HKG-CAT_FIGURA_Y_FORMA-web_new
Figura y Forma Opera Gallery Hong Kong 29 November - 31 December 2018
Figura y Forma
Opera Gallery Hong Kong
29 November - 31 December 2018
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
F I G U R A Y F O R M A<br />
1
F I G U R A Y F O R M A<br />
29 NOVEMBER - 31 DECEMBER 2018<br />
2 3
P R E F A C E<br />
This winter Opera Gallery Hong Kong is proud to present ‘Figura y Forma’ (Figure and<br />
Form), a curated group exhibition of sculpture and painting by six celebrated artists<br />
from Spain and Latin America.<br />
The exhibition will feature a diverse selection of work from Manolo Valdés, Pablo<br />
Atchugarry, Antonio Seguí, Fernando Botero, Federico Uribe and Roberto Matta, all<br />
drawing creative and passionate inspiration from the human form, whilst emphasising<br />
an Hispanic unity and commonality.<br />
Working through different cultural traditions and backgrounds, all exhibiting artists<br />
achieve a simultaneously unique and profound way of revealing their subject,<br />
through their mastery of medium and technique. We take great pleasure in sharing<br />
this extraordinary exhibition with you.<br />
Gilles Dyan<br />
Chairman and Founder, Opera Gallery Group<br />
Sharlane Foo<br />
Director, Opera Gallery Hong Kong<br />
前 言<br />
香 港 奧 佩 拉 畫 廊 很 榮 幸 能 在 今 冬 想 向 您 展 示 ‘Figura y Forma’( 體 與 形 ) 群 體 特 展 。 我<br />
們 策 劃 的 這 期 展 覽 中 包 括 了 六 位 西 班 牙 及 拉 丁 美 洲 藝 術 家 的 雕 塑 和 繪 畫 作 品 。<br />
本 次 展 覽 展 示 的 作 品 來 自 馬 諾 羅 · 瓦 爾 代 斯 、 巴 波 羅 · 艾 邱 蓋 理 、 安 東 尼 奧 · 賽 吉 、 費 爾<br />
南 多 · 波 特 羅 、 費 德 里 科 · 烏 里 韋 和 羅 伯 拖 · 馬 塔 等 藝 術 家 。 他 們 充 滿 無 限 創 意 和 激 情 的<br />
靈 感 都 來 自 人 體 , 與 此 同 時 還 強 調 了 西 語 群 體 的 整 體 性 與 共 通 性 。<br />
儘 管 藝 術 家 們 的 背 景 和 文 化 傳 統 各 不 相 同 , 但 是 參 展 的 藝 術 家 殊 途 同 歸 , 各 自 運 用 自 身<br />
對 材 質 與 技 術 嫻 熟 的 掌 握 深 刻 而 獨 特 地 展 現 了 人 體 的 型 態 。 我 們 非 常 高 興 能 與 大 家 分<br />
享 這 場 超 群 的 展 覽 。<br />
Gilles Dyan<br />
奧 佩 拉 畫 廊 集 團 創 始 人 及 主 席<br />
符 莎 玲<br />
香 港 奧 佩 拉 畫 廊 總 經 理<br />
Detail of Roberto Matta, Le Règne des yeux, 1960s, p. 21<br />
4 5
Pablo Atchugarry b. 1954, Uruguay<br />
Pablo Atchugarry was born in 1954 in Montevideo, Uruguay. Working at first in cement<br />
and iron in the 1970s, he rose to prominence for his works in marble in the 1980s. He<br />
was awarded the Michelangelo Award from the city of Carrara in 1999 for his artistic<br />
achievements in working with Carrara marble. The following year, he represented<br />
Uruguay at the 50 th Venice Biennale with the sculpture Soñando la paz, an eightpiece<br />
work in Carrara and Bardiglio della Garfagnana marble. His work is exhibited in<br />
numerous museums and public institutions worldwide, including the National Museum<br />
of Visual Arts of Montevideo, the Parco Museum of Parco de Portofino, the Lercaro<br />
Museum of Bologna, the Collection of the Province of Milan, the Palazzo Isimbardi,<br />
the Collection of the Province of Lecco, the Franc Daurel Foundation in Barcelona,<br />
the Groeningemuseum in Bruges, the Berardo Collection in Portugal, the Perez Art<br />
Museum in Miami, the Patricia & Phillip Frost Art Museum in Miami, and the Chrysler<br />
Museum of Art in Norfolk.<br />
Atchugarry’s works can be found in public and private collections in the United States,<br />
England, Mexico, Italy, France, Argentina, Brazil, Portugal, Belgium, Holland, Columbia,<br />
Luxembourg, Panama, Chile, Russia, Saudi Arabia, Arab Emirates, Israel, Lebanon,<br />
Venezuela, Peru, Germany, Poland, Uruguay, the Dominican Republic, Japan, Korea,<br />
and the Principality of Monaco.<br />
巴 勃 羅 · 艾 邱 蓋 理 1954 年 生 於 烏 拉 圭<br />
巴 勃 羅 · 艾 邱 蓋 理 於 1954 年 生 於 烏 拉 圭 蒙 得 維 的 亞 。 艾 邱 蓋 理 從 1970 年 代 開 始 創 作 , 首<br />
先 運 用 水 泥 和 鐵 創 作 作 品 。 直 到 20 世 紀 80 年 代 , 他 的 大 理 石 作 品 嶄 露 頭 角 。1999 年 , 他<br />
憑 藉 雕 塑 卡 拉 拉 大 理 石 的 藝 術 成 就 獲 得 了 卡 拉 拉 市 頒 發 的 米 開 朗 基 羅 獎 。2000 年 , 他 代<br />
表 烏 拉 圭 出 席 了 第 50 屆 威 尼 斯 雙 年 展 , 其 中 包 括 雕 塑 作 品 Soñando la paz, 一 座 運 用 了<br />
八 塊 卡 拉 拉 大 理 石 和 巴 迪 里 奧 深 色 大 理 石 創 作 的 雕 塑 。 他 的 作 品 曾 在 世 界 各 地 的 博 物 館<br />
和 公 共 機 構 展 出 , 其 中 包 括 蒙 得 維 的 亞 國 家 視 覺 藝 術 博 物 館 、 波 托 菲 諾 公 園 博 物 館 、 博<br />
洛 尼 亞 的 萊 爾 卡 羅 博 物 館 、 米 蘭 省 的 省 藏 、 伊 辛 巴 爾 迪 宮 、 萊 科 省 的 省 藏 、 巴 塞 羅 那 的 弗<br />
蘭 · 達 雷 爾 當 代 藝 術 基 金 會 、 布 魯 日 的 格 羅 寧 格 博 物 館 、 葡 萄 牙 的 貝 拉 爾 多 收 藏 、 邁 阿 密<br />
的 佩 雷 斯 美 術 館 、 邁 阿 密 的 帕 特 里 夏 與 菲 利 普 · 弗 羅 斯 特 美 術 館 以 及 諾 福 克 的 克 萊 斯 勒<br />
藝 術 博 物 館 。<br />
艾 邱 蓋 理 的 作 品 能 在 世 界 各 地 的 公 共 和 私 人 珍 藏 中 找 到 , 包 括 美 國 、 英 格 蘭 、 墨 西 哥 、 義<br />
大 利 、 法 國 、 阿 根 廷 、 巴 西 、 葡 萄 牙 、 比 利 時 、 荷 蘭 , 哥 倫 比 亞 、 盧 森 堡 、 巴 拿 馬 、 智 利 、 俄 羅<br />
斯 、 沙 特 阿 拉 伯 、 阿 聯 酋 、 以 色 列 、 黎 巴 嫩 、 委 內 瑞 拉 、 秘 魯 、 德 國 、 波 蘭 、 烏 拉 圭 、 多 米 尼 加<br />
共 和 國 、 日 本 、 韓 國 與 摩 納 哥 。<br />
El Abrazo, 2017<br />
Bronze with red automotive enamel<br />
Edition of 8<br />
74.5 x 39.5 x 34 cm - 29.3 x 15.6 x 13.4 in<br />
Provenance<br />
Artist’s studio<br />
6 7
Untitled, 2017<br />
Untitled, 2018<br />
Bronze with blue automotive enamel<br />
Edition of 8<br />
123.5 x 29.5 x 13.5 cm - 48.6 x 11.6 x 5.3 in<br />
Provenance<br />
Artist’s studio<br />
Bronze with yellow automotive enamel<br />
Edition of 8<br />
92 x 31 x 27 cm - 36.2 x 12.2 x 10.6 in<br />
Provenance<br />
Artist’s studio<br />
8 9
Fernando Botero b. 1932, Colombia<br />
Fernando Botero is one of the most prominent and celebrated Latin American artists<br />
in the world. He was born in Medellín, Colombia in 1932 and was only sixteen years<br />
old when his drawings were first published in a popular local <strong>new</strong>spaper. In 1958,<br />
he rose to national prominence when he won the first prize at the Salón de Artistas<br />
Colombianos, and during the subsequent four decades, he achieved international<br />
recognition for his contribution to Latin American art and culture. His signature<br />
‘Boterismo’ style, depicting figures with exaggerated volume in staged scenarios,<br />
represents an acute social and political critique alongside the more prosaic aspect<br />
of Colombian life. Recurrent themes address family life, religion, bullfight, and circus<br />
culture, all filtered through his unique, darkly humorous lens. His art is included in<br />
important private collections alongside numerous major museums collections. In 2012,<br />
he was awarded the International Sculpture Center’s Lifetime Achievement Award.<br />
Though celebrated for his masterful application of colour, this piece emphasises the<br />
exquisite draughtsmanship present in Botero’s artworks. The rendering in pencil on<br />
canvas highlights the artist’s signature experimentation with scale and proportion,<br />
whilst its monochrome palette and boldly outlined forms enforce the weight and<br />
presence of his figures.<br />
費 爾 南 多 · 博 特 羅 1932 年 生 於 哥 倫 比 亞<br />
費 爾 南 多 · 博 特 羅 是 世 界 上 最 傑 出 和 最 著 名 的 拉 丁 美 洲 藝 術 家 之 一 。 他 於 1932 年 出 生 於<br />
哥 倫 比 亞 麥 德 連 , 並 在 年 僅 16 歲 時 便 首 次 發 表 畫 作 在 當 地 一 家 受 歡 迎 的 報 紙 上 。1958<br />
年 , 當 他 獲 得 了 哥 倫 比 亞 藝 術 家 沙 龍 的 一 等 獎 , 名 氣 即 在 全 國 傳 開 , 並 在 此 後 的 四 十 年 間<br />
因 其 對 拉 美 藝 術 和 文 化 的 貢 獻 而 獲 得 國 際 認 可 。 他 用 標 誌 性 的 “ 博 特 羅 風 格 ” 在 舞 台 式 的<br />
場 景 中 描 繪 體 型 誇 張 的 人 物 , 即 代 表 了 一 種 尖 銳 的 社 會 與 政 治 批 評 , 也 表 現 了 哥 倫 比 亞<br />
人 生 活 中 更 平 凡 的 一 面 。 在 他 的 作 品 中 , 常 見 的 主 題 包 括 家 庭 生 活 、 宗 教 、 鬥 牛 和 馬 戲 文<br />
化 , 都 經 過 他 獨 特 的 、 黑 色 幽 默 的 視 角 來 展 現 。 他 的 藝 術 作 品 藏 於 重 要 的 私 人 以 及 眾 多 重<br />
要 的 博 物 館 收 藏 系 列 中 。2012 年 , 他 被 授 予 國 際 雕 塑 中 心 終 身 成 就 獎 。<br />
雖 然 博 特 羅 以 其 精 湛 的 色 彩 應 用 著 稱 , 但 這 件 作 品 還 強 調 了 其 創 作 中 一 貫 的 細 膩 繪 畫 技<br />
巧 。 畫 布 上 的 鉛 筆 細 節 渲 染 突 出 了 藝 術 家 在 尺 寸 和 比 例 上 的 的 標 誌 性 實 驗 。 同 時 , 單 色 調<br />
和 大 膽 勾 勒 的 形 狀 強 化 了 其 人 物 的 重 量 感 及 存 在 感 。<br />
Lawyer and Secretary, 2010<br />
Signed and dated on the lower right<br />
Pen and watercolour on paper<br />
206 x 129 cm - 81.1 x 50.8 in<br />
Provenance<br />
Private collection<br />
10 11
Standing Woman (Eve), 1995<br />
Signed, numbered and stamped with a foundry mark<br />
Bronze<br />
Edition of 6<br />
88.9 x 30.5 x 27.9 cm - 35 x 12 x 11 in<br />
Provenance<br />
Scott White collection, San Diego<br />
Mr. and Mrs. Churchman collection, Aspen<br />
Sotheby’s, New York, 24 May 2006, lot 10<br />
Private collection<br />
Literature<br />
J.C. Lambert & B. Villegas, Botero Sculptures, Bogotá, Villegas Editores, 1998, no. 223, ill. in colour<br />
A Girl Reading, 1998<br />
Signed and dated on the lower right<br />
Pastel, watercolour and graphite on canvas<br />
122 x 190 cm - 48 x 74.8 in<br />
Provenance<br />
Marlborough Gallery, New York<br />
Private collection, New York<br />
Exhibited<br />
New York, Marlborough Gallery, Fernando Botero, Drawings and Watercolors on Canvas,<br />
November 4 - December 5, 1998, no. 15, p. 33, illustrated in colour<br />
12 13
Federico Uribe b. 1962, Colombia<br />
Born in Bogotá, Colombia in 1962, Federico Uribe now lives and works in Miami,<br />
USA. He studied art at the University of Los Andes in Bogotá and in 1988 left for<br />
New York to study for a MFA degree under the supervision of Luis Camnitzer. It was<br />
the beginning of a journey that included years of study and work in Cuba, Mexico,<br />
Russia, England and finally Miami. Initially his formation began as a painter with<br />
sensual and brooding canvases influenced by dark reflections on his Catholic sense of<br />
pain, guilt and sexuality. In 1996, abandoning his paint brushes and attracted by the<br />
often neglected beauty of simple objects in daily use, he began to observe them with<br />
care, collect them, set them side by side and combine them. They became unusual<br />
instruments of a <strong>new</strong> aesthetic, full of colour, irony and lively playfulness.<br />
Uribe creates sculptures that are not sculpted, but constructed and weaved, in curious<br />
and unpredictable, repetitive and almost compulsive ways. They follow the classical<br />
canons of figurative and abstract art, but the result is absolutely whimsical, it contains<br />
enormous efficacy and communicability. Distance, proximity and perception are key<br />
factors in the interconnection between Uribe’s work and its viewers.<br />
費 德 里 科 · 烏 里 韋 1962 年 生 於 哥 倫 比 亞<br />
烏 里 韋 1962 年 生 於 哥 倫 比 亞 波 哥 大 , 烏 現 於 美 國 邁 阿 密 工 作 與 生 活 。 他 曾 在 波 哥 大 安 第<br />
斯 大 學 修 讀 藝 術 , 並 於 1988 年 前 往 紐 約 進 修 美 術 碩 士 學 位 , 成 為 路 易 斯 · 卡 姆 尼 澤 的 學<br />
生 。 這 是 一 段 旅 程 的 開 始 , 此 後 烏 里 韋 四 處 遊 歷 , 曾 在 古 巴 、 墨 西 哥 、 俄 羅 斯 與 英 國 學 習<br />
和 工 作 , 最 後 定 居 邁 阿 密 。 最 初 , 他 感 性 並 憂 鬱 的 作 品 很 多 的 受 到 了 他 作 為 天 主 教 徒 對 苦<br />
難 、 內 疚 和 性 的 反 思 。1996 年 , 他 放 棄 了 畫 筆 , 並 被 日 常 中 經 常 被 忽 視 的 簡 單 物 體 之 美 所<br />
吸 引 。 他 開 始 小 心 地 觀 察 、 收 集 , 並 將 它 們 並 排 放 置 和 組 合 起 來 。 它 們 成 為 一 種 新 穎 美 學<br />
不 尋 常 的 載 體 , 充 滿 色 彩 , 諷 刺 和 活 潑 的 趣 味 。<br />
烏 里 韋 創 作 的 雕 塑 不 是 雕 刻 而 成 的 , 而 是 以 非 同 尋 常 和 不 可 預 測 的 、 重 複 的 和 幾 乎 是 強<br />
迫 的 方 式 構 造 和 編 織 成 的 。 他 們 雖 然 遵 循 具 象 和 抽 象 藝 術 的 經 典 規 範 , 但 結 果 絕 對 是 異<br />
想 天 開 的 , 有 強 大 的 影 響 力 和 可 傳 播 性 。 距 離 、 接 近 度 和 感 知 是 烏 里 韋 作 品 與 觀 眾 們 互 聯<br />
互 通 的 關 鍵 因 素 。<br />
Puzzled, 2006<br />
Styrofoam and puzzle pieces<br />
85 x 37 x 18 cm - 33.5 x 14.6 x 7.1 in<br />
Provenance<br />
Artist’s studio<br />
14 15
The Eyes of Knowledge, 2011<br />
Halleluyah, 2006<br />
Books<br />
100 x 103 x 50 cm - 39.4 x 40.6 x 19.7 in<br />
Provenance<br />
Artist’s studio<br />
Colour pencils<br />
208 x 127 x 74 cm - 81.9 x 50 x 29.1 in<br />
Provenance<br />
Artist’s studio<br />
16 17
Manolo Valdés b. 1942, Spain<br />
Manolo Valdés is a painter, sculptor and mixed-media artist born in 1942 in Valencia,<br />
Spain. Valdés studied for two years at the Escuela de Bellas Artes de San Carlos, where<br />
he established the artists’ group Equipo Crónica, a movement that sought to depart<br />
from Art Informel into a more Pop Art inspired figurative style. Influenced by Picasso,<br />
Rembrandt, Rubens and Velázquez, Valdés creates large works expressing a sense of<br />
tactility and embellished with art historical motifs. In addition to his earlier exhibitions<br />
with the group Equipo Crónica, Valdés has held over 70 exhibitions worldwide. He is<br />
the recipient of numerous prestigious awards. He currently lives and works in New<br />
York, USA.<br />
Valdés’ sculpture often refers to Mariana of Austria, a Queen Consort of Spain in the<br />
17 th century and the second wife of King Phillip IV. In 1650, Spanish painter Diego<br />
Velázquez was commissioned to paint Mariana, a painting that today hangs in the<br />
Prado Museum in Madrid. The painting, as in Valdés’ sculptural homage, depicts the<br />
queen in a tightly encased bodice and stiff farthingale, as was the fashion of the time.<br />
Appearing stiff in both painting and sculpture, Valdés’s Reina Mariana captures the<br />
theatricality of courtly constraint.<br />
馬 諾 羅 · 瓦 爾 代 斯 1942 年 生 於 西 班 牙<br />
馬 諾 羅 · 瓦 爾 代 斯 是 一 位 畫 家 , 雕 塑 家 和 混 合 媒 體 藝 術 家 , 他 於 1942 年 出 生 於 西 班 牙<br />
瓦 倫 西 亞 。 瓦 爾 代 斯 在 聖 卡 洛 斯 的 美 術 學 校 學 習 了 兩 年 , 在 那 裡 他 創 辦 了 藝 術 家 團 體<br />
Equipo Crónica, 這 一 運 動 試 圖 從 “ 不 定 型 藝 術 ” 轉 變 為 更 具 波 普 藝 術 風 格 的 具 象 作<br />
品 。 受 到 畢 加 索 , 倫 勃 朗 , 魯 本 斯 和 委 拉 斯 開 茲 的 影 響 , 瓦 爾 代 斯 創 作 的 大 型 作 品 表 現<br />
出 觸 感 與 藝 術 史 中 常 見 的 主 題 。 除 了 他 早 期 作 為 Equipo Crónica 的 一 員 所 參 加 的 展 覽<br />
外 , 瓦 爾 代 斯 還 在 全 球 舉 辦 了 70 多 場 展 覽 。 他 曾 獲 得 眾 多 著 名 獎 項 , 現 居 住 並 工 作 於 美<br />
國 紐 約 。<br />
瓦 爾 代 斯 創 作 的 雕 像 多 參 照 了 奧 地 利 的 瑪 莉 安 娜 皇 后 , 她 是 一 位 17 世 紀 的 西 班 牙 皇 后 ,<br />
菲 利 普 四 世 的 第 二 任 妻 子 。 在 1650 年 , 西 班 牙 畫 家 迭 戈 · 委 拉 斯 開 茲 受 委 託 繪 製 瑪 莉 安<br />
娜 皇 后 像 , 這 幅 畫 今 天 藏 於 馬 德 里 普 拉 多 博 物 館 。 這 幅 畫 像 , 與 瓦 爾 代 斯 的 雕 像 一 樣 , 描<br />
繪 了 皇 后 身 穿 著 當 時 時 尚 的 緊 窄 的 胸 衣 和 堅 硬 的 鯨 骨 環 長 裙 。 瓦 爾 代 斯 所 描 繪 的 瑪 莉 安<br />
娜 皇 后 在 繪 畫 和 雕 像 中 均 表 現 出 拘 謹 的 形 象 , 戲 劇 性 地 描 繪 了 宮 廷 生 活 的 約 束 性 。<br />
Reina Mariana, 2017<br />
Painted wood<br />
Unique piece<br />
114 x 59 x 82 cm - 44.9 x 23.2 x 32.3 in<br />
Provenance<br />
Artist’s studio<br />
18 19
Helechos dorados, 2011<br />
Infanta Margarita, 2010<br />
Gold gilded brass<br />
Edition of 9<br />
115 x 155 x 57 cm - 45.3 x 61 x 22.4 in<br />
Provenance<br />
Artist’s studio<br />
Marble<br />
Unique piece<br />
53.3 x 53.3 x 34.3 cm - 21 x 21 x 13.5 in<br />
Provenance<br />
Marlborough Gallery, New York<br />
Private collection, New York<br />
20 21
Roberto Matta 1911 – 2002, Chile<br />
Roberto Matta was a Chilean painter born in 1911. He was a seminal figure of<br />
20 th century Abstract Expressionism, personifying a unique synthesis of European,<br />
American and Latin American culture. He studied architecture and interior design<br />
in Santiago, Chile, and later travelled through Europe and the USA where he<br />
encountered several major artists including René Magritte, Salvador Dalí, André Breton<br />
and Le Corbusier.<br />
With Breton’s encouragement, Matta subsequently joined the Surrealist movement,<br />
blending in dimensions of abstraction, cosmic landscapes and social and political<br />
awareness that would become signature in his mature works. Matta immigrated to the<br />
USA in 1938, returning to Chile a decade later and spent the 1950s and 60s divided<br />
between Europe and South America. He was expelled from the Surrealists for personal<br />
reasons, yet by that time his blended cosmic and organic works had made him widely<br />
known worldwide. His work was exhibited at the Museum of Modern Art in New York<br />
in 1957, the National Gallery in Berlin in 1970, and the Centre Georges Pompidou in<br />
Paris in 1985.<br />
羅 伯 托 · 馬 塔 1911 - 2002 年 , 智 利<br />
智 利 畫 家 羅 伯 托 · 馬 塔 生 於 1911 年 。 他 是 20 世 紀 抽 象 表 現 主 義 的 開 創 人 物 之 一 , 還 代 表<br />
了 歐 洲 、 美 國 和 拉 丁 美 洲 文 化 的 綜 合 。 他 曾 在 智 利 聖 地 牙 哥 學 習 建 築 和 室 內 設 計 , 隨 後<br />
遊 歷 歐 洲 和 美 國 , 途 中 遇 到 了 幾 位 重 要 的 藝 術 家 , 包 括 雷 內 · 馬 格 利 特 、 薩 爾 瓦 多 · 達 利 、<br />
安 德 烈 · 布 勒 東 與 勒 · 柯 布 西 耶 。<br />
在 布 勒 東 的 鼓 勵 下 , 馬 塔 隨 後 加 入 了 超 現 實 主 義 運 動 。 他 的 作 品 融 合 了 抽 象 、 宇 宙 景 觀 以<br />
及 社 會 和 政 治 意 識 的 維 度 , 這 都 將 成 為 他 成 熟 時 期 作 品 的 獨 特 標 誌 。 馬 塔 於 1938 年 移 居<br />
美 國 , 十 年 後 回 到 智 利 , 並 在 50 年 代 和 60 年 代 生 活 在 歐 洲 和 南 美 洲 。 由 於 個 人 原 因 , 他 被<br />
開 除 出 了 超 現 實 主 義 的 陣 營 , 然 而 那 時 候 他 以 其 宇 宙 及 有 機 體 混 合 風 格 的 作 品 已 在 全 世<br />
界 範 圍 內 廣 為 人 知 。 他 的 作 品 曾 於 1957 年 在 紐 約 現 代 藝 術 博 物 館 展 出 ,1970 年 在 柏 林 國<br />
家 美 術 館 展 出 ,1985 年 在 巴 黎 蓬 皮 杜 藝 術 中 心 展 出 。<br />
Le Règne des yeux, 1960s<br />
Signed on the lower right<br />
Oil on canvas<br />
114 x 146 cm - 44.9 x 57.5 in<br />
Provenance<br />
The estate of Roberto Matta<br />
Private collection, France<br />
Christie’s, London, 10 February 2005, lot 143<br />
Private collection, Hong Kong<br />
Certificate<br />
Les Archives de l’Œuvre de Matta has confirmed the authenticity of this work<br />
22 23
Sans titre, circa 1965<br />
Oil on canvas<br />
85 x 100 cm - 33.5 x 39.4 in<br />
Provenance<br />
Private collection<br />
Sotheby’s, Paris, 6 June 2013, lot 124<br />
Private collection<br />
Certificate<br />
Les Archives de l’Œuvre de Matta has confirmed the authenticity of this work<br />
Untitled, 1969<br />
Oil on canvas<br />
67 x 80 cm - 26.4 x 31.5 in<br />
Provenance<br />
Galleria San Carlo, Milan<br />
Sotheby’s, Paris, 4 June 2014, lot 218<br />
Private collection, Miami<br />
24 25
Antonio Seguí b. 1934, Argentina<br />
Born in Córdoba, Argentina in 1934, Antonio Seguí is a highly influential contemporary<br />
Latin American painter. After finishing his studies at the San Fernando Academy in<br />
Madrid and the École des Beaux-Arts in Paris, where he returned to in the 1980s as<br />
a professor. The artist travelled the world, visiting North Africa, Latin America and<br />
Mexico. Responding to the multiculturalism he encountered overseas, Seguí relocated<br />
to Paris in the 1960s and set about capturing a quintessential aura of contemporary<br />
urban culture. Influenced by artists such as Diego Rivera and Fernand Léger, Seguí’s<br />
works are satirical critiques of man both within and outside society.<br />
His visual language translates the incessancy of urban persistence into satirical<br />
absurdity. Seguí’s work has been exhibited in over one hundred museums around the<br />
globe, including the Centre Georges Pompidou, Paris, the MoMA, New York and the<br />
Museu d’Arte Moderna, São Paulo.<br />
安 東 尼 奧 · 賽 吉 1934 年 生 於 阿 根 廷<br />
安 東 尼 奧 · 賽 吉 1934 年 出 生 於 阿 根 廷 科 爾 多 瓦 , 是 一 位 極 具 影 響 力 的 拉 丁 美 洲 當 代 畫<br />
家 。 他 在 馬 德 里 的 聖 費 爾 南 多 學 院 及 巴 黎 美 院 完 成 學 業 , 後 在 1980 年 代 回 到 了 巴 黎 美<br />
院 執 教 。 他 曾 在 世 界 各 地 旅 行 , 去 了 北 非 、 拉 丁 美 洲 和 墨 西 哥 等 地 。 為 了 回 應 他 在 海 外 遇<br />
到 的 多 元 文 化 主 義 , 賽 吉 在 60 年 代 搬 到 巴 黎 , 並 著 手 捕 捉 當 代 都 市 文 化 的 典 型 氛 圍 。 受<br />
迭 戈 · 里 維 拉 和 費 爾 南 · 雷 捷 等 藝 術 家 的 影 響 , 塞 吉 的 作 品 是 對 社 會 內 外 人 士 的 諷 刺 性<br />
批 判 。<br />
他 的 視 覺 語 言 將 城 市 的 持 續 不 斷 性 轉 譯 為 諷 刺 與 荒 謬 。 他 的 作 品 已 在 全 球 一 百 多 個 博 物<br />
館 展 出 , 包 括 巴 黎 的 蓬 皮 杜 藝 術 中 心 、 紐 約 的 現 代 藝 術 博 物 館 以 及 聖 保 羅 的 現 代 藝 術 博<br />
物 館 。<br />
Estar Contentos, 2013<br />
Acrylic on canvas<br />
46 x 55 cm - 18.1 x 21.7 in<br />
Provenance<br />
Artist’s studio<br />
26 27
Pobre mi alma, 2013<br />
Cuando sale el sol, 2011<br />
Acrylic on canvas<br />
200 x 200 cm - 78.7 x 78.7 in<br />
Provenance<br />
Artist’s studio<br />
Acrylic on canvas<br />
150 x 50 cm - 59.1 x 19.7 in<br />
Provenance<br />
Artist’s studio<br />
28 29
Published by Opera Gallery to coincide with the exhibition Figura y Forma, 28 November<br />
to 31 December 2018, Hong Kong.<br />
All rights reserved. Except for the purposes of review, no part of this book may be<br />
reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means,<br />
electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior<br />
permission of the publishers.<br />
Cover: Manolo Valdés, Infanta Margarita, 2010<br />
Coordinator: Lou Mo<br />
Designer: Laurent Aidenbaum<br />
Printer: Green Pagoda Printing<br />
W Place, 52 Wyndham Street, Central, Hong Kong<br />
+ 852 2810 1208 | hkg@operagallery.com operagallery.com<br />
30