16.07.2013 Views

Integration - Næstved Sprog- og Integrationscenter

Integration - Næstved Sprog- og Integrationscenter

Integration - Næstved Sprog- og Integrationscenter

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

www.nsi-center.dk<br />

På trods af nedgang i beskæftigelsen er der mangel på arbejdskraft indenfor<br />

n<strong>og</strong>le faggrupper. I Region Sjælland er der fx mangel på psykiatere, <strong>og</strong><br />

regionen har derfor rekrutteret udenfor Danmark.<br />

Læs om regionens rekruttering, side 16<br />

SET OG HØRT<br />

- aktiviteter på NSI, side 10<br />

<strong>Integration</strong><br />

NYT FRA NÆSTVED SPROG- OG INTEGRATIONSCENTER<br />

2012 | NR. 1 | 15. ÅRGANG<br />

Dansk først - så til Danmark<br />

Fra kontoret for international rekruttering<br />

i Sorø arbejder HR-konsulenterne<br />

Anja Engelhard Hansen (tv.) <strong>og</strong> Camilla<br />

Trane Magnussen (th.) bl.a. sammen med<br />

rekrutteringsfirmaer i Europa.<br />

YOUSIF UDDANNER SIG TIL<br />

DRØMMEJOBBET, side 18<br />

FORENINGER KAN BYDE NYE<br />

BORGERE VELKOMMEN, side 6


<strong>Integration</strong><br />

Nyt fra <strong>Næstved</strong> <strong>Spr<strong>og</strong></strong>-<br />

<strong>og</strong> <strong>Integration</strong>scenter<br />

<strong>Næstved</strong> <strong>Spr<strong>og</strong></strong>- <strong>og</strong> <strong>Integration</strong>scenter<br />

Kasernevej 20<br />

4700 <strong>Næstved</strong><br />

Telefon: 55 73 55 08<br />

Telefax: 55 73 50 50<br />

E-mail: nsi-center@nsi-center.dk<br />

www.nsi-center.dk<br />

Dansk ude <strong>og</strong> veje<br />

ind i samfundet<br />

Et nyt nummer af <strong>Integration</strong> er ude hos vores mange<br />

samarbejdspartnere <strong>og</strong> hos kursister, pårørende <strong>og</strong> medarbejdere<br />

på NSI. For hvert nummer udvides læserkredsen til<br />

vores store glæde.<br />

På NSI er der pr. 1. april ca. 500 kursister, der kommer fra<br />

knap 70 lande.<br />

I vores blad plejer vi at beskæftige os med, hvad der foregår<br />

hos os selv <strong>og</strong> på Sydsjælland <strong>og</strong> Møn. Med dette nummer<br />

kaster vi imidlertid et blik på steder udenfor Danmark, hvor<br />

der <strong>og</strong>så undervises i dansk. Man kan læse om en tysk<br />

ambassadør, psykiatere i Ungarn, en polsk adjunkt <strong>og</strong> en<br />

skolepige, der er vokset op i England <strong>og</strong> Belgien.<br />

Vejen ind i det danske samfund kan være lang <strong>og</strong> svær for<br />

vores nye medborgere. Denne gang bringer vi n<strong>og</strong>le<br />

eksempler på initiativer, som NSI sammen med gode<br />

samarbejdspartnere har iværksat for at lette denne proces.<br />

Der præsenteres således et erhvervsmentorprojekt, som<br />

Guldborgsund <strong>Spr<strong>og</strong></strong>- <strong>og</strong> <strong>Integration</strong>scenter, Foreningen<br />

Nydansker <strong>og</strong> NSI har sat i gang vinteren 2011/2012. Vi<br />

fortæller <strong>og</strong>så om et samarbejde mellem <strong>Næstved</strong> Museum,<br />

<strong>Næstved</strong> Museumsforening <strong>og</strong> NSI, som i det kommende år<br />

Redaktion<br />

Lene Eriksen (ansvarsh. redaktør)<br />

Cecilie Sandbjerg<br />

Lene Ingil Johansen<br />

Joen Juel Jensen<br />

Layout<br />

Cecilie Sandbjerg<br />

vil sætte fokus på tospr<strong>og</strong>edes muligheder i fritids- <strong>og</strong><br />

foreningslivet.<br />

Traditionen tro bringes eksempler på arrangementer, der har<br />

været afholdt på centrets afdelinger i <strong>Næstved</strong> <strong>og</strong> i Vordingborg,<br />

ligesom de populære personlige historier om nuværende<br />

<strong>og</strong> tidligere kursister <strong>og</strong>så er med denne gang.<br />

Sommerens afgangsprøver nærmer sig med hastige skridt,<br />

<strong>og</strong> denne gang er der tilmeldt ca.100 prøvekursister, hvilket<br />

er det højeste antal i centrets historie.<br />

Alle ønskes held <strong>og</strong> lykke med prøverne <strong>og</strong> alt vel fremover<br />

med tilværelsen i Danmark!<br />

God sommer!<br />

Forstander<br />

Lene Eriksen<br />

Tryk<br />

Sangill Grafisk, Holme-Olstrup<br />

Oplag: 2000<br />

Eftertryk tilladt med kildeangivelse


4<br />

6<br />

8<br />

BLIV ERHVERVSMENTOR!<br />

Mød bl.a. Claret Soares Christensen fra Brasilien,<br />

der har været pressechef i en kommune i hjemlandet.<br />

Claret ønsker en mentor, der vil åbne sit<br />

netværk - til gavn for både mentor <strong>og</strong> hende selv.<br />

OPFORDRING TIL FORENINGERNE<br />

Sammen med aktive brobyggere i kultur- <strong>og</strong> foreningslivet<br />

vil <strong>Næstved</strong> Museum, <strong>Næstved</strong> Museumsforening<br />

<strong>og</strong> NSI sætte fokus på udlændinges<br />

adgang til det sociale liv i de lokale foreninger.<br />

UDDANNELSE UDEN NETVÆRK<br />

Med praktikpladscentrene på de fire erhvervsskoler<br />

(ZBC, CELF, Køge Handelsskole <strong>og</strong> EUC Sjælland)<br />

er der udsigt til, at adgangen til de eftertragtede<br />

praktikpladser bliver gjort nemmere for alle - uanset<br />

baggrund.<br />

9<br />

12<br />

19<br />

INDHOLD<br />

BRYDNING GIVER FOKUS<br />

Shah Mahmoud Nikzad har oplevet fællesskabet i<br />

en forening, <strong>og</strong> det betyder meget for ham at<br />

kunne være med i en klub - selvom der kan opstå<br />

misforståelser, når man ikke kender til dansk<br />

foreningsliv.<br />

DANSK ER EKSOTISK<br />

Mød Agata Lubowicka i temaet om dansk i<br />

udlandet, <strong>og</strong> læs hvordan hun ser en tydelig<br />

forbindelse mellem Grundtvig <strong>og</strong> de undervisningsformer,<br />

der præger det danske uddannelsessystem<br />

i dag.<br />

HVOR BLEV DE AF?<br />

Nellie kom til Danmark i 2008, fordi hun havde<br />

mødt danske Andreas. Hun måtte imidlertid<br />

opgive at finde arbejde indenfor sit fag <strong>og</strong> vendte<br />

tilbage til USA. Nu er Nellie igen i Danmark<br />

- hun bruger sin uddannelse <strong>og</strong> er blevet gift med<br />

Andreas.<br />

INTEGRATION | 2012 NR. 1 3


Svitlana Kykot, 27 år, fra<br />

Ukraine, læser Leisure<br />

Management på University<br />

College Sjælland. Har arbejdet<br />

som landbrugsmedhjælper i<br />

Danmark. Ønsker at arbejde i<br />

en virksomhed, hvor kendskabet<br />

til russisk <strong>og</strong> ukrainsk er en<br />

fordel. Holder af ballet <strong>og</strong> gode<br />

bøger.<br />

4<br />

Bliv erhvervsmentor!<br />

Som erhvervsmentor:<br />

•<br />

•<br />

•<br />

INTEGRATION | 2012 NR. 1<br />

Karoline Bolek, 32 år, jobsøgende,<br />

fra Polen. Kandidat i<br />

pædag<strong>og</strong>ik <strong>og</strong> kommunikation.<br />

Har arbejdet på børnehjem<br />

i Polen <strong>og</strong> på opholdssteder<br />

i Danmark. Har erfaring fra<br />

restaurations- <strong>og</strong> hotelbranchen<br />

i Polen, Danmark <strong>og</strong> Italien.<br />

Ønsker at arbejde med<br />

kommunikation.<br />

Kan du være med til at byde en udlænding velkommen<br />

<strong>og</strong> derigennem styrke dine interkulturelle kompetencer.<br />

Kan du fx introducere til egne netværk for at hjælpe din<br />

mentee tættere på et job eller en uddannelse, eller introducere<br />

til foreningslivet <strong>og</strong> andre sociale aktiviteter.<br />

Vil du få en stærk oplevelse af at kunne hjælpe et andet<br />

menneske, <strong>og</strong> samtidig giver det dig mulighed for at øge<br />

dine kompetencer - både privat <strong>og</strong> arbejdsmæssigt.<br />

Nadezda Hansen, 47 år,<br />

jobsøgende, fra Rusland. Er<br />

uddannet ingeniør <strong>og</strong> tolder<br />

<strong>og</strong> har arbejdet indenfor begge<br />

områder i hjemlandet. Vil gerne<br />

være tolk, <strong>og</strong> overvejer at uddanne<br />

sig til lærer eller arbejde i<br />

toldvæsenet. Ønsker inspiration<br />

<strong>og</strong> et større netværk.<br />

Sergiy Kysym, 25 år, fodermester<br />

i en svinestald, fra Ukraine.<br />

Har en bachelor i teknisk<br />

service/landbrugsmaskiner <strong>og</strong><br />

har arbejdet 5 år i Danmark med<br />

konventionel svineproduktion.<br />

Ønsker at finde et andet arbejdsområde<br />

med flere muligheder.<br />

Bor <strong>og</strong> arbejder du i den sydlige del af Region Sjælland, <strong>og</strong> har du lyst til at bruge<br />

et par timer om måneden på at hjælpe en udlænding med en videregående<br />

uddannelse med at finde sig til rette i Danmark?<br />

Hvad er en erhvervsmentor?<br />

En erhvervsmentor er en person på det danske<br />

arbejdsmarked, der stiller sin viden, sin erfaring<br />

<strong>og</strong> sit netværk til rådighed for en udlænding i<br />

Danmark, der ønsker at komme i arbejde eller<br />

uddannelse.<br />

•<br />

•<br />

Skal du ikke finde job, praktikplads el.lign. til din mentee,<br />

men du kan give masser af inspiration <strong>og</strong> støtte til, hvordan<br />

han/hun kommer videre i forhold til sin karriere i Danmark.<br />

Får du mulighed for at deltage i to mentor-kurser af en<br />

halv dags varighed, <strong>og</strong> du kan blive en del af et netværk<br />

med de øvrige mentorer.<br />

Vil du høre nærmere, kontakt venligst:<br />

Lotte Holck, mail: lho@foreningen-nydansker.dk<br />

Connie Toft, mail: ct@nsi-center.dk<br />

Jan Andersen, mail: jan@guldborgsund.dk


Rika Ishii, 30 år, fra Japan.<br />

Uddannet sygeplejerske <strong>og</strong> har<br />

arbejdet som sådan i hjemlandet.<br />

Bachelor i spr<strong>og</strong>videnskab.<br />

Underviser i japansk et par timer<br />

pr. uge på en efterskole. Vil<br />

gerne arbejde som sygeplejerske<br />

i Danmark, men skal muligvis<br />

tage supplerende kurser.<br />

Gelske Hali, 48 år, jobsøgende,<br />

fra Holland. Har en bachelor<br />

i botanik. Har arbejdet på et<br />

laboratorium med mikrobiol<strong>og</strong>i,<br />

herunder test af medicin.<br />

Ønsker at finde arbejde, men<br />

overvejer <strong>og</strong>så en uddannelse<br />

indenfor havedesign. Kan lide<br />

at danse <strong>og</strong> er interesseret i<br />

personlig udvikling.<br />

Projekt Come & Stay! sætter fokus på mangfoldighed <strong>og</strong> det<br />

vækstpotentiale, udlændinge med en videregående<br />

uddannelse repræsenterer.<br />

Erhvervsmentorpr<strong>og</strong>rammet er en del af projektet Come &<br />

Stay!, der er et samarbejde mellem Foreningen Nydansker,<br />

<strong>Næstved</strong> <strong>Spr<strong>og</strong></strong>- <strong>og</strong> <strong>Integration</strong>scenter <strong>og</strong> Guldborgsund<br />

<strong>Spr<strong>og</strong></strong>- <strong>og</strong> <strong>Integration</strong>scenter.<br />

Agata Wolonsewicz, 31 år,<br />

jobsøgende, fra Polen. Kandidat<br />

i administration. Har arbejdet<br />

med tinglysning <strong>og</strong> været<br />

ansvarlig for bl.a. myndighedskontakt<br />

på et arkiv i hjemlandet.<br />

Ønsker råd <strong>og</strong> vejledning<br />

i forbindelse med afklaring af<br />

muligheder for opkvalificering<br />

i Danmark.<br />

Come & Stay! er finansieret af det tidligere <strong>Integration</strong>sministerium,<br />

<strong>og</strong> det er gratis at deltage i projektets aktiviteter <strong>og</strong><br />

tilbud.<br />

(Læs mere om projektet på side 7).<br />

SPROG- OG<br />

INTEGRATIONS<br />

CENTER<br />

Claret Soares Christensen,<br />

46 år, jobsøgende, fra Brasilien.<br />

Bachelor i kommunikation <strong>og</strong><br />

journalstik. Har været pressechef<br />

i en kommune, koncert-<br />

<strong>og</strong> teaterarrangør <strong>og</strong> account<br />

manager i en bank i hjemlandet.<br />

Ønsker at bruge sin erfaring<br />

indenfor kommunikation <strong>og</strong><br />

handel.<br />

www.nsi-center.dk<br />

INTEGRATION | 2012 NR. 1 5


6<br />

Hverdags- <strong>og</strong> fritidsliv<br />

i centrum<br />

- Fra ny borger til medborger<br />

Af Connie Toft, udviklingskoordinator på NSI<br />

Når nye borgere fra udlandet kommer til det sydsjællandske, er et godt hverdagsliv altafgørende<br />

for, at de falder til <strong>og</strong> kan bidrage til vækst <strong>og</strong> udvikling i kommunerne. Foreningsaktiviteter,<br />

frivilligt arbejde <strong>og</strong> informationsmøder kan bruges aktivt som platform for mødet mellem nye <strong>og</strong><br />

gamle medborgere.<br />

Derfor har NSI fokus på aktiviteter, som kan understøtte nye borgeres mulighed for at falde til i<br />

lokalsamfundet <strong>og</strong> leve et aktivt socialt liv med meningsfulde fritidsaktiviteter.<br />

Aktive brobyggere<br />

<strong>Næstved</strong> Museum, <strong>Næstved</strong> Museumsforening <strong>og</strong> NSI vil i<br />

de kommende år synliggøre det store potentiale, som det<br />

lokale kultur- <strong>og</strong> foreningsliv rummer.<br />

Mange nye medborgere kan have svært ved at finde indgange<br />

til det sociale liv i deres lokalområde, <strong>og</strong> tiltaget skal<br />

befordre kontakt mellem aktive brobyggere i foreningerne<br />

<strong>og</strong> udenlandske borgere.<br />

<strong>Næstved</strong> Museum, Helligåndshuset. Foto: <strong>Næstved</strong> Museum.<br />

INTEGRATION | 2012 NR. 1<br />

Via en række aktiviteter introduceres til lokale fritids- <strong>og</strong><br />

foreningstilbud, de lokale kulturinstitutioner <strong>og</strong> lokale<br />

demokratiske fora (lokalråd, integrationsråd mv.).<br />

<strong>Næstved</strong> Museum <strong>og</strong> NSI vil hermed appellere til, at aktive<br />

brobyggere <strong>og</strong> demokratiformidlere overvejer, hvilke<br />

aktiviteter de gerne vil præsentere for nye borgere, <strong>og</strong> hvilke<br />

muligheder der er for, at forening <strong>og</strong> nye borgere kan mødes.<br />

Vil I høre mere - måske være med?<br />

Kontakt:<br />

Susanne Bangert, <strong>Næstved</strong> Museum,<br />

mail: sb@naestved-museum.dk<br />

Connie Toft, <strong>Næstved</strong> <strong>Spr<strong>og</strong></strong>- <strong>og</strong> <strong>Integration</strong>scenter<br />

mail: ct@nsi-center.dk


Come & Stay!<br />

Informationsmøder om<br />

at bo <strong>og</strong> arbejde i Danmark<br />

Som led i projekt Come & Stay! invitereres udenlandske<br />

borgere i løbet af 2012 til en række arrangementer, der giver<br />

information om praktiske problemstillinger i forhold til at<br />

arbejde <strong>og</strong> leve i Danmark. Arrangementerne bliver afholdt<br />

på NSI´s adresser i <strong>Næstved</strong> <strong>og</strong> Vordingborg <strong>og</strong> på Guldborgsund<br />

<strong>Spr<strong>og</strong></strong>- <strong>og</strong> <strong>Integration</strong>scenter i Nykøbing Falster.<br />

Work in Denmark East deltager i forårets informationsmøder,<br />

<strong>og</strong> de vil fortælle om deres tilbud <strong>og</strong> aktiviteter for<br />

udenlandske lønmodtagere <strong>og</strong> deres ægtefæller, om mulighederne<br />

for at få hjælp til jobsøgning <strong>og</strong> mulighed for at få<br />

rådgivning <strong>og</strong> information.<br />

Work in Denmark East er den statslige<br />

myndighed, der rådgiver arbejdsgivere,<br />

udenlandske lønmodtagere <strong>og</strong> deres<br />

ægtefæller om forhold på arbejdsmarkedet<br />

i Danmark.<br />

Erhvervsmentorordning<br />

En anden del af projekt Come & Stay! er erhvervsmentorpr<strong>og</strong>rammet.<br />

Hensigten er at give en udlænding med en<br />

videregående uddannelse adgang til netværk.<br />

Projektet er finansieret af:<br />

SKAT deltager ligeledes <strong>og</strong> informerer borgerne om,<br />

hvordan <strong>og</strong> hvorfor man betaler skat - med særligt fokus på<br />

SKATs selvbetjeningsløsninger.<br />

Desuden vil Borgerservice ved en række arrangementer<br />

informere om, hvordan Borgerservice fungerer som indgang<br />

til kommunernes serviceydelser, tilbud <strong>og</strong> informationer.<br />

Gevinsten for arbejdspladsen er bl.a., at mentor kan synliggøre<br />

arbejdspladsens sociale engagement <strong>og</strong> fungere som<br />

rollemodel i forhold til fx rekruttering <strong>og</strong> fastholdelse.<br />

(Mød n<strong>og</strong>le af dem, der søger en mentor, på side 4-5).<br />

Forårets møder i Come & Stay!<br />

Torsdag d. 19. april <strong>og</strong> onsdag d. 16. maj: informationsmøder ved Work in Denmark East <strong>og</strong> SKAT<br />

Torsdag d. 10. maj: Styrelsen for Universiteter <strong>og</strong> Internationalisering om vurdering af udenlandske kvalifikationer.<br />

Onsdag d. 13. juni: informationsmøde for iværksættere ved Vækstfabrikken.<br />

Come & Stay! er et samarbejde mellem Foreningen Nydansker, Guldborgsund <strong>Spr<strong>og</strong></strong>- <strong>og</strong> <strong>Integration</strong>scenter<br />

<strong>og</strong> <strong>Næstved</strong> <strong>Spr<strong>og</strong></strong>- <strong>og</strong> <strong>Integration</strong>scenter.<br />

SPROG- OG<br />

INTEGRATIONS<br />

CENTER<br />

www.nsi-center.dk<br />

Kontaktpersoner:<br />

Lotte Holck,<br />

Foreningen Nydansker,<br />

Sankt Peders Stræde 28C, 4. sal,<br />

1453 København K<br />

Mail: lho@foreningen-nydansker.dk<br />

Telefon: 29 29 07 24<br />

Jan Andersen,<br />

Guldborgsund <strong>Spr<strong>og</strong></strong>- <strong>og</strong> <strong>Integration</strong>scenter,<br />

Kraghave Gaabensevej 100,<br />

4800 Nykøbing F<br />

Mail: jan@guldborgsund.dk,<br />

Telefon: 25 18 09 00<br />

Connie Toft,<br />

<strong>Næstved</strong> <strong>Spr<strong>og</strong></strong>- <strong>og</strong> <strong>Integration</strong>scenter,<br />

Kasernevej 20, 4700 <strong>Næstved</strong><br />

Mail: ct@nsi-center.dk,<br />

Telefon: 40 90 40 09<br />

Expats som vækstdynamo<br />

Come<br />

& stay !<br />

041532_NSI_Fold_Come&Stay.indd 2-3 04/10/11 08.17<br />

INTEGRATION | 2012 2011 NR. 1 7


8<br />

Uddannelse uden netværk<br />

- Det skal være muligt at uddanne sig uden at kende n<strong>og</strong>en, der kender n<strong>og</strong>en…<br />

Af Cecilie Sandbjerg<br />

Har man ikke et netværk, kan det<br />

være en udfordring at finde en<br />

praktikplads. NSI er med i projekt<br />

Brug for alle, der har som mål at<br />

hjælpe unge tospr<strong>og</strong>ede i gang med<br />

uddannelse <strong>og</strong> job. Med erhvervsskolernes<br />

praktikpladscentre<br />

udvider Brug for alle paletten af<br />

muligheder for unge tospr<strong>og</strong>ede.<br />

Det kan være end<strong>og</strong> meget svært for<br />

den enkelte elev at finde en praktikplads,<br />

hvis han eller hun ikke har det<br />

store netværk i kraft af familie, venner<br />

<strong>og</strong> bekendte med forbindelser ind i<br />

branchen.<br />

- Også tospr<strong>og</strong>ede, der ikke har et stort<br />

netværk, hvor der er tradition for at<br />

skaffe praktikpladser, kan meget vel<br />

vælge en teknisk uddannelse fra, siger<br />

Astrid Dahl, direktør for EUC Sjælland,<br />

<strong>og</strong> fortsætter:<br />

- Det kan praktikpladscentrene være<br />

med til at rette op på.<br />

Partnerskabsaftaler<br />

Ifølge Karin Parbst, der er projektleder<br />

på praktikpladscentrene, er der brug for<br />

nytænkning, <strong>og</strong>så fra de brancher, der<br />

skal tage imod dem på et senere<br />

tidspunkt.<br />

- I dag har vi placeret ansvaret hos de<br />

mest magtesløse, nemlig eleverne. Nu<br />

vil vi give n<strong>og</strong>et af ansvaret til dem,<br />

Karin Parbst håber, at praktikpladscentrene vil give flere<br />

unge - uanset baggrund - mulighed for at gennemføre en<br />

erhvervsuddannelse.<br />

INTEGRATION | 2012 NR. 1<br />

der har magt til at gøre n<strong>og</strong>et: bygherrerne,<br />

rådgiverne, virksomhederne <strong>og</strong><br />

skolerne - gennem partnerskabsaftaler.<br />

En partnerskabsaftale er, ifølge Karin<br />

Parbst, et håndslag på et samarbejde<br />

mellem skole <strong>og</strong> bygherrer.<br />

Ud på byggepladsen<br />

Det, bygherren forpligter sig til, er at<br />

spørge sine leverandører, om de vil<br />

tage lærlinge. Skolen tager med ud til<br />

byggemøder, <strong>og</strong> hvis mestrene på<br />

pladsen endnu ikke har fundet en<br />

lærling, medbringer skolen n<strong>og</strong>le<br />

passende forslag, som mester kan se<br />

nærmere på. Dernæst skal den unge<br />

selv tage kontakt til mester - skolen<br />

hjælper kun med at matche.<br />

Synergieffekt<br />

Karin Parbst mener, at det er nemmere<br />

at forpligte bygherrerne <strong>og</strong> virksomhederne,<br />

hvis skolerne <strong>og</strong>så er med,<br />

fordi der så vil være et konkret link til<br />

eleven.<br />

Hun håber, at det vil betyde, at de<br />

sædvanlige netværk, hvor virksomhederne<br />

plejer at finde lærlinge, vil<br />

blive suppleret af en mere koordineret<br />

tilgang til praktikpladser. Det har man<br />

allerede haft længe i Norge, hvor det er<br />

virksomhederne, der ejer praktikpladskontorerne.<br />

Klynger af virksomheder<br />

- En anden ting vi gør, fortæller Karin<br />

Parbst, er at danne klynger af virksomheder,<br />

der gerne vil tage lærlinge i<br />

kortere aftaler. Det kan man godt i dag,<br />

men det nye er, at praktikpladscentrene<br />

sørger for, at de korte aftaler kommer<br />

til at passe sammen, så det bliver til et<br />

fuldt forløb for den enkelte elev.<br />

Får flere i spil<br />

- Vi håber, at vi med klynger kan få fat<br />

i virksomheder, der ellers ikke er<br />

godkendt, fordi de er meget specialiserede,<br />

<strong>og</strong> kun laver vinduer, gips eller<br />

lægger gulve. I en klynge vil en sådan<br />

virksomhed kunne lave en kortere<br />

aftale, <strong>og</strong> skolen <strong>og</strong> praktikpladscentret<br />

sørger for, at lærlingen kommer rundt<br />

<strong>og</strong> får det fulde forløb, forklarer Karin<br />

Parbst.<br />

Efter projektet<br />

- Vi er klar over, at projektet kører en<br />

begrænset periode, <strong>og</strong> ministeriet får<br />

selvfølgelig evalueringer ind, som de<br />

kan bruge fremadrettet. Men de fire<br />

skoler <strong>og</strong> praktikpladscentrene får <strong>og</strong>så<br />

n<strong>og</strong>et ud af det, <strong>og</strong> i forhold til NSI’s<br />

kursister kan vi være med til at hjælpe<br />

med kontakter til virksomheder i<br />

forbindelse med uddannelsesvalg. Så<br />

må vi se på, hvordan vi kan fortsætte<br />

med konceptet - om det skal udbredes<br />

til andre uddannelser, <strong>og</strong> hvilke dele vi<br />

med fordel kan arbejde videre med,<br />

siger Astrid Dahl.<br />

• Projektet er et samarbejde mellem ZBC, CELF, Køge<br />

Handelsskole <strong>og</strong> EUC Sjælland.<br />

• Bygge <strong>og</strong> anlæg, det merkantile område, teknisk<br />

designer <strong>og</strong> serviceassistent er valgt, fordi der er<br />

synergi mellem dem i byggeprocessen.<br />

• Gennem partnerskabsaftaler vil man forsøge at<br />

forpligte bygherrer, rådgivere, virksomheder <strong>og</strong> skoler.<br />

• Gennem klynger af virksomheder vil man forsøge at<br />

skaffe flere kombinationsaftaler.<br />

• Projektet er støttet af Undervisningsministeriet, <strong>og</strong> det<br />

evalueres ved udgangen af 2012.


Af Lene Ingil Johansen<br />

Til daglig går den 19-årige Shah<br />

Mahmoud Nikzad på NSI’s ungeafdeling<br />

i <strong>Næstved</strong>. Hans store<br />

interesse er brydning, <strong>og</strong> det dyrker<br />

han med så stor succes, at det er<br />

blevet til flere medaljer.<br />

Shah kom for to år siden alene til<br />

Danmark fra Afghanistan. I Afghanistan<br />

gik han <strong>og</strong>så til brydning.<br />

- Sporten er en gammel tradition i mit<br />

hjemland <strong>og</strong> stadig populær, fortæller<br />

Shah, så han ville gerne fortsætte med<br />

det i Danmark.<br />

Allerede mens han boede på asylcentret,<br />

fik han kontakt til Roskilde<br />

Brydeklub, <strong>og</strong> efter et par måneders<br />

træning delt<strong>og</strong> Shah i de første konkurrencer<br />

<strong>og</strong> fik straks succes. Det blev til<br />

en guldmedalje ved det første stævne,<br />

<strong>og</strong> hidtil bedste resultat opnåede han<br />

ved Danmarksmesterskaberne for<br />

seniorer i 2011, hvor han fik bronze.<br />

- Jeg var meget, meget glad, <strong>og</strong> min<br />

træner var mindst ligeså glad som mig,<br />

griner Shah.<br />

Træningslejr eller træningsdag?<br />

Selvom han kun har været få år i<br />

Danmark, har medlemsskabet i<br />

brydeklubben i Roskilde allerede givet<br />

ham mange gode oplevelser med<br />

sommerture, træningslejre <strong>og</strong> stævner<br />

rundt omkring i Danmark.<br />

Shah kendte i begyndelsen ikke så<br />

meget til, hvordan tingene foregår i en<br />

idrætsklub i Danmark, <strong>og</strong> engang i mellem<br />

opstod der da <strong>og</strong>så misforståelser.<br />

- I starten var alt jo nyt for mig i<br />

klubben, fx skulle vi engang på<br />

træningslejr, <strong>og</strong> jeg vidste ikke, hvad<br />

det var - jeg havde jo ikke prøvet det<br />

før. Jeg troede, det bare var en dag med<br />

ekstra træning, <strong>og</strong> ikke, at det var over<br />

flere dage med overnatning, så jeg<br />

mødte op uden sovepose <strong>og</strong> ekstra tøj<br />

eller n<strong>og</strong>et som helst.<br />

- Det blev lidt besværligt for mig,<br />

smiler Shah, - men jeg havde en rigtig<br />

god træner, der hjalp mig meget.<br />

Fokus<br />

For Shah betyder sporten meget. Ved<br />

siden af kammeratskabet <strong>og</strong> oplevelserne<br />

hjælper brydningen <strong>og</strong>så med til<br />

at holde styr på tankerne.<br />

- Det er en spændende sport, <strong>og</strong> den<br />

giver mig meget. Jeg har fået nye<br />

venner, <strong>og</strong> man holder kroppen sund,<br />

<strong>og</strong> så hjælper sporten mig med at lukke<br />

alt andet ude, fordi det er meget vigtigt<br />

at være koncentreret hele tiden <strong>og</strong><br />

holde fokus. Der er nemlig ofte meget<br />

små ting, der afgør en brydekamp.<br />

Brydning<br />

giver<br />

fokus<br />

Savner vennerne<br />

Shah bor i dag i Vordingborg i sin egen<br />

lejlighed <strong>og</strong> vil begynde at træne i<br />

Nykøbing. Han savner d<strong>og</strong> samværet<br />

med vennerne fra Roskildeklubben.<br />

- Men der er for lang vej fra Vordingborg<br />

til Roskilde, det tager tid at<br />

komme frem <strong>og</strong> tilbage, <strong>og</strong> så koster<br />

det <strong>og</strong>så en del penge til t<strong>og</strong>- <strong>og</strong><br />

busbilletter. Jeg bliver nødt til at vælge<br />

husleje, mad, tøj <strong>og</strong> transporten til<br />

spr<strong>og</strong>centret først, fortæller Shah, der<br />

d<strong>og</strong> håber på en dag at kunne bosætte<br />

sig i Roskilde <strong>og</strong> vende tilbage til<br />

klubben.<br />

Fremtiden<br />

Til daglig kæmper han med både<br />

dansk, matematik, engelsk, musik <strong>og</strong><br />

idræt på NSI’s ungeafdeling. Det er<br />

mange nye discipliner for den unge<br />

fighter, men han er ambitiøs. Om et års<br />

tid afslutter han sin danskuddannelse,<br />

<strong>og</strong> herefter vil han fortsætte med en<br />

ungdomsuddannelse. Selvom uddannelse<br />

således fylder meget, har Shah<br />

d<strong>og</strong> ikke tænkt sig at indstille karrieren,<br />

men regner med at dyrke brydning i<br />

mange år endnu.<br />

- Måske kan jeg en dag <strong>og</strong>så blive<br />

træner for børn, det kunne være<br />

spændende, men jeg skal først lige lære<br />

lidt mere dansk, siger han.<br />

INTEGRATION | 2012 NR. 1<br />

9


10<br />

SET<br />

OG<br />

HØRT<br />

Rødderne...<br />

Rødderne er en forening af tidligere<br />

byrådsmedlemmer fra <strong>Næstved</strong><br />

Kommune. Torsdag d. 23. februar kom<br />

Rødderne på besøg med deres formand,<br />

Signe Lund Nielsen, i spidsen.<br />

Lene Eriksen <strong>og</strong> Hannah Kjærgaard,<br />

henholdsvis forstander <strong>og</strong> udviklingschef<br />

på NSI, var værter ved mødet,<br />

hvor der bl.a. blev spurgt ind til<br />

lovgivningsmæssige <strong>og</strong> økonomiske<br />

vilkår <strong>og</strong> til NSI som organisation.<br />

Læreren som bedømmer<br />

Ulla Bæk <strong>og</strong> Thomas A. Nielsen fra <strong>Spr<strong>og</strong></strong>center Hellerup stod for<br />

kurset Fokus på mundtlig modultest for pædag<strong>og</strong>isk personale<br />

fredag d. 9.marts, der bl.a. handlede om talespr<strong>og</strong>stræk, spr<strong>og</strong>et i<br />

testsituationen <strong>og</strong> rollen som tester.<br />

INTEGRATION | 2012 NR. 1<br />

Femernsamarbejde<br />

NSI <strong>og</strong> samarbejdspartnere fra Emil-<br />

Possehl-Schule Lübeck, EUC Sjælland,<br />

CELF <strong>og</strong> Guldborgsund <strong>Spr<strong>og</strong></strong>- <strong>og</strong><br />

<strong>Integration</strong>scenter afholdt møde<br />

torsdag d. 19. januar.<br />

Politiet på NSI<br />

Peder Bo Larsen, koordinerende uddannelsesleder,<br />

Sydsjællands <strong>og</strong> Lolland-Falsters Politi, fortalte<br />

d. 18. januar om uddannelses- <strong>og</strong> karrieremuligheder<br />

i politiet indenfor fx grænsekontrol, ordenspolitiet<br />

<strong>og</strong> det internationale arbejde.


Unge hører klassisk musik<br />

Torsdag d. 29. marts var ungeafdelingen på tur til Radiohuset. Kursisterne overværede dagens generalprøve på bl.a.<br />

Carl Nielsens violinkoncert. De fik lejlighed til at møde solohornist Henning Hansen, der fortalte om sit liv med<br />

musikken, om at spille i et professionelt orkester <strong>og</strong> om salens akustik.<br />

Temauge om miljø<br />

I forbindelse med den årlige temauge blev der<br />

set på gamle el-apparater på SEAS-NVE’s<br />

el-museum i Haslev, affaldssortering i Kvickly<br />

i Vordingborg <strong>og</strong> genbrug på AffaldPlus+ i<br />

<strong>Næstved</strong> (billedet).<br />

Vordingborg-afdelingen på Bisca<br />

Onsdag d. 14.marts var kursisterne fra NSI’s Vordingborg-afdeling på<br />

rundvisning på Bisca A/S i Stege, hvor man producerer kager <strong>og</strong> kiks til<br />

hjemmemarkedet <strong>og</strong> til eksport.<br />

Samarbejde om<br />

ungeindsats<br />

Sagsbehandlere fra Faxe, <strong>Næstved</strong> <strong>og</strong> Vordingborg Kommune var på<br />

NSI d. 27. januar, hvor de mødtes med NSI’s vejledere <strong>og</strong> ledelse.<br />

Temadag med dial<strong>og</strong><br />

Onsdag d. 25. januar afholdt <strong>Næstved</strong>, Vordingborg <strong>og</strong><br />

Faxe Kommune i fællesskab en vellykket temadag for<br />

alle unge kursister på NSI. Dial<strong>og</strong>korpset fra Social- <strong>og</strong><br />

<strong>Integration</strong>sministeriet samt Landsorganisationen af<br />

kvindekrisecentre <strong>og</strong> Dansk Kvindesamfund stod for<br />

hver en workshop. Gennem oplæg, spil <strong>og</strong> dial<strong>og</strong> blev<br />

der debatteret emner som pligt, rettighed, social kontrol<br />

<strong>og</strong> tvangsægteskaber.<br />

INTEGRATION | 2012 NR. 1 11


12<br />

TEMA<br />

Af Joen Juel Jensen<br />

Dansk hører ikke til verdens mest<br />

talte spr<strong>og</strong>, men rundt om i verden er<br />

der folk, der har det som modersmål,<br />

<strong>og</strong> rigtig mange steder i verden er det<br />

muligt at lære dansk.<br />

Der er groft sagt to grunde til, at folk i<br />

udlandet modtager undervisning i dansk.<br />

N<strong>og</strong>le gør det, fordi de har en dansk<br />

baggrund <strong>og</strong> ønsker at opnå eller<br />

opretholde færdigheder i det danske<br />

spr<strong>og</strong>. Andre har en anden spr<strong>og</strong>lig<br />

baggrund, men lærer dansk, fordi de<br />

finder det interessant, eller fordi det kan<br />

være formålstjenligt for dem at kunne<br />

det.<br />

Børn af danske expats i udlandet<br />

N<strong>og</strong>le danskere flytter til et andet land<br />

for en periode af arbejdsmæssige<br />

grunde, uden nødvendigvis at have<br />

intentioner om at blive der for altid - de<br />

er det, der med et moderne udtryk<br />

hedder expats. Har de børn, er de ofte<br />

interesserede i, at børnene får eller<br />

beholder kendskab til dansk, <strong>og</strong> mange<br />

steder i verden er der undervisning i<br />

dansk, ofte i tilknytning til danske kirker<br />

eller ambassader. N<strong>og</strong>le af disse børn<br />

kommer på et tidspunkt til Danmark for<br />

at gå på kostskole, fx Herlufsholm<br />

Skole.<br />

INTEGRATION | 2012 NR. 1<br />

Dansk i udlandet<br />

Udenlandske expats i Danmark<br />

På samme måde flytter mange udlændinge<br />

til Danmark for at arbejde eller<br />

studere, <strong>og</strong> heldigvis er der jo gode<br />

muligheder for, at de kan tilegne sig<br />

spr<strong>og</strong>et, når de er ankommet - fx på<br />

NSI. Men der er <strong>og</strong>så en hel del, der<br />

ønsker at lære dansk, inden de kommer<br />

til landet. I Polen, Tyskland, Ungarn <strong>og</strong><br />

andre steder er folk i gang med at lære<br />

sig dansk som forberedelse til et kortere<br />

eller længere ophold i Danmark.<br />

Undervisningen kan fx foregå på en<br />

lokal spr<strong>og</strong>skole eller som fjernundervisning.<br />

Efterkommere af danske<br />

udvandrere<br />

Også i tidligere tider er mennesker<br />

udvandret fra Danmark til andre lande,<br />

<strong>og</strong> visse steder er der kommet så mange<br />

af dem, at der har været basis for at<br />

bevare det danske spr<strong>og</strong> i det nye land<br />

med danskspr<strong>og</strong>ede skoler <strong>og</strong> kirker, fx i<br />

USA <strong>og</strong> Argentina.<br />

Gammelt dansk land<br />

Og så er der dem, der bor der, hvor de<br />

hele tiden har boet, men som er havnet<br />

udenfor Danmark, fordi grænserne har<br />

flyttet sig: I Sydslesvig har en betragtelig<br />

gruppe mennesker dansk som<br />

modersmål, <strong>og</strong> der er skoler <strong>og</strong> gymnasier<br />

med dansk som undervisningsspr<strong>og</strong>.<br />

Rester af det danske imperium<br />

Endelig er der de ikke-danskspr<strong>og</strong>ede<br />

områder, der hører eller har hørt til det<br />

danske rige. I Grønland <strong>og</strong> Færøerne<br />

undervises der i dansk i skolerne.<br />

Færøerne har stadig dansk som officielt<br />

spr<strong>og</strong> ved siden af færøsk, mens<br />

Grønland for nylig har gjort grønlandsk<br />

til det eneste officielle spr<strong>og</strong>. Også i<br />

Island, som indtil 1944 var forbundet<br />

med Danmark, er dansk et fag i folkeskolen,<br />

hvilket betyder, at de fleste<br />

islændinge har et vist kendskab til<br />

dansk. Og i Slesvig-Holsten er det<br />

muligt at have dansk som valgfag på<br />

adskillige tyskspr<strong>og</strong>ede skoler.<br />

Der er ca. 90 universiteter i<br />

verden, hvor det er muligt at<br />

studere dansk - så forskellige<br />

steder som Canada, Japan,<br />

Rusland <strong>og</strong> Spanien.<br />

I 2005 opgjorde man antallet<br />

af universitetsstuderende med<br />

dansk som fag til ca. 3000 på<br />

verdensplan.<br />

Lørdagsundervisning <strong>og</strong> den lille havfrue<br />

Af Cecilie Sandbjerg<br />

Filippa Hartvig er 12 år <strong>og</strong> kom på Herlufsholm Skole<br />

sommeren 2011, hvor hun begyndte i 6. klasse. Filippas<br />

forældre er danskere, men hun er opvokset i England <strong>og</strong><br />

Belgien, <strong>og</strong> familien bor nu i Spanien.<br />

Filippa har gået til danskundervisning i England <strong>og</strong> Belgien,<br />

men hun husker bedst undervisningen i Belgien, der foregik<br />

et par timer hver anden lørdag i lokaler lånt af den danske<br />

kirke.<br />

Hvordan foregik undervisningen?<br />

- Vi sad inde på et lille bibliotek, <strong>og</strong> vi fik bøger <strong>og</strong> kopiark.<br />

Vi talte <strong>og</strong>så sammen, <strong>og</strong> n<strong>og</strong>le gange spillede vi forskellige<br />

danske spil. Der var tre forskellige hold, et småbørnshold,<br />

hvor de legede <strong>og</strong> sang ABC, et midterhold, hvor de skulle<br />

lære at dele en b<strong>og</strong>stavrække op i ord, <strong>og</strong> det sidste hold,<br />

hvor jeg gik, hvor man mest læste, gennemgik grammatik<br />

<strong>og</strong> arbejdede med det skriftlige. Der foregik <strong>og</strong>så andre<br />

ting, fx viste de fodboldkampe, <strong>og</strong> man kunne komme <strong>og</strong><br />

fejre Sankt Hans.<br />

Hvordan fik du ellers brugt dit danske?<br />

- Derhjemme taler vi dansk, selvfølgelig, <strong>og</strong> så når jeg<br />

skulle skrive med min mor <strong>og</strong> far <strong>og</strong> familien eller på<br />

Facebook. Jeg fik <strong>og</strong>så n<strong>og</strong>le bøger <strong>og</strong> dvd’er fra Danes<br />

Worldwide, der fx handlede om Guldhornene, miljø,


Dansk lød eksotisk<br />

Af Lene Ingil Johansen<br />

Agata Lubowicka er cand.mag. i<br />

dansk fra Institut for Skandinavistik<br />

ved Gdansk Universitet i Polen. I<br />

øjeblikket arbejder hun på sin<br />

ph.d.-afhandling <strong>og</strong> underviser<br />

sideløbende hermed på NSI.<br />

Agata kunne ikke et ord dansk, da hun<br />

begyndte at studere spr<strong>og</strong>et i 1998, <strong>og</strong><br />

bortset fra H.C. Andersen <strong>og</strong> Karen<br />

Blixen kendte hun ikke meget til<br />

Danmark. Danskstudiet har d<strong>og</strong> siden<br />

bragt hende vidt omkring i Danmark.<br />

Et højskoleophold i Hirtshals, med et<br />

tilfældigt møde med en gruppe<br />

grønlændere, blev en vigtig inspirationskilde<br />

til forskningsarbejdet.<br />

Hvorfor dansk?<br />

Motivationen for at studere dansk var en<br />

kombination af ønsket om at lære et nyt<br />

spr<strong>og</strong> helt fra bunden <strong>og</strong> det positive<br />

billede, hun havde af Skandinavien:<br />

- Det lød først <strong>og</strong> fremmest eksotisk<br />

med dansk, <strong>og</strong> så havde jeg et meget<br />

positivt billede af Skandinavien, man<br />

tænker på en smuk natur, ligestilling <strong>og</strong><br />

velfærd, fortæller Agata. Dengang som<br />

nu var studierne ved Institut for<br />

Skandinavistik i Gdansk meget<br />

attraktive, med langt flere ansøgere end<br />

studiepladser.<br />

TEMA<br />

H.C. Andersen <strong>og</strong> den lille havfrue i Shanghai. Der var n<strong>og</strong>le<br />

testark, man skulle udfylde <strong>og</strong> sende retur til en bestemt dato.<br />

Det sidste år inden Filippa kom på Herlufsholm, gik hun på en<br />

fransk skole, <strong>og</strong> ved siden af at skulle lære fransk blev det for<br />

meget <strong>og</strong>så at gå til danskundervisning. Hun fortsatte d<strong>og</strong> med<br />

materialet fra Danes Worldwide, da det var nemt at passe ind i<br />

hverdagen.<br />

Hvad har du fået ud af at gå til dansk, inden du kom på<br />

Herlufsholm?<br />

- Det har hjulpet - <strong>og</strong>så at være her, <strong>og</strong> at jeg nu skriver på dansk<br />

i skolen. Mit skriftlige dansk er i hvert fald blevet bedre. Det var<br />

godt at gå til dansk, selvom jeg n<strong>og</strong>le gange hellere ville være<br />

hjemme end gå til dansk om lørdagen.<br />

Fællesskab var yndlingsordet<br />

Opholdet på højskolen i Hirtshals blev<br />

første møde med nye undervisningsformer.<br />

- Der var morgensang <strong>og</strong> gruppearbejde<br />

hele tiden, det var anderledes, fortæller<br />

hun.<br />

- Fællesskab var yndlingsordet, <strong>og</strong> de<br />

første dage var jeg ret skeptisk, for jeg<br />

syntes, det lød lidt for kommunistisk,<br />

griner hun.<br />

- Men det blev et spændende år med<br />

meget inspiration, <strong>og</strong> så fik jeg virkelig<br />

lært at tale dansk, fortæller hun.<br />

Den frie dial<strong>og</strong><br />

Hun fremhæver mødet med den frie<br />

dial<strong>og</strong> i det danske undervisningssystem<br />

som n<strong>og</strong>et, der fik stor indflydelse<br />

på hendes virke både som studerende<br />

<strong>og</strong> som underviser.<br />

>><br />

INTEGRATION | 2012 NR. 1 13


14<br />

TEMA<br />

- Det var spændende konkret at opleve<br />

den grundtvigske tanke om det åbne<br />

klasserum, hvor der opstår dial<strong>og</strong><br />

mellem elever <strong>og</strong> lærer.<br />

- I starten syntes jeg nærmest, at de<br />

studerende i Danmark var lidt frække,<br />

at de turde sige underviseren imod <strong>og</strong><br />

diskutere, det var jeg ikke vant til, men<br />

jeg synes virkelig, det er frugtbart. Det<br />

erfarede jeg <strong>og</strong>så senere som underviser<br />

i Danmark, at man som underviser<br />

opfordres til at skabe dial<strong>og</strong> <strong>og</strong><br />

overlade en del af ansvaret til eleverne.<br />

Nem adgang til viden<br />

- Når man taler med en gennemsnits-<br />

Af Lene Ingil Johansen<br />

Justyna Haber-Biały er ansat som<br />

adjunkt ved Gdansk Universitet, hvor<br />

hun underviser i dansk <strong>og</strong> forsker<br />

inden for dansk litteratur.<br />

Hvordan ser danskfaget ud lige nu i<br />

Gdansk?<br />

Instituttet har i øjeblikket 41 studerende<br />

med dansk som hovedfag på bacheloruddannelsen<br />

<strong>og</strong> 15 på masteruddannelsen.<br />

Hvilke discipliner indeholder faget?<br />

Der er fem lokalt ansatte lærere <strong>og</strong> en<br />

udsendt lektor fra Danmark.<br />

Studiepr<strong>og</strong>rammet omfatter fx praktisk<br />

dansk, samfundsfag, litteratur, nordiske<br />

forhold, oversættelse samt lingvistiske<br />

fag. Efter det treårige bachelorstudium<br />

følger en overbygning, som lægger vægt<br />

på oversættelse <strong>og</strong> tolkning.<br />

INTEGRATION | 2012 NR. 1<br />

dansker, så ved personen utrolig meget,<br />

siger Agata <strong>og</strong> trækker linjer tilbage til<br />

Grundtvigs tanker om folkeoplysning.<br />

- Det er, fordi folk generelt har nem<br />

adgang til viden, påpeger hun.<br />

- Og hele denne folkeoplysningstanke<br />

slår jo <strong>og</strong>så igennem, når man fx ser på<br />

de muligheder, man har på et almindeligt<br />

folkebibliotek, hvor man kan<br />

bestille alle mulige materialer fra hele<br />

landet, helt gratis, <strong>og</strong> det er takket være<br />

den grundtvigske tanke.<br />

Ph.d.-afhandlingen<br />

Efter danskstudiet underviste Agata en<br />

periode ved universitetet i Gdansk, men<br />

Hvorfor vælger polakker at studere<br />

dansk?<br />

- Jeg tror, at interessen for danskstudiet<br />

skyldes forskellige faktorer. I høj grad er<br />

det nok n<strong>og</strong>le bestemte forestillinger om<br />

Skandinavien, fordi man forbinder<br />

regionen med velfærd, en dejlig natur,<br />

dybt demokratiske leveforhold <strong>og</strong> en<br />

spændende kultur. Alt dette skaber et<br />

billede af et land, som står for det<br />

eksotiske <strong>og</strong> anderledes i forhold til det<br />

øvrige Europa. Forholdsvis mange<br />

vælger dansk med henblik på familieforbindelser<br />

<strong>og</strong> gode arbejdsperspektiver.<br />

Sidst <strong>og</strong> ikke mindst er rejse- <strong>og</strong><br />

stipendiemuligheder sikkert <strong>og</strong>så med til<br />

at gøre studierne meget attraktive for<br />

mange.<br />

Hvor får de efterfølgende arbejde?<br />

Blandt de mest populære arbejdsgivere<br />

med danske afdelinger i Polen er Arla<br />

Foods, Carlsberg <strong>og</strong> HP. Mange<br />

studerende bliver <strong>og</strong>så ansat i oversæt-<br />

flyttede for et par år siden til Danmark<br />

for at arbejde <strong>og</strong> færdiggøre sin ph.d.<br />

om Knud Rasmussen, hans møde med<br />

nordgrønlænderne, <strong>og</strong> hvorledes de<br />

skildres <strong>og</strong> kommer til orde i hans<br />

værker.<br />

- Jeg havde slet ikke tidligere beskæftiget<br />

mig med Grønland, men på<br />

højskolen i Hirtshals mødte jeg en<br />

gruppe grønlændere, <strong>og</strong> jeg blev meget<br />

fascineret af dem, fortæller hun.<br />

- Jeg er fascineret af det nordlige, <strong>og</strong><br />

drømmen er <strong>og</strong>så at bo i Grønland i<br />

længere tid. Grønland har en smuk<br />

natur <strong>og</strong> en hybrid kultur med træk fra<br />

det danske. Det er spændende at<br />

iagttage, hvordan flere kulturer har<br />

påvirket hinanden, <strong>og</strong> der er opstået<br />

n<strong>og</strong>et nyt. Og man lærer først landet<br />

rigtigt at kende, når man bor der.<br />

Agata har rejst i Grønland, <strong>og</strong><br />

drømmen er at kunne bo der i en<br />

længere periode.<br />

Danskstudiet i Gdansk lige nu….<br />

telsesbureauer, forlag eller på private<br />

skoler, <strong>og</strong> en stor del arbejder for<br />

turistbranchen. Det er værd at bemærke,<br />

at der derudover er flere <strong>og</strong> flere, der<br />

efter bachelorstudierne fortsætter deres<br />

uddannelse i Danmark, fordi kendskabet<br />

til dansk bliver tænkt som første trin på<br />

deres vej til at blive læger, advokater<br />

eller fysioterapeuter i Danmark.<br />

Agata <strong>og</strong> Justyna kender hinanden fra<br />

Gdansk Universitet. Justyna delt<strong>og</strong> i<br />

pædag<strong>og</strong>isk forum på NSI<br />

fredag d. 27. januar.


Danmark er lige om hjørnet<br />

Af Cecilie Sandbjerg<br />

Claudia Jæger er cand.mag. i dansk <strong>og</strong> tysk fra RUC<br />

<strong>og</strong> underviser voksne i dansk på Hamburger<br />

Volkshochschule (VHS) i Hamborg.<br />

Claudia arbejder om formiddagen i et rejsebureau, <strong>og</strong> om<br />

aftenen <strong>og</strong> i weekender underviser hun på VHS, en<br />

aftenskole for voksne. Et kursus er halvanden time pr. uge<br />

i 14 uger, <strong>og</strong> niveauerne på VHS er lige fra begyndere til<br />

det, der svarer til Studieprøven - det højeste niveau på<br />

NSI.<br />

Hvilke kursister går på VHS?<br />

- Alle drives af personlige ambitioner, for vi har ikke test<br />

eller prøver, <strong>og</strong> det er meget mærkbart, at Danmark ligger<br />

lige om hjørnet: Kursisterne kan være bedstemødre, der vil<br />

kunne tale dansk med deres børnebørn, det er unge fra<br />

universiteterne eller pædag<strong>og</strong>studerende, der skal på<br />

udvekslingsophold i Danmark, eller det er folk, der er<br />

flyttet til Hamborg fra fx Sydtyskland, <strong>og</strong> som synes, at<br />

dansk er meget eksotisk.<br />

Hvilke emner tager du op i undervisningen?<br />

- Jeg har bl.a. arbejdet med projekter om typisk dansk mad<br />

<strong>og</strong> ”mit yndlingssted i Danmark”, <strong>og</strong> vi går fx i zoo <strong>og</strong><br />

taler på dansk om det, vi ser. Der er stor interesse for det<br />

danske samfund <strong>og</strong> for dansk kultur <strong>og</strong> design. Lige nu har<br />

Danskundervisning<br />

i udlandet før job<br />

Af Joen Juel Jensen<br />

Det dansk-ungarske firma Medicolink<br />

underviser sundhedspersonale i<br />

dansk som forberedelse til et job i<br />

Danmark.<br />

I en sidegade i den sydlige del af<br />

Budapest knokler en gruppe psykiatere<br />

fra Ungarn, Bulgarien <strong>og</strong> Slovakiet<br />

med det danske spr<strong>og</strong>. Efter veloverstået<br />

kursusforløb kan de få ansættelse<br />

i Region Sjælland. Medicolink finder<br />

de rigtige personer <strong>og</strong> lærer dem så<br />

meget dansk, at de kan begynde at<br />

arbejde, med det samme de er ankommet<br />

til landet.<br />

Annoncering <strong>og</strong> netværk<br />

Tue Sand Larsen, en af Medicolinks<br />

stiftere <strong>og</strong> medejere, fortæller om<br />

processen.<br />

- Først har vi en grundig samtale med<br />

vores aftagere, i dette tilfælde Region<br />

Sjælland, for at afklare, præcis hvem<br />

de søger. Derefter går vi i gang med at<br />

finde kandidater gennem annoncering,<br />

på messer <strong>og</strong> ved samarbejde med<br />

lægeorganisationer <strong>og</strong> med andre<br />

rekrutteringsfirmaer.<br />

TEMA<br />

jeg et hold, hvor vi arbejder med de danske medier, <strong>og</strong> vi<br />

skal snart til Danmarks Radio i København <strong>og</strong> have en<br />

rundvisning på Deadline. Og så er julefrokosten altid et<br />

stort hit!<br />

Er der forskelle mellem dengang, du begyndte i Hamborg,<br />

<strong>og</strong> så nu?<br />

- Da jeg startede for 17 år siden ville de fleste kursister<br />

lære dansk for at tale med havnef<strong>og</strong>eden <strong>og</strong> forstå ord som<br />

”vindstyrke” <strong>og</strong> ”tågebanker”. I dag er det mere blandet:<br />

ferie, familie, arbejde, studium eller bare et nyt eksotisk<br />

spr<strong>og</strong>!<br />

Det er et stort privilegium at arbejde<br />

med en så motiveret gruppe, siger Tue.<br />

- Og vi kommer virkelig tæt ind på livet<br />

af folk, hvilket gør vores arbejde meget<br />

nemmere <strong>og</strong> mere interessant.<br />

Screening <strong>og</strong> undervisning<br />

Så følger en grundig screeningsproces,<br />

>><br />

INTEGRATION | 2012 NR. 1 15


16<br />

TEMA<br />

som er delt op i tre dele, fortsætter<br />

Tue:<br />

- Først afklaringssamtaler med kandidaterne,<br />

derefter en psykol<strong>og</strong>screening <strong>og</strong><br />

til sidst en faglig screening.<br />

- Når et match er fundet, sættes<br />

kandidat <strong>og</strong> aftager sammen, <strong>og</strong> hvis<br />

de bliver enige, skrives der kontrakt.<br />

Herefter skal kandidaterne igennem<br />

seks måneders intensivt kursus i<br />

dansk spr<strong>og</strong> <strong>og</strong> kultur. Der undervises<br />

ca. 30 timer om ugen <strong>og</strong> dertil<br />

kommer 15-20 timers forberedelse.<br />

Det er dermed et fuldtidsarbejde.<br />

Familien med<br />

I n<strong>og</strong>le tilfælde er ægtefæller <strong>og</strong> børn<br />

med i Budapest, <strong>og</strong> så tilbydes der<br />

danskundervisning til voksne <strong>og</strong> ældre<br />

børn <strong>og</strong> hjælp til at finde skole eller<br />

børnehave i de tilfælde, hvor det er<br />

nødvendigt.<br />

Godt talespr<strong>og</strong> afgørende<br />

Af Cecilie Sandbjerg<br />

David Jørgensen er cand. mag. i tysk <strong>og</strong> historie fra<br />

RUC. Han boede i Berlin fra 2000 til 2009, hvor han<br />

først studerede <strong>og</strong> sidenhen arbejdede bl.a. i Institut<br />

Nord. Han har tidligere undervist på NSI <strong>og</strong> er i dag<br />

ansat på Vestegnens <strong>Spr<strong>og</strong></strong>- <strong>og</strong> Kompetencecenter.<br />

Institut Nord samarbejdede med danske hospitaler <strong>og</strong><br />

ambassaden i Berlin om rekruttering af tyske læger <strong>og</strong><br />

sygeplejersker. Institut Nord stod for de første tre måneders<br />

danskundervisning i Berlin, hvorpå sundhedspersonalet<br />

flyttede til Danmark, hvor de lokale spr<strong>og</strong>centre overt<strong>og</strong> den<br />

videre danskundervisning.<br />

Hvad var der fokus på i undervisningen?<br />

- De første erfaringer, vi gjorde, var, at kursisterne hurtigt fik<br />

lært det nødvendige fagordforråd, når de kom til Danmark.<br />

Det var som regel klart i situationen, <strong>og</strong> som regel <strong>og</strong>så<br />

muligt at udtrykke på latin, engelsk eller tysk. I undervisningen<br />

valgte vi derfor at have fokus på et godt talespr<strong>og</strong>,<br />

herunder udtale, da det var langt mere afgørende for,<br />

hvordan de faldt til på afdelingerne.<br />

I Berlin underviste du <strong>og</strong>så den nu forhenværende tyske<br />

ambassadør Dr. Christoph Jessen <strong>og</strong> hans kone Sonja<br />

Jessen?<br />

- På det tidspunkt arbejdede jeg som underviser for den<br />

danske ambassade, <strong>og</strong> det var ad den vej, jeg blev ansat af<br />

INTEGRATION | 2012 NR. 1<br />

Meget motiverede<br />

- Kandidaterne yder en kolossal<br />

arbejdsindsats, forklarer Tue. De har<br />

en høj motivation, <strong>og</strong> som akademikere<br />

er de vant til systematiske<br />

studier. Vi gør meget ud af at skabe en<br />

holdmentalitet <strong>og</strong> en ikke-konkurrencepræget<br />

stemning. De har selvfølgelig<br />

deres op- <strong>og</strong> nedture, men det<br />

lykkes os i reglen at få alle frem til et<br />

højt niveau.<br />

Bliver godt modtaget i Danmark.<br />

- Det er en stor tilfredsstillelse at se,<br />

hvor hurtigt kandidaterne kommer i<br />

gang på deres nye arbejdspladser, smiler<br />

Tue.<br />

- Og hvor godt de bliver modtaget af<br />

deres danske kolleger, som tydeligt<br />

kan mærke, at de har gjort deres<br />

forarbejde ordentligt.<br />

Vigtigt at<br />

forventningsafstemme<br />

Af Cecilie Sandbjerg<br />

For fire år siden besluttede Region<br />

Sjælland, at man ville satse strategisk<br />

på international rekruttering.<br />

Regionen oprettede en rekrutteringsfunktion,<br />

der skulle bistå afdelingslederne<br />

med at rekruttere specialister<br />

fra udlandet. HR-konsulenterne<br />

Camilla Trane Magnussen <strong>og</strong> Anja<br />

Engelhard Hansen sidder i Region<br />

Sjællands Team for International<br />

Rekruttering.<br />

Hvorfor rekrutterer regionen sundhedspersonale<br />

internationalt?<br />

CTM: - Vi har mangel på speciallæger i<br />

det tyske udenrigsministerium. Forløbet varede ca. otte<br />

måneder i Berlin <strong>og</strong> to måneder i udenrigsministeriet i<br />

København. Vi var to undervisere, <strong>og</strong> det var ret intensivt<br />

med 18 lektioner om ugen. Der var fokus på det mundtlige<br />

- Dr. Christoph Jessen lagde især vægt på at kunne tale<br />

dansk i mere uformelle sammenhænge.<br />

Hvordan kan det være, du flyttede tilbage til Danmark?<br />

- Dansk er jo et lille spr<strong>og</strong>, <strong>og</strong> det var svært at leve af det.<br />

Men jeg havde mange forskellige opgaver, <strong>og</strong> det var sjovt<br />

at prøve!


egionen, særligt indenfor psykiatrien.<br />

Desuden kan det være svært at rekruttere<br />

læger til sygehuse, der ligger i<br />

yderområderne.<br />

Hvor finder regionen lægerne?<br />

CTM: - Når vi går aktivt ud med<br />

annoncer i udlandet, henvender vi os til<br />

læger indenfor EU, for de kan umiddelbart<br />

få konverteret deres lægeautorisation<br />

til en dansk. Vi ser <strong>og</strong>så på, hvilke lande,<br />

der spr<strong>og</strong>ligt ligger tættest på dansk. Det<br />

er en langvarig <strong>og</strong> krævende proces at<br />

lære dansk så godt, at man kan arbejde<br />

som læge i Danmark. Det seneste hold på<br />

syv psykiatere var en konkret opgave til<br />

specifikke stillinger. Opgaven var i udbud<br />

<strong>og</strong> blev vundet af Medicolink i Ungarn,<br />

<strong>og</strong> lægerne kommer fra de lande, som<br />

firmaet opererer i.<br />

Hvad er I særligt opmærksomme på, når<br />

I rekrutterer?<br />

AEH: - At de har lyst til at bo i Dan-<br />

Tæt på det ukendte<br />

Af Cecilie Sandbjerg<br />

Marcin Korban er cand.mag. i dansk <strong>og</strong> tysk fra<br />

Gdansk Universitet. Han har undervist i dansk i<br />

forskellige sammenhænge i Polen, <strong>og</strong> siden 2008 har<br />

han været ansat på NSI.<br />

Efter at havde undervist en årrække på universitetet i<br />

Gdansk startede Marcin i 2001 som selvstændig med at<br />

undervise, tolke <strong>og</strong> oversætte.<br />

Hvilken slags kunder havde du i Polen?<br />

- Det var meget forskelligt, fx var der en dansk landmand,<br />

der syntes, det var blevet for hårdt på Lolland <strong>og</strong> derfor<br />

flyttede til Polen <strong>og</strong> købte jord dér. Han sendte så n<strong>og</strong>le af<br />

sine ansatte på danskkursus. Netto i Polen sendte afdelingschefer<br />

til dansk, fordi de regelmæssigt delt<strong>og</strong> i møder<br />

i Danmark - selvom de selvfølgelig <strong>og</strong>så kunne engelsk.<br />

Eller en kvinde, der var dansk gift <strong>og</strong> ønskede at tale lidt<br />

dansk med manden <strong>og</strong> svigerfamilien.<br />

Hvordan har du oplevet efterspørgslen?<br />

- Der er sket meget siden starten af 90’erne. Det er gået fra<br />

at være ret usædvanligt, til at være efterspurgt - især efter<br />

medlemsskabet af EU i 2004. I kølvandet på det leverede<br />

jeg gennem n<strong>og</strong>le år danskundervisning til polske speciallæger,<br />

der skulle til Danmark. Så der kom flere <strong>og</strong> flere<br />

kunder, der ønskede dansk. Det betød, at jeg på et tids-<br />

mark, først <strong>og</strong> fremmest. Lige nu er<br />

psykiatere en mangelvare i Europa, <strong>og</strong><br />

vi er i konkurrence med England,<br />

Sverige <strong>og</strong> Norge. Det, vi kan tilbyde, er<br />

en 37 timers arbejdsuge, gode skoler <strong>og</strong><br />

institutioner til deres børn. Når vi holder<br />

rekrutteringsmøder i Danmark, viser vi<br />

dem en typisk skole eller børnehave.<br />

N<strong>og</strong>le er meget begejstrede, <strong>og</strong> andre<br />

synes måske, det er for udisciplineret. Vi<br />

ser på hele familien, <strong>og</strong> vi ved godt,<br />

hvor svært det er at få ægtefællen i job.<br />

Hvordan håndterer I det?<br />

AEH: - De har måske mange drømme,<br />

forventninger <strong>og</strong> håb forbundet med at<br />

flytte hertil, så det er vigtigt, at vi gør<br />

dem klart, at vejen til det danske<br />

arbejdsmarked kan være rigtig lang. Det<br />

er væsentligt at få forventningsafstemt<br />

både med lægen <strong>og</strong> med en eventuel<br />

ægtefælle, så godt vi overhovedet kan.<br />

Det er jo en langsigtet investering for<br />

begge parter.<br />

TEMA<br />

Anja Engelhard Hansen (th.) <strong>og</strong><br />

Camilla Trane Magnussen (tv.) har lært<br />

ikke at gå på kompromis.<br />

- Det er vigtigt at få afstemt lægens<br />

motivation <strong>og</strong> forventninger for at tage<br />

et job i Danmark, <strong>og</strong> vi har takket nej til<br />

læger, hvor der ikke har været et match<br />

med det, vi kan tilbyde, siger Camilla<br />

Trane Magnussen.<br />

punkt kunne vælge kun at arbejde med dansk. For unge i<br />

dag, der kan tysk <strong>og</strong> engelsk, er det et oplagt valg. Danmark<br />

ligger tæt på, <strong>og</strong> det betyder gode jobmuligheder i<br />

Danmark <strong>og</strong> i danske virksomheder i Polen.<br />

Hvorfor valgte du at arbejde med dansk fremfor tysk?<br />

- Fordi der var n<strong>og</strong>et ukendt i Danmark, som var meget<br />

mere spændende, <strong>og</strong> som jeg ville lære at kende. Det var<br />

der ikke på samme måde i Tyskland, hvor man ofte t<strong>og</strong> til<br />

for at købe ind, så det var ikke interessant nok.<br />

INTEGRATION | 2012 NR. 1 17


18<br />

Mester har givet mig mod på mere<br />

Af Cecilie Sandbjerg<br />

Som 18-årig kom Yousif Yahia Yousif<br />

til Danmark fra Irak med sin familie.<br />

Siden han var barn havde han drømt<br />

om at blive elektriker, <strong>og</strong> det krævede<br />

færdigheder i dansk <strong>og</strong> matematik<br />

- <strong>og</strong> en læreplads.<br />

- Jeg ved godt, at jeg var meget, meget<br />

heldig med at finde en læreplads, fortæller<br />

Yousif om dengang i starten af<br />

2008.<br />

- Det var min lærer på EUC, der vidste,<br />

at firmaet Krüger & Nielsen godt kunne<br />

bruge en lærling, så jeg røg af sted -<br />

uden en ansøgning. Den skrev jeg<br />

senere samme dag, <strong>og</strong> jeg tror, mester<br />

blev positivt overrasket over, at jeg kom<br />

tilbage med den samme eftermiddag.<br />

Traditioner <strong>og</strong> relationer på<br />

dansk<br />

Inden Yousif kom på EUC Sjælland,<br />

havde han først gået halvandet år på<br />

NSI’s ungeafdeling, hvor han afsluttede<br />

med en Prøve i Dansk 3, <strong>og</strong> dernæst<br />

t<strong>og</strong> han dansk på 9. klasses <strong>og</strong> matematik<br />

på 10. klasses niveau på VUC.<br />

- VUC var meget anderledes end<br />

spr<strong>og</strong>centret, først <strong>og</strong> fremmest fordi<br />

INTEGRATION | 2012 NR. 1<br />

der jo var mange danskere. Det var nyt<br />

for mig, at man hang ud om fredagen<br />

efter skole. Altså, jeg havde hørt om<br />

det på spr<strong>og</strong>centret, men jeg havde<br />

aldrig prøvet det, fortæller Yousif om<br />

sit første møde med danske klassekammerater.<br />

Ikke det samme<br />

Yousif mener ikke, at han kunne være<br />

startet direkte på VUC, da han kom til<br />

Danmark.<br />

- Tænk på, at spr<strong>og</strong>et er som fundamentet<br />

på et hus, forklarer Yousif <strong>og</strong><br />

uddyber: - På spr<strong>og</strong>centret lærte jeg at<br />

forstå spr<strong>og</strong>et - hvad betyder ordene?<br />

På VUC var niveauet højere, for der<br />

skulle vi tolke - hvad tænkte forfatteren<br />

på, da han skrev sin tekst? Det er to<br />

forskellige ting!<br />

Uddannelsen til elektriker<br />

- Efter grundforløbet blev det enormt<br />

svært på det første hovedforløb, husker<br />

Yousif, - der var n<strong>og</strong>le der stoppede,<br />

danskere, <strong>og</strong> jeg tænkte: Hvad så med<br />

mig?<br />

På et tidspunkt skulle eleverne lave et<br />

relæ til en maskine, <strong>og</strong> Yousif manglede<br />

en idé - indtil han kom i tanke om<br />

en tur til Carlsberg med ungeafdelingen<br />

Yousif sammen med sin mester, Ebbe Nielsen, <strong>og</strong> hans kone, Ingelise Nielsen, i juli<br />

2011, efter at Yousif har fået medalje for at bestå med topkarakter. Privatfoto.<br />

på NSI. Det blev til et system med et<br />

kørende bånd med flasker, hvor<br />

flaskerne blev vasket, fyldt <strong>og</strong> lukket.<br />

Godt at få lov<br />

Yousif har været meget glad for sin<br />

læreplads hos Krüger & Nielsen, fordi<br />

firmaet gav ham mulighed for at lære<br />

mange forskellige ting.<br />

- Der er n<strong>og</strong>le, der synes, at man bliver<br />

udnyttet, hvis man er lærling <strong>og</strong> skal<br />

sætte ti lamper op ude hos en kunde,<br />

siger han, - men det er virkelig godt at<br />

få mange rutineopgaver, for så kan man<br />

øve sig <strong>og</strong> blive god til opgaven.<br />

Min mester har bakket mig op<br />

Efter et halvt år fik Yousif lov til at<br />

køre alene ud til kunderne, <strong>og</strong> ansvaret<br />

skærpede hans interesse for jobbet <strong>og</strong><br />

tanken om selv at blive mester en dag.<br />

- Hvis jeg lavede n<strong>og</strong>et forkert, eller<br />

knækkede et stykke værktøj, ringede<br />

jeg til mester <strong>og</strong> fortalte ham det. Han<br />

blev aldrig n<strong>og</strong>en sinde sur. Han blev<br />

selvfølgelig irriteret, hvis jeg ikke<br />

udførte mit arbejde, sådan som han<br />

ville have det, men det er <strong>og</strong>så n<strong>og</strong>et<br />

helt andet!<br />

Drømmer om mere…<br />

Yousif føler, han er kommet langt, fra<br />

han var en lille dreng i Irak, til i dag,<br />

hvor han er i gang med den toårige<br />

uddannelse til el-installatør på Københavns<br />

Erhvervsakademi.<br />

- Da jeg var omkring seks år, skilte jeg<br />

min fars radio ad, fordi jeg ville vide,<br />

hvordan den fungerede. Jeg samlede<br />

den <strong>og</strong>så igen, så det var i orden med<br />

min far, selvom der blev et par skruer<br />

til overs, griner Yousif.<br />

Lige fra starten af sin uddannelse har<br />

han taget det i små bidder, men Yousif<br />

tænker <strong>og</strong>så fremadrettet på de<br />

muligheder, der ligger i den lederuddannelse,<br />

han har tilmeldt sig, eller i at<br />

læse videre på Danmarks Tekniske<br />

Universitet.


Af Joen Juel Jensen<br />

Hvor blev de af?<br />

Jeg har meget mere social omgang med mine kolleger her, end jeg havde i USA. Der havde vi fx ikke<br />

julefrokost, fortæller Nellie.<br />

Nellie Hansen, 26, kom til Danmark fra USA i 2008 som<br />

au pair, fordi hun var blevet kæreste med Andreas fra<br />

Danmark.<br />

Hvornår gik du på NSI?<br />

Fra 2008 til 2009. Før jeg kom, havde jeg afsluttet min<br />

læreruddannelse i USA, <strong>og</strong> samtidig med at jeg var au pair,<br />

arbejdede jeg som frivillig medhjælper på en skole. Mit mål<br />

var at finde arbejde som lærer her i Danmark, men jeg måtte<br />

opgive det <strong>og</strong> rejste tilbage til USA, så jeg nåede ikke at<br />

færdiggøre min Danskuddannelse.<br />

Hvordan er det gået, siden du gik på NSI?<br />

Jeg var i USA ca. et år, <strong>og</strong> der var det heller ikke nemt at<br />

finde arbejde på grund af krisen. Men det lykkedes; jeg fik<br />

job som lærer i et område i storbyen Minneapolis med<br />

mange sociale problemer. Vi havde vores egen politibetjent,<br />

der gik gårdvagt i frikvarteret! Alligevel blev jeg rigtig glad<br />

for arbejdet, så da de tilbød mig fastansættelse, var det svært<br />

at sige nej. Men på det tidspunkt var jeg fyldt 24 år, <strong>og</strong> det<br />

betød, at jeg endelig kunne flytte til Danmark <strong>og</strong> gifte mig<br />

med Andreas. Han havde en lejlighed på Nørrebro i København,<br />

<strong>og</strong> der bor vi nu.<br />

Holdt du dit danske ved lige, mens du var tilbage i USA?<br />

I starten havde jeg alle intentioner om at tale dansk, når jeg<br />

ringede til Andreas, men… Faktisk var den eneste, jeg talte<br />

dansk med, en somalisk taxachauffør, som jeg kom op at<br />

køre med en aften, <strong>og</strong> som viste sig at have boet i Danmark.<br />

Mine veninder undrede sig meget over, hvor underligt det<br />

lød! Så lige da jeg kom tilbage til Danmark, tænkte jeg, det<br />

her går aldrig godt, jeg har glemt det hele. Men det kom<br />

hurtigt tilbage, <strong>og</strong> jeg t<strong>og</strong> Prøve i Dansk 3 i København i<br />

sommeren 2011.<br />

Hvor arbejder du nu?<br />

På Kvikmarkens Skole i Gladsaxe. Jeg startede som vikar <strong>og</strong><br />

blev så fastansat. Indtil videre underviser jeg i engelsk <strong>og</strong><br />

idræt, men jeg håber at komme i gang med mine yndlingsfag,<br />

historie <strong>og</strong> samfundsfag, når jeg har sat mig lidt mere<br />

ind i danske forhold.<br />

Jeg er meget glad for mit liv her i Danmark, både arbejdet<br />

<strong>og</strong> det sted, vi bor. Men måske vil vi gerne prøve at flytte til<br />

USA om n<strong>og</strong>le år.<br />

INTEGRATION | 2012 NR. 1 19


Hårslev Efterskole på NSI<br />

Det er efterhånden<br />

blevet en tradition,<br />

at elever fra Hårslev<br />

Efterskole <strong>og</strong> kursister<br />

fra ungeafdelingen<br />

besøger hinanden.<br />

Således <strong>og</strong>så i februar,<br />

hvor Hårslev Efterskole<br />

lagde vejen forbi NSI.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!