Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Dialog</strong><br />
<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />
<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong><br />
Nr. 3 Juli 2010 - 18. Årgang
<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />
Bestyrelsen<br />
Jana Vlkova<br />
Formand<br />
Pilehusene 36<br />
2600 Glostrup<br />
Tlf. 43 45 92 70<br />
jana@trifid.dk<br />
Alex Rudbech<br />
Næstformand<br />
Jernvænget 11<br />
3300 Frederiksværk<br />
Tlf. 28 15 22 79<br />
rudbechalex@qmail.com<br />
Zuzana Knudsen<br />
Kasserer<br />
Hyrdeengen 233<br />
2625 Vallensbæk<br />
Tlf. 43 64 85 15<br />
Mobil. 24 82 39 55<br />
Knudsen_zuzana@hotmail.com<br />
Vera Rames<br />
Sekretær<br />
Herlevgårdsvej 17B<br />
2730 Herlev<br />
Tlf. 44 84 28 80<br />
verar@webspeed.dk<br />
Johnny Klitgaard-Nielsen<br />
Redaktør<br />
Mølndalsvej 10<br />
9400 Nørresundby<br />
Tlf. 22 79 92 05<br />
dtf@klitgaard-nielsen.dk<br />
Karsten Jørgensen<br />
Suppleant<br />
Erantisvej 9<br />
3660 Stenløse<br />
Tlf. 48 18 42 63<br />
9ba@webspeed.dk<br />
Marie Peterslund<br />
Suppleant<br />
Opnæsgård 79 2.th.<br />
2970 Hørsholm<br />
Tlf. 32 15 51 17<br />
majka_peterslund@hotmail.com<br />
Indhold i dette nummer:<br />
Side 3 - Grønlandske myter<br />
- med pen og blæk<br />
Side 4 - Brev fra medlem,<br />
Og Blanket..<br />
Side 5 - Tips til -<br />
SOMMERFERIEN !<br />
Side 6 - Københavnertur<br />
Side 10 - Prag på frimærker.<br />
(Ny serie)<br />
Side 15 - Dagbog fra Dobruška<br />
(Afsluttende serie)<br />
<strong>Dansk</strong>-<strong>Tjekkisk</strong> <strong>Dialog</strong><br />
Udgiver: <strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - ISSN 1902-7702<br />
Oplag: 300 eksemplarer - Udkommer 4 gange årligt<br />
Deadlines for indlæg i <strong>Dialog</strong>, 15. marts, 15. juni, 15. september, 15. december<br />
Layout: Johnny Klitgaard-Nielsen<br />
Sats og Tryk: Lasertryk.DK, Århus<br />
Redaktion: Bestyrelsen - Annoncering: Kontakt kassereren<br />
<strong>Forening</strong>ens girokonto: 2 141 612<br />
Omslagsfoto: Johnny Klitgaard-Nielsen<br />
Forside:<br />
Bistader af ældre dato,<br />
set i forbindelse med et<br />
besøg i Babiččině údolí<br />
ved Česka Skalice..<br />
<strong>Forening</strong>ens hjemmeside: http://www.dansk-tjekkisk.dk<br />
Kommende aktiviteter:<br />
4. september 2010 - Lørdag<br />
Københavner Byvandring<br />
4. december 2010 - Lørdag<br />
Nikolaus Fest<br />
En særdeles anonymt<br />
udseende traktor,<br />
(Brandbil), men det er<br />
en Porsche Diesel traktor.<br />
Dette billede er<br />
fanget i Bestviny et par<br />
kilometer nord for<br />
Dobruska. Byen med<br />
de mange brandmænd<br />
er tidligere omtalt i<br />
”Dagbog fra<br />
Dobruska”.<br />
Bagside:<br />
Et par svaler hviler sig på<br />
pæle. Fra havnen i Stinesminde<br />
ved Mariager<br />
Fjord.<br />
2
<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />
"Grønlandske myter med pen og blæk"<br />
Martin Velíšeks udstilling<br />
"Grønlandske myter med pen og blæk"<br />
i Hundested<br />
Grønlands nationaldag og Thule Stationens<br />
100-års jubilæum fejres mandag<br />
den 21. juni 2010 i Hundested. I denne<br />
anledning åbnes en udstilling af illustrationer<br />
af den tjekkiske tegner Martin<br />
Velíšek til den tjekkiske udgave af<br />
Knud Rasmussens Myter og Sagn fra<br />
Grønland. Udstillingen af finurlige,<br />
grotesk-erotiske tegninger åbnes af<br />
Zdeněk Lyčka, den tjekkiske ambassadør<br />
i Danmark, og Helge Friis, Halsnæs<br />
Kommunes borgmester. Formanden<br />
for udvalget for Kultur, Fritid og<br />
Nærdemokrati, Helle Lunderød, vil<br />
holde et kort foredrag om Knud Rasmussens<br />
rolle i kunsten.<br />
Martin Velíšek (* 1963) er uddannet i<br />
glaskunst ved Akademiet for Kunst,<br />
Arkitektur og Design i Prag. Hans<br />
glasværker repræsenterede Tjekkiet på<br />
Verdensudstillingen EXPO i Japan i<br />
2005. Han er hovedbilledkunstner for<br />
den alternative tjekkiske punkband Už<br />
jsme doma og regelmæssig karikaturist<br />
for ugebladet Týden. Desuden Myter<br />
og Sagn fra Grønland har han illustreret<br />
en række bøger inklusive Božena<br />
Němcovás klasikker Bedstemor.<br />
Udstillingen vil finde sted i Knud Rasmussens<br />
Hus, som er blevet nævnt efter<br />
den berømte polarforsker, der indsamlede<br />
de fleste grønlandske myter<br />
og sagn og oversatte dem til dansk.<br />
Det tjekkiske udvalg af Myter og Sagn<br />
fra Grønland blev oversat af Viola og<br />
Zdeněk Lyčka og udkom ved Forlaget<br />
Argo i 1998 (2. edition 2007). Ved ferniseringen<br />
vil Forlaget Argo blive repræsenteret<br />
af dets direktør Milan Gelnar.<br />
Udstillingen blev præsenteret for første<br />
gang i Grønlands hovedstad Nuuk i<br />
september 2008 som del af <strong>Tjekkisk</strong>e<br />
Dage i Grønland og herefter fortsat til<br />
fire grønlandske byer - Qaqortoq, Maniitsoq,<br />
Sisimiut og Ilulissat.<br />
Den grønlandske nationaldag den 21.<br />
juni kaldes Ullortuneq, hvilket betyder<br />
den længste dag. Fejring af nationaldagen<br />
i Hundested begynder kl. 11. Programmet<br />
indeholder desuden en dobbeltudstilling<br />
af kunstnere med grønlandske<br />
rødder, optræden med sang og<br />
musik, smagning af grønlandske specialiteter<br />
fra grillen osv. Knud Rasmussens<br />
Hus holder aften åbent til kl. 21.<br />
Praktiske informationer vedr. udstillingen<br />
"Grønlandske myter med pen og<br />
blæk":<br />
Dato: 21. juni - 24. oktober 2010<br />
(fernisering 21/6 kl. 15)<br />
Sted: Knud Rasmussens Hus<br />
Adresse: Knud Rasmussens Vej 9,<br />
3390 Hundested<br />
Åbningstider: tirsdag - søndag 11-16,<br />
mandag lukket<br />
For yderligere oplysninger se venligst:<br />
www.indmus.dk<br />
3
<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />
Redaktøren har modtaget et brev fra<br />
et af vore medlemmer i Tjekkiet.<br />
Det er på en måde også lidt sjovt,<br />
fordi medlemmet i Tjekkiet er President<br />
i Svaz Českých filatelistů, <strong>Tjekkisk</strong><br />
Filatelist Union, og når der så i<br />
samme blad er en artikel fra ARGE<br />
Tschechoslowakei Danmark, så går<br />
der jo næsten filateli i den...<br />
Brev fra medlem<br />
Lumir Brendl, skriver,<br />
at han vil takke bestyrelse for at sende<br />
nyhedsbreve og invitationer fra<br />
<strong>Dansk</strong>-<strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> samt at han<br />
mener at foreningen hjælper til samarbejde<br />
og gensidig forståelse mellem<br />
de <strong>Dansk</strong>e og <strong>Tjekkisk</strong>e indbyggere.<br />
Lumir slutter af med de bedste ønsker<br />
og hilsener.<br />
Tak for henvendelsen, Redaktøren.<br />
Kopi af det flotte brev og konvolut<br />
4
<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />
Udstilling om tjekkisk dukketeatertradition<br />
med titlen "Dukker i snor"<br />
finder sted den 7. juni - 4. september<br />
2010 på "Dommerkontoret", Ringkøbing-Skjern<br />
Museum.<br />
Uhyggelige djævle, flotte riddere,<br />
smukke kvinder, klovne, akrobater,<br />
TIPS TIL SOMMERFERIEN !<br />
Udstilling om tjekkisk dukketeater-tradition på Ringkøbing-Skjern Museum<br />
stærke mænd og smarte Don Juan'er<br />
samt den altid snu og frække Kasparek<br />
(Mester Jakel) er blot nogle af de<br />
mange skabninger, der hen over sommeren<br />
fylder udstillingslokalerne på<br />
Dommerkontoret i Ringkøbing, en<br />
afdeling af Ringkøbing-Skjern Museum.<br />
De 100-150 år gamle håndlavede marionetdukker<br />
indgår sammen nyere<br />
fabriksproducerede dukker, forskellige<br />
former for kulisser og små bordteatre<br />
i udstillingen "Dukker i snor",<br />
som er produceret af Teaterafdelingen<br />
ved Det Moraviske Museum i<br />
Brno i Tjekkiet, under ledelse af teaterhistoriker<br />
Jaroslav Blecha. Udstillingskoordinator<br />
er Ringkøbing-<br />
Skjerns museumsinspektør Harriet<br />
Ludvigsen.<br />
Udstillingen giver et indblik i tjekkisk<br />
dukketeatertradition som den<br />
kendes fra både de omrejsende marionetdukketeatre<br />
og de små bordteatre,<br />
de såkaldte familiedukketeatre. Den<br />
fortæller om nogle af de mest kendte<br />
familier, der arbejdede med dukketeater<br />
i perioden 1850-1950, herunder<br />
både dukkeførere og de dukkemage-<br />
re, der fremstillede de flotte marionetdukker<br />
i størrelsen 30-80 cm.<br />
Herudover får publikum også et indblik<br />
i både brug og produktion af de<br />
mindre bordteatre, ligesom man præsenteres<br />
for nogle af vor tids mest<br />
kendte fastetablerede dukketeatre og<br />
dukketeatergrupper.<br />
Marionetdukker og bordteatre udstilles<br />
indtil d. 4. september 2010 sammen<br />
med kulisser, plakater og forskellige<br />
former for dokumentation i<br />
udstillingen "Dukker i snor", og det<br />
hele kædes sammen af forklarende<br />
tekster og en mængde fotos.<br />
Praktisk information:<br />
Fortsættes ><br />
5
<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />
"Dommerkontoret"<br />
Ringkøbing-Skjern Museum<br />
Kongevejen 10<br />
6950 Ringkøbing<br />
Åbningstider:<br />
7/6 - 30/6 man.- ons. kl. 12-17<br />
5/7 - 4/9 man.- fre. kl. 11-17, lør.<br />
10-14, søn. Lukket<br />
Her følger så billeder fra Feniseringen<br />
af udstillingen ”Dukker i Snor”<br />
6
<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />
7
<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />
Københavnertur den 20. Maj 2010<br />
Vi skulle mødes ved Mindeankeret i<br />
Nyhavn, og vi havde paraplyerne<br />
fremme, mens vi gjorde klar til at<br />
entre Netto-båden. Så blev det tørvejr,<br />
og vi kunne rigtigt nyde rundturen<br />
i Havnen, som først bragte os en<br />
tur forbi det nye Skuespilhus, gennem<br />
Holmen og forbi Christiania, den<br />
tomme plads ved Den lille Havfrue<br />
og videre ad Christianshavns kanaler.<br />
Her stod kastanjetræerne i blomst<br />
oppe langs bredderne, og nede gled vi<br />
forbi de meget forskellige husbåde -<br />
hvoraf mange var små, tidligere færger<br />
- som havde fået blomster i potter<br />
og altankasser.<br />
Guiden berettede om bygninger og<br />
historie undervejs, og kajakroere måtte<br />
kæmpe med de bølger, vores båd<br />
satte i gang. Vi spejlede os i Den sorte<br />
Diamant og hilste på den lille bitte<br />
Havfrue, som er blevet opstillet på<br />
kajen ved indgangen. Vi smuttede<br />
forbi Kongens Bryghus med det vældige<br />
tag, under Marmorbroen ved<br />
Christiansborg - og Fiskerkonen<br />
vendte ryggen til, da vi passerede<br />
Højbro Plads, hvor Absalon hilste os<br />
fra sin høje hest.<br />
Holmens Kirke og Børsen introducerede<br />
os til Christian den Fjerde, som<br />
vi skulle lære meget bedre at kende<br />
den dag. Men først måtte båden tilbage<br />
ad kanalen til Nyhavn - og straks<br />
Københavnertur<br />
vendte regnen også tilbage! Men vi<br />
havde paraplyer og godt humør, så vi<br />
nød de lækre sandwiches med diverse<br />
kolde drikke på bænkene midt i pergolaanlægget<br />
i Kongens Have. Også<br />
Kong Christians fortjeneste - han tegnede<br />
selv både Haven og Det lille hus<br />
i Haven, vi nu skulle besøge, Rosenborg.<br />
Slottet er et enestående skatkammer.<br />
Her kan man både få et godt indblik i<br />
Christian den Fjerdes liv og tid - og<br />
de følgende tiders konger, som byggede<br />
videre på Huset og fyldte endnu<br />
flere rariteter og uvurderlige kunstskatte<br />
ind i det.<br />
Her står skrivepulten, hvorfra Christian<br />
skrev til alle instanser i sit store<br />
rige - og til alle sine uægte børns<br />
mødre, så han kunne sikre sig, det gik<br />
børnene godt i skolen og at de ikke<br />
manglede noget! Pulten står ved vinduet,<br />
hvorfra Kongen elskede at sidde<br />
og fiske ned i voldgraven.<br />
Under Vinterstuen med alle de hollandske<br />
malerier fandt man for få år<br />
siden de hidtil skjulte rørføringer,<br />
som Christian havde fået installeret<br />
fra kælderen og op i stuens fire hjørner.<br />
Så kunne et 'usynligt' orkester<br />
underholde gæsterne - og det har været<br />
en sensation på den tid. Rygtet gik<br />
helt til vore dage… Et af vores foreningsmedlemmer<br />
har været med til<br />
at finde rørene!<br />
Fra Vinterstuen går også<br />
'hustelefonen'; en lem skjuler et langt<br />
rør, der munder ud i dronningen gemak<br />
i stueetagens fjerneste ende bag<br />
en anden lem i væggen. Så kunne<br />
kongen også lytte til, hvad der foregik<br />
hos dronningen.<br />
'Buksevandsstolen' viser os, hvordan<br />
man underholdt sig på trætte besøgendes<br />
bekostning. En tragt leder<br />
vand ud i det polstrede sæde, og når<br />
gæsten lægger armene på de fine<br />
armlæn, springer et par håndjern op<br />
og holder staklen fast, mens bukserne<br />
bliver gennemblødt!<br />
En anden form for underholdning<br />
foregik i Spejlsalen, der er beklædt<br />
med spejle på vægge, lofter og gulv.<br />
Så gjaldt det om at lokke intetanende<br />
kvinder - der ikke kendte til underbukser<br />
- ind over gulvet, mens de<br />
spejlede sig.<br />
Der var også en bænk, hvor man kunne<br />
sætte sig og blive gode venner<br />
igen bagefter!<br />
Her findes de smukkeste og forunderligste<br />
ure, som har de utroligste mekanismer<br />
og funktioner. De er på en<br />
gang præcise urværker og underholdning<br />
med effekter som miniature-<br />
'vandfald', bevægelige figurer, musik<br />
og hanegal.<br />
Imponerende møbler med indlagte<br />
halvædelsten, møbler med guldborter<br />
- og de berømte sølvmøbler, som<br />
stort set er de eneste tilbage i Verden.<br />
De var den tids 'opsparing til evt. dårlige<br />
tider', og i andre lande gik de af<br />
mode og blev smeltet om. Her står de<br />
endnu; de blev udlånt til Versailles,<br />
mens Rosenborgs riddersal fik nyt<br />
8
<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />
gulv for få år siden.<br />
Husk i øvrigt at alle låger og skuffer<br />
er åbne i møblerne hvert år i skolernes<br />
vinterferie, uge 7.<br />
Riddersalen huser også de tre store<br />
sølv-løver, som senest stod vagt ved<br />
Dronning Ingrids båre. I riddersalen<br />
findes Tronstolene - og i et sidegemak<br />
den berømte samling af glas.<br />
Andre smukke samlinger er fx Meissener-porcelæn<br />
og Flora Danica; man<br />
kan også se de gyldne borddekorationer<br />
af klassiske figurer og kæmpefade,<br />
som stadig bruges til tafler.<br />
I kælderen findes de utroligste smykker<br />
og kunstgenstande; her er Kroningskården<br />
og Kronjuvelerne.<br />
Christian den Fjerdes krone er den<br />
smukkeste, jeg har set. Kronen blev<br />
udført 1595-1596 af Dirich Fyring i<br />
Odense; af guld med emalje, taffelstene<br />
og perler, i alt 2895 g. Kongens<br />
dyder og herskerfunktioner symboliseres<br />
af figurerne på de store takker.<br />
Indvendig ses våbenskjolde for kongens<br />
riger og lande. Kronen blev<br />
brugt sidste gang ved Frederik 3.s<br />
kroning i 1648.<br />
I Skatkammeret sluttede vores fine<br />
Københavnertur. Vi fik både et godt<br />
indblik i byen ved vandet, og vi fik et<br />
lille finurligt og interessant kik ind i<br />
historien via Det lille hus i Haven,<br />
Rosenborg.<br />
Det var fint, så mange havde lyst til at<br />
deltage; lad os håbe, denne vellykkede<br />
udflugt bliver den første i en lang<br />
række af mange andre.<br />
Anja Christensen.<br />
9
<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />
PRAG - set med en frimærkesamlers øjne<br />
Som mangeårig samler af tjekkoslovakiske/tjekkiske frimærker er det slående - men også naturligt - hvor mange frimærker,<br />
der i tidens løb er udgivet med motiver fra Prag. På vores utallige besøg har vi været flittige brugere af Inge Bro<br />
Jørgensen's fantastiske bog om Prag, som har givet os utrolig meget viden om den historiske baggrund. Denne viden er<br />
ofte blevet krydret med gensynsglæden fra et frimærkemotiv. I det følgende er det forsøgt at fortælle og vise lidt om<br />
Prag set med en frimærkesamlers øjne. For en detaljeret beskrivelse af seværdighederne henvises til ovennævnte bog,<br />
som er en ren guldgrube, hvis man er historisk interesseret.<br />
Byen med de mange tilnavne<br />
Prag er vel nok den by, som i tidens løb har fået flest tilnavne. I Danmark er det mest anvendte "Den gyldne Stad". Personligt<br />
synes jeg, at tilnavnet "Byen med de 100 Tårne" er mere dækkende, hvilket også fremgår af de tre frimærker i<br />
fig. 1.<br />
Fig. 1<br />
Byen med de 100 tårne (der i hvert fald mange)<br />
10
<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />
Prags grundlæggelse og udvikling<br />
Byens grundlæggelse kan ikke siges med bestemthed, men de første bebyggelser langs Moldau menes anlagt for mindst<br />
1000 år siden. Af fig. 2 fremgår byens udvikling i form af gamle tegninger fra bl.a. 1493, 1606, 1628 og 1794. Prag er<br />
arkitektonisk enestående, fordi hver historisk epoke har efterladt sine spor af stilarter - såsom romansk stil, gotisk stil,<br />
renæssance, barok, rokoko, jugendstil og kubisme. Desuden har byen som ved et mirakel stort set overlevet over 1000<br />
års krige, brande og oversvømmelser.<br />
Fig. 2<br />
Byens udvikling op gennem tiden<br />
Borgkomplekset Hrad<br />
Et af de mest uforglemmelige syn er det panorama, som ses fra Moldaus østlige side med Karlsbroen i forgrunden samt<br />
borgkomplekset Hrad med Sankt Vituskatedralen i baggrunden. Dette panoramabillede er gengivet på utallige frimærker.<br />
Et lille udpluk fremgår af fig. 3.<br />
Fig. 3<br />
Eksempler på panoramaet Karlsbroen og borgen Hrad<br />
11
<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />
Motivet er i store træk (dog mere stilistisk) også anvendt ved den første frimærkeudgivelse i 1918. Kunstneren Alfons<br />
Mucha blev bedt om at udarbejde udkastet til det første frimærke (blandt danske filatelister anvendes som regel den tyske<br />
betegnelse Hradschinudgaven). Opgaven var til dels bunden, idet hovedmotivet skulle være borgkomplekset Hrad.<br />
Mucha ville symbolisere den nye stats fødsel ved at tegne den opgående sol bag Sankt Vituskatedralen. Men ideen var<br />
absolut ikke heldig, når man tænker på, at det afbillede parti faktisk er set fra øst. Enten stiger solen altså op i vest<br />
(bvadr!), eller også har Mucha tegnet den nedgående sol! Efter udgivelsen var der i hvert fald en del polemik om dette<br />
forhold. Mærket indeholder desuden en del symbolik, bl.a. duer som står for tro og håb, hjerter som står for fred og de 5<br />
lindeblade i hver side som står for de 5 landsdele. Tjekkoslovakiets første frimærker forelå til salg på postkontorerne<br />
18.12.1918. Af fig. 4 ses de to første værdier i Hradschinudgaven (type I) stemplet på selve udgivelsesdagen i Prag 12.<br />
Fig. 4<br />
Tjekkoslovakiets første frimærker stemplet på udgivelsesdagen<br />
Som det fremgår af fig. 5 udarbejdede Mucha senere yderligere 4 frimærker med det samme hovedmotiv men med mindre<br />
ændringer i layoutet (type II-IV). Læg især mærke til ændringer i inskription, skravering i duer, hjerter og lindeblade<br />
samt udformning af buske i forgrunden. Desuden har den stigende kritik af den opgående sol medført, at denne er fjernet<br />
på de 2 sidste udgivne typer. I alt blev der udgivet 26 forskellige værdier fra 1 heller til 1000 heller i denne første frimærkeserie,<br />
som er et eldorado for frimærkesamlere på grund af den forholdsvis primitive trykmetode (bogtryk). Undertegnede<br />
har selv samlet på denne serie i over 20 år og bliver formentlig aldrig færdig.<br />
Fig. 5<br />
Muchas ændrede layout af de første frimærker (med/uden sol)<br />
Borgkomplekset domineres af Sankt Vituskatedralens imponerende silhuet. Næsten uanset hvor man befinder sig i Prag<br />
har man dette storslåede syn i horisonten (se fig. 6). Siden grundstenen blev lagt i 1344 har der været bygget på kirken i<br />
knap 600 år, idet den først blev indviet i 1929. Det må vist være en uofficiel verdensrekord i byggetid.<br />
12
<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />
Fig. 6<br />
Sankt Vituskatedralen er imponerende fra alle vinkler<br />
Man kan komme ind i borgkomplekset mange steder. Den mindst anstrengende (læs færrest trapper) og samtidig den<br />
mest naturlige er den officielle hovedindgang fra vest. Som det fremgår af frimærket i fig. 7 kommer man ind i den første<br />
borggård via den imponerende indgangsportal, som er bevogtet af skildvagter i flotte uniformer. I bygningerne i første<br />
borggård findes størstedelen af landets repræsentationslokaler. Når præsidenten ellers er hjemme vajer præsidentflaget<br />
(se fig. 7) fra bygningen mod sydøst. Adgangen til den anden borggård sker via den barokke Matthiasport (se fig. 7).<br />
Fig. 7<br />
Frimærkemotiver fra den første borggård<br />
Den flotteste bygning i den anden borggård er Helligkorskapellet. På pladsen står desuden den meget smukke barokfontæne<br />
samt borgens brønd omgivet og beskyttet af et smedejernsgitter (se fig. 8). Brønden har selvfølgelig været livsvigtig<br />
for borgens beboere, og efter sigende har den - efter tilkomsten af "smedejernsburet" - også været anvendt som udstillingsvindue<br />
for ludere men kun til spot og spe. Gad vide om det er endnu én af de mange legender.<br />
Fig. 8<br />
Seværdigheder i den anden borggård<br />
13
<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />
Den tredje borggård er totalt domineret af Sankt Vituskatedralen, som er omtalt og vist på utallige frimærker tidligere i<br />
denne "frimærkeodyssé". I den østlige del af tredje borggård ligger Kongepaladset, som bl.a. rummer den imponerende<br />
Vladislavsal. De store dimensioner (længde 62m, bredde 16m) samt de utrolige loftshvælvinger (højde 13m) uden nogen<br />
form for søjleunderstøtning er ingeniørkunst uden sidestykke (se fig. 9). Den østligste del af tredje borggård kaldes<br />
Georgstorvet og rummer bl.a. Georgsklostret og Georgsbasilikaen (se fig.10). Som det også fremgår af frimærket er de<br />
to tårne ikke lige tykke. De kaldes populært for Adam og Eva - læserne må selv bedømme, hvem de synes er den tykke.<br />
I borgkompleksets østlige del kommer man via nogle kringlede gyder til Den gyldne Gade. Som det fremgår af fig.11<br />
består den i øvrigt blinde gade af en række småhuse med store skorstene klinet op til borgens ydermure. Gadens navn<br />
skulle stamme fra de alkymister, som ifølge legenden boede her, mens de forgæves forsøgte at fremstille guld. Det er<br />
dog mere sandsynligt, at det var almindelige håndværkere, som boede her. I dag er gaden meget turistpræget og man må<br />
ofte kæmpe sig igennem mylderet af turister. Mærkeligt nok er frimærkemotivet mennesketomt.<br />
Fig. 9, 10 og 11<br />
Den imponerende Vladislavsal, Georgsbasilikaen samt Den gyldne Gade<br />
Mala Strana<br />
Nedenfor borgkomplekset Hrad med retning mod Moldau ligger bydelen Mala Strana (Lillesiden), som regnes for at<br />
være den anden Pragerbydel. Navnet skyldes formentlig, at bydelen Stare Mesto på den modsatte side af Moldau er både<br />
ældre og mere betydningsfuld. Mala Strana (og naturligvis Hrad) fremgår af det meget smukke frimærke (fig.12), som<br />
viser et maleri af Giovanni Castrucci.<br />
Fig. 12<br />
Udsnit af miniarket med Castrucci's maleri af Mala Strana<br />
Denne artikel er venligst udlånt til <strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong>s blad ”<strong>Dialog</strong>” af Mogens Nordbjerg.<br />
Artiklens forfatter er medlem af foreningen "ARGE Tschechoslowakei Danmark", som er en sektion af det tyske<br />
"Bundesarbeitsgemeinschaft Tschechoslowakei".<br />
Da der p.t. ikke er medlemmer, som har et nærmere kendskab til det tjekkiske sprog, mangler vi lejlighedsvis en person,<br />
som kan hjælpe med at oversætte vores tjekkiske frimærkelitteratur.<br />
Hvis du vil høre nærmere, så send en mail til jacques.hermann@ofir.dk (øst for Storebælt) eller kgo@ats.dk (vest for<br />
Storebælt<br />
14
<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />
En føljeton om en <strong>Dansk</strong>ers genvordigheder<br />
udi læren af det <strong>Tjekkisk</strong>e<br />
sprog:<br />
Dagbog Lørdag den 22. August<br />
Hradec Kralove, regionens hovedstad<br />
skulle besøges, men på vejen dertil<br />
skulle vi lige forbi en lille by, Trebechovicke,<br />
med en udstilling som de<br />
kalder Betlem, eller på dansk, det<br />
handler om Betlehem.<br />
Denne udstilling skulle efter sigende<br />
være verdensberømt, den har været<br />
udlånt til flere større byer verden<br />
over.<br />
Det er et kæmpe display af TRÆ figurer,<br />
de er bevægelige, og bevæges<br />
af træ tandhjul, træstænger og træ<br />
bånd.<br />
Det er flot skue og en fryd for øret<br />
med de bløde lyde fra de bevægelige<br />
dele. Det er simpelthen noget der skal<br />
opleves.<br />
Så hastede vi videre til Hradec Kralove,<br />
hvor vi havde til opgave, først at<br />
besøge et indkøbscenter, som ikke<br />
var blandt de store, men alligevel et<br />
bredt udvalg af special-forretninger o<br />
g et stort TESCO, døgnåbent Hypermarked.<br />
Herefter var det enten byens lille badeland,<br />
eller byens flotte museum.<br />
Selve bygningen var enorm flot, og<br />
bygget helt specielt til formålet, men<br />
selve udstillingerne var lidt rodet og<br />
intetsigende.<br />
Dog var der I en lille fløj I stueplan<br />
en lille udstilling om hverdagsting,<br />
sådan bare for nogle få årtier siden,<br />
og det var da spændende at se, hvor<br />
kluntede man lavede nymodens ting<br />
dengang.<br />
Efter museums besøget var der runtur<br />
I byen og især til byens torv<br />
(Namesti), hvor man kunne se rigtig<br />
mange bygninger, fra dengang verden<br />
ikke var af lave.<br />
Byen var dog mere eller mindre død<br />
denne lørdag eftermiddag, men kønne<br />
var bygningerne dog alligevel.<br />
Det tårn, som ses I midten af billedet<br />
herunder, kaldes det hvide tårn, og<br />
man kan selvfølgelig mod et mindre<br />
beløb, selv gå op af alle trapperne, for<br />
at nyde udsigten .<br />
Dagbog Søndag den 23. August<br />
Det var dog dejligt, endelig en dag<br />
man kunne slappe af, oven på en uges<br />
hårde strabadser, men sådan skulle<br />
det dog ikke være, man havde regnet<br />
ud, at hvis vi havde lektioner her søndag<br />
formiddag, så kunne vi det det<br />
magiske tal, for de lektioner, vi skulle<br />
igennem. Så på den igen her søndag<br />
formiddag, så resten af dagen blev<br />
brugt, som hver især lystede. Jeg tog<br />
igen en tur til Hradec Kralove, for at<br />
shoppe lidt. Jeg havde under vores<br />
berygtede vandrertur I bjergene til<br />
bunkerne, købt mig et par sokker,<br />
særdeles beregnet til sådanne strabadser,<br />
så derfor ville jeg sikre mig nogle<br />
15
<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />
flere inden turen engang går hjemover,<br />
for at prøve om de også dur til<br />
de hjemlige sportsudøvelser udi golfens<br />
svære kunst.<br />
Det mest sindsoprivende på denne<br />
meget sløve søndag, skete dog da jeg<br />
skulle afsted til Hradec Kralove. Jeg<br />
åbnede døren til Skodaen, og hvad lå<br />
så på sædet, en glemt flaske vand.<br />
Den halvfyldte flaske med vand, havde<br />
ligget direkte I solen, og må have<br />
været næsten I kog, for flasken var<br />
noget deformeret, toppen af flasken,<br />
hvor låget sidder, var smeltet skævt,<br />
og bunden var poppet helt ud, så der<br />
må have være tryk på.<br />
Man forstår godt, hvorfor man ikke<br />
må forlade bilen I sådan en varme,<br />
med hverken hund eller barn i, det er<br />
farligt, pas på..<br />
Dagbog Mandag den 24. August<br />
Dagen startede som vanligt, med undervisning,<br />
men så allerede klokken<br />
13, skulle busserne forlade Dobruska,<br />
med kun dette ene mål I sigte..<br />
Bryggeriet Primator, I byen Nachod,<br />
skulle beæres med vores besøg. Der<br />
var mange, der havde set frem til denne<br />
dag, med fri ølbar..<br />
Primator fremstiller ialt 13 forskellige<br />
slags ØL og 6 slags sodavand. Der<br />
går en hel del af produktionen til Export.<br />
Der fremstilles også 3 størrelser<br />
fadølsankre.<br />
En flok forventningsfulde studerende<br />
venter på guiden, så man kan komme<br />
igang med rundvisningen.<br />
Dette er så forstadiet til det alle venter<br />
på at smage, det er her, at sukkeret<br />
bliver til spiritus.<br />
Her er vi så gået under jorden, og der<br />
var virkelig koldt, hernede ved alle<br />
tankene med de gyldne dråber<br />
Et sidste kik på hvad der skulle blive<br />
til ØL,og så op og ud, for afor at nyde<br />
det produkt, om man lige havde overværet<br />
tilblivelsen af. Efter et par timer<br />
med rindende ØL, skulle vi<br />
hjemover til en friaften I Dobruska..<br />
16
<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />
Dagbog Tirsdag den 25. August<br />
Tirsdagen var fri for lektioner,<br />
meeeen, vi skulle på egen hånd finde<br />
ud til en by I omegnen af Dobruska.<br />
Alle 6 klasser her, blev delt I tolv<br />
grupper, og tildelt hver en by, som<br />
skulle besøges, hvordan fandt man<br />
altså selv ud af.<br />
I byen skulle der så løses ialt tyve<br />
opgaver, så som hvad hedder borgmesteren<br />
og bor han I byen eller et<br />
andet sted.<br />
Vel ankommet til Nachod, efter en<br />
halv times buskørsel, som byen vores<br />
gruppe, på fire studerende, var blevet<br />
tildelt, begav vi os straks ud for at<br />
finde løsninger på alle de spørgsmål<br />
vi var blevet stillet.<br />
Men det var allerede ved at gå helt<br />
galt, inden vi skulle afsted. Gruppeføreren<br />
havde godt nok læst på lektien,<br />
og vidste at bussen skulle køre fra<br />
Dobruska på det tidspunkt, som vi<br />
havde besluttet os for, men så var<br />
problemet ved at opstå, han ville absolut<br />
stå ved en busholdeplads, I den<br />
forkerte retning, så vi istedet for at<br />
køre nordpå, ville køre sydpå. Jeg lod<br />
ham svede lidt, og spurgte så to minutter<br />
før afgang, om vi ikke skulle<br />
køre I den rigtige retning. Stor forvirring,<br />
men den rigtige beslutning blev<br />
dog taget, og vi kom til Nachod for<br />
30 Kc. som er knap en tier i danske<br />
penge, for 17 kilometers buskørsel,<br />
og det får man ikke derhjemme.<br />
Først fandt vi en gågade, og det var<br />
da meget heldigt, for vi skulle blandt<br />
andet finde ud af hvilke forretninger<br />
og hvad type forretninger der var I<br />
byen, så der var jo tonsvis af materiale<br />
at tage af. Samtidig spurgtes der<br />
også om der var et torv I byen, og<br />
minsandten om ikke torvet lå for enden<br />
af gågaden, men så var det også<br />
blevet tid til en forfriskning.<br />
Rigtig mange af spørgsmålene havde<br />
vi faktisk snydt lidt med, og fra internettet<br />
fandt jeg frem til en velkomstbrochure<br />
fra borgmesteren om byen.<br />
Heri stod så at sige alle oplysningerne,<br />
og vi kunne nyde vores forfrisk-<br />
ning lidt længere, mens vi sad I solskinnet<br />
og udfyldte diverse spørgsmål,<br />
med de rigtige svar.<br />
Det var en dejlig fri dag, som vi helt<br />
bestemte over selv, der var så som<br />
alle de andre tirsdage, landepræsentation<br />
om aftenen. Her var<br />
som alle de andre gange disket op<br />
med lidt af hvert. Denne gang var<br />
smagsoplevelserne dog i højsædet,<br />
blandt andet gjorde den Mexicanske<br />
dame et godt indtryk med sin Tequila.<br />
Dagbog Onsdag den 26. August<br />
Nu kan man mærke, at det begynder<br />
at lakke mod enden. I dag var der de<br />
sidste lektioner, historie, musik og<br />
geografi. Over middag stod den på<br />
udformningen af den præsentation,<br />
der skulle komme ud af gårdsdagens<br />
anstrengelser.<br />
Farewell-party.<br />
Så kom vi hen mod aften, og skoene<br />
skulle snørres stramt, for der var gåtur,<br />
igen ud til stadion I den absolutte<br />
anden ende af byen og endda lidt til.<br />
17
<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />
Men allerede på god afstand kunne vi<br />
se røgen fra den store grill, hvor der<br />
var sat en hel gris over at grille til os.<br />
Edna fra Mexico kan også røre tangenterne.<br />
Musik til maden.. Så skæres<br />
grisen for, der var nok til alle.<br />
Man havde også sørget for kylling og<br />
salatbar til de meget sultne studeren-<br />
de, men øllet var ikke gratis, men en<br />
pris på 20 Kc for en hel halv liter<br />
godt tjekkisk øl, gjorde bestemt ikke<br />
noget, endda når pengene gik til den<br />
lokale idrætsklub.<br />
Der blev også budt på opvisning af de<br />
lokale Chearleaders. De var ikke så<br />
gamle, men de kunne godt finde ud af<br />
det..<br />
Dagbog Torsdag den 27. August<br />
Så oprandt dagen, hvor beviset for<br />
veludført kursus skulle erhverves.<br />
Allerede fra morgenstunden måtte vi<br />
traske over til Kino70, som er stedet,<br />
hvor festlighederne finder sted I dag.<br />
Der skulle være generalprøve på vore<br />
opvisninger, det var nemlig sådan, at<br />
hver klasse skulle opføre eller fremsige<br />
et eller andet på TJEKKISK, for at<br />
vise indbudte gæster og publikum fra<br />
byen. De klasser, der havde lært mest<br />
<strong>Tjekkisk</strong>, havde lavet et helt skuespil,<br />
mens vi fra begynder klasserne fremsagde<br />
noget, der stod mål med vore<br />
nyerhvervede kundskaber.<br />
Efter denne generalprøve, skulle vi<br />
igennem gårdsdagens udfordring,<br />
med at finde vore tildelte byers seværdigheder<br />
m.v., det var blevet til<br />
mange forskellige fremlæggelser,<br />
men alle af god kvalitet.<br />
Så sneglede kokken sig hen mod 14<br />
og vi vadede så alle afsted til Kino70<br />
igen, men denne gang var det ikke<br />
generalprøve, det var virkelighed..<br />
De studerende samles foran Bio70,<br />
for nu er det tid til at høste frugterne<br />
af de mange lektioners undervisning.<br />
18
<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />
Der begynder nu at indfinde sig<br />
publikum I Biografsalen, som var<br />
stillet til disposition I dagens anledning.<br />
Minsandten om ikke den <strong>Tjekkisk</strong>e<br />
Undervisningsminister havde fundet<br />
vej til Dobruska, for at give os et ord<br />
med på vejen.<br />
På rad og række stod de der, først<br />
Dobruskas Borgmester, så Rektor for<br />
sprogundervisningen, et par medhjælpere<br />
og til sidst Viceborgmesteren, og<br />
vi skulle give hånd til alle.<br />
Nu blev det så mere løssluppent, der<br />
var sang og opvisning I alle afskygninger,<br />
alle var på scenen for at vise<br />
deres kunnen, pyha det var hårdt.<br />
Men dagen sluttede godt og alle var,<br />
ikke glade, men kede af det, for nu<br />
var det jo så slut med kurset I<br />
Dobruska, og<br />
I morgen fredag, venter der alle en<br />
større eller mindre rejse hjem til de<br />
37 lande der var reprensenteret I dette<br />
års kursus..<br />
Dagbog Fredag den 28. August<br />
Så oprandt denne sørgelige dag, hvor<br />
vi alle skulle forlade dette dejlige<br />
sted, og denne skønne lille by I det<br />
østlige Tjekkiet.<br />
Der var allerede fra morgenstunde<br />
en mærkelig trykket stemning over<br />
hele skolen. Alle havde travlt med at<br />
gøre sig klar, pakke de sidste ting ned<br />
og bære de overfyldte kufferter ud<br />
foran skolen, hvor busserne, der skulle<br />
transportere de fleste ind til Prag,<br />
for at man derefter kunne finde frem<br />
til busser, tog og fly hjem til et af de<br />
37 repræsenterede lande. Der havde<br />
nemlig under hele forløbet været studerende<br />
fra 37 lande, og selv med<br />
studerende fra lande der ligger I<br />
åbenlys konflikt, var der kammeratlighed<br />
og venlighed over for alle, ialt<br />
en skøn sammenblanding fra hele<br />
verden.<br />
Selv <strong>Tjekkisk</strong> øl blev slæbt med, for<br />
at blive fragtet hjem. Og så et sidste<br />
farvel I denne omgang, nu venter kun<br />
den støvede landevej, og for mange<br />
bliver det en rejse på 24 timer eller<br />
mere.<br />
Tak fordi I kikkede med ved dette<br />
spændende og udfordrende kursus i<br />
<strong>Tjekkisk</strong> tale og kultur..<br />
19
<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />
20