Feuerring Imagezeitung 1/2015 - Englisch
The philosophy behind the Feuerring is one of sociability and enjoyment. You never have to wait for the perfect flame or temperature – everybody can start barbecuing food straight away next to a warm, crackling fire.
The philosophy behind the Feuerring is one of sociability and enjoyment. You never have to wait for the perfect flame or temperature – everybody can start barbecuing food straight away next to a warm, crackling fire.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ORIGIN
PHILOSOPHY<br />
The philosophy behind the <strong>Feuerring</strong> is one of<br />
sociability and enjoyment. You never have to wait for<br />
the perfect flame or temperature – everybody can<br />
start barbecuing food straight away next to a warm,<br />
crackling fire. It’s as natural as it is healthy. Indeed,<br />
the <strong>Feuerring</strong> is a real celebration of fire in its original<br />
form. For centuries, fire pits were the nucleus<br />
of community life. Nowadays, warmth, light, a social<br />
atmosphere and healthy eating have lost much of<br />
their communal meaning. The <strong>Feuerring</strong> is a modern<br />
interpretation of a campfire, enabling everyone to<br />
enjoy the warmth offered by fire and companionship.<br />
3
ORIGIN<br />
A childhood spent in the heart of<br />
nature against a backdrop of beautiful<br />
scenery. The omnipresent Rigi massif,<br />
the crystal clear water of Lake Zug<br />
(accessible via the same rough sandstone<br />
rocks around the family home<br />
that Goethe passed by centuries earlier),<br />
the tranquil ambience when sailing<br />
on the water, a bracing wind caressing<br />
the skin – all wonderful sources of<br />
inspiration to feed a creative spirit.<br />
These are the origins of Andreas<br />
Reichlin, an artist whose work rests on<br />
the interlocking foundations of visual<br />
appearance, beauty, uniqueness and<br />
virtue. His uncompromising approach<br />
to design, simplicity and perfect<br />
craftsmanship is the key to the direction<br />
his art takes.<br />
Reichlin has harnessed the energy<br />
of nature within his body and soul.<br />
His is a creative, curious mind, always<br />
searching for aesthetics and coherence<br />
in everything. He gives shape to<br />
the forms that his eyes perceive every<br />
day: life as a boundless space in which<br />
to live, to give free reign to great and<br />
wonderful ideas, to make connections<br />
between values and visions.<br />
Here, in this space of infinite possibility,<br />
Reichlin channelled his creative<br />
spirit to design an object. A round form<br />
that unites earth, fire, air and water –<br />
the four fundamental elements of life.<br />
The <strong>Feuerring</strong>: an aesthetic, almost<br />
sensual work of art, a sculpture that<br />
seamlessly combines design and<br />
functionality to provide a revolutionary<br />
barbecue experience.<br />
From the earth comes the material<br />
used to create the <strong>Feuerring</strong>. Air<br />
and water both fuel and extinguish<br />
fire. And the fire itself is a source of<br />
warmth and a place for people to come<br />
together.<br />
The <strong>Feuerring</strong> is perfect for any time<br />
of the year – a healthy, enjoyable and<br />
above all communal barbecue experience<br />
around a meticulously crafted<br />
steel bowl.<br />
“In Immensee we took a ship and<br />
travelled north to Zug. A block of<br />
sandstone lay broken to our left.”<br />
Goethe, diary entry, 7 October 1797<br />
5
DESIGN<br />
“The journey to a perfect shape allied with a passion<br />
for the strength of steel with its intrinsic weightlessness<br />
and all pervading serenity never ceases to<br />
fascinate me.”<br />
Andreas Reichlin, 2011<br />
Reichlin began his artistic career as a<br />
wood sculptor and explored all kinds<br />
of materials in his work. A study of<br />
shape and form led him to steel, which<br />
he learnt how to control and manipulate<br />
into forms that reflect his search<br />
for perfection.<br />
The philosophy of Andreas’s father<br />
Ernst Reichlin – to view difficulties as<br />
a challenge and an incentive to forge<br />
new paths – has stood the sculptor in<br />
good stead since he was a child.<br />
A health issue became the basis for<br />
finding new solutions. Unable to eat<br />
barbecued food, Reichlin looked at it<br />
as a challenge: he would find another<br />
way to embrace his love of fire.<br />
The design of the <strong>Feuerring</strong> means<br />
you never have to wait for the perfect<br />
flame or temperature – you can start<br />
barbecuing straight away next to a<br />
warm, crackling fire and enjoy tasty<br />
grilled food with no trace of an unhealthy<br />
charred aftertaste. It creates a<br />
fantastic atmosphere and puts everybody<br />
in a good mood. Sit together with<br />
friends, swap food and experiences,<br />
enjoy the companionship and cuisine,<br />
and let your creative juices flow – that<br />
is Andreas Reichlin’s philosophy. The<br />
<strong>Feuerring</strong> is an enduring expression of<br />
the artist’s approach to life.<br />
His efforts resulted in a visionary<br />
barbecue, a design that is a delight to<br />
the eye and appetite alike: an elegant<br />
stainless steel bowl with a jet-black<br />
finish that appears as though it has<br />
emerged fully formed from a single<br />
ring-shaped mould.<br />
6
LUNA 40<br />
8
PRODUCTION<br />
Meanwhile, Reichlin has passed on his sophisticated,<br />
patented expertise regarding the production of the<br />
<strong>Feuerring</strong>, enabling him to dedicate more time once<br />
again to his passion: sculpture.<br />
By Lake Zurich (at Heiri Gisler), Reichlin’s<br />
design is shaped into the unique<br />
fire bowl using the little known craft of<br />
sheet metal printing.<br />
At Isenschmid AG in Küssnacht, the<br />
ring and bowl are welded together perfectly<br />
to form the <strong>Feuerring</strong>, a singular<br />
creation that unites aesthetics and<br />
functionality.<br />
Heiri Gisler and Isenschmid are exceptionally<br />
skilled partners that ensure<br />
Andreas Reichlin’s stringent quality<br />
standards are maintained in the production<br />
of the <strong>Feuerring</strong>.<br />
This gives the designer and sculptor<br />
time to work on his new ideas.<br />
10
11
ABOUT FEUERRING<br />
Andreas Reichlin has managed <strong>Feuerring</strong> GmbH in Immensee,<br />
Switzerland, together with his life partner Beate Hoyer,<br />
since 2009. We employ regional Swiss artisans to create an<br />
original Swiss product by sustainable means. This philosophy<br />
is evident throughout the entire range of <strong>Feuerring</strong> products.<br />
The garden showroom in Immensee,<br />
Switzerland, on beautiful Lake Zug<br />
features all the <strong>Feuerring</strong> models, including<br />
accessories, and is accessible<br />
at any time.<br />
You can also test the grills and receive<br />
background information about the<br />
<strong>Feuerring</strong> directly from the designer<br />
and his partner.<br />
We can also provide you with ideas<br />
and advice on which <strong>Feuerring</strong> model<br />
is right for you. We currently have ten<br />
models in the range, so you are sure to<br />
find one, small or large, that suits your<br />
garden or balcony.<br />
Please contact us for details and<br />
appointments via www.feuerring.ch.<br />
Over a glass of wine or beer, experience<br />
the range of options the <strong>Feuerring</strong><br />
has to offer – it’s a great feast<br />
for your eyes and appetite.<br />
12
BEATE HOYER, ANDREAS REICHLIN,<br />
MARTIN HOYER, VERENA SINGER, JULIA SINGER AND REGINA MATHIS<br />
13
OVUM<br />
17
FEUERRING MODELS
20
PARTNER THOMAS ACHERMANN<br />
Thomas Achermann has been the contact person for the <strong>Feuerring</strong> in Frenchspeaking<br />
Switzerland since 2014. All <strong>Feuerring</strong> models are displayed at a<br />
spacious garden showroom in St. Triphon, Switzerland. We asked Thomas about<br />
his experience of the <strong>Feuerring</strong>:<br />
How did you discover the <strong>Feuerring</strong><br />
and what are your motivations to work<br />
together?<br />
Andreas and I are childhood friends.<br />
From the very beginning he shared<br />
with me the conceptualisation and<br />
evolution of his grill, a piece of art not<br />
only for the eyes but also a unique culinary<br />
experience. From the start I have<br />
been fully convinced of this product<br />
and my wish is now to promote this<br />
unique, authentic piece of craftsmanship<br />
within the French and English<br />
speaking market.<br />
How do you position yourself with the<br />
<strong>Feuerring</strong> in today’s market and what<br />
does it represent for you?<br />
The <strong>Feuerring</strong> became the center<br />
of my professional life. Very often<br />
pleasure and conviviality erases the<br />
boundaries between professional<br />
activities and social gathering; this is<br />
often demonstrated when customers,<br />
families and friends savour culinary<br />
delights and live enjoyable moments<br />
while sitting around the <strong>Feuerring</strong>.<br />
What are your visions for the future<br />
with the <strong>Feuerring</strong>?<br />
The <strong>Feuerring</strong> offers a large variety of<br />
applications ranging from gastronomy<br />
events to exterior design, where<br />
it can have a positive visual impact.<br />
The customer’s expectations are my<br />
main motivation to elaborate different<br />
solutions using raw materials such<br />
as steel, wood or stone. I feel that the<br />
<strong>Feuerring</strong> will remain an important<br />
part of my life for many years to come.<br />
21
PARTNER BETTINA SCHOLL<br />
Bettina Scholl first encountered the <strong>Feuerring</strong> while playing the piano with Beate<br />
Hoyer at a concert in Immensee, Switzerland. She quickly realised that the innovative<br />
barbecue experience would certainly find a following in Germany, home of<br />
communal barbecuing. Today, her large showroom in Limburg, Germany features<br />
the full complement of <strong>Feuerring</strong> models. Visitors can test the barbecues as well.<br />
How did you come across the <strong>Feuerring</strong><br />
and why did you strive for working<br />
with the <strong>Feuerring</strong> GmbH Switzerland?<br />
During a visit to Switzerland in 2006,<br />
I caught sight of the <strong>Feuerring</strong> for the<br />
first time. I felt an immediate sense<br />
of elation and a desire to own that<br />
unique piece of art. After more visits to<br />
Switzerland, countless conversations<br />
while sitting around the <strong>Feuerring</strong>,<br />
and ever-increasing enthusiasm, my<br />
cooperation with the <strong>Feuerring</strong> GmbH<br />
Switzerland came naturally in January<br />
2012.<br />
What is your future vision of the<br />
<strong>Feuerring</strong>?<br />
I have a vision … I want the <strong>Feuerring</strong><br />
to be as well known as the Swiss<br />
watch and the Swiss knife. I want<br />
to offer everyone the opportunity to<br />
share in the philosophy of the <strong>Feuerring</strong>,<br />
celebrating companionship and<br />
enjoyment. The <strong>Feuerring</strong> is the future<br />
grill!<br />
What is your current situation, what<br />
is the significance of the <strong>Feuerring</strong> for<br />
yourself?<br />
In June 2014, I founded <strong>Feuerring</strong><br />
Germany Sales and Distribution Ltd.<br />
and established an office and outdoor<br />
display with all <strong>Feuerring</strong> models in<br />
Limburg. The <strong>Feuerring</strong> is a philosophy<br />
of life! It’s such a pleasure to share my<br />
enthusiasm with others and to enjoy<br />
the versatility of the <strong>Feuerring</strong> with<br />
family and friends!<br />
22
23
24
PARTNER BEN AND LILLY KAISER<br />
We met Ben and Lilly Kaiser from Belgium for the first time at the garden and<br />
leisure trade fair in Schloss Wolfsgarten, Germany, in 2013. Their typically cheery<br />
personalities appealed to us straight away. They now have a range of our products<br />
at their showroom in Eynatten for discerning Belgian and Dutch customers. Visitors<br />
are welcome to try out the products!<br />
Ben and Lilly, how did you find out<br />
about the <strong>Feuerring</strong> from your base in<br />
Belgium?<br />
We’d been in the market for a special<br />
and sophisticated fire pit for a while.<br />
We stumbled upon the <strong>Feuerring</strong> on<br />
the internet and were quickly taken by<br />
its beautiful, unique design. And after<br />
barbecuing with it for the first time,<br />
we knew that it was everything we had<br />
been looking for.<br />
How does the <strong>Feuerring</strong> feature in your<br />
plans for the future?<br />
We are making every effort to help<br />
the <strong>Feuerring</strong> gain a foothold in the<br />
Benelux region. We are certain that the<br />
<strong>Feuerring</strong> will make major inroads into<br />
the Benelux market over the next few<br />
years.<br />
How are you getting on with the<br />
<strong>Feuerring</strong> now? What role does it play<br />
in your lives and what are your general<br />
impressions?<br />
We’ve been using the <strong>Feuerring</strong> at<br />
home for over a year and a half now.<br />
We like to barbecue at least once a<br />
week and have spent many hours<br />
lavishing over some wonderful dishes<br />
prepared using the <strong>Feuerring</strong>. In fact,<br />
all of our friends have said how much<br />
they enjoy the convivial atmosphere<br />
that it creates.<br />
25
BÄRLOCHER STEINBRUCH<br />
26
27
SCHLOSS WARTEGG<br />
The convivial atmosphere of the <strong>Feuerring</strong> and mouth-watering grilled food can<br />
even be experienced on holiday, such as at the magical Schloss Wartegg hotel<br />
in Rorschacherberg, Switzerland, which is picturesquely situated on Lake Constance.<br />
Stefan Hilsdorf, deputy head chef at the hotel kitchen, always looks<br />
forward to using the <strong>Feuerring</strong>. The kitchen specialises in regional, organic cuisine<br />
and slow food, and prepares its dishes exclusively with selected products from<br />
organic farms:<br />
Stefan, what does barbecuing on the<br />
<strong>Feuerring</strong> mean to you?<br />
“I always find it an enjoyable experience<br />
to work with the <strong>Feuerring</strong>. The<br />
options provided by it make it easy to<br />
turn new barbecue-based ideas into a<br />
reality. It is very simple to use, allowing<br />
me to cook several things quickly<br />
and thoroughly at the same time and<br />
achieve the best taste and appearance.”<br />
How do your guests react to dishes<br />
made on the <strong>Feuerring</strong>?<br />
“They are always highly enthusiastic,<br />
both in terms of the <strong>Feuerring</strong> itself<br />
and the great taste of the dishes!”<br />
Do you have a favourite recipe that you<br />
like to make using the <strong>Feuerring</strong>?<br />
“Oh, definitely: whole Lake Constance<br />
zander, grilled vegetables and smoked,<br />
crispy potato cakes. Then I add a fresh,<br />
pungent herb vinaigrette using the<br />
herbs from our own garden.”<br />
Stefan wasn’t willing to reveal the recipe<br />
for the smoked potato cakes, but<br />
if your mouth is watering you can sign<br />
up for a tasting session in the Schloss<br />
restaurant: wartegg.ch<br />
28
D 110<br />
30
CHRIS ZÜGER<br />
“The <strong>Feuerring</strong> allows us to gently<br />
barbecue premium quality food until<br />
it is just right.”<br />
Chris Züger, 2014<br />
We are looking forward to a fantastic<br />
partnership with up-and-coming<br />
Swiss chef Chris Züger (born 1985).<br />
Despite his young age, Chris can look<br />
back on a career already blessed by<br />
success and packed with experience:<br />
sous-chef with Anton Mosimann’s<br />
catering service in London, chef de<br />
cuisine at House of Switzerland in<br />
London, head chef at the Winter Olympics<br />
in Sochi, and head chef at House<br />
of Switzerland at the 2014 World Cup<br />
in Rio de Janeiro. He has a profound<br />
understanding of international cuisine<br />
and loves to refine regional dishes until<br />
they are absolutely perfect. Chris’s<br />
open and positive attitude, willingness<br />
to try new things and fascination for<br />
the creative culinary opportunities<br />
provided by the <strong>Feuerring</strong> certainly<br />
impressed us.<br />
Chris has created a few of his own<br />
recipes for the <strong>Feuerring</strong>; here’s one<br />
for you to try – enjoy!<br />
Scallops<br />
Chorizo, parmesan, rocket, orange dressing<br />
Serves four<br />
16 scallops<br />
salt, pepper<br />
2 chorizo sausages<br />
100g grated parmesan<br />
2 handfuls of rocket<br />
30g bean sprouts (optional)<br />
½ orange<br />
30g olive oil<br />
10g balsamic vinegar, white<br />
salt, pepper<br />
Preparation<br />
Clean the scallops and season with salt and pepper. Remove the skin from the<br />
chorizo and cut into 2-3 cm-thick slices. Place the chorizo in the centre of the<br />
<strong>Feuerring</strong> and wait until the fat begins to run towards the fire. Lay the scallops on<br />
the chorizo fat and sear until translucent.<br />
Distribute grated parmesan evenly around the <strong>Feuerring</strong> (about 6 cm wide).<br />
As soon as small bubbles form, turn over with a thin spatula and leave to dry until<br />
crispy. Mix the rocket and bean sprouts in a bowl and add the orange dressing.<br />
Serve<br />
Place the scallops and chorizo on a flat, narrow platter and scatter the rocket<br />
salad over the top. Break the parmesan into crisps and serve alongside.<br />
33
Publishing Information<br />
Text<br />
Beate Hoyer<br />
Graphic design<br />
Büro Nord,<br />
Küssnacht am Rigi<br />
Photography<br />
Günter Standl;<br />
Seite 1, 9, 11, 13,<br />
14 – 15, 16, 18 – 19,<br />
26 – 27, 29, 34<br />
Roger Harrison;<br />
Seite 7<br />
Nathalie Veuillet;<br />
Seite 20<br />
Ira Wirth-Widarzik;<br />
Seite 23<br />
David Hagemann;<br />
Seite 24<br />
Dennis Savini;<br />
Seite 32 – 33<br />
Andreas Reichlin;<br />
Seite 35<br />
Location<br />
Bärlocher Steinbruch,<br />
Staad<br />
Print<br />
Druckcenter am Rigi,<br />
Küssnacht am Rigi<br />
Thank you for …<br />
… the archaic basis,<br />
the great , supportive<br />
team and Hans-Jakob<br />
Baerlocher<br />
… your magnificant<br />
effort, Günter!<br />
LUNA 50<br />
35
SWISS MADE<br />
1/15<br />
FEUERRING GMBH<br />
TIEFTALWEG 3<br />
CH-6405 IMMENSEE<br />
T +41 41 850 70 58<br />
INFO@FEUERRING.CH<br />
WWW.FEUERRING.CH<br />
DESIGN ANDREAS REICHLIN<br />
PATENTED PRODUCT