15.04.2013 Views

TLX - Referencemanual - Danfoss

TLX - Referencemanual - Danfoss

TLX - Referencemanual - Danfoss

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE<br />

<strong>TLX</strong><br />

<strong>Referencemanual</strong><br />

Three-phase – 6k, 8k, 10k, 12.5k and 15k<br />

SOLAR INVERTERS


Sikkerhed og konformitet<br />

Sikkerhed og konformitet<br />

Sikkerhed<br />

Alle, der installerer og yder servicering i forbindelse med<br />

invertere, skal:<br />

•<br />

•<br />

Være uddannet og have erfaring med generelle<br />

retningslinjer for sikkerhed ved arbejde med<br />

elektrisk udstyr<br />

Være bekendt med lokale regler for og krav til<br />

installationen<br />

Typer af sikkerhedsmeddelelser<br />

ADVARSEL<br />

Sikkerhedsinformationer, der er afgørende for personers<br />

sikkerhed. Advarsler anvendes til at angive potentielt<br />

farlige situationer, der kan medføre alvorlige skader eller<br />

dødsfald.<br />

FORSIGTIG<br />

Forsigtighed med symbol anvendes til at angive potentielt<br />

farlige situationer, der kan medføre mindre eller moderate<br />

skader.<br />

FORSIGTIG<br />

Forsigtighed uden symbol anvendes til at angive<br />

situationer, der kan medføre skader på udstyr eller<br />

ejendom.<br />

BEMÆRK!<br />

Note anvendes til at angive fremhævet information, der<br />

kræver særlig opmærksomhed.<br />

L00410320-07_01<br />

Generel sikkerhed<br />

BEMÆRK!<br />

Før installation<br />

Kontrollér inverter og emballage for skader. I tvivlstilfælde<br />

kontaktes leverandøren før installation af inverteren.<br />

FORSIGTIG<br />

Installation<br />

Følg de beskrevne trin i denne manual for optimal<br />

sikkerhed. Husk, at inverteren har to spændingsbærende<br />

sider: PV-input og AC-nettet.<br />

ADVARSEL<br />

Afbrydelse af inverteren<br />

Før påbegyndelse af arbejde på inverteren afbrydes ACnettet<br />

ved hovedafbryderen og PV ved brug af PVeffektafbryderen.<br />

Kontrollér, at enheden ikke utilsigtet kan<br />

tilsluttes igen. Brug et voltmeter til at kontrollere, at<br />

enheden er afbrudt og spændingsfri. Inverteren kan stadig<br />

stå under meget høje og farlige spændingsniveauer,<br />

selvom den er koblet fra nettet/ledningsnettet og solcellemoduler.<br />

Vent mindst 30 minutter efter afbrydelse fra<br />

nettet og solcellepanelerne, før arbejdet fortsættes.<br />

FORSIGTIG<br />

Vedligeholdelse og modificering<br />

Kun autoriseret personale har tilladelse til at reparere eller<br />

modificere inverteren. For at sikre personalesikkerhed må<br />

der kun anvendes originale reservedele fra leverandøren.<br />

Hvis der anvendes ikke-originale reservedele, kan overholdelsen<br />

af CE-retningslinjer for elektrisk sikkerhed, EMC og<br />

maskinsikkerhed ikke garanteres.<br />

Temperaturen for kølestativerne og komponenterne i<br />

inverteren kan overstige 70 ºC. Tag hensyn til risikoen for<br />

brandskader.<br />

FORSIGTIG<br />

Parametre for sikkerhedsfunktioner<br />

Inverterens parametre må aldrig ændres uden tilladelse fra<br />

det lokale energiforsyningsselskab og retningslinjer fra<br />

<strong>Danfoss</strong>.<br />

Uautoriserede ændringer af parametrene for sikkerhedsfunktioner<br />

kan medføre skader eller ulykker for mennesker<br />

eller inverteren. Endvidere vil det medføre en ophævelse af<br />

alle driftstilladelser og <strong>Danfoss</strong>-garantier til inverteren.<br />

<strong>Danfoss</strong> kan ikke gøres ansvarlig for sådanne skader eller<br />

ulykker.


Sikkerhed og konformitet<br />

Farer ved PV-systemer<br />

DC-spændinger på op til 1000 V er til stede i PV-systemet,<br />

selv når AC-nettet er afbrudt. Fejl eller upassende brug kan<br />

medføre elektrisk lysbuedannelse.<br />

ADVARSEL<br />

Arbejd aldrig på inverteren, når DC og AC afbrydes.<br />

Kortslutningsstrømmen i solcellepanelerne er kun en smule<br />

højere end den maksimale driftsstrøm og afhænger af<br />

niveauet af indstråling.<br />

PV-belastningsafbryder<br />

PV-effektafbryderen (1) garanterer sikker frakobling af DCstrøm.<br />

Overensstemmelse<br />

Mere information findes i downloadområdet under<br />

www.danfoss.com/solar Godkendelser og certificeringer.<br />

Tabel 1.1<br />

CE-mærkning – Dette certificerer udstyrets overens-<br />

stemmelse med de gældende regler i henhold til<br />

direktiverne 2004/108/EF og 2006/95/EF.<br />

L00410320-07_01


Indholdsfortegnelse<br />

Indholdsfortegnelse<br />

1 Introduktion 5<br />

1.1 Introduktion 5<br />

1.2 Liste over symboler 5<br />

1.3 Liste over forkortelser 5<br />

1.4 Softwareversion 6<br />

1.5 Relateret litteratur 6<br />

2 Beskrivelse af inverteren 7<br />

2.1 Varianter 7<br />

2.2 Mekanisk oversigt over inverter 11<br />

2.3 Beskrivelse af inverteren 12<br />

2.3.1 Funktionsoversigt 12<br />

2.3.2 Sikkerhedsfunktioner 13<br />

2.3.3 International inverter 13<br />

2.3.4 Derating 14<br />

2.3.5 MPPT 16<br />

2.3.6 PV-sweep 16<br />

2.3.7 Effektivitet 18<br />

2.3.8 Intern overspændingsbeskyttelse 21<br />

2.4 Autotestprocedure 21<br />

3 Ændring af indstillinger for funktionsmæssig sikkerhed og netindstillinger 22<br />

3.1 Indstillinger for funktionsmæssig sikkerhed 22<br />

3.2 Ændringsprocedure 22<br />

4 Krav til tilslutning 23<br />

4.1 Retningslinjer før installation 23<br />

4.2 Krav til AC-tilslutning 23<br />

4.2.1 Hovedafbryder, kabelsikring og effektafbryder 23<br />

4.2.2 Netimpedans 27<br />

4.3 Krav til PV-tilslutning 27<br />

4.3.1 Anbefalinger og målsætninger ved dimensionering 35<br />

4.3.2 Tyndfilm 36<br />

4.3.3 Overspændingsbeskyttelse 36<br />

4.3.4 Termisk kontrol 36<br />

4.3.5 Simulering af PV 37<br />

5 Installation og idriftsættelse 38<br />

5.1 Installationsdimensioner og -mønstre 38<br />

5.2 Montering af inverteren 41<br />

L00410320-07_01 1


Indholdsfortegnelse<br />

5.3 Sådan fjernes inverteren 42<br />

5.4 Åbning og lukning af inverteren 42<br />

5.5 AC-nettilslutning 44<br />

5.6 Parallel PV-strengkonfiguration 45<br />

5.7 PV-tilslutning 47<br />

5.7.1 Manuel PV-konfiguration 47<br />

6 Tilslutning af perifere enheder 48<br />

6.1 Oversigt 48<br />

6.2 Installation af perifere kabler 49<br />

6.2.1 RS-485 eksterne enheder og ethernetenheder, der anvender RJ-45 49<br />

6.2.2 Andre eksterne enheder 49<br />

6.3 Sensorinput 51<br />

6.3.1 Temperatursensor 51<br />

6.3.2 Indstrålingssensor 51<br />

6.3.3 Sensor til elmåler (S0) 51<br />

6.4 Relæudgang 51<br />

6.4.1 Alarm 51<br />

6.4.2 Selvforbrug 51<br />

6.5 GSM-modem 52<br />

6.6 Ethernetkommunikation 52<br />

6.7 RS-485-kommunikation 52<br />

7 Brugergrænseflade 53<br />

7.1 Integreret displayenhed 53<br />

7.1.1 Visning 54<br />

7.1.2 Visning 2 54<br />

7.1.3 Status 54<br />

7.1.4 Produktionslog 58<br />

7.1.5 Opsætning 60<br />

7.2 Oversigt over hændelseslog 64<br />

7.3 Opsætning af perifere enheder 64<br />

7.3.1 Opsætning af sensor 64<br />

7.3.2 Kommunikationskanal 65<br />

7.3.3 GSM-modem 65<br />

7.3.4 RS-485-kommunikation 65<br />

7.3.5 Ethernetkommunikation 65<br />

7.4 Idriftsættelse og kontrol af indstillinger 66<br />

7.4.1 Indledende opsætning 66<br />

7.5 Mastertilstand 68<br />

2 L00410320-07_01


Indholdsfortegnelse<br />

8 Web Server Quick Guide 69<br />

8.1 Introduktion 69<br />

8.2 Understøttede tegn 69<br />

8.3 Adgang og indledende opsætning 69<br />

8.4 Drift 70<br />

8.4.1 Struktur for web interface 70<br />

8.4.2 Visningerne Anlæg, Gruppe og Inverter 72<br />

8.5 Yderligere information 73<br />

9 Hjælpetjenester 74<br />

9.1 Introduktion 74<br />

9.1.1 Teori om aktiv/reaktiv effekt 74<br />

9.2 Oversigt over støttetjenester 75<br />

9.3 Dynamic Network Support 75<br />

9.3.1 Eksempel - Tyskland MV 75<br />

9.4 Aktiv effektstyring 76<br />

9.4.1 Fast grænse 76<br />

9.4.2 Dynamisk værdi 77<br />

9.4.3 Fjernstyret justering af udgangseffektniveau 77<br />

9.5 Reaktiv effektstyring 79<br />

9.5.1 Konstant værdi 79<br />

9.5.2 Dynamisk værdi 79<br />

9.5.3 Fjernstyret justering af reaktiv effekt 81<br />

9.6 Fallback 82<br />

10 Service og reparation 83<br />

10.1 Fejlfinding 83<br />

10.2 Vedligeholdelse 83<br />

10.2.1 Rengøring af kabinettet 83<br />

10.2.2 Rengøring af køleprofilen 83<br />

11 Tekniske data 84<br />

11.1 Generelle data 84<br />

11.2 Normer og standarder 86<br />

11.3 UTE-krav i Frankrig 87<br />

11.4 Installation 87<br />

11.5 Momentspecifikationer for installation 88<br />

11.6 Specifikationer for hovedkredsløb 89<br />

11.7 Specifikationer for Auxiliary interface 89<br />

11.7.1 Netværkstopologi 92<br />

L00410320-07_01 3


Indholdsfortegnelse<br />

12 Bilag A - Hændelsesliste 94<br />

12.1.1 Sådan læses hændelseslisten 94<br />

12.1.2 Nethændelser 94<br />

12.1.3 PV-hændelser 98<br />

12.1.4 Interne hændelser 99<br />

12.1.5 Kommunikationshændelser 107<br />

4 L00410320-07_01


Introduktion<br />

1 Introduktion<br />

1.1 Introduktion<br />

I denne manual beskrives planlægning, installation og<br />

grundlæggende betjening af <strong>TLX</strong> Series-solinvertere.<br />

Illustration 1.1 Solinverter<br />

Kapiteloversigt<br />

Kapitel Indhold<br />

2, 9, 11 Inverterens funktioner og specifikationer<br />

3, 4, 11 Overvejelser inden installation samt i forbindelse med<br />

planlægning<br />

5, 6 Installation af invertere og eksterne enheder<br />

7 Lokal opsætning og overvågning af inverteren<br />

Se dette kapitel for information om opnåelse af adgang<br />

8 Fjernopsætning og -overvågning via adgang til web<br />

interface<br />

9 Støttefunktionsegenskaber til netunderstøttelse<br />

10 Vedligeholdelse<br />

12 Fejlfinding og hændelser<br />

Tabel 1.1 Kapiteloversigt<br />

Parametre for sikkerhedsfunktioner og netstyring er<br />

passwordbeskyttet.<br />

1.2 Liste over symboler<br />

Symbol Forklarende note<br />

Kursiv 1) Angiver en henvisning til et<br />

afsnit i den nuværende manual.<br />

2) Kursiv anvendes også til at<br />

angive en driftstilstand, f.eks.<br />

driftstilstanden Tilslutning.<br />

[ ] anvendt i tekst 1) Indeholder en sti i en<br />

menunavigation.<br />

2) Anvendes også til at angive<br />

forkortelser, såsom [kW].<br />

[Anlæg] Menupunkt tilgængeligt på<br />

anlægsniveau.<br />

[Gruppe] Menupunkt tilgængelig på<br />

gruppeniveau eller derover.<br />

[Inverter] Menupunkt, der er tilgængelig på<br />

inverterniveau eller derover.<br />

→ Angiver et trin i menunaviga-<br />

tionen.<br />

Bemærk, nyttig information.<br />

Forsigtig, vigtige sikkerhedsinfor-<br />

mationer.<br />

# ... # Navn på anlæg, grupper eller<br />

Webside<br />

inverter i sms eller e-mailmed-<br />

delelse, f.eks. #anlægsnavn#.<br />

Symbol Forklarende note<br />

↳ Angiver en undermenu.<br />

[x] Definerer nuværende sikkerheds-<br />

Tabel 1.2 Symboler<br />

1.3 Liste over forkortelser<br />

Forkortelse Beskrivelse<br />

niveau, hvor x er mellem 0-3.<br />

cat5e Parsnoet kabel i kategori 5 (forbedret)<br />

DHCP Dynamic Host Configuration Protocol<br />

DNO Energiselskab<br />

DSL Digital Subscriber Line<br />

EMC (direktiv) Direktiv for elektromagnetisk kompatibilitet<br />

ESD Elektrostatisk afladning<br />

FRT Fault ride through<br />

GSM Globalt system til mobilkommunikation<br />

IEC International elektroteknisk kommission<br />

LED Lysudsendende diode<br />

LVD (direktiv) Direktiv om lavspænding<br />

MPP Maksimum effektpunkt<br />

MPPT Søgen efter maksimaleffektpunkt<br />

L00410320-07_01 5<br />

1 1


1<br />

Introduktion<br />

Forkortelse Beskrivelse<br />

P P er symbolet for aktiv effekt og måles i Watt<br />

(W)<br />

Printkort Printkort<br />

PCC Punkt for fælles kobling<br />

Punktet på det offentlige elnetværk, hvor andre<br />

kunder er eller kan være tilsluttet.<br />

PE Beskyttende jording<br />

PELV Beskyttet ekstralav spænding<br />

PLA Justering af effektniveau<br />

PNOM<br />

Effekt, nominelle betingelser<br />

POC Tilslutningspunkt<br />

PSTC<br />

Det punkt, hvor PV-systemet er tilsluttet det<br />

offentlige elektricitetsnet.<br />

Effekt, standardtestbetingelser<br />

PV Fotovoltaisk, solceller<br />

RCMU Fejlstrømsovervågningsenhed<br />

RISO<br />

Isolationsmodstand<br />

ROCOF Hastighed for ændring af frekvens<br />

RTC Realtidsur<br />

Q Q er symbolet for reaktiv effekt og måles i<br />

reaktiv volt-ampere (VAr)<br />

S S er symbolet for tilsyneladende effekt og<br />

måles i volt-ampere (VA)<br />

STC Standardtestforhold<br />

SW Software<br />

THD Samlet harmonisk forvrængning<br />

TN-S Terre Neutral - Separat. AC-net<br />

TN-C Terre Neutral - Kombineret. AC-net<br />

TN-C-S Terre Neutral - Kombineret - Separat. AC-net<br />

TT Terre Terre. AC-net<br />

Tabel 1.3 Forkortelser<br />

1.4 Softwareversion<br />

Læs altid den nyeste version af manualen. Denne manual<br />

gælder for invertersoftware 2.0 og efterfølgende versioner.<br />

For at se softwareversionen, gå til<br />

• via displayet [Status → Inverter → Serienummer<br />

og softwarever. →Inverter]<br />

• via web interfacen, [Inverterniveau: Status →<br />

Inverter → Serienummer og softwarever. →<br />

Inverter]<br />

1.5 Relateret litteratur<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Installationsmanual for <strong>TLX</strong> Series<br />

Brugermanual for <strong>TLX</strong> Series<br />

<strong>TLX</strong> Series Web Server Brugermanual<br />

Weblogger-manual<br />

Quick Guide og brugermanualer til CLX-serien<br />

GSM-manual<br />

6 L00410320-07_01<br />

For yderligere information, gå til downloadområdet under<br />

www.danfoss.com/solar, eller kontakt leverandøren af<br />

solinverteren.


Beskrivelse af inverteren<br />

2 Beskrivelse af inverteren<br />

2.1 Varianter<br />

<strong>TLX</strong> Series-inverterserien omfatter følgende varianter:<br />

<strong>TLX</strong><br />

<strong>TLX</strong>+<br />

<strong>TLX</strong> Pro<br />

<strong>TLX</strong> Pro+<br />

Almindelige funktioner<br />

<strong>TLX</strong> <strong>TLX</strong>+ <strong>TLX</strong> Pro <strong>TLX</strong> Pro+<br />

Effekt 6 kVA - 15 kVA<br />

Kabinet IP54<br />

PV-stik MC4-stik<br />

Brugergrænseflade Display<br />

Service web interface Web interface<br />

Sprog DK, GB, DE, FR, ES, ITA, CZ, NL, GR<br />

Tabel 2.1 Almindelige funktioner<br />

L00410320-07_01 7<br />

2 2


2<br />

Beskrivelse af inverteren<br />

Overvågning (internet)<br />

FTP (portal) Valgfrit (ekstraudstyr):<br />

<strong>TLX</strong> <strong>TLX</strong>+ <strong>TLX</strong> Pro <strong>TLX</strong> Pro+<br />

GSM-modul 1<br />

(brugerdefineret, inklusive CLX-portal)<br />

E-mail: Weblogger<br />

CLX-portal<br />

(kun med en boks eller GSM-modul 1 )<br />

Via tilbehør (kun CLX-portal):<br />

CLX 2<br />

CLX GM 2<br />

CLX GM 3<br />

Weblogger 5<br />

CLX 3<br />

SMS Valgfrit (ekstraudstyr):<br />

Relæ (alarm eller<br />

selvforbrug)<br />

GSM-modul 1<br />

Valgfrit (ekstraudstyr):<br />

GSM-modul 5<br />

✓ 4<br />

Valgfrit (ekstraudstyr):<br />

GSM-modul 5<br />

- ✓ 4<br />

SolarApp ✓ 4<br />

Tabel 2.2 Overvågning (internet)<br />

1) 1 GSM-modul pr. inverter.<br />

2) RS-485, maks. 3 invertere pr. netværk.<br />

3) RS-485, maks. 20 invertere pr. netværk.<br />

4) Ethernet, maks. 100 invertere pr. netværk.<br />

5) Maks. 50 invertere pr. netværk.<br />

Overvågning (lokal)<br />

Via tilbehør:<br />

CLX 2<br />

CLX 3<br />

CLX GM 2<br />

CLX GM 3<br />

✓ 4<br />

Via tilbehør:<br />

CLX 2<br />

CLX 3<br />

<strong>TLX</strong> <strong>TLX</strong>+ <strong>TLX</strong> Pro <strong>TLX</strong> Pro+<br />

Brugerflade Display til simpel konfiguration og overvågning<br />

Tabel 2.3 Overvågning (lokal)<br />

8 L00410320-07_01<br />

- Indbygget web interface til avanceret<br />

konfiguration og overvågning (via Ethernet)


Beskrivelse af inverteren<br />

<strong>Danfoss</strong> 5 Netstyring<br />

Fjernstyret aktiv effekt/PLA CLX GM 2<br />

<strong>TLX</strong> <strong>TLX</strong>+ <strong>TLX</strong> Pro <strong>TLX</strong> Pro+<br />

CLX GM 3<br />

Fjernstyret reaktiv effekt - CLX GM 2<br />

CLX GM 3<br />

CLX GM 4<br />

CLX GM 2<br />

CLX GM 3<br />

CLX GM 4<br />

CLX GM 2<br />

CLX GM 3<br />

Dynamisk reaktiv effekt (PF(P) - ✓ - ✓<br />

Dynamisk reaktiv effekt Q(U) - ✓<br />

Konstant reaktiv effekt PF og<br />

Q<br />

Fast grænse for aktiv effekt<br />

(P)<br />

Fast grænse for tilsyne-<br />

ladende effekt (S)<br />

Reaktiv effektstyring med<br />

lukket sløjfe<br />

Reaktiv effektstyring med<br />

åben sløjfe<br />

Tabel 2.4 Netstyring<br />

1) Maks. 50 invertere pr. netværk.<br />

2) Maks. 3 invertere pr. netværk.<br />

3) Maks. 20 invertere pr. netværk.<br />

4) Ethernet, maks. 100 invertere pr. netværk.<br />

5) Eller fra andre tredjepartsprodukter, via RS-485.<br />

6) Fra tredjepartsprodukt.<br />

Idriftsættelse<br />

- CLX GM 2<br />

CLX GM 3<br />

✓<br />

✓<br />

- ✓ 4<br />

- ✓ 6 - ✓ 6<br />

- CLX 2<br />

CLX GM 3<br />

- ✓ 4<br />

<strong>TLX</strong> <strong>TLX</strong>+ <strong>TLX</strong> Pro <strong>TLX</strong> Pro+<br />

Opsætningsguide ✓ 4 (display) ✓ 4 (display og web interface)<br />

Gentagelse af indstillinger<br />

(netværk af invertere)<br />

- - ✓ 4<br />

PV-sweep Service web interface Web interface<br />

Tabel 2.5 Idriftsættelse<br />

4) Ethernet, maks. 100 invertere.<br />

L00410320-07_01 9<br />

2 2


2<br />

Beskrivelse af inverteren<br />

Produktetiket<br />

Illustration 2.1 Produktetiket<br />

10 L00410320-07_01<br />

Produktetiketten på siden af inverteren angiver:<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Invertertype<br />

Vigtige specifikationer<br />

Serienummer, se (1) for identifikation af <strong>Danfoss</strong>


Beskrivelse af inverteren<br />

2.2 Mekanisk oversigt over inverter<br />

Illustration 2.2 Mekanisk oversigt over inverteren<br />

Emne # Artikelbetegnelse Emne # Artikelbetegnelse<br />

1 Vægplade 12 Display<br />

2 Kondenseringsdæksel 13 Frontlåge<br />

3 Køleprofil 14 Frontlågetætning<br />

4 PV-effektafbryder 15 Kontrolprint<br />

5 Bundplade 16 Intern blæser<br />

6 Blæserrist 17 Monteringsplade til printkort<br />

7 Ekstern blæser 18 Effektkort<br />

8 Dæksel til blæserhul 19 Spolekasse<br />

9 AUX-kort 20 Topplade<br />

10 GSM-modem (tilbehør) 21 GSM-antenne (tilbehør)<br />

11 Kommunikationskort<br />

Tabel 2.6 Forklaring til Illustration 2.2, inverterkomponenter<br />

L00410320-07_01 11<br />

2 2


2<br />

Beskrivelse af inverteren<br />

2.3 Beskrivelse af inverteren<br />

2.3.1 Funktionsoversigt<br />

<strong>TLX</strong> Series omfatter 3-fasede invertere uden transformator<br />

med en højtydende 3-niveaus inverterbro. For at sikre<br />

maksimal fleksibilitet har inverteren 2 eller 3 separate input<br />

og et tilsvarende antal MPP-søgere. Inverteren har en<br />

integreret fejlstrømsovervågningsenhed, isolationstestfunktion<br />

og en integreret PV-effektafbryder. For at<br />

understøtte pålidelige strømgenerering under netfejl har<br />

inverteren udvidede fault-ride-through-kapaciteter.<br />

Inverteren understøtter en række internationale netkrav.<br />

Illustration 2.3 Oversigt over tilslutningsområdet<br />

1 AC-tilslutningsområde, se 5.5 AC-nettilslutning.<br />

2 Kommunikation, se 6 Tilslutning af perifere enheder.<br />

3 DC-tilslutningsområde, se 5.7 PV-tilslutning.<br />

Tabel 2.7 Forklaring til Illustration 2.3<br />

12 L00410320-07_01<br />

Inverteren har en lang række grænseflader:<br />

• Brugergrænseflade<br />

•<br />

•<br />

•<br />

- Display<br />

- Service web interface (<strong>TLX</strong> og <strong>TLX</strong>+)<br />

- web interface (<strong>TLX</strong> Pro og <strong>TLX</strong> Pro+)<br />

Kommunikationsgrænseflade:<br />

- Standard RS-485<br />

- Valgfrit GSM-modem<br />

- Ethernet (<strong>TLX</strong> Pro og <strong>TLX</strong> Pro+)<br />

Sensorinput<br />

- S0-måleinput<br />

- Indstrålingssensorinput (referencecelle)<br />

- 3 x temperaturinput (PT1000)<br />

Alarmudgange<br />

- 1 x potentialfrit relæ


Beskrivelse af inverteren<br />

2.3.2 Sikkerhedsfunktioner<br />

Inverterne er designet til internationalt brug, og designet<br />

af kredsløbet for sikkerhedsfunktioner overholder en lang<br />

række internationale krav (se 2.3.3 International inverter).<br />

Enkeltfejlsimmunitet<br />

Kredsløbet til sikkerhedsfunktioner er udformet med to<br />

uafhængige overvågningsenheder, der hver især har<br />

kontrol med et sæt netseparationsrelæer til at sikre enkeltfejlsimmunitet.<br />

Alle kredsløb til sikkerhedsfunktioner testes<br />

under idriftsættelse for at garantere sikker drift. Hvis et<br />

kredsløb oplever fejl mere end en ud af tre gange under<br />

selvtest, går inverteren i fejlsikker tilstand. Hvis de målte<br />

netspændinger, netfrekvenser eller lækstrømme under<br />

normal drift afviger for meget mellem de to uafhængige<br />

kredsløb, ophører inverteren med at sende strøm til nettet<br />

og gentager selvtesten. Kredsløbene til sikkerhedsfunktioner<br />

er altid aktive og kan ikke deaktiveres.<br />

Netovervågning<br />

Nettet er under konstant overvågning, når inverteren<br />

sender strøm til nettet. Følgende parametre overvåges:<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Netspændingens størrelse (øjeblikkelig og et<br />

gennemsnit for 10 min.)<br />

Netspændingsfrekvens<br />

Detektering af trefaset tab af ledningsnet (LoM)<br />

Hastighed for ændring af frekvens (ROCOF)<br />

DC indhold af nettets strøm<br />

Fejlstrømsovervågningsenhed (RCMU)<br />

Inverteren ophører med at sende strøm til nettet, hvis et af<br />

parametrene overtræder netindstillingen. Isolationsmodstanden<br />

mellem solcellepanelerne og jorden testes også<br />

under selvtesten. Inverteren sender ikke strøm til nettet,<br />

hvis modstanden er for lav. Den venter herefter 10<br />

minutter, før den gør et nyt forsøg på at sende strøm til<br />

nettet.<br />

Inverteren har fire driftstilstande<br />

Yderlige information om LED'er findes i 7.1 Integreret<br />

displayenhed.<br />

Ej på net (lysdioder slukket)<br />

Hvis der ikke har været leveret strøm til AC-nettet i mere<br />

end 10 minutter, afbryder inverteren forbindelsen til nettet<br />

og lukker ned. Dette er den normale nattilstand. Brugerog<br />

kommunikationsgrænsefladerne har stadig<br />

strømforsyning af hensyn til kommunikationsformål.<br />

Tilslutter (grøn LED blinker)<br />

Inverteren starter op, når PV-indgangsspændingen når 250<br />

V. Inverteren udfører en række interne selvtest, herunder<br />

PV-autodetektion og måling af modstanden mellem solcellepanelerne<br />

og jorden. Samtidig overvåger den også<br />

netparametrene. Når netparametrene har ligget inden for<br />

specifikationerne i det påkrævede tidsrum (afhænger af<br />

netindstilling), begynder inverteren at levere strøm til<br />

nettet.<br />

På net (grøn LED lyser)<br />

Inverteren er sluttet til nettet og leverer strøm til nettet.<br />

Inverteren afbryder, hvis: den detekterer unormale<br />

netforhold (afhænger af netindstilling), hvis der opstår en<br />

intern hændelse, eller hvis PV-effekt ikke er tilgængelig<br />

(hvis der ikke leveres strøm til nettet i 10 minutter). Den<br />

går herefter i tilslutningstilstand eller nettilstanden Ej på<br />

net.<br />

Fejlsikker tilstand (rød lysdiode blinker)<br />

Hvis inverteren detekterer en fejl i sine kredsløb under<br />

selvtesten (i tilslutningstilstand) eller under drift, går<br />

inverteren i fejlsikker tilstand og afbryder forbindelsen til<br />

PV. Inverteren forbliver i fejlsikker tilstand, indtil PVeffekten<br />

har været forsvundet i mindst 10 minutter, eller<br />

hvis inverteren har været helt slukket (AC og PV).<br />

Se 10.1 Fejlfinding for yderligere information.<br />

2.3.3 International inverter<br />

Inverteren er udstyret med en række netindstillinger for at<br />

overholde nationale krav.<br />

Før en inverter tilsluttes nettet, indhentes godkendelse fra<br />

det lokale energiselskab (DNO).<br />

For det indledende valg af netindstilling henvises til<br />

7.4 Idriftsættelse og kontrol af indstillinger.<br />

Se den aktuelle netindstilling<br />

• via displayet i [Status → Inverter]<br />

• via web interfacen på [Inverterniveau: Status →<br />

Inverter → Generelt].<br />

Ændring af netindstillingen<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Til sikkerhedsniveau 2, få et 24-timers login<br />

bestående af brugernavn og password hos<br />

Service Hotline.<br />

Log på med det tilsendte brugernavn og<br />

password (sikkerhedsniveau 2)<br />

Vælg netindstilling<br />

L00410320-07_01 13<br />

2 2


2<br />

Beskrivelse af inverteren<br />

• via displayet under [Opsætning →<br />

Indstillinger]<br />

•<br />

via web interfacen på [Inverterniveau:<br />

Opsætning → Indstillinger]<br />

For yderligere information, se 3.2 Ændringsprocedure.<br />

For yderligere oplysninger om individuelle netindstillinger,<br />

kontakt <strong>Danfoss</strong>.<br />

Valg af en netindstilling aktiverer en række indstillinger<br />

som følger:<br />

Indstillinger for forbedring af kvaliteten af neteffekten<br />

For yderligere information, se 9 Hjælpetjenester.<br />

Indstillinger for sikkerhedsfunktioner<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Gennemsnitsværdierne for perioden for netspændinger<br />

sammenlignes med to lavere og to højere<br />

trip-indstillinger, f.eks. overspænding (trin 1). Hvis<br />

RMS-værdierne overtræder trip-indstillingerne<br />

længere end varigheden af "clearance time",<br />

ophører inverteren med at sende strøm til nettet.<br />

Tab af ledningsnet (LoM) detekteres af to<br />

forskellige algoritmer:<br />

1. Trefaset spændingsovervågning<br />

(inverteren har individuel kontrol med<br />

de trefasede strømme). Gennemsnitsværdien<br />

for perioden for fase-til-fasenetspændinger<br />

sammenlignes med en<br />

nedre trip-indstilling. Hvis RMSværdierne<br />

overtræder trip-indstillingerne<br />

længere end varigheden af "clearance<br />

time", ophører inverterne med at sende<br />

strøm til nettet.<br />

2. Hastighed for ændring af frekvens<br />

(ROCOF). ROCOF-værdierne (positive<br />

eller negative) sammenlignes med tripindstillingerne,<br />

og inverteren ophører<br />

med at sende strøm til nettet, hvis<br />

grænserne overskrides.<br />

Lækstrømmen overvåges. Inverteren ophører med<br />

at sende strøm til nettet, hvis:<br />

- Gennemsnitsværdien for perioden for<br />

lækstrømmen overtræder trip-indstillingerne<br />

længere end varigheden af<br />

"clearance time"<br />

- der detekteres et pludseligt hop i DCværdien<br />

for lækstrømmen.<br />

Jord-til-PV-isolationsmodstand overvåges under<br />

idriftsættelse af inverteren. Hvis værdien er for<br />

lav, venter inverteren 10 minutter og foretager<br />

derefter et nyt forsøg på at sende strøm til nettet.<br />

Bemærk: Værdien justeres med 200 kΩ med<br />

14 L00410320-07_01<br />

•<br />

henblik på at kompensere for måleunøjagtigheder.<br />

Hvis inverteren ophører med at sende strøm til<br />

nettet på grund af netfrekvens eller netspænding<br />

(ikke trefaset LoM), og hvis frekvensen eller<br />

spændingen gendannes inden for kort tid (kort<br />

afbrydelsestid), kan inverteren oprette forbindelse<br />

igen, når netparametrene har ligget inden for<br />

deres grænser i det angivne tidsrum (gentilslutningstid).<br />

Ellers vender inverteren tilbage til den<br />

normale tilslutningssekvens.<br />

Se kapitlet 9 Hjælpetjenester for yderligere ikke-sikkerhedsmæssige<br />

funktioner, der er netindstillingsspecifikke.<br />

2.3.4 Derating<br />

Derating af udgangseffekten er en måde at beskytte<br />

inverteren mod overbelastning og mulige fejl på.<br />

Endvidere kan derating også aktiveres med henblik på at<br />

understøtte nettet ved at reducere eller begrænse<br />

inverterens udgangseffekt. Derating aktiveres ved:<br />

1. PV-overstrøm<br />

2. Intern overophedning<br />

3. Netoverspænding<br />

4. Netoverfrekvens 1<br />

5. Ekstern kommando (PLA-funktion)1<br />

1) Se 9 Hjælpetjenester.<br />

Derating opnås ved justering af PV-spændingen og<br />

efterfølgende drift uden for solcellepanelernes maksimaleffektpunkt.<br />

Inverteren fortsætter med at reducere effekten,<br />

indtil den potentielle overbelastning ophører, eller PLAniveauet<br />

er nået. Den samlede tid for inverterens derating<br />

kan ses i displayet [Log → Derating], sikkerhedsniveau 1.<br />

Derating som følge af PV-strøm eller nettets strøm angiver,<br />

at der er installeret for megen PV-effekt, mens derating<br />

som følge af netstrøm, netspænding og netfrekvens<br />

angiver problemer med nettet.<br />

Se 9 Hjælpetjenester for mere information.<br />

Ved temperaturderating kan udgangseffekten svinge med<br />

op til 1,5 kW.<br />

1. PV-overstrøm<br />

Inverteren flytter PV-spændingen, indti strømmen når sit<br />

maks. på 12 A. Hvis de 12 A maks. overstiges, afbryder<br />

inverteren forbindelsen til nettet.<br />

2. Intern overophedning<br />

Derating som følge af temperatur er et tegn på for høj<br />

omgivelsestemperatur, en beskidt køleprofil, en blokeret<br />

blæser eller lignende. Se 10.2 Vedligeholdelse for råd<br />

herom.


Beskrivelse af inverteren<br />

PNOM<br />

P<br />

1.0<br />

0.9<br />

0.8<br />

0.7<br />

0.6<br />

0.5<br />

0.4<br />

0.3<br />

0.2<br />

0.1<br />

15 30 45 60 t [°C]<br />

Illustration 2.4 Derating-temperatur<br />

3. Netoverspænding<br />

Hvis netspændingen overstiger en af DNO defineret<br />

grænse U1, derater inverteren udgangseffekten. Hvis<br />

netspændingen øges og overstiger den definerede grænse<br />

10 min gennemsnit (U2), ophører inverteren med at sende<br />

strøm til nettet for at bibeholde kvaliteten af strømmen og<br />

beskytte andet udstyr tilsluttet nettet.<br />

P[W]<br />

U1<br />

150AA035.11<br />

150AA033.11<br />

U[V]<br />

U2<br />

Illustration 2.5 Netspænding over den af DNO fastsatte grænse<br />

U1 Ordnet<br />

U2 Tripgrænse<br />

Tabel 2.8 Forklaring til Illustration 2.5<br />

Ved netspændinger, der er lavere end den nominelle<br />

spænding (230 V), vil inverteren derate for at undgå at<br />

overstige den nuværende grænse.<br />

PNOM<br />

P<br />

1.0<br />

0.9<br />

0.8<br />

0.7<br />

0.8 0.9 1.0 1.1 1.2<br />

Illustration 2.6 Netspænding lavere end Unom<br />

150AA034.11<br />

UNOM<br />

U<br />

L00410320-07_01 15<br />

2 2


2<br />

Beskrivelse af inverteren<br />

2.3.5 MPPT<br />

[%]<br />

100.0<br />

99.8<br />

99.6<br />

99.4<br />

99.2<br />

99.0<br />

98.8<br />

98.6<br />

98.4<br />

98.2<br />

98.0<br />

300 - 1000 W/m 2<br />

100 - 500 W/m 2<br />

0 5 10 15 20 25 30 35 40<br />

1<br />

2<br />

I [W/m *s]<br />

Illustration 2.7 Målt MPPT-effektivitet for to forskellige rampeprofiler.<br />

En maksimaleffektpunktsøger (MPPT) er en algoritme, der<br />

konstant søger at maksimere effekten fra solcellepanelet.<br />

MPPT-algoritmen er baseret på algoritmen for trinvis<br />

ledeevne. Algoritmen opdaterer PV-spændingen hurtigt<br />

nok til at følge hurtige ændringer i solindstrålingen, 30 W/<br />

(m2*s)<br />

2.3.6 PV-sweep<br />

Den karakteristiske effektkurve for en PV-streng er<br />

ikkelineær, og i situationer, hvor solcellepaneler delvist<br />

ligger i skyggen af eksempelvis et træ eller en skorsten,<br />

kan kurven have mere end ét lokalt maksimaleffektpunkt<br />

(lokalt MPP). Kun et af disse punkter er det sande globale<br />

maksimaleffektpunkt (globalt MPP). Ved brug af PV-sweep<br />

lokaliserer inverteren det globale MPP frem for blot det<br />

lokale MPP. Inverteren fastholder dermed produktionen<br />

ved det optimale punkt, nemlig det globale MPP.<br />

16 L00410320-07_01<br />

150AA036.11


Beskrivelse af inverteren<br />

PDC[W]<br />

4<br />

3<br />

1<br />

2<br />

U DC[V]<br />

Illustration 2.8 Inverteroutput, effekt (W) versus spænding (V)<br />

1 Fuldt indstrålede solpaneler - globalt MPP<br />

2 Delvist overskyggede solpaneler - lokal MPP<br />

3 Delvist overskyggede solpaneler - global MPP<br />

4 Overskyede forhold - global MPP<br />

Tabel 2.9 Forklaring til Illustration 2.8<br />

PV-sweep-funktionen omfatter to valgmuligheder for<br />

scanning af hele kurven:<br />

•<br />

•<br />

Standard sweep<br />

Standard sweep – almindeligt sweep med et<br />

forprogrammeret interval<br />

Forceret sweep<br />

Brug standard sweep til at optimere produktionen, hvis der<br />

er permanent skygge på solcellepanelet. Karakteristika vil<br />

derefter blive scannet med det definerede interval for at<br />

sikre, at produktionen fortsat sker ved det globale MPP.<br />

Procedure:<br />

Anlægsniveau<br />

I web interfacen:<br />

1. Gå til [Anlægsniveau: Opsætning → PV-sweep →<br />

Sweep-type]. Vælg "Standard sweep".<br />

2. Gå til [Anlægsniveau: Opsætning → PV-sweep →<br />

Sweep-interval]. Indtast det ønskede sweepinterval<br />

i minutter.<br />

150AA037.11<br />

Inverterniveau<br />

I web interfacen:<br />

1. Gå til [Inverterniveau: Opsætning → PV-sweep →<br />

Sweep-type]. Vælg "Standard sweep".<br />

2. Gå til [Inverterniveau: Opsætning → PV-sweep →<br />

Sweep-interval]. Indtast det ønskede sweepinterval<br />

i minutter.<br />

Forceret sweep<br />

Forceret sweep køres uafhængigt af standard sweepfunktionen<br />

og er beregnet til langsigtet evaluering af<br />

solcellepanelerne. Den anbefalede procedure er at udføre<br />

en indledende forceret sweep efter idriftssættelse og<br />

gemme resultatet i en logfil. Sammenligninger af<br />

fremtidige sweep med det indledende sweep vil vise<br />

omfanget at effekttab som følge af nedbrydning af<br />

solpanelerne over tid. For at opnå sammenlignelige<br />

resultater skal det sikres, at forholdene er ens (temperatur,<br />

indstråling m.m.).<br />

Procedure:<br />

Kun på inverterniveau<br />

• Gå til [Inverterniveau: Opsætning → PV-sweep]<br />

- Klik på "Forceret sweep".<br />

Et forceret sweep omfatter følgende trin:<br />

1. Afbrydelse af inverteren fra nettet.<br />

2. Måling af åben kredsløbsspænding for solcellepanelerne.<br />

3. Reetablering af inverterens forbindelse til nettet.<br />

4. Genoptagelse/afslutning af PV-sweep.<br />

5. Genoptagelse af normal produktion.<br />

For at se resultatet af det senest udførte PV-sweep, gå til<br />

• [Inverterniveau: Inverter → Status → PV-sweep]<br />

• [Anlægsniveau: Anlæg → Status → PV-sweep]<br />

For yderligere information, se <strong>TLX</strong> SeriesWeb Servermanualen:<br />

• Kapitel 6, PV-sweep [0] [Anlæg, Inverter]<br />

• Kapitel 6, PV-sweep [0] [Anlæg, Inverter]<br />

L00410320-07_01 17<br />

2 2


2<br />

Beskrivelse af inverteren<br />

2.3.7 Effektivitet<br />

Konverteringseffektiviteten er målt med en Yokogawa WT<br />

3000 præcisionseffektanalysator over et tidsrum på 250<br />

sek., ved 25 °C og et 230 V AC-net. Effektiviteten for den<br />

enkelte inverternominering er afbildet nedenfor:<br />

η [%]<br />

100<br />

98<br />

96<br />

94<br />

92<br />

90<br />

U [V]<br />

DC<br />

0 2000 4000 6000<br />

P[W]<br />

Illustration 2.9 Effektivitet <strong>TLX</strong> Series 6k: Effektivitet [%] i forhold til AC-effekt [kW]<br />

η [%]<br />

100<br />

98<br />

96<br />

94<br />

92<br />

90<br />

420V<br />

700V<br />

800V<br />

U DC [V]<br />

420V<br />

0 2000 4000 6000<br />

P[W]<br />

Illustration 2.10 Effektivitet <strong>TLX</strong> Series 8k: Effektivitet [%] i forhold til AC-effekt [kW]<br />

18 L00410320-07_01<br />

700V<br />

800V<br />

150AA038.11<br />

150AA040.11


Beskrivelse af inverteren<br />

η [%]<br />

100<br />

98<br />

96<br />

94<br />

92<br />

90<br />

U [V]<br />

DC<br />

0 2000 4000 6000<br />

P[W]<br />

Illustration 2.11 Effektivitet <strong>TLX</strong> Series 10k: Effektivitet [%] i forhold til AC-effekt [kW]<br />

η [%]<br />

100<br />

98<br />

96<br />

94<br />

92<br />

90<br />

420V<br />

700V<br />

800V<br />

U [V]<br />

DC<br />

0 2000 4000 6000<br />

P[W]<br />

Illustration 2.12 Effektivitet <strong>TLX</strong> Series 12.5k: Effektivitet [%] i forhold til AC-effekt [kW]<br />

L00410320-07_01 19<br />

420V<br />

700V<br />

800V<br />

150AA041.11<br />

150AA042.11<br />

2 2


2<br />

Beskrivelse af inverteren<br />

η [%]<br />

100<br />

98<br />

96<br />

94<br />

92<br />

90<br />

U [V]<br />

DC<br />

0 2000 4000 6000<br />

P[W]<br />

Illustration 2.13 Effektivitet <strong>TLX</strong> Series 15k: Effektivitet [%] i forhold til AC-effekt [kW]<br />

<strong>TLX</strong> Series<br />

6k 8k<br />

PNOM/P 420 V 700 V 800 V 420 V 700 V 800 V<br />

5% 88,2 % 89,6 % 87,5 % 88,2 % 90,9 % 88,1 %<br />

10% 91,8 % 92,8 % 91,4 % 92,4 % 92,8 % 92,6 %<br />

20% 93,6 % 94,4 % 94,5 % 95,0 % 96,5 % 95,8 %<br />

25% 94.% 95,1 % 95,3 % 95,5 % 96,9 % 96,5 %<br />

30% 94,9 % 95,8 % 96,0 % 95,9 % 97,2 % 96,9 %<br />

50% 96,4 % 97,6 % 97,4 % 96,4 % 97,7 % 97,5 %<br />

75% 96,6 % 97,8 % 97,7 % 96,4 % 97,8 % 97,8 %<br />

100% 96,7 % 97,8 % 97,9 % 96,4 % 97,8 % 97,9 %<br />

EU 95,7 % 97,0 % 96,7 % 96,1 % 97,3 % 97,3 %<br />

Tabel 2.10 Effektivitet <strong>TLX</strong> Series 6k og <strong>TLX</strong> Series 8k<br />

<strong>TLX</strong> Series<br />

10k 12.5k 15k<br />

PNOM/P 420 V 700 V 800 V 420 V 700 V 800 V 420 V 700 V 800 V<br />

5% 87,3 % 90,4 % 89,1 % 89,5 % 92,2 % 91,1 % 91,1 % 93,4 % 92,5 %<br />

10% 90,6 % 92,9 % 92,5 % 92,1 % 94,1 % 93,8 % 93,1 % 94,9 % 94,6 %<br />

20% 94,4 % 96,0 % 95,6 % 95,2 % 96,6 % 96,3 % 95,7 % 97,0 % 96,7 %<br />

25% 95,2 % 96,6 % 96,3 % 95,8 % 97,1 % 96,8 % 96,2 % 97,4 % 97,1 %<br />

30% 95,7 % 97,0 % 96,7 % 96,2 % 97,4 % 97,1 % 96,5 % 97,6 % 97,4 %<br />

50% 96,6 % 97,7 % 97,5 % 96,9 % 97,9 % 97,7 % 97,0 % 98,0 % 97,8 %<br />

75% 96,9 % 97,8 % 97,8 % 97,0 % 97,8 % 97,8 % 96,9 % 97,8 % 97,7 %<br />

100% 97,1 % 97,9 % 97,9 % 97,0 % 97,8 % 97,9 % 96,9 % 97,7 % 97,9 %<br />

EU 95,7 % 97,0 % 96,7 % 96,1 % 97,3 % 97,3 % 96,4 % 97,4 % 97,4 %<br />

Tabel 2.11 Effektivitet <strong>TLX</strong> Series 10k, <strong>TLX</strong> Series 12.5k og <strong>TLX</strong> Series 15k<br />

20 L00410320-07_01<br />

420V<br />

700V<br />

800V<br />

150AA043.11


Beskrivelse af inverteren<br />

2.3.8 Intern overspændingsbeskyttelse<br />

PV-overspændingsbeskyttelse<br />

PV-overspændingsbeskyttelse er en funktion, der aktivt<br />

beskytter inverteren og PV-modulerne mod overspænding.<br />

Funktionen er uafhængig af nettilslutning og forbliver<br />

aktiv, så længe inverteren er fuldt funktionsdygtig.<br />

Under normal drift ligger MPP-spændingen i området<br />

250-800 V, og PV-overspændingsbeskyttelsen forbliver<br />

inaktiv. Hvis inverteren er afbrudt fra nettet, er PVspændingen<br />

i et åbent kredsløb (ingen MPP-søgning).<br />

Under disse forhold og med høj indstråling og lav<br />

modultemperatur kan spændingen stige og overstige 860<br />

V. På dette tidspunkt bliver beskyttelsesfunktionen mod<br />

overspænding aktiv.<br />

Hvis PV-overspændingsbeskyttelsen aktiveres, kortsluttes<br />

indgangsspændingen nærmest (tvunget til at reducere til<br />

ca. 5 V), hvilket lige nøjagtig er tilstrækkeligt til at forsyne<br />

de interne kredsløb med strøm. Reduktionen af indgangsspændingen<br />

udføres inden for 1,5 ms.<br />

Når normale netforhold er genetableret, afslutter<br />

inverteren PV-overspændingsbeskyttelsen ved at returnere<br />

MPP-spændingen til området 250-800 V.<br />

Mellemoverspændingsbeskyttelse<br />

Under idriftsættelse (før inverteren tilsluttes nettet), og<br />

mens PV lader mellemkredsen, kan overspændingsbeskyttelsen<br />

aktiveres for at forhindre overspænding i<br />

mellemkredsen.<br />

2.4 Autotestprocedure<br />

Der kan initialiseres en automatisk test af inverteren ved<br />

aktivering af proceduren for inverterautotest:<br />

• Gå til [Opsætning → Autotest] på displayet, og<br />

tryk OK.<br />

•<br />

Via web interfacen, gå til [Inverterniveau:<br />

Opsætning → Indstillinger → Autotest], og klik på<br />

[Start → Test].<br />

Manualen til autotest af inverteren kan downloades fra<br />

www.danfoss.com/solar.<br />

L00410320-07_01 21<br />

2 2


3<br />

Ændring af indstillinger fo...<br />

3 Ændring af indstillinger for funktionsmæssig sikkerhed og<br />

netindstillinger<br />

3.1 Indstillinger for funktionsmæssig<br />

sikkerhed<br />

Inverteren er designet til internationalt brug, og den kan<br />

håndtere en lang række krav i forbindelse med sikkerhedsfunktioner<br />

og netadfærd. Parametre for<br />

sikkerhedsfunktioner samt visse netindstillingsparametre er<br />

foruddefinerede og kræver ikke ændringer under installation.<br />

Visse netindstillingsparametre kræver dog ændringer<br />

under installation for at sikre optimering af det lokale net.<br />

For at overholde disse forskellige krav er inverteren<br />

udstyret med foruddefinerede netindstillinger for at<br />

imødekomme standardindstillinger. Da ændring af<br />

parametre kan medføre overtrædelse af lovkrav samt<br />

påvirke nettet negativt og reducere inverterudbyttet, er<br />

ændringer passwordbeskyttede.<br />

Afhængigt af parametertype er visse ændringer begrænset<br />

til fabriksændringer. Hvis parametre anvendes til<br />

optimering af det lokale net, er det tilladt for installatører<br />

at foretage ændringer. En ændring af parametre medfører<br />

automatisk en ændring af netindstillingen til "Brugerdefineret".<br />

3.2 Ændringsprocedure<br />

Følg proceduren beskrevet nedenfor for hver ændring af<br />

netindstilling, enten direkte eller via ændringer af andre<br />

indstillinger for sikkerhedsfunktioner. For yderligere<br />

oplysninger henvises til afsnittet International Inverter.<br />

Procedure for ejer af solcelleanlæg<br />

1. Fastlæg den ønskede netindstilling. Den person,<br />

der er ansvarlig for beslutningen om at ændre<br />

netindstillingen, påtager sig det fulde ansvar for<br />

eventuelle fremtidige konflikter.<br />

2. Bestil en ændring af indstillingen hos den autoriserede<br />

tekniker.<br />

Procedure for autoriserede teknikere<br />

1. Kontakt Service Hotline for at få tildelt et<br />

password og brugernavn til niveau 2, der gælder<br />

i 24 timer.<br />

2. Adgang til og ændring af netindstillingen foregår<br />

via web interfacen eller displayet.<br />

22 L00410320-07_01<br />

- For at ændre indstillinger via web<br />

interfacen og service web interfacen<br />

bruges fjerntilgang [Inverterniveau:<br />

Opsætning → Kommunikation →<br />

Fjerntilgang].<br />

- Inverteren indlæser parameterændringen.<br />

3. Udfyld og underskriv formularen "Ændring af<br />

parametre for sikkerhedsfunktioner".<br />

- For webserveradgang<br />

4. Send følgende til DNO:<br />

Generer en indstillingsrapport.<br />

Udfyld formularen genereret af<br />

web interfacen på PC'en.<br />

- Formularen "Ændring af parametre for<br />

sikkerhedsfunktioner" udfyldt og<br />

underskrevet.<br />

- Brev med anmodning om en kopi af<br />

autorisationen, der skal sendes til ejeren<br />

af et solcelleanlæg.


Krav til tilslutning<br />

4 Krav til tilslutning<br />

4.1 Retningslinjer før installation<br />

Dette kapitel skal læses før udformning af PV-systemet.<br />

Den formidler den nødvendige information til planlægningsintegration<br />

af <strong>TLX</strong> Series-invertere i et PV-system:<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Krav til AC-netforbindelse, inklusive valg af ACkabelbeskyttelse<br />

PV-systemudformning, herunder jording<br />

Omgivelsesbetingelser, såsom ventilation<br />

4.2 Krav til AC-tilslutning<br />

FORSIGTIG<br />

Følg altid de lokale regler og krav.<br />

FORSIGTIG<br />

Sørg for at forhindre systemet i at genoprette forbindelsen.<br />

Sørg for at sikre arbejdsområdet ved at afmærke, lukke<br />

eller aflåse området. Utilsigtet reetablering af forbindelse<br />

kan medføre alvorlige ulykker.<br />

FORSIGTIG<br />

Tildæk alle strømførende systemkomponenter, som kan<br />

forårsage personskader under arbejdet. Sørg for, at<br />

farezoner er tydeligt markeret.<br />

Inverterne er designet med en trefaset, neutral og<br />

beskyttende jord-AC-net-grænseflade til drift under<br />

følgende forhold:<br />

Parameter Nominel Min. Maks.<br />

Netspænding, fase –<br />

neutral<br />

Netfrekvens<br />

Tabel 4.1 Driftsforhold for AC<br />

230 V<br />

20 %<br />

50 Hz<br />

5 %<br />

184 V 276 V<br />

45 Hz 55 Hz<br />

Når du vælger en netindstilling, vil parametrene i<br />

ovenstående specifikation være begrænset for at overholde<br />

de specifikke netindstillinger.<br />

Jordingssystemer<br />

Inverterne kan anvendes på TN-S-, TN-C-, TN-C-S- og TTsystemer.<br />

BEMÆRK!<br />

Hvis en ekstern RCD er påkrævet udover den indbyggede<br />

RCMU, anvendes en 300 mA RCD af type B for at undgå<br />

udkobling. IT-systemer understøttes ikke.<br />

BEMÆRK!<br />

Hvis der anvendes TN-C-jording for at undgå jordstrøm i<br />

kommunikationskablet skal det sikres, at der ikke er<br />

forskelle i de forskellige inverteres jordingspotentiale.<br />

4.2.1 Hovedafbryder, kabelsikring og<br />

effektafbryder<br />

Forbrugsbelastning må ikke påføres mellem hovedafbryderen<br />

og inverteren. En overbelastning af kablet vil<br />

muligvis ikke blive genkendt af kabelsikringen, se<br />

2.3.1 Funktionsoversigt. Anvend altid separate sikringer til<br />

forbrugsbelastninger. Anvend dedikerede afbrydere med<br />

effektafbryderfunktion til belastningsomkobling. Gevindskårne<br />

sikringselementer som "Diazed" og "Neozed"<br />

betragtes ikke som passende effektafbrydere. Sikringsholdere<br />

kan blive beskadiget, hvis de afmonteres under<br />

belastning. Sluk for inverteren ved hjælp af PV-effektafbryderen,<br />

før flytning/udskiftning af sikringselementer.<br />

Valget af ratingen af hovedafbryderen afhænger af udformningen<br />

af ledningsføringen (ledningsnettets tværsnit),<br />

kabeltype, ledningsføringsmetode, omgivelsestemperatur,<br />

inverterens strømrating mm. Derating af afbryderens rating<br />

kan være nødvendig som følge af selvopvarmning, eller<br />

hvis den udsættes for varme. Den maksimale<br />

udgangsstrøm pr. fase kan findes i Tabel 4.2.<br />

Maksimal inverter-<br />

strømstyrke Iacmax.<br />

Anbefalet blæsesi-<br />

kringstype gL/gG<br />

Anbefalet<br />

automatisk<br />

sikringstype B<br />

<strong>TLX</strong> Series<br />

Tabel 4.2 Specifikationer for ledningsnet<br />

6k 8k 10k 12.5k 15k<br />

9,0 A 11,9 A 14,9 A 18,7 A 22,4 A<br />

13 A 16 A 20 A 20 A 25 A<br />

16 A 20 A 20 A 25 A 32 A<br />

L00410320-07_01 23<br />

4 4


4<br />

Krav til tilslutning<br />

Kabel Betingelse Specifikation<br />

AC Kabel med 5 ledninger Kobber<br />

Ydre diameter 18-25 mm<br />

Maks. anbefalet kabellængde<br />

<strong>TLX</strong> Series<br />

6k, 8k og 10k<br />

Maks. anbefalet kabellængde<br />

<strong>TLX</strong> Series<br />

12.5k<br />

Maks. anbefalet kabellængde<br />

<strong>TLX</strong> Series<br />

15k<br />

2,5 mm2 21 m<br />

4 mm2 34 m<br />

6 mm2 52 m<br />

10 mm2 87 m<br />

4 mm2 28 m<br />

6 mm2 41 m<br />

10 mm2 69 m<br />

6 mm2 34 m<br />

10 mm2 59 m<br />

DC Maks. 1000 V, 12 A<br />

Kabellængde 4 mm 2 - 4,8 Ω /km < 200 m*<br />

Kabellængde 6 mm 2 - 3,4 Ω /km >200-300 m*<br />

Parret stik Multikontakt PV-ADSP4./PV-ADBP4.<br />

* Afstanden mellem inverter og solcellepanel og tilbage igen plus den samlede længde af kabelføringen til solcellepanelet.<br />

Tabel 4.3 Kabelspecifikationer<br />

BEMÆRK!<br />

Undgå effekttab på mere end 1 % af inverterens nominelle<br />

klassifikation i kablerne.<br />

[%]<br />

2<br />

1.5<br />

1<br />

0.5<br />

2.5 mm 2<br />

4 mm 2<br />

6 mm 2<br />

10 mm 2<br />

Illustration 4.1 <strong>TLX</strong> Series 6k Kabeltab [%] kontra kabellængde [m]<br />

0 0 20 40 60 80<br />

[m]<br />

24 L00410320-07_01<br />

150AA044.11


Krav til tilslutning<br />

[%]<br />

2<br />

1.5<br />

1<br />

0.5<br />

2.5 mm 2<br />

4 mm 2<br />

6 mm 2<br />

10 mm 2<br />

Illustration 4.2 <strong>TLX</strong> Series 8k Kabeltab [%] kontra kabellængde [m]<br />

0 0 20 40 60 80<br />

[m]<br />

[%]<br />

2<br />

1.5<br />

1<br />

0.5<br />

2.5 mm 2<br />

4 mm 2<br />

6 mm 2<br />

10 mm 2<br />

Illustration 4.3 <strong>TLX</strong> Series 10k Kabeltab [%] kontra kabellængde [m]<br />

0<br />

0 20 40 60 80<br />

[m]<br />

L00410320-07_01 25<br />

150AA045.11<br />

150AA046.11<br />

4 4


4<br />

Krav til tilslutning<br />

[%]<br />

2<br />

1.5<br />

1<br />

0.5<br />

4 mm 2<br />

6 mm 2<br />

10 mm 2<br />

Illustration 4.4 <strong>TLX</strong> Series 12.5k Kabeltab [%] kontra kabellængde [m]<br />

0 0 20 40 60 80<br />

[m]<br />

[%]<br />

2<br />

1.5<br />

1<br />

0.5<br />

4 mm 2<br />

6 mm 2<br />

10 mm 2<br />

Illustration 4.5 <strong>TLX</strong> Series 15k Kabeltab [%] kontra kabellængde [m]<br />

Overvej ligeledes følgende ved valg af kabeltype og<br />

tværsnitsområde:<br />

- Omgivelsestemperatur<br />

- Layouttype (i væg, under jorden, i fri luft osv.)<br />

- UV-modstand<br />

0 0 20 40 60 80<br />

[m]<br />

26 L00410320-07_01<br />

150AA047.11<br />

150AA048.11


Krav til tilslutning<br />

4.2.2 Netimpedans<br />

Netimpedansen skal svare til specifikationerne for at undgå<br />

utilsigtet afbrydelse fra nettet eller derating af udgangseffekten.<br />

Det er ligeledes vigtigt, at de korrekte<br />

Z G[<br />

]<br />

3<br />

2.5<br />

2<br />

1.5<br />

1<br />

0.5<br />

0<br />

230<br />

kabeldimensioner anvendes for at undgå tab. Endvidere<br />

skal der tages hensyn til ikke-belastningsspændingen ved<br />

tilslutningspunktet. Den maksimalt tilladte netimpedans<br />

som funktion af ikke-belastningsspændingen for <strong>TLX</strong><br />

Series-invertere vises i følgende graf.<br />

6 kW<br />

8 kW<br />

10 kW<br />

12.5 kW<br />

15 kW<br />

150AA049.11<br />

235 240 245 250 255<br />

UAC[V]<br />

Illustration 4.6 Netimpedans: Maksimalt tilladt netimpedans [Ω] versus netspænding uden belastning [V]<br />

4.3 Krav til PV-tilslutning<br />

Den nominelle/maksimale indgangsspecifikation pr. PVinput<br />

samt den samlede inputspecifikation vises i Tabel 4.4.<br />

For at undgå at beskadige inverteren skal grænserne i<br />

tabellen overholdes i forbindelse med dimensionering af<br />

PV-generatoren for inverteren.<br />

Parameter <strong>TLX</strong> Series<br />

For vejledning og anbefalinger vedrørende dimensionering<br />

af PV-generatoren (modulpanel) for at kunne tilpasse til<br />

nedenstående inverterkapacitet henvises til 4.3.1 Anbefalinger<br />

og målsætninger ved dimensionering.<br />

6k 8k 10k 12.5k 15k<br />

Antal PV-input 2 3<br />

Maksimum indgangsspænding, åbent kredsløb (Vdcmax) 1000 V<br />

Minimum MPP-spænding (Vmppmin) 250 V<br />

Maksimum MPP-spænding (Vmppmax) 800 V<br />

Maks./nom. indgangsstrøm (Idcmax) 12 A<br />

Maksimal kortslutningsstrøm (Isc) 12 A<br />

Maks. PV-indgangseffekt pr. MPPT (Pmpptmax) 8000 W<br />

Maks./nom. konverteret PV-indgangseffekt,<br />

i alt (ΣP Pmpptmax)<br />

Tabel 4.4 PV-driftsforhold<br />

6200 W 8250 W 10300 W 12900 W 15500 W<br />

L00410320-07_01 27<br />

4 4


4<br />

Krav til tilslutning<br />

I [A]<br />

I dc, max<br />

I sc<br />

12, 250<br />

V dc, min<br />

Illustration 4.7 Driftsområde pr. MPP-søger<br />

1 Driftsområde pr. MPP-søger<br />

Tabel 4.5 Forklaring til Illustration 4.7<br />

Maksimum tomgangsspænding<br />

Tomgangsspændingen fra PV-strengene må ikke overstige<br />

den maksimale tomgangsspændingsgrænse for inverteren.<br />

Kontrollér specifikationen for tomgangsspændingen ved<br />

PV-modulets laveste driftstemperatur. Kontrollér også, at<br />

den maksimale systemspænding for PV-modulerne ikke<br />

overstiges. Under installationen skal spændingen<br />

kontrolleres, før PV-modulerne tilsluttes inverteren. Brug et<br />

kategori III-voltmeter, der kan måle DC-værdier på op til<br />

1000 V.<br />

Der gælder særlige krav for tyndfilmsmoduler. Se<br />

4.3.2 Tyndfilm.<br />

MPP-spænding<br />

Strengens MPP-spænding skal ligge inden for driftsområdet<br />

for inverterens MPPT, der defineres af<br />

minimumsspændingsdriften MPP (250 V) og maksimumspændingsdriften<br />

MPP (800 V) for PV-modulernes<br />

temperaturområde.<br />

Kortslutningsstrøm<br />

Den maksimale kortslutningsstrøm (Isc) må ikke overstige<br />

det absolutte maksimum, som inverteren kan modstå.<br />

1<br />

12, 667<br />

28 L00410320-07_01<br />

10, 800<br />

V dcmpptmax<br />

V dc, max<br />

U [V]<br />

Kontrollér specifikationen for kortslutningsstrømmen ved<br />

PV-modulets højeste driftstemperatur.<br />

Strømbegrænsninger for individuelle PV-input skal<br />

overholdes. Den konverterede indgangseffekt begrænses<br />

imidlertid af den maksimale konverterede PV indgangseffekt,<br />

i alt (Σmpptmax) og ikke af summen af maksimal PVindgangseffekt<br />

pr. MPPT (Pmpptmax1 + Pmpptmax2 + Pmpptmax3).<br />

Maks./nom. Konverteret PV-indgangseffekt, i alt<br />

De 2 og/eller 3 MPP-søgere kan håndtere mere samlet<br />

effekt, end inverteren kan konvertere. Inverteren<br />

begrænser strømindtaget ved at skifte MPP, når der er<br />

overskydende PV-effekt tilgængelig.<br />

150AA075.10


Krav til tilslutning<br />

1<br />

1<br />

1<br />

DC<br />

2<br />

Illustration 4.8 Maks./nom. Konverteret PV-indgangseffekt, i alt<br />

AC<br />

1 Driftsområde for hver individuel MPP-søger.<br />

2 Σmpptmax, konverteret<br />

Tabel 4.6 Forklaring til Illustration 4.8<br />

Fejlpolarisering<br />

Inverteren beskyttes mod fejlpolarisering, og den genererer<br />

ingen strøm, før polariteten er korrekt. Fejlpolarisering<br />

skader hverken inverteren eller stikkene.<br />

FORSIGTIG<br />

Husk at afbryde PV-effektafbryder før korrigering af<br />

polaritet!<br />

PV-til-jord-modstand<br />

Overvågning af PV-til-jord-modstand implementeres for<br />

alle netindstillinger, da forsyning af energi til nettet med<br />

for lav modstand kan være skadeligt for inverteren og/eller<br />

PV-modulerne. I henhold til den tyske standard<br />

VDE0126-1-1 skal minimumsmodstanden mellem solcellepanelernes<br />

poler og jorden være 1 kΩ / VOC, og for et 1000<br />

V system svarer dette til en minimumsmodstand på 1 MΩ.<br />

150AA080.10<br />

PV-moduler designet i overensstemmelse med standard<br />

IEC61215 er kun testet til en specifik modstand på<br />

minimum 40 MΩ*m 2 . For et 15 kW kraftværk med en 10 %<br />

PV-moduleffekt er det samlede område for modulerne 150<br />

m 2 , som igen skaber en minimumsmodstand på 40<br />

MΩ*m 2 /150 m 2 =267 kΩ.<br />

Den påkrævede grænse på 1 MΩ er af samme årsag blevet<br />

sænket til 200 kΩ (+ 200 kΩ til kompensering for<br />

måleunøjagtigheder) med godkendelse af de tyske<br />

myndigheder (Deutsche Gesetzliche Unfallsversicherung,<br />

Fachhausschuss Elektrotechnik).<br />

Under installationen skal modstanden kontrolleres, før PVmodulerne<br />

tilsluttes inverteren. Proceduren for kontrol af<br />

modstand findes i afsnittet om PV -tilslutning.<br />

Jording<br />

Det er ikke muligt at jorde nogen af solcellepanelernes<br />

poler. Det er imidlertid obligatorisk at jorde alle ledende<br />

materialer, dvs. at monteringssystemet skal overholde de<br />

generelle standarder for elektriske installationer.<br />

Parallel forbindelse af solcellepaneler<br />

PV input fra inverteren kan internt (eller eksternt) forbindes<br />

parallelt. Se Tabel 4.7. Fordele og ulemper ved parallel<br />

forbindelse er følgende:<br />

• Fordele<br />

•<br />

- Layout-fleksibilitet<br />

- Parallel forbindelse gør det muligt at<br />

anvende et enkelt toledet kabel fra<br />

solcellepanelet til inverteren (reducerer<br />

installationsomkostninger)<br />

Ulemper<br />

- Overvågning af hver individuel streng er<br />

ikke muligt<br />

- Strengsikringer/strengdioder kan være<br />

nødvendige<br />

Efter den fysiske tilslutning udfører inverteren en autotest<br />

af konfigurationen og konfigurerer sig selv i overensstemmelse<br />

hermed.<br />

Eksempler på forskellige PV-tilslutninger/-systemer kan ses i<br />

den forklarende oversigt i Tabel 4.7.<br />

L00410320-07_01 29<br />

4 4


4<br />

Krav til tilslutning<br />

Eksempel Streng-<br />

kapacitet,<br />

retning<br />

og hældnings-<br />

vinkel<br />

Tilslutningspunkt B<br />

A<br />

Generator<br />

tilslut-<br />

ningsboks<br />

Ekstern<br />

1 3 identiske x Ja 3 i parallel<br />

C<br />

Inverter Ekstern parallel Intern<br />

1 2 3<br />

splitter * forbindelse parallel<br />

forbindelse<br />

forbindelse<br />

i inverter<br />

Inverterinput<br />

Påkrævet Splitter<br />

output<br />

(valgfri)<br />

Splitter<br />

output<br />

Splitter<br />

output<br />

2 3 identiske x Valgfrit 1 streng 1 streng 1 streng<br />

3 3 forskellige x Ikke tilladt 1 streng 1 streng 1 streng<br />

4 1 forskellig<br />

2 identiske<br />

x Ikke tilladt for<br />

5 4 identiske x Ja 4 i parallel<br />

forbindelse<br />

6 4 identiske x x Ja 3 i parallel<br />

forbindelse<br />

1 i seriefor-<br />

bindelse<br />

streng 1.<br />

Valgfri for<br />

streng 2 og 3.<br />

Påkrævet Splitter<br />

1 streng 1 streng 1 streng<br />

output<br />

(valgfri)<br />

Splitter<br />

output<br />

Valgfrit Splitter<br />

output<br />

Splitter<br />

output<br />

Splitter<br />

7 6 identiske x Påkrævet 2 strenge 2 strenge 2 strenge<br />

8 4 identiske x x Påkrævet 2 strenge via<br />

Tabel 4.7 Oversigt over eksempler på PV-systemer<br />

* Når den samlede indgangsstrøm overstiger 12 A, kræves en ekstern<br />

splitter.<br />

30 L00410320-07_01<br />

Y-stik<br />

output<br />

1 streng 1 streng


Krav til tilslutning<br />

Illustration 4.9 PV-system Eksempel 1<br />

Tabel 4.8 PV-system Eksempel 1-2<br />

Eksempel Streng-<br />

kapacitet,<br />

retning<br />

og hældnings-<br />

vinkel<br />

Tilslutningspunkt B<br />

A<br />

Generator<br />

tilslut-<br />

ningsboks<br />

Ekstern<br />

1 3 identiske x Ja 3 i parallel<br />

Illustration 4.9 PV-system Eksempel 2<br />

C<br />

Inverter Ekstern parallel Intern<br />

1 2 3<br />

splitter * forbindelse parallel<br />

forbindelse<br />

forbindelse<br />

i inverter<br />

Inverterinput<br />

Påkrævet Splitter<br />

output<br />

(valgfri)<br />

Splitter<br />

output<br />

Splitter<br />

output<br />

2 3 identiske x Valgfrit 1 streng 1 streng 1 streng<br />

Tabel 4.9 Forklaring til Tabel 4.8<br />

* Når den samlede indgangsstrøm overstiger 12 A, kræves en ekstern<br />

splitter.<br />

L00410320-07_01 31<br />

4 4


4<br />

Krav til tilslutning<br />

Illustration 4.9 PV-system Eksempel 3<br />

Tabel 4.10 PV-system Eksempel 3-4<br />

Eksempel Streng-<br />

kapacitet,<br />

retning<br />

og hældnings-<br />

vinkel<br />

Tilslutningspunkt B<br />

A<br />

Generator<br />

tilslut-<br />

ningsboks<br />

Ekstern<br />

Illustration 4.9 PV-system Eksempel 4<br />

C<br />

Inverter Ekstern parallel Intern<br />

1 2 3<br />

splitter * forbindelse parallel<br />

forbindelse<br />

i inverter<br />

Inverterinput<br />

3 3 forskellige x Ikke tilladt 1 streng 1 streng 1 streng<br />

4 1 forskellig<br />

2 identiske<br />

Tabel 4.11 Forklaring til Tabel 4.10<br />

* Når den samlede indgangsstrøm overstiger 12 A, kræves en ekstern<br />

splitter.<br />

x Ikke tilladt for<br />

32 L00410320-07_01<br />

streng 1.<br />

Valgfri for<br />

streng 2 og 3.<br />

1 streng 1 streng 1 streng


Krav til tilslutning<br />

Illustration 4.9 PV-system Eksempel 5<br />

Tabel 4.12 PV-system Eksempel 5-6<br />

Eksempel Streng-<br />

kapacitet,<br />

retning<br />

og hældnings-<br />

vinkel<br />

Tilslutningspunkt B<br />

A<br />

Generator<br />

tilslut-<br />

ningsboks<br />

Ekstern<br />

5 4 identiske x Ja 4 i parallel<br />

Illustration 4.9 PV-system Eksempel 6<br />

C<br />

Inverter Ekstern parallel Intern<br />

1 2 3<br />

splitter * forbindelse parallel<br />

forbindelse<br />

6 4 identiske x x Ja 3 i parallel<br />

Tabel 4.13 Forklaring til Tabel 4.12<br />

* Når den samlede indgangsstrøm overstiger 12 A, kræves en ekstern<br />

splitter.<br />

forbindelse<br />

1 i seriefor-<br />

bindelse<br />

forbindelse<br />

i inverter<br />

Inverterinput<br />

Påkrævet Splitter<br />

output<br />

(valgfri)<br />

Splitter<br />

output<br />

Valgfrit Splitter<br />

output<br />

Splitter<br />

output<br />

Splitter<br />

output<br />

L00410320-07_01 33<br />

4 4


4<br />

Krav til tilslutning<br />

Illustration 4.9 PV-system Eksempel 7<br />

Tabel 4.14 PV-system Eksempel 7-8<br />

Eksempel Streng-<br />

kapacitet,<br />

retning<br />

og hældnings-<br />

vinkel<br />

Tilslutningspunkt B<br />

A<br />

Generator<br />

tilslut-<br />

ningsboks<br />

Ekstern<br />

Illustration 4.9 PV-system Eksempel 8<br />

C<br />

Inverter Ekstern parallel Intern<br />

1 2 3<br />

splitter * forbindelse parallel<br />

forbindelse<br />

i inverter<br />

Inverterinput<br />

7 6 identiske x Påkrævet 2 strenge 2 strenge 2 strenge<br />

8 4 identiske x x Påkrævet 2 strenge via<br />

Tabel 4.15 Forklaring til Tabel 4.14<br />

* Når den samlede indgangsstrøm overstiger 12A, kræves en ekstern<br />

splitter.<br />

34 L00410320-07_01<br />

Y-stik<br />

1 streng 1 streng


Krav til tilslutning<br />

Dimensioner og udformning for PV-kabel<br />

Effekttabet i PV-kablerne må ikke overstige 1 % af den<br />

nominelle værdi for at undgå tab. For et panel på 5000 W<br />

ved 700 V svarer dette til en maksimummodstand på 0,98<br />

Ω. Forudsat at der anvendes et aluminiumskabel (4 mm 2 →<br />

4,8 Ω/km, 6 mm 2 → 3,4 Ω / km), er den maksimale længde<br />

for et 4 mm 2 kabel ca. 200 m og for et 6 mm 2 kabel ca.<br />

300 m. Den samlede længde defineres som to gange den<br />

fysiske afstand mellem inverteren og solcellepanelet plus<br />

længden af PV-kablerne indeholdt i modulerne. Undgå<br />

loops på DC-kablerne, da de kan fungere som en antenne<br />

for radiostøj forårsaget af inverteren. Kabler med positiv og<br />

negativ polaritet skal placeres ved siden af hinanden med<br />

så lille afstand som muligt mellem dem. Dette reducerer<br />

også den inducerede spænding i tilfælde af lyn og<br />

reducerer risikoen for skader.<br />

DC Maks. 1000 V, 12<br />

Kabellængde 4 mm 2 -4,8 Ω /km 200-300 m*<br />

Tabel 4.16 Kabelspecifikationer<br />

* Afstanden mellem inverter og solcellepanel og tilbage igen plus den<br />

samlede længde af kabelføringen til solcellepanelet.<br />

4.3.1 Anbefalinger og målsætninger ved<br />

dimensionering<br />

Optimering af PV-konfiguration: Spænding<br />

Udgangseffekten fra inverteren kan optimeres ved at<br />

anvende den maksimale indgangsspænding (Vdcmax) pr.<br />

input. Minimumsgrænsen for tomgangsspænding er 500 V.<br />

Eksempler:<br />

1. I et PV-system på 75 moduler, der hver især har<br />

en tomgangsspænding på 40 V ved -10 °C og<br />

1000 W/m², er det muligt at tilslutte op til 25<br />

moduler i en streng (25 * 40 V = 1000 V). Dette<br />

gør det muligt at have tre strenge, og hver streng<br />

når den maksimale inverterindgangsspænding på<br />

1000 V ved -10 °C og 1000 W/m 2 , svarende til PVsystemerne<br />

i eksempel 1 og 2.<br />

2. Et andet PV-system har kun 70 moduler af<br />

samme type som ovenfor. Dermed kan kun to<br />

strenge nå den optimale spænding på 1000 V. De<br />

resterende 20 moduler når en spændingsværdi på<br />

800 V ved -10 °C . Denne streng skal derefter<br />

sluttes til det sidste inverterinput svarende til PVsystemet<br />

i eksempel 4.<br />

3. Endelig har et tredje PV-system 62 moduler af<br />

typen beskrevet ovenfor. Med to strenge af 25<br />

moduler er der 12 moduler tilbage til det sidste<br />

inverterinput. 12 moduler producerer kun 480 V<br />

A<br />

tomgangsspænding ved -10 °C . Spændingen ved<br />

det sidste inverterinput er derfor for lav. Den<br />

korrekte løsning er at tilslutte 22 moduler til det<br />

første inverterinput og to gange 20 moduler til<br />

de resterende to input. Dette svarer til 880 V og<br />

800 V ved -10 °C og 1000 W/m 2 , svarende til PVsystemet<br />

i eksempel 4.<br />

Optimering af PV-effekt<br />

Forholdet mellem den installerede PV-effekt ved STC (PSTC)<br />

og den nominelle invertereffekt (PNOM), det såkaldte PV-tilnet-forhold<br />

KPV-AC, anvendes til at evaluere<br />

dimensioneringen af inverteren. For at nå en maksimal<br />

forholdsmæssig ydelse med en omkostningseffektiv løsning<br />

må følgende øvre grænser ikke overstiges. Værdierne i<br />

Tabel 4.17 er vejledende.<br />

Overensstemmende effekt for invertertype<br />

<strong>TLX</strong> Series<br />

Systemtype Max<br />

6k 8k 10k 12.5k 15k<br />

Sporingssystemer<br />

Stationære<br />

systemer med<br />

optimale<br />

betingelser:<br />

Nærved<br />

optimal retning<br />

(mellem SV og<br />

SØ) og<br />

hældningsvinkel<br />

(mere<br />

end 10°)<br />

Stationære<br />

systemer med<br />

halvoptimale<br />

betingelser:<br />

Retning eller<br />

hældningsvinkel<br />

ligger<br />

udenfor de<br />

ovennævnte<br />

grænser.<br />

Stationære<br />

systemer med<br />

suboptimale<br />

betingelser:<br />

Retning og<br />

hældningsvinkel<br />

ligger<br />

udenfor<br />

ovennævnte<br />

grænser.<br />

KPV-AC<br />

1,05<br />

1,12<br />

1,18<br />

1,25<br />

6,3<br />

kWp<br />

6,7<br />

kWp<br />

7,1<br />

kWp<br />

8<br />

kWp<br />

8,4<br />

kWp<br />

9,0<br />

kWp<br />

9,4<br />

kWp<br />

10,0<br />

kWp<br />

Tabel 4.17 Optimering af PV-konfiguration<br />

10,5<br />

kWp<br />

11,2<br />

kWp<br />

11,8<br />

kWp<br />

12,5<br />

kWp<br />

13,1<br />

kWp<br />

14,0<br />

kWp<br />

14,7<br />

kWp<br />

15,6<br />

kWp<br />

15,7<br />

kWp<br />

16,8<br />

kWp<br />

17,7<br />

kWp<br />

18,7<br />

kWp<br />

Ifølge Dr. B. Burger "Auslegung und Dimensionierung von Wechsel-<br />

richtern für netzgekoppelte PV-Anlagen", Fraunhofer-Institut für<br />

Solare Energiesysteme ISE, 2005.<br />

L00410320-07_01 35<br />

4 4


4<br />

Krav til tilslutning<br />

BEMÆRK!<br />

Dataene er kun gyldige for nordeuropæiske forhold (> 48°<br />

Nord). PV-til-net-forholdet angives specifikt for PVsystemer,<br />

der er optimeret med hensyn til hældningsvinkel<br />

og retning.<br />

Design til reaktiv effekt<br />

Inverterens nominelle aktive effekt (P) og den maksimale<br />

tilsyneladende effekt (S) er ens. Der er således ingen<br />

indirekte omkostninger ved at producere reaktiv (Q) strøm<br />

ved fuld aktiv effekt. Når inverterne er installeret i et PVkraftværk,<br />

der skal generere en vis mængde reaktiv strøm,<br />

skal mængden af installeret PV-kapacitet pr. inverter derfor<br />

reduceres.<br />

To sager skal forventes:<br />

1. En vis power factor (PF) er påkrævet, f.eks. PF =<br />

0,95: dermed skal PV-til-net-forholdet, KPV-AC,<br />

ganges med 0,95. Det korrigerede forhold<br />

anvendes derefter til dimensionering af anlægget.<br />

2. DNO angiver en påkrævet mængde reaktiv strøm<br />

(Q), og anlæggets nominelle effekt (P) er kendt.<br />

PF kan derefter beregnes som: PF=SQRT(P 2 /<br />

(P^2+Q 2 )). PF anvendes derefter som beskrevet<br />

ovenfor.<br />

Design til lav AC-netspænding<br />

Den nominelle udgangseffekt for inverteren er angivet ved<br />

en netspænding på 230 V. Indgangseffekten skal derates<br />

for AC-net, hvor spændingen er lavere end denne grænse.<br />

En lavere netspænding kan opstå, hvis inverteren<br />

installeres i et netværk langt væk fra transformatoren og/<br />

eller med høje lokale belastninger, f.eks. i et industriområde.<br />

For at sikre korrekt AC-netspænding, måles<br />

netspændingen kl. 10, 12 og 14, når belastningen og<br />

indstrålingen er høj.<br />

Der findes to alternativer:<br />

1. Nedgrader solcelleanlægget til:<br />

•<br />

PSTC=PNOM * KPV-AC * målt netspænding/<br />

230,<br />

hvor<br />

- PSTC er den installerede PVeffekt<br />

ved STC<br />

- PNOM er den nominelle<br />

invertereffekt<br />

- KPV-AC er det såkaldte PV-tilnet-forhold<br />

2. Kontakt det lokale DNO for at få dem til at øge<br />

begrænsningen på transformatoren.<br />

36 L00410320-07_01<br />

4.3.2 Tyndfilm<br />

Brugen af <strong>TLX</strong> Series invertere med tyndfilmsmoduler er<br />

blevet godkendt af visse producenter. Erklæringer og<br />

godkendelser findes på www.danfoss.com/solar. Hvis der<br />

ikke findes en erklæring for det foretrukne modul, er det<br />

vigtigt at indhente godkendelse fra producenten af<br />

modulet, før tyndfilmsmoduler installeres med inverterne.<br />

Kredsløbet i inverterne er baseret på en omvendt<br />

asymmetrisk boostomformer og bipolær DC-forbindelse.<br />

Det negative potentiale mellem solcellepaneler og jorden<br />

er derfor væsentligt lavere sammenlignet med andre<br />

invertere uden transformator.<br />

FORSIGTIG<br />

Modulspænding under den første degradering kan derfor<br />

være højere end den angivne spænding i databladet. Dette<br />

skal tages med i betragtning ved udformning af PVsystemet,<br />

da en for høj DC-spænding kan skade inverteren.<br />

Modulstrøm kan også ligge over inverterens strømbegrænsning<br />

under forringelsen i startfasen. I dette tilfælde<br />

reducerer inverteren udgangseffekten i overensstemmelse<br />

hermed, hvilket medfører lavere produktion. Under<br />

udformning skal der derfor tages hensyn til inverter- og<br />

modulspecifikationer både før og efter forringelsen i<br />

startfasen.<br />

4.3.3 Overspændingsbeskyttelse<br />

Inverteren er fremstillet med intern overspændingsbeskyttelse<br />

på AC- og PV-siden. Hvis PV-systemet er<br />

installeret på en bygning med et eksisterende system til<br />

beskyttelse mod lyn, skal PV-systemet også være korrekt<br />

omfattet af lynbeskyttelsessystemet. Inverterne klassificeres<br />

som havende TYPE III (klasse D) beskyttelse (begrænset<br />

beskyttelse). Varistorerne i inverteren er tilsluttet mellem<br />

fase og neutrale kabler samt mellem PV plus- og minuspoler.<br />

En varistor er anbragt mellem de neutrale kabler og<br />

PE-kabler.<br />

Tilslutningspunkt Overspændingskategori i henhold til<br />

EN50178<br />

AC-side Kategori III<br />

PV-side Kategori II<br />

Tabel 4.18 Overspændingskategori<br />

4.3.4 Termisk kontrol<br />

Enhver form for stærkstrømselektronik genererer overskudsvarme,<br />

som skal kontrolleres og fjernes for at undgå<br />

skader og sikre høj driftssikkerhed og lang levetid.<br />

Temperaturen måles kontinuerligt omkring vigtige<br />

komponenter såsom de integrerede effektmoduler for at<br />

beskytte elektronikken mod overophedning. Hvis


Krav til tilslutning<br />

temperaturen overskrider grænserne, reducerer inverteren<br />

indgangseffekten for at holde temperaturen på et sikkert<br />

niveau.<br />

Konceptet termisk kontrol af inverteren er baseret på<br />

tvangskøling ved hjælp af tre hastighedsstyrede blæsere.<br />

Blæserne styres elektronisk og kører kun, når det er<br />

nødvendigt. Inverterens bagside er udformet som en<br />

køleprofil, som fjerner varme, der dannes af stærkstrømshalvlederne<br />

i de integrerede effektmoduler. Endvidere er<br />

der forceret ventilation af de magnetiske dele.<br />

I store højder reduceres luftens kølekapacitet. Blæserens<br />

styreanordning vil forsøge at kompensere for den<br />

reducerede køling. Ved højder på mere end 1000 m bør<br />

derating af inverterens effekt ved systemudformning<br />

overvejes med henblik på at undgå energitab.<br />

Højde 2000 m 3000 m<br />

Maks. belastning for inverter 95% 85%<br />

Tabel 4.19 Højdekompensation<br />

BEMÆRK!<br />

PELV-beskyttelse er kun effektiv op til 2000 m over havets<br />

overflade.<br />

Der bør også tages hensyn til andre faktorer som højere<br />

indstråling. Køleprofilen skal rengøres regelmæssigt og<br />

kontrolleres for støv og blokerende elementer en gang<br />

årligt.<br />

Inverterens driftssikkerhed og levetid kan optimeres, hvis<br />

den monteres på et sted med lave omgivelsestemperaturer.<br />

BEMÆRK!<br />

Til beregning af ventilation anvendes en maks. varmeafgivelse<br />

på 600 W pr. inverter.<br />

4.3.5 Simulering af PV<br />

Kontakt leverandøren, før inverteren tilsluttes en strømforsyning<br />

til testformål, f.eks. simulering af PV. Inverteren har<br />

indbyggede funktioner, der kan skade strømforsyningen.<br />

L00410320-07_01 37<br />

4 4


5<br />

Installation og idriftsætte...<br />

5 Installation og idriftsættelse<br />

5.1 Installationsdimensioner og -mønstre<br />

Illustration 5.1 Undgå konstant strøm af vand<br />

Illustration 5.2 Undgå direkte sollys<br />

Illustration 5.3 Kontrollér korrekt luftstrømning<br />

Illustration 5.4 Kontrollér korrekt luftstrømning<br />

38 L00410320-07_01<br />

Illustration 5.5 Monteres på ikke-antændelig overflade<br />

Illustration 5.6 Monteres stående på en lodret overflade<br />

Illustration 5.7 Undgå støv og ammoniakgasser


Installation og idriftsætte...<br />

Illustration 5.8 Sikkerhedsafstande<br />

Overhold disse afstande ved installation af en eller flere<br />

invertere. Montering på en række anbefales. Kontakt<br />

leverandøren for information om montering på flere<br />

rækker.<br />

L00410320-07_01 39<br />

5 5


5<br />

Installation og idriftsætte...<br />

Illustration 5.9 Vægplade<br />

BEMÆRK!<br />

Det er obligatorisk at benytte den vægplade, der leveres<br />

med inverteren.<br />

Brug skruer, der på sikker vis kan bære vægten af<br />

inverteren. Inverteren skal justeres, og det er vigtigt, at der<br />

er adgang til inverteren fra fronten, så der er plads til<br />

servicering.<br />

40 L00410320-07_01


Installation og idriftsætte...<br />

5.2 Montering af inverteren<br />

FORSIGTIG<br />

For at garantere sikker håndtering af inverteren skal der<br />

altid være to personer til at bære enheden, eller der skal<br />

anvendes en passende transportvogn. Der skal bæres<br />

sikkerhedssko.<br />

Illustration 5.10 Anbringelse af inverteren<br />

Hæld inverteren som vist på billedet, og anbring toppen af<br />

inverteren mod monteringsbeslaget. Brug de to<br />

styrehåndtag (1) øverst på pladen til at styre inverteren<br />

vandret.<br />

Illustration 5.11 Fastgør inverteren<br />

Skub inverteren opad (2) over toppen af monteringspladen,<br />

indtil inverteren hælder mod væggen (3).<br />

Illustration 5.12 Anbring inverteren i monteringsbeslaget<br />

Anbring den nederste del af inverteren mod monteringsbeslaget.<br />

Illustration 5.13 Fastgør skruerne<br />

Sænk (4) inverteren og kontrollér, at krogen på inverterens<br />

bundplade er anbragt i den nederste del af monteringsbe-<br />

L00410320-07_01 41<br />

5 5


5<br />

Installation og idriftsætte...<br />

slaget (5). Kontrollér, at det ikke er muligt at løfte<br />

inverterens bund væk fra monteringsbeslaget. (6) Fastgør<br />

skruerne på begge sider af vægpladen for at fastgøre<br />

inverteren.<br />

5.3 Sådan fjernes inverteren<br />

Løsn låseskruerne på begge sider af inverteren.<br />

Fjernelsen udføres i modsat rækkefølge af monteringen.<br />

Med et fast greb i den nederste del af inverteren løftes<br />

inverteren ca. 20 mm lodret op. Træk inverteren lidt væk<br />

fra væggen. Skub opad i en ret vinkel, indtil vægpladen<br />

løsner inverteren. Løft inverteren væk fra vægpladen.<br />

5.4 Åbning og lukning af inverteren<br />

ADVARSEL<br />

Sørg for at overholde alle ESD-sikkerhedsregler. Enhver<br />

elektrostatisk ladning skal aflades ved at røre ved det<br />

jordforbundne kabinet før håndtering af eventuelle<br />

elektroniske komponenter.<br />

Illustration 5.14 Løsn frontskruer<br />

Brug en TX 30-skruetrækker til at løsne de to frontskruer.<br />

Drej skruetrækkeren, indtil skruerne hopper ud. Skruerne er<br />

fastgjort med en fjeder og kan ikke falde ud.<br />

42 L00410320-07_01<br />

Illustration 5.15 Åbn inverteren<br />

Træk frontlågen opad. Når du mærker en let modstand,<br />

skal du trykke på bunden af frontlågen, så den klikker på<br />

plads i holdeposition. Det anbefales at anvende holdepositionen<br />

frem for at afmontere frontlågen helt.


Installation og idriftsætte...<br />

Illustration 5.16 Luk inverteren<br />

For at lukke inverteren skal der holdes fast i den nederste<br />

del af frontlågen med hånden, og der gives et let tryk på<br />

toppen, indtil den falder på plads. Før frontlågen på plads,<br />

og fastgør de to forreste skruer.<br />

Illustration 5.17 Fastgør frontskruer<br />

FORSIGTIG<br />

De to forreste skruer er jordforbindelsen til frontlågen.<br />

Sørg for, at begge skruer er monteret og tilspændt med<br />

det foreskrevne moment.<br />

L00410320-07_01 43<br />

5 5


5<br />

Installation og idriftsætte...<br />

5.5 AC-nettilslutning<br />

16mm<br />

140mm<br />

L1 L2 L3 N<br />

10mm<br />

Illustration 5.18 Afisolering af AC-kabel<br />

Illustrationen viser afisolering af alle 5 ledninger i ACkablet.<br />

Længden af PE-kablet skal være længere end nettet<br />

og nullederne.<br />

Illustration 5.19 AC-tilslutningsområde<br />

1 Kortslutningsbro<br />

L1, L2,<br />

L3, N<br />

PE<br />

3 net (L1, L2, L3) og neutrale (N) poler<br />

PE Jordledning<br />

Tabel 5.1 Forklaring til Illustration 5.19<br />

1<br />

150AA059.10<br />

L1 L2 L3 N<br />

44 L00410320-07_01<br />

PE<br />

PE<br />

150AA002.11<br />

1. Kontrollér, at inverteren passer til netspændingen.<br />

2. Frigør afbryderen og træf forholdsregler til at<br />

forhindre reetablering af forbindelse.<br />

3. Åbn frontlågen.<br />

4. Indsæt kablet gennem AC-forskruningen til<br />

klemmerækkerne.<br />

5. De tre netledninger (L1, L2 og L3) samt<br />

nullederen (N) er obligatoriske og skal forbindes<br />

til den 4-polede klemmerække med de respektive<br />

markeringer.<br />

6. Jordledningen (PE) er obligatorisk og skal<br />

forbindes direkte til kabinettets PE-terminal.<br />

Indsæt ledningen, og spænd skruen for at<br />

fastgøre ledningen.<br />

7. Alle ledninger skal fastgøres korrekt med det<br />

rette moment. Se 11.5 Momentspecifikationer for<br />

installation.<br />

8. Luk frontlågen, og husk at kontrollere, at begge<br />

skruer er tilspændt med korrekt moment (6-8<br />

Nm) for at opnå jordforbindelse.<br />

9. Luk for afbryderen.<br />

FORSIGTIG<br />

Kontrollér for en sikkerheds skyld al ledningsføring.<br />

Tilslutning af en faseledning til den neutrale terminal kan<br />

forårsage permanent skade på inverteren. Fjern ikke<br />

kortslutningsbroen ved (1).


Installation og idriftsætte...<br />

5.6 Parallel PV-strengkonfiguration<br />

Ved parallel PV-strengkonfiguration anvendes altid intern<br />

parallel jumper sammen med en ekstern parallel kobling.<br />

1<br />

12A<br />

12A<br />

12A<br />

1<br />

12A<br />

12A<br />

12A<br />

1<br />

12A<br />

12A<br />

12A<br />

Inverter Cabling<br />

PV module<br />

2<br />

12A<br />

12A<br />

12A<br />

12A<br />

12A<br />

12A<br />

12A<br />

12A<br />

12A<br />

20A<br />

20A<br />

20A<br />

20A<br />

20A<br />

20A<br />

20A<br />

20A<br />

20A<br />

Illustration 5.20 Korrekt parallel forbindelse<br />

1 Parallel jumper<br />

2 Parallel forbindelse, 3 indgange<br />

3 Parallel forbindelse, 2 indgange<br />

Tabel 5.2 Forklaring til Illustration 5.20<br />

12A<br />

12A<br />

12A<br />

30A<br />

7A<br />

3<br />

7A<br />

7A<br />

7A<br />

L00410320-07_01 45<br />

150AA026.12<br />

5 5


5<br />

Installation og idriftsætte...<br />

12A<br />

12A<br />

12A<br />

1<br />

12A<br />

12A<br />

12A<br />

12A<br />

12A<br />

12A<br />

1<br />

Inverter Cabling<br />

PV module<br />

2<br />

12A<br />

20A<br />

7A<br />

7A<br />

12A<br />

20A<br />

7A<br />

12A<br />

12A<br />

12A<br />

12A<br />

12A<br />

12A<br />

12A<br />

20A<br />

20A<br />

20A<br />

20A<br />

20A<br />

20A<br />

20A<br />

Illustration 5.21 Forkert parallel forbindelse<br />

1 Parallel jumper<br />

4<br />

30A<br />

2 Parallel forbindelse, 1 indgang. Strømmen i første indgang<br />

overskrides, hvilket medfører overbelastning af kabel og PV-<br />

effektafbryder.<br />

3 Parallel forbindelse mangler. Den fulde PV-effekt tilføres en<br />

30A<br />

indgang, hvilket medfører risiko for overbelastning af PV-stik,<br />

kabel og PV-effektafbryder.<br />

4 Parallel jumper mangler, hvilket medfører risiko for overbe-<br />

lastning af PV-stik, kabel og PV-effektafbryder i tilfælde af<br />

inverterfejl.<br />

Tabel 5.3 Forklaring til Illustration 5.21<br />

7A<br />

3<br />

46 L00410320-07_01<br />

150AA027.12


Installation og idriftsætte...<br />

5.7 PV-tilslutning<br />

ADVARSEL<br />

PV må IKKE tilsluttes jorden!<br />

BEMÆRK!<br />

Brug et egnet voltmeter, der kan måle op til 1000 V DC.<br />

Procedure for PV-tilslutning:<br />

1. Først bekræftes polariteten og den maksimale<br />

spænding for solcellepanelerne ved at måle PVtomgangsspændingen.<br />

PV-tomgangsspændingen<br />

må ikke overstige 1000 V DC.<br />

2. Mål DC-spændingen mellem solcellepanelets pluspol<br />

og jorden (eller det grønne/gule<br />

jordingskabel). Den målte spænding skal være ca.<br />

nul. Hvis spændingen er konstant og ikke nul, er<br />

der en isoleringsfejl et sted i solcellepanelet.<br />

Lokaliser og udbedr fejlen, før der fortsættes.<br />

3. Gentag denne procedure for alle paneler. Det er<br />

tilladt at fordele indgangseffekten ujævnt på<br />

inputs, forudsat at:<br />

•<br />

•<br />

Den nominelle PV-effekt for inverteren<br />

ikke overstiges (6,2/8,2/10,3/12,9/15,5<br />

kW).<br />

Den maksimale kortslutningsstrøm for<br />

PV-modulerne ikke overstiger 12 A pr.<br />

indgang.<br />

4. På inverteren drejes PV-effektafbryderen til<br />

slukket position. Forbind PV-kablerne ved hjælp<br />

af MC4-stik. Kontrollér korrekt polarisering! PVeffektafbryderen<br />

kan nu tændes, når dette er<br />

påkrævet.<br />

Illustration 5.22 DC-tilslutningsområde<br />

FORSIGTIG<br />

Hvis de er uparrede, er MC4-stikkene ikke IP54. Indtrængen<br />

af fugt kan forekomme. I situationer, hvor PV-stikkene ikke<br />

er monteret, skal der påsættes en tætningshætte (er<br />

inkluderet i leveringen). Alle invertere med MC4-forbindelser<br />

leveres med blændpropper på indgang 2 og 3.<br />

Under installationen skal blændpropperne på de indgange,<br />

som skal bruges, kasseres.<br />

BEMÆRK!<br />

Inverteren beskyttes mod fejlpolarisering, men den<br />

genererer ingen effekt, før polariteten korrigeres. For at<br />

opnå maksimal produktion skal PV-modulernes tomgangsspænding<br />

(STC) være lavere end den maksimale<br />

indgangsspænding for inverteren (se 11.1 Generelle data)<br />

multipliceret med en faktor på 1,13. UOC, STC x 1,13 ≤<br />

UMAX, inv.<br />

5.7.1 Manuel PV-konfiguration<br />

Indstil inverteren til manuel PV-konfiguration på sikkerhedsniveau<br />

1:<br />

• via displayet under [Opsætning → Indstillinger →<br />

PV-konfiguration]<br />

• via web interfacen under [Inverter → Opsætning<br />

→ Indstillinger → PV-konfiguration]<br />

Autodetektering tilsidesættes herefter.<br />

For at indstille konfigurationen via displayet manuelt:<br />

1. Tænd for AC for at starte inverteren.<br />

2. Indtast installatørpassword (oplyst af distributøren)<br />

i displayets opsætningsmenu. Gå til<br />

[Opsætning → Sikkerhed → Password].<br />

3. Tryk på Tilbage, og brug pilene til at finde PVkonfigurationsmenuen<br />

under menuen<br />

Indstillinger, gå til [Opsætning → Indstillinger →<br />

PV-konfiguration].<br />

4. Vælg PV-konfigurationstilstand. Kontrollér, at<br />

konfigurationen, der svarer til ledningsføringen, er<br />

valgt, gå til [Opsætning → Indstillinger → PVkonfiguration<br />

→ Tilstand: Parallel].<br />

L00410320-07_01 47<br />

5 5


6<br />

Tilslutning af perifere enh...<br />

6 Tilslutning af perifere enheder<br />

6.1 Oversigt<br />

FORSIGTIG<br />

Auxilliary interface tilvejebringes via PELV-kredsløb og kan<br />

berøres under normal drift. AC og PV skal dog være<br />

slukket før installation af eksterne enheder.<br />

BEMÆRK!<br />

Yderligere oplysninger om ledningsføring findes i<br />

11.7 Specifikationer for Auxiliary interface.<br />

Inverteren har følgende auxiliary input/output<br />

Kommunikationsgrænseflader<br />

•<br />

•<br />

1<br />

5<br />

GSM-modem<br />

RS-485-kommunikation (1)<br />

Illustration 6.1 Tilslutningsområde for auxiliary<br />

1-4 Kommunikationskort<br />

5 Kabelforskruninger<br />

6 EMC-klemmer<br />

Tabel 6.1 Forklaring til Illustration 6.1<br />

48 L00410320-07_01<br />

•<br />

Sensorinputs (3)<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Ethernetkommunikation (2):<br />

- alle varianter af <strong>TLX</strong>: service web<br />

interface<br />

- kun varianterne <strong>TLX</strong> Pro og <strong>TLX</strong> Pro+ -<br />

web interface-funktion<br />

PT1000 temperatursensor input x 3<br />

Indstrålingssensorinput<br />

Elmåler (S0) input<br />

Alarmoutput (4)<br />

• Potentialfri relæudgang<br />

Med undtagelse af GSM-modemmet, der har en eksternt<br />

monteret antenne, er alle auxiliary grænseflader anbragt<br />

indvendigt i inverteren. Se 7 Brugergrænseflade eller Web<br />

Server for retningslinjer for opsætning.<br />

6<br />

4<br />

2<br />

3<br />

150AA004.11


Tilslutning af perifere enh...<br />

6.2 Installation af perifere kabler<br />

FORSIGTIG<br />

For at sikre overholdelse af IP-indkapslingsgraden er det<br />

afgørende, at kabelforskruninger til alle kabler til eksterne<br />

enheder er monteret korrekt.<br />

Hul til kabelforskruning<br />

Inverterens bundplade er forberedt til kabelforskruninger<br />

M16 (6 stk.) og M25 (2 stk.). Der er forboret huller og<br />

gevind, og den leveres med blindpropper.<br />

M25<br />

M16<br />

Illustration 6.2 Auxiliary tilslutningsområde, kabelforskruninger 2<br />

x M25 og 6 x M16.<br />

M25 Til eksterne enheder til RS-485 og ethernet, der anvender<br />

RJ-45-stik.<br />

M16 Andre eksterne enheder (sensorer, alarmudgange og<br />

perifert udstyr til RS-485, der danner grænseflade med<br />

klemmerækken).<br />

Tabel 6.2 Forklaring til Illustration 6.2<br />

6.2.1 RS-485 eksterne enheder og<br />

ethernetenheder, der anvender RJ-45<br />

1. Løsn blindpropperne.<br />

2. Anbring M25-kabelforskruningen i kabinettet,<br />

tilføj møtrikken og fastgør kabelforskruningen.<br />

3. Løsn dækslet på kabelforskruningen og skub den<br />

over kablet eller kablerne.<br />

4. Det specielle M16-stik, der følger med ved<br />

leveringen, gør det muligt at anvende et eller to<br />

kabler med formonterede RJ45-stik. Tilpas M16stikkene<br />

som følger:<br />

Afhængigt af antallet af RS-485- eller ethernetkabler skæres<br />

et eller to gummiknob samt en eller flere kærve i siden af<br />

tætningsindsatsen som angivet med * i følgende illustra-<br />

150AA005.11<br />

tioner. Det gør det muligt at indsætte kablet eller kablerne<br />

fra siden.<br />

Illustration 6.3 Skær en kærv<br />

Illustration 6.4 Visning af tætning af indsatssiden<br />

Illustration 6.5 Skær gummiknobet<br />

1. Tilføj det tilpassede stik til kablet eller kablerne,<br />

og indsæt kablet eller kablerne med RJ45-stik<br />

gennem kabelforskruningens hul.<br />

2. Monter RJ45-stikket i RJ45-stikdåsen og fastgør<br />

dækslet til kabelforskruningen (Illustration 6.2).<br />

3. Alternativt kan EMC-kabelaflastningen<br />

(Illustration 6.2) anvendes til en mekanisk<br />

fastgørelse af kablet, forudsat at en eller flere af<br />

de 6 klemmer er frie.<br />

6.2.2 Andre eksterne enheder<br />

Sensorer, alarmer og eksterne enheder til RS-485, der<br />

tilsluttes klemmerækken, skal anvende M16-kabelforskruninger<br />

og EMC-kabelaflastninger.<br />

L00410320-07_01 49<br />

6 6


6<br />

Tilslutning af perifere enh...<br />

Kabelforskruning:<br />

1. Anbring M16-kabelforskruningen i<br />

kabinettet, tilføj møtrikken og fastgør<br />

kabelforskruningen.<br />

2. Løsn dækslet på kabelforskruningen og<br />

skub det ind over kablet.<br />

3. Indsæt kablet gennem kabelforskruningens<br />

hul.<br />

EMC-kabelaflastninger:<br />

1. Løsn skruen i EMC-kabelaflastningen.<br />

2. Afisoler kabelkappen i en længde<br />

svarende til afstanden fra EMC-kabelaflastningen<br />

til den pågældende<br />

klemmerække, se Illustration 6.2.<br />

3. Hvis det skærmede kabel anvendes,<br />

afisoleres kabelskærmen ca. 10 mm, og<br />

kablet fastgøres i kabelaflastningen som<br />

vist på følgende illustrationer:<br />

4. • Tyndt skærmet kabel<br />

(kabelskærm er foldet bag over<br />

kabelkappen)<br />

•<br />

•<br />

Tykt skærmet kabel (> ca. 7<br />

mm)<br />

Ubeskyttet kabel (alarmoutput)<br />

5. Spænd kabelaflastningens skrue for at<br />

fastgøre den, og kontrollér, at<br />

kabelskærmen er fastgjort mekanisk.<br />

6. Spænd kabelforskruningens dæksel.<br />

Klemmerække:<br />

1. Fjern isoleringen fra ledningerne (ca. 6-7<br />

mm).<br />

2. Isæt ledningerne i klemmerækken, og<br />

spænd skruerne for at fastgøre dem<br />

korrekt.<br />

50 L00410320-07_01<br />

Illustration 6.6 Tyndt skærmet kabel (kabelskærm er foldet bag<br />

over kabelkappen)<br />

Illustration 6.7 Tykt skærmet kabel (> ca. 7 mm)<br />

Illustration 6.8 Ubeskyttet kabel (alarmoutput)<br />

160AA014.10<br />

160AA015.10<br />

160AA016.10


Tilslutning af perifere enh...<br />

6.3 Sensorinput<br />

6.3.1 Temperatursensor<br />

Der findes tre temperaturinput.<br />

Temperatursensorinput Funktion<br />

Omgivelsestemperatur Udlæsning via display eller web<br />

interface og/eller kommunikation<br />

(registrering)<br />

Solcelletemperatur Udlæsning via display eller web<br />

Temperatur for indstrå-<br />

lingssensor<br />

interface og/eller kommunikation<br />

(registrering)<br />

Tabel 6.3 Temperatursensorinput<br />

Intern brug til temperaturkorrigering af<br />

indstrålingsmåling<br />

Den understøttede type af temperatursensor er PT1000.<br />

For udformning af temperatursensorens klemmerække, se<br />

Illustration 6.1. Detaljerede specifikationer findes i<br />

11.7 Specifikationer for Auxiliary interface. Retningslinjer for<br />

opsætning, udformning, justering og lignende findes i<br />

6 Tilslutning af perifere enheder.<br />

6.3.2 Indstrålingssensor<br />

Indstrålingsmålingen udlæses via displayet eller web<br />

interfacen og/eller kommunikation (registrering). Den<br />

understøttede type af indstrålingssensor er passiv med en<br />

maks. udgangsspænding på 150 mV. Der henvises til<br />

oversigten over eksterne enheder for information om<br />

udformning af indstrålingssensorens klemmerække. For<br />

detaljerede specifikationer henvises til 11.6 Specifikationer<br />

for hovedkredsløb. For opsætning, support, sensitivitet,<br />

justering og lignende, se retningslinjer i 6 Tilslutning af<br />

perifere enheder.<br />

6.3.3 Sensor til elmåler (S0)<br />

Elmålerens input udlæses via displayet eller web interfacen<br />

og kommunikation (registrering). Den understøttede<br />

elmåler understøttes i henhold til EN62053-31 Bilag D. S0<br />

er et input med logisk tæller.<br />

For at ændre kalibreringsparametret for S0 indtastes først<br />

den nye indstilling, og derefter genstartes inverteren for at<br />

aktivere ændringen.<br />

For udformning af S0-klemmerækken, se Illustration 6.2. For<br />

detaljerede specifikationer henvises til 11.7 Specifikationer<br />

for Auxiliary interface. For opsætning, support, impulser pr.<br />

kWh og lignende, se retningslinjer i 6 Tilslutning af perifere<br />

enheder.<br />

6.4 Relæudgang<br />

Relæudgangen kan anvendes til følgende formål:<br />

•<br />

•<br />

til udløsning af en alarm, eller<br />

som udlæser for egetforbrug<br />

Relæet er potentialfrit af typen NO (Normal åben). For<br />

opsætning, aktivering og deaktivering, se 6 Tilslutning af<br />

perifere enheder.<br />

6.4.1 Alarm<br />

Relæet kan udløse en visuel alarm og/eller en lydalarm for<br />

at angive hændelser for forskellige invertere (se hvilke i<br />

10.1 Fejlfinding).<br />

6.4.2 Selvforbrug<br />

Baseret på en konfigurerbar mængde inverterudgangseffekt<br />

eller tidspunktet på dagen kan relæet indstilles til at<br />

udløse en forbrugsbelastning (f.eks. vaskemaskine,<br />

varmeveksler m.m.). Når den er udløst, forbliver relæet<br />

lukket indtil inverteren afbryder fra nettet (dvs. ved<br />

slutningen af dagen).<br />

For at undgå overbelastning af det interne relæ skal det<br />

sikres, at den eksterne belastning ikke overstiger det<br />

interne relæs kapacitet (se 11.7 Specifikationer for Auxiliary<br />

interface). For belastninger, der overstiger det interne relæs<br />

kapacitet, skal der anvendes en hjælpekontaktor.<br />

L00410320-07_01 51<br />

6 6


6<br />

Tilslutning af perifere enh...<br />

6.5 GSM-modem<br />

Et GSM-modem er tilgængeligt til trådløs kommunikation.<br />

Illustration 6.9 Placering af GSM-modem og GSM-antenne<br />

1 Kommunikationskort<br />

2 GSM-modem<br />

3 Ekstern monteringsposition for GSM-antenne<br />

4 GSM-antenne, intern montering<br />

Tabel 6.4 Forklaring til Illustration 6.9<br />

For yderligere oplysninger henvises til GSM-manualen.<br />

6.6 Ethernetkommunikation<br />

Ethernetkommunikation bruges ved anvendelse af masterinverter-funktionen<br />

via web interfacen i varianterne <strong>TLX</strong><br />

Pro og <strong>TLX</strong> Pro+.<br />

For udformning af ethernetgrænsefladen, se 11.7 Specifikationer<br />

for Auxiliary interface og 11.7.1 Netværkstopologi.<br />

<strong>TLX</strong> samt <strong>TLX</strong>+<br />

Til serviceformål kan ethernetkommunikation anvendes til<br />

at få adgang til service web interfacen.<br />

6.7 RS-485-kommunikation<br />

RS485-kommunikation anvendes til kommunikation med<br />

tilbehør samt til serviceformål.<br />

52 L00410320-07_01


Brugergrænseflade<br />

7 Brugergrænseflade<br />

7.1 Integreret displayenhed<br />

BEMÆRK!<br />

Displayet aktiveres op til 10 sekunder efter opstart.<br />

Det integrerede display på inverterens front giver brugeren<br />

adgang til samtlige oplysninger om PV-systemet og<br />

inverteren.<br />

Displayet har to tilstande:<br />

1. Normal: Displayet er i brug.<br />

2. Strømbesparende: Efter 10 minutters inaktivitet<br />

på displayet, slukkes displayets baggrundslys for<br />

at spare strøm. Genaktiver displayet ved at trykke<br />

på en tast<br />

Illustration 7.1 Oversigt over displayknapper og -funktioner<br />

F1 Visning 1/Visning 2 - Skærm<br />

F2 Statusmenu<br />

F3 Produktionslogmenu<br />

F4 Opsætningsmenu<br />

BEMÆRK!<br />

Når en F-tast vælges, lyser LED'en over den.<br />

Home (Startside) Vend tilbage til skærmen med visninger<br />

OK Enter/vælg<br />

Pil op Et trin op/øg værdien<br />

Pil ned Et trin ned/mindsk værdien<br />

Pil til højre Flytter markøren til højre<br />

Pil til venstre Flytter markøren til venstre<br />

Tilbage Vend tilbage/fravælg<br />

On - grøn LED On/blinker = På net/tilslutter<br />

Alarm - rød lysdiode Blinker = Fejlsikker tilstand<br />

Tabel 7.1 Forklaring til Illustration 7.1<br />

* kun <strong>TLX</strong> Pro og <strong>TLX</strong> Pro+.<br />

Inverteren er konfigureret som master.<br />

Ikonerne kan ses i øverste højre hjørne.*<br />

Inverteren er tilsluttet en master.<br />

Ikonerne kan ses i øverste højre hjørne.*<br />

BEMÆRK!<br />

Displayets kontrastniveau kan ændres ved at trykke på pil<br />

op/pil ned, samtidig med at F1-knappen holdes nede.<br />

Menustrukturen er inddelt i fire hovedsektioner<br />

1. Visning - viser en kort liste over information,<br />

skrivebeskyttet.<br />

2. Status - viser aflæsninger af inverterparametre,<br />

skrivebeskyttet.<br />

3. Produktionslog - viser registrerede data.<br />

4. Opsætning - viser konfigurerbare parametre,<br />

læse/skrive.<br />

Se følgende afsnit for mere detaljerede oplysninger.<br />

Tre forhåndsdefinerede sikkerhedsniveauer filtrerer brugeradgang<br />

til menuer og valgmuligheder.<br />

Sikkerhedsniveauer<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Niveau 0: Slutbruger, intet password påkrævet<br />

Niveau 1: Installatør/servicetekniker<br />

Niveau 2: Installatør/servicetekniker (udvidet)<br />

Når man er logget på som Admin via web interfacen, sker<br />

adgang på sikkerhedsniveau 0. Efterfølgende oprettede<br />

L00410320-07_01 53<br />

7 7


7<br />

Brugergrænseflade<br />

brugerkonti giver adgang til forhåndsdefinerede<br />

undergrupper af menuer i henhold til brugerprofilen.<br />

Definer brugerprofil i [Anlæg → Opsætning → Webserver →<br />

Profiler]<br />

Adgang til niveau 1 og 2 kræver servicelogon, bestående<br />

af et bruger-ID og et password.<br />

•<br />

•<br />

•<br />

7.1.1 Visning<br />

Servicelogon giver direkte adgang til et specifikt<br />

sikkerhedsniveau og gælder for den aktuelle dag.<br />

Servicelogon fås hos <strong>Danfoss</strong>.<br />

Få adgang til logon via web interfacens<br />

logondialog.<br />

Parameter Beskrivelse<br />

•<br />

•<br />

Når serviceopgaven er udført, logges der af under<br />

[Opsætning → Sikkerhed].<br />

Web interfacen logger automatisk brugeren af<br />

efter 10 minutters inaktivitet.<br />

Sikkerhedsniveauerne er de samme på inverterdisplayet og<br />

for web interfacen.<br />

Et sikkerhedsniveau giver adgang til alle menuposter på<br />

samme niveau samt alle menuposter på et lavere sikkerhedsniveau.<br />

I hele manualen gælder det, at [0], [1] eller [2] indsat efter<br />

menuposten angiver minimumssikkerhedsniveauet, der er<br />

påkrævet for at få adgang.<br />

[0] Tilstand: På nettet Viser inverterens aktuelle tilstand. Se 2.3.3 Definition af driftstilstande.<br />

[0] Prod. i dag: 12345 kWh Energiproduktion i dag i kWh. Værdi fra inverteren eller S0-energimåler<br />

[0] Effektudgang: 12345 W Aktuel udgangseffekt i Watt<br />

[0] [ --- anvendelsesbjælke --- ] Viser niveauet af inverteranvendelse i % af maks. anvendelse<br />

Tabel 7.2 Menustruktur - Visning<br />

7.1.2 Visning 2<br />

Trykkes der igen på F1, vises følgende skærmbillede:<br />

Parameter Beskrivelse<br />

[0] Netstyring<br />

Angiver, hvorvidt foranstaltninger til netstyring er i kraft.<br />

Kun synlig, hvis den er aktiveret af den nuværende netindstilling.<br />

[0] Forholdsmæssig ydelse: 87 % * Forholdsmæssig ydelse vises, hvis indstrålingssensor er tilgængelig (lokal eller master).<br />

[0] Samlet CO2-besparelse: 123 T * Besparelse af CO2-emissioner i levetiden, beregnet ved brug af konfigureret værdi.<br />

[0] Samlet afkast: 234,5 Euro * Afkast for levetiden, beregnet ved brug af konfigureret værdi.<br />

Tabel 7.3 Menustruktur - Visning 2<br />

* Kun for <strong>TLX</strong> Pro.<br />

7.1.3 Status<br />

Displayfunktioner Beskrivelse<br />

[0] Omkringliggende miljø Anvendes kun, hvis sensorerne er tilsluttet<br />

[0] Fotovoltaisk<br />

[0] Indstråling: 1400 W/m 2 Indstråling som detekteret af sensoren. NC, hvis ikke tilsluttet<br />

[0] PV-modultemp.: 100 o C PV-modultemperatur som detekteret af sensoren. NC, hvis ikke tilsluttet<br />

[0] Omgivelsestemp.: 20 o C Omgivelsestemperatur som detekteret af sensoren. NC, hvis ikke tilsluttet<br />

[0] Indstrålingssensor temp. 32 o C Temperatur for indstrålingssensor som detekteret af sensoren. NC, hvis ikke<br />

tilsluttet<br />

[0] Aktuelle værdier<br />

[0] PV-input 1<br />

[0] PV-input 2<br />

[0] Spænding: 1000 V Spænding detekteret ved PV-input 1<br />

[0] Strømstyrke: 15.0 A Strømstyrke detekteret ved PV-input 1<br />

[0] Effekt 10000 W Effekt detekteret ved PV-input 1<br />

54 L00410320-07_01


Brugergrænseflade<br />

Displayfunktioner Beskrivelse<br />

[0] AC-nettet<br />

[0] Spænding: 1000 V<br />

[0] Strømstyrke: 15.0 A<br />

[0] Effekt 10000 W<br />

[0] PV-input 3 Ikke synlig, hvis inverteren kun har 2 PV-input.<br />

[1] Maksimum værdier<br />

[1] PV-input 1<br />

[1] PV-input 2<br />

[0] Spænding: 1000 V<br />

[0] Strømstyrke: 15.0 A<br />

[0] Effekt 10000 W<br />

[1] Spænding: 1000 V<br />

[1] Strømstyrke: 15.0 A<br />

[1] Effekt 10000 W<br />

[1] Spænding: 1000 V<br />

[1] Strømstyrke: 15.0 A<br />

[1] Effekt 10000 W<br />

[1] PV-input 3 Ikke synlig, hvis inverteren kun har 2 PV-input.<br />

[0] Isolationsmodstand<br />

[1] Spænding: 1000 V<br />

[1] Strømstyrke: 15.0 A<br />

[1] Effekt 10000 W<br />

[0] Modstand: 45 MΩ PV-isolationsmodstand ved idriftsættelse<br />

[1] Minimum: 45 MΩ<br />

[1] Maksimum: 45 MΩ<br />

[0] PV-input Energi<br />

[0] I alt: 1234567 kWh Daglig produktion for alle PV-input<br />

[0] PV1: 123434 kWh Daglig produktion af PV-input 1<br />

[0] PV2: 123346 kWh Daglig produktion af PV-input 2<br />

[0] PV3: 123345 kWh<br />

[0] PV-konfiguration<br />

[0] PV-input 1:<br />

[0] PV-input 2:<br />

Daglig produktion af PV-input 3. Ikke synlig, hvis inverteren kun har 2 PV-<br />

input.<br />

Konfiguration af PV-input 1. Konfigurationen vises kun, når inverteren er i<br />

tilslutningstilstand eller nettilsluttet tilstand.<br />

[0] PV-input 3: Ikke synlig, hvis inverteren kun har 2 PV-input.<br />

[0] Aktuelle værdier<br />

[0] Fase 1<br />

[0] Fase 2<br />

[0] Spænding: 250 V Spænding på fase 1<br />

[1] 10 min. gennemsnit: 248 V Gennemsnitlig spænding opsamlet over 10 min. på fase 1<br />

[1] L1-L2: 433 V Fase-til-fase-spænding<br />

[0] Strømstyrke: 11,5 A Strømstyrke på fase 1<br />

[1] DC-indhold af strøm: 125 mA DC-indhold af AC-nettets strøm på fase 1<br />

[0] Frekvens: 50 Hz Frekvens på fase 1<br />

[0] Effekt: 4997 W Effekt på fase 1<br />

[1] Tilsyneladende effekt (S): 4999 VA Tilsyneladende effekt (S) på fase 1<br />

[1] Reaktiv eff. (Q): 150 VAr Reaktiv effekt (Q) på fase 1<br />

[0] Spænding: 250 V<br />

[1] 10 min. gennemsnit: 248 V<br />

[1] L2-L3: 433 V<br />

[0] Strømstyrke: 11,5 A<br />

[1] DC-indhold af strøm: 125 mA<br />

L00410320-07_01 55<br />

7 7


7<br />

Brugergrænseflade<br />

Displayfunktioner Beskrivelse<br />

[0] Netstyring<br />

[0] Inverter<br />

[0] Fase 3<br />

[0] Frekvens: 50 Hz<br />

[0] Effekt: 4997 W<br />

[1] Tilsyneladende effekt (S): 4999 VA<br />

[1] Reaktiv eff. (Q): 150 VAr<br />

[0] Spænding: 250 V<br />

[1] 10 min. gennemsnit: 248 V<br />

[1] L3-L1: 433 V<br />

[0] Strømstyrke: 11,5 A<br />

[1] DC-indhold af strøm: 125 mA<br />

[0] Frekvens: 50 Hz<br />

[0] Effekt: 4997 W<br />

[1] Tilsyneladende effekt (S): 4999 VA<br />

[1] Reaktiv eff. (Q): 150 VAr<br />

[1] Maks. værdier for AC Maks. værdier registreret<br />

[1] Fase 1<br />

[1] Fase 2<br />

[1] Fase 3<br />

[1] Spænding: 250 V<br />

[1] Strømstyrke: 11,5 A<br />

[1] Effekt: 4997 W<br />

[1] Spænding: 250 V<br />

[1] Strømstyrke: 11,5 A<br />

[1] Effekt: 4997 W<br />

[1] Spænding: 250 V<br />

[1] Strømstyrke: 11,5 A<br />

[1] Effekt: 4997 W<br />

[0] Lækstrømsovervågning<br />

[0] Strømstyrke: 350 mA<br />

[1] Maks. værdi: 350 mA<br />

[0] Tilsyneladende effekt (S)<br />

[0] Maks. effekt (S): 15000 VA<br />

[0] Aktiv effekt (P)<br />

[0] Begrænsningstype: Off<br />

[0] Maks. effekt (P): 15000 W<br />

[0] PLA: 100% Vises kun hvis begrænsningstypen er "Off"<br />

[0] Reaktiv effekt (Q)<br />

[0] Sætpunktstype: Off<br />

[0] Værdi: -<br />

[0] Land: Tyskland<br />

[0] Net: Middelspænding<br />

[1] DC-busspændinger<br />

[1] Øvre: 400 V<br />

[1] Maks. øvre: 500 V<br />

[1] Nedre: 400 V<br />

[1] Maks. nedre: 500 V<br />

[0] Interne betingelser<br />

Selv om inverteren er konfigureret til at køre PF(P) eller Q(U), vil den vise<br />

henholdsvis Konstant PF eller Konstant Q.<br />

Realtidsværdien af sætpunktet for reaktiv effekt, enheden afhænger af den<br />

valgte sætpunktstype.<br />

[0] Effektmodul 1: 100 o C Temperatur detekteret ved effektmodulet<br />

[1] Effektmodul 2: 100 o C<br />

56 L00410320-07_01


Brugergrænseflade<br />

Displayfunktioner Beskrivelse<br />

[1] Effektmodul 3: 100 o C<br />

[1] Effektmodul 4: 100 o C<br />

[0] Printkort 1 (Aux): 100 o C Temperatur detekteret ved printkort<br />

[1] Printkort 2 (Ctrl): 100 o C<br />

[1] Printkort 3 (Pow): 100 o C<br />

[0] Blæser 1: 6000 RPM Blæserens hastighed<br />

[1] Blæser 2: 6000 RPM<br />

[1] Blæser 3: 6000 RPM<br />

[1] Blæser 4: 6000 RPM<br />

[1] Maks. værdier<br />

[1] Effektmodul 1: 100 o C<br />

[1] Effektmodul 2: 100 o C<br />

[1] Effektmodul 3: 100 o C<br />

[1] Effektmodul 4: 100 o C<br />

[1] Printkort 1 (Aux): 100 o C<br />

[1] Printkort 2 (Ctrl): 100 o C<br />

[1] Printkort 3 (Pow): 100 o C<br />

[0] Serienummer og softwarever.<br />

[0] Inverter<br />

[0] Prod.- og serienummer:<br />

[0] 123A4567 Inverterens produktnummer<br />

[0] 123456A789 Inverterens serienummer<br />

[0] Softwareversion: Inverterens softwareversion<br />

[0] MAC-adresse: MAC-adressen på kommunikationskortet<br />

[0] ...<br />

[0] Kontrolprint<br />

[0] Effektkort<br />

[0] AUX board<br />

[0] Artikel- og serienummer:<br />

[0] 123A4567 Kontrolprintets artikelnummer<br />

[0] 123456A789 Kontrolprintets serienummer<br />

[0] Softwareversion: Kontrolprintets softwareversion<br />

[1] Driftstid: 1h<br />

[0] Artikel- og serienummer:<br />

[0] 123A4567 Effektkortets artikelnummer<br />

[0] 123456A789 Effektkortets serienummer<br />

[1] Driftstid: 1h<br />

[0] Artikel- og serienummer:<br />

[0] 123A4567 Aux boardets artikelnummer<br />

[0] 123456A789 Aux boardets serienummer<br />

[1] Driftstid: 1h<br />

[0] Kommunikationskort<br />

[0] Artikel- og serienummer:<br />

[0] 123A4567 Kommunikationskortets artikelnummer<br />

[0] 123456A789 Kommunikationskortets serienummer<br />

[0] Softwareversion: Kommunikationskortets softwareversion<br />

[1] Driftstid: 1h<br />

[0] Funk. sikkerhedsproc.<br />

[0] Display<br />

[0] Uploadstatus<br />

[0] Softwareversion: Softwareversion for funktionel sikkerhedsprocessor<br />

[0] Softwareversion: Displayets softwareversion<br />

L00410320-07_01 57<br />

7 7


7<br />

Brugergrænseflade<br />

Displayfunktioner Beskrivelse<br />

[0] Uploadstatus: Off Nuværende uploadstatus<br />

[0]* Signalstyrke: Signalstyrke. Skal helst ligge mellem 16-31. "-" angiver intet signal<br />

[0]* GSM-status: Ingen Aktuel status for GSM-netværk<br />

[0]* Netværk: Netværket, som modemmet er tilsluttet<br />

[0] Mislykkede uploads: 0 Antal på hinanden følgende mislykkede uploads<br />

[0] Seneste fejl: 0 ID for seneste fejl, se GSM-manual for yderlige hjælp<br />

[0] - Tidspunkt og data for seneste fejl<br />

[0] Seneste upload:<br />

[0] - Tidspunkt og dato for seneste upload uden fejl<br />

Tabel 7.4 Menustruktur - Status<br />

* Synlig, når kommunikationskanalen er sat til GSM.<br />

7.1.4 Produktionslog<br />

Displayfunktioner Beskrivelse<br />

[0] Samlet produktion: Samlet produktion siden installation af inverter<br />

123456 kWh<br />

[0] Samlet driftstid: Samlet driftstid siden installation af inverter<br />

137 t<br />

[0] Produktionslog<br />

[0] Denne uge Produktion fra denne uge<br />

[0] Mandag: 37 kWh Produktion fra en dag vist i kWh<br />

[0] Tirsdag: 67 kWh<br />

[0] Onsdag: 47 kWh<br />

[0] Torsdag: 21 kWh<br />

[0] Fredag: 32 kWh<br />

[0] Lørdag: 38 kWh<br />

[0] Søndag: 34 kWh<br />

[0] Seneste 4 uger<br />

[0] I år<br />

[0] Denne uge: 250 kWh Produktion fra denne uge angivet i kWh<br />

[0] Sidste uge: 251 kWh<br />

[0] For 2 uger siden: 254 kWh<br />

[0] For 3 uger siden: 458 kWh<br />

[0] For 4 uger siden: 254 kWh<br />

[0] Jan: 1000 kWh Produktion for en måned angivet i kWh<br />

[0] Feb: 1252 kWh<br />

[0] Mar: 1254 kWh<br />

[0] Apr: 1654 kWh<br />

[0] Maj: 1584 kWh<br />

[0] Jun: 1587 kWh<br />

[0] Jul: 1687 kWh<br />

[0] Aug: 1685 kWh<br />

[0] Sep: 1587 kWh<br />

[0] Okt: 1698 kWh<br />

[0] Nov: 1247 kWh<br />

[0] Dec: 1247 kWh<br />

[0] Tidligere år Årlig produktion, op til 20 år tilbage<br />

[0] I år: 10000 kWh Produktion fra dette år angivet i kWh<br />

[0] Sidste år: 10000 kWh<br />

[0] For 2 år siden: 10000 kWh<br />

[0] For 20 år siden: 10000 kWh<br />

58 L00410320-07_01


Brugergrænseflade<br />

Displayfunktioner Beskrivelse<br />

...<br />

[0] Indstrålingslog Kun synlig, hvis den indeholder ikke-nul værdier<br />

[0] Denne uge Indstråling fra denne uge<br />

[0] Mandag: 37 kWh/m 2 Indstråling fra en dag angivet i kWh/m 2<br />

[0] Tirsdag: 45 kWh/m 2<br />

[0] Onsdag: 79 kWh/m 2<br />

[0] Torsdag: 65 kWh/m 2<br />

[0] Fredag: 88 kWh/m 2<br />

[0] Lørdag: 76 kWh/m 2<br />

[0] Søndag: 77 kWh/m 2<br />

[0] Seneste 4 uger Indstråling fra denne uge angivet i kWh/m2<br />

[0] I år<br />

[0] Denne uge: 250 kWh/m 2<br />

[0] Sidste uge: 320 kWh/m 2<br />

[0] For 2 uger siden: 450 kWh/m 2<br />

[0] For 3 uger siden: 421 kWh/m 2<br />

[0] For 4 uger siden: 483 kWh/m 2<br />

[0] Jan: 1000 kWh/m 2 Indstråling fra en måned angivet i kWh/m 2<br />

[0] Feb: 1000 kWh/m 2<br />

[0] Mar: 1000 kWh/m 2<br />

[0] Apr: 1000 kWh/m 2<br />

[0] Maj: 1000 kWh/m 2<br />

[0] Jun: 1000 kWh/m 2<br />

[0] Jul: 1000 kWh/m 2<br />

[0] Aug: 1000 kWh/m 2<br />

[0] Sep: 1000 kWh/m 2<br />

[0] Okt: 1000 kWh/m 2<br />

[0] Nov: 1000 kWh/m 2<br />

[0] Dec: 1000 kWh/m 2<br />

[0] Tidligere år Årlig indstråling op til 20 år tilbage vises<br />

[0] I år: 10000 kWh/m 2<br />

[0] Sidste år: 10000 kWh/m 2<br />

[0] For 2 år siden: 10000 kWh/m 2<br />

[0] For 3 år siden: 10000 kWh/m 2<br />

...<br />

[0] Tidsstempler<br />

[0] Derating<br />

[0] For 20 år siden: 10000 kWh/m 2<br />

[0] Installeret: 30-12-99 Dato for første nettilslutning<br />

[0] Nedlukning: 21:00:00 Tidspunkt for inverterens seneste ændring til driftstilstanden uden for net<br />

[0] Prod. påbegyndt: 06:00:00 Tidspunkt for inverterens seneste ændring til driftstilstanden på net<br />

[0] Samlet derating: 0 t Tidsrum, hvor inverteren har begrænset strømproduktion i alt<br />

[1] Netspænding: 0 t Tidsrum, hvor inverteren har begrænset strømproduktion som følge af netspænding<br />

[1] Netstrøm: 0 t Tidsrum, hvor inverteren har begrænset strømproduktion som følge af netspænding<br />

[1] Neteffekt: 0 t Tidsrum, hvor inverteren har begrænset strømproduktion som følge af netspænding<br />

[1] PV-strøm: 0 t Tidsrum, hvor inverteren har begrænset strømproduktion som følge af PV-strøm<br />

[1] Temperatur: 0 t<br />

[0] Frekvensstabilisering: 0 t<br />

Tidsrum, hvor inverteren har begrænset strømproduktion som følge af for høje<br />

temperaturer<br />

Tidsrum, hvor inverteren har begrænset strømproduktion som følge af frekvensstøtte.<br />

Kun synlig, hvis den er aktiveret af den nuværende netindstilling.<br />

L00410320-07_01 59<br />

7 7


7<br />

Brugergrænseflade<br />

Displayfunktioner Beskrivelse<br />

[0] Justering af effektniveau: 0 t<br />

Tidsrum, hvor inverteren har begrænset strømproduktion som følge af justering af<br />

effektniveau. Kun synlig, hvis den er aktiveret af den nuværende netindstilling.<br />

[0] Reaktiv effekt: 0 t Som følge af støtte til reaktiv energi<br />

[0] Reaktiv effekt<br />

[0] Reaktiv energi (induktiv):<br />

1000 000 VArh<br />

[0] Reaktiv energi (overspændt):<br />

1000 000 VArh<br />

[0] Hændelseslog<br />

Kun synlig, hvis den nuværende netindstilling er et MV-land eller brugerdefineret og<br />

inden for varianterne <strong>TLX</strong>+ og <strong>TLX</strong> Pro+.<br />

[0] Seneste hændelse: Den seneste hændelse vises. Tallet anvendes til serviceformål.<br />

0 Nul angiver ingen fejl.<br />

[0] Seneste 20 hændelser De seneste 20 hændelser vises<br />

[0] 1 : 29-01-2009 14:33:28 Dato og tidspunkt for hændelsen<br />

[0] Net 29 slukket Gruppe - ID - Status for hændelse<br />

[0] 2: 29-01-2009 14:33:27<br />

[0] Net 29 tændt<br />

...<br />

[0] 20:<br />

Tabel 7.5 Menustruktur - Produktionslog<br />

7.1.5 Opsætning<br />

Displayfunktioner Beskrivelse<br />

[0] Relæ Sæt relæfunktionen til enten Alarm eller Selvforbrug<br />

[0] Indstillinger<br />

[0] Funktion: Alarm Standardindstilling for funktion<br />

[0] Stop alarm Stop alarm<br />

[0] Test alarm Omfatter test af rød lysdiode på forsiden<br />

[0] Alarmstatus: Deaktiveret<br />

[0] Alarm timeout: 60 s Tidsgrænse for alarm. Hvis 0, er alarmen aktiv, indtil den fastsættes<br />

[0] Funktion: Selvforbrug<br />

[0] Effektniveau Minimumsniveau for aktivering af egetforbrug<br />

[0] Varighed Varighed af effektniveau til aktivering af egetforbrug<br />

[0] Udløsningstid Timer om dagen til aktivering af egetforbrug<br />

[2] Land: Tyskland<br />

[2] Net: Middelspænding<br />

[2] Sikkerhedsindstillinger Indstillinger, der har indvirkning på sikkerhedsfunktioner<br />

[2] 10 min. middelspænding<br />

[2] Gns. spændingsgr.: 253 V Øvre 10 min. middelspændingsgrænse<br />

[2] Tid til afbrydelse: 200 ms<br />

Maksimalt tidsrum, før inverteren skal afbrydes fra nettet som følge af for<br />

høj middelspænding<br />

[2] ROCOF ROCOF: Hastighed for ændring af frekvens<br />

[2] ROCOF-grænse: 2,50 Hz/s<br />

[2] Tid til afbryd.: 1000 ms<br />

[1] PV-konfiguration Se 5.6 Parallel PV-strengkonfiguration<br />

[1] Tilstand: Automatisk Kan ændres til Manuel , hvis den automatiske PV-konfiguration skal<br />

[1] PV-input 1: Automatisk<br />

[1] PV-input 2: Automatisk<br />

[1] PV-input 3: Automatisk<br />

overstyres<br />

[1] Genstart inverter Tænder for netforsyning til CTRL-kort<br />

60 L00410320-07_01


Brugergrænseflade<br />

Displayfunktioner Beskrivelse<br />

[0] Inverteroplysninger<br />

[0] Kalibrering<br />

[0] Inverterens navn: Inverterens navn. Maks. 15 tegn<br />

<strong>Danfoss</strong> Maks. 15 tegn og ikke kun tal.<br />

[0] Gruppenavn: * Navnet på den gruppe, som inverteren er en del af<br />

[0] Gruppe 1 * Maks. 15 tegn.<br />

[0] Mastertilstand *<br />

[0] Mastertilstand: Aktiveret *<br />

[0] Netværk * Kun synlig, hvis mastertilstand er aktiveret.<br />

[0] Påbegynd netværksscanning *<br />

[0] Scanningsstatus: 0 % *<br />

[0] Fundne invertere: 0 *<br />

[0] Anlæggets navn: Navnet på anlægget. Maks. 15 tegn.<br />

[1] Nulstil maks. værdier<br />

[1] Indstil dato og tid<br />

[0] Solcellepanel<br />

Anlæggets navn<br />

[1] Dato: dd.mm.åååå (30.12.2002) Indstil den aktuelle dato<br />

[1] Tid: tt.mm.ss (13.45.27) Indstil den aktuelle tid<br />

[0] PV-input 1: 6000 W<br />

[0] PV 1-område: 123 m 2<br />

[0] PV-input 2 : 6000 W<br />

[0] PV 2-område: 123 m 2<br />

[0] PV-input 3: 6000 W Ikke synlig, hvis inverteren kun har 2 PV-input.<br />

[0] PV 3-område: 123 m 2 Ikke synlig, hvis inverteren kun har 2 PV-input.<br />

[0] Indstrålingssensor<br />

[0] Skala (mV/1000 W/m 2 ): 75 Sensorkalibrering<br />

[0] Temp.koeff.: 0.06 %/ o C Sensorkalibrering<br />

[0] Temperatursensor offset<br />

[0] PV-modultemp.: 2 o C Sensorkalibrering (offset)<br />

[0] Omgivelsestemp.: 2 o C Sensorkalibrering (offset)<br />

[0] S0-sensorinput<br />

[0] Omgivelser *<br />

[0] Skala (puls/kWh): 1000 Sensorkalibrering. Se note<br />

[0] CO2-emissionsfaktor: * Værdi, der anvendes til beregning af den samlede mængde sparet CO2<br />

[0] 0,5 kg/kWh *<br />

[0] Godtgørelse pr. kWh: * Værdi, der skal anvendes til udregning af samlet afkast<br />

[0] 44,42 ct/kWh *<br />

[0] Kommunikationsopsætning<br />

En værdi, der anvendes som en offset fra den nuværende produkti-<br />

[0] Produktionsberegning ved start: 1000 kWh *<br />

onsværdi ved beregning af produktionen.<br />

[0] Opsætning af RS485<br />

[0] Netværk: 15<br />

[0] Subnet: 15<br />

[0] IP-opsætning<br />

[0] Adresse: 255<br />

[0] IP-konfig.: Automatisk<br />

[0] IP-adresse:<br />

[0] 192.168.1.191<br />

[0] Subnet mask:<br />

[0] 255.255.255.0<br />

[0] Default gateway:<br />

L00410320-07_01 61<br />

7 7


7<br />

Brugergrænseflade<br />

Displayfunktioner Beskrivelse<br />

[0] 192.168.1.1<br />

[0] DNS server:<br />

[0]123.123.123.123<br />

[0] Opsætning af GPRS<br />

[0] SIM-pinkode: 0000 4-8 tegn<br />

[0] Access point-navn:<br />

[0] Brugernavn:<br />

[0] Password:<br />

navn Maks. 24 tegn<br />

bruger Maks. 24 tegn<br />

password Maks. 24 tegn<br />

[0] Roaming: Deaktiveret<br />

[0] Data warehouse service<br />

[0] Start upload af log Kræver data for mindst 10 minutters energiproduktion<br />

[0] Intern upload: Aldrig<br />

[0] D.W FTP serveradresse:<br />

www.inverterdata.com<br />

[0] D.W serverport: 21<br />

Hver time<br />

Daglig<br />

Ugentligt<br />

Månedligt<br />

[0] D.W.-serverbrugernavn: Standardserienummer for inverter<br />

bruger Brugernavn for Data warehouse-konto, maks. 20 tegn.<br />

[0] D.W.-serverpassword<br />

[0] Kommunikationskanal:<br />

password Password til Data warehouse-konto, maks. 20 tegn.<br />

[0] Kommunikationskanal: GSM<br />

[0] Autotest Påbegynd autotest, kun anvendelig med netindstilling Italien<br />

[0] Registrering<br />

[0] Status: Off<br />

[0] Unet: 234 V Vises kun under spændingstest<br />

[0] Utest: 234 V Vises kun under spændingstest<br />

[0] Fnet 50,03 Hz Kun synlig under frekvenstest<br />

[0] Ftest: 50,03 Hz Kun synlig under frekvenstest<br />

[0] Afbrydelsestid: 53 ms Ikke synlig i tilstandene Off og Afsluttet korrekt<br />

[0] Interval: 10 min Intervallet mellem hver registrering<br />

[0] Logging-kapacitet:<br />

[0] 10 dage<br />

[0] Web Server *<br />

[1] Service *<br />

[1] Netstyring<br />

[1] Slet hændelseslog<br />

[1] Slet produktionslog<br />

[1] Slet indstrålingslog<br />

[1] Slet datalog<br />

[0] Nulstil password * Nulstiller password til Web Server til dens standardværdi.<br />

[1] Gem indstillinger * Gemmer inverterindstillinger og data i inverterens display.<br />

[1] Gendan indstillinger * Gendan alle inverterindstillinger og data lagret i inverterens display.<br />

[1] Replikér indstillinger *<br />

[1] Genstart kommunikationskort<br />

[1] Genstart kontrolprint<br />

62 L00410320-07_01<br />

Replikér alle inverterindstillinger til alle andre kendte invertere i<br />

netværket. Kun synlig, hvis mastertilstand er aktiveret.


Brugergrænseflade<br />

Displayfunktioner Beskrivelse<br />

[0] Sikkerhed<br />

[1] Tilsyneladende effekt (S)<br />

[1] Maks. effekt (S): 15000 VA<br />

[1] Aktiv effekt (P)<br />

[1] Begrænsningstype: Off Ved anvendelse af fjernstyret PLA indstilles dette valg til "Off"<br />

[1] Maks. effekt: 15000 W Vises kun, hvis begrænsningstypen er "Absolut grænse"<br />

[1] Procentandel: 100,0 % Vises kun, hvis begrænsningstypen er "% af AC-effekt" eller "% af inst.<br />

[1] Reaktiv effekt (Q)<br />

PV"<br />

[1] Sætpunktstype: Off Konfigurer PF(P) og Q(U) ved hjælp af web interfacen<br />

[1] Off Intet sætpunkt<br />

[1] Værdi: 1.00 Vises kun, hvis sætpunktstypen er indstillet til "Konst. PF" eller "Konst. Q"<br />

[1] Status: Overspændt<br />

[1] Strømbegrænsning for udgangseffekt<br />

[1] Begrænsningstype** Absolut grænse<br />

[1] Maks. effekt<br />

Pct. baseret på PV (installeret PV)<br />

Pct. baseret på ACP (AC-effektnormering)<br />

PLA<br />

[0] Password: 0000 Password<br />

[0] Sikkerhedsniveau: 0 Nuværende sikkerhedsniveau<br />

[0] Log ud Log ud til sikkerhedsniveau 0<br />

[0] Log på service Må kun anvendes af autoriseret servicepersonale<br />

[0] Brugernavn:<br />

[0] Password:<br />

[0] brugernavn<br />

[0] password<br />

Tabel 7.6 Menustruktur - Opsætning<br />

*) Kun for <strong>TLX</strong> Pro.<br />

L00410320-07_01 63<br />

7 7


7<br />

Brugergrænseflade<br />

7.2 Oversigt over hændelseslog<br />

Hændelseslogmenuen, der findes under Log, viser den<br />

senest forekomne hændelse.<br />

Seneste hændelse<br />

Eksempel: Den seneste hændelse er af typen "Net", og det<br />

specifikke event ID er "29". Dette kan anvendes til diagnosticering<br />

af problemet. Se 12 Bilag A - Hændelsesliste for<br />

mere information om specifikke hændelser. "Seneste<br />

hændelse" indstilles til 0, når en hændelse er cleared.<br />

Illustration 7.2 Seneste hændelse<br />

Seneste 20 hændelser<br />

Hændelseslogmenuen indeholder undermenuen Seneste<br />

20 hændelser, der er en log over de seneste 20 hændelser.<br />

Udover informationerne i den seneste hændelse, viser<br />

denne log også tid og dato for hændelsen samt status<br />

(On/Off) for hændelsen.<br />

Illustration 7.3 Seneste 20 hændelser<br />

Den seneste hændelse vises øverst i skærmbilledet. Denne<br />

hændelse blev registreret kl. 14:33:28 den 29. januar 2009.<br />

Hændelsen er netrelateret, det specifikke ID er 29, og<br />

hændelsen er ikke længere aktiv. Bemærk, at flere poster<br />

registreret på samme tid kan være til stede. Dette betyder<br />

imidlertid ikke, at inverteren oplevede alle registrerede<br />

hændelser. Nogle af hændelserne kan være en følge af den<br />

oprindelige hændelse.<br />

7.3 Opsætning af perifere enheder<br />

7.3.1 Opsætning af sensor<br />

Dette afsnit beskriver det sidste trin i konfigurationen af<br />

sensorinputs ved brug af displayet eller web interfacen. Gå<br />

til menuen Kalibrering under Opsætning [Opsætning →<br />

Kalibrering], og vælg den sensor, der skal konfigureres.<br />

Temperatursensor<br />

Temperatursensorinput for PV-modulets temperatur og<br />

omgivelsestemperaturen kan kalibreres ved hjælp af en<br />

justering i området fra -5,0 til 5,0 °C. Indtast de korrekte<br />

værdier for sensorerne under menuen Justering af<br />

temperatursensor [Opsætning → Kalibrering → Justering af<br />

temperatursensor].<br />

Indstrålingssensor (pyranometer)<br />

For at kunne bruge en indstrålingssensor, skal sensorens<br />

skala og temperaturkoefficient indtastes. Indtast de<br />

korrekte værdier for sensoren i [Opsætning → Kalibrering →<br />

Indstrålingssensor].<br />

Elmåler (S0-sensor)<br />

For at kunne bruge en elmåler (S0-sensor) skal skalaen for<br />

elmåleren indtastes i puls/kWh. Dette gøres under menuen<br />

S0-sensorinput [Opsætning → Kalibrering → S0-sensorinput]<br />

Relæet indeholder mange funktioner. Indstil relæet til den<br />

krævede funktion.<br />

Alarm<br />

64 L00410320-07_01<br />

Som standard er alarmfunktionen deaktiveret.<br />

For at aktivere alarmen,<br />

- gå til [Opsætning → Relæ → Funktion] og vælg<br />

"Alarm"<br />

- Gå derefter til [Opsætning → Relæ → Alarmstatus]<br />

og vælg "Aktiveret"<br />

Alarmfunktionen (herunder relæet) kan også testes fra<br />

denne menu. Hvis alarmen udløses, vil den forblive aktiv i<br />

det tidsrum, der er defineret under alarm-timeout (værdien<br />

0 deaktiverer timeout-funktionen, og alarmen vil lyde<br />

kontinuerligt). Mens alarmen er aktiv, kan den til enhver tid<br />

standses. For at stoppe alarmen, gå til [Opsætning → Relæ]<br />

og vælg "Stop alarm".


Brugergrænseflade<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Stop alarm<br />

Test alarm<br />

Alarmstatus<br />

Timeout for alarm<br />

Alarmen aktiveres af en af følgende hændelser<br />

Event ID Beskrivelse<br />

40 AC-nettet har været uden for det fastlagte område i<br />

mere end 10 minutter.<br />

115 Isolationsmodstanden mellem jord og PV er for lav.<br />

Dette tvinger inverteren til at foretage en ny måling<br />

efter 10 minutter.<br />

233-240 Intern hukommelsesfejl<br />

241, 242 Intern kommunikationsfejl<br />

243, 244 Intern fejl<br />

251 Den funktionelle sikkerhedsprocessor har rapporteret<br />

fejlsikker tilstand<br />

350-364 En intern fejl har sat inverteren i fejlsikker tilstand<br />

Tabel 7.7 Aktivering af alarm<br />

Selvforbrug<br />

Som standard er egetforbrugsfunktionen deaktiveret.<br />

Gå til [Opsætning → Relæ → Funktion] og vælg<br />

"Selvforbrug" for at aktivere egetforbrug<br />

Når først denne er aktiveret, aktiveres egetforbrugsfunktionen<br />

af niveauet for udgangseffekt eller et tidspunkt på<br />

dagen. Opsætning af betingelserne for aktivering skal ske<br />

som følger:<br />

• Niveau for udgangseffekt<br />

•<br />

- Indstil "Effektniveau" til det ønskede<br />

minimumsniveau for udgangseffekt for<br />

aktivering af egetforbrug. Standardværdien<br />

for "Effektniveau" er 3000 W.<br />

- Indstil "Varighed" af perioden.<br />

Selvforbrug aktiveres, hvis effekten<br />

overstiger det fastsatte minimumsniveau<br />

for effekt i den periode, der er defineret<br />

under "Varighed". Standardværdien for<br />

"Varighed" er 1 minut.<br />

Funktionen "Varighed" har til formål at<br />

forhindre ukorrekt aktivering af<br />

egetforbrug<br />

Tidspunkt på dagen<br />

- Indstil "Udløsningstid" til det ønskede<br />

tidspunkt for aktivering af egetforbrug i<br />

formatet tt:mm:ss. Selvforbrug<br />

deaktiveres automatisk, når solen går<br />

ned, og inverteren afbryder fra nettet.<br />

7.3.2 Kommunikationskanal<br />

Valg af kommunikationskanal er det første trin i konfigurationen<br />

af e-mail-transmission og FTP-upload.<br />

For at vælge kommunikationskanal:<br />

•<br />

Brug master-inverterens display.<br />

• Gå til [Opsætning → Kommunikationsopsætning<br />

→ Kommunikationskanal].<br />

•<br />

•<br />

Vælg "GSM" for at overføre FTP-upload og e-mails<br />

via det valgfri GSM-modem.<br />

Vælg "Lokalt netværk" for at overføre FTP-uploads<br />

og e-mails via ethernet.<br />

For fuldt at aktivere e-mailkommunikation eller FTP-upload<br />

kræves yderligere konfiguration i menuerne [Opsætning af<br />

GPRS] og [Data Warehouse Service].<br />

Bemærk, at hvis en kommunikationskanal er indstillet til<br />

"Ikke tilstede", finder hverken FTP-upload eller e-mailtransmission<br />

sted, selv om parametrene er konfigureret korrekt i<br />

[Opsætning af GPRS] og [Data Warehouse Service].<br />

7.3.3 GSM-modem<br />

Se GSM-manualen.<br />

7.3.4 RS-485-kommunikation<br />

Konfiguration af RS-485-netværksgrænsefladen består af 3<br />

parametre i menuen [Opsætning → Kommunikationsopsætning<br />

→ RS-485-opsætning] (kræver sikkerhedsniveau 1<br />

eller højere)<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Netværk<br />

Subnet<br />

Adresse<br />

BEMÆRK!<br />

Inverteren er prækonfigureret med en unik RS-485-adresse.<br />

Hvis adressen ændres manuelt, skal det sikres, at<br />

inverterne, der er forbundet i et netværk, ikke har identiske<br />

adresser.<br />

7.3.5 Ethernetkommunikation<br />

Se afsnittet Specifikationer for auxiliary interface for<br />

oplysninger om konfiguration af ethernetkommunikation.<br />

L00410320-07_01 65<br />

7 7


7<br />

Brugergrænseflade<br />

7.4 Idriftsættelse og kontrol af indstillinger<br />

7.4.1 Indledende opsætning<br />

Inverteren leveres med et foruddefineret sæt af indstillinger<br />

for forskellige net. Alle netspecifikke grænser er<br />

lagret i inverteren og skal vælges ved installation. Det er<br />

altid muligt at se de anvendte netgrænser i displayet.<br />

Inverteren justerer automatisk efter sommertid.<br />

Efter installation kontrolleres alle kabler, og herefter lukkes<br />

inverteren.<br />

Tænd for AC på hovedafbryderen.<br />

Følg opsætningsguiden i displayet, eller foretag alternativ<br />

opsætning af inverteren via web interfacen.<br />

Indstil sprog iht. anvisningerne i displayet. Dette valg har<br />

ingen indvirkning på driftsparametrene for inverteren og er<br />

ikke et valg af netindstilling.<br />

Illustration 7.4 Vælg sprog<br />

Sproget er indstillet til engelsk ved første idriftsættelse.<br />

Tryk OK for at ændre denne indstilling. Tryk på '▼' for at<br />

rulle nedad igennem sprogene. Vælg sprog ved at trykke<br />

på "OK".<br />

BEMÆRK!<br />

For at anvende standardsproget (engelsk) trykkes OK to<br />

gange for at vælge og acceptere.<br />

66 L00410320-07_01<br />

Illustration 7.5 Indstilling af tid<br />

Indstil tid iht. anvisningerne i displayet. Tryk på OK for at<br />

vælge tallet. Tryk på '▲' for at rulle opad igennem tallene.<br />

Vælg ved at trykke på "OK".<br />

Uret er i 24-timers format.<br />

BEMÆRK!<br />

Det er yderst vigtigt, at dato og tid indstilles nøjagtigt, da<br />

inverteren bruger denne til registrering. Hvis der ved et<br />

uheld indstilles forkert dato/tid, skal dette korrigeres<br />

øjeblikkeligt i menuen for indstilling af dato og tid<br />

[Opsætning → Inverteroplysninger → Indstil dato og tid].<br />

Illustration 7.6 Indstil dato<br />

Indstil dato iht. anvisningerne i displayet. Tryk på OK for at<br />

vælge. Tryk på '▲' for at rulle opad igennem tallene. Vælg<br />

ved at trykke på "OK".


Brugergrænseflade<br />

Illustration 7.7 Installeret PV-effekt<br />

Indtast mængden af installeret PV-effekt for hvert PV-input.<br />

Hvis to eller flere PV-input er parallelt forbundet, skal hvert<br />

PV-input i den parallelle gruppe indstilles til den samlede<br />

mængde PV-effekt, der er installeret for denne gruppe,<br />

divideret med antallet af parallel-input. Se Tabel 7.8.<br />

Illustration 7.8 Vælg land<br />

Vælg det land, som inverteren er installeret i. Tryk på '▼'<br />

for at rulle nedad i listen over lande. Tryk OK for at vælge<br />

land.<br />

Illustration 7.9 Vælg netindstilling<br />

Displayet viser nu "Vælg net". Netindstillingen er indstillet<br />

til "ikke defineret" ved første idriftsættelse. Tryk OK for at<br />

vælge netindstilling. Tryk på '▼' for at rulle nedad igennem<br />

listen over lande. Vælg netindstillingen for installationen<br />

ved at trykke på "OK". Det er yderst vigtigt at vælge den<br />

korrekte netindstilling.<br />

Illustration 7.10 Bekræft valg af netindstilling<br />

Bekræft valget ved at vælge netindstillingen igen, og tryk<br />

herefter "OK". Indstillingerne for den valgte netindstilling er<br />

nu aktiveret.<br />

L00410320-07_01 67<br />

7 7


7<br />

Brugergrænseflade<br />

FORSIGTIG<br />

Korrekt valg af netindstilling er afgørende for overholdelse<br />

af lokale og nationale standarder.<br />

BEMÆRK!<br />

Hvis de to netindstillingsvalg ikke stemmer overens,<br />

annulleres disse, og valgene skal foretages endnu engang.<br />

Hvis en forkert netindstilling ved et uheld accepteres ved<br />

første valg, accepteres "Net: ikke defineret" i skærmbilledet<br />

til bekræftelse af netindstilling. Dette annullerer<br />

landevalget, og der kan herefter foretages et nyt valg.<br />

BEMÆRK!<br />

Hvis der vælges en forkert netindstilling to gange, ringes<br />

efter service.<br />

Inverteren starter automatisk, når der er tilstrækkelig<br />

solindstråling til rådighed. Idriftsættelsen tager nogle<br />

minutter. I dette tidsrum gennemfører inverteren en<br />

selvtest.<br />

“Installeret PV-effekt” , der<br />

Aktuel konfigurering<br />

skal programmeres<br />

PV1, PV2 og PV3 er alle indstillet til<br />

individuel tilstand. Følgende<br />

nominelle PV-effekt er installeret:<br />

PV 1: 6000 W PV 1: 6000 W<br />

PV 2: 6000 W PV 2: 6000 W<br />

PV 3: 3000 W PV 3: 3000 W<br />

PV1 og PV2 er indstillet til parallel<br />

tilstand og har en samlet installeret<br />

PV-effekt på 10 kW. PV3 er indstillet<br />

til individuel tilstand og har en<br />

nominel PV-effekt på 4 kW.<br />

PV1 og PV2 er indstillet til parallel<br />

tilstand og har en samlet installeret<br />

PV-effekt på 11 kW. PV3 er indstillet<br />

til "Off" og har ingen PV installeret.<br />

Tabel 7.8 Eksempler på installeret PV-effekt<br />

7.5 Mastertilstand<br />

PV 1: 5000 W<br />

PV 2: 5000 W<br />

PV 3: 4000 W<br />

PV 1: 5500 W<br />

PV 2: 5500 W<br />

PV 3: 0 W<br />

Inverterne <strong>TLX</strong> Pro og <strong>TLX</strong> Pro+ indeholder funktionen<br />

mastertilstand, der gør det muligt at udpege en inverter til<br />

master-inverter. Fra master-inverterens web interface er det<br />

muligt at få adgang til enhver inverter i netværket fra ét<br />

sted ved brug af en standardwebbrowser. Masterinverteren<br />

kan fungere som en datalogger, der indsamler<br />

data fra alle invertere i netværket. Disse data kan vises<br />

grafisk fra master-inverterens web interface, eller disse data<br />

kan uploades til eksterne webportaler eller eksporteres<br />

direkte til en PC. Master-inverteren kan også replikere<br />

indstillinger til de andre invertere <strong>TLX</strong> Proog <strong>TLX</strong> Pro+ i<br />

netværket, hvilket gør idriftsættelse og datastyring af større<br />

netværk nemmere.<br />

68 L00410320-07_01<br />

Illustration 7.11 Mastertilstand<br />

Gå til menuen Inverteroplysninger [Opsætning → Inverteroplysninger<br />

→ Mastertilstand] for at aktivere mastertilstand,<br />

og indstil mastertilstanden til Aktiveret. Kontrollér, at der<br />

ikke findes andre master-invertere i netværket, før denne<br />

handling foretages.<br />

Når mastertilstand er aktiveret, er det muligt at indlede en<br />

netværksscanning [Opsætning → Inverteroplysninger →<br />

Mastertilstand → Netværk]. Dette vil vise alle invertere, der<br />

er tilsluttet master-inverteren.<br />

BEMÆRK!<br />

Kun 1 master pr. netværk er muligt.<br />

BEMÆRK!<br />

Master-inverteren kan fungere i et netværk på op til 99<br />

slave-invertere.


Web Server Quick Guide<br />

8 Web Server Quick Guide<br />

FORSIGTIG<br />

Alle invertere, der er tilsluttet internettet via Ethernet, skal<br />

være beskyttet af en firewall.<br />

8.1 Introduktion<br />

Disse retningslinjer beskriver web interfacen for <strong>TLX</strong> Pro,<br />

der muliggør fjerntilgang af inverteren.<br />

Web Server er kun tilgængelig i inverterne<strong>TLX</strong> Pro og <strong>TLX</strong><br />

Pro+.<br />

Se downloadområdet under www.danfoss.com/solar for de<br />

nyeste retningslinjer.<br />

8.2 Understøttede tegn<br />

For alle sprogversioner understøtter softwaren til web<br />

interfacen tegn, der er kompatible med Unicode.<br />

For anlægs-, gruppe- og inverternavn understøttes kun<br />

følgende tegn:<br />

Bogstaver abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />

Versaler ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />

Tal 0123456789<br />

Specialtegn - _.<br />

Tabel 8.1 Understøttede tegn<br />

BEMÆRK!<br />

Mellemrum er ikke tilladt i et inverternavn.<br />

8.3 Adgang og indledende opsætning<br />

8.3.1 Adgang via PC-ethernetgrænseflade<br />

Opsætningssekvens:<br />

1. Vælg, hvilken inverter der skal sættes op som<br />

master (normalt den inverter, der er tilsluttet<br />

PC'en eller nærmest routeren (i daisy chain) +<br />

tilsluttede sensorer).<br />

2. Åbn coveret på denne inverter. Se installationsmanualen<br />

til <strong>TLX</strong> Series for retningslinjer.<br />

3. Tilslut inverterens RJ-45-grænseflade til PC'ens<br />

ethernetgrænseflade ved brug af et patch-kabel<br />

(netværkskabel cat5e, krydset eller lige igennem).<br />

4. På PC'en ventes, indtil Windows *) rapporterer<br />

begrænset tilslutning (hvis der ikke er en DHCP<br />

tilgængelig). Åbn internetbrowseren og kontrollér,<br />

at pop-ups er aktiveret.<br />

5. Indtast http://inverternavn i adressefeltet:<br />

•<br />

•<br />

Find serienummeret på produktetiketten<br />

placeret på siden af kabinettet.<br />

"inverternavn" er de sidste 10 cifre i<br />

serienummeret (1).<br />

*) Gælder kun for Windows 95 og XP. For MAC og Windows 7<br />

(og nyere) skal opsætningsguiden i displayet anvendes til den<br />

første idriftsættelse af inverteren.<br />

Illustration 8.1 Produktetiket<br />

6. Ved første idriftsættelse kører inverteren en<br />

opsætningsguide.<br />

L00410320-07_01 69<br />

8 8


8<br />

Web Server Quick Guide<br />

8.4 Drift<br />

8.4.1 Struktur for web interface<br />

Web interface-oversigten er struktureret som følger.<br />

Illustration 8.2 Oversigt<br />

70 L00410320-07_01


Web Server Quick Guide<br />

1. Anlæggets navn: Viser det nuværende<br />

anlægsnavn:<br />

•<br />

•<br />

Klik på anlæggets navn for at få vist<br />

anlægsvisningen.<br />

Anlæggets navn kan ændres i<br />

[Opsætning → Anlægsoplysninger].<br />

2. Gruppemenu: Viser grupper af invertere:<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Invertere bliver som standard en del af<br />

gruppe 1<br />

Klik på et gruppenavn for at få vist<br />

gruppevisningen samt en liste over<br />

invertere i denne gruppe.<br />

Gruppenavnet kan ændres via<br />

[Opsætning → Inverteroplysninger] i<br />

invertervisningen.<br />

3. Gruppemedlemmer: Viser inverternavnene i den<br />

aktuelt valgte gruppe. Standardinverternavnet er<br />

baseret på serienummeret (se 8.3 Adgang og<br />

indledende opsætning):<br />

•<br />

•<br />

Klik på et inverternavn for at få vist<br />

invertervisningen.<br />

Navnet på inverteren kan ændres via<br />

[Opsætning → Inverteroplysninger] i<br />

invertervisningen.<br />

4. Hovedmenu: Denne menu svarer til inverterdisplayets<br />

hovedmenu.<br />

5. Undermenu: Undermenuen svarer til det aktuelt<br />

valgte emne i hovedmenuen. Alle undermenuemner,<br />

der hører under det pågældende<br />

hovedmenuemne, vises her.<br />

6. Indholdsområde: Hovedmenuen og<br />

undermenuerne for web interfacen er identisk<br />

med menuerne i inverterens display. Indholdet af<br />

undermenuen, der vises her, svarer til den valgte<br />

undermenu: [Oversigt]. På visse sider ses en<br />

vandret menu for bedre læsbarhed.<br />

7. Sidefod: Valgmuligheder på sidefodens bjælke:<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Sprog: Åbner et pop up-vindue. Klik på<br />

landets flag for at ændre sproget i web<br />

interfacen til det ønskede sprog for den<br />

aktive session.<br />

Kontakt: Åbner et pop up-vindue, der<br />

viser kontaktoplysningerne for <strong>Danfoss</strong>.<br />

Log ud: Åbner diaglogboksen log ind/<br />

log ud.<br />

Sikkerhedsniveau: Viser det aktuelle<br />

sikkerhedsniveau, som forklaret i<br />

7.1.1 Sikkerhedsniveauer.<br />

BEMÆRK!<br />

Indholdet af hovedmenuen ændres afhængigt af, hvilken<br />

visning der aktuelt er valgt: anlægget, en gruppe af<br />

invertere eller en individuel inverter. Det aktive vindues<br />

angives med rød tekst.<br />

L00410320-07_01 71<br />

8 8


8<br />

Web Server Quick Guide<br />

8.4.2 Visningerne Anlæg, Gruppe og<br />

Inverter<br />

Oversigtsskærmene for anlægsvisning, gruppevisning og<br />

invertervisning viser den samme overordnede statusinformation.<br />

Illustration 8.3 Anlægsvisning<br />

72 L00410320-07_01


Web Server Quick Guide<br />

Emne Enhed Visning Beskrivelse<br />

Overordnet status på<br />

anlæg<br />

Anlæg og<br />

gruppe<br />

Inverter<br />

- x Rød: Anlægs PR


9<br />

Hjælpetjenester<br />

9 Hjælpetjenester<br />

9.1 Introduktion<br />

Støttefunktioner omfatter inverterfunktioner, der bidrager<br />

til transport af strøm i net samt til netstabilitet. Hvilke<br />

støttefunktioner, der kræves for et givent PV-system,<br />

bestemmes af det fælles opkoblingspunkt (PCC) og den<br />

nettype, som systemet er tilsluttet. PCC er det punkt, hvor<br />

PV-systemet er tilsluttet det offentlige elektricitetsnet.<br />

I installationer i beboelser sker tilslutning af husets<br />

kredsløb og solinvertere til nettet normalt på et fælles<br />

opkoblingssted. Installationen bliver en del af lavspændingsdistributionssystemet<br />

(LV). Installationer i<br />

erhvervsboliger er normalt større, og de er derfor tilsluttet<br />

middelspændingssystemet (MV). Store kommercielle<br />

systemer, såsom kraftværker, kan tilsluttes højspændingsnettet<br />

(HV).<br />

Hvert strømsystem stiller individuelle krav til støttefunktioner.<br />

Afhængigt af placering og DNO er visse af disse<br />

tjenester obligatoriske, og andre er valgfri. Obligatoriske<br />

krav konfigureres automatisk gennem den valgte netindstilling.<br />

Valgfri tjenester konfigureres af installatøren under<br />

idriftsættelse.<br />

Netunderstøttelse kan inddeles i følgende hovedgrupper,<br />

der vil blive behandlet i de efterfølgende afsnit:<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Dynamic Network Support<br />

Aktiv effektstyring<br />

Reaktiv effektstyring<br />

9.1.1 Teori om aktiv/reaktiv effekt<br />

Princippet for generering af reaktiv effekt er, at faserne<br />

mellem spænding og strøm skiftes på kontrolleret vis.<br />

Reaktiv effekt kan ikke transportere forbrugsenergi, men<br />

den genererer tab i strømledninger og transformatorer og<br />

er normalt uønsket.<br />

Reaktive belastninger kan være enten kapacitive eller<br />

induktive, afhængigt af strømføringen eller forskydelser i<br />

forhold til spændingen.<br />

Energiselskaber har interesse i at kunne kontrollere den<br />

reaktive effekt i deres net, eksempelvis ved:<br />

•<br />

•<br />

Kompensation for induktiv belastning ved<br />

indsættelse af kapacitiv reaktiv effekt<br />

Spændingskontrol<br />

For at kompensere for dette opererer generatoren, der<br />

udveksler reaktiv effekt, enten ved en forsinket effektfaktor,<br />

74 L00410320-07_01<br />

bedre kendt som overspænding, eller ved en førende<br />

effektfaktor, også kendt som underspænding.<br />

Den tekniske definition af reaktiv effekt:<br />

- Aktiv effekt (P) målt i Watt [W]<br />

- Reaktiv effekt (Q) målt i volt-ampere reaktiv [VAr]<br />

- Tilsyneladende effekt (S) er vektorsummen af P<br />

og Q og måles i volt-ampere [VA]<br />

- φ er vinklen mellem strøm og spænding og<br />

dermed mellem P og S<br />

φ<br />

S [VA]<br />

Illustration 9.1 Reaktiv effekt<br />

P [W]<br />

I inverteren defineres reaktiv effekt enten som:<br />

Q [VAr] 150AA054.11<br />

- Q: Mængden af reaktiv effekt som en procentdel<br />

af inverterens nominelle tilsyneladende effekt.<br />

- PF, effektfaktor*): Forholdet mellem P og S (P/S),<br />

også omtalt som: Cos(φ).<br />

*) Forskydningseffektfaktor ved basisfrekvens.


Hjælpetjenester<br />

9.2 Oversigt over støttetjenester<br />

I følgende tabel beskrives de enkelte støttefunktioner.<br />

<strong>Danfoss</strong> 5 Netstyring<br />

Fjernstyret aktiv effekt/PLA CLX GM 2<br />

<strong>TLX</strong> <strong>TLX</strong>+ <strong>TLX</strong> Pro <strong>TLX</strong> Pro+<br />

CLX GM 3<br />

Fjernstyret reaktiv effekt - CLX GM 2<br />

CLX GM 3<br />

CLX GM 4<br />

CLX GM 2<br />

CLX GM 3<br />

CLX GM 4<br />

CLX GM 2<br />

CLX GM 3<br />

Dynamisk reaktiv effekt (PF(P) - ✓ - ✓<br />

Dynamisk reaktiv effekt Q(U) - ✓<br />

Konstant reaktiv effekt PF og<br />

Q<br />

Fast grænse for aktiv effekt<br />

(P)<br />

Fast grænse for tilsyne-<br />

ladende effekt (S)<br />

Reaktiv effektstyring med<br />

lukket sløjfe<br />

Reaktiv effektstyring med<br />

åben sløjfe<br />

Tabel 9.1 Netstyring<br />

1) Maks. 50 invertere pr. netværk.<br />

2) Maks. 3 invertere pr. netværk.<br />

3) Maks. 20 invertere pr. netværk.<br />

4) Ethernet, maks. 100 invertere pr. netværk.<br />

5) Eller fra andre tredjepartsprodukter, via RS-485.<br />

6) Fra tredjepartsprodukt.<br />

- CLX GM 2<br />

CLX GM 3<br />

✓<br />

✓<br />

- ✓ 4<br />

- ✓ 6 - ✓ 6<br />

- CLX 2<br />

BEMÆRK!<br />

Kontrollér de lokale krav, før indstillingerne for støttefunktioner<br />

ændres.<br />

9.3 Dynamic Network Support<br />

Netspændingen har normalt en blød bølgeform, men i<br />

visse tilfælde falder eller forsvinder spændingen i adskillige<br />

millisekunder. Dette skyldes ofte en kortslutning af<br />

overordnede kabler eller forårsages ved drift af koblingsafbrydere<br />

eller lignende i højspændingsledninger. I sådanne<br />

tilfælde kan inverteren fortsætte med at levere strøm til<br />

nettet ved hjælp af funktionen Fault Ride Through (FRT).<br />

Kontinuerlig strømforsyning til nettet er afgørende:<br />

- For at forhindre et fuldstændigt spændingsstrømsvigt<br />

og stabilisere spændingen i nettet.<br />

- For at øge mængden af strøm, der leveres til ACnettet.<br />

CLX GM 3<br />

- ✓ 4<br />

Indstilling af nulstrøm<br />

Til særlige krav fra DNO findes nulstrømsmuligheden<br />

"LVRT". Den tilfører ingen strøm i Fault Ride Throughsituationer.<br />

Inverteren har høj immunitet over for spændingsforstyrrelser<br />

som vist i 9.3.1 Eksempel - Tyskland MV.<br />

9.3.1 Eksempel - Tyskland MV<br />

Sådan fungerer FRT<br />

Illustration 9.2 viser kravene, der skal overholdes af FRT.<br />

Dette eksempel gælder for tyske middelspændingsnet.<br />

• Over linje 1<br />

For spændinger over linje 1 må inverteren under<br />

ingen omstændigheder afbrydes fra nettet under<br />

FRT.<br />

•<br />

•<br />

Område A<br />

Inverteren må ikke afbrydes fra nettet for<br />

spændinger under linje 1 og til venstre for linje 2.<br />

I visse tilfælde tillader DNO en kortvarig<br />

afbrydelse, og i disse tilfælde skal inverteren være<br />

tilbage på nettet inden for 2 sekunder.<br />

Område B<br />

Til højre for linje 2 er en kortvarig afbrydelse fra<br />

nettet altid tilladt. Tiden for ny oprettelse af<br />

forbindelse samt effektgradienten kan forhandles<br />

med DNO.<br />

L00410320-07_01 75<br />

9 9


9<br />

Hjælpetjenester<br />

•<br />

Under linje 3<br />

Under linje 3 er der intet krav om at forblive<br />

tilsluttet nettet.<br />

Hvis der opstår en kortvarig afbrydelse fra nettet,<br />

UGRID[%]<br />

100<br />

90<br />

70<br />

30<br />

Illustration 9.2 Eksempel fra Tyskland<br />

A 2<br />

B<br />

0 150 700 1500<br />

BEMÆRK!<br />

For at aktivere reaktiv strøm under FRT vælges en netindstilling<br />

med middelspænding.<br />

Parametre vedrørende FRT<br />

Disse parametre indstilles automatisk efter valg af netindstillingen.<br />

Parameter Beskrivelse<br />

Øvre grænseværdi-<br />

niveau for FRT<br />

Nedre grænsevær-<br />

diniveau for FRT<br />

Statisk reaktiv<br />

effekt, k<br />

Øvre netspændingsstørrelse for aktivering<br />

af højspændings-FRT<br />

Nedre netspændingsstørrelse for aktivering<br />

af lavspændings-FRT<br />

Forhold mellem yderligere reaktiv strøm,<br />

der skal indsendes under FRT og dybden af<br />

faldet, k= (ΔIB/IN) / (ΔU/U) ≥ 2,0 p.u.<br />

Transitionstid Varighed af perioden efter clearing af<br />

faldet, hvor den reaktive strøm stadig<br />

indsendes.<br />

Tabel 9.2 Parametre vedrørende FRT<br />

Udover at forblive på nettet under fejl kan inverteren<br />

levere reaktiv strøm til at understøtte netspændingen.<br />

76 L00410320-07_01<br />

- skal inverteren være tilbage på nettet inden for 2<br />

sekunder,<br />

- og den aktive effekt skal reduceres med en<br />

minimumshastighed på 10 % af den nominelle<br />

effekt pr. sekund.<br />

1<br />

3<br />

9.4 Aktiv effektstyring<br />

150AA057.11<br />

Time [ms]<br />

Inverterudvalget understøtter aktiv effektstyring, der<br />

anvendes til at kontrollere den aktive udgangseffekt for<br />

inverteren. Kontrolmetoderne for den aktive udgangseffekt<br />

er beskrevet nedenfor.<br />

9.4.1 Fast grænse<br />

For at sikre, at PV-systemet ikke producerer mere strøm<br />

end tilladt, kan udgangseffekten begrænses til et fast øvre<br />

mængde, der angives som:<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Absolut værdi [W]<br />

Procentdel baseret på samlet installeret PV-effekt<br />

[%]<br />

Procentdel baseret på nominel AC-udgangseffekt<br />

[%]


Hjælpetjenester<br />

Konfiguration:<br />

For at konfigurere faste grænser er sikkerhedsniveau 1<br />

påkrævet.<br />

•<br />

•<br />

•<br />

For alle <strong>TLX</strong>-invertere, via displayet, navigeres til:<br />

[Opsætning → Netstyring → Strømbegrænsning<br />

for udgangseffekt]<br />

For <strong>TLX</strong> Pro / <strong>TLX</strong> Pro+, via web interfacen,<br />

navigeres til:<br />

[Inverterniveau: Opsætning → Netstyring]<br />

For <strong>TLX</strong> / <strong>TLX</strong>+, via service web interfacen<br />

navigeres til:<br />

[Inverterniveau: Opsætning → Netstyring]<br />

9.4.2 Dynamisk værdi<br />

Udgangseffekten reduceres som en variabel af netfrekvensen.<br />

Der er to metoder til reduktion af<br />

udgangseffekten: rampe og hysterese.<br />

Primær frekvenskontrol - rampemetode<br />

Inverteren reducerer udgangseffekten, hvis netfrekvensen<br />

overstiger F1. Reduktion sker ved en prækonfigureret<br />

hastighed, der er angivet ved rampen (R), som er vist i<br />

illustrationen.<br />

Når frekvensen når F2, afbryder inverteren kontakten til<br />

nettet. Når frekvensen falder til under F2, opretter<br />

inverteren igen forbindelse til nettet og øger effekten med<br />

samme hastighed som for reduktion.<br />

PNOM<br />

P<br />

1.00<br />

0.48<br />

50.2 51.5 f[Hz]<br />

Illustration 9.3 Primær frekvenskontrol - rampemetode<br />

Primær frekvenskontrol - hysteresemetode<br />

150AA055.11<br />

For at understøtte netstabilisering reducerer inverteren<br />

udgangseffekten, hvis netfrekvensen overstiger F1.<br />

Reduktion sker ved en prækonfigureret hastighed, der er<br />

angivet ved rampen (R), som er vist i illustrationen. Den<br />

reducerede udgangseffektgrænse fastholdes, indtil netfrekvensen<br />

er faldet til F2. Når netfrekvensen er faldet til F2,<br />

stiger inverterens udgangseffekt igen i henhold til en<br />

tidsrampe T. Når frekvensen falder til under F2, opretter<br />

inverteren igen forbindelse til nettet og øger effekten med<br />

samme hastighed som for reduktion. Hvis netfrekvensen<br />

fortsætter med at stige, afbryder inverteren forbindelsen<br />

ved F3.<br />

PNOM<br />

P<br />

0.1<br />

T<br />

f2<br />

Illustration 9.4 Primær frekvenskontrol - hysteresemetode<br />

H<br />

f1<br />

9.4.3 Fjernstyret justering af<br />

udgangseffektniveau<br />

S<br />

150AA056.11<br />

f[Hz]<br />

Inverteren understøtter fjernstyret justering af udgangseffektniveauet.<br />

Dette er funktionen Power level adjustment<br />

(PLA). Inverteren kan håndtere styringen af udgangseffekten,<br />

eller den kan håndteres af CLX-overvågnings- og<br />

grid management-produkter eller af en ekstern enhed fra<br />

tredjepart.<br />

<strong>TLX</strong> Pro/<strong>TLX</strong> Pro+:<br />

Når masterfunktionen for <strong>TLX</strong> Pro og <strong>TLX</strong> Pro+ anvendes til<br />

at styre kontrollen med udgangseffektniveauet, er det<br />

påkrævet at anvende <strong>Danfoss</strong> CLX GM som en grænsefladeenhed<br />

mellem DNO-signalgrænsefladen (radiomodtager)<br />

og inverteren. Master-inverteren anvender DNO-signalinformation<br />

til at fastsætte det anmodede udgangseffektniveau<br />

(PLA), der er fastsat af DNO, og meddeler dette til de<br />

efterfølgende invertere i netværket.<br />

L00410320-07_01 77<br />

9 9


9<br />

Hjælpetjenester<br />

1<br />

2<br />

Ethernet<br />

M F F<br />

Illustration 9.5 Eksempel: Styring af effekt ved hjælp af <strong>TLX</strong> Pro og <strong>TLX</strong> Pro+<br />

1 DNO-grænseflade (radiomodtager)<br />

2 <strong>Danfoss</strong> CLX GM<br />

Tabel 9.3 Forklaring til Illustration 9.5<br />

<strong>TLX</strong>/<strong>TLX</strong>+ medCLX-overvågnings- og grid managementprodukter<br />

eller med en ekstern enhed fra tredjepart<br />

Baseret på input fra en DNO-signalgrænseflade sender en<br />

PLA, der er sendt af CLX-overvågnings- og grid<br />

1<br />

2<br />

RS485<br />

management-produkter eller af en ekstern enhed fra<br />

tredjemand, kommandoer direkte til inverteren via RS-485grænsefladen.<br />

Hver inverter anvender herefter denne<br />

information til at fastsætte dens udgangseffektsgrænse.<br />

Både <strong>Danfoss</strong>-produkter og produkter fra tredjepart er<br />

tilgængelige til ekstern styring (for mere information om<br />

relevante produkter, se leverandørmanualerne).<br />

Illustration 9.6 Eksempel: Effektstyring ved hjælp af CLX-overvågnings- og grid management-produkter eller eksternt udstyr fra tredjepart<br />

1 DNO-grænseflade (radiomodtager)<br />

2 CLX-overvågnings- og grid management-produkt eller en<br />

ekstern enhed fra tredjepart<br />

Tabel 9.4 Forklaring til Illustration 9.6<br />

Konfiguration<br />

For at konfigurere fjernstyret udgangseffekt er adgang på<br />

sikkerhedsniveau 1 påkrævet.<br />

Fjernstyret udgangseffekt konfigureres i CLX-overvågningsog<br />

netstyrings produktet eller i den eksterne enhed fra<br />

78 L00410320-07_01<br />

tredjepart. Se manualen til CLX-produktet eller enheden fra<br />

tredjepart.<br />

•<br />

For <strong>TLX</strong> Pro/<strong>TLX</strong> Pro+, via web interfacen,<br />

navigeres til:<br />

[Inverterniveau: Opsætning → Netstyring]<br />

150AA078.10<br />

150AA079.10


Hjælpetjenester<br />

9.5 Reaktiv effektstyring<br />

<strong>TLX</strong>+ og <strong>TLX</strong> Pro+-inverterne understøtter reaktiv effektstyring,<br />

der anvendes til at kontrollere den reaktive<br />

udgangseffekt for inverteren. Kontrolmetoderne for reaktiv<br />

udgangseffekt er beskrevet nedenfor.<br />

Under Standby og Ej på net kan kontrolfunktionerne for<br />

reaktiv effekt ikke være i drift, hvilket medfører en<br />

udveksling af reaktiv effekt:<br />

- i Stand-by tilstand fra LCL- og EMC-filterkomponenter<br />

- i Ej på net tilstand fra EMC-filterkomponenter<br />

Den største bidragsyder til udveksling af reaktiv effekt er<br />

LCL-filtret.<br />

9.5.1 Konstant værdi<br />

Inverteren kan indstilles til at tilvejebringe en fast reaktiv<br />

effekt på en af følgende måder:<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Off<br />

Konstant reaktiv effekt Q<br />

Konstant effektfaktor PF<br />

Off<br />

Inverteren vil ikke brug et internt sætpunkt for reaktiv<br />

effekt, men der kan anvendes en ekstern sætpunktskilde.<br />

<strong>TLX</strong>+-invertere understøtter en række grid managementenheder<br />

fra tredjeparter til styring af reaktiv effekt. Indstil<br />

"sætpunktstype" til "Off". Dette vil gøre det muligt for<br />

inverteren at acceptere et sætpunkt for PF og Q, der<br />

overføres via RS-485 fra den eksterne kilde.<br />

Konstant reaktiv effekt Q<br />

Inverteren vil generere et fast niveau af reaktiv effekt<br />

angivet som en procentdel af inverterens nominelle<br />

tilsyneladende effekt (S). Værdien af den konstante reaktiv<br />

effekt Q kan indstilles inden for området fra 60 %<br />

(underspænding) til 60 % (overspænding). Værdien kan<br />

fastholdes på 3 % af den nominelle effekt.<br />

Konstant effektfaktor PF<br />

Den konstante power factor angiver et fast forhold mellem<br />

aktiv og tilsyneladende effekt (P/S), dvs. en fast Cos (φ).<br />

Power factor PF kan indstilles i området fra: 0,8<br />

underspænding til 0,8 overspænding. Den reaktive effekt,<br />

der genereres af inverteren, afhænger derfor af den aktive<br />

genererede effekt.<br />

Eksempel:<br />

- PF = 0,9<br />

- Genereret aktiv effekt (P) = 10,0 kW<br />

- Tilsyneladende effekt (S) = 10,0/0,9 = 11,1 kVA<br />

Reaktiv effekt (Q) = √(11,1-10,0) = 4,8 kVAr<br />

Konfiguration<br />

For at konfigurere en konstant reaktiv effekt er adgang på<br />

sikkerhedsniveau 1 påkrævet.<br />

For at konfigurere sætpunktet for Q eller PF, naviger til:<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Via web interfacen:<br />

[Anlægsniveau: Opsætning → Netstyring]<br />

Via service web interfacen:<br />

[Inverterniveau: Opsætning → Netstyring]<br />

Via displayet:<br />

[Inverterniveau: Opsætning → Netstyring]<br />

9.5.2 Dynamisk værdi<br />

Den dynamiske reaktive styring kræver enten en <strong>TLX</strong>+inverter<br />

med et CLX-overvågnings- og netstyringsprodukt<br />

eller en enhed fra tredjepart eller en <strong>TLX</strong> Pro+-inverter.<br />

Sætpunktskurve PF(P)<br />

PF(P)-kurven er enten prækonfigureret i hver inverter (via<br />

den valgte netindstilling) eller konfigureret manuelt i web<br />

interfacen. PF(P)-kontrollen opererer derfor på inverterniveau<br />

og måler udgangseffekten for enheder og leverer<br />

den reaktive effekt i overensstemmelse hermed.<br />

L00410320-07_01 79<br />

9 9


9<br />

Hjælpetjenester<br />

1<br />

Illustration 9.7 Sætpunktskurve PF(P)<br />

1 Måling af aktiv udgangseffekt<br />

Tabel 9.5<br />

M F F<br />

1<br />

Ethernet<br />

Sætpunktskurve Q(U)<br />

Inverteren styrer reaktiv effekt som en funktion af<br />

netspændingen U. Værdierne for sætpunktskurven<br />

1<br />

Illustration 9.8 Sætpunktskurve Q(U)<br />

1 Måling af netspænding<br />

Tabel 9.6<br />

1<br />

fastsættes af det lokale energiselskab og skal indhentes<br />

hos dem. Q(U)-kurven konfigureres på anlægsniveau.<br />

Master-inverteren måler netspændingen og fastsætter og<br />

leverer reaktiv effekt P(Q) i overensstemmelse hermed. Qværdien<br />

sendes til alle følgere i netværket.<br />

M F F<br />

Ethernet<br />

Konfiguration<br />

For at konfigurere variabel reaktiv effekt er adgang på<br />

sikkerhedsniveau 1 påkrævet.<br />

•<br />

For <strong>TLX</strong> Pro+, via web interfacen, navigeres til:<br />

80 L00410320-07_01<br />

•<br />

•<br />

[Anlægsniveau: Opsætning → Nestyring]<br />

150AA076.10<br />

For <strong>TLX</strong>+ via service web interfacen, navigeres til:<br />

[Inverterniveau: Opsætning → Nestyring]<br />

Via CLX-overvågnings- og netstyringsprodukter<br />

eller en ekstern enhed fra tredjepart: Se manual<br />

fra leverandøren af ekstern enhed.<br />

150AA077.10


Hjælpetjenester<br />

9.5.3 Fjernstyret justering af reaktiv effekt<br />

Alle invertere understøtter fjernstyret justering af reaktiv<br />

effekt.<br />

<strong>TLX</strong> Pro+<br />

Når masterfunktionen for <strong>TLX</strong> Pro+ anvendes til at styre<br />

kontrollen med udgangseffektniveauet, er det påkrævet at<br />

1<br />

2<br />

Ethernet<br />

anvende <strong>Danfoss</strong> CLX GM som en grænsefladeenhed<br />

mellem DNO-signalgrænsefladen (radiomodtager) og<br />

master-inverteren. Master-inverteren anvender DNOsignalinformation<br />

til at fastsætte den anmodede reaktive<br />

effekt, der er fastsat af DNO, og meddeler dette til de<br />

efterfølgende invertere i netværket. Yderligere information<br />

findes i <strong>Danfoss</strong> CLXGM-brugermanualen.<br />

M F F<br />

Illustration 9.9 Eksempel: Styring af effekt ved hjælp af <strong>TLX</strong> Pro og <strong>TLX</strong> Pro+<br />

1 DNO-grænseflade (radiomodtager)<br />

2 <strong>Danfoss</strong> CLX GM<br />

Tabel 9.7 Forklaring til Illustration 9.9<br />

<strong>TLX</strong>+ med CLX-overvågnings- og netstyringsprodukt eller<br />

en enhed fra tredjepart<br />

Baseret på input fra en DNO-signalgrænseflade sender en<br />

ekstern enhed kommandoer vedrørende reaktiv effekt<br />

1<br />

2<br />

RS485<br />

Illustration 9.10 Eksempel: Styring af effekt ved hjælp af ekstern enhed<br />

direkte til inverteren via RS-485-grænsefladen. Hver<br />

inverter anvender herefter denne information til at<br />

fastsætte dens reaktive effektniveau. Både <strong>Danfoss</strong>produkter<br />

og produkter fra tredjepart er tilgængelige til<br />

ekstern styring. Se leverandørmanualen for mere<br />

information om relevante produkter.<br />

L00410320-07_01 81<br />

150AA078.10<br />

150AA079.10<br />

9 9


9<br />

Hjælpetjenester<br />

1 DNO-grænseflade (radiomodtager)<br />

2 CLX-overvågnings- og grid management-produkt eller en<br />

ekstern enhed fra tredjepart<br />

Tabel 9.8 Forklaring til Illustration 9.10<br />

Konfiguration<br />

Fjenstyret reaktiv effekt konfigureres i CLX-overvågningsog<br />

netstyringsproduktet eller i en ekstern enhed fra<br />

tredjepart: se manual til CLX-overvågnings- og grid<br />

management-produktet eller den eksterne enhed fra<br />

tredjepart. Adgang på sikkerhedsniveau 1 er påkrævet.<br />

•<br />

9.6 Fallback<br />

For <strong>TLX</strong> Pro+, via web interfacen, navigeres til:<br />

[Inverterniveau: Opsætning → Netstyring]<br />

Hvis fjernstyring af aktiv effekt eller reaktiv effekt vælges<br />

som referenceværdi for inverteren, kan der anvendes faste<br />

fallback-værdier i tilfælde af kommunikationsfejl:<br />

- mellem master-inverteren og <strong>Danfoss</strong> CLX GM,<br />

eller<br />

- mellem master-inverteren og en efterfølgende<br />

inverter<br />

Konfiguration<br />

For at konfigurere fallback-værdier er adgang på sikkerhedsniveau<br />

1 påkrævet.<br />

•<br />

For <strong>TLX</strong> Pro / <strong>TLX</strong> Pro+, navigeres til:<br />

[Anlægsniveau: Netstyring → Fallback-værdier]<br />

82 L00410320-07_01


Service og reparation<br />

10 Service og reparation<br />

10.1 Fejlfinding<br />

For hurtig fejlfinding af fejl, der påvirker en inverter, gå til<br />

logmenuen, og se hændelseslogmenuen. Her vises den<br />

senest registrerede hændelse af inverteren samt en liste<br />

over de 20 seneste hændelser. Når inverteren går i<br />

tilstanden På nettet cleares den seneste hændelse og vises<br />

som 0.<br />

Hændelseskoden består af to elementer:<br />

1. Gruppeklassifikationen - beskriver den generelle<br />

type af hændelse<br />

2. Event ID - identificerer den specifikke hændelse<br />

12 Bilag A - Hændelsesliste indeholder en oversigt over alle<br />

hændelser, herunder foreslåede foranstaltninger.<br />

Statusmenuen indeholder mange nyttige sensorudlæsninger,<br />

der kan være en hjælp til diagnosticering af det<br />

nøjagtige problem. Gennemlæs indholdet af statusmenuen<br />

for at få en oversigt over disse udlæsninger.<br />

10.2 Vedligeholdelse<br />

Normalt kræver inverteren ingen vedligeholdelse eller<br />

kalibrering. Kontrollér, at køleprofilen på bagsiden af<br />

inverteren ikke er dækket til. Kontakterne på PV-effektafbryderen<br />

rengøres en gang om året. Udfør rengøring ved<br />

at flytte afbryderen mellem ON- og OFF-positionerne ti<br />

gange. PV-effektafbryderen findes på inverterens base.<br />

10.2.1 Rengøring af kabinettet<br />

Rengør inverterens kabinet ved brug af trykluft, en blød<br />

klud eller en børste.<br />

10.2.2 Rengøring af køleprofilen<br />

Rengør køleprofilen ved hjælp af trykluft, en blød klud eller<br />

en børste.<br />

For korrekt drift og lang levetid skal der sikres fri luftcirkulation<br />

- omkring køleprofilen på bagsiden af inverteren<br />

- til blæseren på inverterens base<br />

ADVARSEL<br />

Køleprofilen må ikke berøres under drift.<br />

Temperaturen kan overstige 70 °C.<br />

BEMÆRK!<br />

Inverteren må ikke dækkes til.<br />

Benyt aldrig vandslanger, aggressive kemikalier,<br />

opløsningsmidler til rengøring eller stærke rengøringsmidler<br />

til at rengøre inverteren.<br />

L00410320-07_01 83<br />

10 10


1<br />

11<br />

Tekniske data<br />

11 Tekniske data<br />

11.1 Generelle data<br />

Nomenklat<br />

ur1)<br />

Parameter <strong>TLX</strong> Series<br />

6k<br />

AC<br />

|S| Nominel tilsyneladende<br />

effekt<br />

<strong>TLX</strong> Series<br />

8k<br />

<strong>TLX</strong> Series<br />

10k<br />

<strong>TLX</strong> Series<br />

12.5k<br />

<strong>TLX</strong> Series<br />

15k<br />

6000 VA 8000 VA 10000 VA 12500 VA 15000 VA<br />

Pac,r Nominel aktiv effekt *) 6000 W 8000 W 10000 W 12500 W 15000 W<br />

Vac,r<br />

Aktiv effekt ved cos(phi) =<br />

0,95 **)<br />

Aktiv effekt ved cos(phi) =<br />

0,90 **)<br />

5700 W 7600 W 9500 W 11875 W 14370 W<br />

5400 W 7200 W 9000 W 11250 W 13500 W<br />

Reaktivt effektområde 0-3,6 kVAr 0-4,8 kVAr 0-6,0 kVAr 0-7,5 kVAr 0-9,0 kVAr<br />

Nominel netspænding<br />

(område)<br />

3P + N + PE - 230 V/400 V (± 20 %)<br />

Nominel AC-strøm 3 x 8,7 A 3 x 11,6 A 3 x 14,5 A 3 x 18,1 A 3 x 21,7 A<br />

Iacmax Maks. AC-strøm 3 x 9,0 A 3 x 11,9 A 3 x 14,9 A 3 x 18,7 A 3 x 22,4 A<br />

AC-strømforvrængning<br />

(THD %)<br />

cosphiac,r Effektfaktor ved 100 %<br />

belastning<br />

Kontrolleret effektfaktor-<br />

område<br />

< 4% < 5%<br />

> 0,99<br />

0,8 overspændt<br />

0,8 underspændt<br />

Effekttab, tilslutningstilstand 10 W<br />

Effekttab om natten (ikke<br />

på net)<br />

< 5 W<br />

fr Netfrekvens (interval) 50 Hz (± 5 Hz)<br />

Pmpptmax<br />

ΣP mpptmax<br />

DC<br />

Maks. PV-indgangseffekt pr.<br />

MPPT<br />

Maks./nom. konverteret PV-<br />

indgangseffekt,<br />

i alt<br />

8000 W<br />

6200 W 8250 W 10300 W 12900 W 15500 W<br />

Vdc,r Nominel DC-spænding 700 V<br />

Vmppmin -<br />

Vmppmax<br />

MPP-spænding - nominel<br />

effekt 2)<br />

260-800 V 345-800 V 430-800 V 358-800 V 430-800 V<br />

MPP virkningsgrad, statisk 99,9 %<br />

MPP virkningsgrad,<br />

dynamisk<br />

99,7 %<br />

Vdcmax Maks. DC-spænding 1000 V<br />

Vdcstart Tænd for DC-spænding 250 V<br />

Vdcmin Sluk for DC-spænding 250 V<br />

Idcmax Maks. DC-strøm 2 x 12 A 3 x 12 A<br />

Maks. DC-kortslut-<br />

ningsstrøm ved STC<br />

Min. på neteffekt 20 W<br />

84 L00410320-07_01<br />

2 x 12 A 3 x 12 A


Tekniske data<br />

Nomenklat<br />

ur1)<br />

Parameter <strong>TLX</strong> Series<br />

6k<br />

Effektivitet<br />

<strong>TLX</strong> Series<br />

8k<br />

<strong>TLX</strong> Series<br />

10k<br />

<strong>TLX</strong> Series<br />

12.5k<br />

Maks. effektivitet 97,8 % 97,9 % 98,0 %<br />

Europæisk virkningsgrad, V<br />

ved dc,r<br />

Øvrigt<br />

<strong>TLX</strong> Series<br />

15k<br />

96,5 % 97,0 % 97,0 % 97,3 % 97,4 %<br />

Dimensioner (H, B, D) 700 x 525 x 250 mm<br />

Montage Vægbeslag<br />

Vægt 35 kg<br />

Akustisk støjniveau 56 dB(A)<br />

MPP-søgere 2 3<br />

Driftstemperaturområde -25..60 °C<br />

Nom. temperaturområde -25..45 °C<br />

Opbevaringstemperatur -25..60 °C<br />

Drift under overbelastning Ændring af driftspunkt<br />

Aktiv effektstyring 3) Indeholdt<br />

Reaktiv effektstyring <strong>TLX</strong>+ og <strong>TLX</strong> Pro+<br />

Tabel 11.1 Generelle specifikationer<br />

1) I henhold til FprEN 50524, hvis relevant.<br />

2) Ved identiske indgangsspændinger. Ved uens indgangsspændinger<br />

kan Vmppmin være så lav som 250 V afhængigt af den samlede<br />

indgangseffekt.<br />

3) Fjernstyret via CLX-produktet til overvågning og netstyring eller en<br />

enhed fra tredjepart.<br />

*) Ved nominel netspænding (Vac,r), Cos(phi) = 1.<br />

**) Ved nominel netspænding (Vac,r).<br />

Parameter <strong>TLX</strong> Series<br />

Sikkerhedsfunktioner Passiv Aktiv AC-<br />

Sikkerhed (beskyttelsesklasse) Klasse I<br />

PELV på kommunikations- og<br />

kontrolkort<br />

Overvågning af ødrift - tab af<br />

netforsyning<br />

Klasse II<br />

afbrydelse<br />

Trefaset<br />

overvågning<br />

ROCOF<br />

Størrelse på spænding Indeholdt<br />

Frekvens Indeholdt<br />

Isolationsmodstand Indeholdt<br />

RCMU - Type B Indeholdt<br />

Indirekte berøringsbeskyttelse Ja (klasse I,<br />

jordet)<br />

Tabel 11.2 Specifikationer for sikkerhedsfunktioner<br />

L00410320-07_01 85<br />

11 11


1<br />

11<br />

Tekniske data<br />

11.2 Normer og standarder<br />

Normativ<br />

Referencer<br />

<strong>TLX</strong> Series<br />

6k 8k 10k 12.5k 15k<br />

Direktiv LVD 2006/95/EC<br />

Direktiv EMC 2004/108/EC<br />

Sikkerhed IEC 62109-1/IEC 62109-2<br />

Integreret PV-effektaf-<br />

bryder<br />

EMC-immunitet<br />

EMC-emission<br />

VDE 0100-712<br />

EN 61000-6-1<br />

EN 61000-6-2<br />

EN 61000-6-3<br />

EN 61000-6-4<br />

Nytteinterferens EN 61000-3-2/-3 EN 61000-3-11/-12<br />

CE Ja<br />

Nyttekarakteristika<br />

IEC 61727<br />

EN 50160<br />

S0-elmåler EN62053-31 Bilag D<br />

Sikkerhedsfunktioner Til transformatorløs inverter<br />

Tyskland VDE 0126-1-1/A1 1)<br />

VDE AR-N 4105 (August 2011) 2)<br />

Grækenland Tekniske krav til tilslutning af uafhængig generering til nettet, samarbejde om el-net (PPC).<br />

Italien - CEI 0-21:2012-06, Terna Guida Tecnica Allegato A.70 2)<br />

Spanien<br />

RD1699 (2011)<br />

RD661 (2007)<br />

Portugal VDE 0126-1-1, ISO/IEC Guide 67: 2004 - System No.5<br />

UK - G59/2-1, G83/1-1 G59/2-1<br />

Støttefunktioner<br />

<strong>TLX</strong> Series<br />

<strong>TLX</strong>+ og <strong>TLX</strong> Pro+<br />

6k 8k 10k 12.5k 15k<br />

Østrig TOR – Hauptabschnitt D4, TOR – Hauptabschnitt D2<br />

Belgien Synergrid C10/11 – Revisie 2012-06, Synergrid C10/17- revisie 8 mei 2009<br />

Tjekkiet Den tjekkiske energilov (lov nr. 458/2000), artikel 24, stk. 10, del I,II,III rev09 2009<br />

Frankrig<br />

Tyskland -<br />

UTE NF C 15-712-1 (UNION TECHNIQUE DE L'ELECTRICITE, GUIDE PRATIQUE, Installations photovoltaïques<br />

raccordées au réseau public de distribution).<br />

NF C 15-100 (Installations électriques à basse tension).<br />

Journal Officiel, Décret n°2008-386 du 23 avril 2008 relatif aux prescriptions techniques générales de conception<br />

et de fonctionnement pour le raccordement d'installations de production aux réseaux publics d'électricité.<br />

Spanien REE BOE núm. 254<br />

Tabel 11.3 Normer og standarder<br />

1) Som en afvigelse fra VDE 0126-1-1, afsnit 4.7.1, er målegrænsen<br />

for isolationsmodstand fastsat til 200 kΩ i overensstemmelse med<br />

myndighederne.<br />

2) kun <strong>TLX</strong>+ og <strong>TLX</strong> Pro+.<br />

86 L00410320-07_01<br />

BDEW- Technische Richtlinie Erzeugungsanlagen am Mittelspannungsnetz Ausgabe, Juni<br />

2008 und Ergänzungen von 01/2009, 07/2010, 02/2011 2)


Tekniske data<br />

11.3 UTE-krav i Frankrig<br />

BEMÆRK!<br />

I Frankrig skal kravene i UTE C 15-712-1 og NF C 15-100<br />

overholdes.<br />

På installationer i Frankrig vedhæftes advarselsmærkatet på<br />

inverterens forside.<br />

Illustration 11.1 Placering af advarselsmærkat<br />

11.4 Installation<br />

Parameter Specifikation<br />

Temperatur −25 °C - +60 °C (>45 °C derating)<br />

Miljøklasse i henhold<br />

til IEC<br />

IEC60721-3-3<br />

3K6/3B3/3S3/3M2<br />

Luftkvalitet - generelt ISA S71.04-1985<br />

Luftkvalitet -<br />

kystområder,<br />

områder med tung<br />

industri og<br />

landbrugsområder<br />

Vibration 1G<br />

Tæthedsklasse 54<br />

Niveau G2 (ved 75 % RH)<br />

Skal måles og klassificeres iht. ISA<br />

S71.04-1985<br />

Maks. driftshøjde 3000 m over havets overflade.<br />

PELV-beskyttelse er kun effektiv op til<br />

2000 m over havets overflade.<br />

Installation Undgå konstant strøm af vand.<br />

Undgå direkte sollys.<br />

Tabel 11.4 Betingelser for installation<br />

Kontrollér korrekt luftstrømning.<br />

Monteres på ikke-antændelig overflade.<br />

Monteres stående på en lodret overflade.<br />

Undgå støv og ammoniakgasser.<br />

Parameter Betingelse Specifikation<br />

Vægplade Huldiameter 30 x 9 mm<br />

Tabel 11.5 Vægpladespecifikationer<br />

Nivellering Vinkelret ± 5° alle<br />

vinkler<br />

L00410320-07_01 87<br />

11 11


1<br />

11<br />

Tekniske data<br />

11.5 Momentspecifikationer for installation<br />

Illustration 11.2 Oversigt over inverter med momentangivelser, 1-3<br />

Illustration 11.3 Oversigt over inverter med momentangivelser, 4-7<br />

4<br />

5<br />

6<br />

Parameter Værktøj Tilspændingsmoment<br />

1 Klemmerækker (store) Lige kærv 1,0 x 5,5 mm Min. 1,2 Nm<br />

2 Klemmerækker (små) Lige kærv 1,0 x 5,5 mm 0,5 Nm<br />

3 PE Lige kærv 1,0 x 5,5 mm 2,2 Nm<br />

4 M16 SW 19 mm 2-3 Nm<br />

5 M25 SW 30 mm 2-3 Nm<br />

6 Frontskrue TX 30 6-8 Nm<br />

7 Låseskrue TX 30 5 Nm<br />

Tabel 11.6 Forklaring til Illustration 11.2 og Illustration 11.3, Nm-specifikationer<br />

88 L00410320-07_01<br />

7<br />

150AA007.11


Tekniske data<br />

11.6 Specifikationer for hovedkredsløb<br />

Maksimal inverter-<br />

strømstyrke Iacmax.<br />

Anbefalet blæsesi-<br />

kringstype gL/gG<br />

Anbefalet<br />

automatisk<br />

sikringstype B<br />

<strong>TLX</strong> Series<br />

Tabel 11.7 Specifikationer for ledningsnet<br />

6k 8k 10k 12.5k 15k<br />

9,0 A 11,9 A 14,9 A 18,7 A 22,4 A<br />

13 A 16 A 20 A 20 A 25 A<br />

16 A 20 A 20 A 25 A 32 A<br />

11.7 Specifikationer for Auxiliary interface<br />

Parameter Parameteroplysninger Specifikation<br />

Seriekommunikation RS-485<br />

Specifikation for almindeligt kabel Kabelkappes diameter (⌀) 2 x 5-7 mm<br />

Kabeltype Shielded Twisted Pair (STP) (Cat 5e) 2)<br />

Karakteristisk impedans for kabel 100 Ω – 120 Ω<br />

Maks. kabellængde 1000 m<br />

RJ45-stik (2 stk.) Ledningskvadrat 24-26 AWG (afhængigt af parring af metallisk<br />

RJ45-stik)<br />

Afslutning af kabelskærm Via metallisk RJ45-stik<br />

Klemmerække Maksimal ledningskvadrat 2,5 mm 2<br />

Afslutning af kabelskærm Via EMC-kabelaflastning<br />

Maks. antal inverternoder 63 4)<br />

Galvaniseret grænsefladeisolering Ja, 500 Vrms<br />

Direkte berøringsbeskyttelse Dobbelt/forstærket isolering Ja<br />

Beskyttelse mod kortslutning Ja<br />

Kommunikation Stjerne og daisy chain Ethernet<br />

Almindeligt kabel Maks. kabellængde mellem invertere 100 m (samlet netværkslængde: ubegrænset)<br />

Specifikation Maks. antal invertere 100 1)<br />

Kabeltype Shielded Twisted Pair (STP) (Cat 5e) 2)<br />

Temperatursensorinput 3 x PT1000 3)<br />

Kabelspecifikation Kabelkappes diameter (⌀) 4-8 mm<br />

Kabeltype Skærmet parsnoet - 2-ledninger<br />

Afslutning af kabelskærm Via EMC-kabelaflastning<br />

Maksimal ledningskvadrat 2,5 mm 2<br />

Maksimal modstand pr. ledning 10 Ω<br />

Maksimal kabellængde 30 m<br />

Sensorspecifikation Nominel modstand/temperaturkoefficient 3,85 Ω/ o C<br />

Måleområde -20 o C - +100 o C<br />

Målenøjagtighed ±3%<br />

Direkte berøringsbeskyttelse Dobbelt/forstærket isolering Ja<br />

Beskyttelse mod kortslutning Ja<br />

Indstrålingssensorinput x 1<br />

L00410320-07_01 89<br />

11 11


1<br />

11<br />

Tekniske data<br />

Parameter Parameteroplysninger Specifikation<br />

Kabelspecifikation Kabelkappes diameter (⌀) 4-8 mm<br />

Kabeltype Skærmet parsnoet - Antal ledninger afhænger af<br />

den anvendte sensortype<br />

Afslutning af kabelskærm Via EMC-kabelaflastning<br />

Maksimal ledningskvadrat 2,5 mm 2<br />

Maksimal modstand pr. ledning 10 Ω<br />

Maksimal kabellængde 30 m<br />

Sensorspecifikation Sensortype Passiv<br />

Målenøjagtighed ±5 % (150 mV sensorudgangsspænding)<br />

Udgangsspænding for sensor 0-150 mV<br />

Maks. udgangsimpedans (sensor) 500 Ω<br />

Indgangsimpedans (elektronik) 22 kΩ<br />

Direkte berøringsbeskyttelse Dobbelt/forstærket isolering Ja<br />

Beskyttelse mod kortslutning Ja<br />

Input for elmåler S0 input x 1<br />

Kabelspecifikation Kabelkappes diameter (⌀) 4-8 mm<br />

Kabeltype Skærmet parsnoet - 2-ledninger<br />

Afslutning af kabelskærm Via EMC-kabelaflastning<br />

Maksimal ledningskvadrat 2,5 mm 2<br />

Maksimal kabellængde 30 m<br />

Specifikation for sensorinput Sensorinputklasse Klasse A<br />

Nominel udgangsstrøm 12 mA for en belastning på 800 Ω<br />

Maksimal kortslutning for udgangsstrøm 24,5 mA<br />

Udgangsspænding for åbent kredsløb +12 VDC<br />

Maksimal pulsfrekvens 16,7 Hz<br />

Direkte berøringsbeskyttelse Dobbelt/forstærket isolering Ja<br />

Beskyttelse mod kortslutning Ja<br />

Tabel 11.8 Specifikationer for Auxiliary interface<br />

1) Der kan maksimalt tilsluttes 100 invertere i et netværk. Hvis der<br />

anvendes et GSM-modem til portalupload, er antallet af invertere i et<br />

netværk begrænset til 50.<br />

2) Til brug under jorden anbefales et kabel til udendørs brug til<br />

nedgravning i jorden til både Ethernet og RS-485.<br />

3) Den tredje indgang anvendes til kompensering af indstrålings-<br />

sensoren.<br />

4) Antallet af invertere, der kan tilsluttes i RS-485-netværket afhænger<br />

af, hvilke eksterne enheder der er tilsluttet.<br />

FORSIGTIG<br />

For at sikre overholdelse af IP-indkapslingsgraden er det<br />

vigtigt, at der er monteret korrekte kabelforskruninger for<br />

alle kabler til eksterne enheder.<br />

FORSIGTIG<br />

For at sikre overholdelse af EMC skal der anvendes<br />

skærmede kabler til sensorinput og RS-485-kommunikation.<br />

Uskærmede kabler kan anvendes til alarmudgange.<br />

Andre aux. kabler skal passere gennem de udpegede EMCkabelaflastninger<br />

for at etablere mekanisk fastgørelse og i<br />

tilfælde af afslutningen af det skærmede kabel til afskærmningsenheden.<br />

Parameter Betingelse Specifikation<br />

Potentialfri<br />

kontakt<br />

Relæudgang x 1<br />

Rating AC 250 V AC, 6,4 A, 1600 W<br />

Rating DC 24 V DC, 6,4 A, 153 W<br />

Maksimal<br />

ledningskvadrat<br />

Overspændingska-<br />

tegori<br />

90 L00410320-07_01<br />

2,5 mm 2<br />

Klasse III<br />

Modem GSM<br />

Tabel 11.9 Specifikationer for aux. indgang


Tekniske data<br />

1<br />

RS485<br />

2 x RJ45<br />

Illustration 11.4 Kommunikationskort<br />

1 8-polede klemmerækker<br />

2 PT1000/modultemp.<br />

3 PT1000/omgivelsestemp.<br />

4 PT1000/temp. for indstrålingssensor<br />

5 Indstrålingssensor<br />

6 S0/elmåler<br />

7 Relæ 1<br />

Tabel 11.10 Forklaring til Illustration 11.4<br />

Ethernet<br />

2 x RJ45<br />

2 3 4 5 6 7<br />

+ / + / + / + / + /<br />

RS-485<br />

Afslut RS-485-kommunikationsbus ved begge ender.<br />

For at afslutte RS-485-bussen:<br />

•<br />

•<br />

Tilslut Bias H til RX/TX B<br />

Tilslut Bias L til RX/TX A<br />

Inverterens RS-485-adresse er unik og defineres på<br />

fabrikken. Illustration 11.5 RS-485-kommunikationsoplysninger - Cat 5<br />

T-568A<br />

L N<br />

L00410320-07_01 91<br />

150AA058.11<br />

11 11


1<br />

11<br />

Tekniske data<br />

1<br />

2 3 4 5<br />

Illustration 11.6 RJ-45-Pinoutoplysninger for RS-485<br />

1 GND<br />

2 GND<br />

3 RX/TX A (-)<br />

4 BIAS L<br />

5 BIAS H<br />

6 RX/TX B (+)<br />

7 Ikke tilsluttet<br />

8 Ikke tilsluttet<br />

Tabel 11.11 Forklaring til Illustration 11.6<br />

Fed = Obligatorisk, Cat5-kabel indeholder alle 8 ledninger<br />

Til Ethernet: 10Base-TX og 100Base-TX auto cross over<br />

Ethernet<br />

Ethernet-tilslutning er kun tilgængelig for varianterne <strong>TLX</strong><br />

Pro og <strong>TLX</strong> Pro+.<br />

92 L00410320-07_01<br />

6<br />

7<br />

8<br />

150AA019.10<br />

1<br />

2 3 4 5<br />

Illustration 11.7 RJ-45-Pinoutoplysninger for Ethernet<br />

Farvestandard<br />

Pinout Ethernet Cat 5<br />

T-568A<br />

6<br />

7<br />

8<br />

Cat 5<br />

T-568B<br />

1 RX+ Grøn/hvid Orange/hvid<br />

2 RX Grøn Orange<br />

3 TX+ Orange/hvid Grøn/hvid<br />

4 Blå Blå<br />

5 Blå/hvid Blå/hvid<br />

6 TX- Orange Grøn<br />

7 Brun/hvid Brun/hvid<br />

8 Brun Brun<br />

Tabel 11.12 Forklaring til Illustration 11.7<br />

11.7.1 Netværkstopologi<br />

Inverteren har to ethernet RJ-45-stik, der gør det muligt at<br />

tilslutte adskillige invertere i en linjetopologi som et<br />

alternativ til den typiske stjernetopologi. De to porte er ens<br />

og kan anvendes synonymt. For RS-485 kan kun anvendes<br />

lineære "daisy chain"-forbindelser.<br />

BEMÆRK!<br />

Ringtopologi er ikke tilladt.<br />

150AA019.10


Tekniske data<br />

Illustration 11.8 Netværkstopologi<br />

1 Lineær "daisy chain"<br />

2 Stjernetopologi<br />

3 Ringtopologi (ikke tilladt)<br />

(4) (Ethernetafbryder)<br />

Tabel 11.13 Forklaring til Illustration 11.8<br />

BEMÆRK!<br />

De to netværkstyper må ikke blandes. Inverterne kan kun<br />

tilsluttes i netværk, der enten udelukkende er RS-485 eller<br />

udelukkende ethernet.<br />

BEMÆRK!<br />

Ethernetforbindelse anbefales for hurtigere kommunikation.<br />

RS-485-forbindelse er påkrævet, når en weblogger eller<br />

datalogger tilsluttes inverteren eller via CLX-overvågningsog<br />

netstyringsproduktet eller udstyr fra tredjepart.<br />

L00410320-07_01 93<br />

11 11


2<br />

12<br />

Bilag A - Hændelsesliste<br />

12 Bilag A - Hændelsesliste<br />

12.1.1 Sådan læses hændelseslisten<br />

Hændelseslisten indeholder et aktionsfelt for hver hændelse eller den kategoriserede gruppe af hændelser. "Aktionsfeltet"<br />

skal opfattes som progressive trin og anbefalinger som følger:<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Trin 1: Slutbruger<br />

Trin 2: Installatør<br />

Trin 3: Service<br />

12.1.2 Nethændelser<br />

Event ID 1-6 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Netspænding for lav<br />

Tabel 12.1<br />

UgridRmsLowS2L1<br />

UgridRmsLowS2L2<br />

UgridRmsLowS2L3<br />

UgridRmsLowS1L1<br />

UgridRmsLowS1L2<br />

UgridRmsLowS1L3<br />

*)<br />

S1 = TRIN 1<br />

S2 = TRIN 2<br />

L1 = FASE 1<br />

L2 = FASE 2<br />

L3 = FASE 3<br />

Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren, og oplys netfasespændingen.<br />

• Spænding på tilhørende fase er OK:<br />

Installatør:<br />

- Vent 10 minutter på fase L1, L2 og/eller L3 for at se, om<br />

inverteren genopretter forbindelse til nettet<br />

- Hvis hændelsen gentages on site, er der behov for service<br />

Kontrollér AC-installation<br />

• Kontrollér alle sikringer og RCD/RCMU<br />

Service:<br />

Event ID 7-9 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Netspændingsgen-<br />

nemsnit over 10 min.<br />

for højt<br />

Tabel 12.2<br />

UGRID_RMS_10MINAVG_HIGH_L1<br />

UGRID_RMS_10MINAVG_HIGH_L2<br />

UGRID_RMS_10MINAVG_HIGH_L3<br />

- Alt OK - kontakt service<br />

Udskift inverteren.<br />

Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren, og oplys netfasespændingen.<br />

• Spænding på tilhørende fase er OK:<br />

Installatør:<br />

- Vent 10 minutter på fase L1, L2 og/eller L3 for at se, om<br />

inverteren genopretter forbindelse til nettet<br />

- Hvis hændelsen gentages on site, er der behov for service<br />

Afhjælpningsmuligheder:<br />

• Monter et kabel med stor diameter (for at reducere spændingsfaldet)<br />

mellem inverter og måler<br />

• Program PF(P) – kun <strong>TLX</strong>+ og <strong>TLX</strong> Pro+<br />

• Kontakt DNO for at få tilladelse til at øge grænsen (bemærk:<br />

Ugrid_RMS_high)<br />

Brug installationstesten til at kontrollere modstanden i anlægget<br />

(faseneutral)<br />

Service:<br />

Ingen.<br />

94 L00410320-07_01


Bilag A - Hændelsesliste<br />

Event ID 10-15 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Netspænding for høj<br />

Tabel 12.3<br />

UGRID_RMS_HIGH_S1_L1<br />

UGRID_RMS_HIGH_S1_L2<br />

UGRID_RMS_HIGH_S1_L3<br />

UGRID_RMS_HIGH_S2_L1<br />

UGRID_RMS_HIGH_S2_L2<br />

UGRID_RMS_HIGH_S2_L3<br />

*)<br />

S1 = TRIN 1<br />

S2 = TRIN 2<br />

L1 = FASE 1<br />

L2 = FASE 2<br />

L3 = FASE 3<br />

Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren, og oplys netfasespændingen.<br />

• Spænding på fase 1 er OK:<br />

Installatør:<br />

- Vent 10 minutter på fase L1, L2 og/eller L3 for at se, om<br />

inverteren genopretter forbindelse til nettet<br />

- Hvis hændelsen gentages on site, er der behov for service<br />

Mål netspændingen:<br />

• OK - kontakt service<br />

• Ikke OK - kontakt DNO for at finde en løsning<br />

Service:<br />

Event ID 16-18 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Inverteren har<br />

detekteret en<br />

spændingsstigning på<br />

nettet.<br />

Tabel 12.4<br />

Event ID<br />

19-24, 48-53<br />

Beskrivelse:<br />

Netfrekvens for lav<br />

eller for høj<br />

Tabel 12.5<br />

UGRID_INSTANTANIOUS_HIGH_L1<br />

UGRID_INSTANTANIOUS_HIGH_L2<br />

UGRID_INSTANTANIOUS_HIGH_L3<br />

Udskift inverteren.<br />

Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren, og oplys netfasespændingen.<br />

• Spænding på fase 1 er OK:<br />

Installatør:<br />

- Vent 10 minutter på fase L1, L2 og/eller L3 for at se, om<br />

inverteren genopretter forbindelse til nettet<br />

- Hvis hændelsen gentages on site, er der behov for service<br />

Kontrollér AC-installationen (alle sikringer og RCD):<br />

• OK - kontakt service<br />

Service:<br />

Displaytekst Handling<br />

FGRID_LOW_S1_L1<br />

FGRID_LOW_S1_L2<br />

FGRID_LOW_S1_L3<br />

FGRID_HIGH_S1_L1<br />

FGRID_HIGH_S1_L2<br />

FGRID_HIGH_S1_L3<br />

Udskift inverteren.<br />

Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren, og oplys netfrekvensen.<br />

• Frekvensen er OK:<br />

Installatør:<br />

- Vent 10 minutter for at se, om inverteren genopretter<br />

forbindelse til nettet.<br />

- Hvis hændelsen gentages on site, er der behov for service<br />

Kontrollér AC-installationen (alle sikringer og RCD):<br />

• OK - kontakt service<br />

Service:<br />

Udskift inverteren.<br />

L00410320-07_01 95<br />

12 12


2<br />

12<br />

Bilag A - Hændelsesliste<br />

Event ID 25-27 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Fase-til-fase-<br />

spændingen for lav<br />

Tabel 12.6<br />

LOM_LINETOLINE_LOW_L1<br />

LOM_LINETOLINE_LOW_L2<br />

LOM_LINETOLINE_LOW_L3<br />

Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren, og oplys spændingen på alle tre faser.<br />

• Spændingen er OK:<br />

Installatør:<br />

- Vent 10 minutter for at se, om inverteren genopretter<br />

forbindelse til nettet.<br />

- Hvis hændelsen gentages on site, er der behov for service<br />

Kontrollér AC-installationen (alle sikringer og RCD):<br />

• OK - kontakt service<br />

Service:<br />

Event ID 28-30 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Hastighed for ændring<br />

af frekvens (ROCOF)<br />

for høj<br />

Tabel 12.7<br />

Event ID<br />

31-33, 44-46<br />

Beskrivelse:<br />

DC-netstrømmen for<br />

høj<br />

Tabel 12.8<br />

LOM_ROCOF_HIGH_L1<br />

LOM_ROCOF_HIGH_L2<br />

LOM_ROCOF_HIGH_L3<br />

Udskift inverteren.<br />

Slutbruger:<br />

Hvis hændelsen sker flere gange om dagen, kontaktes DNO.<br />

Installatør:<br />

Ingen.<br />

Service:<br />

Ingen.<br />

Displaytekst Handling<br />

IGRID_DC_CURRENT_HIGH_L1S1<br />

IGRID_DC_CURRENT_HIGH_L2S2<br />

IGRID_DC_CURRENT_HIGH_L3S3<br />

IGRID_DC_CURRENT_HIGH_STEP_L1<br />

IGRID_DC_CURRENT_HIGH_STEP_L2<br />

IGRID_DC_CURRENT_HIGH_STEP_L3<br />

Slutbruger:<br />

Kontrollér SW-version [Status]<br />

• Hvis SW-versionen 2.15, 1,12 eller ældre, er en SW-opdatering påkrævet.<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør: Installer den nyeste softwareversion<br />

Service:<br />

Ingen.<br />

Event ID 34-37 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Enhed til lækstrøms-<br />

overvågning (RCMU)<br />

har målt strøm på et<br />

for højt niveau<br />

Tabel 12.9<br />

IRESIDUAL_HIGH<br />

IRESIDUAL_STEP_S3_HIGH<br />

IRESIDUAL_STEP_S2_HIGH<br />

IRESIDUAL_STEP_S1_HIGH<br />

Slutbruger:<br />

Slå både DC og AC fra, og vent, indtil displayet slukkes. Tænd herefter for<br />

DC og AC, og hold øje med, om hændelsen gentages. Hvis hændelsen<br />

gentages, kontaktes installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontrollér PV-installationen. Hvis OK, kontaktes service.<br />

Service:<br />

Udskift inverteren.<br />

96 L00410320-07_01


Bilag A - Hændelsesliste<br />

Event ID 40 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

AC-net uden for<br />

specifikation i mere<br />

end 10 minutter<br />

(frekvens og/eller<br />

spænding)<br />

Tabel 12.10<br />

GRID_DURING_CONNECT Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren, og oplys følgende:<br />

• Frekvens<br />

Display: [Status → Inverter → AC-net → Aktuel værdi]<br />

• Spænding<br />

Display: [Status → Inverter → AC-net → Aktuel værdi]<br />

• SW-version<br />

Display: [Status → Inverter → Serienummer og softwarev. → Inverter]<br />

• Netindstilling (f.eks. “Germany LV 1”)<br />

Display [Status → Inverter]<br />

Installatør:<br />

Hvis SW-version er 2.15 eller ældre, er en opdatering nødvendig.<br />

Se loggen for andre hændelser.<br />

Kontrollér AC-installationen.<br />

Service:<br />

Ingen.<br />

Event ID 41-43 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Inverteren har<br />

registreret, at<br />

netspændingen var<br />

under et bestemt<br />

niveau<br />

Tabel 12.11<br />

FAULT_RIDE_THROUGH_L1<br />

FAULT_RIDE_THROUGH_L2<br />

FAULT_RIDE_THROUGH_L3<br />

Slutbruger:<br />

Hvis denne hændelse rapporteres flere gange om dagen, kontaktes instal-<br />

latøren.<br />

Installatør:<br />

Udfør on site netanalyse.<br />

Service:<br />

Ingen.<br />

Event ID 47-48 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Inverteren afbryder<br />

forbindelsen til nettet,<br />

hvis PLA er under 3 %<br />

af den nominelle<br />

effekt<br />

Tabel 12.12<br />

PLA_BELOW_THRESHOLD Slutbruger:<br />

Kontakt DNO, og få oplyst status for aktiv effektbegrænsning (PLA).<br />

Installatør:<br />

Ingen.<br />

Service:<br />

Ingen.<br />

Event ID 54-56, Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

DC-netstrøm for højt<br />

(trin 2)<br />

Tabel 12.13<br />

IGRID_DC_CURRENT_HIGH_L1S2<br />

IGRID_DC_CURRENT_HIGH_L2S2<br />

IGRID_DC_CURRENT_HIGH_L3S2<br />

Slutbruger:<br />

Hvis denne hændelse rapporteres flere gange om dagen, kontaktes instal-<br />

latøren.<br />

Installatør:<br />

Udfør on site netanalyse.<br />

Service:<br />

Ingen.<br />

L00410320-07_01 97<br />

12 12


2<br />

12<br />

Bilag A - Hændelsesliste<br />

12.1.3 PV-hændelser<br />

Event ID 100-102 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Indgangsstrømmen er<br />

negativ. Polariteten for<br />

PV-strengen er forkert.<br />

Må kun vises under<br />

eller lige efter instal-<br />

lation eller service<br />

Tabel 12.14<br />

IPV_NEGATIVE_PV1<br />

IPV_NEGATIVE_PV2<br />

IPV_NEGATIVE_PV3<br />

Slutbruger:<br />

Event ID 103-105 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Indgangsstrømmen er<br />

for høj. For mange PV-<br />

moduler tilsluttet i<br />

parallel. Bør kun<br />

forekomme på nyligt<br />

installerede systemer<br />

Tabel 12.15<br />

IPV_HIGH_PV1<br />

IPV_HIGH_PV2<br />

IPV_HIGH_PV3<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

• Er PV-strengenes polaritet omvendt (f.eks. PV plus-ledning tilsluttet med<br />

inverter minus-indgang)?<br />

• Hvis ikke, kontaktes service.<br />

Service: Udskift inverteren.<br />

Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontrollér PV-installation<br />

• Hvor mange strenge er i parallel? Hvad er deres aktuelle normeringer?<br />

Er indgangsgrænsen på 12 A overskredet?<br />

• Har inverteren derated på PV-strøm [Log → derating, niveau 1]?<br />

Hvis der er for mange strenge i parallel, kan dette afhjælpes ved at:<br />

- tilslutte inverterindgangene i parallel for at fordele strømmen ind i<br />

inverteren<br />

- installere endnu en inverter<br />

Service: Ingen.<br />

Event ID 115 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Modstanden mellem<br />

PV-strenge og jorden<br />

er for lav til, at<br />

inverteren kan starte<br />

op<br />

Tabel 12.16<br />

PV_ISO_TOO_LOW Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren, og oplys om isolationsmodstanden.<br />

Display: [Status → Solcelle → Isolationsmodstand].<br />

Installatør:<br />

Kontrollér den mindste registrerede isolationsmodstand [Status → Solcelle<br />

→ Isolationsmodstand], sikkerhedsniveau 1 påkrævet<br />

• Gennemgå solcelleanlægget, og kontrollér stik, kabler og moduler for<br />

isolationsfejl.<br />

• Hvis fejlen forekommer, mens du er på stedet, afbrydes PV-input 1, og<br />

inverteren genstartes for at lokalisere den berørte PV-streng. Fortsæt<br />

med streng 2 og 3.<br />

Foretag en visuel inspektion af alle PV-kabler og moduler. Kontrollér, at<br />

installationen er korrekt i henhold til installationsmanualen, da denne<br />

hændelse kunne betyde, at der mangler PE-tilslutning.<br />

Service: Ingen.<br />

98 L00410320-07_01


Bilag A - Hændelsesliste<br />

Event ID 116 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Forkert PV-polaritet<br />

Tabel 12.17<br />

12.1.4 Interne hændelser<br />

SELF_TEST_4_6_WRONG_POLARITY Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontrollér, om inverteren starter, hvis hver enkelt PV-input tilsluttes separat.<br />

Vær opmærksom på parallelle forbindelser.<br />

Service: Ingen.<br />

Event ID 201-208 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Den interne<br />

temperatur er for høj<br />

Tabel 12.18<br />

TPOWER_HIGH_L1<br />

TPOWER_HIGH_L2<br />

TPOWER_HIGH_L3<br />

TPOWER_HIGH_BOOSTER<br />

TPCB_CTRL_HIGH<br />

TPCB_COMM_HIG<br />

TPCB_AUX_HIGH<br />

TPCB_AUX_POWER<br />

Slutbruger:<br />

Sørg for, at inverteren ikke er tildækket, og at blæserkanalen (køleprofilen)<br />

ikke er blokeret. Hvis dette ikke er tilfældet, kontaktes installatøren.<br />

Installatør:<br />

Har inverteren derated på temperatur [Log → derating], sikkerhedsniveau 1<br />

påkrævet<br />

Har inverteren rapporteret hændelse 211 (blæser)?<br />

• Nej: kontakt service.<br />

• Ja: rens køleprofilen/fjern blokering (se beskrivelse for hændelse 211).<br />

Service:<br />

Event ID 209-210 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

DC-busspænding for<br />

høj<br />

Tabel 12.19<br />

UDC_POS_HIGH<br />

UDC_NEG_HIGH<br />

Udskift inverteren.<br />

Slutbruger:<br />

Nulstil inverteren ved at afbryde DC og AC ved hjælp af kontakterne. Hvis<br />

hændelsen gentager sig, kontaktes installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontroller, at AC-spændingen er under maks. nominering, eller kontrollér<br />

hændelsesloggen for at se, om der er opstået andre fejl.<br />

Hvis AC-spænding er for høj: vent 10 minutter, prøv derefter at genoprette<br />

forbindelse.<br />

Service:<br />

Ingen.<br />

Event ID 211 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Blæserhastigheden er<br />

for lav<br />

Tabel 12.20<br />

FAN_RPM_LOW Slutbruger:<br />

Er inverterblæseren blokeret?<br />

• Ja: rens blæseren<br />

• Nej: kontakt installatøren<br />

Installatør:<br />

Udskift blæseren.<br />

Service:<br />

Ingen.<br />

L00410320-07_01 99<br />

12 12


2<br />

12<br />

Bilag A - Hændelsesliste<br />

Event ID 212 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Inverter kunne ikke<br />

afbalancere DC-bus<br />

Tabel 12.21<br />

DCBUS_BALANCE_TIMEOUT Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontakt service.<br />

Service:<br />

Event ID 213-215 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Intern fejl<br />

Spænding målt før og<br />

efter relæet afviger<br />

med mere end 20 V<br />

Tabel 12.22<br />

UGRID_UINV_DIFF_HIGH_L1<br />

UGRID_UINV_DIFF_HIGH_L2<br />

UGRID_UINV_DIFF_HIGH_L3<br />

Udskift inverteren.<br />

Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontakt service.<br />

Service:<br />

Event ID 216-218 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Strømmen målt på<br />

AC-siden er for høj<br />

Tabel 12.23<br />

IGRID_HW_TRIP_L1<br />

IGRID_HW_TRIP_L2<br />

IGRID_HW_TRIP_L3<br />

Udskift inverteren.<br />

Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Hvis softwareversion er 1.09 eller ældre, opdateres til den nyeste software-<br />

version. Hvis dette ikke hjælper, kontaktes service.<br />

Display: [Status → Inverter → Serienummer og softwarever.]<br />

Service:<br />

Event ID 223 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Erstattet af event ID<br />

255-257<br />

Tabel 12.24<br />

Udskift inverteren.<br />

IGRID_SUM_HIGH Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Opdater software til nyeste version.<br />

Service:<br />

Ingen.<br />

Event ID 224 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Defekt RCMU-kreds,<br />

skal også omfatte<br />

event ID 350-352 fra<br />

selvtest (fejlsikker<br />

tilstand)<br />

Tabel 12.25<br />

RCMU_OVERRANGE Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Hvis selvtest mislykkes, kontaktes servicepartneren.<br />

Service:<br />

Udskift inverteren.<br />

100 L00410320-07_01


Bilag A - Hændelsesliste<br />

Event ID 225-231 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Fejl i hukommelse/<br />

Eeprom<br />

Tabel 12.26<br />

CTRL_EEPROM_CHECKSUM_ERROR<br />

COMM_EEPROM_CHECKSUM_ERROR<br />

AUX_EEPROM_CHECKSUM_ERROR<br />

POWER_EEPROM_CHECKSUM_ERROR<br />

CTRL_FLASH_CHECKSUM_ERROR<br />

COMM_FLASH_CHECKSUM_ERROR<br />

FSP_FLASH_CHECKSUM_ERROR<br />

Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontakt service.<br />

Service:<br />

Event ID 233-240 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Hukommelseskontrol<br />

mislykkedes<br />

Tabel 12.27<br />

CTRL_RAM_CHECK_ERROR<br />

COMM_RAM_CHECK_ERROR<br />

FSP_RAM_CHECK_ERROR<br />

CTRL_RAM_COMPLEMENT_ERROR<br />

COMM_RAM_COMPLEMENT_ERROR<br />

xxx_RAM_COMPLEMENT_ERROR<br />

Udskift kort eller inverter.<br />

Slutbruger:<br />

Genstart inverteren ved at afbryde AC og DC ved hjælp af kontakterne.<br />

Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontakt service.<br />

Service:<br />

Event ID 241 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Ingen kontakt til<br />

sensor<br />

Tabel 12.28<br />

I2C_FAULT Slutbruger:<br />

Udskift kort eller inverter.<br />

Genstart inverteren ved at afbryde AC og DC ved hjælp af kontakterne.<br />

Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontakt service.<br />

Service:<br />

Event ID 242 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Kommunikation<br />

mellem inverter og<br />

kontrolprint<br />

mislykkedes i mere<br />

end 10 sekunder<br />

Tabel 12.29<br />

Event ID<br />

243-244, 249<br />

Beskrivelse:<br />

Intern kommunikati-<br />

onsfejl<br />

Tabel 12.30<br />

SPI_FAULT Slutbruger:<br />

Udskift kort eller inverter.<br />

Genstart inverteren ved at afbryde AC og DC ved hjælp af kontakterne.<br />

Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontakt service.<br />

Service:<br />

Displaytekst Handling<br />

FPGA_WATCHDOG_TIMEOUT<br />

FSP_WATCHDOG_TIMEOUT<br />

FSP_COMM_FAULT<br />

Udskift kort eller inverter.<br />

Slutbruger:<br />

Genstart inverteren ved at afbryde AC og DC ved hjælp af kontakterne.<br />

Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontakt service.<br />

Service:<br />

Udskift kort eller inverter.<br />

L00410320-07_01 101<br />

12 12


2<br />

12<br />

Bilag A - Hændelsesliste<br />

Event ID 245 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Kan ikke vises efter<br />

softwareversion 2.01<br />

(nye kommunikati-<br />

onskort indført i uge<br />

37, 2010)<br />

Tabel 12.31<br />

EVT_COVER_OPEN Slutbruger:<br />

Installatør:<br />

Service:<br />

Event ID 246 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Funktionel sikkerheds-<br />

processor registrerede<br />

nethændelse<br />

Tabel 12.32<br />

FSP_GRID_EVENT Slutbruger:<br />

Kontrollér hændelsesloggen for andre nethændelser (1-55), og følg<br />

retningslinjerne for disse hændelser.<br />

Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren.<br />

Installatør:<br />

Hvis hændelsen fortsætter efter 24 timer, kontaktes service.<br />

Service:<br />

Event ID 247 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Plausibilitetsfejl i<br />

funktionel sikkerheds-<br />

processor<br />

Tabel 12.33<br />

Udskift inverteren.<br />

FSP_PLAUSIBILITY_FAULT Slutbruger:<br />

Kontrollér hændelsesloggen for andre nethændelser (1-55), og følg<br />

retningslinjerne for disse hændelser.<br />

Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren.<br />

Installatør:<br />

Hvis hændelsen fortsætter efter 24 timer, kontaktes service.<br />

Service:<br />

Event ID 248, 251 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Selvtest mislykkedes<br />

Tabel 12.34<br />

Udskift inverteren.<br />

SELF_TEST_FAILED FSP_FAIL_SAFE Slutbruger:<br />

Kontrollér hændelsesloggen for andre nethændelser (1-55), og følg<br />

retningslinjerne for disse hændelser. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes<br />

installatøren.<br />

Installatør:<br />

Hvis hændelsen fortsætter efter 24 timer, kontaktes service.<br />

Service:<br />

Event ID 255-257 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Ødriftshændelse<br />

logget<br />

Tabel 12.35<br />

UGRID_ABS_MEAN_HIGH_L1<br />

UGRID_ABS_MEAN_HIGH_L2<br />

UGRID_ABS_MEAN_HIGH_L3<br />

Udskift inverteren.<br />

Slutbruger:<br />

Kontrollér hændelsesloggen for andre nethændelser (1-55), og følg<br />

retningslinjerne for disse hændelser. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes<br />

installatøren.<br />

Installatør:<br />

Hvis hændelsen fortsætter efter 24 timer, kontaktes service.<br />

Service:<br />

Udskift inverteren.<br />

102 L00410320-07_01


Bilag A - Hændelsesliste<br />

Event ID 255-257 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

DC-busoverspænding<br />

Tabel 12.36<br />

UDCPROTECT_OVERVOLTAGE Slutbruger:<br />

Hvis hændelsen varer ved i 2-3 dage, kontaktes installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontrollér PV-installation/layout. Hvis OK, og hvis hændelsen gentager sig<br />

efter 24 timer, kontaktes service.<br />

Service:<br />

Event ID 259 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Internt parameter er<br />

for lavt<br />

Tabel 12.37<br />

SELF_TEST_4_4_INTERNAL_PARAMETE<br />

R_TOO_LOW<br />

Udskift inverteren.<br />

Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontakt service.<br />

Service:<br />

Event ID 260 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Kunne ikke ændre<br />

spænding mellem jord<br />

og nulleder under<br />

isolationstest (med<br />

mindre end 10 V)<br />

Tabel 12.38<br />

Udskift inverteren.<br />

SELF_TEST_4_4_VEN_TOO_LOW Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontroller PV-installationen for isolationsfejl. Hvis OK, kontaktes service.<br />

Service:<br />

Event ID 261 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Kortsluttet boosttran-<br />

sistor eller forkert PV-<br />

polaritet<br />

Tabel 12.39<br />

Udskift inverteren.<br />

SELF_TEST_4_6_SHORT_CIRCUIT Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontakt service.<br />

Service:<br />

Udskift inverteren<br />

Event ID 262 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Kortsluttet boosttran-<br />

sistor eller forkert PV-<br />

polaritet<br />

Tabel 12.40<br />

SELF_TEST_4_6_SHORT_CIRCUIT_WRO<br />

NG_POLARITY<br />

Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontrollér PV-installationen for polaritetsfejl. Hvis ok, udskiftes inverteren.<br />

Kontakt service.<br />

Service:<br />

Udskift inverteren.<br />

L00410320-07_01 103<br />

12 12


2<br />

12<br />

Bilag A - Hændelsesliste<br />

Event ID 263 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Intern softwarefejl<br />

Tabel 12.41<br />

INTERNAL_ERROR Slutbruger:<br />

Kontrollér hændelseslog for at se, om dette er registreret mere end én<br />

gang om dagen.<br />

• Hvis nej: ingen handling påkrævet<br />

• Hvis ja: kontakt installatøren<br />

Installatør:<br />

Opdater software til nyeste version.<br />

Service:<br />

Event ID 350 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

DC-bias i RCMU er for<br />

høj under selvtest<br />

Tabel 12.42<br />

Udskift inverteren.<br />

SELF_TEST_4_5_DC_BIAS_FAILED Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontakt service.<br />

Service:<br />

Event ID 351 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

DC-bias i RCMU er for<br />

høj under selvtest<br />

Tabel 12.43<br />

Udskift inverteren.<br />

SELF_TEST_4_5_RMS_BIAS_FAILED Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontakt service.<br />

Service:<br />

Event ID 352 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

RCMU kan ikke<br />

registrere trin (på 25<br />

mA) i lækstrøm<br />

Tabel 12.44<br />

Udskift inverteren.<br />

SELF_TEST_4_5_STEP_FAILED Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontakt service.<br />

Service:<br />

Event ID 353 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Kortslutningsinverter-<br />

transistor (AC)<br />

Tabel 12.45<br />

SELF_TEST_4_6_CURRENT_AT_OPEN_I<br />

GRID_FAILED<br />

Udskift inverteren.<br />

Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontakt service.<br />

Service:<br />

Udskift inverteren.<br />

104 L00410320-07_01


Bilag A - Hændelsesliste<br />

Event ID 354 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Kortslutningsinverter-<br />

transistor (AC)<br />

(gennemsnit)<br />

Tabel 12.46<br />

SELF_TEST_4_6_CURRENT_AT_OPEN_I<br />

GRID_AVG_FAILED<br />

Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontakt service.<br />

Service:<br />

Event ID 356 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Test af inverterrelæ og<br />

spændingsmålinger<br />

kan ikke udføres<br />

Tabel 12.47<br />

SELF_TEST_4_7_INVERTER_BIAS_FAILE<br />

D<br />

Udskift inverteren.<br />

Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontakt service.<br />

Service:<br />

Event ID 357 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Inverterrelæ<br />

mislykkedes (kontakt<br />

formodes svejset)<br />

Tabel 12.48<br />

SELF_TEST_4_7_INVERTER_RELAY_FAIL<br />

ED<br />

Udskift inverteren.<br />

Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontakt service.<br />

Service:<br />

Event ID 358 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Inverterrelæ<br />

mislykkedes (kontakt<br />

formodes svejset)<br />

Tabel 12.49<br />

SELF_TEST_4_7_INVERTER_INV_VOLTA<br />

GE_FAILED<br />

Udskift inverteren.<br />

Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontakt service.<br />

Service:<br />

Event ID 359 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Inverterrelæ eller<br />

transistor mislykkedes<br />

(formodet åbent<br />

kredsløb)<br />

Tabel 12.50<br />

SELF_TEST_4_7_INVERTER_RELAY_INV_<br />

UPPER_FAILED<br />

Udskift inverteren.<br />

Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontakt service.<br />

Service:<br />

Udskift inverteren.<br />

L00410320-07_01 105<br />

12 12


2<br />

12<br />

Bilag A - Hændelsesliste<br />

Event ID 360 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Inverterrelæ eller<br />

transistor mislykkedes<br />

(formodet åbent<br />

kredsløb)<br />

Tabel 12.51<br />

SELF_TEST_4_7_INVERTER_RELAY_INV_<br />

LOWER_FAILED<br />

Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontakt service.<br />

Service:<br />

Event ID 361 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Netrelæ mislykkedes<br />

(formodet åbent<br />

kredsløb)<br />

Tabel 12.52<br />

Udskift inverteren.<br />

SELF_TEST_4_8_GRID_DIF_FAILED Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontrollér og/eller reparer nullederen.<br />

Kontakt service.<br />

Service:<br />

Event ID 362 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Fejl på nullederens<br />

relæ (inverterrelæ<br />

formodes svejset)<br />

Tabel 12.53<br />

SELF_TEST_4_9_NEUTRAL_INV_RELAY_<br />

FAILED<br />

Udskift inverteren.<br />

Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontrollér og/eller reparer nullederen.<br />

Kontakt service.<br />

Service:<br />

Event ID 363 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Fejl på nulleders relæ<br />

(netrelæ formodes<br />

svejset)<br />

Tabel 12.54<br />

SELF_TEST_4_9_NEUTRAL_GRID_RELAY<br />

_FAILED<br />

Udskift inverteren.<br />

Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontrollér og/eller reparer nullederen.<br />

Kontakt service.<br />

Service:<br />

Event ID 364 Displaytekst Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Nullederforbindelse er<br />

beskadiget eller<br />

mangler<br />

Tabel 12.55<br />

SELF_TEST_4_9_NEUTRAL_RELAYS_FAI<br />

LED<br />

Udskift inverteren.<br />

Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontrollér AC-installationen for fejl på nullederforbindelse. Kontakt service.<br />

Service: Kontrollér, at AC-installationen er korrekt i henhold til installations-<br />

manualen. Kontrollér, at nullederen er tilsluttet korrekt. Fejlen skyldes<br />

sandsynligvis installationen.<br />

106 L00410320-07_01


Bilag A - Hændelsesliste<br />

12.1.5 Kommunikationshændelser<br />

Event ID 1 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Dynamisk hukommel-<br />

sestildeling mislykkedes<br />

Tabel 12.56<br />

eNoMemory ✓ Slutbruger:<br />

Nulstil inverter ved at afbryde. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes<br />

installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontakt service.<br />

Service:<br />

Rapporter fejlen.<br />

Event ID 3 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Bufferen for indgående<br />

data overfyldt<br />

(modemsvar for langt)<br />

Tabel 12.57<br />

eModemBufferInO-<br />

verflow<br />

✓ Slutbruger:<br />

Nulstil inverter ved at afbryde. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes<br />

installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontakt service.<br />

Service:<br />

Rapporter fejlen.<br />

Event ID 4 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Aktuel<br />

modemkommando<br />

modtaget svaret<br />

"ERROR"<br />

Tabel 12.58<br />

eModemCmdReplyError ✓ Slutbruger:<br />

Nulstil inverter ved at afbryde. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes<br />

installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontakt service.<br />

Service:<br />

Rapporter fejlen.<br />

Event ID 5 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Den aktuelle<br />

modemkommando<br />

udløb.<br />

GSM er ikke tilsluttet,<br />

eller der er opstået et<br />

alvorligt problem, da<br />

den ikke svarede på<br />

seneste AT-kommando.<br />

Tabel 12.59<br />

eModemCmdTimeout ✓ Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Slutbruger:<br />

Åbn dækslet, og kontroller, om modemmet er installeret. Sørg for,<br />

at SIM-kortet er installeret og fungerer korrekt. Dette gøres ved at<br />

flytte SIM-kortet til en telefon. Hvis problemet fortsætter, kontaktes<br />

service.<br />

Service:<br />

Udskift GSM-modulet.<br />

L00410320-07_01 107<br />

12 12


2<br />

12<br />

Bilag A - Hændelsesliste<br />

Event ID 7 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Modemmets initiali-<br />

sering på lavt niveau<br />

mislykkedes.<br />

GSM-modulet har et<br />

alvorligt problem.<br />

Tabel 12.60<br />

eModemInitFail ✓ Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Slutbruger:<br />

Åbn dækslet, og kontroller, om modemmet er installeret. Sørg for,<br />

at SIM-kortet er installeret og fungerer korrekt. Dette gøres ved at<br />

flytte SIM-kortet til en telefon. Hvis problemet fortsætter, kontaktes<br />

service.<br />

Service:<br />

Event ID 9 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Intern fejl, uventet<br />

tilstand.<br />

Tabel 12.61<br />

Udskift GSM-modulet.<br />

eUnexpectedState ✓ Slutbruger:<br />

Nulstil inverter ved at afbryde. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes<br />

installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontakt service.<br />

Service:<br />

Rapporter fejlen.<br />

Event ID 10 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Modemsvar ikke<br />

genkendt<br />

Tabel 12.62<br />

eModemReplyParse-<br />

Failed<br />

✓ Slutbruger:<br />

Nulstil inverter ved at afbryde. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes<br />

installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontakt service.<br />

Service:<br />

Rapporter fejlen.<br />

Event ID 11 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Upload mislykkedes,<br />

ikke logget på<br />

hjemme- eller roaming-<br />

(hvis tilladt) GSM-<br />

netværk.<br />

GM logger af og på<br />

GSM-netværk. Indikerer<br />

dårlig signalmod-<br />

tagelse.<br />

Tabel 12.63<br />

eConnectionUna-<br />

vailable<br />

✓ Slutbruger:<br />

Der skal kun træffes foranstaltninger, hvis hændelsen gentages.<br />

• Kontrollér GSM-signalstyrken<br />

- Hvis ikke OK, prøv en anden udbyder<br />

• Kontrollér, at SIM-kortene virker (i en mobiltelefon).<br />

Installatør:<br />

- Kontakt installatøren<br />

Installer router med indbygget GSM-modem, og anbring denne for<br />

at få bedre modtagelse.<br />

Service:<br />

Ingen.<br />

108 L00410320-07_01


Bilag A - Hændelsesliste<br />

Event ID 12 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Kunne ikke uploade<br />

forbindelse (generisk).<br />

Noget andet end GPRS<br />

eller FTP mislykkedes.<br />

Tabel 12.64<br />

eModemLinkOpenFail ✓ Slutbruger:<br />

Der skal kun træffes foranstaltninger, hvis hændelsen gentages.<br />

• Kontrollér GSM-signalstyrken<br />

- Hvis ikke OK, prøv en anden udbyder<br />

• Kontrollér, at SIM-kortene virker (i en mobiltelefon)<br />

• Anden FTP-server: Prøv at konfigurere en anden FTP-server<br />

Hvis hændelsen gentager sig, kontaktes installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontakt service.<br />

Event ID 13 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Kunne ikke lukke<br />

forbindelse (FTP eller<br />

GPRS) efter upload.<br />

Ikke kritisk, data blev<br />

sendt OK.<br />

Tabel 12.65<br />

eModemLinkCloseFail ✓ Slutbruger:<br />

Service: Rapporter fejlen.<br />

Ikke en alvorlig hændelse. Hvis hændelsen gentager sig, underrettes<br />

installatøren herom.<br />

Installatør:<br />

Kontakt service.<br />

Event ID 17 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Kontrol af uploadet<br />

filstørrelse matchede<br />

ikke. En del af filen er<br />

sandsynligvis gået tabt.<br />

Den uploadede fil blev<br />

beskadiget under<br />

upload.<br />

Tabel 12.66<br />

eUploadFileSize ✓ ✓ Slutbruger:<br />

Serviceudbyder: Rapporter fejlen.<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Foretag ændring af FTP-serverkonfiguration (spec. definitionsunder-<br />

støttende FTP-konfiguration nødvendig).<br />

Service:<br />

Ingen.<br />

Event ID 18 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Modem oprettede ikke<br />

forbindelse til noget<br />

GSM-netværk.<br />

Enten er der ingen<br />

GSM-dækning, eller<br />

SIM-kortet er ikke<br />

aktiveret.<br />

Tabel 12.67<br />

eModemNoNetwork ✓ Slutbruger:<br />

• Kontrollér GSM-signalstyrken<br />

- Hvis ikke OK, prøv en anden udbyder<br />

• Kontrollér, at SIM-kortene virker (i en mobiltelefon)<br />

Installatør:<br />

Installer router med indbygget GSM-modem, og udskift for at få<br />

bedre modtagelse.<br />

Service:<br />

Ingen.<br />

L00410320-07_01 109<br />

12 12


2<br />

12<br />

Bilag A - Hændelsesliste<br />

Event ID 19 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

SIM-kort svarede ikke<br />

på PIN-forespørgsel.<br />

SIM-kort mangler eller<br />

er defekt.<br />

Tabel 12.68<br />

eModemSIMResponse ✓ Slutbruger:<br />

Kontrollér, om SIM-kortet virker (i en mobiltelefon).<br />

Installatør:<br />

Udskift modem.<br />

Service:<br />

Ingen.<br />

Event ID 20 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Den uploadede fil<br />

findes allerede på<br />

server (med nøjagtig<br />

samme serie- og<br />

tidsstempel i navnet).<br />

DWH afviser at<br />

overskrive eksisterende<br />

logfiler på server.<br />

Tabel 12.69<br />

eUploadFileExists ✓ Slutbruger:<br />

Undgå at uploade til samme FTP-server fra forskellige sites.<br />

Installatør:<br />

Event ID 21 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Kunne ikke finde<br />

modemproducent.<br />

Tabel 12.70<br />

Foretag ændring af FTP-serverkonfiguration (spec. definitionsunder-<br />

støttende FTP-konfiguration nødvendig). Hvis problemet gentager<br />

sig, kontaktes service.<br />

eModemParseMfgr ✓ Slutbruger:<br />

Service: Rapporter fejlen.<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Udskift modem.<br />

Service:<br />

Ingen.<br />

Event ID 22 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Kunne ikke finde<br />

modemmodel.<br />

Tabel 12.71<br />

eModemParseModel ✓ Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Udskift modem.<br />

Service:<br />

Ingen.<br />

Event ID 23 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Kunne ikke finde<br />

modemrevision.<br />

Tabel 12.72<br />

eModemParseRvsn ✓ Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Udskift modem.<br />

Service:<br />

Ingen.<br />

110 L00410320-07_01


Bilag A - Hændelsesliste<br />

Event ID 24 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Kunne ikke finde<br />

modem RSSI.<br />

Tabel 12.73<br />

eModemParseRSSI ✓ Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Udskift modem.<br />

Service:<br />

Ingen.<br />

Event ID 26 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

SIM-kort kræver en<br />

kode, men det er ikke<br />

pinkode (ofte PUK, da<br />

SIM er låst).<br />

Tabel 12.74<br />

eModemSecurityNotPIN ✓ Slutbruger:<br />

SIM-kortet er blokeret. Find PUK-koden, indsæt SIM-kortet i en<br />

mobiltelefon og fjern blokeringen. Prøv en anden udbyder.<br />

Installatør:<br />

Ingen.<br />

Service:<br />

Ingen.<br />

Event ID 27 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Kunne ikke finde svar<br />

på anmodning om PIN-<br />

status.<br />

Tabel 12.75<br />

eModemParsePINStatus ✓ Slutbruger:<br />

Nulstil inverter ved at afbryde. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes<br />

installatøren.<br />

Installatør:<br />

Kontakt service.<br />

Service:<br />

Rapporter fejlen.<br />

Event ID 28 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Kunne ikke finde svar<br />

på anmodning om<br />

status for netværksregi-<br />

strering.<br />

Tabel 12.76<br />

eModemParseNe-<br />

tRegStat<br />

✓ Slutbruger:<br />

Foretag strømcyklus af inverteren.<br />

Installatør:<br />

Udskift modem. Hvis dette ikke hjælper, kontaktes service.<br />

Serviceudbyder:<br />

Rapporter fejlen.<br />

Event ID 29 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Intern fejl, uventet<br />

MCH-initialiserings-<br />

tilstand.<br />

Tabel 12.77<br />

eUnexpectedInitState ✓ Slutbruger:<br />

Installatør:<br />

Service:<br />

Rapporter fejlen.<br />

L00410320-07_01 111<br />

12 12


2<br />

12<br />

Bilag A - Hændelsesliste<br />

Event ID 30 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Kunne ikke indstille<br />

pinkode.<br />

Pinkoden er forkert.<br />

Vær forsigtig - hvis<br />

inverteren nulstilles, vil<br />

den fastsætte samme<br />

pinkode igen. Efter to<br />

forsøg på nulstilling<br />

blokeres SIM-kortet, da<br />

der er gjort 3 forsøg på<br />

at anvende forkert<br />

pinkode.<br />

Tabel 12.78<br />

eModemSetPIN ✓ Slutbruger:<br />

Se beskrivelse.<br />

Hvis kortet er blokeret, sættes det i en mobiltelefon, hvor PUK-<br />

koden anvendes til at låse det op.<br />

Installatør:<br />

Ingen.<br />

Serviceudbyder:<br />

Ingen.<br />

Event ID 31 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Kunne ikke indstille<br />

GPRS-access point-navn<br />

(APN).<br />

APN ugyldigt. Brug kun<br />

alfanumeriske tegn (a-<br />

z, A-Z, 0-9) og<br />

punktum (.).<br />

Tabel 12.79<br />

eGPRSParams ✓ Slutbruger:<br />

APN ugyldigt. Brug kun alfanumeriske tegn (a-z, A-Z, 0-9) og<br />

punktum (.).<br />

Installatør:<br />

Ingen.<br />

Service:<br />

Ingen.<br />

Event ID 33 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Kunne ikke indstille<br />

GPRS-brugernavn.<br />

Brugernavn er ugyldigt.<br />

Undgå mellemrum.<br />

Tabel 12.80<br />

eGPRSAuthPasswd ✓ Slutbruger:<br />

Brugernavn er ugyldigt. Undgå mellemrum.<br />

Installatør:<br />

Ingen.<br />

Service:<br />

Ingen.<br />

Event ID 34 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Kunne ikke indstille<br />

GPRS-password.<br />

Password ugyldigt.<br />

Undgå mellemrum.<br />

Tabel 12.81<br />

eGPRSAuthPasswd ✓ Slutbruger:<br />

Brugernavn er ugyldigt. Undgå mellemrum.<br />

Installatør:<br />

Ingen.<br />

Service:<br />

Ingen.<br />

112 L00410320-07_01


Bilag A - Hændelsesliste<br />

Event ID 35 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Kunne ikke åbne GPRS-<br />

forbindelse.<br />

Tabel 12.82<br />

eGPRSOpe ✓ Slutbruger:<br />

Mange ting kan forårsage, at GPRS-forbindelse mislykkes. APN,<br />

brugernavn eller password kan være forkert. Anmod GSM-<br />

udbyderen om GPRS-konfiguration. Måske er GPRS ikke aktiveret for<br />

det pågældende SIM-kort?<br />

Installatør:<br />

Ingen.<br />

Service:<br />

Ingen.<br />

Event ID 36 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Kunne ikke åbne FTP-<br />

forbindelse.<br />

Tabel 12.83<br />

eFTPOpen ✓ ✓ Slutbruger:<br />

• Mulige årsager<br />

- Ingen internetforbindelse<br />

- Forkert FTP-serveradresse<br />

- Forkert brugernavn eller password<br />

• Prøv at oprette forbindelse til FTP-serveren fra en pc.<br />

Installatør:<br />

Ingen.<br />

Service:<br />

Ingen.<br />

Event ID 37 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Kunne ikke indstille<br />

FTP-tilstand.<br />

Serveren afviste at<br />

acceptere den binære<br />

tilstandsoverførsel.<br />

Dette må ikke ske<br />

under produktionsfrigi-<br />

velsen, når der<br />

uploades til den<br />

aktuelle Meteocontrol<br />

FTP-server.<br />

Tabel 12.84<br />

eFTPTransferType ✓ Slutbruger:<br />

- Kontrollér, at inverteren har adgang til internettet<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Foretag ændring af FTP-serverkonfiguration (spec. definitionsunder-<br />

støttende FTP-konfiguration påkrævet). Kontakt service.<br />

Service:<br />

Rapporter fejlen.<br />

Event ID 38 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Kunne ikke ændre FTP-<br />

bibliotek (kun hvis FTP-<br />

bibliotek er angivet).<br />

Tabel 12.85<br />

eFTPChdir ✓ Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Foretag ændring af FTP-serverkonfiguration (spec. definitionsunder-<br />

støttende FTP-konfiguration påkrævet). Kontakt service.<br />

Service:<br />

Rapporter fejlen.<br />

L00410320-07_01 113<br />

12 12


2<br />

12<br />

Bilag A - Hændelsesliste<br />

Event ID 39 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Kunne ikke starte<br />

filupload.<br />

Upload af fil mislykkes,<br />

hvis serveren afviser<br />

den, eller hvis der er et<br />

problem med internet-<br />

forbindelsen. Måske<br />

blokerer firewallen den<br />

aktive tilstand for FTP?<br />

Tabel 12.86<br />

eFTPPut ✓ ✓ Slutbruger:<br />

Upload af fil mislykkes, hvis serveren afviser den, eller hvis der er et<br />

problem med internetforbindelsen. Måske blokerer firewallen den<br />

aktive tilstand for FTP?<br />

Installatør:<br />

Ingen.<br />

Service:<br />

Ingen.<br />

Event ID 40 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Kunne ikke genindlæse<br />

uploadet fil til<br />

bekræftelse.<br />

Et forsøg på at hente<br />

filoversigten fra FTP-<br />

serveren mislykkedes.<br />

Dette indikerer, at der<br />

er et problem med<br />

serveren eller internet-<br />

forbindelsen.<br />

Tabel 12.87<br />

eUploadFileRead ✓ Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Foretag ændring af FTP-serverkonfiguration (spec. definitionsunder-<br />

støttende FTP-konfiguration påkrævet).<br />

Service:<br />

Rapporter fejlen.<br />

Event ID 41 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Der er ingen dataind-<br />

læsning at uploade.<br />

Alle usendte data er<br />

blevet sendt, og<br />

inverteren har endnu<br />

ikke genereret en ny<br />

log.<br />

Dette er ikke en fejl.<br />

Det indikerer bare, at<br />

alle indlæste data, der<br />

skal uploades, allerede<br />

er blevet uploaded.<br />

Tabel 12.88<br />

eNoData ✓ Slutbruger:<br />

Installatør:<br />

Service:<br />

Event ID 42 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

RTC for master-<br />

inverteren er ikke<br />

indstillet. Dato og tid<br />

for inverteren skal være<br />

indstillet for at kunne<br />

gennemføre uploads.<br />

Tabel 12.89<br />

eTimeNotSet ✓ ✓ Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Indstil dato og tid.<br />

Service:<br />

Ingen.<br />

114 L00410320-07_01


Bilag A - Hændelsesliste<br />

Event ID 43 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Master-inverterens<br />

serienummer er<br />

ugyldigt.<br />

Tabel 12.90<br />

eInvalidSerial ✓ Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Event ID 44 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

SIM-pinkoden er<br />

ugyldig.<br />

En pinkode er på 4-8<br />

tegn og består<br />

udelukkende af tal.<br />

Ingen andre tegn er<br />

tilladt.<br />

Tabel 12.91<br />

eInvalidPIN ✓ Slutbruger:<br />

Kontakt din serviceudbyder.<br />

Serviceudbyder: Løs problemet med serienummer.<br />

En pinkode er på 4-8 tegn og består udelukkende af tal. Ingen<br />

andre tegn er tilladt.<br />

Installatør:<br />

Ingen.<br />

Service:<br />

Ingen.<br />

Event ID 45 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Kunne ikke åbne FTP-fil<br />

til upload.<br />

Tabel 12.92<br />

eModemFileOpenFail ✓ Slutbruger:<br />

Kontakt installatøren.<br />

Installatør:<br />

Foretag ændring af FTP-serverkonfiguration (spec. definitionsunder-<br />

støttende FTP-konfiguration påkrævet). Kontakt service.<br />

Service:<br />

Rapporter fejlen.<br />

Event ID 46 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Kunne ikke sende SMS.<br />

Denne fejl opstår ikke<br />

under upload til Data<br />

Warehouse.<br />

Tabel 12.93<br />

eModemSendSMSFail Slutbruger:<br />

Flyt SIM-kortet til en telefon, og prøv at sende en SMS. Mulig årsag:<br />

Ingen kredit. Prøv et andet SIM-kort.<br />

Installatør:<br />

Kontakt service.<br />

Service:<br />

Rapporter fejlen.<br />

Event ID 47 Mærke GSM LAN Handling<br />

Beskrivelse:<br />

Kunne ikke sende e-<br />

mail via GSM.<br />

Denne fejl opstår ikke<br />

under upload til Data<br />

Warehouse.<br />

Tabel 12.94<br />

eModemSendEmailFail Slutbruger:<br />

Flyt SIM til en telefon, og prøv at sende en e-mail. Mulig årsag:<br />

Ingen kredit.<br />

Prøv et andet SIM-kort.<br />

Installatør:<br />

Kontakt service.<br />

Service:<br />

Rapporter fejlen.<br />

L00410320-07_01 115<br />

12 12


<strong>Danfoss</strong> Solar Inverters A/S<br />

Ulsnaes 1<br />

DK-6300 Graasten<br />

Denmark<br />

Tel: +45 7488 1300<br />

Fax: +45 7488 1301<br />

E-mail: solar-inverters@danfoss.com<br />

www.danfoss.com/ solar<br />

<strong>Danfoss</strong> påtager sig intet ansvar for mulige fejl i kataloger, brochurer og andet trykt materiale. <strong>Danfoss</strong> forbeholder sig ret til uden forudgående varsel at foretage ændringer i sine produkter, herunder i<br />

produkter, som allerede er i ordre, såfremt dette kan ske uden at ændre allerede aftalte specifikationer.<br />

Alle varemærker i dette materiale tilhører de respektive virksomheder. <strong>Danfoss</strong> og <strong>Danfoss</strong>-logoet er varemærker tilhørende <strong>Danfoss</strong> A/S. Alle rettigheder forbeholdes.<br />

Rev. date 2012-11-25 Lit. No. L00410320-07_01

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!