24.04.2013 Views

Historia de la lectura en el mundo occidental - Teoría y Análisis ...

Historia de la lectura en el mundo occidental - Teoría y Análisis ...

Historia de la lectura en el mundo occidental - Teoría y Análisis ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Historia</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>lectura</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> occi<strong>de</strong>ntal<br />

Baio <strong>la</strong> dirección <strong>de</strong> Gugli<strong>el</strong>mo Cavallo y Roger Chartier<br />

taurusminor<br />

T


Título original: Historie <strong>de</strong> <strong>la</strong> tecture dans le mon<strong>de</strong> occi<strong>de</strong>ntal<br />

© 1997, Editions Laterza et Editions du S<strong>en</strong>il<br />

© 2001, Altea, Taurus, Alfaguara, S. A.<br />

© De esta edición.<br />

Grupo Sanril<strong>la</strong>na <strong>de</strong> Ediciones, S. A., 2001<br />

Sanril<strong>la</strong>na Ediciones Ccncrales, S. L., 2004<br />

Torre<strong>la</strong>guna, 60. 28043 Madrid<br />

T<strong>el</strong>éfono (91) 744 90 60<br />

T<strong>el</strong>efax (91) 744 9224<br />

• Agui<strong>la</strong>r, Altea, Taurus, Alfaguara S. A.<br />

Beazley 3860. 1437 Bu<strong>en</strong>os Aires<br />

• Santil<strong>la</strong>na Ediciones Gcncrales S. A. <strong>de</strong> C. V.<br />

Avda. Universidad, 767, Col. <strong>de</strong>l \T..lle,<br />

México, D.E C. P. 03100<br />

• Distribuidora y Editora Agui<strong>la</strong>r, Altca, Taurus, Alfaguara, S. A­<br />

CaUe 80, n." 10-23<br />

T<strong>el</strong>efono. 635 1200<br />

Sanrafé <strong>de</strong> Bogotá, Colombia<br />

Discõo <strong>de</strong> cuhicrta: Pep Carrió y Sonia Sánchez<br />

Forografía <strong>de</strong> cubierta: Enrique Cotarclo<br />

ISBN,84-306-0431-6<br />

Dep. Legal, M-49.078-2004<br />

Printed in Spain - Impreso <strong>en</strong> Espaõa<br />

Primera edicíón <strong>en</strong> esta coleccíón: mayo <strong>de</strong> 2001<br />

Segunda edición: diciembre <strong>de</strong> 2004<br />

cultura Libre<br />

Queda prohibida, salvo excepción<br />

prevista <strong>en</strong> <strong>la</strong> ley, cualquier forma<br />

<strong>de</strong> reproducción, dismhución,<br />

ccrnunlcacló» pública y rransformacién <strong>de</strong><br />

esta obra sin contar con <strong>la</strong> aurorlzación<br />

<strong>de</strong> los titu<strong>la</strong>res <strong>de</strong> <strong>la</strong> propiedad int<strong>el</strong>ectual.<br />

Li infracciôn <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos m<strong>en</strong>cionados<br />

puecte ser constitutiva <strong>de</strong> <strong>de</strong>lito<br />

contra <strong>la</strong> propicdad iatctcctnat<br />

(arts. no y sgts. <strong>de</strong>I Código P<strong>en</strong>al).<br />

<strong>Historia</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>lectura</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> occi<strong>de</strong>ntal<br />

Robert Bonfil, Gugli<strong>el</strong>mo CavalIo, Roger Chartier,<br />

Jean-François Gilmont, Anthony Grafton,<br />

J acqu<strong>el</strong>ine Hamesse, DominiqueJ ulia, Martyn Lyons,<br />

MaIcolm Parkes, Armando Petrucci, Paul Sa<strong>en</strong>ger,<br />

Jesper Sv<strong>en</strong>bro, Reinhard Wittmann<br />

Volum<strong>en</strong> dirigido por GuglieImo CavalIo y Roger Chartier


Introducción<br />

por Gugli<strong>el</strong>mo Cavai lo y Roger Chartier<br />

Muy lejos <strong>de</strong> ser escritores, fundadores <strong>de</strong> un lugar propio,<br />

here<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> los <strong>la</strong>bradores <strong>de</strong> antafio pero co eI terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong>ll<strong>en</strong>guaje,<br />

cavadores <strong>de</strong> P()Zos y constructores <strong>de</strong> casas, los Iectores son<br />

viajeros; circu<strong>la</strong>n por tierras aj<strong>en</strong>as, nómadas <strong>de</strong>dicados a <strong>la</strong> caza furtiva<br />

co campos que no han escrito, arrebatando los hi<strong>en</strong>es <strong>de</strong> Egipto<br />

para gozar <strong>de</strong> <strong>el</strong>los, La escritura acumu<strong>la</strong>, almac<strong>en</strong>a, resiste aI tiernpo<br />

mediante<strong>el</strong>establecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> un lugary multiplica suproducción<br />

por <strong>el</strong> expansionismo <strong>de</strong> <strong>la</strong> reproducción. La <strong>lectura</strong> no se garantiza<br />

contra <strong>el</strong> <strong>de</strong>sgaste <strong>de</strong>! tiempo (seolviday se <strong>la</strong> olvida),no conserva<strong>la</strong><br />

experi<strong>en</strong>cialograda (o lo hace mal),y cada uno <strong>de</strong> los lugares<br />

por don<strong>de</strong> pasa es una repetición <strong>de</strong>i paraíso perdido I.<br />

Este texto <strong>de</strong> Mich<strong>el</strong> <strong>de</strong> Certeau establece una distinción<br />

fundam<strong>en</strong>tal <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> hu<strong>el</strong><strong>la</strong> escrita, sea cual fuere, fijada, dura<strong>de</strong>ra,<br />

conservadora, y sus <strong>lectura</strong>s, siempre <strong>en</strong> eIor<strong>de</strong>n <strong>de</strong> lo<br />

efímera, <strong>de</strong> lo plural, <strong>de</strong> <strong>la</strong> inv<strong>en</strong>ción. De ese modo sirve para<br />

<strong>de</strong>finir <strong>el</strong> proyecto <strong>de</strong>i pres<strong>en</strong>te libra, escrito a varias manos,<br />

que <strong>de</strong>scansa <strong>en</strong> dos i<strong>de</strong>as es<strong>en</strong>ciales. La primera es que <strong>la</strong> <strong>lectura</strong><br />

no está previam<strong>en</strong>te inscrita <strong>en</strong> <strong>el</strong> texto, sin distancia p<strong>en</strong>sable<br />

<strong>en</strong>tre <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido asignado a este último (por su autor, su<br />

editor, <strong>la</strong> crítica, <strong>la</strong> tradición, etc.) y <strong>el</strong> uso o <strong>la</strong> interpretación<br />

que cabe hacer por parte <strong>de</strong> sus lectores. La segunda reconoce<br />

que un texto no existe más que porque existe un lector para<br />

conferirle significado:<br />

Yase trate <strong>de</strong>i periódico o <strong>de</strong> Proust, <strong>el</strong> texto no cobra significado<br />

más que a través <strong>de</strong> sus lectorcs; con <strong>el</strong>los cambia, y se or<strong>de</strong>na<br />

con arreglo a unos códigos <strong>de</strong> percepción que se le van <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

1Mich<strong>el</strong> <strong>de</strong> Certeau, L'Inv<strong>en</strong>tiol1 du quotidi<strong>en</strong>, vol. 1, Arts <strong>de</strong>[aire, 1980; reedición,<br />

París, Gallimard, 1990, p. 251.


18 INTRODUCCIÓN INTROI)CCClÓ" 19<br />

singu<strong>la</strong>res. Cada una <strong>de</strong> esas comunida<strong>de</strong>s comparte, <strong>en</strong> su<br />

re<strong>la</strong>ción con lo escrito, un mismo conjunto <strong>de</strong> compet<strong>en</strong>cias,<br />

usos, códigos e intereses. Por <strong>el</strong>lo, <strong>en</strong> todo este libro se verá<br />

una doble at<strong>en</strong>ción: a <strong>la</strong> materialidad <strong>de</strong> los textos y a <strong>la</strong> práctica<br />

<strong>de</strong> sus lectores.<br />

"Los nuevos lectores contribuy<strong>en</strong> a e<strong>la</strong>borar nuevos<br />

textos, y sus nuevos significados están <strong>en</strong> función <strong>de</strong> sus nuevas<br />

formas" 5. De ese modo <strong>de</strong>signa D. F.McK<strong>en</strong>zie con sobrada<br />

agu<strong>de</strong>za <strong>el</strong> doble conjunto <strong>de</strong> variaciones -Ias <strong>de</strong> <strong>la</strong>s formas<br />

<strong>de</strong> lo escrito y <strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> los públicos- que<br />

ha <strong>de</strong> t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta toda historia <strong>de</strong>seosa <strong>de</strong> restituir <strong>el</strong> signíficadomovedizo<br />

y plural <strong>de</strong> los textos. En <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>te obra<br />

hemos sacado provecho <strong>de</strong> <strong>la</strong> constatación <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes<br />

manhas: <strong>de</strong>scubri<strong>en</strong>do los principales contrastes que, a <strong>la</strong> <strong>la</strong>rga,<br />

opon<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre sí a <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes maneras <strong>de</strong> leer; caracterizando<br />

<strong>en</strong> sus difer<strong>en</strong>cias <strong>la</strong>s prácticas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s diversas comunida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> lectores <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una misma sociedad; prestando<br />

at<strong>en</strong>ción a <strong>la</strong>s transformaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s formas y los códigos<br />

que modifican, a <strong>la</strong> vez, <strong>el</strong> estatuto y <strong>el</strong> público <strong>de</strong> los difer<strong>en</strong>tes<br />

géneros <strong>de</strong> textos.<br />

Semejante perspectiva, si bi<strong>en</strong> está c<strong>la</strong>ram<strong>en</strong>te inscrita<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> tradición <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong>llibro, ti<strong>en</strong><strong>de</strong>, sin embargo, a<br />

<strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zar sus cuestiones y sus trayectorias. En efecto, <strong>la</strong> historia<br />

<strong>de</strong>llibro se ha dado como objeto <strong>la</strong> medida <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>sigual<br />

pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>llibro <strong>en</strong> los difer<strong>en</strong>tes grupos que integran<br />

una sociedad. De lo cual se infiere, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, <strong>la</strong> construcción<br />

totalm<strong>en</strong>te necesaria <strong>de</strong> indicadores aptos para reve<strong>la</strong>r<br />

<strong>la</strong>s distancias culmrales: por ejemplo, para un lugar y un<br />

tiempo dados, <strong>la</strong> <strong>de</strong>sigual posesión <strong>de</strong>llibro, <strong>la</strong> jerarquia <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s bibliotecas <strong>en</strong> función <strong>de</strong>i número <strong>de</strong> obras que conti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

o <strong>la</strong> caracterización temática <strong>de</strong> los conjuntos a t<strong>en</strong>or <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> parte que <strong>en</strong> <strong>el</strong><strong>la</strong>s ocupan <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes categorias bibliográficas.<br />

Des<strong>de</strong> ese <strong>en</strong>foque, reconocer <strong>la</strong>s <strong>lectura</strong>s equivale,<br />

ante todo, a constituir series, establecer umbrales y construir<br />

5 D. F. McK<strong>en</strong>zie, Bihlio/:-,rraphy and the Sociology of Tests, The Panizzi Lectures,<br />

1985, Londres, The Brirish Library, 1986, p. 20.<br />

estadísticas. EI propósito, <strong>en</strong> <strong>de</strong>finitiva, consiste <strong>en</strong> localizar<br />

<strong>la</strong>s traducciones culturales <strong>de</strong> <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>cias sociales.<br />

Esa trayectoria ha acumu<strong>la</strong>do un saber sin <strong>el</strong> que hubieran<br />

resultado imp<strong>en</strong>sables otras indagaciones, y este libro,<br />

imposible. Sin embargo, no es sufici<strong>en</strong>te para escribir una historia<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s prácticas <strong>de</strong> <strong>lectura</strong>, Ante todo, postu<strong>la</strong> <strong>de</strong> modo<br />

implícito que <strong>la</strong>s gran<strong>de</strong>s difer<strong>en</strong>cias culturales están necesariam<strong>en</strong>te<br />

organizadas con arreglo a un <strong>de</strong>sglose social previo.<br />

Debido a <strong>el</strong>lo, re<strong>la</strong>ciona <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> <strong>la</strong>s prácticas<br />

con ciertas oposiciones sociales construidas apriori, ya sea a<br />

<strong>la</strong> esca<strong>la</strong> <strong>de</strong> contrastes macroscópicos (<strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s élites y <strong>el</strong> pueblo),<br />

ya sea a <strong>la</strong> esca<strong>la</strong> <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>ciaciones m<strong>en</strong>ores (por ejernpio,<br />

<strong>en</strong>tre grupos sociales, jerarquizados por distinciones <strong>de</strong><br />

condición o <strong>de</strong> oficio y por niv<strong>el</strong>es económicos).<br />

Y lo cierto es que <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>ciaciones sociales no se jerarquizan<br />

con arreglo a una rejil<strong>la</strong> única <strong>de</strong> <strong>de</strong>sglose <strong>de</strong> lo social,<br />

que supuestam<strong>en</strong>te gobierna tanto <strong>la</strong> <strong>de</strong>sigual pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong><br />

los objetos como <strong>la</strong> diversidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s prácticas. Ha <strong>de</strong> invertirse<br />

<strong>la</strong> perspectiva y localizar los círculos o comunida<strong>de</strong>s que<br />

compart<strong>en</strong> una misma re<strong>la</strong>ción con lo escrito. EI partir así <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> circu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> los objetos y <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s prácticas,<br />

y no <strong>de</strong> <strong>la</strong>s c1ascs o los grupos, conduce a reconocer<strong>la</strong> multiplicidad<br />

<strong>de</strong> los principios <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>ciación que pue<strong>de</strong>n dar<br />

razón <strong>de</strong> <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>cias culturales: por ejemplo, <strong>la</strong> pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cia<br />

a un género o a una g<strong>en</strong>eración, <strong>la</strong>s adhesiones r<strong>el</strong>igiosas, <strong>la</strong>s<br />

solidarida<strong>de</strong>s comunitarias, <strong>la</strong>s tradiciones educativas o corporativas,<br />

etc.<br />

Para cada una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s "comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> interpretación" así<br />

i<strong>de</strong>ntificadas, <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción con lo escrito se efectúa a través <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s técnicas, los gestos y los modos <strong>de</strong> ser. La <strong>lectura</strong> no es so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te<br />

una operación int<strong>el</strong>ectual abstracta: es una puesta a prueba<br />

<strong>de</strong>i cuerpo, <strong>la</strong> inscripción <strong>en</strong> un espacio, <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción consigo<br />

mismo o con los <strong>de</strong>más. Por <strong>el</strong>lo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te libro,<br />

se ha prestado una at<strong>en</strong>ción muy particu<strong>la</strong>r a Ias.maueras<strong>de</strong><br />

leer que han <strong>de</strong>saparecido o que, por lo m<strong>en</strong>os, han quedado<br />

marginadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> contemporáneo. Por ejempio,<br />

<strong>la</strong> <strong>lectura</strong> <strong>en</strong> alta voz, <strong>en</strong> su doble función <strong>de</strong> comunicar<br />

lo escrito a qui<strong>en</strong>es no lo sab<strong>en</strong> <strong>de</strong>scifrar, pero asimismo <strong>de</strong>


20 INTRODUCClON<br />

fom<strong>en</strong>tar ciertas formas <strong>de</strong> sociabilidad que son otras tantas<br />

figuras <strong>de</strong> lo privado, <strong>la</strong> intimidad familiar,<strong>la</strong> conviv<strong>en</strong>cia mundana,<br />

<strong>la</strong> conniv<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre cultos. Una historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>lectura</strong><br />

no ti<strong>en</strong>e que limitarse únicam<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> g<strong>en</strong>ealogia <strong>de</strong> nuestra<br />

manera contemporânea <strong>de</strong> leer, <strong>en</strong> sil<strong>en</strong>cio y con los ajas.<br />

Implica igualm<strong>en</strong>te, y quizá sobre todo, <strong>la</strong> tarea <strong>de</strong> recobrar<br />

los gestos olvidados, los hábitos <strong>de</strong>saparecidos. EI reto es consi<strong>de</strong>rable,<br />

ya que reve<strong>la</strong> no solo <strong>la</strong> distante rareza <strong>de</strong> prácticas<br />

antiguam<strong>en</strong>te comunes, sino también eI estatuto primero<br />

y específico <strong>de</strong> textos que fueron compuestos para <strong>lectura</strong>s<br />

que ya no son <strong>la</strong>s <strong>de</strong> sus lectores <strong>de</strong> hoy. En eI <strong>mundo</strong> clásico,<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> Edad Media, y hasta los sig<strong>la</strong>s XVI y XVII, <strong>la</strong> <strong>lectura</strong><br />

implícita, pero efectiva, <strong>de</strong> numerosos textos es una oralización,<br />

y sus"lectores" son los oy<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> una voz lectora. AIestar<br />

esa <strong>lectura</strong> dirigida ai oido tanto como a <strong>la</strong> vista, <strong>el</strong> texto juega<br />

con formas y fórmu<strong>la</strong>s aptas para someter lo escrito a <strong>la</strong>s<br />

exig<strong>en</strong>cias propias <strong>de</strong>i "lucimi<strong>en</strong>to" oral. .<br />

Hagan lo que hagan, los autores no escrib<strong>en</strong> libras. Los libros<br />

no se escrib<strong>en</strong> <strong>en</strong> absoluto. Los manufacturan los escribas y <strong>de</strong>más<br />

artesanos, los mecânicos y <strong>de</strong>más ing<strong>en</strong>ieros, y por <strong>la</strong>s pr<strong>en</strong>sas <strong>de</strong><br />

imprimir y <strong>de</strong>más máquinas 6.<br />

Contra <strong>la</strong> repres<strong>en</strong>tación e<strong>la</strong>borada por <strong>la</strong> propia literatura<br />

y recogida por <strong>la</strong> más cuantitativa <strong>de</strong> <strong>la</strong>s historias <strong>de</strong>i<br />

libra, según <strong>la</strong> cual <strong>el</strong> texto existe <strong>en</strong> si, separado <strong>de</strong> toda materialidad,<br />

cabe recordar que no hay texto alguno fuera <strong>de</strong>i soporte<br />

que permite leerle (o escucharle). Los autores no escrib<strong>en</strong><br />

libras: no, escrib<strong>en</strong> textos que se transforman <strong>en</strong> objetos escntos-manuscritos,<br />

grabados, impresos y,hoy,informatizados-manejados<br />

<strong>de</strong> diversa manera porunos lectores <strong>de</strong> carne y hueso<br />

cuyas maneras <strong>de</strong> leer varian con arreglo a los tiempos, los<br />

lugares y los ámbitos.<br />

Ha sido ese proceso, olvidado con harta frecu<strong>en</strong>cia, <strong>el</strong><br />

que hemos puesto <strong>en</strong> <strong>el</strong> c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>te obra, que pre-<br />

Ó Roger Stoddard, "Morphology and the Bonk from ao Amcrican Perspective'',<br />

<strong>en</strong> Prmtmg History, 17 (1990), pp. 2-14.<br />

IN"rR(l!ll}ex:rC}!\ 21<br />

t<strong>en</strong><strong>de</strong> localizar, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s secu<strong>en</strong>cias cronológicas<br />

escogidas, <strong>la</strong>s mutaciones fundam<strong>en</strong>tales que han ido<br />

transformando <strong>en</strong> cl <strong>mundo</strong> occi<strong>de</strong>ntal<strong>la</strong>s prácticas <strong>de</strong> <strong>lectura</strong><br />

y, más allá, sus re<strong>la</strong>ciones con lo escrito. A <strong>el</strong>lo se <strong>de</strong>be<br />

<strong>la</strong> organización a <strong>la</strong> vez cronológica y temática <strong>de</strong> nuestro volum<strong>en</strong>,<br />

articu<strong>la</strong>do <strong>en</strong> trece capitu<strong>la</strong>s que nos llevan<strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong>inv<strong>en</strong>ción<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>lectura</strong> sil<strong>en</strong>ciosa <strong>en</strong> <strong>la</strong> Grecia clásica hasta <strong>la</strong>s prácticas<br />

nuevas, permitidas y a <strong>la</strong> vez impuestas por <strong>la</strong> revolución<br />

<strong>el</strong>ectrónica <strong>de</strong> nuestro pres<strong>en</strong>te.<br />

EI <strong>mundo</strong> griego y h<strong>el</strong><strong>en</strong>ístico: <strong>la</strong> diversidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>sprácticas<br />

"Todo lógos, una vez escrito, circu<strong>la</strong> (kulin<strong>de</strong>itai) por doquier,<br />

tanto <strong>en</strong>tre qui<strong>en</strong>es lo <strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong>n como <strong>en</strong>tre qui<strong>en</strong>es<br />

nada ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que hacer, y no sabe a quién <strong>de</strong>be hab<strong>la</strong>r y a quién<br />

no". Esta reflexión, puesta por P<strong>la</strong>tón <strong>en</strong> boca <strong>de</strong> Sócrates <strong>en</strong><br />

eI Fedro, gira toda <strong>el</strong><strong>la</strong> <strong>en</strong> torno ai verbo kulindo, "circu<strong>la</strong>r", <strong>el</strong><br />

cual vi<strong>en</strong>e eficazm<strong>en</strong>te a significar <strong>el</strong>libro <strong>en</strong> forma <strong>de</strong> rollo<br />

que, <strong>en</strong> su itinerario hacia los lectores, "circu<strong>la</strong>" metafóricam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> todas direcciones, mi<strong>en</strong>tras que "hab<strong>la</strong>r", legein, sólo<br />

pue<strong>de</strong> referirse a <strong>la</strong> <strong>lectura</strong> oral, <strong>en</strong> alta voz (y que por <strong>en</strong><strong>de</strong><br />

será mejor <strong>de</strong>nominaria <strong>en</strong> lo sucesivo con <strong>la</strong> expresión "<strong>lectura</strong><br />

vocal"). Continúa P<strong>la</strong>tón dici<strong>en</strong>do que "si <strong>el</strong>lógos escrito<br />

es of<strong>en</strong>dido (plemm<strong>el</strong>oum<strong>en</strong>os) o es injustam<strong>en</strong>te atacado,<br />

siempre ti<strong>en</strong>e necesidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> ayuda <strong>de</strong>i padre; <strong>de</strong> hecho, él<br />

no es capaz <strong>de</strong> rep<strong>el</strong>er un ataque o <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong><strong>de</strong>rse por si mismo"<br />

(Fedro, 275d 4y 5); frase <strong>en</strong> <strong>la</strong> que <strong>el</strong> uso <strong>de</strong>i verbo plemm<strong>el</strong>eo,<br />

literalm<strong>en</strong>te "<strong>de</strong>safinar <strong>en</strong> <strong>la</strong> ejecución musical",<br />

<strong>en</strong>sombrece a su vez una <strong>lectura</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> cual<strong>la</strong> interpretación<br />

vocal, don<strong>de</strong> "<strong>de</strong>safinar" vale <strong>de</strong>cir que no está <strong>en</strong> consonancia<br />

con <strong>la</strong> int<strong>en</strong>ción <strong>de</strong>i autor, pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>sfigurar <strong>el</strong> discurso escrito<br />

y, por consigui<strong>en</strong>te, of<strong>en</strong><strong>de</strong>ria.<br />

Este pasaje <strong>de</strong> P<strong>la</strong>tón suscita asimismo, <strong>de</strong> manera directa<br />

o indirecta, otras cuestiones fundam<strong>en</strong>tales para <strong>la</strong> historia<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>lectura</strong> <strong>en</strong> eI <strong>mundo</strong> clásico. Cabe reflexionar, ante<br />

todo, sobre <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre los sistemas <strong>de</strong> comunicación <strong>en</strong><br />

términos no sólo <strong>de</strong> oralidad/escritura, sino <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> propia<br />

oralidad, que se sitúa <strong>de</strong> manera diversa según se expre-


22 INTRODUCCIÓN lN"rR()I)UCClON 23<br />

se como discurso meram<strong>en</strong>te hab<strong>la</strong>do o como exposición vocal<br />

<strong>de</strong> un escrito por un individuo-Iector. El discurso hab<strong>la</strong>do<br />

-<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dido por P<strong>la</strong>tón como "discurso <strong>de</strong> verdad", útil ai<br />

proceso cognitivo-<strong>el</strong>ige sus interlocutores, pue<strong>de</strong> estudiar<br />

sus reacciones, esc<strong>la</strong>recer sus preguntas, respon<strong>de</strong>r a sus ataques.<br />

EI discurso escrito, <strong>en</strong> cambio, es como una pintura: si<br />

se le formu<strong>la</strong> una pregunta, no respon<strong>de</strong>, y no hace sino repetirse<br />

a sí mismo hasta <strong>el</strong> infinito. Difundido <strong>en</strong> un soporte material,<br />

inerte, lo escrito no sabe a quién dirigirse que sea capaz<br />

<strong>de</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>ria, y a quién no <strong>de</strong>be hab<strong>la</strong>r porque sea incapaz <strong>de</strong><br />

recibirlo: <strong>en</strong> suma, no sabe quién, <strong>en</strong> su difusión incontro<strong>la</strong>da,<br />

le brindará eI instrum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> voz, que hará surgir<br />

<strong>de</strong> él un s<strong>en</strong>tido mediante <strong>la</strong> <strong>lectura</strong>. Por consigui<strong>en</strong>te, toda<br />

<strong>lectura</strong> constituye una interpretación diversa <strong>de</strong>I texto, directam<strong>en</strong>te<br />

condicionada por <strong>el</strong>lector. En resumidas cu<strong>en</strong>tas<br />

-no obstante <strong>la</strong>s reservas <strong>de</strong> P<strong>la</strong>tón-<strong>el</strong>libro goza <strong>de</strong> <strong>la</strong> libertad<br />

<strong>de</strong> "circu<strong>la</strong>r" <strong>en</strong> todas direcciones, y se presta a una <strong>lectura</strong><br />

libre, a una libre interpretación y un libre uso <strong>de</strong>I texto.<br />

Esta novedad <strong>de</strong> un libro que transmite un /ógO{ escrito,<br />

<strong>de</strong>stinado a <strong>la</strong> <strong>lectura</strong>, <strong>en</strong>trafia otras implicaciones. Este es eI<br />

mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> eI que pasa a restringirse <strong>la</strong> separación -que <strong>en</strong><br />

Grecia se reconstruye <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>el</strong> sig<strong>la</strong> VI hasta finales <strong>de</strong>Iva.c.<strong>en</strong>tre<br />

una pres<strong>en</strong>cia escasa <strong>de</strong>llibro y, por <strong>el</strong> contrario, una<br />

difusión más bi<strong>en</strong> amplia <strong>de</strong> <strong>la</strong> alfabetización y <strong>la</strong>s prácticas<br />

<strong>de</strong> <strong>lectura</strong> <strong>de</strong> inscripciones oficiales o hasta eIniv<strong>el</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s e<strong>la</strong>ses<br />

urbanas inferiores. Se trata <strong>de</strong> una separación que afecta,<br />

más <strong>en</strong> profundidad, a <strong>la</strong> función misma <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura <strong>en</strong><br />

aqu<strong>el</strong><strong>la</strong> época. La producción <strong>de</strong> escritos expuestos a <strong>la</strong> <strong>lectura</strong><br />

pública y sobre todo los modos formales <strong>de</strong> exposición<br />

y <strong>la</strong>s tipologías <strong>de</strong> m<strong>en</strong>saje <strong>de</strong> esos escritos constituy<strong>en</strong> uno<br />

<strong>de</strong> los aspectos calificantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia at<strong>en</strong>i<strong>en</strong>se a partir<br />

<strong>de</strong> su institución (508/507 a.c.).<br />

Si, como escribe ]esper Sv<strong>en</strong>bro, <strong>la</strong> escritura se "pane<br />

aI servicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura oral [...] para contribuir a <strong>la</strong> producción<br />

<strong>de</strong> sonido, <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras eficaces, <strong>de</strong> gloria resonante", esa<br />

función ti<strong>en</strong>e re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong> composición escrita <strong>en</strong> <strong>la</strong> fase<br />

<strong>de</strong> "auralidad" (publicación oral) <strong>de</strong> <strong>la</strong> producción textual griega:<br />

se trata sobre todo <strong>de</strong> épica o, <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido más amplio, <strong>de</strong><br />

obras <strong>en</strong> verso; y <strong>en</strong> esa categoría cab<strong>en</strong> igualm<strong>en</strong>te <strong>la</strong>s inscripciones<br />

o microtextos inscritos <strong>en</strong> objetos. Pera <strong>la</strong> función<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura, y <strong>de</strong>llibro <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r, fue asimismo otra:<br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> conservación <strong>de</strong>i texto. La Grecia clásica tuvo c<strong>la</strong>ra<br />

conci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> que <strong>la</strong> escritura se había "inv<strong>en</strong>tado" para fijar<br />

los textos y, <strong>de</strong> ese modo, po<strong>de</strong>r traerlos a <strong>la</strong> memoria: <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

práctica, conservarias. Seguros <strong>en</strong> ese s<strong>en</strong>tido se evi<strong>de</strong>ncian<br />

los testimonios antiguos re<strong>la</strong>tivos a ejemp<strong>la</strong>res <strong>de</strong> obras, poéticas<br />

o ci<strong>en</strong>tífico-filosóficas, <strong>de</strong>dicadas a los templos y <strong>en</strong> <strong>el</strong>los<br />

conservadas, así como aIuso <strong>de</strong> <strong>la</strong>sphregis, eI"s<strong>el</strong>lo" <strong>de</strong>i autor<br />

<strong>de</strong>stinado a garantizar <strong>la</strong> aut<strong>en</strong>ticidad textual <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, que<br />

sólo se justifica, por <strong>en</strong><strong>de</strong>, <strong>en</strong> <strong>la</strong> perspectiva <strong>de</strong> un libro <strong>de</strong>stinado<br />

a conservar, más que a hacer que cobre resonancia eI<br />

texto escrito (aunque no cabe excluir ciertas formas <strong>de</strong> <strong>lectura</strong><br />

<strong>en</strong> alta voz, a ser posible por parte <strong>de</strong>i propio autor).<br />

A finales <strong>de</strong>i sig<strong>la</strong> V a.c. parece concretarse <strong>la</strong> línea <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>marcación <strong>en</strong>tre un libra <strong>de</strong>stinado casi so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> fijación<br />

y conservación <strong>de</strong> los textos, y un libro <strong>de</strong>stinado a <strong>la</strong><br />

<strong>lectura</strong> 7. Las figuras <strong>de</strong> los vasos áticos <strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces docum<strong>en</strong>tan<br />

<strong>la</strong> transición <strong>de</strong>s<strong>de</strong> esc<strong>en</strong>as que muestran libros como textos<br />

<strong>de</strong> uso esco<strong>la</strong>r y, por tanto, <strong>de</strong>dicados a fines educativos<br />

a cualquierniv<strong>el</strong>, a esc<strong>en</strong>as <strong>de</strong> <strong>lectura</strong> verda<strong>de</strong>ray propia <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

que primero so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te aparec<strong>en</strong> figuras masculinas, pero bi<strong>en</strong><br />

pronto también <strong>de</strong> mujeres ley<strong>en</strong>do. Esas figuras no están ais<strong>la</strong>das,<br />

sino que están <strong>en</strong> contextos repres<strong>en</strong>tativos <strong>de</strong> trato y<br />

<strong>de</strong> conversación, sefial <strong>de</strong> que <strong>la</strong> práctica <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>lectura</strong> se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>día<br />

sobre todo como ocasión <strong>de</strong> vida social (o asociativa). Aunque<br />

no era <strong>de</strong>sconocida, <strong>la</strong> <strong>lectura</strong> completam<strong>en</strong>te individual<br />

resulta poco frecu<strong>en</strong>te, a juzgar aim<strong>en</strong>os por los escasos-mejor<br />

dicho, escasísimos-testimonios iconográficos o literarios que<br />

han sobrevivido.<br />

Otra cuestión se refiere a <strong>la</strong> modalidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>lectura</strong> <strong>en</strong><br />

alta voz, <strong>la</strong> más difundida <strong>en</strong> todo eI abanico <strong>de</strong> <strong>la</strong> Antigüedad<br />

clásica. Se ha <strong>de</strong>stacado que esa modalidad <strong>de</strong>scansa <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong> hacer que sea compr<strong>en</strong>sible para <strong>el</strong>lector <strong>el</strong><br />

7 Me limito a remitir a <strong>la</strong> obra clásica <strong>de</strong> E. G. Turner, Ath<strong>en</strong>ian Books in the Pifth<br />

and Fourth C<strong>en</strong>turies B.C., Londres, 1977.


28 IN'llI.ODlICCIÓN I:-JTRODlJCCIÓN 29<br />

so <strong>la</strong> concepción <strong>de</strong> que e! texto es un texto escrito, y que eso<br />

se pue<strong>de</strong> captar a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s lecruras conservadas gracias ai<br />

libra. La biblioteca <strong>de</strong> Alejandría, arquetipo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s gran<strong>de</strong>s<br />

bibliotecas h<strong>el</strong><strong>en</strong>ísticas 12, fue biblioteca ai mismo tiempo "universal"<br />

y"racional": universal porque estaba <strong>de</strong>stinada a <strong>la</strong> conservación<br />

<strong>de</strong> los libras <strong>de</strong> todos los tiempos y <strong>de</strong> todo <strong>el</strong> orbe<br />

conocido, y racional porque <strong>en</strong> <strong>el</strong><strong>la</strong> los propios libros habían<br />

<strong>de</strong> ser reducidos a un or<strong>de</strong>n, a un sistema<strong>de</strong> c<strong>la</strong>sificación (recuér<strong>de</strong>se<br />

e! Pinakes<strong>de</strong> Calímaco) que permitiese organizarlos por<br />

autores, por obras y por cont<strong>en</strong>idos. Pero "universalidad" y<br />

"racionalidad" no podían <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>r más que <strong>de</strong> un solo escrito,<br />

que se podía evaluar <strong>de</strong> modo crítico, copiar, incluir <strong>en</strong> un<br />

libra, c<strong>la</strong>sificar y disponer junto a otros libras.<br />

En esa perspectiva se <strong>de</strong>fine, ya sea por los textos <strong>de</strong>!<br />

pasado o por los nuevos, una estructuración más precisa <strong>en</strong><br />

volúmina/rollosy <strong>la</strong>s características extrínsecas <strong>de</strong>i propio volum<strong>en</strong>.<br />

Establecida <strong>la</strong> medida estándar <strong>de</strong> este último <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>terminados extremos <strong>de</strong> osci<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l formato <strong>en</strong> altura<br />

y longitud, <strong>la</strong> norma era que cada rollo albergase un texto autónomo<br />

-con <strong>la</strong> advert<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> que <strong>la</strong> ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> este último<br />

estaba estrecham<strong>en</strong>te re<strong>la</strong>cionada con e! género literario<br />

y <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra- o un solo libro <strong>de</strong> un solo escrito<br />

compuesto porvarios libras, con <strong>la</strong> excepción, ya fuera <strong>de</strong> textos/libras<br />

muy ext<strong>en</strong>sos, subdivididos <strong>en</strong> dos rollos/tomos,<br />

ya fuera <strong>de</strong> textos/libras muy breves, reunidos <strong>en</strong> un único<br />

rollo. Asimismo, se <strong>de</strong>fin<strong>en</strong> una mise <strong>en</strong> colonne <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura,<br />

sistemas <strong>de</strong> titu<strong>la</strong>ción y una serie <strong>de</strong> dispositivos (signos<br />

<strong>de</strong> paragraphos, guiones) para dividir los textos <strong>en</strong> partes y secciones.<br />

Se trataba <strong>de</strong> una or<strong>de</strong>nación <strong>de</strong> <strong>la</strong> producción literaria<br />

y <strong>de</strong> una disciplina técnico-libresca, funcionales por un<br />

<strong>la</strong>do para <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s bibliotecas, y por otro para<br />

r<strong>en</strong>ovar <strong>la</strong>s prácticas <strong>de</strong> <strong>lectura</strong>.<br />

De todos modos, <strong>la</strong>s gran<strong>de</strong>s bibliotecas h<strong>el</strong><strong>en</strong>ísticas no<br />

eran bibliotecas <strong>de</strong> <strong>lectura</strong>. Eran, por una parte, manifestaciones<br />

<strong>de</strong> gran<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dinastías <strong>en</strong> e! po<strong>de</strong>r (los lágidas -los<br />

12 Y creo obligarorio remitir a L. Canfora, La biblioteca scomparsa, Palerma, 1986.<br />

Tolomeos- y los atálidas) y por otra, campo e instrum<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> trabajo para una indagación <strong>de</strong> eruditos y hombres <strong>de</strong> letras.<br />

En resumidas cu<strong>en</strong>tas, que los libros, aunque técnicam<strong>en</strong>te predispuestos-a<br />

<strong>la</strong> <strong>lectura</strong>, más que ser verda<strong>de</strong>ram<strong>en</strong>te leídos, se<br />

iban acumu<strong>la</strong>ndo. Sobre <strong>la</strong>s bibliotecas h<strong>el</strong><strong>en</strong>ísticas continuaba<br />

actuando <strong>el</strong> mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia, que era <strong>el</strong> <strong>de</strong> hacer colecciones<br />

<strong>de</strong> loslibras <strong>de</strong> <strong>la</strong>sescue!as ci<strong>en</strong>tífico-filosóficas, colecciones<br />

reservadas aun número muy restringido <strong>de</strong> maestros, discípulos<br />

y seguidores.<br />

Aparte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s gran<strong>de</strong>s bibliotecas, cuya fama se ha transmitido<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong>sfu<strong>en</strong>tes, bi<strong>en</strong> poco se conoce sobre otras bibliotecas<br />

públicas <strong>de</strong> <strong>la</strong> época h<strong>el</strong><strong>en</strong>ística. Se hal<strong>la</strong> ahora <strong>en</strong> te<strong>la</strong><br />

<strong>de</strong> juicio <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> bibliotecas <strong>en</strong> los gymnásia establecidas<br />

<strong>en</strong> espacios arquitectónicos específicos 1J, así como por<br />

lo g<strong>en</strong>eral e!admitir ----


34 IVI'RODUCCIO",' 35<br />

misión <strong>de</strong> los textos ovidianos <strong>de</strong>muestran por otro <strong>la</strong>do hasta<br />

qué punto esas bihliotecas ori<strong>en</strong>taron o condicionaran <strong>la</strong><br />

<strong>el</strong>ección <strong>de</strong> los lectores, los cuales <strong>en</strong> privado podian seguir<br />

t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do acceso, hacerse copiar, leer o hacerse leer ohras retiradas<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> conservación púhlica (o c<strong>en</strong>suradas <strong>de</strong> otro modo),<br />

fom<strong>en</strong>tando <strong>la</strong> multiplicación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s copias ypor <strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>la</strong> posibilidad<br />

<strong>de</strong> posterior superviv<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> esas obras ló.<br />

EI increm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s bibliotecas privadas <strong>de</strong>p<strong>en</strong>dia sin<br />

duda alguna <strong>de</strong> una expansión <strong>de</strong> <strong>la</strong>s necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>lectura</strong>;<br />

y asimismo <strong>en</strong> los casos <strong>en</strong> que esas bibliotecas fueron vana ost<strong>en</strong>tación<br />

<strong>de</strong> po<strong>de</strong>r económico y <strong>de</strong> una cultura <strong>de</strong> fachada<br />

(recuér<strong>de</strong>nse <strong>la</strong>s compi<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> libras por un nuevo rico<br />

como Trimakión <strong>de</strong> Petronio, o <strong>el</strong>ignorante que acumu<strong>la</strong> libras<br />

puesto <strong>en</strong> ridículo por Luciano), indican que <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s repres<strong>en</strong>taciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad grecorromana <strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces,<br />

libras y <strong>lectura</strong> formaban parte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s muestras <strong>de</strong> bi<strong>en</strong>estary<strong>de</strong><br />

los comportami<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> una vida adinerada. Así,Trimalción<br />

abria un libro aI azar y leia una frase; y <strong>el</strong> ignorante<br />

<strong>de</strong> Luciano estaba siempre con un libra <strong>en</strong> <strong>la</strong> mano, y era capaz<br />

<strong>de</strong> 1eer con gran soltura, aunque no captase gran cosa <strong>de</strong>i s<strong>en</strong>tido<br />

<strong>de</strong> lo escrito. Tratados <strong>de</strong> <strong>la</strong> época imperial hoy perdidos,<br />

pera <strong>de</strong> los que se ti<strong>en</strong>e noticia, como <strong>en</strong>tre otras Conocerlos<br />

libras <strong>de</strong> T<strong>el</strong>efo <strong>de</strong> Pérgamo, Sobre <strong>la</strong> <strong>el</strong>eccióny adquisición<br />

<strong>de</strong>libras <strong>de</strong> Er<strong>en</strong>nio Filón o El bibliófilo <strong>de</strong> Damófilo <strong>de</strong> Bitinia,<br />

estaban evi<strong>de</strong>ntem<strong>en</strong>te <strong>en</strong>caminados a ori<strong>en</strong>tar allector <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong><strong>el</strong>ección <strong>de</strong> los libras y <strong>de</strong> cómo ponerlos juntos <strong>en</strong> una colección.<br />

Lo cualllevaacreer,por otro <strong>la</strong>do,ya sea<strong>en</strong> una producción<br />

diversificada respecto a<strong>la</strong><strong>de</strong>i pasadoo, especu<strong>la</strong>ndo,<strong>en</strong> un público<br />

que ya no era <strong>de</strong> élite, y que por <strong>en</strong><strong>de</strong> solia estar poco avezado<br />

o hal<strong>la</strong>rse in<strong>de</strong>ciso acerca <strong>de</strong> sus opciones.<br />

Otra respuesta aIaum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong> <strong>lectura</strong> fue<br />

<strong>el</strong> surgimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> nuevos textos. Se trató <strong>de</strong> una operación<br />

compleja. Yvu<strong>el</strong>ve a ser Ovidio qui<strong>en</strong> nos ofrece un testimonio:<br />

1(,Sobre toda <strong>la</strong> problemática inher<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> transmisión <strong>de</strong> los textos <strong>la</strong>tinos co época<br />

más antigua, se remire ai trabajo <strong>de</strong> O. Pecere, "I meccanismi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> tradizione<br />

testuale", co Lo spezia tetterario di Roma antica. a cargo <strong>de</strong> G. Cavallo, P. Fe<strong>de</strong>li<br />

y A. Giardina, IH,La ricericne <strong>de</strong>itesto, Roma, 1990, pp. 297-386.<br />

con <strong>la</strong> s<strong>en</strong>sibilidad <strong>de</strong> un autor atcntísirno a <strong>la</strong>s variaciones,<br />

<strong>la</strong>s exig<strong>en</strong>cias y los cambias <strong>de</strong> humor <strong>de</strong> su público, eI poeta,<br />

a los libras primera y segundo originales <strong>de</strong> su Arsamandi,<br />

les afiadió un tercer libra <strong>de</strong>stinado so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te a <strong>la</strong>s mujeres.<br />

Las euales, <strong>en</strong> <strong>la</strong> época imperial, se iban emancipando, y<br />

por lo m<strong>en</strong>os algunas p<strong>en</strong>etraran <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra<br />

escrita y podían leer eI lib<strong>el</strong>lus que Ovidio les <strong>de</strong>stinaba.<br />

Vagam<strong>en</strong>te anticipada <strong>en</strong> <strong>la</strong> Grecia clásica, fue quizá <strong>en</strong> aqu<strong>el</strong>ia<br />

época <strong>de</strong>i <strong>mundo</strong> antiguo cuando nació una verda<strong>de</strong>ra y propia<br />

figura <strong>de</strong> <strong>la</strong> "lectora", En otra aspecto, <strong>el</strong> propio Ovidio<br />

hace refer<strong>en</strong>cia alibras <strong>de</strong> cont<strong>en</strong>ido trivial,que <strong>en</strong>seiíaban juegos<br />

<strong>de</strong> sociedad y maneras <strong>de</strong> <strong>en</strong>tret<strong>en</strong>erse. Y si libras <strong>de</strong> ese<br />

génera circu<strong>la</strong>ban <strong>en</strong>tre individuas instruidos, y hasta bastante<br />

cultos,existíanpocosescritos<strong>de</strong>stinados a un público másamplio<br />

e indifer<strong>en</strong>ciado, a veces incluso <strong>de</strong> instrucción bastante escasa.<br />

Se trata <strong>de</strong> textos creados (o manipu<strong>la</strong>dos) para franjas <strong>de</strong><br />

lectores nuevas e int<strong>el</strong>ectualm<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>os aguerridas.<br />

A una <strong>de</strong>manda más ext<strong>en</strong>sa <strong>de</strong> <strong>lectura</strong> respon<strong>de</strong> finalm<strong>en</strong>te<br />

<strong>el</strong> códice, <strong>la</strong> forma libresca <strong>de</strong>rivada <strong>de</strong>l rallo, aI que<br />

vi<strong>en</strong>e poco a poco a susriruir a partir <strong>de</strong>i sig<strong>la</strong> 11 d.C., convirtiéndose<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong>libra preferido, por sus escritos, <strong>de</strong> los lectores<br />

cristianos. De hecho, esa <strong>de</strong>manda más amplia <strong>de</strong> <strong>lectura</strong><br />

había <strong>de</strong>terminado, sobre todo <strong>en</strong> <strong>la</strong> época <strong>de</strong> Cómodo y<br />

<strong>de</strong> los Severos, una separación <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> exig<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> textos<br />

nuevos -<strong>en</strong>tre los cuales, los <strong>de</strong>l cristianismo que avanzaba-y<br />

los mecanismos <strong>de</strong> praducción y distribución <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>lectura</strong><br />

tradicional, <strong>la</strong> <strong>de</strong>I rollo. Este último estaba ligado a una<br />

mano <strong>de</strong> obra servil, a talleres artesanos más o m<strong>en</strong>os costosos<br />

y a un soporte material <strong>de</strong> lo escrito, <strong>el</strong> papira, importado<br />

<strong>de</strong> Egipto. EI éxito <strong>de</strong>i códice -<strong>el</strong>libro "con páginas"-<br />

estaba asegurado por diversos factores: ante todo <strong>el</strong><br />

m<strong>en</strong>or coste, ya que <strong>el</strong> soporte material se utilizaba por ambas<br />

caras; fuera <strong>de</strong> Egipto, como soporte se empleaba por regIa<br />

g<strong>en</strong>eral <strong>el</strong> pergamino, praducto animal que se podia preparar<br />

<strong>en</strong> cualquier sitio; <strong>la</strong> forma más práctica se prestaba mejor<br />

a una manufactura no prafesional, a una distribución a través<br />

<strong>de</strong> canales nuevos, a una <strong>lectura</strong> más libre <strong>de</strong> movimi<strong>en</strong>tos, y<br />

a literaturas <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia y <strong>de</strong> conc<strong>en</strong>rración int<strong>el</strong>ectual (Iacris-


36 I"lTIHlDU:(:I{))\; 37<br />

tiana, <strong>la</strong> jurídica) que paso a paso fue prevaleci<strong>en</strong>do <strong>en</strong> <strong>la</strong> Antigüedad<br />

tardía.<br />

Las transformaciones <strong>de</strong>llibro y <strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> práctica <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>lectura</strong> no podían m<strong>en</strong>os <strong>de</strong> correr parejas.<br />

En <strong>la</strong> Edad Media: <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura monástica<br />

a <strong>la</strong> <strong>lectura</strong> escolástica<br />

EI códice se convirtió <strong>en</strong> <strong>el</strong> instrum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> paso a <strong>la</strong>s<br />

maneras <strong>de</strong> leer medievales, con <strong>la</strong> salvedad, no obstante, <strong>de</strong><br />

que -aparte <strong>de</strong> <strong>la</strong> tipologia común <strong>de</strong>llibra-<strong>la</strong> fractura <strong>en</strong>tre<br />

prácticas antiguas ynuevas fue bastante más consi<strong>de</strong>rable <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> Occi<strong>de</strong>nte <strong>la</strong>tino que <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te griego. Ante todo, cabe<br />

subrayar un hecho: <strong>la</strong> c<strong>en</strong>tralidad que un libro conservaba<br />

<strong>en</strong> Bizancio. Epifanio le pregunta a san Andrés <strong>el</strong> Loco, su<br />

maestro: "Dime, por favor, icómoy cuándo será <strong>el</strong> fin <strong>de</strong> este<br />

<strong>mundo</strong>?". Y continua."iPor qué signos se conocerá <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostración<br />

<strong>de</strong> que los tiempos se han acabado, y cómo <strong>de</strong>saparecerá<br />

nuestra ciudad, <strong>la</strong> nuevaJerusalén? iQué será... <strong>de</strong><br />

los libros?" (PC, IH, 854 a). Ese testimonio, mucho más que<br />

cualquier otro, pone <strong>de</strong> r<strong>el</strong>ieve allibro como objeto e instrum<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> propia civilización <strong>de</strong> Bizancio. De ese modo<br />

permaneció viva durante toda <strong>la</strong> Edad Media una <strong>en</strong>sefianza<br />

pública y privada tanto inferior como superior; <strong>la</strong> <strong>en</strong>sefianza<br />

básica, confortada por <strong>la</strong> continuidad <strong>de</strong> una burocracia c<strong>en</strong>trai<br />

y periférica, nunca <strong>de</strong>cayó <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad seg<strong>la</strong>r, y <strong>de</strong> ese<br />

modo, cuantos ingresaban <strong>en</strong> <strong>la</strong>s instituciones r<strong>el</strong>igiosas 50lían<br />

haber apr<strong>en</strong>dido a leer y escribir fuera <strong>de</strong> estas últimas<br />

y antes <strong>de</strong> <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> <strong>el</strong><strong>la</strong>s; se conservan recintos <strong>de</strong> <strong>lectura</strong> y<br />

bibliotecas privadas; <strong>el</strong>libro siguió si<strong>en</strong>do una mercancia, produeto<br />

<strong>de</strong> copistas-artesanos (a veces, también monjes) o <strong>de</strong><br />

copistas por pasión; y por lo m<strong>en</strong>os para uso litúrgico tarnbién<br />

se utilizó ampliam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> ro!lo, aunque con una disposición<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura difer<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> tipología clásica. F<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o<br />

significativo es que <strong>en</strong> Bizancio <strong>el</strong>mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>lectura</strong><br />

siguió si<strong>en</strong>do <strong>el</strong> formu<strong>la</strong>do rnuchos sig<strong>la</strong>s atrás por Dionisio<br />

<strong>de</strong> Tracia, recogido <strong>en</strong> los com<strong>en</strong>tarias bizantinos al gramático,<br />

que prescribía allector-paracualquierlibra-que con-<br />

c<strong>en</strong>trase <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> <strong>el</strong> título, autor, int<strong>en</strong>ción, unidad,<br />

estructura y resultado <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, lo cual implicaba un or<strong>de</strong>n<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> Iectura, un son<strong>de</strong>o meditado 17. E igualm<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> Bizancio<br />

se conservó <strong>el</strong> uso c1ásico, anteriorm<strong>en</strong>te grecorromano,<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>lectura</strong> <strong>en</strong> alta voz, fr<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> <strong>lectura</strong> murmuraday sil<strong>en</strong>ciosa<br />

<strong>de</strong>l Occi<strong>de</strong>nte <strong>la</strong>tino medieval: <strong>lectura</strong> <strong>en</strong> alta voz que<br />

aproximaba <strong>el</strong> discurso escrito ai discurso hab<strong>la</strong>do, predicado,<br />

proc<strong>la</strong>mado. La her<strong>en</strong>cia clásica y nunca caída <strong>en</strong> <strong>de</strong>suso<br />

<strong>de</strong> una l<strong>en</strong>gua culta y con estructuras retóricas que luego se<br />

tornaron rígidas -<strong>la</strong> que se ha dado <strong>en</strong> !<strong>la</strong>mar archéologie cultur<strong>el</strong>le<br />

<strong>de</strong> Bizancio 18_sirve<strong>de</strong> respuesta sólo parcial para explicar<br />

esa arqueología <strong>de</strong> <strong>la</strong>s prácticas <strong>de</strong> <strong>lectura</strong>. Capítulo totalm<strong>en</strong>te<br />

por escribir es <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>lectura</strong> <strong>en</strong> Bizancio y<br />

<strong>la</strong> nueva vara con <strong>la</strong> que cabe medir lo histórico <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura<br />

escrita.<br />

Profunda, <strong>en</strong> cambio, fue <strong>la</strong> fractura <strong>en</strong> <strong>el</strong> Occi<strong>de</strong>nte <strong>la</strong>tino.<br />

A <strong>la</strong> <strong>lectura</strong> <strong>de</strong>l otium literario que <strong>en</strong> <strong>el</strong><strong>mundo</strong> clásico<br />

t<strong>en</strong>ía lugar más que nada <strong>en</strong> jardines y porches, y que echaba<br />

mano <strong>de</strong> p<strong>la</strong>zas y ca!les urbanas como espacios <strong>de</strong> escrituras<br />

expuestas y <strong>de</strong> ocasiones <strong>de</strong> <strong>lectura</strong>, <strong>en</strong> <strong>el</strong> alto medioevo<br />

occi<strong>de</strong>ntal pasaron a sustituir<strong>la</strong> <strong>la</strong>s prácticas <strong>de</strong> <strong>lectura</strong> conc<strong>en</strong>tradas<br />

<strong>en</strong> los espacios cerrados <strong>de</strong> <strong>la</strong>s iglesias, <strong>la</strong>s c<strong>el</strong>das, los<br />

refectorios, los c<strong>la</strong>ustros y <strong>la</strong>sescue<strong>la</strong>sr<strong>el</strong>igiosas,yalgunas veces<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>scortes sefioriales:<strong>lectura</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Iuego limitada so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te<br />

a <strong>la</strong>s Sagradas Escrituras y a textos <strong>de</strong> edificación espiritual.<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los espacios eclesiásticos y monásticos<br />

florecieron cármina que <strong>en</strong>salzaban Iibros, <strong>lectura</strong>s y bibliotecas;<br />

y así, una reflexión sobre estos cármina podría contribuir<br />

<strong>en</strong> bu<strong>en</strong>a medida a <strong>de</strong>limitar cuáles fueron <strong>en</strong> <strong>la</strong> alta Edad<br />

Media los modos <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>lectura</strong>. Y asimismo<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> interior <strong>de</strong> esos espacios se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>la</strong>s losas fune-<br />

17J. Dicthart-Ch. Castgeber, "Sechs eindringliche Hinweise für <strong>de</strong>n byz<strong>en</strong>tinisch<strong>en</strong><br />

Leser :ms <strong>de</strong>r Komm<strong>en</strong>tarliteratur zu Dionysios Thrnx", <strong>en</strong> Byznntinische Zeitsdnifr.<br />

LXXXVI-LXXXVII (1993-1994), pp. 386-40L<br />

IHE. Pat<strong>la</strong>gean, "Discours écrit, discours parlé à Byzance", <strong>en</strong> Annales. Économies,<br />

Sodétés, Cioilisations, XXXIV (1979), pp. 264-278; artículo cn <strong>el</strong> cual pue<strong>de</strong> leerse<br />

una serie <strong>de</strong> agudas observaciones sobre <strong>la</strong> cultura escrita <strong>en</strong> Bizancio.


38 lNTIH)J)L!CcrÓN 39<br />

rarias con sus inscripciones, dirigidas por su naturaleza a un<br />

número bastante reducido <strong>de</strong> lectores, si bi<strong>en</strong> <strong>la</strong> fórmu<strong>la</strong> que<br />

mucbas <strong>de</strong> <strong>el</strong><strong>la</strong>s restituy<strong>en</strong> -"tú que lees..."- perpetúa sin<br />

solución <strong>de</strong> continuidad una tradición clásica, codificada, <strong>de</strong><br />

"l<strong>la</strong>rnada allector", propia <strong>de</strong> un <strong>mundo</strong>-por <strong>en</strong>tonces <strong>de</strong>saparecido-<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> que abundaban <strong>la</strong>s personas cultas.<br />

Otro grau cambio que ruvo lugar <strong>en</strong> <strong>la</strong> Europa <strong>de</strong> <strong>la</strong> alta<br />

Edad Media fue <strong>el</strong> paso <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>lectura</strong> <strong>en</strong> voz alta a <strong>la</strong> <strong>lectura</strong><br />

sil<strong>en</strong>ciosa o murmurada. A <strong>el</strong>lo contribuyeron varios factores:<br />

los libros se leían sobre todo para conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Dios<br />

y para <strong>la</strong> salvación <strong>de</strong>i alma, por lo cual babían <strong>de</strong> ser <strong>en</strong>t<strong>en</strong>didos,<br />

p<strong>en</strong>sados, y basta memorizados; <strong>el</strong> propio códice, con<br />

sus páginas que seccionaban <strong>el</strong> texto, facilitando <strong>la</strong>s re<strong>lectura</strong>s<br />

y <strong>la</strong>slocalizaciones, invitaba a una <strong>lectura</strong> meditada; <strong>la</strong> vida<br />

comunitaria <strong>de</strong> los recintos r<strong>el</strong>igiosos <strong>en</strong> los que se solía realizar<br />

<strong>el</strong> acto <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>lectura</strong> obligaba a at<strong>en</strong>uar <strong>el</strong> tono <strong>de</strong> voz.<br />

Cambiaron <strong>el</strong> significado y <strong>la</strong> función <strong>de</strong>llibro. Se leían pocos<br />

textos, aunque se escribían muchos, ya que <strong>la</strong> fatiga <strong>de</strong> transcribir<br />

era <strong>de</strong> porsí "una oración realizada no con <strong>la</strong> boca, sino<br />

con <strong>la</strong>s manos" (Pedro <strong>el</strong> V<strong>en</strong>erable, Epist., 1,20). Ellibro,<br />

no siempre <strong>de</strong>stinado a <strong>la</strong> <strong>lectura</strong>, se convierte más bi<strong>en</strong>, a<strong>de</strong>más<br />

<strong>de</strong> <strong>en</strong> obra piadosa e instrum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> salvación, <strong>en</strong> un<br />

bi<strong>en</strong> patrimonial, y <strong>en</strong> sus formas más hieráticas, valiosas y<br />

monum<strong>en</strong>tales, pasa a ser símbolo <strong>de</strong> lo sagrado y <strong>de</strong>I misterio<br />

<strong>de</strong> lo sacro.<br />

No muchas eran <strong>la</strong>s personas <strong>de</strong> cultura <strong>el</strong>evada que<br />

-como un Raterio, obispo <strong>de</strong> Verona- t<strong>en</strong>ían "siernpre <strong>la</strong><br />

nariz [...] metida <strong>en</strong> un libro" (Qualitatis coniectura, 2);y <strong>en</strong> cambio,<br />

bi<strong>en</strong> pocos eran por lo g<strong>en</strong>eral los libros leídos, y los que<br />

se leían, lo eran sólo <strong>en</strong> <strong>de</strong>terminadas ocasiones o periodos<br />

(<strong>la</strong> cuaresma, <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito monástico), y <strong>la</strong> falta <strong>de</strong> ejercicio<br />

impedía una escansión rápida y segura <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras y frasescomo<br />

requería una <strong>lectura</strong> sonora. Todo esto imponía una <strong>lectura</strong><br />

sil<strong>en</strong>ciosa o como mucbo murmurada, como <strong>el</strong> zumbido <strong>de</strong><br />

una abeja. Consecu<strong>en</strong>cia directa <strong>de</strong> <strong>el</strong>lo fue una separación<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras, apta para una <strong>lectura</strong> que ya no respondía a<br />

un ritmo retórico <strong>de</strong> <strong>la</strong> frase;tanto <strong>el</strong> uso <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>ciones gráficas,<br />

littera<strong>en</strong>otabiliores, signos distintivos que guiaban <strong>la</strong> vis-<br />

ta <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s particiones <strong>de</strong>I texto, como una práctica diversa<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> puntuación y, por tanto, <strong>de</strong> los modos <strong>de</strong> sefia<strong>la</strong>r<strong>la</strong> que,<br />

aIno estar ya <strong>en</strong>caminados a una <strong>lectura</strong> retórica, sirvieran para<br />

facilitar <strong>el</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> lo escrito, o al m<strong>en</strong>os un <strong>de</strong>terminado<br />

<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> lo escrito. Malcolm Parkes ha puesto<br />

sobradam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> r<strong>el</strong>ieve ese proceso <strong>en</strong> sus escritos.<br />

,<br />

Pero así como <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> clásico exist<strong>en</strong> testimonios,<br />

modos y episodios <strong>de</strong> <strong>lectura</strong> sil<strong>en</strong>ciosa, tampoco faltan <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> Edad Media sobre <strong>lectura</strong>s sonoras: una <strong>lectura</strong> <strong>en</strong> alta voz<br />

<strong>de</strong> textos litúrgicos o <strong>de</strong> edificación se practicaba <strong>en</strong> <strong>la</strong> iglesia,<strong>en</strong><br />

los refectorios <strong>de</strong> <strong>la</strong>scomunida<strong>de</strong>s, como ejercicio escolástico<br />

y hasta <strong>en</strong> ciertas formas <strong>de</strong> lectio monástica individual.<br />

A<strong>lectura</strong> <strong>en</strong> voz alta y pública parece también <strong>de</strong>stinada cualquier<br />

narración histórica. Pero, si bi<strong>en</strong> tanto una como otra<br />

modalidad fueron norma cada cual <strong>en</strong> su época, sea como fuere,<br />

quedaba excluida una dicotomía <strong>de</strong>masiado concreta.<br />

A<strong>de</strong>más, siempre se practicaron formas intermedias <strong>de</strong> <strong>lectura</strong><br />

susurrada o murmurada: recuér<strong>de</strong>se <strong>el</strong>lepidosusurrocon<br />

que Apuleyo, al comi<strong>en</strong>zo <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, invita allector a leer<br />

susMetamorfosis; o <strong>la</strong> ruminatio<strong>de</strong>l monje que leía mascul<strong>la</strong>ndo<br />

<strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras <strong>en</strong> voz baja. .<br />

Los siglos <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> final <strong>de</strong>l XI y <strong>el</strong> XIV marcaron un hito<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>lectura</strong>. R<strong>en</strong>acieron <strong>la</strong>s ciuda<strong>de</strong>s, y con <strong>el</strong><strong>la</strong>s<br />

<strong>la</strong>s escue<strong>la</strong>s, y <strong>la</strong>s escue<strong>la</strong>s son se<strong>de</strong>s <strong>de</strong> libros. El objetivo fue<br />

siempre una difusión más amplia <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura básica, <strong>de</strong> un<br />

increm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> lo escrito <strong>en</strong> todos los niv<strong>el</strong>es, <strong>de</strong> <strong>la</strong>s diversas<br />

maneras yfinalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> uso <strong>de</strong>llibro. Las prácticas <strong>de</strong> escrituray<br />

<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>lectura</strong>, <strong>en</strong> cierto modo separadas <strong>en</strong> <strong>la</strong> alta Edad<br />

Media, pasaron a "sost<strong>en</strong>erse" recíprocam<strong>en</strong>te, se convirneron<br />

<strong>en</strong> mutuam<strong>en</strong>te funcionales <strong>en</strong> un nexo orgánico e inseparable.<br />

Se leía para escribir, para <strong>la</strong> compi<strong>la</strong>tio, que era <strong>el</strong> método<br />

peculiar <strong>de</strong> <strong>la</strong> composición <strong>de</strong> obras <strong>de</strong> <strong>la</strong> escolástica. Y se<br />

escribía con miras a <strong>la</strong> <strong>lectura</strong>.<br />

Por tanto, se leía mucho y <strong>de</strong> manera diversa. La <strong>lectura</strong><br />

no estaba ya <strong>en</strong>caminada ai mero <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> letra<br />

escrita (littera); ese <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to constituía sólo <strong>el</strong> inicio,<br />

<strong>de</strong>i que se había <strong>de</strong> pasar al significado (s<strong>en</strong>sus) <strong>de</strong>l texto, para<br />

alcanzar más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>la</strong> s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cia (s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>tia), <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dida como


42 INTRODUCC;ION II\'TROOL'U]()N 43<br />

ayuda; sil<strong>en</strong>ciosa, ya que se realizaba so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te con <strong>la</strong> vista,<br />

era <strong>la</strong> <strong>lectura</strong> aI mismo tiempo individual y común.<br />

Paul Sa<strong>en</strong>gerinsiste <strong>en</strong> <strong>la</strong>s consecu<strong>en</strong>cias que, si bi<strong>en</strong> no<br />

<strong>de</strong> manera inmediata, <strong>la</strong> <strong>lectura</strong> visual propiam<strong>en</strong>te dicha y<br />

libre <strong>de</strong> cualquier interfer<strong>en</strong>cia t<strong>en</strong>ía para los modos <strong>de</strong> uso<br />

<strong>de</strong>llibro, para <strong>la</strong> formación <strong>de</strong> una conci<strong>en</strong>cia crítica fr<strong>en</strong>te<br />

aI texto escrito, para <strong>la</strong> e<strong>la</strong>boración <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to, para <strong>la</strong>s<br />

prácticas <strong>de</strong> <strong>de</strong>voción, para <strong>la</strong> dis<strong>en</strong>sión y hasta para <strong>el</strong> erotismo.<br />

Era <strong>el</strong> umbral <strong>de</strong> <strong>la</strong> Edad Mo<strong>de</strong>rna. Y <strong>la</strong> difusión <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> cultura básica <strong>en</strong>tre los seg<strong>la</strong>res <strong>en</strong> los siglos XIII y XIV hizo<br />

que a <strong>la</strong> <strong>lectura</strong> escolástico-universitaria vinieran a aíiadirse<br />

otros mo<strong>de</strong>los. En aqu<strong>el</strong><strong>la</strong> época nacieron asimismo los libros<br />

<strong>en</strong> l<strong>en</strong>gua vulgar, a veces escritos por <strong>el</strong> mismo lector-consumidor<br />

21. Aunque no le faltaban lectores <strong>de</strong> cultura oficial,<br />

<strong>el</strong>libro <strong>en</strong> l<strong>en</strong>gua vernácu<strong>la</strong> (o vulgar) circu<strong>la</strong>ba sobre todo <strong>en</strong><br />

manos <strong>de</strong> una "burguesia" seg<strong>la</strong>r -merca<strong>de</strong>resyartesanoscon<br />

instrucción más o m<strong>en</strong>os sólida pera que ignoraba, o casi,<br />

<strong>el</strong><strong>la</strong>tín.<br />

Otro mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> leetura era <strong>el</strong>cortesano, propio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s aristocracias<br />

europeas eruditas, y a veces hasta altam<strong>en</strong>te cultas.<br />

Los libros <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cortes seíioriales eran <strong>en</strong> su mayoría libros<br />

<strong>de</strong> <strong>en</strong>tret<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to y <strong>de</strong> <strong>de</strong>voción, pero su función trasc<strong>en</strong>día<br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> mera <strong>lectura</strong>. Los libros servían a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> adorno,<br />

eran signos <strong>de</strong> cortesanía, <strong>de</strong> civilidad, <strong>de</strong> vida exquisita;<br />

eran ost<strong>en</strong>taciones <strong>de</strong> riqueza y <strong>de</strong> fasto expresadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> corre<strong>la</strong>to<br />

figurativo opul<strong>en</strong>to o <strong>en</strong> <strong>la</strong>s <strong>en</strong>cua<strong>de</strong>rnaciones con pi<strong>el</strong>es<br />

valiosas, te<strong>la</strong>s finas y metales preciosos; eran ohjetos que rec<strong>la</strong>maban,<br />

restituían y c<strong>el</strong>ebraban <strong>el</strong> espl<strong>en</strong>dor <strong>de</strong>I príncipe<br />

y su corte. Se formaron así, con ejemp<strong>la</strong>res <strong>en</strong> su mayor parte<br />

<strong>en</strong>cargados a libreros expertos o recibidos como regalo o<br />

proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> her<strong>en</strong>cias, <strong>la</strong>s bibliotecas seíioriales, un tanto<br />

difer<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s r<strong>el</strong>igiosas <strong>en</strong> cuanto a su cont<strong>en</strong>ido, formado<br />

por obras <strong>en</strong> l<strong>en</strong>guas vernácu<strong>la</strong>s que cantaban hechos<br />

11 Sobre ésta y otras cuestiones inhercnres a <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre libro, Iecrura y público<br />

cn los últimos sig<strong>la</strong>s <strong>de</strong>i medioevo, basta con remitir a A. Perrucci, "Il libro<br />

manoscritto", <strong>en</strong> Letteramra italiana Einaudi, 11, Prcduzione e consumo, Turfn, 1983,<br />

pp.499-524.<br />

<strong>de</strong> armas y <strong>de</strong> amores, contaban re<strong>la</strong>tos más o m<strong>en</strong>os fantásticos,<br />

y "divulgaban" textos capitales <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición clásica; y<br />

constituido, <strong>en</strong> su parte <strong>la</strong>tina, también por <strong>lectura</strong>s <strong>de</strong>vocionales,<br />

biblias,libros <strong>de</strong> horas y breviarios. EI Humanismo irrumpió<br />

<strong>en</strong> aqu<strong>el</strong><strong>la</strong>s bibliotecas <strong>de</strong>i siglo xv con sus libros <strong>de</strong> autores<br />

clásicos griegos y <strong>la</strong>tinos, que fueron a colocarse junto a<br />

los mo<strong>de</strong>rnos y a los libros <strong>de</strong> esparcimi<strong>en</strong>to y <strong>de</strong>voción. Y <strong>el</strong><br />

ritmo <strong>de</strong>I tiempo libre <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cortes transcurrió tamhién <strong>en</strong><br />

esas <strong>lectura</strong>s, realizadas -más que <strong>en</strong> <strong>la</strong> biblioteca propiam<strong>en</strong>te<br />

dicha- <strong>en</strong> <strong>la</strong>s estancias <strong>de</strong>dicadas <strong>en</strong> <strong>la</strong> mansión sefiorial<br />

a <strong>la</strong> mera resi<strong>de</strong>ncia, <strong>el</strong> recreo y <strong>el</strong> reposo.<br />

Geografía contrastada <strong>de</strong><strong>la</strong> <strong>lectura</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> Edad Mo<strong>de</strong>rna<br />

Entre los siglos XVI y XIX, <strong>la</strong> geografia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s prácticas<br />

<strong>de</strong> <strong>lectura</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> occi<strong>de</strong>ntal está re<strong>la</strong>cionada ante todo<br />

con <strong>la</strong>s evoluciones históricas que inscrih<strong>en</strong> los vínculos con<br />

<strong>la</strong> cultura escrita <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> coyunturas <strong>de</strong> alfahetización, <strong>de</strong><br />

opciones r<strong>el</strong>igiosas, <strong>de</strong> ritmos <strong>de</strong> industrialización harto dispares<br />

<strong>en</strong>tre sí. Esas difer<strong>en</strong>cias trazan unas fronteras sólidas<br />

y dura<strong>de</strong>ras: <strong>en</strong>tre una Europa tempranam<strong>en</strong>te alfabetizada<br />

y otra que tardó bastante más, <strong>en</strong>tre los países que permanecieron<br />

católicos y aqu<strong>el</strong>los <strong>en</strong> los que arraigó <strong>la</strong> Reforma,<br />

y <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s zonas <strong>en</strong> que cuajó precozm<strong>en</strong>te un <strong>de</strong>sarrollo y<br />

<strong>la</strong>s que siguieron mucho tiempo dominadas por una economia<br />

tradicional. Esas difer<strong>en</strong>cias ti<strong>en</strong><strong>en</strong> su reflejo <strong>en</strong> los regim<strong>en</strong>es<br />

<strong>de</strong> c<strong>en</strong>sura, <strong>en</strong> <strong>la</strong> actividad editorial, <strong>en</strong> <strong>el</strong> comercio<br />

<strong>de</strong> librería y <strong>el</strong> mercado <strong>de</strong>l libro, Se echan <strong>de</strong> ver asimismo<br />

<strong>en</strong> los <strong>de</strong>sajustes que caracterizaron a <strong>la</strong>s "revoluciones" <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>lectura</strong>: <strong>la</strong> que, <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> Edad Media y los comi<strong>en</strong>zos <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Mo<strong>de</strong>rna, hizo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>lectura</strong> <strong>en</strong> sil<strong>en</strong>cio y mediante los ojos una<br />

norma interiorizada y una práctica común; y <strong>la</strong> que, <strong>en</strong>tre los<br />

sig<strong>la</strong>s XVIJI y XIX, familiarizó a los lectores con una producción<br />

impresa más numerosa, más accesihle y acogedora para<br />

nuevas fórmu<strong>la</strong>s editoriales.<br />

Esas difer<strong>en</strong>cias geográficas <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>lectura</strong><br />

se reflejan asimismo <strong>en</strong> <strong>la</strong>s fu<strong>en</strong>tes disponibles. Cierto es que<br />

casi por todas partes exist<strong>en</strong> varias series docum<strong>en</strong>tales. Por


44 IN'rf{{)J)UCC!O!\' IN'rROJ)l}C(]ÓN 45<br />

ejemplo, los inv<strong>en</strong>tarios por fallecimi<strong>en</strong>ro permit<strong>en</strong> compulsar<br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong>sigual pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>!libro, así como <strong>la</strong> composición <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

bibliotecas privadas. O los catálogos <strong>de</strong> libreros y los <strong>de</strong> subastas<br />

<strong>de</strong> bibliotecas, que ayudan a dar i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> <strong>la</strong> oferta <strong>de</strong> <strong>lectura</strong>.<br />

O los reg<strong>la</strong>m<strong>en</strong>tos y catálogos <strong>de</strong> instituciones que, a partir<br />

<strong>de</strong>I siglo XVIII, autorizan <strong>la</strong> <strong>lectura</strong> sin opción a compra: por<br />

un <strong>la</strong>do, librerías <strong>de</strong> préstamo (circu<strong>la</strong>ting librairies, cabinets littéraires,<br />

leihbibliothek<strong>en</strong>) y por otro <strong>la</strong>ssocieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>lectura</strong> (book<br />

clubs osubscription libraries, cbambres <strong>de</strong>leeture, leseges<strong>el</strong>lschaft<strong>en</strong>).<br />

O por último, <strong>la</strong>s listas <strong>de</strong> suscriptores, que indican los proteetores<br />

<strong>de</strong>c<strong>la</strong>rados y los lectores <strong>en</strong> pot<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> una obra <strong>en</strong><br />

particu<strong>la</strong>r.<br />

En <strong>la</strong> trama común <strong>de</strong> esos archivos <strong>en</strong> masa y <strong>en</strong> serie,<br />

<strong>la</strong>s posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> conocer más íntimam<strong>en</strong>te <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>ción<br />

<strong>de</strong> los libros o <strong>la</strong> práctica <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>lectura</strong> difier<strong>en</strong> bastante según<br />

<strong>la</strong>s situaciones nacionales. En <strong>el</strong> ámbito mediterráneo y sus<br />

prolongaciones coloniales, los interrogatorios lIevados a<br />

cabo por los inquisidores recogían <strong>la</strong>s <strong>de</strong>c<strong>la</strong>raciones <strong>de</strong> los reos<br />

<strong>en</strong> cuanto a los libros que habían leído, <strong>la</strong> manera <strong>en</strong> que les<br />

lIegaron a <strong>la</strong>s manos y, lo que era más importante, <strong>el</strong> modo<br />

<strong>en</strong> que los habían <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dido. En los países <strong>de</strong> <strong>la</strong> Europa nórdica<br />

y <strong>en</strong> <strong>la</strong>s colonias inglesas <strong>de</strong> América es don<strong>de</strong> cabe buscar<br />

<strong>la</strong>s confesiones <strong>de</strong> lectores ordinarios acerca <strong>de</strong> sus <strong>lectura</strong>s:<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong>s autobiografías espirituales exigidas por <strong>la</strong>s<br />

sectas protestantes puritana o pietista; <strong>en</strong> los re<strong>la</strong>tos vitales<br />

basados <strong>en</strong> una trayectoria personal que abarca un abanico<br />

que va <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>el</strong> m<strong>en</strong>osprecio a los humil<strong>de</strong>s a una cultura erudita;<br />

<strong>en</strong> los libros <strong>de</strong> cu<strong>en</strong>ta y razón, los diarios y <strong>la</strong>s mernorias<br />

que no son sólo patrimonio <strong>de</strong> los notables y los hombres<br />

<strong>de</strong> letras, o asimismo -casos más excepcionales- <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong>s cartas que algunos lectores dirigieron a los autores o los<br />

editores.<br />

En cada ámbito nacional, lingüístico o cultural, <strong>la</strong>s prácticas<br />

<strong>de</strong> <strong>lectura</strong> constituy<strong>en</strong>, por tanto, e! c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> un proceso<br />

histórico es<strong>en</strong>cial. En Italia, <strong>en</strong> Espana, <strong>en</strong> Portugal y<br />

también <strong>en</strong> Francia, si bi<strong>en</strong> sin Inquisición, los lectores se temían,<br />

o se veían obligados a sos<strong>la</strong>yar, <strong>la</strong>s c<strong>en</strong>suras <strong>de</strong> <strong>la</strong> Iglesia<br />

y los Estados que pret<strong>en</strong>dían poner trabas a <strong>la</strong> difusión <strong>de</strong><br />

i<strong>de</strong>as consi<strong>de</strong>radas p<strong>el</strong>igrosas para <strong>la</strong> autoridad católica y para<br />

los soberanos absolutos. En Alemania, una nueva manera <strong>de</strong><br />

leer, caracterizada como una Lesereoolution, se asoció <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

segunda mitad <strong>de</strong>! siglo XV1Il a <strong>la</strong> difusión <strong>en</strong> profundidad <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Aufkliirung (<strong>la</strong> Ilustración) y a <strong>la</strong> constitución <strong>de</strong> un nuevo<br />

espacio público. En Ing<strong>la</strong>terra, <strong>la</strong> revolución industrial <strong>de</strong>sarraigó<br />

<strong>la</strong>sprácticastradicionalesy a<strong>la</strong>vez propició, con <strong>el</strong>riempo,<br />

tanto <strong>la</strong> aparición <strong>de</strong> nuevas categorias <strong>de</strong> lectores como <strong>la</strong><br />

instauración <strong>de</strong> un nuevo mercado <strong>de</strong> lo impreso. A cada paso,<br />

<strong>la</strong> historia <strong>de</strong> los modos <strong>de</strong> leer nos permite <strong>en</strong>focar <strong>de</strong> manera<br />

nueva y original un rasgo constitutivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia y <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad<br />

nacionales: e! peso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s prohibiciones impuestas por<br />

<strong>la</strong> Contrarreforma católica, <strong>la</strong>s formas propias <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ilustración<br />

alemana, <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s e<strong>la</strong>ses<br />

(y<strong>en</strong>tre los sexos) <strong>en</strong> <strong>la</strong>s socieda<strong>de</strong>s protestantes <strong>de</strong> Ing<strong>la</strong>terra<br />

y <strong>de</strong> <strong>la</strong> América anglosajona.<br />

Revoluciones<br />

J.a primera transformación que afectó a <strong>la</strong>s prácticas <strong>de</strong><br />

<strong>lectura</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> Edad Mo<strong>de</strong>rna fue meram<strong>en</strong>te técnica: revolucionó<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> mediados <strong>de</strong>i siglo xv los modos <strong>de</strong> reproducción<br />

<strong>de</strong> los textos y <strong>de</strong> e<strong>la</strong>boración <strong>de</strong>llibro. Con e! tipo móvil<br />

y <strong>la</strong> pr<strong>en</strong>sa <strong>de</strong> imprimir, <strong>la</strong> copia manuscrita <strong>de</strong>jó <strong>de</strong> ser e!único<br />

recurso disponible para asegurarse <strong>la</strong> multiplicación y<br />

circu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> los textos. Debido a que rebajaba <strong>de</strong> manera<br />

consi<strong>de</strong>rable los costes <strong>de</strong> e<strong>la</strong>boración <strong>de</strong>l libro, ai dividirse<br />

para fijar e! precio por <strong>la</strong> totalidad <strong>de</strong> ejemp<strong>la</strong>res <strong>de</strong> una tirada,<br />

y <strong>de</strong>bido a que acortaba los tiempos <strong>de</strong> fabricación, que<br />

<strong>en</strong> tiempos <strong>de</strong> los manuscritos seguían si<strong>en</strong>do <strong>la</strong>rgos, pese a<br />

<strong>la</strong> inv<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> los pecia y <strong>la</strong> división <strong>de</strong>llibro que se <strong>de</strong>seaba<br />

copiar <strong>en</strong> cua<strong>de</strong>rnillos separados, e!inv<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Gut<strong>en</strong>bergpermitió<br />

<strong>la</strong> circu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> los textos a una v<strong>el</strong>ocidad y <strong>en</strong> una cantidad<br />

anteriorm<strong>en</strong>te imposibles. Cada lector podía t<strong>en</strong>er acceso<br />

a mayor número <strong>de</strong> libros;cada libro podia lIegaraun número<br />

mayor <strong>de</strong> lectores. A<strong>de</strong>más, <strong>la</strong> impr<strong>en</strong>ta permitia <strong>la</strong> reproducción<br />

idéntica <strong>de</strong> los textos (o casi, <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong>s ev<strong>en</strong>tuales<br />

correcciones durante <strong>la</strong> tirada), <strong>en</strong> mayor número <strong>de</strong> ejem-


62 IN"fl{

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!