01.08.2014 Views

MANNA food & wine Book - en

MANNA's food & wine book. Move through the world of restaurant & hotel MANNA.

MANNA's food & wine book. Move through the world of restaurant & hotel MANNA.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

N O 02<br />

INDEX<br />

expect the unexpected<br />

WelCOme<br />

Welcome at <strong>MANNA</strong>’s! We kindly invite you into our world. It is a small <strong>en</strong>clave of<br />

comfort and hospitality amidst the hectic everyday life. Leave the daily hustle and<br />

bustle outside. Now is the time for relaxation and expectations. Expect the unexpected<br />

and <strong>en</strong>joy everything <strong>MANNA</strong> has to offer you.<br />

<strong>MANNA</strong> started july 5th 2009. On that lovely summer sunday the hotel, restaurant and<br />

bar op<strong>en</strong>ed for the very first time. However the idea for <strong>MANNA</strong> existed much longer.<br />

We had long be<strong>en</strong> planning to create a place where guests feel really welcome. A place<br />

of luxury and well-being, above all known for its quality, atmosphere and personal<br />

touch. An unexpected gift: like manna from heav<strong>en</strong>.<br />

Now, more than five years later, we can not help but be amazed wh<strong>en</strong> we look<br />

around us. Every day we welcome many amazing guests. We are very happy about our<br />

passionate staff who are just as proud of <strong>MANNA</strong> as we are. Together we have put<br />

<strong>MANNA</strong> on the map in the Netherlands and internationally. To us that still is quite amazing.<br />

This Foodbook is all about anticipation. Feel free to browse the book and look forward<br />

to everything that is coming. <strong>MANNA</strong> Global Food & Fish Restaurant offers you a<br />

culinary journey. We make the connection betwe<strong>en</strong> world cuisine and local ingredi<strong>en</strong>ts.<br />

Please ask our staff if you need some explanation. Walk over to our Fish Bar if you<br />

want. Be inspired. We will do everything possible to exceed your expectations.<br />

Aida & sander<br />

N O 03 <strong>MANNA</strong> OYSTERS<br />

N O 05 <strong>MANNA</strong> FISH BAR & BASIN<br />

N O 07 CHEFʼS CHOICE MENU<br />

N O 09 <strong>MANNA</strong>ʼS SEAFOOD MENU<br />

N O 11 COLD DISHES<br />

N O 13 HOT DISHES<br />

N O 15 WORLD SPECIALTIES<br />

N O 17 <strong>MANNA</strong> DIM SUM<br />

N O 19 DESSERT & CHEESE<br />

N O 21 <strong>MANNA</strong> MINI KIDS CLUB<br />

N O 23 THE <strong>MANNA</strong> STORY<br />

N O 25 <strong>MANNA</strong> WINES<br />

N O 33 HOTEL <strong>MANNA</strong><br />

N O 35 <strong>MANNA</strong> AT HOME<br />

N O 37 PRIVATE DINING & SHARED DINING<br />

N O 39 THANK YOU<br />

We are happy to cater to your special requirem<strong>en</strong>ts. If there are certain ingredi<strong>en</strong>ts<br />

that you would not like to see <strong>en</strong>d up on your plate because of g<strong>en</strong>eral dislike,<br />

diet and/or allergies, please inform our staff beforehand – for instance wh<strong>en</strong> making<br />

your reservation. Our chef will be pleased to serve you the full <strong>MANNA</strong> experi<strong>en</strong>ce<br />

using alternative and tasty ingredi<strong>en</strong>ts.


Fines de Claires<br />

N O 04<br />

The Fines de Claire are bred in beds 3 mile out at sea, th<strong>en</strong> matured in the<br />

shallow ponds (claires) of Mar<strong>en</strong>nes Oléron. A small algae in these ponds<br />

is the reason for the blue colour of the Fine de Claire oyster. The oysters<br />

are fleshy and firm, less salty and have a delicate nutty flavor. The aftertaste<br />

is almost sweet.<br />

Creuses from Zeeland<br />

peace, love & oysters<br />

Our Creuses originate from Zeeland, a Dutch province located in the south-west<br />

of our country. The Creuses are irregularly shaped, you will notice immediately<br />

the differ<strong>en</strong>ce betwe<strong>en</strong> creuses and ‘plates’, the flat oyster. Creuses have soft<br />

flesh and are salty and a bit spicy. They grow fast and are fully grown in 2 years.<br />

Flat oysters from Zeeland<br />

The Zeeuwse platte, flat oysters from Zeeland, are widely recognised as one of<br />

the best oysters in the world. Compared to creuse oysters, flat oysters are far<br />

more regularly shaped and are more round. The flavour of these oysters is finer<br />

than that of the creuse, slightly peppery and sweet. The Zeeuwse platte oysters<br />

have difficulties in reproducing and it takes a long time before they are fully grown.<br />

Therefore we are really proud of the ones that actually make it to the <strong>MANNA</strong><br />

basins.<br />

Gillardeaux<br />

The Gillardeau oyster is world famous. They are bred betwe<strong>en</strong> Ile d’Oleron<br />

and the coast of La Rochelle. Gillardeau oysters are produced by the<br />

Gillardeau family since 1898. The oysters are big, oval-shaped with a deep<br />

shell. The flavour is a combination of sweetness and salinity. The Gillardeau<br />

oysters are available from May until September.<br />

Gratinated oysters - 3 Zeeland oysters 12<br />

<strong>MANNA</strong>Oysters<br />

Nam Kee Oysters - 3 Zeeland oysters 12<br />

Is there anything more exciting than fresh oysters? <strong>MANNA</strong> loves oysters and we<br />

like to think the feeling is mutual. Our oysters are delivered to us every day and<br />

stay fresh in two basins in our op<strong>en</strong> kitch<strong>en</strong>. We have got our own r<strong>en</strong>owned<br />

culinary style of serving oysters: with red <strong>wine</strong> vinager, shallot, citron, pepper and<br />

tabasco.<br />

The daily oyster prices are posted on our blackboard behind the Fishbar. The<br />

oysters are seasonable products. Our supply will vary over the year. If a particular<br />

variety of oyster is not available, our staff will notify you of course. We will always<br />

try to offer you alternative varieties.


N O 06<br />

<strong>MANNA</strong> Fish BAr &<br />

BAsiN<br />

Fish, lobster, crab, scallops, oysters: <strong>MANNA</strong> offers you the delicacies of fresh<br />

and salt water. Always fresh and healthy. You are very welcome to wander over to<br />

our Fish Bar and pick the one(s) of your liking. You will find our offerings and the<br />

curr<strong>en</strong>t prices on the blackboard behind the Fish Bar. Please feel free to consult<br />

our kitch<strong>en</strong> staff about possible preparations. The Chef and his team know how<br />

to bring out the best of your catch of the day.


N O 08<br />

4 course Chef’s Choice M<strong>en</strong>u 38<br />

<strong>wine</strong> pairing 25<br />

5 course Chef’s Choice M<strong>en</strong>u 45<br />

<strong>wine</strong> pairing 29<br />

6 course Chef’s Choice M<strong>en</strong>u 52<br />

<strong>wine</strong> pairing 35<br />

CheF’s CHOICE MENU<br />

Our Chef Wouter Jans<strong>en</strong> and his team compose a new m<strong>en</strong>u every four weeks.<br />

The m<strong>en</strong>u combines inspiration, skills and creativity. “I am being inspired by<br />

almost everything”, Wouter says. “I get my ideas for a new seasonal dish for instance<br />

from strolling around local markets. I can walk around for days pondering<br />

over new combinations of flavors and ingredi<strong>en</strong>ts. It is all about trying, experim<strong>en</strong>ting,<br />

tasting. The <strong>en</strong>tire kitch<strong>en</strong> staff is involved in that process.”<br />

“<strong>MANNA</strong> has a distinctive kitch<strong>en</strong> style. We serve classical dishes from all over<br />

the world. We create our own culinary finds which become <strong>MANNA</strong> classics on<br />

their own. It is a well balanced mix of buying from local artisanal suppliers,<br />

culinary skills and the love of amazing and wholesome <strong>food</strong>. I am very proud of<br />

the <strong>MANNA</strong> kitch<strong>en</strong> staff. It is an extraordinary team. They all are extremely<br />

passionate about <strong>food</strong>. We want to offer our guests the best possible experi<strong>en</strong>ce<br />

every day.”<br />

* our staff is at your disposal for questions about the Chef`s Choice M<strong>en</strong>u.


N O 10<br />

4 course <strong>MANNA</strong> Sea<strong>food</strong> M<strong>en</strong>u 47<br />

<strong>wine</strong> pairing 25<br />

5 course <strong>MANNA</strong> Sea<strong>food</strong> M<strong>en</strong>u 57<br />

<strong>wine</strong> pairing 29<br />

6 course <strong>MANNA</strong> Sea<strong>food</strong> M<strong>en</strong>u 67<br />

<strong>wine</strong> pairing 35<br />

<strong>MANNA</strong>’S<br />

seAFOOd<br />

MENU<br />

There are not many places in the Netherlands<br />

where you will find a better offering of<br />

sea<strong>food</strong> than at <strong>MANNA</strong>’s. We have a daily<br />

supply of fresh fish, shellfish, oysters and<br />

crustacean. Our kitch<strong>en</strong> team composes a<br />

daily m<strong>en</strong>u of sea<strong>food</strong> with gems of fresh<br />

and salt water. We proudly offer you<br />

an exciting choice of sea<strong>food</strong> and a<br />

tantalizing experi<strong>en</strong>ce in 4, 5 or 6 courses.<br />

* our staff is at your disposal for questions<br />

about <strong>MANNA</strong>’s sea<strong>food</strong> m<strong>en</strong>u.


Cold dishes<br />

N O 12<br />

The cold dishes at <strong>MANNA</strong>’s are r<strong>en</strong>owned classical dishes from all around the<br />

world. Haute cuisine with a <strong>MANNA</strong> twist. Our kitch<strong>en</strong> staff has the skills to prepare<br />

world class dishes and at the same time bring freshness and creativity to the<br />

repertoire. The Pata Negra is on our m<strong>en</strong>u since the op<strong>en</strong>ing of <strong>MANNA</strong> merely<br />

because of the great quality of the ham. We are proud to serve you Ceasar Salad,<br />

inv<strong>en</strong>ted in 1924 by Italian Chef Ceasar Cardine, Steak Tartare, appeared in<br />

Escoffier’s Le Guide Culinaire in 1921 for the first time, and other culinary<br />

masterpieces.<br />

V<br />

V<br />

Thai Tube salad<br />

Bok choy, coconut, mango, chilli, emping 9<br />

Ceasar salad<br />

Roman lettuce, Parmesan, garlic, crouton, egg 9<br />

Steak tartare<br />

Fr<strong>en</strong>ch mustard, wild range egg, gre<strong>en</strong> cabbage, black pepper 11<br />

Beef carpaccio<br />

Rocket, Parmesan cheese, pine tree nuts, olive oil 14<br />

*supplem<strong>en</strong>t black truffle 4<br />

Pata Negra<br />

Panzanella, tomato, Taggia olives, red onion 14


N O 14<br />

V<br />

V<br />

<strong>MANNA</strong> Pizza Caprese<br />

Mozzarella, basil, tomato 9<br />

Linguini pasta<br />

Fresh truffle, pepper, olive oil 13<br />

Indonesian marinated chick<strong>en</strong><br />

Sticky rice, bok choy, cucumber, sambal 15<br />

T<strong>en</strong>derloin tips<br />

Roasted pumpkin, romanesco broccoli, celeriac, veal gravy 18<br />

Hot dishes<br />

Chef Wouter Jans<strong>en</strong> has put his kitch<strong>en</strong> staff together mainly based on drive and<br />

passion. “To me curiosity, ambition and the willingness to learn are more important<br />

than culinary skills. Tal<strong>en</strong>t is vital of course however anyone with the right attitude<br />

and drive can learn the skills. We put a lot of effort in the training and education<br />

of our staff. But it all comes down to this: do you want to make your guests happy<br />

with the <strong>food</strong> you cook and do you feel the urge to constantly better yourself?” The<br />

hot dishes on our m<strong>en</strong>u reflect the tal<strong>en</strong>t, skills and passion of our kitch<strong>en</strong> team.<br />

Goose liver<br />

Brioche, pear, red beetroot, macadamia nuts 20<br />

Sweetbread<br />

Cauliflower and morels 20<br />

V<br />

vegetarian dish<br />

<strong>MANNA</strong> bread : white bread and whole wheat bread with nuts and dipping sauce 4.5<br />

Small salad 3.5<br />

Fr<strong>en</strong>ch fries 3.5


WOrld SPECIALTIES<br />

N O 16<br />

The whole world is a source of inspiration for <strong>MANNA</strong> Global Food & Fish<br />

Restaurant. Our dishes originate from all parts of the globe. The selection is<br />

based upon great quality, creativity and singularity which oft<strong>en</strong> means that we<br />

choose the standard works of world cuisine like Fruits de Mer, B<strong>en</strong>to Box, Beef<br />

Wellington and Tournedos Rossini. We proudly pres<strong>en</strong>t you our special selection<br />

of World Specialties.<br />

Fruits de mer 42<br />

Shellfish and crustacean, lobster, crab <strong>en</strong> garnish<br />

<strong>MANNA</strong> lobster Chopped & Wokked 30<br />

Lobster, asparagus, chicory, spring onion, f<strong>en</strong>nel<br />

Asetra caviar 10 or 30 grams 35 | 75<br />

Blinis, smoked salmon, egg, chive, crème fraîche<br />

Peking duck 16<br />

Peking duck : spring onion, cucumber, pancakes, hoisin sauce<br />

Bisque d`homard 11<br />

Cream of lobster garnished with shellfish and crustacean<br />

tournedos rossini 28<br />

Goose liver, fresh truffle, roasted vegetables, veal gravy<br />

B<strong>en</strong>to box 17<br />

Thai salad, shi-i-take broth, oyster, breaded prawn, marinated duck,<br />

sushi and sashimi<br />

the Classic Beef Wellington p.p. 30<br />

Order per 2 persons<br />

(preparation time 30 minutes)


<strong>MANNA</strong> Dim Sum<br />

N O 18<br />

We are very pleased that we have be<strong>en</strong> introduced to mr Moon Chow. He is a<br />

respected Chinese Chef well–known for his traditional dumplings. Exclusively<br />

for <strong>MANNA</strong> and especially for you he prepares the most delicious and beautiful<br />

Dim Sum. <strong>MANNA</strong> offers you a choice of 4 Dim Sum varieties. There is also<br />

the combination of the 4 Dim Sum in case you cannot choose – and who would<br />

blame you.<br />

Price per Dim Sum dish (4 pieces) 13<br />

<br />

Ha Gao<br />

Ha Gao is one of the most famous Dim Sum dishes. It consists of a juicy shrimp<br />

with bamboo in a nice clear steamed dumpling skin. Ingredi<strong>en</strong>ts: shrimp,<br />

bamboo, wheat starch.<br />

<br />

Wu Kok<br />

Wu Kok is a taro dumpling and a classic Hong Kong Dim Sum dish. The<br />

dumpling is deep fried, and the outermost layer of taro becomes crisp, light and<br />

fluffy. Ingredi<strong>en</strong>ts: taro, pork, shiitake, dried shrimp, oyster sauce<br />

Sam Ling Gao<br />

Sam Ling Gao consists of turkey meat wrapped in a transluc<strong>en</strong>t wheat starch<br />

skin. The name sam ling refers to its triangular shape. Ingredi<strong>en</strong>ts: turkey meat,<br />

oyster mushroom, garlic, spring onion, carrot.<br />

<br />

Sh<strong>en</strong>g Ji<strong>en</strong> Bao<br />

Sh<strong>en</strong>g Ji<strong>en</strong> Bao is a small, pan-fried steamed bun filled with pork. It has a<br />

significant place in Shanghai culture. Ingredi<strong>en</strong>ts: wheat starch, pork,<br />

sesame, spring onion, soy sauce.


N O 20<br />

&<br />

Dessert<br />

Cheese<br />

Variety of 4 kinds of cheese with garnish 12<br />

Sorbet ice cream : 4 flavors with almond cookies 7<br />

Tartelette : red fruit, lemon curd, lychee, basil 9<br />

Crème brûlée : kaffir lime, coconut ice cream 9<br />

Warm chocolate cake : English Toffee and vanilla ice cream 9<br />

Scroppino : watermelon, curd, Bourbon vanilla 9<br />

There are few ingredi<strong>en</strong>ts and dishes in our kitch<strong>en</strong> that are not prepared by<br />

our staff. The <strong>MANNA</strong> bread is baked by expert baker Hans van IJz<strong>en</strong>doorn.<br />

The ice is prepared by a traditional icemaker according to our own recipe.<br />

It takes a lot of dedication, skill and time to make the perfect artisanal ice.<br />

We invited a real specialist to take care of that. We serve a selection of great<br />

cheeses from all vintage regions in Europe.


N O 22<br />

<strong>MANNA</strong> mini<br />

Kids Club Sunday<br />

Have fun.<br />

That’s all you<br />

have to do.<br />

<strong>MANNA</strong> is the place to be for kids aged 3 – 10 every Sunday afternoon from<br />

September until April. In our special <strong>MANNA</strong> Kids Club childr<strong>en</strong> <strong>en</strong>joy an exciting<br />

afternoon from 1 PM – 3 PM while par<strong>en</strong>ts, grandpar<strong>en</strong>ts and other guest <strong>en</strong>joy<br />

their lunch.<br />

You can play, draw, build, colour as much as you like. There is always a fun movie<br />

playing in the <strong>MANNA</strong> Cinema and every Sunday you will meet a special guest. A<br />

proper <strong>MANNA</strong> cook will help you making your own lunch and Clown Fleur makes<br />

you laugh, guaranteed.<br />

Check the <strong>MANNA</strong> website to discover the full Kids Club program. Please be so<br />

kind as to inform your par<strong>en</strong>ts that <strong>MANNA</strong> Kids Club is not a day care c<strong>en</strong>tre.<br />

Your par<strong>en</strong>ts help you climb the stairs and accompany you to the toilet (if necessary).<br />

All you have to do is have fun at the <strong>MANNA</strong> Kids Club every Sunday afternoon<br />

(September – April) from 1 PM – 3 PM.


the<strong>MANNA</strong>stOry<br />

N O 24<br />

<strong>MANNA</strong> op<strong>en</strong>s for the first time on 5 July 2009. One might say it still is a young<br />

establishm<strong>en</strong>t. But <strong>MANNA</strong> exists years before the op<strong>en</strong>ing in the thoughts and<br />

conversations of Sander and Aida. The concept of <strong>MANNA</strong> starts to turn in their<br />

heads while working in other restaurants and hotels. They imagine a place where<br />

hospitality, culinary quality, design, luxury and fascination come together. This<br />

concept grows into a plan, into sketches. Private conversations become<br />

business talks with <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs and bank advisors.<br />

25 Entrep<strong>en</strong>eurs from Nijmeg<strong>en</strong> and around put their confid<strong>en</strong>ce in <strong>MANNA</strong> and<br />

become Ambassador. They lay the foundation for <strong>MANNA</strong>. A location is found on<br />

the Oranjesingel 2c in Nijmeg<strong>en</strong>. Eric de Bruijn is responsible for the <strong>MANNA</strong><br />

design. He transforms the former church into a mundane restaurant, bar and<br />

hotel. An establishm<strong>en</strong>t that you would expect in Milan, New York or London. And<br />

can expect in Nijmeg<strong>en</strong> since 2009.<br />

A journey starts with a clear goal but without a final destination. <strong>MANNA</strong> gets<br />

off to a flying start. The rooms are pretty much fully booked since the op<strong>en</strong>ing.<br />

The restaurant is a popular spot in Nijmeg<strong>en</strong>. The hotel receives an award from<br />

a bookingsite within six months. More awards follow in time. In 2013 <strong>MANNA</strong> is<br />

awarded the World Luxury Hotel Award as Europe’s Best Hotel Restaurant, such<br />

a big honor for a small indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t hotel restaurant from Nijmeg<strong>en</strong>. The award<br />

ceremony is in Thailand and Sander and Aida receive the prize with pride and<br />

gratitude.<br />

Looking back over five years of <strong>MANNA</strong> experi<strong>en</strong>ce, it has be<strong>en</strong> a fantastic<br />

journey for us, our guests our staff in the kitch<strong>en</strong>, restaurant and hotel as well as<br />

our loyal Ambassadors and other cutovers. You certainly remember those<br />

rewarding and fascinating living and <strong>food</strong> experi<strong>en</strong>ces. We welcome you to join<br />

us for more adv<strong>en</strong>ture as our journey is far from over.


glass bottle<br />

<strong>MANNA</strong> Private Label Sauvignon blanc 4.40 23<br />

<strong>MANNA</strong> Private Label Chardonnay 4.40 23<br />

<strong>MANNA</strong> Private Label Rosé de Merlot 4.40 23<br />

<strong>MANNA</strong> Private Label Merlot 4.40 23<br />

N O 13 26<br />

Stt day þ a smile d<br />

fin h it þ chpagne...<br />

CHAMPAGNE BESSERAT<br />

DE BELLEFON<br />

<strong>MANNA</strong> is official Ambassador of Champagne Besserat de Bellefon, a title<br />

rarely granted by the <strong>wine</strong>ry. Besserat was founded in 1843 in Ay by Edouard<br />

Besserat. A native of Hautvillers, he applied his craftsmanship and skill to<br />

creating <strong>wine</strong>s which he distributed to leading hotels, restaurants and<br />

purveyors of fine <strong>wine</strong>s. In 1927, Edmond Besserat, a grandson of the<br />

founder, married Yvonne de Meric de Bellefon, who came from another<br />

prestigious Champagne family, and the house of Besserat de Bellefon<br />

Champagne was born. Besserat de Bellefon has continued to be a leading<br />

European Champagne brand for over 170 years.<br />

Besserat de Bellefon Cuvee de moines ½ bottle 39<br />

Besserat de Bellefon, Epernay, France<br />

Pinot Meunier, Chardonnay, Pinot Noir<br />

Besserat de Bellefon Cuvee de moines 11 | 59<br />

Besserat de Bellefon, Epernay, France<br />

Pinot Meunier, Chardonnay, Pinot Noir<br />

<strong>MANNA</strong>WiNes<br />

<strong>MANNA</strong> cooperates with <strong>wine</strong> merchant P. de Bruijn Wijnkopers since the start<br />

in 2009. This vintner – by Appointm<strong>en</strong>t to the Court of the Netherlands since<br />

1952 – was founded in 1772. Nowadays Eric and Joost de Bruijn lead this family<br />

business in the sev<strong>en</strong>th g<strong>en</strong>eration. They are responsible for selecting the excell<strong>en</strong>t<br />

<strong>MANNA</strong> Private Label Wines from the most beautiful <strong>wine</strong>ries of France. We<br />

proudly pres<strong>en</strong>t from the fortified town Carcassonne in the Region of Languedoc-<br />

Roussillon in the South of France: Vin de Pays de la Cité de Carcassonne.<br />

Besserat de Bellefon rose Cuvee de moines 85<br />

Besserat de Bellefon, Epernay, France<br />

Pinot Meunier, Chardonnay, Pinot Noir<br />

Besserat de Bellefon Blanc de Blancs Cuvee de moines 90<br />

Besserat de Bellefon, Epernay, France<br />

Chardonnay<br />

Besserat de Bellefon millesime Cuvee de moines 2002 100<br />

Besserat de Bellefon, Epernay, France<br />

Chardonnay, Pinot Meunier, Pinot Noir


BUBBLES & CHAMPAGNE<br />

POrt<br />

N O 28<br />

Jaillance Brouette Prestige Brut Blanc de Blancs 6.75 | 33<br />

Jaillance, Bordeaux, France<br />

Chardonnay<br />

Jaillance Brouette Prestige rosé 6.75 | 33<br />

Jaillance, Bordeaux, France<br />

Gamay<br />

taittinger les Folies de la marquetterie 125<br />

Taittinger, Epernay, France<br />

Chardonnay, Pinot Noir<br />

Piper-heidsieck rare millesime 2002 275<br />

Piper-Heidsieck, France<br />

Chardonnay, Pinot Noir<br />

½ Btls WHITES<br />

Champagne Besserat de Bellefon 39<br />

Besserat de Bellefon, Epernay, France<br />

Pinot Meunier, Chardonnay, Pinot Noir<br />

Gavi di Gavi ‘Villa sparina’ 2013 23<br />

Villa Sparina, Piemonte, Italy<br />

Cortese<br />

Pouilly Fumé 2012 28<br />

Domaine Tabordet, Loire, France<br />

Sauvignon Blanc<br />

Pinot Gris ‘Cuveé tradition’ 2011 32<br />

Bernard et Robert Schoffit, Elzas, France<br />

Pinot Gris<br />

Chablis ‘Beauroy’ 1e Cru 2011 34<br />

Agnes & Didier Dauvissat, Burgundy, France<br />

Chardonnay<br />

½ Btls REDS<br />

Château de monthélie 2009 36<br />

Château de Monthélie, Burgundy, France<br />

Pinot Noir<br />

Barolo ‘Bussia’ 2008 40<br />

Giacosa Fratelli, Piëmonte, Italy<br />

Nebbiolo<br />

Château Charmail 2003 42<br />

Charmail, Haut-Medoc, Bordeaux, France<br />

Merlot, Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc<br />

Quinta de la rosa White 5<br />

Quinta de la Rosa, Pinhao, Portugal<br />

Gouveia, Rabigato, Malvasia Fina<br />

Quinta de la rosa ruby 5<br />

Quinta de la Rosa, Pinhao, Portugal<br />

Touriga Nacional, Touriga Francesa, Tinta Barroca, Tinta Roriz<br />

Quinta de la rosa tawny 5<br />

Quinta de la Rosa, Pinhao, Portugal<br />

Touriga Nacional, Touriga Francesa, Tinta Barroca, Tinta Roriz<br />

Quinta de la rosa late Bottled Vintage 2009 8 | 45<br />

Quinta de la Rosa, Pinhao, Portugal<br />

Touriga Nacional, Touriga Franca, Souzão, Tinta Roriz<br />

Quinta de la rosa t<strong>en</strong> years Old tawny 9 | 50<br />

Quinta de la Rosa, Pinhao, Portugal<br />

Touriga Nacional, Touriga Francesa, Tinta Barroca, Tinta Roriz<br />

Quinta de la rosa Vintage 2007 ½ btl. 12 | 70<br />

Quinta de la Rosa, Pinhao, Portugal<br />

Touriga Nacional, Touriga Franca, Tinta Barocca, Tinta Roriz<br />

dessertWINE<br />

moscato d’Asti ‘Bricco riella’ 2013 5 | 26<br />

Barbero Valter Azi<strong>en</strong>da, Piemonte, Italy<br />

Moscato<br />

rietvallei Classic estate red muscadelle 2013 6 | 28<br />

Rietvallei, Robertson, South Africa<br />

Muscadelle<br />

sauternes 2009 6 | 30<br />

Chateau Simon, Bourdeaux, France<br />

Semillon, Sauvignon Blanc, Muscadelle<br />

sherry romate Pedro Xim<strong>en</strong>ez 6 | 32<br />

Romate, Andalusia, Spain<br />

Pedro Xim<strong>en</strong>ez<br />

muscat de Beaumes de V<strong>en</strong>ise 2006 6 | 28<br />

Domaine de Coyeux, Rhône, France<br />

Muscat<br />

Beer<strong>en</strong>auslese 2012 7 | 34<br />

Weingut Feiler-Artinger, Burg<strong>en</strong>land, Austria<br />

Chardonnay, Welschriesling Neuburger, Weissburgunder<br />

Bimbadg<strong>en</strong> Botrytis semillon 2010 7 | 34<br />

Bimbadg<strong>en</strong> Estate, Riverina, Australia<br />

Semillon<br />

Vin santo del Chianti ‘Podere Casale’ 2008 10 | 55<br />

Riccardo Falchini, San Gimignano, Italy<br />

Malvasia, Trebbiano


WHITEWiNes<br />

haut-marin Cuvée reserve 2013 26<br />

Domaine de Ménard, Sud-Ouest, France<br />

Colombard, Sauvignon Blanc, Gros Mans<strong>en</strong>g<br />

Viognier ‘les tannes tradition’ 2013 27<br />

Château de Conas, Languedoc, France<br />

Viognier<br />

muscadet sèvre et maine sur lie, ‘Petit mouton’ 2012 / 2013 28<br />

Domaine Louis Métaireau Grand Mouton, Loire, France<br />

Muscadet<br />

Chardonnay de l’Ardèche 2013 29<br />

Maison Louis Latour, Ardeche, France<br />

Chardonnay<br />

Pinot Gris réserve 2012 33<br />

Cave Hunawihr, Elzas, France<br />

Pinot Gris<br />

Gobelsburger Grüner Veltliner 2013 35<br />

Schloss Gobelsburg, Kamptal, Austria<br />

Grüner Veltliner<br />

Grauer Burgunder trock<strong>en</strong> 2013 35<br />

Weingut Manz, Rheinhess<strong>en</strong>, Germany<br />

Grauer Burgunder<br />

evasion ‘sur lie’ 2012 35<br />

Domaine Gibault, Loire, France<br />

Sauvignon Blanc<br />

lllB & Auromon limoux 2012 37<br />

Domaine Paul Mas, Languedoc-Rousillon, France<br />

Chardonnay, Mauzac<br />

Quintaluna Verdejo 2012 37<br />

Ossian, Rueda, Spain<br />

Verdejo<br />

Château moulin Caresse 2012 37<br />

Château Moulin Caresse, Burgundy, France<br />

Sauvignon Blanc, Sauvignon Gris, Muscadelle<br />

Weissburgunder trock<strong>en</strong> 2013 39<br />

Weingut Georg Mosbacher, Pfalz, Germany<br />

Weissburgunder<br />

macon Villages 2012 39<br />

Maison Louis Latour, Burgundy, France<br />

Chardonnay<br />

Apostelhoeve Cuvee Xll 2012 / 2013 41<br />

Family Hulst, Limburg, the Netherlands<br />

Müller Thurgau, Auxerrois, Pinot Gris<br />

laibach ‘the ladybird’ 2012 42<br />

Laibach, Stell<strong>en</strong>bosch, South Africa<br />

Chardonnay, Viognier, Ch<strong>en</strong>in Blanc<br />

Côtes du rhône Blanc 2012 43<br />

Maison Tardieu-Laur<strong>en</strong>t, Rhône, France<br />

Viognier, Gr<strong>en</strong>ache Blanc, Roussanne, Clairette<br />

m<strong>en</strong>etou salon 2012 45<br />

Domaine Chavet, Loire, France<br />

Sauvignon Blanc<br />

N O 30<br />

esporão reserva Branco 2013 45<br />

Herdado de Esporão, Al<strong>en</strong>tejo, Portugal<br />

Roupeiro, Arinto, Antão Vaz<br />

reuilly Blanc 2013 45<br />

Domaine Guillaume Sorbe, Loire, France<br />

Sauvignon<br />

saint-Véran ‘les Cras’ 2012 47<br />

Domaine des Valanges, Burgundy, France<br />

Chardonnay<br />

Vernaccia di san Gimignano ‘Ab Vinea doni’ 2011/2012 47<br />

Riccardo Falchini, San Gimignano, Italy<br />

Vernaccia, Chardonnay<br />

sancerre ‘Picard moindrot’ 2012 53<br />

Domaine Crochet, Loire, France<br />

Sauvignon Blanc<br />

mâcon milly-lamartine 2010 55<br />

Les Héritiers du Comte Lafon, Burgundy, France<br />

Chardonnay<br />

Chablis ‘Beauroy’ 1e Cru 2012 55<br />

Agnes & Didier Dauvissat, Burgundy, France<br />

Chardonnay<br />

mahi sauvignon Blanc 2012 55<br />

Mahi, Marlborough, New Zealand<br />

Sauvignon Blanc<br />

riesling réserve 2011 57<br />

Domaine Weinbach, Elzas, France<br />

Riesling<br />

Bernardus Chardonnay 2011 59<br />

B<strong>en</strong> Pon’s Winery, Carmel Valley, USA<br />

Chardonnay<br />

mâcon Verzé 2010 65<br />

Domaine Leflaive, Burgundy, France<br />

Chardonnay<br />

rully ‘le meix-Cadot’Blanc 1e Cru 2007 67<br />

Domaine Vinc<strong>en</strong>t Dureuil-Janthial, Burgundy, France<br />

Chardonnay<br />

saint Aubin ‘la Princée’ 2012 75<br />

Domaine Hubert Lamy, Burgundy, France<br />

Chardonnay<br />

Ossian prephilox<strong>en</strong>ic Verdejo 2010/2011 80<br />

Ossian, Rueda, Spain<br />

Verdejo<br />

meursault ‘meix Chavaux’ 2011 90<br />

Domaine Bohrmann, Burgundy, France<br />

Chardonnay<br />

Puligny montrachet ‘les Charmes’ 2009 92<br />

Domaine Raymond Dupont Fahn, Burgundy, France<br />

Chardonnay<br />

Condrieu Blanc 2012 93<br />

Maison Tardieu-Laur<strong>en</strong>t, Rhône, France<br />

Viognier


ROSEWiNes<br />

N O 32<br />

Principato Pinot Grigio ‘Blush’ 2012 24<br />

Cavit, V<strong>en</strong>eto, Italy<br />

Pinot Grigio<br />

Cerasuolo d’Abruzzo rosato ‘solarea’ 2012 26<br />

Agriverde, Abruzzo, Italy<br />

Montepulciano<br />

Aix magnum (1,5 liter) 2013 75<br />

Domaine Aix, Prov<strong>en</strong>ce, France<br />

Gr<strong>en</strong>ache Noir, Cinsault, Syrah, Counoise<br />

REDWiNes<br />

Château des sources Costières de Nîmes rouge 2013 26<br />

Château des Sources, Rhône, France<br />

Syrah, Gr<strong>en</strong>ache Noir<br />

Valpolicella Classico superiore ‘Vigne Alte’ 2012 28<br />

Fratelli Z<strong>en</strong>i, V<strong>en</strong>eto, Italy<br />

Rondinella, Corvina, Molinara<br />

Fabre montmayo reservado malbec 2012 29<br />

Bodegas Fabre Montmayou, M<strong>en</strong>doza, Arg<strong>en</strong>tina<br />

Malbec<br />

Ollieux romanis rouge ‘Cuvée Classique’ 2012 35<br />

Château Ollieux Romanis, Sud Ouest, France<br />

Carignan, Gr<strong>en</strong>ache Noir, Syrah<br />

shiraz ‘terra Barossa’ 2011/2012 35<br />

Thorn-Clarke, Barossa Valley, Australia<br />

Shiraz<br />

Beaujolais Villages 2011 35<br />

Maison Louis Latour, Beaujolais, France<br />

Gamay<br />

ribera del duero ‘la Planta’ 2011 37<br />

Bodegas Arzuaga, Ribera del Duero, Spain<br />

Tinto fino<br />

Château Chapelle d’Aliénor 2009 37<br />

Château Chapelle d’Aliénor, Burgundy, France<br />

Merlot, Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon<br />

Côtes du rhône ‘les Becs Fins’ 2011 39<br />

Maison Tardieu-Laur<strong>en</strong>t, Rhône, France<br />

Syrah, Gr<strong>en</strong>ache Noir<br />

Barbera d’ Alba ‘maria Gioanna’ 2011 45<br />

Giacosa Fratelli, Piëmonte, Italy<br />

Barbera<br />

Bourgogne Passetoutgrain 2010 45<br />

Domaine Vinc<strong>en</strong>t Dureuil-Janthial, Burgundy, France<br />

Pinot Noir, Gamay<br />

moulin à V<strong>en</strong>t 2010 50<br />

Château Moulin à V<strong>en</strong>t, Burgundy, France<br />

Merlot, Cabernet Franc<br />

Fleurie 2013 51<br />

Maison Louis Latour, Beaujolais, France<br />

Gamay<br />

esporão reserva tinto 2011 53<br />

Herdado de Esporão, Al<strong>en</strong>tejo, Portugal,<br />

Trincadeira,Aragonez, Cabernet Sauvignon, Alicante Bouschet<br />

tikal ‘Amorio’ malbec 2009 55<br />

Tikal, M<strong>en</strong>doza, Arg<strong>en</strong>tina<br />

Malbec<br />

seghesio Zinfandel sonoma County 2010 57<br />

Seghesio Family Vineyards, Sonoma County, USA<br />

Zinfandel<br />

rully rouge 2010 59<br />

Domaine Vinc<strong>en</strong>t Dureuil-Janthial, Burgundy, France<br />

Pinot Noir<br />

Bernardus Pinot Noir monterey 2012 69<br />

B<strong>en</strong> Pon’s Winery, Carmel Valley, USA<br />

Pinot Noir<br />

Château monthélie 2010 70<br />

Domaine Eric de Suremain, Burgundy, France<br />

Pinot Noir<br />

Chassagne montrachet ‘la Goujonne’ rouge 2009 80<br />

Domaine Hubert Lamy, Burgundy, France<br />

Pinot Noir<br />

Aalto 2011 90<br />

Aalto & Aalto PS, Ribera del Duero, Spain<br />

Tempranillo<br />

Ca’marcanda Angelo Gaja magari 2012 97<br />

Angelo Gaja, Toscane, Italy<br />

Merlot, Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc<br />

Riserva di Costasera Amarone Classico 2008 105<br />

Masi, V<strong>en</strong>eto, Italy<br />

Corvina, Rondinella, Oseleta, Molinara<br />

Château Giscours 3e Grand Cru Classé 2008 110<br />

Château Giscours, Burgundy, France<br />

Cabernet Sauvignon, Merlot, Cabernet Franc<br />

Brunello di montalcino ‘Altero’ 2009 110<br />

Poggio Antico Toscane, Italy<br />

Sangiovese


hOtel <strong>MANNA</strong> N O 34<br />

If you are interested in sp<strong>en</strong>ding a night or week<strong>en</strong>d of comfort in Nijmeg<strong>en</strong> <strong>MANNA</strong><br />

would be your automatic choice for luxurious accommodation situated in the<br />

middle of this historic city.<br />

The 10 luxurious suites are special and spacious and have all the quality to make<br />

this a truly extraordinary experi<strong>en</strong>ce for you and your guests. Egoista.com<br />

has be<strong>en</strong> responsible for the interior design. All standard equipped with AC,<br />

Percale bed lin<strong>en</strong>, Ex-Voto am<strong>en</strong>ities, Nespresso-machine, tea and juice-bar,<br />

JEE-O bath design and Rainfall showers. Free wireless internet, satellite TV, iMac<br />

with MS Office and Apple software. Relax, work, <strong>en</strong>joy… in your personal suite.<br />

Surprise your partner, guest or business associate with the<br />

experi<strong>en</strong>ce of <strong>MANNA</strong> in Nijmeg<strong>en</strong>.


N O 36<br />

<strong>MANNA</strong> AT HOME<br />

Recipe Lobster chopped & wokked<br />

Preparation:<br />

Boil the lobster in salt water - 1 minute per 100 grams. rinse the lobster in cold<br />

water. Cut the lobster l<strong>en</strong>gthwise by half and remove the intestinal tract.<br />

the brains (gre<strong>en</strong> color mass in the head) can remain. the brains give the<br />

special taste in this dish. Chop the half parts of the lobster in 3 pieces.<br />

remove approximately 1 inch from the <strong>en</strong>d of the gre<strong>en</strong> asparagus and cut<br />

angled pieces of 1 inch. Cut the <strong>en</strong>d of the chicory and pick the leaves.<br />

Cut the spring onions l<strong>en</strong>gthwise into strips. Peel and halve the f<strong>en</strong>nel, cut half<br />

rings of about 0,3 inch. Peel and chop the garlic.<br />

mix all vegetables and put them together with the chopped garlic and lobster.<br />

Put a large wok on the stove with high heat. Once the wok is hot and starts<br />

to smoke you need to add the vegetables and the lobster. melt the butter in a<br />

small saucepan until the butter gets a light brown color. Once the vegetables<br />

are t<strong>en</strong>der you add the brown colored butter to the vegetables and the lobster.<br />

serve the dish in a bowl with halve a lemon on top.<br />

For 1 person<br />

Ingredi<strong>en</strong>ts:<br />

-1 Canadian lobster (400 to 500 grams)<br />

-3 gre<strong>en</strong> asparagus<br />

-1 chicory<br />

-3 spring onion<br />

-1 f<strong>en</strong>nel<br />

-1/2 lemon<br />

-50 grams butter<br />

-3 cloves of garlic<br />

-2 tea spoons corn oil<br />

important: make sure you use the brains of the lobster in this dish. the brains<br />

give the delicate flavors of the lobster to the vegetables.<br />

*You will find the recipe of this dish on the website of <strong>MANNA</strong>


N O 38<br />

SHARED diNiNG<br />

Going out to dinner is mostly about sharing experi<strong>en</strong>ces. you want to discover<br />

new flavors together, <strong>en</strong>joy the mom<strong>en</strong>ts together. <strong>MANNA</strong> offers you Shared<br />

Dining. You will go out exploring a world of taste and culinary finds from all<br />

parts of the globe. You and your guests will find on your table the best <strong>MANNA</strong><br />

has got to offer. <strong>MANNA</strong> style shared dining: from 6 guests onward,<br />

reservations a must.<br />

PRIVATE diNiNG<br />

An intimate and festive dinner in front of the fire place with a group of fri<strong>en</strong>ds,<br />

business lunch with the managem<strong>en</strong>t team, breakfast meeting with colleagues,<br />

business relations or prospective cli<strong>en</strong>ts. <strong>MANNA</strong> combines the quality of a<br />

top notch restaurant together with the tranquil atmosphere and intimacy of a<br />

private function. <strong>MANNA</strong> offers two private rooms. The private dining room is<br />

located in our restaurant and is suitable for 10 – 16 guests. the Ambassadors<br />

room – our own sky Box overlooking the restaurant – can be booked for 6 – 10<br />

guests.


THANk you!<br />

Wij zijn bijzonder trots op alle m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die bij <strong>MANNA</strong> hor<strong>en</strong>. We realiser<strong>en</strong> ons dag<br />

<strong>en</strong> nacht dat wij zonder h<strong>en</strong> nooit zo’n succes van <strong>MANNA</strong> hadd<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>.<br />

Het zijn vooral de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die vanaf het begin aan onze zijde stond<strong>en</strong>, die we speciaal<br />

will<strong>en</strong> dank<strong>en</strong>. Dat is Sebastiaan Nijhuis, sinds de start de rots in de branding voor<br />

bedi<strong>en</strong>ing <strong>en</strong> managem<strong>en</strong>t. Chefkok Wouter Jans<strong>en</strong>, de vormgever van de <strong>MANNA</strong>keuk<strong>en</strong>.<br />

Eric de Bruijn, ontwerper van de <strong>MANNA</strong>-stijl <strong>en</strong> creatief klankbord. De Ambassadors<br />

die aan de wieg van <strong>MANNA</strong> stond<strong>en</strong> <strong>en</strong> steeds betrokk<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong>. We zijn<br />

jullie bijzonder dankbaar.<br />

Het Foodbook is gemaakt door het creatieve team van <strong>MANNA</strong><br />

Alain de Bruijn - concept <strong>en</strong> vormgeving<br />

Frank de Smit -- tekst<strong>en</strong><br />

Mathijs Han<strong>en</strong>kamp -- fotografie

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!