26.02.2013 Views

Katalog 2008

Katalog 2008

Katalog 2008

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

08<br />

| RADAR | NAVIGATION | INSTRUMENT | AUTOPILOTER | SATELLIT-TV | KOMMUNIKATION | FISKEEKOLOD | MJUKVARA | SYSTEM |


Raymarine ger<br />

dig en tätplats<br />

Välkommen<br />

Smarta på insidan, enkla på utsidan:<br />

Det är därför Raymarines instrument<br />

har en tätplats.<br />

Våra produkter kombinerar<br />

industriledande teknologi med<br />

användarvänlig funktion - en<br />

kombination som svarar mot kraven<br />

hos dagens båtägare. Oavsett om det<br />

handlar om en jorden runtsegling eller<br />

en kortare fi sketur - Raymarine är det<br />

självklara valet.<br />

Vi är specialiserade på marin elektronik.<br />

I åratal har vi fokuserat på forskning<br />

och lyssnat på våra kunders önskemål.<br />

Detta fokus har gjort att vi kan erbjuda<br />

marinelektronisk utrustning med<br />

oklanderlig funktion och pålitlighet<br />

kombinerad med exceptionell<br />

användarvänlighet. Vi garanterar att<br />

du får den information du behöver -<br />

snabbt och enkelt.<br />

Och i bakgrunden fi nns Raymarines<br />

serviceförbindelse - enastående<br />

garanti och teknisk support. Och ett<br />

världsomspännande nätverk som ger<br />

dig sinnesfrid oavsett vart din segling<br />

tar dig.<br />

Välkommen till Raymarine. Njut<br />

av tätplatsen.<br />

1


2<br />

Innehåll<br />

Innehåll<br />

Multifunktions samt nätverkslösningar<br />

P12<br />

G-serien<br />

En multifunktions display som erbjuder ojämförlig navigation för större båtar. Nätverksklara displayer från<br />

12 - 19 tum kan visa HD digital radar- och fi skeekolodsinformation med häpnadsväckande detaljer, liksom<br />

video från en mångfald av källor och kartbilder från alla Navionics regioner lagrade på en supersnabb,<br />

centraliserad processor.<br />

P24<br />

Multifunktions displayer för enkelstation<br />

C-serien<br />

Är det trångt om utrymme men trots det vill du ha så<br />

mycket information som möjligt? Då är C-seriens<br />

multifunktionsdisplay något för dig. Tre varianter av<br />

LCD-displayer är tillgängliga (6,5", 8,4" och 12,1").<br />

De är kapabla att visa kartplotter, radar och<br />

fi skeekodsbilder på en skärm, fullt avläsbar i solljus.<br />

Mjukvara för navigation<br />

P28 P30<br />

RayTech 6.1<br />

En kraftfull och fl exibel PC-baserad mjukvara<br />

för ruttplanering, analyser, fi skekort,<br />

väderprognoser och taktik.<br />

P04<br />

SYSTEMFÖRSLAG. Osäker om vad du behöver och var du skall börja - börja med våra<br />

systemförslag på sidan 4.<br />

P18<br />

Multifunktions nätverksdisplayer<br />

E-serien<br />

Kraftfulla men lättanvända LCD-displayer<br />

i färg, avläsbara i direkt solljus. De<br />

är kapabla att dela radar, HD digital<br />

fi skeekolodsinformation, video och<br />

Navionics Platinum-kartografi via ett<br />

höghastighetsnätverk. Två modeller fi nns<br />

tillgängliga: E80 (8,4") och E120 (12,1").<br />

Radar- och GPS-antenner<br />

Radom- och öppna antenner<br />

Raymarines radarantenner erbjuder enastående<br />

prestanda för Raymarines multifunktionsdisplayer.<br />

Välj mellan de kompakta radomantenner och de<br />

större, kraftfullare öppna antennerna.<br />

Raystar125 GPS<br />

En kompakt GPS-antenn som erbjuder<br />

knappnålsprecision för Raymarines G-seriens,<br />

E-seriens och C-seriens displayer.


Satellit-TV<br />

P34 P36<br />

P40<br />

Långt hemifrån och ditt favoritlag spelar en<br />

TV-sänd match. Eller sista avsnittet av din<br />

favoritserie sänds på TV? Ingen fara - det<br />

enda du behöver är Raymarine satellit-TVantenn<br />

så är problemet löst.<br />

Dubbelfunktionsdisplayer<br />

P44<br />

A-seriens dubbelfunktionsdisplayer är kapabla att visa<br />

kartplotter- och/eller HD digitalt fi skeekolodsinformation.<br />

Kan monteras med bygel eller konsol.<br />

P46<br />

Enkelfunktionsdisplayer<br />

Kompakta singelfunktions<br />

kartplottrar för installationer<br />

som kräver minimalt utrymme.<br />

P60<br />

HD Digital fi skeekolodsteknologi<br />

HD digital teknologi kommer att förändra ditt<br />

sätt att fi ska för alltid. Se individuella fi skekon<br />

och särskilj småfi sk från större arter genom<br />

att ansluta en av våra HD digitala moduler till<br />

din multifunktionsdisplay.<br />

Instrument<br />

P48<br />

Från enheter med utvalda funktioner, som fart, djup eller vind<br />

till fullt inställbara LCD-instrument i färg, kapabla att visa den<br />

information du behöver med en enda knapptryckning.<br />

Autopiloter<br />

Vare sig det gäller sittbrunns- eller<br />

inombordspiloter har Raymarine en autopilot för<br />

dina behov och önskemål.<br />

Raymarine autopiloter är konstruerade för att<br />

bibehålla en exakt kurs under alla förhållanden<br />

på sjön med minimala roderrörelser. De kan<br />

agera som ett extra par händer eller en extra<br />

besättningsman när du behöver trimma seglen<br />

eller lägga ut fendrar.<br />

Man över bord-system<br />

LifeTag trådlöst MOB-system<br />

Ett säkerhetssystem för besättningen som kan<br />

användas som fristående<br />

system eller integrerat med<br />

SeaTalk-nätverket för utökad<br />

funktionalitet.<br />

P42<br />

Multifunktions tillbehör<br />

E-seriens knappsats/AIS250<br />

En knappsats konstruerad för enkel åtkomst<br />

av navigationsdata. AIS-mottagare visar<br />

antikollisionsinformation. För användning<br />

med G-serien, E-serien och C-serien.<br />

Videokameror<br />

Konstruerad för användning med G- och<br />

E-seriens displayer. Perfekt för bevakning eller<br />

runt om sikt vid tilläggning.<br />

VHF<br />

P78<br />

Innehåll<br />

Enkelstations, multistations eller handburna.<br />

Raymarine har det du behöver när det gäller<br />

kommunikationssäkerhet ombord.<br />

3


4 Systemförslag<br />

Systemförslag.<br />

Funderar du på att skaffa ett<br />

marinelektroniskt system men är<br />

tveksam över var du skall börja? Den<br />

här sektionen hjälper dig att guida dig<br />

fram till ett system som är perfekt för<br />

just dig.<br />

Oavsett om du skall utrusta en 17 fots fiskebåt eller en 100 fots segelbåt har Raymarine den utrustning du behöver. Enkelstationssystem<br />

eller skräddarsydda nätverkssystem. Med all den kraft och alla de funktioner du har rätt att förvänta dig av Raymarine.<br />

På följande sju sidor hittar du exempel på marinelektroniska system för motorbåtar och segelbåtar av varierande storlekar. Förslagen är inte<br />

absoluta - varje båtägare har sina egna krav - men att titta på förslagen är en bra början.<br />

Motorbåtar upp till 28 fot (8,6m)<br />

Motorbåtar upp till 28 fot (8,6m)<br />

1<br />

2 3<br />

1 2 3<br />

4<br />

Vänd dig till din Raymarine-återförsäljare för mer detaljerade specifikationer.<br />

Lista över återförsäljare hittar du www.navship.se<br />

STYRPLATS<br />

1. A65 eller A60 dubbelfunktions kartplotter/<br />

fiskeekolod med GPS<br />

2. LifeTag-system (upp till 16 enheter)<br />

3. Ray49E VHF<br />

STYRPLATS<br />

1. A65 eller A60 dubbelfunktions kartplotter/<br />

fiskeekolod med GPS<br />

2. LifeTag-system (upp till 16 enheter)<br />

3. Ray55E VHF<br />

UNDER DÄCK<br />

4. DSM25 HD digital fiskekolodsmodul för A65<br />

och A60


“Vi är mycket nöjda med den fl exibilitet som Raymarine system ger oss. Vi får all<br />

information på en enda, lättavläst. vattentät färgskärm. Allt från position, fart, radar,<br />

riktning till motorns gångtid och bränsleförbrukning.”<br />

Greg Marsden – Vampire 7.8 m RIB (Raymarine Ambassador)<br />

Motorbåtar upp till 35 fot (10,8m)<br />

5 4<br />

3 2<br />

1<br />

6 7 8<br />

9<br />

Vänd dig till din Raymarine-återförsäljare för mer detaljerade specifikationer.<br />

Lista över återförsäljare hittar du www.navship.se<br />

10<br />

RADARBÅGE<br />

1. 2KW Radomantenn<br />

2. Raystar125 SDGPS-givare<br />

Systemförslag<br />

HUVUDSTYRPLATS<br />

3. ST6002 kontrollenhet för autopilot<br />

4. ST60+ Tridatadisplay<br />

5. C80 Multifunktionsdisplay<br />

6. Ray218E VHF<br />

7. LifeTag-system (upp till 16 enheter)<br />

8. S100 trådlös fjärrkontroll för autopilot<br />

UNDER DÄCK<br />

9. DSM30 HD digital fiskekolodsmodul<br />

10. AIS250 mottagare<br />

5


6 Systemförslag<br />

Motorbåtar från 10.8m till 15.4m<br />

(35 – 50 fot)<br />

6 5<br />

4 3<br />

2<br />

1<br />

7 8 9 10 11 12<br />

13 14<br />

22<br />

21<br />

20<br />

19<br />

18 17 16<br />

Vänd dig till din Raymarine-återförsäljare för mer detaljerade specifikationer.<br />

Lista över återförsäljare hittar du www.navship.se<br />

15<br />

RADARBÅGE<br />

1. 4kW Radomantenn<br />

2. Raystar125 SDGPS-givare<br />

3. 37STV satellit-TV antennsystem<br />

FLYBRIDGE<br />

4. LifeTag-system (upp till 16 enheter)<br />

5. E80 Multifunktions nätverksdisplay<br />

6. Ray240E VHF andrastation<br />

7. S100 trådlös autopilotkontroll<br />

8. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

9. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

10. ST70 kontrollenhet för autopilot<br />

HUVUDSTYRPLATS<br />

11. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

12. ST70 kontrollenhet för autopilot<br />

13. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

14. E80 Multifunktions nätverksdisplay<br />

15. SeaTalk 2 knappsats<br />

16. G170 17 tums marinmonitor<br />

17. RayTech mjukvara på en PC<br />

18. SmartController trådlös fjärrkontroll<br />

19. 37STV kontrollenhet för satellit-TV antenn<br />

20. Ray240E VHF andrastation<br />

UNDER DÄCK<br />

21. DSM300 HD digitalmodul<br />

22. AIS250 mottagare


Motorbåtar över 50 fot (15,4m)<br />

7 6 5 4<br />

3<br />

21<br />

22<br />

8 9<br />

20<br />

19<br />

23 24 25 26 27<br />

Vänd dig till din Raymarine-återförsäljare för mer detaljerade specifikationer.<br />

Lista över återförsäljare hittar du www.navship.se<br />

10<br />

2<br />

1<br />

11 12 13 14<br />

18<br />

17<br />

16<br />

15<br />

28<br />

Systemförslag<br />

RADARBÅGE<br />

1. Raystar125 SDGPS-givare<br />

2. 4kW HD Digital öppen antenn<br />

3. 60STV satellit-TV antennsystem<br />

FLYBRIDGE<br />

4. LifeTag-system (upp till 16 enheter)<br />

5. CAM 100 Videokamera<br />

6. Ray 240E VHF handenhet och högtalare<br />

7. S100 trådlöst fjärrkontroll för autopilot<br />

8. G150 Multifunktions nätverksdisplay<br />

9. G150 Multifunktions nätverksdisplay<br />

10. G-seriens knappsats<br />

11. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

12. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

13. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

14. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

HUVUDSTYRPLATS<br />

15. SmartController trådlös fjärrkontroll<br />

16. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

17. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

18. ST70 kontrollenhet för autopilot<br />

19. G190 Multifunktions nätverksdisplay<br />

20. G190 Multifunktions nätverksdisplay<br />

21. G-seriens knappsats<br />

22. 60STV kontrollenhet för satellit-TV antenn<br />

23. RayTech mjukvara på en PC<br />

24. GVM400 videohub<br />

25. GPM400 processor<br />

26. Ray240E VHF<br />

UNDER DÄCK<br />

27. DSM400 HD digitalmodul<br />

28. AIS250 mottagare<br />

7


8 Systemförslag<br />

Segelbåtar upp till 28 fot (8,6m)<br />

4<br />

3 2<br />

1<br />

5 6 7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Vänd dig till din Raymarine-återförsäljare för mer detaljerade specifikationer.<br />

Lista över återförsäljare hittar du www.navship.se<br />

MAST/SITTBRUNN<br />

1. 2kW Radomantenn<br />

2. Raystar125 SDGPS-givare<br />

SITTBRUNN<br />

3. LifeTag-system (upp till 16 enheter)<br />

4. ST2000+ rorkultspilot<br />

5. ST60+ Tridata display<br />

6. ST60+ Vinddisplay<br />

NAVSTATION<br />

7. S100 trådlös fjärrkontroll<br />

8. Ray49E VHF<br />

9. C80 Multifunktionsdisplay<br />

10. AIS250 mottagare


“En sak jag tyckte var både häftigt och väsentligt ombord var vårt nya AIS-system.<br />

När vi i år integrerade det nya systemet ombord på Fujifi lm var det första gången jag<br />

använde AIS. Och jag måste säga att när du väl har använt funktionerna kan du inte<br />

vara utan dom. Jag är verkligen imponerad av detta kompakta, lättviktiga system som<br />

borde vara en obligatorisk del av utrustningen för varje tävlings- eller fritidsseglare.<br />

I mina ögon är det lika viktigt som att ha en liten, handburen GPS ombord."<br />

Alex Bennett<br />

Mini Transatlantic, Transat Jacques Vabre och<br />

Oryx Quest Round the World Race-deltagare<br />

Segelbåtar upp till 35 fot (10,8m)<br />

7<br />

8<br />

6 5<br />

9<br />

4<br />

10<br />

3 2<br />

Vänd dig till din Raymarine-återförsäljare för mer detaljerade specifikationer.<br />

Lista över återförsäljare hittar du www.navship.se<br />

11<br />

1<br />

12<br />

MAST/SITTBRUNN<br />

1. 2kW Radomantenn<br />

2. Raystar125 SDGPS-givare<br />

Systemförslag<br />

SITTBRUNN<br />

3. LifeTag-system (upp till 16 enheter)<br />

4. ST6002+ kontrollenhet för autopilot<br />

5. ST60+ Vinddisplay<br />

6. ST60+ Tridata display<br />

7. RayMic andrastations handenhet<br />

NAVSTATION<br />

8. SmartController trådlöst fjärrkontroll<br />

för autopilot<br />

9. Ray55E VHF<br />

10. AIS250 mottagare<br />

11. C120 Multifunktionsdisplay<br />

12. ST60+ Grafisk display<br />

9


10 Systemförslag<br />

“Vi har seglat i vädertyper med vindar på 60 knop, i snöstorm, dimma och noll sikt.<br />

Vi har fått ut otroligt mycket ur våra originalinstrument. De har bara krävt smärre<br />

displayförändringar och någon mjukvaruuppgradering från gång till gång. Till och med<br />

mastenheten är original. Och för den som har upplevt snöstorm på den antarktiska<br />

halvön är det jag säger verkligen en hyllning.”<br />

Skip Novak –<br />

Supportfartyget Pelagic (55')<br />

Segelbåtar upp till 50 fot (15,4m)<br />

6<br />

5 4 3<br />

2<br />

1<br />

18<br />

7<br />

8 9 10 11<br />

12 13<br />

17<br />

Vänd dig till din Raymarine-återförsäljare för mer detaljerade specifikationer.<br />

Lista över återförsäljare hittar du www.navship.se<br />

16<br />

15<br />

14<br />

SITTBRUNN /MAST<br />

1. 4kW Radomantenn<br />

2. Raystar125 SDGPS-givare<br />

3. 37STV antenn för satellit-TV<br />

SITTBRUNN<br />

4. LifeTag-system (upp till 16 enheter)<br />

5. E80 Multifunktions nätverksdisplay<br />

6. SmartController trådlös fjärrkontroll<br />

7. ST70 kontrollenhet för autopilot<br />

8. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

9. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

10. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

11. RayMic andrastations handenhet<br />

KARTBORD TABLE<br />

12. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

13. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

14. E80/E120 Multifunktions nätverksdisplay<br />

15. Ray218E VHF<br />

16. RayTech mjukvara på en PC<br />

17. 37STV Satellit-TV-mottagare<br />

SKOTT<br />

18. AIS250 mottagare


Segelbåtar över 50 fot (15,4m)<br />

7<br />

23<br />

8<br />

6 5 4 3<br />

2<br />

1<br />

9 10 11 12 13 14 15 16<br />

17<br />

22<br />

Vänd dig till din Raymarine-återförsäljare för mer detaljerade specifikationer.<br />

Lista över återförsäljare hittar du www.navship.se<br />

21<br />

20<br />

19<br />

18<br />

SITTBRUNN /MAST<br />

1. Raystar125 SDGPS-givare<br />

2. 4kW HD Digital öppen antenn<br />

3. ST290 Instrumentdata (mast)<br />

4. 60STV antenn för satellit-TV<br />

Systemförslag<br />

SITTBRUNN<br />

5. LifeTag-system (upp till 16 enheter)<br />

6. Ray240E VHF fjärrkontroll och högtalare<br />

7. G120 Multifunktions nätverksdisplay<br />

8. G-seriens knappsats<br />

9. S100 trådlös fjärrkontroll för autopilot<br />

10. ST8002 kontrollenhet för autopilot<br />

11. SmartController trådlös fjärrkontroll<br />

12. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

13. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

14. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

KARTBORD<br />

15. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

16. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

17. G170 Multifunktions nätverksdisplay<br />

18. G-seriens knappsats<br />

19. RayTech mjukvara på en PC<br />

20. Ray240E VHF<br />

21. 60STV 60STV kontrollenhet för satellit-TV<br />

antenn<br />

SKOTT<br />

22. AIS250 mottagare<br />

23. GPM400 processor<br />

11


12 Premier Multifunktions Nätverkslösningar<br />

G-serien.<br />

Det mest mångsidiga<br />

navigationssystemet<br />

som finns<br />

G-serien är en komplett multifunktions navigations- och<br />

underhållningslösning som erbjuder ojämförbar kapacitet och<br />

mångsidighet. Kombinera ultraklara displayer, högpresterande nätverk<br />

och tillförlitliga givare för att skapa den lösning som passar dig<br />

Raymarines premium Navigationssystem, G-seriens<br />

ultrahögpresterande nätverk, inkluderar:<br />

3-D kartplotter med inbäddad kartografi .<br />

HD digital radar och super HD digital radar.<br />

HD digitalt fi skeekolod (kommer säsongen <strong>2008</strong>).<br />

Video i nätverk.<br />

AIS (automatiskt identifi kationssystem) mottagare.<br />

Se sidorna 84 – 85 för produktspecifikationer.


SEATALK hs<br />

DVI<br />

NMEA<br />

SEATALK hs<br />

SEATALK hs<br />

SEATALK hs<br />

SEATALK hs<br />

SEATALK NG<br />

SEATALK<br />

Premier Multifunktions Nätverkslösningar<br />

3D KARTOGRAFI 2D KARTOGRAFI HD DIGITALT FISKEEKOLOD HD RADAR UNDERHÅLLNING<br />

SeaTalk hs<br />

Switch<br />

DVI<br />

SEATALK NG<br />

AIS mottagare HD digital DSM400 HD digital GVM400 audiovisuell SeaTalk autopiloter, instrument,<br />

NavTex<br />

radarantenn<br />

ekolodsmodul<br />

server<br />

GPS, LifeTag, DSC<br />

Ultra högpresterande givare<br />

GPM400 Processor<br />

Audio, övervakningskameror<br />

GPM400 Processor<br />

Översikt av G-seriens system<br />

Det här diagrammet ger dig en överblick av G-seriesystemets kapacitet. Möjlighet till konfi gurering är näst intill oändlig. För detaljerad information och råd<br />

om hur du skräddarsyr ditt system - kontakta din närmaste Raymarineåterförsäljare. En lista över återförsäljare hittar du på www.navship.se<br />

NMEA<br />

13<br />

G-seriens knappsats,<br />

trådbunden eller trådlös


14 Premier Multifunktions Nätverkslösningar<br />

3D KARTOGRAFI 2D KARTOGRAFI HD DIGITALT FISKEEKOLOD HD RADAR UNDERHÅLLNING<br />

G-seriens integration och teknologi<br />

Mer än bara navigation. G-serien är ett komplett informations- och<br />

styrsystem med ojämförbara ingångsmöjligheter<br />

Prestanda. Hjärtat i varje G-seriens system är den kraftfulla GPM400<br />

processorn som är 10 gånger snabbare än konventionell marinelektronik.<br />

Supersnabb, PC-liknande funktion med inbäddade navigationskällor.<br />

Multipla processormoduler kan länkas samman.<br />

Nätverk. Det supersnabba, 100 megabit, SeaTalk hs nätverket ger dig plug<br />

and play-integrering av multipla processormoduler, marina displayer och<br />

navstationer. Det nya SeaTalk ng , nästa generations databuss, är en robust<br />

CAN-baserad dataryggrad som integrerar Raymarine SeaTalk ng -instrument<br />

och NMEA 2000-kompatibla system.<br />

Displayer. G-serien har ultraklara marindisplayer, avläsbara i direkt solljus<br />

med hög upplösning. Visa 3-D kartor, radarbilder, fi skeekolod och video med<br />

absolut skärpa, upplösning upp till 1280x1024 pixlar (SXGA).<br />

Videointegration. Få åtkomst till kameror eller underhållningssystem,<br />

inklusive DVD och satellit-TV. GVM400 videomodul ger möjlighet till 4<br />

simultana videoströmmar från varje displaysystem. Raymarines SeaTalk hs -<br />

nätverk ger simultan åtkomst till varje videokälla ombord från G-seriens<br />

navstationer.<br />

G-seriens kontrollknappsats. Varje komponent i G-serien håller<br />

kontakten med de andra. Hela systemet kan kontrolleras med G-seriens<br />

användarvänliga knappsats. Trådlöst eller per kabel kan knappsatsen<br />

kontrollera enstaka eller ett fl ertal av G-seriens navstationer.<br />

HD digitala och super HD digitala radarantenner.<br />

G-serien stöder Raymarines nya HD digitala radarteknologi. HD digital radar<br />

har en avancerad signalprocessor som presterar lika mycket som större och<br />

kraftigare radarantenner.<br />

G120 - 12" display G150 - 15" display G170 - 17" display G190 - 19" display


G-seriens integration och teknologi fortsätter…<br />

DSM400. Raymarines mest kraftfulla HD digitala<br />

fi skeekolod. G-serien införlivar Raymarines patenterade HD digitala<br />

fi skeekolodsteknologi genom ultra högpresterande DSM400 digitala<br />

ekolodsmodul. Utrustad med fyra oberoende mottagare och upp till 3 kW<br />

uteffekt sätter DSM400 en ny standard i prestanda för fi skeekolod.<br />

AIS250 mottagare (se sidan 43). Användandet av det maritima VHFbandet<br />

ger AIS-systemet trådlöst utbyte av navigationsstatus mellan båtar<br />

och landbaserade trafi kcentraler. Kommersiella och, oceangånde fartyg och<br />

andra fartyg, utrustade med AIS, sänder AIS-meddelanden som inkluderar<br />

fartygsnamn, kurs, fart och aktuell navigationsstatus.<br />

G-seriens monitorer<br />

Byggd runt ett robust aluminiumchassi för hållfasthet och tålighet andas<br />

G-seriens lågprofi lsmonitorer kvalitet. Välj mellan G120 12", G150 15",<br />

G170 17" och G190 19", alla med ultraskarpa LCD-displayer. Funktionerna<br />

inkluderar:<br />

Hög upplösning: 12" och 15" 1024x768 pixlar (XGA), 17" och 19"<br />

1280x1024 pixlar (SXGA).<br />

Inställbart bakgrundsljus för alla ljusförhållanden, även i direkt solljus.<br />

Suberb synlighet i dåliga ljusförhållanden. Nattläge som går över till rött.<br />

Otrolig kontrast, reducerade refl exer och optimal avläsning i direkt<br />

solljus. Lagrat glas skyddar mot kondens.<br />

Ojämförbara videoingångar: 3 VGA, 2 DVI, 3 kompositvideo och 1<br />

S-video.<br />

Premier Multifunktions Nätverkslösningar<br />

GPS KARTPLOTTER<br />

Tydlighet, precision, synlighet - alla bra saker du förväntar dig från<br />

Raymarines multifunktions navigationssystem finns hos G-seriens<br />

kartplotterläge:<br />

Relativ, sann och Autolägen.<br />

För upp/norr upp/kurs upp.<br />

Skärmoffset för maximal verklighetskänsla.<br />

Waypointnavigation och multipla waypointöverlappningar.<br />

3000 waypoints med 16 teckens namngivning.<br />

150 rutter med 50 waypoints per rutt.<br />

15 spårminnen med 3000 punkter per spår.<br />

SmartRoute TM konverterar spår till waypoints och waypoints till rutter.<br />

Anslut en Raystar GPS-givare för satellit differentiell precision.<br />

Se sidorna 84 – 85<br />

för produktspecifikationer.<br />

Omedelbar åtkomst till varje videokälla via snabbknappar.<br />

Fjärrkontroll för navigationsmenyer, ändra ingång, justera ljuset eller<br />

avstängning genom G-seriens knappsats via Ethernet-port.<br />

Snabbinställning för ljusstyrka, nattläge och PIP (bild i bild).<br />

Storleksförändra eller fl ytta PIP var som helst på skärmen.<br />

Lättåtkomliga menyer med skärmkommandon.<br />

TIPS!<br />

Upplösning upp till 1600x1200 pixlar (UXGA) eller ner till 640x480<br />

pixlar kan erhållas genom den inbyggda uppskalaren.<br />

15


16 Premier Multifunktions Nätverkslösningar<br />

GPM400 processormodul<br />

GPM400 processormodul inkluderar:<br />

Höghastighetsprocessor.<br />

– Hela geografi ska regioner laddade på en intern hårddisk.<br />

– Unika GPM400-modeller förladdade med USA, Europa och andra regioner.<br />

– CompactFlash för kartor utanför de förladdade regionerna.<br />

Kartografi funktioner inkluderar: 3D kartografi , fl ygfoton med överlappning, utökad<br />

hamninformation, panorerade hamnfoton och animerad tidvatteninformation.<br />

Två högupplösta DVI-utgångar (upp till 1280x1024 pixlar) för anslutning av<br />

högupplösta bildskärmar/displayer.<br />

1 st SeaTalk hs 100 Mb Ethernet nätverksport.<br />

Två NMEA 0183 ingångar och utgångsport för anslutning av NMEA-kompatibel<br />

marinutrustning som NavTex och AIS antikollisionsmottagare.<br />

SeaTalk-port för anslutning av Raymarineinstrument, autopiloter och GPS.<br />

SeaTalk ng /NMEA 2000-port.<br />

G-seriens knappsats<br />

Länkad eller trådlös ger den intiutiva knappsatsen hos G-serien ett elegant<br />

interface till alla platser i nätverket.<br />

Kontrollera enstaka eller fl era G-seriedisplayer. LCD:n visar vilken monitor som<br />

är aktuell.<br />

Kan sammanlänkas med multipla GPM-processorer.<br />

Alfanumerisk knappsats för redigering och behandling av information som ex.<br />

vis namn på waypoints.<br />

Intuitiva, färgkodade tryckknappar som identifi eras på skärmen.<br />

Speciella kontrollknappar för autopilot.<br />

Speciella funktionsknappar för omedelbar tillgång till ofta använda funktioner.<br />

“Twist ‘n’ click”-funktion för att redigera alfanumeriska värden och snabb<br />

scrollning av listor och menyer.<br />

Tryckplatta för att styra skärmmarkören och för att scrolla i menyerna.<br />

Avståndsknapp för att zooma in och ut kart- och radarbild för mer detaljer och<br />

information.<br />

Trådbunden knappsats är standard men kan användas trådlöst med en speciell<br />

tillbehörssats.<br />

HD digitala radarantenner<br />

Perfekt för nya G-serien ger Raymarine HD digitala radarantenner<br />

ojämförlig prestanda och användarvänlighet. Genom att maximera<br />

radarbilden digitalt ger denna teknologi prestanda som bara kan<br />

jämföras med mycket större och kraftigare radarsystem.<br />

HD digital teknologi eliminerar virtuellt störningar för superb<br />

målkänning och detaljrikedom och ger en ansenlig ökning av<br />

avstånds- och bäringupplösningen.<br />

Nya automatiska funktionslägen: Kust, Hamn, Offshore och Boj.<br />

HD digital ger målupplösning jämförbar med mycket större<br />

radarantenner.<br />

Variabel lobvinkel ökar målkänningen och upplösningen.<br />

Multinivåers färgskärm.<br />

SeaTalk hs -kompatibel.<br />

Välj mellan 48" och 72" HD digitala 4 kW öppna antenner.<br />

12kW öppen antenn tillgänglig säsongen <strong>2008</strong>.<br />

Kompatibel med DSM30.<br />

Se sidorna 30 – 33 för ytterligare information<br />

om HD digitalt radar.


GVM audiovisuell modul<br />

GVM400 är en audiovisuell server som används<br />

för att distribuera ljud och kompositvideo genom<br />

Raymarine SeaTalk hs -nätverk.<br />

Ger möjlighet att visa kompositvideo i<br />

G-seriens applikationsfönster.<br />

Omvandlar en mångfald av videoingångar,<br />

som DVD, satellit-TV och övervakningskameror<br />

till en enda källa.<br />

Lägg till en andra GVM400-server och anslut<br />

upp till 8 videokäl<br />

GMV400 har 1 S-videoingång, 1 audio och<br />

3 kompositvideoingångar eller 1 audio och 4<br />

kompositvideoingångar.<br />

DSM400HD digital<br />

ekolodsmodul<br />

Högdefi nierande HD digitala ekolodsmodul<br />

ger ojämförlig tydlighet och detaljrikedom<br />

under vattenytan. Se bottenstrukturen i<br />

detaljer som inte kan jämföras med traditionell<br />

ekolodsteknologi. DSM400 är Raymarines nästa<br />

generation av HD digitala ekolodsprocessorer.<br />

Robust, vattentät aluminiumkonstruktion.<br />

1, 2 eller 3 kW uteffekt (beroende på val av<br />

givare).<br />

Möjlighet att välja olika frekvenser - 28, 38,<br />

50 och 200 kHz.<br />

Kompatibel med de nya, ultra högpresterande<br />

givarna.<br />

Kompatibel med SeaTalk hs nätverk.<br />

Premier Multifunktions Nätverkslösningar<br />

Produktlänkar<br />

AIS ANTIKOLLISION<br />

LIFETAG<br />

GPS-ANTENNER<br />

KOMMUNIKATION<br />

AUTOPILOTER<br />

VIDEOKAMEROR<br />

INSTRUMENT<br />

17<br />

S43<br />

S41<br />

S33<br />

S78<br />

S60<br />

S42<br />

S48


18 Multifunktions Nätverksdisplayer<br />

Nätverks-displayer.<br />

Multifunktionslösningar<br />

E-serien kombinerar kartplotter,<br />

fiskeekolod, radar, instrumentdata och<br />

video ombord i ett lättanvänt nätverk.<br />

Raymarines prisbelönta E-serie ger dig allt du behöver i en enda multifunktions enhet. Du får<br />

kraftfull 3-D-grafi k, oslagbar funktion och en kristallklar skärm, avläsbar t.o.m i direkt solljus.<br />

Allmänna funktioner<br />

Kartplotter, fiskeekolod, radar, video, instrumentdata och motordata.<br />

Enkelstation, dubbelstation eller multistation.<br />

Anslut videokamera eller DVD/TV-spel för underhållning ombord.<br />

Få tillgång till motordata.<br />

Stöder Navtex väderprognoser och vädervarningar.<br />

AIS antikollisionsinformation om en kompatibel mottagare används.<br />

Stöder motordata för NMEA 2000- och J1939-kompatibla motorer.<br />

Inställbara instrument- och dataskärmar, inklusive kompassros och vattentemperatur.<br />

Displayfunktioner<br />

Kristallklar, 256 färgers TFT-display med utökad upplösning.<br />

Ultrasnabb skärmuppdatering och utökad grafik.<br />

Stor betraktningsvinkel.<br />

Skärm med utökat prismatiskt ljus och integrerat antireflexfilter.<br />

Nätverksfunktioner<br />

SeaTalk hs höghastighets nätverk - 10 gånger snabbare än ledande marina nätverk.<br />

Överför omedelbart radar-, kartplotter-, fiskeekolods- och navigationsfunktioner mellan<br />

E-seriens displayer.<br />

Konfigurationer för enkel-, dubbel eller multistation.<br />

Enkel installation - “plug and play” nätverk, inga förvirrande protokoll eller krav på<br />

IT-kunskap.<br />

Upp till 8 nätverkskällor/displayer med 8 portars nätverksswitch.<br />

Enkel autopilot- och instrumentintegrering med Raymarine SeaTalk och SeaTalk 2 .<br />

DSC VHF positionsrapporter på skärm.<br />

Kompatibel med SeaTalk, SeaTalk 2 , SeaTalk hs , NMEA 0183, NMEA 2000.<br />

Starta seglingen hemma – Raytech V6.1 och SeaTalk hs plug-and-play-nätverk med din PC.<br />

Kompatibel med LifeTag trådlöst man-över-bord-system.


Multifunktions Nätverksdisplayer<br />

AIS OCH NAVTEX LIFETAG<br />

KARTPLOTTER/GPS HD DIGITAL FISKEEKOLOD VIDEO/UNDERHÅLLNING RADAR<br />

AIS och Navtex<br />

dataingång<br />

LifeTag<br />

Kartplotter/GPS HD Digital fiskeekolod Video/Underhållning<br />

Radar<br />

19


20 Multifunktions Nätverksdisplayer<br />

Radar. Radarskärm med waypointöverlappning. Skärmbilden<br />

visar också navigationsdata (till höger).<br />

Kartplotter. Delad skärmbild med inzoomad kartplotterbild,<br />

rullande grafik och navigationsdata.<br />

Kartplotter/Radaröverlappning. Radarbilden<br />

överlappad på en korresponderande kartplotterbild.<br />

Fiskeekolod. Inzoomad vy av fiskeekolodet (nederst t.v) och<br />

navigationsdata i ett informationsfönster.<br />

Radarfunktioner<br />

Överlappning radar/kartplotter.<br />

Se vad som är på gång – MARPA (Mini Automatic Radar Plotting Aid) målspårning<br />

(använder snabb kurs-ingång/G-seriens kursdator).<br />

Överlappar multipla waypoints på radarn och skapar waypoints direkt på radardisplayen.<br />

Relativ eller sann rörelse.<br />

För upp, kurs upp eller nord upp.<br />

Auto GST TM kontrollerar automatisk Gain, Sea clutter och Tune.<br />

Möjlighet till radom- eller öppen antenn. Maxavstånd 72 nm (beroende på antenn och<br />

position).<br />

Strömsparläge.<br />

Kartplotter<br />

Olika visningslägen - se ditt kort som du vill se det.<br />

För upp/nord upp/kurs upp-lägen.<br />

Skärmoffset för maximalt “framåtseende”.<br />

Waypointnavigation och multipel waypointöverlappning plus 1200 waypoints med 16<br />

teckens namngivning.<br />

Spara dina favoritpassager med 150 rutter och 50 waypoints per rutt.<br />

10 spårminnen med 100 punkter per spår.<br />

SmartRoute TM som konverterar spår till waypoints och waypoints till rutter.<br />

Använder Raystar125 GPS-givare (säljs separat) för satellitdifferentierad GPS-precision.<br />

Kartografi<br />

Navionics kartografi på Compact Flash minneskort.<br />

Pappersliknande kort, lättavlästa vid alla skalor.<br />

Navionics Gold, Platinum, Platinum +.<br />

Fiskeekolod<br />

HD digital fiskeekolodsteknologi*.<br />

Använder DSM300 samt DSM30 digitala ekolodsmoduler.<br />

600 eller 1000 w högpresterande och ultrahögpresterande givaralternativ.<br />

A-scope ekodisplay i realtid.<br />

Zoomar in alla fält i vattnet och ger otrolig detaljrikedom.<br />

Autoanpassad digital sändare/mottagare.<br />

Dubbelfrekvensgivare på 200/50 kHz.<br />

*Denna revolutionerande teknologi kommer att förändra ditt sätt att fiska. Tack vare enastående knivskarp tydlighet och<br />

detaljrikedom som du inte hittar på konventionella fiskeekolod. För fördjupad information om HD Digital, se sidan 36.<br />

För detaljerad information om fördelarna med HD digital teknologi – gå in på raymarine.com


Multifunktions Nätverksdisplayer<br />

AIS OCH NAVTEX LIFETAG<br />

KARTPLOTTER/GPS HD DIGITAL FISKEEKOLOD VIDEO/UNDERHÅLLNING RADAR<br />

DSM300 HD digital fiskeekolodsmodul<br />

Denna modul är SeaTalk hs -kompatibel och ger<br />

högdefinierade fiskeekon till samtliga displayer<br />

i nätverket.<br />

Utvalda knappar<br />

Fem knappar med<br />

utvalda funktioner.<br />

Vrid och klicka<br />

Redigera<br />

alfanumeriska<br />

värden och skrolla<br />

genom listor.<br />

Avståndsknapp<br />

Används för att<br />

zooma in och ut.<br />

Styrplatta<br />

Används för att<br />

styra skärmmarkören<br />

och skrolla genom<br />

menyerna.<br />

Tryckknappar<br />

Välj önskad funktion<br />

som visas på skärmen.<br />

Kartplotter<br />

Installera dina kartor<br />

sparade på Compact<br />

Flash minneskort.<br />

21


22 Multifunktions Nätverksdisplayer<br />

AIS OCH NAVTEX LIFETAG<br />

KARTPLOTTER/GPS HD DIGITAL FISKEEKOLOD VIDEO/UNDERHÅLLNING RADAR<br />

Instrumentdata<br />

Raymarines SeaTalk och SeaTalk 2 -protokoll<br />

för Raymarine-integrering med dina<br />

Raymarineinstrument.<br />

Full integrering med Raymarines instrument<br />

och autopilotsystem.<br />

NMEA 0183 och NMEA 2000.<br />

Använder sidor och fönster – instrumentdata<br />

kan repeteras i antingen fullskärmsläge eller i<br />

ett eget fönster.<br />

TIPS!<br />

RayTech Planner<br />

En begränsad version av RayTechRNS 6.1<br />

för planering och förfl yttning av waypoints och<br />

rutter mellan båten och hemmet fi nns<br />

att ladda ner GRATIS på vår hemsida<br />

www.raymarine.com.<br />

Uppgradering av mjukvara<br />

De senaste uppgraderingarna av mjukvara för<br />

Raymarines multifunktionsdisplayer fi nns för<br />

nedladdning på www.raymarine.com.<br />

Motordata<br />

Skräddarsy hur du vill se dina motordata (om<br />

kompatibel motor).<br />

Data inkluderar: Tachometer, voltmätare,<br />

oljetryck, bränslenivå, bränsleförbrukning och<br />

motortemperatur.<br />

För enkel- och dubbelmotorer.<br />

Välj från 5 displaykombinationer med<br />

motordata.<br />

AIS kollisionsvarning<br />

Installera en kompatibel AIS-mottagare för att<br />

se vital varningsinformation från båtar med<br />

liknande utrustning.<br />

AIS-informationen inkluderar fart, kurs,<br />

avstånd och ETA.<br />

Navtex väderprognoser och varningar<br />

Ingång för för AIS-data.<br />

Ingång för Navtex väderdata.<br />

Video<br />

Videoingångar (komposit x4 eller S-video<br />

x2) för videokameror eller underhållning.<br />

Exempel på användning av videoingångarna:<br />

Undervattens- och tilläggningskameror,<br />

maskinrumskamera, DVD, spelkonsoller och<br />

satellit-TV.<br />

Videoutgång för anslutning till bärbar dator<br />

eller platta skärmar.<br />

CAM100 kamera med nattfunktion.


E-seriens nätverksmöjligheter<br />

Diagrammet visar E-seriens nätverksmöjligheter. Installera ett flertal displayer på skilda platser<br />

ombord för att visa informationen exakt där du önskar se den.<br />

SeaTalkinstrument<br />

SeaTalk<br />

Navtex och AIS<br />

RayStar 125<br />

SDGPS<br />

Extra E-seriedisplay,<br />

nätverksansluten genom<br />

SeaTalk hs<br />

Radarantenn<br />

SeaTalk2 SeaTalk SeaTalk<br />

SeaTalk hs switch<br />

som kopplar ihop<br />

tre eller fler E-Serie<br />

displayer<br />

E-seriens<br />

fjärrkontrollsats<br />

SeaTalk hs<br />

LifeTag DSC-integrering<br />

För mer produktinformation, gå in på vår websida www.raymarine.com<br />

Video/DVDingång<br />

(S-video/<br />

Komposit)<br />

S Video Composite<br />

G-seriens<br />

monitor<br />

VGA<br />

DSM300<br />

fiskeekolodsmodul*,<br />

nätverksansluten genom<br />

SeaTalk hs<br />

Extra E-seriedisplay,<br />

nätverksansluten genom<br />

SeaTalk hs<br />

Se sidan 86 för produktspecifikationer.<br />

Multifunktions Nätverksdisplayer<br />

E-Seriens Huvudbeståndsdelar<br />

GPS-ANTENN<br />

RADARANTENN<br />

HD DIGITALA FISKEEKOLODSMODULER<br />

E-Serien Ger Ännu Mer<br />

LIFETAG<br />

AIS & NAVTEX<br />

KOMMUNIKATION<br />

UNDERHÅLLNING<br />

INSTRUMENTERING<br />

AUTOPILOTER<br />

VIDEOKAMEROR<br />

23<br />

S33<br />

S30<br />

S39<br />

S41<br />

S43<br />

S78<br />

S34<br />

S48<br />

S60<br />

S42


24 Multifunktions Displayer för Enkelstation<br />

Enkelstationsdisplayer. Kartplotter, fiskeekolod, radar eller alla tre.<br />

C-serien... blir vad du vill att den skall vara.<br />

AIS OCH NAVTEX KARTPLOTTER/GPS HD DIGITAL FISKEEKOLOD FRISTÅENDE ENHETER RADAR


C-serien består av tre modeller i olika storlek för att passa varje<br />

instrumentbräda. De är kapabla att visa radar, kartplotter och fiskeekolod<br />

på en och samma skärm som är avläsbar i direkt solljus. Visa information i<br />

fullskärmsformat eller i inställbara fönster med en mångfald av källor med vital<br />

information som visas simultant.<br />

C-serien är lätt att använda med skärmmenyer och utvalda funktionsknappar.<br />

Med “Twist´n´Click”, avståndskontroll och styrplatta görs zoomning,<br />

kartpanorering, namngivning av waypoints, skrollning i menyerna och<br />

funktionsval snabbt och enkelt.<br />

Funktioner<br />

Ingång för Navtex väderdata och ingång för för AIS-data.<br />

Stöder motordata för NMEA 2000- och J1939-kompatibla motorer (visar grafiskt<br />

trim, motortilt, generatordata och genomsnittsförbrukning av bränsle).<br />

Inställbara instrument- och dataskärmar, inklusive kompassros och vattentemperatur.<br />

Planera din segling hemma med hjälp av RayTechs mjukvara (se sidan 28) och<br />

överför sedan rutterna till C-serien ombord med hjälp ett Compact Flash minneskort.<br />

Tydlig visning av tidvatten och strömmar med överlappning och animering.<br />

Visa kompassfönstret tvärsöver skärmens överdel.<br />

Visa avståndsringar på kortet för att enkelt se avståndet till objekt i förhållande<br />

till båten.<br />

Full stöd för Navionics Gold-kartografi på Compact Flash-kort.<br />

Distans mindre än 1/4 nautisk mil visas i meter eller fot beroende på<br />

val av enhet.<br />

Ytterligare systemintegrering med en Raymarine autopilot... använd<br />

autopiloten direkt från C-seriens display.<br />

OBS: Motordata kräver anslutning till NMEA 2000 kompatibla enheter.<br />

Se sidan 88 för produktspecifikationer.<br />

THE LEADER IN ELECTRONIC CHARTS<br />

Multifunktions Displayer för Enkelstation<br />

Utvalda<br />

knappar<br />

Fem knappar med<br />

utvalda funktioner.<br />

Vrid och klicka<br />

Redigera<br />

alfanumeriska<br />

värden och skrolla<br />

genom listor.<br />

Avståndsknapp<br />

Används för att<br />

zooma in och ut.<br />

Tryckknappar<br />

Välj önskad<br />

funktion som visas<br />

på skärmen.<br />

Tryckknappar<br />

Välj önskad funktion<br />

som visas på<br />

skärmen.<br />

Kartplotter<br />

Installera dina kartor<br />

sparade på Compact<br />

Flash minneskort.<br />

25


26 Multifunktions Displayer för Enkelstation<br />

Komplett navigation och kontroll<br />

Enkel<br />

C-seriens intuitiva interface ger dig befälet.<br />

“Bläddra” dig igenom sidor och välj önskad<br />

visning.<br />

Skapa utvalda fönster med valfri kombination<br />

av kartplotter, radar eller ekolod.<br />

Spara dina favoritseglingar – “Twist ‘n’ Click”<br />

roterande kontroll erbjuder enkel inmatning av<br />

waypoints.<br />

2x, 3x eller 4x samt programmerbara<br />

zoomskalor.<br />

AIS och Navtex<br />

kompatibilitet<br />

HD digital fi skeekolodsmodul<br />

TIPS!<br />

C-SERIEN OCH E-SERIEN GER<br />

DIG ENKEL TILLGÅNG TILL<br />

WAYPOINTÖVERFÖRING - SPARA TID<br />

OCH PLANERA DIN RUTT HEMMA.<br />

C-serien ger dig möjlighet att fritt förflytta<br />

waypoints via PC. Överför waypointdata<br />

mellan en Microsoft Excelfil och Raymarine<br />

C-seriens displayer. Detta krävs: Raymarine<br />

C70, C80,C120, E80 eller E120 display, en<br />

Windows-PC med Compact Flash läsare/<br />

skrivare (Raymarine rekommenderar inte<br />

användandet av Navionics ® Gold-kort för<br />

detta), Microsoft Excel. Gå in på<br />

www.raymarine.com för att ladda<br />

ner filer.<br />

RayTech Planner<br />

En begränsad version av RayTechRNS 6.1 för<br />

planering och förfl yttning av waypoints och<br />

rutter mellan båten och hemmet fi nns att<br />

ladda ner GRATIS på vår hemsida<br />

www.raymarine.com.<br />

Uppgradering av mjukvara<br />

De senaste uppgraderingarna av mjukvara för<br />

Raymarines multifunktionsdisplayer fi nns för<br />

nedladdning på www.raymarine.com<br />

Multifunktion<br />

Konfigurera C-seriens displayer som en<br />

enkelstations, fristående kartplotter, digitalt<br />

fiskeekolod eller radar.<br />

Bygg ett kraftfull “allt-i-ett”-system med<br />

kartplotter/radar/ekolod.<br />

Stöder ingång för AIS-data och Navtexdata.<br />

Avancerad displayteknologi<br />

Se skärmbilden i alla förhållanden.<br />

Display med 256 färger, fullt avläsbar i direkt<br />

solljus.<br />

Perfekt kontrast och betraktningsvinkel.<br />

Skärmbilder med prismatisk ljusintensifiering<br />

med integrerat antireflexfilter.<br />

DSC-integrering LifeTag Instrumentintegrering Radar<br />

GPS Kartplotter<br />

Autopilotintegrering<br />

Smart Kurs-givare<br />

För bästa<br />

överlappnings- och<br />

MARPA-funktion, välj<br />

den gyroförsedda<br />

Smart Kurs-givaren<br />

eller anslut till ett<br />

autopilotsystem från<br />

G-serien eller nya SPX.<br />

C-seriens radar<br />

Välj en radom- eller öppen antenn och C-seriens radar förvandlas till ett kraftfullt radarsystem.<br />

Överlappad radarinformation på kartplotterbilden med radar/kartplotter<br />

överlappningsfunktionen.<br />

MARPA (Mini Automatic Radar Plotting Aid) målsökning (kräver RateGyro).<br />

Waypointnavigation och multipel waypointöverlappning.<br />

Låg brusnivå (mindre än 5 dB).<br />

Auto GSTTM fullt automatisk Gain, Sea Clutter och Tune för bästa bekvämlighet.<br />

Avancerad mickropocessorkontrollerad sändare-mottagare med 8 puls bredd/PRF-inställningar<br />

vilket ger tydliga målekon på varje avståndsskala.


Strömmar visas<br />

grafi skt<br />

Överlappade pilar visar<br />

strömmar på kartplottern.<br />

C70 6.5" (164mm) LCD<br />

Tidvatten visas<br />

grafi skt<br />

Överlappade tidvattenindikatorer<br />

visas på<br />

kartplottern.<br />

Fakta om Navionics Gold-kort<br />

Välbekant layout, lik konventionella papperskort.<br />

Klar och tydlig bild med varje avståndsskala.<br />

Verklighetstrogna avbildningar av bojar etc.<br />

Skuggade djupkonturer, Djupsiffror, Tidvatten.<br />

Hamnkartor och hamnservice.<br />

Välj den färgpalett du önskar på fi skeekolodet.<br />

AIS-information<br />

Visa AIS antikollisionsinformation<br />

med en kompatibel<br />

mottagare.<br />

Kartplotter<br />

Anslut en Raystar GPS Satellit Differentiell<br />

(WAAS/EGNOS) givare och välj Navionics<br />

Gold-kartor för att förvandla C-seriens<br />

displayer till ett exakt och detaljerat GPSsystem.<br />

Stöder Navionics Gold vektorkartor med<br />

professionell kvalitet på Compact Flashkort.<br />

256-färgers högupplöst display som ger<br />

papperskortsliknande kvalitet.<br />

Lägen för sann och relativ rörelse.<br />

Auto Range-läge bibehåller automatiskt<br />

din båt och din waypoint på bästa<br />

kartskala under gång.<br />

Snabb och enkel lagring av waypoints<br />

med hjälp av “Twist ‘n’ Click” roterande<br />

kontroll.<br />

VHF DSC positionsrapporter på skärmen<br />

(med kompatibel DSC-VHF via NMEA).<br />

Obegränsad waypoint-, rutt-, och<br />

spårlagring genom Compact Flash-kort.<br />

HD digitalt fiskeekolod<br />

Med Raymarines digitala fi skeekolodsmodul<br />

förvandlas C-seriens displayer till det<br />

ultimata fi skeekolodet med HD digital<br />

teknologi.<br />

Varför HD digital?<br />

Raymarine HD digitala fiskeekolod<br />

producerar dramatiskt klarare fiskekon än<br />

traditionella fiskeekolod.<br />

HD digitala mål är mer precisa och<br />

resultatet blir att du ser mer fisk - se<br />

individuella fiskar och skilj småfisk från<br />

större arter.<br />

HD digital teknologi justerar automatiskt<br />

förändringar i vattnet vilket garanterar dig<br />

den bästa målbilden.<br />

C80 8.4" (212mm) LCD C120 12.1" (306mm) LCD<br />

Multifunktions Displayer för Enkelstation<br />

C-Seriens Huvudbeståndsdelar<br />

GPS-ANTENN<br />

RADARANTENN<br />

HD DIGITALA FISKEEKOLODSMODULER<br />

C-serien ger ännu mer<br />

KOMMUNIKATION<br />

LIFETAG<br />

UNDERHÅLLNING<br />

INSTRUMENTERING<br />

AUTOPILOTER<br />

27<br />

S33<br />

S30<br />

S39<br />

S78<br />

S41<br />

S34<br />

S48<br />

S60<br />

Alfanumerisk<br />

knappsats<br />

För enkel redigering av<br />

waypoints, rutter och<br />

text. SeaTalk kompatibel.<br />

Designad för lågprofi ls<br />

fl ushmontering.


28 Mjukvara för Navigation<br />

RayTech V6.1<br />

Mjukvara för<br />

Navigation.<br />

Utnyttja tiden på<br />

sjön maximalt.<br />

Gör din<br />

ruttplanering<br />

hemma<br />

Seglar du seriöst? Raymarine RayTech V6.1 är ett kraftfullt och fl exibelt PC-program<br />

som kan användas för ruttplanering, seglingsanalys, fi skecharter, väderprognoser,<br />

seglingstaktik m.m.<br />

Prova på utan kostnad. – En begränsad version av RayTech V6.1 för planering och<br />

förfl yttning av waypoints och rutter mellan båten och hemmet fi nns att ladda ner<br />

GRATIS på vår hemsida www.raymarine.com<br />

När du väl insett fördelarna med RayTech V6.1 kan du uppgradera din gratisversion till<br />

en fullversion.<br />

Lägg in waypoints och rutter i lugn och ro. Överför dem sedan till dina skärmar i<br />

båten.<br />

Levereras med inbyggd databas med världsomspännande tidvattentabeller.<br />

Stöder Navionics Gold- och Platinumkort.<br />

Ger dig möjlighet att spela in och spela upp data från ett HD digitalt fi skeekolod.<br />

Inställbart interface låter dig organisera dina navigationsdata så som du vill ha dem.<br />

Länkar direkt till SeaTalk hs -nätverket gör det möjligt att få åtkomst och dela<br />

radar, AIS, digitalt fi skeekolod, kartplotter och navigationsdata mellan din PC och<br />

Raymarine E-serie, G-serie och digitala radarsystem.<br />

Ge dig själv en rättvis fördel<br />

Du kan använda RayTech V6.1 för att samla och analysera data. Det hjälper dig att få<br />

ut maximalt av din båt, oavsett om det handlar om tävlings- eller nöjessegling.<br />

Ladda ner animerade väderleksrapporter från www.raymarine.com.<br />

Använd navigationsverktyg och taktiska verktyg för att visa vind, laylines, andra<br />

båtar och väderförhållanden.<br />

Jämför instrument och båtegenskaper med över stavning DataTrak tidsbaserade<br />

grafer.<br />

Identifi era den optimala farten och kursen genom polardata och information om<br />

havsströmmar, vindhastighet och riktning.


Rekommenderade tillbehör<br />

USB Compact Flash-läsare. Optimerad för att läsa Navionics Gold och Platinumkort på<br />

Compact Flashkort. Möjliggör också förfl yttning av waypoints och rutter mellan RayTech<br />

och Raymarine kartplotters.<br />

RayTech 6.1 levereras med Navionics kortläsare.<br />

Minimum systemkrav<br />

Intel Pentium 4-processor eller snabbare (eller likvärdigt).<br />

512 MB RAM-minne eller mer.<br />

NVIDIA GeForce grafi kprocessor.<br />

Windows XP eller Vista.<br />

Bildskärm med en upplösning på 1024 x 768, 16 bitars färg.<br />

CD-ROM-läsare.<br />

USB 1.0/2.0 (för anslutning av Navionics eller C-MAP kortläsare).<br />

Seriell port (för nätverk via SeaTalk/NMEA).<br />

Ethernetport (för SeaTalk hs -nätverket).<br />

PCMCIA-port (för hsb 2 -nätverkssats) eller USB2.*<br />

USB 2.0 (för hsb 2 till USB-nätverkssats).*<br />

* hsb 2 interface är endast kompatibelt med Windows XP.<br />

Rekommenderade systemkrav<br />

Intel Core 2 Duoprocessor eller snabbare (eller likvärdigt).<br />

2 GB RAM eller mer.<br />

NVIDIA GeForce grafi kprocessor.<br />

Windows Vista.<br />

Kompatibla kort<br />

Navionics Gold och Platinum på Compact Flash.<br />

C-MAP NT+ C-kort (USB C-kortläsare krävs).<br />

C-MAP NT+ PC.<br />

MapTech Raster.<br />

Softchart Raster.<br />

NDI Canadian.<br />

Mjukvara för Navigation<br />

MARINA MONITORER<br />

Du kan även komplettera ditt RayTechprogram<br />

och din PC med någon av<br />

G-Seriens monitorer. Se sidorna 12 för<br />

ytterligare information.<br />

Se sidan 89 för produktspecifikationer.<br />

29


30 Radar-antenner<br />

HD och super HD digitala antenner ger ojämförlig prestanda<br />

Nya HD digitala och super HD digitala öppna antenner<br />

Raymarines nya super HD digitala och HD digitala radarteknologi är inte ett steg<br />

in i framtiden - den är ett jättehopp!<br />

Hemligheten med HD digital är digital signalbehandling som ger samma<br />

prestanda med super HD digital på 4kW som konventionella analoga radar<br />

på 12kW och med 12kW super HD digital får du samma prestanda som en<br />

konventionell 25kW-radar.<br />

Våra tekniker har inte bara kommit över en barriär när det gäller förbättrad<br />

målsökning. Frukten av deras arbete innebär också att du kan ta del av dessa<br />

framsteg med 25% mindre strömförbrukning än vad en 25 kW radar kräver.<br />

I sanning revolutionerande, Raymarine HD digitala teknologi ökar målsökningen<br />

med 100 procent jämfört med analog signalbehandling i andra radar. HD<br />

digital ger mer information från radarekona än som någonsin tidigare varit<br />

möjligt för fritidsseglare. Super HD digital lägger till ytterligare en nivå av<br />

digital signalbehandling för ännu bättre prestanda och högre upplösning.<br />

Multinivådisplayer med 256 färger ger extra tydlighet och detaljrikedom. T.ex.<br />

visas starkare ekon i olika färger så att ett fartyg som annars skulle försvinna i<br />

störning från regn nu syns i helt andra färger.<br />

En perfekt radar för G-seriens navigationssystem men dessa nya 4kW öppna<br />

antenner passar även E-seriens system för den allra senaste radarteknologin -<br />

HD och super HD digital.<br />

HD digitala radarekon ger en otrolig tydlighet och<br />

detaljrikedom, speciellt med G-seriens högupplösta monitorer.


HD digital funktioner<br />

HD digital teknologi har en superb signalprocess och målkänning.<br />

Multinivåers måldisplay i färg.<br />

Anpassningsbara autoinställningar.<br />

Autolägen för kust, hamn, offshore och bojar.<br />

Kompatibel med SeaTalknätverk.<br />

Ny, tunn radarsammankoppling.<br />

Enkel installation, kräver ingen öppning av piedestal.<br />

10.8 – 32 V strömförsörjning genom medföljande transformator.<br />

Uppgraderbar mjukvara via CF-kort i GPM400.<br />

HD digital radarteknologi maximerar mottagningsprestandan. Detta<br />

gör att Raymarine 4kW HD digitala radar ger målekon jämförbara<br />

med mycket större och kraftfullare analoga radarsystem.<br />

Raymarine HD digital teknologi förbättrar målsökningen med<br />

100 procent.<br />

HD digital och super HD digital radarteknologi ger mycket bättre<br />

avstånds- och bäringupplösning.<br />

* Det verkliga avståndsvärdet avgörs av antenntyp och målhöjd. Gå in på<br />

www.raymarine.com för mer information om maximala radaravstånd.<br />

Se sidorna 90 – 93 för produktspecifikationer.<br />

En kommersiell 25 kW standardradardisplay<br />

visar ett handelsfartyg och en yacht som<br />

lämnar hamnen - yachtens eko fl yter ihop<br />

med oceangångarens.<br />

Raymarine HD digital 4 kW radardisplay<br />

visar när yachten och handelsfartyget<br />

lämnar hamnen. Yachten syns tydligt som<br />

ett grönt eko.<br />

Klassisk radarbild.<br />

Radar-antenner<br />

Handelsfartyg<br />

Yacht?<br />

Handelsfartyg<br />

Yacht!<br />

31<br />

HD digitala radar ger mer information. Mål som flyter ihop med<br />

standardradar kan identifieras tydligt med HD digital. Vid lågt<br />

vattenstånd kan t.ex båtar som går nära bankar flyta ihop med<br />

landmassan med konventionella radar medan HD digital kan separera<br />

dem. Mål på olika frekvenser är “märkta” med avvikande färg för<br />

tydligare radarbild.


32 Radar-antenner<br />

Raymarines radarantenner har ojämförlig prestanda. De kompakta 2<br />

kW och 4 kW radomantennerna har en avståndsskala upp till 24 nm<br />

respektive 48 nm medan den högpresterande öppna antennen erbjuder ett<br />

maxavstånd på 72 nm och utökad målupplösning*.<br />

Öppen antenn eller radomantenn?<br />

Välj radomantenn när utrymmet för montering är begränsat eller när<br />

riggen utgör hinder.<br />

Då de är lätta och tåliga är radomantenner perfekta både i segel- och<br />

motorbåtar. Du får exceptionell funktion även i de mest utmanande<br />

förhållanden.<br />

Välj öppna antenner för bättre prestanda vid längre avstånd. Dessa<br />

större scanners är försedda med en effektivare antenn och smalare<br />

lobvinkel för bättre målseparering.<br />

Öppna antenner är ideala för motorbåtar, kommersiella fartyg och större<br />

segelbåtar som kräver maximala radarprestanda.<br />

* Den aktuella maxgränsen för avstånd är beroende på scannern och målhöjden. Gå in<br />

på www.raymarine.com för mer information om maximala radaravstånd.<br />

Radomantenner<br />

2 kW (18") eller 4 kW (24") uteffekt.<br />

“Plug-and-play”-kompatibilitet med alla C- och E-seriens displayer.<br />

Utökat strålmönster och bättre bäringsupplösning.<br />

Utökad känslighet och lägre mottagningsbrus.<br />

Reducerar clutter bättre än tidigare modeller.<br />

Utökad målseparation och tydlighet vid kortare avstånd.<br />

Högre målsynbarhet vid längre avstånd.<br />

Kompakt och lätt.<br />

Få begränsningar avseende installation och montering.<br />

Minimal strömförbrukning.<br />

Öppen antenn<br />

4 kW och 10 kW, 4 fot eller 6 fot vinge.<br />

Kompatibel med samtliga C och E-seriens displayer.<br />

Smal horisontell lobvinkel för bättre separation och upptäckt av<br />

mindre mål.<br />

Längre avståndsskalor.<br />

Högre uteffekt för bättre funktion på långa avstånd.<br />

Låg ljudnivå.


Jämförelsetabell: Radomantenner och öppna antenner<br />

RADOMANTENNER: 18" (2kW) & 24" (4kW)<br />

ÖPPNA ANTENNER: 4kW 48"/72"<br />

ÖPPNA ANTENNER: 10kW 48"/72"<br />

HD DIGITAL ÖPPNA ANTENNER: 4kW 48"/72"<br />

Raystar125 SDGPS-givare<br />

Kompakt satellitdifferentiell GPSmottagare<br />

Kompakt och exakt. Raystar125 satellitdifferentiell GPS ger C-seriens och E-seriens multifunktionsdisplay<br />

överlägsen precision i positionsangivelsena. RS125 har både SeaTalk och NMEA 0183 och är fullt<br />

kompatibel med Raymarines SeaTalkinstrument och autopiloter.<br />

Med sin vattentäta konstruktion ger Raystar125 en positionsnoggranhet på mindre än tre meter<br />

genom att avkoda GPS korrektionssignaler via WAAS/EGNOS.<br />

Radar-antenner<br />

FUNKTIONER RADOMANTENNER 18" 24"<br />

Uteffekt (kW) 2 4<br />

Max avståndsskala (nm): 24 48<br />

Vikt (kg) 9 10<br />

FUNKTIONER 4kW ÖPPNA ANTENNER 48" 72"<br />

Uteffekt (kW) 4 4<br />

Max avståndsskala (nm): 72 72<br />

Vikt (kg) 30 33.4<br />

FUNKTIONER 10kW ÖPPNA ANTENNER 48" 72"<br />

Uteffekt (kW) 10 10<br />

Max avståndsskala (nm): 72 72<br />

Vikt (kg) 30 33.4<br />

FUNKTIONER 4kW ÖPPNA ANTENNER 48" 72"<br />

Uteffekt (kW) 4 4<br />

Max avståndsskala (nm): 72 72<br />

Vikt (kg) 25.6 28.9<br />

33


34 Satellit-TV-antenner<br />

satellit-TV-antenner<br />

Ingen köper väl en båt för att kunna se på TV. Men det finns tillfällen då den mest sociale eller<br />

äventyrslystne inte önskar något hellre än en lugn och stilla kväll med en film (eller möjligen en<br />

mindre lugn och stilla kväll med en fotbollsmatch).<br />

Raymarine satellit-TV-antenner ger dig samma kombination av ypperlig funktion och användarvänlighet<br />

när det gäller underhållning ombord som du förväntar dig av våra instrument.<br />

Inkapslad i en stilfull radom. Våra antennsystem spårar och tar emot satellit-TV-signaler i så<br />

gott som alla förhållanden. Du får garanterat snabb, klar och pålitlig åtkomst till hundratals<br />

digitala kanaler.<br />

De är lätta att anpassa ombord och lätta att ansluta med enkelt kablage. De har en intuitiv<br />

kontrollenhet och naturligtvis tryggheten med Raymarines världsomspännande service och<br />

supportnätverk.<br />

Bättre teknologi - bättre mottagning<br />

Den unika WRS-teknologin innebär att Raymarines antenner kan identifi era och fånga<br />

satellitsignaler så snabbt som det någonsin går. Och när du fått en fi x på den satellit du önskar<br />

hjälper den vida höjdvinkeln till att behålla den.<br />

De är byggda för att tåla tuffa tag. DBT (Dynamic Beam Tilting) mäter och kompenserar<br />

kontinuerligt för båtens rörelser och bibehåller antennen låst på satelliten, vilket garanterar en<br />

klar bild under så gott som alla förhållanden.<br />

Antennkontrollenhet<br />

Försörjer antennen med ström.<br />

Visar antennstatus.<br />

Har inbyggd diagnosfunktion.<br />

Möjliggör manuellt val av satellit.<br />

Kan anslutas till PC för enkel uppgradering.<br />

37/45/60STV antenn<br />

Tålig, stabiliserad antenn med dubbel LNB.<br />

Stilfull och kompakt radomantenn,<br />

konstruerad för krävande marinmiljö.<br />

Lättinstallerat kablage.<br />

Se sidan 95 för produktspecifikationer.


Standard funktioner<br />

Utökad signalmottagning - ojämförlig prestanda<br />

även i områden med svaga signaler och i dåliga<br />

väderförhållanden.<br />

Positionsinterface för GPS ger snabbare<br />

satellitsökning.<br />

LNB ger möjlighet att ta emot fl era signaler<br />

samtidigt (kvadratisk LNB för Europa och<br />

Mellanöstern, dubbel LNB för Kina/Australien/Nya<br />

Zeeland).<br />

Lugnare och jämnare användning tack vare en unik,<br />

roterande sub-refl ektor som minimerar behovet av<br />

konstant antennrörelse.<br />

Patentskyddad WRS-teknologi för snabbare spårning<br />

och identifi ering av satelliter.<br />

Dynamisk spårning kompenserar automatiskt för<br />

extrema sjöförhållanden.<br />

Stöder ett fl ertal DVB-kompatibla satellit-TV<br />

leverantörer.<br />

Tar snabbt emot signaler från alla DVB-kompatibla<br />

sändningar.<br />

Färre kablar för snabbare och enklare installation.<br />

FCC, IC och CE-godkänd för den marina marknaden.<br />

RoHS godkänd (EU modellerna).<br />

Omfattas av Raymarine världsomspännande service<br />

och support.<br />

60STV<br />

Högpresterande 60STV utökar satellittäckningen och<br />

erbjuder förbättrad satellitspårning i regioner med<br />

svaga satellitsignaler.<br />

Det kraftfulla 60STV antennsystemet är konstruerad för<br />

större båtar (50 fot och där över). Den fi nns i standard-<br />

och premiumversion och ger alla funktioner som 45STV<br />

plus några ytterligare:<br />

Automatiserad lutningskontroll (endast<br />

premiummodellen) garanterar maximal signalstyrka<br />

under gång.<br />

45STV: Dubbel LNB satellitmottagare<br />

Den perfekta mixen av format och funktion. 45STV gör<br />

satellit-TV till verklighet för 40-60 fots båtar.<br />

37TV: Kompakt, lättviktig och lättinstallerad<br />

37STV ger maximal prestanda i ett minimalt format.<br />

Det utrymmesbesparande 37STV-systemet är designad<br />

för mindre båtar mellan 25 och 40 fot.<br />

Endast 37 cm i diameter - kan installeras i trånga<br />

utrymmen.<br />

Produktlänkar<br />

Kontrollenhet för antennen<br />

Systemet levereras med en löstagbar kontrollenhet som strömförsörjer antennen. Den har LCD-display<br />

och en knappsats som möjliggör manuella val av satelliter och visar styrkan på signalen.<br />

Satellit-TV-antenner<br />

G-SERIEN<br />

E-SERIEN<br />

35<br />

S12<br />

S18


36 HD Digitala Fiskeekolod<br />

Raymarines HD<br />

digitala fiskeekolod<br />

kommer att förändra<br />

ditt sätt att fiska<br />

för evigt<br />

Att kunna se vad som finns i vattnet under båten betyder skillnaden mellan produktivt<br />

fiske eller en bortkastad dag.<br />

HD digitalt är överlägset<br />

Alla Raymarine fiskeekolod har HD digital ekolodsteknologi.<br />

Digitala fiskeekolod justeras automatiskt vid förändrade förhållanden i vattnet och på<br />

sjöbotten.<br />

Bilderna förbättras dramatiskt.<br />

Se klart<br />

HD digital producerar precisa målekon som visar fler fiskmål - konventionella<br />

fiskeekolod producerar mindre definierade ekon.<br />

Autoadaptiv sändare/mottagare.<br />

Oändligt antal bandbredd.<br />

Urskiljer distinkt småfisk från större arter.<br />

Ger exakta fiskekon och kan urskilja fisk som inte syns i konventionella fiskeekolod.<br />

Löser vanliga problem<br />

Maximala fiskekon och bottenurskiljning i alla förhållanden.<br />

HD digitala mottagare överglänser traditionella fiskeekolod under följande<br />

omständigheter: Djupa och grunda vatten, vid höga farter, kraftig sjögång.<br />

Autoadaptiv kontroll av: Känslighet, Ping Rate, sändningsstyrka, bandbredd.<br />

Verkligt “hands-off”-handhavande.<br />

Inga störningar<br />

HD digitala fiskeekold eliminerar ytstörningar. Justerbara bandbredder skiljer<br />

ytstörningar från turbulens och sin egen sändarsignal.<br />

Grunda vatten eller ute till havs, HD digital ger precisa ekon på alla djup.<br />

Fiskekona identifieras individuellt.<br />

Det gör att du kan skilja större arter<br />

från småfisk.<br />

HD digital låter dig se havsbotten klart<br />

och detaljerat.<br />

HD digital eliminerar<br />

ytstörningar för bästa<br />

funktion.


Se fiskekon och<br />

bottenekon i realtid<br />

med A-scopefunktionen.<br />

Zooma x2, x4 eller x6 för utökad målvisning.<br />

Konventionell teknologi. Bilden<br />

visar vraket av en jagare som syns som en<br />

kompakt massa.<br />

HD Digitala Fiskeekolod<br />

HD digital teknologi. HD-bilden av<br />

samma vrak visar tydligt master, kanoner<br />

och struktur.<br />

37


38 HD Digitala Fiskeekolod<br />

Dubbelfrekvensgivare (200 och 50 kHz).<br />

Kraftfull dubbelfrekvensgivare ger optimal funktion i både grunda och<br />

djupa vatten. Välj autofrekvens eller ta över kontrollen och välj manuellt<br />

antingen 200 KHz eller 50 KHz. Du kan välja att visa full skärmbild med<br />

någon av frekvenserna eller en delad med bägge frekvenserna samtidigt.<br />

A-Scope och och bottentäckning<br />

Se fiskekon och bottenbeskaffenhet i realtid! A-Scope-teknologin ger<br />

omedelbar information om ekon som finns inom givarens akustiska stråle.<br />

Vår patenterade bottentäckningsfunktion visar diametern på givarsignalen<br />

i änden av givarkonen.<br />

RayTech V6.1<br />

navigationsmjukvara<br />

Givare<br />

Radomantenn<br />

radar<br />

Digital<br />

ekolodsmodul<br />

RayStar125<br />

SDGPS-antenn<br />

"Cross-over"<br />

switch<br />

G-seriens<br />

monitor<br />

NÄTVERKSSYSTEM<br />

E-seriens<br />

nätverksdisplay<br />

Bottenlås<br />

Ger en unik möjlighet att se bottenstrukturen som en rak linje, vilket<br />

underlättar att urskilja fisk nära botten och skilja bottenstruktur från<br />

fiskekon.<br />

Zoom<br />

Med autozoom kan du lokalisera fisken och dess miljö nära botten eller<br />

välj manuell zoom för detaljerad information om fisk närmare ytan.<br />

Trådsmala fiskekon kan förstoras upp med 2, 4 eller 6x zoom.<br />

SeaTalk 2<br />

Navigationsknappsats<br />

ENKELSTATION<br />

I NÄTVERK<br />

Digital ekolodsmodul ger HD digital ekolodsteknologi till<br />

samtliga displayer i nätverket.<br />

E-seriens<br />

nätverksdisplay<br />

RayStar125<br />

SDGPS-antenn<br />

SeaTalk<br />

switch<br />

Digital<br />

ekolodsmodul<br />

Radomantenn<br />

radar<br />

Givare<br />

ENKELSTATION<br />

Kombinera Digital ekolodsmodul med en radar/kartplotter display för att<br />

skapa en allt-i-ett integrerad fiskeekolod/radar/kartplotter-display.<br />

Displayerna är fullt avläsbara i solljus<br />

Du missar ingenting, även om solen skiner direkt på skärmen. Tack vare Raymarines<br />

skärmteknologi med ljusstarka displayer visas detaljerade ekon i alla ljusförhållanden. Varje<br />

färgskärm har full VGA (högupplöst) för maximala detaljer och ekourskiljning.


DSM300 HD Digitalt<br />

Fiskeekolod<br />

DSM400HD digital ekolodsmodul<br />

Vare sig du är en entusiastisk sportfiskare eller<br />

yrkesfiskare kommer de senaste rönen från<br />

Raymarine att hjälpa dig att dra in den mest<br />

svårfångade fångsten.<br />

DSM300 är en digital ekolodsmodul med HD<br />

digital teknologi. Denna ”svarta låda” erbjuder<br />

fullfunktions fiskeekolodskapaciteten till Raymarines<br />

C-serie och E-seriedisplayer.<br />

Funktioner<br />

Dubbelfrekvensgivare (200/50 kHz).<br />

1000 eller 600 watts uteffekt, beroende på val av<br />

givare.<br />

HDFI autoadaptiv Gainkontroll (inga egna<br />

inställningar krävs).<br />

Digital anpassningsbar sändare/mottagare med<br />

ändlös bandbreddsinställning och digitalt filter.<br />

Kompatibel med E-seriens höghastighets<br />

SeaTalk hs -nätverk.<br />

Kompatibel med C-seriens displayer.<br />

Se sidan 96 för produktspecifikationer.<br />

Skapad som ett komplement till nya G-serien är<br />

DSM400 Raymarines nästa generation av HD digitala<br />

ekolodsprocessorer. Extra kraftfull, extra fl exibel<br />

med upp till 3kW genomträngande kraft. DSM400<br />

använder givare med ny bredbandsteknologi för<br />

variabla frekvenser mellan 28 till 70 kHz och 130 till<br />

200 kHz.<br />

Robust, vattentät aluminiumkonstruktion.<br />

1, 2 eller 3 kW uteffekt (beroende på val av<br />

givare).<br />

Möjlighet att välja olika frekvenser - 28, 38, 50<br />

och 200 kHz.<br />

4 oberoende mottagare ger möjlighet att använda<br />

2 dubbelfrekvensgivare för att se 4 olika avstånd<br />

på samma gång.<br />

4 nställbara förinställningar.<br />

Kompatibel med de nya, ultra högpresterande<br />

givarna.<br />

Kompatibel med SeaTalk hs nätverk.<br />

DSM30 digital<br />

ekolodsmodul<br />

DSM30 är en 600 W digital ekolodsmodul<br />

med HD digital teknologi. Denna “svarta låda”<br />

införlivar fi skeekolodsmöjligheter till Raymarines<br />

multifunktionsdisplayer.<br />

Funktioner<br />

600 watts digital ekolodsmodul.<br />

Kompatibel med Raymarine E-serie (SeaTalk hs ),<br />

C-serie och hsb 2 .<br />

Endast för 12 volt (för 24 volt krävs DSM300).<br />

Kompatibel med samtliga DSM300-givare.<br />

HD digital mottagarteknologi erbjuder automatiskt<br />

anpassningsbar kontroll av känslighet, Ping rate<br />

och sändarstyrka.<br />

Gränslöst antal bandbredder för anpassning till<br />

alla typer av sjö och bottenkaraktärer.<br />

Verkligt “hands-off”-handhavande.<br />

HD Digitala Fiskeekolod<br />

Givare och tillbehör<br />

För mer information,<br />

detaljerade specifikationer och<br />

installationsanvisningar för hela<br />

Raymarines sortiment av givare<br />

för fiskeekolod, gå in på www.<br />

raymarine.com<br />

GIVARE OCH TILLBEHÖR<br />

39<br />

Höghastighetsgivare<br />

för akterspegel (600<br />

W) för djup, fart och<br />

vattentemperatur.<br />

Kompakt<br />

högpresterande<br />

1 kW, genomskrov.<br />

Som tillbehör finns<br />

långa, rostfria och<br />

plastgivare.<br />

För optimal<br />

funktion med<br />

genomskrovsgivare<br />

välj strömlinjeformad<br />

höghastighetsgivare.<br />

Högpresterande<br />

proffsgivare, 1 kW<br />

genomskrov.<br />

HÖGPRESTERANDE GIVARE<br />

SS270 vidvinkel<br />

1kW. 200kHz vidvinkel<br />

(28°) matchar 50kHz<br />

konvinkel. Diplexad<br />

version (DSM30<br />

och 300) samt icke<br />

diplexad version<br />

(DSM400).<br />

R99A, R199A<br />

2kW, 50/200kHz. Lägre<br />

kvalitet. Ingen diplexer<br />

eller omformare.<br />

R209, R309, R299,<br />

R399 3kW. Ultra<br />

högpresterande<br />

bredbandsteknologi.<br />

28, 38, 50, 200kHz.<br />

Ingen diplexer eller<br />

omformare. Bredband<br />

200kHz.<br />

CS4500. Ljudande<br />

fartgivare - inga rörliga<br />

delar att göra rent eller<br />

som krånglar.<br />

T42.<br />

Genomskrovsgivare<br />

med precision för<br />

vattentemperatur.<br />

För mer information, detaljerade<br />

specifikationer och installationsanvisningar<br />

för Raymarine fiskeekolod, gå in på www.<br />

raymarine.com


40 LifeTag<br />

LifeTag Trådlöst Man-över-bord-system


LifeTag är ett personligt man-över-bord-system som består av en basstation och trådlösa<br />

LifeTags som bärs av besättningen, familjemedlemmar eller sällskapsdjur. LifeTag kan<br />

användas som ett fristående system eller integreras med Raymarine SeaTalk-nätverk.<br />

Hur fungerar LifeTag i en fristående konfiguration?<br />

Om någon faller överbord eller försvinner utanför basstationens räckvidd (ca 9 meter) bryts<br />

kontakten med basstationen och ett alarm ljuder.<br />

Hur fungerar LifeTag i SeaTalk-nätverket?<br />

Om du har ett Raymarine SeaTalk-nätverk utrustat med Raymarine multifunktionsdisplayer<br />

eller ST70, ST60 Plus eller ST290 instrument skapas en nödwaypoint (999) med koordinater<br />

relaterade till den punkt där larmet aktiverades. En bäring till waypoint 999 visas i displayen<br />

(tillsammans med ett ljudalarm) så att du kan navigera tillbaka till positionen där kontakten<br />

med LifeTag försvann.<br />

LifeTag funktioner<br />

Grundsystemet består av två LifeTags och en basstation.<br />

Systemet kan byggas ut (extra LifeTags säljs separat) till att innehålla 16 LifeTags. Större<br />

båtar kan kräva ytterligare basstationer.<br />

De medföljande remmarna kan fästas på armen, på kläderna, i ett bälte eller t.ex ett<br />

hundkoppel.<br />

Lysdiod för statusinformation.<br />

Utbytbara CR2 lithiumbatterier (ingår).<br />

Batterierna beräknas vara ett år (med över 2000 timmars användning).<br />

Life Tag-enheterna stängs av automatiskt men är fortfarande fullt aktiva.<br />

Basstationen<br />

Hanterar kommunikationen med varje LifeTag.<br />

Har utgångar för extern alarmsignal.<br />

Har extrautgång för att aktivera andra system.<br />

Strömförsörjning 12 volt eller genom SeaTalk-nätverket.<br />

LifeTag-alarmet<br />

Extra högt ljudalarm.<br />

Enkel anslutning till basstationen.<br />

Justerbart<br />

kardborrearmband<br />

Se sidan 94 för produktspecifikationer.<br />

Använder utbytbara CR2 litiumbatterier<br />

Lysdioder visar LifeTags<br />

status<br />

Två sändare, mottagaren samt sirenen.<br />

Förlorad signal<br />

BASSYSTEMET<br />

SÅ FUNGERAR LIFETAG<br />

Förlorad signal från någon av handenheterna<br />

Larmet<br />

ljuder<br />

SEATALK-INTEGRERING<br />

LifeTag<br />

I händelse av man över bord visar Raymarine<br />

multifunktionsdisplayer ansutna till LifeTag den exakta<br />

positionen där kontakten med armbandet bröts, på<br />

en ansluten E- eller C-serie display samtidigt som ett<br />

högljudande alarm utlöses. Displayen visar också bäringen<br />

från båtens aktuella position tillbaka till positionen för<br />

förlorad signal vilket kraftigt ökar möjligheten till en<br />

framgångsrik räddningsaktion.<br />

Varning!<br />

Raymarine LifeTag-systemet är bara ett hjälpmedel<br />

avseende säkerheten ombord och får inte användas som<br />

ett huvudsystem för denna säkerhet. Det är skepparens och<br />

besättningsmedlemmarnas ansvar att all information om<br />

säkerhetsrutinerna fi nns tillgängligt och överensstämmer<br />

med lokala föreskrifter. Handhavandet av systemet måste<br />

ske enligt de medföljande instruktionerna. I annat fall kan<br />

systemets kapacitet reduceras.<br />

41


42 Multifunktionstillbehör<br />

CAM100 marin<br />

video-kamera för<br />

natt och dag och<br />

CAM50 färgvideokamera<br />

CAM100<br />

CAM100 är en infraröd kamera för användning dag och natt<br />

som omvandlar Raymarine E-serie och G-serie till ett kraftfullt<br />

videoövervakningssystem. Förhöj säkerheten vid tilläggning genom att<br />

kunna se döda vinklar. Eller se hur det ser ut i maskinrummet. Från<br />

flybridge till salong, du kan se varje aktivitet. Använder du flera kameror<br />

kan du få total överblick över allt som sker ombord. Kameran använder en<br />

högkänslig infraröd sensor för att växla från färg till svartvitt nattläge.<br />

Funktioner<br />

“Plug-and-play” med Raymarine E-serie och G-serie.<br />

Automatisk växling mellan färg (dagläge) och svartvitt (nattläge).<br />

Automatisk IR LED på/av med fotosensor.<br />

Utomordentlig färgreproduktion.<br />

Ser upp till 15 m i totalt mörker i nattläge (svartvitt).<br />

Fokuserar i nattläge genom antidistorsionsteknlogi.<br />

Se sidan 87 för produktspecifikationer.<br />

Dag/natt videokamera med<br />

infraröd nattavläsning<br />

CAM50<br />

Den ideala kameran för inombordsinstallationer.<br />

Den diskreta designen gör den perfekt för montering i salong,<br />

styrhytt eller maskinrum.<br />

Funktioner<br />

“Plug-and-play” med Raymarines E-serie och G-serie.<br />

Tak- eller väggmonterad.<br />

Justerbart bildfält.<br />

Hög bildkvalitet.<br />

Utomordentlig färgreproduktion.<br />

Omvänd bild<br />

Välj CAM50 eller CAM100 med omvänd bild för akterdäck<br />

eller motorrumsapplikationer.


AIS250 mottagarmodul<br />

AIS-systemet arbetar i det maritima VHF-bandet och ger trådlöst utbyte av navigationsstatus<br />

mellan fartyg och landbaserade trafi kcentraler. Kommersiella fartyg, oceangående fartyg och andra<br />

fartyg utrustade med AIS sänder information som inkluderar fartygets namn, kurs, fart och aktuell<br />

navigationsstatus.<br />

Raymarine AIS250 mottagarmodul är en envägs dubbelkanals AIS-mottagare som enkelt integreras<br />

med en existerande VHF-antenn med inbyggd VHF-splitter. AIS250 inkorporeras i Raymarines<br />

multifunktionssystem, vilket gör att AIS-mål kan överlappas grafi skt i både kartplotter- och radarläge.<br />

SeaTalk 2<br />

navigationsknappsats<br />

Raymarines SeaTalk 2 navigationsknappsats<br />

utnyttjar kraften hos RayTech RNS interface<br />

genom tilldelade navigationsknappar och<br />

smidiga funktionsknappar. Inbyggd markörknapp<br />

och roterande kontrollknapp är standard<br />

liksom en bekväm, alfanumerisk knappsats.<br />

SeaTalk 2 navigationsknappsats fl ushmonteras<br />

på instrumentbrädan men kan enkelt fl yttas för<br />

bekväm handburen funktion.<br />

Radaröverlappning<br />

Överlappa AIS-mål med radarkontakter på Raymarine<br />

multifunktions navigationsdisplayer.<br />

Multifunktionstillbehör<br />

43<br />

Funktioner<br />

Omkopplingsbar dubbelkanal - mottagaren<br />

använder komplex mjukvara för AIS Klass<br />

A- och Klass B-sändningar över VHF:s båda<br />

standardfekvenser.<br />

Överlappa AIS-mål på Raymarine<br />

multifunktionsdisplayer i både kartplotter- och<br />

radarläge.<br />

AIS målsökning ökar din information om det<br />

aktuella läget genom att visa målets namn,<br />

kurs, fart och navigationsstatus.<br />

Förena AIS-mål med radarmål för utökad<br />

säkerhet.<br />

Inbyggd VHF/FM-antennsplitter. Ingen<br />

ytterligare antenn är nödvändig.<br />

Två NMEA 0183-ingångar och två NMEA<br />

0183-utgångar med inbyggd multiplexer.<br />

Systemkrav<br />

VHF-antenn.<br />

Kartplotter, multifunktionsdisplay eller PCapplikation<br />

med NMEA 0183-ingång och<br />

AIS-kompatibilitet.<br />

Krav på Raymarine multifunktionsdisplayer:<br />

– C-seriens mjukvara, version 3.18 eller högre<br />

– E-seriens mjukvara, version 3.22 eller högre.<br />

Se sidan 86 för produktspecifikationer.


44 Singelstations dubbelfunktionsdisplayer<br />

A60 och A65 Dubbelfunktions Fiskeekolod/Kartplotter


Prydliga och kompakta kombinerar prisvärda A60 och A65 enkelhet med avancerad kartplotting och<br />

HD digital fiskeekolodsteknologi. Perfekt för mittkonsol och öppna sittbrunnsinstallationer. Dessa<br />

enheter, avläsbara i direkt solljus kan, visa antingen kartplotter- eller fisekekolodsinformationen i<br />

fullskärmsläge eller delat skärmläge där båda skärmbilderna visas simultant.<br />

Displayfunktioner<br />

Fristående kartplotter/HD digitalt fi skeekolod.<br />

265 färgers LCD med stor betraktningsvinkel, fullt avläsbar i direkt solljus<br />

A60: 5.7", upplösning 320x240 pixlar<br />

A65: 6,5", upplösning 640x480 pixlar.<br />

Menystyrda knappar och utvalda funktionsknappar för enkelt handhavande.<br />

Kortläsare för Navionics guldkort.<br />

Anslutningar för Raymarine GPS-antenn (ingår) och DSM25 HD digital fi skeekolodsmodul (tillbehör).<br />

NMEA 0183 in- och utgång för anslutning av NMEA-kompatibla instrument.<br />

Bygel- eller fl ushmontering (bygel ingår, fl ushmonteringssats som tillbehör).<br />

Tålig, vattentät konstruktion.<br />

Kartplotterfunktioner<br />

Använder pappersliknande Navionics Gold på Compact Flash minneskort.<br />

Snabb skärmuppdatering.<br />

Spara dina favoritpassager med möjlighet att spara upp till 1000 waypoints och 495 rutter.<br />

Obegränsad lagring av waypoints och rutter med Compact Flash minneskort.<br />

Lägen för kartrotation (För upp, Kurs upp och Norr upp).<br />

De är kartplotters... ...de är fiskeekolod... eller en kombination av<br />

kartplotter och fiskeekolod<br />

Se sidan 98 för produktspecifikationer.<br />

Singelstations dubbelfunktionsdisplayer<br />

45<br />

Fiskeekolodsfunktioner med<br />

DSM25 modul:<br />

DSM25 ger fullfunktions HD digitalt<br />

fi skeekolod.<br />

500 W digital ekolodsmodul med<br />

samma prisbelönta digitala teknologi<br />

som topprankade Raymarine<br />

DSM300.<br />

“Plug and play” för enkel installation.<br />

500 W RMS uteffekt.<br />

Dubbelfrekvensgivare (200/50kHz)<br />

ger perfekt funktion både inomskärs<br />

och utomskärs.<br />

Klarare målbilder tack vare att HD<br />

digital automatiskt justerar över 220<br />

ekoparametrar per sekund för att<br />

virtuellt eliminera störningar.<br />

Visar exakta fi skekon och<br />

bottenstruktur med förvånande<br />

tydlighet.<br />

Akterspegelsgivare som standard.<br />

Skrovgivare, genomskrovsgivare och<br />

trollinggivare fi nns som tillbehör.<br />

Tålig, vattentät konstruktion.<br />

För mer information om fördelarna<br />

med HD digital, gå tillbaka<br />

till sidan 36.


46 Enkelfunktionsdisplayer<br />

RC435/RC435i kartplotter. Stor i färgerna, stor i funktionerna<br />

Raychart 435 och 435i erbjuder kristallklar<br />

detaljrikedom med displayer som är fullt avläsbara<br />

i solljus och lättavlästa färgkort. Komplett med<br />

12-kanalers Satellit Differentiell GPS-mottagare och<br />

snabb kartuppdatering ger Raychart 435 den exakthet<br />

du behöver och den säkerhet du kräver.<br />

Använder Navionics ® Gold<br />

Se djupkurvor och undervattensstruktur i exakta<br />

detaljer. Du får snabb tillgång till hamninformation,<br />

tidvatteninformation och information för sjöfart, tack<br />

vare den informationsrika databasen som är inbyggd i<br />

varje Gold-kort.<br />

Navigera i färg<br />

Högupplöst färgdisplay, professionell vektorkartografi<br />

och “peka-och-tryck” navigation gör Raychart 435<br />

till det självklara valet när det gäller prisvärd, smidig<br />

kartplotternavigation.<br />

Compact Flash-lagring<br />

Compact Flash-kort används för tillgång till elektroniska<br />

sjökort eller för lagring av waypoints, rutter och<br />

spår. Ett urval av kartstorlekar fi nns att tillgå med stöd<br />

för Navionics Gold-serie.


RC435/RC435i funktioner<br />

Prisvärd färgplotter med välkänd Raymarinekvalitet.<br />

Kraftfull färgplotter till överkomligt pris.<br />

Fullt avläsbar i solljus.<br />

Använder Navionics Gold kartografi.<br />

Lagra dina nya och gamla favoritrutter – Compact<br />

Flash-stöd för kartografi och obegränsad<br />

lagringsmöjlighet för waypoints, rutter och spår.<br />

Inget extrajobb – med SmartRoute bygger du<br />

automatiskt rutter och waypoints från tidigare spår.<br />

Se exakt var du är – Auto zoomfunktionen behåller<br />

båtsymbol och destination i bild.<br />

Levereras komplett med 12-kanalers Satellit Diffentiell<br />

GPS-mottagare med möjlighet till yttersta precision<br />

genom WAAS eller EGNOS system.<br />

Tålig och vattentät (CFR46) display med<br />

Raymarinepålitlighet uppbackad av två års<br />

garanti och ett världsomspännande service- och<br />

återförsäljarnätverk.<br />

Se sidan 99 för produktspecifikationer.<br />

THE LEADER IN ELECTRONIC CHARTS<br />

Enkelfunktionsdisplayer<br />

47


48 Instrument<br />

ST290-instrument.<br />

Stora displayer för bästa avläsning<br />

i de mest krävande förhållanden.<br />

Stora, tydliga användarvänliga displayer kombinerat med intelligenta givare.<br />

ST290 använder nya supersnabba SeaTalk 2 -teknologin för att skapa ett<br />

bekvämt informationsnätverk.<br />

Navigation, kurs, autopilot och övriga data som djup, fart och vind - det<br />

här systemet är skapat för enkelhet och användarvänlighet. Displayer och<br />

kontroller kan flushmonteras i instrumentbräda eller skott. Det finns också<br />

möjlighet till ytmontering. Den avancerade kontruktionen gör kalibreringen<br />

enkel. För ytterligare en dimension kan du integrera systemet med din PC<br />

och använda RayTech SailRacer mjukvara.


ST290 Funktioner<br />

Stor, tydlig display.<br />

Mängder av digitala och analoga displayer samt separat knappsats.<br />

Enkel att installera, ställa in och använda.<br />

Mer exakt information - avancerade givare och kalibrering.<br />

CAN-buss (SeaTalk 2 ) - snabbare och med högre datakapacitet.<br />

Kompatibelt med NMEA 2000.<br />

Systemflexibilitet - stora eller små system.<br />

Tvåvägs PC-kommunikation med RayTech mjukvara.<br />

Ren design med låg profil, flushmonterade displayer.<br />

ST290 Grafisk<br />

Använd ST290 grafisk display för att kontrollera och visa varje tillgänglig<br />

informationskälla. För maximal avläsbarhet har den stora punktmatris<br />

LCD:n lättavläst grafik i stort eller flerraders format. Logiska menyer och<br />

enkla “kapitel” och “sidor”-kontroller ger snabbt och lätt tillgång till grafer,<br />

diagram eller numeriska displayer och ett bekvämt “Favoriter”-kapitel gör<br />

det enkelt att ställa in informationsflödet så som du vill ha det.<br />

ST290 Data<br />

ST290 är också den ideala repeaterlösningen. ST290 Data är en av de<br />

största tvåradersdisplayerna på marknaden. Knapparna för kapitel och sidor<br />

erbjuder tillgång till all information i ST290-nätverket.<br />

Dataprocessorenhet<br />

Med snabba, avancerade datakalkyler är den kraftfulla DPU:n knutpunkten<br />

för utrustning såväl som länkning med PC.<br />

Instrument<br />

Se sidan 100 för<br />

produktspecifikationer.<br />

49


50 Instrument<br />

ST290 Analog vind och kryssförstoring<br />

Ger en exakt, analog vindriktning med en digital<br />

avläsning av vindhastighet eller VMG. Förstorar<br />

vindvinkeln mellan 20° och 60°.<br />

TIPS!<br />

ST290 Analog kompass<br />

Visar kurs och kurs över grund (GPS krävs) samt<br />

genomsnittlig kursinformation.<br />

SmartController<br />

Ha full kontroll på dina Raymarine SeaTalkinstrument med trådlösa SmartController.<br />

Trådlöst innebär frihet att ha tillgång till vital information uppe på däck eller på platser där<br />

du inte kan se dina instrument.<br />

RayTech<br />

Användare av RayTech mjukvara kan också utöka sitt 290-system med avancerad RayTech<br />

taktikdata genom ST290:s vanliga datakanaler.<br />

ST290 Roderlägesindikator<br />

Visar rodrets position och kompletterar ST290system<br />

innehållande autopilot.<br />

Kapitelknapp<br />

Används för att välja det<br />

kapitel du vill se (fart,<br />

djup etc.)<br />

Sidknapp<br />

Används för att välja en<br />

sida i ett kapitel (t.ex fart,<br />

medelhastighet, trip etc. från<br />

kapitlet Fart)<br />

Navigationsknappar<br />

Används för att skrolla information<br />

På/Av knapp<br />

Sätter på och stänger av displayen


ST290 Autopilotknappsats är enkel att<br />

använda med knappar för kursändring i 1°<br />

eller 10° intervaller vilket ger full kontroll över<br />

autopiloten.<br />

Ett komplett ST290 Autopilotsystem kräver en<br />

ST290 DPU, en grafisk display och ett SmartPilot<br />

kursdatorsystem och drivenhet. Se sidorna 69 –<br />

71 för detaljerad information om autopiloter.<br />

Integrerad autopilot och kontroll<br />

Använd det utvalda pilot-kapitlet på både<br />

ST290 Grafisk- och Datadisplay och kombinera<br />

med en ST290 Autopilotknappsats för full<br />

autopilotkontroll.<br />

EXEMPEL PÅ ST290 SKÄRMBILDER<br />

Autopilotstatus. Val av kapitel.<br />

Kursfel (XTE).<br />

Position och tid.<br />

Möjlighet till delad skärmbild. Fart och djup.<br />

MOB knappsats<br />

Aktiverar Man-över-bord-funktionen på<br />

navigationsutrustning från Raymarine.<br />

Dataprocessorenhet<br />

Med snabba, avancerade<br />

datakalkyler är den kraftfulla DPU:n<br />

knutpunkten för utrustning såväl<br />

som länkning med PC.<br />

Kurshistogram.<br />

Motorlogg.<br />

Möjlighet till fyrdelad skärmbild.<br />

Instrument<br />

ST290 Fjärrkontroll<br />

Ger komplett fjärrkontroll för ST290 Grafisk<br />

display och Datadisplay.<br />

51<br />

Givare<br />

Givare ger optimal funktion tack vare avancerad<br />

kalibrering och supersnabb datakommunikation.<br />

Samla grafiska displaysidor<br />

ST290 ger dig möjlighet att specialanpassa<br />

systemet. Aktivera varje kapitel och sida eller<br />

konfigurera en display till utvalda funktioner -<br />

valet är ditt!<br />

Ett favoritkapitel kan också konfigureras att<br />

bläddra genom utvalda sidor av information i<br />

användarbestämda intervaller.<br />

Tillgängliga ST290 datakapitel<br />

Favoriter/Djup/Kurs/Fart/Båtinformation/GPS/<br />

Vind/Navigation/Autopilot/Timer/Alarm/<br />

Omgivning/Motor.<br />

Se sidan 101 för produktspecifikationer.


52 Instrument<br />

ST70. En ensam display<br />

med många talanger<br />

ST70 instrument kontrollenhet<br />

ST70 erbjuder ett helt nytt sätt att visa instrument- och autopilotkontroll via en enda<br />

högupplöst färgskärm.<br />

Konstruerad för enkla inställningar och med utökade egeninställningar erbjuder ST70 en<br />

mängd intuitiva, digitala, analoga, grafiska och historiska displayalternativ. Skapad för<br />

nuet och för framtiden bygger ST70 på nästa generations SeaTalk ng nätverksarkitektur<br />

från Raymarine.<br />

SeaTalk ng nätverk möjliggör en enkel sammanlänkning av multipla ST70 instrument,<br />

givare och NMEA 2000-kompatibla källor. ST70 kan också integreras med existerande<br />

Raymarine SeaTalk- och SeaTalk 2 -system.<br />

Se sidan 102 för produktspecifikationer.<br />

ST70 kontrollenhet för autopilot<br />

Allmänna funktioner<br />

Åtta användardefi nierade datasidor med<br />

instrumentinformation.<br />

16 olika layoutmöjligheter för varje datasida.<br />

Varje sida kan skräddarsys och sättas på/stängas av<br />

efter önskemål.<br />

Vid uppstart får du hjälp att automatiskt konfi gurera<br />

varje enskild ST70-display i systemet.<br />

Elva olika språk fi nns tillgängliga: Svenska, brittisk<br />

engelska, amerikansk engelska, spanska, franska, tyska,<br />

holländska, italienska, danska, norska (portugisiska<br />

kommer under <strong>2008</strong>).<br />

Användarvänliga karusellmenyer för enkel inställning.<br />

TFT display, fullt avläsbar i solljus.<br />

3,5" med 320x240 pixlars upplösning (QVGA).<br />

Display med hög kontrast.<br />

Färgpalett för dag- och nattläge.<br />

Fullt vattentät enligt IPX6-standard.<br />

Lågprofi ls fl ushmontering eller ytmontering med<br />

medföljande adapter.<br />

Samma användarprinciper som på ST60+ instrument.<br />

Kan enkelt anpassas till ST60 ytmonterade installationer<br />

med A22113 paneladapter.


Fart<br />

Fartsektionen kan visa följande information:<br />

VMG till waypoint och VMG till waypointlogg.<br />

Fart och fartlogg.<br />

Max fart och medelfart.<br />

VMG mot vind.<br />

Logg och tripp.<br />

Racetid, lokal tid och lokalt datum.<br />

Stoppur.<br />

Genomsnittlig vindhastighet<br />

(Dagläge)<br />

Djup<br />

Visa enkelsidor med djupinformation eller<br />

skräddarsy din ST70 för att visa multipla<br />

fönster.<br />

Djup (fot, famn eller meter).<br />

Minimum djup.<br />

Maximum djup.<br />

Kompassläge<br />

Kurs.<br />

Kurslogg.<br />

Låst kurs.<br />

Kurs på nästa ben.<br />

CMG.<br />

DMG.<br />

Genomsnittligt kursfel.<br />

Genomsnittlig kurs.<br />

Instrument<br />

Genomsnittlig vindhastighet<br />

Kurslogg (Dagläge) Djuplogg (Nattläge) Digital kurs (Nattläge)<br />

Multidatadisplay (Dagläge)<br />

(nattläge)<br />

Genomsnittlig vindhastighet<br />

Fart (Dagläge) Djup (Dagläge) Analog kurs (Dagläge) Skenbar vindvinkel (Dagläge)<br />

Multiskärm (Nattläge)<br />

(Nattläge)<br />

53


54 Instrument<br />

Vind<br />

Skenbar vindhastighet och<br />

skenbar vindvinkel.<br />

Sann vindhastighet och sann<br />

vindvinkel.<br />

GWD.<br />

Beaufortskala.<br />

Kardinal.<br />

Logg för vindhastighet och logg<br />

för vindriktning.<br />

Minimum och maximum skenbar<br />

vindhastighet.<br />

Minimum och maximum sann<br />

vindhastighet.<br />

ST70 instrument kontrollenhet<br />

Motorinformation<br />

Varvtal.<br />

Bränsleförbrukning och<br />

bränslenivå.<br />

Batterispänning och<br />

spänningslogg.<br />

Batteriets ampere och<br />

temperatur.<br />

Gångtid för motorn.<br />

Trimposition.<br />

Oljetryck och oljetemperatur.<br />

Kyltemperatur och tryck.<br />

ST70 Autopilot kontrollenhet<br />

Miljöinformation<br />

Vattentemperatur.<br />

Barometer och barometerlogg.<br />

Soluppgång och solnedgång.<br />

Minimum och maximum<br />

vattentemperatur.<br />

Lufttemperatur och max<br />

lufttemperatur.<br />

ST70 autopilotkontroll<br />

Enkel konfi gurering vid uppstart.<br />

Kompatibel med SPX kursdatorer<br />

och existerande ST1 kursdatorer.<br />

Välj mellan kompassros eller<br />

3D isometrisk skärmbild på den<br />

digitala displayen.<br />

Kan visa tre fönster med<br />

instrumentdata.<br />

Många menyspråk.<br />

Ny, förenklad inställnings- och<br />

kalibreringskonfi guration.<br />

Passar hålbilden i ST6002 eller<br />

ST60+.<br />

Yt- eller fl ushmonterad.<br />

På- och avstängningsknapp.<br />

Kan användas som huvuddisplay<br />

eller som färgrepeater till ett<br />

existerande system.<br />

Intiutiv avskärmningsfunktion vid<br />

användning med SPX kursdator.<br />

Omfattande fi skemönster vid<br />

användning av SPX kursdator.<br />

Med det intuitiva grafi ska menysystemet och<br />

skärmkommandon är ST70 enkel att ställa in<br />

för att passa dina instrumentbehov.<br />

Tre datasidor (nattläge) Gångtid (nattläge) Välj de data du önskar<br />

11 språk fi nns tillgängligt Välj de enheter du önskar Ställ in de alarm du önskar


SeaTalk ng nätverk<br />

ST70 använder Raymarines senaste<br />

nätverksteknologi (SeaTalk ng ).<br />

11 mm kontakter för enklare<br />

nätverksanslutning i trånga utrymmen.<br />

Säker låsning av kontakterna.<br />

Enkel och snabb installation.<br />

Färgkodade anslutningar för idiotsäker<br />

installation.<br />

5-vägs kopplingsdosa och terminator<br />

ST70 instrument<br />

Vindgivare<br />

och kapsel<br />

Vind-, djup-, och fartgivare<br />

NMEA 2000-kompatibel.<br />

Vattentäta kontakter enligt IP67-standard.<br />

Robust och pålitlig instrumentserie.<br />

Utan SeaTalk ng nätverk<br />

SeaTalk ng fungerar fullt ut med SeaTalk och<br />

SeaTalk 2 nätverk och produkter. En adapterkabel<br />

medföljer varje ST70-display för sammankoppling<br />

av existerande SeaTalk-produkter.<br />

Strömkabel<br />

ST70 använder samma givare som våra ST60-instrument. Dock krävs en givarkapsel för att länka<br />

givarna till ST70:s nätverk. Givare och kapslar säljs separat.<br />

DJUPGIVARE FARTGIVARE VINDGIVARE<br />

SeaTalk NG huvudkabel<br />

Djupgivare<br />

och kapsel<br />

SeaTalk ng har kompakta<br />

kontakter för snabb och<br />

säker anslutning<br />

GIVARKAPSEL<br />

Fartgivare<br />

och kapsel<br />

Kompatibla med existerande ST60-givare (med ST70 givarkapsel) och nya SmartGivare.<br />

Tillgängliga våren <strong>2008</strong> - Smartgivare. A22111: DST800 Djup/Fart/Temp och A22122: DT800 Djup/Temp givare med SeaTalkng .<br />

Instrument<br />

55<br />

Som tillbehör finns även en adapter för plug and<br />

play-integrering med NMEA 2000-kompatibla<br />

källor.<br />

Se sidan 102 för produktspecifikationer.<br />

TIPS!<br />

Integration<br />

Lägg till färg till ditt ST60<br />

instrumentsystem med ett ST70<br />

multifunktionsinstrument.<br />

Varje ST70 instrument levereras med<br />

en första generationens SeaTalk<br />

adapterkabel för “plug and play”koppling<br />

med ST60/ST60 plusinstrument.<br />

ST70 konverterar intelligent<br />

första generationens SeaTalk-data<br />

tillSeaTalk ng .<br />

TIPS!<br />

SmartController<br />

Ta full kontroll över dina<br />

Raymarine SeaTalkinstrument<br />

med trådlösa<br />

SmartController.<br />

Trådlös kontroll innebär<br />

friheten att se all vital<br />

information. Uppe<br />

på däck eller när du<br />

befinner dig utanför<br />

synradien för dina<br />

instrument.<br />

Ta kontrollen över din<br />

autopilot från fördäck.


56 Instrument<br />

ST60+<br />

Ett bra val -<br />

i alla lägen<br />

ST60+ erbjuder allt från fristående displayenheter till sofi stikerade, fullt<br />

integrerade system. Med displayer som ger superb betraktningsvinkel natt<br />

som dag. Enkla knappkontroller gör ST60+ extremt lättanvänd.<br />

ST60 Grafi sk<br />

Visar all ST60+ information i SeaTalk-nätverket med lättavlästa<br />

grafi ska och multiraders menyer.<br />

Upp till 7 inställbara favoritsidor i enkel-, dubbel-, trippel- eller<br />

kvadratformat.<br />

Kapitel för fart, djup, vind, kurs, navigation, autopilot, omgivning<br />

och favoriter.<br />

NMEA ingång och utgång och utgång för externt alarm.<br />

Funktioner<br />

Höljen som matchar multifunktionsdisplayerna.<br />

Fart över grund (SOG) fi nns nu på Fart och Tridata.<br />

Automatisk omkoppling av djupgivare vid användande av ekolodsmodul<br />

för att eliminera störningar.<br />

Strömsparläge.<br />

ST60+ Tridata<br />

Kombinerar djup- och fartdata i en lättavläst treraders display.<br />

Speciella displayer för djup och fart med trip/logg, vattentemperatur<br />

och fart över grund.


Instrument<br />

“Vi vill ha exakt samma data och information som toppseglare och navigatörer använder. Våra kommentarer avseende det taktiska inkluderar sann<br />

och skenbar vindhastighet och riktning, härleda tidvatten och strömmar, djup, fart och exakt positionsdata. Genom att gå upp brevid båtarna kan jag<br />

använda Raymarines utrustning för att rapportera exakt vilka omständigheter de har att räkna med inklusive VMG och distans till nästa märke.”<br />

Dick Johnson – reporter på Cowes Week Radio<br />

ST60+ Fart<br />

Visar fart genom vatten, fart över grund (kräver GPS),<br />

vattentemperatur, trip- och loggdata.<br />

Se sidan 103 för produktspecifikationer.<br />

ST60+ Djup<br />

Lättavlästa, stora tecken samt djuptrendsindikator.<br />

Min/maxdjup.<br />

Ljudalarm för grund, ankar och djup.<br />

57


58 Instrument<br />

ST60+ Kompass<br />

Lättavläst analog/digital display med patenterad<br />

fl uxgategivare.<br />

ST60+ Roderlägesindikator<br />

ST60+ analog roderlägesdisplay, fi nns med<br />

roderlägesgivare. Kan även användas som<br />

repeater till Raymarine SeaTalk autopilot.<br />

Se sidan 103 för produktspecifikationer.<br />

ST60+ Vind<br />

Kombinerar analoga och digitala mätningar för<br />

vindhastighet och riktning.<br />

Kalkylerar både skenbar och sann (relativ) vind<br />

(sann vind kräver SeaTalk fart genom vattendata).<br />

ST60+ Kryssförstoring<br />

Förstorad vindvinkel 20° – 60° ger den vitala<br />

informationen när en enda grad kan göra hela<br />

skillnaden.<br />

Vindgivare<br />

De nya vindgivarna erbjuder snabbare uppstart,<br />

jämnare funktion och större precision. Du kan välja<br />

mellan två enheter: Kort arm i aluminium eller lång<br />

arm i kolfi ber.<br />

Funktioner vindgivare<br />

1° riktningsprecision.<br />

Snabbare uppstart (1 knop).<br />

Utstickande låsmekanism med kraftiga stift.<br />

Kullagrad för minsta möjliga friktion.<br />

30 eller 50 meters givarkabel.<br />

Den nya vindflöjeln kan monteras på originalfästet.<br />

FLUSHMONTERAD<br />

PANELMONTERING<br />

ST60+ Fart med<br />

fl ushmonteringshöljet<br />

som fi nns som tillbehör.<br />

Använd<br />

monteringssats för<br />

infälld montering<br />

för panel- eller<br />

skottmontering.<br />

MONTERING PÅ INSTRUMENTBRÄDA<br />

GIVARE<br />

KABLAR<br />

KLUBBHUS-VIND<br />

TIPS!<br />

För montering på<br />

instrumentbrädan<br />

- använd en<br />

bygelmonteringssats.<br />

Loggivaren har<br />

backventil för minimal<br />

vatteninträngning vid<br />

service av givaren.<br />

SeaTalk-kablar finns i<br />

längder från 1 m till<br />

20 m.<br />

Ta med dig Raymarine<br />

upp på land. Visar<br />

vindriktning och styrka<br />

på en tydlig kompassros.<br />

SmartController<br />

Ha full kontroll på<br />

dina Raymarine<br />

SeaTalkinstrument<br />

med trådlösa<br />

SmartController.<br />

Trådlöst innebär<br />

frihet att ha<br />

tillgång till vital<br />

information uppe<br />

på däck eller på<br />

platser där du<br />

inte kan se dina<br />

instrument.


ST40 Instrument.<br />

En del av de bästa<br />

sakerna kommer i<br />

små paket<br />

Stora displayer för mindre båtar och RIB:s.<br />

ST40 ger full integrering med Raymarine<br />

autopiloter och navigationsutrustning.<br />

Som tillbehör finns montering med clips<br />

på instrumentbräda, ytmontering eller<br />

bygelmontering.<br />

Extra stora (max 28 mm) tecken och<br />

knivskarp LCD. De lättanvända ST40instrumenten<br />

har oslagbar synbarhet i alla<br />

lägen.<br />

ST40 Kompass<br />

Visar aktuell kompasskurs liksom låst kurs<br />

och ur kurs-alarm och kan användas som<br />

man-över-bord repeater.<br />

ST40 Djup<br />

Kristallklara djupavläsningar. Alarm för djup,<br />

grund och ankarvakt. Kan visa minimidjup.<br />

ST40 Vind<br />

Visar skenbar och sann vindhastighet och<br />

riktning. Ger autopiloten möjlighet att styra<br />

på en sparad, skenbar vindvinkel.<br />

ST40 rotavecta vindgivare<br />

ansluten till vindsystemet.<br />

ST40 Fart.<br />

Visar aktuell, max och genomsnittlig fart samt<br />

logg, trip och vattentemperatur.<br />

ST40 Bidata.<br />

Fart, djup, logg och vattentemperatur.<br />

Informationen kan visas med stora eller små<br />

tecken.<br />

Se sidorna 104 – 105 för produktspecifikationer.<br />

Instrument<br />

59


60 Autopiloter<br />

Det är en underbar dag. Solen lyser på himlen,<br />

havet är klarblått och du känner att du behöver<br />

en paus. Låt autopiloten ta kontrollen medan du<br />

kopplar av med något läskande att dricka.<br />

Det börjar blåsa upp, vinden friskar i ordentligt<br />

- tryck bara på autopilotknappen medan du<br />

går ner under däck för att se att allt är under<br />

kontroll. Så enkelt är det trots att det blåser hård<br />

vind, vågorna är 10 meter höga och du befinner<br />

dig miltals från land.<br />

Från enkla rorkultspiloter till kraftfulla<br />

inombordssystem. Alla levereras med enkla,<br />

lättanvända knappsatser och funktionella och<br />

kristallklara displayer.<br />

Autohelm Autopiloter: En extra besättningsman<br />

under ditt befäl<br />

Så vad gör då en autopilot?<br />

En autopilot är ansluten till ditt styrsystem<br />

och korrigerar konstant din båts kurs genom<br />

information från kompassen, vindgivaren eller<br />

din GPS.<br />

Autopiloter är konstruerade att bibehålla en<br />

exakt kurs i varierande förhållanden med minsta<br />

möjliga roderrörelse. De kan fungera som ett par<br />

extra händer eller en extra besättningsmedlem<br />

som ger dig möjlighet att justera seglen eller<br />

lägga ut dina fendrar innan tilläggning. De styr<br />

så exakt att du sparar bränsle och du når din<br />

destination snabbare, speciellt om autopiloten är<br />

ansluten till en kartplotter.<br />

En modulär autopilot består av följande<br />

huvudkomponenter: En kompass,<br />

roderlägesgivare, kursdator, kontrollenhet samt<br />

drivenhet.<br />

“Autopilotsystemet styr båten på en kurs bättre<br />

än vår bäste rorsman kan göra.”<br />

David Pinner<br />

Skeppare på Kiss X-Yachts X35 One Design<br />

Typer av autopiloter<br />

Det finns två variationer av autopiloter;<br />

sittbrunnspiloter och inombordspiloter.<br />

Sittbrunnspiloterna är lättmonterade och är fasta<br />

i sittbrunnen oavsett väder. Inombordspiloterna<br />

är permanent monterade under däck. De är<br />

kraftfullare, pålitligare, styr bättre och kan förses<br />

med en mängd olika kontrollenheter.<br />

Raymarine autopiloter fungerar så perfekt att det<br />

kan vara lätt att glömma att de faktiskt inte har<br />

ögon att se med. De kan inte varna för hinder<br />

eller andra fartyg. Så uppsikten måste du faktiskt<br />

klara själv.


ST1000/ST2000 Rorkultspiloter: Ovandäckpiloter för<br />

rorkultsstyrda båtar<br />

ST1000/ST2000<br />

Autohelm uppfann rorkultspiloten redan 1974 och den har sen dess varit världens populäraste<br />

autopilot. Den har satt standarden för funktion, pålitlighet och användarvänlighet. Med Auto Track<br />

kan du justera seglen medan piloten styr. AutoSeastate håller båten på rätt kurs.<br />

Oavsett om du föredrar en fristående autopilot eller en<br />

med SeaTalk/NMEA GPS gör den tydliga,<br />

bakgrundsbelysta LCD:n och knappsatsen med<br />

sex funktionsknappar dessa autopiloter säkra och<br />

lättanvända.<br />

Se sidan 106 för produktspecifikationer.<br />

1. Drivenhet 2. Däckskontakt<br />

3. SeaTalk-nätverk 4. 12V 5. NMEA GPS<br />

Typiska ST1000- och ST2000 displayer.<br />

Autopiloter<br />

Rekommenderat<br />

max deplacement*<br />

ST1000 3 ton<br />

ST2000 4,5 ton<br />

61<br />

*Kom ihåg att alltid räkna med deplacement för<br />

fullastad båt. Det är ofta 20% över det designade<br />

deplacementet. Så frestas inte att välja en pilot som<br />

alltid får arbeta på maxnivå. Väljer du din autopilot<br />

med goda marginaler slipper du problem när det<br />

börjar bli besvärliga förhållanden ute till sjöss.


62 Autopiloter<br />

SPX-5 & SPX-5GP Rorkultspiloter<br />

Robusta SPX-5 och SPX-5 GP rorkultspiloter är perfekta för större, rorkultsstyrda båtar upp<br />

till 6 tons respektive 7,5 tons deplacement.<br />

Du kan styra rätt på en waypoint, låsa på en given vindvinkel. Eller enkelt ställa in och följa<br />

en kurs att styra på genom att utnyttja den fulla SeaTalk- och NMEA-kompatibiliteten.<br />

Fluxgatekompassen är separerad från drivenheten för högre precision. Du kan montera<br />

kontrollenheten var som helst där den är lätt att nå. Använd av världens främsta<br />

ensamseglare möter Raymarines rorkultspiloter kraven från seriösa seglare. SPX-5 lämpar<br />

sig för de fl esta förhållanden men för avancerad tävlingssegling är SPX-5 GP att föredra.<br />

Vilken av dem du väljer visar den stora, kristallklara displayen informationen direkt. Den<br />

fungerar även som ett multifunktionsinstrument eller en navigationsrepeater.<br />

Funktioner<br />

Unikt rorkultssystem med fullfunktions ST6002 kontrollenhet och en separat monterad<br />

fluxgatekompass.<br />

SPX-5 rattstyrningspilot är utrustad med ST6002 kontrollenhet. Ytterligare kontrollenheter<br />

(ST7002 och ST8002) finns tillgängliga för andrastationsinstallationer liksom trådlösa<br />

fjärrkontroller.<br />

Kraftfull, kompakt drivenhet.<br />

Roderlägesgivare behövs ej.<br />

Installation<br />

Vi rekommenderar att du konsulterar en auktoriserad Raymarineåterförsäljare som hjälper<br />

dig att välja och installera rätt system. En installation utförd av en auktoriserad återförsäljare<br />

garanterar att den blir korrekt utförd och du får tryggheten med vår världsomspännande<br />

2- årsgaranti.<br />

ST70 kontrollenhet fi nns tillgänglig som<br />

ett alternativ till standardenheten ST6002.<br />

Gå till sidan 72 för detaljer.<br />

S1 OCH S1G RORKULTSPILOTER<br />

Se sidan 107 för produktspecifikationer.<br />

SPX-5 rorkultspilot ersätter från <strong>2008</strong><br />

S1 och S1G rorkultspiloter. Under en<br />

begränsad period finns dock S1 och S1G<br />

tillgängliga. För mer information - kontakta<br />

din lokala Raymarineåterförsäljare.<br />

Rekommenderat<br />

max deplacement*<br />

STX5 Plus rorkultspilot 6 ton<br />

STX5 GP rorkultspilot 7,5 ton<br />

*Kom ihåg att alltid räkna med deplacement för fullastad båt. Det är ofta<br />

20% över det designade deplacementet. Så frestas inte att välja en pilot som<br />

alltid får arbeta på maxnivå. Väljer du din autopilot med goda marginaler<br />

slipper du problem när det börjar bli besvärliga förhållanden ute till sjöss.<br />

OBS: För mer avancerad segling rekommenderar vi den mer kraftfulla SPX-5<br />

GP rorkultspilot.<br />

Åtkomst till datadisplayer<br />

erhålles med<br />

displayknappen (max 15<br />

displayer)<br />

SPX-5 och SPX-5GP<br />

1. SPX-5 kursdator*<br />

2. 12 V<br />

3. NMEA GPS<br />

4. Rorkultspilot*<br />

5. Kontrollenhet (ytmonterad)<br />

6. Ytterligare kontrollenheter ST6002<br />

flushmonterad/ST7002/ST8002<br />

7. SeaTalknätverk<br />

8. Fluxgatekompass*<br />

*Standardenheter i systemsatsen.


SPX-5 Rattstyrningspilot<br />

SPX-5 rattstyrningspilot ger dig en<br />

fullt utrustad rattstyrning för enkel<br />

installation och utomordentliga<br />

autopilotfunktioner. Montera den<br />

separata kontrollenheten där du lätt<br />

kan se och läsa av den. Kursdatorn och<br />

fl uxgatekompassen monteras separat<br />

för optimal funktion.<br />

LCD-skärmen visar autopilotens<br />

status och kan repetera upp till 15<br />

användardefi nierbara sidor med<br />

navigationsinformation från ditt<br />

SeaTalk-system.<br />

Den robusta rattstyrningsenheten<br />

fi nns som uppgradering av existerande<br />

ST4000-system.<br />

Funktioner<br />

Snabb och enkel installation.<br />

Passar de fl esta typer av rattar.<br />

ST70 kontrollenhet fi nns tillgänglig som<br />

ett alternativ till standardenheten ST6002.<br />

Gå till sidan 72 för detaljer.<br />

Fristående display för enkel placering.<br />

Enkel kopplingsmekanism.<br />

Ren design.<br />

Alternativa kontrollenheter<br />

SPX-5 rattstyrningspilot är utrustad<br />

med ST6002 kontrollenhet.<br />

Ytterligare kontrollenheter (ST7002<br />

och ST8002) finns tillgängliga för<br />

andrastationsinstallationer liksom<br />

trådlösa fjärrkontroller<br />

Installation<br />

Vi rekommenderar att du konsulterar<br />

en auktoriserad Raymarineåterförsäljare<br />

som hjälper dig att välja och installera<br />

rätt system. En installation utförd<br />

av en auktoriserad Raymarineinstallatör<br />

ger dig tryggheten med vår<br />

världsomspännande 2-årsgaranti.<br />

Se sidan 107 för produktspecifikationer.<br />

1. Drivenhet*<br />

2. SPX-5 kursdator<br />

3. 12 V<br />

4. NMEA 0183<br />

5. SeaTalknärverk<br />

6. ST6002 kontrollenhet*<br />

7. Roderreferens<br />

8. Fluxgatekompass*<br />

9. Ytterligare kontrollenheter ST6002<br />

flushmonterad/ST7002/ST8002<br />

* Standardenheter i systemsatsen.<br />

S1 OCH S1G RATTSTYRNINGSPILOTER<br />

Autopiloter<br />

Rekommenderat<br />

max deplacement*<br />

SPX-5 rattstyrningspilot 7,5 ton<br />

SPX-5 rattstyrningspilot ersätter från<br />

<strong>2008</strong> S1 och S1G rattstyrningspiloter.<br />

Under en begränsad period finns<br />

dock S1 och S1G tillgängliga. För<br />

mer information - kontakta din lokala<br />

Raymarineåterförsäljare.<br />

63<br />

*Kom ihåg att alltid räkna med deplacement för fullastad båt. Det<br />

är ofta 20% över det designade deplacementet. Så frestas inte att<br />

välja en pilot som alltid får arbeta på maxnivå. Väljer du din autopilot<br />

med goda marginaler slipper du problem när det börjar bli besvärliga<br />

förhållanden ute till sjöss.


64 Autopiloter<br />

SPX-5 Sportpilot<br />

SPX-5 rattstyrda Sportpilot är en sittbrunsmonterad autopilot, konstruerad för mindre sport- och fi skebåtar upp till 30 fot. Piloten består av en drivenhet<br />

som passar till den existerande drivaxeln, en kursdator med rate gyro för precis kurshållning och en kontrollenhet med stor LCD-display.<br />

Det kan inte bli enklare...styr upp på önskad kurs, tryck ner den stora AUTO-knappen och släpp ratten. För att utlösa autopiloten och återgå till manuell<br />

styrning, greppa ratten och tryck ner STANDBY-knappen - du har kontrollen igen! Som en del av ett SeaTalk navigationssystem kan Sportpilot gå på<br />

enskilda waypoints eller följa en rutt innehållande en mängd waypoints.<br />

Typ av styrning Utombordare (genomsnittliga värden)<br />

Enkla Dubbla<br />

Upp till 3 varvs rattrörelse 100cc 75cc<br />

3 - 4,5 varvs rattrörelse 175cc 125cc<br />

Över 4,5 varvs rattrörelse 200cc 150cc<br />

RIB (mekanisk)<br />

RIB (hydraulisk)<br />

Utombordare (mekanisk)<br />

Utombordare (hydraulisk)<br />

Servostyrda<br />

X5 kursdator och ST6002 kontrollenhet (ovan).<br />

Drivenheten installerad bakom ratten (vänster)<br />

Rekommenderade båtvikter<br />

Mekaniskt styrda båtar - upp till 2,2 ton<br />

Hydrauliskt styrda båtar - upp till 3,5 ton.<br />

Funktioner<br />

Installera drivenheten direkt i anslutning till<br />

ditt existerande styrsystem.<br />

Ingen roderlägesgivare krävs.<br />

Enkel att installera och enkel att kalibrera tack<br />

vare Autolearn mjukvara som automatiskt<br />

känner igen din båts egenskaper.<br />

ST6002 kontrollenhet kan yt- eller<br />

flushmonteras (kräver flushmonteringssats som<br />

tillbehör) där den är lätt att se och avläsa.<br />

ST6002 kontrollenhet visar autopilotstatus<br />

liksom upp till 15 sidor av användardefinierad<br />

navigationsdata när kontrollenheten är en del<br />

av ett SeaTalk-system.<br />

Autopilotens kontroller är intiutiva<br />

och informationen kristallklar på den<br />

högkontrasterande LCD-skärmen.<br />

Inbyggt rate gyro i kursdatorn ger exakt<br />

kurshållning.<br />

Perfekt för trollingapplikationer.<br />

Se sidan 107 för produktspecifikationer.<br />

Att välja Sport Drive autopilot - båtlängd: meter (fot)<br />

3m (10') 4.6m (15') 6m (20') 7.7m (25') 9.2m (30') 10.7m (35')<br />

Maximalt vridmoment 15 Nm Denna tabell är menad som en snabbguide. Gå in på www.raymarine för mer specifi ka detaljer eller kontakta produktsupporten<br />

innan installation.


Smartpilot Inombords<br />

autopilotsystem<br />

Näst efter att välja båt, kan valet av autopilot vara det viktigaste beslutet du som<br />

båtägare har att göra. Med det stora utbudet av autopilotmodeller som fi nns på<br />

marknaden kan det tyckas vara en svår uppgift. Följande sidor hjälper dig att välja<br />

rätt Raymarine SmartPilotsystem för just din båt.<br />

Ett inombordssystem består av tre element:<br />

Kontrollenhet<br />

Detta är displayenheten du använder för att kontrollera ditt autopilotsystem.<br />

Raymarine erbjuder ett antal olika alternativ, inklusive<br />

multistationsapplikationer, trådlösa fjärrkontroller och joysticks.<br />

Kursdator<br />

Kursdatorn är den centrala delen av autopilotsystemet som länkar din<br />

kontrollenhet till drivenheten.<br />

Varje SPX-system - från den kraftfullaste SPX-30 till den minsta SPX-5<br />

levereras med rate gyro för bästa möjliga prestanda.<br />

SPX använder AST (avancerad styrteknologi) som intelligent kompenserar<br />

för båtens ofrivilliga girar och ger en knivskarp kurshållning.<br />

SPX har Raymarines beprövade Autolearn-funktion som gör att<br />

autopiloten automatiskt förstår båtens styrkarakteristik, förenklar<br />

kalibreringen och gör att båten konstant anpassar sig till förändrade<br />

sjöförhållanden.<br />

Drivenhet<br />

Drivenheten är den del som samverkar med din båts styrsystem för<br />

att bibehålla rätt kurs. Raymarine har ett brett utbud av drivenheter<br />

för att passa nästan varje typ av styrsystem.<br />

På följande sidor förklarar vi de faktorer du behöver ta hänsyn till<br />

vid valet av ovanstående delar i ditt system.<br />

KURSDATORSYSTEM<br />

Kursdatorsystemet<br />

består av kursdator,<br />

fl uxgatekompass<br />

och<br />

roderlägesgivare.<br />

Autopiloter<br />

65


66 Autopiloter<br />

Steg 1. Välj drivenhet<br />

Din båt och ditt styrsystem<br />

Det första steget när du skall välja en autopilot från Raymarine är att välja passande drivenhet.<br />

Raymarine har drivenheter som passar de flesta styrsystem och deplacement.<br />

Vilket styrsystem har du?<br />

För att hitta rätt autopilot måste du veta vilken typ av styrsystem du har. Detta kan innebära att du<br />

måste öppna några luckor och göra en besiktning eller helt enkelt rådfråga din båtleverantör.<br />

Raymarine SmartPilot autopilotsystem är anpassade för hydrauliska, mekaniska och servoassisterade<br />

styrsystem. Om du är osäker på hur du tar reda på vilket styrsystem som är installerat på din båt -<br />

kontakta en auktoriserad Raymarine-återförsäljare. Alla Raymarine-återförsäljare har stor kunskap och<br />

är utbildade för att ge dig den bästa hjälpen i ditt val av rätt autopilot till din båt.<br />

Raymarine hydraulisk pump<br />

1.1 Hydrauliska styrsystem<br />

Raymarine SmartPilot ansluts till hydrauliska styrsystem genom en robust hydraulisk pump anpassad för<br />

kapaciteten på styrsystemet du har.<br />

För att veta vilken hydraulisk pump du skall ha måste du veta volymen på cylinderkolven som är monterad<br />

på rodret (inombordare) eller på styrkolven (utombordare). Dessa uppgifter hittar du i dokumentationen för<br />

ditt styrsystem. Alternativt kan du leta reda på vilket märke och modellnummer kolven har. Gå sedan in på<br />

www.raymarine.com där du hittar en tabell som visar vilken hydraulisk pump som är kompatibel med ditt<br />

hydrauliska styrsystem.<br />

Raymarines hydrauliska pumpar för autopilot finns i ett antal storlekar för att täcka olika kolvvolymer.<br />

Tabellen nedan visar kapaciteten för Raymarines hydrauliska autopilotpumpar när de används tillsammans<br />

med motsvarande SmartPilot kursdatorer.<br />

NUVARANDE KURSDATORER* NYA SPX KURSDATORER<br />

DRIVENHET TYP 1 TYP 1 TYP 2 TYP 3 TYP 0.5 TYP 1 TYP 2 TYP 3<br />

Deplacement Inte tillämpligt för hydrauliska styrsystem, då drivenheten anpassas till styrsystemets kolvvolym<br />

Kolvvolym 80–172cc 80–230cc 230–350cc 350–500cc 50–110cc 80–230cc 230–350cc 350–500cc<br />

Regulerat maxtryck vid 12 volt 50 bar 50 bar 100 bar 80 bar 50 bar 50 bar 100 bar 80 bar<br />

Max fl öde (obelastat) 1000cc/min 1000cc/min 2000cc/min 2900cc/min 650 cc/min 1000cc/min 2000cc/min 2900cc/min<br />

Använd kursdator S1 eller S1G S2 eller S2G S3 eller S3G S3 eller S3G SPX-10 (eller S1) SPX-10 SPX-30 SPX-30<br />

* Nuvarande kursdatorer fi nns endast tillgängliga till våren <strong>2008</strong>.<br />

Installation<br />

Vi rekommenderar att du konsulterar en<br />

auktoriserad Raymarineåterförsäljare som<br />

hjälper dig att välja och installera rätt<br />

system. En installation utförd av en<br />

auktoriserad återförsäljare garanterar att<br />

den blir korrekt utförd och du får<br />

tryggheten med vår världsomspännande<br />

2- årsgaranti.<br />

OBS!<br />

I vissa system med dubbla styrcylindrar parallellt är cylinderkapaciteten den totala för bägge cylindrarna, cylindrar i serie kräver endast ventil med enkelkapacitet.<br />

Hydrauliska styrsystem med cylindervolym över 500 cc kräver vår större konstantgående hydraulpump tillsammans med S3 eller S3G och SPX-SOL kursdatorer - kontakta Raymarine för detaljer.<br />

En auktoriserad Raymarine-återförsäljare är bäst lämpad att installera ett hydrauliskt autopilotsystem.<br />

Typ 0.5 passar för Volvo D4-applikationer.<br />

TIPS!


1.2 Mekaniska styrsystem<br />

Autopiloter<br />

När det gäller att välja drivenhet för ett mekaniskt styrsystem är båtens deplacement den avgörande faktorn. Tänk på att alltid räkna med deplacement<br />

för fullastad båt. Det är ofta 20% över det designade deplacementet. Gå sedan vidare och välj den drivenhet som passar ditt mekaniska styrsystem.<br />

Raymarine SmartPilot drivenheter finns i linjära, hydraulisk linjära och roterande konfigurationer.<br />

NUVARANDE KURSDATORER* OCH NYA SPX KURSDATORER<br />

DRIVENHET TYP 1 TYP 1 TYP 2 SHORT TYP 2 LONG<br />

Max deplacement 9 ton 11 ton 15 ton 20 ton<br />

Dragkraft 295 kg 295 kg 480 kg 480 kg<br />

Max slaglängd 300 mm 300 mm 300 mm 400 mm<br />

Ändläge till ändläge (+/- 35°, obelastat) 11 sekunder 11 sekunder 11 sekunder 14 sekunder<br />

Max vridmoment 735 nm 735 nm 1,190 nm 1,660 nm<br />

Strömförbrukning 18–36 W 18–36 W 48–72 W 48–72 W<br />

Kursdatorsystem S1, S1G eller SPX-10 S2, S2G eller SPX-10 S3, S3G eller SPX-30 S3, S3G eller SPX-30<br />

* Nuvarande kursdatorer fi nns endast tillgängliga till våren <strong>2008</strong>.<br />

Mekaniska linjära drivenheter<br />

Vår mest använda drivenhet för segelbåtar. Raymarines mekaniska linjära drivenhet erbjuder kraftfull<br />

dragkraft, snabbt ändläge-till-ändläge och har tyst gång. Monterad under däck styr den linjära drivenheten<br />

rodret antingen med hjälp av rorkulten eller roderkvadranten.<br />

OBS!<br />

En linjär drivenhet ansluts till roderstocken via en fristående rorkultsarm. Det kan krävas kompletterande delar från leverantören av styrsystemet.<br />

En auktoriserad Raymarine-återförsäljare är bäst lämpad att installera ett linjärt autopilotsystem<br />

Styrningen måste kunna reverseras<br />

Mekaniska roterande drivenheter<br />

Roterande drivenheter är konstruerade för motor- och segelbåtar med system som styrs från sittbrunnen via<br />

kabel eller styrstång. Raymarines roterande drivenheter är konstruerade för mjuk och kraftfull styrning med<br />

tyst gång. Använd tabellen nedan för att välja en roterande drivenhet som passar din båts deplacement.<br />

NUVARANDE KURSDATORER* NYA SPX KURSDATORER<br />

ROTERANDE DRIVENHET TYP 1 TYP 1 TYP 2 TYP 1 TYP 2<br />

Max deplacement 9 ton 11 ton 20 ton 11 ton 20 ton<br />

Max dragkraft 20 nm 20 nm 34 nm 20 nm 34 nm<br />

Max axelhastighet 33 rpm 33 rpm 33 rpm 33 rpm 33 rpm<br />

Rekommenderat ändläge till ändläge 10 sekunder 10 sekunder 10 sekunder 10 sekunder 10 sekunder<br />

Strömförbrukning 24–48 W 24–48 W 60–84 W 24–48 W 60–84 W<br />

Kursdatorsystem S1 eller S1G S2 eller S2G S3 eller S3G SPX-10 SPX-30<br />

* Nuvarande kursdatorer fi nns endast tillgängliga till våren <strong>2008</strong>.<br />

OBS!<br />

Andra kuggkransar och modifiering av styrkedjan kan krävas<br />

En auktoriserad Raymarine-återförsäljare är bäst lämpad att installera ett roterande autopilotsystem.<br />

Se sidorna 108 – 109 för<br />

produktspecifikationer.<br />

67


68 Autopiloter<br />

Universal stern drive<br />

Universal sterndrive används för inom- och utombordare med servoassisterad styrning.<br />

NUVARANDE KURSDATORER* NYA SPX KURSDATORER<br />

Max deplacement Ej tillämpligt Ej tillämpligt<br />

Drivenhet Elektromekanisk Elektromekanisk<br />

Max dragläge 50 kg 50 kg<br />

Rekommenderat ändläge till ändläge 8.8 sekunder 8.8 sekunder<br />

Max slaglängd 214 mm 214 mm<br />

Kursdatorsystem S1 eller S1G SPX-10<br />

* Nuvarande kursdatorer fi nns endast tillgängliga till våren <strong>2008</strong>.<br />

OBS!<br />

Verifiera alltid kompatibiliteten innan installation av drivenhet genom att kontakta en auktoriserad Raymarine-återförsäljare<br />

Drivenheten är kompatibel med Mercruiser servoassisterade inombordare/utombordare från 1997 eller senare och Volvo Penta<br />

Endast för 12 volts system<br />

En auktoriserad Raymarine-återförsäljare är bäst lämpad att installera ett servoassisterat autopilotsystem<br />

Kompatibelt med Volvo Penta och Mercruiser I/O drivmotorer - kontakta återförsäljaren för konsolalternativ med standard I/O drive<br />

Hydrauliska linjära drivenheter<br />

Konstruerade för större, mekaniskt styrda båtar över 20 ton. De har reverserande pump, behållare och<br />

hydraulisk kolv.<br />

NUVARANDE KURSDATORER* NYA SPX KURSDATORER<br />

DRIVENHET T2 T3 T2 T3<br />

Max deplacement 22 ton 35 ton 22 ton 35 ton<br />

Dragkraft 585 kg 1,200 kg 585 kg 1,200 kg<br />

Max slaglängd 254 mm 300 mm 254 mm 300 mm<br />

Ändläge till ändläge (+/- 35°, obelastat) 10 sekunder 12 sekunder 10 sekunder 12 sekunder<br />

Max vridmoment 1 270 nm 3 200 nm 1 270 nm 3 200 nm<br />

Kursdatorsystem S3 eller S3G S3 eller S3G SPX-30 SPX-30<br />

* Nuvarande kursdatorer fi nns endast tillgängliga till våren <strong>2008</strong>.<br />

OBS!<br />

En hydraulisk linjär drivenhet ansluts till roderstocken via en fristående rorkultsarm. Det kan krävas kompletterande delar från leverantören av styrsystemet.<br />

En auktoriserad Raymarine-återförsäljare är bäst lämpad att installera ett linjärt autopilotsystem<br />

Styrningen måste kunna reverseras<br />

Se sidorna 108 – 109 för<br />

produktspecifikationer.


Steg 2. Din kursdator<br />

NUVARANDE KURSDATORER* NYA SPX KURSDATORER<br />

Autopiloter<br />

När du valt den rätta drivenheten fastställer den vilket kursdatorpaket, inklusive kursdatorn, som passar din båt. SmartPilot kursdatorer använder<br />

Raymarines avancerade styrteknologi (AST).<br />

KURSDATORSYSTEM S1 S1G S2 S2G S3 S3G SPX-10 SPX-30 SPX-SOL SPX-CAN SPX-5<br />

Kompatibla drivenheter 1 1 1 1 1/2/3 1/2/3 1 1/2/3 Solenoid Volvo IPS<br />

Strömförsörjning volt 12 12 12 12 12/24 12/24 12/24 12/24 12/24 12/24 12<br />

Ampere drivmotor (kontinuerlig topp) 6 (15) 6 (15) 15 (20) 15 (20) 30 (40) 30 (40) 10 (25) 30 (50) – 5 (10) 5 (10)<br />

Ampere -Cluth 2 2 4 4 4 4 1.2 3 – 2 –<br />

SeaTalk 2 2 5 5 5 5 2 3 3 3 2<br />

NMEA 0183/2000 ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja<br />

Fiskmönster (via ST70 autopilot) nej nej nej nej nej nej ja ja ja ja ja<br />

Inbyggd rate gyro nej** ja nej** Yes nej** ja ja ja ja ja ja<br />

Avancerad styrteknologi (AST) med autolearn nej** ja nej** ja nej** ja ja ja ja ja ja<br />

Roderreferns nej nej nej nej nej nej ja ja*** nej – ja<br />

Snabb gyrostabiliserad kursutgång för MARPA nej** 5 Hz nej** 10 Hz nej** 10 Hz 5/10 Hz 5/10 Hz 5/10 Hz 5/10 Hz 5/10 Hz<br />

* Nuvarande kursdatorer fi nns endast tillgängliga till våren <strong>2008</strong>.<br />

** Uppgraderbar.<br />

*** Levereras med roderlägesgivare för utökad prestanda.<br />

Fluxgatekompass<br />

SmartPilot kursdator.<br />

Fluxgatekompass.<br />

Kablage.<br />

69<br />

Sport/Ratt/<br />

Rorkult<br />

Kursdatorer fi nns i 5 versioner<br />

för olika applikationer:<br />

SPX-5<br />

SPX-10<br />

SPX-30<br />

SPX-SOL<br />

SPX-CAN<br />

VAD FÅR DU I PAKETET?


70 Autopiloter<br />

Steg 2. Din kursdator (fortsättning)...<br />

SmartPilot med avancerad styrteknologi (AST)<br />

SmartPilot kursdatorsystem med inbyggd Rate Gyro höjer styrteknologi till en ny nivå. Med Rate Gyro kan Raymarines avancerade styrteknologimjukvara<br />

(AST) intelligent känna av båtens girar och förutse kursändringar. En speciellt framtagen kurskontrollalgoritm hjälper till att hålla en knivskarp kurs<br />

med mjuka, kontrollerade stagvändningar utan instabilitet eller överslag. Denna gyrofunktion och avancerade mjukvara är speciellt värdefull i svårare<br />

styrförhållanden som i medvind med följande sjö. Raymarines AST mjukvara ger också Rate Gyro-utrustade SmartPiloter AutoLearn, en funktion som läser<br />

av din båts styrkarateristik och underlättar kalibrering och låter autopiloten konstant anpassa sig till förändrade sjöförhållanden.<br />

Se sidorna 110 – 111 för<br />

produktspecifikationer.<br />

Kursdator funktioner<br />

SeaTalk-nätverk - SeaTalk och SeaTalk ng .<br />

Snabbanslutningar för installation.<br />

Enkel installation - fästes med två skruvar.<br />

Ansluts till ST6002/ST7002/ST8002 kontrollenheter, ST290 knappsats, trådlös<br />

fjärrkontroll och ST70 autopilot.<br />

Enkel åtkomst.<br />

Överspänningsskydd.<br />

Ny väjningsfunktion med ST70.<br />

Ny väjnings funktion med ST70 autopilot - se tillbehör.<br />

Proffesionella fiskmönster.<br />

Intelligent diagnostikhjälp.


Kraftfullare och tåligare än någonsin är Raymarine Smart<br />

Pilot kursdator en central, intelligent medelpunkt i ditt<br />

inombords autopilotsystem.<br />

Snabbanslutningar för snabb<br />

och enkel installation.<br />

Fiskmönster.<br />

Välj från ett stort bibliotek av<br />

fi skmönster.<br />

Fiskmönster<br />

Inbyggd rate gyro.<br />

Robust hölje.<br />

Gör kursfel till något förlegat - använd<br />

din inombordspilot med en Raymarine<br />

GPS för att spåra direkt på din nästa<br />

waypoint.<br />

Med Raymarine kursdatorer kan du:<br />

Autopiloter<br />

MARPA och radar/plotteröverlappning<br />

SPX kursdatorer ger även precis och<br />

stabil kursinformation för MARPA och<br />

kartplotteröverlappning på Raymarines<br />

multifunktionsdisplayer.<br />

Kontrollera hur autopiloten styr din<br />

båt genom att använda AST Sensitive<br />

Response för komfortabel segling<br />

eller för att spara ström under långa<br />

passager.<br />

Ställ in din autopilot för optimal<br />

funktion genom att använda intelligenta<br />

AutoLearn med ny kontrollenhet,<br />

AST* och AutoLearn* mjukvara<br />

som automatiskt läser av din båts<br />

egenskaper.<br />

Behålla rätt kurs när det börjar bli<br />

besvärligt - använd FastTrim AST för att<br />

korrigera förändringar och hålla båten<br />

på kurs.<br />

71


72 Autopiloter<br />

Steg 3. Att välja kontrollenhet<br />

Det sista steget för att bygga ett Raymarine SmartPilotsystem gäller valet av kontrollenhet. Här handlar valet mer om personlig smak, då varje fast<br />

monterad SmartPilot kontrollenhet ger samma autopilotfunktioner. Att öka på med extra kontrollenheter i systemet är enkelt, tack vare Raymarines<br />

SeaTalk-nätverk<br />

KONTROLLENHETER ST6002 ST7002 ST8002 NYA ST70 S100*<br />

Se sidan 102 för produktspecifikationer.<br />

TRÅDLÖS<br />

SMARTCONTROLLER<br />

Kontroller Tryckknappar Tryckknappar Tryckknappar Tryckknappar Tryckknappar Tryckknappar<br />

Displaystorlek 8 1mm 98 mm 98 mm 95 mm – –<br />

Teckenstorlek 18 mm 30 mm 30 mm Variabel 8 mm 16 mm<br />

Användarkalibrerade SeaTalk datasidor 15 15 15 8 Nej 8<br />

Läge för servostyrning Nej Nej Ja Nej Nej Nej<br />

AST och AutoLearn med G-kursdatorsystem Ja Ja Ja Ja Endast AST Endast AST<br />

Möjlighet till andra- eller multistation<br />

kontrollenheter<br />

Ja Ja Ja Ja Ja Ja<br />

Montering Flush eller panel Flush eller panel Flush eller panel Flush eller panel Hållare/bältesclip Hållare/bältesclip<br />

Full kalibrering Yes Yes Yes Yes Nej Nej<br />

* Kräver fast kontrollenhet för kalibrering.<br />

ST70 Kontrollenhet<br />

Enkel uppstart som snabbt konfi gurerar autopiloten.<br />

Kompatibel med både nya SPX kursdatorer och<br />

nuvarande kursdatorer.<br />

Välj mellan digital display, kompassros eller 3-D<br />

isometriska skärmbilder.<br />

Kan visa ytterligare tre boxar med instrumentdata.<br />

Flerspråkig.<br />

Ny, förenklad inställnings- och<br />

kalibreringskonfi guration.<br />

Passar med standard ST6002 eller ST60+.<br />

Yt- eller fl ushmonterad.<br />

Av- och påsättningsknapp.<br />

Kan användas som masterdisplay eller som<br />

färgrepeater till ett existerande system.<br />

Intiutiv väjningsfunktion om ansluten till en SPX<br />

kursdator.<br />

Omfattande fi skmönster om ansluten till en SPX<br />

kursdator.


ST8002 Kontrollenhet<br />

Tryck på Auto och vrid fram önskad kurs på vredet. ST8002 ger<br />

dig full kontroll. Den har en lättanvänd roterande knappkontroll<br />

för exakta kursändringar och Power Steer-kontroll. Den stora<br />

LCD-displayen med högkontrasterande tecken för autopilotstatus,<br />

kompasskurs och användardefinierade sidor förvandlar ST8002 till en<br />

bekväm navigationsinstrumentrepeater.<br />

Funktioner<br />

Stor, tydlig LCD-display med lättavläst roderlägesindikator.<br />

Lätt att ställa in och kalibrera med AutoLearn.<br />

En mångsidig datarepeater med 15 inställbara instrument/<br />

navigationsdatasidor.<br />

Programmerbar AutoTrack-kontroll.<br />

Finns i ett bekvämt förkonfi gurerat SmartPilot systempaket (med<br />

kursdator och drivenhet) för motor- och segelbåtsapplikationer.<br />

Kompatibel med alla SmartPilot kursdatorer och drivenheter.<br />

Har Power Steer-läge.<br />

Återgå till midskepps läge på rodret genom att trycka på den<br />

roterande kontrollknappen.<br />

AWARDS 2007<br />

ST8002<br />

VOTED BEST<br />

AUTOPILOT<br />

Autopiloter<br />

ST6002 Kontrollenhet<br />

Uppdaterade ST6002 är perfekt när utrymmet är begränsat. Den kristallklara LCD-displayen<br />

låter dig visa upp till 15 SeaTalk datasidor med viktig navigationsinformation.<br />

Funktioner<br />

C-seriens multifunktionsdisplayer.<br />

Lättavläst, högkontrasterande display.<br />

Lätt att ställa in och kalibrera med AutoLearn.<br />

En mångsidig datarepeater med 15 inställbara instrument/navigationsdatasidor.<br />

Logisk knappsats med Autohelms beprövade knappkontroll.<br />

Roderlägesindikator.<br />

Programmerbar AutoTrack-kontroll.<br />

Ytmonterad som standard eller fl ushmonterad med hölje som tillbehör.<br />

Kompatibel med alla SmartPilot kursdatorer och drivenheter.<br />

Finns i ett bekvämt förkonfi gurerat SmartPilot systempaket (med kursdator och drivenhet) för<br />

motor- och segelbåtsapplikationer.<br />

Tryck på kontrollknappen för att återställa<br />

rodret till midskepps läge<br />

ST7002 Kontrollenhet<br />

En stor, kraftfull och mångsidig kontrollenhet som är mycket lättanvänd.<br />

Med informativ display och överskådlig knappsats ger den snabb och enkel<br />

tillgång till all autopilotinformation såväl som upp till 15 valbara sidor<br />

över instrument- och navigationsinformation. ST7002 är perfekt för längre<br />

passager, responsfunktionen kontrollerar hur autopiloten styr båten och ger<br />

den mest komfortabla seglingen under alla förhållanden samtidigt som den<br />

håller dig på rätt kurs.<br />

Funktioner<br />

Stor, tydlig LCD-display med lättavläst roderlägesindikator.<br />

Lätt att ställa in och kalibrera med AutoLearn.<br />

En mångsidig datarepeater med 15 inställbara instrument/<br />

navigationsdatasidor.<br />

ST60+ fjärrkontroll ger möjlighet att kontrollera ST60+instrumentdisplayer<br />

genom knappsatsen på ST7002.<br />

Logisk knappsats med Autohelms beprövade knappkontroll.<br />

Programmerbar AutoTrack-kontroll.<br />

Kompatibel med alla SmartPilot kursdatorer och drivenheter.<br />

Utvalda knappar för respons, resume och kurssättning.<br />

73


74 Autopiloter<br />

SPX-CAN Autopilot för Steer-By-Wire-system<br />

Konstruerad för att integreras med det innovativa Steer-By-Wire CAN-baserade systemet (Volvo Penta IPS) representerar Raymarine SPX-CAN<br />

samgåendet mellan autopilot och framdrivningsteknologi. Med Raymarines beprövade avancerade styrteknologi, AST, ger SPX-CAN knivskarp<br />

kurshållning och mjuka kursändringar tillsammans med SPX-CAN Steer-By-Wire framdrivningssystem. CANbus kommunikationsprotokoll gör<br />

att SPX-CAN kan sammanlänkas med Steer-By-Wire drivenheter. Raymarines beprövade SeaTalk-teknologi ger möjlighet till flera SmartPilot<br />

kontrollenheter likväl som problemfri integrering med Raymarines multifunktionsdisplayer och instrumentsystem. Autopiloten har också ett analogt<br />

interface (± 10 V) för jetdrives (Kamewa).<br />

Helt elektronisk styrteknologi<br />

Smidigt CAN-buss autopilot interface<br />

Avancerad styrteknologi (SmartPilot AST)<br />

± 10 V Kamewa.<br />

OBS! Volvo Penta interface krävs.<br />

Raymarine SPX-CAN<br />

kursdator<br />

Volvo Penta IPS<br />

drivsystem<br />

Kontrollenhet för autopilot. Välj mellan<br />

ST70, ST6002, ST7002 eller ST8002.<br />

Se sidan 111 för produktspecifikationer.


S1000 Autopilot med Trådlös fj ärrkontroll<br />

Önskar du……<br />

att du hade ett extra par händer?<br />

att du kunde nå din favoritfiskeplats på ett enklare sätt?<br />

att få bättre bränsleekonomi och kortare rutter?<br />

Och har du en motorbåt upp till 25 fot med utombordare och<br />

hydraulstyrning?<br />

Svarade du JA? Då är detta autopiloten för dig!<br />

S1000 är en pilot som är komplett, direkt ur kartongen. Det enda som krävs<br />

extra är en GPS som talar antingen SeaTalk eller NMEA. Det är via denna<br />

som kursinformationen tas. Levereras komplett med allt som behövs för enkel<br />

installation. Enkel att montera, lätt att använda. Glöm elektroniska kompasser<br />

och roderlägesgivare - S1000 klarar sig ändå.<br />

Kontrollera S1000 med S100 trådlös fjärrkontroll; styr upp på den valda<br />

kursen, tryck på PILOT för att sätta piloten i autoläge. För att när som helst<br />

Nedanstående diagram visar S1000 i<br />

autopilotläge och dess komponenter.<br />

S100 trådlös fjärrkontroll RayStar 125 GPS- antenn Hydraulisk pump (ansluten till<br />

(tillbehör)<br />

hydrauliskt styrsystem)<br />

DETTA MEDFÖLJER<br />

Autopiloter<br />

justera kursen tryck på styrbords- och babordspil till den önskade kursen visas<br />

i displayen. För att avaktivera autopiloten; tryck bara på STANDBY. Svårare är<br />

det inte!<br />

75<br />

S1000 funktioner<br />

En enkel och funktionell autopilot på basnivå.<br />

Designad för balanserade hydrauliska utombordarsystem.<br />

Se www.raymarine.com för kompatibilitet med olika styrningar.<br />

Kräver ingen elektronisk kompass eller roderlägesgivare.<br />

NMEA-ingång från handburen eller fast GPS/Navigator/Plotter (ingår ej).<br />

Inbyggda fiskemönster inklusive klöver- och sicksackmönster.<br />

Trollingfiska i så låga farter som 1 knop (beroende på yttre<br />

omständigheter).<br />

Kan användas med mindre tvillingmonterad utombordsmotor.<br />

SeaTalk GPS/Plotterkompatibel.<br />

Raymarine SeaTalk nätverksanslutning<br />

Detta medföljer<br />

Instruktionsvideo för installation.<br />

Trådlös S100 handburen kontroll med snodd, bälteshållare<br />

och två fasta hållare.<br />

Lättinstallerad S1000 kursdator.<br />

Hydraulisk pump med förmonterade slangar.<br />

Luftningssats: olja, behållare, handskar, verktyg och<br />

anslutningar.<br />

S1000 kursdator<br />

NMEA anslutning Strömanslutning<br />

Fiskemönster<br />

S1000 har ett antal<br />

inbyggda fiskemönster,<br />

som t.ex: Fyrklöver,<br />

sicksack eller cirkel.


76 Autopiloter<br />

S100 Trådlös fj ärrkontroll för autopilot<br />

S100 Trådlös fjärrkontroll för autopilot<br />

Den kompakta fjärrkontrollen S100 ger dig grundläggande trådlös kontroll<br />

över alla Raymarines SeaTalk autopiloter, även när din autopilot är utom<br />

synhåll.<br />

Enkelt handhavande och logisk menystruktur för tillgång till alla funktioner.<br />

S100 drivs av två AAA alkalinebatterier.<br />

Trådlös autopilotkontroll.<br />

Plug and play - enkel installation på några minuter.<br />

Den senaste och mest tillförlitliga trådlösa teknologin (IEEE 802.15.4).<br />

Displayfunktioner<br />

Två rader med text.<br />

Skarp, högkontrasterande punktmatrisdisplay med 64x127 pixlar.<br />

Indikator för signalstyrka.<br />

Visar grafiskt valt autopilotläge.<br />

Upphöjd profil på standby-knappen för lätt igenkänning i mörker.<br />

Nätverksfunktioner<br />

Räckvidd upp till 10 meter från basstationen.<br />

Varningssignal när fjärrkontrollen är utom räckhåll för basstationen<br />

samtidigt som piloten övergår i standby-läge.<br />

Förregistrerad - varje enhet levereras registerad för basenheten.<br />

Räckvidden kan utökas genom anslutning av flera basstationer.<br />

Anslut extra handenheter för flera användare och ställ in varje enhet<br />

individuellt.<br />

TIPS!<br />

Både S100 och SmartController<br />

är kompatibla med alla<br />

Raymarines SeaTalk-autopiloter.<br />

Bälteshållare Förvaringsvagga


SmartController Trådlös fj ärrkontroll<br />

Autopiloter<br />

Smartcontroller trådlös fjärrkontroll<br />

Ta full kontroll över din Raymarine SeaTalk autopilot med trådlösa<br />

SmartController. Trådlöst ger möjlighet att se vital information uppe på<br />

däck eller när dina instrument är utom synhåll.<br />

77<br />

Lätt och kompakt för enkelt handhavande. SmartController är lättanvänd,<br />

tack vare sitt logiska upplägg. Använder två laddningsbara NiMHbatterier<br />

som klarar ungefär två veckor på varje laddning.<br />

Displayfunktioner<br />

Åtta användardefinierade sidor visar en, två eller fyra rader med text<br />

och grafik inklusive “motorväg” för kursfel.<br />

Skarp, högkontrasterande punktmatrisdisplay med 64x127 pixlar.<br />

Upphöjd profil på standby-knappen för lätt igenkänning i mörker.<br />

Knapplås.<br />

Bakgrundsbelysta knappar.<br />

Indikator för batterispänning och signalstyrka.<br />

Varningssignal när fjärrkontrollen är utom räckhåll för basenheten<br />

samtidigt som piloten övergår i standby-läge.<br />

Display för lokala alarm och systemalarm.<br />

Nätverksfunktioner<br />

Trådlös fullfunktions autopilotkontroll*.<br />

Trådlös SeaTalk instrumentrepeater.<br />

Plug and play - enkel installation på några minuter.<br />

Den senaste och mest tillförlitliga trådlösa teknologin (IEEE 802.15.4).<br />

Räckvidd upp till 10 meter från basstationen.<br />

Laddningsbar via SeaTalk-nätverk.<br />

Räckvidden kan utökas genom anslutning av flera basstationer.<br />

Anslut extra handenheter för flera användare och ställ in varje enhet<br />

individuellt.<br />

* Kalibrerar inte autopiloten, använd ST6002/ST7002/ST8002.<br />

Se sidan 113 för produktspecifikationer.


78 Kommunikation<br />

Raymarine VHF<br />

Kommunikation.<br />

Pålitlighet som ger<br />

frid i sinnet<br />

Raymarines kommunikationssystem kombinerar ny teknologi med<br />

en robust, vattentät konstruktion, skapade för att klara de svåraste<br />

förhållanden på sjön.<br />

Här hittar du rätt VHF - enkel- eller multistations, klass D DSC, Sea Talk-<br />

och NMEA-anslutning. Vare sig det handlar om långdistanssegling eller<br />

kustnära fiske - våra VHF-enheter har de funktioner och den säkerhet du<br />

söker.<br />

Vad är DSC?<br />

DSC-protokollet (Digital Selective Calling) är ett globalt protokoll som<br />

använder kanal 70 (156.525 MHz) för sändning och mottagning av<br />

digitala meddelanden. DSC-utrustade VHF-enheter kan sända och ta emot<br />

digitala nödmeddelanden såväl som privatsamtal och allmänna anrop.<br />

DSC ger dig också möjligheten att selektivt uppmärksamma enstaka eller<br />

flerfaldiga VHF-anrop genom att använda lagrade MMSI-nummer.<br />

DU kan också inhämta ett annat fartygs position och se den på en<br />

Raymarine multifunktionsdisplay.<br />

DSC för säkrare nödanrop.<br />

Om du hamnar i en situation där nödanrop krävs är komplicerat<br />

handhavande det sista du behöver. Ett DSC-nödanrop görs mycket<br />

enkelt med Raymarines DSC-utrustade VHF:er. Tryck bara in knappen på<br />

baksidan av handenheten. GPS-position och tidsinformation sänds i ett<br />

digitalt “paket”, komplett med din båts MMSI-nummer (Maritime Mobile<br />

Service Identity). Andra fartyg och landstationer får ditt nödanrop och din<br />

exakta position. Denna enkelhet ökar drastiskt möjligheten till en snabb<br />

räddningsoperation jämfört med traditionellt röstmeddelande.<br />

Raymic finns som tillbehör för både<br />

Ray218E och Ray55E VHF.


Ray240E. Ett modulärt klass D-DSC<br />

kommunikationssystem.<br />

Ray240E är en kombination av VHF och ett klass D-DSC kommunikationssystem<br />

konstruerat för enkel integration med<br />

Raymarineprodukter.<br />

Ray240E består av en vattentät, mobiltelefonliknande handenhet,<br />

har högtalare för externt eller internt bruk och en basstation som kan<br />

monteras utom synhåll.<br />

Lägg till en andra handenhet och högtalare för fullfunktions VHF<br />

och DSC-kommunikation på varje handenhet och intercom mellan<br />

stationerna.<br />

Lägg till en mistlur (tillbehör) till den inbyggda, programmerbara mistlursfunktionen<br />

och din 240E blir det perfekta hjälpmedlet i dimma.<br />

DSC positionsbegäran söker andra DSC-utrustade båtar och visar<br />

deras position på skärmen. Anslut 240E till en kompatibel kartplotter<br />

för DSC-larm i popup-fönster för enkel navigering till en båts utsända<br />

position. Bra, vare sig det handlar om att hitta en väns båt eller<br />

lokalisera ett digitalt nödanrop.<br />

Ray240E Funktioner<br />

Enkla, knappkontrollerade funktioner.<br />

Neddragbart lock som skyddar den telefonliknande,<br />

alfanumeriska knappsatsen.<br />

Lättavläst, bakgrundsbelyst display.<br />

Programmerbar scanning och tri-watchfunktion.<br />

Högtalare med På/Av och volymkontroll.<br />

Digital positionsbegäran.<br />

Vattentät handenhet (enligt IPX-7-standard).<br />

Se sidan 116 för produktspecifikationer.<br />

Kommunikation<br />

Extern högtalare<br />

Nödknapp<br />

Alfanumerisk<br />

knappsats<br />

79<br />

3 års Raymarine<br />

garanti


80<br />

Kommunikation<br />

Ray218E. En högpresterande, klass D DSC, fast monterad VHF<br />

Ray218E är en högpresterande, fast monterad VHF. Listan över<br />

standardfunktioner kan göras lång. Du får bl.a klass 2 DSC (Digital<br />

Selective Calling), inbyggd mistlursfunktion och positionspolling för<br />

kartplotter. Ray218E kan utrustas med kraftfulla RayMic handenhet.<br />

RayMic ger dig fullfunktions radiokontroll och intercom från en<br />

andrastation ombord.<br />

Funktioner<br />

Klass D DSC-mottagare.<br />

Har DSC nödanropsknapp som sänder GPS-position och ett digitalt<br />

nödanrop.<br />

Dual- och Tri Watch-funktion.<br />

Inbyggd 30 watts högtalare med medhörning och automatisk mistlur.<br />

NMEA 0183-ingång med GPS-position, kurs över grund och fart<br />

över grund.<br />

Positionspolling för kartplotter genom<br />

NMEA 0183-utgång.<br />

Användarvänliga kontroller för kanal, volym, squelch och menyer.<br />

Extra stor punktmatris LCD.<br />

Högtalarmikrofon med kontroller och möjlighet till fjärrmontering.<br />

RayMic som<br />

tillbehör ger<br />

fullfunktions<br />

andrastation.<br />

Speciell 16 Plusknapp.<br />

Speciell nödknapp<br />

bakom ett lock.<br />

Se sidan 119 för<br />

produktspecifikationer.<br />

Dubbel kanalsdisplay (2 upp-läge) visar aktiv kanal och standbykanal<br />

simultant.<br />

Programmerbara tryckknappar för favoritkanaler.<br />

Knapp för snabbåtkomst av kanal 16/favoritkanal.<br />

Programmerbar scanning.<br />

Vattentät enligt IPX7-standard.<br />

Superb mottagare med utomordentlig intermodulation för förbättrad<br />

kommunikation med andra VHF-fabrikat.<br />

Robust hölje med låg profil.<br />

Fullfunktions andrastation med RayMic handkontroll (tillbehör).<br />

Full duplexkapacitet mellan Ray218E och RayMic vid en andrastation.<br />

Utgång för extern högtalare.<br />

3 års Raymarine garanti<br />

AWARDS 2007<br />

RAY218<br />

VOTED BEST<br />

IN SHOW<br />

Ray 218E med standardmikrofon.<br />

RayMic (t.v) finns som tillbehör.


Ray55E. En kraftfull, expanderbar och lättanvänd VHF<br />

En kompakt och kraftfull VHF som erbjuder<br />

ojämförbar funktion och stilfullhet. Expandera<br />

Ray55E med RayMic handenhet och du får<br />

fullfunktions radio- och intercomfunktioner från<br />

en andrastation ombord.<br />

Funktioner<br />

Klass D DSC-mottagare.<br />

Har DSC nödanropsknapp som sänder GPSposition<br />

och ett digitalt nödanrop.<br />

NMEA 0183-ingång med GPS-position, kurs över<br />

grund och fart över grund.<br />

Positionspolling för kartplotter genom NMEA<br />

0183-utgång.<br />

Användarvänliga kontroller för kanal, volym,<br />

squelch och menyer.<br />

Extra stor punktmatris LCD.<br />

Högtalarmikrofon med kontroller och möjlighet till<br />

fjärrmontering.<br />

Se sidan 118 för<br />

produktspecifikationer.<br />

3 års Raymarine garanti<br />

Dubbel kanalsdisplay (2 upp-läge) visar aktiv kanal<br />

och standbykanal simultant.<br />

Programmerbara tryckknappar för favoritkanaler<br />

och för enkel navigation genom menyer och<br />

radiofunktioner.<br />

Knapp för snabbåtkomst av kanal 16/favoritkanal.<br />

Fyra lägen för scan: Allt, Sparat, Allt prioriterat, Allt<br />

prioriterat sparat.<br />

Vattentät enligt IPX7-standard.<br />

Superb mottagare med utomordentlig<br />

intermodulation.<br />

Robust hölje med låg profil.<br />

Fullfunktions andrastation med RayMic<br />

handkontroll (tillbehör).<br />

Utgång för extern högtalare.<br />

RayMic som<br />

tillbehör ger<br />

fullfunktions<br />

andrastation.<br />

Kraftfull, inbyggd<br />

högtalare.<br />

Stor, lättavläst LCDdisplay.<br />

Speciell knapp för<br />

kanal 16.<br />

Speciell nödknapp<br />

bakom ett lock.<br />

Kommunikation<br />

81


82 Kommunikation<br />

Ray49E. Klass D DSC fast<br />

monterad VHF<br />

En kompakt, användarvänlig, fast monterad VHF med handmikrofon och<br />

inbyggd högtalare. Denna kraftfulla VHF som finns i grått eller vitt, har en<br />

klar och tydlig LCD-display med stora, lättavlästa tecken och roterande<br />

kontroller för kanal, volym, squelch och menyer.<br />

Funktioner<br />

Klass D DSC-mottagare.<br />

Positionsprecision med tre decimaler.<br />

Display för GPS-position, kurs över grund och fart över grund.<br />

Dual-, tri och quadwatch.<br />

Programmerbar scanning.<br />

Superb mottagare med utomordentlig intermodulation.<br />

Har DSC nödanropsknapp som sänder GPS-position och ett digitalt<br />

nödanrop.<br />

Knapp för snabbåtkomst av kanal 16/favoritkanal.<br />

Positionspolling för kartplotter genom NMEA 0183-utgång.<br />

NMEA 0183-ingång.<br />

Fyra lägen för scan: Allt, Sparat, Allt prioriterat, Allt prioriterat sparat.<br />

Vattentät enligt IPX7-standard.<br />

Utgång för extern högtalare.<br />

Se sidorna 117 – 119 för<br />

produktspecifikationer.<br />

Finns också i vitt utförande<br />

3 års Raymarine garanti<br />

Ray54E. Klass D DSC fast<br />

monterad VHF<br />

Förutom VHF-funktioner som extra stor display, roterande kontrollknapp,<br />

minnesscan, väderkanaler, Dual-Watch och Tri-Watch kan Ray54E också<br />

sända vital nödinformation, inklusive båtidentifiering, position och tid för<br />

nödanrop (använder NMEA-data från GPS).<br />

Ray54E har en kraftfull, inbyggd högtalare och finns i mörkgrått eller vitt<br />

utförande.<br />

Funktioner<br />

Stor LCD-display, 60x30 mm.<br />

28 mm höga kanalsiffror.<br />

Fyra raders GPS-data.<br />

Kraftfull, inbyggd högtalare för perfekt ljud.<br />

Kanalbyte, 16 Plus och HI/LO-kontroller inbyggda i mikrofonen.<br />

Knappar för 16 Plus<br />

och volymkontroll<br />

är inbyggda i<br />

mikrofonen.<br />

Knapp för 16 Plus och<br />

nödknapp finns även<br />

på huvudenheten.<br />

Ray54E finns även i<br />

vitt utförande.<br />

Ray54E kan<br />

bygel- eller<br />

ytmonteras.


Snabbladdare Batterihållare<br />

Ray101E.<br />

Handburen VHF<br />

Tålig och pålitlig. Ray101E använder NiMHbatterier<br />

på 1300mA för längre tid mellan<br />

laddningarna. Användarvänlig, kan skötas<br />

med både vänster och höger hand. Den<br />

har bakgrundsbelyst knappsats och en<br />

stor LCD-display. Levereras med 6 stycken<br />

uppladdningsbara NiMH-batterier, snabbladdare,<br />

laddstation, handledsrem och bältesclip.<br />

Funktioner<br />

Stor högkontrasterande LCD-display.<br />

Bakgrundsbelysta knappar och LCD-display för<br />

användning i mörker.<br />

Snabbladdare och NiMH-batterier.<br />

Batterihållare för både AA NiMH- och<br />

Alkalinebatterier.<br />

6 AA NiMH-batterier ingår.<br />

12 V cigarettändaradapter ingår.<br />

Levereras med handledsrem och bältesclip.<br />

Snabb åtkomst till kanal16 plus<br />

prioteringsknapp.<br />

Tri-Watch.<br />

Roterande kontroll för volym och squelch.<br />

2 års garanti.<br />

IPX7 vattensäker: Tål vatten på en meters djup<br />

under minst 30 minuter.<br />

Se sidan 117 för<br />

produktspecifikationer.<br />

Kommunikation<br />

Ray430. Högtalare,<br />

mistlur och intercom<br />

83<br />

30 W uteffekt betyder att du garanterat kommer<br />

att höras - klart och tydligt.<br />

Förutom högtalarfunktionen har Ray430 också<br />

åtta förprogrammerade mistsignaler, inklusive en<br />

automatisk mistlur under gång. Anslut Ray430<br />

till din båts tjuvlarm och du har ett larm som<br />

verkligen skrämmer iväg obehöriga. Upp till fyra<br />

intercomstationer kan anslutas för komplett<br />

kommunikation ombord.<br />

3 års Raymarine garanti


84 Specifi kationer<br />

G-seriens displayer<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning (genomsnitt)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Väderbeständighet<br />

Display<br />

Storlek (tillbehör)<br />

Bakgrundsbelysning<br />

Ingångar<br />

Bild-i-bild<br />

Upplösning<br />

Ljusstyrka display*<br />

G-seriens processormoduler<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (volts DC)<br />

Strömförbrukning (utan extern belastning)<br />

Strömförbrukning (med extern belastning)<br />

SeaTalk/alarm utgång<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Anslutningar:<br />

Data<br />

Video<br />

Audio<br />

12 V, 24 V<br />

10.7 - 32 V<br />

G120/G150: 4 amp vid 12V, 2 amp vid 24V / G170/G190: 7,6 amp vid 12 V, 3,5 amp vid 24 V<br />

G120: 330x284x118 / G150: 380x315x118 / G170: 415x358x100 / G190: 453x388x100<br />

G120: 4,6 / G150: 5,8 / G170: 6,4 / G190: 7,3<br />

Endast panel<br />

Höljet är vattentätt svarande mot IPX6-standard vid konsolmontering. Lämplig för extern konsolmontering (fl ybridge eller öppen sittbrunn). G120,<br />

G150, G170 och G190 är inte konstruerade för montering i öppen sittbrunn.<br />

G120: 305mm (12") / G150: 381mm (15") / G170: 432 mm (17") / G190: 483 mm (19")<br />

100 nivåer<br />

3 analoga VGA-ingångar, 2 DVI ingångar, 3 kompositingångar. 1 S-Video ingång<br />

✓ – tre steg (child, split och wide screen)<br />

G120/G150: XGA 1024x768 / G170/G190: SXGA 1280x1024<br />

(stödjer högre upplösningar till 1600x1200 pixlar (UXGA) med inbyggd skalning.<br />

G120/G150/G170: >1,000 cd/m² / G190: >850 cd/m² (*beroende på ljusförhållandena)<br />

GPM PROCESSORMODUL<br />

12 V, 24 V<br />

10.7 - 32 V<br />

3 A vid 12 V, 1,5 A vid 24 V<br />

5 A vid 12 V, 2,5 A vid 24 V<br />

250 mA vid 12 V<br />

335x230x125<br />

6,5<br />

NMEA 0183 (x2), SeaTalk, SeaTalk ng , SeaTalk hs ,<br />

Compact Flash, USB (endast mjukvaruuppgradering)<br />

DVI (x2). VGA-adapter fi nns som tillbehör<br />

Stereolinje ut (1 V RMS)<br />

GVM400 VIDEOMODUL<br />

12 V, 24 V<br />

10.7 - 32 V<br />

650 mA vid 12 V, 330 mA vid 24 V<br />

237x170x56<br />

0,8<br />

SeaTalk hs<br />

Ingång 1-3: Kompositvideo (PAL 626 linjer, NTSC 525 linjer)<br />

Ingång 4: S-video eller kompositvideo<br />

Stereolinje ut (1 V RMS) förbunden med ingång 4 (S-video eller<br />

kompositvideo)<br />

Se sidorna 12 – 17 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121.


G-seriens knappsats<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (volts DC)<br />

Strömförbrukning (i standbyläge) watt<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Anslutningar:<br />

Data<br />

59,8mm<br />

fritt<br />

utrymme<br />

307mm<br />

330mm<br />

118mm<br />

G120 12" MARINMONITOR<br />

394mm<br />

415mm<br />

358mm<br />

G170 17" MARINMONITOR<br />

297mm<br />

G-SERIENS KNAPPSATS<br />

257mm<br />

284mm<br />

100mm<br />

88.3mm<br />

279.4mm<br />

335mm<br />

För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />

98mm<br />

44mm<br />

36mm<br />

12 V (fran SeaTalk ng bussen)<br />

9 från 16 V<br />

1,5W<br />

297x98x46<br />

0,65<br />

SeaTalk ng<br />

SeaTalk ng RF (kräver trådlös uppgraderingssats och separat basstation)<br />

357mm<br />

380mm<br />

432mm<br />

454mm<br />

118mm<br />

G150 15" MARINMONITOR<br />

388mm<br />

G190 19" MARINMONITOR<br />

G-SERIENS BESTÄLLNINGSNUMMER<br />

E02034 G120: 12" ultraklar marindisplay<br />

E02035 G150: 15" ultraklar marindisplay<br />

E02036 G170: 17" ultraklar marindisplay<br />

E02037 G190: 19" ultraklar marindisplay<br />

100mm<br />

292mm<br />

315mm<br />

88.3mm<br />

E02047 GPM400 G-seriens processormodul - EU<br />

E02048 GPM400 G-seriens processormodul - ROW<br />

E02043 GVM400 G-seriens audio/videomodul<br />

E02044 G-seriens knappsats (kablad)<br />

E02045 Trådlös basstation<br />

E02046 G-seriens knappsats - trådlös<br />

E63069 DSM300 digital ekolodsmodul<br />

E63072 DSM400 digital ekolodsmodul<br />

E63074 DSM30 digital ekolodsmodul<br />

E06021 DVI-D-kabel – 5 m<br />

E06022 DVI-D-kabel – 10 m<br />

E55055 VGA-kabel – 10 m<br />

E55056 VGA-kabel – 20 m<br />

279.4mm<br />

365.6mm<br />

335mm<br />

GPM400 PROCESSMODUL<br />

237mm<br />

GVM400 SERVERMODUL<br />

Specifi kationer<br />

230mm<br />

125mm<br />

Air vents<br />

Minimum radius<br />

bend of cable<br />

(100mm)<br />

Cable clip<br />

170mm<br />

Minimum<br />

radius bend<br />

of cable<br />

(100mm)<br />

Cable clip<br />

Se sidorna 12 – 17 för produktinformation.<br />

56mm<br />

85


86<br />

Specifi kationer<br />

Multifunktions nätverksdisplayer<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Strömförsörjning (nominellt)<br />

Strömförsörjning (absolut)<br />

Strömförbrukning (genomsnitt)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Display storlek och typ<br />

Upplösning<br />

Display<br />

Anslutningar:<br />

SeaTalk hs<br />

SeaTalk<br />

SeaTalk 2 /NMEA 2000<br />

Radar-ingång<br />

Videoingång<br />

Videoutgång<br />

NMEA 0183-ingång<br />

NMEA 0183-utgång<br />

283mm<br />

315mm<br />

E80<br />

AIS250 mottagarmodul<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt<br />

Strömförbrukning (typiskt)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

NMEA ingång (0183)<br />

NMEA utgång (0183)<br />

FUNTIONER<br />

Frekvensomfång<br />

Kanalspridning<br />

Känslighet<br />

Databeräkning<br />

Antennimpedens<br />

Överföringshastighet<br />

Format<br />

NMEA<br />

PAGE<br />

ACTIVE<br />

WPTS<br />

MOB<br />

DATA<br />

MENU<br />

OUT<br />

RANGE<br />

IN<br />

OK CANCEL<br />

212mm<br />

252mm<br />

Se sidan 18 för produktinformation.<br />

9.5mm<br />

129mm<br />

154mm<br />

182mm fritt utrymme<br />

E80 8,4 TUMS MULTIFUNKTIONS NÄTVERKSDISPLAY<br />

12 V och 24 V<br />

10,7 - 32 V<br />

20 W (full bakgrundsbelysning)<br />

se diagrammet<br />

4,18<br />

fl ush- eller bygel<br />

213 mm (8,4 tums) färg LCD<br />

640x480 (VGA)<br />

fullt avläsbar i solljus/nattläge<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

S (x2) eller komposit (x4)<br />

(G-seriens marinmonitorer) 12", 15", 17" 19"<br />

1<br />

1<br />

10,8 ~ 32 V<br />

200 mA<br />

356mm<br />

388mm<br />

237x170x55<br />

0,54<br />

Skottmontering<br />

1x 38400/1x 4800 Baud<br />

1x 38400/1x 4800 Baud<br />

PAGE<br />

ACTIVE<br />

WPTS<br />

MOB<br />

DATA<br />

MENU<br />

OUT<br />

RANGE 265mm<br />

IN<br />

OK CANCEL<br />

E120<br />

161.975 och 162.025MHz (multiplex)<br />

25 kHz<br />


SeaTalk 2 knappsats<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Strömförbrukning W (typiskt)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Anslutningar:<br />

279mm 8mm 107mm<br />

156mm<br />

SEATALK 2 KNAPPSATS<br />

Marin videokamera<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Strömförbrukning<br />

Spänningstolerans<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Anslutningar:<br />

Strömanslutning<br />

Videoanslutning<br />

Bildvisning:<br />

Format<br />

Optik<br />

Horisontell upplösning<br />

Skanningsystem<br />

Videoutgång<br />

Infraröd<br />

LED spektrum<br />

Min illumination<br />

strömförsörjning via SeaTalk 2<br />

2 W (full bakgrundsbelysning)<br />

279x156x107<br />

0.8<br />

bygel eller panel<br />

SeaTalk 2<br />

BESTÄLLNINGSNUMMER MARIN VIDEOKAMERA<br />

E03007 CAM100 (NTSC) för USA och Kanada<br />

E03006 CAM100 (PAL) för Europa<br />

E03021 CAM100 med reverserad bild (NTSC)<br />

E03020 CAM100 med reverserad bild (PAL)<br />

E03016 CAM50 (NTSC) för USA och Kanada<br />

E03017 CAM50 (PAL) för Europa<br />

E03018 CAM50 med reverserad bild (NTSC)<br />

E03019 CAM50 med reverserad bild (PAL)<br />

E06017 Förlängningskabel, 5 m<br />

E06018 Förlängningskabel, 15 m<br />

SEATALK 2 KNAPPSATS<br />

E55061 SeaTalk 2 knappsats<br />

Se sidan 43 för produktinformation.<br />

105mm<br />

148.6mm<br />

89mm<br />

104.25mm<br />

Alfanumerisk knappsats<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning W (typiskt)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Montering<br />

Anslutningar:<br />

CAM100<br />

MARIN VIDEOKAMERA FÖR NATT OCH DAG<br />

130 mA (dag), 280 mA (natt) med IR på, vid 12 volt<br />

12V DC (+30% -10%)<br />

se diagrammet<br />

0,28<br />

12 volt, förtennade ledare<br />

hankontakt BNC<br />

86mm<br />

80mm<br />

124mm<br />

79mm 41mm<br />

18mm<br />

68mm<br />

35mm<br />

fritt utrymme<br />

ALFANUMERISK KNAPPSATS<br />

PAL (752x582 pixlar)<br />

1/3 Sony Super HAD CCD (Super Hi Resolution) Horisontell upplösning 550 TVL<br />

550 TVL<br />

PAL 625 linjer, NTSC 525 linjer 2:1 (sammanfl ätad)<br />

komposit 75 ohm<br />

14 IR LEDS<br />

30° för 20 m<br />

0.1 Lux vid F2.0 (utan IR), 0 Lux (med IR)<br />

CAM100 CAM50<br />

57mm diameter<br />

Specifi kationer<br />

ALFANUMERISK KNAPPSATS<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

60 mA<br />

79x124x41<br />

fl ush- eller ytmontering<br />

SeaTalk<br />

CAM50<br />

FÄRGKAMERA<br />

80 mA vid 12 V<br />

12V DC (+30% -10%)<br />

se diagrammet<br />

0,31<br />

12 volt, förtennade ledare<br />

hankontakt BNC<br />

ALFANUMERISK KNAPPSATS<br />

E05008 Alfanumerisk knappsats<br />

PAL (500x582 pixlar)<br />

1/3 Sony Super HAD CCD (Super Hi Resolution)<br />

380 TVL<br />

PAL 625 linjer, NTSC 525 linjer 2:1 (sammanfl ätad)<br />

komposit 75 ohm<br />

✗<br />

✗<br />

0.3 Lux vid F2.0 (utan IR)<br />

Se sidan 42 för produktinformation.<br />

87<br />

Se sidan 27 för produktinformation.<br />

För detaljerade specifikationer -<br />

gå in på www.navship.se


88 Specifi kationer<br />

Enkelstations Multifunktionsdisplay<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning W (typiskt)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Display storlek och typ<br />

Display upplösning<br />

Display belysning<br />

Anslutningar:<br />

NMEA ingång och utgång (0183)<br />

SeaTalk<br />

SeaTalk 2 (NMEA 2000 compatible)<br />

Radaringång<br />

Ingång för digital ekolodsmodul (fi skeekolod) (hsb 2 )<br />

PC (RS232) och RayTech interface<br />

Kartografi och arkivering<br />

253mm<br />

282mm<br />

357mm<br />

385mm<br />

PAGE<br />

ACTIVE<br />

WPTS<br />

MOB<br />

DATA<br />

MENU<br />

OUT<br />

RANGE<br />

IN<br />

OK CANCEL<br />

PAGE<br />

ACTIVE<br />

WPTS<br />

MOB<br />

DATA<br />

MENU<br />

OUT<br />

RANGE<br />

IN<br />

OK CANCEL<br />

177mm<br />

189mm<br />

C70 6.5" MULTIFUNKTIONSDISPLAY<br />

12 V, 24 V<br />

10.7 - 32 V<br />

9 W (full bakgrundsbelysning)<br />

se diagrammet<br />

1,2<br />

Flush- eller bygel<br />

färg 162 mm (6.5") TFT LCD<br />

640x480 (VGA)<br />

64 nivåer med dag/natt-läge<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

DSM30/DSM300<br />

via E85001<br />

Navionics Gold-kartor Compact Flash-kort<br />

C70 C80<br />

C120<br />

267mm<br />

277mm<br />

9.5mm<br />

89mm<br />

220mm fritt utrymme<br />

9.5mm<br />

89mm<br />

220mm fritt utrymme<br />

283mm<br />

312mm<br />

PAGE<br />

ACTIVE<br />

WPTS<br />

MOB<br />

DATA<br />

MENU<br />

OUT<br />

RANGE<br />

IN<br />

OK CANCEL<br />

C80 8.4" MULTIFUNKTIONSDISPLAY<br />

12 V, 24 V<br />

10.7 - 32 V<br />

10 W (full bakgrundsbelysning)<br />

se diagrammet<br />

1,8<br />

Flush- eller bygel<br />

färg 213 mm (8.4") TFT LCD<br />

640x480 (VGA)<br />

64 nivåer med dag/natt-läge<br />

C-SERIEN BESTÄLLNINGSNUMMER<br />

E02018 C70 6.5" Multifunktionsdisplay<br />

E02020 C80 8.4" Multifunktionsdisplay<br />

E02022 C120 12.1" Multifunktionsdisplay<br />

GPS BESTÄLLNINGSNUMMER FÖR C-SERIEN<br />

E32042 Raystar125 SDGPS<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

DSM30/DSM300<br />

via E85001<br />

Navionics Gold-kartor Compact Flash-kort<br />

C120 12.1" MULTIFUNKTIONSDISPLAY<br />

12 V, 24 V<br />

10.7 - 32 V<br />

12 W (full bakgrundsbelysning)<br />

se diagrammet<br />

3,0<br />

Flush- eller bygel<br />

färg 307 mm (12.1") TFT LCD<br />

800x600 (SVGA)<br />

64 nivåer med dag/natt-läge<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

DSM30/DSM300<br />

via E85001<br />

Navionics Gold-kartor Compact Flash-kort<br />

Se sidorna 24 – 27 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121.<br />

212.5mm<br />

222mm<br />

9.5mm<br />

89mm<br />

220mm fritt utrymme


RayTech RNS V6.1 Mjukvara<br />

ALLMÄNT<br />

Systemkrav:<br />

Processor<br />

RAM-minne<br />

CD ROM<br />

Operativsystem<br />

Ingångar<br />

Rekommenderade systemkrav:<br />

Processor<br />

Video<br />

RAM-minne<br />

Operativsystem<br />

Graphics processor<br />

Kompassingång<br />

Interface:<br />

NMEA 0183 ingång/utgång<br />

SeaTalk<br />

hsb 2<br />

SeaTalk hs<br />

C-MAP USB C-kortläsare<br />

Navionics USB multikortläsare<br />

Kartografi som stöds:<br />

Navionics Gold/Navionics Platinum<br />

C-Map NT/NT+ C-kort<br />

C-Map NT/PC/NT+/PC<br />

Rasterkartografi<br />

C-MAP-kartografi delas via hsb 2<br />

Kartografi som medföljer:<br />

Kartografi<br />

Kartlager<br />

Tidvattendata:<br />

Förutsäger soluppgång/solnedgång<br />

Skarvlös kartografi<br />

Pathfi nder radaröverlappning<br />

Överlappad väderdata<br />

För upp/Norr upp/Kurs upp<br />

Nattläge<br />

Sann/magnetisk variationskälla<br />

Tidsbaserade grafer<br />

Polardiagram<br />

Navigation:<br />

Waypoints<br />

Namngivning av waypoints<br />

Waypointtransfer<br />

Rutter<br />

Ruttnamn<br />

Ruttoptimering<br />

Waypoints per rutt<br />

Spår<br />

Punkter per spår<br />

Spårintervall<br />

Alarm<br />

Linjal<br />

Navigationsinformation<br />

Navigationsförutsägelse<br />

GOTO/Följ funktioner<br />

RNS V6.1<br />

Pentium IV 2 eller likvärdigt<br />

minst 512 MB<br />

✓<br />

Windows XP/Vista<br />

NMEA 0183 eller SeaTalk<br />

Intel Core 2 Duo-processor eller snabbare (eller likvärdigt)<br />

NVidia GeForce 4 videokort eller bättre<br />

2 GB eller mer<br />

Windows Vista<br />

NVIDIA GeForce<br />

fl uxgate via SeaTalk eller NMEA<br />

via RS232 seriell 9-stifts datakabel<br />

via RS232 seriell datakabel (genom tillbehör E85001)<br />

PC/SeaTalk interface<br />

hsb 2 interfacesats krävs*<br />

10/100 nätverksport krävs<br />

tillbehör<br />

tillbehör (inkluderad i box)<br />

via Navionics Compact Flash-läsare eller SeaTalk hs<br />

från E-serien<br />

via USB kortläsare eller hsb 2 -interface<br />

från CD-ROM, installerad via C-MAP NT+/PC.<br />

Kartlicenser erhålles från C-MAP<br />

SB formatterad nautisk topografi , tillgänglig från<br />

MapTech, Softchart, NDI och andra tillverkare.<br />

delar kartografi från C-MAP C-kort eller NT+/PC-kort<br />

med hsb 2 Raycharts, hsb 2 radar och hsb 2 ekolod. Kräver<br />

hsb 2 interfacesats<br />

Maptech US, Softchart US och C-MAP.<br />

Skala ca 1:600 000<br />

raster- och vektortransparans<br />

världsomspännande databas<br />

✓<br />

rasterkorten är “lappade” vid varandra<br />

kräver hsb 2 -sats<br />

kostnadsfri tredagars översikt eller prenumererad,<br />

avancerad sjudagars översikt<br />

SeaTalk eller NMEA kompassingång rekommenderas<br />

auto/manuell<br />

auto/manuellt<br />

histogram från inkommande datakällor<br />

polardataingång och analysverktyg<br />

obegränsade<br />

16 tecken<br />

Via hsb 2 eller SeaTalk, NMEA, SeaTalk hs<br />

C-Map kortläsare eller CompactFlash<br />

obegränsade<br />

16 tecken<br />

✓<br />

upp till 50<br />

obegränsade<br />

obegränsade<br />

tidsintervaller<br />

✓<br />

✓<br />

användardefi nierade datafönster<br />

tid att gå/uppskattad ankomsttid<br />

waypoint/markör/rutt<br />

För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />

Radar:<br />

Interface<br />

Variabel avståndsmarkör (VRM)<br />

Elektronisk bäringslinje (EBL)<br />

Gain<br />

Tune<br />

Sea Clutter (+ hamn/sjöläge)<br />

Regn Clutter<br />

Störningsåtertryckning<br />

Ekosvansar (kort, medium, lång, av)<br />

Målförstoring<br />

MARPA<br />

Målfångning<br />

Valbara målvektorer<br />

Uppskattning av farligt mål<br />

Plotterhistorik<br />

Alarm för farligt mål<br />

Måldatafönster<br />

Digital radar support<br />

Fiskeekolod:<br />

Interface<br />

HD Digital<br />

Gain<br />

Avståndskontroll<br />

Zoom<br />

A-Scope<br />

Bottenlås<br />

Vitlinje<br />

Scrollningshastighet<br />

Variabel avståndsmarkör (VRM)<br />

Ytterligare funktioner och displayalternativ:<br />

CDI (kusrdeviationsindikator)<br />

Datafönster<br />

Radardisplay och radar/kartplotter överlappnig<br />

Fiskeekolodsdisplay<br />

Presentationslägen<br />

AIS<br />

* Windows XP endast.<br />

RAYTECH RNS V6.1 BESTÄLLNINGSNUMMER<br />

E112111 RayTech RNS V6.1 navigationsmjukvara<br />

E112112 RayTech RNS V6.1 uppgradering av navigationsmjukvara<br />

E112113 RayTech RNS V6.1 planerings-CD samt Navionics kortläsare<br />

E86001 PC seriell kabel<br />

E86026 Navionics card reader<br />

E85001 PC/SeaTalk/NMEA interfacebox<br />

Specifi kationer<br />

89<br />

kräver hsb 2 -sats samt ett hsb 2 -kompatibelt<br />

radarsystem eller SeaTalk hs till E-serien eller G-serien<br />

2<br />

2<br />

auto/manuellt<br />

auto/manuellt<br />

auto/manuellt<br />

på/av<br />

på/av<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

10 mål<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

kräver hsb 2 -sats samt ett hsb 2 -kompatibelt ekolod eller<br />

ekolodsmodul eller SeaTalk hs<br />

✓<br />

auto/manuellt<br />

auto/manuellt med shift<br />

auto/manuellt x2, x4, x6<br />

3 lägen<br />

full/delad (inställbart avstånd)<br />

✓<br />

auto/manuellt<br />

✓<br />

3D-display<br />

inställbara<br />

via hsb 2 , hsb 2 -sats krävs eller SeaTalk hs<br />

via hsb 2 , hsb 2 -sats krävs eller SeaTalk hs<br />

RNS-läge, PC Windows eller inställbart<br />

Via seriell port eller SeaTalk hs<br />

Se sidorna 28 – 29 för produktinformation.


90<br />

Specifi kationer<br />

Analoga öppna radarantenner<br />

ALLMÄNT<br />

Effekt, storlek och typ<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning W (typiskt)<br />

Strömförbrukning W (Standby)<br />

Strömsparfunktion<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (mm)<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Kabellängd för antenn<br />

ANTENNFUNKTIONER<br />

Max avståndsskala<br />

Sändarfrekvens<br />

Max sändstyrka<br />

Pulslängd/PRF<br />

Uppvärmningstid<br />

Från Standby till sändning<br />

Lobvinkel horisontalt -3 dB<br />

Lobvinkel vertikalt -3 dB<br />

Antennens sidolober<br />

Rotationshastighet<br />

IF-frekvens<br />

4kW 4' öppen antenn<br />

12 V, 24 V, 32 V<br />

10,7 - 44 V<br />

46 W<br />

9,2 W<br />

✓<br />

piedestal: 427x296x406<br />

vinge (längd): 1306<br />

30<br />

4 bultar<br />

15 m standard<br />

(25 m tillval)<br />

72nm<br />

9410 ±30 MHz<br />

4 kW<br />

8 (auto/målförstoring)<br />

70 sekunder<br />


Radomantenner<br />

ALLMÄNT<br />

Effekt, storlek och typ<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning W (typiskt)<br />

Strömförbrukning W (Standby)<br />

Strömsparfunktion<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (mm)<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Kabellängd för antenn<br />

ANTENNFUNKTIONER<br />

Max avståndsskala<br />

Sändarfrekvens<br />

Max sändstyrka<br />

Pulslängd/PRF<br />

Uppvärmningstid<br />

Från Standby till sändning<br />

Lobvinkel horisontalt -3 dB<br />

Lobvinkel vertikalt -3 dB<br />

Antennens sidolober<br />

Rotationshastighet<br />

IF-frekvens<br />

346mm<br />

521mm<br />

RADOMANTENNER<br />

E52079 RD218 2 kW 18" endast radomantenn<br />

E52080 RD424 4 kW 24" endast radomantenn<br />

E52065 RD218 2 kW 18" radomantenn med 15 m kabel<br />

E52067 RD424 4 kW 24" radomantenn med 15 m kabel<br />

KABEL BESTÄLLNINGSNUMMER<br />

E55067 10 m 90° radomkabel 2 kW<br />

E55068 15 m 90° radomkabel 2 kW<br />

M92720 15 m radomkabel 2 kW<br />

E55074 5 m 90° radomkabel<br />

E55065 15 m 90° radomkabel 4 kW<br />

E55066 25 m 90° radomkabel 2 kW/4 kW<br />

M92668 15 m radomkabel 4 kW<br />

M92669 25 m radomkabel 4 kW<br />

E55071 5 m 90° förlängningskabel<br />

E55072 10 m 90° förlängningskabel<br />

247mm<br />

2kW 18" radom<br />

12 V, 24 V<br />

10,8 - 32 V<br />

28 W<br />

9 W<br />

✓<br />

diameter 521x247<br />

9<br />

4 bultar<br />

15 m standard (5 m, 10 m & 25 m tillval)<br />

24 nm<br />

9410 ±30 MHz<br />

2 kW<br />

8 (auto/målförstoring)<br />

70 sekunder<br />


92 Specifi kationer<br />

HD Digital öppna antenner<br />

ALLMÄNT<br />

Effekt, storlek och typ<br />

Strömförsörjning:<br />

(Observera att boostboxen VCM 100 måste<br />

användas tillsammans med denna produkt)<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning W (typiskt)<br />

Strömförbrukning W (Standby)<br />

Strömsparfunktion<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (mm) (höjdmåttet avser fäst antenn)<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Kabellängd för antenn<br />

ANTENNFUNKTIONER<br />

Max avståndsskala<br />

Sändarfrekvens<br />

Max sändstyrka<br />

Uppvärmningstid<br />

Från Standby till sändning<br />

Lobvinkel horisontalt (3dB max)<br />

Effektiv lobvinkel med SHD*<br />

Lobvinkel vertikalt -3 dB<br />

Antennens sidolober (insida 10°)<br />

Antennens sidolober (utsida 10°)<br />

Rotationshastighet<br />

Antal visade videonivåer<br />

Dubbla avstånd (oberoende visning<br />

av två simultana avstånd)<br />

HD DIGITAL BESTÄLLNINGSNUMMER<br />

E52069 4kW piedestal – digital<br />

E52083 48" öppen antenn<br />

E52084 72" öppen antenn<br />

Maximum rotation<br />

48"- 1330mm, 72"- 1950mm<br />

KABLAR<br />

A55076 Digital piedestalkabel – 5 m<br />

A55077 Digital piedestalkabel – 10 m<br />

A55078 Digital piedestalkabel – 15 m<br />

A55079 Digital piedestalkabel – 25 m<br />

A55080 Digital piedestal förlängningskabel – 5m<br />

A55081 Digital piedestal förlängningskabel – 10 m<br />

4kW 4' HD öppen antenn<br />

12 V, 24 V, 32 V<br />

10,7 - 44 V med VCM100-modul<br />

46 W<br />

9,2 W<br />

✓<br />

piedestal: 412x402 (till antennens topp)<br />

vinge (längd): 1306<br />

26 (inkl. antenn)<br />

4 bultar<br />

15 m standard (5 m, 10 m & 25 m tillval)<br />

72 nm<br />

9405 ±20 MHz<br />

4 kW<br />

75 sekunder<br />

2,5 sekunder<br />

1,7°<br />


Super HD Digital öppna antenner<br />

ALLMÄNT<br />

Effekt, storlek och typ<br />

Strömförsörjning:<br />

(Observera att boostboxen VCM 100 måste<br />

användas tillsammans med denna produkt)<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning W (typiskt)<br />

Strömförbrukning W (Standby)<br />

Strömsparfunktion<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (mm) (höjdmåttet avser fäst antenn)<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Kabellängd för antenn<br />

ANTENNFUNKTIONER<br />

Max avståndsskala<br />

Sändarfrekvens<br />

Max sändstyrka<br />

Uppvärmningstid<br />

Från Standby till sändning<br />

Lobvinkel horisontalt (3dB max)<br />

Effektiv lobvinkel med SHD*<br />

Lobvinkel vertikalt -3 dB<br />

Antennens sidolober (insida 10°)<br />

Antennens sidolober (utsida 10°)<br />

Rotationshastighet<br />

Antal visade videonivåer<br />

Dubbla avstånd (oberoende visning<br />

av två simultana avstånd)<br />

Maximum rotation<br />

48"- 1330mm, 72"- 1950mm<br />

SUPER HD DIGITAL ÖPPNA ANTENNER<br />

E52081 4kW pIedestal – super HD digital (inklusive VCM100)<br />

E52082 12kW piedestal – super HD digital (inklusive VCM100)<br />

E52092 48” öppen antenn – super HD digital<br />

E52093 72” öppen antenn – super HD digital<br />

KABLAR<br />

A55076 Digital piedestalkabel – 5 m<br />

A55077 Digital piedestalkabel – 10 m<br />

A55078 Digital piedestalkabel – 15 m<br />

A55079 Digital piedestalkabel – 25 m<br />

A55080 Digital piedestal förlängningskabel – 5m<br />

A55081 Digital piedestal förlängningskabel – 10 m<br />

4kW 4' SHD öppen antenn<br />

12 V, 24 V, 32 V<br />

10,7 - 44 V med VCM100-modul<br />

46 W<br />

9,2 W<br />

✓<br />

piedestal: 412x402 (till antennens topp)<br />

vinge (längd): 1306<br />

26 (inkl. antenn)<br />

4 bultar<br />

15 m standard (5 m, 10 m & 25 m tillval)<br />

72 nm<br />

9405 ±20 MHz<br />

4 kW<br />

75 sekunder<br />

2,5 sekunder<br />

1,7°<br />


94<br />

Specifi kationer<br />

Raystar125 SDGPS-antenn<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning W (typiskt)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (mm)<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Kabellängd<br />

Anslutningar:<br />

NMEA ingång (0183)<br />

NMEA utgång (0183)<br />

SeaTalk<br />

GPS-funktioner<br />

Typ<br />

Signal mottagare<br />

Satellit Differentiell, typ av<br />

Differentiell mottagare<br />

Beacon Differentiell-klar<br />

Position noggrannhet (RMS)<br />

Position noggrannhet med SD GPS (RMS)<br />

Fart noggrannhet (RMS)<br />

Tid till första fi x från kallstart (normalt)<br />

Tid till första fi x (efter första kallstarten)<br />

Geodetiskt datum<br />

LifeTag Man-Över-Bord-System<br />

RAYSTAR125 (NMEA- OCH SEATALK-VERSION)<br />

12 V, 24 V<br />

9 - 32 V (NMEA läge) 9 - 18 V (SeaTalk läge)<br />

1,2W<br />

diameter 95x30<br />

0,13<br />

fl ush/stång/reling<br />

10m<br />

NMEA läge<br />

NMEA läge<br />

SeaTalk läge<br />

aktiv antenn<br />

12 kanalers parallell (C/A-kod)<br />

WAAS/EGNOS/MSAS<br />

automatiskt (satellit)<br />

med RTCM-ingång<br />


Antennsystem Satellit-TV<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt<br />

Strömförbrukning<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (BxH) mm<br />

Vikt kg<br />

Mått diameter<br />

FUNTIONER<br />

Frekvens<br />

Antenngain<br />

Minimum EIRP<br />

Azimuthavstånd<br />

Elevationsavstånd<br />

Roll & pitchavstånd<br />

Roll & pithspårning<br />

Svängradie<br />

Positionsrepetition<br />

Stöttålighet<br />

LNB<br />

Vibrationer<br />

698mm<br />

60STV ANTENN<br />

719mm<br />

500mm<br />

60STV BESTÄLLNINGSNUMMER<br />

E93007 60STV satellit-TV-antenn – standard, europeisk version<br />

E93008 60STV satellit-TV-antenn – premium, europeisk version<br />

E93011 60STV satellit-TV-antenn – version för Australien, Kina och Nya Zeeland<br />

E93012 60STV satellit-TV-antenn – version för Mellersta östern<br />

45STV BESTÄLLNINGSNUMMER<br />

E93003 45STV satellit-TV-antenn – europeisk version<br />

E93004 45STV satellit-TV-antenn – version för Australien, Kina och Nya Zeeland<br />

37STV BESTÄLLNINGSNUMMER<br />

E93018 37STV satellit-TV-antenn – europeisk version<br />

60STV<br />

10,8 – 15,6 V<br />

2 A (40 watt genomsnitt)<br />

698x719<br />

20<br />

600 mm<br />

För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />

ku-band (10,7-12,75 GHz)<br />

@12,25 GHz 33 dBi<br />

47 dBW<br />

680°<br />

5° till 90°<br />

roll ±25° / pitch ±15°<br />

45° per sekund<br />

45° per sekund<br />

0,2° step acc. max<br />

27 G, 11 m per sekund<br />

kvadratisk LNB - Europa och Mellanöstern<br />

dubbel LNB - Australien, Kina och Nya Zeeland<br />

1 G över 6-350 Hz (60 svepningar)<br />

538mm<br />

45STV<br />

10,8 – 15,8 V<br />

2 A (30 watt genomsnitt)<br />

500x538<br />

14<br />

450 mm<br />

ku-band (10,7-12,75 GHz)<br />

@12,25 GHz 33 dBi<br />

50 dBW<br />

680°<br />

0° till 90°<br />

roll ±25° / pitch ±15°<br />

50° per sekund<br />

50° per sekund<br />

1,7° max riktningsnoggrannhet<br />

27 G, 11 m per sekund<br />

dubbel utgång<br />

1 G över 6-350 Hz (60 svepningar)<br />

430mm<br />

45STV ANTENN 37STV ANTENN<br />

440mm<br />

TILLBEHÖR<br />

E96013 60STV tomkupol och basplatta<br />

E96009 45STV tomkupol och basplatta<br />

E96016 37STV tomkupol och basplatta<br />

E96006 45STV strömkabel till ACU – 30 m<br />

E96007 45STV kabel ACU till antenn – 30 m<br />

R08135 RF-kabel – 15 m<br />

E96008 RF-kabel – 30 m<br />

37STV<br />

10,8 – 15,6 V<br />

2 A (30 watt genomsnitt)<br />

430x440<br />

8,6<br />

370 mm<br />

Specifi kationer<br />

ku-band (10,7-12,75 GHz)<br />

32dBi<br />

50 dBW<br />

680°<br />

+10° till +80°<br />

roll ±25° / pitch ±15°<br />

60° per sekund<br />

60° per sekund<br />

1,7° max riktningsnoggrannhet<br />

27 G, 11 m per sekund<br />

dubbel utgång<br />

1 G över 6-350 Hz (60 svepningar)<br />

177mm 217mm<br />

65mm<br />

184mm<br />

37STV ANTENNKONTROLLENHET<br />

95<br />

195mm<br />

225mm<br />

60STV/45STV ANTENNKONTROLLENHET<br />

Se sidorna 34 – 35 för produktinformation.<br />

50mm<br />

74mm<br />

227mm


96<br />

Specifi kationer<br />

HD digitala ekolodsmoduler<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Strömförsörjning(nominellt)<br />

Strömförsörjning (absolut)<br />

Strömförbrukning (genomsnitt)<br />

Uteffekt (nominellt)<br />

Frekvenser (beroende på givare)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Anslutningar:<br />

hsb 2 ingång/utgång<br />

SeaTalk hs<br />

252.9mm<br />

241.6mm<br />

273.3mm<br />

DSM30<br />

Endast 12 V<br />

10,7 – 18 V<br />

0.5A (8 A toppbelast)<br />

600W<br />

200 / 50kHz<br />

273x62x187<br />

1,0<br />

4 Nyckelhålssats<br />

skottmontering<br />

✓<br />

✓<br />

41.8mm<br />

88mm<br />

DSM30 OCH DSM300<br />

187.2mm<br />

BESTÄLLNINGSNUMMER HD DIGITALT FISKEKOLOD<br />

E63069 DSM300 digital ekolodsmodul<br />

E63072 DSM400 digital ekolodsmodul<br />

E63074 DSM30 digital ekolodsmodul<br />

61.7mm<br />

DSM300<br />

12 V och 24 V<br />

10,7 - 32 V<br />

0.5A (8 A toppbelast)<br />

1000W<br />

200 / 50kHz<br />

273x62x187<br />

1<br />

4 Nyckelhålssats<br />

skottmontering<br />

415mm<br />

DSM400<br />

* SeaTalk hs /hsb 2 -kablar för anslutning till E-seriens och C-seriens displayer säljs separat.<br />

Se sidan 39 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121.<br />

✓<br />

✓<br />

305mm<br />

125mm<br />

DSM400<br />

12 V och 24 V<br />

10,7 - 32 V<br />

3000W @ 200kHz<br />

2000W @ 50 / 38 / 28kHz<br />

200 / 50 / 38 / 20kHz<br />

416x125x307<br />

12,25<br />

4 Nyckelhålssats (monteras under däck, dock INTE i<br />

motorrummet)<br />

✗<br />


Givaralternativ för HD Digitala Fiskeekolod<br />

89mm<br />

2-12"<br />

gängor<br />

11mm<br />

155mm<br />

Ø78mm<br />

plast brons<br />

Ø51mm<br />

6mm<br />

Ø75mm<br />

P319<br />

Ø70mm<br />

Ø75mm<br />

Ø80mm<br />

SS555<br />

5mm<br />

DJUPGIVARE - 600 W<br />

E66008 P79 Justerbar inomskrovsgivare<br />

E66013 P319 Lågprofils genomskrovsgivare<br />

E66014 B117 Lågprofils genomskrovsgivare<br />

E66015 SS555 Lågprofils genomskrovsgivare<br />

94mm<br />

70mm<br />

DJUP/FART/TEMPGIVARE<br />

E66054 P66, akterspegel<br />

E66091 B744, genomskrovs, indragbar<br />

(inklusive E66023 vinkelanpassning)<br />

E66057 B744, lång hals, genomskrovs<br />

(inklusive E66023 vinkelanpassning)<br />

GIVARKABEL LÄNGD 10 M<br />

P66<br />

2-12"<br />

gängor<br />

jacking nut<br />

Isoleringspackning<br />

Isoleringsbussning<br />

100mm<br />

För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />

66mm<br />

114mm<br />

1"-11 1/2 NPS<br />

178mm<br />

2-12" UN<br />

gängor<br />

Ø69mm<br />

B260<br />

216mm<br />

HÖGPRESTERANDE DJUPGIVARE - 1KW<br />

E66076 R199 genomskrovs<br />

80mm 64mm<br />

138mm<br />

B744V<br />

Ø55mm<br />

28mm<br />

134mm<br />

FART/TEMPGIVARE<br />

E66072 B120/ST800, lågprofi l, indragbar. genomskrov<br />

(inklusive E66022 Y-kabel)<br />

E66019 ST69 akterspegel (inklusive E66022 Y-kabel)<br />

E66071 ST800 lågprofi ls, akterspegel, indragbar<br />

107mm 36mm<br />

152mm<br />

51mm<br />

M30-2<br />

gängor<br />

B258<br />

Specifi kationer<br />

178mm<br />

HÖGPRESTERANDE DJUP/TEMPGIVARE - 1KW<br />

A66089 M260 givare med genomskrovssats<br />

E66075 R99 dubbelfrekvensgivare 2 kW med högfarts<br />

vinkelanpassning<br />

E66079 B260 genomskrovs brons<br />

(inklusive E66034 Fairing block)<br />

E66080 SS560 TH givare (inklusive fairing block)<br />

E66082 B256, genomskrovs,(inklusive E66025<br />

vinkelanpassning)<br />

VINKELANPASSNING<br />

E66023 B744V/B744VL höghastighets vinkelanpassning<br />

Se sidan 39 för produktinformation.<br />

97<br />

ÖVRIGA TILLBEHÖR<br />

E66009 3 meter förlängningskabel för givare<br />

E66010 5 meter förlängningskabel för givare Löstagbar<br />

låsring och mutter<br />

R69011 Löstagbar låsring och mutter (givaranslutning)<br />

E66022 Y-kabel, fart/temp<br />

A28095 P66 bygel för akterspegelsmontering<br />

D234 P120/B120 skovelhjul och rörsats<br />

R69014 B744VL rensplugg<br />

R69015 B744V / B744VL / SS544V TH triducer skovelhjulssats<br />

B744V / SS544V rensplugg


98<br />

Specifi kationer<br />

Dubbelfunktions Kartplotter/Fiskeekolod<br />

ALLMÄNT<br />

Display<br />

Upplösning<br />

Storlek<br />

Strömförsörjning:<br />

Strömförsörjning<br />

Strömförbrukning<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Anslutningar:<br />

Interface:<br />

RS12 SDGPS-GIVARE (ENDAST FÖR ANVÄNDNING MED A65/A60)<br />

Dimensioner (mm)<br />

Vikt kg<br />

Mottagare<br />

Frekvens<br />

Känsliget<br />

Mottagningskänslighet<br />

Signalmottagning<br />

Tid till första fi x<br />

Positionsexakthet<br />

Fartexakthet<br />

Geodetiskt datum<br />

Kabellängd<br />

A65<br />

TFT LCD färgskärm<br />

640 x 480 pixlar (VGA)<br />

165mm (6,5 tum)<br />

10,7 - 18 V. 13,8 V nominellt,<br />

fl ytande jord/fullt isolerad<br />

9 watt med full belysning<br />

244x173x61 (monterad i instrumentbräda)<br />

280x199x79 (bygelmonterad)<br />

1,02 monterad i instrumentbräda<br />

1,4 bygelmonterad<br />

3 stift POWER<br />

5 stift NMEA<br />

8 stift AUX (används ej)<br />

8 stift SONAR<br />

6 stift GPS<br />

DSM25 HD Digital Ekolodsmodul<br />

(endast A65/A60)<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Försörjning<br />

Uteffekt (nominellt)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

RS 12 GPS-antenn<br />

DSM25 ekolod<br />

NMEA 0183, mottagning och sändning<br />

kortläsare för Compact Flash<br />

AUX<br />

95x30<br />

0,43<br />

SD-GPS, WAAS/EGNOS/MSAS-klar, 12 parallella kanaler<br />

1575,42 MHz ±1 MHz (C/A -kod), L1<br />

spårkänslighet: -152 dBm<br />

-139 dBm<br />

automatisk<br />

genomvarm;


GPS Fristående Kartplotters<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning W (typiskt)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Markör (intelligent)<br />

Färg/Monokrom<br />

Display storlek och typ<br />

Display upplösning<br />

Display belysning<br />

Anslutningar:<br />

NMEA ingång (0183)<br />

NMEA utgång (0183)<br />

Kartografi<br />

GPS-funktioner<br />

Typ<br />

Signal mottagare<br />

Satellitdifferentiella system<br />

Differentialmottagning<br />

Position noggrannhet (RMS)<br />

Position noggrannhet med SD GPS (RMS)<br />

Fart noggrannhet (RMS)<br />

Filter<br />

Tid till första fi x från kallstart (normalt)<br />

Tid till första fi x (efter första kallstarten)<br />

Geodetiskt datum<br />

Positionskorrektion<br />

Ytterligare funktioner och displayalternativ<br />

Kurs deviation indikator<br />

Bäring- och distansindikator<br />

Datafönster<br />

178mm<br />

190mm<br />

176mm<br />

96mm<br />

63mm<br />

Specifi kationer<br />

* WAAS (Wide Area Augmentation System) har varit tillgängligt sedan augusti 2000 i USA och Kanada. EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay System är under utveckling i<br />

Europa och bör användas med försiktighet tills det blir officiellt, någon gång under 2006. MSAS (MTSAT (Multi-funktion transport satellite) Satellite-based Augmention System) baserat i<br />

Asien, är också under utveckling. SDGPS kommer att fungera världsomspännande, så fort det har utvecklats till fullo. För fler detaljer - gå in på www.raymarine.com<br />

RC435 OCH RC435I<br />

För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />

RAYCHART 435i<br />

12 V<br />

10 - 18 V<br />

10 W (full bakgrundsbelysning och GPS)<br />

186x176x62<br />

0.85<br />

bygel eller panel<br />

6 defi nierade knappar<br />

styrplatta<br />

färg<br />

152 mm (6") TFT färg-LCD<br />

320x240 (1/4 VGA)<br />

4 nivåer (justerbara)<br />

WPL, RTE<br />

GGA, GLL, RMC, VTG, GSA, GSV, PRAYA, 6, XTE,<br />

BWR, RMB, APB, WPL, RTE<br />

Navionics Gold<br />

intern antenn<br />

12 kanalers parallell (C/A-kod)<br />

WAAS/EGNOS/MSAS<br />

automatiskt<br />


100 Specifi kationer<br />

ST290 Instrument<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning mA (typiskt)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Display storlek och typ<br />

Max teckenstorlek<br />

Display belysning<br />

Anslutningar:<br />

NMEA ingång (0183)<br />

NMEA utgång (0183)<br />

SeaTalk<br />

SeaTalk 2 in/ut (NMEA 2000 via DPU)<br />

PC (R232) och RayTech interface-möjlighet (via E85001)<br />

Systemalternativ<br />

Man Över Bord knappsats<br />

tillbehör högt ljudalarm<br />

Kompatibla fjärrkontroller<br />

Kompatibla autopilotknappsatser<br />

Data via RayTech<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning mA (typiskt)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Display storlek och typ<br />

Max teckenstorlek<br />

Display belysning<br />

Anslutningar:<br />

SeaTalk<br />

ANALOG VINDDISPLAY<br />

12 V<br />

10 - 15 V<br />

65 mA (belysning av)<br />

124x124x39<br />

fl ush/ytmontering<br />

4 bakgrundsbelysta knappar<br />

34 mm segmenterad LCD<br />

13 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

2 portar<br />

GRAFISK DISPLAY<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

75 mA (belysning av)<br />

170x124x46<br />

fl ush/ytmontering<br />

5 bakgrundsbelysta knappar<br />

140 mm punktmatris LCD<br />

48 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

via DPU<br />

via DPU<br />

via DPU<br />

2<br />

via DPU<br />

✓<br />

via DPU<br />

remote<br />

✓<br />

✓<br />

ANALOG KRYSSFÖRSTORING<br />

VINDDISPLAY<br />

12 V<br />

10 - 15 V<br />

65 mA (belysning av)<br />

124x124x39<br />

fl ush/ytmontering<br />

4 bakgrundsbelysta knappar<br />

34 mm segmenterad LCD<br />

13 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

2 portar<br />

ANALOG KOMPASSDISPLAY<br />

12 V<br />

10 - 15 V<br />

65 mA (belysning av)<br />

124x124x39<br />

fl ush/ytmontering<br />

4 bakgrundsbelysta knappar<br />

34 mm segmenterad LCD<br />

13 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

Se sidorna 48 – 51 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121.<br />

2 portar<br />

DATADISPLAY<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

75 mA (belysning av)<br />

170x124x46<br />

fl ush/ytmontering<br />

5 bakgrundsbelysta knappar<br />

140 mm segmenterad LCD<br />

25 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

via DPU<br />

via DPU<br />

via DPU<br />

2<br />

via DPU<br />

✓<br />

via DPU<br />

remote<br />

✓<br />

✗<br />

ANALOG RODERLÄGESDISPLAY<br />

12 V<br />

10 - 15 V<br />

65 mA (belysning av)<br />

124x124x39<br />

fl ush/ytmontering<br />

4 bakgrundsbelysta knappar<br />

✗<br />

✗<br />

3 nivåer samt av<br />

2 portar


ST290 Instrument<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning mA (typiskt)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Anslutningar:<br />

NMEA ingång (0183)<br />

NMEA utgång (0183)<br />

SeaTalk<br />

SeaTalk 2 in/ut (NMEA 2000 via DPU)<br />

PC (R232) och RayTech interface-möjlighet (via E85001)<br />

Systemalternativ<br />

Man Över Bord knappsats<br />

tillbehör högt ljudalarm<br />

Kompatibla fjärrkontroller<br />

Kompatibla autopilotknappsatser<br />

8mm<br />

170mm 40mm<br />

GRAFISK OCH DATADISPLAY ANALOG VIND, KRYSSFÖRSTORING VIND,<br />

KOMPASS OCH RODERLÄGESDISPLAY<br />

124mm<br />

124mm<br />

79mm 41mm<br />

KNAPPSATS<br />

35mm<br />

fritt utrymme<br />

150mm 39mm<br />

35mm<br />

fritt utrymme<br />

57mm<br />

diameter<br />

PROCESSORENHET (DPU) OCH<br />

SMART KURS SENSOR<br />

130mm<br />

KNAPPSATS<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

65 mA (fjärrkontroll)<br />

47 mA (MOB)<br />

58 mA (autopilot)<br />

78.5x124x41<br />

fl ush/ytmontering<br />

bakgrundsbelysta knappar<br />

✗<br />

✗<br />

2<br />

via DPU<br />

✗<br />

Endast MOB-knappsats<br />

via DPU<br />

standard<br />

standard<br />

För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />

89mm<br />

124mm<br />

51mm<br />

75mm<br />

PROCESSORENHET<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

250 mA<br />

150x130x39<br />

ytmontering<br />

✗<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✗<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

66mm<br />

124mm<br />

124mm<br />

117mm<br />

8mm<br />

GIVARKAPSEL<br />

36mm<br />

34mm<br />

Ø75mm<br />

Ø75mm<br />

FART- OCH DJUPGIVARE<br />

ST60+ OCH ST290<br />

35mm<br />

fritt utrymme<br />

5mm<br />

GIVARKAPSEL<br />

(FART, DJUP, VIND)<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

50 mA<br />

66x117x36<br />

ytmontering<br />

✗<br />

✗<br />

via DPU<br />

✗<br />

2 (endast NMEA 2000)<br />

✗<br />

✗<br />

✗<br />

✗<br />

✗<br />

Specifi kationer<br />

SMART KURS SENSOR<br />

12 V, 24 V<br />

10 - 32 V<br />

130 mA<br />

150x130x39<br />

ytmontering<br />

x2 status LED<br />

✗<br />

✓<br />

✓<br />

✗<br />

✓<br />

✗<br />

✗<br />

✗<br />

✗<br />

101<br />

ST290 SYSTEMPAKET<br />

T22071 Innehåller grafisk display, processorenhet (DPU),<br />

fartgivarkapsel, djupgivarkapsel och systemmanual.<br />

OBS! Kompatibla fart/djupgivare måste beställas<br />

separat.<br />

ST290 DISPLAYER<br />

E22056 ST290 Datadisplay<br />

E22057 ST290 Grafisk display<br />

E22059 ST290 analog vindvinkeldisplay<br />

E22061 ST290 analog Kryssförstoringsdisplay<br />

E22060 ST290 analog kompassdisplay<br />

E22062 ST290 analog roderlägesgivare<br />

ST290 KNAPPSATSER<br />

E12094 ST290 Autopilot (tryckknappskontroll)<br />

E22063 ST290 Digital fjärrkontroll<br />

E22064 ST290 Man-över-bord<br />

ST290 GIVARE<br />

E12102 Smart Kurs-givare inkl fluxgatekompass<br />

E22068 Aktivt vindgivarsystem<br />

E15022 Roderreferens (förkortad) och tropicabygel<br />

E22067 ST290 aktiv djupkapsel<br />

E22069 ST290 aktiv fartkapsel<br />

ST290 fart- och djupgivaralternativ - se sidan 105.<br />

Se sidorna 48 – 51 för produktinformation.


102<br />

Specifi kationer<br />

ST70 Instrument<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning mA (typiskt)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Display storlek och typ<br />

Färgpaletter<br />

Display belysning<br />

Anslutningar:<br />

Anslutningar<br />

Interface<br />

KAPITEL OCH SIDOR<br />

Språk<br />

Alternativ för instrumentsidor<br />

Alternativ för sidlayout<br />

Djup<br />

Fart<br />

Vind<br />

Kompass<br />

Navigation<br />

GPS<br />

Motor<br />

Batteri<br />

Motor<br />

Miljö<br />

Alarm<br />

110mm<br />

110mm<br />

115mm<br />

115mm<br />

YTMONTERAD<br />

24mm<br />

6.5mm 24mm<br />

FLUSHMONTERAD<br />

90mm<br />

104mm<br />

ST70 MULTIFUNKTIONSINSTRUMENT<br />

9 – 16 V<br />

220mA<br />

110x115x24<br />

0,27<br />

Lågprofi ls fl ush- eller ytmontering<br />

4 knappar plus styrplatta<br />

3,5" färg TFT, 320x230 pixlar, avläsbar i direkt solljus<br />

Dag- och nattläge<br />

Vit LED, glidande skala<br />

2 SeaTalk NG kontakter<br />

SeaTalk ng , NMEA 2000, SeaTalk, SeaTalk 2<br />

Svenska, brittisk engelska, amerikans engelska, spanska, franska, tyska,<br />

holländska, italienska, danska. norska, portugisiska<br />

8<br />

16<br />

Djup, djuplogg, minimum djup, maximum djup<br />

VMG till waypoint, VMG till waypoint logg, fart, fartlogg. maximum fart,<br />

medelhastighet, VMG mot vinden. logg, tripp, lokal tid och datum<br />

AWS; AWA; TWS; TWA; GWD; Beaufort; kardinal; vindhastighet logg;<br />

vindriktning logg; AWS maximum; AWA maximum; TWA maximum; TWA<br />

minimum; TWS maximum; TWS minimum<br />

Kurs, kurslogg, låst kurs, genomsnittlig kurs<br />

BTW, XTE, ETA; TTG, CMG; DMG; DMG och CMG, DTW<br />

COG, SOG, COG Graf, SOG Graf, COG och SOG; latitud och longitud;<br />

satelliter; satelliter och HDOP<br />

Varvtal, bränslefl öde, bränslenivå, motorns gångtid, bränsleekonomi,<br />

genomsnittlig bränsleåtgång, kyltemperatur<br />

Batterispänning, batteriampere, batteritemperatur, voltgraf<br />

Oljetryck, oljetemperatur, batteritemperatur, kylvattentryck, trimposition<br />

Vattentemperatur, lufttryck, lufttryck logg, soluppgång och solnedgång,<br />

max vattentemperatur, minimum vattentemperatur, graf för<br />

vattentemperatur, lufttemperatur, lufttemperatur logg, max lufttemperatur,<br />

minimum lufttemperatur, skenbar vindkyla, sann vindkyla, luftfuktighet<br />

(kräver Airmar vädergivare)<br />

Djup, vind, fart, temperatur, ur kurs, batterispänning, senaste fi x, ankomst<br />

till waypoint, MOB<br />

BESTÄLLNINGSNUMMER<br />

E22105 ST70 Instrumentdisplay, färg<br />

E12196 ST70 Autopilotdisplay, färg<br />

A25062 SeaTalk ng kopplingssats<br />

E22106 ST70 Djupgivarkapsel<br />

E22107 ST70 Fartgivarkapsel<br />

E22108 ST70 Vindgivarkapsel<br />

ST70 kablar<br />

A06028 SeaTalk ng T-koppling<br />

A06030 SeaTalk ng förlängningskabel<br />

A06031 SeaTalk ng backbone terminator<br />

A06033 SeaTalk ng backbone-kabel– 400 mm<br />

A06034 SeaTalk ng backbone-kabel – 1 m<br />

A06035 SeaTalk ng backbone-kabel – 3 m<br />

A06036 SeaTalk ng backbone-kabel – 5 m<br />

A06037 SeaTalk ng backbone-kabel – 20 m<br />

A06038 SeaTalk ng spur-kabel – 400 mm<br />

A06039 SeaTalk ng spur-kabel – 1 m<br />

A06040 SeaTalk ng spur-kabel – 3 m<br />

A06041 SeaTalk ng spur-kabel – 5 m<br />

A06042 SeaTalk ng elbow spur-kabel – 400 mm<br />

A06045 Devicenet adapterkabel – hona<br />

A06046 Devicenet adaptorkabel – hane<br />

A06047 SeaTalk adapterkabel – 3-stift<br />

A06049 SeaTalk ng strömkabel<br />

A06064 SeaTalk ng 5-vägs anslutning<br />

A06032 Blank plugg<br />

ST70 KONTROLLENHET AUTOPILOT<br />

9 – 16 V<br />

220mA<br />

110x115x24<br />

0,27<br />

Lågprofi ls fl ush- eller ytmontering<br />

4 knappar plus styrplatta<br />

3,5" färg TFT, 320x230 pixlar, avläsbar i direkt solljus<br />

Dag- och nattläge<br />

Vit LED, glidande skala<br />

2 SeaTalk NG kontakter<br />

SeaTalk ng , NMEA 2000, SeaTalk, SeaTalk 2<br />

Svenska, brittisk engelska, amerikans engelska, spanska, franska,<br />

tyska, holländska, italienska, danska. norska, portugisiska<br />

3<br />

display/kompassros/isometrisk<br />

A06043 Spur till stripped end kabel – 1m<br />

A06044 Spur to stripped end kabel – 3m<br />

A06048 SeaTalk 2 adapterkabel – 5 stift<br />

A06061 E Series till SeaTalk ng adapterkabel<br />

A06062 SeaTalk 2 till kabel – hona<br />

A25063 SeaTalk ng terminator<br />

ST70 Tillbehör<br />

R28198 ST70 solskydd<br />

R28199 ST70 monteringsbygel<br />

A22123 ST60+ till ST70 konsoladapter<br />

ST70 Givare - kommer våren <strong>2008</strong><br />

A22111 Airmar DST800 smartgivare<br />

A22112 Airmar DT800 smartgivare<br />

Se sidorna 52 – 55 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121.


ST60+ Instrument<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning mA (genomsnitt)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm (standardhölje)<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Display storlek och typ<br />

Max teckenstorlek<br />

Displaybelysning<br />

Anslutningar:<br />

NMEA ingång och utgång (0183)<br />

SeaTalk<br />

PC (R232) och RayTech interface-möjlighet (via E85001)<br />

DISPLAYALTERNATIV<br />

Indikerar låg spänning<br />

Justerbar display för responstid<br />

Givaren levereras med systemmöjlighet<br />

Möjlighet till fäste på höljet<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning mA (genomsnitt)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm (standardhölje)<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Display storlek och typ<br />

Max teckenstorlek<br />

Displaybelysning<br />

Anslutningar:<br />

NMEA ingång och utgång (0183)<br />

SeaTalk<br />

PC (R232) och RayTech interface-möjlighet (via E85001)<br />

DISPLAYALTERNATIV<br />

Indikerar låg spänning<br />

Justerbar display för responstid<br />

Givaren levereras med systemmöjlighet<br />

Möjlighet till fäste på höljet<br />

90mm<br />

110mm 39mm 24mm<br />

YTMONTERAD<br />

123mm 6mm 35mm<br />

FLUSHMONTERAD<br />

90mm<br />

115mm<br />

123mm<br />

FART<br />

För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

45 mA<br />

110x115x39<br />

fl ush/yt/bygel<br />

4 bakgrundsbelysta knappar<br />

92 mm segmenterad LCD<br />

36 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

möjligt via E85001<br />

2 Anslutningar<br />

✓<br />

✗<br />

✓<br />

✓<br />

fl ushmontering<br />

RODERLÄGESINDIKATOR<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

45 mA<br />

110x115x39<br />

fl ush/yt/bygel<br />

4 bakgrundsbelysta knappar<br />

✗<br />

✗<br />

3 nivåer och Av<br />

möjligt via E85001<br />

2<br />

✓<br />

✗<br />

visare<br />

✓<br />

fl ushmontering<br />

DJUP<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

45 mA<br />

110x115x39<br />

fl ush/yt/bygel<br />

4 bakgrundsbelysta knappar<br />

92 mm segmenterad LCD<br />

36 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

möjligt via E85001<br />

2 Anslutningar<br />

✓<br />

✗<br />

✓<br />

✓<br />

fl ushmontering<br />

TRIDATA<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

45 mA<br />

110x115x39<br />

fl ush/yt/konsoll<br />

4 bakgrundsbelysta knappar<br />

92 mm segmenterad LCD<br />

19 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

möjligt via E85001<br />

2<br />

✓<br />

✗<br />

✓<br />

✓<br />

fl ushmontering<br />

ST60+ BESTÄLLNINGSNUMMER<br />

A22004-P ST60+ Tridata display (digital)<br />

A22013-P ST60+ Tridata system (digital)<br />

A22017-P ST60+ Tridata repeater (digital)<br />

A22002-P ST60+ Djupdisplay (digital)<br />

A22010-P ST60+ Djupsystem med givare (digital)<br />

A22001-P ST60+ Fartdisplay (digital)<br />

A22009-P ST60+ Fartsystem med givare (digital)<br />

A22005-P ST60+ Vinddisplay (analog)<br />

A22011-P ST60+ Analogt vindsystem (rotavector) för motorbåtar<br />

A22012-P ST60+ Analogt vindsystem (vindfl öjel) för segel- och<br />

motorbåtar<br />

E22049-P ST60+ Klubbhus vinddisplay<br />

A22016-P ST60+ Analogt klubbhus vind<br />

E22075-P ST60+ Grafi sk display<br />

VIND OCH<br />

KRYSSFÖRSTORING VIND<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

65 mA<br />

110x115x39<br />

fl ush/yt/konsoll<br />

4 bakgrundsbelysta knappar<br />

34 mm segmenterad LCD och pekdon<br />

13 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

möjligt via E85001<br />

2 Anslutningar<br />

✓<br />

✗<br />

LCD och visare<br />

✓<br />

fl ushmontering<br />

KOMPASS<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

65 mA<br />

Specifi kationer<br />

103<br />

110x115x39<br />

fl ush/yt/konsoll<br />

4 bakgrundsbelysta knappar<br />

34 mm segmenterad LCD och pekdon<br />

13 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

möjligt via E85001<br />

2 Anslutningar<br />

✓<br />

✗<br />

LCD och visare<br />

✓<br />

fl ushmontering<br />

GRAFISK REPEATER<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

50 mA<br />

110x115x39<br />

fl ush/yt/konsoll<br />

4 bakgrundsbelysta knappar<br />

92 mm segmenterad LCD<br />

19 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

✓<br />

2<br />

✓<br />

visar batterispänning och alarm<br />

✓<br />

✗<br />

fl ushmontering<br />

A22006-P ST60+ CH/VMG repeaterdisplay (analog)<br />

A22007-P ST60+ Kompassdisplay (analog)<br />

A22014-P ST60+ Kompasssystem (analog)<br />

A2<strong>2008</strong>-P ST60+ Roderlägesindikator, display (analog)<br />

A22015-P ST60+ Roderlägesindikator, system (analog)<br />

A22024 ST60 fjärrknappsats<br />

Se sidorna 56 – 58 för produktinformation.


104<br />

Specifi kationer<br />

ST40 Instrument<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning mA (typiskt)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Display storlek och typ<br />

Max teckenstorlek<br />

Display belysning<br />

Anslutningar:<br />

NMEA ingång och utgång (0183)<br />

SeaTalk<br />

Displayalternativ<br />

Indikerar låg spänning<br />

Justerbar display för respons-tid<br />

Givaren levereras med systemmöjlighet<br />

55mm<br />

70mm<br />

126mm 21mm 17mm<br />

ST40 INSTRUMENT<br />

76mm<br />

76mm 58mm<br />

FLUXGATE KOMPASSGIVARE<br />

(LEVERERAS MED 8 M KABEL)<br />

FART<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

25 mA<br />

126x70x38<br />

ytmontering eller bygel<br />

3 bakgrundsbelysta knappar<br />

88 mm segmenterad LCD<br />

28 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

möjligt via E85001<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

60mm<br />

51mm<br />

75mm<br />

75mm<br />

51mm<br />

75mm<br />

174mm<br />

140mm<br />

66mm<br />

69mm<br />

RODERLÄGESGIVARE<br />

(LEVERERAS MED 10 M KABEL)<br />

Se sidan 59 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121.<br />

DJUP<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

30 mA<br />

126x70x38<br />

ytmontering eller bygel<br />

3 bakgrundsbelysta knappar<br />

88 mm segmenterad LCD<br />

28 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

möjligt via E85001<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

ST40 LÅGPROFIL FART- OCH DJUPGIVARE<br />

(LEVERERAS MED 9 M KABEL)<br />

VIND<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

25 mA<br />

126x70x38<br />

ytmontering eller bygel<br />

3 bakgrundsbelysta knappar<br />

88 mm segmenterad LCD<br />

28 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

möjligt via E85001<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

ST40 INSTRUMENTSYSTEM<br />

E22043 ST40 Fartsystem, genomskrovs, levereras med E26008<br />

lågprofils fartgivare (kabellängd 9 m)<br />

E22044 ST40 Djupsystem, genomskovs, levereras med E26009<br />

lågprofils djupgivare (kabellängd 9 m)<br />

E22045 ST40 Bidatasystem, levereras med E26008 och<br />

E26009 givare (kabellängd 9 m)<br />

E22047 ST40 Vindsystem med Z195 Rotavecta vindgivare<br />

(kabellängd 20 m)<br />

E22048 ST40 Kompassystem, levereras med M81190<br />

fluxgatekompassgivare (kabellängd 9 m)<br />

E22052 ST40 Fartsystem, akterspegel, levereras med E26005<br />

givare (kabellängd 9 m)<br />

E22053 ST40 Djupsystem, akterspegel, levereras med E26007<br />

givare (kabellängd 9 m)<br />

E22054 ST40 Bidatasystem, akterspegel, levereras med<br />

E26006 givare (kabellängd 9 m)<br />

ST40 INSTRUMENTDISPLAYER<br />

E22037 ST40 Fartdisplay<br />

E22038 ST40 Djupdisplay<br />

E22039 ST40 Bidatadisplay<br />

E22041 ST40 Vinddisplay<br />

E22042 ST40 Kompassdisplay


ST40 Instrument<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning mA (typiskt)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Display storlek och typ<br />

Max teckenstorlek<br />

Display belysning<br />

Anslutningar:<br />

NMEA ingång och utgång (0183)<br />

SeaTalk<br />

Displayalternativ<br />

Indikerar låg spänning<br />

Justerbar display för respons-tid<br />

Givaren levereras med systemmöjlighet<br />

Kan ersätta trycklogg<br />

Givaralternativ<br />

Specifi kationer<br />

Passar till<br />

Best. nr. Givarbeskrivning Kabellängd Material ST40 ST60+ ST290<br />

M78717 200KHz genomskrovs, indragbar, endast djup 13,7 m Brons ✓ ✓ ✓<br />

M78714-PZ 200KHz genomskrovs, lågprofi l, endast djup 13,7 m Brons ✓ ✓ ✓<br />

E26019-PZ 200KHz genomskrovs, lång, djup (med vinkelanpassning) 13,7 m Brons ✓ ✓ ✓<br />

E26030 200 KHz, indragbar, genomskrovs, djup 13,7 m Plast ✓ ✓ ✓<br />

E26001-PZ 200KHz, justerbar. inomskrovs, endast djup 14,5 m Plast ✓ ✓ ✓<br />

E25026-PZ 200KHz, genomskrovs, lågprofi l, endast djup 20 m Plast ✓ ✓<br />

M78713-PZ 200KHz, genomskrovs, lågprofi l, endast djup 14 m Plast ✓ ✓<br />

E26007 200KHz, akterspegel, endast djup 9 m Plast ✓ ✓ ✓<br />

E26027-PZ Akterspegel, djup 9 m Plast ✓ ✓ ✓<br />

E26009 200KHz, genomskrovs, lågprofi l, endast djup 9 m Plast ✓<br />

E26011-PZ 200KHz, genomskrovs Triducer (djup/fart/temp) 13,7 m Brons ✓ ✓ ✓<br />

E26020-PZ 200KHz, genomskrovs, lång Triducer (djup/fart/temp) 13,7 m Brons ✓ ✓ ✓<br />

E26006 Triducer (djup/fart/temp), akterspegel 9 m Plast ✓ ✓ ✓<br />

E26028 200KHz Triducer (djup/fart/temp), akterspegel 13,7 m Plast ✓ ✓ ✓<br />

M78716 Fart och temp, lågprofi l, genomskrovs 13,7 m Brons ✓ ✓ ✓<br />

E26005 Fart och temp, akterspegel 9 m Plast ✓ ✓ ✓<br />

E26031 200KHz fart och temp, lågprofi l, genomskrovs 13,7 m Plast ✓ ✓ ✓<br />

E25025 Fart och temp, indragbar, genomskrovs 20 m Plast ✓ ✓<br />

E26008 200KHz, genomskrovs, lågprofi l, endast fart 9 m Plast ✓<br />

Z195 Rotavecta Vind 20 m Plast ✓<br />

E26026 Kopplingsdosa ST50 till ST60 ej tillämpligt ej tillämpligt ✓<br />

E26024 Ultrasonic fartgivare 13,7 m ✓ ✓ ✓<br />

E22078 “Forward standard” vindgivare 30 m ✓ ✓ ✓<br />

E22079 “Forward looking” vindgivare 50 m ✓ ✓ ✓<br />

E22068 Aktiv vindgivare 50 m ✓<br />

NYHETER A22111 – DST800 – Djup/Fart/Temp smartgivare<br />

A22112 – DT800 – Djup/Temp smartgivare<br />

Kommer våren <strong>2008</strong><br />

För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />

KOMPASS<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

20 mA<br />

126x70x38<br />

ytmontering eller bygel<br />

3 bakgrundsbelysta knappar<br />

88 mm segmenterad LCD<br />

28 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

möjligt via E85001<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

BIDATA<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

35mA<br />

126x70x38<br />

ytmontering eller bygel<br />

3 bakgrundsbelysta knappar<br />

88 mm segmenterad LCD<br />

28 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

möjligt via E85001<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✗<br />

Se sidan 59 för produktinformation.<br />

105


106<br />

Specifi kationer<br />

Rorkultspiloter<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning mA (standby)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Display storlek och typ<br />

Max teckenstorlek<br />

Display belysning<br />

Anslutningar:<br />

NMEA ingång (0183)<br />

SeaTalk<br />

Ytterligare funktioner<br />

Predefi nerade datadisplayer<br />

Inställbara datadisplayer<br />

Repeterar instrument- och navigationsdata på piloten<br />

Man Över Bord-funktion<br />

Drivenheter<br />

Standarddrivenheter<br />

Alternativa drivenheter<br />

Dragkraft med standarddrivenhet<br />

Slaglängd/Reversering per minut/Flödeshastighet<br />

Max rekommenderade deplacement<br />

Systemalternativ<br />

Fjärrkontrollmöjlighet<br />

Flera kontrolldisplayer<br />

tillbehör högt ljudalarm - via E85001<br />

Autopilotstatus repeterad på instrument<br />

Extern kompass<br />

Gyrostabiliserad kompass<br />

Möjlighet till roderlägesgivare<br />

ST1000<br />

RORKULTSPILOTER<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

40 mA<br />

450x73x95<br />

1,53 kg<br />

styrbords- eller babordsmontering<br />

6 knappar<br />

45 mm segmenterad LCD<br />

9 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

✓<br />

✓<br />

3 sidor<br />

✗<br />

✗<br />

✗<br />

integrerad (drivenhet/display/kompass)<br />

✗<br />

57 kg<br />

254 mm<br />

3000 kg<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

tillbehör<br />

tillbehör<br />

✗<br />

95mm<br />

73mm<br />

450mm<br />

589mm<br />

Se sidan 61 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121.<br />

460mm<br />

ST1000 OCH ST2000 RORKULTSPILOTER<br />

RORKULTSPILOTER<br />

A12004 ST1000 Rorkultspilot<br />

A12005 ST2000 Rorkultspilot<br />

ST2000<br />

RORKULTSPILOTER<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

40 mA<br />

450x73x95<br />

1,53 kg<br />

styrbords- eller babordsmontering<br />

6 knappar<br />

45 mm segmenterad LCD<br />

9 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

✓<br />

✓<br />

3 sidor<br />

✗<br />

✗<br />

✗<br />

integrerad (drivenhet/display/kompass)<br />

✗<br />

77 kg<br />

254 mm<br />

4500 kg<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

tillbehör<br />

tillbehör<br />


Rorkults- och Rattstyrningspiloter<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning mA (standby)<br />

Anslutningar:<br />

NMEA ingång (0183) och utgång<br />

SeaTalk<br />

SeaTalk ng<br />

Drivenheter<br />

Standarddrivenheter<br />

Alternativa drivenheter<br />

Dragkraft med standarddrivenhet<br />

Slaglängd/Reversering per minut/Flödeshastighet<br />

Max rekommenderade deplacement<br />

44mm<br />

83mm<br />

468mm<br />

626mm<br />

SPX-5 RORKULTSPILOT<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

250mA<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

rorkult<br />

GP rorkult<br />

84 kg<br />

GP: 84 kg<br />

254 mm<br />

6000 kg<br />

GP: 7500 kg<br />

460mm<br />

361mm 28mm<br />

SPX-5 RATTSTYRNINGSPILOT<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

250mA<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

rattstyrning<br />

✗<br />

30 Nm<br />

✗<br />

9 rpm<br />

7500 kg<br />

SPX-5 RORKULTSPILOTER SPX-5 RATTSTYRNINGSPILOT<br />

För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />

SPX-5<br />

E12201 SPX-5 SmartPilot rattstyrning<br />

E12202 SPX-5 SmartPilot sport<br />

E12203 SPX-5 SmartPilot plus rorkultspilot<br />

E12204 SPX-5 SmartPilot GP rorkultspilot<br />

SPX-5 SPORTPILOT<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

250mA<br />

✓<br />

2<br />

max vridmoment 15Nm<br />

mekanisk styrning 2 ton<br />

hydraulisk styrning 3 ton<br />

51mm<br />

210mm<br />

130mm<br />

SPX-5 SPORTPILOT<br />

Specifi kationer<br />

Se sidorna 62 – 64 för produktinformation.<br />

107


108<br />

Specifi kationer<br />

Att välja rätt drivenhet<br />

Drivenheter<br />

Bestäm dig för rätt typ av drivenhet* för din båt (se tabellen på sidorna 66 – 68. Ta sedan hjälp av informationen här för att bestämma rätt modell.<br />

* Vi rekommenderar att du konsulterar en auktoriserad Raymarineåterförsäljare när du gjort ditt val. De kan också hjälpa dig med installationen. Godkända installationer<br />

ger dig FULL 2-ÅRSGARANTI världen över. För mer information - kontakta din distributör (se förteckning på omslaget) eller gå in på www.navship.se<br />

Typ 1 och 2 Roterande Drivenheter Standard och Universal Sterndrive Typ 1 och Typ 2 Linjär Drivenhet<br />

MAX DEPLACEMENT:<br />

Typ 1: 10,000 kg, Typ 2: 20,000 kg<br />

MAX DRAGKRAFT:<br />

Typ 1: 20 Nm, Typ 2: 34 Nm<br />

MAX AXELHASTIGHET:<br />

33 rpm<br />

KUGGHJUL:<br />

M81182 13T kugghjul<br />

M81183 15T kugghjul<br />

M81185 19T kugghjul<br />

M81186 25T kugghjul<br />

DRIVENHETER BESTÄLLNINGSNUMMER:<br />

M81135 Typ 1 (12 V)<br />

M81136 Typ 2 (12 V)<br />

M81137 Typ 2 (24 V)<br />

Typ 1 drivenhet - SmartPilot S1/S2/S3/SPX-10<br />

kursdatorer<br />

Typ 2 drivenhet - SmartPilot S3/SPX-30 (12 V/24 V)<br />

kursdatorer<br />

Alla 24 volts drivenheter - använder SmartPilot S3/<br />

SPX-10/SPX-30 kursdatorer<br />

195mm<br />

274mm<br />

184mm<br />

= =<br />

256mm<br />

60mm<br />

TYPE 1 AND 2 ROTARY DRIVE<br />

DRIVENHET:<br />

Elektromekanisk för servoassisterade Sterndrivesystem<br />

*Passar inte alla Sterndrivesystem<br />

MAX DRAGLÄGE:<br />

150 kg Standard sterndrive<br />

80 kg Universal Sterndrive<br />

ÄNDLÄGE TILL ÄNDLÄGE:<br />

8,8 sekunder<br />

SLAGLÄNGD:<br />

214 mm<br />

DRIVENHETER BESTÄLLNINGSNUMMER:<br />

M81138 Standard Sterndrive<br />

E12026 Universal Sterndrive<br />

62mm 103mm<br />

103mm<br />

63mm<br />

220mm 240mm<br />

460mm mid-stroke<br />

911mm 1115mm 354 – 568mm<br />

UNIVERSAL STERNDRIVE<br />

Visar Universal Sterndrive<br />

Typ IO drivenhet - SmartPilot S1/S2/S3/SPX-10<br />

kursdatorer<br />

STANDARD STERNDRIVE<br />

MAX DEPLACEMENT:<br />

Typ 1: 10,000 kg, Typ 2S: 15,000 kg, Typ 2L: 20,000 kg<br />

MAX DRAGKRAFT:<br />

Typ 1: 295 kg, Typ 2S/Typ 2L: 480 kg<br />

SLAGLÄNGD:<br />

Typ 1/Typ 2S: 300 mm, Typ 2L: 400 mm<br />

ÄNDLÄGE TILL ÄNDLÄGE (UTAN BELASTNING):<br />

Typ 1/Typ 2S: 11 sekunder, Typ 2L: 14 sekunder<br />

VRIDMOMENT (MAX):<br />

Typ 1: 735 Nm, Typ 2S: 1190 Nm, Typ 2L: 1660 Nm<br />

DRIVENHETER BESTÄLLNINGSNUMMER:<br />

M81130 Typ 1 (12 V)<br />

M81131 Typ 2S kort (12 V)<br />

M81132 Typ 2L lång (12 V)<br />

M81133 Typ 2S kort (24 V)<br />

M81134 Typ 2L lång (24 V)<br />

Typ 1 drivenhet - SmartPilot S1/S2/S3/SPX-10<br />

kursdatorer<br />

Typ 2 drivenhet - SmartPilot S3/SPX-30 kursdatorer<br />

Alla 24 volts drivenheter - använder SmartPilot S3/<br />

SPX-10/SPX-30 kursdatorer<br />

* Inkluderar G-versionens SmartPilot<br />

197mm<br />

114mm<br />

777mm (T1/T2S) 930mm (T2L)<br />

250mm (T1/T2S)<br />

350mm (T2l)<br />

TYP 1 OCH TYP 2 LINJÄRA DRIVENHETER<br />

** MEDFÖLJER INTE (KONTAKTA LEVERANTÖREN AV STYRSYSTEMET)


Att välja rätt drivenhet<br />

Kursdator<br />

Typ 1, 2 och 3 Hydrauliska Pumpar Typ 2 och Typ 3 Hydraulisk Linjär Drivenhet Konstantgående Pumpar<br />

STYRNINGENS KOLVVOLYM:<br />

Typ 1: 80 cc – 230 cc, Typ 2: 230 cc – 350 cc, Typ 3: 35 0cc – 500 cc<br />

REGULERAT MAXTRYCK VID 12 V:<br />

Typ 1: 50 bar, Typ 2: 100 bar, Typ 3: 80 bar<br />

MAX FLÖDE (OBELASTAT):<br />

Typ 1: 1000 cc/min, Typ 2: 2000 cc/min, Typ 3: 2900 cc/min<br />

DRIVENHETER BESTÄLLNINGSNUMMER:<br />

M81120 Typ 1 (12V)<br />

M81119 Typ 1 (24V)<br />

M81121 Typ 2 (12V)<br />

M81123 Typ 2 (24V)<br />

M81122 Typ 3 (12V)<br />

M81124 Typ 3 (24V)<br />

Typ 1 (12 V) drivenhet - SmartPilot S1/S2/S3/SPX-10<br />

kursdatorer<br />

Typ 1 (24 V) drivenhet - SmartPilot S3/SPX-10<br />

kursdatorer<br />

Typ 2/3 (12 V/24 V) drivenhet - SmartPilot S3/SPX-30<br />

kursdatorer<br />

166mm 106mm<br />

134mm<br />

Roderlägesgivare<br />

Fluxgatekompass<br />

MAX DEPLACEMENT:<br />

Typ 2: 22,000 kg, Typ 3: 35,000 kg<br />

MAX DRAGKRAFT:<br />

Typ 2: 585 kg, Typ 3: 1000 kg<br />

MAX SLAGLÄNGD:<br />

Typ 2: 254 mm, Typ 3: 300 mm<br />

ÄNDLÄGE TILL ÄNDLÄGE (OBELASTAT):<br />

Typ 2: 10 sekunder, Typ 3: 12 sekunder<br />

MAX VRIDMOMENT:<br />

Typ 2: 1270 Nm, Typ 3: 2565 Nm<br />

DRIVENHETER BESTÄLLNINGSNUMMER:<br />

M81200 Typ 2 (12V)<br />

M81201 Typ 2 (24V)<br />

M81202 Typ 3 (12V)<br />

M81203 Typ 3 (24V)<br />

Passar endast för SmartPilot S3/SPX-30<br />

kursdatorsystem<br />

101mm<br />

540mm (T2) 690mm (T3)<br />

TYP 1, 2 OCH 3 HYDRAULISK TYP 2 OCH 3 HYDRAULISK LINJÄR RODERARMEN<br />

MEDFÖLJER INTE (KONTAKTA LEVERANTÖREN AV STYRSYSTEMET)<br />

180mm (T2)<br />

267mm (T3)<br />

Specifi kationer<br />

Kontakta<br />

produktsupporten för<br />

information.<br />

För kablar och tillbehör - se sidan 121.<br />

109


110<br />

Specifi kationer<br />

Smartpilot Kursdatorer<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Anslutningar:<br />

NMEA ingång (0183)<br />

NMEA utgång (0183)<br />

SeaTalk<br />

SeaTalk ng<br />

YTTERLIGARE FUNKTIONER<br />

Advanced Steering Technology (AST)<br />

AutoLearn<br />

Snabb kompassutgång for MARPA och overlay<br />

Drivenheter<br />

Standarddrivenheter<br />

Systemalternativ<br />

Fjärrkontrollmöjlighet<br />

Flera kontrolldisplayer<br />

tillbehör högt ljudalarm - via E85001<br />

Extern kompass<br />

Roderlägesgivare<br />

* Drivenhet väljs efter båtens styrsystem.<br />

SMARTPILOT S1/SMARTPILOT S1G<br />

KURSDATORER<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

238x170x55<br />

0.55<br />

skottmontering<br />

1<br />

1<br />

2<br />

1<br />

SmartPilot S1G<br />

SmartPilot S1G<br />

(SmartPilot S1G) 5Hz<br />

*alla typ 1 12 V drivenheter och pumpar<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

standard<br />

standard<br />

170mm<br />

SMARTPILOT S2/SMARTPILOT S2G<br />

KURSDATORER<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

307x195x70<br />

2.1<br />

skottmontering<br />

220mm 55mm<br />

288mm 70mm<br />

SMARTPILOT S1 KURSDATORER SMARTPILOT S2 & S3 KURSDATORER<br />

Se sidorna 69 – 71 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121.<br />

2<br />

2<br />

2<br />

1<br />

SmartPilot S2G<br />

SmartPilot S2G<br />

(SmartPilot S2G) 10Hz<br />

*alla typ 1 12 V drivenheter och pumpar<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

standard<br />

standard<br />

KURSDATORSYSTEM*<br />

E12114 SmartPilot S1 12 V kursdatorsystem<br />

E12115 SmartPilot S1G högpresterande kursdatorsystem med<br />

inbyggd gyro<br />

E12054 SmartPilot S2 12 V kursdatorsystem<br />

E12091 SmartPilot S2G högpresterande kursdatorsystem med<br />

inbyggd gyro<br />

E12055 SmartPilot S3 12/24 V kursdatorsystem<br />

E12092 SmartPilot S3G högpresterande kursdatorsystem med<br />

inbyggd gyro<br />

* Kursdatorsystem innehåller: Kursdator,<br />

roderlägesgivare och Fluxgatekompass.<br />

Högpresterande kursdatorsystem innehåller:<br />

Kursdator med inbyggt Rate Gyro och ASTteknologi,<br />

standard Fluxgate kompass och<br />

roterande roderlägesgivare.<br />

SMARTPILOT S3/SMARTPILOT S3G<br />

KURSDATORER<br />

12 V, 24 V<br />

10 - 32 V<br />

307x195x70<br />

2.1<br />

skottmontering<br />

2<br />

2<br />

2<br />

1<br />

SmartPilot S3G<br />

SmartPilot S3G<br />

(SmartPilot S3G) 10Hz<br />

*alla typ 1 och 2 12V/24V drivenheter och pumpar<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

standard<br />

standard<br />

195mm


SPX SmartPilot kursdatorer<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning (standby)<br />

Säkring<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Anslutningar:<br />

Ingångar<br />

Utgångar<br />

Drivenheter<br />

YTTERLIGARE FUNKTIONER<br />

Advanced Steering Technology (AST)<br />

AutoLearn<br />

Snabb kompassutgång for MARPA och overlay<br />

Systemalternativ<br />

Fjärrkontrollmöjlighet<br />

Flera kontrolldisplayer<br />

tillbehör högt ljudalarm - via E85001<br />

Extern kompass<br />

Roderlägesgivare<br />

SMARTPILOT SPX-10<br />

KURSDATOR<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

300mA<br />

15A<br />

238x170x55<br />

0.55<br />

skottmontering<br />

fl uxgatekompass, roderlägesgivare,<br />

NMEA0183, SeaTalk, SeaTalk ng ,<br />

strömförsörjning, viloläge<br />

NMEA 0183, SeaTalk, SeaTalk ng ,<br />

drivmotor, drivkoppling<br />

*alla typ 1 drivenheter/pumpar<br />

(exklusive CR-pumpar)<br />

✓<br />

✓<br />

5/10Hz<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

standard<br />

* Drivenhetens spänning måste matcha båtens spänning<br />

** Laddad impedance måste vara mindre än 47 ohm<br />

*** Sluten kontakt i läge Auto 30 V (1A) MAX<br />

För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />

SMARTPILOT SPX-30<br />

KURSDATOR<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

300mA<br />

40A<br />

307x195x70<br />

2.1<br />

skottmontering<br />

fl uxgatekompass, roderlägesgivare,<br />

NMEA0183, SeaTalk, SeaTalk ng ,<br />

strömförsörjning, viloläge<br />

NMEA 0183, SeaTalk, SeaTalk ng ,<br />

drivmotor, drivkoppling<br />

* alla typ 1, 2 och 3 drivenheter<br />

12 V/24 V<br />

✓<br />

✓<br />

5/10Hz<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

standard<br />

standard<br />

284mm<br />

208mm<br />

SPX SMARTPILOT KURSDATORER<br />

SPX SPARTPILOT KURSDATORER<br />

E12198 SPX-10 SmartPilot system<br />

E12199 SPX-30 SmartPilot system<br />

E12200 SPX-CAN SmartPilot system<br />

E12205 SPX-SOL SmartPilot system<br />

62.5mm<br />

SMARTPILOT SPX-SOL<br />

KURSDATOR<br />

12 V, 24 V<br />

10 - 32 V<br />

300mA<br />

15A<br />

307x195x70<br />

2.1<br />

skottmontering<br />

fl uxgatekompass, roderlägesgivare,<br />

NMEA0183, SeaTalk, SeaTalk ng ,<br />

strömförsörjning, viloläge<br />

NMEA 0183, SeaTalk, SeaTalk ng ,<br />

drivmotor, drivkoppling<br />

endast solenoid<br />

✓<br />

✓<br />

5/10Hz<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

standard<br />

standard<br />

Specifi kationer<br />

SMARTPILOT SPX-CAN<br />

(VOLVO IPS) KURSDATOR<br />

12 V, 24 V<br />

10 - 32 V<br />

300mA<br />

10A<br />

307x195x70<br />

2.2 (4.85)<br />

skottmontering<br />

Se sidorna 69 – 71 för produktinformation.<br />

111<br />

fl uxgatekompass, roderlägesgivare,<br />

NMEA0183, SeaTalk, SeaTalk ng ,<br />

strömförsörjning, viloläge<br />

NMEA 0183, SeaTalk, SeaTalk ng ,<br />

+10 V till -10 V analog spänningsutgång**<br />

Pilot i Auto- läge***<br />

CAN-system och jets<br />

✓<br />

✓<br />

5/10Hz<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

standard<br />

Krävs inte


112<br />

Specifi kationer<br />

Kontrollenheter<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning (Full bakgrundsbelysning) mA<br />

Strömförbrukning mA (genomsnitt) mA<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Display storlek och typ<br />

Max teckenstorlek<br />

Display belysning<br />

Anslutningar:<br />

NMEA ingång (0183)<br />

NMEA utgång (0183)<br />

SeaTalk<br />

Ytterligare funktioner<br />

Predefi nerade datadisplayer<br />

Inställbara datadisplayer<br />

Repeterar instrument- och navigationsdata på piloten<br />

Man Över Bord-funktion<br />

AST (avancerad styrteknologi)<br />

AutoLearn<br />

Snabb kursutgång för MARPA och överlappning<br />

Processoralternativ (kursdator)<br />

Standardpilot<br />

Pilot med Rate Gyro<br />

Drivenheter<br />

Standarddrivenheter<br />

Systemalternativ<br />

Fjärrkontrollmöjlighet<br />

Flera kontrolldisplayer<br />

tillbehör högt ljudalarm<br />

Autopilotstatus repeterad på instrument<br />

110mm 41mm<br />

91mm<br />

ST6002 KONTROLLENHET<br />

115mm<br />

ST6002 KONTROLLENHETER<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

200 mA<br />

60 mA<br />

110x115x30<br />

0,36<br />

fl ush/ytmontering<br />

8 bakgrundsbelysta knappar<br />

86 mm segmenterad LCD<br />

18 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

✓<br />

via alla kursdatorer<br />

2<br />

3 sidor<br />

15 sidor<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

SmartPilot/S1/S2/S3<br />

SmartPilot-S1G/S2G/S3G<br />

alla Raymarine drivenheter<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

ST7002 KONTROLLENHETER<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

120 mA<br />

50 mA<br />

170x115x41<br />

0,45<br />

fl ush/ytmontering<br />

13 bakgrundsbelysta knappar<br />

98 mm segmenterad LCD<br />

30 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

✓<br />

via alla kursdatorer<br />

2<br />

3 sidor<br />

15 sidor<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

SmartPilot/S1/S2/S3<br />

SmartPilot-S1G/S2G/S3G<br />

alla Raymarine drivenheter<br />

91mm<br />

115mm<br />

175mm<br />

24mm 17mm<br />

170mm 41mm<br />

37mm<br />

ST7002 KONTROLLENHET ST8002 KONTROLLENHET<br />

Se sidorna 72 – 73 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121.<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

ST8002 ROTERANDE KONTROLLENHETER<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

120 mA<br />

50 mA<br />

170x115x41<br />

0,45<br />

fl ush/ytmontering<br />

9 bakgrundsbelysta knappar och en roterande<br />

98 mm segmenterad LCD<br />

30 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

✓<br />

via alla kursdatorer<br />

2<br />

3 sidor<br />

15 sidor<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

SmartPilot/S1/S2/S3<br />

SmartPilot-S1G/S2G/S3G<br />

alla Raymarine drivenheter<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

90mm<br />

115mm


Trådlös fj ärrkontroll för autopilot<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Strömförsörjning (nominellt)<br />

Strömförsörjning (absolut)<br />

Batteri<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Display storlek och typ<br />

Max teckenhöjd<br />

Displaybelysning<br />

SeaTalk<br />

RF sändare och mottagare<br />

HUVUDFUNKTIONER<br />

Styr på GPS<br />

Styr på navigationsinformation<br />

Gain<br />

Dämpning<br />

Respons<br />

Repeterar annan SeaTalk-data<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Strömförsörjning(nominellt)<br />

Strömförsörjning (absolut)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

NMEA-ingång (0183)<br />

NMEA-utgång (0183)<br />

SeaTalk anslutning<br />

RF sändare och mottagare<br />

148mm<br />

59mm<br />

39mm 60mm<br />

35mm 66mm<br />

SMARTCONTROLLER S100 TRÅDLÖS AUTOPILOT FJÄRRKONTROLL<br />

BASSTATION<br />

För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />

S100 TRÅDLÖS AUTOPILOT<br />

FJÄRRKONTROLL<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

2 x AAA<br />

60x100x35<br />

0,06 kg<br />

hållare, snodd och bälteshållare<br />

5 knappar<br />

9x35 mm punktmatris LCD<br />

8 mm<br />

på/av<br />

via RF<br />

✓<br />

✓<br />

waypoint eller rutt<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

BASSTATION<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

66x117x36<br />

0,1 kg<br />

ytmontering<br />

via E85001<br />

via E85001<br />

1<br />

✓<br />

100mm<br />

SMARTCONTROLLER<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

uppladdningsbar NiMH<br />

59x148x40<br />

0,16 kg<br />

hållare, snodd och bälteshållare<br />

8 knappar<br />

25x35 mm punktmatris LCD<br />

16 mm<br />

på/av<br />

via RF/kabel<br />

✓<br />

✓<br />

waypoint eller rutt/styr på vind/autotack<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

117mm<br />

Specifi kationer<br />

36mm<br />

113<br />

BESTÄLLNINGSNUMMER<br />

E15024 S100 trådlös autopilot fjärrkontroll med basstation<br />

E15023 SmartController trådlös autopilot fjärrkontroll och<br />

instrumentrepeater med basstation<br />

Se sidorna 76 – 77 för produktinformation.


114<br />

Specifi kationer<br />

S1000 Inombords Autopilot med Trådlös Fjärrkontroll<br />

för Hydrauliska System<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Strömförsörjning(nominellt)<br />

Strömförsörjning (absolut)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kursdator kg<br />

Montering<br />

NMEA-ingång (0183)<br />

NMEA-utgång (0183)<br />

SeaTalk anslutning<br />

RF sändare och mottagare<br />

TILLÄGGSFUNKTIONER<br />

SmartSteer<br />

Fiskemönster<br />

Processorer<br />

Autopilot<br />

Drivenheter<br />

Standarddrivenhet<br />

Systemalternativ<br />

Fjärrkontroll<br />

Multipla kontrolldisplayer<br />

Extra kraftigt externt alarm<br />

Repeterande pilotstatus på instrumenten<br />

S1000 Anpassningstabell<br />

Båttyp och storlek<br />

Typ av styrning<br />

Kapacitet styrkolv<br />

Flöde<br />

165mm 44mm<br />

S1000 KURSDATOR<br />

170mm<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

165x170x44<br />

0,4 kg<br />

ytmontering<br />

1<br />

1<br />

1<br />

✓<br />

✓<br />

inkl. klövermönster och sicksackmönster, cirkel<br />

S1000<br />

S1000-pump<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

sportfi ske upp till 7,6 m<br />

balanserad hydraulisk<br />

80-200 cc<br />

800 cc/min<br />

182mm 100mm<br />

S1000-PUMP<br />

Se sidan 75 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121.<br />

90mm<br />

BESTÄLLNINGSNUMMER<br />

E12169 SmartPilot S1000 trådlöst autopilot system


Smartpilot-system<br />

88mm<br />

83mm<br />

51mm<br />

110mm 110mm<br />

SMARTPILOT SYSTEM<br />

Kompletta modulära inombordssystem som innehåller kontrollenhet,<br />

kursdatorsystem och drivenhet<br />

E12106 S1 Hydraulisk, typ 1, inombords (roterande<br />

roderlägesgivare) med ST6002 kontrollenhet<br />

E12120 S1G Hydraulisk, typ 1, inombords (roterande<br />

roderlägesgivare) med ST6002 kontrollenhet<br />

E12107 S1 Hydraulisk, typ 1, utombords (linjär<br />

roderlägesgivare) med ST6002 kontrollenhet<br />

E12122 S1G Hydraulisk, typ 1, utombords (linjär<br />

roderlägesgivare) med ST6002 kontrollenhet<br />

E12108 S1 ST6002 Sailpilot m. linjär drivenhet<br />

E12124 S1G ST6002 Sailpilot m. linjär drivenhet<br />

E12116 S1 Hydraulisk, typ 1, inombords (roterande<br />

roderlägesgivare) med ST8002 kontrollenhet<br />

E12121 S1G Hydraulisk, typ 1, inombords (roterande<br />

roderlägesgivare) med ST8002 kontrollenhet<br />

E12117 S1 Hydraulisk, typ 1, utombords (linjär<br />

roderlägesgivare) med ST8002 kontrollenhet<br />

E12123 S1G Hydraulisk, typ 1, utombords (linjär<br />

roderlägesgivare) med ST8002 kontrollenhet<br />

E12118 S1 ST8002 Sailpilot m. linjär drivenhet<br />

E12125 S1G ST8002 Sailpilot m. linjär drivenhet<br />

E12151 SmartPilot S1 (ST6002)<br />

E12152 SmartPilot S1G (ST6002)<br />

E12153 SmartPilot S1 (ST8002)<br />

E12154 SmartPilot S1G (ST8002)<br />

KONTROLLENHETER<br />

E12098-P ST6002 kontrollenhet, ytmonterad<br />

E12100-P ST6002 kontrollenhet, flushmonterad<br />

E12099-P ST7002 kontrollenhet, ytmonterad<br />

E12182 ST7002 kontrollenhet, flushmonterad<br />

E12119-P ST8002 roterande kontrollenhet, ytmonterad<br />

E12183 ST8002 roterande kontrollenhet, flushmonterad<br />

SOLSKYDD<br />

A25004 ST6002 solskydd<br />

A15001 ST7002 solskydd<br />

A18097 ST8002 solskydd<br />

152mm<br />

219 mm<br />

60mm<br />

69mm<br />

174mm<br />

140mm<br />

SEATALK JOYSTICK RODERLÄGESGIVARE<br />

(LEVERERAS MED 10 M KABEL)<br />

JOYSTICK<br />

E12136 SeaTalk joystick<br />

A18096 SeaTalk joystick, endast interfacebox<br />

För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />

SMART HEADINGSENSORS GYROKOMPASSER<br />

E12101 Gyro processorenhet<br />

E12102 Pathfinder Smart Kurs gyrosystem, inklusive<br />

fluxgatekompass<br />

KOMPASSGIVARE<br />

M81190 Fluxgatekompass, levereras med 8 m kabel<br />

RODERLÄGESGIVARE<br />

M81105 Roterande roderlägesgivare, 10m kabel<br />

KURSDATORSYSTEM*<br />

E12114 SmartPilot S1 12 V kursdatorsystem<br />

E12115 SmartPilot S1G högpresterande kursdatorsystem med<br />

inbyggd gyro<br />

E12054 SmartPilot S2 12 V kursdatorsystem<br />

E12091 SmartPilot S2G högpresterande kursdatorsystem med<br />

inbyggd gyro<br />

E12055 SmartPilot S3 12/24 V kursdatorsystem<br />

E12092 SmartPilot S3G högpresterande kursdatorsystem med<br />

inbyggd gyro<br />

* Kursdatorsystem innehåller: Kursdator,<br />

roderlägesgivare och Fluxgatekompass.<br />

Högpresterande kursdatorsystem innehåller:<br />

Kursdator med inbyggt Rate Gyro och ASTteknologi,<br />

standard Fluxgate kompass och<br />

roterande roderlägesgivare (utom SPX-5, SPX-10<br />

och SPX-CAN).<br />

76mm<br />

76mm 58mm<br />

Specifi kationer<br />

FLUXGATE KOMPASSGIVARE<br />

(LEVERERAS MED 8 M KABEL)<br />

SPX SMARTPILOT SYSTEMS<br />

E12197 SPX-5 SmartPilot system<br />

E12201 SPX-5 SmartPilot rattstyrning<br />

E12202 SPX-5 SmartPilot sport<br />

E12203 SPX-5 SmartPilot rorkult plus<br />

E12204 SPX-5 SmartPilot rorkult GP<br />

SPX KURSDATORSYSTEM<br />

E12198 SPX-10 SmartPilot system<br />

E12199 SPX-30 SmartPilot system<br />

E12200 SPX-CAN SmartPilot system<br />

E12205 SPX-SOL SmartPilot system<br />

SPX SMARTPILOT TILLBEHÖR<br />

R18174 SPX-5 sport kabelsats<br />

R12112 SPX till SeaTalk ng -kabel – pressad<br />

115


116<br />

Specifi kationer<br />

Ray240E Klass D-DSC VHF-Enheter<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning ampere (typiskt)<br />

Produktfakta:<br />

Handenhet<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Nödknapp<br />

Display storlek och typ<br />

Display belysning<br />

Basenhet:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Tillbehör (1)<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Tillbehör (2)<br />

Anslutningar:<br />

NMEA ingång (0183) och utgång<br />

SeaTalk<br />

Systemalternativ<br />

Externa högtalare<br />

Interface med GPS<br />

Möjlighet till multistation<br />

Intercom mellan handenheterna<br />

59mm 31mm<br />

100mm<br />

46mm<br />

170mm<br />

RAY240E HANDENHET<br />

(VISAS I HÅLLARE)<br />

12 V<br />

10.8 - 15.6 V<br />

standby 220mA<br />

RX 600mA<br />

TX@1.5W = 1.5A<br />

TX@25W = 5.5A<br />

Fullfunktionshandenhet - E45010<br />

59x170x31<br />

0.38<br />

hållare/handburen<br />

11 utvalda knappar, fullt alfanumerisk knappsats<br />

under skjutlucka<br />

45 mm LCD<br />

3 nivåer och Av<br />

modulär basstation - R49131<br />

273x178x67<br />

1.4<br />

ytmonterad<br />

högtalare med inbyggd förstärkare- E45003<br />

124x124x60<br />

0.42<br />

fl ush/ytmontering<br />

roterande volymknapp<br />

högtalare (se Ray 430)<br />

✓<br />

✓<br />

standard<br />

via SeaTalk eller NMEA<br />

upp till 2 handenheter<br />

✓<br />

124mm 15mm 45mm<br />

RAY240E HÖGTALARE<br />

RAY240E<br />

E42002 Ray240E fast monterad VHF<br />

E45002 Ray240E, andrastation<br />

E45003 Ray240E extra högtalare<br />

RAY240E TILLBEHÖR<br />

E45010 Ray240E Handenhet<br />

E45011 Ray240E 3 m förlängningskabel<br />

E45012 Ray240E 5 m förlängningskabel<br />

E45013 Ray240E 10 m förlängningskabel<br />

E45014 Ray240E monteringssats för skottmontering<br />

124mm<br />

273mm 67mm<br />

RAY240E BASENHET<br />

Se sidan 79 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121.<br />

178mm


Ray101E, Ray54E VHF-Enheter<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)/batterier<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Kontroll, handmikrofon<br />

Nödknapp<br />

Display storlek och typ<br />

Bakgrundsljus<br />

Justeringar<br />

Anslutningar:<br />

NMEA 0183 ingång<br />

Högtalarutgång<br />

Sändarspecifi kationer<br />

Uteffekt (hög/låg) W<br />

Allmän avledning<br />

Mottagarspecifi kationer<br />

Allmän avledning<br />

HANDBUREN VHF - RAY101E<br />

E43028 E43028 Ray 101E handburen VHF<br />

RAY101E TILLBEHÖR<br />

E46038 Typ D transformator (UK)<br />

E46039 Typ C transformator (AUZ/NZ)<br />

E46041 Typ B transformator (EU)<br />

RAY54E<br />

E43024 Ray54E VHF (vit)<br />

E43025 Ray54 VHF (mörkgrå)<br />

RAY101E<br />

7.2 V<br />

6x AA alkaline eller AA NiMH - 1300 mA/H<br />

141x61x43 (utan antenn)<br />

0,36<br />

handburen/bälteshållare/armrem/laddare<br />

2 roterande knappar för squelch och volym<br />

8 utvalda knappar<br />

✗<br />

✗<br />

38mm (1.5") LCD<br />

✓<br />

✓<br />

✗<br />

✗<br />

5 W / 1 W<br />

hög effekt


118<br />

Specifi kationer<br />

Ray49E, Ray55E VHF<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning<br />

Audio uteffekt<br />

Frekvensomfång<br />

Montering<br />

Display storlek och typ<br />

Anslutningar:<br />

NMEA in (NMEA0183 version 3.01)<br />

NMEA ut (NMEA0183 version 3.01)<br />

MOTTAGARE<br />

RF-effekt (vid 13,6 V): hög, låg<br />

Max deviation<br />

FM-störningar<br />

Angränsande kanaleffekt<br />

Falska och harmoniska emissioner<br />

Drain vid 25 W (13,6 V)<br />

Distorsion<br />

Frekvensfel<br />

MOTTAGARE<br />

Känslighet (12dB SINAD)<br />

Störningar<br />

Distortion<br />

Intermodulerad återtryckning<br />

Intermodulerad återtryckning<br />

Falsk avspeglingsåtertryckning<br />

Squelsh-känslighet vid "tight"<br />

Squelsh-känslighet vid "treshold"<br />

Allmän avledning<br />

179mm<br />

45mm<br />

90.3mm<br />

RAY49E<br />

E43035 Ray49E VHF – grå<br />

E43035-UK Ray49E VHF – grå (för England)<br />

E43039 Ray49E VHF – vit<br />

E43039-UK Ray49E VHF – vit (för England)<br />

RAY49E TILLBEHÖR<br />

R49216 Solskydd - grått<br />

R49217 Solskydd - vitt<br />

R49218 Monteringsbygel<br />

R49219 2 bygelknoppar<br />

R49166 Mikrofonupphängning<br />

R49167 Strömkabel<br />

E46006 10 W extern högtalare<br />

A46053 Bakre flushmonteringssats<br />

175mm<br />

73mm<br />

RAY49E<br />

12 V (13,6 V genomsnitt)<br />

3,5 W<br />

3,5 W - 10% distortion - 4 ohm maxeffekt 5 W<br />

Bygel- eller fl ushmontering<br />

52 mm (2,04") LCD<br />

GLL, GGA, RMA, RMC, GNS<br />

DSC, DSE<br />

25 W, 1 W<br />

±5 KHz<br />


Ray218E VHF<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning<br />

Frekvensomfång<br />

Montering<br />

Display storlek och typ<br />

Mottagare vikt i kg<br />

Väderbeständighet<br />

Anslutningar:<br />

NMEA in (NMEA0183 version 3.01)<br />

NMEA ut (NMEA0183 version 3.01)<br />

MOTTAGARE<br />

RF-effekt (vid 13,6 V): hög, låg<br />

Max deviation<br />

FM-störningar<br />

Angränsande kanaleffekt<br />

Distorsion<br />

Frekvensfel<br />

MOTTAGARE<br />

Känslighet (12dB SINAD)<br />

Störningar<br />

Distortion<br />

Angränsande kanalåtertryckning<br />

Intermodulerad återtryckning<br />

Falsk avspeglingsåtertryckning<br />

Squelsh-känslighet<br />

Mistlur<br />

Uteffekt<br />

Impedans<br />

222.5mm<br />

198mm<br />

112.5mm<br />

179.3mm<br />

151mm<br />

97.5mm<br />

60.5mm<br />

RAYMIC<br />

38mm<br />

RAY218E RAYMIC ANDRASTATION<br />

För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />

12 V (13,6 V genomsnitt<br />

Sändning: 156.050 till 162.425 MHz, mottagning: 156.050 til 163.275 MHz<br />

Bygel- eller fl ushmontering<br />

82 mm (3,2") LCD<br />

1,59<br />

IPX7<br />

GLL, GGA, RMA, RMC, GNS, GNSS<br />

DSC, DSE<br />

25 W, 1 W<br />

±5 KHz<br />


120<br />

Specifi kationer<br />

Högtalare med Intercom<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning ampere (typiskt)<br />

Produktfakta:<br />

Handenhet<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Basenhet<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Display storlek och typ<br />

Displaybelysning<br />

Tillbehör (1)<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Tillbehör (2)<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Systemalternativ<br />

Multistation<br />

Extern högtalare<br />

Intercom (2-vägs)<br />

Reservläge (sändning av extern audio)<br />

Inbyggt larm<br />

Fjärrstyrd mikrofon<br />

RAY430<br />

12 V<br />

10,8 - 16 V<br />

5 ampere vid 30 W<br />

mikrofon<br />

63x85x38<br />

0,13<br />

bygel/handhållen<br />

tryckknapp för sändning<br />

fullfunktions basstation<br />

195x110x135<br />

1,9<br />

yt- eller bygelmonterad<br />

10 bakgrundsbelysta knappar och 3 roterande<br />

64mm segmenterad LCD<br />

variabel ljusstyrka<br />

mistlur<br />

165x280x216<br />

1,8<br />

yt eller bygelmontering<br />

intercomhögtalare<br />

112x97x55<br />

0,34<br />

bygel<br />

tryckknapp<br />

basenhet och upp till 4 intercomhögtalare)<br />

för och akterBasenhet/högtalare/mistlur<br />

med intercomhögtalare<br />

ingång via AUX 1 och 2<br />

externt alarminterface<br />

✓<br />

121mm<br />

195mm<br />

205mm<br />

234mm<br />

RAY430<br />

HÖGTALARE<br />

M95997A Ray 430 högtalare utan mistlur<br />

M95435 Mistlur<br />

M95998 Intercomhögtalare<br />

Se sidan 83 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121. För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />

135mm<br />

110mm


Kablar och Tillbehör<br />

SEATALK KABLAR<br />

D187 ST30/40/60/80-ST50 Konv. från ST50 hona<br />

D188 ST30/40/60/80-ST50 Konv. från ST50 hane<br />

E25028 ST40 Sammankoppling, kabelsats<br />

DSM300 KABLAR<br />

E65010 Kabel DSM300 till C-serien – 3 m<br />

E65011 Kabel DSM300 till C-serien – 10 m<br />

E65009 Kabel DSM300 (hsb) till C-serien – 3 m<br />

E05016 Kabel DSM300 (hsb) till C-serien – 10 m<br />

R69081 DSM300 (hsb) adapter<br />

R69053 DSM300 strömkabel<br />

SEATALK 2 KABLAR FÖR ST290 (KONTAKT I BÄGGE ÄNDAR)<br />

E25036 SeaTalk 2 -kabel – 400 mm<br />

E25038 SeaTalk 2 -kabel – 10 m<br />

E25040 SeaTalk 2 -kabel – 1 m<br />

E25042 SeaTalk 2 -kabel – 3 m<br />

E25043 SeaTalk 2 -kabel – 5 m<br />

E25044 SeaTalk 2 -kabel – 20 m<br />

SEATALK 2 KABLAR (KONTAKT I ENA ÄNDEN)<br />

E25041 SeaTalk 2 – 1 m<br />

E25039 SeaTalk 2 – 10 m<br />

E25037 SeaTalk 2 – 400 mm<br />

SEATALK 2 KABELTILLBEHÖR<br />

E25045 SeaTalk 2 fl atstift (5-pack)<br />

E25046 SeaTalk 2 blankpluggar för kopplingsbox<br />

E25047 SeaTalk 2 kabel 200 m på rulle<br />

E25048 SeaTalk 2 bussterminator<br />

E25049 SeaTalk 2 Kopplingsbox- 5 vägs<br />

RADOMKABLAR FÖR E- OCH C-SERIEN<br />

E55067 90° radomkabel 2 kW – 10 m<br />

E55068 90° radomkabel 2 kW – 15 m<br />

M92720 Radomkabel 2 kW – 15 m<br />

E55074 90° radomkabel – 5 m<br />

E55065 90° radomkabel 4 kW – 15 m<br />

E55066 90° radomkabel 2 kW/4 kW – 25 m<br />

M92668 Radomkabel 4 kW – 15 m<br />

M92669 Radomkabel 4 kW – 25 m<br />

KABLAR FÖR E- OCH C-SERIENS ÖPPNA ANTENNER (DELADE)<br />

E55069 90° delad adaptorkabel, pedestal – 2,5 m<br />

E55075 90° delad kabel, piedestal – 5 m<br />

E55063 90° delad kabel, piedestal – 15 m<br />

E55064 90° delad kabel, piedestal – 25 m<br />

E- OCH C-SERIEN FÖRLÄNGNINGSKABLAR, RADAR<br />

E55071 90° förlängningskabel – 5 m<br />

E55072 90° förlängningskabel – 10 m<br />

RADARTILLBEHÖR<br />

M92722 Mastfäste för 18" radom<br />

M92698 Mastfäste för 24" radom<br />

M92705 Piedestalkabel öppen antenn – 25 m<br />

TILLBEHÖR E-SERIEN OCH C-SERIEN<br />

E55049 SeaTalk hs nätverkskabel – 1.5 m<br />

E55050 SeaTalk hs nätverkskabel – 5 m<br />

E55051 Ethernetkabel<br />

E55052 SeaTalk hs nätverkskabel – 20 m<br />

E55053 SeaTalk 2 /NMEA 2000 kabel – 1.5 m<br />

E55054 SeaTalk/alarm ut kabel – 1.5 m<br />

E55055 Video ut kabel – 10 m<br />

E55056 Video ut kabel – 20 m<br />

E55057 Video in kabel – 1.5 m<br />

E55058 SeaTalk hs nätverksswitch<br />

E55060 SeaTalk hs krysskoppling<br />

E55061 SeaTalk 2 navigationsknappsats<br />

E55062 S-Videokabel – 1.5m<br />

E65011 DSM300 till C-seriekabel – 10 m<br />

E05026 Micro C Devicenet adaptorkabel<br />

E05027 Micro C Devicenet-kabel, hane<br />

A06026 E-seriens Devicenet-kabel, 1.5 m<br />

A06027 C-seriens Devicenet-kabel 1.5 m<br />

R08004 C-seriens NMEA-kabel, 1.5 m<br />

R08050 C-seriens SeaTalk-kabel, 2 m<br />

E26033 Nödalarm<br />

TILLBEHÖR GPS<br />

E35018 Raystar125 mastmonteringsbygel<br />

E36013 Raystar125 antennkonverteringskabel<br />

NAVIGATIONSTILLBEHÖR<br />

E32050 RC435/RC435 solskydd<br />

W145 RC435/RC435i trunnion knobs<br />

E32051 RC435 fl ushmonteringssats<br />

E35001 RC435 GPS mastmonteringssats<br />

E35005 RC435i monteringsbygel<br />

E35009 RC435 GPS antenn<br />

E36011 Förlängningskabel TNC/koaxial – 10 m<br />

MJUKVARUTILLBEHÖR<br />

E85001 SeaTalk/NMEA/PC-interface<br />

E85003 Audio/video kopplingsbox<br />

E05010 Svart hölje till USB knappsats<br />

E05012 Monteringssats för RayTech USB knappsats<br />

E86001 PC seriell kabel<br />

E86023 Hårdvara hsb 2 – PC-sats<br />

G-SERIENS TILLBEHÖR<br />

A06039 SeaTalk NG /NMEA2000 spur-kabel – 1.5 m<br />

E06054 SeaTalk hs patch-kabel – 1.5m<br />

E06055 SeaTalk hs patch-kabel – 5 m<br />

E06056 SeaTalk hs patch-kabel – 10 m<br />

A62136 SeaTalk hs patch-kabel – 15 m<br />

E06057 SeaTalk hs patch-kabel – 20 m<br />

R08275 GVM400 audiokabel – 1.5 m<br />

R08274 GVM400 S-videokabel – 1.5m<br />

R08130 VGA-kabel – 1.5m<br />

R08174 VGA-kabel – 5 m<br />

R08296 VGA-kabel – 10 m<br />

R08297 VGA-kabel – 20 m<br />

E06021 DVI-D-kabel – 5 m<br />

E06022 DVI-D-kabel – 10 m<br />

R06053 DVI till VGA (analog) kabel – 0.5 m<br />

R08266 G Seriens audio ut-kabel – 3 m<br />

R08298 G Seriens audio ut-kabel – 15 m<br />

R08181 G120 solskydd<br />

R08182 G150 solskydd<br />

R08183 G170 solskydd<br />

R08184 G190 solskydd<br />

INSTRUMENTTILLBEHÖR<br />

A28132 ST290 monteringsbygel, digital display<br />

A28136 ST290 monteringsbygel, knappsats<br />

A28137 ST290 solskydd för knappsats<br />

R28102 ST290 Grafi k/Data solskydd<br />

R28198 ST70 solskydd<br />

R28199 ST70 monteringsbygel<br />

A22123 ST60+ tll ST70 bygeladapter<br />

A25001-P ST60+ monteringsram<br />

A25002-P ST60+ fl ushmonteringsram<br />

A25003-P ST60+ fl ushmonteringssats<br />

A22004-P ST60+ solskydd (standard)<br />

A22005-P ST60+ solskydd (fl ushmonterad)<br />

A28042 ST60+ 50 m förlängningskabel för vindgivare<br />

D216 ST290 masttoppskabel<br />

D242 ST60+ självtätande blanking-kontakt<br />

D244 ST40/ST60 3-vägs SeaTalk kopplingsdosa<br />

D284 ST40/ST60+ förlängningskabel – 1 m<br />

D285 ST40/ST60+ förlängningskabel – 3 m<br />

D286 ST40/ST60+ förlängningskabel – 5 m<br />

D287 ST40/ST60+ förlängningskabel – 9 m<br />

E25051 ST40/ST60+ förlängningskabel – 12 m<br />

D288 ST40/ST60+ förlängningskabel – 20 m<br />

R28170 ST60+ masttoppsgivare, kort arm<br />

R28171 ST60+ masttoppsgivare lång arm<br />

A28162 ST60+ mastkabel och kontakt – 30 m<br />

A28163 ST60+ mastkabel och kontakt – 50 m<br />

E25009 Bygelmonteringssats<br />

E25054 ST60+ till ST60 adaptersats – kompass<br />

E25055 ST60+ till ST60 adaptersats – roder/vind<br />

E25056 ST60+ till ST60 adaptersats – CH/vind<br />

E25057 ST60+ till ST60 adaptersats – djup<br />

E25058 ST60+ till ST60 adaptersats – fart<br />

E25059 ST60+ till ST60 adaptersats – tridata<br />

E25060 ST60+ till ST60 adaptersats – grafi sk<br />

E25024 ST40 bygelmonteringssats<br />

E25027 ST40 solskydd<br />

ST70 KABLAR<br />

A06028 SeaTalk ng T-koppling<br />

A06030 SeaTalk ng förlängningskabel<br />

A06031 SeaTalk ng backbone terminator<br />

A06033 SeaTalk ng backbone-kabel – 400 mm<br />

A06034 SeaTalk ng backbone-kabel – 1 m<br />

A06035 SeaTalk ng backbone-kabel – 3 m<br />

A06036 SeaTalk ng backbone-kabel – 5 m<br />

A06037 SeaTalk ng backbone-kabel– 20 m<br />

A06038 SeaTalk ng spur-kabel – 400 mm<br />

A06039 SeaTalk ng spur-kabel – 1 m<br />

A06040 SeaTalk ng spur-kabel – 3 m<br />

A06041 SeaTalk ng spur-kabel – 5 m<br />

A06042 SeaTalk ng elbow spur-kabel – 400 mm<br />

A06045 Devicenet adapterkabel – hona<br />

A06046 Devicenet adapterkabel – hane<br />

A06047 SeaTalk adapterkabel – 3-stift<br />

A06049 SeaTalk ng strömkabel<br />

A06064 SeaTalk ng 5-vägsanslutning<br />

A06032 Blank plugg<br />

A06043 Spur till stripped end kabel – 1 m<br />

A06044 Spur till stripped end kabel – 3 m<br />

A06048 SeaTalk 2 adapterkabel – 5 stift<br />

A06061 E Serien till SeaTalk ng adapterkabel<br />

A06062 SeaTalk 2 till kabel – hona<br />

A25063 SeaTalk ng terminator<br />

TILLBEHÖR SATELLIT-TV<br />

E96013 60STV tomkupol och basplatta<br />

E96009 45STV tomkupol och basplatta<br />

E96016 37STV tomkupol och basplatta<br />

E96006 45STV strömkabel till ACU – 30 m<br />

E96007 45STV kabel ACU till antenn – 30 m<br />

R08135 RF-kabel – 15 m<br />

E96008 RF-kabel – 30 m<br />

Kablar Specifi och Tillbehör<br />

kationer<br />

TILLBEHÖR FÖR AUTOPILOT<br />

A18097 ST8002 solskydd (ytmonterad)<br />

E12102 E12102 Smart kurs-givare (gyrokompassystem)<br />

D003 Förlängningsaxel – 25 mm<br />

D004 Förlängningsaxel – 51 mm<br />

D005 Förlängningsaxel – 76 mm<br />

D006 Förlängningsaxel – 102 mm<br />

D007 Förlängningsaxel – 127 mm<br />

D008 Förlängningsaxel – 152 mm<br />

D009 Rorkultsfäste – 25 mm<br />

D010 Rorkultsfäste – 51 mm<br />

D011 Rorkultsfäste – 76 mm<br />

D159 Rorkultsfäste – 102 mm<br />

D160 Rorkultsfäste – 152 mm<br />

D031 Konsoll rorkultspiloter<br />

D026 Piedestal – 38 mm<br />

D027 Piedestal – 51 mm<br />

D028 Piedestal – 64 mm<br />

D029 Piedestal – 76 mm<br />

D030 Piedestal – 89 mm<br />

D002 Monteringshylsa (5-pack)<br />

D014 Kort gängad rorkultstapp (5-pack)<br />

D001 Rorkultstapp (5-pack)<br />

D021 Lång gängad rorkultstapp (5-pack)<br />

A18089 S1 rattstyrning single spoke clamp<br />

E15017 S1 rattstyrning fl at pedestal-sats<br />

E15018 S1 rattstyrning GOIOT installationssats<br />

D337 ST1000/ST2000+ hankontakt sittbrunnspilot<br />

D338 ST1000/ST2000+ honkontakt sittbrunnspilot<br />

INOMBORDSPILOTER TILLBEHÖR<br />

D228 Monteringsbeslag linjär roderlägesgivare<br />

D250 ST Kulledstapp roderlägesgivare, rostfri<br />

E15020 S1 Endast kursdator<br />

E15021 S1G Endast kursdator<br />

E15013 S2 Endast kursdator<br />

E15015 S2G Endast kursdator<br />

E15014 S3 Endast kursdator<br />

E15016 S3G Endast kursdator<br />

M81166 Backventil<br />

M81167 Bypass-ventil 12 V<br />

M81168 Bypass-ventil 24 V<br />

M81188 Linjär roderlägesgivare<br />

121<br />

KOMMUNIKATIONSTILLBEHÖR<br />

E45011 Ray240E förlängningskabel – 3 m<br />

E45012 Ray240E förlängningskabel – 5 m<br />

E45013 Ray240E förlängningskabel – 10 m<br />

E45014 Ray240E skottmonteringssats<br />

R49134 Ray240E strömkabel<br />

R49086 Ray101E antenn<br />

R49088 Ray101E batteriställning<br />

R49089 Ray101E snabbladdare<br />

R49092 Ray101E laddarkabel till cigarettändare<br />

R49097 Ray101E bältesklämma<br />

R49098 Ray101E armrem<br />

E46034 Flushmonteringssats Ray54E<br />

R49104 Ray54E mikrofonhållare – vit<br />

R49105 Ray54E mikrofonhållare – black<br />

R49093 Ray54E trunnion knobs – vita<br />

R49095 Ray54E trunnion knobs – svarta<br />

R49106 Ray54E monteringsbygel – vit<br />

R49107 Ray54E monteringsbygel – svart<br />

R49108 Ray54E strömkabel<br />

R49128 Ray54E NMEA-kabel<br />

A46053 Bakre fl ushmonteringssats - Ray218E/Ray49E<br />

A46054 Mic omfl yttningssats – Ray218E/Ray55E – 5m<br />

A46055 RayMic förlängningskabel – Ray218E/Ray55E – 5m<br />

A46056 RayMic förlängningskabel – Ray218E/Ray55E – 10m<br />

A46060 Främre fl ushmonteringssats – Ray218E<br />

A42119 Flushmonteringssats (typ främre motering) – Ray55E<br />

A46052 RayMic andrastation – Ray218E/Ray55E<br />

M95995 Ray430 fl ushmonteringssats (med trimring)<br />

E46006 10 W extern högtalare<br />

E46026 Kablage för extra headset till Ray215E m. 5m kabel<br />

TILLBEHÖR A-SERIEN<br />

E36017 A60/A65 fl ushmonteringssats<br />

R38107 A60/A65 Bygelknoppar<br />

R38108 A60/A65 solskydd<br />

R38109 A60/A65 monteringsram i plast, svart<br />

R38110 A60/A65 aluminiumkonsoll<br />

R38111 A60/A65 ferritsats<br />

E36015 A60/A65 nätverkskabel – 8.5 m<br />

E36016 A60/A65 nätverkskabel – 15 m<br />

R69086 A60/A65 nätverkskabel – 3.5 m<br />

R08003 A60/A65 strömkabel<br />

R08004 A60/A65 NMEA-kabel<br />

KAMERATILLBEHÖR<br />

E06017 Förlängningskabel – 5 m<br />

E06018 Förlängningskabel – 15 m<br />

R08200 CCTV solskydd<br />

R08201 CCTV montering<br />

R08202 CCTV adaptorkabel


122 Specifi Världsomspännande kationer Garanti<br />

Raymarine produktgaranti<br />

För att tillförsäkra att Raymarines produkter fortsätter att fungera<br />

effektivt och pålitligt rekommenderar vi att handboken för<br />

varje produkt genomläses noggrant och att de råd om säkerhet<br />

och användande som finns där följs. Vi rekommenderar att<br />

Raymarineprodukten installeras av en Raymarine godkänd montör.<br />

Installation utförd av annan än av Raymarine godkänd montör kan<br />

göra garantin ogiltlig.<br />

Observera: Alla Raymarines produkter är endast hjälpmedel för<br />

navigation. Det är användarens absoluta ansvar att genom eget<br />

omdöme och kunskap navigera på ett korrekt sätt oberoende av<br />

någon av Raymarines produkter.<br />

Standardgaranti<br />

Underställda villkoren och begränsningarna I denna garanti är Raymarines produkter fria från<br />

defekter avseende material och arbete. Garantin gäller under följande period:<br />

VHF: 36 månader från första inköpsdatum.<br />

Övriga produkter 24 månader från första inköpsdatum.<br />

Med första inköpsdatum avses det datum när produkten inköptes hos en auktoriserad<br />

Raymarineåterförsäljare. Om produkten installerats på en ny båt av en Raymarine godkänd<br />

installatör gäller det datum då båten inköptes. För produkter installerade på båtar som redan ägs av<br />

köparen gäller det datum då produkten installerats av en av Raymarine godkänd installatör.<br />

Godkännande av återförsäljare och distributörer görs av Raymarine. För detaljer om dessa hänvisas<br />

till www.raymarine.com eller www.navship.se.<br />

Raymarine reparerar eller byter ut (alternativet bestäms av Raymarine) varje produkt som bevisligen<br />

är defekt avseende material eller arbete som lämnas till Raymarine eller återförsäljare under<br />

garantiperioden i överensstämmelse med denna garanti. Utbytta produkter kan vara nya eller<br />

renoverade. En sådan reparation eller utbyte är det ansvar Raymarine påtar sig under garantitiden.<br />

Varje reparerad eller utbytt produkt garanteras enligt villkoren i denna garanti för oförfallen balans<br />

av garantiperioden för originalprodukten.<br />

Gällande standard garantiservice<br />

För att erhålla standard garantiservice måste produkten returneras till Raymarine eller av Raymarine<br />

godkänd återförsäljare inom tidsramen för garantin och senast 30 dagar efter den åberopade<br />

Köpbevis som visar datum för inköp och inköpsställe eller ett garantibevis utfärdat av<br />

återförsäljaren.<br />

Produktens serienummer.<br />

Vi rekommenderar att kunden fraktförsäkrar produkter som returneras enligt denna garanti.<br />

Raymarine påtar sig inget ansvar för förlust eller skada avseende returnerade produkter.<br />

Garantiservice ombord<br />

När bevis för att installation skett av en av Raymarine godkänd installatör kan uppvisas (eller en<br />

försäkring för ombordservice tecknats separat) godkänner Raymarine begränsad ombordservice hos<br />

närmaste serviceverkstad enligt begränsningarna nedan.<br />

Vissa Raymarineprodukter är inte berättigade till ombordgaranti om produkten inte vid tiden<br />

för skadan är förregistrerad hos Raymarine och en ombordgaranti tecknats vid installationen.<br />

Ombordgaranti är bara möjlig att teckna i vissa länder. För detaljer om ombordgarantin gå in på<br />

www.raymarine.com eller www.navship.se.<br />

Med undantag av autopiloter är en Raymarineprodukt eller system som inköpts i Amerika eller<br />

Karibien som har ett av tillverkaren rekommenderat pris understigande USD 2 500 inte berättigad<br />

att erhålla ombordservice. Autopiloter (förutom sport-, rorkults- och rattstyrningspiloter) inköpta<br />

i Amerika eller Karibien är berättigade till ombordservice oavsett av tillverkaren rekommenderat<br />

pris. Sport-, rorkults- och rattstyrningspiloter som inte ingått i ett inköpt system till en kostnad<br />

överstigande tillverkarens rekommenderade pris på USD 2 500 är endast berättigade till<br />

standardgaranti och inte till ombordgaranti.<br />

Produkter inköpta i annat land än installationslandet är inte berättigade till ombordgaranti (gäller<br />

inte EU-länder, ombordgarantin gäller i hela EU-området).<br />

Erhållande av ombordgaranti<br />

För att erhålla ombordgaranti måste närmaste av Raymarine godkända serviceverkstad kontaktas<br />

och ombordservice begäras av kunden under innevarande garantitid och senast 30 dagar efter<br />

åberopad skada. Vid denna begäran skall kunden uppvisa:<br />

Originalkvitto som visar inköpsdatum och inköpsställe eller ett garantibevis stämplat av den av<br />

Raymarine godkända återförsäljaren/installatören.<br />

Bevis att installationen gjorts av en av Raymarine godkänd installatör.<br />

Produktens serienummer.<br />

Ombordservice kommer endast att utföras om serienumret bekräftar att produkten installerats och/<br />

eller inköpts av en Raymarine godkänd installatör eller att ombordgaranti tecknats och är gällande.<br />

Garantibegränsningar<br />

Som tillägg till alla övriga begränsningar i denna garanti är inte Raymarine ansvarig för följande:<br />

Fel eller defekter som beror på olyckshändelse, våld eller felaktigt handhavande, fraktskador,<br />

utförda förändringar, rost, felaktig installation (oavsett om installationen skett av en auktoriserad<br />

installatör eller inte) eller handhavande som strider mot handboken.<br />

Produkter där serienumret har ändrats, skadats eller tagits bort.<br />

Kostnader härrörande sig till rutinkontroll av system, mjukvarurevisioner, anslutningar/<br />

kalibreringar och sjötester såvida dessa inte krävts av att delar ersatts inom garantiåtagandet.<br />

Reparation eller utbyte av förbrukningsartiklar inklusive (utan undantag) säkringar,<br />

batterier, drivremmar, radardioder, impellerhållare, impelleraxlar o.s.v. En komplett lista över<br />

förbrukningsartiklar relaterade till varje produkt finns i handboken eller på<br />

www.raymarine.com.<br />

Alla kostnader som härrör till givarbyte förutom kostnaden för själva givaren.<br />

Kostnader relaterade till övertidsersättning eller andra kostnader utanför ordinarie arbetstid.<br />

Skillnader i material, färg eller storlek mellan den verkliga produkten och bilder eller<br />

beskrivningar av produkten i annonser, i litteratur eller på Internet.<br />

Ersättning av saknade delar hos produkter som inköpts genom någon auktionssite på Internet.<br />

Kostnader avseende upptagning, bogsering eller transport av båt till en av Raymarine godkänd<br />

verkstad.<br />

Taxikostnader, kajkostnader, flygbiljetter, bilhyra, måltider, tull, transport- eller<br />

kommunikationskostnader.<br />

Andra rese- eller transportkostnader (utom ombordservice där upp till 2 timmars resekostnader<br />

och restid för montör är inkluderade).<br />

Produkter inköpta från USA via Internet om produkten inte inköpts och installerats i USA.<br />

Ombordgaranti för produkter utanför installationslandet (Ombordgarantin gäller alla EU-länder,<br />

förutsatt att produkten inte inköpts utanför EU).<br />

Raymarine ansvarar inte för skador på annan utrustning, system eller komponenter som orsakats av<br />

felaktig installation eller felaktigt handhavande av Raymarines produkter.<br />

Samtliga Raymarines produkter kan ta skada av högtryckstvätt. Raymarine lämnar ingen garanti på<br />

produkter som skadats av högtryckstvätt.<br />

Övriga villkor<br />

I DEN MÅN SOM DETTA MEDGES AV GÄLLANDE LAGSTIFTNING UTGÖR OVANSTÅENDE<br />

GARANTI RAYMARINES ENDA GARANTI. VILLKOREN I DENNA GARANTI ERSÄTTER<br />

ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, SKRIFTLIGA ELLER<br />

MUNTLIGA, INKLUSIVE EVENTUELLA GARANTIER FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET<br />

FÖR VISST SYFTE.<br />

INGEN DEL AV RAYMARINE, RAYMARINES DOTTERBOLAG ELLER RAYMARINES<br />

REPRESENTANTER SKA HÅLLAS ANSVARIGA FÖR OFÖRUTSEDDA SKADOR, INDIREKTA<br />

SKADOR, FÖLJDSKADOR ELLER SÄRSKILDA SKADOR (INKLUSIVE BESTRAFFANDE<br />

ELLER MÅNGFALDIGT SKADESTÅND). RAYMARINE, RAYMARINES DOTTERBOLAG OCH<br />

RAYMARINES REPRESENTANTER SKALL INTE HELLER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR FÖRLUST<br />

AV VINST, HANDEL, KONTRAKT, MÖJLIGHETER ELLER GOODWILL, ELLER ANDRA<br />

LIKNANDE FÖRLUSTER.<br />

RAYMARINES, SAMT DESS DOTTERBOLAGS OCH REPRESENTANTERS, ANSVAR<br />

GENTEMOT KUNDEN UNDER DENNA GARANTI SKALL, VARE SIG DET RÖR SIG OM<br />

KONTRAKTSBROTT, SKADESTÅNDSKRAV, BROTT MOT LAGSTADGADE SKYLDIGHETER<br />

ELLER NÅGONTING ANNAT, EJ ÖVERSTIGA 1 000 000 US-DOLLAR.<br />

INGENTING I DENNA GARANTI UTGÖR EN BEGRÄNSNING AV RAYMARINES,<br />

RAYMARINES DOTTERBOLAGS ELLER RAYMARINES REPRESENTANTERS SKYLDIGHETER<br />

I SAMBAND MED DÖDSFALL ELLER PERSONSKADOR TILL FÖLJD AV FÖRSUMLIGHET<br />

ELLER BEDRÄGERI, ELLER ANDRA SKYLDIGHETER SOM ENLIGT LAG INTE FÅR<br />

UTESLUTAS ELLER BEGRÄNSAS.<br />

I VISSA RÄTTSKIPNINGSOMRÅDEN ÄR DET INTE TILLÅTET ATT UTESLUTA ELLER<br />

BEGRÄNSA OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR. I SÅDANA FALL GÄLLER INTE<br />

OVANSTÅENDE UTESLUTANDEN ELLER BEGRÄNSNINGAR. DENNA GARANTI TILLSKRIVER<br />

KUNDEN SÄRSKILDA JURIDISKA RÄTTIGHETER, OCH KUNDEN KAN ÄVEN HA ANDRA<br />

RÄTTIGHETER SOM VARIERAR MELLAN OLIKA RÄTTSKIPNINGSOMRÅDEN.<br />

Denna garanti påverkar inte konsumentens lagliga rättigheter enligt konsumentköplagen och<br />

överensstämmer med EU-direktiv 1999/44/EC<br />

Detaljer avseende Raymarines tekniska support och en komplett lista över Raymarines<br />

världsomspännande serviceverkstäder finns tillgängligt på www.raymarine.com och i<br />

användarhandboken.<br />

Denna garanti ersätter alla nuvarande garantier och gäller samtliga Raymarines<br />

produkter där garantitiden börjar fr.o.m <strong>2008</strong>.01.01<br />

Raymarines 2-årsgaranti


Varumärken, Medverkande i <strong>Katalog</strong>en och Tillkännagivanden<br />

Varumärken och inregistrerade<br />

varumärken<br />

Autohelm, HSB, Pathfinder, RayTech<br />

Navigator, Sail Pilot, SeaTalk och Sportpilot<br />

är registrerade varumärken för Raymarine<br />

UK Limited. Pathfinder och Raymarine är<br />

registrerade varumärken för Raymarine<br />

Holdings Limited.<br />

45STV, 60STV, AST, Autoadapt, Auto GST,<br />

AutoSeastate, AutoTrim, Bidata, G Series,<br />

HDFI, LifeTag, Marine Intelligence, Maxiview,<br />

On Board, , Raychart, Raynav, Raypilot,<br />

RayTalk, Raystar, ST40, ST60+, Seaclutter,<br />

Smart Route, Tridata och Waypoint<br />

Navigation är varumärken för Raymarine UK<br />

Limited.<br />

Övriga produktnamn är varumärken eller<br />

inregistrerade varumärken för respektive<br />

tillverkare.<br />

Medverkande fotografer<br />

Martin Cleveland; Andy Cahill; Glen Gall;<br />

Haddows Photography; Kin Ho; Tor Johnson;<br />

Eddie Mays; Joe McCarthy; William Payne;<br />

Patrick Roach; Keith Slater; Shutterstock<br />

(Eric Geveart; Katrina Jarvinen; Byron Mayne<br />

Mclain; Neo Edmund; Christopher Waters;<br />

K. Thorsen; July Flower; Glen Monroe; Phil<br />

Morley; Bobby Deal/Real Deal Photo; Photo<br />

Create); Jeff Stimpson; Rick Tomlinson; Marc<br />

Turner; Onne van der Wal<br />

Företag som bistått med fotografier<br />

Aicon Spa; Alykat; Azimut-Benetti S.p.A;<br />

Beneteau; Cranchi; Elan Marine d.o.o;<br />

Elegance; Fairline Boats plc; Glen Gall;<br />

Jeanneau; Malo yachts; Najadvarvet<br />

AB; Oyster Marine Limited (UK); Sealine<br />

International Limited; Sessa Marine;<br />

Sunbeam Yachts; Sunseeker International<br />

(Boats) Ltd; X Yachts A/S<br />

Tillkännagivande angående säkerhet<br />

Raymarines produkter är avsedda som<br />

navigationshjälp. Produkternas precision<br />

kan påverkas av många olika faktorer, som<br />

väderförhållanden, felaktig eller defekt<br />

utrustning och felaktigt handhavande.<br />

Det är användarens skyldighet att agera<br />

omdömesgillt avseende navigering.<br />

Raymarines produkter skall inte användas<br />

som en ersättning för denna skyldighet.<br />

Den tekniska och grafiska informationen i<br />

denna katalog var korrekt vid katalogens<br />

tryckning. Raymarines strävan att<br />

kontinuerligt förbättra våra produkter kan<br />

innebära förändringar i dessa specifikationer.<br />

Det innebär att skillnader mellan produkten<br />

och katalogens beskrivning kan inträffa, för<br />

vilket Raymarine frånsäger sig allt ansvar.<br />

Copyright <strong>2008</strong><br />

Formgiven av Raymarine Limited.<br />

Producerad av Zerofour.<br />

Tryckt i England.<br />

Specifi Varumärken<br />

kationer<br />

123


124 Specifi Anteckningslista<br />

kationer<br />

Anteckningslista<br />

PRODUKT BESTÄLLNINGSNUMMER SIDAN<br />

Anteckningar


www.raymarine.com<br />

När du behöver information om våra produkter<br />

- besök vår websida www.raymarine.com.<br />

Sidan uppdateras kontinuerligt så du får tillgång<br />

till de allra senaste nyheterna. produktinformation,<br />

uppgraderingar av mjukvaror, handböcker och<br />

adresser till återförsäljare världen över.<br />

Produktinformation...<br />

Gå in på www.raymarine.com eller<br />

www.navship.se direkt för att hitta den bästa<br />

utrustningen för din båt.<br />

För att hitta din närmaste återförsäljare<br />

- gå in på www.navship.se


Distributed by<br />

Algeria: Genelma-sarl<br />

(+ 213) 51 941150<br />

(+ 213) 21 966574 fax<br />

chabani_nour@hotmail.com<br />

Antigua: Cay Electronics Antigua<br />

(+ 1 268) 4601040<br />

The Signal Locker<br />

(+ 1 268) 4601528<br />

Argentina: Baron, S.R.L.<br />

(+ 54) 114 580 5556<br />

Austria: Werner Ober GmbH & Co KG,<br />

Yachtelektronik<br />

(+ 43) 5577 82419<br />

(+ 43) 5577 86061 fax<br />

www.yachtelektronik.at<br />

werner.ober@yachtelektronik.at<br />

Australia: Raymarine Asia Pty Ltd<br />

(+ 61) 02 9479 4800<br />

(+ 61) 02 9450 1255 fax<br />

aus.sales@raymarine.com<br />

Bahamas: Merlins Marine Electronics<br />

(+ 1 242) 367 2163<br />

Bahrain: Aeradio Tech Services (ATS)<br />

(+ 973) 17 727790<br />

(+ 973) 17 727811 fax<br />

mathew@aeradio.com.bh<br />

Belgium/Luxembourg: Radio Holland<br />

Belgium N.V.<br />

(+ 32) 50 559855 (Zeebrugge)<br />

(+ 32) 3 320 1882 (Antwerp)<br />

(+ 32) 3 320 9961 fax<br />

yachting@radioholland.be<br />

www.radioholland.be<br />

Bermuda: Marine Communications<br />

(+ 1 441) 292 8361<br />

(+ 1 441) 292 9763 fax<br />

Brazil: Marine Express Importadora Nautica<br />

(+ 55) 115 035 7165<br />

(+ 55) 115 035 7164 fax<br />

British Virgin Islands: Cay Electronics Tortola<br />

(+ 1 284) 494 2400<br />

Bulgaria: Shiptechnics<br />

(+ 359) 52 306 434<br />

(+ 359) 52 301 610 fax<br />

shiptechnics@triada.bg<br />

Canada: CMC Electronics<br />

(+ 1) 905 607 4262<br />

Canary Islands: see Spain<br />

Cape Verde: BoatCV<br />

(+ 238) 9 915878<br />

(+ 238) 2 300381 fax<br />

kai@boatcv.com<br />

www.boatcv.com<br />

Chile: Mera Vennik Ltd<br />

(+ 56) 4 154 1752<br />

Nauticentro LTDA<br />

(+ 56) 2 201 4966<br />

Transmarine LTDA<br />

(+ 56) 225 1973<br />

China: Sunshine Marine Electronics Co. Ltd<br />

(+ 86) 592 261 9898<br />

(+ 86) 592 261 9900 fax<br />

sales@sunshine-marine.com<br />

www.sunshine-marine.com<br />

Costa Rica: Coastal Marine Electronics<br />

(+ 506) 879 6900<br />

Costa Rica yacht Sales<br />

(+ 506) 637 7181<br />

Croatia: Belcon d.o.o.<br />

(+ 385) 51 645400<br />

(+ 385) 51 645401 fax<br />

belcon1@ri.htnet.hr<br />

Cyprus: Damianou Electronics<br />

(+ 357) 246 68668<br />

(+ 357) 246 36373 fax<br />

cde@cytanet.com.cy<br />

Denmark: Aage Hempel Danmark ApS<br />

(+ 45) 43 716464<br />

(+ 45) 43 712244 fax<br />

mk@aagehempel.dk<br />

www.aagehempel.dk<br />

Dominican Republic: B&R Marine<br />

(+ 809) 567 7992<br />

(+ 809) 562 1661 fax<br />

Egypt: Eastern Electronics<br />

(+ 20) 66 3221950<br />

(+ 20) 66 3236159 fax<br />

sabronic@link.net<br />

www.ee-eg.com<br />

ÅTERFÖRSÄLJARE:<br />

Estonia: Baltic Boat Centre<br />

(+ 372) 6396776<br />

(+ 372) 6396792 fax<br />

info@bbc.ee<br />

Finland: NavSystems Oy<br />

(+ 358) 19 33201<br />

(+ 358) 19 3320 300 fax<br />

info@navsystems.fi<br />

www.navsystems.fi<br />

France: SDM Electronique<br />

(+ 33) 1 39 14 6833<br />

(+ 33) 1 39 13 3022 fax<br />

info@sdmarine.com<br />

www.sdmarine.com<br />

Germany: Eissing GmbH<br />

(+ 49) 4921 8008-0<br />

(+ 49) 4921 8008-19 fax<br />

info@eissing.com<br />

www.eissing.com<br />

Ghana: Hanvil Maritime Ventures Ltd<br />

(+ 233) 22 307466<br />

(+ 233) 22 307455 fax<br />

hmvddz@ghana.com<br />

Gibraltar: H Sheppard and Co. Ltd<br />

(+ 350) 75148<br />

(+ 350) 42535 fax<br />

(callers from Spain use area code 9567<br />

instead of +350)<br />

info@sheppard.gi<br />

www.sheppard.gi<br />

Grand Cayman Islands: Harbor House Marina<br />

(+ 1 345) 947 1307<br />

(+ 1 345) 947 7259 fax<br />

Kirk Marine<br />

(+ 1 345) 946 3575<br />

(+ 1 345) 946 3577 fax<br />

Greece: Skordilis S.A.<br />

(+ 30) 21 09858241<br />

(+ 30) 21 09847401 fax<br />

info@skordilis.gr<br />

Hong Kong: Elekon Company<br />

(+ 852) 2770 6161<br />

(+ 852) 2780 7197 fax<br />

elekon@elekon.com.hk<br />

www.elekonmarine.com<br />

Iceland: R Sigmundsson ehf<br />

(+ 354) 520 0000<br />

(+ 354) 520 0020 fax<br />

r.sigmundsson@rs.is<br />

India: Powerstones Private Trading Ltd<br />

(+ 91) 80 2658 2379<br />

(+ 91) 80 2658 5228 fax<br />

csk.pst@vsnl.net<br />

Indonesia: see Singapore<br />

Israel: Atlantis Marine Ltd<br />

(+ 972) 3522 7978<br />

(+ 972) 3523 5150 fax<br />

atlantis@inter.net.il<br />

www.atlantis-marine.co.il<br />

Italy: Deck Marine SpA<br />

(+ 39) 02 56 95 906<br />

(+ 39) 02 539 7746 fax<br />

info@deckmarine.it<br />

www.deckmarine.it<br />

Jamaica: Yamaja Engines Ltd<br />

(+ 1 876) 927 8700<br />

(+ 1 876) 927 3656 fax<br />

Japan: Industrial Suppliers Co Ltd SA<br />

(+ 81) 3 5443 8231<br />

(+ 81) 3 5443 8240/1 fax<br />

sales@isco.co.jp<br />

www.isco.co.jp<br />

Korea: Hae Jeon Commerce Co Ltd<br />

(+ 82) 51 247 5518<br />

(+ 82) 51 266 4044 fax<br />

hj@hje.co.kr<br />

www.hje.co.kr<br />

S. M. Engineering Corp.<br />

(+ 82) 2 733 9336<br />

(+ 82) 2 739 9698 fax<br />

smeng@smeng.net<br />

www.smeng.net<br />

Kuwait: Seas and Deserts<br />

(+ 965) 822 288<br />

(+ 965) 484 5346 fax<br />

sales@seadesert.com<br />

www.seadesert.com<br />

Latvia: SIA “USP”<br />

(+ 371) 7705199<br />

(+ 371) 7705191 fax<br />

usp@parks.lv<br />

www.laivucentrs.lv<br />

Navship Sweden AB<br />

Bolshedens Industriväg 30, Box 37, 427 21 Billdal<br />

Sverige<br />

Raymarine...världsomspännande distribution, garanti och support<br />

Internationella distributörer<br />

Lebanon: Elio Marine Electronics S.A.R.L<br />

(+ 961) 3 626 181<br />

(+ 961) 1 888 880 fax<br />

elio-marine@idm.net.lb<br />

Malaysia: see Singapore<br />

Maldives: Marine Equipments (Pvt) Ltd<br />

(+ 960) 778 1130<br />

(+ 960) 333 8821 fax<br />

azumeel@marineequipments.co.mv<br />

Malta: Ripard, Larvan and Ripard<br />

(+ 356) 21 335591, 21 331192<br />

(+ 356) 21 331563 fax<br />

raymarine@rlryachting.com<br />

www.rlryachting.com<br />

Mexico: Fox Marine<br />

(+52) 322 224 5660<br />

Elenaval<br />

(+ 52) 452 523 3766<br />

Centro Nautico Zaragoza<br />

(+ 52) 322 222 1436<br />

(+ 52) 322 222 3736 fax<br />

Performance Boats<br />

(+ 52) 55 5293 0563<br />

(+ 52) 55 5294 0565<br />

www.performance.com.mx<br />

Morocco: Societe Isfoma sarl<br />

(+ 212) 022 270660<br />

(+ 212) 022 48 72 43 fax<br />

info_isfoma@menara.ma<br />

Netherlands: Holland Nautic Apeldoorn BV<br />

(+ 31) 55 541 2122<br />

(+ 31) 55 542 2696 fax<br />

info@hollandnautic.nl<br />

www.hollandnautic.nl<br />

Netherland Antilles: Budget Marine<br />

(+ 599) 544 3134<br />

New Caledonia: Marine Corail Noumea<br />

(+ 687) 275 848<br />

(+ 687) 276 843<br />

info@marine-corail.nc<br />

www.marinecorail.com<br />

New Zealand: Lusty and Blundell Ltd<br />

(+ 64) 9 415 8303<br />

(+ 64) 9 415 8304 fax<br />

raymarine@lusty-blundell.co.nz<br />

www.lusty-blundell.co.nz<br />

Norway: Belamarin A/S<br />

(+ 47) 69 26 46 00<br />

(+ 47) 69 26 46 01 fax<br />

post@belamarin.no<br />

www.belamarin.no<br />

Oman: Iftec Marine Services IIc<br />

(+ 968) 245 97 577<br />

(+ 968) 245 97 557 fax<br />

sales@iftecmarine.com<br />

www.iftecmarine.com<br />

Panama: Proveedora Technica S.A.<br />

(+ 507) 227 3533<br />

(+ 507) 227 1053 fax<br />

Papua New Guinea: see Australia<br />

Philippines: see Singapore<br />

Poland: Eljacht<br />

(+ 48) 58 340 3688<br />

(+ 48) 58 340 3689 fax<br />

eljacht@eljacht.pl<br />

www.eljacht.pl<br />

Portugal: Nautiradar<br />

(+ 351) 21 3005050<br />

(+ 351) 21 3005059 fax<br />

comercial@nautiradar.pt<br />

www.nautiradar.pt<br />

Puerto Rico: Nazario Communication Services<br />

(+ 1 787) 793 5103<br />

Schafer & Brown Electronics<br />

(+ 1 787) 255 2351<br />

(+ 1 787) 851 2642 fax<br />

bbrown@schaferandbrown.com<br />

World Marine<br />

(+1 787) 792 6188<br />

Marine Services<br />

(+1 787) 725 5946<br />

Qatar: Alfardan Marine Services Co. LLC<br />

(+ 974) 443 5626<br />

(+ 974) 443 5619 fax<br />

falyousfi @alfardan.com.qa<br />

www.alfardan.com.qa<br />

Romania<br />

Contact Raymarine UK<br />

Russia: Mikstmarine<br />

(+ 7) 495 202 2626<br />

(+ 7) 495 202 3119 fax<br />

info@mikstmarine.ru<br />

www.mikstmarine.ru<br />

Raymarine plc<br />

Robinson Way, Anchorage Park<br />

Portsmouth, Hampshire PO3 5TD<br />

England<br />

Tel: +44 (0)23 9269 3611<br />

Fax: +44 (0)23 9269 4642<br />

www.raymarine.co.uk<br />

Saudi Arabia: Al Khorayef Group Co. (Ltd)<br />

(+ 966) 2 4202666<br />

(+ 966) 2 4202777 fax<br />

msayeed@alkhorayef.com<br />

www.alkhorayef.com<br />

Singapore: Raymarine Asia Pty Ltd<br />

(+ 65) 6275 3585<br />

(+ 65) 6275 3595 fax<br />

(+ 61) 02 9479 4800<br />

asia.sales@raymarine.com<br />

Slovenia: Belcon & Sys d.o.o.<br />

(+ 386) 5 6770119<br />

(+ 386) 5 6770229 fax<br />

belcon@sys.si<br />

South Africa: MDM Services Pty Ltd<br />

(+ 27) 21 685 0205<br />

(+ 27) 21 685 0206 fax<br />

info@mdmservices.co.za<br />

www.mdmservices.co.za<br />

Spain: Azimutel S.A<br />

(+ 34) 96 296 5101<br />

(+ 34) 96 296 5251/ 96 287 0498 fax<br />

comercial@azimutel.com<br />

www.azimutel.com<br />

Sri Lanka<br />

Contact Raymarine UK<br />

St. Lucia: Regis Electronics Ltd<br />

(+1 758) 452 0205<br />

(+1 758) 452 0206 fax<br />

St. Maarten: Budget Marine<br />

(+599) 544 3134<br />

www.budgetmarine.com<br />

Sweden: Navship Sweden AB<br />

(+ 46) 31 939600<br />

(+ 46) 31 914556 fax<br />

info@navship.se<br />

www.navship.se<br />

Switzerland: YachTech AG<br />

(+ 41) 44 680 41 41<br />

(+ 41) 44 680 41 42 fax<br />

info@yachtech.ch<br />

www.yachtech.ch<br />

Taiwan: Ing Hai Company Limited<br />

(+ 886) 2 2531 2088<br />

(+ 886) 2 2523 6531/2 2504 3718 fax<br />

inghai@tpts6.seed.net.tw<br />

Tahiti: Marine Corail<br />

(+ 689) 428222<br />

(+ 689) 429863 fax<br />

charp@mail.pdf<br />

Thailand: see Singapore<br />

Trinidad: Goodwood Marine<br />

(+ 1 868) 634 2203<br />

Budget Marine<br />

(+ 1 868) 634 2006<br />

Tunisia: Mediterranee Services<br />

(+ 216) 71 73 68 24<br />

(+ 216) 71 73 68 16 fax<br />

zn@medi-services.com<br />

Turkey: Turimpeks Turizm ve Limited Sti<br />

(+ 90) 252 413 3041<br />

(+ 90) 252 413 3042 fax<br />

Info@turimpeks.com.tr<br />

Turks and Caicos Islands: S. Walkin and Sons<br />

(+ 1 649) 946 4411<br />

(+ 1 649) 946 4945 fax<br />

Ukraine: Sailing Academy Ltd<br />

(+ 380) 44 536 96 67 / 60<br />

(+ 380) 44 536 96 69 fax<br />

sa@sailing.com.ua<br />

www.sailing.com.ua<br />

United Arab Emirates: Gulf Development Systems<br />

(+ 971) 4 324 3131<br />

(+ 971) 4 324 3075 fax<br />

sales@gdsuae.ae<br />

www.gdsuae.com<br />

United Kingdom and Ireland: Raymarine UK Ltd<br />

(+ 44) (0) 23 9269 3611<br />

(+ 44) (0) 23 9269 4642 fax<br />

sales.info@raymarine.com<br />

www.raymarine.co.uk<br />

United States of America: Raymarine Inc<br />

(+ 1 603) 881 5200<br />

(+ 1 603) 864 4756 fax<br />

www.raymarine.com<br />

USVI St. Thomas: Tropicomm Associates<br />

(+ 1) 340 775 4107<br />

Uruguay: Aeromarine S.A.<br />

(+ 598) 2400 3962<br />

(+ 598) 2401 8597<br />

Vietnam: see Singapore<br />

Zimbabwe: Trumach Marine<br />

(+ 263) 4 486747<br />

(+ 263) 4 486709 fax<br />

trumach@zol.co.zw<br />

Raymarine Incorporated<br />

21 Manchester Street<br />

Merrimack, NH 03054<br />

USA<br />

Tel: 603.881.5200<br />

Fax: 603.864.4756<br />

www.raymarine.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!