17.07.2013 Views

Dialog - Dansk-Tjekkisk Forening

Dialog - Dansk-Tjekkisk Forening

Dialog - Dansk-Tjekkisk Forening

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Dialog</strong><br />

<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong><br />

Nr. 3 Juli 2010 - 18. Årgang


<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

Bestyrelsen<br />

Jana Vlkova<br />

Formand<br />

Pilehusene 36<br />

2600 Glostrup<br />

Tlf. 43 45 92 70<br />

jana@trifid.dk<br />

Alex Rudbech<br />

Næstformand<br />

Jernvænget 11<br />

3300 Frederiksværk<br />

Tlf. 28 15 22 79<br />

rudbechalex@qmail.com<br />

Zuzana Knudsen<br />

Kasserer<br />

Hyrdeengen 233<br />

2625 Vallensbæk<br />

Tlf. 43 64 85 15<br />

Mobil. 24 82 39 55<br />

Knudsen_zuzana@hotmail.com<br />

Vera Rames<br />

Sekretær<br />

Herlevgårdsvej 17B<br />

2730 Herlev<br />

Tlf. 44 84 28 80<br />

verar@webspeed.dk<br />

Johnny Klitgaard-Nielsen<br />

Redaktør<br />

Mølndalsvej 10<br />

9400 Nørresundby<br />

Tlf. 22 79 92 05<br />

dtf@klitgaard-nielsen.dk<br />

Karsten Jørgensen<br />

Suppleant<br />

Erantisvej 9<br />

3660 Stenløse<br />

Tlf. 48 18 42 63<br />

9ba@webspeed.dk<br />

Marie Peterslund<br />

Suppleant<br />

Opnæsgård 79 2.th.<br />

2970 Hørsholm<br />

Tlf. 32 15 51 17<br />

majka_peterslund@hotmail.com<br />

Indhold i dette nummer:<br />

Side 3 - Grønlandske myter<br />

- med pen og blæk<br />

Side 4 - Brev fra medlem,<br />

Og Blanket..<br />

Side 5 - Tips til -<br />

SOMMERFERIEN !<br />

Side 6 - Københavnertur<br />

Side 10 - Prag på frimærker.<br />

(Ny serie)<br />

Side 15 - Dagbog fra Dobruška<br />

(Afsluttende serie)<br />

<strong>Dansk</strong>-<strong>Tjekkisk</strong> <strong>Dialog</strong><br />

Udgiver: <strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - ISSN 1902-7702<br />

Oplag: 300 eksemplarer - Udkommer 4 gange årligt<br />

Deadlines for indlæg i <strong>Dialog</strong>, 15. marts, 15. juni, 15. september, 15. december<br />

Layout: Johnny Klitgaard-Nielsen<br />

Sats og Tryk: Lasertryk.DK, Århus<br />

Redaktion: Bestyrelsen - Annoncering: Kontakt kassereren<br />

<strong>Forening</strong>ens girokonto: 2 141 612<br />

Omslagsfoto: Johnny Klitgaard-Nielsen<br />

Forside:<br />

Bistader af ældre dato,<br />

set i forbindelse med et<br />

besøg i Babiččině údolí<br />

ved Česka Skalice..<br />

<strong>Forening</strong>ens hjemmeside: http://www.dansk-tjekkisk.dk<br />

Kommende aktiviteter:<br />

4. september 2010 - Lørdag<br />

Københavner Byvandring<br />

4. december 2010 - Lørdag<br />

Nikolaus Fest<br />

En særdeles anonymt<br />

udseende traktor,<br />

(Brandbil), men det er<br />

en Porsche Diesel traktor.<br />

Dette billede er<br />

fanget i Bestviny et par<br />

kilometer nord for<br />

Dobruska. Byen med<br />

de mange brandmænd<br />

er tidligere omtalt i<br />

”Dagbog fra<br />

Dobruska”.<br />

Bagside:<br />

Et par svaler hviler sig på<br />

pæle. Fra havnen i Stinesminde<br />

ved Mariager<br />

Fjord.<br />

2


<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

"Grønlandske myter med pen og blæk"<br />

Martin Velíšeks udstilling<br />

"Grønlandske myter med pen og blæk"<br />

i Hundested<br />

Grønlands nationaldag og Thule Stationens<br />

100-års jubilæum fejres mandag<br />

den 21. juni 2010 i Hundested. I denne<br />

anledning åbnes en udstilling af illustrationer<br />

af den tjekkiske tegner Martin<br />

Velíšek til den tjekkiske udgave af<br />

Knud Rasmussens Myter og Sagn fra<br />

Grønland. Udstillingen af finurlige,<br />

grotesk-erotiske tegninger åbnes af<br />

Zdeněk Lyčka, den tjekkiske ambassadør<br />

i Danmark, og Helge Friis, Halsnæs<br />

Kommunes borgmester. Formanden<br />

for udvalget for Kultur, Fritid og<br />

Nærdemokrati, Helle Lunderød, vil<br />

holde et kort foredrag om Knud Rasmussens<br />

rolle i kunsten.<br />

Martin Velíšek (* 1963) er uddannet i<br />

glaskunst ved Akademiet for Kunst,<br />

Arkitektur og Design i Prag. Hans<br />

glasværker repræsenterede Tjekkiet på<br />

Verdensudstillingen EXPO i Japan i<br />

2005. Han er hovedbilledkunstner for<br />

den alternative tjekkiske punkband Už<br />

jsme doma og regelmæssig karikaturist<br />

for ugebladet Týden. Desuden Myter<br />

og Sagn fra Grønland har han illustreret<br />

en række bøger inklusive Božena<br />

Němcovás klasikker Bedstemor.<br />

Udstillingen vil finde sted i Knud Rasmussens<br />

Hus, som er blevet nævnt efter<br />

den berømte polarforsker, der indsamlede<br />

de fleste grønlandske myter<br />

og sagn og oversatte dem til dansk.<br />

Det tjekkiske udvalg af Myter og Sagn<br />

fra Grønland blev oversat af Viola og<br />

Zdeněk Lyčka og udkom ved Forlaget<br />

Argo i 1998 (2. edition 2007). Ved ferniseringen<br />

vil Forlaget Argo blive repræsenteret<br />

af dets direktør Milan Gelnar.<br />

Udstillingen blev præsenteret for første<br />

gang i Grønlands hovedstad Nuuk i<br />

september 2008 som del af <strong>Tjekkisk</strong>e<br />

Dage i Grønland og herefter fortsat til<br />

fire grønlandske byer - Qaqortoq, Maniitsoq,<br />

Sisimiut og Ilulissat.<br />

Den grønlandske nationaldag den 21.<br />

juni kaldes Ullortuneq, hvilket betyder<br />

den længste dag. Fejring af nationaldagen<br />

i Hundested begynder kl. 11. Programmet<br />

indeholder desuden en dobbeltudstilling<br />

af kunstnere med grønlandske<br />

rødder, optræden med sang og<br />

musik, smagning af grønlandske specialiteter<br />

fra grillen osv. Knud Rasmussens<br />

Hus holder aften åbent til kl. 21.<br />

Praktiske informationer vedr. udstillingen<br />

"Grønlandske myter med pen og<br />

blæk":<br />

Dato: 21. juni - 24. oktober 2010<br />

(fernisering 21/6 kl. 15)<br />

Sted: Knud Rasmussens Hus<br />

Adresse: Knud Rasmussens Vej 9,<br />

3390 Hundested<br />

Åbningstider: tirsdag - søndag 11-16,<br />

mandag lukket<br />

For yderligere oplysninger se venligst:<br />

www.indmus.dk<br />

3


<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

Redaktøren har modtaget et brev fra<br />

et af vore medlemmer i Tjekkiet.<br />

Det er på en måde også lidt sjovt,<br />

fordi medlemmet i Tjekkiet er President<br />

i Svaz Českých filatelistů, <strong>Tjekkisk</strong><br />

Filatelist Union, og når der så i<br />

samme blad er en artikel fra ARGE<br />

Tschechoslowakei Danmark, så går<br />

der jo næsten filateli i den...<br />

Brev fra medlem<br />

Lumir Brendl, skriver,<br />

at han vil takke bestyrelse for at sende<br />

nyhedsbreve og invitationer fra<br />

<strong>Dansk</strong>-<strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> samt at han<br />

mener at foreningen hjælper til samarbejde<br />

og gensidig forståelse mellem<br />

de <strong>Dansk</strong>e og <strong>Tjekkisk</strong>e indbyggere.<br />

Lumir slutter af med de bedste ønsker<br />

og hilsener.<br />

Tak for henvendelsen, Redaktøren.<br />

Kopi af det flotte brev og konvolut<br />

4


<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

Udstilling om tjekkisk dukketeatertradition<br />

med titlen "Dukker i snor"<br />

finder sted den 7. juni - 4. september<br />

2010 på "Dommerkontoret", Ringkøbing-Skjern<br />

Museum.<br />

Uhyggelige djævle, flotte riddere,<br />

smukke kvinder, klovne, akrobater,<br />

TIPS TIL SOMMERFERIEN !<br />

Udstilling om tjekkisk dukketeater-tradition på Ringkøbing-Skjern Museum<br />

stærke mænd og smarte Don Juan'er<br />

samt den altid snu og frække Kasparek<br />

(Mester Jakel) er blot nogle af de<br />

mange skabninger, der hen over sommeren<br />

fylder udstillingslokalerne på<br />

Dommerkontoret i Ringkøbing, en<br />

afdeling af Ringkøbing-Skjern Museum.<br />

De 100-150 år gamle håndlavede marionetdukker<br />

indgår sammen nyere<br />

fabriksproducerede dukker, forskellige<br />

former for kulisser og små bordteatre<br />

i udstillingen "Dukker i snor",<br />

som er produceret af Teaterafdelingen<br />

ved Det Moraviske Museum i<br />

Brno i Tjekkiet, under ledelse af teaterhistoriker<br />

Jaroslav Blecha. Udstillingskoordinator<br />

er Ringkøbing-<br />

Skjerns museumsinspektør Harriet<br />

Ludvigsen.<br />

Udstillingen giver et indblik i tjekkisk<br />

dukketeatertradition som den<br />

kendes fra både de omrejsende marionetdukketeatre<br />

og de små bordteatre,<br />

de såkaldte familiedukketeatre. Den<br />

fortæller om nogle af de mest kendte<br />

familier, der arbejdede med dukketeater<br />

i perioden 1850-1950, herunder<br />

både dukkeførere og de dukkemage-<br />

re, der fremstillede de flotte marionetdukker<br />

i størrelsen 30-80 cm.<br />

Herudover får publikum også et indblik<br />

i både brug og produktion af de<br />

mindre bordteatre, ligesom man præsenteres<br />

for nogle af vor tids mest<br />

kendte fastetablerede dukketeatre og<br />

dukketeatergrupper.<br />

Marionetdukker og bordteatre udstilles<br />

indtil d. 4. september 2010 sammen<br />

med kulisser, plakater og forskellige<br />

former for dokumentation i<br />

udstillingen "Dukker i snor", og det<br />

hele kædes sammen af forklarende<br />

tekster og en mængde fotos.<br />

Praktisk information:<br />

Fortsættes ><br />

5


<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

"Dommerkontoret"<br />

Ringkøbing-Skjern Museum<br />

Kongevejen 10<br />

6950 Ringkøbing<br />

Åbningstider:<br />

7/6 - 30/6 man.- ons. kl. 12-17<br />

5/7 - 4/9 man.- fre. kl. 11-17, lør.<br />

10-14, søn. Lukket<br />

Her følger så billeder fra Feniseringen<br />

af udstillingen ”Dukker i Snor”<br />

6


<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

7


<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

Københavnertur den 20. Maj 2010<br />

Vi skulle mødes ved Mindeankeret i<br />

Nyhavn, og vi havde paraplyerne<br />

fremme, mens vi gjorde klar til at<br />

entre Netto-båden. Så blev det tørvejr,<br />

og vi kunne rigtigt nyde rundturen<br />

i Havnen, som først bragte os en<br />

tur forbi det nye Skuespilhus, gennem<br />

Holmen og forbi Christiania, den<br />

tomme plads ved Den lille Havfrue<br />

og videre ad Christianshavns kanaler.<br />

Her stod kastanjetræerne i blomst<br />

oppe langs bredderne, og nede gled vi<br />

forbi de meget forskellige husbåde -<br />

hvoraf mange var små, tidligere færger<br />

- som havde fået blomster i potter<br />

og altankasser.<br />

Guiden berettede om bygninger og<br />

historie undervejs, og kajakroere måtte<br />

kæmpe med de bølger, vores båd<br />

satte i gang. Vi spejlede os i Den sorte<br />

Diamant og hilste på den lille bitte<br />

Havfrue, som er blevet opstillet på<br />

kajen ved indgangen. Vi smuttede<br />

forbi Kongens Bryghus med det vældige<br />

tag, under Marmorbroen ved<br />

Christiansborg - og Fiskerkonen<br />

vendte ryggen til, da vi passerede<br />

Højbro Plads, hvor Absalon hilste os<br />

fra sin høje hest.<br />

Holmens Kirke og Børsen introducerede<br />

os til Christian den Fjerde, som<br />

vi skulle lære meget bedre at kende<br />

den dag. Men først måtte båden tilbage<br />

ad kanalen til Nyhavn - og straks<br />

Københavnertur<br />

vendte regnen også tilbage! Men vi<br />

havde paraplyer og godt humør, så vi<br />

nød de lækre sandwiches med diverse<br />

kolde drikke på bænkene midt i pergolaanlægget<br />

i Kongens Have. Også<br />

Kong Christians fortjeneste - han tegnede<br />

selv både Haven og Det lille hus<br />

i Haven, vi nu skulle besøge, Rosenborg.<br />

Slottet er et enestående skatkammer.<br />

Her kan man både få et godt indblik i<br />

Christian den Fjerdes liv og tid - og<br />

de følgende tiders konger, som byggede<br />

videre på Huset og fyldte endnu<br />

flere rariteter og uvurderlige kunstskatte<br />

ind i det.<br />

Her står skrivepulten, hvorfra Christian<br />

skrev til alle instanser i sit store<br />

rige - og til alle sine uægte børns<br />

mødre, så han kunne sikre sig, det gik<br />

børnene godt i skolen og at de ikke<br />

manglede noget! Pulten står ved vinduet,<br />

hvorfra Kongen elskede at sidde<br />

og fiske ned i voldgraven.<br />

Under Vinterstuen med alle de hollandske<br />

malerier fandt man for få år<br />

siden de hidtil skjulte rørføringer,<br />

som Christian havde fået installeret<br />

fra kælderen og op i stuens fire hjørner.<br />

Så kunne et 'usynligt' orkester<br />

underholde gæsterne - og det har været<br />

en sensation på den tid. Rygtet gik<br />

helt til vore dage… Et af vores foreningsmedlemmer<br />

har været med til<br />

at finde rørene!<br />

Fra Vinterstuen går også<br />

'hustelefonen'; en lem skjuler et langt<br />

rør, der munder ud i dronningen gemak<br />

i stueetagens fjerneste ende bag<br />

en anden lem i væggen. Så kunne<br />

kongen også lytte til, hvad der foregik<br />

hos dronningen.<br />

'Buksevandsstolen' viser os, hvordan<br />

man underholdt sig på trætte besøgendes<br />

bekostning. En tragt leder<br />

vand ud i det polstrede sæde, og når<br />

gæsten lægger armene på de fine<br />

armlæn, springer et par håndjern op<br />

og holder staklen fast, mens bukserne<br />

bliver gennemblødt!<br />

En anden form for underholdning<br />

foregik i Spejlsalen, der er beklædt<br />

med spejle på vægge, lofter og gulv.<br />

Så gjaldt det om at lokke intetanende<br />

kvinder - der ikke kendte til underbukser<br />

- ind over gulvet, mens de<br />

spejlede sig.<br />

Der var også en bænk, hvor man kunne<br />

sætte sig og blive gode venner<br />

igen bagefter!<br />

Her findes de smukkeste og forunderligste<br />

ure, som har de utroligste mekanismer<br />

og funktioner. De er på en<br />

gang præcise urværker og underholdning<br />

med effekter som miniature-<br />

'vandfald', bevægelige figurer, musik<br />

og hanegal.<br />

Imponerende møbler med indlagte<br />

halvædelsten, møbler med guldborter<br />

- og de berømte sølvmøbler, som<br />

stort set er de eneste tilbage i Verden.<br />

De var den tids 'opsparing til evt. dårlige<br />

tider', og i andre lande gik de af<br />

mode og blev smeltet om. Her står de<br />

endnu; de blev udlånt til Versailles,<br />

mens Rosenborgs riddersal fik nyt<br />

8


<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

gulv for få år siden.<br />

Husk i øvrigt at alle låger og skuffer<br />

er åbne i møblerne hvert år i skolernes<br />

vinterferie, uge 7.<br />

Riddersalen huser også de tre store<br />

sølv-løver, som senest stod vagt ved<br />

Dronning Ingrids båre. I riddersalen<br />

findes Tronstolene - og i et sidegemak<br />

den berømte samling af glas.<br />

Andre smukke samlinger er fx Meissener-porcelæn<br />

og Flora Danica; man<br />

kan også se de gyldne borddekorationer<br />

af klassiske figurer og kæmpefade,<br />

som stadig bruges til tafler.<br />

I kælderen findes de utroligste smykker<br />

og kunstgenstande; her er Kroningskården<br />

og Kronjuvelerne.<br />

Christian den Fjerdes krone er den<br />

smukkeste, jeg har set. Kronen blev<br />

udført 1595-1596 af Dirich Fyring i<br />

Odense; af guld med emalje, taffelstene<br />

og perler, i alt 2895 g. Kongens<br />

dyder og herskerfunktioner symboliseres<br />

af figurerne på de store takker.<br />

Indvendig ses våbenskjolde for kongens<br />

riger og lande. Kronen blev<br />

brugt sidste gang ved Frederik 3.s<br />

kroning i 1648.<br />

I Skatkammeret sluttede vores fine<br />

Københavnertur. Vi fik både et godt<br />

indblik i byen ved vandet, og vi fik et<br />

lille finurligt og interessant kik ind i<br />

historien via Det lille hus i Haven,<br />

Rosenborg.<br />

Det var fint, så mange havde lyst til at<br />

deltage; lad os håbe, denne vellykkede<br />

udflugt bliver den første i en lang<br />

række af mange andre.<br />

Anja Christensen.<br />

9


<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

PRAG - set med en frimærkesamlers øjne<br />

Som mangeårig samler af tjekkoslovakiske/tjekkiske frimærker er det slående - men også naturligt - hvor mange frimærker,<br />

der i tidens løb er udgivet med motiver fra Prag. På vores utallige besøg har vi været flittige brugere af Inge Bro<br />

Jørgensen's fantastiske bog om Prag, som har givet os utrolig meget viden om den historiske baggrund. Denne viden er<br />

ofte blevet krydret med gensynsglæden fra et frimærkemotiv. I det følgende er det forsøgt at fortælle og vise lidt om<br />

Prag set med en frimærkesamlers øjne. For en detaljeret beskrivelse af seværdighederne henvises til ovennævnte bog,<br />

som er en ren guldgrube, hvis man er historisk interesseret.<br />

Byen med de mange tilnavne<br />

Prag er vel nok den by, som i tidens løb har fået flest tilnavne. I Danmark er det mest anvendte "Den gyldne Stad". Personligt<br />

synes jeg, at tilnavnet "Byen med de 100 Tårne" er mere dækkende, hvilket også fremgår af de tre frimærker i<br />

fig. 1.<br />

Fig. 1<br />

Byen med de 100 tårne (der i hvert fald mange)<br />

10


<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

Prags grundlæggelse og udvikling<br />

Byens grundlæggelse kan ikke siges med bestemthed, men de første bebyggelser langs Moldau menes anlagt for mindst<br />

1000 år siden. Af fig. 2 fremgår byens udvikling i form af gamle tegninger fra bl.a. 1493, 1606, 1628 og 1794. Prag er<br />

arkitektonisk enestående, fordi hver historisk epoke har efterladt sine spor af stilarter - såsom romansk stil, gotisk stil,<br />

renæssance, barok, rokoko, jugendstil og kubisme. Desuden har byen som ved et mirakel stort set overlevet over 1000<br />

års krige, brande og oversvømmelser.<br />

Fig. 2<br />

Byens udvikling op gennem tiden<br />

Borgkomplekset Hrad<br />

Et af de mest uforglemmelige syn er det panorama, som ses fra Moldaus østlige side med Karlsbroen i forgrunden samt<br />

borgkomplekset Hrad med Sankt Vituskatedralen i baggrunden. Dette panoramabillede er gengivet på utallige frimærker.<br />

Et lille udpluk fremgår af fig. 3.<br />

Fig. 3<br />

Eksempler på panoramaet Karlsbroen og borgen Hrad<br />

11


<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

Motivet er i store træk (dog mere stilistisk) også anvendt ved den første frimærkeudgivelse i 1918. Kunstneren Alfons<br />

Mucha blev bedt om at udarbejde udkastet til det første frimærke (blandt danske filatelister anvendes som regel den tyske<br />

betegnelse Hradschinudgaven). Opgaven var til dels bunden, idet hovedmotivet skulle være borgkomplekset Hrad.<br />

Mucha ville symbolisere den nye stats fødsel ved at tegne den opgående sol bag Sankt Vituskatedralen. Men ideen var<br />

absolut ikke heldig, når man tænker på, at det afbillede parti faktisk er set fra øst. Enten stiger solen altså op i vest<br />

(bvadr!), eller også har Mucha tegnet den nedgående sol! Efter udgivelsen var der i hvert fald en del polemik om dette<br />

forhold. Mærket indeholder desuden en del symbolik, bl.a. duer som står for tro og håb, hjerter som står for fred og de 5<br />

lindeblade i hver side som står for de 5 landsdele. Tjekkoslovakiets første frimærker forelå til salg på postkontorerne<br />

18.12.1918. Af fig. 4 ses de to første værdier i Hradschinudgaven (type I) stemplet på selve udgivelsesdagen i Prag 12.<br />

Fig. 4<br />

Tjekkoslovakiets første frimærker stemplet på udgivelsesdagen<br />

Som det fremgår af fig. 5 udarbejdede Mucha senere yderligere 4 frimærker med det samme hovedmotiv men med mindre<br />

ændringer i layoutet (type II-IV). Læg især mærke til ændringer i inskription, skravering i duer, hjerter og lindeblade<br />

samt udformning af buske i forgrunden. Desuden har den stigende kritik af den opgående sol medført, at denne er fjernet<br />

på de 2 sidste udgivne typer. I alt blev der udgivet 26 forskellige værdier fra 1 heller til 1000 heller i denne første frimærkeserie,<br />

som er et eldorado for frimærkesamlere på grund af den forholdsvis primitive trykmetode (bogtryk). Undertegnede<br />

har selv samlet på denne serie i over 20 år og bliver formentlig aldrig færdig.<br />

Fig. 5<br />

Muchas ændrede layout af de første frimærker (med/uden sol)<br />

Borgkomplekset domineres af Sankt Vituskatedralens imponerende silhuet. Næsten uanset hvor man befinder sig i Prag<br />

har man dette storslåede syn i horisonten (se fig. 6). Siden grundstenen blev lagt i 1344 har der været bygget på kirken i<br />

knap 600 år, idet den først blev indviet i 1929. Det må vist være en uofficiel verdensrekord i byggetid.<br />

12


<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

Fig. 6<br />

Sankt Vituskatedralen er imponerende fra alle vinkler<br />

Man kan komme ind i borgkomplekset mange steder. Den mindst anstrengende (læs færrest trapper) og samtidig den<br />

mest naturlige er den officielle hovedindgang fra vest. Som det fremgår af frimærket i fig. 7 kommer man ind i den første<br />

borggård via den imponerende indgangsportal, som er bevogtet af skildvagter i flotte uniformer. I bygningerne i første<br />

borggård findes størstedelen af landets repræsentationslokaler. Når præsidenten ellers er hjemme vajer præsidentflaget<br />

(se fig. 7) fra bygningen mod sydøst. Adgangen til den anden borggård sker via den barokke Matthiasport (se fig. 7).<br />

Fig. 7<br />

Frimærkemotiver fra den første borggård<br />

Den flotteste bygning i den anden borggård er Helligkorskapellet. På pladsen står desuden den meget smukke barokfontæne<br />

samt borgens brønd omgivet og beskyttet af et smedejernsgitter (se fig. 8). Brønden har selvfølgelig været livsvigtig<br />

for borgens beboere, og efter sigende har den - efter tilkomsten af "smedejernsburet" - også været anvendt som udstillingsvindue<br />

for ludere men kun til spot og spe. Gad vide om det er endnu én af de mange legender.<br />

Fig. 8<br />

Seværdigheder i den anden borggård<br />

13


<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

Den tredje borggård er totalt domineret af Sankt Vituskatedralen, som er omtalt og vist på utallige frimærker tidligere i<br />

denne "frimærkeodyssé". I den østlige del af tredje borggård ligger Kongepaladset, som bl.a. rummer den imponerende<br />

Vladislavsal. De store dimensioner (længde 62m, bredde 16m) samt de utrolige loftshvælvinger (højde 13m) uden nogen<br />

form for søjleunderstøtning er ingeniørkunst uden sidestykke (se fig. 9). Den østligste del af tredje borggård kaldes<br />

Georgstorvet og rummer bl.a. Georgsklostret og Georgsbasilikaen (se fig.10). Som det også fremgår af frimærket er de<br />

to tårne ikke lige tykke. De kaldes populært for Adam og Eva - læserne må selv bedømme, hvem de synes er den tykke.<br />

I borgkompleksets østlige del kommer man via nogle kringlede gyder til Den gyldne Gade. Som det fremgår af fig.11<br />

består den i øvrigt blinde gade af en række småhuse med store skorstene klinet op til borgens ydermure. Gadens navn<br />

skulle stamme fra de alkymister, som ifølge legenden boede her, mens de forgæves forsøgte at fremstille guld. Det er<br />

dog mere sandsynligt, at det var almindelige håndværkere, som boede her. I dag er gaden meget turistpræget og man må<br />

ofte kæmpe sig igennem mylderet af turister. Mærkeligt nok er frimærkemotivet mennesketomt.<br />

Fig. 9, 10 og 11<br />

Den imponerende Vladislavsal, Georgsbasilikaen samt Den gyldne Gade<br />

Mala Strana<br />

Nedenfor borgkomplekset Hrad med retning mod Moldau ligger bydelen Mala Strana (Lillesiden), som regnes for at<br />

være den anden Pragerbydel. Navnet skyldes formentlig, at bydelen Stare Mesto på den modsatte side af Moldau er både<br />

ældre og mere betydningsfuld. Mala Strana (og naturligvis Hrad) fremgår af det meget smukke frimærke (fig.12), som<br />

viser et maleri af Giovanni Castrucci.<br />

Fig. 12<br />

Udsnit af miniarket med Castrucci's maleri af Mala Strana<br />

Denne artikel er venligst udlånt til <strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong>s blad ”<strong>Dialog</strong>” af Mogens Nordbjerg.<br />

Artiklens forfatter er medlem af foreningen "ARGE Tschechoslowakei Danmark", som er en sektion af det tyske<br />

"Bundesarbeitsgemeinschaft Tschechoslowakei".<br />

Da der p.t. ikke er medlemmer, som har et nærmere kendskab til det tjekkiske sprog, mangler vi lejlighedsvis en person,<br />

som kan hjælpe med at oversætte vores tjekkiske frimærkelitteratur.<br />

Hvis du vil høre nærmere, så send en mail til jacques.hermann@ofir.dk (øst for Storebælt) eller kgo@ats.dk (vest for<br />

Storebælt<br />

14


<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

En føljeton om en <strong>Dansk</strong>ers genvordigheder<br />

udi læren af det <strong>Tjekkisk</strong>e<br />

sprog:<br />

Dagbog Lørdag den 22. August<br />

Hradec Kralove, regionens hovedstad<br />

skulle besøges, men på vejen dertil<br />

skulle vi lige forbi en lille by, Trebechovicke,<br />

med en udstilling som de<br />

kalder Betlem, eller på dansk, det<br />

handler om Betlehem.<br />

Denne udstilling skulle efter sigende<br />

være verdensberømt, den har været<br />

udlånt til flere større byer verden<br />

over.<br />

Det er et kæmpe display af TRÆ figurer,<br />

de er bevægelige, og bevæges<br />

af træ tandhjul, træstænger og træ<br />

bånd.<br />

Det er flot skue og en fryd for øret<br />

med de bløde lyde fra de bevægelige<br />

dele. Det er simpelthen noget der skal<br />

opleves.<br />

Så hastede vi videre til Hradec Kralove,<br />

hvor vi havde til opgave, først at<br />

besøge et indkøbscenter, som ikke<br />

var blandt de store, men alligevel et<br />

bredt udvalg af special-forretninger o<br />

g et stort TESCO, døgnåbent Hypermarked.<br />

Herefter var det enten byens lille badeland,<br />

eller byens flotte museum.<br />

Selve bygningen var enorm flot, og<br />

bygget helt specielt til formålet, men<br />

selve udstillingerne var lidt rodet og<br />

intetsigende.<br />

Dog var der I en lille fløj I stueplan<br />

en lille udstilling om hverdagsting,<br />

sådan bare for nogle få årtier siden,<br />

og det var da spændende at se, hvor<br />

kluntede man lavede nymodens ting<br />

dengang.<br />

Efter museums besøget var der runtur<br />

I byen og især til byens torv<br />

(Namesti), hvor man kunne se rigtig<br />

mange bygninger, fra dengang verden<br />

ikke var af lave.<br />

Byen var dog mere eller mindre død<br />

denne lørdag eftermiddag, men kønne<br />

var bygningerne dog alligevel.<br />

Det tårn, som ses I midten af billedet<br />

herunder, kaldes det hvide tårn, og<br />

man kan selvfølgelig mod et mindre<br />

beløb, selv gå op af alle trapperne, for<br />

at nyde udsigten .<br />

Dagbog Søndag den 23. August<br />

Det var dog dejligt, endelig en dag<br />

man kunne slappe af, oven på en uges<br />

hårde strabadser, men sådan skulle<br />

det dog ikke være, man havde regnet<br />

ud, at hvis vi havde lektioner her søndag<br />

formiddag, så kunne vi det det<br />

magiske tal, for de lektioner, vi skulle<br />

igennem. Så på den igen her søndag<br />

formiddag, så resten af dagen blev<br />

brugt, som hver især lystede. Jeg tog<br />

igen en tur til Hradec Kralove, for at<br />

shoppe lidt. Jeg havde under vores<br />

berygtede vandrertur I bjergene til<br />

bunkerne, købt mig et par sokker,<br />

særdeles beregnet til sådanne strabadser,<br />

så derfor ville jeg sikre mig nogle<br />

15


<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

flere inden turen engang går hjemover,<br />

for at prøve om de også dur til<br />

de hjemlige sportsudøvelser udi golfens<br />

svære kunst.<br />

Det mest sindsoprivende på denne<br />

meget sløve søndag, skete dog da jeg<br />

skulle afsted til Hradec Kralove. Jeg<br />

åbnede døren til Skodaen, og hvad lå<br />

så på sædet, en glemt flaske vand.<br />

Den halvfyldte flaske med vand, havde<br />

ligget direkte I solen, og må have<br />

været næsten I kog, for flasken var<br />

noget deformeret, toppen af flasken,<br />

hvor låget sidder, var smeltet skævt,<br />

og bunden var poppet helt ud, så der<br />

må have være tryk på.<br />

Man forstår godt, hvorfor man ikke<br />

må forlade bilen I sådan en varme,<br />

med hverken hund eller barn i, det er<br />

farligt, pas på..<br />

Dagbog Mandag den 24. August<br />

Dagen startede som vanligt, med undervisning,<br />

men så allerede klokken<br />

13, skulle busserne forlade Dobruska,<br />

med kun dette ene mål I sigte..<br />

Bryggeriet Primator, I byen Nachod,<br />

skulle beæres med vores besøg. Der<br />

var mange, der havde set frem til denne<br />

dag, med fri ølbar..<br />

Primator fremstiller ialt 13 forskellige<br />

slags ØL og 6 slags sodavand. Der<br />

går en hel del af produktionen til Export.<br />

Der fremstilles også 3 størrelser<br />

fadølsankre.<br />

En flok forventningsfulde studerende<br />

venter på guiden, så man kan komme<br />

igang med rundvisningen.<br />

Dette er så forstadiet til det alle venter<br />

på at smage, det er her, at sukkeret<br />

bliver til spiritus.<br />

Her er vi så gået under jorden, og der<br />

var virkelig koldt, hernede ved alle<br />

tankene med de gyldne dråber<br />

Et sidste kik på hvad der skulle blive<br />

til ØL,og så op og ud, for afor at nyde<br />

det produkt, om man lige havde overværet<br />

tilblivelsen af. Efter et par timer<br />

med rindende ØL, skulle vi<br />

hjemover til en friaften I Dobruska..<br />

16


<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

Dagbog Tirsdag den 25. August<br />

Tirsdagen var fri for lektioner,<br />

meeeen, vi skulle på egen hånd finde<br />

ud til en by I omegnen af Dobruska.<br />

Alle 6 klasser her, blev delt I tolv<br />

grupper, og tildelt hver en by, som<br />

skulle besøges, hvordan fandt man<br />

altså selv ud af.<br />

I byen skulle der så løses ialt tyve<br />

opgaver, så som hvad hedder borgmesteren<br />

og bor han I byen eller et<br />

andet sted.<br />

Vel ankommet til Nachod, efter en<br />

halv times buskørsel, som byen vores<br />

gruppe, på fire studerende, var blevet<br />

tildelt, begav vi os straks ud for at<br />

finde løsninger på alle de spørgsmål<br />

vi var blevet stillet.<br />

Men det var allerede ved at gå helt<br />

galt, inden vi skulle afsted. Gruppeføreren<br />

havde godt nok læst på lektien,<br />

og vidste at bussen skulle køre fra<br />

Dobruska på det tidspunkt, som vi<br />

havde besluttet os for, men så var<br />

problemet ved at opstå, han ville absolut<br />

stå ved en busholdeplads, I den<br />

forkerte retning, så vi istedet for at<br />

køre nordpå, ville køre sydpå. Jeg lod<br />

ham svede lidt, og spurgte så to minutter<br />

før afgang, om vi ikke skulle<br />

køre I den rigtige retning. Stor forvirring,<br />

men den rigtige beslutning blev<br />

dog taget, og vi kom til Nachod for<br />

30 Kc. som er knap en tier i danske<br />

penge, for 17 kilometers buskørsel,<br />

og det får man ikke derhjemme.<br />

Først fandt vi en gågade, og det var<br />

da meget heldigt, for vi skulle blandt<br />

andet finde ud af hvilke forretninger<br />

og hvad type forretninger der var I<br />

byen, så der var jo tonsvis af materiale<br />

at tage af. Samtidig spurgtes der<br />

også om der var et torv I byen, og<br />

minsandten om ikke torvet lå for enden<br />

af gågaden, men så var det også<br />

blevet tid til en forfriskning.<br />

Rigtig mange af spørgsmålene havde<br />

vi faktisk snydt lidt med, og fra internettet<br />

fandt jeg frem til en velkomstbrochure<br />

fra borgmesteren om byen.<br />

Heri stod så at sige alle oplysningerne,<br />

og vi kunne nyde vores forfrisk-<br />

ning lidt længere, mens vi sad I solskinnet<br />

og udfyldte diverse spørgsmål,<br />

med de rigtige svar.<br />

Det var en dejlig fri dag, som vi helt<br />

bestemte over selv, der var så som<br />

alle de andre tirsdage, landepræsentation<br />

om aftenen. Her var<br />

som alle de andre gange disket op<br />

med lidt af hvert. Denne gang var<br />

smagsoplevelserne dog i højsædet,<br />

blandt andet gjorde den Mexicanske<br />

dame et godt indtryk med sin Tequila.<br />

Dagbog Onsdag den 26. August<br />

Nu kan man mærke, at det begynder<br />

at lakke mod enden. I dag var der de<br />

sidste lektioner, historie, musik og<br />

geografi. Over middag stod den på<br />

udformningen af den præsentation,<br />

der skulle komme ud af gårdsdagens<br />

anstrengelser.<br />

Farewell-party.<br />

Så kom vi hen mod aften, og skoene<br />

skulle snørres stramt, for der var gåtur,<br />

igen ud til stadion I den absolutte<br />

anden ende af byen og endda lidt til.<br />

17


<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

Men allerede på god afstand kunne vi<br />

se røgen fra den store grill, hvor der<br />

var sat en hel gris over at grille til os.<br />

Edna fra Mexico kan også røre tangenterne.<br />

Musik til maden.. Så skæres<br />

grisen for, der var nok til alle.<br />

Man havde også sørget for kylling og<br />

salatbar til de meget sultne studeren-<br />

de, men øllet var ikke gratis, men en<br />

pris på 20 Kc for en hel halv liter<br />

godt tjekkisk øl, gjorde bestemt ikke<br />

noget, endda når pengene gik til den<br />

lokale idrætsklub.<br />

Der blev også budt på opvisning af de<br />

lokale Chearleaders. De var ikke så<br />

gamle, men de kunne godt finde ud af<br />

det..<br />

Dagbog Torsdag den 27. August<br />

Så oprandt dagen, hvor beviset for<br />

veludført kursus skulle erhverves.<br />

Allerede fra morgenstunden måtte vi<br />

traske over til Kino70, som er stedet,<br />

hvor festlighederne finder sted I dag.<br />

Der skulle være generalprøve på vore<br />

opvisninger, det var nemlig sådan, at<br />

hver klasse skulle opføre eller fremsige<br />

et eller andet på TJEKKISK, for at<br />

vise indbudte gæster og publikum fra<br />

byen. De klasser, der havde lært mest<br />

<strong>Tjekkisk</strong>, havde lavet et helt skuespil,<br />

mens vi fra begynder klasserne fremsagde<br />

noget, der stod mål med vore<br />

nyerhvervede kundskaber.<br />

Efter denne generalprøve, skulle vi<br />

igennem gårdsdagens udfordring,<br />

med at finde vore tildelte byers seværdigheder<br />

m.v., det var blevet til<br />

mange forskellige fremlæggelser,<br />

men alle af god kvalitet.<br />

Så sneglede kokken sig hen mod 14<br />

og vi vadede så alle afsted til Kino70<br />

igen, men denne gang var det ikke<br />

generalprøve, det var virkelighed..<br />

De studerende samles foran Bio70,<br />

for nu er det tid til at høste frugterne<br />

af de mange lektioners undervisning.<br />

18


<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

Der begynder nu at indfinde sig<br />

publikum I Biografsalen, som var<br />

stillet til disposition I dagens anledning.<br />

Minsandten om ikke den <strong>Tjekkisk</strong>e<br />

Undervisningsminister havde fundet<br />

vej til Dobruska, for at give os et ord<br />

med på vejen.<br />

På rad og række stod de der, først<br />

Dobruskas Borgmester, så Rektor for<br />

sprogundervisningen, et par medhjælpere<br />

og til sidst Viceborgmesteren, og<br />

vi skulle give hånd til alle.<br />

Nu blev det så mere løssluppent, der<br />

var sang og opvisning I alle afskygninger,<br />

alle var på scenen for at vise<br />

deres kunnen, pyha det var hårdt.<br />

Men dagen sluttede godt og alle var,<br />

ikke glade, men kede af det, for nu<br />

var det jo så slut med kurset I<br />

Dobruska, og<br />

I morgen fredag, venter der alle en<br />

større eller mindre rejse hjem til de<br />

37 lande der var reprensenteret I dette<br />

års kursus..<br />

Dagbog Fredag den 28. August<br />

Så oprandt denne sørgelige dag, hvor<br />

vi alle skulle forlade dette dejlige<br />

sted, og denne skønne lille by I det<br />

østlige Tjekkiet.<br />

Der var allerede fra morgenstunde<br />

en mærkelig trykket stemning over<br />

hele skolen. Alle havde travlt med at<br />

gøre sig klar, pakke de sidste ting ned<br />

og bære de overfyldte kufferter ud<br />

foran skolen, hvor busserne, der skulle<br />

transportere de fleste ind til Prag,<br />

for at man derefter kunne finde frem<br />

til busser, tog og fly hjem til et af de<br />

37 repræsenterede lande. Der havde<br />

nemlig under hele forløbet været studerende<br />

fra 37 lande, og selv med<br />

studerende fra lande der ligger I<br />

åbenlys konflikt, var der kammeratlighed<br />

og venlighed over for alle, ialt<br />

en skøn sammenblanding fra hele<br />

verden.<br />

Selv <strong>Tjekkisk</strong> øl blev slæbt med, for<br />

at blive fragtet hjem. Og så et sidste<br />

farvel I denne omgang, nu venter kun<br />

den støvede landevej, og for mange<br />

bliver det en rejse på 24 timer eller<br />

mere.<br />

Tak fordi I kikkede med ved dette<br />

spændende og udfordrende kursus i<br />

<strong>Tjekkisk</strong> tale og kultur..<br />

19


<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!