Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Opravy plastových součástí<br />
Reparatura dijelova od umjetnih materijala<br />
Средства для ремонта пластмасс<br />
1<br />
Odstraňte uvolněné části plastu.<br />
Roztržená místa přibruste pilníkem<br />
šikmo ve tvaru V (u některé trhliny<br />
vyvrtejte na konci otvor, trochu větší<br />
než je trhlina sama).<br />
Důkladně vyčistěte čisticím sprejem<br />
a a brusným papírem (P 120)<br />
zdrsněte přední i zadní část opravované<br />
plochy.<br />
Labave dijelove od umjetnih materijala<br />
otkloniti. Mjesta na kojima je došlo do<br />
prijeloma ukoso nabrusiti turpijom u<br />
obliku V (kod napukline na kraju izbušiti<br />
rupu nešto veću od same napukline).<br />
Sa a Reiniger-Spray (sprejom za<br />
čišćenje) temeljito očistiti. Prednju i<br />
stražnju stranu površine koja se popravlja<br />
nabrusiti brusnim papirom (P 120).<br />
Образовавшиеся в результате повреждения<br />
трещины обработать напильником,<br />
придав в сечении V-образную форму.<br />
На концах трещин сделать сверления для<br />
предотвращения дальнейшего растрескивания.<br />
a Очистителем для<br />
пластмасс тщательно очистить и обезжирить<br />
поверхности, подлежащие<br />
ремонту. Места склеивания зачистить<br />
наждачной бумагой (Р120).<br />
2<br />
3<br />
Poškozené místo postříkejte tenkou<br />
vrstvou prostředku na zlepšení přilnavosti<br />
plastů a.<br />
Dóza s dvojitým hrotem: Uvolněte<br />
uzavírací víčko vytlačovače. Odřízněte<br />
dvojitý hrot. Zatlačte na vytlačovač,<br />
až budou vytékat obě složky. Poté<br />
vytlačte potřebné množství složek na<br />
karton a dobře je promíchejte dřevěnou<br />
stěrkou.<br />
Dóza do pistole: Vložte dózu (kartuši)<br />
do pistole, sejměte uzavírací víčko.<br />
Zatlačte pistolí, až budou vytékat obě<br />
složky. Nasaďte mísicí trysku.<br />
Na zadní stranu polo te vyztužovací<br />
pásku a, v několika bodech ji<br />
zafixujte lepidlem na plastové součásti<br />
a a nechte mírně zaschnout.<br />
Oštećena mjesta tanko poprskati sprejom<br />
za umjetne materijale koji pomaže<br />
pričvršćivanju (a Kunststoff-<br />
Haftvermittler-Spray).<br />
Pištolj za ljepilo: Cep od tube maknuti.<br />
Špicu odrezati. Tubu stisnuti dok<br />
komponente izadu. Tek onda potrebnu<br />
kolicinu na karton za miješanje istisnuti<br />
i sa lopaticom dobro pomiješati.<br />
Pištolj za kartušu: Kartušu u pištolj<br />
staviti. Cep od tube maknuti i staviti<br />
špicu za miješanje. Stisnuti pištolj dok<br />
komponente izadu.<br />
a Verstärkungsband (traku za<br />
pojačanje) položiti na poleđinu i na<br />
više mjesta nanijeti ljepilo za umjetne<br />
materijale (a Kleber für Kunststoffe),<br />
pričvrstiti i pustiti da se osuši.<br />
Места склеивания обработать a<br />
Активатором адгезии к пластмассам.<br />
Наносить тонким слоем. Двойной ручной<br />
картридж: отделить колпачок от плунжера.<br />
Отрезать оба кончика картриджа.<br />
Нажимать на плунжер до тех пор, пока оба<br />
компонента не появятся из обоих отверстий.<br />
После этого нанести необходимое<br />
количество клея на смесительную доску<br />
и тщательно перемешать оба компонента<br />
деревянным шпателем. Картридж для<br />
пистолета: поместить картридж в пистолет.<br />
Удалить колпачок. Нажимать на курок до<br />
тех пор, пока оба компонента не появятся<br />
из отверстий. После этого надеть смесительную<br />
насадку. С тыльной стороны нанести<br />
на поврежденное место a Клей<br />
для пластмасс, затем аккуратно наложить<br />
a Усилительный бандаж.<br />
4<br />
Poté vyplňte trhlinu zezadu přes<br />
vyztužovací pásku lepidlem na plastové<br />
součásti a a lepidlo rozetřete i<br />
celoplošně na vyztužovací pásku<br />
a.<br />
Na přední straně vyplňte trhlinu plně<br />
lepidlem na plastové součásti a.<br />
Přebytečnou hmotu lepidla stáhněte<br />
stěrkou, případně lepidlo uhlaďte.<br />
Zatim sa ljepilom za umjetne materijale<br />
otraga kroz traku za pojačanje ispuniti<br />
«rupu» i premazati preko cijele površine<br />
traku za pojačanje.<br />
Na prednjoj strani fuge od napuklina<br />
potpuno ispuniti ljepilom za umjetne<br />
materijale. Preostalu masu ljepila<br />
lopaticom skinuti odnosno zagladiti.<br />
a Клеем для пластмасс<br />
пропитать полностью Усилительный<br />
бандаж, заполняя как можно большую<br />
площадь вокруг трещины.<br />
Затем, с наружной стороны заполнить<br />
трещину a Клеем для пластмасс.<br />
В случае необходимости, клей разгладить<br />
шпателем.<br />
5<br />
Po zaschnutí (cca 60 minut) přebruste<br />
pední stranu brusným papírem (P 200) a<br />
očistěte.<br />
Naneste vysoce elastický tmel Metallic,<br />
aby se vyrovnaly nerovnosti.<br />
Po vytvrzení (cca 30 minut) přebruste<br />
povrch brusným papírem (P 230) a<br />
očistěte.<br />
Abyste dosáhli hladkého povrchu,<br />
opakujte případně celý postup.<br />
Prednju stranu nakon sušenja<br />
(oko 60 minuta) nabrusiti brusnim<br />
papirom (P 200) i očistiti.<br />
<strong>Akemi</strong> elastičnu metalik masu (a<br />
Metalik-Spachtel hochelastisch) nanijeti<br />
da bi se izjednačile neravnine.<br />
Nakon što se stvrdne (oko 30 minuta)<br />
površinu izbrusiti (brusni papir P 230)<br />
i očistiti.<br />
Da bi dobili glatku površinu postupak<br />
eventualno ponoviti.<br />
Через 60 минут затвердевший<br />
слой Клея обработать наждачной<br />
бумагой (Р 200).<br />
Заклеенное место зашпаклевать a<br />
Высокоэластичной шпатлевкой.<br />
Через 30 минут обработать наждачной<br />
бумагой (Р 320).<br />
Обезжирить поверхность. В случае<br />
необходимости, процесс шпаклевания<br />
повторить.<br />
6<br />
Na opravený povrch nastříkejte strukturní<br />
sprej a.<br />
Je třeba dávat pozor na správné provedení<br />
přechodu opravované plochy do<br />
neošetřené!<br />
Před nástřikem proveďte zkušební nástřik<br />
– poté nanášejte krouživým pohybem ze<br />
vzdálenosti cca 20 cm.<br />
Naprskati sa strukturnim sprejom<br />
(a Struktur-Sprej) površinu koju<br />
smo popravili.<br />
Paziti na dobar prijelaz prema ostaloj<br />
površini(koja se ne popravlja)!<br />
Prije toga napraviti probno špricanje-zatim<br />
sa udaljenosti od 20 cm kružno nanositi.<br />
Для придания поверхности оригинальной<br />
шероховатой структуры нанести a<br />
Структур-спрей.<br />
Рекомендуется наносить Структур-спрей<br />
на поверхность несколько большую<br />
ремонтируемого места, для сокрытия<br />
следов „перехода“.<br />
Наносить с расстояния 20 см, тонкими<br />
слоями, крест-накрест.<br />
7<br />
Nastříkejte krouživým pohybem lak<br />
ve spreji na plastové součásti a<br />
ze vzdálenosti cca 20 cm. Abyste<br />
dosáhli jednotného barevného vzhledu,<br />
doporučujeme přelakovat celý nárazník.<br />
Před nástřikem vlastní barvy vozu naneste<br />
prostředek na zlepšení přilnavosti plastů<br />
a a poté postupujte podle pokynů<br />
daného výrobce barvy.<br />
Naprskati kružno sa sprejom za lak za<br />
umjetne materijale (a Lackspray für<br />
Kunststoffteile) sa udaljnosti od oko 20 cm.<br />
Da bi postigli istu boju preporučujemo<br />
cijeli branik prelakirati.<br />
Kod boje za auta nanijeti a<br />
Kunststoff-Haftvermittler (sredstvo koje<br />
posreduje bolje primanje) i pridržavati se<br />
uputa dotičnog proizvođača.<br />
Нанести a Краску для пластмасс<br />
нужного оттенка с расстояния 20 см, тонкими<br />
слоями, крест-накрест. Для достижения однородности<br />
тона окрашиваемой детали, рекомендуется<br />
окрашивать ремонтируемую деталь<br />
всю целиком. Если необходимо окрасить бампер<br />
эмалью в цвет кузова: перед окраской<br />
нанести a Активатор адгезии к<br />
пластмассам. Затем произвести окраску<br />
согласно технологии для данной эмали.<br />
8<br />
Opravený plastový díl nelze rozpoznat<br />
od nového dílu.<br />
Na běžnou péči o vozidlo doporučujeme<br />
autokosmetiku a.<br />
Pečlivě dodržujte návod k používání<br />
jednotlivých výrobků značky a!<br />
Dio umjetnog materijala koji se popravljao<br />
ne smije se razlikovati od novog dijela.<br />
Za stalno održavanje vozila upućujemo<br />
Vas na a Autopflege<br />
(<strong>Akemi</strong>jevo održavanje vozila).<br />
Molimo da se pažljivo pridržavate<br />
uputstava o upotrebi pojedinih<br />
<strong>Akemi</strong>jevih proizvoda!<br />
Отремонтированная деталь ничем не<br />
отличается от новой.<br />
Для текущего заботливого ухода за<br />
автомобилем мы рекомендуем<br />
a Средства ухода и защиты.<br />
Пожалуйста, в каждом отдельном<br />
случае соблюдайте инструкции по<br />
применению продукции a!<br />
32