14.10.2016 Views

Katalog Akemi

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Opravy plastových součástí<br />

Reparatura dijelova od umjetnih materijala<br />

Средства для ремонта пластмасс<br />

1<br />

Odstraňte uvolněné části plastu.<br />

Roztržená místa přibruste pilníkem<br />

šikmo ve tvaru V (u některé trhliny<br />

vyvrtejte na konci otvor, trochu větší<br />

než je trhlina sama).<br />

Důkladně vyčistěte čisticím sprejem<br />

a a brusným papírem (P 120)<br />

zdrsněte přední i zadní část opravované<br />

plochy.<br />

Labave dijelove od umjetnih materijala<br />

otkloniti. Mjesta na kojima je došlo do<br />

prijeloma ukoso nabrusiti turpijom u<br />

obliku V (kod napukline na kraju izbušiti<br />

rupu nešto veću od same napukline).<br />

Sa a Reiniger-Spray (sprejom za<br />

čišćenje) temeljito očistiti. Prednju i<br />

stražnju stranu površine koja se popravlja<br />

nabrusiti brusnim papirom (P 120).<br />

Образовавшиеся в результате повреждения<br />

трещины обработать напильником,<br />

придав в сечении V-образную форму.<br />

На концах трещин сделать сверления для<br />

предотвращения дальнейшего растрескивания.<br />

a Очистителем для<br />

пластмасс тщательно очистить и обезжирить<br />

поверхности, подлежащие<br />

ремонту. Места склеивания зачистить<br />

наждачной бумагой (Р120).<br />

2<br />

3<br />

Poškozené místo postříkejte tenkou<br />

vrstvou prostředku na zlepšení přilnavosti<br />

plastů a.<br />

Dóza s dvojitým hrotem: Uvolněte<br />

uzavírací víčko vytlačovače. Odřízněte<br />

dvojitý hrot. Zatlačte na vytlačovač,<br />

až budou vytékat obě složky. Poté<br />

vytlačte potřebné množství složek na<br />

karton a dobře je promíchejte dřevěnou<br />

stěrkou.<br />

Dóza do pistole: Vložte dózu (kartuši)<br />

do pistole, sejměte uzavírací víčko.<br />

Zatlačte pistolí, až budou vytékat obě<br />

složky. Nasaďte mísicí trysku.<br />

Na zadní stranu polo te vyztužovací<br />

pásku a, v několika bodech ji<br />

zafixujte lepidlem na plastové součásti<br />

a a nechte mírně zaschnout.<br />

Oštećena mjesta tanko poprskati sprejom<br />

za umjetne materijale koji pomaže<br />

pričvršćivanju (a Kunststoff-<br />

Haftvermittler-Spray).<br />

Pištolj za ljepilo: Cep od tube maknuti.<br />

Špicu odrezati. Tubu stisnuti dok<br />

komponente izadu. Tek onda potrebnu<br />

kolicinu na karton za miješanje istisnuti<br />

i sa lopaticom dobro pomiješati.<br />

Pištolj za kartušu: Kartušu u pištolj<br />

staviti. Cep od tube maknuti i staviti<br />

špicu za miješanje. Stisnuti pištolj dok<br />

komponente izadu.<br />

a Verstärkungsband (traku za<br />

pojačanje) položiti na poleđinu i na<br />

više mjesta nanijeti ljepilo za umjetne<br />

materijale (a Kleber für Kunststoffe),<br />

pričvrstiti i pustiti da se osuši.<br />

Места склеивания обработать a<br />

Активатором адгезии к пластмассам.<br />

Наносить тонким слоем. Двойной ручной<br />

картридж: отделить колпачок от плунжера.<br />

Отрезать оба кончика картриджа.<br />

Нажимать на плунжер до тех пор, пока оба<br />

компонента не появятся из обоих отверстий.<br />

После этого нанести необходимое<br />

количество клея на смесительную доску<br />

и тщательно перемешать оба компонента<br />

деревянным шпателем. Картридж для<br />

пистолета: поместить картридж в пистолет.<br />

Удалить колпачок. Нажимать на курок до<br />

тех пор, пока оба компонента не появятся<br />

из отверстий. После этого надеть смесительную<br />

насадку. С тыльной стороны нанести<br />

на поврежденное место a Клей<br />

для пластмасс, затем аккуратно наложить<br />

a Усилительный бандаж.<br />

4<br />

Poté vyplňte trhlinu zezadu přes<br />

vyztužovací pásku lepidlem na plastové<br />

součásti a a lepidlo rozetřete i<br />

celoplošně na vyztužovací pásku<br />

a.<br />

Na přední straně vyplňte trhlinu plně<br />

lepidlem na plastové součásti a.<br />

Přebytečnou hmotu lepidla stáhněte<br />

stěrkou, případně lepidlo uhlaďte.<br />

Zatim sa ljepilom za umjetne materijale<br />

otraga kroz traku za pojačanje ispuniti<br />

«rupu» i premazati preko cijele površine<br />

traku za pojačanje.<br />

Na prednjoj strani fuge od napuklina<br />

potpuno ispuniti ljepilom za umjetne<br />

materijale. Preostalu masu ljepila<br />

lopaticom skinuti odnosno zagladiti.<br />

a Клеем для пластмасс<br />

пропитать полностью Усилительный<br />

бандаж, заполняя как можно большую<br />

площадь вокруг трещины.<br />

Затем, с наружной стороны заполнить<br />

трещину a Клеем для пластмасс.<br />

В случае необходимости, клей разгладить<br />

шпателем.<br />

5<br />

Po zaschnutí (cca 60 minut) přebruste<br />

pední stranu brusným papírem (P 200) a<br />

očistěte.<br />

Naneste vysoce elastický tmel Metallic,<br />

aby se vyrovnaly nerovnosti.<br />

Po vytvrzení (cca 30 minut) přebruste<br />

povrch brusným papírem (P 230) a<br />

očistěte.<br />

Abyste dosáhli hladkého povrchu,<br />

opakujte případně celý postup.<br />

Prednju stranu nakon sušenja<br />

(oko 60 minuta) nabrusiti brusnim<br />

papirom (P 200) i očistiti.<br />

<strong>Akemi</strong> elastičnu metalik masu (a<br />

Metalik-Spachtel hochelastisch) nanijeti<br />

da bi se izjednačile neravnine.<br />

Nakon što se stvrdne (oko 30 minuta)<br />

površinu izbrusiti (brusni papir P 230)<br />

i očistiti.<br />

Da bi dobili glatku površinu postupak<br />

eventualno ponoviti.<br />

Через 60 минут затвердевший<br />

слой Клея обработать наждачной<br />

бумагой (Р 200).<br />

Заклеенное место зашпаклевать a<br />

Высокоэластичной шпатлевкой.<br />

Через 30 минут обработать наждачной<br />

бумагой (Р 320).<br />

Обезжирить поверхность. В случае<br />

необходимости, процесс шпаклевания<br />

повторить.<br />

6<br />

Na opravený povrch nastříkejte strukturní<br />

sprej a.<br />

Je třeba dávat pozor na správné provedení<br />

přechodu opravované plochy do<br />

neošetřené!<br />

Před nástřikem proveďte zkušební nástřik<br />

– poté nanášejte krouživým pohybem ze<br />

vzdálenosti cca 20 cm.<br />

Naprskati sa strukturnim sprejom<br />

(a Struktur-Sprej) površinu koju<br />

smo popravili.<br />

Paziti na dobar prijelaz prema ostaloj<br />

površini(koja se ne popravlja)!<br />

Prije toga napraviti probno špricanje-zatim<br />

sa udaljenosti od 20 cm kružno nanositi.<br />

Для придания поверхности оригинальной<br />

шероховатой структуры нанести a<br />

Структур-спрей.<br />

Рекомендуется наносить Структур-спрей<br />

на поверхность несколько большую<br />

ремонтируемого места, для сокрытия<br />

следов „перехода“.<br />

Наносить с расстояния 20 см, тонкими<br />

слоями, крест-накрест.<br />

7<br />

Nastříkejte krouživým pohybem lak<br />

ve spreji na plastové součásti a<br />

ze vzdálenosti cca 20 cm. Abyste<br />

dosáhli jednotného barevného vzhledu,<br />

doporučujeme přelakovat celý nárazník.<br />

Před nástřikem vlastní barvy vozu naneste<br />

prostředek na zlepšení přilnavosti plastů<br />

a a poté postupujte podle pokynů<br />

daného výrobce barvy.<br />

Naprskati kružno sa sprejom za lak za<br />

umjetne materijale (a Lackspray für<br />

Kunststoffteile) sa udaljnosti od oko 20 cm.<br />

Da bi postigli istu boju preporučujemo<br />

cijeli branik prelakirati.<br />

Kod boje za auta nanijeti a<br />

Kunststoff-Haftvermittler (sredstvo koje<br />

posreduje bolje primanje) i pridržavati se<br />

uputa dotičnog proizvođača.<br />

Нанести a Краску для пластмасс<br />

нужного оттенка с расстояния 20 см, тонкими<br />

слоями, крест-накрест. Для достижения однородности<br />

тона окрашиваемой детали, рекомендуется<br />

окрашивать ремонтируемую деталь<br />

всю целиком. Если необходимо окрасить бампер<br />

эмалью в цвет кузова: перед окраской<br />

нанести a Активатор адгезии к<br />

пластмассам. Затем произвести окраску<br />

согласно технологии для данной эмали.<br />

8<br />

Opravený plastový díl nelze rozpoznat<br />

od nového dílu.<br />

Na běžnou péči o vozidlo doporučujeme<br />

autokosmetiku a.<br />

Pečlivě dodržujte návod k používání<br />

jednotlivých výrobků značky a!<br />

Dio umjetnog materijala koji se popravljao<br />

ne smije se razlikovati od novog dijela.<br />

Za stalno održavanje vozila upućujemo<br />

Vas na a Autopflege<br />

(<strong>Akemi</strong>jevo održavanje vozila).<br />

Molimo da se pažljivo pridržavate<br />

uputstava o upotrebi pojedinih<br />

<strong>Akemi</strong>jevih proizvoda!<br />

Отремонтированная деталь ничем не<br />

отличается от новой.<br />

Для текущего заботливого ухода за<br />

автомобилем мы рекомендуем<br />

a Средства ухода и защиты.<br />

Пожалуйста, в каждом отдельном<br />

случае соблюдайте инструкции по<br />

применению продукции a!<br />

32

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!