04.05.2013 Views

3u Island 2012 - Frederiksborg Gymnasium og HF

3u Island 2012 - Frederiksborg Gymnasium og HF

3u Island 2012 - Frederiksborg Gymnasium og HF

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>3u</strong>’s udveksling med <strong>Island</strong> <strong>2012</strong><br />

<strong>3u</strong> var så heldig i <strong>2012</strong>, at få Nordplus‐støtte (dvs. støtte fra Nordisk Råd) til en udveks‐<br />

ling september‐oktober <strong>2012</strong> med Reykjavik‐gymnasiet Menntaskólinn við Sund. Islæn‐<br />

dingenes projekt har især koncentreret sig om Christian 4.‐tidens <strong>Island</strong> <strong>og</strong> Danmark –<br />

<strong>og</strong> relationerne mellem de to lande dengang, mens vi på <strong>Frederiksborg</strong> <strong>Gymnasium</strong> har<br />

arbejdet generelt med forholdet mellem de to lande fra <strong>Island</strong>s tid som dansk koloni<br />

underlagt dansk monopolhandel, over de voksende selvstændighedskrav fra midten af<br />

1800‐tallet frem til <strong>Island</strong>s definitive uafhængighed af Danmark fra 1944 <strong>og</strong> den efter‐<br />

følgende sag om udleveringen af de islandske håndskrifter. Alt sammen selvfølgelig på<br />

baggrund af en gennemgang af hele <strong>Island</strong>s historie fra landnamstiden op til <strong>og</strong> med<br />

finanskrisen i disse år.


<strong>3u</strong> på rundtur i Reykjaviks centrum, øverst tv. På Austurvöllur‐pladsen foran <strong>Island</strong>s Alting, øverst th. i den<br />

gamle bykerne, nederst tv. i Hallgrimskirken, nederst th. på fiskerestaurant<br />

Spørgsmålene der melder sig er:<br />

Hvordan var det danske styre? Var der tale om udnyttelse af <strong>Island</strong>?<br />

Hvad var grundene til den islandske løsrivelse fra Danmark?<br />

Hvordan reagerede Danmark på den islandske løsrivelsesbevægelse?<br />

Hvad talte for <strong>og</strong> imod udleveringen af håndskrifterne?<br />

Spørgsmålene er væsentlige for forholdet mellem Danmark <strong>og</strong> <strong>Island</strong> i dag ‐ <strong>og</strong> paral‐<br />

lellen til Danmarks forhold til de to andre nordatlantiske bilande, Færøerne <strong>og</strong> Grøn‐<br />

land, er oplagt. Historien om Danmarks forhold til det relativt store biland, <strong>Island</strong>, ligner<br />

på mange måder historien om forholdet til de to mindre bilande i nord. Vil udviklingen<br />

komme til at gå helt samme vej på Færøerne <strong>og</strong> Grønland, blot med en forsinkelse pga.<br />

disse to landes meget mindre befolkning? Har Danmark, Færøerne <strong>og</strong> Grønland lært<br />

n<strong>og</strong>et af den dansk‐islandske historie? Og har <strong>Island</strong>?


På frilandsmuseet Árbæjarsafn ved gården Árbær <strong>og</strong> på kvindesiden i tørvekirken fra Skagafjörður 1842<br />

1) Enevælde <strong>og</strong> monopolhandel ca. 1660‐1788<br />

Efter den nordiske bosættelse på <strong>Island</strong> fra omkring 870 <strong>og</strong> fristatstiden frem til<br />

1262/1264 kom <strong>Island</strong> under den norske konge <strong>og</strong> fulgte med Norge ind i unionen med<br />

Danmark i 1380. De islandsk‐danske forbindelser i middelalderen <strong>og</strong> renæssancen er<br />

selvfølgelig <strong>og</strong>så et studium værd. Der er f.eks. dramatiske historier om reformationen<br />

på <strong>Island</strong> 1539‐51, der betød, at et oprør fra den katolske, islandske biskop Jón Arason<br />

måtte nedkæmpes, <strong>og</strong> ”Tyrkerranet” i 1627, hvor algierske sørøvere overfaldt <strong>Island</strong> <strong>og</strong><br />

bortførte 380 islændinge til slaveri i Nordafrika, men her vil vi koncentrere os om tiden<br />

fra enevældens indførelse i 1660 i Danmark. Enevælden gennemførtes efterfølgende på<br />

<strong>Island</strong> i 1662, med det resultat at landet blev yderligere afhængigt af den danske stat.<br />

Enevælden medførte ikke straks en omdannelse <strong>og</strong> forandring af <strong>Island</strong>s politiske<br />

struktur <strong>og</strong> retssystem, men i tidens løb resulterede den i ganske betydelige ændringer<br />

i det islandske system <strong>og</strong> for forholdet mellem rigets centrum i Danmark <strong>og</strong> rigets<br />

periferi i bl.a. <strong>Island</strong>.<br />

I slutningen af 1600‐tallet ændrede de danske myndigheder det islandske system, så‐<br />

ledes at den øverste islandske embedsmand blev stiftsbefalingsmanden med bopæl i<br />

København, der repræsenteredes lokalt i <strong>Island</strong> af en landsf<strong>og</strong>ed <strong>og</strong> en amtmand. Næ‐<br />

sten alle lokale embedsmænd var islændinge fra den lokale overklasse, der kommuni‐<br />

kerede med København på dansk, men i øvrigt styrede øen på islandsk.


Lovklippen på Þingvellir<br />

Altinget på Þingvellir var allerede som følge af <strong>Island</strong>s overgang til styre under den nor‐<br />

ske konge i 1262 <strong>og</strong> siden den danske konge i 1380 reduceret til en midtvejsdomstol,<br />

mellem de lokale domstole, styret af sysselmændene, <strong>og</strong> Højesteret i København. Se‐<br />

nere fulgte en nedlæggelse af Altinget i 1800 <strong>og</strong> oprettelsen af en mere professionel<br />

Landsoverret i Reykjavik.<br />

De politiske forhold i <strong>Island</strong> viste de første tegn på ændring i slutningen af århundredet,<br />

hvor islandske intellektuelle, med inspiration fra den europæiske oplysningstid, arbej‐<br />

dede for udbredelsen af oplysning om historie <strong>og</strong> især om landøkonomiske forhold. De<br />

krævede ikke islandsk selvstændighed, men mente at den danske konge kunne hjælpe<br />

dem med social <strong>og</strong> intellektuel forbedring i landet. De blev til inspiration for den senere<br />

nationale bevægelse i <strong>Island</strong>.<br />

Fra 1602 havde skiftende danske handelskompagnier fra København, i merkantilismens<br />

ånd, monopol på handelen på <strong>Island</strong>. Dermed var der forbud på handel med andre end<br />

danske skibe med kongelig licens. Denne monopolordning havde til formål at sikre de<br />

danske handelsmænd fortjenesten af handelen <strong>og</strong> lukke fremmede ude, til fremme for<br />

den danske stats erhvervsliv <strong>og</strong> økonomi. Regeringen forsøgte at give forskrifter, der<br />

fastsatte priserne, <strong>og</strong> skulle sikre de fornødne tilførsler, men købmændene prøvede i<br />

flere tilfælde at misbruge ordningen. De danske skibe skulle rejse til <strong>Island</strong>, <strong>og</strong> levere<br />

varerne, men ordningen dækkede ikke, at alle havne skulle besøges. Derved klagede


islændingene. Endvidere var mange islændinge utilfredse, da de mente, at varerne ikke<br />

var i ordentlig stand, <strong>og</strong> ikke levede op til kravene. Og islændingene klagede over for<br />

dårlige priser på deres eksportvarer, først <strong>og</strong> fremmest tørrede fisk. Den danske konge<br />

ønskede et godt forhold til <strong>Island</strong>, <strong>og</strong> derfor forsøgte han ved flere lejligheder at for‐<br />

bedre ordningen. Fra 1787 blev handelen på <strong>Island</strong> givet fri for danske handlende, så‐<br />

ledes at alle almindelige danskere fik tilladelse til at handle på <strong>Island</strong>, mens fremmede<br />

handlende først fik adgang fra år 1855.<br />

Monopolhandlen har givet anledning til hovedparten af den islandske kritik af det dan‐<br />

ske styre. Som den islandske forfatter Bergsveinn Birgisson udtrykte det i et interview i<br />

Politiken 16/9 <strong>2012</strong>: ”Der var mangel <strong>og</strong> fattigdom i flere århundreder, <strong>og</strong> en del af det<br />

skyldtes, at vi var under … et andet land <strong>og</strong> ikke selvstændige, <strong>og</strong> de (: Danmark) kon‐<br />

trollerede al handel <strong>og</strong> bestemte prisen på alt. Du kunne aldrig tjene penge <strong>og</strong> blive vel‐<br />

havende som islænding”.<br />

Kigger man detaljeret på monopolhandelsperioden viser der sig et meget skiftende bil‐<br />

lede, sammenhængende med de forskellige kompagnier, der sad på monopolhandlen<br />

1602‐1788. Værst har det tilsyneladende været, da det københavnske hørkræmmerlav<br />

sad på monopolet 1743‐58. Amtmand Magnus Gislason beskyldte dem for at være<br />

skyld i en hungersnød, der kostede 1.500 mennesker livet, ligesom sysselmanden i Ska‐<br />

gafjörður Skúli Magnússon kritiserede dem hårdt i indberetninger til regeringen <strong>og</strong> be‐<br />

skyldte dem for ”at holde befolkningen nede i usseldom <strong>og</strong> vankundighed”. Hørkræm‐<br />

merne svarede igen ved at forlange, at Skúli Magnússon blev afsat fra sit embede, men<br />

regeringens reaktion blev den stik modsatte, at Skúli Magnússon blev forfremmet <strong>og</strong><br />

som den første islænding udnævnt til landsf<strong>og</strong>ed. Og hørkræmmerne blev frataget Is‐<br />

landshandelen, som regeringen i stedet overt<strong>og</strong> med den københavnske storkøbmand<br />

Niels Ryberg som direktør.<br />

Ryberg sikrede en besejling af alle havne på <strong>Island</strong>, sendte varer af ordentlig kvalitet,<br />

afsatte de islandske varer med stor effektivitet <strong>og</strong> kom <strong>og</strong>så med initiativer til forbed‐<br />

ring af den islandske økonomi. Og Skúli Magnússon fik statslige midler til bl.a. at grund‐<br />

lægge en uldmanufaktur med stampemølle i Reykjavik i 1750'erne i håb om at kunne<br />

udvikle <strong>Island</strong>s økonomi ved at sikre forarbejdning af de islandske varer i <strong>Island</strong> i stedet<br />

for at de som tidligere blev eksporteret til forarbejdning i f.eks. København. Manufak‐<br />

turen blev tabsgivende <strong>og</strong> misrøgtedes <strong>og</strong>så af monopolhandelskompagniet, men vid‐<br />

nede d<strong>og</strong> om den danske regerings vilje til at gøre n<strong>og</strong>et positivt for <strong>Island</strong> <strong>og</strong> fik <strong>og</strong>så


stor betydning ved at være det første skridt til grundlæggelsen af Reykjavik <strong>og</strong> etable‐<br />

ringen af et mere moderne erhvervsliv på <strong>Island</strong>.<br />

Reykjaviks ældste hus, oprindeligt en del af Skúli Magnússons manufaktur, Innréttingarnar<br />

Monopolhandlens tid betød virkeligt meget for <strong>Island</strong>, men samtidigt relativt lidt for<br />

Danmark hvor den måske ernærede et par tusind mennesker i alt ifølge Skougaard &<br />

Mentz (se litteraturlisten).<br />

Stjórnarráðshúsið (Regeringsbygningen), oprindeligt bygget som fængsel 1761‐71, senere bolig for den<br />

danske amtmand <strong>og</strong> nu den islandske præsidents kontor. Foran ses statuen af Hannes Hafstein (<strong>Island</strong>s‐<br />

minister 1904‐09 <strong>og</strong> 1912‐14)


1700‐tallet var en af de sværere tider i <strong>Island</strong>s nyere historie. Mellem en fjerdedel <strong>og</strong> en<br />

tredjedel af folket på <strong>Island</strong> døde under en koppeepidemi 1707‐09, <strong>og</strong> i 1783‐86 døde<br />

omkring en fjerdedel af befolkningen af hungersnød efter Laki‐vulkanens eksplosive ud‐<br />

brud i sommeren 1783, der spredte lava over 580 kvadratkilometer <strong>og</strong>, endnu værre,<br />

aske <strong>og</strong> giftige dampe på meget længere afstand, hvilket sl<strong>og</strong> de fleste af <strong>Island</strong>s husdyr<br />

ihjel. Hertil kom så tilmed en efterfølgende koppeepidemi i 1786. Den danske regering<br />

var bestemt indstillet på at hjælpe islændingene i nødårene, men ved Laki‐katastrofen<br />

t<strong>og</strong> det f.eks. ½ år inden nyheden kom til København. Her startede man en indsamling<br />

til de nødramte islændinge, fik hurtigt indsamlet 10.000 rigsdaler <strong>og</strong> sendte et skib af<br />

sted med forsyninger til de nødstedte i november 1783. Skibet blev imidlertid slået til‐<br />

bage af storme flere gange, måtte søge ly i Norge om vinteren <strong>og</strong> nåede først frem i a‐<br />

pril 1784 med beskadigede varer, som så endda knapt kunne fordeles pga. <strong>Island</strong>, fordi<br />

de heste, transporten på øen var afhængig af, i mellemtiden var døde i stort omfang.<br />

Fra dansk side indsamledes i alt 124.000 rigsdaler til hjælpearbejdet. Men hjælpen kom<br />

for sent. Og situationen bedredes ikke at, at man samtidigt bevarede eksporten af mad‐<br />

varer (fisk) fra øen midt under hungersnøden. Begivenhederne udstillede problemerne<br />

ved det fjerne danske styre.<br />

2) Demokratisering <strong>og</strong> selvstændighedskrav ca. 1830‐1904<br />

Der var meget lidt dansk tilstedeværelse på <strong>Island</strong>, ud over købmænd <strong>og</strong> handlende: få<br />

embedsmænd <strong>og</strong> ingen soldater, <strong>og</strong> altså absolut intet volds‐ <strong>og</strong> tvangsstyre. Det illu‐<br />

streredes tydeligt under Napoleonskrigene, hvor Danmark kom i krig med England<br />

1807‐14, <strong>og</strong> hvor englænderne kunne afbryde den danske skibstrafik til <strong>Island</strong>. I 1808<br />

kunne et engelsk kaperskib uforstyrret beslaglægge den danske konges pengekasse i<br />

Reykjavik på 34.994 rigsdaler, <strong>og</strong> i 1809 kunne den danske eventyrer Jørgen Jørgensen,<br />

der ankom til <strong>Island</strong> som medhjælper på en engelsk handelsekspedition, ubesværet ar‐<br />

restere den danske amtmand <strong>og</strong> gøre sig selv til øverstkommanderende i <strong>Island</strong>, indtil<br />

den engelske regering bremsede ham efter 9 uger.<br />

En islandsk nationalisme med krav om selvstyre eller selvstændighed begyndte at vokse<br />

op fra 1820’erne imellem de islandske studenter i København. Helt i overensstemmelse<br />

med <strong>og</strong> parallelt med den nationalisme, der var en af de dominerende strømninger i<br />

hele Europa i perioden. Den første større bevægelse mod islandsk selvstyre kom i 1834,


hvor Frederik 6. imødekom det danske borgerskabets krav om etableringen af folkelige<br />

repræsentationer, stænderforsamlinger. <strong>Island</strong> blev med 2 medlemmer lagt ind under<br />

forsamlingen for Sjælland <strong>og</strong> Øerne, der mødtes i Roskilde. Islændingene forlangte nu<br />

en særlig repræsentativ forsamling i <strong>Island</strong> <strong>og</strong> blev imødekommet i 1843, da Altinget<br />

blev genoprettet i Reykjavik som en rådgivende forsamling a la de danske stænderfor‐<br />

samlinger.<br />

Reykjavik kort før 1870 med Domkirken i centrum. Den store bygning til højre er Reykjaviks <strong>Gymnasium</strong>,<br />

hvor Altinget mødtes i starten, <strong>og</strong> den anden store hvide bygning, i baggrunden til venstre, er regeringsbyg‐<br />

ningen, hvor den danske amtmand holdt til. Søen Tjörnin ses i forgrunden til højre (<strong>og</strong> er større end nu). Hu‐<br />

sene er på nær de tre ovennævnte stort set alle sammen lave træhuse [Wikipedia].


Filol<strong>og</strong>en <strong>og</strong> arkivaren Jón Sigurðsson (1811‐79) blev lederen i den islandske nationale<br />

bevægelses første fase fra 1840'erne, <strong>og</strong> indtil sin død i 1879 satte han fra sin plads i<br />

Altinget kursen for den islandske nationalisme med krav om islandsk selvstændighed<br />

(hjemmestyre). Herefter fulgte 50‐60 år med en forfatningskamp mellem de danske<br />

myndigheder <strong>og</strong> den islandske selvstændighedsbevægelse, der ikke ville stille sig til‐<br />

freds med den ensidige danske vedtagelse af ”Stillingsloven” 1871, der betegnede Is‐<br />

land som en uadskillelig del af danske rige, omend med særlige landsrettigheder, <strong>og</strong><br />

den første islandske forfatning i 1874, der gav Altinget en (begrænset) lovgivende magt,<br />

men med en vetoret til den danske konge <strong>og</strong> den udøvende magt i <strong>Island</strong> fastholdt hos<br />

den danske regering.<br />

<strong>Island</strong>s selvstændighed symbolsk udtrykt: På det centrale torv i Reykjavik, Austervöllur, foran Altinget stod<br />

1874‐1931 en statue af den dansk‐islandske billedhugger Bertel Thorvaldsen, som byen København havde<br />

skænket Reykjavik. Men i 1931 blev Thorvaldsen flyttet væk herfra <strong>og</strong> erstattet af en statue af Jón Sigurðs‐<br />

son<br />

3) Hjemmestyre, personalunion, selvstændighed 1904‐44<br />

I 1901 kom systemskiftet i Danmark, hvor Danmark fik en Venstreregering med flertal i<br />

Folketinget i stedet for de mangeårige konservative Højre‐regeringer, der havde sat<br />

hælene i over for alle islandske selvstændighedskrav. Og fra nu af mødte <strong>Island</strong> meget<br />

større forståelse. I 1904 fik <strong>Island</strong> hjemmestyre med en <strong>Island</strong>sminister (en islandsk<br />

”statsminister”) i <strong>Island</strong>, dvs. at den udøvende magt nu til dels flyttede til <strong>Island</strong>. Dette<br />

tilfredsstillede ikke de islandske ønsker, da landet stadig blev betragtet som en integre‐


et del af det danske rige. Perioden 1904‐1918 blev politisk præget af en intens politisk<br />

kamp på <strong>Island</strong> mellem moderate, der ønskede en vis fortsat tilknytning til Danmark, <strong>og</strong><br />

selvstændighedsfolk, der ville bane vejen for en fuldstændig islandsk selvstændighed.<br />

Et forslag til islandsk forfatning, som, kort fortalt, gav <strong>Island</strong> udstrakt selvstændighed,<br />

men lagde op til en fortsat tilknytning til Danmark blev forkastet ved en folkeafstem‐<br />

ning på <strong>Island</strong> i 1908.<br />

Sagen fandt sin afgørelse i 1918 med en vedtagelse ved folkeafstemning i <strong>Island</strong> af en<br />

forfatning, der gjorde <strong>Island</strong> til en fri <strong>og</strong> suveræn stat i personalunion med Danmark.<br />

Unionen indebar, at den danske konge fortsat var islandsk statsoverhoved, <strong>og</strong> Danmark<br />

varet<strong>og</strong> <strong>Island</strong>s forsvars‐ <strong>og</strong> udenrigsanliggender. Forbundsloven indeholdt en bestem‐<br />

melse om, at både <strong>Island</strong> <strong>og</strong> Danmark efter udgangen af 1940 kunne tage aftalen til<br />

revision, via forhandlinger. Hvis disse forhandlinger ikke førte til n<strong>og</strong>en ny aftale inden<br />

for tre år, havde begge parter ret til ensidigt at ophæve unionen.<br />

Da tiden kom, valgte <strong>Island</strong> med virkning fra den 17. juni 1944 at løsrive sig fuldt fra<br />

Danmark <strong>og</strong> oprette en selvstændig republik. Danmark var på dette tidspunkt besat af<br />

Tyskland. Tidspunktet virkede som et unødvendigt slag til et Danmark i nød, <strong>og</strong> den<br />

danske kongefamilie <strong>og</strong> andre reagerede med en vis bitterhed.<br />

<strong>Island</strong> havde udviklet sig ganske betydeligt siden 1800‐tallet. Landet oplevede en mo‐<br />

dernisering af økonomien med en øget økonomisk velstand <strong>og</strong> voksende urbanisering.<br />

Og denne udvikling t<strong>og</strong> endnu et spring fremad under 2. verdenskrig, hvor de britiske<br />

<strong>og</strong> især de amerikanske basebyggerier <strong>og</strong> militære aktiviteter i <strong>Island</strong> skabte beskæfti‐<br />

gelse <strong>og</strong> nye handelsforbindelser. På den baggrund var den islandske selvstændigheds‐<br />

erklæring i 1944 en helt naturlig <strong>og</strong> l<strong>og</strong>isk udvikling.


4) Håndskriftsagen 1945‐71<br />

Islændinge i Kongens Have oktober <strong>2012</strong><br />

<strong>Island</strong>s største kulturarv er uden diskussion de middelalderlige pergamenthåndskrifter<br />

med sagaer, lovbøger, eddadigte m.m. Hovedparten af de bevarede håndskrifterne var<br />

blevet indsamlet <strong>og</strong> bevaret især af Árni Magnusson i starten af 1700‐tallet <strong>og</strong> ved hans<br />

død i 1730 testamenteret til Københavns Universitet.<br />

Selvom <strong>Island</strong> efter 2. verdenskrig havde løsrevet sig fra Danmark <strong>og</strong> nu kunne betrag‐<br />

tes som en fuldt selvstændig stat, mente islændingene ikke, at deres nyfundne identitet<br />

var fuldendt, før håndskrifterne var tilbage på <strong>Island</strong>. Håndskrifterne skulle nu, set fra<br />

islandsk synspunkt, tilbageleveres, for at styrke landets nationale kultur <strong>og</strong> identitet,<br />

samt gøre løsrivelsen fra Danmark komplet. <strong>Island</strong> fremførte, at håndskrifterne var de‐<br />

res oprindelige skrifter <strong>og</strong> deres kulturskat, der beskriver deres gamle samfund. Hoved‐<br />

argumentet for udleveringen af håndskrifterne var, at disse havde afgørende betydning<br />

for den islandske nationale identitet <strong>og</strong> selvopfattelse. De sås som fundamentet for<br />

islandsk nationalitet <strong>og</strong> spr<strong>og</strong>, samt et fuldt selvstændigt <strong>Island</strong>. Sagaerne var ikke blot<br />

et bevis på den islandske nations oprindelse, men <strong>og</strong>så n<strong>og</strong>et der knyttede nutiden til<br />

fortiden, <strong>og</strong> en legitimering af <strong>Island</strong>s status som selvstændig nation i verden i dag.<br />

I Danmark så mange på <strong>Island</strong>s krav som værende urimelige. Man mente, at håndskrif‐<br />

terne var blevet erhvervet på lovlig vis, <strong>og</strong> at det derudover ikke ansås som en pligt at


aflevere kulturskatte tilbage deres oprindelige ejere. Endvidere var et argument imod<br />

udleveringen, at skrifterne mentes at være en fælles nordisk kulturarv, idet de var ble‐<br />

vet til i en periode, hvor de kulturelle grænser var en del anderledes end i dag. Derud‐<br />

over indeholdt håndskrifterne ikke kun historier fra <strong>Island</strong>, hvilket forstærkede argu‐<br />

mentet om, at disse lige så godt kunne anses for at være fællesnordiske kulturskatte.<br />

Sagen om håndskrifterne kom til i flere årtier at belaste forholdet mellem Danmark <strong>og</strong><br />

<strong>Island</strong>, indtil Danmark i 1961 vedt<strong>og</strong> at dele Københavns Universitets samling af island‐<br />

ske håndskrifter mellem Danmark <strong>og</strong> <strong>Island</strong>, således at de vigtigste fremover skulle ud‐<br />

leveres til <strong>Island</strong>. I april 1971 modt<strong>og</strong> <strong>Island</strong> så de to første håndskrifter Codex Regius<br />

<strong>og</strong> Flatøb<strong>og</strong>en fra Danmark, hvilket skabte glæde blandt islændingene. Flere tusinde var<br />

mødt op Reykjaviks havn, for at fejre denne dag, hvor et dansk inspektionsskib ankom<br />

for at aflevere håndskrifterne. Derefter foregik udleveringen af håndskrifterne fra Dan‐<br />

mark løbende frem til 1997. Overrækkelsen af håndskrifterne sås som en endelig af‐<br />

slutning på <strong>Island</strong>s kamp for selvstændigheden.<br />

Danmark kunne ud fra en strengt juridisk fortolkning sagtens have fastholdt, at hånd‐<br />

skrifterne var Københavns Universitets lovlige ejendom, <strong>og</strong> at man i øvrigt ikke har in‐<br />

ternational præcedens for udlevering af kulturskatte fra museer <strong>og</strong> forskningsinstitu‐<br />

tioner til oprindelseslandene. Men håndskrifterne betyder fantastisk meget mere for<br />

<strong>Island</strong>, end de gør for Danmark, <strong>og</strong> udleveringen var et politisk kl<strong>og</strong>t træk, der sikrede<br />

de venskabelige forbindelser, der i dag er mellem de to lande.


Þjóðmenningarhúsið (Kulturhuset) i Reykjavik, hvor man bl.a. kan se en udstilling om håndskrifterne<br />

Eksempler på elevernes reaktioner <strong>og</strong> erfaringer fra undervisningen <strong>og</strong> turen<br />

Efter at have brugt syv dage på <strong>Island</strong>, <strong>og</strong> de fleste i selskab med min værtsfamilie, har jeg fået to overskyg‐<br />

gende indtryk af <strong>Island</strong> <strong>og</strong> den islandske kultur. For det første naturen, som er helt fantastisk! – <strong>og</strong> så det,<br />

at de minder meget mere om os danskere, end jeg havde troet. Deres hverdag forløber n<strong>og</strong>enlunde som<br />

vores, hvis man ser bort fra den unikke geol<strong>og</strong>i med gejsere, vulkaner, lava‐landskaber, varme kilder mm.,<br />

som vi danskere kun kan misunde dem.<br />

Jeg vil ud fra mit besøg konkludere, at islændinge er et venligt <strong>og</strong> gæstfrit folkefærd. Min værtsfamilie t<strong>og</strong><br />

godt imod mig, <strong>og</strong> sørgede for jeg havde det godt under hele opholdet.<br />

Min islænding kendte meget til den danske kultur. Nok kunne hun ikke snakke så meget dansk, men hun<br />

forstod, hvad jeg sagde, når jeg snakkede langsomt. Min islænding <strong>og</strong> hendes islandske veninde kendte<br />

meget til Danmark <strong>og</strong> havde besøgt det op til flere gange. I forhold til det historiske dansk‐islandske for‐<br />

hold, lader det ikke til, at det var n<strong>og</strong>et, de tænkte særligt meget over, i hvert fald ikke deres generation.<br />

For mig virker det snarere som om, at de er glade for det dansk‐islandske. Min islænding sagde at hun el‐<br />

skede at være i Danmark, <strong>og</strong> flere af islændinge havde <strong>og</strong>så planer om at studere videre i Danmark.


Den dansk‐islandske fortid, ville jeg mene i dag ses som n<strong>og</strong>et positivt, da flere unge islændinge vælger at<br />

uddanne sig i Danmark.<br />

For at opsummere er mit generelle indtryk af <strong>Island</strong> et land som har kæmpet for sin selvstændighed, et u‐<br />

nikt landskab <strong>og</strong> en gæstfri befolkning.<br />

Anne Sofie<br />

Den første aften vi var på <strong>Island</strong> t<strong>og</strong> halvdelen af klassen til en restaurant, hvor jeg, mens vi ventede på<br />

maden) spurgte en dreng om hans forhold til os danskere, på baggrund af at de engang har været regeret<br />

af Danmark. Han svarede så: ”Vi hader jer, røvhuller”, <strong>og</strong> grinte derefter. Han tilføjede så, at han slet ikke<br />

tænkte over det, <strong>og</strong> at det var ret ligegyldigt. Han havde intet imod os. Jeg spurgte så ind til om andre, evt.<br />

ældre islændinge, havde et problem med danskere, hvortil han svarede, at det mente han ikke. Hvis der var<br />

n<strong>og</strong>en, der ikke kunne lide danskere, mente han, at hadet i hvert fald ikke var stort…<br />

Mit grundlæggende indtryk af islændingenes syn på danskere er, at de ikke har et problem med, at de<br />

engang har været styret af Danmark, men de ikke så godt kan lide at skulle have obligatorisk dansk i skolen.<br />

Lidt ligesom danske unges forhold til Tyskland. Tyskland har jo <strong>og</strong>så angrebet Danmark, <strong>og</strong> vi har været<br />

under tysk kontrol. Men det har vi ikke n<strong>og</strong>et imod nu, da det tyske folk nu jo ikke gjorde det. D<strong>og</strong> er vi lidt<br />

trætte af at skulle lære spr<strong>og</strong>et, da det er besværligt med alle nye fremmedspr<strong>og</strong>.<br />

Amanda<br />

I historie har vi blandt andet lært om de spændinger, der har været i forholdet mellem <strong>Island</strong> <strong>og</strong> Danmark,<br />

både i optakten til <strong>Island</strong>s selvstændighed, Danmarks ”forsømmelse” af <strong>Island</strong> <strong>og</strong> i forbindelse med konflik‐<br />

ten omkring håndskriftsagen. Disse spændinger syntes d<strong>og</strong> at være fraværende i forbindelse med mit besøg<br />

på <strong>Island</strong>. Min egen private oplevelse af forholdet mellem <strong>Island</strong> <strong>og</strong> Norden har været, at forholdet er godt,<br />

<strong>og</strong> at n<strong>og</strong>le islændinge faktisk stadig føler en form for forbindelse til Danmark, eller Skandinavien generelt. I<br />

min familie blev jeg mødt med stor imødekommenhed <strong>og</strong> gæstfrihed. Min udveksling gav mig sågar hendes<br />

seng til at sove i, mens hun sov sammen med hendes mor. Da jeg forhørte min udvekslingsstudent om,<br />

hvad de havde lært i skolen om Danmark <strong>og</strong> forholdet mellem os <strong>og</strong> <strong>Island</strong>, fortalte hun, at de havde haft<br />

flere projekter om dansk kultur. En anden ting jeg observerede, var hvor sammenligneligt det islandske<br />

spr<strong>og</strong> var med det nordiske.<br />

Cathrine<br />

Vores fortid lærer os, at Danmark har domineret <strong>Island</strong> gennem hundrede år. Dette varede indtil de i 1900‐<br />

tallet blev selvstændige <strong>og</strong> dermed løsrevet fra Danmark. Med dette i baghovedet rejste jeg til <strong>Island</strong> med<br />

en forventning om, at Danmark <strong>og</strong> danskere ikke var folkekære blandt islændinge. Det varede d<strong>og</strong> ikke lang<br />

tid, før denne forestilling blev afkræftet. Efter en samtale med den islandske familie som jeg boede hos,<br />

lærte jeg, at historien ikke havde n<strong>og</strong>en særlig betydning for den islandske opfattelse af Danmark. Mange<br />

islændinge har et nært forhold til Danmark, <strong>og</strong> flere af de unge har ønsker om at studere i Danmark efter


gymnasiet. Dette ønske førte videre til et spørgsmål om, hvorfor de ønskede at rejse væk fra <strong>Island</strong>? De<br />

fleste af de unge islændinge føler, at <strong>Island</strong> er meget isoleret i forhold til de øvrige nordiske lande. De me‐<br />

ner, at Danmark giver mulighed for at blive mere international, <strong>og</strong> at Danmark i det hele taget er i hurtigere<br />

udvikling. Stort set alle islændinge har besøgt Danmark <strong>og</strong> har stor viden om landet, hvorimod danskere ge‐<br />

nerelt stort set ingen viden har om <strong>Island</strong>. Efter rejsen til <strong>Island</strong>, har jeg fået en ide om, hvad det vil sige, at<br />

bo på en ø, så langt væk fra omverdenen, <strong>og</strong> hvordan det føles at opleve finanskrisen i samme grad, som de<br />

gør. Samlet set var min opfattelse af <strong>Island</strong> <strong>og</strong> islændinge positiv. Den islandske befolkning var åbensindet<br />

<strong>og</strong> venlig, hvilket gjorde, at man hurtigt følte sig tilpas.<br />

Emilie<br />

Dansk‐islandsk tøsesnak<br />

Efter min tur til <strong>Island</strong> har jeg fået et langt mere positivt syn på <strong>Island</strong> <strong>og</strong> den islandske kultur.<br />

Af en eller anden mærkværdig årsag havde jeg en forestilling af <strong>Island</strong> som et isoleret land, der med deres<br />

fiskeindustri <strong>og</strong> gamle huse, havde en kultur der lå så langt fra den danske, at jeg ville komme hjem med<br />

striksweatre <strong>og</strong> en lugt af fisk.


Jeg blev positivt overrasket – At møde en kultur der ligger så tæt på den danske, <strong>og</strong> en ungdom der blom‐<br />

strer med deres natteliv <strong>og</strong> tendens til god stil i tøj <strong>og</strong> mode.<br />

Min udvekslingsstudent havde et nært forhold til Danmark, eftersom hun har tilbragt mange af sine somre<br />

på en restaurant i Skagen, hvor hun arbejdede som opvasker – Også hendes tante har boet i Danmark, <strong>og</strong><br />

hende var jeg <strong>og</strong>så så heldig at møde. Hele hendes familie kunne overvejende tale dansk, <strong>og</strong> det var svært<br />

at finde frem til ting eller steder, de ikke havde et kendskab til.<br />

Moren i familien beskrev Danmark som ”<strong>Island</strong>s storesøster”, hvilket vidner om, at islændinge stadig ser sig<br />

selv som beslægtede med danskerne – Jeg kunne mærke gæstfriheden fra det sekund, jeg trådte ind i det<br />

lille islandske hus. En følelse af at være hjemme <strong>og</strong> høre til var i langt højere grad til stede her end ved mit<br />

sidste udvekslingsophold i Frankrig, hvor jeg følte, at der virkelig var tale om et kultursammenstød af rang.<br />

Emma<br />

Mit indtryk af <strong>Island</strong> har ændret sig en del siden vi besøgte landet. Før har jeg aldrig set <strong>Island</strong> som n<strong>og</strong>et<br />

særligt eller moderne, men efter turen gik det op for mig, at de lever meget ligesom os, plus at naturen er<br />

ufattelig smuk. Jeg oplever <strong>Island</strong> som et yderst moderne samfund, selvom de på en måde lever en smule<br />

isoleret fra resten af verden, i <strong>og</strong> med at <strong>Island</strong> ligger midt i Atlanterhavet. De to piger, jeg boede hos, gav<br />

<strong>og</strong>så udtryk for, at dette generede dem en del. Jeg kunne d<strong>og</strong> forstå, at de rejste en del alligevel <strong>og</strong> at beg‐<br />

ge piger drømmer om, at flytte til København, London eller Berlin. De sagde samtidig, at der er en generel<br />

tendens til, at islændinge studerer i udlandet. Besøget på <strong>Island</strong> var en positiv oplevelse, <strong>og</strong> jeg synes, at<br />

vores islændinge var meget udadvendte <strong>og</strong> åbne. <strong>Island</strong> er bestemt et land, jeg vil anbefale andre at rejse<br />

til, <strong>og</strong> et land jeg ønsker at besøge igen. Det var en meget positiv oplevelse – både kulturen <strong>og</strong> naturen.<br />

Lise<br />

Mit udgangspunkt i forhold til historien om <strong>Island</strong> <strong>og</strong> det dansk/islandske forhold var udelukkende, at <strong>Island</strong><br />

var en tidligere koloni <strong>og</strong> ikke andet. På n<strong>og</strong>le punkter var jeg stadig i tvivl om <strong>Island</strong> stadig var eller i min‐<br />

dre grad var en del af Danmark på samme måde som Grønland. Dette fik jeg d<strong>og</strong> hurtigt lært var helt for‐<br />

kert, <strong>og</strong> at historien var en helt anden. Vi fik lært, at Danmark havde haft et meget imperialistisk forhold til<br />

<strong>Island</strong>, hvor <strong>Island</strong> i mange henseender var blevet udnyttet <strong>og</strong> undertrykt af Danmark. D<strong>og</strong> havde <strong>Island</strong><br />

allerede tilbage i 1944 fået sin selvstændighed, <strong>og</strong> der er derfor på nuværende tidspunkt ikke meget dansk<br />

tilbage ved <strong>Island</strong>. D<strong>og</strong> fik vi at vide af den islænding vi boede hos, at de på n<strong>og</strong>le punkter stadig ikke er helt<br />

selvstændige. Hvis de er i udlandet <strong>og</strong> skal snakke med ambassaden, er det bl.a. stadig den danske ambas‐<br />

sade de skal henvende sig til. Derudover er der <strong>og</strong>så stadig den del, at de alle sammen stadig skal lære<br />

dansk i skolen. D<strong>og</strong> virkede det som om, at det hovedsageligt er de ældre generationer, der kan snakke<br />

dansk.<br />

Hvad der d<strong>og</strong> ikke kan være n<strong>og</strong>en tvivl om er, at islændingene er glade <strong>og</strong> stolte over at have fået selv‐<br />

stændighed – en selvstændighed, som det nok ikke kunne undgås at give dem set fra dansk side. Dette fordi<br />

forholdet mellem de to lande ikke var særlig godt <strong>og</strong> på mange måder har skabt problemer. Blandt andet i<br />

forbindelse med sagen om håndskrifterne <strong>og</strong> deres udlevering til <strong>Island</strong>, som d<strong>og</strong> foregik efter selvstændig‐


heden. Denne sag skabte diplomatiske problemer <strong>og</strong> selvom den danske stat retmæssigt havde skrifterne,<br />

var det en nødvendighed at udlevere dem for at skabe stabilitet <strong>og</strong> undgå en konflikt imellem de to lande.<br />

Det virkede d<strong>og</strong> ikke som om, at islændingene bar nag over denne sag <strong>og</strong> havde et problem med os, når vi<br />

som danskere besøgte dem.<br />

Philip<br />

Ni ud af ti elever havde besøgt Danmark. De fleste af dem havde endda været der flere gange. N<strong>og</strong>en pga.<br />

familierelationer, n<strong>og</strong>en pga. shopping‐muligheder <strong>og</strong> andre pga. en helt tredje faktor. Dette faktum indi‐<br />

kerer vel, at forholdet til Danmark er meget venskabeligt, vores fortid taget i betragtning. D<strong>og</strong> var der ikke<br />

mange af dem, som kunne mestre det danske spr<strong>og</strong>, men lidt forståelse havde de d<strong>og</strong>.<br />

Jeg fik det indtryk, at de unge islændinge ingen mening havde omkring de stridigheder, som har eksisteret<br />

mellem Danmark <strong>og</strong> <strong>Island</strong>. Med stridigheder menes de tilbageholdte sagaer <strong>og</strong> <strong>Island</strong> som værende under<br />

det danske herredømme. Det virkede sågar, som om de aldrig havde givet dette faktum en overvejelse.<br />

Derimod kunne man mærke, at islændingene havde en form for tæt <strong>og</strong> kærligt forhold til Danmark, hvad<br />

enten der var familierelationer eller ej. Jeg fik det indtryk, at de følte sig som en del af det danske samfund.<br />

Der var en form for fascination over det danske system mht. SU, by‐kulturen <strong>og</strong> vores skoleform.<br />

Islændingenes forhold til Danmark er på ingen måde påvirket af fortidens stridigheder. Derimod er der et<br />

kært <strong>og</strong> nært forhold til Danmark, hvilket afspejles i deres villighed til at lære spr<strong>og</strong>et, til at besøge vores<br />

land <strong>og</strong> generelt bare vise en hvis interesse for, hvordan Danmark fungerer som samfund.<br />

Sofie<br />

Litteraturliste:<br />

Diverse avisartikler<br />

Den Store Danske, Gyldendals Åbne Encyklopædi, artiklen: <strong>Island</strong> – historie<br />

[http://www.denstoredanske.dk/Ge<strong>og</strong>rafi_<strong>og</strong>_historie/<strong>Island</strong>/<strong>Island</strong>_generelt/<strong>Island</strong>_(Historie)?hig<br />

hlight=islands%20historie]<br />

Hammerich, Paul: Opbrud i nord. 3. bind af ”En Danmarkskrønike 1945‐72”, Gyldendal 1976<br />

Magnason, Andri Snær: Drømmeland – Selvhjælpsb<strong>og</strong> til en ængstelig nation, Tiderne Skifter 2009<br />

Mentz, Søren (red.): Rejse gennem <strong>Island</strong>s historie – den danske forbindelse, Gads Forlag 2008<br />

Thorsteinsson: <strong>Island</strong>, Politikens Danmarkshistorie, Politikens Forlag 1985

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!