Katalog transPortbetonu a značKových ProduKtů - HeidelbergCement
Katalog transPortbetonu a značKových ProduKtů - HeidelbergCement
Katalog transPortbetonu a značKových ProduKtů - HeidelbergCement
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Katalog</strong> Transportbetonu<br />
a značkových produktů<br />
Ceník 2012<br />
Provoz Vrchlabí<br />
TBG BAK s. r. o.<br />
Vodní 177, 541 01 Trutnov<br />
IČ: 64793303, DIČ: CZ64793303<br />
Provoz Vrchlabí<br />
U Nádraží ČD, 543 01 Vrchlabí<br />
E-mail: petr.binko@cmbeton.cz<br />
Dispečink, objednávky<br />
Tel./fax: 499 425 351<br />
Mobil: 724 246 104, 724 246 105<br />
Vedoucí provozu<br />
Petr Binko<br />
Mobil: 606 651 579<br />
Smluvní technolog provozu<br />
Michal Kadrmas<br />
Mobil: 602 120 621<br />
Tel.: 499 773 208<br />
E-mail: bt.trutnov@betotech.cz<br />
Platí od 1. 1. 2012<br />
www.cmbeton.cz<br />
www.lite-smesi.cz
<strong>Katalog</strong> produktů – Ceník 2012<br />
<strong>Katalog</strong> nabízených betonů dle ČSN EN 206-1<br />
oblast použití/<br />
příklady<br />
konstrukcí<br />
pevnostní třída<br />
stupeň vlivu<br />
prostředí<br />
cena<br />
Kč/m 3<br />
bez DPH<br />
s DPH<br />
Splňuje mezní hodnoty<br />
pro složení betonu<br />
platné v ČR dle normy<br />
- tabulka č.<br />
F.1 F.2 F.3<br />
stupeň konzistence<br />
Dmax (max. velikost zrna) 1)<br />
max. obsah chloridů<br />
nárůst pevnosti 2)<br />
cement<br />
přísada-druh 3)<br />
příměs-druh 4)<br />
max. v/c<br />
C -/5 1 450 1 740 C2 22 Cl 0,2 P CEM II/42,5 II 1.06<br />
C -/5 1 490 1 788 S3 22 Cl 0,2 P CEM II/42,5 P II 1.12<br />
podklady, vrstvy<br />
a výplně<br />
C -/7,5 1 510 1 812 C2 22 Cl 0,2 P CEM II/42,5 II 0.94<br />
C -/7,5 1 550 1 860 S3 22 Cl 0,2 P CEM II/42,5 P II 1.00<br />
C 8/10 1 570 1 884 C2 22 Cl 0,2 P CEM II/42,5 II 0.84<br />
C 8/10 1 620 1 944 S3 22 Cl 0,2 P CEM II/42,5 P II 0.89<br />
C 12/15 X0 1 640 1 968 x x C2 22 Cl 0,2 S CEM II 42,5 II 0.73<br />
C 12/15 X0 1 740 2 088 x x S3 22 Cl 0,2 S CEM II 42,5 P II 0.77<br />
C 16/20 X0 1 710 2 052 x x C2 22 Cl 0,2 S CEM II 42,5 II 0.63<br />
C 16/20 X0 1 860 2 232 x x S3 22 Cl 0,2 S CEM II 42,5 P II 0.67<br />
C 16/20 XC1, XC2 1 860 2 232 x S3 22 Cl 0,2 S CEM II 42,5 P II 0.55<br />
C 20/25 X0 1 800 2 160 x x C2 22 Cl 0,2 S CEM II 42,5 II 0.57<br />
C 20/25 X0 1 960 2 352 x x S3 22 Cl 0,2 S CEM II 42,5 P II 0.61<br />
C 20/25 XC1-2 1 960 2 352 x x S3 22 Cl 0,2 S CEM II 42,5 P II 0.55<br />
C 20/25 XC3, XD1-2, XF1, XA1 2 060 2 472 x S3 22 Cl 0,2 S CEM II 42,5 P II 0.50<br />
C 20/25 XF2 2 060 2 472 x x S3 22 Cl 0,2 S CEM II 42,5 E,L II 0.45<br />
C 25/30 X0 2 030 2 436 x x C2 22 Cl 0,2 S CEM II 42,5 II 0.52<br />
C 25/30 X0 2 180 2 616 x x S3 22 Cl 0,2 S CEM II 42,5 P II 0.55<br />
C 25/30 XC1-2 2 180 2 616 x x S3 22 Cl 0,2 S CEM II 42,5 P II 0.55<br />
C 25/30 XC3, XD1-2, XF1, XA1 2 220 2 664 x x S3 22 Cl 0,2 R CEM II 42,5 P II 0.50<br />
vnější<br />
a vnitřní nosné<br />
konstrukce,<br />
stěny, stropy,<br />
sloupy a základy<br />
C 25/30 XC4, XA2 2 270 2 724 x x S3 22 Cl 0,2 R CEM II 42,5 P 0.46<br />
C 25/30 XD3, XA3 2 320 2 784 x x S3 22 Cl 0,2 R CEM II 42,5 P 0.41<br />
C 25/30 XF2 2 270 2 724 x x S3 22 Cl 0,2 R CEM II 42,5 E,L 0.45<br />
C 25/30 XF3-4 2 330 2 796 x S3 22 Cl 0,2 R CEM II 42,5 E,L 0.41<br />
C 30/37 X0 2 230 2 676 x x C2 22 Cl 0,2 R CEM II 42,5 II 0.45<br />
C 30/37 X0 2 380 2 856 x x S3 22 Cl 0,2 R CEM II 42,5 P 0.48<br />
C 30/37 XC1-2 2 380 2 856 x x S3 22 Cl 0,2 R CEM II 42,5 P 0.48<br />
C 30/37 XC3, XD1-2, XF1, XA1 2 400 2 880 x x S3 22 Cl 0,2 R CEM II 42,5 P 0.48<br />
C 30/37 XC4, XA2 2 430 2 916 x x S3 22 Cl 0,2 R CEM II 42,5 P 0.46<br />
C 30/37 XD3, XA3 2 480 2 976 x x S3 22 Cl 0,2 R CEM II 42,5 S 0.41<br />
C 30/37 XF2 2 460 2 952 x x S3 22 Cl 0,2 R CEM I 42,5 E,L 0.43<br />
C 30/37 XF3-4 2 460 2 952 x x S3 22 Cl 0,2 R CEM I 42,5 E,L 0.41<br />
C 35/45 X0 2 490 2 988 x x S3 22 Cl 0,2 R CEM I 42,5 P 0.38<br />
C 35/45 XC1-2 2 490 2 988 x x S3 22 Cl 0,2 R CEM I 42,5 P 0.38<br />
C 35/45 XC3, XD1-2, XF1, XA1 2 490 2 988 x x S3 22 Cl 0,2 R CEM I 42,5 P 0.38<br />
C 35/45 XC4, XA2 2 490 2 988 x x S3 22 Cl 0,2 R CEM I 42,5 P 0.38<br />
C 35/45 XD3, XA3 2 570 3 084 x x S3 22 Cl 0,2 R CEM I 42,5 S 0.38<br />
C 35/45 XF2 2 610 3 132 x x S3 22 Cl 0,2 R CEM I 42,5 E,L 0.37<br />
C 35/45 XF3-4 2 610 3 132 x x S3 22 Cl 0,2 R CEM I 42,5 E,L 0.37<br />
Poznámky: 1) D max<br />
– maximální jmenovitá horní mez frakce kameniva 3) P – plastifikátor; S – superplastifikátor; E – polykarboxylát; L – provzdušňovač; Z – zpomalovač; U – urychlovač; D – těsnicí; T – stabilizační; N – napěňovací<br />
2) R – rychlý; S – střední; P – pomalý; VP – velmi pomalý 4) I – téměř inertní příměs; II – latentně hydraulická příměs<br />
TBG BAK s. r. o.<br />
U Nádraží ČD, 543 01 Vrchlabí<br />
tel.: 499 425 351, mobil: 724 246 105<br />
Ceníkový list 2012/02<br />
platí od: 1. 1. 2012
<strong>Katalog</strong> produktů – Ceník 2012<br />
<strong>Katalog</strong> – EASYCRETE ®<br />
betony dle ČSN EN 206-1, velmi lehce zpracovatelné<br />
označení<br />
pevnostní<br />
třída<br />
stupeň vlivu<br />
prostředí<br />
cena<br />
Kč/m 3<br />
bez DPH<br />
s DPH<br />
Splňuje mezní hodnoty<br />
pro složení betonu<br />
platné v ČR dle normy<br />
- tabulka č.<br />
F.1 F.2 F.3<br />
stupeň konzistence<br />
Dmax (max. velikost zrna) 1)<br />
max. obsah chloridů<br />
nárůst pevnosti 2)<br />
cement<br />
přísada-druh 3)<br />
příměs-druh 4)<br />
max. v/c<br />
EASYCRETE F C 16 / 20 X0, XC1 1 960 2 352 x F5 16 Cl 0,4 S CEM II 42,5 E II 0.55<br />
EASYCRETE F C 20 / 25 X0, XC1 2 060 2 472 x F5 16 Cl 0,2 S CEM II 42,5 E II 0.65<br />
EASYCRETE F C 25 / 30 X0 - XC2 2 285 2 742 x F5 16 Cl 0,2 S CEM II 42,5 E II 0.60<br />
EASYCRETE F C 30 / 37 X0,XC3,XD1,XF1,XA1 2 500 3 000 x F5 16 Cl 0,2 R CEM II 42,5 E II 0.55<br />
EASYCRETE F C 35 / 45 X0,XC4,XD2,XF1,XA2 2 590 3 108 x F5 16 Cl 0,2 R CEM I 42,5 E II 0.50<br />
EASYCRETE SF C 20 / 25 X0,XC1 2 110 2 532 x F6 16 Cl 0,2 S CEM II 42,5 E II 0.65<br />
EASYCRETE SF C 25 / 30 X0,XC2 2 340 2 808 x F6 16 Cl 0,2 S CEM II 42,5 E II 0.60<br />
EASYCRETE SF C 30 / 37 X0,XC3,XD1,XF1,XA1 2 550 3 060 x F6 16 Cl 0,2 R CEM II 42,5 E II 0.55<br />
EASYCRETE SF C 35 / 45 X0,XC4,XD2,XF1,XA2 2 640 3 168 x F6 16 Cl 0,2 R CEM I 42,5 E II 0.50<br />
EASYCRETE SV C 30 / 37 X0,XC3,XD1,XF1,XA1 2 600 3 120 x SCC 16 Cl 0,2 R CEM II 42,5 E II 0.55<br />
EASYCRETE SV C 35 / 45 X0,XC4,XD2,XF1,XA2 2 690 3 228 x SCC 16 Cl 0,2 R CEM I 42,5 E II 0.50<br />
Poznámky: 1) D max<br />
– maximální jmenovitá horní mez frakce kameniva 3) P – plastifikátor; S – superplastifikátor; E – polykarboxylát; L – provzdušňovač; Z – zpomalovač; U – urychlovač; D – těsnicí; T – stabilizační; N – napěňovací<br />
2) R – rychlý; S – střední; P – pomalý; VP – velmi pomalý 4) I – téměř inertní příměs; II – latentně hydraulická příměs<br />
SCC – samozhutnitelný beton<br />
<strong>Katalog</strong> – STEELCRETE ®<br />
Betony dle ČSN EN 206-1 a STO 060-028542, vyztužené ocelovými vlákny<br />
označení<br />
pevnostní<br />
třída<br />
stupeň vlivu<br />
prostředí<br />
cena<br />
Kč/m 3<br />
bez DPH<br />
s DPH<br />
Splňuje mezní hodnoty<br />
pro složení betonu<br />
platné v ČR dle normy<br />
- tabulka č.<br />
F.1 F.2 F.3<br />
stupeň konzistence<br />
Dmax (max. velikost zrna) 1)<br />
max. obsah chloridů<br />
nárůst pevnosti 2)<br />
cement<br />
přísada-druh 3)<br />
příměs-druh 4)<br />
max. v/c<br />
obsah ocelových vláken v kg/m 3<br />
pevnostní třída v tahu<br />
na mezi vzniku makrotrhliny<br />
pevnostní třída v reziduálním tahu za<br />
ohybu na mezi vzniku makrotrhliny<br />
STEELCRETE (typový vláknobeton s definovanými vlastnostmi)<br />
STEELCRETE FC 22/25 X0, XC1-2 4 585 5 502 x S3 16 Cl 0,2 S CEM II 42,5 E II 0.60 - 3.6 0.6<br />
STEELCRETE FC 27/30 X0, XC1-2 4 805 5 766 x x S3 16 Cl 0,2 S CEM II 42,5 E II 0.60 - 3.6 0.6<br />
STEELCRETE FC 27/30 X0, XC1-2 3 580 4 296 x x S3 16 Cl 0,2 S CEM II 42,5 E II 0.60 - 3.0 0.8<br />
STEELCRETE FC 33/37 X0, XC1-2 3 780 4 536 x x S3 16 Cl 0,2 S CEM II 42,5 E II 0.60 - 3.0 0.8<br />
Poznámky: 1) D max<br />
– maximální jmenovitá horní mez frakce kameniva 3) P – plastifikátor; S – superplastifikátor; E – polykarboxylát; L – provzdušňovač; Z – zpomalovač; U – urychlovač; D – těsnicí; T – stabilizační; N – napěňovací<br />
2) R – rychlý; S – střední; P – pomalý; VP – velmi pomalý 4) I – téměř inertní příměs; II – latentně hydraulická příměs<br />
TBG BAK s. r. o.<br />
U Nádraží ČD, 543 01 Vrchlabí<br />
tel.: 499 425 351, mobil: 724 246 105<br />
Ceníkový list 2012/03<br />
platí od: 1. 1. 2012
<strong>Katalog</strong> produktů – Ceník 2012<br />
<strong>Katalog</strong> – FLOORCRETE ®<br />
Betony dle ČSN EN 206-1 vhodné pro podlahové konstrukce<br />
označení<br />
pevnostní<br />
třída<br />
stupeň vlivu<br />
prostředí<br />
cena<br />
Kč/m 3<br />
bez DPH<br />
s DPH<br />
Splňuje mezní hodnoty<br />
pro složení betonu<br />
platné v ČR dle normy<br />
- tabulka č.<br />
F.1 F.2 F.3<br />
stupeň konzistence<br />
Dmax (max. velikost zrna) 1)<br />
max. obsah chloridů<br />
nárůst pevnosti 2)<br />
cement<br />
přísada-druh 3)<br />
příměs-druh 4)<br />
max. v/c<br />
obsah ocelových<br />
vláken k kg/m 3<br />
FLOORCRETE C 16 / 20 X0, XC1 2 560 3 072 S3 22 Cl 0,4 S CEM II, 42,5 P II 0.55 20<br />
FLOORCRETE C 16 / 20 X0, XC1 2 910 3 492 S3 22 CI 0,4 S CEM II, 42,5 P II 0.55 30<br />
FLOORCRETE C 20 / 25 X0, XC1-2 2 660 3 192 S3 22 Cl 0,4 S CEM II, 42,5 P II 0.50 20<br />
FLOORCRETE C 20 / 25 X0, XC1-2 3 010 3 612 S3 22 CI 0,4 S CEM II, 42,5 P II 0.50 30<br />
FLOORCRETE C 25 / 30 X0, XC1-4, XD1-2, XF1, XM1 2 880 3 456 x x S3 22 Cl 0,4 S CEM II, 42,5 P II 0.45 20<br />
FLOORCRETE C 25 / 30 X0, XC1-4, XD1-2, XF1, XM2 3 230 3 876 x x S3 22 Cl 0,4 S CEM II, 42,5 P II 0.45 30<br />
Poznámky: 1) D max<br />
– maximální jmenovitá horní mez frakce kameniva 3) P – plastifikátor; S – superplastifikátor; E – polykarboxylát; L – provzdušňovač; Z – zpomalovač; U – urychlovač; D – těsnicí; T – stabilizační; N – napěňovací<br />
2) R – rychlý; S – střední; P – pomalý; VP – velmi pomalý 4) I – téměř inertní příměs; II – latentně hydraulická příměs<br />
<strong>Katalog</strong> – SYSTEMCRETE ®<br />
Betony dle ČSN EN 206-1, vhodné do ztraceného bednění<br />
oblast použití<br />
označení<br />
pevnostní třída<br />
stupeň vlivu<br />
prostředí<br />
cena<br />
Kč/m 3<br />
bez DPH<br />
s DPH<br />
Splňuje mezní hodnoty<br />
pro složení betonu<br />
platné v ČR dle normy<br />
- tabulka č.<br />
F.1 F.2 F.3<br />
předepsaná konzistence,<br />
sednutí kužele (Abrams)<br />
D max<br />
(max. velikost zrna) 1)<br />
max. obsah chloridů v %<br />
nárůst pevnosti 2)<br />
cement<br />
doplňující požadavky<br />
Svislé nosné<br />
konstrukce nevyztužené<br />
(přízemní domy)<br />
SYSTEMCRETE W C 16/20 X0 1 990 2 388 x 100 + 20 mm 22 Cl 0,4 S CEM II, 42,5<br />
čerpatelný<br />
Svislé nosné<br />
konstrukce vyztužené<br />
(vícepodlažní domy);<br />
SYSTEMCRETE WS C 20 / 25 X0 2 097 2 516 x 100 + 20 mm 16 Cl 0,4 S CEM II, 42,5<br />
Stropy 3)<br />
Stropy 3) SYSTEMCRETE S C 16/20 X0 1 990 2 388 x 100 + 20 mm 16 Cl 0,4 S CEM II, 42,5<br />
čerpatelný<br />
čerpatelný<br />
Poznámky :<br />
1) Dmax - maximální jmenovitá horní mez frakce kameniva<br />
2) R – rychlý; S – střední; P – pomalý; VP – velmi pomalý<br />
3) Pevnostní třída se stanoví podle statického výpočtu<br />
4) Uvedené druhy jsou pouze základním sortimentem. Další řada je možná dle požadavků stavby.<br />
TBG BAK s. r. o.<br />
U Nádraží ČD, 543 01 Vrchlabí<br />
tel.: 499 425 351, mobil: 724 246 105<br />
Ceníkový list 2012/04<br />
platí od: 1. 1. 2012
<strong>Katalog</strong> produktů – Ceník 2012<br />
<strong>Katalog</strong> – stavba vozovek<br />
dle norem ČSN EN 13877-1, ČSN EN 14227-1, ČSN 73 6124-2<br />
označení<br />
označení dle<br />
původních<br />
již neplatných<br />
norem<br />
ČSN 73 6124<br />
a 73 6125<br />
cena<br />
Kč/m 3<br />
bez DPH<br />
s DPH<br />
pevnostní třída<br />
stupeň vlivu prostředí<br />
stupeň konzistence<br />
D max<br />
(max. velikost zrna) 1)<br />
max. obsah chloridů v %<br />
nárůst pevnosti 2)<br />
cement<br />
přísada-druh 3)<br />
příměs-druh 4)<br />
max. v/c<br />
CBI - 2 200 2 640 C30/37 XF4 S1 22 Cl 0,4 R CEM I 42,5 E,L 0.45<br />
cementobetonové kryty<br />
ČSN EN 13 877-1<br />
CBII - 2 110 2 532 C30/37 XF4 S1 22 Cl 0,4 R CEM I 42,5 E,L 0.45<br />
CBIII - 1 980 2 376 C30/37 XF3 S1 22 Cl 0,4 R CEM I 42,5 E,L 0.50<br />
směsi stmelené<br />
hydraulickými pojivy<br />
dle ČSN EN 14227-1<br />
SC I 1 060 1 272 C 3/4<br />
S1 22 - - CEM II 42,5 P 2.53<br />
SC II 1 040 1 248 C 1,5/2,0<br />
S1 22 - CEM II 42,5 P 2.65<br />
-<br />
směsi<br />
stmelené<br />
cementem<br />
CBGM 5)<br />
KSC I 1 180 1 416 C 8/10<br />
S1 22 - - CEM II 42,5 P 1.56<br />
KSC II 1 160 1 392 C 5/6<br />
S1 22 - - CEM II 42,5 P 1.71<br />
vrstvy ze směsí spojených<br />
hydraulickými pojivy dle ČSN<br />
73 6124-2<br />
mezerovitý<br />
beton MCB<br />
- 1 710 2 052 - S1 22 - - CEM II 42,5 P 0.50<br />
Poznámky: 1) D max<br />
– maximální jmenovitá horní mez frakce kameniva<br />
2) R – rychlý; S – střední; P – pomalý; VP – velmi pomalý<br />
3) P – plastifikátor; S – superplastifikátor; E – polykarboxylát; L – provzdušňovač;<br />
Z – zpomalovač; U – urychlovač; D – těsnicí; T – stabilizační; N – napěňovací<br />
4) I – téměř inertní příměs; II – latentně hydraulická příměs<br />
5) - dle ČSN 73 6124-1 Provádění a kontrola shody konstrukčních vrstev pozemních komunikací se může vyskytnout označení - SC<br />
- metoda přípravy a zrání zkušebního vzorku je v souladu s článkem 6.5.1 ČSN EN 14227-1<br />
- obsah cementu ve směsi je minimálně dle požadavků tabulky ČSN EN 14227-1 a je stanoven zkouškami tak, aby výrobek splnil<br />
požadavek na pevnostní třídu<br />
- vlhkost směsi je stanovena v souladu s požadavky článku 6.3 ČSN EN 14227-1<br />
- objemová hmotnost směsi je dána složením a je určena zkouškou dle ČSN EN 13286-2<br />
TBG BAK s. r. o.<br />
U Nádraží ČD, 543 01 Vrchlabí<br />
tel.: 499 425 351, mobil: 724 246 105<br />
Ceníkový list 2012/05<br />
platí od: 1. 1. 2012
<strong>Katalog</strong> produktů – Ceník 2012<br />
<strong>Katalog</strong> – cementové potěry MC<br />
dle technické normy ČB MC 01 – 2006<br />
oblast použití<br />
název/<br />
pevnostní třída<br />
bez<br />
DPH<br />
cena<br />
Kč/m 3<br />
s DPH<br />
stupeň konzistence<br />
D max<br />
(max. velikost<br />
zrna) 1)<br />
cement<br />
přísada-druh 3)<br />
příměs-druh 4)<br />
MC 5 1 440 1 728 C2 4 CEM II 42,5 - II<br />
MC 5 1 590 1 908 S3 4 CEM II 42,5 P II<br />
MC 7,5 1 500 1 800 C2 4 CEM II 42,5 - II<br />
MC 7,5 1 650 1 980 S3 4 CEM II 42,5 P II<br />
MC 10 1 570 1 884 C2 4 CEM II 42,5 - II<br />
MC 10 1 720 2 064 S3 4 CEM II 42,5 P II<br />
MC 12,5 1 620 1 944 C2 4 CEM II 42,5 - II<br />
podkladní<br />
a vyrovnávací vrstvy<br />
MC 12,5 1 780 2 136 S3 4 CEM II 42,5 P II<br />
MC 15 1 680 2 016 C2 4 CEM II 42,5 - II<br />
MC 15 1 840 2 208 S3 4 CEM II 42,5 P II<br />
MC 20 1 800 2 160 C2 4 CEM II 42,5 - II<br />
MC 20 1 940 2 328 S3 4 CEM II 42,5 P II<br />
MC 25 1 890 2 268 C2 4 CEM II 42,5 - II<br />
MC 25 2 030 2 436 S3 4 CEM II 42,5 P II<br />
MC 30 1 960 2 352 C2 4 CEM II 42,5 -<br />
MC 30 2 090 2 508 S3 4 CEM II 42,5 P II<br />
Poznámky: 1) D max<br />
– maximální jmenovitá horní mez frakce kameniva<br />
2) R – rychlý; S – střední; P – pomalý; VP – velmi pomalý<br />
3) P – plastifikátor; S – superplastifikátor; E – polykarboxylát; L – provzdušňovač; Z – zpomalovač; U – urychlovač; D – těsnicí;<br />
T – stabilizační; N – napěňovací<br />
4) I – téměř inertní příměs; II – latentně hydraulická příměs<br />
<strong>Katalog</strong> – kamenivo<br />
frakce<br />
druh<br />
bez DPH<br />
cena Kč/t<br />
s DPH<br />
0/4 písek kopaný - Světlá 270 324<br />
0/4 písek těžený - Kratonohy,Smiřice 310 369<br />
4/8 drť kačírek - Smiřice 380 452<br />
4/8 drť - Košťálov 410 488<br />
8/16 drť kačírek - Smiřice 330 393<br />
8/16 drť - Košťálov 390 464<br />
16/22 drť kačírek - Smiřice 320 381<br />
16/22 drť - Košťálov 390 464<br />
Poznámka: Cena za 1t kameniva na betonárně<br />
TBG BAK s. r. o.<br />
U Nádraží ČD, 543 01 Vrchlabí<br />
tel.: 499 425 351, mobil: 724 246 105<br />
Ceníkový list 2012/06<br />
platí od: 1. 1. 2012
<strong>Katalog</strong> produktů – Ceník 2012<br />
<strong>Katalog</strong> litých směsí – Anhyment ® & Poriment ® & Cemflow ®<br />
litá anhydritová směs na bázi síranu<br />
vápenatého dle ČSN EN 13813<br />
litý anhydritový potěr<br />
oblast použití<br />
název<br />
druh směsi<br />
cena<br />
Kč/t<br />
bez DPH bez DPH<br />
cena<br />
Kč/m 3<br />
s DPH<br />
pevnost<br />
v tahu<br />
za ohybu<br />
(N/mm 2 )<br />
objemová<br />
hmotnost<br />
v kg/m 3<br />
Anhyment AE 20 Anhydritový litý potěr 2 649* 4 900 5 880 > 4 2 100<br />
Anhyment AE 25 Anhydritový litý potěr 2 757* 5 100 6 120 > 5 2 100<br />
potěr pro podlahové vytápění<br />
potěr pro roznášecí vrstvu<br />
Anhyment AE 30 Anhydritový litý potěr 2 859* 5 290 6 348 > 5 2 100<br />
Anhyment FE 20 Alfa sádrový litý potěr 2 805* 5 190 6 228 > 4 2 100<br />
Anhyment FE 30 Alfa sádrový litý potěr 2 968* 5 490 6 588 > 5 2 100<br />
* Cena za tunu je přepočet za 1 tunu suché směsi. Koeficient přepočtu ceny = 1.85<br />
Ceny jsou kalkulovány včetně dopravy do 10 km. Ceny platí při odběru > 4 m 3 .<br />
Ceny jsou smluvní a při větších odběrech lze dohodnout individuální slevy.<br />
oblast použití<br />
název<br />
druh směsi<br />
bez DPH<br />
cena<br />
Kč/m 3<br />
s DPH<br />
pevnost<br />
v tahu<br />
za ohybu<br />
(N/mm 2 )<br />
objemová<br />
hmotnost<br />
v suchém<br />
stavu<br />
v kg/m 3<br />
Poriment P 400<br />
Cementová litá pěna<br />
s polystyrenem<br />
1 900 2 088 0,4 400<br />
vyrovnávací vrstvy<br />
výplně hluchých míst<br />
Poriment W 600<br />
Cementová litá pěna<br />
tenkovrstvá<br />
2 590 2 988 1,2 600<br />
Poriment PS 500<br />
Cementová litá pěna<br />
s polystyrenem - sklon<br />
2 100 2 148 0,5 500<br />
spádové vrstvy plochých střech<br />
Poriment WS 700<br />
Cementová litá pěna<br />
sklon<br />
2 790 3 228 2,0 700<br />
Po dohodě s obchodním zástupcem je nutné specifikovat možnosti výroby v dané lokalitě.<br />
Ceny platí při odběru > 10 m 3 . Ceny jsou smluvní a při větších odběrech lze dohodnout individuální slevy.<br />
TBG BAK s. r. o.<br />
U Nádraží ČD, 543 01 Vrchlabí<br />
tel.: 499 425 351, mobil: 724 246 105<br />
Ceníkový list 2012/07<br />
platí od: 1. 1. 2012
<strong>Katalog</strong> produktů – Ceník 2012<br />
litý cementový potěr název druh směsi<br />
oblast použití<br />
cena<br />
Kč/t<br />
bez DPH bez DPH<br />
cena<br />
Kč/m 3<br />
s DPH<br />
pevnost<br />
v tahu<br />
za ohybu<br />
(N/mm 2 )<br />
objemová<br />
hmotnost<br />
v kg/m 3<br />
Cemflow CF 20 Cementový litý potěr 2 697* 4 990 5 988 > 4 2 100<br />
potěr pro podlahové vytápění<br />
potěr pro roznášecí vrstvu<br />
připojený potěr<br />
potěr do vlhkého prostředí<br />
Cemflow CF 25 Cementový litý potěr 2 784* 5 150 6 180 > 5 2 100<br />
Cemflow CF 30 Cementový litý potěr 2 892* 5 350 6 420 > 6 2 100<br />
* Cena za tunu je přepočet za 1 tunu suché směsi. Koeficient přepočtu ceny = 1.85<br />
Ceny jsou kalkulovány včetně dopravy do 10 km. Ceny platí při odběru > 4 m 3 . Ceny jsou smluvní a při větších odběrech lze dohodnout individuální slevy.<br />
Ceníková cena šnekového čerpadla<br />
Značkový produkt ANHYMENT ® CEMFLOW ® PORIMENT ®<br />
Typ čerpadla Estrich Boy Putzmeister Aeronicer<br />
Přeprava na stavbu a zpět 15 Kč/km 15 Kč/km 15 Kč/km<br />
Doba čerpadla na stavbě 250 Kč/15 min 350 Kč/15 min 350 Kč/15 min<br />
Přečerpané m 3 50 Kč/m 3 50 Kč/m 3 50 Kč/m 3<br />
Pronájem hadic, průměr 50 mm 30 Kč/bm 30 Kč/bm 30 Kč/bm<br />
Pozn.: Uvedené ceny jsou bez DPH<br />
S obchodním zástupcem je možné domluvit paušální cenu čerpadla na den.<br />
Dle požadavků zákazníka jsou naši pracovníci připraveni proškolit zpracování a ukládání materiálů s vystavením certifikace.<br />
<strong>Katalog</strong> čerstvých maltových směsí – Malmix ®<br />
MALMIX<br />
malty pro zdění dle ČSN EN 998 - 2<br />
malty pro vnější a vnitřní omítky<br />
dle ČSN EN 998 - 1<br />
oblast použití<br />
název<br />
druh směsi<br />
bez DPH<br />
cena<br />
Kč/m 3<br />
s DPH<br />
pevnost<br />
v tlaku<br />
(N/mm 2 )<br />
doba<br />
zpracovatelnosti<br />
v hodinách<br />
MALMIX MC 2,5 malta pro zdění 2 200 2 640 2.5 36<br />
vnitřní a vnější zdivo<br />
z běžných zdicích materiálů<br />
MALMIX MC 5 malta pro zdění 2 250 2 700 5 36<br />
MALMIX MC 10 malta pro zdění 2 450 2 940 10 36<br />
Poznámky: 10) pevnost v tlaku v N/mm 2 11) pevnost v tahu za ohybu v N/mm 2<br />
<strong>Katalog</strong> lehkých betonů - lehké cementové směsi s plnivem Ekoprostyren<br />
oblast použití<br />
název<br />
cena Kč/m 3<br />
bez DPH<br />
s DPH<br />
objemová hmotnost<br />
v kg/m 3<br />
stupeň<br />
konzistence<br />
LB 700 2 350 2 820 700 S2<br />
nenosné výplňové vrstvy<br />
LB 900 2 250 2 700 900 S2<br />
LB 1200 2 200 2 640 1 200 S2<br />
LB 1500 2 150 2 580 1 500 S2<br />
TBG BAK s. r. o.<br />
U Nádraží ČD, 543 01 Vrchlabí<br />
tel.: 499 425 351, mobil: 724 246 105<br />
Ceníkový list 2012/08<br />
platí od: 1. 1. 2012
<strong>Katalog</strong> produktů – Ceník 2012<br />
Cena dopravy<br />
Je stanovena tak, že staveništi je přiřazena dopravní zóna na základě skutečně ujeté<br />
vzdálenosti na staveniště z betonárny v km (viz orientační vzdálenosti na zadní straně<br />
ceníku). Pro určení vzdálenosti se uvažuje vždy nejkratší možná trasa. Ceny uvedené<br />
v ceníku jsou platné na betonárně.<br />
Doprava betonu dle zón<br />
doprava<br />
betonu<br />
dle zón<br />
bez DPH<br />
cena Kč/m 3<br />
s DPH<br />
doprava<br />
sklápěčem<br />
o objemu:<br />
bez DPH<br />
cena Kč/km<br />
s DPH<br />
Pronájem čerpadel betonu<br />
Českomoravský beton disponuje čerpadly<br />
betonu s výškovým dosahem 26 – 58 m.<br />
Podmínky nasazení stroje – viz samostatný<br />
ceník.<br />
kód<br />
1. do 4 km 110 132<br />
2. do 9 km 210 252<br />
3. do 14 km 310 372<br />
4. do 19 km 420 504<br />
5. do 24 km 520 624<br />
atd. + 6 km 110 132<br />
Pozn.: Cena dopravy je stanovena počtem skutečně ujetých kilometrů na stavbu a zpět.<br />
Pro určení se vždy udává nejkratší možná trasa z betonárny.<br />
Příplatky za zónu<br />
při nevytížení mixu<br />
název<br />
cena Kč/zóna<br />
bez DPH<br />
Zvláštní služby a příplatky<br />
cena<br />
bez<br />
DPH<br />
cena Kč/zóna<br />
s DPH<br />
1,2 m 3 a méně 310 372<br />
1,25 - 2,4 m 3 210 252<br />
2,45 - 3,6 m 3 110 132<br />
3,65 m 3 a více 0 0<br />
cena<br />
s DPH<br />
1 Práce po 16 hod. 50 60 Kč/m³<br />
2 Práce v sobotu, v neděli a ve svátek 150 180 Kč/m³<br />
3 Zimní příplatek (15.11. - 15.3.) 130 156 Kč/m³<br />
4 Recyklace betonu 500 600 Kč/m³<br />
1 m 3 20 24<br />
2,25 m 3 20 24<br />
4 m 3 33 40<br />
Modul pružnosti<br />
V případě požadavku na zaručený statický<br />
modul pružnosti betonu musí být jeho hodnota<br />
specifikována objednatelem v souladu<br />
s ČSN EN 206-1, článek 6.3.3 alespoň 3 měsíce<br />
před požadovaným termínem dodávky betonu.<br />
K ceně betonu budou v tomto případě<br />
připočteny náklady na garanci tohoto<br />
dodatečného požadavku.<br />
Vykládka na stavbě<br />
První čtvrthodina je zdarma; druhá započatá<br />
čtvrthodina je za 110 Kč (bez DPH);<br />
třetí započatá čtvrthodina je za 220 Kč<br />
(bez DPH); každá další započatá čtvrthodina<br />
je za 220 Kč (bez DPH).<br />
Vykládka betonu<br />
Do 60 min<br />
550 Kč<br />
bez DPH<br />
(660 Kč s DPH)<br />
330 Kč<br />
bez DPH<br />
(396 Kč s DPH)<br />
V ceně<br />
betonu<br />
Do 15 min<br />
110 Kč<br />
bez DPH<br />
(132 Kč s DPH)<br />
5 Polypropilenová vlákna 0,6 kg/m³ 90 108 Kč/m³<br />
6 Zimní přísada SIKA Rapid 1 - 2,5 l/m 3 125 150 Kč/m³<br />
Do 45 min<br />
Do 30 min<br />
TBG BAK s. r. o.<br />
U Nádraží ČD, 543 01 Vrchlabí<br />
tel.: 499 425 351, mobil: 724 246 105<br />
Ceníkový list 2012/09<br />
platí od: 1. 1. 2012
<strong>Katalog</strong> produktů – Ceník 2012<br />
Na spolupráci s vámi se těší všichni zaměstnanci<br />
Českomoravského betonu.<br />
Pokyny pro kupujícího (specifikátora):<br />
Požadavek je třeba upřesnit přímo s míchačem (disponentem)<br />
nebo vedoucím provozu do 12 hodin dne<br />
předcházejícího dodávce. Čerpadla a větší dodávky<br />
objednávejte s dostatečným předstihem – viz VOPP.<br />
Při denním upřesnění dodávky kupující uvede:<br />
• jméno kupujícího a osoby, která objednává,<br />
• místo a termín dodání betonu: stavba, datum a čas,<br />
• požadovaný druh betonu nebo malty: třída betonu,<br />
stupeň vlivu prostředí, konzistence, velikost kameniva,<br />
ostatní vlastnosti, pokud jsou požadovány,<br />
• způsob ukládání směsi: m 3 /hod., délka vykládky,<br />
použití čerpadla, bádie atd.,<br />
• určení způsobu dopravy: přepravní prostředek,<br />
trasa, stav komunikace, velikost, výška a celková<br />
hmotnost dopravního prostředku.<br />
TBG BAK s. r. o.<br />
U Nádraží ČD, 543 01 Vrchlabí<br />
tel.: 499 425 351, mobil: 724 246 105<br />
Ceníkový list 2012/10<br />
platí od: 1. 1. 2012
Všeobecné obchodní a platební podmínky<br />
1./ Úvodní ustanovení<br />
1.1./ Tyto Všeobecné obchodní a platební podmínky (dále jen VOPP ČMB) jsou obchodními podmínkami ve<br />
smyslu ustanovení § 273 obchodního zákoníku a určují část obsahu smluvního vztahu mezi prodávajícím<br />
a kupujícím.<br />
1.2./ Předmětem smluvního vztahu je závazek prodávajícího dodat kupujícímu zboží a převést na něho vlastnické<br />
právo k němu a závazek kupujícího zaplatit za to prodávajícímu kupní cenu.<br />
1.3./ Odchylná ujednání v kupní smlouvě mají přednost před zněním těchto VOPP ČMB.<br />
2./ Smluvní vztahy<br />
Smluvním vztahem se rozumí kupní smlouva mezi prodávajícím a kupujícím, která vzniká :<br />
2.1./ Uzavřením písemné kupní smlouvy mezi kupujícím a prodávajícím<br />
2.2./ Převzetím objednávky a jejím potvrzením ze strany prodávajícího<br />
2.3./ Převzetím objednávky a dodáním objednaného zboží<br />
3./ Předmět plnění<br />
3.1./ Předmětem plnění je zejména zboží, kterým se rozumí čerstvý beton, (transportbeton), cementové malty<br />
nebo jiné směsi obsahující pojivo (cement, anhydrit apod.) vyráběné v souladu s platnými ČSN či jinými<br />
platnými technickými předpisy (stavebně technické osvědčení apod.). Odkaz na konkrétní technický<br />
předpis bude vždy specifikován v kupní smlouvě nebo v ceníku či nabídkovém listu.<br />
3.2./ Předmětem plnění může být rovněž doprava, případně zajištění dopravy zboží z betonárny prodávajícího<br />
na místo určené kupujícím, včetně případného čerpání zboží, nebo jeho zajištění v místě plnění.<br />
3.3./ Prodávající je připraven poskytnout kupujícímu i další služby spojené s dodávkami zboží.<br />
3.4./ Seznam a přehled zboží a služeb poskytovaných prodávajícím je uveden v platných cenících či nabídkových<br />
listech prodávajícího. Jiný předmět plnění může být smluvně dohodnut.<br />
3.5. Předmět plnění, jímž se rozumí výše uvedené zboží a/nebo související služby bude dále označován společně<br />
též jen jako „zboží“.<br />
4. Uplatnění požadavku kupujícím<br />
4.1./ Kupující je povinen při uzavírání kupní smlouvy jednoznačně definovat a specifikovat požadovaný předmět<br />
plnění co do druhu a množství a požadovaného termínu plnění.<br />
4.2./ Kupující je povinen při objednávání jednotlivých konkrétních dodávek upřesnit zejména požadovaný druh<br />
a množství „zboží“ , místo a čas plnění dodávky, způsob dopravy a údaj o tom, zda kupující požaduje<br />
poskytnutí i jiných souvisejících služeb (např. čerpání betonu, laboratoř apod.).<br />
4.3./ Kupující je povinen prodávajícímu označit osoby, které jsou za něho oprávněny „zboží“ v místě plnění<br />
přebírat. Důsledky nesplnění této povinnosti jdou vždy k tíži kupujícího. V pochybnostech se vždy bude<br />
mít za to, že osoba objednávající a přejímající „zboží“ a toto za kupujícího potvrzující, byla osobou k tomu<br />
oprávněnou a zmocněnou.<br />
4.4./ Kupující uplatňuje u prodávajícího požadavky na provedení konkrétních dodávek „zboží“ obvykle v časovém<br />
předstihu dvou pracovních dnů přede dnem požadované dodávky.<br />
4.5./ Požaduje-li kupující dodání zboží včetně zajištění čerpání čerpadlem, musí u prodávajícího takový požadavek<br />
uplatnit vždy alespoň dva pracovní dny předem, a to zásadně písemně.<br />
4.6./ Požadavky na podmínky, za nichž mají být dodávky „zboží“ provedeny, upřesňuje kupující nejlépe písemně<br />
prostřednictvím k tomu oprávněných osob přímo na betonárně prodávajícího, a to buď u vedoucího<br />
provozu nebo u dispečera (míchače).<br />
5. Provádění dodávek<br />
5.1./ Provádění dodávek se uskutečňuje na základě smlouvy a v souladu s konkrétními požadavky (objednávkami)<br />
kupujícího potvrzenými prodávajícím.<br />
5.2./ Konkrétní dodávky se provádějí požadovaným „zbožím“ v kvalitě, v množství, v čase a na místo plnění<br />
určené kupujícím po potvrzení ze strany prodávajícího.<br />
5.3./ Místem plnění dodávky se rozumí:<br />
- obvykle stavba realizovaná kupujícím, tj. v případě zboží, jehož přepravu realizuje nebo zajišťuje prodávající<br />
na místo přejímky (vykládky) zboží určené kupujícím.<br />
- betonárna prodávajícího, tj. při přepravě zboží zajišťované kupujícím.<br />
Kupující je povinen určit místo plnění zcela jasně, přesně a určitě.<br />
5.4./ Plánované dodávky, tj. dodávky na základě požadavků (objednávek) kupujícího uplatněných v souladu<br />
s odst. 4.4 a 4.5 VOPP ČMB, mají vždy zásadně přednost před dodávkami neplánovanými. Neplánované<br />
dodávky budou uskutečněny podle volné kapacity prodávajícího.<br />
5.5./ Dodávky „zboží“ mimo stanovenou obvyklou pracovní dobu prodávajícího je možné uskutečnit pouze po<br />
předchozí dohodě.<br />
5.6./ Ke každé jednotlivé dodávce „zboží“ prodávající vystaví dodací list (nebo jiný obdobný doklad o dodání<br />
zboží, např. výkaz) (dále jen „dodací list“), který obsahuje nejméně označení prodávajícího a kupujícího,<br />
druh a množství dodávaného „zboží“ , datum uskutečnění dodávky, čas příjezdu mixu na místo plnění,<br />
čas odjezdu mixu z místa plnění a údaje dle normy či předpisu, v souladu s nímž se zboží dodává ( viz.<br />
odst. 3.1 VOPP ČMB.).<br />
5.7./ Prodávající je povinen předat kupujícímu minimálně jeden výtisk potvrzeného dodacího listu.<br />
5.8./ Kupující je povinen v místě plnění dodávky zajistit převzetí dodávky a potvrzení řádné a včasné dodávky<br />
„zboží“ podpisem oprávněné osoby (viz. odst. 4.3 VOPP ČMB) na dodacím listě. Potvrzením dodacího<br />
listu, nebude-li obsahovat výhrady kupujícího, se má za to, že dodávka byla provedena řádně a včas<br />
v souladu se smlouvou.<br />
5.9./ Prodávající splní svou povinnost dodat kupujícímu „zboží“ jeho dodáním na místo plnění určené dle potvrzeného<br />
požadavku. Dokladem o předání a převzetí „zboží“ je potvrzený dodací list. Předáním „zboží“<br />
kupujícímu na něho přechází nebezpečí škody na „zboží“.<br />
6./ Zrušení dodávky<br />
6.1./ Kupující je oprávněn zrušit potvrzenou dodávku nejpozději:<br />
- u „zboží“ jehož dodávka je zajišťována středisky Značkových produktů nebo Anhyfloor společnosti<br />
Českomoravský beton,a.s., nejpozději do 15 hod. dne předcházejícímu dni dodávky.<br />
- u ostatního „zboží“do okamžiku zahájení výroby „zboží“.<br />
6.2./ Zruší-li kupující dodávku „zboží“ po zahájení výroby „zboží“, je kupující povinen nahradit prodávajícímu<br />
veškeré náklady spojené s výrobou, dopravou a likvidací zboží, které již bylo pro kupujícího vyrobeno<br />
nebo mu bylo dokonce dopraveno a nebylo kupujícím odebráno. Kupující je dále v tomto případě povinen<br />
nahradit prodávajícímu veškeré další s tím vzniklé náklady a nahradit mu veškerou škodu, která mu<br />
vznikla. Pokud mělo být součástí zrušené dodávky i čerpání, je kupující povinen prodávajícímu nahradit<br />
i veškeré náklady, které prodávající vynaložil z důvodu pozdního zrušení čerpání (méně jak 24 hod. před<br />
termínem realizace bez SO/NE) a veškeré náklady spojené se zbytečným výjezdem čerpadla.<br />
7./ Další podmínky a skutečnosti související s prováděním dodávek<br />
7.1./ Kupující, všichni jeho zaměstnanci a další pracovníci jím pověření zajištěním provedení dodávek „zboží“<br />
jsou povinni v areálu betonárny prodávajícího dbát obecně platných předpisů a postupovat dle pokynů<br />
prodávajícího.<br />
7.2./ Přepravník zboží zajišťovaný kupujícím musí být přistaven k nakládce vždy se zcela vyprázdněnou a čistou<br />
nástavbou (beze zbytků zboží, výplachové vody či jiných nečistot). V opačném případě je prodávající<br />
oprávněn odmítnout dodat kupujícímu zboží podle smlouvy, zároveň je kupující povinen nahradit náklady<br />
spojené s výrobou a likvidací zboží již vyrobeného. V případě, že kupující bude trvat na dodávce zboží<br />
znečištěným přepravníkem, bude tato skutečnost zaznamenána na dodacím listě, prodávající v tomto<br />
případě neodpovídá za žádnou škodu, která by v důsledku takového plnění dodávky vznikla.<br />
7.3./ Řidič přepravníku zboží je povinen seznámit se s dopravním a provozním řádem betonárny a postupem<br />
pro dopravu zboží a řídit se jimi.<br />
7.4./ Řidiči prodávajícího či řidiči jím zajišťovaných přepravníků nejsou oprávněni prodávajícího jakkoliv<br />
a k čemukoliv zavazovat.<br />
7.5./ Řidič ze své vůle nesmí připustit dodatečnou úpravu konzistence zboží během jízdy a na stavbě (úprava<br />
konzistence přidáním vody je zásahem majícím vliv na konečnou kvalitu výrobku a v případě jejího přidání<br />
ztrácí kupující právo na reklamaci výrobku).<br />
7.6./ Úpravu konzistence zboží může nařídit, pokud to není nutnou součástí zvláštního technologického postupu<br />
výroby a dopravy, pouze k tomu oprávněný pracovník kupujícího a to na odpovědnost kupujícího.<br />
Oprávněným pracovníkem se pro tyto účely rozumí zejména stavbyvedoucí nebo mistr na stavbě. Pokyn<br />
k úpravě konzistence zboží je vždy kupující povinen vyznačit v dodacím listu.<br />
7.7./ Kupující, který si sám zajišťuje přepravu zboží, je povinen vybavit řidiče jím zajišťovaných přepravníků<br />
řádnou a platnou plnou mocí k odběru zboží. Řidič je povinen tuto plnou moc při odběru zboží předložit<br />
prodávajícímu.<br />
7.8./ Povinností kupujícího je zajištění stavebního povolení i záborů veřejných ploch a komunikací potřebných<br />
k vykládce „zboží“.<br />
7.9./ Je-li jako místo plnění (přejímky) sjednána stavba realizovaná kupujícím, kupující plně zodpovídá za podmínky<br />
pro plynulou dopravu „zboží“, jeho vykládku a uložení a za tím účelem je povinen zajistit:<br />
- průkazné seznámení prodávajícího s předepsanými příjezdovými dopravními trasami včetně vjezdů na<br />
stavbu,<br />
- bezpečnost, přístupnost, sjízdnost, dostatečnou nosnost, osvětlení příjezdových komunikací a místa<br />
vykládky,<br />
- bezpečné a dostatečně prostorné místo pro umístění dopravních prostředků a čerpadel v místě vykládky,<br />
- místo pro očištění přepravního prostředku nebo jeho nástavby po ukončení vykládky „zboží“,<br />
- potřebné provedení uzávěr silnic a chodníků,<br />
- pro přejímku a vykládku zboží podmínky odpovídající obecně platným předpisům o bezpečnosti práce<br />
a ochraně zdraví. V případě neplnění zásad bezpečnosti práce a ochrany zdraví ze strany kupujícího<br />
může prodávající odmítnout dodávku „zboží“ a uplatňovat náhradu nákladů a škod vzniklých z důvodu<br />
takto nerealizované dodávky.<br />
- povolení k vjezdu dopravních prostředků, je-li toho třeba např. při dopravních omezeních,<br />
- přítomnost svého zaměstnance či jiného pověřeného pracovníka s odpovídajícími znalostmi a zkušenostmi,<br />
který je odpovědný za převzetí „zboží“ jeho staveništní dopravu, ukládání a ošetřování.<br />
7.10./ Kupující odpovídá za:<br />
- potřebné očištění dopravních prostředků, aby nedocházelo ke znečišťování komunikací při výjezdu ze<br />
stavby,<br />
- očištění komunikací, budov, pozemků, vodních ploch a vodotečí. Dojde-li k takovému znečištění, očištění<br />
zajistí na svůj náklad a odpovědnost kupující,<br />
- řádnou a včasnou přejímku „zboží“ tak, aby nadměrně dlouhou přejímkou nedošlo k znehodnocení<br />
„zboží“<br />
7.11./ Kupující nebo jím pověřená osoba je při přejímce „zboží“ povinna ověřit, zda jsou údaje na dodacím listu<br />
v souladu s potvrzeným požadavkem a skutečným stavem dodávky a zkontroluje ihned při přejímce vizuálně<br />
kontrolovatelné vlastnosti zboží (množství, konzistenci, homogenitu, max. velikost použitého zrna<br />
kameniva atd.). Takto jím potvrzené dodací listy se považují za nesporné.<br />
7.12./ BEZPEČNOST OSOB<br />
a) společnost identifikovala nebezpečí a rizika pro osoby pobývající v prostorách pohybu a práce autodomíchávačů<br />
a mobilních čerpadel betonu a jiných směsí (dále jen speciálních vozidel) a stanovila ochranná<br />
opatření (dále jen rizika a ochranná opatření).<br />
b) zákazník souhlasí s tím, že písemné informace o rizicích a ochranných opatřeních má k dispozici na<br />
webových stránkách www.heidelbergcement.cz a na požádání i v tištěné formě, na kterékoliv betonárně<br />
společnosti.<br />
c) s riziky a ochrannými opatřeními je povinen zákazník prokazatelně seznámit své zaměstnance a další<br />
osoby, které se mohou vyskytnout v místě pohybu a práce speciálních vozidel. Seznámení i ochranná<br />
opatření musí být provedeny před zahájením práce speciálního motorového vozidla v místě poskytnutí<br />
služby.<br />
d) pokud povaha práce nebo okolnosti vyžadují, aby obsluha speciálního vozidla pobývala ve výškách<br />
nebo nad volnou hloubkou, je zákazník povinen na vlastní náklady před započetím práce zrealizovat<br />
veškerá potřebná technická a organizační opatření k zabránění pádu pracovníků obsluhy z výšky nebo<br />
do hloubky, propadnutí nebo sklouznutí nebo k jejich bezpečnému zachycení, a to zejména ve smyslu<br />
nařízení vlády č. 362/2005 Sb., ve znění pozdějších předpisů<br />
8./ Kvalita, záruky, odpovědnost za vady a za škody<br />
8.1./ Kvalita dodávek „zboží“ musí odpovídat smluvně sjednaným podmínkám. Kvalita „zboží“ je stanovena<br />
a kontrolována podle příslušných technických specifikací.<br />
TBG BAK s. r. o.<br />
U Nádraží ČD, 543 01 Vrchlabí<br />
tel.: 499 425 351, mobil: 724 246 105<br />
Ceníkový list 2012/11<br />
platí od: 1. 1. 2012
Všeobecné obchodní a platební podmínky<br />
8.2./ Na zboží, u něhož to vyžadují právní předpisy, je prodávajícím vydáno prohlášení o shodě v souladu se<br />
zákonem č. 22/1997 Sb. o technických požadavcích na výrobky v platném znění a platným nařízením<br />
vlády.<br />
8.3./ V případě zboží předepsaného složení, vyrobeného prodávajícím dle přesného zadání kupujícího a podle<br />
jeho receptury (zákaznická receptura), odpovídá prodávající pouze za složení čerstvého zboží, nikoliv za<br />
jeho výsledné vlastnosti.<br />
8.4./ Prodávající zajišťuje kontrolu shody a kvality zboží na betonárně v souladu s ustanoveními příslušných<br />
technických specifikací a KZP betonárny. Kontrolu na stavbě si zajišťuje kupující. Vzorky sloužící ke kontrole<br />
shody musí být prokazatelně odebrány, ošetřovány a zkoušeny v souladu s platnými ustanoveními<br />
příslušných ČSN nebo jiných technických předpisů.<br />
8.5./ Odpovědnost prodávajícího za vady a práva z odpovědnosti za vady se řídí příslušnými ustanoveními obchodního<br />
zákoníku. Prodávající neodpovídá za kvalitu „zboží“ a zprostí se odpovědnosti za vady „zboží“<br />
také tehdy, jestliže:<br />
- kupující nezajistí v místě odběru „zboží“ bezprostřední a kvalitní uložení, zpracování a ošetření zboží<br />
(zejména betonu) v souladu s příslušnými platnými technickými normami,<br />
- kupující nesprávně manipuluje se zbožím při jeho ukládání či zpracování,<br />
- jestliže kupující nebo třetí osoba zasáhne do složení dodaného zboží např. přidáním vody, přísad,<br />
příměsí, apod.,<br />
- bylo zboží vyrobeno na žádost kupujícího dle jím dodané receptury,<br />
- kupujícím bylo objednáno (specifikováno) zboží (beton, malty apod.) v rozporu s podmínkami pro jeho<br />
užití,<br />
- prodávající nezajišťuje přepravu zboží na místo jeho bezprostředního uložení,<br />
- dojde v místě uložení ke smísení dodávek zboží od různých dodavatelů nebo různé kvality nebo různého<br />
složení,<br />
8.6./ Zprávy o výsledcích kontrol shody prováděných prodávajícím jsou uloženy na betonárně prodávajícího<br />
a jsou k dispozici u vedoucího provozu. Prodávající na základě vyžádání kupujícího předá výsledky kontroly<br />
shody kupujícímu, a to po plném finančním vyrovnání za dodané „zboží“. Požaduje-li kupující hodnocení<br />
shody odlišné od příslušných specifikací a KZP prodávajícího, musí tento požadavek předem jasně<br />
specifikovat a sjednat ve smlouvě.<br />
8.7./ Vady „zboží“ je kupující povinen ihned po jejich zjištění oznámit prodávajícímu. Práva z odpovědnosti<br />
za vady je kupující povinen uplatit písemně u prodávajícího bez zbytečného odkladu po zjištění vady.<br />
O oznámených vadách bude sepsán zápis, přičemž v každém zápisu o vadě bude uvedena specifikace<br />
uplatněné vady, datum vyhotovení zápisu, vyjádření prodávajícího a podpisy osob oprávněných za kupujícího<br />
a prodávajícího jednat. Zápis o vadách bude součástí dokumentace ohledně reklamace vad.<br />
8.8./ Prodávající upozorňuje kupujícího, že výrobky jím dodávané obsahují cement a jsou z tohoto důvodu<br />
klasifikovány, ve smyslu zákona č. 356/2003 Sb. v platném znění, v čerstvém stavu jako dráždivé látky.<br />
Na výrobky byly vydány, v souladu se zákonem č. 356/2003 Sb.v platném znění, bezpečnostní listy. Kupující<br />
je povinen seznámit všechny své pracovníky, kteří přijdou do styku s výrobky prodávajícího, s touto<br />
skutečností a zajišťovat a sledovat dodržování příslušných bezpečnostních pravidel. Prodávající nenese<br />
odpovědnost za škody vzniklé v důsledku porušení této povinnosti.<br />
8.9./ Pokud kupující požaduje provedení zkoušek a vyhotovení samostatných protokolů mimo schválený zkušební<br />
a kontrolní plán betonárny, musí to být předem smluvně a konkrétně sjednáno.<br />
9./ Ceny a platební podmínky<br />
9.1./ Veškeré ceny za dodávky „zboží“ jsou ve smyslu zákona o cenách č. 526/1990 Sb. v platném znění,<br />
sjednávány dohodou mezi prodávajícím a kupujícím.<br />
Pokud není výslovně dohodnuto jinak, jsou jako cena „zboží“ platné ceny, uvedené v aktuálním ceníku<br />
prodávajícího platném v den realizace dodávky „zboží“. Ke kupní ceně prodávající vždy účtuje DPH.<br />
9.2./ Je-li mezi prodávajícím a kupujícím dohodnuta sleva z ceny uvedené v ceníku, platí takto sjednaná sleva<br />
pouze v případě dodržení platebních podmínek ze strany kupujícího. V případě prodlení kupujícího<br />
s placením, vzniká prodávajícímu právo doúčtovat poskytnutou slevu z kupní ceny.<br />
9.3./ Dodávky „zboží“ hrazené jinak než hotovostní platbou při převzetí „zboží“ je prodávající oprávněn účtovat<br />
průběžně po jejich uskutečnění. Splatnost faktur je čtrnáctidenní a počítá se ode dne vystavení faktury,<br />
není-li dohodnuto jinak.<br />
9.4./ Dnem splatnosti se rozumí den připsání platby na účet prodávajícího uvedený ve faktuře.<br />
V případě prodlení kupujícího se zaplacením kupní ceny je kupující povinen zaplatit prodávajícímu úrok<br />
z prodlení ve výši 0,05% z dlužné částky za každý den prodlení.<br />
9.5./ V případě prodlení kupujícího se zaplacením kupní ceny, je prodávající oprávněn rovněž požadovat zaplacení<br />
smluvní pokuty ve výši 0,3% z dlužné částky za každý den prodlení, počínaje prvním dnem po<br />
dni splatnosti. Ujednání o smluvní pokutě nemá vliv na nároky na náhradu škody. Prodávající s kupujícím<br />
souhlasně prohlašují, že takto sjednaná smluvní pokuta je přiměřená s ohledem k hodnotě a významu<br />
zajišťované povinnosti a s ohledem na sjednané platební podmínky.<br />
9.6./ Bude-li kupující v prodlení se zaplacením byť i jen části kupní ceny, je prodávající oprávněn:<br />
- požadovat u všech dalších dodávek platbu předem (zálohu) nebo platbu v hotovosti,<br />
- požadovat doplacení kupní ceny o poskytnutou slevu (viz. odst. 9.2 VOPP ČMB),<br />
- zastavit veškeré další dodávky „zboží“ do doby splnění dluhu,<br />
- odstoupit od smlouvy s účinky ke dni, v němž je odstoupení doručeno kupujícímu.<br />
9.7./ Prodávající může požadovat zaplacení kupní ceny dodávky „zboží“ hotovostní platbou v okamžiku přejímky<br />
„zboží“ kupujícím nebo ještě před dodáním „zboží“ formou zálohové platby až do výše ceny za<br />
plnění celé dodávky.<br />
9.8./ Pokud kupující převezme „zboží“a neuplatní-li nároky z vad „zboží“ nebo neuplatní-li tyto nároky řádně<br />
a/nebo včas anebo nebudou-li tyto nároky uznány prodávajícím jako oprávněné, je povinností kupujícího<br />
faktury za převzaté dodávky (to je za dodávky zboží, dopravní výkony, výkony a nájemné strojů, zařízení<br />
a další provedené služby) ve sjednaném termínu zaplatit v rozsahu celé vyúčtované kupní ceny.<br />
9.9./ Kupní cena bude kupujícím placena na základě faktur vystavovaných prodávajícím. Faktury vystaví prodávající<br />
s náležitostmi řádného účetního a daňového dokladu.<br />
9.10./ Pro stanovení množství dodaného „zboží“, které musí být fakturováno, budou vzata v úvahu pouze<br />
množství uvedená na dodacím listu. Případně uplatňované rozdíly v množství dodaného „zboží“ musí<br />
být neprodleně oznámeny, doloženy a řešeny s prodávajícím nejpozději v den dodávky, jinak k tomu při<br />
fakturaci nebude přihlíženo.<br />
9.11./ Konstatuje se, že v kupní smlouvě lze sjednat tzv. kredit, jímž se rozumí objem „zboží“odebraný kupujícím,<br />
vyjádřený celkovou výší kupní ceny odebraného „zboží“ bez ohledu na to, zda již byla fakturována,<br />
nastala její splatnost či nikoliv s tím, že v případě jeho vyčerpání (tj. v případě, kdy kupní cena odebraného<br />
„zboží“ bez ohledu na její vyfakturování či splatnost převýší sjednaný kredit), není prodávající povinen<br />
dodávat kupujícímu další „zboží“ do okamžiku, kdy kupující na kupní cenu zaplatí tolik, že celková částka<br />
nezaplacené kupní ceny za odebrané „zboží“ klesne pod sjednaný limit (kredit) uvedený v KS. Konstatuje<br />
se dále, že prodávající není v žádném případě povinen, v závislosti na jeho vlastním uvážení, dodávat<br />
kupujícímu „zboží“ v rozsahu, v němž by cena dodaného zboží převýšila kredit sjednaný v kupní smlouvě.<br />
V případě vyčerpání kreditu, tedy při odběru „zboží“ v rozsahu, kdy se cena odebraného „zboží“<br />
bude rovnat nebo převýší ve smlouvě sjednaný kredit, je prodávající oprávněn pozastavit svá další plnění<br />
a přerušit dodávky „zboží“.<br />
9.12./ Konstatuje se, vstoupí-li kupující do likvidace, nebo bude-li ohledně kupujícího zahájeno insolvenční řízení,<br />
je prodávající oprávněn odmítnout provedení dodávky „zboží“ anebo požadovat u všech dalších<br />
dodávek platbu předem (zálohu) nebo platbu v hotovosti anebo požadovat poskytnutí zajištění svých<br />
pohledávek vůči kupujícímu v souvislosti s dodávkami zboží.<br />
10./ Reklamační řízení<br />
10.1./ Vady zřejmé při přejímce:<br />
- nesrovnalosti a vady spočívající v množství dodaného „zboží“nebo jiné zřejmé vady dodávky (konzistence,<br />
složení zboží, velikost použitého zrna kameniva apod.) je kupující povinen reklamovat ihned při<br />
přejímce,<br />
- reklamace se uplatňuje neprodleně písemnou formou, kterou může být i záznam na dotčeném dodacím<br />
listu,<br />
- v záznamu se vždy uvede místo a čas uložení reklamovaného „zboží“ a čitelně napsané jméno a podpis<br />
zástupce kupujícího, který uplatňuje reklamaci.<br />
10.2./ V zápisu o reklamaci bude přesně specifikováno místo uložení reklamovaného „zboží“ a reklamované<br />
vlastnosti. Obě strany uvedou svá stanoviska. K reklamaci na kvalitu dodávky musí být přizván technolog<br />
prodávajícího.<br />
10.3./ Pro rozhodování o kvalitě dodávky jsou rozhodující výsledky kontroly a zkoušek kvality zboží provedené<br />
prodávajícím na betonárně dle odst. 8.4 VOPP ČMB. Při přetrvávajících pochybnostech ze strany<br />
kupujícího je možné objednat dodatečné zkoušky vlastností dodaného zboží, a to nejprve průkazem<br />
v laboratoři akreditované zkušebny (namíchání a testování reklamované receptury). Dále je možné provést<br />
za přítomnosti k tomu oprávněných osob za kupujícího a prodávajícího kontrolní nedestruktivní zkoušky<br />
(např. Schmidt) v souladu se stanovenými postupy včetně interpretace dle platných norem<br />
10.4./ Pro řešení sporných otázek kvality dodávek, nedojde-li k dohodě mezi stranami a není-li smluvně stanoveno<br />
jinak, platí, že pro posouzení a rozhodnutí sporu je příslušná akreditovaná zkušebna, na které se<br />
obě strany dohodnou. V případě, že reklamace bude na základě výsledků akreditované zkušebny uznána<br />
za neoprávněnou, nese náklady na práce této zkušebny kupující.<br />
11./ Rozhodčí doložka<br />
11.1./ Účastníci Smlouvy si výslovně sjednávají tuto Rozhodčí doložku ve smyslu zákona č. 216/1994 Sb.:<br />
Účastníci se svobodně na základě své vlastní vůle dohodli, že všechny spory vznikající z této Smlouvy<br />
a v souvislosti s ní budou, s vyloučením pravomoci obecných soudů, rozhodovány s konečnou platností<br />
u Rozhodčího soudu při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky podle<br />
jeho Řádu a Pravidel třemi rozhodci ustanovenými podle Řádu. Účastníci se zavazují splnit všechny<br />
povinnosti uložené jim v rozhodčím nálezu ve lhůtách v něm uvedených.<br />
12./ Závěrečná ustanovení<br />
12.1./ Kupující souhlasí s tím, aby jím poskytnuté údaje a veškeré další údaje byly prodávajícím zpracovávány<br />
v souladu s příslušnými ustanoveními zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů. Prodávající<br />
bude zpracovávat poskytnuté osobní údaje v rozsahu pro účely jednání o tomto a jiném smluvním vztahu<br />
s kupujícím, plnění kupní smlouvy, nabízení obchodu a služeb, oprávněné zveřejňování osobních údajů,<br />
ochranu práv prodávajícího a předávání identifikačních údajů o kupujícím, jako je jméno, příjmení, obchodní<br />
firma, název, adresa apod., členům skupiny Českomoravský beton (dále jen člen ČMB). Kupující<br />
výslovně souhlasí s tím, že bude-li prodávajícímu cokoliv na základě kupní smlouvy dlužit, je prodávající<br />
oprávněn předat takový údaj ostatním členům ČMB, nebo subjektům, které pro členy ČMB budou zajišťovat<br />
inkasní služby spojené s vymáháním dluhu kupujícího. Na písemnou žádost kupujícího bude kupujícímu<br />
seznam těchto členů ČMB poskytnut. Kupující výslovně souhlasí se zpracováváním identifikačních<br />
údajů a údajů o zakázce externím dodavatelem těchto služeb pro prodávajícího.<br />
12.2./ Kupní smlouva se uzavírá podle ust. § 409 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku,<br />
a obchodním zákoníkem se také práva a povinnosti stran, založené kupní smlouvou a s ní související, řídí.<br />
12.3./ Kupní smlouva může být měněna nebo zrušena pouze dohodou stran v písemné formě. Měnit kupní<br />
smlouvu přitom lze pouze formou písemných, číslovaných, datovaných a řádně podepsaných dodatků ke<br />
smlouvě.<br />
12.4./ Účastníci prohlašují, že kupní smlouvu uzavřeli svobodně, vážně a bez nátlaku, a že její obsah odpovídá<br />
jejich svobodné a pravé vůli. Na důkaz toho ji také podepisují.<br />
12.5./ Nedílnou součástí kupní smlouvy jsou tyto Všeobecné obchodní a platební podmínky a ceník prodávajícího,<br />
platný v den uzavření kupní smlouvy.<br />
12.6./ V případě dodávek „zboží“ se právní vztahy mezi prodávajícím a kupujícím řídí těmito VOPP ČMB<br />
12.7./ V případě, že spolu s dodávkou zboží budou kupujícímu poskytovány i služby spočívající v dopravě<br />
a/nebo čerpání zboží, řídí se práva a povinnosti stran souvisejících s poskytováním těchto služeb kromě<br />
těchto VOPP ČMB také všeobecnými a platebními podmínkami dodavatelů těchto služeb. Budou-li<br />
služby čerpání a/nebo dopravy betonových směsí zajišťovat společnosti Českomoravský beton,a.s.,<br />
středisko dopravy nebo středisko čerpání, Pražské betonpumpy a doprava s.r.o. anebo TBG BETON-<br />
PUMPY MORAVA s.r.o., řídí se poskytované služby VOPP čerpání a doprava, které v takovém případě<br />
tvoří přílohu a nedílnou součást kupní smlouvy.<br />
12.8./ V případě jakéhokoliv rozporu mezi VOPP ČMB a VOPP čerpání a doprava, mají přednost a uplatní se<br />
ustanovení obsažená ve VOPP ČMB.<br />
TBG BAK s. r. o.<br />
U Nádraží ČD, 543 01 Vrchlabí<br />
tel.: 499 425 351, mobil: 724 246 105<br />
Ceníkový list 2012/12<br />
platí od: 1. 1. 2012