Katalog 2008
Katalog 2008
Katalog 2008
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
08<br />
| RADAR | NAVIGATION | INSTRUMENT | AUTOPILOTER | SATELLIT-TV | KOMMUNIKATION | FISKEEKOLOD | MJUKVARA | SYSTEM |
Raymarine ger<br />
dig en tätplats<br />
Välkommen<br />
Smarta på insidan, enkla på utsidan:<br />
Det är därför Raymarines instrument<br />
har en tätplats.<br />
Våra produkter kombinerar<br />
industriledande teknologi med<br />
användarvänlig funktion - en<br />
kombination som svarar mot kraven<br />
hos dagens båtägare. Oavsett om det<br />
handlar om en jorden runtsegling eller<br />
en kortare fi sketur - Raymarine är det<br />
självklara valet.<br />
Vi är specialiserade på marin elektronik.<br />
I åratal har vi fokuserat på forskning<br />
och lyssnat på våra kunders önskemål.<br />
Detta fokus har gjort att vi kan erbjuda<br />
marinelektronisk utrustning med<br />
oklanderlig funktion och pålitlighet<br />
kombinerad med exceptionell<br />
användarvänlighet. Vi garanterar att<br />
du får den information du behöver -<br />
snabbt och enkelt.<br />
Och i bakgrunden fi nns Raymarines<br />
serviceförbindelse - enastående<br />
garanti och teknisk support. Och ett<br />
världsomspännande nätverk som ger<br />
dig sinnesfrid oavsett vart din segling<br />
tar dig.<br />
Välkommen till Raymarine. Njut<br />
av tätplatsen.<br />
1
2<br />
Innehåll<br />
Innehåll<br />
Multifunktions samt nätverkslösningar<br />
P12<br />
G-serien<br />
En multifunktions display som erbjuder ojämförlig navigation för större båtar. Nätverksklara displayer från<br />
12 - 19 tum kan visa HD digital radar- och fi skeekolodsinformation med häpnadsväckande detaljer, liksom<br />
video från en mångfald av källor och kartbilder från alla Navionics regioner lagrade på en supersnabb,<br />
centraliserad processor.<br />
P24<br />
Multifunktions displayer för enkelstation<br />
C-serien<br />
Är det trångt om utrymme men trots det vill du ha så<br />
mycket information som möjligt? Då är C-seriens<br />
multifunktionsdisplay något för dig. Tre varianter av<br />
LCD-displayer är tillgängliga (6,5", 8,4" och 12,1").<br />
De är kapabla att visa kartplotter, radar och<br />
fi skeekodsbilder på en skärm, fullt avläsbar i solljus.<br />
Mjukvara för navigation<br />
P28 P30<br />
RayTech 6.1<br />
En kraftfull och fl exibel PC-baserad mjukvara<br />
för ruttplanering, analyser, fi skekort,<br />
väderprognoser och taktik.<br />
P04<br />
SYSTEMFÖRSLAG. Osäker om vad du behöver och var du skall börja - börja med våra<br />
systemförslag på sidan 4.<br />
P18<br />
Multifunktions nätverksdisplayer<br />
E-serien<br />
Kraftfulla men lättanvända LCD-displayer<br />
i färg, avläsbara i direkt solljus. De<br />
är kapabla att dela radar, HD digital<br />
fi skeekolodsinformation, video och<br />
Navionics Platinum-kartografi via ett<br />
höghastighetsnätverk. Två modeller fi nns<br />
tillgängliga: E80 (8,4") och E120 (12,1").<br />
Radar- och GPS-antenner<br />
Radom- och öppna antenner<br />
Raymarines radarantenner erbjuder enastående<br />
prestanda för Raymarines multifunktionsdisplayer.<br />
Välj mellan de kompakta radomantenner och de<br />
större, kraftfullare öppna antennerna.<br />
Raystar125 GPS<br />
En kompakt GPS-antenn som erbjuder<br />
knappnålsprecision för Raymarines G-seriens,<br />
E-seriens och C-seriens displayer.
Satellit-TV<br />
P34 P36<br />
P40<br />
Långt hemifrån och ditt favoritlag spelar en<br />
TV-sänd match. Eller sista avsnittet av din<br />
favoritserie sänds på TV? Ingen fara - det<br />
enda du behöver är Raymarine satellit-TVantenn<br />
så är problemet löst.<br />
Dubbelfunktionsdisplayer<br />
P44<br />
A-seriens dubbelfunktionsdisplayer är kapabla att visa<br />
kartplotter- och/eller HD digitalt fi skeekolodsinformation.<br />
Kan monteras med bygel eller konsol.<br />
P46<br />
Enkelfunktionsdisplayer<br />
Kompakta singelfunktions<br />
kartplottrar för installationer<br />
som kräver minimalt utrymme.<br />
P60<br />
HD Digital fi skeekolodsteknologi<br />
HD digital teknologi kommer att förändra ditt<br />
sätt att fi ska för alltid. Se individuella fi skekon<br />
och särskilj småfi sk från större arter genom<br />
att ansluta en av våra HD digitala moduler till<br />
din multifunktionsdisplay.<br />
Instrument<br />
P48<br />
Från enheter med utvalda funktioner, som fart, djup eller vind<br />
till fullt inställbara LCD-instrument i färg, kapabla att visa den<br />
information du behöver med en enda knapptryckning.<br />
Autopiloter<br />
Vare sig det gäller sittbrunns- eller<br />
inombordspiloter har Raymarine en autopilot för<br />
dina behov och önskemål.<br />
Raymarine autopiloter är konstruerade för att<br />
bibehålla en exakt kurs under alla förhållanden<br />
på sjön med minimala roderrörelser. De kan<br />
agera som ett extra par händer eller en extra<br />
besättningsman när du behöver trimma seglen<br />
eller lägga ut fendrar.<br />
Man över bord-system<br />
LifeTag trådlöst MOB-system<br />
Ett säkerhetssystem för besättningen som kan<br />
användas som fristående<br />
system eller integrerat med<br />
SeaTalk-nätverket för utökad<br />
funktionalitet.<br />
P42<br />
Multifunktions tillbehör<br />
E-seriens knappsats/AIS250<br />
En knappsats konstruerad för enkel åtkomst<br />
av navigationsdata. AIS-mottagare visar<br />
antikollisionsinformation. För användning<br />
med G-serien, E-serien och C-serien.<br />
Videokameror<br />
Konstruerad för användning med G- och<br />
E-seriens displayer. Perfekt för bevakning eller<br />
runt om sikt vid tilläggning.<br />
VHF<br />
P78<br />
Innehåll<br />
Enkelstations, multistations eller handburna.<br />
Raymarine har det du behöver när det gäller<br />
kommunikationssäkerhet ombord.<br />
3
4 Systemförslag<br />
Systemförslag.<br />
Funderar du på att skaffa ett<br />
marinelektroniskt system men är<br />
tveksam över var du skall börja? Den<br />
här sektionen hjälper dig att guida dig<br />
fram till ett system som är perfekt för<br />
just dig.<br />
Oavsett om du skall utrusta en 17 fots fiskebåt eller en 100 fots segelbåt har Raymarine den utrustning du behöver. Enkelstationssystem<br />
eller skräddarsydda nätverkssystem. Med all den kraft och alla de funktioner du har rätt att förvänta dig av Raymarine.<br />
På följande sju sidor hittar du exempel på marinelektroniska system för motorbåtar och segelbåtar av varierande storlekar. Förslagen är inte<br />
absoluta - varje båtägare har sina egna krav - men att titta på förslagen är en bra början.<br />
Motorbåtar upp till 28 fot (8,6m)<br />
Motorbåtar upp till 28 fot (8,6m)<br />
1<br />
2 3<br />
1 2 3<br />
4<br />
Vänd dig till din Raymarine-återförsäljare för mer detaljerade specifikationer.<br />
Lista över återförsäljare hittar du www.navship.se<br />
STYRPLATS<br />
1. A65 eller A60 dubbelfunktions kartplotter/<br />
fiskeekolod med GPS<br />
2. LifeTag-system (upp till 16 enheter)<br />
3. Ray49E VHF<br />
STYRPLATS<br />
1. A65 eller A60 dubbelfunktions kartplotter/<br />
fiskeekolod med GPS<br />
2. LifeTag-system (upp till 16 enheter)<br />
3. Ray55E VHF<br />
UNDER DÄCK<br />
4. DSM25 HD digital fiskekolodsmodul för A65<br />
och A60
“Vi är mycket nöjda med den fl exibilitet som Raymarine system ger oss. Vi får all<br />
information på en enda, lättavläst. vattentät färgskärm. Allt från position, fart, radar,<br />
riktning till motorns gångtid och bränsleförbrukning.”<br />
Greg Marsden – Vampire 7.8 m RIB (Raymarine Ambassador)<br />
Motorbåtar upp till 35 fot (10,8m)<br />
5 4<br />
3 2<br />
1<br />
6 7 8<br />
9<br />
Vänd dig till din Raymarine-återförsäljare för mer detaljerade specifikationer.<br />
Lista över återförsäljare hittar du www.navship.se<br />
10<br />
RADARBÅGE<br />
1. 2KW Radomantenn<br />
2. Raystar125 SDGPS-givare<br />
Systemförslag<br />
HUVUDSTYRPLATS<br />
3. ST6002 kontrollenhet för autopilot<br />
4. ST60+ Tridatadisplay<br />
5. C80 Multifunktionsdisplay<br />
6. Ray218E VHF<br />
7. LifeTag-system (upp till 16 enheter)<br />
8. S100 trådlös fjärrkontroll för autopilot<br />
UNDER DÄCK<br />
9. DSM30 HD digital fiskekolodsmodul<br />
10. AIS250 mottagare<br />
5
6 Systemförslag<br />
Motorbåtar från 10.8m till 15.4m<br />
(35 – 50 fot)<br />
6 5<br />
4 3<br />
2<br />
1<br />
7 8 9 10 11 12<br />
13 14<br />
22<br />
21<br />
20<br />
19<br />
18 17 16<br />
Vänd dig till din Raymarine-återförsäljare för mer detaljerade specifikationer.<br />
Lista över återförsäljare hittar du www.navship.se<br />
15<br />
RADARBÅGE<br />
1. 4kW Radomantenn<br />
2. Raystar125 SDGPS-givare<br />
3. 37STV satellit-TV antennsystem<br />
FLYBRIDGE<br />
4. LifeTag-system (upp till 16 enheter)<br />
5. E80 Multifunktions nätverksdisplay<br />
6. Ray240E VHF andrastation<br />
7. S100 trådlös autopilotkontroll<br />
8. ST70 Multifunktionsinstrument<br />
9. ST70 Multifunktionsinstrument<br />
10. ST70 kontrollenhet för autopilot<br />
HUVUDSTYRPLATS<br />
11. ST70 Multifunktionsinstrument<br />
12. ST70 kontrollenhet för autopilot<br />
13. ST70 Multifunktionsinstrument<br />
14. E80 Multifunktions nätverksdisplay<br />
15. SeaTalk 2 knappsats<br />
16. G170 17 tums marinmonitor<br />
17. RayTech mjukvara på en PC<br />
18. SmartController trådlös fjärrkontroll<br />
19. 37STV kontrollenhet för satellit-TV antenn<br />
20. Ray240E VHF andrastation<br />
UNDER DÄCK<br />
21. DSM300 HD digitalmodul<br />
22. AIS250 mottagare
Motorbåtar över 50 fot (15,4m)<br />
7 6 5 4<br />
3<br />
21<br />
22<br />
8 9<br />
20<br />
19<br />
23 24 25 26 27<br />
Vänd dig till din Raymarine-återförsäljare för mer detaljerade specifikationer.<br />
Lista över återförsäljare hittar du www.navship.se<br />
10<br />
2<br />
1<br />
11 12 13 14<br />
18<br />
17<br />
16<br />
15<br />
28<br />
Systemförslag<br />
RADARBÅGE<br />
1. Raystar125 SDGPS-givare<br />
2. 4kW HD Digital öppen antenn<br />
3. 60STV satellit-TV antennsystem<br />
FLYBRIDGE<br />
4. LifeTag-system (upp till 16 enheter)<br />
5. CAM 100 Videokamera<br />
6. Ray 240E VHF handenhet och högtalare<br />
7. S100 trådlöst fjärrkontroll för autopilot<br />
8. G150 Multifunktions nätverksdisplay<br />
9. G150 Multifunktions nätverksdisplay<br />
10. G-seriens knappsats<br />
11. ST70 Multifunktionsinstrument<br />
12. ST70 Multifunktionsinstrument<br />
13. ST70 Multifunktionsinstrument<br />
14. ST70 Multifunktionsinstrument<br />
HUVUDSTYRPLATS<br />
15. SmartController trådlös fjärrkontroll<br />
16. ST70 Multifunktionsinstrument<br />
17. ST70 Multifunktionsinstrument<br />
18. ST70 kontrollenhet för autopilot<br />
19. G190 Multifunktions nätverksdisplay<br />
20. G190 Multifunktions nätverksdisplay<br />
21. G-seriens knappsats<br />
22. 60STV kontrollenhet för satellit-TV antenn<br />
23. RayTech mjukvara på en PC<br />
24. GVM400 videohub<br />
25. GPM400 processor<br />
26. Ray240E VHF<br />
UNDER DÄCK<br />
27. DSM400 HD digitalmodul<br />
28. AIS250 mottagare<br />
7
8 Systemförslag<br />
Segelbåtar upp till 28 fot (8,6m)<br />
4<br />
3 2<br />
1<br />
5 6 7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Vänd dig till din Raymarine-återförsäljare för mer detaljerade specifikationer.<br />
Lista över återförsäljare hittar du www.navship.se<br />
MAST/SITTBRUNN<br />
1. 2kW Radomantenn<br />
2. Raystar125 SDGPS-givare<br />
SITTBRUNN<br />
3. LifeTag-system (upp till 16 enheter)<br />
4. ST2000+ rorkultspilot<br />
5. ST60+ Tridata display<br />
6. ST60+ Vinddisplay<br />
NAVSTATION<br />
7. S100 trådlös fjärrkontroll<br />
8. Ray49E VHF<br />
9. C80 Multifunktionsdisplay<br />
10. AIS250 mottagare
“En sak jag tyckte var både häftigt och väsentligt ombord var vårt nya AIS-system.<br />
När vi i år integrerade det nya systemet ombord på Fujifi lm var det första gången jag<br />
använde AIS. Och jag måste säga att när du väl har använt funktionerna kan du inte<br />
vara utan dom. Jag är verkligen imponerad av detta kompakta, lättviktiga system som<br />
borde vara en obligatorisk del av utrustningen för varje tävlings- eller fritidsseglare.<br />
I mina ögon är det lika viktigt som att ha en liten, handburen GPS ombord."<br />
Alex Bennett<br />
Mini Transatlantic, Transat Jacques Vabre och<br />
Oryx Quest Round the World Race-deltagare<br />
Segelbåtar upp till 35 fot (10,8m)<br />
7<br />
8<br />
6 5<br />
9<br />
4<br />
10<br />
3 2<br />
Vänd dig till din Raymarine-återförsäljare för mer detaljerade specifikationer.<br />
Lista över återförsäljare hittar du www.navship.se<br />
11<br />
1<br />
12<br />
MAST/SITTBRUNN<br />
1. 2kW Radomantenn<br />
2. Raystar125 SDGPS-givare<br />
Systemförslag<br />
SITTBRUNN<br />
3. LifeTag-system (upp till 16 enheter)<br />
4. ST6002+ kontrollenhet för autopilot<br />
5. ST60+ Vinddisplay<br />
6. ST60+ Tridata display<br />
7. RayMic andrastations handenhet<br />
NAVSTATION<br />
8. SmartController trådlöst fjärrkontroll<br />
för autopilot<br />
9. Ray55E VHF<br />
10. AIS250 mottagare<br />
11. C120 Multifunktionsdisplay<br />
12. ST60+ Grafisk display<br />
9
10 Systemförslag<br />
“Vi har seglat i vädertyper med vindar på 60 knop, i snöstorm, dimma och noll sikt.<br />
Vi har fått ut otroligt mycket ur våra originalinstrument. De har bara krävt smärre<br />
displayförändringar och någon mjukvaruuppgradering från gång till gång. Till och med<br />
mastenheten är original. Och för den som har upplevt snöstorm på den antarktiska<br />
halvön är det jag säger verkligen en hyllning.”<br />
Skip Novak –<br />
Supportfartyget Pelagic (55')<br />
Segelbåtar upp till 50 fot (15,4m)<br />
6<br />
5 4 3<br />
2<br />
1<br />
18<br />
7<br />
8 9 10 11<br />
12 13<br />
17<br />
Vänd dig till din Raymarine-återförsäljare för mer detaljerade specifikationer.<br />
Lista över återförsäljare hittar du www.navship.se<br />
16<br />
15<br />
14<br />
SITTBRUNN /MAST<br />
1. 4kW Radomantenn<br />
2. Raystar125 SDGPS-givare<br />
3. 37STV antenn för satellit-TV<br />
SITTBRUNN<br />
4. LifeTag-system (upp till 16 enheter)<br />
5. E80 Multifunktions nätverksdisplay<br />
6. SmartController trådlös fjärrkontroll<br />
7. ST70 kontrollenhet för autopilot<br />
8. ST70 Multifunktionsinstrument<br />
9. ST70 Multifunktionsinstrument<br />
10. ST70 Multifunktionsinstrument<br />
11. RayMic andrastations handenhet<br />
KARTBORD TABLE<br />
12. ST70 Multifunktionsinstrument<br />
13. ST70 Multifunktionsinstrument<br />
14. E80/E120 Multifunktions nätverksdisplay<br />
15. Ray218E VHF<br />
16. RayTech mjukvara på en PC<br />
17. 37STV Satellit-TV-mottagare<br />
SKOTT<br />
18. AIS250 mottagare
Segelbåtar över 50 fot (15,4m)<br />
7<br />
23<br />
8<br />
6 5 4 3<br />
2<br />
1<br />
9 10 11 12 13 14 15 16<br />
17<br />
22<br />
Vänd dig till din Raymarine-återförsäljare för mer detaljerade specifikationer.<br />
Lista över återförsäljare hittar du www.navship.se<br />
21<br />
20<br />
19<br />
18<br />
SITTBRUNN /MAST<br />
1. Raystar125 SDGPS-givare<br />
2. 4kW HD Digital öppen antenn<br />
3. ST290 Instrumentdata (mast)<br />
4. 60STV antenn för satellit-TV<br />
Systemförslag<br />
SITTBRUNN<br />
5. LifeTag-system (upp till 16 enheter)<br />
6. Ray240E VHF fjärrkontroll och högtalare<br />
7. G120 Multifunktions nätverksdisplay<br />
8. G-seriens knappsats<br />
9. S100 trådlös fjärrkontroll för autopilot<br />
10. ST8002 kontrollenhet för autopilot<br />
11. SmartController trådlös fjärrkontroll<br />
12. ST70 Multifunktionsinstrument<br />
13. ST70 Multifunktionsinstrument<br />
14. ST70 Multifunktionsinstrument<br />
KARTBORD<br />
15. ST70 Multifunktionsinstrument<br />
16. ST70 Multifunktionsinstrument<br />
17. G170 Multifunktions nätverksdisplay<br />
18. G-seriens knappsats<br />
19. RayTech mjukvara på en PC<br />
20. Ray240E VHF<br />
21. 60STV 60STV kontrollenhet för satellit-TV<br />
antenn<br />
SKOTT<br />
22. AIS250 mottagare<br />
23. GPM400 processor<br />
11
12 Premier Multifunktions Nätverkslösningar<br />
G-serien.<br />
Det mest mångsidiga<br />
navigationssystemet<br />
som finns<br />
G-serien är en komplett multifunktions navigations- och<br />
underhållningslösning som erbjuder ojämförbar kapacitet och<br />
mångsidighet. Kombinera ultraklara displayer, högpresterande nätverk<br />
och tillförlitliga givare för att skapa den lösning som passar dig<br />
Raymarines premium Navigationssystem, G-seriens<br />
ultrahögpresterande nätverk, inkluderar:<br />
3-D kartplotter med inbäddad kartografi .<br />
HD digital radar och super HD digital radar.<br />
HD digitalt fi skeekolod (kommer säsongen <strong>2008</strong>).<br />
Video i nätverk.<br />
AIS (automatiskt identifi kationssystem) mottagare.<br />
Se sidorna 84 – 85 för produktspecifikationer.
SEATALK hs<br />
DVI<br />
NMEA<br />
SEATALK hs<br />
SEATALK hs<br />
SEATALK hs<br />
SEATALK hs<br />
SEATALK NG<br />
SEATALK<br />
Premier Multifunktions Nätverkslösningar<br />
3D KARTOGRAFI 2D KARTOGRAFI HD DIGITALT FISKEEKOLOD HD RADAR UNDERHÅLLNING<br />
SeaTalk hs<br />
Switch<br />
DVI<br />
SEATALK NG<br />
AIS mottagare HD digital DSM400 HD digital GVM400 audiovisuell SeaTalk autopiloter, instrument,<br />
NavTex<br />
radarantenn<br />
ekolodsmodul<br />
server<br />
GPS, LifeTag, DSC<br />
Ultra högpresterande givare<br />
GPM400 Processor<br />
Audio, övervakningskameror<br />
GPM400 Processor<br />
Översikt av G-seriens system<br />
Det här diagrammet ger dig en överblick av G-seriesystemets kapacitet. Möjlighet till konfi gurering är näst intill oändlig. För detaljerad information och råd<br />
om hur du skräddarsyr ditt system - kontakta din närmaste Raymarineåterförsäljare. En lista över återförsäljare hittar du på www.navship.se<br />
NMEA<br />
13<br />
G-seriens knappsats,<br />
trådbunden eller trådlös
14 Premier Multifunktions Nätverkslösningar<br />
3D KARTOGRAFI 2D KARTOGRAFI HD DIGITALT FISKEEKOLOD HD RADAR UNDERHÅLLNING<br />
G-seriens integration och teknologi<br />
Mer än bara navigation. G-serien är ett komplett informations- och<br />
styrsystem med ojämförbara ingångsmöjligheter<br />
Prestanda. Hjärtat i varje G-seriens system är den kraftfulla GPM400<br />
processorn som är 10 gånger snabbare än konventionell marinelektronik.<br />
Supersnabb, PC-liknande funktion med inbäddade navigationskällor.<br />
Multipla processormoduler kan länkas samman.<br />
Nätverk. Det supersnabba, 100 megabit, SeaTalk hs nätverket ger dig plug<br />
and play-integrering av multipla processormoduler, marina displayer och<br />
navstationer. Det nya SeaTalk ng , nästa generations databuss, är en robust<br />
CAN-baserad dataryggrad som integrerar Raymarine SeaTalk ng -instrument<br />
och NMEA 2000-kompatibla system.<br />
Displayer. G-serien har ultraklara marindisplayer, avläsbara i direkt solljus<br />
med hög upplösning. Visa 3-D kartor, radarbilder, fi skeekolod och video med<br />
absolut skärpa, upplösning upp till 1280x1024 pixlar (SXGA).<br />
Videointegration. Få åtkomst till kameror eller underhållningssystem,<br />
inklusive DVD och satellit-TV. GVM400 videomodul ger möjlighet till 4<br />
simultana videoströmmar från varje displaysystem. Raymarines SeaTalk hs -<br />
nätverk ger simultan åtkomst till varje videokälla ombord från G-seriens<br />
navstationer.<br />
G-seriens kontrollknappsats. Varje komponent i G-serien håller<br />
kontakten med de andra. Hela systemet kan kontrolleras med G-seriens<br />
användarvänliga knappsats. Trådlöst eller per kabel kan knappsatsen<br />
kontrollera enstaka eller ett fl ertal av G-seriens navstationer.<br />
HD digitala och super HD digitala radarantenner.<br />
G-serien stöder Raymarines nya HD digitala radarteknologi. HD digital radar<br />
har en avancerad signalprocessor som presterar lika mycket som större och<br />
kraftigare radarantenner.<br />
G120 - 12" display G150 - 15" display G170 - 17" display G190 - 19" display
G-seriens integration och teknologi fortsätter…<br />
DSM400. Raymarines mest kraftfulla HD digitala<br />
fi skeekolod. G-serien införlivar Raymarines patenterade HD digitala<br />
fi skeekolodsteknologi genom ultra högpresterande DSM400 digitala<br />
ekolodsmodul. Utrustad med fyra oberoende mottagare och upp till 3 kW<br />
uteffekt sätter DSM400 en ny standard i prestanda för fi skeekolod.<br />
AIS250 mottagare (se sidan 43). Användandet av det maritima VHFbandet<br />
ger AIS-systemet trådlöst utbyte av navigationsstatus mellan båtar<br />
och landbaserade trafi kcentraler. Kommersiella och, oceangånde fartyg och<br />
andra fartyg, utrustade med AIS, sänder AIS-meddelanden som inkluderar<br />
fartygsnamn, kurs, fart och aktuell navigationsstatus.<br />
G-seriens monitorer<br />
Byggd runt ett robust aluminiumchassi för hållfasthet och tålighet andas<br />
G-seriens lågprofi lsmonitorer kvalitet. Välj mellan G120 12", G150 15",<br />
G170 17" och G190 19", alla med ultraskarpa LCD-displayer. Funktionerna<br />
inkluderar:<br />
Hög upplösning: 12" och 15" 1024x768 pixlar (XGA), 17" och 19"<br />
1280x1024 pixlar (SXGA).<br />
Inställbart bakgrundsljus för alla ljusförhållanden, även i direkt solljus.<br />
Suberb synlighet i dåliga ljusförhållanden. Nattläge som går över till rött.<br />
Otrolig kontrast, reducerade refl exer och optimal avläsning i direkt<br />
solljus. Lagrat glas skyddar mot kondens.<br />
Ojämförbara videoingångar: 3 VGA, 2 DVI, 3 kompositvideo och 1<br />
S-video.<br />
Premier Multifunktions Nätverkslösningar<br />
GPS KARTPLOTTER<br />
Tydlighet, precision, synlighet - alla bra saker du förväntar dig från<br />
Raymarines multifunktions navigationssystem finns hos G-seriens<br />
kartplotterläge:<br />
Relativ, sann och Autolägen.<br />
För upp/norr upp/kurs upp.<br />
Skärmoffset för maximal verklighetskänsla.<br />
Waypointnavigation och multipla waypointöverlappningar.<br />
3000 waypoints med 16 teckens namngivning.<br />
150 rutter med 50 waypoints per rutt.<br />
15 spårminnen med 3000 punkter per spår.<br />
SmartRoute TM konverterar spår till waypoints och waypoints till rutter.<br />
Anslut en Raystar GPS-givare för satellit differentiell precision.<br />
Se sidorna 84 – 85<br />
för produktspecifikationer.<br />
Omedelbar åtkomst till varje videokälla via snabbknappar.<br />
Fjärrkontroll för navigationsmenyer, ändra ingång, justera ljuset eller<br />
avstängning genom G-seriens knappsats via Ethernet-port.<br />
Snabbinställning för ljusstyrka, nattläge och PIP (bild i bild).<br />
Storleksförändra eller fl ytta PIP var som helst på skärmen.<br />
Lättåtkomliga menyer med skärmkommandon.<br />
TIPS!<br />
Upplösning upp till 1600x1200 pixlar (UXGA) eller ner till 640x480<br />
pixlar kan erhållas genom den inbyggda uppskalaren.<br />
15
16 Premier Multifunktions Nätverkslösningar<br />
GPM400 processormodul<br />
GPM400 processormodul inkluderar:<br />
Höghastighetsprocessor.<br />
– Hela geografi ska regioner laddade på en intern hårddisk.<br />
– Unika GPM400-modeller förladdade med USA, Europa och andra regioner.<br />
– CompactFlash för kartor utanför de förladdade regionerna.<br />
Kartografi funktioner inkluderar: 3D kartografi , fl ygfoton med överlappning, utökad<br />
hamninformation, panorerade hamnfoton och animerad tidvatteninformation.<br />
Två högupplösta DVI-utgångar (upp till 1280x1024 pixlar) för anslutning av<br />
högupplösta bildskärmar/displayer.<br />
1 st SeaTalk hs 100 Mb Ethernet nätverksport.<br />
Två NMEA 0183 ingångar och utgångsport för anslutning av NMEA-kompatibel<br />
marinutrustning som NavTex och AIS antikollisionsmottagare.<br />
SeaTalk-port för anslutning av Raymarineinstrument, autopiloter och GPS.<br />
SeaTalk ng /NMEA 2000-port.<br />
G-seriens knappsats<br />
Länkad eller trådlös ger den intiutiva knappsatsen hos G-serien ett elegant<br />
interface till alla platser i nätverket.<br />
Kontrollera enstaka eller fl era G-seriedisplayer. LCD:n visar vilken monitor som<br />
är aktuell.<br />
Kan sammanlänkas med multipla GPM-processorer.<br />
Alfanumerisk knappsats för redigering och behandling av information som ex.<br />
vis namn på waypoints.<br />
Intuitiva, färgkodade tryckknappar som identifi eras på skärmen.<br />
Speciella kontrollknappar för autopilot.<br />
Speciella funktionsknappar för omedelbar tillgång till ofta använda funktioner.<br />
“Twist ‘n’ click”-funktion för att redigera alfanumeriska värden och snabb<br />
scrollning av listor och menyer.<br />
Tryckplatta för att styra skärmmarkören och för att scrolla i menyerna.<br />
Avståndsknapp för att zooma in och ut kart- och radarbild för mer detaljer och<br />
information.<br />
Trådbunden knappsats är standard men kan användas trådlöst med en speciell<br />
tillbehörssats.<br />
HD digitala radarantenner<br />
Perfekt för nya G-serien ger Raymarine HD digitala radarantenner<br />
ojämförlig prestanda och användarvänlighet. Genom att maximera<br />
radarbilden digitalt ger denna teknologi prestanda som bara kan<br />
jämföras med mycket större och kraftigare radarsystem.<br />
HD digital teknologi eliminerar virtuellt störningar för superb<br />
målkänning och detaljrikedom och ger en ansenlig ökning av<br />
avstånds- och bäringupplösningen.<br />
Nya automatiska funktionslägen: Kust, Hamn, Offshore och Boj.<br />
HD digital ger målupplösning jämförbar med mycket större<br />
radarantenner.<br />
Variabel lobvinkel ökar målkänningen och upplösningen.<br />
Multinivåers färgskärm.<br />
SeaTalk hs -kompatibel.<br />
Välj mellan 48" och 72" HD digitala 4 kW öppna antenner.<br />
12kW öppen antenn tillgänglig säsongen <strong>2008</strong>.<br />
Kompatibel med DSM30.<br />
Se sidorna 30 – 33 för ytterligare information<br />
om HD digitalt radar.
GVM audiovisuell modul<br />
GVM400 är en audiovisuell server som används<br />
för att distribuera ljud och kompositvideo genom<br />
Raymarine SeaTalk hs -nätverk.<br />
Ger möjlighet att visa kompositvideo i<br />
G-seriens applikationsfönster.<br />
Omvandlar en mångfald av videoingångar,<br />
som DVD, satellit-TV och övervakningskameror<br />
till en enda källa.<br />
Lägg till en andra GVM400-server och anslut<br />
upp till 8 videokäl<br />
GMV400 har 1 S-videoingång, 1 audio och<br />
3 kompositvideoingångar eller 1 audio och 4<br />
kompositvideoingångar.<br />
DSM400HD digital<br />
ekolodsmodul<br />
Högdefi nierande HD digitala ekolodsmodul<br />
ger ojämförlig tydlighet och detaljrikedom<br />
under vattenytan. Se bottenstrukturen i<br />
detaljer som inte kan jämföras med traditionell<br />
ekolodsteknologi. DSM400 är Raymarines nästa<br />
generation av HD digitala ekolodsprocessorer.<br />
Robust, vattentät aluminiumkonstruktion.<br />
1, 2 eller 3 kW uteffekt (beroende på val av<br />
givare).<br />
Möjlighet att välja olika frekvenser - 28, 38,<br />
50 och 200 kHz.<br />
Kompatibel med de nya, ultra högpresterande<br />
givarna.<br />
Kompatibel med SeaTalk hs nätverk.<br />
Premier Multifunktions Nätverkslösningar<br />
Produktlänkar<br />
AIS ANTIKOLLISION<br />
LIFETAG<br />
GPS-ANTENNER<br />
KOMMUNIKATION<br />
AUTOPILOTER<br />
VIDEOKAMEROR<br />
INSTRUMENT<br />
17<br />
S43<br />
S41<br />
S33<br />
S78<br />
S60<br />
S42<br />
S48
18 Multifunktions Nätverksdisplayer<br />
Nätverks-displayer.<br />
Multifunktionslösningar<br />
E-serien kombinerar kartplotter,<br />
fiskeekolod, radar, instrumentdata och<br />
video ombord i ett lättanvänt nätverk.<br />
Raymarines prisbelönta E-serie ger dig allt du behöver i en enda multifunktions enhet. Du får<br />
kraftfull 3-D-grafi k, oslagbar funktion och en kristallklar skärm, avläsbar t.o.m i direkt solljus.<br />
Allmänna funktioner<br />
Kartplotter, fiskeekolod, radar, video, instrumentdata och motordata.<br />
Enkelstation, dubbelstation eller multistation.<br />
Anslut videokamera eller DVD/TV-spel för underhållning ombord.<br />
Få tillgång till motordata.<br />
Stöder Navtex väderprognoser och vädervarningar.<br />
AIS antikollisionsinformation om en kompatibel mottagare används.<br />
Stöder motordata för NMEA 2000- och J1939-kompatibla motorer.<br />
Inställbara instrument- och dataskärmar, inklusive kompassros och vattentemperatur.<br />
Displayfunktioner<br />
Kristallklar, 256 färgers TFT-display med utökad upplösning.<br />
Ultrasnabb skärmuppdatering och utökad grafik.<br />
Stor betraktningsvinkel.<br />
Skärm med utökat prismatiskt ljus och integrerat antireflexfilter.<br />
Nätverksfunktioner<br />
SeaTalk hs höghastighets nätverk - 10 gånger snabbare än ledande marina nätverk.<br />
Överför omedelbart radar-, kartplotter-, fiskeekolods- och navigationsfunktioner mellan<br />
E-seriens displayer.<br />
Konfigurationer för enkel-, dubbel eller multistation.<br />
Enkel installation - “plug and play” nätverk, inga förvirrande protokoll eller krav på<br />
IT-kunskap.<br />
Upp till 8 nätverkskällor/displayer med 8 portars nätverksswitch.<br />
Enkel autopilot- och instrumentintegrering med Raymarine SeaTalk och SeaTalk 2 .<br />
DSC VHF positionsrapporter på skärm.<br />
Kompatibel med SeaTalk, SeaTalk 2 , SeaTalk hs , NMEA 0183, NMEA 2000.<br />
Starta seglingen hemma – Raytech V6.1 och SeaTalk hs plug-and-play-nätverk med din PC.<br />
Kompatibel med LifeTag trådlöst man-över-bord-system.
Multifunktions Nätverksdisplayer<br />
AIS OCH NAVTEX LIFETAG<br />
KARTPLOTTER/GPS HD DIGITAL FISKEEKOLOD VIDEO/UNDERHÅLLNING RADAR<br />
AIS och Navtex<br />
dataingång<br />
LifeTag<br />
Kartplotter/GPS HD Digital fiskeekolod Video/Underhållning<br />
Radar<br />
19
20 Multifunktions Nätverksdisplayer<br />
Radar. Radarskärm med waypointöverlappning. Skärmbilden<br />
visar också navigationsdata (till höger).<br />
Kartplotter. Delad skärmbild med inzoomad kartplotterbild,<br />
rullande grafik och navigationsdata.<br />
Kartplotter/Radaröverlappning. Radarbilden<br />
överlappad på en korresponderande kartplotterbild.<br />
Fiskeekolod. Inzoomad vy av fiskeekolodet (nederst t.v) och<br />
navigationsdata i ett informationsfönster.<br />
Radarfunktioner<br />
Överlappning radar/kartplotter.<br />
Se vad som är på gång – MARPA (Mini Automatic Radar Plotting Aid) målspårning<br />
(använder snabb kurs-ingång/G-seriens kursdator).<br />
Överlappar multipla waypoints på radarn och skapar waypoints direkt på radardisplayen.<br />
Relativ eller sann rörelse.<br />
För upp, kurs upp eller nord upp.<br />
Auto GST TM kontrollerar automatisk Gain, Sea clutter och Tune.<br />
Möjlighet till radom- eller öppen antenn. Maxavstånd 72 nm (beroende på antenn och<br />
position).<br />
Strömsparläge.<br />
Kartplotter<br />
Olika visningslägen - se ditt kort som du vill se det.<br />
För upp/nord upp/kurs upp-lägen.<br />
Skärmoffset för maximalt “framåtseende”.<br />
Waypointnavigation och multipel waypointöverlappning plus 1200 waypoints med 16<br />
teckens namngivning.<br />
Spara dina favoritpassager med 150 rutter och 50 waypoints per rutt.<br />
10 spårminnen med 100 punkter per spår.<br />
SmartRoute TM som konverterar spår till waypoints och waypoints till rutter.<br />
Använder Raystar125 GPS-givare (säljs separat) för satellitdifferentierad GPS-precision.<br />
Kartografi<br />
Navionics kartografi på Compact Flash minneskort.<br />
Pappersliknande kort, lättavlästa vid alla skalor.<br />
Navionics Gold, Platinum, Platinum +.<br />
Fiskeekolod<br />
HD digital fiskeekolodsteknologi*.<br />
Använder DSM300 samt DSM30 digitala ekolodsmoduler.<br />
600 eller 1000 w högpresterande och ultrahögpresterande givaralternativ.<br />
A-scope ekodisplay i realtid.<br />
Zoomar in alla fält i vattnet och ger otrolig detaljrikedom.<br />
Autoanpassad digital sändare/mottagare.<br />
Dubbelfrekvensgivare på 200/50 kHz.<br />
*Denna revolutionerande teknologi kommer att förändra ditt sätt att fiska. Tack vare enastående knivskarp tydlighet och<br />
detaljrikedom som du inte hittar på konventionella fiskeekolod. För fördjupad information om HD Digital, se sidan 36.<br />
För detaljerad information om fördelarna med HD digital teknologi – gå in på raymarine.com
Multifunktions Nätverksdisplayer<br />
AIS OCH NAVTEX LIFETAG<br />
KARTPLOTTER/GPS HD DIGITAL FISKEEKOLOD VIDEO/UNDERHÅLLNING RADAR<br />
DSM300 HD digital fiskeekolodsmodul<br />
Denna modul är SeaTalk hs -kompatibel och ger<br />
högdefinierade fiskeekon till samtliga displayer<br />
i nätverket.<br />
Utvalda knappar<br />
Fem knappar med<br />
utvalda funktioner.<br />
Vrid och klicka<br />
Redigera<br />
alfanumeriska<br />
värden och skrolla<br />
genom listor.<br />
Avståndsknapp<br />
Används för att<br />
zooma in och ut.<br />
Styrplatta<br />
Används för att<br />
styra skärmmarkören<br />
och skrolla genom<br />
menyerna.<br />
Tryckknappar<br />
Välj önskad funktion<br />
som visas på skärmen.<br />
Kartplotter<br />
Installera dina kartor<br />
sparade på Compact<br />
Flash minneskort.<br />
21
22 Multifunktions Nätverksdisplayer<br />
AIS OCH NAVTEX LIFETAG<br />
KARTPLOTTER/GPS HD DIGITAL FISKEEKOLOD VIDEO/UNDERHÅLLNING RADAR<br />
Instrumentdata<br />
Raymarines SeaTalk och SeaTalk 2 -protokoll<br />
för Raymarine-integrering med dina<br />
Raymarineinstrument.<br />
Full integrering med Raymarines instrument<br />
och autopilotsystem.<br />
NMEA 0183 och NMEA 2000.<br />
Använder sidor och fönster – instrumentdata<br />
kan repeteras i antingen fullskärmsläge eller i<br />
ett eget fönster.<br />
TIPS!<br />
RayTech Planner<br />
En begränsad version av RayTechRNS 6.1<br />
för planering och förfl yttning av waypoints och<br />
rutter mellan båten och hemmet fi nns<br />
att ladda ner GRATIS på vår hemsida<br />
www.raymarine.com.<br />
Uppgradering av mjukvara<br />
De senaste uppgraderingarna av mjukvara för<br />
Raymarines multifunktionsdisplayer fi nns för<br />
nedladdning på www.raymarine.com.<br />
Motordata<br />
Skräddarsy hur du vill se dina motordata (om<br />
kompatibel motor).<br />
Data inkluderar: Tachometer, voltmätare,<br />
oljetryck, bränslenivå, bränsleförbrukning och<br />
motortemperatur.<br />
För enkel- och dubbelmotorer.<br />
Välj från 5 displaykombinationer med<br />
motordata.<br />
AIS kollisionsvarning<br />
Installera en kompatibel AIS-mottagare för att<br />
se vital varningsinformation från båtar med<br />
liknande utrustning.<br />
AIS-informationen inkluderar fart, kurs,<br />
avstånd och ETA.<br />
Navtex väderprognoser och varningar<br />
Ingång för för AIS-data.<br />
Ingång för Navtex väderdata.<br />
Video<br />
Videoingångar (komposit x4 eller S-video<br />
x2) för videokameror eller underhållning.<br />
Exempel på användning av videoingångarna:<br />
Undervattens- och tilläggningskameror,<br />
maskinrumskamera, DVD, spelkonsoller och<br />
satellit-TV.<br />
Videoutgång för anslutning till bärbar dator<br />
eller platta skärmar.<br />
CAM100 kamera med nattfunktion.
E-seriens nätverksmöjligheter<br />
Diagrammet visar E-seriens nätverksmöjligheter. Installera ett flertal displayer på skilda platser<br />
ombord för att visa informationen exakt där du önskar se den.<br />
SeaTalkinstrument<br />
SeaTalk<br />
Navtex och AIS<br />
RayStar 125<br />
SDGPS<br />
Extra E-seriedisplay,<br />
nätverksansluten genom<br />
SeaTalk hs<br />
Radarantenn<br />
SeaTalk2 SeaTalk SeaTalk<br />
SeaTalk hs switch<br />
som kopplar ihop<br />
tre eller fler E-Serie<br />
displayer<br />
E-seriens<br />
fjärrkontrollsats<br />
SeaTalk hs<br />
LifeTag DSC-integrering<br />
För mer produktinformation, gå in på vår websida www.raymarine.com<br />
Video/DVDingång<br />
(S-video/<br />
Komposit)<br />
S Video Composite<br />
G-seriens<br />
monitor<br />
VGA<br />
DSM300<br />
fiskeekolodsmodul*,<br />
nätverksansluten genom<br />
SeaTalk hs<br />
Extra E-seriedisplay,<br />
nätverksansluten genom<br />
SeaTalk hs<br />
Se sidan 86 för produktspecifikationer.<br />
Multifunktions Nätverksdisplayer<br />
E-Seriens Huvudbeståndsdelar<br />
GPS-ANTENN<br />
RADARANTENN<br />
HD DIGITALA FISKEEKOLODSMODULER<br />
E-Serien Ger Ännu Mer<br />
LIFETAG<br />
AIS & NAVTEX<br />
KOMMUNIKATION<br />
UNDERHÅLLNING<br />
INSTRUMENTERING<br />
AUTOPILOTER<br />
VIDEOKAMEROR<br />
23<br />
S33<br />
S30<br />
S39<br />
S41<br />
S43<br />
S78<br />
S34<br />
S48<br />
S60<br />
S42
24 Multifunktions Displayer för Enkelstation<br />
Enkelstationsdisplayer. Kartplotter, fiskeekolod, radar eller alla tre.<br />
C-serien... blir vad du vill att den skall vara.<br />
AIS OCH NAVTEX KARTPLOTTER/GPS HD DIGITAL FISKEEKOLOD FRISTÅENDE ENHETER RADAR
C-serien består av tre modeller i olika storlek för att passa varje<br />
instrumentbräda. De är kapabla att visa radar, kartplotter och fiskeekolod<br />
på en och samma skärm som är avläsbar i direkt solljus. Visa information i<br />
fullskärmsformat eller i inställbara fönster med en mångfald av källor med vital<br />
information som visas simultant.<br />
C-serien är lätt att använda med skärmmenyer och utvalda funktionsknappar.<br />
Med “Twist´n´Click”, avståndskontroll och styrplatta görs zoomning,<br />
kartpanorering, namngivning av waypoints, skrollning i menyerna och<br />
funktionsval snabbt och enkelt.<br />
Funktioner<br />
Ingång för Navtex väderdata och ingång för för AIS-data.<br />
Stöder motordata för NMEA 2000- och J1939-kompatibla motorer (visar grafiskt<br />
trim, motortilt, generatordata och genomsnittsförbrukning av bränsle).<br />
Inställbara instrument- och dataskärmar, inklusive kompassros och vattentemperatur.<br />
Planera din segling hemma med hjälp av RayTechs mjukvara (se sidan 28) och<br />
överför sedan rutterna till C-serien ombord med hjälp ett Compact Flash minneskort.<br />
Tydlig visning av tidvatten och strömmar med överlappning och animering.<br />
Visa kompassfönstret tvärsöver skärmens överdel.<br />
Visa avståndsringar på kortet för att enkelt se avståndet till objekt i förhållande<br />
till båten.<br />
Full stöd för Navionics Gold-kartografi på Compact Flash-kort.<br />
Distans mindre än 1/4 nautisk mil visas i meter eller fot beroende på<br />
val av enhet.<br />
Ytterligare systemintegrering med en Raymarine autopilot... använd<br />
autopiloten direkt från C-seriens display.<br />
OBS: Motordata kräver anslutning till NMEA 2000 kompatibla enheter.<br />
Se sidan 88 för produktspecifikationer.<br />
THE LEADER IN ELECTRONIC CHARTS<br />
Multifunktions Displayer för Enkelstation<br />
Utvalda<br />
knappar<br />
Fem knappar med<br />
utvalda funktioner.<br />
Vrid och klicka<br />
Redigera<br />
alfanumeriska<br />
värden och skrolla<br />
genom listor.<br />
Avståndsknapp<br />
Används för att<br />
zooma in och ut.<br />
Tryckknappar<br />
Välj önskad<br />
funktion som visas<br />
på skärmen.<br />
Tryckknappar<br />
Välj önskad funktion<br />
som visas på<br />
skärmen.<br />
Kartplotter<br />
Installera dina kartor<br />
sparade på Compact<br />
Flash minneskort.<br />
25
26 Multifunktions Displayer för Enkelstation<br />
Komplett navigation och kontroll<br />
Enkel<br />
C-seriens intuitiva interface ger dig befälet.<br />
“Bläddra” dig igenom sidor och välj önskad<br />
visning.<br />
Skapa utvalda fönster med valfri kombination<br />
av kartplotter, radar eller ekolod.<br />
Spara dina favoritseglingar – “Twist ‘n’ Click”<br />
roterande kontroll erbjuder enkel inmatning av<br />
waypoints.<br />
2x, 3x eller 4x samt programmerbara<br />
zoomskalor.<br />
AIS och Navtex<br />
kompatibilitet<br />
HD digital fi skeekolodsmodul<br />
TIPS!<br />
C-SERIEN OCH E-SERIEN GER<br />
DIG ENKEL TILLGÅNG TILL<br />
WAYPOINTÖVERFÖRING - SPARA TID<br />
OCH PLANERA DIN RUTT HEMMA.<br />
C-serien ger dig möjlighet att fritt förflytta<br />
waypoints via PC. Överför waypointdata<br />
mellan en Microsoft Excelfil och Raymarine<br />
C-seriens displayer. Detta krävs: Raymarine<br />
C70, C80,C120, E80 eller E120 display, en<br />
Windows-PC med Compact Flash läsare/<br />
skrivare (Raymarine rekommenderar inte<br />
användandet av Navionics ® Gold-kort för<br />
detta), Microsoft Excel. Gå in på<br />
www.raymarine.com för att ladda<br />
ner filer.<br />
RayTech Planner<br />
En begränsad version av RayTechRNS 6.1 för<br />
planering och förfl yttning av waypoints och<br />
rutter mellan båten och hemmet fi nns att<br />
ladda ner GRATIS på vår hemsida<br />
www.raymarine.com.<br />
Uppgradering av mjukvara<br />
De senaste uppgraderingarna av mjukvara för<br />
Raymarines multifunktionsdisplayer fi nns för<br />
nedladdning på www.raymarine.com<br />
Multifunktion<br />
Konfigurera C-seriens displayer som en<br />
enkelstations, fristående kartplotter, digitalt<br />
fiskeekolod eller radar.<br />
Bygg ett kraftfull “allt-i-ett”-system med<br />
kartplotter/radar/ekolod.<br />
Stöder ingång för AIS-data och Navtexdata.<br />
Avancerad displayteknologi<br />
Se skärmbilden i alla förhållanden.<br />
Display med 256 färger, fullt avläsbar i direkt<br />
solljus.<br />
Perfekt kontrast och betraktningsvinkel.<br />
Skärmbilder med prismatisk ljusintensifiering<br />
med integrerat antireflexfilter.<br />
DSC-integrering LifeTag Instrumentintegrering Radar<br />
GPS Kartplotter<br />
Autopilotintegrering<br />
Smart Kurs-givare<br />
För bästa<br />
överlappnings- och<br />
MARPA-funktion, välj<br />
den gyroförsedda<br />
Smart Kurs-givaren<br />
eller anslut till ett<br />
autopilotsystem från<br />
G-serien eller nya SPX.<br />
C-seriens radar<br />
Välj en radom- eller öppen antenn och C-seriens radar förvandlas till ett kraftfullt radarsystem.<br />
Överlappad radarinformation på kartplotterbilden med radar/kartplotter<br />
överlappningsfunktionen.<br />
MARPA (Mini Automatic Radar Plotting Aid) målsökning (kräver RateGyro).<br />
Waypointnavigation och multipel waypointöverlappning.<br />
Låg brusnivå (mindre än 5 dB).<br />
Auto GSTTM fullt automatisk Gain, Sea Clutter och Tune för bästa bekvämlighet.<br />
Avancerad mickropocessorkontrollerad sändare-mottagare med 8 puls bredd/PRF-inställningar<br />
vilket ger tydliga målekon på varje avståndsskala.
Strömmar visas<br />
grafi skt<br />
Överlappade pilar visar<br />
strömmar på kartplottern.<br />
C70 6.5" (164mm) LCD<br />
Tidvatten visas<br />
grafi skt<br />
Överlappade tidvattenindikatorer<br />
visas på<br />
kartplottern.<br />
Fakta om Navionics Gold-kort<br />
Välbekant layout, lik konventionella papperskort.<br />
Klar och tydlig bild med varje avståndsskala.<br />
Verklighetstrogna avbildningar av bojar etc.<br />
Skuggade djupkonturer, Djupsiffror, Tidvatten.<br />
Hamnkartor och hamnservice.<br />
Välj den färgpalett du önskar på fi skeekolodet.<br />
AIS-information<br />
Visa AIS antikollisionsinformation<br />
med en kompatibel<br />
mottagare.<br />
Kartplotter<br />
Anslut en Raystar GPS Satellit Differentiell<br />
(WAAS/EGNOS) givare och välj Navionics<br />
Gold-kartor för att förvandla C-seriens<br />
displayer till ett exakt och detaljerat GPSsystem.<br />
Stöder Navionics Gold vektorkartor med<br />
professionell kvalitet på Compact Flashkort.<br />
256-färgers högupplöst display som ger<br />
papperskortsliknande kvalitet.<br />
Lägen för sann och relativ rörelse.<br />
Auto Range-läge bibehåller automatiskt<br />
din båt och din waypoint på bästa<br />
kartskala under gång.<br />
Snabb och enkel lagring av waypoints<br />
med hjälp av “Twist ‘n’ Click” roterande<br />
kontroll.<br />
VHF DSC positionsrapporter på skärmen<br />
(med kompatibel DSC-VHF via NMEA).<br />
Obegränsad waypoint-, rutt-, och<br />
spårlagring genom Compact Flash-kort.<br />
HD digitalt fiskeekolod<br />
Med Raymarines digitala fi skeekolodsmodul<br />
förvandlas C-seriens displayer till det<br />
ultimata fi skeekolodet med HD digital<br />
teknologi.<br />
Varför HD digital?<br />
Raymarine HD digitala fiskeekolod<br />
producerar dramatiskt klarare fiskekon än<br />
traditionella fiskeekolod.<br />
HD digitala mål är mer precisa och<br />
resultatet blir att du ser mer fisk - se<br />
individuella fiskar och skilj småfisk från<br />
större arter.<br />
HD digital teknologi justerar automatiskt<br />
förändringar i vattnet vilket garanterar dig<br />
den bästa målbilden.<br />
C80 8.4" (212mm) LCD C120 12.1" (306mm) LCD<br />
Multifunktions Displayer för Enkelstation<br />
C-Seriens Huvudbeståndsdelar<br />
GPS-ANTENN<br />
RADARANTENN<br />
HD DIGITALA FISKEEKOLODSMODULER<br />
C-serien ger ännu mer<br />
KOMMUNIKATION<br />
LIFETAG<br />
UNDERHÅLLNING<br />
INSTRUMENTERING<br />
AUTOPILOTER<br />
27<br />
S33<br />
S30<br />
S39<br />
S78<br />
S41<br />
S34<br />
S48<br />
S60<br />
Alfanumerisk<br />
knappsats<br />
För enkel redigering av<br />
waypoints, rutter och<br />
text. SeaTalk kompatibel.<br />
Designad för lågprofi ls<br />
fl ushmontering.
28 Mjukvara för Navigation<br />
RayTech V6.1<br />
Mjukvara för<br />
Navigation.<br />
Utnyttja tiden på<br />
sjön maximalt.<br />
Gör din<br />
ruttplanering<br />
hemma<br />
Seglar du seriöst? Raymarine RayTech V6.1 är ett kraftfullt och fl exibelt PC-program<br />
som kan användas för ruttplanering, seglingsanalys, fi skecharter, väderprognoser,<br />
seglingstaktik m.m.<br />
Prova på utan kostnad. – En begränsad version av RayTech V6.1 för planering och<br />
förfl yttning av waypoints och rutter mellan båten och hemmet fi nns att ladda ner<br />
GRATIS på vår hemsida www.raymarine.com<br />
När du väl insett fördelarna med RayTech V6.1 kan du uppgradera din gratisversion till<br />
en fullversion.<br />
Lägg in waypoints och rutter i lugn och ro. Överför dem sedan till dina skärmar i<br />
båten.<br />
Levereras med inbyggd databas med världsomspännande tidvattentabeller.<br />
Stöder Navionics Gold- och Platinumkort.<br />
Ger dig möjlighet att spela in och spela upp data från ett HD digitalt fi skeekolod.<br />
Inställbart interface låter dig organisera dina navigationsdata så som du vill ha dem.<br />
Länkar direkt till SeaTalk hs -nätverket gör det möjligt att få åtkomst och dela<br />
radar, AIS, digitalt fi skeekolod, kartplotter och navigationsdata mellan din PC och<br />
Raymarine E-serie, G-serie och digitala radarsystem.<br />
Ge dig själv en rättvis fördel<br />
Du kan använda RayTech V6.1 för att samla och analysera data. Det hjälper dig att få<br />
ut maximalt av din båt, oavsett om det handlar om tävlings- eller nöjessegling.<br />
Ladda ner animerade väderleksrapporter från www.raymarine.com.<br />
Använd navigationsverktyg och taktiska verktyg för att visa vind, laylines, andra<br />
båtar och väderförhållanden.<br />
Jämför instrument och båtegenskaper med över stavning DataTrak tidsbaserade<br />
grafer.<br />
Identifi era den optimala farten och kursen genom polardata och information om<br />
havsströmmar, vindhastighet och riktning.
Rekommenderade tillbehör<br />
USB Compact Flash-läsare. Optimerad för att läsa Navionics Gold och Platinumkort på<br />
Compact Flashkort. Möjliggör också förfl yttning av waypoints och rutter mellan RayTech<br />
och Raymarine kartplotters.<br />
RayTech 6.1 levereras med Navionics kortläsare.<br />
Minimum systemkrav<br />
Intel Pentium 4-processor eller snabbare (eller likvärdigt).<br />
512 MB RAM-minne eller mer.<br />
NVIDIA GeForce grafi kprocessor.<br />
Windows XP eller Vista.<br />
Bildskärm med en upplösning på 1024 x 768, 16 bitars färg.<br />
CD-ROM-läsare.<br />
USB 1.0/2.0 (för anslutning av Navionics eller C-MAP kortläsare).<br />
Seriell port (för nätverk via SeaTalk/NMEA).<br />
Ethernetport (för SeaTalk hs -nätverket).<br />
PCMCIA-port (för hsb 2 -nätverkssats) eller USB2.*<br />
USB 2.0 (för hsb 2 till USB-nätverkssats).*<br />
* hsb 2 interface är endast kompatibelt med Windows XP.<br />
Rekommenderade systemkrav<br />
Intel Core 2 Duoprocessor eller snabbare (eller likvärdigt).<br />
2 GB RAM eller mer.<br />
NVIDIA GeForce grafi kprocessor.<br />
Windows Vista.<br />
Kompatibla kort<br />
Navionics Gold och Platinum på Compact Flash.<br />
C-MAP NT+ C-kort (USB C-kortläsare krävs).<br />
C-MAP NT+ PC.<br />
MapTech Raster.<br />
Softchart Raster.<br />
NDI Canadian.<br />
Mjukvara för Navigation<br />
MARINA MONITORER<br />
Du kan även komplettera ditt RayTechprogram<br />
och din PC med någon av<br />
G-Seriens monitorer. Se sidorna 12 för<br />
ytterligare information.<br />
Se sidan 89 för produktspecifikationer.<br />
29
30 Radar-antenner<br />
HD och super HD digitala antenner ger ojämförlig prestanda<br />
Nya HD digitala och super HD digitala öppna antenner<br />
Raymarines nya super HD digitala och HD digitala radarteknologi är inte ett steg<br />
in i framtiden - den är ett jättehopp!<br />
Hemligheten med HD digital är digital signalbehandling som ger samma<br />
prestanda med super HD digital på 4kW som konventionella analoga radar<br />
på 12kW och med 12kW super HD digital får du samma prestanda som en<br />
konventionell 25kW-radar.<br />
Våra tekniker har inte bara kommit över en barriär när det gäller förbättrad<br />
målsökning. Frukten av deras arbete innebär också att du kan ta del av dessa<br />
framsteg med 25% mindre strömförbrukning än vad en 25 kW radar kräver.<br />
I sanning revolutionerande, Raymarine HD digitala teknologi ökar målsökningen<br />
med 100 procent jämfört med analog signalbehandling i andra radar. HD<br />
digital ger mer information från radarekona än som någonsin tidigare varit<br />
möjligt för fritidsseglare. Super HD digital lägger till ytterligare en nivå av<br />
digital signalbehandling för ännu bättre prestanda och högre upplösning.<br />
Multinivådisplayer med 256 färger ger extra tydlighet och detaljrikedom. T.ex.<br />
visas starkare ekon i olika färger så att ett fartyg som annars skulle försvinna i<br />
störning från regn nu syns i helt andra färger.<br />
En perfekt radar för G-seriens navigationssystem men dessa nya 4kW öppna<br />
antenner passar även E-seriens system för den allra senaste radarteknologin -<br />
HD och super HD digital.<br />
HD digitala radarekon ger en otrolig tydlighet och<br />
detaljrikedom, speciellt med G-seriens högupplösta monitorer.
HD digital funktioner<br />
HD digital teknologi har en superb signalprocess och målkänning.<br />
Multinivåers måldisplay i färg.<br />
Anpassningsbara autoinställningar.<br />
Autolägen för kust, hamn, offshore och bojar.<br />
Kompatibel med SeaTalknätverk.<br />
Ny, tunn radarsammankoppling.<br />
Enkel installation, kräver ingen öppning av piedestal.<br />
10.8 – 32 V strömförsörjning genom medföljande transformator.<br />
Uppgraderbar mjukvara via CF-kort i GPM400.<br />
HD digital radarteknologi maximerar mottagningsprestandan. Detta<br />
gör att Raymarine 4kW HD digitala radar ger målekon jämförbara<br />
med mycket större och kraftfullare analoga radarsystem.<br />
Raymarine HD digital teknologi förbättrar målsökningen med<br />
100 procent.<br />
HD digital och super HD digital radarteknologi ger mycket bättre<br />
avstånds- och bäringupplösning.<br />
* Det verkliga avståndsvärdet avgörs av antenntyp och målhöjd. Gå in på<br />
www.raymarine.com för mer information om maximala radaravstånd.<br />
Se sidorna 90 – 93 för produktspecifikationer.<br />
En kommersiell 25 kW standardradardisplay<br />
visar ett handelsfartyg och en yacht som<br />
lämnar hamnen - yachtens eko fl yter ihop<br />
med oceangångarens.<br />
Raymarine HD digital 4 kW radardisplay<br />
visar när yachten och handelsfartyget<br />
lämnar hamnen. Yachten syns tydligt som<br />
ett grönt eko.<br />
Klassisk radarbild.<br />
Radar-antenner<br />
Handelsfartyg<br />
Yacht?<br />
Handelsfartyg<br />
Yacht!<br />
31<br />
HD digitala radar ger mer information. Mål som flyter ihop med<br />
standardradar kan identifieras tydligt med HD digital. Vid lågt<br />
vattenstånd kan t.ex båtar som går nära bankar flyta ihop med<br />
landmassan med konventionella radar medan HD digital kan separera<br />
dem. Mål på olika frekvenser är “märkta” med avvikande färg för<br />
tydligare radarbild.
32 Radar-antenner<br />
Raymarines radarantenner har ojämförlig prestanda. De kompakta 2<br />
kW och 4 kW radomantennerna har en avståndsskala upp till 24 nm<br />
respektive 48 nm medan den högpresterande öppna antennen erbjuder ett<br />
maxavstånd på 72 nm och utökad målupplösning*.<br />
Öppen antenn eller radomantenn?<br />
Välj radomantenn när utrymmet för montering är begränsat eller när<br />
riggen utgör hinder.<br />
Då de är lätta och tåliga är radomantenner perfekta både i segel- och<br />
motorbåtar. Du får exceptionell funktion även i de mest utmanande<br />
förhållanden.<br />
Välj öppna antenner för bättre prestanda vid längre avstånd. Dessa<br />
större scanners är försedda med en effektivare antenn och smalare<br />
lobvinkel för bättre målseparering.<br />
Öppna antenner är ideala för motorbåtar, kommersiella fartyg och större<br />
segelbåtar som kräver maximala radarprestanda.<br />
* Den aktuella maxgränsen för avstånd är beroende på scannern och målhöjden. Gå in<br />
på www.raymarine.com för mer information om maximala radaravstånd.<br />
Radomantenner<br />
2 kW (18") eller 4 kW (24") uteffekt.<br />
“Plug-and-play”-kompatibilitet med alla C- och E-seriens displayer.<br />
Utökat strålmönster och bättre bäringsupplösning.<br />
Utökad känslighet och lägre mottagningsbrus.<br />
Reducerar clutter bättre än tidigare modeller.<br />
Utökad målseparation och tydlighet vid kortare avstånd.<br />
Högre målsynbarhet vid längre avstånd.<br />
Kompakt och lätt.<br />
Få begränsningar avseende installation och montering.<br />
Minimal strömförbrukning.<br />
Öppen antenn<br />
4 kW och 10 kW, 4 fot eller 6 fot vinge.<br />
Kompatibel med samtliga C och E-seriens displayer.<br />
Smal horisontell lobvinkel för bättre separation och upptäckt av<br />
mindre mål.<br />
Längre avståndsskalor.<br />
Högre uteffekt för bättre funktion på långa avstånd.<br />
Låg ljudnivå.
Jämförelsetabell: Radomantenner och öppna antenner<br />
RADOMANTENNER: 18" (2kW) & 24" (4kW)<br />
ÖPPNA ANTENNER: 4kW 48"/72"<br />
ÖPPNA ANTENNER: 10kW 48"/72"<br />
HD DIGITAL ÖPPNA ANTENNER: 4kW 48"/72"<br />
Raystar125 SDGPS-givare<br />
Kompakt satellitdifferentiell GPSmottagare<br />
Kompakt och exakt. Raystar125 satellitdifferentiell GPS ger C-seriens och E-seriens multifunktionsdisplay<br />
överlägsen precision i positionsangivelsena. RS125 har både SeaTalk och NMEA 0183 och är fullt<br />
kompatibel med Raymarines SeaTalkinstrument och autopiloter.<br />
Med sin vattentäta konstruktion ger Raystar125 en positionsnoggranhet på mindre än tre meter<br />
genom att avkoda GPS korrektionssignaler via WAAS/EGNOS.<br />
Radar-antenner<br />
FUNKTIONER RADOMANTENNER 18" 24"<br />
Uteffekt (kW) 2 4<br />
Max avståndsskala (nm): 24 48<br />
Vikt (kg) 9 10<br />
FUNKTIONER 4kW ÖPPNA ANTENNER 48" 72"<br />
Uteffekt (kW) 4 4<br />
Max avståndsskala (nm): 72 72<br />
Vikt (kg) 30 33.4<br />
FUNKTIONER 10kW ÖPPNA ANTENNER 48" 72"<br />
Uteffekt (kW) 10 10<br />
Max avståndsskala (nm): 72 72<br />
Vikt (kg) 30 33.4<br />
FUNKTIONER 4kW ÖPPNA ANTENNER 48" 72"<br />
Uteffekt (kW) 4 4<br />
Max avståndsskala (nm): 72 72<br />
Vikt (kg) 25.6 28.9<br />
33
34 Satellit-TV-antenner<br />
satellit-TV-antenner<br />
Ingen köper väl en båt för att kunna se på TV. Men det finns tillfällen då den mest sociale eller<br />
äventyrslystne inte önskar något hellre än en lugn och stilla kväll med en film (eller möjligen en<br />
mindre lugn och stilla kväll med en fotbollsmatch).<br />
Raymarine satellit-TV-antenner ger dig samma kombination av ypperlig funktion och användarvänlighet<br />
när det gäller underhållning ombord som du förväntar dig av våra instrument.<br />
Inkapslad i en stilfull radom. Våra antennsystem spårar och tar emot satellit-TV-signaler i så<br />
gott som alla förhållanden. Du får garanterat snabb, klar och pålitlig åtkomst till hundratals<br />
digitala kanaler.<br />
De är lätta att anpassa ombord och lätta att ansluta med enkelt kablage. De har en intuitiv<br />
kontrollenhet och naturligtvis tryggheten med Raymarines världsomspännande service och<br />
supportnätverk.<br />
Bättre teknologi - bättre mottagning<br />
Den unika WRS-teknologin innebär att Raymarines antenner kan identifi era och fånga<br />
satellitsignaler så snabbt som det någonsin går. Och när du fått en fi x på den satellit du önskar<br />
hjälper den vida höjdvinkeln till att behålla den.<br />
De är byggda för att tåla tuffa tag. DBT (Dynamic Beam Tilting) mäter och kompenserar<br />
kontinuerligt för båtens rörelser och bibehåller antennen låst på satelliten, vilket garanterar en<br />
klar bild under så gott som alla förhållanden.<br />
Antennkontrollenhet<br />
Försörjer antennen med ström.<br />
Visar antennstatus.<br />
Har inbyggd diagnosfunktion.<br />
Möjliggör manuellt val av satellit.<br />
Kan anslutas till PC för enkel uppgradering.<br />
37/45/60STV antenn<br />
Tålig, stabiliserad antenn med dubbel LNB.<br />
Stilfull och kompakt radomantenn,<br />
konstruerad för krävande marinmiljö.<br />
Lättinstallerat kablage.<br />
Se sidan 95 för produktspecifikationer.
Standard funktioner<br />
Utökad signalmottagning - ojämförlig prestanda<br />
även i områden med svaga signaler och i dåliga<br />
väderförhållanden.<br />
Positionsinterface för GPS ger snabbare<br />
satellitsökning.<br />
LNB ger möjlighet att ta emot fl era signaler<br />
samtidigt (kvadratisk LNB för Europa och<br />
Mellanöstern, dubbel LNB för Kina/Australien/Nya<br />
Zeeland).<br />
Lugnare och jämnare användning tack vare en unik,<br />
roterande sub-refl ektor som minimerar behovet av<br />
konstant antennrörelse.<br />
Patentskyddad WRS-teknologi för snabbare spårning<br />
och identifi ering av satelliter.<br />
Dynamisk spårning kompenserar automatiskt för<br />
extrema sjöförhållanden.<br />
Stöder ett fl ertal DVB-kompatibla satellit-TV<br />
leverantörer.<br />
Tar snabbt emot signaler från alla DVB-kompatibla<br />
sändningar.<br />
Färre kablar för snabbare och enklare installation.<br />
FCC, IC och CE-godkänd för den marina marknaden.<br />
RoHS godkänd (EU modellerna).<br />
Omfattas av Raymarine världsomspännande service<br />
och support.<br />
60STV<br />
Högpresterande 60STV utökar satellittäckningen och<br />
erbjuder förbättrad satellitspårning i regioner med<br />
svaga satellitsignaler.<br />
Det kraftfulla 60STV antennsystemet är konstruerad för<br />
större båtar (50 fot och där över). Den fi nns i standard-<br />
och premiumversion och ger alla funktioner som 45STV<br />
plus några ytterligare:<br />
Automatiserad lutningskontroll (endast<br />
premiummodellen) garanterar maximal signalstyrka<br />
under gång.<br />
45STV: Dubbel LNB satellitmottagare<br />
Den perfekta mixen av format och funktion. 45STV gör<br />
satellit-TV till verklighet för 40-60 fots båtar.<br />
37TV: Kompakt, lättviktig och lättinstallerad<br />
37STV ger maximal prestanda i ett minimalt format.<br />
Det utrymmesbesparande 37STV-systemet är designad<br />
för mindre båtar mellan 25 och 40 fot.<br />
Endast 37 cm i diameter - kan installeras i trånga<br />
utrymmen.<br />
Produktlänkar<br />
Kontrollenhet för antennen<br />
Systemet levereras med en löstagbar kontrollenhet som strömförsörjer antennen. Den har LCD-display<br />
och en knappsats som möjliggör manuella val av satelliter och visar styrkan på signalen.<br />
Satellit-TV-antenner<br />
G-SERIEN<br />
E-SERIEN<br />
35<br />
S12<br />
S18
36 HD Digitala Fiskeekolod<br />
Raymarines HD<br />
digitala fiskeekolod<br />
kommer att förändra<br />
ditt sätt att fiska<br />
för evigt<br />
Att kunna se vad som finns i vattnet under båten betyder skillnaden mellan produktivt<br />
fiske eller en bortkastad dag.<br />
HD digitalt är överlägset<br />
Alla Raymarine fiskeekolod har HD digital ekolodsteknologi.<br />
Digitala fiskeekolod justeras automatiskt vid förändrade förhållanden i vattnet och på<br />
sjöbotten.<br />
Bilderna förbättras dramatiskt.<br />
Se klart<br />
HD digital producerar precisa målekon som visar fler fiskmål - konventionella<br />
fiskeekolod producerar mindre definierade ekon.<br />
Autoadaptiv sändare/mottagare.<br />
Oändligt antal bandbredd.<br />
Urskiljer distinkt småfisk från större arter.<br />
Ger exakta fiskekon och kan urskilja fisk som inte syns i konventionella fiskeekolod.<br />
Löser vanliga problem<br />
Maximala fiskekon och bottenurskiljning i alla förhållanden.<br />
HD digitala mottagare överglänser traditionella fiskeekolod under följande<br />
omständigheter: Djupa och grunda vatten, vid höga farter, kraftig sjögång.<br />
Autoadaptiv kontroll av: Känslighet, Ping Rate, sändningsstyrka, bandbredd.<br />
Verkligt “hands-off”-handhavande.<br />
Inga störningar<br />
HD digitala fiskeekold eliminerar ytstörningar. Justerbara bandbredder skiljer<br />
ytstörningar från turbulens och sin egen sändarsignal.<br />
Grunda vatten eller ute till havs, HD digital ger precisa ekon på alla djup.<br />
Fiskekona identifieras individuellt.<br />
Det gör att du kan skilja större arter<br />
från småfisk.<br />
HD digital låter dig se havsbotten klart<br />
och detaljerat.<br />
HD digital eliminerar<br />
ytstörningar för bästa<br />
funktion.
Se fiskekon och<br />
bottenekon i realtid<br />
med A-scopefunktionen.<br />
Zooma x2, x4 eller x6 för utökad målvisning.<br />
Konventionell teknologi. Bilden<br />
visar vraket av en jagare som syns som en<br />
kompakt massa.<br />
HD Digitala Fiskeekolod<br />
HD digital teknologi. HD-bilden av<br />
samma vrak visar tydligt master, kanoner<br />
och struktur.<br />
37
38 HD Digitala Fiskeekolod<br />
Dubbelfrekvensgivare (200 och 50 kHz).<br />
Kraftfull dubbelfrekvensgivare ger optimal funktion i både grunda och<br />
djupa vatten. Välj autofrekvens eller ta över kontrollen och välj manuellt<br />
antingen 200 KHz eller 50 KHz. Du kan välja att visa full skärmbild med<br />
någon av frekvenserna eller en delad med bägge frekvenserna samtidigt.<br />
A-Scope och och bottentäckning<br />
Se fiskekon och bottenbeskaffenhet i realtid! A-Scope-teknologin ger<br />
omedelbar information om ekon som finns inom givarens akustiska stråle.<br />
Vår patenterade bottentäckningsfunktion visar diametern på givarsignalen<br />
i änden av givarkonen.<br />
RayTech V6.1<br />
navigationsmjukvara<br />
Givare<br />
Radomantenn<br />
radar<br />
Digital<br />
ekolodsmodul<br />
RayStar125<br />
SDGPS-antenn<br />
"Cross-over"<br />
switch<br />
G-seriens<br />
monitor<br />
NÄTVERKSSYSTEM<br />
E-seriens<br />
nätverksdisplay<br />
Bottenlås<br />
Ger en unik möjlighet att se bottenstrukturen som en rak linje, vilket<br />
underlättar att urskilja fisk nära botten och skilja bottenstruktur från<br />
fiskekon.<br />
Zoom<br />
Med autozoom kan du lokalisera fisken och dess miljö nära botten eller<br />
välj manuell zoom för detaljerad information om fisk närmare ytan.<br />
Trådsmala fiskekon kan förstoras upp med 2, 4 eller 6x zoom.<br />
SeaTalk 2<br />
Navigationsknappsats<br />
ENKELSTATION<br />
I NÄTVERK<br />
Digital ekolodsmodul ger HD digital ekolodsteknologi till<br />
samtliga displayer i nätverket.<br />
E-seriens<br />
nätverksdisplay<br />
RayStar125<br />
SDGPS-antenn<br />
SeaTalk<br />
switch<br />
Digital<br />
ekolodsmodul<br />
Radomantenn<br />
radar<br />
Givare<br />
ENKELSTATION<br />
Kombinera Digital ekolodsmodul med en radar/kartplotter display för att<br />
skapa en allt-i-ett integrerad fiskeekolod/radar/kartplotter-display.<br />
Displayerna är fullt avläsbara i solljus<br />
Du missar ingenting, även om solen skiner direkt på skärmen. Tack vare Raymarines<br />
skärmteknologi med ljusstarka displayer visas detaljerade ekon i alla ljusförhållanden. Varje<br />
färgskärm har full VGA (högupplöst) för maximala detaljer och ekourskiljning.
DSM300 HD Digitalt<br />
Fiskeekolod<br />
DSM400HD digital ekolodsmodul<br />
Vare sig du är en entusiastisk sportfiskare eller<br />
yrkesfiskare kommer de senaste rönen från<br />
Raymarine att hjälpa dig att dra in den mest<br />
svårfångade fångsten.<br />
DSM300 är en digital ekolodsmodul med HD<br />
digital teknologi. Denna ”svarta låda” erbjuder<br />
fullfunktions fiskeekolodskapaciteten till Raymarines<br />
C-serie och E-seriedisplayer.<br />
Funktioner<br />
Dubbelfrekvensgivare (200/50 kHz).<br />
1000 eller 600 watts uteffekt, beroende på val av<br />
givare.<br />
HDFI autoadaptiv Gainkontroll (inga egna<br />
inställningar krävs).<br />
Digital anpassningsbar sändare/mottagare med<br />
ändlös bandbreddsinställning och digitalt filter.<br />
Kompatibel med E-seriens höghastighets<br />
SeaTalk hs -nätverk.<br />
Kompatibel med C-seriens displayer.<br />
Se sidan 96 för produktspecifikationer.<br />
Skapad som ett komplement till nya G-serien är<br />
DSM400 Raymarines nästa generation av HD digitala<br />
ekolodsprocessorer. Extra kraftfull, extra fl exibel<br />
med upp till 3kW genomträngande kraft. DSM400<br />
använder givare med ny bredbandsteknologi för<br />
variabla frekvenser mellan 28 till 70 kHz och 130 till<br />
200 kHz.<br />
Robust, vattentät aluminiumkonstruktion.<br />
1, 2 eller 3 kW uteffekt (beroende på val av<br />
givare).<br />
Möjlighet att välja olika frekvenser - 28, 38, 50<br />
och 200 kHz.<br />
4 oberoende mottagare ger möjlighet att använda<br />
2 dubbelfrekvensgivare för att se 4 olika avstånd<br />
på samma gång.<br />
4 nställbara förinställningar.<br />
Kompatibel med de nya, ultra högpresterande<br />
givarna.<br />
Kompatibel med SeaTalk hs nätverk.<br />
DSM30 digital<br />
ekolodsmodul<br />
DSM30 är en 600 W digital ekolodsmodul<br />
med HD digital teknologi. Denna “svarta låda”<br />
införlivar fi skeekolodsmöjligheter till Raymarines<br />
multifunktionsdisplayer.<br />
Funktioner<br />
600 watts digital ekolodsmodul.<br />
Kompatibel med Raymarine E-serie (SeaTalk hs ),<br />
C-serie och hsb 2 .<br />
Endast för 12 volt (för 24 volt krävs DSM300).<br />
Kompatibel med samtliga DSM300-givare.<br />
HD digital mottagarteknologi erbjuder automatiskt<br />
anpassningsbar kontroll av känslighet, Ping rate<br />
och sändarstyrka.<br />
Gränslöst antal bandbredder för anpassning till<br />
alla typer av sjö och bottenkaraktärer.<br />
Verkligt “hands-off”-handhavande.<br />
HD Digitala Fiskeekolod<br />
Givare och tillbehör<br />
För mer information,<br />
detaljerade specifikationer och<br />
installationsanvisningar för hela<br />
Raymarines sortiment av givare<br />
för fiskeekolod, gå in på www.<br />
raymarine.com<br />
GIVARE OCH TILLBEHÖR<br />
39<br />
Höghastighetsgivare<br />
för akterspegel (600<br />
W) för djup, fart och<br />
vattentemperatur.<br />
Kompakt<br />
högpresterande<br />
1 kW, genomskrov.<br />
Som tillbehör finns<br />
långa, rostfria och<br />
plastgivare.<br />
För optimal<br />
funktion med<br />
genomskrovsgivare<br />
välj strömlinjeformad<br />
höghastighetsgivare.<br />
Högpresterande<br />
proffsgivare, 1 kW<br />
genomskrov.<br />
HÖGPRESTERANDE GIVARE<br />
SS270 vidvinkel<br />
1kW. 200kHz vidvinkel<br />
(28°) matchar 50kHz<br />
konvinkel. Diplexad<br />
version (DSM30<br />
och 300) samt icke<br />
diplexad version<br />
(DSM400).<br />
R99A, R199A<br />
2kW, 50/200kHz. Lägre<br />
kvalitet. Ingen diplexer<br />
eller omformare.<br />
R209, R309, R299,<br />
R399 3kW. Ultra<br />
högpresterande<br />
bredbandsteknologi.<br />
28, 38, 50, 200kHz.<br />
Ingen diplexer eller<br />
omformare. Bredband<br />
200kHz.<br />
CS4500. Ljudande<br />
fartgivare - inga rörliga<br />
delar att göra rent eller<br />
som krånglar.<br />
T42.<br />
Genomskrovsgivare<br />
med precision för<br />
vattentemperatur.<br />
För mer information, detaljerade<br />
specifikationer och installationsanvisningar<br />
för Raymarine fiskeekolod, gå in på www.<br />
raymarine.com
40 LifeTag<br />
LifeTag Trådlöst Man-över-bord-system
LifeTag är ett personligt man-över-bord-system som består av en basstation och trådlösa<br />
LifeTags som bärs av besättningen, familjemedlemmar eller sällskapsdjur. LifeTag kan<br />
användas som ett fristående system eller integreras med Raymarine SeaTalk-nätverk.<br />
Hur fungerar LifeTag i en fristående konfiguration?<br />
Om någon faller överbord eller försvinner utanför basstationens räckvidd (ca 9 meter) bryts<br />
kontakten med basstationen och ett alarm ljuder.<br />
Hur fungerar LifeTag i SeaTalk-nätverket?<br />
Om du har ett Raymarine SeaTalk-nätverk utrustat med Raymarine multifunktionsdisplayer<br />
eller ST70, ST60 Plus eller ST290 instrument skapas en nödwaypoint (999) med koordinater<br />
relaterade till den punkt där larmet aktiverades. En bäring till waypoint 999 visas i displayen<br />
(tillsammans med ett ljudalarm) så att du kan navigera tillbaka till positionen där kontakten<br />
med LifeTag försvann.<br />
LifeTag funktioner<br />
Grundsystemet består av två LifeTags och en basstation.<br />
Systemet kan byggas ut (extra LifeTags säljs separat) till att innehålla 16 LifeTags. Större<br />
båtar kan kräva ytterligare basstationer.<br />
De medföljande remmarna kan fästas på armen, på kläderna, i ett bälte eller t.ex ett<br />
hundkoppel.<br />
Lysdiod för statusinformation.<br />
Utbytbara CR2 lithiumbatterier (ingår).<br />
Batterierna beräknas vara ett år (med över 2000 timmars användning).<br />
Life Tag-enheterna stängs av automatiskt men är fortfarande fullt aktiva.<br />
Basstationen<br />
Hanterar kommunikationen med varje LifeTag.<br />
Har utgångar för extern alarmsignal.<br />
Har extrautgång för att aktivera andra system.<br />
Strömförsörjning 12 volt eller genom SeaTalk-nätverket.<br />
LifeTag-alarmet<br />
Extra högt ljudalarm.<br />
Enkel anslutning till basstationen.<br />
Justerbart<br />
kardborrearmband<br />
Se sidan 94 för produktspecifikationer.<br />
Använder utbytbara CR2 litiumbatterier<br />
Lysdioder visar LifeTags<br />
status<br />
Två sändare, mottagaren samt sirenen.<br />
Förlorad signal<br />
BASSYSTEMET<br />
SÅ FUNGERAR LIFETAG<br />
Förlorad signal från någon av handenheterna<br />
Larmet<br />
ljuder<br />
SEATALK-INTEGRERING<br />
LifeTag<br />
I händelse av man över bord visar Raymarine<br />
multifunktionsdisplayer ansutna till LifeTag den exakta<br />
positionen där kontakten med armbandet bröts, på<br />
en ansluten E- eller C-serie display samtidigt som ett<br />
högljudande alarm utlöses. Displayen visar också bäringen<br />
från båtens aktuella position tillbaka till positionen för<br />
förlorad signal vilket kraftigt ökar möjligheten till en<br />
framgångsrik räddningsaktion.<br />
Varning!<br />
Raymarine LifeTag-systemet är bara ett hjälpmedel<br />
avseende säkerheten ombord och får inte användas som<br />
ett huvudsystem för denna säkerhet. Det är skepparens och<br />
besättningsmedlemmarnas ansvar att all information om<br />
säkerhetsrutinerna fi nns tillgängligt och överensstämmer<br />
med lokala föreskrifter. Handhavandet av systemet måste<br />
ske enligt de medföljande instruktionerna. I annat fall kan<br />
systemets kapacitet reduceras.<br />
41
42 Multifunktionstillbehör<br />
CAM100 marin<br />
video-kamera för<br />
natt och dag och<br />
CAM50 färgvideokamera<br />
CAM100<br />
CAM100 är en infraröd kamera för användning dag och natt<br />
som omvandlar Raymarine E-serie och G-serie till ett kraftfullt<br />
videoövervakningssystem. Förhöj säkerheten vid tilläggning genom att<br />
kunna se döda vinklar. Eller se hur det ser ut i maskinrummet. Från<br />
flybridge till salong, du kan se varje aktivitet. Använder du flera kameror<br />
kan du få total överblick över allt som sker ombord. Kameran använder en<br />
högkänslig infraröd sensor för att växla från färg till svartvitt nattläge.<br />
Funktioner<br />
“Plug-and-play” med Raymarine E-serie och G-serie.<br />
Automatisk växling mellan färg (dagläge) och svartvitt (nattläge).<br />
Automatisk IR LED på/av med fotosensor.<br />
Utomordentlig färgreproduktion.<br />
Ser upp till 15 m i totalt mörker i nattläge (svartvitt).<br />
Fokuserar i nattläge genom antidistorsionsteknlogi.<br />
Se sidan 87 för produktspecifikationer.<br />
Dag/natt videokamera med<br />
infraröd nattavläsning<br />
CAM50<br />
Den ideala kameran för inombordsinstallationer.<br />
Den diskreta designen gör den perfekt för montering i salong,<br />
styrhytt eller maskinrum.<br />
Funktioner<br />
“Plug-and-play” med Raymarines E-serie och G-serie.<br />
Tak- eller väggmonterad.<br />
Justerbart bildfält.<br />
Hög bildkvalitet.<br />
Utomordentlig färgreproduktion.<br />
Omvänd bild<br />
Välj CAM50 eller CAM100 med omvänd bild för akterdäck<br />
eller motorrumsapplikationer.
AIS250 mottagarmodul<br />
AIS-systemet arbetar i det maritima VHF-bandet och ger trådlöst utbyte av navigationsstatus<br />
mellan fartyg och landbaserade trafi kcentraler. Kommersiella fartyg, oceangående fartyg och andra<br />
fartyg utrustade med AIS sänder information som inkluderar fartygets namn, kurs, fart och aktuell<br />
navigationsstatus.<br />
Raymarine AIS250 mottagarmodul är en envägs dubbelkanals AIS-mottagare som enkelt integreras<br />
med en existerande VHF-antenn med inbyggd VHF-splitter. AIS250 inkorporeras i Raymarines<br />
multifunktionssystem, vilket gör att AIS-mål kan överlappas grafi skt i både kartplotter- och radarläge.<br />
SeaTalk 2<br />
navigationsknappsats<br />
Raymarines SeaTalk 2 navigationsknappsats<br />
utnyttjar kraften hos RayTech RNS interface<br />
genom tilldelade navigationsknappar och<br />
smidiga funktionsknappar. Inbyggd markörknapp<br />
och roterande kontrollknapp är standard<br />
liksom en bekväm, alfanumerisk knappsats.<br />
SeaTalk 2 navigationsknappsats fl ushmonteras<br />
på instrumentbrädan men kan enkelt fl yttas för<br />
bekväm handburen funktion.<br />
Radaröverlappning<br />
Överlappa AIS-mål med radarkontakter på Raymarine<br />
multifunktions navigationsdisplayer.<br />
Multifunktionstillbehör<br />
43<br />
Funktioner<br />
Omkopplingsbar dubbelkanal - mottagaren<br />
använder komplex mjukvara för AIS Klass<br />
A- och Klass B-sändningar över VHF:s båda<br />
standardfekvenser.<br />
Överlappa AIS-mål på Raymarine<br />
multifunktionsdisplayer i både kartplotter- och<br />
radarläge.<br />
AIS målsökning ökar din information om det<br />
aktuella läget genom att visa målets namn,<br />
kurs, fart och navigationsstatus.<br />
Förena AIS-mål med radarmål för utökad<br />
säkerhet.<br />
Inbyggd VHF/FM-antennsplitter. Ingen<br />
ytterligare antenn är nödvändig.<br />
Två NMEA 0183-ingångar och två NMEA<br />
0183-utgångar med inbyggd multiplexer.<br />
Systemkrav<br />
VHF-antenn.<br />
Kartplotter, multifunktionsdisplay eller PCapplikation<br />
med NMEA 0183-ingång och<br />
AIS-kompatibilitet.<br />
Krav på Raymarine multifunktionsdisplayer:<br />
– C-seriens mjukvara, version 3.18 eller högre<br />
– E-seriens mjukvara, version 3.22 eller högre.<br />
Se sidan 86 för produktspecifikationer.
44 Singelstations dubbelfunktionsdisplayer<br />
A60 och A65 Dubbelfunktions Fiskeekolod/Kartplotter
Prydliga och kompakta kombinerar prisvärda A60 och A65 enkelhet med avancerad kartplotting och<br />
HD digital fiskeekolodsteknologi. Perfekt för mittkonsol och öppna sittbrunnsinstallationer. Dessa<br />
enheter, avläsbara i direkt solljus kan, visa antingen kartplotter- eller fisekekolodsinformationen i<br />
fullskärmsläge eller delat skärmläge där båda skärmbilderna visas simultant.<br />
Displayfunktioner<br />
Fristående kartplotter/HD digitalt fi skeekolod.<br />
265 färgers LCD med stor betraktningsvinkel, fullt avläsbar i direkt solljus<br />
A60: 5.7", upplösning 320x240 pixlar<br />
A65: 6,5", upplösning 640x480 pixlar.<br />
Menystyrda knappar och utvalda funktionsknappar för enkelt handhavande.<br />
Kortläsare för Navionics guldkort.<br />
Anslutningar för Raymarine GPS-antenn (ingår) och DSM25 HD digital fi skeekolodsmodul (tillbehör).<br />
NMEA 0183 in- och utgång för anslutning av NMEA-kompatibla instrument.<br />
Bygel- eller fl ushmontering (bygel ingår, fl ushmonteringssats som tillbehör).<br />
Tålig, vattentät konstruktion.<br />
Kartplotterfunktioner<br />
Använder pappersliknande Navionics Gold på Compact Flash minneskort.<br />
Snabb skärmuppdatering.<br />
Spara dina favoritpassager med möjlighet att spara upp till 1000 waypoints och 495 rutter.<br />
Obegränsad lagring av waypoints och rutter med Compact Flash minneskort.<br />
Lägen för kartrotation (För upp, Kurs upp och Norr upp).<br />
De är kartplotters... ...de är fiskeekolod... eller en kombination av<br />
kartplotter och fiskeekolod<br />
Se sidan 98 för produktspecifikationer.<br />
Singelstations dubbelfunktionsdisplayer<br />
45<br />
Fiskeekolodsfunktioner med<br />
DSM25 modul:<br />
DSM25 ger fullfunktions HD digitalt<br />
fi skeekolod.<br />
500 W digital ekolodsmodul med<br />
samma prisbelönta digitala teknologi<br />
som topprankade Raymarine<br />
DSM300.<br />
“Plug and play” för enkel installation.<br />
500 W RMS uteffekt.<br />
Dubbelfrekvensgivare (200/50kHz)<br />
ger perfekt funktion både inomskärs<br />
och utomskärs.<br />
Klarare målbilder tack vare att HD<br />
digital automatiskt justerar över 220<br />
ekoparametrar per sekund för att<br />
virtuellt eliminera störningar.<br />
Visar exakta fi skekon och<br />
bottenstruktur med förvånande<br />
tydlighet.<br />
Akterspegelsgivare som standard.<br />
Skrovgivare, genomskrovsgivare och<br />
trollinggivare fi nns som tillbehör.<br />
Tålig, vattentät konstruktion.<br />
För mer information om fördelarna<br />
med HD digital, gå tillbaka<br />
till sidan 36.
46 Enkelfunktionsdisplayer<br />
RC435/RC435i kartplotter. Stor i färgerna, stor i funktionerna<br />
Raychart 435 och 435i erbjuder kristallklar<br />
detaljrikedom med displayer som är fullt avläsbara<br />
i solljus och lättavlästa färgkort. Komplett med<br />
12-kanalers Satellit Differentiell GPS-mottagare och<br />
snabb kartuppdatering ger Raychart 435 den exakthet<br />
du behöver och den säkerhet du kräver.<br />
Använder Navionics ® Gold<br />
Se djupkurvor och undervattensstruktur i exakta<br />
detaljer. Du får snabb tillgång till hamninformation,<br />
tidvatteninformation och information för sjöfart, tack<br />
vare den informationsrika databasen som är inbyggd i<br />
varje Gold-kort.<br />
Navigera i färg<br />
Högupplöst färgdisplay, professionell vektorkartografi<br />
och “peka-och-tryck” navigation gör Raychart 435<br />
till det självklara valet när det gäller prisvärd, smidig<br />
kartplotternavigation.<br />
Compact Flash-lagring<br />
Compact Flash-kort används för tillgång till elektroniska<br />
sjökort eller för lagring av waypoints, rutter och<br />
spår. Ett urval av kartstorlekar fi nns att tillgå med stöd<br />
för Navionics Gold-serie.
RC435/RC435i funktioner<br />
Prisvärd färgplotter med välkänd Raymarinekvalitet.<br />
Kraftfull färgplotter till överkomligt pris.<br />
Fullt avläsbar i solljus.<br />
Använder Navionics Gold kartografi.<br />
Lagra dina nya och gamla favoritrutter – Compact<br />
Flash-stöd för kartografi och obegränsad<br />
lagringsmöjlighet för waypoints, rutter och spår.<br />
Inget extrajobb – med SmartRoute bygger du<br />
automatiskt rutter och waypoints från tidigare spår.<br />
Se exakt var du är – Auto zoomfunktionen behåller<br />
båtsymbol och destination i bild.<br />
Levereras komplett med 12-kanalers Satellit Diffentiell<br />
GPS-mottagare med möjlighet till yttersta precision<br />
genom WAAS eller EGNOS system.<br />
Tålig och vattentät (CFR46) display med<br />
Raymarinepålitlighet uppbackad av två års<br />
garanti och ett världsomspännande service- och<br />
återförsäljarnätverk.<br />
Se sidan 99 för produktspecifikationer.<br />
THE LEADER IN ELECTRONIC CHARTS<br />
Enkelfunktionsdisplayer<br />
47
48 Instrument<br />
ST290-instrument.<br />
Stora displayer för bästa avläsning<br />
i de mest krävande förhållanden.<br />
Stora, tydliga användarvänliga displayer kombinerat med intelligenta givare.<br />
ST290 använder nya supersnabba SeaTalk 2 -teknologin för att skapa ett<br />
bekvämt informationsnätverk.<br />
Navigation, kurs, autopilot och övriga data som djup, fart och vind - det<br />
här systemet är skapat för enkelhet och användarvänlighet. Displayer och<br />
kontroller kan flushmonteras i instrumentbräda eller skott. Det finns också<br />
möjlighet till ytmontering. Den avancerade kontruktionen gör kalibreringen<br />
enkel. För ytterligare en dimension kan du integrera systemet med din PC<br />
och använda RayTech SailRacer mjukvara.
ST290 Funktioner<br />
Stor, tydlig display.<br />
Mängder av digitala och analoga displayer samt separat knappsats.<br />
Enkel att installera, ställa in och använda.<br />
Mer exakt information - avancerade givare och kalibrering.<br />
CAN-buss (SeaTalk 2 ) - snabbare och med högre datakapacitet.<br />
Kompatibelt med NMEA 2000.<br />
Systemflexibilitet - stora eller små system.<br />
Tvåvägs PC-kommunikation med RayTech mjukvara.<br />
Ren design med låg profil, flushmonterade displayer.<br />
ST290 Grafisk<br />
Använd ST290 grafisk display för att kontrollera och visa varje tillgänglig<br />
informationskälla. För maximal avläsbarhet har den stora punktmatris<br />
LCD:n lättavläst grafik i stort eller flerraders format. Logiska menyer och<br />
enkla “kapitel” och “sidor”-kontroller ger snabbt och lätt tillgång till grafer,<br />
diagram eller numeriska displayer och ett bekvämt “Favoriter”-kapitel gör<br />
det enkelt att ställa in informationsflödet så som du vill ha det.<br />
ST290 Data<br />
ST290 är också den ideala repeaterlösningen. ST290 Data är en av de<br />
största tvåradersdisplayerna på marknaden. Knapparna för kapitel och sidor<br />
erbjuder tillgång till all information i ST290-nätverket.<br />
Dataprocessorenhet<br />
Med snabba, avancerade datakalkyler är den kraftfulla DPU:n knutpunkten<br />
för utrustning såväl som länkning med PC.<br />
Instrument<br />
Se sidan 100 för<br />
produktspecifikationer.<br />
49
50 Instrument<br />
ST290 Analog vind och kryssförstoring<br />
Ger en exakt, analog vindriktning med en digital<br />
avläsning av vindhastighet eller VMG. Förstorar<br />
vindvinkeln mellan 20° och 60°.<br />
TIPS!<br />
ST290 Analog kompass<br />
Visar kurs och kurs över grund (GPS krävs) samt<br />
genomsnittlig kursinformation.<br />
SmartController<br />
Ha full kontroll på dina Raymarine SeaTalkinstrument med trådlösa SmartController.<br />
Trådlöst innebär frihet att ha tillgång till vital information uppe på däck eller på platser där<br />
du inte kan se dina instrument.<br />
RayTech<br />
Användare av RayTech mjukvara kan också utöka sitt 290-system med avancerad RayTech<br />
taktikdata genom ST290:s vanliga datakanaler.<br />
ST290 Roderlägesindikator<br />
Visar rodrets position och kompletterar ST290system<br />
innehållande autopilot.<br />
Kapitelknapp<br />
Används för att välja det<br />
kapitel du vill se (fart,<br />
djup etc.)<br />
Sidknapp<br />
Används för att välja en<br />
sida i ett kapitel (t.ex fart,<br />
medelhastighet, trip etc. från<br />
kapitlet Fart)<br />
Navigationsknappar<br />
Används för att skrolla information<br />
På/Av knapp<br />
Sätter på och stänger av displayen
ST290 Autopilotknappsats är enkel att<br />
använda med knappar för kursändring i 1°<br />
eller 10° intervaller vilket ger full kontroll över<br />
autopiloten.<br />
Ett komplett ST290 Autopilotsystem kräver en<br />
ST290 DPU, en grafisk display och ett SmartPilot<br />
kursdatorsystem och drivenhet. Se sidorna 69 –<br />
71 för detaljerad information om autopiloter.<br />
Integrerad autopilot och kontroll<br />
Använd det utvalda pilot-kapitlet på både<br />
ST290 Grafisk- och Datadisplay och kombinera<br />
med en ST290 Autopilotknappsats för full<br />
autopilotkontroll.<br />
EXEMPEL PÅ ST290 SKÄRMBILDER<br />
Autopilotstatus. Val av kapitel.<br />
Kursfel (XTE).<br />
Position och tid.<br />
Möjlighet till delad skärmbild. Fart och djup.<br />
MOB knappsats<br />
Aktiverar Man-över-bord-funktionen på<br />
navigationsutrustning från Raymarine.<br />
Dataprocessorenhet<br />
Med snabba, avancerade<br />
datakalkyler är den kraftfulla DPU:n<br />
knutpunkten för utrustning såväl<br />
som länkning med PC.<br />
Kurshistogram.<br />
Motorlogg.<br />
Möjlighet till fyrdelad skärmbild.<br />
Instrument<br />
ST290 Fjärrkontroll<br />
Ger komplett fjärrkontroll för ST290 Grafisk<br />
display och Datadisplay.<br />
51<br />
Givare<br />
Givare ger optimal funktion tack vare avancerad<br />
kalibrering och supersnabb datakommunikation.<br />
Samla grafiska displaysidor<br />
ST290 ger dig möjlighet att specialanpassa<br />
systemet. Aktivera varje kapitel och sida eller<br />
konfigurera en display till utvalda funktioner -<br />
valet är ditt!<br />
Ett favoritkapitel kan också konfigureras att<br />
bläddra genom utvalda sidor av information i<br />
användarbestämda intervaller.<br />
Tillgängliga ST290 datakapitel<br />
Favoriter/Djup/Kurs/Fart/Båtinformation/GPS/<br />
Vind/Navigation/Autopilot/Timer/Alarm/<br />
Omgivning/Motor.<br />
Se sidan 101 för produktspecifikationer.
52 Instrument<br />
ST70. En ensam display<br />
med många talanger<br />
ST70 instrument kontrollenhet<br />
ST70 erbjuder ett helt nytt sätt att visa instrument- och autopilotkontroll via en enda<br />
högupplöst färgskärm.<br />
Konstruerad för enkla inställningar och med utökade egeninställningar erbjuder ST70 en<br />
mängd intuitiva, digitala, analoga, grafiska och historiska displayalternativ. Skapad för<br />
nuet och för framtiden bygger ST70 på nästa generations SeaTalk ng nätverksarkitektur<br />
från Raymarine.<br />
SeaTalk ng nätverk möjliggör en enkel sammanlänkning av multipla ST70 instrument,<br />
givare och NMEA 2000-kompatibla källor. ST70 kan också integreras med existerande<br />
Raymarine SeaTalk- och SeaTalk 2 -system.<br />
Se sidan 102 för produktspecifikationer.<br />
ST70 kontrollenhet för autopilot<br />
Allmänna funktioner<br />
Åtta användardefi nierade datasidor med<br />
instrumentinformation.<br />
16 olika layoutmöjligheter för varje datasida.<br />
Varje sida kan skräddarsys och sättas på/stängas av<br />
efter önskemål.<br />
Vid uppstart får du hjälp att automatiskt konfi gurera<br />
varje enskild ST70-display i systemet.<br />
Elva olika språk fi nns tillgängliga: Svenska, brittisk<br />
engelska, amerikansk engelska, spanska, franska, tyska,<br />
holländska, italienska, danska, norska (portugisiska<br />
kommer under <strong>2008</strong>).<br />
Användarvänliga karusellmenyer för enkel inställning.<br />
TFT display, fullt avläsbar i solljus.<br />
3,5" med 320x240 pixlars upplösning (QVGA).<br />
Display med hög kontrast.<br />
Färgpalett för dag- och nattläge.<br />
Fullt vattentät enligt IPX6-standard.<br />
Lågprofi ls fl ushmontering eller ytmontering med<br />
medföljande adapter.<br />
Samma användarprinciper som på ST60+ instrument.<br />
Kan enkelt anpassas till ST60 ytmonterade installationer<br />
med A22113 paneladapter.
Fart<br />
Fartsektionen kan visa följande information:<br />
VMG till waypoint och VMG till waypointlogg.<br />
Fart och fartlogg.<br />
Max fart och medelfart.<br />
VMG mot vind.<br />
Logg och tripp.<br />
Racetid, lokal tid och lokalt datum.<br />
Stoppur.<br />
Genomsnittlig vindhastighet<br />
(Dagläge)<br />
Djup<br />
Visa enkelsidor med djupinformation eller<br />
skräddarsy din ST70 för att visa multipla<br />
fönster.<br />
Djup (fot, famn eller meter).<br />
Minimum djup.<br />
Maximum djup.<br />
Kompassläge<br />
Kurs.<br />
Kurslogg.<br />
Låst kurs.<br />
Kurs på nästa ben.<br />
CMG.<br />
DMG.<br />
Genomsnittligt kursfel.<br />
Genomsnittlig kurs.<br />
Instrument<br />
Genomsnittlig vindhastighet<br />
Kurslogg (Dagläge) Djuplogg (Nattläge) Digital kurs (Nattläge)<br />
Multidatadisplay (Dagläge)<br />
(nattläge)<br />
Genomsnittlig vindhastighet<br />
Fart (Dagläge) Djup (Dagläge) Analog kurs (Dagläge) Skenbar vindvinkel (Dagläge)<br />
Multiskärm (Nattläge)<br />
(Nattläge)<br />
53
54 Instrument<br />
Vind<br />
Skenbar vindhastighet och<br />
skenbar vindvinkel.<br />
Sann vindhastighet och sann<br />
vindvinkel.<br />
GWD.<br />
Beaufortskala.<br />
Kardinal.<br />
Logg för vindhastighet och logg<br />
för vindriktning.<br />
Minimum och maximum skenbar<br />
vindhastighet.<br />
Minimum och maximum sann<br />
vindhastighet.<br />
ST70 instrument kontrollenhet<br />
Motorinformation<br />
Varvtal.<br />
Bränsleförbrukning och<br />
bränslenivå.<br />
Batterispänning och<br />
spänningslogg.<br />
Batteriets ampere och<br />
temperatur.<br />
Gångtid för motorn.<br />
Trimposition.<br />
Oljetryck och oljetemperatur.<br />
Kyltemperatur och tryck.<br />
ST70 Autopilot kontrollenhet<br />
Miljöinformation<br />
Vattentemperatur.<br />
Barometer och barometerlogg.<br />
Soluppgång och solnedgång.<br />
Minimum och maximum<br />
vattentemperatur.<br />
Lufttemperatur och max<br />
lufttemperatur.<br />
ST70 autopilotkontroll<br />
Enkel konfi gurering vid uppstart.<br />
Kompatibel med SPX kursdatorer<br />
och existerande ST1 kursdatorer.<br />
Välj mellan kompassros eller<br />
3D isometrisk skärmbild på den<br />
digitala displayen.<br />
Kan visa tre fönster med<br />
instrumentdata.<br />
Många menyspråk.<br />
Ny, förenklad inställnings- och<br />
kalibreringskonfi guration.<br />
Passar hålbilden i ST6002 eller<br />
ST60+.<br />
Yt- eller fl ushmonterad.<br />
På- och avstängningsknapp.<br />
Kan användas som huvuddisplay<br />
eller som färgrepeater till ett<br />
existerande system.<br />
Intiutiv avskärmningsfunktion vid<br />
användning med SPX kursdator.<br />
Omfattande fi skemönster vid<br />
användning av SPX kursdator.<br />
Med det intuitiva grafi ska menysystemet och<br />
skärmkommandon är ST70 enkel att ställa in<br />
för att passa dina instrumentbehov.<br />
Tre datasidor (nattläge) Gångtid (nattläge) Välj de data du önskar<br />
11 språk fi nns tillgängligt Välj de enheter du önskar Ställ in de alarm du önskar
SeaTalk ng nätverk<br />
ST70 använder Raymarines senaste<br />
nätverksteknologi (SeaTalk ng ).<br />
11 mm kontakter för enklare<br />
nätverksanslutning i trånga utrymmen.<br />
Säker låsning av kontakterna.<br />
Enkel och snabb installation.<br />
Färgkodade anslutningar för idiotsäker<br />
installation.<br />
5-vägs kopplingsdosa och terminator<br />
ST70 instrument<br />
Vindgivare<br />
och kapsel<br />
Vind-, djup-, och fartgivare<br />
NMEA 2000-kompatibel.<br />
Vattentäta kontakter enligt IP67-standard.<br />
Robust och pålitlig instrumentserie.<br />
Utan SeaTalk ng nätverk<br />
SeaTalk ng fungerar fullt ut med SeaTalk och<br />
SeaTalk 2 nätverk och produkter. En adapterkabel<br />
medföljer varje ST70-display för sammankoppling<br />
av existerande SeaTalk-produkter.<br />
Strömkabel<br />
ST70 använder samma givare som våra ST60-instrument. Dock krävs en givarkapsel för att länka<br />
givarna till ST70:s nätverk. Givare och kapslar säljs separat.<br />
DJUPGIVARE FARTGIVARE VINDGIVARE<br />
SeaTalk NG huvudkabel<br />
Djupgivare<br />
och kapsel<br />
SeaTalk ng har kompakta<br />
kontakter för snabb och<br />
säker anslutning<br />
GIVARKAPSEL<br />
Fartgivare<br />
och kapsel<br />
Kompatibla med existerande ST60-givare (med ST70 givarkapsel) och nya SmartGivare.<br />
Tillgängliga våren <strong>2008</strong> - Smartgivare. A22111: DST800 Djup/Fart/Temp och A22122: DT800 Djup/Temp givare med SeaTalkng .<br />
Instrument<br />
55<br />
Som tillbehör finns även en adapter för plug and<br />
play-integrering med NMEA 2000-kompatibla<br />
källor.<br />
Se sidan 102 för produktspecifikationer.<br />
TIPS!<br />
Integration<br />
Lägg till färg till ditt ST60<br />
instrumentsystem med ett ST70<br />
multifunktionsinstrument.<br />
Varje ST70 instrument levereras med<br />
en första generationens SeaTalk<br />
adapterkabel för “plug and play”koppling<br />
med ST60/ST60 plusinstrument.<br />
ST70 konverterar intelligent<br />
första generationens SeaTalk-data<br />
tillSeaTalk ng .<br />
TIPS!<br />
SmartController<br />
Ta full kontroll över dina<br />
Raymarine SeaTalkinstrument<br />
med trådlösa<br />
SmartController.<br />
Trådlös kontroll innebär<br />
friheten att se all vital<br />
information. Uppe<br />
på däck eller när du<br />
befinner dig utanför<br />
synradien för dina<br />
instrument.<br />
Ta kontrollen över din<br />
autopilot från fördäck.
56 Instrument<br />
ST60+<br />
Ett bra val -<br />
i alla lägen<br />
ST60+ erbjuder allt från fristående displayenheter till sofi stikerade, fullt<br />
integrerade system. Med displayer som ger superb betraktningsvinkel natt<br />
som dag. Enkla knappkontroller gör ST60+ extremt lättanvänd.<br />
ST60 Grafi sk<br />
Visar all ST60+ information i SeaTalk-nätverket med lättavlästa<br />
grafi ska och multiraders menyer.<br />
Upp till 7 inställbara favoritsidor i enkel-, dubbel-, trippel- eller<br />
kvadratformat.<br />
Kapitel för fart, djup, vind, kurs, navigation, autopilot, omgivning<br />
och favoriter.<br />
NMEA ingång och utgång och utgång för externt alarm.<br />
Funktioner<br />
Höljen som matchar multifunktionsdisplayerna.<br />
Fart över grund (SOG) fi nns nu på Fart och Tridata.<br />
Automatisk omkoppling av djupgivare vid användande av ekolodsmodul<br />
för att eliminera störningar.<br />
Strömsparläge.<br />
ST60+ Tridata<br />
Kombinerar djup- och fartdata i en lättavläst treraders display.<br />
Speciella displayer för djup och fart med trip/logg, vattentemperatur<br />
och fart över grund.
Instrument<br />
“Vi vill ha exakt samma data och information som toppseglare och navigatörer använder. Våra kommentarer avseende det taktiska inkluderar sann<br />
och skenbar vindhastighet och riktning, härleda tidvatten och strömmar, djup, fart och exakt positionsdata. Genom att gå upp brevid båtarna kan jag<br />
använda Raymarines utrustning för att rapportera exakt vilka omständigheter de har att räkna med inklusive VMG och distans till nästa märke.”<br />
Dick Johnson – reporter på Cowes Week Radio<br />
ST60+ Fart<br />
Visar fart genom vatten, fart över grund (kräver GPS),<br />
vattentemperatur, trip- och loggdata.<br />
Se sidan 103 för produktspecifikationer.<br />
ST60+ Djup<br />
Lättavlästa, stora tecken samt djuptrendsindikator.<br />
Min/maxdjup.<br />
Ljudalarm för grund, ankar och djup.<br />
57
58 Instrument<br />
ST60+ Kompass<br />
Lättavläst analog/digital display med patenterad<br />
fl uxgategivare.<br />
ST60+ Roderlägesindikator<br />
ST60+ analog roderlägesdisplay, fi nns med<br />
roderlägesgivare. Kan även användas som<br />
repeater till Raymarine SeaTalk autopilot.<br />
Se sidan 103 för produktspecifikationer.<br />
ST60+ Vind<br />
Kombinerar analoga och digitala mätningar för<br />
vindhastighet och riktning.<br />
Kalkylerar både skenbar och sann (relativ) vind<br />
(sann vind kräver SeaTalk fart genom vattendata).<br />
ST60+ Kryssförstoring<br />
Förstorad vindvinkel 20° – 60° ger den vitala<br />
informationen när en enda grad kan göra hela<br />
skillnaden.<br />
Vindgivare<br />
De nya vindgivarna erbjuder snabbare uppstart,<br />
jämnare funktion och större precision. Du kan välja<br />
mellan två enheter: Kort arm i aluminium eller lång<br />
arm i kolfi ber.<br />
Funktioner vindgivare<br />
1° riktningsprecision.<br />
Snabbare uppstart (1 knop).<br />
Utstickande låsmekanism med kraftiga stift.<br />
Kullagrad för minsta möjliga friktion.<br />
30 eller 50 meters givarkabel.<br />
Den nya vindflöjeln kan monteras på originalfästet.<br />
FLUSHMONTERAD<br />
PANELMONTERING<br />
ST60+ Fart med<br />
fl ushmonteringshöljet<br />
som fi nns som tillbehör.<br />
Använd<br />
monteringssats för<br />
infälld montering<br />
för panel- eller<br />
skottmontering.<br />
MONTERING PÅ INSTRUMENTBRÄDA<br />
GIVARE<br />
KABLAR<br />
KLUBBHUS-VIND<br />
TIPS!<br />
För montering på<br />
instrumentbrädan<br />
- använd en<br />
bygelmonteringssats.<br />
Loggivaren har<br />
backventil för minimal<br />
vatteninträngning vid<br />
service av givaren.<br />
SeaTalk-kablar finns i<br />
längder från 1 m till<br />
20 m.<br />
Ta med dig Raymarine<br />
upp på land. Visar<br />
vindriktning och styrka<br />
på en tydlig kompassros.<br />
SmartController<br />
Ha full kontroll på<br />
dina Raymarine<br />
SeaTalkinstrument<br />
med trådlösa<br />
SmartController.<br />
Trådlöst innebär<br />
frihet att ha<br />
tillgång till vital<br />
information uppe<br />
på däck eller på<br />
platser där du<br />
inte kan se dina<br />
instrument.
ST40 Instrument.<br />
En del av de bästa<br />
sakerna kommer i<br />
små paket<br />
Stora displayer för mindre båtar och RIB:s.<br />
ST40 ger full integrering med Raymarine<br />
autopiloter och navigationsutrustning.<br />
Som tillbehör finns montering med clips<br />
på instrumentbräda, ytmontering eller<br />
bygelmontering.<br />
Extra stora (max 28 mm) tecken och<br />
knivskarp LCD. De lättanvända ST40instrumenten<br />
har oslagbar synbarhet i alla<br />
lägen.<br />
ST40 Kompass<br />
Visar aktuell kompasskurs liksom låst kurs<br />
och ur kurs-alarm och kan användas som<br />
man-över-bord repeater.<br />
ST40 Djup<br />
Kristallklara djupavläsningar. Alarm för djup,<br />
grund och ankarvakt. Kan visa minimidjup.<br />
ST40 Vind<br />
Visar skenbar och sann vindhastighet och<br />
riktning. Ger autopiloten möjlighet att styra<br />
på en sparad, skenbar vindvinkel.<br />
ST40 rotavecta vindgivare<br />
ansluten till vindsystemet.<br />
ST40 Fart.<br />
Visar aktuell, max och genomsnittlig fart samt<br />
logg, trip och vattentemperatur.<br />
ST40 Bidata.<br />
Fart, djup, logg och vattentemperatur.<br />
Informationen kan visas med stora eller små<br />
tecken.<br />
Se sidorna 104 – 105 för produktspecifikationer.<br />
Instrument<br />
59
60 Autopiloter<br />
Det är en underbar dag. Solen lyser på himlen,<br />
havet är klarblått och du känner att du behöver<br />
en paus. Låt autopiloten ta kontrollen medan du<br />
kopplar av med något läskande att dricka.<br />
Det börjar blåsa upp, vinden friskar i ordentligt<br />
- tryck bara på autopilotknappen medan du<br />
går ner under däck för att se att allt är under<br />
kontroll. Så enkelt är det trots att det blåser hård<br />
vind, vågorna är 10 meter höga och du befinner<br />
dig miltals från land.<br />
Från enkla rorkultspiloter till kraftfulla<br />
inombordssystem. Alla levereras med enkla,<br />
lättanvända knappsatser och funktionella och<br />
kristallklara displayer.<br />
Autohelm Autopiloter: En extra besättningsman<br />
under ditt befäl<br />
Så vad gör då en autopilot?<br />
En autopilot är ansluten till ditt styrsystem<br />
och korrigerar konstant din båts kurs genom<br />
information från kompassen, vindgivaren eller<br />
din GPS.<br />
Autopiloter är konstruerade att bibehålla en<br />
exakt kurs i varierande förhållanden med minsta<br />
möjliga roderrörelse. De kan fungera som ett par<br />
extra händer eller en extra besättningsmedlem<br />
som ger dig möjlighet att justera seglen eller<br />
lägga ut dina fendrar innan tilläggning. De styr<br />
så exakt att du sparar bränsle och du når din<br />
destination snabbare, speciellt om autopiloten är<br />
ansluten till en kartplotter.<br />
En modulär autopilot består av följande<br />
huvudkomponenter: En kompass,<br />
roderlägesgivare, kursdator, kontrollenhet samt<br />
drivenhet.<br />
“Autopilotsystemet styr båten på en kurs bättre<br />
än vår bäste rorsman kan göra.”<br />
David Pinner<br />
Skeppare på Kiss X-Yachts X35 One Design<br />
Typer av autopiloter<br />
Det finns två variationer av autopiloter;<br />
sittbrunnspiloter och inombordspiloter.<br />
Sittbrunnspiloterna är lättmonterade och är fasta<br />
i sittbrunnen oavsett väder. Inombordspiloterna<br />
är permanent monterade under däck. De är<br />
kraftfullare, pålitligare, styr bättre och kan förses<br />
med en mängd olika kontrollenheter.<br />
Raymarine autopiloter fungerar så perfekt att det<br />
kan vara lätt att glömma att de faktiskt inte har<br />
ögon att se med. De kan inte varna för hinder<br />
eller andra fartyg. Så uppsikten måste du faktiskt<br />
klara själv.
ST1000/ST2000 Rorkultspiloter: Ovandäckpiloter för<br />
rorkultsstyrda båtar<br />
ST1000/ST2000<br />
Autohelm uppfann rorkultspiloten redan 1974 och den har sen dess varit världens populäraste<br />
autopilot. Den har satt standarden för funktion, pålitlighet och användarvänlighet. Med Auto Track<br />
kan du justera seglen medan piloten styr. AutoSeastate håller båten på rätt kurs.<br />
Oavsett om du föredrar en fristående autopilot eller en<br />
med SeaTalk/NMEA GPS gör den tydliga,<br />
bakgrundsbelysta LCD:n och knappsatsen med<br />
sex funktionsknappar dessa autopiloter säkra och<br />
lättanvända.<br />
Se sidan 106 för produktspecifikationer.<br />
1. Drivenhet 2. Däckskontakt<br />
3. SeaTalk-nätverk 4. 12V 5. NMEA GPS<br />
Typiska ST1000- och ST2000 displayer.<br />
Autopiloter<br />
Rekommenderat<br />
max deplacement*<br />
ST1000 3 ton<br />
ST2000 4,5 ton<br />
61<br />
*Kom ihåg att alltid räkna med deplacement för<br />
fullastad båt. Det är ofta 20% över det designade<br />
deplacementet. Så frestas inte att välja en pilot som<br />
alltid får arbeta på maxnivå. Väljer du din autopilot<br />
med goda marginaler slipper du problem när det<br />
börjar bli besvärliga förhållanden ute till sjöss.
62 Autopiloter<br />
SPX-5 & SPX-5GP Rorkultspiloter<br />
Robusta SPX-5 och SPX-5 GP rorkultspiloter är perfekta för större, rorkultsstyrda båtar upp<br />
till 6 tons respektive 7,5 tons deplacement.<br />
Du kan styra rätt på en waypoint, låsa på en given vindvinkel. Eller enkelt ställa in och följa<br />
en kurs att styra på genom att utnyttja den fulla SeaTalk- och NMEA-kompatibiliteten.<br />
Fluxgatekompassen är separerad från drivenheten för högre precision. Du kan montera<br />
kontrollenheten var som helst där den är lätt att nå. Använd av världens främsta<br />
ensamseglare möter Raymarines rorkultspiloter kraven från seriösa seglare. SPX-5 lämpar<br />
sig för de fl esta förhållanden men för avancerad tävlingssegling är SPX-5 GP att föredra.<br />
Vilken av dem du väljer visar den stora, kristallklara displayen informationen direkt. Den<br />
fungerar även som ett multifunktionsinstrument eller en navigationsrepeater.<br />
Funktioner<br />
Unikt rorkultssystem med fullfunktions ST6002 kontrollenhet och en separat monterad<br />
fluxgatekompass.<br />
SPX-5 rattstyrningspilot är utrustad med ST6002 kontrollenhet. Ytterligare kontrollenheter<br />
(ST7002 och ST8002) finns tillgängliga för andrastationsinstallationer liksom trådlösa<br />
fjärrkontroller.<br />
Kraftfull, kompakt drivenhet.<br />
Roderlägesgivare behövs ej.<br />
Installation<br />
Vi rekommenderar att du konsulterar en auktoriserad Raymarineåterförsäljare som hjälper<br />
dig att välja och installera rätt system. En installation utförd av en auktoriserad återförsäljare<br />
garanterar att den blir korrekt utförd och du får tryggheten med vår världsomspännande<br />
2- årsgaranti.<br />
ST70 kontrollenhet fi nns tillgänglig som<br />
ett alternativ till standardenheten ST6002.<br />
Gå till sidan 72 för detaljer.<br />
S1 OCH S1G RORKULTSPILOTER<br />
Se sidan 107 för produktspecifikationer.<br />
SPX-5 rorkultspilot ersätter från <strong>2008</strong><br />
S1 och S1G rorkultspiloter. Under en<br />
begränsad period finns dock S1 och S1G<br />
tillgängliga. För mer information - kontakta<br />
din lokala Raymarineåterförsäljare.<br />
Rekommenderat<br />
max deplacement*<br />
STX5 Plus rorkultspilot 6 ton<br />
STX5 GP rorkultspilot 7,5 ton<br />
*Kom ihåg att alltid räkna med deplacement för fullastad båt. Det är ofta<br />
20% över det designade deplacementet. Så frestas inte att välja en pilot som<br />
alltid får arbeta på maxnivå. Väljer du din autopilot med goda marginaler<br />
slipper du problem när det börjar bli besvärliga förhållanden ute till sjöss.<br />
OBS: För mer avancerad segling rekommenderar vi den mer kraftfulla SPX-5<br />
GP rorkultspilot.<br />
Åtkomst till datadisplayer<br />
erhålles med<br />
displayknappen (max 15<br />
displayer)<br />
SPX-5 och SPX-5GP<br />
1. SPX-5 kursdator*<br />
2. 12 V<br />
3. NMEA GPS<br />
4. Rorkultspilot*<br />
5. Kontrollenhet (ytmonterad)<br />
6. Ytterligare kontrollenheter ST6002<br />
flushmonterad/ST7002/ST8002<br />
7. SeaTalknätverk<br />
8. Fluxgatekompass*<br />
*Standardenheter i systemsatsen.
SPX-5 Rattstyrningspilot<br />
SPX-5 rattstyrningspilot ger dig en<br />
fullt utrustad rattstyrning för enkel<br />
installation och utomordentliga<br />
autopilotfunktioner. Montera den<br />
separata kontrollenheten där du lätt<br />
kan se och läsa av den. Kursdatorn och<br />
fl uxgatekompassen monteras separat<br />
för optimal funktion.<br />
LCD-skärmen visar autopilotens<br />
status och kan repetera upp till 15<br />
användardefi nierbara sidor med<br />
navigationsinformation från ditt<br />
SeaTalk-system.<br />
Den robusta rattstyrningsenheten<br />
fi nns som uppgradering av existerande<br />
ST4000-system.<br />
Funktioner<br />
Snabb och enkel installation.<br />
Passar de fl esta typer av rattar.<br />
ST70 kontrollenhet fi nns tillgänglig som<br />
ett alternativ till standardenheten ST6002.<br />
Gå till sidan 72 för detaljer.<br />
Fristående display för enkel placering.<br />
Enkel kopplingsmekanism.<br />
Ren design.<br />
Alternativa kontrollenheter<br />
SPX-5 rattstyrningspilot är utrustad<br />
med ST6002 kontrollenhet.<br />
Ytterligare kontrollenheter (ST7002<br />
och ST8002) finns tillgängliga för<br />
andrastationsinstallationer liksom<br />
trådlösa fjärrkontroller<br />
Installation<br />
Vi rekommenderar att du konsulterar<br />
en auktoriserad Raymarineåterförsäljare<br />
som hjälper dig att välja och installera<br />
rätt system. En installation utförd<br />
av en auktoriserad Raymarineinstallatör<br />
ger dig tryggheten med vår<br />
världsomspännande 2-årsgaranti.<br />
Se sidan 107 för produktspecifikationer.<br />
1. Drivenhet*<br />
2. SPX-5 kursdator<br />
3. 12 V<br />
4. NMEA 0183<br />
5. SeaTalknärverk<br />
6. ST6002 kontrollenhet*<br />
7. Roderreferens<br />
8. Fluxgatekompass*<br />
9. Ytterligare kontrollenheter ST6002<br />
flushmonterad/ST7002/ST8002<br />
* Standardenheter i systemsatsen.<br />
S1 OCH S1G RATTSTYRNINGSPILOTER<br />
Autopiloter<br />
Rekommenderat<br />
max deplacement*<br />
SPX-5 rattstyrningspilot 7,5 ton<br />
SPX-5 rattstyrningspilot ersätter från<br />
<strong>2008</strong> S1 och S1G rattstyrningspiloter.<br />
Under en begränsad period finns<br />
dock S1 och S1G tillgängliga. För<br />
mer information - kontakta din lokala<br />
Raymarineåterförsäljare.<br />
63<br />
*Kom ihåg att alltid räkna med deplacement för fullastad båt. Det<br />
är ofta 20% över det designade deplacementet. Så frestas inte att<br />
välja en pilot som alltid får arbeta på maxnivå. Väljer du din autopilot<br />
med goda marginaler slipper du problem när det börjar bli besvärliga<br />
förhållanden ute till sjöss.
64 Autopiloter<br />
SPX-5 Sportpilot<br />
SPX-5 rattstyrda Sportpilot är en sittbrunsmonterad autopilot, konstruerad för mindre sport- och fi skebåtar upp till 30 fot. Piloten består av en drivenhet<br />
som passar till den existerande drivaxeln, en kursdator med rate gyro för precis kurshållning och en kontrollenhet med stor LCD-display.<br />
Det kan inte bli enklare...styr upp på önskad kurs, tryck ner den stora AUTO-knappen och släpp ratten. För att utlösa autopiloten och återgå till manuell<br />
styrning, greppa ratten och tryck ner STANDBY-knappen - du har kontrollen igen! Som en del av ett SeaTalk navigationssystem kan Sportpilot gå på<br />
enskilda waypoints eller följa en rutt innehållande en mängd waypoints.<br />
Typ av styrning Utombordare (genomsnittliga värden)<br />
Enkla Dubbla<br />
Upp till 3 varvs rattrörelse 100cc 75cc<br />
3 - 4,5 varvs rattrörelse 175cc 125cc<br />
Över 4,5 varvs rattrörelse 200cc 150cc<br />
RIB (mekanisk)<br />
RIB (hydraulisk)<br />
Utombordare (mekanisk)<br />
Utombordare (hydraulisk)<br />
Servostyrda<br />
X5 kursdator och ST6002 kontrollenhet (ovan).<br />
Drivenheten installerad bakom ratten (vänster)<br />
Rekommenderade båtvikter<br />
Mekaniskt styrda båtar - upp till 2,2 ton<br />
Hydrauliskt styrda båtar - upp till 3,5 ton.<br />
Funktioner<br />
Installera drivenheten direkt i anslutning till<br />
ditt existerande styrsystem.<br />
Ingen roderlägesgivare krävs.<br />
Enkel att installera och enkel att kalibrera tack<br />
vare Autolearn mjukvara som automatiskt<br />
känner igen din båts egenskaper.<br />
ST6002 kontrollenhet kan yt- eller<br />
flushmonteras (kräver flushmonteringssats som<br />
tillbehör) där den är lätt att se och avläsa.<br />
ST6002 kontrollenhet visar autopilotstatus<br />
liksom upp till 15 sidor av användardefinierad<br />
navigationsdata när kontrollenheten är en del<br />
av ett SeaTalk-system.<br />
Autopilotens kontroller är intiutiva<br />
och informationen kristallklar på den<br />
högkontrasterande LCD-skärmen.<br />
Inbyggt rate gyro i kursdatorn ger exakt<br />
kurshållning.<br />
Perfekt för trollingapplikationer.<br />
Se sidan 107 för produktspecifikationer.<br />
Att välja Sport Drive autopilot - båtlängd: meter (fot)<br />
3m (10') 4.6m (15') 6m (20') 7.7m (25') 9.2m (30') 10.7m (35')<br />
Maximalt vridmoment 15 Nm Denna tabell är menad som en snabbguide. Gå in på www.raymarine för mer specifi ka detaljer eller kontakta produktsupporten<br />
innan installation.
Smartpilot Inombords<br />
autopilotsystem<br />
Näst efter att välja båt, kan valet av autopilot vara det viktigaste beslutet du som<br />
båtägare har att göra. Med det stora utbudet av autopilotmodeller som fi nns på<br />
marknaden kan det tyckas vara en svår uppgift. Följande sidor hjälper dig att välja<br />
rätt Raymarine SmartPilotsystem för just din båt.<br />
Ett inombordssystem består av tre element:<br />
Kontrollenhet<br />
Detta är displayenheten du använder för att kontrollera ditt autopilotsystem.<br />
Raymarine erbjuder ett antal olika alternativ, inklusive<br />
multistationsapplikationer, trådlösa fjärrkontroller och joysticks.<br />
Kursdator<br />
Kursdatorn är den centrala delen av autopilotsystemet som länkar din<br />
kontrollenhet till drivenheten.<br />
Varje SPX-system - från den kraftfullaste SPX-30 till den minsta SPX-5<br />
levereras med rate gyro för bästa möjliga prestanda.<br />
SPX använder AST (avancerad styrteknologi) som intelligent kompenserar<br />
för båtens ofrivilliga girar och ger en knivskarp kurshållning.<br />
SPX har Raymarines beprövade Autolearn-funktion som gör att<br />
autopiloten automatiskt förstår båtens styrkarakteristik, förenklar<br />
kalibreringen och gör att båten konstant anpassar sig till förändrade<br />
sjöförhållanden.<br />
Drivenhet<br />
Drivenheten är den del som samverkar med din båts styrsystem för<br />
att bibehålla rätt kurs. Raymarine har ett brett utbud av drivenheter<br />
för att passa nästan varje typ av styrsystem.<br />
På följande sidor förklarar vi de faktorer du behöver ta hänsyn till<br />
vid valet av ovanstående delar i ditt system.<br />
KURSDATORSYSTEM<br />
Kursdatorsystemet<br />
består av kursdator,<br />
fl uxgatekompass<br />
och<br />
roderlägesgivare.<br />
Autopiloter<br />
65
66 Autopiloter<br />
Steg 1. Välj drivenhet<br />
Din båt och ditt styrsystem<br />
Det första steget när du skall välja en autopilot från Raymarine är att välja passande drivenhet.<br />
Raymarine har drivenheter som passar de flesta styrsystem och deplacement.<br />
Vilket styrsystem har du?<br />
För att hitta rätt autopilot måste du veta vilken typ av styrsystem du har. Detta kan innebära att du<br />
måste öppna några luckor och göra en besiktning eller helt enkelt rådfråga din båtleverantör.<br />
Raymarine SmartPilot autopilotsystem är anpassade för hydrauliska, mekaniska och servoassisterade<br />
styrsystem. Om du är osäker på hur du tar reda på vilket styrsystem som är installerat på din båt -<br />
kontakta en auktoriserad Raymarine-återförsäljare. Alla Raymarine-återförsäljare har stor kunskap och<br />
är utbildade för att ge dig den bästa hjälpen i ditt val av rätt autopilot till din båt.<br />
Raymarine hydraulisk pump<br />
1.1 Hydrauliska styrsystem<br />
Raymarine SmartPilot ansluts till hydrauliska styrsystem genom en robust hydraulisk pump anpassad för<br />
kapaciteten på styrsystemet du har.<br />
För att veta vilken hydraulisk pump du skall ha måste du veta volymen på cylinderkolven som är monterad<br />
på rodret (inombordare) eller på styrkolven (utombordare). Dessa uppgifter hittar du i dokumentationen för<br />
ditt styrsystem. Alternativt kan du leta reda på vilket märke och modellnummer kolven har. Gå sedan in på<br />
www.raymarine.com där du hittar en tabell som visar vilken hydraulisk pump som är kompatibel med ditt<br />
hydrauliska styrsystem.<br />
Raymarines hydrauliska pumpar för autopilot finns i ett antal storlekar för att täcka olika kolvvolymer.<br />
Tabellen nedan visar kapaciteten för Raymarines hydrauliska autopilotpumpar när de används tillsammans<br />
med motsvarande SmartPilot kursdatorer.<br />
NUVARANDE KURSDATORER* NYA SPX KURSDATORER<br />
DRIVENHET TYP 1 TYP 1 TYP 2 TYP 3 TYP 0.5 TYP 1 TYP 2 TYP 3<br />
Deplacement Inte tillämpligt för hydrauliska styrsystem, då drivenheten anpassas till styrsystemets kolvvolym<br />
Kolvvolym 80–172cc 80–230cc 230–350cc 350–500cc 50–110cc 80–230cc 230–350cc 350–500cc<br />
Regulerat maxtryck vid 12 volt 50 bar 50 bar 100 bar 80 bar 50 bar 50 bar 100 bar 80 bar<br />
Max fl öde (obelastat) 1000cc/min 1000cc/min 2000cc/min 2900cc/min 650 cc/min 1000cc/min 2000cc/min 2900cc/min<br />
Använd kursdator S1 eller S1G S2 eller S2G S3 eller S3G S3 eller S3G SPX-10 (eller S1) SPX-10 SPX-30 SPX-30<br />
* Nuvarande kursdatorer fi nns endast tillgängliga till våren <strong>2008</strong>.<br />
Installation<br />
Vi rekommenderar att du konsulterar en<br />
auktoriserad Raymarineåterförsäljare som<br />
hjälper dig att välja och installera rätt<br />
system. En installation utförd av en<br />
auktoriserad återförsäljare garanterar att<br />
den blir korrekt utförd och du får<br />
tryggheten med vår världsomspännande<br />
2- årsgaranti.<br />
OBS!<br />
I vissa system med dubbla styrcylindrar parallellt är cylinderkapaciteten den totala för bägge cylindrarna, cylindrar i serie kräver endast ventil med enkelkapacitet.<br />
Hydrauliska styrsystem med cylindervolym över 500 cc kräver vår större konstantgående hydraulpump tillsammans med S3 eller S3G och SPX-SOL kursdatorer - kontakta Raymarine för detaljer.<br />
En auktoriserad Raymarine-återförsäljare är bäst lämpad att installera ett hydrauliskt autopilotsystem.<br />
Typ 0.5 passar för Volvo D4-applikationer.<br />
TIPS!
1.2 Mekaniska styrsystem<br />
Autopiloter<br />
När det gäller att välja drivenhet för ett mekaniskt styrsystem är båtens deplacement den avgörande faktorn. Tänk på att alltid räkna med deplacement<br />
för fullastad båt. Det är ofta 20% över det designade deplacementet. Gå sedan vidare och välj den drivenhet som passar ditt mekaniska styrsystem.<br />
Raymarine SmartPilot drivenheter finns i linjära, hydraulisk linjära och roterande konfigurationer.<br />
NUVARANDE KURSDATORER* OCH NYA SPX KURSDATORER<br />
DRIVENHET TYP 1 TYP 1 TYP 2 SHORT TYP 2 LONG<br />
Max deplacement 9 ton 11 ton 15 ton 20 ton<br />
Dragkraft 295 kg 295 kg 480 kg 480 kg<br />
Max slaglängd 300 mm 300 mm 300 mm 400 mm<br />
Ändläge till ändläge (+/- 35°, obelastat) 11 sekunder 11 sekunder 11 sekunder 14 sekunder<br />
Max vridmoment 735 nm 735 nm 1,190 nm 1,660 nm<br />
Strömförbrukning 18–36 W 18–36 W 48–72 W 48–72 W<br />
Kursdatorsystem S1, S1G eller SPX-10 S2, S2G eller SPX-10 S3, S3G eller SPX-30 S3, S3G eller SPX-30<br />
* Nuvarande kursdatorer fi nns endast tillgängliga till våren <strong>2008</strong>.<br />
Mekaniska linjära drivenheter<br />
Vår mest använda drivenhet för segelbåtar. Raymarines mekaniska linjära drivenhet erbjuder kraftfull<br />
dragkraft, snabbt ändläge-till-ändläge och har tyst gång. Monterad under däck styr den linjära drivenheten<br />
rodret antingen med hjälp av rorkulten eller roderkvadranten.<br />
OBS!<br />
En linjär drivenhet ansluts till roderstocken via en fristående rorkultsarm. Det kan krävas kompletterande delar från leverantören av styrsystemet.<br />
En auktoriserad Raymarine-återförsäljare är bäst lämpad att installera ett linjärt autopilotsystem<br />
Styrningen måste kunna reverseras<br />
Mekaniska roterande drivenheter<br />
Roterande drivenheter är konstruerade för motor- och segelbåtar med system som styrs från sittbrunnen via<br />
kabel eller styrstång. Raymarines roterande drivenheter är konstruerade för mjuk och kraftfull styrning med<br />
tyst gång. Använd tabellen nedan för att välja en roterande drivenhet som passar din båts deplacement.<br />
NUVARANDE KURSDATORER* NYA SPX KURSDATORER<br />
ROTERANDE DRIVENHET TYP 1 TYP 1 TYP 2 TYP 1 TYP 2<br />
Max deplacement 9 ton 11 ton 20 ton 11 ton 20 ton<br />
Max dragkraft 20 nm 20 nm 34 nm 20 nm 34 nm<br />
Max axelhastighet 33 rpm 33 rpm 33 rpm 33 rpm 33 rpm<br />
Rekommenderat ändläge till ändläge 10 sekunder 10 sekunder 10 sekunder 10 sekunder 10 sekunder<br />
Strömförbrukning 24–48 W 24–48 W 60–84 W 24–48 W 60–84 W<br />
Kursdatorsystem S1 eller S1G S2 eller S2G S3 eller S3G SPX-10 SPX-30<br />
* Nuvarande kursdatorer fi nns endast tillgängliga till våren <strong>2008</strong>.<br />
OBS!<br />
Andra kuggkransar och modifiering av styrkedjan kan krävas<br />
En auktoriserad Raymarine-återförsäljare är bäst lämpad att installera ett roterande autopilotsystem.<br />
Se sidorna 108 – 109 för<br />
produktspecifikationer.<br />
67
68 Autopiloter<br />
Universal stern drive<br />
Universal sterndrive används för inom- och utombordare med servoassisterad styrning.<br />
NUVARANDE KURSDATORER* NYA SPX KURSDATORER<br />
Max deplacement Ej tillämpligt Ej tillämpligt<br />
Drivenhet Elektromekanisk Elektromekanisk<br />
Max dragläge 50 kg 50 kg<br />
Rekommenderat ändläge till ändläge 8.8 sekunder 8.8 sekunder<br />
Max slaglängd 214 mm 214 mm<br />
Kursdatorsystem S1 eller S1G SPX-10<br />
* Nuvarande kursdatorer fi nns endast tillgängliga till våren <strong>2008</strong>.<br />
OBS!<br />
Verifiera alltid kompatibiliteten innan installation av drivenhet genom att kontakta en auktoriserad Raymarine-återförsäljare<br />
Drivenheten är kompatibel med Mercruiser servoassisterade inombordare/utombordare från 1997 eller senare och Volvo Penta<br />
Endast för 12 volts system<br />
En auktoriserad Raymarine-återförsäljare är bäst lämpad att installera ett servoassisterat autopilotsystem<br />
Kompatibelt med Volvo Penta och Mercruiser I/O drivmotorer - kontakta återförsäljaren för konsolalternativ med standard I/O drive<br />
Hydrauliska linjära drivenheter<br />
Konstruerade för större, mekaniskt styrda båtar över 20 ton. De har reverserande pump, behållare och<br />
hydraulisk kolv.<br />
NUVARANDE KURSDATORER* NYA SPX KURSDATORER<br />
DRIVENHET T2 T3 T2 T3<br />
Max deplacement 22 ton 35 ton 22 ton 35 ton<br />
Dragkraft 585 kg 1,200 kg 585 kg 1,200 kg<br />
Max slaglängd 254 mm 300 mm 254 mm 300 mm<br />
Ändläge till ändläge (+/- 35°, obelastat) 10 sekunder 12 sekunder 10 sekunder 12 sekunder<br />
Max vridmoment 1 270 nm 3 200 nm 1 270 nm 3 200 nm<br />
Kursdatorsystem S3 eller S3G S3 eller S3G SPX-30 SPX-30<br />
* Nuvarande kursdatorer fi nns endast tillgängliga till våren <strong>2008</strong>.<br />
OBS!<br />
En hydraulisk linjär drivenhet ansluts till roderstocken via en fristående rorkultsarm. Det kan krävas kompletterande delar från leverantören av styrsystemet.<br />
En auktoriserad Raymarine-återförsäljare är bäst lämpad att installera ett linjärt autopilotsystem<br />
Styrningen måste kunna reverseras<br />
Se sidorna 108 – 109 för<br />
produktspecifikationer.
Steg 2. Din kursdator<br />
NUVARANDE KURSDATORER* NYA SPX KURSDATORER<br />
Autopiloter<br />
När du valt den rätta drivenheten fastställer den vilket kursdatorpaket, inklusive kursdatorn, som passar din båt. SmartPilot kursdatorer använder<br />
Raymarines avancerade styrteknologi (AST).<br />
KURSDATORSYSTEM S1 S1G S2 S2G S3 S3G SPX-10 SPX-30 SPX-SOL SPX-CAN SPX-5<br />
Kompatibla drivenheter 1 1 1 1 1/2/3 1/2/3 1 1/2/3 Solenoid Volvo IPS<br />
Strömförsörjning volt 12 12 12 12 12/24 12/24 12/24 12/24 12/24 12/24 12<br />
Ampere drivmotor (kontinuerlig topp) 6 (15) 6 (15) 15 (20) 15 (20) 30 (40) 30 (40) 10 (25) 30 (50) – 5 (10) 5 (10)<br />
Ampere -Cluth 2 2 4 4 4 4 1.2 3 – 2 –<br />
SeaTalk 2 2 5 5 5 5 2 3 3 3 2<br />
NMEA 0183/2000 ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja<br />
Fiskmönster (via ST70 autopilot) nej nej nej nej nej nej ja ja ja ja ja<br />
Inbyggd rate gyro nej** ja nej** Yes nej** ja ja ja ja ja ja<br />
Avancerad styrteknologi (AST) med autolearn nej** ja nej** ja nej** ja ja ja ja ja ja<br />
Roderreferns nej nej nej nej nej nej ja ja*** nej – ja<br />
Snabb gyrostabiliserad kursutgång för MARPA nej** 5 Hz nej** 10 Hz nej** 10 Hz 5/10 Hz 5/10 Hz 5/10 Hz 5/10 Hz 5/10 Hz<br />
* Nuvarande kursdatorer fi nns endast tillgängliga till våren <strong>2008</strong>.<br />
** Uppgraderbar.<br />
*** Levereras med roderlägesgivare för utökad prestanda.<br />
Fluxgatekompass<br />
SmartPilot kursdator.<br />
Fluxgatekompass.<br />
Kablage.<br />
69<br />
Sport/Ratt/<br />
Rorkult<br />
Kursdatorer fi nns i 5 versioner<br />
för olika applikationer:<br />
SPX-5<br />
SPX-10<br />
SPX-30<br />
SPX-SOL<br />
SPX-CAN<br />
VAD FÅR DU I PAKETET?
70 Autopiloter<br />
Steg 2. Din kursdator (fortsättning)...<br />
SmartPilot med avancerad styrteknologi (AST)<br />
SmartPilot kursdatorsystem med inbyggd Rate Gyro höjer styrteknologi till en ny nivå. Med Rate Gyro kan Raymarines avancerade styrteknologimjukvara<br />
(AST) intelligent känna av båtens girar och förutse kursändringar. En speciellt framtagen kurskontrollalgoritm hjälper till att hålla en knivskarp kurs<br />
med mjuka, kontrollerade stagvändningar utan instabilitet eller överslag. Denna gyrofunktion och avancerade mjukvara är speciellt värdefull i svårare<br />
styrförhållanden som i medvind med följande sjö. Raymarines AST mjukvara ger också Rate Gyro-utrustade SmartPiloter AutoLearn, en funktion som läser<br />
av din båts styrkarateristik och underlättar kalibrering och låter autopiloten konstant anpassa sig till förändrade sjöförhållanden.<br />
Se sidorna 110 – 111 för<br />
produktspecifikationer.<br />
Kursdator funktioner<br />
SeaTalk-nätverk - SeaTalk och SeaTalk ng .<br />
Snabbanslutningar för installation.<br />
Enkel installation - fästes med två skruvar.<br />
Ansluts till ST6002/ST7002/ST8002 kontrollenheter, ST290 knappsats, trådlös<br />
fjärrkontroll och ST70 autopilot.<br />
Enkel åtkomst.<br />
Överspänningsskydd.<br />
Ny väjningsfunktion med ST70.<br />
Ny väjnings funktion med ST70 autopilot - se tillbehör.<br />
Proffesionella fiskmönster.<br />
Intelligent diagnostikhjälp.
Kraftfullare och tåligare än någonsin är Raymarine Smart<br />
Pilot kursdator en central, intelligent medelpunkt i ditt<br />
inombords autopilotsystem.<br />
Snabbanslutningar för snabb<br />
och enkel installation.<br />
Fiskmönster.<br />
Välj från ett stort bibliotek av<br />
fi skmönster.<br />
Fiskmönster<br />
Inbyggd rate gyro.<br />
Robust hölje.<br />
Gör kursfel till något förlegat - använd<br />
din inombordspilot med en Raymarine<br />
GPS för att spåra direkt på din nästa<br />
waypoint.<br />
Med Raymarine kursdatorer kan du:<br />
Autopiloter<br />
MARPA och radar/plotteröverlappning<br />
SPX kursdatorer ger även precis och<br />
stabil kursinformation för MARPA och<br />
kartplotteröverlappning på Raymarines<br />
multifunktionsdisplayer.<br />
Kontrollera hur autopiloten styr din<br />
båt genom att använda AST Sensitive<br />
Response för komfortabel segling<br />
eller för att spara ström under långa<br />
passager.<br />
Ställ in din autopilot för optimal<br />
funktion genom att använda intelligenta<br />
AutoLearn med ny kontrollenhet,<br />
AST* och AutoLearn* mjukvara<br />
som automatiskt läser av din båts<br />
egenskaper.<br />
Behålla rätt kurs när det börjar bli<br />
besvärligt - använd FastTrim AST för att<br />
korrigera förändringar och hålla båten<br />
på kurs.<br />
71
72 Autopiloter<br />
Steg 3. Att välja kontrollenhet<br />
Det sista steget för att bygga ett Raymarine SmartPilotsystem gäller valet av kontrollenhet. Här handlar valet mer om personlig smak, då varje fast<br />
monterad SmartPilot kontrollenhet ger samma autopilotfunktioner. Att öka på med extra kontrollenheter i systemet är enkelt, tack vare Raymarines<br />
SeaTalk-nätverk<br />
KONTROLLENHETER ST6002 ST7002 ST8002 NYA ST70 S100*<br />
Se sidan 102 för produktspecifikationer.<br />
TRÅDLÖS<br />
SMARTCONTROLLER<br />
Kontroller Tryckknappar Tryckknappar Tryckknappar Tryckknappar Tryckknappar Tryckknappar<br />
Displaystorlek 8 1mm 98 mm 98 mm 95 mm – –<br />
Teckenstorlek 18 mm 30 mm 30 mm Variabel 8 mm 16 mm<br />
Användarkalibrerade SeaTalk datasidor 15 15 15 8 Nej 8<br />
Läge för servostyrning Nej Nej Ja Nej Nej Nej<br />
AST och AutoLearn med G-kursdatorsystem Ja Ja Ja Ja Endast AST Endast AST<br />
Möjlighet till andra- eller multistation<br />
kontrollenheter<br />
Ja Ja Ja Ja Ja Ja<br />
Montering Flush eller panel Flush eller panel Flush eller panel Flush eller panel Hållare/bältesclip Hållare/bältesclip<br />
Full kalibrering Yes Yes Yes Yes Nej Nej<br />
* Kräver fast kontrollenhet för kalibrering.<br />
ST70 Kontrollenhet<br />
Enkel uppstart som snabbt konfi gurerar autopiloten.<br />
Kompatibel med både nya SPX kursdatorer och<br />
nuvarande kursdatorer.<br />
Välj mellan digital display, kompassros eller 3-D<br />
isometriska skärmbilder.<br />
Kan visa ytterligare tre boxar med instrumentdata.<br />
Flerspråkig.<br />
Ny, förenklad inställnings- och<br />
kalibreringskonfi guration.<br />
Passar med standard ST6002 eller ST60+.<br />
Yt- eller fl ushmonterad.<br />
Av- och påsättningsknapp.<br />
Kan användas som masterdisplay eller som<br />
färgrepeater till ett existerande system.<br />
Intiutiv väjningsfunktion om ansluten till en SPX<br />
kursdator.<br />
Omfattande fi skmönster om ansluten till en SPX<br />
kursdator.
ST8002 Kontrollenhet<br />
Tryck på Auto och vrid fram önskad kurs på vredet. ST8002 ger<br />
dig full kontroll. Den har en lättanvänd roterande knappkontroll<br />
för exakta kursändringar och Power Steer-kontroll. Den stora<br />
LCD-displayen med högkontrasterande tecken för autopilotstatus,<br />
kompasskurs och användardefinierade sidor förvandlar ST8002 till en<br />
bekväm navigationsinstrumentrepeater.<br />
Funktioner<br />
Stor, tydlig LCD-display med lättavläst roderlägesindikator.<br />
Lätt att ställa in och kalibrera med AutoLearn.<br />
En mångsidig datarepeater med 15 inställbara instrument/<br />
navigationsdatasidor.<br />
Programmerbar AutoTrack-kontroll.<br />
Finns i ett bekvämt förkonfi gurerat SmartPilot systempaket (med<br />
kursdator och drivenhet) för motor- och segelbåtsapplikationer.<br />
Kompatibel med alla SmartPilot kursdatorer och drivenheter.<br />
Har Power Steer-läge.<br />
Återgå till midskepps läge på rodret genom att trycka på den<br />
roterande kontrollknappen.<br />
AWARDS 2007<br />
ST8002<br />
VOTED BEST<br />
AUTOPILOT<br />
Autopiloter<br />
ST6002 Kontrollenhet<br />
Uppdaterade ST6002 är perfekt när utrymmet är begränsat. Den kristallklara LCD-displayen<br />
låter dig visa upp till 15 SeaTalk datasidor med viktig navigationsinformation.<br />
Funktioner<br />
C-seriens multifunktionsdisplayer.<br />
Lättavläst, högkontrasterande display.<br />
Lätt att ställa in och kalibrera med AutoLearn.<br />
En mångsidig datarepeater med 15 inställbara instrument/navigationsdatasidor.<br />
Logisk knappsats med Autohelms beprövade knappkontroll.<br />
Roderlägesindikator.<br />
Programmerbar AutoTrack-kontroll.<br />
Ytmonterad som standard eller fl ushmonterad med hölje som tillbehör.<br />
Kompatibel med alla SmartPilot kursdatorer och drivenheter.<br />
Finns i ett bekvämt förkonfi gurerat SmartPilot systempaket (med kursdator och drivenhet) för<br />
motor- och segelbåtsapplikationer.<br />
Tryck på kontrollknappen för att återställa<br />
rodret till midskepps läge<br />
ST7002 Kontrollenhet<br />
En stor, kraftfull och mångsidig kontrollenhet som är mycket lättanvänd.<br />
Med informativ display och överskådlig knappsats ger den snabb och enkel<br />
tillgång till all autopilotinformation såväl som upp till 15 valbara sidor<br />
över instrument- och navigationsinformation. ST7002 är perfekt för längre<br />
passager, responsfunktionen kontrollerar hur autopiloten styr båten och ger<br />
den mest komfortabla seglingen under alla förhållanden samtidigt som den<br />
håller dig på rätt kurs.<br />
Funktioner<br />
Stor, tydlig LCD-display med lättavläst roderlägesindikator.<br />
Lätt att ställa in och kalibrera med AutoLearn.<br />
En mångsidig datarepeater med 15 inställbara instrument/<br />
navigationsdatasidor.<br />
ST60+ fjärrkontroll ger möjlighet att kontrollera ST60+instrumentdisplayer<br />
genom knappsatsen på ST7002.<br />
Logisk knappsats med Autohelms beprövade knappkontroll.<br />
Programmerbar AutoTrack-kontroll.<br />
Kompatibel med alla SmartPilot kursdatorer och drivenheter.<br />
Utvalda knappar för respons, resume och kurssättning.<br />
73
74 Autopiloter<br />
SPX-CAN Autopilot för Steer-By-Wire-system<br />
Konstruerad för att integreras med det innovativa Steer-By-Wire CAN-baserade systemet (Volvo Penta IPS) representerar Raymarine SPX-CAN<br />
samgåendet mellan autopilot och framdrivningsteknologi. Med Raymarines beprövade avancerade styrteknologi, AST, ger SPX-CAN knivskarp<br />
kurshållning och mjuka kursändringar tillsammans med SPX-CAN Steer-By-Wire framdrivningssystem. CANbus kommunikationsprotokoll gör<br />
att SPX-CAN kan sammanlänkas med Steer-By-Wire drivenheter. Raymarines beprövade SeaTalk-teknologi ger möjlighet till flera SmartPilot<br />
kontrollenheter likväl som problemfri integrering med Raymarines multifunktionsdisplayer och instrumentsystem. Autopiloten har också ett analogt<br />
interface (± 10 V) för jetdrives (Kamewa).<br />
Helt elektronisk styrteknologi<br />
Smidigt CAN-buss autopilot interface<br />
Avancerad styrteknologi (SmartPilot AST)<br />
± 10 V Kamewa.<br />
OBS! Volvo Penta interface krävs.<br />
Raymarine SPX-CAN<br />
kursdator<br />
Volvo Penta IPS<br />
drivsystem<br />
Kontrollenhet för autopilot. Välj mellan<br />
ST70, ST6002, ST7002 eller ST8002.<br />
Se sidan 111 för produktspecifikationer.
S1000 Autopilot med Trådlös fj ärrkontroll<br />
Önskar du……<br />
att du hade ett extra par händer?<br />
att du kunde nå din favoritfiskeplats på ett enklare sätt?<br />
att få bättre bränsleekonomi och kortare rutter?<br />
Och har du en motorbåt upp till 25 fot med utombordare och<br />
hydraulstyrning?<br />
Svarade du JA? Då är detta autopiloten för dig!<br />
S1000 är en pilot som är komplett, direkt ur kartongen. Det enda som krävs<br />
extra är en GPS som talar antingen SeaTalk eller NMEA. Det är via denna<br />
som kursinformationen tas. Levereras komplett med allt som behövs för enkel<br />
installation. Enkel att montera, lätt att använda. Glöm elektroniska kompasser<br />
och roderlägesgivare - S1000 klarar sig ändå.<br />
Kontrollera S1000 med S100 trådlös fjärrkontroll; styr upp på den valda<br />
kursen, tryck på PILOT för att sätta piloten i autoläge. För att när som helst<br />
Nedanstående diagram visar S1000 i<br />
autopilotläge och dess komponenter.<br />
S100 trådlös fjärrkontroll RayStar 125 GPS- antenn Hydraulisk pump (ansluten till<br />
(tillbehör)<br />
hydrauliskt styrsystem)<br />
DETTA MEDFÖLJER<br />
Autopiloter<br />
justera kursen tryck på styrbords- och babordspil till den önskade kursen visas<br />
i displayen. För att avaktivera autopiloten; tryck bara på STANDBY. Svårare är<br />
det inte!<br />
75<br />
S1000 funktioner<br />
En enkel och funktionell autopilot på basnivå.<br />
Designad för balanserade hydrauliska utombordarsystem.<br />
Se www.raymarine.com för kompatibilitet med olika styrningar.<br />
Kräver ingen elektronisk kompass eller roderlägesgivare.<br />
NMEA-ingång från handburen eller fast GPS/Navigator/Plotter (ingår ej).<br />
Inbyggda fiskemönster inklusive klöver- och sicksackmönster.<br />
Trollingfiska i så låga farter som 1 knop (beroende på yttre<br />
omständigheter).<br />
Kan användas med mindre tvillingmonterad utombordsmotor.<br />
SeaTalk GPS/Plotterkompatibel.<br />
Raymarine SeaTalk nätverksanslutning<br />
Detta medföljer<br />
Instruktionsvideo för installation.<br />
Trådlös S100 handburen kontroll med snodd, bälteshållare<br />
och två fasta hållare.<br />
Lättinstallerad S1000 kursdator.<br />
Hydraulisk pump med förmonterade slangar.<br />
Luftningssats: olja, behållare, handskar, verktyg och<br />
anslutningar.<br />
S1000 kursdator<br />
NMEA anslutning Strömanslutning<br />
Fiskemönster<br />
S1000 har ett antal<br />
inbyggda fiskemönster,<br />
som t.ex: Fyrklöver,<br />
sicksack eller cirkel.
76 Autopiloter<br />
S100 Trådlös fj ärrkontroll för autopilot<br />
S100 Trådlös fjärrkontroll för autopilot<br />
Den kompakta fjärrkontrollen S100 ger dig grundläggande trådlös kontroll<br />
över alla Raymarines SeaTalk autopiloter, även när din autopilot är utom<br />
synhåll.<br />
Enkelt handhavande och logisk menystruktur för tillgång till alla funktioner.<br />
S100 drivs av två AAA alkalinebatterier.<br />
Trådlös autopilotkontroll.<br />
Plug and play - enkel installation på några minuter.<br />
Den senaste och mest tillförlitliga trådlösa teknologin (IEEE 802.15.4).<br />
Displayfunktioner<br />
Två rader med text.<br />
Skarp, högkontrasterande punktmatrisdisplay med 64x127 pixlar.<br />
Indikator för signalstyrka.<br />
Visar grafiskt valt autopilotläge.<br />
Upphöjd profil på standby-knappen för lätt igenkänning i mörker.<br />
Nätverksfunktioner<br />
Räckvidd upp till 10 meter från basstationen.<br />
Varningssignal när fjärrkontrollen är utom räckhåll för basstationen<br />
samtidigt som piloten övergår i standby-läge.<br />
Förregistrerad - varje enhet levereras registerad för basenheten.<br />
Räckvidden kan utökas genom anslutning av flera basstationer.<br />
Anslut extra handenheter för flera användare och ställ in varje enhet<br />
individuellt.<br />
TIPS!<br />
Både S100 och SmartController<br />
är kompatibla med alla<br />
Raymarines SeaTalk-autopiloter.<br />
Bälteshållare Förvaringsvagga
SmartController Trådlös fj ärrkontroll<br />
Autopiloter<br />
Smartcontroller trådlös fjärrkontroll<br />
Ta full kontroll över din Raymarine SeaTalk autopilot med trådlösa<br />
SmartController. Trådlöst ger möjlighet att se vital information uppe på<br />
däck eller när dina instrument är utom synhåll.<br />
77<br />
Lätt och kompakt för enkelt handhavande. SmartController är lättanvänd,<br />
tack vare sitt logiska upplägg. Använder två laddningsbara NiMHbatterier<br />
som klarar ungefär två veckor på varje laddning.<br />
Displayfunktioner<br />
Åtta användardefinierade sidor visar en, två eller fyra rader med text<br />
och grafik inklusive “motorväg” för kursfel.<br />
Skarp, högkontrasterande punktmatrisdisplay med 64x127 pixlar.<br />
Upphöjd profil på standby-knappen för lätt igenkänning i mörker.<br />
Knapplås.<br />
Bakgrundsbelysta knappar.<br />
Indikator för batterispänning och signalstyrka.<br />
Varningssignal när fjärrkontrollen är utom räckhåll för basenheten<br />
samtidigt som piloten övergår i standby-läge.<br />
Display för lokala alarm och systemalarm.<br />
Nätverksfunktioner<br />
Trådlös fullfunktions autopilotkontroll*.<br />
Trådlös SeaTalk instrumentrepeater.<br />
Plug and play - enkel installation på några minuter.<br />
Den senaste och mest tillförlitliga trådlösa teknologin (IEEE 802.15.4).<br />
Räckvidd upp till 10 meter från basstationen.<br />
Laddningsbar via SeaTalk-nätverk.<br />
Räckvidden kan utökas genom anslutning av flera basstationer.<br />
Anslut extra handenheter för flera användare och ställ in varje enhet<br />
individuellt.<br />
* Kalibrerar inte autopiloten, använd ST6002/ST7002/ST8002.<br />
Se sidan 113 för produktspecifikationer.
78 Kommunikation<br />
Raymarine VHF<br />
Kommunikation.<br />
Pålitlighet som ger<br />
frid i sinnet<br />
Raymarines kommunikationssystem kombinerar ny teknologi med<br />
en robust, vattentät konstruktion, skapade för att klara de svåraste<br />
förhållanden på sjön.<br />
Här hittar du rätt VHF - enkel- eller multistations, klass D DSC, Sea Talk-<br />
och NMEA-anslutning. Vare sig det handlar om långdistanssegling eller<br />
kustnära fiske - våra VHF-enheter har de funktioner och den säkerhet du<br />
söker.<br />
Vad är DSC?<br />
DSC-protokollet (Digital Selective Calling) är ett globalt protokoll som<br />
använder kanal 70 (156.525 MHz) för sändning och mottagning av<br />
digitala meddelanden. DSC-utrustade VHF-enheter kan sända och ta emot<br />
digitala nödmeddelanden såväl som privatsamtal och allmänna anrop.<br />
DSC ger dig också möjligheten att selektivt uppmärksamma enstaka eller<br />
flerfaldiga VHF-anrop genom att använda lagrade MMSI-nummer.<br />
DU kan också inhämta ett annat fartygs position och se den på en<br />
Raymarine multifunktionsdisplay.<br />
DSC för säkrare nödanrop.<br />
Om du hamnar i en situation där nödanrop krävs är komplicerat<br />
handhavande det sista du behöver. Ett DSC-nödanrop görs mycket<br />
enkelt med Raymarines DSC-utrustade VHF:er. Tryck bara in knappen på<br />
baksidan av handenheten. GPS-position och tidsinformation sänds i ett<br />
digitalt “paket”, komplett med din båts MMSI-nummer (Maritime Mobile<br />
Service Identity). Andra fartyg och landstationer får ditt nödanrop och din<br />
exakta position. Denna enkelhet ökar drastiskt möjligheten till en snabb<br />
räddningsoperation jämfört med traditionellt röstmeddelande.<br />
Raymic finns som tillbehör för både<br />
Ray218E och Ray55E VHF.
Ray240E. Ett modulärt klass D-DSC<br />
kommunikationssystem.<br />
Ray240E är en kombination av VHF och ett klass D-DSC kommunikationssystem<br />
konstruerat för enkel integration med<br />
Raymarineprodukter.<br />
Ray240E består av en vattentät, mobiltelefonliknande handenhet,<br />
har högtalare för externt eller internt bruk och en basstation som kan<br />
monteras utom synhåll.<br />
Lägg till en andra handenhet och högtalare för fullfunktions VHF<br />
och DSC-kommunikation på varje handenhet och intercom mellan<br />
stationerna.<br />
Lägg till en mistlur (tillbehör) till den inbyggda, programmerbara mistlursfunktionen<br />
och din 240E blir det perfekta hjälpmedlet i dimma.<br />
DSC positionsbegäran söker andra DSC-utrustade båtar och visar<br />
deras position på skärmen. Anslut 240E till en kompatibel kartplotter<br />
för DSC-larm i popup-fönster för enkel navigering till en båts utsända<br />
position. Bra, vare sig det handlar om att hitta en väns båt eller<br />
lokalisera ett digitalt nödanrop.<br />
Ray240E Funktioner<br />
Enkla, knappkontrollerade funktioner.<br />
Neddragbart lock som skyddar den telefonliknande,<br />
alfanumeriska knappsatsen.<br />
Lättavläst, bakgrundsbelyst display.<br />
Programmerbar scanning och tri-watchfunktion.<br />
Högtalare med På/Av och volymkontroll.<br />
Digital positionsbegäran.<br />
Vattentät handenhet (enligt IPX-7-standard).<br />
Se sidan 116 för produktspecifikationer.<br />
Kommunikation<br />
Extern högtalare<br />
Nödknapp<br />
Alfanumerisk<br />
knappsats<br />
79<br />
3 års Raymarine<br />
garanti
80<br />
Kommunikation<br />
Ray218E. En högpresterande, klass D DSC, fast monterad VHF<br />
Ray218E är en högpresterande, fast monterad VHF. Listan över<br />
standardfunktioner kan göras lång. Du får bl.a klass 2 DSC (Digital<br />
Selective Calling), inbyggd mistlursfunktion och positionspolling för<br />
kartplotter. Ray218E kan utrustas med kraftfulla RayMic handenhet.<br />
RayMic ger dig fullfunktions radiokontroll och intercom från en<br />
andrastation ombord.<br />
Funktioner<br />
Klass D DSC-mottagare.<br />
Har DSC nödanropsknapp som sänder GPS-position och ett digitalt<br />
nödanrop.<br />
Dual- och Tri Watch-funktion.<br />
Inbyggd 30 watts högtalare med medhörning och automatisk mistlur.<br />
NMEA 0183-ingång med GPS-position, kurs över grund och fart<br />
över grund.<br />
Positionspolling för kartplotter genom<br />
NMEA 0183-utgång.<br />
Användarvänliga kontroller för kanal, volym, squelch och menyer.<br />
Extra stor punktmatris LCD.<br />
Högtalarmikrofon med kontroller och möjlighet till fjärrmontering.<br />
RayMic som<br />
tillbehör ger<br />
fullfunktions<br />
andrastation.<br />
Speciell 16 Plusknapp.<br />
Speciell nödknapp<br />
bakom ett lock.<br />
Se sidan 119 för<br />
produktspecifikationer.<br />
Dubbel kanalsdisplay (2 upp-läge) visar aktiv kanal och standbykanal<br />
simultant.<br />
Programmerbara tryckknappar för favoritkanaler.<br />
Knapp för snabbåtkomst av kanal 16/favoritkanal.<br />
Programmerbar scanning.<br />
Vattentät enligt IPX7-standard.<br />
Superb mottagare med utomordentlig intermodulation för förbättrad<br />
kommunikation med andra VHF-fabrikat.<br />
Robust hölje med låg profil.<br />
Fullfunktions andrastation med RayMic handkontroll (tillbehör).<br />
Full duplexkapacitet mellan Ray218E och RayMic vid en andrastation.<br />
Utgång för extern högtalare.<br />
3 års Raymarine garanti<br />
AWARDS 2007<br />
RAY218<br />
VOTED BEST<br />
IN SHOW<br />
Ray 218E med standardmikrofon.<br />
RayMic (t.v) finns som tillbehör.
Ray55E. En kraftfull, expanderbar och lättanvänd VHF<br />
En kompakt och kraftfull VHF som erbjuder<br />
ojämförbar funktion och stilfullhet. Expandera<br />
Ray55E med RayMic handenhet och du får<br />
fullfunktions radio- och intercomfunktioner från<br />
en andrastation ombord.<br />
Funktioner<br />
Klass D DSC-mottagare.<br />
Har DSC nödanropsknapp som sänder GPSposition<br />
och ett digitalt nödanrop.<br />
NMEA 0183-ingång med GPS-position, kurs över<br />
grund och fart över grund.<br />
Positionspolling för kartplotter genom NMEA<br />
0183-utgång.<br />
Användarvänliga kontroller för kanal, volym,<br />
squelch och menyer.<br />
Extra stor punktmatris LCD.<br />
Högtalarmikrofon med kontroller och möjlighet till<br />
fjärrmontering.<br />
Se sidan 118 för<br />
produktspecifikationer.<br />
3 års Raymarine garanti<br />
Dubbel kanalsdisplay (2 upp-läge) visar aktiv kanal<br />
och standbykanal simultant.<br />
Programmerbara tryckknappar för favoritkanaler<br />
och för enkel navigation genom menyer och<br />
radiofunktioner.<br />
Knapp för snabbåtkomst av kanal 16/favoritkanal.<br />
Fyra lägen för scan: Allt, Sparat, Allt prioriterat, Allt<br />
prioriterat sparat.<br />
Vattentät enligt IPX7-standard.<br />
Superb mottagare med utomordentlig<br />
intermodulation.<br />
Robust hölje med låg profil.<br />
Fullfunktions andrastation med RayMic<br />
handkontroll (tillbehör).<br />
Utgång för extern högtalare.<br />
RayMic som<br />
tillbehör ger<br />
fullfunktions<br />
andrastation.<br />
Kraftfull, inbyggd<br />
högtalare.<br />
Stor, lättavläst LCDdisplay.<br />
Speciell knapp för<br />
kanal 16.<br />
Speciell nödknapp<br />
bakom ett lock.<br />
Kommunikation<br />
81
82 Kommunikation<br />
Ray49E. Klass D DSC fast<br />
monterad VHF<br />
En kompakt, användarvänlig, fast monterad VHF med handmikrofon och<br />
inbyggd högtalare. Denna kraftfulla VHF som finns i grått eller vitt, har en<br />
klar och tydlig LCD-display med stora, lättavlästa tecken och roterande<br />
kontroller för kanal, volym, squelch och menyer.<br />
Funktioner<br />
Klass D DSC-mottagare.<br />
Positionsprecision med tre decimaler.<br />
Display för GPS-position, kurs över grund och fart över grund.<br />
Dual-, tri och quadwatch.<br />
Programmerbar scanning.<br />
Superb mottagare med utomordentlig intermodulation.<br />
Har DSC nödanropsknapp som sänder GPS-position och ett digitalt<br />
nödanrop.<br />
Knapp för snabbåtkomst av kanal 16/favoritkanal.<br />
Positionspolling för kartplotter genom NMEA 0183-utgång.<br />
NMEA 0183-ingång.<br />
Fyra lägen för scan: Allt, Sparat, Allt prioriterat, Allt prioriterat sparat.<br />
Vattentät enligt IPX7-standard.<br />
Utgång för extern högtalare.<br />
Se sidorna 117 – 119 för<br />
produktspecifikationer.<br />
Finns också i vitt utförande<br />
3 års Raymarine garanti<br />
Ray54E. Klass D DSC fast<br />
monterad VHF<br />
Förutom VHF-funktioner som extra stor display, roterande kontrollknapp,<br />
minnesscan, väderkanaler, Dual-Watch och Tri-Watch kan Ray54E också<br />
sända vital nödinformation, inklusive båtidentifiering, position och tid för<br />
nödanrop (använder NMEA-data från GPS).<br />
Ray54E har en kraftfull, inbyggd högtalare och finns i mörkgrått eller vitt<br />
utförande.<br />
Funktioner<br />
Stor LCD-display, 60x30 mm.<br />
28 mm höga kanalsiffror.<br />
Fyra raders GPS-data.<br />
Kraftfull, inbyggd högtalare för perfekt ljud.<br />
Kanalbyte, 16 Plus och HI/LO-kontroller inbyggda i mikrofonen.<br />
Knappar för 16 Plus<br />
och volymkontroll<br />
är inbyggda i<br />
mikrofonen.<br />
Knapp för 16 Plus och<br />
nödknapp finns även<br />
på huvudenheten.<br />
Ray54E finns även i<br />
vitt utförande.<br />
Ray54E kan<br />
bygel- eller<br />
ytmonteras.
Snabbladdare Batterihållare<br />
Ray101E.<br />
Handburen VHF<br />
Tålig och pålitlig. Ray101E använder NiMHbatterier<br />
på 1300mA för längre tid mellan<br />
laddningarna. Användarvänlig, kan skötas<br />
med både vänster och höger hand. Den<br />
har bakgrundsbelyst knappsats och en<br />
stor LCD-display. Levereras med 6 stycken<br />
uppladdningsbara NiMH-batterier, snabbladdare,<br />
laddstation, handledsrem och bältesclip.<br />
Funktioner<br />
Stor högkontrasterande LCD-display.<br />
Bakgrundsbelysta knappar och LCD-display för<br />
användning i mörker.<br />
Snabbladdare och NiMH-batterier.<br />
Batterihållare för både AA NiMH- och<br />
Alkalinebatterier.<br />
6 AA NiMH-batterier ingår.<br />
12 V cigarettändaradapter ingår.<br />
Levereras med handledsrem och bältesclip.<br />
Snabb åtkomst till kanal16 plus<br />
prioteringsknapp.<br />
Tri-Watch.<br />
Roterande kontroll för volym och squelch.<br />
2 års garanti.<br />
IPX7 vattensäker: Tål vatten på en meters djup<br />
under minst 30 minuter.<br />
Se sidan 117 för<br />
produktspecifikationer.<br />
Kommunikation<br />
Ray430. Högtalare,<br />
mistlur och intercom<br />
83<br />
30 W uteffekt betyder att du garanterat kommer<br />
att höras - klart och tydligt.<br />
Förutom högtalarfunktionen har Ray430 också<br />
åtta förprogrammerade mistsignaler, inklusive en<br />
automatisk mistlur under gång. Anslut Ray430<br />
till din båts tjuvlarm och du har ett larm som<br />
verkligen skrämmer iväg obehöriga. Upp till fyra<br />
intercomstationer kan anslutas för komplett<br />
kommunikation ombord.<br />
3 års Raymarine garanti
84 Specifi kationer<br />
G-seriens displayer<br />
ALLMÄNT<br />
Strömförsörjning:<br />
Volt (nominellt)<br />
Volt (absolut)<br />
Strömförbrukning (genomsnitt)<br />
Produktfakta:<br />
Dimensioner (bxhxd) mm<br />
Vikt kg<br />
Montering<br />
Väderbeständighet<br />
Display<br />
Storlek (tillbehör)<br />
Bakgrundsbelysning<br />
Ingångar<br />
Bild-i-bild<br />
Upplösning<br />
Ljusstyrka display*<br />
G-seriens processormoduler<br />
ALLMÄNT<br />
Strömförsörjning:<br />
Volt (nominellt)<br />
Volt (volts DC)<br />
Strömförbrukning (utan extern belastning)<br />
Strömförbrukning (med extern belastning)<br />
SeaTalk/alarm utgång<br />
Produktfakta:<br />
Dimensioner (bxhxd) mm<br />
Vikt kg<br />
Anslutningar:<br />
Data<br />
Video<br />
Audio<br />
12 V, 24 V<br />
10.7 - 32 V<br />
G120/G150: 4 amp vid 12V, 2 amp vid 24V / G170/G190: 7,6 amp vid 12 V, 3,5 amp vid 24 V<br />
G120: 330x284x118 / G150: 380x315x118 / G170: 415x358x100 / G190: 453x388x100<br />
G120: 4,6 / G150: 5,8 / G170: 6,4 / G190: 7,3<br />
Endast panel<br />
Höljet är vattentätt svarande mot IPX6-standard vid konsolmontering. Lämplig för extern konsolmontering (fl ybridge eller öppen sittbrunn). G120,<br />
G150, G170 och G190 är inte konstruerade för montering i öppen sittbrunn.<br />
G120: 305mm (12") / G150: 381mm (15") / G170: 432 mm (17") / G190: 483 mm (19")<br />
100 nivåer<br />
3 analoga VGA-ingångar, 2 DVI ingångar, 3 kompositingångar. 1 S-Video ingång<br />
✓ – tre steg (child, split och wide screen)<br />
G120/G150: XGA 1024x768 / G170/G190: SXGA 1280x1024<br />
(stödjer högre upplösningar till 1600x1200 pixlar (UXGA) med inbyggd skalning.<br />
G120/G150/G170: >1,000 cd/m² / G190: >850 cd/m² (*beroende på ljusförhållandena)<br />
GPM PROCESSORMODUL<br />
12 V, 24 V<br />
10.7 - 32 V<br />
3 A vid 12 V, 1,5 A vid 24 V<br />
5 A vid 12 V, 2,5 A vid 24 V<br />
250 mA vid 12 V<br />
335x230x125<br />
6,5<br />
NMEA 0183 (x2), SeaTalk, SeaTalk ng , SeaTalk hs ,<br />
Compact Flash, USB (endast mjukvaruuppgradering)<br />
DVI (x2). VGA-adapter fi nns som tillbehör<br />
Stereolinje ut (1 V RMS)<br />
GVM400 VIDEOMODUL<br />
12 V, 24 V<br />
10.7 - 32 V<br />
650 mA vid 12 V, 330 mA vid 24 V<br />
237x170x56<br />
0,8<br />
SeaTalk hs<br />
Ingång 1-3: Kompositvideo (PAL 626 linjer, NTSC 525 linjer)<br />
Ingång 4: S-video eller kompositvideo<br />
Stereolinje ut (1 V RMS) förbunden med ingång 4 (S-video eller<br />
kompositvideo)<br />
Se sidorna 12 – 17 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121.
G-seriens knappsats<br />
ALLMÄNT<br />
Strömförsörjning:<br />
Volt (nominellt)<br />
Volt (volts DC)<br />
Strömförbrukning (i standbyläge) watt<br />
Produktfakta:<br />
Dimensioner (bxhxd) mm<br />
Vikt kg<br />
Anslutningar:<br />
Data<br />
59,8mm<br />
fritt<br />
utrymme<br />
307mm<br />
330mm<br />
118mm<br />
G120 12" MARINMONITOR<br />
394mm<br />
415mm<br />
358mm<br />
G170 17" MARINMONITOR<br />
297mm<br />
G-SERIENS KNAPPSATS<br />
257mm<br />
284mm<br />
100mm<br />
88.3mm<br />
279.4mm<br />
335mm<br />
För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />
98mm<br />
44mm<br />
36mm<br />
12 V (fran SeaTalk ng bussen)<br />
9 från 16 V<br />
1,5W<br />
297x98x46<br />
0,65<br />
SeaTalk ng<br />
SeaTalk ng RF (kräver trådlös uppgraderingssats och separat basstation)<br />
357mm<br />
380mm<br />
432mm<br />
454mm<br />
118mm<br />
G150 15" MARINMONITOR<br />
388mm<br />
G190 19" MARINMONITOR<br />
G-SERIENS BESTÄLLNINGSNUMMER<br />
E02034 G120: 12" ultraklar marindisplay<br />
E02035 G150: 15" ultraklar marindisplay<br />
E02036 G170: 17" ultraklar marindisplay<br />
E02037 G190: 19" ultraklar marindisplay<br />
100mm<br />
292mm<br />
315mm<br />
88.3mm<br />
E02047 GPM400 G-seriens processormodul - EU<br />
E02048 GPM400 G-seriens processormodul - ROW<br />
E02043 GVM400 G-seriens audio/videomodul<br />
E02044 G-seriens knappsats (kablad)<br />
E02045 Trådlös basstation<br />
E02046 G-seriens knappsats - trådlös<br />
E63069 DSM300 digital ekolodsmodul<br />
E63072 DSM400 digital ekolodsmodul<br />
E63074 DSM30 digital ekolodsmodul<br />
E06021 DVI-D-kabel – 5 m<br />
E06022 DVI-D-kabel – 10 m<br />
E55055 VGA-kabel – 10 m<br />
E55056 VGA-kabel – 20 m<br />
279.4mm<br />
365.6mm<br />
335mm<br />
GPM400 PROCESSMODUL<br />
237mm<br />
GVM400 SERVERMODUL<br />
Specifi kationer<br />
230mm<br />
125mm<br />
Air vents<br />
Minimum radius<br />
bend of cable<br />
(100mm)<br />
Cable clip<br />
170mm<br />
Minimum<br />
radius bend<br />
of cable<br />
(100mm)<br />
Cable clip<br />
Se sidorna 12 – 17 för produktinformation.<br />
56mm<br />
85
86<br />
Specifi kationer<br />
Multifunktions nätverksdisplayer<br />
ALLMÄNT<br />
Strömförsörjning:<br />
Strömförsörjning (nominellt)<br />
Strömförsörjning (absolut)<br />
Strömförbrukning (genomsnitt)<br />
Produktfakta:<br />
Dimensioner (bxhxd) mm<br />
Vikt kg<br />
Montering<br />
Display storlek och typ<br />
Upplösning<br />
Display<br />
Anslutningar:<br />
SeaTalk hs<br />
SeaTalk<br />
SeaTalk 2 /NMEA 2000<br />
Radar-ingång<br />
Videoingång<br />
Videoutgång<br />
NMEA 0183-ingång<br />
NMEA 0183-utgång<br />
283mm<br />
315mm<br />
E80<br />
AIS250 mottagarmodul<br />
ALLMÄNT<br />
Strömförsörjning:<br />
Volt<br />
Strömförbrukning (typiskt)<br />
Produktfakta:<br />
Dimensioner (bxhxd) mm<br />
Vikt kg<br />
Montering<br />
NMEA ingång (0183)<br />
NMEA utgång (0183)<br />
FUNTIONER<br />
Frekvensomfång<br />
Kanalspridning<br />
Känslighet<br />
Databeräkning<br />
Antennimpedens<br />
Överföringshastighet<br />
Format<br />
NMEA<br />
PAGE<br />
ACTIVE<br />
WPTS<br />
MOB<br />
DATA<br />
MENU<br />
OUT<br />
RANGE<br />
IN<br />
OK CANCEL<br />
212mm<br />
252mm<br />
Se sidan 18 för produktinformation.<br />
9.5mm<br />
129mm<br />
154mm<br />
182mm fritt utrymme<br />
E80 8,4 TUMS MULTIFUNKTIONS NÄTVERKSDISPLAY<br />
12 V och 24 V<br />
10,7 - 32 V<br />
20 W (full bakgrundsbelysning)<br />
se diagrammet<br />
4,18<br />
fl ush- eller bygel<br />
213 mm (8,4 tums) färg LCD<br />
640x480 (VGA)<br />
fullt avläsbar i solljus/nattläge<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
S (x2) eller komposit (x4)<br />
(G-seriens marinmonitorer) 12", 15", 17" 19"<br />
1<br />
1<br />
10,8 ~ 32 V<br />
200 mA<br />
356mm<br />
388mm<br />
237x170x55<br />
0,54<br />
Skottmontering<br />
1x 38400/1x 4800 Baud<br />
1x 38400/1x 4800 Baud<br />
PAGE<br />
ACTIVE<br />
WPTS<br />
MOB<br />
DATA<br />
MENU<br />
OUT<br />
RANGE 265mm<br />
IN<br />
OK CANCEL<br />
E120<br />
161.975 och 162.025MHz (multiplex)<br />
25 kHz<br />
SeaTalk 2 knappsats<br />
ALLMÄNT<br />
Strömförsörjning:<br />
Volt (nominellt)<br />
Strömförbrukning W (typiskt)<br />
Produktfakta:<br />
Dimensioner (bxhxd) mm<br />
Vikt kg<br />
Montering<br />
Anslutningar:<br />
279mm 8mm 107mm<br />
156mm<br />
SEATALK 2 KNAPPSATS<br />
Marin videokamera<br />
ALLMÄNT<br />
Strömförsörjning:<br />
Strömförbrukning<br />
Spänningstolerans<br />
Produktfakta:<br />
Dimensioner (bxhxd) mm<br />
Vikt kg<br />
Anslutningar:<br />
Strömanslutning<br />
Videoanslutning<br />
Bildvisning:<br />
Format<br />
Optik<br />
Horisontell upplösning<br />
Skanningsystem<br />
Videoutgång<br />
Infraröd<br />
LED spektrum<br />
Min illumination<br />
strömförsörjning via SeaTalk 2<br />
2 W (full bakgrundsbelysning)<br />
279x156x107<br />
0.8<br />
bygel eller panel<br />
SeaTalk 2<br />
BESTÄLLNINGSNUMMER MARIN VIDEOKAMERA<br />
E03007 CAM100 (NTSC) för USA och Kanada<br />
E03006 CAM100 (PAL) för Europa<br />
E03021 CAM100 med reverserad bild (NTSC)<br />
E03020 CAM100 med reverserad bild (PAL)<br />
E03016 CAM50 (NTSC) för USA och Kanada<br />
E03017 CAM50 (PAL) för Europa<br />
E03018 CAM50 med reverserad bild (NTSC)<br />
E03019 CAM50 med reverserad bild (PAL)<br />
E06017 Förlängningskabel, 5 m<br />
E06018 Förlängningskabel, 15 m<br />
SEATALK 2 KNAPPSATS<br />
E55061 SeaTalk 2 knappsats<br />
Se sidan 43 för produktinformation.<br />
105mm<br />
148.6mm<br />
89mm<br />
104.25mm<br />
Alfanumerisk knappsats<br />
ALLMÄNT<br />
Strömförsörjning:<br />
Volt (nominellt)<br />
Volt (absolut)<br />
Strömförbrukning W (typiskt)<br />
Produktfakta:<br />
Dimensioner (bxhxd) mm<br />
Montering<br />
Anslutningar:<br />
CAM100<br />
MARIN VIDEOKAMERA FÖR NATT OCH DAG<br />
130 mA (dag), 280 mA (natt) med IR på, vid 12 volt<br />
12V DC (+30% -10%)<br />
se diagrammet<br />
0,28<br />
12 volt, förtennade ledare<br />
hankontakt BNC<br />
86mm<br />
80mm<br />
124mm<br />
79mm 41mm<br />
18mm<br />
68mm<br />
35mm<br />
fritt utrymme<br />
ALFANUMERISK KNAPPSATS<br />
PAL (752x582 pixlar)<br />
1/3 Sony Super HAD CCD (Super Hi Resolution) Horisontell upplösning 550 TVL<br />
550 TVL<br />
PAL 625 linjer, NTSC 525 linjer 2:1 (sammanfl ätad)<br />
komposit 75 ohm<br />
14 IR LEDS<br />
30° för 20 m<br />
0.1 Lux vid F2.0 (utan IR), 0 Lux (med IR)<br />
CAM100 CAM50<br />
57mm diameter<br />
Specifi kationer<br />
ALFANUMERISK KNAPPSATS<br />
12 V<br />
10 - 16 V<br />
60 mA<br />
79x124x41<br />
fl ush- eller ytmontering<br />
SeaTalk<br />
CAM50<br />
FÄRGKAMERA<br />
80 mA vid 12 V<br />
12V DC (+30% -10%)<br />
se diagrammet<br />
0,31<br />
12 volt, förtennade ledare<br />
hankontakt BNC<br />
ALFANUMERISK KNAPPSATS<br />
E05008 Alfanumerisk knappsats<br />
PAL (500x582 pixlar)<br />
1/3 Sony Super HAD CCD (Super Hi Resolution)<br />
380 TVL<br />
PAL 625 linjer, NTSC 525 linjer 2:1 (sammanfl ätad)<br />
komposit 75 ohm<br />
✗<br />
✗<br />
0.3 Lux vid F2.0 (utan IR)<br />
Se sidan 42 för produktinformation.<br />
87<br />
Se sidan 27 för produktinformation.<br />
För detaljerade specifikationer -<br />
gå in på www.navship.se
88 Specifi kationer<br />
Enkelstations Multifunktionsdisplay<br />
ALLMÄNT<br />
Strömförsörjning:<br />
Volt (nominellt)<br />
Volt (absolut)<br />
Strömförbrukning W (typiskt)<br />
Produktfakta:<br />
Dimensioner (bxhxd) mm<br />
Vikt kg<br />
Montering<br />
Display storlek och typ<br />
Display upplösning<br />
Display belysning<br />
Anslutningar:<br />
NMEA ingång och utgång (0183)<br />
SeaTalk<br />
SeaTalk 2 (NMEA 2000 compatible)<br />
Radaringång<br />
Ingång för digital ekolodsmodul (fi skeekolod) (hsb 2 )<br />
PC (RS232) och RayTech interface<br />
Kartografi och arkivering<br />
253mm<br />
282mm<br />
357mm<br />
385mm<br />
PAGE<br />
ACTIVE<br />
WPTS<br />
MOB<br />
DATA<br />
MENU<br />
OUT<br />
RANGE<br />
IN<br />
OK CANCEL<br />
PAGE<br />
ACTIVE<br />
WPTS<br />
MOB<br />
DATA<br />
MENU<br />
OUT<br />
RANGE<br />
IN<br />
OK CANCEL<br />
177mm<br />
189mm<br />
C70 6.5" MULTIFUNKTIONSDISPLAY<br />
12 V, 24 V<br />
10.7 - 32 V<br />
9 W (full bakgrundsbelysning)<br />
se diagrammet<br />
1,2<br />
Flush- eller bygel<br />
färg 162 mm (6.5") TFT LCD<br />
640x480 (VGA)<br />
64 nivåer med dag/natt-läge<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
DSM30/DSM300<br />
via E85001<br />
Navionics Gold-kartor Compact Flash-kort<br />
C70 C80<br />
C120<br />
267mm<br />
277mm<br />
9.5mm<br />
89mm<br />
220mm fritt utrymme<br />
9.5mm<br />
89mm<br />
220mm fritt utrymme<br />
283mm<br />
312mm<br />
PAGE<br />
ACTIVE<br />
WPTS<br />
MOB<br />
DATA<br />
MENU<br />
OUT<br />
RANGE<br />
IN<br />
OK CANCEL<br />
C80 8.4" MULTIFUNKTIONSDISPLAY<br />
12 V, 24 V<br />
10.7 - 32 V<br />
10 W (full bakgrundsbelysning)<br />
se diagrammet<br />
1,8<br />
Flush- eller bygel<br />
färg 213 mm (8.4") TFT LCD<br />
640x480 (VGA)<br />
64 nivåer med dag/natt-läge<br />
C-SERIEN BESTÄLLNINGSNUMMER<br />
E02018 C70 6.5" Multifunktionsdisplay<br />
E02020 C80 8.4" Multifunktionsdisplay<br />
E02022 C120 12.1" Multifunktionsdisplay<br />
GPS BESTÄLLNINGSNUMMER FÖR C-SERIEN<br />
E32042 Raystar125 SDGPS<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
DSM30/DSM300<br />
via E85001<br />
Navionics Gold-kartor Compact Flash-kort<br />
C120 12.1" MULTIFUNKTIONSDISPLAY<br />
12 V, 24 V<br />
10.7 - 32 V<br />
12 W (full bakgrundsbelysning)<br />
se diagrammet<br />
3,0<br />
Flush- eller bygel<br />
färg 307 mm (12.1") TFT LCD<br />
800x600 (SVGA)<br />
64 nivåer med dag/natt-läge<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
DSM30/DSM300<br />
via E85001<br />
Navionics Gold-kartor Compact Flash-kort<br />
Se sidorna 24 – 27 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121.<br />
212.5mm<br />
222mm<br />
9.5mm<br />
89mm<br />
220mm fritt utrymme
RayTech RNS V6.1 Mjukvara<br />
ALLMÄNT<br />
Systemkrav:<br />
Processor<br />
RAM-minne<br />
CD ROM<br />
Operativsystem<br />
Ingångar<br />
Rekommenderade systemkrav:<br />
Processor<br />
Video<br />
RAM-minne<br />
Operativsystem<br />
Graphics processor<br />
Kompassingång<br />
Interface:<br />
NMEA 0183 ingång/utgång<br />
SeaTalk<br />
hsb 2<br />
SeaTalk hs<br />
C-MAP USB C-kortläsare<br />
Navionics USB multikortläsare<br />
Kartografi som stöds:<br />
Navionics Gold/Navionics Platinum<br />
C-Map NT/NT+ C-kort<br />
C-Map NT/PC/NT+/PC<br />
Rasterkartografi<br />
C-MAP-kartografi delas via hsb 2<br />
Kartografi som medföljer:<br />
Kartografi<br />
Kartlager<br />
Tidvattendata:<br />
Förutsäger soluppgång/solnedgång<br />
Skarvlös kartografi<br />
Pathfi nder radaröverlappning<br />
Överlappad väderdata<br />
För upp/Norr upp/Kurs upp<br />
Nattläge<br />
Sann/magnetisk variationskälla<br />
Tidsbaserade grafer<br />
Polardiagram<br />
Navigation:<br />
Waypoints<br />
Namngivning av waypoints<br />
Waypointtransfer<br />
Rutter<br />
Ruttnamn<br />
Ruttoptimering<br />
Waypoints per rutt<br />
Spår<br />
Punkter per spår<br />
Spårintervall<br />
Alarm<br />
Linjal<br />
Navigationsinformation<br />
Navigationsförutsägelse<br />
GOTO/Följ funktioner<br />
RNS V6.1<br />
Pentium IV 2 eller likvärdigt<br />
minst 512 MB<br />
✓<br />
Windows XP/Vista<br />
NMEA 0183 eller SeaTalk<br />
Intel Core 2 Duo-processor eller snabbare (eller likvärdigt)<br />
NVidia GeForce 4 videokort eller bättre<br />
2 GB eller mer<br />
Windows Vista<br />
NVIDIA GeForce<br />
fl uxgate via SeaTalk eller NMEA<br />
via RS232 seriell 9-stifts datakabel<br />
via RS232 seriell datakabel (genom tillbehör E85001)<br />
PC/SeaTalk interface<br />
hsb 2 interfacesats krävs*<br />
10/100 nätverksport krävs<br />
tillbehör<br />
tillbehör (inkluderad i box)<br />
via Navionics Compact Flash-läsare eller SeaTalk hs<br />
från E-serien<br />
via USB kortläsare eller hsb 2 -interface<br />
från CD-ROM, installerad via C-MAP NT+/PC.<br />
Kartlicenser erhålles från C-MAP<br />
SB formatterad nautisk topografi , tillgänglig från<br />
MapTech, Softchart, NDI och andra tillverkare.<br />
delar kartografi från C-MAP C-kort eller NT+/PC-kort<br />
med hsb 2 Raycharts, hsb 2 radar och hsb 2 ekolod. Kräver<br />
hsb 2 interfacesats<br />
Maptech US, Softchart US och C-MAP.<br />
Skala ca 1:600 000<br />
raster- och vektortransparans<br />
världsomspännande databas<br />
✓<br />
rasterkorten är “lappade” vid varandra<br />
kräver hsb 2 -sats<br />
kostnadsfri tredagars översikt eller prenumererad,<br />
avancerad sjudagars översikt<br />
SeaTalk eller NMEA kompassingång rekommenderas<br />
auto/manuell<br />
auto/manuellt<br />
histogram från inkommande datakällor<br />
polardataingång och analysverktyg<br />
obegränsade<br />
16 tecken<br />
Via hsb 2 eller SeaTalk, NMEA, SeaTalk hs<br />
C-Map kortläsare eller CompactFlash<br />
obegränsade<br />
16 tecken<br />
✓<br />
upp till 50<br />
obegränsade<br />
obegränsade<br />
tidsintervaller<br />
✓<br />
✓<br />
användardefi nierade datafönster<br />
tid att gå/uppskattad ankomsttid<br />
waypoint/markör/rutt<br />
För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />
Radar:<br />
Interface<br />
Variabel avståndsmarkör (VRM)<br />
Elektronisk bäringslinje (EBL)<br />
Gain<br />
Tune<br />
Sea Clutter (+ hamn/sjöläge)<br />
Regn Clutter<br />
Störningsåtertryckning<br />
Ekosvansar (kort, medium, lång, av)<br />
Målförstoring<br />
MARPA<br />
Målfångning<br />
Valbara målvektorer<br />
Uppskattning av farligt mål<br />
Plotterhistorik<br />
Alarm för farligt mål<br />
Måldatafönster<br />
Digital radar support<br />
Fiskeekolod:<br />
Interface<br />
HD Digital<br />
Gain<br />
Avståndskontroll<br />
Zoom<br />
A-Scope<br />
Bottenlås<br />
Vitlinje<br />
Scrollningshastighet<br />
Variabel avståndsmarkör (VRM)<br />
Ytterligare funktioner och displayalternativ:<br />
CDI (kusrdeviationsindikator)<br />
Datafönster<br />
Radardisplay och radar/kartplotter överlappnig<br />
Fiskeekolodsdisplay<br />
Presentationslägen<br />
AIS<br />
* Windows XP endast.<br />
RAYTECH RNS V6.1 BESTÄLLNINGSNUMMER<br />
E112111 RayTech RNS V6.1 navigationsmjukvara<br />
E112112 RayTech RNS V6.1 uppgradering av navigationsmjukvara<br />
E112113 RayTech RNS V6.1 planerings-CD samt Navionics kortläsare<br />
E86001 PC seriell kabel<br />
E86026 Navionics card reader<br />
E85001 PC/SeaTalk/NMEA interfacebox<br />
Specifi kationer<br />
89<br />
kräver hsb 2 -sats samt ett hsb 2 -kompatibelt<br />
radarsystem eller SeaTalk hs till E-serien eller G-serien<br />
2<br />
2<br />
auto/manuellt<br />
auto/manuellt<br />
auto/manuellt<br />
på/av<br />
på/av<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
10 mål<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
kräver hsb 2 -sats samt ett hsb 2 -kompatibelt ekolod eller<br />
ekolodsmodul eller SeaTalk hs<br />
✓<br />
auto/manuellt<br />
auto/manuellt med shift<br />
auto/manuellt x2, x4, x6<br />
3 lägen<br />
full/delad (inställbart avstånd)<br />
✓<br />
auto/manuellt<br />
✓<br />
3D-display<br />
inställbara<br />
via hsb 2 , hsb 2 -sats krävs eller SeaTalk hs<br />
via hsb 2 , hsb 2 -sats krävs eller SeaTalk hs<br />
RNS-läge, PC Windows eller inställbart<br />
Via seriell port eller SeaTalk hs<br />
Se sidorna 28 – 29 för produktinformation.
90<br />
Specifi kationer<br />
Analoga öppna radarantenner<br />
ALLMÄNT<br />
Effekt, storlek och typ<br />
Strömförsörjning:<br />
Volt (nominellt)<br />
Volt (absolut)<br />
Strömförbrukning W (typiskt)<br />
Strömförbrukning W (Standby)<br />
Strömsparfunktion<br />
Produktfakta:<br />
Dimensioner (mm)<br />
Vikt kg<br />
Montering<br />
Kabellängd för antenn<br />
ANTENNFUNKTIONER<br />
Max avståndsskala<br />
Sändarfrekvens<br />
Max sändstyrka<br />
Pulslängd/PRF<br />
Uppvärmningstid<br />
Från Standby till sändning<br />
Lobvinkel horisontalt -3 dB<br />
Lobvinkel vertikalt -3 dB<br />
Antennens sidolober<br />
Rotationshastighet<br />
IF-frekvens<br />
4kW 4' öppen antenn<br />
12 V, 24 V, 32 V<br />
10,7 - 44 V<br />
46 W<br />
9,2 W<br />
✓<br />
piedestal: 427x296x406<br />
vinge (längd): 1306<br />
30<br />
4 bultar<br />
15 m standard<br />
(25 m tillval)<br />
72nm<br />
9410 ±30 MHz<br />
4 kW<br />
8 (auto/målförstoring)<br />
70 sekunder<br />
Radomantenner<br />
ALLMÄNT<br />
Effekt, storlek och typ<br />
Strömförsörjning:<br />
Volt (nominellt)<br />
Volt (absolut)<br />
Strömförbrukning W (typiskt)<br />
Strömförbrukning W (Standby)<br />
Strömsparfunktion<br />
Produktfakta:<br />
Dimensioner (mm)<br />
Vikt kg<br />
Montering<br />
Kabellängd för antenn<br />
ANTENNFUNKTIONER<br />
Max avståndsskala<br />
Sändarfrekvens<br />
Max sändstyrka<br />
Pulslängd/PRF<br />
Uppvärmningstid<br />
Från Standby till sändning<br />
Lobvinkel horisontalt -3 dB<br />
Lobvinkel vertikalt -3 dB<br />
Antennens sidolober<br />
Rotationshastighet<br />
IF-frekvens<br />
346mm<br />
521mm<br />
RADOMANTENNER<br />
E52079 RD218 2 kW 18" endast radomantenn<br />
E52080 RD424 4 kW 24" endast radomantenn<br />
E52065 RD218 2 kW 18" radomantenn med 15 m kabel<br />
E52067 RD424 4 kW 24" radomantenn med 15 m kabel<br />
KABEL BESTÄLLNINGSNUMMER<br />
E55067 10 m 90° radomkabel 2 kW<br />
E55068 15 m 90° radomkabel 2 kW<br />
M92720 15 m radomkabel 2 kW<br />
E55074 5 m 90° radomkabel<br />
E55065 15 m 90° radomkabel 4 kW<br />
E55066 25 m 90° radomkabel 2 kW/4 kW<br />
M92668 15 m radomkabel 4 kW<br />
M92669 25 m radomkabel 4 kW<br />
E55071 5 m 90° förlängningskabel<br />
E55072 10 m 90° förlängningskabel<br />
247mm<br />
2kW 18" radom<br />
12 V, 24 V<br />
10,8 - 32 V<br />
28 W<br />
9 W<br />
✓<br />
diameter 521x247<br />
9<br />
4 bultar<br />
15 m standard (5 m, 10 m & 25 m tillval)<br />
24 nm<br />
9410 ±30 MHz<br />
2 kW<br />
8 (auto/målförstoring)<br />
70 sekunder<br />
92 Specifi kationer<br />
HD Digital öppna antenner<br />
ALLMÄNT<br />
Effekt, storlek och typ<br />
Strömförsörjning:<br />
(Observera att boostboxen VCM 100 måste<br />
användas tillsammans med denna produkt)<br />
Volt (nominellt)<br />
Volt (absolut)<br />
Strömförbrukning W (typiskt)<br />
Strömförbrukning W (Standby)<br />
Strömsparfunktion<br />
Produktfakta:<br />
Dimensioner (mm) (höjdmåttet avser fäst antenn)<br />
Vikt kg<br />
Montering<br />
Kabellängd för antenn<br />
ANTENNFUNKTIONER<br />
Max avståndsskala<br />
Sändarfrekvens<br />
Max sändstyrka<br />
Uppvärmningstid<br />
Från Standby till sändning<br />
Lobvinkel horisontalt (3dB max)<br />
Effektiv lobvinkel med SHD*<br />
Lobvinkel vertikalt -3 dB<br />
Antennens sidolober (insida 10°)<br />
Antennens sidolober (utsida 10°)<br />
Rotationshastighet<br />
Antal visade videonivåer<br />
Dubbla avstånd (oberoende visning<br />
av två simultana avstånd)<br />
HD DIGITAL BESTÄLLNINGSNUMMER<br />
E52069 4kW piedestal – digital<br />
E52083 48" öppen antenn<br />
E52084 72" öppen antenn<br />
Maximum rotation<br />
48"- 1330mm, 72"- 1950mm<br />
KABLAR<br />
A55076 Digital piedestalkabel – 5 m<br />
A55077 Digital piedestalkabel – 10 m<br />
A55078 Digital piedestalkabel – 15 m<br />
A55079 Digital piedestalkabel – 25 m<br />
A55080 Digital piedestal förlängningskabel – 5m<br />
A55081 Digital piedestal förlängningskabel – 10 m<br />
4kW 4' HD öppen antenn<br />
12 V, 24 V, 32 V<br />
10,7 - 44 V med VCM100-modul<br />
46 W<br />
9,2 W<br />
✓<br />
piedestal: 412x402 (till antennens topp)<br />
vinge (längd): 1306<br />
26 (inkl. antenn)<br />
4 bultar<br />
15 m standard (5 m, 10 m & 25 m tillval)<br />
72 nm<br />
9405 ±20 MHz<br />
4 kW<br />
75 sekunder<br />
2,5 sekunder<br />
1,7°<br />
Super HD Digital öppna antenner<br />
ALLMÄNT<br />
Effekt, storlek och typ<br />
Strömförsörjning:<br />
(Observera att boostboxen VCM 100 måste<br />
användas tillsammans med denna produkt)<br />
Volt (nominellt)<br />
Volt (absolut)<br />
Strömförbrukning W (typiskt)<br />
Strömförbrukning W (Standby)<br />
Strömsparfunktion<br />
Produktfakta:<br />
Dimensioner (mm) (höjdmåttet avser fäst antenn)<br />
Vikt kg<br />
Montering<br />
Kabellängd för antenn<br />
ANTENNFUNKTIONER<br />
Max avståndsskala<br />
Sändarfrekvens<br />
Max sändstyrka<br />
Uppvärmningstid<br />
Från Standby till sändning<br />
Lobvinkel horisontalt (3dB max)<br />
Effektiv lobvinkel med SHD*<br />
Lobvinkel vertikalt -3 dB<br />
Antennens sidolober (insida 10°)<br />
Antennens sidolober (utsida 10°)<br />
Rotationshastighet<br />
Antal visade videonivåer<br />
Dubbla avstånd (oberoende visning<br />
av två simultana avstånd)<br />
Maximum rotation<br />
48"- 1330mm, 72"- 1950mm<br />
SUPER HD DIGITAL ÖPPNA ANTENNER<br />
E52081 4kW pIedestal – super HD digital (inklusive VCM100)<br />
E52082 12kW piedestal – super HD digital (inklusive VCM100)<br />
E52092 48” öppen antenn – super HD digital<br />
E52093 72” öppen antenn – super HD digital<br />
KABLAR<br />
A55076 Digital piedestalkabel – 5 m<br />
A55077 Digital piedestalkabel – 10 m<br />
A55078 Digital piedestalkabel – 15 m<br />
A55079 Digital piedestalkabel – 25 m<br />
A55080 Digital piedestal förlängningskabel – 5m<br />
A55081 Digital piedestal förlängningskabel – 10 m<br />
4kW 4' SHD öppen antenn<br />
12 V, 24 V, 32 V<br />
10,7 - 44 V med VCM100-modul<br />
46 W<br />
9,2 W<br />
✓<br />
piedestal: 412x402 (till antennens topp)<br />
vinge (längd): 1306<br />
26 (inkl. antenn)<br />
4 bultar<br />
15 m standard (5 m, 10 m & 25 m tillval)<br />
72 nm<br />
9405 ±20 MHz<br />
4 kW<br />
75 sekunder<br />
2,5 sekunder<br />
1,7°<br />
94<br />
Specifi kationer<br />
Raystar125 SDGPS-antenn<br />
ALLMÄNT<br />
Strömförsörjning:<br />
Volt (nominellt)<br />
Volt (absolut)<br />
Strömförbrukning W (typiskt)<br />
Produktfakta:<br />
Dimensioner (mm)<br />
Vikt kg<br />
Montering<br />
Kabellängd<br />
Anslutningar:<br />
NMEA ingång (0183)<br />
NMEA utgång (0183)<br />
SeaTalk<br />
GPS-funktioner<br />
Typ<br />
Signal mottagare<br />
Satellit Differentiell, typ av<br />
Differentiell mottagare<br />
Beacon Differentiell-klar<br />
Position noggrannhet (RMS)<br />
Position noggrannhet med SD GPS (RMS)<br />
Fart noggrannhet (RMS)<br />
Tid till första fi x från kallstart (normalt)<br />
Tid till första fi x (efter första kallstarten)<br />
Geodetiskt datum<br />
LifeTag Man-Över-Bord-System<br />
RAYSTAR125 (NMEA- OCH SEATALK-VERSION)<br />
12 V, 24 V<br />
9 - 32 V (NMEA läge) 9 - 18 V (SeaTalk läge)<br />
1,2W<br />
diameter 95x30<br />
0,13<br />
fl ush/stång/reling<br />
10m<br />
NMEA läge<br />
NMEA läge<br />
SeaTalk läge<br />
aktiv antenn<br />
12 kanalers parallell (C/A-kod)<br />
WAAS/EGNOS/MSAS<br />
automatiskt (satellit)<br />
med RTCM-ingång<br />
Antennsystem Satellit-TV<br />
ALLMÄNT<br />
Strömförsörjning:<br />
Volt<br />
Strömförbrukning<br />
Produktfakta:<br />
Dimensioner (BxH) mm<br />
Vikt kg<br />
Mått diameter<br />
FUNTIONER<br />
Frekvens<br />
Antenngain<br />
Minimum EIRP<br />
Azimuthavstånd<br />
Elevationsavstånd<br />
Roll & pitchavstånd<br />
Roll & pithspårning<br />
Svängradie<br />
Positionsrepetition<br />
Stöttålighet<br />
LNB<br />
Vibrationer<br />
698mm<br />
60STV ANTENN<br />
719mm<br />
500mm<br />
60STV BESTÄLLNINGSNUMMER<br />
E93007 60STV satellit-TV-antenn – standard, europeisk version<br />
E93008 60STV satellit-TV-antenn – premium, europeisk version<br />
E93011 60STV satellit-TV-antenn – version för Australien, Kina och Nya Zeeland<br />
E93012 60STV satellit-TV-antenn – version för Mellersta östern<br />
45STV BESTÄLLNINGSNUMMER<br />
E93003 45STV satellit-TV-antenn – europeisk version<br />
E93004 45STV satellit-TV-antenn – version för Australien, Kina och Nya Zeeland<br />
37STV BESTÄLLNINGSNUMMER<br />
E93018 37STV satellit-TV-antenn – europeisk version<br />
60STV<br />
10,8 – 15,6 V<br />
2 A (40 watt genomsnitt)<br />
698x719<br />
20<br />
600 mm<br />
För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />
ku-band (10,7-12,75 GHz)<br />
@12,25 GHz 33 dBi<br />
47 dBW<br />
680°<br />
5° till 90°<br />
roll ±25° / pitch ±15°<br />
45° per sekund<br />
45° per sekund<br />
0,2° step acc. max<br />
27 G, 11 m per sekund<br />
kvadratisk LNB - Europa och Mellanöstern<br />
dubbel LNB - Australien, Kina och Nya Zeeland<br />
1 G över 6-350 Hz (60 svepningar)<br />
538mm<br />
45STV<br />
10,8 – 15,8 V<br />
2 A (30 watt genomsnitt)<br />
500x538<br />
14<br />
450 mm<br />
ku-band (10,7-12,75 GHz)<br />
@12,25 GHz 33 dBi<br />
50 dBW<br />
680°<br />
0° till 90°<br />
roll ±25° / pitch ±15°<br />
50° per sekund<br />
50° per sekund<br />
1,7° max riktningsnoggrannhet<br />
27 G, 11 m per sekund<br />
dubbel utgång<br />
1 G över 6-350 Hz (60 svepningar)<br />
430mm<br />
45STV ANTENN 37STV ANTENN<br />
440mm<br />
TILLBEHÖR<br />
E96013 60STV tomkupol och basplatta<br />
E96009 45STV tomkupol och basplatta<br />
E96016 37STV tomkupol och basplatta<br />
E96006 45STV strömkabel till ACU – 30 m<br />
E96007 45STV kabel ACU till antenn – 30 m<br />
R08135 RF-kabel – 15 m<br />
E96008 RF-kabel – 30 m<br />
37STV<br />
10,8 – 15,6 V<br />
2 A (30 watt genomsnitt)<br />
430x440<br />
8,6<br />
370 mm<br />
Specifi kationer<br />
ku-band (10,7-12,75 GHz)<br />
32dBi<br />
50 dBW<br />
680°<br />
+10° till +80°<br />
roll ±25° / pitch ±15°<br />
60° per sekund<br />
60° per sekund<br />
1,7° max riktningsnoggrannhet<br />
27 G, 11 m per sekund<br />
dubbel utgång<br />
1 G över 6-350 Hz (60 svepningar)<br />
177mm 217mm<br />
65mm<br />
184mm<br />
37STV ANTENNKONTROLLENHET<br />
95<br />
195mm<br />
225mm<br />
60STV/45STV ANTENNKONTROLLENHET<br />
Se sidorna 34 – 35 för produktinformation.<br />
50mm<br />
74mm<br />
227mm
96<br />
Specifi kationer<br />
HD digitala ekolodsmoduler<br />
ALLMÄNT<br />
Strömförsörjning:<br />
Strömförsörjning(nominellt)<br />
Strömförsörjning (absolut)<br />
Strömförbrukning (genomsnitt)<br />
Uteffekt (nominellt)<br />
Frekvenser (beroende på givare)<br />
Produktfakta:<br />
Dimensioner (bxhxd) mm<br />
Vikt kg<br />
Montering<br />
Anslutningar:<br />
hsb 2 ingång/utgång<br />
SeaTalk hs<br />
252.9mm<br />
241.6mm<br />
273.3mm<br />
DSM30<br />
Endast 12 V<br />
10,7 – 18 V<br />
0.5A (8 A toppbelast)<br />
600W<br />
200 / 50kHz<br />
273x62x187<br />
1,0<br />
4 Nyckelhålssats<br />
skottmontering<br />
✓<br />
✓<br />
41.8mm<br />
88mm<br />
DSM30 OCH DSM300<br />
187.2mm<br />
BESTÄLLNINGSNUMMER HD DIGITALT FISKEKOLOD<br />
E63069 DSM300 digital ekolodsmodul<br />
E63072 DSM400 digital ekolodsmodul<br />
E63074 DSM30 digital ekolodsmodul<br />
61.7mm<br />
DSM300<br />
12 V och 24 V<br />
10,7 - 32 V<br />
0.5A (8 A toppbelast)<br />
1000W<br />
200 / 50kHz<br />
273x62x187<br />
1<br />
4 Nyckelhålssats<br />
skottmontering<br />
415mm<br />
DSM400<br />
* SeaTalk hs /hsb 2 -kablar för anslutning till E-seriens och C-seriens displayer säljs separat.<br />
Se sidan 39 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121.<br />
✓<br />
✓<br />
305mm<br />
125mm<br />
DSM400<br />
12 V och 24 V<br />
10,7 - 32 V<br />
3000W @ 200kHz<br />
2000W @ 50 / 38 / 28kHz<br />
200 / 50 / 38 / 20kHz<br />
416x125x307<br />
12,25<br />
4 Nyckelhålssats (monteras under däck, dock INTE i<br />
motorrummet)<br />
✗<br />
✓
Givaralternativ för HD Digitala Fiskeekolod<br />
89mm<br />
2-12"<br />
gängor<br />
11mm<br />
155mm<br />
Ø78mm<br />
plast brons<br />
Ø51mm<br />
6mm<br />
Ø75mm<br />
P319<br />
Ø70mm<br />
Ø75mm<br />
Ø80mm<br />
SS555<br />
5mm<br />
DJUPGIVARE - 600 W<br />
E66008 P79 Justerbar inomskrovsgivare<br />
E66013 P319 Lågprofils genomskrovsgivare<br />
E66014 B117 Lågprofils genomskrovsgivare<br />
E66015 SS555 Lågprofils genomskrovsgivare<br />
94mm<br />
70mm<br />
DJUP/FART/TEMPGIVARE<br />
E66054 P66, akterspegel<br />
E66091 B744, genomskrovs, indragbar<br />
(inklusive E66023 vinkelanpassning)<br />
E66057 B744, lång hals, genomskrovs<br />
(inklusive E66023 vinkelanpassning)<br />
GIVARKABEL LÄNGD 10 M<br />
P66<br />
2-12"<br />
gängor<br />
jacking nut<br />
Isoleringspackning<br />
Isoleringsbussning<br />
100mm<br />
För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />
66mm<br />
114mm<br />
1"-11 1/2 NPS<br />
178mm<br />
2-12" UN<br />
gängor<br />
Ø69mm<br />
B260<br />
216mm<br />
HÖGPRESTERANDE DJUPGIVARE - 1KW<br />
E66076 R199 genomskrovs<br />
80mm 64mm<br />
138mm<br />
B744V<br />
Ø55mm<br />
28mm<br />
134mm<br />
FART/TEMPGIVARE<br />
E66072 B120/ST800, lågprofi l, indragbar. genomskrov<br />
(inklusive E66022 Y-kabel)<br />
E66019 ST69 akterspegel (inklusive E66022 Y-kabel)<br />
E66071 ST800 lågprofi ls, akterspegel, indragbar<br />
107mm 36mm<br />
152mm<br />
51mm<br />
M30-2<br />
gängor<br />
B258<br />
Specifi kationer<br />
178mm<br />
HÖGPRESTERANDE DJUP/TEMPGIVARE - 1KW<br />
A66089 M260 givare med genomskrovssats<br />
E66075 R99 dubbelfrekvensgivare 2 kW med högfarts<br />
vinkelanpassning<br />
E66079 B260 genomskrovs brons<br />
(inklusive E66034 Fairing block)<br />
E66080 SS560 TH givare (inklusive fairing block)<br />
E66082 B256, genomskrovs,(inklusive E66025<br />
vinkelanpassning)<br />
VINKELANPASSNING<br />
E66023 B744V/B744VL höghastighets vinkelanpassning<br />
Se sidan 39 för produktinformation.<br />
97<br />
ÖVRIGA TILLBEHÖR<br />
E66009 3 meter förlängningskabel för givare<br />
E66010 5 meter förlängningskabel för givare Löstagbar<br />
låsring och mutter<br />
R69011 Löstagbar låsring och mutter (givaranslutning)<br />
E66022 Y-kabel, fart/temp<br />
A28095 P66 bygel för akterspegelsmontering<br />
D234 P120/B120 skovelhjul och rörsats<br />
R69014 B744VL rensplugg<br />
R69015 B744V / B744VL / SS544V TH triducer skovelhjulssats<br />
B744V / SS544V rensplugg
98<br />
Specifi kationer<br />
Dubbelfunktions Kartplotter/Fiskeekolod<br />
ALLMÄNT<br />
Display<br />
Upplösning<br />
Storlek<br />
Strömförsörjning:<br />
Strömförsörjning<br />
Strömförbrukning<br />
Produktfakta:<br />
Dimensioner (bxhxd) mm<br />
Vikt kg<br />
Anslutningar:<br />
Interface:<br />
RS12 SDGPS-GIVARE (ENDAST FÖR ANVÄNDNING MED A65/A60)<br />
Dimensioner (mm)<br />
Vikt kg<br />
Mottagare<br />
Frekvens<br />
Känsliget<br />
Mottagningskänslighet<br />
Signalmottagning<br />
Tid till första fi x<br />
Positionsexakthet<br />
Fartexakthet<br />
Geodetiskt datum<br />
Kabellängd<br />
A65<br />
TFT LCD färgskärm<br />
640 x 480 pixlar (VGA)<br />
165mm (6,5 tum)<br />
10,7 - 18 V. 13,8 V nominellt,<br />
fl ytande jord/fullt isolerad<br />
9 watt med full belysning<br />
244x173x61 (monterad i instrumentbräda)<br />
280x199x79 (bygelmonterad)<br />
1,02 monterad i instrumentbräda<br />
1,4 bygelmonterad<br />
3 stift POWER<br />
5 stift NMEA<br />
8 stift AUX (används ej)<br />
8 stift SONAR<br />
6 stift GPS<br />
DSM25 HD Digital Ekolodsmodul<br />
(endast A65/A60)<br />
ALLMÄNT<br />
Strömförsörjning:<br />
Försörjning<br />
Uteffekt (nominellt)<br />
Produktfakta:<br />
Dimensioner (bxhxd) mm<br />
Vikt kg<br />
RS 12 GPS-antenn<br />
DSM25 ekolod<br />
NMEA 0183, mottagning och sändning<br />
kortläsare för Compact Flash<br />
AUX<br />
95x30<br />
0,43<br />
SD-GPS, WAAS/EGNOS/MSAS-klar, 12 parallella kanaler<br />
1575,42 MHz ±1 MHz (C/A -kod), L1<br />
spårkänslighet: -152 dBm<br />
-139 dBm<br />
automatisk<br />
genomvarm;
GPS Fristående Kartplotters<br />
ALLMÄNT<br />
Strömförsörjning:<br />
Volt (nominellt)<br />
Volt (absolut)<br />
Strömförbrukning W (typiskt)<br />
Produktfakta:<br />
Dimensioner (bxhxd) mm<br />
Vikt kg<br />
Montering<br />
Kontroller<br />
Markör (intelligent)<br />
Färg/Monokrom<br />
Display storlek och typ<br />
Display upplösning<br />
Display belysning<br />
Anslutningar:<br />
NMEA ingång (0183)<br />
NMEA utgång (0183)<br />
Kartografi<br />
GPS-funktioner<br />
Typ<br />
Signal mottagare<br />
Satellitdifferentiella system<br />
Differentialmottagning<br />
Position noggrannhet (RMS)<br />
Position noggrannhet med SD GPS (RMS)<br />
Fart noggrannhet (RMS)<br />
Filter<br />
Tid till första fi x från kallstart (normalt)<br />
Tid till första fi x (efter första kallstarten)<br />
Geodetiskt datum<br />
Positionskorrektion<br />
Ytterligare funktioner och displayalternativ<br />
Kurs deviation indikator<br />
Bäring- och distansindikator<br />
Datafönster<br />
178mm<br />
190mm<br />
176mm<br />
96mm<br />
63mm<br />
Specifi kationer<br />
* WAAS (Wide Area Augmentation System) har varit tillgängligt sedan augusti 2000 i USA och Kanada. EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay System är under utveckling i<br />
Europa och bör användas med försiktighet tills det blir officiellt, någon gång under 2006. MSAS (MTSAT (Multi-funktion transport satellite) Satellite-based Augmention System) baserat i<br />
Asien, är också under utveckling. SDGPS kommer att fungera världsomspännande, så fort det har utvecklats till fullo. För fler detaljer - gå in på www.raymarine.com<br />
RC435 OCH RC435I<br />
För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />
RAYCHART 435i<br />
12 V<br />
10 - 18 V<br />
10 W (full bakgrundsbelysning och GPS)<br />
186x176x62<br />
0.85<br />
bygel eller panel<br />
6 defi nierade knappar<br />
styrplatta<br />
färg<br />
152 mm (6") TFT färg-LCD<br />
320x240 (1/4 VGA)<br />
4 nivåer (justerbara)<br />
WPL, RTE<br />
GGA, GLL, RMC, VTG, GSA, GSV, PRAYA, 6, XTE,<br />
BWR, RMB, APB, WPL, RTE<br />
Navionics Gold<br />
intern antenn<br />
12 kanalers parallell (C/A-kod)<br />
WAAS/EGNOS/MSAS<br />
automatiskt<br />
100 Specifi kationer<br />
ST290 Instrument<br />
ALLMÄNT<br />
Strömförsörjning:<br />
Volt (nominellt)<br />
Volt (absolut)<br />
Strömförbrukning mA (typiskt)<br />
Produktfakta:<br />
Dimensioner (bxhxd) mm<br />
Montering<br />
Kontroller<br />
Display storlek och typ<br />
Max teckenstorlek<br />
Display belysning<br />
Anslutningar:<br />
NMEA ingång (0183)<br />
NMEA utgång (0183)<br />
SeaTalk<br />
SeaTalk 2 in/ut (NMEA 2000 via DPU)<br />
PC (R232) och RayTech interface-möjlighet (via E85001)<br />
Systemalternativ<br />
Man Över Bord knappsats<br />
tillbehör högt ljudalarm<br />
Kompatibla fjärrkontroller<br />
Kompatibla autopilotknappsatser<br />
Data via RayTech<br />
ALLMÄNT<br />
Strömförsörjning:<br />
Volt (nominellt)<br />
Volt (absolut)<br />
Strömförbrukning mA (typiskt)<br />
Produktfakta:<br />
Dimensioner (bxhxd) mm<br />
Montering<br />
Kontroller<br />
Display storlek och typ<br />
Max teckenstorlek<br />
Display belysning<br />
Anslutningar:<br />
SeaTalk<br />
ANALOG VINDDISPLAY<br />
12 V<br />
10 - 15 V<br />
65 mA (belysning av)<br />
124x124x39<br />
fl ush/ytmontering<br />
4 bakgrundsbelysta knappar<br />
34 mm segmenterad LCD<br />
13 mm<br />
3 nivåer samt av<br />
2 portar<br />
GRAFISK DISPLAY<br />
12 V<br />
10 - 16 V<br />
75 mA (belysning av)<br />
170x124x46<br />
fl ush/ytmontering<br />
5 bakgrundsbelysta knappar<br />
140 mm punktmatris LCD<br />
48 mm<br />
3 nivåer samt av<br />
via DPU<br />
via DPU<br />
via DPU<br />
2<br />
via DPU<br />
✓<br />
via DPU<br />
remote<br />
✓<br />
✓<br />
ANALOG KRYSSFÖRSTORING<br />
VINDDISPLAY<br />
12 V<br />
10 - 15 V<br />
65 mA (belysning av)<br />
124x124x39<br />
fl ush/ytmontering<br />
4 bakgrundsbelysta knappar<br />
34 mm segmenterad LCD<br />
13 mm<br />
3 nivåer samt av<br />
2 portar<br />
ANALOG KOMPASSDISPLAY<br />
12 V<br />
10 - 15 V<br />
65 mA (belysning av)<br />
124x124x39<br />
fl ush/ytmontering<br />
4 bakgrundsbelysta knappar<br />
34 mm segmenterad LCD<br />
13 mm<br />
3 nivåer samt av<br />
Se sidorna 48 – 51 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121.<br />
2 portar<br />
DATADISPLAY<br />
12 V<br />
10 - 16 V<br />
75 mA (belysning av)<br />
170x124x46<br />
fl ush/ytmontering<br />
5 bakgrundsbelysta knappar<br />
140 mm segmenterad LCD<br />
25 mm<br />
3 nivåer samt av<br />
via DPU<br />
via DPU<br />
via DPU<br />
2<br />
via DPU<br />
✓<br />
via DPU<br />
remote<br />
✓<br />
✗<br />
ANALOG RODERLÄGESDISPLAY<br />
12 V<br />
10 - 15 V<br />
65 mA (belysning av)<br />
124x124x39<br />
fl ush/ytmontering<br />
4 bakgrundsbelysta knappar<br />
✗<br />
✗<br />
3 nivåer samt av<br />
2 portar
ST290 Instrument<br />
ALLMÄNT<br />
Strömförsörjning:<br />
Volt (nominellt)<br />
Volt (absolut)<br />
Strömförbrukning mA (typiskt)<br />
Produktfakta:<br />
Dimensioner (bxhxd) mm<br />
Montering<br />
Kontroller<br />
Anslutningar:<br />
NMEA ingång (0183)<br />
NMEA utgång (0183)<br />
SeaTalk<br />
SeaTalk 2 in/ut (NMEA 2000 via DPU)<br />
PC (R232) och RayTech interface-möjlighet (via E85001)<br />
Systemalternativ<br />
Man Över Bord knappsats<br />
tillbehör högt ljudalarm<br />
Kompatibla fjärrkontroller<br />
Kompatibla autopilotknappsatser<br />
8mm<br />
170mm 40mm<br />
GRAFISK OCH DATADISPLAY ANALOG VIND, KRYSSFÖRSTORING VIND,<br />
KOMPASS OCH RODERLÄGESDISPLAY<br />
124mm<br />
124mm<br />
79mm 41mm<br />
KNAPPSATS<br />
35mm<br />
fritt utrymme<br />
150mm 39mm<br />
35mm<br />
fritt utrymme<br />
57mm<br />
diameter<br />
PROCESSORENHET (DPU) OCH<br />
SMART KURS SENSOR<br />
130mm<br />
KNAPPSATS<br />
12 V<br />
10 - 16 V<br />
65 mA (fjärrkontroll)<br />
47 mA (MOB)<br />
58 mA (autopilot)<br />
78.5x124x41<br />
fl ush/ytmontering<br />
bakgrundsbelysta knappar<br />
✗<br />
✗<br />
2<br />
via DPU<br />
✗<br />
Endast MOB-knappsats<br />
via DPU<br />
standard<br />
standard<br />
För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />
89mm<br />
124mm<br />
51mm<br />
75mm<br />
PROCESSORENHET<br />
12 V<br />
10 - 16 V<br />
250 mA<br />
150x130x39<br />
ytmontering<br />
✗<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
✗<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
66mm<br />
124mm<br />
124mm<br />
117mm<br />
8mm<br />
GIVARKAPSEL<br />
36mm<br />
34mm<br />
Ø75mm<br />
Ø75mm<br />
FART- OCH DJUPGIVARE<br />
ST60+ OCH ST290<br />
35mm<br />
fritt utrymme<br />
5mm<br />
GIVARKAPSEL<br />
(FART, DJUP, VIND)<br />
12 V<br />
10 - 16 V<br />
50 mA<br />
66x117x36<br />
ytmontering<br />
✗<br />
✗<br />
via DPU<br />
✗<br />
2 (endast NMEA 2000)<br />
✗<br />
✗<br />
✗<br />
✗<br />
✗<br />
Specifi kationer<br />
SMART KURS SENSOR<br />
12 V, 24 V<br />
10 - 32 V<br />
130 mA<br />
150x130x39<br />
ytmontering<br />
x2 status LED<br />
✗<br />
✓<br />
✓<br />
✗<br />
✓<br />
✗<br />
✗<br />
✗<br />
✗<br />
101<br />
ST290 SYSTEMPAKET<br />
T22071 Innehåller grafisk display, processorenhet (DPU),<br />
fartgivarkapsel, djupgivarkapsel och systemmanual.<br />
OBS! Kompatibla fart/djupgivare måste beställas<br />
separat.<br />
ST290 DISPLAYER<br />
E22056 ST290 Datadisplay<br />
E22057 ST290 Grafisk display<br />
E22059 ST290 analog vindvinkeldisplay<br />
E22061 ST290 analog Kryssförstoringsdisplay<br />
E22060 ST290 analog kompassdisplay<br />
E22062 ST290 analog roderlägesgivare<br />
ST290 KNAPPSATSER<br />
E12094 ST290 Autopilot (tryckknappskontroll)<br />
E22063 ST290 Digital fjärrkontroll<br />
E22064 ST290 Man-över-bord<br />
ST290 GIVARE<br />
E12102 Smart Kurs-givare inkl fluxgatekompass<br />
E22068 Aktivt vindgivarsystem<br />
E15022 Roderreferens (förkortad) och tropicabygel<br />
E22067 ST290 aktiv djupkapsel<br />
E22069 ST290 aktiv fartkapsel<br />
ST290 fart- och djupgivaralternativ - se sidan 105.<br />
Se sidorna 48 – 51 för produktinformation.
102<br />
Specifi kationer<br />
ST70 Instrument<br />
Strömförsörjning:<br />
Volt (absolut)<br />
Strömförbrukning mA (typiskt)<br />
Produktfakta:<br />
Dimensioner (bxhxd) mm<br />
Montering<br />
Kontroller<br />
Display storlek och typ<br />
Färgpaletter<br />
Display belysning<br />
Anslutningar:<br />
Anslutningar<br />
Interface<br />
KAPITEL OCH SIDOR<br />
Språk<br />
Alternativ för instrumentsidor<br />
Alternativ för sidlayout<br />
Djup<br />
Fart<br />
Vind<br />
Kompass<br />
Navigation<br />
GPS<br />
Motor<br />
Batteri<br />
Motor<br />
Miljö<br />
Alarm<br />
110mm<br />
110mm<br />
115mm<br />
115mm<br />
YTMONTERAD<br />
24mm<br />
6.5mm 24mm<br />
FLUSHMONTERAD<br />
90mm<br />
104mm<br />
ST70 MULTIFUNKTIONSINSTRUMENT<br />
9 – 16 V<br />
220mA<br />
110x115x24<br />
0,27<br />
Lågprofi ls fl ush- eller ytmontering<br />
4 knappar plus styrplatta<br />
3,5" färg TFT, 320x230 pixlar, avläsbar i direkt solljus<br />
Dag- och nattläge<br />
Vit LED, glidande skala<br />
2 SeaTalk NG kontakter<br />
SeaTalk ng , NMEA 2000, SeaTalk, SeaTalk 2<br />
Svenska, brittisk engelska, amerikans engelska, spanska, franska, tyska,<br />
holländska, italienska, danska. norska, portugisiska<br />
8<br />
16<br />
Djup, djuplogg, minimum djup, maximum djup<br />
VMG till waypoint, VMG till waypoint logg, fart, fartlogg. maximum fart,<br />
medelhastighet, VMG mot vinden. logg, tripp, lokal tid och datum<br />
AWS; AWA; TWS; TWA; GWD; Beaufort; kardinal; vindhastighet logg;<br />
vindriktning logg; AWS maximum; AWA maximum; TWA maximum; TWA<br />
minimum; TWS maximum; TWS minimum<br />
Kurs, kurslogg, låst kurs, genomsnittlig kurs<br />
BTW, XTE, ETA; TTG, CMG; DMG; DMG och CMG, DTW<br />
COG, SOG, COG Graf, SOG Graf, COG och SOG; latitud och longitud;<br />
satelliter; satelliter och HDOP<br />
Varvtal, bränslefl öde, bränslenivå, motorns gångtid, bränsleekonomi,<br />
genomsnittlig bränsleåtgång, kyltemperatur<br />
Batterispänning, batteriampere, batteritemperatur, voltgraf<br />
Oljetryck, oljetemperatur, batteritemperatur, kylvattentryck, trimposition<br />
Vattentemperatur, lufttryck, lufttryck logg, soluppgång och solnedgång,<br />
max vattentemperatur, minimum vattentemperatur, graf för<br />
vattentemperatur, lufttemperatur, lufttemperatur logg, max lufttemperatur,<br />
minimum lufttemperatur, skenbar vindkyla, sann vindkyla, luftfuktighet<br />
(kräver Airmar vädergivare)<br />
Djup, vind, fart, temperatur, ur kurs, batterispänning, senaste fi x, ankomst<br />
till waypoint, MOB<br />
BESTÄLLNINGSNUMMER<br />
E22105 ST70 Instrumentdisplay, färg<br />
E12196 ST70 Autopilotdisplay, färg<br />
A25062 SeaTalk ng kopplingssats<br />
E22106 ST70 Djupgivarkapsel<br />
E22107 ST70 Fartgivarkapsel<br />
E22108 ST70 Vindgivarkapsel<br />
ST70 kablar<br />
A06028 SeaTalk ng T-koppling<br />
A06030 SeaTalk ng förlängningskabel<br />
A06031 SeaTalk ng backbone terminator<br />
A06033 SeaTalk ng backbone-kabel– 400 mm<br />
A06034 SeaTalk ng backbone-kabel – 1 m<br />
A06035 SeaTalk ng backbone-kabel – 3 m<br />
A06036 SeaTalk ng backbone-kabel – 5 m<br />
A06037 SeaTalk ng backbone-kabel – 20 m<br />
A06038 SeaTalk ng spur-kabel – 400 mm<br />
A06039 SeaTalk ng spur-kabel – 1 m<br />
A06040 SeaTalk ng spur-kabel – 3 m<br />
A06041 SeaTalk ng spur-kabel – 5 m<br />
A06042 SeaTalk ng elbow spur-kabel – 400 mm<br />
A06045 Devicenet adapterkabel – hona<br />
A06046 Devicenet adaptorkabel – hane<br />
A06047 SeaTalk adapterkabel – 3-stift<br />
A06049 SeaTalk ng strömkabel<br />
A06064 SeaTalk ng 5-vägs anslutning<br />
A06032 Blank plugg<br />
ST70 KONTROLLENHET AUTOPILOT<br />
9 – 16 V<br />
220mA<br />
110x115x24<br />
0,27<br />
Lågprofi ls fl ush- eller ytmontering<br />
4 knappar plus styrplatta<br />
3,5" färg TFT, 320x230 pixlar, avläsbar i direkt solljus<br />
Dag- och nattläge<br />
Vit LED, glidande skala<br />
2 SeaTalk NG kontakter<br />
SeaTalk ng , NMEA 2000, SeaTalk, SeaTalk 2<br />
Svenska, brittisk engelska, amerikans engelska, spanska, franska,<br />
tyska, holländska, italienska, danska. norska, portugisiska<br />
3<br />
display/kompassros/isometrisk<br />
A06043 Spur till stripped end kabel – 1m<br />
A06044 Spur to stripped end kabel – 3m<br />
A06048 SeaTalk 2 adapterkabel – 5 stift<br />
A06061 E Series till SeaTalk ng adapterkabel<br />
A06062 SeaTalk 2 till kabel – hona<br />
A25063 SeaTalk ng terminator<br />
ST70 Tillbehör<br />
R28198 ST70 solskydd<br />
R28199 ST70 monteringsbygel<br />
A22123 ST60+ till ST70 konsoladapter<br />
ST70 Givare - kommer våren <strong>2008</strong><br />
A22111 Airmar DST800 smartgivare<br />
A22112 Airmar DT800 smartgivare<br />
Se sidorna 52 – 55 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121.
ST60+ Instrument<br />
ALLMÄNT<br />
Strömförsörjning:<br />
Volt (nominellt)<br />
Volt (absolut)<br />
Strömförbrukning mA (genomsnitt)<br />
Produktfakta:<br />
Dimensioner (bxhxd) mm (standardhölje)<br />
Montering<br />
Kontroller<br />
Display storlek och typ<br />
Max teckenstorlek<br />
Displaybelysning<br />
Anslutningar:<br />
NMEA ingång och utgång (0183)<br />
SeaTalk<br />
PC (R232) och RayTech interface-möjlighet (via E85001)<br />
DISPLAYALTERNATIV<br />
Indikerar låg spänning<br />
Justerbar display för responstid<br />
Givaren levereras med systemmöjlighet<br />
Möjlighet till fäste på höljet<br />
ALLMÄNT<br />
Strömförsörjning:<br />
Volt (nominellt)<br />
Volt (absolut)<br />
Strömförbrukning mA (genomsnitt)<br />
Produktfakta:<br />
Dimensioner (bxhxd) mm (standardhölje)<br />
Montering<br />
Kontroller<br />
Display storlek och typ<br />
Max teckenstorlek<br />
Displaybelysning<br />
Anslutningar:<br />
NMEA ingång och utgång (0183)<br />
SeaTalk<br />
PC (R232) och RayTech interface-möjlighet (via E85001)<br />
DISPLAYALTERNATIV<br />
Indikerar låg spänning<br />
Justerbar display för responstid<br />
Givaren levereras med systemmöjlighet<br />
Möjlighet till fäste på höljet<br />
90mm<br />
110mm 39mm 24mm<br />
YTMONTERAD<br />
123mm 6mm 35mm<br />
FLUSHMONTERAD<br />
90mm<br />
115mm<br />
123mm<br />
FART<br />
För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />
12 V<br />
10 - 16 V<br />
45 mA<br />
110x115x39<br />
fl ush/yt/bygel<br />
4 bakgrundsbelysta knappar<br />
92 mm segmenterad LCD<br />
36 mm<br />
3 nivåer samt av<br />
möjligt via E85001<br />
2 Anslutningar<br />
✓<br />
✗<br />
✓<br />
✓<br />
fl ushmontering<br />
RODERLÄGESINDIKATOR<br />
12 V<br />
10 - 16 V<br />
45 mA<br />
110x115x39<br />
fl ush/yt/bygel<br />
4 bakgrundsbelysta knappar<br />
✗<br />
✗<br />
3 nivåer och Av<br />
möjligt via E85001<br />
2<br />
✓<br />
✗<br />
visare<br />
✓<br />
fl ushmontering<br />
DJUP<br />
12 V<br />
10 - 16 V<br />
45 mA<br />
110x115x39<br />
fl ush/yt/bygel<br />
4 bakgrundsbelysta knappar<br />
92 mm segmenterad LCD<br />
36 mm<br />
3 nivåer samt av<br />
möjligt via E85001<br />
2 Anslutningar<br />
✓<br />
✗<br />
✓<br />
✓<br />
fl ushmontering<br />
TRIDATA<br />
12 V<br />
10 - 16 V<br />
45 mA<br />
110x115x39<br />
fl ush/yt/konsoll<br />
4 bakgrundsbelysta knappar<br />
92 mm segmenterad LCD<br />
19 mm<br />
3 nivåer samt av<br />
möjligt via E85001<br />
2<br />
✓<br />
✗<br />
✓<br />
✓<br />
fl ushmontering<br />
ST60+ BESTÄLLNINGSNUMMER<br />
A22004-P ST60+ Tridata display (digital)<br />
A22013-P ST60+ Tridata system (digital)<br />
A22017-P ST60+ Tridata repeater (digital)<br />
A22002-P ST60+ Djupdisplay (digital)<br />
A22010-P ST60+ Djupsystem med givare (digital)<br />
A22001-P ST60+ Fartdisplay (digital)<br />
A22009-P ST60+ Fartsystem med givare (digital)<br />
A22005-P ST60+ Vinddisplay (analog)<br />
A22011-P ST60+ Analogt vindsystem (rotavector) för motorbåtar<br />
A22012-P ST60+ Analogt vindsystem (vindfl öjel) för segel- och<br />
motorbåtar<br />
E22049-P ST60+ Klubbhus vinddisplay<br />
A22016-P ST60+ Analogt klubbhus vind<br />
E22075-P ST60+ Grafi sk display<br />
VIND OCH<br />
KRYSSFÖRSTORING VIND<br />
12 V<br />
10 - 16 V<br />
65 mA<br />
110x115x39<br />
fl ush/yt/konsoll<br />
4 bakgrundsbelysta knappar<br />
34 mm segmenterad LCD och pekdon<br />
13 mm<br />
3 nivåer samt av<br />
möjligt via E85001<br />
2 Anslutningar<br />
✓<br />
✗<br />
LCD och visare<br />
✓<br />
fl ushmontering<br />
KOMPASS<br />
12 V<br />
10 - 16 V<br />
65 mA<br />
Specifi kationer<br />
103<br />
110x115x39<br />
fl ush/yt/konsoll<br />
4 bakgrundsbelysta knappar<br />
34 mm segmenterad LCD och pekdon<br />
13 mm<br />
3 nivåer samt av<br />
möjligt via E85001<br />
2 Anslutningar<br />
✓<br />
✗<br />
LCD och visare<br />
✓<br />
fl ushmontering<br />
GRAFISK REPEATER<br />
12 V<br />
10 - 16 V<br />
50 mA<br />
110x115x39<br />
fl ush/yt/konsoll<br />
4 bakgrundsbelysta knappar<br />
92 mm segmenterad LCD<br />
19 mm<br />
3 nivåer samt av<br />
✓<br />
2<br />
✓<br />
visar batterispänning och alarm<br />
✓<br />
✗<br />
fl ushmontering<br />
A22006-P ST60+ CH/VMG repeaterdisplay (analog)<br />
A22007-P ST60+ Kompassdisplay (analog)<br />
A22014-P ST60+ Kompasssystem (analog)<br />
A2<strong>2008</strong>-P ST60+ Roderlägesindikator, display (analog)<br />
A22015-P ST60+ Roderlägesindikator, system (analog)<br />
A22024 ST60 fjärrknappsats<br />
Se sidorna 56 – 58 för produktinformation.
104<br />
Specifi kationer<br />
ST40 Instrument<br />
ALLMÄNT<br />
Strömförsörjning:<br />
Volt (nominellt)<br />
Volt (absolut)<br />
Strömförbrukning mA (typiskt)<br />
Produktfakta:<br />
Dimensioner (bxhxd) mm<br />
Montering<br />
Kontroller<br />
Display storlek och typ<br />
Max teckenstorlek<br />
Display belysning<br />
Anslutningar:<br />
NMEA ingång och utgång (0183)<br />
SeaTalk<br />
Displayalternativ<br />
Indikerar låg spänning<br />
Justerbar display för respons-tid<br />
Givaren levereras med systemmöjlighet<br />
55mm<br />
70mm<br />
126mm 21mm 17mm<br />
ST40 INSTRUMENT<br />
76mm<br />
76mm 58mm<br />
FLUXGATE KOMPASSGIVARE<br />
(LEVERERAS MED 8 M KABEL)<br />
FART<br />
12 V<br />
10 - 16 V<br />
25 mA<br />
126x70x38<br />
ytmontering eller bygel<br />
3 bakgrundsbelysta knappar<br />
88 mm segmenterad LCD<br />
28 mm<br />
3 nivåer samt av<br />
möjligt via E85001<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
60mm<br />
51mm<br />
75mm<br />
75mm<br />
51mm<br />
75mm<br />
174mm<br />
140mm<br />
66mm<br />
69mm<br />
RODERLÄGESGIVARE<br />
(LEVERERAS MED 10 M KABEL)<br />
Se sidan 59 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121.<br />
DJUP<br />
12 V<br />
10 - 16 V<br />
30 mA<br />
126x70x38<br />
ytmontering eller bygel<br />
3 bakgrundsbelysta knappar<br />
88 mm segmenterad LCD<br />
28 mm<br />
3 nivåer samt av<br />
möjligt via E85001<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
ST40 LÅGPROFIL FART- OCH DJUPGIVARE<br />
(LEVERERAS MED 9 M KABEL)<br />
VIND<br />
12 V<br />
10 - 16 V<br />
25 mA<br />
126x70x38<br />
ytmontering eller bygel<br />
3 bakgrundsbelysta knappar<br />
88 mm segmenterad LCD<br />
28 mm<br />
3 nivåer samt av<br />
möjligt via E85001<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
ST40 INSTRUMENTSYSTEM<br />
E22043 ST40 Fartsystem, genomskrovs, levereras med E26008<br />
lågprofils fartgivare (kabellängd 9 m)<br />
E22044 ST40 Djupsystem, genomskovs, levereras med E26009<br />
lågprofils djupgivare (kabellängd 9 m)<br />
E22045 ST40 Bidatasystem, levereras med E26008 och<br />
E26009 givare (kabellängd 9 m)<br />
E22047 ST40 Vindsystem med Z195 Rotavecta vindgivare<br />
(kabellängd 20 m)<br />
E22048 ST40 Kompassystem, levereras med M81190<br />
fluxgatekompassgivare (kabellängd 9 m)<br />
E22052 ST40 Fartsystem, akterspegel, levereras med E26005<br />
givare (kabellängd 9 m)<br />
E22053 ST40 Djupsystem, akterspegel, levereras med E26007<br />
givare (kabellängd 9 m)<br />
E22054 ST40 Bidatasystem, akterspegel, levereras med<br />
E26006 givare (kabellängd 9 m)<br />
ST40 INSTRUMENTDISPLAYER<br />
E22037 ST40 Fartdisplay<br />
E22038 ST40 Djupdisplay<br />
E22039 ST40 Bidatadisplay<br />
E22041 ST40 Vinddisplay<br />
E22042 ST40 Kompassdisplay
ST40 Instrument<br />
ALLMÄNT<br />
Strömförsörjning:<br />
Volt (nominellt)<br />
Volt (absolut)<br />
Strömförbrukning mA (typiskt)<br />
Produktfakta:<br />
Dimensioner (bxhxd) mm<br />
Montering<br />
Kontroller<br />
Display storlek och typ<br />
Max teckenstorlek<br />
Display belysning<br />
Anslutningar:<br />
NMEA ingång och utgång (0183)<br />
SeaTalk<br />
Displayalternativ<br />
Indikerar låg spänning<br />
Justerbar display för respons-tid<br />
Givaren levereras med systemmöjlighet<br />
Kan ersätta trycklogg<br />
Givaralternativ<br />
Specifi kationer<br />
Passar till<br />
Best. nr. Givarbeskrivning Kabellängd Material ST40 ST60+ ST290<br />
M78717 200KHz genomskrovs, indragbar, endast djup 13,7 m Brons ✓ ✓ ✓<br />
M78714-PZ 200KHz genomskrovs, lågprofi l, endast djup 13,7 m Brons ✓ ✓ ✓<br />
E26019-PZ 200KHz genomskrovs, lång, djup (med vinkelanpassning) 13,7 m Brons ✓ ✓ ✓<br />
E26030 200 KHz, indragbar, genomskrovs, djup 13,7 m Plast ✓ ✓ ✓<br />
E26001-PZ 200KHz, justerbar. inomskrovs, endast djup 14,5 m Plast ✓ ✓ ✓<br />
E25026-PZ 200KHz, genomskrovs, lågprofi l, endast djup 20 m Plast ✓ ✓<br />
M78713-PZ 200KHz, genomskrovs, lågprofi l, endast djup 14 m Plast ✓ ✓<br />
E26007 200KHz, akterspegel, endast djup 9 m Plast ✓ ✓ ✓<br />
E26027-PZ Akterspegel, djup 9 m Plast ✓ ✓ ✓<br />
E26009 200KHz, genomskrovs, lågprofi l, endast djup 9 m Plast ✓<br />
E26011-PZ 200KHz, genomskrovs Triducer (djup/fart/temp) 13,7 m Brons ✓ ✓ ✓<br />
E26020-PZ 200KHz, genomskrovs, lång Triducer (djup/fart/temp) 13,7 m Brons ✓ ✓ ✓<br />
E26006 Triducer (djup/fart/temp), akterspegel 9 m Plast ✓ ✓ ✓<br />
E26028 200KHz Triducer (djup/fart/temp), akterspegel 13,7 m Plast ✓ ✓ ✓<br />
M78716 Fart och temp, lågprofi l, genomskrovs 13,7 m Brons ✓ ✓ ✓<br />
E26005 Fart och temp, akterspegel 9 m Plast ✓ ✓ ✓<br />
E26031 200KHz fart och temp, lågprofi l, genomskrovs 13,7 m Plast ✓ ✓ ✓<br />
E25025 Fart och temp, indragbar, genomskrovs 20 m Plast ✓ ✓<br />
E26008 200KHz, genomskrovs, lågprofi l, endast fart 9 m Plast ✓<br />
Z195 Rotavecta Vind 20 m Plast ✓<br />
E26026 Kopplingsdosa ST50 till ST60 ej tillämpligt ej tillämpligt ✓<br />
E26024 Ultrasonic fartgivare 13,7 m ✓ ✓ ✓<br />
E22078 “Forward standard” vindgivare 30 m ✓ ✓ ✓<br />
E22079 “Forward looking” vindgivare 50 m ✓ ✓ ✓<br />
E22068 Aktiv vindgivare 50 m ✓<br />
NYHETER A22111 – DST800 – Djup/Fart/Temp smartgivare<br />
A22112 – DT800 – Djup/Temp smartgivare<br />
Kommer våren <strong>2008</strong><br />
För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />
KOMPASS<br />
12 V<br />
10 - 16 V<br />
20 mA<br />
126x70x38<br />
ytmontering eller bygel<br />
3 bakgrundsbelysta knappar<br />
88 mm segmenterad LCD<br />
28 mm<br />
3 nivåer samt av<br />
möjligt via E85001<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
BIDATA<br />
12 V<br />
10 - 16 V<br />
35mA<br />
126x70x38<br />
ytmontering eller bygel<br />
3 bakgrundsbelysta knappar<br />
88 mm segmenterad LCD<br />
28 mm<br />
3 nivåer samt av<br />
möjligt via E85001<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
✗<br />
Se sidan 59 för produktinformation.<br />
105
106<br />
Specifi kationer<br />
Rorkultspiloter<br />
ALLMÄNT<br />
Strömförsörjning:<br />
Volt (nominellt)<br />
Volt (absolut)<br />
Strömförbrukning mA (standby)<br />
Produktfakta:<br />
Dimensioner (bxhxd) mm<br />
Vikt kg<br />
Montering<br />
Kontroller<br />
Display storlek och typ<br />
Max teckenstorlek<br />
Display belysning<br />
Anslutningar:<br />
NMEA ingång (0183)<br />
SeaTalk<br />
Ytterligare funktioner<br />
Predefi nerade datadisplayer<br />
Inställbara datadisplayer<br />
Repeterar instrument- och navigationsdata på piloten<br />
Man Över Bord-funktion<br />
Drivenheter<br />
Standarddrivenheter<br />
Alternativa drivenheter<br />
Dragkraft med standarddrivenhet<br />
Slaglängd/Reversering per minut/Flödeshastighet<br />
Max rekommenderade deplacement<br />
Systemalternativ<br />
Fjärrkontrollmöjlighet<br />
Flera kontrolldisplayer<br />
tillbehör högt ljudalarm - via E85001<br />
Autopilotstatus repeterad på instrument<br />
Extern kompass<br />
Gyrostabiliserad kompass<br />
Möjlighet till roderlägesgivare<br />
ST1000<br />
RORKULTSPILOTER<br />
12 V<br />
10 - 16 V<br />
40 mA<br />
450x73x95<br />
1,53 kg<br />
styrbords- eller babordsmontering<br />
6 knappar<br />
45 mm segmenterad LCD<br />
9 mm<br />
3 nivåer samt av<br />
✓<br />
✓<br />
3 sidor<br />
✗<br />
✗<br />
✗<br />
integrerad (drivenhet/display/kompass)<br />
✗<br />
57 kg<br />
254 mm<br />
3000 kg<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
tillbehör<br />
tillbehör<br />
✗<br />
95mm<br />
73mm<br />
450mm<br />
589mm<br />
Se sidan 61 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121.<br />
460mm<br />
ST1000 OCH ST2000 RORKULTSPILOTER<br />
RORKULTSPILOTER<br />
A12004 ST1000 Rorkultspilot<br />
A12005 ST2000 Rorkultspilot<br />
ST2000<br />
RORKULTSPILOTER<br />
12 V<br />
10 - 16 V<br />
40 mA<br />
450x73x95<br />
1,53 kg<br />
styrbords- eller babordsmontering<br />
6 knappar<br />
45 mm segmenterad LCD<br />
9 mm<br />
3 nivåer samt av<br />
✓<br />
✓<br />
3 sidor<br />
✗<br />
✗<br />
✗<br />
integrerad (drivenhet/display/kompass)<br />
✗<br />
77 kg<br />
254 mm<br />
4500 kg<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
tillbehör<br />
tillbehör<br />
✗
Rorkults- och Rattstyrningspiloter<br />
ALLMÄNT<br />
Strömförsörjning:<br />
Volt (nominellt)<br />
Volt (absolut)<br />
Strömförbrukning mA (standby)<br />
Anslutningar:<br />
NMEA ingång (0183) och utgång<br />
SeaTalk<br />
SeaTalk ng<br />
Drivenheter<br />
Standarddrivenheter<br />
Alternativa drivenheter<br />
Dragkraft med standarddrivenhet<br />
Slaglängd/Reversering per minut/Flödeshastighet<br />
Max rekommenderade deplacement<br />
44mm<br />
83mm<br />
468mm<br />
626mm<br />
SPX-5 RORKULTSPILOT<br />
12 V<br />
10 - 16 V<br />
250mA<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
rorkult<br />
GP rorkult<br />
84 kg<br />
GP: 84 kg<br />
254 mm<br />
6000 kg<br />
GP: 7500 kg<br />
460mm<br />
361mm 28mm<br />
SPX-5 RATTSTYRNINGSPILOT<br />
12 V<br />
10 - 16 V<br />
250mA<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
rattstyrning<br />
✗<br />
30 Nm<br />
✗<br />
9 rpm<br />
7500 kg<br />
SPX-5 RORKULTSPILOTER SPX-5 RATTSTYRNINGSPILOT<br />
För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />
SPX-5<br />
E12201 SPX-5 SmartPilot rattstyrning<br />
E12202 SPX-5 SmartPilot sport<br />
E12203 SPX-5 SmartPilot plus rorkultspilot<br />
E12204 SPX-5 SmartPilot GP rorkultspilot<br />
SPX-5 SPORTPILOT<br />
12 V<br />
10 - 16 V<br />
250mA<br />
✓<br />
2<br />
max vridmoment 15Nm<br />
mekanisk styrning 2 ton<br />
hydraulisk styrning 3 ton<br />
51mm<br />
210mm<br />
130mm<br />
SPX-5 SPORTPILOT<br />
Specifi kationer<br />
Se sidorna 62 – 64 för produktinformation.<br />
107
108<br />
Specifi kationer<br />
Att välja rätt drivenhet<br />
Drivenheter<br />
Bestäm dig för rätt typ av drivenhet* för din båt (se tabellen på sidorna 66 – 68. Ta sedan hjälp av informationen här för att bestämma rätt modell.<br />
* Vi rekommenderar att du konsulterar en auktoriserad Raymarineåterförsäljare när du gjort ditt val. De kan också hjälpa dig med installationen. Godkända installationer<br />
ger dig FULL 2-ÅRSGARANTI världen över. För mer information - kontakta din distributör (se förteckning på omslaget) eller gå in på www.navship.se<br />
Typ 1 och 2 Roterande Drivenheter Standard och Universal Sterndrive Typ 1 och Typ 2 Linjär Drivenhet<br />
MAX DEPLACEMENT:<br />
Typ 1: 10,000 kg, Typ 2: 20,000 kg<br />
MAX DRAGKRAFT:<br />
Typ 1: 20 Nm, Typ 2: 34 Nm<br />
MAX AXELHASTIGHET:<br />
33 rpm<br />
KUGGHJUL:<br />
M81182 13T kugghjul<br />
M81183 15T kugghjul<br />
M81185 19T kugghjul<br />
M81186 25T kugghjul<br />
DRIVENHETER BESTÄLLNINGSNUMMER:<br />
M81135 Typ 1 (12 V)<br />
M81136 Typ 2 (12 V)<br />
M81137 Typ 2 (24 V)<br />
Typ 1 drivenhet - SmartPilot S1/S2/S3/SPX-10<br />
kursdatorer<br />
Typ 2 drivenhet - SmartPilot S3/SPX-30 (12 V/24 V)<br />
kursdatorer<br />
Alla 24 volts drivenheter - använder SmartPilot S3/<br />
SPX-10/SPX-30 kursdatorer<br />
195mm<br />
274mm<br />
184mm<br />
= =<br />
256mm<br />
60mm<br />
TYPE 1 AND 2 ROTARY DRIVE<br />
DRIVENHET:<br />
Elektromekanisk för servoassisterade Sterndrivesystem<br />
*Passar inte alla Sterndrivesystem<br />
MAX DRAGLÄGE:<br />
150 kg Standard sterndrive<br />
80 kg Universal Sterndrive<br />
ÄNDLÄGE TILL ÄNDLÄGE:<br />
8,8 sekunder<br />
SLAGLÄNGD:<br />
214 mm<br />
DRIVENHETER BESTÄLLNINGSNUMMER:<br />
M81138 Standard Sterndrive<br />
E12026 Universal Sterndrive<br />
62mm 103mm<br />
103mm<br />
63mm<br />
220mm 240mm<br />
460mm mid-stroke<br />
911mm 1115mm 354 – 568mm<br />
UNIVERSAL STERNDRIVE<br />
Visar Universal Sterndrive<br />
Typ IO drivenhet - SmartPilot S1/S2/S3/SPX-10<br />
kursdatorer<br />
STANDARD STERNDRIVE<br />
MAX DEPLACEMENT:<br />
Typ 1: 10,000 kg, Typ 2S: 15,000 kg, Typ 2L: 20,000 kg<br />
MAX DRAGKRAFT:<br />
Typ 1: 295 kg, Typ 2S/Typ 2L: 480 kg<br />
SLAGLÄNGD:<br />
Typ 1/Typ 2S: 300 mm, Typ 2L: 400 mm<br />
ÄNDLÄGE TILL ÄNDLÄGE (UTAN BELASTNING):<br />
Typ 1/Typ 2S: 11 sekunder, Typ 2L: 14 sekunder<br />
VRIDMOMENT (MAX):<br />
Typ 1: 735 Nm, Typ 2S: 1190 Nm, Typ 2L: 1660 Nm<br />
DRIVENHETER BESTÄLLNINGSNUMMER:<br />
M81130 Typ 1 (12 V)<br />
M81131 Typ 2S kort (12 V)<br />
M81132 Typ 2L lång (12 V)<br />
M81133 Typ 2S kort (24 V)<br />
M81134 Typ 2L lång (24 V)<br />
Typ 1 drivenhet - SmartPilot S1/S2/S3/SPX-10<br />
kursdatorer<br />
Typ 2 drivenhet - SmartPilot S3/SPX-30 kursdatorer<br />
Alla 24 volts drivenheter - använder SmartPilot S3/<br />
SPX-10/SPX-30 kursdatorer<br />
* Inkluderar G-versionens SmartPilot<br />
197mm<br />
114mm<br />
777mm (T1/T2S) 930mm (T2L)<br />
250mm (T1/T2S)<br />
350mm (T2l)<br />
TYP 1 OCH TYP 2 LINJÄRA DRIVENHETER<br />
** MEDFÖLJER INTE (KONTAKTA LEVERANTÖREN AV STYRSYSTEMET)
Att välja rätt drivenhet<br />
Kursdator<br />
Typ 1, 2 och 3 Hydrauliska Pumpar Typ 2 och Typ 3 Hydraulisk Linjär Drivenhet Konstantgående Pumpar<br />
STYRNINGENS KOLVVOLYM:<br />
Typ 1: 80 cc – 230 cc, Typ 2: 230 cc – 350 cc, Typ 3: 35 0cc – 500 cc<br />
REGULERAT MAXTRYCK VID 12 V:<br />
Typ 1: 50 bar, Typ 2: 100 bar, Typ 3: 80 bar<br />
MAX FLÖDE (OBELASTAT):<br />
Typ 1: 1000 cc/min, Typ 2: 2000 cc/min, Typ 3: 2900 cc/min<br />
DRIVENHETER BESTÄLLNINGSNUMMER:<br />
M81120 Typ 1 (12V)<br />
M81119 Typ 1 (24V)<br />
M81121 Typ 2 (12V)<br />
M81123 Typ 2 (24V)<br />
M81122 Typ 3 (12V)<br />
M81124 Typ 3 (24V)<br />
Typ 1 (12 V) drivenhet - SmartPilot S1/S2/S3/SPX-10<br />
kursdatorer<br />
Typ 1 (24 V) drivenhet - SmartPilot S3/SPX-10<br />
kursdatorer<br />
Typ 2/3 (12 V/24 V) drivenhet - SmartPilot S3/SPX-30<br />
kursdatorer<br />
166mm 106mm<br />
134mm<br />
Roderlägesgivare<br />
Fluxgatekompass<br />
MAX DEPLACEMENT:<br />
Typ 2: 22,000 kg, Typ 3: 35,000 kg<br />
MAX DRAGKRAFT:<br />
Typ 2: 585 kg, Typ 3: 1000 kg<br />
MAX SLAGLÄNGD:<br />
Typ 2: 254 mm, Typ 3: 300 mm<br />
ÄNDLÄGE TILL ÄNDLÄGE (OBELASTAT):<br />
Typ 2: 10 sekunder, Typ 3: 12 sekunder<br />
MAX VRIDMOMENT:<br />
Typ 2: 1270 Nm, Typ 3: 2565 Nm<br />
DRIVENHETER BESTÄLLNINGSNUMMER:<br />
M81200 Typ 2 (12V)<br />
M81201 Typ 2 (24V)<br />
M81202 Typ 3 (12V)<br />
M81203 Typ 3 (24V)<br />
Passar endast för SmartPilot S3/SPX-30<br />
kursdatorsystem<br />
101mm<br />
540mm (T2) 690mm (T3)<br />
TYP 1, 2 OCH 3 HYDRAULISK TYP 2 OCH 3 HYDRAULISK LINJÄR RODERARMEN<br />
MEDFÖLJER INTE (KONTAKTA LEVERANTÖREN AV STYRSYSTEMET)<br />
180mm (T2)<br />
267mm (T3)<br />
Specifi kationer<br />
Kontakta<br />
produktsupporten för<br />
information.<br />
För kablar och tillbehör - se sidan 121.<br />
109
110<br />
Specifi kationer<br />
Smartpilot Kursdatorer<br />
ALLMÄNT<br />
Strömförsörjning:<br />
Volt (nominellt)<br />
Volt (absolut)<br />
Produktfakta:<br />
Dimensioner (bxhxd) mm<br />
Vikt kg<br />
Montering<br />
Anslutningar:<br />
NMEA ingång (0183)<br />
NMEA utgång (0183)<br />
SeaTalk<br />
SeaTalk ng<br />
YTTERLIGARE FUNKTIONER<br />
Advanced Steering Technology (AST)<br />
AutoLearn<br />
Snabb kompassutgång for MARPA och overlay<br />
Drivenheter<br />
Standarddrivenheter<br />
Systemalternativ<br />
Fjärrkontrollmöjlighet<br />
Flera kontrolldisplayer<br />
tillbehör högt ljudalarm - via E85001<br />
Extern kompass<br />
Roderlägesgivare<br />
* Drivenhet väljs efter båtens styrsystem.<br />
SMARTPILOT S1/SMARTPILOT S1G<br />
KURSDATORER<br />
12 V<br />
10 - 16 V<br />
238x170x55<br />
0.55<br />
skottmontering<br />
1<br />
1<br />
2<br />
1<br />
SmartPilot S1G<br />
SmartPilot S1G<br />
(SmartPilot S1G) 5Hz<br />
*alla typ 1 12 V drivenheter och pumpar<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
standard<br />
standard<br />
170mm<br />
SMARTPILOT S2/SMARTPILOT S2G<br />
KURSDATORER<br />
12 V<br />
10 - 16 V<br />
307x195x70<br />
2.1<br />
skottmontering<br />
220mm 55mm<br />
288mm 70mm<br />
SMARTPILOT S1 KURSDATORER SMARTPILOT S2 & S3 KURSDATORER<br />
Se sidorna 69 – 71 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121.<br />
2<br />
2<br />
2<br />
1<br />
SmartPilot S2G<br />
SmartPilot S2G<br />
(SmartPilot S2G) 10Hz<br />
*alla typ 1 12 V drivenheter och pumpar<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
standard<br />
standard<br />
KURSDATORSYSTEM*<br />
E12114 SmartPilot S1 12 V kursdatorsystem<br />
E12115 SmartPilot S1G högpresterande kursdatorsystem med<br />
inbyggd gyro<br />
E12054 SmartPilot S2 12 V kursdatorsystem<br />
E12091 SmartPilot S2G högpresterande kursdatorsystem med<br />
inbyggd gyro<br />
E12055 SmartPilot S3 12/24 V kursdatorsystem<br />
E12092 SmartPilot S3G högpresterande kursdatorsystem med<br />
inbyggd gyro<br />
* Kursdatorsystem innehåller: Kursdator,<br />
roderlägesgivare och Fluxgatekompass.<br />
Högpresterande kursdatorsystem innehåller:<br />
Kursdator med inbyggt Rate Gyro och ASTteknologi,<br />
standard Fluxgate kompass och<br />
roterande roderlägesgivare.<br />
SMARTPILOT S3/SMARTPILOT S3G<br />
KURSDATORER<br />
12 V, 24 V<br />
10 - 32 V<br />
307x195x70<br />
2.1<br />
skottmontering<br />
2<br />
2<br />
2<br />
1<br />
SmartPilot S3G<br />
SmartPilot S3G<br />
(SmartPilot S3G) 10Hz<br />
*alla typ 1 och 2 12V/24V drivenheter och pumpar<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
standard<br />
standard<br />
195mm
SPX SmartPilot kursdatorer<br />
ALLMÄNT<br />
Strömförsörjning:<br />
Volt (nominellt)<br />
Volt (absolut)<br />
Strömförbrukning (standby)<br />
Säkring<br />
Produktfakta:<br />
Dimensioner (bxhxd) mm<br />
Vikt kg<br />
Montering<br />
Anslutningar:<br />
Ingångar<br />
Utgångar<br />
Drivenheter<br />
YTTERLIGARE FUNKTIONER<br />
Advanced Steering Technology (AST)<br />
AutoLearn<br />
Snabb kompassutgång for MARPA och overlay<br />
Systemalternativ<br />
Fjärrkontrollmöjlighet<br />
Flera kontrolldisplayer<br />
tillbehör högt ljudalarm - via E85001<br />
Extern kompass<br />
Roderlägesgivare<br />
SMARTPILOT SPX-10<br />
KURSDATOR<br />
12 V<br />
10 - 16 V<br />
300mA<br />
15A<br />
238x170x55<br />
0.55<br />
skottmontering<br />
fl uxgatekompass, roderlägesgivare,<br />
NMEA0183, SeaTalk, SeaTalk ng ,<br />
strömförsörjning, viloläge<br />
NMEA 0183, SeaTalk, SeaTalk ng ,<br />
drivmotor, drivkoppling<br />
*alla typ 1 drivenheter/pumpar<br />
(exklusive CR-pumpar)<br />
✓<br />
✓<br />
5/10Hz<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
standard<br />
* Drivenhetens spänning måste matcha båtens spänning<br />
** Laddad impedance måste vara mindre än 47 ohm<br />
*** Sluten kontakt i läge Auto 30 V (1A) MAX<br />
För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />
SMARTPILOT SPX-30<br />
KURSDATOR<br />
12 V<br />
10 - 16 V<br />
300mA<br />
40A<br />
307x195x70<br />
2.1<br />
skottmontering<br />
fl uxgatekompass, roderlägesgivare,<br />
NMEA0183, SeaTalk, SeaTalk ng ,<br />
strömförsörjning, viloläge<br />
NMEA 0183, SeaTalk, SeaTalk ng ,<br />
drivmotor, drivkoppling<br />
* alla typ 1, 2 och 3 drivenheter<br />
12 V/24 V<br />
✓<br />
✓<br />
5/10Hz<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
standard<br />
standard<br />
284mm<br />
208mm<br />
SPX SMARTPILOT KURSDATORER<br />
SPX SPARTPILOT KURSDATORER<br />
E12198 SPX-10 SmartPilot system<br />
E12199 SPX-30 SmartPilot system<br />
E12200 SPX-CAN SmartPilot system<br />
E12205 SPX-SOL SmartPilot system<br />
62.5mm<br />
SMARTPILOT SPX-SOL<br />
KURSDATOR<br />
12 V, 24 V<br />
10 - 32 V<br />
300mA<br />
15A<br />
307x195x70<br />
2.1<br />
skottmontering<br />
fl uxgatekompass, roderlägesgivare,<br />
NMEA0183, SeaTalk, SeaTalk ng ,<br />
strömförsörjning, viloläge<br />
NMEA 0183, SeaTalk, SeaTalk ng ,<br />
drivmotor, drivkoppling<br />
endast solenoid<br />
✓<br />
✓<br />
5/10Hz<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
standard<br />
standard<br />
Specifi kationer<br />
SMARTPILOT SPX-CAN<br />
(VOLVO IPS) KURSDATOR<br />
12 V, 24 V<br />
10 - 32 V<br />
300mA<br />
10A<br />
307x195x70<br />
2.2 (4.85)<br />
skottmontering<br />
Se sidorna 69 – 71 för produktinformation.<br />
111<br />
fl uxgatekompass, roderlägesgivare,<br />
NMEA0183, SeaTalk, SeaTalk ng ,<br />
strömförsörjning, viloläge<br />
NMEA 0183, SeaTalk, SeaTalk ng ,<br />
+10 V till -10 V analog spänningsutgång**<br />
Pilot i Auto- läge***<br />
CAN-system och jets<br />
✓<br />
✓<br />
5/10Hz<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
standard<br />
Krävs inte
112<br />
Specifi kationer<br />
Kontrollenheter<br />
ALLMÄNT<br />
Strömförsörjning:<br />
Volt (nominellt)<br />
Volt (absolut)<br />
Strömförbrukning (Full bakgrundsbelysning) mA<br />
Strömförbrukning mA (genomsnitt) mA<br />
Produktfakta:<br />
Dimensioner (bxhxd) mm<br />
Vikt kg<br />
Montering<br />
Kontroller<br />
Display storlek och typ<br />
Max teckenstorlek<br />
Display belysning<br />
Anslutningar:<br />
NMEA ingång (0183)<br />
NMEA utgång (0183)<br />
SeaTalk<br />
Ytterligare funktioner<br />
Predefi nerade datadisplayer<br />
Inställbara datadisplayer<br />
Repeterar instrument- och navigationsdata på piloten<br />
Man Över Bord-funktion<br />
AST (avancerad styrteknologi)<br />
AutoLearn<br />
Snabb kursutgång för MARPA och överlappning<br />
Processoralternativ (kursdator)<br />
Standardpilot<br />
Pilot med Rate Gyro<br />
Drivenheter<br />
Standarddrivenheter<br />
Systemalternativ<br />
Fjärrkontrollmöjlighet<br />
Flera kontrolldisplayer<br />
tillbehör högt ljudalarm<br />
Autopilotstatus repeterad på instrument<br />
110mm 41mm<br />
91mm<br />
ST6002 KONTROLLENHET<br />
115mm<br />
ST6002 KONTROLLENHETER<br />
12 V<br />
10 - 16 V<br />
200 mA<br />
60 mA<br />
110x115x30<br />
0,36<br />
fl ush/ytmontering<br />
8 bakgrundsbelysta knappar<br />
86 mm segmenterad LCD<br />
18 mm<br />
3 nivåer samt av<br />
✓<br />
via alla kursdatorer<br />
2<br />
3 sidor<br />
15 sidor<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
SmartPilot/S1/S2/S3<br />
SmartPilot-S1G/S2G/S3G<br />
alla Raymarine drivenheter<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
ST7002 KONTROLLENHETER<br />
12 V<br />
10 - 16 V<br />
120 mA<br />
50 mA<br />
170x115x41<br />
0,45<br />
fl ush/ytmontering<br />
13 bakgrundsbelysta knappar<br />
98 mm segmenterad LCD<br />
30 mm<br />
3 nivåer samt av<br />
✓<br />
via alla kursdatorer<br />
2<br />
3 sidor<br />
15 sidor<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
SmartPilot/S1/S2/S3<br />
SmartPilot-S1G/S2G/S3G<br />
alla Raymarine drivenheter<br />
91mm<br />
115mm<br />
175mm<br />
24mm 17mm<br />
170mm 41mm<br />
37mm<br />
ST7002 KONTROLLENHET ST8002 KONTROLLENHET<br />
Se sidorna 72 – 73 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121.<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
ST8002 ROTERANDE KONTROLLENHETER<br />
12 V<br />
10 - 16 V<br />
120 mA<br />
50 mA<br />
170x115x41<br />
0,45<br />
fl ush/ytmontering<br />
9 bakgrundsbelysta knappar och en roterande<br />
98 mm segmenterad LCD<br />
30 mm<br />
3 nivåer samt av<br />
✓<br />
via alla kursdatorer<br />
2<br />
3 sidor<br />
15 sidor<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
SmartPilot/S1/S2/S3<br />
SmartPilot-S1G/S2G/S3G<br />
alla Raymarine drivenheter<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
90mm<br />
115mm
Trådlös fj ärrkontroll för autopilot<br />
ALLMÄNT<br />
Strömförsörjning:<br />
Strömförsörjning (nominellt)<br />
Strömförsörjning (absolut)<br />
Batteri<br />
Produktfakta:<br />
Dimensioner (bxhxd) mm<br />
Vikt kg<br />
Montering<br />
Kontroller<br />
Display storlek och typ<br />
Max teckenhöjd<br />
Displaybelysning<br />
SeaTalk<br />
RF sändare och mottagare<br />
HUVUDFUNKTIONER<br />
Styr på GPS<br />
Styr på navigationsinformation<br />
Gain<br />
Dämpning<br />
Respons<br />
Repeterar annan SeaTalk-data<br />
ALLMÄNT<br />
Strömförsörjning:<br />
Strömförsörjning(nominellt)<br />
Strömförsörjning (absolut)<br />
Produktfakta:<br />
Dimensioner (bxhxd) mm<br />
Vikt kg<br />
Montering<br />
NMEA-ingång (0183)<br />
NMEA-utgång (0183)<br />
SeaTalk anslutning<br />
RF sändare och mottagare<br />
148mm<br />
59mm<br />
39mm 60mm<br />
35mm 66mm<br />
SMARTCONTROLLER S100 TRÅDLÖS AUTOPILOT FJÄRRKONTROLL<br />
BASSTATION<br />
För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />
S100 TRÅDLÖS AUTOPILOT<br />
FJÄRRKONTROLL<br />
12 V<br />
10 - 16 V<br />
2 x AAA<br />
60x100x35<br />
0,06 kg<br />
hållare, snodd och bälteshållare<br />
5 knappar<br />
9x35 mm punktmatris LCD<br />
8 mm<br />
på/av<br />
via RF<br />
✓<br />
✓<br />
waypoint eller rutt<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
BASSTATION<br />
12 V<br />
10 - 16 V<br />
66x117x36<br />
0,1 kg<br />
ytmontering<br />
via E85001<br />
via E85001<br />
1<br />
✓<br />
100mm<br />
SMARTCONTROLLER<br />
12 V<br />
10 - 16 V<br />
uppladdningsbar NiMH<br />
59x148x40<br />
0,16 kg<br />
hållare, snodd och bälteshållare<br />
8 knappar<br />
25x35 mm punktmatris LCD<br />
16 mm<br />
på/av<br />
via RF/kabel<br />
✓<br />
✓<br />
waypoint eller rutt/styr på vind/autotack<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
117mm<br />
Specifi kationer<br />
36mm<br />
113<br />
BESTÄLLNINGSNUMMER<br />
E15024 S100 trådlös autopilot fjärrkontroll med basstation<br />
E15023 SmartController trådlös autopilot fjärrkontroll och<br />
instrumentrepeater med basstation<br />
Se sidorna 76 – 77 för produktinformation.
114<br />
Specifi kationer<br />
S1000 Inombords Autopilot med Trådlös Fjärrkontroll<br />
för Hydrauliska System<br />
ALLMÄNT<br />
Strömförsörjning:<br />
Strömförsörjning(nominellt)<br />
Strömförsörjning (absolut)<br />
Produktfakta:<br />
Dimensioner (bxhxd) mm<br />
Vikt kursdator kg<br />
Montering<br />
NMEA-ingång (0183)<br />
NMEA-utgång (0183)<br />
SeaTalk anslutning<br />
RF sändare och mottagare<br />
TILLÄGGSFUNKTIONER<br />
SmartSteer<br />
Fiskemönster<br />
Processorer<br />
Autopilot<br />
Drivenheter<br />
Standarddrivenhet<br />
Systemalternativ<br />
Fjärrkontroll<br />
Multipla kontrolldisplayer<br />
Extra kraftigt externt alarm<br />
Repeterande pilotstatus på instrumenten<br />
S1000 Anpassningstabell<br />
Båttyp och storlek<br />
Typ av styrning<br />
Kapacitet styrkolv<br />
Flöde<br />
165mm 44mm<br />
S1000 KURSDATOR<br />
170mm<br />
12 V<br />
10 - 16 V<br />
165x170x44<br />
0,4 kg<br />
ytmontering<br />
1<br />
1<br />
1<br />
✓<br />
✓<br />
inkl. klövermönster och sicksackmönster, cirkel<br />
S1000<br />
S1000-pump<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
sportfi ske upp till 7,6 m<br />
balanserad hydraulisk<br />
80-200 cc<br />
800 cc/min<br />
182mm 100mm<br />
S1000-PUMP<br />
Se sidan 75 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121.<br />
90mm<br />
BESTÄLLNINGSNUMMER<br />
E12169 SmartPilot S1000 trådlöst autopilot system
Smartpilot-system<br />
88mm<br />
83mm<br />
51mm<br />
110mm 110mm<br />
SMARTPILOT SYSTEM<br />
Kompletta modulära inombordssystem som innehåller kontrollenhet,<br />
kursdatorsystem och drivenhet<br />
E12106 S1 Hydraulisk, typ 1, inombords (roterande<br />
roderlägesgivare) med ST6002 kontrollenhet<br />
E12120 S1G Hydraulisk, typ 1, inombords (roterande<br />
roderlägesgivare) med ST6002 kontrollenhet<br />
E12107 S1 Hydraulisk, typ 1, utombords (linjär<br />
roderlägesgivare) med ST6002 kontrollenhet<br />
E12122 S1G Hydraulisk, typ 1, utombords (linjär<br />
roderlägesgivare) med ST6002 kontrollenhet<br />
E12108 S1 ST6002 Sailpilot m. linjär drivenhet<br />
E12124 S1G ST6002 Sailpilot m. linjär drivenhet<br />
E12116 S1 Hydraulisk, typ 1, inombords (roterande<br />
roderlägesgivare) med ST8002 kontrollenhet<br />
E12121 S1G Hydraulisk, typ 1, inombords (roterande<br />
roderlägesgivare) med ST8002 kontrollenhet<br />
E12117 S1 Hydraulisk, typ 1, utombords (linjär<br />
roderlägesgivare) med ST8002 kontrollenhet<br />
E12123 S1G Hydraulisk, typ 1, utombords (linjär<br />
roderlägesgivare) med ST8002 kontrollenhet<br />
E12118 S1 ST8002 Sailpilot m. linjär drivenhet<br />
E12125 S1G ST8002 Sailpilot m. linjär drivenhet<br />
E12151 SmartPilot S1 (ST6002)<br />
E12152 SmartPilot S1G (ST6002)<br />
E12153 SmartPilot S1 (ST8002)<br />
E12154 SmartPilot S1G (ST8002)<br />
KONTROLLENHETER<br />
E12098-P ST6002 kontrollenhet, ytmonterad<br />
E12100-P ST6002 kontrollenhet, flushmonterad<br />
E12099-P ST7002 kontrollenhet, ytmonterad<br />
E12182 ST7002 kontrollenhet, flushmonterad<br />
E12119-P ST8002 roterande kontrollenhet, ytmonterad<br />
E12183 ST8002 roterande kontrollenhet, flushmonterad<br />
SOLSKYDD<br />
A25004 ST6002 solskydd<br />
A15001 ST7002 solskydd<br />
A18097 ST8002 solskydd<br />
152mm<br />
219 mm<br />
60mm<br />
69mm<br />
174mm<br />
140mm<br />
SEATALK JOYSTICK RODERLÄGESGIVARE<br />
(LEVERERAS MED 10 M KABEL)<br />
JOYSTICK<br />
E12136 SeaTalk joystick<br />
A18096 SeaTalk joystick, endast interfacebox<br />
För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />
SMART HEADINGSENSORS GYROKOMPASSER<br />
E12101 Gyro processorenhet<br />
E12102 Pathfinder Smart Kurs gyrosystem, inklusive<br />
fluxgatekompass<br />
KOMPASSGIVARE<br />
M81190 Fluxgatekompass, levereras med 8 m kabel<br />
RODERLÄGESGIVARE<br />
M81105 Roterande roderlägesgivare, 10m kabel<br />
KURSDATORSYSTEM*<br />
E12114 SmartPilot S1 12 V kursdatorsystem<br />
E12115 SmartPilot S1G högpresterande kursdatorsystem med<br />
inbyggd gyro<br />
E12054 SmartPilot S2 12 V kursdatorsystem<br />
E12091 SmartPilot S2G högpresterande kursdatorsystem med<br />
inbyggd gyro<br />
E12055 SmartPilot S3 12/24 V kursdatorsystem<br />
E12092 SmartPilot S3G högpresterande kursdatorsystem med<br />
inbyggd gyro<br />
* Kursdatorsystem innehåller: Kursdator,<br />
roderlägesgivare och Fluxgatekompass.<br />
Högpresterande kursdatorsystem innehåller:<br />
Kursdator med inbyggt Rate Gyro och ASTteknologi,<br />
standard Fluxgate kompass och<br />
roterande roderlägesgivare (utom SPX-5, SPX-10<br />
och SPX-CAN).<br />
76mm<br />
76mm 58mm<br />
Specifi kationer<br />
FLUXGATE KOMPASSGIVARE<br />
(LEVERERAS MED 8 M KABEL)<br />
SPX SMARTPILOT SYSTEMS<br />
E12197 SPX-5 SmartPilot system<br />
E12201 SPX-5 SmartPilot rattstyrning<br />
E12202 SPX-5 SmartPilot sport<br />
E12203 SPX-5 SmartPilot rorkult plus<br />
E12204 SPX-5 SmartPilot rorkult GP<br />
SPX KURSDATORSYSTEM<br />
E12198 SPX-10 SmartPilot system<br />
E12199 SPX-30 SmartPilot system<br />
E12200 SPX-CAN SmartPilot system<br />
E12205 SPX-SOL SmartPilot system<br />
SPX SMARTPILOT TILLBEHÖR<br />
R18174 SPX-5 sport kabelsats<br />
R12112 SPX till SeaTalk ng -kabel – pressad<br />
115
116<br />
Specifi kationer<br />
Ray240E Klass D-DSC VHF-Enheter<br />
ALLMÄNT<br />
Strömförsörjning:<br />
Volt (nominellt)<br />
Volt (absolut)<br />
Strömförbrukning ampere (typiskt)<br />
Produktfakta:<br />
Handenhet<br />
Dimensioner (bxhxd) mm<br />
Vikt kg<br />
Montering<br />
Kontroller<br />
Nödknapp<br />
Display storlek och typ<br />
Display belysning<br />
Basenhet:<br />
Dimensioner (bxhxd) mm<br />
Vikt kg<br />
Montering<br />
Tillbehör (1)<br />
Dimensioner (bxhxd) mm<br />
Vikt kg<br />
Montering<br />
Kontroller<br />
Tillbehör (2)<br />
Anslutningar:<br />
NMEA ingång (0183) och utgång<br />
SeaTalk<br />
Systemalternativ<br />
Externa högtalare<br />
Interface med GPS<br />
Möjlighet till multistation<br />
Intercom mellan handenheterna<br />
59mm 31mm<br />
100mm<br />
46mm<br />
170mm<br />
RAY240E HANDENHET<br />
(VISAS I HÅLLARE)<br />
12 V<br />
10.8 - 15.6 V<br />
standby 220mA<br />
RX 600mA<br />
TX@1.5W = 1.5A<br />
TX@25W = 5.5A<br />
Fullfunktionshandenhet - E45010<br />
59x170x31<br />
0.38<br />
hållare/handburen<br />
11 utvalda knappar, fullt alfanumerisk knappsats<br />
under skjutlucka<br />
45 mm LCD<br />
3 nivåer och Av<br />
modulär basstation - R49131<br />
273x178x67<br />
1.4<br />
ytmonterad<br />
högtalare med inbyggd förstärkare- E45003<br />
124x124x60<br />
0.42<br />
fl ush/ytmontering<br />
roterande volymknapp<br />
högtalare (se Ray 430)<br />
✓<br />
✓<br />
standard<br />
via SeaTalk eller NMEA<br />
upp till 2 handenheter<br />
✓<br />
124mm 15mm 45mm<br />
RAY240E HÖGTALARE<br />
RAY240E<br />
E42002 Ray240E fast monterad VHF<br />
E45002 Ray240E, andrastation<br />
E45003 Ray240E extra högtalare<br />
RAY240E TILLBEHÖR<br />
E45010 Ray240E Handenhet<br />
E45011 Ray240E 3 m förlängningskabel<br />
E45012 Ray240E 5 m förlängningskabel<br />
E45013 Ray240E 10 m förlängningskabel<br />
E45014 Ray240E monteringssats för skottmontering<br />
124mm<br />
273mm 67mm<br />
RAY240E BASENHET<br />
Se sidan 79 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121.<br />
178mm
Ray101E, Ray54E VHF-Enheter<br />
ALLMÄNT<br />
Strömförsörjning:<br />
Volt (nominellt)<br />
Volt (absolut)/batterier<br />
Produktfakta:<br />
Dimensioner (bxhxd) mm<br />
Vikt kg<br />
Montering<br />
Kontroller<br />
Kontroll, handmikrofon<br />
Nödknapp<br />
Display storlek och typ<br />
Bakgrundsljus<br />
Justeringar<br />
Anslutningar:<br />
NMEA 0183 ingång<br />
Högtalarutgång<br />
Sändarspecifi kationer<br />
Uteffekt (hög/låg) W<br />
Allmän avledning<br />
Mottagarspecifi kationer<br />
Allmän avledning<br />
HANDBUREN VHF - RAY101E<br />
E43028 E43028 Ray 101E handburen VHF<br />
RAY101E TILLBEHÖR<br />
E46038 Typ D transformator (UK)<br />
E46039 Typ C transformator (AUZ/NZ)<br />
E46041 Typ B transformator (EU)<br />
RAY54E<br />
E43024 Ray54E VHF (vit)<br />
E43025 Ray54 VHF (mörkgrå)<br />
RAY101E<br />
7.2 V<br />
6x AA alkaline eller AA NiMH - 1300 mA/H<br />
141x61x43 (utan antenn)<br />
0,36<br />
handburen/bälteshållare/armrem/laddare<br />
2 roterande knappar för squelch och volym<br />
8 utvalda knappar<br />
✗<br />
✗<br />
38mm (1.5") LCD<br />
✓<br />
✓<br />
✗<br />
✗<br />
5 W / 1 W<br />
hög effekt
118<br />
Specifi kationer<br />
Ray49E, Ray55E VHF<br />
ALLMÄNT<br />
Strömförsörjning<br />
Audio uteffekt<br />
Frekvensomfång<br />
Montering<br />
Display storlek och typ<br />
Anslutningar:<br />
NMEA in (NMEA0183 version 3.01)<br />
NMEA ut (NMEA0183 version 3.01)<br />
MOTTAGARE<br />
RF-effekt (vid 13,6 V): hög, låg<br />
Max deviation<br />
FM-störningar<br />
Angränsande kanaleffekt<br />
Falska och harmoniska emissioner<br />
Drain vid 25 W (13,6 V)<br />
Distorsion<br />
Frekvensfel<br />
MOTTAGARE<br />
Känslighet (12dB SINAD)<br />
Störningar<br />
Distortion<br />
Intermodulerad återtryckning<br />
Intermodulerad återtryckning<br />
Falsk avspeglingsåtertryckning<br />
Squelsh-känslighet vid "tight"<br />
Squelsh-känslighet vid "treshold"<br />
Allmän avledning<br />
179mm<br />
45mm<br />
90.3mm<br />
RAY49E<br />
E43035 Ray49E VHF – grå<br />
E43035-UK Ray49E VHF – grå (för England)<br />
E43039 Ray49E VHF – vit<br />
E43039-UK Ray49E VHF – vit (för England)<br />
RAY49E TILLBEHÖR<br />
R49216 Solskydd - grått<br />
R49217 Solskydd - vitt<br />
R49218 Monteringsbygel<br />
R49219 2 bygelknoppar<br />
R49166 Mikrofonupphängning<br />
R49167 Strömkabel<br />
E46006 10 W extern högtalare<br />
A46053 Bakre flushmonteringssats<br />
175mm<br />
73mm<br />
RAY49E<br />
12 V (13,6 V genomsnitt)<br />
3,5 W<br />
3,5 W - 10% distortion - 4 ohm maxeffekt 5 W<br />
Bygel- eller fl ushmontering<br />
52 mm (2,04") LCD<br />
GLL, GGA, RMA, RMC, GNS<br />
DSC, DSE<br />
25 W, 1 W<br />
±5 KHz<br />
Ray218E VHF<br />
ALLMÄNT<br />
Strömförsörjning<br />
Frekvensomfång<br />
Montering<br />
Display storlek och typ<br />
Mottagare vikt i kg<br />
Väderbeständighet<br />
Anslutningar:<br />
NMEA in (NMEA0183 version 3.01)<br />
NMEA ut (NMEA0183 version 3.01)<br />
MOTTAGARE<br />
RF-effekt (vid 13,6 V): hög, låg<br />
Max deviation<br />
FM-störningar<br />
Angränsande kanaleffekt<br />
Distorsion<br />
Frekvensfel<br />
MOTTAGARE<br />
Känslighet (12dB SINAD)<br />
Störningar<br />
Distortion<br />
Angränsande kanalåtertryckning<br />
Intermodulerad återtryckning<br />
Falsk avspeglingsåtertryckning<br />
Squelsh-känslighet<br />
Mistlur<br />
Uteffekt<br />
Impedans<br />
222.5mm<br />
198mm<br />
112.5mm<br />
179.3mm<br />
151mm<br />
97.5mm<br />
60.5mm<br />
RAYMIC<br />
38mm<br />
RAY218E RAYMIC ANDRASTATION<br />
För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />
12 V (13,6 V genomsnitt<br />
Sändning: 156.050 till 162.425 MHz, mottagning: 156.050 til 163.275 MHz<br />
Bygel- eller fl ushmontering<br />
82 mm (3,2") LCD<br />
1,59<br />
IPX7<br />
GLL, GGA, RMA, RMC, GNS, GNSS<br />
DSC, DSE<br />
25 W, 1 W<br />
±5 KHz<br />
120<br />
Specifi kationer<br />
Högtalare med Intercom<br />
ALLMÄNT<br />
Strömförsörjning:<br />
Volt (nominellt)<br />
Volt (absolut)<br />
Strömförbrukning ampere (typiskt)<br />
Produktfakta:<br />
Handenhet<br />
Dimensioner (bxhxd) mm<br />
Vikt kg<br />
Montering<br />
Kontroller<br />
Basenhet<br />
Dimensioner (bxhxd) mm<br />
Vikt kg<br />
Montering<br />
Kontroller<br />
Display storlek och typ<br />
Displaybelysning<br />
Tillbehör (1)<br />
Dimensioner (bxhxd) mm<br />
Vikt kg<br />
Montering<br />
Tillbehör (2)<br />
Dimensioner (bxhxd) mm<br />
Vikt kg<br />
Montering<br />
Kontroller<br />
Systemalternativ<br />
Multistation<br />
Extern högtalare<br />
Intercom (2-vägs)<br />
Reservläge (sändning av extern audio)<br />
Inbyggt larm<br />
Fjärrstyrd mikrofon<br />
RAY430<br />
12 V<br />
10,8 - 16 V<br />
5 ampere vid 30 W<br />
mikrofon<br />
63x85x38<br />
0,13<br />
bygel/handhållen<br />
tryckknapp för sändning<br />
fullfunktions basstation<br />
195x110x135<br />
1,9<br />
yt- eller bygelmonterad<br />
10 bakgrundsbelysta knappar och 3 roterande<br />
64mm segmenterad LCD<br />
variabel ljusstyrka<br />
mistlur<br />
165x280x216<br />
1,8<br />
yt eller bygelmontering<br />
intercomhögtalare<br />
112x97x55<br />
0,34<br />
bygel<br />
tryckknapp<br />
basenhet och upp till 4 intercomhögtalare)<br />
för och akterBasenhet/högtalare/mistlur<br />
med intercomhögtalare<br />
ingång via AUX 1 och 2<br />
externt alarminterface<br />
✓<br />
121mm<br />
195mm<br />
205mm<br />
234mm<br />
RAY430<br />
HÖGTALARE<br />
M95997A Ray 430 högtalare utan mistlur<br />
M95435 Mistlur<br />
M95998 Intercomhögtalare<br />
Se sidan 83 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121. För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />
135mm<br />
110mm
Kablar och Tillbehör<br />
SEATALK KABLAR<br />
D187 ST30/40/60/80-ST50 Konv. från ST50 hona<br />
D188 ST30/40/60/80-ST50 Konv. från ST50 hane<br />
E25028 ST40 Sammankoppling, kabelsats<br />
DSM300 KABLAR<br />
E65010 Kabel DSM300 till C-serien – 3 m<br />
E65011 Kabel DSM300 till C-serien – 10 m<br />
E65009 Kabel DSM300 (hsb) till C-serien – 3 m<br />
E05016 Kabel DSM300 (hsb) till C-serien – 10 m<br />
R69081 DSM300 (hsb) adapter<br />
R69053 DSM300 strömkabel<br />
SEATALK 2 KABLAR FÖR ST290 (KONTAKT I BÄGGE ÄNDAR)<br />
E25036 SeaTalk 2 -kabel – 400 mm<br />
E25038 SeaTalk 2 -kabel – 10 m<br />
E25040 SeaTalk 2 -kabel – 1 m<br />
E25042 SeaTalk 2 -kabel – 3 m<br />
E25043 SeaTalk 2 -kabel – 5 m<br />
E25044 SeaTalk 2 -kabel – 20 m<br />
SEATALK 2 KABLAR (KONTAKT I ENA ÄNDEN)<br />
E25041 SeaTalk 2 – 1 m<br />
E25039 SeaTalk 2 – 10 m<br />
E25037 SeaTalk 2 – 400 mm<br />
SEATALK 2 KABELTILLBEHÖR<br />
E25045 SeaTalk 2 fl atstift (5-pack)<br />
E25046 SeaTalk 2 blankpluggar för kopplingsbox<br />
E25047 SeaTalk 2 kabel 200 m på rulle<br />
E25048 SeaTalk 2 bussterminator<br />
E25049 SeaTalk 2 Kopplingsbox- 5 vägs<br />
RADOMKABLAR FÖR E- OCH C-SERIEN<br />
E55067 90° radomkabel 2 kW – 10 m<br />
E55068 90° radomkabel 2 kW – 15 m<br />
M92720 Radomkabel 2 kW – 15 m<br />
E55074 90° radomkabel – 5 m<br />
E55065 90° radomkabel 4 kW – 15 m<br />
E55066 90° radomkabel 2 kW/4 kW – 25 m<br />
M92668 Radomkabel 4 kW – 15 m<br />
M92669 Radomkabel 4 kW – 25 m<br />
KABLAR FÖR E- OCH C-SERIENS ÖPPNA ANTENNER (DELADE)<br />
E55069 90° delad adaptorkabel, pedestal – 2,5 m<br />
E55075 90° delad kabel, piedestal – 5 m<br />
E55063 90° delad kabel, piedestal – 15 m<br />
E55064 90° delad kabel, piedestal – 25 m<br />
E- OCH C-SERIEN FÖRLÄNGNINGSKABLAR, RADAR<br />
E55071 90° förlängningskabel – 5 m<br />
E55072 90° förlängningskabel – 10 m<br />
RADARTILLBEHÖR<br />
M92722 Mastfäste för 18" radom<br />
M92698 Mastfäste för 24" radom<br />
M92705 Piedestalkabel öppen antenn – 25 m<br />
TILLBEHÖR E-SERIEN OCH C-SERIEN<br />
E55049 SeaTalk hs nätverkskabel – 1.5 m<br />
E55050 SeaTalk hs nätverkskabel – 5 m<br />
E55051 Ethernetkabel<br />
E55052 SeaTalk hs nätverkskabel – 20 m<br />
E55053 SeaTalk 2 /NMEA 2000 kabel – 1.5 m<br />
E55054 SeaTalk/alarm ut kabel – 1.5 m<br />
E55055 Video ut kabel – 10 m<br />
E55056 Video ut kabel – 20 m<br />
E55057 Video in kabel – 1.5 m<br />
E55058 SeaTalk hs nätverksswitch<br />
E55060 SeaTalk hs krysskoppling<br />
E55061 SeaTalk 2 navigationsknappsats<br />
E55062 S-Videokabel – 1.5m<br />
E65011 DSM300 till C-seriekabel – 10 m<br />
E05026 Micro C Devicenet adaptorkabel<br />
E05027 Micro C Devicenet-kabel, hane<br />
A06026 E-seriens Devicenet-kabel, 1.5 m<br />
A06027 C-seriens Devicenet-kabel 1.5 m<br />
R08004 C-seriens NMEA-kabel, 1.5 m<br />
R08050 C-seriens SeaTalk-kabel, 2 m<br />
E26033 Nödalarm<br />
TILLBEHÖR GPS<br />
E35018 Raystar125 mastmonteringsbygel<br />
E36013 Raystar125 antennkonverteringskabel<br />
NAVIGATIONSTILLBEHÖR<br />
E32050 RC435/RC435 solskydd<br />
W145 RC435/RC435i trunnion knobs<br />
E32051 RC435 fl ushmonteringssats<br />
E35001 RC435 GPS mastmonteringssats<br />
E35005 RC435i monteringsbygel<br />
E35009 RC435 GPS antenn<br />
E36011 Förlängningskabel TNC/koaxial – 10 m<br />
MJUKVARUTILLBEHÖR<br />
E85001 SeaTalk/NMEA/PC-interface<br />
E85003 Audio/video kopplingsbox<br />
E05010 Svart hölje till USB knappsats<br />
E05012 Monteringssats för RayTech USB knappsats<br />
E86001 PC seriell kabel<br />
E86023 Hårdvara hsb 2 – PC-sats<br />
G-SERIENS TILLBEHÖR<br />
A06039 SeaTalk NG /NMEA2000 spur-kabel – 1.5 m<br />
E06054 SeaTalk hs patch-kabel – 1.5m<br />
E06055 SeaTalk hs patch-kabel – 5 m<br />
E06056 SeaTalk hs patch-kabel – 10 m<br />
A62136 SeaTalk hs patch-kabel – 15 m<br />
E06057 SeaTalk hs patch-kabel – 20 m<br />
R08275 GVM400 audiokabel – 1.5 m<br />
R08274 GVM400 S-videokabel – 1.5m<br />
R08130 VGA-kabel – 1.5m<br />
R08174 VGA-kabel – 5 m<br />
R08296 VGA-kabel – 10 m<br />
R08297 VGA-kabel – 20 m<br />
E06021 DVI-D-kabel – 5 m<br />
E06022 DVI-D-kabel – 10 m<br />
R06053 DVI till VGA (analog) kabel – 0.5 m<br />
R08266 G Seriens audio ut-kabel – 3 m<br />
R08298 G Seriens audio ut-kabel – 15 m<br />
R08181 G120 solskydd<br />
R08182 G150 solskydd<br />
R08183 G170 solskydd<br />
R08184 G190 solskydd<br />
INSTRUMENTTILLBEHÖR<br />
A28132 ST290 monteringsbygel, digital display<br />
A28136 ST290 monteringsbygel, knappsats<br />
A28137 ST290 solskydd för knappsats<br />
R28102 ST290 Grafi k/Data solskydd<br />
R28198 ST70 solskydd<br />
R28199 ST70 monteringsbygel<br />
A22123 ST60+ tll ST70 bygeladapter<br />
A25001-P ST60+ monteringsram<br />
A25002-P ST60+ fl ushmonteringsram<br />
A25003-P ST60+ fl ushmonteringssats<br />
A22004-P ST60+ solskydd (standard)<br />
A22005-P ST60+ solskydd (fl ushmonterad)<br />
A28042 ST60+ 50 m förlängningskabel för vindgivare<br />
D216 ST290 masttoppskabel<br />
D242 ST60+ självtätande blanking-kontakt<br />
D244 ST40/ST60 3-vägs SeaTalk kopplingsdosa<br />
D284 ST40/ST60+ förlängningskabel – 1 m<br />
D285 ST40/ST60+ förlängningskabel – 3 m<br />
D286 ST40/ST60+ förlängningskabel – 5 m<br />
D287 ST40/ST60+ förlängningskabel – 9 m<br />
E25051 ST40/ST60+ förlängningskabel – 12 m<br />
D288 ST40/ST60+ förlängningskabel – 20 m<br />
R28170 ST60+ masttoppsgivare, kort arm<br />
R28171 ST60+ masttoppsgivare lång arm<br />
A28162 ST60+ mastkabel och kontakt – 30 m<br />
A28163 ST60+ mastkabel och kontakt – 50 m<br />
E25009 Bygelmonteringssats<br />
E25054 ST60+ till ST60 adaptersats – kompass<br />
E25055 ST60+ till ST60 adaptersats – roder/vind<br />
E25056 ST60+ till ST60 adaptersats – CH/vind<br />
E25057 ST60+ till ST60 adaptersats – djup<br />
E25058 ST60+ till ST60 adaptersats – fart<br />
E25059 ST60+ till ST60 adaptersats – tridata<br />
E25060 ST60+ till ST60 adaptersats – grafi sk<br />
E25024 ST40 bygelmonteringssats<br />
E25027 ST40 solskydd<br />
ST70 KABLAR<br />
A06028 SeaTalk ng T-koppling<br />
A06030 SeaTalk ng förlängningskabel<br />
A06031 SeaTalk ng backbone terminator<br />
A06033 SeaTalk ng backbone-kabel – 400 mm<br />
A06034 SeaTalk ng backbone-kabel – 1 m<br />
A06035 SeaTalk ng backbone-kabel – 3 m<br />
A06036 SeaTalk ng backbone-kabel – 5 m<br />
A06037 SeaTalk ng backbone-kabel– 20 m<br />
A06038 SeaTalk ng spur-kabel – 400 mm<br />
A06039 SeaTalk ng spur-kabel – 1 m<br />
A06040 SeaTalk ng spur-kabel – 3 m<br />
A06041 SeaTalk ng spur-kabel – 5 m<br />
A06042 SeaTalk ng elbow spur-kabel – 400 mm<br />
A06045 Devicenet adapterkabel – hona<br />
A06046 Devicenet adapterkabel – hane<br />
A06047 SeaTalk adapterkabel – 3-stift<br />
A06049 SeaTalk ng strömkabel<br />
A06064 SeaTalk ng 5-vägsanslutning<br />
A06032 Blank plugg<br />
A06043 Spur till stripped end kabel – 1 m<br />
A06044 Spur till stripped end kabel – 3 m<br />
A06048 SeaTalk 2 adapterkabel – 5 stift<br />
A06061 E Serien till SeaTalk ng adapterkabel<br />
A06062 SeaTalk 2 till kabel – hona<br />
A25063 SeaTalk ng terminator<br />
TILLBEHÖR SATELLIT-TV<br />
E96013 60STV tomkupol och basplatta<br />
E96009 45STV tomkupol och basplatta<br />
E96016 37STV tomkupol och basplatta<br />
E96006 45STV strömkabel till ACU – 30 m<br />
E96007 45STV kabel ACU till antenn – 30 m<br />
R08135 RF-kabel – 15 m<br />
E96008 RF-kabel – 30 m<br />
Kablar Specifi och Tillbehör<br />
kationer<br />
TILLBEHÖR FÖR AUTOPILOT<br />
A18097 ST8002 solskydd (ytmonterad)<br />
E12102 E12102 Smart kurs-givare (gyrokompassystem)<br />
D003 Förlängningsaxel – 25 mm<br />
D004 Förlängningsaxel – 51 mm<br />
D005 Förlängningsaxel – 76 mm<br />
D006 Förlängningsaxel – 102 mm<br />
D007 Förlängningsaxel – 127 mm<br />
D008 Förlängningsaxel – 152 mm<br />
D009 Rorkultsfäste – 25 mm<br />
D010 Rorkultsfäste – 51 mm<br />
D011 Rorkultsfäste – 76 mm<br />
D159 Rorkultsfäste – 102 mm<br />
D160 Rorkultsfäste – 152 mm<br />
D031 Konsoll rorkultspiloter<br />
D026 Piedestal – 38 mm<br />
D027 Piedestal – 51 mm<br />
D028 Piedestal – 64 mm<br />
D029 Piedestal – 76 mm<br />
D030 Piedestal – 89 mm<br />
D002 Monteringshylsa (5-pack)<br />
D014 Kort gängad rorkultstapp (5-pack)<br />
D001 Rorkultstapp (5-pack)<br />
D021 Lång gängad rorkultstapp (5-pack)<br />
A18089 S1 rattstyrning single spoke clamp<br />
E15017 S1 rattstyrning fl at pedestal-sats<br />
E15018 S1 rattstyrning GOIOT installationssats<br />
D337 ST1000/ST2000+ hankontakt sittbrunnspilot<br />
D338 ST1000/ST2000+ honkontakt sittbrunnspilot<br />
INOMBORDSPILOTER TILLBEHÖR<br />
D228 Monteringsbeslag linjär roderlägesgivare<br />
D250 ST Kulledstapp roderlägesgivare, rostfri<br />
E15020 S1 Endast kursdator<br />
E15021 S1G Endast kursdator<br />
E15013 S2 Endast kursdator<br />
E15015 S2G Endast kursdator<br />
E15014 S3 Endast kursdator<br />
E15016 S3G Endast kursdator<br />
M81166 Backventil<br />
M81167 Bypass-ventil 12 V<br />
M81168 Bypass-ventil 24 V<br />
M81188 Linjär roderlägesgivare<br />
121<br />
KOMMUNIKATIONSTILLBEHÖR<br />
E45011 Ray240E förlängningskabel – 3 m<br />
E45012 Ray240E förlängningskabel – 5 m<br />
E45013 Ray240E förlängningskabel – 10 m<br />
E45014 Ray240E skottmonteringssats<br />
R49134 Ray240E strömkabel<br />
R49086 Ray101E antenn<br />
R49088 Ray101E batteriställning<br />
R49089 Ray101E snabbladdare<br />
R49092 Ray101E laddarkabel till cigarettändare<br />
R49097 Ray101E bältesklämma<br />
R49098 Ray101E armrem<br />
E46034 Flushmonteringssats Ray54E<br />
R49104 Ray54E mikrofonhållare – vit<br />
R49105 Ray54E mikrofonhållare – black<br />
R49093 Ray54E trunnion knobs – vita<br />
R49095 Ray54E trunnion knobs – svarta<br />
R49106 Ray54E monteringsbygel – vit<br />
R49107 Ray54E monteringsbygel – svart<br />
R49108 Ray54E strömkabel<br />
R49128 Ray54E NMEA-kabel<br />
A46053 Bakre fl ushmonteringssats - Ray218E/Ray49E<br />
A46054 Mic omfl yttningssats – Ray218E/Ray55E – 5m<br />
A46055 RayMic förlängningskabel – Ray218E/Ray55E – 5m<br />
A46056 RayMic förlängningskabel – Ray218E/Ray55E – 10m<br />
A46060 Främre fl ushmonteringssats – Ray218E<br />
A42119 Flushmonteringssats (typ främre motering) – Ray55E<br />
A46052 RayMic andrastation – Ray218E/Ray55E<br />
M95995 Ray430 fl ushmonteringssats (med trimring)<br />
E46006 10 W extern högtalare<br />
E46026 Kablage för extra headset till Ray215E m. 5m kabel<br />
TILLBEHÖR A-SERIEN<br />
E36017 A60/A65 fl ushmonteringssats<br />
R38107 A60/A65 Bygelknoppar<br />
R38108 A60/A65 solskydd<br />
R38109 A60/A65 monteringsram i plast, svart<br />
R38110 A60/A65 aluminiumkonsoll<br />
R38111 A60/A65 ferritsats<br />
E36015 A60/A65 nätverkskabel – 8.5 m<br />
E36016 A60/A65 nätverkskabel – 15 m<br />
R69086 A60/A65 nätverkskabel – 3.5 m<br />
R08003 A60/A65 strömkabel<br />
R08004 A60/A65 NMEA-kabel<br />
KAMERATILLBEHÖR<br />
E06017 Förlängningskabel – 5 m<br />
E06018 Förlängningskabel – 15 m<br />
R08200 CCTV solskydd<br />
R08201 CCTV montering<br />
R08202 CCTV adaptorkabel
122 Specifi Världsomspännande kationer Garanti<br />
Raymarine produktgaranti<br />
För att tillförsäkra att Raymarines produkter fortsätter att fungera<br />
effektivt och pålitligt rekommenderar vi att handboken för<br />
varje produkt genomläses noggrant och att de råd om säkerhet<br />
och användande som finns där följs. Vi rekommenderar att<br />
Raymarineprodukten installeras av en Raymarine godkänd montör.<br />
Installation utförd av annan än av Raymarine godkänd montör kan<br />
göra garantin ogiltlig.<br />
Observera: Alla Raymarines produkter är endast hjälpmedel för<br />
navigation. Det är användarens absoluta ansvar att genom eget<br />
omdöme och kunskap navigera på ett korrekt sätt oberoende av<br />
någon av Raymarines produkter.<br />
Standardgaranti<br />
Underställda villkoren och begränsningarna I denna garanti är Raymarines produkter fria från<br />
defekter avseende material och arbete. Garantin gäller under följande period:<br />
VHF: 36 månader från första inköpsdatum.<br />
Övriga produkter 24 månader från första inköpsdatum.<br />
Med första inköpsdatum avses det datum när produkten inköptes hos en auktoriserad<br />
Raymarineåterförsäljare. Om produkten installerats på en ny båt av en Raymarine godkänd<br />
installatör gäller det datum då båten inköptes. För produkter installerade på båtar som redan ägs av<br />
köparen gäller det datum då produkten installerats av en av Raymarine godkänd installatör.<br />
Godkännande av återförsäljare och distributörer görs av Raymarine. För detaljer om dessa hänvisas<br />
till www.raymarine.com eller www.navship.se.<br />
Raymarine reparerar eller byter ut (alternativet bestäms av Raymarine) varje produkt som bevisligen<br />
är defekt avseende material eller arbete som lämnas till Raymarine eller återförsäljare under<br />
garantiperioden i överensstämmelse med denna garanti. Utbytta produkter kan vara nya eller<br />
renoverade. En sådan reparation eller utbyte är det ansvar Raymarine påtar sig under garantitiden.<br />
Varje reparerad eller utbytt produkt garanteras enligt villkoren i denna garanti för oförfallen balans<br />
av garantiperioden för originalprodukten.<br />
Gällande standard garantiservice<br />
För att erhålla standard garantiservice måste produkten returneras till Raymarine eller av Raymarine<br />
godkänd återförsäljare inom tidsramen för garantin och senast 30 dagar efter den åberopade<br />
Köpbevis som visar datum för inköp och inköpsställe eller ett garantibevis utfärdat av<br />
återförsäljaren.<br />
Produktens serienummer.<br />
Vi rekommenderar att kunden fraktförsäkrar produkter som returneras enligt denna garanti.<br />
Raymarine påtar sig inget ansvar för förlust eller skada avseende returnerade produkter.<br />
Garantiservice ombord<br />
När bevis för att installation skett av en av Raymarine godkänd installatör kan uppvisas (eller en<br />
försäkring för ombordservice tecknats separat) godkänner Raymarine begränsad ombordservice hos<br />
närmaste serviceverkstad enligt begränsningarna nedan.<br />
Vissa Raymarineprodukter är inte berättigade till ombordgaranti om produkten inte vid tiden<br />
för skadan är förregistrerad hos Raymarine och en ombordgaranti tecknats vid installationen.<br />
Ombordgaranti är bara möjlig att teckna i vissa länder. För detaljer om ombordgarantin gå in på<br />
www.raymarine.com eller www.navship.se.<br />
Med undantag av autopiloter är en Raymarineprodukt eller system som inköpts i Amerika eller<br />
Karibien som har ett av tillverkaren rekommenderat pris understigande USD 2 500 inte berättigad<br />
att erhålla ombordservice. Autopiloter (förutom sport-, rorkults- och rattstyrningspiloter) inköpta<br />
i Amerika eller Karibien är berättigade till ombordservice oavsett av tillverkaren rekommenderat<br />
pris. Sport-, rorkults- och rattstyrningspiloter som inte ingått i ett inköpt system till en kostnad<br />
överstigande tillverkarens rekommenderade pris på USD 2 500 är endast berättigade till<br />
standardgaranti och inte till ombordgaranti.<br />
Produkter inköpta i annat land än installationslandet är inte berättigade till ombordgaranti (gäller<br />
inte EU-länder, ombordgarantin gäller i hela EU-området).<br />
Erhållande av ombordgaranti<br />
För att erhålla ombordgaranti måste närmaste av Raymarine godkända serviceverkstad kontaktas<br />
och ombordservice begäras av kunden under innevarande garantitid och senast 30 dagar efter<br />
åberopad skada. Vid denna begäran skall kunden uppvisa:<br />
Originalkvitto som visar inköpsdatum och inköpsställe eller ett garantibevis stämplat av den av<br />
Raymarine godkända återförsäljaren/installatören.<br />
Bevis att installationen gjorts av en av Raymarine godkänd installatör.<br />
Produktens serienummer.<br />
Ombordservice kommer endast att utföras om serienumret bekräftar att produkten installerats och/<br />
eller inköpts av en Raymarine godkänd installatör eller att ombordgaranti tecknats och är gällande.<br />
Garantibegränsningar<br />
Som tillägg till alla övriga begränsningar i denna garanti är inte Raymarine ansvarig för följande:<br />
Fel eller defekter som beror på olyckshändelse, våld eller felaktigt handhavande, fraktskador,<br />
utförda förändringar, rost, felaktig installation (oavsett om installationen skett av en auktoriserad<br />
installatör eller inte) eller handhavande som strider mot handboken.<br />
Produkter där serienumret har ändrats, skadats eller tagits bort.<br />
Kostnader härrörande sig till rutinkontroll av system, mjukvarurevisioner, anslutningar/<br />
kalibreringar och sjötester såvida dessa inte krävts av att delar ersatts inom garantiåtagandet.<br />
Reparation eller utbyte av förbrukningsartiklar inklusive (utan undantag) säkringar,<br />
batterier, drivremmar, radardioder, impellerhållare, impelleraxlar o.s.v. En komplett lista över<br />
förbrukningsartiklar relaterade till varje produkt finns i handboken eller på<br />
www.raymarine.com.<br />
Alla kostnader som härrör till givarbyte förutom kostnaden för själva givaren.<br />
Kostnader relaterade till övertidsersättning eller andra kostnader utanför ordinarie arbetstid.<br />
Skillnader i material, färg eller storlek mellan den verkliga produkten och bilder eller<br />
beskrivningar av produkten i annonser, i litteratur eller på Internet.<br />
Ersättning av saknade delar hos produkter som inköpts genom någon auktionssite på Internet.<br />
Kostnader avseende upptagning, bogsering eller transport av båt till en av Raymarine godkänd<br />
verkstad.<br />
Taxikostnader, kajkostnader, flygbiljetter, bilhyra, måltider, tull, transport- eller<br />
kommunikationskostnader.<br />
Andra rese- eller transportkostnader (utom ombordservice där upp till 2 timmars resekostnader<br />
och restid för montör är inkluderade).<br />
Produkter inköpta från USA via Internet om produkten inte inköpts och installerats i USA.<br />
Ombordgaranti för produkter utanför installationslandet (Ombordgarantin gäller alla EU-länder,<br />
förutsatt att produkten inte inköpts utanför EU).<br />
Raymarine ansvarar inte för skador på annan utrustning, system eller komponenter som orsakats av<br />
felaktig installation eller felaktigt handhavande av Raymarines produkter.<br />
Samtliga Raymarines produkter kan ta skada av högtryckstvätt. Raymarine lämnar ingen garanti på<br />
produkter som skadats av högtryckstvätt.<br />
Övriga villkor<br />
I DEN MÅN SOM DETTA MEDGES AV GÄLLANDE LAGSTIFTNING UTGÖR OVANSTÅENDE<br />
GARANTI RAYMARINES ENDA GARANTI. VILLKOREN I DENNA GARANTI ERSÄTTER<br />
ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, SKRIFTLIGA ELLER<br />
MUNTLIGA, INKLUSIVE EVENTUELLA GARANTIER FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET<br />
FÖR VISST SYFTE.<br />
INGEN DEL AV RAYMARINE, RAYMARINES DOTTERBOLAG ELLER RAYMARINES<br />
REPRESENTANTER SKA HÅLLAS ANSVARIGA FÖR OFÖRUTSEDDA SKADOR, INDIREKTA<br />
SKADOR, FÖLJDSKADOR ELLER SÄRSKILDA SKADOR (INKLUSIVE BESTRAFFANDE<br />
ELLER MÅNGFALDIGT SKADESTÅND). RAYMARINE, RAYMARINES DOTTERBOLAG OCH<br />
RAYMARINES REPRESENTANTER SKALL INTE HELLER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR FÖRLUST<br />
AV VINST, HANDEL, KONTRAKT, MÖJLIGHETER ELLER GOODWILL, ELLER ANDRA<br />
LIKNANDE FÖRLUSTER.<br />
RAYMARINES, SAMT DESS DOTTERBOLAGS OCH REPRESENTANTERS, ANSVAR<br />
GENTEMOT KUNDEN UNDER DENNA GARANTI SKALL, VARE SIG DET RÖR SIG OM<br />
KONTRAKTSBROTT, SKADESTÅNDSKRAV, BROTT MOT LAGSTADGADE SKYLDIGHETER<br />
ELLER NÅGONTING ANNAT, EJ ÖVERSTIGA 1 000 000 US-DOLLAR.<br />
INGENTING I DENNA GARANTI UTGÖR EN BEGRÄNSNING AV RAYMARINES,<br />
RAYMARINES DOTTERBOLAGS ELLER RAYMARINES REPRESENTANTERS SKYLDIGHETER<br />
I SAMBAND MED DÖDSFALL ELLER PERSONSKADOR TILL FÖLJD AV FÖRSUMLIGHET<br />
ELLER BEDRÄGERI, ELLER ANDRA SKYLDIGHETER SOM ENLIGT LAG INTE FÅR<br />
UTESLUTAS ELLER BEGRÄNSAS.<br />
I VISSA RÄTTSKIPNINGSOMRÅDEN ÄR DET INTE TILLÅTET ATT UTESLUTA ELLER<br />
BEGRÄNSA OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR. I SÅDANA FALL GÄLLER INTE<br />
OVANSTÅENDE UTESLUTANDEN ELLER BEGRÄNSNINGAR. DENNA GARANTI TILLSKRIVER<br />
KUNDEN SÄRSKILDA JURIDISKA RÄTTIGHETER, OCH KUNDEN KAN ÄVEN HA ANDRA<br />
RÄTTIGHETER SOM VARIERAR MELLAN OLIKA RÄTTSKIPNINGSOMRÅDEN.<br />
Denna garanti påverkar inte konsumentens lagliga rättigheter enligt konsumentköplagen och<br />
överensstämmer med EU-direktiv 1999/44/EC<br />
Detaljer avseende Raymarines tekniska support och en komplett lista över Raymarines<br />
världsomspännande serviceverkstäder finns tillgängligt på www.raymarine.com och i<br />
användarhandboken.<br />
Denna garanti ersätter alla nuvarande garantier och gäller samtliga Raymarines<br />
produkter där garantitiden börjar fr.o.m <strong>2008</strong>.01.01<br />
Raymarines 2-årsgaranti
Varumärken, Medverkande i <strong>Katalog</strong>en och Tillkännagivanden<br />
Varumärken och inregistrerade<br />
varumärken<br />
Autohelm, HSB, Pathfinder, RayTech<br />
Navigator, Sail Pilot, SeaTalk och Sportpilot<br />
är registrerade varumärken för Raymarine<br />
UK Limited. Pathfinder och Raymarine är<br />
registrerade varumärken för Raymarine<br />
Holdings Limited.<br />
45STV, 60STV, AST, Autoadapt, Auto GST,<br />
AutoSeastate, AutoTrim, Bidata, G Series,<br />
HDFI, LifeTag, Marine Intelligence, Maxiview,<br />
On Board, , Raychart, Raynav, Raypilot,<br />
RayTalk, Raystar, ST40, ST60+, Seaclutter,<br />
Smart Route, Tridata och Waypoint<br />
Navigation är varumärken för Raymarine UK<br />
Limited.<br />
Övriga produktnamn är varumärken eller<br />
inregistrerade varumärken för respektive<br />
tillverkare.<br />
Medverkande fotografer<br />
Martin Cleveland; Andy Cahill; Glen Gall;<br />
Haddows Photography; Kin Ho; Tor Johnson;<br />
Eddie Mays; Joe McCarthy; William Payne;<br />
Patrick Roach; Keith Slater; Shutterstock<br />
(Eric Geveart; Katrina Jarvinen; Byron Mayne<br />
Mclain; Neo Edmund; Christopher Waters;<br />
K. Thorsen; July Flower; Glen Monroe; Phil<br />
Morley; Bobby Deal/Real Deal Photo; Photo<br />
Create); Jeff Stimpson; Rick Tomlinson; Marc<br />
Turner; Onne van der Wal<br />
Företag som bistått med fotografier<br />
Aicon Spa; Alykat; Azimut-Benetti S.p.A;<br />
Beneteau; Cranchi; Elan Marine d.o.o;<br />
Elegance; Fairline Boats plc; Glen Gall;<br />
Jeanneau; Malo yachts; Najadvarvet<br />
AB; Oyster Marine Limited (UK); Sealine<br />
International Limited; Sessa Marine;<br />
Sunbeam Yachts; Sunseeker International<br />
(Boats) Ltd; X Yachts A/S<br />
Tillkännagivande angående säkerhet<br />
Raymarines produkter är avsedda som<br />
navigationshjälp. Produkternas precision<br />
kan påverkas av många olika faktorer, som<br />
väderförhållanden, felaktig eller defekt<br />
utrustning och felaktigt handhavande.<br />
Det är användarens skyldighet att agera<br />
omdömesgillt avseende navigering.<br />
Raymarines produkter skall inte användas<br />
som en ersättning för denna skyldighet.<br />
Den tekniska och grafiska informationen i<br />
denna katalog var korrekt vid katalogens<br />
tryckning. Raymarines strävan att<br />
kontinuerligt förbättra våra produkter kan<br />
innebära förändringar i dessa specifikationer.<br />
Det innebär att skillnader mellan produkten<br />
och katalogens beskrivning kan inträffa, för<br />
vilket Raymarine frånsäger sig allt ansvar.<br />
Copyright <strong>2008</strong><br />
Formgiven av Raymarine Limited.<br />
Producerad av Zerofour.<br />
Tryckt i England.<br />
Specifi Varumärken<br />
kationer<br />
123
124 Specifi Anteckningslista<br />
kationer<br />
Anteckningslista<br />
PRODUKT BESTÄLLNINGSNUMMER SIDAN<br />
Anteckningar
www.raymarine.com<br />
När du behöver information om våra produkter<br />
- besök vår websida www.raymarine.com.<br />
Sidan uppdateras kontinuerligt så du får tillgång<br />
till de allra senaste nyheterna. produktinformation,<br />
uppgraderingar av mjukvaror, handböcker och<br />
adresser till återförsäljare världen över.<br />
Produktinformation...<br />
Gå in på www.raymarine.com eller<br />
www.navship.se direkt för att hitta den bästa<br />
utrustningen för din båt.<br />
För att hitta din närmaste återförsäljare<br />
- gå in på www.navship.se
Distributed by<br />
Algeria: Genelma-sarl<br />
(+ 213) 51 941150<br />
(+ 213) 21 966574 fax<br />
chabani_nour@hotmail.com<br />
Antigua: Cay Electronics Antigua<br />
(+ 1 268) 4601040<br />
The Signal Locker<br />
(+ 1 268) 4601528<br />
Argentina: Baron, S.R.L.<br />
(+ 54) 114 580 5556<br />
Austria: Werner Ober GmbH & Co KG,<br />
Yachtelektronik<br />
(+ 43) 5577 82419<br />
(+ 43) 5577 86061 fax<br />
www.yachtelektronik.at<br />
werner.ober@yachtelektronik.at<br />
Australia: Raymarine Asia Pty Ltd<br />
(+ 61) 02 9479 4800<br />
(+ 61) 02 9450 1255 fax<br />
aus.sales@raymarine.com<br />
Bahamas: Merlins Marine Electronics<br />
(+ 1 242) 367 2163<br />
Bahrain: Aeradio Tech Services (ATS)<br />
(+ 973) 17 727790<br />
(+ 973) 17 727811 fax<br />
mathew@aeradio.com.bh<br />
Belgium/Luxembourg: Radio Holland<br />
Belgium N.V.<br />
(+ 32) 50 559855 (Zeebrugge)<br />
(+ 32) 3 320 1882 (Antwerp)<br />
(+ 32) 3 320 9961 fax<br />
yachting@radioholland.be<br />
www.radioholland.be<br />
Bermuda: Marine Communications<br />
(+ 1 441) 292 8361<br />
(+ 1 441) 292 9763 fax<br />
Brazil: Marine Express Importadora Nautica<br />
(+ 55) 115 035 7165<br />
(+ 55) 115 035 7164 fax<br />
British Virgin Islands: Cay Electronics Tortola<br />
(+ 1 284) 494 2400<br />
Bulgaria: Shiptechnics<br />
(+ 359) 52 306 434<br />
(+ 359) 52 301 610 fax<br />
shiptechnics@triada.bg<br />
Canada: CMC Electronics<br />
(+ 1) 905 607 4262<br />
Canary Islands: see Spain<br />
Cape Verde: BoatCV<br />
(+ 238) 9 915878<br />
(+ 238) 2 300381 fax<br />
kai@boatcv.com<br />
www.boatcv.com<br />
Chile: Mera Vennik Ltd<br />
(+ 56) 4 154 1752<br />
Nauticentro LTDA<br />
(+ 56) 2 201 4966<br />
Transmarine LTDA<br />
(+ 56) 225 1973<br />
China: Sunshine Marine Electronics Co. Ltd<br />
(+ 86) 592 261 9898<br />
(+ 86) 592 261 9900 fax<br />
sales@sunshine-marine.com<br />
www.sunshine-marine.com<br />
Costa Rica: Coastal Marine Electronics<br />
(+ 506) 879 6900<br />
Costa Rica yacht Sales<br />
(+ 506) 637 7181<br />
Croatia: Belcon d.o.o.<br />
(+ 385) 51 645400<br />
(+ 385) 51 645401 fax<br />
belcon1@ri.htnet.hr<br />
Cyprus: Damianou Electronics<br />
(+ 357) 246 68668<br />
(+ 357) 246 36373 fax<br />
cde@cytanet.com.cy<br />
Denmark: Aage Hempel Danmark ApS<br />
(+ 45) 43 716464<br />
(+ 45) 43 712244 fax<br />
mk@aagehempel.dk<br />
www.aagehempel.dk<br />
Dominican Republic: B&R Marine<br />
(+ 809) 567 7992<br />
(+ 809) 562 1661 fax<br />
Egypt: Eastern Electronics<br />
(+ 20) 66 3221950<br />
(+ 20) 66 3236159 fax<br />
sabronic@link.net<br />
www.ee-eg.com<br />
ÅTERFÖRSÄLJARE:<br />
Estonia: Baltic Boat Centre<br />
(+ 372) 6396776<br />
(+ 372) 6396792 fax<br />
info@bbc.ee<br />
Finland: NavSystems Oy<br />
(+ 358) 19 33201<br />
(+ 358) 19 3320 300 fax<br />
info@navsystems.fi<br />
www.navsystems.fi<br />
France: SDM Electronique<br />
(+ 33) 1 39 14 6833<br />
(+ 33) 1 39 13 3022 fax<br />
info@sdmarine.com<br />
www.sdmarine.com<br />
Germany: Eissing GmbH<br />
(+ 49) 4921 8008-0<br />
(+ 49) 4921 8008-19 fax<br />
info@eissing.com<br />
www.eissing.com<br />
Ghana: Hanvil Maritime Ventures Ltd<br />
(+ 233) 22 307466<br />
(+ 233) 22 307455 fax<br />
hmvddz@ghana.com<br />
Gibraltar: H Sheppard and Co. Ltd<br />
(+ 350) 75148<br />
(+ 350) 42535 fax<br />
(callers from Spain use area code 9567<br />
instead of +350)<br />
info@sheppard.gi<br />
www.sheppard.gi<br />
Grand Cayman Islands: Harbor House Marina<br />
(+ 1 345) 947 1307<br />
(+ 1 345) 947 7259 fax<br />
Kirk Marine<br />
(+ 1 345) 946 3575<br />
(+ 1 345) 946 3577 fax<br />
Greece: Skordilis S.A.<br />
(+ 30) 21 09858241<br />
(+ 30) 21 09847401 fax<br />
info@skordilis.gr<br />
Hong Kong: Elekon Company<br />
(+ 852) 2770 6161<br />
(+ 852) 2780 7197 fax<br />
elekon@elekon.com.hk<br />
www.elekonmarine.com<br />
Iceland: R Sigmundsson ehf<br />
(+ 354) 520 0000<br />
(+ 354) 520 0020 fax<br />
r.sigmundsson@rs.is<br />
India: Powerstones Private Trading Ltd<br />
(+ 91) 80 2658 2379<br />
(+ 91) 80 2658 5228 fax<br />
csk.pst@vsnl.net<br />
Indonesia: see Singapore<br />
Israel: Atlantis Marine Ltd<br />
(+ 972) 3522 7978<br />
(+ 972) 3523 5150 fax<br />
atlantis@inter.net.il<br />
www.atlantis-marine.co.il<br />
Italy: Deck Marine SpA<br />
(+ 39) 02 56 95 906<br />
(+ 39) 02 539 7746 fax<br />
info@deckmarine.it<br />
www.deckmarine.it<br />
Jamaica: Yamaja Engines Ltd<br />
(+ 1 876) 927 8700<br />
(+ 1 876) 927 3656 fax<br />
Japan: Industrial Suppliers Co Ltd SA<br />
(+ 81) 3 5443 8231<br />
(+ 81) 3 5443 8240/1 fax<br />
sales@isco.co.jp<br />
www.isco.co.jp<br />
Korea: Hae Jeon Commerce Co Ltd<br />
(+ 82) 51 247 5518<br />
(+ 82) 51 266 4044 fax<br />
hj@hje.co.kr<br />
www.hje.co.kr<br />
S. M. Engineering Corp.<br />
(+ 82) 2 733 9336<br />
(+ 82) 2 739 9698 fax<br />
smeng@smeng.net<br />
www.smeng.net<br />
Kuwait: Seas and Deserts<br />
(+ 965) 822 288<br />
(+ 965) 484 5346 fax<br />
sales@seadesert.com<br />
www.seadesert.com<br />
Latvia: SIA “USP”<br />
(+ 371) 7705199<br />
(+ 371) 7705191 fax<br />
usp@parks.lv<br />
www.laivucentrs.lv<br />
Navship Sweden AB<br />
Bolshedens Industriväg 30, Box 37, 427 21 Billdal<br />
Sverige<br />
Raymarine...världsomspännande distribution, garanti och support<br />
Internationella distributörer<br />
Lebanon: Elio Marine Electronics S.A.R.L<br />
(+ 961) 3 626 181<br />
(+ 961) 1 888 880 fax<br />
elio-marine@idm.net.lb<br />
Malaysia: see Singapore<br />
Maldives: Marine Equipments (Pvt) Ltd<br />
(+ 960) 778 1130<br />
(+ 960) 333 8821 fax<br />
azumeel@marineequipments.co.mv<br />
Malta: Ripard, Larvan and Ripard<br />
(+ 356) 21 335591, 21 331192<br />
(+ 356) 21 331563 fax<br />
raymarine@rlryachting.com<br />
www.rlryachting.com<br />
Mexico: Fox Marine<br />
(+52) 322 224 5660<br />
Elenaval<br />
(+ 52) 452 523 3766<br />
Centro Nautico Zaragoza<br />
(+ 52) 322 222 1436<br />
(+ 52) 322 222 3736 fax<br />
Performance Boats<br />
(+ 52) 55 5293 0563<br />
(+ 52) 55 5294 0565<br />
www.performance.com.mx<br />
Morocco: Societe Isfoma sarl<br />
(+ 212) 022 270660<br />
(+ 212) 022 48 72 43 fax<br />
info_isfoma@menara.ma<br />
Netherlands: Holland Nautic Apeldoorn BV<br />
(+ 31) 55 541 2122<br />
(+ 31) 55 542 2696 fax<br />
info@hollandnautic.nl<br />
www.hollandnautic.nl<br />
Netherland Antilles: Budget Marine<br />
(+ 599) 544 3134<br />
New Caledonia: Marine Corail Noumea<br />
(+ 687) 275 848<br />
(+ 687) 276 843<br />
info@marine-corail.nc<br />
www.marinecorail.com<br />
New Zealand: Lusty and Blundell Ltd<br />
(+ 64) 9 415 8303<br />
(+ 64) 9 415 8304 fax<br />
raymarine@lusty-blundell.co.nz<br />
www.lusty-blundell.co.nz<br />
Norway: Belamarin A/S<br />
(+ 47) 69 26 46 00<br />
(+ 47) 69 26 46 01 fax<br />
post@belamarin.no<br />
www.belamarin.no<br />
Oman: Iftec Marine Services IIc<br />
(+ 968) 245 97 577<br />
(+ 968) 245 97 557 fax<br />
sales@iftecmarine.com<br />
www.iftecmarine.com<br />
Panama: Proveedora Technica S.A.<br />
(+ 507) 227 3533<br />
(+ 507) 227 1053 fax<br />
Papua New Guinea: see Australia<br />
Philippines: see Singapore<br />
Poland: Eljacht<br />
(+ 48) 58 340 3688<br />
(+ 48) 58 340 3689 fax<br />
eljacht@eljacht.pl<br />
www.eljacht.pl<br />
Portugal: Nautiradar<br />
(+ 351) 21 3005050<br />
(+ 351) 21 3005059 fax<br />
comercial@nautiradar.pt<br />
www.nautiradar.pt<br />
Puerto Rico: Nazario Communication Services<br />
(+ 1 787) 793 5103<br />
Schafer & Brown Electronics<br />
(+ 1 787) 255 2351<br />
(+ 1 787) 851 2642 fax<br />
bbrown@schaferandbrown.com<br />
World Marine<br />
(+1 787) 792 6188<br />
Marine Services<br />
(+1 787) 725 5946<br />
Qatar: Alfardan Marine Services Co. LLC<br />
(+ 974) 443 5626<br />
(+ 974) 443 5619 fax<br />
falyousfi @alfardan.com.qa<br />
www.alfardan.com.qa<br />
Romania<br />
Contact Raymarine UK<br />
Russia: Mikstmarine<br />
(+ 7) 495 202 2626<br />
(+ 7) 495 202 3119 fax<br />
info@mikstmarine.ru<br />
www.mikstmarine.ru<br />
Raymarine plc<br />
Robinson Way, Anchorage Park<br />
Portsmouth, Hampshire PO3 5TD<br />
England<br />
Tel: +44 (0)23 9269 3611<br />
Fax: +44 (0)23 9269 4642<br />
www.raymarine.co.uk<br />
Saudi Arabia: Al Khorayef Group Co. (Ltd)<br />
(+ 966) 2 4202666<br />
(+ 966) 2 4202777 fax<br />
msayeed@alkhorayef.com<br />
www.alkhorayef.com<br />
Singapore: Raymarine Asia Pty Ltd<br />
(+ 65) 6275 3585<br />
(+ 65) 6275 3595 fax<br />
(+ 61) 02 9479 4800<br />
asia.sales@raymarine.com<br />
Slovenia: Belcon & Sys d.o.o.<br />
(+ 386) 5 6770119<br />
(+ 386) 5 6770229 fax<br />
belcon@sys.si<br />
South Africa: MDM Services Pty Ltd<br />
(+ 27) 21 685 0205<br />
(+ 27) 21 685 0206 fax<br />
info@mdmservices.co.za<br />
www.mdmservices.co.za<br />
Spain: Azimutel S.A<br />
(+ 34) 96 296 5101<br />
(+ 34) 96 296 5251/ 96 287 0498 fax<br />
comercial@azimutel.com<br />
www.azimutel.com<br />
Sri Lanka<br />
Contact Raymarine UK<br />
St. Lucia: Regis Electronics Ltd<br />
(+1 758) 452 0205<br />
(+1 758) 452 0206 fax<br />
St. Maarten: Budget Marine<br />
(+599) 544 3134<br />
www.budgetmarine.com<br />
Sweden: Navship Sweden AB<br />
(+ 46) 31 939600<br />
(+ 46) 31 914556 fax<br />
info@navship.se<br />
www.navship.se<br />
Switzerland: YachTech AG<br />
(+ 41) 44 680 41 41<br />
(+ 41) 44 680 41 42 fax<br />
info@yachtech.ch<br />
www.yachtech.ch<br />
Taiwan: Ing Hai Company Limited<br />
(+ 886) 2 2531 2088<br />
(+ 886) 2 2523 6531/2 2504 3718 fax<br />
inghai@tpts6.seed.net.tw<br />
Tahiti: Marine Corail<br />
(+ 689) 428222<br />
(+ 689) 429863 fax<br />
charp@mail.pdf<br />
Thailand: see Singapore<br />
Trinidad: Goodwood Marine<br />
(+ 1 868) 634 2203<br />
Budget Marine<br />
(+ 1 868) 634 2006<br />
Tunisia: Mediterranee Services<br />
(+ 216) 71 73 68 24<br />
(+ 216) 71 73 68 16 fax<br />
zn@medi-services.com<br />
Turkey: Turimpeks Turizm ve Limited Sti<br />
(+ 90) 252 413 3041<br />
(+ 90) 252 413 3042 fax<br />
Info@turimpeks.com.tr<br />
Turks and Caicos Islands: S. Walkin and Sons<br />
(+ 1 649) 946 4411<br />
(+ 1 649) 946 4945 fax<br />
Ukraine: Sailing Academy Ltd<br />
(+ 380) 44 536 96 67 / 60<br />
(+ 380) 44 536 96 69 fax<br />
sa@sailing.com.ua<br />
www.sailing.com.ua<br />
United Arab Emirates: Gulf Development Systems<br />
(+ 971) 4 324 3131<br />
(+ 971) 4 324 3075 fax<br />
sales@gdsuae.ae<br />
www.gdsuae.com<br />
United Kingdom and Ireland: Raymarine UK Ltd<br />
(+ 44) (0) 23 9269 3611<br />
(+ 44) (0) 23 9269 4642 fax<br />
sales.info@raymarine.com<br />
www.raymarine.co.uk<br />
United States of America: Raymarine Inc<br />
(+ 1 603) 881 5200<br />
(+ 1 603) 864 4756 fax<br />
www.raymarine.com<br />
USVI St. Thomas: Tropicomm Associates<br />
(+ 1) 340 775 4107<br />
Uruguay: Aeromarine S.A.<br />
(+ 598) 2400 3962<br />
(+ 598) 2401 8597<br />
Vietnam: see Singapore<br />
Zimbabwe: Trumach Marine<br />
(+ 263) 4 486747<br />
(+ 263) 4 486709 fax<br />
trumach@zol.co.zw<br />
Raymarine Incorporated<br />
21 Manchester Street<br />
Merrimack, NH 03054<br />
USA<br />
Tel: 603.881.5200<br />
Fax: 603.864.4756<br />
www.raymarine.com