Aasiaat Sygehus - Peqqik.gl
Aasiaat Sygehus - Peqqik.gl
Aasiaat Sygehus - Peqqik.gl
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
agerst ligger løst: blodprøvesvar, veneriasvar og aktuelle kontinuationsark.<br />
(der arbejdes pt. på at revidere inddelingen efter at vi har lagt alle notater i eet system)<br />
Standardbehandlingsskema<br />
Der er udviklet et standardbehandlingsskema på sygehuset. Dette skema, som dækker en række<br />
af de mest almindelig henvendelsesårsager - fra vorter til halsbetændelse og til hudproblemer - er<br />
udarbejdet, så sygeplejersker, sundhedsmedhjælpere og personale i bygderne har retningslinjer<br />
for deres ordinationer.<br />
Til forskel fra andre lande må ovennævnte faggrupper ordinere medicin “på lægens ansvar”. Da<br />
skemaet er gennemarbejdet af sygehusets lægegruppe og undervisning er givet i skemaet, danner<br />
det grundlag for sygeplejersker m.fl. ordinationer.<br />
Det er samtidig ment som en hjælp til vikarierende læge med andre specialer etc., og vi beder så<br />
vidt muligt, at også læger holder sig til skemaet i deres ordinationer, ikke mindst af pædagoiske<br />
årsager.<br />
Konsultation med tolk<br />
De fleste borgere i <strong>Aasiaat</strong> taler ikke dansk eller foretrækker at tale grønlandsk; og dette gælder i<br />
endnu højere grad i bygderne. Derfor er der til ambulatoriet knyttet fire tolke. Hver læge har om<br />
muligt tilknyttet den samme tolk for en uge ad gangen.<br />
Når lægen modtager patienten ved venteværelset kan man afklare om der er behov for tolk.<br />
Ved bygdebesøg er tolken nærmest uundværlig, idet denne også skal være bindeled til den<br />
grønlandsksprogede depotforvalter. Man må gøre sig meget umage for at besked om videre<br />
patientbehandling også er givet til depotforvalteren på forståelig vis.<br />
Henvisninger – internt/eksternt<br />
Sekretariatet planlægger programmet for onsdagens operationer, småkirurgi og scanninger.<br />
Derfor er det meget vigtigt, at kontakte sekretærerne, når en patient skal henvises til een af disse<br />
ting.<br />
Aktuelt er proceduren, at henvisning noteres i a-kortet, hvorpå der med sekretæren aftales<br />
førstkommende mulige tid.<br />
Patienten får således besked i forbindelse med konsultationen om mødested, tid og dato og evt.<br />
dato for journalskrivning.<br />
Henvisning til røntgen foregår ved udfyldelse af blanketten ”Henvisning til røntgen” (bilag).<br />
Den skal selvfølgelig udfyldes med anamnese og hvorvidt det er en akut patient. Patienten får<br />
henvisningen og går selv ned til røntgen og aftaler tid med røntgenmedarbejderen. Det aftales<br />
ligeledes med røntgenmedarbejderen om svaret gives med det samme af rekvirerende læge, eller<br />
om billederne først skal bedømmes på røntgenkonference. I så fald får patienten besked, at<br />
vedkommende bliver kontaktet.<br />
Ved henvisning af patient til fysioterapeut udfyldes blanketten ”Henvisning til fysioterapeut”<br />
(bilag), hvorefter patienten selv skal henvende sig hos fysioterapeuten for at få tid. Det normale<br />
er så, at patienten ved henvendelsen får tid til næste dag, hvor behandlingsforløb planlægges og<br />
evt. påbegyndes.<br />
Der kan også foretages henvisning til optagelse af audiogram hos audiologassistenten. Dette sker<br />
ved at udfylde blanketten ”Henvisning til Audiolog” (bilag). Blanketten lægges i