊ −➐ stopnie 1–7<br />

V · (m 3 /h)<br />

Osprzęt Strona<br />

Przegląd 72<br />

Osprzęt − szczegóły Strona<br />

Rury elastyczne,<br />

wyrzutnie dachowe,<br />

przepustnice<br />

i kratki wentylacyjne 291<br />

Wywiewniki 303<br />

Nawiewniki 312<br />

71


Osprzęt do wentylatorów centralnych ZEB<br />

nawiewniki i wywiewniki<br />

Wywiew<br />

Wywiew (alternatywa do AE)<br />

72<br />

72<br />

VKH<br />

Automatyczne utrzymywanie stałej<br />

wydajności w rurach i kształtkach.<br />

Realizuje zadaną wartość wydajności w<br />

zakresie różnicy ciśnień ok. 50 – 200 Pa.<br />

SVE<br />

Elementy nawiewne ZL..<br />

– zabudowa w ścianach<br />

– zabudowa w ramach okiennych<br />

AE..<br />

Wywiewniki z pierścieniem<br />

montażowym z tworzywa sztucznego.<br />

Do wsuwania w rury 125 mm. Do wentylacji<br />

podstawowej i zależnej od potrzeb, elek−<br />

tryczne, sterowane wilgotnością, ruchem<br />

i czasowo, do zastosowań uniwersalnych<br />

zgodnie z tabelą obok. Typy AE i AE GB<br />

utrzymują stałą wielkość strumienia. W<br />

kuchni i łazience zaleca się stosowanie<br />

głównie typu AE Hygro.. .<br />

Filtr nasadowy VFE<br />

(bez rys.) do montażu przed AE.., w przy−<br />

padku tłustego, zabrudzonego powietrza w<br />

pomieszczeniu. Zapobiega osadzaniu się<br />

tłuszczu i kurzu na wywiewnikach i w sys−<br />

temie rurowym.<br />

LGM<br />

Element redukcji strumienia do pro−<br />

stej regulacji wielkości strumienia poprzez<br />

wsunięcie w rurę. Stosowane również do<br />

regulacji ciśnienia.<br />

Kratki wentylacyjne. Ładne i wysokiej<br />

jakości, do mieszkań.<br />

Uniwersalne automaty nawiewne<br />

i talerzowe anemostaty termostatyczne do<br />

regulacji ilości powietrza zewnętrznego.<br />

Szczegółowy opis na stronach <strong>katalog</strong>o−<br />

wych nawiewników.<br />

ALEF..<br />

Nawiewnik okienny z regulacją<br />

strumienia i ogranicznikiem.<br />

Szczegółowy opis na stronach <strong>katalog</strong>o−<br />

wych nawiewników. Do budynków nowo−<br />

budowanych i remontowanych.<br />

V ·<br />

m 3 /h<br />

15<br />

30<br />

45<br />

60<br />

75<br />

90<br />

120<br />

+ +<br />

Łazienka WC Kuchnia<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

wywiewniki samoregulujące, ze stałą wielkością strumienia Wydajność w m 3 /h<br />

AE 45* 2031 AE 30* 2030 AE 75* 2033<br />

Jak wyżej, ale z dwoma wielkościami strumienia (podstawowe i na życzenie)<br />

AE GB 20/75* 2036 AE GB 15/30* 2035 AE GB 45/120* 2038<br />

Jak AE GB, ale z elektrycznym sterowaniem czasowym (bez stałego strumienia)<br />

AE GBE 30/60* 2047 AE GBE 15/30* 2044 AE GBE 45/120* 2048<br />

Jak AE GB, ale z czujnikiem ruchu<br />

AE Hygro 10/45* 2049<br />

ø 80<br />

ø 80<br />

ø 100<br />

ø 100<br />

ø 80<br />

ø 100<br />

ø 160<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

Automat nawiewny – samoczynna regulacja temperaturowa<br />

łącznie z anemostatem termostatycznym, tłumikiem i kratką zewnętrzną<br />

ZLA 80 0214 ZLA 100 0215 ZLA 160 0216<br />

Nawiewnik – czterostopniowa regulacja ręczna<br />

łącznie z anemostatem i sznurem, tłumikiem i kratką zewnętrzną<br />

ZLE 100 0079<br />

Anemostat termostatyczny – do wbudowania w istniejące otwory wentylacyjne<br />

ø 125<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

VKH 80/15 2060 VKH 100/15 2063 VKH 125/15 2069<br />

VKH 80/30 2061 VKH 100/30 2064 VKH 125/30 2070<br />

VKH 80/45 2062 VKH 100/45 2065 VKH 125/45 2071<br />

VKH 100/60 2066 VKH 125/60 2072<br />

VKH 100/75 2067 VKH 125/75 2073<br />

VKH 100/90 2068 VKH 125/90 2074<br />

VKH 125/120 2075<br />

ø 125<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

Element redukcji strumienia<br />

SVE 100<br />

Kratki wentylacyjne (do osłonięcia typu VKH i SVE)<br />

8310 SVE 125 8311<br />

ZV 80 0259<br />

AE B 15/30* 2055<br />

Sterowany higrostatycznie automat wywiewny ze zmienną wydajnością<br />

Jak AE Hygro, z elektrycznie sterowaną wydajnością zależną od potrzeb<br />

AE Hygro GBE 5/40/75* 2053 AE Hygro GBE 10/45/120* 2054<br />

Filtr nasadowy VFE<br />

– pasuje do AE.., zapobiega zanieczyszczeniu wywiewnika i systemu rurowego<br />

VFE 70 2552<br />

– do AE GBE.., AE Hygro.., zapobiega zanieczyszczeniu wywiewnika i systemu rurowego<br />

VFE 90 2553<br />

LGM 80 0253 LGM 100 0254 LGM 125 0258<br />

Anemostaty talerzowe z tworzywa<br />

KTV 75/80 0940 KTV 100 0941 KTV 125 0942<br />

ZTV 80 0078 ZTV 100 0073 ZTV 160 0074<br />

V<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

30 ALEF 30 2100 ALEFS 30 2102<br />

·<br />

m3 /h<br />

Nawiewnik do wbudowania w ramy okienne Jak ALEF, dodatkowo<br />

z regulacją i ogranicznikiem strumienia z tłumieniem hałasu<br />

45 ALEF 45 2101 ALEFS 45 2103<br />

Nawiewnik do wbudowania w ramy okienne Jak ALEF Hygro, z dodatko−<br />

− sterowane wilgotnością, z regulacją i ograniczeniem strumienia wym tłumieniem hałasu<br />

7/40<br />

ALEF Hygro 7/40 2056 ALEFS Hygro 7/40 2057


Rury, kształtki<br />

Redukcje, trójniki<br />

Tłumiki, przepustnice zwrotne<br />

Wyrzutnie dachowe i ścienne<br />

Systemy rozdziału powietrza<br />

Kratki przepływowe<br />

Regulacja<br />

RZ YRA<br />

FSD<br />

DH, FDP, UDP<br />

LTG..<br />

DSEL<br />

HY 3<br />

RSK<br />

Osprzęt do wentylatorów centralnych ZEB<br />

Przewody, regulacja, przepływ<br />

ø 80 ø 100 ø 125<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

Całkowicie elastyczna rura wentylacyjna<br />

ALF 80 5711 ALF 100 5712 ALF 125 5713<br />

Łącznik rurowy – z ocynkowanej blachy stalowej<br />

RVB 80 5993 RVB 100 5994 RVB 125 5995<br />

Opaski – taśma metalowa z zaciskiem, ilość = 10 szt.<br />

SCH 80 5722 SCH 100 5722 SCH 125 5723<br />

Trójnik T – z ocynkowanej blachy stalowej<br />

TS 100 1479 TS 125 5720<br />

ø 80 ø 100 ø 125<br />

Redukcje – z tworzywa sztucznego<br />

Trójnik Y – z 3 podłączeniami 80, 100 wzgl. 125 mm<br />

RZ 100/80 5223 RZ 125/100 5222<br />

YRA 80/80/80 0050 YRA 125/80/80 0051<br />

Elastyczny tłumik hałasu – z elastycznej rury aluminiowej<br />

Przepustnice zwrotne, samoczynne, z tworzywa<br />

Przepustnice szczelne – do budynków piętrowych, z tworzywa<br />

Wyrzutnia ścienna – do otworów ściennych<br />

YRA 125/100/100 0052<br />

FSD 100 0676 FSD 125 0677<br />

RSKK 100 5106 RSKK 125 5107<br />

RSKD 100 0633 RSKD 125 0634<br />

TMK 100 0844 TMK 125/150 0845<br />

Uniwersalne wyrzutnie dachowe*, pasujące do każdego rodzaju dachów skośnych i płaskich.<br />

– wyrzutnia dachowa DH z uniwersalną podstawą UDP<br />

DDF 125 1964<br />

DH 100 S 2015 DH 125 S 2017<br />

UDP 100 S 2021 UDP 125 S 2021<br />

Wyrzutnie do dachów płaskich, wyrzutnia dachowa DH (zobacz powyżej) z podstawą dachową FDP<br />

FDP 100 2024 FDP 125 2013<br />

Dalsze wykonania kolorystyczne i łączniki wtykowe (typ SV.., osprzęt do DH) zobacz strony produktowe.<br />

Systemy rozdziału powietrza zgod−<br />

nie z DIN 1946−2 i DIN EN 12097 Wskazówka<br />

Do wszystkich rodzajów zastosowań Wymiary i bliższe dane tech−<br />

i sposobów prowadzenia przewo−<br />

dów. Dostępne są trzy serie:<br />

FK.. ułożenie pod jastrychem<br />

FRS.. elastyczne, do zalania beto−<br />

niczne:<br />

Systemy rozdziału<br />

powietrza w budynku<br />

Strona<br />

88<br />

F..<br />

nem<br />

ułożenie pod− i natynkowe w<br />

istniejących budynkach, w<br />

Elementy ochrony przeciw−<br />

pożarowej stosowane<br />

w budownictwie<br />

budynkach drewnianych i z<br />

elementów gotowych.<br />

piętrowym 318<br />

Kratka drzwiowa<br />

dyskretna kratka drzwiowa z nie−<br />

łamliwego tworzywa do wmonto−<br />

wania w płytę drzwi. Szczegółowy<br />

opis na stronach <strong>katalog</strong>owych<br />

kratek wentylacyjnych.<br />

Typ LTGW Nr kat. 0246<br />

z tworzywa, biała<br />

Typ LTGB Nr kat. 0247<br />

z tworzywa, brązowa<br />

Trzystopniowy przełącznik pracy<br />

i prędkości z położeniem 0.<br />

Zabudowa w puszkach podtynkowych.<br />

Wygodny przełącznik podtynko−<br />

wy bez funkcji sterowania<br />

światłem.<br />

Higrostat elektromechaniczny do<br />

załączania/wyłączania.<br />

do ZEB 380 i ZEB EC<br />

Typ HY 3 Nr kat. 1359<br />

Wskazówka<br />

Wymiary, szczegóły technicz−<br />

ne oraz dalsze dane:<br />

Strona<br />

Kratki wentylacyjne<br />

rury, kształtki,<br />

wyrzutnie dachowe 291<br />

Wywiewniki 303<br />

Nawiewniki 312<br />

Sterowniki i regulatory 328<br />

Do ZEB 380<br />

Typ DSEL 3 Nr kat. 1611<br />

Do ZEB EC<br />

Typ DSZ Nr kat. 1598<br />

73<br />

73


74<br />

Program dla wszystkich obszarów zastosowań<br />

W wyjątkowo szerokim programie<br />

central wentylacyjnych z odzys−<br />

kiem ciepła firmy <strong>Helios</strong> można<br />

mieć wszystkiego pod dostatkiem.<br />

W zakresie wydajności od 250 do<br />

1800 m 3 /h urządzenia KWL<br />

nadają się do zastosowania w<br />

centralnych lub zdecentralizo−<br />

wanych rozwiązaniach wentylacji<br />

w budownictwie wielopiętrowym,<br />

jednorodzinnym albo zakładowym.<br />

Do wyboru: z ogrzewaniem elek−<br />

trycznym lub wodnym, do<br />

montażu w pozycji stojącej,<br />

leżącej lub do podwieszenia.<br />

U <strong>Helios</strong>a znajdziecie z pewnością<br />

odpowiednie rozwiązanie syste−<br />

mowe dla każdej potrzeby.<br />

Nowości w programie KWL firmy<br />

<strong>Helios</strong>:<br />

KWL 250 K..<br />

Z wbudowanym okapem.<br />

Eleganckie i zajmujące mało<br />

miejsca rozwiązanie dla kuchni<br />

w mieszkaniach.<br />

KWLC 1800<br />

Prawdziwa "Power Unit" wśród<br />

central wentylacyjnych z odzys−<br />

kiem ciepła. Z wydajnością<br />

1800 m 3 /h idealna w obszarze<br />

zakładowym i przemysłowym.<br />

Podgrzewanie, regulacja wydajności<br />

Urządzenia KWL są teraz wypo−<br />

sażone w elektryczne podgrzewa−<br />

nie, które zapobiega oblodzeniu<br />

wymiennika ciepła przy tempera−<br />

turach ujemnych. Urządzenia są<br />

również dostarczane seryjnie z<br />

nowym, komfortowym sterowa−<br />

niem, zawierającym różnorodne<br />

opcje funkcji.<br />

Przykład 1: mieszkanie<br />

wywiew nawiew wyrzut pow. zewnętrzne<br />

sypialnia<br />

dzieci<br />

pokój<br />

dzienny<br />

łazienka<br />

korytarz<br />

Przykład 2: dom jednorodzinny<br />

Przykład 3: zakład pracy<br />

WC<br />

sypialnia<br />

rodziców<br />

kuchnia<br />

wywiew nawiew wyrzut pow. zewnętrzne<br />

sypialnia<br />

WC<br />

łazienka<br />

korytarz<br />

sypialnia sypialnia<br />

pralnia<br />

kuchnia<br />

wywiew nawiew wyrzut pow. zewnętrzne<br />

sala<br />

konferencyjna<br />

hala biurowa<br />

biuro 1 biuro 2<br />

EPD<br />

WC<br />

WC<br />

łaźnia<br />

produkcja<br />

jadalnia<br />

pokój dzienny


W centralach KWL <strong>Helios</strong>a otrzymuje<br />

się wysoki stopień oszczędności ener−<br />

gii, dzięki kosztownym zabiegom uzys−<br />

kania wysokiej izolacyjności. Urządzenia<br />

wymieniają w sposób ciągły powietrze<br />

i prowadzą poprzez odzysk ciepła do<br />

dalszej poprawy całkowitego bilansu<br />

energetycznego. Ważniejsze jednak jest<br />

to, aby w szczelnych, izolowanych ter−<br />

micznie mieszkaniach panował zdrowy<br />

i komfortowy klimat.<br />

Wywiew<br />

Zużyte, wilgotne, zawierające szkodliwe<br />

substancje i zapachy powietrze odpro−<br />

wadza się z kuchni, łazienki i WC.<br />

Innowacyjne wywiewniki AE.. umożliwiają<br />

utrzymanie stałego lub okresowo<br />

zwiększonego strumienia powietrza<br />

wywiewnego – dostosowanego do indy−<br />

widualnych potrzeb użytkownika lub<br />

wymagań pomieszczenia.<br />

Ciepło powietrza wywiewnego odzysku−<br />

je się w wymienniku ciepła i jest odda−<br />

wane do powietrza zewnętrznego.<br />

Powietrze zewnętrzne<br />

doprowadza się do urządzenia wenty−<br />

lacyjnego bezpośrednio lub – energety−<br />

cznie optymalizowane – poprzez ziemny<br />

wymiennik ciepła (EWT, osprzęt ).<br />

W wymienniku pobiera ono ciepło<br />

przedtem odzyskane z powietrza<br />

wywiewnego i napływa poprzez estety−<br />

czne anemostaty talerzowe lub nawiew−<br />

niki do pomieszczeń mieszkalnych<br />

i sypialni. Elementy rozprowadzające<br />

zapewniają cyrkulację powietrza w obrębie<br />

całego pomieszczenia. Powietrze wyrzu−<br />

towe jest odprowadzane poprzez wyrzut−<br />

nię dachową lub ścienną.<br />

"Peryferie KWL"<br />

Poprzez zaadaptowane części osprzętu<br />

i elementy montażowe <strong>Helios</strong> oferuje<br />

perfekcyjny, energooszczędny system<br />

wentylacyjny dla zdrowia i oszczędno−<br />

ści pieniędzy.<br />

Z innowacyjnym systemem rozdziału<br />

powietrza i ziemnym wymiennikiem<br />

ciepła <strong>Helios</strong> oferuje kompletną infra−<br />

strukturę dla kontrolowanej wentylacji<br />

mieszkań.<br />

Zobacz str. 84<br />

Systemy wentylacyjne z odzyskiem ciepła<br />

Wyrzutnia<br />

dachowa<br />

Centrala wentylacyjna<br />

z odzyskiem ciepła<br />

Zasada działania wymiennika ciepła w KWL<br />

wywiew: +21°C<br />

nawiew: +16 °C<br />

Wywiewniki<br />

filtr G 3 filtr dokładny F 5, do wyboru F 7 filtr wstępny G 3<br />

wentylator<br />

dodatkowe<br />

ogrzewanie<br />

w zimne dni<br />

wentylator<br />

wymiennik ciepła<br />

wielkopowierzchniowy<br />

o wysokiej sprawności<br />

pow. zewnętrzne: – 3 °C<br />

pow. wyrzutowe: + 8 °C<br />

75


Mała centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła<br />

KWL 250 do mieszkań do 120 m 2<br />

KWL 250, KWL 250 K..<br />

Małogabarytowe urządzenie z odzys−<br />

kiem ciepła do centralnej wentyla−<br />

cji w domach i mieszkaniach. Wy−<br />

sokowydajny wymiennik o sprawno−<br />

ści ponad 90%.<br />

Zajmuje mało miejsca. Bezproble−<br />

mowa instalacja na poddaszu lub<br />

w piwnicy. Pasuje również do sys−<br />

temów zabudowy szafek kuchennych.<br />

Przebadane przez TÜV pod<br />

względem energetycznym.<br />

Ogólne dopuszczenie Nadzoru<br />

Budowlanego wydane przez<br />

DIBt nr Z−51.3−115.<br />

■ Obudowa<br />

■ Z ocynkowanej blachy stalo−<br />

wej, lakierowana na biało, ze<br />

wszystkich stron izolacja<br />

cieplna i akustyczna.<br />

■ Wygodna do montażu i konser−<br />

wacji. Dzięki uchylnej pokry−<br />

wie czołowej swobodny dos−<br />

tęp do wszystkich elementów.<br />

■ Wymiennik ciepła<br />

Wielkopowierzchniowy z wyjątko−<br />

wo wysoką sprawnością. Wy−<br />

konany z aluminium, bardzo<br />

trwały. Łatwo wyjmowalny do<br />

czyszczenia.<br />

■ Transport powietrza<br />

Dwa ciche i energooszczędne<br />

wentylatory promieniowe − na−<br />

wiewny i wywiewny. Są bez−<br />

obsługowe i łatwe do wyjęcia<br />

w celu oczyszczenia.<br />

■ Prowadzenie przewodów<br />

Podłączenie powietrza zewnę−<br />

trznego, wyrzutowego, na−<br />

i wywiewnego jest wygodne.<br />

Przewody nie krzyżują się.<br />

Króćce 125 mm skierowane<br />

są ku górze. Odprowadzanie<br />

skroplin znajduje się na<br />

spodzie urządzenia.<br />

76<br />

■ Filtr powietrza<br />

■ Seryjne wyposażenie:<br />

doprowadzenie powietrza<br />

zewnętrznego przez dwa filtry:<br />

filtr wstępny (G 3) i dokładny<br />

F 5. Od strony wywiewu<br />

przed wymiennikiem znajduje<br />

się filtr G 3. Wszystkie łatwo<br />

dostępne do czyszczenia lub<br />

wymiany.<br />

■ Dla alergików dostępny jest<br />

filtr klasy F 7 (osprzęt).<br />

■ Ochrona przed oblodzeniem /<br />

podgrzewanie<br />

Elektryczna nagrzewnica pod−<br />

grzewająca zapobiega oblodze−<br />

niu wymiennika ciepła przy<br />

temperaturach ujemnych.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

■ Trzystopniową pracę umożliwia<br />

zawarty w komplecie element<br />

sterowniczy. Jako środkowy<br />

stopień pracy ➁ (odpowiednio<br />

do wymaganej wydajności,<br />

patrz charakterystyka) jest<br />

wybierana jedna z pięciu<br />

prędkości obrotowych.<br />

■ Na elemencie sterowniczym<br />

znajdują się dwa przyciski<br />

posiadające następujące<br />

funkcje:<br />

– sterowanie wydajnością wenty−<br />

lacji „min., normalna, maks.“<br />

– ustawienie ogrzewania (jeśli<br />

jest wbudowane w urządzenie)<br />

w pozycji „wyłącz“ lub „praca<br />

automatyczna“.<br />

Sygnalizacja funkcji następuje<br />

przy pomocy 6 diod LED:<br />

3 stopnie wydajności,<br />

ogrzewanie „auto / wyłącz“ i<br />

ogrzewanie „aktywne“,<br />

„awaria“ (czerwona).<br />

■ Element sterowniczy przez−<br />

naczony jest do zdalnego<br />

montażu pod− lub natynkowego<br />

(dostawa z przewodem o dł.<br />

12 m).<br />

KWL 250<br />

nawiew wywiew pow. zewnętrz. wyrzut<br />

Wymiary w mm<br />

KWL 250 K<br />

Wymiary w mm<br />

zobacz legendę poniżej<br />

podłączenie wody 12 mm wywiew pow. zewnętrzne<br />

(wersja WW) nawiew wyrzut<br />

■ W połączeniu z wyłącznikiem<br />

różnicy ciśnień (DDS, osprzęt)<br />

stan filtra jest wskazywany<br />

poprzez czerwoną LED.<br />

Typ DDS Nr kat. 0445<br />

■ Do elementu<br />

sterowniczego<br />

może zostać<br />

podłączony<br />

zegar sterujący<br />

z programem tygodniowym<br />

(KWL−WSU, osprzęt) do<br />

automatycznego sterowania<br />

rodzajem pracy.<br />

Typ KWL−WSU Nr 0856<br />

Wymiary mm Szer. 85 x Wys. 85 x Gł. 52<br />

■ Ogrzewanie dodatkowe<br />

W celu dodatkowego ogrzania<br />

powietrza przy bardzo niskich<br />

temperaturach na zewnątrz do<br />

dyspozycji są 2 rozwiązania:<br />

■ Wyposażenie urządzenia KWL<br />

250 w nagrzewnicę elektryczną,<br />

dostarczaną jako gotowy zes−<br />

pół do wbudowania (łącznie<br />

z termostatem i ochroną przed<br />

przegrzaniem).<br />

Typ EHM Nr kat. 0853<br />

■ Wybór typu KWL 250 WW<br />

z wbudowaną nagrzewnicą<br />

wodną. Do regulacji tempera−<br />

tury i sterowania zasilaniem<br />

pompowym nagrzewnicy wod−<br />

nej jest przewidziany regula−<br />

tor temperatury WHST 300<br />

(osprzęt).<br />

Typ WHST 300 Nr 8817<br />

■ Praca letnia<br />

Zestaw letni do doprowadza−<br />

nia chłodniejszego powietrza<br />

zewnętrznego w ciepłych po−<br />

rach roku, dostępny jest jako<br />

osprzęt.<br />

Typ KWL−SOE 250 Nr 0855<br />

odpływ skroplin ø 15 mm<br />

odpływ skroplin ø 15 mm<br />

zobacz legendę poniżej<br />

Rozmieszczenie króćców KWL 250 K...<br />

wykonanie prawe wykonanie lewe<br />

KWL 250 KR KWL 250 KL<br />

A nawiew A pow. wyrzutowe<br />

B wywiew B pow. zewnętrzne<br />

C pow. zewnętrzne C wywiew<br />

D pow. wyrzutowe D nawiew<br />

KWL 250 K.. z wbudowanym<br />

okapem.<br />

Idealne do instalacji w kuchniach<br />

w mieszkaniach. Małogabarytowe<br />

urządzenie z odzyskiem ciepła do<br />

centralnej wentylacji nawiewno−<br />

wywiewnej dla pomieszczeń miesz−<br />

kalnych i sanitarnych jak również<br />

kuchni w mieszkaniach i lokalach<br />

do 120 m 2 .<br />

■ Cechy szczególne<br />

■ Wysuwany okap szklany ze<br />

zmywalną, metalową kasetą<br />

filtracyjną i oświetleniem.<br />

Zintegrowany w urządzeniu<br />

zawór otwiera się automatycz−<br />

nie po uruchomieniu wyciągu.<br />

■ Elektryczne dogrzewanie<br />

1,1 kW seryjnie wbudowane<br />

i okablowane w urządzeniu.<br />

■ Pozostały opis urządzenia<br />

i osprzęt tak jak KWL 250.


KWL 250<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Wywiew dB(A) 49 38 46 41 40 37 31 24<br />

LWA Nawiew dB(A) 65 47 52 53 59 60 55 50<br />

LPA Emisja dB(A) 51 45 47 44 41 37 31 27<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Sprawność<br />

termiczna w %<br />

Proszę zamówić szczegółowe<br />

informacje i projekty:<br />

Prospekt KWL<br />

Nr kat. 90 529<br />

➀ wydajność min.<br />

➁ zmienny tryb 2<br />

➂ wydajność maks.<br />

V · m 3 /h<br />

Osprzęt Strona<br />

„Peryferie“ KWL 84<br />

– wymiennik ciepła ziemny 86<br />

– systemy rozdziału<br />

powietrza 88<br />

– dalszy przegląd 92<br />

Osprzęt − szczegóły Strona<br />

Kratki, regulatory strumienia<br />

rury, kształtki,<br />

wyrzutnie 291<br />

Wywiewniki 303<br />

Dane techniczne Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

Do montażu ściennego KWL 250 0850 KWL 250 WW 0851<br />

Wydajność w trybie* ➌ ➋ ➊ ➌ ➋ ➊<br />

Nawiew/wywiew V . m 3 /h 250 150 80 250 150 80<br />

Głośność dB(A)*<br />

Nawiew LWA (moc akustyczna) 65 58 53 65 58 53<br />

Wywiew LWA (moc akustyczna) 49 42 37 49 42 37<br />

Emisja LPA w odl. 1 m 51 47 42 51 47 42<br />

Pobór mocy wentylatorów 2xW* 100 40 22 100 40 22<br />

Napięcie/częstotliwość 230 V ~, 50 Hz 230 V ~, 50 Hz<br />

Prąd nomin. A – wentylacja 0,8 0,8<br />

– podgrzew/ogrzew. 3,9/4,8 3,9/—<br />

– całkowity max. 9,5 4,7<br />

Sprawność termiczna patrz charakterystyka patrz charakterystyka<br />

Elektryczne podgrzewanie kW 0,7 0,7<br />

Podłączenie wg schematu nr 762.2 762.2<br />

Zakres temperatur pracy – 20 °C do + 40 °C – 20 °C do + 40 °C<br />

Waga ok. kg 40 41<br />

Ogrzew. dodatkowe Osprzęt Moduł nagrzewnicy Wodne<br />

Typ EHM 250 Nr kat. 0853 (wbudowane)<br />

Moc grzewcza kW 1,1 1,7 1)<br />

Podłączenie nagrzewnicy PWW — ø 12<br />

* Wartości dotyczą 3 wydajności z pogrubionymi liniami charakterystyk.<br />

1) Przy temp. powietrza nawiewnego (przed nagrzewnicą) 0 °C i temp. zasilania ok. 60 °C.<br />

KWLC 250 i KWL EC 250<br />

Parametry<br />

Przykład 1: mieszkanie, podłączenie powietrza zewnętrznego i wyrzutowego do pionów<br />

pokój dzienny<br />

nawiew<br />

wywiew<br />

pow. zewnętrzne<br />

wyrzut<br />

sypialnia<br />

łazienka WC kuchnia<br />

nawiew +16 °C<br />

wywiew +21 °C<br />

dodatkowe<br />

ogrzewanie<br />

w zimne dni<br />

wymiennik ciepła<br />

wielkopowierzchniowy<br />

o wysokiej sprawności<br />

pow. zewnętrz. – 3 °C<br />

wyrzut<br />

+8 °C<br />

wentylator wentylator<br />

Przykład 2: mieszkanie, powietrze zewnętrzne i wyrzutowe poprzez ściany zewnętrzne<br />

KWL 250 K.. z wbudowanym okapem<br />

Dane techniczne Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

Do montażu ściennego KWL 250 KL EH 0817 KWL 250 KR EH 0818<br />

Wykonanie urządzenia lewe (p. legenda str. 76) prawe (p. legenda str. 76)<br />

Wydajność w trybie* ➌ ➋ ➊ ➌ ➋ ➊<br />

Nawiew/wywiew V . m 3 /h 250 150 80 250 150 80<br />

Głośność dB(A)*<br />

Nawiew L WA (moc akustyczna) 65 58 53 65 58 53<br />

Wywiew L WA (moc akustyczna) 49 42 37 49 42 37<br />

Emisja L PA w odl. 1 m 51 47 42 51 47 42<br />

Pobór mocy wentylatorów 2xW* 100 40 22 100 40 22<br />

Napięcie/częstotliwość 230 V ~, 50 Hz 230 V ~, 50 Hz<br />

Prąd nomin. A – wentylacja 0,8 0,8<br />

– podgrzew/ogrzew. 3,9/4,8 3,9/4,8<br />

– całkowity max. 9,5 9,5<br />

Sprawność termiczna patrz charakterystyka patrz charakterystyka<br />

Moc grzewcza kW 1,1 1,1<br />

Elektryczne podgrzewanie kW 0,9 0,9<br />

Podłączenie wg schematu nr 852 852<br />

Zakres temperatur roboczych – 20 °C do + 40 °C – 20 °C do + 40 °C<br />

Waga ok. kg 45 45<br />

* Wartości dotyczą 3 poziomów wydajności (pogrubione linie) przy zamkniętym okapie.<br />

filtr<br />

wstępny<br />

G 3<br />

pow. zewnętrzne – 3 °C wyrzut + 8 °C<br />

pokój dzienny<br />

nawiew<br />

wywiew<br />

pow. zewnętrzne<br />

wyrzut<br />

sypialnia<br />

łazienka WC kuchnia<br />

nawiew +16 °C<br />

wywiew +21 °C<br />

dodatkowe<br />

ogrzewanie<br />

w zimne dni<br />

wymiennik ciepła<br />

wielkopowierzchniowy<br />

o wysokiej sprawności<br />

filtr wstępny G 3<br />

wentylator wentylator<br />

77


Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła<br />

do pomieszczeń do 240 m 2<br />

KWLC 350, KWL EC 350<br />

78<br />

(Rys.: Wersja stojąca)<br />

Płaskie urządzenie do uniwersalnych in−<br />

stalacji nawiewno−wywiewnych, z od−<br />

zyskiem ciepła. Montaż stojący lub leżą−<br />

cy. Nadaje się jako urządzenie central−<br />

ne do kontrolowanej wentylacji miesz−<br />

kań, domów pasywnych i niskoenerge−<br />

tycznych. Jako zdecentralizowane roz−<br />

wiązanie także w zastosowaniach prze−<br />

mysłowych do pomieszczeń do 240 m 2 .<br />

Przebadany przez TÜV pod kątem<br />

energetycznym. Dopuszczenie Nad−<br />

zoru Budowlanego wydane przez<br />

DIBt nr Z−51.3−129 (dla typów<br />

KWLC 350) wzgl. Z−51.3−130 (dla<br />

typów KWL EC 350).<br />

■ Własności<br />

■ Wysokowydajny wymiennik<br />

o sprawności ponad 90%.<br />

■ Proste prowadzenie przewodów.<br />

Urządzenie podczas montażu<br />

może zostać obrócone o 180 °<br />

tak, że podłączenie powietrza<br />

zewnętrznego, wyrzutowego jak<br />

również wywiewnego i nawiewne−<br />

go może nastąpić zarówno z le−<br />

wej jak i prawej strony. Przez to<br />

odpadają kolana i długie odcinki<br />

przewodów, redukuje się straty<br />

i wzrasta stopień sprawności in−<br />

stalacji.<br />

■ Dwuścienna, izolowana cieplnie<br />

i wytłumiona akustycznie obudowa.<br />

■ Opis<br />

■ Obudowa<br />

■ Podwójna ścianka z ocynkowanej<br />

blachy stalowej z izolacją z wełny<br />

mineralnej 50 mm.<br />

■ Ścianki boczne zdejmowane<br />

w całości bez narzędzi. Przez to<br />

wymiana filtrów, wszystkie elemen−<br />

ty do czyszczenia i do serwisu<br />

są łatwo dostępne.<br />

■ Tłumiące drgania konsole podsta−<br />

wy ze spadkiem do odprowa−<br />

dzania skroplin w wykonaniu<br />

stojącym.<br />

■ Obudowa kombi w KWL EC 350,<br />

do zabudowy stojącej i leżącej.<br />

■ Wymiennik ciepła<br />

Wielkopowierzchniowy o wysokiej<br />

sprawności. Z aluminium w solid−<br />

nym wykonaniu. Łatwo wyjmowa−<br />

ny, przez to wygodny do czysz−<br />

czenia.<br />

■ Transport powietrza<br />

Dwa ciche i energooszczędne<br />

wentylatory promieniowe − nawiew−<br />

ny i wywiewny. Są bezobsługowe<br />

i łatwe do wyjęcia w celu oczysz−<br />

czenia.<br />

■ Filtr powietrza<br />

■ Zobacz opis KWL 250, strona 76.<br />

■ Ochrona przed oblodzeniem /<br />

podgrzewanie<br />

Elektryczna nagrzewnica podgrze−<br />

wająca zapobiega oblodzeniu<br />

wymiennika ciepła przy tempera−<br />

turach ujemnych. W KWL EC 350<br />

automatyczne wyłączenie wenty−<br />

latora nawiewnego za pomocą<br />

termostatu.<br />

■ Regulacja wydajności – KWLC 350..<br />

■ Trzystopniową pracę umożliwia<br />

zawarty w komplecie element<br />

sterowniczy. Jako środkowy<br />

stopień pracy ➁ (odpowiednio<br />

do wymaganej wydajności,<br />

patrz charakterystyka) jest<br />

wybierana jedna z pięciu<br />

prędkości obrotowych.<br />

■ Pozostałe funkcje, wskaźniki<br />

LED i wyłącznik różnicy<br />

ciśnień DDS (osprzęt) zobacz<br />

opis KWL 250, str. 76.<br />

■ Element sterowniczy przez−<br />

naczony jest do zdalnego<br />

montażu pod− lub natynkowego<br />

(dostawa z przewodem o dł.<br />

12 m).<br />

■ Do elementu sterowniczego może<br />

zostać podłączony zegar sterujący<br />

z programem tygodniowym<br />

(KWL−WSU, osprzęt) do automa−<br />

tycznego sterowania rodzajem<br />

pracy.<br />

Typ KWL−WSU Nr kat. 0856<br />

Wymiary w mm<br />

pow.<br />

zewnętrzne<br />

wyrzut<br />

(Rys.: Wersja stojąca)<br />

Regulacja wydajności<br />

– KWL EC 350..<br />

■ Możliwa za pomocą montowane−<br />

go w dowolnej odległości 3−stop−<br />

niowego przełącznika pracy (za−<br />

wartego w komplecie). Jako śred−<br />

nią wydajność ➁ można wybrać<br />

jedną z pięciu prędkości obroto−<br />

wych.<br />

■ Sterownik do KWLC (AFS,<br />

osprzęt) posiada funkcję<br />

zegara sterującego z pro−<br />

gramem tygodniowym.<br />

Typ AFS Nr 0053<br />

■ W połączeniu z wyłącznikiem<br />

różnicy ciśnień DDS (osprzęt)<br />

jest wskazywany stan filtra.<br />

Typ DDS Nr kat. 0445<br />

■ Ogrzewanie dodatkowe<br />

W celu dodatkowego ogrzania po−<br />

wietrza przy bardzo niskich temp. na<br />

zewnątrz są do dyspozycji 2 roz−<br />

wiązania:<br />

■ Nagrzewnica elektryczna (typy ..EH).<br />

Sterowanie wbudowanym, nasta−<br />

wianym termostatem.<br />

■ Ogrzewanie wodne (typy ..WW),<br />

do regulacji temperatury i ste−<br />

rowania zasilaniem pompowym<br />

nagrzewnicy wodnej jest prze−<br />

widziany regulator temperatury<br />

WHST 300 (osprzęt).<br />

Typ WHST 300 Nr kat. 8817<br />

■ Praca letnia<br />

Wkładka letnia do doprowadzania<br />

chłodniejszego powietrza zewnę−<br />

trznego (w cieplejszych porach<br />

roku) zawarta jest w komplecie.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Łatwo dostępna, duża skrzynka<br />

połączeniowa na wierzchu obu−<br />

dowy.<br />

■ Usuwanie skroplin<br />

Króciec wylotowy, na dole<br />

ściany czołowej. Podłączenie<br />

do przewodu odpływowego w<br />

miejscu montażu.<br />

wywiew<br />

nawiew<br />

odpływ skroplin<br />

d = 12 mm<br />

wersja leżąca<br />

KWL EC – „mistrz świata“ w osz−<br />

czędzaniu energii. Konieczność<br />

dla niskoenergetycznych i pasyw−<br />

nych domów. Technologia napę−<br />

dów EC i wysokosprawny wymien−<br />

nik ciepła prowadzą do wymarzo−<br />

nej sprawności urządzenia.<br />

■ Cechy szczególne<br />

odpływ skroplin<br />

d = 15 mm<br />

wersja stojąca<br />

■ Technologia napędu EC<br />

Elektronicznie komutowane<br />

silniki prądu stałego pracują<br />

pobierając wyjątkowo mało<br />

energii i z niezwykle wysoką<br />

sprawnością, także podczas<br />

regulacji.<br />

■ Wydajność wentylatora KWL<br />

EC z odzyskiem ciepła może<br />

zostać bez strat dopasowana<br />

do potrzeb. Stosowane do<br />

sterowania trzy poziomy wy−<br />

dajności są dowolnie definio−<br />

wane przez użytkownika w<br />

ramach 15 charakterystyk.<br />

■ Innowacyjna regulacja utrzy−<br />

mująca stałą wartość stru−<br />

mienia powoduje, że nasta−<br />

wiona wydajność w każdym<br />

trybie pracy nie zmienia się<br />

niezależnie od zmiany oporu<br />

(np. zabrudzonego filtra).<br />

■ Wydajne wielkopowierzchnio−<br />

we aluminiowe wymienniki<br />

ciepła w połączeniu z osz−<br />

czędnym silnikiem EC prądu<br />

stałego zapewniają niezwykle<br />

wysoką sprawność urządze−<br />

nia. Przy optymalnym pro−<br />

wadzeniu przewodów możli−<br />

wa jest wysoka sprawność<br />

całej instalacji.


KWLC 350 KWL EC 350 z techniką EC<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Wywiew dB(A) 50 41 45 43 43 42 38 31<br />

LWA Nawiew dB(A) 64 49 55 53 54 61 57 52<br />

LPA Emisja dB(A) 47 36 41 43 41 38 32 24<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Sprawność<br />

termiczna w %<br />

Proszę zamówić szczegółowe<br />

informacje i projekty:<br />

Prospekt KWL<br />

Nr kat. 90 529<br />

➀ wydajność min.<br />

➁ zmienny tryb 2<br />

➂ wydajność maks.<br />

V · m 3 /h<br />

Osprzęt Strona<br />

„Peryferie“ KWL 84<br />

– wymiennik ciepła ziemny 86<br />

– systemy rozdziału<br />

powietrza 88<br />

– dalszy przegląd 92<br />

Osprzęt − szczegóły Strona<br />

Kratki, regulatory strumienia<br />

rury, kształtki,<br />

wyrzutnie 291<br />

Wywiewniki 303<br />

Dane techniczne<br />

KWLC 350<br />

z nagrzewnicą elektryczną z nagrzewnicą wodną<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

Zabudowa stojąca KWLC 350 SEH 0076 KWLC 350 SWW 0174<br />

Zabudowa leżąca KWLC 350 LEH 0077 KWLC 350 LWW 0175<br />

Wydajność w trybie*<br />

Nawiew/wywiew V<br />

➌ ➋ ➊ ➌ ➋ ➊<br />

– podgrzew/ogrzew. 4,2/4,3 4,2/–<br />

– całkowity max. 9,6 5,3<br />

Elektryczne podgrzewanie kW 0,975 0,975<br />

. m3 /h ok. 350 170 120 350 170 120<br />

Moc grzewcza kW 1 (moc elektryczna) 11) Głośność dB(A)*<br />

Nawiew LWA (moc akustyczna) 64 58 49 64 58 49<br />

Wywiew LWA (moc akustyczna) 50 44 35 50 44 35<br />

Emisja LPA w odl. 1 m 47 41 32 47 41 32<br />

Pobór mocy wentylatora 2xW* 120 60 25 120 60 25<br />

Napięcie/częstotliwość 230 ~, 50 Hz 230 ~, 50 Hz<br />

Prąd nomin. A – wentylacja 1,1 1,1<br />

Sprawność termiczna patrz charakterystyka patrz charakterystyka<br />

Podłączenie elektryczne NYM−J 3 x 1,5 mm2 NYM−J 3 x 1,5 mm2 Podłączenie wg schematu nr 832 832<br />

– schemat ideowy — —<br />

Zakres temperatur pracy – 20 °C do + 40 °C – 20 °C do + 40 °C<br />

KWLC 350 i KWL EC 350<br />

Parametry<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Wywiew dB(A) 50 41 45 43 43 42 38 31<br />

LWA Nawiew dB(A) 64 49 55 53 54 61 57 52<br />

LPA Emisja dB(A) 47 36 41 43 41 38 32 24<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Sprawność<br />

termiczna w %<br />

■ Osprzęt (dla KWLC 350..)<br />

■ Zegar sterujący z programem<br />

tygodniowym<br />

Cyfrowy zegar sterujący z wyświetlaczem<br />

LCD i ustawionym fabrycznie czasem. Do<br />

zaprogramowania wszystkich dni tygodnia.<br />

Typ KWL−WSU Nr kat. 0856<br />

Wymiary mm Szer. 85 x Wys. 85 x Gł. 52<br />

■ Sterownik (dla KWL EC 350..)<br />

Ustawiany program 24−godzinny lub ty−<br />

godniowy z indywidualnym programowa−<br />

niem poszczególnych dni tygodnia.<br />

Funkcje: włącz / wyłącz, sterowanie auto−<br />

matyczne − manualne, kontrola filtra<br />

(z DDS, osprzęt), ogrzewanie elektryczne<br />

manualnie włączane / wyłączane.<br />

Typ AFS Nr kat. 0053<br />

wymiary mm Szer. 162 x Wys. 80 x Gł. 44<br />

moduł wykonawczy Szer.125 x Wys. 125 x Gł. 75<br />

Podłączenie nagrzewnicy PWW — ø 12<br />

Waga ok. kg 50 50<br />

* Wartości dotyczą 3 wydajności z pogrubionymi liniami charakterystyk.<br />

1) Przy temp. powietrza nawiewnego (przed nagrzewnicą) 0 °C i temp. zasilania ok. 60 °C.<br />

➀ tryb 1, zmienny, pow. zielona<br />

➁ tryb 2, zmienny, pow. niebieska<br />

➂ tryb 3, zmienny, pow. czerwona<br />

V · m 3 /h<br />

KWL EC 350 z techniką EC<br />

KWL EC 350<br />

z nagrzewnicą elektryczną z nagrzewnicą wodną<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

KWL EC 350 EH 0848 KWL EC 350 WW 0849<br />

do zabudowy stojącej i leżącej do zabudowy stojącej i leżącej<br />

100 − 300 m3 /h w 15 stopniach 100 − 300 m3 /h w 15 stopniach<br />

patrz charakterystyka patrz charakterystyka<br />

64 58 49 64 58 49<br />

50 44 35 50 44 35<br />

47 41 32 47 41 32<br />

230 ~, 50 Hz 230 ~, 50 Hz<br />

—/5,40 —<br />

6,15 0,75<br />

1 (moc elektryczna) 1<br />

— —<br />

1)<br />

76 40 15 76 40 15<br />

0,75 0,75<br />

patrz charakterystyka patrz charakterystyka<br />

NYM−J 3 x 1,5 mm2 NYM−J 3 x 1,5 mm2 759.2 761.2<br />

575.1 575.1<br />

–20 °C do + 40 °C – 20 °C do + 40 °C<br />

— ø 12<br />

50 50<br />

79


Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła<br />

w zakresie wydajności do 1200 m 3 /h<br />

KWLC 650, KWLC 1200<br />

80<br />

(Rys.: Wersja stojąca KWLC 650 SWW)<br />

Płaskie urządzenie do uniwersalnych<br />

instalacji nawiewno−wywiewnych,<br />

z odzyskiem ciepła. KWLC 650:<br />

montaż stojący lub leżący.<br />

Do pracy jako urządzenie centralne,<br />

lub jako zdecentralizowane rozwiąza−<br />

nie także w zastosowaniach przemy−<br />

słowych do pomieszczeń do 1000 m 2 .<br />

Urządzenia odpowiadają EN 60 335−1<br />

łącznie z uzupełnieniem nr A 51.<br />

■ Własności<br />

■ Proste rozprowadzanie przewo−<br />

dów. Obydwie ścianki boczne<br />

zdejmowane są bez narzędzi.<br />

Do montażu urządzenie można<br />

obrócić o 180°, tak że powietrze<br />

zewnętrzne i wyrzutowe oraz<br />

nawiew i wywiew mogą być<br />

podłączane od lewej i prawej<br />

strony. Dzięki tym możliwościom<br />

zbędne są kolanka i długie prze−<br />

wody. Redukuje to straty i pod−<br />

nosi sprawność układu.<br />

■ Obudowa z podwójną ścianką<br />

wypełniona wełną minerlaną<br />

50 mm zapewnia wysoką izo−<br />

lację cieplną i tłumienie hałasu.<br />

■ Opis<br />

■ Obudowa<br />

■ Podwójna ścianka z ocynkowa−<br />

nej blachy stalowej z izolacją<br />

z wełny mineralnej 50 mm.<br />

Typ KWLC 1200 SEH lakiero−<br />

wana, kolor RAL 7015, szary.<br />

■ Ścianka boczna zdejmowana<br />

po otwarciu zamków, bez<br />

użycia narzędzi. Łatwy dos−<br />

tęp do elementów. Optymalne<br />

rozwiązanie do czyszczenia,<br />

wymiany filtrów i serwisu.<br />

■ Tłumiące drgania konsole pod−<br />

stawy ze spadkiem do odpro−<br />

wadzania skroplin w wykona−<br />

niu stojącym.<br />

■ Wymiennik ciepła<br />

Wielkopowierzchniowy o wyso−<br />

kiej sprawności. Z aluminium<br />

w solidnym wykonaniu. Wyjmo−<br />

wany jednym ruchem, przez to<br />

łatwy do czyszczenia.<br />

■ Transport powietrza<br />

Dwa ciche i energooszczędne<br />

wentylatory promieniowe − na−<br />

wiewny i wywiewny. Są bez−<br />

obsługowe i łatwe do wyjęcia<br />

w celu oczyszczenia.<br />

■ Filtr powietrza<br />

■ Wyposażenie seryjne:<br />

Czyste powietrze zewnętrzne<br />

dzięki podwójnej filtracji: w<br />

KWLC 650.. z filtrem wstępnym<br />

(G 3) i dokładnym F 5. Od<br />

strony wywiewu przed wymien−<br />

nikiem znajduje się filtr G 3.<br />

Dla alergików dostępny jest filtr<br />

przeciwpyłkowy F 7 (osprzęt).<br />

■ KWLC 1200 SEH jest z oby−<br />

dwu stron wyposażony seryj−<br />

nie w filtr przeciwpyłkowy F 7.<br />

■ Wszystkie filtry dają się łatwo<br />

wyjmować do czyszczenia lub<br />

wymiany.<br />

■ Ochrona przed oblodzeniem /<br />

podgrzewanie<br />

Elektryczna nagrzewnica pod−<br />

grzewająca zapobiega oblodze−<br />

niu wymiennika ciepła przy<br />

temperaturach ujemnych.<br />

W KWLC 1200 automatyczne<br />

wyłączenie wentylatora nawiew−<br />

nego za pomocą termostatu.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

– KWLC 650..<br />

■ Trzystopniową pracę umożliwia<br />

zawarty w komplecie element<br />

sterowniczy. Jako środkowy<br />

stopień pracy ➁ (odpowiednio<br />

do wymaganej wydajności,<br />

patrz charakterystyka) jest<br />

wybierana jedna z pięciu<br />

prędkości obrotowych.<br />

KWLC 650<br />

Wymiary w mm<br />

KWLC 1200<br />

Wymiary w mm<br />

pow.<br />

zewnętrzne<br />

wyrzut<br />

pow.<br />

zewnętrzne<br />

wyrzut<br />

(Rys.: Wersja stojąca)<br />

(Rys.: Wersja stojąca)<br />

■ Na elemencie sterowniczym<br />

znajdują się dwa przyciski<br />

posiadające następujące<br />

funkcje:<br />

– sterowanie wydajnością wenty−<br />

lacji „min., normalna, maks.“<br />

– ustawienie ogrzewania w<br />

pozycji „wyłącz“ lub „praca<br />

automatyczna“.<br />

Sygnalizacja funkcji następuje<br />

przy pomocy 6 diod LED:<br />

3 stopnie wydajności,<br />

ogrzewanie „auto / wyłącz“ i<br />

ogrzewanie „aktywne“,<br />

„awaria“ (czerwona).<br />

■ Element sterowniczy przez−<br />

naczony jest do zdalnego<br />

montażu pod− lub natynkowego<br />

(dostawa z przewodem o dł.<br />

12 m).<br />

■ W połączeniu z wyłącznikiem<br />

różnicy ciśnień (DDS, osprzęt)<br />

stan filtra jest wskazywany po−<br />

przez czerwoną LED.<br />

Typ DDS Nr. kat. 0445<br />

■ Do elementu sterowniczego<br />

może zostać podłączony ze−<br />

gar sterujący z programem<br />

tygodniowym (KWL−WSU,<br />

osprzęt) do automatycznego<br />

sterowania rodzajem pracy.<br />

Typ KWL−WSU Nr kat. 0856<br />

■ Regulacja wydajności<br />

– KWLC 1200 EH<br />

■ Możliwa za pomocą montowa−<br />

nego w dowolnej odległości<br />

3−stopniowego przełącznika<br />

pracy (zawarty w komplecie).<br />

Jako średnią wydajność ➁<br />

można wybrać jedną z pięciu<br />

prędkości obrotowych.<br />

■ Sterownik do KWLC (AFS,<br />

osprzęt) posiada funkcję<br />

zegara sterującego z pro−<br />

gramem tygodniowym.<br />

Typ AFS Nr kat. 0053<br />

■ Dwa wyłączniki różnicy ciśnień<br />

do kontroli stanu filtrów są<br />

wbudowane fabrycznie.<br />

wywiew<br />

nawiew<br />

odpływ skroplin<br />

d = 12 mm<br />

wersja leżąca<br />

wywiew<br />

nawiew<br />

odpływ skroplin<br />

ø = 15 mm<br />

odpływ skroplin<br />

d = 15 mm<br />

wersja stojąca<br />

■ Ogrzewanie dodatkowe<br />

■ Przy bardzo niskich tempera−<br />

turach zewnętrznych nawiew<br />

może być dodatkowo pod−<br />

grzany nagrzewnicą.<br />

■ Nagrzewnica elektryczna (typy<br />

..EH). Sterowanie poprzez wbu−<br />

dowany, nastawny termostat.<br />

■ Ogrzewanie wodne (typy<br />

650 WW), do regulacji tempera−<br />

tury i sterowania zasilaniem<br />

wodnym jest przewidziany regu−<br />

lator temperatury WHST 300<br />

(osprzęt).<br />

Typ WHST 300 Nr kat. 8817<br />

■ Praca letnia<br />

Wkładka letnia do doprowa−<br />

dzania chłodniejszego powie−<br />

trza zewnętrznego (w cieplej−<br />

szych porach roku) zawarta<br />

jest w komplecie. W prosty<br />

sposób można zastąpić nią<br />

wymiennik ciepła.<br />

KLWC 1200 posiada funkcję by−<br />

pass: dzięki siłownikowi powie−<br />

trze w lecie omija wymiennik.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Łatwo dostępna, duża skrzynka<br />

połączeniowa na wierzchu obu−<br />

dowy.<br />

■ Usuwanie skroplin<br />

Króciec wylotowy, na dole<br />

ściany czołowej. Podłączenie<br />

do przewodu odpływowego w<br />

miejscu montażu.


KWLC 650 KWLC 1200<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Wywiew dB(A) 55 46 50 48 48 47 43 36<br />

LWA Nawiew dB(A) 68 53 59 57 60 65 61 56<br />

LPA Emisja dB(A) 50 39 44 46 44 42 35 28<br />

Sprawność<br />

termiczna w %<br />

Proszę zamówić szczegółowe<br />

informacje i projekty:<br />

Prospekt KWL<br />

Nr kat. 90 529<br />

➀ wydajność min.<br />

➁ zmienny tryb 2<br />

➂ wydajność maks.<br />

V · m 3 /h<br />

Osprzęt Strona<br />

„Peryferie“ KWL 84<br />

– wymiennik ciepła ziemny 86<br />

– systemy rozdziału<br />

powietrza 88<br />

– dalszy przegląd 92<br />

Osprzęt − szczegóły Strona<br />

Kratki, regulatory strumienia<br />

rury, kształtki,<br />

wyrzutnie 291<br />

Wywiewniki 303<br />

Głośność dB(A)*<br />

Nawiew LWA (moc akustyczna) 68 61 45 68 61 45 73 68 54<br />

Wywiew LWA (moc akustyczna) 55 48 38 55 48 38 58 50 38<br />

Emisja LPA w odl. 1 m 50 44 35 50 44 35<br />

Pobór mocy wentylatora 2xW* 200 115 75 200 115 75 460<br />

– podgrzew/ogrzew. 4,3/8,7 4,3/— –/9−9−9<br />

– całkowity max. 15,5 6,8 15,2−9−9<br />

Sprawność termiczna patrz charakterystyka patrz charakterystyka patrz charakterystyka<br />

Elektryczne podgrzewanie kW 1 1 —<br />

KWLC 650 i 1200<br />

Parametry<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Wywiew dB(A) 58 44 53 50 50 50 50 41<br />

LWA Nawiew dB(A) 73 55 64 64 68 66 66 59<br />

Sprawność<br />

termiczna w %<br />

➀ wydajność min.<br />

➁ zmienny tryb 2<br />

➂ wydajność maks.<br />

Dane techniczne<br />

KWLC 650 KWLC 1200<br />

z nagrzewnicą elektryczną z nagrzewnicą wodną z nagrzewnicą elektryczną<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

Zabudowa stojąca KWLC 650 SEH 0176 KWLC 650 SWW 0167 KWLC 1200 SEH 0177<br />

Zabudowa leżąca KWLC 650 LEH 0178 KWLC 650 LWW 0170 — —<br />

Wydajność w trybie*<br />

Nawiew/wywiew V<br />

➌ ➋ ➊ ➌ ➋ ➊ ➌ ➋ ➊<br />

. m3 /h ok. 650 450 240 650 450 240 1200 900 380<br />

Napięcie/częstotliwość 230 V ~, 50 Hz 230 V ~, 50 Hz 400 V 3 / N / PE~<br />

Prąd nomin. A – wentylacja 2,5 2,5 6,2 230 V~<br />

Moc grzewcza kW 2 4 1) 6 (moc elektryczna)<br />

Podłączenie elektryczne NYM−J 3 x 2,5 mm 2 NYM−J 3 x 1,5 mm 2 NYM−J 5 x 2,5 mm 2<br />

Podłączenie wg schematu nr<br />

– z przełącznikiem pracy 833 833 571<br />

– ze zdalnym sterowaniem typ AFS — — 572<br />

– schemat ideowy — — 575<br />

Zakres temperatur pracy – 20 °C do + 40 °C – 20 °C do + 40 °C –20 °C do + 40 °C<br />

Podłączenie nagrzewnicy PWW — ø 12 —<br />

Waga ok. kg<br />

* Wartości dotyczą 3 wydajności z pogrubionymi liniami charakterystyk.<br />

72 72 170<br />

1) Przy temp. powietrza nawiewnego (przed nagrzewnicą) 0 °C i temp. zasilania ok. 60 °C.<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

■ Osprzęt (dla KWLC 650..)<br />

■ Zegar sterujący z programem<br />

tygodniowym<br />

Cyfrowy zegar sterujący z wyświetlaczem<br />

LCD i ustawionym fabrycznie czasem. Do<br />

zaprogramowania wszystkich dni tygodnia.<br />

Typ KWL−WSU Nr kat. 0856<br />

wymiary mm Szer. 85 x Wys. 85 x Gł. 52<br />

■ Sterownik (dla KWLC 1200)<br />

Ustawiany program 24−godzinny lub ty−<br />

godniowy z indywidualnym programowa−<br />

niem poszczególnych dni tygodnia.<br />

Funkcje: zobacz strona 79.<br />

Typ AFS Nr kat. 0053<br />

wymiary mm Szer. 162 x Wys. 80 x Gł. 44<br />

moduł wykonawczy Szer.125 x Wys. 125 x Gł. 75<br />

V · m 3 /h<br />

81


Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła<br />

w zakresie wydajności do 1800 m 3 /h<br />

KWLC 1800<br />

Małogabarytowa centrala nawiewno −<br />

wywiewna z odzyskiem ciepła KWLC<br />

1800 do zastosowania w suchych<br />

wnętrzach.<br />

Nadaje się jako urządzenie centralne<br />

lub jako rozwiązanie zdecentralizo−<br />

wane w obszarze zakładowym i prze−<br />

mysłowym.<br />

Urządzenia odpowiadają EN 60 335−1<br />

włącznie z uzupełnieniem nr A 51.<br />

■ Cechy szczególne<br />

■ Najprostsze prowadzenie prze−<br />

wodów.<br />

■ Urządzenie w czasie montażu<br />

jest dostępne z obu stron po−<br />

przez drzwi. Urządzenie pod−<br />

czas montażu może zostać<br />

obrócone o 180° tak, że pod−<br />

łączenie powietrza zewnętrzne−<br />

go, wyrzutowego jak również<br />

wywiewnego i nawiewnego<br />

może nastąpić zarówno z le−<br />

wej jak i prawej strony. Dzięki<br />

takiej możliwości unika się wie−<br />

lu kolan i długich odcinków<br />

przewodów, redukuje się straty<br />

i wzrasta stopień sprawności<br />

instalacji.<br />

■ Dwuścienna obudowa z wypeł−<br />

nieniem z wełny mineralnej<br />

o grubości 50 mm zapewnia<br />

znakomitą izolację termiczną<br />

i wysokie tłumienie hałasu.<br />

82<br />

■ Opis<br />

■ Obudowa<br />

■ Dwuścienna z ocynkowanej<br />

blachy stalowej z izolacją<br />

z wełny mineralnej o grubości<br />

50 mm. Lakierowana, kolor<br />

RAL 7015, szary.<br />

■ Drzwi boczne są łatwe do ot−<br />

warcia po przestawieniu uchwy−<br />

tów zamków. Przez to wszystkie<br />

elementy są łatwo dostępne.<br />

Optymalne rozwiązanie do<br />

czyszczenia, wymiany filtrów<br />

i do serwisu.<br />

■ Podłączenie do rur ø 400 mm.<br />

■ Konsole podstawy amortyzujące<br />

drgania ze spadkiem do odpro−<br />

wadzania wody kondensacyjnej.<br />

■ Wymiennik ciepła<br />

Wielkopowierzchniowy o wysokiej<br />

sprawności. W solidnym wykona−<br />

niu z aluminium. Łatwo dostępny<br />

i wyjmowany do czyszczenia.<br />

■ Transport powietrza<br />

Dwa ciche i energooszczędne<br />

wentylatory promieniowe zapew−<br />

niają doprowadzenie i odpro−<br />

wadzenie powietrza.<br />

Nie wymagają konserwacji i można<br />

je wyjmować np. do czyszczenia.<br />

■ Filtry powietrza<br />

■ Od strony wlotu powietrza zew−<br />

nętrznego i wywiewnego wypo−<br />

sażono w filtry przeciwpyłkowe<br />

klasy F7.<br />

■ Wszystkie filtry można wyjąć do<br />

czyszczenia lub wymiany.<br />

■ Ochrona przed oblodzeniem<br />

Automatyczne wyłączenie wen−<br />

tylatora nawiewnego za pomocą<br />

termostatu zapobiega oblodze−<br />

niu wymiennika ciepła przy<br />

temperaturach ujemnych.<br />

Wymiary w mm<br />

pow.<br />

zewnętrzne<br />

wyrzut<br />

■ Regulacja wydajności<br />

■ Umożliwia to element sterowni−<br />

czy do montażu zdalnego ra−<br />

zem z przewodem połączenio−<br />

wym o dł. 12 m (zawarty<br />

w komplecie).<br />

■ Urządzenie działa w dwóch<br />

trybach pracy "normalny" i "ob−<br />

niżony". Tych dwóch podstawo−<br />

wych ustawień dokonuje się<br />

podczas instalacji w skrzynce<br />

przyłączeniowej.<br />

■ Zintegrowany tygodniowy zegar<br />

sterujący przejmuje automa−<br />

tyczne sterowanie programem<br />

tygodniowym zmiany na tryb<br />

pracy obniżony wzgl. wyłącze−<br />

nia wentylatorów.<br />

■ Na elemencie sterowniczym<br />

jest sygnalizowany rodzaj pracy<br />

tryb normalny / obniżony.<br />

■ Podczas pracy w trybie obniżo−<br />

nym może zostać przełączony<br />

na elemencie sterowniczym na<br />

tryb normalny na określony okres<br />

60, 120 lub 180 min. Następnie<br />

urządzenie automatycznie prze−<br />

chodzi do trybu obniżonego.<br />

■ Można aktywować obniżkę nocną<br />

temperatury nawiewu o 3 °C.<br />

■ Wyłącznik różnicy ciśnień do<br />

kontroli filtrów jest wbudowany<br />

fabrycznie.<br />

wywiew<br />

nawiew<br />

odpływ skroplin<br />

ø = 32 mm<br />

■ Ogrzewanie<br />

■ Przy bardzo niskich temperatu−<br />

rach zewnętrznych nawiew może<br />

zostać dodatkowo podgrzany<br />

przy pomocy nagrzewnicy.<br />

■ Sterowanie ogrzewaniem elek−<br />

trycznym (typ ..EH) za pośred−<br />

nictwem wbudowanego, usta−<br />

wianego termostatu.<br />

■ Pompowe ogrzewanie wodne<br />

(typ ..WW ).<br />

Do regulacji temperatury i ste−<br />

rowania pompowym zasilaniem<br />

nagrzewnicy wodnej jest prze−<br />

widziany regulator temperatury<br />

WHS 1100 (osprzęt, zobacz<br />

prawa strona).<br />

■ 0−10 V wyjście do wysterowa−<br />

nia obcych zaworów regulacyj−<br />

nych ogrzewania.<br />

■ Praca letnia<br />

Urządzenia posiadają wbudo−<br />

waną funkcję bypass. W okresie<br />

letnim powietrze przy pomocy<br />

siłownika jest prowadzone z<br />

pominięciem wymiennika ciepła.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Łatwo dostępna, przestrzenna<br />

skrzynka przyłączeniowa na<br />

górnej powierzchni obudowy<br />

urządzenia.<br />

■ Podłączenie odpływu skroplin<br />

Króciec odpływowy, ø 32 mm,<br />

na dole przedniej strony. Pod−<br />

łączenie do instalacji odpływo−<br />

wej ze spadkiem przynajmniej 3°<br />

wykonanej na miejscu montażu.<br />

Zaleca się zabezpieczyć przed<br />

zamarznięciem przy pomocy<br />

samoregulującego kabla<br />

grzewczego.


KWLC 1800<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Wywiew dB(A) 53 45 47 46 49 42 34 24<br />

LWA Nawiew dB(A) 77 60 63 69 73 71 70 63<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Proszę zamówić szczegółowe<br />

informacje i projekty:<br />

Prospekt KWL<br />

Nr kat. 90 529<br />

➄ do ➆ tryb normalny<br />

➀ do ➃ tryb obniżony<br />

V · m 3 /h<br />

Osprzęt Strona<br />

„Peryferie“ KWL 84<br />

– wymiennik ciepła ziemny 86<br />

– systemy rozdziału<br />

powietrza 88<br />

– dalszy przegląd 92<br />

Osprzęt − szczegóły Strona<br />

Kratki, regulatory strumienia<br />

rury, kształtki,<br />

wyrzutnie 291<br />

Wywiewniki 303<br />

■ Osprzęt<br />

Zdalny wyświetlacz*<br />

z następującymi wskazaniami:<br />

– wyzwolenie termostyku silnika<br />

– niebezpieczeństwo oblodzenia<br />

– redukcja wydajności nawiewu<br />

z powodu niebezpieczeństwa<br />

oblodzenia wymiennika ciepła<br />

– sygnalizacja zabrudzenia filtra<br />

nawiewnego i wywiewnego<br />

– włączone ogrzewanie<br />

Typ KWL−FD Nr kat. 3320<br />

Sterowanie ogrzewaniem wodnym<br />

Do regulacji ogrzewania powie−<br />

trza w typie KWLC 1800 SWW<br />

z wbudowanym pompowym<br />

ogrzewaniem wodnym. Regula−<br />

tor steruje przepływem w na−<br />

grzewnicy poprzez siłownik za−<br />

woru trójdrogowego, a więc<br />

mocą cieplną przekazywaną do<br />

powietrza. Dostawa w gotowym<br />

do instalacji komplecie razem ze<br />

zmontowaną częścią hydraulicz−<br />

ną. Włącznie z pompą do poko−<br />

nania strat ciśnienia po stronie<br />

wodnej, elektroniczną jednostką<br />

sterującą jak również pokojowy−<br />

mi i kanałowymi czujnikami tem−<br />

peratury.<br />

Typ WHS 1100 Nr kat. 8815<br />

Przepustnica rurowa z siłownikiem<br />

Zapobiega napływowi zimnego<br />

powietrza podczas postoju<br />

urządzenia. Automatyczne<br />

działanie razem z wentylatorami,<br />

siłownik ze sprężyną powrotną<br />

(położony poza strumieniem po−<br />

wietrza). Do montażu w każdym<br />

położeniu, ustawiana wielkość<br />

otwarcia odpowiednio do wydaj−<br />

ności wentylatorów i długości<br />

zabudowy.<br />

Typ RVM 400 Nr kat. 2580<br />

Dane techniczne<br />

KWLC 1800 KWLC 1800<br />

z nagrzewnicą elektryczną z nagrzewnicą wodną<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

Zabudowa stojąca KWLC 1800 SEH 0732 KWLC 1800 SWW 0733<br />

Wydajność w trybie*<br />

Nawiew/wywiew V<br />

➐ ➏ ➎ ➍ ➌ ➋ ➊ ➐ ➏ ➎ ➍ ➌ ➋ ➊<br />

Pobór mocy wentylatorów 2 x W* 630 580 510 390 320 230 125 630 580 510 390 320 230 125<br />

. m3 /h ok.<br />

Głośność dB(A)*<br />

1800 1730 1580 1160 950 700 440 1800 1730 1580 1160 950 700 440<br />

Nawiew LWA (moc akustyczna) 77 75 72 67 61 55 49 77 75 72 67 61 55 49<br />

Wywiew LWA (moc akustyczna) 53 52 50 46 42 37 32 53 52 50 46 42 37 32<br />

Moc grzewcza kW 10 kW (moc elektryczna) 18 kW 1)<br />

Napięcie/częstotliwość 230 V ~, 50 Hz / 400 V ~, 50 Hz 230 ~, 50 Hz<br />

Prąd nomin. A – wentylacja 5,8 5,8<br />

– podgrzew/ogrzew. 14,4−14,4−14,4 —<br />

– całkowity max. 20,2−14,4−14,4 5,8<br />

Podłączenie elektryczne NYM−J 5 x 2,5 mm 2 NYM−J 3 x 1,5 mm2 Podłączenie wg schematu nr 836 829<br />

Zakres temperatur pracy – 25 °C bis + 50 °C –25 °C bis + 50 °C<br />

Podłączenie nagrzewnicy PWW — ø 20 mm<br />

Waga ok. kg 144 144<br />

* Wartości dotyczą 7 wydajności z pogrubionymi liniami charakterystyk.<br />

1) Przy temp. powietrza nawiewnego (przed nagrzewnicą) 0 °C i temp. zasilania ok. 60 °C.<br />

KWLC 1800<br />

Parametry<br />

* 1 szt. zawarta w dostawie;<br />

dodatkowe wyświetlacze zamawiać oddzielnie.<br />

83


84<br />

Systemy rozdziału powietrza <strong>Helios</strong><br />

System rozdziału powietrza KWL odpowiada<br />

DIN 1946−2 i DIN EN 12097.<br />

Kontrolowana wentylacja zapewnia higie−<br />

niczny i doskonały pod względem fizjo−<br />

logicznym klimat w pomieszczeniu.<br />

Projektowanie, wykonanie, eksploatacja<br />

i serwis instalacji wentylacyjnej muszą<br />

być na najwyższym poziomie, aby nie<br />

występowały problemy z temperaturą,<br />

nieprzyjemne zapachy czy zagrożenia<br />

dla zdrowia. Dlatego kontrola działania<br />

i serwis mają coraz większe znaczenie.<br />

Przepisy takie jak DIN 1946−2 i DIN EN<br />

12097 ustalają wymogi odnośnie prze−<br />

wodów wentylacyjnych i ich komponen−<br />

tów względnie konserwacji oraz wyma−<br />

gań zdrowotnych. W przyszłości będą<br />

one ustalały standardy dla eksploatacji<br />

instalacji wentylacyjnych.<br />

Systemy rozdziału powietrza FK i FRS są tak<br />

opracowane, aby wymienione przepisy były<br />

spełnione już dziś.<br />

Koncepcja systemu przewodów<br />

W ciągu przewodów na− i wywiewnych<br />

powinna być przewidziana jedna na pię−<br />

tro skrzynia rozdziału powietrza. Dyspo−<br />

nuje ona – obok okrągłego króćca wlo−<br />

towego – również otworem rewizyjnym,<br />

Przykład zabudowy<br />

System płaski FK..<br />

Konstrukcja podłogi<br />

– z ogrzewaniem podłogowym<br />

– bez ogrzewania podłogowego<br />

➀<br />

➁<br />

➂<br />

➃<br />

➄<br />

➅<br />

➆<br />

➀<br />

➁<br />

➂<br />

➄<br />

➅<br />

➆<br />

przez który można dosięgnąć i bezpro−<br />

blemowo oczyścić wszystkie przewody,<br />

aż do kratek wentylacyjnych. Istotne<br />

znaczenie ma sprawność energetyczna<br />

urządzeń KWL.<br />

Ważniejsza jednakże jest sprawność<br />

całej instalacji. Aby uzyskać optymalny<br />

wynik, należy zwrócić uwagę na:<br />

– Maksymalne możliwe wymiary<br />

kanałów.<br />

– Prędkość przepływu nie powinna<br />

przekraczać 4 m/s.<br />

– Jeśli występują ograniczenia przekro−<br />

ju (np. przez konstrukcję podłogi)<br />

i niemożliwy jest przepływ strumiania<br />

z prędkością mniejszą niż c = 4 m/s,<br />

to należy podzielić strumień na 2<br />

przewody. W wyniku tych działań<br />

opory przepływu i hałas w systemie<br />

kanałowym zostaną zredukowane do<br />

minimum, co ma istotny wpływ na<br />

wyższą sprawność instalacji.<br />

Systemy kanałowe i rurowe <strong>Helios</strong>a<br />

opracowane są pod kątem kontrolowa−<br />

nej wentylacji mieszkań i doskonale<br />

spełniają wymagania. Wszystkie części<br />

są gładkie wewnątrz, a przez to stano−<br />

wią mały opór i są łatwe do czyszcze−<br />

Legenda do rysunków po lewej stronie<br />

➀ Wykładzina 10 mm<br />

➁ Jastrych cementowy 45 mm<br />

➂ Jastrych wzgl. folia 160 my<br />

(w systemach suchych) 1 mm<br />

➃ Ogrzewanie podłogowe 30 mm<br />

➄ Kanał płaski <strong>Helios</strong> FK.. z warstwą<br />

tłumiącą PS 20 SE 60 mm<br />

➅ Tłumienie odgłosu kroków<br />

(GEFINEX, ETHAFOAM) 5 mm<br />

➆ Beton surowy<br />

nia. Łączenie następuje łącznikiem zew−<br />

nętrznym, co zapobiega tworzeniu<br />

zwężeń, progów czy przeszkód dla<br />

strumienia i ryzyka nawarstwiania brudu.<br />

Systemy z tworzywa sztucznego są nie−<br />

wrażliwe na ładunki statyczne i dzięki<br />

zastosowaniu odpowiedniego materiału<br />

również bezzapachowe.<br />

System kanałów płaskich FK.. z ocynkowa−<br />

nej blachy stalowej. Elegancki rozdział po−<br />

wietrza w nowym budownictiwe.<br />

Przykład zabudowy<br />

Elastyczny system rurowy FRS..<br />

Ułożenie w betonie surowym<br />

Legenda do rysunku powyżej<br />

➀ Wykładzina 10 mm<br />

➁ Jastrych cementowy 45 mm<br />

➂ Jastrych wzgl. folia 160 my<br />

(w systemach suchych) 1 mm<br />

➃ Izolacja PUR WLG 025 30 mm<br />

➄ Beton z wtopioną rurą <strong>Helios</strong> FRS..<br />

➀<br />

➁<br />

➂<br />

➃<br />


“Peryferie“ KWL – wszystko z jednej ręki<br />

Także w obszarze kontrolowanej<br />

wentylacji mieszkań <strong>Helios</strong> oferuje<br />

kompletny system. Serce instalacji –<br />

centrala wentylacyjna z odzyskiem<br />

ciepła – uzupełniona jest przez per−<br />

fekcyjnie dopasowane urządzenia<br />

peryferyjne.<br />

Wymiennik ciepła ziemny<br />

EWT podwyższa sprawność instalacji<br />

bez strat energii<br />

Strona 86<br />

Systemy rozdziału powietrza<br />

do wszystkich zastosowań i sposo−<br />

bów ułożenia. Obojętne, czy do no−<br />

wego budownictwa czy renowacji<br />

starego, do dyspozycji są 3 warianty:<br />

FK.. System kanałów płaskich<br />

z ocynkowanej blachy do<br />

ułożenia pod jastrychem.<br />

Strona 88<br />

FRS.. Elastyczny system rurowy,<br />

do zatopienia w betonie.<br />

Strona 90<br />

F.. System kanałów płaskich<br />

z tworzywa, do montażu na−<br />

i podtynkowego w istniejących<br />

budynkach oraz budynkach<br />

drewnianych.<br />

Strona 91<br />

Czerpnie i wyrzutnie powietrza<br />

ścienne i dachowe w różnorodnych<br />

wykonaniach.<br />

Przegląd, strona 92<br />

85


Wymiennik ciepła ziemny EWT<br />

Wymiennik ciepła ziemny EWT zwię−<br />

ksza efektywność urządzeń wentyla−<br />

cyjnych z odzyskiem ciepła – bez<br />

wydatkowania dodatkowej energii!<br />

EWT oszczędza energię i koszty<br />

ogrzewania do minimum. Optymal−<br />

nie uzupełnia urządzenia wentyla−<br />

cyjne z odzyskiem ciepła.<br />

Zalety<br />

– dodatkowe ogrzewanie wstęp−<br />

ne w chłodnym okresie bez<br />

dodatkowego zużycia energii,<br />

– zapobieganie zamarzaniu wy−<br />

miennika ciepła,<br />

– przyjemne chłodzenie w<br />

gorące dni,<br />

– dodatkowe ogrzewanie powie−<br />

trza nawiewnego konieczne<br />

jest jedynie przy bardzo<br />

niskich temperaturach,<br />

– kompletny zestaw z dopaso−<br />

wanymi do siebie składnikami.<br />

� Zasada działania<br />

Wymiennik EWT wykorzystuje<br />

fakt, że temperatura w ziemi<br />

pozostaje relatywnie stała.<br />

Powietrze zewnętrzne nie jest<br />

doprowadzane bezpośrednio,<br />

lecz poprzez kolektor ułożony<br />

w ziemi na głębokości ponad<br />

1 m.<br />

Kolum−<br />

na<br />

ssąca<br />

86<br />

ok. 1,1 m<br />

Krąg<br />

betonowy<br />

Głębokość<br />

min. 1,2 m<br />

Czerpnia ścienna<br />

Termostat zewn.<br />

min. 1 m<br />

Rura kolektora ziemnego<br />

Spadek do spływu kondensatu min. 2%<br />

ok. 35 − 50 m<br />

EWT<br />

� Powoduje to:<br />

� w chłodnym okresie wstępne<br />

ogrzanie powietrza zewnętrzne−<br />

go o ok. 14 K.<br />

Dzięki temu powietrze o tem−<br />

peraturze powyżej 0 O<br />

C dosta−<br />

je się do urządzenia wentyla−<br />

cyjnego z odzyskiem ciepła,<br />

co zapobiega oblodzeniu.<br />

Zwiększony stopień odzysku<br />

ciepła i wyższa temperatura<br />

powietrza nawiewnego są te−<br />

go efektem. Dodatkowe ogrze−<br />

wanie konieczne jest jedynie<br />

przy bardzo niskich tempera−<br />

turach zewnętrznych.<br />

� w gorące dni letnie wymiennik<br />

powoduje ochłodzenie powie−<br />

trza zewnętrznego i zauważalny<br />

efekt obniżenia temperatury<br />

w pomieszczeniu.<br />

� w innych okresach ssanie<br />

następuje albo poprzez kolek−<br />

tor ziemny, albo bezpośrednio<br />

przez otwór ssący. Zależy to<br />

■ Podstawowy schemat układania rur w budynkach podpiwniczonych<br />

Kolektor ziemny dostaje się do budynku poprzez podziemny przelot ścienny.<br />

Schemat budowy Schemat budowy<br />

Rozdzielnica<br />

Klapa<br />

bypass<br />

Przelot ścienny<br />

Pokrywa otworu<br />

rewizyjnego<br />

Syfon do usuwania<br />

kondensatu<br />

Podłączenie<br />

urządzenia<br />

KWL<br />

od temperatury zewnętrznej<br />

zmierzonej przez termostat.<br />

Elektryczna klapa Bypass ste−<br />

ruje automatycznie idealnym<br />

ssaniem.<br />

Powietrze zewnętrznie dociera<br />

zawsze zoptymalizowane pod<br />

względem energetycznym do<br />

wentylatora, oszczędzając<br />

energię. W pomieszczeniu pa−<br />

nuje zawsze przyjemny klimat.<br />

� Dostawa<br />

� Zgodnie z procesami na pla−<br />

cu budowy i w celu zoptyma−<br />

lizowania transportu, EWT<br />

dostarczany jest jako komplet<br />

do montażu. Składa się on<br />

z 3 zestawów, opisanych<br />

na stronie obok.<br />

� Pojedyncze komponenty dopa−<br />

sowane są do siebie i tworzą<br />

system. Zapewnia to prosty,<br />

łatwy i dokładny montaż oraz<br />

pewność eksploatacji.<br />

Zestaw EWT Nr kat. 2977<br />

Kolum−<br />

na<br />

ssąca<br />

ok. 1,1 m<br />

Głębokość<br />

min. 1,2 m<br />

Czerpnia ścienna<br />

Termostat zewn.<br />

Spadek do spływu kondensatu min. 2%<br />

ok. 35 − 50 m<br />

� Wskazówki projektowe<br />

� Aby zapewnić możliwie duży<br />

przepływ ciepła należy kolek−<br />

tor umieścić na głębokości<br />

minimum 1,2 m, gdyż panuje<br />

tam stała temperatura ok. 8 O<br />

C<br />

przez cały rok. Temperatura<br />

ziemi oraz jej stałość wzrasta<br />

wraz z głębokością.<br />

� Przy układaniu należy zapew−<br />

nić spadek co najmniej 2% w<br />

celu odprowadzania skroplin.<br />

� W celu zwiększenia stopnia<br />

przenoszenia ciepła rura po−<br />

winna być umieszczona w<br />

ziemi, a nie w piachu. Przy<br />

układaniu równoległym wiązek<br />

należy zachować minimalną<br />

odległość 1 m od rury do rury.<br />

� W celu zminimalizowania strat<br />

ciśnienia zalecany jest mini−<br />

malny promień gięcia 50 cm.<br />

■ Podstawowy schemat układania rur w budynkach bez podpiwniczenia.<br />

Przelot ścienny znajduje się nad ziemią. Do celów rewizyjnych konieczne<br />

jest wybudowanie szybu.<br />

Krąg<br />

betonowy<br />

Szczelny szyb (wyko−<br />

nanie we własnym za−<br />

kresie) do czyszczenia<br />

rur i odpływu skroplin<br />

min. 1 m<br />

Rozdzielnica<br />

Klapa<br />

bypass<br />

Przelot ścienny<br />

Podłączenie<br />

urządzenia<br />

KWL<br />

Pokrywa otworu<br />

rewizyjnego<br />

Przelot może alterna−<br />

tywnie być wykonany<br />

w podłodze.


EWT−E+M EWT−A<br />

EWT−S+F<br />

Wszystkie wymiary w mm<br />

Rura kolektora ziemnego i przelot<br />

ścienny EWT−E+M<br />

� Opis<br />

� Elastyczna rura kolektora<br />

ziemnego, gładka wewnątrz<br />

i karbowana na zewnątrz,<br />

o niskich oporach przepływu;<br />

ø 200 mm.<br />

� Rura warstwowa z polietylenu.<br />

Przeznaczona specjalnie do<br />

układania w ziemi.<br />

� Ścianka wewnętrzna o gład−<br />

kiej powierzchni, z powłoką<br />

antystatyczną i antybakte−<br />

ryjną.<br />

� Łatwa do czyszczenia.<br />

� W 100% bezzapachowa.<br />

� Dostawa w postaci zwojów<br />

2 x 25 mb. łącznie z mufą<br />

i uszczelkami. Rura kolektora<br />

układana jest w wykopanym<br />

rowie; całkowita długość rury<br />

powinna wynosić co najmniej<br />

40 m.<br />

� Przelot ścienny z polipropyle−<br />

nu, piaskowany; ø 200 mm.<br />

� Dostawa łącznie z uszczelka−<br />

mi profilowanymi do podłącze−<br />

nia do kolumny ssącej powie−<br />

trza zewnętrznego.<br />

� Rura kolektora, przelot ścien−<br />

ny i pierścienie uszczelniające<br />

zapewniają przy prawidłowym<br />

ułożeniu stopień ochrony IP 67.<br />

Kolumna EWT−A z filtrem<br />

� Opis<br />

� Kolumna ssąca o nowoczes−<br />

nym i estetycznym wyglądzie<br />

ze stali nierdzewnej, do czer−<br />

pania powietrza.<br />

� Łącznie z rurą ziemną do<br />

podłączenia kolektora oraz<br />

z 2 wzmocnieniami.<br />

� Z wbudowanym filtrem klasy<br />

G 2, który zapobiega przeni−<br />

kaniu zanieczyszczeń i insek−<br />

tów.<br />

� Wymiana filtra po zdjęciu la−<br />

melkowej osłony.<br />

� Połączenie wtykowe pomiędzy<br />

osłoną i rurą ziemną.<br />

� Ze stali nierdzewnej,<br />

powierzchnie klasy III C.<br />

� Osprzęt<br />

Filtr zapasowy (3 szt.)<br />

Typ ELF−EWT Nr kat. 2993<br />

Strata ciśnienia w kolumnie ssącej<br />

z filtrem G 2 i kolektorem 40 m<br />

w stanie czystym<br />

Sterowanie i kształtki rurowe<br />

EWT−S+F<br />

� Opis<br />

� Samoczynne sterowanie wlo−<br />

tem powietrza zewnętrznego<br />

poprzez kolektor ziemny albo<br />

bezpośrednio poprzez czerp−<br />

nię ścienną, w zależności od<br />

temperatury zewnętrznej mie−<br />

rzonej przez termostat.<br />

� Zakres temperatur dla wlotu<br />

bezpośredniego ustawiany in−<br />

dywidualnie na termostacie.<br />

� Możliwość ręcznego wyboru<br />

trybu pracy.<br />

� Zakres dostawy<br />

� Klapa Bypass ø 200 z siłow−<br />

nikiem 230 V; do montażu<br />

pionowego nad czwórnikiem.<br />

� Czwórnik do podłączenia<br />

przelotu ściennego. Łącznie<br />

z otworem rewizyjnym, zbiorni−<br />

kiem skroplin, syfonem i po−<br />

krywą.<br />

� Czerpnia ścienna RAG (bez<br />

rys.) jako osłona otworu wlotu<br />

bezpośredniego. Zapobiega<br />

dostawaniu się wody, małych<br />

zwierząt i insektów do prze−<br />

wodów powietrznych.<br />

Wymiennik ciepła ziemny EWT<br />

Zestawy – dane techniczne<br />

� Nastawnik warto−<br />

ści zadanej i ter−<br />

mostat do auto−<br />

matycznego lub<br />

ręcznego stero−<br />

wania klapą Bypass.<br />

Montowany w osłoniętym<br />

miejscu po stronie północnej<br />

na wys. 1 m.<br />

Wymiary mm Szer. 200 x Wys. 90 x Gł. 70<br />

� Rozdzielnica z<br />

przełącznikiem<br />

trybów pracy:<br />

– automatyczny,<br />

z termostatem<br />

– ręczny, ziemny<br />

– ręczny, powietrze<br />

zewnętrzne<br />

Wymiary mm Szer.110 x Wys.180 x Gł.100<br />

Schemat podłącz. nr SS−798.1<br />

Dane techniczne termostatu<br />

Obciążalność 16 A (4 A ind.)<br />

Napięcie 230 V, 50/60 Hz<br />

Stopień ochrony IP 54<br />

Zakres temperatury 2 x 0 – 40 °C<br />

Dane techniczne siłownika<br />

Napięcie 230 V, 50/60 Hz<br />

Pobór mocy 1,5 W<br />

Stopień ochrony IP 54<br />

Wskazówka<br />

Elementy zestawu EWT do<br />

indywidualnych zamówień:<br />

Typ Nr kat.<br />

EWT−E+M 2991<br />

EWT−S+F 2990<br />

EWT−A 2992<br />

Dodatkowe łączniki z<br />

uszczelkami dostępne na<br />

zapytanie.<br />

87


System kanałów płaskich FK z ocynkowanej blachy stalowej<br />

Zabudowa pod jastrychem<br />

System kanałów płaskich FK<br />

Kanał płaski<br />

Łącznik<br />

Obejma mocująca<br />

Kolano poziome 90°<br />

88<br />

Kanał płaski<br />

Typ Nr wymiary w mm<br />

kat. szer. wys. głęb.<br />

150 x 50 mm<br />

FK 150 2905 153 53 1500<br />

200 x 50 mm<br />

FK 200 2906 203 53 1500<br />

Łącznik<br />

Typ Nr Wymiary w mm<br />

kat. szer. wys. głęb.<br />

150 x 50 mm<br />

FK−V 150 2941 156 56 100<br />

200 x 50 mm<br />

FK−V 200 2942 206 56 100<br />

Obejma mocująca<br />

Typ Nr Wymiary w mm<br />

kat. szer. wys. głęb.<br />

150 x 50 mm<br />

FK−B 150 2907 156 55 30<br />

200 x 50 mm<br />

FK−B 200 2908 206 55 30<br />

Kolano poziome 90°<br />

Typ Nr Wymiary w mm<br />

kat. szer. wys. prom.<br />

150 x 50 mm<br />

FK−BH 150/90 2909 153 53 90°<br />

200 x 50 mm<br />

FK−BH 200/90 2911 203 53 90°<br />

System kanałów podpodłogowych<br />

z ocynkowanej blachy stalowej, opra−<br />

cowany specjalnie do wentylacji<br />

mieszkań. Optymalne rozwiązanie<br />

do dyskretnego poprowadzenia<br />

wentylacji w nowym budownictwie.<br />

� Własności<br />

� Wszystkie elementy z ocynko−<br />

wanej blachy stalowej, nie−<br />

rdzewne, niepalne.<br />

� Dostępny w 2 wielkościach<br />

� FK.. 150 x 50 mm<br />

dla wydajności do 90 m 3 /h,<br />

� FK.. 200 x 50 mm<br />

dla wydajności do 140 m 3 /h.<br />

Kolano poziome 45°<br />

Kolano pionowe 90°<br />

Kolano pionowe 45°<br />

Trójnik Y<br />

� Koncepcja i montaż przewodów<br />

� Płaska budowa i sztywna kon−<br />

strukcja umożliwiają bezproble−<br />

mowe ułożenie pod jastrychem<br />

podłogowym. Kompletna oferta<br />

elementów umożliwia prawie do−<br />

wolne poprowadzenie przewo−<br />

dów.<br />

� Łączenie za pomocą łączników<br />

zewnętrznych, dzięki czemu<br />

całkowicie gładkie ścianki wew−<br />

nętrzne nie stanowią utrudnie−<br />

nia przepływu i nie powodują<br />

gromadzenia się brudu. Możliwe<br />

jest czyszczenie i dezynfekcja.<br />

� Skrzynka rozdzielcza powietrza<br />

nawiewnego i wywiewnego,<br />

umieszczona na każdym piętrze,<br />

ułatwia prowadzenie kanałów.<br />

� W celu ochrony pomieszczeń<br />

wrażliwych na hałas, jak np.<br />

sypialnie, można w przebieg<br />

kanału włączyć specjalny płaski<br />

tłumik hałasu (FK−SD).<br />

Kolano poziome 45°<br />

Typ Nr Wymiary w mm<br />

kat. szer. wys. prom.<br />

150 x 50 mm<br />

FK−BH 150/45 2910 153 53 45°<br />

200 x 50 mm<br />

FK−BH 200/45 2912 203 53 45°<br />

Kolano pionowe 90°<br />

Typ Nr Wymiary w mm<br />

kat. szer. wys. prom.<br />

150 x 50 mm<br />

FK−BV 150/90 2919 153 103 90°<br />

200 x 50 mm<br />

FK−BV 200/90 2920 203 103 90°<br />

Kolano pionowe 45°<br />

Typ Nr Wymiary w mm<br />

kat. szer. wys. prom.<br />

150 x 50 mm<br />

FK−BV 150/45 2917 153 73 45°<br />

200 x 50 mm<br />

FK−BV 200/45 2918 203 73 45°<br />

Trójnik Y<br />

Typ Nr Wymiary w mm<br />

kat. A B C<br />

150 x 50 mm<br />

FK−Y 150/150/150 2927 153 153 153<br />

200 x 50 mm<br />

FK−Y 200/150/150 2929 153 153 203


TrójnikT<br />

Redukcja<br />

Końcówka do spiro<br />

Końcówka do anemostatu<br />

Pokrywa rewizyjna<br />

Kratka podłogowa<br />

TrójnikT<br />

Typ Nr Wymiary w mm<br />

kat. A B C<br />

FK−T 150/150/150 2921 153 153 153 252<br />

FK−T 150/150/200 2923 153 153 203 252<br />

FK−T 150/200/150 2926 153 203 153 303<br />

FK−T 200/150/200 2925 203 153 203 252<br />

FK−T 150/200/200 2924 153 203 203 303<br />

FK−T 200/200/200 2922 203 203 203 303<br />

Redukcja<br />

Typ Nr Wymiary w mm<br />

kat. dług. wys.<br />

Redukcja symetryczna<br />

FK−RS 200/150 2932 260 53<br />

Redukcja asymetryczna<br />

FK−RA 200/150 2933 260 53<br />

Końcówka do rury spiro<br />

Typ Nr Wymiary w mm<br />

kat. ø D L<br />

150 x 50 mm<br />

FK−ER 150/100 2934 99 200<br />

FK−ER 150/125 2935 124 200<br />

200 x 50 mm<br />

FK−ER 200/160 2936 159 200<br />

Końcówka do anemostatu talerzowego<br />

Typ Nr Wymiary w mm<br />

kat. ø D L<br />

150 x 50 mm<br />

FK−EV 150/100 2937 102 200<br />

FK−EV 150/125 2938 127 200<br />

200 x 50 mm<br />

FK−EV 200/100 2939 102 200<br />

FK−EV 200/125 2940 127 200<br />

Pokrywa rewizyjna<br />

Typ Nr Wymiary w mm<br />

kat. A B C D L<br />

150 x 50 mm<br />

FK−RZ 150 2930 153 53 365 160 500<br />

200 x 50 mm<br />

FK−RZ 200 2931 203 53 316 203 500<br />

Aluminiowa kratka podłogowa z obudową<br />

Typ Nr Wymiary w mm<br />

kat. A B C D L<br />

150 x 50 mm<br />

FK−BA 150 2986 153 53 353 153 500<br />

System kanałów płaskich FK z ocynkowanej blachy stalowej<br />

Zabudowa pod jastrychem<br />

Kształtka przejściowa<br />

Nawiewnik<br />

Tłumik hałasu<br />

Skrzynka rozdzielcza<br />

Króciec dodatkowy<br />

Pokrywa końcowa<br />

Taśma uszczelniająca<br />

Kształtka przejściowa<br />

Typ Nr Wymiary w mm<br />

kat. A ø B C<br />

150 x 50 mm<br />

FK−Ü 75/150 2948 150 78 235<br />

FK−Ü 100/150 2996 150 103 260<br />

200 x 50 mm<br />

FK−Ü 100/200 2997 200 103 260<br />

FK−Ü 125/200 2998 200 128 260<br />

Nawiewnik ścienny/sufitowy<br />

Typ Nr Wymiary w mm<br />

kat. kolor A B<br />

200 x 50 mm<br />

FK−WA 200 W 9350 biel 250 113<br />

FK−WA 200 AL 9351 alu 250 113<br />

Tłumik hałasu<br />

Typ Nr Wymiary w mm<br />

kat. A B<br />

150 x 50 mm<br />

FK−SD 150 2945 153 405<br />

200 x 50 mm<br />

FK−SD 200 2946 203 530<br />

Skrzynka rozdzielcza<br />

Typ Nr kat.<br />

FK−VK 2987<br />

Zakres dostawy FK−VK<br />

4 króćce 150 x 50 (2 luzem),<br />

1 króciec 200 x 50 oraz klapa rewizyjna.<br />

Króciec do rozdzielnicy przelotowej<br />

FK−ZS 2947<br />

Pokrywa końcowa<br />

Typ Nr kat.<br />

150 x 50 mm<br />

FK−ED 150 2943<br />

200 x 50 mm<br />

FK−ED 200 2944<br />

Taśma klejąca/uszczelniająca<br />

Typ Nr<br />

Taśma kurczliwa<br />

KSB 9343 50 mm szer., 15 mb.<br />

Taśma kurczliwa aluminiowa<br />

KSB ALU 9344 50 mm szer., 15 mb.<br />

Taśma klejąca<br />

KLB 0619 50 mm szer., 20 mb.<br />

89


Elastyczny system rurowy FRS<br />

do zalania w betonie<br />

Elasyczny system rurowy FRS<br />

Wszystkie wymiary w mm<br />

90<br />

System sprawdzony w instalacjach<br />

elektrycznych jest dla techniki<br />

wentylacyjnej nowym, przekony−<br />

wującym rozwiązaniem.<br />

Elastyczny system rurowy FRS zale−<br />

wany jest bezpośrednio w betonie.<br />

Nawet najtrudniejsze poprowadze−<br />

nie przewodów wentylacyjnych sta−<br />

je się łatwe. FRS jest prosty w in−<br />

stalacji i tani. Trudno sobie wyobra−<br />

zić więcej swobody na placu budo−<br />

wy.<br />

Elastyczna rura wentylacyjna<br />

Typ FRS−R 75 Nr kat. 2913<br />

Zewn. ø 75 mm, wewn. ø 63 mm<br />

ilość w opak. = 50 mb = 1 zwój<br />

Skrzynka rozdzielcza rur<br />

Typ FRS−VK 75 Nr kat. 2985<br />

Do podłączenia 10 elastycznych<br />

rur wentylacyjnych, ø 75. Jed−<br />

nocześnie służy jako tłumik dzię−<br />

ki wykładzinie dźwiękochłonnej.<br />

Końcówka z króćcem przekrę−<br />

cana jest o 180° tak, że możli−<br />

wy jest montaż jako rozdzielnicy<br />

przelotowej albo 90°.<br />

Skrzynka sufitowa do podłączenia<br />

zaworu<br />

ø 100 mm, 1 podłączenie FRS−R<br />

FRS−DKV 75/100 Nr kat. 2995<br />

Skrzynka sufitowa do podłączenia<br />

zaworu<br />

ø 125 mm, 1 podłączenie FRS−R<br />

FRS−DKV 75/125 Nr kat. 2928<br />

Skrzynka z 2 podłącz. FRS−R<br />

FRS−DKV 2− 75/125 Nr kat. 9332<br />

� Układanie<br />

� Rura fałdowana z tworzywa<br />

FRS dzięki wysokiej elastycz−<br />

ności może być układana w<br />

dowolnym położeniu bezpo−<br />

średnio w szalunku. Dysponu−<br />

je w tym celu wysoką wytrzy−<br />

małością (S R24 > 31.5 kN/m 2 ).<br />

� Własności i zalety<br />

� Elastyczna rura powietrzna<br />

jest fałdowana na zewnątrz, a<br />

w środku posiada gładką po−<br />

wierzchnię. Zapewnia to np.:<br />

– niskie opory przepływu<br />

– niewielkie ilości odkładające<br />

go się brudu<br />

– bezproblemowe czyszczenie.<br />

� Rura zbudowana jest z PE−HD<br />

wysokiej jakości, bezzapacho−<br />

wa i antystatyczna.<br />

� Koncepcja przewodów i montaż<br />

� Na każdym piętrze powinna<br />

znaleźć się skrzynka rozdzielcza<br />

powietrza na− i wywiewnego<br />

FRS−VK 75, od której można<br />

pociągnąć do 10 odnóg do<br />

poszczególnych pomieszczeń.<br />

� Przekrój rury (zewnętrzna<br />

średnica = 75 mm, wewnę−<br />

trzna = 63 mm) przeznaczony<br />

jest do wydajności do 40 m 3 /h.<br />

Do większych pomieszczeń<br />

doprowadzamy 2 przewody,<br />

aby uzyskać lepszy rozdział<br />

powietrza.<br />

Wskazówka: uszczelka (zapewnia IP 66)<br />

konieczna jest na każdym łączeniu (rura z<br />

rurą i rura z kształtką). Należy je zamawiać<br />

oddzielnie, w odpowiedniej ilości. Podczas<br />

montażu zalecamy posmarowanie środkiem<br />

antyadhezyjnym.<br />

Budowa podłogi<br />

➀<br />

➁<br />

➂<br />

➃<br />

Legenda do rysunku<br />

➀ Wykładzina podłogowa 10 mm<br />

➁ Jastrych cementowy 45 mm<br />

➂ Jastrych lub folia bud. 160 my<br />

(w systemach suchych) 1 mm<br />

➃ Izolacja PUR WLG 025 30 mm<br />

➄ Beton z wtopioną rurą <strong>Helios</strong> FRS..<br />

� W celu zastosowania elemen−<br />

tów na− i wywienych należy na<br />

końcach przewodów umieścić<br />

skrzynki rozprężne FRS−DKV..<br />

� Kombinacja elastycznego sys−<br />

temu rurowego FRS−.. z sys−<br />

temem kanałów płaskich FK−..<br />

i jego komponentów możliwa<br />

jest po zastosowaniu kształtki<br />

przejściowej FK−Ü 75/150.<br />

� Króćce kształtek i łączniki ruro−<br />

we wykonane są jako mufy<br />

wtykowe, w które wkładane są<br />

końcówki rur z nałożonymi<br />

uszczelkami. Połączenie odpo−<br />

wiada stopniowi ochrony IP 66.<br />

Kształtka przejściowa z rury ø 75 mm<br />

na kanał płaski, szerokość 150 mm<br />

FK−Ü 75/150 Nr kat. 2948<br />

Krótkie kolano 90°<br />

FRS−B 75 Nr kat. 2994<br />

Mufa łącząca<br />

FRS−VM 75 Nr kat. 2914<br />

Pokrywa do FRS−R 75<br />

FRS−VD 75 Nr kat. 2915<br />

ilość w opak. = 10 szt.<br />

Uszczelka<br />

FRS−DR 75 Nr kat. 2916<br />

ilość w opak. = 10 szt.<br />


System kanałów płaskich F z tworzywa<br />

Wszystkie wymiary w mm<br />

System rozprowadzania powietrza,<br />

łatwy i szybki do ułożenia, do istnie−<br />

jących budynków, renowacji oraz do<br />

domów z elementów gotowych.<br />

Kanał płaski bez mufy, dł. 1 m<br />

Typ FOM Nr kat. 0624<br />

Trójnik<br />

Typ FTS Nr kat. 0631<br />

Kolano poziome 90°<br />

Typ FBH 90 Nr kat. 0629<br />

Kolano elastyczne<br />

Typ FBO Nr kat. 0632<br />

System kanałów płaskich F z tworzywa sztucznego<br />

do układania na ścianie i suficie<br />

� Układanie<br />

� Szybkie i proste układanie<br />

dzięki niewielkiej wadze.<br />

Kształtki wszystkich typów<br />

umożliwiają dowolny przebieg<br />

kanału. System zajmuje mało<br />

miejsca i jest uniwersalny.<br />

� Właściwości<br />

Wszystkie części z białego,<br />

antystatycznego tworzywa sztucz−<br />

nego. Palność B1, DIN 4102.<br />

Maks. temperatura transporto−<br />

wanego powietrza +50 °C.<br />

Maks. wymiary zewnętrzne:<br />

218,5 x 55,5 mm.<br />

� Koncepcja i montaż przewodów<br />

� Przebieg przewodów w układzie<br />

gwiazdy od wentylatora do na−<br />

i wywiewników w pomieszcze−<br />

niu. Rozgałęzienia przewodów<br />

poprzez zastosowanie trójni−<br />

ków.<br />

wzgl. ø 100<br />

� Przekrój wystarczający dla<br />

wydajności do 150 m 3 /h.<br />

� Podłączenia kształtek wykonane<br />

jest w formie mufy wtykowej;<br />

połączenia elementów kanału<br />

poprzez mufy zewnętrzne.<br />

� Każde połączenie należy usz−<br />

czelnić taśmą klejącą (osprzęt).<br />

� Zamocowanie części za po−<br />

mocą obejm mocujących FB.<br />

Kolano pionowe 90°<br />

Typ FBV 90 Nr kat. 0630<br />

Końcówka z przejściem ø na<br />

Typ FE 100 Nr kat. 0621<br />

Typ FE 125 Nr kat. 0622<br />

Końcówka z przejściem ø na<br />

z wężem 1 m i 2 opaskami<br />

Typ FU 90/100 Nr kat. 0627<br />

Typ FU 90/125 Nr kat. 0638<br />

Kształtka przejściowa z ø na<br />

Typ FUE 100 Nr kat. 0628<br />

Typ FUE 125 Nr kat. 0639<br />

Kanał płaski − łącznik<br />

Typ FV Nr kat. 0625<br />

Obejma mocująca<br />

Typ FB Nr kat. 0626<br />

Taśma klejąca<br />

Typ KLB Nr kat. 0619<br />

Taśma klejąca z PCV, 50 mm<br />

szerokości; na rolce 20 mb.<br />

91


Osprzęt do urządzeń KWL<br />

Nawiewniki, wywiewniki, tłumiki, regulatory wydajności<br />

Wywiew<br />

Nawiew (także do wywiewu)<br />

Przepływ<br />

92<br />

AE..<br />

VKH<br />

Tłumienie, regulacja wydajności SVE<br />

Wywiewniki z pierścieniem montażowym<br />

z tworzywa sztucznego. Do wsuwa−<br />

nia w rury ø 125 mm. Do wenty−<br />

lacji podstawowej i zależnej od<br />

potrzeb, elektryczne, sterowane<br />

czasem i wilgotnością, do zasto−<br />

sowań uniwersalnych zgodnie<br />

z tabelą. Typy AE i AE GB utrzy−<br />

mują stałą wielkość strumienia.<br />

W kuchni i łazience zaleca się<br />

stosowanie głównie typu AE Hy−<br />

gro.<br />

Filtr nasadowy VFE (bez rys.).<br />

Do montażu przed wywiewnikiem<br />

AE.. w przypadku tłustego, za−<br />

nieczyszonego powietrza. Zapo−<br />

biega odkładaniu brudu i tłuszczu<br />

na rurach i wywiewnikach.<br />

Automatyczne utrzymywanie stałej<br />

wydajności w rurach i kształtkach.<br />

Realizuje zadaną wartość wydaj−<br />

ności w zakresie różnicy ciśnień<br />

ok. 50 – 200 Pa.<br />

TVZ LGM<br />

Anemostat i kratka wentylacyjna.<br />

Estetyczny i trwały, do pomie−<br />

szczeń mieszkalnych. Do wsunię−<br />

cia w rurę. TVZ z tworzywa, biały.<br />

LGM z odlewu aluminiowego<br />

lakierowanego na biało.<br />

LTG<br />

V ·<br />

m 3 /h<br />

+ +<br />

Łazienka WC Kuchnia<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

Wywiewniki samoregulujące, ze stałą wielkością strumienia * wydajność w m 3 /h<br />

AE 45* 2031 AE 30* 2030 AE 75* 2033<br />

Jak wyżej, ale z dwoma wielkościami strumienia (podstawowa i na życzenie)<br />

AE GB 20/75* 2036 AE GB 15/30* 2035 AE GB 45/120* 2038<br />

Jak AE GB, ale z elektrycznym sterowaniem czasowym (bez stałego strumienia)<br />

AE GBE 30/60* 2047 AE GBE 15/30* 2044 AE GBE 45/120* 2048<br />

Jak AE GBE, z czujnikiem ruchu<br />

AE Hygro 10/45* 2049<br />

ø 80 ø 100 ø 125 ø 160<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

15 VKH 80/15 2060 VKH 100/15 2063 VKH 125/15 2069<br />

30 VKH 80/30 2061 VKH 100/30 2064 VKH 125/30 2070<br />

45 VKH 80/45 2062 VKH 100/45 2065 VKH 125/45 2071<br />

60 VKH 100/60 2066 VKH 125/60 2072<br />

75 VKH 100/75 2067 VKH 125/75 2073<br />

90 VKH 100/90 2068 VKH 125/90 2074<br />

120 VKH 125/120 2075 VKH 160/120 2078<br />

150 VKH 160/150 2079<br />

180 VKH 160/180 2080<br />

210 VKH 160/210 2081<br />

240 VKH 160/240 2082<br />

270 VKH 160/270 2083<br />

300 VKH 160/300 2084<br />

Kratki wentylacyjne (do osłony VKH)<br />

ZV 80 0259<br />

LGM 80 0253 LGM 100 0254 LGM 125 0258 LGM 160 0261<br />

Anemostaty talerzowe z tworzywa<br />

TVZ 80 2762 TVZ 100 2736 TVZ 125 2737 TVZ 160 2738<br />

Element redukcji strumienia,<br />

do taniej i prostej regulacji prze−<br />

pływu w centralnych instalacjach<br />

wentylacyjnych przez wsunięcie<br />

w rurę. Ponadto tłumi hałas i re−<br />

guluje ciśnienie. Aby zwiększyć<br />

tłumienie należy kilka SVE umie−<br />

ścić jeden za drugim. Wykonanie<br />

z niepalnej, odpornej na pleśń<br />

pianki (50 mm). Odpowiada wy−<br />

maganiom klasy pożarowej B<br />

oraz klasy emisji M1.<br />

Kratka drzwiowa<br />

dyskretna kratka drzwiowa<br />

z niełamliwego tworzywa do<br />

wmontowania w płytę drzwi.<br />

Szczegółowy opis na stronach<br />

produktowych kratek wentylacyj−<br />

nych.<br />

AE B 15/30* 2055<br />

Sterowany higrostatycznie automat wywiewny ze zmienną wydajnością<br />

Jak AE Hygro, z elektrycznie sterowaną wydajnością zależną od potrzeb<br />

AE Hygro GBE 5/40/75* 2053 AE Hygro GBE 10/45/120* 2054<br />

Filtr nasadowy VFE<br />

– pasuje do AE.., zapobiega zanieczyszczeniu wywiewnika i rur wentylacyjnych<br />

VFE 70 2552<br />

– do AE GBE.., AE Hygro.., zapobiega zanieczyszczeniu wywiewnika i rur wentylacyjnych<br />

VFE 90 2553<br />

Typ SVE 100 Nr kat. 8310<br />

Typ SVE 125 Nr kat. 8311<br />

Typ SVE 160 Nr kat. 8312<br />

Typ LTGW Nr kat. 0246<br />

z tworzywa, biały.<br />

Typ LTGB Nr kat. 0247<br />

z tworzywa, brązowy.


Rury, kształtki<br />

Redukcje<br />

Rozgałęzienia<br />

Tłumiki<br />

Przepustnice zwrotne<br />

Wyrzutnie dachowe i ścienne<br />

Regulator temperatury powietrza<br />

Filtry zapasowe i przeciwpyłkowe<br />

ø 80 ø 100 ø 125 ø 160 ø 200 ø 250 ø 315<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

Czerpnia / wyrzutnia teleskopowa ścienna<br />

TMK 100 0844 TMK 125/150 0845<br />

Uniwersalna wyrzutnia dachowa – do nawiewu i wywiewu oraz podłączania przewodów wentylacyjnych<br />

Wyrzutnia dachowa 1) – z uniwersalną podstawą UDP lub podstawą płaską FDP<br />

Osprzęt do urządzeń KWL<br />

Przewody, regulatory temperatury powietrza i filtry<br />

ø 80 ø 100 ø 125 ø 160 ø 200 ø 250 ø 315<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

Całkowicie elastyczna rura wentylacyjna<br />

ALF 80 5711 ALF 100 5712 ALF 125 5713 ALF 160 5757 ALF 200 5715 ALF 250 5716 ALF 315 5717<br />

Łącznik rurowy – z ocynkowanej blachy stalowej<br />

RVB 80 5993 RVB 100 5994 RVB 125 5995 RVB 160 5987 RVB 200 5997 RVB 250 5998 RVB 315 5999<br />

Opaski – taśma metalowa z zaciskiem, ilość = 10 sztuk<br />

SCH 80 5722 SCH 100 5722 SCH 125 5723 SCH 160 5723 SCH 200 5724 SCH 250 5725 SCH 315 5727<br />

Trójnik T – z ocynkowanej blachy stalowej<br />

TS 100 1479 TS 125 5720 TS 160 5805<br />

ø 80 ø 100 ø 125 ø 160 ø 200 ø 250 ø 315<br />

Redukcje – z ocynkowanej blachy stalowej lub *z tworzywa sztucznego<br />

RZ 100/80* 5223 RZ 125/100* 5222 RZ 160/125 5729 RZ 200/160 5710<br />

Trójnik Y– z 3 podłączeniami 80, 100 wzgl. 125 mm<br />

YRA 80/80/80 0050 YRA 125/80/80 0051<br />

YRA 125/100/100 0052<br />

RZ 160/150* 7684<br />

ø 80 ø 100 ø 125 ø 160 ø 200 ø 250 ø 315<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

Tłumik hałasu rurowy – z elastycznej rury aluminiowej<br />

Komplet<br />

składa się z: 2 szt. G 3 + 1 szt. filtr dokładny F 5 2 szt. G 3 + 1 szt. przeciwpyłkowy F 7 2)<br />

FSD 100 0676 FSD 125 0677 FSD 160 0678 FSD 200 0679 FSD 250 0680 FSD 315 0681<br />

Przepustnice zwrotne – samoczynne, montaż rurowy, obudowa z ocynk. blachy stalowej lub z tworzywa sztucznego, klapki aluminiowe<br />

RSKK* 100 5106 RSKK* 125 5107 RSK 160 5669 RSK 200 5074 RSK 250 5673 RSK 315 5674<br />

Przepustnice szczelne – do wspólnych przewodów głównych w budynkach piętrowych, z tworzywa sztucznego wzgl. *z ocynkowanej blachy stalowej<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

do KWL 250 ELF−KWL 250/3/3/5 0022 ELF−KWL 250/3/3/7 0023<br />

do KWL 350 ELF−KWL 350/3/3/5 0024 ELF−KWL 350/3/3/7 0025<br />

do KWL 650 ELF−KWL 650/3/3/5 0026 ELF−KWL 650/3/3/7 0027<br />

Filtry zapasowe<br />

Regulator temperatury powietrza<br />

WHST 300 do central KWL z ogrze−<br />

waniem wodnym<br />

Do regulacji ogrzewania powie−<br />

trza w typach KWL.. WW z na−<br />

grzewnicami wodnymi. Składa się<br />

z termostatu ze zdalnym elemen−<br />

tem wykonawczym i czujnikiem<br />

temperatury. Regulator proporcjo−<br />

nalny działający jak grzejnikowy<br />

zawór termostatyczny, pracujący<br />

bez zasilania elektrycznego, jest<br />

do KWL 1200 3 szt. przeciwpyłkowy F 7 ELF−KWLC 7/1200 0179<br />

RSKD 100 0633 RSKD 125 0634 RSKD* 160 0635<br />

DDF 125 1964 DDF 160 1965 DDF 200 1966 DDF 250 1967 DDF 315 1968<br />

DH 100 S 2015 DH 125 S 2017 DH 160 S 2019<br />

UDP 100 S 2021 UDP 125 S 2021 UDP 160 S 2023<br />

FDP 100 2024 FDP 125 2013 FDP 160 2025<br />

1) Wykonania w innych kolorach i łączniki wtykowe (typ SV.., osprzęt do DH) zobacz str. katakog. DH 2) Zastosowanie redukuje wydajność o ok. 1/3<br />

sterowany bezpośrednio i regulu−<br />

je temperaturę poprzez zmienno−<br />

ść przepływu wody. Proste i nie−<br />

drogie rozwiązanie do szybkiego<br />

montażu. Dostawa w komplecie:<br />

termostat do montażu w pomiesz−<br />

czeniu, zawór przelotowy, siłow−<br />

nik, zdalny czujnik kapilarny, ma−<br />

teriały montażowe.<br />

Regulator temperatury powietrza<br />

Typ WHST 300 Nr kat. 8817<br />

Wskazówka<br />

Wymiary, szczegóły techniczne<br />

oraz dalsze dane:<br />

Strona<br />

Regulator temperatury<br />

do nagrzewnicy PWW 255<br />

Kratka wentylacyjna, regulator<br />

stałej wydajności<br />

Rury, kształtki,<br />

Wyrzutnie dachowe 291<br />

Wywiewniki 303<br />

Inny osprzęt<br />

Systemy regulacji temperatury<br />

do urządzeń KWL większej<br />

mocy. od str. 256<br />

„Peryferie KWL“ Strona<br />

– Wymiennik ciepła<br />

ziemny 86<br />

– System rozdziału<br />

powietrza 88<br />

– Elementy ppoż.<br />

do kontrolowanej<br />

wentylacji mieszkań 318<br />

93


94<br />

Kompetencje w aerodynamice<br />

Foto: Duales System Deutschland<br />

Wiedza wentylacyjna <strong>Helios</strong> widoczna<br />

jest w niezwykłych zadaniach.<br />

Do wytworzenia jedynego w swoim<br />

rodzaju, największego na świecie,<br />

sztucznego tornado o wysokości<br />

22 m zastosowano wentylatory<br />

<strong>Helios</strong>a.<br />

Wentylator główny o średnicy 2800<br />

mm, umieszczony w dachu, był<br />

wspomagany przez ok. 40 innych<br />

wentylatorów, rozmieszczonych<br />

spiralnie.<br />

Dzięki <strong>Helios</strong>owi możliwe jest nawet<br />

surfowanie w hali. 27 wielkich wen−<br />

tylatorów osiowych pozwala wytwo−<br />

rzyć stałą bryzę o sile wiatru ok.<br />

7 stopni w skali Beauforta.<br />

Średnica wirnika 2 m<br />

Moc silnika na wentylator 45 kW<br />

Wydajność łączna 6 mln. m 3 /h<br />

Osiowe maszyny wiatrowe są mobil−<br />

ne i bez demontażu przesyłane są<br />

w kontenerach na miejsca imprez.


Na całym świecie znani użytkownicy<br />

ufają wentylatorom <strong>Helios</strong>a stosowa−<br />

nym w instalacjach wentylacyjnych,<br />

grzewczych, chłodniczych i suszą−<br />

cych. Wentylatory osiowe pracują<br />

przez dziesiątki lat w chłodniach<br />

kominowych i w agregatach<br />

chłodzących powietrze.<br />

Jako jeden z wiodących europej−<br />

skich producentów wentylatorów<br />

<strong>Helios</strong> zaskakuje swoich klientów na<br />

nowo bardzo szerokim, dopasowa−<br />

nym programem seryjnym wentylato−<br />

rów osiowych we wszystkich zakre−<br />

sach ciśnienia i wydajności.<br />

Kilka faktów:<br />

■ Wentylatory osiowe w 4 typo−<br />

szeregach: ø 200 do 1 000 mm,<br />

V · = 500 do 60 000 m 3 /h.<br />

Patrz następne strony.<br />

■ Wentylatory osiowe do technicz−<br />

nego wyposażenia budynków<br />

ø 710 do 1 800 mm,<br />

V · = 11 000 do 240 000 m 3 /h.<br />

Osobny <strong>katalog</strong>.<br />

Wentylatory osiowe: bez granic<br />

■ Typy do zastosowań jako wenty−<br />

latory oddymiające wg DIN 12101,<br />

cz. 3 w klasach temperaturowych<br />

F 300, F 400 i F 600.<br />

Osobny <strong>katalog</strong>.<br />

■ Wielkie wentylatory osiowe do<br />

zastosowań specjalnych<br />

ø 2 000 do 7 100 mm,<br />

V · do 2,2 mln. m 3 /h.<br />

Wykonywane według wymagań<br />

klientów w ramach programu<br />

seryjnego.<br />

95


Wentylatory osiowe<br />

Wskazówki dotyczące wyrobów<br />

Te wskazówki są uzupełnieniem<br />

“Ogólnych wskazówek technicznych”.<br />

■ Rodzaje budowy<br />

■ <strong>Helios</strong> oferuje wyroby do naj−<br />

różnieszych zastosowań, co<br />

oznacza pomoc przy<br />

rozwiązywaniu specyficznych<br />

problemów.<br />

■ Wentylatory standardowe i wy−<br />

sokowydajne w wersji prze−<br />

mysłowej produkowane są<br />

seryjnie w ponad 20 wielkoś−<br />

ciach i ponad 1000 typach;<br />

częściowo są one zawarte<br />

w tym <strong>katalog</strong>u.<br />

■ Na większe spręże i wydajno−<br />

ści oferowany jest szeroki<br />

program do 7100 mm średni−<br />

cy wirnika. Cztery rodzaje bu−<br />

dowy są dostarczane stan−<br />

dardowo.<br />

■ Rodzaje budowy w tym <strong>katalog</strong>u<br />

1. Wentylator ścienny HQ. Płyta kwa−<br />

dratowa z dyszą wlotową.<br />

Obudowa z ocynkowanej bla−<br />

chy stalowej. Silnik z puszką<br />

przyłączeniową i kratką od<br />

strony ssania.<br />

2. Wentylatory do wbudowania<br />

HW, AVD DK<br />

Pierścień z dyszą wlotową.<br />

Obudowa z ocynkowanej bla−<br />

chy stalowej. Silnik z puszką<br />

przyłączeniową i kratką od<br />

strony ssania.<br />

3. Wentylator do wbudowania w ścianę HS<br />

Tuleja cylindryczna z gładkimi końcami.<br />

Do zabudowy podtynkowej<br />

w ścianie lub w rurach. Obu−<br />

dowa z ocynkowanej blachy<br />

stalowej z przetłoczeniem<br />

wzmacniającym obudowę.<br />

4. Wentylator rurowy HRF, AVD RK tu−<br />

leja rurowa z kołnierzami z obu<br />

stron.<br />

Do bezpośredniego montażu<br />

w rurach. Kołnierze wg DIN<br />

24 155, cz. 3. Obudowa z<br />

ocynkowanej blachy stalowej,<br />

dodatkowa puszka przyłącze−<br />

niowa (IP 55) na zewnątrz rury.<br />

■ Rodzaje silników<br />

■ W zależności od specyfikacji,<br />

stopnia ochrony, mocy napę−<br />

dowej, ustawienia silnika oraz<br />

średnicy wirnika wentylatora<br />

może być stosowany silnik o<br />

budowie B 0, B 5, B 14 lub V...<br />

■ Wirniki<br />

■ Zgodnie z wymaganiami wir−<br />

niki budowane są z różnych<br />

materiałów. Wykonaniem stan−<br />

dardowym jest tworzywo<br />

sztuczne. Inne materiały, np.<br />

stal i aluminium, możliwe są<br />

na życzenie.<br />

96<br />

■ Wszystkie cechują się:<br />

– Niską głośnością pracy.<br />

– Wysoką sprawnością.<br />

– Bezwibracyjną pracą dzięki<br />

dynamicznemu wyważeniu wg<br />

klasy jakości Q 6,3 VDI 2060<br />

i DIN ISO 1940.<br />

■ Profilowane wirniki metalowe<br />

z odlewu aluminiowego (wy−<br />

konanie specjalne) możliwe<br />

są dla wszystkich średnic.<br />

■ Wykonanie seryjne stosuje się<br />

w temperaturach od –30° do<br />

+60 °C. Dla wyższych tempe−<br />

ratur oferowane są za<br />

dopłatą wirniki metalowe. Na−<br />

leży kierować się danymi ze<br />

stron produktowych.<br />

■ Kąt nastawienia<br />

■ Wyroby seryjne do ø 630 mm<br />

wyposażane są w wirniki ze<br />

stałymi łopatkami.<br />

■ Od wielkości 710 mm<br />

(z wyjątkiem typu HQW 710/6)<br />

są dostarczane z łopatkami<br />

z kątem ustawienia podanym<br />

w zamówieniu.<br />

■ Wielkości ø 800/4, 900/4 i .../6<br />

oraz ø 1000 mm mają łopatki<br />

przestawiane w czasie postoju.<br />

Umożliwia to optymalne usta−<br />

wienie punktu pracy. Nastawie−<br />

nie wykonywane jest i ustalane<br />

fabrycznie (zgodnie z zamówie−<br />

niem). Dobór silnika związany<br />

jest z uzyskaniem maksymalnej<br />

wydajności (patrz tabela). Po−<br />

dane ustawienie nie może być<br />

przekroczone, gdyż silnik<br />

może ulec przeciążeniu.<br />

■ Kierunek przepływu<br />

Standardowo, tzn. bez<br />

szczególnej wzmianki w<br />

zamówieniu, dostarczane<br />

są wentylatory o kierunku<br />

przepływu<br />

A = ssanie przez silnik,<br />

Kierunek przepływu<br />

B = tłoczenie przez silnik<br />

dostarczany jest w większości<br />

przypadków na życzenie (za<br />

dopłatą).<br />

■ Późniejsza zmiana kierunku<br />

przepływu możliwa jest przy<br />

większości wysokowydajnych<br />

wentylatorów osiowych.<br />

Wymagane jest przy tym:<br />

1. Zmiana kierunku wirowania<br />

silnika przez przełożenie prze−<br />

wodów na listwie zaciskowej.<br />

2. Ściągnięcie i odwrotne<br />

założenie wirnika (do ø 500).<br />

W seriach HQ i HW należy<br />

liczyć się ze spadkiem wy−<br />

dajności o ok. 1/3.<br />

■ Ochrona przed dotykiem<br />

Przy montażu i eksploatacji<br />

należy stosować przepisy<br />

BHP oraz ochrony przed do−<br />

tykiem wg VDE 0700 wzgl.<br />

EN 294. Należy zabezpieczyć<br />

się przed stycznością z wi−<br />

rującymi częściami. Przy wlo−<br />

Kierunek przepływu A<br />

ssanie przez silnik<br />

Kierunek przepływu B<br />

tłoczenie przez silnik<br />

cie nie mogą znajdować się<br />

żadne materiały mogące ulec<br />

zassaniu. Wentylatory, które<br />

poprzez swój rodzaj zabudo−<br />

wy (np. w kanale wentylacyj−<br />

nym lub agregaty zamknięte)<br />

są chronione, nie potrzebują<br />

kratki ochronnej, o ile insta−<br />

lacja zapewnia wystarczającą<br />

ochronę. Zwraca się uwagę,<br />

że instalator może być po−<br />

ciągnięty do odpowiedzialno−<br />

ści za wypadki spowodowane<br />

brakiem osłon. Odpowiednie<br />

kratki ochronne oferowane są<br />

jako osprzęt.<br />

Odpowiedzialność za nieprze−<br />

strzeganie się przepisów bez−<br />

pieczeństwa ponoszą instalator<br />

i użytkownik.<br />

■ Położenie, montaż, otwory na<br />

skropliny.<br />

■ Wentylatory osiowe mogą być<br />

zabudowywane i eksploatowa−<br />

ne w każdym położeniu. O ile<br />

istnieje ryzyko tworzenia się<br />

skroplin (np. przepływające<br />

powietrze o wysokiej wilgot−<br />

ności i zmiennej temperatu−<br />

rze) to zabudowa powinna<br />

być przeprowadzona w ten<br />

sposób, by otwory do odpro−<br />

wadzania skroplin były drożne<br />

i skierowane do dołu.<br />

■ Przy zastosowaniu na zewnątrz,<br />

względnie w bardzo wilgotnym<br />

otoczeniu oraz przy zabudo−<br />

wie z pionowym wałem na−<br />

leży podać to koniecznie<br />

przy zamawianiu.<br />

Montaż i mocowanie należy<br />

tak przeprowadzić, by wenty−<br />

lator był zamocowany pewnie<br />

i bez odkształceń.<br />

■ Praca nawrotna<br />

Większość wysokowydajnych<br />

wentylatorów osiowych może<br />

pracować rewersyjnie (patrz<br />

informacje o wyrobie). Dzięki<br />

zastosowaniu odpowiedniego<br />

przełącznika zwrotnego można<br />

uzyskać albo nawiew albo<br />

wywiew powietrza. W kierunku<br />

odwrotnym wydajność spada<br />

o ok. 1/3.<br />

■ Temperatura przepływającego<br />

powietrza<br />

Wykonanie seryjne można<br />

stosować w zakresie od –30°<br />

do +40 °C.<br />

Na krótki czas możliwe są<br />

także wyższe temperatury<br />

przepływającego medium – za<br />

wyjątkiem wentylatorów prze−<br />

ciwwybuchowych. Wykonania<br />

na wyższe temperatury możli−<br />

we są na zapytanie.<br />

■ Ochrona przeciwwybuchowa<br />

Typy w wersji Ex odpowiadają<br />

grupie urządzeń II, kategorii<br />

2G do pracy w strefie 1 i 2.<br />

Zgodnie z unijną dyrektywą<br />

94/9/EG wymagane są więk−<br />

sze szczeliny między wirni−<br />

kiem i obudową, które powo−<br />

dują redukcję wydajności o<br />

ok. 10%.<br />

■ Wykonanie specjalne – dopłaty<br />

Następujące wyposażenie jest<br />

oferowane seryjnie oraz może<br />

być oferowane za dopłatą ja−<br />

ko wykonanie specjalne:<br />

■ Ochrona silnika przez termostyki<br />

w uzwojeniu<br />

– przy silnikach 1~ seryjnie<br />

– przy silnikach 3~ częściowo<br />

seryjnie i bez dopłaty (patrz<br />

strony produktowe)<br />

– Wyposażenie dodatkowe w<br />

silnikach z 1 prędkością<br />

obrotową na zapytanie<br />

w silnikach z przełączanymi<br />

biegunami na zapytanie<br />

■ Wirnik z odlewu aluminiowego<br />

■ Odmienne napięcie +10%<br />

■ Odmienna częstotliwość<br />

■ Lakier dwuskładnikowy<br />

w celu ochrony części zew−<br />

nętrznych przed słabymi kwa−<br />

sami i zasadami<br />

■ Kierunek pracy B<br />

■ Wykonanie na wyższe temperatury<br />

■ Silniki w osłonie ognioszczelnej<br />

(przy silnikach przeciwwybucho−<br />

wych 1~ seryjnie)<br />

■ Silniki o przełączanej ilości biegu−<br />

nów w wykonaniu przeciwwybucho−<br />

wym<br />

■ Tłumienie drgań<br />

W celu uniknięcia przenosze−<br />

nia drgań zalecane jest stoso−<br />

wanie wibroizolatorów (osprzęt<br />

SDD, SDZ). Większe silniki<br />

mogą wystawać z tyłu i po−<br />

przez swoją dużą masę po−<br />

wodować nierównomierne<br />

rozłożenie ciężaru. W celu po−<br />

prawienia położenia środka<br />

ciężkości należy zastosować<br />

rurę przedłużającą VR.. (osprzęt).<br />

Wskazówki Strona<br />

Wskazówki projektowe,<br />

Akustyka, przeciwwybuch. 12<br />

Ogólne wskaz. techniczne,<br />

Regulacja wydajności 17


Poprzez kombinację parametrów: wzrost ciśnienia statycznego ∆p fa,<br />

wydajność V . , prędkość obrotowa min −1 , ciśnienie akustyczne dB(A)<br />

i średnica wirnika DN mm poniższa tabela ułatwia wybór wysoko−<br />

wydajnych wentylatorów osiowych ø 200 do 1000 mm.<br />

Średnica<br />

mm<br />

200<br />

200<br />

250<br />

250<br />

250<br />

250<br />

315<br />

315<br />

315<br />

315<br />

355<br />

355<br />

355<br />

355<br />

400<br />

400<br />

400<br />

400<br />

450<br />

450<br />

450<br />

450<br />

500<br />

500<br />

500<br />

500<br />

560<br />

560<br />

560<br />

630<br />

630<br />

630<br />

710<br />

710<br />

710<br />

800<br />

800<br />

800<br />

800<br />

900<br />

900<br />

900<br />

900<br />

1000<br />

1000<br />

1000<br />

Tabela wyboru<br />

Wysokowydajne wentylatory osiowe<br />

2800 78 11050 10960 10870 10770 10680 10590 10500 10310 10130 9950 9770 9580 9210 8690 8050 6930 4520<br />

2800 81 13150 13040 12930 12820 12720 12610 12500 12290 12070 11860 11660 11440 11010 10380 9600 8620 5390<br />

1450 65 17870 17650 17420 17200 16970 16750 16520 16010 15500 15000 14500 14000 13000 11300<br />

950 55 10520 10150 9780 9410 9040 8670 8220 7260<br />

725 49 8000 7580 7010 6530 5910 5300<br />

1450 71 23740 23490 23240 22980 22730 22470 22200 21660 21090 20500 19900 19290 18010 16240 14000 11060<br />

935 61 15250 14860 14450 14040 13590 13140 1260 11690 10610 9280 7440<br />

700 54 11350 10810 10250 9630 8990 8300 7500 5340<br />

1435 73 32350 32040 31720 31400 31090 30770 30490 29860 29230 28610 27990 27330 25940 24020 22080<br />

945 62 20720 20280 19830 19350 18850 18290 17710 16530 15330 13840 10740<br />

705 55 15380 14780 14120 13380 12580 11790 10900<br />

480 45 10330 9360 8210 6790<br />

1435 76 46060 45700 45390 45030 44670 44310 44000 43280 42600 41880 41170 40800 39060 37110 34940 32800 30340<br />

950 66 30500 30100 29500 29100 28500 27900 27400 26300 25100 23910 22710 21310<br />

725 59 21160 20410 19640 18850 18010 17120 16130 15000<br />

480 49 15410 14400 13300 12180 10870<br />

1440 80 63420 63030 62650 62260 61870 61490 61110 60330 59560 58790 58010 57240 55700 53710 51590 49260 46830<br />

950 69 41740 41150 40570 39990 39400 38810 38230 37060 35870 34610 33260 31810 28880<br />

725 62 31760 30990 30220 29460 28690 27930 27130 25410 23500 21540<br />

1000 480 52 20830 19670 18520 17280 15870 14410<br />

1)<br />

LPA dB(A) w odl. 1m<br />

Dalsze wielkości do ø 1800 mm dostępne są w <strong>katalog</strong>u wielkich<br />

wentylatorów osiowych do Technicznego Wyposażenia Budynków<br />

(TGA−<strong>katalog</strong>, Nr kat. 90 621).<br />

min−1 Prędkość Ciśń. akust. Wydajność V<br />

LPA dB(A) (∆Pfa) in Pa<br />

w odległ. 4 m 0 10 20 30 40 50 60 80 100 120 140 160 200 250 300 350 400<br />

. m3 /h w zależności od ciśnienia statycznego<br />

obrotowa na ssaniu<br />

2300 55 1) 910 860 810 760 710 490 420 330 220<br />

1360 42 1) 520 410 210 170<br />

2800 63 2060 2030 2010 1980 1950 1920 1890 1810 1730 1650 1540 1380<br />

1450 44 1060 1000 930 850 730<br />

1450 35 950 810 560 420 290 130<br />

950 31 680 570 420<br />

2800 70 4120 4090 4060 4030 3990 3960 3920 3840 3760 3670 3570 3470 3240 2840<br />

1450 51 2120 2060 1990 1900 1800 1700 1560<br />

950 38 1370 1260 1110 840<br />

725 30 1030 850<br />

2800 74 5910 5870 5830 5800 5760 5720 5680 5600 5510 5420 5320 5210 4990 4680 4270 3570<br />

1450 55 3040 2970 2890 2810 2700 2600 2480 2180<br />

950 42 1970 1850 1700 1500 1200<br />

725 34 1490 1310 970<br />

2800 78 8450 8410 8370 8330 8290 8250 8200 8110 8020 7920 7820 7710 7480 7170 6830 6430 5880<br />

1450 59 4360 4280 4200 4100 4000 3890 3770 3510 3170 2620<br />

950 45 2840 2710 2540 2360 2120 1720<br />

725 37 2140 1950 1690 1310<br />

1450 62 6210 6120 6030 5930 5830 5720 5590 5320 5030 4680 4140<br />

950 49 4050 3910 3740 3540 3320 3060 2610<br />

725 51 3070 2860 2600 2240<br />

1450 65 8530 8430 8330 8220 8120 8000 7870 7290 6970 6610 6130 6000<br />

950 52 5560 5410 5230 5030 4810 4560 4280 3360<br />

725 44 4220 4010 3730 3410 2920<br />

1450 62 12910 12680 12550 12360 12140 11950 11770 11320 10900 10550 10000 9500 8270<br />

950 52 8100 7680 7370 7080 6680 6280 5830 4570<br />

725 46 6450 6070 5640 5230 4750 4140<br />

97


Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 200 mm<br />

HQ HW HS HRF<br />

Wszystkie wym. w mm<br />

■ Opis dla wszystkich typów<br />

■ Obudowa<br />

Z ocynkowanej blachy stalo−<br />

wej, typy HQ i HW z lakierem<br />

dwuwarstwowym w kolorze<br />

białym.<br />

■ Wirnik<br />

Wysokowydajna charakterysty−<br />

ka, z 7 profilowanymi łopatka−<br />

mi z tworzywa sztucznego,<br />

dynamicznie wyważony. Zakres<br />

pracy –30° do +60 °C.<br />

■ Silnik<br />

Zamknięta obudowa z odlewu<br />

aluminiowego. Stopień ochrony<br />

IP 54, łożyska kulkowe. Bez−<br />

obsługowy, bezzakłóceniowy.<br />

Uzwojenie impregnowane.<br />

Maks. temperatura transporto−<br />

wanego powietrza patrz tabela.<br />

98<br />

■ Ochrona silnika<br />

Poprzez wbudowane termostyki<br />

włączone szeregowo w uzwoje−<br />

nie, wyłączających samoczyn−<br />

nie silnik i po ochłodzeniu po−<br />

nownie go włączających.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Seryjna puszka zaciskowa<br />

(stopień ochrony IP 55) z tyłu<br />

silnika. W HRF dodatkowo na<br />

zewnątrz, na rurze.<br />

■ Kratka ochronna<br />

W HQ i HW ocynkowana, w HS<br />

z tworzywa sztucznego,<br />

wg DIN EN 294.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Wszystkie typy regulowane są<br />

przez redukcję napięcia (elek−<br />

tronicznie lub transformatoro−<br />

wo). Wydajności odczytywane<br />

są z charakterystyk.<br />

Prędkość Wydajność Pobór Pobór prądu Schemat Maks. temperatura Waga<br />

obrotowa swobodna mocy przy nap. maks, przy podłącz. przy nap. przy netto<br />

znamion. regulacji znamion. regulacji<br />

min Nr.<br />

−1 V W<br />

· m3/h A A +°C +°Cok. kg<br />

Prąd jednofazowy, 230 Volt, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 54<br />

439 1)<br />

1360 520 30 0,13 0,13 60 40 2,7<br />

439 1)<br />

2300 930 70 0,26 0,26 60 40 2,7<br />

1) Typ HRFW: podłączenie wg schematu nr SS 588<br />

■ Praca nawrotna<br />

Wszystkie typy przeznaczone<br />

są do pracy rewersyjnej przy<br />

pomocy przełącznika DSEL.<br />

Przy odmiennym kierunku<br />

transportu wydajność spada<br />

o 1/3.<br />

■ Montaż<br />

Możliwy w każdym położeniu,<br />

należy jednak zwrócić uwagę<br />

na położenie otworów do<br />

odpływu skroplin.<br />

■ Poziom głośności<br />

Patrz charakterystyka. Podane<br />

są moc akustyczna i ciśnie−<br />

nie akustyczne w odległości<br />

1 m w warunkach wolnej<br />

przestrzeni, przy średnim<br />

punkcie pracy od strony ssa−<br />

nia i tłoczenia. Emisja hałasu<br />

i akustyka pomieszczenia<br />

patrz strona 13.<br />

HQ<br />

z kratką<br />

ochronną<br />

HQW 200/4<br />

Nr kat.<br />

HW<br />

z kratką<br />

ochronną<br />

Rodzaj budowy<br />

Nr kat. HS<br />

z kratką<br />

ochronną<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 96<br />

Tabela wyboru 97<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

Wykonanie specjalne<br />

Inne napięcia, stopień ochro−<br />

ny, wyższa temperatura po−<br />

wietrza, kwasoodporność,<br />

kierunek przepływu B i wirnik<br />

z aluminium na zapytanie.<br />

Należy stosować się do<br />

wskazówek technicznych na<br />

stronie 17.<br />

Nr kat. HRF Nr kat.<br />

7537 HWW 200/4 7538 HSW 200/4 7502 HRFW 200/4 7540<br />

1)<br />

HQW 200/2 0960 — — HSW 200/2 7503 HRFW 200/2 0199<br />

1)


200/2<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Transform. regulator<br />

obrotów<br />

5−stopniowy<br />

Typ Nr kat.<br />

TSW 0,3<br />

TSW 0,3<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Głośność dB(A) 63 33 50 59 59 54 53 45<br />

LPA,1m Głośność dB(A) 55 25 42 51 51 46 45 37<br />

ρ = 1,20 kg/m3 Prąd 1 ~<br />

e<br />

d<br />

Osprzęt do HRF opis strona 160<br />

Dysza<br />

wlotowa<br />

ASD 200<br />

Nr. 1388<br />

3608<br />

3608<br />

c<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

STS 200<br />

Nr. 1219<br />

Elektroniczny<br />

bezstopniowy reg. obr.<br />

pod−/natynkowy<br />

Typ Nr kat.<br />

ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />

ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />

b<br />

a<br />

Przełącznik zwrotny Regulator elektroniczny<br />

z przełącznikiem<br />

zwrotnym<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

DSEL 2<br />

DSEL 2<br />

Przeciw−<br />

kołnierz<br />

FR 200<br />

Nr. 1202<br />

1306<br />

1306<br />

n=2300 1/min<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

e<br />

230 V<br />

170 V<br />

130 V<br />

100 V<br />

80 V<br />

BSX<br />

BSX<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

FM 200<br />

Nr. 1670<br />

0240<br />

0240<br />

200/4<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 200 mm<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Głośność dB(A) 50 32 38 42 44 44 41 33<br />

LPA,1m Głośność dB(A) 42 24 30 34 36 36 33 25<br />

ρ = 1,20 kg/m3 Prąd 1 ~<br />

e<br />

Kratka<br />

ochronna<br />

SG 200<br />

Nr. 1216<br />

d<br />

c<br />

b<br />

a<br />

2 konsole montażowe<br />

1 x MK 200<br />

(= 2 szt.)<br />

Nr. 1446<br />

Dalszy osprzęt<br />

n=1360 1/min<br />

230 V<br />

170 V<br />

130 V<br />

100 V<br />

80 V<br />

V · m 3 /h<br />

SDZ 1<br />

SDD 1<br />

c<br />

m/s<br />

4 wibroizolatory dla obc. rozciąg.<br />

1 x SDZ 1 (= 4 szt.) Nr. 1454<br />

4 wibroizolatory dla obc. ścisk.<br />

1 x SDD 1 (= 4 szt.) Nr. 1452<br />

Tuleja przedłużająca do HS<br />

Typ VH 200 Nr kat. 1349<br />

Rura cylindryczna, stal ocynko−<br />

wana, długość 15 cm<br />

Strona<br />

Filtry i tłumiki 245<br />

Przepustnice<br />

i kratki wentylacyjne 291<br />

Regulatory i wyłączniki 328<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

e<br />

99


Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 250 mm<br />

HQ HW HS HRF<br />

Wszystkie wym. w mm<br />

■ Opis dla wszystkich typów<br />

■ Obudowa<br />

Z ocynkowanej blachy stalo−<br />

wej, typy HQ i HW z lakierem<br />

dwuwarstwowym w kolorze<br />

białym.<br />

■ Wirnik<br />

Wysokowydajna charakterysty−<br />

ka, z 7 profilowanymi łopatka−<br />

mi z tworzywa sztucznego,<br />

dynamicznie wyważony. Zakres<br />

pracy –30° do +60 °C.<br />

■ Silnik<br />

Zamknięta obudowa z odlewu<br />

aluminiowego. Stopień ochrony<br />

IP 55 wzgl. IP 54, łożyska<br />

kulkowe. Bezobsługowy, bez−<br />

zakłóceniowy. Uzwojenie im−<br />

pregnowane. Maks. tempera−<br />

tura transportowanego powie−<br />

trza patrz tabela.<br />

100<br />

■ Ochrona silnika<br />

Wszystkie typy (z wyjątkiem<br />

trójfazowych wentylatorów prze−<br />

ciwwybuchowych) są wyposa−<br />

żone w termostyki. W celu sku−<br />

tecznej ochrony silnika należy<br />

je podłączyć do wyłącznika<br />

pełnej ochrony silnika (zobacz<br />

tabela). Wyjątkiem od tego są<br />

typy H...W 250/6 i H...W 250/4.<br />

Termostyki są tutaj włączone<br />

szeregowo w uzwojenie silnika,<br />

samoczynnie go wyłączają<br />

i po wystarczającym ochłodze−<br />

niu ponownie włączają.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Seryjna puszka zaciskowa<br />

(stopień ochrony IP 55) na<br />

tylnej stronie silnika. W HRF<br />

dodatkowo na zewnątrz, na<br />

rurze. Różnice w przypadku<br />

wersji przeciwwybuchowych.<br />

■ Kratka ochronna<br />

W HQ i HW ocynkowana, w HS<br />

z tworzywa sztucznego,<br />

wg DIN EN 294.<br />

Prędkość Wydajność Pobór Pobór prądu Schemat Maks. temperatura Waga<br />

obrotowa swobodna mocy* przy nap. maks, przy podłącz. przy nap. przy netto<br />

znamion. regulacji znamion. regulacji<br />

min Nr.<br />

−1 V W<br />

· m3/h A A +°C +°Cok. kg<br />

Prąd jednofazowy, 230 Volt, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 54/IP 55<br />

950 700 33 0,20 0,20 317 60 40<br />

439 2)<br />

1380 960 44 0,20 0,20 60 40 7,5<br />

317 60 40<br />

3)<br />

2590 1910 230 1,10 1,10 6,5 HQW 250/2<br />

Prąd trójfazowy, 400 Volt, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 55<br />

980 720 62 0,27 0,27 469 60 40 6,5<br />

1410 1040 55 0,20 0,20 469 60 40 6,5<br />

1400 1070 120 0,41 470 40 — 6,5 HQD 250/4 Ex<br />

2850 2070 250 0,72 470 40 — 6,5 HQD 250/2 Ex<br />

6,5<br />

HQ<br />

z kratką<br />

ochronną<br />

HQW 250/6<br />

HQW 250/4 1)<br />

HQD 250/6<br />

1102 — — HSW 250/6 0139 — —<br />

1103<br />

HWW 250/4 1)<br />

1001<br />

HSW 250/4 1)<br />

0140 HRFW 250/41 0200<br />

2)<br />

1104 HWW 250/2 1002 HSW 250/2 0141 HRFW 250/2 0201<br />

3)<br />

1114 — — — — — —<br />

HQD 250/4 1115 HWD 250/4 1016 HSD 250/4 0155 HRFD 250/4 0220<br />

2360 1740 205 0,40 0,40 469 60 40 6,5 HQD 250/2 1116 HWD 250/2 1017 — — HRFD 250/2 0221<br />

1400/2700 1030/2000 45/180 0,20/0,40 472 60 — 8,5 HQD 250/4/2<br />

1400 1030 60 0,70 757 40 — 6,5 HQW 250/4 Ex<br />

2650 1950 180 1,23 757 40 — 7,5 HQW 250/2 Ex<br />

* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Typy regulowane napięciem<br />

oznaczone są przez wartość<br />

w kolumnie „pobór prądu maks.<br />

przy regulacji“, którą należy<br />

uwzględniać przy doborze re−<br />

gulatora (patrz kolumna regu−<br />

latorów). Wydajności odczyty−<br />

wane są z charakterystyk.<br />

■ Praca nawrotna<br />

Wszystkie typy przeznaczone są<br />

do pracy rewersyjnej za pomocą<br />

przełącznika zwrotnego. Przy od−<br />

miennym kierunku transportu wy−<br />

dajność spada o 1/3.<br />

■ Montaż<br />

Możliwy w każdym położeniu,<br />

należy jednak zwrócić uwagę<br />

na położenie otworów do<br />

odpływu skroplin.<br />

■ Wymiary<br />

Wentylatory przeciwwybuchowe<br />

i z przełączaną ilością biegu−<br />

nów mogą odbiegać od po−<br />

danych wartości.<br />

Nr kat.<br />

HW<br />

z kratką<br />

ochronną<br />

Przełączane bieguny, 2 prędkości obrotowe, prąd trójfazowy, uzwojenie Dahlandera, 400 Volt, 50 Hz, stopień ochrony IP 55<br />

Przeciwwybuchowy E Ex de II B, prąd jednofazowy, 230 Volt, 50 Hz, stopień ochrony IP 55, klasa temperaturowa T1−T4<br />

Przeciwwybuchowy E Exe II, prąd trójfazowy, 400 Volt, 50 Hz, stopień ochrony IP 54, klasa temperaturowa T1−T4<br />

Rodzaj budowy<br />

Nr kat. HS<br />

z kratką<br />

ochronną<br />

■ Poziom głośności<br />

Patrz charakterystyka. Podane są<br />

moc akustyczna i ciśnienie akus−<br />

tyczne w odległości 4 m w wa−<br />

runkach wolnej przestrzeni, przy<br />

średnim punkcie pracy od strony<br />

ssania i tłoczenia. Emisja hałasu<br />

i akustyka pomieszczenia patrz<br />

strona 13.<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 96<br />

Tabela wyboru 97<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

Wykonanie specjalne<br />

Inne napięcia, stopień ochro−<br />

ny, wyższa temperatura po−<br />

wietrza, kwasoodporność,<br />

kierunek przepływu B i wirnik<br />

z aluminium na zapytanie.<br />

Należy stosować się do<br />

wskazówek technicznych na<br />

stronie 17.<br />

Nr kat. HRF Nr kat.<br />

1128 — — — — HRFD 250/4/2 0390<br />

0438 — — — — HRFW 250/4 Ex 0437<br />

1094 — — — — HRFW 250/2 Ex 1095<br />

1144 — — — — HRFD 250/4 Ex 0470<br />

1145 — — — — HRFD 250/2 Ex 0471<br />

1) Brak wykonań specjalnych 2) Typ HRFW../4: podłączenie wg schematu nr SS 588 3) Typ HRFW../2: podłączenie wg schematu nr SS 589


250/2<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Głośność dB(A) 83 58 74 76 81 75 72 64<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 63 38 54 56 61 55 52 44<br />

➄<br />

Osprzęt do HRF opis strona 160<br />

Dysza wlotowa<br />

z kratką<br />

ASD−SGD 250<br />

Nr. 1414<br />

Transform. regulator<br />

obrotów 5−stopniowy,<br />

Przeł. obrotów<br />

Typ Nr kat.<br />

Elektroniczny<br />

bezstopniowy reg. obr.<br />

pod−/natynkowy<br />

Typ Nr kat.<br />

Wyłącznik pełnej ochr.<br />

silnika do podłączenia<br />

termostyków<br />

Przełącznik zwrotny<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

TSW 0,3 3608 ESU 1/ESA 1 0236/0238 — — WS 1271<br />

TSW 0,3 3608 ESU 1/ESA 1 0236/0238 — — DSEL 2 1306<br />

TSW 1,5 1495 ESU 3/ESA 3 0237/0239 MW 1579 WS 1271<br />

RDS 1 1314<br />

4)<br />

RDS 1 1314<br />

4)<br />

RDS 1 1314<br />

4)<br />

PDA 12 5081<br />

6)<br />

Przeł. biegunów<br />

➃<br />

250/4 Prąd 1 ~<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

d<br />

e<br />

Prąd 1 ~<br />

a 230 V<br />

b 170 V<br />

c 130 V<br />

d 100 V<br />

e 80 V<br />

➂<br />

➁<br />

Rura<br />

przedłużająca<br />

VR 250<br />

Nr. 1402<br />

niedopuszczalny niedopuszczalny<br />

niedopuszczalny niedopuszczalny<br />

Tłumik hałasu<br />

rurowy<br />

RSD 250/..<br />

— — MD 5849 WS 1271<br />

— — MD 5849 WS 1271<br />

— — MD 5849 WS 1271<br />

— — M 3 1293<br />

5)<br />

n=2800 1/min<br />

Przepustnica<br />

rurowa<br />

RVS 250 a)<br />

Nr. 2592<br />

a) Przepustnice, patrz Osprzęt b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz poniżej<br />

PWDA<br />

4) łącznie z wył. ochrony silnika 5) z przeł. biegunów 6) wersja podtynk. patrz Wyłączniki<br />

➀<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Głośność dB(A) 55 37 43 47 49 49 46 38<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 35 17 23 27 29 29 26 18<br />

ρ = 1,20 kg/m3 a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

e<br />

c<br />

b<br />

n=1400 1/min<br />

1282<br />

MW 1579 — —<br />

MW 1579 — —<br />

niedopuszczalny niedopuszczalny — — — —<br />

niedopuszczalny niedopuszczalny — — — —<br />

a<br />

Prąd 1 ~<br />

a 230 V<br />

b 170 V<br />

c 130 V<br />

d 100 V<br />

e 80 V<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

250/6<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

STS 250 b)<br />

Nr. 1220<br />

Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 250 mm<br />

250/4 Prąd 3 ~<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Głośność dB(A) 64 50 54 61 58 56 51 42<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 44 30 34 41 38 36 31 22<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Głośność dB(A) 51 39 46 46 46 43 36 29<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 31 19 29 26 26 23 – –<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

Przeciw−<br />

kołnierz<br />

FR 250<br />

Nr. 1203<br />

➄<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

FM 250 b)<br />

Nr. 1672<br />

➃<br />

Prąd 1 ~<br />

a 230 V<br />

b 170 V<br />

c 130 V<br />

d 100 V<br />

e 80 V<br />

➄<br />

e<br />

d<br />

➃<br />

Kratka<br />

ochronna<br />

SG 250<br />

Nr. 1236<br />

➂<br />

c<br />

➀<br />

➁<br />

➀<br />

➁<br />

➂<br />

a<br />

b<br />

2 konsole montażowe<br />

1 x MK 250<br />

(= 2 szt.)<br />

Nr. 1447<br />

n=1450 1/min<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

n=950 1/min<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

SDZ 1<br />

SDD 1<br />

4 wibroizolatory dla obc.<br />

rozciąg.<br />

1 x SDZ 1 (= 4 szt.) Nr. 1454<br />

4 wibroizolatory dla obc.<br />

ścisk.<br />

1 x SDD 1 (= 4 szt.) Nr. 1452<br />

b) Osprzęt do wentylatorów przeciw−<br />

wybuchowych<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ STS 250 Ex Nr kat. 2501<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ FM 250 Ex Nr kat. 1688<br />

Dalszy osprzęt<br />

Tuleja przedłuż. do HS<br />

Typ VH 250 Nr kat. 1343<br />

Rura cylindr., stal ocynk. dł. 15 cm<br />

Strona<br />

Filtry i tłumiki 245<br />

Przepustnice i kratki 291<br />

Regulatory i przełączniki 328<br />

101


Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 315 mm<br />

HQ HW HS<br />

HRF<br />

Wszystkie wym. w mm<br />

■ Opis dla wszystkich typów<br />

■ Obudowa<br />

Z ocynkowanej blachy stalowej,<br />

typy HQ i HW z lakierem dwu−<br />

warstwowym w kolorze białym.<br />

■ Wirnik<br />

Wysokowydajna charakterysty−<br />

ka, z 7 profilowanymi łopatka−<br />

mi z tworzywa sztucznego,<br />

dynamicznie wyważony. Zakres<br />

pracy –30° do +60 °C.<br />

■ Silnik<br />

Zamknięta obudowa z odlewu<br />

aluminiowego. Stopień ochrony<br />

IP 55 wzgl. IP 54, łożyska<br />

kulkowe. Bezobsługowy, bez−<br />

zakłóceniowy. Uzwojenie im−<br />

pregnowane. Maks. tempera−<br />

tura transportowanego powie−<br />

trza patrz tabela.<br />

102<br />

■ Ochrona silnika<br />

Wszystkie typy (z wyjątkiem trój−<br />

fazowych wentylatorów przeciw−<br />

wybuchowych) są wyposażone<br />

w termostyki. W celu skutecznej<br />

ochrony silnika należy je podłączyć<br />

do wyłącznika pełnej ochrony silni−<br />

ka (zobacz tabela). Wyjatkiem są<br />

H..W 315/6. Termostyki są tutaj<br />

włączone szeregowo w uzwo−<br />

jenie silnika, samoczynnie go<br />

wyłączają i po wystarczającym<br />

ochłodzeniu ponownie włączają.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Seryjna puszka zaciskowa (stopień<br />

ochrony IP 55) na tylnej stronie sil−<br />

nika. W HRF dodatkowo na zew−<br />

nątrz, na rurze. Różnice w przypad−<br />

ku wersji przeciwwybuchowych.<br />

■ Kratka ochronna<br />

W HQ i HW ocynkowana, w HS<br />

z tworzywa sztucznego,<br />

wg DIN EN 294.<br />

Prędkość Wydajność Pobór Pobór prądu Schemat Maks. temperatura Waga<br />

obrotowa swobodna mocy* przy nap. maks, przy podłącz. przy nap. przy netto<br />

znamion. regulacji znamion. regulacji<br />

min Nr.<br />

−1 V W<br />

· m3/h A A +°C +°Cok. kg<br />

Prąd jednofazowy, 230 Volt, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 55<br />

317 1)<br />

915 1350 55 0,25 0,25 60 40 8,0<br />

475 2)<br />

1405 2070 132 0,60 0,60 60 40 8,0<br />

Prąd trójfazowy, 400 Volt, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 55<br />

960 1420 67 0,25 0,25 469 60 40<br />

1360 2010 96 0,25 0,25 469 60 40 8,0<br />

* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Typy regulowane napięciem oz−<br />

naczone są przez wartość w ko−<br />

lumnie „pobór prądu maks. przy<br />

regulacji“, którą należy uwzględ−<br />

niać przy doborze regulatora (patrz<br />

kolumna regulatorów). Wydajności<br />

odczytywane są z charakterystyk.<br />

■ Praca nawrotna<br />

Wszystkie typy przeznaczone są<br />

do pracy rewersyjnej za pomocą<br />

przełącznika zwrotnego. Przy od−<br />

miennym kierunku transportu wy−<br />

dajność spada o 1/3.<br />

■ Montaż<br />

Możliwy w każdym położeniu, na−<br />

leży jednak zwrócić uwagę na<br />

położenie otworów do odpływu<br />

skroplin.<br />

■ Wymiary<br />

Wentylatory przeciwwybuchowe<br />

i z przełączaną ilością biegunów<br />

mogą odbiegać od podanych<br />

wartości.<br />

HQ<br />

z kratką<br />

ochronną<br />

HQW 315/6<br />

2770 3990 510 1,00 1,00 469 50 40 8,0 HQD 315/2<br />

Dwubiegowy, prąd trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 55<br />

1060/1360 1560/2000 65/100 0,12/0,24 520 60 — 8,0 HQD 315/4/4<br />

8,0<br />

Nr kat.<br />

HW<br />

z kratką<br />

ochronną<br />

Rodzaj budowy<br />

Nr kat. HS<br />

z kratką<br />

ochronną<br />

■ Poziom głośności<br />

Patrz charakterystyka. Podane są<br />

moc akustyczna i ciśnienie akus−<br />

tyczne w odległości 4 m w wa−<br />

runkach wolnej przestrzeni, przy<br />

średnim punkcie pracy od strony<br />

ssania i tłoczenia. Emisja hałasu<br />

i akustyka pomieszczenia patrz<br />

strona 13.<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 96<br />

Tabela wyboru 97<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

Wykonanie specjalne<br />

Inne napięcia, stopień ochro−<br />

ny, wyższa temperatura po−<br />

wietrza, kwasoodporność,<br />

kierunek przepływu B i wirnik<br />

z aluminium na zapytanie.<br />

Należy stosować się do<br />

wskazówek technicznych na<br />

stronie 17.<br />

Nr kat. HRF Nr kat.<br />

1105 — — HSW 315/6 0142 HRFW 315/6 0202<br />

1)<br />

HQW 315/4 1106 HWW 315/4 1004 HSW 315/4 0143 HRFW 315/4 0203<br />

2)<br />

HQD 315/6<br />

Przełączane bieguny, 2 prędkości obrotowe, prąd trójfazowy, uzwojenie Dahlander, 50 Hz, stopień ochrony IP 55<br />

725/1450 1070/2140 66/165 0,30/0,70 472 60 — 10,0 HQD 315/8/4<br />

1420/2720 2100/4010 90/610 0,25/1,20 472 50 — 10,0 HQD 315/4/2<br />

Przeciwwybuchowy E Ex de II B, prąd jednofazowy, 230 Volt, 50 Hz, stopień ochron IP 55, klasa temperaturowa T1−T4<br />

1400 2070 60 0,70 757 40 — 8,0 HQW 315/4 Ex<br />

Przeciwwybuchowy E Exe II, prąd trójfazowy, 400 Volt, 50 Hz, stopień ochrony IP 54, klasa temperaturowa T1−T4<br />

900 1400 180 0,71 470 40 — 8,0 HQD 315/6 Ex<br />

1400 2140 120 0,41 470 40 — 8,0 HQD 315/4 Ex<br />

2900 4130 1,31 470 40 — 8,0 HQD 315/2 Ex 6)<br />

550<br />

1117 — — — — — —<br />

HQD 315/4 1118 HWD 315/4 1019 HSD 315/4 0158 HRFD 315/4 0223<br />

1119 HWD 315/2 1020 — — HRFD 315/2 0224<br />

1460 — — — — HRFD 315/4/4 1462<br />

1129 — — HSD 315/8/4 0346 HRFD 315/8/4 0391<br />

1131 — — HSD 315/4/2 0348 HRFD 315/4/2 0393<br />

0442 — — — — HRFW 315/4 Ex 0439<br />

1146 — — — — — —<br />

1147 — — — — HRFD 315/4 Ex 0473<br />

1148 — — — — HRFD 315/2 Ex 0474<br />

1)<br />

1) Typ HRFW../6: podłączenie wg schematu nr SS 589 2) Typ HRFW../4: podłączenie wg schematu nr SS 681 3) łącznie z wył. ochrony silnika


315/2<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

315/6<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Osprzęt do HRF opis strona 160<br />

Transform. regulator<br />

obrotów 5−stopniowy,<br />

Przeł. biegunów<br />

Typ Nr kat.<br />

TSW 0,3<br />

MWS 1,5 3)<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Głośność dB(A) 90 65 81 83 88 82 79 72<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 70 45 61 63 68 62 59 52<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

Dysza wlotowa<br />

z kratką<br />

ASD−SGD 315<br />

Nr. 1416<br />

3608<br />

1947<br />

Elektroniczny<br />

bezstopniowy reg. obr.<br />

pod−/natynkowy<br />

Typ Nr kat.<br />

ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />

ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />

Wyłącznik pełnej ochr.<br />

silnika do podłączenia<br />

termostyków<br />

Przełącznik zwrotny<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

—<br />

MW<br />

—<br />

1579<br />

WS<br />

WS<br />

DS 2 1351 — — M 4 1571<br />

4)<br />

RDS 1 1314<br />

WS 1271<br />

3)<br />

RDS 2 1315<br />

3)<br />

RDS 1 1314<br />

— — MD 5849 WS 1271<br />

— — MD 5849 WS 1271<br />

3)<br />

— — MD 5849 WS 1271<br />

Przeł. prędkości obrot.<br />

PDA 12 5081<br />

5)<br />

PDA 12 5081<br />

5)<br />

Przeł. biegunów<br />

niedopuszczalny<br />

➄<br />

➃<br />

➂<br />

Rura<br />

przedłużająca<br />

VR 315<br />

Nr. 1404<br />

➁<br />

— — M 3 1293<br />

4)<br />

— — M 3 1293<br />

4)<br />

niedopuszczalny<br />

Tłumik hałasu<br />

rurowy<br />

RSD 315/..<br />

Przepustnica<br />

rurowa<br />

RVS 315 a)<br />

Nr. 2594<br />

a) Przepustnice, patrz Osprzęt b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz poniżej<br />

PWDA<br />

PWDA<br />

4) z przeł. biegunów 5) wersja podtynk. patrz Wyłączniki 6) klasa temperaturowa T3<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

STS 315 b)<br />

Nr. 1221<br />

1271<br />

1271<br />

1282<br />

1282<br />

MW 1579 — —<br />

niedopuszczalny niedopuszczalny — — — —<br />

niedopuszczalny niedopuszczalny — — — —<br />

niedopuszczalny niedopuszczalny — — — —<br />

➀<br />

n=2800 1/min<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Głośność dB(A) 58 46 53 53 53 50 43 36<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 38 26 33 33 33 30 23 16<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

➄<br />

Prąd 1 ~<br />

a 230 V<br />

b 170 V<br />

c 130 V<br />

d 100 V<br />

e 80 V<br />

e<br />

d<br />

➃<br />

c<br />

➂<br />

b<br />

➁<br />

a<br />

➀<br />

n=950 1/min<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

315/4<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

315/8<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Przeciw−<br />

kołnierz<br />

FR 315<br />

Nr. 1204<br />

Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 315 mm<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Głośność dB(A) 71 57 61 68 65 63 58 49<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 51 37 41 48 45 43 38 29<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ Y 400 V<br />

➃ 200 V<br />

➄ 140 V<br />

➅ 80 V<br />

➅<br />

e<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Głośność dB(A) 50 37 46 45 45 41 34 29<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 30 17 26 25 25 21 14 9<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

FM 315 b)<br />

Nr. 1674<br />

Prąd 1 ~<br />

a 230 V<br />

b 170 V<br />

c 130 V<br />

d 100 V<br />

e 80 V<br />

d<br />

➄<br />

Kratka<br />

ochronna<br />

SG 315<br />

Nr. 1237<br />

➂<br />

c<br />

➃<br />

➁<br />

b<br />

➀<br />

a<br />

2 konsole montażowe<br />

1 x MK 315<br />

(= 2 szt.)<br />

Nr. 1448<br />

n=1450 1/min<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

n=725 1/min<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

SDZ 1<br />

SDD 1<br />

4 wibroizolatory dla obc. rozciąg.<br />

1 x SDZ 1 (= 4 szt.) Nr. 1454<br />

4 wibroizolatory dla obc. ścisk.<br />

1 x SDD 1 (= 4 szt.) Nr. 1452<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

b) Osprzęt do wentylatorów przeciw−<br />

wybuchowych<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ STS 315 Ex Nr kat. 2503<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ FM 315 Ex Nr kat. 1690<br />

Dalszy osprzęt<br />

Tuleja przedłuż. do HS<br />

Typ VH 315 Nr kat. 1344<br />

Rura cylindr., stal ocynk. dł. 15 cm<br />

Strona<br />

Filtry i tłumiki 245<br />

Przepustnice i kratki 291<br />

Regulatory i przełączniki 328<br />

103


Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 355 mm<br />

HQ HW HS<br />

HRF<br />

Wszystkie wym. w mm<br />

■ Opis dla wszystkich typów<br />

■ Obudowa<br />

Z ocynkowanej blachy stalowej,<br />

typy HQ i HW z lakierem dwu−<br />

warstwowym w kolorze białym.<br />

■ Wirnik<br />

Wysokowydajna charakterysty−<br />

ka, z 7 profilowanymi łopatka−<br />

mi z tworzywa sztucznego,<br />

dynamicznie wyważony. Zakres<br />

pracy –30° do +60 °C.<br />

■ Silnik<br />

Zamknięta obudowa z odlewu<br />

aluminiowego. Stopień ochro−<br />

ny IP 55 wzgl. IP 54, łożyska<br />

kulkowe. Bezobsługowy, bez−<br />

zakłóceniowy. Uzwojenie im−<br />

pregnowane. Maks. tempera−<br />

tura transportowanego powie−<br />

trza patrz tabela.<br />

104<br />

■ Ochrona silnika<br />

Wszystkie typy (z wyjątkiem<br />

trójfazowych wentylatorów prze−<br />

ciwwybuchowych) są wyposa−<br />

żone w termostyki. W celu sku−<br />

tecznej ochrony silnika należy<br />

je podłączyć do wyłącznika<br />

pełnej ochrony silnika (patrz<br />

tabela).<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Seryjna puszka zaciskowa<br />

(stopień ochrony IP 55) na<br />

tylnej stronie silnika. W HRF<br />

dodatkowo na zewnątrz, na<br />

rurze. Różnice w przypadku<br />

wersji przeciwwybuchowych.<br />

■ Kratka ochronna<br />

W HQ i HW ocynkowana, w HS<br />

z tworzywa sztucznego,<br />

wg DIN EN 294.<br />

Prędkość Wydajność Pobór Pobór prądu Schemat Maks. temperatura Waga<br />

obrotowa swobodna mocy* przy nap. maks, przy podłącz. przy nap. przy netto<br />

znamion. regulacji znamion. regulacji<br />

min Nr.<br />

−1 V W<br />

· m3/h A A +°C +°Cok. kg<br />

Prąd jednofazowy, 230 Volt, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 55<br />

475 1)<br />

940 1990 82 0,40 0,40 60 40 9,5<br />

475 1)<br />

1405 2970 190 0,95 0,95 60 40 9,5<br />

Prąd trójfazowy, 400 Volt, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 55<br />

950 2010 74 0,28 0,28 469 60 40<br />

1420 3000 290 1,12 1,12 469 60 40 9,5<br />

* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Typy regulowane napięciem ozna−<br />

czone są przez wartość w kolum−<br />

nie „pobór prądu maks. przy regu−<br />

lacji“, którą należy uwzględniać<br />

przy doborze regulatora (patrz ko−<br />

lumna regulatorów). Wydajności<br />

odczytywane są z charakterystyk.<br />

■ Praca nawrotna<br />

Wszystkie typy przeznaczone są<br />

do pracy rewersyjnej za pomocą<br />

przełącznika zwrotnego. Przy od−<br />

miennym kierunku transportu wy−<br />

dajność spada o 1/3.<br />

■ Montaż<br />

Możliwy w każdym położeniu,<br />

przy uwzględnieniu położenia<br />

otworów odpływu skroplin.<br />

■ Wymiary<br />

Wentylatory przeciwwybuchowe<br />

i z przełączaną ilością biegunów<br />

mogą odbiegać od podanych<br />

wartości.<br />

HQ<br />

z kratką<br />

ochronną<br />

HQW 355/6<br />

2650 5600 880 1,60 1,70 469 50 40 14,0 HQD 355/2<br />

Dwubiegowy, prąd trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 55<br />

1070/1340 2260/2830 90/130 0,16/0,28 520 60 — 9,5 HQD 355/4/4<br />

9,5<br />

Nr kat.<br />

HW<br />

z kratką<br />

ochronną<br />

Rodzaj budowy<br />

Nr kat. HS<br />

z kratką<br />

ochronną<br />

1) Typ HRFW: podłączenie wg schematu nr SS 681 2) łącznie z wył. ochrony silnika 3) z przeł. biegunów<br />

■ Poziom głośności<br />

Patrz charakterystyka. Podane<br />

są moc akustyczna i ciśnienie<br />

akustyczne w odległości 4 m<br />

w warunkach wolnej przestrzeni,<br />

przy średnim punkcie pracy od<br />

strony ssania i tłoczenia. Emisja<br />

hałasu i akustyka pomieszcze−<br />

nia patrz strona 13.<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 96<br />

Tabela wyboru 97<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

Wykonanie specjalne<br />

Inne napięcia, stopień ochro−<br />

ny, wyższa temperatura po−<br />

wietrza, kwasoodporność,<br />

kierunek przepływu B i wirnik<br />

z aluminium na zapytanie.<br />

Należy stosować się do<br />

wskazówek technicznych na<br />

stronie 17.<br />

Nr kat. HRF Nr kat.<br />

1107 — — HSW 355/6 0144 HRFW 355/6 0204<br />

1)<br />

HQW 355/4 1108 HWW 355/4 1006 HSW 355/4 0145 HRFW 355/4 0205<br />

1)<br />

HQD 355/6<br />

Przełączane bieguny, 2 prędkości obrotowe, prąd trójfazowy, uzwojenie Dahlander, 50 Hz, stopień ochrony IP 55<br />

710/1420 1500/3000 75/210 0,30/0,70 472 60 — 11,0 HQD 355/8/4<br />

1400/2680 2950/5660 162/1000 0,50/1,80 472 50 — 13,5 HQD 355/4/2<br />

Przeciwwybuchowy E Ex de II B, prąd jednofazowy, 230 Volt, 50 Hz, stopień ochrony IP 55, klasa temperaturowa T1−T4<br />

1450 2940 180 1,90 757 40 — 9,5 HQW 355/4 Ex<br />

Przeciwwybuchowy E Exe II, prąd trójfazowy, 400 Volt, 50 Hz, stopień ochrony IP 54, klasa temperaturowa T1−T4<br />

900 2010 180 0,71 470 40 — 9,5 HQD 355/6 Ex<br />

1400 3060 120 0,41 470 40 — 9,5 HQD 355/4 Ex<br />

1120 — — — — — —<br />

HQD 355/4 1121 HWD 355/4 1022 HSD 355/4 0161 HRFD 355/4 0226<br />

1122 HWD 355/2 1023 — — HRFD 355/2 0227<br />

1463 — — — — HRFD 355/4/4 1464<br />

1132 — — HSD 355/8/4 0349 HRFD 355/8/4 0394<br />

1134 — — — — HRFD 355/4/2 0396<br />

0444 — — — — HRFW 355/4 Ex 0443<br />

1149 — — — — — —<br />

1150 — — — — HRFD 355/4 Ex 0476<br />

1151 — — — — HRFD 355/2 Ex 0477<br />

5)<br />

2900 5910 1,31 470 40 — 9,5 HQD 355/2 Ex 5)<br />

550


355/2<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

355/6<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Osprzęt do HRF opis strona 160<br />

Dysza wlotowa<br />

z kratką<br />

ASD−SGD 355<br />

Nr. 1417<br />

Transform. regulator<br />

obrotów 5−stopniowy,<br />

Przeł. obrotów<br />

Typ Nr kat.<br />

MWS 1,5 2)<br />

MWS 1,5 2)<br />

RDS 2 2)<br />

RDS 2 2)<br />

RDS 1 2)<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Głośność dB(A) 94 68 85 86 92 86 83 75<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 74 48 65 66 72 66 63 55<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

➄<br />

1947<br />

1947<br />

1314<br />

1315<br />

1315<br />

Elektroniczny<br />

bezstopniowy reg. obr.<br />

pod−/natynkowy<br />

Typ Nr kat.<br />

ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />

ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />

DS 2 1351 — — M 4 1571<br />

3)<br />

PDA 12 5081<br />

4)<br />

PDA 12 5081<br />

4)<br />

Przeł. biegunów<br />

➃<br />

Rura<br />

przedłużająca<br />

VR 400<br />

Nr. 1405<br />

Tłumik hałasu<br />

rurowy<br />

RSD 355/..<br />

4) wersja podtynk. patrz Wyłączniki 5) klasa temperaturowa T3<br />

➂<br />

Wyłącznik pełnej ochr.<br />

silnika do podłączenia<br />

termostyków<br />

Przełącznik zwrotny<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

MW<br />

MW<br />

1579<br />

1579<br />

WS<br />

WS<br />

WS<br />

1271<br />

1271<br />

— — MD 5849 WS 1271<br />

— — MD 5849 WS 1271<br />

— — MD 5849 WS 1271<br />

— — M 3 1293<br />

3)<br />

— — M 3 1293<br />

3)<br />

Przepustnica<br />

rurowa<br />

RVS 355 a)<br />

Nr. 2595<br />

a) Przepustnice, patrz Osprzęt b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz poniżej<br />

➁<br />

n=2800 1/min<br />

PWDA<br />

PWDA<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

STS 355 b)<br />

Nr. 1222<br />

1271<br />

1282<br />

1282<br />

niedopuszczalny niedopuszczalny MW 1579 — —<br />

niedopuszczalny niedopuszczalny — — — —<br />

niedopuszczalny niedopuszczalny — — — —<br />

niedopuszczalny niedopuszczalny — — — —<br />

➀<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Głośność dB(A) 62 50 57 56 56 53 47 40<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 42 30 37 36 36 33 27 20<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

Przeł. prędkości obrot.<br />

Prąd 1 ~<br />

a 230 V<br />

b 170 V<br />

c 130 V<br />

d 100 V<br />

e 80 V<br />

➄<br />

e<br />

d<br />

➃<br />

c<br />

➀<br />

a<br />

➁<br />

b<br />

➂<br />

n=950 1/min<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

355/4<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

355/8<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Przeciw−<br />

kołnierz<br />

FR 355<br />

Nr. 1205<br />

Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 355 mm<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Głośność dB(A) 75 61 65 72 69 67 61 52<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 55 41 45 52 49 47 41 32<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ ∆ 400 V<br />

➃ 200 V<br />

➄ 140 V<br />

➅ Y 400 V<br />

➆ 80 V<br />

Prąd 1 ~<br />

a 230 V<br />

b 170 V<br />

c 130 V<br />

d 100 V<br />

e 80 V<br />

➆<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Głośność dB(A) 54 40 50 48 48 44 37 33<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 34 20 30 28 28 24 17 13<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

FM 355 b)<br />

Kratka<br />

ochronna<br />

SG 355<br />

Nr. 1675 Nr. 1238<br />

e<br />

d<br />

➄<br />

➅<br />

c<br />

a ➀<br />

➁<br />

b ➂<br />

➃<br />

2 konsole montażowe<br />

1 x MK 355<br />

(= 2 szt.)<br />

Nr. 1448<br />

n=1450 1/min<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

n=725 1/min<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

SDZ 1<br />

SDD 1<br />

4 wibroizolatory dla obc. rozciąg.<br />

1 x SDZ 1 (= 4 szt.) Nr. 1454<br />

4 wibroizolatory dla obc. ścisk.<br />

1 x SDD 1 (= 4 szt.) Nr. 1452<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

b) Osprzęt do wentylatorów przeciw−<br />

wybuchowych<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ STS 355 Ex Nr kat. 2504<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ FM 355 Ex Nr kat. 1691<br />

Dalszy osprzęt<br />

Tuleja przedłuż. do HS<br />

Typ VH 355 Nr kat. 1345<br />

Rura cylindr., stal ocynk. dł. 15 cm<br />

Strona<br />

Filtry i tłumiki 245<br />

Przepustnice i kratki 291<br />

Regulatory i przełączniki 328<br />

105


Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 400 mm<br />

HQ HW HS<br />

HRF<br />

Wszystkie wym. w mm<br />

■ Opis dla wszystkich typów<br />

■ Obudowa<br />

Z ocynkowanej blachy stalowej,<br />

typy HQ i HW z lakierem dwu−<br />

warstwowym w kolorze białym.<br />

■ Wirnik<br />

Wysokowydajna charakterysty−<br />

ka, z 7 profilowanymi łopatka−<br />

mi z tworzywa sztucznego,<br />

dynamicznie wyważony. Zakres<br />

pracy –30° do +60 °C.<br />

■ Silnik<br />

Zamknięta obudowa z odlewu<br />

aluminiowego. Stopień ochro−<br />

ny IP 55 wzgl. IP 54, łożyska<br />

kulkowe. Bezobsługowy, bez−<br />

zakłóceniowy. Uzwojenie im−<br />

pregnowane. Maks. tempera−<br />

tura transportowanego powie−<br />

trza patrz tabela.<br />

106<br />

■ Ochrona silnika<br />

Wszystkie typy (za wyjątkiem<br />

wentylatorów przeciwwybucho−<br />

wych) wyposażone są w ter−<br />

mostyki. W celu skutecznej<br />

ochrony silnika należy je pod−<br />

łączyć do wyłącznika pełnej<br />

ochrony silnika (patrz tabela).<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Seryjna puszka zaciskowa<br />

(stopień ochrony IP 55) na<br />

tylnej stronie silnika. W HRF<br />

dodatkowo na zewnątrz, na<br />

rurze. Różnice w przypadku<br />

wersji przeciwwybuchowych.<br />

■ Kratka ochronna<br />

W HQ i HW ocynkowana, w<br />

HS z tworzywa sztucznego,<br />

wg DIN EN 294.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Typy regulowane napięciem<br />

oznaczone są przez wartość<br />

w kolumnie „pobór prądu maks.<br />

przy regulacji“, którą należy<br />

Prędkość Wydajność Pobór Pobór prądu Schemat Maks. temperatura Waga<br />

obrotowa swobodna mocy* przy nap. maks, przy podłącz. przy nap. przy netto<br />

znamion. regulacji znamion. regulacji<br />

min Nr.<br />

−1 V W<br />

· m3/h A A +°C +°Cok. kg<br />

Prąd jednofazowy, 230 Volt, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 55<br />

475 1)<br />

900 2720 95 0,50 0,50 60 40 13,0<br />

475 1)<br />

1320 3990 250 1,30 1,30 60 40 13,0<br />

Prąd trójfazowy, 400 Volt, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 55<br />

935 2820 95 0,30 0,30 469 60 40<br />

1395 4220 285 0,85 0,85 469 60 40 13,0<br />

uwzględniać przy doborze regu−<br />

latora (patrz kolumna regulato−<br />

rów). Przy zamawianiu należy<br />

podawać zamiar zastosowania<br />

przetwornicy częstotliwości. Wy−<br />

dajności odczytywane są z cha−<br />

rakterystyk.<br />

■ Praca nawrotna<br />

Wszystkie typy przeznaczone są<br />

do pracy rewersyjnej za pomocą<br />

przełącznika zwrotnego. Przy od−<br />

miennym kierunku transportu wy−<br />

dajność spada o 1/3.<br />

■ Montaż<br />

Możliwy w każdym położeniu,<br />

należy jednak zwrócić uwagę<br />

na położenie otworów do<br />

odpływu skroplin.<br />

■ Wymiary<br />

Wentylatory przeciwwybuchowe<br />

i z przełączaną ilością biegunów<br />

mogą odbiegać od podanych<br />

wartości.<br />

HQ<br />

z kratką<br />

ochronną<br />

HQW 400/6<br />

2800 8460 1400 2,80 — 469 40 40 17,5 HQD 400/2<br />

Dwubiegowy, prąd trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 55<br />

1030/1320 3100/3990 140/220 0,25/0,45 520 60 — 13,0 HQD 400/4/4<br />

Nr kat.<br />

HW<br />

z kratką<br />

ochronną<br />

* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika 1) Typ HRFW: podłączenie wg schematu nr SS 681 2) łącznie z wył. ochrony silnika 3) z przeł. biegunów<br />

13,0<br />

Rodzaj budowy<br />

Nr kat. HS<br />

z kratką<br />

ochronną<br />

■ Poziom głośności<br />

Patrz charakterystyka. Podane<br />

są moc akustyczna i ciśnienie<br />

akustyczne w odległości 4 m<br />

w warunkach wolnej przestrze−<br />

ni, przy średnim punkcie pracy<br />

od strony ssania i tłoczenia.<br />

Emisja hałasu i akustyka po−<br />

mieszczenia patrz strona 13.<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 96<br />

Tabela wyboru 97<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

Wykonanie specjalne<br />

Inne napięcia, stopień ochro−<br />

ny, wyższa temperatura po−<br />

wietrza, kwasoodporność,<br />

kierunek przepływu B i wirnik<br />

z aluminium na zapytanie.<br />

Należy stosować się do<br />

wskazówek technicznych na<br />

stronie 17.<br />

Nr kat. HRF Nr kat.<br />

1110 — — HSW 400/6 0146 HRFW 400/6 0206<br />

1)<br />

HQW 400/4 1111 HWW 400/4 1008 HSW 400/4 0147 HRFW 400/4 0207<br />

1)<br />

HQD 400/6<br />

Przełączane bieguny, 2 prędkości obrotowe, prąd trójfazowy, uzwojenie Dahlander, 50 Hz, stopień ochrony IP 55<br />

660/1320 1990/3990 55/230 0,20/0,50 472 60 — 13,0 HQD 400/8/4<br />

1470/2870 4440/8670 180/1100 0,65/2,70 472 40 — 17,5 HQD 400/4/2<br />

Przeciwwybuchowy E Exe II, prąd trójfazowy, 400 Volt, 50 Hz, stopień ochrony IP 54, klasa temperaturowa T1−T4<br />

900 2870 180 0,71 470 40 — 13,0 HQD 400/6 Ex<br />

1420 4380 370 1,14 470 40 — 13,0 HQD 400/4 Ex<br />

1123 — — — — — —<br />

HQD 400/4 1124 HWD 400/4 1025 HSD 400/4 0164 HRFD 400/4 0229<br />

1125 — — — — HRFD 400/2 0249<br />

1465 — — — — HRFD 400/4/4 1466<br />

1137 — — HSD 400/8/4 0354 HRFD 400/8/4 0399<br />

1139 — — — — HRFD 400/4/2 0401<br />

1152 — — — — — —<br />

1153 — — — — HRFD 400/4 Ex 0479


400/2<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

400/6<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Osprzęt do HRF opis strona 160<br />

Dysza wlotowa<br />

z kratką<br />

ASD−SGD 400<br />

Nr. 1418<br />

Transform. regulator<br />

obrotów 5−stopniowy,<br />

Przeł. obrotów<br />

Typ Nr kat.<br />

MWS 1,5 2)<br />

MWS 1,5 2)<br />

1947<br />

1947<br />

Rura<br />

przedłużająca<br />

VR 400<br />

Nr. 1406<br />

4) wersja podtynk. patrz Wyłączniki<br />

Elektroniczny<br />

bezstopniowy reg. obr.<br />

pod−/natynkowy<br />

Typ Nr kat.<br />

ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />

ESU 3/ESA 3 0237/0239<br />

Tłumik hałasu<br />

rurowy<br />

RSD 400/..<br />

5) regulowany na zapytanie<br />

Wyłącznik pełnej ochr.<br />

silnika do podłączenia<br />

termostyków<br />

Przełącznik zwrotny<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

MW<br />

MW<br />

Przepustnica<br />

rurowa<br />

RVS 400 a)<br />

Nr. 2596<br />

a) Przepustnice, patrz Osprzęt b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz poniżej<br />

1579<br />

1579<br />

n=2800 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Głośność dB(A) 98 72 89 90 95 90 86 79<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 78 52 69 70 75 70 66 59<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Głośność dB(A) 65 53 60 60 60 57 50 44<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 45 33 40 40 40 37 30 24<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

e<br />

Prąd 1 ~<br />

a 230 V<br />

b 170 V<br />

c 130 V<br />

d 100 V<br />

e 80 V<br />

➄<br />

d<br />

➃<br />

c<br />

➂<br />

b<br />

➁<br />

WS<br />

WS<br />

1271<br />

1271<br />

DS 2 1351 — — M 4 1571<br />

3)<br />

RDS 1 1314<br />

WS 1271<br />

2)<br />

RDS 1 1314<br />

— — MD 5849 WS 1271<br />

2)<br />

— — MD 5849 WS 1271<br />

PDA 12 5081<br />

4)<br />

— — M 3 1293<br />

3)<br />

PWDA 1282<br />

PDA 12 5081<br />

4)<br />

— — M 3 1293<br />

3)<br />

—<br />

PWDA 1282<br />

5)<br />

— 5)<br />

FUR 4 9487<br />

2)<br />

MD 5849 WS 1271<br />

Przeł. prędkości obrot.<br />

Przeł. biegunów<br />

niedopuszczalny niedopuszczalny — — — —<br />

niedopuszczalny niedopuszczalny — — — —<br />

a<br />

➀<br />

n=950 1/min<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

400/4<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

400/8<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

STS 400 b)<br />

Przeciw−<br />

kołnierz<br />

FR 400<br />

Nr. 1223 Nr. 1206<br />

Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 400 mm<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Głośność dB(A) 79 65 69 76 72 70 65 56<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 59 45 49 56 52 50 45 36<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ ∆ 400 V<br />

➂ 280 V<br />

➃ 200 V<br />

➄ Y 400 V<br />

➅ 140 V<br />

➆ 80 V<br />

e<br />

➆<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Głośność dB(A) 57 44 53 52 52 48 41 37<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 37 24 33 32 32 28 21 17<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

FM 400 b)<br />

Kratka<br />

Nr. 1676<br />

Prąd 1 ~<br />

a 230 V<br />

b 170 V<br />

c 130 V<br />

d 100 V<br />

e<br />

80 V<br />

d<br />

ochronna<br />

SG 400<br />

Nr. 1239<br />

c<br />

➅<br />

➃<br />

➄<br />

b<br />

➀<br />

a<br />

➁<br />

➂<br />

2 konsole montażowe<br />

1 x MK 355<br />

(= 2 szt.)<br />

Nr. 1449<br />

n=1450 1/min<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

n=725 1/min<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

SDZ 1<br />

SDD 1<br />

4 wibroizolatory dla obc. rozciąg.<br />

1 x SDZ 1 (= 4 szt.) Nr. 1454<br />

4 wibroizolatory dla obc. ścisk.<br />

1 x SDD 1 (= 4 szt.) Nr. 1452<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

b) Osprzęt do wentylatorów przeciw−<br />

wybuchowych<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ STS 400 Ex Nr kat. 2505<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ FM 400 Ex Nr kat. 1692<br />

Dalszy osprzęt<br />

Tuleja przedłuż. do HS<br />

Typ VH 400 Nr kat. 1346<br />

Rura cylindr., stal ocynk. dł. 15 cm<br />

Strona<br />

Filtry i tłumiki 245<br />

Przepustnice i kratki 291<br />

Regulatory i przełączniki 328<br />

107


Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 450 mm<br />

HQ HW HRF<br />

Wszystkie wym. w mm<br />

■ Opis dla wszystkich typów<br />

■ Obudowa<br />

Z ocynkowanej blachy stalowej,<br />

typy HQ i HW z lakierem dwu−<br />

warstwowym w kolorze białym.<br />

■ Wirnik<br />

Wysokowydajna charakterysty−<br />

ka, z 7 profilowanymi łopatka−<br />

mi z tworzywa sztucznego,<br />

dynamicznie wyważony. Zakres<br />

pracy –30° do +60 °C.<br />

■ Silnik<br />

Zamknięta obudowa z odlewu<br />

aluminiowego. Stopień ochro−<br />

ny IP 55 wzgl. IP 54, łożyska<br />

kulkowe. Bezobsługowy, bez−<br />

zakłóceniowy. Uzwojenie im−<br />

pregnowane. Maks. tempera−<br />

tura transportowanego powie−<br />

trza patrz tabela.<br />

1000/1330 4300/5740 300/480 520 60 — 15,5 HQD 450/4/4 1467 — — HRFD 450/4/4 1468 DS 2 5)<br />

0,56/0,94<br />

2550/2850 9900/11050 1500/1750 2,30/4,10 4,50 520 60 40 17,5<br />

— —<br />

0484 RDS 7 2)<br />

— — HRFD 450/2/2<br />

108<br />

■ Ochrona silnika<br />

Wszystkie typy (za wyjątkiem<br />

wentylatorów przeciwwybucho−<br />

wych) wyposażone są w ter−<br />

mostyki. W celu skutecznej<br />

ochrony silnika należy je pod−<br />

łączyć do wyłącznika pełnej<br />

ochrony silnika (patrz tabela).<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Seryjna puszka zaciskowa<br />

(stopień ochrony IP 55) na<br />

tylnej stronie silnika. W HRF<br />

dodatkowo na zewnątrz, na<br />

rurze. Różnice w przypadku<br />

wersji przeciwwybuchowych.<br />

■ Kratka ochronna<br />

W HQ i HW ocynkowana, w<br />

HS z tworzywa sztucznego,<br />

wg DIN EN 294.<br />

Prędkość Wydajność Pobór Pobór prądu Schemat Maks. temperatura Waga<br />

obrotowa swobodna mocy* przy nap. maks, przy podłącz. przy nap. przy netto<br />

znamion. regulacji znamion. regulacji<br />

min Nr.<br />

−1 V W<br />

· m3/h A A +°C +°Cok. kg<br />

Prąd jednofazowy, 230 Volt, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 55<br />

475 1)<br />

960 4130 182 0,90 1,00 60 40 15,5<br />

475 1)<br />

1250 5380 488 2,10 2,10 60 40 15,5<br />

Prąd trójfazowy, 400 Volt, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 55<br />

950 4090 166 0,45 0,45 469 60 40 15,5<br />

1335 5740 460 0,95 1,00 469 50 40 15,5<br />

Dwubiegowy, prąd trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 55<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Typy regulowane napięciem<br />

oznaczone są przez wartość<br />

w kolumnie „pobór prądu<br />

maks. przy regulacji“, którą na−<br />

leży uwzględniać przy doborze<br />

regulatora (patrz kolumna re−<br />

gulatorów). Wydajności odczy−<br />

tywane są z charakterystyk.<br />

■ Praca nawrotna<br />

Wszystkie typy przeznaczone są<br />

do pracy rewersyjnej za pomocą<br />

przełącznika zwrotnego. Przy od−<br />

miennym kierunku transportu wy−<br />

dajność spada o 1/3.<br />

■ Montaż<br />

Możliwy w każdym położeniu,<br />

należy jednak zwrócić uwagę<br />

na położenie otworów do<br />

odpływu skroplin.<br />

■ Wymiary<br />

Wentylatory przeciwwybuchowe<br />

i z przełączaną ilością biegu−<br />

nów mogą odbiegać od poda−<br />

nych wartości.<br />

HQ<br />

z kratką<br />

ochronną<br />

HQW 450/6<br />

475/960 2050/4130 70/210 0,22/0,50 472 60 — 17,5 HQD 450/12/6<br />

690/1360 2970/5850 102/515 0,36/1,00 472 50 — 17,5 HQD 450/8/4<br />

Nr kat.<br />

Rodzaj budowy<br />

HW Nr kat.<br />

z kratką<br />

ochronną<br />

* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika 1) Typ HRFW: podłączenie wg schematu nr SS 681 2) łącznie z wył. ochrony silnika 3) wersja podtynk. patrz Wyłączniki<br />

■ Poziom głośności<br />

Patrz charakterystyka. Podane<br />

są moc akustyczna i ciśnienie<br />

akustyczne w odległości 4 m<br />

w warunkach wolnej przestrzeni,<br />

przy średnim punkcie pracy od<br />

strony ssania i tłoczenia. Emisja<br />

hałasu i akustyka pomieszczenia<br />

patrz strona 13.<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 96<br />

Tabela wyboru 97<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

Wykonanie specjalne<br />

Inne napięcia, stopień ochro−<br />

ny, wyższa temperatura po−<br />

wietrza, kwasoodporność,<br />

kierunek przepływu B i wirnik<br />

z aluminium na zapytanie.<br />

Należy stosować się do<br />

wskazówek technicznych na<br />

stronie 17.<br />

HRF<br />

Nr kat.<br />

0991 — — HRFW 450/6 0208<br />

1)<br />

HQW 450/4 0992 HWW 450/4 1010 HRFW 450/4 0209<br />

1)<br />

HQD 450/6<br />

Przełączane bieguny, 2 prędkości obrotowe, prąd trójfazowy, uzwojenie Dahlander, 50 Hz, stopień ochrony IP 55<br />

Przeciwwybuchowy E Exe II, prąd trójfazowy, 400 Volt, 50 Hz, stopień ochrony IP 54, klasa temperaturowa T1−T4<br />

0993 — — HRFD 450/6 0230<br />

HQD 450/4 0994 HWD 450/4 1028 HRFD 450/4 0231<br />

0995 — — — —<br />

0996 — — HRFD 450/8/4 0403<br />

Transform. regulator<br />

obrotów 5−stopniowy,<br />

Przeł. obrotów<br />

900 4090 180 0,71 470 40 — 15,5 HQD 450/6 Ex 1155 — — — — niedopuszczalny<br />

1420 6240 370 1,14 470 40 — 15,5 HQD 450/4 Ex<br />

1154 — — HRFD 450/4 Ex 0481<br />

Typ<br />

MWS 1,5 2)<br />

MWS 3 2)<br />

RDS 1 2)<br />

RDS 2 2)<br />

PDA 12 3)<br />

PDA 12 3)<br />

Nr kat.<br />

1947<br />

1948<br />

1314<br />

1315<br />

1351<br />

1578<br />

5081<br />

5081<br />

niedopuszczalny


450/2<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

450/6<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Osprzęt do HRF opis strona 160<br />

Dysza wlotowa<br />

z kratką<br />

ASD−SGD 450<br />

Nr. 1419<br />

Elektroniczny<br />

bezstopniowy reg. obr.<br />

pod−/natynkowy<br />

Typ Nr kat.<br />

ESU 3/ESA 3 0237/0239<br />

ESU 3/ESA 3 0237/0239<br />

ESD 11,5 2)<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Głośność dB(A) 98 72 89 91 96 90 87 79<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 78 52 69 71 76 70 67 59<br />

Prąd 3 ~ ➀<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ Y 400 V<br />

➃ 200 V<br />

➁<br />

➂<br />

➃<br />

➄<br />

➅<br />

140 V<br />

80 V<br />

➄<br />

➅<br />

4) z przeł. biegunów<br />

0502<br />

Rura<br />

przedłużająca<br />

VR 450<br />

Nr. 1407<br />

Wyłącznik pełnej ochr.<br />

silnika do podłączenia<br />

termostyków<br />

Przełącznik zwrotny<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

MW<br />

MW<br />

— — M 4 1571<br />

4)<br />

M 4 4)<br />

1579<br />

1579<br />

1571<br />

WS<br />

WS<br />

WS<br />

WS<br />

5) przełącznik prędkości obrotowej<br />

1271<br />

1271<br />

— — MD 5849 WS 1271<br />

— — MD 5849 WS 1271<br />

— — M 3 1293<br />

4)<br />

— — M 3 1293<br />

4)<br />

Tłumik hałasu<br />

rurowy<br />

RSD 450/..<br />

PWDA<br />

PWDA<br />

1271<br />

1271<br />

1282<br />

1282<br />

niedopuszczalny niedopuszczalny — —<br />

niedopuszczalny niedopuszczalny — —<br />

Przepustnica<br />

rurowa<br />

RVS 450 a)<br />

Nr. 2597<br />

n=2800 1/min<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Głośność dB(A) 69 57 64 64 64 60 54 47<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 49 37 44 44 44 40 34 27<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

e<br />

➄<br />

d<br />

Prąd 1 ~<br />

a 230 V<br />

b 170 V<br />

c 130 V<br />

d 100 V<br />

e<br />

80 V<br />

➃<br />

c<br />

➂<br />

a) Przepustnice, patrz Osprzęt b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz poniżej<br />

b<br />

➁<br />

➀<br />

a<br />

n=950 1/min<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

c<br />

m/s<br />

24<br />

20<br />

16<br />

12<br />

8<br />

4<br />

0<br />

V · m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

450/4<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

450/8<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

STS 450 b)<br />

Przeciw−<br />

kołnierz<br />

FR 450<br />

Nr. 1224 Nr. 1207<br />

Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 450 mm<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Głośność dB(A) 82 68 72 79 76 74 68 60<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 62 48 52 59 56 54 48 40<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ Y 400 V<br />

➃ 200 V<br />

➄ 140 V<br />

➅ 80 V<br />

e<br />

➅<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Głośność dB(A) 61 48 57 56 55 51 45 40<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 41 28 37 36 35 31 25 20<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

FM 450 b)<br />

Nr. 1677<br />

d<br />

Prąd 1 ~<br />

a 230 V<br />

b 170 V<br />

c 130 V<br />

d 100 V<br />

e 80 V ➂<br />

➃<br />

b<br />

➄<br />

c<br />

Kratka<br />

ochronna<br />

SG 450<br />

Nr. 1240<br />

➁<br />

a<br />

➀<br />

2 konsole montażowe<br />

1x MK 450<br />

(= 2 szt.)<br />

Nr. 1449<br />

n=1450 1/min<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

n=725 1/min<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

SDZ 1<br />

SDD 1<br />

4 wibroizolatory dla obc. rozciąg.<br />

1 x SDZ 1 (= 4 szt.) Nr. 1454<br />

4 wibroizolatory dla obc. ścisk.<br />

1 x SDD 1 (= 4 szt.) Nr. 1452<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

b) Osprzęt do wentylatorów przeciw−<br />

wybuchowych<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ STS 450 Ex Nr kat. 2506<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ FM 450 Ex Nr kat. 1693<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Filtry i tłumiki 245<br />

Przepustnice i kratki 291<br />

Regulatory i przełączniki 328<br />

109


Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 500 mm<br />

HQ HW HS<br />

HRF<br />

Wszystkie wymiary w mm<br />

Opis dla wszystkich typów<br />

■ Obudowa<br />

Z ocynkowanej blachy stalo−<br />

wej, typy HQ i HW z lakierem<br />

dwuwarstwowym w kolorze<br />

białym.<br />

■ Wirnik<br />

Wysokowydajna charakterysty−<br />

ka, z 7 profilowanymi łopatkami<br />

z tworzywa sztucznego, dyna−<br />

micznie wyważony. Zakres tem−<br />

peratur pracy – 30° do +60 °C.<br />

■ Silnik<br />

Zamknięta obudowa z odlewu<br />

aluminiowego. Stopień ochro−<br />

ny IP 55 wzgl. IP 54, łożyska<br />

kulkowe. Bezobsługowy, bez−<br />

zakłóceniowy. Uzwojenie im−<br />

pregnowane. Maks. tempera−<br />

tura transportowanego po−<br />

wietrza patrz tabela.<br />

110<br />

■ Ochrona silnika<br />

Wszystkie typy (za wyjątkiem<br />

przeciwwybuchowych) wypo−<br />

sażone są w termostyki. W<br />

celu skutecznej ochrony silni−<br />

ka należy je podłączyć do<br />

wyłącznika pełnej ochrony sil−<br />

nika (patrz tabela).<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Seryjna puszka zaciskowa<br />

(stopień ochrony IP 55) z tyłu<br />

silnika. W HRF dodatkowo na<br />

zewnątrz, na rurze. Różnice<br />

w przypadku wersji przeciw−<br />

wybuchowych.<br />

■ Kratka ochronna<br />

W HQ, HW i HS ocynkowana,<br />

wg DIN EN 294.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Typy regulowane napięciem<br />

oznaczone są przez wartość<br />

w kolumnie „pobór prądu<br />

Prędkość Wydajność Pobór Pobór prądu* Schemat Maks. temperatura Waga<br />

obrotowa swobodna mocy* przy nap. maks, przy podłącz. przy nap. przy netto<br />

znamion. regulacji znamion. regulacji<br />

min Nr<br />

−1 V W<br />

· m3/h A A +°C +°Cok. kg<br />

Prąd jednofazowy, 230 Volt, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 55<br />

475 1)<br />

910 5370 220 1,10 1,20 60 40 17,3<br />

475 1)<br />

1410 8320 550 2,30 2,60 40 40 17,3<br />

Prąd 3 ~, 400 Volt, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 55<br />

910 5370 200 0,50 0,50 469 60 40 17,2<br />

1320 7790 610 1,25 1,25 469 40 40 17,2<br />

Dwubiegowy, prąd trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 55<br />

maks. przy regulacji“, którą<br />

należy uwzględniać przy do−<br />

borze regulatora (patrz kolum−<br />

na regulatorów). Wydajności<br />

odczytywane są z charakte−<br />

rystyk.<br />

■ Praca nawrotna<br />

Wszystkie typy przeznaczone<br />

są do pracy rewersyjnej za<br />

pomocą przełącznika zwrotne−<br />

go. Przy odmiennym kierunku<br />

transportu wydajność spada<br />

o 1/3.<br />

■ Montaż<br />

Możliwy w każdym położeniu,<br />

należy jednak zwrócić uwagę<br />

na położenie otworów do<br />

odpływu skroplin.<br />

■ Wymiary<br />

Wentylatory przeciwwybucho−<br />

we i z przełączaną ilością<br />

biegunów mogą odbiegać od<br />

podanych wartości.<br />

HQ<br />

z kratką<br />

ochronną<br />

HQW 500/6<br />

1000/1330 5900/7850 420/670 0,74/1,22<br />

520 60 — 17,2 HQD 500/4/4<br />

Nr kat.<br />

HW<br />

z kratką<br />

ochronną<br />

Rodzaj budowy<br />

Nr kat. HS<br />

z kratką<br />

ochronną<br />

■ Poziom głośności<br />

Patrz charakterystyka. Podane<br />

są moc akustyczna i ciśnie−<br />

nie akustyczne w odległości<br />

4 m w warunkach wolnej<br />

przestrzeni, przy średnim<br />

punkcie pracy od strony ssa−<br />

nia i tłoczenia. Emisja hałasu<br />

i akustyka pomieszczenia<br />

patrz strona 13.<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 96<br />

Tabela wyboru 97<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

Wykonanie specjalne<br />

Inne napięcia, stopień ochro−<br />

ny, wyższa temperatura po−<br />

wietrza, kwasoodporność,<br />

kierunek przepływu B i wirnik<br />

z aluminium na zapytanie.<br />

Należy stosować się do<br />

wskazówek technicznych na<br />

stronie 17 .<br />

Nr kat. HRF Nr kat.<br />

1112 — — HSW 500/6 0148 HRFW 500/6 0210<br />

1)<br />

HQW 500/4 1113 — — HSW 500/4 0149 HRFW 500/4 0211<br />

1)<br />

HQD 500/6<br />

620/910 3660/5370 142/235 0,30/0,50 520 60 — 17,2 HQD 500/6/6<br />

2400/2800 11260/13170 1800/2400 2,90/5,00 5,00 520 60 40 21,0 —<br />

Przełączane bieguny, 2 prędkości obrotowe, prąd trójfazowy, uzwojenie Dahlandera, 50 Hz, stopień ochrony IP 55<br />

460/940 2710/5550 75/290 0,25/0,60 472 60 — 18,2 HQD 500/12/6<br />

700/1400 4130/8260 90/660 0,55/1,55 472 60 — 18,2 HQD 500/8/4<br />

Wykonanie przeciwwybuchowe E Exe II, prąd trójfazowy, 400 Volt, 50 Hz, stopień ochrony IP 54, klasa temperaturowa T1−T4<br />

900 5610 180 0,71 470 40 — 17,2 HQD 500/6 Ex<br />

1400 8560 1,51 470 40 — 17,2 HQD 500/4 Ex 6)<br />

550<br />

1126 — — — — HRFD 500/6 0232<br />

HQD 500/4 1127 HWD 500/4 1030 HSD 500/4 0166 HRFD 500/4 0233<br />

1471 — — — — — —<br />

1469 — — — — HRFD 500/4/4 1470<br />

— — — — — HRFD 500/2/2 0485<br />

1140 — — HSD 500/12/6 0357 — —<br />

1142 — — HSD 500/8/4 0359 HRFD 500/8/4 0407<br />

1156 — — — — HRFD 500/6 Ex 0482<br />

1157 — — — — HRFD 500/4 Ex 0483<br />

6)<br />

* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika 1) Typ HRFW: podłączenie wg schematu nr SS 681 2) z wyłącznikiem pełnej ochrony silnika 3) zawiera przełącznik biegunów 4) wersja podtynkowa patrz Przełączniki


500/2<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

500/6<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Osprzęt do HRF opis strona 160<br />

Dysza wlotowa<br />

z kratką<br />

ASD−SGD 500<br />

Nr 1420<br />

a) Przepustnice, patrz Osprzęt<br />

5−stop. transform.<br />

regulator obrotów,<br />

przełącznik obrotów<br />

Typ Nr kat.<br />

MWS 1,5 2)<br />

MWS 3 2)<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Głośność dB(A) 101 75 92 94 99 93 90 82<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 81 55 72 74 79 73 70 62<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ Y 400 V<br />

➃ 200 V<br />

➄ 140 V<br />

➅ 80 V<br />

➅<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Głośność dB(A) 72 60 67 67 67 64 57 50<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 52 40 47 47 47 44 37 30<br />

e<br />

➅<br />

d<br />

1947<br />

1948<br />

➄<br />

0<br />

0 4000 8000 12000<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ Y 400 V<br />

➃ 200 V<br />

➄ 140 V<br />

➅ 80 V<br />

c<br />

➁<br />

➂<br />

➃<br />

➄<br />

➀<br />

Prąd 1 ~<br />

a 230 V<br />

b 170 V<br />

c 130 V<br />

d 100 V<br />

e 80 V<br />

➂<br />

➃<br />

b<br />

Rura<br />

przedłużająca<br />

VR 500<br />

Nr 1408<br />

Elektroniczny<br />

bezstopniowy reg. obr.<br />

pod−/natynkowy<br />

Typ Nr kat.<br />

ESU 3/ESA 3 0237/0239<br />

ESU 5/ESA 5 1296/1299<br />

Tłumik hałasu<br />

rurowy<br />

RSD 500/..<br />

Wyłącznik pełnej ochr.<br />

silnika do podłączenia<br />

termostyków<br />

5) przełącznik prędkości obrotowej 6) klasa temperaturowa T3<br />

➁<br />

Przełącznik<br />

zwrotny<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

MW<br />

MW<br />

1579<br />

1579<br />

n=950 1/min<br />

Przepustnica<br />

rurowa<br />

RVS 500 a)<br />

Nr 2598<br />

WS<br />

WS<br />

1271<br />

1271<br />

DS 2 1351<br />

5)<br />

— — M 4 1571<br />

3)<br />

WS 1271<br />

RDS 7 1578<br />

2)<br />

ESD 11,5 0502<br />

2)<br />

M 4 1571<br />

3)<br />

RDS 2 1315<br />

WS 1271<br />

2)<br />

— — MD 5849 WS 1271<br />

PDA 12 5081<br />

4)<br />

— — M 3 1293<br />

3)<br />

PWDA 1282<br />

PDA 12 5081<br />

4)<br />

— — M 3 1293<br />

3)<br />

RDS 1 1314<br />

PWDA 1282<br />

2)<br />

— — MD 5849 WS 1271<br />

DS 2 1351<br />

5)<br />

— — M 4 1571<br />

3)<br />

Przeł. prędkości obrot.<br />

WS 1271<br />

Przełącznik biegunów<br />

niedopuszczalne niedopuszczalne — — — —<br />

niedopuszczalne niedopuszczalne — — — —<br />

a<br />

➀<br />

n=2800 1/min<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

c<br />

m/s<br />

24<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

500/4<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

500/8<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

STS 500 a)<br />

Nr 1225<br />

Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 500 mm<br />

Przeciw−<br />

kołnierz<br />

FR 500<br />

Nr 1208<br />

b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz poniżej c) Typnzuordnung siehe Tabelle, letzte Spalte<br />

20<br />

16<br />

12<br />

8<br />

4<br />

0<br />

V · m 3 /h<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Głośność dB(A) 85 71 75 82 79 77 72 63<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 65 51 55 62 59 57 52 43<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ Y 400 V<br />

➃ 200 V<br />

➄ 140 V<br />

➅ 80 V<br />

e<br />

➅<br />

d<br />

Prąd 1 ~<br />

a 230 V<br />

b 170 V<br />

c 130 V<br />

d 100 V ➁<br />

e 80 V<br />

➃<br />

➂<br />

➄<br />

c<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

FM 500 b)<br />

Nr 1678<br />

Kratka<br />

ochronna<br />

SG 500<br />

Nr 1241<br />

➀<br />

b<br />

2 konsole montażowe<br />

1 x MK 500<br />

(= 2 szt.)<br />

Nr 1450<br />

n=1450 1/min<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

n=725 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Głośność dB(A) 64 51 60 59 59 55 48 43<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 44 31 40 39 39 35 28 23<br />

a<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

SDZ 1<br />

SDD 1<br />

4 wibroizolatory dla obc.<br />

rozciąg.<br />

1 x SDZ 1 (= 4 szt.) Nr 1454<br />

4 wibroizolatory dla obc.<br />

ścisk.<br />

1 x SDD 1 (= 4 szt.) Nr 1452<br />

b) Osprzęt do wentylatorów przeciw−<br />

wybuchowych<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ STS 500 Ex Nr kat. 2507<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ FM 500 Ex Nr kat. 1694<br />

Dalszy osprzęt<br />

Tuleja przedłuż. do HS<br />

Typ VH 500 Nr kat. 1348<br />

Rura cylindr., stal ocynk. dł. 15 cm<br />

Strona<br />

Filtry i tłumiki 245<br />

Przepustnice i kratki 291<br />

Regulatory i przełączniki 328<br />

111


Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 560 mm<br />

HQ<br />

Wszystkie wymiary w mm<br />

■ Opis dla wszystkich typów<br />

■ Obudowa<br />

Z ocynkowanej blachy stalo−<br />

wej, typ HQ z lakierem<br />

dwuwarstwowym w kolorze<br />

białym.<br />

■ Wirnik<br />

Wysokowydajna charakterysty−<br />

ka, z 5 wzgl. 7 profilowanymi<br />

łopatkami z tworzywa sztucz−<br />

nego, dynamicznie wyważony.<br />

Zakres temperatur pracy –30°<br />

do +60 °C.<br />

■ Silnik<br />

Zamknięta obudowa z odlewu<br />

aluminiowego. Stopień ochro−<br />

ny IP 55 wzgl. IP 54, łożyska<br />

kulkowe. Bezobsługowy, bez−<br />

zakłóceniowy. Uzwojenie im−<br />

pregnowane. Maks. tempera−<br />

tura transportowanego po−<br />

wietrza patrz tabela.<br />

112<br />

HRF<br />

■ Ochrona silnika<br />

Wszystkie typy (za wyjątkiem<br />

przeciwwybuchowych) wypo−<br />

sażone są w termostyki.<br />

W celu skutecznej ochrony<br />

silnika należy je podłączyć<br />

do wyłącznika pełnej ochrony<br />

silnika (patrz tabela).<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Seryjna puszka zaciskowa<br />

(stopień ochrony IP 55) z tyłu<br />

silnika. W HRF dodatkowo na<br />

zewnątrz, na rurze. Różnice<br />

w przypadku wersji przeciw−<br />

wybuchowych.<br />

■ Kratka ochronna<br />

W HQ seryjnie z ocynkowa−<br />

nego drutu stalowego, zgod−<br />

nie z DIN EN 294.<br />

900 8090 0,25 0,99 470 40 — 23,0 HQD 560/6 Ex<br />

1420 12890 0,75 2,00 470 40 — 24,0 HQD 560/4 Ex<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Typy regulowane napięciem<br />

oznaczone są przez wartość<br />

w kolumnie „pobór prądu maks.<br />

przy regulacji“, którą należy<br />

uwzględniać przy doborze re−<br />

gulatora (patrz kolumna regu−<br />

latorów). Wydajności odczyty−<br />

wane są z charakterystyk.<br />

■ Praca nawrotna<br />

Wszystkie typy przeznaczone<br />

są do pracy rewersyjnej za<br />

pomocą przełącznika zwrotne−<br />

go. Przy odmiennym kierunku<br />

transportu wydajność spada<br />

o 1/3.<br />

■ Montaż<br />

Możliwy w każdym położeniu,<br />

należy jednak zwrócić uwagę<br />

na położenie otworów do<br />

odpływu skroplin.<br />

■ Wymiary<br />

Wentylatory przeciwwybucho−<br />

we i z przełączaną ilością<br />

biegunów mogą odbiegać od<br />

podanych wartości.<br />

0378 HRFD 560/6 Ex 0376<br />

0379 HRFD 560/4 Ex 0377<br />

* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika 1) Typ HRFW: podłączenie wg schematu nr SS 681 2)z wyłącznikiem pełnej ochrony silnika 3) wersja podtynkowa patrz Przełączniki<br />

■ Poziom głośności<br />

Patrz charakterystyka. Podane<br />

są moc akustyczna i ciśnienie<br />

akustyczne w odległości 4 m<br />

w warunkach wolnej przestrze−<br />

ni, przy średnim punkcie pra−<br />

cy od strony ssania i tłocze−<br />

nia. Emisja hałasu i akustyka<br />

pomieszczenia patrz strona 13.<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 96<br />

Tabela wyboru 97<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

Wykonanie specjalne<br />

Inne napięcia, stopień ochro−<br />

ny, wyższa temperatura po−<br />

wietrza, kwasoodporność,<br />

kierunek przepływu B i wirnik<br />

z aluminium na zapytanie.<br />

Należy stosować się do<br />

wskazówek technicznych na<br />

stronie 17 .<br />

Prędkość Wydajność Pobór Pobór prądu* Schemat Maks. temperatura Waga<br />

Rodzaj budowy<br />

5−stop. transform.<br />

obrotowa<br />

min<br />

swobodna mocy* przy nap.<br />

znamion.<br />

maks, przy<br />

regulacji<br />

podłącz.<br />

Nr<br />

przy nap.<br />

znamion.<br />

przy<br />

regulacji<br />

netto<br />

HQ<br />

z kratką<br />

ochronną<br />

Nr kat. HRF Nr kat.<br />

regulator obrotów,<br />

przełącznik obrotów<br />

−1 V kW<br />

· m3/h A A +°C +°Cok. kg<br />

0385 HRFW 560/6 0380<br />

1)<br />

475 1)<br />

Elektroniczny<br />

bezstopniowy reg. obr.<br />

pod−/natynkowy<br />

Typ Nr kat.<br />

955 8130 0,35 1,80 2,10 60 40 22,0 HQW 560/6<br />

ESU 3/ESA 3 0237/0239<br />

960 8180 0,35 0,90 1,00 469 60 40 22,0 HQD 560/6 0386 HRFD 560/6 0381<br />

1380 12250 0,80 1,75 1,80 469 40 40 23,0 HQD 560/4 0387 HRFD 560/4 0382<br />

ESD 5 0501<br />

480/950 4090/8090 0,12/0,38 0,55/1,20 472 60 — 24,0 HQD 560/12/6 0389 HRFD 560/12/6 0384<br />

725/1450 6450/12890 0,20/0,92 0,80/2,00 472 40 — 25,0 HQD 560/8/4 0388 HRFD 560/8/4 0383<br />

2)<br />

ESD 5 0501<br />

— —<br />

2)<br />

Typ Nr kat.<br />

MWS 3<br />

— —<br />

2)<br />

RDS 2 2)<br />

PDA 12 3)<br />

RDS 2 2)<br />

PDA 12 3)<br />

1948<br />

5054 HRFW 560/4 5055<br />

1)<br />

475 1)<br />

1405 12490 0,90 4,50 5,60 40 40 25,0 HQW 560/4<br />

MWS 7,5 — —<br />

2)<br />

Prąd jednofazowy, 230 Volt, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 55<br />

1950<br />

Prąd trójfazowy, 400 Volt, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 55<br />

1315<br />

1315<br />

Przełączane bieguny, 2 prędkości obrotowe, prąd trójfazowy, uzwojenie Dahlandera, 400 Volt, 50 Hz, stopień ochrony IP 55 Przełącznik biegunów<br />

5081<br />

5081<br />

Wykonanie przeciwwybuchowe E Exe II, prąd trójfazowy, 400 Volt, 50 Hz, stopień ochrony IP 54, klasa temperaturowa T1−T4<br />

niedopuszczalne<br />

niedopuszczalne<br />

niedopuszczalne<br />

niedopuszczalne


560/4<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

560/8<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Osprzęt do HRF opis strona 160<br />

Dysza wlotowa<br />

z kratką<br />

ASD−SGD 560<br />

Nr 1421<br />

a) Przepustnice, patrz Osprzęt<br />

Wyłącznik pełnej ochr.<br />

silnika do podłączenia<br />

termostyków<br />

4) zawiera przełącznik biegunów<br />

Przełącznik<br />

zwrotny<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

MW 1579 WS 1271<br />

MW 1579 WS 1271<br />

MD 5849 WS 1271<br />

MD 5849 WS 1271<br />

M 3 4)<br />

M 3 4)<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Głośność dB(A) 82 66 68 74 78 78 74 68<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 62 46 48 54 58 58 54 48<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

➄<br />

e<br />

1293<br />

1293<br />

➃<br />

Rura<br />

przedłużająca<br />

VR 560<br />

Nr 1409<br />

PWDA<br />

PWDA<br />

1282<br />

1282<br />

— — — —<br />

— — — —<br />

Tłumik hałasu<br />

rurowy<br />

RSD 560/..<br />

n=1450 1/min<br />

Przepustnica<br />

rurowa<br />

RVS 560 a)<br />

Nr 2599<br />

V · m 3 /h<br />

560/6<br />

ρ = 1,20 kg/m ➀<br />

➀<br />

➁<br />

➁<br />

3<br />

Prąd 1 ~ a<br />

Prąd 3 ~ Prąd 1 ~<br />

a<br />

a 230 V<br />

➀ 400 V a 230 V<br />

b<br />

b 170 V<br />

➁ 280 V b 170 V<br />

c 130 V<br />

➂ 200 V c 130 V<br />

b<br />

d 100 V<br />

➃ 140 V d 100 V<br />

c<br />

c<br />

e<br />

80 V<br />

m/s ➄ 80 V e<br />

➂<br />

80 V<br />

➂<br />

d<br />

n=725 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Głośność dB(A) 66 45 54 60 62 60 55 44<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 46 25 34 40 42 40 35 24<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

560/12<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

STS 560 b)<br />

Nr 1226<br />

Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 560 mm<br />

Przeciw−<br />

kołnierz<br />

FR 560<br />

Nr 1209<br />

b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz poniżej c) Typnzuordnung siehe Tabelle, letzte Spalte<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Głośność dB(A) 72 52 59 66 68 67 63 53<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 52 32 39 46 48 47 43 33<br />

e<br />

➄<br />

d<br />

c<br />

➃<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Głośność dB(A) 55 36 45 50 51 48 41 31<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 35 – 24 30 31 28 21 –<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

FM 560 b)<br />

Nr 1679<br />

Kratka<br />

ochronna<br />

SG 560<br />

Nr 1242<br />

2 konsole montażowe<br />

1 x MK 560<br />

(= 2 szt.)<br />

Nr 1450<br />

n=950 1/min<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

n=480 1/min<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

SDZ 1<br />

SDD 1<br />

4 wibroizolatory dla obc.<br />

rozciąg.<br />

1 x SDZ 1 (= 4 szt.) Nr 1454<br />

4 wibroizolatory dla obc.<br />

ścisk.<br />

1 x SDD 1 (= 4 szt.) Nr 1452<br />

b) Osprzęt do wentylatorów przeciw−<br />

wybuchowych<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ STS 560 Ex Nr kat. 2508<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ FM 560 Ex Nr kat. 1695<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Tłumiki 258<br />

Przepustnice i kratki went. 291<br />

Regulatory i przełączniki 328<br />

113


Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 630 mm<br />

HQ<br />

Wszystkie wymiary w mm<br />

■ Opis dla wszystkich typów<br />

■ Obudowa<br />

Z ocynkowanej blachy stalowej.<br />

■ Wirnik<br />

Wysokowydajna charakterysty−<br />

ka, z 5 wzgl. 7 profilowanymi<br />

łopatkami z tworzywa sztucz−<br />

nego, dynamicznie wyważony.<br />

Zakres temperatur pracy –30°<br />

do +60 °C.<br />

■ Silnik<br />

Zamknięta obudowa z odlewu<br />

aluminiowego. Stopień ochro−<br />

ny IP 55 wzgl. IP 54, łożyska<br />

kulkowe. Bezobsługowy, bez−<br />

zakłóceniowy. Uzwojenie im−<br />

pregnowane. Maks. tempera−<br />

tura transportowanego po−<br />

wietrza patrz tabela.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Wszystkie typy (oprócz ../8/4<br />

i przeciwwybuchowych) wypo−<br />

sażone są w termostyki.<br />

W celu skutecznej ochrony<br />

silnika należy je podłączyć<br />

do wyłącznika pełnej ochrony<br />

silnika (patrz tabela).<br />

1170/1390 14310/17000 0,90/1,33 2,0/3,8 520 40 40 35,0 HQD 630/4/4 5030 HWD 630/4/4 1033 HRFD 630/4/4 0245 RDS 4 1)<br />

114<br />

HW HRF<br />

Silniki bez termostyków na−<br />

leży zabezpieczyć osobnym<br />

wyłącznikiem ochronnym.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Seryjna puszka zaciskowa<br />

(stopień ochrony IP 55) na<br />

silniku. W HRF dodatkowo na<br />

zewnątrz, na rurze. Różnice<br />

w przypadku wersji przeciw−<br />

wybuchowych.<br />

■ Kratka ochronna<br />

W typach HQ i HW seryjnie<br />

wg DIN EN 294, z ocynkowa−<br />

nego drutu stalowego.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Typy regulowane napięciem<br />

oznaczone są przez wartość<br />

w kolumnie "pobór prądu maks.<br />

przy regulacji", którą należy<br />

uwzględniać przy doborze re−<br />

gulatora (patrz kolumna regu−<br />

latorów).<br />

Prędkość Wydajność Pobór Pobór prądu* Schemat Maks. temperatura Waga<br />

obrotowa swobodna mocy* przy nap. maks, przy podłącz. przy nap. przy netto<br />

znamion. regulacji znamion. regulacji<br />

min Nr<br />

−1 V kW<br />

· m3/h A A +°C +°Cok. kg<br />

Prąd jednofazowy, 230 Volt, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 55<br />

■ Praca nawrotna<br />

Wszystkie typy przeznaczone<br />

są do pracy rewersyjnej za<br />

pomocą przełącznika zwrotne−<br />

go. Przy odmiennym kierunku<br />

transportu wydajność spada<br />

o 1/3.<br />

■ Montaż<br />

Możliwy w każdym położeniu,<br />

należy jednak zwrócić uwagę<br />

na położenie otworów do<br />

odpływu skroplin.<br />

■ Wymiary<br />

Wentylatory przeciwwybucho−<br />

we i z przełączaną ilością<br />

biegunów mogą odbiegać od<br />

podanych wartości.<br />

■ Poziom głośności<br />

Patrz charakterystyka. Podane<br />

są moc akustyczna i ciśnienie<br />

akustyczne w odległości 4 m<br />

w warunkach wolnej przestrze−<br />

ni, przy średnim punkcie pracy<br />

od strony ssania i tłoczenia.<br />

Emisja hałasu i akustyka po−<br />

mieszczenia patrz strona 13.<br />

HQ<br />

z kratką<br />

ochronną<br />

955 10530 0,45 2,50 3,20 475 60 40 25,0 HQW 630/6<br />

735 8110 0,27 1,50 1,50 469 60 40 27,0<br />

970 10700 0,45 1,80 1,80 469 60 40 28,0<br />

HQD 630/8<br />

440/900 4850/9930 0,14/0,62 0,60/1,30 472 60 — 35,0 HQD 630/12/6<br />

725/1450 8870/17730 0,24/1,50 1,10/3,40 471 40 — 42,0 HQD 630/8/4<br />

930 10480 0,55 1,83 470 40 — 30,0 HQD 630/6 Ex<br />

1400 17730 3,40 470 40 — 34,5 HQD 630/4 Ex 4)<br />

1,50<br />

Nr kat.<br />

Rodzaj budowy<br />

HW Nr kat.<br />

z kratką<br />

ochronną<br />

HRF<br />

Nr kat.<br />

5037 — — — —<br />

5029 — — — —<br />

HQD 630/6 5027 HWD 630/6 1032 HRFD 630/6 0244<br />

5031 — — HRFD 630/12/6 0410<br />

5032 — — HRFD 630/8/4 0411<br />

5035 — — HRFD 630/6 Ex 0494<br />

5036 — — HRFD 630/4 Ex 0495<br />

4)<br />

5−stop. transform.<br />

regulator obrotów,<br />

przełącznik obrotów<br />

* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika 1)z wyłącznikiem pełnej ochrony silnika 2) wersja podtynkowa patrz Przełączniki 3) zawiera przełącznik biegunów 4) klasa temperaturowa T1−T3<br />

Typ<br />

MWS 5 1)<br />

1415 17310 1,25 6,60 7,00 475 40 40 35,0 HQW 630/4 5056 — — HRFW 630/4 5057 MWS 7,5 1)<br />

Prąd trójfazowy, 400 Volt, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 55<br />

Dwubiegowy, prąd trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 55<br />

Przełączane bieguny, 2 prędkości obrotowe, prąd trójfazowy, uzwojenie Dahlandera, 400 Volt, 50 Hz, stopień ochrony IP 55 Przełącznik biegunów<br />

Wykonanie przeciwwybuchowe E Exe II, prąd trójfazowy, 400 Volt, 50 Hz, stopień ochrony IP 54, klasa temperaturowa T1−T4<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 96<br />

Tabela wyboru 97<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

Wykonanie specjalne<br />

Inne napięcia, stopień ochro−<br />

ny, wyższa temperatura po−<br />

wietrza, kwasoodporność,<br />

kierunek przepływu B i wirnik<br />

z aluminium na zapytanie.<br />

Należy stosować się do<br />

wskazówek technicznych na<br />

stronie 17 .<br />

RDS 2 1)<br />

RDS 2 1)<br />

PDA 12 2)<br />

PDA 12 2)<br />

Nr kat.<br />

1949<br />

1950<br />

1315<br />

1315<br />

1316<br />

5081<br />

5081<br />

niedopuszczalne<br />

niedopuszczalne


630/4<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

630/8<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Głośność dB(A) 85 69 71 77 81 81 77 70<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 65 49 51 57 61 61 57 50<br />

Osprzęt do HRF opis strona 160<br />

Dysza wlotowa<br />

z kratką<br />

ASD−SGD 630<br />

Nr 1422<br />

Elektroniczny<br />

bezstopniowy reg. obr.<br />

pod−/natynkowy<br />

Typ Nr kat.<br />

Wyłącznik pełnej ochr.<br />

silnika do podłączenia<br />

termostyków<br />

Przełącznik<br />

zwrotny<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

ESU 5/ESA 5 1296/1299 MW 1579 WS 1271<br />

— — MW 1579 WS 1271<br />

ESD 5 1)<br />

ESD 5 1)<br />

ESD 5 1)<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ Y 400 V<br />

➃ 200 V<br />

➄ 140 V<br />

➅ 80 V<br />

a) Przepustnice, patrz Osprzęt<br />

e<br />

0501<br />

0501<br />

0501<br />

Rura<br />

przedłużająca<br />

VR 630<br />

Nr 1410<br />

MD 5849 WS 1271<br />

MD 5849 WS 1271<br />

M 4 3)<br />

1571<br />

Tłumik hałasu<br />

rurowy<br />

RSD 630/..<br />

WS<br />

1271<br />

— — M 3 1293<br />

3)<br />

PWDA 1282<br />

— — — — PWDA 1282<br />

niedopuszczalne — — — —<br />

niedopuszczalne — — — —<br />

n=1450 1/min<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Głośność dB(A) 69 48 56 63 65 63 58 47<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 49 28 36 43 45 43 38 27<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

➅<br />

Prąd 1 ~<br />

a 230 V<br />

b 170 V<br />

c 130 V<br />

d 100 V<br />

e 80 V<br />

d<br />

➄<br />

➄<br />

➁<br />

➂<br />

➃<br />

c<br />

b<br />

➃<br />

a<br />

➀<br />

➀<br />

➁<br />

➂<br />

n=725 1/min<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

Przepustnica<br />

rurowa<br />

RVS 63 a)<br />

Nr 2600<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

630/6<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

630/12<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

STS 630 b)<br />

Nr 1228<br />

Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 630 mm<br />

Przeciw−<br />

kołnierz<br />

FR 630<br />

Nr 1211<br />

b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz poniżej c) Typnzuordnung siehe Tabelle, letzte Spalte<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Głośność dB(A) 75 55 62 69 71 70 66 56<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 55 35 41 49 51 50 46 36<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

e<br />

d<br />

➄<br />

Prąd 1 ~<br />

a 230 V<br />

b 170 V<br />

c 130 V<br />

d 100 V<br />

e 80 V<br />

c<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Głośność dB(A) 58 39 48 53 54 51 44 34<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 38 – 28 33 34 31 24 –<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

FM 630 b)<br />

Nr 1680<br />

➃<br />

b<br />

Kratka<br />

ochronna<br />

SG 630<br />

Nr 1243<br />

➀<br />

a<br />

➁<br />

➂<br />

2 konsole montażowe<br />

1 x MK 630<br />

(= 2 szt.)<br />

Nr 1333<br />

n=950 1/min<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

n=480 1/min<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

SDZ 1<br />

SDD 1<br />

4 wibroizolatory dla obc.<br />

rozciąg.<br />

1 x SDZ 1 (= 4 szt.) Nr 1454<br />

4 wibroizolatory dla obc.<br />

ścisk.<br />

1 x SDD 1 (= 4 szt.) Nr 1452<br />

b) Osprzęt do wentylatorów przeciw−<br />

wybuchowych<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ STS 630 Ex Nr kat. 2509<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ FM 630 Ex Nr kat. 1696<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Tłumiki 258<br />

Przepustnice i kratki went. 291<br />

Regulatory i przełączniki 328<br />

115


Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 710 mm<br />

HQ AVD DK HRF/AVD RK<br />

Wszystkie wymiary w mm Wymiar B patrz tabela<br />

■ Opis dla wszystkich typów<br />

■ Obudowa<br />

Z mocowaniem silnika z ocyn−<br />

kowanej blachy stalowej.<br />

■ Wirnik<br />

Wysokowydajna charakterysty−<br />

ka, z 5 wzgl. 7 profilowanymi<br />

łopatkami z tworzywa sztuczne−<br />

go, dynamicznie wyważony.<br />

Zakres temperatur pracy –30°<br />

do +60 °C.<br />

■ Kąt nastawienia łopatek<br />

W celu optymalnego dopasowa−<br />

nia punktu pracy, łopatki wirnika<br />

są przestawialne (z wyjątkiem<br />

typów Ex i HQW 710/6). Nasta−<br />

wienia są wykonywane i ustala−<br />

ne fabrycznie (zgodnie z za−<br />

HQD 710/6/6/.. 5602<br />

3)<br />

AVD DK 710/6/6/. 5254<br />

3)<br />

AVD DK 710/6/6/. 5255<br />

3)<br />

HRFD 710/6/6/.. 6933<br />

3)<br />

775/920 13550/16090 0,43/0,75 400Y/∆ 28 520 55,0 RDS 4 4)<br />

1316<br />

HQD 710/4/4/.. 5604<br />

3)<br />

AVD DK 710/4/4/. 5256<br />

3)<br />

1120/1365 16140/19670 0,95/1,55 400Y/∆ 20 520 60,0 RDS 7 4)<br />

HQD 710/4/.. 5606<br />

1578<br />

2)<br />

AVD DK 710/4/.. 5258<br />

2)<br />

HRFD 710/4/.. 2)<br />

Prędkość<br />

obrotowa<br />

min<br />

Wydajność<br />

swobodna<br />

Moc<br />

znamion.<br />

silnika<br />

Napięcie Pobór Maksy− Schemat<br />

prądu malny podłącz.<br />

znamion./ kąt na−<br />

(regul.) staw.<br />

°Stopni<br />

Maks.<br />

temp.<br />

transp.<br />

pow.<br />

Waga<br />

netto*<br />

HQ<br />

z kratką<br />

ochronną<br />

Nr kat.<br />

Rodzaj budowy<br />

AVD DK Nr kat.<br />

z kratką<br />

ochronną<br />

HRFD,<br />

AVD RK<br />

Nr kat.<br />

5−stop. transform.<br />

regulator obrotów,<br />

przełącznik obrotów<br />

1435 26420 3,00 400/690 30 776 88,0 — —<br />

−1 V kW<br />

· m3/h V A Nr +°C ok. kg<br />

Wymiar B<br />

występ<br />

silnika<br />

mm<br />

925 14200 230 25 475 60,0 HQW 710/6/.. 5047 — — — —<br />

1)<br />

0,50 —<br />

HQD 710/8/.. 5599<br />

95<br />

180<br />

95<br />

135<br />

135<br />

180<br />

135<br />

180<br />

180<br />

210<br />

125<br />

95<br />

135<br />

180<br />

200<br />

1)<br />

AVD DK 710/8/.. 5251<br />

1)<br />

HRFD 710/8/.. 6930<br />

6937<br />

6934<br />

6935<br />

6936<br />

6939<br />

6940<br />

6942<br />

6943<br />

6948<br />

6949<br />

6950<br />

6951<br />

6952<br />

1)<br />

Typ Nr kat.<br />

MWS 5<br />

700 13330 0,37 400 31 469 57,0<br />

450/915 7800/16250 0,15/0,75 400/400 28 471 70,0 HQD 710/12/6/.. 5608 AVD DK 710/12/6/.. 5260 HRFD 710/12/6/..<br />

455/940 9375/19370 0,25/1,10 400/400 35 471 75,0 HQD 710/12/6/.. 5609 AVD DK 710/12/6/.. 5261 HRFD 710/12/6/..<br />

695/1420 10810/22090 0,50/2,00 400/400 23 471 82,0 HQD 710/8/4/.. 5611 AVD DK 710/8/4/.. 5263 HRFD 710/8/4/..<br />

5264<br />

700 10450 0,55 400 25 470 68,0 HQD 710/8 Ex/.. 5618 AVD DK 710/8 Ex/.. 5270 HRFD 710/8 Ex/..<br />

930 13480 0,55 400 25 470 67,0 HQD 710/6 Ex/.. 5620 AVD DK 710/6 Ex/.. 5272 HRFD 710/6 Ex/..<br />

5273<br />

5275<br />

5276<br />

4)<br />

RDS 2 4)<br />

PDA 12 5)<br />

PDA 12 5)<br />

PDA 12 5)<br />

1949<br />

1315<br />

HQD 710/6/6/.. 5603<br />

niedopuszczalne<br />

niedopuszczalne<br />

930 16770 0,95 400 35 470 77,0 HQD 710/6 Ex/.. 5621 AVD DK 710/6 Ex/.. HRFD 710/6 Ex/..<br />

niedopuszczalne<br />

1420 20540 2,00 400 25 470 82,0 HQD 710/4 Ex/.. 5623 AVD DK 710/4 Ex/.. AVD RK 710/4 Ex/..<br />

niedopuszczalne<br />

1420 26160 3,60 400/690 35 498 102,0 HQD 710/4 Ex/.. 5624 AVD DK 710/4 Ex/.. AVD RK 710/4 Ex/..<br />

niedopuszczalne<br />

3)<br />

HRFD 710/6/6/.. 3)<br />

775/930 15560/19170 0,71/1,30 400Y/∆ 35 520 60,0 RDS 4 4)<br />

1316<br />

HQD 710/4/4/.. 5605<br />

3)<br />

AVD DK 710/4/4/. 5257<br />

3)<br />

HRFD 710/4/4/.. 3)<br />

1140/1370 19370/23280 1,5/2,2 400Y/∆ 26 520 75,0 RDS 7 4)<br />

1578<br />

5081<br />

5081<br />

5081<br />

700/1435 14155/29020 0,90/3,60 400/400 34 471 108,0 HQD 710/8/4/.. 5612 AVD DK 710/8/4/.. AVD RK 710/8/4/..<br />

PDA 12 5)<br />

2,5/(3,0)<br />

40<br />

1,6/(1,6)<br />

40<br />

6,7<br />

40<br />

1,2/2,2<br />

40<br />

2,1/3,5<br />

40<br />

2,1/3,7<br />

40<br />

HRFD 710/4/4/..<br />

3,5/5,9<br />

40<br />

0,85/2,15<br />

40<br />

1,2/2,9<br />

40<br />

1,6/4,8<br />

40<br />

2,6/7,7<br />

40<br />

5081<br />

2,15<br />

40<br />

1,83<br />

40<br />

2,70<br />

40<br />

4,65<br />

40<br />

8,10<br />

40<br />

3)<br />

Prąd jednofazowy, 230 Volt, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 55<br />

Prąd trójfazowy, 400 Volt, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 54<br />

Dwubiegowy, prąd trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 55<br />

Przełączane bieguny, 2 prędkości obrotowe, prąd trójfazowy, uzwojenie Dahlandera, 400 Volt, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />

Wykonanie przeciwwybochowe E Exe II, prąd trójfazowy, 400 Volt, 50 Hz, stopień ochrony IP 54, klasa temperaturowa T1−T3<br />

* waga dotyczy typów ...DK i ...RK, HRF i HQ ok 15 kg mniej<br />

116<br />

mówieniem). Dobór silnika<br />

uwzględnia maksymalną wydaj−<br />

ność zgodnie z poniższą tabelą.<br />

Podane wartości nastawień nie<br />

mogą w żadnym wypadku być<br />

przekraczane.<br />

■ Silnik<br />

Budowa zamknięta IP 55 wzgl.<br />

IP 54. Bezobsługowy i bez−<br />

zakłóceniowy. Uzwojenie od−<br />

porne na warunki tropikalne,<br />

impregnowane.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Wszystkie typy (z wyjątkiem prze−<br />

ciwwybuchowych i z przełącza−<br />

nymi biegunami) są wyposażone<br />

w termostyki i zgodnie z przypi−<br />

sami w tabeli powinny być za−<br />

Wymiar B patrz tabela<br />

bezpieczone poprzez następują−<br />

ce wyłączniki pełnej ochrony silnika:<br />

1) MW/MD, nr kat. 1579/5849<br />

2) MSA, nr kat. 1289<br />

3) M4, nr kat. 1571<br />

Silniki bez termostyków należy<br />

zabezpieczyć osobnym<br />

wyłącznikiem ochronnym.<br />

■ Kratka ochronna<br />

W typach HQ i AVD DK<br />

seryjnie wg DIN EN 294, ocyn−<br />

kowana ogniowo.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (stopień<br />

ochrony IP 54) na silniku.<br />

W HRF dodatkowo na zewnątrz,<br />

na rurze. Różnice w przypadku<br />

wersji przeciwwybuchowych.<br />

1) do 3) wyłączniki pełnej ochrony silnika, zobacz „ochrona silnika“ 4) z pełneą ochroną silnika<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Częściowo przez redukcję na−<br />

pięcia (patrz kolumna “transfor−<br />

matorowy regulator obrotów”),<br />

charakterystyki na zapytanie.<br />

Możliwa przy pomocy prze−<br />

twornicy częstotliwości (FUR)<br />

we wszystkich typach (poza<br />

przeciwwybuchowymi).<br />

■ Praca nawrotna<br />

Wszystkie typy przeznaczone<br />

są do pracy rewersyjnej za<br />

pomocą przełącznika zwrotne−<br />

go. Przy odmiennym kierunku<br />

transportu wydajność spada<br />

o 1/3.<br />

■ Montaż<br />

Możliwy w każdym położeniu,<br />

należy jednak zwrócić uwagę<br />

na położenie otworów do<br />

odpływu skroplin.<br />

■ Wymiary<br />

Wentylatory przeciwwybuchowe<br />

i z przełączaną ilością biegu−<br />

nów mogą odbiegać od poda−<br />

nych wartości. Różna jest dłu−<br />

gość silnika − należy brać pod<br />

uwagę wymiar B: występ silnika.<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami poda−<br />

ne są wartości mocy akustycz−<br />

nej dla poszczególnych często−<br />

tliwości i całkowita moc akus−<br />

tyczna.


710/4<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

710/6 Prąd 1 ~<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Osprzęt do wentylatorów rurowych opis strona 160<br />

Dysza wlotowa<br />

z kratką<br />

ASD−SGD 710<br />

Nr 1423<br />

a) Przepustnice, patrz Osprzęt<br />

2 konsole montażowe<br />

1 x MK 710<br />

(= 2 szt.)<br />

Nr 1372<br />

n=1450 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA 15 ° dB(A) 87 71 72 79 82 83 79 72<br />

LWA 25 ° dB(A) 89 73 74 81 84 85 81 74<br />

LWA 35 ° dB(A) 91 75 76 83 86 87 83 76<br />

10° 15° 20° 25° 30° 35°<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

n=925 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA 15 ° dB(A) 79 63 65 71 74 74 71 63<br />

LWA 25 ° dB(A) 81 65 67 73 76 76 73 65<br />

LWA 35 ° dB(A) 83 67 69 75 78 78 75 67<br />

Prąd 1 ~<br />

a 230 V<br />

b 170 V<br />

c 130 V<br />

d 100 V<br />

e 80 V<br />

Elektroniczny regulator<br />

obrotów, bezstopniowy<br />

przetwornica częstotli−<br />

wości<br />

Typ Nr kat.<br />

—<br />

ESD 5 4)<br />

FUR 6 4)<br />

—<br />

e<br />

0501<br />

9489<br />

ESD 5 0501<br />

4)<br />

ESD 5 0501<br />

4)<br />

ESD 5 0501<br />

4)<br />

ESD 11,5 0502<br />

4)<br />

d<br />

c<br />

b<br />

Wibroizolatory:<br />

wielkość<br />

SDD/SDZ<br />

Typ<br />

..1/..1<br />

..1/..1<br />

..2/..2<br />

..1/..1<br />

..1/..1<br />

..1/..1<br />

..1/..2<br />

Nr kat.<br />

a<br />

1452/1454<br />

1452/1454<br />

1453/1455<br />

1452/1454<br />

1452/1454<br />

1452/1454<br />

1452/1455<br />

— — ..1/..2 1452/1455<br />

— — ..1/..2 1452/1455<br />

— — ..2/..2 1453/1455<br />

— — ..2/..2 1453/1455<br />

niedopuszczalne<br />

niedopuszczalne<br />

niedopuszczalne<br />

niedopuszczalne<br />

niedopuszczalne<br />

..1/..2<br />

..1/..2<br />

..1/..2<br />

..2/..2<br />

..2/..2<br />

5) wersja podtynkowa, patrz Przełączniki<br />

1452/1455<br />

1452/1455<br />

1452/1455<br />

1453/1455<br />

1453/1455<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

V · m 3 /h<br />

Rura<br />

przedłużająca<br />

VR 710<br />

Nr 1411<br />

c<br />

m/s<br />

SDZ<br />

SDD<br />

4 wibroizolatory dla obc.<br />

rozciąg.<br />

1 x SDZ (1 = 4 szt.)<br />

Nr 1454<br />

4 wibroizolatory dla obc.<br />

ścisk.<br />

1 x SDD (1 = 4 szt.)<br />

Nr 1452<br />

710/8<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 710 mm<br />

710/6 Prąd 3 ~<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Tłumik hałasu<br />

rurowy<br />

RSD 710/..<br />

Przepustnica<br />

rurowa<br />

RVS 710 a)<br />

Nr 2601<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 96<br />

Tabela wyboru 97<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

Wykonanie specjalne<br />

Inne napięcia, stopień ochro−<br />

ny, wyższa temperatura po−<br />

wietrza, kwasoodporność,<br />

kierunek przepływu B i wirnik<br />

z aluminium na zapytanie.<br />

Należy stosować się do<br />

wskazówek technicznych na<br />

stronie 17 .<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

STS 710 b)<br />

Nr 1229<br />

b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz poniżej c) Typnzuordnung siehe Tabelle, letzte Spalte<br />

n=950 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA 15 ° dB(A) 79 63 65 71 74 74 71 63<br />

LWA 25 ° dB(A) 81 65 67 73 76 76 73 65<br />

LWA 35 ° dB(A) 83 67 69 75 78 78 75 67<br />

10° 15° 20° 25° 30° 35°<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

n=700 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA 15 ° dB(A) 72 53 58 65 68 67 63 54<br />

LWA 25 ° dB(A) 74 55 60 67 70 69 65 56<br />

LWA 35 ° dB(A) 76 57 62 69 72 71 67 58<br />

10° 15° 20° 25° 30° 35°<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

Przeciw−<br />

kołnierz<br />

FR 710<br />

Nr 1212<br />

V · m 3 /h<br />

V · m 3 /h<br />

Kratka<br />

ochronna<br />

SG 710<br />

Nr 1244<br />

c<br />

m/s<br />

c<br />

m/s<br />

b) Osprzęt do wentylatorów przeciw−<br />

wybuchowych<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ STS 710 Ex Nr kat. 2510<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Tłumiki 258<br />

Przepustnice i kratki went. 291<br />

Regulatory i przełączniki 328<br />

117


Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 800 mm<br />

AVD DK AVD RK<br />

Wszystkie wymiary w mm<br />

118<br />

Wymiar B patrz tabela<br />

■ Opis dla wszystkich typów<br />

■ Obudowa<br />

Z mocowaniem silnika z ocyn−<br />

kowanej blachy stalowej.<br />

■ Wirnik<br />

Wysokowydajna charakterysty−<br />

ka, z 5 wzgl. 7 profilowanymi<br />

łopatkami z tworzywa sztucz−<br />

nego, dynamicznie wyważony.<br />

Zakres temperatur pracy –30°<br />

do +60 °C.<br />

Wymiar B patrz tabela<br />

■ Kąt nastawienia łopatek<br />

W celu optymalnego dopaso−<br />

wania punktu pracy, łopatki<br />

wirnika są przestawialne (za<br />

wyjątkiem przeciwwyb.). Na−<br />

stawienia są wykonywane<br />

i ustalane fabrycznie (zgodnie<br />

z zamówienie). Dobór silnika<br />

uwzględnia maksymalną wy−<br />

dajność zgodnie z poniższą<br />

tabelą. Podane wartości nas−<br />

tawień nie mogą w żadnym<br />

wypadku być przekraczane.<br />

■ Silnik<br />

Budowa zamknięta IP 55 wzgl.<br />

IP 54. Bezobsługowy i bez−<br />

zakłóceniowy. Uzwojenie od−<br />

porne na warunki tropikalne,<br />

impregnowane.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Wszystkie typy (z wyjątkiem prze−<br />

ciwwybuchowych i z przełącza−<br />

nymi biegunami) są wyposażone<br />

w termostyki i zgodnie z przy−<br />

pisami w tabeli powinny być<br />

zabezpieczone poprzez nas−<br />

tępujące wyłączniki pełnej<br />

ochrony silnika:<br />

4) MSA, nr kat. 1289<br />

5) M4, nr kat. 1571<br />

Silniki bez termostyków na−<br />

leży zabezpieczyć osobnym<br />

wyłącznikiem ochronnym.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (stopień<br />

ochrony IP 54) na silniku.<br />

■ Kratka ochronna<br />

W AVD DK seryjna wg DIN<br />

EN 294, ocynkowana ognio−<br />

wo.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Częściowo przez redukcję<br />

napięcia (patrz kolumna<br />

“transformatorowy regulator<br />

obrotów”), charakterystyki na<br />

zapytanie. Możliwa przy po−<br />

mocy przetwornicy częstotli−<br />

wości (FUR) we wszystkich<br />

typach (poza przeciwwybu−<br />

chowymi).<br />

■ Praca nawrotna<br />

Wszystkie typy przeznaczone<br />

są do pracy rewersyjnej za<br />

pomocą przełącznika zwrotne−<br />

go. Przy odmiennym kierunku<br />

transportu wydajność spada<br />

o 1/3.<br />

■ Montaż<br />

Możliwy w każdym położeniu,<br />

należy jednak zwrócić uwagę<br />

na położenie otworów do<br />

odpływu skroplin.<br />

■ Wymiary<br />

Wentylatory przeciwwybucho−<br />

we i z przełączaną ilością<br />

biegunów mogą odbiegać od<br />

podanych wartości. Różna<br />

jest długość silnika − należy<br />

brać pod uwagę wymiar B:<br />

występ silnika.<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dane są wartości mocy akus−<br />

tycznej dla poszczególnych<br />

częstotliwości i całkowita moc<br />

akustyczna.<br />

AVD DK 800/4/.. 5312<br />

Przełączane bieguny, 2 prędkości obrotowe, prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />

4)<br />

AVD RK 800/4/.. 4)<br />

Prędkość<br />

obrotowa<br />

min<br />

Wydajność<br />

swobodna<br />

Moc<br />

znamion.<br />

silnika<br />

Napięcie Pobór<br />

prądu<br />

znamion./<br />

(regul.)<br />

Maksy− Schemat<br />

malny podłącz.<br />

kąt nasta−<br />

wienia<br />

°Stopni Nr<br />

Maks.<br />

temp.<br />

transp.<br />

pow.<br />

Waga<br />

netto*<br />

AVD DK<br />

z kratką<br />

ochronną<br />

Rodzaj budowy<br />

Nr kat. AVD RK<br />

5−stop. transform.<br />

regulator obrotów,<br />

przełącznik obrotów<br />

1450 39190 5,50 400/690 33 776 115 — —<br />

-1 V kW<br />

· m3/h V A +°C ok. kg<br />

Wymiar B<br />

występ<br />

silnika<br />

mm<br />

AVD DK 800/8/8/.. 5306<br />

5)<br />

210<br />

290<br />

AVD RK 800/8/8/.. 6955 180<br />

125<br />

180<br />

135<br />

180<br />

290<br />

135<br />

210<br />

325<br />

135<br />

135<br />

210<br />

210<br />

5)<br />

580/685 15740/18590 400Y/∆ 35 520 86<br />

AVD DK 800/6/6/.. 5307<br />

5)<br />

6960<br />

6961<br />

AVD RK 800/6/6/.. 6956<br />

6958<br />

6965<br />

6966<br />

6967<br />

6968<br />

6969<br />

6970<br />

6974<br />

6976<br />

6977<br />

6978<br />

5)<br />

0,40/0,67<br />

775/920 15720/18670 0,43/0,75 400Y/∆ 22 520 70<br />

AVD DK 800/12/6/.. 5316<br />

1)<br />

AVD RK 800/12/6/.. 1)<br />

450/900 8595/17190 0,12/0,55 400/400 20 471 80<br />

AVD DK 800/12/6/.. 5317<br />

5318<br />

5319<br />

5320<br />

5321<br />

5326<br />

5329<br />

5330<br />

5332<br />

1)<br />

AVD RK 800/12/6/.. 1)<br />

455/940 10945/22610 0,25/1,10 400/400 29 471 88<br />

AVD DK 800/12/6/.. 1)<br />

AVD RK 800/12/6/.. 1)<br />

Typ Best.−Nr<br />

RDS 4<br />

455/950 12350/25780 0,33/2,00 400/400 35 471 98<br />

700 17190 0,55 400 32 470 81 AVD DK 800/8 Ex/.. AVD RK 800/8 Ex/..<br />

6)<br />

PDA 12 3)<br />

PDA 12 3)<br />

RDS 4 6)<br />

PDA 12 3)<br />

1316<br />

AVD DK 800/6/6/.. 5309<br />

niedopuszczalne<br />

930 20340 0,95 400 23 470 90 AVD DK 800/6 Ex/.. AVD RK 800/6 Ex/..<br />

niedopuszczalne<br />

950 26710 1,90 400 35 470 118 AVD DK 800/6 Ex/.. AVD RK 800/6 Ex/..<br />

niedopuszczalne<br />

1420 31900 3,60 400/690 24 498 115 AVD DK 800/4 Ex/.. AVD RK 800/4 Ex/..<br />

niedopuszczalne<br />

5)<br />

AVD RK 800/6/6/.. 5)<br />

755/930 19430/23930 0,71/1,32 400Y/∆ 32 520 98 RDS 4 6)<br />

AVD DK 800/4/.. 5311<br />

1316<br />

4)<br />

AVD RK 800/4/.. 4)<br />

1445 33450 4,00 400/690 26 776 101 — —<br />

5081<br />

5081<br />

AVD DK 800/8/4/.. 1)<br />

AVD RK 800/8/4/.. 1)<br />

700/1435 15810/32410 0,90/3,60 400/400 25 471 103<br />

PDA 12 3)<br />

1316<br />

5081<br />

AVD DK 800/8/4/..<br />

5081<br />

1)<br />

AVD RK 800/8/4/.. 1)<br />

695/1400 10020/20180 0,37/1,50 400/400 12 471 95<br />

PDA 12 3)<br />

5081<br />

AVD DK 800/8/4/.. 1)<br />

AVD RK 800/8/4.. 1)<br />

AVD DK 800/8/.. 5305<br />

135<br />

8,9<br />

11,5<br />

40<br />

1,0/2,9<br />

40<br />

1,2/2,2<br />

40<br />

2,1/3,5<br />

0,6/1,6<br />

1,2/2,9<br />

1,9/5,0<br />

1,4/3,7<br />

3,4/8,0<br />

715/1450 20110/40780 400/400 5,7/14,5 35 471<br />

2,15<br />

2,70<br />

4,70<br />

8,10<br />

4)<br />

AVD RK 800/8/.. 6954<br />

4)<br />

695 17780 0,55 400 2,0 32 776 40 73 — —<br />

40<br />

40<br />

40<br />

40<br />

40<br />

40<br />

40<br />

1,80/6,50 40 121<br />

PDA 25 5060<br />

5322<br />

6971 180<br />

AVD DK 800/6/4/.. 5323<br />

6972 210<br />

5324<br />

6973 325<br />

40<br />

40<br />

40<br />

40<br />

1450 36820 5,00 400/690 10,00 30 498 40 143 AVD DK 800/4 Ex/.. 5333 AVD RK 800/4 Ex/.. 6979 290 niedopuszczalne<br />

2)<br />

AVD RK 800/6/4/.. 2)<br />

AVD DK 800/6/4/..<br />

965/1435 19515/29020 1,00/3,00 400/400 21 473 116<br />

5083<br />

2)<br />

AVD RK 800/6/4/.. 2)<br />

970/1440 15880/23580 0,75/2,10 400/400 15 473 95<br />

5083<br />

AVD DK 800/6/4/.. 2)<br />

AVD RK 800/6/4/.. 2)<br />

2,3/4,6<br />

40<br />

2,9/6,6<br />

40<br />

PGWA 12<br />

970/1450 27280/40780 2,20/6,00 400/400 5,6/12,5 35 473 40 128<br />

5061<br />

3)<br />

PGWA 12 3)<br />

Nr kat.<br />

Prąd trójfazowy, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 54<br />

Dwubiegowy, prąd trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 55<br />

PGWA 25<br />

Wykonanie przeciwwybuchowe E Exe II, prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54, klasa temperaturowa T1−T3<br />

1) uzwojenie Dahlandera 2) uzwojenie dzielone 3) wersja podtynkowa patrz Przełączniki 4) i 5) wyłącznik pełnej ochrony silnika, zobacz opis "Ochrona silnika"


800/4<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

800/8<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Elektroniczny regulator<br />

obrotów, bezstopniowy<br />

przetwornica częstotli−<br />

wości<br />

Typ Best.−Nr<br />

FUR 3 6)<br />

FUR 13 6)<br />

FUR 13 6)<br />

ESD 5 6)<br />

ESD 5 6)<br />

ESD 5 6)<br />

9485<br />

9491<br />

9491<br />

0501<br />

0501<br />

0501<br />

niedopuszczalne<br />

niedopuszczalne<br />

niedopuszczalne<br />

niedopuszczalne<br />

niedopuszczalne<br />

6) z pełną ochroną silnika<br />

Wibroizolatory:<br />

wielkość<br />

SDD/SDZ<br />

Typ<br />

..1/..2<br />

..2/..2<br />

..2/..2<br />

..2/..2<br />

..1/..2<br />

..2/..2<br />

Best.−Nr<br />

1452/1455<br />

1453/1455<br />

1453/1455<br />

1453/1455<br />

1452/1455<br />

1453/1455<br />

— — ..2/..2 1453/1455<br />

— — ..2/..2 1453/1455<br />

— — ..2/..2 1453/1455<br />

— — ..2/..2 1453/1455<br />

— — ..2/..2 1453/1455<br />

— — ..2/..2 1453/1455<br />

— — ..2/..2 1453/1455<br />

— — ..2/..2 1453/1455<br />

— — ..2/..2 1453/1455<br />

..2/..2 1453/1455<br />

..2/..2 1453/1455<br />

..2/..2 1453/1455<br />

..2/..2 1453/1455<br />

..2/..2 1453/1455<br />

Osprzęt do wentylatorów rurowych opis strona 160<br />

Dysza wlotowa<br />

z kratką<br />

ASD−SGD 800<br />

Nr 1424<br />

a) Przepustnice, patrz Osprzęt<br />

2 konsole montażowe<br />

1 x MK 800<br />

(= 2 szt.)<br />

Nr 1373<br />

n=1450 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA 15 ° dB(A) 91 75 76 82 86 86 83 76<br />

LWA 25 ° dB(A) 93 77 78 84 88 88 85 78<br />

LWA 35 ° dB(A) 95 79 80 86 90 90 87 80<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

n=705 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA 15 ° dB(A) 73 55 60 67 69 68 65 65<br />

LWA 25 ° dB(A) 75 57 62 69 71 70 67 67<br />

LWA 35 ° dB(A) 77 59 64 71 73 72 69 69<br />

Rura<br />

przedłużająca<br />

VR 800<br />

Nr 1412<br />

V · m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

SDZ<br />

SDD<br />

4 wibroizolatory dla obc.<br />

rozciąg.<br />

1 x SDZ (1 = 4 szt.)<br />

Nr 1454<br />

4 wibroizolatory dla obc.<br />

ścisk.<br />

1 x SDD (1 = 4 szt.)<br />

Nr 1452<br />

800/6<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

800/12<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 800 mm<br />

Tłumik hałasu<br />

rurowy<br />

RSD 800/..<br />

Przepustnica<br />

rurowa<br />

RVS 800 a)<br />

Nr 2602<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 96<br />

Tabela wyboru 97<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

Wykonanie specjalne<br />

Inne napięcia, stopień ochro−<br />

ny, wyższa temperatura po−<br />

wietrza, kwasoodporność<br />

i kierunek przepływu B na<br />

zapytanie.<br />

Należy stosować się do<br />

wskazówek technicznych na<br />

stronie 17 .<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

STS 800 b)<br />

Nr 1233<br />

b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz poniżej c) Typnzuordnung siehe Tabelle, letzte Spalte<br />

Przeciw−<br />

kołnierz<br />

FR 800<br />

Nr 1198<br />

n=945 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA 15 ° dB(A) 80 65 66 72 76 76 72 65<br />

LWA 25 ° dB(A) 82 67 68 74 78 78 74 67<br />

LWA 35 ° dB(A) 84 69 70 76 80 80 76 69<br />

c<br />

m/s<br />

10° 15° 20° 25° 30° 35°<br />

10° 15° 20° 25° 30° 35°<br />

10° 15° 20° 25° 30° 35°<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

n=480 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA 15 ° dB(A) 63 44 52 58 59 58 52 41<br />

LWA 25 ° dB(A) 65 46 54 60 61 60 54 43<br />

LWA 35 ° dB(A) 67 48 56 62 63 62 56 45<br />

10° 15° 20° 25° 30°<br />

35°<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

V · m 3 /h<br />

Kratka<br />

ochronna<br />

SG 800<br />

Nr 1245<br />

c<br />

m/s<br />

c<br />

m/s<br />

b) Osprzęt do wentylatorów przeciw−<br />

wybuchowych<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ STS 800 Ex Nr kat. 2511<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Tłumiki 258<br />

Przepustnice i kratki went. 291<br />

Regulatory i przełączniki 328<br />

119


Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 900 mm<br />

AVD DK AVD RK<br />

Wszystkie wymiary w mm<br />

120<br />

Wymiar B patrz tabela<br />

■ Opis dla wszystkich typów<br />

■ Obudowa<br />

Z mocowaniem silnika z<br />

ocynkowanej blachy stalowej.<br />

■ Wirnik<br />

Wysokowydajna charakterysty−<br />

ka, z 5 wzgl. 7 profilowanymi<br />

łopatkami z tworzywa sztucz−<br />

nego, dynamicznie wyważony.<br />

Zakres temperatur pracy –30°<br />

do +60 °C.<br />

Wymiar B patrz tabela<br />

■ Kąt nastawienia łopatek<br />

W celu optymalnego dopaso−<br />

wania punktu pracy, łopatki<br />

wirnika są przestawialne (za<br />

wyjątkiem przeciwwyb.). Na−<br />

stawienia są wykonywane<br />

i ustalane fabrycznie (zgodnie<br />

z zamówienie). Dobór silnika<br />

uwzględnia maksymalną wy−<br />

dajność zgodnie z poniższą<br />

tabelą. Podane wartości nas−<br />

tawień nie mogą w żadnym<br />

wypadku być przekraczane.<br />

■ Silnik<br />

Budowa zamknięta IP 55 wzgl.<br />

IP 54. Bezobsługowy i bez−<br />

zakłóceniowy. Uzwojenie od−<br />

porne na warunki tropikalne,<br />

impregnowane.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Wszystkie typy (z wyjątkiem prze−<br />

ciwwybuchowych i z przełącza−<br />

nymi biegunami) są wyposażone<br />

w termostyki i zgodnie z przy−<br />

pisami w tabeli powinny być<br />

zabezpieczone poprzez nastę−<br />

pujące wyłączniki pełnej ochro−<br />

ny silnika:<br />

4) MSA, nr kat. 1289<br />

5) M4, nr kat. 1571<br />

Silniki bez termostyków na−<br />

leży zabezpieczyć osobnym<br />

wyłącznikiem ochronnym.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (stopień<br />

ochrony IP 54) na silniku.<br />

■ Kratka ochronna<br />

W AVD DK seryjna wg DIN<br />

EN 294, ocynkowana ogniowo.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Częściowo przez redukcję<br />

napięcia (patrz kolumna<br />

“transformatorowy regulator<br />

obrotów”), Charakterystyki na<br />

zapytanie. Możliwa przy po−<br />

mocy przetwornicy częstotli−<br />

wości (FUR) we wszystkich<br />

typach (poza przeciwwybu−<br />

chowymi).<br />

■ Praca nawrotna<br />

Wszystkie typy przeznaczone<br />

są do pracy rewersyjnej za<br />

pomocą przełącznika zwrotne−<br />

go. Przy odmiennym kierunku<br />

transportu wydajność spada<br />

o 1/3.<br />

■ Montaż<br />

Możliwy w każdym położeniu,<br />

należy jednak zwrócić uwagę<br />

na położenie otworów do<br />

odpływu skroplin.<br />

■ Wymiary<br />

Wentylatory przeciwwybucho−<br />

we i z przełączaną ilością<br />

biegunów mogą odbiegać od<br />

podanych wartości. Różna<br />

jest długość silnika − należy<br />

brać pod uwagę wymiar B:<br />

występ silnika.<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dane są wartości mocy akus−<br />

tycznej dla poszczególnych<br />

częstotliwości i całkowita moc<br />

akustyczna.<br />

AVD DK 900/6/6/.. 5368<br />

5)<br />

AVD RK 900/6/6/.. 6984<br />

5)<br />

AVD DK 900/4/.. 5370<br />

770/920 25990/31060 1,6/2,37 400Y/∆ 27 520 115<br />

4)<br />

AVD RK 900/4/.. 4)<br />

1445 35030 4,00 400/690 16 776 118 — —<br />

AVD DK 900/4/.. 5372<br />

4)<br />

AVD RK 900/4/.. 4)<br />

Prędkość<br />

obrotowa<br />

min<br />

Wydajność<br />

swobodna<br />

Moc<br />

znamion.<br />

silnika<br />

Napięcie Pobór<br />

prądu<br />

znamion./<br />

(regul.)<br />

Maksy− Schemat<br />

malny podłącz.<br />

kąt nasta−<br />

wienia<br />

°Stopni Nr<br />

Maks.<br />

temp.<br />

transp.<br />

pow.<br />

Waga<br />

netto*<br />

AVD DK<br />

z kratką<br />

ochronną<br />

Rodzaj budowy<br />

Nr kat. AVD RK Nr kat.<br />

5−stop. transform.<br />

regulator obrotów,<br />

przełącznik obrotów<br />

1470 57720 11,00 400/690 34 776 186 — —<br />

-1 V kW<br />

· m3/h V A +°C ok. kg<br />

Wymiar B<br />

występ<br />

silnika<br />

mm<br />

AVD DK 900/8/8/.. 5366<br />

5)<br />

290<br />

210<br />

325<br />

385<br />

AVD RK 900/8/8/.. 6982 210<br />

180<br />

210<br />

180<br />

325<br />

325<br />

290<br />

325<br />

430<br />

180<br />

210<br />

210<br />

290<br />

325<br />

5)<br />

605/695 22400/25730 400Y/∆ 35 520 115<br />

AVD DK 900/6/6/.. 5367<br />

5)<br />

6985<br />

6986<br />

6987<br />

6988<br />

AVD RK 900/6/6/.. 6983<br />

6992<br />

6993<br />

6994<br />

6995<br />

6996<br />

6997<br />

6899<br />

6900<br />

6901<br />

6902<br />

6903<br />

5)<br />

0,60/1,22<br />

755/930 18390/22660 0,71/1,32 400Y/∆ 19 520 90<br />

AVD DK 900/12/6/.. 5376<br />

1)<br />

AVD RK 900/12/6/.. 1)<br />

455/940 11030/22790 0,25/1,10 400/400 16 471 105<br />

AVD DK 900/12/6/.. 5377<br />

5378<br />

5379<br />

5380<br />

5381<br />

5386<br />

5387<br />

5389<br />

5390<br />

5392<br />

1)<br />

AVD RK 900/12/6/.. 1)<br />

455/940 14995/30980 0,33/2,00 400/400 26 471 115<br />

AVD DK 900/12/6/.. 1)<br />

AVD RK 900/12/6/.. 1)<br />

455/950 18220/38040 0,70/3,20 400/400 35 471 140<br />

700 24470 0,95 400 27 470 110 AVD DK 900/8 Ex/.. AVD RK 900/8 Ex/..<br />

725 28470 1,30 400 34 470 130 AVD DK 900/8 Ex/.. AVD RK 900/8 Ex/..<br />

1) uzwojenie Dahlandera 2) uzwojenie dzielone 3) wersja podtynkowa patrz Przełączniki 4) i 5) Typ Nr kat.<br />

RDS 4<br />

wyłącznik pełnej ochrony silnika, zobacz opis "Ochrona silnika"<br />

6)<br />

PDA 12 3)<br />

PDA 12 3)<br />

RDS 7 6)<br />

PDA 12 3)<br />

1316<br />

RDS 11<br />

niedopuszczalne<br />

niedopuszczalne<br />

950 30550 1,90 400 25 470 135 AVD DK 900/6 Ex/.. AVD RK 900/6 Ex/..<br />

niedopuszczalne<br />

950 38040 3,50 400/690 35 498 160 AVD DK 900/6 Ex/.. AVD RK 900/6 Ex/..<br />

niedopuszczalne<br />

1450 46630 6,80 400/690 25 498 175 AVD DK 900/4 Ex/.. AVD RK 900/4 Ex/..<br />

niedopuszczalne<br />

6)<br />

AVD DK 900/6/.. 5369<br />

1332<br />

4)<br />

AVD RK 900/6/.. 4)<br />

950 37300 3,00 400/690 34 776 130 — —<br />

AVD DK 900/4/.. 5371<br />

4)<br />

AVD RK 900/4/.. 4)<br />

1450 48995 7,50 400/690 27 776 142 — —<br />

5081<br />

5081<br />

AVD DK 900/8/4/.. 1)<br />

AVD RK 900/8/4/.. 1)<br />

1578<br />

5081<br />

AVD DK 900/8/4/..<br />

715/1450 22390/45410 1,80/6,50 400/400 24 471 148<br />

PDA 25 5060<br />

1)<br />

AVD RK 900/8/4/.. 1)<br />

700/1435 18270/37450 1,10/4,50 400/400 18 471 120<br />

PDA 12 3)<br />

5081<br />

AVD DK 900/8/4/.. 1)<br />

AVD RK 900/8/4/.. 1)<br />

AVD DK 900/8/.. 5364<br />

7,5<br />

8,9<br />

40<br />

15,5<br />

22,0<br />

40<br />

2,2/4,3<br />

40<br />

2,1/3,5<br />

40<br />

3,9/7,1<br />

40<br />

1,2/2,9<br />

1,9/5,0<br />

2,5/6,7<br />

3,8/10,5<br />

5,7/14,5<br />

725/1440 29030/58660 400/400 9,1/25,5 35 471<br />

2,75<br />

3,70<br />

4,70<br />

8,50<br />

13,30<br />

4)<br />

AVD RK 900/8/.. 6980 135<br />

180<br />

4)<br />

695 19970 400 23 776 90<br />

AVD DK 900/8/8/.. 5365<br />

5)<br />

AVD RK 900/8/8/.. 6981<br />

5)<br />

0,55<br />

580/685 18465/21810 0,40/0,67 400Y/∆ 27 520 105<br />

RDS 4 6)<br />

2,0<br />

40<br />

— —<br />

40<br />

40<br />

1,0/2,9<br />

40<br />

1316<br />

40<br />

40<br />

40<br />

40<br />

40<br />

3,50/12,50 40 191<br />

— —<br />

5382<br />

6998 290<br />

AVD DK 900/6/4/.. 5383<br />

6999 325<br />

5384<br />

6898 385<br />

40<br />

40<br />

40<br />

40<br />

40<br />

1465 55240 10,00 400/690 19,30 32 498 40 235 AVD DK 900/4 Ex/.. 5393 AVD RK 900/4 Ex/.. 6904 385 niedopuszczalne<br />

2)<br />

AVD RK 900/6/4/.. 2)<br />

AVD DK 900/6/4/..<br />

970/1450 28745/42970 2,20/6,00 400/400 22 473 190<br />

PGWA 25 5061<br />

2)<br />

AVD RK 900/6/4/.. 2)<br />

950/1435 22145/33450 1,50/3,70 400/400 15 473 133<br />

5083<br />

AVD DK 900/6/4/.. 2)<br />

AVD RK 900/6/4/.. 2)<br />

Prąd trójfazowy, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 54<br />

Dwubiegowy, prąd trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 55<br />

Przełączane bieguny, 2 prędkości obrotowe, prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />

4,0/7,8<br />

40<br />

PGWA 12<br />

5,6/12,5<br />

40<br />

975/1440 34470/50910 3,00/8,20 400/400 7,3/16,5 29 473 40 210<br />

PGWA 25 5061<br />

Wykonanie przeciwwybuchowe E Exe II, prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54, klasa temperaturowa T1−T3<br />

3)


900/4<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

900/8<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

6) z pełną ochroną silnika<br />

Osprzęt do wentylatorów rurowych opis strona 160<br />

Dysza wlotowa<br />

z kratką<br />

ASD−SGD 900<br />

Nr 1309<br />

a) Przepustnice, patrz Osprzęt<br />

2 konsole montażowe<br />

1 x MK 800<br />

(= 2 szt.)<br />

Nr 1373<br />

n=1450 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA 15 ° dB(A) 94 78 80 86 90 90 86 79<br />

LWA 25 ° dB(A) 96 80 82 88 92 92 88 81<br />

LWA 35 ° dB(A) 98 82 84 90 94 94 90 83<br />

10° 15° 20° 25° 30° 35°<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

n=705 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA 15 ° dB(A) 77 58 64 71 73 72 68 59<br />

LWA 25 ° dB(A) 79 60 66 73 75 74 70 61<br />

LWA 35 ° dB(A) 81 62 68 75 77 76 72 63<br />

Elektroniczny regulator<br />

obrotów, bezstopniowy<br />

przetwornica częstotli−<br />

wości<br />

Typ Nr kat.<br />

FUR 3 6)<br />

FUR 6 6)<br />

FUR 13 6)<br />

FUR 24 6)<br />

FUR 16 6)<br />

9485<br />

9489<br />

9491<br />

9493<br />

9495<br />

ESD 5 0501<br />

6)<br />

ESD 5 0501<br />

6)<br />

ESD 5 0501<br />

6)<br />

ESD 11,5 0502<br />

6)<br />

10° 15° 20° 25° 30° 35°<br />

Wibroizolatory:<br />

wielkość<br />

SDD/SDZ<br />

Typ<br />

..2/..2<br />

..2/..2<br />

..2/..2<br />

..2/..2<br />

..3/..3<br />

..2/..2<br />

..2/..2<br />

..2/..2<br />

..2/..2<br />

Nr kat.<br />

1453/1455<br />

1453/1455<br />

1453/1455<br />

1453/1455<br />

1367/1366<br />

1453/1455<br />

1453/1455<br />

1453/1455<br />

1453/1455<br />

— — ..2/..2 1453/1455<br />

— — ..2/..2 1453/1455<br />

— — ..2/..2 1453/1455<br />

— — ..2/..2 1453/1455<br />

— — ..2/..2 1453/1455<br />

— — ..3/..3 1367/1366<br />

— — ..2/..2 1453/1455<br />

— — ..3/..3 1367/1366<br />

— — ..3/..3 1367/1366<br />

niedopuszczalne<br />

niedopuszczalne<br />

niedopuszczalne<br />

niedopuszczalne<br />

niedopuszczalne<br />

niedopuszczalne<br />

..2/..2<br />

..2/..2<br />

..2/..2<br />

..2/..2<br />

..2/..3<br />

..3/..3<br />

1453/1455<br />

1453/1455<br />

1453/1455<br />

1453/1455<br />

1453/1366<br />

1367/1366<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

Rura<br />

przedłużająca<br />

VR 900<br />

Nr 1311<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

4 wibroizolatory dla obc.<br />

rozciąg.<br />

1 x SDZ (1 = 4 szt.)<br />

Nr 1454<br />

4 wibroizolatory dla obc.<br />

ścisk.<br />

1 x SDD (1 = 4 szt.)<br />

Nr 1452<br />

Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 900 mm<br />

Tłumik hałasu<br />

rurowy<br />

RSD 900/..<br />

Przepustnica<br />

rurowa<br />

RVS 900 a)<br />

Nr 2603<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 96<br />

Tabela wyboru 97<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

Wykonanie specjalne<br />

Inne napięcia, stopień ochro−<br />

ny, wyższa temperatura po−<br />

wietrza, kwasoodporność<br />

i kierunek przepływu B na<br />

zapytanie.<br />

Należy stosować się do<br />

wskazówek technicznych na<br />

stronie 17 .<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

STS 900 b)<br />

Nr 1234<br />

b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz poniżej c) Typnzuordnung siehe Tabelle, letzte Spalte<br />

SDZ<br />

SDD<br />

900/6<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

900/12<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Przeciw−<br />

kołnierz<br />

FR 900<br />

Nr 1199<br />

n=945 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA 15 ° dB(A) 84 69 70 76 79 79 76 68<br />

LWA 25 ° dB(A) 86 71 72 78 81 81 78 70<br />

LWA 35 ° dB(A) 88 73 74 80 83 83 80 72<br />

10° 15° 20° 25° 30° 35°<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

n=480 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA 15 ° dB(A) 67 47 56 61 63 61 56 45<br />

LWA 25 ° dB(A) 69 49 58 63 65 63 58 47<br />

LWA 35 ° dB(A) 71 51 60 65 67 65 60 49<br />

10° 15° 20° 25° 30° 35°<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

V · m 3 /h<br />

Kratka<br />

ochronna<br />

SG 900<br />

Nr 1246<br />

c<br />

m/s<br />

c<br />

m/s<br />

b) Osprzęt do wentylatorów przeciw−<br />

wybuchowych<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ STS 900 Ex Nr kat. 2512<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Tłumiki 258<br />

Przepustnice i kratki went. 291<br />

Regulatory i przełączniki 328<br />

121


Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 1000 mm<br />

AVD DK AVD RK<br />

Wszystkie wymiary w mm<br />

AVD DK 1000/6/.. 5399<br />

4)<br />

AVD RK 1000/6/.. 5574<br />

4)<br />

955 46320 4,00 400/690 29 776 127 — —<br />

AVD DK 1000/4/.. 5401<br />

4)<br />

AVD RK 1000/4/.. 4)<br />

1470 61460 11,00 400/690 23 776 160 — —<br />

AVD DK 1000/4/.. 5403<br />

4)<br />

AVD RK 1000/4/.. 4)<br />

Prędkość<br />

obrotowa<br />

min<br />

Wydajność<br />

swobodna<br />

Moc<br />

znamion.<br />

silnika<br />

Napięcie Pobór<br />

prądu<br />

znamion./<br />

(regul.)<br />

Maksy− Schemat<br />

malny podłącz.<br />

kąt nasta−<br />

wienia<br />

°Stopni Nr<br />

Maks.<br />

temp.<br />

transp.<br />

pow.<br />

Waga<br />

netto*<br />

AVD DK<br />

z kratką<br />

ochronną<br />

Rodzaj budowy<br />

Nr kat. AVD RK Nr kat.<br />

5−stop. transform.<br />

regulator obrotów,<br />

przełącznik obrotów<br />

1475 79440 18,50 400/690 34 776 210 — —<br />

-1 V kW<br />

· m3/h V A +°C ok. kg<br />

Wymiar B<br />

występ<br />

silnika<br />

mm<br />

AVD DK 1000/8/.. 5397<br />

4)<br />

AVD RK 1000/8/.. 5572 290<br />

290<br />

325<br />

325<br />

385<br />

430<br />

465<br />

320<br />

355<br />

375<br />

385<br />

415<br />

450<br />

210<br />

290<br />

325<br />

400<br />

430<br />

4)<br />

710 39000 400 35 776 120<br />

AVD DK 1000/6/.. 5398<br />

4)<br />

AVD RK 1000/6/.. 5573<br />

5575<br />

5576<br />

5577<br />

5578<br />

5579<br />

5580<br />

5581<br />

5582<br />

5583<br />

5584<br />

5588<br />

5589<br />

5590<br />

5591<br />

5592<br />

4)<br />

2,20<br />

950 39720 3,00 400/690 23 776 120<br />

AVD DK 1000/12/6/.. 5404<br />

1)<br />

AVD RK 1000/12/6/.. 1)<br />

455/950 19020/39720 0,7/3,0 400/400 23 471 130<br />

AVD DK 1000/12/6/.. 5405<br />

5406<br />

5407<br />

5408<br />

5409<br />

5413<br />

5414<br />

5415<br />

5416<br />

5417<br />

1)<br />

AVD RK 1000/12/6/.. 1)<br />

455/950 22065/46070 0,9/4,0 400/400 29 471 140<br />

AVD DK 1000/12/6/.. 1)<br />

AVD RK 1000/12/6/.. 1)<br />

450/950 24715/52180 1,3/5,5 400/400 35 471 160<br />

700 30880 1,3 400 25 470 110 AVD DK 1000/8 Ex/.. AVD RK 1000/8 Ex/..<br />

700 38450 2,6 400 35 470 125 AVD DK 1000/8 Ex/.. AVD RK 1000/8 Ex/..<br />

1) uzwojenie Dahlandera 2) uzwojenie dzielone 3) wersja podtynkowa patrz Przełączniki 4) i 5) Typ Nr kat.<br />

—<br />

PDA 12<br />

wyłącznik pełnej ochrony silnika, zobacz opis "Ochrona silnika"<br />

3)<br />

PDA 12 3)<br />

—<br />

PDA 12 3)<br />

—<br />

AVD DK 1000/6/.. 5400<br />

niedopuszczalne<br />

niedopuszczalne<br />

955 43180 3,5 400/690 26 498 130 AVD DK 1000/6 Ex/.. AVD RK 1000/6 Ex/..<br />

niedopuszczalne<br />

960 52730 6,6 400/690 35 498 155 AVD DK 1000/6 Ex/.. AVD RK 1000/6 Ex/..<br />

niedopuszczalne<br />

1480 70160 15,0 400/690 28 498 200 AVD DK 1000/4 Ex/.. AVD RK 1000/4 Ex/..<br />

niedopuszczalne<br />

4)<br />

AVD RK 1000/6/.. 4)<br />

955 52450 5,50 400/690 35 776 145 — —<br />

AVD DK 1000/4/.. 5402<br />

4)<br />

AVD RK 1000/4/.. 4)<br />

1470 71290 15,00 400/690 29 776 195 — —<br />

5081<br />

5081<br />

AVD DK 1000/8/4/.. 1)<br />

AVD RK 1000/8/4/.. 1)<br />

—<br />

5081<br />

AVD DK 1000/8/4/..<br />

715/1445 32325/65330 3,0/12,0 400/400 26 471 190<br />

— —<br />

1)<br />

AVD RK 1000/8/4/.. 1)<br />

715/1440 27410/55210 2,2/9,0 400/400 20 471 165<br />

PDA 25 5060<br />

AVD DK 1000/8/4/.. 1)<br />

AVD RK 1000/8/4/.. 1)<br />

5,7<br />

40<br />

7,5<br />

40<br />

9,5<br />

40<br />

13,5<br />

22,0<br />

40<br />

30,0<br />

36,0<br />

40<br />

AVD DK 1000/8/8/.. 5395<br />

2,5/6,7<br />

3,1/8,8<br />

4,3/11,7<br />

5,3/18,0<br />

6,8/23,2<br />

720/1450 39545/79640 400/400 11,0/35,0 35 471<br />

3,9<br />

6,5<br />

7,6<br />

13,8<br />

27,5<br />

5)<br />

210<br />

AVD RK 1000/8/8/.. 5570 180<br />

5)<br />

AVD DK 1000/8/.. 5396<br />

605/695 23700/27440 400Y/∆ 21 520 102<br />

4)<br />

AVD RK 1000/8/.. 5571<br />

4)<br />

705 32650 1,50 400 27 776 108<br />

—<br />

0,6/1,22<br />

RDS 7 6)<br />

4,6<br />

40<br />

—<br />

40<br />

40<br />

2,2/4,3<br />

40<br />

1578<br />

40<br />

40<br />

40<br />

40<br />

40<br />

5,0/18,5 40 225<br />

— —<br />

5410<br />

5585 385<br />

AVD DK 1000/6/4/.. 5411<br />

5586 435<br />

5412<br />

5587 470<br />

40<br />

40<br />

40<br />

40<br />

40<br />

1470 77600 17,5 400/690 34,0 33 498 40 225 AVD DK 1000/4 Ex/.. 5418 AVD RK 1000/4 Ex/.. 5593 470 niedopuszczalne<br />

2)<br />

AVD RK 1000/6/4/.. 2)<br />

AVD DK 1000/6/4/..<br />

975/1450 45150/67150 4,4/13,0 400/400 27 473 195<br />

— —<br />

2)<br />

AVD RK 1000/6/4/.. 2)<br />

975/1440 36140/53380 3,0/8,2 400/400 19 473 170<br />

5061<br />

AVD DK 1000/6/4/.. 2)<br />

AVD RK 1000/6/4/.. 2)<br />

Prąd trójfazowy, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 54<br />

Dwubiegowy, prąd trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 55<br />

Przełączane bieguny, 2 prędkości obrotowe, prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />

7,3/16,5<br />

40<br />

PGWA 25<br />

10,0/25,5<br />

40<br />

980/1470 53825/80740 6,7/20,0 400/400 14,5/38,5 35 473 40 230<br />

— —<br />

Wykonanie przeciwwybuchowe E Exe II, prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54, klasa temperaturowa T1−T3<br />

122<br />

Wymiar B patrz tabela<br />

■ Opis dla wszystkich typów<br />

■ Obudowa<br />

Z mocowaniem silnika z<br />

ocynkowanej blachy stalowej.<br />

■ Wirnik<br />

Wysokowydajna charakterysty−<br />

ka, z 5 wzgl. 7 profilowanymi<br />

łopatkami z tworzywa sztucz−<br />

nego, dynamicznie wyważony.<br />

Zakres temperatur pracy –30°<br />

do +60 °C.<br />

Wymiar B patrz tabela<br />

■ Kąt nastawienia łopatek<br />

W celu optymalnego dopaso−<br />

wania punktu pracy, łopatki<br />

wirnika są przestawialne (za<br />

wyjątkiem przeciwwyb.). Na−<br />

stawienia są wykonywane<br />

i ustalane fabrycznie (zgodnie<br />

z zamówienie). Dobór silnika<br />

uwzględnia maksymalną wy−<br />

dajność zgodnie z poniższą<br />

tabelą. Podane wartości nas−<br />

tawień nie mogą w żadnym<br />

wypadku być przekraczane.<br />

■ Silnik<br />

Budowa zamknięta IP 55 wzgl.<br />

IP 54. Bezobsługowy i bez−<br />

zakłóceniowy. Uzwojenie od−<br />

porne na warunki tropikalne,<br />

impregnowane.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Wszystkie typy (z wyjątkiem prze−<br />

ciwwybuchowych i z przełącza−<br />

nymi biegunami) są wyposażone<br />

w termostyki i zgodnie z przy−<br />

pisami w tabeli powinny być<br />

zabezpieczone poprzez nastę−<br />

pujące wyłączniki pełnej ochro−<br />

ny silnika:<br />

4) MSA, nr kat. 1289<br />

5) M4, nr kat. 1571<br />

Silniki bez termostyków na−<br />

leży zabezpieczyć osobnym<br />

wyłącznikiem ochronnym.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (stopień<br />

ochrony IP 54) na silniku.<br />

■ Kratka ochronna<br />

W AVD DK seryjna wg DIN<br />

EN 294, ocynkowana ogniowo.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Częściowo przez redukcję<br />

napięcia (patrz kolumna<br />

“transformatorowy regulator<br />

obrotów”), Charakterystyki na<br />

zapytanie. Możliwa przy po−<br />

mocy przetwornicy częstotli−<br />

wości (FUR) we wszystkich<br />

typach (poza przeciwwybu−<br />

chowymi).<br />

■ Praca nawrotna<br />

Wszystkie typy przeznaczone<br />

są do pracy rewersyjnej za<br />

pomocą przełącznika zwrotne−<br />

go. Przy odmiennym kierunku<br />

transportu wydajność spada<br />

o 1/3.<br />

■ Montaż<br />

Możliwy w każdym położeniu,<br />

należy jednak zwrócić uwagę<br />

na położenie otworów do<br />

odpływu skroplin.<br />

■ Wymiary<br />

Wentylatory przeciwwybucho−<br />

we i z przełączaną ilością<br />

biegunów mogą odbiegać od<br />

podanych wartości. Różna<br />

jest długość silnika − należy<br />

brać pod uwagę wymiar B:<br />

występ silnika.<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dane są wartości mocy akus−<br />

tycznej dla poszczególnych<br />

częstotliwości i całkowita moc<br />

akustyczna.


1000/4<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

1000/8<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

6) z pełną ochroną silnika<br />

Osprzęt do wentylatorów rurowych opis strona 160<br />

Dysza wlotowa<br />

z kratką<br />

ASD−SGD 1000<br />

Nr 1310<br />

a) Przepustnice, patrz Osprzęt<br />

2 konsole montażowe<br />

1 x MK 1000<br />

(= 2 szt.)<br />

Nr 1375<br />

n=1450 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA 15 ° dB(A) 98 82 83 89 93 93 90 83<br />

LWA 25 ° dB(A) 100 84 85 91 95 95 92 85<br />

LWA 35 ° dB(A) 102 86 87 93 97 97 94 87<br />

10° 15° 20° 25° 30° 35°<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

n=725 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA 15 ° dB(A) 80 60 68 74 76 74 69 58<br />

LWA 25 ° dB(A) 82 62 70 76 78 76 71 60<br />

LWA 35 ° dB(A) 84 64 72 78 80 78 73 62<br />

Elektroniczny regulator<br />

obrotów, bezstopniowy<br />

przetwornica częstotli−<br />

wości<br />

Typ Nr kat.<br />

FUR 6 6)<br />

FUR 13 6)<br />

FUR 4 6)<br />

FUR 13 6)<br />

FUR 16 6)<br />

FUR 24 6)<br />

FUR 44 6)<br />

FUR 32 6)<br />

ESD 5 6)<br />

9487<br />

9489<br />

9491<br />

9491<br />

9493<br />

9495<br />

9497<br />

9505<br />

0501<br />

Wibroizolatory:<br />

wielkość<br />

SDD/SDZ<br />

Typ<br />

..2/..2<br />

..2/..2<br />

..2/..2<br />

..2/..2<br />

..2/..2<br />

..2/..2<br />

..3/..3<br />

..3/..3<br />

..2/..2<br />

10° 15° 20° 25° 30° 35°<br />

Nr kat.<br />

1453/1455<br />

1453/1455<br />

1453/1455<br />

1453/1455<br />

1453/1455<br />

1453/1455<br />

1367/1366<br />

1367/1366<br />

1453/1455<br />

— — ..2/..2 1453/1455<br />

— — ..2/..2 1453/1455<br />

— — ..2/..2 1453/1455<br />

— — ..2/..2 1453/1455<br />

— — ..3/..3 1367/1366<br />

— — ..3/..3 1367/1366<br />

— — ..2/..2 1453/1455<br />

— — ..3/..3 1367/1366<br />

— — ..3/..3 1367/1366<br />

niedopuszczalne<br />

niedopuszczalne<br />

niedopuszczalne<br />

niedopuszczalne<br />

niedopuszczalne<br />

niedopuszczalne<br />

..2/..2<br />

..2/..2<br />

..2/..2<br />

..2/..2<br />

..3/..3<br />

..3/..3<br />

1453/1455<br />

1453/1455<br />

1453/1455<br />

1453/1455<br />

1367/1366<br />

1367/1366<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

Rura<br />

przedłużająca<br />

VR 1000<br />

Nr 1312<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

SDZ<br />

SDD<br />

4 wibroizolatory dla obc.<br />

rozciąg.<br />

1 x SDZ (1 = 4 szt.)<br />

Nr 1454<br />

4 wibroizolatory dla obc.<br />

ścisk.<br />

1 x SDD (1 = 4 szt.)<br />

Nr 1452<br />

1000/6<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Wysokowydajne wentylatory osiowe ø 1000 mm<br />

1000/12<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Tłumik hałasu<br />

rurowy<br />

RSD 1000/..<br />

Przepustnica<br />

rurowa<br />

RVS 1000 a)<br />

Nr 2604<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 96<br />

Tabela wyboru 97<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

Wykonanie specjalne<br />

Inne napięcia, stopień ochro−<br />

ny, wyższa temperatura po−<br />

wietrza, kwasoodporność<br />

i kierunek przepływu B na<br />

zapytanie.<br />

Należy stosować się do<br />

wskazówek technicznych na<br />

stronie 17 .<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

STS 1000 b)<br />

Nr 1235<br />

b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz poniżej c) Typnzuordnung siehe Tabelle, letzte Spalte<br />

n=950 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA 15 ° dB(A) 87 67 74 81 83 82 78 69<br />

LWA 25 ° dB(A) 89 69 76 83 85 84 80 71<br />

LWA 35 ° dB(A) 91 71 78 85 87 86 82 73<br />

10° 15° 20° 25° 30° 35°<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

n=480 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA 15 ° dB(A) 70 51 61 65 66 63 56 46<br />

LWA 25 ° dB(A) 72 53 63 67 68 65 58 48<br />

LWA 35 ° dB(A) 74 55 65 69 70 67 60 50<br />

10° 15° 20° 25° 30° 35°<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

Przeciw−<br />

kołnierz<br />

FR 1000<br />

Nr 1210<br />

V · m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

Kratka<br />

ochronna<br />

SG 1000<br />

Nr 1290<br />

c<br />

m/s<br />

b) Osprzęt do wentylatorów przeciw−<br />

wybuchowych<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ STS 1000 Ex Nr kat. 2513<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Tłumiki 258<br />

Przepustnice i kratki went. 291<br />

Regulatory i przełączniki 328<br />

123


124<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

Porównanie zajmowanej przestrzeni<br />

Technika VAR w porównaniu<br />

Spręż<br />

Tradycyjny wentylator<br />

promieniowy<br />

Z−VAR<br />

Promieniowy<br />

VAR<br />

Wentylatory<br />

osiowe<br />

P−VAR<br />

System <strong>Helios</strong> RADAX ® VAR<br />

Wydajność<br />

Parametry sprężu i wydajności w stosunku do<br />

zwykłych wentylatorów osiowych i promieniowych.<br />

Przykład (wentylatory o ø 400 mm, obroty<br />

2800 min −1 ) ukazuje wyższość systemu<br />

RADAX ® VAR w wielu zastosowaniach.<br />

System VAR wypełnia lukę pomiędzy<br />

niskociśnieniowymi wentylatorami osiowy−<br />

mi oraz wentylatorami promieniowymi.<br />

Prosty kierunek przepływu strumienia<br />

powietrza zwiększa współczynnik spraw−<br />

ności całej instalacji i zmniejsza długość<br />

przewodów w systemie oraz kubaturę<br />

zajmowaną przez instalację<br />

Efekt:<br />

■ Rozszerzenie zastosowań.<br />

■ Łatwość projektowania.<br />

■ Brak konieczności stosowania<br />

kształtek i obejść w instalacji;<br />

spadek oporów.<br />

■ Mniejsze koszty instalacji.<br />

■ Oszczędność energii.


Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe VAR<br />

<strong>Helios</strong> kładzie duży nacisk na innowacyjne<br />

konstrukcje i spełnienie wymagań rynku<br />

odnośnie rozwiązań praktycznych. RADAX ®<br />

VAR jest tu znakomitym przykładem.<br />

Recepta na sukces wentylatorów wysoko−<br />

ciśnieniowych VAR to połączenie charak−<br />

terystyki wentylatora promieniowego z<br />

przepływem osiowym.<br />

Ta synergia daje następujące zalety:<br />

– Maksymalna wydajność przy minimal−<br />

nych kosztach energii.<br />

– Niska głośność.<br />

– Wysokie parametry sprężu i wydajności<br />

przy małych wymiarach.<br />

Następujące typy oferowane są do wielu<br />

różnych zastosowań:<br />

Jednostopniowe VAR<br />

– Średnice 225 do 630 mm<br />

Patrz następne strony<br />

– Dalsze ø do 1000 mm<br />

Katalog VAR, Nr zamówienia 90 386<br />

Jednostki równoległe P−VAR<br />

Duża wydajność i wysoki spręż w niewiel−<br />

kiej obudowie. Szczególnie do wentylacji<br />

garaży (Dyrektywa odn. garaży i VDI 2053).<br />

Katalog VAR, Nr zamówienia 90 386<br />

Dwustopniowe TwinVent ® Z−VAR<br />

Prawdziwe „jednostki mocy“ o najwyższych<br />

parametrach sprężu w niewielkiej obudo−<br />

wie. Szczególnie wiele zastosowań.<br />

Katalog VAR, Nr zamówienia 90 386<br />

Oddymiające zgodnie z DIN 12101, cz. 3 F 300<br />

Od ø 280 mm wszystkie typy VAR są do<br />

dyspozycji w zastosowaniach również jako<br />

oddymiające w klasie temperaturowej F 300.<br />

Katalog VAR, Nr zamówienia 90 386<br />

Dostępne są także inne typy w klasach<br />

F 400 i F 600.<br />

Prosimy o zamówienie osobnego <strong>katalog</strong>u.<br />

125


Rurowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® −VAR<br />

Wskazówki dotyczące wyrobów<br />

Informacje te uzupełniają “Ogólne<br />

wskazówki techniczne”.<br />

■ Własności<br />

RADAX ®−VAR jest serią wyso−<br />

kociśnieniowych wentylatorów<br />

rurowych, które łączą w sobie<br />

zalety wentylatorów osiowych<br />

i promieniowych.<br />

Wirnik diagonalny jest tak do−<br />

pasowany do umocowanej na<br />

stałe kierownicy strumienia,<br />

że osiągane są duże wydaj−<br />

ności i wysokie ciśnienia przy<br />

dobrej sprawności.<br />

■ Przepływ<br />

Osiowy przepływ strumienia<br />

umożliwia transport powietrza<br />

przy niedużych oporach i tym<br />

samym poprawia sprawność<br />

wentylatora. Nie stosowane<br />

są wymagane przez wentyla−<br />

tory promieniowe obejścia<br />

i kształtki, a przez to spadają<br />

opory – zmniejszają się kosz−<br />

ty instalacji i zużycie energii.<br />

■ Obudowa<br />

Obudowa rurowa z kołnierza−<br />

mi po obu stronach wg DIN<br />

24155, cz. 3 łącznie z kie−<br />

rownicami łopatkowymi i mo−<br />

cowaniem silnika z ocynkowa−<br />

nej blachy stalowej. W typach<br />

z n = 2800 min −1 wielkości<br />

400, 450, 500 jak również we<br />

wszystkich typach 630 obu−<br />

dowa spawana, ocynkowana<br />

ogniowo. Puszka podłączenio−<br />

wa (IP 55) na rurze.<br />

■ Wirnik<br />

Wirnik diagonalny z 8 łopatkami<br />

zakrzywionymi przestrzennie.<br />

Do wielkości 355 z tworzywa<br />

sztucznego; w typach z<br />

n = 2800 min −1 wielkości 355<br />

jak również we wszystkich<br />

typach wielkości od 400 do<br />

630 ze stali ocynkowanej.<br />

Aluminium (dopłata) na<br />

zapytanie. Wysoka spraw−<br />

ność, niska głośność, odpor−<br />

ność na korozję, praca bez<br />

drgań dzięki wyważeniu<br />

dynamicznemu wg DIN ISO<br />

1940, klasa G 6.3.<br />

■ Temperatury transportowanego<br />

powietrza<br />

Wykonanie seryjne można<br />

stosować w zakresie –30 °C<br />

do +40 °C. Patrz też dane<br />

na stronach produktowych.<br />

Dopuszczenie do wyższych<br />

temperatur na zapytanie.<br />

126<br />

■ Ochrona przeciwwybuchowa<br />

Typy w wersji Ex odpowiadają<br />

grupie urządzeń II, kategorii<br />

2G do pracy w strefie 1 i 2.<br />

Zgodnie z unijną dyrektywą<br />

94/9/EG wymagane są więk−<br />

sze szczeliny między wirni−<br />

kiem i obudową, które powo−<br />

dują redukcję wydajności o<br />

ok. 10%.<br />

■ Kierunek przepływu<br />

Kierunek transportu nie jest<br />

zmienny, może być jedynie<br />

ustalany przez sposób zabu−<br />

dowy. Poprawny kierunek wi−<br />

rowania i przepływu powietrza<br />

oznaczony jest strzałkami na<br />

wentylatorze.<br />

■ Zabudowa<br />

W celu osiągnięcia podanych<br />

wydajności dla tłoczenia swo−<br />

bodnego konieczny jest odci−<br />

nek rury o długości = 2 x<br />

średnica, a przy montażu w<br />

przewodzie odpowiedni prosty<br />

odcinek (od strony ssania i<br />

tłoczenia, rys. 1). RADAX ®−<br />

VAR montowany jest w<br />

każdym położeniu, należy<br />

zwrócić uwagę na położenie<br />

otworów do odprowadzania<br />

skroplin.<br />

■ Ustawienie<br />

W celu uniknięcia przenosze−<br />

nia drgań zalecane jest sto−<br />

sowanie wibroizolatorów (os−<br />

przęt SDD, SDZ). Większe sil−<br />

niki mogą wystawać z tyłu<br />

i przez swoją masę powodo−<br />

wać nierównomierny rozkład<br />

ciężaru. W celu polepszenia<br />

położenia środka ciężkości<br />

należy zastosować rurę<br />

przedłużającą VR.. (osprzęt)!<br />

■ Przykłady montażu<br />

■ Poziomo<br />

– Rys. 2<br />

Swobodne ssanie, praca ciś−<br />

nieniowa, mocowanie na sufi−<br />

cie, ścianie lub podłodze.<br />

– Rys. 3<br />

Swobodne ssanie, praca ciś−<br />

nieniowa z zamontowanym<br />

tłumikiem hałasu. W celu<br />

obniżenia głośności od strony<br />

ssania i tłoczenia można za−<br />

montować rurowe tłumiki hałasu.<br />

– Rys. 4<br />

Podwieszenie pod sufitem<br />

Rys. 4 pokazuje typowe zas−<br />

tosowanie w instalacji wenty−<br />

lacyjnej. Systemy VAR przez−<br />

naczone są do bezpośrednie−<br />

go mocowania pod sufitem<br />

bez dodatkowych nakładów.<br />

Obudowa rurowa z kołnierzami<br />

po obu stronach (wg DIN 24155,<br />

cz.3) opracowana jest do bez−<br />

pośredniej zabudowy w prze−<br />

biegu przewodu wentylacyjnego.<br />

Rys. 1<br />

Dysza wlotowa<br />

ASD<br />

Wentylator VAR<br />

Kratka<br />

ochronna SGD<br />

Rys. 2<br />

Rys. 4<br />

Dysza wlotowa<br />

ASD<br />

Kratka<br />

ochronna SGD<br />

Kratka<br />

ochronna SGD<br />

Wibroizolatory<br />

SDD<br />

Wentylator VAR<br />

Wibroizolatory<br />

SDD<br />

■ Pionowo<br />

– Rys. 5<br />

Włączone w przewód wenty−<br />

lacyjny z tłumikiem od strony<br />

ssania. Mocowanie na ścia−<br />

nie. Elementy w zależności<br />

od ciężaru mocowane są<br />

osobno. W celu umożliwienia<br />

konserwacji nie należy ob−<br />

ciążać wentylatora.<br />

Wskazówki Strona<br />

Wskazówki projektowe,<br />

Akustyka, wykonanie Ex 12<br />

Wskazówki ogólne,<br />

Regulacja mocy 17<br />

Konsola<br />

montażowa<br />

MK<br />

Króciec elas−<br />

tyczny STS<br />

Wibroizolatory<br />

SDD<br />

Króciec elas−<br />

tyczny STS<br />

Rys. 5<br />

Przeciwkołnierz<br />

FR<br />

Rura przedłużająca<br />

Przeciwkołnierz<br />

Konsola FR<br />

montażowa MK<br />

Rura<br />

przedłużająca<br />

Przewód<br />

Przewód<br />

Rys. 3 Dysza wlotowa<br />

Króciec elas−<br />

ASD<br />

Tłumik dźwięku RSD<br />

tyczny STS<br />

Wentylator VAR<br />

Przewód<br />

Konsola<br />

mocująca<br />

Przeciwkołnierz<br />

FR<br />

Konsola<br />

montażowa MK<br />

Przewód<br />

Przeciw−<br />

kołnierz<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

Tłumik<br />

dźwięku<br />

Wibroizo−<br />

latory<br />

Wentylator<br />

VAR<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

Przeciw−<br />

kołnierz<br />

Przewód


Poprzez kombinację parametrów: wzrostu ciśnienia statycznego ∆p fa,<br />

wydajności V . , obrotów min −1 , ciśnienia akustycznego dB(A) i średni−<br />

cy wirnika DN mm poniższa tabela ułatwia dobór wysokociśnienio−<br />

wych wentylatorów RADAX ®−VAR.<br />

Średnica<br />

mm<br />

225<br />

225<br />

250<br />

250<br />

280<br />

280<br />

315<br />

315<br />

355<br />

355<br />

400<br />

400<br />

400<br />

450<br />

450<br />

450<br />

Średnica<br />

mm<br />

500<br />

500<br />

500<br />

560<br />

560<br />

560<br />

800<br />

800<br />

800<br />

900<br />

900<br />

900<br />

1000<br />

1000<br />

1000<br />

min−1 Prędkość Ciśn. akust. Wydajność V<br />

LPA dB(A) (∆pfa) in Pa<br />

· m3/h w zależności od ciśnienia statycznego = N / m2 = ciśnienie dyspozycyjne<br />

obrotowa od str. ssania<br />

2800 61 1890 1810 1720 1620 1500<br />

1450 46 970 780<br />

2800 64 2590 2500 2410 2300 2180 1890<br />

1450 49 1330 1140<br />

2800 68 3640 3540 3440 3330 3210 2930 2560<br />

1450 52 1870 1670 1370<br />

2800 71 5180 5080 4980 4870 4750 4480 4180 3810 3030<br />

1450 56 2670 2470 2200 1780<br />

Tabela wyboru<br />

RADAX ® −VAR Wentylatory wysokociśnieniowe<br />

w odległ. 4 m 0 50 100 150 200 300 400 500 600 700 800 900 1000<br />

2800 75 7410 7300 7190 7080 6950 6660 6350 6010 5620 5100<br />

1450 60 3830 3610 3320 2980 2340<br />

2800 78 10610 10490 10360 10230 10090 9800 9480 9120 8750 8330 7850 7220<br />

1450 63 5480 5230 4940 4600 4190<br />

930 52 3500 3060 2290<br />

2800 83 15650 15510 15380 15240 15095 14810 14480 14140 13760 13370 12960 12530 12050<br />

1400 67 7810 7540 7230 6860 6460 5380<br />

930 56 4990 4520 3870<br />

min<br />

w odległ. 4 m 0 150 300 450 600 750 900 1050 1200 1550 1800<br />

−1 Prędkość Ciśn. akust. Wydajność V<br />

LPA dB(A) (∆pfa) in Pa<br />

· m3/h w zależności od ciśnienia statycznego = N / m2 = ciśnienie dyspozycyjne<br />

obrotowa od str. ssania<br />

2900 86 21470 20770 20380 20190 19700 19140 18580 17980 17330 15840 12780<br />

1450 70 10720 9830 8650 6270<br />

930 59 6860 5150<br />

1450 73 15070 14110 12870 11360<br />

950 63 9850 8110<br />

725 56 7510<br />

630 1450 77 21460 20410 19110 17610 15760<br />

630 950 67 14040 12190 8740<br />

630 725 60 10690 7810<br />

Dla następujących wielkości należy zamówić <strong>katalog</strong> VAR.<br />

710 1480 81 31350 30210 28920 27370 25680 23710 20790<br />

710 950 70 20110 18120 15390<br />

710 725 64 15330 12380<br />

1480 85 44870 43580 42210 40610 38810 36910 34780 32130 26670<br />

950 74 28770 26640 23850 19970<br />

725 67 21940 18810<br />

1480 88 63890 62450 60940 59300 57440 55410 53310 50990 48420 39610<br />

950 78 40990 38650 35710 32250 26830<br />

725 71 31260 27910 23160<br />

1480 92 87640 86050 84410 82590 80770 78650 76400 74110 71650 66090 57450<br />

950 81 56220 53690 50670 47080 42960 36050<br />

725 74 42880 39330 34590 25090<br />

Wielkości od ø 710 mm oraz systemy dwustopniowe i równoległe<br />

VAR zawarte są w <strong>katalog</strong>u HELIOS VAR Wyposażenia Techniczne−<br />

go Budynków i oddymiania garaży (Katalog RADAX ®−VAR,<br />

Nr kat. 90 386).<br />

127


Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 225 mm<br />

■ Opis<br />

■ Obudowa<br />

Rura z kołnierzem z obu<br />

stron wg DIN 24155, cz. 3.<br />

Z ocynkowanej blachy stalo−<br />

wej, umocowana na stałe kie−<br />

rownica strumienia z piastą<br />

wewnętrzną do mocowania<br />

kołnierza silnika.<br />

■ Wirnik<br />

Zoptymalizowany dla wysokiego<br />

ciśnienia i wydajności. Specjal−<br />

na konstrukcja z łopatkami wy−<br />

giętymi przestrzennie z wysokiej<br />

jakości tworzywa sztucznego.<br />

■ Napęd<br />

Bezpośredni, z bezobsługowym,<br />

zamkniętym silnikiem mocowa−<br />

nym na kołnierzu, IP 54. Obu−<br />

dowa aluminiowa z użebrowa−<br />

niem chłodzącym. Bezzakłóce−<br />

niowy, uszczelnione łożyska<br />

toczne. Impregnowane uzwoje−<br />

nie odporne na warunki tropi−<br />

kalne. Na życzenie otwory do<br />

odpływu skroplin (podawać<br />

w zamówieniu sposób montażu).<br />

128<br />

Typ Nr kat.<br />

min<br />

VARW 225/4 6660 1450 980 0,10<br />

VARW 225/2 6661 2770 1870 0,35<br />

−1 V kW<br />

· m3/h Prąd jednofazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

Prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

VARD 225/4<br />

6662<br />

1420<br />

* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika<br />

960<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Typy regulowane napięciem<br />

oznaczone są przez wartość<br />

w kolumnie „pobór prądu przy<br />

regulacji“, którą należy uwzglę−<br />

dniać przy doborze regulatora<br />

(patrz kolumna regulatorów).<br />

Wydajności są podane w cha−<br />

rakterystykach.<br />

Należy informować w zamówie−<br />

niu o planowanym użyciu prze−<br />

twornicy częstotliwości. Typy<br />

przeciwwybuchowe nie są re−<br />

gulowane.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (stopień<br />

ochrony IP 55) na rurze, na<br />

zewnątrz.<br />

■ Montaż<br />

Możliwy w każdym położeniu,<br />

przy uwzględnieniu położenia<br />

ew. otworów odpływu skroplin.<br />

0,10<br />

■ Ochrona silnika<br />

Wszystkie typy (z wyjątkiem<br />

trójfazowych modeli w wersji Ex)<br />

wyposażone są w termostyki.<br />

Aby zapewnić skuteczną<br />

ochronę należy podłączyć je<br />

do wyłącznika pełnej ochrony<br />

silnika (patrz tabela). Silniki<br />

bez termostyków należy za−<br />

bezpieczyć osobnym wyłącz−<br />

nikiem ochronnym.<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dany jest poziom mocy akus−<br />

tycznej. Określenie niższego<br />

poziomu ciśnienia akust. na<br />

podstawie wykresu na stronie<br />

„Wskazówki projektowe“.<br />

Emisja hałasu i akustyka po−<br />

mieszczeń na stronie 13.<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 126<br />

Tabela wyboru 127<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

Wykonanie specjalne<br />

Inne napięcie, częstotliwość,<br />

stopień ochrony, wyższa tem−<br />

peratura powietrza i kwaso−<br />

odporność na zapytanie.<br />

Należy stosować się do<br />

wskazówek technicznych na<br />

stronie 17.<br />

230 301 60 40 10,5 MWS 1,5 1) 0,50 0,55<br />

1947 MW 1579 SDD 1 SDZ 1<br />

230 1,90 2,50 301<br />

60 40 10,5 MWS 3 1)<br />

400Y 469 60 40 10,5 RDS 1 1)<br />

0,20 0,20<br />

1) zawiera wyłącznik ochrony silnika 2) zawiera przełącznik prędkości obr. 3) wersja podtynkowa na stronach: Przełączniki<br />

1948 MW 1579 SDD 1 SDZ 1<br />

1314 MD 5849 SDD 1 SDZ 1<br />

6663 2720 1830 0,28<br />

60 40 10,5 RDS 1 1)<br />

VARD 225/2<br />

400Y 0,60 0,60 469<br />

1314 MD 5849 SDD 1 SDZ 1<br />

Przeł. bieguny, 2 prędkości (uzwojenie Dahlandera Y/YY), prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 przeł. bieg.<br />

VARD 225/8/4<br />

VARD 225/4/2<br />

6770<br />

6771<br />

VARW 225/4 Ex 6733<br />

VARW 225/2 Ex 6734<br />

VARD 225/4 Ex<br />

VARD 225/2 Ex<br />

6664<br />

6665<br />

Prędkość<br />

obrotowa<br />

725/1450<br />

1450/2800<br />

1400<br />

2650<br />

1400<br />

2850<br />

Wydajność<br />

swobodna<br />

490/980<br />

980/1890<br />

950<br />

1780<br />

940<br />

1930<br />

Pobór<br />

mocy*<br />

0,03/0,07<br />

0,07/0,30<br />

0,06<br />

0,18<br />

0,12<br />

0,25<br />

Napięcie<br />

V<br />

Pobór prądu*<br />

przy nap. przy<br />

znamion. regulacji<br />

Schemat<br />

podłącz.<br />

A A Nr +°C +°Cok. kg<br />

400 472 60 — 10,5 PDA 12 3)<br />

0,10/0,22 —<br />

400 0,25/0,70 — 472<br />

60 — 10,5 PDA 12 3)<br />

5081 M 3 2)<br />

5081 M 3 2)<br />

1293 SDD 1 SDZ 1<br />

1293 SDD 1 SDZ 1<br />

230 0,70 — 757 40 — 12,0 niedopuszczalny MW 1579 SDD 1 SDZ 1<br />

230 1,23 — 757<br />

40 — 12,5 niedopuszczalny MW 1579 SDD 1 SDZ 1<br />

400Y 0,41 — 470 40 — 12,5 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 1 SDZ 1<br />

400Y 0,72 — 470<br />

Maks. temperatura<br />

przy nap. przy<br />

znamion. regulacji<br />

Przeciwwybuchowe, E Ex de II B, prąd jednofazowy, 50 Hz, klasa temperaturowa T1−T4, stopień ochrony IP 55<br />

Przeciwwybuchowe, E Ex de II B, prąd trójfazowy, 50 Hz, klasa temperaturowa T1−T4, stopień ochrony IP 54<br />

Waga<br />

netto<br />

Regulator<br />

5−stopniowy,<br />

przeł. bieg.<br />

Kierunek przepływu<br />

Wszystkie wymiary w mm<br />

Wyłącznik pełnej ochr.<br />

silnika do podłączenia<br />

termostyków<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

Wibroizolatory<br />

dla obciążeń<br />

Ścisk. Rozciąg.<br />

Typ Typ<br />

40 — 12,5 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 1 SDZ 1


225/2<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

300<br />

200<br />

100<br />

225/8<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

L WA Głośność dB(A) 81 51 62 74 76 76 72 63<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 61 31 42 54 56 56 52 43<br />

e<br />

➄<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 225 mm<br />

n=2800 1/min<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

n=725 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

L WA Głośność dB(A) 49 33 40 45 44 39 31 24<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 29 13 20 25 24 19 11 4<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500<br />

Osprzęt opis strona 160<br />

Dysza wlotowa<br />

z kratką ochronną<br />

ASD−SGD 225<br />

Nr 1413<br />

Prąd 1 ~<br />

a 230 V<br />

b 170 V<br />

c 130 V<br />

d 100 V<br />

e 80 V<br />

a) Przepustnica, z siłownikiem patrz strony z osprzętem<br />

d<br />

➃<br />

➂<br />

c<br />

Rura<br />

przedłużająca<br />

VR 225<br />

Nr 1401<br />

b<br />

➁<br />

a<br />

➀<br />

Tłumik hałasu<br />

rurowy<br />

RSD 225/...<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

Przepustnica<br />

rurowa<br />

RVS 225 a)<br />

Nr 2591<br />

c<br />

m/s<br />

16<br />

12<br />

8<br />

4<br />

0<br />

V · m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

0<br />

V · m3 V /h<br />

· m3 /h<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

STS 225 b)<br />

Nr 1218<br />

b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz lewa stronae<br />

225/4<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

80<br />

60<br />

40<br />

20<br />

n=1450 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

L WA Głośność dB(A) 66 41 55 60 62 59 52 43<br />

L PA,4m Głośność dB(A) 46 21 35 40 42 39 32 23<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

Prąd 1 ~<br />

a 230 V<br />

b 170 V<br />

c 130 V<br />

d 100 V<br />

e 80 V<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

b) Osprzęt do went. przeciwwyb.<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ STS 225 Ex Nr kat. 2500<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ FM 225 Ex Nr kat. 1687<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Tłumiki hałasu 258<br />

Przepustnice 291<br />

Regulatory obrotów<br />

Przełączniki 328<br />

Przeciw−<br />

kołnierz<br />

FR 225<br />

Nr 1201<br />

➄<br />

➃<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

FM 225 b)<br />

Nr 1671<br />

e<br />

d<br />

➂<br />

Kratka<br />

ochronna<br />

SG 225<br />

Nr 1215<br />

➀<br />

➁<br />

c<br />

a<br />

b<br />

Konsole montażowe<br />

MK 225<br />

(= 2 szt.)<br />

Nr 1446<br />

c<br />

m/s<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

V · m 3 /h<br />

SDZ 1<br />

SDD 1<br />

4 wibroizolatory dla obc. rozciąg.<br />

1 x SDZ 1 (= 4 szt.) Nr 1454<br />

4 wibroizolatory dla obc. ścisk.<br />

1 x SDD 1 (= 4 szt.) Nr 1452<br />

129


Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 250 mm<br />

■ Opis<br />

■ Obudowa<br />

Rura z kołnierzem z obu<br />

stron wg DIN 24155, cz. 3.<br />

Z ocynkowanej blachy stalo−<br />

wej, umocowana na stałe kie−<br />

rownica strumienia z piastą<br />

wewnętrzną do mocowania<br />

kołnierza silnika.<br />

■ Wirnik<br />

Zoptymalizowany dla wysokiego<br />

ciśnienia i wydajności. Specjal−<br />

na konstrukcja z łopatkami wy−<br />

giętymi przestrzennie z wysokiej<br />

jakości tworzywa sztucznego.<br />

■ Napęd<br />

Bezpośredni, z bezobsługowym,<br />

zamkniętym silnikiem mocowa−<br />

nym na kołnierzu, IP 54. Obu−<br />

dowa aluminiowa z użebrowa−<br />

niem chłodzącym. Bezzakłóce−<br />

niowy, uszczelnione łożyska<br />

toczne. Impregnowane uzwoje−<br />

nie odporne na warunki tropi−<br />

kalne. Na życzenie otwory do<br />

odpływu skroplin (podawać<br />

w zamówieniu sposób montażu).<br />

130<br />

Typ Nr kat. Prędkość<br />

obrotowa<br />

Wydajność<br />

swobodna<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Typy regulowane napięciem<br />

oznaczone są przez wartość<br />

w kolumnie „pobór prądu przy<br />

regulacji“, którą należy uwzglę−<br />

dniać przy doborze regulatora<br />

(patrz kolumna regulatorów).<br />

Wydajności są podane w cha−<br />

rakterystykach.<br />

Należy informować w zamówie−<br />

niu o planowanym użyciu prze−<br />

twornicy częstotliwości. Typy<br />

przeciwwybuchowe nie są re−<br />

gulowane.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (stopień<br />

ochrony IP 55) na rurze, na<br />

zewnątrz.<br />

■ Montaż<br />

Możliwy w każdym położeniu,<br />

przy uwzględnieniu położenia<br />

ew. otworów odpływu skroplin.<br />

Pobór<br />

mocy*<br />

min−1 V kW<br />

· m3/h Prąd jednofazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

VARW 250/4 6666 1420 1310 0,12<br />

VARW 250/2 6667 2800 2590 0,55<br />

Prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

VARD 250/4<br />

VARD 250/2<br />

6668<br />

6669<br />

6772<br />

6773<br />

1410<br />

2800<br />

725/1450<br />

1450/2800<br />

* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika<br />

1300<br />

2590<br />

670/1340<br />

1340/2590<br />

0,09<br />

0,47<br />

0,04/0,09<br />

0,10/0,53<br />

Napięcie<br />

V<br />

Pobór prądu*<br />

przy nap. przy<br />

znamion. regulacji<br />

Schemat<br />

podłącz.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Wszystkie typy (z wyjątkiem<br />

trójfazowych modeli w wersji Ex)<br />

wyposażone są w termostyki.<br />

Aby zapewnić skuteczną<br />

ochronę należy podłączyć je<br />

do wyłącznika pełnej ochrony<br />

silnika (patrz tabela). Silniki<br />

bez termostyków należy za−<br />

bezpieczyć osobnym wyłącz−<br />

nikiem ochronnym.<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dany jest poziom mocy akus−<br />

tycznej. Określenie niższego<br />

poziomu ciśnienia akust. na<br />

podstawie wykresu na stronie<br />

„Wskazówki projektowe“.<br />

Emisja hałasu i akustyka po−<br />

mieszczeń na stronie 13.<br />

Maks. temperatura<br />

przy nap. przy<br />

znamion. regulacji<br />

Waga<br />

netto<br />

A A Nr +°C +°Cok. kg<br />

Regulator<br />

5−stopniowy,<br />

przeł. bieg.<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 126<br />

Tabela wyboru 127<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

Wykonanie specjalne<br />

Inne napięcie, częstotliwość,<br />

stopień ochrony, wyższa tem−<br />

peratura powietrza i kwaso−<br />

odporność na zapytanie.<br />

Należy stosować się do<br />

wskazówek technicznych na<br />

stronie 17.<br />

Wyłącznik pełnej ochr.<br />

silnika do podłączenia<br />

termostyków<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

Wibroizolatory<br />

dla obciążeń<br />

Ścisk. Rozciąg.<br />

Typ Typ<br />

230 301 60 40 11,5 MWS 1,5 1) 0,46 0,60<br />

1947 MW 1579 SDD 1 SDZ 1<br />

230 2,40 3,00 301<br />

60 40 13,0 MWS 5 1)<br />

400Y 469 60 40 11,5 RDS 1 1)<br />

0,30 0,30<br />

400Y 1,10 1,10 469<br />

60 40 11,5 RDS 2 1)<br />

Przeł. bieguny, 2 prędkości (uzwojenie Dahlandera Y/YY), prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />

VARD 250/8/4<br />

VARD 250/4/2<br />

400 472 60 — 11,5 PDA 12 3)<br />

0,12/0,25 —<br />

400 0,30/1,10 — 472<br />

Przeciwwybuchowe, E Ex de II B, prąd jednofazowy, 50 Hz, klasa temperaturowa T1−T4, stopień ochrony IP 55<br />

VARW 250/4 Ex<br />

60 — 13,0 PDA 12 3)<br />

1949 MW 1579 SDD 1 SDZ 1<br />

1314 MD 5849 SDD 1 SDZ 1<br />

1315 MD 5849 SDD 1 SDZ 1<br />

5081 M 3 2)<br />

5081 M 3 2)<br />

1293 SDD 1 SDZ 1<br />

1293 SDD 1 SDZ 1<br />

6735 1400 1290 0,06 230 0,70 — 757 40 — 13,0 niedopuszczalny MW 1579 SDD 1 SDZ 1<br />

Przeciwwybuchowe, E Ex de II B, prąd trójfazowy, 50 Hz, klasa temperaturowa T1−T4, stopień ochrony IP 54<br />

VARD 250/4 Ex<br />

6670<br />

VARD 250/2 Ex 6671<br />

4)<br />

1400<br />

2825<br />

1300<br />

2590<br />

0,12<br />

0,37<br />

400Y 0,41 — 470 40 — 13,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 1 SDZ 1<br />

400Y 0,95 — 470<br />

Kierunek przepływu<br />

Wszystkie wymiary w mm<br />

40 — 15,5 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 1 SDZ 1<br />

1) zawiera wyłącznik ochrony silnika 2) zawiera przełącznik prędkości obr. 3) wersja podtynkowa na stronach: Przełączniki 4) klasa temperaturowa T1−T3


250/2<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

250/8<br />

∆pfa Pa<br />

25<br />

n=2800 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

L WA Głośność dB(A) 84 55 65 77 79 80 75 67<br />

L PA,4m Głośność dB(A) 64 35 45 57 59 60 55 47<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

0<br />

0 200 400 600<br />

n=725 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

L WA Głośność dB(A) 52 37 43 48 47 42 34 27<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 32 17 23 28 27 22 14 7<br />

Osprzęt opis strona 160<br />

e<br />

Dysza wlotowa<br />

z kratką ochronną<br />

ASD−SGD 250<br />

Nr 1414<br />

➄<br />

Prąd 1 ~<br />

a 230 V<br />

b 170 V<br />

c 130 V<br />

d 100 V<br />

e 80 V<br />

a) Przepustnica, z siłownikiem patrz strony z osprzętem<br />

d<br />

➃<br />

c<br />

➂<br />

Rura<br />

przedłużająca<br />

VR 250<br />

Nr 1402<br />

➀<br />

➁<br />

b<br />

a<br />

Tłumik hałasu<br />

rurowy<br />

RSD 250/...<br />

Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 250 mm<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

Przepustnica<br />

rurowa<br />

RVS 250 a)<br />

Nr 2592<br />

c<br />

m/s<br />

20<br />

16<br />

12<br />

8<br />

4<br />

0<br />

V · m 3 /h<br />

c<br />

m/s 5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

0<br />

V · m 3 /h<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

STS 250 b)<br />

Nr 1220<br />

250/4<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

100<br />

80<br />

60<br />

40<br />

20<br />

b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz lewa stronaSpalte<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

0<br />

0 400 800 1200<br />

Przeciw−<br />

kołnierz<br />

FR 250<br />

Nr 1203<br />

n=1450 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

L WA Głośność dB(A) 69 44 58 63 65 63 56 46<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 49 24 38 43 45 43 36 26<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

➄<br />

e<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

FM 250 b)<br />

Nr 1672<br />

Prąd 1 ~<br />

a 230 V<br />

b 170 V<br />

c 130 V<br />

d 100 V<br />

e 80 V<br />

b) Osprzęt do went. przeciwwyb.<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ STS 250 Ex Nr kat. 2501<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ FM 250 Ex Nr kat. 1688<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Filtry i tłumiki 245<br />

Przepustnice i kratki 291<br />

Regulatory obrotów<br />

Przełączniki 328<br />

d<br />

➃<br />

➂<br />

c<br />

Kratka<br />

ochronna<br />

SG 250<br />

Nr 1236<br />

b<br />

➁<br />

a<br />

➀<br />

Konsole montażowe<br />

MK 250<br />

(1= 2 szt.)<br />

Nr 1447<br />

c<br />

m/s<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

V · m 3 /h<br />

SDZ 1<br />

SDD 1<br />

4 wibroizolatory dla obc. rozciąg.<br />

1 x SDZ 1 (= 4 szt.) Nr 1454<br />

4 wibroizolatory dla obc. ścisk.<br />

1 x SDD 1 (= 4 szt.) Nr 1452<br />

131


Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 280 mm<br />

■ Opis<br />

■ Obudowa<br />

Rura z kołnierzem z obu<br />

stron wg DIN 24155, cz. 3.<br />

Z ocynkowanej blachy stalo−<br />

wej, umocowana na stałe kie−<br />

rownica strumienia z piastą<br />

wewnętrzną do mocowania<br />

kołnierza silnika.<br />

■ Wirnik<br />

Zoptymalizowany dla wysokiego<br />

ciśnienia i wydajności. Specjal−<br />

na konstrukcja z łopatkami wy−<br />

giętymi przestrzennie z wysokiej<br />

jakości tworzywa sztucznego.<br />

■ Napęd<br />

Bezpośredni, z bezobsługowym,<br />

zamkniętym silnikiem mocowa−<br />

nym na kołnierzu, IP 54. Obu−<br />

dowa aluminiowa z użebrowa−<br />

niem chłodzącym. Bezzakłóce−<br />

niowy, uszczelnione łożyska<br />

toczne. Impregnowane uzwoje−<br />

nie odporne na warunki tropi−<br />

kalne. Na życzenie otwory do<br />

odpływu skroplin (podawać w<br />

zamówieniu sposób montażu).<br />

132<br />

Typ Nr kat. Prędkość<br />

obrotowa<br />

Wydajność<br />

swobodna<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Typy regulowane napięciem<br />

oznaczone są przez wartość<br />

w kolumnie „pobór prądu przy<br />

regulacji“, którą należy uwzglę−<br />

dniać przy doborze regulatora<br />

(patrz kolumna regulatorów).<br />

Wydajności są podane w cha−<br />

rakterystykach.<br />

Należy informować w zamówie−<br />

niu o planowanym użyciu prze−<br />

twornicy częstotliwości. Typy<br />

przeciwwybuchowe nie są re−<br />

gulowane.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (stopień<br />

ochrony IP 55) na rurze, na<br />

zewnątrz.<br />

■ Montaż<br />

Możliwy w każdym położeniu,<br />

przy uwzględnieniu położenia<br />

ew. otworów odpływu skroplin.<br />

Pobór<br />

mocy*<br />

min−1 V kW<br />

· m3/h Prąd jednofazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

VARW 280/4 6672 1420 1840 0,14<br />

VARW 280/2 6659 2730 3550 0,79<br />

Prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

VARD 280/4<br />

VARD 280/2<br />

6673<br />

6674<br />

6774<br />

6775<br />

1370<br />

2690<br />

725/1450<br />

1450/2800<br />

1780<br />

3490<br />

940/1880<br />

1880/3640<br />

0,12<br />

0,77<br />

0,04/0,13<br />

0,13/0,90<br />

Napięcie<br />

V<br />

Pobór prądu*<br />

przy nap. przy<br />

znamion. regulacji<br />

Schemat<br />

podłącz.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Wszystkie typy (z wyjątkiem<br />

trójfazowych modeli w wersji Ex)<br />

wyposażone są w termostyki.<br />

Aby zapewnić skuteczną<br />

ochronę należy podłączyć je<br />

do wyłącznika pełnej ochrony<br />

silnika (patrz tabela). Silniki<br />

bez termostyków należy za−<br />

bezpieczyć osobnym wyłącz−<br />

nikiem ochronnym.<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dany jest poziom mocy akus−<br />

tycznej. Określenie niższego<br />

poziomu ciśnienia akust. na<br />

podstawie wykresu na stronie<br />

„Wskazówki projektowe“.<br />

Emisja hałasu i akustyka po−<br />

mieszczeń na stronie 13.<br />

Maks. temperatura<br />

przy nap. przy<br />

znamion. regulacji<br />

Waga<br />

netto<br />

A A Nr +°C +°Cok. kg<br />

Regulator<br />

5−stopniowy,<br />

przeł. bieg.<br />

Wszystkie wymiary w mm<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 126<br />

Tabela wyboru 127<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

Wykonanie specjalne<br />

Inne napięcie, częstotliwość,<br />

stopień ochrony, wyższa tem−<br />

peratura powietrza i kwaso−<br />

odporność na zapytanie.<br />

Należy stosować się do<br />

wskazówek technicznych na<br />

stronie 17.<br />

Wyłącznik pełnej ochr.<br />

silnika do podłączenia<br />

termostyków<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

Wibroizolatory<br />

dla obciążeń<br />

Ścisk. Rozciąg.<br />

Typ Typ<br />

230 301 60 40 12,0 MWS 1,5 1) 0,75 0,85<br />

1947 MW 1579 SDD 1 SDZ 1<br />

230 4,00 4,50 301<br />

60 40 14,0 MWS 5 1)<br />

400Y 469 60 40 12,0 RDS 1 1)<br />

0,35 0,35<br />

400Y 1,60 1,80 469<br />

60 40 13,5 RDS 2 1)<br />

Przeł. bieguny, 2 prędkości (uzwojenie Dahlandera Y/YY), prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />

VARD 280/8/4<br />

VARD 280/4/2<br />

400 472 60 — 12,0 PDA 12 3)<br />

0,15/0,35 —<br />

400 0,65/1,95 — 472<br />

Przeciwwybuchowe, E Ex de II B, prąd jednofazowy, 50 Hz, klasa temperaturowa T1−T4, stopień ochrony IP 55<br />

VARW 280/4 Ex<br />

60 — 13,5 PDA 12 3)<br />

1949 MW 1579 SDD 1 SDZ 1<br />

1314 MD 5849 SDD 1 SDZ 1<br />

1315 MD 5849 SDD 1 SDZ 1<br />

5081 M 3 2)<br />

5081 M 3 2)<br />

1293 SDD 1 SDZ 1<br />

1293 SDD 1 SDZ 1<br />

6737 1330 1720 0,09 230 1,15 — 757 40 — 14,0 niedopuszczalny MW 1579 SDD 1 SDZ 1<br />

Przeciwwybuchowe, E Ex de II B, prąd trójfazowy, 50 Hz, klasa temperaturowa T1−T4, stopień ochrony IP 54<br />

VARD 280/4 Ex<br />

VARD 280/2 Ex<br />

6675<br />

6676<br />

1400<br />

2860<br />

1820<br />

3720<br />

0,12<br />

0,75<br />

400Y 0,41 — 470 40 — 16,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 1 SDZ 1<br />

400Y 1,65 — 470<br />

Kierunek przepływu<br />

40 — 18,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 1 SDZ 1<br />

* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika 1) zawiera wyłącznik ochrony silnika 2) zawiera przełącznik prędkości obr. 3) wersja podtynkowa na stronach: Przełączniki


280/2<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

280/8<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

L WA Głośność dB(A) 88 58 69 80 83 83 79 70<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 68 38 49 60 63 63 59 50<br />

0<br />

0 1000 2000 3000<br />

30<br />

20<br />

10<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

n=2800 1/min<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

n=725 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

L WA Głośność dB(A) 55 40 47 51 51 45 37 30<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 35 20 27 31 31 25 17 10<br />

c<br />

m/s<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

V · m 3 /h<br />

0<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

V · m3 /h<br />

Osprzęt opis strona 160<br />

e<br />

➄<br />

Dysza wlotowa<br />

z kratką ochronną<br />

ASD−SGD 280<br />

Nr 1415<br />

d<br />

Prąd 1 ~<br />

a 230 V<br />

b 170 V<br />

c 130 V<br />

d 100 V<br />

e 80 V<br />

c<br />

➃<br />

a) Przepustnica, z siłownikiem patrz strony z osprzętem<br />

➂<br />

Rura<br />

przedłużająca<br />

VR 280<br />

Nr 1403<br />

➁<br />

b<br />

a<br />

➀<br />

Tłumik hałasu<br />

rurowy<br />

RSD 280/...<br />

Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 280 mm<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

Przepustnica<br />

rurowa<br />

RVS 280 a)<br />

Nr 2593<br />

c<br />

m/s<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

280/4<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

STS 280 b)<br />

Nr 1231<br />

120<br />

80<br />

40<br />

b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz lewa strona Spalte<br />

n=1450 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

L WA Głośność dB(A) 72 48 62 66 69 66 59 49<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 52 28 42 46 49 46 39 29<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

Prąd 1 ~<br />

a 230 V<br />

b 170 V<br />

c 130 V<br />

d 100 V<br />

e 80 V<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

0<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

b) Osprzęt do went. przeciwwyb.<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ STS 280 Ex Nr kat. 2502<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ FM 280 Ex Nr kat. 1689<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Filtry i tłumiki hałasu 245<br />

Przepustnice i kratki 291<br />

Regulatory obrotów<br />

Przełączniki 328<br />

Przeciw−<br />

kołnierz<br />

FR 280<br />

Nr 1214<br />

➄<br />

e<br />

➃<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

FM 280 b)<br />

Nr 1673<br />

d<br />

➂<br />

c<br />

Kratka<br />

ochronna<br />

SG 280<br />

Nr 1428<br />

➁<br />

➀<br />

b<br />

a<br />

Konsole montażowe<br />

MK 280<br />

(= 2 szt.)<br />

Nr 1447<br />

c<br />

m/s<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

V · m 3 /h<br />

SDZ 1<br />

SDD 1<br />

4 wibroizolatory dla obc. rozciąg.<br />

1 x SDZ 1 (= 4 szt.) Nr 1454<br />

4 wibroizolatory dla obc. ścisk.<br />

1 x SDD 1 (= 4 szt.) Nr 1452<br />

133


Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 315 mm<br />

■ Opis<br />

■ Obudowa<br />

Rura z kołnierzem z obu<br />

stron wg DIN 24155, cz. 3.<br />

Z ocynkowanej blachy stalo−<br />

wej, umocowana na stałe kie−<br />

rownica strumienia z piastą<br />

wewnętrzną do mocowania<br />

kołnierza silnika.<br />

■ Wirnik<br />

Zoptymalizowany dla wysokiego<br />

ciśnienia i wydajności. Specjal−<br />

na konstrukcja z łopatkami wy−<br />

giętymi przestrzennie z wysokiej<br />

jakości tworzywa sztucznego.<br />

■ Napęd<br />

Bezpośredni, z bezobsługowym,<br />

zamkniętym silnikiem mocowa−<br />

nym na kołnierzu, IP 54. Obu−<br />

dowa aluminiowa z użebrowa−<br />

niem chłodzącym. Bezzakłóce−<br />

niowy, uszczelnione łożyska<br />

toczne. Impregnowane uzwoje−<br />

nie odporne na warunki tropi−<br />

kalne. Na życzenie otwory do<br />

odpływu skroplin (podać w za−<br />

mówieniu sposób montażu).<br />

134<br />

Typ Nr kat. Prędkość<br />

obrotowa<br />

Wydajność<br />

swobodna<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Typy regulowane napięciem<br />

oznaczone są przez wartość<br />

w kolumnie „pobór prądu przy<br />

regulacji“, którą należy uwzglę−<br />

dniać przy doborze regulatora<br />

(patrz kolumna regulatorów).<br />

Wydajności są podane w cha−<br />

rakterystykach.<br />

Należy informować w zamówie−<br />

niu o planowanym użyciu prze−<br />

twornicy częstotliwości. Typy<br />

przeciwwybuchowe nie są re−<br />

gulowane.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (stopień<br />

ochrony IP 55) na rurze, na<br />

zewnątrz.<br />

■ Montaż<br />

Możliwy w każdym położeniu,<br />

przy uwzględnieniu położenia<br />

ew. otworów odpływu skroplin.<br />

Pobór<br />

mocy*<br />

Napięcie<br />

Pobór prądu*<br />

przy nap. przy<br />

znamion. regulacji<br />

Schemat<br />

podłącz.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Wszystkie typy (z wyjątkiem<br />

trójfazowych modeli w wersji Ex)<br />

wyposażone są w termostyki.<br />

Aby zapewnić skuteczną<br />

ochronę należy podłączyć je<br />

do wyłącznika pełnej ochrony<br />

silnika (patrz tabela). Silniki<br />

bez termostyków należy za−<br />

bezpieczyć osobnym wyłącz−<br />

nikiem ochronnym.<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dany jest poziom mocy akus−<br />

tycznej. Określenie niższego<br />

poziomu ciśnienia akust. na<br />

podstawie wykresu na stronie<br />

„Wskazówki projektowe“.<br />

Emisja hałasu i akustyka po−<br />

mieszczeń na stronie 13.<br />

Maks. temperatura<br />

przy nap. przy<br />

znamion. regulacji<br />

Waga<br />

netto<br />

Regulator<br />

5−stopniowy,<br />

przeł. bieg.<br />

Wszystkie wymiary w mm<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 126<br />

Tabela wyboru 127<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

Wykonanie specjalne<br />

Inne napięcie, częstotliwość,<br />

stopień ochrony, wyższa tem−<br />

peratura powietrza i kwaso−<br />

odporność na zapytanie.<br />

Należy stosować się do<br />

wskazówek technicznych na<br />

stronie 17.<br />

Wyłącznik pełnej ochr.<br />

silnika do podłączenia<br />

termostyków<br />

Wibroizolatory<br />

dla obciążeń<br />

Ścisk. Rozciąg.<br />

Typ Typ<br />

min−1 V kW<br />

· m3/h V A A Nr +°C +°Cok. kg Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

6677 1380 2550 0,23 230 301 60 40 13,0 MWS 3 1)<br />

Prąd jednofazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

VARW 315/4<br />

1,10 1,30<br />

1948 MW 1579 SDD 1 SDZ 1<br />

Prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

VARD 315/4<br />

VARD 315/2/2<br />

6678<br />

6679<br />

6776<br />

6777<br />

1390<br />

2080/2680<br />

725/1450<br />

1450/2800<br />

2570<br />

3850/5000<br />

1340/2680<br />

2680/5180<br />

0,23<br />

Dwubiegowy, prąd trójfazowy, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 54<br />

1,00/1,40<br />

0,07/0,23<br />

0,25/1,65<br />

400Y 469 60 40 13,0 RDS 1 1)<br />

0,70 0,70<br />

400Y/∆ 1,6/2,5 2,8 520<br />

60 40 20,5 RDS 4 1)<br />

Przeł. bieguny, 2 prędkości (uzwojenie Dahlandera Y/YY), prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />

VARD 315/8/4<br />

VARD 315/4/2<br />

400 472 60 — 14,5 PDA 12 3)<br />

0,25/0,55 —<br />

400 0,70/2,90 — 472<br />

Przeciwwybuchowe, E Ex de II B, prąd jednofazowy, 50 Hz, klasa temperaturowa T1−T4, stopień ochrony IP 55<br />

VARW 315/4 Ex<br />

60 — 20,5 PDA 12 3)<br />

1314 MD 5849 SDD 1 SDZ 1<br />

1316 M 4 2)<br />

5081 M 3 2)<br />

5081 M 3 2)<br />

1571 SDD 1 SDZ 1<br />

1293 SDD 1 SDZ 1<br />

1293 SDD 1 SDZ 1<br />

6738 1450 2680 0,18 230 1,90 — 757 40 — 15,0 niedopuszczalny MW 1579 SDD 1 SDZ 1<br />

Przeciwwybuchowe, E Ex de II B, prąd trójfazowy, 50 Hz, klasa temperaturowa T1−T3, stopień ochrony IP 54<br />

VARD 315/4 Ex<br />

VARD 315/2 Ex<br />

6680<br />

6681<br />

1420<br />

2860<br />

2610<br />

5260<br />

0,37<br />

1,50<br />

400Y 1,14 — 470 40 — 17,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 1 SDZ 1<br />

400Y 3,15 — 470<br />

Kierunek przepływu<br />

40 — 23,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 1 SDZ 1<br />

* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika 1) zawiera wyłącznik ochrony silnika 2) zawiera przełącznik prędkości obr. 3) wersja podtynkowa na stronach: Przełączniki


315/2<br />

∆pfa Pa<br />

600<br />

400<br />

200<br />

315/8<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

n=2700 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

L WA Głośność dB(A) 91 62 73 84 86 87 82 74<br />

L PA,4m Głośność dB(A) 71 42 53 64 66 67 62 54<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➅<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ Y 400 V<br />

➃ 200 V<br />

➄ 140 V<br />

➅ 80 V<br />

0<br />

0 400 800 1200<br />

n=725 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

L WA Głośność dB(A) 59 44 50 55 54 49 41 34<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 39 24 30 35 34 29 21 14<br />

Osprzęt opis strona 160<br />

Dysza wlotowa<br />

z kratką ochronną<br />

ASD−SGD 315<br />

Nr 1416<br />

a) Przepustnica, z siłownikiem patrz strony z osprzętem<br />

➄<br />

➃<br />

➂<br />

Rura<br />

przedłużająca<br />

VR 315<br />

Nr 1404<br />

➁<br />

➀<br />

Tłumik hałasu<br />

rurowy<br />

RSD 315/...<br />

Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 315 mm<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

Przepustnica<br />

rurowa<br />

RVS 315 a)<br />

Nr 2594<br />

c<br />

m/s<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

V · m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

V · m 3 /h<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

STS 315 b)<br />

Nr 1221<br />

315/4<br />

∆pfa Pa<br />

160<br />

b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz lewa stronaalte<br />

120<br />

80<br />

40<br />

n=1450 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

L WA Głośność dB(A) 76 52 65 70 72 70 63 53<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 56 32 45 50 52 50 43 33<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

Prąd 1 ~<br />

a 230 V<br />

b 170 V<br />

c 130 V<br />

d 100 V<br />

e 80 V<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

Przeciw−<br />

kołnierz<br />

FR 315<br />

Nr 1204<br />

e<br />

➄<br />

b) Osprzęt do went. przeciwwyb.<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ STS 315 Ex Nr kat. 2503<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ FM 315 Ex Nr kat. 1690<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Filtry i tłumiki hałasu 245<br />

Przepustnice i kratki 291<br />

Regulatory obrotów<br />

Przełączniki 328<br />

d<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

FM 315 b)<br />

Nr 1674<br />

c<br />

➃<br />

➂<br />

Kratka<br />

ochronna<br />

SG 315<br />

Nr 1237<br />

b<br />

➁<br />

a<br />

➀<br />

Konsole montażowe<br />

MK 315<br />

(= 2 szt.)<br />

Nr 1448<br />

c<br />

m/s<br />

12<br />

8<br />

4<br />

0<br />

V · m 3 /h<br />

SDZ 1<br />

SDD 1<br />

4 wibroizolatory dla obc. rozciąg.<br />

1 x SDZ 1 (= 4 szt.) Nr 1454<br />

4 wibroizolatory dla obc. ścisk.<br />

1 x SDD 1 (= 4 szt.) Nr 1452<br />

135


Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 355 mm<br />

■ Opis<br />

■ Obudowa<br />

Rura z kołnierzem z obu<br />

stron wg DIN 24155, cz. 3.<br />

Z ocynkowanej blachy stalo−<br />

wej, umocowana na stałe kie−<br />

rownica strumienia z piastą<br />

wewnętrzną do mocowania<br />

kołnierza silnika.<br />

■ Wirnik<br />

Zoptymalizowany dla wysokiego<br />

ciśnienia i wydajności. Specjal−<br />

na konstrukcja z łopatkami wy−<br />

giętymi przestrzennie z wysokiej<br />

jakości tworzywa sztucznego,<br />

przy typach z n = 2800 min −1<br />

ze stali cynkowanej ogniowo.<br />

■ Napęd<br />

Bezpośredni, z bezobsługowym,<br />

zamkniętym silnikiem mocowa−<br />

nym na kołnierzu, IP 54. Obu−<br />

dowa aluminiowa z użebrowa−<br />

niem chłodzącym. Bezzakłóce−<br />

niowy, uszczelnione łożyska<br />

toczne. Impregnowane uzwoje−<br />

nie odporne na warunki tropi−<br />

kalne. Na życzenie otwory do<br />

odpływu skroplin (podać w za−<br />

mówieniu sposób montażu).<br />

136<br />

Typ Nr kat. Prędkość<br />

obrotowa<br />

Wydajność<br />

swobodna<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Typy regulowane napięciem<br />

oznaczone są przez wartość<br />

w kolumnie „pobór prądu przy<br />

regulacji“, którą należy uwzglę−<br />

dniać przy doborze regulatora<br />

(patrz kolumna regulatorów).<br />

Wydajności są podane w cha−<br />

rakterystykach.<br />

Należy informować w zamówie−<br />

niu o planowanym użyciu prze−<br />

twornicy częstotliwości. Typy<br />

przeciwwybuchowe nie są re−<br />

gulowane.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (stopień<br />

ochrony IP 55) na rurze, na<br />

zewnątrz.<br />

■ Montaż<br />

Możliwy w każdym położeniu,<br />

przy uwzględnieniu położenia<br />

ew. otworów odpływu skroplin.<br />

Pobór<br />

mocy*<br />

Napięcie<br />

Pobór prądu*<br />

przy nap. przy<br />

znamion. regulacji<br />

Schemat<br />

podłącz.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Wszystkie typy (oprócz VARD<br />

355/4/2 oraz wersji przeciwwy−<br />

buchowych) wyposażone są<br />

w termostyki. Aby zapewnić<br />

skuteczną ochronę należy<br />

podłączyć je do wyłącznika<br />

pełnej ochrony silnika (patrz ta−<br />

bela). Silniki bez termostyków<br />

należy zabezpieczyć osobnym<br />

wyłącznikiem ochronnym.<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dany jest poziom mocy akus−<br />

tycznej. Określenie niższego<br />

poziomu ciśnienia akust. na<br />

podstawie wykresu na stronie<br />

„Wskazówki projektowe“.<br />

Emisja hałasu i akustyka po−<br />

mieszczeń na stronie 13.<br />

Maks. temperatura<br />

przy nap. przy<br />

znamion. regulacji<br />

Waga<br />

netto<br />

Regulator<br />

5−stopniowy,<br />

przeł. bieg.<br />

Wszystkie wymiary w mm<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 126<br />

Tabela wyboru 127<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

Wykonanie specjalne<br />

Inne napięcie, częstotliwość,<br />

stopień ochrony, wyższa tem−<br />

peratura powietrza i kwaso−<br />

odporność na zapytanie.<br />

Należy stosować się do<br />

wskazówek technicznych na<br />

stronie 17.<br />

Wyłącznik pełnej ochr.<br />

silnika do podłączenia<br />

termostyków<br />

Wibroizolatory<br />

dla obciążeń<br />

Ścisk. Rozciąg.<br />

Typ Typ<br />

min−1 V kW<br />

· m3/h V A A Nr +°C +°Cok. kg Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

6682 1380 3680 0,35 230 301 60 40 15,5 MWS 3 1)<br />

Prąd jednofazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

VARW 355/4<br />

1,70 2,00<br />

1948 MW 1579 SDD 1 SDZ 1<br />

Prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

VARD 355/4<br />

VARD 355/2/2<br />

6683<br />

6684<br />

6778<br />

6779<br />

1390<br />

2400/2800<br />

725/1450<br />

1440/2880<br />

3650<br />

6320/7370<br />

1920/3840<br />

3820/7630<br />

0,36<br />

Dwubiegowy, prąd trójfazowy, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 54<br />

2,09/2,66<br />

0,10/0,39<br />

0,65/2,60<br />

400Y 469 60 40 15,5 RDS 1 1)<br />

0,90 0,90<br />

400Y/∆ 3,40/4,60 5,60 520<br />

60 30 21,5 RDS 7 1)<br />

Przeł. bieguny, 2 prędkości (uzwojenie Dahlandera Y/YY), prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />

VARD 355/8/4<br />

VARD 355/4/2<br />

6685<br />

6686<br />

1420<br />

2860<br />

3740<br />

7580<br />

0,37<br />

2,50<br />

400 472 60 — 15,5 PDA 12 3)<br />

0,40/1,10 —<br />

400 1,50/5,70 — 471<br />

Przeciwwybuchowe, E Ex de II B, prąd trójfazowy, 50 Hz, klasa temperaturowa T1−T4, stopień ochrony IP 54<br />

VARD 355/2 Ex 4)<br />

VARD 355/4 Ex<br />

* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika<br />

40 — 29,0 PDA 12 3)<br />

1314 MD 5849 SDD 1 SDZ 1<br />

1578 M 4 2)<br />

5081 M 3 2)<br />

1571 SDD 1 SDZ 1<br />

1293 SDD 1 SDZ 1<br />

5081 — — SDD 1 SDZ 1<br />

400Y 1,14 — 470 40 — 19,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 1 SDZ 1<br />

400/690 4,85/2,77 — 498<br />

Kierunek przepływu<br />

40 — 33,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 1 SDZ 1<br />

1) zawiera wyłącznik ochrony silnika 2) zawiera przełącznik prędkości obr. 3) wersja podtynkowa na stronach: Przełączniki 4) klasa temperaturowa T1−T3


355/2<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

355/8<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

L WA Głośność dB(A) 95 65 76 88 90 90 86 77<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 75 45 56 68 70 70 66 57<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ Y 400 V<br />

➃ 200 V<br />

➄ 140 V<br />

➅ 80 V<br />

➅<br />

n=2800 1/min<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

n=725 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

L WA Głośność dB(A) 63 47 54 59 58 52 44 37<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 43 27 34 39 38 32 24 17<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

Osprzęt opis strona 160<br />

Dysza wlotowa<br />

z kratką ochronną<br />

ASD−SGD 355<br />

Nr 1417<br />

a) Przepustnica, z siłownikiem patrz strony z osprzętem<br />

➄<br />

➃<br />

➂<br />

Rura<br />

przedłużająca<br />

VR 355<br />

Nr 1405<br />

➁<br />

➀<br />

Tłumik hałasu<br />

rurowy<br />

RSD 355/...<br />

Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 355 mm<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

Przepustnica<br />

rurowa<br />

RVS 355 a)<br />

Nr 2595<br />

c<br />

m/s<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

V · m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

V · m 3 /h<br />

355/4<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

STS 355 b)<br />

Nr 1222<br />

200<br />

160<br />

120<br />

b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz lewa stronapalte<br />

80<br />

40<br />

n=1400 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

L WA Głośność dB(A) 80 55 69 73 76 73 66 56<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 60 35 49 53 56 53 46 36<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

Prąd 1 ~<br />

a 230 V<br />

b 170 V<br />

c 130 V<br />

d 100 V<br />

e 80 V<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000<br />

b) Osprzęt do went. przeciwwyb.<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ STS 355 Ex Nr kat. 2504<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ FM 355 Ex Nr kat. 1691<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Filtry i tłumiki hałasu 245<br />

Przepustnice i kratki 291<br />

Regulatory obrotów<br />

Przełączniki 328<br />

Przeciw−<br />

kołnierz<br />

FR 355<br />

Nr 1205<br />

e<br />

➄<br />

d<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

FM 355 b)<br />

Nr 1675<br />

➃<br />

c<br />

➂<br />

Kratka<br />

ochronna<br />

SG 355<br />

Nr 1238<br />

➁<br />

b<br />

➀<br />

a<br />

Konsole montażowe<br />

MK 355<br />

(= 2 szt.)<br />

Nr 1448<br />

c<br />

m/s<br />

12<br />

8<br />

4<br />

0<br />

V · m 3 /h<br />

SDZ 1<br />

SDD 1<br />

4 wibroizolatory dla obc. rozciąg.<br />

1 x SDZ 1 (= 4 szt.) Nr 1454<br />

4 wibroizolatory dla obc. ścisk.<br />

1 x SDD 1 (= 4 szt.) Nr 1452<br />

137


Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 400 mm<br />

■ Opis<br />

■ Obudowa<br />

Rura z kołnierzem z obu<br />

stron wg DIN 24155, cz. 3.<br />

Z ocynkowanej blachy stalo−<br />

wej, umocowana na stałe kie−<br />

rownica strumienia z piastą<br />

wewnętrzną do mocowania<br />

kołnierza silnika. W typach<br />

z n = 2800 min −1 obudowa spa−<br />

wana, ocynkowana ogniowo.<br />

■ Wirnik<br />

Zoptymalizowany dla wysokiego<br />

ciśnienia i wydajności. Specjalna<br />

konstrukcja z łopatkami wygięty−<br />

mi przestrzennie ze stali ocyn−<br />

kowanej ogniowo.<br />

■ Napęd<br />

Bezpośredni, z bezobsługowym,<br />

zamkniętym silnikiem mocowa−<br />

nym na kołnierzu, IP 54. Obu−<br />

dowa aluminiowa lub żeliwna<br />

z użebrowaniem chłodzącym.<br />

138<br />

Typ Nr kat. Prędkość<br />

obrotowa<br />

Wydajność<br />

swobodna<br />

Pobór<br />

mocy*<br />

Napięcie<br />

Pobór prądu*<br />

przy nap. przy<br />

znamion. regulacji<br />

Schemat<br />

podłącz.<br />

Maks. temperatura<br />

przy nap. przy<br />

znamion. regulacji<br />

Waga<br />

netto<br />

Regulator<br />

5−stopniowy,<br />

przeł. bieg.<br />

* tylko przy 2800 1/min<br />

Wszystkie wymiary w mm<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 126<br />

Tabela wyboru 127<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

Wykonanie specjalne<br />

Inne napięcie, częstotliwość,<br />

stopień ochrony, wyższa tem−<br />

peratura powietrza i kwaso−<br />

odporność na zapytanie.<br />

Należy stosować się do<br />

wskazówek technicznych na<br />

stronie 17.<br />

Wyłącznik pełnej ochr.<br />

silnika do podłączenia<br />

termostyków<br />

Wibroizolatory<br />

dla obciążeń<br />

Ścisk. Rozciąg.<br />

Typ Typ<br />

min−1 V kW<br />

· m3/h V A A Nr +°C +°Cok. kg Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

6687 910 3440 0,28 230 301 60 40 19,5 MWS 3 1)<br />

Prąd jednofazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

VARW 400/6<br />

1,20 1,25<br />

1948 MW 1579 SDD 1 SDZ 1<br />

VARW 400/4<br />

VARD 400/6<br />

VARD 400/4<br />

VARD 400/2/2<br />

6688 1390 5270 0,73 230 301 60 40 22,5 MWS 5 1)<br />

3,20 3,70<br />

Prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

VARD 400/8/4<br />

VARD 400/4/2<br />

6689<br />

6690<br />

920<br />

1400<br />

3480<br />

5300<br />

0,25<br />

0,73<br />

Dwubiegowy, prąd trójfazowy, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 54<br />

400Y 469 60 40 19,5 RDS 1 1)<br />

0,75 0,75<br />

400Y 2,00 2,00 469<br />

60 40 22,5 RDS 4 1)<br />

6691 2370/2800 8980/10610 3,70/4,90 400Y/∆ 520 60 40 74,0 RDS 11 1)<br />

5,9/8,0 10,00<br />

Przeł. bieguny, 2 prędkości (uzwojenie Dahlandera Y/YY), prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />

6781 710/1420 2690/5380 0,22/0,78 60 — 22,5 PDA 12 3)<br />

400 1,00/2,00 — 472<br />

6782 1460/2890 5530/10950 1,20/4,80 400 471 40 — 74,0 PDA 12 3)<br />

2,60/10,0 —<br />

Przeciwwybuchowe, E Ex de II B, prąd trójfazowy, 50 Hz, klasa temperaturowa T1−T4, stopień ochrony IP 54<br />

VARD 400/6 Ex<br />

6692<br />

900<br />

3390<br />

0,18<br />

1949 MW 1579 SDD 1 SDZ 1<br />

1314 MD 5849 SDD 1 SDZ 1<br />

1316 MD 5849 SDD 1 SDZ 1<br />

1332 M 4 2)<br />

5081 M 3 2)<br />

1571 SDD 1 SDZ 2<br />

1293 SDD 1 SDZ 1<br />

5081 — — SDD 1 SDZ 2<br />

400Y 0,71 — 470 40 — 21,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 1 SDZ 1<br />

VARD 400/4 Ex 6693 1400 5360 0,55 400Y 1,51 — 470 40 — 25,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 1 SDZ 1<br />

VARD 400/2 Ex 6694 2895 10950 4,60 400/690 8,20 — 498 40 — 83,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 2 SDZ 2<br />

4)<br />

* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika<br />

Bezzakłóceniowy, uszczelnione<br />

łożyska toczne. Impregnowane<br />

uzwojenie odporne na warunki<br />

tropikalne. Na życzenie otwory<br />

do odpływu skroplin (podać<br />

w zamówieniu sposób montażu).<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Typy regulowane napięciem<br />

oznaczone są przez wartość<br />

w kolumnie „pobór prądu przy<br />

regulacji“, którą należy uwzglę−<br />

dniać przy doborze regulatora<br />

(patrz kolumna regulatorów).<br />

Wydajności są podane w cha−<br />

rakterystykach. Należy infor−<br />

mować w zamówieniu o pla−<br />

nowanym użyciu przetwornicy<br />

częstotliwości. Typy przeciwwy−<br />

buchowe nie są regulowane.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (stopień<br />

ochrony IP 55) na rurze, na<br />

zewnątrz.<br />

■ Montaż<br />

Możliwy w każdym położeniu,<br />

przy uwzględnieniu położenia<br />

ew. otworów odpływu skroplin.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Wszystkie typy (oprócz VARD<br />

400/4/2 oraz wersji przeciwwy−<br />

buchowych) wyposażone są<br />

w termostyki. Aby zapewnić sku−<br />

teczną ochronę należy połączyć<br />

je do wyłącznika pełnej ochro−<br />

ny silnika (patrz tabela). Silniki<br />

bez termostyków należy zabez−<br />

pieczyć osobnym wyłącznikiem<br />

ochronnym.<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami poda−<br />

ny jest poziom mocy akustycz−<br />

nej. Określenie niższego pozio−<br />

mu ciśnienia akust. na podsta−<br />

wie wykresu na stronie „Wska−<br />

zówki projektowe“.<br />

Emisja hałasu i akustyka po−<br />

mieszczeń na stronie 13.<br />

Kierunek przepływu<br />

b) Osprzęt do went. przeciwwyb.<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ STS 400 Ex Nr kat. 2505<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ FM 400 Ex Nr kat. 1692<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Filtry i tłumiki hałasu 245<br />

Przepustnice i kratki 291<br />

Regulatory obrotów<br />

Przełączniki 328<br />

1) zawiera wyłącznik ochrony silnika 2) zawiera przełącznik prędkości obr. 3) wersja podtynkowa na stronach: Przełączniki 4) klasa temperaturowa T1−T3


400/2<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

400/6<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

L WA Głośność dB(A) 98 69 80 91 94 94 90 81<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 78 49 60 71 74 74 70 61<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

80<br />

60<br />

40<br />

20<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ Y 400 V<br />

➃ 200 V<br />

➄ 140 V<br />

➅ 80 V<br />

➅<br />

0<br />

0 1000 2000 3000<br />

Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 400 mm<br />

n=2800 1/min<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

n=930 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

L WA Głośność dB(A) 72 56 62 68 68 64 56 47<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 52 36 42 48 48 44 36 27<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

Osprzęt opis strona 160<br />

Dysza wlotowa<br />

z kratką ochronną<br />

ASD−SGD 400<br />

Nr 1418<br />

e<br />

➄<br />

Prąd 1 ~<br />

a 230 V<br />

b 170 V<br />

c 130 V<br />

d 100 V<br />

e 80 V<br />

d<br />

➄<br />

➃<br />

c<br />

➃<br />

➂<br />

➂<br />

Rura<br />

przedłużająca<br />

VR 400<br />

Nr 1406<br />

➁<br />

➁<br />

b<br />

➀<br />

➀<br />

a<br />

Tłumik hałasu<br />

rurowy<br />

RSD 400/...<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

Przepustnica<br />

rurowa<br />

RVS 400 a)<br />

Nr 2596<br />

c<br />

m/s<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

V · m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

V · m 3 /h<br />

400/4<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

STS 400 b)<br />

Nr 1223<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

400/8<br />

n=1450 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

L WA Głośność dB(A) 83 59 72 77 79 77 70 60<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 63 39 52 57 59 57 50 40<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

60<br />

40<br />

20<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

Prąd 1 ~<br />

a 230 V<br />

b 170 V<br />

c 130 V<br />

d 100 V<br />

e 80 V<br />

n=725 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

L WA Głośność dB(A) 66 51 58 62 62 56 48 41<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 46 31 38 42 42 36 28 21<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

0<br />

0<br />

0 1000 2000 3000<br />

Przeciw−<br />

kołnierz<br />

FR 400<br />

Nr 1206<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

FM 400 b)<br />

Nr 1676<br />

Kratka<br />

ochronna<br />

SG 400<br />

Nr 1239<br />

Konsole montażowe<br />

MK 400<br />

(= 2 szt.)<br />

Nr 1449<br />

a) Przepustnica, z siłownikiem patrz strony z osprzętem b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz lewa strona c) Dobór wg typu patrz tabela, ostatnia kolumna<br />

e<br />

➄<br />

d<br />

➃<br />

c<br />

➂<br />

➁<br />

b<br />

➀<br />

a<br />

SDZ<br />

SDD<br />

c<br />

m/s<br />

16<br />

12<br />

8<br />

4<br />

0<br />

V · m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

V · m 3 /h<br />

4 wibroizolatory dla obc. rozciąg.<br />

1 x SDZ c) (= 4 szt.)<br />

4 wibroizolatory dla obc. ścisk.<br />

1 x SDD c) (= 4 szt.)<br />

139


Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 450 mm<br />

■ Opis<br />

■ Obudowa<br />

Rura z kołnierzem z obu<br />

stron wg DIN 24155, cz. 3.<br />

Z ocynkowanej blachy stalo−<br />

wej, umocowana na stałe kie−<br />

rownica strumienia z piastą<br />

wewnętrzną do mocowania<br />

kołnierza silnika. W typach<br />

z n = 2800 min −1 obudowa spa−<br />

wana, ocynkowana ogniowo.<br />

■ Wirnik<br />

Zoptymalizowany dla wysokiego<br />

ciśnienia i wydajności. Specjalna<br />

konstrukcja z łopatkami wygięty−<br />

mi przestrzennie ze stali ocyn−<br />

kowanej ogniowo.<br />

■ Napęd<br />

Bezpośredni, z bezobsługowym,<br />

zamkniętym silnikiem mocowa−<br />

nym na kołnierzu, IP 54. Obu−<br />

dowa aluminiowa lub żeliwna<br />

z użebrowaniem chłodzącym.<br />

140<br />

Typ Nr kat. Prędkość<br />

obrotowa<br />

Wydajność<br />

swobodna<br />

Bezzakłóceniowy, uszczelnione<br />

łożyska toczne. Impregnowane<br />

uzwojenie odporne na warunki<br />

tropikalne. Na życzenie otwory<br />

do odpływu skroplin (podać<br />

w zamówieniu sposób montażu).<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Typy regulowane napięciem<br />

oznaczone są przez wartość<br />

w kolumnie „pobór prądu przy<br />

regulacji“, którą należy uwzglę−<br />

dniać przy doborze regulatora<br />

(patrz kolumna regulatorów).<br />

Wydajności są podane w cha−<br />

rakterystykach. Należy informo−<br />

wać w zamówieniu o planowa−<br />

nym użyciu przetwornicy częs−<br />

totliwości. Typy przeciwwybu−<br />

chowe nie są regulowane.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (stopień<br />

ochrony IP 55) na rurze, na<br />

zewnątrz.<br />

Pobór<br />

mocy*<br />

Napięcie<br />

Pobór prądu*<br />

przy nap. przy<br />

znamion. regulacji<br />

Schemat<br />

podłącz.<br />

■ Montaż<br />

Możliwy w każdym położeniu,<br />

przy uwzględnieniu położenia<br />

ew. otworów odpływu skroplin.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Wszystkie typy (z wyjątkiem<br />

modeli przeciwwybuchowych<br />

i z przełączanymi biegunami)<br />

są wyposażone w termostyki.<br />

Aby zapewnić skuteczną<br />

ochronę należy podłączyć je<br />

do wyłącznika pełnej ochrony<br />

silnika (patrz tabela). Silniki<br />

bez termostyków należy za−<br />

bezpieczyć osobnym wyłącz−<br />

nikiem ochronnym.<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dany jest poziom mocy akus−<br />

tycznej. Określenie niższego<br />

poziomu ciśnienia akust. na<br />

podstawie wykresu na stronie<br />

„Wskazówki projektowe“.<br />

Emisja hałasu i akustyka po−<br />

mieszczeń na stronie 13.<br />

Maks. temperatura<br />

przy nap. przy<br />

znamion. regulacji<br />

Waga<br />

netto<br />

Regulator<br />

5−stopniowy,<br />

przeł. bieg.<br />

Wszystkie wymiary w mm<br />

Wyłącznik pełnej ochr.<br />

silnika do podłączenia<br />

termostyków<br />

Wibroizolatory<br />

dla obciążeń<br />

Ścisk. Rozciąg.<br />

Typ Typ<br />

min−1 V kW<br />

· m3/h V A A Nr +°C +°Cok. kg Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

6695 930 5020 0,44 230 301 60 40 45,0 MWS 3 1)<br />

Prąd jednofazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

VARW 450/6<br />

2,00 2,50<br />

1948 MW 1579 SDD 1 SDZ 1<br />

VARW 450/4<br />

6736 1330 7180 1,47 230 301 60 40 45,0 MWS 7,5 1) 6,50 7,00<br />

1950 MW 1579 SDD 1 SDZ 1<br />

Prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

VARD 450/6<br />

VARD 450/2<br />

VARD 450/4/4<br />

6696<br />

6697<br />

930<br />

1100/1370<br />

5020<br />

5930/7390<br />

0,43<br />

0,74/1,00<br />

400Y 469 60 40 45,0 RDS 2 1)<br />

1,15 1,15<br />

6698 2890 15590 8,00 400/690 776 60 — 95,0 FUR 16 1)<br />

15,0 —<br />

Dwubiegowy, prąd trójfazowy, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 54<br />

VARD 450/8/4<br />

VARD 450/4/2<br />

400Y/∆ 1,2/2,3 2,3 520<br />

60 40 45,0 RDS 4 1)<br />

Przeł. bieguny, 2 prędkości (uzwojenie Dahlandera Y/YY), prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />

6784 710/1420 3830/7660 0,25/1,10 60 — 50,0 PDA 12 3)<br />

400 1,1/2,6 — 471<br />

1315 MD 5849 SDD 1 SDZ 1<br />

9493 MSA 1289 SDD 2 SDZ 2<br />

1316 M 4 2)<br />

1571 SDD 1 SDZ 1<br />

5081 — — SDD 1 SDZ 1<br />

6785 1460/2920 7880/15760 1,20/8,00 400 4,20/16,5 — 471 60 — 105,0 PDA 25 5060 — — SDD 2 SDZ 2<br />

Przeciwwybuchowe, E Ex de II B, prąd trójfazowy, 50 Hz, klasa temperaturowa T1−T4, stopień ochrony IP 54<br />

VARD 450/4 Ex 4)<br />

VARD 450/6 Ex<br />

VARD 450/2 Ex<br />

6699<br />

6700<br />

900<br />

1425<br />

5020<br />

7640<br />

0,25<br />

1,10<br />

400Y 0,99 — 470 40 — 48,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 1 SDZ 1<br />

400Y 2,55 — 470<br />

40 — 51,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 1 SDZ 1<br />

6701 2930 15810 7,50 400/690 14,10 — 498 40 — 155,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 2 SDZ 3<br />

* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika<br />

Kierunek przepływu<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 126<br />

Tabela wyboru 127<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

Wykonanie specjalne<br />

Inne napięcie, częstotliwość,<br />

stopień ochrony, wyższa tem−<br />

peratura powietrza i kwaso−<br />

odporność na zapytanie.<br />

Należy stosować się do<br />

wskazówek technicznych na<br />

stronie 17.<br />

b) Osprzęt do went. przeciwwyb.<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ STS 450 Ex Nr kat. 2506<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ FM 450 Ex Nr kat. 1693<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Filtry i tłumiki hałasu 245<br />

Przepustnice i kratki 291<br />

Regulatory obrotów<br />

Przełączniki 328<br />

1) zawiera wyłącznik ochrony silnika 2) zawiera przełącznik prędkości obr. 3) wersja podtynkowa na stronach: Przełączniki 4) klasa temperaturowa T1−T3


450/2<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

1200<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

800<br />

400<br />

450/6<br />

120<br />

80<br />

40<br />

n=930 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

L WA Głośność dB(A) 76 60 65 71 72 67 59 51<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 56 40 45 51 52 47 39 31<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

Osprzęt opis strona 160<br />

Dysza wlotowa<br />

z kratką ochronną<br />

ASD−SGD 450<br />

Nr 1419<br />

e<br />

➄<br />

Prąd 1 ~<br />

a 230 V<br />

b 170 V<br />

c 130 V<br />

d 100 V<br />

e 80 V<br />

a) Przepustnica, z siłownikiem patrz strony z osprzętem<br />

d<br />

➃<br />

➂<br />

c<br />

Rura<br />

przedłużająca<br />

VR 450<br />

Nr 1407<br />

➀<br />

b<br />

➁<br />

a<br />

Tłumik hałasu<br />

rurowy<br />

RSD 450/...<br />

Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 450 mm<br />

n=2800 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

L WA Głośność dB(A) 103 73 84 95 98 98 94 85<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 83 53 64 75 78 78 74 65<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

0<br />

0 4000 8000 12000 16000<br />

Przepustnica<br />

rurowa<br />

RVS 450 a)<br />

Nr 2597<br />

c<br />

m/s<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

V · m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

V · m 3 /h<br />

450/4<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

STS 450 b)<br />

Nr 1224<br />

300<br />

200<br />

100<br />

450/8<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

L WA Głośność dB(A) 87 62 76 81 83 80 74 64<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 67 42 56 61 63 60 54 44<br />

e<br />

d<br />

➄<br />

0<br />

0 2000 4000 6000<br />

80<br />

60<br />

40<br />

20<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

Prąd 1 ~<br />

a 230 V<br />

b 170 V<br />

c 130 V<br />

d 100 V<br />

e 80 V<br />

n=1400 1/min<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

n=725 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

L WA Głośność dB(A) 70 54 61 66 65 60 52 45<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 50 34 41 46 45 40 32 25<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000<br />

Przeciw−<br />

kołnierz<br />

FR 450<br />

Nr 1207<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

FM 450 b)<br />

Nr 1677<br />

Kratka<br />

ochronna<br />

SG 450<br />

Nr 1240<br />

Konsole montażowe<br />

MK 450<br />

(= 2 szt.)<br />

Nr 1449<br />

b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz lewa strona c) Dobór wg typu patrz tabela, ostatnia kolumnae Spalte<br />

➃ c<br />

➂<br />

b<br />

➁<br />

➀<br />

a<br />

SDZ<br />

SDD<br />

c<br />

m/s<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

V · m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

V · m 3 /h<br />

4 wibroizolatory dla obc. rozciąg.<br />

1 x SDZ c) (= 4 szt.)<br />

4 wibroizolatory dla obc. ścisk.<br />

1 x SDD c) (= 4 szt.)<br />

141


Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 500 mm<br />

■ Opis<br />

■ Obudowa<br />

Rura z kołnierzem z obu<br />

stron wg DIN 24155, cz. 3.<br />

Z ocynkowanej blachy stalo−<br />

wej, umocowana na stałe kie−<br />

rownica strumienia z piastą<br />

wewnętrzną do mocowania<br />

kołnierza silnika. W typach<br />

z n = 2800 min −1 obudowa spa−<br />

wana, ocynkowana ogniowo.<br />

■ Wirnik<br />

Zoptymalizowany dla wysokiego<br />

ciśnienia i wydajności. Specjal−<br />

na konstrukcja z łopatkami wy−<br />

giętymi przestrzennie ze stali<br />

ocynkowanej ogniowo.<br />

■ Napęd<br />

Bezpośredni, z bezobsługowym,<br />

zamkniętym silnikiem mocowa−<br />

nym na kołnierzu, IP 54. Obu−<br />

dowa aluminiowa lub żeliwna<br />

z użebrowaniem chłodzącym.<br />

142<br />

Typ Nr kat. Prędkość<br />

obrotowa<br />

Wydajność<br />

swobodna<br />

Bezzakłóceniowy, uszczelnione<br />

łożyska toczne. Impregnowane<br />

uzwojenie odporne na warunki<br />

tropikalne. Na życzenie otwory<br />

do odpływu skroplin (podać<br />

w zamówieniu sposób montażu).<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Typy regulowane napięciem<br />

oznaczone są przez wartość<br />

w kolumnie „pobór prądu przy<br />

regulacji“, którą należy uwzglę−<br />

dniać przy doborze regulatora<br />

(patrz kolumna regulatorów).<br />

Wydajności są podane w cha−<br />

rakterystykach. Typy przeciw−<br />

wybuchowe nie są regulowane.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (stopień<br />

ochrony IP 55) na rurze, na<br />

zewnątrz.<br />

Pobór<br />

mocy*<br />

Napięcie<br />

Pobór prądu*<br />

przy nap. przy<br />

znamion. regulacji<br />

Schemat<br />

podłącz.<br />

■ Montaż<br />

Możliwy w każdym położeniu,<br />

przy uwzględnieniu położenia<br />

ew. otworów odpływu skroplin.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Wszystkie typy (z wyjątkiem<br />

modeli przeciwwybuchowych<br />

i z przełączanymi biegunami)<br />

wyposażone są w termostyki.<br />

Aby zapewnić skuteczną<br />

ochronę należy podłączyć je<br />

do wyłącznika pełnej ochrony<br />

silnika (patrz tabela). Silniki<br />

bez termostyków należy za−<br />

bezpieczyć osobnym wyłącz−<br />

nikiem ochronnym.<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dany jest poziom mocy akus−<br />

tycznej. Określenie niższego<br />

poziomu ciśnienia akust. na<br />

podstawie wykresu na stronie<br />

„Wskazówki projektowe“.<br />

Emisja hałasu i akustyka po−<br />

mieszczeń na stronie 13.<br />

Maks. temperatura<br />

przy nap. przy<br />

znamion. regulacji<br />

Waga<br />

netto<br />

Regulator 5−stop−<br />

niowy<br />

przeł. bieg.<br />

Wszystkie wymiary w mm<br />

Wyłącznik pełnej ochr.<br />

silnika do podłączenia<br />

termostyków<br />

Wibroizolatory<br />

dla obciążeń<br />

Ścisk. Rozciąg.<br />

Typ Typ<br />

min−1 V kW<br />

· m3/h V A A Nr +°C +°Cok. kg Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

6702 920 6810 0,63 230 301 60 40 70,0 MWS 5 1)<br />

Prąd jednofazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

VARW 500/6<br />

3,00 3,90<br />

1949 MW 1579 SDD 2 SDZ 2<br />

VARW 500/4<br />

6739 1340 9920 2,02 230 301 60 40 70,0 MWS 10 1) 9,10 9,10<br />

1946 MW 1579 SDD 2 SDZ 2<br />

Prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

VARD 500/6<br />

VARD 500/2<br />

VARD 500/4/4<br />

6703<br />

6704<br />

900<br />

1120/1370<br />

6660<br />

8360/10070<br />

0,62<br />

1,2/1,8<br />

400Y 469 60 40 70,0 RDS 2 1)<br />

1,70 1,70<br />

6705 2935 21730 15,00 400/690 776 60 — 170,0 FUR 32 1)<br />

29/16,7 —<br />

Dwubiegowy, prąd trójfazowy, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 54<br />

VARD 500/8/4<br />

VARD 500/4/2<br />

400Y/∆ 2,1/3,9 3,9 520<br />

60 40 70,0 RDS 7 1)<br />

Przeł. bieguny, 2 prędkości (uzwojenie Dahlandera Y/YY), prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />

6787 690/1400 5110/10360 0,55/2,20 60 — 75,0 PDA 12 3)<br />

400 1,7/5,1 — 471<br />

1315 MD 5849 SDD 2 SDZ 2<br />

9497 MSA 1289 SDD 2 SDZ 3<br />

1578 M 4 2)<br />

1571 SDD 2 SDZ 2<br />

5081 — — SDD 2 SDZ 2<br />

6788 1475/2935 10920/21730 2,50/15,00 400 6,0/23,5 — 471 60 — 165,0 PDA 25 5060 — — SDD 2 SDZ 3<br />

Przeciwwybuchowe, E Ex de II B, prąd trójfazowy, 50 Hz, klasa temperaturowa T1−T4, stopień ochrony IP 54<br />

VARD 500/4 Ex 4)<br />

VARD 500/6 Ex<br />

VARD 500/2 Ex<br />

6706<br />

6707<br />

930<br />

1400<br />

6810<br />

10470<br />

0,55<br />

1,50<br />

400Y 1,83 — 470 40 — 70,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 2 SDZ 2<br />

400Y 3,40 — 470<br />

40 — 75,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 2 SDZ 2<br />

6708 2930 21760 12,50 400/690 23,50 — 498 40 — 215,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 3 SDZ 3<br />

* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika<br />

Kierunek przepływu<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 126<br />

Tabela wyboru 127<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

Wykonanie specjalne<br />

Inne napięcie, częstotliwość,<br />

stopień ochrony, wyższa tem−<br />

peratura powietrza i kwaso−<br />

odporność na zapytanie.<br />

Należy stosować się do<br />

wskazówek technicznych na<br />

stronie 17.<br />

b) Osprzęt do went. przeciwwyb.<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ STS 500 Ex Nr kat. 2507<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ FM 500 Ex Nr kat. 1694<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Filtry i tłumiki hałasu 245<br />

Przepustnice i kratki 291<br />

Regulatory obrotów<br />

Przełączniki 328<br />

1) zawiera wyłącznik ochrony silnika 2) zawiera przełącznik prędkości obr. 3) wersja podtynkowa na stronach: Przełączniki 4) klasa temperaturowa T1−T3


500/2<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

500/6<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

200<br />

150<br />

100<br />

n=2900 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

L WA Głośność dB(A) 106 76 87 99 101 101 97 89<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 86 56 67 79 81 81 77 69<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000 25000<br />

50<br />

n=930 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

L WA Głośność dB(A) 79 63 69 74 75 71 63 54<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 59 43 49 54 55 51 43 34<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

➄<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

c<br />

m/s<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

V · m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

0<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000<br />

V · m3 /h<br />

Osprzęt opis strona 160<br />

e<br />

Dysza wlotowa<br />

z kratką ochronną<br />

ASD−SGD 500<br />

Nr 1420<br />

Prąd 1 ~<br />

a 230 V<br />

b 170 V a<br />

c 130 V ➀<br />

d 100 V b<br />

e 80 V ➁<br />

d<br />

a) Przepustnica, z siłownikiem patrz strony z osprzętem<br />

➃<br />

c<br />

➂<br />

Rura<br />

przedłużająca<br />

VR 500<br />

Nr 1408<br />

Tłumik hałasu<br />

rurowy<br />

RSD 500/...<br />

Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 500 mm<br />

Przepustnica<br />

rurowa<br />

RVS 500 a)<br />

Nr 2598<br />

12<br />

8<br />

4<br />

500/4<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

STS 500 b)<br />

Nr 1225<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

500/8<br />

120<br />

100<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

L WA Głośność dB(A) 90 66 79 84 86 84 77 67<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 70 46 59 64 66 64 57 47<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

0<br />

0<br />

0 4000 8000 12000<br />

80<br />

60<br />

40<br />

20<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ Y 400 V<br />

➃ 200 V<br />

➄ 140 V<br />

➅ 80 V<br />

Prąd 1 ~<br />

a 230 V<br />

b 170 V<br />

c 130 V<br />

d 100 V<br />

e 80 V<br />

n=725 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

L WA Głośność dB(A) 73 58 64 69 68 63 55 48<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 53 38 44 49 48 43 35 28<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

0<br />

0 2000 4000 6000<br />

Przeciw−<br />

kołnierz<br />

FR 500<br />

Nr 1208<br />

b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz lewa strona c) Dobór wg typu patrz tabela, ostatnia kolumnae Spalte<br />

➅<br />

e<br />

d<br />

➄<br />

c<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

FM 500 b)<br />

Nr 1678<br />

b<br />

➂<br />

➃<br />

➁<br />

Kratka<br />

ochronna<br />

SG 500<br />

Nr 1241<br />

➀<br />

a<br />

Konsole montażowe<br />

MK 500<br />

(= 2 szt.)<br />

Nr 1450<br />

n=1450 1/min<br />

SDZ<br />

SDD<br />

c<br />

m/s<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

V · m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

V · m 3 /h<br />

4 wibroizolatory dla obc. rozciąg.<br />

1 x SDZ c) (= 4 szt.)<br />

4 wibroizolatory dla obc. ścisk.<br />

1 x SDD c) (= 4 szt.)<br />

143


Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 560 mm<br />

■ Opis<br />

■ Obudowa<br />

Rura z kołnierzem z obu<br />

stron wg DIN 24155, cz. 3.<br />

Z ocynkowanej blachy stalo−<br />

wej, umocowana na stałe kie−<br />

rownica strumienia z piastą<br />

wewnętrzną do mocowania<br />

kołnierza silnika.<br />

■ Wirnik<br />

Zoptymalizowany dla wysokiego<br />

ciśnienia i wydajności. Specjal−<br />

na konstrukcja z łopatkami wy−<br />

giętymi przestrzennie ze stali<br />

ocynkowanej ogniowo.<br />

■ Napęd<br />

Bezpośredni, z bezobsługowym,<br />

zamkniętym silnikiem mocowa−<br />

nym na kołnierzu, IP 54. Obu−<br />

dowa aluminiowa lub żeliwna<br />

z użebrowaniem chłodzącym.<br />

Bezzakłóceniowy, uszczelnione<br />

łożyska toczne. Impregnowane<br />

uzwojenie odporne na warunki<br />

tropikalne. Na życzenie otwory<br />

do odpływu skroplin (podać<br />

w zamówieniu sposób montażu).<br />

144<br />

Typ Nr kat. Prędkość<br />

obrotowa<br />

Wydajność<br />

swobodna<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Typy regulowane napięciem<br />

oznaczone są przez wartość<br />

w kolumnie „pobór prądu przy<br />

regulacji“, którą należy uwzglę−<br />

dniać przy doborze regulatora<br />

(patrz kolumna regulatorów).<br />

Wydajności są podane w cha−<br />

rakterystykach. Typy przeciw−<br />

wybuchowe nie są regulowane.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (stopień<br />

ochrony IP 55) na rurze, na<br />

zewnątrz.<br />

■ Montaż<br />

Możliwy w każdym położeniu,<br />

przy uwzględnieniu położenia<br />

ew. otworów odpływu skroplin.<br />

Pobór<br />

mocy*<br />

Napięcie<br />

Pobór prądu*<br />

przy nap. przy<br />

znamion. regulacji<br />

Schemat<br />

podłącz.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Wszystkie typy (z wyjątkiem<br />

modeli przeciwwybuchowych<br />

i z przełączanymi biegunami)<br />

są wyposażone w termostyki.<br />

Aby zapewnić skuteczną<br />

ochronę należy podłączyć je<br />

do wyłącznika pełnej ochrony<br />

silnika (patrz tabela). Silniki<br />

bez termostyków należy za−<br />

bezpieczyć osobnym wyłącz−<br />

nikiem ochronnym.<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dany jest poziom mocy akus−<br />

tycznej. Określenie niższego<br />

poziomu ciśnienia akust. na<br />

podstawie wykresu na stronie<br />

„Wskazówki projektowe“.<br />

Emisja hałasu i akustyka po−<br />

mieszczeń na stronie 13.<br />

Maks. temperatura<br />

przy nap. przy<br />

znamion. regulacji<br />

Waga<br />

netto<br />

Regulator<br />

5−stopniowy,<br />

przeł. bieg.<br />

Wszystkie wymiary w mm<br />

Wyłącznik pełnej ochr.<br />

silnika do podłączenia<br />

termostyków<br />

Wibroizolatory<br />

dla obciążeń<br />

Ścisk. Rozciąg.<br />

Typ Typ<br />

min−1 V kW<br />

· m3/h V A A Nr +°C +°Cok. kg Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

6709 700 7280 0,53 400Y 469 60 40 95,0 RDS 2<br />

6710 770/910 7890/9320 0,70/0,98<br />

1)<br />

1315 MD 5849 SDD 2 SDZ 2<br />

60 40 85,0 RDS 4 1)<br />

1316 M 4 3)<br />

Prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

VARD 560/8<br />

1,30 1,40<br />

Dwubiegowy, prąd trójfazowy, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 54<br />

VARD 560/6/6<br />

400Y/∆ 1,2/2,4 2,4 520<br />

1571 SDD 2 SDZ 2<br />

VARD 560/4/4<br />

VARD 560/8/4<br />

VARD 560/8 Ex 6712<br />

VARD 560/6 Ex 6713<br />

6711 1180/1390 12090/14240 2,10/3,00 400Y/∆ 520 60 40 95,0 RDS 7 1)<br />

3,5/5,9 6,5<br />

Przeł. bieguny, 2 prędkości (uzwojenie Dahlandera Y/YY), prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />

6790 705/1430 7330/14870 0,90/3,60 60 — 100,0 PDA 12 2)<br />

400 3,0/8,1 — 471<br />

Przeciwwybuchowe, E Ex de II B, prąd trójfazowy, 50 Hz, klasa temperaturowa T1−T3, stopień ochrony IP 54<br />

VARD 560/4 Ex<br />

700<br />

900<br />

7120<br />

9360<br />

0,37<br />

1,10<br />

1578 M 4 3)<br />

1571 SDD 2 SDZ 2<br />

5081 — — SDD 2 SDZ 2<br />

400Y 1,61 — 470 40 — 85,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 2 SDZ 2<br />

400Y 3,10 — 470<br />

Kierunek przepływu<br />

40 — 90,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 2 SDZ 2<br />

6714 1440 14980 3,60 400/690 7,70 — 498 40 — 105,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 2 SDZ 2<br />

* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika 1) zawiera wyłącznik ochrony silnika 2) zawiera przełącznik prędkości obr. 3) wersja podtynkowa na stronach: Przełączniki<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 126<br />

Tabela wyboru 127<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

Wykonanie specjalne<br />

Inne napięcie, częstotliwość,<br />

stopień ochrony, wyższa tem−<br />

peratura powietrza i kwaso−<br />

odporność na zapytanie.<br />

Należy stosować się do<br />

wskazówek technicznych na<br />

stronie 17.<br />

b) Osprzęt do went. przeciwwyb.<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ STS 560 Ex Nr kat. 2508<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ FM 560 Ex Nr kat. 1695<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Filtry i tłumiki hałasu 245<br />

Przepustnice i kratki 291<br />

Regulatory obrotów<br />

Przełączniki 328


560/4<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

600<br />

400<br />

200<br />

560/8<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

160<br />

120<br />

n=1450 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

L WA Głośność dB(A) 93 69 83 87 90 87 80 70<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 73 49 63 67 70 67 60 50<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

0<br />

0 4000 8000 12000 16000<br />

80<br />

40<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ Y 400 V<br />

➃ 200 V<br />

➄ 140 V<br />

➅ 80 V<br />

➅<br />

n=725 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

L WA Głośność dB(A) 76 61 68 72 72 66 58 51<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 56 41 48 52 52 46 38 31<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

➄<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000<br />

Osprzęt opis strona 160<br />

Dysza wlotowa<br />

z kratką ochronną<br />

ASD−SGD 560<br />

Nr 1421<br />

a) Przepustnica, z siłownikiem patrz strony z osprzętem<br />

➃<br />

➄<br />

➂<br />

➃<br />

➂<br />

➁<br />

➁<br />

Rura<br />

przedłużająca<br />

VR 560<br />

Nr 1409<br />

➀<br />

➀<br />

Tłumik hałasu<br />

rurowy<br />

RSD 560/...<br />

Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 560 mm<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

Przepustnica<br />

rurowa<br />

RVS 560 a)<br />

Nr 2599<br />

c<br />

m/s<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

V · m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

V · m 3 /h<br />

560/6<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

STS 560 b)<br />

Nr 1226<br />

b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz lewa stronae<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

n=950 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

L WA Głośność dB(A) 83 67 72 78 79 75 67 58<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 63 47 52 58 59 55 47 38<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ Y 400 V<br />

➃ 200 V<br />

➄ 140 V<br />

➅ 80 V<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

Przeciw−<br />

kołnierz<br />

FR 560<br />

Nr 1209<br />

➅<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

FM 560 b)<br />

Nr 1679<br />

➄<br />

➂<br />

➃<br />

➁<br />

Kratka<br />

ochronna<br />

SG 560<br />

Nr 1242<br />

➀<br />

Konsole montażowe<br />

MK 560<br />

(= 2 szt.)<br />

Nr 1450<br />

c<br />

m/s<br />

16<br />

12<br />

8<br />

4<br />

0<br />

V · m 3 /h<br />

SDZ 2<br />

SDD 2<br />

4 wibroizolatory dla obc. rozciąg.<br />

1 x SDZ 2 (= 4 szt.) Nr 1455<br />

4 wibroizolatory dla obc. ścisk.<br />

1 x SDD 2 (= 4 szt.) Nr 1453<br />

145


Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 630 mm<br />

■ Opis<br />

■ Obudowa<br />

Rura z kołnierzem z obu<br />

stron wg DIN 24155, cz. 3.<br />

Konstrukcja spawana, cynko−<br />

wana ogniowo. Przyspawana<br />

kierownica strumienia z piastą<br />

wewnętrzną do mocowania<br />

kołnierza silnika, cynkowana<br />

ogniowo.<br />

■ Wirnik<br />

Zoptymalizowany dla wysokie−<br />

go ciśnienia i wydajności.<br />

Specjalna konstrukcja z łopat−<br />

kami wygiętymi przestrzennie<br />

ze stali ocynkowanej ogniowo.<br />

■ Napęd<br />

Bezpośredni, z bezobsługowym,<br />

zamkniętym silnikiem mocowa−<br />

nym na kołnierzu, IP 54. Obu−<br />

dowa aluminiowa lub żeliwna<br />

z użebrowaniem chłodzącym.<br />

146<br />

Typ Nr kat. Prędkość<br />

obrotowa<br />

Wydajność<br />

swobodna<br />

Bezzakłóceniowy, uszczelnione<br />

łożyska toczne. Impregnowane<br />

uzwojenie odporne na warunki<br />

tropikalne. Na życzenie otwory<br />

do odpływu skroplin (podać<br />

w zamówieniu sposób montażu).<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Typy regulowane napięciem<br />

oznaczone są przez wartość<br />

w kolumnie „pobór prądu<br />

przy regulacji“, którą należy<br />

uwzględniać przy doborze re−<br />

gulatora (patrz kolumna regula−<br />

torów). Wydajności są podane<br />

w charakterystykach. Typy<br />

przeciwwybuchowe nie są re−<br />

gulowane.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (stopień<br />

ochrony IP 55) na rurze, na<br />

zewnątrz.<br />

■ Montaż<br />

Możliwy w każdym położeniu,<br />

przy uwzględnieniu położenia<br />

ew. otworów odpływu skroplin.<br />

Pobór<br />

mocy*<br />

Napięcie<br />

Pobór prądu*<br />

przy nap. przy<br />

znamion. regulacji<br />

Schemat<br />

podłącz.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Wszystkie typy (z wyjątkiem<br />

modeli przeciwwybuchowych<br />

i z przełączanymi biegunami)<br />

są wyposażone w termostyki.<br />

Aby zapewnić skuteczną<br />

ochronę należy podłączyć je<br />

do wyłącznika pełnej ochrony<br />

silnika (patrz tabela). Silniki<br />

bez termostyków należy za−<br />

bezpieczyć osobnym wyłącz−<br />

nikiem ochronnym.<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dany jest poziom mocy akus−<br />

tycznej. Określenie niższego<br />

poziomu ciśnienia akust. na<br />

podstawie wykresu na stronie<br />

„Wskazówki projektowe“.<br />

Emisja hałasu i akustyka po−<br />

mieszczeń na stronie 13.<br />

Maks. temperatura<br />

przy nap. przy<br />

znamion. regulacji<br />

Waga<br />

netto<br />

Regulator<br />

5−stopniowy<br />

przeł. bieg.<br />

Wszystkie wymiary w mm<br />

Wyłącznik pełnej ochr.<br />

silnika do podłączenia<br />

termostyków<br />

Wibroizolatory<br />

dla obciążeń<br />

Ścisk. Rozciąg.<br />

Typ Typ<br />

min−1 V kW<br />

· m3/h V A A Nr +°C +°Cok. kg Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

6715 580/680 8590/10070 0,50/0,88 400Y/∆ 520 60 40 110,0 RDS 4<br />

6716 770/920 11180/13630 1,10/1,56<br />

3)<br />

1316 M 4 2)<br />

1571 SDD 2 SDZ 2<br />

60 40 110,0 RDS 7 3)<br />

1578 M 4 2)<br />

6717 1440 21320 6,20 400/690 776 60 — 145,0 FUR 13<br />

VARD 630/8/8<br />

1,9/3,1 3,1<br />

VARD 630/6/6<br />

400Y/∆ 2,0/3,9 3,9 520<br />

1571 SDD 2 SDZ 2<br />

3)<br />

Prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

VARD 630/4<br />

12,0/6,9 —<br />

9491 MSA 1289 SDD 2 SDZ 2<br />

Dwubiegowy, prąd trójfazowy, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 54<br />

Przeł. bieguny, 2 prędkości (uzwojenie Dahlandera Y/YY), prąd trójfazowy, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />

VARD 630/8/4<br />

VARD 630/8 Ex 6718<br />

VARD 630/6 Ex 6719<br />

6792 715/1430 10590/21170 1,40/5,50 60 — 145,0 PDA 12 1)<br />

400 5,0/12,0 — 471<br />

Przeciwwybuchowe, E Ex de II B, prąd trójfazowy, 50 Hz, klasa temperaturowa T1−T3, stopień ochrony IP 54<br />

VARD 630/4 Ex<br />

700<br />

950<br />

10220<br />

13990<br />

0,95<br />

1,90<br />

5081 — — SDD 2 SDZ 2<br />

400Y 2,75 — 470 40 — 110,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 2 SDZ 2<br />

400Y 4,70 — 470<br />

Kierunek przepływu<br />

40 — 130,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 2 SDZ 2<br />

6720 1435 21400 6,80 400/690 13,1 — 498 40 — 165,0 niedopuszczalny niedopuszczalny SDD 2 SDZ 3<br />

* dla typów Ex : wartości znamionowe silnika 1) zawiera wyłącznik ochrony silnika 2) zawiera przełącznik prędkości obr. 3) wersja podtynkowa na stronach: Przełączniki<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 126<br />

Tabela wyboru 127<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

Wykonanie specjalne<br />

Inne napięcie, częstotliwość,<br />

stopień ochrony, wyższa tem−<br />

peratura powietrza i kwaso−<br />

odporność na zapytanie.<br />

Należy stosować się do<br />

wskazówek technicznych na<br />

stronie 17.<br />

b) Osprzęt do went. przeciwwyb.<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ STS 630 Ex Nr kat. 2509<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ FM 630 Ex Nr kat. 1696<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Filtry i tłumiki hałasu 245<br />

Przepustnice i kratki 291<br />

Regulatory obrotów<br />

Przełączniki 328


630/4<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

630/8<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

160<br />

120<br />

n=1450 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

L WA Głośność dB(A) 97 73 89 91 93 91 84 74<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 77 53 69 71 73 71 64 54<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000 25000<br />

80<br />

40<br />

n=725 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

L WA Głośność dB(A) 80 65 71 76 75 70 62 55<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 60 45 51 56 55 50 42 35<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ Y 400 V<br />

➃ 200 V<br />

➄ 140 V<br />

➅ 80 V<br />

c<br />

m/s<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

V · m 3 /h<br />

0<br />

0<br />

0 4000 8000 12000<br />

Osprzęt opis strona 160<br />

Dysza wlotowa<br />

z kratką ochronną<br />

ASD−SGD 630<br />

Nr 1422<br />

➅<br />

a) Przepustnica, z siłownikiem patrz strony z osprzętem<br />

➄<br />

➂<br />

➃<br />

Rura<br />

przedłużająca<br />

VR 630<br />

Nr 1410<br />

➁<br />

➀<br />

Tłumik hałasu<br />

rurowy<br />

RSD 630/...<br />

Jednostopniowe wentylatory wysokociśnieniowe RADAX ® VAR ø 630 mm<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

Przepustnica<br />

rurowa<br />

RVS 630 a)<br />

Nr 2600<br />

c<br />

m/s<br />

12<br />

8<br />

4<br />

V · m 3 /h<br />

630/6<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

STS 630 b)<br />

Nr 1228<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 4000 8000 12000<br />

n=950 1/min<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

L WA Głośność dB(A) 87 70 76 82 83 78 70 62<br />

LPA,4m Głośność dB(A) 67 50 56 62 63 58 50 42<br />

Prąd 3 ~<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ Y 400 V<br />

➃ 200 V<br />

➄ 140 V<br />

➅ 80 V<br />

Przeciw−<br />

kołnierz<br />

FR 630<br />

Nr 1211<br />

b) Do wentylatorów przeciwwyb. patrz lewa strona c) Dobór wg typu patrz tabela, ostatnia kolumnae Spalte<br />

➅<br />

➄<br />

Króciec<br />

elastyczny<br />

FM 630 b)<br />

Nr 1680<br />

➃<br />

➂<br />

➁<br />

Kratka<br />

ochronna<br />

SG 630<br />

Nr 1243<br />

➀<br />

Konsole montażowe<br />

MK 630<br />

(= 2 szt.)<br />

Nr 1333<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

16000<br />

SDZ<br />

SDD<br />

c<br />

m/s<br />

16<br />

12<br />

8<br />

4<br />

0<br />

V · m 3 /h<br />

4 wibroizolatory dla obc. rozciąg.<br />

1 x SDZ c) (= 4 szt.)<br />

4 wibroizolatory dla obc. ścisk.<br />

1 x SDD c) (= 4 szt.)<br />

147


148<br />

Obszar zastosowań specjalnych:<br />

Kuchnie przemysłowe<br />

W projektowaniu instalacji wywiewnych<br />

w kuchniach zakładowych jest stosowa−<br />

na norma VDI 2052 (1999) "Instalacje<br />

wentylacyjne dla kuchni − projektowanie,<br />

dobór urządzeń, odbiór techniczny".<br />

Zgodnie z normą dla wentylatorów<br />

wywiewnych obowiązuje:<br />

■ Wentylatory instalacji wyciągowych<br />

muszą być tak wykonane i wbudowa−<br />

ne, aby były łatwo dostępne, łatwe<br />

do kontroli i czyszczenia. Musi być<br />

możliwość ich wyłączenia z kuchni.<br />

Silniki napędzające muszą znajdować<br />

się poza strumieniem powietrza.<br />

Te specyficzne wymagania znakomicie<br />

spełniane są przez MegaBox <strong>Helios</strong>. Wychyl−<br />

ny wirnik, łatwo dostępna obudowa spiralna<br />

i podwójna ścianka umożliwiają bezproble−<br />

mowe czyszczenie środkami rozpuszczającymi<br />

tłuszcz i parą wodną.<br />

Dyrektywa odnośnie wymagań ochrony<br />

przeciwpożarowej instalacji wentylacyj−<br />

nych (ze stycznia 2003) jest ustawowo<br />

wprowadzona w znacznej większości<br />

krajów związkowych.<br />

Z niej wynikają dalsze wymagania dla<br />

instalacji wywiewnych kuchni zakładowych<br />

i o podobnym przeznaczeniu:<br />

■ Przewody wywiewne muszą składać<br />

się z niepalnych materiałów budowla−<br />

nych (klasa A1 lub A2 zgodnie<br />

z DIN 4102). Od wyprowadzenia<br />

z kuchni muszą posiadać klasę<br />

odporności ogniowej przynajmniej L90<br />

lub być wyposażone w urządzenie<br />

odcinające, które ma dokument<br />

dopuszczający do zastosowania w<br />

takim celu.<br />

■ Kuchenne przewody wywiewne nie<br />

mogą być połączone ani między<br />

sobą ani z innymi przewodami<br />

wentylacyjnymi. Dopuszcza się<br />

wspólne odprowadzanie powietrza<br />

z pomieszczenia z powietrzem<br />

odciągowym z okapów w obrębie<br />

kuchni, jak również podłączenie kilku<br />

okapów jednej kuchni do wspólnego<br />

przewodu wywiewnego.<br />

■ Na lub bezpośrednio za urządzeniem<br />

odsysającym (np. okapem) muszą być<br />

umieszczone odpowiednie filtry do<br />

tłuszczów lub inne osadniki. Powinny<br />

być łatwe do wyjęcia w celu<br />

oczyszczenia.<br />

■ Przewody wentylacyjne muszą posia−<br />

dać gładkie, łatwe do czyszczenia<br />

powierzchnie. Ścianki profilowane,<br />

np. rury elastyczne lub porowate<br />

materiały budowlane są niedopusz−<br />

czalne. Przez ścianki nie może prze−<br />

dostawać się ani tłuszcz, ani skropliny.<br />

■ Przewody wentylacyjne muszą być<br />

wyposażone w otwory do czyszcze−<br />

nia po każdej zmianie kierunku lub<br />

na prostych odcinkach w odstępach<br />

co 3 m. Ich wymiar musi odpowia−<br />

dać przekrojowi przewodu lub co<br />

najmniej 3.600 cm 2. . W przewodzie<br />

muszą się znajdować w odpowied−<br />

nich miejscach urządzenia do prze−<br />

chwytywania i odprowadzania<br />

skroplin i środków czyszczących.<br />

Wykładzina wewnętrzna w całości<br />

z ocynkowanej blachy stalowej w celu<br />

szybkiego i gruntownego czyszczenia,<br />

np. przy pomocy myjki parowej.


Optymalna izolacja dźwiękowa<br />

i cieplna. Na całej powierzchni<br />

obudowa o podwójnych ścian−<br />

kach z ocynkowanej blachy<br />

stalowej, wyłożona niepalną<br />

wełną mineralną o grubości<br />

50 mm.<br />

Stabilne szyny<br />

montażowe z 4<br />

wibroizolatorami<br />

zapewniają izolację<br />

akustyczną i spokojną<br />

pracę.<br />

Wentylatory promieniowe MegaBox<br />

Seria MegaBox przekonuje wybitnymi<br />

właściwościami:<br />

■ Zamknięty wysokowydajny wentylator<br />

promieniowy.<br />

■ Wychylny moduł wentylatora w celu<br />

zapewnienia łatwego czyszczenia<br />

i konserwacji.<br />

■ Silnik kołnierzowy IEC o regulowanej<br />

prędkości obrotowej, umieszczony<br />

poza strumieniem powietrza.<br />

Z własnym chłodzeniem i termicznym<br />

zabezpieczeniem przeciążeniowym.<br />

■ Wysoka sprawność całkowita, niski<br />

pobór energii i niska hałaśliwość<br />

dzięki wysokowydajnemu wirnikowi<br />

promieniowemu.<br />

■ Niedroga regulacja mocy.<br />

Dopasowana kombinacja wirnika<br />

promieniowego, obudowy i silnika<br />

zapewnia powyższe zalety i niskie<br />

koszty ekspolatacji i instalacji.<br />

Dzięki temu MegaBox spełnia najwyższe<br />

wymagania, przede wszystkim przy<br />

pracy w trudnych warunkach. Typowymi<br />

zadaniami są transport zabrudzonego<br />

i zatłuszczonego, gorącego (do +100 °C)<br />

oraz wilgotnego powietrza przy pokony−<br />

waniu znacznych oporów w instalacjach<br />

przemysłowych. Idealny jako wentylator<br />

wywiewny do przemysłowych okapów<br />

kuchennych.<br />

E Exe II 2G wg dyrektywy 94/9 EG<br />

Specjalnie dla obszarów, w których<br />

należy się liczyć z przypadkowym<br />

wystąpieniem atmosfery wybuchowej,<br />

są do dyspozycji modele w wykonaniu<br />

Ex w zakresie wydajności od 1000 do<br />

5000 m 3 /h. Dopuszczone do pracy<br />

w strefach 1 i 2 wg IEC 60079−10;<br />

z potwierdzeniem badania wzoru UE<br />

wg dyrektywy 94/9 (ATEX).<br />

149


Megabox<br />

Wskazówki odnośnie wyrobów, tabela wyboru<br />

■ Zastosowanie<br />

Wytłumiony wentylator promieniowy<br />

z wychylnym modułem silnika i wir−<br />

nika, z silnikiem leżącym poza stru−<br />

mieniem powietrza. Przeznaczony<br />

do trudnych warunków pracy oraz<br />

transportu zabrudzonego, tłustego,<br />

gorącego (do +100 °C) i wilgotne−<br />

go powietrza przy pokonywaniu<br />

dużych oporów. Idealny jako wenty−<br />

lator wywiewny do przemysłowych<br />

okapów kuchennych.<br />

■ Obudowa<br />

Z ocynkowanej blachy stalowej,<br />

o podwójnych ściankach z izolacją<br />

z wełny mineralnej o grubości 50<br />

mm. Wychylny obrotowo zespół wir−<br />

nik − silnik, zawieszony na stabil−<br />

nych zawiasach. Króćce ssania<br />

i tłoczenia wyposażone są w gumo−<br />

we uszczelki, dopasowane do śred−<br />

nic znormalizowanych. Proste usta−<br />

wienie dzięki dwóm szynom<br />

montażowym ze stali ocynkowanej<br />

z przykręconymi wibroizolatorami.<br />

■ Wirniki<br />

Wysokowydajne wirniki promieniowe<br />

o dużej sprawności. Do średnicy<br />

280 mm wygięte do przodu ze stali<br />

ocynkowanej, od 315 wygięte do<br />

150<br />

tyłu z aluminium. Dynamicznie wywa−<br />

żone wg klasy G 6.3 VDI 2060<br />

i DIN ISO 1940.<br />

■ Napęd<br />

Bezobsługowy silnik klatkowy<br />

w wymiarach IEC wg VDE 0530,<br />

0730 i EN 60335−1 oraz innych<br />

norm. Z mocowaniem kołnierzowym<br />

i własną wentylacją. Ochrona termicz−<br />

na przez termostyki w uzwojeniu.<br />

Przeznaczony do pracy ciągłej S1.<br />

Klasa izolacji F. Obudowa zamknięta<br />

IP 55.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Wszystkie typy są regulowane<br />

poprzez zmianę napięcia przy<br />

pomocy regulatora transformatoro−<br />

wego (osprzęt). Silniki trójfazowe<br />

mogą być także przełączane między<br />

dwoma prędkościami przez zmianę<br />

układu gwiazda−trójkąt lub urządze−<br />

niem ochrony silnika.<br />

Dzięki temu wydajność jest optymal−<br />

nie dobierana do wymaganego<br />

punktu pracy. Oferowane regulatory<br />

mogą sterować jednym lub wieloma<br />

wentylatorami, aż do osiągnięcia<br />

maksymalnego prądu znamionowe−<br />

go. Przy wymiarowaniu regulatora<br />

należy przewidzieć 10% rezerwy<br />

mocy.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka na silniku na zewnątrz, sto−<br />

pień ochrony IP 55. Przy docinaniu<br />

przewodu podłączeniowego należy<br />

uwzględnić wychylenie zespołu sil−<br />

nik−wirnik.<br />

■ Ochrona przeciwwybuchowa<br />

Typy w wersji Ex odpowiadają gru−<br />

pie urządzeń II, kategorii 2G do<br />

pracy strefie 1 i 2 wg dyrektywy<br />

94/9/EG.<br />

■ Kierunek pracy<br />

Kierunek pracy wentylatora promie−<br />

niowego jest niezmienny. Właściwy<br />

kierunek obrotów oznaczony jest<br />

strzałką na silniku i należy spraw−<br />

dzić go przy pierwszym uruchomie−<br />

niu.<br />

■ Praca w nieprawidłowym kierunku<br />

Taka praca przeciąża silnik i pro−<br />

wadzi do zadziałania termostyków.<br />

Typowymi objawami ubocznymi są<br />

m.in. niska wydajność, wibracje<br />

i zwiększony hałas.<br />

■ Temperatura otoczenia<br />

Od –40 °C do +40 °C.<br />

■ Temperatura transportowanego<br />

powietrza<br />

Przy pracy nieregulowanej<br />

–40 °C do +100 °C.<br />

■ Sposób zamocowania, montaż<br />

Eksploatacja możliwa w każdym<br />

położeniu. Przy pozycjonowaniu<br />

należy pamiętać o strefie wychyle−<br />

nia wirnika i silnika oraz swobod−<br />

nym dostępie.<br />

■ Przenoszenie drgań mechanicznych<br />

Drgania przenoszone na budynek<br />

i system rurowy muszą zostać<br />

wytłumione. Wentylator nie może<br />

być połączony na sztywno z prze−<br />

wodami; należy zastosować króćce<br />

elastyczne (typ FM, osprzęt).<br />

Wskazówka Strona<br />

Wskazówki projektowe,<br />

akustyka 12<br />

Ogólne wskazówki techniczne<br />

Regulacja wydajności 17<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Osprzęt montażowy 160<br />

Regulatory obrotów i urządz.<br />

ochronne silnika 328<br />

Ciśnienie Ciśnienie Wydajność V<br />

Typ LPA dB(A) LPA dB(A) (∆Pfa) w Pa<br />

w odl. 1 m w odl. 1 m 0 50 100 200 300 400 500 600 700 800 1000 1500 2000<br />

MBW 160/4 48 64 815 720 620<br />

MBD 160/4/4 48 64 830 733 627 483<br />

MBD 160/2/2 63 79 * * 1780 1689 1576 1462 1333 1189 1000<br />

MBD 160/4 Ex 48 64 960 850 730<br />

MBD 160/2 Ex 63 79 2020 1970 1920 1820 1700 1570 1420 1270 1110<br />

MBW 180/4 51 67 1290 1190 1090 790<br />

MBD 180/4/4 51 67 1290 1190 1080 780<br />

MBD 180/4 Ex 51 67 1390 1290 1180 860<br />

MBW 200/6 45 61 1080 940 700<br />

MBW 200/4 54 70 * * 1610 1320<br />

MBD 200/4 Ex 54 70 1840 1530 1080<br />

MBW 225/6 48 64 1720 1520 1300<br />

MBW 225/4 56 74 * * 2470 2180 1830<br />

MBD 225/4/4 56 74 2570 2460 2340 2070 1710<br />

MBD 225/4 Ex 56 74 2720 2570 2250 1840 940<br />

MBW 250/6 52 68 2770 2550 2310 1500<br />

MBW 250/4 62 78 * * 3690 3390 3050 2620<br />

MBD 250/4 Ex 62 78 4130 3990 3840 3520 3150 2670 1950<br />

MBW 280/6 56 72 * * 3240 2740<br />

MBD 280/6/6 56 72 * * 3140 2520<br />

MBD 280/4 Ex 65 81 4800 4410 3900 3150<br />

MBW 315/6 34 50 1350 1090 780<br />

MBW 315/4 46 62 1920 1780 1530 1080<br />

MBD 315/4/4 46 62 2050 1920 1720 1280 930 625<br />

MBD 315/2/2 64 80 3980 3910 3820 3660 3450 3500 3050 2750 2630 2440 2090 800<br />

MBW 355/6 37 53 * 1610 1210 350<br />

MBW 355/4 49 65 * 2590 2360 1330 1510 1020<br />

MBD 355/4/4 49 65 2820 2660 2460 1970 1550 1060<br />

MBD 355/2/2 68 84 5800 5770 5680 5480 5280 5030 4800 4570 4390 4160 3700 2700<br />

MBW 400/6 39 55 2210 1890 1610 920<br />

MBW 400/4 52 68 3570 3350 3170 2800 2440 2050 1530 660<br />

MBD 400/4/4 52 68 3520 3310 3110 2770 2400 2030 1500<br />

MBD 400/2/2 74 90 7500 7380 7270 7070 6830 6660 6480 6310 6130 5990 5610 4730 3500<br />

. m3 /h w zależności od ciśnienia statycznego<br />

akust. emisja akust. na ssaniu<br />

MBD 180/2/2 66 82 2810 2773 2727 2625 2511 2398 2261 2125 1977 1795<br />

MBD 200/4/4 54 70 1770 1680 1570 1280<br />

MBD 250/4/4 62 78 * * * 3480 3130 2690 1750<br />

MBD 280/4/4 65 81 * * * * * 4230 3720 3000<br />

* Uwzględnić wymagany minimalny opór instalacji.


■ Opis<br />

■ Obudowa<br />

O podwójnych ściankach z ocyn−<br />

kowanej blachy stalowej z izolacją<br />

akustyczną w postaci 50 mm<br />

wełny mineralnej. Uszczelki gumo−<br />

we na króćcach ssania i tłoczenia.<br />

Moduł silnika i wirnika wychylny<br />

w celu inspekcji i czyszczenia.<br />

Łącznie z szynami montażowymi<br />

z czterema wibroizolatorami.<br />

■ Wirnik<br />

Wygięty do przodu, wysokowydaj−<br />

ny wirnik promieniowy z ocynko−<br />

wanej blachy stalowej, osadzony<br />

bezpośrednio na wale silnika.<br />

Wysoka sprawność, niska głośność,<br />

obudowa spiralna zoptymalizowana<br />

pod względem aerodynamicznym.<br />

Dynamicznie wyważony w klasie<br />

G 6.3 VDI 2060 i ISO 1940.<br />

■ Napęd<br />

Przez bezobsługowy, regulowany<br />

silnik kołnierzowy IE, stopień<br />

Typ Nr kat. Wydajność<br />

maks.<br />

Podłączenie: Ø 200<br />

Prędkość<br />

znam.<br />

Wymiary w mm<br />

ochrony IP 55. Wyposażony<br />

w łożyska kulkowe, bezzakłóce−<br />

niowy.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Seryjna puszka zaciskowa<br />

(IP 55) na zewnątrz silnika.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Przy pomocy wyprowadzonych<br />

na listwę zaciskową termostyków,<br />

które należy podłączyć są do<br />

urządzenia pełnej ochrony silnika.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Wszystkie typy (z wyjątkiem<br />

wersji Ex) są regulowane<br />

poprzez zmianę napięcia przy<br />

pomocy regulatora transforma−<br />

torowego (osprzęt). Typy 3~<br />

mogą dodatkowo działać na<br />

dwóch prędkościach poprzez<br />

przełączanie gwiazda−trójkąt lub<br />

urządzenie ochrony silnika M4.<br />

Charakterystyki podane są na<br />

wykresie.<br />

Ciśnienie.<br />

akustyczne<br />

emisja<br />

Pobór<br />

mocy*<br />

Pobór prądu*<br />

przy nap. przy pracy<br />

znamion. regulow.<br />

MBW 160/4 5930 815 1350 48 0,18 0,90 1,10 751 100 60 25<br />

Dwubiegowy, trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, klasa ochrony IP 55<br />

MBD 160/4/4 5931 720/830 1200/1390 45/48 0,13/0,19 0,25/0,65 0,65 520 100 60 24<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

➅<br />

➄<br />

➃<br />

MegaBox ø 160 mm<br />

Wirnik wygięty do przodu<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 54 52 48 45 41 39 35 31<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 72 70 66 63 59 57 53 49<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 74 72 68 65 61 59 55 51<br />

➄<br />

➃<br />

➂<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 54 52 48 45 41 39 35 31<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 72 70 66 63 59 57 53 49<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 74 72 68 65 61 59 55 51<br />

➁<br />

➀<br />

➂ ➁<br />

➀<br />

➀ 230 V<br />

➁ 170 V<br />

➂ 130 V<br />

➃ 100 V<br />

➄ 80 V<br />

➀ ▲ 400 V<br />

➁ ▲ 280 V<br />

➂ Y 400 V<br />

➃ ▲ 200 V<br />

➄ ▲ 140 V<br />

➅ ▲ 80 V<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 69 67 63 60 56 54 50 46<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 87 85 81 78 74 72 68 64<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 89 87 83 80 76 74 70 66<br />

➅<br />

➄ ➃ ➂ ➁ ➀<br />

■ Osprzęt<br />

Króciec elastyczny do montażu<br />

między wentylatorem i rurą<br />

Typ FM 200 Nr kat. 1670<br />

Typ FM 200 Ex Nr kat. 1686<br />

➀ ▲ 400 V<br />

➁ ▲ 280 V<br />

➂ Y 400 V<br />

➃ ▲ 200 V<br />

➄ ▲ 140 V<br />

➅ ▲ 80 V<br />

obszar unzulässiger niedopuszczalny<br />

Bereich<br />

MBD 160/2/2 5932 1420/1770 2250/2800 58/63 0,90/1,10 1,60/2,20 2,50 520 100 60 34 RDS 4 1316 TSD 3,0<br />

151<br />

4) 1502 M4 2)<br />

1571<br />

MBD 160/4 Ex 40 —<br />

40 —<br />

* dla typów Ex: wartości znamionowe silnika 1) zawiera wyłącznik pracy 2) zawiera przełącznik obrotów 3) charakterystyki na zapytanie<br />

3) 6001 970 1420 48 1,14 — 470 25<br />

MBD 160/2 Ex 3) Przeciwwybuchowe E Exe II, klasa temperaturowa T1 – T4, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, klasa ochrony IP 54<br />

0,37<br />

niedopuszczalny niedopuszczalny — —<br />

6002 2020 2840 63 1,50 3,15 — 470 34 niedopuszczalny niedopuszczalny — —<br />

Schemat<br />

podł.<br />

Maks. temp. pow.<br />

przy nap.<br />

znam. regulow.<br />

.<br />

V m3 /h min−1 dB(A) 4 m kW A A Nr. +°C +°C kg<br />

Prąd jednofazowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondesatorowy, klasa ochrony IP 55<br />

Waga<br />

netto<br />

ok.<br />

Przełącznik obrotów dwubiegowych<br />

wentylatorów trójfazowych<br />

w układzie Y/▲<br />

Typ DS 2 4) Nr kat. 1351<br />

4) wymagany wyłącznik ochrony silnika:<br />

Typ MD, Nr kat. 5849<br />

Regulator 5−stopniowy<br />

z urządz. bez urządz.<br />

ochr. silnika ochr. silnika<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

MWS 1,5 1947 TSW 1,5 1495 MW 1)<br />

RDS 1 1314 TSD 0,8 4) 1500 M4 2)<br />

Wył. pełnej ochr.<br />

silnika do podłącz.<br />

termostyków<br />

Typ Nr kat.<br />

1579<br />

1571


MegaBox ø 180 mm<br />

Wirnik wygięty do przodu<br />

■ Opis<br />

■ Obudowa<br />

O podwójnych ściankach z ocyn−<br />

kowanej blachy stalowej z izolacją<br />

akustyczną w postaci 50 mm<br />

wełny mineralnej. Uszczelki gumo−<br />

we na króćcach ssania i tłoczenia.<br />

Moduł silnika i wirnika wychylany<br />

w celu inspekcji i czyszczenia.<br />

Łącznie z szynami montażowymi<br />

z czterema wibroizolatorami.<br />

■ Wirnik<br />

Wygięty do przodu, wysokowydaj−<br />

ny wirnik promieniowy z ocynko−<br />

wanej blachy stalowej, osadzony<br />

bezpośrednio na wale silnika.<br />

Wysoka sprawność, niska głośność,<br />

obudowa spiralna zoptymalizowana<br />

pod względem aerodynamicznym.<br />

Dynamicznie wyważony w klasie<br />

G 6.3 VDI 2060 i ISO 1940.<br />

■ Napęd<br />

Przez bezobsługowy, regulowa−<br />

ny silnik kołnierzowy IE, stopień<br />

152<br />

Podłączenie: Ø 200 mm<br />

Wymiary w mm<br />

ochrony IP 55. Wyposażony<br />

w łożyska kulkowe, bezzakłóce−<br />

niowy.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Seryjna puszka zaciskowa<br />

(IP 55) na zewnątrz silnika.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Przez termostyki wyprowadzone<br />

na listwę zaciskową, podłączane<br />

do urządzenia pełnej ochrony<br />

silnika.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Wszystkie typy (z wyjątkiem<br />

wersji Ex) są regulowane<br />

poprzez zmianę napięcia przy<br />

pomocy regulatora transforma−<br />

torowego (osprzęt). Typy 3~<br />

mogą działać na dwóch pręd−<br />

kościach poprzez przełączanie<br />

gwiazda−trójkąt lub urządzenie<br />

ochrony silnika M4. Charaktery−<br />

styki podane są na wykresie.<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 57 55 51 48 44 42 38 34<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 75 73 69 66 62 60 56 52<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 77 75 71 68 64 62 58 54<br />

➄<br />

➃<br />

➂<br />

➁<br />

➀<br />

➀ 230 V<br />

➁ 170 V<br />

➂ 130 V<br />

➃ 100 V<br />

➄ 80 V<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 57 55 51 58 44 42 38 34<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 75 73 69 66 62 60 56 52<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 77 75 71 68 64 62 58 54<br />

➅<br />

➅<br />

➄<br />

➄<br />

➃<br />

➃<br />

➂<br />

➁<br />

➂ ➁<br />

➀<br />

➀<br />

➀ ▲ 400 V<br />

➁ ▲ 280 V<br />

➂ Y 400 V<br />

➃ ▲ 200 V<br />

➄ ▲ 140 V<br />

➅ ▲ 80 V<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 72 70 68 63 59 57 53 49<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 90 88 84 81 77 75 71 67<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 92 90 86 83 79 77 73 69<br />

■ Osprzęt<br />

Króciec elastyczny do montażu<br />

między wentylatorem i rurą<br />

Typ FM 200 Nr kat. 1670<br />

Typ FM 200 Ex Nr kat. 1686<br />

➀ ▲ 400 V<br />

➁ ▲ 280 V<br />

➂ Y 400 V<br />

➃ ▲ 200 V<br />

➄ ▲ 140 V<br />

➅ ▲ 80 V<br />

Przełącznik obrotów dwubiegowych<br />

wentylatorów trójfazowych<br />

w układzie Y/▲<br />

Typ DS 2 4) Nr kat. 1351<br />

4) wymagany wyłącznik ochrony silnika:<br />

Typ MD, Nr kat. 5849<br />

Typ Nr kat. Wydajność<br />

maks.<br />

.<br />

V m<br />

Prędkość<br />

znam.<br />

Ciśnienie.<br />

akustyczne<br />

emisja<br />

Pobór prądu*<br />

przy nap. przy pracy<br />

znamion. regulow.<br />

Schemat<br />

podł.<br />

Maks. temp. pow.<br />

przy nap.<br />

znam. regulow.<br />

Waga<br />

netto<br />

ok.<br />

MBW 180/4 5933 1290 1380 51 1,80 1,80 751 100 60 29<br />

100 60<br />

100 60<br />

3 /h min−1 dB(A) 4 m<br />

Pobór<br />

mocy*<br />

kW A A Nr. +°C +°C kg<br />

0,34<br />

MWS 3 1948 TSW 3,0 1496 MW<br />

MBD 180/4/4 5934 1170/1290 1250/1380 49/51 0,20/0,31 0,60/0,90 0,90 520 29<br />

MBD 180/2/2 5925 2410/2810 2450/2850 63/66 1,90/2,46 3,00/5,10 5,50 520 36<br />

1)<br />

Wył. pełnej ochr.<br />

silnika do podłącz.<br />

termostyków<br />

Typ Nr kat.<br />

1579<br />

RDS 1 1314 TSD 1,5 4) 1501 M4 2)<br />

1571<br />

RDS 7 1578 TSD 7,0 4) 1504 M4 2)<br />

Regulator 5−stopniowy<br />

z urządz. bez urządz.<br />

ochr. silnika ochr. silnika<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

1571<br />

MBD 180/4 Ex 40 —<br />

* dla typów Ex: wartości znamionowe silnika 1) zawiera wyłącznik pracy 2) zawiera przełącznik obrotów 3) charakterystyki na zapytanie<br />

3) Prąd jednofazowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondesatorowy, klasa ochrony IP 55<br />

Dwubiegowy, trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, klasa ochrony IP 55<br />

Przeciwwybuchowe E Exe II, klasa temperaturowa T1 – T4, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, klasa ochrony IP 54<br />

6004 1400 1420 51 0,37 1,14 — 470 29 niedopuszczalny niedopuszczalny — —


■ Opis<br />

■ Obudowa<br />

O podwójnych ściankach z ocyn−<br />

kowanej blachy stalowej z izolacją<br />

akustyczną w postaci 50 mm<br />

wełny mineralnej. Uszczelki gumo−<br />

we na króćcach ssania i tłocze−<br />

nia. Moduł silnika i wirnika wychyl−<br />

ny w celu inspekcji i czyszczenia.<br />

Łącznie z szynami montażowymi<br />

z czterema wibroizolatorami.<br />

■ Wirnik<br />

Wygięty do przodu, wysokowydaj−<br />

ny wirnik promieniowy z ocynko−<br />

wanej blachy stalowej, osadzony<br />

bezpośrednio na wale silnika.<br />

Wysoka sprawność, niska głośność,<br />

obudowa spiralna zoptymalizowana<br />

pod względem aerodynamicznym.<br />

Dynamicznie wyważony w klasie<br />

G 6.3 VDI 2060 i ISO 1940.<br />

■ Napęd<br />

Przez bezobsługowy, regulowa−<br />

ny silnik kołnierzowy IE, stopień<br />

Podłączenie: Ø 200<br />

Wymiary w mm<br />

ochrony IP 55. Wyposażony<br />

w łożyska kulkowe, bezzakłóce−<br />

niowy.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Seryjna puszka zaciskowa<br />

(IP 55) na zewnątrz silnika.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Przez termostyki wyprowadzone<br />

na listwę zaciskową, podłączane<br />

do urządzenia pełnej ochrony<br />

silnika.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Wszystkie typy (z wyjątkiem<br />

wersji Ex) są regulowane<br />

poprzez zmianę napięcia przy<br />

pomocy regulatora transforma−<br />

torowego (osprzęt). Typy 3~<br />

mogą działać na dwóch pręd−<br />

kościach poprzez przełączanie<br />

gwiazda−trójkąt lub urządzenie<br />

ochrony silnika M4. Charaktery−<br />

styki podane są na wykresie.<br />

MegaBox ø 200 mm<br />

Wirnik wygięty do przodu<br />

Typ Nr kat. Wydajność<br />

maks.<br />

.<br />

V m<br />

Prędkość<br />

znam.<br />

Ciśnienie.<br />

akustyczne<br />

emisja<br />

Pobór prądu*<br />

przy nap. przy pracy<br />

znamion. regulow.<br />

Schemat<br />

podł.<br />

Maks. temp. pow.<br />

przy nap.<br />

znam. regulow.<br />

Waga<br />

netto<br />

ok.<br />

3 /h min−1 dB(A) 4 m<br />

Pobór<br />

mocy*<br />

kW A A Nr. +°C +°C kg<br />

MBW 200/6 5935 1080 870 45 0,18 0,92 0,92 751 100 60 35 MWS 1,5 1947 TSW 1,5 1495 MW 1)<br />

Regulator 5−stopniowy<br />

z urządz. bez urządz.<br />

ochr. silnika ochr. silnika<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

Wył. pełnej ochr.<br />

silnika do podłącz.<br />

termostyków<br />

Typ Nr kat.<br />

Prąd jednofazowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondesatorowy, klasa ochrony IP 55<br />

1579<br />

MBW 200/4 5936 1600 1380 54 0,54 2,40 2,80 751 100 60 35 MWS 5 1949 TSW 5,0 1497 MW 1)<br />

Dwubiegowy, trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, klasa ochrony IP 55<br />

MBD 200/4/4 5938 1510/1770 1160/1360 51/54 0,34/0,55 0,65/1,70 1,70 520 100 60 38 RDS 2 1315 TSD 3,0 4) 1502 M4 2)<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 51 49 45 42 38 36 32 28<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 69 67 63 60 56 54 50 46<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 71 69 65 62 58 56 52 48<br />

➄<br />

➄<br />

➃<br />

➃<br />

➂<br />

➂<br />

➁<br />

➁<br />

➀<br />

➀<br />

➀ 230 V<br />

➁ 170 V<br />

➂ 130 V<br />

➃ 100 V<br />

➄ 80 V<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 60 58 54 51 47 45 41 37<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 78 76 72 69 65 63 59 55<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 80 78 74 71 67 65 61 57<br />

➅<br />

➄<br />

➃ ➂<br />

➀ 230 V<br />

➁ 170 V<br />

➂ 130 V<br />

➃ 100 V<br />

➄ 80 V<br />

obszar unzulässiger niedopuszczalny<br />

Bereich<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 60 58 54 51 47 45 41 37<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 78 76 72 69 65 63 59 55<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 80 78 74 71 67 65 61 57<br />

■ Osprzęt<br />

Króciec elastyczny do montażu<br />

między wentylatorem i rurą<br />

Typ FM 200 Nr kat. 1670<br />

Typ FM 200 Ex Nr kat. 1686<br />

Przeciwwybuchowe E Exe II, klasa temperaturowa T1 – T4, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, klasa ochrony IP 54<br />

* dla typów Ex: wartości znamionowe silnika 1) zawiera wyłącznik pracy 2) zawiera przełącznik obrotów 3) charakterystyki na zapytanie<br />

➁ ➀<br />

➀ ▲ 400 V<br />

➁ ▲ 280 V<br />

➂ Y 400 V<br />

➃ ▲ 200 V<br />

➄ ▲ 140 V<br />

➅ ▲ 80 V<br />

Przełącznik obrotów dwubiegowych<br />

wentylatorów trójfazowych<br />

w układzie Y/▲<br />

Typ DS 2 4) Nr kat. 1351<br />

4) wymagany wyłącznik ochrony silnika:<br />

Typ MD, Nr kat. 5849<br />

MBD 200/4 Ex 40 —<br />

3) 6008 1840 1415 54 0,55 1,51 — 470 35 niedopuszczalny niedopuszczalny — —<br />

1579<br />

1571<br />

153


MegaBox ø 225 mm<br />

Wirnik wygięty do przodu<br />

■ Opis<br />

■ Obudowa<br />

O podwójnych ściankach z ocyn−<br />

kowanej blachy stalowej z izolacją<br />

akustyczną w postaci 50 mm<br />

wełny mineralnej. Uszczelki gumo−<br />

we na króćcach ssania i tłocze−<br />

nia. Moduł silnika i wirnika wychyl−<br />

ny w celu inspekcji i czyszczenia.<br />

Łącznie z szynami montażowymi<br />

z czterema wibroizolatorami.<br />

■ Wirnik<br />

Wygięty do przodu, wysokowydaj−<br />

ny wirnik promieniowy z ocynko−<br />

wanej blachy stalowej, osadzony<br />

bezpośrednio na wale silnika.<br />

Wysoka sprawność, niska głośność,<br />

obudowa spiralna zoptymalizowana<br />

pod względem aerodynamicznym.<br />

Dynamicznie wyważony w klasie<br />

G 6.3 VDI 2060 i ISO 1940.<br />

■ Napęd<br />

Przez bezobsługowy, regulowa−<br />

ny silnik kołnierzowy IE, stopień<br />

154<br />

Podłączenie: Ø 250 mm<br />

Wymiary w mm<br />

ochrony IP 55. Wyposażony<br />

w łożyska kulkowe, bezzakłóce−<br />

niowy.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Seryjna puszka zaciskowa<br />

(IP 55) na zewnątrz silnika.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Przez termostyki wyprowadzone<br />

na listwę zaciskową, podłączane<br />

do urządzenia pełnej ochrony<br />

silnika.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Wszystkie typy (z wyjątkiem<br />

wersji Ex) są regulowane<br />

poprzez zmianę napięcia przy<br />

pomocy regulatora transformato−<br />

rowego (osprzęt). Typy 3~<br />

mogą działać na dwóch prędko−<br />

ściach poprzez przełączanie<br />

gwiazda−trójkąt lub urządzenie<br />

ochrony silnika M4. Charaktery−<br />

styki podane są na wykresie.<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

➀ 230 V<br />

➁ 170 V<br />

➂ 130 V<br />

➃ 100 V<br />

➄ 80 V<br />

➀ 230 V<br />

➁ 170 V<br />

➂ 130 V<br />

➃ 100 V<br />

➄ 80 V<br />

obszar unzulässiger niedopuszczalny<br />

Bereich<br />

Typ Nr kat. Wydajność<br />

maks.<br />

.<br />

V m<br />

Prędkość<br />

znam.<br />

Ciśnienie.<br />

akustyczne<br />

emisja<br />

Pobór prądu*<br />

przy nap. przy pracy<br />

znamion. regulow.<br />

Schemat<br />

podł.<br />

Maks. temp. pow.<br />

przy nap.<br />

znam. regulow.<br />

Waga<br />

netto<br />

ok.<br />

MBW 225/4 5939 2470 1400 56 4,50 5,50 751 100 60 40<br />

3 /h min−1 dB(A) 4 m<br />

Pobór<br />

mocy*<br />

kW A A Nr. +°C +°C kg<br />

0,85<br />

MWS 7,5 1950 TSW 7,5 1596 MW 1)<br />

Wył. pełnej ochr.<br />

silnika do podłącz.<br />

termostyków<br />

Typ Nr kat.<br />

MBW 225/6 5926 1720 890 48 0,33 1,80 1,90 751 100 60 35 MWS 3 1948 TSW 3,0 1496 MW<br />

1579<br />

1)<br />

Regulator 5−stopniowy<br />

z urządz. bez urządz.<br />

ochr. silnika ochr. silnika<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

Prąd jednofazowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondesatorowy, klasa ochrony IP 55<br />

1579<br />

Dwubiegowy, trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, klasa ochrony IP 55<br />

MBD 225/4/4 5940 2040/2570 1070/1350 51/56 0,59/0,88 0,95/1,80 1,80 520 100 60 38 RDS 2 1315 TSD 3,0 4) 1502 M4 2)<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 54 52 48 45 41 39 35 31<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 72 70 66 63 59 57 53 49<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 74 72 68 65 61 59 55 51<br />

➄<br />

➄<br />

➃<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 64 62 58 55 51 49 45 41<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 82 80 76 73 69 67 63 59<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 84 82 78 75 71 69 65 61<br />

➃<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 64 62 58 55 51 49 45 41<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 82 80 76 73 69 67 63 59<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 84 82 78 75 71 69 65 61<br />

➅<br />

➄<br />

➃<br />

■ Osprzęt<br />

Króciec elastyczny do montażu<br />

między wentylatorem i rurą<br />

Typ FM 250 Nr kat. 1672<br />

Typ FM 250 Ex Nr kat. 1688<br />

Przeciwwybuchowe E Exe II, klasa temperaturowa T1 – T4, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, klasa ochrony IP 54<br />

➂<br />

➂<br />

➁<br />

➂ ➁<br />

➀<br />

➁<br />

➀<br />

➀<br />

➀ ▲ 400 V<br />

➁ ▲ 280 V<br />

➂ Y 400 V<br />

➃ ▲ 200 V<br />

➄ ▲ 140 V<br />

➅ ▲ 80 V<br />

Przełącznik obrotów dwubiegowych<br />

wentylatorów trójfazowych<br />

w układzie Y/▲<br />

Typ DS 2 4) Nr kat. 1351<br />

4) wymagany wyłącznik ochrony silnika:<br />

Typ MD, Nr kat. 5849<br />

MBD 225/4 Ex 40 —<br />

3) 6011 2770 1390 56 0,75 2,00 — 470 40 niedopuszczalny niedopuszczalny — —<br />

* dla typów Ex: wartości znamionowe silnika 1) zawiera wyłącznik pracy 2) zawiera przełącznik obrotów 3) charakterystyki na zapytanie<br />

1571


■ Opis<br />

■ Obudowa<br />

O podwójnych ściankach z ocyn−<br />

kowanej blachy stalowej z izolacją<br />

akustyczną w postaci 50 mm<br />

wełny mineralnej. Uszczelki gumo−<br />

we na króćcach ssania i tłocze−<br />

nia. Moduł silnika i wirnika wychyl−<br />

ny w celu inspekcji i czyszczenia.<br />

Łącznie z szynami montażowymi<br />

z czterema wibroizolatorami.<br />

■ Wirnik<br />

Wygięty do przodu, wysokowydaj−<br />

ny wirnik promieniowy z ocynko−<br />

wanej blachy stalowej, osadzony<br />

bezpośrednio na wale silnika.<br />

Wysoka sprawność, niska głośność,<br />

obudowa spiralna zoptymalizowana<br />

pod względem aerodynamicznym.<br />

Dynamicznie wyważony w klasie<br />

G 6.3 VDI 2060 i ISO 1940.<br />

■ Napęd<br />

Przez bezobsługowy, regulowa−<br />

ny silnik kołnierzowy IE, stopień<br />

Wymiary w mm<br />

ochrony IP 55. Wyposażony<br />

w łożyska kulkowe, bezzakłóce−<br />

niowy.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Seryjna puszka zaciskowa<br />

(IP 55) na zewnątrz silnika.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Przez termostyki wyprowadzone<br />

na listwę zaciskową, podłączane<br />

do urządzenia pełnej ochrony<br />

silnika.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Wszystkie typy (z wyjątkiem<br />

wersji Ex) są regulowane<br />

poprzez zmianę napięcia przy<br />

pomocy regulatora transforma−<br />

torowego (osprzęt). Typy 3~<br />

mogą działać na dwóch pręd−<br />

kościach poprzez przełączanie<br />

gwiazda−trójkąt lub urządzenie<br />

ochrony silnika M4. Charaktery−<br />

styki podane są na wykresie.<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

MegaBox ø 250 mm<br />

Wirnik wygięty do przodu<br />

➀ 230 V<br />

➁ 170 V<br />

➂ 130 V<br />

➃ 100 V<br />

➄ 80 V<br />

obszar unzulässiger niedopuszczalny Bereich<br />

Typ Nr kat. Wydajność<br />

maks.<br />

.<br />

V m<br />

Prędkość<br />

znam.<br />

Ciśnienie.<br />

akustyczne<br />

emisja<br />

Pobór prądu*<br />

przy nap. przy pracy<br />

znamion. regulow.<br />

Schemat<br />

podł.<br />

Maks. temp. pow.<br />

przy nap.<br />

znam. regulow.<br />

Waga<br />

netto<br />

ok.<br />

MBW 250/4 5941 3500 1370 62 8,20 8,20 751 100 60 52<br />

3 /h min−1 dB(A) 4 m<br />

Pobór<br />

mocy*<br />

kW A A Nr. +°C +°C kg<br />

1,78<br />

MWS 10 1946 TSW 10 1498 MW 1)<br />

Wył. pełnej ochr.<br />

silnika do podłącz.<br />

termostyków<br />

Typ Nr kat.<br />

MBW 250/6 5927 2770 915 52 0,76 3,90 3,90 751 100 60 48 MWS 5 1949 TSW 5,0 1497 MW<br />

1579<br />

1)<br />

Regulator 5−stopniowy<br />

z urządz. bez urządz.<br />

ochr. silnika ochr. silnika<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

Prąd jednofazowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondesatorowy, klasa ochrony IP 55<br />

1579<br />

Dwubiegowy, trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, klasa ochrony IP 55<br />

MBD 250/4/4 5942 2740/3620 1030/1360 56/62 1,10/1,50 2,00/3,20 3,20 520 100 60 51 RDS 4 1316 TSD 5,5 4) 1503 M4 2)<br />

MBD 250/4 Ex 3)<br />

Podłączenie: Ø 315 mm<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 58 56 52 49 45 43 39 35<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 76 74 70 67 63 61 57 53<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 78 76 72 69 65 63 59 55<br />

➄<br />

➄<br />

➃<br />

➃<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 68 66 62 59 55 53 49 45<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 86 84 80 77 73 71 67 63<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 88 86 82 79 75 73 69 65<br />

➂<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 68 66 62 59 55 53 49 45<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 86 84 80 77 73 71 67 63<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 88 86 82 79 75 73 69 65<br />

➅<br />

➄<br />

■ Osprzęt<br />

Króciec elastyczny do montażu<br />

między wentylatorem i rurą<br />

Typ FM 315 Nr kat. 1674<br />

Typ FM 315 Ex Nr kat. 1690<br />

Przeciwwybuchowe E Exe II, klasa temperaturowa T1 – T3, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, klasa ochrony IP 54<br />

➂<br />

➁<br />

➃<br />

➁<br />

➀<br />

➂ ➁<br />

➀<br />

➀<br />

➀ 230 V<br />

➁ 170 V<br />

➂ 130 V<br />

➃ 100 V<br />

➄ 80 V<br />

➀ ▲ 400 V<br />

➁ ▲ 280 V<br />

➂ Y 400 V<br />

➃ ▲ 200 V<br />

➄ ▲ 140 V<br />

➅ ▲ 80 V<br />

obszar unzulässiger niedopuszczalny<br />

Bereich<br />

Przełącznik obrotów dwubiegowych<br />

wentylatorów trójfazowych<br />

w układzie Y/▲<br />

Typ DS 2 4) Nr kat. 1351<br />

4) wymagany wyłącznik ochrony silnika:<br />

Typ MD, Nr kat. 5849<br />

6014 4140 1405 62 1,50 3,35 — 470 40 — 52 niedopuszczalny niedopuszczalny — —<br />

* dla typów Ex: wartości znamionowe silnika 1) zawiera wyłącznik pracy 2) zawiera przełącznik obrotów 3) charakterystyki na zapytanie<br />

1571<br />

155


MegaBox ø 280 mm<br />

Wirnik wygięty do przodu<br />

■ Opis<br />

■ Obudowa<br />

O podwójnych ściankach z ocyn−<br />

kowanej blachy stalowej z izolacją<br />

akustyczną w postaci 50 mm<br />

wełny mineralnej. Uszczelki gumo−<br />

we na króćcach ssania i tłoczenia.<br />

Moduł silnika i wirnika wychylny<br />

w celu inspekcji i czyszczenia.<br />

Łącznie z szynami montażowymi<br />

z czterema wibroizolatorami.<br />

■ Wirnik<br />

Wygięty do przodu, wysokowydaj−<br />

ny wirnik promieniowy z ocynko−<br />

wanej blachy stalowej, osadzony<br />

bezpośrednio na wale silnika.<br />

Wysoka sprawność, niska głośność,<br />

obudowa spiralna zoptymalizowana<br />

pod względem aerodynamicznym.<br />

Dynamicznie wyważony w klasie<br />

G 6.3 VDI 2060 i ISO 1940.<br />

■ Napęd<br />

Przez bezobsługowy, regulowa−<br />

ny silnik kołnierzowy IE, stopień<br />

156<br />

Podłączenie: Ø 315 mm<br />

Wymiary w mm<br />

ochrony IP 55. Wyposażony<br />

w łożyska kulkowe, bezzakłóce−<br />

niowy.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Seryjna puszka zaciskowa<br />

(IP 55) na zewnątrz silnika.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Przez termostyki wyprowadzone<br />

na listwę zaciskową, podłączane<br />

do urządzenia pełnej ochrony<br />

silnika.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Wszystkie typy (z wyjątkiem<br />

wersji Ex) są regulowane<br />

poprzez zmianę napięcia przy<br />

pomocy regulatora transforma−<br />

torowego (osprzęt). Typy 3~<br />

mogą działać na dwóch pręd−<br />

kościach poprzez przełączanie<br />

gwiazda−trójkąt lub urządzenie<br />

ochrony silnika M4. Charaktery−<br />

styki podane są na wykresie.<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

■ Osprzęt<br />

Króciec elastyczny do montażu<br />

między wentylatorem i rurą<br />

Typ FM 315 Nr kat. 1674<br />

Typ FM 315 Ex Nr kat. 1690<br />

➂ ➁ ➀<br />

obszar unzulässiger niedopuszczalny Bereich<br />

obszar unzulässiger niedopuszczalny<br />

Bereich<br />

Typ Nr kat. Wydajność<br />

maks.<br />

.<br />

V m<br />

Prędkość<br />

znam.<br />

Ciśnienie.<br />

akustyczne<br />

emisja<br />

Pobór prądu*<br />

przy nap. przy pracy<br />

znamion. regulow.<br />

Schemat<br />

podł.<br />

Maks. temp. pow.<br />

przy nap.<br />

znam. regulow.<br />

Waga<br />

netto<br />

ok.<br />

MBW 280/6 5928 3370 920 56 6,80 6,80 751 100 60 60<br />

100 60<br />

100 60<br />

* dla typów Ex: wartości znamionowe silnika 1) 2) 3) zawiera wyłącznik pracy zawiera przełącznik obrotów charakterystyki na zapytanie<br />

3 /h min−1 dB(A) 4 m<br />

Pobór<br />

mocy*<br />

kW A A Nr. +°C +°C kg<br />

1,25<br />

MWS 7,5 1950 TSW 7,5 1596 MW<br />

MBD 280/6/6 5943 2590/3250 695/870 51/56 0,53/0,89 1,00/2,00 2,00 520 60<br />

MBD 280/4/4 5944 3650/4270 1170/1370 62/65 1,60/2,10 2,50/4,00 4,00 520 68<br />

1)<br />

Wył. pełnej ochr.<br />

silnika do podłącz.<br />

termostyków<br />

Typ Nr kat.<br />

1579<br />

RDS 4 1316 TSD 3,0 4) 1502 M4 2)<br />

1571<br />

RDS 7 1578 TSD 5,5 4) 1503 M4 2)<br />

Regulator 5−stopniowy<br />

z urządz. bez urządz.<br />

ochr. silnika ochr. silnika<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

1571<br />

MBD 280/6 Ex 40 —<br />

40 —<br />

3) 6016 2960 925 56 2,70 — 498 60<br />

MBD 280/4 Ex 3) Prąd jednofazowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondesatorowy, klasa ochrony IP 55<br />

Dwubiegowy, trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, klasa ochrony IP 55<br />

Przeciwwybuchowe E Exe II, klasa temperaturowa T1 – T3, prąd trójfazowy 230/400 V, 50 Hz, klasa ochrony IP 54<br />

0,95<br />

niedopuszczalny niedopuszczalny — —<br />

6017 4960 1420 65 2,00 4,65 — 498 68 niedopuszczalny niedopuszczalny — —<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 62 60 56 53 49 47 43 39<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 80 78 74 71 67 65 61 57<br />

LWAA Na tłoczeniu dB(A) 82 80 76 73 69 67 63 59<br />

➅<br />

➅<br />

➄<br />

➄<br />

➄<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 71 69 65 62 58 56 52 48<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 89 87 83 80 76 74 70 66<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 91 89 85 82 78 76 72 68<br />

➃<br />

➃<br />

➂<br />

➃<br />

➂<br />

➁<br />

➁<br />

➀<br />

➀<br />

➀ 230 V<br />

➁ 170 V<br />

➂ 130 V<br />

➃ 100 V<br />

➄ 80 V<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 62 60 56 53 49 47 43 39<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 80 78 74 71 67 65 61 57<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 82 80 76 73 69 67 63 59<br />

➀ ▲ 400 V<br />

➁ ▲ 280 V<br />

➂ Y 400 V<br />

➃ ▲ 200 V<br />

➄ ▲ 140 V<br />

➅ ▲ 80 V<br />

obszar unzulässiger niedopuszczalny Bereich<br />

➀ ▲ 400 V<br />

➁ ▲ 280 V<br />

➂ Y 400 V<br />

➃ ▲ 200 V<br />

➄ ▲ 140 V<br />

➅ ▲ 80 V<br />

Przełącznik obrotów dwubiegowych<br />

wentylatorów trójfazowych<br />

w układzie Y/▲<br />

Typ DS 2 4) Nr kat. 1351<br />

4) wymagany wyłącznik ochrony silnika:<br />

Typ MD, Nr kat. 5849


■ Opis<br />

■ Obudowa<br />

O podwójnych ściankach z ocyn−<br />

kowanej blachy stalowej z izolacją<br />

akustyczną w postaci 50 mm<br />

wełny mineralnej. Uszczelki gumo−<br />

we na króćcach ssania i tłocze−<br />

nia. Moduł silnika i wirnika wychyl−<br />

ny w celu inspekcji i czyszczenia.<br />

Łącznie z szynami montażowymi<br />

z czterema wibroizolatorami.<br />

■ Wirnik<br />

Wygięty do tyłu, wysokowydajny<br />

wirnik promieniowy z aluminium,<br />

osadzony bezpośrednio na wale<br />

silnika. Wysoka sprawność,<br />

niska głośność, obudowa spiral−<br />

na zoptymalizowana pod wzglę−<br />

dem aerodynamicznym.<br />

Dynamicznie wyważony w klasie<br />

G 6.3 VDI 2060 i ISO 1940.<br />

■ Napęd<br />

Przez bezobsługowy, regulowa−<br />

ny silnik kołnierzowy IE, stopień<br />

Wymiary w mm<br />

ochrony IP 55. Wyposażony<br />

w łożyska kulkowe, bezzakłóce−<br />

niowy.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Seryjna puszka zaciskowa<br />

(IP 55) na zewnątrz silnika.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Przez termostyki wyprowadzone<br />

na listwę zaciskową, podłączane<br />

do urządzenia pełnej ochrony<br />

silnika.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Wszystkie typy są regulowane<br />

poprzez zmianę napięcia przy<br />

pomocy regulatora transformato−<br />

rowego (osprzęt). Typy 3~<br />

mogą działać na dwóch pręd−<br />

kościach poprzez przełączanie<br />

gwiazda−trójkąt lub urządzenie<br />

ochrony silnika M4. Charaktery−<br />

styki podane są na wykresie.<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

MegaBox ø 315 mm<br />

Wirnik wygięty do tyłu<br />

Typ Nr kat. Wydajność<br />

maks.<br />

.<br />

V m<br />

Prędkość<br />

znam.<br />

Ciśnienie.<br />

akustyczne<br />

emisja<br />

Pobór prądu<br />

przy nap. przy pracy<br />

znamion. regulow.<br />

Schemat<br />

podł.<br />

Maks. temp. pow.<br />

przy nap.<br />

znam. regulow.<br />

Waga<br />

netto<br />

ok.<br />

MBW 315/4 5929 1920 1420 46 1,50 1,50 751 100 60 72<br />

3 /h min−1 dB(A) 4 m<br />

Pobór<br />

mocy<br />

kW A A Nr. +°C +°C kg<br />

0,25<br />

MWS 3 1948 TSW 3,0 1496 MW 1)<br />

Wył. pełnej ochr.<br />

silnika do podłącz.<br />

termostyków<br />

Typ Nr kat.<br />

MBW 315/6 5950 1350 940 34 0,14 0,80 0,80 751 100 60 71 MWS 1,5 1947 TSW 1,5 1495 MW<br />

1579<br />

1)<br />

Regulator 5−stopniowy<br />

z urządz. bez urządz.<br />

ochr. silnika ochr. silnika<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

Prąd jednofazowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondesatorowy, klasa ochrony IP 55<br />

1579<br />

MBD 315/4/4 3)<br />

Podłączenie: Ø 355 mm<br />

Dwubiegowy, trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, klasa ochrony IP 55<br />

5945 1880/2050 1305/1425 44/46 0,15/0,22 0,34/0,90 0,90 520 100 60 72 RDS 2 1315 TSD 1,5 4) 1501 M4 2)<br />

MBD 315/2/2 5946 3300/3980 2270/2780 60/64 0,86/1,16 1,40/2,20 2,40 520 100 60 75 RDS 4 1316 TSD 3,0 4) 1502 M4 2)<br />

1) zawiera wyłącznik pracy 2) zawiera przełącznik obrotów 3) charakterystyki na zapytanie<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 40 33 30 34 35 33 28 21<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 58 51 48 52 53 51 46 39<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 60 53 50 54 55 53 48 41<br />

➄<br />

➃<br />

➄<br />

➄<br />

➅<br />

➃<br />

➂<br />

➃<br />

➂<br />

➁<br />

➂<br />

➁<br />

➀<br />

➁<br />

➀<br />

➀<br />

➀ 230 V<br />

➁ 170 V<br />

➂ 130 V<br />

➃ 100 V<br />

➄ 80 V<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 52 37 48 44 45 44 40 33<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 70 55 66 62 63 62 58 51<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 72 57 68 64 65 64 60 53<br />

➀ 230 V<br />

➁ 170 V<br />

➂ 130 V<br />

➃ 100 V<br />

➄ 80 V<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 70 44 60 68 62 61 59 52<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 88 62 78 86 80 79 77 70<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 90 64 80 88 82 81 79 72<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ FM 355 Nr kat. 1675<br />

Przełącznik obrotów dwubiegowych<br />

wentylatorów trójfazowych<br />

w układzie Y/▲<br />

Typ DS 2 4) Nr kat. 1351<br />

4) wymagany wyłącznik ochrony silnika:<br />

Typ MD, Nr kat. 5849<br />

➀ ▲ 400 V<br />

➁ ▲ 280 V<br />

➂ Y 400 V<br />

➃ ▲ 200 V<br />

➄ ▲ 140 V<br />

➅ ▲ 80 V<br />

Wskazówka Strona<br />

Opis techniczny,<br />

Tabela wyboru 150<br />

Dalszy osprzęt<br />

Osprzęt montażowy 160<br />

Regulatory i urządzenia<br />

ochrony silnika 328<br />

1571<br />

1571<br />

157


MegaBox ø 355 mm<br />

Wirnik wygięty do tyłu<br />

■ Opis<br />

■ Obudowa<br />

O podwójnych ściankach z ocynko−<br />

wanej blachy stalowej z izolacją<br />

akustyczną w postaci 50 mm wełny<br />

mineralnej. Uszczelki gumowe na<br />

króćcach ssania i tłoczenia. Moduł<br />

silnika i wirnika wychylny w celu<br />

inspekcji i czyszczenia. Łącznie<br />

z szynami montażowymi z czterema<br />

wibroizolatorami.<br />

■ Wirnik<br />

Wygięty do tyłu, wysokowydajny<br />

wirnik promieniowy z aluminium,<br />

osadzony bezpośrednio na wale<br />

silnika. Wysoka sprawność,<br />

niska głośność, obudowa spiral−<br />

na zoptymalizowana pod wzglę−<br />

dem aerodynamicznym. Dyna−<br />

micznie wyważony w klasie<br />

G 6.3 VDI 2060 i ISO 1940.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Seryjna puszka zaciskowa<br />

(IP 55) na zewnątrz silnika.<br />

158<br />

Wymiary w mm<br />

■ Napęd<br />

Przez bezobsługowy, regulowa−<br />

ny silnik kołnierzowy IE, stopień<br />

ochrony IP 55. Wyposażony w<br />

łożyska kulkowe, bezzakłócenio−<br />

wy.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Przez termostyki wyprowadzone<br />

na listwę zaciskową, podłączane<br />

do urządzenia pełnej ochrony<br />

silnika.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Wszystkie typy są regulowane<br />

poprzez zmianę napięcia przy<br />

pomocy regulatora transformato−<br />

rowego (osprzęt). Typy 3~<br />

mogą działać na dwóch pręd−<br />

kościach poprzez przełączanie<br />

gwiazda−trójkąt lub urządzenie<br />

ochrony silnika M4. Charaktery−<br />

styki podane są na wykresie.<br />

Typ Nr kat. Wydajność<br />

maks.<br />

.<br />

V m<br />

Prędkość<br />

znam.<br />

Ciśnienie.<br />

akustyczne<br />

emisja<br />

Pobór prądu<br />

przy nap. przy pracy<br />

znamion. regulow.<br />

Schemat<br />

podł.<br />

Maks. temp. pow.<br />

przy nap.<br />

znam. regulow.<br />

Waga<br />

netto<br />

ok.<br />

MBW 355/4 5951 2830 1370 49 1,75 1,75 751 100 60 81<br />

3 /h min−1 dB(A) 4 m<br />

Pobór<br />

mocy<br />

kW A A Nr. +°C +°C kg<br />

0,33<br />

MWS 3 1948 TSW 3,0 1496 MW 1)<br />

Wył. pełnej ochr.<br />

silnika do podłącz.<br />

termostyków<br />

Typ Nr kat.<br />

MBW 355/6 5952 1880 910 37 0,16 0,84 0,84 751 100 60 79 MWS 1,5 1947 TSW 1,5 1495 MW<br />

1579<br />

1)<br />

Regulator 5−stopniowy<br />

z urządz. bez urządz.<br />

ochr. silnika ochr. silnika<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

Prąd jednofazowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondesatorowy, klasa ochrony IP 55<br />

1579<br />

MBD 355/4/4 3)<br />

Podłączenie: Ø 400 mm<br />

Dwubiegowy, trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, klasa ochrony IP 55<br />

5947 2430/2820 1175/1370 46/49 0,20/0,32 0,40/0,95 0,95 520 100 60 81 RDS 2 1315 TSD 1,5 4) 1501 M4 2)<br />

MBD 355/2/2 5948 5210/5800 2510/2840 65/68 1,65/2,20 2,90/5,00 5,50 520 100 60 100 RDS 7 1578 TSD 7,0 4) 1504 M4 2)<br />

1) zawiera wyłącznik pracy 2) zawiera przełącznik obrotów 3) charakterystyki na zapytanie<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 43 35 33 37 38 36 31 34<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 61 53 51 55 56 54 49 42<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 63 55 53 57 58 56 51 44<br />

➄<br />

➄<br />

➃<br />

➃<br />

➂<br />

➂<br />

➁<br />

➁<br />

➀<br />

➀<br />

➀ 230 V<br />

➁ 170 V<br />

➂ 130 V<br />

➃ 100 V<br />

➄ 80 V<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 55 43 51 47 48 47 42 36<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 73 61 69 65 66 65 60 54<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 75 63 71 67 68 67 62 56<br />

➀ 230 V<br />

➁ 170 V<br />

➂ 130 V<br />

➃ 100 V<br />

➄ 80 V<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 74 46 62 72 66 65 63 56<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 92 66 80 90 84 83 81 74<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 94 68 82 92 86 85 83 76<br />

➅<br />

➄<br />

➃<br />

➂<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ FM 400 Nr kat. 1676<br />

Przełącznik obrotów dwubiegowych<br />

wentylatorów trójfazowych<br />

w układzie Y/▲<br />

Typ DS 2 4) Nr kat. 1351<br />

4) wymagany wyłącznik ochrony silnika:<br />

Typ MD, Nr kat. 5849<br />

➁<br />

➀<br />

➀ ▲ 400 V<br />

➁ ▲ 280 V<br />

➂ Y 400 V<br />

➃ ▲ 200 V<br />

➄ ▲ 140 V<br />

➅ ▲ 80 V<br />

Wskazówka Strona<br />

Opis techniczny,<br />

Tabela wyboru 150<br />

Dalszy osprzęt<br />

Osprzęt montażowy 160<br />

Regulatory i urządzenia<br />

ochrony silnika 328<br />

1571<br />

1571


■ Opis<br />

■ Obudowa<br />

O podwójnych ściankach z ocyn−<br />

kowanej blachy stalowej z izolacją<br />

akustyczną w postaci 50 mm<br />

wełny mineralnej. Uszczelki gumo−<br />

we na króćcach ssania i tłocze−<br />

nia. Moduł silnika i wirnika wychyl−<br />

ny w celu inspekcji i czyszczenia.<br />

Łącznie z szynami montażowymi<br />

z czterema wibroizolatorami.<br />

■ Wirnik<br />

Wygięty do tyłu, wysokowydajny<br />

wirnik promieniowy z aluminium,<br />

osadzony bezpośrednio na<br />

wale silnika. Wysoka sprawność,<br />

niska głośność, obudowa spiral−<br />

na zoptymalizowana pod wzglę−<br />

dem aerodynamicznym. Dyna−<br />

micznie wyważony w klasie<br />

G 6.3 VDI 2060 i ISO 1940.<br />

■ Napęd<br />

Przez bezobsługowy, regulowa−<br />

ny silnik kołnierzowy IE, stopień<br />

Wymiary w mm<br />

ochrony IP 55. Wyposażony<br />

w łożyska kulkowe, bezzakłóce−<br />

niowy.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Seryjna puszka zaciskowa<br />

(IP 55) na zewnątrz silnika.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Przez termostyki wyprowadzone<br />

na listwę zaciskową, podłączane<br />

do urządzenia pełnej ochrony<br />

silnika.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Wszystkie typy są regulowane<br />

poprzez zmianę napięcia przy<br />

pomocy regulatora transforma−<br />

torowego (osprzęt). Typy 3~<br />

mogą działać na dwóch pręd−<br />

kościach poprzez przełączanie<br />

gwiazda−trójkąt lub urządzenie<br />

ochrony silnika M4. Charaktery−<br />

styki podane są na wykresie.<br />

Typ Nr kat. Wydajność<br />

maks.<br />

.<br />

V m<br />

Prędkość<br />

znam.<br />

Ciśnienie.<br />

akustyczne<br />

emisja<br />

Pobór prądu<br />

przy nap. przy pracy<br />

znamion. regulow.<br />

Schemat<br />

podł.<br />

Maks. temp. pow.<br />

przy nap.<br />

znam. regulow.<br />

Waga<br />

netto<br />

ok.<br />

MBW 400/6 5954 2210 850 39 0,95 0,95 751 100 60 82<br />

3 /h min−1 dB(A) 4 m<br />

Pobór<br />

mocy<br />

kW A A Nr. +°C +°C kg<br />

Prąd jednofazowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondesatorowy, klasa ochrony IP 55<br />

0,19<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

MegaBox ø 400 mm<br />

Wirnik wygięty do tyłu<br />

Regulator 5−stopniowy<br />

z urządz. bez urządz.<br />

ochr. silnika ochr. silnika<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

MWS 1,5 1947 TSW 1,5 1495 MW 1)<br />

MBW 400/4 5953 3570 1360 52 0,50 2,30 3,00 751 100 60 85 MWS 5 1949 TSW 5,0 1497 MW 1)<br />

MBD 400/4/4 3)<br />

Podłączenie: Ø 400 mm<br />

Dwubiegowy, trójfazowy, 400 V, 50 Hz, układ Y/�, klasa ochrony IP 55<br />

5955 3000/3520 1160/1370 48/52 0,30/0,52 0,61/1,74 1,74 520 100 60 82 RDS 2 1315 TSD 3,0 4) 1502 M4 2)<br />

MBD 400/2/2 5949 6570/7500 2510/2840 71/74 3,07/3,75 4,80/6,10 9,00 520 100 60 110 RDS 11 1332 TSD 11 4) 1513 M4 2)<br />

1) zawiera wyłącznik pracy 2) zawiera przełącznik obrotów 3) charakterystyki na zapytanie<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 45 40 35 39 40 38 32 26<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 63 58 53 57 58 56 50 44<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 65 60 55 59 60 58 52 46<br />

➄<br />

➃<br />

➅<br />

➂<br />

➄<br />

➁<br />

➃ ➂<br />

➀<br />

➁ ➀<br />

➀ 230 V<br />

➁ 170 V<br />

➂ 130 V<br />

➃ 100 V<br />

➄ 80 V<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 58 47 55 50 51 50 46 39<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 76 65 73 68 69 68 64 57<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 78 67 75 70 71 70 66 59<br />

➄<br />

➃<br />

➂<br />

➁<br />

➀<br />

➀ 230 V<br />

➁ 170 V<br />

➂ 130 V<br />

➃ 100 V<br />

➄ 80 V<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 80 55 69 79 70 70 67 61<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 98 73 87 97 88 88 85 79<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 100 75 89 99 90 90 87 81<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ FM 400 Nr kat. 1676<br />

Przełącznik obrotów dwubiegowych<br />

wentylatorów trójfazowych<br />

w układzie Y/▲<br />

Typ DS 2 4) Nr kat. 1351<br />

4) wymagany wyłącznik ochrony silnika:<br />

Typ MD, Nr kat. 5849<br />

➀ ▲ 400 V<br />

➁ ▲ 280 V<br />

➂ Y 400 V<br />

➃ ▲ 200 V<br />

➄ ▲ 140 V<br />

➅ ▲ 80 V<br />

Wskazówka Strona<br />

Opis techniczny,<br />

Tabela wyboru 150<br />

Dalszy osprzęt<br />

Osprzęt montażowy 160<br />

Regulatory i urządzenia<br />

ochrony silnika 328<br />

Wył. pełnej ochr.<br />

silnika do podłącz.<br />

termostyków<br />

Typ Nr kat.<br />

1579<br />

1579<br />

1571<br />

1571<br />

159


160<br />

Osprzęt montażowy do wentylatorów rurowych<br />

Wszystko, czego potrzebujecie do<br />

zamontowania wentylatora i podłączenia<br />

przewodów wentylacyjnych. U <strong>Helios</strong>a<br />

znajdziecie wszystkie elementy systemu.<br />

Od dyszy wlotowej poprzez elektryczne<br />

przepustnice do wibroizolatorów.<br />

Dzięki temu montaż przebiega gładko.<br />

Unika się drogich adaptacji wymagają−<br />

cych dużych nakładów pracy. Czas<br />

montażu na budowie skraca się.<br />

Kompleksowe rozwiązania osprzętu,<br />

idealnie dopasowane do wentylatorów,<br />

zawsze były celem <strong>Helios</strong>a.<br />

Oprócz specjalnego osprzętu montażo−<br />

wego do wentylatorów rurowych na<br />

kolejnych stronach znajdą Państwo:<br />

– tłumiki, filtry<br />

i nagrzewnice 245<br />

– przepustnice<br />

i kratki wentylacyjne 291<br />

– regulatory i przełączniki 328


ASD−SGD<br />

Dysza wlotowa z kratką ochronną<br />

w optymalnym kształcie, o<br />

dużym promieniu, tłoczona ze<br />

stali, cynkowana ogniowo.<br />

RVS<br />

Samoczynna przepustnica rurowa 1)<br />

z zamykaniem sprężynowym.<br />

Zabudowa w każdym położeniu.<br />

Automatyczne otwarcie przy pra−<br />

cy wentylatora. Mechanizm sprę−<br />

żynowy poza strumieniem powie−<br />

trza.<br />

Wymiary w mm<br />

Podłączenie w postaci kołnierza<br />

wg DIN 24155. Kratka od stro−<br />

ny ssania, ocynkowana,<br />

wg DIN EN 294.<br />

Typ Nr kat. ø D L ø d i.L. ø LK Waga ok. kg<br />

ASD 200 * 1388 310 140 203 235 0,9<br />

ASD−SGD 225 1413 345 140 225 259 2,5<br />

ASD−SGD 250 1414 370 140 250 286 2,8<br />

ASD−SGD 280 1415 400 140 280 322 3,2<br />

ASD−SGD 315 1416 435 140 315 356 3,5<br />

ASD−SGD 355 1417 475 140 355 395 4,0<br />

ASD−SGD 400 1418 545 140 400 438 4,5<br />

ASD−SGD 450 1419 595 140 450 487 5,7<br />

ASD−SGD 500 1420 625 140 500 541 6,3<br />

ASD−SGD 560 1421 745 130 560 605 7,0<br />

ASD−SGD 630 1422 815 130 630 674 7,6<br />

ASD−SGD 710 1423 955 200 710 751 19,5<br />

ASD−SGD 800 1424 1060 200 800 837 22,3<br />

ASD−SGD 900 1309 1140 200 900 934 25,0<br />

ASD−SGD 1000 1310 1240 200 1000 1043 28,5<br />

* bez kratki ochronnej<br />

Siła sprężyny nastawiana wg wy−<br />

dajności wentylatora i położenia.<br />

Klapy i obudowa z ocynkowanej<br />

blachy stalowej, przy 225 – 560<br />

mm klapy z aluminium. Kołnierz<br />

po obu stronach.<br />

Otwory wg DIN 24155, cz. 2.<br />

Typ Nr kat. ø D i.L. L A ø LK Waga ok. kg<br />

RVS 225 2591 225 300 – 259 3,0<br />

RVS 250 2592 250 300 – 286 3,4<br />

RVS 280 2593 280 300 – 322 3,9<br />

RVS 315 2594 315 300 – 356 4,3<br />

RVS 355 2595 355 300 – 395 5,0<br />

RVS 400 2596 400 330 – 438 7,2<br />

RVS 450 2597 454 330 15 487 10,4<br />

RVS 500 2598 504 330 40 541 11,7<br />

RVS 560 2599 560 330 65 605 16,1<br />

RVS 630 2600 630 400 115 674 19,5<br />

RVS 710 2601 710 400 155 751 26,5<br />

RVS 800 2602 800 420 200 837 37,3<br />

RVS 900 2603 900 420 250 934 41,8<br />

RVS 1000 2604 1000 420 300 1043 47,3<br />

1) wykres straty ciśnienia zobacz str. 294<br />

SG<br />

Osprzęt montażowy<br />

do wentylatorów osiowych, VAR i MegaBox<br />

Kratka ochronna<br />

Do osłony od strony wywiewnej.<br />

Powlekana tworzywem sztucznym;<br />

kolor: srebrny metalik. Wymiary i<br />

Wymiary w mm<br />

otwory mocujące zgodne ze znor−<br />

malizowanymi kołnierzami wentyla−<br />

torów rurowych wg DIN 24155−2.<br />

Spełnia DIN EN 294.<br />

Typ Nr kat. ø d ø LK Waga ok. kg Ilość punktów mocowania<br />

SG 200 1216 190 235 0,1 3<br />

SG 225 1215 224 259 0,2 3<br />

SG 250 1236 241 286 0,2 3<br />

SG 280 1428 270 322 0,3 4<br />

SG 315 1237 310 356 0,4 4<br />

SG 355 1238 350 395 0,4 4<br />

SG 400 1239 390 438 0,5 3<br />

SG 450 1240 450 487 0,6 3<br />

SG 500 1241 490 541 0,7 3<br />

SG 560 1242 550 605 0,9 4<br />

SG 630 1243 630 674 1,5 4<br />

SG 710 1244 710 751 1,8 4<br />

SG 800 1245 790 837 2,2 4<br />

SG 900 1246 890 934 2,7 4<br />

SG 1000 1290 990 1043 3,5 4<br />

Wymiary w mm RVM<br />

Wymiary w mm<br />

Przepustnica rurowa z siłownikiem 1)<br />

Jak RVS, ale z wbudowanym<br />

siłownikiem ze sprężyną po−<br />

wrotną (poza strumieniem powie−<br />

trza). Sterowanie elektryczne<br />

równoległe z wentylatorem.<br />

Przewód podł. o dł. 0,9 m.<br />

Temperatury otoczenia –30 do +50 °C.<br />

Stopień ochrony IP 54<br />

Napięcie/częstotliwość 230 V, AC, 50/60Hz<br />

Pobór mocy<br />

– do Ø 560/ od Ø 630 14 W/8,5 W<br />

Czas otwierania przepustnicy, ok.<br />

– do Ø 560/ od Ø 630 75 sek./150 sek.<br />

Podłączenie wg schematu nr SS−380.1<br />

Typ Nr kat. ø D i.L. B C L A ø LK Waga ok. kg<br />

RVM 225 2575 225 95 130 300 – 259 3,3<br />

RVM 250 2576 250 95 130 300 – 286 3,7<br />

RVM 280 2577 280 95 130 300 – 322 4,2<br />

RVM 315 2578 315 95 130 300 – 356 4,6<br />

RVM 355 2579 355 95 130 300 – 395 5,3<br />

RVM 400 2580 400 95 130 330 – 438 7,5<br />

RVM 450 2581 454 95 130 330 15 487 10,7<br />

RVM 500 2582 504 95 130 330 40 541 12,0<br />

RVM 560 2583 560 95 130 330 65 605 16,4<br />

RVM 630 2609 630 150 225 400 115 674 21,0<br />

RVM 710 2610 710 150 225 400 155 751 28,0<br />

RVM 800 2614 800 150 225 420 200 837 37,8<br />

RVM 900 2615 900 150 225 420 250 934 42,3<br />

RVM 1000 * 2616 1000 150 225 420 300 1043 47,8<br />

* Typ RVM 1000 tylko do przepływów poziomych<br />

161


Osprzęt montażowy<br />

do wentylatorów osiowych, VAR i MegaBox<br />

VR<br />

Rura przedłużająca<br />

Rura z kołnierzami po obu stro−<br />

nach i otworami wg DIN 24155.<br />

Od ocynkowanej ogniowo bla−<br />

chy stalowej, do przedłużenia<br />

FR<br />

Przeciwkołnierz<br />

Kątowy kołnierz pierścieniowy<br />

z ocynk. blachy stalowej. Wymiary/<br />

otwory wg DIN 24155 cz. 2.<br />

162<br />

Wymiary w mm<br />

obudowy wentylatora.<br />

Do typów z wystającym silni−<br />

kiem, przy zabudowie w rurze.<br />

Zapobiega stratom mocy przy<br />

wyrzucie swobodnym.<br />

Typ Nr kat. ø D i.L. L ø LK Waga ok. kg<br />

VR 225 1401 225 300 259 2,5<br />

VR 250 1402 250 300 286 2,8<br />

VR 280 1403 280 300 322 3,2<br />

VR 315 1404 315 300 356 3,5<br />

VR 355 1405 355 300 395 4,0<br />

VR 400 1406 400 330 438 6,0<br />

VR 450 1407 454 330 487 9,0<br />

VR 500 1408 504 330 541 10,0<br />

VR 560 1409 560 500 605 14,0<br />

VR 630 1410 630 500 674 15,5<br />

VR 710 1411 710 500 751 21,5<br />

VR 800 1412 800 420 837 31,0<br />

VR 900 1311 900 420 934 34,0<br />

VR 1000 1312 1000 420 1043 37,6<br />

Wymiary w mm<br />

Typ Nr kat. ø LK l ø d Waga ok. kg<br />

FR 200 1202 235 25 209 0,5<br />

FR 225 1201 259 30 233 0,5<br />

FR 250 1203 286 25 256 0,6<br />

FR 280 1214 322 30 292 0,8<br />

FR 315 1204 356 30 326 0,9<br />

FR 355 1205 395 30 365 1,2<br />

FR 400 1206 438 30 408 1,2<br />

FR 450 1207 487 35 457 1,8<br />

FR 500 1208 541 35 511 1,8<br />

FR 560 1209 605 35 574 2,0<br />

FR 630 1211 674 35 642 2,2<br />

FR 710 1212 751 35 715 3,3<br />

FR 800 1198 837 35 806 3,2<br />

FR 900 1199 934 35 903 3,7<br />

FR 1000 1210 1043 35 1012 4,0<br />

STS<br />

Króciec elastyczny<br />

Łącznik elastyczny do montażu<br />

pomiędzy wentylatorem i syste−<br />

mem rurowym. Zapobiega prze−<br />

noszeniu drgań mechanicznych,<br />

Wymiary w mm<br />

Typ Nr kat. Typ* Nr kat. ø D i.L. ø LK Waga ok. kg<br />

STS 200 1219 – – 205 235 1,3<br />

STS 225 1218 STS 225 Ex 2500 229 259 1,1<br />

STS 250 1220 STS 250 Ex 2501 252 286 1,3<br />

STS 280 1231 STS 280 Ex 2502 288 322 1,5<br />

STS 315 1221 STS 315 Ex 2503 322 356 1,8<br />

STS 355 1222 STS 355 Ex 2504 361 395 2,3<br />

STS 400 1223 STS 400 Ex 2505 404 438 2,5<br />

STS 450 1224 STS 450 Ex 2506 453 487 3,8<br />

STS 500 1225 STS 500 Ex 2507 507 541 3,4<br />

STS 560 1226 STS 560 Ex 2508 570 605 4,5<br />

STS 630 1228 STS 630 Ex 2509 638 674 4,6<br />

STS 710 1229 STS 710 Ex 2510 711 751 7,0<br />

STS 800 1233 STS 800 Ex 2511 801 837 7,5<br />

STS 900 1234 STS 900 Ex 2512 898 934 7,5<br />

STS 1000 1235 STS 1000 Ex 2513 1004 1043 15,0<br />

* do wentylatorów przeciwwybuchowych<br />

FM<br />

Wymiary w mm<br />

Króciec elastyczny<br />

Łącznik elastyczny do montażu<br />

pomiędzy wentylatorem i syste−<br />

mem rurowym. Zapobiega prze−<br />

noszeniu drgań i wyrównuje to−<br />

wyrównuje tolerancje. Rękaw<br />

elastyczny z tkaniny PCV<br />

(maks. + 80 °C). Kołnierz ocyn−<br />

kowany po obu stronach,<br />

wymiary wg DIN 24155, cz. 2.<br />

lerancje. Rękaw elastyczny z tka−<br />

niny PCV (maks. temp. + 80 °C).<br />

Wymiary wg DIN 24155 cz. 2.<br />

Typ Nr kat. Typ* Nr kat. ø D L Waga ok. kg<br />

FM 200 1670 FM 200 Ex 1686 213 145 0,2<br />

FM 225 1671 FM 225 Ex 1687 235 145 0,2<br />

FM 250 1672 FM 250 Ex 1688 260 145 0,2<br />

FM 280 1673 FM 280 Ex 1689 296 145 0,2<br />

FM 315 1674 FM 315 Ex 1690 330 145 0,2<br />

FM 355 1675 FM 355 Ex 1691 369 145 0,3<br />

FM 400 1676 FM 400 Ex 1692 412 145 0,3<br />

FM 450 1677 FM 450 Ex 1693 461 145 0,3<br />

FM 500 1678 FM 500 Ex 1694 515 145 0,4<br />

FM 560 1679 FM 560 Ex 1695 577 145 0,4<br />

FM 630 1680 FM 630 Ex 1696 646 145 0,4<br />

* do wentylatorów przeciwwybuchowych


MK<br />

Konsola montażowa<br />

Do mocowania kołnierza obudo−<br />

wy wentylatora do stropu, ścia−<br />

ny, podłogi. Ze stali ocynkowa−<br />

nej. Otwory dopasowane do<br />

kołnierza wentylatora. Dostawa<br />

w parach, łącznie ze śrubami<br />

i nakrętkami.<br />

Wymiary w mm<br />

Wskazówka:<br />

Przy napędach o dużej masie<br />

należy zastosować rurę prze−<br />

dłużającą (VR..) w celu wyrów−<br />

nania położenia środka ciężko−<br />

ści. Konsole zamontować na<br />

obu kołnierzach zewnętrznych.<br />

Typ Nr kat. A B C Waga ok. kg<br />

MK 200−225 1446 310 208/220 20 1,5<br />

MK 250−280 1447 340 227/245 20 1,7<br />

MK 315−355 1448 380 281/300 25 2,2<br />

MK 400−450 1449 360 311/335 25 2,6<br />

MK 500−560 1450 570 383/415 25 5,3<br />

MK 630 1333 600 465 30 8,5<br />

MK 710 1372 670 515 35 10,5<br />

MK 800 1373 680 565 35 15,5<br />

MK 900 1374 760 625 35 18,0<br />

MK 1000 1375 840 690 35 19,5<br />

SDD Wymiary w mm SDZ<br />

SDD<br />

1 – 3<br />

SDD 1<br />

SDZ<br />

1 – 3<br />

SDD 1F,<br />

4 – 10<br />

Wibroizolatory (dla obciążeń ściska−<br />

jących)<br />

Do ustawienia wentylatora na<br />

powierzchniach poziomych,<br />

w sposób eliminujący drgania<br />

i hałas. Prosty montaż w połącze−<br />

niu z MK (osprzęt). Wybór zgod−<br />

nie z wagą wentylatora, patrz<br />

tabela.<br />

Typ Nr kat.<br />

Maks. waga<br />

wentylat. kg<br />

Wysokość<br />

w mm<br />

SDD 1 1452 80 *<br />

SDD 1F 1942 70 112 – 82<br />

SDD 2 1453 180 *<br />

SDD 3 1367 750 *<br />

SDD 2<br />

SDD 3<br />

SDD 4 1944 130 112 – 86<br />

SDD 5 1924 210 112 – 86<br />

SDD 6 1926 400 112 – 80<br />

SDD 7 1928 580 112 – 82<br />

SDD 8 1930 900 112 – 82<br />

SDD 9 1934 1300 112 – 85<br />

SDD 10 1951 1800 112 – 88<br />

* podane na rysunku wymiarowym<br />

Wibroizolator<br />

sprężynowy<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

SDD 1F,<br />

SDD 4 – 10<br />

Do małych i średnich obciążeń<br />

i temperatur do maks. + 60 °C<br />

należy stosować gumowe ele−<br />

menty tłumiące, do większych<br />

obciążeń i temperatur powietrza<br />

powyżej + 60 °C (np. oddymia−<br />

nie) należy stosować wibroizola−<br />

tory sprężynowe.<br />

Dostawa<br />

1 kompl. = 4 szt.<br />

SDZ 1F,<br />

4 – 9<br />

Osprzęt montażowy<br />

do wentylatorów osiowych, VAR i MegaBox<br />

Wibroizolatory (dla obciążeń rozcią−<br />

gających)<br />

Do podwieszania wentylatorów<br />

(mocowanie stropowe) w spo−<br />

sób eliminujący drgania i hałas.<br />

Wykonanie, opis i dostawa jak<br />

seria SDD.<br />

Typ Nr kat.<br />

SDZ 1 1454 60 *<br />

SDZ 2 1455 160 *<br />

SDZ 3 1366 300 *<br />

SDZ 5 1925 210 190 – 216<br />

SDZ 6 1927 400 190 – 221<br />

SDZ 7 1929 580 190 – 220<br />

SDZ 8 1931 900 190 – 220<br />

SDZ 9 1935 1300 190 – 217<br />

* podane na rysunku wymiarowym<br />

Maks. waga<br />

wentylat. kg<br />

SDZ 1<br />

SDZ 2<br />

SDZ 3<br />

Ważna wskazówka instalacyjna dla<br />

wibroizolatorów!<br />

Przy montażu należy zadbać<br />

o równomierne rozłożenie ciężaru<br />

(wyważyć środek ciężkości<br />

w przypadku ciężkich silników).<br />

Wysokość<br />

w mm<br />

SDZ 1F 1943 70 190 – 220<br />

SDZ 4 1945 130 190 – 216<br />

Wibroizolator<br />

sprężynowy<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Wymiary w mm<br />

SDZ 1F<br />

SDZ 4 – 9<br />

Dostawa<br />

1 kompl. = 4 szt.<br />

163


164<br />

Wentylacja modułowa<br />

Komponenty systemu<br />

Dalczego system ?<br />

1. Ponieważ jest prostszy i tańszy.<br />

2. Ponieważ elementy pasują do siebie.<br />

3. Oszczędza czas i kłopoty.<br />

4. Ponieważ elementy dostępne są w każdej wielkości i wydajności.<br />

WSG<br />

Czerpnia ścienna<br />

Z aluminium albo<br />

tworzywa.<br />

VK<br />

Przepustnica samo−<br />

czynna lub elektry−<br />

czna, do wywiewu.<br />

RSK<br />

Przepustnica zwrotna<br />

Zapobiega niepożądanej<br />

wymianie powietrza, stra−<br />

tom energii i przenikaniu<br />

zimnego powietrza.<br />

Filtr powietrza<br />

LFBR<br />

kl. filtra G4 lub F7 −<br />

do spełnienia VDI<br />

6022<br />

DDS Wyłącznik różnicy<br />

ciśnień<br />

Do kontroli filtrów<br />

powietrza, ciśnienia<br />

w instalacji i pracy<br />

wentylatora.<br />

BM<br />

Opaska mocująca<br />

Do połączenia wentyla−<br />

tora i rury bez przeno−<br />

szenia drgań oraz do<br />

podwieszania.<br />

Typowe rury<br />

Wszędzie dostępne od rę−<br />

ki. We wszystkich wielko−<br />

ściach znamionowych, pa−<br />

sujące do komponentów<br />

<strong>Helios</strong>a.<br />

Wentylator rurowy promieniowy RR i RRK<br />

Dobry stosunek ceny do parametrów.<br />

Wysoki spręż. Wykonany z ocynkowa−<br />

nej blachy stalowej lub odpornego na<br />

korozję tworzywa.<br />

Wysokowydajne wentylatory<br />

rurowe<br />

HRF: duże wydajności<br />

i niskie opory.<br />

RADAX ® −VAR: wysoki<br />

spręż, wysoka wydajność.<br />

SB SilentBox ®<br />

Praktycznie bezgłośny.<br />

Wydajny, o wysokim<br />

sprężu.<br />

FSD<br />

Tumik hałasu rurowy<br />

do cichej wentylacji.<br />

Nagrzewnica<br />

do utrzymywania przyjem−<br />

nej temperatury.<br />

➀ WHR wodna<br />

➁ EHR−R elektryczna<br />

W wielu wielkościach;<br />

typy EHR−R.. TR ze zinte−<br />

growaną regulacją tempe−<br />

ratury.<br />

WHS..<br />

Systemy regulacji temperatury<br />

dla nagrzewnic wodnych<br />

zobacz od str. 255<br />

➀<br />

➁<br />

EHS Elektroniczny system<br />

regulacji temperatury<br />

do nagrzewnic elektrycz−<br />

nych. Steruje mocą<br />

grzewczą w zależności<br />

od temperatury.


Do ciasnej zabudowy w systemie<br />

rurowym. MV – jednostopniowy<br />

Wentylatory rurowe <strong>Helios</strong> InlineVent ®<br />

Dla wyższych ciśnień.<br />

MVZ – szeregowy<br />

Jądro instalacji<br />

MultiVent ® MV.. Diagonalne wentylatory rurowe RADAX ® Ø 100 do 315 mm 168<br />

Przeciwwybuchowe.<br />

RRK EX<br />

Z ocynkowanej blachy stalowej lub<br />

z tworzywa sztucznego. RR, RRK<br />

Dla wyższych wydajności.<br />

MVP – równoległy<br />

Promieniowe wentylatory rurowe Ø 100 do 400 mm 184<br />

Z nagrzewnicą<br />

elektryczną.<br />

ALB.. EH<br />

Z nagrzewnicą<br />

wodną.<br />

Prawie bezgłośne.<br />

SilentBox ® SB<br />

Aparaty grzewczo−wentylacyjne. Zintegrowana nagrzewnica i filtr powietrza. 200<br />

ALB.. WW<br />

165


Wentylatory rurowe promieniowe i RADAX ®<br />

Wskazówki odnośnie wyrobów<br />

■ Własności<br />

Wentylatory rurowe InlineVent ®<br />

i RADAX ® posiadają zalety<br />

wentylatorów osiowych, jak<br />

prostoliniowy przepływ, prostą,<br />

tanią instalację, oraz posiadają<br />

charakterystykę wysokowydaj−<br />

nych wentylatorów promienio−<br />

wych.<br />

Istotne zalety przemawiają za<br />

nimi:<br />

– niewielkie wymiary<br />

– niskie koszty instalacji<br />

– tani montaż<br />

– niska głośność<br />

– duża rezerwa ciśnienia<br />

– nieograniczona regulacja<br />

166<br />

■ Przegląd rodzajów budowy<br />

■ Seria MultiVent ® MV..<br />

Wysokie ciśnienie i duża<br />

wydajność przy niewielkich<br />

wymiarach. Uniwersalna seria<br />

przeznaczonado wentylacji,<br />

od małych do średniej wielko−<br />

ści, wszystkich rodzajów<br />

pomieszczeń w zakresie od<br />

200 do 2500 m 3 /h i ponad<br />

1000 Pa. 21 typów o średnicy<br />

nominalnej 100 do 315 mm<br />

w wersji jednostopniowej,<br />

szeregowej i równoległej.<br />

■ Seria RR..<br />

Rozwiązanie wiodące na ryn−<br />

ku o dobrym stosunku ceny<br />

do parametrów. Wentylatory<br />

promieniowe o małych i śred−<br />

nich wydajnościach o średni−<br />

cach 100 – 315 mm. Wytrzy−<br />

mała obudowa z ocynkowanej<br />

blachy stalowej.<br />

■ Seria RRK<br />

Alternatywa o odpornej na<br />

uderzenia i korozję obudowie<br />

z tworzywa sztucznego w za−<br />

kresie średnic 100 – 315 mm.<br />

■ Seria RRK Ex<br />

Małe wentylatory przeciwwy−<br />

buchowe 230 V, 1~. Szcze−<br />

gólnie przydatne do wentylacji<br />

laboratoriów, warsztatów che−<br />

micznych i farmaceutycznych.<br />

Do zabudowy w rurze wenty−<br />

lacyjnej, dopuszczone do<br />

pracy w strefach 1, 2 i 11<br />

wg VDE 0165. Odnośnie wa−<br />

runków eksploatacji i norm<br />

patrz „Wskazówki projektowe:<br />

ochrona przeciwwybuchowa“.<br />

■ Seria SB..<br />

SILENTBOX ® , prawie bezgłośne<br />

rozwiązanie wydajnych wenty−<br />

latorów promieniowych z pod−<br />

łączeniem rurowym o średni−<br />

cach 125 – 400 mm.<br />

■ Seria ALB..<br />

Aparaty grzewczo−wentylacyjne<br />

do kontrolowanego doprowad−<br />

zania powietrza zewnętrznego<br />

w restauracjach, kawiarniach,<br />

pomieszczeniach biurowych i<br />

in. Wentylator, ogrzewanie (do<br />

wyboru nagrzewnica elektry−<br />

czna lub wodna) i filtr po−<br />

wietrza są umieszczone w<br />

specjalnie wyposażonej obu−<br />

dowie tłumiącej. Do bezpoś−<br />

redniej zabudowy w ciągu rur<br />

o znormalizowanych średni−<br />

cach od 125 do 355 mm.<br />

Wskazówki Strona<br />

Wskazówki odnośnie produktów<br />

i przegląd funkcji aparatów<br />

grzewczo − wentylacyjnych<br />

ALB 201<br />

■ Wskazówki te uzupełniają „Ogól−<br />

ne wskazówki techniczne“ i in−<br />

formacje ze stron produktowych.<br />

■ Zabudowa, montaż i otwory do<br />

odprowadzania skroplin<br />

Wszystkie serie mogą być<br />

montowane w dowolnym<br />

położeniu. W serii RR.. na<br />

wirniku i w obudowie silnika<br />

umieszczone są otwory do<br />

odprowadzania skroplin. Przy<br />

pracy przerywanej w powie−<br />

trzu wilgotnym i o zmiennej<br />

temperaturze należy tak za−<br />

montować wentylator, aby<br />

woda kondensacyjna mogła<br />

bez przeszkód odpływać w<br />

dół. To samo dotyczy obu−<br />

dów wentylatorów, w których<br />

ewentualnie trzeba wywiercić<br />

odpowiednie otwory. Jeśli<br />

konieczne, to należy zaizolo−<br />

wać instalację, aby zapobiec<br />

tworzeniu się skroplin.<br />

■ Przenoszenie drgań<br />

na przewody wentylacyjne<br />

i budynek jest niepożądane.<br />

Dlatego wentylator nie może<br />

być połączony sztywno z prze−<br />

wodem rurowym. Odpowiednie<br />

opaski mocujące oferowane są<br />

jako osprzęt.<br />

■ Wersje przeciwwybuchowe<br />

Jeśli chodzi o warunki eks−<br />

ploatacji i normy to zawarte<br />

są one we “Wskazówkach<br />

projektowych; ochrona prze−<br />

ciwwybuchowa”.<br />

Przeciwwybuchowe typy<br />

RRK.. Ex odpowiadają grupie<br />

urządzeń II, kategorii 2G do<br />

pracy w strefie 1 i 2.<br />

■ Wirnik − napęd<br />

We wszystkich seriach stoso−<br />

wane są silniki z wirnikiem<br />

zewnętrznym, znajdujące się<br />

w strumieniu powietrza, stopień<br />

ochrony IP 44 lub IP 54. Odpo−<br />

wiadają one VDE 0530 i 0700<br />

i są w klasie ISO B wzgl. F,<br />

z dodatkową ochroną przeciw<br />

wilgoci. Łożyska posiadają<br />

wystarczający zapas smaru na<br />

cały okres żywotności, dzięki<br />

temu są bezobsługowe i bez−<br />

zakłóceniowe, przeznaczone<br />

do pracy ciągłej i regulowanej.<br />

Wirniki promieniowe są połączo−<br />

ne z silnikiem na stałe, i jako<br />

jednostka wyważone dynamicz−<br />

nie w klasie jakości G 6.3 VDI<br />

2060 i DIN ISO 1940.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Wszystkie wentylatory<br />

InlineVent ® i RADAX ® mają<br />

moc regulowaną w zakresie<br />

0 – 100% poprzez redukcję<br />

napięcia. Dzięki temu można<br />

prawie bez strat dopasować<br />

ich moc do żądanej wydaj−<br />

ności.<br />

Dla serii MultiVent ® jest<br />

możliwa dodatkowo regulacja<br />

dwustopniowa przy pomocy<br />

przełącznika lub pięciostop−<br />

niowa regulacja transforma−<br />

torowa.<br />

Oferowane regulatory mogą<br />

sterować jednym lub więcej<br />

wentylatorami, aż do osiągnię−<br />

cia znamionowego prądu<br />

maksymalnego regulatora.<br />

Przy doborze regulatora na−<br />

leży założyć 10 % rezerwę<br />

mocy.<br />

■ Kierunek transportu<br />

Kierunek transportu wentylato−<br />

rów promieniowych nie jest<br />

zmienny, ale jest ustalany po−<br />

przez sposób montażu. Właści−<br />

wy kierunek obrotów silnika<br />

i przepływu powietrza oznaczo−<br />

ny jest strzałkami i należy skon−<br />

trolować go przed pierwszym<br />

uruchomieniem.<br />

■ Nieprawidłowy kierunek wirowania<br />

Praca w nieprawidłowym kierun−<br />

ku obrotów przeciąża silnik<br />

i powoduje zadziałanie termo−<br />

styków. Typowymi objawami<br />

ubocznymi jest prawie zerowa<br />

wydajność, wibracje i nietypowe<br />

dźwięki.<br />

■ Temperatura transportowanego<br />

powietrza<br />

Wszystkie urządzenia mogą<br />

być stosowane w zakresie<br />

temperatur od – 40 °C do co<br />

najmniej +40 °C.<br />

Górna wartość zależy od typu<br />

i podana jest przy poszcze−<br />

gólnych wyrobach w <strong>katalog</strong>u.<br />

Jeśli wentylator współpracuje<br />

z regulatorem, to należy<br />

wartość tę zredukować o ok.<br />

10 °C.<br />

Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />

lacji nawiewnych w LFBR.. F7<br />

i wyłącznik różnicy ciśnień<br />

DDS (nr kat. 0445) spełnia<br />

VDI 6022.<br />

Wskazówki Strona<br />

Wskazówki projektowe,<br />

akustyka, ochrona Ex 12<br />

Ogólne wskazówki techniczne,<br />

regulacja wydajności 17


Poprzez kombinację parametrów: ciśnienia statycznego ∆p fa, wydaj−<br />

ności V . , i głośności jako ciśnienia akustycznego na ssaniu w odl.<br />

Tabela wyboru<br />

Wentylatory rurowe<br />

1 m w warunach swobodnych, następująca tabela ułatwia dobór<br />

wentylatorów rurowych i kanałowych.<br />

Ciśn. akust. Ciśn. akust. Wydajność V<br />

Typ LPA dB(A) LPA dB(A) (∆Pfa) w Pa<br />

w odl. 1m w odl. 1m 0 50 100 150 200 250 300 350 400 500 600 700 800<br />

MV 100 A 34/38 45/50 190<br />

MV 100 B 32/38 46/52 230 120 40<br />

MV 125 35/42 49/56 350 300 100<br />

MV 150 40/48 56/64 520 480 420 350 80<br />

MV 160 41/49 57/65 550 470 410 350 120<br />

MV 200 48/53 64/69 1000 930 860 770 630<br />

MV 250 52/58 66/72 1270 1190 1100 1010 910 760 530 340 190<br />

MV 315 56/63 69/76 2270 2070 1870 1680 1490 1310 1130 950 780 490<br />

. m3 /h w zależności od ciśnienia statycznego<br />

Emisja na ssaniu<br />

MVZ 100 B 37/43 49/55 230 200 150 70 50<br />

MVZ 125 40/47 52/59 350 330 300 270 100 60<br />

MVZ 150 46/54 59/67 520 500 480 450 420 390 360 150 90<br />

MVZ 160 47/55 59/67 550 510 470 430 410 380 360 170 130<br />

MVZ 200 54/59 66/71 1000 970 940 900 860 820 770 720 640<br />

MVZ 250 58/64 69/75 1270 1230 1190 1150 1110 1060 1010 970 910 770 540 350 200<br />

MVZ 315 60/68 72/79 2270 2170 2070 1790 1870 1780 1680 1590 1500 1320 1130 960 780<br />

MVP 100 B 35/41 49/55 460 230 90<br />

MVP 125 38/45 52/59 700 600 200<br />

MVP 150 43/51 59/67 1040 950 840 710 160<br />

MVP 160 44/52 60/68 1110 940 830 710 250<br />

MVP 200 51/56 67/72 2000 1870 1720 1540 1270<br />

MVP 250 55/61 69/75 2540 2380 2210 2020 1810 1520 1060 690 390<br />

RR 100 A 38 50 170 140 120 90 60 30<br />

RR 100 C 47 60 230 210 180 140 110 70 20<br />

RR 125 C 49 60 350 290 240 190 130 80<br />

RR 160 B 49 58 490 420 350 280 220 130 10<br />

RR 160 C 55 63 700 630 550 460 380 300 220 50<br />

RR 200 A 50 65 820 750 670 570 470 350 220 80<br />

RR 200 B 52 66 950 880 830 750 670 580 490 410 330 160<br />

RR 250 A 48 65 880 780 690 600 510 410 270 30<br />

RR 250 C 55 66 1100 1000 910 820 740 650 580 500 420 220<br />

RR 315 B 49 65 1410 1320 1220 1110 1000 880 750 600 450 130<br />

RR 315 C 61 69 1750 1650 1560 1460 1360 1240 1120 1000 870 630 390 150<br />

RRK 100 37 54 150 120 80<br />

RRK 125 49 63 330 290 260 220 170 110 30<br />

RRK 160 56 67 440 390 340 300 250 180 70<br />

RRK 200 51 64 770 700 620 540 440 340 210 80<br />

RRK 250 51 64 830 760 690 600 510 390 260 100<br />

RRK 315 57 66 1270 1190 1100 1000 910 810 700 580 440 120<br />

RRK 180 Ex 47 56 290 250 190 130 20<br />

RRK 200 Ex 59 66 570 510 440 370 290 190 60<br />

RRK 250 Ex 65 72 1000 890 770 650 530 410 280 80<br />

SB 125 A 27 42 230 210 190 170 140 80<br />

SB 160 B 31 48 380 350 330 300 260 210 110<br />

SB 200 C 40 51 660 630 590 530 460 380 250 50<br />

SB 250 C 37 52 940 890 820 740 590 330<br />

SB 315 B 45 56 1680 1600 1470 1250 620<br />

SB 315 C 45 56 1430 1320 1220 1120 900 380<br />

SB 355 C 45 56 1870 1770 1640 1440 1090 270<br />

SB 400 F 44 55 2360 2270 2170 2050 1920 1750 1010<br />

167


168<br />

Bezpośrednia zabudowa w systemie rurowym.<br />

Wszędzie tam, gdzie jest zbyt ciasno, np. w przestrzeni<br />

międzysufitowej: Instalacja <strong>Helios</strong> MultiVent ® jest łatwa i<br />

zajmuje mało miejsca.<br />

21 typów od ø 100 do 315 mm<br />

Puszka zaciskowa z jednostką<br />

wentylatora obracane do<br />

dowolnej pozycji.<br />

To pozwala łatwo ominąć<br />

każdą przeszkodę.<br />

Supermocny.<br />

Wirniki MultiVent ®<br />

zapewniają wysokie<br />

ciśnienie i dużą wydajność.<br />

Wentylatory <strong>Helios</strong> MultiVent ®<br />

przeznaczone są do wentylacji,<br />

od małych do średniej wielkości,<br />

wszystkich rodzajów pomieszczeń<br />

w zakresie wydajności od 200<br />

do 2500 m 3 /h i ciśnienia ponad<br />

1000 Pa. (w konfiguracji szere−<br />

gowej).<br />

Szczególną ich zaletą są niewiel−<br />

kie wymiary. Montaż możliwy jest<br />

w każdym położeniu – poziomo,<br />

pionowo i pochyło.


Otworzyć zamek, wyjąć jednostkę<br />

wentylatora. Teraz wszystko jest<br />

łatwo dostępne !<br />

MultiVent ®<br />

Tak smukły jak<br />

system rurowy<br />

Wprowadzając wentylatory rurowe<br />

MultiVent ® <strong>Helios</strong> kontynuuje 15−letnią<br />

historię sukcesu VAR, teraz dla mniejszych<br />

wydajności.<br />

<strong>Helios</strong> MultiVent ® ma w wielu punktach<br />

przewagę nad rozwiązaniami konwencjo−<br />

nalnymi.<br />

Supermocne wirniki z łopatkami kiero−<br />

wniczymi w małogabarytowych obudo−<br />

wach zapewniają wysokie ciśnienie i<br />

dużą wydajność. Urządzenia posiadają<br />

seryjnie dwa stopnie wydajności a<br />

także bezstopniową regulację obrotów.<br />

Obudowa z uformowaną konsolą może<br />

być montowana w każdym położeniu,<br />

jednostka wentylatora z puszką zacis−<br />

kową obraca się do dowolnej pozycji.<br />

Jednostka wentylatora jest łatwo<br />

wyjmowalna po zwolnieniu zacisków.<br />

Ta nowatorska koncepcja urządzeń<br />

gwarantuje najprostszą zabudowę w<br />

systemie rurowym i bezproblemowy<br />

serwis oraz ew. czyszczenie.<br />

Energooszczędne silniki kondensatorowe,<br />

ze stopniem ochrony IP 44, są wyposa−<br />

żone w całkowicie zamknięte łożyska<br />

kulkowe o trwałości 30 000 godzin pracy.<br />

Przez to jest możliwe zastosowanie do<br />

zabrudzonego i zakurzonego powietrza.<br />

<strong>Helios</strong> MultiVent ® przekonuje pod każdym<br />

względem. Nowy produkt najwyższej<br />

jakości do inteligentnych i innowacyjnych<br />

instalacji wentylacyjnych.<br />

169


Wentylatory rurowe RADAX ® ø 100 mm<br />

MultiVent ® MV..<br />

Wysokie ciśnienie i duża wydajność<br />

przy niewielkich wymiarach.<br />

Specjalnie skonstruowane do bezpo−<br />

średniego montażu w systemach ru−<br />

rowych. Wielostronne zastosowania<br />

w przemyśle, rzemiośle i w domu.<br />

■ Cechy szczególne<br />

■ Małe wymiary i minimalne koszty<br />

zabudowy ze względu na prostoli−<br />

niowy przepływ.<br />

■ Montaż bez dodatkowych<br />

kształtek.<br />

■ Króćce ssące i tłoczne o znormali−<br />

zowanych średnicach.<br />

■ Seryjnie z dwoma stopniami wy−<br />

dajności; 100% − owa regulacja<br />

obrotów.<br />

■ Łożyska kulkowe "longlife", zapro−<br />

jektowane na 30 000 godzin pracy.<br />

■ Bezproblemowa konserwacja<br />

i czyszczenie bez demontażu sys−<br />

temu rurowego dzięki wyjmowanej<br />

jednostce wentylatora.<br />

■ Jednostka wentylatora z puszką<br />

zaciskową obracana do dowolnej<br />

pozycji.<br />

■ Zintegrowana konsola montażowa<br />

do łatwego montażu do ściany<br />

i stropu.<br />

■ Cechy wspólne<br />

■ Obudowa<br />

Jednostka wentylatora wyjmowana<br />

z obudowy rurowej z uformowaną<br />

konsolą montażową po zwolnieniu<br />

zacisków. Wszystkie elementy<br />

z odpornego na korozję i udar<br />

tworzywa sztucznego.<br />

Kolor: jasnoszary.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Seryjnie z dwoma stopniami wy−<br />

dajności przy pomocy zewnętrzne−<br />

go przełącznika pracy MVB<br />

(osprzęt). Dodatkowo regulacja<br />

bezstopniowa poprzez regulatory<br />

elektroniczne lub transformatorowe<br />

pięciostopniowe.<br />

■ Silnik<br />

Zamknięty, wyposażony w łożyska<br />

kulkowe silnik z ochroną przeciw−<br />

wilgociową, klasą izolacji F, do<br />

pracy ciągłej, bezobsługowy<br />

i bezzakłóceniowy.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Przy pomocy termicznej ochrony<br />

przed przeciążeniem w uzwojeniu.<br />

■ Głośność<br />

Zobacz opis na stronie 173.<br />

170<br />

MV – jednostopniowy MVZ – szeregowy<br />

Wyjmowany wentylator rurowy do<br />

montażu w systemie rurowym.<br />

Wymiary w mm MV 100 B, *MV 100 A<br />

■ Opis MV<br />

■ Wirnik<br />

Zoptymalizowany dla wysokiego<br />

ciśnienia i dużej wydajności,<br />

z wysokiej jakości tworzywa<br />

sztucznego.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Przestronna puszka zaciskowa<br />

(IP 44) na zewnątrz obudowy;<br />

obracana do każdej pozycji.<br />

■ Montaż<br />

Bez ograniczeń w każdym poło−<br />

żeniu – poziomo, pionowo, po−<br />

chyło – przez odpowiedni sposób<br />

wbudowania zastosowanie do<br />

nawiewu lub wywiewu. W celu<br />

zminimalizowania poziomu hałasu<br />

montaż w systemie rurowym<br />

możliwie najdalej od wentylowa−<br />

nego pomieszczenia.<br />

Dla wyższych ciśnień: dwa wentylatory<br />

rurowe w układzie jeden za drugim.<br />

Wymiary w mm Wymiary w mm<br />

■ Opis MVZ<br />

Dwa wentylatory MV w układzie<br />

szeregowym, jeden za drugim<br />

połączone przy pomocy mufy,<br />

zamontowane na wspólnej płycie<br />

podstawy. Poprzez pracę szere−<br />

gową ciśnienie zostaje prawie<br />

podwojone. Dostawa jako zestaw<br />

gotowy do montażu.<br />

■ Wirnik<br />

Opis po lewej stronie.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Każdy wentylator jest wyposażony<br />

we własną puszkę zaciskową na<br />

zewnątrz obudowy. Przy sterowa−<br />

niu dwoma stopniami wydajności<br />

obydwu wentylatorów przy pomocy<br />

jednego przełącznika pracy MVB<br />

(osprzęt) lub innego pojedynczego<br />

przełącznika schodowego należy<br />

przewidzieć przekaźniki zgodnie<br />

ze schematem elektrycznym. Przy<br />

zastosowaniu regulatorów obrotów<br />

należy podłączyć wyższy stopień<br />

mocy.<br />

■ Montaż<br />

Bez ograniczeń w każdym poło−<br />

żeniu – poziomo, pionowo, po−<br />

chyło – przez odpowiedni sposób<br />

wbudowania zastosowanie do<br />

nawiewu lub wywiewu. W celu<br />

zminimalizowania poziomu hałasu<br />

montaż w systemie rurowym<br />

możliwie najdalej od wentylowa−<br />

nego pomieszczenia.<br />

MVP – równoległy<br />

Dla wyższych wydajności w małogabary−<br />

towym układzie równoległym.<br />

■ Opis MVP<br />

Dwa wentylatory MV w układzie<br />

równoległym połączone ze sobą<br />

przy pomocy nasadzonych po<br />

stronie ssania i tłoczenia płyt do<br />

podłączenia kanałów prostokątnych,<br />

przykręcone do szyn montażowych.<br />

Dostawa jako zestaw gotowy do<br />

montażu. Przy pracy równoległej<br />

(wspólne sterowanie) wydajność<br />

zostaje podwojona.<br />

■ Wirnik<br />

Opis po lewej stronie.<br />

■ Regulacja wydajności / podłączenie<br />

Każdy wentylator jest wyposażony<br />

we własną puszkę zaciskową na<br />

zewnątrz obudowy.<br />

Przy sterowaniu dwoma stopniami<br />

wydajności obydwu wentylatorów<br />

przy pomocy jednego przełącznika<br />

pracy MVB (osprzęt) lub innego<br />

pojedynczego przełącznika scho−<br />

dowego należy przewidzieć prze−<br />

kaźniki zgodnie ze schematem<br />

elektrycznym. Przy zastosowaniu<br />

regulatorów obrotów należy pod−<br />

łączyć wyższy stopień mocy.<br />

Każdy wentylator może pracować<br />

pojedynczo a drugi jest włączany<br />

w razie potrzeby. W celu uniknię−<br />

cia przepływu zwrotnego należy<br />

przewidzieć po stronie tłoczenia<br />

dwie przepustnice zwrotne<br />

(typ RSK, osprzęt).<br />

Typ Nr kat. Podłączenie<br />

ø<br />

mm<br />

Wydajność<br />

min./maks.<br />

.<br />

V m<br />

Prędkość Ciśnienie akust. w odl. 1 m<br />

obrotowa Emisja Hałas pow.<br />

min./maks. od obudowy min./max.<br />

Podłączenie<br />

wg<br />

schematu<br />

Waga<br />

netto<br />

ok.<br />

MV 100 A 6050 150/190 2070/2620 34/38 45/50 844 1,2<br />

3 /h min−1 dB (A) dB (A)<br />

Pobór<br />

mocy<br />

min./max.<br />

W<br />

Pobór<br />

prądu<br />

min./max.<br />

A Nr.<br />

Maks. temp.<br />

przepływ.<br />

powietrza<br />

+ °C kg<br />

Transformatorowy<br />

regulator obrotów<br />

5−stopn.<br />

Typ Nr kat.<br />

Elektroniczny* regulator<br />

obrotów, bezstopniowy<br />

podtynk. / natynk.<br />

Typ Nr kat.<br />

Jednostopniowy wentylator rurowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />

100<br />

12/15 0,05/0,07<br />

60<br />

TSW 0,3 3608 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />

MV 100 B 6051 100 170/240 1590/2170 32/38 46/52 20/23 0,09/0,11 844 60 1,7 TSW 0,3 3608 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />

Wentylator szeregowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />

MVZ 100 B 6058 100 170/240 1590/2170 37/43 49/55 40/46 0,18/0,22 845 60 4,5 TSW 0,3 3608 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />

Wentylator równoległy Twin−Unit, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />

MVP 100 B 6065 – 340/480 1590/2170 35/41 49/55 40/46 0,18/0,22 845 60 5,7 TSW 0,3 3608 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />

* W cichych instalacjach stosować regulatory transformatorowe. Elektroniczne regulatory mogą wytwarzać zakłócający przydźwięk magnesowania.


MV 100 A – jednostopniowy<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

200<br />

160<br />

120<br />

80<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 46 24 31 38 44 32 30 23<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 58 27 46 51 54 52 44 33<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 58 30 48 52 56 49 45 33<br />

➀<br />

MVZ 100 B – szeregowy<br />

40 b<br />

c<br />

0<br />

d<br />

0 50 100 150 200 250<br />

Zalecany osprzęt<br />

a<br />

a 170 V<br />

➁ C<br />

b 130 V m/s<br />

c 100 V 8<br />

b<br />

d 80 V<br />

6<br />

c<br />

d<br />

0<br />

0 50 100 150 200<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 51 37 42 46 47 43 33 25<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 63 40 56 58 55 57 47 36<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 63 43 57 59 57 54 49 36<br />

➀<br />

a<br />

➁<br />

■ Osprzęt dla wszystkich typów<br />

przełącznik pracy 0−1−2<br />

Typ MVB Nr kat. 6091<br />

Funkcja włącz / wyłącz, niskie i wyso−<br />

kie obroty.<br />

Regulator transformatorowy<br />

Typ TSW Zob. tabela typów<br />

Pięciostopniowy, transformatorowy re−<br />

gulator obrotów do instalacji natynko−<br />

wej.<br />

Elektroniczny regulator obrotów<br />

Typ ESU/ESA Zob. tabela typów<br />

Do instalacji podtynkowej / natynkowej.<br />

Elektroniczny wyłącznik opóźniający<br />

Typ ZNE Nr kat. 0342<br />

Z czasem opóźnienia nastawianym<br />

bezstopniowo.<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➀ Wysokie obroty<br />

➁ Niskie obroty<br />

Regulacja napięciowa:<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➀ Wysokie obroty<br />

➁ Niskie obroty<br />

Regulacja napięciowa:<br />

a 170 V<br />

b 130 V<br />

c 100 V<br />

d 80 V<br />

C<br />

m/s<br />

10<br />

Przepustnica zwrotna<br />

Typ RSKK 100 Nr kat. 5106<br />

Samoczynna, z tworzywa sztucznego.<br />

Do wbudowania w system rurowy.<br />

■ Osprzęt dla MV i MVZ<br />

Przepustnica samoczynna<br />

Typ VK 100 Nr kat. 0757<br />

Samoczynna przepustnica nadciśnie−<br />

niowa do zakończenia zewnętrznych<br />

otworów wentylacyjnych. Z białego<br />

tworzywa sztucznego.<br />

Stała kratka wentylacyjna<br />

Typ G 100 Nr kat. 0796<br />

Do osłony okrągłych otworów wentyla−<br />

cyjnych. Z udaroodpornego, białego<br />

tworzywa sztucznego.<br />

Kratka ochronna<br />

Typ MVS 100 Nr kat. 6071<br />

Do montażu na wentylatorze od stro−<br />

ny ssącej i tłocznej.<br />

4<br />

2<br />

0<br />

V . m 3 /h<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

V . m 3 /h<br />

MV 100 B – jednostopniowy<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

100<br />

80<br />

60<br />

40<br />

Wentylatory rurowe RADAX ® ø 100 mm<br />

MultiVent ® MV..<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

C<br />

m/s<br />

10<br />

20<br />

4<br />

2<br />

0<br />

0 50 100 150 200 250<br />

0<br />

V . m3 b<br />

c<br />

d<br />

/h<br />

MVP 100 B – równoległy<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

120<br />

80<br />

40<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 46 30 37 41 42 35 28 23<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 60 34 52 54 52 55 42 33<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 60 36 54 55 54 52 44 33<br />

➀<br />

a<br />

➁<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 49 33 40 44 45 38 31 26<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 63 37 55 57 55 58 45 36<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 63 39 57 58 57 55 47 36<br />

➀<br />

a<br />

➁<br />

b<br />

0<br />

c<br />

d<br />

0 100 200 300 400 500<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ FM 100 Nr kat. 1681<br />

Do montażu pomiędzy wentylatorem<br />

i systemem rurowym. Zapobiega prze−<br />

noszeniu drgań i wyrównuje tolerancje<br />

montażowe. Do zastosowania po stro−<br />

nie ssącej i tłocznej potrzebne 2 szt.<br />

Tłumik hałasu rurowy<br />

Typ FSD 100 Nr kat. 0676<br />

Z rury aluminiowej, z króćcami do<br />

wsuwania z obu stron. Wykładzina<br />

tłumiąca o grub. 50 mm, długość 1 m.<br />

➀ Wysokie obroty<br />

➁ Niskie obroty<br />

Regulacja napięciowa:<br />

a 170 V<br />

b 130 V<br />

c 100 V<br />

d 80 V<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➀ Wysokie obroty<br />

➁ Niskie obroty<br />

Regulacja napięciowa:<br />

a 170 V<br />

b 130 V<br />

c<br />

100 V<br />

d 80 V<br />

Filtr powietrza<br />

LFBR 100 Nr kat. 8576<br />

Wielkopowierzchniowy filtr powietrza,<br />

do wbudowania w system rurowy.<br />

Nagrzewnica elektryczna<br />

EHR−R 0,4/100 0,4 kW Nr. 8708<br />

W obudowie rurowej z ocynkowanej<br />

blachy stalowej.<br />

Nagrzewnica wodna<br />

Typ WHR 100 Nr kat. 9479<br />

Małogabarytowy wymiennik ciepła do<br />

zabudowy w systemie rurowym.<br />

8<br />

6<br />

C<br />

m/s<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

V . m3 /h<br />

Wskazówki odnośnie syst. rurowego<br />

Wszystkie systemowe kompo−<br />

nenty <strong>Helios</strong>a pasują do rur<br />

o znormalizowanych średnicach.<br />

Można stosować sztywne rury<br />

spiro lub elastyczne aluminiowe.<br />

171


Wentylatory rurowe RADAX ® ø 125 mm<br />

MultiVent ® MV..<br />

Wysokie ciśnienie i duża wydajność<br />

przy niewielkich wymiarach.<br />

Specjalnie skonstruowane do bezpo−<br />

średniego montażu w systemach ru−<br />

rowych. Wielostronne zastosowania<br />

w przemyśle, rzemiośle i w domu.<br />

■ Cechy szczególne<br />

■ Małe wymiary i minimalne koszty<br />

zabudowy ze względu na prostoli−<br />

niowy przepływ.<br />

■ Montaż bez dodatkowych<br />

kształtek.<br />

■ Króćce ssące i tłoczne o znormali−<br />

zowanych średnicach.<br />

■ Seryjnie z dwoma stopniami wy−<br />

dajności; 100% − owa regulacja<br />

obrotów.<br />

■ Łożyska kulkowe "longlife", zapro−<br />

jektowane na 30 000 godzin pracy.<br />

■ Bezproblemowa konserwacja<br />

i czyszczenie bez demontażu sys−<br />

temu rurowego dzięki wyjmowanej<br />

jednostce wentylatora.<br />

■ Jednostka wentylatora z puszką<br />

zaciskową obracana do dowolnej<br />

pozycji.<br />

■ Zintegrowana konsola montażowa<br />

do łatwego montażu do ściany<br />

i stropu.<br />

■ Cechy wspólne<br />

■ Obudowa<br />

Jednostka wentylatora wyjmowana<br />

z obudowy rurowej z uformowaną<br />

konsolą montażową po zwolnieniu<br />

zacisków. Wszystkie elementy<br />

z odpornego na korozję i udar<br />

tworzywa sztucznego.<br />

Kolor: jasnoszary.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Seryjnie z dwoma stopniami wy−<br />

dajności przy pomocy zewnętrzne−<br />

go przełącznika pracy MVB<br />

(osprzęt). Dodatkowo regulacja<br />

bezstopniowa poprzez regulatory<br />

elektroniczne lub transformatorowe<br />

pięciostopniowe.<br />

■ Silnik<br />

Zamknięty, wyposażony w łożyska<br />

kulkowe silnik z ochroną przeciw−<br />

wilgociową, klasą izolacji F, do<br />

pracy ciągłej, bezobsługowy<br />

i bezzakłóceniowy.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Przy pomocy termicznej ochrony<br />

przed przeciążeniem w uzwojeniu.<br />

Typ Nr kat. Podłączenie<br />

ø<br />

mm<br />

Wydajność<br />

min./maks.<br />

.<br />

V m<br />

Prędkość<br />

obrotowa<br />

min./maks.<br />

Ciśnienie akust. w odl. 1 m<br />

Emisja Hałas pow.<br />

od obudowy min./max.<br />

Podłączenie<br />

wg<br />

schematu<br />

Waga<br />

netto<br />

ok.<br />

MV 125 6052 250/360 1670/2300 35/42 49/56 844 1,7<br />

3 /h min−1 dB (A) dB (A)<br />

Pobór<br />

mocy<br />

min./max.<br />

W<br />

Pobór<br />

prądu<br />

min./max.<br />

A Nr.<br />

Maks. temp.<br />

przepływ.<br />

powietrza<br />

+ °C kg<br />

Transformatorowy<br />

regulator obrotów<br />

5−stopn.<br />

Typ Nr kat.<br />

Elektroniczny* regulator<br />

obrotów, bezstopniowy<br />

podtynk. / natynk.<br />

Typ Nr kat.<br />

Jednostopniowy wentylator rurowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />

125<br />

25/33 0,11/0,15<br />

60<br />

TSW 0,3 3608 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />

Wentylator szeregowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />

MVZ 125 6059 125 250/360 1670/2300 40/47 52/59 50/66 0,22/0,30 845 60 4,6 TSW 0,3 3608 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />

Wentylator równoległy Twin−Unit, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />

MVP 125 6066 – 500/720 1670/2300 38/45 52/59 50/66 0,22/0,30 845 60 5,8 TSW 0,3 3608 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />

* W cichych instalacjach stosować regulatory transformatorowe. Elektroniczne regulatory mogą wytwarzać zakłócający przydźwięk magnesowania.<br />

172<br />

MV – jednostopniowy MVZ – szeregowy<br />

Wyjmowany wentylator rurowy do<br />

montażu w systemie rurowym.<br />

Wymiary w mm<br />

■ Opis MV<br />

■ Wirnik<br />

Zoptymalizowany dla wysokiego<br />

ciśnienia i dużej wydajności,<br />

z wysokiej jakości tworzywa<br />

sztucznego.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Przestronna puszka zaciskowa<br />

(IP 44) na zewnątrz obudowy;<br />

obracana do każdej pozycji.<br />

■ Montaż<br />

Bez ograniczeń w każdym poło−<br />

żeniu – poziomo, pionowo, po−<br />

chyło – przez odpowiedni sposób<br />

wbudowania zastosowanie do<br />

nawiewu lub wywiewu. W celu<br />

zminimalizowania poziomu hałasu<br />

montaż w systemie rurowym<br />

możliwie najdalej od wentylowa−<br />

nego pomieszczenia.<br />

Dla wyższych ciśnień: dwa wentylatory<br />

rurowe w układzie jeden za drugim.<br />

Wymiary w mm Wymiary w mm<br />

■ Opis MVZ<br />

Dwa wentylatory MV w układzie<br />

szeregowym, jeden za drugim<br />

połączone przy pomocy mufy,<br />

zamontowane na wspólnej płycie<br />

podstawy. Poprzez pracę szere−<br />

gową ciśnienie zostaje prawie<br />

podwojone. Dostawa jako zestaw<br />

gotowy do montażu.<br />

■ Wirnik<br />

Opis po lewej stronie.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Każdy wentylator jest wyposażony<br />

we własną puszkę zaciskową na<br />

zewnątrz obudowy. Przy sterowa−<br />

niu dwoma stopniami wydajności<br />

obydwu wentylatorów przy pomocy<br />

jednego przełącznika pracy MVB<br />

(osprzęt) lub innego pojedynczego<br />

przełącznika schodowego należy<br />

przewidzieć przekaźniki zgodnie<br />

ze schematem elektrycznym. Przy<br />

zastosowaniu regulatorów obrotów<br />

należy podłączyć wyższy stopień<br />

mocy.<br />

■ Montaż<br />

Bez ograniczeń w każdym poło−<br />

żeniu – poziomo, pionowo, po−<br />

chyło – przez odpowiedni sposób<br />

wbudowania zastosowanie do<br />

nawiewu lub wywiewu. W celu<br />

zminimalizowania poziomu hałasu<br />

montaż w systemie rurowym<br />

możliwie najdalej od wentylowa−<br />

nego pomieszczenia.<br />

MVP – równoległy<br />

Dla wyższych wydajności w małogabary−<br />

towym układzie równoległym.<br />

■ Opis MVP<br />

Dwa wentylatory MV w układzie<br />

równoległym połączone ze sobą<br />

przy pomocy nasadzonych po<br />

stronie ssania i tłoczenia płyt do<br />

podłączenia kanałów prostokątnych,<br />

przykręcone do szyn montażowych.<br />

Dostawa jako zestaw gotowy do<br />

montażu. Przy pracy równoległej<br />

(wspólne sterowanie) wydajność<br />

zostaje podwojona.<br />

■ Wirnik<br />

Opis po lewej stronie.<br />

■ Regulacja wydajności / podłączenie<br />

Każdy wentylator jest wyposażony<br />

we własną puszkę zaciskową na<br />

zewnątrz obudowy.<br />

Przy sterowaniu dwoma stopniami<br />

wydajności obydwu wentylatorów<br />

przy pomocy jednego przełącznika<br />

pracy MVB (osprzęt) lub innego<br />

pojedynczego przełącznika scho−<br />

dowego należy przewidzieć prze−<br />

kaźniki zgodnie ze schematem<br />

elektrycznym. Przy zastosowaniu<br />

regulatorów obrotów należy pod−<br />

łączyć wyższy stopień mocy.<br />

Każdy wentylator może pracować<br />

pojedynczo a drugi jest włączany<br />

w razie potrzeby. W celu uniknię−<br />

cia przepływu zwrotnego należy<br />

przewidzieć po stronie tłoczenia<br />

dwie przepustnice zwrotne<br />

(typ RSK, osprzęt).


MV 125 – jednostopniowy<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

120<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

80<br />

40<br />

120<br />

d<br />

0<br />

0 100 200 300<br />

80<br />

40<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 50 30 36 42 48 41 34 27<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 64 33 51 55 58 61 48 40<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 64 35 53 56 60 58 50 39<br />

➀<br />

➁ a<br />

MVP 125 – równoległy<br />

b<br />

c<br />

d<br />

0<br />

0 200 400 600<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 53 33 39 45 51 44 37 30<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 67 36 54 58 61 64 51 43<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 67 38 56 59 63 61 53 42<br />

➀<br />

➁ a<br />

b<br />

c<br />

Zalecany osprzęt<br />

■ Osprzęt dla wszystkich typów<br />

przełącznik pracy 0−1−2<br />

Typ MVB Nr kat. 6091<br />

Funkcja włącz / wyłącz, niskie i wyso−<br />

kie obroty.<br />

Regulator transformatorowy<br />

Typ TSW Zob. tabela typów<br />

Pięciostopniowy, transformatorowy re−<br />

gulator obrotów do instalacji natynko−<br />

wej.<br />

Elektroniczny regulator obrotów<br />

Typ ESU/ESA Zob. tabela typów<br />

Do instalacji podtynkowej / natynkowej.<br />

Elektroniczny wyłącznik opóźniający<br />

Typ ZNE Nr kat. 0342<br />

Z czasem opóźnienia nastawianym<br />

bezstopniowo.<br />

➀ Wysokie obroty<br />

➁ Niskie obroty<br />

Regulacja napięciowa:<br />

a 170 V<br />

b 130 V<br />

c 100 V<br />

d 80 V<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➀ Wysokie obroty<br />

➁ Niskie obroty<br />

Regulacja napięciowa:<br />

a 170 V<br />

b 130 V<br />

c 100 V<br />

d 80 V<br />

C<br />

m/s<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

V . m3 /h<br />

C<br />

m/s<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

V . m 3 /h<br />

Przepustnica zwrotna<br />

Typ RSKK 125 Nr kat. 5107<br />

Samoczynna, z tworzywa sztucznego.<br />

Do wbudowania w system rurowy.<br />

■ Osprzęt dla MV i MVZ<br />

Przepustnica samoczynna<br />

Typ VK 125 Nr kat. 0857<br />

Samoczynna przepustnica nadciśnie−<br />

niowa do zakończenia zewnętrznych<br />

otworów wentylacyjnych. Z białego<br />

tworzywa sztucznego.<br />

Stała kratka wentylacyjna<br />

Typ G 160 Nr kat. 0893<br />

Do osłony okrągłych otworów wentyla−<br />

cyjnych. Z udaroodpornego, białego<br />

tworzywa sztucznego.<br />

Kratka ochronna<br />

Typ MVS 125 Nr kat. 6072<br />

Do montażu na wentylatorze od stro−<br />

ny ssącej i tłocznej.<br />

MVZ 125 – szeregowy<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

240<br />

160<br />

80<br />

Wentylatory rurowe RADAX ® ø 125 mm<br />

MultiVent ® MV..<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 55 36 42 47 53 49 39 22<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 67 39 55 59 62 63 53 42<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 67 42 57 60 63 60 55 42<br />

➀<br />

➁ a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

0<br />

0 100 200 300<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami podane<br />

są głośność całkowita oraz<br />

rozkład na poszczególne częstotli−<br />

wości dla:<br />

– mocy akustycznej emisji od obu−<br />

dowy<br />

– mocy akustycznej na ssaniu /<br />

tłoczeniu w dB(A).<br />

W tabeli typów (patrz lewa strona)<br />

podane są dodatkowo<br />

– emisja hałasu od obudowy oraz<br />

na ssaniu / tłoczeniu jako ciśnie−<br />

nie akustyczne w odległości 1 m<br />

(warunki wolnej przestrzeni).<br />

Przy porównywaniu z danymi ciśnie−<br />

nia akustycznego w odl. 3 m należy<br />

wartości <strong>Helios</strong>a pomniejszyć<br />

o 8 dB(A).<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ FM 125 Nr kat. 1682<br />

Do montażu pomiędzy wentylatorem<br />

i systemem rurowym. Zapobiega prze−<br />

noszeniu drgań i wyrównuje tolerancje<br />

montażowe. Do zastosowania po stro−<br />

nie ssącej i tłocznej potrzebne 2 szt.<br />

Tłumik hałasu rurowy<br />

Typ FSD 125 Nr kat. 0677<br />

Z rury aluminiowej, z króćcami do<br />

wsuwania z obu stron. Wykładzina<br />

tłumiąca o grub. 50 mm, długość 1 m.<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➀ Wysokie obroty<br />

➁ Niskie obroty<br />

Regulacja napięciowa:<br />

a 170 V<br />

b 130 V<br />

c 100 V<br />

d 80 V<br />

C<br />

m/s<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

V . m3 /h<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 166<br />

Tabela wyboru 167<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

System modułowy 184<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Filtry, nagrzewnice<br />

i tłumiki 245<br />

Elastyczne przewody rurowe,<br />

kratki wentylacyjne, kształtki,<br />

wyrzutnie dachowe 291<br />

Anemostaty talerzowe 307, 317<br />

Regulatory prędkości<br />

obrotowej i wyłączniki 328<br />

Filtr powietrza<br />

LFBR 125 Nr kat. 8577<br />

Wielkopowierzchniowy filtr powietrza,<br />

do wbudowania w system rurowy.<br />

Nagrzewnica elektryczna<br />

EHR−R 0,8/125 0,8 kW Nr. 8709<br />

W obudowie rurowej z ocynkowanej<br />

blachy stalowej.<br />

Nagrzewnica wodna<br />

Typ WHR 125 Nr kat. 9480<br />

Małogabarytowy wymiennik ciepła do<br />

zabudowy w systemie rurowym.<br />

Wskazówki odnośnie syst. rurowego<br />

Wszystkie systemowe kompo−<br />

nenty <strong>Helios</strong>a pasują do rur<br />

o znormalizowanych średnicach.<br />

Można stosować sztywne rury<br />

spiro lub elastyczne aluminiowe.<br />

173


Wentylatory rurowe RADAX ® ø 150 mm<br />

MultiVent ® MV..<br />

Wysokie ciśnienie i duża wydajność<br />

przy niewielkich wymiarach.<br />

Specjalnie skonstruowane do bezpo−<br />

średniego montażu w systemach ru−<br />

rowych. Wielostronne zastosowania<br />

w przemyśle, rzemiośle i w domu.<br />

■ Cechy szczególne<br />

■ Małe wymiary i minimalne koszty<br />

zabudowy ze względu na prostoli−<br />

niowy przepływ.<br />

■ Montaż bez dodatkowych<br />

kształtek.<br />

■ Króćce ssące i tłoczne o znormali−<br />

zowanych średnicach.<br />

■ Seryjnie z dwoma stopniami wy−<br />

dajności; 100% − owa regulacja<br />

obrotów.<br />

■ Łożyska kulkowe "longlife", zapro−<br />

jektowane na 30 000 godzin pracy.<br />

■ Bezproblemowa konserwacja<br />

i czyszczenie bez demontażu sys−<br />

temu rurowego dzięki wyjmowanej<br />

jednostce wentylatora.<br />

■ Jednostka wentylatora z puszką<br />

zaciskową obracana do dowolnej<br />

pozycji.<br />

■ Zintegrowana konsola montażowa<br />

do łatwego montażu do ściany<br />

i stropu.<br />

■ Cechy wspólne<br />

■ Obudowa<br />

Jednostka wentylatora wyjmowana<br />

z obudowy rurowej z uformowaną<br />

konsolą montażową po zwolnieniu<br />

zacisków. Wszystkie elementy<br />

z odpornego na korozję i udar<br />

tworzywa sztucznego.<br />

Kolor: jasnoszary.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Seryjnie z dwoma stopniami wy−<br />

dajności przy pomocy zewnętrzne−<br />

go przełącznika pracy MVB<br />

(osprzęt). Dodatkowo regulacja<br />

bezstopniowa poprzez regulatory<br />

elektroniczne lub transformatorowe<br />

pięciostopniowe.<br />

■ Silnik<br />

Zamknięty, wyposażony w łożyska<br />

kulkowe silnik z ochroną przeciw−<br />

wilgociową, klasą izolacji F, do<br />

pracy ciągłej, bezobsługowy<br />

i bezzakłóceniowy.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Przy pomocy termicznej ochrony<br />

przed przeciążeniem w uzwojeniu.<br />

Typ Nr kat. Podłączenie<br />

ø<br />

mm<br />

Wydajność<br />

min./maks.<br />

.<br />

V m<br />

Prędkość<br />

obrotowa<br />

min./maks.<br />

Ciśnienie akust. w odl. 1 m<br />

Emisja Hałas pow.<br />

od obudowy min./max.<br />

Podłączenie<br />

wg<br />

schematu<br />

Waga<br />

netto<br />

ok.<br />

MV 150 6053 380/520 1520/2290 40/48 56/64 844 2,3<br />

3 /h min−1 dB (A) dB (A)<br />

Pobór<br />

mocy<br />

min./max.<br />

W<br />

Pobór<br />

prądu<br />

min./max.<br />

A Nr.<br />

Maks. temp.<br />

przepływ.<br />

powietrza<br />

+ °C kg<br />

Transformatorowy<br />

regulator obrotów<br />

5−stopn.<br />

Typ Nr kat.<br />

Elektroniczny* regulator<br />

obrotów, bezstopniowy<br />

podtynk. / natynk.<br />

Typ Nr kat.<br />

Jednostopniowy wentylator rurowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />

150<br />

40/58 0,18/0,26<br />

60<br />

TSW 0,3 3608 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />

Wentylator szeregowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />

MVZ 150 6060 150 380/520 1520/2290 46/54 59/67 80/116 0,36/0,52 845 60 5,8 TSW 1,5 1495 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />

Wentylator równoległy Twin−Unit, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />

MVP 150 6067 – 760/1040 1520/2290 43/51 59/67 80/116 0,36/0,52 845 60 8,0 TSW 1,5 1495 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />

* W cichych instalacjach stosować regulatory transformatorowe. Elektroniczne regulatory mogą wytwarzać zakłócający przydźwięk magnesowania.<br />

174<br />

MV – jednostopniowy MVZ – szeregowy<br />

Wyjmowany wentylator rurowy do<br />

montażu w systemie rurowym.<br />

Wymiary w mm<br />

■ Opis MV<br />

■ Wirnik<br />

Zoptymalizowany dla wysokiego<br />

ciśnienia i dużej wydajności,<br />

z wysokiej jakości tworzywa<br />

sztucznego.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Przestronna puszka zaciskowa<br />

(IP 44) na zewnątrz obudowy;<br />

obracana do każdej pozycji.<br />

■ Montaż<br />

Bez ograniczeń w każdym poło−<br />

żeniu – poziomo, pionowo, po−<br />

chyło – przez odpowiedni sposób<br />

wbudowania zastosowanie do<br />

nawiewu lub wywiewu. W celu<br />

zminimalizowania poziomu hałasu<br />

montaż w systemie rurowym<br />

możliwie najdalej od wentylowa−<br />

nego pomieszczenia.<br />

Dla wyższych ciśnień: dwa wentylatory<br />

rurowe w układzie jeden za drugim.<br />

Wymiary w mm Wymiary w mm<br />

■ Opis MVZ<br />

Dwa wentylatory MV w układzie<br />

szeregowym, jeden za drugim<br />

połączone przy pomocy mufy,<br />

zamontowane na wspólnej płycie<br />

podstawy. Poprzez pracę szere−<br />

gową ciśnienie zostaje prawie<br />

podwojone. Dostawa jako zestaw<br />

gotowy do montażu.<br />

■ Wirnik<br />

Opis po lewej stronie.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Każdy wentylator jest wyposażony<br />

we własną puszkę zaciskową na<br />

zewnątrz obudowy. Przy sterowa−<br />

niu dwoma stopniami wydajności<br />

obydwu wentylatorów przy pomocy<br />

jednego przełącznika pracy MVB<br />

(osprzęt) lub innego pojedynczego<br />

przełącznika schodowego należy<br />

przewidzieć przekaźniki zgodnie<br />

ze schematem elektrycznym. Przy<br />

zastosowaniu regulatorów obrotów<br />

należy podłączyć wyższy stopień<br />

mocy.<br />

■ Montaż<br />

Bez ograniczeń w każdym poło−<br />

żeniu – poziomo, pionowo, po−<br />

chyło – przez odpowiedni sposób<br />

wbudowania zastosowanie do<br />

nawiewu lub wywiewu. W celu<br />

zminimalizowania poziomu hałasu<br />

montaż w systemie rurowym<br />

możliwie najdalej od wentylowa−<br />

nego pomieszczenia.<br />

MVP – równoległy<br />

Dla wyższych wydajności w małogabary−<br />

towym układzie równoległym.<br />

■ Opis MVP<br />

Dwa wentylatory MV w układzie<br />

równoległym połączone ze sobą<br />

przy pomocy nasadzonych po<br />

stronie ssania i tłoczenia płyt do<br />

podłączenia kanałów prostokątnych,<br />

przykręcone do szyn montażowych.<br />

Dostawa jako zestaw gotowy do<br />

montażu. Przy pracy równoległej<br />

(wspólne sterowanie) wydajność<br />

zostaje podwojona.<br />

■ Wirnik<br />

Opis po lewej stronie.<br />

■ Regulacja wydajności / podłączenie<br />

Każdy wentylator jest wyposażony<br />

we własną puszkę zaciskową na<br />

zewnątrz obudowy.<br />

Przy sterowaniu dwoma stopniami<br />

wydajności obydwu wentylatorów<br />

przy pomocy jednego przełącznika<br />

pracy MVB (osprzęt) lub innego<br />

pojedynczego przełącznika scho−<br />

dowego należy przewidzieć prze−<br />

kaźniki zgodnie ze schematem<br />

elektrycznym. Przy zastosowaniu<br />

regulatorów obrotów należy pod−<br />

łączyć wyższy stopień mocy.<br />

Każdy wentylator może pracować<br />

pojedynczo a drugi jest włączany<br />

w razie potrzeby. W celu uniknię−<br />

cia przepływu zwrotnego należy<br />

przewidzieć po stronie tłoczenia<br />

dwie przepustnice zwrotne<br />

(typ RSK, osprzęt).


MV 150 – jednostopniowy<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

200<br />

150<br />

100<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

50<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 56 39 43 50 52 51 41 25<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 72 42 58 63 62 71 55 45<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 71 44 60 65 64 68 57 45<br />

➀<br />

➁ a<br />

MVP 150 – równoległy<br />

b<br />

c<br />

d<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 59 42 46 53 55 54 44 28<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 75 45 61 66 65 74 58 48<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 74 47 63 68 67 71 60 48<br />

➀<br />

➁ a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

Zalecany osprzęt<br />

■ Osprzęt dla wszystkich typów<br />

przełącznik pracy 0−1−2<br />

Typ MVB Nr kat. 6091<br />

Funkcja włącz / wyłącz, niskie i wyso−<br />

kie obroty.<br />

Regulator transformatorowy<br />

Typ TSW Zob. tabela typów<br />

Pięciostopniowy, transformatorowy re−<br />

gulator obrotów do instalacji natynko−<br />

wej.<br />

Elektroniczny regulator obrotów<br />

Typ ESU/ESA Zob. tabela typów<br />

Do instalacji podtynkowej / natynkowej.<br />

Elektroniczny wyłącznik opóźniający<br />

Typ ZNE Nr kat. 0342<br />

Z czasem opóźnienia nastawianym<br />

bezstopniowo.<br />

➀ Wysokie obroty<br />

➁ Niskie obroty<br />

Regulacja napięciowa:<br />

a 170 V<br />

b 130 V<br />

c 100 V<br />

d 80 V<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➀ Wysokie obroty<br />

➁ Niskie obroty<br />

Regulacja napięciowa:<br />

a 170 V<br />

b 130 V<br />

c 100 V<br />

d 80 V<br />

C<br />

m/s<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

V . m3 /h<br />

C<br />

m/s<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

V . m 3 /h<br />

Przepustnica zwrotna<br />

Typ RSK 150 Nr kat. 5073<br />

Samoczynna, metalowa.<br />

Do wbudowania w system rurowy.<br />

■ Osprzęt dla MV i MVZ<br />

Przepustnica samoczynna<br />

Typ VK 160 Nr kat. 0892<br />

Samoczynna przepustnica nadciśnie−<br />

niowa do zakończenia zewnętrznych<br />

otworów wentylacyjnych. Z białego<br />

tworzywa sztucznego.<br />

Stała kratka wentylacyjna<br />

Typ G 160 Nr kat. 0893<br />

Do osłony okrągłych otworów wentyla−<br />

cyjnych. Z udaroodpornego, białego<br />

tworzywa sztucznego.<br />

Kratka ochronna<br />

Typ MVS 150 Nr kat. 6073<br />

Do montażu na wentylatorze od stro−<br />

ny ssącej i tłocznej.<br />

MVZ 150 – szeregowy<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

Wentylatory rurowe RADAX ® ø 150 mm<br />

MultiVent ® MV..<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 62 45 48 55 57 59 46 28<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 75 48 62 67 66 73 60 48<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 74 51 63 69 67 69 62 47<br />

➀<br />

➁ a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami podane<br />

są głośność całkowita oraz<br />

rozkład na poszczególne częstotli−<br />

wości dla:<br />

– mocy akustycznej emisji od obu−<br />

dowy<br />

– mocy akustycznej na ssaniu /<br />

tłoczeniu w dB(A).<br />

W tabeli typów (patrz lewa strona)<br />

podane są dodatkowo<br />

– emisja hałasu od obudowy oraz<br />

na ssaniu / tłoczeniu jako ciśnie−<br />

nie akustyczne w odległości 1 m<br />

(warunki wolnej przestrzeni).<br />

Przy porównywaniu z danymi ciśnie−<br />

nia akustycznego w odl. 3 m należy<br />

wartości <strong>Helios</strong>a pomniejszyć<br />

o 8 dB(A).<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ FM 150 Nr kat. 1683<br />

Do montażu pomiędzy wentylatorem<br />

i systemem rurowym. Zapobiega prze−<br />

noszeniu drgań i wyrównuje tolerancje<br />

montażowe. Do zastosowania po stro−<br />

nie ssącej i tłocznej potrzebne 2 szt.<br />

Tłumik hałasu rurowy<br />

Typ FSD 160 1) Nr kat. 0678<br />

Z rury aluminiowej, z króćcami do<br />

wsuwania z obu stron. Wykładzina<br />

tłumiąca o grub. 50 mm, długość 1 m.<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➀ Wysokie obroty<br />

➁ Niskie obroty<br />

Regulacja napięciowa:<br />

a 170 V<br />

b 130 V<br />

c 100 V<br />

d 80 V<br />

1) Ten osprzęt o średnicy nomin. 160 mm stosuje się do przewodów rurowych ø 150 mm poprzez<br />

wyrównanie średnic przy pomocy gumy piankowej.<br />

C<br />

m/s<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

V . m3 /h<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 166<br />

Tabela wyboru 167<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

System modułowy 184<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Filtry, nagrzewnice<br />

i tłumiki 245<br />

Elastyczne przewody rurowe,<br />

kratki wentylacyjne, kształtki,<br />

wyrzutnie dachowe 291<br />

Anemostaty talerzowe 307, 317<br />

Regulatory prędkości<br />

obrotowej i wyłączniki 328<br />

Filtr powietrza<br />

LFBR 160 1) Nr kat. 8578<br />

Wielkopowierzchniowy filtr powietrza,<br />

do wbudowania w system rurowy.<br />

Nagrzewnica elektryczna<br />

EHR−R 1,2/160 1) 1,2 kW Nr. 9434<br />

W obudowie rurowej z ocynkowanej<br />

blachy stalowej.<br />

Nagrzewnica wodna<br />

Typ WHR 160 1) Nr kat. 9481<br />

Małogabarytowy wymiennik ciepła do<br />

zabudowy w systemie rurowym.<br />

Wskazówki odnośnie syst. rurowego<br />

Wszystkie systemowe kompo−<br />

nenty <strong>Helios</strong>a pasują do rur<br />

o znormalizowanych średnicach.<br />

Można stosować sztywne rury<br />

spiro lub elastyczne aluminiowe.<br />

175


Wentylatory rurowe RADAX ® ø 160 mm<br />

MultiVent ® MV..<br />

Wysokie ciśnienie i duża wydajność<br />

przy niewielkich wymiarach.<br />

Specjalnie skonstruowane do bezpo−<br />

średniego montażu w systemach ru−<br />

rowych. Wielostronne zastosowania<br />

w przemyśle, rzemiośle i w domu.<br />

■ Cechy szczególne<br />

■ Małe wymiary i minimalne koszty<br />

zabudowy ze względu na prostoli−<br />

niowy przepływ.<br />

■ Montaż bez dodatkowych<br />

kształtek.<br />

■ Króćce ssące i tłoczne o znormali−<br />

zowanych średnicach.<br />

■ Seryjnie z dwoma stopniami wy−<br />

dajności; 100% − owa regulacja<br />

obrotów.<br />

■ Łożyska kulkowe "longlife", zapro−<br />

jektowane na 30 000 godzin pracy.<br />

■ Bezproblemowa konserwacja<br />

i czyszczenie bez demontażu sys−<br />

temu rurowego dzięki wyjmowanej<br />

jednostce wentylatora.<br />

■ Jednostka wentylatora z puszką<br />

zaciskową obracana do dowolnej<br />

pozycji.<br />

■ Zintegrowana konsola montażowa<br />

do łatwego montażu do ściany<br />

i stropu.<br />

■ Cechy wspólne<br />

■ Obudowa<br />

Jednostka wentylatora wyjmowana<br />

z obudowy rurowej z uformowaną<br />

konsolą montażową po zwolnieniu<br />

zacisków. Wszystkie elementy<br />

z odpornego na korozję i udar<br />

tworzywa sztucznego.<br />

Kolor: jasnoszary.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Seryjnie z dwoma stopniami wy−<br />

dajności przy pomocy zewnętrzne−<br />

go przełącznika pracy MVB<br />

(osprzęt). Dodatkowo regulacja<br />

bezstopniowa poprzez regulatory<br />

elektroniczne lub transformatorowe<br />

pięciostopniowe.<br />

■ Silnik<br />

Zamknięty, wyposażony w łożyska<br />

kulkowe silnik z ochroną przeciw−<br />

wilgociową, klasą izolacji F, do<br />

pracy ciągłej, bezobsługowy<br />

i bezzakłóceniowy.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Przy pomocy termicznej ochrony<br />

przed przeciążeniem w uzwojeniu.<br />

Typ Nr kat. Podłączenie<br />

ø<br />

mm<br />

Wydajność<br />

min./maks.<br />

.<br />

V m<br />

Prędkość<br />

obrotowa<br />

min./maks.<br />

Ciśnienie akust. w odl. 1 m<br />

Emisja Hałas pow.<br />

od obudowy min./max.<br />

Podłączenie<br />

wg<br />

schematu<br />

Waga<br />

netto<br />

ok.<br />

MV 160 6054 390/550 1520/2290 41/49 57/65 844 2,3<br />

3 /h min−1 dB (A) dB (A)<br />

Pobór<br />

mocy<br />

min./max.<br />

W<br />

Pobór<br />

prądu<br />

min./max.<br />

A Nr.<br />

Maks. temp.<br />

przepływ.<br />

powietrza<br />

+ °C kg<br />

Transformatorowy<br />

regulator obrotów<br />

5−stopn.<br />

Typ Nr kat.<br />

Elektroniczny* regulator<br />

obrotów, bezstopniowy<br />

podtynk. / natynk.<br />

Typ Nr kat.<br />

Jednostopniowy wentylator rurowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />

160<br />

40/58 0,18/0,26<br />

60<br />

TSW 0,3 3608 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />

Wentylator szeregowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />

MVZ 160 6061 160 390/550 1520/2290 47/55 59/67 80/116 0,36/0,52 845 60 5,8 TSW 1,5 1495 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />

Wentylator równoległy Twin−Unit, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />

MVP 160 6068 – 780/1100 1520/2290 44/52 60/68 80/116 0,36/0,52 845 60 7,7 TSW 1,5 1495 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />

* W cichych instalacjach stosować regulatory transformatorowe. Elektroniczne regulatory mogą wytwarzać zakłócający przydźwięk magnesowania.<br />

176<br />

MV – jednostopniowy MVZ – szeregowy<br />

Wyjmowany wentylator rurowy do<br />

montażu w systemie rurowym.<br />

Wymiary w mm<br />

■ Opis MV<br />

■ Wirnik<br />

Zoptymalizowany dla wysokiego<br />

ciśnienia i dużej wydajności,<br />

z wysokiej jakości tworzywa<br />

sztucznego.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Przestronna puszka zaciskowa<br />

(IP 44) na zewnątrz obudowy;<br />

obracana do każdej pozycji.<br />

■ Montaż<br />

Bez ograniczeń w każdym poło−<br />

żeniu – poziomo, pionowo, po−<br />

chyło – przez odpowiedni sposób<br />

wbudowania zastosowanie do<br />

nawiewu lub wywiewu. W celu<br />

zminimalizowania poziomu hałasu<br />

montaż w systemie rurowym<br />

możliwie najdalej od wentylowa−<br />

nego pomieszczenia.<br />

Dla wyższych ciśnień: dwa wentylatory<br />

rurowe w układzie jeden za drugim.<br />

Wymiary w mm Wymiary w mm<br />

■ Opis MVZ<br />

Dwa wentylatory MV w układzie<br />

szeregowym, jeden za drugim<br />

połączone przy pomocy mufy,<br />

zamontowane na wspólnej płycie<br />

podstawy. Poprzez pracę szere−<br />

gową ciśnienie zostaje prawie<br />

podwojone. Dostawa jako zestaw<br />

gotowy do montażu.<br />

■ Wirnik<br />

Opis po lewej stronie.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Każdy wentylator jest wyposażony<br />

we własną puszkę zaciskową na<br />

zewnątrz obudowy. Przy sterowa−<br />

niu dwoma stopniami wydajności<br />

obydwu wentylatorów przy pomocy<br />

jednego przełącznika pracy MVB<br />

(osprzęt) lub innego pojedynczego<br />

przełącznika schodowego należy<br />

przewidzieć przekaźniki zgodnie<br />

ze schematem elektrycznym. Przy<br />

zastosowaniu regulatorów obrotów<br />

należy podłączyć wyższy stopień<br />

mocy.<br />

■ Montaż<br />

Bez ograniczeń w każdym poło−<br />

żeniu – poziomo, pionowo, po−<br />

chyło – przez odpowiedni sposób<br />

wbudowania zastosowanie do<br />

nawiewu lub wywiewu. W celu<br />

zminimalizowania poziomu hałasu<br />

montaż w systemie rurowym<br />

możliwie najdalej od wentylowa−<br />

nego pomieszczenia.<br />

MVP – równoległy<br />

Dla wyższych wydajności w małogabary−<br />

towym układzie równoległym.<br />

■ Opis MVP<br />

Dwa wentylatory MV w układzie<br />

równoległym połączone ze sobą<br />

przy pomocy nasadzonych po<br />

stronie ssania i tłoczenia płyt do<br />

podłączenia kanałów prostokątnych,<br />

przykręcone do szyn montażowych.<br />

Dostawa jako zestaw gotowy do<br />

montażu. Przy pracy równoległej<br />

(wspólne sterowanie) wydajność<br />

zostaje podwojona.<br />

■ Wirnik<br />

Opis po lewej stronie.<br />

■ Regulacja wydajności / podłączenie<br />

Każdy wentylator jest wyposażony<br />

we własną puszkę zaciskową na<br />

zewnątrz obudowy.<br />

Przy sterowaniu dwoma stopniami<br />

wydajności obydwu wentylatorów<br />

przy pomocy jednego przełącznika<br />

pracy MVB (osprzęt) lub innego<br />

pojedynczego przełącznika scho−<br />

dowego należy przewidzieć prze−<br />

kaźniki zgodnie ze schematem<br />

elektrycznym. Przy zastosowaniu<br />

regulatorów obrotów należy pod−<br />

łączyć wyższy stopień mocy.<br />

Każdy wentylator może pracować<br />

pojedynczo a drugi jest włączany<br />

w razie potrzeby. W celu uniknię−<br />

cia przepływu zwrotnego należy<br />

przewidzieć po stronie tłoczenia<br />

dwie przepustnice zwrotne<br />

(typ RSK, osprzęt).


MV 160 – jednostopniowy<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

50<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 57 37 43 49 53 51 44 28<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 73 41 58 62 63 71 58 48<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 71 43 60 64 64 68 59 47<br />

➀<br />

➁ a<br />

MVP 160 – równoległy<br />

b<br />

c<br />

d<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 60 40 46 52 56 54 47 31<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 76 44 61 65 66 74 61 51<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 74 46 63 67 67 71 62 50<br />

➀<br />

➁ a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200<br />

Zalecany osprzęt<br />

■ Osprzęt dla wszystkich typów<br />

przełącznik pracy 0−1−2<br />

Typ MVB Nr kat. 6091<br />

Funkcja włącz / wyłącz, niskie i wyso−<br />

kie obroty.<br />

Regulator transformatorowy<br />

Typ TSW Zob. tabela typów<br />

Pięciostopniowy, transformatorowy re−<br />

gulator obrotów do instalacji natynko−<br />

wej.<br />

Elektroniczny regulator obrotów<br />

Typ ESU/ESA Zob. tabela typów<br />

Do instalacji podtynkowej / natynkowej.<br />

Elektroniczny wyłącznik opóźniający<br />

Typ ZNE Nr kat. 0342<br />

Z czasem opóźnienia nastawianym<br />

bezstopniowo.<br />

➀ Wysokie obroty<br />

➁ Niskie obroty<br />

Regulacja napięciowa:<br />

a 170 V<br />

b 130 V<br />

c 100 V<br />

d 80 V<br />

➀ Wysokie obroty<br />

➁ Niskie obroty<br />

Regulacja napięciowa:<br />

a 170 V<br />

b 130 V<br />

c 100 V<br />

d 80 V<br />

C<br />

m/s<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

V . m3 /h<br />

C<br />

m/s<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

V . m 3 /h<br />

Przepustnica zwrotna<br />

Typ RSK 160 Nr kat. 5669<br />

Samoczynna, metalowa.<br />

Do wbudowania w system rurowy.<br />

■ Osprzęt dla MV i MVZ<br />

Przepustnica samoczynna<br />

Typ VK 160 Nr kat. 0892<br />

Samoczynna przepustnica nadciśnie−<br />

niowa do zakończenia zewnętrznych<br />

otworów wentylacyjnych. Z białego<br />

tworzywa sztucznego.<br />

Stała kratka wentylacyjna<br />

Typ G 160 Nr kat. 0893<br />

Do osłony okrągłych otworów wentyla−<br />

cyjnych. Z udaroodpornego, białego<br />

tworzywa sztucznego.<br />

Kratka ochronna<br />

Typ MVS 160 Nr kat. 6074<br />

Do montażu na wentylatorze od stro−<br />

ny ssącej i tłocznej.<br />

MVZ 160 – szeregowy<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

Wentylatory rurowe RADAX ® ø 160 mm<br />

MultiVent ® MV..<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 63 44 49 54 58 59 48 30<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 75 47 62 66 66 73 62 50<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 74 49 64 67 68 70 64 50<br />

➀<br />

➁ a<br />

b<br />

c<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

d<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami podane<br />

są głośność całkowita oraz<br />

rozkład na poszczególne częstotli−<br />

wości dla:<br />

– mocy akustycznej emisji od obu−<br />

dowy<br />

– mocy akustycznej na ssaniu /<br />

tłoczeniu w dB(A).<br />

W tabeli typów (patrz lewa strona)<br />

podane są dodatkowo<br />

– emisja hałasu od obudowy oraz<br />

na ssaniu / tłoczeniu jako ciśnie−<br />

nie akustyczne w odległości 1 m<br />

(warunki wolnej przestrzeni).<br />

Przy porównywaniu z danymi ciśnie−<br />

nia akustycznego w odl. 3 m należy<br />

wartości <strong>Helios</strong>a pomniejszyć<br />

o 8 dB(A).<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ FM 160 Nr kat. 1684<br />

Do montażu pomiędzy wentylatorem<br />

i systemem rurowym. Zapobiega prze−<br />

noszeniu drgań i wyrównuje tolerancje<br />

montażowe. Do zastosowania po stro−<br />

nie ssącej i tłocznej potrzebne 2 szt.<br />

Tłumik hałasu rurowy<br />

Typ FSD 160 Nr kat. 0678<br />

Z rury aluminiowej, z króćcami do<br />

wsuwania z obu stron. Wykładzina<br />

tłumiąca o grub. 50 mm, długość 1 m.<br />

➀ Wysokie obroty<br />

➁ Niskie obroty<br />

Regulacja napięciowa:<br />

a 170 V<br />

b 130 V<br />

c 100 V<br />

d 80 V<br />

C<br />

m/s<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

V . m3 /h<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 166<br />

Tabela wyboru 167<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

System modułowy 184<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Filtry, nagrzewnice<br />

i tłumiki 245<br />

Elastyczne przewody rurowe,<br />

kratki wentylacyjne, kształtki,<br />

wyrzutnie dachowe 291<br />

Anemostaty talerzowe 307, 317<br />

Regulatory prędkości<br />

obrotowej i wyłączniki 328<br />

Filtr powietrza<br />

LFBR 160 Nr kat. 8578<br />

Wielkopowierzchniowy filtr powietrza,<br />

do wbudowania w system rurowy.<br />

Nagrzewnica elektryczna<br />

EHR−R 1,2/160 1,2 kW Nr. 9434<br />

W obudowie rurowej z ocynkowanej<br />

blachy stalowej.<br />

Nagrzewnica wodna<br />

Typ WHR 160 Nr kat. 9481<br />

Małogabarytowy wymiennik ciepła do<br />

zabudowy w systemie rurowym.<br />

Wskazówki odnośnie syst. rurowego<br />

Wszystkie systemowe kompo−<br />

nenty <strong>Helios</strong>a pasują do rur<br />

o znormalizowanych średnicach.<br />

Można stosować sztywne rury<br />

spiro lub elastyczne aluminiowe.<br />

177


Wentylatory rurowe RADAX ® ø 200 mm<br />

MultiVent ® MV..<br />

Wysokie ciśnienie i duża wydajność<br />

przy niewielkich wymiarach.<br />

Specjalnie skonstruowane do bezpo−<br />

średniego montażu w systemach ru−<br />

rowych. Wielostronne zastosowania<br />

w przemyśle, rzemiośle i w domu.<br />

■ Cechy szczególne<br />

■ Małe wymiary i minimalne koszty<br />

zabudowy ze względu na prostoli−<br />

niowy przepływ.<br />

■ Montaż bez dodatkowych<br />

kształtek.<br />

■ Króćce ssące i tłoczne o znormali−<br />

zowanych średnicach.<br />

■ Seryjnie z dwoma stopniami wy−<br />

dajności; 100% − owa regulacja<br />

obrotów.<br />

■ Łożyska kulkowe "longlife", zapro−<br />

jektowane na 30 000 godzin pracy.<br />

■ Bezproblemowa konserwacja<br />

i czyszczenie bez demontażu sys−<br />

temu rurowego dzięki wyjmowanej<br />

jednostce wentylatora.<br />

■ Jednostka wentylatora z puszką<br />

zaciskową obracana do dowolnej<br />

pozycji.<br />

■ Zintegrowana konsola montażowa<br />

do łatwego montażu do ściany<br />

i stropu.<br />

■ Cechy wspólne<br />

■ Obudowa<br />

Jednostka wentylatora wyjmowana<br />

z obudowy rurowej z uformowaną<br />

konsolą montażową po zwolnieniu<br />

zacisków. Wszystkie elementy<br />

z odpornego na korozję i udar<br />

tworzywa sztucznego.<br />

Kolor: jasnoszary.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Seryjnie z dwoma stopniami wy−<br />

dajności przy pomocy zewnętrzne−<br />

go przełącznika pracy MVB<br />

(osprzęt). Dodatkowo regulacja<br />

bezstopniowa poprzez regulatory<br />

elektroniczne lub transformatorowe<br />

pięciostopniowe.<br />

■ Silnik<br />

Zamknięty, wyposażony w łożyska<br />

kulkowe silnik z ochroną przeciw−<br />

wilgociową, klasą izolacji F, do<br />

pracy ciągłej, bezobsługowy<br />

i bezzakłóceniowy.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Przy pomocy termicznej ochrony<br />

przed przeciążeniem w uzwojeniu.<br />

Typ Nr kat. Podłączenie<br />

ø<br />

Wydajność<br />

min./maks.<br />

MV 200 6055 750/1000 1900/2390 48/53 64/69 844 3,7<br />

Prędkość<br />

mm<br />

obrotowa<br />

min./maks.<br />

.<br />

V m<br />

Ciśnienie akust. w odl. 1 m<br />

Emisja Hałas pow.<br />

od obudowy min./max.<br />

Podłączenie<br />

wg<br />

schematu<br />

Waga<br />

netto<br />

ok.<br />

3 /h min−1 dB (A) dB (A)<br />

Pobór<br />

mocy<br />

min./max.<br />

W<br />

Pobór<br />

prądu<br />

min./max.<br />

A Nr.<br />

Maks. temp.<br />

przepływ.<br />

powietrza<br />

+ °C kg<br />

Transformatorowy<br />

regulator obrotów<br />

5−stopn.<br />

Typ Nr kat.<br />

Elektroniczny* regulator<br />

obrotów, bezstopniowy<br />

podtynk. / natynk.<br />

Typ Nr kat.<br />

Jednostopniowy wentylator rurowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />

200<br />

98/145 0,43/0,64<br />

60<br />

TSW 1,5 1495 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />

Wentylator szeregowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />

MVZ 200 6062 200 750/1000 1900/2390 54/59 66/71 196/290 0,86/1,28 845 60 8,5 TSW 1,5 1495 ESU 3/ESA 3 0237/0239<br />

Wentylator równoległy Twin−Unit, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />

MVP 200 6069 – 1500/2000 1900/2390 51/56 67/72 196/290 0,86/1,28 845 60 11,2 TSW 1,5 1495 ESU 3/ESA 3 0237/0239<br />

* W cichych instalacjach stosować regulatory transformatorowe. Elektroniczne regulatory mogą wytwarzać zakłócający przydźwięk magnesowania.<br />

178<br />

MV – jednostopniowy MVZ – szeregowy<br />

Wyjmowany wentylator rurowy do<br />

montażu w systemie rurowym.<br />

Wymiary w mm<br />

■ Opis MV<br />

■ Wirnik<br />

Zoptymalizowany dla wysokiego<br />

ciśnienia i dużej wydajności,<br />

z wysokiej jakości tworzywa<br />

sztucznego.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Przestronna puszka zaciskowa<br />

(IP 44) na zewnątrz obudowy;<br />

obracana do każdej pozycji.<br />

■ Montaż<br />

Bez ograniczeń w każdym poło−<br />

żeniu – poziomo, pionowo, po−<br />

chyło – przez odpowiedni sposób<br />

wbudowania zastosowanie do<br />

nawiewu lub wywiewu. W celu<br />

zminimalizowania poziomu hałasu<br />

montaż w systemie rurowym<br />

możliwie najdalej od wentylowa−<br />

nego pomieszczenia.<br />

Dla wyższych ciśnień: dwa wentylatory<br />

rurowe w układzie jeden za drugim.<br />

Wymiary w mm Wymiary w mm<br />

■ Opis MVZ<br />

Dwa wentylatory MV w układzie<br />

szeregowym, jeden za drugim<br />

połączone przy pomocy mufy,<br />

zamontowane na wspólnej płycie<br />

podstawy. Poprzez pracę szere−<br />

gową ciśnienie zostaje prawie<br />

podwojone. Dostawa jako zestaw<br />

gotowy do montażu.<br />

■ Wirnik<br />

Opis po lewej stronie.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Każdy wentylator jest wyposażony<br />

we własną puszkę zaciskową na<br />

zewnątrz obudowy. Przy sterowa−<br />

niu dwoma stopniami wydajności<br />

obydwu wentylatorów przy pomocy<br />

jednego przełącznika pracy MVB<br />

(osprzęt) lub innego pojedynczego<br />

przełącznika schodowego należy<br />

przewidzieć przekaźniki zgodnie<br />

ze schematem elektrycznym. Przy<br />

zastosowaniu regulatorów obrotów<br />

należy podłączyć wyższy stopień<br />

mocy.<br />

■ Montaż<br />

Bez ograniczeń w każdym poło−<br />

żeniu – poziomo, pionowo, po−<br />

chyło – przez odpowiedni sposób<br />

wbudowania zastosowanie do<br />

nawiewu lub wywiewu. W celu<br />

zminimalizowania poziomu hałasu<br />

montaż w systemie rurowym<br />

możliwie najdalej od wentylowa−<br />

nego pomieszczenia.<br />

MVP – równoległy<br />

Dla wyższych wydajności w małogabary−<br />

towym układzie równoległym.<br />

■ Opis MVP<br />

Dwa wentylatory MV w układzie<br />

równoległym połączone ze sobą<br />

przy pomocy nasadzonych po<br />

stronie ssania i tłoczenia płyt do<br />

podłączenia kanałów prostokątnych,<br />

przykręcone do szyn montażowych.<br />

Dostawa jako zestaw gotowy do<br />

montażu. Przy pracy równoległej<br />

(wspólne sterowanie) wydajność<br />

zostaje podwojona.<br />

■ Wirnik<br />

Opis po lewej stronie.<br />

■ Regulacja wydajności / podłączenie<br />

Każdy wentylator jest wyposażony<br />

we własną puszkę zaciskową na<br />

zewnątrz obudowy.<br />

Przy sterowaniu dwoma stopniami<br />

wydajności obydwu wentylatorów<br />

przy pomocy jednego przełącznika<br />

pracy MVB (osprzęt) lub innego<br />

pojedynczego przełącznika scho−<br />

dowego należy przewidzieć prze−<br />

kaźniki zgodnie ze schematem<br />

elektrycznym. Przy zastosowaniu<br />

regulatorów obrotów należy pod−<br />

łączyć wyższy stopień mocy.<br />

Każdy wentylator może pracować<br />

pojedynczo a drugi jest włączany<br />

w razie potrzeby. W celu uniknię−<br />

cia przepływu zwrotnego należy<br />

przewidzieć po stronie tłoczenia<br />

dwie przepustnice zwrotne<br />

(typ RSK, osprzęt).


MV 200 – jednostopniowy<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

50<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 61 47 43 54 58 55 52 37<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 77 50 58 67 68 75 66 57<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 76 53 60 68 69 72 67 56<br />

➀<br />

➁ a<br />

MVP 200 – równoległy<br />

b<br />

c<br />

d<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 64 50 46 57 61 58 55 40<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 80 53 61 70 71 78 69 60<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 79 56 63 71 72 75 70 59<br />

➀<br />

➁ a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

0<br />

0 400 800 1200 1600 2000<br />

Zalecany osprzęt<br />

■ Osprzęt dla wszystkich typów<br />

przełącznik pracy 0−1−2<br />

Typ MVB Nr kat. 6091<br />

Funkcja włącz / wyłącz, niskie i wyso−<br />

kie obroty.<br />

Regulator transformatorowy<br />

Typ TSW Zob. tabela typów<br />

Pięciostopniowy, transformatorowy re−<br />

gulator obrotów do instalacji natynko−<br />

wej.<br />

Elektroniczny regulator obrotów<br />

Typ ESU/ESA Zob. tabela typów<br />

Do instalacji podtynkowej / natynkowej.<br />

Elektroniczny wyłącznik opóźniający<br />

Typ ZNE Nr kat. 0342<br />

Z czasem opóźnienia nastawianym<br />

bezstopniowo.<br />

– dla MVZ i MVP<br />

Typ ZT Nr kat. 1277<br />

Termoelektryczny, ze zmiennym<br />

czasem opóźnienia.<br />

➀ Wysokie obroty<br />

➁ Niskie obroty<br />

Regulacja napięciowa:<br />

a 170 V<br />

b 130 V<br />

c 100 V<br />

d 80 V<br />

➀ Wysokie obroty<br />

➁ Niskie obroty<br />

Regulacja napięciowa:<br />

a 170 V<br />

b 130 V<br />

c 100 V<br />

d 80 V<br />

C<br />

m/s<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

V . m3 /h<br />

C<br />

m/s<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

V . m 3 /h<br />

Przepustnica zwrotna<br />

Typ RSK 200 Nr kat. 5074<br />

Samoczynna, metalowa.<br />

Do wbudowania w system rurowy.<br />

■ Osprzęt dla MV i MVZ<br />

Przepustnica samoczynna<br />

Typ VK 200 Nr kat. 0758<br />

Samoczynna przepustnica nadciśnie−<br />

niowa do zakończenia zewnętrznych<br />

otworów wentylacyjnych. Z tworzywa<br />

sztucznego; kolor: jasnoszary.<br />

Czerpnia / wyrzutnia ścienna<br />

Typ RAG 200 Nr kat. 0750<br />

Do osłony otworów nawiewnych i wy−<br />

wiewnych na elewacjach. Z tworzywa<br />

sztucznego; kolor: jasnoszary.<br />

Kratka ochronna<br />

Typ MVS 200 Nr kat. 6075<br />

Do montażu na wentylatorze od stro−<br />

ny ssącej i tłocznej.<br />

MVZ 200 – szeregowy<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

Wentylatory rurowe RADAX ® ø 200 mm<br />

MultiVent ® MV..<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 67 53 49 59 63 63 57 39<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 79 57 62 71 71 77 71 59<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 79 59 64 72 73 73 72 59<br />

➀<br />

➁ a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami podane<br />

są głośność całkowita oraz<br />

rozkład na poszczególne częstotli−<br />

wości dla:<br />

– mocy akustycznej emisji od obu−<br />

dowy<br />

– mocy akustycznej na ssaniu /<br />

tłoczeniu w dB(A).<br />

W tabeli typów (patrz lewa strona)<br />

podane są dodatkowo<br />

– emisja hałasu od obudowy oraz<br />

na ssaniu / tłoczeniu jako ciśnie−<br />

nie akustyczne w odległości 1 m<br />

(warunki wolnej przestrzeni).<br />

Przy porównywaniu z danymi ciśnie−<br />

nia akustycznego w odl. 3 m należy<br />

wartości <strong>Helios</strong>a pomniejszyć<br />

o 8 dB(A).<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ FM 200 Nr kat. 1670<br />

Do montażu pomiędzy wentylatorem<br />

i systemem rurowym. Zapobiega prze−<br />

noszeniu drgań i wyrównuje tolerancje<br />

montażowe. Do zastosowania po stro−<br />

nie ssącej i tłocznej potrzebne 2 szt.<br />

Tłumik hałasu rurowy<br />

Typ FSD 200 Nr kat. 0679<br />

Z rury aluminiowej, z króćcami do<br />

wsuwania z obu stron. Wykładzina<br />

tłumiąca o grub. 50 mm, długość 1 m.<br />

➀ Wysokie obroty<br />

➁ Niskie obroty<br />

Regulacja napięciowa:<br />

a 170 V<br />

b 130 V<br />

c 100 V<br />

d 80 V<br />

C<br />

m/s<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

V . m3 /h<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 166<br />

Tabela wyboru 167<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

System modułowy 184<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Filtry, nagrzewnice<br />

i tłumiki 245<br />

Elastyczne przewody rurowe,<br />

kratki wentylacyjne, kształtki,<br />

wyrzutnie dachowe 291<br />

Anemostaty talerzowe 307, 317<br />

Regulatory prędkości<br />

obrotowej i wyłączniki 328<br />

Filtr powietrza<br />

LFBR 200 Nr kat. 8579<br />

Wielkopowierzchniowy filtr powietrza,<br />

do wbudowania w system rurowy.<br />

Nagrzewnica elektryczna<br />

EHR−R 1,2/200 1,2 kW Nr. 9436<br />

W obudowie rurowej z ocynkowanej<br />

blachy stalowej.<br />

Nagrzewnica wodna<br />

Typ WHR 200 Nr kat. 9482<br />

Małogabarytowy wymiennik ciepła do<br />

zabudowy w systemie rurowym.<br />

Wskazówki odnośnie syst. rurowego<br />

Wszystkie systemowe kompo−<br />

nenty <strong>Helios</strong>a pasują do rur<br />

o znormalizowanych średnicach.<br />

Można stosować sztywne rury<br />

spiro lub elastyczne aluminiowe.<br />

179


Wentylatory rurowe RADAX ® ø 250 mm<br />

MultiVent ® MV..<br />

Wysokie ciśnienie i duża wydajność<br />

przy niewielkich wymiarach.<br />

Specjalnie skonstruowane do bezpo−<br />

średniego montażu w systemach ru−<br />

rowych. Wielostronne zastosowania<br />

w przemyśle, rzemiośle i w domu.<br />

■ Cechy szczególne<br />

■ Małe wymiary i minimalne koszty<br />

zabudowy ze względu na prostoli−<br />

niowy przepływ.<br />

■ Montaż bez dodatkowych<br />

kształtek.<br />

■ Króćce ssące i tłoczne o znormali−<br />

zowanych średnicach.<br />

■ Seryjnie z dwoma stopniami wy−<br />

dajności; 100% − owa regulacja<br />

obrotów.<br />

■ Łożyska kulkowe "longlife", zapro−<br />

jektowane na 30 000 godzin pracy.<br />

■ Bezproblemowa konserwacja<br />

i czyszczenie bez demontażu sys−<br />

temu rurowego dzięki wyjmowanej<br />

jednostce wentylatora.<br />

■ Jednostka wentylatora z puszką<br />

zaciskową obracana do dowolnej<br />

pozycji.<br />

■ Zintegrowana konsola montażowa<br />

do łatwego montażu do ściany<br />

i stropu.<br />

■ Cechy wspólne<br />

■ Obudowa<br />

Jednostka wentylatora wyjmowana<br />

z obudowy rurowej z uformowaną<br />

konsolą montażową po zwolnieniu<br />

zacisków. Wszystkie elementy<br />

z odpornego na korozję i udar<br />

tworzywa sztucznego.<br />

Kolor: jasnoszary.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Seryjnie z dwoma stopniami wy−<br />

dajności przy pomocy zewnętrzne−<br />

go przełącznika pracy MVB<br />

(osprzęt). Dodatkowo regulacja<br />

bezstopniowa poprzez regulatory<br />

elektroniczne lub transformatorowe<br />

pięciostopniowe.<br />

■ Silnik<br />

Zamknięty, wyposażony w łożyska<br />

kulkowe silnik z ochroną przeciw−<br />

wilgociową, klasą izolacji F, do<br />

pracy ciągłej, bezobsługowy<br />

i bezzakłóceniowy.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Za pomocą termostyków włączo−<br />

nych szeregowo w uzwojenie,<br />

które zadziałają przy zbyt wysokiej<br />

temperaturze. Po odłączeniu od<br />

zasilania i ochłodzeniu silnika może<br />

nastąpić ponowne uruchomienie.<br />

Typ Nr kat. Podłączenie<br />

ø<br />

Wydajność<br />

min./maks.<br />

MV 250 6056 980/1270 1950/2640 52/58 66/72 844 7,0<br />

Prędkość<br />

mm<br />

Ciśnienie akust. w odl. 1 m<br />

obrotowa Emisja Hałas pow.<br />

min./maks. od obudowy min./max<br />

.<br />

V m<br />

Podłączenie<br />

wg<br />

schematu<br />

Waga<br />

netto<br />

ok.<br />

3 /h min−1 dB (A) dB (A)<br />

Pobór<br />

mocy<br />

min./max.<br />

W<br />

Pobór<br />

prądu<br />

min./max.<br />

A Nr.<br />

Maks. temp.<br />

przepływ.<br />

powietrza<br />

+ °C kg<br />

Transformatorowy<br />

regulator obrotów<br />

5−stopn.<br />

Typ Nr kat.<br />

Elektroniczny* regulator<br />

obrotów, bezstopniowy<br />

podtynk. / natynk.<br />

Typ Nr kat.<br />

Jednostopniowy wentylator rurowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />

250<br />

110/180 0,48/0,78<br />

60<br />

TSW 1,5 1495 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />

Wentylator szeregowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />

MVZ 250 6063 250 980/1270 1950/2640 58/64 69/75 220/360 0,96/1,56 845 60 17,6 TSW 3,0 1496 ESU 3/ESA 3 0237/0239<br />

Wentylator równoległy Twin−Unit, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />

MVP 250 6070 – 1860/2540 1950/2640 55/61 69/75 220/360 0,96/1,56 845 60 18,7 TSW 3,0 1496 ESU 3/ESA 3 0237/0239<br />

* W cichych instalacjach stosować regulatory transformatorowe. Elektroniczne regulatory mogą wytwarzać zakłócający przydźwięk magnesowania.<br />

180<br />

MV – jednostopniowy MVZ – szeregowy<br />

Wyjmowany wentylator rurowy do<br />

montażu w systemie rurowym.<br />

Wymiary w mm<br />

■ Opis MV<br />

■ Wirnik<br />

Zoptymalizowany dla wysokiego<br />

ciśnienia i dużej wydajności,<br />

z wysokiej jakości tworzywa<br />

sztucznego.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Przestronna puszka zaciskowa<br />

(IP 44) na zewnątrz obudowy;<br />

obracana do każdej pozycji.<br />

■ Montaż<br />

Bez ograniczeń w każdym poło−<br />

żeniu – poziomo, pionowo, po−<br />

chyło – przez odpowiedni sposób<br />

wbudowania zastosowanie do<br />

nawiewu lub wywiewu. W celu<br />

zminimalizowania poziomu hałasu<br />

montaż w systemie rurowym<br />

możliwie najdalej od wentylowa−<br />

nego pomieszczenia.<br />

Dla wyższych ciśnień: dwa wentylatory<br />

rurowe w układzie jeden za drugim.<br />

Wymiary w mm Wymiary w mm<br />

■ Opis MVZ<br />

Dwa wentylatory MV w układzie<br />

szeregowym, jeden za drugim<br />

połączone przy pomocy mufy,<br />

zamontowane na wspólnej płycie<br />

podstawy. Poprzez pracę szere−<br />

gową ciśnienie zostaje prawie<br />

podwojone. Dostawa jako zestaw<br />

gotowy do montażu.<br />

■ Wirnik<br />

Opis po lewej stronie.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Każdy wentylator jest wyposażony<br />

we własną puszkę zaciskową na<br />

zewnątrz obudowy. Przy sterowa−<br />

niu dwoma stopniami wydajności<br />

obydwu wentylatorów przy pomocy<br />

jednego przełącznika pracy MVB<br />

(osprzęt) lub innego pojedynczego<br />

przełącznika schodowego należy<br />

przewidzieć przekaźniki zgodnie<br />

ze schematem elektrycznym. Przy<br />

zastosowaniu regulatorów obrotów<br />

należy podłączyć wyższy stopień<br />

mocy.<br />

■ Montaż<br />

Bez ograniczeń w każdym poło−<br />

żeniu – poziomo, pionowo, po−<br />

chyło – przez odpowiedni sposób<br />

wbudowania zastosowanie do<br />

nawiewu lub wywiewu. W celu<br />

zminimalizowania poziomu hałasu<br />

montaż w systemie rurowym<br />

możliwie najdalej od wentylowa−<br />

nego pomieszczenia.<br />

MVP – równoległy<br />

Dla wyższych wydajności w małogabary−<br />

towym układzie równoległym.<br />

■ Opis MVP<br />

Dwa wentylatory MV w układzie<br />

równoległym połączone ze sobą<br />

przy pomocy nasadzonych po<br />

stronie ssania i tłoczenia płyt do<br />

podłączenia kanałów prostokątnych,<br />

przykręcone do szyn montażowych.<br />

Dostawa jako zestaw gotowy do<br />

montażu. Przy pracy równoległej<br />

(wspólne sterowanie) wydajność<br />

zostaje podwojona.<br />

■ Wirnik<br />

Opis po lewej stronie.<br />

■ Regulacja wydajności / podłączenie<br />

Każdy wentylator jest wyposażony<br />

we własną puszkę zaciskową na<br />

zewnątrz obudowy.<br />

Przy sterowaniu dwoma stopniami<br />

wydajności obydwu wentylatorów<br />

przy pomocy jednego przełącznika<br />

pracy MVB (osprzęt) lub innego<br />

pojedynczego przełącznika scho−<br />

dowego należy przewidzieć prze−<br />

kaźniki zgodnie ze schematem<br />

elektrycznym. Przy zastosowaniu<br />

regulatorów obrotów należy pod−<br />

łączyć wyższy stopień mocy.<br />

Każdy wentylator może pracować<br />

pojedynczo a drugi jest włączany<br />

w razie potrzeby. W celu uniknię−<br />

cia przepływu zwrotnego należy<br />

przewidzieć po stronie tłoczenia<br />

dwie przepustnice zwrotne<br />

(typ RSK, osprzęt).


MV 250 – jednostopniowy<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

0<br />

0 400 800 1200<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 66 47 48 60 64 56 49 34<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 80 51 63 73 74 77 63 54<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 80 53 65 74 76 74 64 54<br />

➀<br />

MVP 250 – równoległy<br />

a<br />

➁<br />

b<br />

c<br />

d<br />

0<br />

0 800 1600 2400<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 69 50 51 63 67 59 52 37<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 83 54 66 76 77 80 66 57<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 83 56 68 77 79 77 67 57<br />

➀<br />

a<br />

➁<br />

b<br />

c<br />

d<br />

Zalecany osprzęt<br />

■ Osprzęt dla wszystkich typów<br />

przełącznik pracy 0−1−2<br />

Typ MVB Nr kat. 6091<br />

Funkcja włącz / wyłącz, niskie i wyso−<br />

kie obroty.<br />

Regulator transformatorowy<br />

Typ TSW Zob. tabela typów<br />

Pięciostopniowy, transformatorowy re−<br />

gulator obrotów do instalacji natynko−<br />

wej.<br />

Elektroniczny regulator obrotów<br />

Typ ESU/ESA Zob. tabela typów<br />

Do instalacji podtynkowej / natynkowej.<br />

Termoelektryczny wyłącznik opóźniający<br />

Typ ZT Nr kat. 1277<br />

Ze zmiennym czasem opóźnienia.<br />

➀ Wysokie obroty<br />

➁ Niskie obroty<br />

Regulacja napięciowa:<br />

a 170 V<br />

b 130 V<br />

c 100 V<br />

d 80 V<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➀ Wysokie obroty<br />

➁ Niskie obroty<br />

Regulacja napięciowa:<br />

a 170 V<br />

b 130 V<br />

c 100 V<br />

d 80 V<br />

C<br />

m/s<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

V . m3 /h<br />

C<br />

m/s<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

V . m 3 /h<br />

Przepustnica zwrotna<br />

Typ RSK 250 Nr kat. 5073<br />

Samoczynna, metalowa.<br />

Do wbudowania w system rurowy.<br />

■ Osprzęt dla MV i MVZ<br />

Przepustnica samoczynna<br />

Typ VK 250 Nr kat. 0759<br />

Do osłony otworów nawiewnych<br />

i wywiewnych na elewacjach.<br />

Z tworzywa sztucznego; kolor: jasno−<br />

szary.<br />

Czerpnia / wyrzutnia ścienna<br />

Typ RAG 250 Nr kat. 0751<br />

Do osłony otworów nawiewnych i wy−<br />

wiewnych na elewacjach. Z tworzywa<br />

sztucznego; kolor: jasnoszary.<br />

Kratka ochronna<br />

Typ MVS 250 Nr kat. 6076<br />

Do montażu na wentylatorze od stro−<br />

ny ssącej i tłocznej.<br />

MVZ 250 – szeregowy<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

Wentylatory rurowe RADAX ® ø 250 mm<br />

MultiVent ® MV..<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 72 53 53 65 70 64 54 37<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 83 57 66 77 78 78 68 57<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 83 59 68 78 80 75 69 57<br />

➀<br />

a<br />

➁<br />

b<br />

c<br />

d<br />

0<br />

0 400 800 1200<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami podane<br />

są głośność całkowita oraz<br />

rozkład na poszczególne częstotli−<br />

wości dla:<br />

– mocy akustycznej emisji od obu−<br />

dowy<br />

– mocy akustycznej na ssaniu /<br />

tłoczeniu w dB(A).<br />

W tabeli typów (patrz lewa strona)<br />

podane są dodatkowo<br />

– emisja hałasu od obudowy oraz<br />

na ssaniu / tłoczeniu jako ciśnie−<br />

nie akustyczne w odległości 1 m<br />

(warunki wolnej przestrzeni).<br />

Przy porównywaniu z danymi ciśnie−<br />

nia akustycznego w odl. 3 m należy<br />

wartości <strong>Helios</strong>a pomniejszyć<br />

o 8 dB(A).<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ FM 250 Nr kat. 1672<br />

Do montażu pomiędzy wentylatorem<br />

i systemem rurowym. Zapobiega prze−<br />

noszeniu drgań i wyrównuje tolerancje<br />

montażowe. Do zastosowania po stro−<br />

nie ssącej i tłocznej potrzebne 2 szt.<br />

Tłumik hałasu rurowy<br />

Typ FSD 250 Nr kat. 0680<br />

Z rury aluminiowej, z króćcami do<br />

wsuwania z obu stron. Wykładzina<br />

tłumiąca o grub. 50 mm, długość 1 m.<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➀ Wysokie obroty<br />

➁ Niskie obroty<br />

Regulacja napięciowa:<br />

a 170 V<br />

b 130 V<br />

c 100 V<br />

d 80 V<br />

C<br />

m/s<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

V . m3 /h<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 166<br />

Tabela wyboru 167<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

System modułowy 184<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Filtry, nagrzewnice<br />

i tłumiki 245<br />

Elastyczne przewody rurowe,<br />

kratki wentylacyjne, kształtki,<br />

wyrzutnie dachowe 291<br />

Anemostaty talerzowe 307, 317<br />

Regulatory prędkości<br />

obrotowej i wyłączniki 328<br />

Filtr powietrza<br />

LFBR 250 Nr kat. 8580<br />

Wielkopowierzchniowy filtr powietrza,<br />

do wbudowania w system rurowy.<br />

Nagrzewnica elektryczna<br />

EHR−R 6/250 6,0 kW Nr. 8712<br />

W obudowie rurowej z ocynkowanej<br />

blachy stalowej.<br />

Nagrzewnica wodna<br />

Typ WHR 250 Nr kat. 9483<br />

Małogabarytowy wymiennik ciepła do<br />

zabudowy w systemie rurowym.<br />

Wskazówki odnośnie syst. rurowego<br />

Wszystkie systemowe kompo−<br />

nenty <strong>Helios</strong>a pasują do rur<br />

o znormalizowanych średnicach.<br />

Można stosować sztywne rury<br />

spiro lub elastyczne aluminiowe.<br />

181


Wentylatory rurowe RADAX ® ø 315 mm<br />

MultiVent ® MV..<br />

Wysokie ciśnienie i duża wydajność<br />

przy niewielkich wymiarach.<br />

Specjalnie skonstruowane do bezpo−<br />

średniego montażu w systemach ru−<br />

rowych. Wielostronne zastosowania<br />

w przemyśle, rzemiośle i w domu.<br />

■ Cechy szczególne<br />

■ Małe wymiary i minimalne koszty<br />

zabudowy ze względu na prostoli−<br />

niowy przepływ.<br />

■ Montaż bez dodatkowych<br />

kształtek.<br />

■ Króćce ssące i tłoczne o znormali−<br />

zowanych średnicach.<br />

■ Seryjnie z dwoma stopniami wy−<br />

dajności; 100% − owa regulacja<br />

obrotów.<br />

■ Łożyska kulkowe "longlife", zapro−<br />

jektowane na 30 000 godzin pracy.<br />

■ Bezproblemowa konserwacja<br />

i czyszczenie bez demontażu sys−<br />

temu rurowego dzięki wyjmowanej<br />

jednostce wentylatora.<br />

■ Jednostka wentylatora z puszką<br />

zaciskową obracana do dowolnej<br />

pozycji.<br />

■ Zintegrowana konsola montażowa<br />

do łatwego montażu do ściany<br />

i stropu.<br />

■ Cechy wspólne<br />

■ Obudowa<br />

Jednostka wentylatora wyjmowana<br />

z obudowy rurowej z uformowaną<br />

konsolą montażową po zwolnieniu<br />

zacisków. Wszystkie elementy<br />

z odpornego na korozję i udar<br />

tworzywa sztucznego.<br />

Kolor: jasnoszary.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Seryjnie z dwoma stopniami wy−<br />

dajności przy pomocy zewnętrzne−<br />

go przełącznika pracy MVB<br />

(osprzęt). Dodatkowo regulacja<br />

bezstopniowa poprzez regulatory<br />

elektroniczne lub transformatorowe<br />

pięciostopniowe.<br />

■ Silnik<br />

Zamknięty, wyposażony w łożyska<br />

kulkowe silnik z ochroną przeciw−<br />

wilgociową, klasą izolacji F, do<br />

pracy ciągłej, bezobsługowy<br />

i bezzakłóceniowy.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Za pomocą termostyków włączo−<br />

nych szeregowo w uzwojenie,<br />

które zadziałają przy zbyt wysokiej<br />

temperaturze. Po odłączeniu od<br />

zasilania i ochłodzeniu silnika może<br />

nastąpić ponowne uruchomienie.<br />

Typ Nr kat. Podłączenie<br />

ø<br />

MV 315 6057 315 1580/2270 1820/2500 56/63 69/76 200/300 0,90/1,32 844 60 11,5<br />

182<br />

mm<br />

■ Opis MV<br />

■ Wirnik<br />

Zoptymalizowany dla wysokiego<br />

ciśnienia i dużej wydajności,<br />

z wysokiej jakości tworzywa<br />

sztucznego.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Przestronna puszka zaciskowa<br />

(IP 44) na zewnątrz obudowy;<br />

obracana do każdej pozycji.<br />

■ Montaż<br />

Bez ograniczeń w każdym poło−<br />

żeniu – poziomo, pionowo, po−<br />

chyło – przez odpowiedni sposób<br />

wbudowania zastosowanie do<br />

nawiewu lub wywiewu. W celu<br />

zminimalizowania poziomu hałasu<br />

montaż w systemie rurowym<br />

możliwie najdalej od wentylowa−<br />

nego pomieszczenia.<br />

Wydajność Prędkość Ciśnienie akust. w odl. 1 m<br />

Podłączenie<br />

Waga<br />

min./maks. obrotowa Emisja Hałas pow.<br />

wg<br />

netto<br />

min./maks. od obudowy min./max<br />

schematu<br />

ok.<br />

.<br />

V m3 /h min−1 Pobór Pobór<br />

Maks. temp.<br />

mocy prądu<br />

przepływ.<br />

min./max. min./max.<br />

powietrza<br />

dB (A) dB (A) W A Nr. + °C kg<br />

Jednostopniowy wentylator rurowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />

Wentylator szeregowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, IP 44<br />

MV – jednostopniowy MVZ – szeregowy<br />

Wyjmowany wentylator rurowy do<br />

montażu w systemie rurowym.<br />

Wymiary w mm<br />

Dla wyższych ciśnień: dwa wentylatory<br />

rurowe w układzie jeden za drugim.<br />

Wymiary w mm<br />

■ Opis MVZ<br />

Dwa wentylatory MV w układzie<br />

szeregowym, jeden za drugim<br />

połączone przy pomocy mufy,<br />

zamontowane na wspólnej płycie<br />

podstawy. Poprzez pracę szere−<br />

gową ciśnienie zostaje prawie<br />

podwojone. Dostawa jako zestaw<br />

gotowy do montażu.<br />

■ Wirnik<br />

Opis po lewej stronie.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Każdy wentylator jest wyposażony<br />

we własną puszkę zaciskową na<br />

zewnątrz obudowy. Przy sterowa−<br />

niu dwoma stopniami wydajności<br />

obydwu wentylatorów przy pomocy<br />

jednego przełącznika pracy MVB<br />

(osprzęt) lub innego pojedynczego<br />

przełącznika schodowego należy<br />

przewidzieć przekaźniki zgodnie<br />

ze schematem elektrycznym. Przy<br />

zastosowaniu regulatorów obrotów<br />

należy podłączyć wyższy stopień<br />

mocy.<br />

■ Montaż<br />

Bez ograniczeń w każdym poło−<br />

żeniu – poziomo, pionowo, po−<br />

chyło – przez odpowiedni sposób<br />

wbudowania zastosowanie do<br />

nawiewu lub wywiewu. W celu<br />

zminimalizowania poziomu hałasu<br />

montaż w systemie rurowym<br />

możliwie najdalej od wentylowa−<br />

nego pomieszczenia.<br />

MVP – równoległy<br />

Transformatorowy<br />

regulator obrotów<br />

5−stopn.<br />

Elektroniczny* regulator<br />

obrotów, bezstopniowy<br />

podtynk. / natynk.<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

TSW 1,5 1495 ESU 3/ESA 3 0237/0239<br />

MVZ 315 6064 315 1580/2270 1820/2500 60/68 72/79 400/600 1,80/2,64 845 60 26,8 TSW 3,0 1496 ESU 5/ESA 5 1296/1299<br />

* W cichych instalacjach stosować regulatory transformatorowe. Elektroniczne regulatory mogą wytwarzać zakłócający przydźwięk magnesowania.


MV 315 – jednostopniowy<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

600<br />

400<br />

200<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 71 51 53 62 70 61 53 39<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 84 55 68 75 80 81 67 59<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 84 57 70 76 81 78 69 59<br />

➀<br />

a<br />

➁<br />

b<br />

c<br />

d<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami podane<br />

są głośność całkowita oraz<br />

rozkład na poszczególne częstotli−<br />

wości dla:<br />

– mocy akustycznej emisji od obu−<br />

dowy<br />

– mocy akustycznej na ssaniu /<br />

tłoczeniu w dB(A).<br />

W tabeli typów (patrz lewa strona)<br />

podane są dodatkowo<br />

– emisja hałasu od obudowy oraz<br />

na ssaniu / tłoczeniu jako ciśnie−<br />

nie akustyczne w odległości 1 m<br />

(warunki wolnej przestrzeni).<br />

Przy porównywaniu z danymi ciśnie−<br />

nia akustycznego w odl. 3 m należy<br />

wartości <strong>Helios</strong>a pomniejszyć<br />

o 8 dB(A).<br />

Zalecany osprzęt<br />

■ Osprzęt dla wszystkich typów<br />

przełącznik pracy 0−1−2<br />

Typ MVB Nr kat. 6091<br />

Funkcja włącz / wyłącz, niskie i wyso−<br />

kie obroty.<br />

Regulator transformatorowy<br />

Typ TSW Zob. tabela typów<br />

Pięciostopniowy, transformatorowy re−<br />

gulator obrotów do instalacji natynko−<br />

wej.<br />

Elektroniczny regulator obrotów<br />

Typ ESU/ESA Zob. tabela typów<br />

Do instalacji podtynkowej / natynkowej.<br />

Termoelektryczny wyłącznik opóźniający<br />

Typ ZT Nr kat. 1277<br />

Ze zmiennym czasem opóźnienia.<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➀ Wysokie obroty<br />

➁ Niskie obroty<br />

Regulacja napięciowa:<br />

a 170 V<br />

b 130 V<br />

c 100 V<br />

d 80 V<br />

C<br />

m/s<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

V . m3 /h<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 166<br />

Tabela wyboru 167<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

System modułowy 184<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Filtry, nagrzewnice<br />

i tłumiki 245<br />

Elastyczne przewody rurowe,<br />

kratki wentylacyjne, kształtki,<br />

wyrzutnie dachowe 291<br />

Anemostaty talerzowe 307, 317<br />

Regulatory prędkości<br />

obrotowej i wyłączniki 328<br />

Przepustnica zwrotna<br />

Typ RSK 315 Nr kat. 5674<br />

Samoczynna, metalowa.<br />

Do wbudowania w system rurowy.<br />

■ Osprzęt dla MV i MVZ<br />

Przepustnica samoczynna<br />

Typ VK 315 Nr kat. 0760<br />

Samoczynna przepustnica nadciśnie−<br />

niowa do zakończenia zewnętrznych<br />

otworów wentylacyjnych. Z tworzywa<br />

sztucznego; kolor: jasnoszary.<br />

Czerpnia / wyrzutnia ścienna<br />

Typ RAG 315 Nr kat. 0752<br />

Do osłony otworów nawiewnych i wy−<br />

wiewnych na elewacjach. Z tworzywa<br />

sztucznego; kolor: jasnoszary.<br />

Kratka ochronna<br />

Typ MVS 315 Nr kat. 6077<br />

Do montażu na wentylatorze od stro−<br />

ny ssącej i tłocznej.<br />

MVZ 315 – szeregowy<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

1200<br />

800<br />

400<br />

Wentylatory rurowe RADAX ® ø 315 mm<br />

MultiVent ® MV..<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 76 58 59 67 75 68 58 41<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 87 61 72 79 83 82 72 61<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 87 64 74 80 85 79 74 61<br />

➀<br />

a<br />

➁<br />

b<br />

c<br />

0<br />

d<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ FM 315 Nr kat. 1674<br />

Do montażu pomiędzy wentylatorem<br />

i systemem rurowym. Zapobiega prze−<br />

noszeniu drgań i wyrównuje tolerancje<br />

montażowe. Do zastosowania po stro−<br />

nie ssącej i tłocznej potrzebne 2 szt.<br />

Tłumik hałasu rurowy<br />

Typ FSD 315 Nr kat. 0681<br />

Z rury aluminiowej, z króćcami do<br />

wsuwania z obu stron. Wykładzina<br />

tłumiąca o grub. 50 mm, długość 1 m.<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➀ Wysokie obroty<br />

➁ Niskie obroty<br />

Regulacja napięciowa:<br />

a 170 V<br />

b 130 V<br />

c 100 V<br />

d 80 V<br />

C<br />

m/s<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

V . m3 /h<br />

Filtr powietrza<br />

LFBR 315 Nr kat. 8581<br />

Wielkopowierzchniowy filtr powietrza,<br />

do wbudowania w system rurowy.<br />

Nagrzewnica elektryczna<br />

EHR−R 6/315 6,0 kW Nr. 8713<br />

W obudowie rurowej z ocynkowanej<br />

blachy stalowej.<br />

Nagrzewnica wodna<br />

Typ WHR 315 Nr kat. 9484<br />

Małogabarytowy wymiennik ciepła do<br />

zabudowy w systemie rurowym.<br />

Wskazówki odnośnie syst. rurowego<br />

Wszystkie systemowe kompo−<br />

nenty <strong>Helios</strong>a pasują do rur<br />

o znormalizowanych średnicach.<br />

Można stosować sztywne rury<br />

spiro lub elastyczne aluminiowe.<br />

183


184<br />

System modułowy<br />

System rurowy gotowy do montażu<br />

Średnica rury w mm ø 100 ø 125 ø 160 ø 180 ø 200 ø 250 ø 315 ø 355 ø 400 Strona<br />

RR, stal ocynkowana Typ RR 100 A RR 125 C RR 160 B RR 200 A RR 250 A RR 315 B 186<br />

Nr kat. 5653 5655 5656 5658 5652 5661<br />

Typ RR 100 C RR 160 C RR 200 B RR 250 C RR 315 C 186<br />

Nr kat. 5654 5657 5659 5660 5920<br />

RRK z tworzywa RRK 100 RRK 125 RRK 160 RRK 200 RRK 250 RRK 315 186<br />

Nr kat. 5973 5974 5976 5977 5978 5979<br />

RRK Ex, przeciwwybuchowy RRK 180 Ex RRK 200 Ex RRK 250 Ex 185<br />

Nr kat. 5889 5890 5891<br />

SilentBox<br />

Nr kat. 9506 9508 9510 9512 9515 / 9514 9516 9517<br />

® SB 125 A SB 160 B SB 200 C SB 250 C SB 315 B / C SB 355 C SB 400 F 188<br />

Przepustnica samoczynna VK 100 VK 125 VK 160 VK 200 VK 200 VK 250 VK 315 VK 355 VK 400 291<br />

Nr kat. 0757 0857 0892 0758 0758 0759 0760 0761 0762<br />

Kratka wentylacyjna G 100 G 160 G 160 RAG 200 RAG 200 RAG 250 RAG 315 RAG 355 RAG 400 291<br />

Nr kat. 0796 0893 0893 0750 0750 0751 0752 0753 0754<br />

Przepustnica rurowa RSKK 100 RSKK 125 RSK 160 RSK 180 RSK 200 RSK 250 RSK 315 RSK 355 RSK 400 294<br />

Nr kat. 5106 5107 5669 5662 5074 5673 5674 5650 5651<br />

Filtr powietrza LFBR 100/.. F7 LFBR 125/.. F7 LFBR 160/.. F7 LFBR 200/.. F7 LFBR 250/.. F7 LFBR 315/.. F7 LFBR 355/.. F7 LFBR 400/.. F7 248<br />

Nr kat. 8576/8530 8577/8531 8578/8532 8579/8533 8580/8534 8581/8535 8583/8536 8582/8537<br />

Opaska mocująca BM 100 BM 125 BM 160 FM 180 Ex BM 200 4)<br />

BM 250 4)<br />

BM 315 185<br />

Nr kat. 5075 5076 5077 1685 5078 5079 5080<br />

Tłumik hałasu rurowy FSD 100 FSD 125 FSD 160 FSD 200 FSD 250 FSD 315 FSD 355 FSD 400 259<br />

Nr kat. 0676 0677 0678 0679 0680 0681 0682 0683<br />

Nagrzewnica elektryczna 1) EHR−R 0,4/100 EHR−R ../.. TR EHR−R ../.. TR EHR−R ../.. TR EHR−R ../.. TR EHR−R ../.. TR EHR−R ../.. TR EHR−R ../.. TR 250/252<br />

Nr kat. 8708<br />

Nagrzewnica wodna WHR 100 WHR 125 WHR 160 WHR 200 WHR 250 WHR 315 WHR 355 WHR 400 254<br />

Nr kat. 9479 9480 9481 9482 9483 9484 8790 9524<br />

Elektroniczny, pod−/natynk. ESU 1/ ESA 1 ESU 1/ ESA 1 ESU 1/ ESA 1<br />

2)<br />

ESU 1/ ESA 1 2)<br />

ESU../ ESA.. 2)<br />

ESU../ ESA.. 335<br />

Nr kat. 0236/0238 0236/0238 0236/0238<br />

2)<br />

0236/0238<br />

Trafnsformatorowy, natynk. 3)<br />

TSW 0,3 TSW .. TSW ..<br />

2)<br />

TSW 1,5 2)<br />

TSW 1,5 2)<br />

Wentylator promieniowy<br />

Osprzęt<br />

Czerpnia / wyrzutnia<br />

Przepustnica zwrotna<br />

Filtry<br />

Opaski<br />

Tłumiki<br />

Ogrzewanie<br />

Regulatory obrotów<br />

TSW.. TSW 3,0 TSW 5,0 336<br />

Nr kat. 3608<br />

2)<br />

1495 1495 1496 1497<br />

1) zachować minimalny przepływ 2) w wersji przeciwwyb. regulacja niedopuszczalna 3) w cichych instalacjach i do typów SB.. stosować reg. transf. 4) do typów Ex stosować FM..Ex<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

2<br />

Kratki i<br />

przepustnice<br />

3<br />

Przepustnice<br />

zwrotne<br />

4<br />

Filtry<br />

powietrza<br />

5<br />

Opaski<br />

mocujące<br />

Wyłącznik różnicy ciśnień<br />

do kontroli filtrów, str. 342<br />

1<br />

Promieniowy wentylator rurowy<br />

RR z ocynkowanej blachy stalowej<br />

RRK z tworzywa, także w wersji<br />

przeciwwybuchowej<br />

HRF do bezpośredniego zamocowania<br />

VAR o wysokich parametrach sprężu<br />

i wydajności<br />

SilentBox ® , prawie bezgłośny<br />

6<br />

Tłumik hałasu<br />

rurowy<br />

7<br />

Elektroniczny system regulacji<br />

temperatury EHS do nagrzewnic<br />

elektrycznych, str. 251<br />

Nagrzewnica wodna<br />

i elektryczna<br />

Systemy regulacji temperatury<br />

WHS.. dla nagrzewnic<br />

wodnych, od str. 255


W przypadku mniejszych wydajności<br />

do wentylacji pomieszczeń i stano−<br />

wisk roboczych w przemyśle i rze−<br />

miośle, gdzie należy liczyć się z wys−<br />

tępowaniem atmosfery wybuchowej.<br />

Do zabudowy w systemie rurowym.<br />

Dopuszczone do pracy w stre−<br />

fach 1 i 2 wg IEC 60079−10.<br />

Specjalnie przeznaczone do<br />

wentylacji laboratoriów chemicz−<br />

nych i farmaceutycznych, ma−<br />

gazynów, farbiarni, akumulato−<br />

rowni itp.<br />

E Exe II 2G<br />

■ Cechy szczególne<br />

■ Potwierdzenie badania wzoru<br />

UE wg dyrektywy 94/9EG.<br />

■ Ochrona przeciwwybuchowa<br />

E Exe II 2G, obudowa wzmoc−<br />

niona wg EN 50014/50019,<br />

EN 60079−10, EN 1127,<br />

VDMA 24169−1, EN 294,<br />

EN 55014−1, EN 55014−2,<br />

EN 61000−3−2, EN 61000−3−3.<br />

■ Napięcie robocze<br />

~230 V, 50 Hz.<br />

■ Przede wszystkim do bezpoś−<br />

redniego montażu w przewo−<br />

dzie wentylacyjnym. Możliwa<br />

redukcja przekroju. Spadek<br />

wydajności patrz wykres<br />

RRK 180 Ex.<br />

■ Niewielka zajmowana przestrzeń<br />

i niski koszt instalacji dzięki<br />

prostoliniowemu przepływowi.<br />

■ Montaż w każdym położeniu.<br />

Wskazówka Strona<br />

Ochrona przeciwwybuchowa<br />

– strefy zagrożeń,<br />

– podział stref 16, 18<br />

■ Opis<br />

■ Obudowa i wirnik<br />

Z udaroodpornego, antystatycz−<br />

nego tworzywa sztucznego. Opór<br />

powierzchniowy mniejszy niż 10 9 Ω.<br />

■ Silnik<br />

Budowa zamknięta (IP 54), do<br />

pracy ciągłej. Łożyska kulkowe,<br />

izolacja przeciwwilgociowa, bez−<br />

obsługowy, bezzakłóceniowy.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa z tworzywa<br />

sztucznego, stopień ochrony<br />

IP 55, przeciwwybuchowa, monto−<br />

wana na zewnątrz na obudowie.<br />

■ Montaż w każdym położeniu.<br />

Zastosowanie do nawiewu<br />

i wywiewu powietrza poprzez<br />

odpowiednią zabudowę.<br />

■ Wskazówki instalacyjne<br />

Według aktualnych przepisów<br />

IEC 60079−10 należy każdy wenty−<br />

lator wyposażyć w wyłącznik<br />

ochronny, który wyłączy w razie<br />

zwarcia w podanym w dopuszcze−<br />

niu czasie. Wentylator musi być<br />

chroniony przed zassaniem przed−<br />

miotów większych niż 12 mm przez<br />

kratkę lub przepustnice. Dopusz−<br />

czalny rodzaj pracy wg VDE 0530<br />

= S1 (praca ciągła). Regulacja<br />

obrotów jest niedopuszczalna.<br />

Dane techniczne Typ RRK 180 Ex RRK 200 Ex RRK 250 Ex<br />

Nr kat. 5889 5890 5891<br />

Wydajność swob. m3 /h 310 560 970<br />

ø wirnika mm 170 215 240<br />

Napięcie/częstotliwość V/50 Hz 230 ~ 230 ~ 230 ~<br />

Pobór mocy W 50 200 300<br />

Prąd znamionowy A 0,25 0,92 1,40<br />

Prędkość obrotowa min −1<br />

2780 2860 2860<br />

Moc akustyczna L WA dB(A) 66 73 77<br />

Ciśnienie akust. w odl. 1 m dB(A) 58 65 69<br />

Klasa temperaturowa T1 – T4 T1 – T3 T1 – T3<br />

Waga ok. kg 3,0 5,5 7,0<br />

Maks. dop. temp. transport. °C +50 +50 +50<br />

Podłączenie wg schematu nr SS−453 SS−453 SS−453<br />

Małe wentylatory przeciwwybuchowe 230 V~<br />

InlineVent ® RRK E Exe II 2G<br />

RRK 180 Ex RRK 200 Ex RRK 250 Ex<br />

■ Osprzęt<br />

Redukcje<br />

Typ RZ 180/125 Nr kat. 5876<br />

Typ RZ 180/100 Nr kat. 5877<br />

■ Osprzęt do wszystkich typów<br />

Konsola montażowa<br />

Typ MK 4 Nr kat. 5824<br />

Króciec elastyczny<br />

Do montażu pomiędzy wentylato−<br />

rem i systemem rurowym.<br />

Typ FM 180 Ex Nr kat. 1685<br />

Typ FM 200 Ex Nr kat. 1686<br />

Typ FM 250 Ex Nr kat. 1688<br />

Kratka ochronna<br />

Typ SGR 180 Ex Nr kat. 5051<br />

Typ SGR 200 Ex Nr kat. 5049<br />

Typ SGR 250 Ex Nr kat. 5052<br />

Przepustnica zwrotna<br />

Typ RSK 180 Nr kat. 5662<br />

Typ RSK 200 Nr kat. 5074<br />

Typ RSK 250 Nr kat. 5673<br />

Typ RRK 180 Ex 200 Ex 250 Ex<br />

Wymiary w mm<br />

A 231 278 304<br />

B 164 267 205<br />

C 160 195 210<br />

D ø 178 ø 198 1)<br />

ø 248<br />

E 142 166 180<br />

F 120 140 160<br />

G 92 115 128<br />

1) poprzez obustronnie nasadzone redukcje<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

RRK 180 Ex<br />

➂<br />

➁<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➊ Ø znam. 180 mm<br />

➋ z redukcją na<br />

Ø 125 mm<br />

➌ z redukcją na<br />

Ø 100 mm<br />

➀<br />

RRK 200 Ex RRK 250 Ex<br />

∆pfa Pa<br />

RRK 200 Ex<br />

RRK 250 Ex<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Filtry i tłumiki 245<br />

Rury elastyczne,<br />

kratki, kształtki<br />

i wyrzutnie dachowe 291<br />

Anemostaty talerzowe 307<br />

185


Promieniowe wentylatory rurowe ø 100 mm<br />

InlineVent ® RR i RRK<br />

Do transportu mniejszych i średnich<br />

ilości powietrza przy pokonywaniu<br />

dużych oporów.<br />

Przeznaczone do bezpośrednie−<br />

go montażu w przewodach ru−<br />

rowych. Wysoki spręż w celu<br />

pokonania oporów tarcia, opo−<br />

rów urządzeń i komponentów<br />

systemu. Do wielostronnych za−<br />

stosowań w przemyśle, rzemiośle<br />

i w domu.<br />

■ Cechy szczególne<br />

■ Niewielkie wymiary i minimalne<br />

koszty zabudowy ze względu<br />

na prostoliniowy przepływ.<br />

■ Montaż bez dodatkowych ele−<br />

mentów.<br />

■ Króćce ssące i tłoczne<br />

o znormalizowanej średnicy.<br />

■ Dopasowanie wydajności dzięki<br />

100%−wej regulacji.<br />

■ Praca w każdym położeniu.<br />

■ Duża ilość osprzętu.<br />

■ Aerodynamiczna obudowa.<br />

■ Cechy wspólne<br />

■ Silnik<br />

Zamknięty, wyposażony w łoży−<br />

ska kulkowe, z wirnikiem zew−<br />

nętrznym z ochroną przeciw−<br />

wilgociową, klasą izolacji B,<br />

do pracy ciągłej, bezzakłóce−<br />

niowy i bezobsługowy.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Przez wbudowane termostyki<br />

połączone z uzwojeniem w sze−<br />

reg, samoczynnie wyłączające<br />

i po ochłodzeniu ponownie<br />

włączające.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Od 0 – 100 % za pomocą<br />

elektronicznych regulatorów<br />

bezstopniowych lub bezszu−<br />

mowych regulatorów transfor−<br />

matorowych.<br />

Dane techniczne Typ RR 100 A RR 100 C RRK 100<br />

Nr kat. 5653 5654 5973<br />

Podłączenie ø mm 100 100 100<br />

186<br />

■ Opis RR<br />

■ Obudowa<br />

Z ocynkowanej blachy stalo−<br />

wej, do trudnych warunków<br />

pracy. Znormalizowane wy−<br />

miary podłączenia od strony<br />

ssania i tłoczenia.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />

zewnątrz obudowy.<br />

■ Wirnik<br />

Promieniowy, z łopatkami<br />

z tworzywa wygiętymi do tyłu.<br />

Połączony na stałe z silnikiem<br />

i razem dynamicznie wyważone<br />

jako jednostka. Cichobieżny,<br />

o wysokiej sprawności.<br />

■ Stopień ochrony:<br />

Przez zabudowę w systemie<br />

rurowym, zapobiegającą<br />

wpadaniu wody deszczowej,<br />

zapewnione jest IP 44.<br />

Wydajność swobodna m 3 /h 175 240 215<br />

Prędkość obrotowa min −1 1900 2460 2050<br />

Ciśnienie akust. w odl. 1 m<br />

RR RRK<br />

Wiodąca seria o dobrym stosunku ceny<br />

do wydajności.<br />

Wymiary w mm<br />

Alternatywa w nierdzewnej udaroodpornej<br />

obudowie z tworzywa sztucznego.<br />

■ Opis RRK<br />

■ Obudowa:<br />

Wszystkie elementy z nie−<br />

rdzewnego, udaroodpornego<br />

tworzywa. Sześć wbudowanych<br />

łopatek kierujących podwyższa<br />

dodatkowo sprawność.<br />

Kolor: srebrno−szary.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />

zewnątrz obudowy.<br />

■ Wirnik<br />

Promieniowy, z łopatkami<br />

z tworzywa wygiętymi do tyłu.<br />

Połączony na stałe z silnikiem<br />

i razem dynamicznie wyważone<br />

jako jednostka. Cichobieżny,<br />

o wysokiej sprawności.<br />

■ Stopień ochrony<br />

IP 44<br />

■ Montaż<br />

Bez ograniczeń w każdym<br />

położeniu – pionowo, pozio−<br />

mo, pochyło. Przez sposób<br />

wbudowania stosowany albo<br />

do nawiewu, albo do wywiewu.<br />

W celu obniżenia głośności<br />

montować w oddaleniu od<br />

wentylowanego pomieszczenia.<br />

– Emisja od obudowy dB(A) 38 47 45<br />

– Emisja od strony sssania dB(A) 50 60 54<br />

Napięcie: Volt/50 Hz 230 ~ 230 ~ 230 ~<br />

Pobór mocy W 41 70 34<br />

Pobór prądu A 0,18 0,32 0,15<br />

Waga ok. kg 3,0 3,0 2,4<br />

Maks. temp. przepływającego powietrza °C 75 60 60<br />

Podłączenie wg schematu nr SS 508 508 508


∆p fa<br />

Pa<br />

RR 100 A<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 45 39 42 38 37 32 28 26<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 57 41 54 51 50 46 38 28<br />

RR 100 C<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 54 40 51 48 48 42 40 35<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 67 45 64 61 60 56 50 40<br />

RRK 100<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 52 37 45 45 48 46 36 28<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 61 39 51 58 55 53 48 38<br />

RR 100 A<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dane są głośność całkowita<br />

oraz rozkład na poszczególne<br />

częstotliwości dla:<br />

– Mocy akustycznej emisja od<br />

obudowy<br />

– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />

tłoczeniu w dB(A). W tabeli<br />

typu (patrz lewa strona) po−<br />

dane są dodatkowo:<br />

– Emisja hałasu od obudowy<br />

oraz na ssaniu jako ciśnienie<br />

akustyczne w odległości 1 m<br />

na wolnej przestrzeni.<br />

Wskazówki odnośnie systemu<br />

rurowego<br />

Wszystkie komponenty <strong>Helios</strong>a<br />

pasują do rur o średnicy znor−<br />

malizowanej. Można stosować<br />

sztywne rury spiro, elastyczne<br />

aluminiowe i z tworzywa sztucz−<br />

nego. Należy pamiętać o prze−<br />

pisach ochrony ppoż. przy<br />

więcej niż dwóch piętrach.<br />

RR 100 C<br />

RRK 100<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />

lacji nawiewnych w LFBR.. F7<br />

(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />

różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />

0445) spełnia VDI 6022<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 166<br />

Tabela wyboru 167<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

System modułowy 184<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Filtry, nagrzewnice<br />

i tłumiki 245<br />

Systemy regulacji temperatury<br />

dla nagrzewnic 251, 255<br />

Elastyczne przewody rurowe,<br />

kratki wentylacyjne, kształtki,<br />

wyrzutnie dachowe 291<br />

Anemostaty talerzowe 307, 317<br />

Regulatory prędkości<br />

obrotowej i wyłączniki 328<br />

Promieniowe wentylatory rurowe ø 100 mm<br />

InlineVent ® RR i RRK<br />

■ Osprzęt do RR i RRK<br />

Opaski mocujące<br />

Typ BM 100 Nr kat. 5075<br />

Do eliminacji przenoszenia drgań<br />

przy połączeniu wentylatora z prze−<br />

wodem oraz przy podwieszaniu.<br />

Przewód i wentylator montujemy<br />

w odstępie i mocujemy opaską.<br />

Konsola montażowa do RR<br />

Typ MK 4 Nr kat. 5824<br />

Konsola montażowa do RRK<br />

Typ MK 1 Nr kat. 5821<br />

Do mocowania na suficie, ścianie,<br />

podłodze; ocynkowana blacha sta−<br />

lowa.<br />

Przepustnica zwrotna<br />

Typ RSKK 100 Nr kat. 5106<br />

Samoczynna, z tworzywa.<br />

Przepustnica zewnętrzna<br />

Typ VK 100 Nr kat. 0757<br />

Samoczynna, z tworzywa, biała.<br />

Czerpnia / wyrzutnia ścienna<br />

Typ G 100 Nr kat. 0796<br />

Z tworzywa, biała.<br />

Kratka ochronna<br />

Typ SGR 100 Nr kat. 5063<br />

Do montażu na wentylatorze od<br />

strony ssania i tłoczenia; stal ocyn−<br />

kowana.<br />

Tłumik hałasu rurowy<br />

Typ FSD 100 Nr kat. 0676<br />

Z rury aluminiowej, z króćcami do<br />

wsuwania z obu stron. Wykładzina<br />

tłumiąca o grubości 50 mm,<br />

długość 1 m.<br />

Filtr powietrza<br />

LFBR 100 Nr kat. 8576<br />

LFBR 100 F7 Nr kat. 8530<br />

Filtr powietrza o dużej powierzchni,<br />

do wbudowania w system rurowy.<br />

Nagrzewnica elektryczna<br />

EHR−R 0,4/100 0,4 kW Nr. 8708<br />

W obudowie rurowej z ocynkowanej<br />

blachy stalowej, do zabudowy<br />

w systemie rurowym.<br />

Nagrzewnica wodna<br />

Typ WHR 100 Nr kat. 9479<br />

Wymiennik ciepła niewielkich roz−<br />

miarów, do zabudowy w systemie<br />

rurowym.<br />

Systemy regulacji temperatury<br />

– dla nagrzewnic wodnych<br />

Typ WHST 300 Nr kat. 8817<br />

– dla nagrzewnic elektrycznych EHR−R<br />

Typ EHS Nr kat. 5002<br />

Transformat. regulator obrotów<br />

Typ TSW 0,3 Nr kat. 3608<br />

Elektroniczny regulator obrotów<br />

podtynk. ESU 1 Nr kat. 0236<br />

natynk. ESA 1 Nr kat. 0238<br />

187


Promieniowe wentylatory rurowe ø 125 mm<br />

InlineVent ® RR, RRK i SilentBox ®<br />

Do transportu mniejszych i średnich<br />

ilości powietrza przy pokonywaniu<br />

dużych oporów.<br />

Przeznaczone do bezpośrednie−<br />

go montażu w przewodach ru−<br />

rowych. Wysoki spręż w celu<br />

pokonania oporów tarcia, opo−<br />

rów urządzeń i komponentów<br />

systemu. Do wielostronnych za−<br />

stosowań w przemyśle, rzemio−<br />

śle i w domu.<br />

■ Cechy szczególne<br />

■ Niewielkie wymiary i minimalne<br />

koszty zabudowy ze względu<br />

na prostoliniowy przepływ.<br />

■ Montaż bez dodatkowych ele−<br />

mentów.<br />

■ Króćce ssące i tłoczne<br />

o znormalizowanej średnicy.<br />

■ Dopasowanie wydajności dzięki<br />

100%−wej regulacji.<br />

■ Praca w każdym położeniu.<br />

■ Duża ilość osprzętu.<br />

■ Aerodynamiczna obudowa.<br />

■ Cechy wspólne<br />

■ Silnik<br />

Zamknięty, wyposażony w łoży−<br />

ska kulkowe, z wirnikiem zew−<br />

nętrznym z ochroną przeciw−<br />

wilgociową, klasą izolacji B,<br />

do pracy ciągłej, bezzakłóce−<br />

niowy i bezobsługowy.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Od 0 – 100 % za pomocą<br />

elektronicznych regulatorów<br />

bezstopniowych lub bezszu−<br />

mowych regulatorów transfor−<br />

matorowych.<br />

■ Montaż<br />

Bez ograniczeń w każdym<br />

położeniu – pionowo, pozio−<br />

mo, pochyło. Przez sposób<br />

wbudowania stosowany do<br />

nawiewu lub wywiewu. W ce−<br />

lu obniżenia głośności monto−<br />

wać w oddaleniu od wentylo−<br />

wanego pomieszczenia.<br />

188<br />

■ Opis RR<br />

■ Obudowa<br />

Z ocynkowanej blachy stalo−<br />

wej, do trudnych warunków<br />

pracy. Znormalizowane wy−<br />

miary podłączenia od strony<br />

ssania i tłoczenia.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />

zewnątrz obudowy.<br />

■ Wirnik<br />

Promieniowy, z łopatkami<br />

z tworzywa wygiętymi do tyłu.<br />

Połączony na stałe z silnikiem<br />

i razem dynamicznie wyważone<br />

jako jednostka. Cichobieżny,<br />

o wysokiej sprawności.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Przez wbudowane termostyki<br />

połączone z uzwojeniem w sze−<br />

reg, samoczynnie wyłączające<br />

i po ochłodzeniu ponownie<br />

włączające.<br />

■ Stopień ochrony:<br />

Przez zabudowę w systemie<br />

rurowym, zapobiegającą<br />

wpadaniu wody deszczowej,<br />

zapewnione jest IP 44.<br />

Dane techniczne Typ RR 125 C RRK 125 SilentBox ® SB 125 A<br />

Nr kat. 5655 5974 9506<br />

Podłączenie ø mm 125 125 125<br />

Wydajność swobodna m 3 /h 350 330 230<br />

Prędkość obrotowa min −1 2360 2420 830<br />

Ciśnienie akust. w odl. 1 m<br />

RR RRK<br />

Wiodąca seria o dobrym stosunku ceny<br />

do wydajności.<br />

Wymiary w mm<br />

Alternatywa w nierdzewnej udaroodpornej<br />

obudowie z tworzywa sztucznego.<br />

■ Opis RRK<br />

■ Obudowa:<br />

Wszystkie elementy z nie−<br />

rdzewnego, udaroodpornego<br />

tworzywa. Sześć wbudowa−<br />

nych łopatek kierujących pod−<br />

wyższa dodatkowo sprawność.<br />

Kolor: srebrno−szary.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />

zewnątrz obudowy.<br />

■ Wirnik<br />

Promieniowy, z łopatkami<br />

z tworzywa wygiętymi do tyłu.<br />

Połączony na stałe z silnikiem<br />

i razem dynamicznie wyważone<br />

jako jednostka. Cichobieżny,<br />

o wysokiej sprawności.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Przez wbudowane termostyki<br />

połączone z uzwojeniem w sze−<br />

reg, samoczynnie wyłączające<br />

i po ochłodzeniu ponownie<br />

włączające.<br />

■ Stopień ochrony<br />

IP 44<br />

SilentBox Praktycznie<br />

bezgłośny, wysoka wydajność i spręż.<br />

Idealny do czyszczenia i serwisu.<br />

® SB<br />

■ Opis SilentBox ®<br />

■ Obudowa<br />

Służy jako tłumik hałasu. Wyłożona<br />

odpornymi na ścieranie, dźwię−<br />

kochłonnymi płytami z włókien<br />

mineralnych (50 mm grubości).<br />

Zdejmowana pokrywa po zwol−<br />

nieniu klamer zamykających. Łat−<br />

wy dostęp do wyjmowanego wir−<br />

nika i silnika. Króćce przyłącze−<br />

niowe wyposażone w uszczelki<br />

gumowe, o średnicach znormali−<br />

zowanych. Wszystkie części<br />

z ocynkowanej blachy stalowej.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />

wyprowadzonym przewodzie<br />

(ok. 60 cm długości).<br />

■ Wirnik<br />

Cichobieżny promieniowy z łopat−<br />

kami wygiętymi do przodu, w obu−<br />

dowie spiralnej zoptymalizowanej<br />

pod względem aerodynamicznym,<br />

z ocynkowanej blachy stalowej.<br />

Wlot poprzez dyszę.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Poprzez termostyki połączone<br />

w szereg z uzwojeniem. Po<br />

zadziałaniu ponowne uruchomie−<br />

nie przez wyłączenie i włącze−<br />

nie wyłącznika sieciowego.<br />

■ Stopień ochrony<br />

IP 44<br />

– Emisja od obudowy dB(A) 49 48 27<br />

– Emisja od strony ssania dB(A) 60 54 38<br />

Napięcie: Volt/50 Hz 230 ~ 230 ~ 230 ~<br />

Pobór mocy W 72 68 61<br />

Pobór prądu A 0,33 0,30 0,27<br />

Waga ok. kg 3,0 3,1 12<br />

Maks. temp. przepływającego powietrza °C 60 50 50<br />

Podłączenie wg schematu nr SS 508 508 508


∆p fa<br />

Pa<br />

RR 125 C<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 56 40 52 51 50 46 41 33<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 67 45 64 61 60 58 51 41<br />

RRK 125<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 55 39 46 50 51 47 38 27<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 61 44 53 57 55 54 49 38<br />

SB 125 A<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 35 28 28 27 27 25 26 27<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 45 41 38 35 33 26 23 12<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 55 45 47 48 51 46 39 30<br />

RRK 125<br />

SB 125 A<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dane są głośność całkowita<br />

oraz rozkład na poszczególne<br />

częstotliwości dla:<br />

– Mocy akustycznej emisja od<br />

obudowy<br />

– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />

tłoczeniu w dB(A). W tabeli<br />

typu (patrz lewa strona) po−<br />

dane są dodatkowo:<br />

– Emisja hałasu od obudowy<br />

oraz na ssaniu jako ciśnienie<br />

akustyczne w odległości 1 m<br />

na wolnej przestrzeni.<br />

W przypadku SilentBox ® na−<br />

leży pamiętać, że głośność<br />

na ssaniu jest mniejsza niż<br />

na tłoczeniu.<br />

Wskazówki odnośnie systemu<br />

rurowego<br />

Wszystkie komponenty <strong>Helios</strong>a<br />

pasują do rur o średnicy znor−<br />

malizowanej. Można stosować<br />

sztywne rury spiro, elastyczne<br />

aluminiowe i z tworzywa sztucz−<br />

nego. Należy pamiętać o przepi−<br />

sach ochrony ppoż. przy więcej<br />

niż dwóch piętrach.<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

RR 125 C<br />

V . m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />

lacji nawiewnych w LFBR.. F7<br />

(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />

różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />

0445) spełnia VDI 6022<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 166<br />

Tabela wyboru 167<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

System modułowy 184<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Filtry, nagrzewnice<br />

i tłumiki 245<br />

Systemy regulacji temperatury<br />

dla nagrzewnic 251, 255<br />

Elastyczne przewody rurowe,<br />

kratki wentylacyjne, kształtki,<br />

wyrzutnie dachowe 291<br />

Anemostaty talerzowe 307, 317<br />

Regulatory prędkości<br />

obrotowej i wyłączniki 328<br />

Promieniowe wentylatory rurowe ø 125 mm<br />

InlineVent ® RR, RRK i SilentBox ®<br />

■ Osprzęt do RR i RRK<br />

Opaski mocujące<br />

Typ BM 125 Nr kat. 5076<br />

Do eliminacji przenoszenia drgań<br />

przy połączeniu wentylatora z prze−<br />

wodem oraz przy podwieszaniu.<br />

Przewód i wentylator montujemy<br />

w odstępie i mocujemy opaską.<br />

Konsola montażowa do RR<br />

Typ MK 4 Nr kat. 5824<br />

Konsola montażowa do RRK<br />

Typ MK 1 Nr kat. 5821<br />

Do mocowania na suficie, ścianie,<br />

podłodze; ocynkowana blacha sta−<br />

lowa.<br />

■ Osprzęt do wszystkich typów<br />

Przepustnica zwrotna<br />

Typ RSKK 125 Nr kat. 5107<br />

Samoczynna, z tworzywa.<br />

Przepustnica zewnętrzna<br />

Typ VK 125 Nr kat. 0857<br />

Samoczynna, z tworzywa, biała.<br />

Czerpnia / wyrzutnia ścienna<br />

Typ G 160 Nr kat. 0893<br />

Z tworzywa, biała.<br />

Kratka ochronna<br />

Typ SGR 125 Nr kat. 5064<br />

Do montażu na wentylatorze od<br />

strony ssania i tłoczenia; stal ocyn−<br />

kowana.<br />

Tłumik hałasu rurowy<br />

Typ FSD 125 Nr kat. 0677<br />

Z rury aluminiowej, z króćcami do<br />

wsuwania z obu stron. Wykładzina<br />

tłumiąca o grubości 50 mm,<br />

długość 1 m.<br />

Filtr powietrza<br />

LFBR 125 Nr kat. 8577<br />

LFBR 125 F7 Nr kat. 8531<br />

Filtr powietrza o dużej powierzchni,<br />

do wbudowania w system rurowy.<br />

Nagrzewnica elektryczna<br />

EHR−R 0,8/125 0,8 kW Nr. 8709<br />

EHR−R 1,2/125 1,2 kW Nr. 9433<br />

– ze zintegrowaną regulacją temp.<br />

EHR−R 0,8/125 TR 0,8 kW Nr. 5293<br />

Do typów ze zintegrowaną regulacją<br />

temp. wymagany czujnik pokojowy<br />

lub kanałowy (TFK, TFR, osprzęt).<br />

Nagrzewnica wodna<br />

Typ WHR 125 Nr kat. 9480<br />

Wymiennik ciepła niewielkich roz−<br />

miarów, do zabudowy w systemie<br />

rurowym.<br />

Systemy regulacji temperatury<br />

– dla nagrzewnic wodnych<br />

Typ WHST 300 Nr kat. 8817<br />

– dla nagrzewnic elektrycznych EHR−R<br />

Typ EHS Nr kat. 5002<br />

Transformat. regulator obrotów<br />

– do RRK i SB<br />

Typ TSW 0,3 Nr kat. 3608<br />

– do RR<br />

Typ TSW 1,5 Nr kat. 1495<br />

Elektroniczny regulator obrotów<br />

podtynk. ESU 1 Nr kat. 0236<br />

natynk. ESA 1 Nr kat. 0238<br />

189


Promieniowe wentylatory rurowe ø 160 mm<br />

InlineVent ® RR, RRK i SilentBox ®<br />

Do transportu mniejszych i średnich<br />

ilości powietrza przy pokonywaniu<br />

dużych oporów.<br />

Przeznaczone do bezpośrednie−<br />

go montażu w przewodach ru−<br />

rowych. Wysoki spręż w celu<br />

pokonania oporów tarcia, opo−<br />

rów urządzeń i komponentów<br />

systemu. Do wielostronnych za−<br />

stosowań w przemyśle, rzemio−<br />

śle i w domu.<br />

■ Cechy szczególne<br />

■ Niewielkie wymiary i minimalne<br />

koszty zabudowy ze względu<br />

na prostoliniowy przepływ.<br />

■ Montaż bez dodatkowych ele−<br />

mentów.<br />

■ Króćce ssące i tłoczne<br />

o znormalizowanej średnicy.<br />

■ Dopasowanie wydajności dzięki<br />

100%−wej regulacji.<br />

■ Praca w każdym położeniu.<br />

■ Duża ilość osprzętu.<br />

■ Aerodynamiczna obudowa.<br />

■ Cechy wspólne<br />

■ Silnik<br />

Zamknięty, wyposażony w łoży−<br />

ska kulkowe, z wirnikiem zew−<br />

nętrznym z ochroną przeciw−<br />

wilgociową, klasą izolacji B,<br />

do pracy ciągłej, bezzakłóce−<br />

niowy i bezobsługowy.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Od 0 – 100 % za pomocą<br />

elektronicznych regulatorów<br />

bezstopniowych lub bezszu−<br />

mowych regulatorów transfor−<br />

matorowych.<br />

■ Montaż<br />

Bez ograniczeń w każdym<br />

położeniu – pionowo, pozio−<br />

mo, pochyło. Przez sposób<br />

wbudowania stosowany do<br />

nawiewu lub wywiewu. W ce−<br />

lu obniżenia głośności monto−<br />

wać w oddaleniu od wentylo−<br />

wanego pomieszczenia.<br />

Dane techniczne Typ RR 160 B RR 160 C RRK 160 SilentBox ® SB 160 B<br />

Nr kat. 5656 5657 5976 9508<br />

Podłączenie ø mm 160 160 160 160<br />

Wydajność swobodna m 3 /h 490 700 430 380<br />

Prędkość obrotowa min −1 2410 2450 2520 1190<br />

Ciśnienie akust. w odl. 1 m<br />

190<br />

RR RRK SilentBox Praktycznie<br />

® SB<br />

Wiodąca seria o dobrym stosunku ceny<br />

do wydajności.<br />

*<br />

Wymiary w mm RR 160 B, *RR 160 C<br />

■ Opis RR<br />

■ Obudowa<br />

Z ocynkowanej blachy stalo−<br />

wej, do trudnych warunków<br />

pracy. Znormalizowane wy−<br />

miary podłączenia od strony<br />

ssania i tłoczenia.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />

zewnątrz obudowy.<br />

■ Wirnik<br />

Promieniowy, z łopatkami<br />

z tworzywa wygiętymi do tyłu.<br />

Połączony na stałe z silnikiem<br />

i razem dynamicznie wyważone<br />

jako jednostka. Cichobieżny,<br />

o wysokiej sprawności.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Przez wbudowane termostyki<br />

połączone z uzwojeniem w sze−<br />

reg, samoczynnie wyłączające<br />

i po ochłodzeniu ponownie<br />

włączające.<br />

■ Stopień ochrony:<br />

Przez zabudowę w systemie<br />

rurowym, zapobiegającą<br />

wpadaniu wody deszczowej,<br />

zapewnione jest IP 44.<br />

*<br />

Alternatywa w nierdzewnej udaroodpornej<br />

obudowie z tworzywa sztucznego.<br />

■ Opis RRK<br />

■ Obudowa:<br />

Wszystkie elementy z nie−<br />

rdzewnego, udaroodpornego<br />

tworzywa. Sześć wbudowanych<br />

łopatek kierujących podwyższa<br />

dodatkowo sprawność.<br />

Kolor: srebrno−szary.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />

zewnątrz obudowy.<br />

■ Wirnik<br />

Promieniowy, z łopatkami<br />

z tworzywa wygiętymi do tyłu.<br />

Połączony na stałe z silnikiem<br />

i razem dynamicznie wyważone<br />

jako jednostka. Cichobieżny,<br />

o wysokiej sprawności.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Przez wbudowane termostyki<br />

połączone z uzwojeniem w sze−<br />

reg, samoczynnie wyłączające<br />

i po ochłodzeniu ponownie<br />

włączające.<br />

■ Stopień ochrony<br />

IP 44<br />

bezgłośny, wysoka wydajność i spręż.<br />

Idealny do czyszczenia i serwisu.<br />

■ Opis SilentBox ®<br />

■ Obudowa<br />

Służy jako tłumik hałasu. Wyłożona<br />

odpornymi na ścieranie, dźwię−<br />

kochłonnymi płytami z włókien<br />

mineralnych (50 mm grubości).<br />

Zdejmowana pokrywa po zwol−<br />

nieniu klamer zamykających.<br />

Łatwy dostęp do wyjmowanego<br />

wirnika i silnika. Króćce przyłącze−<br />

niowe wyposażone w uszczelki<br />

gumowe, o średnicach znormali−<br />

zowanych. Wszystkie części<br />

z ocynkowanej blachy stalowej.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />

wyprowadzonym przewodzie<br />

(ok. 60 cm długości).<br />

■ Wirnik<br />

Cichobieżny promieniowy z łopat−<br />

kami wygiętymi do przodu, w obu−<br />

dowie spiralnej zoptymalizowanej<br />

pod względem aerodynamicznym,<br />

z ocynkowanej blachy stalowej.<br />

Wlot poprzez dyszę.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Poprzez termostyki połączone<br />

w szereg z uzwojeniem. Po<br />

zadziałaniu ponowne uruchomie−<br />

nie przez wyłączenie i włącze−<br />

nie wyłącznika sieciowego.<br />

■ Stopień ochrony<br />

IP 44<br />

– Emisja od obudowy dB(A) 49 55 46 36<br />

– Emisja od strony ssania dB(A) 58 63 52 46<br />

Napięcie: Volt/50 Hz 230 ~ 230 ~ 230 ~ 230 ~<br />

Pobór mocy W 69 100 70 110<br />

Pobór prądu A 0,32 0,4 0,31 0,48<br />

Waga ok. kg 3,2 4,3 3,4 13<br />

Maks. temp. przepływającego powietrza °C 60 60 50 60<br />

Podłączenie wg schematu nr SS 508 508 508 508


∆p fa<br />

Pa<br />

RR 160 B<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 56 33 50 51 50 50 43 35<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 65 48 61 59 57 58 49 41<br />

RR 160 C<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 62 37 53 59 55 52 49 37<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 70 53 67 66 64 59 55 49<br />

RRK 160<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 53 31 40 47 49 47 38 26<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 59 42 50 53 54 52 49 38<br />

SB 160 B<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

L WA Emisja dB(A) 43 40 39 34 32 28 27 27<br />

L WA Na ssaniu dB(A) 53 49 46 45 42 34 35 29<br />

L WA Na tłoczeniu dB(A) 62 55 54 54 57 53 50 43<br />

SB 160 B<br />

RR 160 B<br />

* zapewnić minimalny opór instalacji.<br />

*<br />

RRK 160<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dane są głośność całkowita<br />

oraz rozkład na poszczególne<br />

częstotliwości dla:<br />

– Mocy akustycznej emisja od<br />

obudowy<br />

– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />

tłoczeniu w dB(A). W tabeli<br />

typu (patrz lewa strona) po−<br />

dane są dodatkowo:<br />

– Emisja hałasu od obudowy<br />

oraz na ssaniu jako ciśnienie<br />

akustyczne w odległości 1 m<br />

na wolnej przestrzeni.<br />

W przypadku SilentBox ® na−<br />

leży pamiętać, że głośność<br />

na ssaniu jest mniejsza niż<br />

na tłoczeniu.<br />

Wskazówki odnośnie systemu<br />

rurowego<br />

Wszystkie komponenty <strong>Helios</strong>a<br />

pasują do rur o średnicy znor−<br />

malizowanej. Można stosować<br />

sztywne rury spiro, elastyczne<br />

aluminiowe i z tworzywa sztucz−<br />

nego. Należy pamiętać o przepi−<br />

sach ochrony ppoż. przy więcej<br />

niż dwóch piętrach.<br />

RR 160 C<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V . m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />

lacji nawiewnych w LFBR.. F7<br />

(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />

różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />

0445) spełnia VDI 6022<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 166<br />

Tabela wyboru 167<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

System modułowy 184<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Filtry, nagrzewnice<br />

i tłumiki 245<br />

Systemy regulacji temperatury<br />

dla nagrzewnic 251, 255<br />

Elastyczne przewody rurowe,<br />

kratki wentylacyjne, kształtki,<br />

wyrzutnie dachowe 291<br />

Anemostaty talerzowe 307, 317<br />

Regulatory prędkości<br />

obrotowej i wyłączniki 328<br />

Promieniowe wentylatory rurowe ø 160 mm<br />

InlineVent ® RR, RRK i SilentBox ®<br />

■ Osprzęt do RR i RRK<br />

Opaski mocujące<br />

Typ BM 160 Nr kat. 5077<br />

Do eliminacji przenoszenia drgań<br />

przy połączeniu wentylatora z prze−<br />

wodem oraz przy podwieszaniu.<br />

Przewód i wentylator montujemy<br />

w odstępie i mocujemy opaską.<br />

Konsola montażowa do RR<br />

Typ MK 4 Nr kat. 5824<br />

Konsola montażowa do RRK<br />

Typ MK 2 Nr kat. 5822<br />

Do mocowania na suficie, ścianie,<br />

podłodze; ocynkowana blacha sta−<br />

lowa.<br />

■ Osprzęt do wszystkich typów<br />

Przepustnica zwrotna<br />

Typ RSK 160 Nr kat. 5669<br />

Samoczynna, z metalu.<br />

Przepustnica zewnętrzna<br />

Typ VK 160 Nr kat. 0892<br />

Samoczynna, z tworzywa, biała.<br />

Czerpnia / wyrzutnia ścienna<br />

Typ G 160 Nr kat. 0893<br />

Z tworzywa, biała.<br />

Kratka ochronna<br />

Typ SGR 160 Nr kat. 5069<br />

Do montażu na wentylatorze od<br />

strony ssania i tłoczenia; stal ocyn−<br />

kowana.<br />

Tłumik hałasu rurowy<br />

Typ FSD 160 Nr kat. 0678<br />

Z rury aluminiowej, z króćcami do<br />

wsuwania z obu stron. Wykładzina<br />

tłumiąca o grubości 50 mm,<br />

długość 1 m.<br />

Filtr powietrza<br />

LFBR 160 Nr kat. 8578<br />

LFBR 160 F7 Nr kat. 8532<br />

Filtr powietrza o dużej powierzchni,<br />

do wbudowania w system rurowy.<br />

Nagrzewnica elektryczna<br />

EHR−R 1,2/160 1,2 kW Nr. 9434<br />

EHR−R 2,4/160 2,4 kW Nr. 9435<br />

EHR−R 5/160 5,0 kW Nr. 8710<br />

– ze zintegrowaną regulacją temp.<br />

EHR−R 2,4/160 TR 2,4 kW Nr. 5294<br />

Do typów ze zintegrowaną regulacją<br />

temp. wymagany czujnik pokojowy<br />

lub kanałowy (TFK, TFR, osprzęt).<br />

Nagrzewnica wodna<br />

Typ WHR 160 Nr kat. 9481<br />

Wymiennik ciepła niewielkich roz−<br />

miarów, do zabudowy w systemie<br />

rurowym.<br />

Systemy regulacji temperatury<br />

– dla nagrzewnic wodnych<br />

Typ WHST 300 Nr kat. 8817<br />

– dla nagrzewnic elektrycznych EHR−R<br />

Typ EHS Nr kat. 5002<br />

Transformat. regulator obrotów<br />

– do RR 160 B i RRK<br />

Typ TSW 0,3 Nr kat. 3608<br />

– do RR 160 C i SB<br />

Typ TSW 1,5 Nr kat. 1495<br />

Elektroniczny regulator obrotów<br />

podtynk. ESU 1 Nr kat. 0236<br />

natynk. ESA 1 Nr kat. 0238<br />

191


Promieniowe wentylatory rurowe ø 200 mm<br />

InlineVent ® RR, RRK i SilentBox ®<br />

Do transportu mniejszych i średnich<br />

ilości powietrza przy pokonywaniu<br />

dużych oporów.<br />

Przeznaczone do bezpośrednie−<br />

go montażu w przewodach ru−<br />

rowych. Wysoki spręż w celu<br />

pokonania oporów tarcia, opo−<br />

rów urządzeń i komponentów<br />

systemu. Do wielostronnych za−<br />

stosowań w przemyśle, rzemio−<br />

śle i w domu.<br />

■ Cechy szczególne<br />

■ Niewielkie wymiary i minimalne<br />

koszty zabudowy ze względu<br />

na prostoliniowy przepływ.<br />

■ Montaż bez dodatkowych ele−<br />

mentów.<br />

■ Króćce ssące i tłoczne<br />

o znormalizowanej średnicy.<br />

■ Dopasowanie wydajności dzięki<br />

100%−wej regulacji.<br />

■ Praca w każdym położeniu.<br />

■ Duża ilość osprzętu.<br />

■ Aerodynamiczna obudowa.<br />

■ Cechy wspólne<br />

■ Silnik<br />

Zamknięty, wyposażony w łoży−<br />

ska kulkowe, z wirnikiem zew−<br />

nętrznym z ochroną przeciw−<br />

wilgociową, klasą izolacji B,<br />

do pracy ciągłej, bezzakłóce−<br />

niowy i bezobsługowy.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Od 0 – 100 % za pomocą<br />

elektronicznych regulatorów<br />

bezstopniowych lub bezszu−<br />

mowych regulatorów transfor−<br />

matorowych.<br />

■ Montaż<br />

Bez ograniczeń w każdym<br />

położeniu – pionowo, pozio−<br />

mo, pochyło. Przez sposób<br />

wbudowania stosowany do<br />

nawiewu lub wywiewu. W ce−<br />

lu obniżenia głośności monto−<br />

wać w oddaleniu od wentylo−<br />

wanego pomieszczenia.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Przez wbudowane termostyki<br />

połączone z uzwojeniem w sze−<br />

reg, samoczynnie wyłączające<br />

i po ochłodzeniu ponownie<br />

włączające.<br />

Dane techniczne Typ RR 200 A RR 200 B RRK 200 SilentBox ® SB 200 C<br />

Nr kat. 5658 5659 5977 9510<br />

Podłączenie ø mm 200 200 200 200<br />

Wydajność swobodna m 3 /h 820 960 780 680<br />

Prędkość obrotowa min −1 2580 2500 2550 1800<br />

Ciśnienie akust. w odl. 1 m<br />

192<br />

RR RRK<br />

Wiodąca seria o dobrym stosunku ceny<br />

do wydajności.<br />

Wymiary w mm<br />

■ Opis RR<br />

■ Obudowa<br />

Z ocynkowanej blachy stalo−<br />

wej, do trudnych warunków<br />

pracy. Znormalizowane wy−<br />

miary podłączenia od strony<br />

ssania i tłoczenia.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />

zewnątrz obudowy.<br />

■ Wirnik<br />

Promieniowy, z łopatkami<br />

z tworzywa (typ RR.200.B<br />

z ocynkowanej blachy stalowej)<br />

wygiętymi do tyłu. Połączony na<br />

stałe z silnikiem i razem dyna−<br />

micznie wyważone jako jedno−<br />

stka. Cichobieżny, o wysokiej<br />

sprawności.<br />

■ Stopień ochrony:<br />

Przez zabudowę w systemie<br />

rurowym, zapobiegającą<br />

wpadaniu wody deszczowej,<br />

zapewnione jest IP 44.<br />

Alternatywa w nierdzewnej udaroodpornej<br />

obudowie z tworzywa sztucznego.<br />

■ Opis RRK<br />

■ Obudowa:<br />

Wszystkie elementy z nie−<br />

rdzewnego, udaroodpornego<br />

tworzywa. Sześć wbudowanych<br />

łopatek kierujących podwyższa<br />

dodatkowo sprawność.<br />

Kolor: srebrno−szary.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />

zewnątrz obudowy.<br />

■ Wirnik<br />

Promieniowy, z łopatkami<br />

z tworzywa wygiętymi do tyłu.<br />

Połączony na stałe z silnikiem<br />

i razem dynamicznie wyważone<br />

jako jednostka. Cichobieżny,<br />

o wysokiej sprawności.<br />

■ Stopień ochrony<br />

IP 44<br />

SilentBox Praktycznie<br />

bezgłośny, wysoka wydajność i spręż.<br />

Idealny do czyszczenia i serwisu.<br />

® SB<br />

■ Opis SilentBox ®<br />

■ Obudowa<br />

Służy jako tłumik hałasu. Wyłożona<br />

odpornymi na ścieranie, dźwię−<br />

kochłonnymi płytami z włókien<br />

mineralnych (50 mm grubości).<br />

Zdejmowana pokrywa po zwol−<br />

nieniu klamer zamykających.<br />

Łatwy dostęp do wyjmowanego<br />

wirnika i silnika. Króćce przy−<br />

łączeniowe wyposażone w usz−<br />

czelki gumowe, o średnicach<br />

znormalizowanych. Wszystkie<br />

części z ocynkowanej blachy<br />

stalowej.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />

wyprowadzonym przewodzie<br />

(ok. 60 cm długości).<br />

■ Wirnik<br />

Cichobieżny promieniowy z łopat−<br />

kami wygiętymi do przodu, w obu−<br />

dowie spiralnej zoptymalizowa−<br />

nej pod względem aerodyna−<br />

micznym, z ocynkowanej bla−<br />

chy stalowej. Wlot poprzez<br />

dyszę.<br />

■ Stopień ochrony<br />

IP 44<br />

– Emisja od obudowy dB(A) 50 52 56 38<br />

– Emisja od strony ssania dB(A) 65 66 66 51<br />

Napięcie: Volt/50 Hz 230 ~ 230 ~ 230 ~ 230 ~<br />

Pobór mocy W 115 158 125 188<br />

Pobór prądu A 0,5 0,69 0,52 0,83<br />

Waga ok. kg 4,6 5,0 3,6 15<br />

Maks. temp. przepływającego powietrza °C 60 60 45 55<br />

Podłączenie wg schematu nr SS 508 508 508 508


∆p fa<br />

Pa<br />

RR 200 A<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 57 35 41 50 53 50 47 39<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 72 50 68 67 66 65 58 51<br />

RR 200 B<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 59 36 44 52 55 52 49 49<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 73 62 69 67 66 66 63 59<br />

RRK 200<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 63 42 47 57 58 57 51 38<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 73 51 64 71 69 65 62 54<br />

SB 200 C<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

L WA Emisja dB(A) 45 42 39 40 34 32 30 27<br />

L WA Na ssaniu dB(A) 58 53 51 50 46 47 41 34<br />

L WA Na tłoczeniu dB(A) 67 60 62 57 59 59 55 47<br />

RR 200 B<br />

RRK 200<br />

* zapewnić minimalny opór instalacji.<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dane są głośność całkowita<br />

oraz rozkład na poszczególne<br />

częstotliwości dla:<br />

– Mocy akustycznej emisja od<br />

obudowy<br />

– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />

tłoczeniu w dB(A). W tabeli<br />

typu (patrz lewa strona) po−<br />

dane są dodatkowo:<br />

– Emisja hałasu od obudowy<br />

oraz na ssaniu jako ciśnienie<br />

akustyczne w odległości 1 m<br />

na wolnej przestrzeni.<br />

W przypadku SilentBox ® na−<br />

leży pamiętać, że głośność<br />

na ssaniu jest mniejsza niż<br />

na tłoczeniu.<br />

Wskazówki odnośnie systemu<br />

rurowego<br />

Wszystkie komponenty <strong>Helios</strong>a<br />

pasują do rur o średnicy znor−<br />

malizowanej. Można stosować<br />

sztywne rury spiro, elastyczne<br />

aluminiowe i z tworzywa sztucz−<br />

nego. Należy pamiętać o prze−<br />

pisach ochrony ppoż. przy<br />

więcej niż dwóch piętrach.<br />

SB 200 C<br />

RR 200 A<br />

*<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V . m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />

lacji nawiewnych w LFBR.. F7<br />

(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />

różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />

0445) spełnia VDI 6022<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 166<br />

Tabela wyboru 167<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

System modułowy 184<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Filtry, nagrzewnice<br />

i tłumiki 245<br />

Systemy regulacji temperatury<br />

dla nagrzewnic 251, 255<br />

Elastyczne przewody rurowe,<br />

kratki wentylacyjne, kształtki,<br />

wyrzutnie dachowe 291<br />

Anemostaty talerzowe 307, 317<br />

Regulatory prędkości<br />

obrotowej i wyłączniki 328<br />

Promieniowe wentylatory rurowe ø 200 mm<br />

InlineVent ® RR, RRK i SilentBox ®<br />

■ Osprzęt do RR i RRK<br />

Opaski mocujące<br />

Typ BM 200 Nr kat. 5078<br />

Do eliminacji przenoszenia drgań<br />

przy połączeniu wentylatora z prze−<br />

wodem oraz przy podwieszaniu.<br />

Przewód i wentylator montujemy<br />

w odstępie i mocujemy opaską.<br />

Konsola montażowa do RR<br />

Typ MK 4 Nr kat. 5824<br />

Konsola montażowa do RRK<br />

Typ MK 2 Nr kat. 5822<br />

Do mocowania na suficie, ścianie,<br />

podłodze; ocynkowana blacha sta−<br />

lowa.<br />

■ Osprzęt do wszystkich typów<br />

Przepustnica zwrotna<br />

Typ RSK 200 Nr kat. 5074<br />

Samoczynna, z metalu.<br />

Przepustnica zewnętrzna<br />

Typ VK 200 Nr kat. 0758<br />

Jasnoszare tworzywo sztuczne.<br />

Czerpnia / wyrzutnia ścienna<br />

Typ RAG 200 Nr kat. 0750<br />

Jasnoszare tworzywo sztuczne.<br />

Kratka ochronna<br />

Typ SGR 200 Nr kat. 5066<br />

Do montażu na wentylatorze od<br />

strony ssania i tłoczenia; stal ocyn−<br />

kowana.<br />

Tłumik hałasu rurowy<br />

Typ FSD 200 Nr kat. 0679<br />

Z rury aluminiowej, z króćcami do<br />

wsuwania z obu stron. Wykładzina<br />

tłumiąca o grubości 50 mm,<br />

długość 1 m.<br />

Filtr powietrza<br />

LFBR 200 Nr kat. 8579<br />

LFBR 200 F7 Nr kat. 8533<br />

Filtr powietrza o dużej powierzchni,<br />

do wbudowania w system rurowy.<br />

Nagrzewnica elektryczna<br />

EHR−R 1,2/200 1,2 kW Nr. 9436<br />

EHR−R 2/200 2,0 kW Nr. 9437<br />

EHR−R 5/200 5,0 kW Nr. 8711<br />

– ze zintegrowaną regulacją temp.<br />

EHR−R 5/200 TR 5,0 kW Nr. 5295<br />

Do typów ze zintegrowaną regulacją<br />

temp. wymagany czujnik pokojowy<br />

lub kanałowy (TFK, TFR, osprzęt).<br />

Nagrzewnica wodna<br />

Typ WHR 200 Nr kat. 9482<br />

Wymiennik ciepła niewielkich roz−<br />

miarów, do zabudowy w systemie<br />

rurowym.<br />

Systemy regulacji temperatury<br />

– dla nagrzewnic wodnych<br />

Typ WHST 300 Nr kat. 8817<br />

– dla nagrzewnic elektrycznych EHR−R<br />

Typ EHS Nr kat. 5002<br />

Transformat. regulator obrotów<br />

Typ TSW 1,5 Nr kat. 1495<br />

Elektroniczny regulator obrotów<br />

podtynk. ESU 1 Nr kat. 0236<br />

natynk. ESA 1 Nr kat. 0238<br />

193


Promieniowe wentylatory rurowe ø 250 mm<br />

InlineVent ® RR, RRK i SilentBox ®<br />

Do transportu mniejszych i średnich<br />

ilości powietrza przy pokonywaniu<br />

dużych oporów.<br />

Przeznaczone do bezpośrednie−<br />

go montażu w przewodach ru−<br />

rowych. Wysoki spręż w celu<br />

pokonania oporów tarcia, opo−<br />

rów urządzeń i komponentów<br />

systemu. Do wielostronnych za−<br />

stosowań w przemyśle, rzemio−<br />

śle i w domu.<br />

■ Cechy szczególne<br />

■ Niewielkie wymiary i minimalne<br />

koszty zabudowy ze względu<br />

na prostoliniowy przepływ.<br />

■ Montaż bez dodatkowych ele−<br />

mentów.<br />

■ Króćce ssące i tłoczne<br />

o znormalizowanej średnicy.<br />

■ Dopasowanie wydajności dzięki<br />

100%−wej regulacji.<br />

■ Praca w każdym położeniu.<br />

■ Duża ilość osprzętu.<br />

■ Aerodynamiczna obudowa.<br />

■ Cechy wspólne<br />

■ Silnik<br />

Zamknięty, wyposażony w łoży−<br />

ska kulkowe, z wirnikiem zew−<br />

nętrznym z ochroną przeciw−<br />

wilgociową, klasą izolacji B,<br />

do pracy ciągłej, bezzakłóce−<br />

niowy i bezobsługowy.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Od 0 – 100 % za pomocą<br />

elektronicznych regulatorów<br />

bezstopniowych lub bezszu−<br />

mowych regulatorów transfor−<br />

matorowych.<br />

■ Montaż<br />

Bez ograniczeń w każdym<br />

położeniu – pionowo, pozio−<br />

mo, pochyło. Przez sposób<br />

wbudowania stosowany do<br />

nawiewu lub wywiewu. W ce−<br />

lu obniżenia głośności monto−<br />

wać w oddaleniu od wentylo−<br />

wanego pomieszczenia.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Przez wbudowane termostyki<br />

połączone z uzwojeniem w sze−<br />

reg, samoczynnie wyłączające<br />

i po ochłodzeniu ponownie<br />

włączające.<br />

194<br />

RR RRK<br />

Wymiary w mm<br />

Dane techniczne Typ RR 250 A RR 250 C RRK 250 SilentBox ® SB 250 C<br />

Nr kat. 5652 5660 5978 9512<br />

Podłączenie ø mm 250 250 250 250<br />

Wydajność swobodna m 3 /h 880 1100 840 980<br />

Prędkość obrotowa min −1 2580 2420 2550 2120<br />

Ciśnienie akust. w odl. 1 m<br />

Wiodąca seria o dobrym stosunku ceny<br />

do wydajności.<br />

■ Opis RR<br />

■ Obudowa<br />

Z ocynkowanej blachy stalo−<br />

wej, do trudnych warunków<br />

pracy. Znormalizowane wy−<br />

miary podłączenia od strony<br />

ssania i tłoczenia.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />

zewnątrz obudowy.<br />

■ Wirnik<br />

Promieniowy, z łopatkami z<br />

ocynkowanej blachy stalowej<br />

wygiętymi do tyłu. Połączony<br />

na stałe z silnikiem i razem<br />

dynamicznie wyważone jako je−<br />

dnostka. Cichobieżny,<br />

o wysokiej sprawności.<br />

■ Stopień ochrony:<br />

Przez zabudowę w systemie<br />

rurowym, zapobiegającą<br />

wpadaniu wody deszczowej,<br />

zapewnione jest IP 44.<br />

Alternatywa w nierdzewnej udaroodpornej<br />

obudowie z tworzywa sztucznego.<br />

■ Opis RRK<br />

■ Obudowa:<br />

Wszystkie elementy z nie−<br />

rdzewnego, udaroodpornego<br />

tworzywa. Sześć wbudowanych<br />

łopatek kierujących podwyższa<br />

dodatkowo sprawność.<br />

Kolor: srebrno−szary.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />

zewnątrz obudowy.<br />

■ Wirnik<br />

Promieniowy, z łopatkami<br />

z tworzywa wygiętymi do tyłu.<br />

Połączony na stałe z silnikiem<br />

i razem dynamicznie wyważone<br />

jako jednostka. Cichobieżny,<br />

o wysokiej sprawności.<br />

■ Stopień ochrony<br />

IP 44<br />

SilentBox Praktycznie<br />

bezgłośny, wysoka wydajność i spręż.<br />

Idealny do czyszczenia i serwisu.<br />

® SB<br />

■ Opis SilentBox ®<br />

■ Obudowa<br />

Służy jako tłumik hałasu. Wyłożona<br />

odpornymi na ścieranie, dźwię−<br />

kochłonnymi płytami z włókien<br />

mineralnych (50 mm grubości).<br />

Zdejmowana pokrywa po zwol−<br />

nieniu klamer zamykających.<br />

Łatwy dostęp do wyjmowanego<br />

wirnika i silnik. Króćce przy−<br />

łączeniowe wyposażone w usz−<br />

czelki gumowe, o średnicach<br />

znormalizowanych. Wszystkie<br />

części z ocynkowanej blachy<br />

stalowej.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />

wyprowadzonym przewodzie<br />

(ok. 60 cm długości).<br />

■ Wirnik<br />

Cichobieżny promieniowy z łopat−<br />

kami wygiętymi do przodu, w obu−<br />

dowie spiralnej zoptymalizowa−<br />

nej pod względem aerodyna−<br />

micznym, z ocynkowanej blachy<br />

stalowej. Wlot poprzez dyszę.<br />

■ Stopień ochrony<br />

IP 44<br />

– Emisja od obudowy dB(A) 48 55 53 37<br />

– Emisja od strony ssania dB(A) 65 66 61 52<br />

Napięcie: Volt/50 Hz 230 ~ 230 ~ 230 ~ 230 ~<br />

Pobór mocy W 115 185 119 255<br />

Pobór prądu A 0,50 0,81 0,52 1,13<br />

Waga ok. kg 4,6 5,0 3,9 18<br />

Maks. temp. przepływającego powietrza °C 60 55 50 35<br />

Podłączenie wg schematu nr SS 508 508 508 508


∆p fa<br />

Pa<br />

RR 250 A<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 55 35 42 45 50 48 46 33<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 72 62 67 67 67 64 62 47<br />

RR 250 C<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 62 40 42 52 58 58 52 50<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 73 52 66 67 68 65 64 60<br />

RRK 250<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 60 46 49 52 56 55 51 41<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 68 53 56 64 61 60 57 47<br />

SB 250 C<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 44 34 35 40 38 34 29 22<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 59 52 56 51 43 39 39 29<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 71 59 63 62 66 65 61 52<br />

RR 250 C<br />

* zapewnić minimalny opór instalacji.<br />

RRK 250<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dane są głośność całkowita<br />

oraz rozkład na poszczególne<br />

częstotliwości dla:<br />

– Mocy akustycznej emisja od<br />

obudowy<br />

– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />

tłoczeniu w dB(A). W tabeli<br />

typu (patrz lewa strona) po−<br />

dane są dodatkowo:<br />

– Emisja hałasu od obudowy<br />

oraz na ssaniu jako ciśnienie<br />

akustyczne w odległości 1 m<br />

na wolnej przestrzeni.<br />

W przypadku SilentBox ® na−<br />

leży pamiętać, że głośność<br />

na ssaniu jest mniejsza niż<br />

na tłoczeniu.<br />

Wskazówki odnośnie systemu<br />

rurowego<br />

Wszystkie komponenty <strong>Helios</strong>a<br />

pasują do rur o średnicy znor−<br />

malizowanej. Można stosować<br />

sztywne rury spiro, elastyczne<br />

aluminiowe i z tworzywa sztucz−<br />

nego. Należy pamiętać o prze−<br />

pisach ochrony ppoż. przy<br />

więcej niż dwóch piętrach.<br />

SB 250 C<br />

*<br />

RR 250 A<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V . m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />

lacji nawiewnych w LFBR.. F7<br />

(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />

różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />

0445) spełnia VDI 6022<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 166<br />

Tabela wyboru 167<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

System modułowy 184<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Filtry, nagrzewnice<br />

i tłumiki 245<br />

Systemy regulacji temperatury<br />

dla nagrzewnic 251, 256<br />

Elastyczne przewody rurowe,<br />

kratki wentylacyjne, kształtki,<br />

wyrzutnie dachowe 291<br />

Anemostaty talerzowe 307, 317<br />

Regulatory prędkości<br />

obrotowej i wyłączniki 328<br />

Promieniowe wentylatory rurowe ø 250 mm<br />

InlineVent ® RR, RRK i SilentBox ®<br />

■ Osprzęt do RR i RRK<br />

Opaski mocujące<br />

Typ BM 250 Nr kat. 5079<br />

Do eliminacji przenoszenia drgań<br />

przy połączeniu wentylatora z prze−<br />

wodem oraz przy podwieszaniu.<br />

Przewód i wentylator montujemy<br />

w odstępie i mocujemy opaską.<br />

Konsola montażowa do RR<br />

Typ MK 4 Nr kat. 5824<br />

Konsola montażowa do RRK<br />

Typ MK 2 Nr kat. 5822<br />

Do mocowania na suficie, ścianie,<br />

podłodze; ocynk. blacha stalowa.<br />

■ Osprzęt do wszystkich typów<br />

Przepustnica zwrotna<br />

Typ RSK 250 Nr kat. 5673<br />

Samoczynna, z metalu.<br />

Przepustnica zewnętrzna<br />

Typ VK 250 Nr kat. 0759<br />

Samoczynna, jasnoszare tworzywo<br />

sztuczne.<br />

Czerpnia / wyrzutnia ścienna<br />

Typ RAG 250 Nr kat. 0751<br />

Jasnoszare tworzywo sztuczne.<br />

Kratka ochronna<br />

Typ SGR 250 Nr kat. 5067<br />

Do montażu na wentylatorze od<br />

strony ssania i tłoczenia; stal ocyn−<br />

kowana.<br />

Tłumik hałasu rurowy<br />

Typ FSD 250 Nr kat. 0680<br />

Z rury aluminiowej, z króćcami do<br />

wsuwania z obu stron. Wykładzina<br />

tłumiąca o grub. 50 mm, długość 1 m.<br />

Filtr powietrza<br />

LFBR 250 Nr kat. 8580<br />

LFBR 250 F7 Nr kat. 8534<br />

Filtr powietrza o dużej powierzchni,<br />

do wbudowania w system rurowy.<br />

Nagrzewnica elektryczna<br />

EHR−R 6/250 6,0 kW Nr. 8712<br />

– ze zintegrowaną regulacją temp.<br />

EHR−R 6/250 TR 6,0 kW Nr. 5296<br />

Do typów ze zintegrowaną regulacją<br />

temp. wymagany czujnik pokojowy<br />

lub kanałowy (TFK, TFR, osprzęt).<br />

Nagrzewnica wodna<br />

Typ WHR 250 Nr kat. 9483<br />

Wymiennik ciepła niewielkich roz−<br />

miarów, do zabudowy w systemie<br />

rurowym.<br />

Systemy regulacji temperatury<br />

– dla nagrzewnic wodnych<br />

Typ WHS 1100 Nr kat. 8815<br />

– dla nagrzewnic elektrycznych EHR−R<br />

Typ EHS Nr kat. 5002<br />

Transformat. regulator obrotów<br />

Typ TSW 1,5 Nr kat. 1495<br />

Elektroniczny regulator obrotów<br />

– do RR i RRK<br />

podtynk. ESU 1 Nr kat. 0236<br />

natynk. ESA 1 Nr kat. 0238<br />

– do SB<br />

podtynk. ESU 3 Nr kat. 0237<br />

natynk. ESA 3 Nr kat. 0239<br />

195


Promieniowe wentylatory rurowe ø 315 mm<br />

InlineVent ® RR, RRK i SilentBox ®<br />

Do transportu mniejszych i średnich<br />

ilości powietrza przy pokonywaniu<br />

dużych oporów.<br />

Przeznaczone do bezpośrednie−<br />

go montażu w przewodach ru−<br />

rowych. Wysoki spręż w celu<br />

pokonania oporów tarcia, opo−<br />

rów urządzeń i komponentów<br />

systemu. Do wielostronnych za−<br />

stosowań w przemyśle, rzemio−<br />

śle i w domu.<br />

■ Cechy szczególne<br />

■ Niewielkie wymiary i minimalne<br />

koszty zabudowy ze względu<br />

na prostoliniowy przepływ.<br />

■ Montaż bez dodatkowych ele−<br />

mentów.<br />

■ Króćce ssące i tłoczne<br />

o znormalizowanej średnicy.<br />

■ Dopasowanie wydajności dzięki<br />

100%−wej regulacji.<br />

■ Praca w każdym położeniu.<br />

■ Duża ilość osprzętu.<br />

■ Aerodynamiczna obudowa.<br />

■ Cechy wspólne<br />

■ Silnik<br />

Zamknięty, wyposażony w łoży−<br />

ska kulkowe, z wirnikiem zew−<br />

nętrznym z ochroną przeciw−<br />

wilgociową, klasą izolacji B,<br />

do pracy ciągłej, bezzakłóce−<br />

niowy i bezobsługowy.<br />

■ Montaż<br />

Bez ograniczeń w każdym<br />

położeniu – pionowo, poziomo,<br />

pochyło. Przez sposób wbudo−<br />

wania stosowany do nawiewu lub<br />

wywiewu. W celu obniżenia głoś−<br />

ności montować w oddaleniu od<br />

wentylowanego pomieszczenia.<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 166<br />

Tabela wyboru 167<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

System modułowy 184<br />

Wydajność swobodna m 3 /h 1410 1705 1280 1670 1500<br />

– Emisja od obudowy dB(A) 49 61 57 45 37<br />

– Emisja od strony ssania dB(A) 65 69 66 56 56<br />

Napięcie: Volt/50 Hz 230 ~ 230 ~ 230 ~ 230 ~ 230 ~<br />

Pobór mocy W 190 285 220 620 385<br />

Pobór prądu A 0,84 1,25 0,98 3,0 1,7<br />

Waga ok. kg 6,1 6,0 5,6 41 36<br />

Maks. temp. przepływającego powietrza °C 50 50 70 40 55<br />

196<br />

RR<br />

Wiodąca seria o dobrym stosunku ceny<br />

do wydajności.<br />

Wymiary w mm<br />

Dane techniczne Typ RR 315 B RR 315 C RRK 315 SilentBox ® SB 315 B SilentBox ® SB 315 C<br />

Nr kat. 5661 5920 5979 9515 9514<br />

Podłączenie ø mm 315 315 315 315 315<br />

Prędkość obrotowa min −1 2465 2400 2450 1400 1800<br />

Ciśnienie akust. w odl. 1 m<br />

■ Opis RR<br />

■ Obudowa<br />

Z ocynkowanej blachy stalo−<br />

wej, do trudnych warunków<br />

pracy. Znormalizowane wy−<br />

miary podłączenia od strony<br />

ssania i tłoczenia.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />

zewnątrz obudowy.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Od 0 – 100 % za pomocą<br />

elektronicznych regulatorów bez−<br />

stopniowych lub bezszumowych<br />

regulatorów transformatorowych.<br />

■ Wirnik<br />

Promieniowy, z łopatkami z ocyn−<br />

kowanej blachy stalowej wygięty−<br />

mi do tyłu. Połączony na stałe<br />

z silnikiem i razem dynamicznie<br />

wyważone jako jednostka. Cicho−<br />

bieżny, o wysokiej sprawności.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Przez wbudowane termostyki<br />

połączone z uzwojeniem w sze−<br />

reg, samoczynnie wyłączające<br />

i po ochłodzeniu ponownie<br />

włączające.<br />

■ Stopień ochrony:<br />

Przez zabudowę w systemie<br />

rurowym, zapobiegającą<br />

wpadaniu wody deszczowej,<br />

zapewnione jest IP 44.<br />

RRK<br />

Alternatywa w nierdzewnej udaroodpornej<br />

obudowie z tworzywa sztucznego.<br />

■ Opis RRK<br />

■ Obudowa:<br />

Wszystkie elementy z nie−<br />

rdzewnego, udaroodpornego<br />

tworzywa. Sześć wbudowanych<br />

łopatek kierujących podwyższa<br />

dodatkowo sprawność. Kolor:<br />

srebrno−szary.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />

zewnątrz obudowy.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Od 0 – 100 % za pomocą<br />

elektronicznych regulatorów<br />

bezstopniowych lub bezszu−<br />

mowych regulatorów transfor−<br />

matorowych.<br />

■ Wirnik<br />

Promieniowy, z łopatkami z<br />

blachy stalowej wygiętymi do<br />

tyłu. Połączony na stałe<br />

z silnikiem i razem dynamicznie<br />

wyważone jako jednostka. Cicho−<br />

bieżny, o wysokiej sprawności.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Przez wbudowane termostyki<br />

połączone z uzwojeniem w sze−<br />

reg, samoczynnie wyłączające<br />

i po ochłodzeniu ponownie<br />

włączające.<br />

■ Stopień ochrony<br />

IP 44<br />

SilentBox Praktycznie<br />

bezgłośny, wysoka wydajność i spręż.<br />

Idealny do czyszczenia i serwisu.<br />

® SB<br />

■ Opis SilentBox ®<br />

■ Obudowa<br />

Służy jako tłumik hałasu. Wyłożona<br />

odpornymi na ścieranie, dźwię−<br />

kochłonnymi płytami z włókien<br />

mineralnych (50 mm grubości).<br />

Zdejmowana pokrywa po zwol−<br />

nieniu klamer zamykających.<br />

Łatwy dostęp do wyjmowane−<br />

go wirnika i silnika w SB 315 B<br />

odchylanych. Typ SB 315 C<br />

wyposażony jest w 2 równo−<br />

ległe wentylatory promieniowe.<br />

Króćce przyłączeniowe wypo−<br />

sażone w uszczelki gumowe,<br />

o średnicach znormalizowanych.<br />

Wszystkie części z ocynkowa−<br />

nej blachy stalowej.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />

wyprowa−dzonym przewodzie<br />

(ok. 60 cm długości).<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Możliwa regulatorem transfor−<br />

matorowym.<br />

■ Wirnik<br />

Cichobieżny promieniowy z łopat−<br />

kami wygiętymi do przodu, w obu−<br />

dowie spiralnej zoptymalizowanej<br />

pod względem aerodynamicz−<br />

nym, z ocynkowanej blachy sta−<br />

lowej. Wlot poprzez dyszę.<br />

Podłączenie wg schematu nr SS 508 508 508 536.1 508<br />

(Rys. Typ SB 315 B<br />

zobacz str. 190)


∆p fa<br />

Pa<br />

RR 315 B<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 56 38 39 44 49 52 47 37<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 72 59 61 65 64 68 64 54<br />

RR 315 C<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 68 43 47 62 60 63 59 56<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 76 57 67 70 70 69 66 67<br />

RRK 315<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 64 43 52 60 55 57 52 43<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 73 45 59 65 67 68 66 61<br />

SB 315 B<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 52 47 45 46 41 45 39 27<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 63 59 59 52 49 45 43 35<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 76 61 67 72 72 66 64 54<br />

SB 315 C<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 44 36 37 41 35 31 29 26<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 63 56 55 54 54 55 52 44<br />

WA Na tłoczeniu dB(A) 72 58 59 61 65 69 64 57<br />

SB 315 C<br />

■ Ochrona silnika<br />

W SB 315 B przez termostyki<br />

wyprowadzone na zaciski, do<br />

podłączenia do wyłącznika<br />

ochrony silnika (osprzęt typ MW,<br />

Nr kat. 1579). W SB 315 C<br />

poprzez termostyki włączone<br />

w szereg z uzwojeniem. Po za−<br />

działaniu ponowne uruchomienie<br />

przez wyłączenie i włączenie<br />

wyłącznika sieciowego.<br />

■ Stopień ochrony<br />

IP 44<br />

RR 315 C<br />

* zapewnić minimalny opór instalacji.<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Filtry, nagrzewnice<br />

i tłumiki 245<br />

Systemy regulacji temperatury<br />

dla nagrzewnic 251, 256<br />

Elastyczne przewody rurowe,<br />

kratki wentylacyjne, kształtki,<br />

wyrzutnie dachowe 291<br />

Anemostaty talerzowe 307, 317<br />

Regulatory prędkości<br />

obrotowej i wyłączniki 328<br />

RRK 315<br />

SB 315 B<br />

RR<br />

315 * B<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dane są głośność całkowita<br />

oraz rozkład na poszczególne<br />

częstotliwości dla:<br />

– Mocy akust. Emisja od obudowy<br />

– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />

tłoczeniu w dB(A). W tabeli<br />

typu (patrz lewa strona) po−<br />

dane są dodatkowo:<br />

– Emisja hałasu od obudowy<br />

oraz na ssaniu jako ciśnienie<br />

akustyczne w odległości 1 m<br />

na wolnej przestrzeni.<br />

W przypadku SilentBox ® na−<br />

leży pamiętać, że głośność<br />

na ssaniu jest mniejsza niż<br />

na tłoczeniu.<br />

*<br />

V . m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />

lacji nawiewnych w LFBR.. F7<br />

(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />

różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />

0445) spełnia VDI 6022<br />

Promieniowe wentylatory rurowe ø 315 mm<br />

InlineVent ® RR, RRK i SilentBox ®<br />

■ Osprzęt do RR i RRK<br />

Opaski mocujące<br />

Typ BM 315 Nr kat. 5080<br />

Do eliminacji przenoszenia drgań<br />

przy połączeniu wentylatora z prze−<br />

wodem oraz przy podwieszaniu.<br />

Przewód i wentylator montujemy<br />

w odstępie i mocujemy opaską.<br />

Konsola montażowa do RR<br />

Typ MK 4 Nr kat. 5824<br />

Konsola montażowa do RRK<br />

Typ MK 3 Nr kat. 5823<br />

Do mocowania na suficie, ścianie,<br />

podłodze; ocynk. blacha stalowa.<br />

■ Osprzęt do wszystkich typów<br />

Przepustnica zwrotna<br />

Typ RSK 315 Nr kat. 5674<br />

Samoczynna, z metalu.<br />

Przepustnica zewnętrzna<br />

Typ VK 315 Nr kat. 0760<br />

Samoczynna, jasnoszare tworzywo<br />

sztuczne.<br />

Czerpnia / wyrzutnia ścienna<br />

Typ RAG 315 Nr kat. 0752<br />

Jasnoszare tworzywo sztuczne.<br />

Kratka ochronna<br />

Typ SGR 315 Nr kat. 5068<br />

Do montażu na wentylatorze od<br />

strony ssania i tłoczenia; stal ocyn−<br />

kowana.<br />

Tłumik hałasu rurowy<br />

Typ FSD 315 Nr kat. 0681<br />

Z rury aluminiowej, z króćcami do<br />

wsuwania z obu stron. Wykładzina<br />

tłumiąca o grub. 50 mm, długość 1m.<br />

Filtr powietrza<br />

LFBR 315 Nr kat. 8581<br />

LFBR 315 F7 Nr kat. 8535<br />

Filtr powietrza o dużej powierzchni,<br />

do wbudowania w system rurowy.<br />

Nagrzewnica elektryczna<br />

EHR−R 6/315 6,0 kW Nr. 8713<br />

– ze zintegrowaną regulacją temp.<br />

EHR−R 6/315 TR 6,0 kW Nr. 5301<br />

Do typów ze zintegrowaną regulacją<br />

temp. wymagany czujnik pokojowy<br />

lub kanałowy (TFK, TFR, osprzęt).<br />

Nagrzewnica wodna<br />

Typ WHR 315 Nr kat. 9484<br />

Wymiennik ciepła niewielkich roz−<br />

miarów, do zabudowy w systemie<br />

rurowym.<br />

Regulator transf. do RR i RRK<br />

Typ TSW 1,5 Nr kat. 1495<br />

Regulatory elektroniczne<br />

– do RR 315 C i RRK<br />

ESU 3/ESA 3 Nr. 0237/0239<br />

– do RR 315 B<br />

ESU 1/ESA 1 Nr. 0236/0238<br />

Wyłącznik pełnej ochrony silnika do<br />

SB 315 B<br />

Typ MW Nr kat. 1579<br />

Regulator transf. do SB 315 B<br />

Typ TSW 5,0 Nr kat. 1497<br />

Regulator transf. do SB 315 C<br />

Typ TSW 3,0 Nr kat. 1496<br />

197


ø 355 mm i 400 mm<br />

InlineVent ® SilentBox ®<br />

Do transportu mniejszych i średnich<br />

ilości powietrza przy pokonywaniu<br />

dużych oporów.<br />

Przeznaczone do bezpośrednie−<br />

go montażu w przewodach ru−<br />

rowych. Wysoki spręż w celu<br />

pokonania oporów tarcia, opo−<br />

rów urządzeń i komponentów<br />

systemu. Do wielostronnych za−<br />

stosowań w przemyśle,<br />

rzemiośle i w domu.<br />

■ Cechy szczególne<br />

■ Niewielkie wymiary i minimalne<br />

koszty zabudowy ze względu<br />

na prostoliniowy przepływ.<br />

■ Montaż bez dodatkowych<br />

elementów.<br />

■ Króćce ssące i tłoczne<br />

o znormalizowanej średnicy.<br />

■ Dopasowanie wydajności dzięki<br />

regulacji prędkości obrotowej.<br />

■ Praca w każdym położeniu.<br />

■ Duża ilość osprzętu.<br />

Dane techniczne Typ SilentBox ® SB 355 C SilentBox ® SB 400 F<br />

Nr kat. 9516 9517<br />

Podłączenie ø mm 355 400<br />

Wydajność swobodna m 3 /h 1925 2400<br />

Prędkość obrotowa min −1 2200 1290<br />

Ciśnienie akust. w odl. 1 m<br />

198<br />

SilentBox Praktycznie<br />

bezgłośny, wysoka wydajność i spręż.<br />

Idealny do czyszczenia i serwisu.<br />

® SB 355<br />

Wymiary w mm Wymiary w mm<br />

■ Opis obydwu typów<br />

■ Obudowa<br />

Służy jako tłumik hałasu. Wyło−<br />

żona odpornymi na ścieranie,<br />

dźwiękochłonnymi płytami<br />

z włókien mineralnych (50 mm<br />

grubości). Pokrywa zdejmowa−<br />

na po zwolnieniu klamer zamy−<br />

kających. Łatwy dostęp do wyj−<br />

mowanego wirnika i silnika,<br />

w SB 400 F odchylanych. Typ<br />

SB 355 C wyposażony jest<br />

w 2 równoległe wentylatory pro−<br />

mieniowe. Króćce przyłączenio−<br />

we wyposażone w uszczelki gu−<br />

mowe, o średnicach znormalizo−<br />

wanych. Wszystkie części<br />

z ocynkowanej blachy stalowej.<br />

■ Wirnik<br />

Cichobieżny promieniowy<br />

z łopatkami wygiętymi do<br />

przodu, w obudowie spiralnej<br />

zoptymalizowanej pod wzglę−<br />

dem aerodynamicznym,<br />

z ocynkowanej blachy stalo−<br />

wej. Wlot poprzez dyszę.<br />

SilentBox Praktycznie<br />

bezgłośny, wysoka wydajność i spręż.<br />

Idealny do czyszczenia i serwisu.<br />

® SB 400<br />

■ Silnik<br />

Zamknięty, wyposażony w<br />

łożyska kulkowe, silnik z wir−<br />

nikiem zewnętrznym z ochroną<br />

przeciwwilgociową, klasą izo−<br />

lacji B, do pracy ciągłej, bez−<br />

zakłóceniowy i bezobsługowy.<br />

■ Ochrona silnika<br />

W SB 355 C poprzez termo−<br />

styki włączone w szereg<br />

z uzwojeniem. Po zadziałaniu<br />

ponowne uruchomienie przez<br />

wyłączenie i włączenie<br />

wyłącznika sieciowego.<br />

Typ SB 400 F przez termosty−<br />

ki wyprowadzone na zaciski,<br />

do podłączenia do wyłącznika<br />

ochrony silnika (osprzęt typ MW,<br />

Nr kat. 1579).<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Możliwa regulatorem transfor−<br />

matorowym.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />

wyprowadzonym przewodzie<br />

(ok. 60 cm długości).<br />

– Emisja od obudowy dB(A) 39 44<br />

– Emisja od strony ssania dB(A) 60 55<br />

Napięcie: Volt/50 Hz 230 ~ 230 ~<br />

Pobór mocy W 500 990<br />

Pobór prądu A 2,1 4,5<br />

Waga ok. kg 40 55<br />

Maks. temp. przepływającego powietrza °C 40 40<br />

Podłączenie wg schematu nr SS 508 536.1<br />

■ Montaż<br />

Bez ograniczeń w każdym<br />

położeniu – pionowo, pozio−<br />

mo, pochyło. Przez sposób<br />

wbudowania stosowany do<br />

nawiewu lub wywiewu. W ce−<br />

lu obniżenia głośności monto−<br />

wać w oddaleniu od wentylo−<br />

wanego pomieszczenia.<br />

Zapewnić łatwy dostęp do<br />

pokrywy.<br />

■ Stopień ochrony<br />

IP 44


∆p fa<br />

Pa<br />

SB 355 C<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 46 37 38 42 39 34 33 27<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 67 61 61 57 55 58 54 48<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 76 64 63 65 69 73 68 60<br />

SB 400 F<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 51 44 44 41 46 38 39 25<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 62 59 58 51 49 46 44 35<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 77 60 67 72 73 68 65 55<br />

SB 355 C<br />

* zapewnić minimalny opór instalacji.<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dane są głośność całkowita<br />

oraz rozkład na poszczególne<br />

częstotliwości dla:<br />

– Mocy akustycznej emisja od<br />

obudowy<br />

– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />

tłoczeniu w dB(A). W tabeli<br />

typu (patrz lewa strona) po−<br />

dane są dodatkowo:<br />

– Emisja hałasu od obudowy<br />

oraz na ssaniu jako ciśnienie<br />

akustyczne w odległości 1 m<br />

na wolnej przestrzeni.<br />

Należy pamiętać, że głośność<br />

na ssaniu jest mniejsza niż<br />

na tłoczeniu.<br />

Wskazówki odnośnie systemu<br />

rurowego<br />

Wszystkie komponenty <strong>Helios</strong>a<br />

pasują do rur o średnicy znor−<br />

malizowanej. Można stosować<br />

sztywne rury spiro, elastyczne<br />

aluminiowe i z tworzywa sztucz−<br />

nego. Należy pamiętać o prze−<br />

pisach ochrony ppoż. przy<br />

więcej niż dwóch piętrach.<br />

SB 400 F<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

* *<br />

V . m 3 /h<br />

c<br />

m/s<br />

Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />

lacji nawiewnych w LFBR.. F7<br />

(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />

różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />

0445) spełnia VDI 6022<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 166<br />

Tabela wyboru 167<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

System modułowy 184<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Filtry, nagrzewnice<br />

i tłumiki 245<br />

Systemy regulacji temperatury<br />

dla nagrzewnic 251, 256<br />

Elastyczne przewody rurowe,<br />

kratki wentylacyjne, kształtki,<br />

wyrzutnie dachowe 291<br />

Anemostaty talerzowe 307, 317<br />

Regulatory prędkości<br />

obrotowej i wyłączniki 328<br />

■ Osprzęt<br />

Przepustnica zwrotna<br />

Typ RSK 355 Nr kat. 5650<br />

Typ RSK 400 Nr kat. 5651<br />

Samoczynna, z metalu.<br />

Przepustnica zewnętrzna<br />

Typ VK 355 Nr kat. 0761<br />

Typ VK 400 Nr kat. 0762<br />

Samoczynna, jasnoszare tworzywo<br />

sztuczne.<br />

Czerpnia / wyrzutnia ścienna<br />

Typ RAG 355 Nr kat. 0753<br />

Typ RAG 400 Nr kat. 0754<br />

Do osłonięcia otworów na elewacjach.<br />

Jasnoszare tworzywo sztuczne.<br />

Tłumik hałasu rurowy<br />

Typ FSD 355 Nr kat. 0682<br />

Typ FSD 400 Nr kat. 0683<br />

Z rury aluminiowej, z króćcami do<br />

wsuwania z obu stron. Wykładzina<br />

tłumiąca o grubości 50 mm,<br />

długość 1 m.<br />

Filtr powietrza<br />

LFBR 355 Nr kat. 8583<br />

LFBR 355 F7 Nr kat. 8536<br />

LFBR 400 Nr kat. 8582<br />

LFBR 400 F7 Nr kat. 8537<br />

Filtr powietrza o dużej powierzchni<br />

do zabudowy w przewodzie.<br />

Przyłącze z podwójną uszczelką o<br />

znormalizowanej średnicy.<br />

Nagrzewnica elektryczna<br />

EHR−R 9/355 9,0 kW Nr. 8656<br />

EHR−R 9/400 9,0 kW Nr. 8657<br />

– ze zintegrowaną regulacją temp.<br />

EHR−R 9/355 TR 9,0 kW Nr. 5297<br />

EHR−R 9/400 TR 9,0 kW Nr. 5299<br />

Do typów ze zintegrowaną regulacją<br />

temp. wymagany czujnik pokojowy<br />

lub kanałowy (TFK, TFR, osprzęt).<br />

Nagrzewnica wodna<br />

Typ WHR 355 Nr kat. 8790<br />

Typ WHR 400 Nr kat. 9524<br />

Systemy regulacji temperatury<br />

– dla nagrzewnic wodnych<br />

Typ WHS 1100 Nr kat. 8815<br />

– dla nagrzewnic elektrycznych EHR−R<br />

Typ EHSD 16 Nr kat. 5003<br />

Transformat. regulator obrotów<br />

– do SB 355 C<br />

Typ TSW 3,0 Nr kat. 1496<br />

– do SB 400 F<br />

Typ TSW 5,0 Nr kat. 1497<br />

Wyłącznik pełnej ochrony silnika do<br />

SB 400 F<br />

Typ MW Nr kat. 1579<br />

Przewód wentylacyjny Helioflex<br />

Typ ALF 355 Nr kat. 5758<br />

Typ ALF 400 Nr kat. 5759<br />

Elastyczna dwuwarstwowa folia alu−<br />

miniowa ze spiralą usztywniającą.<br />

Umożliwia małe promienie zagięć.<br />

Dostawa 10 mb. w kartonie (długo−<br />

ść 60 cm).<br />

ø 355 mm i 400 mm<br />

InlineVent ® SilentBox ®<br />

199


200<br />

Aparaty grzewczo−wentylacyjne ALB.<br />

Na komfort jest zapotrzebowanie.<br />

Genialnie praktyczne !<br />

Nawiew, ogrzewanie i filtracja w<br />

jednym jedynym urządzeniu. Nowe<br />

aparaty grzewczo−wentylacyjne<br />

<strong>Helios</strong> zapewniają przyjemny klimat<br />

przez doprowadzenie powietrza<br />

zewnętrznego przefiltrowanego<br />

i ogrzanego do zadanej temperatury.<br />

Aparaty grzewczo−wentylacyjne są<br />

idealne do zastosowań we wszyst−<br />

kich pomieszczeniach, w których<br />

potrzebne jest czyste i ogrzane<br />

świeże powietrze. Czy tow barze,<br />

butiku czy w innych zastosowaniach<br />

zakładowych.<br />

Specjalnie wyposażona obudowa<br />

tłumiąca i ciche wentylatory promie−<br />

niowe zapewniają, że z aparatów<br />

grzewczo−wentylacyjnych nie wydoby−<br />

wa się żaden dźwięk. Filtr o dużej<br />

powierzchni czynnej zapewnia długie<br />

okresy pracy między czyszczeniami.<br />

Sterowanie zapewniające najwyższy<br />

komfort i efektywną oszczędność<br />

energii zawarte jest w komplecie lub<br />

dostępne jako osprzęt dodatkowy.<br />

� Do bezpośredniego osadzenia<br />

w rurze:<br />

� ALB.. EH<br />

Z nagrzewnicą elektryczną i filtrem<br />

powietrza. Moc grzewcza regulowa−<br />

na bezstopniowo.<br />

ø 125 und 200 mm.<br />

� ALB.. WW<br />

Z nagrzewnicą wodną i filtrem po−<br />

wietrza. Zestaw gotowy do podłą−<br />

czenia, łącznie ze sterownikiem,<br />

z czujnikiem kanałowym i pokojo−<br />

wym. ø 315 i 355 mm.


� Aparaty grzewczo−wentylacyjne<br />

ALB firmy <strong>Helios</strong> są skon−<br />

struowane do bezpośredniego<br />

montażu w systemie rurowym<br />

i przeznaczone są do kontrolo−<br />

wanego doprowadzania po−<br />

wietrza zewnętrznego w res−<br />

tauracjach, barach, pomies−<br />

zczeniach biurowych i in.<br />

Do dyspozycji są następujące<br />

wykonania:<br />

– ALB.. EH<br />

z nagrzewnicą elektryczną<br />

i filtrem powietrza<br />

– ALB.. WW<br />

z nagrzewnicą wodną i<br />

filtrem powietrza<br />

V · = 350 m 3 /h do 5000 m 3 /h.<br />

� Dostawa<br />

Seryjnie gotowe do podłącze−<br />

nia, tzn. w urządzeniu oprócz<br />

wentylatora są zintegrowane<br />

filtr i nagrzewnica.<br />

� Projektowanie<br />

Dzięki kompletnej dostawie<br />

projektowanie jest relatywnie<br />

proste. Dobór jest zredukowa−<br />

ny do jedynie 5 kroków:<br />

➀ Ustalenie potrzebnej wielkości<br />

strumienia do pomieszczenia.<br />

➁ Ustalenie wymiarów i umiejsco−<br />

wienia kanału nawiewnego (opór).<br />

➂ Ustalenie potrzebnej mocy<br />

grzewczej wg temperatury<br />

wewnętrznej i zewnętrznej<br />

(za pomocą wykresu, patrz<br />

strony produktowe).<br />

➃ Ustalenie wielkości ALB<br />

z punktu 1, 2 i 3.<br />

➄ Ustalenie wyposażenia stan−<br />

dardowego i osprzętu.<br />

Instalacja nawiewna jest gotowa do<br />

montażu.<br />

� Zastosowanie<br />

� aparaty grzewczo−wentylacyjne<br />

stosowane są wszędzie tam,<br />

gdzie konieczne jest kontrolowa−<br />

ne, filtrowane i podgrzane do<br />

zadanej temperatury powietrze.<br />

� Zmniejszenie przeciągów<br />

w pomieszczeniach dla ludzi.<br />

� Zapewnienie koniecznej wymia−<br />

ny powietrza poprzez zachowa−<br />

nie równowagi pomiędzy na−<br />

i wywiewem w pomieszczeniu.<br />

� Do ogrzewania pomieszczeń.<br />

� Spełnienie wymagań higienicz−<br />

nych odnośnie powietrza w ba−<br />

rach, biurach, salach konfe−<br />

rencyjnych oraz w porówny−<br />

walnych pomieszczeniach<br />

wg VDI 6022.<br />

� Przy filtracji jednostopniowej<br />

należy wg VDI 6022 stoso−<br />

wać zawsze filtr klasy F7<br />

oraz kontrolę czystości filtra<br />

(za pomocą wyłącznika różni−<br />

cy ciśnień typu DDS, osprzęt).<br />

� Celowy, cichy i kontrolowany<br />

napływ powietrza do żąda−<br />

nych obszarów. Jeśli konie−<br />

czne, to należy zastosować<br />

tłumik hałasu (osprzęt).<br />

Wentylatory powietrza zewnętrznego z wbudowanym ogrzewaniem<br />

Wskazówki odnośnie wyrobów<br />

� Montaż<br />

� Montaż w każdym położeniu<br />

(patrz instrukcja obsługi).<br />

� Jeśli konieczne, to należy<br />

w rurze lub kanale przewi−<br />

dzieć tłumik hałasu (osprzęt).<br />

� Aby zapobiec niepożądane−<br />

mu napływowi powietrza na−<br />

leży w instalacji przewidzieć<br />

przepustnice z siłownikiem<br />

lub zwrotne.<br />

� Zamocowanie na wibroizolato−<br />

rach.<br />

� Sterownik należy zamontować<br />

w użytkowanym pomieszcze−<br />

niu.<br />

� Zapewnić łatwy dostęp w ce−<br />

lu oczyszczenia wg DIN 1946,<br />

cz. 2 oraz VDI 6022.<br />

� Sterowanie<br />

� Perfekcyjnie sterowane apara−<br />

ty grzewczo−wentylacyjne<br />

gwarantują najwyższy komfort<br />

i oszczędność energii.<br />

� Dlatego typy ALB.. EH wyposa−<br />

żone są w bezstopniowy, elek−<br />

troniczny regulator temperatury,<br />

sterowany poprzez wyłącznik<br />

pracy B−ALB (osprzęt) (patrz<br />

rys. 1). Regulator bezstopnio−<br />

wo reguluje moc grzewczą<br />

w zależności od temp. zadanej<br />

i wartości zmierzonych przez<br />

czujniki kanałowy i pokojowy<br />

(typ TFR−ALB i TFK, osprzęt).<br />

� W przypadku ALB.. WW dos−<br />

tawa zawiera zewnętrzną jed−<br />

nostkę sterującą do obsługi<br />

urządzenia (patrz rys. 2). Cały<br />

czas następuje porównanie<br />

temp. zadanej i wartości<br />

zmierzonych przez czujniki<br />

kanałowy i pokojowy (w kom−<br />

plecie). Poza tym jednostka<br />

sterująca posiada wejścia dla<br />

zegara sterującego (np. obni−<br />

żenie nocne) oraz czujnika<br />

jakości powietrza, który przy<br />

przekroczeniu wartości gra−<br />

nicznej wywołuje alarm optycz−<br />

ny lub akustyczny.<br />

Rys. 1: Przegląd funkcji ALB.. EH z nagrzewnicą elektryczną<br />

* przepustnica,<br />

np. typ RSK<br />

* czujnik<br />

kanałowy<br />

TFK<br />

* Osprzęt<br />

1) czujnik<br />

kanałowy 3) czujnik<br />

kanałowy<br />

2) wyłącznik różnicy ciśnień DDS<br />

2) hydraulika WHSH<br />

* wył. różnicy<br />

ciśnień DDS<br />

* czujnik<br />

TFR−ALB<br />

* wyłącznik B−ALB<br />

Rys. 2: Przegląd funkcji ALB.. WW z nagrzewnicą wodną<br />

1) W komplecie<br />

2) Osprzęt<br />

filtr<br />

ON/OFF<br />

3) we własnym zakresie<br />

wentylacji /grzanie prędkość obrotowa<br />

sterowania<br />

w puszka<br />

zaciskowa<br />

� Rys. 1<br />

ALB−EH..<br />

nagrzewnicą elektryczną<br />

� Osprzęt:<br />

Sterowanie B−ALB<br />

Przepustnica RSK<br />

Wyłącznik różnicy ciśnień DDS<br />

Czujnik pokojowy TFR−ALB<br />

Czujnik kanałowy TFK<br />

Tłumik hałasu rurowy, np. FSD<br />

3) przepustnice<br />

np. JVK<br />

temperatura<br />

3) Alarm<br />

1) zewnętrzny sterownik<br />

temperatura<br />

ON/OFF<br />

1) czujnik<br />

pokojowy<br />

filtr<br />

prędkość obrotowa<br />

� Rys. 2<br />

ALB−WW..<br />

z nagrzewnicą wodną<br />

� W komplecie:<br />

Zewn. jednostka sterująca<br />

1 szt. czujnik kanałowy<br />

1 szt. czujnik pokojowy<br />

� Osprzęt:<br />

Hydraulika WHSH<br />

Wyłącznik różnicy ciśnień DDS<br />

Przepustnica, np. JVK<br />

Tłumik hałasu, np. KSD<br />

201


Aparat grzewczo−wentylacyjny ALB.. EH ø 125 mm<br />

� Zastosowanie<br />

Przyjemny klimat w pomieszcze−<br />

niu dzięki napływowi przefiltro−<br />

wanego i wstępnie ogrzanego<br />

powietrza zewnętrznego. Zapew−<br />

niają to aparaty grzewczo−wenty−<br />

lacyjne <strong>Helios</strong>.<br />

Przeznaczone do umieszczania<br />

w ciągu przewodów rurowych.<br />

Różnorodne zastosowania<br />

w rzemiośle i przemyśle.<br />

202<br />

ALB.. EH<br />

� Opis<br />

W płaskiej, niewielkiej obudo−<br />

wie, izolowanej cieplnie i aku−<br />

stycznie, umieszczone są: filtr,<br />

wentylator, nagrzewnica z re−<br />

gulatorem oraz puszka zacis−<br />

kowa. Urządzenie dostarczane<br />

jest w stanie gotowym do<br />

podłączenia. Wyposażenie se−<br />

ryjne obejmuje elektroniczny,<br />

bezstopniowy regulator ogrze−<br />

wania. Jako zewnętrzny ele−<br />

ment sterujący zalecany jest<br />

3−stopniowy przełącznik pracy<br />

wentylatora B−ALB. Do B−ALB<br />

można podłączyć albo czujnik<br />

temperatury pokojowej, albo<br />

czujnik kanałowy. Należy za−<br />

mawiać je osobno (osprzęt).<br />

� Obudowa<br />

Z ocynkowanej blachy stalo−<br />

wej wyłożonej 50 mm warstwą<br />

wełny mineralnej pokrytej wo−<br />

doodporną tkaniną z włókna<br />

szklanego. Cztery klamry za−<br />

mykające zapewniają łatwe<br />

otwieranie pokrywy obudowy.<br />

Rurowe króćce nawiewny<br />

i wywiewny wyposażone<br />

w uszczelki, o znormalizowa−<br />

nej średnicy.<br />

� Filtry<br />

Filtr kieszeniowy o dużej po−<br />

wierzchni czynnej, zapewniający<br />

długą eksploatację bez czysz−<br />

czenia. Dostępny po zdjęciu<br />

pokrywy. Wyposażenie stan−<br />

dardowe to klasa G 4. Filtry<br />

wyższych klas F 5 i F 7<br />

mogą być stosowane alterna−<br />

tywnie (patrz osprzęt). Należy<br />

pamiętać o zredukowanej<br />

wydajności (patrz charakterys−<br />

tyki). Konieczna jest okresowa<br />

kontrola / czyszczenie filtra.<br />

Zalecane jest wyposażenie<br />

w automatyczną kontrolę DDS<br />

(patrz osprzęt); na obudowie<br />

ALB znajdują się konieczne<br />

otwory.<br />

� Wentylator<br />

Wydajność przełączana jest<br />

3−stopniowo. Cichy i wydajny<br />

wentylator promieniowy w obu−<br />

dowie z ocynkowanej blachy<br />

stalowej. Zespół silnik / wirnik<br />

odchylany do serwisu i łatwo<br />

dostępny. Napęd w postaci<br />

bezobsługowego silnika z wir−<br />

nikiem zewnętrznym. Stopień<br />

ochrony IP 44.<br />

� Nagrzewnica<br />

Zamknięte grzałki rurowe ze<br />

stali nierdzewnej o niskiej<br />

temperaturze powierzchniowej.<br />

Elektroniczny pulsator reguluje<br />

mocą grzewczą bezstopniowo,<br />

w zależności od temperatury<br />

zadanej i mierzonej przez<br />

czujnik pokojowy lub kana−<br />

łowy.<br />

� Zabezpieczenia<br />

Ogrzewanie działa tylko przy<br />

włączonym wentylatorze i przy<br />

określonym przepływie minimal−<br />

nym. Jeśli strumień powietrza<br />

jest niewystarczający to samo−<br />

czynnie kasowany termostat<br />

przerywa zasilanie po osiągnię−<br />

ciu 80 °C. Dodatkowo dwa<br />

niezależne, kasowane ręcznie<br />

termostaty odłączają ogrzewa−<br />

nie po osiągnięciu 120 °C.<br />

Wymiary w mm<br />

� Opóźnienie wyłączenia<br />

Urządzenie posiada stałe,<br />

1−minutowe opóźnienie wyłącze−<br />

nia, działające nawet wtedy gdy<br />

nagrzewnica nie była włączana.<br />

� Podłączenie elektryczne<br />

Duża puszka zaciskowa<br />

wewnątrz obudowy. Wpro−<br />

wadzenie przewodów od stro−<br />

ny czołowej urzadzenia po−<br />

przez 4 dławiki kablowe.<br />

� Ochrona silnika<br />

Za pomocą termostyków<br />

włączonych w szereg z uz−<br />

wojeniem. Po zadziałaniu po−<br />

nowne uruchomienie wentyla−<br />

tora przez wyłączenie i włącze−<br />

nie wyłącznika sieciowego.<br />

� Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dane są w dB(A) poziom<br />

całkowity i rozkład na po−<br />

szczególne częstotliwości<br />

mocy akustycznej emisja od<br />

obudowy i po stronie tłocze−<br />

nia. Tabela typów zawiera<br />

dodatkowo poziom hałasu<br />

emisja od obudowy i po stro−<br />

nie tłoczenia jako ciśnienie<br />

akustyczne w odl. 1 m (wa−<br />

runki wolnej przestrzeni).<br />

Jeśli to konieczne, należy do−<br />

datkowo zamontować tłumik<br />

hałasu w systemie rurowym<br />

(patrz osprzęt).<br />

Typ Nr kat.<br />

Wydajność*<br />

swobodna<br />

Maks.<br />

prędkość<br />

obrotowa<br />

Ciśnienie akustyczne<br />

emisja od na<br />

obudowy tłoczeniu<br />

Pobór<br />

prądu<br />

maks.<br />

Podłączenie Maksmylna temperatura<br />

wg powietrza wlotowego<br />

schematu z ogrzewaniem bez ogrz.<br />

V<br />

ALB 125 C EH 2 2701<br />

340 1850 44 9,2 795.3 20 40<br />

· m3 /h (max.) min−1 Podłącze−<br />

nie<br />

Ø<br />

Napięcie<br />

50 Hz<br />

Pobór mocy<br />

silnik grzanie<br />

mm dB(A) 1 m dB(A) 1 m Volt kW kW A Nr. +°C +°C<br />

125<br />

61 230, 1~ 0,110 2<br />

* z seryjnym filtrem, klasa G 4<br />

Waga<br />

netto<br />

ok.<br />

kg<br />

20


ALB 125 C EH 2<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Wzrost temperatury ∆T K<br />

300<br />

200<br />

100<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 48 38 44 45 39 36 32 32<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 65 60 56 56 58 57 49 45<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 54 43 51 43 42 43 42 32<br />

6<br />

0<br />

4<br />

2<br />

0<br />

0 100 200 300 400<br />

V · m3 ➂<br />

➀<br />

➁<br />

/h<br />

Moc grzewcza 2 kW<br />

Wydajność m 3 /h<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 201<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

Filtr wstępny/dokładny G 4/F 5<br />

Filtr przeciwpyłkowy F 7<br />

➂ Wydajność maksymana<br />

➁ Wydajność średnia<br />

➀ Wydajność minimalna<br />

10<br />

Wskazówka:<br />

Wyposażenie instalacji nawiew−<br />

nych w ELF−ALB 125 F7 (patrz<br />

obok) i wyłącznik różnicy ciśnień<br />

DDS (Nr kat. 0445) odpowiada<br />

VDI 6022.<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Rury elastyczne, kratki, kształtki<br />

i wyrzutnie dachowe 291<br />

Anemostat talerzowy 317<br />

Tłumik 258<br />

8<br />

Aparat grzewczo−wentylacyjny ALB.. EH ø 125 mm<br />

■ Osprzęt<br />

Przełącznik pracy<br />

Typ B−ALB Nr kat. 2734<br />

Z funkcjami:<br />

a) wentylacja 3−stopniowa, 0/1<br />

b) ogrzewanie z podaniem tempe−<br />

ratury zadanej przy podłącze−<br />

niu czujnika pokojowego lub<br />

kanałowego<br />

c) opóźnienie wyłączenia wentyla−<br />

tora<br />

d) kontrola filtra (osprzęt DDS)<br />

e) kontrolka (LED).<br />

Stopień ochrony IP 30<br />

Schemat nr SS−795.3<br />

Wymiary mm Szer. 145 x Wys. 80 x Gł. 30<br />

Czujnik pokojowy<br />

Typ TFR−ALB Nr kat. 2761<br />

Czujnik temperatury do montażu<br />

natynkowego; łączony z B−ALB.<br />

Wykonany z tworzywa sztucznego.<br />

Zakres temperatur 0 − 30 O<br />

C<br />

Stopień ochrony IP 20<br />

Wymiary mm Szer. 85 x Wys. 85 x Gł. 30<br />

Waga ok. 0,1 kg<br />

Czujnik kanałowy<br />

Typ TFK Nr kat. 5005<br />

Czujnik temperatury do wbudo−<br />

wania do przewodu wentylacyj−<br />

nego. Łączony z B−ALB.<br />

Zakres temperatur 0 − 30 O<br />

C<br />

Stopień ochrony IP 20<br />

Długość zewn./wewn.130/50 mm, Ø 10 mm<br />

Waga ok. 0,1 kg<br />

Filtr zapasowy i przeciwpyłkowy<br />

ELF−ALB 125 G4 Nr kat. 2704<br />

ELF−ALB 125 F5 Nr kat. 2705<br />

ELF−ALB 125 F7 Nr kat. 2706<br />

Filtr o dużej powierzchni czynnej,<br />

zapewniający długą eksploatację<br />

bez czyszczenia<br />

Ilość = 3 szt. w opakowaniu.<br />

Wyłącznik różnicy ciśnień<br />

Typ DDS Nr kat. 0445<br />

Nastawialny styk zwierny / roz−<br />

wierny do kontroli spadku ciś−<br />

nienia, tzn. zabrudzenia filtra.<br />

Opaski mocujące<br />

Typ BM 125 Nr kat. 5076<br />

Do połączenia i podwieszenia<br />

wentylatora i przewodu wentyla−<br />

cyjnego, z izolacją drgań.<br />

Ilość = 2 szt. w opakowaniu.<br />

Przepustnica zwrotna RSK<br />

Typ RSKK 125 Nr kat. 5107<br />

Samoczynna, z tworzywa.<br />

Czerpnia, wyrzutnia ścienna<br />

Typ G 160 Nr kat. 0893<br />

Z tworzywa, jasnoszara.<br />

Anemostat talerzowy TVZ<br />

Typ TVZ 80 Nr kat. 2762<br />

Typ TVZ 100 Nr kat. 2736<br />

Typ TVZ 125 Nr kat. 2737<br />

Typ TVZ 160 Nr kat. 2738<br />

Na ścianę lub sufit, z białego<br />

tworzywa. Estetyczny anemostat ta−<br />

lerzowy zamykający otwór wentyla−<br />

cyjny, z bezstopniową regulacją.<br />

203


Aparat grzewczo−wentylacyjny ALB.. EH ø 200 mm<br />

� Zastosowanie<br />

Przyjemny klimat w pomieszcze−<br />

niu dzięki napływowi przefiltro−<br />

wanego i wstępnie ogrzanego<br />

powietrza zewnętrznego. Zapew−<br />

niają to aparaty grzewczo−wenty−<br />

lacyjne <strong>Helios</strong>.<br />

Przeznaczone do umieszczania<br />

w ciągu przewodów rurowych.<br />

Różnorodne zastosowania<br />

w rzemiośle i przemyśle.<br />

204<br />

ALB.. EH<br />

� Opis<br />

W płaskiej, niewielkiej obudo−<br />

wie, izolowanej cieplnie i aku−<br />

stycznie, umieszczone są: filtr,<br />

wentylator, nagrzewnica z re−<br />

gulatorem oraz puszka zacis−<br />

kowa. Urządzenie dostarczane<br />

jest w stanie gotowym do<br />

podłączenia. Wyposażenie se−<br />

ryjne obejmuje elektroniczny,<br />

bezstopniowy regulator ogrze−<br />

wania. Jako zewnętrzny ele−<br />

ment sterujący zalecany jest<br />

3−stopniowy przełącznik pracy<br />

wentylatora B−ALB. Do B−ALB<br />

można podłączyć albo czujnik<br />

temperatury pokojowy, albo<br />

czujnik kanałowy. Należy za−<br />

mawiać je osobno (osprzęt).<br />

� Obudowa<br />

Z ocynkowanej blachy stalo−<br />

wej wyłożonej 50 mm warstwą<br />

wełny mineralnej, pokrytej wo−<br />

doodporną tkaniną z włókna<br />

szklanego. Cztery klamry za−<br />

mykające zapewniają łatwe<br />

otwieranie pokrywy obudowy.<br />

Rurowe króćce nawiewny<br />

i wywiewny wyposażone<br />

w uszczelki, o znormalizowa−<br />

nej średnicy.<br />

� Filtry<br />

Filtr kieszeniowy o dużej po−<br />

wierzchni czynnej, zapewniający<br />

długą eksploatację bez czysz−<br />

czenia. Dostępny po zdjęciu<br />

pokrywy. Wyposażenie stan−<br />

dardowe to klasa G 4. Filtry<br />

wyższych klas F 5 i F 7 mogą<br />

być stosowane alternatywnie<br />

(patrz osprzęt). Należy pamię−<br />

tać o zredukowanej wydajności<br />

(patrz charakterystyki). Konieczna<br />

jest okresowa kontrola / czysz−<br />

czenie filtra. Zalecane jest wy−<br />

posażenie w automatyczną<br />

kontrolę DDS (patrz osprzęt);<br />

na obudowie ALB znajdują się<br />

konieczne otwory.<br />

� Wentylator<br />

Wydajność przełączana jest<br />

3−stopniowo. Cichy i wydajny<br />

wentylator promieniowy w obu−<br />

dowie z ocynkowanej blachy<br />

stalowej. Zespół silnik / wirnik<br />

odchylany do serwisu i łatwo<br />

dostępny. Napęd w postaci<br />

bezobsługowego silnika z wir−<br />

nikiem zewnętrznym. Stopień<br />

ochrony IP 44.<br />

� Nagrzewnica<br />

Zamknięte grzałki rurowe ze<br />

stali nierdzewnej o niskiej<br />

temperaturze powierzchniowej.<br />

Elektroniczny pulsator reguluje<br />

mocą grzewczą bezstopniowo,<br />

w zależności od temperatury<br />

zadanej i mierzonej przez<br />

czujnik pokojowy lub kana−<br />

łowy.<br />

� Zabezpieczenia<br />

Ogrzewanie działa tylko przy<br />

włączonym wentylatorze i przy<br />

określonym przepływie minimal−<br />

nym. Jeśli strumień powietrza<br />

jest niewystarczający to samo−<br />

czynnie kasowany termostat<br />

przerywa zasilanie po osiągnię−<br />

ciu 80 °C. Dodatkowo dwa<br />

niezależne, kasowane ręcznie<br />

termostaty odłączają ogrzewa−<br />

nie po osiągnięciu 120 °C.<br />

Wymiary w mm<br />

� Opóźnienie wyłączenia<br />

Urządzenie posiada stałe,<br />

1−minutowe opóźnienie wyłącze−<br />

nia, działające nawet wtedy gdy<br />

nagrzewnica nie była włączana.<br />

� Podłączenie elektryczne<br />

Duża puszka zaciskowa<br />

wewnątrz obudowy. Wpro−<br />

wadzenie przewodów od stro−<br />

ny czołowej urzadzenia po−<br />

przez 4 dławiki kablowe.<br />

� Ochrona silnika<br />

Za pomocą termostyków<br />

włączonych w szereg z uzwo−<br />

jeniem. Po zadziałaniu ponow−<br />

ne uruchomienie wentylatora<br />

przez wyłączenie i włączenie<br />

wyłącznika sieciowego.<br />

� Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dane są w dB(A) poziom<br />

całkowity i rozkład na po−<br />

szczególne częstotliwości<br />

mocy akustycznej emisja od<br />

obudowy i po stronie tłocze−<br />

nia. Tabela typów zawiera<br />

dodatkowo poziom hałasu<br />

emisja od obudowy i po stro−<br />

nie tłoczenia jako ciśnienie<br />

akustyczne w odl. 1 m (wa−<br />

runki wolnej przestrzeni).<br />

Jeśli to konieczne, należy do−<br />

datkowo zamontować tłumik<br />

hałasu w systemie rurowym<br />

(patrz osprzęt).<br />

Typ Nr kat.<br />

Wydajność*<br />

swobodna<br />

Maks.<br />

prędkość<br />

obrotowa<br />

Ciśnienie akustyczne<br />

emisja od na<br />

obudowy tłoczeniu<br />

Pobór<br />

prądu<br />

maks.<br />

Podłączenie Maksmylna temperatura<br />

wg powietrza wlotowego<br />

schematu z ogrzewaniem bez ogrz.<br />

V<br />

ALB 200 B EH 5 2702<br />

650 2500 47 11,6 795.3 20 40<br />

ALB 200 C EH 5 2703<br />

790 2500 49 11,7 795.3 20 40<br />

· m3 /h (max.) min−1 Podłącze−<br />

nie<br />

Ø<br />

Napięcie<br />

50 Hz<br />

Pobór mocy<br />

silnik grzanie<br />

mm dB(A) 1 m dB(A) 1 m Volt kW kW A Nr. +°C +°C<br />

200<br />

66 400, 2 N~ 0,105 4,4<br />

200<br />

68 400, 2 N~ 0,160 4,4<br />

* z seryjnym filtrem, klasa G 4<br />

Waga<br />

netto<br />

ok.<br />

kg<br />

33<br />

35


ALB 200 B EH 5<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

➀ ➁ ➀<br />

0 200 400 600<br />

ALB 200 C EH 5<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Wzrost temperatury ∆T K<br />

600<br />

400<br />

200<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 51 38 43 49 42 39 34 31<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 67 47 57 65 60 57 54 44<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 53 44 48 50 42 39 35 28<br />

➀<br />

0<br />

0 200 400 600 800<br />

4,4 kW Moc grzewcza<br />

➁<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

Filtr wstępny/dokładny G 4/F 5<br />

Filtr przeciwpyłkowy F 7<br />

➂ Wydajność maksymana<br />

➁ Wydajność średnia<br />

➀ Wydajność minimalna<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 53 41 47 49 44 41 37 33<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 68 47 58 65 62 59 56 48<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 54 46 49 51 44 42 41 34<br />

Wydajność m 3 /h<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 201<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

➂<br />

➂<br />

➂<br />

➁<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

Filtr wstępny/dokładny G 4/F 5<br />

Filtr przeciwpyłkowy F 7<br />

➂ Wydajność maksymana<br />

➁ Wydajność średnia<br />

➀ Wydajność minimalna<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

V · m 3 /h<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

V · m 3 /h<br />

Wskazówka:<br />

Wyposażenie instalacji nawiew−<br />

nych w ELF−ALB 125 F7 (patrz<br />

obok) i wyłącznik różnicy ciś−<br />

nień DDS (Nr kat. 0445) odpo−<br />

wiada VDI 6022.<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Rury elastyczne, kratki, kształtki<br />

i wyrzutnie dachowe 291<br />

Anemostat talerzowy 317<br />

Tłumik 258<br />

Aparat grzewczo−wentylacyjny ALB.. EH ø 200 mm<br />

■ Osprzęt<br />

Przełącznik pracy<br />

Typ B−ALB Nr kat. 2734<br />

Z funkcjami:<br />

a) wentylacja 3−stopniowa 0/1<br />

b) ogrzewanie z podaniem tempe−<br />

ratury zadanej przy podłącze−<br />

niu czujnika pokojowego lub<br />

kanałowego<br />

c) opóźnienie wyłączenia wentyla−<br />

tora,<br />

d) kontrola filtra (osprzęt DDS)<br />

e) kontrolka pracy (dioda).<br />

Stopień ochrony IP 30<br />

Schemat nr SS−795.3<br />

Wymiary mm Szer. 145 x Wys. 80 x Gł. 30<br />

Czujnik pokojowy<br />

Typ TFR−ALB Nr kat. 2761<br />

Czujnik temperatury do montażu<br />

natynkowego; łączony z B−ALB.<br />

Z tworzywa sztucznego.<br />

Zakres temperatur 0 − 30 °C<br />

Stopień ochrony IP 20<br />

Wymiary mm Szer. 85 x Wys. 85 x Gł. 30<br />

Waga ok. 0,1 kg<br />

Czujnik kanałowy<br />

Typ TFK Nr kat. 5005<br />

Czujnik temperatury do wbudo−<br />

wania do przewodu wentylacyj−<br />

nego. Łączony z B−ALB.<br />

Zakres temperatur 0 − 30 °C<br />

Stopień ochrony IP 20<br />

Długość zewn./wewn130/50 mm, Ø 10 mm<br />

Waga ok. 0,1 kg<br />

Filtr zapasowy i przeciwpyłkowy<br />

ELF−ALB 200 G4 Nr kat. 2707<br />

ELF−ALB 200 F5 Nr kat. 2708<br />

ELF−ALB 200 F7 Nr kat. 2709<br />

Filtr o dużej powierzchni czynnej,<br />

zapewniający długą eksploatację<br />

bez czyszczenia. 3 szt. w opak.<br />

Wyłącznik różnicy ciśnień<br />

Typ DDS Nr kat. 0445<br />

Nastawialny styk zwierny / roz−<br />

wierny do kontroli spadku ciśnie−<br />

nia, tzn. zabrudzenia filtra.<br />

Opaski mocujące<br />

Typ BM 200 Nr kat. 5078<br />

Do połączenia i podwieszenia<br />

wentylatora i przewodu wentyla−<br />

cyjnego, z izolacją drgań.<br />

Ilość = 2 szt. w opakowaniu<br />

Przepustnica zwrotna RSK<br />

Typ RSK 200 Nr kat. 5074<br />

Samoczynna, z tworzywa.<br />

Czerpnia, wyrzutnia ścienna<br />

Typ RAG 200 Nr kat. 0750<br />

Typ WSG 200 Nr kat. 0117<br />

Do wlotów / wylotów powietrza.<br />

Odporne na korozję.<br />

Anemostat talerzowy TVZ<br />

Typ TVZ 80 Nr kat. 2762<br />

Typ TVZ 100 Nr kat. 2736<br />

Typ TVZ 125 Nr kat. 2737<br />

Typ TVZ 160 Nr kat. 2738<br />

Typ TVZ 200 Nr kat. 2739<br />

Na ścianę lub sufit, z białego<br />

tworzywa. Estetyczny anemostat<br />

talerzowy zamykający otwór wen−<br />

tylacyjny, z bezstopniową regu−<br />

lacją.<br />

205


Aparat grzewczo−wentylacyjny ALB.. WW ø 315 mm<br />

� Zastosowanie<br />

Przyjemny klimat w pomieszczeniu<br />

dzięki napływowi przefiltrowanego<br />

i wstępnie ogrzanego powietrza<br />

zewnętrznego. Zapewniają to apa−<br />

raty grzewczo−wentylacyjne <strong>Helios</strong>.<br />

Przeznaczone do umieszcza−<br />

nia w ciągu przewodów ruro−<br />

wych. Różnorodne zastosowa−<br />

nia w rzemiośle i przemyśle.<br />

� Opis / zakres dostawy<br />

W płaskiej, niewielkiej obudo−<br />

wie, izolowanej cieplnie i aku−<br />

stycznie, umieszczone są:<br />

filtr, wentylator oraz nagrzew−<br />

nica wodna. Urządzenie dos−<br />

tarczane jest w stanie goto−<br />

wym do podłączenia i zawie−<br />

ra zewnętrzną jednostkę ste−<br />

rującą do obsługi urządzenia,<br />

łącznie z kablem podłączenio−<br />

wym (8 metrów). Do elektroniki<br />

w puszce zaciskowej można<br />

podłączyć albo czujnik tempe−<br />

ratury pokojowy, albo czujnik<br />

kanałowy w komplecie, aby re−<br />

gulować wartość zadaną.<br />

� Obudowa<br />

Stabilna konstrukcja z blachy<br />

stalowej, o podwójnej ściance,<br />

izolowanej z każdej strony 30<br />

mm warstwą wełny mineralnej.<br />

Pokrywa do czyszczenia od−<br />

chylana na zawiasach po od−<br />

kręceniu śrub. Rurowe króćce<br />

nawiewny i wywiewny wypo−<br />

sażone w uszczelki, o znorma−<br />

lizowanej średnicy. Brak most−<br />

ków cieplnych, gładkie po−<br />

wierzchnie ułatwiające czysz−<br />

czenie. Wbudowane konsole<br />

montażowe z wibroizolatorami.<br />

� Filtr<br />

Filtr kieszeniowy o dużej po−<br />

wierzchni czynnej, zapewniający<br />

długą eksploatację bez czysz−<br />

czenia. Dostępny po zdjęciu<br />

pokrywy. Wyposażenie stan−<br />

dardowe to klasa G 4. Filtry<br />

wyższych klas F 5 i F 7 mogą<br />

być stosowane alternatywnie<br />

(patrz osprzęt). Należy pamię−<br />

tać o zredukowanej wydajności<br />

(patrz charakterystyki). Konie−<br />

czna jest okresowa kontrola /<br />

Typ Nr kat.<br />

Wydajność*<br />

swobodna<br />

Maks.<br />

prędkość<br />

obrotowa<br />

Ciśnienie akustyczne<br />

emisja od na<br />

obudowy tłoczeniu<br />

Pobór<br />

prądu<br />

maks.<br />

Podłączenie Maksmylna temperatura<br />

wg powietrza wlotowego<br />

schematu z ogrzewaniem bez ogrz.<br />

V<br />

ALB 315 WW 2699<br />

2100 1250 44 3,8 812 20 40<br />

· m3 /h (max.) min−1 Podłącze−<br />

nie<br />

Ø<br />

Napięcie<br />

50 Hz<br />

Pobór mocy<br />

silnik grzanie<br />

mm dB(A) 1 m dB(A) 1 m Volt kW kW A Nr. +°C +°C<br />

315<br />

56 230, 1~ 0,420 —<br />

* z seryjnym filtrem, klasa G 4<br />

206<br />

ALB.. WW<br />

Wymiary w mm<br />

czyszczenie filtra. Zalecane<br />

jest wyposażenie w automa−<br />

tyczną kontrolę DDS (patrz<br />

osprzęt); na obudowie ALB<br />

znajdują się konieczne otwory.<br />

� Wentylator<br />

Wydajność przełączana jest<br />

5−stopniowo. Cichy i wydajny<br />

wentylator promieniowy posiada<br />

spiralną obudowę z ocynkowa−<br />

nej blachy stalowej. Zespół<br />

silnik / wirnik łatwo dostępny<br />

w celach rewizyjnych. Napęd<br />

w postaci bezobsługowego<br />

silnika z wirnikiem zewnętrz−<br />

nym, wyposażony w łożyska<br />

kulkowe z zapasem smaru na<br />

cały okres eksploatacji.<br />

� Nagrzewnica<br />

Nagrzewnica z aluminiowymi<br />

lamelkami i rurkami miedziany−<br />

mi ogrzewa powietrze zew−<br />

nętrzne do temperatury zada−<br />

nej. Regulacja odbywa się<br />

przez podłączenie jednostki<br />

hydraulicznej (osprzęt) za po−<br />

mocą wbudowanej elektroniki,<br />

która porównuje temperaturę<br />

zadaną i temperaturę mierzoną<br />

przez czujnik kanałowy lub<br />

pokojowy. Ochrona przeciw−<br />

zamrożeniowa jest seryjna.<br />

Maks. ciśnienie robocze<br />

1,6 MPa. Rury do podłączenia<br />

wody z gwintem zewnętrznym.<br />

� Podłączenie elektryczne<br />

Duża puszka zaciskowa<br />

IP 55 na zewnątrz obudowy.<br />

� Ochrona silnika<br />

Za pomocą termostyków<br />

włączonych w szereg z uzwo−<br />

jeniem. Po ochłodzeniu nastę−<br />

puje automatyczne ponowne<br />

uruchomienie.<br />

� Głośność<br />

W tabeli typów podany jest<br />

poziom hałasu emisja od obu−<br />

dowy i po stronie tłoczenia<br />

jako ciśnienie akustyczne<br />

w odl. 1m (warunki wolnej<br />

przestrzeni). Jeśli to konieczne,<br />

to należy zamontować tłumik<br />

hałasu w systemie rurowym<br />

(patrz osprzęt).<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 201<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

� Sterowanie<br />

Zdalne sterowanie jest w kom−<br />

plecie i umożliwia:<br />

� pracę 5−cio stopniową,<br />

� sterowaną temperaturowo regu−<br />

lację prędkości obrotowej przy<br />

podłączeniu czujnika pokojowego<br />

lub kanałowego (w komplecie),<br />

� ochronę przeciwzamrożeniową,<br />

� sterowanie jednostką hydrau−<br />

liczną (osprzęt) w celu regulacji<br />

nagrzewnicy wodnej. Podawa−<br />

nie temp. min. / maks.,<br />

� wyświetlanie temperatury oto−<br />

czenia, prędkości wentylatora,<br />

zabrudzenia filtra (poprzez<br />

wyłącznik różnicy ciśnień,<br />

osprzęt).<br />

� Dalsze wejścia i wyjścia:<br />

� wejście dla zegara sterującego<br />

(obniżenie nocne),<br />

� wejście czujnika jakości powie−<br />

trza,<br />

� wyjście do sterowania prze−<br />

pustnicami,<br />

� informacja o przyczynie<br />

zakłócenia, alarm.<br />

Zdalne sterowanie z kablem (8 m)<br />

dostarczane jest w komplecie.<br />

Waga<br />

netto<br />

ok.<br />

kg<br />

73


ALB 315 WW<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

➂<br />

➁ ➀<br />

■ Moc grzewcza nagrzewnicy wodnej<br />

Wykresy ➀−➂ podają moc<br />

grzewczą w zależności od<br />

temp. wody i temp. na<br />

zewnątrz oraz ilości powietrza.<br />

� Wykres przepływu wody na−<br />

grzewnicy ➃ w zależności od<br />

temp. wody i temp. na<br />

zewnątrz oraz ilości powietrza.<br />

� Strata ciśnienia w nagrzewnicy<br />

➄ kPa w zależności od<br />

przepływu wody.<br />

➁ Moc grzewcza przy temp. 70/50 °C<br />

kW<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 70 55 63 63 65 63 57 52<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 77 62 66 68 72 70 69 63<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 72 60 65 65 65 64 61 53<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Detal jednostka<br />

hydrauliczna 256<br />

Rury elastyczne, kratki, kształtki<br />

i wyrzutnie dachowe 291<br />

Anemostat talerzowy 317<br />

Tłumik 258<br />

–15°C<br />

–10°C<br />

0 °C<br />

Ilość powietrza m 3 /h<br />

Ilość powietrza m<br />

1) Korekcja dla 80/50 °C: 1,16; dla 55/45 °C: 1,81<br />

3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➀ filtr wstępny G 4<br />

➁ filtr dokładny F 5<br />

➂ filtr przeciw−<br />

pyłkowy F 7<br />

V · m 3 /h<br />

Wskazówka:<br />

Wyposażenie instalacji nawiew−<br />

nych w ELF−ALB 125 F7 (patrz<br />

obok) i wyłącznik różnicy ciśnień<br />

DDS (Nr kat. 0445) odpowiada<br />

VDI 6022.<br />

➀ Moc grzewcza przy temp. 80/60 °C<br />

–15°C<br />

–10°C<br />

0 °C<br />

Ilość powietrza m 3 /h<br />

➂ Moc grzewcza przy temp. 55/45 °C<br />

–15°C<br />

–10°C<br />

0 °C<br />

Ilość powietrza m 3 /h<br />

➃ Przepływ wody przy 70/50 °C 1)<br />

➄ Spadek ciśnienia wody przy 70/50 °C 1)<br />

l/s l/s<br />

–15°C<br />

–10°C<br />

0 °C<br />

kW<br />

kW<br />

Spadek ciśnienia wody kPa<br />

Aparat grzewczo−wentylacyjny ALB.. WW ø 315 mm<br />

■ Osprzęt<br />

Jednostka hydrauliczna WHSH<br />

– maks. przepływ 1100 l/h<br />

WHSH 1100, 230 V Nr kat. 2515<br />

– maks. przepływ 2200 l/h<br />

WHSH 2200, 230 V Nr kat. 2516<br />

Do regulacji mocy grzewczej<br />

nagrzewnicy wodnej w połącze−<br />

niu z czujnikiem temperatury<br />

pokojowym lub kanałowym.<br />

Łącznie ze wskaźnikami tempe−<br />

ratury wody zasilającej / powrot−<br />

nej, pompą, siłownikiem, zawo−<br />

rem mieszającym, hamulcem,<br />

izolacją termiczną i elastyczny−<br />

mi rurami podłączeniowymi.<br />

Filtr zapasowy i przeciwpyłkowy<br />

Filtr o dużej powierzchni czyn−<br />

nej, zapewniający długą eksplo−<br />

atację bez czyszczenia. 3 szt.<br />

– Klasa filtra G 4<br />

ELF−ALB 315 G 4 Nr kat. 2763<br />

– Klasa filtra F 5<br />

ELF−ALB 315 F 5 Nr kat. 2764<br />

– Klasa filtra F 7<br />

ELF−ALB 315 F 7 Nr kat. 2760<br />

Wyłącznik różnicy ciśnień<br />

Typ DDS Nr kat. 0445<br />

Nastawialny styk zwierny / roz−<br />

wierny do kontroli spadku ciś−<br />

nienia, tzn. zabrudzenia filtra.<br />

Kabel połączeniowy (długi)<br />

– długość 30 m<br />

Typ ALB−SK 30 Nr kat. 2517<br />

– długość 50 m<br />

Typ ALB−SK 50 Nr kat. 2518<br />

Do połączenia zdalnego stero−<br />

wania i ALB. Z wtyczką.<br />

Przepustnica zwrotna RSK<br />

Typ RSK 315 Nr kat. 5674<br />

Do wbudowania w przewodzie<br />

powietrza zewnętrznego. Zapo−<br />

biega wypływaniu ogrzanego<br />

powietrza z pomieszczenia<br />

i napływowi zimnego powietrza<br />

z zewnątrz, gdy wentylator nie<br />

pracuje. Działanie automatyczne<br />

za pomocą sprężyny.<br />

Czerpnia, wyrzutnia ścienna<br />

– z tworzywa, montaż na kołki<br />

Typ RAG 315 Nr kat. 0752<br />

– z profili aluminiowych, kolor na−<br />

turalny<br />

Typ WSG 315 Nr kat. 0119<br />

Do zasłonięcia otworów wloto−<br />

wych w ścianach zewnętrznych.<br />

Ze stałymi lamelkami przeciw−<br />

deszczowymi i kratką przeciwko<br />

owadom (oczko siatki 8 mm).<br />

Anemostat talerzowy TVZ<br />

Typ TVZ 80 Nr kat. 2762<br />

Typ TVZ 100 Nr kat. 2736<br />

Typ TVZ 125 Nr kat. 2737<br />

Typ TVZ 160 Nr kat. 2738<br />

Typ TVZ 200 Nr kat. 2739<br />

Na ścianę lub sufit. Z tworzywa<br />

sztucznego, biały. Elegancki ane−<br />

mostat talerzowy do zasłonięcia<br />

otworu nawiewu. Bezstopniowa<br />

regulacja.<br />

207


Aparat grzewczo−wentylacyjny ALB.. WW ø 355 mm<br />

� Zastosowanie<br />

Przyjemny klimat w pomieszczeniu<br />

dzięki napływowi przefiltrowanego<br />

i wstępnie ogrzanego powietrza<br />

zewnętrznego. Zapewniają to apa−<br />

raty grzewczo−wentylacyjne <strong>Helios</strong>.<br />

Przeznaczone do umieszcza−<br />

nia w ciągu przewodów ruro−<br />

wych. Różnorodne zastosowa−<br />

nia w rzemiośle i przemyśle.<br />

� Opis / zakres dostawy<br />

W płaskiej, niewielkiej obudo−<br />

wie, izolowanej cieplnie i aku−<br />

stycznie, umieszczone są: filtr,<br />

wentylator oraz nagrzewnica<br />

wodna. Urządzenie dostarcza−<br />

ne jest w stanie gotowym do<br />

podłączenia i zawiera zew−<br />

nętrzną jednostkę sterującą<br />

do obsługi urządzenia, łącznie<br />

z kablem podłączeniowym<br />

(8 metrów). Do elektroniki w<br />

puszce zaciskowej można<br />

podłączyć albo czujnik tempe−<br />

ratury pokojowy, albo czujnik<br />

kanałowy w komplecie, aby<br />

regulować wartość zadaną.<br />

� Obudowa<br />

Stabilna konstrukcja z blachy<br />

stalowej, o podwójnej ściance,<br />

izolowanej z każdej strony 30<br />

mm warstwą wełny mineralnej.<br />

Pokrywa do czyszczenia od−<br />

chylana na zawiasach po od−<br />

kręceniu śrub. Rurowe króćce<br />

nawiewny i wywiewny wypo−<br />

sażone w uszczelki, o znorma−<br />

lizowanej średnicy. Brak most−<br />

ków cieplnych, gładkie po−<br />

wierzchnie ułatwiające czysz−<br />

czenie. Wbudowane konsole<br />

montażowe z wibroizolatorami.<br />

� Filtr<br />

Filtr kieszeniowy o dużej po−<br />

wierzchni czynnej, zapewniający<br />

długą eksploatację bez czysz−<br />

czenia. Dostępny po zdjęciu<br />

pokrywy. Wyposażenie stan−<br />

dardowe to klasa G 4. Filtry<br />

wyższych klas F 5 i F 7 mogą<br />

być stosowane alternatywnie<br />

(patrz osprzęt). Należy pamię−<br />

tać o zredukowanej wydajności<br />

(patrz charakterystyki). Konie−<br />

czna jest okresowa kontrola /<br />

Typ Nr kat.<br />

Wydajność*<br />

swobodna<br />

Maks.<br />

prędkość<br />

obrotowa<br />

Ciśnienie akustyczne<br />

emisja od na<br />

obudowy tłoczeniu<br />

Pobór<br />

prądu<br />

maks.<br />

Podłączenie Maksmylna temperatura<br />

wg schematu powietrza wlotowego<br />

z ogrzewaniem bez ogrz.<br />

V<br />

ALB 355 WW 2700<br />

3600 1400 47 3,6 812 20 40<br />

· m3 /h (max.) min−1 Podłącze−<br />

nie<br />

Ø<br />

Napięcie<br />

50 Hz<br />

Pobór mocy<br />

silnik grzanie<br />

mm dB(A) 1 m dB(A) 1 m Volt kW kW A Nr. +°C +°C<br />

355<br />

61 400, 3N~ 2,050 —<br />

* z seryjnym filtrem, klasa G 4<br />

208<br />

ALB.. WW<br />

Wymiary w mm<br />

czyszczenie filtra. Zalecane<br />

jest wyposażenie w automa−<br />

tyczną kontrolę DDS (patrz<br />

osprzęt); na obudowie ALB<br />

znajdują się konieczne otwory.<br />

� Wentylator<br />

Wydajność przełączana jest<br />

5−stopniowo. Cichy i wydajny<br />

wentylator promieniowy posiada<br />

spiralną obudowę z ocynkowa−<br />

nej blachy stalowej. Zespół<br />

silnik / wirnik łatwo dostępny<br />

w celach rewizyjnych. Napęd<br />

w postaci bezobsługowego<br />

silnika z wirnikiem zewnętrz−<br />

nym, wyposażony w łożyska<br />

kulkowe z zapasem smaru na<br />

cały okres eksploatacji.<br />

� Nagrzewnica<br />

Nagrzewnica z aluminiowymi<br />

lamelkami i rurkami miedzia−<br />

nymi ogrzewa powietrze zew−<br />

nętrzne do temperatury zada−<br />

nej. Regulacja odbywa się<br />

przez podłączenie jednostki<br />

hydraulicznej (osprzęt) za po−<br />

mocą wbudowanej elektroniki,<br />

która porównuje temperaturę<br />

zadaną i temperaturę zmierzoną<br />

przez czujniki kanałowy lub<br />

pokojowy. Ochrona przeciw−<br />

zamrożeniowa jest seryjna.<br />

Maks. ciśnienie robocze<br />

1,6 MPa. Rury do podłączenia<br />

wody z gwintem zewnętrznym.<br />

� Podłączenie elektryczne<br />

Duża puszka zaciskowa IP 55<br />

na zewnątrz obuudowy.<br />

� Ochrona silnika<br />

Za pomocą termostyków<br />

włączonych w szereg z uzwo−<br />

jeniem. Po ochłodzeniu nastę−<br />

puje automatyczne ponowne<br />

uruchomienie.<br />

� Głośność<br />

W tabeli typów podany jest<br />

poziom hałasu emisja od obu−<br />

dowy i po stronie tłoczenia<br />

jako ciśnienie akustyczne w<br />

odl. 1m (warunki wolnej prze−<br />

strzeni). Jeśli to konieczne,<br />

to należy zamontować tłumik<br />

hałasu w systemie rurowym<br />

(patrz osprzęt).<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny 201<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

� Sterowanie<br />

Zdalne sterowanie jest w<br />

komplecie i umożliwia:<br />

� pracę 5−cio stopniową,<br />

� sterowaną temperaturowo regu−<br />

lację prędkości obrotowej przy<br />

podłączeniu czujnika pokojowego<br />

lub kanałowego (w komplecie),<br />

� ochronę przeciwzamrożeniową,<br />

� sterowanie jednostką hydrau−<br />

liczną (osprzęt) w celu regu−<br />

lacji nagrzewnicy wodnej. Po−<br />

dawanie temp. min. / maks.,<br />

� wyświetlanie temperatury oto−<br />

czenia, prędkości wentylatora,<br />

zabrudzenia filtra (poprzez<br />

wyłącznik różnicy ciśnień,<br />

osprzęt).<br />

� Dalsze wejścia i wyjścia:<br />

� wejście dla zegara sterujące−<br />

go (obniżenie nocne),<br />

� wejście czujnika jakości po−<br />

wietrza,<br />

� wyjście do sterowania prze−<br />

pustnicami,<br />

� informacja o przyczynie<br />

zakłócenia, alarm.<br />

Zdalne sterowanie z kablem (8 m)<br />

dostarczane jest w komplecie.<br />

Waga<br />

netto<br />

ok.<br />

kg<br />

117


ALB 355 WW<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

➂<br />

■ Moc grzewcza nagrzewnicy wodnej<br />

Wykresy ➀−➂ podają moc<br />

grzewczą w zależności od<br />

temp. wody i temp. na<br />

zewnątrz oraz ilości powietrza.<br />

� Wykres przepływu wody na−<br />

grzewnicy ➃ w zależności od<br />

temp. wody i temp. na<br />

zewnątrz oraz ilości powietrza.<br />

� Strata ciśnienia w nagrzewnicy<br />

➄ kPa w zależności od przepływu<br />

wody.<br />

–15°C<br />

–10°C<br />

0 °C<br />

➁<br />

➀<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➀ filtr wstępny G 4<br />

➁ filtr dokładny F 5<br />

➂ przeciw−<br />

pyłkowy F 7<br />

V · m 3 /h<br />

Wskazówka:<br />

Wyposażenie instalacji nawiew−<br />

nych w ELF−ALB 125 F7 (patrz<br />

obok) i wyłącznik różnicy ciśnień<br />

DDS (Nr kat. 0445) odpowiada<br />

VDI 6022.<br />

Ilość powietrza m 3 /h<br />

Ilość powietrza m 3 /h Ilość powietrza m 3 /h<br />

l/s l/s<br />

–15°C<br />

–10°C<br />

0 °C<br />

➀ Moc grzewcza przy temp. 80/60 °C<br />

–15°C<br />

–10°C<br />

0 °C<br />

➁ Moc grzewcza przy temp. 70/50 °C ➂ Moc grzewcza przy temp. 55/45 °C<br />

kW<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 75 58 65 66 71 68 61 59<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 83 64 75 76 78 76 75 68<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 76 63 67 68 71 69 65 60<br />

Wskazówka: Typ do 5000 m 3 /h dostarczany na zapytanie.<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Detal jednostka<br />

hydrauliczna 256<br />

Rury elastyczne, kratki, kształtki<br />

i wyrzutnie dachowe 291<br />

Anemostat talerzowy 317<br />

Tłumik 258<br />

–15°C<br />

–10°C<br />

0 °C<br />

➃ Przepływ wody przy 70/50 °C 1) ➄ Spadek ciśnienia wody przy 70/50 °C 1)<br />

Ilość powietrza m3 /h Spadek ciśnienia wody kPa<br />

1) Korekcja dla 80/50 °C: 1,16; dla 55/45 °C: 1,81<br />

kW<br />

kW<br />

Aparat grzewczo−wentylacyjny ALB.. WW ø 355 mm<br />

■ Osprzęt<br />

Jednostka hydrauliczna WHSH<br />

– maks. przepływ 2200 l/h<br />

WHSH 2200, 230 V Nr kat. 2516<br />

Do regulacji mocy grzewczej<br />

nagrzewnicy wodnej w połącze−<br />

niu z czujnikiem temperatury<br />

pokojowym lub kanałowym.<br />

Łącznie ze wskaźnikami tempe−<br />

ratury wody zasilającej / powrot−<br />

nej, pompą, siłownikiem, zawo−<br />

rem mieszającym, hamulcem,<br />

izolacją termiczną i elastyczny−<br />

mi rurami podłączeniowymi.<br />

Filtr zapasowy i przeciwpyłkowy<br />

Filtr o dużej powierzchni czyn−<br />

nej, zapewniający długą eksplo−<br />

atację bez czyszczenia. 3 szt.<br />

– Klasa filtra G 4<br />

ELF−ALB 355 G 4 Nr kat. 2765<br />

– Klasa filtra F 5<br />

ELF−ALB 355 F 5 Nr kat. 2768<br />

– Klasa filtra F 7<br />

ELF−ALB 355 F 7 Nr kat. 2769<br />

Wyłącznik różnicy ciśnień<br />

Typ DDS Nr kat. 0445<br />

Nastawialny styk zwierny / roz−<br />

wierny do kontroli spadku ciś−<br />

nienia, tzn. zabrudzenia filtra.<br />

Kabel połączeniowy (długi)<br />

– długość 30 m<br />

Typ ALB−SK 30 Nr kat. 2517<br />

– długość 50 m<br />

Typ ALB−SK 50 Nr kat. 2518<br />

Do połączenia zdalnego stero−<br />

wania i ALB. Z wtyczką.<br />

Przepustnica zwrotna RSK<br />

Typ RSK 355 Nr kat. 5650<br />

Do wbudowania w przewodzie<br />

powietrza zewnętrznego. Zapo−<br />

biega wypływaniu ogrzanego<br />

powietrza z pomieszczenia<br />

i napływowi zimnego powietrza<br />

z zewnątrz, gdy wentylator nie<br />

pracuje. Działanie automatyczne<br />

za pomocą sprężyny.<br />

Czerpnia, wyrzutnia ścienna<br />

– z tworzywa, montaż na kołki<br />

Typ RAG 355 Nr kat. 0753<br />

– z profili aluminiowych, kolor<br />

naturalny<br />

Typ WSG 355 Nr kat. 0120<br />

Do zasłonięcia otworów wloto−<br />

wych w ścianach zewnętrznych.<br />

Ze stałymi lamelkami przeciw−<br />

deszczowymi i kratką przeciwko<br />

owadom (oczko siatki 8 mm).<br />

Anemostat talerzowy TVZ<br />

Typ TVZ 80 Nr kat. 2762<br />

Typ TVZ 100 Nr kat. 2736<br />

Typ TVZ 125 Nr kat. 2737<br />

Typ TVZ 160 Nr kat. 2738<br />

Typ TVZ 200 Nr kat. 2739<br />

Na ścianę lub sufit. Z tworzywa<br />

sztucznego, biały. Elegancki ane−<br />

mostat talerzowy do zasłonięcia<br />

otworu nawiewu. Bezstopniowa<br />

regulacja.<br />

209


210<br />

Wentylacja modułowa<br />

Komponenty systemu<br />

Dalczego system ?<br />

1. Ponieważ jest prostszy i tańszy.<br />

2. Ponieważ elementy pasują do siebie.<br />

3. Oszczędza czas i kłopoty.<br />

4. Ponieważ elementy dostępne są w każdej wielkości i wydajności.<br />

WSG<br />

Czerpnia ścienna<br />

z tworzywa.<br />

VK<br />

Przepustnica samoczynna<br />

lub elektryczna, do wy−<br />

wiewu.<br />

KLF Filtr kanałowy<br />

o dużej powierzchni.<br />

kl. filtra G4 lub F7 –<br />

do spełnienia VDI 6022.<br />

STM Siłownik do<br />

regulacji przepu−<br />

stnic wielopłasz−<br />

czyznowych.<br />

JVK Przepustnica<br />

wielopłaszczyznowa<br />

zapobiega wnikaniu<br />

zimnego powietrza i<br />

niepożądanej wymianie<br />

powietrza.<br />

Wentylatory kanałowe K..<br />

wydajne i tanie.<br />

KS..–Schwenkout<br />

z odchylanym silnikiem<br />

i wirnikiem.<br />

Silent–SKL..<br />

wyciszony.<br />

VS Króciec elastyczny<br />

zapobiega przenoszeniu<br />

drgań, niweluje<br />

niedokładności.<br />

KSD Tłumik hałasu kanałowy<br />

wycisza instalację wenty−<br />

lacyjną.<br />

Nagrzewnica<br />

do utrzymywania przyjemnej<br />

temperatury.<br />

➀ WHR wodna<br />

➁ EHR−R elektryczna<br />

WHS..<br />

Systemy regulacji temperatury<br />

dla nagrzewnic wodnych<br />

zobacz od str. 255<br />

➀<br />

➁<br />

EHS Elektroniczny system<br />

regulacji temperatury do<br />

nagrzewnic elektrycznych.


Wentylatory kanałowe <strong>Helios</strong> InlineVent ®<br />

Wentylatory kanałowe K.. Łopatki wygięte do przodu. 40 x 20 cm do 100 x 50 cm<br />

Korzystna cena w stosunku do wydajności.<br />

Wielostronne zastosowania w przemyśle i<br />

rzemiośle.<br />

Wentylatory kanałowe SchwenkOut KS.. Łopatki wygięte do tyłu. 30 x 15 cm do 100 x 50 cm<br />

Z odchylanym modułem silnika i wirnika.<br />

Dla łatwego czyszczenia i konserwacji.<br />

Wentylatory kanałowe Silent SKL.. Łopatki wygięte do tyłu. 60 x 35 cm do 100 x 50 cm<br />

Najniższy poziom hałasu przy dużej<br />

wydajności. Obudowa z izolacją<br />

akustyczną, wewnątrz z wykładziną z<br />

blachy perforowanej.<br />

Jądro instalacji<br />

214<br />

230<br />

236<br />

211


Promieniowe wentylatory kanałowe<br />

Wskazówki odnośnie wyrobów, tabela wyboru<br />

■ Własności<br />

Wentylatory kanałowe Inline−<br />

Vent ® posiadają zalety wenty−<br />

latorów osiowych, jak prostoli−<br />

niowy przepływ, prostą, tanią<br />

instalację, oraz posiadają cha−<br />

rakterystykę wysokowydajnych<br />

wentylatorów promieniowych.<br />

Istotne zalety przemawiają za<br />

nimi:<br />

– niewielkie wymiary<br />

– niskie koszty instalacji<br />

– tani montaż<br />

– niska głośność<br />

– duża rezerwa ciśnienia<br />

– nieograniczona regulacja<br />

■ Przegląd rodzajów budowy<br />

■ Seria KS..<br />

Wentylator kanałowy z wychyl−<br />

nym modułem silnika i wirnika.<br />

Wygięte do tyłu łopatki wirni−<br />

ka promieniowego o wysokiej<br />

sprawności i wysokim sprężu.<br />

■ Seria KD.. / KW..<br />

Promieniowe wentylatory ka−<br />

nałowe z wygiętymi do przo−<br />

du łopatkami wirnika i niskiej<br />

głośności.<br />

■ Seria SKLD.. / SKLW..<br />

Wyciszony wentylator<br />

kanałowy o niskiej głośności<br />

od strony ssania i obudowy.<br />

212<br />

Wychylna jednostka silnika<br />

i wirnika. Wygięte do tyłu łopat−<br />

ki wysokowydajnego wirnika<br />

promieniowego o wysokiej<br />

sprawności.<br />

■ Wskazówki te uzupełniają „Ogólne<br />

wskazówki techniczne“ i infor−<br />

macje ze stron produktowych.<br />

■ Zabudowa, montaż i otwory do<br />

odprowadzania skroplin<br />

Wszystkie serie mogą być<br />

montowane w dowolnym<br />

położeniu. Należy zadbać<br />

o wystarczającą przestrzeń<br />

na odchylenie wirnika i łatwy<br />

dostęp podczas inspekcji<br />

i czyszczenia. Przy pracy<br />

przerywanej w powietrzu wil−<br />

gotnym i o zmiennej tempera−<br />

turze należy tak zamontować<br />

wentylator, aby woda konden−<br />

sacyjna mogła bez przeszkód<br />

odpływać w dół. To samo<br />

dotyczy obudów wentylato−<br />

rów, w których ewentualnie<br />

trzeba wywiercić odpowiednie<br />

otwory. Jeśli konieczne, to<br />

należy zaizolować instalację,<br />

aby zapobiec tworzeniu się<br />

skroplin.<br />

■ Przenoszenie drgań<br />

na przewody wentylacyjne<br />

i budynek jest niepożądane.<br />

Dlatego wentylator należy mo−<br />

cować, stosując izolację drgań<br />

(patrz osprzęt SSD/SDZ)<br />

i łączyć elastycznie z syste−<br />

mem kanałowym. Przewidzieć<br />

osprzęt VS...<br />

■ Wersje przeciwwybuchowe<br />

Jeśli chodzi o warunki eks−<br />

ploatacji i normy to zawarte<br />

są one we “Wskazówkach<br />

projektowych; ochrona prze−<br />

ciwwybuchowa”.<br />

Typy w wersji Ex odpowiadają<br />

grupie urządzeń II, kategorii<br />

2G do pracy w strefie 1 i 2.<br />

Silniki KD..Ex wyposażane są<br />

seryjnie w termorezystory (do<br />

bezpośredniej kontroli tempe−<br />

ratury uzwojenia).<br />

Ich przewody wyprowadzone<br />

są na listwę zaciskową do<br />

podłączenia z wyzwalaczem<br />

ochronnym MSA. Dzięki takie−<br />

mu wyposażeniu wentylatory<br />

KD..Ex dopuszczone są do<br />

regulacji obrotów. Mogą tu<br />

być stosowane regulatory<br />

transformatorowe TSD, TSSD;<br />

napięcie minimalne wynosi 95 V,<br />

którego nie wolno przekraczać.<br />

■ Wirnik − napęd<br />

■ Regulacja wydajności<br />

■ Kierunek transportu<br />

■ Nieprawidłowy kierunek wirowania<br />

zobacz strona 166<br />

■ Temperatura transportowanego<br />

powietrza<br />

Wszystkie urządzenia mogą<br />

być stosowane w zakresie<br />

temperatur od – 40 °C (typy<br />

K.. Ex od – 20 °C) do co<br />

najmniej +40 °C.<br />

Górna wartość zależy od typu<br />

i podana jest przy poszcze−<br />

gólnych wyrobach w <strong>katalog</strong>u.<br />

Jeśli wentylator współpracuje<br />

z regulatorem, to należy<br />

wartość tę zredukować o ok.<br />

10 °C.<br />

Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />

lacji nawiewnych w LFBR.. F7<br />

i wyłącznik różnicy ciśnień<br />

DDS (nr kat. 0445) spełnia<br />

VDI 6022<br />

Wskazówki Strona<br />

Wskazówki projektowe,<br />

akustyka, ochrona Ex 12<br />

Ogólne wskazówki techniczne,<br />

regulacja wydajności 17<br />

Ciśn. akust. Ciśn. akust. Wydajność V<br />

Typ LPA dB(A) LPA dB(A) (∆Pfa) w Pa<br />

w odl. 1m w odl. 1m 0 50 100 150 200 250 300 350 400 500 600 700 800<br />

KW 200/4/40/20 55 63 1010 950 880 770 570<br />

KD 200/4/40/20 53 63 1320 1220 1110 980 800 110<br />

KW 225/4/50/25 57 67 1730 1620 1510 1380 1230 1020<br />

KD 225/4/50/25 55 65 1940 1820 1670 1600 1440 1250 900<br />

KD 225/6/50/25 44 57 1360 1160 930 20<br />

KW 250/4/50/30 59 70 2200 2000 1870 1700 1480 1120<br />

KD 250/4/50/30 57 69 2350 2250 2100 1800 1550 1100 500<br />

KW 250/6/50/30 48 60 1450 1420 1250 800<br />

KD 250/6/50/30 51 59 1820 1600 1370 980<br />

KW 285/4/60/30 62 74 2910 2790 2670 2550 2420 2270 2100 1870 1480<br />

KD 285/4/60/30 58 71 3450 3320 3200 3050 2950 2750 2600 2300 2050<br />

KW 285/6/60/30 54 65 2300 2150 1870 1530 230<br />

KD 285/6/60/30 49 59 2000 1710 1260<br />

KD 315/4/60/35 61 74 4640 4470 4270 4050 3800 3210 2380<br />

KW 315/6/60/35 50 60 2440 2350 2250 2060 1850 1270<br />

KD 315/6/60/35 53 64 3860 3620 3350 3030 2650 2140 40<br />

KD 355/4/70/40 66 77 5880 5700 5520 5140 4690 4080 2990<br />

KD 355/6/70/40 57 66 5150 5000 4730 4430 4110 3760 3360<br />

KD 355/8/70/40 50 62 4570 4060 3480 2810 40<br />

KD 400/6/80/50 60 50 7400 7090 6760 6390 5960 5480 4860<br />

KD 400/8/80/50 59 62 5440 5140 4740 4250 3630 490<br />

KD 450/6/100/50 62 72 8860 8400 7970 7530 6510 1070<br />

KD 450/8/100/50 57 66 8250 7840 7410 6960 6430 5800 4880<br />

. m3 /h w zależności od ciśnienia statycznego<br />

Emisja na ssaniu<br />

KSW 180/2/30/15 49 62 520 460 380 320 250 190 120 50<br />

KSW 225/2/40/20 52 65 830 730 620 540 470 410 340 260 90<br />

KSW 250/2/40/20 46 63 1350 1230 1130 1050 970 890 810 730 640 410 120<br />

KSW 315/4/50/25 47 62 1470 1310 1130 950 750 500 90<br />

KSW 355/4/60/35 56 66 3560 3260 2990 2700 2380 1990 1460 540<br />

KSW 400/4/60/35 56 68 4250 3980 3680 3360 3030 2700 2350 1950 1400<br />

KSOD 450/4/70/40 61 72 4990 4750 4520 4270 3990 3700 3380 3050 2680 1730<br />

KSOD 500/4/80/50 B 64 75 10000 9600 9200 8800 8400 8000 7600 7000 6500 5500 4100 2000 400<br />

KSOD 560/4/100/50 66 76 11980 11690 11400 11090 10760 10390 9970 9520 9050 8110 7150 6100 4840<br />

SKLW 400/4/60/35 48 60 4250 3980 3680 3360 3030 2700 2350 1950 1400<br />

SKLD 450/4/70/40 51 62 4990 4750 4520 4270 3990 3700 3380 3050 2680 1730<br />

SKLD 500/4/80/50 B 57 68 10000 9600 9200 8800 8400 8000 7500 6900 6400 5200 4000 2000 500<br />

SKLD 560/4/100/50 63 72 11980 11690 11400 11090 10760 10390 9970 9520 9050 8110 7150 6100 4840


2<br />

Wyłącznik różnicy ciśnień do<br />

kontroli filtrów powietrza, str. 342<br />

Czerpnia / wyrzutnia ścienna<br />

3<br />

4<br />

Filtr kanałowy<br />

Przepustnica<br />

5<br />

Łącznik<br />

kanałowy<br />

Wentylacyjny system modułowy<br />

Gotowy do montażu system kanałowy<br />

6 7<br />

Wentylatory kanałowe<br />

Silentkanal, wyciszony i odchylany,<br />

KS.., SchwenkOut<br />

KD/KW, z łopatkami<br />

wygiętymi do przodu<br />

Kształtki Tłumiki hałasu<br />

Nagrzewnica<br />

wodna lub<br />

elektryczna<br />

Elektroniczny system regulacji temperatury<br />

do nagrzewnic elektrycznych EHS, str. 251<br />

1<br />

8<br />

Systemy regulacji temp. WHS..<br />

dla nagrzewnic wodnych, str. 256<br />

Wymiar kanału w cm<br />

Wentylator<br />

30 x 15 40 x 20 50 x 25 50 x 30 60 x 30 60 x 35 70 x 40 80 x 50 100 x 50 Strona<br />

KD/KW.. Typ KW 250/6/.. KW 285/6/.. KW 315/6/.. 218<br />

Nr kat. 5702 5703 5704<br />

KD/KW.. Typ KW 200/4/.. KW 225/4/.. KW 250/4/.. KW 285/4/.. KD 315/6/.. KD 355/8/.. KD 400/8/.. KD 450/8/.. 214<br />

Nr kat. 5675 5677 5680 5745 5685 5687 5690 5692<br />

KD.. Typ KD 200/4/.. KD 225/6/.. KD 250/6/.. KD 285/6/.. KD 315/4/.. KD 355/6/.. KD 400/6/.. KD 450/6/.. 214<br />

Nr kat. 5676 5678 5681 5683 5686 5688 5691 5693<br />

KD.. Typ KD 225/4/.. KD 250/4/.. KD 285/4/.. KD 355/4/.. 216<br />

Nr kat. 5679 5682 5684 5689<br />

KD.. Ex Typ KD 225/4/..Ex KD 250/4/..Ex KD 285/4/..Ex KD 315/4/..Ex KD 355/6/..Ex 216<br />

Nr kat. 6810 6811 6812 6813 6814<br />

KS.. Typ KSW 180/2/.. KSW 225/2/.. KSW 315/4/.. KSW 355/4/.. KSOD 450/4/.. KSOD 500/4/.. KSOD 560/4/.. 230<br />

Nr kat. 8885 8886 8888 8692 8694 8695 8696<br />

KS.. Typ KSW 250/2/.. KSW 400/4/.. 232<br />

Nr kat. 8887 8693<br />

SKL.. Typ SKLW 400/4/.. SKLD 450/4/.. SKLD 500/4/.. SKLD 560/4/.. 236<br />

Nr kat.<br />

Osprzęt<br />

8686 8687 8688 8689<br />

Czerpnie / wyrzutnie ścienne, filtry i przepustnice wielopłaszczyznowe<br />

Przepustnica VK 30/15 VK 40/20 VK 50/25 VK 50/30 VK 60/30 VK 60/35 VK 70/40 VK 80/50 VK 100/50 293<br />

Nr kat. 0735 0874 0875 0876 0877 0878 0879 0880 0881<br />

Czerpnia WSG 30/15 WSG 40/20 WSG 50/25 WSG 50/30 WSG 60/30 WSG 60/35 WSG 70/40 WSG 80/50 WSG 100/50 295<br />

Nr kat. 0108 0109 0110 0111 0112 0113 0114 0115 0116<br />

Filtr kanałowy KLF 40/20/..F7 KLF 50/25/..F7 KLF 50/30/..F7 KLF 60/30/..F7 KLF 60/35/..F7 KLF 70/40/..F7 KLF 80/50/..F7 KLF 100/50/..F7 247<br />

Nr kat. 8720/8644 8721/8645 8721/8645 8722/8646 8722/8646 8723/8647 8670/8654 8671/8655<br />

Przepustnica wielopł. JVK 30/15 JVK 40/20 JVK 50/25 JVK 50/30 JVK 60/30 JVK 60/35 JVK 70/40 JVK 80/50 JVK 100/50 244<br />

Nr kat.<br />

Łącznik kanałowy<br />

6927 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917<br />

Przeciwkołnierz GF 30/15 GF 40/20 GF 50/25 GF 50/30 GF 60/30 GF 60/35 GF 70/40 GF 80/50 GF 100/50 244<br />

Nr kat. 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926<br />

Króciec elastyczny VS 30/15 VS 40/20 VS 50/25 VS 50/30 VS 60/30 VS 60/35 VS 70/40 VS 80/50 VS 100/50 244<br />

Nr kat. 6928 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701<br />

VS.. Ex; przeciwwyb. VS 50/25 Ex VS 50/30 Ex VS 60/30 Ex VS 60/35 Ex VS 70/40 Ex 244<br />

Nr kat. 0265 0266 0267 0268 0269<br />

Kształtki do taniego dopasowania wentylatorów kanałowych do okrągłych systemów rurowych<br />

Kształtka FSK 30/15 FSK 40/20 FSK 50/25 FSK 50/30 FSK 60/30 FSK 60/35 FSK 70/40 FSK 80/50 FSK 100/50 215<br />

Nr kat.<br />

Tłumik<br />

0831 0832 0833 0837 0834 0835 0840 0842 0843<br />

Tłumik kanałowy KSD 40/20 KSD 50/25−30 KSD 50/25−30 KSD 60/30−35 KSD 60/30−35 KSD 70/40 KSD 80/50 KSD 100/50 259<br />

Nr kat. 8728 8729 8729 8730 8730 8731 8732 8733<br />

1<br />

2<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

Ogrzewanie 2)<br />

Nagrzew. elektryczna 1) EHR−K 6/.. EHR−K 8/.. EHR−K 8/.. EHR−K 15/.. EHR−K 15/.. 249<br />

Nr kat. 8702 8704 8704 8706 8706<br />

Nagrzew. wodna PWW WHR 2/.. WHR 2/.. WHR 2/.. WHR 2/.. WHR 2/.. WHR 2/.. WHR 2/.. WHR 2/.. 253<br />

Nr kat. 8782 8784 8784 8786 8786 8788 8795 8797<br />

1) Zapewnić przepływ minimalny.<br />

2) Nagrzewnice o większych mocach na stronach produktowych.<br />

213


Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 200 mm<br />

łopatki wygięte do przodu, do kanałów prostokątnych 40 x 20 cm<br />

Wentylator kanałowy o wysokiej<br />

sprawności i korzystnym stosunku<br />

cena / wydajność.<br />

Specjalnie opracowany do bez−<br />

pośredniego wbudowania w sys−<br />

temy kanałowe. Wysoki spręż<br />

w celu pokonania oporów tarcia<br />

i urządzeń jak również strat<br />

w instalacji.<br />

Wielostronne zastosowania<br />

w przemyśle i rzemiośle.<br />

■ Opis<br />

■ Obudowa<br />

Z obydwu stron znormalizowane<br />

kołnierze kanałowe, z ocynko−<br />

wanej blachy stalowej, niewiel−<br />

kie wymiary.<br />

■ Wirnik<br />

Wygięte do przodu łopatki<br />

wirnika promieniowego ze<br />

stali ocynkowanej, wysoka<br />

sprawność, niska głośność,<br />

aerodynamiczna obudowa<br />

spiralna, wlot poprzez dyszę.<br />

■ Napęd<br />

Za pomocą bezobsługowego<br />

silnika z wirnikiem zewnętrznym<br />

z nasadzonym wirnikiem wen−<br />

tylatora. Obudowa zamknięta,<br />

IP 54 wzgl. IP 44. Uzwojenie<br />

w wykonaniu tropikalnym im−<br />

pregnowane przeciwwilgocio−<br />

wo. Wyposażony w łożyska<br />

KW 200/4/40/20 5675 930 1210 42 0,23 1,0 434 40 40 12 TSW 1,5 1495 MWS 1,5 1947 MW 1579<br />

KD 200/4/40/20 5676 1325 1300 40 0,30 0,55 469 55 55 12 TSD 0,8 1500 RDS 1 1314 MD 5849<br />

214<br />

Typ Nr kat. Wydajność<br />

swobodna<br />

Wymiary w mm<br />

Znamion.<br />

prędkość<br />

obrotowa<br />

Ciśn. akust.<br />

emisja od<br />

obudowy<br />

Pobór mocy Schemat<br />

podłącz.<br />

Maks. temp.<br />

przepływu. przy nap.<br />

znamion. regulow.<br />

Waga<br />

netto<br />

ok.<br />

Regulator 5−stopniowy<br />

bez z<br />

ochrony silnika ochroną silnika<br />

Wyłącznik ochrony<br />

silnika do podłączenia<br />

termostyków<br />

V Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

· m3 /h min−1 dB(A) 4 m kW A Nr +°C +°C kg Typ Nr kat.<br />

Prąd jednofazowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 44<br />

Silnik trójfazowy, 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

K..<br />

Korzystna cena w stosunku do wydajności.<br />

Wielostronne zastosowania w przemyśle i rzemiośle.<br />

kulkowe, bezzakłóceniowy. Wy−<br />

ważenie dynamiczne i elasty−<br />

czne zawieszenie zapewniają<br />

cichą pracę, bez drgań.<br />

■ Puszka zaciskowa<br />

Na zewnątrz na obudowie,<br />

wbudowany kondensator przy<br />

typach jednofazowych. Sto−<br />

pień ochrony IP 54.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Poprzez wbudowane termo−<br />

styki, włączone szeregowo<br />

w uzwojenie silnika, działanie<br />

samoczynne.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Przez redukcję napięcia trans−<br />

formatorem 5−stopniowym lub<br />

elektronicznie (bezstopniowo).<br />

Wydajności w zależności od<br />

napięcia przedstawione są na<br />

wykresie.<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dane są głośność całkowita<br />

oraz rozkład na poszczególne<br />

częstotliwości dla:<br />

– Mocy akustycznej emisji od<br />

obudowy<br />

– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />

tłoczeniu w dB(A). Na charak−<br />

terystykach podana dodatko−<br />

wo jest moc akustyczna na<br />

ssaniu w zależności od na−<br />

pięcia regulacji. W tabeli ty−<br />

pów podana jest dodatkowo:<br />

– emisja hałasu od obudowy<br />

jako ciśnienie akustyczne<br />

w odległości 4 m (warunki<br />

wolnej przestrzeni).<br />

■ Zabudowa<br />

Możliwa w każdym położeniu.<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny,<br />

tabela wyboru 212<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

System modułowy 213


KW 200/4/40/20<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 62 45 59 55 56 49 46 41<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 70 66 64 62 56 56 55 49<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 72 63 67 65 65 63 61 54<br />

➄<br />

KD 200/4/40/20<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 60 41 58 51 49 44 40 33<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 70 68 65 60 56 55 53 46<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 72 64 69 64 65 62 59 52<br />

➄<br />

➃<br />

➃<br />

➂<br />

➁<br />

➂<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Przepustnice i czerpnie<br />

powietrza 244, 291<br />

Filtry, nagrzewnice<br />

i tłumiki 245<br />

Systemy regulacji temp.<br />

dla nagrzewnic 251, 256<br />

Regulatory obrotów i urządz.<br />

pełnej ochrony silnika 328<br />

➁<br />

➀<br />

➀<br />

Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 200 mm<br />

łopatki wygięte do przodu, do kanałów prostokątnych 40 x 20 cm<br />

➀ 230 V<br />

➁ 170 V<br />

➂ 140 V<br />

➃ 100 V<br />

➄ 80 V<br />

obszar niedopuszczalny<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />

lacji nawiewnych w KLF.. F7<br />

(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />

różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />

0445) spełnia VDI 6022<br />

■ Osprzęt<br />

Przepustnica zewnętrzna<br />

Typ VK 40/20 Nr kat. 0874<br />

Samoczynna, z tworzywa, szara.<br />

Czerpnia powietrza<br />

Typ WSG 40/20 Nr kat. 0109<br />

Stabilna konstrukcja z tłoczonych<br />

profili aluminiowych, kolor natu−<br />

ralny.<br />

Kanałowy filtr powietrza<br />

Typ KLF 40/20 Nr kat. 8720<br />

Typ KLF 40/20 F7 Nr kat. 8644<br />

Kaseta z filtrem kieszeniowym<br />

o dużej powierzchni. Filtr z re−<br />

generowalnych włókien synte−<br />

tycznych, wzmacnianych. Obu−<br />

dowa z blachy ocynkowanej<br />

z kołnierzami po obu stronach<br />

do wbudowania w systemie ka−<br />

nałowym.<br />

Przepustnica wielopłaszczyznowa<br />

Typ JVK 40/20 Nr kat. 6910<br />

Obudowa ramowa z kołnierzami<br />

po obu stronach, mechanizm<br />

nastawczy poza strumieniem<br />

powietrza.<br />

Kształtki<br />

Typ FSK 40/20 Nr kat. 0832<br />

Do taniej integracji wentylatorów<br />

prostokątnych w systemach ruro−<br />

wych.<br />

Przeciwkołnierz<br />

Typ GF 40/20 Nr kat. 6919<br />

Kołnierz ramowy z blachy ocyn−<br />

kowanej do połączenia z kanałem.<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ VS 40/20 Nr kat. 5694<br />

Elastyczny łącznik kanałowy<br />

z kołnierzami po obu stronach.<br />

Tłumik hałasu kanałowy<br />

Typ KSD 40/20 Nr kat. 8728<br />

Do montażu w ciągu kanałów<br />

po stronie tłoczenia i ssania.<br />

W celu uniknięcia przenoszenia<br />

drgań należy zastosować króćce<br />

elastyczne (VS).<br />

Nagrzewnica elektryczna<br />

Typ EHR−K 6/40/20 Nr kat. 8702<br />

Zamknięte grzałki w obudowie<br />

z blachy ocynkowanej z kołnierza−<br />

mi po obu stronach do zabudo−<br />

wy w ciągu kanałów.<br />

Nagrzewnica wodna<br />

Typ WHR 2/40/20 Nr kat. 8782<br />

Typ WHR 4/40/20 Nr kat. 8783<br />

Do zabudowy w kanałach pro−<br />

stokątnych.<br />

Systemy regulacji temperatury<br />

– dla nagrzewnic wodnych<br />

Typ WHS 1100 Nr kat. 8815<br />

– dla nagrzewnic elektrycznych EHR−K<br />

Typ EHSD 16 Nr kat. 5003<br />

215


Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 225 mm<br />

łopatki wygięte do przodu, do kanałów prostokątnych 50 x 25 cm<br />

Wentylator kanałowy o wysokiej<br />

sprawności i korzystnym stosunku<br />

cena / wydajność.<br />

Specjalnie opracowany do bez−<br />

pośredniego wbudowania w sys−<br />

temy kanałowe. Wysoki spręż<br />

w celu pokonania oporów tarcia<br />

i urządzeń jak również strat<br />

w instalacji.<br />

Wielostronne zastosowania<br />

w przemyśle i rzemiośle.<br />

■ Opis<br />

■ Obudowa<br />

Z obydwu stron znormalizowane<br />

kołnierze kanałowe, z ocynko−<br />

wanej blachy stalowej, niewiel−<br />

kie wymiary.<br />

■ Wirnik<br />

Wygięte do przodu łopatki<br />

wirnika promieniowego ze<br />

stali ocynkowanej, wysoka<br />

sprawność, niska głośność,<br />

aerodynamiczna obudowa<br />

spiralna, wlot poprzez dyszę.<br />

■ Napęd<br />

Za pomocą bezobsługowego<br />

silnika z wirnikiem zewnętrznym<br />

z nasadzonym wirnikiem wen−<br />

tylatora. Obudowa zamknięta,<br />

IP 54 wzgl. IP 44. Uzwojenie<br />

w wykonaniu tropikalnym im−<br />

pregnowane przeciwwilgocio−<br />

wo. Wyposażony w łożyska<br />

KD 225/6/50/25 5678 1370 825 31 0,22 0,78/0,44 499 60 60 17 TSD 0,8 1500 RDS 1 1314 MD 5849<br />

KD 225/4/50/25 5679 1925 1290 42 0,55 1,6/0,95 499 40 40 17,5 TSD 1,5 1501 RDS 2 1315 MD 5849<br />

KD 225/4/50/25 Ex 6810 1740 1290 42 0,49 0,85 527 40 40 17,5 TSD 1,5 1501 — — MSA 1289<br />

216<br />

Typ Nr kat. Wydajność<br />

swobodna<br />

Wymiary w mm<br />

Znamion.<br />

prędkość<br />

obrotowa<br />

Ciśn. akust.<br />

emisja od<br />

obudowy<br />

Pobór mocy Schemat<br />

podłącz.<br />

Maks. temp.<br />

przepływu. przy nap.<br />

znamion. regulow.<br />

Regulator 5−stopniowy<br />

bez z<br />

ochrony silnika ochroną silnika<br />

Wyłącznik ochrony<br />

silnika do podłączenia<br />

termostyków<br />

V Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

· m3 /h min−1 dB(A) 4 m kW A Nr +°C +°C kg Typ Nr kat.<br />

Prąd jednofazowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondesatorowy, stopień ochrony IP 54<br />

KW 225/4/50/25 5677 1725 1300 43 0,53 2,51 434 70 50 17,5 TSW 3,0 1496 MWS 3,0 1948 MW 1579<br />

Silnik trójfazowy, 230/400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

K..<br />

Korzystna cena w stosunku do wydajności.<br />

Wielostronne zastosowania w przemyśle i rzemiośle.<br />

kulkowe, bezzakłóceniowy. Wy−<br />

ważenie dynamiczne i elasty−<br />

czne zawieszenie zapewniają<br />

cichą pracę, bez drgań.<br />

■ Puszka zaciskowa<br />

Na zewnątrz na obudowie,<br />

wbudowany kondesator przy<br />

typach jednofazowych. Sto−<br />

pień ochrony IP 54.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Poprzez wbudowane termo−<br />

styki, włączone szeregowo<br />

w uzwojenie silnika, działanie<br />

samoczynne.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Przez redukcję napięcia trans−<br />

formatorem 5−stopniowym lub<br />

elektronicznie (bezstopniowo).<br />

Wydajności w zależności od<br />

napięcia przedstawione są na<br />

wykresie.<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dane są głośność całkowita<br />

oraz rozkład na poszczególne<br />

częstotliwości dla:<br />

– Mocy akustycznej emisji od<br />

obudowy<br />

– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />

tłoczeniu w dB(A). Na charak−<br />

terystykach podana dodatko−<br />

wo jest moc akustyczna na<br />

ssaniu w zależności od na−<br />

pięcia regulacji. W tabeli ty−<br />

pów podana jest dodatkowo:<br />

– emisja hałasu od obudowy<br />

jako ciśnienie akustyczne<br />

w odległości 4 m (warunki<br />

wolnej przestrzeni).<br />

■ Zabudowa<br />

Możliwa w każdym położeniu.<br />

Przeciwwybuchowe E Exe II, klasa temperaturowa T1 – T3, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 44<br />

Waga<br />

netto<br />

ok.<br />

Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />

lacji nawiewnych w KLF.. F7<br />

(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />

różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />

0445) spełnia VDI 6022<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny,<br />

tabela wyboru 212<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

System modułowy 213<br />

■ Wykonanie przeciwwybuchowe<br />

Termiczna ochrona silnika za<br />

pomocą wbudowanych termo−<br />

rezystorów, które należy pod−<br />

łączyć do urządzenia wyzwa−<br />

lającego MSA. Dzięki temu wy−<br />

posażeniu dopuszczona jest<br />

regulacja obrotów, przy czym<br />

nie wolno przekraczać minimal−<br />

nego napięcia 95 V.<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Przepustnice i czerpnie<br />

powietrza 244, 291<br />

Filtry, nagrzewnice<br />

i tłumiki 245<br />

Systemy regulacji temp.<br />

dla nagrzewnic 251, 256<br />

Regulatory obrotów i urządz.<br />

pełnej ochrony silnika 328


KW 225/4/50/25<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 63 50 58 58 55 52 47 50<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 74 70 67 59 63 64 62 59<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 78 67 68 69 72 70 67 64<br />

KD 225/6/50/25<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

➄<br />

➃<br />

➂<br />

➁<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 51 39 47 46 43 37 33 29<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 63 60 56 52 53 53 50 44<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 66 55 56 61 59 57 55 47<br />

➄<br />

KD 225/4/50/25<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

➃<br />

➂<br />

➁<br />

➀<br />

➀<br />

Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 225 mm<br />

łopatki wygięte do przodu, do kanałów prostokątnych 50 x 25 cm<br />

➀ 230 V<br />

➁ 170 V<br />

➂ 140 V<br />

➃ 100 V<br />

➄ 80 V<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 62 46 53 55 56 52 50 55<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 72 68 65 60 63 64 62 58<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 76 63 65 67 71 69 67 64<br />

KD 225/4/50/25 Ex<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

➄<br />

➃<br />

➂<br />

➁<br />

➀<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 62 51 58 55 53 49 48 44<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 72 67 64 59 63 63 61 57<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 75 63 64 66 70 68 66 62<br />

58<br />

64<br />

➄<br />

53<br />

68<br />

➃<br />

62<br />

71<br />

➂<br />

72<br />

➁<br />

70<br />

➀<br />

75<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

79<br />

obszar niedopuszczalny<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

■ Osprzęt<br />

Przepustnica zewnętrzna<br />

Typ VK 50/25 Nr kat. 0875<br />

Samoczynna, z tworzywa, szara.<br />

Czerpnia powietrza<br />

Typ WSG 50/25 Nr kat. 0110<br />

Stabilna konstrukcja z tłoczonych<br />

profili aluminiowych, kolor natu−<br />

ralny.<br />

Kanałowy filtr powietrza<br />

Typ KLF 50/25−30 Nr kat. 8721<br />

Typ KLF 50/25−30 F7 Nr kat. 8645<br />

Kaseta z filtrem kieszeniowym<br />

o dużej powierzchni. Filtr z re−<br />

generowalnych włókien synte−<br />

tycznych, wzmacnianych. Obu−<br />

dowa z blachy ocynkowanej<br />

z kołnierzami po obu stronach<br />

do wbudowania w systemie ka−<br />

nałowym.<br />

Przepustnica wielopłaszczyznowa<br />

Typ JVK 50/25 Nr kat. 6911<br />

Obudowa ramowa z kołnierzami<br />

po obu stronach, mechanizm<br />

nastawczy poza strumieniem<br />

powietrza.<br />

Kształtki<br />

Typ FSK 50/25 Nr kat. 0833<br />

Do taniej integracji wentylatorów<br />

prostokątnych w systemach ruro−<br />

wych.<br />

Przeciwkołnierz<br />

Typ GF 50/25 Nr kat. 6920<br />

Kołnierz ramowy do połączenia<br />

z kanałem.<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ VS 50/25 Nr kat. 5695<br />

Elastyczny łącznik kanałowy<br />

z kołnierzami po obu stronach.<br />

do went. przeciwwybuchowych<br />

Typ VS 50/25 Ex Nr kat. 0265<br />

Tłumik hałasu kanałowy<br />

Typ KSD 50/25−30 Nr kat. 8729<br />

Do montażu w ciągu kanałów<br />

po stronie tłoczenia i ssania.<br />

W celu uniknięcia przenoszenia<br />

drgań należy zastosować króćce<br />

elastyczne (VS lub VS.. Ex).<br />

Nagrzewnica elektryczna<br />

Typ EHR−K 8/50/25−30 Nr kat. 8704<br />

Zamknięte grzałki w obudowie<br />

z blachy ocynkowanej z kołnierza−<br />

mi po obu stronach do zabudo−<br />

wy w ciągu kanałów.<br />

Nagrzewnica wodna<br />

Typ WHR 2/50/25−30 Nr kat. 8784<br />

Typ WHR 4/50/25−30 Nr kat. 8785<br />

Do zabudowy w kanałach pro−<br />

stokątnych.<br />

Systemy regulacji temperatury<br />

– dla nagrzewnic wodnych<br />

Typ WHS 1100 Nr kat. 8815<br />

Typ WHS 2200 Nr kat. 8816<br />

– dla nagrzewnic elektrycznych EHR−K<br />

Typ EHSD 16 Nr kat. 5003<br />

217


Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 250 mm<br />

łopatki wygięte do przodu, do kanałów prostokątnych 50 x 30 cm<br />

Wentylator kanałowy o wysokiej<br />

sprawności i korzystnym stosunku<br />

cena / wydajność.<br />

Specjalnie opracowany do bez−<br />

pośredniego wbudowania w sys−<br />

temy kanałowe. Wysoki spręż<br />

w celu pokonania oporów tarcia<br />

i urządzeń jak również strat<br />

w instalacji.<br />

Wielostronne zastosowania<br />

w przemyśle i rzemiośle.<br />

■ Opis<br />

■ Obudowa<br />

Z obydwu stron znormalizowane<br />

kołnierze kanałowe, z ocynko−<br />

wanej blachy stalowej, niewiel−<br />

kie wymiary.<br />

■ Wirnik<br />

Wygięte do przodu łopatki<br />

wirnika promieniowego ze<br />

stali ocynkowanej, wysoka<br />

sprawność, niska głośność,<br />

aerodynamiczna obudowa<br />

spiralna, wlot poprzez dyszę.<br />

■ Napęd<br />

Za pomocą bezobsługowego<br />

silnika z wirnikiem zewnętrznym<br />

z nasadzonym wirnikiem wen−<br />

tylatora. Obudowa zamknięta,<br />

IP 54 wzgl. IP 44. Uzwojenie<br />

w wykonaniu tropikalnym im−<br />

pregnowane przeciwwilgocio−<br />

wo. Wyposażony w łożyska<br />

218<br />

Typ Nr kat. Wydajność<br />

swobodna<br />

K..<br />

Korzystna cena w stosunku do wydajności.<br />

Wielostronne zastosowania w przemyśle i rzemiośle.<br />

Wymiary w mm<br />

Znamion.<br />

prędkość<br />

obrotowa<br />

kulkowe, bezzakłóceniowy. Wy−<br />

ważenie dynamiczne i elasty−<br />

czne zawieszenie zapewniają<br />

cichą pracę, bez drgań.<br />

■ Puszka zaciskowa<br />

Na zewnątrz na obudowie,<br />

wbudowany kondesator przy<br />

typach jednofazowych. Sto−<br />

pień ochrony IP 54.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Poprzez wbudowane termo−<br />

styki, włączone szeregowo<br />

w uzwojenie silnika, działanie<br />

samoczynne.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Przez redukcję napięcia trans−<br />

formatorem 5−stopniowym lub<br />

elektronicznie (bezstopniowo).<br />

Wydajności w zależności od<br />

napięcia przedstawione są na<br />

wykresie.<br />

Ciśn. akust.<br />

emisja od<br />

obudowy<br />

Pobór mocy Schemat<br />

podłącz.<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dane są głośność całkowita<br />

oraz rozkład na poszczególne<br />

częstotliwości dla:<br />

– Mocy akustycznej emisji od<br />

obudowy<br />

– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />

tłoczeniu w dB(A). Na charak−<br />

terystykach podana dodatko−<br />

wo jest moc akustyczna na<br />

ssaniu w zależności od na−<br />

pięcia regulacji. W tabeli ty−<br />

pów podana jest dodatkowo:<br />

– emisja hałasu od obudowy<br />

jako ciśnienie akustyczne<br />

w odległości 4 m (warunki<br />

wolnej przestrzeni).<br />

■ Zabudowa<br />

Możliwa w każdym położeniu.<br />

Maks. temp.<br />

przepływu. przy nap.<br />

znamion. regulow.<br />

Waga<br />

netto<br />

ok.<br />

Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />

lacji nawiewnych w KLF.. F7<br />

(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />

różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />

0445) spełnia VDI 6022<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny,<br />

tabela wyboru 212<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

System modułowy 213<br />

■ Wykonanie przeciwwybuchowe<br />

Termiczna ochrona silnika za<br />

pomocą wbudowanych termo−<br />

rezystorów, które należy pod−<br />

łączyć do urządzenia wyzwa−<br />

lającego MSA. Dzięki temu wy−<br />

posażeniu dopuszczona jest<br />

regulacja obrotów, przy czym<br />

nie wolno przekraczać minimal−<br />

nego napięcia 95 V.<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Przepustnice i czerpnie<br />

powietrza 244, 291<br />

Filtry, nagrzewnice<br />

i tłumiki 245<br />

Systemy regulacji temp.<br />

dla nagrzewnic 251, 256<br />

Regulatory obrotów i urządz.<br />

pełnej ochrony silnika 328<br />

Regulator 5−stopniowy<br />

bez z<br />

ochrony silnika ochroną silnika<br />

Wyłącznik ochrony<br />

silnika do podłączenia<br />

termostyków<br />

KW 250/6/50/30<br />

KW 250/4/50/30 5680 2170 1230 46 0,76 3,4 434 50 50 20,5 TSW 5,0 1497 MWS 5,0 1949 MW 1579<br />

KD 250/4/50/30 Ex 6811 2480 1355 44 0,90 1,8 527 40 40 22,5 TSD 3,0 1502 — — MSA 1289<br />

1) V Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

5702 1450 680 35 0,29 1,5 434 55 55 20,5 TSW 3,0 1496 MWS 3,0 1948 MW 1579<br />

· m3 /h min−1 dB(A) 4 m kW A Nr +°C +°C kg Typ Nr kat.<br />

Prąd jednofazowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondesatorowy, stopień ochrony IP 54<br />

Silnik trójfazowy, 230/400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

KD 250/6/50/30 5681 1835 800 38 0,33 1,2/0,66 499 50 50 20 TSD 0,8 1500 RDS 1 1314 MD 5849<br />

KD 250/4/50/30 5682 2350 1270 44 0,79 2,4/1,4 499 40 40 20,5 TSD 3,0 1502 RDS 2 1315 MD 5849<br />

Przeciwwybuchowe E Exe II, klasa temperaturowa T1 – T3, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 44<br />

1) ten typ ma odmienną charakterystykę; dost. na zapytanie.


KW 250/4/50/30<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 66 54 62 58 61 55 52 47<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 77 73 68 64 67 68 66 62<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 80 69 68 71 76 73 72 66<br />

KD 250/6/50/30<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

➄<br />

➃<br />

➂<br />

➁<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 64 52 59 55 58 54 50 48<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 76 71 65 63 66 67 66 62<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 79 70 68 70 74 72 71 66<br />

➄<br />

➄<br />

➃<br />

➃<br />

➂<br />

➂<br />

➀<br />

➁<br />

➀<br />

➁<br />

➀<br />

Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 250 mm<br />

łopatki wygięte do przodu, do kanałów prostokątnych 50 x 30 cm<br />

➀ 230 V<br />

➁ 170 V<br />

➂ 140 V<br />

➃ 100 V<br />

➄ 80 V<br />

obszar niedopuszczalny<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 58 44 52 54 50 46 44 36<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 66 62 56 56 58 58 56 48<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 73 61 60 68 67 64 64 54<br />

KD 250/4/50/30<br />

KD 250/4/50/30 Ex<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

obszar niedopuszczalny<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 64 54 59 56 58 51 48 43<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 77 71 66 65 67 68 67 63<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 80 69 68 72 75 73 72 66<br />

70<br />

61<br />

➄<br />

58<br />

76<br />

➃<br />

76<br />

70<br />

➂<br />

77<br />

➁<br />

73<br />

➀<br />

82<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

84<br />

obszar niedopuszczalny<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

■ Osprzęt<br />

Przepustnica zewnętrzna<br />

Typ VK 50/30 Nr kat. 0876<br />

Samoczynna, z tworzywa, szara.<br />

Czerpnia powietrza<br />

Typ WSG 50/30 Nr kat. 0111<br />

Stabilna konstrukcja z tłoczonych<br />

profili aluminiowych, kolor natu−<br />

ralny.<br />

Kanałowy filtr powietrza<br />

Typ KLF 50/25−30 Nr kat. 8721<br />

Typ KLF 50/25−30 F7 Nr kat. 8645<br />

Kaseta z filtrem kieszeniowym<br />

o dużej powierzchni. Filtr z re−<br />

generowalnych włókien synte−<br />

tycznych, wzmacnianych. Obu−<br />

dowa z blachy ocynkowanej<br />

z kołnierzami po obu stronach<br />

do wbudowania w systemie ka−<br />

nałowym.<br />

Przepustnica wielopłaszczyznowa<br />

Typ JVK 50/30 Nr kat. 6912<br />

Obudowa ramowa z kołnierzami<br />

po obu stronach, mechanizm<br />

nastawczy poza strumieniem<br />

powietrza.<br />

Kształtki<br />

Typ FSK 50/30 Nr kat. 0837<br />

Do taniej integracji wentylatorów<br />

prostokątnych w systemach ru−<br />

rowych.<br />

Przeciwkołnierz<br />

Typ GF 50/30 Nr kat. 6921<br />

Kołnierz ramowy do połączenia<br />

z kanałem.<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ VS 50/30 Nr kat. 5696<br />

Elastyczny łącznik kanałowy<br />

z kołnierzami po obu stronach.<br />

do went. przeciwwybuchowych<br />

Typ VS 50/30 Ex Nr kat. 0266<br />

Tłumik hałasu kanałowy<br />

Typ KSD 50/25−30 Nr kat. 8729<br />

Do montażu w ciągu kanałów<br />

po stronie tłoczenia i ssania.<br />

W celu uniknięcia przenoszenia<br />

drgań należy zastosować króćce<br />

elastyczne (VS lub VS.. Ex).<br />

Nagrzewnica elektryczna<br />

Typ EHR−K 8/50/25−30 Nr kat. 8704<br />

Zamknięte grzałki w obudowie<br />

z blachy ocynkowanej z kołnierza−<br />

mi po obu stronach do zabudo−<br />

wy w ciągu kanałów.<br />

Nagrzewnica wodna<br />

Typ WHR 2/50/25−30 Nr kat. 8784<br />

Typ WHR 4/50/25−30 Nr kat. 8785<br />

Do zabudowy w kanałach pro−<br />

stokątnych.<br />

Systemy regulacji temperatury<br />

– dla nagrzewnic wodnych<br />

Typ WHS 1100 Nr kat. 8815<br />

Typ WHS 2200 Nr kat. 8816<br />

– dla nagrzewnic elektrycznych EHR−K<br />

Typ EHSD 16 Nr kat. 5003<br />

219


Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 285 mm<br />

łopatki wygięte do przodu, do kanałów prostokątnych 60 x 30 cm<br />

Wentylator kanałowy o wysokiej<br />

sprawności i korzystnym stosunku<br />

cena / wydajność.<br />

Specjalnie opracowany do bez−<br />

pośredniego wbudowania w sys−<br />

temy kanałowe. Wysoki spręż<br />

w celu pokonania oporów tarcia<br />

i urządzeń jak również strat<br />

w instalacji.<br />

Wielostronne zastosowania<br />

w przemyśle i rzemiośle.<br />

■ Opis<br />

■ Obudowa<br />

Z obydwu stron znormalizowane<br />

kołnierze kanałowe, z ocynko−<br />

wanej blachy stalowej, niewiel−<br />

kie wymiary.<br />

■ Wirnik<br />

Wygięte do przodu łopatki<br />

wirnika promieniowego ze<br />

stali ocynkowanej, wysoka<br />

sprawność, niska głośność,<br />

aerodynamiczna obudowa<br />

spiralna, wlot poprzez dyszę.<br />

■ Napęd<br />

Za pomocą bezobsługowego<br />

silnika z wirnikiem zewnętrznym<br />

z nasadzonym wirnikiem wen−<br />

tylatora. Obudowa zamknięta,<br />

IP 54 wzgl. IP 44. Uzwojenie<br />

w wykonaniu tropikalnym im−<br />

pregnowane przeciwwilgocio−<br />

wo. Wyposażony w łożyska<br />

220<br />

Typ Nr kat. Wydajność<br />

swobodna<br />

K..<br />

Korzystna cena w stosunku do wydajności.<br />

Wielostronne zastosowania w przemyśle i rzemiośle.<br />

Wymiary w mm<br />

Znamion.<br />

prędkość<br />

obrotowa<br />

kulkowe, bezzakłóceniowy. Wy−<br />

ważenie dynamiczne i elasty−<br />

czne zawieszenie zapewniają<br />

cichą pracę, bez drgań.<br />

■ Puszka zaciskowa<br />

Na zewnątrz na obudowie,<br />

wbudowany kondesator przy<br />

typach jednofazowych. Sto−<br />

pień ochrony IP 54.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Poprzez wbudowane termo−<br />

styki, włączone szeregowo<br />

w uzwojenie silnika, działanie<br />

samoczynne.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Przez redukcję napięcia trans−<br />

formatorem 5−stopniowym lub<br />

elektronicznie (bezstopniowo).<br />

Wydajności w zależności od<br />

napięcia przedstawione są na<br />

wykresie.<br />

Ciśn. akust.<br />

emisja od<br />

obudowy<br />

Pobór mocy Schemat<br />

podłącz.<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dane są głośność całkowita<br />

oraz rozkład na poszczególne<br />

częstotliwości dla:<br />

– Mocy akustycznej emisji od<br />

obudowy<br />

– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />

tłoczeniu w dB(A). Na charak−<br />

terystykach podana dodatko−<br />

wo jest moc akustyczna na<br />

ssaniu w zależności od na−<br />

pięcia regulacji. W tabeli ty−<br />

pów podana jest dodatkowo:<br />

– emisja hałasu od obudowy<br />

jako ciśnienie akustyczne<br />

w odległości 4 m (warunki<br />

wolnej przestrzeni).<br />

■ Zabudowa<br />

Możliwa w każdym położeniu.<br />

Maks. temp.<br />

przepływu. przy nap.<br />

znamion. regulow.<br />

Waga<br />

netto<br />

ok.<br />

Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />

lacji nawiewnych w KLF.. F7<br />

(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />

różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />

0445) spełnia VDI 6022<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny,<br />

tabela wyboru 212<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

System modułowy 213<br />

■ Wykonanie przeciwwybuchowe<br />

Termiczna ochrona silnika za<br />

pomocą wbudowanych termo−<br />

rezystorów, które należy pod−<br />

łączyć do urządzenia wyzwa−<br />

lającego MSA. Dzięki temu wy−<br />

posażeniu dopuszczona jest<br />

regulacja obrotów, przy czym<br />

nie wolno przekraczać minimal−<br />

nego napięcia 95 V.<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Przepustnice i czerpnie<br />

powietrza 244, 291<br />

Filtry, nagrzewnice<br />

i tłumiki 245<br />

Systemy regulacji temp.<br />

dla nagrzewnic 251, 256<br />

Regulatory obrotów i urządz.<br />

pełnej ochrony silnika 328<br />

Regulator 5−stopniowy<br />

bez z<br />

ochrony silnika ochroną silnika<br />

Wyłącznik ochrony<br />

silnika do podłączenia<br />

termostyków<br />

KW 285/6/60/30<br />

KW 285/4/60/30 5745 2890 1340 49 1,21 5,33 434 65 60 28 TSW 7,5 1596 MWS 7,5 1950 MW 1579<br />

40 40<br />

40 40<br />

KD 285/4/60/30 Ex 6812 3360 1330 45 1,30 3,8/2,2 527 40 40 31 TSD 3,0 1502 — — MSA 1289<br />

1) V Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

5703 2300 900 41 0,48 2,21 434 70 70 31 TSW 3,0 1496 MWS 3,0 1948 MW 1579<br />

· m3 /h min−1 dB(A) 4 m kW A Nr +°C +°C kg Typ Nr kat.<br />

Prąd jednofazowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondesatorowy, stopień ochrony IP 54<br />

Silnik trójfazowy, 230/400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

KD 285/6/60/30 5683 2160 835 36 0,42 1,49/0,86 499 25 TSD 1,5 1501 RDS 1 1314 MD 5849<br />

KD 285/4/60/30 5684 3430 1280 45 1,36 4,1/2,36 499 29 TSD 3,0 1502 RDS 4 1316 MD 5849<br />

Przeciwwybuchowe E Exe II, klasa temperaturowa T1 – T3, prąd trójfazowy 230/400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 44<br />

1) ten typ ma odmienną charakterystykę; dost. na zapytanie.


KW 285/4/60/30<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 69 63 64 62 63 56 52 49<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 81 79 70 68 71 72 69 69<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 84 79 72 75 79 76 74 68<br />

KD 285/6/60/30<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 56 51 51 48 46 42 40 35<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 66 62 56 55 58 56 54 46<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 69 64 59 62 62 60 59 51<br />

➄<br />

KD 285/4/60/30<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 65 55 60 60 57 54 52 47<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 78 72 68 66 70 71 67 63<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 81 70 68 73 76 73 73 68<br />

➄<br />

KD 285/4/60/30 Ex<br />

➃<br />

➂<br />

➁<br />

➀<br />

Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 285 mm<br />

łopatki wygięte do przodu, do kanałów prostokątnych 60 x 30 cm<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 66 55 61 60 59 55 51 46<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 79 73 67 66 70 71 68 63<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 82 69 69 74 78 76 74 68<br />

64<br />

➄<br />

➃<br />

➄<br />

61<br />

➂<br />

➃<br />

➃<br />

79<br />

78<br />

77<br />

72<br />

72<br />

➂<br />

➁<br />

➂<br />

➁<br />

➀<br />

79<br />

➁<br />

➀<br />

➀<br />

➀ 230 V<br />

➁ 170 V<br />

➂ 140 V<br />

➃ 100 V<br />

➄ 80 V<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

obszar niedopuszczalny<br />

83<br />

85<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

■ Osprzęt<br />

Przepustnica zewnętrzna<br />

Typ VK 60/30 Nr kat. 0877<br />

Samoczynna, z tworzywa, szara.<br />

Czerpnia powietrza<br />

Typ WSG 60/30 Nr kat. 0112<br />

Stabilna konstrukcja z tłoczonych<br />

profili aluminiowych, kolor natu−<br />

ralny.<br />

Kanałowy filtr powietrza<br />

Typ KLF 60/30−35 Nr kat. 8722<br />

Typ KLF 60/30−35 F7 Nr kat. 8646<br />

Kaseta z filtrem kieszeniowym<br />

o dużej powierzchni. Filtr z re−<br />

generowalnych włókien synte−<br />

tycznych, wzmacnianych. Obu−<br />

dowa z blachy ocynkowanej<br />

z kołnierzami po obu stronach<br />

do wbudowania w systemie ka−<br />

nałowym.<br />

Przepustnica wielopłaszczyznowa<br />

Typ JVK 60/30 Nr kat. 6913<br />

Obudowa ramowa z kołnierzami<br />

po obu stronach, mechanizm<br />

nastawczy poza strumieniem<br />

powietrza.<br />

Kształtki<br />

Typ FSK 60/30 Nr kat. 0834<br />

Do taniej integracji wentylatorów<br />

prostokątnych w systemach ruro−<br />

wych.<br />

Przeciwkołnierz<br />

Typ GF 60/30 Nr kat. 6922<br />

Kołnierz ramowy do połączenia<br />

z kanałem.<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ VS 60/30 Nr kat. 5697<br />

Elastyczny łącznik kanałowy<br />

z kołnierzami po obu stronach.<br />

do went. przeciwwybuchowych<br />

Typ VS 60/30 Ex Nr kat. 0267<br />

Tłumik hałasu kanałowy<br />

Typ KSD 60/30−35 Nr kat. 8730<br />

Do montażu w ciągu kanałów<br />

po stronie tłoczenia i ssania.<br />

W celu uniknięcia przenoszenia<br />

drgań należy zastosować króćce<br />

elastyczne (VS lub VS.. Ex).<br />

Nagrzewnica elektryczna<br />

Typ EHR−K 15/60/30−35 Nr kat. 8706<br />

Zamknięte grzałki w obudowie<br />

z blachy ocynkowanej z kołnierza−<br />

mi po obu stronach do zabudo−<br />

wy w ciągu kanałów.<br />

Nagrzewnica wodna<br />

Typ WHR 2/60/30−35 Nr kat. 8786<br />

Typ WHR 4/60/30−35 Nr kat. 8787<br />

Do zabudowy w kanałach pro−<br />

stokątnych.<br />

Systemy regulacji temperatury<br />

– dla nagrzewnic wodnych<br />

Typ WHS 22001) Nr kat. 8816<br />

– dla nagrzewnic elektrycznych EHR−K<br />

Typ EHSD 16 Nr kat. 5003<br />

1) Dla typu WHR 4/60/30−35 z obniżoną mocą grzewczą do 2200 l/h.<br />

221


Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 315 mm<br />

łopatki wygięte do przodu, do kanałów prostokątnych 60 x 35 cm<br />

Wentylator kanałowy o wysokiej<br />

sprawności i korzystnym stosunku<br />

cena / wydajność.<br />

Specjalnie opracowany do bez−<br />

pośredniego wbudowania w sys−<br />

temy kanałowe. Wysoki spręż<br />

w celu pokonania oporów tarcia<br />

i urządzeń jak również strat<br />

w instalacji.<br />

Wielostronne zastosowania<br />

w przemyśle i rzemiośle.<br />

■ Opis<br />

■ Obudowa<br />

Z obydwu stron znormalizowane<br />

kołnierze kanałowe, z ocynko−<br />

wanej blachy stalowej, niewiel−<br />

kie wymiary.<br />

■ Wirnik<br />

Wygięte do przodu łopatki<br />

wirnika promieniowego ze<br />

stali ocynkowanej, wysoka<br />

sprawność, niska głośność,<br />

aerodynamiczna obudowa<br />

spiralna, wlot poprzez dyszę.<br />

■ Napęd<br />

Za pomocą bezobsługowego<br />

silnika z wirnikiem zewnętrznym<br />

z nasadzonym wirnikiem wen−<br />

tylatora. Obudowa zamknięta,<br />

IP 54 wzgl. IP 44. Uzwojenie<br />

w wykonaniu tropikalnym im−<br />

pregnowane przeciwwilgocio−<br />

wo. Wyposażony w łożyska<br />

222<br />

Typ Nr kat. Wydajność<br />

swobodna<br />

K..<br />

Korzystna cena w stosunku do wydajności.<br />

Wielostronne zastosowania w przemyśle i rzemiośle.<br />

Wymiary w mm<br />

Znamion.<br />

prędkość<br />

obrotowa<br />

kulkowe, bezzakłóceniowy. Wy−<br />

ważenie dynamiczne i elasty−<br />

czne zawieszenie zapewniają<br />

cichą pracę, bez drgań.<br />

■ Puszka zaciskowa<br />

Na zewnątrz na obudowie,<br />

wbudowany kondesator przy<br />

typach jednofazowych. Sto−<br />

pień ochrony IP 54.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Poprzez wbudowane termo−<br />

styki, włączone szeregowo<br />

w uzwojenie silnika, działanie<br />

samoczynne.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Przez redukcję napięcia trans−<br />

formatorem 5−stopniowym lub<br />

elektronicznie (bezstopniowo).<br />

Wydajności w zależności od<br />

napięcia przedstawione są na<br />

wykresie.<br />

Ciśn. akust.<br />

emisja od<br />

obudowy<br />

Pobór mocy Schemat<br />

podłącz.<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dane są głośność całkowita<br />

oraz rozkład na poszczególne<br />

częstotliwości dla:<br />

– Mocy akustycznej emisji od<br />

obudowy<br />

– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />

tłoczeniu w dB(A). Na charak−<br />

terystykach podana dodatko−<br />

wo jest moc akustyczna na<br />

ssaniu w zależności od na−<br />

pięcia regulacji. W tabeli ty−<br />

pów podana jest dodatkowo:<br />

– emisja hałasu od obudowy<br />

jako ciśnienie akustyczne<br />

w odległości 4 m (warunki<br />

wolnej przestrzeni).<br />

■ Zabudowa<br />

Możliwa w każdym położeniu.<br />

Maks. temp.<br />

przepływu. przy nap.<br />

znamion. regulow.<br />

Waga<br />

netto<br />

ok.<br />

Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />

lacji nawiewnych w KLF.. F7<br />

(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />

różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />

0445) spełnia VDI 6022<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny,<br />

tabela wyboru 212<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

System modułowy 213<br />

■ Wykonanie przeciwwybuchowe<br />

Termiczna ochrona silnika za<br />

pomocą wbudowanych termo−<br />

rezystorów, które należy pod−<br />

łączyć do urządzenia wyzwa−<br />

lającego MSA. Dzięki temu wy−<br />

posażeniu dopuszczona jest<br />

regulacja obrotów, przy czym<br />

nie wolno przekraczać minimal−<br />

nego napięcia 95 V.<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Przepustnice i czerpnie<br />

powietrza 244, 291<br />

Filtry, nagrzewnice<br />

i tłumiki 245<br />

Systemy regulacji temp.<br />

dla nagrzewnic 251, 256<br />

Regulatory obrotów i urządz.<br />

pełnej ochrony silnika 328<br />

Regulator 5−stopniowy<br />

bez z<br />

ochrony silnika ochroną silnika<br />

Wyłącznik ochrony<br />

silnika do podłączenia<br />

termostyków<br />

V Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

KW 315/6/60/35 5704 2450 550 37 0,56 2,67 434 40 40 34 TSW 3,0 1496 MWS 3 1948 MW 1579<br />

KD 315/6/60/35 5685 3790 785 40 0,91 3,1/1,8 499 40 40 34 TSD 3,0 1502 RDS 2 1315 MD 5849<br />

KD 315/4/60/35 5686 4700 1250 48 2,46 7,1/4,12 499 45 45 38 TSD 5,5 1503 RDS 7 1578 MD 5849<br />

40 40<br />

· m3 /h min−1 dB(A) 4 m kW A Nr +°C +°C kg Typ Nr kat.<br />

Prąd jednofazowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondesatorowy, stopień ochrony IP 54<br />

Silnik trójfazowy, 230/400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

Przeciwwybuchowe E Exe II, klasa temperaturowa T1 – T3, prąd trójfazowy 230/400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 44<br />

KD 315/4/60/35 Ex 6813 4170 1380 48 2,10 6,8/3,9 527 38 TSD 5,5 1503 — — MSA 1289


KW 315/6/60/35<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 58 51 52 48 51 46 45 37<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 68 62 58 58 59 59 58 51<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 72 62 63 66 65 64 64 55<br />

KD 315/6/60/35<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 60 52 56 53 50 46 45 40<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 71 67 58 60 61 60 58 54<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 74 65 63 68 67 65 64 57<br />

KD 315/4/60/35<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

56<br />

53 ➃<br />

➄<br />

➄<br />

➃<br />

➂<br />

➂<br />

➁<br />

➁<br />

➀<br />

➀<br />

Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 315 mm<br />

łopatki wygięte do przodu, do kanałów prostokątnych 60 x 35 cm<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 68 62 62 60 60 55 52 48<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 81 77 68 69 73 72 69 65<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 84 74 73 76 79 77 75 70<br />

➄<br />

KD 315/4/60/35 Ex<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

49<br />

➃<br />

➂<br />

➁<br />

➀<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

obszar niedopuszczalny<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 69 62 63 60 64 58 55 52<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 81 74 67 70 74 74 71 67<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 85 75 72 77 81 78 76 71<br />

67 ➄<br />

73<br />

64<br />

50<br />

63<br />

77<br />

➃<br />

64<br />

55<br />

79<br />

71<br />

81<br />

➂<br />

68<br />

61<br />

➁<br />

79<br />

➀<br />

84<br />

➀ 230 V<br />

➁ 170 V<br />

➂ 140 V<br />

➃ 100 V<br />

➄ 80 V<br />

70<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

87<br />

obszar niedopuszczalny<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

■ Osprzęt<br />

Przepustnica zewnętrzna<br />

Typ VK 60/35 Nr kat. 0878<br />

Samoczynna, z tworzywa, szara.<br />

Czerpnia powietrza<br />

Typ WSG 60/35 Nr kat. 0113<br />

Stabilna konstrukcja z tłoczonych<br />

profili aluminiowych, kolor natu−<br />

ralny.<br />

Kanałowy filtr powietrza<br />

Typ KLF 60/30−35 Nr kat. 8722<br />

Typ KLF 60/30−35 F7 Nr kat. 8646<br />

Kaseta z filtrem kieszeniowym<br />

o dużej powierzchni. Filtr z re−<br />

generowalnych włókien synte−<br />

tycznych, wzmacnianych. Obu−<br />

dowa z blachy ocynkowanej<br />

z kołnierzami po obu stronach<br />

do wbudowania w systemie ka−<br />

nałowym.<br />

Przepustnica wielopłaszczyznowa<br />

Typ JVK 60/35 Nr kat. 6914<br />

Obudowa ramowa z kołnierzami<br />

po obu stronach, mechanizm<br />

nastawczy poza strumieniem<br />

powietrza.<br />

Kształtki<br />

Typ FSK 60/35 Nr kat. 0835<br />

Do taniej integracji wentylatorów<br />

prostokątnych w systemach ruro−<br />

wych.<br />

Przeciwkołnierz<br />

Typ GF 60/35 Nr kat. 6923<br />

Kołnierz ramowy do połączenia<br />

z kanałem.<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ VS 60/35 Nr kat. 5698<br />

Elastyczny łącznik kanałowy<br />

z kołnierzami po obu stronach.<br />

do went. przeciwwybuchowych<br />

Typ VS 60/35 Ex Nr kat. 0268<br />

Tłumik hałasu kanałowy<br />

Typ KSD 60/30−35 Nr kat. 8730<br />

Do montażu w ciągu kanałów<br />

po stronie tłoczenia i ssania.<br />

W celu uniknięcia przenoszenia<br />

drgań należy zastosować króćce<br />

elastyczne (VS lub VS.. Ex).<br />

Nagrzewnica elektryczna<br />

Typ EHR−K 15/60/30−35 Nr kat. 8706<br />

Zamknięte grzałki w obudowie<br />

z blachy ocynkowanej z kołnierza−<br />

mi po obu stronach do zabudo−<br />

wy w ciągu kanałów.<br />

Nagrzewnica wodna<br />

Typ WHR 2/60/30−35 Nr kat. 8786<br />

Typ WHR 4/60/30−35 Nr kat. 8787<br />

Do zabudowy w kanałach pro−<br />

stokątnych.<br />

Systemy regulacji temperatury<br />

– dla nagrzewnic wodnych<br />

Typ WHS 22001) Nr kat. 8816<br />

– dla nagrzewnic elektrycznych EHR−K<br />

Typ EHSD 16 Nr kat. 5003<br />

1) Dla typu WHR 4/60/30−35 z obniżoną mocą grzewczą do 2200 l/h.<br />

223


Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 355 mm<br />

łopatki wygięte do przodu, do kanałów prostokątnych 70 x 40 cm<br />

Wentylator kanałowy o wysokiej<br />

sprawności i korzystnym stosunku<br />

cena / wydajność.<br />

Specjalnie opracowany do bez−<br />

pośredniego wbudowania w sys−<br />

temy kanałowe. Wysoki spręż<br />

w celu pokonania oporów tarcia<br />

i urządzeń jak również strat<br />

w instalacji.<br />

Wielostronne zastosowania<br />

w przemyśle i rzemiośle.<br />

■ Opis<br />

■ Obudowa<br />

Z obydwu stron znormalizowane<br />

kołnierze kanałowe, z ocynko−<br />

wanej blachy stalowej, niewiel−<br />

kie wymiary.<br />

■ Wirnik<br />

Wygięte do przodu łopatki<br />

wirnika promieniowego ze<br />

stali ocynkowanej, wysoka<br />

sprawność, niska głośność,<br />

aerodynamiczna obudowa<br />

spiralna, wlot poprzez dyszę.<br />

■ Napęd<br />

Za pomocą bezobsługowego<br />

silnika z wirnikiem zewnętrznym<br />

z nasadzonym wirnikiem wen−<br />

tylatora. Obudowa zamknięta,<br />

IP 54 wzgl. IP 44. Uzwojenie<br />

w wykonaniu tropikalnym im−<br />

pregnowane przeciwwilgocio−<br />

224<br />

Typ Nr kat. Wydajność<br />

swobodna<br />

K..<br />

Korzystna cena w stosunku do wydajności.<br />

Wielostronne zastosowania w przemyśle i rzemiośle.<br />

Wymiary w mm<br />

Znamion.<br />

prędkość<br />

obrotowa<br />

wo. Wyposażony w łożyska<br />

kulkowe, bezzakłóceniowy. Wy−<br />

ważenie dynamiczne i elasty−<br />

czne zawieszenie zapewniają<br />

cichą pracę, bez drgań.<br />

■ Puszka zaciskowa<br />

Na zewnątrz na obudowie,<br />

wbudowany kondesator przy<br />

typach jednofazowych. Sto−<br />

pień ochrony IP 54.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Poprzez wbudowane termo−<br />

styki, włączone szeregowo<br />

w uzwojenie silnika, działanie<br />

samoczynne.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Przez redukcję napięcia trans−<br />

formatorem 5−stopniowym lub<br />

elektronicznie (bezstopniowo).<br />

Wydajności w zależności od<br />

napięcia przedstawione są na<br />

wykresie.<br />

Ciśn. akust.<br />

emisja od<br />

obudowy<br />

Pobór mocy Schemat<br />

podłącz.<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dane są głośność całkowita<br />

oraz rozkład na poszczególne<br />

częstotliwości dla:<br />

– Mocy akustycznej emisji od<br />

obudowy<br />

– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />

tłoczeniu w dB(A). Na charak−<br />

terystykach podana dodatko−<br />

wo jest moc akustyczna na<br />

ssaniu w zależności od na−<br />

pięcia regulacji. W tabeli ty−<br />

pów podana jest dodatkowo:<br />

– emisja hałasu od obudowy<br />

jako ciśnienie akustyczne<br />

w odległości 4 m (warunki<br />

wolnej przestrzeni).<br />

■ Zabudowa<br />

Możliwa w każdym położeniu.<br />

Maks. temp.<br />

przepływu. przy nap.<br />

znamion. regulow.<br />

Waga<br />

netto<br />

ok.<br />

Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />

lacji nawiewnych w KLF.. F7<br />

(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />

różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />

0445) spełnia VDI 6022<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny,<br />

tabela wyboru 212<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

System modułowy 213<br />

■ Wykonanie przeciwwybuchowe<br />

Termiczna ochrona silnika za<br />

pomocą wbudowanych termo−<br />

rezystorów, które należy pod−<br />

łączyć do urządzenia wyzwa−<br />

lającego MSA. Dzięki temu wy−<br />

posażeniu dopuszczona jest<br />

regulacja obrotów, przy czym<br />

nie wolno przekraczać minimal−<br />

nego napięcia 95 V.<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Przepustnice i czerpnie<br />

powietrza 244, 291<br />

Filtry, nagrzewnice<br />

i tłumiki 245<br />

Systemy regulacji temp.<br />

dla nagrzewnic 251, 256<br />

Regulatory obrotów i urządz.<br />

pełnej ochrony silnika 328<br />

Regulator 5−stopniowy<br />

bez z<br />

ochrony silnika ochroną silnika<br />

Wyłącznik ochrony<br />

silnika do podłączenia<br />

termostyków<br />

V Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

60 60<br />

50 50<br />

40 40<br />

KD 355/6/70/40 Ex 6814 5110 840 43 1,81 6,4/3,7 527 40 40 45,5 TSD 5,5 1503 — — MSA 1289<br />

· m3 /h min−1 dB(A) 4 m kW A Nr +°C +°C kg Typ Nr kat.<br />

Silnik trójfazowy, 230/400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

KD 355/8/70/40 5687 4610 660 37 0,95 3,3/1,9 499 39 TSD 3,0 1502 RDS 4 1316 MD 5849<br />

KD 355/6/70/40 5688 5270 805 43 1,63 5,2/3,0 499 43 TSD 5,5 1503 RDS 4 1316 MD 5849<br />

KD 355/4/70/40 5689 5900 1295 53 3,60 10,5/6,04 499 60 TSD 7,0 1504 RDS 7 1578 MD 5849<br />

Przeciwwybuchowe E Exe II, klasa temperaturowa T1 – T3, prąd trójfazowy 230/400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 44


KD 355/8/70/40<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 57 49 51 50 51 45 42 36<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 69 62 59 60 61 60 59 51<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 73 61 63 69 66 65 64 55<br />

➄<br />

KD 355/6/70/40<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

➃<br />

➂<br />

➀<br />

➁<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 63 57 57 59 55 50 46 41<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 73 66 60 63 65 63 61 55<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 77 67 65 70 70 68 67 60<br />

KD 355/4/70/40<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

➄<br />

➄<br />

➃<br />

➃<br />

➂<br />

➂<br />

➁<br />

➀<br />

➁<br />

➀<br />

Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 355 mm<br />

łopatki wygięte do przodu, do kanałów prostokątnych 70 x 40 cm<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 73 65 67 65 68 63 63 59<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 84 78 70 70 75 74 71 68<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 86 76 75 79 81 79 77 72<br />

KD 355/6/70/40 Ex<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

obszar niedopuszczalny<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 61 53 54 54 56 51 47 41<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 75 63 60 63 66 65 63 58<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 77 64 63 70 72 69 68 61<br />

59<br />

➄<br />

68<br />

75<br />

74<br />

72<br />

➂<br />

➃<br />

57<br />

67<br />

➁<br />

74<br />

➀<br />

80<br />

83<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

■ Osprzęt<br />

Przepustnica zewnętrzna<br />

Typ VK 70/40 Nr kat. 0879<br />

Samoczynna, z tworzywa, szara.<br />

Czerpnia powietrza<br />

Typ WSG 70/40 Nr kat. 0114<br />

Stabilna konstrukcja z tłoczonych<br />

profili aluminiowych, kolor natu−<br />

ralny.<br />

Kanałowy filtr powietrza<br />

Typ KLF 70/40 Nr kat. 8723<br />

Typ KLF 70/40 F7 Nr kat. 8647<br />

Kaseta z filtrem kieszeniowym<br />

o dużej powierzchni. Filtr z re−<br />

generowalnych włókien synte−<br />

tycznych, wzmacnianych. Obu−<br />

dowa z blachy ocynkowanej<br />

z kołnierzami po obu stronach<br />

do wbudowania w systemie ka−<br />

nałowym.<br />

Przepustnica wielopłaszczyznowa<br />

Typ JVK 70/40 Nr kat. 6915<br />

Obudowa ramowa z kołnierzami<br />

po obu stronach, mechanizm<br />

nastawczy poza strumieniem<br />

powietrza.<br />

Kształtki<br />

Typ FSK 70/40 Nr kat. 0840<br />

Do taniej integracji wentylatorów<br />

prostokątnych w systemach ruro−<br />

wych.<br />

Przeciwkołnierz<br />

Typ GF 70/40 Nr kat. 6924<br />

Kołnierz ramowy do połączenia<br />

z kanałem.<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ VS 70/40 Nr kat. 5699<br />

Elastyczny łącznik kanałowy<br />

z kołnierzami po obu stronach.<br />

do went. przeciwwybuchowych<br />

Typ VS 70/40 Ex Nr kat. 0269<br />

Tłumik hałasu kanałowy<br />

Typ KSD 70/40 Nr kat. 8731<br />

Obudowa z ocynkowanej blachy<br />

stalowej, z kołnierzami przyłącze−<br />

niowymi, zgodnymi wymiarowo<br />

z wentylatorami kanałowymi.<br />

Do montażu w ciągu kanałów<br />

po stronie tłoczenia i ssania.<br />

W celu uniknięcia przenoszenia<br />

drgań należy zastosować króćce<br />

elastyczne (VS lub VS.. Ex).<br />

Nagrzewnica wodna<br />

Typ WHR 2/70/40 Nr kat. 8788<br />

Typ WHR 4/70/40 Nr kat. 8789<br />

Do zabudowy w kanałach pro−<br />

stokątnych.<br />

Systemy regulacji temperatury<br />

– dla nagrzewnic wodnych<br />

Typ WHS 22001) Nr kat. 8816<br />

1) Dla typu WHR 4/70/40 z obniżoną mocą grzewczą<br />

do 2200 l/h.<br />

225


Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 400 mm<br />

łopatki wygięte do przodu, do kanałów prostokątnych 80 x 50 cm<br />

Wentylator kanałowy o wysokiej<br />

sprawności i korzystnym stosunku<br />

cena / wydajność.<br />

Specjalnie opracowany do bez−<br />

pośredniego wbudowania w sys−<br />

temy kanałowe. Wysoki spręż<br />

w celu pokonania oporów tarcia<br />

i urządzeń jak również strat<br />

w instalacji.<br />

Wielostronne zastosowania<br />

w przemyśle i rzemiośle.<br />

■ Opis<br />

■ Obudowa<br />

Z obydwu stron znormalizowane<br />

kołnierze kanałowe, z ocynko−<br />

wanej blachy stalowej, niewiel−<br />

kie wymiary.<br />

■ Wirnik<br />

Wygięte do przodu łopatki<br />

wirnika promieniowego ze<br />

stali ocynkowanej, wysoka<br />

sprawność, niska głośność,<br />

aerodynamiczna obudowa<br />

spiralna, wlot poprzez dyszę.<br />

■ Napęd<br />

Za pomocą bezobsługowego<br />

silnika z wirnikiem zewnętrznym<br />

z nasadzonym wirnikiem wen−<br />

tylatora. Obudowa zamknięta,<br />

IP 54. Uzwojenie w wykonaniu<br />

tropikalnym impregnowane prze−<br />

ciwwilgociowo. Wyposażony<br />

w łożyska kulkowe, bezzakłóce−<br />

niowy. Wyważenie dynamiczne<br />

i elastyczne zawieszenie zapew−<br />

niają cichą pracę, bez drgań.<br />

226<br />

Typ Nr kat. Wydajność<br />

swobodna<br />

■ Puszka zaciskowa<br />

Na zewnątrz na obudowie,<br />

wbudowany kondesator przy<br />

typach jednofazowych. Sto−<br />

pień ochrony IP 54.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Poprzez wbudowane termo−<br />

styki, włączone szeregowo<br />

w uzwojenie silnika, działanie<br />

samoczynne..<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Przez redukcję napięcia trans−<br />

formatorem 5−stopniowym lub<br />

elektronicznie (bezstopniowo).<br />

Wydajności w zależności od<br />

napięcia przedstawione są na<br />

wykresie.<br />

Znamion.<br />

prędkość<br />

obrotowa<br />

Ciśn. akust.<br />

emisja od<br />

obudowy<br />

Silnik trójfazowy, 230/400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

K..<br />

Korzystna cena w stosunku do wydajności.<br />

Wielostronne zastosowania w przemyśle i rzemiośle.<br />

Wymiary w mm<br />

Pobór mocy Schemat<br />

podłącz.<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dane są głośność całkowita<br />

oraz rozkład na poszczególne<br />

częstotliwości dla:<br />

– Mocy akustycznej emisji od<br />

obudowy<br />

– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />

tłoczeniu w dB(A). Na charak−<br />

terystykach podana dodatko−<br />

wo jest moc akustyczna na<br />

ssaniu w zależności od na−<br />

pięcia regulacji. W tabeli ty−<br />

pów podana jest dodatkowo:<br />

– emisja hałasu od obudowy<br />

jako ciśnienie akustyczne<br />

w odległości 4 m (warunki<br />

wolnej przestrzeni).<br />

■ Zabudowa<br />

Możliwa w każdym położeniu.<br />

Maks. temp.<br />

przepływu. przy nap.<br />

znamion. regulow.<br />

Waga<br />

netto<br />

ok.<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny,<br />

tabela wyboru 212<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

System modułowy 213<br />

Regulator 5−stopniowy<br />

bez z<br />

ochrony silnika ochroną silnika<br />

Wyłącznik ochrony<br />

silnika do podłączenia<br />

termostyków<br />

V Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

· m3 /h min−1 dB(A) 4 m kW A Nr +°C +°C kg Typ Nr kat.<br />

KD 400/8/80/50 5690 5380 555 46 1,1 4,2/2,4 499 40 40 63 TSD 3,0 1502 RDS 4 1316 MD 5849<br />

KD 400/6/80/50 5691 7550 840 47 2,7 8,5/4,9 499 60 60 71 TSD 5,5 1503 RDS 7 1578 MD 5849


KD 400/8/80/50<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 66 52 56 55 53 54 57 64<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 69 60 59 59 62 62 58 50<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 73 60 63 68 66 66 64 54<br />

KD 400/6/80/50<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 67 57 60 62 60 55 51 50<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 77 68 65 69 72 71 67 61<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 82 68 69 77 76 75 72 66<br />

➄<br />

➄<br />

➃<br />

➃<br />

➂<br />

➂<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Przepustnice i czerpnie<br />

powietrza 244, 291<br />

Filtry, nagrzewnice<br />

i tłumiki 245<br />

Regulatory obrotów i urządz.<br />

pełnej ochrony silnika 328<br />

➁<br />

➁<br />

➀<br />

➀<br />

Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 400 mm<br />

łopatki wygięte do przodu, do kanałów prostokątnych 80 x 50 cm<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

obszar niedopuszczalny<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />

lacji nawiewnych w KLF.. F7<br />

(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />

różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />

0445) spełnia VDI 6022<br />

■ Osprzęt<br />

Przepustnica zewnętrzna<br />

Typ VK 80/50 Nr kat. 0880<br />

Samoczynna, z tworzywa, szara.<br />

Czerpnia powietrza<br />

Typ WSG 80/50 Nr kat. 0115<br />

Stabilna konstrukcja z tłoczonych<br />

profili aluminiowych, kolor natu−<br />

ralny.<br />

Kanałowy filtr powietrza<br />

Typ KLF 80/50 Nr kat. 8670<br />

Typ KLF 80/50 F7 Nr kat. 8654<br />

Kaseta z filtrem kieszeniowym<br />

o dużej powierzchni. Filtr z re−<br />

generowalnych włókien synte−<br />

tycznych, wzmacnianych. Obu−<br />

dowa z blachy ocynkowanej<br />

z kołnierzami po obu stronach<br />

do wbudowania w systemie ka−<br />

nałowym.<br />

Przepustnica wielopłaszczyznowa<br />

Typ JVK 80/50 Nr kat. 6916<br />

Obudowa ramowa z kołnierzami<br />

po obu stronach, mechanizm<br />

nastawczy poza strumieniem<br />

powietrza.<br />

Kształtki<br />

Typ FSK 80/50 Nr kat. 0842<br />

Do taniej integracji wentylatorów<br />

prostokątnych w systemach ruro−<br />

wych.<br />

Przeciwkołnierz<br />

Typ GF 80/50 Nr kat. 6925<br />

Kołnierz ramowy z blachy ocyn−<br />

kowanej do połączenia z<br />

kanałem.<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ VS 80/50 Nr kat. 5700<br />

Króciec elastyczny z kołnierzem<br />

po obu stronach z ocynkowanej<br />

blachy stalowej, z uszczelką.<br />

Tłumik hałasu kanałowy<br />

Typ KSD 80/50 Nr kat. 8732<br />

Obudowa z ocynkowanej blachy<br />

stalowej, z kołnierzami przyłącze−<br />

niowymi, zgodnymi wymiarowo<br />

z wentylatorami kanałowymi.<br />

Do montażu w ciągu kanałów<br />

po stronie tłoczenia i ssania.<br />

W celu uniknięcia przenoszenia<br />

drgań należy zastosować króćce<br />

elastyczne (VS).<br />

Nagrzewnica wodna<br />

Typ WHR 2/80/50 Nr kat. 8795<br />

Typ WHR 4/80/50 Nr kat. 8796<br />

Do zabudowy w kanałach pro−<br />

stokątnych (dostępne na zapy−<br />

tanie).<br />

227


Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 450 mm<br />

wygięte do przodu, do kanałów prostokątnych 100 x 50 cm<br />

Wentylator kanałowy o wysokiej<br />

sprawności i korzystnym stosunku<br />

cena / wydajność.<br />

Specjalnie opracowany do bez−<br />

pośredniego wbudowania w sys−<br />

temy kanałowe. Wysoki spręż<br />

w celu pokonania oporów tarcia<br />

i urządzeń jak również strat<br />

w instalacji.<br />

Wielostronne zastosowania<br />

w przemyśle i rzemiośle.<br />

■ Opis<br />

■ Obudowa<br />

Z obydwu stron znormalizowane<br />

kołnierze kanałowe, z ocynko−<br />

wanej blachy stalowej, niewiel−<br />

kie wymiary.<br />

■ Wirnik<br />

Wygięte do przodu łopatki<br />

wirnika promieniowego ze<br />

stali ocynkowanej, wysoka<br />

sprawność, niska głośność,<br />

aerodynamiczna obudowa<br />

spiralna, wlot poprzez dyszę.<br />

■ Napęd<br />

Za pomocą bezobsługowego<br />

silnika z wirnikiem zewnętrznym<br />

z nasadzonym wirnikiem wen−<br />

tylatora. Obudowa zamknięta,<br />

IP 54. Uzwojenie w wykonaniu<br />

tropikalnym impregnowane prze−<br />

ciwwilgociowo. Wyposażony<br />

w łożyska kulkowe, bezzakłóce−<br />

niowy. Wyważenie dynamiczne<br />

i elastyczne zawieszenie zapew−<br />

niają cichą pracę, bez drgań.<br />

228<br />

Typ Nr kat. Wydajność<br />

swobodna<br />

K..<br />

Korzystna cena w stosunku do wydajności.<br />

Wielostronne zastosowania w przemyśle i rzemiośle.<br />

Wymiary w mm<br />

■ Puszka zaciskowa<br />

Na zewnątrz na obudowie,<br />

wbudowany kondesator przy<br />

typach jednofazowych. Sto−<br />

pień ochrony IP 54.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Poprzez wbudowane termo−<br />

styki, włączone szeregowo<br />

w uzwojenie silnika, działanie<br />

samoczynne.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Przez redukcję napięcia trans−<br />

formatorem 5−stopniowym lub<br />

elektronicznie (bezstopniowo).<br />

Wydajności w zależności od<br />

napięcia przedstawione są na<br />

wykresie.<br />

Znamion.<br />

prędkość<br />

obrotowa<br />

Ciśn. akust.<br />

emisja od<br />

obudowy<br />

Pobór mocy Schemat<br />

podłącz.<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dane są głośność całkowita<br />

oraz rozkład na poszczególne<br />

częstotliwości dla:<br />

– Mocy akustycznej emisji od<br />

obudowy<br />

– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />

tłoczeniu w dB(A). Na charak−<br />

terystykach podana dodatko−<br />

wo jest moc akustyczna na<br />

ssaniu w zależności od na−<br />

pięcia regulacji. W tabeli ty−<br />

pów podana jest dodatkowo:<br />

– emisja hałasu od obudowy<br />

jako ciśnienie akustyczne<br />

w odległości 4 m (warunki<br />

wolnej przestrzeni).<br />

■ Zabudowa<br />

Możliwa w każdym położeniu.<br />

Maks. temp.<br />

przepływu. przy nap.<br />

znamion. regulow.<br />

Waga<br />

netto<br />

ok.<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny,<br />

tabela wyboru 212<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

System modułowy 213<br />

Regulator 5−stopniowy<br />

bez z<br />

ochrony silnika ochroną silnika<br />

Wyłącznik ochrony<br />

silnika do podłączenia<br />

termostyków<br />

V Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

KD 450/8/100/50 5692 8260 615 45 2,3 8,12/4,67 499 40 40 95 TSD 5,5 1503 RDS 7 1578 MD 5849<br />

· m3 /h min−1 dB(A) 4 m kW A Nr +°C +°C kg Typ Nr kat.<br />

Silnik trójfazowy, 230/400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

KD 450/6/100/50 5693 8900 840 49 3,8 11,8/6,8 499 40 40 95 TSD 7,0 1504 RDS 7 1578 MD 5849


KD 450/8/100/50<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 65 56 59 59 57 56 54 46<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 73 63 61 65 65 66 63 56<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 78 64 67 72 71 71 68 61<br />

KD 450/6/100/50<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 69 65 61 63 61 58 53 53<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 79 69 65 71 72 72 69 65<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 84 72 72 78 79 77 74 69<br />

➄<br />

➄<br />

➃<br />

➃<br />

➂<br />

➂<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Przepustnice i czerpnie<br />

powietrza 244, 291<br />

Filtry, nagrzewnice<br />

i tłumiki 245<br />

Regulatory obrotów i urządz.<br />

pełnej ochrony silnika 328<br />

➁<br />

➀<br />

➁<br />

➀<br />

Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 450 mm<br />

łopatki wygięte do przodu, do kanałów prostokątnych 100 x 50 cm<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

obszar niedopuszczalny<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />

lacji nawiewnych w KLF.. F7<br />

(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />

różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />

0445) spełnia VDI 6022<br />

■ Osprzęt<br />

Przepustnica zewnętrzna<br />

Typ VK 100/50 Nr kat. 0881<br />

Samoczynna, z tworzywa, szara.<br />

Czerpnia powietrza<br />

Typ WSG 100/50 Nr kat. 0116<br />

Stabilna konstrukcja z tłoczonych<br />

profili aluminiowych, kolor natu−<br />

ralny.<br />

Kanałowy filtr powietrza<br />

Typ KLF 100/50 Nr kat. 8671<br />

Typ KLF 100/50 F7 Nr kat. 8655<br />

Kaseta z filtrem kieszeniowym<br />

o dużej powierzchni. Filtr z re−<br />

generowalnych włókien synte−<br />

tycznych, wzmacnianych. Obu−<br />

dowa z blachy ocynkowanej<br />

z kołnierzami po obu stronach<br />

do wbudowania w systemie ka−<br />

nałowym.<br />

Przepustnica wielopłaszczyznowa<br />

Typ JVK 100/50 Nr kat. 6917<br />

Obudowa ramowa z kołnierzami<br />

po obu stronach, mechanizm<br />

nastawczy poza strumieniem<br />

powietrza.<br />

Kształtki<br />

Typ FSK 100/50 Nr kat. 0843<br />

Do taniej integracji wentylatorów<br />

prostokątnych w systemach ruro−<br />

wych.<br />

Przeciwkołnierz<br />

Typ GF 100/50 Nr kat. 6926<br />

Kołnierz ramowy z blachy ocynko−<br />

wanej do połączenia z kanałem.<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ VS 100/50 Nr kat. 5701<br />

Króciec elastyczny z kołnierzem<br />

po obu stronach z ocynkowanej<br />

blachy stalowej, z uszczelką.<br />

Tłumik hałasu kanałowy<br />

Typ KSD 100/50 Nr kat. 8733<br />

Obudowa z ocynkowanej blachy<br />

stalowej, z kołnierzami przyłącze−<br />

niowymi, zgodnymi wymiarowo<br />

z wentylatorami kanałowymi.<br />

Do montażu w ciągu kanałów<br />

po stronie tłoczenia i ssania.<br />

W celu uniknięcia przenoszenia<br />

drgań należy zastosować króćce<br />

elastyczne (VS).<br />

Nagrzewnica wodna<br />

Typ WHR 2/100/50 Nr kat. 8797<br />

Typ WHR 4/100/50 Nr kat. 8798<br />

Do zabudowy w kanałach pro−<br />

stokątnych (dostępne na zapy−<br />

tanie).<br />

229


Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 180 mm<br />

łopatki wygięte do tyłu, do kanałów prostokątnych 30 x 15 cm<br />

Promieniowy wentylator kanałowy<br />

z odchylanym modułem silnika i<br />

wirnika.<br />

Zalecany do transportu zaniec−<br />

zyszczonego powietrza. Wysoki<br />

spręż w celu pokonania oporów<br />

tarcia i urządzeń jak również strat<br />

w instalacji.<br />

Wielostronne zastosowania<br />

w przemyśle i rzemiośle.<br />

■ Cechy szczególne<br />

■ Wydajny wentylator promienio−<br />

wy o wysokiej sprawności.<br />

■ Szczególnie łatwa obsługa ser−<br />

wisowa (czyszczenie) dzięki od−<br />

chylanemu silnikowi i wirnikowi.<br />

■ Łatwy dostęp w celu czyszcze−<br />

nia, a przez to zalecany do<br />

transportu zanieczyszczonego<br />

powietrza.<br />

■ Niewielkie wymiary, zajmuje<br />

mało miejsca, prostoliniowy<br />

przepływ przez kanał.<br />

230<br />

Typ Nr kat. Wydajność<br />

swobodna<br />

Znamion.<br />

prędkość<br />

obrotowa<br />

KS..<br />

Korzystna cena w stosunku do wydajności.<br />

Z odchylanym modułem silnika i wirnika.<br />

Wymiary w mm<br />

■ Opis<br />

■ Obudowa<br />

Z ocynkowanej blachy stalo−<br />

wej. Po obu stronach kołnie−<br />

rze (20 mm) do wbudowania<br />

w ciąg kanałów.<br />

■ Wirnik<br />

Promieniowy, z łopatkami<br />

z tworzywa sztucznego i stali<br />

ocynkowanej wygiętymi do<br />

tyłu. Aerodynamiczna obudo−<br />

wa spiralna, wlot poprzez<br />

dyszę.<br />

■ Napęd<br />

za pomocą bezobsługowego<br />

silnika z wirnikiem zewnętrznym<br />

z nasadzonym wirnikiem wen−<br />

tylatora. Obudowa zamknięta,<br />

IP 44. Uzwojenie w wykonaniu<br />

tropikalnym impregnowane<br />

przeciwwilgociowo. Wyposażony<br />

w łożyska kulkowe, bezzakłóce−<br />

niowy. Silnik i wirnik wyważone<br />

dynamicznie.<br />

Ciśn. akust.<br />

emisja od<br />

obudowy<br />

Pobór mocy Schemat<br />

podłącz.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Poprzez wbudowane termos−<br />

tyki, włączone szeregowo<br />

w uzwojenie silnika, działanie<br />

samoczynne.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

przez redukcję napięcia trans−<br />

formatorem 5−stopniowym lub<br />

elektronicznie (bezstopniowo).<br />

Wydajności w zależności od<br />

napięcia przedstawione są na<br />

wykresie.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />

zewnątrz obudowy.<br />

■ Zabudowa<br />

Możliwa w każdym położeniu.<br />

Zadbać o dostęp i strefę wy−<br />

chylenia.<br />

Maks. temp.<br />

transport. przy nap.<br />

znamion. regulow.<br />

V · m 3 /h min −1 dB(A) 4 m kW A Nr. +°C +°C kg<br />

Prąd jednofazowy, silnik kondensatorowy, 230 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 44<br />

KSW 180/2/30/15 8885 530 2270 36 0,08 0,35 508 50 50 7<br />

Waga<br />

netto<br />

ok.<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny,<br />

tabela wyboru 212<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

System modułowy 213<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dane są głośność całkowita<br />

oraz rozkład na poszczególne<br />

częstotliwości dla:<br />

– Mocy akustycznej emisji od<br />

obudowy<br />

– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />

tłoczeniu. Na charakterysty−<br />

kach podana dodatkowo jest<br />

moc akustyczna na ssaniu<br />

w zależności od napięcia re−<br />

gulacji. W tabeli typów poda−<br />

na jest dodatkowo:<br />

– emisja hałasu od obudowy ja−<br />

ko ciśnienie akustyczne w od−<br />

ległości 4 m (warunki wolnej<br />

przestrzeni).<br />

Stosowane regulatory obrotów<br />

Transf. 5−stopn. Natynk. elektron. Podtynk. elektron.<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

TSW 1,5 1495 ESA 1 0238 ESU 1 0236


KSW 180/2/30/15<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 56 36 52 52 48 45 39 35<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 69 55 67 62 57 56 51 46<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 71 54 67 66 63 61 57 49<br />

61<br />

58 ➃<br />

40<br />

➄<br />

66<br />

➂<br />

69<br />

➁<br />

50<br />

➀<br />

56<br />

62<br />

69<br />

Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 180 mm<br />

łopatki wygięte do tyłu, do kanałów prostokątnych 30 x 15 cm<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➀ 230 V<br />

➁ 170 V<br />

➂ 130 V<br />

➃ 100 V<br />

➄ 80 V<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Przepustnice i czerpnie<br />

powietrza 244, 291<br />

Filtry, nagrzewnice<br />

i tłumiki 245<br />

Regulatory obrotów i urządz.<br />

pełnej ochrony silnika 328<br />

■ Osprzęt<br />

Przepustnica zewnętrzna<br />

Typ VK 30/15 Nr kat. 0735<br />

Samoczynna, z tworzywa, szara.<br />

Czerpnia powietrza<br />

Typ WSG 30/15 Nr kat. 0108<br />

Stabilna konstrukcja z tłoczo−<br />

nych profili aluminiowych, kolor<br />

naturalny.<br />

Przepustnica wielopłaszczyznowa<br />

Typ JVK 30/15 Nr kat. 6927<br />

Obudowa ramowa z kołnierzami<br />

po obu stronach, mechanizm<br />

nastawczy poza strumieniem<br />

powietrza.<br />

Kształtka<br />

Typ FSK 30/15 Nr kat. 0831<br />

Do taniej integracji prostokątnych<br />

wentylatorów kanałowych<br />

w okrągłych systemach rurowych.<br />

Przeciwkołnierz<br />

Typ GF 30/15 Nr kat. 6918<br />

Kołnierz ramowy z blachy ocyn−<br />

kowanej do połączenia z<br />

kanałem.<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ VS 30/15 Nr kat. 6928<br />

Króciec elastyczny z kołnierzem<br />

po obu stronach z ocynkowanej<br />

blachy stalowej, z uszczelką.<br />

231


Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 225 i 250 mm<br />

łopatki wygięte do tyłu, do kanałów prostokątnych 40 x 20 cm<br />

Promieniowy wentylator kanałowy<br />

z odchylanym modułem silnika i<br />

wirnika.<br />

Zalecany do transportu zaniec−<br />

zyszczonego powietrza. Wysoki<br />

spręż w celu pokonania oporów<br />

tarcia i urządzeń jak również strat<br />

w instalacji.<br />

Wielostronne zastosowania<br />

w przemyśle i rzemiośle.<br />

■ Cechy szczególne<br />

■ Wydajny wentylator promienio−<br />

wy o wysokiej sprawności.<br />

■ Szczególnie łatwa obsługa ser−<br />

wisowa (czyszczenie) dzięki od−<br />

chylanemu silnikowi i wirnikowi.<br />

■ Łatwy dostęp w celu czyszcze−<br />

nia, a przez to zalecany do<br />

transportu zanieczyszczonego<br />

powietrza.<br />

■ Niewielkie wymiary, zajmuje<br />

mało miejsca, prostoliniowy<br />

przepływ przez kanał.<br />

232<br />

KS..<br />

Korzystna cena w stosunku do wydajności.<br />

Z odchylanym modułem silnika i wirnika.<br />

Wymiary w mm<br />

■ Opis<br />

■ Obudowa<br />

Z ocynkowanej blachy stalo−<br />

wej. Po obu stronach kołnie−<br />

rze (20 mm) do wbudowania<br />

w ciąg kanałów.<br />

■ Wirnik<br />

Promieniowy, z łopatkami<br />

z tworzywa sztucznego i stali<br />

ocynkowanej wygiętymi do<br />

tyłu. Aerodynamiczna obudo−<br />

wa spiralna, wlot poprzez<br />

dyszę.<br />

■ Napęd<br />

za pomocą bezobsługowego<br />

silnika z wirnikiem zewnętrznym<br />

z nasadzonym wirnikiem wen−<br />

tylatora. Obudowa zamknięta,<br />

IP 44. Uzwojenie w wykonaniu<br />

tropikalnym impregnowane<br />

przeciwwilgociowo. Wyposażony<br />

w łożyska kulkowe, bezzakłóce−<br />

niowy. Silnik i wirnik wyważone<br />

dynamicznie.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Poprzez wbudowane termos−<br />

tyki, włączone szeregowo<br />

w uzwojenie silnika, działanie<br />

samoczynne.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

przez redukcję napięcia trans−<br />

formatorem 5−stopniowym lub<br />

elektronicznie (bezstopniowo).<br />

Wydajności w zależności od<br />

napięcia przedstawione są na<br />

wykresie.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />

zewnątrz obudowy.<br />

■ Zabudowa<br />

Możliwa w każdym położeniu.<br />

Zadbać o dostęp i strefę wy−<br />

chylenia.<br />

Typ Nr kat. Wydajność Znamion. Ciśn. akust. Pobór mocy Schemat Maks. temp. Waga<br />

Stosowane regulatory obrotów<br />

swobodna prędkość<br />

obrotowa<br />

emisja od<br />

obudowy<br />

podłącz. transport. przy nap.<br />

znamion. regulow.<br />

netto<br />

ok. Transf. 5−stopn. Natynk. elektron. Podtynk. elektron.<br />

V Typ Nr kat.<br />

· m3 /h min−1 dB(A) 4 m kW A Nr. +°C +°C kg Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

Prąd jednofazowy, silnik kondensatorowy, 230 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 44<br />

KSW 225/2/40/20 8886 860 2605 39 0,11 0,46 508 70 70 12<br />

KSW 250/2/40/20 8887 1380 2315 33 0,21 0,89 508 45 45 11<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny,<br />

tabela wyboru 212<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

System modułowy 213<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dane są głośność całkowita<br />

oraz rozkład na poszczególne<br />

częstotliwości dla:<br />

– Mocy akustycznej emisji od<br />

obudowy<br />

– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />

tłoczeniu. Na charakterysty−<br />

kach podana dodatkowo jest<br />

moc akustyczna na ssaniu<br />

w zależności od napięcia re−<br />

gulacji. W tabeli typów poda−<br />

na jest dodatkowo:<br />

– emisja hałasu od obudowy ja−<br />

ko ciśnienie akustyczne w od−<br />

ległości 4 m (warunki wolnej<br />

przestrzeni).<br />

TSW 1,5 1495 ESA 1 0238 ESU 1 0236<br />

TSW 1,5 1495 ESA 3 0239 ESU 3 0237


KSW 225/2/40/20<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

KSW 250/2/40/20<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 59 45 54 54 50 47 41 34<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 72 64 68 64 63 59 54 46<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 74 63 68 70 67 65 60 48<br />

➄<br />

61<br />

➃<br />

38<br />

64<br />

➂<br />

57<br />

➁<br />

➀<br />

Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 255 i 250 mm<br />

łopatki wygięte do tyłu, do kanałów prostokątnych 40 x 20 cm<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➀ 230 V<br />

➁ 170 V<br />

➂ 130 V<br />

➃ 100 V<br />

➄ 80 V<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 53 41 47 49 49 43 41 35<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 70 60 62 64 66 63 61 57<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 76 65 70 74 70 70 65 59<br />

60<br />

55 ➂<br />

➃<br />

➄ 54<br />

41<br />

69<br />

70<br />

➁<br />

64<br />

68<br />

65<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Przepustnice i czerpnie<br />

powietrza 244, 291<br />

Filtry, nagrzewnice<br />

i tłumiki 245<br />

Systemy regulacji temp.<br />

dla nagrzewnic 251, 256<br />

Regulatory obrotów i urządz.<br />

pełnej ochrony silnika 328<br />

➀<br />

72<br />

66<br />

70<br />

73<br />

74<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➀ 230 V<br />

➁ 170 V<br />

➂ 130 V<br />

➃ 100 V<br />

➄ 80 V<br />

c<br />

m/s<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

V · m 3 /h<br />

Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />

lacji nawiewnych w KLF.. F7<br />

(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />

różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />

0445) spełnia VDI 6022<br />

■ Osprzęt<br />

Przepustnica zewnętrzna<br />

Typ VK 40/20 Nr kat. 0874<br />

Samoczynna, z tworzywa, szara.<br />

Czerpnia powietrza<br />

Typ WSG 40/20 Nr kat. 0109<br />

Stabilna konstrukcja z tłoczonych<br />

profili aluminiowych, kolor natu−<br />

ralny.<br />

Kanałowy filtr powietrza<br />

Typ KLF 40/20 Nr kat. 8720<br />

Typ KLF 40/20 F7 Nr kat. 8644<br />

Kaseta z filtrem kieszeniowym<br />

o dużej powierzchni. Filtr z re−<br />

generowalnych włókien synte−<br />

tycznych, wzmacnianych. Ob−<br />

udowa z blachy ocynkowanej<br />

z kołnierzami po obu stronach<br />

do wbudowania w systemie ka−<br />

nałowym.<br />

Przepustnica wielopłaszczyznowa<br />

Typ JVK 40/20 Nr kat. 6910<br />

Obudowa ramowa z kołnierzami<br />

po obu stronach, mechanizm<br />

nastawczy poza strumieniem<br />

powietrza.<br />

Kształtka<br />

Typ FSK 40/20 Nr kat. 0832<br />

Do taniej integracji prostokątnych<br />

wentylatorów kanałowych<br />

w okrągłych systemach rurowych.<br />

Przeciwkołnierz<br />

Typ GF 40/20 Nr kat. 6919<br />

Kołnierz ramowy z blachy ocynko−<br />

wanej do połączenia z kanałem.<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ VS 40/20 Nr kat. 5694<br />

Króciec elastyczny z kołnierzem<br />

po obu stronach.<br />

Tłumik hałasu kanałowy<br />

Typ KSD 40/20 Nr kat. 8728<br />

Do montażu w ciągu kanałów<br />

po stronie tłoczenia i ssania.<br />

W celu uniknięcia przenoszenia<br />

drgań należy zastosować króćce<br />

elastyczne (VS).<br />

Nagrzewnica elektryczna<br />

Typ EHR−K 6/40/20 Nr kat. 8702<br />

Zamknięte grzałki w obudowie<br />

z blachy ocynkowanej z kołnierza−<br />

mi po obu stronach do zabudo−<br />

wy w systemie kanałowym.<br />

Nagrzewnica wodna<br />

Typ WHR 2/40/20 Nr kat. 8782<br />

Typ WHR 4/40/20 Nr kat. 8783<br />

Do podłączenia do kanałów<br />

prostokątnych.<br />

Systemy regulacji temperatury<br />

– dla nagrzewnic wodnych<br />

Typ WHS 1100 Nr kat. 8815<br />

– dla nagrzewnic elektrycznych EHR−K<br />

Typ EHSD 16 Nr kat. 5003<br />

233


Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 315 mm<br />

łopatki wygięte do tyłu, do kanałów prostokątnych 50 x 25 cm<br />

Promieniowy wentylator kanałowy<br />

z odchylanym modułem silnika i<br />

wirnika.<br />

Zalecany do transportu zaniec−<br />

zyszczonego powietrza. Wysoki<br />

spręż w celu pokonania oporów<br />

tarcia i urządzeń jak również strat<br />

w instalacji.<br />

Wielostronne zastosowania<br />

w przemyśle i rzemiośle.<br />

■ Cechy szczególne<br />

■ Wydajny wentylator promienio−<br />

wy o wysokiej sprawności.<br />

■ Szczególnie łatwa obsługa ser−<br />

wisowa (czyszczenie) dzięki od−<br />

chylanemu silnikowi i wirnikowi.<br />

■ Łatwy dostęp w celu czyszcze−<br />

nia, a przez to zalecany do<br />

transportu zanieczyszczonego<br />

powietrza.<br />

■ Niewielkie wymiary, zajmuje<br />

mało miejsca, prostoliniowy<br />

przepływ przez kanał.<br />

234<br />

Typ Nr kat. Wydajność<br />

swobodna<br />

Znamion.<br />

prędkość<br />

obrotowa<br />

■ Opis<br />

■ Obudowa<br />

Z ocynkowanej blachy stalo−<br />

wej. Po obu stronach kołnie−<br />

rze (20 mm) do wbudowania<br />

w ciąg kanałów.<br />

■ Wirnik<br />

Promieniowy, z łopatkami<br />

z tworzywa sztucznego i stali<br />

ocynkowanej wygiętymi do<br />

tyłu. Aerodynamiczna obudo−<br />

wa spiralna, wlot poprzez<br />

dyszę.<br />

■ Napęd<br />

za pomocą bezobsługowego<br />

silnika z wirnikiem zewnętrznym<br />

z nasadzonym wirnikiem wen−<br />

tylatora. Obudowa zamknięta,<br />

IP 44. Uzwojenie w wykonaniu<br />

tropikalnym impregnowane<br />

przeciwwilgociowo. Wyposażony<br />

w łożyska kulkowe, bezzakłóce−<br />

niowy. Silnik i wirnik wyważone<br />

dynamicznie.<br />

Ciśn. akust.<br />

emisja od<br />

obudowy<br />

Pobór mocy Schemat<br />

podłącz.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Za pomocą wbudowanych<br />

termostyków podłączanych do<br />

urządzenia wyzwalającego<br />

(osprzęt).<br />

■ Regulacja wydajności<br />

przez redukcję napięcia trans−<br />

formatorem 5−stopniowym lub<br />

elektronicznie (bezstopniowo).<br />

Wydajności w zależności od<br />

napięcia przedstawione są na<br />

wykresie.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (IP 55) na<br />

zewnątrz obudowy.<br />

■ Zabudowa<br />

Możliwa w każdym położeniu.<br />

Zadbać o dostęp i strefę wy−<br />

chylenia.<br />

Maks. temp.<br />

transport. przy nap.<br />

znamion. regulow.<br />

Waga<br />

netto<br />

ok.<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dane są głośność całkowita<br />

oraz rozkład na poszczególne<br />

częstotliwości dla:<br />

– Mocy akustycznej emisji od<br />

obudowy<br />

– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />

tłoczeniu. Na charakterysty−<br />

kach podana dodatkowo jest<br />

moc akustyczna na ssaniu<br />

w zależności od napięcia re−<br />

gulacji. W tabeli typów poda−<br />

na jest dodatkowo:<br />

– emisja hałasu od obudowy ja−<br />

ko ciśnienie akustyczne w od−<br />

ległości 4 m (warunki wolnej<br />

przestrzeni).<br />

Stosowane regulatory obrotów<br />

Transf. 5−stopn. elektron. bezstopn.<br />

z ochroną silnika natynk. 1)<br />

Wyłącznik ochrony<br />

silnika do podłączenia<br />

termostyków<br />

V Typ Nr kat.<br />

· m3 /h min−1 dB(A) 4 m kW A Nr. +°C +°C kg Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

Prąd jednofazowy, silnik kondensatorowy, 230 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 44<br />

KSW 315/4/50/25 8888 1480 1365 34 0,14 0,6 434 55 45 17<br />

1) Wersja podtynkowa Typ ESU 1, Nr kat. 0236<br />

KS..<br />

Korzystna cena w stosunku do wydajności.<br />

Z odchylanym modułem silnika i wirnika.<br />

Wymiary w mm<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny,<br />

tabela wyboru 212<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

System modułowy 213<br />

MWS 1,5 1947 ESA 1 1) 0238 MW 1579


KSW 315/4/50/25<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 54 49 50 45 41 37 35 38<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 69 67 61 55 56 50 47 44<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 70 66 63 63 60 57 49 41<br />

51<br />

46 ➄<br />

60<br />

➂<br />

➃ 52<br />

69<br />

64<br />

56<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Przepustnice i czerpnie<br />

powietrza 244, 291<br />

Filtry, nagrzewnice<br />

i tłumiki 245<br />

Systemy regulacji temp.<br />

dla nagrzewnic 251, 256<br />

Regulatory obrotów i urządz.<br />

pełnej ochrony silnika 328<br />

➁<br />

➀<br />

71<br />

74<br />

Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 315 mm<br />

łopatki wygięte do tyłu, do kanałów prostokątnych 50 x 25 cm<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➀ 230 V<br />

➁ 170 V<br />

➂ 130 V<br />

➃ 100 V<br />

➄ 80 V<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />

lacji nawiewnych w KLF.. F7<br />

(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />

różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />

0445) spełnia VDI 6022<br />

■ Osprzęt<br />

Przepustnica zewnętrzna<br />

Typ VK 50/25 Nr kat. 0875<br />

Samoczynna, z tworzywa, szara.<br />

Czerpnia powietrza<br />

Typ WSG 50/25 Nr kat. 0110<br />

Stabilna konstrukcja z tłoczonych<br />

profili aluminiowych, kolor natu−<br />

ralny.<br />

Kanałowy filtr powietrza<br />

Typ KLF 50/25−30 Nr kat. 8721<br />

Typ KLF 50/25−30 F7 Nr kat. 8645<br />

Kaseta z filtrem kieszeniowym<br />

o dużej powierzchni. Filtr z re−<br />

generowalnych włókien synte−<br />

tycznych, wzmacnianych. Ob−<br />

udowa z blachy ocynkowanej<br />

z kołnierzami po obu stronach<br />

do wbudowania w systemie ka−<br />

nałowym.<br />

Przepustnica wielopłaszczyznowa<br />

Typ JVK 50/25 Nr kat. 6911<br />

Obudowa ramowa z kołnierzami<br />

po obu stronach, mechanizm<br />

nastawczy poza strumieniem<br />

powietrza.<br />

Kształtka<br />

Typ FSK 50/25 Nr kat. 0833<br />

Do taniej integracji prostokątnych<br />

wentylatorów kanałowych<br />

w okrągłych systemach rurowych.<br />

Przeciwkołnierz<br />

Typ GF 50/25 Nr kat. 6920<br />

Kołnierz ramowy z blachy ocynko−<br />

wanej do połączenia z kanałem.<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ VS 50/25 Nr kat. 5695<br />

Króciec elastyczny z kołnierzem<br />

po obu stronach.<br />

Tłumik hałasu kanałowy<br />

Typ KSD 50/25−30 Nr kat. 8729<br />

Do montażu w ciągu kanałów<br />

po stronie tłoczenia i ssania.<br />

W celu uniknięcia przenoszenia<br />

drgań należy zastosować króćce<br />

elastyczne (VS).<br />

Nagrzewnica elektryczna<br />

Typ EHR−K 8/50/25−30 Nr kat. 8704<br />

Zamknięte grzałki w obudowie<br />

z blachy ocynkowanej z kołnierza−<br />

mi po obu stronach do zabudo−<br />

wy w systemie kanałowym.<br />

Nagrzewnica wodna<br />

Typ WHR 2/50/25−30 Nr kat. 8784<br />

Typ WHR 4/50/25−30 Nr kat. 8785<br />

Do podłączenia do kanałów<br />

prostokątnych.<br />

Systemy regulacji temperatury<br />

– dla nagrzewnic wodnych<br />

Typ WHS 1100 Nr kat. 8815<br />

Typ WHS 2200 Nr kat. 8816<br />

– dla nagrzewnic elektrycznych EHR−K<br />

Typ EHSD 16 Nr kat. 5003<br />

235


Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 355 i 400 mm<br />

łopatki wygięte do tyłu, do kanałów prostokątnych 60 x 35 cm<br />

KS..<br />

Korzystna cena w stosunku do wydajności.<br />

Z odchylanym modułem silnika i wirnika.<br />

Wymiary w mm<br />

■ Cechy serii KS.. i SKL..<br />

■ Wydajny wentylator promienio−<br />

wy o wysokiej sprawności.<br />

■ Szczególnie łatwa obsługa ser−<br />

wisowa (czyszczenie) dzięki od−<br />

chylanemu silnikowi i wirnikowi.<br />

■ Łatwy dostęp do czyszczenia<br />

i przez to zalecany do trans−<br />

portu powietrza zabrudzonego.<br />

■ Prostoliniowy przepływ.<br />

■ Niewiekie wymiary, łatwy<br />

montaż.<br />

■ Cechy szczególne serii SKL..<br />

■ Najniższa głośność na ssaniu<br />

i emisji od obudowy przy dużej<br />

wydajności.<br />

■ Opis<br />

■ Obudowa KS..<br />

Z blachy ocynkowanej. Po<br />

obu stronach kołnierz o profi−<br />

lu kanałowym (20 mm) do<br />

wbudowania w ciąg kanałów.<br />

236<br />

Typ Nr kat. Wydajność<br />

swobodna<br />

Znamion.<br />

prędkość<br />

obrotowa<br />

■ Obudowa SKL..<br />

Jak KS.., ale z wyciszeniem w<br />

postaci warstwy wełny mineral−<br />

nej grubości 50 mm. Wewnątrz<br />

dźwiękochłonne obicie z blachy<br />

perforowanej.<br />

■ Cechy wspólne serii KS.. i SKL..<br />

■ Wirnik<br />

Promieniowy, z łopatkami ze<br />

stali ocynkowanej wygiętymi do<br />

tyłu. Aerodynamiczna obudowa<br />

spiralna, wlot poprzez dyszę.<br />

■ Napęd<br />

Za pomocą bezobsługowego<br />

silnika z wirnikiem zewnętrznym<br />

z nasadzonym wirnikiem wen−<br />

tylatora. Obudowa zamknięta,<br />

IP 54. Uzwojenie w wykonaniu<br />

tropikalnym impregnowane<br />

przeciwwilgociowo. Wyposażony<br />

w łożyska kulkowe, bezzakłóce−<br />

niowy. Silnik i wirnik wyważone<br />

dynamicznie.<br />

Ciśn. akust.<br />

emisja od<br />

obudowy<br />

Pobór mocy Schemat<br />

podłącz.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Za pomocą wbudowanych<br />

termostyków podłączanych do<br />

urządzenia wyzwalającego<br />

(osprzęt).<br />

■ Regulacja wydajności<br />

przez redukcję napięcia trans−<br />

formatorem 5−stopniowym lub<br />

elektronicznie (bezstopniowo).<br />

Wydajności w zależności od<br />

napięcia przedstawione są na<br />

wykresie.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (IP 55) za−<br />

montowana na wyprowadzonym<br />

przewodzie (ok. 1,5 m długości).<br />

■ Zabudowa<br />

Możliwa w każdym położeniu.<br />

Zadbać o dostęp i strefę wy−<br />

chylenia.<br />

Maks. temp.<br />

transport. przy nap.<br />

znamion. regulow.<br />

V · m 3/h min −1 dB(A) 4 m kW A Nr. +°C +°C kg<br />

Prąd jednofazowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, termostyki, stopień ochrony IP 54<br />

Waga<br />

netto<br />

ok.<br />

Regulator 5−stopniowy<br />

z ochroną silnika<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dane są głośność całkowita<br />

oraz rozkład na poszczególne<br />

częstotliwości dla:<br />

– Mocy akustycznej emisji od<br />

obudowy<br />

– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />

tłoczeniu. Na charakterysty−<br />

kach podana dodatkowo jest<br />

moc akustyczna na ssaniu<br />

w zależności od napięcia re−<br />

gulacji. W tabeli typów poda−<br />

na jest dodatkowo:<br />

– emisja hałasu od obudowy ja−<br />

ko ciśnienie akustyczne w od−<br />

ległości 4 m (warunki wolnej<br />

przestrzeni).<br />

Wyłącznik ochrony<br />

silnika do podłączenia<br />

termostyków<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

KSW 355/4/60/35 8692 3575 1335 43 0,39 1,8 434 70 70 35 MWS 3 1948 MW 1579<br />

KSW 400/4/60/35 8693 4260 1310 44 0,63 2,8 434 70 70 35 MWS 5 1949 MW 1579<br />

Wyciszony Typ SKL.. – Prąd jednofazowy, 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 54<br />

SKL..<br />

Najniższa głośność na ssaniu i emisji od obudowy przy dużej wydajności.<br />

Obudowa z 50 mm warstwą tłumiącą z płyt mineralnych.<br />

Wewnątrz dźwiękochłonne obicie z blachy perforowanej.<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny,<br />

tabela wyboru 212<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

System modułowy 213<br />

SKLW 400/4/60/35 8686 4255 1310 35 0,63 2,8 434 70 70 62 MWS 5 1949 MW 1579


KSW 355/4/60/35<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

KSW 400/4/60/35<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 63 55 60 52 57 49 42 34<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 73 67 68 65 63 62 56 49<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 78 64 73 73 71 70 64 55<br />

➁<br />

➀<br />

Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 355 i 400 mm<br />

łopatki wygięte do tyłu, do kanałów prostokątnych 60 x 35 cm<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➀ 230 V<br />

➁ 170 V<br />

➂ 130 V<br />

➃ 100 V<br />

➄ 80 V<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 64 55 58 57 57 54 49 38<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 75 68 70 68 66 65 59 52<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 80 69 74 75 73 70 65 56<br />

SKLW 400/4/60/35<br />

➄<br />

70<br />

72<br />

➃<br />

73<br />

71<br />

➂<br />

66<br />

➄<br />

60<br />

➃<br />

66<br />

72<br />

75<br />

72<br />

69<br />

64 ➂<br />

58 ➃<br />

➄<br />

58<br />

65<br />

➂<br />

➁<br />

71<br />

➁<br />

➀<br />

➀<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 55 49 47 49 47 45 39 33<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 67 62 63 57 53 52 46 40<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 80 69 74 75 73 70 65 56<br />

68<br />

67<br />

63<br />

67<br />

63<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Przepustnice i czerpnie<br />

powietrza 244, 291<br />

Filtry, nagrzewnice<br />

i tłumiki 245<br />

Systemy regulacji temp.<br />

dla nagrzewnic 251, 256<br />

Regulatory obrotów i urządz.<br />

pełnej ochrony silnika 328<br />

67<br />

75<br />

75<br />

71<br />

80<br />

80<br />

74<br />

➀ 230 V<br />

➁ 170 V<br />

➂ 130 V<br />

➃ 100 V<br />

➄ 80 V<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➀ 230 V<br />

➁ 170 V<br />

➂ 130 V<br />

➃ 100 V<br />

➄ 80 V<br />

c<br />

m/s<br />

c<br />

m/s<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

V · m 3 /h<br />

V · m 3 /h<br />

Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />

lacji nawiewnych w KLF.. F7<br />

(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />

różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />

0445) spełnia VDI 6022<br />

■ Osprzęt<br />

Przepustnica zewnętrzna<br />

Typ VK 60/35 Nr kat. 0878<br />

Samoczynna, z tworzywa, szara.<br />

Czerpnia powietrza<br />

Typ WSG 60/35 Nr kat. 0113<br />

Stabilna konstrukcja z tłoczo−<br />

nych profili aluminiowych, kolor<br />

naturalny.<br />

Kanałowy filtr powietrza<br />

Typ KLF 60/30−35 Nr kat. 8722<br />

Typ KLF 60/30−35 F7 Nr kat. 8646<br />

Kaseta z filtrem kieszeniowym<br />

o dużej powierzchni. Filtr z re−<br />

generowalnych włókien synte−<br />

tycznych, wzmacnianych. Ob−<br />

udowa z blachy ocynkowanej<br />

z kołnierzami po obu stronach<br />

do wbudowania w systemie ka−<br />

nałowym.<br />

Przepustnica wielopłaszczyznowa<br />

Typ JVK 60/35 Nr kat. 6914<br />

Obudowa ramowa z kołnierzami<br />

po obu stronach, mechanizm<br />

nastawczy poza strumieniem<br />

powietrza.<br />

Kształtka<br />

Typ FSK 60/35 Nr kat. 0835<br />

Do taniej integracji prostokątnych<br />

wentylatorów kanałowych<br />

w okrągłych systemach rurowych.<br />

Przeciwkołnierz<br />

Typ GF 60/35 Nr kat. 6923<br />

Kołnierz ramowy z blachy ocynko−<br />

wanej do połączenia z kanałem.<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ VS 60/35 Nr kat. 5698<br />

Króciec elastyczny z kołnierzem<br />

po obu stronach z ocynkowanej<br />

blachy stalowej, z uszczelką.<br />

Tłumik hałasu kanałowy<br />

Typ KSD 60/30−35 Nr kat. 8730<br />

Do montażu w ciągu kanałów<br />

po stronie tłoczenia i ssania.<br />

W celu uniknięcia przenoszenia<br />

drgań należy zastosować króćce<br />

elastyczne (VS).<br />

Nagrzewnica elektryczna<br />

Typ EHR−K 15/60/30−35 Nr kat. 8706<br />

Zamknięte grzałki w obudowie<br />

z blachy ocynkowanej z kołnierza−<br />

mi po obu stronach do zabudo−<br />

wy w systemie kanałowym.<br />

Nagrzewnica wodna<br />

Typ WHR 2/60/30−35 Nr kat. 8786<br />

Typ WHR 4/60/30−35 Nr kat. 8787<br />

Do podłączenia do kanałów<br />

prostokątnych.<br />

Systemy regulacji temperatury<br />

– dla nagrzewnic wodnych<br />

Typ WHS 22001) Nr kat. 8816<br />

– dla nagrzewnic elektrycznych EHR−K<br />

Typ EHSD 16 Nr kat. 5003<br />

1) Dla typu WHR 4/60/30−35 z obniżoną mocą grzewczą<br />

do 2200 l/h.<br />

237


Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 450 mm<br />

łopatki wygięte do tyłu, do kanałów prostokątnych 70 x 40 cm<br />

KS..<br />

Korzystna cena w stosunku do wydajności.<br />

Z odchylanym modułem silnika i wirnika.<br />

Wymiary w mm<br />

■ Cechy serii KS.. i SKL..<br />

■ Wydajny wentylator promienio−<br />

wy o wysokiej sprawności.<br />

■ Szczególnie łatwa obsługa ser−<br />

wisowa (czyszczenie) dzięki od−<br />

chylanemu silnikowi i wirnikowi.<br />

■ Łatwy dostęp do czyszczenia<br />

i przez to zalecany do trans−<br />

portu powietrza zabrudzonego.<br />

■ Prostoliniowy przepływ.<br />

■ Niewiekie wymiary, łatwy<br />

montaż.<br />

■ Cechy szczególne serii SKL..<br />

■ Najniższa głośność na ssaniu<br />

i emisji od obudowy przy dużej<br />

wydajności.<br />

■ Opis<br />

■ Obudowa KS..<br />

Z blachy ocynkowanej. Po<br />

obu stronach kołnierz o profi−<br />

lu kanałowym (20 mm) do<br />

wbudowania w ciąg kanałów.<br />

KSW 450/4/70/40 8641 5690 1305 47 0,62 2,9 434 65 65 43 MWS 5 1949 MW 1579<br />

SKLW 450/4/70/40<br />

238<br />

Typ Nr kat. Wydajność<br />

swobodna<br />

8640<br />

8687<br />

5690<br />

5000<br />

Znamion.<br />

prędkość<br />

obrotowa<br />

■ Obudowa SKL..<br />

Jak KS.., ale z wyciszeniem w<br />

postaci warstwy wełny mineral−<br />

nej grubości 50 mm. Wewnątrz<br />

dźwiękochłonne obicie z blachy<br />

perforowanej.<br />

■ Cechy wspólne serii KS.. i SKL..<br />

■ Wirnik<br />

Promieniowy, z łopatkami ze<br />

stali ocynkowanej wygiętymi do<br />

tyłu. Aerodynamiczna obudowa<br />

spiralna, wlot poprzez dyszę.<br />

■ Napęd<br />

Za pomocą bezobsługowego<br />

silnika z wirnikiem zewnętrznym<br />

z nasadzonym wirnikiem wen−<br />

tylatora. Obudowa zamknięta,<br />

IP 54. Uzwojenie w wykonaniu<br />

tropikalnym impregnowane<br />

przeciwwilgociowo. Wyposażony<br />

w łożyska kulkowe, bezzakłóce−<br />

Ciśn. akust.<br />

emisja od<br />

obudowy<br />

1305 38 0,62 2,9<br />

Pobór mocy Schemat<br />

podłącz.<br />

1410 38 0,70 2,9/1,7<br />

SKL..<br />

Najniższa głośność na ssaniu i emisji od obudowy przy dużej wydajności.<br />

Obudowa z 50 mm warstwą tłumiącą z płyt mineralnych.<br />

Wewnątrz dźwiękochłonne obicie z blachy perforowanej.<br />

niowy. Silnik i wirnik wyważone<br />

dynamicznie.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Za pomocą wbudowanych<br />

termostyków podłączanych do<br />

urządzenia wyzwalającego<br />

(osprzęt).<br />

■ Regulacja wydajności<br />

przez redukcję napięcia trans−<br />

formatorem 5−stopniowym lub<br />

elektronicznie (bezstopniowo).<br />

Wydajności w zależności od<br />

napięcia przedstawione są na<br />

wykresie.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (IP 55) za−<br />

montowana na wyprowadzonym<br />

przewodzie (ok. 1,5 m długości).<br />

Maks. temp.<br />

transport. przy nap.<br />

znamion. regulow.<br />

V · m 3 /h min −1 dB(A) 4 m kW A Nr. +°C +°C kg<br />

Prąd jednofazowy, silnik kondensatorowy, 230 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

Silnik trójfazowy, 230/400 V, 50 Hz, termostyki, stopień ochrony IP 54<br />

Waga<br />

netto<br />

ok.<br />

Regulator 5−stopniowy<br />

z ochroną silnika<br />

434 65 65 80 MWS 5 1949<br />

451 70 70 80 RDS 2 1315<br />

■ Zabudowa<br />

Możliwa w każdym położeniu.<br />

Zadbać o dostęp i strefę wy−<br />

chylenia.<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dane są głośność całkowita<br />

oraz rozkład na poszczególne<br />

częstotliwości dla:<br />

– Mocy akustycznej emisji od<br />

obudowy<br />

– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />

tłoczeniu. Na charakterysty−<br />

kach podana dodatkowo jest<br />

moc akustyczna na ssaniu<br />

w zależności od napięcia re−<br />

gulacji. W tabeli typów poda−<br />

na jest dodatkowo:<br />

– emisja hałasu od obudowy ja−<br />

ko ciśnienie akustyczne w od−<br />

ległości 4 m (warunki wolnej<br />

przestrzeni).<br />

Wyłącznik ochrony<br />

silnika do podłączenia<br />

termostyków<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

KSOD 450/4/70/40 8694 5000 1410 48 0,70 2,9/1,7 451 70 70 43 RDS 2 1315 MD 5849<br />

Wyciszony Typ SKL.. – Prąd jednofazowy, silnik kondensatorowy, 230 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

Wyciszony Typ SKL.. – Silnik trójfazowy, 230/400 V, 50 Hz, termostyki, stopień ochrony IP 54<br />

SKLD 450/4/70/40<br />

MW 1579<br />

MD 5849


KSW 450/4/70/40<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

KSOD 450/4/70/40<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 67 56 64 58 57 54 47 39<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 78 66 74 72 68 68 62 53<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 80 68 76 74 74 72 65 56<br />

66<br />

61 ➂<br />

55<br />

➄ 60<br />

➃<br />

63<br />

➁<br />

➀<br />

Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 450 mm<br />

łopatki wygięte do tyłu, do kanałów prostokątnych 70 x 40 cm<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➀ 230 V<br />

➁ 170 V<br />

➂ 130 V<br />

➃ 100 V<br />

➄ 80 V<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 68 59 64 58 59 58 52 45<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 79 68 74 72 69 70 65 57<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 81 68 77 75 74 72 65 56<br />

SKLW 450/4/70/40<br />

SKLD 450/4/70/40<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

68<br />

➃<br />

56➄<br />

58<br />

71<br />

75<br />

➂<br />

60<br />

57 ➂<br />

62<br />

➄<br />

➃<br />

54<br />

59<br />

79<br />

71<br />

➁<br />

76<br />

➁<br />

➀<br />

➀<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 58 47 54 51 50 48 46 44<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 68 63 63 60 57 56 51 46<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 80 68 76 74 74 72 65 56<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➀ 230 V<br />

➁ 170 V<br />

➂ 130 V<br />

➃ 100 V<br />

➄ 80 V<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 58 47 52 52 50 48 44 39<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 69 63 63 62 57 58 55 49<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 81 68 77 75 74 72 65 56<br />

65<br />

63<br />

➃<br />

52➄<br />

55<br />

72<br />

64<br />

68<br />

69<br />

➂<br />

60<br />

78<br />

68<br />

63<br />

71<br />

69<br />

➁<br />

75<br />

68<br />

80<br />

➀<br />

73<br />

78<br />

83<br />

71<br />

75<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

c<br />

m/s<br />

c<br />

m/s<br />

c<br />

m/s<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

V · m 3 /h<br />

V · m 3 /h<br />

V · m 3 /h<br />

■ Osprzęt<br />

Przepustnica zewnętrzna<br />

Typ VK 70/40 Nr kat. 0879<br />

Samoczynna, z tworzywa, szara.<br />

Czerpnia powietrza<br />

Typ WSG 70/40 Nr kat. 0114<br />

Stabilna konstrukcja z tłoczo−<br />

nych profili aluminiowych, kolor<br />

naturalny.<br />

Kanałowy filtr powietrza<br />

Typ KLF 70/40 Nr kat. 8723<br />

Typ KLF 70/40 F7 Nr kat. 8647<br />

Kaseta z filtrem kieszeniowym<br />

o dużej powierzchni. Filtr z re−<br />

generowalnych włókien synte−<br />

tycznych, wzmacnianych. Ob−<br />

udowa z blachy ocynkowanej<br />

z kołnierzami po obu stronach<br />

do wbudowania w systemie ka−<br />

nałowym.<br />

Przepustnica wielopłaszczyznowa<br />

Typ JVK 70/40 Nr kat. 6915<br />

Obudowa ramowa z kołnierzami<br />

po obu stronach, mechanizm<br />

nastawczy poza strumieniem<br />

powietrza.<br />

Kształtka<br />

Typ FSK 70/40 Nr kat. 0840<br />

Do taniej integracji prostokątnych<br />

wentylatorów kanałowych<br />

w okrągłych systemach rurowych.<br />

Przeciwkołnierz<br />

Typ GF 70/40 Nr kat. 6924<br />

Kołnierz ramowy z blachy ocynko−<br />

wanej do połączenia z kanałem.<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ VS 70/40 Nr kat. 5699<br />

Króciec elastyczny z kołnierzem<br />

po obu stronach z ocynkowanej<br />

blachy stalowej, z uszczelką.<br />

Tłumik hałasu kanałowy<br />

Typ KSD 70/40 Nr kat. 8731<br />

Obudowa z ocynkowanej blachy<br />

stalowej, z kołnierzami przyłącze−<br />

niowymi, zgodnymi wymiarowo<br />

z wentylatorami kanałowymi.<br />

Do montażu w ciągu kanałów<br />

po stronie tłoczenia i ssania.<br />

W celu uniknięcia przenoszenia<br />

drgań należy zastosować króćce<br />

elastyczne (VS).<br />

Nagrzewnica wodna<br />

Typ WHR 2/70/40 Nr kat. 8788<br />

Typ WHR 4/70/40 Nr kat. 8789<br />

Do podłączenia do kanałów<br />

prostokątnych.<br />

Systemy regulacji temperatury<br />

– dla nagrzewnic wodnych<br />

Typ WHS 2200 1) Nr kat. 8816<br />

1) Dla typu WHR 4/70/40 z obniżoną<br />

mocą grzewczą do 2200 l/h<br />

239


Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 500 mm<br />

łopatki wygięte do tyłu, do kanałów prostokątnych 80 x 50 cm<br />

KS..<br />

Korzystna cena w stosunku do wydajności.<br />

Z odchylanym modułem silnika i wirnika.<br />

Wymiary w mm<br />

■ Cechy serii KS.. i SKL..<br />

■ Wydajny wentylator promienio−<br />

wy o wysokiej sprawności.<br />

■ Szczególnie łatwa obsługa ser−<br />

wisowa (czyszczenie) dzięki od−<br />

chylanemu silnikowi i wirnikowi.<br />

■ Łatwy dostęp do czyszczenia<br />

i przez to zalecany do trans−<br />

portu powietrza zabrudzonego.<br />

■ Prostoliniowy przepływ.<br />

■ Niewiekie wymiary, łatwy<br />

montaż.<br />

■ Cechy szczególne serii SKL..<br />

■ Najniższa głośność na ssaniu<br />

i emisji od obudowy przy dużej<br />

wydajności.<br />

■ Opis<br />

■ Obudowa KS..<br />

Z blachy ocynkowanej. Po<br />

obu stronach kołnierz o profi−<br />

lu kanałowym (20 mm) do<br />

wbudowania w ciąg kanałów.<br />

240<br />

■ Obudowa SKL..<br />

Jak KS.., ale z wyciszeniem w<br />

postaci warstwy wełny mineral−<br />

nej grubości 50 mm. Wewnątrz<br />

dźwiękochłonne obicie z blachy<br />

perforowanej.<br />

■ Cechy wspólne serii KS.. i SKL..<br />

■ Wirnik<br />

Promieniowy, z łopatkami ze<br />

stali ocynkowanej wygiętymi<br />

do tyłu. Aerodynamiczna ob−<br />

udowa spiralna, wlot poprzez<br />

dyszę.<br />

■ Napęd<br />

Za pomocą bezobsługowego<br />

silnika z wirnikiem zewnętrznym<br />

z nasadzonym wirnikiem wen−<br />

tylatora. Obudowa zamknięta,<br />

IP 54. Uzwojenie w wykonaniu<br />

tropikalnym impregnowane<br />

przeciwwilgociowo. Wyposażony<br />

w łożyska kulkowe, bezzakłóce−<br />

niowy. Silnik i wirnik wyważone<br />

dynamicznie.<br />

SKL..<br />

Najniższa głośność na ssaniu i emisji od obudowy przy dużej wydajności.<br />

Obudowa z 50 mm warstwą tłumiącą z płyt mineralnych.<br />

Wewnątrz dźwiękochłonne obicie z blachy perforowanej.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Za pomocą wbudowanych<br />

termostyków podłączanych do<br />

urządzenia wyzwalającego<br />

(osprzęt).<br />

■ Regulacja wydajności<br />

przez redukcję napięcia trans−<br />

formatorem 5−stopniowym lub<br />

elektronicznie (bezstopniowo).<br />

Wydajności w zależności od<br />

napięcia przedstawione są na<br />

wykresie.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (IP 55) za−<br />

montowana na wyprowadzonym<br />

przewodzie (ok. 1,5 m długości).<br />

■ Zabudowa<br />

Możliwa w każdym położeniu.<br />

Zadbać o dostęp i strefę wy−<br />

chylenia.<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dane są głośność całkowita<br />

oraz rozkład na poszczególne<br />

częstotliwości dla:<br />

– Mocy akustycznej emisji od<br />

obudowy<br />

– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />

tłoczeniu. Na charakterysty−<br />

kach podana dodatkowo jest<br />

moc akustyczna na ssaniu<br />

w zależności od napięcia re−<br />

gulacji. W tabeli typów poda−<br />

na jest dodatkowo:<br />

– emisja hałasu od obudowy ja−<br />

ko ciśnienie akustyczne w od−<br />

ległości 4 m (warunki wolnej<br />

przestrzeni).<br />

Typ Nr kat. Wydajność<br />

swobodna<br />

Znamion.<br />

prędkość<br />

obrotowa<br />

Ciśn. akust.<br />

emisja od<br />

obudowy<br />

Pobór mocy Schemat<br />

podłącz.<br />

Maks. temp.<br />

transport. przy nap.<br />

znamion. regulow.<br />

Waga<br />

netto<br />

ok.<br />

Regulator 5−stopniowy<br />

z ochroną silnika<br />

Wyłącznik ochrony<br />

silnika do podłączenia<br />

termostyków<br />

V Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

SKLD 500/4/80/50 A 7025 1330 40 1,10 3,4/2,0 451 70 55 97 RDS 4 1316 MD 5849<br />

SKLD 500/4/80/50 B 10 000 1390 44 1,90 6,0/3,6 451 70 65 107 RDS 4 1316 MD 5849<br />

· m3 /h min−1 dB(A) 4 m kW A Nr. +°C +°C kg<br />

Silnik trójfazowy, 230/400 V, 50 Hz, termostyki, stopień ochrony IP 54<br />

KSOD 500/4/80/50 A 8643 7025 1330 47 1,10 3,4/2,0 451 70 55 58 RDS 4 1316 MD 5849<br />

KSOD 500/4/80/50 B 8695 10 000 1390 51 1,90 6,0/3,6 451 70 65 68 RDS 4 1316 MD 5849<br />

Wyciszony Typ SKL.. – Silnik trójfazowy, 230/400 V, 50 Hz, termostyki, stopień ochrony IP 54<br />

8642<br />

8688


KSOD 500/4/80/50 A<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 67 56 61 63 59 58 51 45<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 78 68 70 74 71 69 64 57<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 83 69 80 77 76 72 65 57<br />

KSOD 500/4/80/50 B<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

SKLD 500/4/80/50 A<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

➁<br />

76<br />

➂<br />

72<br />

➃<br />

78<br />

63<br />

➄<br />

68<br />

62<br />

➂<br />

59<br />

➃ 60<br />

46<br />

➄<br />

46<br />

➀<br />

➀<br />

➁<br />

➁<br />

➀<br />

Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 500 mm<br />

łopatki wygięte do tyłu, do kanałów prostokątnych 80 x 50 cm<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 71 61 64 67 62 60 53 47<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 82 73 74 77 74 72 67 60<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 88 75 82 82 83 79 71 64<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 60 52 54 53 52 49 49 50<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 71 66 63 64 61 61 60 56<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 83 69 80 77 76 72 65 57<br />

SKLD 500/4/80/50 B<br />

72<br />

78<br />

49 ➄<br />

66<br />

➂<br />

61<br />

➃<br />

52<br />

65<br />

82<br />

79<br />

82<br />

90<br />

86<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 64 57 55 61 54 52 45 45<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 75 70 67 68 65 65 61 58<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 88 75 82 82 83 79 71 64<br />

58<br />

➄<br />

71<br />

66<br />

71<br />

65<br />

75<br />

72<br />

70<br />

➂<br />

66<br />

➃<br />

72<br />

61<br />

➁<br />

75<br />

➀<br />

76<br />

68<br />

79<br />

81<br />

82<br />

74<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

c<br />

m/s<br />

c<br />

m/s<br />

c<br />

m/s<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

V · m 3 /h<br />

V · m 3 /h<br />

V · m 3 /h<br />

■ Osprzęt<br />

Przepustnica zewnętrzna<br />

Typ VK 80/50 Nr kat. 0880<br />

Samoczynna, z tworzywa, szara.<br />

Czerpnia powietrza<br />

Typ WSG 80/50 Nr kat. 0115<br />

Stabilna konstrukcja z tłoczo−<br />

nych profili aluminiowych, kolor<br />

naturalny.<br />

Kanałowy filtr powietrza<br />

Typ KLF 80/50 Nr kat. 8670<br />

Typ KLF 80/50 F7 Nr kat. 8654<br />

Kaseta z filtrem kieszeniowym<br />

o dużej powierzchni. Filtr z re−<br />

generowalnych włókien synte−<br />

tycznych, wzmacnianych. Ob−<br />

udowa z blachy ocynkowanej<br />

z kołnierzami po obu stronach<br />

do wbudowania w systemie ka−<br />

nałowym.<br />

Przepustnica wielopłaszczyznowa<br />

Typ JVK 80/50 Nr kat. 6916<br />

Obudowa ramowa z kołnierzami<br />

po obu stronach, mechanizm<br />

nastawczy poza strumieniem<br />

powietrza.<br />

Kształtka<br />

Typ FSK 80/50 Nr kat. 0842<br />

Do taniej integracji prostokątnych<br />

wentylatorów kanałowych<br />

w okrągłych systemach rurowych.<br />

Przeciwkołnierz<br />

Typ GF 80/50 Nr kat. 6925<br />

Kołnierz ramowy z blachy ocynko−<br />

wanej do połączenia z kanałem.<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ VS 80/50 Nr kat. 5700<br />

Króciec elastyczny z kołnierzem<br />

po obu stronach z ocynkowanej<br />

blachy stalowej, z uszczelką.<br />

Tłumik hałasu kanałowy<br />

Typ KSD 80/50 Nr kat. 8732<br />

Obudowa z ocynkowanej blachy<br />

stalowej, z kołnierzami przyłącze−<br />

niowymi, zgodnymi wymiarowo<br />

z wentylatorami kanałowymi.<br />

Do montażu w ciągu kanałów<br />

po stronie tłoczenia i ssania.<br />

W celu uniknięcia przenoszenia<br />

drgań należy zastosować króćce<br />

elastyczne (VS).<br />

Nagrzewnica wodna<br />

Typ WHR 2/80/50 Nr kat. 8795<br />

Typ WHR 4/80/50 Nr kat. 8796<br />

Do podłączenia do kanałów<br />

prostokątnych (dostępne na za−<br />

pytanie).<br />

241


Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 560 mm<br />

łopatki wygięte do tyłu, do kanałów prostokątnych 100 x 50 cm<br />

KS..<br />

Korzystna cena w stosunku do wydajności.<br />

Z odchylanym modułem silnika i wirnika.<br />

Wymiary w mm<br />

■ Cechy serii KS.. i SKL..<br />

■ Wydajny wentylator promienio−<br />

wy o wysokiej sprawności.<br />

■ Szczególnie łatwa obsługa ser−<br />

wisowa (czyszczenie) dzięki od−<br />

chylanemu silnikowi i wirnikowi.<br />

■ Łatwy dostęp do czyszczenia<br />

i przez to zalecany do trans−<br />

portu powietrza zabrudzonego.<br />

■ Prostoliniowy przepływ.<br />

■ Niewiekie wymiary, łatwy<br />

montaż.<br />

■ Cechy szczególne serii SKL..<br />

■ Najniższa głośność na ssaniu<br />

i emisji od obudowy przy dużej<br />

wydajności.<br />

■ Opis<br />

■ Obudowa KS..<br />

Z blachy ocynkowanej. Po<br />

obu stronach kołnierz o profi−<br />

lu kanałowym (20 mm) do<br />

wbudowania w ciąg kanałów.<br />

SKLD 560/4/100/50 8689 12060 1360 50 3,0 8,5/5,1 451 70 50 137 RDS 7 1578 MD 5849<br />

242<br />

Typ Nr kat. Wydajność<br />

swobodna<br />

Znamion.<br />

prędkość<br />

obrotowa<br />

■ Obudowa SKL..<br />

Jak KS.., ale z wyciszeniem w<br />

postaci warstwy wełny mineral−<br />

nej grubości 50 mm. Wewnątrz<br />

dźwiękochłonne obicie z blachy<br />

perforowanej.<br />

■ Cechy wspólne serii KS.. i SKL..<br />

■ Wirnik<br />

Promieniowy, z łopatkami ze<br />

stali ocynkowanej wygiętymi<br />

do tyłu. Aerodynamiczna ob−<br />

udowa spiralna, wlot poprzez<br />

dyszę.<br />

■ Napęd<br />

Za pomocą bezobsługowego<br />

silnika z wirnikiem zewnętrznym<br />

z nasadzonym wirnikiem wen−<br />

tylatora. Obudowa zamknięta,<br />

IP 54. Uzwojenie w wykonaniu<br />

tropikalnym impregnowane<br />

przeciwwilgociowo. Wyposażony<br />

w łożyska kulkowe, bezzakłóce−<br />

niowy. Silnik i wirnik wyważone<br />

dynamicznie.<br />

Ciśn. akust.<br />

emisja od<br />

obudowy<br />

Pobór mocy Schemat<br />

podłącz.<br />

Maks. temp.<br />

transport. przy nap.<br />

znamion. regulow.<br />

V · m 3 /h min −1 dB(A) 4 m kW A Nr. +°C +°C kg<br />

Silnik trójfazowy, 230/400 V, 50 Hz, termostyki, stopień ochrony IP 54<br />

SKL..<br />

Najniższa głośność na ssaniu i emisji od obudowy przy dużej wydajności.<br />

Obudowa z 50 mm warstwą tłumiącą z płyt mineralnych.<br />

Wewnątrz dźwiękochłonne obicie z blachy perforowanej.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Za pomocą wbudowanych<br />

termostyków podłączanych do<br />

urządzenia wyzwalającego<br />

(osprzęt).<br />

■ Regulacja wydajności<br />

przez redukcję napięcia trans−<br />

formatorem 5−stopniowym lub<br />

elektronicznie (bezstopniowo).<br />

Wydajności w zależności od<br />

napięcia przedstawione są na<br />

wykresie.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Puszka zaciskowa (IP 55) za−<br />

montowana na wyprowadzonym<br />

przewodzie (ok. 1,5 m długości).<br />

■ Zabudowa<br />

Możliwa w każdym położeniu.<br />

Zadbać o dostęp i strefę wy−<br />

chylenia.<br />

Waga<br />

netto<br />

ok.<br />

Regulator 5−stopniowy<br />

z ochroną silnika<br />

■ Głośność<br />

Ponad charakterystykami po−<br />

dane są głośność całkowita<br />

oraz rozkład na poszczególne<br />

częstotliwości dla:<br />

– Mocy akustycznej emisji od<br />

obudowy<br />

– Mocy akustycznej na ssaniu/<br />

tłoczeniu. Na charakterysty−<br />

kach podana dodatkowo jest<br />

moc akustyczna na ssaniu<br />

w zależności od napięcia re−<br />

gulacji. W tabeli typów poda−<br />

na jest dodatkowo:<br />

– emisja hałasu od obudowy ja−<br />

ko ciśnienie akustyczne w od−<br />

ległości 4 m (warunki wolnej<br />

przestrzeni).<br />

Wskazówki Strona<br />

Opis techniczny,<br />

tabela wyboru 212<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

System modułowy 213<br />

Wyłącznik ochrony<br />

silnika do podłączenia<br />

termostyków<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

KSOD 560/4/100/50 8696 12060 1360 53 3,0 8,5/5,1 451 70 50 97 RDS 7 1578 MD 5849<br />

Wyciszony Typ SKL.. – Silnik trójfazowy, 230/400 V, 50 Hz, termostyki, stopień ochrony IP 54


KSOD 560/4/100/50<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 73 66 65 66 65 64 59 52<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 83 74 74 78 77 76 72 66<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 91 79 84 85 87 82 75 66<br />

SKLD 560/4/100/50<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

70➃<br />

61 ➄<br />

59<br />

➂<br />

➁<br />

➀<br />

Wentylatory kanałowe InlineVent ® ø 560 mm<br />

łopatki wygięte do tyłu, do kanałów prostokątnych 100 x 50 cm<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k 8k<br />

LWA Emisja dB(A) 70 63 62 62 63 61 56 54<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 79 75 71 73 70 68 62 59<br />

LWA Na tłoczeniu dB(A) 91 79 84 85 87 82 75 66<br />

66<br />

55 ➄<br />

59<br />

75<br />

70<br />

➃<br />

79<br />

71<br />

75<br />

➂<br />

70<br />

Dalszy osprzęt Strona<br />

Przepustnice i czerpnie<br />

powietrza 244, 291<br />

Filtry, nagrzewnice<br />

i tłumiki 245<br />

Regulatory obrotów i urządz.<br />

pełnej ochrony silnika 328<br />

83<br />

79<br />

➁<br />

86<br />

80<br />

74<br />

79<br />

➀<br />

92<br />

84<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➀ 400 V<br />

➁ 280 V<br />

➂ 200 V<br />

➃ 140 V<br />

➄ 80 V<br />

c<br />

m/s<br />

c<br />

m/s<br />

V · m 3 /h<br />

V · m 3 /h<br />

Wskazówka: Wyposażenie insta−<br />

lacji nawiewnych w KLF.. F7<br />

(zobacz po prawej) i wyłącznik<br />

różnicy ciśnień DDS (nr kat.<br />

0445) spełnia VDI 6022<br />

■ Osprzęt<br />

Przepustnica zewnętrzna<br />

Typ VK 100/50 Nr kat. 0881<br />

Samoczynna, z tworzywa, szara.<br />

Czerpnia powietrza<br />

Typ WSG 100/50 Nr kat. 0116<br />

Stabilna konstrukcja z tłoczo−<br />

nych profili aluminiowych, kolor<br />

naturalny.<br />

Kanałowy filtr powietrza<br />

Typ KLF 100/50 Nr kat. 8671<br />

Typ KLF 100/50 F7 Nr kat. 8655<br />

Kaseta z filtrem kieszeniowym<br />

o dużej powierzchni. Filtr z re−<br />

generowalnych włókien synte−<br />

tycznych, wzmacnianych. Ob−<br />

udowa z blachy ocynkowanej<br />

z kołnierzami po obu stronach<br />

do wbudowania w systemie ka−<br />

nałowym.<br />

Przepustnica wielopłaszczyznowa<br />

Typ JVK 100/50 Nr kat. 6917<br />

Obudowa ramowa z kołnierzami<br />

po obu stronach, mechanizm<br />

nastawczy poza strumieniem<br />

powietrza.<br />

Kształtka<br />

Typ FSK 100/50 Nr kat. 0843<br />

Do taniej integracji prostokątnych<br />

wentylatorów kanałowych<br />

w okrągłych systemach rurowych.<br />

Przeciwkołnierz<br />

Typ GF 100/50 Nr kat. 6926<br />

Kołnierz ramowy z blachy ocynko−<br />

wanej do połączenia z kanałem.<br />

Króciec elastyczny<br />

Typ VS 100/50 Nr kat. 5701<br />

Króciec elastyczny z kołnierzem<br />

po obu stronach z ocynkowanej<br />

blachy stalowej, z uszczelką.<br />

Tłumik hałasu kanałowy<br />

Typ KSD 100/50 Nr kat. 8733<br />

Obudowa z ocynkowanej blachy<br />

stalowej, z kołnierzami przyłącze−<br />

niowymi, zgodnymi wymiarowo<br />

z wentylatorami kanałowymi.<br />

Do montażu w ciągu kanałów<br />

po stronie tłoczenia i ssania.<br />

W celu uniknięcia przenoszenia<br />

drgań należy zastosować króćce<br />

elastyczne (VS).<br />

Nagrzewnica wodna<br />

Typ WHR 2/100/50 Nr kat. 8797<br />

Typ WHR 4/100/50 Nr kat. 8798<br />

Do podłączenia do kanałów<br />

prostokątnych (dostępne na za−<br />

pytanie).<br />

243


Przeciwkołnierze – króćce elastyczne<br />

przepustnice wielopłaszczyznowe – siłowniki<br />

■ Przeciwkołnierze GF<br />

Dopasowane wymiarami do<br />

wentylatorów kanałowych i ich<br />

osprzętu. Kołnierz ramowy<br />

z blachy ocynkowanej do<br />

połączenia z kanałem.<br />

■ Króciec VS<br />

Króciec elastyczny z kołnie−<br />

rzem po obu stronach z<br />

ocynkowanej blachy stalowej<br />

i uszczelką. Szczelność wg<br />

VDI 3803, odporność tempe−<br />

raturowa –10 °C do +80 °C.<br />

Część środkowa jako rękaw<br />

elastyczny z tkaniny. Dopaso−<br />

wane wymiarami do wentyla−<br />

torów kanałowych.<br />

Aby zapobiec przenoszeniu<br />

drgań i wyrównać tolerancje<br />

montażu montuje się króćce<br />

połączeniowe od strony ssa−<br />

nia i tłoczenia pomiędzy wen−<br />

tylatorem i kanałem wentyla−<br />

cyjnym.<br />

Dla przeciwwybuchowych<br />

wentylatorów kanałowych<br />

oferowane są typy VS.. Ex.<br />

■ Przepustnice wielopłaszczyznowe<br />

JVK<br />

Obudowa ramowa z kołnie−<br />

rzami z blachy stalowej ocyn−<br />

kowanej po obu stronach. Do−<br />

pasowane wymiarami do wen−<br />

tylatorów kanałowych. Lamelki<br />

puste w środku. Osie łożysko−<br />

wane są w tworzywie sztucz−<br />

nym, przestawiane wszystkie<br />

jednocześnie przez dźwignię<br />

zewnętrzną. Mechanizm na−<br />

stawczy umieszczony jest po−<br />

za strumieniem powietrza,<br />

a przez to zabezpieczony przed<br />

zabrudzeniem. Przepustnice<br />

wielopłaszczyznowe wywołują<br />

dodatkowy spadek ciśnienia,<br />

który należy uwzględnić przy<br />

wymiarowaniu instalacji, a który<br />

może być odczytany z wykre−<br />

su obok. Zwrócić uwagę na<br />

położenie lamelek.<br />

■ Osprzęt – siłownik<br />

Typ STM 10 Nr kat. 8698<br />

Napęd do elektrycznego otwiera−<br />

nia i zamykania przepustnic JVK.<br />

Montaż w dowolnym położeniu<br />

przez osadzenie zacisku (dla ø<br />

8–16 lub 8–12 mm) i zablo−<br />

kowanie dostarczonym elementem<br />

przed obrotem. Korekcja położenia<br />

przepustnicy przez wciśnięcie<br />

przycisku odblokowania przekładni.<br />

Regulacja dwupunktowa z sygna−<br />

lizacją położenia w pozycjach „ot−<br />

warte“ i „zamknięte“. Ustawienie<br />

przepustnicy można odczytać na<br />

skali (0 – 90°).<br />

244<br />

GF, VS<br />

Przeciwkołnierz GF<br />

Typ Nr kat.<br />

Króciec elastyczny<br />

VS<br />

Typ Nr kat.<br />

Króciec do wentylatorów<br />

przeciwwybuchowych<br />

Typ Nr kat.<br />

Pasuje do<br />

wentylatorów<br />

o wymiarach mm A<br />

Wymiary w mm<br />

B C D<br />

Waga ok. kg<br />

GF.. VS..<br />

GF 30/15 6918 VS 30/15 6928 — — 300 x 150 320 170 340 190 0,7 1,8<br />

GF 40/20 6919 VS 40/20 5694 — — 400 x 200 420 220 440 240 0,8 2,3<br />

GF 50/25 6920 VS 50/25 5695 VS 50/25 Ex 0265 500 x 250 520 270 540 290 0,9 2,8<br />

GF 50/30 6921 VS 50/30 5696 VS 50/30 Ex 0266 500 x 300 520 320 540 340 1,0 2,9<br />

GF 60/30 6922 VS 60/30 5697 VS 60/30 Ex 0267 600 x 300 620 320 640 340 1,1 3,2<br />

GF 60/35 6923 VS 60/35 5698 VS 60/35 Ex 0268 600 x 350 620 370 640 390 1,1 3,4<br />

GF 70/40 6924 VS 70/40 5699 VS 70/40 Ex 0269 700 x 400 720 420 740 440 1,2 3,7<br />

GF 80/50 6925 VS 80/50 5700 — — 800 x 500 820 520 840 540 1,5 4,5<br />

GF 100/50 6926 VS 100/50 5701 — — 1000 x 500 1020 520 1040 540 1,7 5,0<br />

JVK<br />

Typ Nr kat.<br />

Pasuje do Pasuje do<br />

wentylatorów wentylatorów<br />

o wymiarach mm ø mm<br />

Wymiary w mm<br />

A B C D<br />

JVK 30/15 6927 300 x 150 180 320 170 340 190 3,5<br />

JVK 40/20 6910 400 x 200 200−250 420 220 440 240 4,0<br />

JVK 50/25 6911 500 x 250 315 520 270 540 290 5,0<br />

JVK 50/30 6912 500 x 300 250 520 320 540 340 6,0<br />

JVK 60/30 6913 600 x 300 285 620 320 640 340 7,0<br />

JVK 60/35 6914 600 x 350 315−400 620 370 640 390 7,2<br />

JVK 70/40 6915 700 x 400 355−450 720 420 740 440 9,0<br />

JVK 80/50 6916 800 x 500 400−500 820 520 840 540 11,7<br />

JVK100/50 6917 1000 x 500 450−560 1020 520 1040 540 13,5<br />

STM<br />

Waga<br />

ok. kg<br />

■ Dane techniczne STM 10<br />

Zasilanie 230 V, 50/60 Hz<br />

Moment obrotowy 10 Nm<br />

Kąt obrotu 0 do 90°<br />

Moc załączana AC 3 0,5 A<br />

Czas biegu (otw./zamk.) 100 s<br />

Praca lewo/prawo przełączna<br />

Temp. otoczenia –20 do +50 °C<br />

Stopień ochrony IP 54<br />

Klasa ochrony II<br />

Wymiary w mm<br />

Szer. 76 x Wys. 140 x Gł. 58<br />

Waga ok. 0,7 kg<br />

Schemat nr SS−705<br />

Wymiary w mm patrz tabela<br />

Wymiary w mm patrz tabela<br />

Strata ciśnienia<br />

∆Pt (Pa)<br />

Położenie lamelek α w stopniach<br />

Prędkość przepływu m/s<br />

Dalszy osprzęt do wentylat.<br />

kanałowych Strona<br />

Przepustnice i czerpnie 291<br />

Filtry, nagrzewnice<br />

i tłumiki dźwięku 245<br />

Regulatory obrotów<br />

i urządzenia pełnej<br />

ochrony silnika 328


Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu.<br />

Komponenty <strong>Helios</strong>a do uzdatniania<br />

powietrza zapewniają czyste, ciepłe<br />

i ciche powietrze.<br />

Wszystko jedno, czy w instalacjach<br />

rurowych, czy w kanałowych. Obszerny<br />

program produkcyjny obejmuje wszystkie<br />

wielkości i wydajności, perfekcyjnie<br />

dopasowane do wentylatorów <strong>Helios</strong>a.<br />

Daje to wymaganą elastyczność przy<br />

projektowaniu i instalacji.<br />

Strona<br />

■ Filtry powietrza 246<br />

do zabudowy ściennej i sufitowej.<br />

Z obustronnymi kołnierzami do monta−<br />

żu w ciągu kanałów, jak również filtry<br />

do instalacji rurowych, pasujące do<br />

typowych średnic rur. Klasy filtrów<br />

G4 i F7.<br />

■ Nagrzewnice elektryczne 249<br />

Nagrzewnice wodne 253<br />

w celu uzyskania przyjemnej<br />

temperatury świeżego powietrza.<br />

Do instalacji rurowych są do<br />

dyspozycji nowe nagrzewnice<br />

elektryczne z różnorodnymi i<br />

precyzyjnie stopniowanymi<br />

zakresami mocy, jak również ze<br />

zintegrowanymi regulatorami temp.<br />

(typy EHR−R.. TR, str. 252).<br />

■ Systemy regulacji temperatury<br />

– EHS.., elektroniczny, dla<br />

nagrzewnic elektrycznych 251<br />

– WHST 300, z termostatem<br />

i zdalnym czujnikiem dla na−<br />

grzewnic wodnych do 300 l/h 255<br />

– WHS.., z częścią hydrauliczną<br />

i sterowaniem elektronicznym<br />

dla nagrzewnic wodnych<br />

do 2200 l/h. 256<br />

■ Tłumiki hałasu 258<br />

we wszystkich wielkościach i wykon−<br />

aniach. Do montażu w instalacjach<br />

kanałowych lub rurowych, z ocynko−<br />

wanej blachy stalowej lub elastycznej<br />

rury aluminiowej.<br />

245


Filtry powietrza<br />

do zabudowy ściennej i stropowej LF<br />

■ Łatwe w montażu elementy do<br />

efektywnego rozwiązywania pro−<br />

blemów<br />

Kontrolowany nawiew świeże−<br />

go powietrza jest w większo−<br />

ści wypadków niezbędny w<br />

dobrze funkcjonującej, odpo−<br />

wiadającej przepisom instala−<br />

cji wentylacyjnej. Oczyszcza−<br />

nie powietrza nawiewnego po−<br />

winno być obecnie traktowane<br />

jako konieczność.<br />

W tym celu oferuje <strong>Helios</strong><br />

proste i efektywne elementy<br />

do różnorodnych instalacji.<br />

■ Osprzęt do filtrów powietrza<br />

Kompletny zestaw do kontroli<br />

spadku ciśnienia, a przez to<br />

stopnia zabrudzenia filtra.<br />

Dzięki złoconym stykom na−<br />

daje się do zastosowań DDC.<br />

Stosowany w zakresie pomia−<br />

rowym 50 – 500 Pa, przy<br />

temperaturach zewnętrznych<br />

od −20° do +85 °C i tempera−<br />

turach transportowanego po−<br />

wietrza od −20° do 85 °C.<br />

Wyłącznik różnicy ciśnień<br />

Typ DDS Nr kat. 0445<br />

■ Filtr powietrza LF do zabudowy<br />

ściennej i stropowej<br />

Specjalnie przeznaczone do es−<br />

tetycznego zasłonięcia otworów<br />

wentylatorów i kanałów wentyla−<br />

cyjnych na ścianie i suficie. Ra−<br />

ma i nasadzona na nią kwadra−<br />

towa kratka z tworzywa sztucz−<br />

nego, jasnoszara. Przepływ po−<br />

wietrza przez całą powierzchnię<br />

maty filtracyjnej. Duże rozmiary<br />

zmniejszają stratę ciśnienia<br />

i zwiększają pochłanianie pyłów.<br />

■ Mata filtracyjna<br />

z regenerowalnych włókien<br />

syntetycznych, klasa G 2,<br />

wiązanych termicznie, palność<br />

wg DIN 53438: F1.<br />

■ Montaż<br />

za pomocą czterech zakrytych<br />

otworów w ramie, w dowolnym<br />

położeniu.<br />

■ Czyszczenie<br />

wymienić filtr, jeśli spadek<br />

ciśnienia przekracza 1,5 do<br />

2 razy wartość początkową.<br />

Po zdjęciu kraty zdjąć matę<br />

filtracyjną i oczyścić obydwie<br />

części (np. w wodzie z<br />

mydłem). Ponownie założyć<br />

i umocować 4 nakrętkami z<br />

tworzywa sztucznego.<br />

■ Zapasowe maty filtracyjne<br />

Po wielokrotnym czyszczeniu<br />

mogą wystąpić objawy zużycia.<br />

Należy wtedy wymienić matę<br />

filtracyjną na nową. Dane za−<br />

mówieniowe patrz tabela. Dosta−<br />

wa w opakowaniach po 5 sztuk.<br />

246<br />

■ Seria LF.., do montażu ściennego<br />

i stropowego<br />

Jednocześnie estetyczna<br />

osłona otworów wentylacyj−<br />

nych. Wydajność przepływu<br />

od 200 do 4000 m 3 /h.<br />

■ LFB.., skrzynki filtracyjne do<br />

podłączenia rurowego<br />

Zabudowa w systemie ruro−<br />

wym, do rur o średnicach<br />

100 do 400 mm.<br />

Wydajność przepływu od 100<br />

do 4000 m 3 /h.<br />

■ KLF.., Kanałowe filtry powietrza<br />

Do bezpośredniej zabudowy<br />

w systemach kanałowych.<br />

Wymiary zgodne z wymiarami<br />

wentylatorów kanałowych.<br />

Wydajność przepływu do<br />

5000 m 3 /h.<br />

LF 200 – 250 LF 315 – 500<br />

otwór<br />

5x12<br />

Strata ciśnienia LF Czysty<br />

∆p<br />

Pa<br />

m/s<br />

■ Strata ciśnienia<br />

Filtr powietrza powoduje opór<br />

przepływu, zgodnie z powyż−<br />

szym wykresem. Należy<br />

uwzględnić go przy doborze<br />

wentylatora.<br />

Typ Nr kat.<br />

Pasuje<br />

do wentylatora<br />

o wielkości<br />

Maksymalny<br />

zakrywany<br />

otwór A<br />

Wymiary<br />

B C D<br />

Waga<br />

ok.<br />

Zapasowe maty filtracyjne<br />

(opakowanie = 5 sztuk)<br />

Typ Nr kat.<br />

mm mm mm mm mm mm kg<br />

LF 200 0743 200 ø 200 287 210 210 39,0 0,80 ELF 200 0737<br />

LF 250 0744 250/280 ø 300 337 240 240 39,0 1,00 ELF 250 0738<br />

LF 315 0745 315 330 x 300 390 343 317 39,0 0,85 ELF 315 0739<br />

LF 355 0746 355 380 x 350 440 393 367 39,0 0,95 ELF 355 0740<br />

LF 400 0747 400 355 x 400 490 443 417 31,5 1,85 ELF 400 0741<br />

LF 500 0748 450/500 475 x 450 540 493 467 31,5 2,25 ELF 500 0742


KLF..<br />

KLF.. F7<br />

Klasa filtra G4 Klasa filtra F7<br />

Strata ciśnienia KLF.. Czysty<br />

∆p<br />

Pa<br />

m/s<br />

■ Filtry kanałowe KLF<br />

Filtry powietrza w obudowie<br />

z ocynkowanej blachy stalowej,<br />

z obustronnymi kołnierzami<br />

do zabudowy w systemie<br />

kanałowym.<br />

■ Kaseta z filtrami kieszeniowymi<br />

na ramie nośnej, stosowana<br />

przy dużym zapyleniu,<br />

o dużej powierzchni.<br />

Typ KLF.. z filtrem, klasa G4,<br />

z regenerowalnych włókien<br />

syntetycznych, wzmocniony.<br />

DIN 53438 F1, samogasnący.<br />

Typy KLF.. F7 z filtrem kl. F7,<br />

z syntetycznego tworzywa<br />

sztucznego, DIN 53438 F1,<br />

samogasnącego.<br />

Wskazówka:<br />

Wyposażenie instalacji nawiew−<br />

nych w KLF.. F7 (zobacz po<br />

prawej) i wyłącznik różnicy ciś−<br />

nień DDS (nr kat. 0445)<br />

spełnia VDI 6022<br />

KLF.. Strata ciśnienia KLF.. F7 Czysty KLF.. F7<br />

∆p<br />

Pa<br />

■ Zapasowe kasety filtracyjne<br />

Po wielokrotnym czyszczeniu<br />

mogą wystąpić objawy<br />

zużycia. Należy wtedy wymie−<br />

nić kasetę na nową. Dane<br />

zamówieniowe patrz tabela.<br />

Dostawa w opakowaniach po<br />

2 sztuki.<br />

■ Strata ciśnienia<br />

Filtr powietrza powoduje opór<br />

przepływu zgodnie z powyż−<br />

szym wykresem; szaro zacie−<br />

niony obszar przedstawia opo−<br />

ry dla różnych wielkości filtrów.<br />

Należy je uwzględnić przy do−<br />

borze wentylatora.<br />

Filtry kanałowe KLF<br />

Wymiary w mm patrz tabela m/s Wymiary w mm patrz tabela<br />

■ Montaż<br />

W każdym położeniu. W celu<br />

wymiany filtra należy zapew−<br />

nić dostęp zgodnie z wymia−<br />

rem B.<br />

Przy montażu typów KLF.. F7<br />

w celu osiągnięcia podanych<br />

parametrów wymagany jest za<br />

filtrem prosty odcinek kanału<br />

o długości ok. 400 mm.<br />

■ Czyszczenie: wymienić filtr, jeśli<br />

spadek ciśnienia przekracza<br />

1,5 do 2 razy wartość<br />

początkową. Dolna część obu−<br />

dowy posiada zdejmowalną<br />

pokrywę. Przez ten otwór<br />

można wzdłuż dwóch szyn<br />

wysunąć kasetę filtracyjną.<br />

■ Osprzęt<br />

Wyłącznik różnicy ciśnień<br />

Typ DDS Nr kat. 0445<br />

Kompletny zestaw do kontroli<br />

stanu flitrów. Zakres pomiarowy:<br />

50 – 500 Pa.<br />

Typ Nr kat.<br />

Pasuje do<br />

wentylatora<br />

o wielk. cm A<br />

Wymiary w mm<br />

B C D<br />

Waga<br />

ok. kg<br />

Zapas. kasety filtracyjne<br />

(opakowanie = 2 sztuki)<br />

Typ Nr kat.<br />

Filtry kanałowe KLF.., klasa filtra G4<br />

KLF 40/20 8720 40/20 420 220 440 240 9 EKLF 40/20 8724<br />

KLF 50/25−30 8721 50/25−30 520 270/320 540 340 9,5 EKLF 50/25−30 8725<br />

KLF 60/30−35 8722 60/30−35 620 320/370 640 390 10 EKLF 60/30−35 8726<br />

KLF 70/40 8723 70/40 720 420 740 440 11 EKLF 70/40 8727<br />

KLF 80/50 8670 80/50 820 520 840 540 13 EKLF 80/50 8673<br />

KLF 100/50 8671 100/50 1020 520 1040 540 15 EKLF 100/50 8674<br />

Filtry kanałowe KLF.. F7, klasa filtra F7<br />

KLF 40/20 F7 8644 40/20 420 220 440 240 9,5 EKLF 40/20 F7 8635<br />

KLF 50/25−30 F7 8645 50/25−30 520 270/320 540 340 10 EKLF 50/25−30 F7 8636<br />

KLF 60/30−35 F7 8646 60/30−35 620 320/370 640 390 10,5 EKLF 60/30−35 F7 8637<br />

KLF 70/40 F7 8647 70/40 720 420 740 440 11,5 EKLF 70/40 F7 8638<br />

KLF 80/50 F7 8654 80/50 820 520 840 540 13,5 EKLF 80/50 F7 8639<br />

KLF 100/50 F7 8655 100/50 1020 520 1040 540 15,5 EKLF 100/50 F7 8659<br />

247


Filtry powietrza do przewodów rurowych LFBR<br />

LFBR..<br />

LFBR.. F7<br />

Klasa filtra G4 Klasa filtra F7<br />

Strata ciśnienia LFBR.. Czysty<br />

ρ = 1,20 kg/m3 ∆p<br />

Pa<br />

■ Filtr powietrza LFBR<br />

Do zabudowy w systemie ruro−<br />

wym. Podłączenie z podwójną<br />

uszczelką, pasujące do znorma−<br />

lizowanych średnic rur.<br />

■ Obudowa<br />

Z ocynkowanej blachy stalowej.<br />

Zdejmowana pokrywa do wyję−<br />

cia filtra, zamykana klamrami.<br />

248<br />

średnia prędkość przepływu m/s<br />

Strata ciśnienia LFBR.. F7 Czysty<br />

ρ = 1,20 kg/m3 LFBR.. LFBR.. F7<br />

∆p<br />

Pa<br />

Wymiary w mm<br />

patrz tabela średnia prędkość przepływu m/s Wymiary w mm patrz tabela<br />

■ Filtr<br />

W typach LFBR.. z regenero−<br />

walnych włókien syntetycz−<br />

nych, klasa G 4, odpornych<br />

na temperatury do +100 °C.<br />

Palność wg DIN 53438: F1,<br />

samogasnący.<br />

W typach LFBR.. F7 filtr kie−<br />

szeniowy, klasa F7, z synte−<br />

tycznego tworzywa sztuczne−<br />

go.<br />

■ Montaż<br />

W każdym położeniu. W celu<br />

wymiany filtra należy zapew−<br />

nić dostęp zgodnie z wymia−<br />

rem B.<br />

■ Czyszczenie<br />

Wymienić filtr, jeśli spadek<br />

ciśnienia przekracza 1,5 do 2<br />

razy wartość początkową.<br />

Po zdjęciu pokrywy obudowy<br />

należy wyciągnąć element<br />

filtrujący.<br />

Typ Nr kat. Podłączenie<br />

ø d A<br />

Wymiary w mm<br />

B C E<br />

Waga<br />

ok. kg<br />

Zapasowe filtry<br />

(opakowanie = 5 sztuk)<br />

Typ Nr kat.<br />

Filtry powietrza LFBR.., klasa filtra G4<br />

LFBR 100 8576 100 205 170 120 227 1,5 ELFBR 100 8585<br />

LFBR 125 8577 125 215 205 140 252 1,8 ELFBR 125 8586<br />

LFBR 160 8578 160 265 235 155 267 2,4 ELFBR 160 8587<br />

LFBR 200 8579 200 315 275 180 302 3,0 ELFBR 200 8588<br />

LFBR 250 8580 250 365 325 230 352 4,2 ELFBR 250 8589<br />

LFBR 315 8581 315 425 390 330 452 7,5 ELFBR 315 8590<br />

LFBR 355 8583 355 515 495 455 587 12,0 ELFBR 355 8592<br />

LFBR 400 8582 400 515 495 455 587 12,0 ELFBR 400 8591<br />

Filtry powietrza LFBR.. F7, klasa filtra F7 (opakowanie = 2 sztuki)<br />

LFBR 100 F7 8530 100 204 204 400 480 3,5 ELFBR 100 F7 8300<br />

LFBR 125 F7 8531 125 204 204 400 480 3,5 ELFBR 125 F7 8301<br />

LFBR 160 F7 8532 160 294 295 400 480 4,3 ELFBR 160 F7 8302<br />

LFBR 200 F7 8533 200 294 295 400 480 4,3 ELFBR 200 F7 8303<br />

LFBR 250 F7 8534 250 424 385 480 600 5,2 ELFBR 250 F7 8304<br />

LFBR 315 F7 8535 315 424 385 480 600 5,2 ELFBR 315 F7 8305<br />

LFBR 355 F7 8536 355 504 505 600 720 6,6 ELFBR 355 F7 8306<br />

LFBR 400 F7 8537 400 504 505 600 720 6,6 ELFBR 400 F7 8307<br />

■ Zapasowe kasety filtracyjne<br />

Po wielokrotnym czyszczeniu<br />

mogą wystąpić objawy zużycia.<br />

Należy wtedy wymienić matę<br />

filtracyjną na nową. Dane<br />

zamówieniowe patrz tabela.<br />

Dostawa w opakowaniach po<br />

5 sztuk. Typy ELFBR.. F7 po<br />

2 sztuki.<br />

■ Strata ciśnienia<br />

Filtr powietrza powoduje opór<br />

przepływu zgodnie z powyż−<br />

szym wykresem; szaro zacie−<br />

niony obszar przedstawia<br />

opory dla różnych wielkości<br />

filtrów. Należy je uwzględnić<br />

przy doborze wentylatora.<br />

■ Osprzęt<br />

Wyłącznik różnicy ciśnień<br />

Typ DDS Nr kat. 0445<br />

Kompletny zestaw do kontroli<br />

stanu flitrów. Zakres pomiarowy:<br />

50 – 500 Pa.<br />

Wskazówka<br />

Wyposażenie instalacji<br />

nawiewnych w KLF.. F7 i<br />

wyłącznik różnicy ciśnień<br />

DDS (nr kat. 0445) spełnia<br />

VDI 6022.


■ Nagrzewnice EHR−K<br />

Zamknięte grzałki rurowe w<br />

obudowie ze stalowej blachy<br />

ocynkowanej z obustronnymi<br />

kołnierzami do zamontowania<br />

w systemie kanałowym. Grzałki<br />

rurkowe o niskiej temperaturze<br />

powierzchniowej, podłączone<br />

do zewnętrznej puszki zacis−<br />

kowej, załączane grupowo.<br />

Wyposażone w dwa ograniczniki<br />

temperatury, jeden samoczyn−<br />

nie kasowany (temperatura<br />

zadziałania 90 °C) i drugi kaso−<br />

wany manualnie (temperatura<br />

zadziałania 120 °C)<br />

Przy budowie instalacji uwzglę−<br />

dniać wymogi DIN 57100,<br />

cz. 420/VDE 0100; wymagana<br />

jest kontrola przepływu i blo−<br />

kada elektryczna.<br />

EHR−K<br />

Przyrost temperatury K<br />

∆ T<br />

K<br />

■ Wskazówki montażowe<br />

Nagrzewnice zamontować za<br />

wentylatorem w kierunku<br />

przepływu powietrza. W przy−<br />

padku zabudowy przed wenty−<br />

latorem należy upewnić się, że<br />

temperatura przepływającego<br />

powietrza nie przekracza maks.<br />

temperatury, dopuszczalnej dla<br />

wentylatora. Pomiędzy wentylato−<br />

rem i nagrzewnicą musi być<br />

wbudowany odcinek kanału<br />

o dł. co najmniej 1 m. Bezwa−<br />

runkowo zapewnić wymaganą,<br />

minimalną wielkość przepływu<br />

przez nagrzewnicę. Nagrzewni−<br />

cę należy tak podłączyć, by<br />

pracowała tylko przy włączonym<br />

wentylatorze. Po zadziałaniu<br />

czujnika temperatury nagrzewni−<br />

ca powinna się samoczynnie<br />

wyłączyć. Poprzez odpowiednie<br />

podłączenie możliwe jest<br />

załączanie poszczególnych grup<br />

grzałek, dzięki czemu następuje<br />

redukcja mocy grzewczej.<br />

Typ Nr kat.<br />

3~, 400 V<br />

6<br />

Nagrzewnice elektryczne do kanałów prostokątnych EHR−K<br />

8<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

■ Dobór i eksploatacja<br />

Nagrzewnice powodują stratę<br />

ciśnienia, którą należy uwzglę−<br />

dnić przy projektowaniu insta−<br />

lacji. Przyrost temperatury za−<br />

leży od wydajności strumienia<br />

powietrza i mocy grzewczej.<br />

Wartości podane są na wy−<br />

kresie powyżej. Aby zapobiec<br />

zbędnemu zadziałaniu czujnika<br />

temperatury, należy zapewnić<br />

przepływ podanej minimalnej<br />

ilości powietrza (patrz tabela).<br />

Strata ciśnienia ρ = 1,20 kg/m 3<br />

1 EHR−K 6/40/20<br />

2 EHR−K 15/40/20<br />

3 EHR−K 8/50/25−30<br />

2<br />

4<br />

1<br />

6<br />

3<br />

Moc<br />

Grupy<br />

łączenio−<br />

we<br />

Pobór<br />

prądu Wydajn. Pasuje do Schemat<br />

min. wentylatora podłącz.<br />

wielkość<br />

1)<br />

A<br />

Wymiary w mm<br />

B C D L<br />

kW x kW A m3 Waga<br />

ok.<br />

Pasujący<br />

regulator<br />

temperatury<br />

/h cm Nr kg Typ Nr kat.<br />

EHR−K 6/40/20 8702 6 2 x 3 8,7 430 40/20 361.4 423 223 550 250 200 7,3 EHSD 16 5003<br />

EHR−K 15/40/20 8703 15 5 x 3 21,7 430 40/20 366.4 423 223 550 250 320 13,3 EHSD 16 5003<br />

EHR−K 8/50/25−30 8704 8 2 x 4 11,3 680 50/25−30 362.4 523 273/323 650 350 200 9,2 EHSD 16 5003<br />

EHR−K 24/50/25−30 8705 24 6 x 4 33,9 680 50/25−30 364.4 523 273/323 650 350 250 17,2 EHSD 30 5004<br />

EHR−K 15/60/30−35 8706 15 3 x 5 20,9 980 60/30−35 365.4 623 323/373 750 400 200 12,9 EHSD 16 5003<br />

EHR−K 30/60/30−35 8707 30 6 x 5 41,7 980 60/30−35 363.4 623 323/373 750 400 200 19,3 EHSD 30 5004<br />

1) Ogólny schemat podłączeniowy wszystkich typów SS−Nr 476.2<br />

249<br />

30 kW<br />

24<br />

15<br />

V . m 3 /h<br />

Osprzęt Strona<br />

Elektroniczny system regulacji<br />

temperatury EHS.. 251<br />

Wymiary w mm patrz tabela<br />

∆p<br />

Pa<br />

■ Osprzęt<br />

Elektroniczny system regulacji<br />

temperatury<br />

Typ EHS.. patrz tabela<br />

Steruje mocą grzewczą nagrzew−<br />

nicy w zależności od wielkości<br />

różnicy pomiędzy temperaturą za−<br />

daną a temperaturą rzeczywistą<br />

powietrza nawiewanego.<br />

Czujnik kanałowy (osprzęt do EHS..)<br />

Typ TFK Nr kat. 5005<br />

Czujnik temperatury do pomiaru<br />

temperatury powietrza w kanałach<br />

wentylacyjnych.<br />

Czujnik pokojowy (osprzęt do EHS..)<br />

Typ TFR Nr kat. 5006<br />

Czujnik temperatury z wbudo−<br />

wanym nastawnikiem wartości<br />

zadanej, do montażu natynko−<br />

wego. Może być stosowany tyl−<br />

ko jako czujnik temperatury lub<br />

tylko jako nastawnik wartości<br />

zadanej.<br />

5<br />

4 EHR−K 24/50/25−30<br />

5 EHR−K 15/60/30−35<br />

6 EHR−K 30/60/30−35


Nagrzewnice elektryczne do przewodów okrągłych EHR−R<br />

■ Nagrzewnica EHR−R<br />

Zamknięte grzałki rurowe ze<br />

stali nierdzewnej, o niskiej<br />

temperaturze powierzchniowej.<br />

Obudowa rurowa ze skrzynką<br />

przyłączową z blachy stalowej<br />

ocynkowanej, do zabudowy<br />

w typowych systemach ruro−<br />

wych.<br />

Wyposażone w dwa ograniczniki<br />

temperatury, jeden samoczyn−<br />

nie kasowany (temperatura<br />

zadziałania 50 °C) i drugi kaso−<br />

wany manualnie (temperatura<br />

zadziałania 120 °C)<br />

■ Wskazówki montażowe<br />

Nagrzewnice zamontować za<br />

wentylatorem w kierunku<br />

przepływu powietrza. W przy−<br />

padku zabudowy przed wen−<br />

tylatorem należy upewnić się,<br />

że temperatura przepływające−<br />

go powietrza nie przekracza<br />

maks. temperatury, dopuszczal−<br />

nej dla wentylatora. Pomiędzy<br />

wentylatorem i nagrzewnicą<br />

musi być co najmniej 1 m<br />

przewodu. Bezwarunkowo za−<br />

pewnić wymaganą, minimalną<br />

wielkość przepływu przez nagrzew−<br />

nicę. Nagrzewnicę należy tak<br />

podłączyć, by pracowała tylko<br />

przy włączonym wentylatorze.<br />

Przy zadziałaniu czujnika tem−<br />

peratury nagrzewnica powinna<br />

się samoczynnie wyłączyć.<br />

Poprzez odpowiednie podłącze−<br />

nie możliwe jest załączanie<br />

poszczególnych grup grzałek,<br />

dzięki czemu następuje re−<br />

dukcja mocy grzewczej.<br />

■ Dobór i eksploatacja<br />

Nagrzewnice powodują stratę<br />

ciśnienia, którą należy uwzglę−<br />

dnić przy projektowaniu insta−<br />

lacji. Przyrost temperatury za−<br />

leży od wydajności strumienia<br />

powietrza i mocy grzewczej.<br />

Wartości podane są na wykre−<br />

sie. Aby zapobiec zbędnemu<br />

Czujnik kanałowy (osprzęt do EHS..)<br />

Typ TFK Nr kat. 5005<br />

Czujnik temperatury do pomiaru<br />

temperatury powietrza w kanałach<br />

wentylacyjnych.<br />

Czujnik pokojowy (osprzęt do EHS..)<br />

Typ TFR Nr kat. 5006<br />

Czujnik temperatury z wbudowa−<br />

nym nastawnikiem wartości za−<br />

danej, do montażu natynkowego.<br />

Może być stosowany tylko jako<br />

czujnik temperatury lub tylko ja−<br />

ko nastawnik wartości zadanej.<br />

Typ Nr kat. Moc<br />

Grupy<br />

łączeniowe<br />

Pobór<br />

prądu<br />

EHR−R 1,2/125 9433 1,2 1 x 1,2 5,2 70 125 813 125 225 325 2,4 EHS 5002<br />

Wydajność Pasuje do<br />

minimalna wentylatora Schemat<br />

podłącze−<br />

niowy<br />

Wymiary<br />

ø D H Dł.<br />

kW x kW A m3 Waga<br />

ok.<br />

Pasujący<br />

regulator<br />

temperatury<br />

/h mm Nr mm mm mm kg Typ Nr kat.<br />

1~, 230 V<br />

EHR−R 0,4/100 8708 0,4 1 x 0,4 1,7 45 100 813 100 185 325 2,0 EHS 5002<br />

EHR−R 0,8/125 8709 0,8 1 x 0,8 3,5 70 125 813 125 225 325 2,3 EHS 5002<br />

EHR−R 1,2/160 9434 1,2 1 x 1,2 5,2 110 160 813 160 260 380 2,6 EHS 5002<br />

EHR−R 5/160 8710 5,0 1 x 5,0 parallel 12,5 110 160 815 160 260 380 4,0 EHS 5002<br />

EHR−R 5/200 8711 5,0 1 x 5,0 parallel 12,5 180 200 815 200 300 380 4,6 EHS 5002<br />

EHR−R 6/250 8712 6,0 1 x 6,0 parallel 15,0 270 250 815 250 350 380 7,3 EHS 5002<br />

EHR−R 6/315 8713 6,0 1 x 6,0 parallel 15,0 420 315 815 315 415 380 9,2 EHS 5002<br />

EHR−R 9/355 8656 9,0 1 x 9,0 im ∆ 13,0 550 355 816 355 455 380 12,5 EHSD 16 5003<br />

EHR−R 9/400 8657 9,0 1 x 9,0 im ∆ 13,0 680 400 816 400 500 380 13,1 EHSD 16 5003<br />

1) Ogólny schemat podłączeniowy wszystkich typów SS−Nr 476.2<br />

250<br />

EHR−R<br />

Przyrost temperatury K ρ = 1,20 kg/m3 ∆T<br />

K<br />

0,4<br />

0,8<br />

1,2 2<br />

zadziałaniu czujnika tempera−<br />

tury, należy zabezpieczyć<br />

przepływ podanej minimalnej<br />

ilości powietrza (patrz tabela).<br />

■ Osprzęt<br />

Elektroniczny system regulacji<br />

temperatury<br />

Typ EHS.. patrz tabela<br />

Steruje mocą grzewczą nagrzew−<br />

nicy w zależności od wielkości<br />

różnicy pomiędzy temperaturą za−<br />

daną a temperaturą rzeczywistą<br />

powietrza nawiewanego.<br />

EHR−R 2,4/160 9435 2,4 1 x 2,4 10,4 110 160 814 160 260 380 3,0 EHS 5002<br />

EHR−R 1,2/200 9436 1,2 1 x 1,2 5,2 180 200 813 200 300 380 2,8 EHS 5002<br />

EHR−R 2/200 9437 2,0 1 x 2,0 8,7 180 200 813 200 300 380 3,2 EHS 5002<br />

2~, 400 V<br />

3~, 400 V<br />

2,4<br />

5<br />

6<br />

9 kW<br />

V . m 3 /h<br />

Wymiary w mm<br />

patrz tabela<br />

* Typy EHR 0,4/100 i EHR ../125<br />

1<br />

*325<br />

Strata ciśnienia EHR−R../100 –../200<br />

∆p<br />

Pa<br />

1 EHR−R 0,4/100<br />

2 EHR−R 0,8/125<br />

EHR−R 1,2/125<br />

3 EHR−R 5/160<br />

ρ = 1,20 kg/m<br />

2 3 4 5 6<br />

3<br />

Przy budowie instalacji uwz−<br />

ględniać wymogi DIN 57100,<br />

cz. 420/VDE 0100; wymagana<br />

jest kontrola przepływu i blo−<br />

kada elektryczna.<br />

7<br />

V . m3 4 EHR−R 2,4/160<br />

5 EHR−R 5/200<br />

6 EHR−R 1,2/160<br />

EHR−R 2/200<br />

7 EHR−R 1,2/200<br />

/h<br />

Strata ciśnienia EHR−R../250 –../400<br />

ρ = 1,20 kg/m<br />

1 EHR−R<br />

2 EHR−R<br />

6/250<br />

6/315 1 2<br />

3 EHR−R<br />

4 EHR−R<br />

9/355<br />

9/400<br />

3<br />

3<br />

∆p<br />

Pa<br />

V . m 3 /h<br />

Osprzęt Strona<br />

Elektroniczny system regulacji<br />

temperatury EHS.. 251<br />

4


■ Elektroniczny system regulacji<br />

temperatury EHS do nagrzewnic<br />

elektrycznych<br />

■ Elektroniczny system regulacji<br />

temp. do sterowania nagrzewnicami<br />

elektrycznymi w kanałowych i ruro−<br />

wych instalacjach wentylacyjnych.<br />

W zależności od różnicy pomię−<br />

dzy temperaturą zadaną a temp.<br />

rzeczywistą powietrza nawiewnego<br />

regulowana jest moc grzewcza.<br />

■ Regulator pracuje bezstopnio−<br />

wo dzięki proporcjonalnemu<br />

w czasie sterowaniu szerokością<br />

impulsu. Stosunek czasu<br />

włączenia i wyłączenia zależy<br />

od żądanej mocy. Narzucona<br />

przez Zakład Energetyczny<br />

maksymalna ilość załączeń na<br />

jednostkę czasu zostaje w ten<br />

sposób zachowana nawet przy<br />

dużych mocach.<br />

■ Załączanie bezstykowe za<br />

pomocą elektronicznego<br />

wyłącznika mocy.<br />

■ Sterowanie za pomocą czujni−<br />

ka wartości zadanej (wewnętrz−<br />

ny lub zewnętrzny czujnik TFR)<br />

lub za pomocą zewnętrznego<br />

sygnału sterującego 0 – 10 V<br />

DC (tylko przy EHSD).<br />

■ Zastosowanie<br />

■ Regulatory przeznaczone sa<br />

do regulacji stałej temperatury<br />

nawiewu i temp. pomieszczenia.<br />

Przy szybkich zmianach tempera−<br />

tury powietrza nawiewnego regu−<br />

lator ma charakterystykę typu PI,<br />

przy wolnych zmianach zachowu−<br />

je się jak regulator P. Za pomocą<br />

zewnętrznego zegara sterującego<br />

możliwe jest nocne obniżenie<br />

temperatury.<br />

■ Ze względu na bezpieczeństwo<br />

konieczna jest kontrola przepływu<br />

powietrza.<br />

Czujnik przepływu – elektroniczny<br />

Typ SWE Nr kat. 0065<br />

– mechaniczny, od ø 315<br />

Typ SWT Nr kat. 0080<br />

patrz strony produktowe.<br />

Czujnik Czujnik<br />

kanałowy przepływu<br />

TFK SWT<br />

Nagrzewnica elektryczna<br />

EHS EHSD<br />

Elektroniczny regulator temperatury<br />

do nagrzewnic elektrycznych<br />

do 3,5 kW (230 V)/6,4 kW (400 V)<br />

Typ EHS Nr kat. 5002<br />

Regulator półprzewodnikowy<br />

sterowany temperaturowo. Este−<br />

tyczna, biała obudowa z two−<br />

rzywa sztucznego do zabudowy<br />

ściennej. Regulacja temperatury<br />

powietrza nawiewnego lub po−<br />

mieszczenia za pomocą wbudo−<br />

wanego czujnika temperatury −<br />

pomiar w miejscu zamontowania.<br />

Przełączanie na czujnik zewnę−<br />

trzny TFK lub czujnik pokojowy<br />

TFR (osprzęt). Automatyczne<br />

rozpoznawanie zasilania 230 V<br />

1~ lub 400 V 2~.<br />

Napięcie 230 V, 1~ / 400 V, 2~<br />

(automatyczne rozpoznawanie)<br />

Obciążalność 16 A<br />

Stopień ochrony IP 20<br />

Wymiary w mm Wys. 153 x Szer. 93 x Gł. 40<br />

Waga ok. 0,3 kg<br />

Schemat nr SS−531<br />

Czujnik<br />

pokojowy<br />

TFR<br />

Elektroniczny system regulacji temperatury EHS<br />

do nagrzewnic elektrycznych<br />

Elektroniczny regulator temperatury<br />

do nagrzewnic elektrycznych<br />

do 17 kW<br />

Typ EHSD 16 Nr kat. 5003<br />

Regulator półprzewodnikowy ste−<br />

rowany temperaturowo. Mocna<br />

obudowa aluminiowa do zabu−<br />

dowy na ścianie lub w rozdziel−<br />

nicy. Regulacja temperatury po−<br />

wietrza nawiewnego lub pomiesz−<br />

czenia za pomocą czujnika zew−<br />

nętrznego TFK lub czujnika po−<br />

kojowego TFR (osprzęt). Możli−<br />

wość zdalnego sterowania za<br />

pomocą zewnętrznego nastawni−<br />

ka wartości zadanej TFR lub na−<br />

pięcia sterującego 0 – 10 V DC.<br />

Napięcie 400 V, 3~<br />

Obciążalność 25 A<br />

Stopień ochrony IP 40<br />

Wymiary mm Wys. 207 x Szer. 160 x Gł. 95<br />

Waga ok. 1,7 kg<br />

Schemat nr SS−550.2<br />

Czujnik kanałowy (Osprzęt do EHS..)<br />

Typ TFK Nr kat. 5005<br />

Czujnik temperatury do pomiaru<br />

temperatury powietrza w kanale,<br />

z uchwytem do mocowania w<br />

ściance kanału.<br />

Zakres temperatur 0 – 30 °C<br />

Stopień ochrony IP 20<br />

Długość wewn./zewn 130/50 mm<br />

ø 10 mm<br />

Waga ok. 0,1 kg<br />

Wskazówka<br />

połączenie z miejscowym<br />

sterowaniem instalacji należy<br />

dokonać zgodnie z podany−<br />

mi schematami.<br />

Elektroniczny regulator temperatury<br />

do nagrzewnic elektrycznych<br />

do 34 kW<br />

Typ EHSD 30 Nr kat. 5004<br />

Wykonanie jak EHSD 16; moc<br />

maksymalna 34 kW. Moc jest<br />

podzielona na część regulo−<br />

waną (maks. 17 kW) i podsta−<br />

wową (17 kW). Przy przekrocze−<br />

niu poboru mocy ok. 17 kW<br />

załączana jest stycznikiem na<br />

stałe moc podstawowa 17 kW.<br />

Pozostała moc regulowana jest<br />

w zależności od temperatury.<br />

Napięcie 400 V, 3~<br />

Obciążalność 25 A<br />

Stopień ochrony IP 40<br />

Wymiary mm Wys. 207 x Szer. 160 x Gł. 95<br />

Waga ok. 1,7 kg<br />

Przekaźnik napięcie 230 V~<br />

Prąd max. 5 A<br />

Stycznik napięcie 400 V, 3~<br />

Prąd max. 25 A<br />

Schemat nr SS−550.2<br />

Czujnik pokojowy (Osprzęt do EHS..)<br />

Typ TFR Nr kat. 5006<br />

Czujnik temperatury z wbudo−<br />

wanym nastawnikiem temperatu−<br />

ry zadanej, do montażu natyn−<br />

kowego. Wykorzystywany tylko<br />

jako czujnik lub nastawnik.<br />

Estetyczna obudowa.<br />

Zakres temperatur 0 – 30 °C<br />

Stopień ochrony IP 20<br />

Wymiary w mm Szer. 85 x Wys. 85 x Gł. 30<br />

Waga ok. 0,1 kg<br />

251


Nagrzewnice elektryczne do przewodów okrągłych<br />

ze zintegrowaną regulacją temperatury EHR−R.. TR<br />

Nagrzewnica elektryczna EHR−R.. TR<br />

ze zintegrowaną regulacją tempera−<br />

tury. Komfortowe i łatwe w montażu<br />

rozwiązanie do stosowania wszędzie<br />

tam, gdzie wymagane jest utrzymy−<br />

wanie stałej temperatury powietrza<br />

nawiewanego lub pomieszczenia.<br />

Nagrzewnice elektryczne EHR−R.. TR<br />

posiadają zintegrowaną regulację<br />

temperatury i mogą być wbudowane<br />

w system rurowy w dowolnym położe−<br />

niu. Montaż jest prosty i oszczędny.<br />

■ Nagrzewnica<br />

Zamknięte grzałki rurowe ze<br />

stali nierdzewnej o niskiej<br />

temperaturze powierzchniowej.<br />

Obudowa rurowa ze skrzynką<br />

przyłączową z ocynkowanej<br />

blachy stalowej i ze zintegro−<br />

waną regulacją temperatury,<br />

do montażu w typowych sys−<br />

temach rurowych.<br />

Wyposażona w dwa ogranicz−<br />

niki temperatury, jeden z sa−<br />

moczynnym kasowaniem (tem−<br />

peratura zadziałania 50 °C),<br />

drugi z kasowaniem manual−<br />

nym ( temperatura zadziałania<br />

120 °C).<br />

■ Regulacja temperatury<br />

■ Regulacja stałej temperatury<br />

nawiewu poprzez podłączenie<br />

czujnika kanałowego (TFK,<br />

osprzęt). Ustawienie wartości<br />

zadanej (0 – 30 °C) przy<br />

pomocy potencjometru na<br />

urządzeniu.<br />

Regulacja temperatury powie−<br />

trza w pomieszczeniu poprzez<br />

podłączenie czujnika pokojo−<br />

wego (TFR, osprzęt); ustawie−<br />

nie wartości zadanej do wy−<br />

boru: przy pomocy czujnika<br />

pokojowego TFR lub poten−<br />

cjometrem na urządzeniu.<br />

Automatyczne rozpoznawanie<br />

napięcia zasilania 230 V lub<br />

400 V.<br />

Obciążalność 16 A<br />

Stopień ochrony IP 20<br />

■ Regulator pracuje bezstopnio−<br />

wo na zasadzie proporcjonal−<br />

nego w czasie sterowania<br />

szerokością impulsu. Stosunek<br />

czasu włączenia do czasu<br />

wyłączenia odpowiada żąda−<br />

nej mocy. Dopuszczona przez<br />

Zakład Energetyczny maks.<br />

ilość załączeń na jednostkę<br />

czasu zostaje w ten sposób<br />

zachowana, nawet przy<br />

dużych włączanych mocach.<br />

252<br />

EHR−R.. TR<br />

Przyrost temperatury K ρ = 1,20 kg/m3 K<br />

∆T<br />

■ Zastosowanie<br />

■ EHR−R.. TR są przeznaczone<br />

do regulacji stałej temperatury<br />

nawiewu lub pomieszczenia.<br />

Przy szybkich zmianach tem−<br />

peratury powietrza nawiewane−<br />

go regulator ma charakterysty−<br />

kę typu PI; przy wolnych zmia−<br />

nach temperatury w pomiesz−<br />

czeniu zachowuje się jak regu−<br />

lator P. Za pomocą zewnętrz−<br />

nego zegara sterującego<br />

możliwa jest automatyczna<br />

nocna obniżka temperatury.<br />

■ Ze względów bezpieczeństwa<br />

konieczna jest dodatkowo<br />

kontrola przepływu powietrza.<br />

Typ Nr kat. Moc<br />

1~, 230 V<br />

0,8<br />

2,4<br />

Grupy<br />

łączeniowe Pobór<br />

prądu<br />

Czujnik przepływu,<br />

– elektroniczny<br />

Typ SWE Nr kat. 0065<br />

– mechaniczny, od ø 315<br />

Typ SWT Nr kat. 0080<br />

zobacz strony produktowe.<br />

■ Wskazówki montażowe<br />

Zobacz opis EHR−R, strona 250.<br />

■ Dobór i eksploatacja<br />

Nagrzewnice powodują dodat−<br />

kową stratę ciśnienia, którą na−<br />

leży uwzględnić przy wymiaro−<br />

waniu instalacji. Przyrost tempe−<br />

ratury powietrza jest zależny<br />

od wielkości strumienia i mocy<br />

grzewczej (zobacz wykresy<br />

powyżej). Aby zapobiec zbędne−<br />

mu zadziałaniu ogranicznika<br />

Wydajność<br />

minimalna<br />

Pasuje do<br />

wentylatora Schemat<br />

podłącze−<br />

niowy<br />

Wymiary w mm patrz tabela<br />

ø D H<br />

Wymiary<br />

L A B<br />

kW x kW A m 3 /h mm Nr mm mm mm mm mm kg<br />

EHR−R 0,8/125 TR 5293 0,8 1 x 0,8 3,5 70 125 799.1 125 225 325 125 145 2,6<br />

EHR−R 2,4/160 TR 5294<br />

2~, 400 V<br />

2,4 2 x 1,2 10,4 110 160 799.1 160 260 380 150 170 3,4<br />

EHR−R 5/200 TR 5295 5,0 2 x 2,5 12,5 180 200 800.1 200 300 380 150 170 4,4<br />

EHR−R 6/250 TR 5296 6,0 2 x 3,0 15 270 250 800.1 250 350 380 150 170 4,8<br />

EHR−R 6/315 TR<br />

3~, 400 V<br />

5301 6,0 2 x 3,0 15 420 315 800.1 315 415 380 150 170 6,4<br />

EHR−R 9/355 TR 5297 9,0 3 x 3,0 13 550 355 801.1 355 455 380 150 182 8,5<br />

EHR−R 9/400 TR 5299 9,0 3 x 3,0 13 680 400 801.1 400 500 380 150 182 8,9<br />

9 kW<br />

5,0 6,0<br />

V . m 3 /h<br />

Strata ciśnienia ρ = 1,20 kg/m 3<br />

∆p<br />

Pa<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

1 EHR−R 0,8/125<br />

2 EHR−R 2,4/160<br />

3 EHR−R 5/200<br />

4 EHR−R 6/250<br />

5 EHR−R 6/315<br />

6 EHR−R 9/355<br />

7 EHR−R 9/400<br />

5<br />

6<br />

7<br />

V . m 3 /h<br />

temperatury należy zapewnić<br />

minimalny przepływ powietrza<br />

(zobacz tabela).<br />

■ Osprzęt<br />

Czujnik kanałowy<br />

Typ TFK Nr kat. 5005<br />

Czujnik temperatury do pomiaru<br />

temperatury powietrza w kanałach<br />

wentylacyjnych.<br />

Czujnik pokojowy<br />

Typ TFR Nr kat. 5006<br />

Czujnik temperatury z wbudowa−<br />

nym nastawnikiem wartości za−<br />

danej, do montażu natynkowego.<br />

Może być stosowany tylko jako<br />

czujnik temperatury lub tylko<br />

jako nastawnik wartości zada−<br />

nej.<br />

Waga<br />

ok.


■ Nagrzewnica wodna do<br />

prostokątnych kanałów wentylacyj−<br />

nych<br />

Dopasowana wymiarami do wen−<br />

tylatorów kanałowych <strong>Helios</strong>a.<br />

Obudowa z ocynkowanej blachy<br />

stalowej, z obu stron kołnierze.<br />

Nagrzewnica z lamelkami alumi−<br />

niowymi i rurami miedzianymi.<br />

Temperatura robocza tmax. 120 °C.<br />

Ciśnienie robocze maks. 8 bar.<br />

Rury z gwintem zewnętrznym do<br />

połączenia z instalacją wodną.<br />

Z zaworem spustowym i odpo−<br />

wietrzającym (z wyjątkiem typu<br />

WHR 4/100/50).<br />

■ Wskazówki montażowe<br />

Nagrzewnice zamontować za wen−<br />

tylatorem w kierunku przepływu<br />

powietrza. W przypadku zabudowy<br />

przed wentylatorem temperatura<br />

przepływającego powietrza nie<br />

może przekraczać maks. tempera−<br />

tury, dopuszczalnej dla wentylatora.<br />

W celu ochrony przed zabrudze−<br />

niem i spadkiem wydajności zale−<br />

cane jest zamontowanie filtra po−<br />

wietrza KLF.. Pomiędzy wentylato−<br />

rem i nagrzewnicą musi być co<br />

najmniej 1 m kanału, aby uzyskać<br />

równomierny przepływ. Przy mon−<br />

tażu należy zadbać o możliwość<br />

opróżniania i odpowietrzania na−<br />

grzewnicy. Uwaga: należy we<br />

własnym zakresie zapewnić ochro−<br />

nę przed zamarzaniem.<br />

■ Dobór<br />

Efektywny przyrost temperatury<br />

wynika z parametrów: wydajność<br />

przepływu powietrza, moc nagrzew−<br />

nicy i temperatura zasilania. Do−<br />

bór może nastąpić na podstawie<br />

wykresów obok (w krokach a – c ).<br />

Dla niektórych wydajności moce<br />

grzewcze podane są w tabeli<br />

typów. Przy doborze wentylatora<br />

(wydajność) należy pamiętać<br />

o stratach ciśnienia na nagrzew−<br />

nicy (wartość d ), którą odczytu−<br />

jemy z wykresu.<br />

a Przyrost temperatury<br />

Określenie: ∆T = ϑi − ϑa [K]<br />

∆T: Różnica temperatur powietrza [K]<br />

ϑi : Temp. powietrza na wyjściu<br />

z nagrzewnicy [°C]<br />

ϑa : Temp. powietrza na wejściu<br />

do nagrzewnicy [°C]<br />

WHR<br />

Kanalowa<br />

∆T<br />

K<br />

∆T<br />

K<br />

a – c Wzrost temperatury − wydajność, temp. wody 70 ° /50 °C<br />

Seria WHR 2..<br />

➀ WHR 2/40/20<br />

➂ WHR 2/50/25−30<br />

➄ WHR 2/60/30−35<br />

➆ WHR 2/70/40<br />

➈ WHR 2/80/50<br />

11 WHR 2/100/50<br />

➀ ➂ ➄ ➆ ➈<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

a – c Wzrost temperatury − wydajność, temp. wody 70 ° /50 °C<br />

Seria WHR 4..<br />

➁ WHR 4/40/20<br />

➃ WHR 4/50/25−30<br />

➅ WHR 4/60/30−35<br />

➇ WHR 4/70/40<br />

➉ WHR 4/80/50<br />

12 WHR 4/100/50<br />

➁<br />

b Wielkość strumienia<br />

Wynika z charakterystyki wentylato−<br />

ra, przy czym należy uwzględnić<br />

opory instalacji i stratę ciśnienia<br />

na nagrzewnicy (wartość d ).<br />

➃<br />

➅ ➇<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

Nagrzewnice wodne<br />

do kanałów prostokątnych WHR−K<br />

V . m 3 /h<br />

V . m 3 /h<br />

c Obliczanie mocy grzewczej<br />

d<br />

QH = V. · ∆T · cPL · ρL [kW]<br />

3600<br />

V . : Wydajność [m3/h] ∆T: Różnica temperatur powietrza [K]<br />

cPL: Ciepło właściwe powietrza<br />

(1,0) [KJ/kg K]<br />

ρL: Gęstość powietrza (1,2) [kg/m3] 11<br />

12<br />

➉<br />

Osprzęt Strona<br />

System regulacji temperatury<br />

WHS.. 256<br />

Wymiary w mm patrz tabela<br />

Strata ciśnienia − wydajność<br />

WHR 2..<br />

ρ = 1,20 kg/m3 d<br />

∆p<br />

Pa<br />

➀ ➂<br />

➀ WHR 2/40/20<br />

➂ WHR 2/50/25−30<br />

➄ WHR 2/60/30−35<br />

➆ WHR 2/70/40<br />

➈ WHR 2/80/50<br />

11 WHR 2/100/50<br />

V . m 3 /h<br />

Strata ciśnienia − wydajność<br />

WHR 4..<br />

ρ = 1,20 kg/m<br />

∆p<br />

Pa<br />

3<br />

d<br />

➉<br />

12<br />

➁ ➃<br />

➄ ➆<br />

➅ ➇<br />

➁ WHR 4/40/20<br />

➃ WHR 4/50/25−30<br />

➅ WHR 4/60/30−35<br />

➇ WHR 4/70/40<br />

➉ WHR 4/80/50<br />

12 WHR 4/100/50<br />

V . m 3 /h<br />

Obliczenie straty ciśnienia<br />

Z powyższych wykresów można<br />

odczytać stratę ciśnienia w za−<br />

leżności od wielkości przepływu<br />

(wydajności) dla poszczególnych<br />

nagrzewnic.<br />

Pasuje do Dane powietrza Dane odnośnie wody1) Wymiary Pasujący<br />

Typ Nr<br />

kat.<br />

wentylatora<br />

wielkość Moc grzewcza ∆ T Powietrza przy V<br />

Strata przy przepł. Podłączenie Waga regulator temperatury<br />

.<br />

ciśnienia wody A B C D d'' 3) Typ Nr kat.<br />

cm kW 1)<br />

kW 2)<br />

K 1)<br />

K 2)<br />

m3 /h ∆pw kPa l/h mm mm mm mm ø'' ok. kg<br />

WHR 2/40/20 8782 40/20 14 7,7 32 18 1200 10 610 420 220 450 250 3/4 7,0 WHS 1100 8815<br />

WHR 4/40/20 8783 40/20 22 12,6 51 29 1200 7 980 420 220 450 250 3/4 7,3 WHS 1100 8815<br />

WHR 2/50/25−30 8784 50/25−30 24 14 33 18 2200 7 1050 520 270/320 550 350 3/4 9,3 WHS 1100 8815<br />

WHR 4/50/25−30 8785 50/25−30 38 21 52 28 2200 5 1680 520 270/320 550 350 1 11,1 WHS 2200 8816<br />

WHR 2/60/30−35 8786 60/30−35 32 18 34 19 2600 8 1420 620 320/370 650 400 3/4 11,2 WHS 2200 8816<br />

WHR 4/60/30−35 8787 60/30−35 51 30 55 32 2600 7 2270 620 320/370 650 400 1 14,0 WHS 2200 4) 8816<br />

WHR 2/70/40 8788 70/40 50 28 30 17 4500 6 2200 720 420 750 450 1 17,0 WHS 2200 8816<br />

WHR 4/70/40 8789 70/40 81 44 50 27 4500 4 3570 720 420 750 450 1 17,0 WHS 2200 4) 8816<br />

WHR 2/80/50 8795 80/50 82 46 28 16 8000 11 3630 820 520 850 550 1 15,0 — —<br />

WHR 4/80/50 8796 80/50 138 80 48 28 8000 15 6110 820 520 850 550 1 20,0 — —<br />

WHR 2/100/50 8797 100/50 104 59 29 18 10000 19 4630 1020 520 1050 550 1 18,0 — —<br />

WHR 4/100/50 8798 100/50 172 99 48 28 10000 14 7640 1020 520 1050 550 1 24,0 — —<br />

Wartości dla temp. powietrza nawiewnego O °C i temp. wody zasilanie/powrót: 1) 90/70 °C 2) 60/40 °C 3) 3/4''= 19,05 mm, 1''= 25,4 mm, gwint zewnętrzny 4) przy obniżonej mocy grzewczej do ok. 2200 l/h<br />

➈<br />

11<br />

253


Nagrzewnice wodne<br />

do rur znormalizowanych WHR−R<br />

■ Nagrzewnica wodna do zabudowy<br />

w systemach rurowych<br />

Dopasowana wymiarami do wen−<br />

tylatorów rurowych <strong>Helios</strong>a.<br />

Obudowa z ocynkowanej blachy<br />

stalowej, z obu stron podłączenia<br />

z gumowymi uszczelkami do znor−<br />

malizowanych rur. Nagrzewnica<br />

z lamelkami aluminiowymi i rurami<br />

miedzianymi. Temperatura robo−<br />

cza tmax. 100 °C. Ciśnienie robo−<br />

cze maks. 8 bar. Rury z gwintem<br />

zewnętrznym do połączenia z in−<br />

stalacją wodną. Po stronie pod−<br />

łączenia wody dwie pokrywy rewi−<br />

zyjne ułatwiające czyszczenie.<br />

Z zaworem spustowym / odpo−<br />

wietrzającym.<br />

■ Wskazówki montażowe<br />

Nagrzewnice zamontować za wen−<br />

tylatorem w kierunku przepływu<br />

powietrza. W przypadku zabudowy<br />

przed wentylatorem temperatura<br />

przepływającego powietrza nie<br />

może przekraczać maks. tempera−<br />

tury, dopuszczalnej dla wentylatora.<br />

W celu ochrony przed zabrudze−<br />

niem i spadkiem wydajności zale−<br />

cane jest zamontowanie filtra po−<br />

wietrza KLF.. Pomiędzy wentylato−<br />

rem i nagrzewnicą musi być co<br />

najmniej 1 m przewodu, aby uzys−<br />

kać równomierny przepływ. Przy<br />

montażu należy zadbać o możli−<br />

wość opróżniania i odpowietrzania<br />

nagrzewnicy. Uwaga: należy we<br />

własnym zakresie zapewnić ochro−<br />

nę przed zamarzaniem.<br />

■ Dobór<br />

Efektywny przyrost temperatury<br />

wynika z parametrów: wydajność<br />

przepływu powietrza, moc nagrzew−<br />

nicy i temperatura zasilania. Dobór<br />

może nastąpić na podstawie wy−<br />

kresów obok (w krokach a – c ).<br />

Dla niektórych wydajności moce<br />

grzewcze podane są w tabeli<br />

typów. Przy doborze wentylatora<br />

(wydajność) należy pamiętać o<br />

stratach ciśnienia na nagrzewnicy<br />

(wartość d ), którą odczytujemy<br />

z wykresu.<br />

a Przyrost temperatury<br />

Określenie: ∆T = ϑi − ϑa [K]<br />

∆T: Różnica temperatur powietrza [K]<br />

ϑi : Temp. powietrza na wyjściu<br />

z nagrzewnicy [°C]<br />

ϑa : Temp. powietrza na wejściu<br />

do nagrzewnicy [°C]<br />

254<br />

WHR<br />

Rurowa<br />

∆T<br />

K<br />

∆T<br />

K<br />

– Przyrost temperatury − wydajność, temp. wody 80 ° /60 °C<br />

Seria WHR 100 – 200<br />

ρ = 1,20 kg/m3 a c<br />

➀ WHR 100/125<br />

➁ WHR 160/200<br />

➀<br />

a – c Przyrost temperatury − wydajność, temp. wody 80 ° /60 °C<br />

Seria WHR 250 – 400<br />

b Wielkość strumienia<br />

Wynika z charakterystyki wentylato−<br />

ra, przy czym należy uwzględnić<br />

opory instalacji i stratę ciśnienia<br />

na nagrzewnicy (wartość d ).<br />

➂<br />

➃<br />

➁<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➂ WHR 250<br />

➃ WHR 315<br />

➄ WHR 355/400<br />

➄<br />

V . m 3 /h<br />

V .<br />

m 3 /h<br />

Osprzęt Strona<br />

System regulacji temperatury<br />

WHS.. 255<br />

Wymiary w mm patrz tabela<br />

Strata ciśnienia − wydajność<br />

WHR 100−200 ρ = 1,20 kg/m<br />

∆p<br />

Pa<br />

3<br />

d<br />

➀ ➁<br />

➀ WHR 100/125<br />

➁ WHR 160/200<br />

Strata ciśnienia − wydajność<br />

WHR 250−400<br />

ρ = 1,20 kg/m<br />

∆p<br />

Pa<br />

3<br />

d<br />

➂<br />

➃<br />

➄<br />

➂ WHR 250<br />

➃ WHR 315<br />

➄ WHR 355/400<br />

V .<br />

m 3/h<br />

V .<br />

m 3 /h<br />

Obliczanie mocy grzewczej<br />

QH = V. · ∆T · cPL · ρL [kW]<br />

3600<br />

V . : Wydajność [m3/h] ∆T: Różnica temperatur powietrza [K]<br />

cPL: Ciepło właściwe powietrza<br />

(1,0) [KJ/kg K]<br />

ρL: Gęstość powietrza (1,2) [kg/m3] c d Obliczenie straty ciśnienia<br />

Z powyższych wykresów można<br />

odczytać stratę ciśnienia w za−<br />

leżności od wielkości przepływu<br />

(wydajności) dla poszczególnych<br />

nagrzewnic.<br />

Dane powietrza Dane odnośnie wody1) Wymiary Pasujący<br />

Typ Nr<br />

kat.<br />

Pasuje do<br />

rur Moc grzewcza ∆ T Powietrza przy V<br />

Strata przy przepł. Podłączenie Waga Regulator temperatury<br />

.<br />

ciśnienia wody A B C D d'' 3) Typ Nr kat.<br />

ø mm kW 1)<br />

kW 2)<br />

K 1)<br />

K 2)<br />

m3 /h ∆pw kPa l/h mm mm mm mm ø'' ok. kg<br />

WHR 100 9479 100 1,9 0,9 35 17 150 1 84 165 180 140 100 3/4 3,2 WHST 300 8817<br />

WHR 125 9480 125 2,6 1,1 29 13 250 2 115 165 180 140 125 3/4 3,2 WHST 300 8817<br />

WHR 160 9481 160 5,5 3,1 38 22 400 11 245 240 255 215 160 3/4 4,9 WHST 300 8817<br />

WHR 200 9482 200 7,2 4,1 33 19 600 17 317 245 255 215 200 3/4 4,9 WHST 300 8817<br />

WHR 250 9483 250 10,7 6 37 21 800 8 470 315 330 290 250 3/4 6,9 WHS 1100 8815<br />

WHR 315 9484 315 18,3 10,4 36,2 21 1400 9 810 400 405 365 315 3/4 9,0 WHS 1100 8815<br />

WHR 355 8790 355 24,5 14 38 21,6 1800 9 1080 465 480 420 355 3/4 12,5 WHS 1100 8815<br />

WHR 400 9524 400 26,2 15 36 21 2000 11 1060 465 480 420 400 3/4 12,5 WHS 1100 8815<br />

Wartości dla temp. powietrza nawiewnego O °C i temp. wody zasilanie/powrót: 1) 90/70 °C, 2) 60/40 °C 3) 3/4''= 19,05 mm, 1''= 25,4 mm, gwint zewnętrzny


■ Regulator temperatury powietrza<br />

WHST 300 dla nagrzewnic wodnych<br />

■ Do regulacji ogrzewania powie−<br />

trza nagrzewnicami wodnymi<br />

małej mocy do ok. 5,5 kW i wiel−<br />

kości przepływu do 300 l/h.<br />

■ Idealne uzupełnienie dla central<br />

wentylacyjnych z odzyskiem<br />

ciepła i ogrzewaniem wodnym<br />

jak również dla nagrzewnic wod−<br />

nych WHR 100 do WHR 200.<br />

■ Proste i niedrogie rozwiązanie do<br />

szybkiego montażu.<br />

■ Opis / Zastosowanie<br />

WHST 300 składa się z termo−<br />

statu ze zdalnym elementem wy−<br />

konawczym i czujnikiem tempera−<br />

tury. Przeznaczony jest do insta−<br />

lacji, w których ciśnienie wody<br />

w obiegu jest wystarczające do<br />

zasilenia tego układu.<br />

Regulator proporcjonalny działają−<br />

cy jak konwencjonalny, grzejniko−<br />

wy zawór termostatyczny, pra−<br />

cujący bez zasilania elektryczne−<br />

go, jest sterowany bezstopniowo<br />

i reguluje temperaturę poprzez<br />

zmienność przepływu wody.<br />

■ Opcje regulacji<br />

Opcje regulacji poprzez zmiany<br />

przepływu wody:<br />

■ Regulacja ze stałą temperaturą<br />

nawiewu poprzez umieszczenie<br />

czujnika temperatury w strumieniu<br />

powietrza.<br />

■ Regulacja ze stałą temperaturą po−<br />

mieszczenia poprzez umieszczenie<br />

czujnika temperatury w pomiesz−<br />

czeniu.<br />

■ Dowolne ograniczenie zakresu tem−<br />

peratur poprzez zdefiniowanie war−<br />

tości minimalnej i maksymalnej.<br />

■ Funkcja ochrony przed zamarzni−<br />

ęciem reaguje przy temperaturze<br />

+ 8 °C.<br />

Czujnik Kanalfühler kanałowy<br />

(Regulacja (konstante ze stałą Zuluft)<br />

temperaturą nawiewu)<br />

Dla Einsetzbar nagrzewnic für: wodnych<br />

WHR WHR 100 100 do .. WHR 200<br />

WHST 300<br />

Nagrzewnice Warmwasser-Heizr wodne r WHR egister WHR<br />

WHST 300<br />

■ Dostawy<br />

Kompletny zestaw składający się z:<br />

– termostatu do montażu<br />

w pomieszczeniu<br />

– zaworu przelotowego<br />

– siłownika<br />

– zdalnego czujnika kapilarnego<br />

– materiałów montażowych<br />

■ Wskazówki montażowe<br />

Rurki kapilarne należy tak ułożyć,<br />

aby nie zostały załamane lub ści−<br />

śnięte.<br />

Przy regulacji ze stałą tempera−<br />

turą pomieszczenia należy za−<br />

montować czujnik w takim<br />

miejscu pomieszczenia, gdzie<br />

ma być utrzymywana wymaga−<br />

na temperatura.<br />

■ Dobór<br />

Regulator WHST 300 może być<br />

stosowany do nagrzewnic wod−<br />

nych z wielkością przepływu do<br />

300 l/h. Strata ciśnienia, do której<br />

Zaworu Ventil<br />

Thermostat<br />

Termostatu<br />

WW-Heizung<br />

Nagrzewnicą<br />

wodną<br />

Raumfühler<br />

Czujnik pokojowy<br />

(konstante (Regulacja Raumluft) ze stałą<br />

temperaturą pomieszczenia)<br />

System regulacji temperatury WHST 300<br />

dla nagrzewnic wodnych do ok. 5,5 kW i 300 l/h<br />

pokonania dobiera się odpowied−<br />

nią pompę, składa się z sumy<br />

∆p nagrzewnicy, ∆p zaworu<br />

(zobacz diagram) i ∆p rur insta−<br />

lacji wodnej.<br />

■ Przykład zastosowania<br />

Przykład zastosowania obok<br />

pokazuje regulację temperatury<br />

i sterowanie pompowym zasila−<br />

niem nagrzewnicy w centralach<br />

wentylacyjnych z odzyskiem<br />

ciepła (<strong>Helios</strong> typy KWL.. WW)<br />

przy pomocy WHST 300.<br />

➀ Umieszczenie zdalnego czujnika<br />

kapilarnego na nawiewie za<br />

nagrzewnicą wodną.<br />

➁ Instalacja zaworu przelotowego<br />

w pobliżu centrali.<br />

➂ Zdecentralizowany montaż<br />

termostatu.<br />

■ Dane techniczne<br />

Typ WHST 300<br />

Nr kat. 8817<br />

Maks. ciśnienie robocze 10 bar<br />

Max. temperatura pracy 120 °C<br />

Podłączenie ø 20 3/4”<br />

Max. przepływ 300 l/h<br />

Wpływ ciśnienia różnicowego 0,1−0,7 K/0,5 bar<br />

Zakres wartości zadanych (termostat ) 7–28 °C<br />

Wymiary w mm<br />

– Termostat Szer. 80 x Wys. 80 x Gł. 50<br />

– Czujnik Szer. 35 x Wys. 85 x Gł. 30<br />

Gwint podłączenia DN 20 G 3/4“<br />

Długość rurki kapilarnej 5 m<br />

Masa (komplet) 0,5 kg<br />

Wskazówka<br />

Broszura "Systemy regulacji<br />

temperatury powietrza WHS.."<br />

z wieloma przykładami<br />

doboru − na zamówienie.<br />

Nr kat. 91603<br />

Przykład zastosowania<br />

➀<br />

➁<br />

➂<br />

KWL.. WW<br />

straty ciśnienia<br />

na zapytanie<br />

Strata ciśnienia na zaworze<br />

Strata ciśnienia [mbar]<br />

*Pozycja zaworu<br />

Strata ciśnienia [kPa]<br />

V . m 3 /h<br />

* Wskazówka: Zawór jest dostarczany z fabrycz−<br />

nym ustawieniem w pozycji 6. Dla mniejszych<br />

ilości wody, w celu optymalizacji działania re−<br />

gulatora ustawienia mogą być dopasowywane<br />

pomiędzy 1 i 6.<br />

255


System regulacji temperatury WHS..<br />

dla nagrzewnic wodnych do ok. 70 kW i 2200 l/h<br />

■ Regulacja temperatury powietrza<br />

WHS.. dla nagrzewnic wodnych<br />

■ Do regulacji ogrzewania powie−<br />

trza nagrzewnicami wodnymi o<br />

mocy maksymalnej ok. 70 kW<br />

i wielkości przepływu od 200<br />

do 2200 l/h.<br />

■ Odpowiednia do nagrzewnic<br />

<strong>Helios</strong> WHR−R 250−400<br />

i WHR−K do 2200 l/h.<br />

■ Kompletny system z wieloma<br />

możliwościami regulacji i dopaso−<br />

wanymi do siebie komponentami.<br />

■ Zastosowanie<br />

■ Podłączenie do istniejących insta−<br />

lacji centralnego ogrzewania do<br />

zasilania np. własnego pionu. Do<br />

utworzenia własnego obiegu przy<br />

pomocy zintegrowanej pompy.<br />

■ WHS steruje przepływem w na−<br />

grzewnicy wodnej za pomocą<br />

3−punktowego zaworu z siłowni−<br />

kiem tym samym mocą cieplną<br />

przekazywaną do powietrza.<br />

Sterowanie odbywa się przez<br />

sygnał impulsowy o długości<br />

zależnej od odchylenia regula−<br />

cji, tzn. różnicy między tempe−<br />

raturą rzeczywistą a zadaną.<br />

■ Dostawa w zestawie gotowym do<br />

podłączenia i łatwego montażu.<br />

Jednostka hydrauliczna wstępnie<br />

zmontowana, izolowana termicz−<br />

nie. Wyposażona w pompę do<br />

pokonania strat ciśnienia w insta−<br />

lacji wodnej.<br />

■ Opcje regulacji<br />

■ Regulacja ze stałą temperaturą<br />

nawiewu przy pomocy kanało−<br />

256<br />

Czujnik<br />

Kanalfühler<br />

kanałowy<br />

TFK<br />

TFK<br />

Kanalfühler<br />

Czujnik<br />

kanałowy<br />

TFK<br />

TFK<br />

(Ochrona przed<br />

(Frostsch.)<br />

zamarzaniem)<br />

WHS<br />

Nagrzewnice Warmwasser-Heizr wodne r egister WHR WHR<br />

WHSE<br />

WHSH<br />

wego czujnika temperatury TFK.<br />

■ Regulacja ze stałą temperaturą<br />

pomieszczenia przy pomocy po−<br />

kojowego czujnika temperatury<br />

TFR.<br />

■ Regulacja ze stała temperaturą<br />

pomieszczenia z ograniczeniem<br />

minimalnej temperatury nawiewu<br />

z zastosowaniem czujnika pokojo−<br />

wego i kanałowego.<br />

■ Ochrona przed zamarznięciem<br />

we wszystkich trzech wariantach<br />

poprzez zastosowanie drugiego<br />

czujnika kanałowego TFK.<br />

■ WHS daje również możliwość re−<br />

gulacji wartości zadanej w trybie<br />

nocnym i weekendowym oraz<br />

podłączenia dodatkowych czujni−<br />

ków i nastawników wartości za−<br />

danej.<br />

■ Zakres dostawy / opis<br />

■ Jednostka hydrauliczna WHSH:<br />

– pompa z 3 stopniami wydaj−<br />

VM<br />

WW-Heizung<br />

Nagrzewnicą<br />

wodną<br />

Elektroniczna jednostka<br />

sterująca WHSE<br />

Pokojowy czujnik<br />

temperatury TFR<br />

Jednostka hydrauliczna WHSH Kanałowy czujnik temperatury TFK<br />

Raumfühler Czujnik<br />

TFR pokojowy TFR<br />

(nur (Regulacja für konstante ze stałą<br />

Raumtemperaturregelung)<br />

temperaturą pomieszczenia)<br />

ności, wyprowadzony przewód<br />

zasilający (2 m).<br />

– wskaźniki temperatury na zasi−<br />

laniu i powrocie, jednocześnie<br />

zawory odcinające.<br />

– siłownik (24 V) z wyłącznikami<br />

krańcowymi i trzypunktowy<br />

zawór mieszający, możliwe<br />

ręczne przestawianie.<br />

Wyprowadzony przewód do<br />

podłączenia (2 m).<br />

– osłona termiczna ze sztywnej<br />

pianki poliestyrenowej.<br />

– komplet uszczelek i dwa węże<br />

elastyczne (50 cm długości)<br />

do podłączenia nagrzewnicy.<br />

■ Elektroniczna jednostka sterująca<br />

WHSE, do montażu w roz−<br />

dzielnicy.<br />

Funkcje:<br />

– Nastawianie wartości zadanej<br />

przy regulacji ze stałą tempe−<br />

raturą nawiewu.<br />

Inne wymiary w mm patrz tabela<br />

– Nastawianie współczynnika<br />

kaskadowego.<br />

– Ograniczenie temp. minimalnej.<br />

– Ustawianie / wybór trybu regu−<br />

lacji.<br />

– Kontrolka pracy.<br />

– Ochrona przed zamarzaniem:<br />

alarm i kasowanie.<br />

– Kontrolka pracy siłownika.<br />

– Wyjście bezpotencjałowe alar−<br />

mu 24 V i 230 V.<br />

■ Dwa czujniki temperatury TFK do<br />

montażu w kanale.<br />

■ Jeden pokojowy czujnik tempera−<br />

tury TFR.<br />

Wskazówka<br />

Broszura "Systemy regulacji<br />

temperatury powietrza WHS.."<br />

z wieloma przykładami doboru<br />

− na zamówienie. nr kat. 91603<br />

Typ WHS 1100 WHS 2200<br />

Nr kat. 8815 8816<br />

Maks. ciśnienie robocze / Temperatura pracy 6 bar / 115 °C 6 bar / 115 °C<br />

Maks. temperatura pracy 115 °C 115 °C<br />

Podłączenie ø 20 (Pompa) 3/4” 1”<br />

Min. / Max. przepływ 250 1) − 1100 l/h 600 1) − 2200 l/h<br />

Wpływ ciśnienia różnicowego 0,1 – 0,7 K/0,5 bar 0,1 – 0,7 K/0,5 bar<br />

Zakres wartości zadanych (Termostat) 7 – 28 °C 7 – 28 °C<br />

Temperatura otoczenia (Sterowanie elektroniczne) 0 – 50 °C 0 – 50 °C<br />

Stopień ochrony (Sterowanie elektroniczne) IP 20 IP 20<br />

Pobór mocy – Pompa 60 W / 0,26 A 90 W / 0,4 A<br />

– Siłownik 4 W 4 W<br />

– Sterowanie elektroniczne 5 W 5 W<br />

Napięcie – Pompa / Sterowanie elektr. 230 ~ V / 50 Hz 230 ~ V / 50 Hz<br />

– Siłownik 24 ~ V / 50 Hz 24 ~ V / 50 Hz<br />

Wymiary w mm – Jednostka hydrauliczna 3) zob. rys. z wymiarami zob. rys. z wymiarami<br />

– Sterowanie elektr. WHSE 3) Wys.80 x Szer.100 x Gł.85 Wys.80 x Szer.100 x Gł.85<br />

– Czujnik pokojowy TFR Wys.80 x Szer.85 x Gł.30 Wys.80 x Szer.85 x Gł.30<br />

– Czujnik kanałowy TFK 130/50 2) , Ø 10 130/50 2) , Ø 10<br />

Waga ok. kg 11 11<br />

1) Przy niższym przepływie wody mogą wystąpić problemy z regulacją. 2) Długość wewn./zewn<br />

3) Dostawa poszczególnych elementów systemu WHS na zapytanie.


■ Wskazówki montażowe<br />

Nagrzewnicę WHR i czujniki<br />

kanałowe TFK należy zainsta−<br />

lować w systemie rurowym za<br />

wentylatorem w kierunku<br />

przepływu powietrza.<br />

Jednostka hydrauliczna WHSH<br />

musi być zamocowana pewnie<br />

i niezależnie. Rozszerzanie się<br />

instalacji albo masa własna<br />

systemu rurowego nie mogą<br />

obciążać podłączeń.<br />

Zawór odpowietrzający zainsta−<br />

lować w najwyższym punkcie,<br />

a zawór spustowy w najniższym<br />

punkcie obiegu.<br />

Elektroniczna jednostka ste−<br />

rująca WHSE (IP 20) może<br />

być montowana w rozdzielni−<br />

cach na standardowych szy−<br />

nach do aparatury modułowej.<br />

■ Projektowanie i obliczenia<br />

➀ Dobór nagrzewnicy wodnej<br />

na podstawie wielkości stru−<br />

mienia powietrza, wymiarów<br />

kanału i wymaganej mocy<br />

grzewczej<br />

– WHR−R, do rur str. 254<br />

– WHR−K, do kanałów str. 253<br />

➁ Określenie strat ciśnienia<br />

w przewodach rurowych wy−<br />

konanej instalacji wodnej<br />

przy pomocy wykresu 1.<br />

➂ Suma strat wszystkich kom−<br />

ponentów:<br />

∆P całk. = ∆P nagrzewnicy<br />

+ ∆P systemu rurowego.<br />

➃ Wybór jednostki WHS.. i wy−<br />

maganego stopnia pompy.<br />

Przykład:<br />

Wymiar rury 22 x 1,2<br />

Strumień wody m · h = 600 kg/h<br />

Prędkość v = 0,54 m/s<br />

Spadek ciśnienia R = 170 Pa/m<br />

Wskazówka<br />

WHSH do typów ALB.. WW<br />

Do sterowania ogrzewaniem<br />

wodnym w typach ALB.. WW<br />

stosuje się następujące jed−<br />

nostki hydrauliczne (osprzęt<br />

ALB od str. 206):<br />

Nr kat.<br />

WHSH 1100 230 V 2515<br />

WHSH 2200 230 V 2516<br />

Funkcje identyczne jak tu<br />

opisano, zasilanie siłownika<br />

230 V.<br />

■ Nastawy pompy<br />

Pompa w systemie WHS po−<br />

siada 3 stopnie wydajności.<br />

Wybór stopnia zależy od ty−<br />

pu nagrzewnicy i rurowej in−<br />

stalacji wodnej. (zobacz wy−<br />

kresy obok).<br />

Przykład zastosowania<br />

WHR – nagrzewnica wodna<br />

Podłączenie do nagrzewnicy wodnej:<br />

zawór odpowietrzający i spustowy<br />

Wykres 1<br />

Strata ciśnienia<br />

w instalacji rurowej<br />

Wymiarowanie rur<br />

miedzianych, tempe−<br />

ratura wody 80 °C<br />

* Wykres dla rur miedzianych<br />

o chropowatości k = 0,0015.<br />

Dla wody o temp. 110 °C R<br />

jest o ok. 2% mniejszy, dla<br />

wody o temp. 50 °C R jest<br />

o ok. 6% większy.<br />

Masowe natężenie przepływu wody m · h w kg/h<br />

P [kPa] Charakter. jedn. hydraulicznej WHSH 1100<br />

Pompa po odjęciu strat wewnętrznych<br />

35<br />

30<br />

25<br />

20<br />

Stopień 3<br />

15<br />

Stopień 2<br />

10<br />

5<br />

0<br />

Stopień 1<br />

0 500 1000 1500 Q [l/h]<br />

System regulacji temperatury WHS..<br />

do nagrzewnic wodnych do ok. 70 kW i 2200 l/h<br />

TFK – czujnik temperatury (w kanale)<br />

P [kPa] Charakter. jedn. hydraulicznej WHSH 2200<br />

Pompa po odjęciu strat wewnętrznych<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

TFR – czujnik<br />

pokojowy do<br />

montażu w po−<br />

mieszczeniu<br />

Spadek ciśnienia R w kPa/m<br />

Stopień 2<br />

Stopień 3<br />

10<br />

Stopień 1<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 Q [l/h]<br />

WHSH – jednostka hydrauliczna z pompą<br />

i sterowanym zaworem 3−drogowym<br />

WHSE – elektroniczna<br />

jednostka sterująca<br />

Wydajność strumienia wody V · h w m3/h<br />

257


Dobór tłumików hałasu<br />

■ Uwagi ogólne<br />

Jeśli emisja dźwięku wentylato−<br />

ra przekracza wielkość dopusz−<br />

czalną, należy zastosować pa−<br />

sywne środki tłumiące hałas.<br />

Tutaj znajdują zastosowanie<br />

tłumiki hałasu, pracujące na<br />

zasadzie pochłaniania. Tłumiki<br />

te zapewniają dobre wycisza−<br />

nie przy jednocześnie niewiel−<br />

kich stratach ciśnienia.<br />

HELIOS oferuje tłumiki, które<br />

są optymalnie dopasowane<br />

do wentylatorów HELIOS−a.<br />

Oferowane są tłumiki kanałowe<br />

i rurowe o odpowiednich<br />

kształtach obudów. Oczywiście<br />

tłumiki te mogą pracować<br />

także z wentylatorami innych<br />

producentów.<br />

Tłumiki HELIOS−a posiadają<br />

płaszcz z ocynkowanej bla−<br />

chy stalowej i wyposażone są<br />

w kulisy z wełny mineralnej<br />

wysokiej jakości. Wełna chro−<br />

niona jest przed działaniem<br />

strumienia powietrza za po−<br />

mocą warstwy nieścieralnego<br />

filcu.<br />

■ Tłumienie hałasu –<br />

wskazówki techniczne<br />

Wielkość tłumienia charaktery−<br />

zuje parametr tłumienia wg<br />

VDI 2567. Za pomocą pomia−<br />

ru porównawczego określa on<br />

zmniejszczenie się poziomu<br />

dźwięku w rurze lub w kana−<br />

le bez tłumika i z tłumikiem.<br />

Przy pomiarze bez tłumika<br />

zamiast niego wstawiany jest<br />

odcinek przewodu nie pochła−<br />

niający dźwięku. W ten spo−<br />

sób określany jest parmetr<br />

tłumienia:<br />

D e = L o – L m dB<br />

L o: poziom bez tłumika<br />

L m: poziom z tłumikiem<br />

Ponieważ działanie tłumika<br />

silnie zależy od częstotliwo−<br />

ści, parametr podawany jest<br />

w rozbiciu na częstotliwości.<br />

Tłumienie niskich częstotliwo−<br />

ści wymaga większej pojem−<br />

ności tłumika niż tłumienie<br />

wysokich dźwięków i powiąza−<br />

ne jest z większymi kosztami.<br />

Z tej przyczyny konieczna jet<br />

przy doborze tłumika znajo−<br />

mość spektrum częstotliwo−<br />

ściowego (oktawowego lub<br />

tercyjnego). Przy ocenie aku−<br />

stycznej instalacji wentylacyj−<br />

nej należy pamiętać, że różne<br />

elementy wentylacyjne, takie<br />

jak kolanka, redukcje i roz−<br />

gałęzienia posiadają także<br />

zdolność tłumienia dźwięku.<br />

258<br />

Dokładniejsze wskazówki na<br />

ten temat można znaleźć<br />

w dyrektywie VDI nr 2081 –<br />

wytwarzanie i zmniejszanie<br />

hałasu w instalacjach wenty−<br />

lacyjnych.<br />

Dolna granica emisji dźwięku<br />

w instalacji jest ograniczona<br />

hałasem wywoływanym<br />

przepływem powietrza przez<br />

tłumik i poszczególne ele−<br />

menty instalacji. Powiększa<br />

się on wraz ze wzrostem<br />

prędkości strumienia. Z tego<br />

powodu należy starać się, by<br />

prędkości przepływu były jak<br />

najmniejsze.<br />

Do szybkiego doboru tłumików<br />

kanałowych i rurowych poda−<br />

na jest w tabeli typów (kolum−<br />

na zaznaczona na czerwono<br />

po prawej stronie) średnia<br />

wielkość parametru tłumienia.<br />

Wartość tę należy odjąć od<br />

podanej mocy akustycznej<br />

(L WA całk.) wentylatora.<br />

Jako wynik otrzymujemy moc<br />

akustyczną wentylatora pom−<br />

niejszoną o stopień wytłumie−<br />

nia (L WA zreduk.).<br />

W przypadku tej metody do−<br />

boru, która wykazuje pewne<br />

niedokładności w stosunku do<br />

metody obliczenia w podziale<br />

na częstotliwości, zastosowa−<br />

no wartości szacunkowe<br />

z odpowiednimi marginesami<br />

bezpieczeństwa.<br />

■ Przykład:<br />

Dana:<br />

Typ wentylatora VARD 225/2<br />

Dobór: tłumik hałasu rurowy<br />

RSD 225/600 (długość =<br />

600 mm)<br />

Moc akustyczna wentylatora<br />

L WA całk. = 81 dB(A)<br />

Średnie tłumienie tłumika<br />

odjąć = 15 dB(A)<br />

= Pomniejszona moc dźwięku<br />

L WA zreduk. = 66 dB(A)<br />

■ Oznaczenia<br />

L WA całk. = moc akustyczna<br />

wentylatora w dB(A) (z tabeli<br />

powyżej charakterystyki).<br />

Średnie tłumienie = zdolność<br />

tłumienia tłumika w dB(A)<br />

(czerwona kolumna w tabeli<br />

typów tłumików).<br />

L WA zreduk. = zmniejszona moc<br />

akustyczna w dB(A) przez<br />

zastosowanie tłumika<br />

■ Obliczanie poziomu hałasu<br />

W celu określenia poziomu<br />

głośności po zastosowaniu<br />

tłumika hałasu należy od po−<br />

ziomu głośności wentylatora<br />

odjąć parametr tłumienia dla<br />

poszczególnych częstotliwości,<br />

i obliczyć z tego całkowity po−<br />

ziom hałasu. Z reguły odbywa<br />

się to w przedziałach oktawo−<br />

wych. W celu osiągnięcia<br />

wyższych parametrów tłumienia<br />

można zastosować kilka tłumików<br />

o tej samej średnicy, zamonto−<br />

wanych jeden za drugim. Na<br />

przykładzie omówione jest wy−<br />

ciszanie wentylatora typ VARD<br />

225/2 (2800 min −1 ) za pomocą<br />

tłumika RSD 225/600 (długość<br />

podstawowa 2).<br />

Wskazówka<br />

Odpowiednie techniki dobo−<br />

ru i obliczania tłumików<br />

przedstawione są w katalo−<br />

gu RADAX ® −VAR.<br />

Całkowita moc akustyczna<br />

oc. A LWA*<br />

LWA*=<br />

10 · lg (1047·0,1 +1052·0,1 +1057·0,1 +1049·0,1 +1051·0,1 +1055·0,1 +1049·0,1 Średnia częstotliwość oktawy Hz<br />

125 250 500 1000 2000 4000 8000<br />

Poziom oktawy oc. A<br />

LWA, Okt wentylatora<br />

VARD 225/2<br />

51 62 74 76 76 72 63 dB(A)<br />

Całkowita moc akustyczna<br />

oc. A LWA<br />

Parametr tłumienia<br />

LWA = 81 dB(A)<br />

tłumika De<br />

RSD 225/600 (2 x dł. podst.)<br />

Poziom oktawy oc. A<br />

4 10 17 27 25 17 14 dB<br />

LWA, Okt wentylatora<br />

z tłumikiem<br />

47 52 57 49 51 55 49 dB(A)<br />

wentylatora z tłumikiem<br />

Wynikowe ciśnienie<br />

)<br />

= 61 dB(A)<br />

akustyczne<br />

w odl. 1 m oc. A<br />

LpA* = 53 dB(A)


■ Tłumiki hałasu kanałowe KSD<br />

■ Wykonanie – zabudowa<br />

Obudowa z ocynkowanej bla−<br />

chy stalowej, z kołnierzami<br />

przyłączeniowymi, dopasowa−<br />

nymi wymiarowo do wentylato−<br />

rów kanałowych, do montażu<br />

w ciągu kanałów od strony<br />

ssania lub tłoczenia. W celu<br />

zapobieżenia przenoszeniu<br />

drgań akustycznych należy<br />

wentylator lub tłumik łączyć<br />

z kanałem wentylacyjnym za<br />

pomocą króćca elastycznego<br />

(VS wzgl. VS..Ex).<br />

■ Strata ciśnienia<br />

Tłumiki kanałowe stanowią<br />

opór dla strumienia powietrza<br />

(wykres obok), który należy<br />

uwzględnić przy projektowa−<br />

niu. Wartości te dotyczą jedy−<br />

nie przepływu jednorodnego.<br />

W przypadku nierównomierne−<br />

go obciążenia (np. wywiew<br />

z wentylatora kanałowego)<br />

należy zamontować pomiędzy<br />

nimi prosty odcinek kanału<br />

o długości co najmniej 1 m<br />

lub doliczyć dodatkowe straty.<br />

Typ Nr kat.<br />

Wielkość kanału<br />

w cm<br />

Wymiary w mm<br />

A B C D<br />

Kanałowe tłumiki hałasu KSD<br />

Elastyczne tłumiki hałasu FSD<br />

KSD 40/20 8728 40/20 420 220 443 240 13 8 11 23 31 31 26 18<br />

KSD 50/25−30 8729 50/25−30 520 270/320 540 340 16,5 6 9 19 25 25 20 15<br />

KSD 60/30−35 8730 60/30−35 620 320/370 640 390 20 7 10 21 28 28 23 16<br />

KSD 70/40 8731 70/40 720 420 740 440 25 6 8 18 24 24 20 14<br />

KSD 80/50 8732 80/50 820 520 840 540 31 7 9 19 26 26 21 15<br />

KSD 100/50 8733 100/50 1020 520 1040 540 35 5 7 16 21 21 17 12<br />

■ Tłumik hałasu rurowy FSD<br />

■ Wykonanie – zabudowa<br />

Wytrzymałe wykonanie z ela−<br />

stycznej rury aluminiowej. Per−<br />

forowana okładzina wewnętrzna<br />

z warstwą tłumiącą o grubości<br />

ok. 50 mm, wzmacnianą żywi−<br />

cą. Z obydwu końców znajdują<br />

się króćce, które wsuwane są<br />

w rury, wzgl. są mocowane<br />

opaskami BM do wentylatora<br />

lub rury. Elastyczna budowa<br />

ułatwia instalację.<br />

■ Strata ciśnienia<br />

Przy obliczaniu instalacji<br />

uwzględniany jest 4−krotny<br />

opór przewodu rurowego.<br />

Typ Nr kat.<br />

KSD<br />

Wskazówka Strona<br />

Dobór<br />

obliczanie hałasu 258<br />

FSD<br />

Wskazówka Strona<br />

Dobór<br />

obliczanie hałasu 258<br />

Wymiary w mm<br />

L ø D ø d l<br />

Waga<br />

ok. kg<br />

Parametr tłumienia w dB dla Hz<br />

250 500 1000 2000<br />

FSD 100 0676 1000 210 99,5 60 17 33 48 40<br />

FSD 125 0677 1000 240 124,5 60 13 27 47 22<br />

FSD 160 0678 1000 262 159,5 60 12 26 45 20<br />

FSD 200 0679 1000 313 199,5 60 10 22 31 10<br />

FSD 250 0680 1000 363 249,5 85 8 15 26 8<br />

FSD 315 0681 1000 418 314,5 85 7 15 25 8<br />

FSD 355 0682 1000 464 354,5 85 5 13 19 8<br />

FSD 400 0683 1000 514 399,5 90 5 13 19 8<br />

Parametr tłumienia De dB dla Hz<br />

125 250 500 1000 2000 4000 8000<br />

Waga<br />

ok. kg<br />

1,1<br />

1,5<br />

2,0<br />

2,5<br />

3,2<br />

4,2<br />

4,7<br />

5,3<br />

Tłumienie<br />

średnie<br />

25<br />

20<br />

19<br />

16<br />

12<br />

11<br />

9<br />

9<br />

Wymiary w mm patrz tabela<br />

Strata ciśnienia KSD<br />

∆p<br />

Pa<br />

3<br />

1<br />

2<br />

4<br />

1 = KSD 40/20<br />

2 = KSD 50/25−30<br />

3 = KSD 60/30−35<br />

4 = KSD 70/40<br />

5 = KSD 80/50<br />

6 = KSD 100/50<br />

5<br />

6<br />

V . m 3 /h<br />

Średnie<br />

tłumienie<br />

17<br />

14<br />

12<br />

12<br />

14<br />

11<br />

Wymiary w mm<br />

patrz tabela<br />

259


Tłumik hałasu rurowy RSD<br />

■ Wykonanie – zabudowa<br />

Obudowa z ocynkowanej bla−<br />

chy stalowej. Wykładzina<br />

z wełny mineralnej, od strony<br />

przepływu powietrza chronio−<br />

na przed ścieraniem warstwą<br />

filcu. Wymiary otworów mo−<br />

cujących dopasowane są do<br />

znormalizowanych średnic<br />

wentylatorów (R 20). Otwory<br />

mocujące odpowiadają<br />

DIN 24115 ust. 2.<br />

■ Parametr tłumienia<br />

W celu uzyskania większego<br />

tłumienia można zamontować<br />

kilka tłumików o tej samej<br />

średnicy jeden za drugim.<br />

Wskazówka Strona<br />

Dobór<br />

obliczanie hałasu 258<br />

260<br />

■ Strata ciśnienia<br />

Opory przepływu tłumików<br />

RSD są bardzo małe. Przy<br />

obliczaniu instalacji przyjmuje−<br />

my opór tłumika jako podwój−<br />

ny opór rury.<br />

Wymiary podano<br />

w tabeli<br />

Typ<br />

Średnica znam.<br />

Nr kat. Długość<br />

podst. L<br />

Wymiary w mm<br />

A B Otwór ø<br />

Waga<br />

ok. kg 125 250<br />

Parametr tłumienia De dB<br />

500 1000 2000 4000 8000<br />

RSD 225/ 300 8734 1 300 259 404 6 x M 6 7 2 5 9 14 13 8 6<br />

RSD 225/ 600 8735 2 600 259 404 6 x M 6 12 4 10 17 27 25 17 14<br />

RSD 225/ 900 8736 3 900 259 404 6 x M 6 17 7 13 25 33 31 20 16<br />

RSD 250/ 300 8737 1 300 286 404 6 x M 6 7 3 5 8 8 9 7 5<br />

RSD 250/ 600 8738 2 600 286 404 6 x M 6 12 5 10 16 24 19 14 10<br />

RSD 250/ 900 8739 3 900 286 404 6 x M 6 16 6 12 22 28 21 15 11<br />

RSD 280/ 400 8740 1 400 322 454 8 x M 8 10 4 5 8 14 9 8 6<br />

RSD 280/ 800 8741 2 800 322 454 8 x M 8 18 7 9 16 28 18 17 14<br />

RSD 280/1200 8742 3 1200 322 454 8 x M 8 25 9 12 23 37 23 20 16<br />

RSD 315/ 400 8743 1 400 356 504 8 x M 8 11 3 3 7 13 8 7 5<br />

RSD 315/ 800 8744 2 800 356 504 8 x M 8 19 6 8 14 26 16 12 9<br />

RSD 315/1200 8745 3 1200 356 504 8 x M 8 28 9 12 21 36 18 17 14<br />

RSD 355/ 400 8746 1 400 395 564 8 x M 8 13 3 4 7 11 7 6 4<br />

RSD 355/ 800 8747 2 800 395 564 8 x M 8 23 6 7 13 22 14 12 8<br />

RSD 355/1200 8748 3 1200 395 564 8 x M 8 33 8 11 17 29 18 15 10<br />

RSD 400/ 400 8749 1 400 438 564 12 x M 8 12 3 4 6 9 7 5 3<br />

RSD 400/ 800 8750 2 800 438 564 12 x M 8 21 6 6 12 18 13 12 8<br />

RSD 400/1200 8751 3 1200 438 564 12 x M 8 30 7 10 14 22 18 13 9<br />

RSD 450/ 400 8752 1 400 487 634 12 x M 8 17 4 5 8 10 8 7 5<br />

RSD 450/ 800 8753 2 800 487 634 12 x M 8 27 6 7 13 18 13 12 9<br />

RSD 450/1200 8754 3 1200 487 634 12 x M 8 38 8 10 18 23 17 14 10<br />

RSD 500/ 600 8755 1 600 541 714 12 x M 8 27 4 5 9 11 9 9 6<br />

RSD 500/ 900 8756 2 900 541 714 12 x M 8 36 6 8 14 16 13 13 9<br />

RSD 500/1200 8757 3 1200 541 714 12 x M 8 45 8 11 22 24 17 16 12<br />

RSD 560/ 600 8758 1 600 605 804 8 x M 10 32 3 5 9 9 8 8 6<br />

RSD 560/1200 8759 2 1200 605 804 8 x M 10 52 6 10 19 19 16 13 10<br />

RSD 630/ 600 8760 1 600 674 900 8 x M 10 44 3 5 8 8 8 7 5<br />

RSD 630/1200 8761 2 1200 674 900 8 x M 10 68 5 10 16 15 15 11 8<br />

RSD 710/ 600 8762 1 600 751 1000 8 x M 10 51 3 5 7 7 7 6 4<br />

RSD 710/1200 8763 2 1200 751 1000 8 x M 10 80 5 10 14 13 13 10 7<br />

RSD 800/ 600 8764 1 600 837 1100 12 x M 10 57 2 5 7 6 6 5 4<br />

RSD 800/1200 8765 2 1200 837 1100 12 x M 10 88 5 9 13 11 11 9 6<br />

RSD 900/ 900 8766 1 900 934 1220 12 x M 10 82 2 4 10 9 6 5 4<br />

RSD 900/1800 8767 2 1800 934 1220 12 x M 10 135 4 9 21 17 13 9 8<br />

RSD 1000/ 900 8768 1 900 1043 1350 12 x M 10 96 2 4 8 7 5 4 3<br />

RSD 1000/1800 8769 2 1800 1043 1350 12 x M 10 157 4 7 16 14 10 7 6<br />

RSD 1120/ 900 8770 1 900 1174 1350 12 x M 10 81 2 3 7 6 4 3 3<br />

RSD 1120/1800 8771 2 1800 1174 1350 12 x M 10 136 3 6 14 11 8 6 5<br />

RSD 1250/ 900 8772 1 900 1311 1460 12 x M 10 86 1 2 5 4 3 2 2<br />

RSD 1250/1800 8773 2 1800 1311 1460 12 x M 10 146 2 4 11 9 7 5 4<br />

RSD<br />

Tłumienie<br />

średnie<br />

8<br />

15<br />

20<br />

8<br />

15<br />

18<br />

8<br />

14<br />

18<br />

5<br />

12<br />

18<br />

6<br />

11<br />

17<br />

6<br />

9<br />

15<br />

8<br />

11<br />

15<br />

8<br />

12<br />

17<br />

8<br />

15<br />

8<br />

15<br />

8<br />

15<br />

8<br />

14<br />

6<br />

14<br />

6<br />

11<br />

5<br />

9<br />

3<br />

6


Dzięki szerokiemu programowi wentyla−<br />

torów dachowych i dużej ilości osprzę−<br />

tu HELIOS posiada dla każdego proble−<br />

mu optymalne rozwiązanie.<br />

Wentylatory dachowe<br />

Z wyrzutem poziomym i pionowym<br />

Obojętnie, czy 300, czy 30 000<br />

m 3 /h wydajności, czy silnik w stru−<br />

mieniu powietrza czy poza nim,<br />

czy pionowy, czy poziomy wyrzut<br />

powietrza, czy w obudowie metalo−<br />

wej, czy z tworzywa sztucznego,<br />

czy dla temperatur przepływające−<br />

go powietrza +40 °C , +100 °C<br />

również w klasie temperaturowej<br />

F 300 wg DIN 12101, T.3. – <strong>Helios</strong><br />

posiada takie wentylatory w ofercie.<br />

Osprzęt <strong>Helios</strong> jest perfekcyjnie do−<br />

pasowany do wentylatorów dacho−<br />

wych i uzupełnia paletę produktów,<br />

czyniąc ją całościowym rozwiąza−<br />

niem problemu.<br />

Podstawy i tłumiki hałasu od ø 180 do<br />

450 mm dysponują mechanizmem<br />

odchylania. Ułatwia to przegląd i<br />

czyszczenie.<br />

Przedstawienie systemu 265<br />

Dachowe wentylatory promieniowe<br />

– Wyrzut pionowy 266<br />

– Wyrzut poziomy 270<br />

Czerpnie dachowe 288<br />

Osprzęt montażowy 289<br />

Wentylatory dachowe DVEC<br />

Rozwiązanie oszczędzające<br />

energię w technologii EC:<br />

najwyższa sprawność<br />

także w trybie regulacji 59<br />

261


Wentylatory dachowe<br />

Informacje na temat wyrobów VD i VDR<br />

Wskazówki te uzupełniają “Ogólne<br />

wskazówki techniczne” i informacje<br />

odnośnie konkretnych wyrobów.<br />

Cechy wspólne typów z wyrzutem<br />

pionowym VD.. i VDR..<br />

■ Własności<br />

Pionowy wyrzut ma następujące<br />

zalety:<br />

– niewielkie zabrudzenie otoczenia,<br />

– małe zabrudzenie dachów, np.<br />

okien dachowych czy świetlików,<br />

– zmniejszenie wpływów sub−<br />

stancji szkodliwych, jak np.<br />

pary i zapachy, na okoliczne<br />

budynki, okna, drzwi, brak<br />

zakłóceń pracy urządzeń znaj−<br />

dujących się w pobliżu wenty−<br />

latora, np. kominów lub innych<br />

wentylatorów dachowych.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Informacje na ten temat po−<br />

dane są na stronach <strong>katalog</strong>u<br />

dotyczących konkretnych wy−<br />

robów i w “ogólnych wska−<br />

zówkach technicznych”.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Przewód podłączeniowy może<br />

być doprowadzony od dołu<br />

przez przepust kablowy w płycie<br />

podstawy oraz od góry (ponad<br />

dachem). Podłączenie nastę−<br />

puje bez demontażu innych<br />

elementów w zewnętrznej<br />

puszce zaciskowej według<br />

dostarczonego schematu.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Informacje na ten temat po−<br />

dane są na stronach <strong>katalog</strong>u<br />

dotyczących konkretnych wy−<br />

robów i w “Ogólnych wska−<br />

zówkach technicznych”.<br />

■ Głośność<br />

Informacje na ten temat po−<br />

dane są na stronach <strong>katalog</strong>u<br />

dotyczących konkretnych wy−<br />

robów i w “Ogólnych wska−<br />

zówkach technicznych”.<br />

■ Niewłaściwy kierunek obrotów<br />

VD..− i VDR..−przeznaczone<br />

są do pracy wywiewnej.<br />

Praca w odwrotnym kierunku<br />

przeciąża silnik i powoduje<br />

zadziałanie termostyków.<br />

Typowymi objawami są:<br />

praktyczny brak wydajności,<br />

wibracje i nienormalne<br />

odgłosy pracy.<br />

■ Montaż<br />

Wentylatory dachowe z wyrzu−<br />

tem pionowym muszą być<br />

montowane poziomo. W przy−<br />

padku dachów pochyłych<br />

osiągane jest to przez zastoso−<br />

wanie odpowiedniej podstawy,<br />

gdyż w innym przypadku na−<br />

leży liczyć się z przenikaniem<br />

wody do środka wentylatora.<br />

Dostawy i wykonanie podstaw<br />

zobacz seria RD na następnej<br />

stronie.<br />

262<br />

VDR<br />

■ Wykonanie VDR..<br />

Promieniowy wentylator dacho−<br />

wy z wyrzutem pionowym<br />

i z zewnętrznym wyłącznikiem<br />

serwisowym. Obudowa i płyta<br />

podstawy z ocynkowanej bla−<br />

chy stalowej. Wentylatory są<br />

fabrycznie okablowane do<br />

wyłącznika serwisowego.<br />

Płyta podstawy posiada wyko−<br />

nane otwory (wg DIN 24155)<br />

do mocowania osprzętu od<br />

strony ssącej.<br />

■ Napęd<br />

Stosowane są zamknięte silniki<br />

z wirnikiem zewnętrznym<br />

(IP 44) leżące w strumieniu<br />

powietrza. Wykonanie odpowia−<br />

da VDE 0530 i EN 60335−1,<br />

klasie izolacji B i klasie ochro−<br />

ny I. Odpowiednio dobrane<br />

łożyska kulkowe, których zapas<br />

smaru wystarcza na 30.000<br />

godzin pracy w normalnych<br />

warunkach, zapewniają bez−<br />

obsługowe działanie.<br />

■ Wirniki<br />

Wysokowydajne wirniki pro−<br />

mieniowe z łopatkami z two−<br />

rzywa sztucznego wygiętymi<br />

do tyłu. Bezwibracyjna praca<br />

dzięki wyważeniu dynamiczne−<br />

mu w stopniu jakości G 6.3<br />

VDI 2060 i DIN ISO 1940.<br />

■ Temperatura przepływu<br />

Urządzenia przenaczone są<br />

do pracy przy temperaturze<br />

przepływającego powietrza<br />

od – 40 °C do + 60 °C. Górna<br />

granica zależy od typu i po−<br />

dana jest w tabeli na stronie<br />

<strong>katalog</strong>owej wyrobu. Jeśli wen−<br />

tylator jest regulowany, to na−<br />

leży obniżyć ją o ok. 10 °C.<br />

■ Wykonanie VD..<br />

Wszystkie elementy obudowy<br />

wykonywane są w nowocze−<br />

snej techologii, z poliestru<br />

wzmacnianego włóknem szkla−<br />

nym. Zapewnia to niewielką<br />

wagę urządzeń, całkowitą od−<br />

porność na korozję i odporno−<br />

ść na substancje chemiczne<br />

Wskazówki Strona<br />

Wskazówki projektowe,<br />

Akustyka, wyk. przeciwwyb. 12<br />

Ogólne wskazówki techniczne,<br />

Regulacja wydajności 17<br />

VD<br />

i promieniowanie UV. Silnik leży<br />

poza strumieniem powietrza<br />

(poza modelem o wielkości<br />

180) pod kołpakiem z laminatu<br />

szklanego. Wirnik chłodzący<br />

i otwory w konstrukcji nośnej<br />

silnika powodują jego chłodze−<br />

nie powietrzem atmosferycz−<br />

nym. Od średnicy 200 zawie−<br />

szenie silnika i pozostałe ele−<br />

menty nośne wykonane są ze<br />

stali nierdzewnej. Wirnik na−<br />

pędzany jest bezpośrednio sil−<br />

nikiem. Konstrukcja jest łatwa<br />

do montażu i serwisowania.<br />

Proste podłączenie elektryczne<br />

poprzez zewnętrzną puszkę<br />

zaciskową IP 65. Płyta podsta−<br />

wowa obudowy wyposażona<br />

jest w otwory (wg. DIN 24 155,<br />

cz. 3) względnie w kołki gwin−<br />

towane do podłączenia osprzę−<br />

tu od strony ssania.<br />

■ Napęd<br />

Od wielkości 200 stosowane<br />

są bezobsługowe silniki klat−<br />

kowe IEC. Zaprojektowane są<br />

do pracy ciągłej i posiadają<br />

odpowiednią rezerwę mocy,<br />

która zapewnia bezawaryjną<br />

pracę także w niekorzystnych<br />

warunkach. Cichobieżne<br />

łożyska kulkowe, których zapas<br />

smaru wystarcza na 30.000<br />

godzin pracy w normalnych<br />

warunkach, zapewniają bez−<br />

obsługowe działanie. Silniki<br />

odpowiadają VDE 0530, 0730<br />

i EN 60335−1 oraz innym nor−<br />

mom narodowym, posiadają<br />

klasę izolacji B lub F. Stopień<br />

ochrony silników to IP 44 lub 54<br />

(patrz tabela typów).<br />

■ Wirniki<br />

Od wielkości 200 stosowane<br />

są specjalnie opracowane<br />

wirniki Mixed−Flow z blachy<br />

aluminiowej. Osiągany z ich<br />

pomocą przepływ strumienia<br />

zapewnia optymalny pionowy<br />

wyrzut. Przy średnicy 180<br />

stosowane są wysokowydajne<br />

wirniki promieniowe z łopatka−<br />

mi wygiętymi do tyłu, z ocyn−<br />

kowanej blachy stalowej. Bez−<br />

wibracyjna praca zapewniona<br />

jest dzięki wyważeniu dyna−<br />

micznemu w stopniu jakości<br />

Q 6.3 VDI 2060 i DIN ISO 1940.<br />

■ Ochrona przed dotykiem<br />

Wszystkie typy dostarczane<br />

są seryjnie z kratką ochronną<br />

od strony wyrzutu ze stali<br />

ocynkowanej, zgodnie z DIN<br />

EN 294. Jeśli instalacja wen−<br />

tylacyjna nie zapewnia ochro−<br />

ny przed dotykiem wirujących<br />

części od strony ssania, ko−<br />

nieczna jest tu także kratka<br />

ochonna (osprzęt).<br />

■ Temperatura przepływu<br />

Od wielkości 200 dopuszczalna<br />

temperatura przepływającego<br />

powietrza wynosi od −40 do<br />

+90 °C z powodu silnika<br />

umieszczonego poza strumie−<br />

niem powietrza. Maksymalna<br />

temperatura graniczna poda−<br />

na jest w tabeli typów. Przy<br />

pracy regulowanej należy<br />

zmniejszyć ją zasadniczo<br />

o 10 – 20 °C. Wentylatory<br />

przeciwwybuchowe dopuszczo−<br />

ne są do temp. maks. +40 °C.<br />

■ Ochrona przeciwwybuchowa<br />

Wszystkie części z tworzywa<br />

sztucznego urządzeń tego ty−<br />

pu posiadają przewodzącą<br />

elektrycznie powłokę w czar−<br />

nym kolorze.<br />

Typy w wersji przeciwwybu−<br />

chowej odpowiadają grupie<br />

urządzeń II, kategorii 2 G do<br />

zastosowań w strefie 1 i 2<br />

zgodnie dyrektywą 94/9/EG.<br />

Załączona do każdego wenty−<br />

latora unijna Deklaracja zgo−<br />

dności poświadcza wykonanie<br />

zgodnie z VDE 0170/0171,<br />

EN 50014/50019 lub EN 60079−10.<br />

Rodzaj ochrony odpowiada<br />

E Exe 2G. Klasa temperaturo−<br />

wa podana jest na stronie ka−<br />

talogowej typów. Zewnętrzna<br />

puszka zaciskowa odpowiada<br />

również E Exe 2G. Wszystkie<br />

urządzenia posiadają Dekla−<br />

racje zgodności KEMA. Inne<br />

wykonania zobacz "Wskazówki<br />

projektowe ochrona przeciw−<br />

wybuchowa" oraz "Ogólne<br />

wskazówki techniczne".<br />

■ Odporność chemiczna<br />

Od wielkości 200 wszystkie<br />

części obudowy, jak płyta pod−<br />

stawowa z dyszą wlotową, mis−<br />

ka dolna i górna oraz obudo−<br />

wa silnika wykonane są<br />

z poliestrów wzmacnianych<br />

włóknem szklanym i dzięki te−<br />

mu odporne na wiele mediów.<br />

Silnik z chłodzeniem wymuszo−<br />

nym leży poza strumieniem po−<br />

wietrza przepływającego, jego<br />

zawieszenie wykonane jest ze<br />

stali nierdzewnej. Wirnik alumi−<br />

niowy oraz ocynkowana kratka<br />

ochronna nie są odporne na<br />

określone media. W przypadku<br />

agresywnego powietrza zaleca−<br />

na jest powłoka z akrylowego<br />

tworzywa sztucznego (na za−<br />

mówienie za dopłatą).


RD<br />

■ Seria RD<br />

Wentylator promieniowy z wyrzu−<br />

tem poziomym do pracy wy−<br />

rzutnej.<br />

■ Wykonanie<br />

Mocna budowa, odporna na<br />

wpływy atmosferyczne i korozję.<br />

Płyta podstawy z ocynkowanej<br />

blachy stalowej. Kołpak przeciw−<br />

deszczowy i kratka ochronna<br />

z ocynkowanej blachy stalowej,<br />

dla wielkości 225−400 mm z alu−<br />

minium. Wielkość 710 mm z koł−<br />

pakiem z poliestru wzmacniane−<br />

go włóknem szklanym. We<br />

wszystkich typach przeciwwybu−<br />

chowych płyta podstawy z ocyn−<br />

kowanej blachy stalowej. Spokoj−<br />

na praca dzięki tłumiącemu drga−<br />

nia zawieszeniu silnika. Płaska<br />

budowa. Kołpak zakrywający<br />

dużą powierzchnię daje efektywną<br />

ochronę przed deszczem.<br />

■ Napęd<br />

Stosowane są silnki z wirnikiem<br />

zewnętrznym, w obudowie zam−<br />

kniętej, w stopniu ochrony IP 44<br />

lub IP 54 i klasie izolacji B lub<br />

F, zgodnie z VDE 0530 i EN<br />

60335−1. Uzwojenie jest dodatko−<br />

wo impregnowane. Wyposażone<br />

są w bezobsługowe łożyska kul−<br />

kowe z zapasem smaru na<br />

30.000 godzin pracy. W celu<br />

uzyskania bezwibracyjnej pracy<br />

wirnik i silnik wyważane są dy−<br />

namicznie jako jednostka w<br />

stopniu jakości Q 6.3 VDI 2060<br />

i DIN ISO 1940.<br />

■ Wirniki<br />

Wirniki promieniowe optymalizo−<br />

wane pod względem sprawności,<br />

z łopatkami wygiętymi do tyłu<br />

z ocynkowanej blachy stalowej.<br />

Nasadzone na silnik i wyważone<br />

jako jednostka.<br />

■ Ochrona przed dotykiem<br />

Wszystkie urządzenia dostarcza−<br />

ne są seryjnie z kratką ochronną<br />

od strony wyrzutu, zgodnie z<br />

DIN EN 294. Jeśli instalacja wen−<br />

tylacyjna nie zapewnia ochrony<br />

przed dotykiem wirujących części<br />

od strony ssania, konieczna jest<br />

tu także kratka ochonna (osprzęt).<br />

■ Temperatura przepływu<br />

Zakres pracy od −40 do +40 °C.<br />

Przy wyższych temperaturach<br />

włączają się termostyki. Do<br />

wyższych temperatur przepływa−<br />

jącego powietrza należy stoso−<br />

wać wentylatory serii VD.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Wszystkie wentylatory RD z jedną<br />

prędkością obrotową (za wyjąt−<br />

kiem wielkości RDD 225/6 Ex i<br />

RDD 710/6) mają możliwość<br />

regulacji prędkości obrotowej w<br />

100 %. Odpowiednie sterowniki<br />

należy odnaleźć w tabelach<br />

typów. Dalsze informacje na<br />

ten temat w “Ogólnych wska−<br />

zówkach technicznych”.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Przewód podłączeniowy może<br />

być doprowadzony od dołu<br />

przez przepust kablowy w płycie<br />

podstawy oraz od góry (ponad<br />

dachem). Podłączenie następuje<br />

w zewnętrznej puszce zaciskowej<br />

leżą−cej pod kołpakiem (stopień<br />

ochrony IP 55) według dostarc−<br />

zonego schematu.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Wszystkie silniki, za wyjątkiem<br />

wykonań przeciwwybuchowych,<br />

wyposażone są w termostyki.<br />

Wyprowadzone są one na listwę<br />

zaciskową i należy podłączyć je<br />

do wyłącznika pełnej ochrony sil−<br />

nika wg tabeli typów. Silniki RD..Ex<br />

są seryjnie wyposażone w termo−<br />

rezystory w uzwojeniu (do bezpo−<br />

średniej kontroli temperatury). Ich<br />

przewody wyprowadzone są na<br />

listwę zaciskową i należy je pod−<br />

łączyć do wyłącznika pełnej och−<br />

rony silnika MSA.<br />

■ Ochrona przeciwwybuchowa<br />

Typy w wersji przeciwwybucho−<br />

wej odpowiadają grupie urzą−<br />

dzeń II, kategorii 3 G do zasto−<br />

sowań w strefie 2 zgodnie dyrek−<br />

tywą 94/9/EG. Załączone do<br />

każdego wentylatora potwierdze−<br />

nie badania wzoru UE poświad−<br />

cza wykonanie zgodnie z VDE<br />

0170/0171, EN 50014/50019 lub<br />

EN 60079−10. Rodzaj ochrony<br />

odpowiada E Exe 3G. Klasa<br />

temperaturowa podana jest na<br />

stronie <strong>katalog</strong>owej w tabeli ty−<br />

pów. Kojarzenie materiałów jest<br />

wykonane zgodnie z VDMA<br />

24169. Silniki typów RD..Ex są<br />

wyposażone w termiczną ochro−<br />

nę silnika poprzez wbudowane<br />

termorezystory, które należy pod−<br />

łączyć do urządzenia wyzwalają−<br />

cego MSA. Dzięki temu wypo−<br />

sażeniu wentylatory RD..Ex są<br />

dopuszczone również do pracy<br />

z regulacją obrotów (z wyjątkiem<br />

typu 225/6 Ex). W tym celu<br />

mogą być zastosowane transfor−<br />

matorowe regulatory TSD, TSSD.<br />

Nie wolno przekraczać minimal−<br />

nego napięcia 115 V. Podłącze−<br />

nie elektryczne następuje za po−<br />

mocą wyprowadzonego od silni−<br />

ka przewodu o długości ok. 80<br />

cm (puszka zaciskowa przeciw−<br />

wybuchowa dostępna jako os−<br />

przęt). Instalacja i eksploatacja<br />

musi odbywać się według odno−<br />

śnych przepisów. Dalsze infor−<br />

macje patrz „Wskazówki projekto−<br />

we ochrona przeciwwybuchowa“<br />

i „Ogólne wskazówki techniczne“.<br />

Wentylatory dachowe<br />

Informacje na temat wyrobów RD<br />

■ Głośność<br />

Informacje na ten temat podane<br />

są na stronach <strong>katalog</strong>u dotyczą−<br />

cych konkretnych wyrobów<br />

i w “Ogólnych wskazówkach<br />

technicznych”.<br />

■ Niewłaściwy kierunek obrotów<br />

Praca w niewłaściwym kierunku<br />

powoduje przeciążenie silnika<br />

i zadziałanie wbudowanych ter−<br />

mostyków. Typowymi objawami<br />

są tu praktycznie zerowa wydaj−<br />

ność, wibracje i nienormalne<br />

dźwięki.<br />

■ Budowa podstawy, montaż<br />

i dostawa<br />

Dostawa następuje w stanie go−<br />

towym do zamontowania w poje−<br />

dynczych kartonach. Wentylatory<br />

mogą być szybko i łatwo zamon−<br />

towane; nadają się równie do−<br />

brze do montażu na dachach<br />

płaskich, pochyłych, pulpitowych,<br />

skośnych, trapezowych lub łuko−<br />

wych. Podstawa dachowa powin−<br />

na być tak ukształtowana, aby<br />

płyta podstawy wentylatora leżała<br />

płasko i poziomo. W przypadku<br />

wentylatorów RD... dopuszczalny<br />

jest przechył maks. do 25°. Zale−<br />

camy stosowanie oferowanych<br />

w programie osprzętu podstaw do<br />

dachów płaskich, skośnych, i fa−<br />

listych. Wykorzystanie ich reduku−<br />

je koszty projektowania, wykona−<br />

nia i montażu do minimum. Pod−<br />

stawy mogą być także wykonane<br />

na miejscu z betonu, drewna,<br />

cegieł lub podobnych materiałów.<br />

Konieczne w tym celu wymiary<br />

podane są na stronach <strong>katalog</strong>u<br />

przy konkretnych typach. Płaska<br />

i pozioma powierzchnia jest jed−<br />

nakże równie wymagana jak<br />

uszczelnienie dachu. Po osadze−<br />

niu płyta podstawy wentylatora<br />

łączona jest z podstawą dachową<br />

za pomocą 4 śrub.<br />

Podstawy dachowe i podstawy<br />

z tłumikiem <strong>Helios</strong> wielkości 180<br />

− 450 mm posiadają mechanizm<br />

odchylny , którego zalety ułatwia−<br />

ją czyszczenie i serwis. W przy−<br />

padku cokołów własnej konstruk−<br />

cji należy stosować podkładki<br />

dystansowe w celu wyrównania<br />

ewentualnych niedokładności po−<br />

wierzchni. Szczelinę powstałą po−<br />

między płytą podstawy wentylato−<br />

ra a cokołem należy uszczelnić<br />

taśmą gumową lub podobnym<br />

materiałem. Po równomiernym<br />

dociągnięciu wszystkich śrub na−<br />

leży sprawdzić, czy wirnik obraca<br />

się swobodnie.<br />

Wskazówki Strona<br />

Wskazówki projektowe,<br />

akustyka, wyk. przeciwwyb. 12<br />

Ogólne wskazówki techniczne,<br />

Regulacja wydajności 17<br />

263


Tabela wyboru<br />

Wentylatory dachowe<br />

Poprzez kombinację parametrów ciśnienia statycznego ∆p fa , wydaj−<br />

ności V . , prędkości obrotowej min −1 , głośności w odległości 4 m,<br />

180<br />

180<br />

200<br />

200<br />

264<br />

200<br />

200<br />

200<br />

200<br />

225<br />

225<br />

225<br />

225<br />

250<br />

250<br />

250<br />

315<br />

315<br />

315<br />

400<br />

400<br />

400<br />

450<br />

450<br />

450<br />

500<br />

500<br />

500<br />

500<br />

560<br />

560<br />

560<br />

560<br />

225<br />

225<br />

225<br />

225<br />

225<br />

225<br />

315<br />

315<br />

315<br />

315<br />

400<br />

400<br />

400<br />

400<br />

400<br />

400<br />

450<br />

450<br />

450<br />

450<br />

450<br />

450<br />

560<br />

560<br />

560<br />

560<br />

630<br />

630<br />

630<br />

630<br />

710<br />

710<br />

710<br />

710<br />

2900 67 2600 2500 2420 2310 2210 2070 1980 1890 1780 1620 1460 1300 1080<br />

1400 51 1250 1060 830 490<br />

900 42 845 590<br />

700 36 670<br />

2500 50 460 410 340 280 220 150<br />

1700 42 280 200 140 80<br />

2650 60 1130 1060 980 890 790 680 570 440 290 150<br />

2600 50 770 670 570 460 340 220 90<br />

średnicy wirnika DN mm następująca tabela ułatwia dobór wentyla−<br />

torów dachowych o średnicach od 180 do 710 mm.<br />

Średnica<br />

mm min−1 Prędkość Ciśnienie akust. Wydajność V<br />

LPA dB(A) (∆pfa) in Pa<br />

w odl. 4 m 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850<br />

· m3/h w zależności od ciśnienia statycznego = N / m2 obrotowa od str. ssania<br />

= spręż dyspozycyjny<br />

Seria VD – wyrzut pionowy<br />

180 2300 60 910 850 780 710 640 565 450 395 270<br />

180 1400 45 490 350 170<br />

2900 71 3410 3300 3220 3120 3000 2880 2760 2710 2580 2430 2250 2200 2000 1750 1600 1250 1070<br />

1400 56 1800 1640 1470 1140 700<br />

900 46 1175 850<br />

700 41 1050 470<br />

1400 60 2800 2620 2390 2110 1800 1330<br />

900 49 1880 1540 1020<br />

700 45 1420 960<br />

1400 63 3760 3500 3240 2950 2610 2180 1530 720<br />

900 53 2550 2160 1650 630<br />

700 46 2000 1390<br />

1400 66 5250 5000 4660 4400 3950 3520 3060 2520 1900 1100<br />

900 57 3440 3000 2460 1690 480<br />

700 48 2560 1880 700<br />

1400 70 8000 7700 7440 7150 6750 6370 5940 5400 4875 4140 3330 1700<br />

900 60 5350 4900 4350 3725 2850 1520<br />

700 54 4075 3350 2375 750<br />

1400 75 13600 13150 12700 12300 11800 11340 10800 10260 9760 9360 8820 8000 7630 7000 5940 5000 3600<br />

900 65 8500 7900 7300 6660 5970 5040 3860 2160<br />

700 60 6250 5800 5000 3900 1960<br />

350 44 3140 1330<br />

1400 79 19100 19000 18600 18100 17700 17280 16920 16380 16020 15480 15100 14200 14000 13700 12780 11800 11340<br />

900 70 13200 12700 12100 11500 10600 9720 8460 7200 5580 3780<br />

700 63 11300 9990 8500 7150 5760 4070 1730<br />

350 48 5400 2630<br />

Seria VDR – wyrzut pionowy<br />

Seria RD – wyrzut poziomy<br />

1420 48 1720 1540 1360 1150 670<br />

1380 48 1680 1490 1300 1070 370<br />

1260 46 1560 1340 1120 760<br />

950 38 1140 890<br />

910 37 1100 810<br />

720 31 850 280<br />

1400 58 4820 4550 4290 4040 3790 3530 3200 2730 1920 400<br />

1220 55 4320 3990 3670 3360 3010 2560 1880 890<br />

890 47 3080 2660 2240 1530<br />

700 41 2480 1870 950<br />

1420 61 6780 6510 6240 5950 5640 5310 4960 4590 4180 3670 2700 740<br />

1330 60 6430 6130 5820 5490 5130 4760 4360 3930 3390 2360 930<br />

1250 58 6110 5780 5430 5050 4650 4230 3780 3240 2290 990 50<br />

850 48 4170 3680 3120 2470 990<br />

690 43 3290 2680 1880<br />

600 40 3010 2130 930<br />

1350 63 9130 8780 8420 8060 7690 7300 6910 6510 6110 5700 5240 4690 3660 1540 360<br />

1260 63 8640 8250 7860 7540 7030 6600 6150 5700 5220 4680 3940 2520 1280 350<br />

1100 59 7710 7250 6770 6270 5730 5180 4630 4010 3100 1870 1010 290<br />

930 53 6220 5720 5190 4640 4050 3310 1140<br />

780 49 5390 4740 4030 3270 2140 450<br />

660 45 4460 3730 2890 1150<br />

920 60 12700 11940 11190 10450 9700 8900 8020 6960 5550 3000<br />

700/6 54 10220 9080 7940 6770 5420 3680 1650<br />

700/8 54 9570 8580 7610 6570 5250 2780<br />

470 42 6360 4900 2910<br />

880 63 16800 16010 15210 14400 13550 12660 11700 10640 9430 7910 5530 2600 510<br />

680 57 13570 12380 11150 9820 8430 6990 4850 2180 1030 110<br />

650 55 12490 11410 10290 9060 7650 5750 2200<br />

440 45 8330 6690 4590 260<br />

950 68 24720 23870 23040 22240 21450 20700 19950 19190 18370 17460 16390 15100 13550 11740 9660 6640<br />

940 72 34500 33530 32570 31630 30720 29830 28960 28110 27240 26350 25390 24350 23170 21800 20210 18360 16280 13920<br />

660 59 17530 16240 15010 13850 12600 11040 8890 6050<br />

480 50 12370 10790 9260 6910


➊<br />

Promieniowy wentylator dachowy RD<br />

Wyrzut poziomy<br />

Dobry stosunek ceny do wydajności.<br />

Wytrzymała konstrukcja, o szerokim<br />

kołpaku przeciwdeszczowym.<br />

➍<br />

Podstawa do dachów falistych WDS<br />

Do posadowienia wentylatorów dachowych<br />

i czerpni dachowych na dachu falistym.<br />

Odporna na czynniki atmosferyczne i nieko−<br />

rodująca, z poliestru wzmocnionego włóknem<br />

szklanym.<br />

Podstawa do dachów stromych SDS (str. 290)<br />

Do posadowienia wentylatorów dachowych<br />

na dachach skośnych i trapezowych.<br />

Wyłożona od strony wewnętrznej izolacją<br />

akustyczną i cieplną.<br />

➍<br />

➋<br />

Promieniowy wentylator dachowy VD<br />

Wyrzut pionowy<br />

Silnik umieszczony poza strumieniem<br />

powietrza. Wszystkie części obudowy<br />

z laminatu poliestrowego, całkowicie<br />

odporny na korozję i działanie UV.<br />

➎<br />

Podstawa do dachów płaskich FDS<br />

Do taniego i racjonalnego zamontowania<br />

wentylatora dachowego lub czerpni na<br />

dachu płaskim. W odpornym na korozję<br />

wykonaniu z laminatu lub ocynkowanej<br />

blachy stalowej. Wielkości 180 do 450 mm<br />

z mechanizmem odchylania w celu czysz−<br />

czenia i przeglądu.<br />

Wentylatory dachowe i osprzęt montażowy<br />

Przedstawienie systemu<br />

Typowe rury<br />

Wszędzie dostępne od ręki.<br />

Znormalizowane wielkości<br />

pasują do komponentów<br />

<strong>Helios</strong>.<br />

➌<br />

Promieniowy wentylator dachowy VDR<br />

Wyrzut pionowy<br />

Korzystna cenowo seria dla mniejszych wy−<br />

dajności. Wbudowany fabrycznie wyłącznik<br />

serwisowy.<br />

Przepustnica rurowa<br />

Zapobiega niepożądanym<br />

stratom energii i napływowi<br />

zimnego powietrza.<br />

– samoczynna RVS – Z siłownikiem RVM<br />

z wbudowanym siłownikiem<br />

ze sprężyną powrotną<br />

(poza strumieniem powietrza)<br />

Dysza wlotowa z kratką ASD−SGD<br />

Optymalny kształt, duży<br />

promień wlotu i kołnierz.<br />

➊ ➋ ➌<br />

Przeciwkołnierz FR<br />

Z blachy ocynkowanej.<br />

Do podłączenia rur<br />

od strony ssania.<br />

➎ ➏<br />

Króciec elastyczny STS<br />

Zapobiega przenoszeniu drgań<br />

na przewody po stronie ssania.<br />

Kratka ochronna SG<br />

Drut stalowy spawany<br />

punktowo, 8 mm wielkość<br />

oczka, ocynkowany.<br />

➏<br />

Podstawa z tłumikiem SSD<br />

Do wytłumienia od strony ssania. Wszystkie<br />

części metalowe z ocynkowanej blachy stalo−<br />

wej. Łącznie ze śrubami, profilem gumowym<br />

i uszczelnieniem. Wielkości 180 do 450 mm<br />

z mechanizmem odchylania i przelotowym<br />

rdzeniem piankowym. Umożliwia dostęp do<br />

systemu rur / szybu.<br />

265


Promieniowe wentylatory dachowe ø 180 mm<br />

Pionowy, z tworzywa VD<br />

■ Opis<br />

Wentylator dachowy z wyrzutem<br />

pionowym, z tworzywa sztucz−<br />

nego wzmacnianego włóknem<br />

szklanym.<br />

■ Obudowa<br />

Miska dolna i górna, kołpak<br />

ochronny silnika i płyta podsta−<br />

wy z dyszą wlotową wykonane<br />

są z poliestru wzmacnianego<br />

włóknem szklanym. Płyta pod−<br />

stawy z kołkami gwintowanymi<br />

do mocowania osprzętu od<br />

strony ssania.<br />

■ Wirnik<br />

Wysokowydajny wirnik promie−<br />

niowy z łopatkami wygiętymi do<br />

tyłu, z ocynkowanej blachy sta−<br />

lowej, wyważony dynamicznie<br />

razem z silnikiem.<br />

■ Napęd<br />

Silnik z wirnikiem zewnętrznym,<br />

z łożyskami kulkowymi, w zamknię−<br />

tej obudowie IP 44, z izolacją<br />

przeciwwilgociową. Bezobsługowy<br />

i bezzakłóceniowy.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Za pomocą wbudowanych termo−<br />

styków, połączonych w szereg<br />

z uzwojeniem, wyłączających sa−<br />

moczynnie silnik przy zbyt wy−<br />

sokiej temperaturze uzwojenia<br />

i włączających go ponownie po<br />

ochłodzeniu.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

W puszce zaciskowej, umiejsco−<br />

wionej pod kołpakiem przeciw−<br />

deszczowym.<br />

■ Kratka ochronna<br />

Seryjnie po stronie wywiewnej,<br />

zgodnie z DIN EN 294.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Możliwa w zakresie 0 – 100 %<br />

za pomocą bezstopniowego<br />

regulatora elektronicznego lub<br />

5−stopniowego transformatorowe−<br />

go. Dobór patrz tabela typów.<br />

■ Głośność<br />

Na charakterystykach podane<br />

jest ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />

w odległości 4 m. Ponad charak−<br />

terystykami podane są poziom<br />

całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />

ści ciśnienia i mocy akustycznej.<br />

■ Dostawa<br />

Urządzenia gotowe do podłącze−<br />

nia, kompletnie zmontowane,<br />

w kartonie.<br />

Wskazówki Strona<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

Opis techniczny 262<br />

Tabela wyboru 264<br />

Przegląd osprzętu 289<br />

Regulator prędkości<br />

obrotowej i wyłączniki 328<br />

266<br />

VD<br />

VDR<br />

Wymiary w mm Wymiary w mm<br />

Osprzęt do typu VD i typu VDRW<br />

Przeciwkołnierz<br />

FR 180 Nr kat. 1200<br />

Króciec elastyczny<br />

STS 180 Nr kat. 1217<br />

Przepustnica samoczynna<br />

DVS 180 Nr kat. 1247<br />

Podstawa do dachów płaskich, uchylna<br />

FDS 180 Nr kat. 1377<br />

Podstawa do dachów falistych, profil 5<br />

WDS 180 Nr kat. 1559<br />

Podstawa z tłumikiem, uchylna<br />

SSD 180 Nr kat. 5289<br />

Wymiary w mm<br />

Pionowy, metalowy VDR<br />

■ Opis<br />

Promieniowy wentylator dachowy<br />

z wyrzutem pionowym.<br />

■ Obudowa<br />

Płyta podstawy, obudowa i po−<br />

zostałe części wykonane są<br />

z ocynkowanej blachy stalowej.<br />

Płyta podstawy z otworami do<br />

mocowania osprzętu od strony<br />

ssania.<br />

■ Wirnik<br />

Wysokowydajny wirnik promie−<br />

niowy z łopatkami wygiętymi do<br />

tyłu, z tworzywa sztucznego.<br />

Wyważony dynamicznie razem<br />

z silnikiem.<br />

■ Napęd<br />

Silnik z wirnikiem zewnętrznym,<br />

z łożyskami kulkowymi, w zam−<br />

kniętej obudowie IP 44, z izolacją<br />

przeciwwilgociową. Bezobsługowy<br />

i bezzakłóceniowy.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Za pomocą wbudowanych termo−<br />

styków, połączonych w szereg<br />

z uzwojeniem, wyłączających sa−<br />

moczynnie silnik przy zbyt wy−<br />

sokiej temperaturze uzwojenia<br />

i włączających go ponownie po<br />

ochłodzeniu.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Seryjny wyłącznik serwisowy na<br />

obudowie, fabrycznie podłączony.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Możliwa w zakresie 0 – 100 %<br />

za pomocą bezstopniowego<br />

regulatora elektronicznego lub<br />

5−stopniowego transformatorowe−<br />

go. Dobór patrz tabela typów.<br />

■ Głośność<br />

Na charakterystykach podane<br />

jest ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />

w odległości 4 m. Ponad charak−<br />

terystykami podane są poziom<br />

całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />

ści ciśnienia i mocy akustycznej.<br />

■ Dostawa<br />

Urządzenia gotowe do podłącze−<br />

nia, kompletnie zmontowane,<br />

w kartonie.


VDW 180/2<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

LPA, 4m Emisja dB(A) 60 34 47 53 54 52 53<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 72 49 61 68 65 66 64<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

2300 min −1<br />

Typ Nr kat. Prędkość Wydajność<br />

obrotowa swobodna<br />

57<br />

58<br />

60<br />

VDW 180/4<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

LPA, 4m Emisja dB(A) 45 23 35 38 41 37 30<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 57 49 53 50 51 41 32<br />

Ciśnienie<br />

akustyczne<br />

1400 min −1<br />

42<br />

Promieniowe wentylatory dachowe ø 180 mm<br />

44<br />

Pobór mocy Podłączenie wg Maks. temp.<br />

schematu przepływu<br />

45<br />

Waga<br />

netto ok.<br />

Transformat. regulator<br />

5−stopniowy<br />

Regulator elektroniczny<br />

podtynk./natynk.<br />

V Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

VDW 180/4 5135 1300 490 45 0,04 0,18 508 40 5,5 TSW 0,3 3608 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />

VDW 180/2 5136 2310 910 60 0,17 0,76 508 40 5,5 TSW 1,5 1495 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />

· m3 min /h<br />

−1 dB(A) w odl. 4 m kW A Nr.<br />

°C kg<br />

Jedna prędkość, prąd jednofazowy 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 44<br />

VDRW 180/2 A<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

LPA, 4m Emisja dB(A) 42 17 32 34 38 35 32<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 62 46 48 53 57 59 45<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

➂<br />

➁<br />

➀<br />

42<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➀ 230 V<br />

➁ 170 V<br />

➂ 130 V<br />

V · m 3 /h<br />

Typ Nr kat. Prędkość Wydajność<br />

obrotowa swobodna<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

VDRW 180/2 C<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

LPA, 4m Emisja dB(A) 50 27 40 42 46 43 40<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 70 54 56 61 65 67 53<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Ciśnienie<br />

akustyczne<br />

➄<br />

➃<br />

➂<br />

45<br />

➁<br />

➀<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

50<br />

➀ 230 V<br />

➁ 170 V<br />

➂ 130 V<br />

➃ 100 V<br />

➄ 80 V<br />

Pobór mocy Podł. wg Maks. temp.<br />

schematu przepływu<br />

Waga<br />

netto ok.<br />

Transformat. regulator<br />

5−stopniowy<br />

Regulator elektroniczny<br />

podtynk./natynk.<br />

V Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

VDRW 180/2 A 2793 1700 290 42 0,035 0,14 826 50 5,5 TSW 0,3 3608 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />

VDRW 180/2 C 2794 2500 470 50 0,058 0,26 826 50 5,5 TSW 0,3 3608 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />

· m3 min /h<br />

−1 dB(A) w odl. 4 m kW A Nr.<br />

°C kg<br />

Jedna prędkość, prąd jednofazowy 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 44<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

267


Promieniowe wentylatory dachowe ø 200 mm<br />

Pionowy, z tworzywa VD<br />

■ Opis<br />

Wentylator dachowy z tworzywa<br />

sztucznego z wyrzutem piono−<br />

wym, z silnikiem leżącym poza<br />

strumieniem powietrza. Zawiesze−<br />

nie silnika ze stali nierdzewnej.<br />

■ Obudowa<br />

Miska dolna i górna, kołpak<br />

ochronny silnika i płyta podsta−<br />

wy z dyszą wlotową wykonane<br />

są z poliestru wzmacnianego<br />

włóknem szklanym. Płyta pod−<br />

stawy z kołkami gwintowanymi<br />

do mocowania osprzętu od<br />

strony ssania.<br />

■ Wirnik<br />

Wysokowydajny wirnik promie−<br />

niowy z łopatkami wygiętymi do<br />

tyłu, z ocynkowanej blachy sta−<br />

lowej, wyważony dynamicznie.<br />

■ Napęd<br />

Silnik IEC z własnym chłodze−<br />

niem, zamknięta obudowa IP 54.<br />

Z izolacją przeciwwilgociową<br />

i łożyskami kulkowymi. Bezobsłu−<br />

gowy i bezzakłóceniowy.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Wszystkie typy regulowane (za<br />

wyjątkiem wielobiegowych) wy−<br />

posażone są w termostyki. Aby<br />

zapewnić skuteczną ochronę<br />

silnika należy podłączyć je do<br />

urządzenia ochrony silnika<br />

(patrz tabela typów).<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Bez demontażu obudowy, do<br />

zewnętrznej puszki zaciskowej<br />

w stopniu ochrony IP 65.<br />

■ Kratka ochronna<br />

Seryjnie po stronie wywiewnej,<br />

zgodnie z DIN EN 294.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Wszystkie typy, przy których<br />

w tabeli typów podano odpowied−<br />

nie regulatory, mogą być regulo−<br />

wane (wersja 1~ także elektro−<br />

nicznie). Dalsza możliwość to za−<br />

stosowanie wentylatorów o<br />

dwóch prędkościach obrotowych.<br />

■ Głośność<br />

Na charakterystykach podane jest<br />

ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />

w odległości 4 m. Ponad charakte−<br />

rystykami podane są poziom<br />

całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />

ści ciśnienia i mocy akustycznej.<br />

■ Dostawa<br />

Urządzenia gotowe do podłącze−<br />

nia, kompletnie zmontowane,<br />

w kartonie.<br />

268<br />

VD<br />

Wymiary w mm Wymiary w mm<br />

Przeciwkołnierz<br />

DFR 200 Nr kat. 1201<br />

Króciec elastyczny<br />

DSTS 200 Nr kat. 1218<br />

Do went. przeciwwyb.<br />

DSTS 200 Ex Nr kat. 2500<br />

Przepustnica samoczynna<br />

DRVS 200 Nr kat. 2591<br />

Przepustnica z siłownikiem<br />

DRVM 200 Nr kat. 2575<br />

Podstawa do dachów płaskich, uchylna<br />

FDS 200 Nr kat. 1378<br />

VDR<br />

Osprzęt do typu VD i typu VDRW<br />

Podstawa do dachów falistych, profil 5<br />

WDS 200 Nr kat. 1560<br />

Podstawa z tłumikiem, uchylna<br />

SSD 200 Nr kat. 5290<br />

Wymiary w mm<br />

Pionowy, metalowy VDR<br />

■ Opis<br />

Promieniowy wentylator dachowy<br />

z wyrzutem pionowym.<br />

■ Obudowa<br />

Płyta podstawy, obudowa i po−<br />

zostałe części wykonane są<br />

ocynkowanej blachy stalowej.<br />

Płyta podstawy z otworami do<br />

mocowania osprzętu od strony<br />

ssania.<br />

■ Wirnik<br />

Wysokowydajny wirnik promie−<br />

niowy z łopatkami wygiętymi do<br />

tyłu, z tworzywa sztucznego.<br />

Wyważony dynamicznie razem<br />

z silnikiem.<br />

■ Napęd<br />

Silnik z wirnikiem zewnętrznym,<br />

z łożyskami kulkowymi, w zamknię−<br />

tej obudowie IP 44, z izolacją<br />

przeciwwilgociową. Bezobsługowy<br />

i bezzakłóceniowy.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Za pomocą wbudowanych ter−<br />

mostyków, połączonych w szereg<br />

z uzwojeniem, wyłączających sa−<br />

moczynnie silnik przy zbyt wy−<br />

sokiej temperaturze uzwojenia<br />

i włączających go ponownie po<br />

ochłodzeniu.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Seryjny wyłącznik serwisowy na<br />

obudowie, fabrycznie podłączony.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Możliwa w zakresie 0 – 100 %<br />

za pomocą bezstopniowego<br />

regulatora elektronicznego lub<br />

5−stopniowego transformatorowe−<br />

go. Dobór patrz tabela typów.<br />

■ Głośność<br />

Na charakterystykach podane jest<br />

ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />

w odległości 4 m. Ponad charakte−<br />

rystykami podane są poziom<br />

całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />

ści ciśnienia i mocy akustycznej.<br />

■ Dostawa<br />

Urządzenia gotowe do podłącze−<br />

nia, kompletnie zmontowane,<br />

w kartonie.<br />

Wskazówki Strona<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

Opis techniczny 262<br />

Tabela wyboru 264<br />

Przegląd osprzętu 289<br />

Regulator prędkości<br />

obrotowej i wyłączniki 328


VD 200/2<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

LPA, 4m Emisja dB(A) 67 48 58 59 61 61 58<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 81 62 72 74 74 75 71<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

2900 min −1<br />

Typ Nr kat. Prędkość Wydajność<br />

obrotowa swobodna<br />

64<br />

66<br />

67<br />

VD 200/4<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

LPA, 4m Emisja dB(A) 51 37 40 44 47 43 37<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 63 51 54 59 56 57 50<br />

Ciśnienie<br />

akustyczne<br />

1400 min −1<br />

Promieniowe wentylatory dachowe ø 200 mm<br />

Pobór mocy Podłączenie Maks. temp. Waga Wyłącznik pełnej<br />

wg schematu przepływu netto ok. ochrony silnika<br />

VDW 200/6 5137 940 845 42 0,060 0,30 563 90 11,0 MW 1579 MWS 1,5 3)<br />

V Typ Nr kat.<br />

1947<br />

· m3 min /h<br />

−1 dB(A) w odl. 4 m kW A Nr. °C kg Typ Nr kat.<br />

Jedna prędkość, prąd jednofazowy 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 54<br />

VDW 200/4 5138 1380 1250 51 0,085 0,45 563 90 11,0 MW 1579 MWS 1,5 3)<br />

VDW 200/2 5139 2730 2600 67 0,530 2,35 508 90 12,0 bez termostyków<br />

1947<br />

nieregulowany<br />

Jedna prędkość, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 54<br />

VDD 200/6 5140 930 845 42 0,046 0,19 469 90 11,0 MD 5849 RDS 1 3)<br />

VDD 200/4 5141 1390 1250 51 0,085 0,26 469 90 11,0 MD 5849 RDS 1 3)<br />

Regulator transf. /<br />

przeł. biegunów<br />

VDD 200/2 5142 2880 2600 67 0,620 1,20 470 90 12,0 bez termostyków<br />

1314<br />

1314<br />

nieregulowany<br />

VDD 200/8/4 1)<br />

5143 740 / 1490 670 / 1250 36 / 51 0,075 / 0,170 0,39 / 0,90 471 90 15,0 bez termostyków PDA 12 4)<br />

5081<br />

VDD 200/6/4 2)<br />

5144 990 / 1490 845 / 1250 42 / 51 0,095 / 0,150 0,34 / 0,70 473 90 15,0 bez termostyków PGWA 12 4) Przełączane bieguny, dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />

5083<br />

Wykonanie przeciwwyb., klasa temperaturowa T1 – T4, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

VDD 200/4 Ex 5145 1400 1250 51 0,120 0,41 470 40 12,0 bez termostyków nieregulowany<br />

1) uzwojenie Dahlandera 2) uzwojenie dzielone 3) zawiera urządzenie ochrony silnika 4) wersja podtynkowa patrz strony produktowe Przełączniki<br />

VDRW 200/2 B<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

LPA, 4m Emisja dB(A) 50 19 31 42 46 45 42<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 69 49 53 63 66 58 57<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

➄<br />

➃<br />

➁<br />

➂<br />

51<br />

➀<br />

50<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➀ 230 V<br />

➁ 170 V<br />

➂ 130 V<br />

➃ 100 V<br />

➄ 80 V<br />

V · m 3 /h<br />

Typ Nr kat. Prędkość Wydajność<br />

obrotowa swobodna<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

VDRW 200/2 D<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

LPA, 4m Emisja dB(A) 60 31 42 55 53 53 47<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 79 62 63 72 77 58 61<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Ciśnienie<br />

akustyczne<br />

➄<br />

➃<br />

➂<br />

➁<br />

48<br />

59<br />

49<br />

60<br />

51<br />

➀ 230 V<br />

➁ 170 V<br />

➂ 130 V<br />

➃ 100 V<br />

➄ 80 V<br />

Pobór mocy Podłączenie Maks. temp.<br />

wg schematu przepływu<br />

VD 200/6, 200/8<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

900min−1 LPA, 4m Emisja<br />

LWA Na ssaniu<br />

dB(A)<br />

dB(A)<br />

42<br />

54<br />

27<br />

41<br />

33<br />

47<br />

37<br />

52<br />

39<br />

44<br />

31<br />

45<br />

25<br />

38<br />

700min−1 LPA, 4m Emisja<br />

LWA Na ssaniu<br />

dB(A)<br />

dB(A)<br />

36<br />

48<br />

22<br />

36<br />

25<br />

39<br />

29<br />

44<br />

32<br />

41<br />

28<br />

42<br />

22<br />

35<br />

∆pfa Pa<br />

ρ = 1,20 kg/m3 Waga<br />

netto ok.<br />

700 min−1 33<br />

900 min −1<br />

Transformat. regulator<br />

5−stopniowy<br />

40<br />

34<br />

41<br />

36<br />

42<br />

Regulator elektroniczny<br />

podtynk./natynk.<br />

V Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

VDRW 200/2 B 2795 2600 770 50 0,085 0,38 826 40 9,5 TSW 1,5 1495 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />

VDRW 200/2 D 2796 2650 1130 60 0,135 0,60 826 60 10,5 TSW 1,5 1495 ESU 1/ESA 1 0236/0238<br />

· m3 min /h<br />

−1 dB(A) w odl. 4 m kW A Nr.<br />

°C kg<br />

Jedna prędkość, prąd jednofazowy 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 44<br />

➀<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

V · m 3 /h<br />

269


Promieniowe wentylatory dachowe ø 225 mm<br />

Wyrzut pionowy VD<br />

■ Opis<br />

Wentylator dachowy z tworzywa<br />

sztucznego z wyrzutem piono−<br />

wym, z silnikiem leżącym poza<br />

strumieniem powietrza. Zawiesze−<br />

nie silnika ze stali nierdzewnej.<br />

■ Obudowa<br />

Miska dolna i górna, kołpak<br />

ochronny silnika i płyta podsta−<br />

wy z dyszą wlotową wykonane<br />

są z poliestru wzmacnianego<br />

włóknem szklanym. Płyta pod−<br />

stawy z kołkami gwintowanymi<br />

do mocowania osprzętu od<br />

strony ssania.<br />

■ Wirnik<br />

Wysokowydajny wirnik promie−<br />

niowy z łopatkami wygiętymi do<br />

tyłu, z ocynkowanej blachy sta−<br />

lowej, wyważony dynamicznie.<br />

■ Napęd<br />

Silnik IEC z własnym chłodze−<br />

niem, zamknięta obudowa IP 54.<br />

Z izolacją przeciwwilgociową<br />

i łożyskami kulkowymi. Bezobsłu−<br />

gowy i bezzakłóceniowy.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Wszystkie typy regulowane (za<br />

wyjątkiem wielobiegowych) wy−<br />

posażone są w termostyki. Aby<br />

zapewnić skuteczną ochronę<br />

silnika należy podłączyć je do<br />

urządzenia ochrony silnika<br />

(patrz tabela typów).<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Bez demontażu obudowy, do<br />

zewnętrznej puszki zaciskowej<br />

w stopniu ochrony IP 65.<br />

■ Kratka ochronna<br />

Seryjnie po stronie wywiewnej,<br />

zgodnie z DIN EN 294.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Wszystkie typy, przy których<br />

w tabeli typów podano odpowiednie<br />

regulatory, mogą być regulowane<br />

(wersja 1~ także elektronicznie).<br />

Dalsza możliwość to zastosowa−<br />

nie wentylatorów o dwóch pręd−<br />

kościach obrotowych.<br />

■ Głośność<br />

Na charakterystykach podane jest<br />

ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />

w odległości 4 m. Ponad charakte−<br />

rystykami podane są poziom<br />

całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />

ści ciśnienia i mocy akustycznej.<br />

■ Dostawa<br />

Urządzenia gotowe do podłącze−<br />

nia, kompletnie zmontowane,<br />

w kartonie.<br />

Wskazówki Strona<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

Opis techniczny 262<br />

Tabela wyboru 264<br />

Przegląd osprzętu 289<br />

Regulator prędkości<br />

obrotowej i wyłączniki 328<br />

270<br />

VD<br />

Wymiary w mm Wymiary w mm<br />

Przeciwkołnierz<br />

FR 225 Nr kat. 1201<br />

Króciec elastyczny<br />

STS 225 Nr kat. 1218<br />

Do went. przeciwwyb.<br />

STS 225 Ex Nr kat. 2500<br />

Przepustnica samoczynna<br />

RVS 225 Nr kat. 2591<br />

Przepustnica z siłownikiem<br />

RVM 225 Nr kat. 2575<br />

Podstawa do dachów płaskich, uchylna<br />

FDS 225 Nr kat. 1378<br />

RD<br />

Osprzęt do typu VD i typu RD<br />

Podstawa do dachów falistych, profil 5<br />

WDS 225 Nr kat. 1560<br />

Podstawa z tłumikiem, uchylna<br />

SSD 225 Nr kat. 5290<br />

Tłumik hałasu nasadowy<br />

HSDV 225 Nr kat. 6757<br />

tylko do RD..<br />

Wymiary<br />

w mm<br />

Wyrzut poziomy RD<br />

■ Opis<br />

Wentylator dachowy z wyrzutem<br />

poziomym, płaskiej obudowy<br />

z szerokim kołpakiem przeciw−<br />

deszczowym.<br />

■ Obudowa<br />

Płyta podstawy (z dyszą wloto−<br />

wą) i pozostałe części z ocyn−<br />

kowanej blachy stalowej. Kołpak<br />

i kratka ochronna z aluminium.<br />

Płyta podstawy z kołkami gwinto−<br />

wanymi do mocowania osprzętu<br />

od strony ssania.<br />

■ Wirnik<br />

Wysokowydajny wirnik promie−<br />

niowy z łopatkami wygiętymi do<br />

tyłu, z ocynkowanej blachy sta−<br />

lowej, wyważony dynamicznie<br />

razem z silnikiem.<br />

■ Napęd<br />

Silnik z wirnikiem zewnętrznym,<br />

z łożyskami kulkowymi, w zamknię−<br />

tej obudowie IP 44, z izolacją<br />

przeciwwilgociową. Bezobsługo−<br />

wy i bezzakłóceniowy.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Za pomocą wbudowanych termo−<br />

styków, które należy podłączyć<br />

do wyłącznika pełnej ochrony sil−<br />

nika. Typy w wersji Ex z termicz−<br />

ną ochroną silnika poprzez wbu−<br />

dowane termorezystory, które na−<br />

leży podłączyć do urządzenia<br />

wyzwalającego MSA. Dzięki temu<br />

jest także dopuszczona regulacja<br />

obrotów, przy czym nie wolno<br />

przekraczać minimalnego napię−<br />

cia 115 V.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Seryjna puszka zaciskowa (IP 55)<br />

pod kołpakiem. Wykonania prze−<br />

ciwwybuchowe dostarczane są<br />

z przewodem zasilającym dł.<br />

ok. 80 cm. Puszki zaciskowe<br />

przeciwwybuchowe dostępne jako<br />

osprzęt (typ KK Ex, Nr kat. 6862).<br />

■ Kratka ochronna<br />

Seryjnie po stronie wywiewnej,<br />

zgodnie DIN EN 294.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Wszystkie typy, przy których<br />

w tabeli typów podano odpowied−<br />

nie regulatory, mogą być regulo−<br />

wane (wersja 1~ także elektro−<br />

nicznie). Dalsza możliwość to za−<br />

stosowanie wentylatorów o dwóch<br />

prędkościach obrotowych.<br />

■ Głośność<br />

Na charakterystykach podane jest<br />

ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />

w odległości 4 m. Ponad charakte−<br />

rystykami podane są poziom<br />

całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />

ści mocy akustycznej.<br />

■ Dostawa<br />

Urządzenia gotowe do podłącze−<br />

nia, kompletnie zmontowane,<br />

w kartonie.


VD 225/2<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

LPA, 4m Emisja dB(A) 71 53 63 64 66 64 63<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 84 68 77 79 77 78 74<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

2900 min −1<br />

69<br />

Typ Nr kat. Prędkość Wydajność<br />

obrotowa swobodna<br />

70<br />

71<br />

VD 225/4<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

LPA, 4m Emisja dB(A) 56 40 46 50 51 48 43<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 69 55 60 65 61 62 54<br />

1400 min −1<br />

53<br />

55<br />

Promieniowe wentylatory dachowe ø 225 mm<br />

56<br />

VD 225/6, 225/8<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

900min−1 LPA, 4m Emisja<br />

LWA Na ssaniu<br />

dB(A)<br />

dB(A)<br />

46<br />

59<br />

31<br />

46<br />

38<br />

52<br />

40<br />

55<br />

41<br />

50<br />

37<br />

51<br />

31<br />

42<br />

700min−1 LPA, 4m Emisja<br />

LWA Na ssaniu<br />

dB(A)<br />

dB(A)<br />

41<br />

54<br />

25<br />

40<br />

31<br />

45<br />

35<br />

50<br />

36<br />

46<br />

33<br />

47<br />

28<br />

39<br />

V Typ Nr kat.<br />

· m3 min /h<br />

−1 dB(A) w odl. 4 m kW A Nr. °C kg Typ Nr kat.<br />

VDW 225/6 5146 900 1175 46 0,07 0,34 563 90 12,5 MW 1579 MWS 1,5 3) 1947<br />

VDW 225/4 5147 1320 1800 56 0,15 0,77 563 90 12,5 MW 1579 MWS 1,5 3) Jedna prędkość, prąd jednofazowy 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 54<br />

1947<br />

Jedna prędkość, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 54<br />

VDD 225/6 Ex 5153 850 1175 46 0,25 0,81 470 40 14,0 bez termostyków nieregulowany<br />

VDD 225/4 Ex 5154 1400 1800 56 0,12 0,41 470 40 13,0 bez termostyków nieregulowany<br />

1) uzwojenie Dahlandera 2) uzwojenie dzielone 3) zawiera urządzenie ochrony silnika 4) wersja podtynkowa patrz strony produktowe Przełączniki<br />

RD.. n = 1420 / 1380 min −1 RD.. n = 1260 / 950 min −1<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

1420 min −1 LWA Na ssaniu dB(A) 68 63 58 60 61 59 52<br />

1380 min −1 LWA Na ssaniu dB(A) 67 62 57 59 60 58 51<br />

46<br />

47<br />

44<br />

45<br />

1380 min −1<br />

1420 min −1<br />

46<br />

47<br />

47<br />

48<br />

50<br />

51<br />

Ciśnienie<br />

akustyczne<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

1260 min −1 LWA Na ssaniu dB(A) 66 61 56 58 59 57 50<br />

950 min −1 LWA Na ssaniu dB(A) 58 53 48 50 51 48 42<br />

36<br />

44<br />

34<br />

1260 min−1 42<br />

950 min −1<br />

36<br />

38<br />

44<br />

40<br />

46<br />

48<br />

700 min −1<br />

39<br />

900 min −1<br />

Pobór mocy Podłączenie Maks. temp. Waga Wyłącznik pełnej<br />

wg schematu przepływu netto ok. ochrony silnika<br />

43<br />

38<br />

37<br />

29 720 min<br />

27<br />

−1<br />

V Typ Nr kat.<br />

1) uzwojenie Dahlandera 2) zawiera urządzenie ochrony silnika 3) zawiera przełącznik biegunów<br />

4) wersja podtynkowa patrz strony produktowe Przełączniki 5) charakterystyki na zapytanie<br />

· m3 min /h<br />

−1 dB(A) w odl. 4 m kW A Nr. °C kg Typ Nr kat.<br />

RDW 225/6 1508 910 1120 37 0,08 0,34 467 40 12,0 MW 1579 MWS 1,52) 1947<br />

RDW 225/4 1507 1380 1690 48 0,16 0,76 467 40 12,0 MW 1579 MWS 1,52) 1947<br />

RDD 225/6 1164 950 1160 38 0,08 0,28 499 40 12,0 MD 5849 RDS 12) 1314<br />

RDD 225/8/4 1)<br />

1517 720 / 1430 880 / 1740 31 / 48 0,05 / 0,16 0,15 / 0,37 472 40 13,0 M 33) 1293 PDA 12 4)<br />

5081<br />

RDD 225/6 Ex 5)<br />

RDD 225/4/4 1515 1260 / 1420 1570 / 1730 46 / 48 0,09 / 0,13 0,16 / 0,40 520 40 13,0 M 4<br />

1519 990 1015 41 0,14 0,89 838 40 13,0 MSA 1289 nieregulowany<br />

RDD 225/4 Ex 1167 1390 1700 50 0,13 0,37 837 40 13,0 MSA 1289 TSD 0,8 1500<br />

3) 1571 RDS 12) Jedna prędkość, prąd jednofazowy 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 44<br />

Jedna prędkość, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 44<br />

Dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 44<br />

1314<br />

Przełączane bieguny, dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 44 Przełącznik biegunów<br />

Wykonanie przeciwwyb., klasa temperaturowa T1 – T3, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 44<br />

45<br />

910 min −1<br />

29<br />

40<br />

31<br />

36<br />

33<br />

41<br />

37<br />

46<br />

Regulator transf. /<br />

przeł. biegunów<br />

VDD 225/6 5148 890 1175 46 0,06 0,19 469 90 12,5 MD 5849 RDS 1 3)<br />

1314<br />

VDD 225/4 5149 1330 1800 56 0,17 0,40 469 90 12,5 MD 5849 RDS 1 3)<br />

1314<br />

VDD 225/2 5150 2880 3410 71 1,00 2,00 470 90 15,0 bez termostyków nieregulowany<br />

VDD 225/8/4 1)<br />

5151 730 / 1470 1050 / 1800 41 / 56 0,085 / 0,220 0,35 / 0,80 471 90 16,0 bez termostyków PDA 12 4)<br />

5081<br />

VDD 225/6/4 2)<br />

5152 980 / 1480 1175 / 1800 46 / 56 0,100 / 0,200 0,33 / 0,75 473 90 16,0 bez termostyków PGWA 12 4) Przełączane bieguny, dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />

5083<br />

Wykonanie przeciwwyb., klasa temperaturowa T1 – T4, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

Typ Nr kat. Prędkość Wydajność<br />

obrotowa swobodna<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Ciśnienie<br />

akustyczne<br />

ρ = 1,20 kg/m 3 ∆p fa<br />

Pa<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

Pobór mocy Podłączenie Maks. temp. Waga Wyłącznik pełnej<br />

wg schematu przepływu netto ok. ochrony silnika<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

RD.. n = 910 / 720 min−1 ∆pfa Pa<br />

ρ = 1,20 kg/m3 Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

910 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 57 52 47 49 50 47 41<br />

720 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 51 46 41 43 44 42 35<br />

39<br />

V · m 3 /h<br />

Regulator transf.,<br />

przeł. biegunów<br />

271


Promieniowe wentylatory dachowe ø 250 mm<br />

VD<br />

Wymiary w mm<br />

Osprzęt do typu VD<br />

Przeciwkołnierz<br />

FR 250 Nr kat. 1203<br />

Króciec elastyczny<br />

STS 250 Nr kat. 1220<br />

Do went. przeciwwyb.<br />

STS 250 Ex Nr kat. 2501<br />

Przepustnica samoczynna<br />

RVS 250 Nr kat. 2592<br />

Przepustnica z siłownikiem<br />

RVM 250 Nr kat. 2576<br />

Podstawa do dachów płaskich, uchylna<br />

FDS 250 Nr kat. 1379<br />

272<br />

■ Opis<br />

Wentylator dachowy z tworzywa<br />

sztucznego z wyrzutem piono−<br />

wym, z silnikiem leżącym poza<br />

strumieniem powietrza. Zawiesze−<br />

nie silnika ze stali nierdzewnej.<br />

■ Obudowa<br />

Miska dolna i górna, kołpak<br />

ochronny silnika i płyta podsta−<br />

wy z dyszą wlotową wykonane<br />

są z poliestru wzmacnianego<br />

włóknem szklanym. Płyta pod−<br />

stawy z kołkami gwintowanymi<br />

do mocowania osprzętu od<br />

strony ssania.<br />

■ Wirnik<br />

Wysokowydajny wirnik promie−<br />

niowy z łopatkami wygiętymi do<br />

tyłu, z ocynkowanej blachy sta−<br />

lowej, wyważony dynamicznie.<br />

■ Napęd<br />

Silnik IEC z własnym chłodze−<br />

niem, zamknięta obudowa IP 54.<br />

Z izolacją przeciwwilgociową<br />

i łożyskami kulkowymi. Bezobsłu−<br />

gowy i bezzakłóceniowy.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Wszystkie typy regulowane (za<br />

wyjątkiem wielobiegowych) wy−<br />

posażone są w termostyki. Aby<br />

zapewnić skuteczną ochronę<br />

silnika należy podłączyć je do<br />

urządzenia ochrony silnika<br />

(patrz tabela typów).<br />

Podstawa do dachów falistych, profil 5<br />

WDS 250 Nr kat. 1561<br />

Podstawa z tłumikiem, uchylna<br />

SSD 250 Nr kat. 5292<br />

Wymiary w mm<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Bez demontażu obudowy, do<br />

zewnętrznej puszki zaciskowej<br />

w stopniu ochrony IP 65.<br />

■ Kratka ochronna<br />

Seryjnie po stronie wywiewnej,<br />

zgodnie z DIN EN 294.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Wszystkie typy, przy których<br />

w tabeli typów podano odpowied−<br />

nie regulatory, mogą być regulo−<br />

wane (wersja 1~ także elektro−<br />

nicznie). Dalsza możliwość to za−<br />

stosowanie wentylatorów o dwóch<br />

prędkościach obrotowych.<br />

■ Głośność<br />

Na charakterystykach podane jest<br />

ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />

w odległości 4 m. Ponad charakte−<br />

rystykami podane są poziom<br />

całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />

ści ciśnienia i mocy akustycznej.<br />

■ Dostawa<br />

Urządzenia gotowe do podłącze−<br />

nia, kompletnie zmontowane,<br />

w kartonie.<br />

Wymiary cokołu<br />

Otwór pod podłączenie elektryczne<br />

Wymiary w mm<br />

Wskazówki Strona<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

Opis techniczny 262<br />

Tabela wyboru 264<br />

Przegląd osprzętu 289<br />

Regulator prędkości<br />

obrotowej i wyłączniki 328


VD 250/4<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

LPA, 4m Emisja dB(A) 60 44 50 54 55 63 49<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 74 60 63 69 67 68 60<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

1400 min −1<br />

Typ Nr kat. Prędkość Wydajność<br />

obrotowa swobodna<br />

57<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

59<br />

60<br />

V · m 3 /h<br />

VD 250/6<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

LPA, 4m Emisja dB(A) 49 32 40 43 45 40 34<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 62 48 53 58 54 55 45<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Ciśnienie<br />

akustyczne<br />

900 min −1<br />

46<br />

Promieniowe wentylatory dachowe ø 250 mm<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

48<br />

49<br />

VD 250/8<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

LPA, 4m Emisja dB(A) 45 28 37 41 39 33 26<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 58 44 50 56 47 48 37<br />

V Typ Nr kat.<br />

· m3 min /h<br />

−1 dB(A) w odl. 4 m kW A Nr. °C kg Typ Nr kat.<br />

VDW 250/6 5155 920 1880 49 0,11 0,61 563 90 16,0 MW 1579 MWS 1,5 3) 1947<br />

VDW 250/4 5156 1320 2800 60 0,23 1,06 563 90 14,5 MW 1579 MWS 1,5 3) Jedna prędkość, prąd jednofazowy 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 54<br />

1947<br />

Jedna prędkość, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 54<br />

VDD 250/6 Ex 5163 850 1880 49 0,25 0,81 470 40 15,5 bez termostyków nieregulowany<br />

VDD 250/4 Ex 5164 1355 2800 60 0,37 1,10 470 40 15,5 bez termostyków nieregulowany<br />

1) uzwojenie Dahlandera 2) uzwojenie dzielone 3) zawiera urządzenie ochrony silnika 4) wersja podtynkowa patrz strony produktowe Przełączniki<br />

700 min −1<br />

Pobór mocy Podłączenie Maks. temp. Waga Wyłącznik pełnej<br />

wg schematu przepływu netto ok. ochrony silnika<br />

42<br />

43<br />

45<br />

Regulator transf. /<br />

przeł. biegunów<br />

VDD 250/6 5158 940 1880 49 0,11 0,35 469 90 14,5 MD 5849 RDS 1 3)<br />

1314<br />

VDD 250/4 5159 1390 2800 60 0,28 0,63 469 90 14,5 MD 5849 RDS 1 3)<br />

1314<br />

VDD 250/8/4 1)<br />

5161 740 / 1470 1420 / 2800 45 / 60 0,095 / 0,330 0,39 / 0,90 471 90 17,0 bez termostyków PDA 12 4)<br />

5081<br />

VDD 250/6/4 2)<br />

5162 970 / 1470 1880 / 2800 49 / 60 0,130 / 0,280 0,34 / 0,77 473 90 17,0 bez termostyków PGWA 12 4) VDD 250/8/6<br />

5083<br />

2)<br />

5160 730 / 960 1420 / 1880 45 / 49 0,120 / 0,120 0,32 / 0,28 473 90 19,5 bez termostyków PGWA 12 4) Przełączane bieguny, dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />

5083<br />

Wykonanie przeciwwyb., klasa temperaturowa T1 – T3, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

V · m 3 /h<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

273


Promieniowe wentylatory dachowe ø 315 mm<br />

Wyrzut pionowy VD<br />

■ Opis<br />

Wentylator dachowy z tworzywa<br />

sztucznego z wyrzutem piono−<br />

wym, z silnikiem leżącym poza<br />

strumieniem powietrza. Zawiesze−<br />

nie silnika ze stali nierdzewnej.<br />

■ Obudowa<br />

Miska dolna i górna, kołpak<br />

ochronny silnika i płyta podsta−<br />

wy z dyszą wlotową wykonane<br />

są z poliestru wzmacnianego<br />

włóknem szklanym. Płyta pod−<br />

stawy z kołkami gwintowanymi<br />

do mocowania osprzętu od<br />

strony ssania.<br />

■ Wirnik<br />

Wysokowydajny wirnik promie−<br />

niowy z łopatkami wygiętymi do<br />

tyłu, z ocynkowanej blachy sta−<br />

lowej, wyważony dynamicznie.<br />

■ Napęd<br />

Silnik IEC z własnym chłodze−<br />

niem, zamknięta obudowa IP 54.<br />

Z izolacją przeciwwilgociową<br />

i łożyskami kulkowymi. Bezobsłu−<br />

gowy i bezzakłóceniowy.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Wszystkie typy regulowane (za<br />

wyjątkiem wielobiegowych) wy−<br />

posażone są w termostyki. Aby<br />

zapewnić skuteczną ochronę<br />

silnika należy podłączyć je do<br />

urządzenia ochrony silnika<br />

(patrz tabela typów).<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Bez demontażu obudowy, do<br />

zewnętrznej puszki zaciskowej<br />

w stopniu ochrony IP 65.<br />

■ Kratka ochronna<br />

Seryjnie po stronie wywiewnej,<br />

zgodnie z DIN EN 294.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Wszystkie typy, przy których<br />

w tabeli typów podano odpowiednie<br />

regulatory, mogą być regulowane<br />

(wersja 1~ także elektronicznie).<br />

Dalsza możliwość to zastosowa−<br />

nie wentylatorów o dwóch pręd−<br />

kościach obrotowych.<br />

■ Głośność<br />

Na charakterystykach podane<br />

jest ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />

w odległości 4 m. Ponad charak−<br />

terystykami podane są poziom<br />

całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />

ści ciśnienia i mocy akustycznej.<br />

■ Dostawa<br />

Urządzenia gotowe do podłącze−<br />

nia, kompletnie zmontowane,<br />

w kartonie.<br />

Wskazówki Strona<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

Opis techniczny 262<br />

Tabela wyboru 264<br />

Przegląd osprzętu 289<br />

Regulator prędkości<br />

obrotowej i wyłączniki 328<br />

274<br />

VD RD<br />

Wymiary w mm Wymiary w mm<br />

Osprzęt do typu VD i typu RD<br />

Przeciwkołnierz<br />

FR 315 Nr kat. 1204<br />

Króciec elastyczny<br />

STS 315 Nr kat. 1221<br />

Do went. przeciwwyb.<br />

STS 315 Ex Nr kat. 2503<br />

Przepustnica samoczynna<br />

RVS 315 Nr kat. 2594<br />

Przepustnica z siłownikiem<br />

RVM 315 Nr kat. 2578<br />

Podstawa do dachów płaskich, uchylna<br />

FDS 315 Nr kat. 1379<br />

Podstawa do dachów falistych, profil 5<br />

WDS 315 Nr kat. 1561<br />

Podstawa z tłumikiem, uchylna<br />

SSD 315 Nr kat. 5292<br />

Tłumik hałasu nasadowy<br />

HSDV 315 Nr kat. 6758<br />

tylko do RD..<br />

Wymiary<br />

w mm<br />

Wyrzut poziomy RD<br />

■ Opis<br />

Wentylator dachowy z wyrzutem<br />

poziomym, płaskiej budowy<br />

z szerokim kołpakiem przeciw−<br />

deszczowym.<br />

■ Obudowa<br />

Płyta podstawy (z dyszą wloto−<br />

wą) i pozostałe części z ocyn−<br />

kowanej blachy stalowej. Kołpak<br />

i kratka ochronna z aluminium.<br />

Płyta podstawy z kołkami gwinto−<br />

wanymi do mocowania osprzętu<br />

od strony ssania.<br />

■ Wirnik<br />

Wysokowydajny wirnik promie−<br />

niowy z łopatkami wygiętymi do<br />

tyłu, z ocynkowanej blachy sta−<br />

lowej, wyważony dynamicznie<br />

razem z silnikiem.<br />

■ Napęd<br />

Silnik z wirnikiem zewnętrznym,<br />

z łożyskami kulkowymi, w zamknię−<br />

tej obudowie IP 44, z izolacją<br />

przeciwwilgociową. Bezobsługowy<br />

i bezzakłóceniowy.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Za pomocą wbudowanych termo−<br />

styków, które należy podłączyć<br />

do wyłącznika pełnej ochrony sil−<br />

nika. Typy w wersji Ex z termicz−<br />

ną ochroną silnika poprzez wbu−<br />

dowane termorezystory, które na−<br />

leży podłączyć do urządzenia<br />

wyzwalającego MSA. Dzięki temu<br />

jest także dopuszczona regulacja<br />

obrotów, przy czym nie wolno<br />

przekraczać minimalnego napię−<br />

cia 115 V.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Seryjna puszka zaciskowa (IP 55)<br />

pod kołpakiem. Wykonania prze−<br />

ciwwybuchowe dostarczane są<br />

z przewodem zasilającym dł.<br />

ok. 80 cm. Puszki zaciskowe<br />

przeciwwybuchowe dostępne jako<br />

osprzęt (typ KK Ex, Nr kat. 6862).<br />

■ Kratka ochronna<br />

Seryjnie po stronie wywiewnej,<br />

zgodnie DIN EN 294.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Wszystkie typy, przy których<br />

w tabeli typów podano odpowied−<br />

nie regulatory, mogą być regulo−<br />

wane (wersja 1~ także elektro−<br />

nicznie). Dalsza możliwość to za−<br />

stosowanie wentylatorów o dwóch<br />

prędkościach obrotowych.<br />

■ Głośność<br />

Na charakterystykach podane jest<br />

ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />

w odległości 4 m. Ponad charakte−<br />

rystykami podane są poziom<br />

całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />

ści mocy akustycznej.<br />

■ Dostawa<br />

Urządzenia gotowe do podłącze−<br />

nia, kompletnie zmontowane,<br />

w kartonie.


VD 315/4<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

LPA, 4m Emisja dB(A) 63 45 53 58 58 54 50<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 76 63 67 72 69 70 61<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

1400 min −1<br />

59<br />

60<br />

63<br />

VD 315/6<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

LPA, 4m Emisja dB(A) 53 36 45 48 48 43 38<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 66 54 59 62 58 59 49<br />

900 min −1<br />

49<br />

51<br />

Promieniowe wentylatory dachowe ø 315 mm<br />

53<br />

VD 315/8<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

LPA, 4m Emisja dB(A) 46 29 38 42 41 37 32<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 60 47 52 56 52 53 43<br />

V Typ Nr kat.<br />

· m3 min /h<br />

−1 Typ Nr kat. Prędkość<br />

obrotowa<br />

Wydajność<br />

swobodna<br />

Ciśnienie<br />

akustyczne<br />

Pobór mocy Podłączenie<br />

wg schematu<br />

Maks. temp.<br />

przepływu<br />

Waga<br />

netto ok.<br />

Wyłącznik pełnej<br />

ochrony silnika<br />

Regulator transf. /<br />

przeł. biegunów<br />

dB(A) w odl. 4 m kW A Nr. °C kg Typ Nr kat.<br />

VDD 315/8/6 2)<br />

5172 710 / 920 2000 / 2550 46 / 53 0,13 / 0,18 0,32 / 0,32 473 80 21,5 bez termostyków PGWA 12 4) VDW 315/6 5166 890 2550 53 0,15 0,85 563 80 18,5 MW 1579 MWS 1,5<br />

5083<br />

3) 1947<br />

VDW 315/4 5167 1370 3760 63 0,41 1,97 563 80 18,5 MW 1579 MWS 3 3)<br />

1948<br />

VDD 315/6 5169 890 2550 53 0,18 0,47 469 80 18,5 MD 5849 RDS 1 3)<br />

1314<br />

VDD 315/4 5170 1390 3760 63 0,45 1,05 469 80 18,5 MD 5849 RDS 2 3)<br />

1315<br />

VDD 315/8/4 1)<br />

5173 720 / 1420 2000 / 3760 46 / 63 0,12 / 0,54 0,40 / 1,03 471 80 19,5 bez termostyków PDA 12 4)<br />

5081<br />

VDD 315/6/4 2)<br />

5174 920 / 1420 2550 / 3760 53 / 63 0,20 / 0,49 0,38 / 0,95 473 80 19,5 bez termostyków PGWA 12 4) Jedna prędkość, prąd jednofazowy 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 54<br />

Jedna prędkość, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 54<br />

Przełączane bieguny, dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />

5083<br />

Wykonanie przeciwwyb., klasa temperaturowa T1 – T3, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

VDD 315/6 Ex 5175 850 2550 53 0,25 0,81 470 40 18,5 bez termostyków nieregulowany<br />

VDD 315/4 Ex 5176 1355 3760 63 0,37 1,10 470 40 21,0 bez termostyków nieregulowany<br />

1) uzwojenie Dahlandera 2) uzwojenie dzielone 3) zawiera urządzenie ochrony silnika 4) wersja podtynkowa patrz strony produktowe Przełączniki<br />

RD.. n = 1400 min−1 Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

1400 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 78 72 70 72 70 67 60<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

57<br />

1400 min −1<br />

54<br />

55<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

58<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

60<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

RD.. n = 1220 min−1 Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

1220 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 75 69 67 69 67 54 57<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

54<br />

50<br />

1220 min −1<br />

52<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

55<br />

57<br />

39<br />

700 min −1<br />

45<br />

36<br />

43<br />

RD.. n = 890 / 700 min−1 Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

890 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 67 61 59 61 59 56 49<br />

700 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 61 55 53 55 53 50 43<br />

890 min−1 42<br />

V Typ Nr kat.<br />

1) uzwojenie Dahlandera 2) zawiera urządzenie ochrony silnika 3) zawiera przełącznik biegunów 4) wersja podtynkowa patrz strony produktowe Przełączniki<br />

· m3 min /h<br />

−1 Typ Nr kat. Prędkość<br />

obrotowa<br />

Wydajność<br />

swobodna<br />

Ciśnienie<br />

akustyczne<br />

Pobór mocy Podłączenie<br />

wg schematu<br />

Maks. temp.<br />

przepływu<br />

Waga<br />

netto ok.<br />

Wyłącznik pełnej<br />

ochrony silnika<br />

Regulator transf.,<br />

przeł. biegunów<br />

dB(A) w odl. 4 m kW A Nr. °C kg Typ Nr kat.<br />

RDW 315/6 1510 890 3100 47 0,20 0,91 467 40 22,0 MW 1579 MWS 1,52) 1947<br />

RDW 315/4 1509 1220 4340 55 0,52 2,30 468 40 25,0 MW 1579 MWS 32) 1948<br />

RDD 315/8/41) 1522 700 / 1380 2520 / 4780 41 / 58 0,12 / 0,62 0,38 / 1,20 472 40 27,0 M 33) 1293 PDA 12 4)<br />

RDD 315/6/6 1521 690 / 890 2520 / 3100 41 / 47 0,13 / 0,22 0,23 / 0,55 520 40 22,0 M 4<br />

5081<br />

RDD 315/6 Ex 1173 960 3290 50 0,25 0,91 838 40 27,0 MSA 1289 TSD 1,5 1501<br />

RDD 315/4 Ex 1174 1290 4540 58 0,49 0,92 838 40 27,0 MSA 1289 TSD 1,5 1501<br />

3) 1571 RDS 12) 1314<br />

RDD 315/4/4 1520 1190 / 1400 4250 / 4830 55 / 58 0,44 / 0,58 0,74 / 1,35 520 40 25,0 M 43) 1571 RDS 22) V<br />

Jedna prędkość, prąd jednofazowy 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 44<br />

Dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 44<br />

1315<br />

Przełączane bieguny, dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />

Wykonanie przeciwwyb., klasa temperaturowa T1 – T3, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 44<br />

· m3 /h<br />

V · m3 /h<br />

V · m3 /h<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

700 min −1<br />

38<br />

41<br />

44<br />

43<br />

43<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

47<br />

46<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

49<br />

275


Promieniowe wentylatory dachowe ø 400 mm<br />

Wyrzut pionowy VD<br />

■ Opis<br />

Wentylator dachowy z tworzywa<br />

sztucznego z wyrzutem piono−<br />

wym, z silnikiem leżącym poza<br />

strumieniem powietrza. Zawiesze−<br />

nie silnika ze stali nierdzewnej.<br />

■ Obudowa<br />

Miska dolna i górna, kołpak<br />

ochronny silnika i płyta podsta−<br />

wy z dyszą wlotową wykonane<br />

są z poliestru wzmacnianego<br />

włóknem szklanym. Płyta pod−<br />

stawy z kołkami gwintowanymi<br />

do mocowania osprzętu od<br />

strony ssania.<br />

■ Wirnik<br />

Wysokowydajny wirnik promie−<br />

niowy z łopatkami wygiętymi do<br />

tyłu, z ocynkowanej blachy sta−<br />

lowej, wyważony dynamicznie.<br />

■ Napęd<br />

Silnik IEC z własnym chłodze−<br />

niem, zamknięta obudowa IP 54.<br />

Z izolacją przeciwwilgociową<br />

i łożyskami kulkowymi. Bezobsłu−<br />

gowy i bezzakłóceniowy.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Wszystkie typy regulowane (za<br />

wyjątkiem wielobiegowych) wy−<br />

posażone są w termostyki. Aby<br />

zapewnić skuteczną ochronę<br />

silnika należy podłączyć je do<br />

urządzenia ochrony silnika<br />

(patrz tabela typów).<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Bez demontażu obudowy, do<br />

zewnętrznej puszki zaciskowej<br />

w stopniu ochrony IP 65.<br />

■ Kratka ochronna<br />

Seryjnie po stronie wywiewnej,<br />

zgodnie z DIN EN 294.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Wszystkie typy, przy których<br />

w tabeli typów podano odpowiednie<br />

regulatory, mogą być regulowane<br />

(wersja 1~ także elektronicznie).<br />

Dalsza możliwość to zastosowa−<br />

nie wentylatorów o dwóch pręd−<br />

kościach obrotowych.<br />

■ Głośność<br />

Na charakterystykach podane<br />

jest ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />

w odległości 4 m. Ponad charak−<br />

terystykami podane są poziom<br />

całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />

ści ciśnienia i mocy akustycznej.<br />

■ Dostawa<br />

Urządzenia gotowe do podłącze−<br />

nia, kompletnie zmontowane,<br />

w kartonie.<br />

Wskazówki Strona<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

Opis techniczny 262<br />

Tabela wyboru 264<br />

Przegląd osprzętu 289<br />

Regulator prędkości<br />

obrotowej i wyłączniki 328<br />

276<br />

VD<br />

RD<br />

Wymiary w mm Wymiary w mm<br />

Osprzęt do typu VD i typu RD<br />

Przeciwkołnierz<br />

FR 400 Nr kat. 1206<br />

Króciec elastyczny<br />

STS 400 Nr kat. 1223<br />

Do went. przeciwwyb.<br />

STS 400 Ex Nr kat. 2505<br />

Przepustnica samoczynna<br />

RVS 400 Nr kat. 2596<br />

Przepustnica z siłownikiem<br />

RVM 400 Nr kat. 2580<br />

Podstawa do dachów płaskich, uchylna<br />

FDS 400 Nr kat. 1380<br />

Podstawa do dachów falistych, profil 5<br />

WDS 400 Nr kat. 1562<br />

Podstawa z tłumikiem, uchylna<br />

SSD 400 Nr kat. 5291<br />

Tłumik hałasu nasadowy<br />

HSDV 400 Nr kat. 6758<br />

tylko do RD..<br />

Wymiary<br />

w mm<br />

Wyrzut poziomy RD<br />

■ Opis<br />

Wentylator dachowy z wyrzutem<br />

poziomym, płaskiej budowy<br />

z szerokim kołpakiem przeciw−<br />

deszczowym.<br />

■ Obudowa<br />

Płyta podstawy (z dyszą wloto−<br />

wą) i pozostałe części z ocyn−<br />

kowanej blachy stalowej. Kołpak<br />

i kratka ochronna z aluminium.<br />

Płyta podstawy z kołkami gwinto−<br />

wanymi do mocowania osprzętu<br />

od strony ssania.<br />

■ Wirnik<br />

Wysokowydajny wirnik promie−<br />

niowy z łopatkami wygiętymi do<br />

tyłu, z ocynkowanej blachy sta−<br />

lowej, wyważony dynamicznie<br />

razem z silnikiem.<br />

■ Napęd<br />

Silnik z wirnikiem zewnętrznym,<br />

z łożyskami kulkowymi, w zamknię−<br />

tej obudowie IP 44, z izolacją<br />

przeciwwilgociową. Bezobsługowy<br />

i bezzakłóceniowy.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Za pomocą wbudowanych termo−<br />

styków, które należy podłączyć<br />

do wyłącznika pełnej ochrony sil−<br />

nika. Typy w wersji Ex z termicz−<br />

ną ochroną silnika poprzez wbu−<br />

dowane termorezystory, które na−<br />

leży podłączyć do urządzenia<br />

wyzwalającego MSA. Dzięki temu<br />

jest także dopuszczona regulacja<br />

obrotów, przy czym nie wolno<br />

przekraczać minimalnego napię−<br />

cia 115 V.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Seryjna puszka zaciskowa (IP 55)<br />

pod kołpakiem. Wykonania prze−<br />

ciwwybuchowe dostarczane są<br />

z przewodem zasilającym dł.<br />

ok. 80 cm. Puszki zaciskowe<br />

przeciwwybuchowe dostępne jako<br />

osprzęt (typ KK Ex, Nr kat. 6862).<br />

■ Kratka ochronna<br />

Seryjnie po stronie wywiewnej,<br />

zgodnie DIN EN 294.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Wszystkie typy, przy których<br />

w tabeli typów podano odpowiednie<br />

regulatory, mogą być regulowa−<br />

ne (wersja 1~ także elektronicz−<br />

nie). Dalsza możliwość to zasto−<br />

sowanie wentylatorów o dwóch<br />

prędkościach obrotowych.<br />

■ Głośność<br />

Na charakterystykach podane jest<br />

ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />

w odległości 4 m. Ponad charakte−<br />

rystykami podane są poziom<br />

całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />

ści mocy akustycznej.<br />

■ Dostawa<br />

Urządzenia gotowe do podłącze−<br />

nia, kompletnie zmontowane,<br />

w kartonie.


VD 400/4<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

LPA, 4m Emisja dB(A) 66 54 58 61 62 57 54<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 80 70 72 75 72 73 67<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

1400 min −1<br />

62<br />

64<br />

66<br />

VD 400/6<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

LPA, 4m Emisja dB(A) 57 46 50 52 53 45 41<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 70 62 64 66 60 61 54<br />

900 min −1<br />

RD.. n = 1420 / 1330 min −1 RD.. n = 1250 / 850 min −1<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

1420 min −1 LWA Na ssaniu dB(A) 81 78 72 73 70 68 63<br />

1330 min −1 LWA Na ssaniu dB(A) 80 77 71 72 69 67 62<br />

60<br />

59<br />

1330 min−1 56<br />

58<br />

1420 min −1<br />

58<br />

59<br />

60<br />

62<br />

61<br />

63<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

1250 min −1 LWA Na ssaniu dB(A) 78 75 69 70 67 65 60<br />

850 min −1 LWA Na ssaniu dB(A) 68 65 59 60 57 56 50<br />

48<br />

850 min −1<br />

45<br />

57<br />

53<br />

Promieniowe wentylatory dachowe ø 400 mm<br />

55<br />

1250 min−1 54<br />

56<br />

46<br />

48<br />

58<br />

57<br />

50 60<br />

VD 400/8<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

700min−1 LPA, 4m Emisja<br />

LWA Na ssaniu<br />

dB(A)<br />

dB(A)<br />

48<br />

61<br />

35<br />

51<br />

40<br />

54<br />

44<br />

58<br />

43<br />

50<br />

35<br />

51<br />

30<br />

43<br />

450min−1 LPA, 4m Emisja<br />

LWA Na ssaniu<br />

dB(A)<br />

dB(A)<br />

42<br />

55<br />

31<br />

47<br />

35<br />

49<br />

37<br />

51<br />

38<br />

45<br />

30<br />

46<br />

26<br />

39<br />

VDD 400/6 5181 900 3440 57 0,35 1,00 469 75 21,0 MD 5849 RDS 2 3)<br />

V Typ Nr kat.<br />

1315<br />

· m3 min /h<br />

−1 Typ Nr kat. Prędkość<br />

obrotowa<br />

Wydajność<br />

swobodna<br />

Ciśnienie<br />

akustyczne<br />

Pobór mocy Podłączenie<br />

wg schematu<br />

Maks. temp.<br />

przepływu<br />

Waga<br />

netto ok.<br />

Wyłącznik pełnej<br />

ochrony silnika<br />

Regulator transf. /<br />

przeł. biegunów<br />

dB(A) w odl. 4 m kW A Nr. °C kg Typ Nr kat.<br />

VDD 400/8/4 1)<br />

5186 720 / 1360 2560 / 5250 48 / 66 0,21 / 0,96 0,68 / 1,82 471 75 24,0 bez termostyków PDA 12 4)<br />

VDW 400/6 5178 850 3440 57 0,30 1,41 563 75 21,0 MW 1579 MWS 1,5<br />

5081<br />

3) 1947<br />

VDW 400/4 5179 1350 5250 66 0,89 4,28 508 75 23,0 bez termostyków nieregulowany<br />

VDD 400/8 5180 680 2560 48 0,14 0,37 469 75 21,0 MD 5849 RDS 1 3)<br />

1314<br />

VDD 400/4 5182 1340 5250 66 0,75 1,50 469 75 23,0 MD 5849 RDS 2 3)<br />

1315<br />

VDD 400/8/6 2)<br />

5185 720 / 970 2560 / 3440 48 / 57 0,30 / 0,39 0,78 / 0,97 473 75 24,5 bez termostyków PGWA 12 4) 5083<br />

VDD 400/6/4 2)<br />

5187 960 / 1400 3440 / 5250 57 / 66 0,40 / 1,04 0,78 / 2,13 473 75 24,0 bez termostyków PGWA 12 4) Jedna prędkość, prąd jednofazowy 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 54<br />

Jedna prędkość, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 54<br />

Przełączane bieguny, dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />

5083<br />

Wykonanie przeciwwyb., klasa temperaturowa T1 – 3, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

VDD 400/6 Ex 5188 850 3440 57 0,25 0,81 470 40 21,0 bez termostyków nieregulowany<br />

VDD 400/4 Ex 5189 1420 5250 66 1,00 2,50 470 40 23,0 bez termostyków nieregulowany<br />

1) uzwojenie Dahlandera 2) uzwojenie dzielone 3) zawiera urządzenie ochrony silnika 4) wersja podtynkowa patrz strony produktowe Przełączniki<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

ρ = 1,20 kg/m 3 ∆p fa<br />

Pa<br />

700 min −1<br />

39<br />

42<br />

600 min −1<br />

44<br />

RD.. n = 690 / 600 min−1 Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

690 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 63 60 54 55 52 50 45<br />

600 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 60 57 51 52 49 47 42<br />

690 min−1 39<br />

V Typ Nr kat.<br />

· m3 min /h<br />

−1 Typ Nr kat. Prędkość<br />

obrotowa<br />

Wydajność<br />

swobodna<br />

Ciśnienie<br />

akustyczne<br />

Pobór mocy Podłączenie<br />

wg schematu<br />

Maks. temp.<br />

przepływu<br />

Waga<br />

netto ok.<br />

Wyłącznik pełnej<br />

ochrony silnika<br />

Regulator transf.,<br />

przeł. biegunów<br />

dB(A) w odl. 4 m kW A Nr. °C kg Typ Nr kat.<br />

RDW 400/6 1512 850 4150 48 0,31 1,40 467 40 29,0 MW 1579 MWS 32) 1948<br />

RDW 400/4 1511 1330 6450 60 0,95 4,40 468 40 29,0 MW 1579 MWS 52) 1949<br />

RDD 400/6/6 1528 600 / 860 3060 / 4190 40 / 48 0,17 / 0,30 0,32 / 0,67 520 40 29,0 M 43) 1571 RDS 12) 1314<br />

RDD 400/4/4 1526 1250 / 1420 6130 / 6800 58 / 61 0,76 / 0,95 1,30 / 2,30 520 40 29,0 M 43) 1571 RDS 42) Jedna prędkość, prąd jednofazowy 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 44<br />

Dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 44<br />

1316<br />

Przełączane bieguny, dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />

RDD 400/8/4 1) 1180 690 / 1380 3320 / 6650 43 / 61 0,15 / 1,00 0,54 / 2,00 472 40 34,0 M 33) 1293 PDA 12 4)<br />

Wykonanie przeciwwyb., klasa temperaturowa T1 – T3, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 44<br />

RDD 400/6 Ex 5) 1181 920 4450 52 0,35 0,93 838 40 34,0 MSA 1289 TSD 1,5 1501<br />

RDD 400/4 Ex 1530 1400 6730 63 0,98 2,50 838 40 34,0 MSA 1289 TSD 3,0 1502<br />

1) uzwojenie Dahlandera 2) zawiera urządzenie ochrony silnika 3) zawiera przełącznik biegunów 4) wersja podtynkowa patrz strony produktowe Przełączniki 5) charakterystyki na zapytanie<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

36<br />

45<br />

38<br />

40<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

41<br />

42<br />

43<br />

48<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

45<br />

V · m 3 /h<br />

5081<br />

277


Promieniowe wentylatory dachowe ø 450 mm<br />

Wyrzut pionowy VD<br />

■ Opis<br />

Wentylator dachowy z tworzywa<br />

sztucznego z wyrzutem piono−<br />

wym, z silnikiem leżącym poza<br />

strumieniem powietrza. Zawiesze−<br />

nie silnika ze stali nierdzewnej.<br />

■ Obudowa<br />

Miska dolna i górna, kołpak<br />

ochronny silnika i płyta podsta−<br />

wy z dyszą wlotową wykonane<br />

są z poliestru wzmacnianego<br />

włóknem szklanym. Płyta pod−<br />

stawy z kołkami gwintowanymi<br />

do mocowania osprzętu od<br />

strony ssania.<br />

■ Wirnik<br />

Wysokowydajny wirnik promie−<br />

niowy z łopatkami wygiętymi do<br />

tyłu, z ocynkowanej blachy sta−<br />

lowej, wyważony dynamicznie.<br />

■ Napęd<br />

Silnik IEC z własnym chłodze−<br />

niem, zamknięta obudowa IP 54.<br />

Z izolacją przeciwwilgociową<br />

i łożyskami kulkowymi. Bezobsłu−<br />

gowy i bezzakłóceniowy.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Wszystkie typy regulowane (za<br />

wyjątkiem wielobiegowych) wy−<br />

posażone są w termostyki. Aby<br />

zapewnić skuteczną ochronę<br />

silnika należy podłączyć je do<br />

urządzenia ochrony silnika<br />

(patrz tabela typów).<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Bez demontażu obudowy, do<br />

zewnętrznej puszki zaciskowej<br />

w stopniu ochrony IP 65.<br />

■ Kratka ochronna<br />

Seryjnie po stronie wywiewnej,<br />

zgodnie z DIN EN 294.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Wszystkie typy, przy których<br />

w tabeli typów podano odpowiednie<br />

regulatory, mogą być regulowane<br />

(wersja 1~ także elektronicznie).<br />

Dalsza możliwość to zastosowa−<br />

nie wentylatorów o dwóch pręd−<br />

kościach obrotowych.<br />

■ Głośność<br />

Na charakterystykach podane jest<br />

ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />

w odległości 4 m. Ponad charakte−<br />

rystykami podane są poziom<br />

całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />

ści ciśnienia i mocy akustycznej.<br />

■ Dostawa<br />

Urządzenia gotowe do podłącze−<br />

nia, kompletnie zmontowane,<br />

w kartonie.<br />

Wskazówki Strona<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

Opis techniczny 262<br />

Tabela wyboru 264<br />

Przegląd osprzętu 289<br />

Regulator prędkości<br />

obrotowej i wyłączniki 328<br />

278<br />

VD RD<br />

Wymiary w mm Wymiary w mm<br />

Osprzęt do typu VD i typu RD<br />

Przeciwkołnierz<br />

FR 450 Nr kat. 1207<br />

Króciec elastyczny<br />

STS 450 Nr kat. 1224<br />

Do went. przeciwwyb.<br />

STS 450 Ex Nr kat. 2506<br />

Przepustnica samoczynna<br />

RVS 450 Nr kat. 2597<br />

Przepustnica z siłownikiem<br />

RVM 450 Nr kat. 2581<br />

Podstawa do dachów płaskich, uchylna<br />

FDS 450 Nr kat. 1381<br />

Podstawa do dachów falistych, profil 5<br />

WDS 450 Nr kat. 1563<br />

Podstawa z tłumikiem, uchylna<br />

SSD 450 Nr kat. 5288<br />

Tłumik hałasu nasadowy<br />

HSDV 450 Nr kat. 6760<br />

tylko do RD..<br />

Wymiary<br />

w mm<br />

Wyrzut poziomy RD<br />

■ Opis<br />

Wentylator dachowy z wyrzutem<br />

poziomym, płaskiej budowy<br />

z szerokim kołpakiem przeciw−<br />

deszczowym.<br />

■ Obudowa<br />

Płyta podstawy (z dyszą wloto−<br />

wą), kołpak i pozostałe części<br />

z ocynkowanej blachy stalowej.<br />

Płyta podstawy z kołkami gwinto−<br />

wanymi do mocowania osprzętu<br />

od strony ssania.<br />

■ Wirnik<br />

Wysokowydajny wirnik promie−<br />

niowy z łopatkami wygiętymi do<br />

tyłu, z ocynkowanej blachy sta−<br />

lowej, wyważony dynamicznie<br />

razem z silnikiem.<br />

■ Napęd<br />

Silnik z wirnikiem zewnętrznym,<br />

z łożyskami kulkowymi, w zamknię−<br />

tej obudowie IP 44, z izolacją<br />

przeciwwilgociową. Bezobsługowy<br />

i bezzakłóceniowy.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Za pomocą wbudowanych termo−<br />

styków, które należy podłączyć<br />

do wyłącznika pełnej ochrony sil−<br />

nika. Typy w wersji Ex z termicz−<br />

ną ochroną silnika poprzez wbu−<br />

dowane termorezystory, które na−<br />

leży podłączyć do urządzenia<br />

wyzwalającego MSA. Dzięki temu<br />

jest także dopuszczona regulacja<br />

obrotów, przy czym nie wolno<br />

przekraczać minimalnego napię−<br />

cia 115 V.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Seryjna puszka zaciskowa (IP 55)<br />

pod kołpakiem. Wykonania prze−<br />

ciwwybuchowe dostarczane są<br />

z przewodem zasilającym dł.<br />

ok. 80 cm. Puszki zaciskowe<br />

przeciwwybuchowe dostępne jako<br />

osprzęt (typ KK Ex, Nr kat. 6862).<br />

■ Kratka ochronna<br />

Seryjnie po stronie wywiewnej,<br />

zgodnie DIN EN 294.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Wszystkie typy, przy których<br />

w tabeli typów podano odpowiednie<br />

regulatory, mogą być regulowa−<br />

ne (wersja 1~ także elektronicz−<br />

nie). Dalsza możliwość to zasto−<br />

sowanie wentylatorów o dwóch<br />

prędkościach obrotowych.<br />

■ Głośność<br />

Na charakterystykach podane jest<br />

ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />

w odległości 4 m. Ponad charakte−<br />

rystykami podane są poziom<br />

całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />

ści mocy akustycznej.<br />

■ Dostawa<br />

Urządzenia gotowe do podłącze−<br />

nia, kompletnie zmontowane,<br />

w kartonie.


VD 450/4<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

LPA, 4m Emisja dB(A) 70 55 64 66 64 59 57<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 84 73 77 80 74 75 70<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

1400 min −1<br />

68<br />

69<br />

70<br />

VD 450/6<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

LPA, 4m Emisja dB(A) 60 46 55 55 54 48 45<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 74 64 68 69 63 64 58<br />

900 min −1<br />

RD.. n = 1350 / 1260 min −1 RD.. n = 1100 / 930 min −1<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

1350 min −1 LWA Na ssaniu dB(A) 83 73 75 77 75 72 74<br />

1260 min −1 LWA Na ssaniu dB(A) 82 72 74 76 74 71 73<br />

61<br />

1260 min−1 61<br />

57<br />

1350 min−1 59<br />

59<br />

62<br />

61<br />

64<br />

63<br />

65<br />

1100 min −1<br />

52<br />

57<br />

930 min −1<br />

57<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

1100 min −1 LWA Na ssaniu dB(A) 79 69 71 73 71 68 70<br />

930 min −1 LWA Na ssaniu dB(A) 73 63 65 67 65 62 64<br />

49<br />

54<br />

41<br />

53<br />

56<br />

Promieniowe wentylatory dachowe ø 450 mm<br />

58<br />

55<br />

59<br />

60<br />

60<br />

VD 450/8<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

LPA, 4m Emisja dB(A) 54 40 49 49 48 43 39<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 68 58 62 63 58 59 52<br />

V Typ Nr kat.<br />

· m3 min /h<br />

−1 Typ Nr kat. Prędkość<br />

obrotowa<br />

Wydajność<br />

swobodna<br />

Ciśnienie<br />

akustyczne<br />

Pobór mocy Podłączenie<br />

wg schematu<br />

Maks. temp.<br />

przepływu<br />

Waga<br />

netto ok.<br />

Wyłącznik pełnej<br />

ochrony silnika<br />

Regulator transf. /<br />

przeł. biegunów<br />

dB(A) w odl. 4 m kW A Nr. °C kg Typ Nr kat.<br />

VDD 450/6 5193 910 5350 60 0,45 1,15 469 65 28,0 MD 5849 RDS 2 3)<br />

VDW 450/6 5190 880 5350 60 0,52 2,55 563 65 27,0 MW 1579 MWS 3<br />

1315<br />

3)<br />

1948<br />

VDD 450/4 5194 1430 8000 70 1,62 2,72 470 65 27,0 bez termostyków nieregulowany4) Jedna prędkość, prąd jednofazowy 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 54<br />

Jedna prędkość, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 54<br />

Przełączane bieguny, dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />

VDD 450/8/4 1)<br />

5197 730 / 1420 4075 / 8000 54 / 70 0,35 / 1,58 1,16 / 2,85 471 65 28,0 bez termostyków PDA 12 5)<br />

VDD 450/8/6<br />

5081<br />

2)<br />

5198 720 / 960 4075 / 5350 54 / 60 0,35 / 0,61 0,88 / 1,28 473 65 31,0 bez termostyków PGWA 12 4) 5083<br />

VDD 450/6/4 2)<br />

5199 960 / 1430 5350 / 8000 60 / 70 0,59 / 1,69 1,21 / 3,22 473 65 34,0 bez termostyków PGWA 12 4) 5083<br />

Wykonanie przeciwwyb., klasa temperaturowa T1 – T3, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

VDD 450/6 Ex 5201 930 5350 60 0,55 1,83 470 40 28,0 bez termostyków nieregulowany<br />

1) 2) 3) 4) 5) uzwojenie Dahlandera uzwojenie dzielone zawiera urządzenie ochrony silnika Wykonanie specjalne regulowane wersja podtynkowa patrz strony produktowe Przełączniki<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

51<br />

48<br />

43<br />

40<br />

660 min−1 700 min −1<br />

RD.. n = 780 / 660 min−1 Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

780 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 69 59 61 63 61 58 60<br />

660 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 65 55 57 59 57 54 56<br />

1) uzwojenie Dahlandera 2) zawiera urządzenie ochrony silnika 3) zawiera przełącznik biegunów 4) wersja podtynkowa patrz strony produktowe Przełączniki<br />

42<br />

52<br />

780 min−1 45<br />

47<br />

V Typ Nr kat.<br />

· m3 min /h<br />

−1 Typ Nr kat. Prędkość<br />

obrotowa<br />

Wydajność<br />

swobodna<br />

Ciśnienie<br />

akustyczne<br />

Pobór mocy Podłączenie<br />

wg schematu<br />

Maks. temp.<br />

przepływu<br />

Waga<br />

netto ok.<br />

Wyłącznik pełnej<br />

ochrony silnika<br />

Regulator transf.,<br />

przeł. biegunów<br />

dB(A) w odl. 4 m kW A Nr. °C kg Typ Nr kat.<br />

RDW 450/6 1505 900 6100 53 0,54 2,60 468 40 44,0 MW 1579 MWS 32) 1948<br />

RDW 450/4 1514 1260 8660 63 1,45 6,70 468 40 52,0 MW 1579 MWS 7,52) 1950<br />

RDD 450/8 1182 660 4500 45 0,28 0,69 499 40 43,0 MD 5849 RDS 12) 1314<br />

RDD 450/8/4 1) 1535 670 / 1320 4530 / 8960 45 / 63 0,25 / 1,62 0,77 / 2,90 472 40 59,0 M 33) 1293 PDA 12 4)<br />

RDD 450/6/6 1536 780 / 930 5430 / 6250 49 / 53 0,38 / 0,52 0,69 / 1,30 520 40 44,0 M 4<br />

5081<br />

RDD 450/6 Ex 1187 900 6100 54 0,54 1,25 838 40 43,0 MSA 1289 TSD 1,5 1501<br />

RDD 450/4 Ex 1538 1380 9280 66 1,60 3,40 838 40 59,0 MSA 1289 TSD 5,5 1503<br />

3) 1571 RDS 22) 1315<br />

RDD 450/4/4 1533 1100 / 1350 7740 / 9150 59 / 63 1,05 / 1,60 1,80 / 3,20 520 40 53,0 M 43) 1571 RDS 42) Jedna prędkość, prąd jednofazowy 230 V, 50 Hz, silnik kondensatorowy, stopień ochrony IP 44<br />

Jedna prędkość, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 54<br />

Dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 44<br />

1316<br />

Przełączane bieguny, dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />

Wykonanie przeciwwyb., klasa temperaturowa T1 – T3, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 44<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

45<br />

47<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

49<br />

54<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

51<br />

V · m 3 /h<br />

279


Promieniowe wentylatory dachowe ø 500 mm<br />

VD<br />

Wymiary w mm<br />

Osprzęt do typu VD<br />

Przeciwkołnierz<br />

FR 500 Nr kat. 1208<br />

Króciec elastyczny<br />

STS 500 Nr kat. 1225<br />

Do went. przeciwwyb.<br />

STS 500 Ex Nr kat. 2507<br />

Przepustnica samoczynna<br />

RVS 500 Nr kat. 2598<br />

Przepustnica z siłownikiem<br />

RVM 500 Nr kat. 2582<br />

Podstawa do dachów płaskich<br />

FDS 500 Nr kat. 1382<br />

280<br />

Opis<br />

Wentylator dachowy z tworzywa<br />

sztucznego z wyrzutem piono−<br />

wym, z silnikiem leżącym poza<br />

strumieniem powietrza. Zawiesze−<br />

nie silnika ze stali nierdzewnej.<br />

■ Obudowa<br />

Miska dolna i górna, kołpak<br />

ochronny silnika i płyta podsta−<br />

wy z dyszą wlotową wykonane<br />

są z poliestru wzmacnianego<br />

włóknem szklanym. Płyta pod−<br />

stawy z kołkami gwintowanymi<br />

do mocowania osprzętu od<br />

strony ssania.<br />

■ Wirnik<br />

Wysokowydajny wirnik promie−<br />

niowy z łopatkami wygiętymi do<br />

tyłu, z ocynkowanej blachy sta−<br />

lowej, wyważony dynamicznie.<br />

■ Napęd<br />

Silnik IEC z własnym chłodze−<br />

niem, zamknięta obudowa IP 54.<br />

Z izolacją przeciwwilgociową<br />

i łożyskami kulkowymi. Bezobsłu−<br />

gowy i bezzakłóceniowy.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Poprzez zewnętrzny wyłącznik<br />

ochrony silnika, we własnym<br />

zakresie.<br />

Podstawa do dachów falistych, profil 5<br />

WDS 500 Nr kat. 1564<br />

Podstawa z tłumikiem<br />

SSD 500 Nr kat. 5017<br />

Wymiary w mm<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Bez demontażu obudowy, do<br />

zewnętrznej puszki zaciskowej<br />

w stopniu ochrony IP 65.<br />

■ Kratka ochronna<br />

Seryjnie po stronie wywiewnej,<br />

zgodnie z DIN EN 294.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Możliwa przy zastosowaniu ty−<br />

pów z przełączanymi biegunami.<br />

■ Głośność<br />

Na charakterystykach podane jest<br />

ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />

w odległości 4 m. Ponad charakte−<br />

rystykami podane są poziom<br />

całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />

ści ciśnienia i mocy akustycznej.<br />

■ Dostawa<br />

Urządzenia gotowe do podłącze−<br />

nia, kompletnie zmontowane,<br />

w kartonie.<br />

Wymiary cokołu<br />

Otwór pod podłączenie elektryczne<br />

Wszystkie wymiary w mm<br />

Wskazówki Strona<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

Opis techniczny 262<br />

Tabela wyboru 264<br />

Przegląd osprzętu 289<br />

Regulator prędkości<br />

obrotowej i wyłączniki 328


VD 500/4<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

LPA, 4m Emisja dB(A) 75 60 70 71 68 62 59<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 88 78 83 85 77 78 72<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

1400 min −1<br />

72<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

74<br />

75<br />

V · m 3 /h<br />

VD 500/6<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

LPA, 4m Emisja dB(A) 65 50 60 61 57 52 47<br />

LWA Na ssaniu dB(A) 78 68 73 75 67 68 60<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

900 min −1<br />

62<br />

Promieniowe wentylatory dachowe ø 500 mm<br />

63<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

65<br />

VD 500/8, 500/16<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

700min−1 LPA, 4m Emisja<br />

LWA Na ssaniu<br />

dB(A)<br />

dB(A)<br />

60<br />

73<br />

44<br />

62<br />

54<br />

67<br />

56<br />

70<br />

52<br />

61<br />

46<br />

62<br />

40<br />

53<br />

350min−1 LPA, 4m Emisja<br />

LWA Na ssaniu<br />

dB(A)<br />

dB(A)<br />

44<br />

58<br />

29<br />

47<br />

39<br />

52<br />

41<br />

55<br />

37<br />

46<br />

31<br />

47<br />

25<br />

38<br />

350 min −1<br />

700 min −1<br />

42<br />

43<br />

44<br />

V Typ Nr kat.<br />

· m3 min /h<br />

−1 Typ Nr kat. Prędkość<br />

obrotowa<br />

Wydajność<br />

swobodna<br />

Ciśnienie<br />

akustyczne<br />

Pobór mocy Podłączenie<br />

wg schematu<br />

Maks. temp.<br />

przepływu<br />

Waga<br />

netto ok.<br />

Wyłącznik pełnej<br />

ochrony silnika<br />

Przełącznik biegunów<br />

dB(A) w odl. 4 m kW A Nr. °C kg Typ Nr kat.<br />

VDD 500/8/6 2)<br />

5209 730 / 970 6520 / 8500 60 / 65 0,72 / 1,12 2,20 / 2,60 473 60 43,0 bez termostyków PGWA 12 4) VDD 500/8 5203 720 6520 60 0,47 1,90 470 60 38,0 bez termostyków nieregulowany<br />

5083<br />

3)<br />

VDD 500/6 5204 940 8500 65 0,96 2,09 470 60 39,0 bez termostyków nieregulowany 3)<br />

VDD 500/4 5205 1450 13600 75 3,08 5,80 498 60 51,0 bez termostyków nieregulowany<br />

VDD 500/16/8 1)<br />

5206 360 / 720 3140 / 6520 44 / 60 0,23 / 0,60 0,62 / 1,42 471 60 38,5 bez termostyków PDA 12 4)<br />

5081<br />

VDD 500/8/4 1)<br />

5208 740 / 1460 6520 / 13600 60 / 75 0,57 / 3,15 2,10 / 5,75 471 60 52,5 bez termostyków PDA 12 4)<br />

5081<br />

VDD 500/6/4 2)<br />

5210 970 / 1440 8500 / 13600 65 / 75 1,31 / 3,36 3,05 / 5,95 473 60 52,5 bez termostyków PGWA 12 4) Jedna prędkość, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 54<br />

Jedna prędkość, prąd trójfazowy 400/690 V, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 55<br />

Przełączane bieguny, dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 55<br />

5083<br />

Wykonanie przeciwwyb., klasa temperaturowa T1 – T3, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

VDD 500/6 Ex 5212 910 8500 65 0,950 2,60 470 40 42,0 bez termostyków nieregulowany<br />

1) uzwojenie Dahlandera 2) uzwojenie dzielone 3) Wykonanie specjalne regulowane na zamówienie 4) wersja podtynkowa patrz strony produktowe Przełączniki<br />

V · m 3 /h<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

57<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

58<br />

60<br />

V · m 3 /h<br />

281


Promieniowe wentylatory dachowe ø 560 mm<br />

Wyrzut pionowy VD<br />

Opis<br />

Wentylator dachowy z tworzywa<br />

sztucznego z wyrzutem piono−<br />

wym, z silnikiem leżącym poza<br />

strumieniem powietrza. Zawiesze−<br />

nie silnika ze stali nierdzewnej.<br />

■ Obudowa<br />

Miska dolna i górna, kołpak<br />

ochronny silnika i płyta podsta−<br />

wy z dyszą wlotową wykonane<br />

są z poliestru wzmacnianego<br />

włóknem szklanym. Płyta pod−<br />

stawy z kołkami gwintowanymi<br />

do mocowania osprzętu od<br />

strony ssania.<br />

■ Wirnik<br />

Wysokowydajny wirnik promie−<br />

niowy z łopatkami wygiętymi do<br />

tyłu, z ocynkowanej blachy sta−<br />

lowej, wyważony dynamicznie.<br />

■ Napęd<br />

Silnik IEC z własnym chłodze−<br />

niem, zamknięta obudowa IP 54.<br />

Z izolacją przeciwwilgociową<br />

i łożyskami kulkowymi. Bezobsłu−<br />

gowy i bezzakłóceniowy.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Poprzez zewnętrzny wyłącznik<br />

ochrony silnika, we własnym za−<br />

kresie.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Bez demontażu obudowy, do<br />

zewnętrznej puszki zaciskowej<br />

w stopniu ochrony IP 65.<br />

■ Kratka ochronna<br />

Seryjnie po stronie wywiewnej,<br />

zgodnie z DIN EN 294.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Możliwa przy zastosowaniu ty−<br />

pów z przełączanymi biegunami.<br />

■ Głośność<br />

Na charakterystykach podane jest<br />

ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />

w odległości 4 m. Ponad charakte−<br />

rystykami podane są poziom<br />

całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />

ści ciśnienia i mocy akustycznej.<br />

■ Dostawa<br />

Urządzenia gotowe do podłącze−<br />

nia, kompletnie zmontowane,<br />

w kartonie.<br />

Wskazówki Strona<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

Opis techniczny 262<br />

Tabela wyboru 264<br />

Przegląd osprzętu 289<br />

Regulator prędkości<br />

obrotowej i wyłączniki 328<br />

282<br />

VD RD<br />

Wymiary w mm Wymiary w mm<br />

Osprzęt do typu VD i typu RD<br />

Przeciwkołnierz<br />

FR 560 Nr kat. 1209<br />

Króciec elastyczny<br />

STS 560 Nr kat. 1226<br />

Do went. przeciwwyb.<br />

STS 560 Ex Nr kat. 2508<br />

Przepustnica samoczynna<br />

RVS 560 Nr kat. 2599<br />

Przepustnica z siłownikiem<br />

RVM 560 Nr kat. 2583<br />

Podstawa do dachów płaskich<br />

FDS 560 Nr kat. 1382<br />

Podstawa do dachów falistych, profil 5<br />

WDS 560 Nr kat. 1564<br />

Podstawa z tłumikiem<br />

SSD 560 Nr kat. 5017<br />

Tłumik hałasu nasadowy<br />

HSDV 560 Nr kat. 6761<br />

tylko do RD..<br />

Wymiary<br />

w mm<br />

Wyrzut poziomy RD<br />

■ Opis<br />

Wentylator dachowy z wyrzutem<br />

poziomym, płaskiej budowy<br />

z szerokim kołpakiem przeciw−<br />

deszczowym.<br />

■ Obudowa<br />

Płyta podstawy (z dyszą wloto−<br />

wą), kołpak i pozostałe części<br />

z ocynkowanej blachy stalowej.<br />

Płyta podstawy z kołkami gwinto−<br />

wanymi do mocowania osprzętu<br />

od strony ssania.<br />

■ Wirnik<br />

Wysokowydajny wirnik promie−<br />

niowy z łopatkami wygiętymi do<br />

tyłu, z ocynkowanej blachy sta−<br />

lowej, wyważony dynamicznie<br />

razem z silnikiem.<br />

■ Napęd<br />

Silnik z wirnikiem zewnętrznym,<br />

z łożyskami kulkowymi, w zamknię−<br />

tej obudowie IP 44, z izolacją<br />

przeciwwilgociową. Bezobsługowy<br />

i bezzakłóceniowy.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Za pomocą wbudowanych termo−<br />

styków, które należy podłączyć<br />

do wyłącznika pełnej ochrony sil−<br />

nika. Typy w wersji Ex z termicz−<br />

ną ochroną silnika poprzez wbu−<br />

dowane termorezystory, które na−<br />

leży podłączyć do urządzenia<br />

wyzwalającego MSA. Dzięki temu<br />

jest także dopuszczona regulacja<br />

obrotów, przy czym nie wolno<br />

przekraczać minimalnego napię−<br />

cia 115 V.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Seryjna puszka zaciskowa (IP 55)<br />

pod kołpakiem. Wykonania prze−<br />

ciwwybuchowe dostarczane są<br />

z przewodem zasilającym dł.<br />

ok. 80 cm. Puszki zaciskowe<br />

przeciwwybuchowe dostępne jako<br />

osprzęt (typ KK Ex, Nr kat. 6862).<br />

■ Kratka ochronna<br />

Seryjnie po stronie wywiewnej,<br />

zgodnie DIN EN 294.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Wszystkie typy, przy których<br />

w tabeli typów podano odpowiednie<br />

regulatory, mogą być regulowa−<br />

ne. Dalsza możliwość to zasto−<br />

sowanie wentylatorów o dwóch<br />

prędkościach obrotowych.<br />

■ Głośność<br />

Na charakterystykach podane jest<br />

ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />

w odległości 4 m. Ponad charakte−<br />

rystykami podane są poziom<br />

całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />

ści mocy akustycznej.<br />

■ Dostawa<br />

Urządzenia gotowe do podłącze−<br />

nia, kompletnie zmontowane,<br />

w drewnianym opakowaniu.


VD 560/4 VD 560/6, 560/8<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

LPA, 4m<br />

LWA<br />

Emisja<br />

Na ssaniu<br />

dB(A)<br />

dB(A)<br />

79<br />

92<br />

65<br />

83<br />

72<br />

85<br />

74<br />

88<br />

74<br />

80<br />

65<br />

81<br />

63<br />

76<br />

900min−1 LPA, 4m Emisja<br />

LWA Na ssaniu<br />

dB(A)<br />

dB(A)<br />

70<br />

82<br />

56<br />

74<br />

64<br />

77<br />

65<br />

79<br />

64<br />

69<br />

54<br />

70<br />

51<br />

64<br />

700min−1 LPA, 4m Emisja<br />

LWA Na ssaniu<br />

dB(A)<br />

dB(A)<br />

63<br />

76<br />

49<br />

67<br />

58 59 57 47 44<br />

71 73 62 63 57<br />

∆pfa Pa<br />

ρ = 1,20 kg/m3 ∆pfa Pa<br />

ρ = 1,20 kg/m3 1400 min −1<br />

Typ Nr kat. Prędkość Wydajność<br />

obrotowa swobodna<br />

RD.. n = 920 / 700 min−1 , 6−biegunowy<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

920 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 80 72 74 74 72 69 70<br />

700 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 74 66 68 68 66 63 64<br />

59<br />

76<br />

56<br />

77<br />

57<br />

60<br />

79<br />

62<br />

Ciśnienie<br />

akustyczne<br />

900 min −1<br />

700 min −1<br />

60<br />

RD.. n = 700 min−1 , 8−biegunowy<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

700 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 73 65 67 67 65 62 63<br />

67<br />

62<br />

700 min −1<br />

8−biegunowy<br />

Promieniowe wentylatory dachowe ø 560 mm<br />

68<br />

63<br />

70<br />

VD 560/16<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

350min−1 LPA, 4m Emisja<br />

LWA Na ssaniu<br />

dB(A)<br />

dB(A)<br />

48<br />

61<br />

34<br />

52<br />

43<br />

56<br />

44<br />

58<br />

42<br />

47<br />

32<br />

48<br />

30<br />

42<br />

V Typ Nr kat.<br />

· m3 min /h<br />

−1 dB(A) w odl. 4 m kW A Nr. °C kg Typ Nr kat.<br />

VDD 560/8 5214 720 11300 63 0,81 1,90 470 60 51,0 bez termostyków nieregulowany 3)<br />

VDD 560/6 5215 920 13200 70 1,89 4,03 470 60 54,0 bez termostyków nieregulowany 3)<br />

Jedna prędkość, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 54<br />

Przełączane bieguny, dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 55<br />

Typ Nr kat. Prędkość Wydajność<br />

obrotowa swobodna<br />

Ciśnienie<br />

akustyczne<br />

RDD 560/12/6<br />

1) uzwojenie Dahlandera 2) zawiera urządzenie ochrony silnika 3) zawiera przełącznik biegunów 4) wersja podtynkowa patrz strony produktowe Przełączniki<br />

1) 1545 470 / 920 6450 / 12750 42 / 60 0,29 / 1,73 0,93 / 3,10 472 40 104,0 M 33) 1293 PDA 12 4) 5081<br />

Wykonanie przeciwwyb., klasa temperaturowa T1 – T3, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 44<br />

RDD 560/6 Ex 1192 790 11300 58 1,14 2,2 838 40 89,0 MSA 1289 TSD 3,0 1502<br />

350 min −1<br />

Pobór mocy Podłączenie Maks. temp. Waga Wyłącznik pełnej<br />

wg schematu przepływu netto ok. ochrony silnika<br />

Pobór mocy Podłączenie Maks. temp. Waga Wyłącznik pełnej<br />

wg schematu przepływu netto ok. ochrony silnika<br />

V · m3 min /h<br />

−1 dB(A) w odl. 4 m kW A Nr. °C kg Typ Nr kat.<br />

Jedna prędkość, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 54<br />

45<br />

46<br />

48<br />

Przełącznik biegunów<br />

VDD 560/16/8 1)<br />

5216 360 / 710 5400 / 11300 48 / 63 0,29 / 0,91 0,98 / 2,30 471 60 52,5 bez termostyków PDA 12 4) 5081<br />

VDD 560/8/4 1)<br />

5217 740 / 1470 11300 / 19100 63 / 80 1,04 / 6,07 4,15 / 10,75 471 60 81,0 bez termostyków PDA 12 4) 5081<br />

VDD 560/6/4 2)<br />

5218 990 / 1470 13200 / 19100 70 / 80 2,09 / 5,78 4,60 / 10,10 473 60 81,0 bez termostyków PGWA 12 4) 5083<br />

Wykonanie przeciwwyb., klasa temperaturowa T1 – T3, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

VDD 560/6 Ex 5220 940 13200 70 1,90 4,70 470 40 72,0 bez termostyków nieregulowany<br />

1) 2) 3) 4) uzwojenie Dahlandera uzwojenie dzielone Wykonanie specjalne regulowane na zamówienie wersja podtynkowa patrz strony produktowe Przełączniki<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

52<br />

49<br />

700 min −1<br />

6−biegunowy<br />

920 min −1<br />

51<br />

53<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

55<br />

V · m 3 /h<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

52<br />

Regulator transf.,<br />

przeł. biegunów<br />

Typ Nr kat.<br />

RDD 560/8 1188 700 9630 54 0,76 1,80 499 40 89,0 MD 5849 RDS 22) 1315<br />

RDD 560/6/6 1544 700 / 900 10300 / 12500 54 / 59 0,88 / 1,30 1,70 / 2,90 520 40 87,0 M 43) 1571 RDS 42) Dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 44<br />

1316<br />

Przełączane bieguny, dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />

50<br />

V · m 3 /h<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

52<br />

54<br />

56<br />

V · m 3 /h<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

41<br />

38<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

470 min −1<br />

40<br />

42<br />

V · m 3 /h<br />

RD.. n = 470 min−1 Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

470 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 62 54 56 56 54 51 52<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

44<br />

V · m 3 /h<br />

283


Promieniowe wentylatory dachowe ø 630 mm<br />

RD<br />

Wymiary w mm<br />

Osprzęt do typu RD<br />

Przeciwkołnierz<br />

FR 630 Nr kat. 1211<br />

284<br />

Króciec elastyczny<br />

STS 630 Nr kat. 1228<br />

STS 630 Ex Nr kat. 2509<br />

Przepustnica samoczynna<br />

RVS 630 Nr kat. 2600<br />

Przepustnica z siłownikiem<br />

RVM 630 Nr kat. 2609<br />

Podstawa do dachów płaskich<br />

FDS 630 Nr kat. 1382<br />

■ Opis<br />

Wentylator dachowy z wyrzutem<br />

poziomym, płaskiej budowy<br />

z szerokim kołpakiem przeciw−<br />

deszczowym.<br />

■ Obudowa<br />

Płyta podstawy (z dyszą wloto−<br />

wą), kołpak i pozostałe części<br />

z ocynkowanej blachy stalowej.<br />

Płyta podstawy z kołkami gwin−<br />

towanymi do mocowania os−<br />

przętu od strony ssania.<br />

■ Wirnik<br />

Wysokowydajny wirnik promie−<br />

niowy z łopatkami wygiętymi do<br />

tyłu, z ocynkowanej blachy sta−<br />

lowej, wyważony dynamicznie<br />

razem z silnikiem.<br />

■ Napęd<br />

Silnik z wirnikiem zewnętrznym,<br />

z łożyskami kulkowymi, w zamknię−<br />

tej obudowie IP 44, z izolacją<br />

przeciwwilgociową. Bezobsługowy<br />

i bezzakłóceniowy.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Za pomocą wbudowanych termo−<br />

styków, które należy podłączyć<br />

do wyłącznika pełnej ochrony sil−<br />

nika. Typy w wersji Ex z termicz−<br />

ną ochroną silnika poprzez wbu−<br />

dowane termorezystory, które na−<br />

leży podłączyć do urządzenia<br />

wyzwalającego MSA. Dzięki temu<br />

jest także dopuszczona regulacja<br />

Podstawa do dachów falistych, profil 5<br />

WDS 630 Nr kat. 1564<br />

Podstawa z tłumikiem<br />

SSD 630 Nr kat. 5017<br />

Tłumik hałasu nasadowy<br />

HSDV 630 Nr kat. 6761<br />

Wymiary<br />

w mm<br />

obrotów, przy czym nie wolno<br />

przekraczać minimalnego napię−<br />

cia 115 V.<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Seryjna puszka zaciskowa (IP 55)<br />

pod kołpakiem. Wykonania prze−<br />

ciwwybuchowe dostarczane są<br />

z przewodem zasilającym dł.<br />

ok. 80 cm. Puszki zaciskowe<br />

przeciwwybuchowe dostępne jako<br />

osprzęt (typ KK Ex, Nr kat. 6862).<br />

■ Kratka ochronna<br />

Seryjnie po stronie wywiewnej,<br />

zgodnie DIN EN 294.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Wszystkie typy, przy których<br />

w tabeli typów podano odpowiednie<br />

regulatory, mogą być regulowa−<br />

ne. Dalsza możliwość to zasto−<br />

sowanie wentylatorów o dwóch<br />

prędkościach obrotowych.<br />

■ Głośność<br />

Na charakterystykach podane jest<br />

ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />

w odległości 4 m. Ponad charakte−<br />

rystykami podane są poziom<br />

całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />

ści mocy akustycznej.<br />

■ Dostawa<br />

Urządzenia gotowe do podłącze−<br />

nia, kompletnie zmontowane,<br />

w drewnianym opakowaniu.<br />

Wymiary cokołu<br />

Otwór pod podłączenie elektryczne<br />

Wszystkie wymiary w mm<br />

Wskazówki Strona<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

Opis techniczny 262<br />

Tabela wyboru 264<br />

Przegląd osprzętu 289<br />

Regulator prędkości<br />

obrotowej i wyłączniki 328


RD.. n = 880 / 680 min −1 RD.. n = 650 / 440 min −1<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

880 min −1 LWA Na ssaniu dB(A) 83 74 78 76 75 73 74<br />

680 min −1 LWA Na ssaniu dB(A) 77 68 72 70 69 67 68<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

56<br />

680 min −1<br />

62<br />

53<br />

880 min −1<br />

59<br />

Typ Nr kat. Prędkość Wydajność<br />

obrotowa swobodna<br />

55<br />

57<br />

61<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

59<br />

63<br />

65<br />

V · m 3 /h<br />

Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

650 min −1 LWA Na ssaniu dB(A) 75 66 70 68 67 65 66<br />

440 min −1 LWA Na ssaniu dB(A) 65 56 60 58 57 55 56<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Ciśnienie<br />

akustyczne<br />

44<br />

440 min −1<br />

55<br />

41 43<br />

Promieniowe wentylatory dachowe ø 630 mm<br />

RDD 630/6 Ex 1551 910 17300 66 2,60 5,6 838 40 101 MSA 1289 TSD 7,0 1504<br />

1)<br />

uzwojenie Dahlandera 2)<br />

zawiera urządzenie ochrony silnika<br />

3)<br />

zawiera przełącznik biegunów<br />

4) wersja podtynkowa patrz strony produktowe Przełączniki<br />

52<br />

V Typ Nr kat.<br />

· m3 min /h<br />

−1 dB(A) w odl. 4 m kW A Nr. °C kg Typ Nr kat.<br />

RDD 630/8 1194 650 12250 55 1,20 2,7 499 40 101 MD 5849 RDS 42) 1316<br />

RDD 630/6/6 1195 680/ 880 13640 / 16850 57 / 63 1,50 / 2,50 2,8 / 5,0 520 40 107 M 43) 1571 RDS 72) Jedna prędkość, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 54<br />

Dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, układ Y/�, stopień ochrony IP 54<br />

1578<br />

Przełączane bieguny, dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54 Przełącznik biegunów<br />

45<br />

650 min −1<br />

53<br />

47<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

55<br />

57<br />

Pobór mocy Podłączenie Maks. temp. Waga Wyłącznik pełnej<br />

wg schematu przepływu netto ok. ochrony silnika<br />

Regulator transf.,<br />

przeł. biegunów<br />

RDD 630/12/6 1) 1197 440/ 880 8430 / 16850 45 / 63 0,39 / 2,60 1,5 / 4,9 472 40 112 M 33) 1293 PDA 12 4) 5081<br />

Wykonanie przeciwwyb., klasa temperaturowa T1 − T3, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

V · m 3 /h<br />

285


Promieniowe wentylatory dachowe ø 710 mm<br />

RD<br />

Wymiary w mm<br />

Osprzęt do typu RD<br />

286<br />

Przeciwkołnierz<br />

FR 710 Nr kat. 1212<br />

Króciec elastyczny<br />

STS 710 Nr kat. 1229<br />

Przepustnica samoczynna<br />

RVS 710 Nr kat. 2601<br />

Przepustnica z siłownikiem<br />

RVM 710 Nr kat. 2610<br />

Podstawa do dachów płaskich<br />

FDS 710 Nr kat. 6658<br />

■ Opis<br />

Wentylator dachowy z wyrzutem<br />

poziomym, płaskiej budowy<br />

z szerokim kołpakiem przeciw−<br />

deszczowym.<br />

■ Obudowa<br />

Płyta podstawy (z dyszą wloto−<br />

wą) i pozostałe części z ocyn−<br />

kowanej blachy stalowej. Kołpak<br />

przeciwdeszczowy z poliestru<br />

wzmacnianego włóknem szkla−<br />

nym. Płyta podstawy z kołkami<br />

gwintowanymi do mocowania<br />

osprzętu od strony ssania.<br />

■ Wirnik<br />

Wysokowydajny wirnik promie−<br />

niowy z łopatkami wygiętymi do<br />

tyłu, z ocynkowanej blachy sta−<br />

lowej, wyważony dynamicznie<br />

razem z silnikiem.<br />

■ Napęd<br />

Silnik z wirnikiem zewnętrznym,<br />

z łożyskami kulkowymi, w zamknię−<br />

tej obudowie IP 44, z izolacją<br />

przeciwwilgociową. Bezobsługowy<br />

i bezzakłóceniowy.<br />

■ Ochrona silnika<br />

Wszystkie typy wyposażone są<br />

w termostyki. Aby zapewnić<br />

skuteczną ochronę silnika należy<br />

podłączyć je do wyłącznika<br />

pełnej ochrony silnika. (patrz<br />

tabela typów)<br />

Podstawa z tłumikiem<br />

SSD 710 Nr kat. 5287<br />

Tłumik hałasu nasadowy<br />

HSDV 710 Nr kat. 6763<br />

Wymiary w mm<br />

■ Podłączenie elektryczne<br />

Seryjna puszka zaciskowa (IP 55)<br />

pod kołpakiem.<br />

■ Kratka ochronna<br />

Seryjnie po stronie wywiewnej,<br />

zgodnie DIN EN 294.<br />

■ Regulacja wydajności<br />

Możliwa przy zastosowaniu ty−<br />

pów z przełączanymi biegunami.<br />

■ Głośność<br />

Na charakterystykach podane jest<br />

ciśnienie akustyczne w dB(A)<br />

w odległości 4 m. Ponad charakte−<br />

rystykami podane są poziom<br />

całkowity i rozkład na częstotliwo−<br />

ści mocy akustycznej.<br />

■ Dostawa<br />

Urządzenia gotowe do podłącze−<br />

nia, kompletnie zmontowane,<br />

w drewnianym opakowaniu.<br />

Wymiary cokołu<br />

Otwór pod podłączenie elektryczne<br />

Wszystkie wymiary w mm<br />

Wskazówki Strona<br />

Wskazówki projektowe 12<br />

Opis techniczny 262<br />

Tabela wyboru 264<br />

Przegląd osprzętu 289<br />

Regulator prędkości<br />

obrotowej i wyłączniki 328


RD 710/12/6 n = 950 / 480 min−1 Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

950 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 88 79 83 81 80 78 79<br />

480 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 70 61 65 63 62 60 61<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

50 47<br />

950 min−1 68<br />

65<br />

480 min<br />

47<br />

50<br />

52<br />

−1<br />

66<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

68<br />

70<br />

V · m 3 /h<br />

Typ Nr kat. Prędkość Wydajność<br />

obrotowa swobodna<br />

RD 710/6 n = 940 min−1 Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

940 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 92 83 87 85 84 82 83<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

Ciśnienie<br />

akustyczne<br />

71<br />

940 min −1<br />

Promieniowe wentylatory dachowe ø 710 mm<br />

RD 710/8 n = 660 min−1 Częstotliwość Hz Całk. 125 250 500 1k 2k 4k<br />

660 min−1 LWA Na ssaniu dB(A) 79 70 74 72 71 69 70<br />

Pobór mocy Podłączenie Maks. temp. Waga Wyłącznik pełnej<br />

wg schematu przepływu netto ok. ochrony silnika<br />

Przełącznik biegunów<br />

V Typ Nr kat.<br />

· m3 min /h<br />

−1 dB(A) w odl. 4 m kW A Nr. °C kg Typ Nr kat.<br />

RDD 710/8 1554 660 17600 59 2,00 4,4 469 40 158 MD 5849 RDS 72) Jedna prędkość, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, silnik klatkowy, stopień ochrony IP 54<br />

1578<br />

RDD 710/6 1553 940 34550 72 8,60 15,8 499 40 190 MD 5849 nieregulowany<br />

Przełączane bieguny, dwie prędkości, prąd trójfazowy 400 V, 50 Hz, stopień ochrony IP 54<br />

RDD 710/12/6 1) 1556 480 / 950 12470 / 24800 50 / 68 0,70 / 4,50 2,4 / 8,5 472 40 167 M 33) 1293 PDA 12 4) 5081<br />

1) uzwojenie Dahlandera 2) zawiera urządzenie ochrony silnika 3) zawiera przełącznik biegunów 4) wersja podtynkowa patrz strony produktowe Przełączniki<br />

68<br />

70<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

72<br />

74<br />

V · m 3 /h<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

59<br />

56<br />

660 min −1<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

57<br />

59<br />

61<br />

V · m 3 /h<br />

287


Czerpnie dachowe<br />

Tłumik hałasu nasadowy HSDV do serii RD..<br />

Czerpnie dachowe VDH<br />

■ Opis<br />

Do zakrycia otworów konwekcyj−<br />

nych i nawiewnych w dachach.<br />

Identyczna budowa jak wentylato−<br />

rów z wywiewem pionowym VD..<br />

Zalecane stosowanie łącznie<br />

z nimi. Przy współpracy z wen−<br />

tylacją mechaniczną należy<br />

uwzględniać powstające straty<br />

przepływu (patrz wykres). Osprzęt<br />

jak przy wentylatorach dachowych.<br />

■ Oferta<br />

Typ Nr kat. Wielkość mm<br />

VDH 200 5126 200<br />

VDH 225 5127 225<br />

VDH 250 5120 250<br />

VDH 315 5121 315<br />

VDH 400 5125 400<br />

VDH 450 5122 450<br />

VDH 500 5123 500 Wymiary w mm<br />

Strata ciśnienia VDH 200 – 400<br />

ρ = 1,20 kg/m3 Strata ciśnienia VDH 450 i 500<br />

ρ = 1,20 kg/m3 ∆p<br />

∆p<br />

Pa<br />

➀ ➁ ➂ ➃ ➄<br />

Pa<br />

➅ ➆<br />

Typ � A � B ø C ø E ø F G H J K L<br />

200 435 330 544 259 12 173 449 12 6 x M6 40<br />

225 435 330 629 259 12 173 425 12 6 x M6 40<br />

250 560 450 695 286 12 218 488 11 6 x M6 40<br />

315 560 450 770 356 12 227 535 19 8 x M8 40<br />

400 644 535 900 438 12 287 615 19 8 x M8 50<br />

450 710 590 1060 487 14 317 628 18 8 x M8 50<br />

500 917 750 1200 541 14 430 768 18 8 x M8 50<br />

288<br />

➀ VDH 200<br />

➁ VDH 225<br />

➂ VDH 250<br />

➃ VDH 315<br />

➄ VDH 400<br />

VDH HDH<br />

➅ VDH 450<br />

➆ VDH 500<br />

V · m 3 /h V · m 3 /h<br />

mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm<br />

Wymiary w mm<br />

HDH Strata ciśnienia – Wywiew<br />

∆p<br />

Pa<br />

➀➁➂ ➃ ➄<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➅<br />

➀ HDH 315<br />

➁ HDH 400<br />

➂ HDH 450<br />

➃ HDH 560<br />

➄ HDH 630<br />

➅ HDH 710<br />

V · m 3 /h<br />

Czerpnie dachowe HDH<br />

■ Opis<br />

Do zakrycia otworów konwekcyj−<br />

nych i nawiewnych w dachach.<br />

Identyczna budowa jak wentylato−<br />

rów z wywiewem poziomym RD..<br />

Zalecane stosowanie łącznie<br />

z nimi. Przy współpracy z wen−<br />

tylacją mechaniczną należy<br />

uwzględniać powstające straty<br />

przepływu (patrz wykres). Osprzęt<br />

jak przy wentylatorach dachowych.<br />

■ Oferta<br />

Typ Nr kat. Wielkość mm<br />

HDH 315 5128 315<br />

HDH 400 5129 400<br />

HDH 450 5130 450<br />

HDH 560 5132 560<br />

HDH 630 5133 630<br />

HDH 710 5231 710<br />

HDH Strata ciśnienia – Nawiew<br />

ρ = 1,20 kg/m 3<br />

➀➁➂ ➃ ➄ ➅<br />

➀ HDH 315<br />

➁ HDH 400<br />

➂ HDH 450<br />

➃ HDH 560<br />

➄ HDH 630<br />

➅ HDH 710<br />

Typ � A � B ø C ø E ø F G H J K L<br />

mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm<br />

315 603 450 846 356 12 264 369 16 8 x M8 32<br />

400 633 535 846 438 12 302 401 16 6 x M8 32<br />

450 754 590 1020 487 14 358 450 16 6 x M8 32<br />

560 945 750 1295 605 14 461 590 15 8 x M10 40<br />

630 945 750 1295 674 14 461 635 15 8 x M10 40<br />

710 1276 1050 1580 751 14 670 810 15 8 x M10 65<br />

HSDV Wymiary w mm Tłumik nasadowy HSDV do tłumie−<br />

nia hałasu po stronie wyrzutu<br />

Średnia wartość tłumienia 11dB.<br />

Do stosowania z wentylatorami<br />

RD, wielkości 225−710.<br />

■ Oferta<br />

Typ<br />

HSDV 225<br />

HSDV 315<br />

Nr kat.<br />

6757<br />

6758<br />

A w mm<br />

626<br />

836<br />

B w mm<br />

711<br />

860<br />

Konstrukcja osłania wentylator HSDV 400 6758 836 860<br />

dachowy i może zostać zamon− HSDV 450 6760 1016 1060<br />

towana później bez konieczności<br />

zmian budowlanych. Tylko do<br />

serii RD..<br />

HSDV 560<br />

HSDV 630<br />

HSDV 710<br />

6761<br />

6761<br />

6763<br />

1256<br />

1256<br />

1556<br />

1165<br />

1165<br />

1655<br />

∆p<br />

Pa<br />

V · m 3 /h


FR / DFR<br />

Przeciwkołnierz FR<br />

Z ocynkowanej blachy stalowej<br />

do podłączenia rury od strony<br />

ssania. Przykręcany bezpośred−<br />

nio do płyty podstawy wentyla−<br />

tora.<br />

RVS / DVS<br />

Samoczynna przepustnica z<br />

zamykaniem sprężynowym RVS 1)<br />

Zapobiega napływowi zimnego<br />

powietrza przy zatrzymanym<br />

wentylatorze. Działa automaty−<br />

cznie przy uruchomieniu wenty−<br />

latora. Sprężyna poza strumie−<br />

niem powietrza. Siła docisku re−<br />

Wymiary w mm<br />

Wymiary wg DIN 24155, cz. 2.<br />

Typ Nr kat. ø LK l ø d Waga ok. kg<br />

FR 180 1200 213 25 186 0,4<br />

DFR 200 1201 259 30 233 0,5<br />

FR 225 1201 259 30 233 0,5<br />

FR 250 1203 286 25 256 0,6<br />

FR 315 1204 356 30 326 0,9<br />

FR 400 1206 438 30 408 1,2<br />

FR 450 1207 487 35 457 1,8<br />

FR 500 1208 541 35 511 1,8<br />

FR 560 1209 605 35 574 2,0<br />

FR 630 1211 674 35 642 2,2<br />

FR 710 1212 751 35 715 3,3<br />

gulowana w zależności od wy−<br />

dajności wentylatora i położenia.<br />

Obudowa z blachy ocynkowanej,<br />

dla 225 – 560 mm klapy z alu−<br />

minium. Przykręcana bezpośred−<br />

nio do płyty podstawy wentylato−<br />

ra. Kołnierz z obu stron, otwory<br />

wg DIN 24155, cz. 2.<br />

Typ Nr kat. ø D i.L. L A ø LK Waga ok. kg<br />

DVS 180 1247 180 110 15 213 1,2<br />

DRVS 200 2591 225 300 – 259 3,0<br />

RVS 225 2591 225 300 – 259 3,0<br />

RVS 250 2592 250 300 – 286 3,4<br />

RVS 315 2594 315 300 – 356 4,3<br />

RVS 400 2596 400 330 – 438 7,2<br />

RVS 450 2597 454 330 15 487 10,4<br />

RVS 500 2598 504 330 40 541 11,7<br />

RVS 560 2599 560 330 65 605 16,1<br />

RVS 630 2600 630 400 115 674 19,5<br />

RVS 710 2601 710 400 155 751 26,5<br />

1) wykres strat ciśnienia zobacz str. 294<br />

STS / DSTS<br />

Króciec elastyczny STS<br />

Zapobiega przenoszeniu drgań<br />

akustycznych na przewody ruro−<br />

we od strony ssania. Kołnierze<br />

z blachy ocynkowanej. Elastycz−<br />

ny rękaw z tkaniny PCV.<br />

Osprzęt montażowy<br />

do wentylatorów dachowych<br />

Wymiary w mm RVM / DRVM<br />

Wymiary w mm<br />

Przepustnica z siłownikiem RVM 1)<br />

Jak RVS, ale z wbudowanym<br />

siłownikiem ze sprężyną po−<br />

wrotną (poza strumieniem po−<br />

wietrza). Umożliwia wentylację<br />

statyczną przy zatrzymanym<br />

wentylatorze. Sterowanie nawie−<br />

wem w połączeniu z czerpnią<br />

dachową. Sterowanie elektrycz−<br />

ne równoległe z wentylatorem.<br />

Wymiary w mm<br />

Typ Nr kat. Typ* Nr kat. ø D i.L. ø LK Waga ok. kg<br />

STS 180 1217 – – 183 213 0,9<br />

DSTS 200 1218 DSTS 200 Ex 2500 229 259 1,1<br />

STS 225 1218 STS 225 Ex 2500 229 259 1,1<br />

STS 250 1220 STS 250 Ex 2501 252 286 1,3<br />

STS 315 1221 STS 315 Ex 2503 322 356 1,8<br />

STS 400 1223 STS 400 Ex 2505 404 438 2,5<br />

STS 450 1224 STS 450 Ex 2506 453 487 3,8<br />

STS 500 1225 STS 500 Ex 2507 507 541 3,4<br />

STS 560 1226 STS 560 Ex 2508 570 605 4,5<br />

STS 630 1228 STS 630 Ex 2509 638 674 4,6<br />

STS 710 1229 – – 711 751 7,0<br />

* do wentylatorów przeciwwybuchowych<br />

Do wentylatorów przeciwwybu−<br />

chowych stosować typ STS..Ex<br />

Przykręcany bezpośrednio do pły−<br />

ty podstawy wentylatora, wymiary<br />

kołnierza wg DIN 24155, cz. 2.<br />

Podłączenie przewodem 0,9 m.<br />

Temp. otoczenia –30 do +50 °C<br />

Stopień ochrony IP 54<br />

Napięcie 230 V AC, 50/60 Hz<br />

Pobór mocy<br />

– do ø 560 / od ø 630 14 W/8,5 W<br />

Czas otwierania, ok.<br />

– do ø 560 / od ø 630 75 Sek./150 Sek.<br />

Podłączenie wg schematu nr SS−380.1<br />

Typ Nr kat. ø D i.L. B C L A ø LK Waga ok. kg<br />

DRVM 200 2575 225 95 130 300 – 259 3,3<br />

RVM 225 2575 225 95 130 300 – 259 3,3<br />

RVM 250 2576 250 95 130 300 – 286 3,7<br />

RVM 315 2578 315 95 130 300 – 356 4,6<br />

RVM 400 2580 400 95 130 330 – 438 7,5<br />

RVM 450 2581 454 95 130 330 15 487 10,7<br />

RVM 500 2582 504 95 130 330 40 541 12,0<br />

RVM 560 2583 560 95 130 330 65 605 16,4<br />

RVM 630 2609 630 150 225 400 115 674 21,0<br />

RVM 710 2610 710 150 225 400 155 751 28,0<br />

*<br />

* Typ STS 180 = 130 mm<br />

289


Osprzęt montażowy<br />

do wentylatorów dachowych<br />

FDS Wymiary w mm SSD<br />

Podstawa do dachów płaskich FDS<br />

Do posadowienia wentylatora<br />

i czerpni dachowych na dachu<br />

płaskim. Montaż poziomy, przy RD..<br />

dopuszczalne pochylenie do 25°.<br />

Zastosowanie podstawy redukuje<br />

nakłady w stosunku do innych kon−<br />

strukcji do minimum. Odporny na ko−<br />

rozję poliester z włóknem szklanym<br />

(710 z blachy ocynkowanej) z<br />

izolacją cieplną i dźwiękową. Wy−<br />

sokość zabezpiecza przed śniegiem.<br />

Typ Nr kat. A w mm B w mm C w mm D w mm<br />

FDS 180 * 1377 645 285 245 285<br />

FDS 200 * 1378 750 392 330 285<br />

FDS 225 * 1378 750 392 330 285<br />

FDS 250 * 1379 870 520 450 285<br />

FDS 315 * 1379 870 520 450 285<br />

FDS 400 * 1380 950 605 535 285<br />

FDS 450 * 1381 1000 660 590 285<br />

FDS 500 1382 1160 820 750 285<br />

FDS 560 1382 1160 820 750 285<br />

FDS 630 1382 1160 820 750 285<br />

FDS 710 6658 1550 1190 1050 285<br />

SSD 710 5287 1220 140 1500 – 1500 1050<br />

* Z mechanizmem uchylnym ułatwiającym przegląd i czyszczenie. * Z mechanizmem uchylnym ułatwiającym przegląd i czyszczenie.<br />

WDS<br />

Podstawa do dachów falistych WDS<br />

Do posadowienia wentylatorów<br />

i czerpni dachowych na dachach<br />

falistych, przy RD.. dopuszczal−<br />

ne pochylenie do 25°. Odporna<br />

na warunki pogodowe i nierdzew−<br />

na konstrukcja z poliestru wzmoc−<br />

nionego włóknem szklanym. Nie<br />

ma ryzyka uszkodzeń ani pod−<br />

czas transportu, ani na budowie.<br />

Niska przenikalność cieplna. Od−<br />

stępy 177 mm (profil Nr. 5).<br />

Typ Nr kat. A B C D E F G<br />

WDS 180 1559 920 1600 200 245 295 ø 256 M 6<br />

WDS 200 /225 1560 920 1600 200 330 395 290 M 10<br />

WDS 250/315 1561 920 1600 200 450 555 395 M 10<br />

WDS 400 1562 920 1600 200 535 625 475 M 10<br />

WDS 450 1563 1400 2000 200 590 705 525 M 12<br />

WDS 500/560 1564 1400 2000 200 750 895 650 M 12<br />

WDS 630 1564 1400 2000 200 750 895 650 M 12<br />

290<br />

uchylna<br />

Montaż<br />

Podstawę zamocować nad prze−<br />

lotem dachowym. Pokrycie dacho−<br />

we nałożyć na klejony brzeg<br />

podstawy i uszczelnić kitem<br />

bitumicznym. Śruby mocujące,<br />

profil gumowy i uszczelka po−<br />

między podstawą i płytą wenty−<br />

latora znajdują się w komplecie.<br />

Wymiary w mm<br />

Zastosowanie podstawy ogranicza<br />

koszty planowania i wykonania<br />

do minimum. Rynny odpływowe<br />

na przednim tylnym wyżłobieniu<br />

pomiędzy cokołem a płytą falistą<br />

umożliwiają montaż płyty nieza−<br />

leżnie od kierunku dachu.<br />

Śruby mocujące, podkładki i profil<br />

gumowy do uszczelnienia pomię−<br />

dzy podstawą i płytą wentylato−<br />

ra znajdują się w komplecie.<br />

Podstawa z tłumikiem SSD do wyci−<br />

szenia wentylatora od strony ssania<br />

Przeciętne tłumienie 15 dB.<br />

Wszystkie części metalowe<br />

z ocynkowanej blachy stalowej.<br />

Montować na dachach płaskich<br />

podobnie jak FDS. Śruby mo−<br />

cujące, profil gumowy i uszczelka<br />

pomiędzy podstawą i płytą wen−<br />

tylatora znajdują się w komplecie.<br />

Dla wielkości 500 –710: kulisy<br />

tłumiące z niepalnych płyt dźwięko−<br />

uchylna<br />

Wymiary w mm<br />

chłonnych, klasa A2, pokrytych<br />

obustronnie włókniną szklaną.<br />

Wielkości 180 – 450: z zawiasami<br />

do odchylania wentylatora w celu<br />

przeglądu. Przelotowy rdzeń pian−<br />

kowy (itd) umożliwia dostęp do<br />

systemu rurowego / szybu. Płyta<br />

podstawy wyposażona w gniazda<br />

gwintowane (wg DIN 24155, cz.2)<br />

do podłączenia osprzętu od strony<br />

ssania.<br />

Typ Nr kat. A B C D E F<br />

SSD 180 * 5289 280 160 750 213 600 245<br />

SSD 200 * 5290 400 133 735 259 666 330<br />

SSD 225 * 5290 400 133 735 259 666 330<br />

SSD 250 * 5292 520 150 835 286 820 450<br />

SSD 315 * 5292 520 150 835 356 820 450<br />

SSD 400 * 5291 600 150 985 438 900 535<br />

SSD 450 * 5288 675 158 985 487 990 590<br />

SSD 500 5017 860 170 1200 – 1200 750<br />

SSD 560 5017 860 170 1200 – 1200 750<br />

SSD 630 5017 860 170 1200 – 1200 750<br />

SDS<br />

Podstawa do dachów stromych SDS<br />

Do posadowienia wentylatorów<br />

dachowych i czerpni dachowych<br />

na dachach stromych o kącie<br />

pochylenia do 45°. Z ocynkowa−<br />

nej blachy stalowej, z izolacją<br />

akustyczną i termiczną od strony<br />

wewnętrznej.<br />

Wszystkie typy SDS są dostęp−<br />

ne na zamówienie z kątem po−<br />

chylenia stopniowanym co 5°.<br />

Przy zamawianiu proszę podać<br />

typ wentylatora lub wielkość<br />

czerpni dachowej, pochylenie<br />

dachu, rodzaj dachówki lub wy−<br />

miar profilu (dla dachów trape−<br />

zowych).<br />

Wskazówka Strona<br />

Wszystkie wentylatory dachowe<br />

nie mają kratki po stronie ssa−<br />

nia. Jeśli wbudowanie nie za−<br />

pewnia odpowiedniej ochrony<br />

przed przypadkowym dotykiem,<br />

należy przewidzieć odpowiednią<br />

osłonę (kratka typu G lub SG).<br />

296, 161<br />

Dalszy osprzęt<br />

Regulatory i wyłączniki 328<br />

Montaż<br />

Podstawę zamocować do kon−<br />

strukcji dachu. Uszczelnić po−<br />

krycie dachowe na całym ob−<br />

wodzie przy pomocy uformowa−<br />

nego kołnierza ołowianego.<br />

Śruby, podkładki i uszczelnienie<br />

pomiędzy podstawą a płytą<br />

podstawy wentylatora / czerpni<br />

wchodzą w zakres dostawy.


Przepustnice, kratki, kształtki,<br />

wyrzutnie dachowe i ścienne<br />

Tradycją u <strong>Helios</strong>a jest opracowywanie<br />

osprzętu optymalnie dopasowanego do<br />

wymagań obiektu. I tak np. powstała<br />

przed 40 laty pierwsza na świecie seria<br />

przepustnic zewnętrznych z tworzywa<br />

sztucznego, chroniona patentem w wielu<br />

uprzemysłowionych krajach.<br />

Estetyczne formy, dopasowane do<br />

dzisiejszej architektury, wysokiej klasy<br />

technika i łatwa obsługa to zalety<br />

produktów <strong>Helios</strong>a<br />

– przepustnic<br />

– czerpni powietrza<br />

– kratek wentylacyjnych<br />

– anemostatów talerzowych<br />

– wyrzutni dachowych i ściennych.<br />

Nowością w programie jest wyrzutnia<br />

dachowa DH. Optymalne technicznie<br />

rozwiązanie, bez strat ciśnienia statycz−<br />

nego, z atrakcyjną ceną. Uniwersalne<br />

zastosowanie z podstawami do dachów<br />

płaskich FDP i stromych UDP (osprzęt).<br />

Automatyczne regulatory stałego strumie−<br />

nia VKH to przekonujące i niedrogie<br />

rozwiązanie, gwarantujące stałą wydajno−<br />

ść powietrza w odcinkach przewodów,<br />

jak również w nawiewnikach i wywiewni−<br />

kach. Z niepalnego tworzywa sztuczne−<br />

go klasy A1 (DIN 4102).<br />

291


Przepustnice<br />

■ Cechy szczególne<br />

■ Odporne na warunki pogodo−<br />

we, nierdzewne. Długa żywot−<br />

ność, wszystkie części z two−<br />

rzywa sztucznego odpornego<br />

na promieniowanie UV, kolor<br />

jasnoszary (typ VK 160 biały).<br />

■ Odporne na atmosfery agre−<br />

sywne.<br />

■ Niewielkie zabrudzenie ścian<br />

ze względu na prostoliniowy<br />

przepływ.<br />

■ Prosty i szybki montaż.<br />

■ Płaska budowa.<br />

■ Estetyczne wzornictwo.<br />

■ Strata ciśnienia<br />

Przy doborze wentylatora na−<br />

leży uwzględniać opory po−<br />

szczególnych elementów insta−<br />

lacji, jak np. przepustnic. Wy−<br />

kres obok pokazuje opór w<br />

zależności od prędkości<br />

przepływu.<br />

■ Program produkcyjny<br />

Osprzęt<br />

Kształtka F.. umożliwia mon−<br />

taż tej przepustnicy (do 710)<br />

na rurach okrągłych.<br />

Dobór i opis<br />

patrz strona 302<br />

292<br />

VK 200 – 900 RVK<br />

■ Samoczynne<br />

Przepustnice nadciśnieniowe<br />

w płaskim wykonaniu, jako<br />

zewnętrzne zakończenie ot−<br />

worów wentylacyjnych.<br />

■ Praca automatyczna; przy<br />

włączeniu/wyłączeniu wentyla−<br />

tora otwierają się i zamykają<br />

automatycznie.<br />

■ Montaż na ścianie budynku<br />

za pomocą wkrętów (cztery<br />

zakryte otwory w rogach).<br />

■ Dostawa w pojedynczym kar−<br />

tonie łącznie z materiałem do<br />

montażu.<br />

■ Maksymalna prędkość<br />

przepływu = 8 m/s. Dla<br />

wyższych prędkości dostar−<br />

czane jest wykonanie wzmoc−<br />

nione.<br />

■ W celu zwiększenia stabilności<br />

wielkości 630 i 710 posiadają<br />

jeden mostek wzmacniający,<br />

a 800 i 900 dwa. Z tego wy−<br />

nika odpowiednia większa<br />

ilość pól lamelkowych.<br />

Wykres straty ciśnienia<br />

∆p<br />

Pa<br />

c m/s<br />

■ Z napędem ręcznym<br />

Do zamykania otworów wen−<br />

tylacyjnych na ścianach zew−<br />

nętrznych. Płaskie wykonanie.<br />

Nadają się do pracy z wenty−<br />

latorami rewersyjnymi (nawiew<br />

i wywiew), ponieważ możliwy<br />

jest przepływ w obydwu kie−<br />

runkach.<br />

■ Szczelne i ciche, ponieważ<br />

lamelki zamykane są spręży−<br />

ną na mostku środkowym.<br />

■ Uruchamianie ręczne za po−<br />

mocą sznura pociąganego.<br />

■ Dostawa łącznie z rurą<br />

ochronną na sznur, hakami<br />

ustalającymi, rolką i elementa−<br />

mi mocującymi.<br />

■ Ramy, lamelki i osie wykona−<br />

ne są z jasnoszarego tworzy−<br />

wa sztucznego odpornego na<br />

promieniowanie UV.<br />

■ Do wielkości 500 przepustnica<br />

posiada jedno pole lamelkowe.<br />

Przy większych wymiarach<br />

(patrz “wielkości specjalne”)<br />

jest ich więcej, w celu zwię−<br />

kszenia stabilności. Każde po−<br />

le uruchamiane jest osobnym<br />

sznurem.<br />

VK, RVK<br />

Befestigung<br />

mocowanie<br />

EVK 200 – 500<br />

■ Z napędem elektrycznym<br />

Do zamykania otworów wenty−<br />

lacyjnych na ścianach zew−<br />

nętrznych.<br />

■ Praca automatyczna sprzężona<br />

ze sterowaniem wentylatora. Wen−<br />

tylator startuje dopiero wtedy, gdy<br />

przepustnica jest w pełni otwarta.<br />

■ Sterowanie wentylatora i prze−<br />

pustnicy za pomocą przełącznika<br />

naściennego. Wyłącznik krańcowy<br />

w siłowniku załącza wentylator<br />

przy pełnym otwarciu przepustni−<br />

cy. Maks. obciążalność 1 A<br />

(ind.). Przy większym prądzie<br />

oraz przy wentylatorach 3−fazo−<br />

wych konieczny jest stycznik.<br />

■ Przy pracy z regulatorem ste−<br />

rowanie przepustnicą poprzez<br />

przekaźnik zewnętrzny.<br />

■ Dostawa w stanie gotowym do<br />

podłączenia, z wyprowadzonym<br />

przewodem (5x1,5 mm 2 , dł. ok.1,5 m).<br />

Schemat podł. SS−39 i 73.<br />

■ Wodoszczelna obudowa<br />

siłownika IP 55 z tworzywa<br />

sztucznego, łącznie z bezob−<br />

sługowym siłownikiem 230V~.<br />

■ Z jasnoszarego tworzywa,<br />

szczelna.<br />

Samoczynne Przestaw. ręczne Elektryczne Pasuje do Wymiary<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat. wentylatora mm A mm B mm C mm D mm E mm<br />

VK 160<br />

Większe wymiary na zapytanie, patrz także wielkości specjalne.<br />

1) Wykonanie i wymiary mniejszych przepustnic patrz następne strony.<br />

1)<br />

0892 – – EVK 150 1)<br />

0251 150/160 190 190 25 131 131<br />

VK 200 0758 RVK 200 0766 EVK 200 0774 180/200 240 240 28 193 167<br />

VK 250 0759 RVK 250 0767 EVK 250 0775 225/250 290 290 28 243 217<br />

VK 315 0760 RVK 315 0768 EVK 315 0776 280/315 340 340 28 293 267<br />

VK 355 0761 RVK 355 0769 EVK 355 0777 355 390 390 28 343 317<br />

VK 400 0762 RVK 400 0770 EVK 400 0778 400 440 440 28 393 367<br />

VK 450 0763 RVK 450 0771 EVK 450 0779 450 490 490 30 443 417<br />

VK 500 0764 RVK 500 0772 EVK 500 0780 500 540 540 30 493 467<br />

VK 630 0836 EVK 630 0781 560/630 686 690 40 520 630<br />

VK 710 0838 EVK 710 0784 710 785 785 40 771 685<br />

VK 800 0839 800 876 885 40 862 785<br />

VK 900 0841 900 1026 985 40 1012 885<br />

mocowanie<br />

Befestigung<br />

EVK<br />

mocowanie<br />

Befestigung<br />

Wymiary w mm – patrz tabela Wymiary w mm – patrz tabela<br />

mocowanie<br />

Befestigung


VK 100, 125, 160<br />

■ Małe samoczynne przepustnice<br />

z tworzywa dla ø 100, 125 i<br />

160 mm<br />

Przepustnica nadciśnieniowa<br />

jako zewnętrzne zakończenie<br />

otworów wentylacyjnych.<br />

■ Pasują do miniwentylatorów,<br />

odciągów kuchennych, susza−<br />

rek itp.<br />

■ Z elastycznego tworzywa<br />

sztucznego, odpornego na<br />

promieniowanie ultrafioletowe.<br />

■ Mocowanie poprzez stożkowe<br />

króćce wsuwane lub kołki.<br />

Uszczelka piankowa znajduje<br />

się w komplecie.<br />

■ Program produkcyjny<br />

Typ Nr kat. Kolor Otw. ø mm Szt.<br />

VK 100 0757 biały 100 1<br />

VK 100 B 0765 brąz 100 1<br />

VK 100 szt.* 0885 biały 100 24<br />

VK 125 0857 biały 125 1<br />

VK 160 0892 biały 150/160 1<br />

* korzystna cena w opakowaniu hurtowym<br />

Wymiary w mm<br />

Typ A ø B C D<br />

VK 100 140 98 15 28<br />

VK 125 160 120−125 20 30<br />

VK 160 190 145 25 35<br />

Wymiary w mm – patrz tabela<br />

EVK 100, 150 VK do kanału<br />

■ Małe przepustnice elektryczne<br />

Do zakrywania otworów wenty−<br />

lacyjnych w różnych pomiesz−<br />

czeniach.<br />

■ Nowoczesne wzornictwo, este−<br />

tyczny wygląd także do po−<br />

mieszczeń o wysokim standar−<br />

dzie. Niewidoczne pozostają<br />

elementy ulegające zabrudze−<br />

niu także w stanie otwarcia.<br />

■ Maksymalna prędkość<br />

przepływu = 6 m/s.<br />

■ Bezszelestna praca z opóź−<br />

nieniem ok. 60 s.<br />

■ Sterowanie wyłącznikiem,<br />

wentylator najlepiej podłączyć<br />

równolegle.<br />

■ Program produkcyjny<br />

Typ Nr kat. Otw. ø mm Waga kg<br />

EVK 100 0453 100 0,26<br />

EVK 150 0251 150 0,44<br />

Udaroodporne białe tworzywo.<br />

Podłączenie wg schematu nr SS−479<br />

Napięcie/częstotl. 230 V~, 50/60 Hz<br />

Pobór mocy ok. 6 W<br />

Wymiary w mm<br />

Typ � A B C ø D<br />

EVK 100 140 58 38,5 97<br />

EVK 150 190 62 43 145<br />

Wymiary w mm – patrz tabela<br />

Wskazówka<br />

Temperatura pracy EVK 100,<br />

EVK 150: 0 do + 40 °C, po−<br />

zostałe przepustnice z two−<br />

rzywa: – 30 do + 60 °C.<br />

■ Przepustnice prostokątne<br />

Do zamykania otorów wy−<br />

wiewnych na ścianach zew−<br />

nętrznych.<br />

■ Wymiary dopasowane są do<br />

wentylatorów kanałowych<br />

<strong>Helios</strong>a.<br />

■ Praca sammoczynna.<br />

■ Wszystkie części z jasnosza−<br />

rego tworzywa.<br />

■ Mocowanie za pomocą<br />

kołków.<br />

■ Maksymalna prędkość<br />

przepływu = 10 m/s.<br />

■ Program produkcyjny<br />

Typ Nr kat. Went. kanał. cm<br />

VK 30/15 0735 30 x 15<br />

VK 40/20 0874 40 x 20<br />

VK 50/25 0875 50 x 25<br />

VK 50/30 0876 50 x 30<br />

VK 60/30 0877 60 x 30<br />

VK 60/35 0878 60 x 35<br />

VK 70/40 0879 70 x 40<br />

VK 80/50 0880 80 x 50<br />

VK 100/50 0881 100 x 50<br />

Wymiary w mm – patrz tabela<br />

Wymiary w mm<br />

Typ A B H Waga kg<br />

VK 30/15 381 395 235 1,0<br />

VK 40/20 473 485 285 1,3<br />

VK 50/25 574 585 335 2,0<br />

VK 50/30 574 585 385 2,2<br />

VK 60/30 674 685 385 2,4<br />

VK 60/35 674 685 435 2,6<br />

VK 70/40 774 785 485 3,1<br />

VK 80/50 864 876 585 4,4<br />

VK 100/50 1162 1176 585 5,5<br />

Przepustnice małe oraz prostokątne<br />

Wielkości specjalne<br />

Wielkości specjalne<br />

■ Wielkości specjalne<br />

Rodzaje przepustnic:<br />

– samoczynne (nadciśnieniowe)<br />

– przestawiane ręcznie<br />

– sterowane elektrycznie<br />

dostarczane są także w wiel−<br />

kościach specjalnych.<br />

■ Wymiary mogą być dowolne,<br />

przy zachowaniu rastru 50 mm.<br />

Wykonywane mogą być do−<br />

wolne kształty prostokątów<br />

poprzecznych i podłużnych<br />

oraz kwadratów. Ponieważ jest<br />

to wykonanie na zamówienie,<br />

nie jest możliwy ich zwrot lub<br />

wymiana. Dlatego należy<br />

dokładnie podawać wymiary.<br />

■ W celu uzyskania odpowiedniej<br />

stabilności, przy długości lame−<br />

lek powyżej 40 cm montowany<br />

jest mostek wzmacniający pio−<br />

nowy, a przy prostokątach wy−<br />

sokich pow. 100 cm dodatko−<br />

wy mostek poziomy. Przepust−<br />

nice o dużych powierzchniach<br />

dostarczane są ze względów<br />

stabilności i transportowych<br />

w segmentach, które należy<br />

zamontować na ramę.<br />

■ Maksymalna prędkość prze−<br />

pływu w przypadku konstruk−<br />

cji standardowych wynosi<br />

10 m/s.<br />

■ Wszystkie części (ramy, lamel−<br />

ki i ich łożyska) wykonane są<br />

z jasnoszarego tworzywa<br />

sztucznego, odpornego na<br />

promieniowanie ultrafioletowe.<br />

293


Przepustnice rurowe<br />

KAE<br />

■ Szczelna przepustnica zwrotna<br />

wsuwana w rurę KAE<br />

Idealne do późniejszego mon−<br />

tażu dzięki łatwemu wsuwaniu<br />

w rury wentylacyjne.<br />

■ Pierścień z tworzywa sztucz−<br />

nego z uszczelką wargową<br />

na obwodzie i szczelnie przy−<br />

legającą membraną gumową,<br />

która otwiera się przy pod−<br />

lub nadciśnieniu.<br />

■ Dostawa zawiera dwie mem−<br />

brany dla prędkości przepływu<br />

do ok. 3,5 m/s lub do ok. 6 m/s.<br />

■ Przy przepływie poziomym<br />

ustawić oś obrotu pionowo.<br />

■ Temperaturowy zakres stoso−<br />

wania –20 do +90 °C.<br />

Typ Nr kat. Wymiary w mm Waga<br />

ø D1 ø D2 L kg<br />

KAE 80 2584 75 83 20 0,1<br />

KAE 100 2587 95 103 20 0,1<br />

KAE 125 2588 120 128 20 0,1<br />

KAE 160 2589 155 163 20 0,2<br />

KAE 200 2618 195 203 20 0,2<br />

KAE są poza tym przeznaczone do<br />

stosowania jako przeciwdymowe<br />

urządzenia odcinające w central−<br />

nych instalacjach wentylacyjnych,<br />

zgodnie z DIN 18017, w celu uni−<br />

emożliwienia przedostawania się<br />

dymu do innych stref pożarowych.<br />

Wymiary w mm – patrz tabela<br />

1) Wykonanie specjalne RSKD<br />

Wariant szczelny o wielko−<br />

ściach:<br />

RSKD 100 Nr kat. 0633<br />

RSKD 125 Nr kat. 0634<br />

RSKD 160 Nr kat. 0635<br />

294<br />

RSK<br />

■ Przepustnica zwrotna RSK 1)<br />

Samoczynna przepustnica<br />

zwrotna do montażu w syste−<br />

mie rurowym.<br />

■ Zapobiega (przy wyłączonym<br />

wentylatorze) ucieczce ciepłego<br />

powietrza i dostawaniu się zim−<br />

nego.<br />

■ Praca automat. nad− i podciśnie−<br />

niowa (dowolny kierunek monta−<br />

żu) dzięki mech. sprężynowemu.<br />

Przy przepływie poziomym oś<br />

obrotu musi być pionowa. Piono−<br />

wo tylko przy strumieniu skierowa−<br />

nym do góry. Dla innych wy−<br />

magań i pracy w utrudnionych<br />

warunkach stosować RVS, RVM.<br />

Typ Nr kat. Wymiary w mm Waga<br />

ø D L S kg<br />

RSKK 100* 5106 97 57 2,0 0,1<br />

RSKK 125* 5107 121 57 2,0 0,1<br />

RSK 150 5073 149 100 1,25 0,5<br />

RSK 160 5669 159 100 1,25 0,5<br />

RSK 180 5662 170 70 0,5 0,3<br />

RSK 200 5074 199 140 1,25 1,0<br />

RSK 250 5673 248,5 140 1,25 1,2<br />

RSK 315 5674 312,5 140 1,25 1,5<br />

RSK 355 5650 352 160 0,75 1,3<br />

RSK 400 5651 397 160 0,75 1,4<br />

* z tworzywa (temp. max. +70 °C).<br />

Pozostałe z blachy ocynkowanej, klapy z alumi−<br />

nium, sprężyna: stal nierdz.<br />

Strata ciśnienia RSK<br />

∆p<br />

Pa<br />

c m/s<br />

RVS RVM<br />

Samoczynna przepustnica rurowa<br />

z mechanizmem sprężynowym<br />

Montaż w każdym położeniu. Ot−<br />

warcie przepustnicy w kierunku<br />

strumienia. Automatyczna praca<br />

przy działającym wentylatorze.<br />

Mechanizm sprężynowy poza stru−<br />

mieniem powietrza. Siła docisku<br />

regulowana w zależności od wy−<br />

dajności wentylatora i położenia.<br />

Klapy i obudowa z blachy stalowej<br />

ocynkowanej, przy wielkościach<br />

225 – 560 mm klapy z aluminium.<br />

Kołnierze z obu stron, otwory<br />

wg DIN 24155, cz. 2.<br />

Samoczynna<br />

Typ Nr kat.<br />

RVS 225 2591<br />

RVS 250 2592<br />

RVS 280 2593<br />

RVS 315 2594<br />

RVS 355 2595<br />

RVS 400 2596<br />

RVS 450 2597<br />

RVS 500 2598<br />

RVS 560 2599<br />

RVS 630 2600<br />

RVS 710 2601<br />

RVS 800 2602<br />

RVS 900 2603<br />

Przepustnica rurowa z siłownikiem<br />

Jak RVS, ale z wbudowanym<br />

siłownikiem ze sprężyną powrotną<br />

(poza strumieniem powietrza).<br />

Włączanie równolegle z wentyla−<br />

torem. Podłączenie przewodem<br />

o długości 0,9 m.<br />

Temp. otoczenia –30 do +60 °C<br />

Stopień ochrony IP 54<br />

Napięcie 230 V AC, 50/60 Hz<br />

Pobór mocy<br />

– do Ø 560 14 W<br />

– od Ø 630 8,5 W<br />

Czas otwierania, ok.<br />

– do Ø 560 75 Sek.<br />

– od Ø 630 150 Sek.<br />

Podłączenie wg schematu nr SS−380.1<br />

Z siłownikiem Wymiary w mm Waga<br />

Typ Nr kat. ø D i.L. A B C L ø LK ca. kg<br />

RVM 225 2575 225 – 95 130 300 259 3,3<br />

RVM 250 2576 250 – 95 130 300 286 3,7<br />

RVM 280 2577 280 – 95 130 300 322 4,2<br />

RVM 315 2578 315 – 95 130 300 356 4,6<br />

RVM 355 2579 355 – 95 130 300 395 5,3<br />

RVM 400 2580 400 – 95 130 330 438 7,5<br />

RVM 450 2581 454 15 95 130 330 487 10,7<br />

RVM 500 2582 504 40 95 130 330 541 12,0<br />

RVM 560 2583 560 65 95 130 330 605 16,4<br />

RVM 630 2609 630 115 150 225 400 674 21,0<br />

RVM 710 2610 710 155 150 225 400 751 28,0<br />

RVM 800 2614 800 200 150 225 420 837 37,8<br />

RVM 900 2615 900 250 150 225 420 934 42,3<br />

RVS 1000 2604 RVM 1000 *2616 1000 300 150 225 420 1043 47,8<br />

* Typ RVM 1000 tylko do przepływu poziomego<br />

Wymiary w mm – patrz tabela Wymiary w mm – patrz tabela Wymiary w mm – patrz tabela<br />

Strata ciśnienia RVS<br />

∆p<br />

Pa<br />

c m/s<br />

Strata ciśnienia RVM<br />

∆p<br />

Pa<br />

c m/s


RAG<br />

■ Czerpnia / wyrzutnia ścienna RAG<br />

Konstrukcja z tworzywa do<br />

osłony otworów nawiewnych<br />

i wywiewnych na elewacjach<br />

budynków.<br />

■ Estetyczna osłona w kolorze<br />

jasnoszarym, odporna na wa−<br />

runki pogodowe i korozję. Za−<br />

bezpiecza przed przenikaniem<br />

śniegu, deszczu i zwierząt.<br />

■ Rama z osadzonymi na stałe<br />

lamelkami z jasnoszarego,<br />

elastycznego tworzywa odpor−<br />

nego na promieniowanie ultra−<br />

fioletowe. Siatka z tyłu ze sta−<br />

li pokrytej tworzywem sztucz−<br />

nym. Szerokość oczka 8 mm.<br />

■ Prosty montaż (natynkowy lub<br />

podtynkowy w elewacji) za<br />

pomocą kołków. Materiały mo−<br />

cujące znajdują się w kom−<br />

plecie. Kształtka F.. umożliwia<br />

montaż na rurach.<br />

Typ Nr kat. do wentylatora Wymiary w mm Waga<br />

mm B C D E kg<br />

RAG 200 0750 180/200 240 28 193 167 0,35<br />

RAG 250 0751 225/250 290 28 243 217 0,45<br />

RAG 315 0752 280/315 340 28 293 267 0,60<br />

RAG 355 0753 355 390 28 343 317 0,75<br />

RAG 400 0754 400 440 28 393 367 1,00<br />

RAG 450 0755 450 490 30 443 417 1,35<br />

RAG 500 0756 500 540 30 493 467 1,60<br />

Strata ciśnienia RAG<br />

∆p<br />

Pa<br />

mocowanie<br />

Wymiary w mm – patrz tabela<br />

mocowanie<br />

c m/s<br />

Czerpnie powietrza<br />

z tworzywa sztucznego i aluminium anodowanego<br />

WSG<br />

■ Czerpnia ścienna WSG<br />

W kształcie o przekroju kwa−<br />

dratowym i prostokątnym do<br />

osłony otworów nawiewnych<br />

i wywiewnych na elewacjach<br />

budynków.<br />

■ Architektonicznie interesująca<br />

osłona przed deszczem, śnie−<br />

giem, zwierzętami oraz przed<br />

dotykiem. Stosowana przed<br />

okrągłymi i prostokątnymi wy−<br />

lotami rur.<br />

■ Mocna konstrukcja z tłoczo−<br />

nych profili aluminiowych, ano−<br />

dowanych w kolorze natural−<br />

nym.<br />

■ Montaż: zagłębiony w murze<br />

lub w tynku elewacji.<br />

■ Lamelki mocowane na stałe<br />

co 65 mm oraz umocowana<br />

z tyłu siatka z ocynkowanego<br />

drutu stalowego. Szerokość<br />

oczek: 16 mm.<br />

■ Prostokątne konstrukcje dopa−<br />

sowane są wymiarami do wen−<br />

tylatorów kanałowych <strong>Helios</strong><br />

i wsuwane do wnętrza kanału.<br />

Typ Nr kat. Pasuje do Wymiary w mm Waga<br />

wentylatora otworów mm � b � B kg<br />

WSG 200 0117 180/200 � 200 195 271 0,8<br />

WSG 250 0118 225/250 � 250 245 321 1,0<br />

WSG 315 0119 280/315 � 315 310 386 1,5<br />

WSG 355 0120 355 � 355 350 426 2,0<br />

WSG 400 0121 400 � 400 395 471 2,5<br />

WSG 450 0122 450 � 450 445 521 3,0<br />

WSG 500 0123 500 � 500 495 571 3,5<br />

WSG 630 0124 600/630 � 630 625 701 4,0<br />

WSG 710 0125 710 � 710 705 781 4,5<br />

Typ Nr kat. Pasuje do Wymiary w mm Waga<br />

kanału mm b B h H kg<br />

WSG 30/15 0108 300 x 150 296 370 146 220 0,9<br />

WSG 40/20 0109 400 x 200 396 470 196 270 1,2<br />

WSG 50/25 0110 500 x 250 496 570 246 320 1,9<br />

WSG 50/30 0111 500 x 300 496 570 296 370 2,0<br />

WSG 60/30 0112 600 x 300 596 670 296 370 2,2<br />

WSG 60/35 0113 600 x 350 596 670 346 420 2,4<br />

WSG 70/40 0114 700 x 400 696 770 396 470 2,9<br />

WSG 80/50 0115 800 x 500 796 870 496 570 4,0<br />

WSG 100/50 0116 1000 x 500 996 1070 496 570 5,0<br />

Strata ciśnienia WSG<br />

∆p<br />

Pa<br />

c m/s<br />

Wymiary w mm – patrz tabela<br />

295


Kratki wentylacyjne<br />

Regulowane i stałe<br />

LGR<br />

■ Kratka wentylacyjna LGR<br />

Prostokątna, o ustawianych<br />

lamelkach.<br />

■ Do osłony prostokątnych otwo−<br />

rów nawiewnych i wywiewnych,<br />

głównie w płaskich kanałach.<br />

■ Lamelki przestawialne central−<br />

nie umożliwiają indywidualną<br />

zmianę powierzchni przekroju<br />

przepływu i ustawienie wydaj−<br />

ności.<br />

■ Nierdzewne wykonanie z bla−<br />

chy stalowej ocynkowanej, la−<br />

kierowanej piecowo na biało.<br />

■ Dostawa łącznie z uniwersal−<br />

ną ramą do wbudowania.<br />

Przy zabudowie w kanałach<br />

cienkościennych mocowanie<br />

za pomocą czterech śrub.<br />

■ Program produkcyjny<br />

Typ Nr kat. Pasuje do<br />

otworu mm<br />

LGR 250/150 0927 228 x 128<br />

LGR 450/150 0928 428 x 128<br />

LGR 350/230 0929 328 x 208<br />

LGR 450/230 0930 428 x 208<br />

Wymiary w mm – patrz tabela<br />

Typ Wolny Wymiar mm Waga<br />

przekrój cm 2 B b kg<br />

LGR 250/150 160 250 150 0,6<br />

LGR 450/150 320 450 150 1,0<br />

LGR 350/230 430 350 230 1,2<br />

LGR 450/230 575 450 230 1,5<br />

296<br />

QVK<br />

■ Kratka wentylacyjna QVK<br />

Kwadratowa, o ustawianych<br />

lamelkach.<br />

■ Do osłony otworów nawiew−<br />

nych i wywiewnych o przekro−<br />

ju kwadratowym lub okrągłym.<br />

■ Lamelki przestawialne central−<br />

nie umożliwiają indywidualną<br />

zmianę powierzchni przekroju<br />

przepływu i ustawienie wydaj−<br />

ności.<br />

■ Nierdzewne wykonanie z bla−<br />

chy stalowej ocynkowanej, la−<br />

kierowanej piecowo na biało.<br />

■ Dostawa łącznie z ramą do<br />

zamurowania. W ten sposób<br />

przeznaczone do montażu<br />

podtynkowego − bez ramy<br />

mocowanie za pomocą śrub.<br />

Typ Nr kat. Pasuje do<br />

wentylatora mm<br />

QVK 200 0791 200<br />

QVK 250 0792 250<br />

QVK 315 0793 315<br />

QVK 355 0794 355<br />

QVK 400 0795 400<br />

54<br />

Typ Wolny Wymiar mm Waga<br />

przekrój cm 2 B kg<br />

QVK 200 320 � 250 0,8<br />

QVK 250 490 � 300 1,0<br />

QVK 315 680 � 350 1,3<br />

QVK 355 920 � 400 1,8<br />

QVK 400 1190 � 450 3,2<br />

G 200 – 500<br />

■ Kratka wentylacyjna stała G<br />

Do osłony otworów wentylacyj−<br />

nych na ścianach i suficie.<br />

■ Z udaroodpornego tworzywa<br />

sztucznego wysokiej jakości,<br />

odpornego na promienie UV.<br />

■ Płaska budowa. Łatwe zamo−<br />

cowanie kołkami rozporowymi<br />

(w komplecie).<br />

■ Przy właściwym montażu<br />

zasłania strefę zabrudzenia<br />

Typ Nr kat. Kolor Pasuje do<br />

wentylatora mm<br />

G 200 0255 biały 200<br />

G 250 0256 biały 250/280<br />

G 315 0798 biały 315<br />

G 355 0799 biały 355<br />

G 400 0800 biały 400<br />

G 500 0801 jasnoszary 450/500<br />

■ Program produkcyjny G 200 i 250<br />

■ Program produkcyjny<br />

Wymiary w mm – patrz tabela<br />

■ Program produkcyjny<br />

Wymiary w mm – patrz tabela<br />

G 315 – 500<br />

Wymiary w mm – patrz tabela<br />

Typ Wymiary w mm Waga<br />

� A B C D ø kg<br />

G 200 287 210 210 39 5,2 0,7<br />

G 250 337 240 240 39 5,2 0,9<br />

G 315 340 300 300 22 5,2 0,4<br />

G 355 390 350 350 22 5,2 0,4<br />

G 400 440 400 400 22 5,2 0,6<br />

G 500 540 490 465 30 5,2 1,8<br />

G 100, 160<br />

■ Kratka wentylacyjna stała G<br />

Do osłony okrągłych otworów<br />

nawiewnych i wywiewnych.<br />

■ Z elastycznego tworzywa<br />

sztucznego. Nierdzewna, a<br />

przez to do montażu<br />

wewnątrz i na zewnątrz.<br />

■ Prosty montaż w rurach dzięki<br />

króćcowi z tyłu, o kształcie<br />

stożkowym. Pasek pianki usz−<br />

czelnia połączenie (w komple−<br />

cie). Montaż na stałe poprzez<br />

4 otwory w rogach. Także po<br />

zamocowaniu na stałe kratka<br />

łatwo wyjmowalna w celu<br />

oczyszczenia.<br />

Typ Nr kat. Wielkość Kolor Szt.<br />

w mm<br />

G 100 0796 90/100 biały 1<br />

G 100 B 0782 90/100 brąz 1<br />

G 100 VE 0828 90/100 biały 12<br />

G 160 0893 150/160 biały 1<br />

Wymiary w mm – patrz tabela<br />

Typ Wymiary w mm Waga<br />

� b � B C S ø D kg<br />

G 100 90 140 28 15 100 0,8<br />

G 160 130 190 40 24 150 0,3


LGM<br />

■ Metalowa kratka wentylacyjna LGM<br />

Z pochyłymi lamelkami, do zakry−<br />

wania otworów okrągłych o śred−<br />

nicach 80, 100, 125 i 160 mm.<br />

■ Estetyczna osłona wysokiej<br />

jakości.<br />

■ Przy odpowiednim montażu<br />

pochyłe lamelki uniemożliwiają<br />

wgląd do środka.<br />

■ Z odlewu aluminiowego, przez<br />

to odporna na korozję.<br />

Biały lakier.<br />

■ Prosty montaż w rurze za po−<br />

mocą wsuwanego króćca z<br />

tyłu, ze sprężynami i taśmą<br />

uszczelniającą.<br />

Typ Wymiary w mm<br />

A B C D<br />

LGM 80 131 105 16 75<br />

LGM 100 155 127 16 95<br />

LGM 125 195 150 25 120<br />

LGM 160 252 190 25 155<br />

Kratki wentylacyjne<br />

Stałe<br />

■ Program produkcyjny ■ Program produkcyjny ■ Program produkcyjny<br />

Typ Nr kat. Waga<br />

Typ Nr kat. Kolor Typ Nr kat. Waga<br />

w gramach<br />

w gramach<br />

LGM 80 0253 250<br />

LGM 100 0254 300<br />

LGM 125 0258 450<br />

LGM 160 0261 750<br />

Wymiary w mm – patrz tabela<br />

Strata ciśnienia LGM<br />

∆p<br />

Pa<br />

➀ ➁ ➂ ➃<br />

––– Nawiew ––– Wywiew<br />

➀ LGM 80<br />

➁ LGM 100<br />

➂ LGM 125<br />

➃ LGM 160<br />

V · m 3 /h<br />

LTG<br />

■ Kratka drzwiowa LTG<br />

Stała kratka do montażu w<br />

płycie drzwi.<br />

■ Estetyczna i dyskretna. Z uda−<br />

roodpornego tworzywa sztucz−<br />

nego wysokiej jakości, w kolo−<br />

rze białym lub brązowym.<br />

■ Z pochyłymi lamelkami, zasła−<br />

niającymi otwór. Wystaje tylko<br />

3 mm ponad powierzchnię<br />

drzwi.<br />

■ Dwuczęściowe, wsuwane w<br />

siebie. Montaż: każdy element<br />

włożyć w otwór w drzwiach<br />

po obu stronach i skręcić<br />

śrubami.<br />

LTGW 0246 biały<br />

LTGB 0247 brązowy<br />

Wymiary w mm<br />

Strata ciśnienia LTG<br />

∆p<br />

Pa<br />

Grubość drzwi<br />

min. 30 mm<br />

V · m 3 /h<br />

ZV<br />

■ Nawiewnik / wywiewnik ZV 80<br />

Stała osłona do małych otworów<br />

wentylacyjnych do ø 80 mm.<br />

■ Estetyczny wygląd, zasłaniający<br />

widok strefy zabrudzenia.<br />

■ Z udaroodpornego tworzywa<br />

sztucznego wysokiej jakości<br />

w kolorze jasnoszarym.<br />

■ Prosty montaż w rurach dzięki<br />

króćcowi z tyłu.<br />

ZV 80 0259 120<br />

Wymiary w mm<br />

Strata ciśnienia ZV 80<br />

∆p<br />

Pa<br />

V · m 3 /h<br />

297


Wyrzutnie dachowe<br />

Wyrzutnie dachowe<br />

298<br />

FDH<br />

Strata ciśnienia FDH<br />

∆p fa<br />

Pa<br />

ρ = kg/m 3<br />

V · m 3 /h<br />

Typ FDH Nr kat. 1477<br />

Wyrzutnia dachowa<br />

Do podłączenia rur wentylacyj−<br />

nych do średnicy 160 mm, po−<br />

przez dach. Z tworzywa sztucz−<br />

nego odpornego na warunki<br />

pogodowe z szerokim kołnierzem<br />

do przyklejenia. Odporna na<br />

niskie i wysokie temperatury do<br />

+200 °C. Zdejmowana głowica<br />

wyrzutni w celu nałożenia dos−<br />

tarczonej w komplecie taśmy<br />

dystansowej lub izolacji we<br />

własnym zakresie. Izolacja za−<br />

pobiega tworzeniu się skroplin.<br />

DH<br />

DH<br />

z podstawą do dachu płaskiego z podstawą uniwersalną<br />

DH+FDP DH+UDP<br />

Wyrzutnia dachowa DH<br />

Optymalne technicznie rozwiąza−<br />

nie, bez strat ciśnienia statyczne−<br />

go. Z odpornego na warunki po−<br />

godowe polipropylenu, ze zdej−<br />

mowanym, chroniącym przed<br />

ulewnymi deszczami kołpakiem.<br />

Połączenie z przewodem wenty−<br />

lacyjnym przy pomocy łącznika<br />

wtykowego SV (osprzęt), który<br />

zapobiega tworzeniu się skroplin<br />

w miejscu połączenia. Do mon−<br />

tażu wyrzutni na dachu stosuje<br />

się następujące podstawy:<br />

– uniwersalna UDP, pasuje pra−<br />

wie do wszystkich rodzajów<br />

dachówek, w kolorze czarnym<br />

■ Program produkcyjny DH<br />

Średnica Wyrzutnia dachowa* Podstawa uniwer− Podstawa do dachu Łącznik wtykowy<br />

pionu salna, ołów* płaskiego, alumin.<br />

w mm Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

100 DH 100 R 2014 UDP 100 R 2020 FDP 100 2024 SV 100 2026<br />

DH 100 S 2015 UDP 100 S 2021<br />

125 DH 125 R 2016 UDP 125 R 2020 FDP 125 2013 SV 125 2027<br />

DH 125 S 2017 UDP 125 S 2021<br />

160 DH 160 S 2019 UDP 160 S 2023 FDP 160 2025 SV 160 2028<br />

* R = czerwony, S = czarny<br />

■ Wymiary DH<br />

Średnica Wymiary w mm<br />

25−45°<br />

Wymiary w mm Wymiary w mm – patrz tabela Wymiary w mm – patrz tabela<br />

Strata ciśnienia DH<br />

∆p<br />

Pa<br />

pionu w mm A ø B C D ø E F<br />

100 120 170 320 785 100 225<br />

125 140 210 335 825 125 255<br />

160 180 265 365 935 160 345<br />

c m/s<br />

lub czerwonym. Do dachów<br />

z kątem pochylenia 25−45°.<br />

– do dachów płaskich FDP,<br />

z aluminium.


Wyrzutnie / czerpnie dachowe i ścienne DDF<br />

SDH<br />

Uniwersalne wyrzutnie dachowe<br />

Do czerpania lub wyrzutu powietrza,<br />

podłączenie rur wentylacyjnych<br />

ø 125−400 mm. Kołpak wyrzutni<br />

w kolorze czerwonym lub grafitowym.<br />

Dzięki dużemu, fartuchowi z blachy<br />

ołowianej pasuje do wszystkich ro−<br />

dzajów i kształtów dachówek na<br />

dachach stromych. Do stosowania<br />

także na dachach płaskich. Płyta<br />

nośna do mocowania i pozostałe<br />

części z ocynk. blachy stalowej.<br />

Strata ciśnienia DDF przy wywiewie<br />

∆p<br />

Pa<br />

■ Program produkcyjny i wymiary DDF<br />

Typ 1)<br />

Nr kat. Typ 2)<br />

Nr kat. Wymiary w mm Waga<br />

A B C ø D F G kg<br />

DDF 125 1964 DDF 125 G 1848 124 200 328 125 500 400 4<br />

DDF 160 1965 DDF 160 G 1849 135 248 396 160 500 400 4<br />

DDF 200 1966 DDF 200 G 1850 185 333 495 200 600 600 8<br />

DDF 250 1967 DDF 250 G 1851 185 333 495 250 600 600 8<br />

DDF 315 1968 DDF 315 G 1852 197 420 666 315 600 600 9<br />

DDF 355 1969 DDF 355 G 1853 350 550 900 355 900 750 17<br />

DDF 400 1970 DDF 400 G 1854 350 550 900 400 900 750 17<br />

1) Kołpak lakier czerwony<br />

2) Kołpak lakier grafitowy<br />

Wyrzutnie / czerpnie dachowe i ścienne<br />

Wymiary w mm – patrz tabela Wymiary w mm – patrz tabela Wymiary w mm – patrz tabela<br />

V · m 3 /h<br />

Typ SDH Nr kat. 1476<br />

Wyrzutnia do dachów pochyłych<br />

Wykonanie uniwersalne, nadaje<br />

się do prawie wszystkich da−<br />

chówek. Dzięki ołowianemu koł−<br />

nierzowi dopasowuje się do<br />

wszystkich form. Kołpak i płyta<br />

z ocynkowanej blachy stalowej.<br />

Elastyczny mieszek z tworzywa<br />

sztucznego ze stopniowanym<br />

króćcem do podłączenia rur<br />

ø 70–115 mm. Mocowanie rury<br />

opaską zaciskową.<br />

TMK<br />

Czerpnia / wyrzutnia ścienna<br />

Do prowadzenia przewodów na−<br />

wiewnych i wywiewnych przez<br />

ścianę. Dwie wsuwane telesko−<br />

powo rury z tworzywa sztuczne−<br />

go są ustawiane na grubość<br />

ściany. Osłona zewnętrzna, do<br />

wyboru: przepustnica samoczyn−<br />

na lub kratka wentylacyjna. Od<br />

strony pomieszczenia króciec do<br />

podłączenia przewodu.<br />

Typ TMK 125/150 z króćcem<br />

stopniowym ø 125, 150 i 160 mm<br />

Typ TMK 100 do rur ø 100 mm.<br />

■ Program produkcyjny i wymiary<br />

Typ TMK 100 TMK 125 / 150<br />

Nr kat. 0844 0845<br />

wymiar A mm 140 � 190 �<br />

B max. 380 380<br />

ø D 100 125/150/160<br />

299


Regulator stałego strumienia VKH<br />

do wsuwania w rury<br />

Automatyczny regulator VKH<br />

gwarantujący utrzymanie stałego<br />

przepływu stanowi przekonujące<br />

i tanie rozwiązanie.<br />

■ Zastosowania<br />

Automatyczny regulator stru−<br />

mienia do wsunięcia w rury<br />

wentylacyjne, kształtki na<br />

wlotach i wylotach powietrza.<br />

VKH stabilizuje żądaną wydaj−<br />

ność w zakresie różnicy ciśnień<br />

ok. 50 – 200 Pa.<br />

■ Zalety<br />

■ Zbędne stają się pomiary i do−<br />

pasowywanie wydajności na<br />

placu budowy, co przyśpiesza<br />

uruchomienie instalacji wenty−<br />

lacyjnej.<br />

■ Gwarancja stałej wydajności,<br />

także przy niskim przeciw−<br />

ciśnieniu.<br />

■ Bezpieczeństwo projektowa−<br />

nia i ułatwienie wykonania.<br />

Budowa<br />

300<br />

Cylinder zewnętrzny<br />

Pierścień uszczelniający<br />

VKH<br />

■ Łatwa zmiana wielkości stru−<br />

mienia przez wymianę VKH.<br />

Zmiana ta nie wpływa na<br />

funkcjonowanie innych wlotów<br />

i wylotów systemu.<br />

■ Automatyczna kompensacja<br />

wahań ciśnienia.<br />

■ Montaż w kilka sekund.<br />

■ Z niepalnego tworzywa sztucz−<br />

nego klasy A1 (DIN 4102).<br />

■ Funkcje<br />

■ Przy minimalnym ciśnieniu<br />

statycznym klapa regulacyjna<br />

otwiera pełny przekrój otworu.<br />

■ Przy rosnącym ciśnieniu wzras−<br />

ta prędkość przepływu. Ciśnie−<br />

nie działające na klapę regula−<br />

cyjną powoduje zmniejszenie<br />

przekroju otworu utrzymując<br />

w ten sposób stałą wielkość<br />

przepływu.<br />

Program produk. Wymiary w mm Zakres wydajności<br />

Typ ø ø D L m³/h<br />

VKH 80/.. 80 76 60 15 – 45<br />

VKH 100/.. 100 96 60 15 – 90<br />

VKH 125/.. 125 120 60* 15 – 120<br />

VKH 160/.. 160 155 120 120 – 300<br />

VKH 200/.. 200 195 120 210 – 500<br />

*do Typu VKH 125/120: 90 mm<br />

Obudowa wewnętrzna<br />

Ogranicznik strumienia<br />

Klapa z cylindrem<br />

prowadzącym<br />

■ Cylinder prowadzący zapew−<br />

nia równomierny ruch klapy<br />

i reguluje w ten sposób sto−<br />

sunek ciśnienia do wielkości<br />

strumienia.<br />

■ Montaż<br />

■ Poprzez proste wsunięcie<br />

w rury pionowe lub poziome,<br />

posiadające odpowiednią<br />

znormalizowaną średnicę.<br />

■ Należy uwzględniać kierunek<br />

przepływu podany w postaci<br />

strzałki.<br />

■ Dokładność pasowania i<br />

szczelność wewnątrz rury są<br />

zapewnione przy pomocy<br />

uszczelki gumowej.<br />

Tabela doboru typów VKH<br />

Montaż nawiew:<br />

do wylotu<br />

= 3 x D<br />

1 x D<br />

3 x D<br />

Montaż wywiew<br />

od wlotu = 1 x D<br />

Wydajność Średnica rury mm<br />

m3 /h 80 100 125 160 200<br />

15 VKH 80/15 VKH 100/15 VKH 125/15<br />

30 VKH 80/30 VKH 100/30 VKH 125/30<br />

45 VKH 80/45 VKH 100/45 VKH 125/45<br />

60 VKH 100/60 VKH 125/60<br />

75 VKH 100/75 VKH 125/75<br />

90 VKH 100/90 VKH 125/90<br />

120 VKH 125/120 VKH 160/120<br />

150 VKH 160/150<br />

180 VKH 160/180<br />

210 VKH 160/210 VKH 200/210<br />

240 VKH 160/240 VKH 200/240<br />

270 VKH 160/270 VKH 200/270<br />

300 VKH 160/300 VKH 200/300<br />

350 VKH 200/350<br />

400 VKH 200/400<br />

450 VKH 200/450<br />

500 VKH 200/500


Średnica rury ø 80 mm<br />

Nr kat. Typ Wydajność*<br />

Głośność Lw w dB(A) przy<br />

m3 /h 50 Pa 100 Pa 150 Pa 200 Pa<br />

2060 VKH 80/15 15 25 29 32 35<br />

2061 VKH 80/30 30 26 31 35 38<br />

2062 VKH 80/45 45 27 33 36 39<br />

* Zakres tolerancji (50–200 Pa) do wydajności znamionowej +/– 10%.<br />

Średnica rury ø 100 mm<br />

Nr kat. Typ Wydajność*<br />

Głośność Lw w dB(A) przy<br />

m3 /h 50 Pa 100 Pa 150 Pa 200 Pa<br />

2063 VKH 100/15 15 25 29 32 35<br />

2064 VKH 100/30 30 26 31 35 38<br />

2065 VKH 100/45 45 27 33 36 39<br />

2066 VKH 100/60 60 32 37 39 42<br />

2067 VKH 100/75 75 32 37 40 42<br />

2068 VKH 100/90 90 32 38 41 44<br />

* Zakres tolerancji (50–200 Pa) do wydajności znamionowej +/– 10%.<br />

Średnica rury ø 125 mm<br />

Nr kat. Typ Wydajność*<br />

Głośność Lw w dB(A) przy<br />

m3 /h 50 Pa 100 Pa 150 Pa 200 Pa<br />

2069 VKH 125/15 15 25 29 32 35<br />

2070 VKH 125/30 30 26 31 35 38<br />

2071 VKH 125/45 45 27 33 36 39<br />

2072 VKH 125/60 60 32 37 39 42<br />

2073 VKH 125/75 75 32 37 40 42<br />

2074 VKH 125/90 90 32 38 41 44<br />

2075 VKH 125/120 120 30 34 39 42<br />

* Zakres tolerancji (50–200 Pa) do wydajności znamionowej +/– 10%.<br />

Średnica rury ø 160 mm<br />

Nr kat. Typ Wydajność*<br />

Głośność Lw w dB(A) przy<br />

m3 /h 50 Pa 100 Pa 150 Pa 200 Pa<br />

2078 VKH 160/120 120 30 34 39 42<br />

2079 VKH 160/150 150 33 37 41 45<br />

2080 VKH 160/180 180 34 40 44 47<br />

2081 VKH 160/210 210 34 40 42 44<br />

2082 VKH 160/240 240 35 41 44 47<br />

2083 VKH 160/270 270 37 43 45 49<br />

2084 VKH 160/300 300 38 45 48 51<br />

* Zakres tolerancji (50–200 Pa) do wydajności znamionowej +/– 10%.<br />

Średnica rury ø 200 mm<br />

Nr kat. Typ Wydajność*<br />

Głośność Lw w dB(A) przy<br />

m3 /h 50 Pa 100 Pa 150 Pa 200 Pa<br />

2085 VKH 200/210 210 34 40 42 44<br />

2086 VKH 200/240 240 35 41 44 47<br />

2087 VKH 200/270 270 37 43 45 49<br />

2088 VKH 200/300 300 33 37 42 45<br />

2089 VKH 200/350 350 35 40 44 47<br />

2090 VKH 200/400 400 37 42 45 50<br />

2091 VKH 200/450 450 38 44 46 51<br />

2092 VKH 200/500 500 39 46 48 53<br />

* Zakres tolerancji (50–200 Pa) do wydajności znamionowej +/– 10%.<br />

VKH 80/..<br />

Wydajność m 3 /h<br />

VKH 100/..<br />

Wydajność m 3 /h<br />

VKH 125/..<br />

Wydajność m 3 /h<br />

VKH 160/..<br />

Wydajność m 3 /h<br />

VKH 200/..<br />

Wydajność m 3 /h<br />

Regulator stałego strumienia VKH<br />

Program produkcyjny – dane techniczne<br />

Różnica ciśnień w Pa<br />

Różnica ciśnień w Pa<br />

Różnica ciśnień w Pa<br />

Różnica ciśnień w Pa<br />

Różnica ciśnień w Pa<br />

45 m 3 /h<br />

30 m 3 /h<br />

15 m 3 /h<br />

90 m 3 /h<br />

75 m3 /h<br />

60 m3 /h<br />

45 m3 /h<br />

30 m3 /h<br />

15 m3 /h<br />

120 m 3 /h<br />

90 m3 /h<br />

75 m3 /h<br />

60 m3 /h<br />

45 m3 /h<br />

30 m3 /h<br />

15 m3 /h<br />

300 m3 /h<br />

270 m3 /h<br />

240 m3 /h<br />

210 m3 /h<br />

180 m3 /h<br />

150 m3 /h<br />

120 m3 /h<br />

500 m3 /h<br />

450 m3 /h<br />

400 m3 /h<br />

350 m3 /h<br />

300 m3 /h<br />

270 m3 /h<br />

240 m3 /h<br />

210 m3 /h<br />

301


Kształtki<br />

Przewody wentylacyjne i osprzęt<br />

TS RVB<br />

Trójniki<br />

z blachy stalowej ocynkowanej<br />

Typ Nr kat. ø mm<br />

TS 100 1479 100<br />

TS 125 5720 125<br />

TS 160 5805 160<br />

F<br />

■ Kształtka F: adaptacja kwadrato−<br />

wych przepustnic do rur.<br />

■ Zastosowanie: do łączenia<br />

przepustnic serii VK, RVK,<br />

EVK i RAG z rurami lub<br />

króćcami wentylatorów (seria<br />

HQ../HW..).<br />

■ Montaż: otwory w rogach od−<br />

powiadają punktom mocowa−<br />

nia przepustnic. Okrągły kró−<br />

ciec nasuwany jest na obudo−<br />

wę wentylatora i mocowany<br />

wkrętami samowiercącymi.<br />

■ Materiał: blacha stalowa<br />

ocynkowana.<br />

F 200 0804 20 240 55 210<br />

F 250 0805 25 290 55 259<br />

F 315 0807 30 340 55 324<br />

F 355 0808 35 390 55 364<br />

F 400 0809 40 440 55 409<br />

F 450 0810 45 490 55 460<br />

F 500 0811 50 540 55 510<br />

F 560/630 0257 63 685 55 570<br />

F 630 1)<br />

F 630 2)<br />

F 710 1)<br />

F 710 3)<br />

302<br />

■■ A<br />

ø D i.L.<br />

■ Program produkcyjny<br />

B<br />

Typ Nr kat. Przepust− Wymiary w mm<br />

−nica cm � A B Ø D. i. L.<br />

0813 63 685 55 640<br />

0826 63 685 55 630<br />

0824 71 785 55 717<br />

0825 71 785 55 710<br />

1) do typu HQ 2) do typu HW 3) do typu AVD DK<br />

Złączka nyplowa<br />

z blachy stalowej ocynkowanej<br />

Typ Nr kat. ø mm<br />

RVB 80 5993 80<br />

RVB 100 5994 100<br />

RVB 125 5995 125<br />

RVB 160 5987 160<br />

RVB 200 5997 200<br />

RVB 250 5998 250<br />

RVB 315 5999 315<br />

RVB 355 5991 355<br />

RVB 400 5992 400<br />

Helioflex ALF<br />

■ Całkowicie elastyczny przewód<br />

wentylacyjny do różnych zastoso−<br />

wań w przemyśle, rzemiośle i do−<br />

mu (np. ogólna technika wentyla−<br />

cyjna i klimatyzacyjna, instalacje<br />

wywiewne z okapów, suszarni itp).<br />

RZ YRA<br />

Redukcja<br />

z ocynkowanej blachy stalowej<br />

lub tworzywa sztucznego*<br />

Typ Nr kat. ø nom. redukcja<br />

mm ø mm<br />

RZ 100/80* 5223 100 80<br />

RZ 125/100* 5222 125 100<br />

RZ 160/125 5729 160 125<br />

RZ 160/150* 7684 160 150<br />

RZ 200/160 5710 200 160<br />

■ Cechy szczególne<br />

■ Eliminuje problemy z trans−<br />

portem i przechowywaniem.<br />

■ Karton długości ok. 60 cm<br />

zawiera 10 mb. przewodu.<br />

■ Optymalny do dalszej obróbki.<br />

■ Najmniejszy możliwy promień<br />

zginania.<br />

■ Elastyczny, szczelny, nie ulega−<br />

jący zmęczeniu materiałowemu.<br />

■ Samogasnący w razie pożaru.<br />

■ Wykonanie<br />

■ Dwuwarstwowa folia poliestro−<br />

wa powlekana aluminium.<br />

■ Usztywnienie w postaci<br />

sprężynującej stalowej spirali.<br />

■ Nie wydziela gazów trujących<br />

w przypadku pożaru.<br />

■ Zakres temperatur −20/+120 °C.<br />

■ Maksymalne ciśnienie robocze<br />

2500 Pa.<br />

■ Maksymalna prędkość przepływu<br />

strumienia: 30 m/s.<br />

Typ Nr kat. ø nom. mm ø wewn. mm Masa 10 m Opakowanie<br />

ALF 80 5711 80 80 1,2 10 m<br />

ALF 100 5712 100 102 1,4 10 m<br />

ALF 125 5713 125 127 1,9 10 m<br />

ALF 160 5757 160 160 2,5 10 m<br />

ALF 200 5715 200 203 4,8 10 m<br />

ALF 250 5716 250 254 5,3 10 m<br />

ALF 315 5717 315 315 9,3 10 m<br />

ALF 355 5758 355 356 9,7 10 m<br />

ALF 400 5759 400 406 11,2 10 m<br />

C<br />

ø B<br />

Trójnik Y<br />

Praktyczny element do racjonalne−<br />

go układania przewodów. Rozdział<br />

gwiazdowy z 3 podłączeniami do<br />

rur 80, 100 i 125 mm.<br />

Typ Nr ø A ø B C D<br />

kat. mm mm mm mm<br />

YRA 80/80/80 0050 79 79 140 104<br />

YRA 125/80/80 0051 123 79 180 154<br />

YRA 125/100/100 0052 123 99 180 154<br />

SCH<br />

Opaski zaciskowe<br />

Taśma stalowa z zamkiem.<br />

Dostarczane w opakowaniach<br />

po 10 sztuk.<br />

Typ Nr kat. ø mm<br />

SCH 80/100 5722 80 – 115<br />

SCH 125/160 5723 115 – 165<br />

SCH 200 5724 165 – 215<br />

SCH 250 5725 215 – 265<br />

SCH 315/355 5727 265 – 375<br />

SCH 400 5728 375 – 425<br />

AS<br />

D<br />

ø A<br />

Typ AS 100 Nr kat. 5224<br />

Króciec przyłączeniowy<br />

Kwadratowa płytka kołnierzowa<br />

z okrągłym króćcem z tworzywa<br />

sztucznego do podłączania rur<br />

o średnicy 100 mm do płaskich<br />

powierzchni.<br />

ø B


Wywiewniki zajmują ważną pozycję<br />

w nowoczesnych systemach wentylacji<br />

centralnej. Razem z wentylatorem sta−<br />

nowią podstawę zgodnej z normami<br />

i potrzebami pracy systemu.<br />

Wywiewniki muszą być dopasowane<br />

zarówno do rodzaju pomieszczenia, jak<br />

również do sposobu jego wykorzystania.<br />

Oznacza to, że konieczne stają się<br />

zmienne wartości strumienia, np. wenty−<br />

lacja podstawowa i intensywna lub też<br />

regulacja w zależności od wilgotności<br />

powietrza w pomieszczeniu.<br />

Wywiewniki, anemostaty talerzowe<br />

Innowacyjne wywiewniki <strong>Helios</strong> AE spełnia−<br />

ją idealnie te wymagania. Szeroki wybór<br />

modeli pokrywa całkowicie zapotrzebo−<br />

wanie na tego typu elementy. Program<br />

produkcyjny obejmuje wywiewniki ze sta−<br />

łą wydajnością, do wentylacji podstawo−<br />

wej i intensywnej, ze sterowaniem czaso−<br />

wym, ruchem i wilgotnością.<br />

od strony 304<br />

Konwencjonalne elementy wywiewne jak<br />

np. anemostaty talerzowe są w dalszym<br />

ciągu przydatne do prostszych zastoso−<br />

wań w obiektach publicznych i prze−<br />

mysłowych.<br />

od strony 307<br />

Nowe filtry nasadowe VFE są idealnym<br />

uzupełnieniem dla anemostatów talerzo−<br />

wych i wywiewników AE. Montowane<br />

bezpośrednio przed nimi, VFE zapobie−<br />

gają osadzaniu się kurzu i tłuszczu na<br />

elementach wywiewnych i w systemie<br />

rurowym. Proste i niedrogie rozwiązanie.<br />

strona 309<br />

Wsuwane tłumiki hałasu redukują znacz−<br />

nie przenoszenie się hałasu poprzez<br />

rury wentylacyjne i dlatego stosuje się<br />

je chętnie także jako ochronę przed te−<br />

lefonicznym efektem rozprzestrzeniania<br />

dźwięku.<br />

strona 310<br />

Element redukcji strumienia SVE<br />

połączenie tłumika hałasu z regulacją<br />

wydajności w tani i oszczędzający<br />

miejsce sposób. SVE wsuwa się po<br />

prostu do przewodu rurowego, a w ce−<br />

lu dalszej redukcji hałasu, można także<br />

wkładać kolejne szeregowo jeden za<br />

drugim.<br />

strona 311<br />

303


Wywiewniki AE<br />

Tabela wyboru, elementy o stałym przepływie<br />

Dobór<br />

Wywiewniki spełniają wymagane funkcje optymalnie jedynie wtedy,<br />

gdy są dopasowane do zadań. Następująca tabela powinna ułatwić<br />

właściwy dobór elementów w zależności od rodzaju pomieszczenia<br />

i pełnionych przez niego funkcji. Do wyboru są wywiewniki ze stałym<br />

wydatkiem, z lub bez wentylacji intensywnej, ze sterowaniem cza−<br />

sowym, ruchem lub wilgotnością.<br />

304<br />

+ +<br />

Łazienka WC Kuchnia<br />

Typ Nr kat. Typ Nr kat. Typ Nr kat.<br />

Stała wielkość przepływu, samoregulujący<br />

AE 45* 2031 AE 30* 2030 AE 75* 2033<br />

Dwie wydajności, (podstawowa i intens.) Stała wielkość przepływu, samoregulujący<br />

AE GB 20/75* 2036 AE GB 15/30* 2035 AE GB 45/120* 2038<br />

Z elektr. sterowaniem czasowym i dwoma wydajnościami (bez stałego przepływu)<br />

AE GBE 30/60* 2047 AE GBE 15/30* 2044 AE GBE 45/120* 2048<br />

Z czujnikiem ruchu, elektr. sterowaniem czasowym i dwoma wydajnościami, str. 306<br />

AE B 15/30* 2055 (bez stałego przepływu)<br />

Sterowane wilgotnością o zmiennym, ograniczonym przepływie, str. 306<br />

AE Hygro 10/45* 2049<br />

Sterowane wilgotnością z elektrycznie sterowaną wentylacją intensywną, str. 306<br />

AE Hygro GBE 5/40/75* 2053 AE Hygro GBE 10/45/120* 2054<br />

* wydajność w m 3 /h<br />

wywiewnik AE<br />

element redukcji<br />

strumienia SVE<br />

gródź przeciw−<br />

pożarowa ELS−D<br />

urządzenie<br />

odcinające dym KAE<br />

Dane akustyczne dla elementów wywiewnych serii AE..<br />

Dla tych elementów istotne są następujące parametry akustyczne:<br />

– Moc akustyczna przy przepływie permanentnym (L w w dB (A))<br />

– Tłumienie hałasu pomiędzy systemem kanałowym i wentylowa−<br />

nym pomieszczeniem (D n,e w dB (A)).<br />

Te dane akustyczne podane są każdorazowo w tabeli typów.<br />

Mierzone są wg normy E51701.<br />

Wartość tłumienia może zostać zwiększony poprzez zastosowanie<br />

tłumika rurowego „AESD“ wzgl. „AESE“ (osprzęt). Jest on umie−<br />

szczany za elementem wywiewnym i po prostu wsuwany.<br />

W celu dalszej redukcji hałasu do dyspozycji są tłumiki ETS<br />

(str. 310).<br />

■ Zastosowanie<br />

Wywiewniki z samoczynnym<br />

utrzymywaniem stałego<br />

przepływu są idealnymi kom−<br />

ponentami centralnego syste−<br />

mu wentylacji kuchni, łazienki<br />

i toalety w budownictwie<br />

mieszkaniowym.<br />

■ Zalety<br />

■ Stała wydajność pomiędzy<br />

40 i 160 Pa.<br />

■ Odpada konieczność regulacji<br />

instalacji.<br />

■ Estetyczne wzornictwo.<br />

■ Konstrukcja w aerodynamicz−<br />

nej formie o niskiej głośności.<br />

■ Optymalizowana budowa zapo−<br />

biega widocznemu zabrudzeniu.<br />

■ Łatwe czyszczenie bez ryzyka<br />

zmiany wielkości strumienia.<br />

■ Wykonanie<br />

Gotowy do wbudowania wy−<br />

wiewnik z pierścieniem mon−<br />

tażowym, z białego tworzywa,<br />

do wsuwania w rury 125 mm.<br />

Uszczelka na pierścieniu<br />

montażowym w celu uniknię−<br />

cia dopływu powietrza z bo−<br />

ku. Minimalne zabrudzenie<br />

wokół otworu.<br />

■ Działanie<br />

Zapewnia stałą wydajność<br />

przy ciśnieniach pomiędzy<br />

40 i 160 Pa.<br />

■ Dostawa<br />

Każdy wywiewnik łącznie<br />

z pierścieniem osobno w wo−<br />

reczku polietylenowym.<br />

■ Osprzęt<br />

■ Tłumik AESD do wsunięcia za<br />

wywiewnik (nr kat. 2059)<br />

■ Filtr nasadowy VFE 70<br />

(nr kat. 2552).<br />

Charakterystyka wydajności AE..<br />

Wydajność m 3 /h<br />

140<br />

120<br />

100<br />

80<br />

60<br />

40<br />

20<br />

AE<br />

Różnica ciśnień w Pa<br />

Wymiary w mm<br />

■ Montaż<br />

Do zabudowy w ścianie lub<br />

suficie. Pierścień montażowy<br />

zamocować za pomocą śrub<br />

do rury lub otworu ściennego<br />

i wsunąć element wywiewny.<br />

W celu uzyskania równomierne−<br />

go przepływu konieczny jest<br />

prosty odcinek rury o długości<br />

co najmniej 300 mm.<br />

AE 75<br />

AE 45<br />

AE 30<br />

0<br />

40 60 80 100 120 140 160<br />

Dane zamówieniowe Moc akustyczna Tłumienie hałasu<br />

Lw w dB (A) Dn,e w dB (A)<br />

100 Pa 130 Pa 160 Pa bez z<br />

Typ Nr kat. AESD AESD<br />

AE 30* 2030 30 33 36 60 641) AE 45* 2031 33 34 37 56 631) AE 75* 2033 35 36 39 57 641) 1) Wyposażenie w tłumik AESD (osprzęt) *Wydajność w m3 /h


Zastosowanie<br />

Automat wywiewny dla dwóch<br />

wydajności (wentylacja pod−<br />

stawowa i intensywna) z sa−<br />

moczynnym utrzymywaniem<br />

stałego przepływu.<br />

Idealny do centalnego syste−<br />

mu wentylacji kuchni, łazienki<br />

i toalety w budownictwie<br />

mieszkaniowym.<br />

■ Zalety<br />

■ Dwie wielkości strumienia do<br />

wentylacji podstawowej i inten−<br />

sywnej.<br />

■ Stała wydajność w zakresie<br />

40−160 Pa.<br />

■ Odpada konieczność regulacji<br />

instalacji.<br />

■ Estetyczne wzornictwo.<br />

■ Znakomita konstrukcja w aero−<br />

dynamicznej formie o niskiej<br />

głośności.<br />

■ Optymalizowana budowa zapo−<br />

biega widocznemu zabrudzeniu.<br />

■ Łatwe czyszczenie bez ryzyka<br />

zmiany wielkości strumienia.<br />

■ Działanie AE GB<br />

Samoczynne ograniczenie<br />

przepływu zapewnia stałą wiel−<br />

kość strumienia przy ciśnieniach<br />

pomiędzy 40 i 160 Pa (patrz<br />

charakterystyki). Dwie wielkości<br />

strumienia do wentylacji pod−<br />

stawowej i intensywnej. Ręczne<br />

nastawianie wielkości strumienia<br />

za pomocą sznura.<br />

■ Wykonanie (AE GB, AE GBE)<br />

Gotowy do wbudowania ele−<br />

ment z pierścieniem montażo−<br />

wym, z białego tworzywa, do<br />

wsuwania w rury 125 mm.<br />

Uszczelka na pierścieniu mon−<br />

tażowym w celu uniknięcia<br />

dopływu powietrza z boku.<br />

Minimalne zabrudzenie wokół<br />

otworu.<br />

Wydajność m 3 /h<br />

AE GB<br />

■ Montaż (AE GB, AE GBE)<br />

Do zabudowy w ścianie lub<br />

suficie. Pierścień montażowy<br />

względnie korpus zamocować<br />

za pomocą śrub do rury lub<br />

otworu ściennego i wsunąć<br />

element wywiewny.<br />

W celu uzyskania równomier−<br />

nego przepływu konieczny jest<br />

prosty odcinek rury o długości<br />

co najmniej 300 mm.<br />

Wydajność znamionowa (m3 /h)<br />

120<br />

AE GBE<br />

Wymiary w mm Wymiary w mm<br />

Wywiewniki<br />

z dwoma wydajnościami AE GB i AE GBE<br />

■ Osprzęt<br />

■ Tłumiki dźwięku:<br />

AE GB: AESD, Nr kat. 2059<br />

AE GBE: AESE, Nr kat. 2058<br />

■ Filtr nasadowy<br />

AE GBE: VFE 90 nr kat. 2553<br />

zapobiega osadzaniu się kurzu<br />

i tłuszczu na elementach wy−<br />

wiewnych i w systemie rurowym.<br />

Różnica ciśnień w Pa Różnica ciśnień w Pa<br />

Dane zamówieniowe Moc akustyczna2) Tłumienie hałasu<br />

Lw w dB (A) Dn,e w dB (A)<br />

100 Pa 130 Pa 160 Pa bez z<br />

Typ Nr kat. AESD AESD<br />

AE GB 15/30* 2035 27 31 34 60 641) AE GB 20/75* 2036 27 30 33 57 641) AE GB 45/120* 2038 33 34 37 56 631) 1) 2) Wyposażenie w tłumik AESD (osprzęt) Wartości dla wentylacji podstawowej<br />

* Wydajność w m3 /h<br />

Wydajność m 3 /h<br />

■ Zastosowanie<br />

Automat wywiewny z elektry−<br />

cznym sterowniem czasowym<br />

2 wielkości strumienia (wenty−<br />

lacja podstawowa i intensyw−<br />

na). Idealny do centalnego<br />

systemu wentylacji kuchni,<br />

łazienki i toalety w budowni−<br />

ctwie mieszkaniowym.<br />

■ Zalety<br />

■ Dwie wielkości strumienia do<br />

wentylacji podstawowej i inten−<br />

sywnej.<br />

■ Stała wydajność w zakresie<br />

40−160 Pa.<br />

■ Odpada konieczność regulacji<br />

instalacji.<br />

■ Estetyczne wzornictwo.<br />

■ Znakomita konstrukcja w aero−<br />

dynamicznej formie o niskiej<br />

głośności.<br />

■ Optymalizowana budowa zapo−<br />

biega widocznemu zabrudzeniu.<br />

■ Łatwe czyszczenie bez ryzyka<br />

zmiany wielkości strumienia.<br />

■ Działanie AE GBE<br />

Strumień podstawowy przełą−<br />

czany jest na strumień inten−<br />

sywny przy pomocy przełą−<br />

cznika zewnętrznego. Po 30<br />

minutach następuje powrót<br />

do przepływu podstawowego.<br />

230 V, AC 0,5 / 3 W, IP X1<br />

■ Dostawa<br />

Każdy wywiewnik łącznie<br />

z pierścieniem osobno w<br />

woreczku polietylenowym.<br />

Charakterystyki wydajności AE GBE.. Wydajność znamionowa (m3 Charakterystyki wydajności AE GB..<br />

/h)<br />

140<br />

120<br />

200<br />

120<br />

100<br />

80<br />

75<br />

150<br />

60<br />

40<br />

45<br />

30<br />

100<br />

50<br />

60<br />

45<br />

30<br />

20<br />

15<br />

15<br />

0<br />

0<br />

40 60 80 100 120 140 160 40 60 80 100 120 140 160<br />

Dane zamówieniowe Moc akustyczna2) Tłumienie hałasu<br />

Lw w dB (A) Dn,e w dB (A)<br />

100 Pa 130 Pa 160 Pa bez z<br />

Typ Nr kat. AESE AESE<br />

AE GBE 15/30* 2044 30 33 36 60 641) AE GBE 30/60* 2047 27 30 33 57 641) AE GBE 45/120* 2048 29 32 35 57 621) 1) Wyposażenie w tłumik AESE (Osprzęt) 2) Wartości dla wentylacji podstawowej<br />

305


Wywiewniki AE B z czujnikiem ruchu<br />

AE Hygro ze sterowaniem higrostatycznym<br />

■ Zastosowanie<br />

Wywiewniki z czujnikiem ruchu<br />

i opóźnieniem czasowym dla<br />

dwóch wydajności (podstawowej<br />

i intensywnej).<br />

Idealne do wywiewu z toalet<br />

w centralnych systemach<br />

wentylacji w budownictwie<br />

mieszkaniowym.<br />

■ Zalety<br />

■ Dwie wydajności do wentylacji<br />

podstawowej i intensywnej ste−<br />

rowane zintegrowanym czujni−<br />

kiem ruchu.<br />

■ Odpada konieczność regulacji<br />

instalacji.<br />

■ Estetyczne wzornictwo.<br />

■ Znakomita konstrukcja w aero−<br />

dynamicznej formie o niskiej<br />

głośności.<br />

■ Optymalizowana budowa zapo−<br />

biega widocznemu zabrudzeniu.<br />

■ Łatwe czyszczenie bez ryzyka<br />

zmiany wielkości strumienia.<br />

■ Wykonanie<br />

Gotowy do wbudowania ele−<br />

ment z pierścieniem montażo−<br />

wym, z białego tworzywa, do<br />

wsuwania w rury 125 mm.<br />

Uszczelka na pierścieniu mon−<br />

tażowym w celu uniknięcia<br />

dopływu powietrza z boku.<br />

Minimalne zabrudzenie wokół<br />

otworu.<br />

■ Działanie AE B<br />

Po zadziałaniu czujnika ruchu<br />

wydajność podstawowa zostaje<br />

podwyższona do wydajności<br />

nominalnej. Po 30 minutach<br />

następuje przełączenie z po−<br />

wrotem na stopień "wentylacja<br />

podstawowa".<br />

Zasilanie elektryczne poprzez<br />

3 baterie (brak w dostawie,<br />

typ LR 03, 1,5 V, trwałość<br />

ok. 18 miesięcy).<br />

306<br />

AE B AE Hygro..<br />

z czujnikiem ruchu z higrostatem<br />

■ Dostawa i montaż<br />

Zobacz opis typu<br />

AE GB...<br />

■ Osprzęt<br />

■ Tłumik dźwięku AESE<br />

do wsunięcia za wywiewnik<br />

(Nr kat. 2058)<br />

Dane zamówieniowe Moc akustyczna2) Tłumienie hałasu<br />

Lw w dB (A) Dn,e w dB (A)<br />

Typ Nr kat. 100 Pa 130 Pa 160 Pa bez z<br />

AESE AESE<br />

AE B 15/30* 2055 20 25 28 60 641) 1) Wyposażenie w tłumik AESE (Osprzęt) 2) Wartości dla wentylacji podstawowej<br />

Wymiary w mm<br />

Charakterystyki wydajności AE B Wydajność znamionowa (m3 /h)<br />

60<br />

Wydajność m 3 /h<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

40 60 80 100 120<br />

Różnica ciśnień w Pa<br />

140<br />

160<br />

30<br />

15<br />

■ Wykonanie, dostawa i montaż<br />

Zobacz opis typu AE GB...<br />

■ Osprzęt<br />

■ Tłumik dźwięku AESE<br />

do wsunięcia za wywiewnik<br />

(Nr kat. 2058)<br />

■ Filtr nasadowy VFE 90 do<br />

montażu przed wywiewnikiem<br />

(nr kat. 2553).<br />

Zakres roboczy AE Hygro ...<br />

Wydajność m 3 /h<br />

Wymiary w mm<br />

■ Zastosowanie<br />

Wywiewniki sterowane higro−<br />

statycznie umożliwiają zmienną<br />

wydajność w zależności od<br />

wilgotności względnej.<br />

Idealnie nadają się do wentyla−<br />

cji kuchni i łazienki w central−<br />

nych systemach w budownictwie<br />

mieszkaniowym.<br />

■ Zalety<br />

■ Wydajność automatycznie re−<br />

gulowana pomiędzy wartością<br />

minimalną i maksymalną w<br />

zależności od wilgotności<br />

względnej w pomieszczeniu.<br />

■ Odpada konieczność regulacji<br />

instalacji.<br />

■ Estetyczne wzornictwo.<br />

■ Znakomita konstrukcja w aero−<br />

dynamicznej formie o niskiej<br />

głośności.<br />

■ Optymalizowana budowa zapo−<br />

biega widocznemu zabrudzeniu.<br />

■ Łatwe czyszczenie bez ryzyka<br />

zmiany wielkości strumienia.<br />

■ Działanie AE Hygro<br />

W zależności od wilgotności<br />

względnej automatycznie re−<br />

gulowana jest wydajność po−<br />

między wartością minimalną<br />

i maksymalną. Zdefiniowanej<br />

wartości przepływu podstawowe−<br />

go przy ∆p 80 Pa w zależności<br />

od wilgotności względnej. Bez<br />

podłączenia elektrycznego.<br />

■ Funkcja dodatkowa AE Hygro GBE<br />

Dodatkowy stopień intensywny<br />

wentylacji, elektrycznie stero−<br />

wany czasowo (wyłącznikiem<br />

zewnętrznym), z automatycz−<br />

nym powrotem do wentylacji<br />

podstawowej po ok. 30 minu−<br />

tach.<br />

230 V, AC 0,5 / 3 W, IP X1<br />

Wilgotność względna w %<br />

10/45 m 3 /h<br />

5/40 m 3 /h<br />

Dane zamówieniowe Moc akustyczna2) Tłumienie hałasu<br />

Lw w dB (A) Dn,e w dB (A)<br />

Typ Nr kat. 100 Pa 130 Pa 160 Pa bez z<br />

AESE AESE<br />

AE Hygro 10/45* 2049 29 32 35 57 611) AE Hygro GBE 5/40/753) * 2053 28 31 34 56 641) AE Hygro GBE 10/45/120 3) * 2054 29 32 35 56 621) 1) Wyposażenie w tłumik AESE (Osprzęt) 2) Wartości dla wentylacji podstawowej<br />

3) Charakterystyka went. intensywnej patrz AE GBE, str. 305 * Wydajność w m3 /h


■ Zastosowanie<br />

Do wentylacji wywiewnej w po−<br />

mieszczeniach wszystkich ro−<br />

dzajów, a specjalnie tam, gdzie<br />

mają być stosowane elementy<br />

wentylacji z materiałów niepal−<br />

nych. Ciche. Zastosowanie dla<br />

małych i dużych prędkości<br />

przepływu.<br />

■ Zalety<br />

■ Konstrukcja o aerodynamicz−<br />

nym kształcie, niska głośność.<br />

■ Szeroka przesłona i zoptyma−<br />

lizowana wysokość pierście−<br />

nia wlotowego chronią przed<br />

zabrudzeniem brzegów.<br />

■ Estetyczne wzornictwo.<br />

■ Duży zakres roboczy.<br />

■ Wykonanie<br />

Konstrukcja metalowa, lakiero−<br />

wana na biało. Chroniona<br />

przed korozją przez epoksy−<br />

dowe lakierowanie proszkowe.<br />

Szczelne zamknięcie otworu<br />

dzięki pierścieniowi z pianki<br />

zabezpiecza przed dostawa−<br />

niem się powietrza z boku −<br />

w ten sposób brak jest za−<br />

brudzeń.<br />

■ Dostawa<br />

Każdy anemostat osobno<br />

w woreczku polietylenowym.<br />

■ Osprzęt<br />

Przy zabudowie w ściankach<br />

kanałów blaszanych i w cien−<br />

kich płytach konieczne są pier−<br />

ścienie montażowe (patrz tabela).<br />

■ Montaż<br />

Nastawienie odpowiedniej wy−<br />

dajności zgodnie z wykresem<br />

powyżej.<br />

MTV<br />

Nastawienie wydajności<br />

Odstęp A = w mm<br />

Wymiary w mm patrz tabela<br />

Odstęp „A“ podany jest od<br />

punktu zerowego. Zawór wsu−<br />

wany w otwór rury lub ściany.<br />

MTV 75/80 Obroty talerza<br />

■ Parametry przy pracy wywiewnej<br />

Na wykresach powyżej podano<br />

wydajności, opory i głośności<br />

przy poszczególnych obrotach<br />

talerza.<br />

Metalowe anemostaty talerzowe MTV<br />

do pracy wywiewnej<br />

Dane zamówieniowe<br />

Typ MTV 75/80 MTV 100 MTV 125 MTV 160 MTV 200<br />

Nr <strong>katalog</strong>owy<br />

Wymiary w mm<br />

8868 8869 8870 8871 8872<br />

ø A 73 – 85 95 – 105 120 – 130 150 – 160 195 – 205<br />

ø B 106 135 160 194 238<br />

C 15 15 15 15 18<br />

Waga w g<br />

Pierścień montażowy<br />

150 190 255 340 450<br />

Typ EBR 75/80 EBR 100 EBR 125 EBR 160 EBR 200<br />

Nr <strong>katalog</strong>owy 0952 0953 0954 0955 0956<br />

Dla wielkości znamionowych (mm) 75/80 100 125 150/160 200<br />

Pa<br />

MTV 100 Obroty talerza<br />

Pa<br />

MTV 125 Obroty talerza<br />

Pa<br />

MTV 160 Obroty talerza<br />

Pa<br />

MTV 200 Obroty talerza<br />

Pa<br />

307


Anemostaty talerzowe z tworzywa sztucznego KTV<br />

z izolacją dźwiękową, do pracy wywiewnej<br />

■ Zastosowanie<br />

Do pracy wywiewnej przy wy−<br />

sokich i niskich prędkościach<br />

przepływu wzgl. oporach.<br />

Do wszystkich pomieszczeń<br />

bez szczególnych wymagań<br />

odnośnie ochrony przeciwpo−<br />

żarowej.<br />

■ Zalety<br />

■ Błyskawiczny montaż bez do−<br />

datkowych narzędzi.<br />

■ Wyrównanie różnic w tynkowa−<br />

niu przy nierównościach, róż−<br />

nicach średnic i zbyt głęboko<br />

wmurowanych rurach.<br />

■ Dobre tłumienie hałasu dzięki<br />

tłumikowi nasuniętemu na ta−<br />

lerz anemostatu.<br />

■ Wysokiej jakości antystatyczne<br />

tworzywo sztuczne, praca do<br />

+100 °C.<br />

■ Uchwyt sprężynowy umożliwia<br />

zabudowę w rurach i ścianach<br />

od grubości ok. 2 cm bez do−<br />

datkowych pierścieni mocują−<br />

cych.<br />

■ Wykonanie<br />

Konstrukcja wykonana całkowi−<br />

cie z udaroodpornego, białego<br />

tworzywa sztucznego. Estetycz−<br />

ny, aerodynamiczny kształt.<br />

Ustawianie ilości powietrza za<br />

pomocą przekręcania talerza<br />

(wydajności patrz tabela).<br />

■ Dostawa<br />

Każdy anemostat osobno<br />

w woreczku polietylenowym.<br />

■ Osprzęt<br />

Przy zabudowie w ściankach<br />

kanałów blaszanych i cienkich<br />

płytach konieczne są pierście−<br />

nie montażowe (patrz tabela).<br />

308<br />

■ Montaż<br />

Nastawianie odpowiedniej wy−<br />

dajności zgodnie z wykresem<br />

poprzez odpowienią liczbę<br />

obrotów talerza.<br />

Zawór wsuwany w otwór rury<br />

lub ściany.<br />

■ Parametry przy pracy wywiewnej<br />

Na wykresach powyżej podano<br />

wydajności, opory i głośności<br />

przy poszczególnych obrotach<br />

talerza.<br />

Dane zamówieniowe<br />

Typ KTV 75/80 KTV 100 KTV 125 KTV 160 KTV 200<br />

Nr <strong>katalog</strong>owy<br />

Wymiary w mm<br />

0940 0941 0942 0943 0944<br />

ø A 75−95 95−120 120−145 148−190 195−235<br />

ø B 46 70 96 115 163<br />

ø C 118 143 158 195 240<br />

Waga w g 90 115 150 200 340<br />

Pierścień montażowy<br />

KTV<br />

KTV 75/80, 100, 125, 160<br />

Wymiary w mm patrz tabela<br />

KTV 200<br />

Wymiary w mm patrz tabela<br />

KTV 75/80 Obroty talerza<br />

Pa<br />

KTV 100 Obroty talerza<br />

Pa<br />

KTV 125 Obroty talerza<br />

Typ EBR 75/80 EBR 100 EBR 125 EBR 160 EBR 200<br />

Nr <strong>katalog</strong>owy 0952 0953 0954 0955 0956<br />

Dla wielkości znamionowych (mm) 75/80 100 125 150/160 200<br />

Pa<br />

KTV 160 Obroty talerza<br />

Pa<br />

KTV 200 Obroty talerza<br />

Pa


ABV 100<br />

Wymiary w mm<br />

■ Wywiewnik sterowany ABV 100<br />

Optymalizuje opłacalność cen−<br />

tralnych instalacji wentylacyj−<br />

nych w mieszkaniach. Jak<br />

wiadomo, instalacje wywiewne<br />

w łazienkach i ubikacjach bez<br />

okien muszą pracować 24 h<br />

na dobę. Przy zainstalowaniu<br />

typowych anemostatów talerzo−<br />

wych przez 18 godzin prze−<br />

pływa pełna ilość powietrza,<br />

a przez 6 h w nocy połowa<br />

wydajności − niezależnie od<br />

użytkowania pomieszczenia.<br />

Oznacza to marnotrawstwo<br />

energii. Zastosowanie ABLU−<br />

VENT daje − w zależności od<br />

budynku − oszczędność kosz−<br />

tów ogrzewania do 30 %.<br />

■ Działanie<br />

AbluVent włączany jest<br />

przełącznikiem oświetlenia. La−<br />

melki otwierają się podczas<br />

używania pomieszczenia. Wen−<br />

tylacja podstawowa zapewnio−<br />

na jest przez cały czas, po−<br />

nieważ pewna ilość powietrza<br />

przedostaje się przez zamknię−<br />

te lamelki.<br />

■ Zalety<br />

■ Oszczędność energii.<br />

■ Niska cena.<br />

■ Szybka instalacja.<br />

■ Optymalne rozwiązanie.<br />

■ 5−minutowe opóźnienie<br />

wyłączenia.<br />

■ Płynne ustawianie wydajności.<br />

■ Bezgłośna praca.<br />

■ Wymienne filtry zapobiegają<br />

zatkaniu rury wentylacyjnej.<br />

■ Wielkość przepływu<br />

Kąt otwarcia lamelek jest nasta−<br />

wiany płynnie za pomocą suwa−<br />

ka (zasłoniętego pokrywą) w za−<br />

kresie 15 – 80 stopni.<br />

Na wykresie powyżej pokazany<br />

jest przepływ powietrza w za−<br />

leżności od nastawienia i pod−<br />

ciśnienia.<br />

ABV Nastawienie wydajności<br />

∆p<br />

Pa<br />

G*<br />

0 1 2 3<br />

G*= Went. podstawowa, 0−5 = Pozycje suwaka<br />

5<br />

V · m 3 /h<br />

■ Dane technniczne – podłączenie<br />

Sterowanie za pomocą typo−<br />

wego włącznika, najlepiej po−<br />

łączonego z włączaniem oś−<br />

wietlenia. Napięcie robocze:<br />

~220/240 V, 3 W. Izolacja<br />

ochronna, stopień ochrony<br />

IP 44. Obudowa: białe two−<br />

rzywo sztuczne. Sprężyna<br />

termobimetaliczna powoduje<br />

krótkie (ok. 30 s) opóźnienie<br />

otwarcia i opóźnione o ok.<br />

5 min. zamknięcie.<br />

Typ ABV 100 Nr kat. 0452<br />

■ Osprzęt<br />

Typ ELF/ABV Nr kat. 6906<br />

Filtry zapasowe 1 opakowanie<br />

= 5 sztuk<br />

VFE<br />

■ Filtr nasadowy VFE<br />

Proste i niedrogie rozwiązanie<br />

filtracji zanieczyszczonego, za−<br />

tłuszczonego powietrza z po−<br />

mieszczeń. Do montażu przed<br />

elementami wywiewnymi lub<br />

anemostatami talerzowymi.<br />

■ Zastosowanie<br />

Element filtracyjny do osłony ot−<br />

worów wentylacyjnych i uniemo−<br />

żliwienia zanieczyszczenia ane−<br />

mostatów talerzowych, elemen−<br />

tów wywiewnych i podłączonej<br />

instalacji rurowej. Idealne zasto−<br />

sowanie do kuchni w mieszka−<br />

niach z centralnym systemem<br />

wentylacji (DIN 18017).<br />

■ Zalety<br />

■ Zapobiega osadzaniu się<br />

tłuszczu i kurzu na anemosta−<br />

tach talerzowych, elementów<br />

wywiewnych i podłączonej<br />

instalacji rurowej.<br />

■ Prosta wymiana wkładu filtra<br />

bez użycia narzędzi.<br />

■ Wkład filtra trwały może być<br />

czyszczony w zmywarce.<br />

■ Spokojne wzornictwo w przy−<br />

jemnym kolorze białym.<br />

■ Prosty montaż przy pomocy<br />

4 wkrętów.<br />

■ Zasłonięta strefa osadzania<br />

się kurzu.<br />

■ Niskie koszty konserwacji syste−<br />

mu rurowego dzięki wydłużonym<br />

okresom między zabiegami<br />

czyszczenia.<br />

■ Obudowa<br />

Stabilna obudowa z blachy<br />

ocynkowanej, biała, powlekana<br />

proszkowo tworzywem sztucz−<br />

nym. Odchylana o 90° pokry−<br />

wa frontowa zasłania wkład fil−<br />

tra i strefę zabrudzenia.<br />

■ Filtr<br />

Trwała, aluminiowa tkanina fil−<br />

tracyjna o powierzchni czynnej<br />

324 cm 2 w aluminiowej ramce.<br />

Wywiewnik sterowany AbluVent ABV<br />

Filtr nasadowy VFE<br />

Wymiary w mm VFE 70, * VFE 90<br />

Strata ciśnienia na VFE, stan czysty<br />

∆p<br />

Pa<br />

■ Montaż<br />

Przeznaczony do montażu<br />

ściennego i sufitowego. Pro−<br />

ste mocowanie przy pomocy<br />

4 wkrętów. Podłużne otwory<br />

mocujące umożliwiają łatwe<br />

wypoziomowanie. Mocowanie<br />

bezpośrednio przed zainstalo−<br />

wanymi elementami wywiew−<br />

nymi (maks. średnica zewn.<br />

175 mm). Odchylana o 90°<br />

pokrywa frontowa, w celu<br />

bezproblemowego wyjmowa−<br />

nia wkładu filtra, należy prze−<br />

widzieć wolną przestrzeń mię−<br />

dzy obudową i sufitem (zob.<br />

rys. z wymiarami).<br />

■ Dostawa<br />

Każdy filtr nasadowy w opako−<br />

waniu włącznie z materiałami<br />

montażowymi.<br />

■ Program produkcyjny<br />

V · m 3 /h<br />

Typ VFE 70 Nr kat. 2552<br />

pasuje do elementów wywiew−<br />

nych wystających maks. 70 mm,<br />

np. AE, MTV, KTV, BTV, BTK.<br />

Typ VFE 90 Nr kat. 2553<br />

pasuje do elementów wywiew−<br />

nych wystających maks. 90 mm,<br />

np. AE GBE, AE Hygro.<br />

■ Osprzęt<br />

Typ ELF/VFE Nr kat. 2554<br />

wkład filtra zapasowy, pasuje<br />

do typów VFE 70 i VFE 90.<br />

Opakowanie = 2 szt.<br />

309


Wsuwane tłumiki hałasu ETS<br />

Zaskakująco proste i tanie rozwiąza−<br />

nie w celu zmniejszania telefoniczne−<br />

go przenoszenia dźwięku w central−<br />

nych instalacjach wentylacyjnych.<br />

Montaż bezpośrednio za anemosta−<br />

tem talerzowym.<br />

■ Zalety<br />

■ Optymalne rozwiązanie pro−<br />

blemu przenoszenia dźwięku<br />

poprzez kanały lub rury wen−<br />

tylacyjne.<br />

■ Doskonałe parametry tłumie−<br />

nia podane na wykresie.<br />

■ Prosty montaż poprzez wsunię−<br />

cie w rurę przed anemosta−<br />

tem talerzowym.<br />

■ Nie zwiększa oporu instalacji,<br />

ponieważ jego opór jest<br />

niższy od oporu anemostatu.<br />

■ Minimalizacja kosztów budo−<br />

wy instalacji dzięki zastoso−<br />

waniu tanich systemów ruro−<br />

wych.<br />

■ Pasuje do anemostatów tale−<br />

rzowych wszystkich produ−<br />

centów.<br />

310<br />

ETS<br />

Przekrój przez system poziomy<br />

■ Program produkcyjny<br />

Tłumienie ETS, montaż z anemostatem<br />

Bez tłumika przesłuchów, jedynie anemostat<br />

ETS 100<br />

ETS 125<br />

Typ ETS 100 Nr kat. 4521<br />

Średnica znam. rury ø 100 mm<br />

Typ ETS 125 Nr kat. 4522<br />

Średnica znam. rury ø 125 mm<br />

Tłumik ETS Anemostat<br />

Przykład zabudowy tłumika<br />

hałasu ETS (w przekroju)<br />

■ Parametry tłumienia<br />

Tłumienie hałasu z sąsiednich<br />

pomieszczeń zostanie dwukrot−<br />

nie zwiększone, jeśli każdy ot−<br />

wór wyposażony jest w ETS.<br />

■ Materiał<br />

Miękka pianka poliuretanowa<br />

z polepszonym zachowaniem<br />

w przypadku pożaru, spełnia<br />

DIN 4102, klasa B1, UL−94−<br />

HF 1, MVSS 302 i inne.<br />

anemostaty<br />

talerzowe<br />

tłumiki<br />

dźwięku<br />

Przekrój przez system pionowy<br />

Tłumik<br />

hałasu<br />

ETS<br />

pion<br />

wentylacyjny<br />

Anemostat


■ Zastosowanie<br />

Do prostej i taniej regulacji<br />

wydajności w instalacjach<br />

wentylacji centralnej poprzez<br />

wsunięcie do przewodu ruro−<br />

wego. Przeznaczony również<br />

do tłumienia hałasu i regulacji<br />

ciśnienia. W celu zwiększenia<br />

tłumienia, można także wkładać<br />

kolejne elementy SVE szere−<br />

gowo jeden za drugim.<br />

■ Parametry przepływu i tłumienia<br />

Wykresy obok przedstawiają<br />

wydajności i opory przepływu<br />

przy odpowiedniej liczbie<br />

otworów. Czerwone linie i<br />

wartości dB(A) podają szumy<br />

własne elementów (LWA).<br />

Wartości mocy akustycznej<br />

poziomu całkowitego i w<br />

zależności od częstotliwości<br />

(szumów własnych elementów<br />

SVE) są zawarte w instrukcji<br />

montażu i eksploatacji.<br />

W tabeli podano wartości<br />

parametru tłumienia De w<br />

funkcji częstotliwości.<br />

■ Materiał<br />

� Tworzywo piankowe zabezpie−<br />

czone ogniowo i przed pleśnią.<br />

� Odpowiada wymaganiom klasy<br />

emisji M1.<br />

� Podczas pożaru nie są uwal−<br />

niane szkodliwe dymy i trujące<br />

gazy.<br />

� Odpowiada klasie poż. B.<br />

■ Zalety<br />

� Tanie rozwiązanie problemu<br />

przenoszenia hałasu w kanałach<br />

i rurach wentylacyjnych.<br />

� Prosty montaż przez wsunię−<br />

cie w rurę.<br />

� Prosta regulacja, dzięki wstęp−<br />

nie naciętym otworom.<br />

� Minimalizacja kosztów insta−<br />

lacji poprzez użycie tanich<br />

systemów rurowych.<br />

� Może być stosowane z anemo−<br />

statami każdego typu.<br />

� Łatwe czyszczenie odkurza−<br />

czem.<br />

■ Dostawa<br />

Każdy element w osobnym<br />

woreczku polietylenowym.<br />

■ Montaż<br />

SVE wsunąć w rurę i umieścić<br />

anemostat talerzowy lub ele−<br />

ment wywiewny jako zakończe−<br />

nie ścienne. Poprzez usuwanie<br />

eliptycznych wycięć, ustawić<br />

wymaganą wydajność zgodnie<br />

z powyższymi wykresami.<br />

SVE<br />

SVE 100 Ilość otworów<br />

Pa<br />

SVE 200 Ilość otworów<br />

Pa<br />

SVE 125 Ilość otworów<br />

Pa<br />

SVE 250 Ilość otworów<br />

Pa<br />

Element redukcji strumienia SVE<br />

SVE 160 Ilość otworów<br />

Pa<br />

szumy własne szumy własne szumy własne<br />

szumy własne<br />

m 3 /h<br />

m 3 /h<br />

* Minimalny przepływ zapewniony przez wycięcia boczne.<br />

szumy własne<br />

Dane zamówieniowe Tłumienia De dB przy Hz<br />

m 3 /h<br />

m 3 /h<br />

SVE 315 Ilość otworów<br />

Pa<br />

Eigengeräusch<br />

szumy własne<br />

Typ Nr kat. Do ø (mm) Grubość mm Waga w g Otwory 125 250 500 1000 2000 4000 8000<br />

SVE 100 8310 100 50 60 1 7,0 4,0 9,5 12,5 16,0 17,5 22,0<br />

3 3,5 2,5 5,5 8,5 8,5 14,5 19,0<br />

SVE 125 8311 125 50 70 2 6,0 5,0 5,0 12,0 12,5 19,0 21,0<br />

5 2,0 2,5 3,0 8,5 8,0 13,5 19,0<br />

8 1,5 1,5 2,5 6,0 5,0 11,0 17,5<br />

SVE 160 8312 160 50 140 1 7,0 4,0 9,5 12,5 16,0 17,5 22,0<br />

3 3,5 2,5 5,5 8,5 8,5 14,5 19,5<br />

5 2,5 1,5 3,5 6,0 6,0 12,0 16,5<br />

SVE 200 8313 200 50 190 2 6,5 2,5 5,5 13,0 14,0 18,0 15,5<br />

5 3,0 1,5 2,5 9,5 8,5 14,0 14,5<br />

8 2,0 1,0 1,5 7,0 7,0 13,0 13,5<br />

SVE 250 8314 250 75 480 0* 4,0 3,0 7,0 13,0 18,0 18,0 17,0<br />

5 2,0 2,0 5,0 9,0 13,0 15,0 15,0<br />

10 2,0 1,0 3,0 7,0 11,0 14,0 13,0<br />

SVE 315 8315 315 75 690 0* 5,0 3,0 6,0 12,0 15,0 16,0 18,0<br />

8 3,0 2,0 3,0 8,0 12,0 13,0 15,0<br />

14 1,0 1,0 2,0 7,0 8,0 10,0 13,0<br />

m 3 /h<br />

m 3 /h<br />

5 2,5 1,5 3,5 6,0 6,5 12,0 16,5<br />

311


312<br />

Nawiew jest niezbędny<br />

<strong>Helios</strong> ma sprawdzone rozwiązania.<br />

Kontrolowany nawiew powietrza zewnę−<br />

trznego jest podstawą działającej zgodnie<br />

z normami instalacji. Odnowy powietrza<br />

nie można pozostawić przypadkowi.<br />

O ile nie ma szczególnych wymagań<br />

(takich jak wentylacja stałociśnieniowa,<br />

ogrzewanie wstępne powietrza zewnę−<br />

trznego), to planowy i zgodny z norma−<br />

mi nawiew powietrza najkorzystniej<br />

zapewnia rozplanowanie elementów<br />

nawiewnych. Liczbę, wymiary i rozmie−<br />

szczenie tych elementów należy tak<br />

dobrać, aby konieczna ilość powietrza<br />

wpływała w sposób dozowany (tzn. w<br />

wielu miejscach) i bez przeciągu.<br />

Elementy nawiewne <strong>Helios</strong>a spełniają wy−<br />

magania przepisów dzięki następującym<br />

cechom:<br />

– bezprzeciągowe dostarczanie filtrowa−<br />

nego powietrza zewnętrznego<br />

– łatwe czyszczenie i konserwacja od<br />

wewnątrz<br />

– odpowiada parametrowi tłumienia<br />

dźwięku przez okno<br />

– ochrona przed dostawaniem się<br />

insektów<br />

– samoczynne ograniczenie<br />

wydajności w maksymalnym zakresie<br />

– możliwość zmiany wolnego przekroju<br />

– szczelność podczas deszczu.<br />

Dopływ planowanego strumienia nastę−<br />

puje częściowo poprzez nieszczelności<br />

powłoki budynku, np. poprzez drzwi<br />

i okna. Wymiarowanie elementów na−<br />

wiewnych powinno być takie, aby pod−<br />

ciśnienie w pomieszczeniu nie przekra−<br />

czało ok. 4/8 Pa.


ALEF..<br />

Wymiary w mm<br />

ALEF<br />

Nawiwniki okienne ALEF.. z regulacją /<br />

ograniczeniem strumienia, do zabu−<br />

dowy w ramie / skrzydle okna.<br />

■ Zastosowanie<br />

Element okienny sterowany<br />

różnicą ciśnień do kontrolowa−<br />

nego doprowadzania powietrza<br />

zewnętrznego do pomieszczeń<br />

mieszkalnych i sypialni. Prosty<br />

montaż, także jako wyposaże−<br />

nie uzupełniające.<br />

■ Wykonanie<br />

Element gotowy do montażu,<br />

zbudowany z osłony z automa−<br />

tycznym ogranicznikiem strumie−<br />

nia, z płyty montażowej, kratki<br />

przeciw owadom i listwy czerp−<br />

nej (na zewnątrz). Wszystkie<br />

części z białego tworzywa. Typy<br />

ALEFS posiadają dodatkowo<br />

element tłumiący hałas.<br />

■ Funkcje<br />

Dzięki podciśnieniu spowodo−<br />

wanemu wywiewem z kuchni,<br />

łazienki i WC, do sypialni<br />

i pomieszczeń mieszkalnych<br />

napływa regulowana ilość po−<br />

wietrza zewnętrznego (patrz<br />

wykres).<br />

ALEFS<br />

o zwiększonym tłumieniu hałasu<br />

■ Montaż<br />

W ramach okiennych z drewna,<br />

tworzywa i metalu. Przelot fre−<br />

zowany lub wiercony, na górnej<br />

poprzeczce. Listwa czerpna<br />

i płyta montażowa przykręcane<br />

śrubami, a osłona mocowana<br />

jest na zatrzaskach.<br />

Przykład zabudowy ALEF..<br />

w oknach z ramą aluminiową<br />

zewnątrz<br />

Dane techniczne Nawiewniki do zabudowy w ramie okna<br />

wewnątrz<br />

ALEF ALEFS<br />

z regulacją strumienia jak ALEF, z dodat. tłumieniem<br />

Typ ALEF 30 ALEF 45 ALEFS 30 ALEFS 45<br />

Nr kat. 2100 2101 2102 2103<br />

Wydajność m 3 /h 30 45 30 45<br />

Tłumienie<br />

Dne, dB (A) 39 37 41 39<br />

Waga ok. g 190 190 210 210<br />

ALEF.. Hygro<br />

sterowany higrostatycznie<br />

Wymiary w mm<br />

ALEF Hygro<br />

Nawiewniki okienne ALEF<br />

ALEFS Hygro<br />

o zwiększonym tłumieniu hałasu<br />

V ALEF.. Przepływ ALEF.. Hygro Przepływ<br />

.<br />

m3 /h<br />

V .<br />

m3 ALEF.. 45<br />

Nawiewniki okienne sterowane<br />

higrostatycznie ALEF.. Hygro z<br />

regulacją / ograniczeniem strumienia,<br />

do zabudowy w ramie / skrzydle<br />

okna.<br />

/h<br />

ALEF.. 30 ■ Zastosowanie<br />

Elementy okienne do kontrolo−<br />

wanego doprowadzania powie−<br />

trza zewnętrznego do pokojów<br />

i sypialni w zależności od wil−<br />

∆p Pa gotności pomieszczenia. Ideal−<br />

ne w kombinacji z wentylatora−<br />

Wilgotność powietrza w %<br />

mi wywiewnymi sterowanymi w zależności od relatywnej wil−<br />

higrostatycznie. Prosty montaż,<br />

także jako wyposażenie uzu−<br />

gotności w pomieszczeniach.<br />

pełniające.<br />

■ Montaż<br />

W ramach okiennych z drewna,<br />

tworzywa sztucznego i metalu.<br />

Otwory przelotowe wykonać<br />

przy pomocy frezowania lub<br />

wiercenia w górnej części ra−<br />

my. Płytę montażową i listwę<br />

czerpną przykręcić a osłonę<br />

zamocować na zatrzaskach.<br />

■ Wykonanie<br />

Element gotowy do montażu,<br />

składa się z osłony z automa−<br />

tycznym ogranicznikiem stru−<br />

mienia, płyty montażowej, siatki<br />

przeciw owadom i listwy czerp−<br />

nej (na zewnątrz). Wszystkie<br />

części z wysokiej jakości,<br />

białego tworzywa sztucznego.<br />

Typ ALEFS Hygro posiada do−<br />

datkowo element zwiększający<br />

tłumienie hałasu.<br />

■ Zasada działania<br />

W wyniku podciśnienia, spowo−<br />

dowanego wywiewem z kuch−<br />

ni, łazienki, WC, napływa do<br />

pokojów i sypialni, poprzez na−<br />

wiewniki, regulowana ilość po−<br />

wietrza zewnętrznego (wykres)<br />

Wymiary otworów przelotowych<br />

i mocujących w mm<br />

Dane techniczne Nawiewniki do zabudowy w ramie okna<br />

ALEF Hygro – sterowanie higrostatyczne ALEFS Hygro<br />

regulowanie i ograniczanie wydajności jak ALEF, z dodat. tłumieniem<br />

Typ ALEF 7/40 Hygro ALEFS 7/40 Hygro<br />

Nr kat. 2056 2057<br />

Wydajność m 3 /h 7/40 7/40<br />

Tłumienie<br />

Dne, dB (A) 37 39<br />

Waga ok. g 200 220<br />

313


Automat nawiewny ZLA<br />

samoczynny, regulowany temperaturowo<br />

ZLA<br />

Dane techniczne<br />

Typ ZLA 80 ZLA 100 ZLA 160<br />

Nr kat. 0214 0215 0216<br />

Wydajność maks. z filtrem m<br />

Średnica znamionowa rury (mm) 80 100 160<br />

Otwór w ścianie ø mm 96 115 175<br />

3 /h 25 35 100<br />

ø A mm 147 147 207<br />

B mm 49 49 50<br />

C mm 200−380 200−380 200−380<br />

D mm 107 140 190<br />

E mm 3 15 24<br />

Waga ok. kg 0,7 0,8 1,6<br />

Parametr tłumienia dźwięku R w 30 do 35 dB (w zależności od zabudowy i grubości ścany; odpowiada szybie izol. VDI 2719 klasa ochrony 2 lub 3).<br />

314<br />

Izolacja zapobiegająca<br />

tworzeniu się skroplin<br />

Samoregulujący zawór<br />

termostatyczny<br />

Szeroki pierścień nawiewny<br />

zakrywa zabrudzenia<br />

■ Cechy szczególne – zastosowanie<br />

Automat nawiewny o uniwer−<br />

salnym zastosowaniu. Samo−<br />

regulujący termostatyczny<br />

anemostat talerzowy w naj−<br />

bardziej efektywny sposób<br />

łączy w sobie oszczędność<br />

energii i ciągłą wentylację.<br />

Regulacja wydajności nastę−<br />

puje za pomocą czujnika<br />

temperatury bez podłączenia<br />

elektrycznego. Filtrowane (kla−<br />

sa G 3) i wytłumione akustycz−<br />

nie powietrze napływa w spo−<br />

sób równomierny.<br />

■ Zalety<br />

■ W pełni automatyczna, dopa−<br />

sowana do potrzeb regulacja<br />

ilości powietrza nawiewnego.<br />

■ Całkowicie bezobsługowy.<br />

■ Indywidualne nastawienie wy−<br />

dajności poprzez przekręca−<br />

nie talerza.<br />

■ Teleskopowa rura z tworzywa<br />

sztucznego pasuje do ścian<br />

o grubościach 200 − 380 mm.<br />

■ Dobre tłumienie dźwięku dzię−<br />

ki wbudowanemu tłumikowi.<br />

■ Łatwo wymienialny filtr.<br />

■ Brak podłączenia elektryczne−<br />

go.<br />

■ Prosty, łatwy montaż.<br />

Łatwa wymiana<br />

filtrów<br />

Tłumienie dźwięku<br />

w celu redukcji hałasu<br />

dopływającego<br />

z zewnątrz<br />

■ Działanie<br />

Czujnik termostatu reaguje<br />

samoczynnie w zakresie tem−<br />

peratur –6 °C do +20 °C.<br />

Wewnątrz tego zakresu usta−<br />

lają się wydajności pomiędzy<br />

0 i 30 m 3 /h, w sposób zgod−<br />

ny z zaleceniami DIN (patrz<br />

charakterystyka z prawej stro−<br />

ny). W pozycji „ustawienie pod−<br />

stawowe“ zawór zamyka się<br />

przy temperaturze zewnętrznej<br />

–4°C. Minimalny, stały dopływ<br />

powietrza zewnętrznego jest<br />

zapewniony poprzez klips<br />

dystansowy o grubości 4 mm.<br />

Ręczne nastawianie wydajności<br />

− w dalszym ciągu regulowa−<br />

nej temperaturą zewnętrzną −<br />

jest możliwe poprzez pokręca−<br />

nie talerzem anemostatu. Je−<br />

den obrót talerza daje zmianę<br />

szczeliny o 4 mm.<br />

■ Montaż<br />

Zabudowa w otworze dacho−<br />

wym lub ściennym. Rurę te−<br />

leskopową należy wsunąć od<br />

zewnątrz, przykręcić kratkę<br />

osłonową, rurę zatynkować<br />

i włożyć zawór od wewnątrz.<br />

Kratka zewnętrzna<br />

z wyjmowanym wkładem<br />

Teleskopowa rura ścienna<br />

200 – 380 mm<br />

Wydajność<br />

m 3 /h<br />

temp.<br />

zewnętrznej<br />

°C<br />

Automatyczna zmiana szczeliny w zależności od<br />

temperatury zewn.<br />

– – – Zamknięcie bez pierścienia dystansowego.<br />

Wskazówka<br />

Ilość automatów nawiewnych<br />

należy ustalić wg DIN 1946,<br />

cz. 6 (patrz tabelka po lewej).<br />

ZLA 80<br />

ZLA 100<br />

ZLA 160<br />

■ Parametry<br />

Wydajność w zależności od<br />

różnicy ciśnień dopasowuje<br />

się do szerokości szczeliny<br />

talerza anemostatu. Parametry<br />

widoczne są na wykresie po−<br />

wyżej.<br />

■ Osprzęt<br />

z filtrem<br />

Zapasowy filtr klasy G 3<br />

Po 10 sztuk w opakowaniu.<br />

Przepływ<br />

Przepływ<br />

Przepływ<br />

Typ ELFZ 80 Nr kat. 0339<br />

Typ ELFZ 100 Nr kat. 0340<br />

Typ ELFZ 160 Nr kat. 0341<br />

Wymiary w mm patrz tabela<br />

bez filtra<br />

z z filtrem<br />

z filtrem<br />

bez filtra<br />

bez filtra


ZLE<br />

■ Cechy szczególne<br />

Ręcznie przestawiany element<br />

nawiewny do pomieszczeń<br />

wszystkich rodzajów. Zmiana<br />

strumienia następuje za pomo−<br />

cą czterostopniowego mecha−<br />

nizmu zatrzaskowego. Nasta−<br />

wianie za pomocą zwisające−<br />

go swobodnie sznura. Przez<br />

anemostat talerzowy powietrze<br />

wpływa optymalnie rozdzielone,<br />

przefiltrowane (klasa G3)<br />

i wytłumione.<br />

■ Zalety<br />

■ Dozowane doprowadzanie po−<br />

wietrza zewnętrznego zapo−<br />

biega przeciągom.<br />

■ Ilość powietrza jest regulowa−<br />

na w zależności od potrzeb<br />

przez nastawianie talerza<br />

anemostatu.<br />

■ Prosta obsługa za pomocą<br />

sznura.<br />

■ Brak podłączenia elektryczne−<br />

go.<br />

■ Szeroki pierścień nawiewny za−<br />

krywa zabrudzenia na brzegach.<br />

■ Teleskopowa rura z tworzywa<br />

sztucznego pasuje do ścian<br />

o grubościach 240−410 mm.<br />

■ Wysokie tłumienie dźwięku<br />

dzięki wbudowanemu tłumikowi.<br />

■ Łatwo wymienialny filtr.<br />

■ Prosty, łatwy montaż.<br />

■ Montaż<br />

Proste zamocowanie w otworze<br />

w ścianie. Rurę teleskopową<br />

należy wsunąć od zewnątrz,<br />

nastawić na grubość ściany<br />

i zamurować. Kratkę przeciwde−<br />

szczową wsunąć od zewnątrz<br />

w mocowanie zatrzaskowe lub<br />

przykręcić na kołki. Anemostat<br />

wsunąć od wewnątrz. W przy−<br />

padku umieszczenia w pobliżu<br />

grzejnika powietrze nawiewne<br />

będzie ogrzewane wstępnie<br />

w okresie grzewczym. Należy<br />

zapewnić dostęp w celu wy−<br />

miany filtra.<br />

■ Wykonanie<br />

ZLE dostarczany jest w kom−<br />

plecie z następującymi ele−<br />

mentami:<br />

■ Anemostat talerzowy<br />

Estetyczne, dyskretne wykona−<br />

nie z białego tworzywa sztucz−<br />

nego. Dołączony jest sznur<br />

pociągowy w celu przestawia−<br />

nia talerza w trzech pozycjach.<br />

Strona wewnętrzna pokryta jest<br />

warstwą izolacji termicznej w<br />

celu uniknięcia tworzenia się<br />

skroplin.<br />

■ Teleskopowa rura ścienna<br />

Dwie części wsuwane w siebie,<br />

z tworzywa sztucznego odpor−<br />

nego na uderzenia.<br />

■ Tłumik dźwięku<br />

W celu akustycznego wytłumie−<br />

nia hałasu z zewnątrz.<br />

■ Filtr powietrza<br />

Zapewnia czyste, bezpyłowe<br />

powietrze w pomieszczeniu<br />

(klasa G 3), wymienialny.<br />

■ Kratka na ścianę zewnętrzną<br />

Stała, przeciwdeszczowa, z<br />

białego tworzywa sztucznego<br />

odpornego na promieniowanie<br />

ultrafioletowe.<br />

■ Wymiana filtra<br />

Bez użycia narzędzi, poprzez<br />

wyjęcie anemostatu od strony<br />

pomieszczenia.<br />

■ Parametry<br />

Wydajność w zależności od<br />

różnicy ciśnień dopasowuje<br />

się do szczeliny otworu tale−<br />

rza zaworu. Parametry wido−<br />

czne są na wykresie powyżej.<br />

Parametr tłumienia dźwięku:<br />

R w : 30 – 35 dB (zależny od<br />

sposobu wbudowania wzglę−<br />

dnie grubości ściany; porów−<br />

nywalny z szybą izolacyjną<br />

klasy 2 lub 3).<br />

■ Ilość urządzeń<br />

Ilość wymaganych elementów<br />

nawiewnych obliczana jest<br />

wg DIN 1946, cz.6 w zależno−<br />

ści od wielkości mieszkania<br />

i siły wiatru (patrz tabela obok).<br />

Element nawiewny ZLE<br />

Średnica znamionowa rury 100<br />

Otwór w ścianie ø 110 mm<br />

Typ ZLE 100 Nr kat. 0079<br />

■ Osprzęt<br />

Zapasowy filtr klasy G 3<br />

Typ ELF/ZLE 100 Nr kat. 0338<br />

Ilość w opakowaniu = 10 szt.<br />

Ilość urządzeń przy wentylacji mechanicznej wg DIN 1946, T.6<br />

Pokój hotelowy 25 m2 2 – 1<br />

Apartament 25 m2 Mieszkanie m<br />

2 (3) ** – 1<br />

2 Ilość ZLA / ZLE Wentylatory<br />

wiatr silny (8 Pa)* słaby (4 Pa)* Ilość jednostek<br />

II > 50, < 80 m2 3 4 2<br />

III > 80 m2 Mieszkanie I 50 m<br />

4 5 3<br />

2 2 3 – 4 2<br />

Dom jednorodz. do 120 m 2 4 5 3<br />

* wg DIN EN 12831 ** gdy wentylowana jest nisza kuchenna<br />

z filtrem<br />

bez filtra<br />

315


Termostatyczny anemostat talerzowy ZTV<br />

ZTV<br />

■ Cechy szczególne – zastosowanie<br />

Innowacyjny talerzowy anemo−<br />

stat nawiewny do samoczynnie<br />

regulowanej wymiany powietrza.<br />

W najbardziej efektywny sposób<br />

łączy w sobie oszczędność<br />

energii i ciągłą wentylację.<br />

Ciągła regulacja objętości po−<br />

wietrza nawiewnego do po−<br />

mieszczenia za pomocą przes−<br />

tawialnego talerza anemostatu.<br />

Nadaje się do wentylacji natu−<br />

ralnej (termicznej) i jako ele−<br />

ment nawiewny do wentylacji<br />

wymuszonej.<br />

■ Zalety<br />

■ W pełni automatyczna, dopaso−<br />

wana do potrzeb regulacja ilo−<br />

ści powietrza nawiewnego.<br />

■ Całkowicie bezobsługowy.<br />

■ Indywidualne ustawienie wydaj−<br />

ności poprzez obrót talerza.<br />

■ Dobre tłumienie dźwięku dzięki<br />

tłumikowi umieszczonemu<br />

w anemostacie.<br />

■ Estetyczny, funkcjonalny kształt.<br />

■ Szeroki pierścień wlotowy zakry−<br />

wa zabrudzenia na brzegach.<br />

■ Szybki, łatwy montaż.<br />

■ Wykonanie<br />

Termostatyczne anemostaty na−<br />

wiewne HELIOS−a produkowane<br />

są z białego tworzywa sztucz−<br />

nego odpornego na uderzenia.<br />

Posiadają ładne, dyskretne,<br />

aerodynamiczne wzornictwo.<br />

Pokrycie wnętrza anemostatu<br />

warstwą izolacji termicznej za−<br />

pobiega wytrącaniu się skroplin.<br />

Dane techniczne<br />

Typ ZTV 80 ZTV 100 ZTV 160<br />

Nr kat. 0078 0073 0074<br />

Wymiary w mm<br />

ø A = średnica rury 80 100 160<br />

ø B 77 95 156<br />

ø C 147 147 207<br />

D 77 77 77<br />

E 49 49 50<br />

Waga ok. g 230 240 370<br />

316<br />

■ Montaż<br />

ZTV montuje się w otworach<br />

nawiewnych. Mocowanie w rur−<br />

ze na wcisk przy pomocy do−<br />

starczonej uszczelki albo trze−<br />

ma dostarczonymi wkrętami<br />

przez otwory ukryte w obudo−<br />

wie anemostatu.<br />

■ Funkcje<br />

Czujnik termostatu reaguje sa−<br />

moczynnie w zakresie tempera−<br />

tur –6 °C do +20 °C. Wewnątrz<br />

tego zakresu ustalają się wydaj−<br />

ności pomiędzy 0 i 30 m 3 /h,<br />

w sposób zgodny z zalecenia−<br />

mi DIN (patrz charakterystyka<br />

z prawej strony). W pozycji „us−<br />

tawienie podstawowe“ zawór<br />

zamyka się przy temperaturze<br />

zewnętrznej –4 °C. Minimalny,<br />

stały dopływ powietrza zewnę−<br />

trznego jest zapewniony poprzez<br />

klips dystansowy grubości 4 mm.<br />

Ręczne nastawianie wydajności<br />

− w dalszym ciągu regulowanej<br />

temperaturą zewnętrzną − jest<br />

możliwe poprzez pokręcanie<br />

talerzem anemostatu. Jeden<br />

obrót talerza daje zmianę<br />

szczeliny o 4 mm.<br />

■ Ilość urządzeń<br />

Ilość wymaganych elementów<br />

nawiewnych obliczana jest wg<br />

DIN 1946, cz. 6 w zależności<br />

od wielkości mieszkania i siły<br />

wiatru (patrz tabela obok).<br />

ZTV 80<br />

Pa<br />

ZTV 100 szczelina mm<br />

ZTV 160<br />

Pa Pa<br />

Praca letnia<br />

Praca zimowa<br />

Automatyczna zmiana szczeliny w zależności od temperatury<br />

zewn. – – – Zamknięcie bez pierścienia dystansowego.<br />

temp. zewnętrznej<br />

°C<br />

Ilość urządzeń przy wentylacji mechanicznej wg DIN 1946, T.6<br />

Pokój hotelowy 25 m2 2 – 1<br />

Apartament 25 m2 Mieszkanie m<br />

2 (3) ** – 1<br />

2 Ilość ZLA / ZLE Wentylatory<br />

wiatr silny (8 Pa)* słaby (4 Pa)* Ilość jednostek<br />

II > 50, < 80 m2 3 4 2<br />

III > 80 m2 Mieszkanie I 50 m<br />

4 5 3<br />

2 2 3 – 4 2<br />

Dom jednorodz. do 120 m 2 4 5 3<br />

* wg DIN EN 12831 ** gdy wentylowana jest nisza kuchenna<br />

szczelina mm<br />

szczelina mm<br />

Wymiary w mm patrz tabela


TVZ<br />

(Rys.: Typ TVZ 100 – 200)<br />

� Zastosowanie<br />

Do nawiewu powietrza przy<br />

wysokich i niskich prędko−<br />

ściach przepływu wzgl. opo−<br />

rach. Do wszystkich pomie−<br />

szczeń bez specjalnych wy−<br />

magań przeciwpożarowych.<br />

� Zalety<br />

� Błyskawiczny montaż w suficie<br />

i ścianie bez użycia narzędzi.<br />

� Estetyczny, zasłaniający otwór<br />

anemostat talerzowy regulowa−<br />

ny bezstopniowo. Z białego<br />

tworzywa wysokiej jakości, za−<br />

kres temperatur do +100 °C.<br />

� Pierścień dystansowy na ob−<br />

wodzie zapobiega osadzaniu<br />

się zanieczyszczeń.<br />

� Wyrównanie w przypadku nie−<br />

równości tynku, różnicy śred−<br />

nic lub zbyt głęboko zatynko−<br />

wanych rurach.<br />

� Mocowanie sprężynowe za−<br />

pewnia błyskawiczny montaż<br />

w rurach i ściankach o gru−<br />

bości od ok. 20 mm bez<br />

konieczności stosowania do−<br />

datkowego pierścienia mon−<br />

tażowego.<br />

Dane techniczne<br />

Typ TVZ 80 TVZ 100 TVZ 125 TVZ 160 TVZ 200<br />

Nr kat. 2762 2736 2737 2738 2739<br />

Wymiary w mm<br />

ø A 70 – 80 95 – 105 120 – 130 145 – 160 195 – 210<br />

ø B 80 138 170 195 235<br />

ø C 119 148 180 205 245<br />

D 19,5 17 21 23 22<br />

E 52 47 47 51 56<br />

Waga ok. g 90 100 260 370 600<br />

Pierścień montaż.<br />

� Wykonanie<br />

Konstrukcja z białego tworzy−<br />

wa sztucznego odpornego na<br />

uderzenia. Estetyczny, aero−<br />

dynamiczny kształt, nastawia−<br />

nie wielkości strumienia przez<br />

obracanie talerza (wydajności<br />

podane są na wykresach).<br />

� Dostawa<br />

Każdy anemostat osobno<br />

w woreczku polietylenowym.<br />

� Osprzęt<br />

Do zabudowy w kanałach wy−<br />

konanych z blachy i cienkich<br />

płytach konieczne są pierście−<br />

nie montażowe (patrz tabela).<br />

� Montaż<br />

Nastawienie na żądaną wiel−<br />

kość strumienia przez odpo−<br />

wiednią ilości obrotów talerza<br />

zgodnie z wykresem. Anemo−<br />

stat wsuwany jest w rury<br />

i otwory ścienne.<br />

W celu uzyskania równomier−<br />

nego przepływu konieczny jest<br />

prosty odcinek rury o długości<br />

co najmniej 300 mm.<br />

� Parametry – nawiew<br />

Załączone wykresy pokazują<br />

parametry: ilości powietrza,<br />

opory i wartości hałasu przy<br />

określonych ilościach obrotów<br />

talerza.<br />

TVZ 80 Ilość obrotów talerza<br />

Pa<br />

Typ EBR 75/80 EBR 100 EBR 125 EBR 160 EBR 200<br />

Nr kat. 0952 0953 0954 0955 0956<br />

dla średnicy (mm) 75/80 100 125 150/160 200<br />

V · (m 3 /h)<br />

TVZ 125 Ilość obrotów talerza<br />

Pa<br />

V · (m 3 /h)<br />

TVZ 200 Ilość obrotów talerza<br />

Pa<br />

V · (m 3 /h)<br />

Anemostat talerzowy TVZ<br />

TVZ 100 Ilość obrotów talerza<br />

Pa<br />

Wymiary w mm patrz tabela<br />

V · (m 3 /h)<br />

TVZ 160 Ilość obrotów talerza<br />

Pa<br />

V · (m 3 /h)<br />

317


318<br />

Systemy przeciwpożarowe i elementy odcinające <strong>Helios</strong><br />

Zapobieganie przenoszeniu pożaru<br />

w budynkach piętrowych<br />

Celem jest uniknięcie rozszerzania<br />

się pożaru na sąsiednie piętra dzięki<br />

zastosowaniu odpowiednich środków<br />

technicznych.<br />

Przepisy budowlane wymagają podziału<br />

jednostek mieszkaniowych lub grup<br />

pomieszczeń na strefy pożarowe,<br />

których stropy i ściany muszą spełnić<br />

określone wymagania pod kątem wy−<br />

trzymałości pożarowej przez pewien<br />

czas. Pełne uniknięcie przenoszenia<br />

ognia i dymu teoretycznie możliwe<br />

jest tylko wtedy, kiedy w ścianach<br />

i stropach nie ma otworów. Jednakże<br />

także przewody wentylacyjne muszą<br />

przekraczać granice stref pożarowych.<br />

Aby utrzymać ochronę przeciwpoża−<br />

rową, należy ich otwory wyposażyć<br />

w odpowiednie urządzenia odcina−<br />

jące, podlegające określonej klasyfi−<br />

kacji.<br />

Gródź przeciwpożarowa ELS−D<br />

Przeciwpożarowe urządzenie odcinające<br />

do przewodów wentylacyjnych zgodnie<br />

z DIN 18017. Do pionowego wbudo−<br />

wania w przewód główny, pod stropem.<br />

Zastowanie jej powoduje zbyteczność<br />

innych klasyfikowanych elementów odci−<br />

nających na otworach wlotowych<br />

i wylotowych. Idealne do zastosowania<br />

w mieszanych (także z przewodami<br />

palnymi) szybach instalacyjnych. Dopusz−<br />

czone do instalacji wentylacyjnych indy−<br />

widualnych i centralnych, do nawiewu<br />

i wywiewu. Bezobsługowe.<br />

Strona 326<br />

System przeciwpożarowy BSH do instalacji<br />

wentylacyjnych K 90−18017.<br />

Zapobiega przenoszeniu ognia i dymu.<br />

Zabudowa w suficie przez wsunięcie<br />

w przewód główny z rury spiro. Dzięki<br />

odpowiedniemu kształtowi króćców<br />

połączeniowych zbędne są trójniki.<br />

Idealne do zastosowania w miesza−<br />

nych (także z przewodami palnymi)<br />

szybach instalacyjnych. Dopuszczony<br />

dla instalacji centralnych i zdecentrali−<br />

zowanych jak również instalacji<br />

nawiewnych i wywiewnych.<br />

Strona 324


Przeciwpożarowe elementy odcinające BA..<br />

K 90−18017 i K 30 DIN 4102<br />

Zapobiegają przenoszeniu ognia<br />

i dymu do innych stref pożarowych<br />

poprzez przewody i otwory wentyla−<br />

cyjne. Do wsunięcia w rury spiro<br />

i do osadzania w ścianach i sufitach<br />

ognioodpornych przy pomocy tulei.<br />

Strona 320<br />

Zawory przeciwpożarowe BTV<br />

K 90−18017 i klapy przeciwpożarowe<br />

BTK K 90−4102<br />

Urządzenia odcinające z ograniczni−<br />

kiem strumienia, zapobiegają przeno−<br />

szeniu ognia i dymu do innych stref<br />

pożarowych poprzez przewody i otwory<br />

wentylacyjne. Do wsunięcia w rury<br />

spiro i do osadzania w ścianach ognio−<br />

odpornych za pomocą tulei. Typ BTV<br />

jest dopuszczony także do montażu<br />

w suficie.<br />

Strona 322<br />

Cegły przeciwpożarowe BLS<br />

Klasa odporności ogniowej F 30 do F 90<br />

wg DIN 4102.<br />

Umożliwiają wentylację statyczną zam−<br />

kniętych, chronionych przed pożarem<br />

pomieszczeń jak np. szyby instalacyj−<br />

ne, kanały kablowe itp. Bezproblemo−<br />

wy montaż (podobnie jak cegły)<br />

w ognioodpornych ścianach i stropach.<br />

Strona 327<br />

319


Przeciwpożarowy element odcinający K 90−18017<br />

BAE<br />

■ Zastosowanie<br />

Urządzenie odcinające zapo−<br />

biegające przenoszeniu dymu<br />

i ognia. Przeznaczone do zabu−<br />

dowy w szybach i przewodach<br />

wentylacyjnych przy wymaganej<br />

klasie odporności ogniowej<br />

K 90−18017. Przeznaczone do<br />

wsunięcia w rury spiro lub do<br />

zabudowy w ścianie i suficie<br />

przy pomocy tulei EH (osprzęt).<br />

■ Funkcje<br />

Po przekroczeniu temperatury<br />

otoczenia +72 °C topi się lut<br />

i uwalnia półkoliste skrzydła<br />

klap, które zamykają się na−<br />

tychmiast dzięki sprężynie.<br />

Dwa pałąki zabezpieczające<br />

blokują klapy.<br />

■ Dopuszczenie urzędowe<br />

Przydatność tego urządzenia<br />

odcinającego do instalacji<br />

wentylacyjnych wg DIN 18017<br />

została potwierdzona w odpo−<br />

wiednich badaniach, co do−<br />

prowadziło do uzyskania do−<br />

puszczenia Niemieckiego<br />

Instytutu Techniki Budowlanej,<br />

Z−41.3−614.<br />

■ Cechy szczególne<br />

■ Nie wymaga konserwacji.<br />

■ Wsuwany w rury spiro bez do−<br />

datkowej ramy murarskiej.<br />

■ Możliwa zabudowa poza<br />

ścianką szybu.<br />

■ Dowolny kierunek pracy, do<br />

nawiewu i wywiewu.<br />

■ Niski opór przepływu także<br />

przy dużej ilości przepływają−<br />

cego powietrza.<br />

■ Możliwość podłączenia okapu<br />

kuchennego.<br />

■ Cicha praca.<br />

■ Zastosowania zawodowe, np.<br />

kuchniach, toaletach i małych<br />

pomieszczeniach konferencyj−<br />

nych.<br />

Dane zamówieniowe<br />

320<br />

BAE Dopuszczenie Z−41.3−614<br />

nie wymaga konserwacji<br />

■ Wykonanie<br />

Tuleja cylindryczna z klapą mo−<br />

tylkową i zintegrowanym lutem.<br />

■ Dostawa<br />

Pojedynczo zapakowane<br />

w folię.<br />

■ Montaż i nastawienie<br />

■ Raport badawczy zawiera<br />

dokładne zalecenia odnośnie<br />

zastosowania i montażu.<br />

Dostępny na żądanie.<br />

■ Przy stosowaniu tulei (zabu−<br />

dowa w ścianie i suficie)<br />

wmurowanie musi nastąpić<br />

przy użyciu zaprawy grupy<br />

II lub III DIN 1053 wzgl. wy−<br />

pełniacza fug Rigips.<br />

■ Osprzęt<br />

Wyłącznik krańco−<br />

wy (zespół)<br />

Do BAE, kontrola<br />

i sygnalizacja<br />

stanu pracy do centralnego sys−<br />

temu automatyki budynku. Pasu−<br />

je do wszystkich średnic.<br />

Typ BA−S Nr kat. 2585<br />

Styk zwierno−rozwierny IP 65<br />

Maks. obciążenie 12−250 V/5 A (2 A ind.)<br />

Przewód długość 1 m / 3 x 0,34 mm 2<br />

Podłączenie wg schematu nr SS−830<br />

Osprzęt:<br />

Typ Nr kat. Wymiary Waga Tuleja Nr kat. Wymiary<br />

ø A B ok. kg ø C ø D E F<br />

BAE 80 2624 78 36 0,13<br />

BAE 100 2625 98 42 0,19 EH 100 2639 101 98 92 120<br />

BAE 125 2626 123 47 0,27 EH 125 2640 128 123 92 120<br />

BAE 160 2627 158 64 0,41 EH 160 2641 162 158 114 140<br />

BAE 200 2628 197 70 0,57 EH 200 2642 201 197 120 150<br />

■ Przykłady zabudowy<br />

■ Zabudowa w rurze<br />

Urządzenie montowane jest przez<br />

proste wsunięcie (np. w rury spi−<br />

ro) i razem z przewodem ruro−<br />

wym mocowane w ścianie.<br />

Wbudowanie możliwe jest<br />

w obu kierunkach, niezależnie<br />

od kierunku przepływu powie−<br />

trza.<br />

■ Zabudowa w ścianie<br />

Za pomocą tulei (osprzęt)<br />

W ścianach z muru, gazobeto−<br />

nu lub płyt gipsowych, ścianach<br />

szybu w klasie F 90 i F 30 lub<br />

ścianach systemowych o grubo−<br />

ści ponad 40 mm.<br />

Wbudowanie możliwe jest<br />

w obu kierunkach, niezależnie<br />

od kierunku przepływu powie−<br />

trza.<br />

■ Zabudowa w suficie<br />

W sufitach z betonu lub gazo−<br />

betonu w klasie F 90 i F 30.<br />

Wymiary w mm patrz tabela<br />

Strata ciśnienia i akustyka<br />

Pa<br />

Zabudowa w rurze<br />

Rura spiro<br />

BAE EH<br />

V · (m 3 /h)<br />

Zabudowa w ścianie z tuleją lub w rurze<br />

spiro i z zamontowanym na− / wywiewni−<br />

kiem.<br />

Zabudowa w suficie z tuleją lub w rurze<br />

spiro i z zamontowanym na− / wywiewni−<br />

kiem.


■ Zastosowanie<br />

Urządzenie odcinające zapo−<br />

biegające przenoszeniu dymu<br />

i ognia. Przeznaczone do zabu−<br />

dowy w szybach i przewodach<br />

wentylacyjnych przy wymaga−<br />

nej klasie odporności ogniowej<br />

K 30−4102. Przeznaczone do<br />

wsunięcia w rury spiro lub do<br />

zabudowy w ścianie i suficie<br />

przy pomocy tulei EH (osprzęt).<br />

■ Funkcje<br />

Po przekroczeniu temperatury<br />

otoczenia +72 °C topi się lut<br />

i uwalnia półkoliste skrzydła<br />

klap, które zamykają się na−<br />

tychmiast dzięki sprężynie.<br />

Dwa pałąki zabezpieczające<br />

blokują klapy.<br />

■ Dopuszczenie urzędowe<br />

Przydatność tego urządzenia<br />

odcinającego do instalacji<br />

wentylacyjnych wg DIN 1946<br />

została potwierdzona w odpo−<br />

wiednich badaniach, co do−<br />

prowadziło do uzyskania do−<br />

puszczenia Niemieckiego<br />

Instytutu Techniki Budowlanej,<br />

Z−41.3−586.<br />

■ Cechy szczególne<br />

■ Zabudowa bezpośrednio w stre−<br />

fie pożarowej.<br />

■ Dowolny kierunek pracy, do<br />

nawiewu i wywiewu.<br />

■ Niski opór przepływu także<br />

przy dużej ilości przepływają−<br />

cego powietrza.<br />

■ Proste mocowanie za pomocą<br />

tulei (osprzęt).<br />

Dane zamówieniowe<br />

BAK<br />

■ Wykonanie<br />

Tuleja cylindryczna z klapą mo−<br />

tylkową i zintegrowanym lutem.<br />

■ Dostawa<br />

Pojedynczo zapakowane<br />

w folię.<br />

■ Montaż i nastawienie<br />

■ Raport badawczy zawiera<br />

dokładne zalecenia odnośnie<br />

zastosowania i montażu.<br />

Dostępny na żądanie.<br />

■ Przy stosowaniu tulei (zabu−<br />

dowa w ścianie i suficie)<br />

wmurowanie musi nastąpić<br />

przy użyciu zaprawy grupy<br />

II lub III DIN 1053 wzgl. wy−<br />

pełniacza fug Rigips.<br />

■ Osprzęt<br />

Wyłącznik krańco−<br />

wy (zespół)<br />

Do BAK, kontrola<br />

i sygnalizacja<br />

stanu pracy do centralnego sys−<br />

temu automatyki budynku. Pasu−<br />

je do wszystkich średnic.<br />

Typ BA−S Nr kat. 2585<br />

Styk zwierno−rozwierny IP 65<br />

Maks. obciążenie 12−250 V/5 A (2 A ind.)<br />

Przewód długość 1 m / 3 x 0,34 mm 2<br />

Podłączenie wg schematu nr SS−830<br />

Osprzęt:<br />

Typ Nr kat. Wymiary Waga Tuleja Nr kat. Wymiary<br />

ø A B ok. kg ø C ø D E F<br />

BAK 100 2620 98 42 0,22 EH 100 2639 101 98 92 120<br />

BAK 125 2621 123 47 0,31 EH 125 2640 128 123 92 120<br />

BAK 160 2622 158 64 0,48 EH 160 2641 162 158 114 140<br />

BAK 200 2623 197 70 0,68 EH 200 2642 201 197 120 150<br />

Przeciwpożarowa klapa odcinająca K 30−4102<br />

BAK<br />

Dopuszczenie Z−41.3−586<br />

■ Przykłady zabudowy<br />

■ Zabudowa w rurze<br />

Urządzenie montowane jest przez<br />

proste wsunięcie (np. w rury spi−<br />

ro) i razem z przewodem ruro−<br />

wym mocowane w ścianie.<br />

Wbudowanie jest niezależne od<br />

kierunku przepływu powietrza.<br />

Na koniec należy obydwie stro−<br />

ny tulei połączyć z przewodem<br />

rurowym.<br />

■ Zabudowa w ścianie<br />

Za pomocą tulei (osprzęt), w<br />

ścianach z muru, gazobetonu,<br />

płyt gipsowych, lub ścianach<br />

systemowych o grubości ponad<br />

40 mm.<br />

Wbudowanie możliwe jest<br />

w obu kierunkach, niezależnie<br />

od kierunku przepływu powie−<br />

trza.<br />

■ Zabudowa w suficie<br />

W sufitach z betonu lub gazo−<br />

betonu w klasie F 90.<br />

Wymiary w mm patrz tabela<br />

Strata ciśnienia i akustyka<br />

Pa<br />

Zabudowa w rurze<br />

Rura spiro<br />

BAK EH<br />

V · (m 3 /h)<br />

Zabudowa w ścianie murowanej, gazobeto−<br />

nowej lub z płyt gipsowych.<br />

Zabudowa w suficie z tuleją lub w rurze<br />

spiro.<br />

321


Przeciwpożarowy zawór talerzowy K 90−18017<br />

BTV<br />

■ Zastosowanie<br />

Urządzenia odcinające zapo−<br />

biegające przenoszeniu dymu<br />

i ognia. Przeznaczone do za−<br />

budowy w szybach i przewo−<br />

dach wentylacyjnych przy wy−<br />

maganej klasie odporności<br />

ogniowej K 90−18017. Przez−<br />

naczone do wsunięcia w rury<br />

spiro lub do zabudowy<br />

w ścianie i suficie za pomocą<br />

pierścienia montażowego<br />

(w komplecie).<br />

■ Funkcje<br />

Po osiągnięciu temperatury<br />

pomieszczenia +72 °C topi<br />

się lut. Wbudowana sprężyna<br />

zamyka automatycznie zawór.<br />

■ Dopuszczenie urzędowe<br />

Przydatność tego urządzenia<br />

odcinającego z ograniczni−<br />

kiem strumienia do instalacji<br />

wentylacyjnych wg DIN 18017<br />

została potwierdzona w odpo−<br />

wiednich badaniach, co do−<br />

prowadziło do uzyskania do−<br />

puszczenia Niemieckiego In−<br />

stytutu Techniki Budowlanej,<br />

Z−41.3−587.<br />

Dane zamówieniowe<br />

Pierścień montażowy w komplecie<br />

322<br />

BTV Dopuszczenie Z−41.3−587<br />

nie wymaga konserwacji<br />

■ Cechy szczególne<br />

■ Nie wymaga konserwacji.<br />

■ Urzędowo przebadany prze−<br />

ciwpożarowy zawór talerzowy<br />

o niskiej głośności, przy dużym<br />

spadku ciśnienia.<br />

■ Zabudowa w rurach spiro lub<br />

ścianach szybu.<br />

■ Wysokie tłumienie hałasu.<br />

■ Estetyczna, funkcjonalna forma.<br />

■ Prosta zmiana nastaw (niedos−<br />

tępna dla nieupoważnionych)<br />

redukuje nakład pracy.<br />

■ Łatwo wyjmowany w celu kon−<br />

troli i oczyszczenia, bez możli−<br />

wości zmiany nastaw przez<br />

osoby nieuprawnione.<br />

■ Duży zakres pracy.<br />

■ Zastosowania zawodowe, np.<br />

w kuchniach, toaletach i małych<br />

pomiesz. konferencyjnych.<br />

■ Wykonanie<br />

Metalowa konstrukcja z wyso−<br />

kiej jakości wykończeniem.<br />

Ochrona przed korozją w po−<br />

staci powłoki epoksydowej,<br />

kolor biały RAL 9010.<br />

Optymalny kształt aerodyna−<br />

miczny ze stożkiem wewnę−<br />

trznym i pierścieniem wloto−<br />

wym.<br />

■ Dostawa<br />

Łącznie z pierścieniem mon−<br />

tażowym z ocynkowanej bla−<br />

chy stalowej; każdy zawór po−<br />

jedynczo zapakowany w folię.<br />

Typ Nr kat. Wymiary Waga<br />

ø A ø B C D E ok. kg<br />

BTV 100 2634 133 99 15 51 146 0,40<br />

BTV 125 2635 163 124 15 55 161 0,55<br />

BTV 160 2636 193 159 15 55 178 0,70<br />

BTV 200 2637 243 199 20 77 184 0,95<br />

■ Montaż i nastawy<br />

■ Do montażu w ścianach i su−<br />

fitach (F90 i F30) przy pomo−<br />

cy pierścieni montażowych<br />

(w komplecie).<br />

■ Raport badawczy zawiera<br />

dokładne zalecenia odnośnie<br />

zastosowania i montażu. Dos−<br />

tępny na żądanie.<br />

■ Dzięki zamknięciu bagnetowe−<br />

mu montowane jednym ruchem<br />

ręki. Pierścień murarski w kom−<br />

plecie.<br />

■ Zabudowa (osadzenie pierś−<br />

cienia murarskiego) musi<br />

nastąpić przy użyciu zaprawy<br />

grupy II lub III DIN 1053<br />

wzgl. wypełniacza fug Rigips.<br />

■ Nastawy wydajności zgodnie<br />

z wykresami obok.<br />

■ Nastawa jest zablokowana<br />

i nie może być zmieniona<br />

przez osoby niepowołane bez<br />

demontażu anemostatu.<br />

■ Osprzęt<br />

Wyłącznik krańco−<br />

wy (zespół)<br />

Do BTV, kontrola<br />

i sygnalizacja<br />

stanu pracy do centralnego sys−<br />

temu automatyki budynku. Pasu−<br />

je do wszystkich średnic.<br />

Typ BT−S Nr kat. 2586<br />

Styk zwierno−rozwierny IP 65<br />

Maks. obciążenie 12−250 V/5 A (2 A ind.)<br />

Przewód długość 1 m / 3 x 0,34 mm 2<br />

Podłączenie wg schematu nr SS−830<br />

BTV<br />

Wymiary w mm patrz tabela<br />

BTV 100 Obroty talerza<br />

Pa<br />

V · (m 3 /h)<br />

BTV 125 Obroty talerza<br />

Pa<br />

V · (m 3 /h)<br />

BTV 160 Obroty talerza<br />

Pa<br />

V · (m 3 /h)<br />

BTV 200 Obroty talerza<br />

Pa<br />

V · (m 3 /h)<br />

Montaż w ścianie / suficie przy pomocy<br />

pierścieni montażowych (w komplecie).


■ Zastosowanie<br />

Urządzenia odcinające zapo−<br />

biejące przenoszeniu dymu<br />

i ognia. Przeznaczone do za−<br />

budowy w szybach wentylacyj−<br />

nych i ścianach stref pożaro−<br />

wych przy wymaganej klasie<br />

odporności ogniowej K 90−4102.<br />

Przeznaczone do wsunięcia<br />

w rury spiro lub do zabudowy<br />

w ścianie i suficie za pomocą<br />

tulei EH (w komplecie).<br />

■ Funkcje<br />

Po osiągnięciu temperatury<br />

pomieszczenia +72 °C topi<br />

się lut. Wbudowana sprężyna<br />

zamyka automatycznie zawór.<br />

■ Dopuszczenie urzędowe<br />

Przydatność tego urządzenia<br />

odcinającego z ogranicznikiem<br />

strumienia do instalacji wentyla−<br />

cyjnych wg DIN 1946 została<br />

potwierdzona w odpowiednich<br />

badaniach, co doprowadziło do<br />

uzyskania dopuszczenia Nie−<br />

mieckiego Instytutu Techniki<br />

Budowlanej, Z−41.3−588.<br />

Dane zamówieniowe<br />

BTK<br />

■ Cechy szczególne<br />

■ Urzędowo przebadane prze−<br />

ciwpożarowe klapy talerzowe<br />

o niskiej głośności, przy wy−<br />

sokim spadku ciśnienia.<br />

■ Wysokie tłumienie hałasu.<br />

■ Estetyczna, funkcjonalna forma.<br />

■ Łatwe wyregulowanie redukuje<br />

nakład pracy.<br />

■ Łatwo wyjmowany w celu<br />

kontroli i oczyszczenia, bez<br />

możliwości zmiany nastaw<br />

przez osoby nieuprawnione.<br />

■ Duży zakres pracy.<br />

■ Wykonanie<br />

Metalowa konstrukcja z wyso−<br />

kiej jakości wykończeniem.<br />

Ochrona przed korozją w po−<br />

staci powłoki epoksydowej,<br />

kolor biały RAL 9010.<br />

Optymalny kształt aerodyna−<br />

miczny ze stożkiem wewnę−<br />

trznym i pierścieniem wloto−<br />

wym.<br />

■ Dostawa<br />

Łącznie z tuleją EH z ocynko−<br />

wanej blachy stalowej; każdy<br />

zawór pojedynczo zapakowa−<br />

ny w folię.<br />

W komplecie zawarte:<br />

Typ Nr kat. Wymiary Waga Tuleja Wymiary<br />

ø A ø B C D ok. kg ø E ø F G H<br />

BTK 125 2630 152 120 11 118 1,50 125 123 128 115 150<br />

BTK 160 2631 194 155 18 113 2,20 160 158 162 115 150<br />

Przeciwpożarowa klapa talerzowa K 90−4102<br />

BTK<br />

Dopuszczenie Z−41.3−588<br />

■ Montaż i nastawy<br />

■ Raport badawczy zawiera<br />

dokładne zalecenia odnośnie<br />

zastosowania i montażu.<br />

Dostępny na żądanie.<br />

■ Dzięki zamknięciu bagnetowemu<br />

montowane jednym ruchem ręki.<br />

Tuleja montażowa w komplecie.<br />

■ Zabudowa (osadzenie pierś−<br />

cienia murarskiego) musi<br />

nastąpić przy użyciu zaprawy<br />

grupy II lub III DIN 1053 wzgl.<br />

wypełniacza fug Rigips.<br />

■ Nastawy wydajności zgodnie<br />

z wykresami obok.<br />

■ Nastawa jest zablokowana<br />

i nie może być zmieniona<br />

przez osoby niepowołane bez<br />

demontażu zaworu.<br />

■ Osprzęt<br />

Wyłącznik krańco−<br />

wy (zespół)<br />

Do BTK, kontrola<br />

i sygnalizacja<br />

stanu pracy do centralnego sys−<br />

temu automatyki budynku. Pasu−<br />

je do wszystkich średnic.<br />

Typ BT−S Nr kat. 2586<br />

Styk zwierno−rozwierny IP 65<br />

Maks. obciążenie 12−250 V/5 A (2 A ind.)<br />

Przewód długość 1 m / 3 x 0,34 mm 2<br />

Podłączenie wg schematu nr SS−830<br />

BTK 200 2632 240 192 18 113 3,10 200 197 200 115 150 Wymiary w mm patrz tabela<br />

BTK 125 Obroty talerza<br />

Pa<br />

V · (m 3 /h)<br />

BTK 160 Obroty talerza<br />

Pa<br />

V · (m 3 /h)<br />

BTK 200 Obroty talerza<br />

Pa<br />

BTK Tuleja<br />

V · (m 3 /h)<br />

323


Przeciwpożarowa tuleja systemowa BSH z urządzeniami indywidualnymi<br />

do zdecentralizowanych instalacji wentylacyjnych K 90−18017. Bez konserwacji<br />

Szczegółowe informacje<br />

o produkcie:<br />

Prospekt LBS<br />

System ochrony ppoż.<br />

Nr kat. 91 604<br />

Pod stropem, gdzie w szybie insta−<br />

lacyjnym jest wyjątkowo ciasno,<br />

ten element przeciwpożarowy nie<br />

wymaga nawet milimetra więcej<br />

miejsca niż sam przewód wentyla−<br />

cyjny.<br />

Najważniejszymi zaletami syste−<br />

mu BSH <strong>Helios</strong>a są:<br />

■ Brak wymagań odnośnie okładzin<br />

przeciwpożarowych w mieszanych<br />

szybach instalacyjnych.<br />

■ Bez konieczności konserwacji.<br />

Brak dodatkowych elementów,<br />

ruchomych części.<br />

■ Stosowanie w tanich systemach<br />

rurowych, tzn. przewody główne<br />

i podłączeniowe z rur spiro i<br />

typowych kształtek.<br />

■ Pełny wolny przekrój rury<br />

w przewodzie głównym.<br />

■ Stosowany do wentylacji po−<br />

mieszczeń sanitarnych (łazienka,<br />

WC) i kuchni, w mieszkaniach.<br />

■ Podłączenie wielu urządzeń<br />

odcinających wewnątrz jednej<br />

strefy pożarowej.<br />

Wszystkie komponenty zostały prze−<br />

badane jako system i posiadają<br />

ogólne dopuszczenie budowlane<br />

Niemieckiego Instytutu techniki Bu−<br />

dowlanej (DIBt) nr Z−41.6−613. Klasa<br />

odporności ogniowej K 90−18017 S.<br />

■ Komponenty systemu<br />

BSH<br />

System BSH składa sią z<br />

następujących komponentów:<br />

1. Przeciwpożarowa tuleja systemowa<br />

BSH działa w przypadku pożaru<br />

jak kompensator i jest wsuwana<br />

w przewód główny w obrębie<br />

otworu stropowego (zobacz<br />

szczegóły montażu). Należy<br />

zdefiniować jej wykonanie (z 1,<br />

z 2 lub bez króćców), odpo−<br />

wiednio do wymagań, różnych<br />

na kolejnych kondygnacjach.<br />

2. BSHI − osłona izolacyjna<br />

Aby w przypadku pożaru zapo−<br />

biec zapłonowi na górnym pię−<br />

trze w wyniku przenikania wy−<br />

sokiej temperatury, przewód<br />

główny musi być na każdym<br />

piętrze obłożony osłoną izola−<br />

cyjną BSHI do wysokości 1 m<br />

nad podłogą. Dzięki temu, nie<br />

jest wymagana izolacja przewo−<br />

du wentylacyjnego od innych<br />

elementów (także palnych).<br />

3. Wentylator ELS<br />

Podłączone obudowy wentyla−<br />

torów muszą być wyposażone<br />

w urządzenie odcinające.<br />

Mogą to być:<br />

– obudowa natynkowa<br />

ELS−GAK Nr kat. 1599<br />

– obudowa podtynkowa<br />

ELS−GK Nr kat. 0591<br />

– obudowa podtynkowa<br />

z drugim podłączeniem<br />

(z lewej lub prawej strony)<br />

ELS−GKZR Nr kat. 0589<br />

Do tych obudów pasują wszy−<br />

stkie wkłady wentylatorów ELS.<br />

ø mm Tuleja systemowa Ilość Izolacja Wymiary*<br />

przewodu Typ Nr kat. Króćców Typ Nr kat. ø A ø B<br />

100 BSH 100 / 1 2740 1 BSHI 100 2755 100 108<br />

125 BSH 125 / 1 2741 1 BSHI 125 2756 125 133<br />

140 BSH 140 / 1 2742 1 BSHI 140 2757 140 148<br />

160 BSH 160 / 1 2743 1 BSHI 160 2758 160 169<br />

200 BSH 200 / 1 2744 1 BSHI 200 2759 200 219<br />

100 BSH 100 / 2 2745 2 BSHI 100 2755 100 108<br />

125 BSH 125 / 2 2746 2 BSHI 125 2756 125 133<br />

140 BSH 140 / 2 2747 2 BSHI 140 2757 140 148<br />

160 BSH 160 / 2 2748 2 BSHI 160 2758 160 169<br />

200 BSH 200 / 2 2749 2 BSHI 200 2759 200 219<br />

100 BSH 100 / 0 2750 – BSHI 100 2755 100 108<br />

125 BSH 125 / 0 2751 – BSHI 125 2756 125 133<br />

140 BSH 140 / 0 2752 – BSHI 140 2757 140 148<br />

160 BSH 160 / 0 2753 – BSHI 160 2758 160 169<br />

200 BSH 200 / 0 2754 – BSHI 200 2759 200 219<br />

* Rysunek z wymiarami zobacz strona obok<br />

324<br />

BSH.. / 1 BSH.. / 2 BSH.. / 0<br />

BSHI<br />

ELS<br />

Dopuszczenie Z−41.6−613<br />

4. Elastyczna rura stalowa SF 80<br />

Podłączenie króćca wywiew−<br />

nego obudowy wentylatora do<br />

BSH należy wykonać z elasty−<br />

cznej rury stalowej.<br />

Typ SF 80 Nr kat. 2001<br />

Średnica 80 mm, długość: 1,2 m.<br />

Jedna redukcja do podłącze−<br />

nia króćca wywiewnego obu−<br />

dowy ELS jest dostarczana<br />

w komplecie z SF 80; następ−<br />

ne są dostępne jako osprzęt<br />

(RZ 80/71, nr kat. 5230).<br />

Obudowa ELS<br />

Typ Nr kat.<br />

obudowa ELS ze szczelną<br />

klapą zwrotną w króćcu wy−<br />

wiewnym, która jest certyfi−<br />

kowana jako urządzenie od−<br />

cinające ppoż. Do WC /<br />

łazienek i kuchni w miesz−<br />

kaniach.<br />

Do montażu natynko−<br />

wego na ścianie i su−<br />

ficie<br />

ELS−GAK 1599<br />

Do montażu podtynko−<br />

wego na ścianie i su−<br />

ficie<br />

– jedno pomieszczczenie<br />

ELS−GK 0591<br />

– dwa pomieszczenia<br />

ELS−GKZR 0589<br />

Elast. rura stalowa<br />

Typ Nr kat.<br />

SF 80 2001<br />

System z wentylatorami ELS<br />

Legenda 1 Strop<br />

2 Wylewka<br />

3 Okładz. szybu instalacyjnego<br />

np. płyta gipsowa 12,5 mm<br />

4 Rura spiro<br />

5 Osłona izolacyjna BSHI<br />

6 Przewód z rury stal. elastyczny<br />

7 Rura sztywna, spiro<br />

8 Redukcja DN 80/71<br />

9 Wentylator ELS, podtynk.*<br />

10 Wentylator ELS, 2 pomiesz.*<br />

11 Wywiew ELS z drugiego pom.<br />

12 Wentylator ELS, natynk.*<br />

13 Tuleja przeciwpożarowa BSH<br />

14 Rury wody i ogrzewania<br />

* z ppoż. klapą odcinaj. (bezobsług.)<br />

Przykład zabudowy – szyb instala−<br />

cyjny mieszany<br />

3<br />

4 1)<br />

5<br />

6<br />

9<br />

14<br />

UP−<br />

spłuczka<br />

3<br />

1) z wbudowaną BSH


Tuleje systemowe BSH są także w<br />

centralnych instalacjach wentylacji<br />

niedrogim i zajmującym niewiele<br />

miejsca rozwiązaniem, zapewniającym<br />

ochronę przeciwpożarową w budow−<br />

nictwie wielokondygnacyjnym.<br />

Najważniejsze zalety:<br />

■ Brak wymagań odnośnie okładzin<br />

przeciwpożarowych w mieszanych<br />

szybach instalacyjnych.<br />

■ Bez konieczności konserwacji.<br />

Brak dodatkowych elementów,<br />

ruchomych części.<br />

■ Stosowanie w tanich systemach<br />

rurowych, tzn. przewody główne<br />

i podłączeniowe z rur spiro i<br />

typowych kształtek.<br />

■ Pełny wolny przekrój rury<br />

w przewodzie głównym.<br />

■ Stosowany do wentylacji po−<br />

mieszczeń sanitarnych (łazienka,<br />

WC) i kuchni, w mieszkaniach.<br />

■ Podłączenie wielu urządzeń<br />

odcinających wewnątrz jednej<br />

strefy pożarowej.<br />

Wszystkie komponenty zostały prze−<br />

badane jako system i posiadają<br />

ogólne dopuszczenie budowlane<br />

Niemieckiego Instytutu techniki Bu−<br />

dowlanej (DIBt) nr Z−41.6−613. Klasa<br />

odporności ogniowej K 90−18017 S.<br />

BSH<br />

Przeciwpożarowa tuleja systemowa BSH z wentylatorem centralnym<br />

Instalacje wentylacji centralnej K 90−18017. Bez konserwacji<br />

W centralnych instalacjach wen−<br />

tylacji system BSH składa się<br />

z następujących komponentów:<br />

1. Przeciwpożarowa tuleja systemo−<br />

wa BSH działa w przypadku<br />

pożaru jak kompensator i jest<br />

wsuwana w przewód główny<br />

w obrębie otworu stropowego<br />

(zobacz szczegóły montażu).<br />

Należy zdefiniować jej wy−<br />

konanie (z 1, z 2 lub bez<br />

króćców), odpowiednio do<br />

wymagań, różnych na<br />

kolejnych kondygnacjach.<br />

2. BSHI − osłona izolacyjna<br />

Aby w przypadku pożaru zapo−<br />

biec zapłonowi na górnym pię−<br />

trze w wyniku przenikania wy−<br />

sokiej temperatury, przewód<br />

główny musi być na każdym<br />

piętrze obłożony osłoną izola−<br />

cyjną BSHI do wysokości 1 m<br />

nad podłogą. Dzięki temu, nie<br />

jest wymagana izolacja przewo−<br />

du wentylacyjnego od innych<br />

elementów (także palnych).<br />

3. Element odcinający ppoż. BAE<br />

Urządzenie odcinające zapobie−<br />

gające przenoszeniu się ognia<br />

i dymu. Do wsunięcia w rury<br />

spiro lub do zabudowy ścien−<br />

nej i sufitowej przy pomocy tu−<br />

lei EH (osprzęt, strona <strong>katalog</strong>).<br />

BAE 80 Nr kat. 2624<br />

średnica 80 mm<br />

BAE 100 Nr kat. 2625<br />

średnica 100 mm<br />

BAE 125 Nr kat. 2626<br />

średnica 125 mm<br />

ø mm Tuleja systemowa Ilość Izolacja Wymiary<br />

przewodu Typ Nr kat. Króćców Typ Nr kat. ø A ø B<br />

100 BSH 100 / 1 2740 1 BSHI 100 2755 100 108<br />

125 BSH 125 / 1 2741 1 BSHI 125 2756 125 133<br />

140 BSH 140 / 1 2742 1 BSHI 140 2757 140 148<br />

160 BSH 160 / 1 2743 1 BSHI 160 2758 160 169<br />

200 BSH 200 / 1 2744 1 BSHI 200 2759 200 219<br />

100 BSH 100 / 2 2745 2 BSHI 100 2755 100 108<br />

125 BSH 125 / 2 2746 2 BSHI 125 2756 125 133<br />

140 BSH 140 / 2 2747 2 BSHI 140 2757 140 148<br />

160 BSH 160 / 2 2748 2 BSHI 160 2758 160 169<br />

200 BSH 200 / 2 2749 2 BSHI 200 2759 200 219<br />

100 BSH 100 / 0 2750 – BSHI 100 2755 100 108<br />

125 BSH 125 / 0 2751 – BSHI 125 2756 125 133<br />

140 BSH 140 / 0 2752 – BSHI 140 2757 140 148<br />

160 BSH 160 / 0 2753 – BSHI 160 2758 160 169<br />

200 BSH 200 / 0 2754 – BSHI 200 2759 200 219<br />

BSHI<br />

BAE<br />

Dopuszczenie Z−41.6−613<br />

BSH.. / 1 BSH.. / 2 BSH.. / 0<br />

4. Anemostaty talerzowe, wywiewniki<br />

Mogą być stosowane elementy<br />

wywiewne bez klasyfikacji od−<br />

porności ogniowej.<br />

5. Wentylator centralny<br />

Umieszczony na albo pod da−<br />

chem, podłączony do central−<br />

nego pionu wywiewnego wen−<br />

tylator oraz pozostałe kompo−<br />

nenty jak tłumiki, elementy re−<br />

dukcji strumienia i in. można<br />

stosować w dowolnej konfigu−<br />

racji.<br />

Wskazówka<br />

W celu uniknięcia napływu dymu<br />

są wymagane we wszystkich in−<br />

stalacjach wentylacji centralnej<br />

przeciwdymowe urządzenia<br />

odcinające.<br />

typy KAE.. zobacz str. 326<br />

BSH BSHI<br />

System z wentylatorem centralnym<br />

Legenda 1 Strop<br />

2 Wylewka<br />

3 Okładz. szybu instalacyjnego<br />

np. płyta gipsowa 12,5 mm<br />

4 Rura spiro<br />

5 Osłona izolacyjna BSHI<br />

6 Przewód z rury stal. elastyczny<br />

7 Rura sztywna, spiro<br />

9 Wentylator dachowy,<br />

np. Typ DVEC (patrz str. 59)<br />

13 Tuleja przeciwpożarowa BSH<br />

15 przeciwdymowe urządzenie odcinające KAE<br />

16 Ppożarowy element odcinający BAE<br />

17 Wywiewnik AE lub anemostat<br />

talerzowy (KTV lub MTV)<br />

Szczegóły montażu<br />

17<br />

1<br />

17<br />

4<br />

5<br />

13<br />

15 16<br />

2<br />

9<br />

7<br />

17<br />

3<br />

325


Przeciwpożarowa gródź stropowa ELS−D<br />

do instalacji wentylacji centralnej i indywidualnej K 90−18017<br />

Zgodnie z przepisami budowlany−<br />

mi przewody wentylacyjne, które<br />

pionowo przechodzą przez dwa<br />

piętra, muszą być odporne na<br />

dym i ogień.<br />

Tradycyjnie tym wymaganiom od−<br />

powiadało prowadzenie przewo−<br />

dów wentylacyjnych w ogniood−<br />

pornych szybach. Z tym związa−<br />

ne były: wysokie koszty inwesty−<br />

cji, odpowiednio duża powierzch−<br />

nia, czas wykonania i przede<br />

wszystkim nakłady oddzielenia<br />

szybu wentylacyjnego od szybu<br />

z innymi pionami instalacyjnymi.<br />

■ Zastosowanie stropowej grodzi<br />

przeciwpożarowej posiada wiele<br />

zalet jak np.:<br />

■ Prowadzenie przewodów wen−<br />

tylacyjnych w mieszanych szy−<br />

bach instalacyjnych obudowa−<br />

nych zwykłą płytą gipsowo−<br />

kartonową gr. 12,5 mm.<br />

■ ELS−D nie wymaga konserwacji.<br />

Nie są potrzebne dodatkowe<br />

urządzenia odcinające ppoż.<br />

■ Do pionu mogą być podłączo−<br />

ne certyfikowane wentylatory<br />

typu ELS, z obudowami w wy−<br />

konaniu bez ochrony przeciw−<br />

pożarowej, przy pomocy elas−<br />

tycznej rury aluminiowej (alu−<br />

flex).<br />

■ W instalacjach centralnych<br />

mogą być stosowane anemo−<br />

staty talerzowe i wywiewniki<br />

z tworzywa sztucznego. W celu<br />

zabezpieczenia przed dymem<br />

należy wstawić przeciwdymowe<br />

urządzenia odcinające KAE.<br />

■ W mieszkaniach jest dopusz−<br />

czalne podłączenie wywiewu<br />

z kuchni.<br />

■ Techniczne i funkcjonalne zale−<br />

ty montażu systemów instalacji<br />

sanitarnych mogą być wyko−<br />

rzystywane bez ograniczeń.<br />

■ Poprzez osiowy obrót przy za−<br />

budowie (szeroką lub wąską<br />

stroną z przodu lub po prze−<br />

kątnej) możliwa jest redukcja<br />

potrzebnego miejsca prawie<br />

do średnicy pionu głównego.<br />

■ Wielkość przekroju pionu po−<br />

zostaje w pełni zachowana, nie<br />

powstają dodatkowe straty ciś−<br />

nienia. Czyszczenie i kontrola<br />

instalacji nie będzie utrudniona.<br />

326<br />

ELS−D<br />

Ogólne dopuszczenie budowlane<br />

przez Niemiecki Instytut Techniki<br />

Budowlanej nr Z−41.3−368. Klasa<br />

odporności ogniowej: K 90−18017.<br />

■ Opis<br />

Obudowa z ocynkowanej bla−<br />

chy stalowej ze zintegrowany−<br />

mi króćcami podłączeniowymi<br />

z góry i z dołu. Górny króciec<br />

jednocześnie jako przelot stro−<br />

powy.<br />

■ Dwustopniowa funkcja<br />

■ Klapy odcinające zamykają<br />

przy ok. 90 °C najpierw przepływ<br />

i zapobiegają wprowadzaniu<br />

wysokiej temperaturze na inne<br />

piętra.<br />

■ Przy ok. 180 °C wbudowane<br />

pakiety piankowe całkowicie<br />

uszczelniają przewód wentyla−<br />

cyjny powyżej klap.<br />

■ Montaż<br />

Łatwy i szybki montaż ELS−D<br />

pod stropem lub w systemie<br />

Wskazówka dotycząca KAE<br />

Szczegóły produktów przy<br />

zastosowaniu KAE jako<br />

szczelnych przepustnic<br />

zwrotnych wsuwanych w<br />

rurę zobacz strona 294<br />

Dopuszczenie Z−41.3−368<br />

nie wymaga konserwacji<br />

instalacyjnym. Wbudowanie pio−<br />

nowe. Mocowanie grodzi stro−<br />

powej następuje przez wąsy<br />

montażowe, zatopione w jas−<br />

trychu. Przelot stropowy jest<br />

już fragmentem ELS−D. Dzięki<br />

króćcom znormalizowanym<br />

przewód główny jest po pro−<br />

stu nasuwany i po drugiej<br />

stronie wsuwany podobnie jak<br />

kształtka.<br />

■ Osprzęt<br />

Przeciwdymowe<br />

urządzenie odci−<br />

nające<br />

Uniemożliwia w<br />

centralnych instalacjach wentyla−<br />

cyjnych napływ dymu itp. do in−<br />

nych stref pożarowych w przy−<br />

padku postoju wentylatora.<br />

(W systemach zdecentralizowa−<br />

nych z urządzeniami typu ELS<br />

nie jest wymagane).<br />

Typ KAE 80 Nr kat. 2584<br />

średnica 80 mm<br />

Typ KAE 100 Nr kat. 2587<br />

średnica 100 mm<br />

Typ KAE 125 Nr kat. 2588<br />

średnica 125 mm<br />

Typ KAE 160 Nr kat. 2589<br />

średnica 160 mm<br />

Typ KAE 200 Nr kat. 2618<br />

średnica 200 mm<br />

■ Program produkcyjny, wymiary<br />

ELS−D 100 125 140 160 180 200<br />

Nr kat. 0270 0185 0186 0187 0188 0271<br />

A mm 183 208 233 258 283 308<br />

B mm 123 148 163 183 203 223<br />

C mm 385 394 403 413 424 434<br />

ø d mm zewn. 99 124 139 159 179 199<br />

ø D mm wewn. 102 127 142 162 182 202<br />

E mm 50 50 50 50 50 50<br />

F mm 250 250 250 250 250 250<br />

H mm 85 94 103 113 124 134<br />

Waga ok. kg 2,5 3,4 4,0 5,0 6,0 7,2<br />

Legenda 1 Gródź przeciwpożarowa ELS−D<br />

2 Wylewka<br />

3 Okładz. szybu instalacyjnego<br />

np. płyta gipsowa 12,5 mm<br />

4 Pion główny (rura spiro)<br />

5 Podłączenie (aluflex)<br />

6 Izolacja przed kondensacją<br />

7 Wentylatory ELS pod−/natynk.<br />

bez ochrony ppoż.<br />

8 Wentylator centralny<br />

np. typu DVEC (zob. od str. 59)<br />

9 Przeciwdymowe urządzenie odcinające KAE<br />

10 Wywiewnik AE lub anemostat<br />

talerzowy (KTV lub MTV)<br />

System z wentylatorami ELS<br />

5<br />

3<br />

7<br />

System z wentylatorem centralnym<br />

5<br />

3<br />

10<br />

Wymiary w mm<br />

6<br />

1 2<br />

4<br />

8<br />

6<br />

1 2<br />

4<br />

9


Cegły przeciwpożarowe „Feuerstop“<br />

służą do na− i wywiewu z zamknię−<br />

tych, chronionych przed ogniem<br />

i dymem pomieszczeń, jak np. szy−<br />

bów instalacyjnych, kanałów kablo−<br />

wych i pustych przestrzeni w stro−<br />

pach. Umożliwiają stałą, statyczną<br />

wymianę powietrza, zapobiegającą<br />

gromadzeniu ciepła w zamkniętych<br />

przestrzeniach.<br />

■ Cechy szczególne<br />

Klasa odporności ogniowej F 30<br />

do F 90 wg DIN 4102 cz. 2<br />

(patrz ramka obok).<br />

■ BLS składają się z materiałów<br />

tworzących warstwy izolacyjne<br />

z dopuszczeniem DIBt<br />

nr Z−19.11−1384.<br />

Poza tym przepisy dotyczące<br />

stosowania i wbudowania<br />

BLS zawarte są w Ogólnym<br />

Dopuszczeniu Nadzoru<br />

Budowlanego Z−19.18−1657.<br />

■ Bezobsługowe, brak części<br />

ruchomych.<br />

■ Prosta zabudowa.<br />

■ Odporne na wilgoć, w dużym<br />

stopniu na olej, benzynę<br />

i słabe kwasy.<br />

■ Poprzez wbudowanie nie zmie−<br />

nia się klasyfikacja konstrukcji<br />

budowlanej. Cegły wentylacyjne<br />

wykonane są z pęczniejących<br />

materiałów organicznych, które<br />

pienią się pod wpływem wyso−<br />

kiej temperatury, zamykając ot−<br />

wory, szczeliny i fugi, zapobie−<br />

gają rozprzestrzenianiu się og−<br />

nia i dymu.<br />

■ Każda cegła jest dostarczana<br />

z dwoma kratkami wentylacyj−<br />

nymi z blachy stalowej (kolor<br />

biały, RAL 9010). Kratki są mo−<br />

cowane, po osadzeniu cegły,<br />

z obu stron (do ściany lub<br />

sufitu), przy pomocy wkrętów.<br />

Służą jako mechaniczna i<br />

optyczna osłona cegły.<br />

■ Przy zbyt cienkich ściankach<br />

należy je pogrubić przy po−<br />

mocy ramek z płyt krzemia−<br />

nowych w celu prawidłowej<br />

zabudowy BLS.<br />

BLS<br />

Klasa odp.− Montaż Grub.<br />

ogniowej cegły w mm<br />

F 30 Mur, ściana i strop beton.<br />

Lekkie ścianki działowe,<br />

klasyfikow. kanały kablowe<br />

i sufity podwieszane.<br />

75<br />

F 90 Murowane i betonowe ściany<br />

Stropy betonowe.<br />

75<br />

Lekkie ścianki, klasyfikow.<br />

Sufity podwiesz., ściany szybów<br />

Kanały kablowe.<br />

75<br />

■ Wielkości przepływu – różnica ciśnień<br />

BLS ../75−60<br />

Pa<br />

V · (m 3 /h)<br />

Program produkcyjny, wymiary w mm<br />

Legenda<br />

� Mur<br />

� Cegła przeciwpożarowa<br />

� Kratka went., z obu stron<br />

� Płyty krzemianowe<br />

BLS ../../75−60<br />

Dopuszczenie Z−19.18−1657<br />

Cegła przeciwpożarowa Otwór Waga Wolny otw. Kratki<br />

Nr kat. Typ ø Gł. max. i.L. ok. kg kratki cm 2 Szer. Wys.<br />

2712 BLS 100/75−60 100 75 ø 103 0,21 37 200 200<br />

2715 BLS 125/75−60 125 75 ø 128 0,50 43 200 200<br />

2767 BLS 150/75−60 150 75 ø 153 0,60 85 200 200<br />

2718 BLS 160/75−60 160 75 ø 163 0,67 100 255 255<br />

2721 BLS 200/75−60 200 75 ø 204 1,12 168 255 255<br />

Szer. Wys. Gł. Szer. Wys.<br />

2766 BLS 100/100/75−60 100 100 75 103 x 103 0,38 50 200 200<br />

2724 BLS 150/150/75−60 150 150 75 153 x 153 0,80 110 255 255<br />

2727 BLS 200/100/75−60 200 100 75 203 x 103 0,75 100 305 155<br />

2730 BLS 200/150/75−60 200 150 75 203 x 153 1,15 147 305 200<br />

2733 BLS 300/150/75−60 300 150 75 303 x 153 1,56 220 405 205<br />

Pa<br />

V · (m 3 /h)<br />

Cegła przeciwpożarowa<br />

„Feuerstop“ BLS<br />

Montaż w murze, ścianach i stro−<br />

pach beton. F 30 – F 90<br />

�<br />

�<br />

�<br />

Montaż w klasyf. ściankach i sufi−<br />

tach podwieszanych F 90<br />

�<br />

�<br />

�<br />

Montaż w klasyf. ściankach i sufi−<br />

tach podwieszanych F 30 i F 90<br />

�<br />

�<br />

�<br />

327


328<br />

Dopasowanie wydajności<br />

instalacji wentylacyjnych i klimatyzacyj−<br />

nych do zmieniających się potrzeb jest<br />

konieczne w celu spełnienia wymagań<br />

odnośnie komfortu i oszczędności energii.<br />

Zmiany w stopniu wykorzystania po−<br />

mieszczeń, zmieniające się w czasie<br />

pogorszenie jakości powietrza, zmienne<br />

temperatury, pora dzienna i nocna itp.<br />

wymagają odpowiedniego dopasowania<br />

wydajności wentylacji.<br />

HELIOS oferuje urządzenia regulacyjne,<br />

sterujące i załączające dostosowane do<br />

wentylatorów – zgodnie z ilustracją obok.


Pomiar. Sterowanie. Regulacja.<br />

Kompletny system zapewnia użytkowni−<br />

kom największe możliwe bezpieczeństwo<br />

i pełną gwarancję ze strony HELIOS−a.<br />

Poza tym oszczędza się na kosztach<br />

projektowania i montażu, jeśli urządze−<br />

nia sterująco−regulacyjne dopasowane<br />

są do schematów i funkcji wentylatorów.<br />

Problemy są usuwane, zanim w ogóle<br />

się pojawią.<br />

Obszerny program <strong>Helios</strong>a oferuje roz−<br />

wiązanie pasujące do każdego zadania<br />

w zakresie oszczędności energii<br />

i redukcji hałasu.<br />

329


Sterowanie. Regulacja. Optymalizacja.<br />

Zadanie Rozwiązanie <strong>Helios</strong>a Strona<br />

°C<br />

330<br />

°C<br />

∆ P<br />

lub<br />

°C<br />

lub<br />

m/s<br />

Pa<br />

I<br />

0<br />

Wydajność wentylato−<br />

rów zmieniana przez<br />

przełączanie ręczne<br />

Elektronika radiowa<br />

Opóźnienie wyłączenia<br />

Automatyka jakości<br />

powietrza<br />

Prędkość przepływu<br />

W zależności od tem−<br />

peratury pomieszczenia<br />

W zależności od różni−<br />

cy temperatur<br />

Regulacja w zależności<br />

od wilgotności<br />

Regulacja w zależności<br />

od ciśnienia<br />

Zabezpieczenie silnika<br />

przed przeciążeniem<br />

Przełącznik pracy<br />

Wymuszona praca<br />

wentylatora<br />

■ Ręczny nastawnik obrotów<br />

– bez zabezpieczenia silnika<br />

– 230 V~ – elektroniczny, pod tynk, na tynk, wbudowanie ES.., BSX 335<br />

– 230 V~ – transformator, na tynk, wbudowanie TSW, TSSW 336<br />

– 400 V 3~ – transformator, na tynk, wbudowanie TSD, TSSD 337<br />

– 230 V ~ – transformator, elektroniczny, na tynk ETW 338<br />

– 400 / 690 V – przetwornica częstotliwości FUR 339<br />

– z wybudowanym zabezpieczeniem silnika do podłączenia termostyków<br />

– 230 V~ – transformator, na tynk MWS 336<br />

– 400 V 3~ – transformator, na tynk RDS 337<br />

– 400 V 3~ – elektroniczny, na tynk ESD 338<br />

■ Przełącznik pracy wentylatora z 2 prędkościami obrotowymi<br />

– Przełącznik ilości biegunów do uzwojenia Dahlandera PDA / PDU 333<br />

– Przełącznik ilości biegunów do uzwojenia dzielonego PGWA / PGWU 333<br />

■ System sterowania radiowego Do włączania i wyłączania wentylatorów FSS Nadajnik 332<br />

jednofazowych bez prowadzenia instalacji. FSE 1 Odbiornik 332<br />

Działa bezprzewodowo i bez baterii.<br />

■ Wyłącznik opóźniający Termoelektryczny, elektroniczny, mechaniczny ZT, ZNE, ZNI,<br />

z czasem stałym i zmiennym ZV, ZPF 331<br />

■ Regulator jakości włączający / wyłączający w zależności od<br />

powietrza jakości powietrza w pomieszczeniu ACL 343<br />

■ Czujnik przepływu do kontroli minimalnej prędkości przepływu<br />

w kanałach i rurach SWE, SWT 343<br />

■ Termostat wentylacyjny – jednostopniowy włączająco−wyłączający TME 1 342<br />

– czterostopniowy mechaniczny TME 4 341<br />

– bezstopniowy elektroniczny EST 341<br />

■ Regulatory z modułem mocy, wersja natynkowa<br />

– 230 V~ – elektroniczny EKW 340<br />

– transformatorowy KTRW 341<br />

– 400 V 3~ – transformatorowy KTRD 341<br />

■ Regulator różnicy temperatury Elektroniczny bezstopniowy z modułem mocy<br />

– 230 V~ do montażu natynkowego w pomieszczeniu EDTW 343<br />

■ Higrostat wentylacyjny włączająco −wyłączający, montaż natynkowy HY 3 342<br />

■ Wentylator łazienkowy ze sterowaniem higrostatycznym ELS−VEF 43<br />

■ Regulator uniwersalny z modułem mocy 230 V~ EUR 340<br />

■ Wył. różnicy ciśnień do kontroli filtrów powietrza, ciśnienia w instalacji<br />

oraz pracy wentylatora DDS 342<br />

■ Wyłącznik pełnej do podłączenia termostyków w celu kontroli MD, MW<br />

ochrony silnika temperatury uzwojenia M 2, M 3, M 4 334<br />

■ Wyzwalacz ochronny do termorezystorów w uzwojeniu MSA 334<br />

■ Przełącznik zwrotny do zmiany kierunku obrotów i przepływu<br />

wentylatorów osiowych WS 332<br />

■ Przełącznik zwrotny jak wcześniej, do wentylatorów<br />

ilości biegunów osiowych o 2 prędkościach obrotowych PWGW, PWDA 333<br />

■ Wyłącznik serwisowy do wielobiegunowego odłączania zasilania RHS 333<br />

■ Drzwiowy wyłącznik do zabudowy w ramie drzwi przy zamku,<br />

krańcowy w celu wymuszenia wentylacji TKS 331


■ Wyłącznik opóźniający podtynko−<br />

wy do montażu w puszce za wyłą−<br />

cznikiem ściennym.<br />

Specjalna konstrukcja przezna−<br />

czona do opóźniania wyłączenia<br />

wentylatora np. w łazience / WC.<br />

Małe wymiary umożliwiają mon−<br />

taż w puszce podtynkowej za<br />

wyłącznikiem. Sterowanie wyłączni−<br />

kiem do światła w pomieszcze−<br />

niach bez okien. Wiele wersji<br />

czasowych.<br />

Odporność na zakłócenia<br />

ZT ma budowę termoelektryczną, jest niewrażli−<br />

wy na dopuszczalne przepięcia i nie powoduje<br />

zakłóceń radiowych. Odporność na zakłócenia<br />

i emisja zakłóceń wyłączników ZNE/ZNI odpowia−<br />

dają aktualnym normom EN.<br />

ZV badany jest w następujący sposób: emisja<br />

zakłóceń wg EN 55014/2.87, A2/1991; DIN VDE<br />

0875−1/12.88; A2/10.90; EN 60555−2/4.87.<br />

Dzięki zastosowaniu dodatkowego filtra prze−<br />

ciwzakłóceniowego<br />

Typ EG 0,1 Nr kat. 0273<br />

w celu ochrony przed niedopuszczalnymi prze−<br />

pięciami wg EN 50081, osiągana jest bezza−<br />

kłóceniowość stopnia N. Odporność na zakłó−<br />

cenia wg EN 50082−2/1.92; DIN VDE 0839<br />

cz.82−2/3.93 do I max. 2 kV. Po przekroczeniu<br />

konieczne są dodatkowe zabezpieczenia.<br />

■ Wyłącznik opóźniający do mon−<br />

tażu w szafce rozdzielczej<br />

■ Drzwiowy wyłącznik krańcowy<br />

■ Wyłącznik automatyczny<br />

Typ ZT Nr kat. 1277<br />

Termoelektryczny wyłącznik opóź−<br />

niający ze zmiennym czasem opóź−<br />

nienia, zależny od czasu trwa−<br />

nia włączenia. Różne sposoby<br />

podłączenia z opóźnieniem<br />

włączenia lub bez. W przypadku<br />

pracy równoległej ze światłem,<br />

można wyłączyć okresowo wen−<br />

tylator przez zastosowanie<br />

wyłącznika świecznikowego.<br />

Typ ZNE Nr kat. 0342<br />

Elektroniczny wyłącznik opóźniający<br />

z czasem opóźnienia nastawianym<br />

bezstopniowo<br />

Sterowanie wyłącznikiem np.<br />

jednocześnie ze światłem. Małe<br />

wymiary umożliwiają zabudowę<br />

prawie bez ograniczeń.<br />

Typ ZNI Nr kat. 0343<br />

Elektroniczny wyłącznik interwałowy<br />

z ustawianym interwałem i opóźnie−<br />

niem czasowym<br />

Włącza wentylację w określonych<br />

przedziałach czasowych, jeśli<br />

w międzyczasie nie nastąpiło<br />

włączenie ręczne. Przy włączeniu<br />

ręcznym, np. wyłącznikiem do<br />

światła, wyłączenie następuje po<br />

nastawionym czasie opóźnienia.<br />

Typ ZV Nr kat. 1279<br />

Elektroniczny wyłącznik opóźniający<br />

z czasem opóźnienia nastawianym<br />

bezstopniowo, przełącznik pracy<br />

z położeniami: wyłączony, opóź−<br />

nienie, praca ciągła. Załączenie<br />

jednoczesne ze światłem możli−<br />

we za pomocą wyłącznika lub<br />

przycisku.<br />

Typ TKS Nr kat. 0423<br />

Drzwiowy wyłącznik krańcowy do<br />

zabudowy w ościeżnicy pod<br />

zamkiem do automatycznego,<br />

wymuszonego włączania wenty−<br />

latora w WC. Włączenie nastę−<br />

puje w momencie zaryglowania<br />

drzwi. Zalecane jest zastosowa−<br />

nie wyłącznika opóźniającego<br />

do sterowania wentylatora.<br />

Typ ZPF Nr kat. 5062<br />

Podtynkowy automatyczny<br />

wyłącznik czasowy<br />

Idealny łącznik czasowy do ste−<br />

rowania światła, wentylatora<br />

i innych urządzeń elektrycznych.<br />

Z pierścieniem nastawczym do<br />

pracy ciągłej lub automatycznej.<br />

Kolor biały.<br />

Zmienny czas opóźnienia, zależny od czasu<br />

trwania włączenia, Min. ok. 2 min.; max.<br />

ok. 12 min.<br />

Bez / z opóźn. włączenia (ok. 45 Sek.)<br />

Napięcie 230 V, 1~, 50/60 Hz.<br />

Obciążenie 4 A (ind.)<br />

Stopień ochrony IP 20<br />

Wymiary mm Szer. 32 x Wys. 40 x Gł. 14<br />

Zabudowa puszka podtynk. za wył.<br />

Schemat podłącz. nr SS−174<br />

– sterowanie dwóch<br />

pomieszczeń SS−174.3<br />

Czas opóźnienia nastawiany<br />

bezstopniowo 0 – 21 Min.<br />

Opóźnienie włączenia, wyłączane 45 Sek.<br />

Napięcie 230 V, 1~, 50/60 Hz.<br />

Obciążenie min. 0,05 A max. 0,8 A (ind.)<br />

Stopień ochrony IP 40<br />

Wymiary mm Szer. 17 x Wys. 37 x Gł. 13<br />

Zabudowa puszka podtynk. za wył.<br />

Schemat podłącz. nr SS−477.1<br />

– sterowanie dwóch<br />

pomieszczeń SS−174.3<br />

Przerwy czasowe nast. 0, 4, 8, 12, 24 h.<br />

Opóźnienie przy włączeniu<br />

ręcznym 0 – 21 Min.<br />

Opóźnienie włączenia, wyłączane 45 Sek.<br />

Napięcie 230 V, 1~, 50/60 Hz.<br />

Obciążenie min. 0,05 A max. 0,8 A (ind.)<br />

Stopień ochrony IP 40<br />

Wymiary mm Szer. 17 x Wys. 37 x Gł. 13<br />

Zabudowa puszka podtynk. za wył.<br />

Schemat podłącz. nr SS−477.1<br />

– sterowanie dwóch<br />

pomieszczeń SS−174.3<br />

Czas opóźnienia nastawiany<br />

bezstopniowo 4 – 15 Min.<br />

Napięcie 230 V, 1~, 50/60 Hz.<br />

Obciążenie 2,1 A (ind.)<br />

Stopień ochrony IP 30<br />

Wymiary mm Szer. 18 x Wys. 90 x Gł. 60<br />

Zabudowa skrzynka rozdzielcza,<br />

szyna 35 mm<br />

Schemat podłącz. nr SS−236.1<br />

Napięcie 230 V, 1~, 50/60 Hz.<br />

Obciążenie 4 A (ind.)<br />

Wymiary mm Szer. 13 x Wys. 30 x Gł. 40<br />

Podłączenie wtyczka A 6,3−0,8<br />

Zabudowa w ościeżnicy, pod<br />

blachą zamka<br />

Schemat podłącz. nr SS−555<br />

Czas pracy nastawiany bezstopn.<br />

0,5 – 30 Min.<br />

Napięcie 230 V, 1~, 50/60 Hz.<br />

Obciążenie 4 A (ind.)<br />

Stopień ochrony IP 30<br />

Wymiary mm Szer. 80 x Wys. 80 x Gł. 28<br />

Zabudowa w standardzie puszka podtynk.<br />

Także zamiast wyłącznika<br />

Schemat podłącz. nr SS−63<br />

Wyłączniki z opóźnieniem wyłączenia<br />

331


Przełącznik zwrotny, przełącznik prędkości obrotowej<br />

Wyłącznik radiowy<br />

Przełącznk zwrotny<br />

Montaż pod− lub natynkowy<br />

Przełącznik prędkości obrotowej,<br />

zwrotny i wyłącznik I/O<br />

Zabudowa w puszce podtynkowej<br />

3−stopniowy przełącznik obrotów<br />

z położeniem 0<br />

Zabudowa w puszce podtynkowej<br />

Przełącznik główny, zwrotny i<br />

prędkości obrotowej<br />

Montaż pod− lub natynkowy<br />

System sterowania radiowego<br />

Do włączania i wyłączania<br />

wentylatorów jednofazowych<br />

bez prowadzenia instalacji.<br />

Działa bezprzewodowo i bez<br />

baterii.<br />

Wskazówka<br />

Wielokanałowe systemy do<br />

włączania wentylatorów z 2<br />

lub 3 stopniami wydajności<br />

w przygotowaniu.<br />

332<br />

Typ WS Nr kat. 1271<br />

Do zmniany kierunku transportu<br />

wentylatorów osiowych 1~ i 3~<br />

Montaż: pod− lub natynkowy<br />

(puszka w komplecie). Mocowa−<br />

nie śrubowe (M 3, 60 mm).<br />

Przyporządkowanie jak w tabe−<br />

lach produktów.<br />

Typ DSEL 2 Nr kat. 1306<br />

1. Przełącznik prędkości obroto−<br />

wej i wyłącznik I/O do wentyla−<br />

torów z 2 stopniami wydajności<br />

jak ELS−VE 60/30, −VE 100/60.<br />

2. Przełącznik zwrotny do zmia−<br />

ny kierunku obrotów wentylato−<br />

rów odwracalnych (nawiew i wy−<br />

wiew) i wyłącznik I/O. Stosowa−<br />

nie z wentylatorami jak podano<br />

na ich stronach <strong>katalog</strong>owych<br />

w tabelach typów.<br />

Komfortowy, podtynkowy przełącznik<br />

obrotów do wentylatorów z 3 stop−<br />

niami wydajności. Bez możliwości<br />

równoległego włączania światła.<br />

Napięcie 230 V, 1~, 50/60 Hz<br />

Waga ok. 0,1 kg<br />

Typ DSEL 3 Nr kat. 1611<br />

Do wentylatorów typu ELS−VE<br />

100/60/40 i ZEB 380.<br />

Typ DSZ Nr kat. 1598<br />

Do wentylatora centralnego ZEB EC.<br />

Typ FR 22/30 Nr kat. 0998<br />

Do sterowania wentylatorami typu<br />

GX / WX 225 lub 300.<br />

Do montażu na− i podtynkowego<br />

w suchych pomieszczeniach.<br />

Trzy suwakowe przełączniki mają<br />

następujące funkcje: dwubieguno−<br />

wy przełącznik pracy O/I z kon−<br />

trolką pracy, duża lub mała<br />

prędkość obrotowa i przełącznik<br />

zwrotny (nawiew i wywiew).<br />

Nowoczesna elektronika radiowa<br />

otwiera nowe możliwości sterowa−<br />

nia wentylatorami. Działa bez ba−<br />

terii i umożliwia bezprzewodowe<br />

połączenie od przełącznika do<br />

urządzenia.<br />

System składa się z nadajnika<br />

(wyłącznik radiowy, typ FSS)<br />

i odbiornika (typ FSE 1). Płaski<br />

wyłącznik radiowy jest przenośny,<br />

może być także przykręcony lub<br />

przyklejony. Odbiornik montuje<br />

się w puszce podtynkowej lub<br />

w rozdzielni.<br />

■ Największe zalety<br />

– pewne, bezobsługowe i bez−<br />

zakłóceniowe działanie na<br />

częstotliwości 868 MHz.<br />

– Bezzprzewodowe sterowanie<br />

urządzeniami.<br />

– Przenośny nadajnik.<br />

Obciążenie AC 3 / 5,5 kW / 12 A (ind.)<br />

Napięcie 230 V, 1~, 50/60 Hz<br />

400 V, 3~, 50/60 Hz<br />

Stopień ochrony IP 54<br />

(przy zab. podtynk. IP 30)<br />

Schemat podłącz. nr SS−752<br />

Waga ok. 0,4 kg<br />

Wymiary mm Szer. 91 x Wys. 121 x Gł. 109<br />

– montaż podtynk. Szer. 72 x Wys. 72 x Gł. 35<br />

Obudowa szare tworzywo<br />

Komplet zawiera dwa wymienne kla−<br />

wisze z symbolami zmiany stopnia<br />

lub kierunku obrotów. Kolor biały.<br />

Obciążenie 3 A (ind.)<br />

Napięcie 230 V, 1~, 50/60 Hz<br />

Stopień ochrony IP 30<br />

Zabudowa w standardzie puszka podtynk.<br />

Schemat podłącz. nr – 2 stopnie SS−827<br />

– p. zwrotna SS−828<br />

Wymiary mm Szer. 80 x Wys. 80 x Gł. 15<br />

Waga ok. 0,1 kg<br />

Typ DSEL 3<br />

Obciążenie 3 A (ind.)<br />

Stopień ochrony IP 30<br />

Zabudowa w standardzie puszka podtynk.<br />

Schemat podłącz. nr patrz typ wentylatora<br />

Wymiary mm Szer. 80 x Wys. 80 x Gł. 23<br />

Typ DSZ<br />

Obciążenie AC 3 / 2,2 kW, AC 15 / 6 A<br />

Stopień ochrony IP 20<br />

Zabudowa w puszce podtynk. Gł. 63 mm<br />

Schemat podłącz. nr SS−735<br />

Wymiary mm Szer. 80 x Wys. 80 x Gł. 23<br />

Obciążenie ok. 0,8 A (ind.)<br />

Napięcie 230 V, 1~, 50/60 Hz<br />

Stopień ochrony IP 20<br />

Schemat podłącz. nr SS−497<br />

Wymiary mm Szer. 210 x Wys. 85 x Gł. 55<br />

Waga ok. 1,2 kg<br />

Obudowa białe tworzywo<br />

– Brak przewodów i robót insta−<br />

lacyjnych. Późniejszy montaż<br />

bez kosztów malowania / tape−<br />

towania.<br />

Nadajnik<br />

Typ FSS Nr kat. 1956<br />

Przełącznik radiowy z przetworni−<br />

kiem piezoelektrycznym. Klawisz<br />

z symbolami O/I.<br />

zasięg 300 m w otwartej przestrzeni,<br />

w budynkach, przez ściany ok. 30 m<br />

Kolor biały<br />

Wymiary mm Szer. 86 x Wys. 80 x Gł. 25<br />

Waga ok. 0,08 kg<br />

Odbiornik<br />

Typ FSE 1 Nr kat. 1957<br />

Może być wysterowany z 30<br />

nadajników (typ FSS).<br />

moc załączana 4 A (ind.)<br />

napięcie 230 V, 1~, 50/60 Hz<br />

wymagany przewód zerowy<br />

Schemat podłącz. nr SS−839<br />

Wymiary mm Szer. 51 x Wys. 51 x Gł. 34<br />

Waga ok. 0,05 kg


Przełącznik biegunów<br />

– Uzwojenie dzielone PGWA<br />

– Uzwojenie Dahlandera PDA<br />

Montaż natynkowy<br />

Przełącznik biegunów i zwrotny<br />

– Uzwojenie dzielone PGWU<br />

– Uzwojenie Dahlandera PDU<br />

Montaż podtynkowy<br />

Przełącznik biegunów i zwrotny<br />

– Uzwojenie dzielone PWGW<br />

– Uzwojenie Dahlandera PWDA<br />

Montaż natynkowy<br />

Przełącznik prędkości obrotowej DS 2<br />

– do dwubiegowych Y/∆ wentylato−<br />

rów trójfazowych<br />

Wyłącznik główny / serwisowy RHS<br />

Wyłącznik pracy do wentylatorów<br />

o zmiennej ilości par biegów<br />

PDA 25 5060 AC 3/11 kW 25 A 733<br />

1) Do silników bez TK: SS−732<br />

1)<br />

Typ Nr kat. Obciążenie SS<br />

PGWA 12 5083 AC 3/5,5 kW 12 A 345<br />

PGWA 25 5061 AC 3/11 kW 25 A 345<br />

PDA 12 5081 AC 3/5,5 kW 12 A 733 1)<br />

Uzwojenie dzielone<br />

Uzwojenie Dahlandera<br />

Przełącznik biegunów PGWU / PDU<br />

Przełącznik podtynkowy do wen−<br />

tylatorów z przełącz. biegunami.<br />

Typ Nr kat. Obciążenie SS<br />

PGWU 12 5084 AC 3/5,5 kW 12 A 345<br />

PDU 12 5082 AC 3/5,5 kW 12 A 733<br />

1) Do silników z termostykami; bez TK:<br />

podłączenie wg SS−732<br />

1)<br />

Uzwojenie dzielone<br />

Uzwojenie Dahlandera<br />

Typ PWGW Nr kat. 1281<br />

Uzwojenie dzielone<br />

Typ PWDA Nr kat. 1282<br />

Uzwojenie Dahlandera<br />

Do przełączania prędkości obroto−<br />

wej i zmiany kierunku pracy wen−<br />

tylatorów z przełączaną ilością par<br />

biegunów. Szara obudowa z two−<br />

rzywa.<br />

Typ DS 2 Nr kat. 1351<br />

Wyłącznik i przełącznik prędkości<br />

obrotowej wentylatorów dwubie−<br />

gowych w układzie Y/∆. Szara<br />

obudowa z tworzywa do montażu<br />

natynkowego.<br />

Typ RHS 3 + 1 Nr kat. 1594<br />

Położenie „0“ zamykane kłódką.<br />

Wg VDE 0113, cz.1 wzgl. DIN<br />

60204 cz.1. Natynkowa obudo−<br />

wa z tworzywa.<br />

3−biegunowy ze stykiem dodat−<br />

kowym, do wentylatorów jedno−<br />

biegowych i regulowanych.<br />

Typ RHS 6 + 2 Nr kat. 1595<br />

Położenie „0“ zamykane kłódką.<br />

Wg VDE 0113, cz.1 wzgl. DIN<br />

60204 cz.1. Natynkowa obudo−<br />

wa z tworzywa.<br />

6−biegunowy z 2 stykami dodat−<br />

kowymi, do wszystkich wentyla−<br />

torów z przełączaną ilością par<br />

biegunów.<br />

Przełącznik zwrotny i przełącznik ilości par biegunów<br />

Wyłącznik główny / serwisowy<br />

Ogólne dane techniczne<br />

Napięcie 400 V, 3~, 50/60 Hz<br />

Stopień ochrony IP 65<br />

Typ Wymiary mm Waga<br />

Szer. Wys. Głeb. ok. kg<br />

P.. 12 82 82 130 0,4<br />

P.. 25 92 92 140 0,5<br />

Dane techniczne obydwu typów<br />

Napięcie 400 V, 3~, 50/60 Hz<br />

Stopień ochrony IP 30<br />

Wymiary mm<br />

głęb. montażu 87<br />

występ 40<br />

płyta 80 x 80<br />

Dostawa z puszką podtynkową<br />

Waga ok. 0,2 kg<br />

Dane techniczne obydwu typów<br />

Napięcie 400 V, 3~, 50/60 Hz<br />

Obciążenie AC 3 / 7,5 kW<br />

Stopień ochrony IP 55<br />

Wymiary mm Szer. 96 x Wys. 105 x Gł. 147<br />

Waga ok. 0,5 kg<br />

Schemat podłącz. nr dla PWGW SS−13<br />

Schemat podłącz. nr dla PWDA SS−11<br />

Dane techniczne<br />

Napięcie 400 V, 3~, 50/60 Hz<br />

Obciążenie AC 3 / 5,5 kW / 12 A<br />

Stopień ochrony IP 65<br />

Wymiary mm Szer. 82 x Wys. 82 x Gł. 130<br />

Waga ok. 0,4 kg<br />

Schemat podłącz. nr SS−87<br />

Dane techniczne<br />

Napięcie 400 V, 3~, 50 Hz<br />

Obciążenie<br />

– styk główny AC 3/ 5,5 kW 12 A ind.<br />

– styk pomocniczy AC 3/2,2 kW 4 A ind.<br />

Stopień ochrony IP 54<br />

Wymiary mm Szer. 101 x Wys. 126 x Gł.104<br />

Waga ok. 0,35 kg<br />

Schemat podłącz. nr SS−505.2<br />

Dane techniczne<br />

Napięcie 400 V, 3~, 50/60 Hz<br />

Obciążenie AC 3 / 5,5 kW<br />

Stopień ochrony IP 65<br />

Wymiary mm Szer. 82 x Wys. 82 x Gł. 125<br />

Waga ok. 0,3 kg<br />

Schemat podłącz. nr SS−505.3<br />

333


Zabezpieczenia silników<br />

Wyłączniki i wyzwalacze<br />

■ Zabezpieczenie silnika<br />

Przepisy i normy<br />

Zharmonizowane normy euro−<br />

pejskie i narodowe przepisy<br />

instalacyjne mówią, że należy<br />

zabezpieczyć silnik elektrycz−<br />

ny przed przeciążeniem ter−<br />

micznym. Można osiągnąć to<br />

na wiele sposobów i zależy<br />

to od wposażenia silnika.<br />

■ Optymalną ochronę zapewniają<br />

termostyki (dalej nazywane „TK“),<br />

które kontrolują temperaturę<br />

uzwojenia. Chronią także silniki<br />

z regulowaną prędkością obro−<br />

tową.<br />

■ Przy małych mocach silników<br />

„TK“ włączane są w szereg<br />

z uzwojeniem, tzn. połączone<br />

wewnętrznie. Zapewnia to<br />

pracę samoczynną (wyłącza−<br />

nie i włączanie ponowne po<br />

ochłodzeniu), bez konieczno−<br />

ści reakcji na zakłócenie ze<br />

strony użytkownika.<br />

■ W przypadku silników / wen−<br />

tylatorów większej mocy „TK“<br />

lub termorezystory wyprowa−<br />

dzone są na listwę zaciskową.<br />

Należy podłączyć je do zew−<br />

nętrznego urządzenia zabez−<br />

pieczającego / wyzwalacza.<br />

Tylko w takim wypadku zapew−<br />

nione jest prawo do gwarancji.<br />

■ Silniki / wentylatory bez ele−<br />

mentów kontroli termicznej<br />

w uzwojeniu (np. silniki wg<br />

norm IEC) należy zabezpie−<br />

czyć odpowiednim wyłączni−<br />

kiem ochronnym na wszyst−<br />

kich biegunach.<br />

334<br />

Wskazówki Strona<br />

Wskazówki techniczne 17<br />

Transformatorowe regulatory<br />

obrotów z ochroną silnika<br />

– prąd 1~ MWS 336<br />

– prąd 3~ RDS 337<br />

Do wentylatorów jednofazowych<br />

z termostykami wyprowadzonymi na<br />

listwę<br />

Wyłącznik pełnej ochrony silnika MW<br />

Urządzenie załączające z pełnym<br />

zabezpieczeniem, w obudowie<br />

natynkowej z tworzywa sztuczne−<br />

go lub do montażu w rozdzielni−<br />

cy (mocowanie do szyny).<br />

Do wentylatorów trójfazowych<br />

z jedną prędkością obrotową<br />

z termostykami<br />

Wyłącznik pełnej ochrony silnika MD<br />

Urządzenie załączające z pełną<br />

ochroną, w obudowie natynkowej<br />

z jasnoszarego tworzywa sztu−<br />

cznego lub do montażu w roz−<br />

dzielnicy (mocowanie do szyny).<br />

Do wentylatorów trójfazowych ze<br />

zmienną ilością biegunów i uzwoje−<br />

niem dzielonym z termostykami<br />

Wyłącznik pełnej ochrony silnika M 2<br />

Urządzenie załączające z pełną<br />

ochroną, w obudowie natynko−<br />

wej z jasnoszarego tworzywa<br />

sztucznego, z lampką kontrolną.<br />

Do wentylatorów trójfazowych ze<br />

zmienną ilością biegunów i uzwoje−<br />

niem Dahlandera z termostykami<br />

Wyłącznik pełnej ochrony silnika M 3<br />

– wykonanie i działanie jak M 2<br />

Do wentylatorów trójfazowych<br />

z dwoma prędkościami jak w/w,<br />

jednakże w układzie Y/∆ i z termo−<br />

stykami<br />

Wyłącznik pełnej ochrony silnika M 4<br />

– wykonanie i działanie jak M 3<br />

Do przeciwwybuchowych wentylato−<br />

rów kanałowych i dachowych (typy<br />

KD.. Ex i RD.. Ex , seryjnie wypo−<br />

sażonych w termorezystory) lub do<br />

wentylatorów trójfazowych z ter−<br />

mistorowymi czujnikami temperatu−<br />

ry (PTC) .<br />

Wyłącznik pełnej ochrony silnika MSA<br />

Wyzwalacz z blokadą ponowne−<br />

go włączenia dla od 1 do 6−ciu<br />

łączonych w szereg termorezy−<br />

storów.<br />

Typ MW Nr kat. 1579<br />

Włączanie / wyłączanie za pomo−<br />

cą przycisków. Ręczne włączenie<br />

po wystąpieniu zakłócenia, ale<br />

nie po przerwie w dostawie ener−<br />

gii. Styk beznapięciowy do syg−<br />

nalizacji zakłócenia<br />

230 V, 1~, 50/60 Hz, praca od 80V<br />

Prąd znam. 0,4 do 10 A<br />

Stopień ochrony IP 55 Waga ok. 0,5 kg<br />

Wymiary mm Szer. 80 x Wys. 140 x Gł. 95<br />

Schemat podłącz. nr SS−517<br />

Typ MD Nr kat. 5849<br />

Włączanie / wyłączanie za pomo−<br />

cą przycisków. Ręczne włączenie<br />

po wystąpieniu zakłócenia. Styk<br />

beznapięciowy do sygnalizacji<br />

zakłócenia.<br />

400 V, 3~, 50/60 Hz, praca od 80V<br />

Prąd znam. 0,1 do 25 A<br />

Stopień ochrony IP 55 Waga ok. 0,5 kg<br />

Wymiary mm Szer. 80 x Wys. 140 x Gł. 95<br />

Schemat podłącz. nr SS−518<br />

Typ M 2 Nr kat. 1292<br />

Przy zadziałaniu TK silnik jest<br />

odłączany od sieci. Ponowne<br />

włączenie przez przekręcenie<br />

pokrętła wyłącznika przez „0“.<br />

Napięcie 400 V, 50/60 Hz<br />

Moc załączana AC 3 / 5,5 kW<br />

Prąd znam. ok. 12 A<br />

Stopień ochrony IP 55 Waga ok. 1,0 kg<br />

Wymiary mm Szer. 170 x Wys. 135 x Gł. 115<br />

Schemat podłącz. nr SS−142<br />

Typ M 3 Nr kat. 1293<br />

Jak M 2, ale do 3~ wentylatorów<br />

z przełączanymi biegunami, uz−<br />

wojeniem Dahlandera oraz TK.<br />

Wymiary mm Szer. 170 x Wys. 135 x Gł. 135<br />

Schemat podłącz. nr SS−143<br />

Typ M 4 Nr kat. 1571<br />

Jak M 2, ale do 3~ wentylato−<br />

rów o 2 prędkościa łączonych<br />

w Y/∆ i wbudowanymi TK.<br />

Schemat podłącz. nr SS−144<br />

Typ MSA Nr kat. 1289<br />

Do termicznej ochrony silników<br />

elektrycznych zgodnie z DIN<br />

44801 i 44082 (wg dyrektywy<br />

94/9/EG (ATEX)). Po osiągnięciu<br />

znamionowej temperatury zadzia−<br />

łania termorezystora zwalnia<br />

wbudowany przekaźnik. Dioda<br />

informuje o wystąpieniu zakłóce−<br />

nia. Ponowne włączenie po na−<br />

ciśnięciu przycisku "Reset" lub<br />

poprzez podłączony zewnętrzny<br />

wyłącznik. Obudowa z tworzywa<br />

sztucznego do montażu w roz−<br />

dzielnicy na szynie nośnej<br />

wg EN 50 022.<br />

Napięcie 230 V ± 15 %, 50/60 Hz<br />

Praca 3~ za pomocą stycznika<br />

Moc załączana przy 230 V 3 A AC 15<br />

Podłączenie szeregowe 1 do 6 termorez.<br />

Badanie typu przez Instytut Techniczno −<br />

Fizyczny zgodnie z VDE 0165, DIN EN<br />

50014 lub DIN EN 60079−10<br />

Stopień ochrony IP 20 Waga ok. 0,2 kg<br />

Wymiary mm Szer. 35 x Wys. 90 x Gł. 58<br />

Schemat podłącz. nr SS−325.1


■ Elektroniczny regulator do bezstop−<br />

niowej regulacji prędkości obroto−<br />

wej wentylatorów jednofazowych<br />

■ Jednym regulatorem można<br />

sterować kilka, nawet różnych<br />

wentylatorów, aż do osiągnię−<br />

cia obciążenia znamionowego.<br />

Przy doborze należy uwzglę−<br />

dnić rezerwę 10 %.<br />

■ Minimalne napięcie wyjściowe<br />

dopasowywane potencjome−<br />

trem do charakterystyki silnika.<br />

Nie należy przekraczać dolnej<br />

granicy płynnego rozruchu!<br />

■ Ochrona przed przeciążeniem<br />

za pomocą wbudowanego<br />

bezpiecznika topikowego.<br />

■ Dodatkowe podłączenie kon−<br />

trolki lub przepustnicy poprzez<br />

wyjście nieregulowane.<br />

■ Odpowiada przepisom EMV,<br />

VDE 0875/12.88 cz. 1 i 3,<br />

EN 61000, EN 55104, EN<br />

60669 i IEC 669−2−1.CE<br />

■ Wykonanie ESU 1 i 3<br />

Innowacja HELIOS−a !<br />

■ Obydwa typy są dopasowane<br />

do programów znanych pro−<br />

ducentów łączników instalacyj−<br />

nych. Dzięki temu można włą−<br />

czyć regulatory do programu<br />

wyłączników przewidzianego<br />

przez użytkownika. Także do−<br />

pasowanie kolorystyczne nie<br />

jest problemem. Ramkę, pły−<br />

tkę centralną i pokrętło wybie−<br />

ramy z serii ściemniaczy pro−<br />

ducenta łączników i nasadza−<br />

my na regulator.<br />

■ Seryjna dostawa obejmuje:<br />

moduł regulacji, płytkę<br />

osłonową i pokrętło z białego<br />

tworzywa sztucznego.<br />

■ Kontrolka pracy w postaci<br />

świecącego pierścienia na<br />

przycisku.<br />

■ Wykonanie natynkowe<br />

– Zamknięta, estetyczna obudo−<br />

wa z tworzywa sztucznego.<br />

– Przeznaczone do montażu<br />

w pomieszczeniach wilgotnych.<br />

– ESA 1 i 3 z kontrolką pracy<br />

w postaci pierścienia.<br />

■ Ważne wskazówki<br />

■ Podłączane mogą być jedy−<br />

nie silniki przeznaczone do<br />

regulacji obrotów za pomocą<br />

redukcji napięcia.<br />

■ Regulatory elektroniczne obci−<br />

nające fazę mogą powodować<br />

buczenie silników elektrycznych,<br />

nieprzyjemnie odbierane przy<br />

niskich prędkościach obroto−<br />

wych. Jeśli głośność jest is−<br />

totnym parametrem, to zale−<br />

cane jest stosowanie bezgłoś−<br />

nych regulatorów transforma−<br />

torowych.<br />

Instalacja natynkowa<br />

prąd przemienny 1~ , 230 V<br />

Instalacja natynkowa<br />

prąd przemienny 1~ , 230 V<br />

Instalacja natynkowa<br />

prąd przemienny 1~ , 230 V<br />

Tylko do wentylatorów:<br />

HVR 150/2 RE, REW 150 i 200,<br />

Seria HV, H..200/4 i 250/4 oraz<br />

wentylatorów okiennych GX..<br />

Do montażu w skrzynce rozdzielczej,<br />

prąd 1~ , 230 V<br />

Elektroniczne regulatory prędkości obrotowej<br />

do wentylatorów 1~, 230 V, 50/60 Hz<br />

Typ ESU 1 Nr kat. 0236<br />

Max. obciążenie 1 A<br />

Typ ESU 3 Nr kat. 0237<br />

Max. obciążenie 2,5 A (T 40 E)<br />

Przód i pokrętło z białego tworzy−<br />

wa. Zabudowa w puszce 55 mm.<br />

Kontrolka pracy w postaci świe−<br />

cącego pierścienia wokół pokrętła.<br />

Minimalne obciążenie 0,15 A<br />

Stopień ochrony (wbudow.) IP 30<br />

Schemat podłącz. nr SS−556.1<br />

Wymiary mm Szer. 80 x Wys. 80 x Gł. 21 wyst.<br />

Typ ESU 5 Nr kat. 1296<br />

Max. obciążenie 5 A (T 40 E)<br />

(przy zabudowie w lekkich ścian−<br />

kach 4 A). Obudowa z białego<br />

tworzywa. Puszka podtynkowa w<br />

komplecie<br />

Minimalne obciążenie 0,2 A<br />

Stopień ochrony IP 20<br />

Schemat podłącz. nr SS−165<br />

Wymiary mm Szer. 81 x Wys. 152 x Gł. 32<br />

Typ ESA 1 Nr kat. 0238<br />

Max. obciążenie 1 A<br />

Typ ESA 3 Nr kat. 0239<br />

Max. obciążenie 2,5 A (T 40 E)<br />

Obudowa z białego tworzywa,<br />

Kontrolka pracy w postaci świe−<br />

cącego pierścienia wokół pokrętła.<br />

Minimalne obciążenie 0,15 A<br />

Stopień ochrony IP 40<br />

Schemat podłącz. nr SS−556.1<br />

Wymiary mm Szer. 80 x Wys. 80 x Gł. 65<br />

Typ ESA 5 Nr kat. 1299<br />

Max. obciążenie 5 A (T 40 E)<br />

Obudowa z szarego tworzywa.<br />

Płytka frontowa z aluminium.<br />

Minimalne obciążenie 0,2 A<br />

Stopień ochrony IP 44<br />

Schemat podłącz. nr SS−165<br />

Wymiary mm Szer. 84 x Wys. 170 x Gł. 66<br />

Typ BSX Nr kat. 0240<br />

Max. obciążenie 1 A (T 40 E)<br />

Nastawnik natynkowy z przełącz−<br />

nikiem zwrotnym do wentylatorów<br />

odwracalnych (nawiew i wywiew)<br />

w białej obudowie z tworzywa.<br />

Tylko do wentylatorów z możliwo−<br />

ścią zmiany kierunku pracy.<br />

Minimalne obciążenie 0,15 A<br />

Stopień ochrony IP 40<br />

Schemat podłącz. nr SS−480.2<br />

Wymiary mm Szer. 80 x Wys. 80 x Gł. 65<br />

Typ ESE 2,5 Nr kat. 1302<br />

Max. obciążenie 2,5 A (T 40 E)<br />

Do montażu w rozdzielnicy, pa−<br />

suje do szyn 35 mm i progra−<br />

mu 68 mm.<br />

Minimalne obciążenie 0,1 A<br />

Stopień ochrony IP 20<br />

Schemat podłącz. nr SS−376<br />

Wymiary mm Szer. 50 x Wys. 85 x Gł. 60<br />

(z tego 10 mm wystaje)<br />

335


Regulatory transformatorowe z lub bez zabezpieczenia silnika<br />

do wentylatorów 1~, 230 V, 50/60 Hz<br />

■ Pięciostopniowy transformatorowy<br />

regulator prędkości obrotowej do<br />

sterowania obrotami wentylato−<br />

rów jednofazowych<br />

■ Stosowany do regulacji wydaj−<br />

ności wszystkich wentylatorów<br />

1~ z regulowaną prędkością<br />

obrotową.<br />

■ Cztery napięcia wtórne 80 /<br />

100 / 130 / 170 i 230 V<br />

(pełne napięcie sieci) umożli−<br />

wiają 5 poziomów wydajności<br />

wentylatora.<br />

■ Jednym nastawnikem można<br />

sterować kilka, nawet różnych<br />

wentylatorów aż do osiągnię−<br />

cia obciążenia znamionowego.<br />

■ Zalety<br />

– Korzystny stosunek ceny do<br />

jakości.<br />

– Niska awaryjność.<br />

– Praca wentylatora bez strat<br />

i hałasu.<br />

– Przy typach MWS, TSW (od<br />

typu TSW 1,5) i STSSW wyj−<br />

ście nieregulowane do podłą−<br />

czenia kontrolki lub przepust−<br />

nicy.<br />

■ Wykonanie natynkowe<br />

– Wytrzymała obudowa ISO,<br />

jasnoszara, z tworzywa odpor−<br />

nego na uderzenia w stopniu<br />

ochrony IP 54.<br />

– Wbudowany przełącznik pracy<br />

dla 5 prędkości obrotowych<br />

i włączania/wyłączania.<br />

– Kontrolka działania.<br />

– Impregnowany transformator<br />

T 40 E.<br />

– Wykonanie wg VDE 0550.<br />

– Maksymalna dopuszczalna<br />

temperatura otoczenia +40 °C.<br />

– Dostawa w stanie gotowym<br />

do pracy, proste podłączenie<br />

do listwy zaciskowej.<br />

■ Wykonanie transformatorów do<br />

wbudowania<br />

– Listwa zaciskowa z pięcioma<br />

odejściami dla napięć wtór−<br />

nych.<br />

– Wbudowane kątowniki w celu<br />

łatwego zamocowania.<br />

– Impregnowany autotransfor−<br />

mator T 40 E.<br />

■ Osprzęt<br />

Sześciostopniowy przełącznik<br />

STSSW do montażu w roz−<br />

dzielnicy, z mocowaniem<br />

frontowym.<br />

336<br />

Do instalacji natynkowej<br />

I max. obciążenie 0,35 A<br />

prąd przemienny 1~, 230 V<br />

Instalacja natynkowa<br />

prąd przemienny 1~ , 230 V<br />

Do montażu w rozdzielnicy<br />

prąd przemienny 1~, 230 V<br />

Z urządzeniem ochrony silnika<br />

prąd przemienny 1~, 230 V<br />

do instalacji natynkowej<br />

Regulator miniaturowy TSW 0,3<br />

Niewielki 5−stopniowy regulator<br />

z wyłącznikiem do instalacji na−<br />

tynkowej w pomieszczeniach<br />

suchych. Biała obudowa z two−<br />

rzywa sztucznego.<br />

Typ TSW 0,3 Nr kat. 3608<br />

Max. obciążenie 0,35 A<br />

Stopień ochrony IP 20<br />

Wymiary mm Szer. 160 x Wys. 85 x Gł. 60<br />

Schemat podłącz. nr SS−496.1<br />

Regulator transformatorowy TSW<br />

Do jednego lub kilku wentylato−<br />

rów jednofazowych.<br />

Typ Nr kat. I max. Wymiary w mm<br />

A Szer. Wys. Głeb.<br />

TSW 1,5 1495 1,5 154 200 79<br />

TSW 3,0 1496 3,0 154 200 148<br />

TSW 5,0 1497 5,0 200 254 167<br />

TSW 7,5 1596 7,5 200 254 167<br />

TSW 10 1498 10,0 200 254 167<br />

Schemat podłącz. nr SS−437.1<br />

Transformator regulacji<br />

obrotów TSSW<br />

Transformator do zabudowania z<br />

szyną i listwą zaciskową na 5 wyjść<br />

Typ Nr kat. I max. Wymiary w mm<br />

A Szer. Wys. Głeb.<br />

TSSW 1,5 6520 1,5 78 90 78<br />

TSSW 3 6521 3,0 84 94 92<br />

TSSW 5 6522 5,0 105 111 87<br />

TSSW 10 6523 10,0 120 122 112<br />

Schemat podłącz. nr SS−268<br />

Pięciostopniowy przełącznik pracy<br />

STSSW − osprzęt do trans. regulatora<br />

TSSW dla wentylatorów 230 V, 1~.<br />

Do zabudowania w skrzynce z mo−<br />

cowowaniem na płycie czołowej.<br />

Podłącz. umieszczone w zagłębie−<br />

niach.<br />

Typ STSSW Nr kat. 0234<br />

Napięcie AC 3, 230 V<br />

Max. obciążenie 2,2 kW<br />

Głęb. zabudowy 95 mm, ø 46 mm<br />

Schemat podłącz. nr SS−548<br />

Regulator transformatorowy MWS<br />

z zabezpieczeniem silnika<br />

Pięciostopniowy regulator prędkości<br />

obrotowej z wbudowanym wyzwa−<br />

laczem do wentylatorów 230 V, 1~.<br />

Do podłączenia wyprowadzonych<br />

termostyków. Możliwe podłączenie<br />

wielu wentylatorów, aż do osiągnię−<br />

cia obciążenia znamionowego. Przy<br />

zadziałaniu termostyku wyłączane<br />

są wszystkie wentylatory. Z prze−<br />

łącznikiem wielopozycyjnym i kon−<br />

trolką. Ponowne włączenie po ustą−<br />

pieniu zakłócenia przez pozycję “0”.<br />

Typ Nr kat. I max. Obudowa IP 54 Wymiary w mm Waga<br />

A z Szer. Wys. Głeb. ok. kg<br />

MWS 1,5 1947 1,5 tworzywo 200 254 98 3,0<br />

MWS 3 1948 3,0 tworzywo 200 254 98 4,0<br />

MWS 5 1949 5,0 tworzywo 200 254 167 5,3<br />

MWS 7,5 1950 7,5 tworzywo 236 316 188 10,0<br />

MWS 10 1946 10,0 tworzywo 236 316 188 13,5<br />

Podłączenie wg schematu podłącz. nr SS−440.4<br />

Szer.<br />

Wys.


■ Pięciostopniowy transformator do<br />

regulacji prędkości obrotowej<br />

wentylatorów trójfazowych<br />

■ Stosowany do regulacji wy−<br />

dajności wszystkich regulowa−<br />

nych wentylatorów 3~.<br />

■ Cztery napięcia wtórne 80 /<br />

(100)* / 140 / 200 / 280 i<br />

400 V (pełne napięcie sieci)<br />

umożliwiają 5 poziomów wy−<br />

dajności wentylatora.<br />

* W TSD wewnętrzne przełącze−<br />

nie dla regulowanych napięcio−<br />

wo, przeciwwybuchowych wen−<br />

tylatorów kanałowych i dacho−<br />

wych RD.<br />

■ Jednym regulatorem można<br />

sterować kilka, nawet różnych<br />

wentylatorów, aż do osiągnię−<br />

cia obciążenia znamionowego.<br />

■ Zalety<br />

– Korzystny stosunek ceny do<br />

jakości.<br />

– Niska awaryjność.<br />

– Praca wentylatora bez strat<br />

i hałasu<br />

– Przy typach RDS−, TSD−<br />

i STSSD wyjście nieregulowa−<br />

ne do podłączenia kontrolki<br />

lub przepustnic.<br />

■ Wykonanie natynkowe<br />

– Wytrzymała obudowa ISO, jas−<br />

noszara, z tworzywa odporne−<br />

go na uderzenia w stopniu<br />

ochrony IP 54. Od RDS 7<br />

i TDS 5,5 ze stali, dwukrotnie<br />

lakierowana, IP 65.<br />

– Wbudowany przełącznik pracy<br />

dla 5 prędkości obrotowych<br />

i włączania/wyłączania.<br />

– Kontrolka pracy.<br />

– Impregnowany transformator<br />

T 40 E, klasa ochrony II.<br />

– Wykonanie wg VDE 0550.<br />

– Maksymalna dopuszczalna<br />

temperatura otoczenia +40 °C.<br />

– Dostawa w stanie gotowym<br />

do pracy, proste podłączenie<br />

do listwy zaciskowej.<br />

■ Wykonanie transformatorów do<br />

wbudowania<br />

– Dwa transformatory połączone<br />

w układzie V spełniają opisane<br />

wcześniej funkcje.<br />

– Listwa zaciskowa z pięcioma<br />

odejściami dla napięć wtórnych.<br />

– Wbudowane kątowniki w celu<br />

łatwego zamocowania.<br />

– Impregnowany transformator<br />

T 40 E.<br />

– Styczniki i okablowanie po−<br />

zostają w gestii użytkownika.<br />

■ Osprzęt<br />

Sześciostopniowy przełącznik<br />

STSSW do wbudowania<br />

w rozdzielnicy, z mocowa−<br />

niem frontowym.<br />

Do instalacji natynkowej<br />

Prąd 3~, 400 V<br />

Do montażu w rozdzielnicy<br />

Prąd 3~, 400 V<br />

Z urządzeniem ochrony silnika<br />

Prąd 3~, 400 V<br />

Do instalacji natynkowej<br />

Regulatory transformatorowe z lub bez zabezpieczenia silnika<br />

do wentylatorów 3~, 400 V, 50/60 Hz<br />

Regulator transformatorowy TSD<br />

Jak TSW, ale do wentylatorów 3~.<br />

Typ Nr kat. I max. Wymiary w mm<br />

A Szer. Wys. Głeb.<br />

TSD 0,8 1500 0,8 200 254 167<br />

TSD 1,5 1501 1,5 200 254 167<br />

TSD 3,0 1502 3,0 200 254 167<br />

TSD 5,5 1503 5,5 300 300 150<br />

TSD 7,0 1504 7,0 300 300 150<br />

TSD 11,0 1513 11,0 300 400 200<br />

Schemat podłącz. nr SS−436.2<br />

Transformator regulacji obrotów TSSD<br />

Jak TSSW, ale 2 transformatory<br />

w układzie V.<br />

Typ Nr kat. I max. Wymiary w mm<br />

A Szer. Wys. Głeb.<br />

TSSD 1 6516 1,0 84 95 80<br />

TSSD 2 6517 2,0 96 104 92<br />

TSSD 4 6518 4,0 105 112 98<br />

TSSD 7 6519 7,0 120 122 134<br />

TSSD 11 6515 11,0 150 146 158<br />

Schemat podłącz. nr SS−267.1<br />

Pięciostopniowy przełącznik pracy<br />

STSSD pasujący do transformatora<br />

sterującego TSSD do wentylato−<br />

rów 3~, 400 V. Do zabudowania<br />

w rozdzielnicy z mocowaniem na<br />

płycie czołowej. Podłączenia za−<br />

głębione.<br />

Typ STSSD Nr kat. 0235<br />

Napięcie AC 3, 400 V<br />

Max. obciążenie 5,5 kW<br />

Głęb. zabudowy 110 mm, ø 46 mm<br />

Schemat podłącz. nr SS−549.1<br />

Regulator transformatorowy RDS<br />

z zabezpieczeniem silnika. Pięcio−<br />

stopniowy regulator prędkości<br />

obrotowej z wbudowanym wyz−<br />

walaczem termostykowym do<br />

wentylatorów 400 V, 3~. Możli−<br />

we podłączenie wielu wentylato−<br />

rów, aż do osiągnięcia obciąże−<br />

nia znamionowego. Przy zadziała−<br />

niu termostyku wyłączane są<br />

wszystkie wentylatory. Z prze−<br />

łącznikiem wielopozycyjnym<br />

i kontrolką. Ponowne włączenie<br />

po ustąpieniu zakłócenia przez<br />

pozycję “0”.<br />

Typ Nr kat. I max. Obudowa IP 54 Wymiary w mm Waga<br />

A z Szer. Wys. Głeb. ok. kg<br />

RDS 1 1314 1,0 tworzywo 236 316 128 6,0<br />

RDS 2 1315 2,0 tworzywo 236 316 128 9,7<br />

RDS 4 1316 4,0 tworzywo 236 316 128 10,5<br />

RDS 7 1578 7,0 Stal 300 300 150 21,0<br />

RDS 11 1332 11,0 Stal 300 400 200 26,0<br />

Wykonanie wg VDE 0550, impregnowane transformatory w układzie V.<br />

Max. dop. temperatura otoczenia + 40 °C. Schemat podłącz. nr SS−139.<br />

Wys.<br />

Szer.<br />

Głeb.<br />

337


Elektroniczne regulatory obrotów do wentylatorów 3~ 400 V, 50/60 Hz<br />

Regulator transformatorowy do wentylatorów 1~ 230 V, 50/60 Hz<br />

ESD<br />

Przy pomocy tych urządzeń sterowania<br />

obrotami <strong>Helios</strong> daje proste rozwiąza−<br />

nie połączenia między wentylatorami<br />

i centralną automatyką budynku !<br />

■ Cechy wspólne<br />

■ Wysterowanie przez wejście<br />

analogowe 0 −10 V sygnałem<br />

zewnętrznym, z elektronicznego<br />

regulatora temperatury EKW 6.3<br />

lub innych urządzeń sterujących.<br />

■ Do jednego urządzenia może<br />

być podłączonych kilka, także<br />

różnych wentylatorów do mak−<br />

symalnego obciążenia prądo−<br />

wego regulatora.<br />

■ Możliwe jest równoległe wys−<br />

terowanie kilku regulatorów za<br />

pośrednictwem automatyki bu−<br />

dynku i pozwala na podział<br />

wydajności wentylacji na wiele<br />

wentylatorów lub grup wentyla−<br />

torów a więc obwodów prądo−<br />

wych.<br />

■ Osprzęt dla obu typoszeregów<br />

W przypadku, gdy wystero−<br />

wanie nie następuje z cen−<br />

tralnej automatyki budynku,<br />

mogą zostać zastosowane<br />

elektroniczne regulatory tem−<br />

peratury lub regulatory uni−<br />

wersalne z wyjściem 10 V.<br />

ESD 11,5 0502 11,5 5,5 831 160 160 165 68 1,7 65<br />

338<br />

■ Opis ESD<br />

Komfortowe, bezstopniowe,<br />

elektroniczne regulatory obro−<br />

tów do wentylatorów 3~, które<br />

na zasadzie obcinania fazowe−<br />

go sterują redukcją napięcia.<br />

Nowoczesna technika z zasto−<br />

sowaniem mikroprocesorów.<br />

■ Możliwości ustawień / wskazania<br />

■ Włącz / wyłącz i bezstopniowe<br />

nastawianie obrotów przy po−<br />

mocy potencjometru.<br />

■ Wejście 0 −10 V. To pozwala na<br />

zdalne sterowanie zewnętrznym<br />

potencjometrem (22 kOhm).<br />

■ 3~ kontrola faz, ochrona przed<br />

zanikiem faz.<br />

■ Funkcja płynnego startu.<br />

■ Automatyczna kontrola minimal−<br />

nego napięcia rozruchu 80 V.<br />

■ Spełnia wymagania EMV klasy B,<br />

nie są konieczne ekranowane<br />

przewody pomiędzy urządze−<br />

niem i silnikiem.<br />

■ Diody LED jako kontrolki stanu<br />

pracy i awarii.<br />

■ Zintegrowana ochrona elektroni−<br />

ki przed przeciążeniem.<br />

■ Pełna ochrona silnika poprzez<br />

kontrolę termostyków silnika.<br />

ETW<br />

■ Opis ETW<br />

Siedmiostopniowy, elektronicz−<br />

ny regulator transformatorowy<br />

do sterowania obrotami 1~<br />

wentylatorów. Wytrzymałe<br />

i oszczędne moduły mocy do<br />

instalacji wentylacyjnych ste−<br />

rowanych z centralnej auto−<br />

matyki budynku.<br />

■ Nastawy / wskazania<br />

■ Wbudowany przełącznik głów−<br />

ny umożliwia włączanie / wyłą−<br />

czanie / bezpośrednie zasilanie<br />

z sieci.<br />

■ Obrotowy przełącznik wydaj−<br />

ności umożliwia włączanie<br />

stopni mocy (1 – 7) lub pracę<br />

automatyczną. W położeniu<br />

„Auto“ sterowanie jest auto−<br />

matyczne poprzez zewnętrzny<br />

regulator.<br />

■ Każdorazowy poziom mocy<br />

wskazywany jest przez LED.<br />

■ Wbudowana funkcja minimal−<br />

nej wentylacji ciągłej może<br />

zostać całkowicie wyłączona<br />

przez sterownik wentylacyjny<br />

za pośrednictwem wejścia<br />

analogowego.<br />

■ Ochrona przed przeciążeniem<br />

Typy EWT są chronione przed<br />

ciągłym przeciążeniem przez<br />

wbudowany wyłącznik tempe−<br />

raturowy. Po zadziałaniu zabez−<br />

pieczenia regulator przełącza<br />

wentylator na zasilanie bezpo−<br />

średnie z sieci. Po ochłodze−<br />

niu regulator powraca do pra−<br />

cy normalnej. Zakłócenie może<br />

wzgl. powinno być sygnalizo−<br />

wane do zewnętrznej instalacji<br />

alarmowej za pomocą wyjścia<br />

sygnalizacyjnego.<br />

■ Obudowa<br />

■ Jasnoszara obudowa z two−<br />

rzywa.<br />

Typ EKW 6.3 Nr kat. 1356<br />

■ Obudowa<br />

■ Obudowa z tworzywa sztu−<br />

cznego, jasnoszara z szero−<br />

Typ EUR 6 Nr kat. 1321<br />

kim radiatorem.<br />

■ Stopień ochrony IP 65 umożliwia<br />

■ Wymiary<br />

Opis na stronie z elektronicznymi stosowanie także bezpośrednio<br />

Typ Wymiary w mm Waga<br />

systemami regulacji.<br />

w mocno zanieczyszczonym<br />

otoczeniu (np. w kuchni).<br />

Wys. Szer. Głęb.<br />

kg<br />

ETW 5 315 240 210 8<br />

ETW 10 315 240 210 10<br />

■ Program produkcyjny ■ Program produkcyjny<br />

Typ Nr kat. Prąd<br />

wyjścio−<br />

wy<br />

Pobór<br />

mocy<br />

Podłączenie<br />

wg<br />

schematu<br />

Wymiary Szero−<br />

kość ra−<br />

Wys. Szer. Głęb. diatora<br />

Waga Stopień<br />

ochrony<br />

Typ Nr kat. Prąd<br />

wyjściowy<br />

➊<br />

Napięcia wyjściowe<br />

➋ ➌ ➍ ➎ ➏ ➐<br />

Podłączenie<br />

wg<br />

schematu<br />

Stopień<br />

ochrony<br />

A kW Nr mm mm mm mm kg IP<br />

A V Nr IP<br />

Do wentylatorów trójfazowych, 3~, 400 V, 50/60 Hz<br />

Do wentylatorów jednofazowych, 1~, 230 V, 50/60 Hz<br />

ESD 5 0501 5,0 2,2 831 160 115 165 23 1,5 65 ETW 5 1263 5,0 80 95 115 135 165 195 230 683 54<br />

ETW 10 1264 10,0 80 95 115 135 165 195 230 683 54


■ Zalety HELIOS VARIOVENT odnoś−<br />

nie sterowania wentylatorami:<br />

■ Wyraźna oszczędność energii<br />

dzięki prędkości obrotowej<br />

dopasowanej do potrzeb.<br />

■ Charakterystyka U/F dopaso−<br />

wana do napędu wentylato−<br />

rów, tzn. minimalne zużycie<br />

energii, niska głośność.<br />

■ Zastosowanie dla trójfazowych<br />

silników asynchronicznych<br />

wszystkich typów i mocy.<br />

■ Brak ograniczeń wydajności<br />

przy stosowaniu silników<br />

znormalizowanych.<br />

■ Nieograniczone możliwości<br />

przełączeń na wyjściu. Przy<br />

sterowaniu kilkoma wentylatora−<br />

mi mogą być one niezależnie<br />

włączane i wyłączane.<br />

■ Precyzyjne dopasowanie wydaj−<br />

ności.<br />

■ Szeroki zakres nastawień.<br />

■ Programowalne stałe obroty<br />

(np. wentylacja ciągła w nocy).<br />

■ Sygnalizacja zakłócenia po−<br />

przez styk bezpotencjałowy.<br />

■ Regulacja czasu przyspieszania<br />

i zwalaniania w celu redukcji<br />

hałasu przy starcie wentylatora.<br />

■ Wbudowany regulator PID rea−<br />

lizuje skomplikowane procesy<br />

regulacji.<br />

■ Wyposażanie już istniejących<br />

instalacji.<br />

■ Wbudowany filtr przeciwzakłóce−<br />

niowy w celu zapewnienia utrzy−<br />

mania wartości dopuszczalnych<br />

wg EN 55011 klasa A i klasa B.<br />

■ Zdejmowany pulpit obsługi.<br />

■ Wewnętrzne zasilanie: 10 V DC,<br />

17 mA do potencjometru 1 kOhm<br />

i 24 V DC, 200 mA do wejść<br />

cyfrowych.<br />

■ Cechy szczególne<br />

■ Proste nastawianie za pomocą<br />

wyświetlacza, kontrola wartości<br />

w postaci tekstowej.<br />

■ Rozbudowana diagnostyka<br />

w przypadku zakłócenia.<br />

■ Kompaktowa budowa.<br />

■ Wybór trzech wejść analogo−<br />

wych dla regulacji prędkości<br />

obrotowej (0 –10 V, 0 – 20 mA,<br />

4 – 20 mA).<br />

■ Regulacja prędkości<br />

– przez wejścia analogowe<br />

– potencjometrem<br />

– bezpośrednio na urządzeniu<br />

poprzez wyświetlacz.<br />

■ 100 % ochrony przed zwarciem.<br />

■ Wbudowane elektroniczne za−<br />

bezpieczenia silnika (przy pra−<br />

cy z jednym silnikiem).<br />

■ Galwanicznie oddzielona część<br />

sterująca.<br />

■ Filtr sieciowy zmniejsza wpływy<br />

sieci.<br />

■ Ochrona przeciwprzepięciowa.<br />

Przetwornica częstotliwości VARIOVENT FUR<br />

do wentylatorów 3~, 400 V, 50/60 Hz<br />

■ Wskazówki techniczne<br />

Podczas doboru właściwej<br />

przetwornicy należy założyć<br />

maksymalny prąd silnika. Przy<br />

sterowaniu kilku wentylatorów<br />

stosujemy sumę pojedynczych<br />

prądów. Częstotliwość maksy−<br />

malna 50 Hz nie może być<br />

przekraczana podczas stero−<br />

wania wentylatora seryjnego,<br />

gdyż nastąpi przeciążenie<br />

i zniszczenie silnika. Praca<br />

z wyższą częstotliwością możli−<br />

wa na zapytanie.<br />

Przy dłuższej pracy z bardzo<br />

niskimi prędkościami (< 20 %<br />

prędkości znamionowej) lub<br />

często zmieniającą się pręd−<br />

kością należy kontrolować<br />

temperaturę silnika.<br />

Podłączenie silnika i przewo−<br />

dy sterujące muszą posiadać<br />

ekranowanie.<br />

Typ Nr kat. Moc maksymalna<br />

prąd Silnik<br />

wyjściowy<br />

Przekroje przewodów<br />

od sieci i do silnika<br />

(przewód ekranowany)<br />

Podłączenie<br />

wg<br />

schematu nr Wys.<br />

Wymiary<br />

Szer. Głęb.<br />

Waga<br />

netto ok.<br />

Stopień<br />

ochrony<br />

A kW mm<br />

FUR 3 9485 3,0 1,1 4 x 1,5 430.2 395 220 160 8 20<br />

2 Nr mm mm mm kg IP<br />

Urządzenia do wbudowania, stopień ochrony IP 20<br />

FUR 4 9487 5,6 2,2 4 x 1,5 430.2 395 220 160 8,5 20<br />

FUR 6 9489 7,2 3,0 4 x 1,5 430.2 395 220 160 8,5 20<br />

FUR 13 9491 13,0 5,5 4 x 2,5 430.2 395 220 200 10,5 20<br />

FUR 16 9493 16,0 7,5 4 x 4,0 430.2 395 220 200 10,5 20<br />

FUR 24 9495 24,0 11,0 4 x 6,0 430.2 560 242 260 23 20<br />

FUR 32 9497 32,0 15,0 4 x 10 430.2 560 242 260 23 20<br />

FUR 44 9505 44,0 22,0 4 x 16 430.2 700 242 260 30 20<br />

Urządzenia natynkowe, stopień ochrony IP 54<br />

FUR<br />

FUR 3G 9486 3,0 1,1 4 x 1,5 430.2 460 282 195 11,5 54<br />

FUR 4G 9488 5,6 2,2 4 x 1,5 430.2 460 282 195 12 54<br />

FUR 6G 9490 7,2 3,0 4 x 1,5 430.2 460 282 195 12 54<br />

FUR 13G 9492 13,0 5,5 4 x 2,5 430.2 530 282 195 14 54<br />

FUR 16G 9494 16,0 7,5 4 x 4,0 430.2 530 282 195 14 54<br />

FUR 24G 9496 24,0 11,0 4 x 6,0 430.2 810 355 280 48 54<br />

FUR 32G 9498 32,0 15,0 4 x 10 430.2 810 355 280 48 54<br />

FUR 44G 9499 44,0 22,0 4 x 16 430.2 810 355 280 51 54<br />

Wskazówka<br />

Różne silniki napędzające mogą<br />

być zasilane z przetwornicy<br />

częstotliwości jedynie wtedy, gdy<br />

pomiędzy nimi włączony zostanie<br />

filtr sinusoidalny na wszystkich<br />

biegunach (faza do fazy i faza<br />

do przewodu ochronnego).<br />

Przy zamawianiu wentylatora na−<br />

leży bezwzględnie poinformować<br />

o zamiarze użycia przetwornicy<br />

częstotliwości.<br />

■ Wykonanie – program<br />

produkcyjny<br />

HELIOS VARIOVENT oferowany<br />

jest do mocy 22 kW (44 A).<br />

Większe moce na zapytanie.<br />

Oferowane są dwa wykonania:<br />

1. Wersja podstawowa, stopień<br />

ochrony IP 20.<br />

2. Wersja obudowy w stopniu<br />

ochrony IP 54.<br />

Wykonania różnią się jedynie<br />

stopniem ochrony i wymiarami.<br />

Obsługiwane są za pomocą<br />

wyświetlacza znajdującego się<br />

w urządzeniu lub za pomocą<br />

zdalnego sterowania.<br />

■ Ogólne dane techniczne<br />

Napięcie zasilania 3~, 380 – 460 V<br />

Częstotliwość sieci 50/60 Hz<br />

cos ϕ ≈ 1<br />

Napięcie wyjściowe 0 – sieć.<br />

Częstotliwość wyjścia 0 – 120 Hz<br />

Sprawność ≈ 96 %<br />

Wejścia sterujące: 2 x 0 – 10 V, 1 x 0 – 20 mA<br />

Skalowane i odwracane dla zewnętrzych<br />

wartości zadanych i podawania danych<br />

rzeczywistych,<br />

8 wejść cyfrowych.,<br />

Wyjścia sterujące: 2 kombinowane wyjścia<br />

analogowo/cyfrowe 0/4 – 20 mA wzgl.<br />

24 V DC/max. 40 mA<br />

1 beznapięciowy styk zwierno−rozwier. 240 V<br />

AC/max. 2 A, 24 V AC/DC min., 100/10 mA<br />

1 beznapięciowy styk zwierny<br />

50 V AC/max. 1 A, 75 V DC/I max. 1 A<br />

Temp. otoczenia. 0 do +40 °C<br />

■ Osprzęt<br />

Elektroniczny regulator tempera−<br />

tury EKW do sterowania FUR.<br />

Type EKW 6.3 Nr kat. 1356<br />

Opis na stronie z elektronicznymi<br />

systemami regulacji.<br />

339


Elektroniczne systemy regulacji<br />

1~, 230 V, parametry: temperatura, ciśnienie, prędkość przepływu<br />

■ Regulator temperatury EKW 6.3<br />

Elektroniczne sterowanie wielu<br />

parametrów klimatu w pomiesz−<br />

czeniu, z prostą obsługą.<br />

Wyposażony w trwałe stopnie<br />

mocy, pracujące na zasadzie<br />

obcinania fazy.<br />

■ Zastosowanie<br />

Do automatycznego sterowania<br />

wentylacją w przemyśle i rol−<br />

nictwie.<br />

■ Funkcje regulacji<br />

– Zależna od temperatury, ciągła<br />

i bezstopniowa regulacja wen−<br />

tylatorów 1~. Ręczne, bezstop−<br />

niowe podawanie minimalnej<br />

i maksymalnej wydajności.<br />

– Ciągła regulacja przepustnic.<br />

– Sterowanie przetwornicy czę−<br />

stotliwości poprzez wyjście<br />

0 do 10 V.<br />

– Beznapięciowe wyjście do<br />

sterowania ogrzewaniem.<br />

– Czujnik temperatury (temp. mi−<br />

nimalna i maksymalna z kom−<br />

pensacją temperatury zewnę−<br />

trznej).<br />

– Nastawy wprowadzane za po−<br />

mocą odpornej na zabrudze−<br />

nie klawiatury foliowej.<br />

■ Regulator uniwersalny EUR 6<br />

Elektroniczna regulacja ze stop−<br />

niem mocy pracującym na zasad−<br />

zie obcinania fazowego.<br />

■ Zastosowania<br />

Sterowanie instalacjami wenty−<br />

lacyjnymi względnie do bez−<br />

stopniowej regulacji jednego<br />

lub wielu regulowanych wen−<br />

tylatorów jednofazowych, op−<br />

cjonalnie do sterowania prze−<br />

twornicy częstotliwości.<br />

■ Funkcje regulacji<br />

W zależności od podłączonych<br />

czujników możliwe jest stero−<br />

wanie według parametru:<br />

– temperatura<br />

– ciśnienie<br />

– prędkość przepływu.<br />

Czujnik należy zamawiać oso−<br />

bno jako osprzęt. Zakresy re−<br />

gulacji są dowolnie ustawiane<br />

w zakresie pracy czujnika.<br />

Regulowane napięcie zależne<br />

od różnicy pomiędzy wartością<br />

rzeczywistą i zadaną leży po−<br />

między 0 i 100 %. Możliwe<br />

jest podanie wartości minimal−<br />

nych i maksymalnych.<br />

340<br />

■ Wskazania<br />

– Wyświetlanie trybu pracy, tem−<br />

peratury pomieszczenia, tem−<br />

peratury zewnętrznej i zadanej.<br />

– Dioda sygnałowa LED automa−<br />

tyki obniżenia temperatury.<br />

– Dioda alarmowa LED tempe−<br />

ratury minimalnej, maksymal−<br />

nej i błędu systemu.<br />

– Wyskalowany wyświetlacz<br />

(0 –100 %) prędkości obroto−<br />

wej wentylatora i otwarcia<br />

przepustnic.<br />

■ Czujnik temperatury<br />

Czujniki zewnętrzny i wewnę−<br />

trzny znajdują się w komple−<br />

cie. Obudowa IP 55, montaż<br />

w odstępie do 100 m od re−<br />

gulatora, połączenie za po−<br />

mocą NYM 3 x 1,5 mm 2 .<br />

■ Dalsze tryby pracy<br />

– Regulacja ciśnienia z kompen−<br />

sacją temperatury zewnętrznej.<br />

Wymaga LDF 500 i czujnika<br />

zewnętrznego. Idealny do sys−<br />

temów centralnych wg DIN<br />

18017, w budownictwie miesz−<br />

kaniowym.<br />

– Odwrócenie pracy regulatora.<br />

– Odłączalny przepływ minimal−<br />

ny / maksymalny.<br />

– Wyłącznik z położeniami:<br />

„0“ =regulator wyłączony<br />

„I“ =praca automatyczna<br />

„100 %“ = nieregulowane, bez−<br />

pośrednie zasilanie sieciowe.<br />

°C<br />

wewn.<br />

°C<br />

zewn.<br />

■ Możliwe nastawienia<br />

– automatyka, włącz / wyłącz, sieć<br />

bezpośrednio<br />

– bezstopniowe podanie tempera−<br />

tury zadanej i zakresu regulacji<br />

– min./I max. ograniczenie wy−<br />

dajności / prędkości obrotowej<br />

– załączana wydajność minimalna<br />

– automatyczne obniżenie temp.<br />

– bezstopniowe podanie temp.<br />

załączenia ogrzewania<br />

– bezstopniowe podanie temp.<br />

alarmowej minimalnej i maksy−<br />

malnej<br />

– min. i max. otwarcie przepust−<br />

nic.<br />

■ Obudowa<br />

Szare tworzywo z przeźroczystą<br />

pokrywą na zawiasach, do in−<br />

stalacji natynkowej.<br />

Stopień ochrony IP 54<br />

Wymiary mm Szer. 260 x Wys. 215 x Gł. 120<br />

∆P<br />

°C<br />

m/s<br />

lub<br />

lub<br />

EKW<br />

EUR<br />

■ Dalsze funkcje<br />

– Podłączenie sygnalizacji o zakłó−<br />

ceniu poprzez styki beznapię−<br />

ciowe.<br />

– Podłączenie termostyków do<br />

ochrony silnika. Po zadziałaniu<br />

TK cała instalacja się zatrzy−<br />

muje i musi być włączona<br />

ręcznie po ochłodzeniu silnika.<br />

■ Obudowa<br />

Jasnoszare tworzywo z prze−<br />

źroczystą pokrywą na zawia−<br />

sach, do instalacji natynkowej.<br />

Stopień ochrony IP 54<br />

Wymiary mm Szer. 242 x Wys. 185 x Gł. 122<br />

MW<br />

0–10 V DC<br />

Alarm<br />

Typ EKW 6.3 Nr kat. 1356<br />

Napięcie 230 V~, 50/60 Hz<br />

Max. obciążenie (AC 3) 6 A<br />

Obciążenie minimalne 60 W<br />

Reg. napięcie wyjściowe ok. 1 – 100%<br />

Zakres temp. (nastaw.) 0 – 40 °C<br />

Zakres regulacji 2 – 12 K<br />

Alarm temp. min. (nast.) −20 – 0 K<br />

Alarm temp. max. (nast.) 0 – 25 K<br />

Wyjście załączające<br />

(np. ogrzewanie, nastaw.) −15 – +5 K<br />

Kompensacja temperatury 0 – 20 K<br />

Przepływ min. 0 – 40%<br />

Przepływ max. 60 – 100%<br />

Odłączanie przepł. min. −25 – 0 K<br />

Waga ok. 2,0 kg<br />

Schemat podłącz. nr SS−358.2<br />

0–10 V DC<br />

Wentylator<br />

Alarm<br />

Wentylator<br />

Wskazówka<br />

Urządzenia regulacyjne mogą<br />

powodować buczenie silników.<br />

Gdy głośność jest istotna, na−<br />

leży stosować regulatory trans−<br />

formatorowe.<br />

Typ EUR 6 Nr kat. 1321<br />

Napięcie 230 V~, 50/60 Hz<br />

Max. obciążenie 6 A<br />

Obciążenie minimalne 0,2 A<br />

Regulowane nap. wyjściowe 0 – 100 %<br />

Zakres reg. temperatury 2 – 10 K<br />

Zakres reg. ciśnienia 4 – 500 Pa<br />

Regulacja prędkości 1 – 10 m/s<br />

Dopuszczalna. temp. otocz. 0 do +40 °C<br />

Waga ok. 1,5 kg<br />

Schemat podłącz. nr SS−493.2<br />

■ Osprzęt<br />

Typ LDF 500 Nr kat. 1322<br />

Czujnik różnicy ciśnień<br />

Zakres pomiarowy 0 – 500 Pa<br />

Typ LGF 10 Nr kat. 1325<br />

Czujnik prędk. przepływu powietrza<br />

Zakres pomiarowy 0 – 10 m/s<br />

Typ LTR 40 Nr kat. 1323<br />

Czujnik temp. w pomieszczeniu<br />

Zakres pomiarowy 0,5 do +40 °C<br />

Typ LTK 40 Nr kat. 1324<br />

Czujnik temp. kanałowy<br />

Zakres pomiarowy 0 do +40 °C


■ Pięciostopniowy transformatorowy<br />

regulator KTRW i KTRD<br />

■ Odporny na zakłócenia regula−<br />

tor temperatury o niskich stra−<br />

tach do zależnego od tempe−<br />

ratury sterowania wentylatorem.<br />

■ Zalecany w przypadkach,<br />

gdy wymagana jest niska<br />

głośność.<br />

■ Do sterowania wymagany jest<br />

elektroniczny termostat TME 4<br />

lub EST, dostępne jako os−<br />

przęt dodatkowy.<br />

Do wentylatorów jednofazowych<br />

1~, 230 V, 50/60 Hz<br />

Do wentylatorów trójfazowych<br />

3~, 400 V, 50/60 Hz<br />

■ Osprzęt do KTRW i KTRD<br />

Elektroniczny termostat czterostop−<br />

niowy do sterowania temperaturo−<br />

wego regulatora transformatorowe−<br />

go KTR lub załączania seryjnego<br />

(włącz/wyłącz) do 4 wentylatorów<br />

1~. Wymagane zasilanie 230 V~.<br />

Elektroniczny termostat sterujący EST<br />

o wielu regulowanych wielkościach,<br />

do sterowania regulatora KTR..<br />

Łączy komputerowe sterowanie<br />

wentylacją z oszczędną i trwałą<br />

techniką transformatorową.<br />

Funkcje regulacji<br />

– zależna od temperatury, pię−<br />

ciostopniowa regulacja wenty−<br />

latora poprzez KTR.. Możliwe<br />

ograniczenie zakresu regulacji<br />

przez podanie minimalnej<br />

i maksymalnej wydajności<br />

(napięcie). Minimalna wydaj−<br />

ność włączana / wyłączana.<br />

– regulacja przepustnic (analog.<br />

0...10 V)<br />

– sterowanie przetwornicy często−<br />

tliwości (analogowo 0...10 V)<br />

– termostat ogrzewania<br />

– czujnik temperatury (tempera−<br />

tura minimalna / maksymalna<br />

z kompensacją temperatury<br />

zewnętrznej).<br />

TME 1<br />

TME 4<br />

EST<br />

lub<br />

lub<br />

KTRW<br />

KTRD<br />

Transformatorowy regulator wenty−<br />

lacji KTRW 230V<br />

Do automatycznej regulacji wenty−<br />

latorów jednofazowych w zależno−<br />

ści od temperatury pomieszcze−<br />

nia. Praca pięciostopniowa, także<br />

załączanie ręczne. Nadaje się do<br />

wentylacji obór. Obudowa z jas−<br />

noszarego tworzywa sztucznego.<br />

Transformatorowy regula−<br />

tor wentylacji KTRD 400 V<br />

Do automatycznej pięciostopnio−<br />

wej regulacji wentylatorów trójfa−<br />

zowych w zależności od tempe−<br />

ratury pomieszczenia. Także<br />

sterowanie ręczne za pomocą<br />

wbudowanego przełącznika.<br />

Mocna obudowa ze stali, dwu−<br />

krotnie lakierowana na szaro.<br />

Elektroniczny termostat czterostop−<br />

niowy, z krokiem załączania 1K<br />

w stosunku do wartości zadanej.<br />

W połączeniu z regulatorem KTR<br />

umożliwia sterowaną temperatu−<br />

rowo, pięciostopniową pracę wen−<br />

tylatora w zależności od różnicy<br />

między temp. zadaną a rzeczy−<br />

wistą. Mocna obudowa z tworzy−<br />

wa sztucznego. Czujnik ze stali<br />

nierdzewnej. Wprowadzenie prze−<br />

wodu od dołu obudowy PG 11.<br />

– wprowadzanie nastaw poprzez<br />

odporną na zabrudzenia kla−<br />

wiaturę foliową.<br />

■ Wskazania<br />

Jak wykonanie po lewej stro−<br />

nie typ EKW 6.3, ale ze<br />

skalą świetlną.<br />

■ Czujnik temperatury<br />

Jak wykonanie po lewej stro−<br />

nie typ EKW 6.3.<br />

■ Możliwe nastawienia<br />

– Bezstopniowe ustalanie wartości<br />

zadanej temperatury i zakresu<br />

regulacji<br />

– Ograniczenie wydajności<br />

(prędkości) min. / max.<br />

– Odłączana minimalna wyd.<br />

– Automatyczne obniżenie tem−<br />

peratury<br />

– Bezstopniowe nastawienie<br />

temp. uruchamiania ogrzewania<br />

– Bezstopniowe ustalanie tempe−<br />

ratury alarmowej minimalnej,<br />

maksymalnej<br />

– Min. i max. otwarcie klap<br />

MW<br />

MD<br />

Alarm<br />

Transformatorowe systemy regulacji<br />

pięciostopniowe, sterowane temperaturą<br />

Wentylator<br />

Typ Nr kat. I max. Wymiary w mm<br />

A Szer. Wys. Głeb.<br />

KTRW 3 1662 3 236 316 128<br />

Napięcie 230 V~, 50/60 Hz<br />

Stopień ochrony IP 54<br />

Max. temperat. otoczenia +40 °C<br />

Schemat podłącz. nr SS−674<br />

Typ Nr kat. I max. Wymiary w mm<br />

A Szer. Wys. Głeb.<br />

KTRD 3 1650 3 300 500 200<br />

KTRD 5,5 1651 5,5 300 500 200<br />

KTRD 10 1652 10 400 500 200<br />

KTRD 15 1653 15 400 500 200<br />

Napięcie 400 V, 3~, 50/60 Hz<br />

Stopień ochrony IP 54<br />

Max. temperat. otoczenia +40 °C<br />

Schemat podłącz. nr SS−676.1<br />

Typ TME 4 Nr kat. 1335<br />

Napięcie 230 V~, 50/60 Hz<br />

Max. prąd ciągły (AC 3) 6 A<br />

Zakres temperatur 0 do +50 °C<br />

Dokładność zał. +/− 0,8 K dla 20 °C<br />

Odstęp załączeń 1 K<br />

Klasa ochrony II<br />

Stopień ochrony IP 54<br />

Wymiary mm Szer. 120 x Wys. 80 x Gł. 75<br />

Waga ok. 0,4 kg<br />

Schemat podłącz. nr SS−702<br />

Typ EST Nr kat. 1355<br />

Czujniki temperatury (do temp.<br />

zewnętrznej i w pomieszczeniu)<br />

w komplecie, p. EKW 6.3 po lewej.<br />

Napięcie 230 V, 1~, 50/60 Hz<br />

Podł. transf. 230 V AC / max. 10 A<br />

Zakres temp. (nastaw.) 0 – 40 °C<br />

Zakres regulacji 2 – 12 K<br />

Alarm temp. min. (nast.) −20 – 0 K<br />

Alarm temp. max. (nast.) 0 – 25 K<br />

Ogrzewanie (nastaw.) −15 – +5 K<br />

Kompensacja temperatury 0 – 20 K<br />

Przepływ min. ok. 0 – 40 %<br />

Przepływ max. ok. 60 – 100 %<br />

Odłączanie przepł. min. −25 – 0 K<br />

Waga ok. 2,0 kg<br />

Schemat podłącz. nr SS−357.3<br />

■ Obudowa<br />

Jasnoszare tworzywo z przeź−<br />

roczystą pokrywą na zawia−<br />

sach, do instalacji natynko−<br />

wej.<br />

Stopień ochrony IP 54<br />

Wymiary mm Szer. 260 x Wys. 215 x Gł. 120<br />

341


Regulatory temperatury i wilgotności<br />

Wyłącznik różnicy ciśnień<br />

Wyłącznik różnicy ciśnień DDS<br />

Typ DDS Nr kat. 0445<br />

■ Zastosowanie<br />

■ Kompletny zestaw do kontroli<br />

filtrów powietrza, ciśnienia<br />

w instalacji i pracy wentylatora.<br />

■ Dzięki pozłacanym stykom na−<br />

daje się do zastosowań DDC<br />

(24 V DC/0,1 A). Po zastosowa−<br />

niu w technice konwencjonalnej<br />

(230 V AC/1,5 A) późniejsze<br />

zastosowanie DDC nie jest<br />

możliwe.<br />

■ Odpowiedni do zastosowań<br />

zgodnie z VDI 6022<br />

Termostat jednostopniowy TME 1<br />

Typ TME 1 Nr kat. 1334<br />

■ Zastosowanie<br />

■ Wytrzymały elektroniczny ter−<br />

mostat do zależnego od tem−<br />

peratury załączania wentylato−<br />

rów lub ogrzewania. Do insta−<br />

lacji w wilgotnych, zakurzonych<br />

pomieszczeniach. Montaż na−<br />

tynkowy w każdym położeniu.<br />

Higrostat wentylacyjny HY<br />

Typ HY 3 Nr kat. 1359<br />

■ Zastosowania<br />

■ Elektromechaniczny regulator<br />

wilgotności do włączania /<br />

wyłączania wentylatorów (przy<br />

typach 3~ sterowanie za poś−<br />

rednictwem stycznika), co w<br />

wyniku odpowiedniej wymiany<br />

powietrza obniża wilgotność<br />

w pomieszczeniu.<br />

342<br />

■ Dane techniczne<br />

Zakres pomiarowy 50 – 500 Pa<br />

Histereza ∆p 20 Pa<br />

Max. nadciśn. robocze 5 kPa<br />

Obciążenie 230 V AC 1,5 (0,4) A<br />

24 V DC 0,1 A<br />

Temp. otoczenia. −20 do +85 °C<br />

Temp. przepływu −20 do +85 °C<br />

Wilgotność 0...50% r.F.,<br />

bez kondensacji<br />

Stopień ochrony IP 54<br />

Wymiary mm ø 104, Gł. 58<br />

Waga ok. 0,23 kg<br />

Schemat podłącz. nr SS−490 ■ Działanie<br />

Nastawialny styk zwierny/<br />

rozwierny do nadzoru spadku<br />

ciśnienia, a przez to do kon−<br />

troli stopnia zabrudzenia filtra,<br />

sprężu wentylatorów i pozio−<br />

mów ciśnień w instalacjach<br />

wentylacyjnych.<br />

■ Dane techniczne<br />

Napięcie 230 V~, 50/60 Hz.<br />

Max. prąd (AC 3) 12 A<br />

Zakres temperatur 0 do +50 °C<br />

Histereza +/− 0,8 K przy 20 °C<br />

Klasa ochrony II<br />

Stopień ochrony IP 54<br />

Temp. otoczenia. 0 do +60 °C<br />

Wymiary mm Szer. 82 x Wys. 80 x Gł. 75<br />

Waga ok. 0,2 kg<br />

Schemat podłącz. nr SS−701<br />

Przewód podłączeniowy NYM−O 4 x 1,5 mm 2<br />

■ Dane techniczne<br />

Zakres roboczy<br />

Wilgotność względna 30 bis 90 %<br />

Histereza ok. ± 6 %<br />

Napięcie max. 230 V~, 50/60 Hz<br />

Obciążenie 3 A (ind.)<br />

Temp. otoczenia 0 – 40 °C<br />

Stopień ochrony IP 20<br />

Wymiary mm Szer. 76 x Wys. 76 x Gł. 34<br />

Waga ok. 0,25 kg<br />

Schemat podłącz. nr SS−168.1<br />

■ Działanie<br />

■ Jednostopniowy termostat ste−<br />

rujący do bezpośredniego<br />

załączania jednego lub kilku<br />

wentylatorów.<br />

■ Dzięki opcjonalnemu<br />

podłączeniu nadaje się także<br />

do sterowania ogrzewaniem.<br />

■ Beznapięciowy styk<br />

przełączający.<br />

■ Opis<br />

■ Higrostat o uniwersalnym zas−<br />

tosowaniu w obudowie<br />

z tworzywa w białym kolorze,<br />

do montażu natynkowego.<br />

■ Nastawianie wart. zadanej od<br />

zewnątrz za pomocą pokrętła.<br />

■ Dostawa<br />

Kompletny zestaw do wbudo−<br />

wania, składający się z:<br />

– wyłącznika różnicy ciśnień DDS<br />

– 4 śrub mocujących<br />

– 2 podłączeń wężyków<br />

– wężyka<br />

ø 6 mm x 1,5 mm x 2000 mm<br />

– szablonów do podłączeń<br />

– konsoli montażowej + 3 śruby mocujące<br />

– 3 zacisków śrubowych<br />

■ Opis<br />

■ Zamknięta obudowa z jasno−<br />

szarego, odpornego na udar<br />

tworzywa sztucznego. Wpro−<br />

wadzenie przewodu od spo−<br />

du obudowy poprzez dławni−<br />

ce PG 11.<br />

■ Podłączenie do listwy zacisko−<br />

wej po zdjęciu pokrywy obudo−<br />

wy.<br />

■ Nie nadaje się w przypadku<br />

powietrza agresywnego lub<br />

zawierającego kurz.<br />

■ Czujnik z włókien poliamido−<br />

wych.<br />

■ Przez alternatywne podłącze−<br />

nie stosowany także do na−<br />

wilżania.


Regulator jakości powietrza<br />

Typ ACL Nr kat. 0492<br />

■ Zastosowanie<br />

■ Elektroniczny regulator jakości<br />

powietrza do sterowania:<br />

– wentylatorami 1~ do I max. 1 A.<br />

– wentylatorami 3~ za pośred−<br />

nictwem stycznika.<br />

■ Do instalacji wentylacyjnych<br />

w pomieszczeniach konferencyj−<br />

nych, restauracjach, sklepach,<br />

zakładach produkcyjnych, po−<br />

mieszczeniach mieszkalnych.<br />

Elektroniczny czujnik przepływu<br />

Typ SWE Nr kat. 0065<br />

■ Zastosowanie<br />

Do kontroli przepływu w rurze.<br />

Do wyboru tryb pracy lub spoc−<br />

zynku.<br />

■ Działanie Czujnik przepływu<br />

(połączony z urządzeniem<br />

sterującym) mierzy przepływ i<br />

porównuje z podaną wartością<br />

zadaną. Nastawiana ona jest na<br />

stronie frontowej urządzenia (w<br />

zakresie 1–9 m/s).<br />

Po osiągnięciu / przekroczeniu<br />

Mechaniczny czujnik przepływu<br />

Typ SWT Nr kat. 0080<br />

■ Zastosowanie<br />

■ Mechaniczny czujnik przepływu<br />

z nastawialną siłą zadziałania<br />

do kontroli minimalnej prędkości<br />

przepływu w rurach i kanałach<br />

od wielkości znamionowej 315.<br />

■ Wykonanie<br />

Stabilne wykonanie z łopatką<br />

ze stali nierdzewnej i elemen−<br />

tami do mocowania na ścian−<br />

ce zewnętrznej kanału.<br />

Regulator różnicy temperatur<br />

Typ EDTW Nr kat. 1613<br />

■ Zastosowanie i zalety<br />

■ Elektroniczny, bezstopniowy<br />

regulator różnicy temperatur<br />

do podłączenia regulowanych<br />

elektronicznie<br />

– wentylatorów sufitowych oraz<br />

– wszystkich wentylatorów 1~<br />

■ Do ciągłej regulacji prędkości<br />

obrotowej w zależności od<br />

różnicy temperatur.<br />

■ Przy zastosowaniu z wentyla−<br />

torem sufitowym lub wentyla−<br />

torem tłoczącym powietrze<br />

z góry na dół oszczędza on<br />

energię cieplną. Wyrównuje<br />

różnicę temperatur pomiędzy<br />

sufitem i podłogą.<br />

■ Działanie<br />

■ Włączanie i wyłączanie jedne−<br />

go lub więcej wentylat. w za−<br />

leżności od jakości powietrza.<br />

■ Wbudowany w urządzenie<br />

czujnik reaguje na zawarte<br />

w powietrzu tlenki gazów<br />

i substancje zapachowe, jak<br />

tlenek węgla, alkohol, formal−<br />

dehyd, benzol, rozpuszczalniki,<br />

metan, tytoń itp.<br />

■ Możliwość nastawień<br />

■ Włączenie przy przekroczeniu<br />

nastawionej wartości zadanej<br />

względnie podczas szybkiego<br />

wzrostu zanieczyszczenia po−<br />

wietrza.<br />

■ Wyłączenie po nastawionym<br />

czasie opóźnienia.<br />

■ Kontrolka rodzaju pracy (auto−<br />

matyczna / ręczna) i działania<br />

wentylatora.<br />

■ Przełącznik rodzaju pracy na<br />

płycie czołowej.<br />

wartości zadanej działa przekaź−<br />

nik. Dwie diody LED pokazują<br />

U N i stan przekaźnika.<br />

Podłączenie wskaźnika zakłócenia<br />

przez styki przekaźnika (1 styk<br />

przełączający, beznapięciowy,<br />

I max. prąd 5 A / AC 250 V).<br />

■ Montaż<br />

Urządzenie sterujące do wbu−<br />

dowania w rozdzielnicy na szy−<br />

nie 35 mm. Czujnik przepływu<br />

z mocowaniem do wbudowania<br />

w kanale / rurze, z przewodem<br />

podłączeniowym do regulatora.<br />

■ Działanie<br />

■ Praca jako elektryczny styk<br />

zwierny lub rozwierny.<br />

■ Wyzwolenie sygnału przy prze−<br />

kroczeniu krytycznej wartości<br />

pędkości przepływu.<br />

■ Minimalne nastawiane prędko−<br />

ści przepływu:<br />

– dolna ok. 1,5 m/sec.<br />

– górna ok. 3 m/sec.<br />

■ Montaż<br />

Powinien być przeprowadzony<br />

tak, by ciężar łopatki nie wpły−<br />

wał na działanie sprężyny.<br />

■ Działanie<br />

■ W zależności od różnicy tem−<br />

peratur pomiędzy obydwoma<br />

czujnikami i temperatury za−<br />

danej następuje bezstopniowa<br />

regulacja obrotów 0–100%.<br />

■ Czujniki temperatry są dostar−<br />

czane z wyprowadzonym prze−<br />

wodem (długość 1 x 10 m, do<br />

montażu pod sufitem; długość<br />

1 x 2 m, do montażu nad<br />

podłogą).<br />

■ Przy rosnącej różnicy tempera−<br />

tur prędkość obrotowa wzrasta<br />

proporcjonalnie, przy spadku<br />

różnicy prędkość maleje.<br />

■ Zakres proporcjonalny nasta−<br />

wiany jest bezstopniowo od<br />

1–10 K.<br />

■ Dane techniczne<br />

Napięcie 230 V, 1~, 50/60 Hz<br />

Opóźnienie wyłączenia 1 – 10 Min.<br />

Opóźnienie włączenia ok. 5 sek.<br />

Obciążenie 2 A (ind.)<br />

Stopień ochrony IP 30<br />

Wymiary mm Szer. 125 x Wys. 65 x Gł. 30<br />

Waga ok. 0,2 kg<br />

Schemat podłącz. nr SS−485.1<br />

■ Obudowa<br />

Płaska obudowa ze szczelinami<br />

wentylacyjnymi, z jasnoszarego<br />

tworzywa sztucznego do mon−<br />

tażu natynkowego.<br />

■ Dane techniczne<br />

Napięcie 230 V, 1~, 50/60 Hz<br />

Obciążenie 5 A (ind.) cos ϕ 0,4<br />

Zakres nastaw 1−20 m/s<br />

Temp. przepływu I max. 60 °C<br />

Temp. otoczenia I max. 60 °C<br />

Stopień ochrony IP 20<br />

Wymiary mm Szer. 35 x Wys. 90 x Gł. 66<br />

Waga ok. 0,4 kg<br />

Schemat podłącz. nr SS−689.1<br />

■ Dane techniczne<br />

Napięcie 24−230 V AC, 50/60 Hz<br />

Obciążenie 15 (8) A (ind.)<br />

Temp. przepływającego pow. −40...+ 85 °C<br />

Stopień ochrony IP 65<br />

Wymiary mm<br />

– łopatki Szer. 55, Dł. 175, Gł. 0,15<br />

– obudowa Szer. 107 x Wys. 69 x Gł. 70<br />

Waga ok. 0,4 kg<br />

Schemat podłącz. nr SS−557.1<br />

■ Dane techniczne<br />

Napięcie 230 V, 1~, 50/60 Hz<br />

Obciążenie max. 2,5 A (T 40 E)<br />

Zakres regulacji 1 – 10 K<br />

Stopień ochrony IP 20<br />

Wymiary mm Szer. 210 x Wys. 85 x Gł. 55<br />

Waga ok. 0,7 kg<br />

Schemat podłącz. nr SS−438<br />

■ Możliwość nastawień<br />

■ Włącz/wyłącz (z kontrolką)<br />

■ Automatyka/praca ręczna.<br />

■ Zmiana kierunku obrotów.<br />

■ Zakres proporcjonalny.<br />

■ Praca letnia: jako ręczny re−<br />

gulator prędkości obrotowej.<br />

W zależności od typu wentyla−<br />

tora może wystąpić buczenie<br />

silnika.<br />

Regulator jakości powietrza<br />

Czujnik przepływu<br />

■ Obudowa<br />

Białe tworzywo sztuczne odpor−<br />

ne na uderzenia, do montażu<br />

na− i podtynkowego.<br />

343


Sterowanie wentylacją garaży LS<br />

■ Sterowanie wentylacją LS<br />

■ Kompaktowe jednostki do stero−<br />

wania urządzeniami wentylacyj−<br />

nymi z dwoma wentylatorami.<br />

■ Specjalnie przystosowane do<br />

wymogów małych i średnich<br />

garaży podziemnych oraz in−<br />

nych zastosowań.<br />

■ Łatwa obsługa.<br />

■ Budowa ułatwiająca montaż<br />

i serwis.<br />

■ Obudowa z tworzywa sztuczne−<br />

go z przeźroczystą pokrywą<br />

i zamkiem cylindrycznym.<br />

■ Dostawa gotowa do pracy.<br />

■ Wskazówka<br />

Zgodnie z obowiązującymi<br />

przepisami odnośnie garaży<br />

(GaVo) i dyrektywą VDI 2053/1<br />

należy stosować co najmniej<br />

dwa wentylatory tej samej<br />

wielkości, z których każdy za−<br />

pewnia minimum 50 % wydaj−<br />

ności całkowitej. Przy pracy<br />

tylko jednego wentylatora i je−<br />

go uszkodzeniu drugi musi się<br />

włączyć automatycznie i za−<br />

pewnić ok. 2 /3 wydajności<br />

całkowitej. Obydwa wentylato−<br />

ry i sterowanie zasilane są<br />

z różnych źródeł.<br />

■ Program produkcyjny<br />

Patrz tabela obok. Typy o więk−<br />

szych mocach na zapytanie.<br />

344<br />

LS<br />

■ Opis działania<br />

■ Ręczne lub automatyczne ste−<br />

rowanie dwóch wentylatorów.<br />

■ Podłączenie niskonapięciowe<br />

dla zewnętrznego układu<br />

ostrzegającego przed CO,<br />

sterowania bramą lub centrali<br />

ppoż. Do wyboru praca na<br />

zmianę (styk 1 – 2) lub /<br />

i jednoczesna (styk 3 – 4)<br />

obu wentylatorów.<br />

■ Kontrola przepływu poprzez<br />

wyłącznik różnicy ciśnień (os−<br />

przęt typ DDS, nr zam. 0445).<br />

Jeśli nastawione ciśnienie nie<br />

zostanie osiągnięte po 90 s<br />

od startu, pojawia się meldu−<br />

nek o zakłóceniu i przełącze−<br />

niu na inny wentylator.<br />

■ Beznapięciowe lub napięcio−<br />

we meldowanie zakłócenia.<br />

■ Ochrona silnika<br />

■ Przy 400 V, 3~ przez dwa<br />

wbudowane wyłączniki silniko−<br />

we i urządzenia pełnej ochrony<br />

silnika, do których podłączane<br />

są termostyki wentylatorów.<br />

■ Przy 230 V, 1~ przez dwa<br />

wbudowane urządzenia pełnej<br />

ochrony silnika, do których<br />

podłączane są termostyki wen−<br />

tylatora. Po zadziałaniu wyłą−<br />

cznika wysyłany jest sygnał<br />

o zakłóceniu, odblokowywany<br />

w zależności od przyczyny<br />

wyłącznikiem „tryb pracy“.<br />

■ Nastawienie / Sterowanie / Wskazania<br />

Typ Nr kat. I max. moc silnika Obszar wyzwalania Podłączenie wg<br />

2 x kW max. przy przeciąż. Ir A<br />

(na silnik)<br />

schematu nr<br />

Prąd przemienny 1~, 230 V, 50/60 Hz<br />

LSW 0055 2 x 1,1 Termostyki 703<br />

Prąd trójfazowy 3~, 400 V, 50/60 Hz<br />

LSD 009 0057 2 x 0,09 0,24 − 0,40 704<br />

LSD 012 0058 2 x 0,12 0,40 − 0,60 704<br />

LSD 025 0059 2 x 0,25 0,60 − 1,00 704<br />

LSD 055 0060 2 x 0,55 1,00 − 1,60 704<br />

LSD 080 0061 2 x 0,80 1,60 − 2,40 704<br />

LSD 150 0062 2 x 1,50 2,40 − 4,00 704<br />

LSD 250 0063 2 x 2,50 4,00 − 6,00 704<br />

LSD 400 0064 2 x 4,00 6,00 − 10,00 704<br />

Położenie Funkcja<br />

■ Wybór „1“ Wentylator 1 włączony.<br />

wentylatora W przypadku zakłócenia następuje<br />

przełączenie na wentylator 2.<br />

„2“ Wentylator 2 włączony.<br />

W przypadku zakłócenia następuje<br />

przełączenie na wentylator 1.<br />

„1 + 2“ Oba wentylatory włączone.<br />

„1/2“ Wentylatory włączane na zmianę.<br />

■ Tryb pracy „Ręczna“ Wybrana kolejność wentylatorów<br />

ustalana jest ręcznie na pokrętle.<br />

„Auto“ Wybrana kolejność wentylatorów<br />

sterowana jest zegarem.<br />

„wył./od− Instalacja jest wyłączona. Zakłócenie<br />

blokować“ jest odblokowane i gaśnie lampka.<br />

■ Zegar sterujący Zegar włącza instalację zgodnie z nasta−<br />

wieniem “wybór went.” w zaprogramo−<br />

wanym czasie, czas min. 15 min.<br />

■ Sterowanie prze− Do sterowania przepustnic elektrycznych<br />

pustnicami poprzez 2 wyjścia 230 V:<br />

„otwórz“ przepustnice otwiera się; po 30 s.<br />

wentylator uruchamia się<br />

„zamknij“ wyłączenie przyporz. wentylatora.<br />

■ Sygnalizacja zakłócenia a) przez miganie diody went. 1 i 2.<br />

b) przez syrenę zewnętrzną.<br />

■ Dane techniczne<br />

Zegar sterujący 24 h<br />

Czas załączenia 15 min.<br />

Moc załączana Przepustnica 500 VA<br />

Syrena 500 VA<br />

Prąd załączany Przepustnica max. 2 A<br />

Syrena max. 2 A<br />

Bezpiecznik 12 V 0,5 A<br />

230 V 2 A<br />

Wejścia przewodów 13 szt.<br />

Temp. otoczenia –10 do +40 °C<br />

Stopień ochrony IP 54<br />

Wymiary mm – LSW Szer. 320 x Wys. 260 x Gł. 125<br />

Wymiary mm – LSD.. Szer. 320 x Wys. 260 x Gł. 125<br />

Montaż pionowo<br />

Waga ok. 3,8 kg


A<br />

akustyka – wskazówki 13<br />

aluminiowa rura elastyczna ALF<br />

anemostaty talerzowe<br />

302<br />

– z tworzywa sztucznego, metalowe 303<br />

anemostaty talerzowe 303<br />

anemostat talerzowy metalowy 293<br />

aparat grzewczo−wentylacyjny ALB<br />

C<br />

200<br />

cegły ppoż. 327<br />

czerpnia kolektora ziemnego 86<br />

czerpnia / wyrzutnia ścienna 299<br />

czerpnia / wyrzutnia ścienna RAG 295, 184<br />

czerpnia WSG 295, 213<br />

czerpnie 295<br />

czerpnie dachowe 288<br />

czujnik kanałowy, pokojowy 203, 249<br />

340<br />

czujnik przepływu 343<br />

czujnik ruchu 42, 49<br />

53, 306<br />

czujniki temperatury<br />

D<br />

dysze wlotowe, do wentylatorów<br />

251, 203,<br />

340<br />

rurowych<br />

E<br />

161, 99<br />

129<br />

elastyczna rura stalowa SF 80 324<br />

elementy nawiewne 312<br />

element odcinający, klapa ppoż. 320<br />

element redukcji strumienia SVE 311, 67<br />

73, 93<br />

ELS – ochrona ppoż. 47<br />

ELS – obudowa ppoż.<br />

F<br />

filtry (zob. też filtry zapasowe)<br />

48, 50<br />

52<br />

– kanałowe 247, 213<br />

– rurowe 248, 184<br />

– ścienne, sufitowe 246<br />

filtr nasadowy<br />

filtry zapasowe, kasety filtracyjne<br />

– do aparatów grzewczo−<br />

309<br />

wentylacyjnych ALB 203<br />

– do ELS−VE.., ELS−ZA.. 56<br />

– do EWT−A 87<br />

– do filtrów kanałowych, rurowych 247<br />

– do KWLC 93<br />

– do filtrów nasadowych VFE<br />

G<br />

309<br />

gródź przeciwpożarowa<br />

H<br />

326<br />

higrostat HY 342<br />

J<br />

jednostka hydrauliczna WHSH<br />

K<br />

206, 256<br />

klapa bypass 86<br />

kolana, kanały płaskie 88<br />

kolektor ziemny 86<br />

kołnierz montażowy<br />

kołnierze<br />

23<br />

– do wentylatorów dachowych 289, 265<br />

– do wentylatorów rurowych 162, 99<br />

129<br />

– do wentylatorów kanałowych 244, 213<br />

kołpak do ciemni DC 28<br />

komora mieszania MN 35<br />

konsola montażowa 163, 99<br />

kontrolowana wentylacja mieszkań 36<br />

końcówka, system kanałów płaskich<br />

kratka ochronna<br />

89<br />

– do wentylatorów osiowych SG 161, 99<br />

– do wentylatorów VAR SG 161, 129<br />

– do MultiVent ® MVS<br />

– do promieniowych wentylatorów<br />

171<br />

rurowych SGR 185<br />

kratki podłogowe, kanały płaskie<br />

kratki wentylacyjne<br />

89<br />

– czerpnie 295<br />

– regulowane / stałe 296, 297<br />

– drzwiowe 297<br />

kratki wewnętrzne<br />

kratki wywiewne<br />

293, 296<br />

– do kanałów, rur, mieszkań<br />

króćce elastyczne, także Ex<br />

296<br />

– do wentylatorów rurowych 162, 151<br />

99, 129<br />

– do wentylatorów kanałowych 244, 213<br />

– do wentylatorów dachowych 289, 265<br />

króćce przyłączeniowe AS<br />

kształtka<br />

302<br />

– do wentylatorów kanałowych 213<br />

– do przepustnic<br />

kształtka przejściowa, system kanałów<br />

302<br />

płaskich<br />

Ł<br />

łącznik rurowy / system kanałów<br />

88<br />

płaskich 93, 88<br />

łącznik rurowy RVB 302<br />

łącznik wtykowy SV<br />

M<br />

298, 93<br />

miniwentylator R 90, HR 90<br />

N<br />

22<br />

nadajnik i odbiornik<br />

nagrzewnice elektryczne<br />

332<br />

– stacjonarne, natynkowe SH 35<br />

– przenośne STH, TH 34<br />

– do wbudowania EHL 33<br />

nagrzewnica do wbudowania<br />

nagrzewnice elektryczne<br />

33<br />

– do montażu kanałowego 249, 213<br />

Spis haseł<br />

Strona Strona Strona<br />

– do montażu rurowego<br />

– ze zintegrowaną regulacją<br />

250, 184<br />

temperatury<br />

nagrzewnice<br />

252<br />

– elektryczne kanałowe 249, 213<br />

– elektryczne rurowe 250, 184<br />

– ze zintegrowaną regulacją 252<br />

– regulacja EHS../ WHS.. 251, 255<br />

– wodne kanałowe 253, 213<br />

– wodne rurowe<br />

nagrzewnice wodne<br />

254, 184<br />

– kanałowe, rurowe 253<br />

nawiewniki sufitowe, kanały płaskie<br />

nawiewniki okienne, elementy<br />

89<br />

nawiewne<br />

O<br />

312<br />

odzysk ciepła 74<br />

opaska mocująca BM<br />

opaski mocujące do wentylatorów<br />

184<br />

rurowych 184<br />

osłona montażowa 23<br />

opaska zaciskowa SCH<br />

P<br />

pałąk mocujący, system kanałów<br />

302<br />

płaskich<br />

pełna ochrona silnika<br />

88, 91<br />

– wyłączniki, wyzwalacze 334<br />

– zabezpieczenie silnika – wskazówki<br />

pierścień dystansowy do wentylatorów<br />

18<br />

okiennych 28, 30<br />

pierścienie do anemostatów EBR 307, 308<br />

podstawa dachowa FDP 298<br />

podstawa dachowa FDS 290, 265<br />

podstawy do wyrzutni DH 298<br />

podstawa do dachów falistych 290, 265<br />

podstawa do dachów stromych 290<br />

podstawy dachowe 290, 265<br />

podstawy z tłumikiem 290, 265<br />

pokrywa, FRS<br />

pokrywa rewizyjna, system kanałów<br />

90<br />

płaskich<br />

promieniowe 1~, 3~, Ex, wielobiegowe<br />

– zobacz wentylatory promieniowe<br />

89<br />

przeciwdymowe urządzenie odcinające<br />

przeciwkołnierz (zob. kołnierz )<br />

294, 326<br />

66<br />

przełącznik zwrotny 332<br />

przełączniki biegunów, zwrotne 333<br />

przełączniki pracy 332<br />

przełączniki pracy (do MV..) 171<br />

przełączniki prędkości obrotowej<br />

przepustnice<br />

332<br />

– elektryczne i wykonania specjalne 292<br />

– przestawiane ręcznie 292<br />

– dachowe, z siłownikiem / samoczynne 289<br />

– kanałowe 293<br />

– rurowe, z siłownikiem / samoczynne 294<br />

przepustnice 291<br />

– rurowe / kanałowe 184, 213<br />

przepustnice elektryczne 292<br />

345


Spis haseł<br />

przepustnice rurowe<br />

przepustnice wielopłaszczyznowe<br />

294<br />

kanałowe<br />

przepustnice zewnętrzne<br />

244, 213<br />

– do kanałów, rur, mieszkań 292<br />

przetwornica częstotliwości FUR 339<br />

przewód wentylacyjny Helioflex ALF<br />

R<br />

302<br />

redukcje 302, 185<br />

– do kanałów płaskich 88<br />

regulator jakości powietrza ACL 343<br />

regulator stałego strumienia 300<br />

regulator różnicy temperatur EDTW 343<br />

regulator uniwersalny EUR<br />

regulatory klimatyzacji<br />

340<br />

– elektroniczne / transformatorowe<br />

regulatory obrotów<br />

340<br />

– do wentylatorów 1~, elektroniczne<br />

– transformatorowe, z / bez ochrony<br />

335<br />

silnika 336<br />

– przetwornice częstotliwości 339<br />

regulatory transformatorowe 341<br />

rura ścienna, do wentylatorów okiennych 28, 30<br />

rura, tuleja przedłużająca<br />

S<br />

skrzynka rozdzielcza, system kanałów<br />

101<br />

płaskich, FK 89<br />

skrzynka rozprężna, FRS<br />

Silent – izolowane akustycznie<br />

90<br />

– wentylatory kanałowe SKL 236<br />

– wentylatory rurowe, SilentBox ® SB 188<br />

siłownik 244<br />

sterownik AFS 92<br />

sterowanie higrostatyczne 43, 49,<br />

53, 306<br />

313, 342<br />

sterowanie wentylacją garaży LS<br />

system rozdziału powietrza / kanałów<br />

płaskich<br />

344<br />

– metalowe, z tworzywa sztucznego 88, 91<br />

system rurowy elastyczny FRS 90<br />

system sterowania radiowego<br />

system wentylacji jednorurowej ELS<br />

332<br />

– podtynkowy, 1 pomieszczenie 48<br />

– podtynkowy, 2 pomieszczenia 50<br />

– natynkowy<br />

systemy regulacji temperatury<br />

52<br />

– dla nagrzewnic elektrycznych 251<br />

– dla nagrzewnic wodnych 255<br />

– wydajnością wentylatorów 340<br />

– siłownikiem przepustnicy 340<br />

– regulator różnicy temperatur 343<br />

systemy rozdziału powietrza<br />

T<br />

84<br />

tabela doboru VAR 127<br />

tabela doboru wentyl. osiowych 97<br />

taśma klejąca 89, 91<br />

taśma kurczliwa<br />

taśmy ściągające, do wentylatorów<br />

89<br />

okiennych 28<br />

346<br />

Strona Strona Strona<br />

termostaty<br />

tłumiki hałasu<br />

341, 342<br />

– do kanałów płaskich 88<br />

– kanałowe KSD<br />

– rurowe RSD, rurowe elastyczne<br />

259, 213<br />

FSD<br />

– dachowe, podstawy tłumiące,<br />

259, 184<br />

nasadowe 290, 265<br />

tłumik hałasu nasadowy 288, 270<br />

tłumik hałasu rurowy 259, 184<br />

73, 93<br />

tłumik hałasu wsuwany ETS 310<br />

transformatorowe regulatory obrotów<br />

trójniki<br />

336<br />

– rurowe, do kanałów płaskich 302, 89<br />

tuleja systemowa ppoż. 324, 57<br />

67<br />

U<br />

urządzenia odcinające ppoż. 318<br />

urządzenia regulacyjne 328<br />

urządzenia regulacyjne<br />

pomiarowo−sterujące 328<br />

W<br />

wentylacja centralna<br />

– wentylator centralny ZEB 68<br />

– system wentylacji ZLS−DVEC 59<br />

– z odzyskiem ciepła 74<br />

wentylacja garaży 10<br />

wentylacja mieszkań 22, 36<br />

wentylator centralny ZEB<br />

wentylatory dachowe<br />

68<br />

– z silnikiem prądu stałego EC 64<br />

– promieniowe 266<br />

– 1~, 3~, Ex, wielobiegowe 266<br />

– wyrzut poziomy / pionowy 261<br />

– tabela doboru 264<br />

wentylatory duże 10<br />

wentylatory HelioVent ® R, HR, HV, HVR<br />

wentylatory kanałowe<br />

22<br />

– 1~, 3~, łopatki wygięte do przodu 214<br />

– 1~, 3~, łopatki wygięte do tyłu 230<br />

– 1~, 3~, wytłumione 236<br />

– tabela doboru 212<br />

– osprzęt 244, 291<br />

wentylatory małe 20<br />

wentylatory nawiewne 200<br />

wentylatory okienne<br />

wentylatory osiowe<br />

– 1~, 3~, Ex, wielobiegowe<br />

– z dyszą wlotową, płytą kwadratową<br />

28<br />

– z tuleją cylindr. i kołnierzami<br />

wentylatory promieniowe 1~<br />

94<br />

– kanałowe 214<br />

– wentylatory MegaBox 148<br />

– z króćcem wywiewnym fi 100 mm 26<br />

– stal, tworzywo sztuczne RR / RRK 186<br />

– wytłumione SilentBox ® SB 188<br />

– tabela doboru 150, 167<br />

– przegląd 184, 213<br />

– osprzęt 245, 291<br />

wentylatory promieniowe MegaBox 148<br />

wentylatory przeciwwybuchowe<br />

– 3~, wentylatory dachowe 271<br />

– ochrona przeciwwybuchowa,<br />

wskazówki 16, 18<br />

– 3~, wentylatory kanałowe 216<br />

– 1~, małe wentylatory rurowe 185<br />

– 3~, wentylatory promieniowe MegaBox 151<br />

– 1~, 3~, wentylatory rurowe 98, 128<br />

wentylatory rurowe<br />

osiowe 1~, 3~, Ex, wielobiegowe<br />

– wysokociśnieniowe RADAX ® VAR 124<br />

– niskociśnieniowe osiowe 94<br />

– tabela doboru osiowe 97<br />

– tabela doboru VAR 127<br />

– osprzęt 160, 245<br />

291<br />

wentylatory rurowe RADAX ®<br />

diagonalny, 1−stopniowy, szeregowy,<br />

równoległy<br />

– MultiVent ® 168<br />

wentylatory rurowe wsuwane 21<br />

wentylatory sufitowe 31<br />

wentylatory ścienne<br />

– R 90, HR 90 K, HVR, HV 22<br />

– typoszereg HS, osiowe 94<br />

wentylatory TwinVent ®<br />

wentylatory tunelowe 10<br />

wentylatory wysokociśnieniowe<br />

RADAX ® VAR<br />

– 1~, 3~, Ex, wielobiegowe 124<br />

wibroizolatory<br />

– dla obciążeń ściskających /<br />

rozciągających 163, 99<br />

wyłącznik drzwiowy TKS 331<br />

wyłącznik główny 333<br />

wyłącznik krańcowy do elementów<br />

odcinających ppoż. 320<br />

wyłączniki opóźniające<br />

– czasowe, interwałowe, przekaźniki 331<br />

wyłączniki, przełączniki<br />

– zobacz – przełączniki pracy<br />

– zobacz – przeł. prędkości obrotowej<br />

– zobacz – pełna ochrona silnika<br />

– zobacz – wyłączniki opóźniające<br />

– zobacz – wyłącznik główny<br />

wyłącznik różnicy ciśnień DDS 342<br />

wyłącznik serwisowy 333<br />

wymiennik ciepła ziemny 86<br />

wyrzutnia dachowa DH 298<br />

wyrzutnia dachowa FDH 298<br />

wyrzutnia dachowa SDH 299<br />

wyrzutnie dachowe 298<br />

wywiewnik ścienny, system kanałów<br />

płaskich 89<br />

wywiewniki 303<br />

Z<br />

zabudowa w oknie podwójnym 28<br />

zawory, elementy ppoż. 318<br />

zawory talerzowe ppoż. 322<br />

zestaw do montażu w oknie<br />

podwójnym 23, 24<br />

28<br />

zestaw do zabudowy ściennej 22


Ogólne warunki handlowe<br />

1. Warunki ogólne<br />

1.1 Wszystkie nasze oferty są nie−<br />

zobowiąujące. Zamówienia wyma−<br />

gają naszego pisemnego potwier−<br />

dzenia otrzymania zlecenia.<br />

Decyduje on o zakresie dostawy.<br />

Zamówienia traktowane są jako<br />

otrzymane, jeśli to my wprowadza−<br />

my zamówienie. Zakres zamówienia<br />

odpowiada wtedy naszej ofercie.<br />

Wszystkie zmiany, również ustale−<br />

nia dodatkowe, wymagają nasze−<br />

go pisemnego potwierdzenia.<br />

Nasi przedstawiciele nie mają pra−<br />

wa podpisywania umów, dlatego<br />

ustalenia poczynione z nimi wy−<br />

magają naszego pisemnego pot−<br />

wierdzenia.<br />

1.2 Wszystkie dane dotyczące na−<br />

szych produktów w ofertach, kata−<br />

logach, prospektach, reklamach,<br />

na rysunkach, zdjęciach itd. są je−<br />

dynie przybliżeniem, o ile nie są<br />

jednoznacznie opisane jako wiążą−<br />

ce. Zastrzegamy sobie prawo do<br />

zmiany formy, wykonania i koloru.<br />

1.3 Dostarczamy wyłącznie na na−<br />

szych warunkach handlowych. Te<br />

warunki dotyczą wszystkich przy−<br />

szłych – bez konieczności dodatko−<br />

wego potwierdzenia – ustaleń, dos−<br />

taw i usług. Nie zgadzamy się na<br />

warunki handlowe Zamawiającego.<br />

Nie stanowią one części umowy<br />

nawet jeśli nie odrzucimy ich w wy−<br />

raźny sposób. Najpóźniej w momen−<br />

cie odbioru usługi nasze warunki<br />

handlowe traktowane są jako<br />

zaakceptowane.<br />

2. Ceny<br />

2.1 Ceny są cenami EURO. Do<br />

tego doliczany jest podatek VAT<br />

w wysokości obowiązującej w kraju.<br />

2.2 Cena opiera się albo o ofertę,<br />

albo cennik obowiązujący w mo−<br />

mencie podpisania umowy. Jeśli<br />

pomiędzy podpisaniem umowy<br />

a dostawą jest większy odstęp<br />

czasowy niż 4 miesiące, to mamy<br />

prawo przy obliczaniu kosztów<br />

zlecenia zmienić cenę o tę samą<br />

wartość procentową o jaką zmieniły<br />

się w tym czasie ceny detaliczne.<br />

2.3 Ceny to ceny fabryczne, bez<br />

opakowania. Opakowanie doliczane<br />

jest do ceny i nie może być zwra−<br />

cane.<br />

3. Warunki płatności<br />

3.1 Rachunki płacone są w ciągu<br />

10 dni od wystawienia rachunku.<br />

W przypadku zleceń o czasie<br />

dostawy powyżej 3 miesięcy i<br />

wartości powyżej EUR 10.000,–<br />

oraz przy dostawie urządzeń wy−<br />

konywanych na specyficzne zamó−<br />

wienie, wykonań specjalnych, na−<br />

pędach o innym napięciu lub<br />

częstotliwości, płatności wyglądają<br />

następująco, o ile nie ustalono in−<br />

nych warunków płatności:<br />

– 1/3 jako zaliczka po wpłynięciu<br />

potwierdzenia zamówienia,<br />

– 1/3 po upływie połowy przewi−<br />

dzianego czasu dostawy,<br />

– 1/3 w dniu dostawy.<br />

3.2 O ile ustalona jest płatność ze<br />

skontem, uwzględnienie skonta<br />

możliwe jest po pełnym spłaceniu<br />

wszystkich starszych, zaległych ra−<br />

chunków.<br />

3.3 Czeki i weksle akceptowane<br />

są jako tylko jako płatność. Przyję−<br />

cie weksla wymaga specjalnego,<br />

pisemnego uzgodnienia, Zamawia−<br />

jący pokrywa koszty użycia weks−<br />

la. Nie ponosimy odpowiedzialno−<br />

ści za wcześniejsze przedłożenie<br />

weksla do wykupu ani za jego<br />

oprotestowanie.<br />

3.4 Jeśli Zamawiający zalega<br />

z płatnościami mamy prawo do<br />

żądania pokrycia rzeczywistych<br />

powstających u nas kosztów, albo<br />

do naliczenia odsetek w wysokości<br />

3 % ponad każdorazową stawkę<br />

Euribor.<br />

3.5 Zamawiający może wyrównywać<br />

albo zatrzymywać tylko takie<br />

roszczenia, które są bezsporne<br />

i w mocy.<br />

3.6 Jeśli Zamawiający nie reguluje<br />

swoich zobowiązań, szczególnie<br />

jeśli czek lub weksel nie zostanie<br />

wykupiony, jeśli przestaną napływać<br />

płatności albo w istotny sposób<br />

pogorszy się sytuacja majątkowa,<br />

to wszystkie nasze płatności stają<br />

się należne, nawet jeśli wręczony<br />

został weksel. Mamy dodatkowo<br />

prawo żądać przedpłat lub gwaran−<br />

cji płatności, a jeśli płatność nie<br />

napłynie, odstąpić od wszystkich<br />

biegnących zleceń. Nasze prawo<br />

do odszkodowania z powodu nie−<br />

wypełnienia umowy pozostaje nie−<br />

naruszone. Zamawiający nie ma<br />

prawa do wyrównania szkód, rów−<br />

nież szkód wynikających z odstąpie−<br />

nia od umowy.<br />

4. Czasy dostaw<br />

4.1 Podawane przez nas w pot−<br />

wierdzeniach zlecenia i innych do−<br />

kumentach czasy dostaw są przy−<br />

bliżone i mogą być przekroczone.<br />

Dochowanie terminu zakłada termi−<br />

nowy wpływ wszystkich dostarcza−<br />

nych przez zamawiającego doku−<br />

mentów, zezwoleń, oraz dochowa−<br />

nia ustalonych warunków płatności<br />

i pozostałych ustaleń. Jeśli te wy−<br />

magania nie zostaną terminowo<br />

zrealizowane, czas dostawy zosta−<br />

nie odpowiednio wydłużony. Przy<br />

zmianie lub uzupełnieniu czas<br />

dostawy liczony jest od nowa.<br />

4.2 Wszystkie czasy dostaw do−<br />

tyczą momentu wyjścia z zakładu<br />

produkcyjnego, samo zgłoszenie<br />

do wysyłki ozacza wypełnienie<br />

terminu, jeśli opóźnienie wysyłki<br />

nastąpiło nie z naszej winy.<br />

4.3 Jeśli niedotrzymanie terminu<br />

wysyłki spowodowane jest siłą<br />

wyższą, strajkiem, blokadą, mobili−<br />

zacją, działaniami wojennymi lub<br />

innymi porównywalnymi czynnikami<br />

niezależnymi od nas, termin dosta−<br />

wy zostanie odpowiednio przedłu−<br />

żony.<br />

4.4 Przy zawinionym przez nas<br />

opóźnieniu dostawy Zamawiający<br />

ma prawo do zadeklarowania ak−<br />

ceptowanego czasu oczekiwania,<br />

wymagającego formy pisemnej. Po<br />

upływie tego czasu Zamawiający<br />

może odstąpić, co również wyma−<br />

ga formy pisemnej, lub też zarzą−<br />

dać odszkodowania tytułem opóź−<br />

nienia / niewypełnienia kontraktur.<br />

Wartość odszkodowania ograniczo−<br />

na jest do 0,5 % wartości kontraktu<br />

na każdy pełny tydzień opóźnienia,<br />

jednakże do 5 % wartości tej części<br />

usługi, która nie mogła być uru−<br />

chomiana lub nie w pełni urucho−<br />

miana ze względu na upływ ak−<br />

ceptowanego czasu opóźnienia.<br />

To ryczałtowanie szkody dotyczy<br />

wyłącznie niecelowych i nie spo−<br />

wodowanych niedbalstwem szkód.<br />

4.5 Dopuszczalne są dostawy<br />

częściowe.<br />

4.6 Zlecenia Zamawiającego mogą<br />

zostać odwołane najpóźniej 12 mie−<br />

sięcy po pierwszej dostawie czę−<br />

ściowej, o ile nie ustalono inaczej.<br />

Po upływie tego czasu mamy prawo<br />

dostarczyć pozostałą część towaru.<br />

5. Wysyłka i przejęcie<br />

odpowiedzialności<br />

5.1 O ile nie ustalono sposobu<br />

wysyłki, wybieramy go według<br />

naszej wiedzy, nie ponosząc jed−<br />

nakże odpowiedzialności.<br />

5.2 Na życzenie paczki mogą zos−<br />

tać ubezpieczone na koszt Zama−<br />

wiającego.<br />

5.3 Ryzyko najpóźniej w chwili<br />

wysyłki przechodzii na Zamawiają−<br />

cego. Dotyczy to także wysyłek<br />

częściowych lub pozostałych usług,<br />

np. dostawy i montażu przez nas<br />

realizowanego. Także w przypadku<br />

zwrotu towaru ryzyko ponosi Zama−<br />

wiający.<br />

5.4 Jeśli przesyłka lub przejęcie<br />

towaru opóźnia się z przyczyn, za<br />

które nie ponosimy odpowiedzial−<br />

ności, to od momentu gotowości<br />

do wysyłki ryzyko przechodzi na<br />

Zamawiającego.<br />

5.5 Koszty wysyłki ponosi Zamawia−<br />

jący.<br />

6. Odbiór i wypełnienie zlecenia<br />

6.1 Dostarczone przedmioty, nawet<br />

jeśli wykazują drobne wady, Zama−<br />

wiający ma obowiązek odebrać<br />

niezależnie od par. 7 przysługują−<br />

cych mu praw. Dotyczy to także<br />

dostaw częściowych.<br />

Ogólne warunki handlowe<br />

<strong>Helios</strong> Ventilatoren GmbH + Co<br />

6.2 Wszystkie towary Zamawiający<br />

musi natychmiast po odbiorze,<br />

a przed przekazaniem dalej lub<br />

wbudowaniem, sprawdzić pod<br />

kątem kompletności, poprawności,<br />

wad, funkcji technicznych i ewen−<br />

tualnych szkód transportowych.<br />

Jeśli są reklamacje, to aby zapo−<br />

biec utracie prawa do reklamacji<br />

należy zgłosić je niezwłocznie, nie<br />

później jednakże niż 2 tygodnie<br />

po odbiorze przesyłki.<br />

6.3 Jeśli towar przekazywany jest<br />

osobom trzecim lub wysyłany za<br />

granicę, to możemy wymagać od−<br />

bioru w naszym zakładzie w ciągu<br />

1 tygodnia. Jeśli Zamawiający nie<br />

wykorzysta tej możliwości, to wysy−<br />

łamy towar. Jest on w takim wy−<br />

padku traktowany jako dostarczony<br />

zgodnie z zamówieniem i wolny<br />

od wad.<br />

6.4 Jeśli Zamawiający odmawia<br />

przyjęcia towaru, to mamy prawo<br />

po upływie akceptowalnego czasu<br />

do wykorzystania towaru w inny<br />

sposób albo też natychmiast za−<br />

fakturować go Zamawiającemu<br />

i składować na koszt i ryzyko Za−<br />

mawiającego.<br />

Zastrzegamy sobie jednakże pra−<br />

wo zamiast tego, zgodnie z § 326<br />

BGB (ustalenie okresu dodatkowe<br />

z groźbą odmowy) do odstąpienia<br />

od umowy i zażądania odszkodo−<br />

wania. Ustalenia te są wiążące<br />

także wtedy, gdy Zamawiający od−<br />

mawia przyjęcia częściowej dosta−<br />

wy zlecania odwołanego w odpo−<br />

wiednim czasie.<br />

7. Odpowiedzialność za wady dostawy<br />

Za wady dostawy odpowiadamy w<br />

sposób następujący:<br />

7.1 Oczywiste lub łatwo rozpozna−<br />

walne wady, niezgodność ilościowa<br />

względnie błędne dostawy muszą<br />

być zgłoszone pisemnie przez Za−<br />

mawiającgo w ciągu 2 tygodni po<br />

przyjęciu przesyłki. Nieterminowe<br />

lub nieprawidłowe wskazanie przy<br />

nieprawidłowych ilościach względ−<br />

nie nieprawidłowych dostawach<br />

oraz przy oczywistych wadach po−<br />

woduje utratę prawa do reklamacji.<br />

Błędy nieoczywiste lub trudno wy−<br />

krywalne muszą być zgłaszane pi−<br />

semnie również w ciągu 2 tygodni<br />

od ich wykrycia. Jeśli odbiór towa−<br />

ru następuje w naszym zakładzie,<br />

to błędy oczywiste względnie nie−<br />

właściwa dostawa muszą być za−<br />

pisane we wspólnym protokole. W<br />

przypadku niedochowania tej pro−<br />

cedury następuje utrata prawa do<br />

reklamacji dostawy.<br />

7.2 Okres gwarancji wynosi 12<br />

miesięcy od dostawy. Jeśli w tym<br />

okresie wystąto na poprawki, dodat−<br />

kowe dostawy i dodatkowe usługi<br />

udzielamy gwarancji 6 miesięcy.<br />

7.3 Zawierające wady przedmioty<br />

dostawy są według naszego uzna−<br />

nia poprawiane, dostarczane na<br />

347


Ogólne warunki handlowe<br />

<strong>Helios</strong> Ventilatoren GmbH + Co<br />

nowo lub zwracane z korektą war−<br />

tości faktury. Podstawą jest tu<br />

założenie, że błędy są spowodo−<br />

wane przez nas, i wynikają z oko−<br />

liczności powstałych przed przeję−<br />

ciem odpowiedzialności przez<br />

Zamawiającego. Jeśli poprawa nie<br />

uda się w oczywisty sposób lub<br />

wymiana nie jest możliwa lub może<br />

nastąpić z nieakceptowalnym opóź−<br />

nieniem spowodowanym naszymi<br />

możliwościami dostaw, to Zamawia−<br />

jący ma prawo do zamiany lub do<br />

korekty wartości. Przy naprawach<br />

lub wymianach koszty wysyłki oraz<br />

koszty wbudowania / montażu po−<br />

nosi Zamawiający, podczas gdy<br />

pozostałe koszty leżą po naszej<br />

stronie.<br />

7.4 Nasza odpowiedzialność koń−<br />

czy się, gdy uszkodzenia spowo−<br />

dowane są przez: nieprawidłowy<br />

transport i składowanie, normalne<br />

zużycie, nadmierne zużycie spo−<br />

wodowane przez nie znane wcze−<br />

śniej okoliczności eksploatacji,<br />

nadmierne obciążenie lub inne<br />

nieprzewidywalne wpływy, przez<br />

nieprawidłowy montaż lub wbudo−<br />

wanie, zabezpieczenie na nieodpo−<br />

wiednim poziomie, przez wpływy<br />

chemiczne, elektrochemiczne i kli−<br />

matyczne, za które nie ponosimy<br />

odpowiedzialności.<br />

7.5 Nasza gwarancja nie dotyczy<br />

wad spowodowanym przez niedo−<br />

puszczalną zmianę w urządzeniu<br />

lub nieprawidłową konserwację<br />

przez Zamawiającego lub osoby<br />

trzecie. Reklamacje nie dotyczą<br />

przypadków szkód spowodowa−<br />

nych przez użycie części nie po−<br />

chodzących od <strong>Helios</strong>a.<br />

7.6 Za pominięciem powyższych<br />

przypadków odpowiadamy za szko−<br />

dy powstałe przez niewypełnienie<br />

umowy, jeśli wyraźnie obiecana<br />

cecha lub parametr naszego wy−<br />

robu nie jest dotrzymana. Nasza<br />

odpowiedzialność ogranicza się<br />

jedynie do szkód mogących po−<br />

wstać przy normalnym przebiegu<br />

sprawy.<br />

7.7 Dalsze żądania Zamawiającego,<br />

szczególnie żądanie pokrycia strat<br />

powstałych poza przedmiotem<br />

dostawy, są wykluczone. Pozostaje<br />

prawo do odszkodowań w przypad−<br />

ku umyślnego lub nieodpowiedzial−<br />

nego naruszenia naszych zobowią−<br />

zań. Prawo do takich żądań wygasa<br />

po 6 miesiącach od daty dostawy.<br />

To prawo ogranicza się również<br />

jedynie do szkód mogących po−<br />

wstać przy normalnym przebiegu<br />

sprawy.<br />

7.8 Jeśli reklamacja Zamawiającego<br />

okaże się bezpodstawna, to ponosi<br />

on spowodowane tym koszty po−<br />

wstałe u nas.<br />

348<br />

8. Zastrzeżenie własności<br />

8.1 Aż do pełnego spłacenia na−<br />

szych należności, łącznie z należno−<br />

ściami dodatkowymi z biegnących<br />

kontaktów biznesowych, towar po−<br />

zostaje naszą własności (towar<br />

zastrzeżony).<br />

8.2 Do przetwarzania towaru zastrze−<br />

żonego udzielamy prawa jako pro−<br />

ducent w myśl § 950 BGB, bez<br />

zobowiązania. Przetworzony pro−<br />

dukt pozostaje towarem zatrzeżo−<br />

nym w sensie par. 1. Przy prze−<br />

twarzaniu, łączeniu i mieszaniu<br />

towaru zatrzeżonego z innym to−<br />

warem jesteśmy współwłaścicielem<br />

nowego przedmiotu w proporcji<br />

wartości rachunkowej towaru zastrze−<br />

żonego do wartości rachunkowej<br />

innego użytego towaru. Jeśli na−<br />

sza własność wygasa poprzez<br />

połączenie lub wymieszanie towaru<br />

zastrzeżonego, to Zmawiający prze−<br />

nosi przysługujące mu prawo wła−<br />

sności nowego prżedmiotu na nas<br />

do wartości rachunkowej towaru<br />

zatrzeżonego, i przechowuje je bez−<br />

płatnie dla nas.<br />

Powstałe po tym prawo współwłas−<br />

ności obowiązuje jak towar zastrze−<br />

żony w sensie par. 1.<br />

8.3 Zamawiający ma prawo sprze−<br />

dać towar zastrzeżony w normal−<br />

nym ruchu biznesowym na swoich<br />

normalnych warunkach, tak długo<br />

jak nie zalega z płatnościami,<br />

przy założeniu że dochód ze<br />

sprzedaży przechodzi na nas. Do<br />

innych dyspozycji (zabezpieczenie<br />

płatności, zastawienie) Zamawiający<br />

nie ma prawa.<br />

8.4 Dochody Zamawiającego z od−<br />

sprzedaży towaru zastrzeżonego<br />

już teraz przechodzą na nas. Służą<br />

zabezpieczeniu w takim samym<br />

zakresie jak towar zastrzeżony.<br />

8.5 Jeśli towar zastrzeżony sprze−<br />

dawany jest przez Zamawiającego<br />

tak samo jak inne, nie dostarczane<br />

przez nas produkty, to odstąpienie<br />

należności dotyczy wyłącznie wy−<br />

sokości wartości rachunkowej sprze−<br />

danego towaru zastrzeżonego.<br />

Przy sprzedaży towaru ,którego<br />

jesteśmy współwłaścicielami zgo−<br />

dnie z par. 2, odstąpienie należno−<br />

ści dotyczy kwoty udziału.<br />

8.6 Zamawiający ma prawo do<br />

ściągania należności od sprzedaży<br />

zgodnie z par. 3 i 4. Prawo do<br />

sprzeciwu mamy w przypadkach<br />

wymienionych w par. 8. Zamawia−<br />

jący w żadnym wypadku nie ma<br />

prawa odstąpić należności. Na na−<br />

sze żądanie jest on zobowiązany do<br />

natychmiastowego poinformowania<br />

klientów o odstąpieniu należności<br />

na nas i do przekazania nam in−<br />

formacji koniecznych do ściągnię−<br />

cia należności.<br />

8.7 Jeśli wartość zabezpieczeń<br />

przekracza wartość należności<br />

o więcej niż 10 %, jesteśmy zobo−<br />

wiązani do zwolnienia zabezpie−<br />

czeń, które uznamy za stosowne.<br />

Zamawiający musi nas natychmiast<br />

ponformować o zastawieniu lub in−<br />

nym obciążeniu przez osoby trzecie.<br />

8.8 Mamy prawo do odebrania to−<br />

waru zastrzeżonego w przypadku:<br />

opóźnienia płatności, grożącego<br />

wstrzymaniu płatności, oprotesto−<br />

wania weksli i czeków, przy nie−<br />

wystarczającej informacji na temat<br />

wiarygodności kredytowej Zamawia−<br />

jącego i jego sytuacji majątkowej.<br />

Zamawiający może zaprotestować<br />

jedynie wtedy, gdy ma do tego<br />

uznane przez nas lub administrację<br />

prawo. Odebranie lub zastawienie<br />

towaru zastrzeżonego nie oznacza<br />

odejścia od umowy, chyba że za−<br />

stosowane zostanie prawo odzysku<br />

należności. Odebrany towar sprze−<br />

dany zostanie na wolnym rynku<br />

tak dobrze, jak jest to możliwe,<br />

i po odjęciu kosztów wpisane na<br />

konto należności Zamawiającego.<br />

9. Ochrona własności intelektualnej<br />

9.1 Wykonanie naszych produktów<br />

jest częściowo chronione, odzwier−<br />

ciedlenia wyrobów w <strong>katalog</strong>ach<br />

i prospektach, przesłanych zdję−<br />

ciach, rysunkach, szkicach i innych<br />

dokumentach są naszą własnością<br />

duchową. Wszystkie podane tu<br />

i inne dokumenty będące w obiegu<br />

nie mogą być wykorzystywane<br />

w niedozwolony sposób i przedruko−<br />

wywane, kopiowane i udostępniane<br />

osobom trzecim bez naszej zgody.<br />

Na nasze żądanie należy je natych−<br />

miast zwrócić.<br />

10. Odstąpienie od umowy i zwrot<br />

towaru<br />

10.1 O ile zamawiający nie ma<br />

prawa do odstąpienia od umowy<br />

na podstawie naszych warunków<br />

handlowych lub przepisów prawa,<br />

to zaproponowane przez Zamawia−<br />

jącego odstąpienie lub częściowe<br />

odstąpienie od umowy wymaga<br />

naszej wyraźnej zgody pisemnej.<br />

10.2 Jeśli zgodzimy się na częścio−<br />

we lub całkowite odstąpienie od<br />

umowy, to towar dostarczony nie<br />

później niż 3 miesiące wcześniej –<br />

o ile jest w stanie nienaruszonym<br />

– zostanie przez nas odebrany.<br />

Zamawiający otrzyma zwrot wartości<br />

rachunkowej towaru minus ryczałt<br />

w wysokości 30 %, jednakże mini−<br />

mum EUR 30,– kosztów obsługi.<br />

Poza tym odliczone zostaną ewen−<br />

tualne koszty transportu, badania<br />

technicznego i przepakowania. To−<br />

war wykonywany na zamówienie<br />

zostanie rozliczony jedynie do war−<br />

tości wykorzystywalnych komponen−<br />

tów. Nota kredytowa może być<br />

rozliczona jedynie poprzez nowe<br />

zamówienia.<br />

11. Podsądność, miejsce<br />

obowiązywania<br />

11.1 Wyłącznym sądem i miejscem<br />

rozstrzygania wszystkich sporów<br />

wynikających ze współpracy han−<br />

dlowej jest siedziba naszej firmy,<br />

o ile Zamawiający jest pełnoprawną<br />

firmą handlową.<br />

12. Stosowane prawo<br />

Wszystkie stosunki handlowe<br />

pomiędzy Zamawiającym i nami<br />

podlegają prawu niemiecikiemu<br />

lub austriackiemu, z wyłączeniem<br />

konwencji haskiej.<br />

13. Częściowa nieaktualność<br />

Jeśli któreś z ustaleń niniejszych<br />

warunków dostaw i płatności<br />

miałyby okazać się nieaktualne,<br />

to obowiązywanie pozostałych nie<br />

jest przez to zmienione. Jako uzu−<br />

pełnienie obowiązują ogólne wa−<br />

runki produktów i usług branży<br />

elektrotechnicznej, o ile nie sprze−<br />

ciwiają się one niniejszym warun−<br />

kom sprzedaży i dostaw.


DomAquarée, Berlin<br />

DomAquarée, Berlin<br />

Projekt „DomAquarée“, inwestycja<br />

o wartości ok. 500 mln. Euro,<br />

stała się nowym znakiem w<br />

centrum Berlina. W budynku,<br />

w którym znajdują się biura,<br />

Tu wita Was przyszlość.<br />

W postaci dworca AIRail Koleje<br />

Niemieckie i Port Lotniczy Frank−<br />

furt Main AG stworzyły optymalne<br />

połączenie transportu lotniczego<br />

i szynowego.<br />

mieszkania, hotel, sklepy i<br />

gastronomia, reprezentacyjny<br />

wystrój podkreślają dwa ogrom−<br />

ne akwaria. Przy wyposażaniu<br />

budynku postawiono na<br />

najwyższą jakość.<br />

Powstała jedna z najatrakcyjniej−<br />

szych stacji Europy przykryta<br />

długą na 145 m i wysoką na<br />

14 m eliptyczną szklaną kopułą.<br />

Aby zapewnić podróżnemu jak<br />

najprzyjemniejszy pobyt na dwor−<br />

cu (690 m dlugosci, do 65 m<br />

szerokości), <strong>Helios</strong> zaprojektował<br />

we współpracy z Instytutem<br />

Aerodynamiki Przemysłowej przy<br />

Politechnice w Aachen specjalne<br />

kurtyny powietrzne.<br />

Za pomocą 96 wentylatorów osio−<br />

wych o średnicy wirnika 1000 mm<br />

i 16 o ø 1250 mm jest wytwarzany<br />

strumień o łącznej mocy 3,5 mln.<br />

m 3 /h przy prędkości przepływu<br />

ok. 7 m/s. Ta powietrzna kurtyna<br />

powstrzymuje uporczywy prze−<br />

ciąg powstający w licznych<br />

przejściach na tym wspaniałym<br />

dworcu.<br />

Plac Poczdamski<br />

Berlin<br />

Renomowane przedsiębiorstwa zaufały <strong>Helios</strong>owi<br />

Taką w DomAquarée zapewniły<br />

wentylatory <strong>Helios</strong> niemal<br />

każdego rodzaju, od systemu<br />

ELS, poprzez wentylatory<br />

dachowe do wentylatorów<br />

oddymiających w garażach.<br />

Dworzec AIRail<br />

Frankfurt nad Menem<br />

Duszno w biurze ?<br />

Tak wcale nie musi być !<br />

Przeróżne kompleksowe rozwiąza−<br />

nia <strong>Helios</strong>a bezustannie dbają<br />

o przyjemną atmosferę pracy.<br />

Ponad 70 kompleksowych syste−<br />

mów wentylatorów kanałowych<br />

<strong>Helios</strong>a doprowadza codziennie<br />

świeże powietrze do biur Sony<br />

Center przy Placu Poczdamskim.<br />

Około 60 systemów tego same−<br />

go typu pracuje w budynku<br />

Daimler−Chrysler.<br />

Jednak tutaj wprowadzono rów−<br />

nież nową koncepcję ochrony<br />

przeciwpożarowej i utrzymania<br />

dopływu powietrza na drogach<br />

ewakuacyjnych. 14 wentylatorów<br />

typu ZAVD 710 wytwarza nadciś−<br />

nienie o wartości do 50 Pa i za−<br />

pobiega przedostawaniu się dymu<br />

i ognia do obszaru ewakuacji.<br />

Generator awaryjny zasila dwus−<br />

topniowe wentylatory, w których,<br />

w przypadku awarii, każdy sto−<br />

pień działa niezależnie zapewnia−<br />

jąc funkcjonowanie systemu.<br />

349


Renomowane przedsiębiorstwa zaufały <strong>Helios</strong>owi<br />

<strong>Helios</strong> troszczy się o najlepszy klimat<br />

w globusie – piłce na Mistrzostwa<br />

Świata FIFA 2006.<br />

Prawie 20 m wysokości piłka<br />

nożna została zaprojektowana<br />

przez multimedialnego artystę<br />

Andre Hellera jako część arty−<br />

styczno – kulturalnego programu<br />

rządu związkowego na MŚ<br />

w piłce nożnej w 2006 r. Aby<br />

program we wnętrzu mógł od−<br />

bywać się w znośnym i miłym<br />

klimacie, <strong>Helios</strong> razem ze szwaj−<br />

carskim biurem projektowym wy−<br />

konali koncepcję wentylacji na−<br />

wiewno – wywiewnej. Zastosowano<br />

liczne, regulowane wentylatory<br />

osiowe, wentylatory kanałowe<br />

jak również rozmaity osprzęt.<br />

Trudność polegała przede<br />

Światowa premiera „Eksperymental−<br />

nej chmury“ na targach „Light +<br />

Building“ we Frankfurcie n/M.<br />

Jedyny w swoim rodzaju ekspery−<br />

ment klimatyczny – wytworzenie<br />

chmury wewnątrz hali, udał się<br />

Copyright<br />

Copyright tekstu, grafiki oarz zdjęć produktów<br />

należy wyłącznie do <strong>Helios</strong> Ventilatoren,<br />

78057 Villingen−Schwenningen • Niemcy.<br />

350<br />

wszystkim we właściwościach<br />

zewnętrznej powierzchni piłki,<br />

która wykonana jest z folii PE<br />

co prowadzi do powstawania we<br />

wnętrzu klimatu cieplarnianego.<br />

Folia jest jednak niezbędna, aby<br />

piłka była odtworzona realistycz−<br />

nie, a strona wewnętrzna w świe−<br />

tle dziennym mogła być jedno−<br />

cześnie wykorzystana jako ekran<br />

kinowy. Natomiast po zapadnięciu<br />

zmroku piłka zamienia się w ilu−<br />

minowany globus. Piłka składa<br />

się z 60 ton stali<br />

i 1400 m 2 folii.<br />

Nocą obiekt jest<br />

oświetlony 20000<br />

LED. Po inaugu−<br />

racji w Berlinie<br />

globus − piłka<br />

wyrusza w trasę<br />

przez wszystkie<br />

12 miast rozgry−<br />

wek MŚ.<br />

po raz pierwszy dzięki wykorzy−<br />

staniu wentylatorów firmy <strong>Helios</strong>.<br />

Oscylujący, wielkości setek me−<br />

trów sześciennych twór powstał<br />

z warstw powietrza o zróżnicowa−<br />

nej wilgotności i temperaturze, tak<br />

że z meteorologicznego punktu<br />

widzenia można było mówić<br />

o prawdziwej chmurze. Poprzez<br />

wytworzenie tego fenomenu na−<br />

tury pokazano imponujące możli−<br />

wości dzisiejszej techniki wenty−<br />

lacyjnej i klimatyzacyjnej. Zasto−<br />

sowano wytłumione akustycznie<br />

wentylatory z programu seryjne−<br />

go odznaczające się precyzyjnie<br />

określonymi, regulowanymi cha−<br />

rakterystykami przy wysokiej<br />

sprawności.<br />

Przedruki tego <strong>katalog</strong>u, także w odmiennej for−<br />

mie, dozwolone są jedynie na podstawie pisem−<br />

nego zezwolenia firmy <strong>Helios</strong>.<br />

<strong>Helios</strong> opanował technikę przepływu<br />

także w zastosowaniach niestandar−<br />

dowych.<br />

W czasie targów EXPO 2000<br />

w Pawilonie Systemów Dualnych<br />

zostało wywołane największe na<br />

świecie sztuczne tornado o wy−<br />

sokości 22 m.<br />

Efekt został<br />

osiągnięty za<br />

pomocą jedne−<br />

go głównego<br />

wentylatora<br />

z wirnikiem<br />

o ø 2800 mm<br />

(zawieszonym<br />

pod dachem<br />

z lin) i 40 dal−<br />

szych, rozmiesz−<br />

czonych spiral−<br />

nie wentylatorów<br />

osiowych.<br />

Zmiany techniczne<br />

Wszystkie dane i rysunki w <strong>katalog</strong>u nie są zobo−<br />

wiązujące i stanąwią jedynie przybliżony opis.<br />

Zastrzegamy sobie prawo do zmian przedmiotu do−<br />

stawy w stosunku do danych i rysunków z <strong>katalog</strong>u<br />

w odniesieniu do danych technicznych,<br />

wyposażenia, materiałów, konstrukcji i wyglądu<br />

zewnętrznego.


Notatka<br />

351


Notatka<br />

352


Cały świat wentylacji na jednej płycie CD<br />

Przetestujcie płytę wentylacyjną CD<br />

<strong>Helios</strong>. Będziecie zaskoczeni, jak dużo<br />

czasu oszczędzicie stosując to oprogra−<br />

mowanie !<br />

Wszystko jedno, czy chcecie szyb−<br />

ko znaleźć wentylator pasujący do<br />

Waszego obiektu, projektujecie sys−<br />

tem jednorurowy dla wielu pięter,<br />

szukacie tekstów do ofert czy chce−<br />

cie sprawnie policzyć stratę ciśnie−<br />

nia. Dzięki płycie CD <strong>Helios</strong> wszystko<br />

załatwiane jest kliknięciem myszki !<br />

<strong>Helios</strong> Select<br />

KWL-Soft<br />

Schematy<br />

Teksty ofertowe<br />

Kalkulator sieci rurowej<br />

Katalog główny<br />

CD wentylacyjne<br />

<strong>Helios</strong><br />

Brakuje tu CD ?<br />

Prosimy o zamówienie telefoniczne lub faxem. Bezpłatnie.<br />

Dobór wentylatora i wykonanie oferty.<br />

Łatwe i pewne.<br />

Oprogramowanie projektowe do systemu<br />

jednorurowego ELS.<br />

Schematy elektryczne wszystkich wenty−<br />

latorów <strong>Helios</strong> w formacie Acrobat PDF.<br />

Teksty ofert w formacie Datanorm 4.0,<br />

do wykorzystania w innych zastosowaniach.<br />

Do obliczania strat ciśnienia w sieciach<br />

rurowych.<br />

Katalog główny <strong>Helios</strong> w fomacie<br />

Adobe Acrobat PDF.


Przedstawicielstwa w Polsce<br />

Przedstawicielstwo na Polskę Północną i Centralną<br />

01−793 Warszawa, ul. Rydygiera 12<br />

tel./fax (0−22) 663−48−15, 639−86−48, 663−93−50 wew. 138<br />

e−mail: <strong>istpol</strong>@<strong>istpol</strong>.pl<br />

www.<strong>istpol</strong>.pl<br />

Przedstawicielstwo na Polskę Południową<br />

Aleja Młodych 26−28, 41−106 Siemianowice Śląskie<br />

tel. (0−32) 204−36−28, 229−03−71, 220−00−04<br />

fax (0−32) 220−00−05<br />

e−mail: el−team@el−team.com.pl<br />

www.el−team.com.pl<br />

■<br />

■<br />

Copyright tekstu, układu graficznego<br />

jak również rysunkowego<br />

przedstawienie wyrobów należy<br />

wyłącznie do <strong>Helios</strong> Ventilatoren.<br />

Przedruki, także w zmienionej formie,<br />

wymagają pisemnej zgody firmy<br />

<strong>Helios</strong>.<br />

Dane techniczne i rysunki zawarte<br />

w tym <strong>katalog</strong>u nie są wiążące<br />

i są jedynie przybliżonym opisem.<br />

Zastrzegamy sobie prawo do zmian<br />

w dostarczanych urządzeniach w<br />

porównaniu do <strong>katalog</strong>u, m.in. pod<br />

względem danych technicznych,<br />

konstrukcji, wyposażenia, materiału<br />

i wyglądu zewnętrznego.<br />

Nr zamówienia 90 747/ 06.05

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!