23.07.2013 Views

WarmTouch - Covidien

WarmTouch - Covidien

WarmTouch - Covidien

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Brugsanvisning<br />

<strong>WarmTouch</strong><br />

TM<br />

Patientvarmesystem model WT-5900


Såfremt De ønsker oplysninger om en eventuel garanti, bedes De kontakte den tekniske<br />

serviceafdeling hos <strong>Covidien</strong> på tel. 1 800 635 5267 eller Deres lokale repræsentant.<br />

Køb af dette instrument giver ikke nogen udtrykkelig eller underforstået licensrettighed ifølge<br />

noget <strong>Covidien</strong>-patent til at bruge dette instrument sammen med noget patientvarmesystem,<br />

der ikke er fremstillet af eller under licens fra <strong>Covidien</strong>.


Indholdsfortegnelse<br />

Sikkerhedsoplysninger........................................................................................ 5<br />

Oversigt .......................................................................................................... 5<br />

Sikkerhedsoplysninger................................................................................... 5<br />

Advarsler................................................................................................... 6<br />

Forsigtighedsregler .................................................................................. 7<br />

Indledning ........................................................................................................... 9<br />

Oversigt .......................................................................................................... 9<br />

Påtænkt anvendelsesformål.......................................................................... 9<br />

Anskaffelse af manual................................................................................... 9<br />

Baggrundsinformation .................................................................................. 9<br />

Sikkerhedsfunktioner .................................................................................. 10<br />

Tilpasset varmebehandling ................................................................... 10<br />

Automatisk temperaturreduktion ........................................................ 10<br />

Automatisk nedlukning ved for høj temperatur ................................. 10<br />

Alarmer................................................................................................... 11<br />

HEPA-filter.............................................................................................. 12<br />

Hjullåse ................................................................................................... 12<br />

Symboler....................................................................................................... 13<br />

Beskrivelse af opvarmningssystemet .......................................................... 14<br />

Klargøring .......................................................................................................... 17<br />

Oversigt ........................................................................................................ 17<br />

Klargøring af vogn ...................................................................................... 18<br />

Montering på dropstativ ............................................................................. 19<br />

Montering på patientens seng ................................................................... 20<br />

Brug af opvarmnings-systemet ........................................................................ 21<br />

Oversigt ........................................................................................................ 21<br />

Elledning ...................................................................................................... 21<br />

Elafbryder..................................................................................................... 21<br />

Temperaturindstilling.................................................................................. 22<br />

Luftfilter ....................................................................................................... 23<br />

Stiv luftslange .............................................................................................. 23<br />

Anvendelsen af <strong>WarmTouch</strong>-tæpper...................................................... 23<br />

Almindelig vedligeholdelse .............................................................................. 25<br />

Oversigt ........................................................................................................ 25<br />

Rengøring af opvarmningssystemet........................................................... 25<br />

Almindelig vedligeholdelse......................................................................... 25<br />

Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem iii


Specifikationer................................................................................................... 27<br />

Oversigt ........................................................................................................ 27<br />

Specifikationer for opvarmningssystemet.................................................. 27<br />

Transport og forsendelse i emballage........................................................ 28<br />

Overholdelse af krav og standarder ........................................................... 28<br />

Producentens erklæring ........................................................................ 29<br />

Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) ............................................... 29<br />

iv Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem


1 Sikkerhedsoplysninger<br />

Oversigt<br />

Denne håndbog indeholder oplysninger om brug af <strong>WarmTouch</strong>patientopvarmningssystem,<br />

model WT-5900. Læs brugerhåndbogen til<br />

opvarmningssystem før betjening. Den seneste udgave af denne håndbog<br />

findes på internettet på følgende adresse:<br />

Sikkerhedsoplysninger<br />

http://www.respiratorysolutions.covidien.com<br />

Dette kapitel indeholder sikkerhedsoplysninger og instruerer brugeren<br />

i at udvise den nødvendige forsigtighed ved brug af opvarmningssystem.<br />

Advarsler identificeres med symbolet ADVARSEL.<br />

Advarsler advarer brugeren om mulige alvorlige følger, f.eks. død, skade<br />

eller uønskede bivirkninger for patient eller bruger.<br />

Forsigtighedsregler identificeres med FORSIGTIG!-symbolet.<br />

Forholdsregler advarer brugeren om, at der skal udvises den fornødne<br />

forsigtighed for at opnå sikker og effektiv brug af opvarmningssystem.<br />

Bemærkninger identificeres med BEMÆRK:-symbolet.<br />

Bemærkninger indeholder vigtige oplysninger, der ellers kan blive overset<br />

eller forbigået.<br />

Oversigt<br />

Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem 5


Sikkerhedsoplysninger<br />

Advarsler<br />

ADVARSEL<br />

Risiko for eksplosion. Anordningen må ikke anvendes ved tilstedeværelse<br />

af brandfarlige anæstetika.<br />

ADVARSEL<br />

Mulig fare for elektrisk stød. Bagdækslet må ikke tages af. Hvis det tages af,<br />

er der risiko for elektrisk stød. Service må udelukkende udføres af uddannet<br />

personale.<br />

ADVARSEL<br />

Mulig fare for elektrisk stød. Pålidelig jordforbindelse kan kun opnås, når<br />

opvarmningssystemet er tilsluttet til en passende stikkontakt på elnettet.<br />

ADVARSEL<br />

Risiko for brand. Pas på, at tæppematerialet ikke kommer i kontakt med en<br />

laser eller en elektrokirurgisk aktiv elektrode, da det kan resultere i hurtig<br />

antændelse.<br />

ADVARSEL<br />

Risiko for forbrænding. Der må aldrig påføres varme direkte på åbne sår.<br />

Alle patientsår skal tildækkes, mens opvarmningssystemet er i brug.<br />

ADVARSEL<br />

Risiko for forbrænding af patient. Udvis forsigtighed, og overvej at standse<br />

brugen af opvarmningssystemet på patienter under vaskulær kirurgi, når en<br />

arterie til en ekstremitet afklemmes. Opvarmningssystemet må ikke<br />

anvendes på iskæmiske ekstremiteter.<br />

ADVARSEL<br />

Risiko for forbrænding af patient. Hvis systemet anvendes til patienter med<br />

alvorlig perifer vaskulær sygdom, skal der udvises forsigtighed, og patienten<br />

skal nøje overvåges.<br />

ADVARSEL<br />

Hvis der opstår en funktionsfejl i opvarmningssystemet, skal brugen af<br />

det ophøre. Informer Deres salgs- og servicecenter om funktionsfejlen.<br />

Apparatet skal undersøges af en autoriseret servicetekniker.<br />

ADVARSEL<br />

Slangen må ikke bruges alene. Slangedysen skal altid være forbundet<br />

til et <strong>WarmTouch</strong>-tæppe, ellers kan den forårsage forbrænding.<br />

6 Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem


ADVARSEL<br />

<strong>WarmTouch</strong> tæpper er kun til engangsbrug på en enkelt patient.<br />

ADVARSEL<br />

Opvarmningssystemet må ikke bruges på steder, hvor der forekommer<br />

elektromagnetiske felter, der er større end 3 volt/meter. Dette kunne<br />

medføre, at advarselssystemet lukkes af fejlsikkerhedsfunktionen i udstyret.<br />

ADVARSEL<br />

Opvarmningssystemet er ikke velegnet til anvendelse under MR-scanning.<br />

Opvarmningssystemet kan indvirke på MR-billedet.<br />

ADVARSEL<br />

Patientens temperatur skal overvåges konstant. Reducér lufttemperaturen,<br />

eller stands behandlingen, når normotermi er nået.<br />

ADVARSEL<br />

Patienten skal nøje overvåges under genopvarmningen. Vasodilatation og<br />

mulig hypotension kan forekomme. Temperaturen skal stilles med omtanke.<br />

Hvis der er usikkerhed om korrekt indstilling, skal patientens læge<br />

konsulteres.<br />

ADVARSEL<br />

Hvis der anvendes andet tilbehør eller andre strømkabler end dem, der er<br />

angivet, kan det resultere i forøget emission og/eller nedsat immunitet for<br />

opvarmningssystemet.<br />

ADVARSEL<br />

Der kan forekomme forbrænding, hvis opvarmningssystemets slange<br />

kommer i kontakt med patienten.<br />

ADVARSEL<br />

Brug af opvarmningssystemet på transdermale medicinlapper kan øge<br />

lægemiddeltilførslen og muligvis føre til patientskade.<br />

Forsigtighedsregler<br />

Forsigtig!<br />

I henhold til amerikansk lov må opvarmningssystemet kun sælges af læger eller<br />

på lægers ordinering.<br />

Forsigtig!<br />

Opvarmningssystemet har et luftfilter; men luftbåren kontaminering skal tages<br />

i betragtning, når opvarmningssystemet er i brug.<br />

Sikkerhedsoplysninger<br />

Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem 7


Sikkerhedsoplysninger<br />

Forsigtig!<br />

Hvis opvarmningssystemet monteres på et dropstativ, skal det monteres sådan, at<br />

toppen af varmeenhedshåndtaget er mindre end 76 cm over gulvet, så dropstativet<br />

ikke vælter.<br />

Forsigtig!<br />

Hvis der opstår en funktionsfejl i opvarmningssystemet, skal brugen af det ophøre.<br />

Informer Deres salgs- og servicecenter om funktionsfejlen. Service må udelukkende<br />

udføres af uddannet personale.<br />

Forsigtig!<br />

Hospitalet skal følge gældende regulativer og genbrugsanvisninger vedr.<br />

bortskaffelse eller genbrug af filter og systemkomponenter, når sådanne kasseres.<br />

Forsigtig!<br />

HEPA-filteret skal skiftes for hver 2000 timers drift. Der henvises til afsnittet<br />

Almindelig vedligeholdelse i servicehåndbogen angående udskiftningsprocedurer,<br />

der skal udføres af en kvalificeret tekniker.<br />

Forsigtig!<br />

Der må ikke sprøjtes, hældes eller spildes væske på opvarmningssystemet,<br />

tilbehørsdele, tilslutninger, kontakter eller åbninger i kabinettet.<br />

Forsigtig!<br />

Sørg for, at patienten er tør; ellers virker opvarmningssystemet muligvis ikke<br />

efter hensigten.<br />

8 Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem


1 Indledning<br />

Oversigt<br />

Dette kapitel indeholder en introduktion til <strong>WarmTouch</strong>patientopvarmningssystem,<br />

model WT-5900.<br />

Påtænkt anvendelsesformål<br />

<strong>WarmTouch</strong>-patientopvarmningssystem, model WT-5900 (varmeenhed og<br />

tæppe) er beregnet til forebyggelse og behandling af hypotermi. F.eks. hos<br />

kirurgiske patienter, patienter på præoperative stuer, gravide kvinder, som har<br />

kulderystninger under epiduralanæstesi pga. hypotermi, og andre patienter,<br />

som føler ubehag i kolde intensivmiljøer.<br />

Anskaffelse af manual<br />

Den seneste udgave af denne manual fås via internettet på følgende adresse:<br />

Baggrundsinformation<br />

http://www.respiratorysolutions.covidien.com<br />

Der er mange måder at opvarme patienten på, fra bomuldstæpper til<br />

vandmadrasser. Undersøgelser har vist, at lav temperatur omkring patienten<br />

er en vigtig medvirkende årsag til hypotermi. 1, 2 Opvarmingssystemet dækker<br />

patienten med varm luft og fører aktivt varme hen over huden. Resultatet er<br />

opnåelse af normotermi.<br />

1 Morris RH, Wilkey BR. "The Effects of the Ambient Temperature on Patient Temperature<br />

During Surgery Not Involving Body Cavities". Anesthesiology 32:102-107, 1970.<br />

2 Morris RH. "Influence of Ambient Temperature on Patient Temperature During<br />

Intra-abdominal Surgery". Annals of Surgery 173:230-233, 1971.<br />

Oversigt<br />

Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem 9


Indledning<br />

Ved oprettelse af denne varme tilpassede luftlomme omkring hypotermiske<br />

patienter er det vigtigt at bemærke, at stillestående luft, selv om den er varm,<br />

ikke virker som et effektivt varmeoverførselsmedium. Stillestående luft isolerer<br />

og forhindrer grænsemolekylelaget ved hudoverfladen i at overføre varme.<br />

Tvungen luftopvarmning får opvarmede luftmolekyler til at strømme over<br />

køligere hudoverflader. Det er denne aktive strøm af opvarmede molekyler,<br />

der virker som varmeoverførselsmedium. Opvarmningssystemet opvarmer luft<br />

og fører den ind i et letvægtstæppe, der ligger over og under patienten.<br />

Tæpperne har mange små perforationer på undersiden, hvorigennem luften<br />

strømmer ud af tæppet og rundt om patienten.<br />

Sikkerhedsfunktioner<br />

opvarmningssystem er beregnet til at give plejepersonalet større kontrol<br />

over patientens indre legemstemperatur. opvarmningssystemet har flere<br />

sikkerhedsfunktioner, der gør det sikkert og velegnet til en sådan brug.<br />

Tilpasset varmebehandling<br />

Klinikeren indstiller temperaturområdet ved indledningen af varmebehandlingen<br />

til sikring af, at indstillingen bliver korrekt for hver enkelt patient.<br />

Automatisk temperaturreduktion<br />

opvarmningssystemet har en funktion, der reducerer temperaturen efter<br />

45 minutter. Når systemet er i boost-tilstand, falder blæsertemperaturen<br />

automatisk til indstillingen for høj temperatur, hver gang det har kørt i<br />

45 minutter. Temperaturen kan stilles tilbage på boost-tilstand ved at vælge<br />

boost-temperatur på frontpanelet for at starte næste 45-minutters periode.<br />

Automatisk nedlukning ved for høj temperatur<br />

Automatisk temperaturstyring og to reservesystemer bidrager til at sikre,<br />

at temperaturen ikke bliver for høj. Hvis det er nødvendigt, slukker<br />

kontrolsystemet automatisk for varmeelementet, når blæserens<br />

udløbstemperatur stiger til mellem 47 ºC og 50 ºC, tænder den blinkende<br />

advarselslampe og afspiller en lydalarm. Opvarmningssystemets varmelegeme<br />

begynder at producere varme, når temperaturen i opvarmningssystemet<br />

10 Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem


falder til mellem 34-37 ºC. En gul advarselslampe tændes, når<br />

kontrolsystemet identificerer en tilstand med for høj temperatur.<br />

Alarmer<br />

<strong>WarmTouch</strong>-kontolkredsløbet styrer og overvåger driften af<br />

patientopvarmnings-systemet. Hvis kontrolkredsløbet registrerer en fejltilstand,<br />

rapporterer den fejl med både visuelle og hørbare alarmer. Den visuelle alarm<br />

er en gul advarselsindikator på kontrolpanelet, der lyser, når der tændes, efter<br />

genoptagelse af strømforsyningen efter strømafbrydelse, og når kontrolsystemet<br />

identificerer en alarmtilstand. Den hørbare alarm lyder skiftevis eller kontinuerligt<br />

afhængigt af alarmtilstanden. Søg øjeblikkeligt efter årsagen.<br />

<strong>WarmTouch</strong>-kontrolkredsløbet genkender to fejltilstande.<br />

1. Alarm for strømfejl ved tænding – Denne tilstand forårsager en<br />

periodisk lydalarm og en kontinuerlig visuel alarm. Den forekommer ved<br />

tænding og efter strømfejl, hvilket angiver, at personalet skal vælge den<br />

ønskede temperatur. Efter valg af en temperaturtast, annullerer systemet<br />

alarmen, og blæseren drives ved den ønskede temperatur.<br />

2. Alarm overtemperatur – Denne tilstand forårsager en kontinuerlig<br />

lydalarm og en blinkende visuel alarm. Den forekommer, når<br />

sikkerhedsgrænsen for temperatur nås, og kontrolsystemet slukker<br />

varmeenheden. Når systemets lufttemperatur vender tilbage til en sikker<br />

driftstemperatur på mellem 34-37 ºC, tændes varmeenheden igen.<br />

Hvis kontrolsystemet bestemmer, at varmeenheden igen overstiger<br />

sikkerhedsgrænsen, alarmerer opvarmningssystemet igen. Indstil brugen<br />

af opvarmningssystemet, så det kan blive repareret af en kvalificeret<br />

servicetekniker.<br />

Hvis der forekommer en strømfejl, mens opvarmningssystemet er i<br />

fejltilstanden med overtemperatur, og det stadig er i denne tilstand, når<br />

strømforsyningen gendannes, aktiveres kontinuerligt hørbare og visuelle<br />

alarmer I så fald kan overtemperaturfejlen ikke ryddes. Indstil brugen af<br />

opvarmningssystemet, så det kan blive repareret af en kvalificeret<br />

servicetekniker.<br />

Sikkerhedsfunktioner<br />

Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem 11


Indledning<br />

HEPA-filter<br />

Forsigtig!<br />

HEPA-filteret skal skiftes for hver 2000 timers drift. Der henvises til afsnittet<br />

Almindelig vedligeholdelse i servicehåndbogen angående udskiftningsprocedurer,<br />

der skal udføres af en kvalificeret tekniker.<br />

Varmesystemets højeffektive partikelfilter er 99,97 % effektivt ved<br />

partikelstørrelser på 0,3 mikron.<br />

Hjullåse<br />

Vognen har to hjullåse. Hjullåsene forhindrer vognen i at bevæge sig under<br />

brug. Hjullåsene skal låses op, når vognen skal flyttes. Hjulet låses ved at<br />

trykke låsearmen ned. Hjulet låses op ved at trække låsearmen op.<br />

Figur 1. Lås på vognhjul<br />

12 Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem


Symboler<br />

De identificerede symboler er de symboler, der bruges på opvarmningssystem<br />

og opvarmningssystem-etiketterne.<br />

Tabel 1. Symboler på opvarmningsenheden<br />

Obs! Læs medfølgende dokumentation<br />

Ret ikke luft direkte fra slangen mod patienten (brug af slangen alene).<br />

Brug udelukkende slangen med opvarmningstæpper.<br />

Højspænding<br />

Beskyttelsesklasse I<br />

Beskyttelsestype BF<br />

Fremstillingsdato<br />

Visuel og hørbar advarsel<br />

Symboler<br />

Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem 13


Indledning<br />

Tabel 2. Symboler på opvarmningsenhedens forsendelsesetiket<br />

Skal holdes ude af sollys<br />

Hold opret; denne side op<br />

Skrøbelig<br />

Skal holdes tør<br />

Grænser for relativ luftfugtighed: 15-95 %<br />

Temperaturgrænser: -40 °C til +70 °C<br />

Serienummer<br />

Referencekode<br />

Beskrivelse af opvarmningssystemet<br />

Tæpperne til varmesystemet er beregnet til at forhindre og behandle<br />

hypotermi. Brug f.eks. opvarmningssystemet til kirurgiske patienter, patienter<br />

på præoperative stuer, gravide kvinder, som har kulderystninger under<br />

epiduralanæstesi pga. hypotermi, og andre patienter, som føler ubehag i kolde<br />

intensivmiljøer.<br />

14 Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem


Figur 2. Set forfra<br />

1 – Slange 4 – El-ledning<br />

2 – Hovedstrømafbryder 5 – Timetæller<br />

3 – Mundstykke 6 – Betjeningspanel<br />

Figur 3. Advarselsindikatorer på betjeningspanel og temperaturvalgstaster<br />

Beskrivelse af opvarmningssystemet<br />

Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem 15


Indledning<br />

Figur 4. Set bagfra<br />

1 – Testport til overtemperatur 5 – Filterdæksel<br />

2 – Mærkat med instruktion 6 – Sengekrog<br />

3 – Slangespændebånd 7 – Mundstykkestrop med clips<br />

4 – Mærkat med advarsel<br />

16 Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem


1 Klargøring<br />

Oversigt<br />

Dette kapitel indeholder oplysninger om klargøring af <strong>WarmTouch</strong>patientopvarmningssystem,<br />

model WT-5900.<br />

Oversigt<br />

Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem 17


Klargøring<br />

Klargøring af vogn<br />

Opvarmingssystemet leveres monteret på vognen. Se efter, at de tre<br />

slangespændebånd er spændt fast.<br />

Figur 5. Maksimal monteringshøjde<br />

18 Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem


Montering på dropstativ<br />

Opvarmningssystemet må ikke monteres på dropstativet med håndtaget<br />

højere oppe end 76 cm.<br />

Figur 6. Maksimal højde af montering på dropstativ<br />

Montering på dropstativ<br />

Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem 19


Klargøring<br />

Montering på patientens seng<br />

Skinneleddene passer til sengeskinner, der er op til 3,6 cm brede.<br />

Figur 7. Montering på sengeskinne<br />

20 Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem


1 Brug af opvarmningssystemet<br />

Oversigt<br />

Dette kapitel indeholder oplysninger om brug af <strong>WarmTouch</strong>patientopvarmningssystem,<br />

model WT-5900.<br />

Elledning<br />

Sæt opvarmningssystemets elledning i en stikkontakt af hospitalskvalitet<br />

eller tilsvarende.<br />

Elafbryder<br />

ADVARSEL<br />

Slangen må ikke bruges alene. Slangedysen skal altid være forbundet<br />

til et <strong>WarmTouch</strong>-tæppe, ellers kan den forårsage forbrænding.<br />

ADVARSEL<br />

Der kan forekomme forbrænding, hvis opvarmningssystemets slange<br />

kommer i kontakt med patienten.<br />

Elafbryderkontakten sidder forrest på opvarmningssystemet. Systemet sættes<br />

i gang ved at trykke hovedstrømafbryderen til tændt stilling. Indikatoren<br />

for lav temperatur på betjeningspanelet tændes, og opvarmningssystemet<br />

begynder at blæse luft med lav temperatur, og alarmen for strømfejl lyder.<br />

Tryk på den ønskede temperaturtast for at afbryde alarmen.<br />

Oversigt<br />

Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem 21


Brug af opvarmnings-systemet<br />

Temperaturindstilling<br />

Figur 8. Indikator for lav temperatur<br />

ADVARSEL<br />

Patienten skal nøje overvåges under genopvarmningen. Vasodilatation og<br />

mulig hypotension kan forekomme. Temperaturen skal stilles med omtanke.<br />

Hvis der er usikkerhed om korrekt indstilling, skal patientens læge konsulteres.<br />

ADVARSEL<br />

Brug af opvarmningssystemet på transdermale medicinlapper kan øge<br />

lægemiddeltilførslen og muligvis føre til patientskade.<br />

Der er en advarselsindikator og fire temperaturindstillinger, der indstilles<br />

manuelt, på betjeningspanelet. Advarselslampen angiver, at kontrolsystemet<br />

har identificeret en alarmtilstand, og at der kræves operatørindgreb.<br />

Temperaturindstillingerne gælder gennemsnitstemperaturen på den luft,<br />

der føres ind i slangen.<br />

• Lav 32 °C<br />

• Mellem 38 °C<br />

• Høj 43 °C<br />

• Boost 45 °C i 45 minutter<br />

Vælg indstillingen for boost-temperatur til patienter med alvorlig hypotermi,<br />

som skal varmes hurtigt op. Vælg høj, middel eller lav temperatur som hjælp<br />

til at forhindre hypotermi og til behandling af mild hypotermi. Den pågældende<br />

temperaturindikator tænder.<br />

22 Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem


Luftfilter<br />

Forsigtig!<br />

HEPA-filteret skal skiftes for hver 2000 timers drift. Der henvises til afsnittet<br />

Almindelig vedligeholdelse i WT5300A-servicehåndbogen angående<br />

udskiftningsprocedurer, der skal udføres af en kvalificeret tekniker.<br />

Opvarmningssystemet har et HEPA-filter med normeret effektivitet på 99,97 %<br />

ved partikelstørrelser på 0,3 mikron.<br />

Stiv luftslange<br />

Luften tilføres tæpperne gennem en wireforstærket slange, der er forbundet<br />

til opvarmningssystemet.<br />

Anvendelsen af <strong>WarmTouch</strong>-tæpper<br />

<strong>WarmTouch</strong>-tæpper fås i en række størrelser og konfigurationer, der passer til<br />

individuelle patientstørrelser, kirurgiske procedurer og bekvemmelighedsbehov.<br />

Brugsanvisningen med detaljeret anvisning i anbefalet brug af tæpperne, der<br />

leveres sammen med alle <strong>WarmTouch</strong>-tæpper, skal følges.<br />

Brug udelukkende <strong>WarmTouch</strong>-tæpper. <strong>WarmTouch</strong>-patientopvarmningssystemets<br />

ydelse er kun blevet vurderet og valideret ved anvendelse af<br />

<strong>WarmTouch</strong>-tæpper.<br />

Luftfilter<br />

Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem 23


Siden er med vilje tom<br />

24 Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem


1 Almindelig vedligeholdelse<br />

Oversigt<br />

I dette kapitel beskrives de trin, der er nødvendige for at vedligeholde, servicere<br />

og rengøre <strong>WarmTouch</strong>-patientopvarmningssystem, model WT-5900 korrekt.<br />

Rengøring af opvarmningssystemet<br />

Forsigtig!<br />

Der må ikke sprøjtes, hældes eller spildes væske på opvarmningssystemet,<br />

tilbehørsdele, tilslutninger, kontakter eller åbninger i kabinettet.<br />

Det enkelte hospitals gældende retningslinjer skal følges i forbindelse<br />

med overfladerengøring og desinficering af opvarmningssystemet eller<br />

nedenstående punkter.<br />

• Rengøring af opvarmningssystemets overflader– Benyt en blød klud,<br />

der er fugtet med et ikke-slibende rengøringsmiddel eller en opløsning af<br />

70% sprit i vand.<br />

• Desinficering af opvarmningssystemets overflader– Benyt en blød<br />

klud vædet med 10 % klorblegemiddel blandet med vand fra hanen, og<br />

aftør overfladen let.<br />

Almindelig vedligeholdelse<br />

Forsigtig!<br />

Hospitalet skal følge gældende regulativer og genbrugsanvisninger vedr.<br />

bortskaffelse eller genbrug af filter og systemkomponenter, når sådanne kasseres.<br />

Forsigtig!<br />

HEPA-filteret skal skiftes for hver 2000 timers drift. Der henvises til afsnittet<br />

Almindelig vedligeholdelse i servicehåndbogen angående udskiftningsprocedurer,<br />

der skal udføres af en kvalificeret tekniker.<br />

Se afsnittet Almindelig vedligeholdelse i servicehåndbogen i forbindelse med<br />

almindelig vedligeholdelse, der kræver en kvalificeret tekniker, herunder test<br />

og godkendelse af funktionen af det uafhængige overtemperaturssikkerhedssystem<br />

og den efterfølgende overtemperaturalarm.<br />

Oversigt<br />

Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem 25


Siden er med vilje tom<br />

26 Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem


1 Specifikationer<br />

Oversigt<br />

Dette kapitel indeholder fysiske og driftsmæssige specifikationer for<br />

<strong>WarmTouch</strong>-patientopvarmningssystem, model WT-5900.<br />

Specifikationer for opvarmningssystemet<br />

Tabel 3. Systemspecifikationer<br />

Specifikationer for opvarmningstæppet<br />

Maksimal overfladetemperatur for tæppe 44°C<br />

Blæserspecifikationer<br />

Dimensioner 38 cm x 41 cm x 28 cm<br />

(15 tommer x 16 tommer x 11 tommer)<br />

Vægt 6,8 kg<br />

Strømkrav 220-230 volt vekselstrøm, 50/60 Hz, 6 amp<br />

Automatisk temperaturreduktion<br />

(boost til høj temperatur)<br />

Elledning 4,26 m<br />

Efter 45 minutters kontinuerlig brug vil<br />

blæseren reducere fra boost til høj indstilling.<br />

Tærskel for termisk beskyttelse Termostat (intern): 47°C til 50°C<br />

Rumtemperaturblæser<br />

Driftstemperaturområde<br />

18°C - 28°C<br />

Alarmniveau ved overtemperatur 65 dB ved 3 meter<br />

Beskyttelse mod væskeindtrængen Almindelig<br />

Specifikationer for vogn<br />

Vægt 3,1 kg<br />

Højde 67,1 cm<br />

Bredde 32,3 cm<br />

Dybde 38,6 cm<br />

Oversigt<br />

Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem 27


Specifikationer<br />

Transport og forsendelse i emballage<br />

Tabel 4. Specifikationer for forsendelsesemballage<br />

Temperatur: -40 til 70 ºC<br />

Højde over havets overflade: -390 til 6096 m<br />

Lufttryk: 1,060-500 hPa (375-795 mmHg)<br />

Relativ luftfugtighed: 15% til 95% (ikke-kondenserende)<br />

Overholdelse af krav og standarder<br />

Tabel 5. Overensstemmelse med standarder<br />

Komponent Overensstemmelse med<br />

Udstyrsklassificering IEC/EN 60601-1 (anden udgave)<br />

CSA C22.2 Nr. 601.1 M90<br />

UL 60601-1 1. udgave<br />

IEC 60601-2-35: 1996<br />

EN 60601-2-35: 1997<br />

Beskyttelsestype Klasse I<br />

Beskyttelsesgrad Type BF - anvendt del<br />

Driftsform Kontinuerlig<br />

Elektromagnetisk kompatibilitet IEC/EN 60601-1-2 (anden udgave)<br />

28 Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem


Producentens erklæring<br />

Overholdelse af krav og standarder<br />

ADVARSEL<br />

Hvis der anvendes andet tilbehør eller andre kabler end dem, der er angivet,<br />

kan det resultere i forøget emission og/eller nedsat immunitet for<br />

opvarmningssystem.<br />

Opvarmningssystem er beregnet til anvendelse i det angivne elektromagnetiske<br />

miljø. Kunden og/eller brugeren skal sørge for, at opvarmningssystemet kun<br />

benyttes i det angivne elektromagnetiske miljø.<br />

Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)<br />

Elektromagnetisk emission<br />

Emissionstest<br />

RF-emission<br />

CISPR 11<br />

Harmoniske emissioner<br />

IEC/EN 61000-3-2<br />

Spændingsudsving/<br />

pleteffekt<br />

IEC/EN 61000-3-3<br />

Tabel 6. Retningslinjer for elektromagnetiske emissioner<br />

Overholdelse af<br />

krav og<br />

standarder Vejledning vedr. elektromagnetisk miljø<br />

Gruppe 1,<br />

Klasse A<br />

Dette er et Klasse A-produkt iht. IEC CISPR 11,<br />

og er ikke beregnet til brug i beboelsesområder.<br />

Hvis det bruges i beboelsesområder, yder udstyret<br />

ikke tilstrækkelig beskyttelse mod radiofrekvent<br />

kommunikationsudstyr. Brugeren kan være nødt<br />

til at træffe visse forholdsregler, f.eks. at flytte eller<br />

vende udstyret.<br />

Ikke relevant Opvarmningssystem er velegnet til anvendelse i<br />

alle slags omgivelser, bortset fra alm. beboelse og<br />

tilsvarende, der er direkte forbundet til offentligt<br />

Ikke relevant<br />

strømforsyningsnet, som forsyner boligområder.<br />

Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem 29


Specifikationer<br />

Elektromagnetisk immunitet<br />

Disse retningslinjer gælder muligvis ikke i alle situationer. Bygninger, objekter<br />

og personers absorption og refleksion indvirker på elektromagnetisk<br />

strålingsspredning.<br />

Immunitetstest<br />

Elektrostatisk<br />

udladning (ESD)<br />

IEC/EN 61000-4-2<br />

Kortvarig<br />

spændingsudsving/<br />

strømstød<br />

IEC/EN 61000-4-4<br />

Strømstød<br />

IEC/EN 61000-4-5<br />

Spændingsfald,<br />

korte afbrydelser og<br />

spændingsudsving<br />

i strømforsyning<br />

IEC/EN 61000-4-11<br />

Magnetfelt ved<br />

netfrekvens<br />

(50/60 Hz)<br />

IEC/EN 61000-4-8<br />

Tabel 7. Retningslinjer for elektromagnetisk immunitet<br />

EN 60601-1-2testniveau<br />

± 6 kV ved kontakt<br />

±8 kV luft<br />

± 2 kV for<br />

strømforsyningsledninger<br />

± 1 kV for<br />

indgangs-/<br />

udgangsledninger<br />

±1 kV differentiel<br />

funktion<br />

±2 kV<br />

normalfunktion<br />

95% fald i UT)<br />

for 05 cyklus<br />

40% UT<br />

(60% fald i UT)<br />

i fem cyklusser<br />

70% UT<br />

(30% fald i UT)<br />

i 25 cyklusser<br />


Afstanden for sendere, der er vurderet til en maksimal udgangseffekt, som<br />

ikke er nævnt, kan bestemmes ved hjælp af ligningen i den tilsvarende<br />

kolonne, hvor P er den maksimale effekt [senderens effekt i watt (W)]<br />

i henhold til producenten af senderen.<br />

Overholdelse af krav og standarder<br />

Bemærk:<br />

Bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr skal have forskriftsmæssig afstand til<br />

alle dele af opvarmningssystem, inkl. kabler, beregnet efter den pågældende senders<br />

frekvens.<br />

Immunitetstest<br />

Feltbåren RF<br />

IEC/EN 61000-4-3<br />

Ledningsbåren RF<br />

IEC/EN 61000-4-6<br />

Tabel 8.Anbefalet afstand<br />

EN 60601-1-2testniveau<br />

Overholdelsesniveau<br />

Vejledning vedr.<br />

elektromagnetisk miljø<br />

Senderens<br />

frekvens Ligning for afstand<br />

3 V/m<br />

80 MHz<br />

800 MHz<br />

3 V/m<br />

800 MHz<br />

2,5 GHz<br />

3 V rms<br />

150 kHz<br />

80 MHz<br />

10 V/m Afstand =<br />

80-800 MHz<br />

10 V/m Afstand = 0,7 0.7 P<br />

800 MHz – 2,5 GHz<br />

3 V rms Afstand = 1,2<br />

1.2 P<br />

150 kHz – 80 MHz<br />

Senderens anslåede<br />

maksimale<br />

udgangseffekt målt<br />

i watt Afstand i meter<br />

0,010 0,120 0,035 0,070<br />

0,100 0,380 0,110 0,220<br />

1,000 1,200 0,350 0,700<br />

10,000 3,800 1,120 2,210<br />

100,000 12,000 3,500 7,000<br />

Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem 31<br />

0,35 0.35<br />

P


Siden er med vilje tom<br />

32 Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem


Indeks<br />

A<br />

Advarsel om MR-scanning, 7<br />

Advarselslampe, 11<br />

Advarsler, 6<br />

Automatisk temperaturnedlukning, 10<br />

B<br />

Betjeningspanel, 15, 22<br />

Brandfare, 6<br />

Brug af opvarmningssystemet, 21<br />

D<br />

Desinficering, 25<br />

E<br />

Eksplosionsfare, 6<br />

Elafbryder, 21<br />

Elektrisk stød, 6<br />

Elledning, 21<br />

F<br />

Fare for elektrisk stød, 6<br />

Forbrænding af patient, 6<br />

I<br />

Indledning, 9<br />

K<br />

Klargøring af vogn, 18<br />

Kun til brug til en enkelt patient, 7<br />

L<br />

Luftfilter, 23<br />

Luftslange, 23<br />

M<br />

Montering på dropstativ, 19<br />

Montering på patientens seng, 20<br />

Montering på sengeskinne, 20<br />

O<br />

Overfladerengøring, 25<br />

P<br />

Producentens erklæring, 29<br />

R<br />

Rengøring, 25<br />

Risiko for eksplosion, 6<br />

Risiko for forbrænding, 6<br />

Rutinevedligeholdelse, 25<br />

S<br />

Sikkerhedsfunktioner, 10<br />

Sikkerhedsoplysninger, 5<br />

Specifikationer, 27<br />

T<br />

Tæpper, 23<br />

Temperaturindstilling, 22<br />

Tilpasset varmebehandling, 10<br />

Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem 33


Siden er med vilje tom<br />

34 Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem


Part No. 10073269 Rev. A<br />

COVIDIEN, COVIDIEN with logo and <strong>Covidien</strong> logo are U.S.<br />

and/or internationally registered trademarks of <strong>Covidien</strong> AG.<br />

* Trademark of its respective owner.<br />

Other brands are trademarks of a <strong>Covidien</strong> company.<br />

©2011 <strong>Covidien</strong>.<br />

<strong>Covidien</strong> llc,<br />

15 Hampshire Street, Mansfield, MA 02048 USA.<br />

<strong>Covidien</strong> Ireland Limited,<br />

IDA Business & Technology Park,Tullamore.<br />

www.covidien.com [T] 1-800-635-5267

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!