TLX - Referencemanual - Danfoss
TLX - Referencemanual - Danfoss
TLX - Referencemanual - Danfoss
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE<br />
<strong>TLX</strong><br />
<strong>Referencemanual</strong><br />
Three-phase – 6k, 8k, 10k, 12.5k and 15k<br />
SOLAR INVERTERS
Sikkerhed og konformitet<br />
Sikkerhed og konformitet<br />
Sikkerhed<br />
Alle, der installerer og yder servicering i forbindelse med<br />
invertere, skal:<br />
•<br />
•<br />
Være uddannet og have erfaring med generelle<br />
retningslinjer for sikkerhed ved arbejde med<br />
elektrisk udstyr<br />
Være bekendt med lokale regler for og krav til<br />
installationen<br />
Typer af sikkerhedsmeddelelser<br />
ADVARSEL<br />
Sikkerhedsinformationer, der er afgørende for personers<br />
sikkerhed. Advarsler anvendes til at angive potentielt<br />
farlige situationer, der kan medføre alvorlige skader eller<br />
dødsfald.<br />
FORSIGTIG<br />
Forsigtighed med symbol anvendes til at angive potentielt<br />
farlige situationer, der kan medføre mindre eller moderate<br />
skader.<br />
FORSIGTIG<br />
Forsigtighed uden symbol anvendes til at angive<br />
situationer, der kan medføre skader på udstyr eller<br />
ejendom.<br />
BEMÆRK!<br />
Note anvendes til at angive fremhævet information, der<br />
kræver særlig opmærksomhed.<br />
L00410320-07_01<br />
Generel sikkerhed<br />
BEMÆRK!<br />
Før installation<br />
Kontrollér inverter og emballage for skader. I tvivlstilfælde<br />
kontaktes leverandøren før installation af inverteren.<br />
FORSIGTIG<br />
Installation<br />
Følg de beskrevne trin i denne manual for optimal<br />
sikkerhed. Husk, at inverteren har to spændingsbærende<br />
sider: PV-input og AC-nettet.<br />
ADVARSEL<br />
Afbrydelse af inverteren<br />
Før påbegyndelse af arbejde på inverteren afbrydes ACnettet<br />
ved hovedafbryderen og PV ved brug af PVeffektafbryderen.<br />
Kontrollér, at enheden ikke utilsigtet kan<br />
tilsluttes igen. Brug et voltmeter til at kontrollere, at<br />
enheden er afbrudt og spændingsfri. Inverteren kan stadig<br />
stå under meget høje og farlige spændingsniveauer,<br />
selvom den er koblet fra nettet/ledningsnettet og solcellemoduler.<br />
Vent mindst 30 minutter efter afbrydelse fra<br />
nettet og solcellepanelerne, før arbejdet fortsættes.<br />
FORSIGTIG<br />
Vedligeholdelse og modificering<br />
Kun autoriseret personale har tilladelse til at reparere eller<br />
modificere inverteren. For at sikre personalesikkerhed må<br />
der kun anvendes originale reservedele fra leverandøren.<br />
Hvis der anvendes ikke-originale reservedele, kan overholdelsen<br />
af CE-retningslinjer for elektrisk sikkerhed, EMC og<br />
maskinsikkerhed ikke garanteres.<br />
Temperaturen for kølestativerne og komponenterne i<br />
inverteren kan overstige 70 ºC. Tag hensyn til risikoen for<br />
brandskader.<br />
FORSIGTIG<br />
Parametre for sikkerhedsfunktioner<br />
Inverterens parametre må aldrig ændres uden tilladelse fra<br />
det lokale energiforsyningsselskab og retningslinjer fra<br />
<strong>Danfoss</strong>.<br />
Uautoriserede ændringer af parametrene for sikkerhedsfunktioner<br />
kan medføre skader eller ulykker for mennesker<br />
eller inverteren. Endvidere vil det medføre en ophævelse af<br />
alle driftstilladelser og <strong>Danfoss</strong>-garantier til inverteren.<br />
<strong>Danfoss</strong> kan ikke gøres ansvarlig for sådanne skader eller<br />
ulykker.
Sikkerhed og konformitet<br />
Farer ved PV-systemer<br />
DC-spændinger på op til 1000 V er til stede i PV-systemet,<br />
selv når AC-nettet er afbrudt. Fejl eller upassende brug kan<br />
medføre elektrisk lysbuedannelse.<br />
ADVARSEL<br />
Arbejd aldrig på inverteren, når DC og AC afbrydes.<br />
Kortslutningsstrømmen i solcellepanelerne er kun en smule<br />
højere end den maksimale driftsstrøm og afhænger af<br />
niveauet af indstråling.<br />
PV-belastningsafbryder<br />
PV-effektafbryderen (1) garanterer sikker frakobling af DCstrøm.<br />
Overensstemmelse<br />
Mere information findes i downloadområdet under<br />
www.danfoss.com/solar Godkendelser og certificeringer.<br />
Tabel 1.1<br />
CE-mærkning – Dette certificerer udstyrets overens-<br />
stemmelse med de gældende regler i henhold til<br />
direktiverne 2004/108/EF og 2006/95/EF.<br />
L00410320-07_01
Indholdsfortegnelse<br />
Indholdsfortegnelse<br />
1 Introduktion 5<br />
1.1 Introduktion 5<br />
1.2 Liste over symboler 5<br />
1.3 Liste over forkortelser 5<br />
1.4 Softwareversion 6<br />
1.5 Relateret litteratur 6<br />
2 Beskrivelse af inverteren 7<br />
2.1 Varianter 7<br />
2.2 Mekanisk oversigt over inverter 11<br />
2.3 Beskrivelse af inverteren 12<br />
2.3.1 Funktionsoversigt 12<br />
2.3.2 Sikkerhedsfunktioner 13<br />
2.3.3 International inverter 13<br />
2.3.4 Derating 14<br />
2.3.5 MPPT 16<br />
2.3.6 PV-sweep 16<br />
2.3.7 Effektivitet 18<br />
2.3.8 Intern overspændingsbeskyttelse 21<br />
2.4 Autotestprocedure 21<br />
3 Ændring af indstillinger for funktionsmæssig sikkerhed og netindstillinger 22<br />
3.1 Indstillinger for funktionsmæssig sikkerhed 22<br />
3.2 Ændringsprocedure 22<br />
4 Krav til tilslutning 23<br />
4.1 Retningslinjer før installation 23<br />
4.2 Krav til AC-tilslutning 23<br />
4.2.1 Hovedafbryder, kabelsikring og effektafbryder 23<br />
4.2.2 Netimpedans 27<br />
4.3 Krav til PV-tilslutning 27<br />
4.3.1 Anbefalinger og målsætninger ved dimensionering 35<br />
4.3.2 Tyndfilm 36<br />
4.3.3 Overspændingsbeskyttelse 36<br />
4.3.4 Termisk kontrol 36<br />
4.3.5 Simulering af PV 37<br />
5 Installation og idriftsættelse 38<br />
5.1 Installationsdimensioner og -mønstre 38<br />
5.2 Montering af inverteren 41<br />
L00410320-07_01 1
Indholdsfortegnelse<br />
5.3 Sådan fjernes inverteren 42<br />
5.4 Åbning og lukning af inverteren 42<br />
5.5 AC-nettilslutning 44<br />
5.6 Parallel PV-strengkonfiguration 45<br />
5.7 PV-tilslutning 47<br />
5.7.1 Manuel PV-konfiguration 47<br />
6 Tilslutning af perifere enheder 48<br />
6.1 Oversigt 48<br />
6.2 Installation af perifere kabler 49<br />
6.2.1 RS-485 eksterne enheder og ethernetenheder, der anvender RJ-45 49<br />
6.2.2 Andre eksterne enheder 49<br />
6.3 Sensorinput 51<br />
6.3.1 Temperatursensor 51<br />
6.3.2 Indstrålingssensor 51<br />
6.3.3 Sensor til elmåler (S0) 51<br />
6.4 Relæudgang 51<br />
6.4.1 Alarm 51<br />
6.4.2 Selvforbrug 51<br />
6.5 GSM-modem 52<br />
6.6 Ethernetkommunikation 52<br />
6.7 RS-485-kommunikation 52<br />
7 Brugergrænseflade 53<br />
7.1 Integreret displayenhed 53<br />
7.1.1 Visning 54<br />
7.1.2 Visning 2 54<br />
7.1.3 Status 54<br />
7.1.4 Produktionslog 58<br />
7.1.5 Opsætning 60<br />
7.2 Oversigt over hændelseslog 64<br />
7.3 Opsætning af perifere enheder 64<br />
7.3.1 Opsætning af sensor 64<br />
7.3.2 Kommunikationskanal 65<br />
7.3.3 GSM-modem 65<br />
7.3.4 RS-485-kommunikation 65<br />
7.3.5 Ethernetkommunikation 65<br />
7.4 Idriftsættelse og kontrol af indstillinger 66<br />
7.4.1 Indledende opsætning 66<br />
7.5 Mastertilstand 68<br />
2 L00410320-07_01
Indholdsfortegnelse<br />
8 Web Server Quick Guide 69<br />
8.1 Introduktion 69<br />
8.2 Understøttede tegn 69<br />
8.3 Adgang og indledende opsætning 69<br />
8.4 Drift 70<br />
8.4.1 Struktur for web interface 70<br />
8.4.2 Visningerne Anlæg, Gruppe og Inverter 72<br />
8.5 Yderligere information 73<br />
9 Hjælpetjenester 74<br />
9.1 Introduktion 74<br />
9.1.1 Teori om aktiv/reaktiv effekt 74<br />
9.2 Oversigt over støttetjenester 75<br />
9.3 Dynamic Network Support 75<br />
9.3.1 Eksempel - Tyskland MV 75<br />
9.4 Aktiv effektstyring 76<br />
9.4.1 Fast grænse 76<br />
9.4.2 Dynamisk værdi 77<br />
9.4.3 Fjernstyret justering af udgangseffektniveau 77<br />
9.5 Reaktiv effektstyring 79<br />
9.5.1 Konstant værdi 79<br />
9.5.2 Dynamisk værdi 79<br />
9.5.3 Fjernstyret justering af reaktiv effekt 81<br />
9.6 Fallback 82<br />
10 Service og reparation 83<br />
10.1 Fejlfinding 83<br />
10.2 Vedligeholdelse 83<br />
10.2.1 Rengøring af kabinettet 83<br />
10.2.2 Rengøring af køleprofilen 83<br />
11 Tekniske data 84<br />
11.1 Generelle data 84<br />
11.2 Normer og standarder 86<br />
11.3 UTE-krav i Frankrig 87<br />
11.4 Installation 87<br />
11.5 Momentspecifikationer for installation 88<br />
11.6 Specifikationer for hovedkredsløb 89<br />
11.7 Specifikationer for Auxiliary interface 89<br />
11.7.1 Netværkstopologi 92<br />
L00410320-07_01 3
Indholdsfortegnelse<br />
12 Bilag A - Hændelsesliste 94<br />
12.1.1 Sådan læses hændelseslisten 94<br />
12.1.2 Nethændelser 94<br />
12.1.3 PV-hændelser 98<br />
12.1.4 Interne hændelser 99<br />
12.1.5 Kommunikationshændelser 107<br />
4 L00410320-07_01
Introduktion<br />
1 Introduktion<br />
1.1 Introduktion<br />
I denne manual beskrives planlægning, installation og<br />
grundlæggende betjening af <strong>TLX</strong> Series-solinvertere.<br />
Illustration 1.1 Solinverter<br />
Kapiteloversigt<br />
Kapitel Indhold<br />
2, 9, 11 Inverterens funktioner og specifikationer<br />
3, 4, 11 Overvejelser inden installation samt i forbindelse med<br />
planlægning<br />
5, 6 Installation af invertere og eksterne enheder<br />
7 Lokal opsætning og overvågning af inverteren<br />
Se dette kapitel for information om opnåelse af adgang<br />
8 Fjernopsætning og -overvågning via adgang til web<br />
interface<br />
9 Støttefunktionsegenskaber til netunderstøttelse<br />
10 Vedligeholdelse<br />
12 Fejlfinding og hændelser<br />
Tabel 1.1 Kapiteloversigt<br />
Parametre for sikkerhedsfunktioner og netstyring er<br />
passwordbeskyttet.<br />
1.2 Liste over symboler<br />
Symbol Forklarende note<br />
Kursiv 1) Angiver en henvisning til et<br />
afsnit i den nuværende manual.<br />
2) Kursiv anvendes også til at<br />
angive en driftstilstand, f.eks.<br />
driftstilstanden Tilslutning.<br />
[ ] anvendt i tekst 1) Indeholder en sti i en<br />
menunavigation.<br />
2) Anvendes også til at angive<br />
forkortelser, såsom [kW].<br />
[Anlæg] Menupunkt tilgængeligt på<br />
anlægsniveau.<br />
[Gruppe] Menupunkt tilgængelig på<br />
gruppeniveau eller derover.<br />
[Inverter] Menupunkt, der er tilgængelig på<br />
inverterniveau eller derover.<br />
→ Angiver et trin i menunaviga-<br />
tionen.<br />
Bemærk, nyttig information.<br />
Forsigtig, vigtige sikkerhedsinfor-<br />
mationer.<br />
# ... # Navn på anlæg, grupper eller<br />
Webside<br />
inverter i sms eller e-mailmed-<br />
delelse, f.eks. #anlægsnavn#.<br />
Symbol Forklarende note<br />
↳ Angiver en undermenu.<br />
[x] Definerer nuværende sikkerheds-<br />
Tabel 1.2 Symboler<br />
1.3 Liste over forkortelser<br />
Forkortelse Beskrivelse<br />
niveau, hvor x er mellem 0-3.<br />
cat5e Parsnoet kabel i kategori 5 (forbedret)<br />
DHCP Dynamic Host Configuration Protocol<br />
DNO Energiselskab<br />
DSL Digital Subscriber Line<br />
EMC (direktiv) Direktiv for elektromagnetisk kompatibilitet<br />
ESD Elektrostatisk afladning<br />
FRT Fault ride through<br />
GSM Globalt system til mobilkommunikation<br />
IEC International elektroteknisk kommission<br />
LED Lysudsendende diode<br />
LVD (direktiv) Direktiv om lavspænding<br />
MPP Maksimum effektpunkt<br />
MPPT Søgen efter maksimaleffektpunkt<br />
L00410320-07_01 5<br />
1 1
1<br />
Introduktion<br />
Forkortelse Beskrivelse<br />
P P er symbolet for aktiv effekt og måles i Watt<br />
(W)<br />
Printkort Printkort<br />
PCC Punkt for fælles kobling<br />
Punktet på det offentlige elnetværk, hvor andre<br />
kunder er eller kan være tilsluttet.<br />
PE Beskyttende jording<br />
PELV Beskyttet ekstralav spænding<br />
PLA Justering af effektniveau<br />
PNOM<br />
Effekt, nominelle betingelser<br />
POC Tilslutningspunkt<br />
PSTC<br />
Det punkt, hvor PV-systemet er tilsluttet det<br />
offentlige elektricitetsnet.<br />
Effekt, standardtestbetingelser<br />
PV Fotovoltaisk, solceller<br />
RCMU Fejlstrømsovervågningsenhed<br />
RISO<br />
Isolationsmodstand<br />
ROCOF Hastighed for ændring af frekvens<br />
RTC Realtidsur<br />
Q Q er symbolet for reaktiv effekt og måles i<br />
reaktiv volt-ampere (VAr)<br />
S S er symbolet for tilsyneladende effekt og<br />
måles i volt-ampere (VA)<br />
STC Standardtestforhold<br />
SW Software<br />
THD Samlet harmonisk forvrængning<br />
TN-S Terre Neutral - Separat. AC-net<br />
TN-C Terre Neutral - Kombineret. AC-net<br />
TN-C-S Terre Neutral - Kombineret - Separat. AC-net<br />
TT Terre Terre. AC-net<br />
Tabel 1.3 Forkortelser<br />
1.4 Softwareversion<br />
Læs altid den nyeste version af manualen. Denne manual<br />
gælder for invertersoftware 2.0 og efterfølgende versioner.<br />
For at se softwareversionen, gå til<br />
• via displayet [Status → Inverter → Serienummer<br />
og softwarever. →Inverter]<br />
• via web interfacen, [Inverterniveau: Status →<br />
Inverter → Serienummer og softwarever. →<br />
Inverter]<br />
1.5 Relateret litteratur<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Installationsmanual for <strong>TLX</strong> Series<br />
Brugermanual for <strong>TLX</strong> Series<br />
<strong>TLX</strong> Series Web Server Brugermanual<br />
Weblogger-manual<br />
Quick Guide og brugermanualer til CLX-serien<br />
GSM-manual<br />
6 L00410320-07_01<br />
For yderligere information, gå til downloadområdet under<br />
www.danfoss.com/solar, eller kontakt leverandøren af<br />
solinverteren.
Beskrivelse af inverteren<br />
2 Beskrivelse af inverteren<br />
2.1 Varianter<br />
<strong>TLX</strong> Series-inverterserien omfatter følgende varianter:<br />
<strong>TLX</strong><br />
<strong>TLX</strong>+<br />
<strong>TLX</strong> Pro<br />
<strong>TLX</strong> Pro+<br />
Almindelige funktioner<br />
<strong>TLX</strong> <strong>TLX</strong>+ <strong>TLX</strong> Pro <strong>TLX</strong> Pro+<br />
Effekt 6 kVA - 15 kVA<br />
Kabinet IP54<br />
PV-stik MC4-stik<br />
Brugergrænseflade Display<br />
Service web interface Web interface<br />
Sprog DK, GB, DE, FR, ES, ITA, CZ, NL, GR<br />
Tabel 2.1 Almindelige funktioner<br />
L00410320-07_01 7<br />
2 2
2<br />
Beskrivelse af inverteren<br />
Overvågning (internet)<br />
FTP (portal) Valgfrit (ekstraudstyr):<br />
<strong>TLX</strong> <strong>TLX</strong>+ <strong>TLX</strong> Pro <strong>TLX</strong> Pro+<br />
GSM-modul 1<br />
(brugerdefineret, inklusive CLX-portal)<br />
E-mail: Weblogger<br />
CLX-portal<br />
(kun med en boks eller GSM-modul 1 )<br />
Via tilbehør (kun CLX-portal):<br />
CLX 2<br />
CLX GM 2<br />
CLX GM 3<br />
Weblogger 5<br />
CLX 3<br />
SMS Valgfrit (ekstraudstyr):<br />
Relæ (alarm eller<br />
selvforbrug)<br />
GSM-modul 1<br />
Valgfrit (ekstraudstyr):<br />
GSM-modul 5<br />
✓ 4<br />
Valgfrit (ekstraudstyr):<br />
GSM-modul 5<br />
- ✓ 4<br />
SolarApp ✓ 4<br />
Tabel 2.2 Overvågning (internet)<br />
1) 1 GSM-modul pr. inverter.<br />
2) RS-485, maks. 3 invertere pr. netværk.<br />
3) RS-485, maks. 20 invertere pr. netværk.<br />
4) Ethernet, maks. 100 invertere pr. netværk.<br />
5) Maks. 50 invertere pr. netværk.<br />
Overvågning (lokal)<br />
Via tilbehør:<br />
CLX 2<br />
CLX 3<br />
CLX GM 2<br />
CLX GM 3<br />
✓ 4<br />
Via tilbehør:<br />
CLX 2<br />
CLX 3<br />
<strong>TLX</strong> <strong>TLX</strong>+ <strong>TLX</strong> Pro <strong>TLX</strong> Pro+<br />
Brugerflade Display til simpel konfiguration og overvågning<br />
Tabel 2.3 Overvågning (lokal)<br />
8 L00410320-07_01<br />
- Indbygget web interface til avanceret<br />
konfiguration og overvågning (via Ethernet)
Beskrivelse af inverteren<br />
<strong>Danfoss</strong> 5 Netstyring<br />
Fjernstyret aktiv effekt/PLA CLX GM 2<br />
<strong>TLX</strong> <strong>TLX</strong>+ <strong>TLX</strong> Pro <strong>TLX</strong> Pro+<br />
CLX GM 3<br />
Fjernstyret reaktiv effekt - CLX GM 2<br />
CLX GM 3<br />
CLX GM 4<br />
CLX GM 2<br />
CLX GM 3<br />
CLX GM 4<br />
CLX GM 2<br />
CLX GM 3<br />
Dynamisk reaktiv effekt (PF(P) - ✓ - ✓<br />
Dynamisk reaktiv effekt Q(U) - ✓<br />
Konstant reaktiv effekt PF og<br />
Q<br />
Fast grænse for aktiv effekt<br />
(P)<br />
Fast grænse for tilsyne-<br />
ladende effekt (S)<br />
Reaktiv effektstyring med<br />
lukket sløjfe<br />
Reaktiv effektstyring med<br />
åben sløjfe<br />
Tabel 2.4 Netstyring<br />
1) Maks. 50 invertere pr. netværk.<br />
2) Maks. 3 invertere pr. netværk.<br />
3) Maks. 20 invertere pr. netværk.<br />
4) Ethernet, maks. 100 invertere pr. netværk.<br />
5) Eller fra andre tredjepartsprodukter, via RS-485.<br />
6) Fra tredjepartsprodukt.<br />
Idriftsættelse<br />
- CLX GM 2<br />
CLX GM 3<br />
✓<br />
✓<br />
- ✓ 4<br />
- ✓ 6 - ✓ 6<br />
- CLX 2<br />
CLX GM 3<br />
- ✓ 4<br />
<strong>TLX</strong> <strong>TLX</strong>+ <strong>TLX</strong> Pro <strong>TLX</strong> Pro+<br />
Opsætningsguide ✓ 4 (display) ✓ 4 (display og web interface)<br />
Gentagelse af indstillinger<br />
(netværk af invertere)<br />
- - ✓ 4<br />
PV-sweep Service web interface Web interface<br />
Tabel 2.5 Idriftsættelse<br />
4) Ethernet, maks. 100 invertere.<br />
L00410320-07_01 9<br />
2 2
2<br />
Beskrivelse af inverteren<br />
Produktetiket<br />
Illustration 2.1 Produktetiket<br />
10 L00410320-07_01<br />
Produktetiketten på siden af inverteren angiver:<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Invertertype<br />
Vigtige specifikationer<br />
Serienummer, se (1) for identifikation af <strong>Danfoss</strong>
Beskrivelse af inverteren<br />
2.2 Mekanisk oversigt over inverter<br />
Illustration 2.2 Mekanisk oversigt over inverteren<br />
Emne # Artikelbetegnelse Emne # Artikelbetegnelse<br />
1 Vægplade 12 Display<br />
2 Kondenseringsdæksel 13 Frontlåge<br />
3 Køleprofil 14 Frontlågetætning<br />
4 PV-effektafbryder 15 Kontrolprint<br />
5 Bundplade 16 Intern blæser<br />
6 Blæserrist 17 Monteringsplade til printkort<br />
7 Ekstern blæser 18 Effektkort<br />
8 Dæksel til blæserhul 19 Spolekasse<br />
9 AUX-kort 20 Topplade<br />
10 GSM-modem (tilbehør) 21 GSM-antenne (tilbehør)<br />
11 Kommunikationskort<br />
Tabel 2.6 Forklaring til Illustration 2.2, inverterkomponenter<br />
L00410320-07_01 11<br />
2 2
2<br />
Beskrivelse af inverteren<br />
2.3 Beskrivelse af inverteren<br />
2.3.1 Funktionsoversigt<br />
<strong>TLX</strong> Series omfatter 3-fasede invertere uden transformator<br />
med en højtydende 3-niveaus inverterbro. For at sikre<br />
maksimal fleksibilitet har inverteren 2 eller 3 separate input<br />
og et tilsvarende antal MPP-søgere. Inverteren har en<br />
integreret fejlstrømsovervågningsenhed, isolationstestfunktion<br />
og en integreret PV-effektafbryder. For at<br />
understøtte pålidelige strømgenerering under netfejl har<br />
inverteren udvidede fault-ride-through-kapaciteter.<br />
Inverteren understøtter en række internationale netkrav.<br />
Illustration 2.3 Oversigt over tilslutningsområdet<br />
1 AC-tilslutningsområde, se 5.5 AC-nettilslutning.<br />
2 Kommunikation, se 6 Tilslutning af perifere enheder.<br />
3 DC-tilslutningsområde, se 5.7 PV-tilslutning.<br />
Tabel 2.7 Forklaring til Illustration 2.3<br />
12 L00410320-07_01<br />
Inverteren har en lang række grænseflader:<br />
• Brugergrænseflade<br />
•<br />
•<br />
•<br />
- Display<br />
- Service web interface (<strong>TLX</strong> og <strong>TLX</strong>+)<br />
- web interface (<strong>TLX</strong> Pro og <strong>TLX</strong> Pro+)<br />
Kommunikationsgrænseflade:<br />
- Standard RS-485<br />
- Valgfrit GSM-modem<br />
- Ethernet (<strong>TLX</strong> Pro og <strong>TLX</strong> Pro+)<br />
Sensorinput<br />
- S0-måleinput<br />
- Indstrålingssensorinput (referencecelle)<br />
- 3 x temperaturinput (PT1000)<br />
Alarmudgange<br />
- 1 x potentialfrit relæ
Beskrivelse af inverteren<br />
2.3.2 Sikkerhedsfunktioner<br />
Inverterne er designet til internationalt brug, og designet<br />
af kredsløbet for sikkerhedsfunktioner overholder en lang<br />
række internationale krav (se 2.3.3 International inverter).<br />
Enkeltfejlsimmunitet<br />
Kredsløbet til sikkerhedsfunktioner er udformet med to<br />
uafhængige overvågningsenheder, der hver især har<br />
kontrol med et sæt netseparationsrelæer til at sikre enkeltfejlsimmunitet.<br />
Alle kredsløb til sikkerhedsfunktioner testes<br />
under idriftsættelse for at garantere sikker drift. Hvis et<br />
kredsløb oplever fejl mere end en ud af tre gange under<br />
selvtest, går inverteren i fejlsikker tilstand. Hvis de målte<br />
netspændinger, netfrekvenser eller lækstrømme under<br />
normal drift afviger for meget mellem de to uafhængige<br />
kredsløb, ophører inverteren med at sende strøm til nettet<br />
og gentager selvtesten. Kredsløbene til sikkerhedsfunktioner<br />
er altid aktive og kan ikke deaktiveres.<br />
Netovervågning<br />
Nettet er under konstant overvågning, når inverteren<br />
sender strøm til nettet. Følgende parametre overvåges:<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Netspændingens størrelse (øjeblikkelig og et<br />
gennemsnit for 10 min.)<br />
Netspændingsfrekvens<br />
Detektering af trefaset tab af ledningsnet (LoM)<br />
Hastighed for ændring af frekvens (ROCOF)<br />
DC indhold af nettets strøm<br />
Fejlstrømsovervågningsenhed (RCMU)<br />
Inverteren ophører med at sende strøm til nettet, hvis et af<br />
parametrene overtræder netindstillingen. Isolationsmodstanden<br />
mellem solcellepanelerne og jorden testes også<br />
under selvtesten. Inverteren sender ikke strøm til nettet,<br />
hvis modstanden er for lav. Den venter herefter 10<br />
minutter, før den gør et nyt forsøg på at sende strøm til<br />
nettet.<br />
Inverteren har fire driftstilstande<br />
Yderlige information om LED'er findes i 7.1 Integreret<br />
displayenhed.<br />
Ej på net (lysdioder slukket)<br />
Hvis der ikke har været leveret strøm til AC-nettet i mere<br />
end 10 minutter, afbryder inverteren forbindelsen til nettet<br />
og lukker ned. Dette er den normale nattilstand. Brugerog<br />
kommunikationsgrænsefladerne har stadig<br />
strømforsyning af hensyn til kommunikationsformål.<br />
Tilslutter (grøn LED blinker)<br />
Inverteren starter op, når PV-indgangsspændingen når 250<br />
V. Inverteren udfører en række interne selvtest, herunder<br />
PV-autodetektion og måling af modstanden mellem solcellepanelerne<br />
og jorden. Samtidig overvåger den også<br />
netparametrene. Når netparametrene har ligget inden for<br />
specifikationerne i det påkrævede tidsrum (afhænger af<br />
netindstilling), begynder inverteren at levere strøm til<br />
nettet.<br />
På net (grøn LED lyser)<br />
Inverteren er sluttet til nettet og leverer strøm til nettet.<br />
Inverteren afbryder, hvis: den detekterer unormale<br />
netforhold (afhænger af netindstilling), hvis der opstår en<br />
intern hændelse, eller hvis PV-effekt ikke er tilgængelig<br />
(hvis der ikke leveres strøm til nettet i 10 minutter). Den<br />
går herefter i tilslutningstilstand eller nettilstanden Ej på<br />
net.<br />
Fejlsikker tilstand (rød lysdiode blinker)<br />
Hvis inverteren detekterer en fejl i sine kredsløb under<br />
selvtesten (i tilslutningstilstand) eller under drift, går<br />
inverteren i fejlsikker tilstand og afbryder forbindelsen til<br />
PV. Inverteren forbliver i fejlsikker tilstand, indtil PVeffekten<br />
har været forsvundet i mindst 10 minutter, eller<br />
hvis inverteren har været helt slukket (AC og PV).<br />
Se 10.1 Fejlfinding for yderligere information.<br />
2.3.3 International inverter<br />
Inverteren er udstyret med en række netindstillinger for at<br />
overholde nationale krav.<br />
Før en inverter tilsluttes nettet, indhentes godkendelse fra<br />
det lokale energiselskab (DNO).<br />
For det indledende valg af netindstilling henvises til<br />
7.4 Idriftsættelse og kontrol af indstillinger.<br />
Se den aktuelle netindstilling<br />
• via displayet i [Status → Inverter]<br />
• via web interfacen på [Inverterniveau: Status →<br />
Inverter → Generelt].<br />
Ændring af netindstillingen<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Til sikkerhedsniveau 2, få et 24-timers login<br />
bestående af brugernavn og password hos<br />
Service Hotline.<br />
Log på med det tilsendte brugernavn og<br />
password (sikkerhedsniveau 2)<br />
Vælg netindstilling<br />
L00410320-07_01 13<br />
2 2
2<br />
Beskrivelse af inverteren<br />
• via displayet under [Opsætning →<br />
Indstillinger]<br />
•<br />
via web interfacen på [Inverterniveau:<br />
Opsætning → Indstillinger]<br />
For yderligere information, se 3.2 Ændringsprocedure.<br />
For yderligere oplysninger om individuelle netindstillinger,<br />
kontakt <strong>Danfoss</strong>.<br />
Valg af en netindstilling aktiverer en række indstillinger<br />
som følger:<br />
Indstillinger for forbedring af kvaliteten af neteffekten<br />
For yderligere information, se 9 Hjælpetjenester.<br />
Indstillinger for sikkerhedsfunktioner<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Gennemsnitsværdierne for perioden for netspændinger<br />
sammenlignes med to lavere og to højere<br />
trip-indstillinger, f.eks. overspænding (trin 1). Hvis<br />
RMS-værdierne overtræder trip-indstillingerne<br />
længere end varigheden af "clearance time",<br />
ophører inverteren med at sende strøm til nettet.<br />
Tab af ledningsnet (LoM) detekteres af to<br />
forskellige algoritmer:<br />
1. Trefaset spændingsovervågning<br />
(inverteren har individuel kontrol med<br />
de trefasede strømme). Gennemsnitsværdien<br />
for perioden for fase-til-fasenetspændinger<br />
sammenlignes med en<br />
nedre trip-indstilling. Hvis RMSværdierne<br />
overtræder trip-indstillingerne<br />
længere end varigheden af "clearance<br />
time", ophører inverterne med at sende<br />
strøm til nettet.<br />
2. Hastighed for ændring af frekvens<br />
(ROCOF). ROCOF-værdierne (positive<br />
eller negative) sammenlignes med tripindstillingerne,<br />
og inverteren ophører<br />
med at sende strøm til nettet, hvis<br />
grænserne overskrides.<br />
Lækstrømmen overvåges. Inverteren ophører med<br />
at sende strøm til nettet, hvis:<br />
- Gennemsnitsværdien for perioden for<br />
lækstrømmen overtræder trip-indstillingerne<br />
længere end varigheden af<br />
"clearance time"<br />
- der detekteres et pludseligt hop i DCværdien<br />
for lækstrømmen.<br />
Jord-til-PV-isolationsmodstand overvåges under<br />
idriftsættelse af inverteren. Hvis værdien er for<br />
lav, venter inverteren 10 minutter og foretager<br />
derefter et nyt forsøg på at sende strøm til nettet.<br />
Bemærk: Værdien justeres med 200 kΩ med<br />
14 L00410320-07_01<br />
•<br />
henblik på at kompensere for måleunøjagtigheder.<br />
Hvis inverteren ophører med at sende strøm til<br />
nettet på grund af netfrekvens eller netspænding<br />
(ikke trefaset LoM), og hvis frekvensen eller<br />
spændingen gendannes inden for kort tid (kort<br />
afbrydelsestid), kan inverteren oprette forbindelse<br />
igen, når netparametrene har ligget inden for<br />
deres grænser i det angivne tidsrum (gentilslutningstid).<br />
Ellers vender inverteren tilbage til den<br />
normale tilslutningssekvens.<br />
Se kapitlet 9 Hjælpetjenester for yderligere ikke-sikkerhedsmæssige<br />
funktioner, der er netindstillingsspecifikke.<br />
2.3.4 Derating<br />
Derating af udgangseffekten er en måde at beskytte<br />
inverteren mod overbelastning og mulige fejl på.<br />
Endvidere kan derating også aktiveres med henblik på at<br />
understøtte nettet ved at reducere eller begrænse<br />
inverterens udgangseffekt. Derating aktiveres ved:<br />
1. PV-overstrøm<br />
2. Intern overophedning<br />
3. Netoverspænding<br />
4. Netoverfrekvens 1<br />
5. Ekstern kommando (PLA-funktion)1<br />
1) Se 9 Hjælpetjenester.<br />
Derating opnås ved justering af PV-spændingen og<br />
efterfølgende drift uden for solcellepanelernes maksimaleffektpunkt.<br />
Inverteren fortsætter med at reducere effekten,<br />
indtil den potentielle overbelastning ophører, eller PLAniveauet<br />
er nået. Den samlede tid for inverterens derating<br />
kan ses i displayet [Log → Derating], sikkerhedsniveau 1.<br />
Derating som følge af PV-strøm eller nettets strøm angiver,<br />
at der er installeret for megen PV-effekt, mens derating<br />
som følge af netstrøm, netspænding og netfrekvens<br />
angiver problemer med nettet.<br />
Se 9 Hjælpetjenester for mere information.<br />
Ved temperaturderating kan udgangseffekten svinge med<br />
op til 1,5 kW.<br />
1. PV-overstrøm<br />
Inverteren flytter PV-spændingen, indti strømmen når sit<br />
maks. på 12 A. Hvis de 12 A maks. overstiges, afbryder<br />
inverteren forbindelsen til nettet.<br />
2. Intern overophedning<br />
Derating som følge af temperatur er et tegn på for høj<br />
omgivelsestemperatur, en beskidt køleprofil, en blokeret<br />
blæser eller lignende. Se 10.2 Vedligeholdelse for råd<br />
herom.
Beskrivelse af inverteren<br />
PNOM<br />
P<br />
1.0<br />
0.9<br />
0.8<br />
0.7<br />
0.6<br />
0.5<br />
0.4<br />
0.3<br />
0.2<br />
0.1<br />
15 30 45 60 t [°C]<br />
Illustration 2.4 Derating-temperatur<br />
3. Netoverspænding<br />
Hvis netspændingen overstiger en af DNO defineret<br />
grænse U1, derater inverteren udgangseffekten. Hvis<br />
netspændingen øges og overstiger den definerede grænse<br />
10 min gennemsnit (U2), ophører inverteren med at sende<br />
strøm til nettet for at bibeholde kvaliteten af strømmen og<br />
beskytte andet udstyr tilsluttet nettet.<br />
P[W]<br />
U1<br />
150AA035.11<br />
150AA033.11<br />
U[V]<br />
U2<br />
Illustration 2.5 Netspænding over den af DNO fastsatte grænse<br />
U1 Ordnet<br />
U2 Tripgrænse<br />
Tabel 2.8 Forklaring til Illustration 2.5<br />
Ved netspændinger, der er lavere end den nominelle<br />
spænding (230 V), vil inverteren derate for at undgå at<br />
overstige den nuværende grænse.<br />
PNOM<br />
P<br />
1.0<br />
0.9<br />
0.8<br />
0.7<br />
0.8 0.9 1.0 1.1 1.2<br />
Illustration 2.6 Netspænding lavere end Unom<br />
150AA034.11<br />
UNOM<br />
U<br />
L00410320-07_01 15<br />
2 2
2<br />
Beskrivelse af inverteren<br />
2.3.5 MPPT<br />
[%]<br />
100.0<br />
99.8<br />
99.6<br />
99.4<br />
99.2<br />
99.0<br />
98.8<br />
98.6<br />
98.4<br />
98.2<br />
98.0<br />
300 - 1000 W/m 2<br />
100 - 500 W/m 2<br />
0 5 10 15 20 25 30 35 40<br />
1<br />
2<br />
I [W/m *s]<br />
Illustration 2.7 Målt MPPT-effektivitet for to forskellige rampeprofiler.<br />
En maksimaleffektpunktsøger (MPPT) er en algoritme, der<br />
konstant søger at maksimere effekten fra solcellepanelet.<br />
MPPT-algoritmen er baseret på algoritmen for trinvis<br />
ledeevne. Algoritmen opdaterer PV-spændingen hurtigt<br />
nok til at følge hurtige ændringer i solindstrålingen, 30 W/<br />
(m2*s)<br />
2.3.6 PV-sweep<br />
Den karakteristiske effektkurve for en PV-streng er<br />
ikkelineær, og i situationer, hvor solcellepaneler delvist<br />
ligger i skyggen af eksempelvis et træ eller en skorsten,<br />
kan kurven have mere end ét lokalt maksimaleffektpunkt<br />
(lokalt MPP). Kun et af disse punkter er det sande globale<br />
maksimaleffektpunkt (globalt MPP). Ved brug af PV-sweep<br />
lokaliserer inverteren det globale MPP frem for blot det<br />
lokale MPP. Inverteren fastholder dermed produktionen<br />
ved det optimale punkt, nemlig det globale MPP.<br />
16 L00410320-07_01<br />
150AA036.11
Beskrivelse af inverteren<br />
PDC[W]<br />
4<br />
3<br />
1<br />
2<br />
U DC[V]<br />
Illustration 2.8 Inverteroutput, effekt (W) versus spænding (V)<br />
1 Fuldt indstrålede solpaneler - globalt MPP<br />
2 Delvist overskyggede solpaneler - lokal MPP<br />
3 Delvist overskyggede solpaneler - global MPP<br />
4 Overskyede forhold - global MPP<br />
Tabel 2.9 Forklaring til Illustration 2.8<br />
PV-sweep-funktionen omfatter to valgmuligheder for<br />
scanning af hele kurven:<br />
•<br />
•<br />
Standard sweep<br />
Standard sweep – almindeligt sweep med et<br />
forprogrammeret interval<br />
Forceret sweep<br />
Brug standard sweep til at optimere produktionen, hvis der<br />
er permanent skygge på solcellepanelet. Karakteristika vil<br />
derefter blive scannet med det definerede interval for at<br />
sikre, at produktionen fortsat sker ved det globale MPP.<br />
Procedure:<br />
Anlægsniveau<br />
I web interfacen:<br />
1. Gå til [Anlægsniveau: Opsætning → PV-sweep →<br />
Sweep-type]. Vælg "Standard sweep".<br />
2. Gå til [Anlægsniveau: Opsætning → PV-sweep →<br />
Sweep-interval]. Indtast det ønskede sweepinterval<br />
i minutter.<br />
150AA037.11<br />
Inverterniveau<br />
I web interfacen:<br />
1. Gå til [Inverterniveau: Opsætning → PV-sweep →<br />
Sweep-type]. Vælg "Standard sweep".<br />
2. Gå til [Inverterniveau: Opsætning → PV-sweep →<br />
Sweep-interval]. Indtast det ønskede sweepinterval<br />
i minutter.<br />
Forceret sweep<br />
Forceret sweep køres uafhængigt af standard sweepfunktionen<br />
og er beregnet til langsigtet evaluering af<br />
solcellepanelerne. Den anbefalede procedure er at udføre<br />
en indledende forceret sweep efter idriftssættelse og<br />
gemme resultatet i en logfil. Sammenligninger af<br />
fremtidige sweep med det indledende sweep vil vise<br />
omfanget at effekttab som følge af nedbrydning af<br />
solpanelerne over tid. For at opnå sammenlignelige<br />
resultater skal det sikres, at forholdene er ens (temperatur,<br />
indstråling m.m.).<br />
Procedure:<br />
Kun på inverterniveau<br />
• Gå til [Inverterniveau: Opsætning → PV-sweep]<br />
- Klik på "Forceret sweep".<br />
Et forceret sweep omfatter følgende trin:<br />
1. Afbrydelse af inverteren fra nettet.<br />
2. Måling af åben kredsløbsspænding for solcellepanelerne.<br />
3. Reetablering af inverterens forbindelse til nettet.<br />
4. Genoptagelse/afslutning af PV-sweep.<br />
5. Genoptagelse af normal produktion.<br />
For at se resultatet af det senest udførte PV-sweep, gå til<br />
• [Inverterniveau: Inverter → Status → PV-sweep]<br />
• [Anlægsniveau: Anlæg → Status → PV-sweep]<br />
For yderligere information, se <strong>TLX</strong> SeriesWeb Servermanualen:<br />
• Kapitel 6, PV-sweep [0] [Anlæg, Inverter]<br />
• Kapitel 6, PV-sweep [0] [Anlæg, Inverter]<br />
L00410320-07_01 17<br />
2 2
2<br />
Beskrivelse af inverteren<br />
2.3.7 Effektivitet<br />
Konverteringseffektiviteten er målt med en Yokogawa WT<br />
3000 præcisionseffektanalysator over et tidsrum på 250<br />
sek., ved 25 °C og et 230 V AC-net. Effektiviteten for den<br />
enkelte inverternominering er afbildet nedenfor:<br />
η [%]<br />
100<br />
98<br />
96<br />
94<br />
92<br />
90<br />
U [V]<br />
DC<br />
0 2000 4000 6000<br />
P[W]<br />
Illustration 2.9 Effektivitet <strong>TLX</strong> Series 6k: Effektivitet [%] i forhold til AC-effekt [kW]<br />
η [%]<br />
100<br />
98<br />
96<br />
94<br />
92<br />
90<br />
420V<br />
700V<br />
800V<br />
U DC [V]<br />
420V<br />
0 2000 4000 6000<br />
P[W]<br />
Illustration 2.10 Effektivitet <strong>TLX</strong> Series 8k: Effektivitet [%] i forhold til AC-effekt [kW]<br />
18 L00410320-07_01<br />
700V<br />
800V<br />
150AA038.11<br />
150AA040.11
Beskrivelse af inverteren<br />
η [%]<br />
100<br />
98<br />
96<br />
94<br />
92<br />
90<br />
U [V]<br />
DC<br />
0 2000 4000 6000<br />
P[W]<br />
Illustration 2.11 Effektivitet <strong>TLX</strong> Series 10k: Effektivitet [%] i forhold til AC-effekt [kW]<br />
η [%]<br />
100<br />
98<br />
96<br />
94<br />
92<br />
90<br />
420V<br />
700V<br />
800V<br />
U [V]<br />
DC<br />
0 2000 4000 6000<br />
P[W]<br />
Illustration 2.12 Effektivitet <strong>TLX</strong> Series 12.5k: Effektivitet [%] i forhold til AC-effekt [kW]<br />
L00410320-07_01 19<br />
420V<br />
700V<br />
800V<br />
150AA041.11<br />
150AA042.11<br />
2 2
2<br />
Beskrivelse af inverteren<br />
η [%]<br />
100<br />
98<br />
96<br />
94<br />
92<br />
90<br />
U [V]<br />
DC<br />
0 2000 4000 6000<br />
P[W]<br />
Illustration 2.13 Effektivitet <strong>TLX</strong> Series 15k: Effektivitet [%] i forhold til AC-effekt [kW]<br />
<strong>TLX</strong> Series<br />
6k 8k<br />
PNOM/P 420 V 700 V 800 V 420 V 700 V 800 V<br />
5% 88,2 % 89,6 % 87,5 % 88,2 % 90,9 % 88,1 %<br />
10% 91,8 % 92,8 % 91,4 % 92,4 % 92,8 % 92,6 %<br />
20% 93,6 % 94,4 % 94,5 % 95,0 % 96,5 % 95,8 %<br />
25% 94.% 95,1 % 95,3 % 95,5 % 96,9 % 96,5 %<br />
30% 94,9 % 95,8 % 96,0 % 95,9 % 97,2 % 96,9 %<br />
50% 96,4 % 97,6 % 97,4 % 96,4 % 97,7 % 97,5 %<br />
75% 96,6 % 97,8 % 97,7 % 96,4 % 97,8 % 97,8 %<br />
100% 96,7 % 97,8 % 97,9 % 96,4 % 97,8 % 97,9 %<br />
EU 95,7 % 97,0 % 96,7 % 96,1 % 97,3 % 97,3 %<br />
Tabel 2.10 Effektivitet <strong>TLX</strong> Series 6k og <strong>TLX</strong> Series 8k<br />
<strong>TLX</strong> Series<br />
10k 12.5k 15k<br />
PNOM/P 420 V 700 V 800 V 420 V 700 V 800 V 420 V 700 V 800 V<br />
5% 87,3 % 90,4 % 89,1 % 89,5 % 92,2 % 91,1 % 91,1 % 93,4 % 92,5 %<br />
10% 90,6 % 92,9 % 92,5 % 92,1 % 94,1 % 93,8 % 93,1 % 94,9 % 94,6 %<br />
20% 94,4 % 96,0 % 95,6 % 95,2 % 96,6 % 96,3 % 95,7 % 97,0 % 96,7 %<br />
25% 95,2 % 96,6 % 96,3 % 95,8 % 97,1 % 96,8 % 96,2 % 97,4 % 97,1 %<br />
30% 95,7 % 97,0 % 96,7 % 96,2 % 97,4 % 97,1 % 96,5 % 97,6 % 97,4 %<br />
50% 96,6 % 97,7 % 97,5 % 96,9 % 97,9 % 97,7 % 97,0 % 98,0 % 97,8 %<br />
75% 96,9 % 97,8 % 97,8 % 97,0 % 97,8 % 97,8 % 96,9 % 97,8 % 97,7 %<br />
100% 97,1 % 97,9 % 97,9 % 97,0 % 97,8 % 97,9 % 96,9 % 97,7 % 97,9 %<br />
EU 95,7 % 97,0 % 96,7 % 96,1 % 97,3 % 97,3 % 96,4 % 97,4 % 97,4 %<br />
Tabel 2.11 Effektivitet <strong>TLX</strong> Series 10k, <strong>TLX</strong> Series 12.5k og <strong>TLX</strong> Series 15k<br />
20 L00410320-07_01<br />
420V<br />
700V<br />
800V<br />
150AA043.11
Beskrivelse af inverteren<br />
2.3.8 Intern overspændingsbeskyttelse<br />
PV-overspændingsbeskyttelse<br />
PV-overspændingsbeskyttelse er en funktion, der aktivt<br />
beskytter inverteren og PV-modulerne mod overspænding.<br />
Funktionen er uafhængig af nettilslutning og forbliver<br />
aktiv, så længe inverteren er fuldt funktionsdygtig.<br />
Under normal drift ligger MPP-spændingen i området<br />
250-800 V, og PV-overspændingsbeskyttelsen forbliver<br />
inaktiv. Hvis inverteren er afbrudt fra nettet, er PVspændingen<br />
i et åbent kredsløb (ingen MPP-søgning).<br />
Under disse forhold og med høj indstråling og lav<br />
modultemperatur kan spændingen stige og overstige 860<br />
V. På dette tidspunkt bliver beskyttelsesfunktionen mod<br />
overspænding aktiv.<br />
Hvis PV-overspændingsbeskyttelsen aktiveres, kortsluttes<br />
indgangsspændingen nærmest (tvunget til at reducere til<br />
ca. 5 V), hvilket lige nøjagtig er tilstrækkeligt til at forsyne<br />
de interne kredsløb med strøm. Reduktionen af indgangsspændingen<br />
udføres inden for 1,5 ms.<br />
Når normale netforhold er genetableret, afslutter<br />
inverteren PV-overspændingsbeskyttelsen ved at returnere<br />
MPP-spændingen til området 250-800 V.<br />
Mellemoverspændingsbeskyttelse<br />
Under idriftsættelse (før inverteren tilsluttes nettet), og<br />
mens PV lader mellemkredsen, kan overspændingsbeskyttelsen<br />
aktiveres for at forhindre overspænding i<br />
mellemkredsen.<br />
2.4 Autotestprocedure<br />
Der kan initialiseres en automatisk test af inverteren ved<br />
aktivering af proceduren for inverterautotest:<br />
• Gå til [Opsætning → Autotest] på displayet, og<br />
tryk OK.<br />
•<br />
Via web interfacen, gå til [Inverterniveau:<br />
Opsætning → Indstillinger → Autotest], og klik på<br />
[Start → Test].<br />
Manualen til autotest af inverteren kan downloades fra<br />
www.danfoss.com/solar.<br />
L00410320-07_01 21<br />
2 2
3<br />
Ændring af indstillinger fo...<br />
3 Ændring af indstillinger for funktionsmæssig sikkerhed og<br />
netindstillinger<br />
3.1 Indstillinger for funktionsmæssig<br />
sikkerhed<br />
Inverteren er designet til internationalt brug, og den kan<br />
håndtere en lang række krav i forbindelse med sikkerhedsfunktioner<br />
og netadfærd. Parametre for<br />
sikkerhedsfunktioner samt visse netindstillingsparametre er<br />
foruddefinerede og kræver ikke ændringer under installation.<br />
Visse netindstillingsparametre kræver dog ændringer<br />
under installation for at sikre optimering af det lokale net.<br />
For at overholde disse forskellige krav er inverteren<br />
udstyret med foruddefinerede netindstillinger for at<br />
imødekomme standardindstillinger. Da ændring af<br />
parametre kan medføre overtrædelse af lovkrav samt<br />
påvirke nettet negativt og reducere inverterudbyttet, er<br />
ændringer passwordbeskyttede.<br />
Afhængigt af parametertype er visse ændringer begrænset<br />
til fabriksændringer. Hvis parametre anvendes til<br />
optimering af det lokale net, er det tilladt for installatører<br />
at foretage ændringer. En ændring af parametre medfører<br />
automatisk en ændring af netindstillingen til "Brugerdefineret".<br />
3.2 Ændringsprocedure<br />
Følg proceduren beskrevet nedenfor for hver ændring af<br />
netindstilling, enten direkte eller via ændringer af andre<br />
indstillinger for sikkerhedsfunktioner. For yderligere<br />
oplysninger henvises til afsnittet International Inverter.<br />
Procedure for ejer af solcelleanlæg<br />
1. Fastlæg den ønskede netindstilling. Den person,<br />
der er ansvarlig for beslutningen om at ændre<br />
netindstillingen, påtager sig det fulde ansvar for<br />
eventuelle fremtidige konflikter.<br />
2. Bestil en ændring af indstillingen hos den autoriserede<br />
tekniker.<br />
Procedure for autoriserede teknikere<br />
1. Kontakt Service Hotline for at få tildelt et<br />
password og brugernavn til niveau 2, der gælder<br />
i 24 timer.<br />
2. Adgang til og ændring af netindstillingen foregår<br />
via web interfacen eller displayet.<br />
22 L00410320-07_01<br />
- For at ændre indstillinger via web<br />
interfacen og service web interfacen<br />
bruges fjerntilgang [Inverterniveau:<br />
Opsætning → Kommunikation →<br />
Fjerntilgang].<br />
- Inverteren indlæser parameterændringen.<br />
3. Udfyld og underskriv formularen "Ændring af<br />
parametre for sikkerhedsfunktioner".<br />
- For webserveradgang<br />
4. Send følgende til DNO:<br />
Generer en indstillingsrapport.<br />
Udfyld formularen genereret af<br />
web interfacen på PC'en.<br />
- Formularen "Ændring af parametre for<br />
sikkerhedsfunktioner" udfyldt og<br />
underskrevet.<br />
- Brev med anmodning om en kopi af<br />
autorisationen, der skal sendes til ejeren<br />
af et solcelleanlæg.
Krav til tilslutning<br />
4 Krav til tilslutning<br />
4.1 Retningslinjer før installation<br />
Dette kapitel skal læses før udformning af PV-systemet.<br />
Den formidler den nødvendige information til planlægningsintegration<br />
af <strong>TLX</strong> Series-invertere i et PV-system:<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Krav til AC-netforbindelse, inklusive valg af ACkabelbeskyttelse<br />
PV-systemudformning, herunder jording<br />
Omgivelsesbetingelser, såsom ventilation<br />
4.2 Krav til AC-tilslutning<br />
FORSIGTIG<br />
Følg altid de lokale regler og krav.<br />
FORSIGTIG<br />
Sørg for at forhindre systemet i at genoprette forbindelsen.<br />
Sørg for at sikre arbejdsområdet ved at afmærke, lukke<br />
eller aflåse området. Utilsigtet reetablering af forbindelse<br />
kan medføre alvorlige ulykker.<br />
FORSIGTIG<br />
Tildæk alle strømførende systemkomponenter, som kan<br />
forårsage personskader under arbejdet. Sørg for, at<br />
farezoner er tydeligt markeret.<br />
Inverterne er designet med en trefaset, neutral og<br />
beskyttende jord-AC-net-grænseflade til drift under<br />
følgende forhold:<br />
Parameter Nominel Min. Maks.<br />
Netspænding, fase –<br />
neutral<br />
Netfrekvens<br />
Tabel 4.1 Driftsforhold for AC<br />
230 V<br />
20 %<br />
50 Hz<br />
5 %<br />
184 V 276 V<br />
45 Hz 55 Hz<br />
Når du vælger en netindstilling, vil parametrene i<br />
ovenstående specifikation være begrænset for at overholde<br />
de specifikke netindstillinger.<br />
Jordingssystemer<br />
Inverterne kan anvendes på TN-S-, TN-C-, TN-C-S- og TTsystemer.<br />
BEMÆRK!<br />
Hvis en ekstern RCD er påkrævet udover den indbyggede<br />
RCMU, anvendes en 300 mA RCD af type B for at undgå<br />
udkobling. IT-systemer understøttes ikke.<br />
BEMÆRK!<br />
Hvis der anvendes TN-C-jording for at undgå jordstrøm i<br />
kommunikationskablet skal det sikres, at der ikke er<br />
forskelle i de forskellige inverteres jordingspotentiale.<br />
4.2.1 Hovedafbryder, kabelsikring og<br />
effektafbryder<br />
Forbrugsbelastning må ikke påføres mellem hovedafbryderen<br />
og inverteren. En overbelastning af kablet vil<br />
muligvis ikke blive genkendt af kabelsikringen, se<br />
2.3.1 Funktionsoversigt. Anvend altid separate sikringer til<br />
forbrugsbelastninger. Anvend dedikerede afbrydere med<br />
effektafbryderfunktion til belastningsomkobling. Gevindskårne<br />
sikringselementer som "Diazed" og "Neozed"<br />
betragtes ikke som passende effektafbrydere. Sikringsholdere<br />
kan blive beskadiget, hvis de afmonteres under<br />
belastning. Sluk for inverteren ved hjælp af PV-effektafbryderen,<br />
før flytning/udskiftning af sikringselementer.<br />
Valget af ratingen af hovedafbryderen afhænger af udformningen<br />
af ledningsføringen (ledningsnettets tværsnit),<br />
kabeltype, ledningsføringsmetode, omgivelsestemperatur,<br />
inverterens strømrating mm. Derating af afbryderens rating<br />
kan være nødvendig som følge af selvopvarmning, eller<br />
hvis den udsættes for varme. Den maksimale<br />
udgangsstrøm pr. fase kan findes i Tabel 4.2.<br />
Maksimal inverter-<br />
strømstyrke Iacmax.<br />
Anbefalet blæsesi-<br />
kringstype gL/gG<br />
Anbefalet<br />
automatisk<br />
sikringstype B<br />
<strong>TLX</strong> Series<br />
Tabel 4.2 Specifikationer for ledningsnet<br />
6k 8k 10k 12.5k 15k<br />
9,0 A 11,9 A 14,9 A 18,7 A 22,4 A<br />
13 A 16 A 20 A 20 A 25 A<br />
16 A 20 A 20 A 25 A 32 A<br />
L00410320-07_01 23<br />
4 4
4<br />
Krav til tilslutning<br />
Kabel Betingelse Specifikation<br />
AC Kabel med 5 ledninger Kobber<br />
Ydre diameter 18-25 mm<br />
Maks. anbefalet kabellængde<br />
<strong>TLX</strong> Series<br />
6k, 8k og 10k<br />
Maks. anbefalet kabellængde<br />
<strong>TLX</strong> Series<br />
12.5k<br />
Maks. anbefalet kabellængde<br />
<strong>TLX</strong> Series<br />
15k<br />
2,5 mm2 21 m<br />
4 mm2 34 m<br />
6 mm2 52 m<br />
10 mm2 87 m<br />
4 mm2 28 m<br />
6 mm2 41 m<br />
10 mm2 69 m<br />
6 mm2 34 m<br />
10 mm2 59 m<br />
DC Maks. 1000 V, 12 A<br />
Kabellængde 4 mm 2 - 4,8 Ω /km < 200 m*<br />
Kabellængde 6 mm 2 - 3,4 Ω /km >200-300 m*<br />
Parret stik Multikontakt PV-ADSP4./PV-ADBP4.<br />
* Afstanden mellem inverter og solcellepanel og tilbage igen plus den samlede længde af kabelføringen til solcellepanelet.<br />
Tabel 4.3 Kabelspecifikationer<br />
BEMÆRK!<br />
Undgå effekttab på mere end 1 % af inverterens nominelle<br />
klassifikation i kablerne.<br />
[%]<br />
2<br />
1.5<br />
1<br />
0.5<br />
2.5 mm 2<br />
4 mm 2<br />
6 mm 2<br />
10 mm 2<br />
Illustration 4.1 <strong>TLX</strong> Series 6k Kabeltab [%] kontra kabellængde [m]<br />
0 0 20 40 60 80<br />
[m]<br />
24 L00410320-07_01<br />
150AA044.11
Krav til tilslutning<br />
[%]<br />
2<br />
1.5<br />
1<br />
0.5<br />
2.5 mm 2<br />
4 mm 2<br />
6 mm 2<br />
10 mm 2<br />
Illustration 4.2 <strong>TLX</strong> Series 8k Kabeltab [%] kontra kabellængde [m]<br />
0 0 20 40 60 80<br />
[m]<br />
[%]<br />
2<br />
1.5<br />
1<br />
0.5<br />
2.5 mm 2<br />
4 mm 2<br />
6 mm 2<br />
10 mm 2<br />
Illustration 4.3 <strong>TLX</strong> Series 10k Kabeltab [%] kontra kabellængde [m]<br />
0<br />
0 20 40 60 80<br />
[m]<br />
L00410320-07_01 25<br />
150AA045.11<br />
150AA046.11<br />
4 4
4<br />
Krav til tilslutning<br />
[%]<br />
2<br />
1.5<br />
1<br />
0.5<br />
4 mm 2<br />
6 mm 2<br />
10 mm 2<br />
Illustration 4.4 <strong>TLX</strong> Series 12.5k Kabeltab [%] kontra kabellængde [m]<br />
0 0 20 40 60 80<br />
[m]<br />
[%]<br />
2<br />
1.5<br />
1<br />
0.5<br />
4 mm 2<br />
6 mm 2<br />
10 mm 2<br />
Illustration 4.5 <strong>TLX</strong> Series 15k Kabeltab [%] kontra kabellængde [m]<br />
Overvej ligeledes følgende ved valg af kabeltype og<br />
tværsnitsområde:<br />
- Omgivelsestemperatur<br />
- Layouttype (i væg, under jorden, i fri luft osv.)<br />
- UV-modstand<br />
0 0 20 40 60 80<br />
[m]<br />
26 L00410320-07_01<br />
150AA047.11<br />
150AA048.11
Krav til tilslutning<br />
4.2.2 Netimpedans<br />
Netimpedansen skal svare til specifikationerne for at undgå<br />
utilsigtet afbrydelse fra nettet eller derating af udgangseffekten.<br />
Det er ligeledes vigtigt, at de korrekte<br />
Z G[<br />
]<br />
3<br />
2.5<br />
2<br />
1.5<br />
1<br />
0.5<br />
0<br />
230<br />
kabeldimensioner anvendes for at undgå tab. Endvidere<br />
skal der tages hensyn til ikke-belastningsspændingen ved<br />
tilslutningspunktet. Den maksimalt tilladte netimpedans<br />
som funktion af ikke-belastningsspændingen for <strong>TLX</strong><br />
Series-invertere vises i følgende graf.<br />
6 kW<br />
8 kW<br />
10 kW<br />
12.5 kW<br />
15 kW<br />
150AA049.11<br />
235 240 245 250 255<br />
UAC[V]<br />
Illustration 4.6 Netimpedans: Maksimalt tilladt netimpedans [Ω] versus netspænding uden belastning [V]<br />
4.3 Krav til PV-tilslutning<br />
Den nominelle/maksimale indgangsspecifikation pr. PVinput<br />
samt den samlede inputspecifikation vises i Tabel 4.4.<br />
For at undgå at beskadige inverteren skal grænserne i<br />
tabellen overholdes i forbindelse med dimensionering af<br />
PV-generatoren for inverteren.<br />
Parameter <strong>TLX</strong> Series<br />
For vejledning og anbefalinger vedrørende dimensionering<br />
af PV-generatoren (modulpanel) for at kunne tilpasse til<br />
nedenstående inverterkapacitet henvises til 4.3.1 Anbefalinger<br />
og målsætninger ved dimensionering.<br />
6k 8k 10k 12.5k 15k<br />
Antal PV-input 2 3<br />
Maksimum indgangsspænding, åbent kredsløb (Vdcmax) 1000 V<br />
Minimum MPP-spænding (Vmppmin) 250 V<br />
Maksimum MPP-spænding (Vmppmax) 800 V<br />
Maks./nom. indgangsstrøm (Idcmax) 12 A<br />
Maksimal kortslutningsstrøm (Isc) 12 A<br />
Maks. PV-indgangseffekt pr. MPPT (Pmpptmax) 8000 W<br />
Maks./nom. konverteret PV-indgangseffekt,<br />
i alt (ΣP Pmpptmax)<br />
Tabel 4.4 PV-driftsforhold<br />
6200 W 8250 W 10300 W 12900 W 15500 W<br />
L00410320-07_01 27<br />
4 4
4<br />
Krav til tilslutning<br />
I [A]<br />
I dc, max<br />
I sc<br />
12, 250<br />
V dc, min<br />
Illustration 4.7 Driftsområde pr. MPP-søger<br />
1 Driftsområde pr. MPP-søger<br />
Tabel 4.5 Forklaring til Illustration 4.7<br />
Maksimum tomgangsspænding<br />
Tomgangsspændingen fra PV-strengene må ikke overstige<br />
den maksimale tomgangsspændingsgrænse for inverteren.<br />
Kontrollér specifikationen for tomgangsspændingen ved<br />
PV-modulets laveste driftstemperatur. Kontrollér også, at<br />
den maksimale systemspænding for PV-modulerne ikke<br />
overstiges. Under installationen skal spændingen<br />
kontrolleres, før PV-modulerne tilsluttes inverteren. Brug et<br />
kategori III-voltmeter, der kan måle DC-værdier på op til<br />
1000 V.<br />
Der gælder særlige krav for tyndfilmsmoduler. Se<br />
4.3.2 Tyndfilm.<br />
MPP-spænding<br />
Strengens MPP-spænding skal ligge inden for driftsområdet<br />
for inverterens MPPT, der defineres af<br />
minimumsspændingsdriften MPP (250 V) og maksimumspændingsdriften<br />
MPP (800 V) for PV-modulernes<br />
temperaturområde.<br />
Kortslutningsstrøm<br />
Den maksimale kortslutningsstrøm (Isc) må ikke overstige<br />
det absolutte maksimum, som inverteren kan modstå.<br />
1<br />
12, 667<br />
28 L00410320-07_01<br />
10, 800<br />
V dcmpptmax<br />
V dc, max<br />
U [V]<br />
Kontrollér specifikationen for kortslutningsstrømmen ved<br />
PV-modulets højeste driftstemperatur.<br />
Strømbegrænsninger for individuelle PV-input skal<br />
overholdes. Den konverterede indgangseffekt begrænses<br />
imidlertid af den maksimale konverterede PV indgangseffekt,<br />
i alt (Σmpptmax) og ikke af summen af maksimal PVindgangseffekt<br />
pr. MPPT (Pmpptmax1 + Pmpptmax2 + Pmpptmax3).<br />
Maks./nom. Konverteret PV-indgangseffekt, i alt<br />
De 2 og/eller 3 MPP-søgere kan håndtere mere samlet<br />
effekt, end inverteren kan konvertere. Inverteren<br />
begrænser strømindtaget ved at skifte MPP, når der er<br />
overskydende PV-effekt tilgængelig.<br />
150AA075.10
Krav til tilslutning<br />
1<br />
1<br />
1<br />
DC<br />
2<br />
Illustration 4.8 Maks./nom. Konverteret PV-indgangseffekt, i alt<br />
AC<br />
1 Driftsområde for hver individuel MPP-søger.<br />
2 Σmpptmax, konverteret<br />
Tabel 4.6 Forklaring til Illustration 4.8<br />
Fejlpolarisering<br />
Inverteren beskyttes mod fejlpolarisering, og den genererer<br />
ingen strøm, før polariteten er korrekt. Fejlpolarisering<br />
skader hverken inverteren eller stikkene.<br />
FORSIGTIG<br />
Husk at afbryde PV-effektafbryder før korrigering af<br />
polaritet!<br />
PV-til-jord-modstand<br />
Overvågning af PV-til-jord-modstand implementeres for<br />
alle netindstillinger, da forsyning af energi til nettet med<br />
for lav modstand kan være skadeligt for inverteren og/eller<br />
PV-modulerne. I henhold til den tyske standard<br />
VDE0126-1-1 skal minimumsmodstanden mellem solcellepanelernes<br />
poler og jorden være 1 kΩ / VOC, og for et 1000<br />
V system svarer dette til en minimumsmodstand på 1 MΩ.<br />
150AA080.10<br />
PV-moduler designet i overensstemmelse med standard<br />
IEC61215 er kun testet til en specifik modstand på<br />
minimum 40 MΩ*m 2 . For et 15 kW kraftværk med en 10 %<br />
PV-moduleffekt er det samlede område for modulerne 150<br />
m 2 , som igen skaber en minimumsmodstand på 40<br />
MΩ*m 2 /150 m 2 =267 kΩ.<br />
Den påkrævede grænse på 1 MΩ er af samme årsag blevet<br />
sænket til 200 kΩ (+ 200 kΩ til kompensering for<br />
måleunøjagtigheder) med godkendelse af de tyske<br />
myndigheder (Deutsche Gesetzliche Unfallsversicherung,<br />
Fachhausschuss Elektrotechnik).<br />
Under installationen skal modstanden kontrolleres, før PVmodulerne<br />
tilsluttes inverteren. Proceduren for kontrol af<br />
modstand findes i afsnittet om PV -tilslutning.<br />
Jording<br />
Det er ikke muligt at jorde nogen af solcellepanelernes<br />
poler. Det er imidlertid obligatorisk at jorde alle ledende<br />
materialer, dvs. at monteringssystemet skal overholde de<br />
generelle standarder for elektriske installationer.<br />
Parallel forbindelse af solcellepaneler<br />
PV input fra inverteren kan internt (eller eksternt) forbindes<br />
parallelt. Se Tabel 4.7. Fordele og ulemper ved parallel<br />
forbindelse er følgende:<br />
• Fordele<br />
•<br />
- Layout-fleksibilitet<br />
- Parallel forbindelse gør det muligt at<br />
anvende et enkelt toledet kabel fra<br />
solcellepanelet til inverteren (reducerer<br />
installationsomkostninger)<br />
Ulemper<br />
- Overvågning af hver individuel streng er<br />
ikke muligt<br />
- Strengsikringer/strengdioder kan være<br />
nødvendige<br />
Efter den fysiske tilslutning udfører inverteren en autotest<br />
af konfigurationen og konfigurerer sig selv i overensstemmelse<br />
hermed.<br />
Eksempler på forskellige PV-tilslutninger/-systemer kan ses i<br />
den forklarende oversigt i Tabel 4.7.<br />
L00410320-07_01 29<br />
4 4
4<br />
Krav til tilslutning<br />
Eksempel Streng-<br />
kapacitet,<br />
retning<br />
og hældnings-<br />
vinkel<br />
Tilslutningspunkt B<br />
A<br />
Generator<br />
tilslut-<br />
ningsboks<br />
Ekstern<br />
1 3 identiske x Ja 3 i parallel<br />
C<br />
Inverter Ekstern parallel Intern<br />
1 2 3<br />
splitter * forbindelse parallel<br />
forbindelse<br />
forbindelse<br />
i inverter<br />
Inverterinput<br />
Påkrævet Splitter<br />
output<br />
(valgfri)<br />
Splitter<br />
output<br />
Splitter<br />
output<br />
2 3 identiske x Valgfrit 1 streng 1 streng 1 streng<br />
3 3 forskellige x Ikke tilladt 1 streng 1 streng 1 streng<br />
4 1 forskellig<br />
2 identiske<br />
x Ikke tilladt for<br />
5 4 identiske x Ja 4 i parallel<br />
forbindelse<br />
6 4 identiske x x Ja 3 i parallel<br />
forbindelse<br />
1 i seriefor-<br />
bindelse<br />
streng 1.<br />
Valgfri for<br />
streng 2 og 3.<br />
Påkrævet Splitter<br />
1 streng 1 streng 1 streng<br />
output<br />
(valgfri)<br />
Splitter<br />
output<br />
Valgfrit Splitter<br />
output<br />
Splitter<br />
output<br />
Splitter<br />
7 6 identiske x Påkrævet 2 strenge 2 strenge 2 strenge<br />
8 4 identiske x x Påkrævet 2 strenge via<br />
Tabel 4.7 Oversigt over eksempler på PV-systemer<br />
* Når den samlede indgangsstrøm overstiger 12 A, kræves en ekstern<br />
splitter.<br />
30 L00410320-07_01<br />
Y-stik<br />
output<br />
1 streng 1 streng
Krav til tilslutning<br />
Illustration 4.9 PV-system Eksempel 1<br />
Tabel 4.8 PV-system Eksempel 1-2<br />
Eksempel Streng-<br />
kapacitet,<br />
retning<br />
og hældnings-<br />
vinkel<br />
Tilslutningspunkt B<br />
A<br />
Generator<br />
tilslut-<br />
ningsboks<br />
Ekstern<br />
1 3 identiske x Ja 3 i parallel<br />
Illustration 4.9 PV-system Eksempel 2<br />
C<br />
Inverter Ekstern parallel Intern<br />
1 2 3<br />
splitter * forbindelse parallel<br />
forbindelse<br />
forbindelse<br />
i inverter<br />
Inverterinput<br />
Påkrævet Splitter<br />
output<br />
(valgfri)<br />
Splitter<br />
output<br />
Splitter<br />
output<br />
2 3 identiske x Valgfrit 1 streng 1 streng 1 streng<br />
Tabel 4.9 Forklaring til Tabel 4.8<br />
* Når den samlede indgangsstrøm overstiger 12 A, kræves en ekstern<br />
splitter.<br />
L00410320-07_01 31<br />
4 4
4<br />
Krav til tilslutning<br />
Illustration 4.9 PV-system Eksempel 3<br />
Tabel 4.10 PV-system Eksempel 3-4<br />
Eksempel Streng-<br />
kapacitet,<br />
retning<br />
og hældnings-<br />
vinkel<br />
Tilslutningspunkt B<br />
A<br />
Generator<br />
tilslut-<br />
ningsboks<br />
Ekstern<br />
Illustration 4.9 PV-system Eksempel 4<br />
C<br />
Inverter Ekstern parallel Intern<br />
1 2 3<br />
splitter * forbindelse parallel<br />
forbindelse<br />
i inverter<br />
Inverterinput<br />
3 3 forskellige x Ikke tilladt 1 streng 1 streng 1 streng<br />
4 1 forskellig<br />
2 identiske<br />
Tabel 4.11 Forklaring til Tabel 4.10<br />
* Når den samlede indgangsstrøm overstiger 12 A, kræves en ekstern<br />
splitter.<br />
x Ikke tilladt for<br />
32 L00410320-07_01<br />
streng 1.<br />
Valgfri for<br />
streng 2 og 3.<br />
1 streng 1 streng 1 streng
Krav til tilslutning<br />
Illustration 4.9 PV-system Eksempel 5<br />
Tabel 4.12 PV-system Eksempel 5-6<br />
Eksempel Streng-<br />
kapacitet,<br />
retning<br />
og hældnings-<br />
vinkel<br />
Tilslutningspunkt B<br />
A<br />
Generator<br />
tilslut-<br />
ningsboks<br />
Ekstern<br />
5 4 identiske x Ja 4 i parallel<br />
Illustration 4.9 PV-system Eksempel 6<br />
C<br />
Inverter Ekstern parallel Intern<br />
1 2 3<br />
splitter * forbindelse parallel<br />
forbindelse<br />
6 4 identiske x x Ja 3 i parallel<br />
Tabel 4.13 Forklaring til Tabel 4.12<br />
* Når den samlede indgangsstrøm overstiger 12 A, kræves en ekstern<br />
splitter.<br />
forbindelse<br />
1 i seriefor-<br />
bindelse<br />
forbindelse<br />
i inverter<br />
Inverterinput<br />
Påkrævet Splitter<br />
output<br />
(valgfri)<br />
Splitter<br />
output<br />
Valgfrit Splitter<br />
output<br />
Splitter<br />
output<br />
Splitter<br />
output<br />
L00410320-07_01 33<br />
4 4
4<br />
Krav til tilslutning<br />
Illustration 4.9 PV-system Eksempel 7<br />
Tabel 4.14 PV-system Eksempel 7-8<br />
Eksempel Streng-<br />
kapacitet,<br />
retning<br />
og hældnings-<br />
vinkel<br />
Tilslutningspunkt B<br />
A<br />
Generator<br />
tilslut-<br />
ningsboks<br />
Ekstern<br />
Illustration 4.9 PV-system Eksempel 8<br />
C<br />
Inverter Ekstern parallel Intern<br />
1 2 3<br />
splitter * forbindelse parallel<br />
forbindelse<br />
i inverter<br />
Inverterinput<br />
7 6 identiske x Påkrævet 2 strenge 2 strenge 2 strenge<br />
8 4 identiske x x Påkrævet 2 strenge via<br />
Tabel 4.15 Forklaring til Tabel 4.14<br />
* Når den samlede indgangsstrøm overstiger 12A, kræves en ekstern<br />
splitter.<br />
34 L00410320-07_01<br />
Y-stik<br />
1 streng 1 streng
Krav til tilslutning<br />
Dimensioner og udformning for PV-kabel<br />
Effekttabet i PV-kablerne må ikke overstige 1 % af den<br />
nominelle værdi for at undgå tab. For et panel på 5000 W<br />
ved 700 V svarer dette til en maksimummodstand på 0,98<br />
Ω. Forudsat at der anvendes et aluminiumskabel (4 mm 2 →<br />
4,8 Ω/km, 6 mm 2 → 3,4 Ω / km), er den maksimale længde<br />
for et 4 mm 2 kabel ca. 200 m og for et 6 mm 2 kabel ca.<br />
300 m. Den samlede længde defineres som to gange den<br />
fysiske afstand mellem inverteren og solcellepanelet plus<br />
længden af PV-kablerne indeholdt i modulerne. Undgå<br />
loops på DC-kablerne, da de kan fungere som en antenne<br />
for radiostøj forårsaget af inverteren. Kabler med positiv og<br />
negativ polaritet skal placeres ved siden af hinanden med<br />
så lille afstand som muligt mellem dem. Dette reducerer<br />
også den inducerede spænding i tilfælde af lyn og<br />
reducerer risikoen for skader.<br />
DC Maks. 1000 V, 12<br />
Kabellængde 4 mm 2 -4,8 Ω /km 200-300 m*<br />
Tabel 4.16 Kabelspecifikationer<br />
* Afstanden mellem inverter og solcellepanel og tilbage igen plus den<br />
samlede længde af kabelføringen til solcellepanelet.<br />
4.3.1 Anbefalinger og målsætninger ved<br />
dimensionering<br />
Optimering af PV-konfiguration: Spænding<br />
Udgangseffekten fra inverteren kan optimeres ved at<br />
anvende den maksimale indgangsspænding (Vdcmax) pr.<br />
input. Minimumsgrænsen for tomgangsspænding er 500 V.<br />
Eksempler:<br />
1. I et PV-system på 75 moduler, der hver især har<br />
en tomgangsspænding på 40 V ved -10 °C og<br />
1000 W/m², er det muligt at tilslutte op til 25<br />
moduler i en streng (25 * 40 V = 1000 V). Dette<br />
gør det muligt at have tre strenge, og hver streng<br />
når den maksimale inverterindgangsspænding på<br />
1000 V ved -10 °C og 1000 W/m 2 , svarende til PVsystemerne<br />
i eksempel 1 og 2.<br />
2. Et andet PV-system har kun 70 moduler af<br />
samme type som ovenfor. Dermed kan kun to<br />
strenge nå den optimale spænding på 1000 V. De<br />
resterende 20 moduler når en spændingsværdi på<br />
800 V ved -10 °C . Denne streng skal derefter<br />
sluttes til det sidste inverterinput svarende til PVsystemet<br />
i eksempel 4.<br />
3. Endelig har et tredje PV-system 62 moduler af<br />
typen beskrevet ovenfor. Med to strenge af 25<br />
moduler er der 12 moduler tilbage til det sidste<br />
inverterinput. 12 moduler producerer kun 480 V<br />
A<br />
tomgangsspænding ved -10 °C . Spændingen ved<br />
det sidste inverterinput er derfor for lav. Den<br />
korrekte løsning er at tilslutte 22 moduler til det<br />
første inverterinput og to gange 20 moduler til<br />
de resterende to input. Dette svarer til 880 V og<br />
800 V ved -10 °C og 1000 W/m 2 , svarende til PVsystemet<br />
i eksempel 4.<br />
Optimering af PV-effekt<br />
Forholdet mellem den installerede PV-effekt ved STC (PSTC)<br />
og den nominelle invertereffekt (PNOM), det såkaldte PV-tilnet-forhold<br />
KPV-AC, anvendes til at evaluere<br />
dimensioneringen af inverteren. For at nå en maksimal<br />
forholdsmæssig ydelse med en omkostningseffektiv løsning<br />
må følgende øvre grænser ikke overstiges. Værdierne i<br />
Tabel 4.17 er vejledende.<br />
Overensstemmende effekt for invertertype<br />
<strong>TLX</strong> Series<br />
Systemtype Max<br />
6k 8k 10k 12.5k 15k<br />
Sporingssystemer<br />
Stationære<br />
systemer med<br />
optimale<br />
betingelser:<br />
Nærved<br />
optimal retning<br />
(mellem SV og<br />
SØ) og<br />
hældningsvinkel<br />
(mere<br />
end 10°)<br />
Stationære<br />
systemer med<br />
halvoptimale<br />
betingelser:<br />
Retning eller<br />
hældningsvinkel<br />
ligger<br />
udenfor de<br />
ovennævnte<br />
grænser.<br />
Stationære<br />
systemer med<br />
suboptimale<br />
betingelser:<br />
Retning og<br />
hældningsvinkel<br />
ligger<br />
udenfor<br />
ovennævnte<br />
grænser.<br />
KPV-AC<br />
1,05<br />
1,12<br />
1,18<br />
1,25<br />
6,3<br />
kWp<br />
6,7<br />
kWp<br />
7,1<br />
kWp<br />
8<br />
kWp<br />
8,4<br />
kWp<br />
9,0<br />
kWp<br />
9,4<br />
kWp<br />
10,0<br />
kWp<br />
Tabel 4.17 Optimering af PV-konfiguration<br />
10,5<br />
kWp<br />
11,2<br />
kWp<br />
11,8<br />
kWp<br />
12,5<br />
kWp<br />
13,1<br />
kWp<br />
14,0<br />
kWp<br />
14,7<br />
kWp<br />
15,6<br />
kWp<br />
15,7<br />
kWp<br />
16,8<br />
kWp<br />
17,7<br />
kWp<br />
18,7<br />
kWp<br />
Ifølge Dr. B. Burger "Auslegung und Dimensionierung von Wechsel-<br />
richtern für netzgekoppelte PV-Anlagen", Fraunhofer-Institut für<br />
Solare Energiesysteme ISE, 2005.<br />
L00410320-07_01 35<br />
4 4
4<br />
Krav til tilslutning<br />
BEMÆRK!<br />
Dataene er kun gyldige for nordeuropæiske forhold (> 48°<br />
Nord). PV-til-net-forholdet angives specifikt for PVsystemer,<br />
der er optimeret med hensyn til hældningsvinkel<br />
og retning.<br />
Design til reaktiv effekt<br />
Inverterens nominelle aktive effekt (P) og den maksimale<br />
tilsyneladende effekt (S) er ens. Der er således ingen<br />
indirekte omkostninger ved at producere reaktiv (Q) strøm<br />
ved fuld aktiv effekt. Når inverterne er installeret i et PVkraftværk,<br />
der skal generere en vis mængde reaktiv strøm,<br />
skal mængden af installeret PV-kapacitet pr. inverter derfor<br />
reduceres.<br />
To sager skal forventes:<br />
1. En vis power factor (PF) er påkrævet, f.eks. PF =<br />
0,95: dermed skal PV-til-net-forholdet, KPV-AC,<br />
ganges med 0,95. Det korrigerede forhold<br />
anvendes derefter til dimensionering af anlægget.<br />
2. DNO angiver en påkrævet mængde reaktiv strøm<br />
(Q), og anlæggets nominelle effekt (P) er kendt.<br />
PF kan derefter beregnes som: PF=SQRT(P 2 /<br />
(P^2+Q 2 )). PF anvendes derefter som beskrevet<br />
ovenfor.<br />
Design til lav AC-netspænding<br />
Den nominelle udgangseffekt for inverteren er angivet ved<br />
en netspænding på 230 V. Indgangseffekten skal derates<br />
for AC-net, hvor spændingen er lavere end denne grænse.<br />
En lavere netspænding kan opstå, hvis inverteren<br />
installeres i et netværk langt væk fra transformatoren og/<br />
eller med høje lokale belastninger, f.eks. i et industriområde.<br />
For at sikre korrekt AC-netspænding, måles<br />
netspændingen kl. 10, 12 og 14, når belastningen og<br />
indstrålingen er høj.<br />
Der findes to alternativer:<br />
1. Nedgrader solcelleanlægget til:<br />
•<br />
PSTC=PNOM * KPV-AC * målt netspænding/<br />
230,<br />
hvor<br />
- PSTC er den installerede PVeffekt<br />
ved STC<br />
- PNOM er den nominelle<br />
invertereffekt<br />
- KPV-AC er det såkaldte PV-tilnet-forhold<br />
2. Kontakt det lokale DNO for at få dem til at øge<br />
begrænsningen på transformatoren.<br />
36 L00410320-07_01<br />
4.3.2 Tyndfilm<br />
Brugen af <strong>TLX</strong> Series invertere med tyndfilmsmoduler er<br />
blevet godkendt af visse producenter. Erklæringer og<br />
godkendelser findes på www.danfoss.com/solar. Hvis der<br />
ikke findes en erklæring for det foretrukne modul, er det<br />
vigtigt at indhente godkendelse fra producenten af<br />
modulet, før tyndfilmsmoduler installeres med inverterne.<br />
Kredsløbet i inverterne er baseret på en omvendt<br />
asymmetrisk boostomformer og bipolær DC-forbindelse.<br />
Det negative potentiale mellem solcellepaneler og jorden<br />
er derfor væsentligt lavere sammenlignet med andre<br />
invertere uden transformator.<br />
FORSIGTIG<br />
Modulspænding under den første degradering kan derfor<br />
være højere end den angivne spænding i databladet. Dette<br />
skal tages med i betragtning ved udformning af PVsystemet,<br />
da en for høj DC-spænding kan skade inverteren.<br />
Modulstrøm kan også ligge over inverterens strømbegrænsning<br />
under forringelsen i startfasen. I dette tilfælde<br />
reducerer inverteren udgangseffekten i overensstemmelse<br />
hermed, hvilket medfører lavere produktion. Under<br />
udformning skal der derfor tages hensyn til inverter- og<br />
modulspecifikationer både før og efter forringelsen i<br />
startfasen.<br />
4.3.3 Overspændingsbeskyttelse<br />
Inverteren er fremstillet med intern overspændingsbeskyttelse<br />
på AC- og PV-siden. Hvis PV-systemet er<br />
installeret på en bygning med et eksisterende system til<br />
beskyttelse mod lyn, skal PV-systemet også være korrekt<br />
omfattet af lynbeskyttelsessystemet. Inverterne klassificeres<br />
som havende TYPE III (klasse D) beskyttelse (begrænset<br />
beskyttelse). Varistorerne i inverteren er tilsluttet mellem<br />
fase og neutrale kabler samt mellem PV plus- og minuspoler.<br />
En varistor er anbragt mellem de neutrale kabler og<br />
PE-kabler.<br />
Tilslutningspunkt Overspændingskategori i henhold til<br />
EN50178<br />
AC-side Kategori III<br />
PV-side Kategori II<br />
Tabel 4.18 Overspændingskategori<br />
4.3.4 Termisk kontrol<br />
Enhver form for stærkstrømselektronik genererer overskudsvarme,<br />
som skal kontrolleres og fjernes for at undgå<br />
skader og sikre høj driftssikkerhed og lang levetid.<br />
Temperaturen måles kontinuerligt omkring vigtige<br />
komponenter såsom de integrerede effektmoduler for at<br />
beskytte elektronikken mod overophedning. Hvis
Krav til tilslutning<br />
temperaturen overskrider grænserne, reducerer inverteren<br />
indgangseffekten for at holde temperaturen på et sikkert<br />
niveau.<br />
Konceptet termisk kontrol af inverteren er baseret på<br />
tvangskøling ved hjælp af tre hastighedsstyrede blæsere.<br />
Blæserne styres elektronisk og kører kun, når det er<br />
nødvendigt. Inverterens bagside er udformet som en<br />
køleprofil, som fjerner varme, der dannes af stærkstrømshalvlederne<br />
i de integrerede effektmoduler. Endvidere er<br />
der forceret ventilation af de magnetiske dele.<br />
I store højder reduceres luftens kølekapacitet. Blæserens<br />
styreanordning vil forsøge at kompensere for den<br />
reducerede køling. Ved højder på mere end 1000 m bør<br />
derating af inverterens effekt ved systemudformning<br />
overvejes med henblik på at undgå energitab.<br />
Højde 2000 m 3000 m<br />
Maks. belastning for inverter 95% 85%<br />
Tabel 4.19 Højdekompensation<br />
BEMÆRK!<br />
PELV-beskyttelse er kun effektiv op til 2000 m over havets<br />
overflade.<br />
Der bør også tages hensyn til andre faktorer som højere<br />
indstråling. Køleprofilen skal rengøres regelmæssigt og<br />
kontrolleres for støv og blokerende elementer en gang<br />
årligt.<br />
Inverterens driftssikkerhed og levetid kan optimeres, hvis<br />
den monteres på et sted med lave omgivelsestemperaturer.<br />
BEMÆRK!<br />
Til beregning af ventilation anvendes en maks. varmeafgivelse<br />
på 600 W pr. inverter.<br />
4.3.5 Simulering af PV<br />
Kontakt leverandøren, før inverteren tilsluttes en strømforsyning<br />
til testformål, f.eks. simulering af PV. Inverteren har<br />
indbyggede funktioner, der kan skade strømforsyningen.<br />
L00410320-07_01 37<br />
4 4
5<br />
Installation og idriftsætte...<br />
5 Installation og idriftsættelse<br />
5.1 Installationsdimensioner og -mønstre<br />
Illustration 5.1 Undgå konstant strøm af vand<br />
Illustration 5.2 Undgå direkte sollys<br />
Illustration 5.3 Kontrollér korrekt luftstrømning<br />
Illustration 5.4 Kontrollér korrekt luftstrømning<br />
38 L00410320-07_01<br />
Illustration 5.5 Monteres på ikke-antændelig overflade<br />
Illustration 5.6 Monteres stående på en lodret overflade<br />
Illustration 5.7 Undgå støv og ammoniakgasser
Installation og idriftsætte...<br />
Illustration 5.8 Sikkerhedsafstande<br />
Overhold disse afstande ved installation af en eller flere<br />
invertere. Montering på en række anbefales. Kontakt<br />
leverandøren for information om montering på flere<br />
rækker.<br />
L00410320-07_01 39<br />
5 5
5<br />
Installation og idriftsætte...<br />
Illustration 5.9 Vægplade<br />
BEMÆRK!<br />
Det er obligatorisk at benytte den vægplade, der leveres<br />
med inverteren.<br />
Brug skruer, der på sikker vis kan bære vægten af<br />
inverteren. Inverteren skal justeres, og det er vigtigt, at der<br />
er adgang til inverteren fra fronten, så der er plads til<br />
servicering.<br />
40 L00410320-07_01
Installation og idriftsætte...<br />
5.2 Montering af inverteren<br />
FORSIGTIG<br />
For at garantere sikker håndtering af inverteren skal der<br />
altid være to personer til at bære enheden, eller der skal<br />
anvendes en passende transportvogn. Der skal bæres<br />
sikkerhedssko.<br />
Illustration 5.10 Anbringelse af inverteren<br />
Hæld inverteren som vist på billedet, og anbring toppen af<br />
inverteren mod monteringsbeslaget. Brug de to<br />
styrehåndtag (1) øverst på pladen til at styre inverteren<br />
vandret.<br />
Illustration 5.11 Fastgør inverteren<br />
Skub inverteren opad (2) over toppen af monteringspladen,<br />
indtil inverteren hælder mod væggen (3).<br />
Illustration 5.12 Anbring inverteren i monteringsbeslaget<br />
Anbring den nederste del af inverteren mod monteringsbeslaget.<br />
Illustration 5.13 Fastgør skruerne<br />
Sænk (4) inverteren og kontrollér, at krogen på inverterens<br />
bundplade er anbragt i den nederste del af monteringsbe-<br />
L00410320-07_01 41<br />
5 5
5<br />
Installation og idriftsætte...<br />
slaget (5). Kontrollér, at det ikke er muligt at løfte<br />
inverterens bund væk fra monteringsbeslaget. (6) Fastgør<br />
skruerne på begge sider af vægpladen for at fastgøre<br />
inverteren.<br />
5.3 Sådan fjernes inverteren<br />
Løsn låseskruerne på begge sider af inverteren.<br />
Fjernelsen udføres i modsat rækkefølge af monteringen.<br />
Med et fast greb i den nederste del af inverteren løftes<br />
inverteren ca. 20 mm lodret op. Træk inverteren lidt væk<br />
fra væggen. Skub opad i en ret vinkel, indtil vægpladen<br />
løsner inverteren. Løft inverteren væk fra vægpladen.<br />
5.4 Åbning og lukning af inverteren<br />
ADVARSEL<br />
Sørg for at overholde alle ESD-sikkerhedsregler. Enhver<br />
elektrostatisk ladning skal aflades ved at røre ved det<br />
jordforbundne kabinet før håndtering af eventuelle<br />
elektroniske komponenter.<br />
Illustration 5.14 Løsn frontskruer<br />
Brug en TX 30-skruetrækker til at løsne de to frontskruer.<br />
Drej skruetrækkeren, indtil skruerne hopper ud. Skruerne er<br />
fastgjort med en fjeder og kan ikke falde ud.<br />
42 L00410320-07_01<br />
Illustration 5.15 Åbn inverteren<br />
Træk frontlågen opad. Når du mærker en let modstand,<br />
skal du trykke på bunden af frontlågen, så den klikker på<br />
plads i holdeposition. Det anbefales at anvende holdepositionen<br />
frem for at afmontere frontlågen helt.
Installation og idriftsætte...<br />
Illustration 5.16 Luk inverteren<br />
For at lukke inverteren skal der holdes fast i den nederste<br />
del af frontlågen med hånden, og der gives et let tryk på<br />
toppen, indtil den falder på plads. Før frontlågen på plads,<br />
og fastgør de to forreste skruer.<br />
Illustration 5.17 Fastgør frontskruer<br />
FORSIGTIG<br />
De to forreste skruer er jordforbindelsen til frontlågen.<br />
Sørg for, at begge skruer er monteret og tilspændt med<br />
det foreskrevne moment.<br />
L00410320-07_01 43<br />
5 5
5<br />
Installation og idriftsætte...<br />
5.5 AC-nettilslutning<br />
16mm<br />
140mm<br />
L1 L2 L3 N<br />
10mm<br />
Illustration 5.18 Afisolering af AC-kabel<br />
Illustrationen viser afisolering af alle 5 ledninger i ACkablet.<br />
Længden af PE-kablet skal være længere end nettet<br />
og nullederne.<br />
Illustration 5.19 AC-tilslutningsområde<br />
1 Kortslutningsbro<br />
L1, L2,<br />
L3, N<br />
PE<br />
3 net (L1, L2, L3) og neutrale (N) poler<br />
PE Jordledning<br />
Tabel 5.1 Forklaring til Illustration 5.19<br />
1<br />
150AA059.10<br />
L1 L2 L3 N<br />
44 L00410320-07_01<br />
PE<br />
PE<br />
150AA002.11<br />
1. Kontrollér, at inverteren passer til netspændingen.<br />
2. Frigør afbryderen og træf forholdsregler til at<br />
forhindre reetablering af forbindelse.<br />
3. Åbn frontlågen.<br />
4. Indsæt kablet gennem AC-forskruningen til<br />
klemmerækkerne.<br />
5. De tre netledninger (L1, L2 og L3) samt<br />
nullederen (N) er obligatoriske og skal forbindes<br />
til den 4-polede klemmerække med de respektive<br />
markeringer.<br />
6. Jordledningen (PE) er obligatorisk og skal<br />
forbindes direkte til kabinettets PE-terminal.<br />
Indsæt ledningen, og spænd skruen for at<br />
fastgøre ledningen.<br />
7. Alle ledninger skal fastgøres korrekt med det<br />
rette moment. Se 11.5 Momentspecifikationer for<br />
installation.<br />
8. Luk frontlågen, og husk at kontrollere, at begge<br />
skruer er tilspændt med korrekt moment (6-8<br />
Nm) for at opnå jordforbindelse.<br />
9. Luk for afbryderen.<br />
FORSIGTIG<br />
Kontrollér for en sikkerheds skyld al ledningsføring.<br />
Tilslutning af en faseledning til den neutrale terminal kan<br />
forårsage permanent skade på inverteren. Fjern ikke<br />
kortslutningsbroen ved (1).
Installation og idriftsætte...<br />
5.6 Parallel PV-strengkonfiguration<br />
Ved parallel PV-strengkonfiguration anvendes altid intern<br />
parallel jumper sammen med en ekstern parallel kobling.<br />
1<br />
12A<br />
12A<br />
12A<br />
1<br />
12A<br />
12A<br />
12A<br />
1<br />
12A<br />
12A<br />
12A<br />
Inverter Cabling<br />
PV module<br />
2<br />
12A<br />
12A<br />
12A<br />
12A<br />
12A<br />
12A<br />
12A<br />
12A<br />
12A<br />
20A<br />
20A<br />
20A<br />
20A<br />
20A<br />
20A<br />
20A<br />
20A<br />
20A<br />
Illustration 5.20 Korrekt parallel forbindelse<br />
1 Parallel jumper<br />
2 Parallel forbindelse, 3 indgange<br />
3 Parallel forbindelse, 2 indgange<br />
Tabel 5.2 Forklaring til Illustration 5.20<br />
12A<br />
12A<br />
12A<br />
30A<br />
7A<br />
3<br />
7A<br />
7A<br />
7A<br />
L00410320-07_01 45<br />
150AA026.12<br />
5 5
5<br />
Installation og idriftsætte...<br />
12A<br />
12A<br />
12A<br />
1<br />
12A<br />
12A<br />
12A<br />
12A<br />
12A<br />
12A<br />
1<br />
Inverter Cabling<br />
PV module<br />
2<br />
12A<br />
20A<br />
7A<br />
7A<br />
12A<br />
20A<br />
7A<br />
12A<br />
12A<br />
12A<br />
12A<br />
12A<br />
12A<br />
12A<br />
20A<br />
20A<br />
20A<br />
20A<br />
20A<br />
20A<br />
20A<br />
Illustration 5.21 Forkert parallel forbindelse<br />
1 Parallel jumper<br />
4<br />
30A<br />
2 Parallel forbindelse, 1 indgang. Strømmen i første indgang<br />
overskrides, hvilket medfører overbelastning af kabel og PV-<br />
effektafbryder.<br />
3 Parallel forbindelse mangler. Den fulde PV-effekt tilføres en<br />
30A<br />
indgang, hvilket medfører risiko for overbelastning af PV-stik,<br />
kabel og PV-effektafbryder.<br />
4 Parallel jumper mangler, hvilket medfører risiko for overbe-<br />
lastning af PV-stik, kabel og PV-effektafbryder i tilfælde af<br />
inverterfejl.<br />
Tabel 5.3 Forklaring til Illustration 5.21<br />
7A<br />
3<br />
46 L00410320-07_01<br />
150AA027.12
Installation og idriftsætte...<br />
5.7 PV-tilslutning<br />
ADVARSEL<br />
PV må IKKE tilsluttes jorden!<br />
BEMÆRK!<br />
Brug et egnet voltmeter, der kan måle op til 1000 V DC.<br />
Procedure for PV-tilslutning:<br />
1. Først bekræftes polariteten og den maksimale<br />
spænding for solcellepanelerne ved at måle PVtomgangsspændingen.<br />
PV-tomgangsspændingen<br />
må ikke overstige 1000 V DC.<br />
2. Mål DC-spændingen mellem solcellepanelets pluspol<br />
og jorden (eller det grønne/gule<br />
jordingskabel). Den målte spænding skal være ca.<br />
nul. Hvis spændingen er konstant og ikke nul, er<br />
der en isoleringsfejl et sted i solcellepanelet.<br />
Lokaliser og udbedr fejlen, før der fortsættes.<br />
3. Gentag denne procedure for alle paneler. Det er<br />
tilladt at fordele indgangseffekten ujævnt på<br />
inputs, forudsat at:<br />
•<br />
•<br />
Den nominelle PV-effekt for inverteren<br />
ikke overstiges (6,2/8,2/10,3/12,9/15,5<br />
kW).<br />
Den maksimale kortslutningsstrøm for<br />
PV-modulerne ikke overstiger 12 A pr.<br />
indgang.<br />
4. På inverteren drejes PV-effektafbryderen til<br />
slukket position. Forbind PV-kablerne ved hjælp<br />
af MC4-stik. Kontrollér korrekt polarisering! PVeffektafbryderen<br />
kan nu tændes, når dette er<br />
påkrævet.<br />
Illustration 5.22 DC-tilslutningsområde<br />
FORSIGTIG<br />
Hvis de er uparrede, er MC4-stikkene ikke IP54. Indtrængen<br />
af fugt kan forekomme. I situationer, hvor PV-stikkene ikke<br />
er monteret, skal der påsættes en tætningshætte (er<br />
inkluderet i leveringen). Alle invertere med MC4-forbindelser<br />
leveres med blændpropper på indgang 2 og 3.<br />
Under installationen skal blændpropperne på de indgange,<br />
som skal bruges, kasseres.<br />
BEMÆRK!<br />
Inverteren beskyttes mod fejlpolarisering, men den<br />
genererer ingen effekt, før polariteten korrigeres. For at<br />
opnå maksimal produktion skal PV-modulernes tomgangsspænding<br />
(STC) være lavere end den maksimale<br />
indgangsspænding for inverteren (se 11.1 Generelle data)<br />
multipliceret med en faktor på 1,13. UOC, STC x 1,13 ≤<br />
UMAX, inv.<br />
5.7.1 Manuel PV-konfiguration<br />
Indstil inverteren til manuel PV-konfiguration på sikkerhedsniveau<br />
1:<br />
• via displayet under [Opsætning → Indstillinger →<br />
PV-konfiguration]<br />
• via web interfacen under [Inverter → Opsætning<br />
→ Indstillinger → PV-konfiguration]<br />
Autodetektering tilsidesættes herefter.<br />
For at indstille konfigurationen via displayet manuelt:<br />
1. Tænd for AC for at starte inverteren.<br />
2. Indtast installatørpassword (oplyst af distributøren)<br />
i displayets opsætningsmenu. Gå til<br />
[Opsætning → Sikkerhed → Password].<br />
3. Tryk på Tilbage, og brug pilene til at finde PVkonfigurationsmenuen<br />
under menuen<br />
Indstillinger, gå til [Opsætning → Indstillinger →<br />
PV-konfiguration].<br />
4. Vælg PV-konfigurationstilstand. Kontrollér, at<br />
konfigurationen, der svarer til ledningsføringen, er<br />
valgt, gå til [Opsætning → Indstillinger → PVkonfiguration<br />
→ Tilstand: Parallel].<br />
L00410320-07_01 47<br />
5 5
6<br />
Tilslutning af perifere enh...<br />
6 Tilslutning af perifere enheder<br />
6.1 Oversigt<br />
FORSIGTIG<br />
Auxilliary interface tilvejebringes via PELV-kredsløb og kan<br />
berøres under normal drift. AC og PV skal dog være<br />
slukket før installation af eksterne enheder.<br />
BEMÆRK!<br />
Yderligere oplysninger om ledningsføring findes i<br />
11.7 Specifikationer for Auxiliary interface.<br />
Inverteren har følgende auxiliary input/output<br />
Kommunikationsgrænseflader<br />
•<br />
•<br />
1<br />
5<br />
GSM-modem<br />
RS-485-kommunikation (1)<br />
Illustration 6.1 Tilslutningsområde for auxiliary<br />
1-4 Kommunikationskort<br />
5 Kabelforskruninger<br />
6 EMC-klemmer<br />
Tabel 6.1 Forklaring til Illustration 6.1<br />
48 L00410320-07_01<br />
•<br />
Sensorinputs (3)<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Ethernetkommunikation (2):<br />
- alle varianter af <strong>TLX</strong>: service web<br />
interface<br />
- kun varianterne <strong>TLX</strong> Pro og <strong>TLX</strong> Pro+ -<br />
web interface-funktion<br />
PT1000 temperatursensor input x 3<br />
Indstrålingssensorinput<br />
Elmåler (S0) input<br />
Alarmoutput (4)<br />
• Potentialfri relæudgang<br />
Med undtagelse af GSM-modemmet, der har en eksternt<br />
monteret antenne, er alle auxiliary grænseflader anbragt<br />
indvendigt i inverteren. Se 7 Brugergrænseflade eller Web<br />
Server for retningslinjer for opsætning.<br />
6<br />
4<br />
2<br />
3<br />
150AA004.11
Tilslutning af perifere enh...<br />
6.2 Installation af perifere kabler<br />
FORSIGTIG<br />
For at sikre overholdelse af IP-indkapslingsgraden er det<br />
afgørende, at kabelforskruninger til alle kabler til eksterne<br />
enheder er monteret korrekt.<br />
Hul til kabelforskruning<br />
Inverterens bundplade er forberedt til kabelforskruninger<br />
M16 (6 stk.) og M25 (2 stk.). Der er forboret huller og<br />
gevind, og den leveres med blindpropper.<br />
M25<br />
M16<br />
Illustration 6.2 Auxiliary tilslutningsområde, kabelforskruninger 2<br />
x M25 og 6 x M16.<br />
M25 Til eksterne enheder til RS-485 og ethernet, der anvender<br />
RJ-45-stik.<br />
M16 Andre eksterne enheder (sensorer, alarmudgange og<br />
perifert udstyr til RS-485, der danner grænseflade med<br />
klemmerækken).<br />
Tabel 6.2 Forklaring til Illustration 6.2<br />
6.2.1 RS-485 eksterne enheder og<br />
ethernetenheder, der anvender RJ-45<br />
1. Løsn blindpropperne.<br />
2. Anbring M25-kabelforskruningen i kabinettet,<br />
tilføj møtrikken og fastgør kabelforskruningen.<br />
3. Løsn dækslet på kabelforskruningen og skub den<br />
over kablet eller kablerne.<br />
4. Det specielle M16-stik, der følger med ved<br />
leveringen, gør det muligt at anvende et eller to<br />
kabler med formonterede RJ45-stik. Tilpas M16stikkene<br />
som følger:<br />
Afhængigt af antallet af RS-485- eller ethernetkabler skæres<br />
et eller to gummiknob samt en eller flere kærve i siden af<br />
tætningsindsatsen som angivet med * i følgende illustra-<br />
150AA005.11<br />
tioner. Det gør det muligt at indsætte kablet eller kablerne<br />
fra siden.<br />
Illustration 6.3 Skær en kærv<br />
Illustration 6.4 Visning af tætning af indsatssiden<br />
Illustration 6.5 Skær gummiknobet<br />
1. Tilføj det tilpassede stik til kablet eller kablerne,<br />
og indsæt kablet eller kablerne med RJ45-stik<br />
gennem kabelforskruningens hul.<br />
2. Monter RJ45-stikket i RJ45-stikdåsen og fastgør<br />
dækslet til kabelforskruningen (Illustration 6.2).<br />
3. Alternativt kan EMC-kabelaflastningen<br />
(Illustration 6.2) anvendes til en mekanisk<br />
fastgørelse af kablet, forudsat at en eller flere af<br />
de 6 klemmer er frie.<br />
6.2.2 Andre eksterne enheder<br />
Sensorer, alarmer og eksterne enheder til RS-485, der<br />
tilsluttes klemmerækken, skal anvende M16-kabelforskruninger<br />
og EMC-kabelaflastninger.<br />
L00410320-07_01 49<br />
6 6
6<br />
Tilslutning af perifere enh...<br />
Kabelforskruning:<br />
1. Anbring M16-kabelforskruningen i<br />
kabinettet, tilføj møtrikken og fastgør<br />
kabelforskruningen.<br />
2. Løsn dækslet på kabelforskruningen og<br />
skub det ind over kablet.<br />
3. Indsæt kablet gennem kabelforskruningens<br />
hul.<br />
EMC-kabelaflastninger:<br />
1. Løsn skruen i EMC-kabelaflastningen.<br />
2. Afisoler kabelkappen i en længde<br />
svarende til afstanden fra EMC-kabelaflastningen<br />
til den pågældende<br />
klemmerække, se Illustration 6.2.<br />
3. Hvis det skærmede kabel anvendes,<br />
afisoleres kabelskærmen ca. 10 mm, og<br />
kablet fastgøres i kabelaflastningen som<br />
vist på følgende illustrationer:<br />
4. • Tyndt skærmet kabel<br />
(kabelskærm er foldet bag over<br />
kabelkappen)<br />
•<br />
•<br />
Tykt skærmet kabel (> ca. 7<br />
mm)<br />
Ubeskyttet kabel (alarmoutput)<br />
5. Spænd kabelaflastningens skrue for at<br />
fastgøre den, og kontrollér, at<br />
kabelskærmen er fastgjort mekanisk.<br />
6. Spænd kabelforskruningens dæksel.<br />
Klemmerække:<br />
1. Fjern isoleringen fra ledningerne (ca. 6-7<br />
mm).<br />
2. Isæt ledningerne i klemmerækken, og<br />
spænd skruerne for at fastgøre dem<br />
korrekt.<br />
50 L00410320-07_01<br />
Illustration 6.6 Tyndt skærmet kabel (kabelskærm er foldet bag<br />
over kabelkappen)<br />
Illustration 6.7 Tykt skærmet kabel (> ca. 7 mm)<br />
Illustration 6.8 Ubeskyttet kabel (alarmoutput)<br />
160AA014.10<br />
160AA015.10<br />
160AA016.10
Tilslutning af perifere enh...<br />
6.3 Sensorinput<br />
6.3.1 Temperatursensor<br />
Der findes tre temperaturinput.<br />
Temperatursensorinput Funktion<br />
Omgivelsestemperatur Udlæsning via display eller web<br />
interface og/eller kommunikation<br />
(registrering)<br />
Solcelletemperatur Udlæsning via display eller web<br />
Temperatur for indstrå-<br />
lingssensor<br />
interface og/eller kommunikation<br />
(registrering)<br />
Tabel 6.3 Temperatursensorinput<br />
Intern brug til temperaturkorrigering af<br />
indstrålingsmåling<br />
Den understøttede type af temperatursensor er PT1000.<br />
For udformning af temperatursensorens klemmerække, se<br />
Illustration 6.1. Detaljerede specifikationer findes i<br />
11.7 Specifikationer for Auxiliary interface. Retningslinjer for<br />
opsætning, udformning, justering og lignende findes i<br />
6 Tilslutning af perifere enheder.<br />
6.3.2 Indstrålingssensor<br />
Indstrålingsmålingen udlæses via displayet eller web<br />
interfacen og/eller kommunikation (registrering). Den<br />
understøttede type af indstrålingssensor er passiv med en<br />
maks. udgangsspænding på 150 mV. Der henvises til<br />
oversigten over eksterne enheder for information om<br />
udformning af indstrålingssensorens klemmerække. For<br />
detaljerede specifikationer henvises til 11.6 Specifikationer<br />
for hovedkredsløb. For opsætning, support, sensitivitet,<br />
justering og lignende, se retningslinjer i 6 Tilslutning af<br />
perifere enheder.<br />
6.3.3 Sensor til elmåler (S0)<br />
Elmålerens input udlæses via displayet eller web interfacen<br />
og kommunikation (registrering). Den understøttede<br />
elmåler understøttes i henhold til EN62053-31 Bilag D. S0<br />
er et input med logisk tæller.<br />
For at ændre kalibreringsparametret for S0 indtastes først<br />
den nye indstilling, og derefter genstartes inverteren for at<br />
aktivere ændringen.<br />
For udformning af S0-klemmerækken, se Illustration 6.2. For<br />
detaljerede specifikationer henvises til 11.7 Specifikationer<br />
for Auxiliary interface. For opsætning, support, impulser pr.<br />
kWh og lignende, se retningslinjer i 6 Tilslutning af perifere<br />
enheder.<br />
6.4 Relæudgang<br />
Relæudgangen kan anvendes til følgende formål:<br />
•<br />
•<br />
til udløsning af en alarm, eller<br />
som udlæser for egetforbrug<br />
Relæet er potentialfrit af typen NO (Normal åben). For<br />
opsætning, aktivering og deaktivering, se 6 Tilslutning af<br />
perifere enheder.<br />
6.4.1 Alarm<br />
Relæet kan udløse en visuel alarm og/eller en lydalarm for<br />
at angive hændelser for forskellige invertere (se hvilke i<br />
10.1 Fejlfinding).<br />
6.4.2 Selvforbrug<br />
Baseret på en konfigurerbar mængde inverterudgangseffekt<br />
eller tidspunktet på dagen kan relæet indstilles til at<br />
udløse en forbrugsbelastning (f.eks. vaskemaskine,<br />
varmeveksler m.m.). Når den er udløst, forbliver relæet<br />
lukket indtil inverteren afbryder fra nettet (dvs. ved<br />
slutningen af dagen).<br />
For at undgå overbelastning af det interne relæ skal det<br />
sikres, at den eksterne belastning ikke overstiger det<br />
interne relæs kapacitet (se 11.7 Specifikationer for Auxiliary<br />
interface). For belastninger, der overstiger det interne relæs<br />
kapacitet, skal der anvendes en hjælpekontaktor.<br />
L00410320-07_01 51<br />
6 6
6<br />
Tilslutning af perifere enh...<br />
6.5 GSM-modem<br />
Et GSM-modem er tilgængeligt til trådløs kommunikation.<br />
Illustration 6.9 Placering af GSM-modem og GSM-antenne<br />
1 Kommunikationskort<br />
2 GSM-modem<br />
3 Ekstern monteringsposition for GSM-antenne<br />
4 GSM-antenne, intern montering<br />
Tabel 6.4 Forklaring til Illustration 6.9<br />
For yderligere oplysninger henvises til GSM-manualen.<br />
6.6 Ethernetkommunikation<br />
Ethernetkommunikation bruges ved anvendelse af masterinverter-funktionen<br />
via web interfacen i varianterne <strong>TLX</strong><br />
Pro og <strong>TLX</strong> Pro+.<br />
For udformning af ethernetgrænsefladen, se 11.7 Specifikationer<br />
for Auxiliary interface og 11.7.1 Netværkstopologi.<br />
<strong>TLX</strong> samt <strong>TLX</strong>+<br />
Til serviceformål kan ethernetkommunikation anvendes til<br />
at få adgang til service web interfacen.<br />
6.7 RS-485-kommunikation<br />
RS485-kommunikation anvendes til kommunikation med<br />
tilbehør samt til serviceformål.<br />
52 L00410320-07_01
Brugergrænseflade<br />
7 Brugergrænseflade<br />
7.1 Integreret displayenhed<br />
BEMÆRK!<br />
Displayet aktiveres op til 10 sekunder efter opstart.<br />
Det integrerede display på inverterens front giver brugeren<br />
adgang til samtlige oplysninger om PV-systemet og<br />
inverteren.<br />
Displayet har to tilstande:<br />
1. Normal: Displayet er i brug.<br />
2. Strømbesparende: Efter 10 minutters inaktivitet<br />
på displayet, slukkes displayets baggrundslys for<br />
at spare strøm. Genaktiver displayet ved at trykke<br />
på en tast<br />
Illustration 7.1 Oversigt over displayknapper og -funktioner<br />
F1 Visning 1/Visning 2 - Skærm<br />
F2 Statusmenu<br />
F3 Produktionslogmenu<br />
F4 Opsætningsmenu<br />
BEMÆRK!<br />
Når en F-tast vælges, lyser LED'en over den.<br />
Home (Startside) Vend tilbage til skærmen med visninger<br />
OK Enter/vælg<br />
Pil op Et trin op/øg værdien<br />
Pil ned Et trin ned/mindsk værdien<br />
Pil til højre Flytter markøren til højre<br />
Pil til venstre Flytter markøren til venstre<br />
Tilbage Vend tilbage/fravælg<br />
On - grøn LED On/blinker = På net/tilslutter<br />
Alarm - rød lysdiode Blinker = Fejlsikker tilstand<br />
Tabel 7.1 Forklaring til Illustration 7.1<br />
* kun <strong>TLX</strong> Pro og <strong>TLX</strong> Pro+.<br />
Inverteren er konfigureret som master.<br />
Ikonerne kan ses i øverste højre hjørne.*<br />
Inverteren er tilsluttet en master.<br />
Ikonerne kan ses i øverste højre hjørne.*<br />
BEMÆRK!<br />
Displayets kontrastniveau kan ændres ved at trykke på pil<br />
op/pil ned, samtidig med at F1-knappen holdes nede.<br />
Menustrukturen er inddelt i fire hovedsektioner<br />
1. Visning - viser en kort liste over information,<br />
skrivebeskyttet.<br />
2. Status - viser aflæsninger af inverterparametre,<br />
skrivebeskyttet.<br />
3. Produktionslog - viser registrerede data.<br />
4. Opsætning - viser konfigurerbare parametre,<br />
læse/skrive.<br />
Se følgende afsnit for mere detaljerede oplysninger.<br />
Tre forhåndsdefinerede sikkerhedsniveauer filtrerer brugeradgang<br />
til menuer og valgmuligheder.<br />
Sikkerhedsniveauer<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Niveau 0: Slutbruger, intet password påkrævet<br />
Niveau 1: Installatør/servicetekniker<br />
Niveau 2: Installatør/servicetekniker (udvidet)<br />
Når man er logget på som Admin via web interfacen, sker<br />
adgang på sikkerhedsniveau 0. Efterfølgende oprettede<br />
L00410320-07_01 53<br />
7 7
7<br />
Brugergrænseflade<br />
brugerkonti giver adgang til forhåndsdefinerede<br />
undergrupper af menuer i henhold til brugerprofilen.<br />
Definer brugerprofil i [Anlæg → Opsætning → Webserver →<br />
Profiler]<br />
Adgang til niveau 1 og 2 kræver servicelogon, bestående<br />
af et bruger-ID og et password.<br />
•<br />
•<br />
•<br />
7.1.1 Visning<br />
Servicelogon giver direkte adgang til et specifikt<br />
sikkerhedsniveau og gælder for den aktuelle dag.<br />
Servicelogon fås hos <strong>Danfoss</strong>.<br />
Få adgang til logon via web interfacens<br />
logondialog.<br />
Parameter Beskrivelse<br />
•<br />
•<br />
Når serviceopgaven er udført, logges der af under<br />
[Opsætning → Sikkerhed].<br />
Web interfacen logger automatisk brugeren af<br />
efter 10 minutters inaktivitet.<br />
Sikkerhedsniveauerne er de samme på inverterdisplayet og<br />
for web interfacen.<br />
Et sikkerhedsniveau giver adgang til alle menuposter på<br />
samme niveau samt alle menuposter på et lavere sikkerhedsniveau.<br />
I hele manualen gælder det, at [0], [1] eller [2] indsat efter<br />
menuposten angiver minimumssikkerhedsniveauet, der er<br />
påkrævet for at få adgang.<br />
[0] Tilstand: På nettet Viser inverterens aktuelle tilstand. Se 2.3.3 Definition af driftstilstande.<br />
[0] Prod. i dag: 12345 kWh Energiproduktion i dag i kWh. Værdi fra inverteren eller S0-energimåler<br />
[0] Effektudgang: 12345 W Aktuel udgangseffekt i Watt<br />
[0] [ --- anvendelsesbjælke --- ] Viser niveauet af inverteranvendelse i % af maks. anvendelse<br />
Tabel 7.2 Menustruktur - Visning<br />
7.1.2 Visning 2<br />
Trykkes der igen på F1, vises følgende skærmbillede:<br />
Parameter Beskrivelse<br />
[0] Netstyring<br />
Angiver, hvorvidt foranstaltninger til netstyring er i kraft.<br />
Kun synlig, hvis den er aktiveret af den nuværende netindstilling.<br />
[0] Forholdsmæssig ydelse: 87 % * Forholdsmæssig ydelse vises, hvis indstrålingssensor er tilgængelig (lokal eller master).<br />
[0] Samlet CO2-besparelse: 123 T * Besparelse af CO2-emissioner i levetiden, beregnet ved brug af konfigureret værdi.<br />
[0] Samlet afkast: 234,5 Euro * Afkast for levetiden, beregnet ved brug af konfigureret værdi.<br />
Tabel 7.3 Menustruktur - Visning 2<br />
* Kun for <strong>TLX</strong> Pro.<br />
7.1.3 Status<br />
Displayfunktioner Beskrivelse<br />
[0] Omkringliggende miljø Anvendes kun, hvis sensorerne er tilsluttet<br />
[0] Fotovoltaisk<br />
[0] Indstråling: 1400 W/m 2 Indstråling som detekteret af sensoren. NC, hvis ikke tilsluttet<br />
[0] PV-modultemp.: 100 o C PV-modultemperatur som detekteret af sensoren. NC, hvis ikke tilsluttet<br />
[0] Omgivelsestemp.: 20 o C Omgivelsestemperatur som detekteret af sensoren. NC, hvis ikke tilsluttet<br />
[0] Indstrålingssensor temp. 32 o C Temperatur for indstrålingssensor som detekteret af sensoren. NC, hvis ikke<br />
tilsluttet<br />
[0] Aktuelle værdier<br />
[0] PV-input 1<br />
[0] PV-input 2<br />
[0] Spænding: 1000 V Spænding detekteret ved PV-input 1<br />
[0] Strømstyrke: 15.0 A Strømstyrke detekteret ved PV-input 1<br />
[0] Effekt 10000 W Effekt detekteret ved PV-input 1<br />
54 L00410320-07_01
Brugergrænseflade<br />
Displayfunktioner Beskrivelse<br />
[0] AC-nettet<br />
[0] Spænding: 1000 V<br />
[0] Strømstyrke: 15.0 A<br />
[0] Effekt 10000 W<br />
[0] PV-input 3 Ikke synlig, hvis inverteren kun har 2 PV-input.<br />
[1] Maksimum værdier<br />
[1] PV-input 1<br />
[1] PV-input 2<br />
[0] Spænding: 1000 V<br />
[0] Strømstyrke: 15.0 A<br />
[0] Effekt 10000 W<br />
[1] Spænding: 1000 V<br />
[1] Strømstyrke: 15.0 A<br />
[1] Effekt 10000 W<br />
[1] Spænding: 1000 V<br />
[1] Strømstyrke: 15.0 A<br />
[1] Effekt 10000 W<br />
[1] PV-input 3 Ikke synlig, hvis inverteren kun har 2 PV-input.<br />
[0] Isolationsmodstand<br />
[1] Spænding: 1000 V<br />
[1] Strømstyrke: 15.0 A<br />
[1] Effekt 10000 W<br />
[0] Modstand: 45 MΩ PV-isolationsmodstand ved idriftsættelse<br />
[1] Minimum: 45 MΩ<br />
[1] Maksimum: 45 MΩ<br />
[0] PV-input Energi<br />
[0] I alt: 1234567 kWh Daglig produktion for alle PV-input<br />
[0] PV1: 123434 kWh Daglig produktion af PV-input 1<br />
[0] PV2: 123346 kWh Daglig produktion af PV-input 2<br />
[0] PV3: 123345 kWh<br />
[0] PV-konfiguration<br />
[0] PV-input 1:<br />
[0] PV-input 2:<br />
Daglig produktion af PV-input 3. Ikke synlig, hvis inverteren kun har 2 PV-<br />
input.<br />
Konfiguration af PV-input 1. Konfigurationen vises kun, når inverteren er i<br />
tilslutningstilstand eller nettilsluttet tilstand.<br />
[0] PV-input 3: Ikke synlig, hvis inverteren kun har 2 PV-input.<br />
[0] Aktuelle værdier<br />
[0] Fase 1<br />
[0] Fase 2<br />
[0] Spænding: 250 V Spænding på fase 1<br />
[1] 10 min. gennemsnit: 248 V Gennemsnitlig spænding opsamlet over 10 min. på fase 1<br />
[1] L1-L2: 433 V Fase-til-fase-spænding<br />
[0] Strømstyrke: 11,5 A Strømstyrke på fase 1<br />
[1] DC-indhold af strøm: 125 mA DC-indhold af AC-nettets strøm på fase 1<br />
[0] Frekvens: 50 Hz Frekvens på fase 1<br />
[0] Effekt: 4997 W Effekt på fase 1<br />
[1] Tilsyneladende effekt (S): 4999 VA Tilsyneladende effekt (S) på fase 1<br />
[1] Reaktiv eff. (Q): 150 VAr Reaktiv effekt (Q) på fase 1<br />
[0] Spænding: 250 V<br />
[1] 10 min. gennemsnit: 248 V<br />
[1] L2-L3: 433 V<br />
[0] Strømstyrke: 11,5 A<br />
[1] DC-indhold af strøm: 125 mA<br />
L00410320-07_01 55<br />
7 7
7<br />
Brugergrænseflade<br />
Displayfunktioner Beskrivelse<br />
[0] Netstyring<br />
[0] Inverter<br />
[0] Fase 3<br />
[0] Frekvens: 50 Hz<br />
[0] Effekt: 4997 W<br />
[1] Tilsyneladende effekt (S): 4999 VA<br />
[1] Reaktiv eff. (Q): 150 VAr<br />
[0] Spænding: 250 V<br />
[1] 10 min. gennemsnit: 248 V<br />
[1] L3-L1: 433 V<br />
[0] Strømstyrke: 11,5 A<br />
[1] DC-indhold af strøm: 125 mA<br />
[0] Frekvens: 50 Hz<br />
[0] Effekt: 4997 W<br />
[1] Tilsyneladende effekt (S): 4999 VA<br />
[1] Reaktiv eff. (Q): 150 VAr<br />
[1] Maks. værdier for AC Maks. værdier registreret<br />
[1] Fase 1<br />
[1] Fase 2<br />
[1] Fase 3<br />
[1] Spænding: 250 V<br />
[1] Strømstyrke: 11,5 A<br />
[1] Effekt: 4997 W<br />
[1] Spænding: 250 V<br />
[1] Strømstyrke: 11,5 A<br />
[1] Effekt: 4997 W<br />
[1] Spænding: 250 V<br />
[1] Strømstyrke: 11,5 A<br />
[1] Effekt: 4997 W<br />
[0] Lækstrømsovervågning<br />
[0] Strømstyrke: 350 mA<br />
[1] Maks. værdi: 350 mA<br />
[0] Tilsyneladende effekt (S)<br />
[0] Maks. effekt (S): 15000 VA<br />
[0] Aktiv effekt (P)<br />
[0] Begrænsningstype: Off<br />
[0] Maks. effekt (P): 15000 W<br />
[0] PLA: 100% Vises kun hvis begrænsningstypen er "Off"<br />
[0] Reaktiv effekt (Q)<br />
[0] Sætpunktstype: Off<br />
[0] Værdi: -<br />
[0] Land: Tyskland<br />
[0] Net: Middelspænding<br />
[1] DC-busspændinger<br />
[1] Øvre: 400 V<br />
[1] Maks. øvre: 500 V<br />
[1] Nedre: 400 V<br />
[1] Maks. nedre: 500 V<br />
[0] Interne betingelser<br />
Selv om inverteren er konfigureret til at køre PF(P) eller Q(U), vil den vise<br />
henholdsvis Konstant PF eller Konstant Q.<br />
Realtidsværdien af sætpunktet for reaktiv effekt, enheden afhænger af den<br />
valgte sætpunktstype.<br />
[0] Effektmodul 1: 100 o C Temperatur detekteret ved effektmodulet<br />
[1] Effektmodul 2: 100 o C<br />
56 L00410320-07_01
Brugergrænseflade<br />
Displayfunktioner Beskrivelse<br />
[1] Effektmodul 3: 100 o C<br />
[1] Effektmodul 4: 100 o C<br />
[0] Printkort 1 (Aux): 100 o C Temperatur detekteret ved printkort<br />
[1] Printkort 2 (Ctrl): 100 o C<br />
[1] Printkort 3 (Pow): 100 o C<br />
[0] Blæser 1: 6000 RPM Blæserens hastighed<br />
[1] Blæser 2: 6000 RPM<br />
[1] Blæser 3: 6000 RPM<br />
[1] Blæser 4: 6000 RPM<br />
[1] Maks. værdier<br />
[1] Effektmodul 1: 100 o C<br />
[1] Effektmodul 2: 100 o C<br />
[1] Effektmodul 3: 100 o C<br />
[1] Effektmodul 4: 100 o C<br />
[1] Printkort 1 (Aux): 100 o C<br />
[1] Printkort 2 (Ctrl): 100 o C<br />
[1] Printkort 3 (Pow): 100 o C<br />
[0] Serienummer og softwarever.<br />
[0] Inverter<br />
[0] Prod.- og serienummer:<br />
[0] 123A4567 Inverterens produktnummer<br />
[0] 123456A789 Inverterens serienummer<br />
[0] Softwareversion: Inverterens softwareversion<br />
[0] MAC-adresse: MAC-adressen på kommunikationskortet<br />
[0] ...<br />
[0] Kontrolprint<br />
[0] Effektkort<br />
[0] AUX board<br />
[0] Artikel- og serienummer:<br />
[0] 123A4567 Kontrolprintets artikelnummer<br />
[0] 123456A789 Kontrolprintets serienummer<br />
[0] Softwareversion: Kontrolprintets softwareversion<br />
[1] Driftstid: 1h<br />
[0] Artikel- og serienummer:<br />
[0] 123A4567 Effektkortets artikelnummer<br />
[0] 123456A789 Effektkortets serienummer<br />
[1] Driftstid: 1h<br />
[0] Artikel- og serienummer:<br />
[0] 123A4567 Aux boardets artikelnummer<br />
[0] 123456A789 Aux boardets serienummer<br />
[1] Driftstid: 1h<br />
[0] Kommunikationskort<br />
[0] Artikel- og serienummer:<br />
[0] 123A4567 Kommunikationskortets artikelnummer<br />
[0] 123456A789 Kommunikationskortets serienummer<br />
[0] Softwareversion: Kommunikationskortets softwareversion<br />
[1] Driftstid: 1h<br />
[0] Funk. sikkerhedsproc.<br />
[0] Display<br />
[0] Uploadstatus<br />
[0] Softwareversion: Softwareversion for funktionel sikkerhedsprocessor<br />
[0] Softwareversion: Displayets softwareversion<br />
L00410320-07_01 57<br />
7 7
7<br />
Brugergrænseflade<br />
Displayfunktioner Beskrivelse<br />
[0] Uploadstatus: Off Nuværende uploadstatus<br />
[0]* Signalstyrke: Signalstyrke. Skal helst ligge mellem 16-31. "-" angiver intet signal<br />
[0]* GSM-status: Ingen Aktuel status for GSM-netværk<br />
[0]* Netværk: Netværket, som modemmet er tilsluttet<br />
[0] Mislykkede uploads: 0 Antal på hinanden følgende mislykkede uploads<br />
[0] Seneste fejl: 0 ID for seneste fejl, se GSM-manual for yderlige hjælp<br />
[0] - Tidspunkt og data for seneste fejl<br />
[0] Seneste upload:<br />
[0] - Tidspunkt og dato for seneste upload uden fejl<br />
Tabel 7.4 Menustruktur - Status<br />
* Synlig, når kommunikationskanalen er sat til GSM.<br />
7.1.4 Produktionslog<br />
Displayfunktioner Beskrivelse<br />
[0] Samlet produktion: Samlet produktion siden installation af inverter<br />
123456 kWh<br />
[0] Samlet driftstid: Samlet driftstid siden installation af inverter<br />
137 t<br />
[0] Produktionslog<br />
[0] Denne uge Produktion fra denne uge<br />
[0] Mandag: 37 kWh Produktion fra en dag vist i kWh<br />
[0] Tirsdag: 67 kWh<br />
[0] Onsdag: 47 kWh<br />
[0] Torsdag: 21 kWh<br />
[0] Fredag: 32 kWh<br />
[0] Lørdag: 38 kWh<br />
[0] Søndag: 34 kWh<br />
[0] Seneste 4 uger<br />
[0] I år<br />
[0] Denne uge: 250 kWh Produktion fra denne uge angivet i kWh<br />
[0] Sidste uge: 251 kWh<br />
[0] For 2 uger siden: 254 kWh<br />
[0] For 3 uger siden: 458 kWh<br />
[0] For 4 uger siden: 254 kWh<br />
[0] Jan: 1000 kWh Produktion for en måned angivet i kWh<br />
[0] Feb: 1252 kWh<br />
[0] Mar: 1254 kWh<br />
[0] Apr: 1654 kWh<br />
[0] Maj: 1584 kWh<br />
[0] Jun: 1587 kWh<br />
[0] Jul: 1687 kWh<br />
[0] Aug: 1685 kWh<br />
[0] Sep: 1587 kWh<br />
[0] Okt: 1698 kWh<br />
[0] Nov: 1247 kWh<br />
[0] Dec: 1247 kWh<br />
[0] Tidligere år Årlig produktion, op til 20 år tilbage<br />
[0] I år: 10000 kWh Produktion fra dette år angivet i kWh<br />
[0] Sidste år: 10000 kWh<br />
[0] For 2 år siden: 10000 kWh<br />
[0] For 20 år siden: 10000 kWh<br />
58 L00410320-07_01
Brugergrænseflade<br />
Displayfunktioner Beskrivelse<br />
...<br />
[0] Indstrålingslog Kun synlig, hvis den indeholder ikke-nul værdier<br />
[0] Denne uge Indstråling fra denne uge<br />
[0] Mandag: 37 kWh/m 2 Indstråling fra en dag angivet i kWh/m 2<br />
[0] Tirsdag: 45 kWh/m 2<br />
[0] Onsdag: 79 kWh/m 2<br />
[0] Torsdag: 65 kWh/m 2<br />
[0] Fredag: 88 kWh/m 2<br />
[0] Lørdag: 76 kWh/m 2<br />
[0] Søndag: 77 kWh/m 2<br />
[0] Seneste 4 uger Indstråling fra denne uge angivet i kWh/m2<br />
[0] I år<br />
[0] Denne uge: 250 kWh/m 2<br />
[0] Sidste uge: 320 kWh/m 2<br />
[0] For 2 uger siden: 450 kWh/m 2<br />
[0] For 3 uger siden: 421 kWh/m 2<br />
[0] For 4 uger siden: 483 kWh/m 2<br />
[0] Jan: 1000 kWh/m 2 Indstråling fra en måned angivet i kWh/m 2<br />
[0] Feb: 1000 kWh/m 2<br />
[0] Mar: 1000 kWh/m 2<br />
[0] Apr: 1000 kWh/m 2<br />
[0] Maj: 1000 kWh/m 2<br />
[0] Jun: 1000 kWh/m 2<br />
[0] Jul: 1000 kWh/m 2<br />
[0] Aug: 1000 kWh/m 2<br />
[0] Sep: 1000 kWh/m 2<br />
[0] Okt: 1000 kWh/m 2<br />
[0] Nov: 1000 kWh/m 2<br />
[0] Dec: 1000 kWh/m 2<br />
[0] Tidligere år Årlig indstråling op til 20 år tilbage vises<br />
[0] I år: 10000 kWh/m 2<br />
[0] Sidste år: 10000 kWh/m 2<br />
[0] For 2 år siden: 10000 kWh/m 2<br />
[0] For 3 år siden: 10000 kWh/m 2<br />
...<br />
[0] Tidsstempler<br />
[0] Derating<br />
[0] For 20 år siden: 10000 kWh/m 2<br />
[0] Installeret: 30-12-99 Dato for første nettilslutning<br />
[0] Nedlukning: 21:00:00 Tidspunkt for inverterens seneste ændring til driftstilstanden uden for net<br />
[0] Prod. påbegyndt: 06:00:00 Tidspunkt for inverterens seneste ændring til driftstilstanden på net<br />
[0] Samlet derating: 0 t Tidsrum, hvor inverteren har begrænset strømproduktion i alt<br />
[1] Netspænding: 0 t Tidsrum, hvor inverteren har begrænset strømproduktion som følge af netspænding<br />
[1] Netstrøm: 0 t Tidsrum, hvor inverteren har begrænset strømproduktion som følge af netspænding<br />
[1] Neteffekt: 0 t Tidsrum, hvor inverteren har begrænset strømproduktion som følge af netspænding<br />
[1] PV-strøm: 0 t Tidsrum, hvor inverteren har begrænset strømproduktion som følge af PV-strøm<br />
[1] Temperatur: 0 t<br />
[0] Frekvensstabilisering: 0 t<br />
Tidsrum, hvor inverteren har begrænset strømproduktion som følge af for høje<br />
temperaturer<br />
Tidsrum, hvor inverteren har begrænset strømproduktion som følge af frekvensstøtte.<br />
Kun synlig, hvis den er aktiveret af den nuværende netindstilling.<br />
L00410320-07_01 59<br />
7 7
7<br />
Brugergrænseflade<br />
Displayfunktioner Beskrivelse<br />
[0] Justering af effektniveau: 0 t<br />
Tidsrum, hvor inverteren har begrænset strømproduktion som følge af justering af<br />
effektniveau. Kun synlig, hvis den er aktiveret af den nuværende netindstilling.<br />
[0] Reaktiv effekt: 0 t Som følge af støtte til reaktiv energi<br />
[0] Reaktiv effekt<br />
[0] Reaktiv energi (induktiv):<br />
1000 000 VArh<br />
[0] Reaktiv energi (overspændt):<br />
1000 000 VArh<br />
[0] Hændelseslog<br />
Kun synlig, hvis den nuværende netindstilling er et MV-land eller brugerdefineret og<br />
inden for varianterne <strong>TLX</strong>+ og <strong>TLX</strong> Pro+.<br />
[0] Seneste hændelse: Den seneste hændelse vises. Tallet anvendes til serviceformål.<br />
0 Nul angiver ingen fejl.<br />
[0] Seneste 20 hændelser De seneste 20 hændelser vises<br />
[0] 1 : 29-01-2009 14:33:28 Dato og tidspunkt for hændelsen<br />
[0] Net 29 slukket Gruppe - ID - Status for hændelse<br />
[0] 2: 29-01-2009 14:33:27<br />
[0] Net 29 tændt<br />
...<br />
[0] 20:<br />
Tabel 7.5 Menustruktur - Produktionslog<br />
7.1.5 Opsætning<br />
Displayfunktioner Beskrivelse<br />
[0] Relæ Sæt relæfunktionen til enten Alarm eller Selvforbrug<br />
[0] Indstillinger<br />
[0] Funktion: Alarm Standardindstilling for funktion<br />
[0] Stop alarm Stop alarm<br />
[0] Test alarm Omfatter test af rød lysdiode på forsiden<br />
[0] Alarmstatus: Deaktiveret<br />
[0] Alarm timeout: 60 s Tidsgrænse for alarm. Hvis 0, er alarmen aktiv, indtil den fastsættes<br />
[0] Funktion: Selvforbrug<br />
[0] Effektniveau Minimumsniveau for aktivering af egetforbrug<br />
[0] Varighed Varighed af effektniveau til aktivering af egetforbrug<br />
[0] Udløsningstid Timer om dagen til aktivering af egetforbrug<br />
[2] Land: Tyskland<br />
[2] Net: Middelspænding<br />
[2] Sikkerhedsindstillinger Indstillinger, der har indvirkning på sikkerhedsfunktioner<br />
[2] 10 min. middelspænding<br />
[2] Gns. spændingsgr.: 253 V Øvre 10 min. middelspændingsgrænse<br />
[2] Tid til afbrydelse: 200 ms<br />
Maksimalt tidsrum, før inverteren skal afbrydes fra nettet som følge af for<br />
høj middelspænding<br />
[2] ROCOF ROCOF: Hastighed for ændring af frekvens<br />
[2] ROCOF-grænse: 2,50 Hz/s<br />
[2] Tid til afbryd.: 1000 ms<br />
[1] PV-konfiguration Se 5.6 Parallel PV-strengkonfiguration<br />
[1] Tilstand: Automatisk Kan ændres til Manuel , hvis den automatiske PV-konfiguration skal<br />
[1] PV-input 1: Automatisk<br />
[1] PV-input 2: Automatisk<br />
[1] PV-input 3: Automatisk<br />
overstyres<br />
[1] Genstart inverter Tænder for netforsyning til CTRL-kort<br />
60 L00410320-07_01
Brugergrænseflade<br />
Displayfunktioner Beskrivelse<br />
[0] Inverteroplysninger<br />
[0] Kalibrering<br />
[0] Inverterens navn: Inverterens navn. Maks. 15 tegn<br />
<strong>Danfoss</strong> Maks. 15 tegn og ikke kun tal.<br />
[0] Gruppenavn: * Navnet på den gruppe, som inverteren er en del af<br />
[0] Gruppe 1 * Maks. 15 tegn.<br />
[0] Mastertilstand *<br />
[0] Mastertilstand: Aktiveret *<br />
[0] Netværk * Kun synlig, hvis mastertilstand er aktiveret.<br />
[0] Påbegynd netværksscanning *<br />
[0] Scanningsstatus: 0 % *<br />
[0] Fundne invertere: 0 *<br />
[0] Anlæggets navn: Navnet på anlægget. Maks. 15 tegn.<br />
[1] Nulstil maks. værdier<br />
[1] Indstil dato og tid<br />
[0] Solcellepanel<br />
Anlæggets navn<br />
[1] Dato: dd.mm.åååå (30.12.2002) Indstil den aktuelle dato<br />
[1] Tid: tt.mm.ss (13.45.27) Indstil den aktuelle tid<br />
[0] PV-input 1: 6000 W<br />
[0] PV 1-område: 123 m 2<br />
[0] PV-input 2 : 6000 W<br />
[0] PV 2-område: 123 m 2<br />
[0] PV-input 3: 6000 W Ikke synlig, hvis inverteren kun har 2 PV-input.<br />
[0] PV 3-område: 123 m 2 Ikke synlig, hvis inverteren kun har 2 PV-input.<br />
[0] Indstrålingssensor<br />
[0] Skala (mV/1000 W/m 2 ): 75 Sensorkalibrering<br />
[0] Temp.koeff.: 0.06 %/ o C Sensorkalibrering<br />
[0] Temperatursensor offset<br />
[0] PV-modultemp.: 2 o C Sensorkalibrering (offset)<br />
[0] Omgivelsestemp.: 2 o C Sensorkalibrering (offset)<br />
[0] S0-sensorinput<br />
[0] Omgivelser *<br />
[0] Skala (puls/kWh): 1000 Sensorkalibrering. Se note<br />
[0] CO2-emissionsfaktor: * Værdi, der anvendes til beregning af den samlede mængde sparet CO2<br />
[0] 0,5 kg/kWh *<br />
[0] Godtgørelse pr. kWh: * Værdi, der skal anvendes til udregning af samlet afkast<br />
[0] 44,42 ct/kWh *<br />
[0] Kommunikationsopsætning<br />
En værdi, der anvendes som en offset fra den nuværende produkti-<br />
[0] Produktionsberegning ved start: 1000 kWh *<br />
onsværdi ved beregning af produktionen.<br />
[0] Opsætning af RS485<br />
[0] Netværk: 15<br />
[0] Subnet: 15<br />
[0] IP-opsætning<br />
[0] Adresse: 255<br />
[0] IP-konfig.: Automatisk<br />
[0] IP-adresse:<br />
[0] 192.168.1.191<br />
[0] Subnet mask:<br />
[0] 255.255.255.0<br />
[0] Default gateway:<br />
L00410320-07_01 61<br />
7 7
7<br />
Brugergrænseflade<br />
Displayfunktioner Beskrivelse<br />
[0] 192.168.1.1<br />
[0] DNS server:<br />
[0]123.123.123.123<br />
[0] Opsætning af GPRS<br />
[0] SIM-pinkode: 0000 4-8 tegn<br />
[0] Access point-navn:<br />
[0] Brugernavn:<br />
[0] Password:<br />
navn Maks. 24 tegn<br />
bruger Maks. 24 tegn<br />
password Maks. 24 tegn<br />
[0] Roaming: Deaktiveret<br />
[0] Data warehouse service<br />
[0] Start upload af log Kræver data for mindst 10 minutters energiproduktion<br />
[0] Intern upload: Aldrig<br />
[0] D.W FTP serveradresse:<br />
www.inverterdata.com<br />
[0] D.W serverport: 21<br />
Hver time<br />
Daglig<br />
Ugentligt<br />
Månedligt<br />
[0] D.W.-serverbrugernavn: Standardserienummer for inverter<br />
bruger Brugernavn for Data warehouse-konto, maks. 20 tegn.<br />
[0] D.W.-serverpassword<br />
[0] Kommunikationskanal:<br />
password Password til Data warehouse-konto, maks. 20 tegn.<br />
[0] Kommunikationskanal: GSM<br />
[0] Autotest Påbegynd autotest, kun anvendelig med netindstilling Italien<br />
[0] Registrering<br />
[0] Status: Off<br />
[0] Unet: 234 V Vises kun under spændingstest<br />
[0] Utest: 234 V Vises kun under spændingstest<br />
[0] Fnet 50,03 Hz Kun synlig under frekvenstest<br />
[0] Ftest: 50,03 Hz Kun synlig under frekvenstest<br />
[0] Afbrydelsestid: 53 ms Ikke synlig i tilstandene Off og Afsluttet korrekt<br />
[0] Interval: 10 min Intervallet mellem hver registrering<br />
[0] Logging-kapacitet:<br />
[0] 10 dage<br />
[0] Web Server *<br />
[1] Service *<br />
[1] Netstyring<br />
[1] Slet hændelseslog<br />
[1] Slet produktionslog<br />
[1] Slet indstrålingslog<br />
[1] Slet datalog<br />
[0] Nulstil password * Nulstiller password til Web Server til dens standardværdi.<br />
[1] Gem indstillinger * Gemmer inverterindstillinger og data i inverterens display.<br />
[1] Gendan indstillinger * Gendan alle inverterindstillinger og data lagret i inverterens display.<br />
[1] Replikér indstillinger *<br />
[1] Genstart kommunikationskort<br />
[1] Genstart kontrolprint<br />
62 L00410320-07_01<br />
Replikér alle inverterindstillinger til alle andre kendte invertere i<br />
netværket. Kun synlig, hvis mastertilstand er aktiveret.
Brugergrænseflade<br />
Displayfunktioner Beskrivelse<br />
[0] Sikkerhed<br />
[1] Tilsyneladende effekt (S)<br />
[1] Maks. effekt (S): 15000 VA<br />
[1] Aktiv effekt (P)<br />
[1] Begrænsningstype: Off Ved anvendelse af fjernstyret PLA indstilles dette valg til "Off"<br />
[1] Maks. effekt: 15000 W Vises kun, hvis begrænsningstypen er "Absolut grænse"<br />
[1] Procentandel: 100,0 % Vises kun, hvis begrænsningstypen er "% af AC-effekt" eller "% af inst.<br />
[1] Reaktiv effekt (Q)<br />
PV"<br />
[1] Sætpunktstype: Off Konfigurer PF(P) og Q(U) ved hjælp af web interfacen<br />
[1] Off Intet sætpunkt<br />
[1] Værdi: 1.00 Vises kun, hvis sætpunktstypen er indstillet til "Konst. PF" eller "Konst. Q"<br />
[1] Status: Overspændt<br />
[1] Strømbegrænsning for udgangseffekt<br />
[1] Begrænsningstype** Absolut grænse<br />
[1] Maks. effekt<br />
Pct. baseret på PV (installeret PV)<br />
Pct. baseret på ACP (AC-effektnormering)<br />
PLA<br />
[0] Password: 0000 Password<br />
[0] Sikkerhedsniveau: 0 Nuværende sikkerhedsniveau<br />
[0] Log ud Log ud til sikkerhedsniveau 0<br />
[0] Log på service Må kun anvendes af autoriseret servicepersonale<br />
[0] Brugernavn:<br />
[0] Password:<br />
[0] brugernavn<br />
[0] password<br />
Tabel 7.6 Menustruktur - Opsætning<br />
*) Kun for <strong>TLX</strong> Pro.<br />
L00410320-07_01 63<br />
7 7
7<br />
Brugergrænseflade<br />
7.2 Oversigt over hændelseslog<br />
Hændelseslogmenuen, der findes under Log, viser den<br />
senest forekomne hændelse.<br />
Seneste hændelse<br />
Eksempel: Den seneste hændelse er af typen "Net", og det<br />
specifikke event ID er "29". Dette kan anvendes til diagnosticering<br />
af problemet. Se 12 Bilag A - Hændelsesliste for<br />
mere information om specifikke hændelser. "Seneste<br />
hændelse" indstilles til 0, når en hændelse er cleared.<br />
Illustration 7.2 Seneste hændelse<br />
Seneste 20 hændelser<br />
Hændelseslogmenuen indeholder undermenuen Seneste<br />
20 hændelser, der er en log over de seneste 20 hændelser.<br />
Udover informationerne i den seneste hændelse, viser<br />
denne log også tid og dato for hændelsen samt status<br />
(On/Off) for hændelsen.<br />
Illustration 7.3 Seneste 20 hændelser<br />
Den seneste hændelse vises øverst i skærmbilledet. Denne<br />
hændelse blev registreret kl. 14:33:28 den 29. januar 2009.<br />
Hændelsen er netrelateret, det specifikke ID er 29, og<br />
hændelsen er ikke længere aktiv. Bemærk, at flere poster<br />
registreret på samme tid kan være til stede. Dette betyder<br />
imidlertid ikke, at inverteren oplevede alle registrerede<br />
hændelser. Nogle af hændelserne kan være en følge af den<br />
oprindelige hændelse.<br />
7.3 Opsætning af perifere enheder<br />
7.3.1 Opsætning af sensor<br />
Dette afsnit beskriver det sidste trin i konfigurationen af<br />
sensorinputs ved brug af displayet eller web interfacen. Gå<br />
til menuen Kalibrering under Opsætning [Opsætning →<br />
Kalibrering], og vælg den sensor, der skal konfigureres.<br />
Temperatursensor<br />
Temperatursensorinput for PV-modulets temperatur og<br />
omgivelsestemperaturen kan kalibreres ved hjælp af en<br />
justering i området fra -5,0 til 5,0 °C. Indtast de korrekte<br />
værdier for sensorerne under menuen Justering af<br />
temperatursensor [Opsætning → Kalibrering → Justering af<br />
temperatursensor].<br />
Indstrålingssensor (pyranometer)<br />
For at kunne bruge en indstrålingssensor, skal sensorens<br />
skala og temperaturkoefficient indtastes. Indtast de<br />
korrekte værdier for sensoren i [Opsætning → Kalibrering →<br />
Indstrålingssensor].<br />
Elmåler (S0-sensor)<br />
For at kunne bruge en elmåler (S0-sensor) skal skalaen for<br />
elmåleren indtastes i puls/kWh. Dette gøres under menuen<br />
S0-sensorinput [Opsætning → Kalibrering → S0-sensorinput]<br />
Relæet indeholder mange funktioner. Indstil relæet til den<br />
krævede funktion.<br />
Alarm<br />
64 L00410320-07_01<br />
Som standard er alarmfunktionen deaktiveret.<br />
For at aktivere alarmen,<br />
- gå til [Opsætning → Relæ → Funktion] og vælg<br />
"Alarm"<br />
- Gå derefter til [Opsætning → Relæ → Alarmstatus]<br />
og vælg "Aktiveret"<br />
Alarmfunktionen (herunder relæet) kan også testes fra<br />
denne menu. Hvis alarmen udløses, vil den forblive aktiv i<br />
det tidsrum, der er defineret under alarm-timeout (værdien<br />
0 deaktiverer timeout-funktionen, og alarmen vil lyde<br />
kontinuerligt). Mens alarmen er aktiv, kan den til enhver tid<br />
standses. For at stoppe alarmen, gå til [Opsætning → Relæ]<br />
og vælg "Stop alarm".
Brugergrænseflade<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Stop alarm<br />
Test alarm<br />
Alarmstatus<br />
Timeout for alarm<br />
Alarmen aktiveres af en af følgende hændelser<br />
Event ID Beskrivelse<br />
40 AC-nettet har været uden for det fastlagte område i<br />
mere end 10 minutter.<br />
115 Isolationsmodstanden mellem jord og PV er for lav.<br />
Dette tvinger inverteren til at foretage en ny måling<br />
efter 10 minutter.<br />
233-240 Intern hukommelsesfejl<br />
241, 242 Intern kommunikationsfejl<br />
243, 244 Intern fejl<br />
251 Den funktionelle sikkerhedsprocessor har rapporteret<br />
fejlsikker tilstand<br />
350-364 En intern fejl har sat inverteren i fejlsikker tilstand<br />
Tabel 7.7 Aktivering af alarm<br />
Selvforbrug<br />
Som standard er egetforbrugsfunktionen deaktiveret.<br />
Gå til [Opsætning → Relæ → Funktion] og vælg<br />
"Selvforbrug" for at aktivere egetforbrug<br />
Når først denne er aktiveret, aktiveres egetforbrugsfunktionen<br />
af niveauet for udgangseffekt eller et tidspunkt på<br />
dagen. Opsætning af betingelserne for aktivering skal ske<br />
som følger:<br />
• Niveau for udgangseffekt<br />
•<br />
- Indstil "Effektniveau" til det ønskede<br />
minimumsniveau for udgangseffekt for<br />
aktivering af egetforbrug. Standardværdien<br />
for "Effektniveau" er 3000 W.<br />
- Indstil "Varighed" af perioden.<br />
Selvforbrug aktiveres, hvis effekten<br />
overstiger det fastsatte minimumsniveau<br />
for effekt i den periode, der er defineret<br />
under "Varighed". Standardværdien for<br />
"Varighed" er 1 minut.<br />
Funktionen "Varighed" har til formål at<br />
forhindre ukorrekt aktivering af<br />
egetforbrug<br />
Tidspunkt på dagen<br />
- Indstil "Udløsningstid" til det ønskede<br />
tidspunkt for aktivering af egetforbrug i<br />
formatet tt:mm:ss. Selvforbrug<br />
deaktiveres automatisk, når solen går<br />
ned, og inverteren afbryder fra nettet.<br />
7.3.2 Kommunikationskanal<br />
Valg af kommunikationskanal er det første trin i konfigurationen<br />
af e-mail-transmission og FTP-upload.<br />
For at vælge kommunikationskanal:<br />
•<br />
Brug master-inverterens display.<br />
• Gå til [Opsætning → Kommunikationsopsætning<br />
→ Kommunikationskanal].<br />
•<br />
•<br />
Vælg "GSM" for at overføre FTP-upload og e-mails<br />
via det valgfri GSM-modem.<br />
Vælg "Lokalt netværk" for at overføre FTP-uploads<br />
og e-mails via ethernet.<br />
For fuldt at aktivere e-mailkommunikation eller FTP-upload<br />
kræves yderligere konfiguration i menuerne [Opsætning af<br />
GPRS] og [Data Warehouse Service].<br />
Bemærk, at hvis en kommunikationskanal er indstillet til<br />
"Ikke tilstede", finder hverken FTP-upload eller e-mailtransmission<br />
sted, selv om parametrene er konfigureret korrekt i<br />
[Opsætning af GPRS] og [Data Warehouse Service].<br />
7.3.3 GSM-modem<br />
Se GSM-manualen.<br />
7.3.4 RS-485-kommunikation<br />
Konfiguration af RS-485-netværksgrænsefladen består af 3<br />
parametre i menuen [Opsætning → Kommunikationsopsætning<br />
→ RS-485-opsætning] (kræver sikkerhedsniveau 1<br />
eller højere)<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Netværk<br />
Subnet<br />
Adresse<br />
BEMÆRK!<br />
Inverteren er prækonfigureret med en unik RS-485-adresse.<br />
Hvis adressen ændres manuelt, skal det sikres, at<br />
inverterne, der er forbundet i et netværk, ikke har identiske<br />
adresser.<br />
7.3.5 Ethernetkommunikation<br />
Se afsnittet Specifikationer for auxiliary interface for<br />
oplysninger om konfiguration af ethernetkommunikation.<br />
L00410320-07_01 65<br />
7 7
7<br />
Brugergrænseflade<br />
7.4 Idriftsættelse og kontrol af indstillinger<br />
7.4.1 Indledende opsætning<br />
Inverteren leveres med et foruddefineret sæt af indstillinger<br />
for forskellige net. Alle netspecifikke grænser er<br />
lagret i inverteren og skal vælges ved installation. Det er<br />
altid muligt at se de anvendte netgrænser i displayet.<br />
Inverteren justerer automatisk efter sommertid.<br />
Efter installation kontrolleres alle kabler, og herefter lukkes<br />
inverteren.<br />
Tænd for AC på hovedafbryderen.<br />
Følg opsætningsguiden i displayet, eller foretag alternativ<br />
opsætning af inverteren via web interfacen.<br />
Indstil sprog iht. anvisningerne i displayet. Dette valg har<br />
ingen indvirkning på driftsparametrene for inverteren og er<br />
ikke et valg af netindstilling.<br />
Illustration 7.4 Vælg sprog<br />
Sproget er indstillet til engelsk ved første idriftsættelse.<br />
Tryk OK for at ændre denne indstilling. Tryk på '▼' for at<br />
rulle nedad igennem sprogene. Vælg sprog ved at trykke<br />
på "OK".<br />
BEMÆRK!<br />
For at anvende standardsproget (engelsk) trykkes OK to<br />
gange for at vælge og acceptere.<br />
66 L00410320-07_01<br />
Illustration 7.5 Indstilling af tid<br />
Indstil tid iht. anvisningerne i displayet. Tryk på OK for at<br />
vælge tallet. Tryk på '▲' for at rulle opad igennem tallene.<br />
Vælg ved at trykke på "OK".<br />
Uret er i 24-timers format.<br />
BEMÆRK!<br />
Det er yderst vigtigt, at dato og tid indstilles nøjagtigt, da<br />
inverteren bruger denne til registrering. Hvis der ved et<br />
uheld indstilles forkert dato/tid, skal dette korrigeres<br />
øjeblikkeligt i menuen for indstilling af dato og tid<br />
[Opsætning → Inverteroplysninger → Indstil dato og tid].<br />
Illustration 7.6 Indstil dato<br />
Indstil dato iht. anvisningerne i displayet. Tryk på OK for at<br />
vælge. Tryk på '▲' for at rulle opad igennem tallene. Vælg<br />
ved at trykke på "OK".
Brugergrænseflade<br />
Illustration 7.7 Installeret PV-effekt<br />
Indtast mængden af installeret PV-effekt for hvert PV-input.<br />
Hvis to eller flere PV-input er parallelt forbundet, skal hvert<br />
PV-input i den parallelle gruppe indstilles til den samlede<br />
mængde PV-effekt, der er installeret for denne gruppe,<br />
divideret med antallet af parallel-input. Se Tabel 7.8.<br />
Illustration 7.8 Vælg land<br />
Vælg det land, som inverteren er installeret i. Tryk på '▼'<br />
for at rulle nedad i listen over lande. Tryk OK for at vælge<br />
land.<br />
Illustration 7.9 Vælg netindstilling<br />
Displayet viser nu "Vælg net". Netindstillingen er indstillet<br />
til "ikke defineret" ved første idriftsættelse. Tryk OK for at<br />
vælge netindstilling. Tryk på '▼' for at rulle nedad igennem<br />
listen over lande. Vælg netindstillingen for installationen<br />
ved at trykke på "OK". Det er yderst vigtigt at vælge den<br />
korrekte netindstilling.<br />
Illustration 7.10 Bekræft valg af netindstilling<br />
Bekræft valget ved at vælge netindstillingen igen, og tryk<br />
herefter "OK". Indstillingerne for den valgte netindstilling er<br />
nu aktiveret.<br />
L00410320-07_01 67<br />
7 7
7<br />
Brugergrænseflade<br />
FORSIGTIG<br />
Korrekt valg af netindstilling er afgørende for overholdelse<br />
af lokale og nationale standarder.<br />
BEMÆRK!<br />
Hvis de to netindstillingsvalg ikke stemmer overens,<br />
annulleres disse, og valgene skal foretages endnu engang.<br />
Hvis en forkert netindstilling ved et uheld accepteres ved<br />
første valg, accepteres "Net: ikke defineret" i skærmbilledet<br />
til bekræftelse af netindstilling. Dette annullerer<br />
landevalget, og der kan herefter foretages et nyt valg.<br />
BEMÆRK!<br />
Hvis der vælges en forkert netindstilling to gange, ringes<br />
efter service.<br />
Inverteren starter automatisk, når der er tilstrækkelig<br />
solindstråling til rådighed. Idriftsættelsen tager nogle<br />
minutter. I dette tidsrum gennemfører inverteren en<br />
selvtest.<br />
“Installeret PV-effekt” , der<br />
Aktuel konfigurering<br />
skal programmeres<br />
PV1, PV2 og PV3 er alle indstillet til<br />
individuel tilstand. Følgende<br />
nominelle PV-effekt er installeret:<br />
PV 1: 6000 W PV 1: 6000 W<br />
PV 2: 6000 W PV 2: 6000 W<br />
PV 3: 3000 W PV 3: 3000 W<br />
PV1 og PV2 er indstillet til parallel<br />
tilstand og har en samlet installeret<br />
PV-effekt på 10 kW. PV3 er indstillet<br />
til individuel tilstand og har en<br />
nominel PV-effekt på 4 kW.<br />
PV1 og PV2 er indstillet til parallel<br />
tilstand og har en samlet installeret<br />
PV-effekt på 11 kW. PV3 er indstillet<br />
til "Off" og har ingen PV installeret.<br />
Tabel 7.8 Eksempler på installeret PV-effekt<br />
7.5 Mastertilstand<br />
PV 1: 5000 W<br />
PV 2: 5000 W<br />
PV 3: 4000 W<br />
PV 1: 5500 W<br />
PV 2: 5500 W<br />
PV 3: 0 W<br />
Inverterne <strong>TLX</strong> Pro og <strong>TLX</strong> Pro+ indeholder funktionen<br />
mastertilstand, der gør det muligt at udpege en inverter til<br />
master-inverter. Fra master-inverterens web interface er det<br />
muligt at få adgang til enhver inverter i netværket fra ét<br />
sted ved brug af en standardwebbrowser. Masterinverteren<br />
kan fungere som en datalogger, der indsamler<br />
data fra alle invertere i netværket. Disse data kan vises<br />
grafisk fra master-inverterens web interface, eller disse data<br />
kan uploades til eksterne webportaler eller eksporteres<br />
direkte til en PC. Master-inverteren kan også replikere<br />
indstillinger til de andre invertere <strong>TLX</strong> Proog <strong>TLX</strong> Pro+ i<br />
netværket, hvilket gør idriftsættelse og datastyring af større<br />
netværk nemmere.<br />
68 L00410320-07_01<br />
Illustration 7.11 Mastertilstand<br />
Gå til menuen Inverteroplysninger [Opsætning → Inverteroplysninger<br />
→ Mastertilstand] for at aktivere mastertilstand,<br />
og indstil mastertilstanden til Aktiveret. Kontrollér, at der<br />
ikke findes andre master-invertere i netværket, før denne<br />
handling foretages.<br />
Når mastertilstand er aktiveret, er det muligt at indlede en<br />
netværksscanning [Opsætning → Inverteroplysninger →<br />
Mastertilstand → Netværk]. Dette vil vise alle invertere, der<br />
er tilsluttet master-inverteren.<br />
BEMÆRK!<br />
Kun 1 master pr. netværk er muligt.<br />
BEMÆRK!<br />
Master-inverteren kan fungere i et netværk på op til 99<br />
slave-invertere.
Web Server Quick Guide<br />
8 Web Server Quick Guide<br />
FORSIGTIG<br />
Alle invertere, der er tilsluttet internettet via Ethernet, skal<br />
være beskyttet af en firewall.<br />
8.1 Introduktion<br />
Disse retningslinjer beskriver web interfacen for <strong>TLX</strong> Pro,<br />
der muliggør fjerntilgang af inverteren.<br />
Web Server er kun tilgængelig i inverterne<strong>TLX</strong> Pro og <strong>TLX</strong><br />
Pro+.<br />
Se downloadområdet under www.danfoss.com/solar for de<br />
nyeste retningslinjer.<br />
8.2 Understøttede tegn<br />
For alle sprogversioner understøtter softwaren til web<br />
interfacen tegn, der er kompatible med Unicode.<br />
For anlægs-, gruppe- og inverternavn understøttes kun<br />
følgende tegn:<br />
Bogstaver abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />
Versaler ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
Tal 0123456789<br />
Specialtegn - _.<br />
Tabel 8.1 Understøttede tegn<br />
BEMÆRK!<br />
Mellemrum er ikke tilladt i et inverternavn.<br />
8.3 Adgang og indledende opsætning<br />
8.3.1 Adgang via PC-ethernetgrænseflade<br />
Opsætningssekvens:<br />
1. Vælg, hvilken inverter der skal sættes op som<br />
master (normalt den inverter, der er tilsluttet<br />
PC'en eller nærmest routeren (i daisy chain) +<br />
tilsluttede sensorer).<br />
2. Åbn coveret på denne inverter. Se installationsmanualen<br />
til <strong>TLX</strong> Series for retningslinjer.<br />
3. Tilslut inverterens RJ-45-grænseflade til PC'ens<br />
ethernetgrænseflade ved brug af et patch-kabel<br />
(netværkskabel cat5e, krydset eller lige igennem).<br />
4. På PC'en ventes, indtil Windows *) rapporterer<br />
begrænset tilslutning (hvis der ikke er en DHCP<br />
tilgængelig). Åbn internetbrowseren og kontrollér,<br />
at pop-ups er aktiveret.<br />
5. Indtast http://inverternavn i adressefeltet:<br />
•<br />
•<br />
Find serienummeret på produktetiketten<br />
placeret på siden af kabinettet.<br />
"inverternavn" er de sidste 10 cifre i<br />
serienummeret (1).<br />
*) Gælder kun for Windows 95 og XP. For MAC og Windows 7<br />
(og nyere) skal opsætningsguiden i displayet anvendes til den<br />
første idriftsættelse af inverteren.<br />
Illustration 8.1 Produktetiket<br />
6. Ved første idriftsættelse kører inverteren en<br />
opsætningsguide.<br />
L00410320-07_01 69<br />
8 8
8<br />
Web Server Quick Guide<br />
8.4 Drift<br />
8.4.1 Struktur for web interface<br />
Web interface-oversigten er struktureret som følger.<br />
Illustration 8.2 Oversigt<br />
70 L00410320-07_01
Web Server Quick Guide<br />
1. Anlæggets navn: Viser det nuværende<br />
anlægsnavn:<br />
•<br />
•<br />
Klik på anlæggets navn for at få vist<br />
anlægsvisningen.<br />
Anlæggets navn kan ændres i<br />
[Opsætning → Anlægsoplysninger].<br />
2. Gruppemenu: Viser grupper af invertere:<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Invertere bliver som standard en del af<br />
gruppe 1<br />
Klik på et gruppenavn for at få vist<br />
gruppevisningen samt en liste over<br />
invertere i denne gruppe.<br />
Gruppenavnet kan ændres via<br />
[Opsætning → Inverteroplysninger] i<br />
invertervisningen.<br />
3. Gruppemedlemmer: Viser inverternavnene i den<br />
aktuelt valgte gruppe. Standardinverternavnet er<br />
baseret på serienummeret (se 8.3 Adgang og<br />
indledende opsætning):<br />
•<br />
•<br />
Klik på et inverternavn for at få vist<br />
invertervisningen.<br />
Navnet på inverteren kan ændres via<br />
[Opsætning → Inverteroplysninger] i<br />
invertervisningen.<br />
4. Hovedmenu: Denne menu svarer til inverterdisplayets<br />
hovedmenu.<br />
5. Undermenu: Undermenuen svarer til det aktuelt<br />
valgte emne i hovedmenuen. Alle undermenuemner,<br />
der hører under det pågældende<br />
hovedmenuemne, vises her.<br />
6. Indholdsområde: Hovedmenuen og<br />
undermenuerne for web interfacen er identisk<br />
med menuerne i inverterens display. Indholdet af<br />
undermenuen, der vises her, svarer til den valgte<br />
undermenu: [Oversigt]. På visse sider ses en<br />
vandret menu for bedre læsbarhed.<br />
7. Sidefod: Valgmuligheder på sidefodens bjælke:<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Sprog: Åbner et pop up-vindue. Klik på<br />
landets flag for at ændre sproget i web<br />
interfacen til det ønskede sprog for den<br />
aktive session.<br />
Kontakt: Åbner et pop up-vindue, der<br />
viser kontaktoplysningerne for <strong>Danfoss</strong>.<br />
Log ud: Åbner diaglogboksen log ind/<br />
log ud.<br />
Sikkerhedsniveau: Viser det aktuelle<br />
sikkerhedsniveau, som forklaret i<br />
7.1.1 Sikkerhedsniveauer.<br />
BEMÆRK!<br />
Indholdet af hovedmenuen ændres afhængigt af, hvilken<br />
visning der aktuelt er valgt: anlægget, en gruppe af<br />
invertere eller en individuel inverter. Det aktive vindues<br />
angives med rød tekst.<br />
L00410320-07_01 71<br />
8 8
8<br />
Web Server Quick Guide<br />
8.4.2 Visningerne Anlæg, Gruppe og<br />
Inverter<br />
Oversigtsskærmene for anlægsvisning, gruppevisning og<br />
invertervisning viser den samme overordnede statusinformation.<br />
Illustration 8.3 Anlægsvisning<br />
72 L00410320-07_01
Web Server Quick Guide<br />
Emne Enhed Visning Beskrivelse<br />
Overordnet status på<br />
anlæg<br />
Anlæg og<br />
gruppe<br />
Inverter<br />
- x Rød: Anlægs PR
9<br />
Hjælpetjenester<br />
9 Hjælpetjenester<br />
9.1 Introduktion<br />
Støttefunktioner omfatter inverterfunktioner, der bidrager<br />
til transport af strøm i net samt til netstabilitet. Hvilke<br />
støttefunktioner, der kræves for et givent PV-system,<br />
bestemmes af det fælles opkoblingspunkt (PCC) og den<br />
nettype, som systemet er tilsluttet. PCC er det punkt, hvor<br />
PV-systemet er tilsluttet det offentlige elektricitetsnet.<br />
I installationer i beboelser sker tilslutning af husets<br />
kredsløb og solinvertere til nettet normalt på et fælles<br />
opkoblingssted. Installationen bliver en del af lavspændingsdistributionssystemet<br />
(LV). Installationer i<br />
erhvervsboliger er normalt større, og de er derfor tilsluttet<br />
middelspændingssystemet (MV). Store kommercielle<br />
systemer, såsom kraftværker, kan tilsluttes højspændingsnettet<br />
(HV).<br />
Hvert strømsystem stiller individuelle krav til støttefunktioner.<br />
Afhængigt af placering og DNO er visse af disse<br />
tjenester obligatoriske, og andre er valgfri. Obligatoriske<br />
krav konfigureres automatisk gennem den valgte netindstilling.<br />
Valgfri tjenester konfigureres af installatøren under<br />
idriftsættelse.<br />
Netunderstøttelse kan inddeles i følgende hovedgrupper,<br />
der vil blive behandlet i de efterfølgende afsnit:<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Dynamic Network Support<br />
Aktiv effektstyring<br />
Reaktiv effektstyring<br />
9.1.1 Teori om aktiv/reaktiv effekt<br />
Princippet for generering af reaktiv effekt er, at faserne<br />
mellem spænding og strøm skiftes på kontrolleret vis.<br />
Reaktiv effekt kan ikke transportere forbrugsenergi, men<br />
den genererer tab i strømledninger og transformatorer og<br />
er normalt uønsket.<br />
Reaktive belastninger kan være enten kapacitive eller<br />
induktive, afhængigt af strømføringen eller forskydelser i<br />
forhold til spændingen.<br />
Energiselskaber har interesse i at kunne kontrollere den<br />
reaktive effekt i deres net, eksempelvis ved:<br />
•<br />
•<br />
Kompensation for induktiv belastning ved<br />
indsættelse af kapacitiv reaktiv effekt<br />
Spændingskontrol<br />
For at kompensere for dette opererer generatoren, der<br />
udveksler reaktiv effekt, enten ved en forsinket effektfaktor,<br />
74 L00410320-07_01<br />
bedre kendt som overspænding, eller ved en førende<br />
effektfaktor, også kendt som underspænding.<br />
Den tekniske definition af reaktiv effekt:<br />
- Aktiv effekt (P) målt i Watt [W]<br />
- Reaktiv effekt (Q) målt i volt-ampere reaktiv [VAr]<br />
- Tilsyneladende effekt (S) er vektorsummen af P<br />
og Q og måles i volt-ampere [VA]<br />
- φ er vinklen mellem strøm og spænding og<br />
dermed mellem P og S<br />
φ<br />
S [VA]<br />
Illustration 9.1 Reaktiv effekt<br />
P [W]<br />
I inverteren defineres reaktiv effekt enten som:<br />
Q [VAr] 150AA054.11<br />
- Q: Mængden af reaktiv effekt som en procentdel<br />
af inverterens nominelle tilsyneladende effekt.<br />
- PF, effektfaktor*): Forholdet mellem P og S (P/S),<br />
også omtalt som: Cos(φ).<br />
*) Forskydningseffektfaktor ved basisfrekvens.
Hjælpetjenester<br />
9.2 Oversigt over støttetjenester<br />
I følgende tabel beskrives de enkelte støttefunktioner.<br />
<strong>Danfoss</strong> 5 Netstyring<br />
Fjernstyret aktiv effekt/PLA CLX GM 2<br />
<strong>TLX</strong> <strong>TLX</strong>+ <strong>TLX</strong> Pro <strong>TLX</strong> Pro+<br />
CLX GM 3<br />
Fjernstyret reaktiv effekt - CLX GM 2<br />
CLX GM 3<br />
CLX GM 4<br />
CLX GM 2<br />
CLX GM 3<br />
CLX GM 4<br />
CLX GM 2<br />
CLX GM 3<br />
Dynamisk reaktiv effekt (PF(P) - ✓ - ✓<br />
Dynamisk reaktiv effekt Q(U) - ✓<br />
Konstant reaktiv effekt PF og<br />
Q<br />
Fast grænse for aktiv effekt<br />
(P)<br />
Fast grænse for tilsyne-<br />
ladende effekt (S)<br />
Reaktiv effektstyring med<br />
lukket sløjfe<br />
Reaktiv effektstyring med<br />
åben sløjfe<br />
Tabel 9.1 Netstyring<br />
1) Maks. 50 invertere pr. netværk.<br />
2) Maks. 3 invertere pr. netværk.<br />
3) Maks. 20 invertere pr. netværk.<br />
4) Ethernet, maks. 100 invertere pr. netværk.<br />
5) Eller fra andre tredjepartsprodukter, via RS-485.<br />
6) Fra tredjepartsprodukt.<br />
- CLX GM 2<br />
CLX GM 3<br />
✓<br />
✓<br />
- ✓ 4<br />
- ✓ 6 - ✓ 6<br />
- CLX 2<br />
BEMÆRK!<br />
Kontrollér de lokale krav, før indstillingerne for støttefunktioner<br />
ændres.<br />
9.3 Dynamic Network Support<br />
Netspændingen har normalt en blød bølgeform, men i<br />
visse tilfælde falder eller forsvinder spændingen i adskillige<br />
millisekunder. Dette skyldes ofte en kortslutning af<br />
overordnede kabler eller forårsages ved drift af koblingsafbrydere<br />
eller lignende i højspændingsledninger. I sådanne<br />
tilfælde kan inverteren fortsætte med at levere strøm til<br />
nettet ved hjælp af funktionen Fault Ride Through (FRT).<br />
Kontinuerlig strømforsyning til nettet er afgørende:<br />
- For at forhindre et fuldstændigt spændingsstrømsvigt<br />
og stabilisere spændingen i nettet.<br />
- For at øge mængden af strøm, der leveres til ACnettet.<br />
CLX GM 3<br />
- ✓ 4<br />
Indstilling af nulstrøm<br />
Til særlige krav fra DNO findes nulstrømsmuligheden<br />
"LVRT". Den tilfører ingen strøm i Fault Ride Throughsituationer.<br />
Inverteren har høj immunitet over for spændingsforstyrrelser<br />
som vist i 9.3.1 Eksempel - Tyskland MV.<br />
9.3.1 Eksempel - Tyskland MV<br />
Sådan fungerer FRT<br />
Illustration 9.2 viser kravene, der skal overholdes af FRT.<br />
Dette eksempel gælder for tyske middelspændingsnet.<br />
• Over linje 1<br />
For spændinger over linje 1 må inverteren under<br />
ingen omstændigheder afbrydes fra nettet under<br />
FRT.<br />
•<br />
•<br />
Område A<br />
Inverteren må ikke afbrydes fra nettet for<br />
spændinger under linje 1 og til venstre for linje 2.<br />
I visse tilfælde tillader DNO en kortvarig<br />
afbrydelse, og i disse tilfælde skal inverteren være<br />
tilbage på nettet inden for 2 sekunder.<br />
Område B<br />
Til højre for linje 2 er en kortvarig afbrydelse fra<br />
nettet altid tilladt. Tiden for ny oprettelse af<br />
forbindelse samt effektgradienten kan forhandles<br />
med DNO.<br />
L00410320-07_01 75<br />
9 9
9<br />
Hjælpetjenester<br />
•<br />
Under linje 3<br />
Under linje 3 er der intet krav om at forblive<br />
tilsluttet nettet.<br />
Hvis der opstår en kortvarig afbrydelse fra nettet,<br />
UGRID[%]<br />
100<br />
90<br />
70<br />
30<br />
Illustration 9.2 Eksempel fra Tyskland<br />
A 2<br />
B<br />
0 150 700 1500<br />
BEMÆRK!<br />
For at aktivere reaktiv strøm under FRT vælges en netindstilling<br />
med middelspænding.<br />
Parametre vedrørende FRT<br />
Disse parametre indstilles automatisk efter valg af netindstillingen.<br />
Parameter Beskrivelse<br />
Øvre grænseværdi-<br />
niveau for FRT<br />
Nedre grænsevær-<br />
diniveau for FRT<br />
Statisk reaktiv<br />
effekt, k<br />
Øvre netspændingsstørrelse for aktivering<br />
af højspændings-FRT<br />
Nedre netspændingsstørrelse for aktivering<br />
af lavspændings-FRT<br />
Forhold mellem yderligere reaktiv strøm,<br />
der skal indsendes under FRT og dybden af<br />
faldet, k= (ΔIB/IN) / (ΔU/U) ≥ 2,0 p.u.<br />
Transitionstid Varighed af perioden efter clearing af<br />
faldet, hvor den reaktive strøm stadig<br />
indsendes.<br />
Tabel 9.2 Parametre vedrørende FRT<br />
Udover at forblive på nettet under fejl kan inverteren<br />
levere reaktiv strøm til at understøtte netspændingen.<br />
76 L00410320-07_01<br />
- skal inverteren være tilbage på nettet inden for 2<br />
sekunder,<br />
- og den aktive effekt skal reduceres med en<br />
minimumshastighed på 10 % af den nominelle<br />
effekt pr. sekund.<br />
1<br />
3<br />
9.4 Aktiv effektstyring<br />
150AA057.11<br />
Time [ms]<br />
Inverterudvalget understøtter aktiv effektstyring, der<br />
anvendes til at kontrollere den aktive udgangseffekt for<br />
inverteren. Kontrolmetoderne for den aktive udgangseffekt<br />
er beskrevet nedenfor.<br />
9.4.1 Fast grænse<br />
For at sikre, at PV-systemet ikke producerer mere strøm<br />
end tilladt, kan udgangseffekten begrænses til et fast øvre<br />
mængde, der angives som:<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Absolut værdi [W]<br />
Procentdel baseret på samlet installeret PV-effekt<br />
[%]<br />
Procentdel baseret på nominel AC-udgangseffekt<br />
[%]
Hjælpetjenester<br />
Konfiguration:<br />
For at konfigurere faste grænser er sikkerhedsniveau 1<br />
påkrævet.<br />
•<br />
•<br />
•<br />
For alle <strong>TLX</strong>-invertere, via displayet, navigeres til:<br />
[Opsætning → Netstyring → Strømbegrænsning<br />
for udgangseffekt]<br />
For <strong>TLX</strong> Pro / <strong>TLX</strong> Pro+, via web interfacen,<br />
navigeres til:<br />
[Inverterniveau: Opsætning → Netstyring]<br />
For <strong>TLX</strong> / <strong>TLX</strong>+, via service web interfacen<br />
navigeres til:<br />
[Inverterniveau: Opsætning → Netstyring]<br />
9.4.2 Dynamisk værdi<br />
Udgangseffekten reduceres som en variabel af netfrekvensen.<br />
Der er to metoder til reduktion af<br />
udgangseffekten: rampe og hysterese.<br />
Primær frekvenskontrol - rampemetode<br />
Inverteren reducerer udgangseffekten, hvis netfrekvensen<br />
overstiger F1. Reduktion sker ved en prækonfigureret<br />
hastighed, der er angivet ved rampen (R), som er vist i<br />
illustrationen.<br />
Når frekvensen når F2, afbryder inverteren kontakten til<br />
nettet. Når frekvensen falder til under F2, opretter<br />
inverteren igen forbindelse til nettet og øger effekten med<br />
samme hastighed som for reduktion.<br />
PNOM<br />
P<br />
1.00<br />
0.48<br />
50.2 51.5 f[Hz]<br />
Illustration 9.3 Primær frekvenskontrol - rampemetode<br />
Primær frekvenskontrol - hysteresemetode<br />
150AA055.11<br />
For at understøtte netstabilisering reducerer inverteren<br />
udgangseffekten, hvis netfrekvensen overstiger F1.<br />
Reduktion sker ved en prækonfigureret hastighed, der er<br />
angivet ved rampen (R), som er vist i illustrationen. Den<br />
reducerede udgangseffektgrænse fastholdes, indtil netfrekvensen<br />
er faldet til F2. Når netfrekvensen er faldet til F2,<br />
stiger inverterens udgangseffekt igen i henhold til en<br />
tidsrampe T. Når frekvensen falder til under F2, opretter<br />
inverteren igen forbindelse til nettet og øger effekten med<br />
samme hastighed som for reduktion. Hvis netfrekvensen<br />
fortsætter med at stige, afbryder inverteren forbindelsen<br />
ved F3.<br />
PNOM<br />
P<br />
0.1<br />
T<br />
f2<br />
Illustration 9.4 Primær frekvenskontrol - hysteresemetode<br />
H<br />
f1<br />
9.4.3 Fjernstyret justering af<br />
udgangseffektniveau<br />
S<br />
150AA056.11<br />
f[Hz]<br />
Inverteren understøtter fjernstyret justering af udgangseffektniveauet.<br />
Dette er funktionen Power level adjustment<br />
(PLA). Inverteren kan håndtere styringen af udgangseffekten,<br />
eller den kan håndteres af CLX-overvågnings- og<br />
grid management-produkter eller af en ekstern enhed fra<br />
tredjepart.<br />
<strong>TLX</strong> Pro/<strong>TLX</strong> Pro+:<br />
Når masterfunktionen for <strong>TLX</strong> Pro og <strong>TLX</strong> Pro+ anvendes til<br />
at styre kontrollen med udgangseffektniveauet, er det<br />
påkrævet at anvende <strong>Danfoss</strong> CLX GM som en grænsefladeenhed<br />
mellem DNO-signalgrænsefladen (radiomodtager)<br />
og inverteren. Master-inverteren anvender DNO-signalinformation<br />
til at fastsætte det anmodede udgangseffektniveau<br />
(PLA), der er fastsat af DNO, og meddeler dette til de<br />
efterfølgende invertere i netværket.<br />
L00410320-07_01 77<br />
9 9
9<br />
Hjælpetjenester<br />
1<br />
2<br />
Ethernet<br />
M F F<br />
Illustration 9.5 Eksempel: Styring af effekt ved hjælp af <strong>TLX</strong> Pro og <strong>TLX</strong> Pro+<br />
1 DNO-grænseflade (radiomodtager)<br />
2 <strong>Danfoss</strong> CLX GM<br />
Tabel 9.3 Forklaring til Illustration 9.5<br />
<strong>TLX</strong>/<strong>TLX</strong>+ medCLX-overvågnings- og grid managementprodukter<br />
eller med en ekstern enhed fra tredjepart<br />
Baseret på input fra en DNO-signalgrænseflade sender en<br />
PLA, der er sendt af CLX-overvågnings- og grid<br />
1<br />
2<br />
RS485<br />
management-produkter eller af en ekstern enhed fra<br />
tredjemand, kommandoer direkte til inverteren via RS-485grænsefladen.<br />
Hver inverter anvender herefter denne<br />
information til at fastsætte dens udgangseffektsgrænse.<br />
Både <strong>Danfoss</strong>-produkter og produkter fra tredjepart er<br />
tilgængelige til ekstern styring (for mere information om<br />
relevante produkter, se leverandørmanualerne).<br />
Illustration 9.6 Eksempel: Effektstyring ved hjælp af CLX-overvågnings- og grid management-produkter eller eksternt udstyr fra tredjepart<br />
1 DNO-grænseflade (radiomodtager)<br />
2 CLX-overvågnings- og grid management-produkt eller en<br />
ekstern enhed fra tredjepart<br />
Tabel 9.4 Forklaring til Illustration 9.6<br />
Konfiguration<br />
For at konfigurere fjernstyret udgangseffekt er adgang på<br />
sikkerhedsniveau 1 påkrævet.<br />
Fjernstyret udgangseffekt konfigureres i CLX-overvågningsog<br />
netstyrings produktet eller i den eksterne enhed fra<br />
78 L00410320-07_01<br />
tredjepart. Se manualen til CLX-produktet eller enheden fra<br />
tredjepart.<br />
•<br />
For <strong>TLX</strong> Pro/<strong>TLX</strong> Pro+, via web interfacen,<br />
navigeres til:<br />
[Inverterniveau: Opsætning → Netstyring]<br />
150AA078.10<br />
150AA079.10
Hjælpetjenester<br />
9.5 Reaktiv effektstyring<br />
<strong>TLX</strong>+ og <strong>TLX</strong> Pro+-inverterne understøtter reaktiv effektstyring,<br />
der anvendes til at kontrollere den reaktive<br />
udgangseffekt for inverteren. Kontrolmetoderne for reaktiv<br />
udgangseffekt er beskrevet nedenfor.<br />
Under Standby og Ej på net kan kontrolfunktionerne for<br />
reaktiv effekt ikke være i drift, hvilket medfører en<br />
udveksling af reaktiv effekt:<br />
- i Stand-by tilstand fra LCL- og EMC-filterkomponenter<br />
- i Ej på net tilstand fra EMC-filterkomponenter<br />
Den største bidragsyder til udveksling af reaktiv effekt er<br />
LCL-filtret.<br />
9.5.1 Konstant værdi<br />
Inverteren kan indstilles til at tilvejebringe en fast reaktiv<br />
effekt på en af følgende måder:<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Off<br />
Konstant reaktiv effekt Q<br />
Konstant effektfaktor PF<br />
Off<br />
Inverteren vil ikke brug et internt sætpunkt for reaktiv<br />
effekt, men der kan anvendes en ekstern sætpunktskilde.<br />
<strong>TLX</strong>+-invertere understøtter en række grid managementenheder<br />
fra tredjeparter til styring af reaktiv effekt. Indstil<br />
"sætpunktstype" til "Off". Dette vil gøre det muligt for<br />
inverteren at acceptere et sætpunkt for PF og Q, der<br />
overføres via RS-485 fra den eksterne kilde.<br />
Konstant reaktiv effekt Q<br />
Inverteren vil generere et fast niveau af reaktiv effekt<br />
angivet som en procentdel af inverterens nominelle<br />
tilsyneladende effekt (S). Værdien af den konstante reaktiv<br />
effekt Q kan indstilles inden for området fra 60 %<br />
(underspænding) til 60 % (overspænding). Værdien kan<br />
fastholdes på 3 % af den nominelle effekt.<br />
Konstant effektfaktor PF<br />
Den konstante power factor angiver et fast forhold mellem<br />
aktiv og tilsyneladende effekt (P/S), dvs. en fast Cos (φ).<br />
Power factor PF kan indstilles i området fra: 0,8<br />
underspænding til 0,8 overspænding. Den reaktive effekt,<br />
der genereres af inverteren, afhænger derfor af den aktive<br />
genererede effekt.<br />
Eksempel:<br />
- PF = 0,9<br />
- Genereret aktiv effekt (P) = 10,0 kW<br />
- Tilsyneladende effekt (S) = 10,0/0,9 = 11,1 kVA<br />
Reaktiv effekt (Q) = √(11,1-10,0) = 4,8 kVAr<br />
Konfiguration<br />
For at konfigurere en konstant reaktiv effekt er adgang på<br />
sikkerhedsniveau 1 påkrævet.<br />
For at konfigurere sætpunktet for Q eller PF, naviger til:<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Via web interfacen:<br />
[Anlægsniveau: Opsætning → Netstyring]<br />
Via service web interfacen:<br />
[Inverterniveau: Opsætning → Netstyring]<br />
Via displayet:<br />
[Inverterniveau: Opsætning → Netstyring]<br />
9.5.2 Dynamisk værdi<br />
Den dynamiske reaktive styring kræver enten en <strong>TLX</strong>+inverter<br />
med et CLX-overvågnings- og netstyringsprodukt<br />
eller en enhed fra tredjepart eller en <strong>TLX</strong> Pro+-inverter.<br />
Sætpunktskurve PF(P)<br />
PF(P)-kurven er enten prækonfigureret i hver inverter (via<br />
den valgte netindstilling) eller konfigureret manuelt i web<br />
interfacen. PF(P)-kontrollen opererer derfor på inverterniveau<br />
og måler udgangseffekten for enheder og leverer<br />
den reaktive effekt i overensstemmelse hermed.<br />
L00410320-07_01 79<br />
9 9
9<br />
Hjælpetjenester<br />
1<br />
Illustration 9.7 Sætpunktskurve PF(P)<br />
1 Måling af aktiv udgangseffekt<br />
Tabel 9.5<br />
M F F<br />
1<br />
Ethernet<br />
Sætpunktskurve Q(U)<br />
Inverteren styrer reaktiv effekt som en funktion af<br />
netspændingen U. Værdierne for sætpunktskurven<br />
1<br />
Illustration 9.8 Sætpunktskurve Q(U)<br />
1 Måling af netspænding<br />
Tabel 9.6<br />
1<br />
fastsættes af det lokale energiselskab og skal indhentes<br />
hos dem. Q(U)-kurven konfigureres på anlægsniveau.<br />
Master-inverteren måler netspændingen og fastsætter og<br />
leverer reaktiv effekt P(Q) i overensstemmelse hermed. Qværdien<br />
sendes til alle følgere i netværket.<br />
M F F<br />
Ethernet<br />
Konfiguration<br />
For at konfigurere variabel reaktiv effekt er adgang på<br />
sikkerhedsniveau 1 påkrævet.<br />
•<br />
For <strong>TLX</strong> Pro+, via web interfacen, navigeres til:<br />
80 L00410320-07_01<br />
•<br />
•<br />
[Anlægsniveau: Opsætning → Nestyring]<br />
150AA076.10<br />
For <strong>TLX</strong>+ via service web interfacen, navigeres til:<br />
[Inverterniveau: Opsætning → Nestyring]<br />
Via CLX-overvågnings- og netstyringsprodukter<br />
eller en ekstern enhed fra tredjepart: Se manual<br />
fra leverandøren af ekstern enhed.<br />
150AA077.10
Hjælpetjenester<br />
9.5.3 Fjernstyret justering af reaktiv effekt<br />
Alle invertere understøtter fjernstyret justering af reaktiv<br />
effekt.<br />
<strong>TLX</strong> Pro+<br />
Når masterfunktionen for <strong>TLX</strong> Pro+ anvendes til at styre<br />
kontrollen med udgangseffektniveauet, er det påkrævet at<br />
1<br />
2<br />
Ethernet<br />
anvende <strong>Danfoss</strong> CLX GM som en grænsefladeenhed<br />
mellem DNO-signalgrænsefladen (radiomodtager) og<br />
master-inverteren. Master-inverteren anvender DNOsignalinformation<br />
til at fastsætte den anmodede reaktive<br />
effekt, der er fastsat af DNO, og meddeler dette til de<br />
efterfølgende invertere i netværket. Yderligere information<br />
findes i <strong>Danfoss</strong> CLXGM-brugermanualen.<br />
M F F<br />
Illustration 9.9 Eksempel: Styring af effekt ved hjælp af <strong>TLX</strong> Pro og <strong>TLX</strong> Pro+<br />
1 DNO-grænseflade (radiomodtager)<br />
2 <strong>Danfoss</strong> CLX GM<br />
Tabel 9.7 Forklaring til Illustration 9.9<br />
<strong>TLX</strong>+ med CLX-overvågnings- og netstyringsprodukt eller<br />
en enhed fra tredjepart<br />
Baseret på input fra en DNO-signalgrænseflade sender en<br />
ekstern enhed kommandoer vedrørende reaktiv effekt<br />
1<br />
2<br />
RS485<br />
Illustration 9.10 Eksempel: Styring af effekt ved hjælp af ekstern enhed<br />
direkte til inverteren via RS-485-grænsefladen. Hver<br />
inverter anvender herefter denne information til at<br />
fastsætte dens reaktive effektniveau. Både <strong>Danfoss</strong>produkter<br />
og produkter fra tredjepart er tilgængelige til<br />
ekstern styring. Se leverandørmanualen for mere<br />
information om relevante produkter.<br />
L00410320-07_01 81<br />
150AA078.10<br />
150AA079.10<br />
9 9
9<br />
Hjælpetjenester<br />
1 DNO-grænseflade (radiomodtager)<br />
2 CLX-overvågnings- og grid management-produkt eller en<br />
ekstern enhed fra tredjepart<br />
Tabel 9.8 Forklaring til Illustration 9.10<br />
Konfiguration<br />
Fjenstyret reaktiv effekt konfigureres i CLX-overvågningsog<br />
netstyringsproduktet eller i en ekstern enhed fra<br />
tredjepart: se manual til CLX-overvågnings- og grid<br />
management-produktet eller den eksterne enhed fra<br />
tredjepart. Adgang på sikkerhedsniveau 1 er påkrævet.<br />
•<br />
9.6 Fallback<br />
For <strong>TLX</strong> Pro+, via web interfacen, navigeres til:<br />
[Inverterniveau: Opsætning → Netstyring]<br />
Hvis fjernstyring af aktiv effekt eller reaktiv effekt vælges<br />
som referenceværdi for inverteren, kan der anvendes faste<br />
fallback-værdier i tilfælde af kommunikationsfejl:<br />
- mellem master-inverteren og <strong>Danfoss</strong> CLX GM,<br />
eller<br />
- mellem master-inverteren og en efterfølgende<br />
inverter<br />
Konfiguration<br />
For at konfigurere fallback-værdier er adgang på sikkerhedsniveau<br />
1 påkrævet.<br />
•<br />
For <strong>TLX</strong> Pro / <strong>TLX</strong> Pro+, navigeres til:<br />
[Anlægsniveau: Netstyring → Fallback-værdier]<br />
82 L00410320-07_01
Service og reparation<br />
10 Service og reparation<br />
10.1 Fejlfinding<br />
For hurtig fejlfinding af fejl, der påvirker en inverter, gå til<br />
logmenuen, og se hændelseslogmenuen. Her vises den<br />
senest registrerede hændelse af inverteren samt en liste<br />
over de 20 seneste hændelser. Når inverteren går i<br />
tilstanden På nettet cleares den seneste hændelse og vises<br />
som 0.<br />
Hændelseskoden består af to elementer:<br />
1. Gruppeklassifikationen - beskriver den generelle<br />
type af hændelse<br />
2. Event ID - identificerer den specifikke hændelse<br />
12 Bilag A - Hændelsesliste indeholder en oversigt over alle<br />
hændelser, herunder foreslåede foranstaltninger.<br />
Statusmenuen indeholder mange nyttige sensorudlæsninger,<br />
der kan være en hjælp til diagnosticering af det<br />
nøjagtige problem. Gennemlæs indholdet af statusmenuen<br />
for at få en oversigt over disse udlæsninger.<br />
10.2 Vedligeholdelse<br />
Normalt kræver inverteren ingen vedligeholdelse eller<br />
kalibrering. Kontrollér, at køleprofilen på bagsiden af<br />
inverteren ikke er dækket til. Kontakterne på PV-effektafbryderen<br />
rengøres en gang om året. Udfør rengøring ved<br />
at flytte afbryderen mellem ON- og OFF-positionerne ti<br />
gange. PV-effektafbryderen findes på inverterens base.<br />
10.2.1 Rengøring af kabinettet<br />
Rengør inverterens kabinet ved brug af trykluft, en blød<br />
klud eller en børste.<br />
10.2.2 Rengøring af køleprofilen<br />
Rengør køleprofilen ved hjælp af trykluft, en blød klud eller<br />
en børste.<br />
For korrekt drift og lang levetid skal der sikres fri luftcirkulation<br />
- omkring køleprofilen på bagsiden af inverteren<br />
- til blæseren på inverterens base<br />
ADVARSEL<br />
Køleprofilen må ikke berøres under drift.<br />
Temperaturen kan overstige 70 °C.<br />
BEMÆRK!<br />
Inverteren må ikke dækkes til.<br />
Benyt aldrig vandslanger, aggressive kemikalier,<br />
opløsningsmidler til rengøring eller stærke rengøringsmidler<br />
til at rengøre inverteren.<br />
L00410320-07_01 83<br />
10 10
1<br />
11<br />
Tekniske data<br />
11 Tekniske data<br />
11.1 Generelle data<br />
Nomenklat<br />
ur1)<br />
Parameter <strong>TLX</strong> Series<br />
6k<br />
AC<br />
|S| Nominel tilsyneladende<br />
effekt<br />
<strong>TLX</strong> Series<br />
8k<br />
<strong>TLX</strong> Series<br />
10k<br />
<strong>TLX</strong> Series<br />
12.5k<br />
<strong>TLX</strong> Series<br />
15k<br />
6000 VA 8000 VA 10000 VA 12500 VA 15000 VA<br />
Pac,r Nominel aktiv effekt *) 6000 W 8000 W 10000 W 12500 W 15000 W<br />
Vac,r<br />
Aktiv effekt ved cos(phi) =<br />
0,95 **)<br />
Aktiv effekt ved cos(phi) =<br />
0,90 **)<br />
5700 W 7600 W 9500 W 11875 W 14370 W<br />
5400 W 7200 W 9000 W 11250 W 13500 W<br />
Reaktivt effektområde 0-3,6 kVAr 0-4,8 kVAr 0-6,0 kVAr 0-7,5 kVAr 0-9,0 kVAr<br />
Nominel netspænding<br />
(område)<br />
3P + N + PE - 230 V/400 V (± 20 %)<br />
Nominel AC-strøm 3 x 8,7 A 3 x 11,6 A 3 x 14,5 A 3 x 18,1 A 3 x 21,7 A<br />
Iacmax Maks. AC-strøm 3 x 9,0 A 3 x 11,9 A 3 x 14,9 A 3 x 18,7 A 3 x 22,4 A<br />
AC-strømforvrængning<br />
(THD %)<br />
cosphiac,r Effektfaktor ved 100 %<br />
belastning<br />
Kontrolleret effektfaktor-<br />
område<br />
< 4% < 5%<br />
> 0,99<br />
0,8 overspændt<br />
0,8 underspændt<br />
Effekttab, tilslutningstilstand 10 W<br />
Effekttab om natten (ikke<br />
på net)<br />
< 5 W<br />
fr Netfrekvens (interval) 50 Hz (± 5 Hz)<br />
Pmpptmax<br />
ΣP mpptmax<br />
DC<br />
Maks. PV-indgangseffekt pr.<br />
MPPT<br />
Maks./nom. konverteret PV-<br />
indgangseffekt,<br />
i alt<br />
8000 W<br />
6200 W 8250 W 10300 W 12900 W 15500 W<br />
Vdc,r Nominel DC-spænding 700 V<br />
Vmppmin -<br />
Vmppmax<br />
MPP-spænding - nominel<br />
effekt 2)<br />
260-800 V 345-800 V 430-800 V 358-800 V 430-800 V<br />
MPP virkningsgrad, statisk 99,9 %<br />
MPP virkningsgrad,<br />
dynamisk<br />
99,7 %<br />
Vdcmax Maks. DC-spænding 1000 V<br />
Vdcstart Tænd for DC-spænding 250 V<br />
Vdcmin Sluk for DC-spænding 250 V<br />
Idcmax Maks. DC-strøm 2 x 12 A 3 x 12 A<br />
Maks. DC-kortslut-<br />
ningsstrøm ved STC<br />
Min. på neteffekt 20 W<br />
84 L00410320-07_01<br />
2 x 12 A 3 x 12 A
Tekniske data<br />
Nomenklat<br />
ur1)<br />
Parameter <strong>TLX</strong> Series<br />
6k<br />
Effektivitet<br />
<strong>TLX</strong> Series<br />
8k<br />
<strong>TLX</strong> Series<br />
10k<br />
<strong>TLX</strong> Series<br />
12.5k<br />
Maks. effektivitet 97,8 % 97,9 % 98,0 %<br />
Europæisk virkningsgrad, V<br />
ved dc,r<br />
Øvrigt<br />
<strong>TLX</strong> Series<br />
15k<br />
96,5 % 97,0 % 97,0 % 97,3 % 97,4 %<br />
Dimensioner (H, B, D) 700 x 525 x 250 mm<br />
Montage Vægbeslag<br />
Vægt 35 kg<br />
Akustisk støjniveau 56 dB(A)<br />
MPP-søgere 2 3<br />
Driftstemperaturområde -25..60 °C<br />
Nom. temperaturområde -25..45 °C<br />
Opbevaringstemperatur -25..60 °C<br />
Drift under overbelastning Ændring af driftspunkt<br />
Aktiv effektstyring 3) Indeholdt<br />
Reaktiv effektstyring <strong>TLX</strong>+ og <strong>TLX</strong> Pro+<br />
Tabel 11.1 Generelle specifikationer<br />
1) I henhold til FprEN 50524, hvis relevant.<br />
2) Ved identiske indgangsspændinger. Ved uens indgangsspændinger<br />
kan Vmppmin være så lav som 250 V afhængigt af den samlede<br />
indgangseffekt.<br />
3) Fjernstyret via CLX-produktet til overvågning og netstyring eller en<br />
enhed fra tredjepart.<br />
*) Ved nominel netspænding (Vac,r), Cos(phi) = 1.<br />
**) Ved nominel netspænding (Vac,r).<br />
Parameter <strong>TLX</strong> Series<br />
Sikkerhedsfunktioner Passiv Aktiv AC-<br />
Sikkerhed (beskyttelsesklasse) Klasse I<br />
PELV på kommunikations- og<br />
kontrolkort<br />
Overvågning af ødrift - tab af<br />
netforsyning<br />
Klasse II<br />
afbrydelse<br />
Trefaset<br />
overvågning<br />
ROCOF<br />
Størrelse på spænding Indeholdt<br />
Frekvens Indeholdt<br />
Isolationsmodstand Indeholdt<br />
RCMU - Type B Indeholdt<br />
Indirekte berøringsbeskyttelse Ja (klasse I,<br />
jordet)<br />
Tabel 11.2 Specifikationer for sikkerhedsfunktioner<br />
L00410320-07_01 85<br />
11 11
1<br />
11<br />
Tekniske data<br />
11.2 Normer og standarder<br />
Normativ<br />
Referencer<br />
<strong>TLX</strong> Series<br />
6k 8k 10k 12.5k 15k<br />
Direktiv LVD 2006/95/EC<br />
Direktiv EMC 2004/108/EC<br />
Sikkerhed IEC 62109-1/IEC 62109-2<br />
Integreret PV-effektaf-<br />
bryder<br />
EMC-immunitet<br />
EMC-emission<br />
VDE 0100-712<br />
EN 61000-6-1<br />
EN 61000-6-2<br />
EN 61000-6-3<br />
EN 61000-6-4<br />
Nytteinterferens EN 61000-3-2/-3 EN 61000-3-11/-12<br />
CE Ja<br />
Nyttekarakteristika<br />
IEC 61727<br />
EN 50160<br />
S0-elmåler EN62053-31 Bilag D<br />
Sikkerhedsfunktioner Til transformatorløs inverter<br />
Tyskland VDE 0126-1-1/A1 1)<br />
VDE AR-N 4105 (August 2011) 2)<br />
Grækenland Tekniske krav til tilslutning af uafhængig generering til nettet, samarbejde om el-net (PPC).<br />
Italien - CEI 0-21:2012-06, Terna Guida Tecnica Allegato A.70 2)<br />
Spanien<br />
RD1699 (2011)<br />
RD661 (2007)<br />
Portugal VDE 0126-1-1, ISO/IEC Guide 67: 2004 - System No.5<br />
UK - G59/2-1, G83/1-1 G59/2-1<br />
Støttefunktioner<br />
<strong>TLX</strong> Series<br />
<strong>TLX</strong>+ og <strong>TLX</strong> Pro+<br />
6k 8k 10k 12.5k 15k<br />
Østrig TOR – Hauptabschnitt D4, TOR – Hauptabschnitt D2<br />
Belgien Synergrid C10/11 – Revisie 2012-06, Synergrid C10/17- revisie 8 mei 2009<br />
Tjekkiet Den tjekkiske energilov (lov nr. 458/2000), artikel 24, stk. 10, del I,II,III rev09 2009<br />
Frankrig<br />
Tyskland -<br />
UTE NF C 15-712-1 (UNION TECHNIQUE DE L'ELECTRICITE, GUIDE PRATIQUE, Installations photovoltaïques<br />
raccordées au réseau public de distribution).<br />
NF C 15-100 (Installations électriques à basse tension).<br />
Journal Officiel, Décret n°2008-386 du 23 avril 2008 relatif aux prescriptions techniques générales de conception<br />
et de fonctionnement pour le raccordement d'installations de production aux réseaux publics d'électricité.<br />
Spanien REE BOE núm. 254<br />
Tabel 11.3 Normer og standarder<br />
1) Som en afvigelse fra VDE 0126-1-1, afsnit 4.7.1, er målegrænsen<br />
for isolationsmodstand fastsat til 200 kΩ i overensstemmelse med<br />
myndighederne.<br />
2) kun <strong>TLX</strong>+ og <strong>TLX</strong> Pro+.<br />
86 L00410320-07_01<br />
BDEW- Technische Richtlinie Erzeugungsanlagen am Mittelspannungsnetz Ausgabe, Juni<br />
2008 und Ergänzungen von 01/2009, 07/2010, 02/2011 2)
Tekniske data<br />
11.3 UTE-krav i Frankrig<br />
BEMÆRK!<br />
I Frankrig skal kravene i UTE C 15-712-1 og NF C 15-100<br />
overholdes.<br />
På installationer i Frankrig vedhæftes advarselsmærkatet på<br />
inverterens forside.<br />
Illustration 11.1 Placering af advarselsmærkat<br />
11.4 Installation<br />
Parameter Specifikation<br />
Temperatur −25 °C - +60 °C (>45 °C derating)<br />
Miljøklasse i henhold<br />
til IEC<br />
IEC60721-3-3<br />
3K6/3B3/3S3/3M2<br />
Luftkvalitet - generelt ISA S71.04-1985<br />
Luftkvalitet -<br />
kystområder,<br />
områder med tung<br />
industri og<br />
landbrugsområder<br />
Vibration 1G<br />
Tæthedsklasse 54<br />
Niveau G2 (ved 75 % RH)<br />
Skal måles og klassificeres iht. ISA<br />
S71.04-1985<br />
Maks. driftshøjde 3000 m over havets overflade.<br />
PELV-beskyttelse er kun effektiv op til<br />
2000 m over havets overflade.<br />
Installation Undgå konstant strøm af vand.<br />
Undgå direkte sollys.<br />
Tabel 11.4 Betingelser for installation<br />
Kontrollér korrekt luftstrømning.<br />
Monteres på ikke-antændelig overflade.<br />
Monteres stående på en lodret overflade.<br />
Undgå støv og ammoniakgasser.<br />
Parameter Betingelse Specifikation<br />
Vægplade Huldiameter 30 x 9 mm<br />
Tabel 11.5 Vægpladespecifikationer<br />
Nivellering Vinkelret ± 5° alle<br />
vinkler<br />
L00410320-07_01 87<br />
11 11
1<br />
11<br />
Tekniske data<br />
11.5 Momentspecifikationer for installation<br />
Illustration 11.2 Oversigt over inverter med momentangivelser, 1-3<br />
Illustration 11.3 Oversigt over inverter med momentangivelser, 4-7<br />
4<br />
5<br />
6<br />
Parameter Værktøj Tilspændingsmoment<br />
1 Klemmerækker (store) Lige kærv 1,0 x 5,5 mm Min. 1,2 Nm<br />
2 Klemmerækker (små) Lige kærv 1,0 x 5,5 mm 0,5 Nm<br />
3 PE Lige kærv 1,0 x 5,5 mm 2,2 Nm<br />
4 M16 SW 19 mm 2-3 Nm<br />
5 M25 SW 30 mm 2-3 Nm<br />
6 Frontskrue TX 30 6-8 Nm<br />
7 Låseskrue TX 30 5 Nm<br />
Tabel 11.6 Forklaring til Illustration 11.2 og Illustration 11.3, Nm-specifikationer<br />
88 L00410320-07_01<br />
7<br />
150AA007.11
Tekniske data<br />
11.6 Specifikationer for hovedkredsløb<br />
Maksimal inverter-<br />
strømstyrke Iacmax.<br />
Anbefalet blæsesi-<br />
kringstype gL/gG<br />
Anbefalet<br />
automatisk<br />
sikringstype B<br />
<strong>TLX</strong> Series<br />
Tabel 11.7 Specifikationer for ledningsnet<br />
6k 8k 10k 12.5k 15k<br />
9,0 A 11,9 A 14,9 A 18,7 A 22,4 A<br />
13 A 16 A 20 A 20 A 25 A<br />
16 A 20 A 20 A 25 A 32 A<br />
11.7 Specifikationer for Auxiliary interface<br />
Parameter Parameteroplysninger Specifikation<br />
Seriekommunikation RS-485<br />
Specifikation for almindeligt kabel Kabelkappes diameter (⌀) 2 x 5-7 mm<br />
Kabeltype Shielded Twisted Pair (STP) (Cat 5e) 2)<br />
Karakteristisk impedans for kabel 100 Ω – 120 Ω<br />
Maks. kabellængde 1000 m<br />
RJ45-stik (2 stk.) Ledningskvadrat 24-26 AWG (afhængigt af parring af metallisk<br />
RJ45-stik)<br />
Afslutning af kabelskærm Via metallisk RJ45-stik<br />
Klemmerække Maksimal ledningskvadrat 2,5 mm 2<br />
Afslutning af kabelskærm Via EMC-kabelaflastning<br />
Maks. antal inverternoder 63 4)<br />
Galvaniseret grænsefladeisolering Ja, 500 Vrms<br />
Direkte berøringsbeskyttelse Dobbelt/forstærket isolering Ja<br />
Beskyttelse mod kortslutning Ja<br />
Kommunikation Stjerne og daisy chain Ethernet<br />
Almindeligt kabel Maks. kabellængde mellem invertere 100 m (samlet netværkslængde: ubegrænset)<br />
Specifikation Maks. antal invertere 100 1)<br />
Kabeltype Shielded Twisted Pair (STP) (Cat 5e) 2)<br />
Temperatursensorinput 3 x PT1000 3)<br />
Kabelspecifikation Kabelkappes diameter (⌀) 4-8 mm<br />
Kabeltype Skærmet parsnoet - 2-ledninger<br />
Afslutning af kabelskærm Via EMC-kabelaflastning<br />
Maksimal ledningskvadrat 2,5 mm 2<br />
Maksimal modstand pr. ledning 10 Ω<br />
Maksimal kabellængde 30 m<br />
Sensorspecifikation Nominel modstand/temperaturkoefficient 3,85 Ω/ o C<br />
Måleområde -20 o C - +100 o C<br />
Målenøjagtighed ±3%<br />
Direkte berøringsbeskyttelse Dobbelt/forstærket isolering Ja<br />
Beskyttelse mod kortslutning Ja<br />
Indstrålingssensorinput x 1<br />
L00410320-07_01 89<br />
11 11
1<br />
11<br />
Tekniske data<br />
Parameter Parameteroplysninger Specifikation<br />
Kabelspecifikation Kabelkappes diameter (⌀) 4-8 mm<br />
Kabeltype Skærmet parsnoet - Antal ledninger afhænger af<br />
den anvendte sensortype<br />
Afslutning af kabelskærm Via EMC-kabelaflastning<br />
Maksimal ledningskvadrat 2,5 mm 2<br />
Maksimal modstand pr. ledning 10 Ω<br />
Maksimal kabellængde 30 m<br />
Sensorspecifikation Sensortype Passiv<br />
Målenøjagtighed ±5 % (150 mV sensorudgangsspænding)<br />
Udgangsspænding for sensor 0-150 mV<br />
Maks. udgangsimpedans (sensor) 500 Ω<br />
Indgangsimpedans (elektronik) 22 kΩ<br />
Direkte berøringsbeskyttelse Dobbelt/forstærket isolering Ja<br />
Beskyttelse mod kortslutning Ja<br />
Input for elmåler S0 input x 1<br />
Kabelspecifikation Kabelkappes diameter (⌀) 4-8 mm<br />
Kabeltype Skærmet parsnoet - 2-ledninger<br />
Afslutning af kabelskærm Via EMC-kabelaflastning<br />
Maksimal ledningskvadrat 2,5 mm 2<br />
Maksimal kabellængde 30 m<br />
Specifikation for sensorinput Sensorinputklasse Klasse A<br />
Nominel udgangsstrøm 12 mA for en belastning på 800 Ω<br />
Maksimal kortslutning for udgangsstrøm 24,5 mA<br />
Udgangsspænding for åbent kredsløb +12 VDC<br />
Maksimal pulsfrekvens 16,7 Hz<br />
Direkte berøringsbeskyttelse Dobbelt/forstærket isolering Ja<br />
Beskyttelse mod kortslutning Ja<br />
Tabel 11.8 Specifikationer for Auxiliary interface<br />
1) Der kan maksimalt tilsluttes 100 invertere i et netværk. Hvis der<br />
anvendes et GSM-modem til portalupload, er antallet af invertere i et<br />
netværk begrænset til 50.<br />
2) Til brug under jorden anbefales et kabel til udendørs brug til<br />
nedgravning i jorden til både Ethernet og RS-485.<br />
3) Den tredje indgang anvendes til kompensering af indstrålings-<br />
sensoren.<br />
4) Antallet af invertere, der kan tilsluttes i RS-485-netværket afhænger<br />
af, hvilke eksterne enheder der er tilsluttet.<br />
FORSIGTIG<br />
For at sikre overholdelse af IP-indkapslingsgraden er det<br />
vigtigt, at der er monteret korrekte kabelforskruninger for<br />
alle kabler til eksterne enheder.<br />
FORSIGTIG<br />
For at sikre overholdelse af EMC skal der anvendes<br />
skærmede kabler til sensorinput og RS-485-kommunikation.<br />
Uskærmede kabler kan anvendes til alarmudgange.<br />
Andre aux. kabler skal passere gennem de udpegede EMCkabelaflastninger<br />
for at etablere mekanisk fastgørelse og i<br />
tilfælde af afslutningen af det skærmede kabel til afskærmningsenheden.<br />
Parameter Betingelse Specifikation<br />
Potentialfri<br />
kontakt<br />
Relæudgang x 1<br />
Rating AC 250 V AC, 6,4 A, 1600 W<br />
Rating DC 24 V DC, 6,4 A, 153 W<br />
Maksimal<br />
ledningskvadrat<br />
Overspændingska-<br />
tegori<br />
90 L00410320-07_01<br />
2,5 mm 2<br />
Klasse III<br />
Modem GSM<br />
Tabel 11.9 Specifikationer for aux. indgang
Tekniske data<br />
1<br />
RS485<br />
2 x RJ45<br />
Illustration 11.4 Kommunikationskort<br />
1 8-polede klemmerækker<br />
2 PT1000/modultemp.<br />
3 PT1000/omgivelsestemp.<br />
4 PT1000/temp. for indstrålingssensor<br />
5 Indstrålingssensor<br />
6 S0/elmåler<br />
7 Relæ 1<br />
Tabel 11.10 Forklaring til Illustration 11.4<br />
Ethernet<br />
2 x RJ45<br />
2 3 4 5 6 7<br />
+ / + / + / + / + /<br />
RS-485<br />
Afslut RS-485-kommunikationsbus ved begge ender.<br />
For at afslutte RS-485-bussen:<br />
•<br />
•<br />
Tilslut Bias H til RX/TX B<br />
Tilslut Bias L til RX/TX A<br />
Inverterens RS-485-adresse er unik og defineres på<br />
fabrikken. Illustration 11.5 RS-485-kommunikationsoplysninger - Cat 5<br />
T-568A<br />
L N<br />
L00410320-07_01 91<br />
150AA058.11<br />
11 11
1<br />
11<br />
Tekniske data<br />
1<br />
2 3 4 5<br />
Illustration 11.6 RJ-45-Pinoutoplysninger for RS-485<br />
1 GND<br />
2 GND<br />
3 RX/TX A (-)<br />
4 BIAS L<br />
5 BIAS H<br />
6 RX/TX B (+)<br />
7 Ikke tilsluttet<br />
8 Ikke tilsluttet<br />
Tabel 11.11 Forklaring til Illustration 11.6<br />
Fed = Obligatorisk, Cat5-kabel indeholder alle 8 ledninger<br />
Til Ethernet: 10Base-TX og 100Base-TX auto cross over<br />
Ethernet<br />
Ethernet-tilslutning er kun tilgængelig for varianterne <strong>TLX</strong><br />
Pro og <strong>TLX</strong> Pro+.<br />
92 L00410320-07_01<br />
6<br />
7<br />
8<br />
150AA019.10<br />
1<br />
2 3 4 5<br />
Illustration 11.7 RJ-45-Pinoutoplysninger for Ethernet<br />
Farvestandard<br />
Pinout Ethernet Cat 5<br />
T-568A<br />
6<br />
7<br />
8<br />
Cat 5<br />
T-568B<br />
1 RX+ Grøn/hvid Orange/hvid<br />
2 RX Grøn Orange<br />
3 TX+ Orange/hvid Grøn/hvid<br />
4 Blå Blå<br />
5 Blå/hvid Blå/hvid<br />
6 TX- Orange Grøn<br />
7 Brun/hvid Brun/hvid<br />
8 Brun Brun<br />
Tabel 11.12 Forklaring til Illustration 11.7<br />
11.7.1 Netværkstopologi<br />
Inverteren har to ethernet RJ-45-stik, der gør det muligt at<br />
tilslutte adskillige invertere i en linjetopologi som et<br />
alternativ til den typiske stjernetopologi. De to porte er ens<br />
og kan anvendes synonymt. For RS-485 kan kun anvendes<br />
lineære "daisy chain"-forbindelser.<br />
BEMÆRK!<br />
Ringtopologi er ikke tilladt.<br />
150AA019.10
Tekniske data<br />
Illustration 11.8 Netværkstopologi<br />
1 Lineær "daisy chain"<br />
2 Stjernetopologi<br />
3 Ringtopologi (ikke tilladt)<br />
(4) (Ethernetafbryder)<br />
Tabel 11.13 Forklaring til Illustration 11.8<br />
BEMÆRK!<br />
De to netværkstyper må ikke blandes. Inverterne kan kun<br />
tilsluttes i netværk, der enten udelukkende er RS-485 eller<br />
udelukkende ethernet.<br />
BEMÆRK!<br />
Ethernetforbindelse anbefales for hurtigere kommunikation.<br />
RS-485-forbindelse er påkrævet, når en weblogger eller<br />
datalogger tilsluttes inverteren eller via CLX-overvågningsog<br />
netstyringsproduktet eller udstyr fra tredjepart.<br />
L00410320-07_01 93<br />
11 11
2<br />
12<br />
Bilag A - Hændelsesliste<br />
12 Bilag A - Hændelsesliste<br />
12.1.1 Sådan læses hændelseslisten<br />
Hændelseslisten indeholder et aktionsfelt for hver hændelse eller den kategoriserede gruppe af hændelser. "Aktionsfeltet"<br />
skal opfattes som progressive trin og anbefalinger som følger:<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Trin 1: Slutbruger<br />
Trin 2: Installatør<br />
Trin 3: Service<br />
12.1.2 Nethændelser<br />
Event ID 1-6 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Netspænding for lav<br />
Tabel 12.1<br />
UgridRmsLowS2L1<br />
UgridRmsLowS2L2<br />
UgridRmsLowS2L3<br />
UgridRmsLowS1L1<br />
UgridRmsLowS1L2<br />
UgridRmsLowS1L3<br />
*)<br />
S1 = TRIN 1<br />
S2 = TRIN 2<br />
L1 = FASE 1<br />
L2 = FASE 2<br />
L3 = FASE 3<br />
Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren, og oplys netfasespændingen.<br />
• Spænding på tilhørende fase er OK:<br />
Installatør:<br />
- Vent 10 minutter på fase L1, L2 og/eller L3 for at se, om<br />
inverteren genopretter forbindelse til nettet<br />
- Hvis hændelsen gentages on site, er der behov for service<br />
Kontrollér AC-installation<br />
• Kontrollér alle sikringer og RCD/RCMU<br />
Service:<br />
Event ID 7-9 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Netspændingsgen-<br />
nemsnit over 10 min.<br />
for højt<br />
Tabel 12.2<br />
UGRID_RMS_10MINAVG_HIGH_L1<br />
UGRID_RMS_10MINAVG_HIGH_L2<br />
UGRID_RMS_10MINAVG_HIGH_L3<br />
- Alt OK - kontakt service<br />
Udskift inverteren.<br />
Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren, og oplys netfasespændingen.<br />
• Spænding på tilhørende fase er OK:<br />
Installatør:<br />
- Vent 10 minutter på fase L1, L2 og/eller L3 for at se, om<br />
inverteren genopretter forbindelse til nettet<br />
- Hvis hændelsen gentages on site, er der behov for service<br />
Afhjælpningsmuligheder:<br />
• Monter et kabel med stor diameter (for at reducere spændingsfaldet)<br />
mellem inverter og måler<br />
• Program PF(P) – kun <strong>TLX</strong>+ og <strong>TLX</strong> Pro+<br />
• Kontakt DNO for at få tilladelse til at øge grænsen (bemærk:<br />
Ugrid_RMS_high)<br />
Brug installationstesten til at kontrollere modstanden i anlægget<br />
(faseneutral)<br />
Service:<br />
Ingen.<br />
94 L00410320-07_01
Bilag A - Hændelsesliste<br />
Event ID 10-15 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Netspænding for høj<br />
Tabel 12.3<br />
UGRID_RMS_HIGH_S1_L1<br />
UGRID_RMS_HIGH_S1_L2<br />
UGRID_RMS_HIGH_S1_L3<br />
UGRID_RMS_HIGH_S2_L1<br />
UGRID_RMS_HIGH_S2_L2<br />
UGRID_RMS_HIGH_S2_L3<br />
*)<br />
S1 = TRIN 1<br />
S2 = TRIN 2<br />
L1 = FASE 1<br />
L2 = FASE 2<br />
L3 = FASE 3<br />
Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren, og oplys netfasespændingen.<br />
• Spænding på fase 1 er OK:<br />
Installatør:<br />
- Vent 10 minutter på fase L1, L2 og/eller L3 for at se, om<br />
inverteren genopretter forbindelse til nettet<br />
- Hvis hændelsen gentages on site, er der behov for service<br />
Mål netspændingen:<br />
• OK - kontakt service<br />
• Ikke OK - kontakt DNO for at finde en løsning<br />
Service:<br />
Event ID 16-18 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Inverteren har<br />
detekteret en<br />
spændingsstigning på<br />
nettet.<br />
Tabel 12.4<br />
Event ID<br />
19-24, 48-53<br />
Beskrivelse:<br />
Netfrekvens for lav<br />
eller for høj<br />
Tabel 12.5<br />
UGRID_INSTANTANIOUS_HIGH_L1<br />
UGRID_INSTANTANIOUS_HIGH_L2<br />
UGRID_INSTANTANIOUS_HIGH_L3<br />
Udskift inverteren.<br />
Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren, og oplys netfasespændingen.<br />
• Spænding på fase 1 er OK:<br />
Installatør:<br />
- Vent 10 minutter på fase L1, L2 og/eller L3 for at se, om<br />
inverteren genopretter forbindelse til nettet<br />
- Hvis hændelsen gentages on site, er der behov for service<br />
Kontrollér AC-installationen (alle sikringer og RCD):<br />
• OK - kontakt service<br />
Service:<br />
Displaytekst Handling<br />
FGRID_LOW_S1_L1<br />
FGRID_LOW_S1_L2<br />
FGRID_LOW_S1_L3<br />
FGRID_HIGH_S1_L1<br />
FGRID_HIGH_S1_L2<br />
FGRID_HIGH_S1_L3<br />
Udskift inverteren.<br />
Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren, og oplys netfrekvensen.<br />
• Frekvensen er OK:<br />
Installatør:<br />
- Vent 10 minutter for at se, om inverteren genopretter<br />
forbindelse til nettet.<br />
- Hvis hændelsen gentages on site, er der behov for service<br />
Kontrollér AC-installationen (alle sikringer og RCD):<br />
• OK - kontakt service<br />
Service:<br />
Udskift inverteren.<br />
L00410320-07_01 95<br />
12 12
2<br />
12<br />
Bilag A - Hændelsesliste<br />
Event ID 25-27 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Fase-til-fase-<br />
spændingen for lav<br />
Tabel 12.6<br />
LOM_LINETOLINE_LOW_L1<br />
LOM_LINETOLINE_LOW_L2<br />
LOM_LINETOLINE_LOW_L3<br />
Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren, og oplys spændingen på alle tre faser.<br />
• Spændingen er OK:<br />
Installatør:<br />
- Vent 10 minutter for at se, om inverteren genopretter<br />
forbindelse til nettet.<br />
- Hvis hændelsen gentages on site, er der behov for service<br />
Kontrollér AC-installationen (alle sikringer og RCD):<br />
• OK - kontakt service<br />
Service:<br />
Event ID 28-30 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Hastighed for ændring<br />
af frekvens (ROCOF)<br />
for høj<br />
Tabel 12.7<br />
Event ID<br />
31-33, 44-46<br />
Beskrivelse:<br />
DC-netstrømmen for<br />
høj<br />
Tabel 12.8<br />
LOM_ROCOF_HIGH_L1<br />
LOM_ROCOF_HIGH_L2<br />
LOM_ROCOF_HIGH_L3<br />
Udskift inverteren.<br />
Slutbruger:<br />
Hvis hændelsen sker flere gange om dagen, kontaktes DNO.<br />
Installatør:<br />
Ingen.<br />
Service:<br />
Ingen.<br />
Displaytekst Handling<br />
IGRID_DC_CURRENT_HIGH_L1S1<br />
IGRID_DC_CURRENT_HIGH_L2S2<br />
IGRID_DC_CURRENT_HIGH_L3S3<br />
IGRID_DC_CURRENT_HIGH_STEP_L1<br />
IGRID_DC_CURRENT_HIGH_STEP_L2<br />
IGRID_DC_CURRENT_HIGH_STEP_L3<br />
Slutbruger:<br />
Kontrollér SW-version [Status]<br />
• Hvis SW-versionen 2.15, 1,12 eller ældre, er en SW-opdatering påkrævet.<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør: Installer den nyeste softwareversion<br />
Service:<br />
Ingen.<br />
Event ID 34-37 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Enhed til lækstrøms-<br />
overvågning (RCMU)<br />
har målt strøm på et<br />
for højt niveau<br />
Tabel 12.9<br />
IRESIDUAL_HIGH<br />
IRESIDUAL_STEP_S3_HIGH<br />
IRESIDUAL_STEP_S2_HIGH<br />
IRESIDUAL_STEP_S1_HIGH<br />
Slutbruger:<br />
Slå både DC og AC fra, og vent, indtil displayet slukkes. Tænd herefter for<br />
DC og AC, og hold øje med, om hændelsen gentages. Hvis hændelsen<br />
gentages, kontaktes installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontrollér PV-installationen. Hvis OK, kontaktes service.<br />
Service:<br />
Udskift inverteren.<br />
96 L00410320-07_01
Bilag A - Hændelsesliste<br />
Event ID 40 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
AC-net uden for<br />
specifikation i mere<br />
end 10 minutter<br />
(frekvens og/eller<br />
spænding)<br />
Tabel 12.10<br />
GRID_DURING_CONNECT Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren, og oplys følgende:<br />
• Frekvens<br />
Display: [Status → Inverter → AC-net → Aktuel værdi]<br />
• Spænding<br />
Display: [Status → Inverter → AC-net → Aktuel værdi]<br />
• SW-version<br />
Display: [Status → Inverter → Serienummer og softwarev. → Inverter]<br />
• Netindstilling (f.eks. “Germany LV 1”)<br />
Display [Status → Inverter]<br />
Installatør:<br />
Hvis SW-version er 2.15 eller ældre, er en opdatering nødvendig.<br />
Se loggen for andre hændelser.<br />
Kontrollér AC-installationen.<br />
Service:<br />
Ingen.<br />
Event ID 41-43 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Inverteren har<br />
registreret, at<br />
netspændingen var<br />
under et bestemt<br />
niveau<br />
Tabel 12.11<br />
FAULT_RIDE_THROUGH_L1<br />
FAULT_RIDE_THROUGH_L2<br />
FAULT_RIDE_THROUGH_L3<br />
Slutbruger:<br />
Hvis denne hændelse rapporteres flere gange om dagen, kontaktes instal-<br />
latøren.<br />
Installatør:<br />
Udfør on site netanalyse.<br />
Service:<br />
Ingen.<br />
Event ID 47-48 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Inverteren afbryder<br />
forbindelsen til nettet,<br />
hvis PLA er under 3 %<br />
af den nominelle<br />
effekt<br />
Tabel 12.12<br />
PLA_BELOW_THRESHOLD Slutbruger:<br />
Kontakt DNO, og få oplyst status for aktiv effektbegrænsning (PLA).<br />
Installatør:<br />
Ingen.<br />
Service:<br />
Ingen.<br />
Event ID 54-56, Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
DC-netstrøm for højt<br />
(trin 2)<br />
Tabel 12.13<br />
IGRID_DC_CURRENT_HIGH_L1S2<br />
IGRID_DC_CURRENT_HIGH_L2S2<br />
IGRID_DC_CURRENT_HIGH_L3S2<br />
Slutbruger:<br />
Hvis denne hændelse rapporteres flere gange om dagen, kontaktes instal-<br />
latøren.<br />
Installatør:<br />
Udfør on site netanalyse.<br />
Service:<br />
Ingen.<br />
L00410320-07_01 97<br />
12 12
2<br />
12<br />
Bilag A - Hændelsesliste<br />
12.1.3 PV-hændelser<br />
Event ID 100-102 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Indgangsstrømmen er<br />
negativ. Polariteten for<br />
PV-strengen er forkert.<br />
Må kun vises under<br />
eller lige efter instal-<br />
lation eller service<br />
Tabel 12.14<br />
IPV_NEGATIVE_PV1<br />
IPV_NEGATIVE_PV2<br />
IPV_NEGATIVE_PV3<br />
Slutbruger:<br />
Event ID 103-105 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Indgangsstrømmen er<br />
for høj. For mange PV-<br />
moduler tilsluttet i<br />
parallel. Bør kun<br />
forekomme på nyligt<br />
installerede systemer<br />
Tabel 12.15<br />
IPV_HIGH_PV1<br />
IPV_HIGH_PV2<br />
IPV_HIGH_PV3<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
• Er PV-strengenes polaritet omvendt (f.eks. PV plus-ledning tilsluttet med<br />
inverter minus-indgang)?<br />
• Hvis ikke, kontaktes service.<br />
Service: Udskift inverteren.<br />
Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontrollér PV-installation<br />
• Hvor mange strenge er i parallel? Hvad er deres aktuelle normeringer?<br />
Er indgangsgrænsen på 12 A overskredet?<br />
• Har inverteren derated på PV-strøm [Log → derating, niveau 1]?<br />
Hvis der er for mange strenge i parallel, kan dette afhjælpes ved at:<br />
- tilslutte inverterindgangene i parallel for at fordele strømmen ind i<br />
inverteren<br />
- installere endnu en inverter<br />
Service: Ingen.<br />
Event ID 115 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Modstanden mellem<br />
PV-strenge og jorden<br />
er for lav til, at<br />
inverteren kan starte<br />
op<br />
Tabel 12.16<br />
PV_ISO_TOO_LOW Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren, og oplys om isolationsmodstanden.<br />
Display: [Status → Solcelle → Isolationsmodstand].<br />
Installatør:<br />
Kontrollér den mindste registrerede isolationsmodstand [Status → Solcelle<br />
→ Isolationsmodstand], sikkerhedsniveau 1 påkrævet<br />
• Gennemgå solcelleanlægget, og kontrollér stik, kabler og moduler for<br />
isolationsfejl.<br />
• Hvis fejlen forekommer, mens du er på stedet, afbrydes PV-input 1, og<br />
inverteren genstartes for at lokalisere den berørte PV-streng. Fortsæt<br />
med streng 2 og 3.<br />
Foretag en visuel inspektion af alle PV-kabler og moduler. Kontrollér, at<br />
installationen er korrekt i henhold til installationsmanualen, da denne<br />
hændelse kunne betyde, at der mangler PE-tilslutning.<br />
Service: Ingen.<br />
98 L00410320-07_01
Bilag A - Hændelsesliste<br />
Event ID 116 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Forkert PV-polaritet<br />
Tabel 12.17<br />
12.1.4 Interne hændelser<br />
SELF_TEST_4_6_WRONG_POLARITY Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontrollér, om inverteren starter, hvis hver enkelt PV-input tilsluttes separat.<br />
Vær opmærksom på parallelle forbindelser.<br />
Service: Ingen.<br />
Event ID 201-208 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Den interne<br />
temperatur er for høj<br />
Tabel 12.18<br />
TPOWER_HIGH_L1<br />
TPOWER_HIGH_L2<br />
TPOWER_HIGH_L3<br />
TPOWER_HIGH_BOOSTER<br />
TPCB_CTRL_HIGH<br />
TPCB_COMM_HIG<br />
TPCB_AUX_HIGH<br />
TPCB_AUX_POWER<br />
Slutbruger:<br />
Sørg for, at inverteren ikke er tildækket, og at blæserkanalen (køleprofilen)<br />
ikke er blokeret. Hvis dette ikke er tilfældet, kontaktes installatøren.<br />
Installatør:<br />
Har inverteren derated på temperatur [Log → derating], sikkerhedsniveau 1<br />
påkrævet<br />
Har inverteren rapporteret hændelse 211 (blæser)?<br />
• Nej: kontakt service.<br />
• Ja: rens køleprofilen/fjern blokering (se beskrivelse for hændelse 211).<br />
Service:<br />
Event ID 209-210 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
DC-busspænding for<br />
høj<br />
Tabel 12.19<br />
UDC_POS_HIGH<br />
UDC_NEG_HIGH<br />
Udskift inverteren.<br />
Slutbruger:<br />
Nulstil inverteren ved at afbryde DC og AC ved hjælp af kontakterne. Hvis<br />
hændelsen gentager sig, kontaktes installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontroller, at AC-spændingen er under maks. nominering, eller kontrollér<br />
hændelsesloggen for at se, om der er opstået andre fejl.<br />
Hvis AC-spænding er for høj: vent 10 minutter, prøv derefter at genoprette<br />
forbindelse.<br />
Service:<br />
Ingen.<br />
Event ID 211 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Blæserhastigheden er<br />
for lav<br />
Tabel 12.20<br />
FAN_RPM_LOW Slutbruger:<br />
Er inverterblæseren blokeret?<br />
• Ja: rens blæseren<br />
• Nej: kontakt installatøren<br />
Installatør:<br />
Udskift blæseren.<br />
Service:<br />
Ingen.<br />
L00410320-07_01 99<br />
12 12
2<br />
12<br />
Bilag A - Hændelsesliste<br />
Event ID 212 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Inverter kunne ikke<br />
afbalancere DC-bus<br />
Tabel 12.21<br />
DCBUS_BALANCE_TIMEOUT Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontakt service.<br />
Service:<br />
Event ID 213-215 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Intern fejl<br />
Spænding målt før og<br />
efter relæet afviger<br />
med mere end 20 V<br />
Tabel 12.22<br />
UGRID_UINV_DIFF_HIGH_L1<br />
UGRID_UINV_DIFF_HIGH_L2<br />
UGRID_UINV_DIFF_HIGH_L3<br />
Udskift inverteren.<br />
Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontakt service.<br />
Service:<br />
Event ID 216-218 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Strømmen målt på<br />
AC-siden er for høj<br />
Tabel 12.23<br />
IGRID_HW_TRIP_L1<br />
IGRID_HW_TRIP_L2<br />
IGRID_HW_TRIP_L3<br />
Udskift inverteren.<br />
Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Hvis softwareversion er 1.09 eller ældre, opdateres til den nyeste software-<br />
version. Hvis dette ikke hjælper, kontaktes service.<br />
Display: [Status → Inverter → Serienummer og softwarever.]<br />
Service:<br />
Event ID 223 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Erstattet af event ID<br />
255-257<br />
Tabel 12.24<br />
Udskift inverteren.<br />
IGRID_SUM_HIGH Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Opdater software til nyeste version.<br />
Service:<br />
Ingen.<br />
Event ID 224 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Defekt RCMU-kreds,<br />
skal også omfatte<br />
event ID 350-352 fra<br />
selvtest (fejlsikker<br />
tilstand)<br />
Tabel 12.25<br />
RCMU_OVERRANGE Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Hvis selvtest mislykkes, kontaktes servicepartneren.<br />
Service:<br />
Udskift inverteren.<br />
100 L00410320-07_01
Bilag A - Hændelsesliste<br />
Event ID 225-231 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Fejl i hukommelse/<br />
Eeprom<br />
Tabel 12.26<br />
CTRL_EEPROM_CHECKSUM_ERROR<br />
COMM_EEPROM_CHECKSUM_ERROR<br />
AUX_EEPROM_CHECKSUM_ERROR<br />
POWER_EEPROM_CHECKSUM_ERROR<br />
CTRL_FLASH_CHECKSUM_ERROR<br />
COMM_FLASH_CHECKSUM_ERROR<br />
FSP_FLASH_CHECKSUM_ERROR<br />
Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontakt service.<br />
Service:<br />
Event ID 233-240 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Hukommelseskontrol<br />
mislykkedes<br />
Tabel 12.27<br />
CTRL_RAM_CHECK_ERROR<br />
COMM_RAM_CHECK_ERROR<br />
FSP_RAM_CHECK_ERROR<br />
CTRL_RAM_COMPLEMENT_ERROR<br />
COMM_RAM_COMPLEMENT_ERROR<br />
xxx_RAM_COMPLEMENT_ERROR<br />
Udskift kort eller inverter.<br />
Slutbruger:<br />
Genstart inverteren ved at afbryde AC og DC ved hjælp af kontakterne.<br />
Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontakt service.<br />
Service:<br />
Event ID 241 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Ingen kontakt til<br />
sensor<br />
Tabel 12.28<br />
I2C_FAULT Slutbruger:<br />
Udskift kort eller inverter.<br />
Genstart inverteren ved at afbryde AC og DC ved hjælp af kontakterne.<br />
Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontakt service.<br />
Service:<br />
Event ID 242 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Kommunikation<br />
mellem inverter og<br />
kontrolprint<br />
mislykkedes i mere<br />
end 10 sekunder<br />
Tabel 12.29<br />
Event ID<br />
243-244, 249<br />
Beskrivelse:<br />
Intern kommunikati-<br />
onsfejl<br />
Tabel 12.30<br />
SPI_FAULT Slutbruger:<br />
Udskift kort eller inverter.<br />
Genstart inverteren ved at afbryde AC og DC ved hjælp af kontakterne.<br />
Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontakt service.<br />
Service:<br />
Displaytekst Handling<br />
FPGA_WATCHDOG_TIMEOUT<br />
FSP_WATCHDOG_TIMEOUT<br />
FSP_COMM_FAULT<br />
Udskift kort eller inverter.<br />
Slutbruger:<br />
Genstart inverteren ved at afbryde AC og DC ved hjælp af kontakterne.<br />
Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontakt service.<br />
Service:<br />
Udskift kort eller inverter.<br />
L00410320-07_01 101<br />
12 12
2<br />
12<br />
Bilag A - Hændelsesliste<br />
Event ID 245 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Kan ikke vises efter<br />
softwareversion 2.01<br />
(nye kommunikati-<br />
onskort indført i uge<br />
37, 2010)<br />
Tabel 12.31<br />
EVT_COVER_OPEN Slutbruger:<br />
Installatør:<br />
Service:<br />
Event ID 246 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Funktionel sikkerheds-<br />
processor registrerede<br />
nethændelse<br />
Tabel 12.32<br />
FSP_GRID_EVENT Slutbruger:<br />
Kontrollér hændelsesloggen for andre nethændelser (1-55), og følg<br />
retningslinjerne for disse hændelser.<br />
Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren.<br />
Installatør:<br />
Hvis hændelsen fortsætter efter 24 timer, kontaktes service.<br />
Service:<br />
Event ID 247 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Plausibilitetsfejl i<br />
funktionel sikkerheds-<br />
processor<br />
Tabel 12.33<br />
Udskift inverteren.<br />
FSP_PLAUSIBILITY_FAULT Slutbruger:<br />
Kontrollér hændelsesloggen for andre nethændelser (1-55), og følg<br />
retningslinjerne for disse hændelser.<br />
Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren.<br />
Installatør:<br />
Hvis hændelsen fortsætter efter 24 timer, kontaktes service.<br />
Service:<br />
Event ID 248, 251 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Selvtest mislykkedes<br />
Tabel 12.34<br />
Udskift inverteren.<br />
SELF_TEST_FAILED FSP_FAIL_SAFE Slutbruger:<br />
Kontrollér hændelsesloggen for andre nethændelser (1-55), og følg<br />
retningslinjerne for disse hændelser. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes<br />
installatøren.<br />
Installatør:<br />
Hvis hændelsen fortsætter efter 24 timer, kontaktes service.<br />
Service:<br />
Event ID 255-257 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Ødriftshændelse<br />
logget<br />
Tabel 12.35<br />
UGRID_ABS_MEAN_HIGH_L1<br />
UGRID_ABS_MEAN_HIGH_L2<br />
UGRID_ABS_MEAN_HIGH_L3<br />
Udskift inverteren.<br />
Slutbruger:<br />
Kontrollér hændelsesloggen for andre nethændelser (1-55), og følg<br />
retningslinjerne for disse hændelser. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes<br />
installatøren.<br />
Installatør:<br />
Hvis hændelsen fortsætter efter 24 timer, kontaktes service.<br />
Service:<br />
Udskift inverteren.<br />
102 L00410320-07_01
Bilag A - Hændelsesliste<br />
Event ID 255-257 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
DC-busoverspænding<br />
Tabel 12.36<br />
UDCPROTECT_OVERVOLTAGE Slutbruger:<br />
Hvis hændelsen varer ved i 2-3 dage, kontaktes installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontrollér PV-installation/layout. Hvis OK, og hvis hændelsen gentager sig<br />
efter 24 timer, kontaktes service.<br />
Service:<br />
Event ID 259 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Internt parameter er<br />
for lavt<br />
Tabel 12.37<br />
SELF_TEST_4_4_INTERNAL_PARAMETE<br />
R_TOO_LOW<br />
Udskift inverteren.<br />
Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontakt service.<br />
Service:<br />
Event ID 260 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Kunne ikke ændre<br />
spænding mellem jord<br />
og nulleder under<br />
isolationstest (med<br />
mindre end 10 V)<br />
Tabel 12.38<br />
Udskift inverteren.<br />
SELF_TEST_4_4_VEN_TOO_LOW Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontroller PV-installationen for isolationsfejl. Hvis OK, kontaktes service.<br />
Service:<br />
Event ID 261 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Kortsluttet boosttran-<br />
sistor eller forkert PV-<br />
polaritet<br />
Tabel 12.39<br />
Udskift inverteren.<br />
SELF_TEST_4_6_SHORT_CIRCUIT Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontakt service.<br />
Service:<br />
Udskift inverteren<br />
Event ID 262 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Kortsluttet boosttran-<br />
sistor eller forkert PV-<br />
polaritet<br />
Tabel 12.40<br />
SELF_TEST_4_6_SHORT_CIRCUIT_WRO<br />
NG_POLARITY<br />
Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontrollér PV-installationen for polaritetsfejl. Hvis ok, udskiftes inverteren.<br />
Kontakt service.<br />
Service:<br />
Udskift inverteren.<br />
L00410320-07_01 103<br />
12 12
2<br />
12<br />
Bilag A - Hændelsesliste<br />
Event ID 263 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Intern softwarefejl<br />
Tabel 12.41<br />
INTERNAL_ERROR Slutbruger:<br />
Kontrollér hændelseslog for at se, om dette er registreret mere end én<br />
gang om dagen.<br />
• Hvis nej: ingen handling påkrævet<br />
• Hvis ja: kontakt installatøren<br />
Installatør:<br />
Opdater software til nyeste version.<br />
Service:<br />
Event ID 350 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
DC-bias i RCMU er for<br />
høj under selvtest<br />
Tabel 12.42<br />
Udskift inverteren.<br />
SELF_TEST_4_5_DC_BIAS_FAILED Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontakt service.<br />
Service:<br />
Event ID 351 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
DC-bias i RCMU er for<br />
høj under selvtest<br />
Tabel 12.43<br />
Udskift inverteren.<br />
SELF_TEST_4_5_RMS_BIAS_FAILED Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontakt service.<br />
Service:<br />
Event ID 352 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
RCMU kan ikke<br />
registrere trin (på 25<br />
mA) i lækstrøm<br />
Tabel 12.44<br />
Udskift inverteren.<br />
SELF_TEST_4_5_STEP_FAILED Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontakt service.<br />
Service:<br />
Event ID 353 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Kortslutningsinverter-<br />
transistor (AC)<br />
Tabel 12.45<br />
SELF_TEST_4_6_CURRENT_AT_OPEN_I<br />
GRID_FAILED<br />
Udskift inverteren.<br />
Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontakt service.<br />
Service:<br />
Udskift inverteren.<br />
104 L00410320-07_01
Bilag A - Hændelsesliste<br />
Event ID 354 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Kortslutningsinverter-<br />
transistor (AC)<br />
(gennemsnit)<br />
Tabel 12.46<br />
SELF_TEST_4_6_CURRENT_AT_OPEN_I<br />
GRID_AVG_FAILED<br />
Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontakt service.<br />
Service:<br />
Event ID 356 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Test af inverterrelæ og<br />
spændingsmålinger<br />
kan ikke udføres<br />
Tabel 12.47<br />
SELF_TEST_4_7_INVERTER_BIAS_FAILE<br />
D<br />
Udskift inverteren.<br />
Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontakt service.<br />
Service:<br />
Event ID 357 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Inverterrelæ<br />
mislykkedes (kontakt<br />
formodes svejset)<br />
Tabel 12.48<br />
SELF_TEST_4_7_INVERTER_RELAY_FAIL<br />
ED<br />
Udskift inverteren.<br />
Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontakt service.<br />
Service:<br />
Event ID 358 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Inverterrelæ<br />
mislykkedes (kontakt<br />
formodes svejset)<br />
Tabel 12.49<br />
SELF_TEST_4_7_INVERTER_INV_VOLTA<br />
GE_FAILED<br />
Udskift inverteren.<br />
Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontakt service.<br />
Service:<br />
Event ID 359 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Inverterrelæ eller<br />
transistor mislykkedes<br />
(formodet åbent<br />
kredsløb)<br />
Tabel 12.50<br />
SELF_TEST_4_7_INVERTER_RELAY_INV_<br />
UPPER_FAILED<br />
Udskift inverteren.<br />
Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontakt service.<br />
Service:<br />
Udskift inverteren.<br />
L00410320-07_01 105<br />
12 12
2<br />
12<br />
Bilag A - Hændelsesliste<br />
Event ID 360 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Inverterrelæ eller<br />
transistor mislykkedes<br />
(formodet åbent<br />
kredsløb)<br />
Tabel 12.51<br />
SELF_TEST_4_7_INVERTER_RELAY_INV_<br />
LOWER_FAILED<br />
Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontakt service.<br />
Service:<br />
Event ID 361 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Netrelæ mislykkedes<br />
(formodet åbent<br />
kredsløb)<br />
Tabel 12.52<br />
Udskift inverteren.<br />
SELF_TEST_4_8_GRID_DIF_FAILED Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontrollér og/eller reparer nullederen.<br />
Kontakt service.<br />
Service:<br />
Event ID 362 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Fejl på nullederens<br />
relæ (inverterrelæ<br />
formodes svejset)<br />
Tabel 12.53<br />
SELF_TEST_4_9_NEUTRAL_INV_RELAY_<br />
FAILED<br />
Udskift inverteren.<br />
Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontrollér og/eller reparer nullederen.<br />
Kontakt service.<br />
Service:<br />
Event ID 363 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Fejl på nulleders relæ<br />
(netrelæ formodes<br />
svejset)<br />
Tabel 12.54<br />
SELF_TEST_4_9_NEUTRAL_GRID_RELAY<br />
_FAILED<br />
Udskift inverteren.<br />
Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontrollér og/eller reparer nullederen.<br />
Kontakt service.<br />
Service:<br />
Event ID 364 Displaytekst Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Nullederforbindelse er<br />
beskadiget eller<br />
mangler<br />
Tabel 12.55<br />
SELF_TEST_4_9_NEUTRAL_RELAYS_FAI<br />
LED<br />
Udskift inverteren.<br />
Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontrollér AC-installationen for fejl på nullederforbindelse. Kontakt service.<br />
Service: Kontrollér, at AC-installationen er korrekt i henhold til installations-<br />
manualen. Kontrollér, at nullederen er tilsluttet korrekt. Fejlen skyldes<br />
sandsynligvis installationen.<br />
106 L00410320-07_01
Bilag A - Hændelsesliste<br />
12.1.5 Kommunikationshændelser<br />
Event ID 1 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Dynamisk hukommel-<br />
sestildeling mislykkedes<br />
Tabel 12.56<br />
eNoMemory ✓ Slutbruger:<br />
Nulstil inverter ved at afbryde. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes<br />
installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontakt service.<br />
Service:<br />
Rapporter fejlen.<br />
Event ID 3 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Bufferen for indgående<br />
data overfyldt<br />
(modemsvar for langt)<br />
Tabel 12.57<br />
eModemBufferInO-<br />
verflow<br />
✓ Slutbruger:<br />
Nulstil inverter ved at afbryde. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes<br />
installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontakt service.<br />
Service:<br />
Rapporter fejlen.<br />
Event ID 4 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Aktuel<br />
modemkommando<br />
modtaget svaret<br />
"ERROR"<br />
Tabel 12.58<br />
eModemCmdReplyError ✓ Slutbruger:<br />
Nulstil inverter ved at afbryde. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes<br />
installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontakt service.<br />
Service:<br />
Rapporter fejlen.<br />
Event ID 5 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Den aktuelle<br />
modemkommando<br />
udløb.<br />
GSM er ikke tilsluttet,<br />
eller der er opstået et<br />
alvorligt problem, da<br />
den ikke svarede på<br />
seneste AT-kommando.<br />
Tabel 12.59<br />
eModemCmdTimeout ✓ Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Slutbruger:<br />
Åbn dækslet, og kontroller, om modemmet er installeret. Sørg for,<br />
at SIM-kortet er installeret og fungerer korrekt. Dette gøres ved at<br />
flytte SIM-kortet til en telefon. Hvis problemet fortsætter, kontaktes<br />
service.<br />
Service:<br />
Udskift GSM-modulet.<br />
L00410320-07_01 107<br />
12 12
2<br />
12<br />
Bilag A - Hændelsesliste<br />
Event ID 7 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Modemmets initiali-<br />
sering på lavt niveau<br />
mislykkedes.<br />
GSM-modulet har et<br />
alvorligt problem.<br />
Tabel 12.60<br />
eModemInitFail ✓ Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Slutbruger:<br />
Åbn dækslet, og kontroller, om modemmet er installeret. Sørg for,<br />
at SIM-kortet er installeret og fungerer korrekt. Dette gøres ved at<br />
flytte SIM-kortet til en telefon. Hvis problemet fortsætter, kontaktes<br />
service.<br />
Service:<br />
Event ID 9 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Intern fejl, uventet<br />
tilstand.<br />
Tabel 12.61<br />
Udskift GSM-modulet.<br />
eUnexpectedState ✓ Slutbruger:<br />
Nulstil inverter ved at afbryde. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes<br />
installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontakt service.<br />
Service:<br />
Rapporter fejlen.<br />
Event ID 10 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Modemsvar ikke<br />
genkendt<br />
Tabel 12.62<br />
eModemReplyParse-<br />
Failed<br />
✓ Slutbruger:<br />
Nulstil inverter ved at afbryde. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes<br />
installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontakt service.<br />
Service:<br />
Rapporter fejlen.<br />
Event ID 11 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Upload mislykkedes,<br />
ikke logget på<br />
hjemme- eller roaming-<br />
(hvis tilladt) GSM-<br />
netværk.<br />
GM logger af og på<br />
GSM-netværk. Indikerer<br />
dårlig signalmod-<br />
tagelse.<br />
Tabel 12.63<br />
eConnectionUna-<br />
vailable<br />
✓ Slutbruger:<br />
Der skal kun træffes foranstaltninger, hvis hændelsen gentages.<br />
• Kontrollér GSM-signalstyrken<br />
- Hvis ikke OK, prøv en anden udbyder<br />
• Kontrollér, at SIM-kortene virker (i en mobiltelefon).<br />
Installatør:<br />
- Kontakt installatøren<br />
Installer router med indbygget GSM-modem, og anbring denne for<br />
at få bedre modtagelse.<br />
Service:<br />
Ingen.<br />
108 L00410320-07_01
Bilag A - Hændelsesliste<br />
Event ID 12 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Kunne ikke uploade<br />
forbindelse (generisk).<br />
Noget andet end GPRS<br />
eller FTP mislykkedes.<br />
Tabel 12.64<br />
eModemLinkOpenFail ✓ Slutbruger:<br />
Der skal kun træffes foranstaltninger, hvis hændelsen gentages.<br />
• Kontrollér GSM-signalstyrken<br />
- Hvis ikke OK, prøv en anden udbyder<br />
• Kontrollér, at SIM-kortene virker (i en mobiltelefon)<br />
• Anden FTP-server: Prøv at konfigurere en anden FTP-server<br />
Hvis hændelsen gentager sig, kontaktes installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontakt service.<br />
Event ID 13 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Kunne ikke lukke<br />
forbindelse (FTP eller<br />
GPRS) efter upload.<br />
Ikke kritisk, data blev<br />
sendt OK.<br />
Tabel 12.65<br />
eModemLinkCloseFail ✓ Slutbruger:<br />
Service: Rapporter fejlen.<br />
Ikke en alvorlig hændelse. Hvis hændelsen gentager sig, underrettes<br />
installatøren herom.<br />
Installatør:<br />
Kontakt service.<br />
Event ID 17 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Kontrol af uploadet<br />
filstørrelse matchede<br />
ikke. En del af filen er<br />
sandsynligvis gået tabt.<br />
Den uploadede fil blev<br />
beskadiget under<br />
upload.<br />
Tabel 12.66<br />
eUploadFileSize ✓ ✓ Slutbruger:<br />
Serviceudbyder: Rapporter fejlen.<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Foretag ændring af FTP-serverkonfiguration (spec. definitionsunder-<br />
støttende FTP-konfiguration nødvendig).<br />
Service:<br />
Ingen.<br />
Event ID 18 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Modem oprettede ikke<br />
forbindelse til noget<br />
GSM-netværk.<br />
Enten er der ingen<br />
GSM-dækning, eller<br />
SIM-kortet er ikke<br />
aktiveret.<br />
Tabel 12.67<br />
eModemNoNetwork ✓ Slutbruger:<br />
• Kontrollér GSM-signalstyrken<br />
- Hvis ikke OK, prøv en anden udbyder<br />
• Kontrollér, at SIM-kortene virker (i en mobiltelefon)<br />
Installatør:<br />
Installer router med indbygget GSM-modem, og udskift for at få<br />
bedre modtagelse.<br />
Service:<br />
Ingen.<br />
L00410320-07_01 109<br />
12 12
2<br />
12<br />
Bilag A - Hændelsesliste<br />
Event ID 19 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
SIM-kort svarede ikke<br />
på PIN-forespørgsel.<br />
SIM-kort mangler eller<br />
er defekt.<br />
Tabel 12.68<br />
eModemSIMResponse ✓ Slutbruger:<br />
Kontrollér, om SIM-kortet virker (i en mobiltelefon).<br />
Installatør:<br />
Udskift modem.<br />
Service:<br />
Ingen.<br />
Event ID 20 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Den uploadede fil<br />
findes allerede på<br />
server (med nøjagtig<br />
samme serie- og<br />
tidsstempel i navnet).<br />
DWH afviser at<br />
overskrive eksisterende<br />
logfiler på server.<br />
Tabel 12.69<br />
eUploadFileExists ✓ Slutbruger:<br />
Undgå at uploade til samme FTP-server fra forskellige sites.<br />
Installatør:<br />
Event ID 21 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Kunne ikke finde<br />
modemproducent.<br />
Tabel 12.70<br />
Foretag ændring af FTP-serverkonfiguration (spec. definitionsunder-<br />
støttende FTP-konfiguration nødvendig). Hvis problemet gentager<br />
sig, kontaktes service.<br />
eModemParseMfgr ✓ Slutbruger:<br />
Service: Rapporter fejlen.<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Udskift modem.<br />
Service:<br />
Ingen.<br />
Event ID 22 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Kunne ikke finde<br />
modemmodel.<br />
Tabel 12.71<br />
eModemParseModel ✓ Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Udskift modem.<br />
Service:<br />
Ingen.<br />
Event ID 23 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Kunne ikke finde<br />
modemrevision.<br />
Tabel 12.72<br />
eModemParseRvsn ✓ Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Udskift modem.<br />
Service:<br />
Ingen.<br />
110 L00410320-07_01
Bilag A - Hændelsesliste<br />
Event ID 24 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Kunne ikke finde<br />
modem RSSI.<br />
Tabel 12.73<br />
eModemParseRSSI ✓ Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Udskift modem.<br />
Service:<br />
Ingen.<br />
Event ID 26 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
SIM-kort kræver en<br />
kode, men det er ikke<br />
pinkode (ofte PUK, da<br />
SIM er låst).<br />
Tabel 12.74<br />
eModemSecurityNotPIN ✓ Slutbruger:<br />
SIM-kortet er blokeret. Find PUK-koden, indsæt SIM-kortet i en<br />
mobiltelefon og fjern blokeringen. Prøv en anden udbyder.<br />
Installatør:<br />
Ingen.<br />
Service:<br />
Ingen.<br />
Event ID 27 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Kunne ikke finde svar<br />
på anmodning om PIN-<br />
status.<br />
Tabel 12.75<br />
eModemParsePINStatus ✓ Slutbruger:<br />
Nulstil inverter ved at afbryde. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes<br />
installatøren.<br />
Installatør:<br />
Kontakt service.<br />
Service:<br />
Rapporter fejlen.<br />
Event ID 28 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Kunne ikke finde svar<br />
på anmodning om<br />
status for netværksregi-<br />
strering.<br />
Tabel 12.76<br />
eModemParseNe-<br />
tRegStat<br />
✓ Slutbruger:<br />
Foretag strømcyklus af inverteren.<br />
Installatør:<br />
Udskift modem. Hvis dette ikke hjælper, kontaktes service.<br />
Serviceudbyder:<br />
Rapporter fejlen.<br />
Event ID 29 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Intern fejl, uventet<br />
MCH-initialiserings-<br />
tilstand.<br />
Tabel 12.77<br />
eUnexpectedInitState ✓ Slutbruger:<br />
Installatør:<br />
Service:<br />
Rapporter fejlen.<br />
L00410320-07_01 111<br />
12 12
2<br />
12<br />
Bilag A - Hændelsesliste<br />
Event ID 30 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Kunne ikke indstille<br />
pinkode.<br />
Pinkoden er forkert.<br />
Vær forsigtig - hvis<br />
inverteren nulstilles, vil<br />
den fastsætte samme<br />
pinkode igen. Efter to<br />
forsøg på nulstilling<br />
blokeres SIM-kortet, da<br />
der er gjort 3 forsøg på<br />
at anvende forkert<br />
pinkode.<br />
Tabel 12.78<br />
eModemSetPIN ✓ Slutbruger:<br />
Se beskrivelse.<br />
Hvis kortet er blokeret, sættes det i en mobiltelefon, hvor PUK-<br />
koden anvendes til at låse det op.<br />
Installatør:<br />
Ingen.<br />
Serviceudbyder:<br />
Ingen.<br />
Event ID 31 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Kunne ikke indstille<br />
GPRS-access point-navn<br />
(APN).<br />
APN ugyldigt. Brug kun<br />
alfanumeriske tegn (a-<br />
z, A-Z, 0-9) og<br />
punktum (.).<br />
Tabel 12.79<br />
eGPRSParams ✓ Slutbruger:<br />
APN ugyldigt. Brug kun alfanumeriske tegn (a-z, A-Z, 0-9) og<br />
punktum (.).<br />
Installatør:<br />
Ingen.<br />
Service:<br />
Ingen.<br />
Event ID 33 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Kunne ikke indstille<br />
GPRS-brugernavn.<br />
Brugernavn er ugyldigt.<br />
Undgå mellemrum.<br />
Tabel 12.80<br />
eGPRSAuthPasswd ✓ Slutbruger:<br />
Brugernavn er ugyldigt. Undgå mellemrum.<br />
Installatør:<br />
Ingen.<br />
Service:<br />
Ingen.<br />
Event ID 34 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Kunne ikke indstille<br />
GPRS-password.<br />
Password ugyldigt.<br />
Undgå mellemrum.<br />
Tabel 12.81<br />
eGPRSAuthPasswd ✓ Slutbruger:<br />
Brugernavn er ugyldigt. Undgå mellemrum.<br />
Installatør:<br />
Ingen.<br />
Service:<br />
Ingen.<br />
112 L00410320-07_01
Bilag A - Hændelsesliste<br />
Event ID 35 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Kunne ikke åbne GPRS-<br />
forbindelse.<br />
Tabel 12.82<br />
eGPRSOpe ✓ Slutbruger:<br />
Mange ting kan forårsage, at GPRS-forbindelse mislykkes. APN,<br />
brugernavn eller password kan være forkert. Anmod GSM-<br />
udbyderen om GPRS-konfiguration. Måske er GPRS ikke aktiveret for<br />
det pågældende SIM-kort?<br />
Installatør:<br />
Ingen.<br />
Service:<br />
Ingen.<br />
Event ID 36 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Kunne ikke åbne FTP-<br />
forbindelse.<br />
Tabel 12.83<br />
eFTPOpen ✓ ✓ Slutbruger:<br />
• Mulige årsager<br />
- Ingen internetforbindelse<br />
- Forkert FTP-serveradresse<br />
- Forkert brugernavn eller password<br />
• Prøv at oprette forbindelse til FTP-serveren fra en pc.<br />
Installatør:<br />
Ingen.<br />
Service:<br />
Ingen.<br />
Event ID 37 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Kunne ikke indstille<br />
FTP-tilstand.<br />
Serveren afviste at<br />
acceptere den binære<br />
tilstandsoverførsel.<br />
Dette må ikke ske<br />
under produktionsfrigi-<br />
velsen, når der<br />
uploades til den<br />
aktuelle Meteocontrol<br />
FTP-server.<br />
Tabel 12.84<br />
eFTPTransferType ✓ Slutbruger:<br />
- Kontrollér, at inverteren har adgang til internettet<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Foretag ændring af FTP-serverkonfiguration (spec. definitionsunder-<br />
støttende FTP-konfiguration påkrævet). Kontakt service.<br />
Service:<br />
Rapporter fejlen.<br />
Event ID 38 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Kunne ikke ændre FTP-<br />
bibliotek (kun hvis FTP-<br />
bibliotek er angivet).<br />
Tabel 12.85<br />
eFTPChdir ✓ Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Foretag ændring af FTP-serverkonfiguration (spec. definitionsunder-<br />
støttende FTP-konfiguration påkrævet). Kontakt service.<br />
Service:<br />
Rapporter fejlen.<br />
L00410320-07_01 113<br />
12 12
2<br />
12<br />
Bilag A - Hændelsesliste<br />
Event ID 39 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Kunne ikke starte<br />
filupload.<br />
Upload af fil mislykkes,<br />
hvis serveren afviser<br />
den, eller hvis der er et<br />
problem med internet-<br />
forbindelsen. Måske<br />
blokerer firewallen den<br />
aktive tilstand for FTP?<br />
Tabel 12.86<br />
eFTPPut ✓ ✓ Slutbruger:<br />
Upload af fil mislykkes, hvis serveren afviser den, eller hvis der er et<br />
problem med internetforbindelsen. Måske blokerer firewallen den<br />
aktive tilstand for FTP?<br />
Installatør:<br />
Ingen.<br />
Service:<br />
Ingen.<br />
Event ID 40 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Kunne ikke genindlæse<br />
uploadet fil til<br />
bekræftelse.<br />
Et forsøg på at hente<br />
filoversigten fra FTP-<br />
serveren mislykkedes.<br />
Dette indikerer, at der<br />
er et problem med<br />
serveren eller internet-<br />
forbindelsen.<br />
Tabel 12.87<br />
eUploadFileRead ✓ Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Foretag ændring af FTP-serverkonfiguration (spec. definitionsunder-<br />
støttende FTP-konfiguration påkrævet).<br />
Service:<br />
Rapporter fejlen.<br />
Event ID 41 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Der er ingen dataind-<br />
læsning at uploade.<br />
Alle usendte data er<br />
blevet sendt, og<br />
inverteren har endnu<br />
ikke genereret en ny<br />
log.<br />
Dette er ikke en fejl.<br />
Det indikerer bare, at<br />
alle indlæste data, der<br />
skal uploades, allerede<br />
er blevet uploaded.<br />
Tabel 12.88<br />
eNoData ✓ Slutbruger:<br />
Installatør:<br />
Service:<br />
Event ID 42 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
RTC for master-<br />
inverteren er ikke<br />
indstillet. Dato og tid<br />
for inverteren skal være<br />
indstillet for at kunne<br />
gennemføre uploads.<br />
Tabel 12.89<br />
eTimeNotSet ✓ ✓ Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Indstil dato og tid.<br />
Service:<br />
Ingen.<br />
114 L00410320-07_01
Bilag A - Hændelsesliste<br />
Event ID 43 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Master-inverterens<br />
serienummer er<br />
ugyldigt.<br />
Tabel 12.90<br />
eInvalidSerial ✓ Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Event ID 44 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
SIM-pinkoden er<br />
ugyldig.<br />
En pinkode er på 4-8<br />
tegn og består<br />
udelukkende af tal.<br />
Ingen andre tegn er<br />
tilladt.<br />
Tabel 12.91<br />
eInvalidPIN ✓ Slutbruger:<br />
Kontakt din serviceudbyder.<br />
Serviceudbyder: Løs problemet med serienummer.<br />
En pinkode er på 4-8 tegn og består udelukkende af tal. Ingen<br />
andre tegn er tilladt.<br />
Installatør:<br />
Ingen.<br />
Service:<br />
Ingen.<br />
Event ID 45 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Kunne ikke åbne FTP-fil<br />
til upload.<br />
Tabel 12.92<br />
eModemFileOpenFail ✓ Slutbruger:<br />
Kontakt installatøren.<br />
Installatør:<br />
Foretag ændring af FTP-serverkonfiguration (spec. definitionsunder-<br />
støttende FTP-konfiguration påkrævet). Kontakt service.<br />
Service:<br />
Rapporter fejlen.<br />
Event ID 46 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Kunne ikke sende SMS.<br />
Denne fejl opstår ikke<br />
under upload til Data<br />
Warehouse.<br />
Tabel 12.93<br />
eModemSendSMSFail Slutbruger:<br />
Flyt SIM-kortet til en telefon, og prøv at sende en SMS. Mulig årsag:<br />
Ingen kredit. Prøv et andet SIM-kort.<br />
Installatør:<br />
Kontakt service.<br />
Service:<br />
Rapporter fejlen.<br />
Event ID 47 Mærke GSM LAN Handling<br />
Beskrivelse:<br />
Kunne ikke sende e-<br />
mail via GSM.<br />
Denne fejl opstår ikke<br />
under upload til Data<br />
Warehouse.<br />
Tabel 12.94<br />
eModemSendEmailFail Slutbruger:<br />
Flyt SIM til en telefon, og prøv at sende en e-mail. Mulig årsag:<br />
Ingen kredit.<br />
Prøv et andet SIM-kort.<br />
Installatør:<br />
Kontakt service.<br />
Service:<br />
Rapporter fejlen.<br />
L00410320-07_01 115<br />
12 12
<strong>Danfoss</strong> Solar Inverters A/S<br />
Ulsnaes 1<br />
DK-6300 Graasten<br />
Denmark<br />
Tel: +45 7488 1300<br />
Fax: +45 7488 1301<br />
E-mail: solar-inverters@danfoss.com<br />
www.danfoss.com/ solar<br />
<strong>Danfoss</strong> påtager sig intet ansvar for mulige fejl i kataloger, brochurer og andet trykt materiale. <strong>Danfoss</strong> forbeholder sig ret til uden forudgående varsel at foretage ændringer i sine produkter, herunder i<br />
produkter, som allerede er i ordre, såfremt dette kan ske uden at ændre allerede aftalte specifikationer.<br />
Alle varemærker i dette materiale tilhører de respektive virksomheder. <strong>Danfoss</strong> og <strong>Danfoss</strong>-logoet er varemærker tilhørende <strong>Danfoss</strong> A/S. Alle rettigheder forbeholdes.<br />
Rev. date 2012-11-25 Lit. No. L00410320-07_01