WarmTouch - Covidien
WarmTouch - Covidien
WarmTouch - Covidien
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Brugsanvisning<br />
<strong>WarmTouch</strong><br />
TM<br />
Patientvarmesystem model WT-5900
Såfremt De ønsker oplysninger om en eventuel garanti, bedes De kontakte den tekniske<br />
serviceafdeling hos <strong>Covidien</strong> på tel. 1 800 635 5267 eller Deres lokale repræsentant.<br />
Køb af dette instrument giver ikke nogen udtrykkelig eller underforstået licensrettighed ifølge<br />
noget <strong>Covidien</strong>-patent til at bruge dette instrument sammen med noget patientvarmesystem,<br />
der ikke er fremstillet af eller under licens fra <strong>Covidien</strong>.
Indholdsfortegnelse<br />
Sikkerhedsoplysninger........................................................................................ 5<br />
Oversigt .......................................................................................................... 5<br />
Sikkerhedsoplysninger................................................................................... 5<br />
Advarsler................................................................................................... 6<br />
Forsigtighedsregler .................................................................................. 7<br />
Indledning ........................................................................................................... 9<br />
Oversigt .......................................................................................................... 9<br />
Påtænkt anvendelsesformål.......................................................................... 9<br />
Anskaffelse af manual................................................................................... 9<br />
Baggrundsinformation .................................................................................. 9<br />
Sikkerhedsfunktioner .................................................................................. 10<br />
Tilpasset varmebehandling ................................................................... 10<br />
Automatisk temperaturreduktion ........................................................ 10<br />
Automatisk nedlukning ved for høj temperatur ................................. 10<br />
Alarmer................................................................................................... 11<br />
HEPA-filter.............................................................................................. 12<br />
Hjullåse ................................................................................................... 12<br />
Symboler....................................................................................................... 13<br />
Beskrivelse af opvarmningssystemet .......................................................... 14<br />
Klargøring .......................................................................................................... 17<br />
Oversigt ........................................................................................................ 17<br />
Klargøring af vogn ...................................................................................... 18<br />
Montering på dropstativ ............................................................................. 19<br />
Montering på patientens seng ................................................................... 20<br />
Brug af opvarmnings-systemet ........................................................................ 21<br />
Oversigt ........................................................................................................ 21<br />
Elledning ...................................................................................................... 21<br />
Elafbryder..................................................................................................... 21<br />
Temperaturindstilling.................................................................................. 22<br />
Luftfilter ....................................................................................................... 23<br />
Stiv luftslange .............................................................................................. 23<br />
Anvendelsen af <strong>WarmTouch</strong>-tæpper...................................................... 23<br />
Almindelig vedligeholdelse .............................................................................. 25<br />
Oversigt ........................................................................................................ 25<br />
Rengøring af opvarmningssystemet........................................................... 25<br />
Almindelig vedligeholdelse......................................................................... 25<br />
Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem iii
Specifikationer................................................................................................... 27<br />
Oversigt ........................................................................................................ 27<br />
Specifikationer for opvarmningssystemet.................................................. 27<br />
Transport og forsendelse i emballage........................................................ 28<br />
Overholdelse af krav og standarder ........................................................... 28<br />
Producentens erklæring ........................................................................ 29<br />
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) ............................................... 29<br />
iv Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem
1 Sikkerhedsoplysninger<br />
Oversigt<br />
Denne håndbog indeholder oplysninger om brug af <strong>WarmTouch</strong>patientopvarmningssystem,<br />
model WT-5900. Læs brugerhåndbogen til<br />
opvarmningssystem før betjening. Den seneste udgave af denne håndbog<br />
findes på internettet på følgende adresse:<br />
Sikkerhedsoplysninger<br />
http://www.respiratorysolutions.covidien.com<br />
Dette kapitel indeholder sikkerhedsoplysninger og instruerer brugeren<br />
i at udvise den nødvendige forsigtighed ved brug af opvarmningssystem.<br />
Advarsler identificeres med symbolet ADVARSEL.<br />
Advarsler advarer brugeren om mulige alvorlige følger, f.eks. død, skade<br />
eller uønskede bivirkninger for patient eller bruger.<br />
Forsigtighedsregler identificeres med FORSIGTIG!-symbolet.<br />
Forholdsregler advarer brugeren om, at der skal udvises den fornødne<br />
forsigtighed for at opnå sikker og effektiv brug af opvarmningssystem.<br />
Bemærkninger identificeres med BEMÆRK:-symbolet.<br />
Bemærkninger indeholder vigtige oplysninger, der ellers kan blive overset<br />
eller forbigået.<br />
Oversigt<br />
Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem 5
Sikkerhedsoplysninger<br />
Advarsler<br />
ADVARSEL<br />
Risiko for eksplosion. Anordningen må ikke anvendes ved tilstedeværelse<br />
af brandfarlige anæstetika.<br />
ADVARSEL<br />
Mulig fare for elektrisk stød. Bagdækslet må ikke tages af. Hvis det tages af,<br />
er der risiko for elektrisk stød. Service må udelukkende udføres af uddannet<br />
personale.<br />
ADVARSEL<br />
Mulig fare for elektrisk stød. Pålidelig jordforbindelse kan kun opnås, når<br />
opvarmningssystemet er tilsluttet til en passende stikkontakt på elnettet.<br />
ADVARSEL<br />
Risiko for brand. Pas på, at tæppematerialet ikke kommer i kontakt med en<br />
laser eller en elektrokirurgisk aktiv elektrode, da det kan resultere i hurtig<br />
antændelse.<br />
ADVARSEL<br />
Risiko for forbrænding. Der må aldrig påføres varme direkte på åbne sår.<br />
Alle patientsår skal tildækkes, mens opvarmningssystemet er i brug.<br />
ADVARSEL<br />
Risiko for forbrænding af patient. Udvis forsigtighed, og overvej at standse<br />
brugen af opvarmningssystemet på patienter under vaskulær kirurgi, når en<br />
arterie til en ekstremitet afklemmes. Opvarmningssystemet må ikke<br />
anvendes på iskæmiske ekstremiteter.<br />
ADVARSEL<br />
Risiko for forbrænding af patient. Hvis systemet anvendes til patienter med<br />
alvorlig perifer vaskulær sygdom, skal der udvises forsigtighed, og patienten<br />
skal nøje overvåges.<br />
ADVARSEL<br />
Hvis der opstår en funktionsfejl i opvarmningssystemet, skal brugen af<br />
det ophøre. Informer Deres salgs- og servicecenter om funktionsfejlen.<br />
Apparatet skal undersøges af en autoriseret servicetekniker.<br />
ADVARSEL<br />
Slangen må ikke bruges alene. Slangedysen skal altid være forbundet<br />
til et <strong>WarmTouch</strong>-tæppe, ellers kan den forårsage forbrænding.<br />
6 Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem
ADVARSEL<br />
<strong>WarmTouch</strong> tæpper er kun til engangsbrug på en enkelt patient.<br />
ADVARSEL<br />
Opvarmningssystemet må ikke bruges på steder, hvor der forekommer<br />
elektromagnetiske felter, der er større end 3 volt/meter. Dette kunne<br />
medføre, at advarselssystemet lukkes af fejlsikkerhedsfunktionen i udstyret.<br />
ADVARSEL<br />
Opvarmningssystemet er ikke velegnet til anvendelse under MR-scanning.<br />
Opvarmningssystemet kan indvirke på MR-billedet.<br />
ADVARSEL<br />
Patientens temperatur skal overvåges konstant. Reducér lufttemperaturen,<br />
eller stands behandlingen, når normotermi er nået.<br />
ADVARSEL<br />
Patienten skal nøje overvåges under genopvarmningen. Vasodilatation og<br />
mulig hypotension kan forekomme. Temperaturen skal stilles med omtanke.<br />
Hvis der er usikkerhed om korrekt indstilling, skal patientens læge<br />
konsulteres.<br />
ADVARSEL<br />
Hvis der anvendes andet tilbehør eller andre strømkabler end dem, der er<br />
angivet, kan det resultere i forøget emission og/eller nedsat immunitet for<br />
opvarmningssystemet.<br />
ADVARSEL<br />
Der kan forekomme forbrænding, hvis opvarmningssystemets slange<br />
kommer i kontakt med patienten.<br />
ADVARSEL<br />
Brug af opvarmningssystemet på transdermale medicinlapper kan øge<br />
lægemiddeltilførslen og muligvis føre til patientskade.<br />
Forsigtighedsregler<br />
Forsigtig!<br />
I henhold til amerikansk lov må opvarmningssystemet kun sælges af læger eller<br />
på lægers ordinering.<br />
Forsigtig!<br />
Opvarmningssystemet har et luftfilter; men luftbåren kontaminering skal tages<br />
i betragtning, når opvarmningssystemet er i brug.<br />
Sikkerhedsoplysninger<br />
Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem 7
Sikkerhedsoplysninger<br />
Forsigtig!<br />
Hvis opvarmningssystemet monteres på et dropstativ, skal det monteres sådan, at<br />
toppen af varmeenhedshåndtaget er mindre end 76 cm over gulvet, så dropstativet<br />
ikke vælter.<br />
Forsigtig!<br />
Hvis der opstår en funktionsfejl i opvarmningssystemet, skal brugen af det ophøre.<br />
Informer Deres salgs- og servicecenter om funktionsfejlen. Service må udelukkende<br />
udføres af uddannet personale.<br />
Forsigtig!<br />
Hospitalet skal følge gældende regulativer og genbrugsanvisninger vedr.<br />
bortskaffelse eller genbrug af filter og systemkomponenter, når sådanne kasseres.<br />
Forsigtig!<br />
HEPA-filteret skal skiftes for hver 2000 timers drift. Der henvises til afsnittet<br />
Almindelig vedligeholdelse i servicehåndbogen angående udskiftningsprocedurer,<br />
der skal udføres af en kvalificeret tekniker.<br />
Forsigtig!<br />
Der må ikke sprøjtes, hældes eller spildes væske på opvarmningssystemet,<br />
tilbehørsdele, tilslutninger, kontakter eller åbninger i kabinettet.<br />
Forsigtig!<br />
Sørg for, at patienten er tør; ellers virker opvarmningssystemet muligvis ikke<br />
efter hensigten.<br />
8 Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem
1 Indledning<br />
Oversigt<br />
Dette kapitel indeholder en introduktion til <strong>WarmTouch</strong>patientopvarmningssystem,<br />
model WT-5900.<br />
Påtænkt anvendelsesformål<br />
<strong>WarmTouch</strong>-patientopvarmningssystem, model WT-5900 (varmeenhed og<br />
tæppe) er beregnet til forebyggelse og behandling af hypotermi. F.eks. hos<br />
kirurgiske patienter, patienter på præoperative stuer, gravide kvinder, som har<br />
kulderystninger under epiduralanæstesi pga. hypotermi, og andre patienter,<br />
som føler ubehag i kolde intensivmiljøer.<br />
Anskaffelse af manual<br />
Den seneste udgave af denne manual fås via internettet på følgende adresse:<br />
Baggrundsinformation<br />
http://www.respiratorysolutions.covidien.com<br />
Der er mange måder at opvarme patienten på, fra bomuldstæpper til<br />
vandmadrasser. Undersøgelser har vist, at lav temperatur omkring patienten<br />
er en vigtig medvirkende årsag til hypotermi. 1, 2 Opvarmingssystemet dækker<br />
patienten med varm luft og fører aktivt varme hen over huden. Resultatet er<br />
opnåelse af normotermi.<br />
1 Morris RH, Wilkey BR. "The Effects of the Ambient Temperature on Patient Temperature<br />
During Surgery Not Involving Body Cavities". Anesthesiology 32:102-107, 1970.<br />
2 Morris RH. "Influence of Ambient Temperature on Patient Temperature During<br />
Intra-abdominal Surgery". Annals of Surgery 173:230-233, 1971.<br />
Oversigt<br />
Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem 9
Indledning<br />
Ved oprettelse af denne varme tilpassede luftlomme omkring hypotermiske<br />
patienter er det vigtigt at bemærke, at stillestående luft, selv om den er varm,<br />
ikke virker som et effektivt varmeoverførselsmedium. Stillestående luft isolerer<br />
og forhindrer grænsemolekylelaget ved hudoverfladen i at overføre varme.<br />
Tvungen luftopvarmning får opvarmede luftmolekyler til at strømme over<br />
køligere hudoverflader. Det er denne aktive strøm af opvarmede molekyler,<br />
der virker som varmeoverførselsmedium. Opvarmningssystemet opvarmer luft<br />
og fører den ind i et letvægtstæppe, der ligger over og under patienten.<br />
Tæpperne har mange små perforationer på undersiden, hvorigennem luften<br />
strømmer ud af tæppet og rundt om patienten.<br />
Sikkerhedsfunktioner<br />
opvarmningssystem er beregnet til at give plejepersonalet større kontrol<br />
over patientens indre legemstemperatur. opvarmningssystemet har flere<br />
sikkerhedsfunktioner, der gør det sikkert og velegnet til en sådan brug.<br />
Tilpasset varmebehandling<br />
Klinikeren indstiller temperaturområdet ved indledningen af varmebehandlingen<br />
til sikring af, at indstillingen bliver korrekt for hver enkelt patient.<br />
Automatisk temperaturreduktion<br />
opvarmningssystemet har en funktion, der reducerer temperaturen efter<br />
45 minutter. Når systemet er i boost-tilstand, falder blæsertemperaturen<br />
automatisk til indstillingen for høj temperatur, hver gang det har kørt i<br />
45 minutter. Temperaturen kan stilles tilbage på boost-tilstand ved at vælge<br />
boost-temperatur på frontpanelet for at starte næste 45-minutters periode.<br />
Automatisk nedlukning ved for høj temperatur<br />
Automatisk temperaturstyring og to reservesystemer bidrager til at sikre,<br />
at temperaturen ikke bliver for høj. Hvis det er nødvendigt, slukker<br />
kontrolsystemet automatisk for varmeelementet, når blæserens<br />
udløbstemperatur stiger til mellem 47 ºC og 50 ºC, tænder den blinkende<br />
advarselslampe og afspiller en lydalarm. Opvarmningssystemets varmelegeme<br />
begynder at producere varme, når temperaturen i opvarmningssystemet<br />
10 Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem
falder til mellem 34-37 ºC. En gul advarselslampe tændes, når<br />
kontrolsystemet identificerer en tilstand med for høj temperatur.<br />
Alarmer<br />
<strong>WarmTouch</strong>-kontolkredsløbet styrer og overvåger driften af<br />
patientopvarmnings-systemet. Hvis kontrolkredsløbet registrerer en fejltilstand,<br />
rapporterer den fejl med både visuelle og hørbare alarmer. Den visuelle alarm<br />
er en gul advarselsindikator på kontrolpanelet, der lyser, når der tændes, efter<br />
genoptagelse af strømforsyningen efter strømafbrydelse, og når kontrolsystemet<br />
identificerer en alarmtilstand. Den hørbare alarm lyder skiftevis eller kontinuerligt<br />
afhængigt af alarmtilstanden. Søg øjeblikkeligt efter årsagen.<br />
<strong>WarmTouch</strong>-kontrolkredsløbet genkender to fejltilstande.<br />
1. Alarm for strømfejl ved tænding – Denne tilstand forårsager en<br />
periodisk lydalarm og en kontinuerlig visuel alarm. Den forekommer ved<br />
tænding og efter strømfejl, hvilket angiver, at personalet skal vælge den<br />
ønskede temperatur. Efter valg af en temperaturtast, annullerer systemet<br />
alarmen, og blæseren drives ved den ønskede temperatur.<br />
2. Alarm overtemperatur – Denne tilstand forårsager en kontinuerlig<br />
lydalarm og en blinkende visuel alarm. Den forekommer, når<br />
sikkerhedsgrænsen for temperatur nås, og kontrolsystemet slukker<br />
varmeenheden. Når systemets lufttemperatur vender tilbage til en sikker<br />
driftstemperatur på mellem 34-37 ºC, tændes varmeenheden igen.<br />
Hvis kontrolsystemet bestemmer, at varmeenheden igen overstiger<br />
sikkerhedsgrænsen, alarmerer opvarmningssystemet igen. Indstil brugen<br />
af opvarmningssystemet, så det kan blive repareret af en kvalificeret<br />
servicetekniker.<br />
Hvis der forekommer en strømfejl, mens opvarmningssystemet er i<br />
fejltilstanden med overtemperatur, og det stadig er i denne tilstand, når<br />
strømforsyningen gendannes, aktiveres kontinuerligt hørbare og visuelle<br />
alarmer I så fald kan overtemperaturfejlen ikke ryddes. Indstil brugen af<br />
opvarmningssystemet, så det kan blive repareret af en kvalificeret<br />
servicetekniker.<br />
Sikkerhedsfunktioner<br />
Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem 11
Indledning<br />
HEPA-filter<br />
Forsigtig!<br />
HEPA-filteret skal skiftes for hver 2000 timers drift. Der henvises til afsnittet<br />
Almindelig vedligeholdelse i servicehåndbogen angående udskiftningsprocedurer,<br />
der skal udføres af en kvalificeret tekniker.<br />
Varmesystemets højeffektive partikelfilter er 99,97 % effektivt ved<br />
partikelstørrelser på 0,3 mikron.<br />
Hjullåse<br />
Vognen har to hjullåse. Hjullåsene forhindrer vognen i at bevæge sig under<br />
brug. Hjullåsene skal låses op, når vognen skal flyttes. Hjulet låses ved at<br />
trykke låsearmen ned. Hjulet låses op ved at trække låsearmen op.<br />
Figur 1. Lås på vognhjul<br />
12 Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem
Symboler<br />
De identificerede symboler er de symboler, der bruges på opvarmningssystem<br />
og opvarmningssystem-etiketterne.<br />
Tabel 1. Symboler på opvarmningsenheden<br />
Obs! Læs medfølgende dokumentation<br />
Ret ikke luft direkte fra slangen mod patienten (brug af slangen alene).<br />
Brug udelukkende slangen med opvarmningstæpper.<br />
Højspænding<br />
Beskyttelsesklasse I<br />
Beskyttelsestype BF<br />
Fremstillingsdato<br />
Visuel og hørbar advarsel<br />
Symboler<br />
Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem 13
Indledning<br />
Tabel 2. Symboler på opvarmningsenhedens forsendelsesetiket<br />
Skal holdes ude af sollys<br />
Hold opret; denne side op<br />
Skrøbelig<br />
Skal holdes tør<br />
Grænser for relativ luftfugtighed: 15-95 %<br />
Temperaturgrænser: -40 °C til +70 °C<br />
Serienummer<br />
Referencekode<br />
Beskrivelse af opvarmningssystemet<br />
Tæpperne til varmesystemet er beregnet til at forhindre og behandle<br />
hypotermi. Brug f.eks. opvarmningssystemet til kirurgiske patienter, patienter<br />
på præoperative stuer, gravide kvinder, som har kulderystninger under<br />
epiduralanæstesi pga. hypotermi, og andre patienter, som føler ubehag i kolde<br />
intensivmiljøer.<br />
14 Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem
Figur 2. Set forfra<br />
1 – Slange 4 – El-ledning<br />
2 – Hovedstrømafbryder 5 – Timetæller<br />
3 – Mundstykke 6 – Betjeningspanel<br />
Figur 3. Advarselsindikatorer på betjeningspanel og temperaturvalgstaster<br />
Beskrivelse af opvarmningssystemet<br />
Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem 15
Indledning<br />
Figur 4. Set bagfra<br />
1 – Testport til overtemperatur 5 – Filterdæksel<br />
2 – Mærkat med instruktion 6 – Sengekrog<br />
3 – Slangespændebånd 7 – Mundstykkestrop med clips<br />
4 – Mærkat med advarsel<br />
16 Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem
1 Klargøring<br />
Oversigt<br />
Dette kapitel indeholder oplysninger om klargøring af <strong>WarmTouch</strong>patientopvarmningssystem,<br />
model WT-5900.<br />
Oversigt<br />
Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem 17
Klargøring<br />
Klargøring af vogn<br />
Opvarmingssystemet leveres monteret på vognen. Se efter, at de tre<br />
slangespændebånd er spændt fast.<br />
Figur 5. Maksimal monteringshøjde<br />
18 Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem
Montering på dropstativ<br />
Opvarmningssystemet må ikke monteres på dropstativet med håndtaget<br />
højere oppe end 76 cm.<br />
Figur 6. Maksimal højde af montering på dropstativ<br />
Montering på dropstativ<br />
Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem 19
Klargøring<br />
Montering på patientens seng<br />
Skinneleddene passer til sengeskinner, der er op til 3,6 cm brede.<br />
Figur 7. Montering på sengeskinne<br />
20 Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem
1 Brug af opvarmningssystemet<br />
Oversigt<br />
Dette kapitel indeholder oplysninger om brug af <strong>WarmTouch</strong>patientopvarmningssystem,<br />
model WT-5900.<br />
Elledning<br />
Sæt opvarmningssystemets elledning i en stikkontakt af hospitalskvalitet<br />
eller tilsvarende.<br />
Elafbryder<br />
ADVARSEL<br />
Slangen må ikke bruges alene. Slangedysen skal altid være forbundet<br />
til et <strong>WarmTouch</strong>-tæppe, ellers kan den forårsage forbrænding.<br />
ADVARSEL<br />
Der kan forekomme forbrænding, hvis opvarmningssystemets slange<br />
kommer i kontakt med patienten.<br />
Elafbryderkontakten sidder forrest på opvarmningssystemet. Systemet sættes<br />
i gang ved at trykke hovedstrømafbryderen til tændt stilling. Indikatoren<br />
for lav temperatur på betjeningspanelet tændes, og opvarmningssystemet<br />
begynder at blæse luft med lav temperatur, og alarmen for strømfejl lyder.<br />
Tryk på den ønskede temperaturtast for at afbryde alarmen.<br />
Oversigt<br />
Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem 21
Brug af opvarmnings-systemet<br />
Temperaturindstilling<br />
Figur 8. Indikator for lav temperatur<br />
ADVARSEL<br />
Patienten skal nøje overvåges under genopvarmningen. Vasodilatation og<br />
mulig hypotension kan forekomme. Temperaturen skal stilles med omtanke.<br />
Hvis der er usikkerhed om korrekt indstilling, skal patientens læge konsulteres.<br />
ADVARSEL<br />
Brug af opvarmningssystemet på transdermale medicinlapper kan øge<br />
lægemiddeltilførslen og muligvis føre til patientskade.<br />
Der er en advarselsindikator og fire temperaturindstillinger, der indstilles<br />
manuelt, på betjeningspanelet. Advarselslampen angiver, at kontrolsystemet<br />
har identificeret en alarmtilstand, og at der kræves operatørindgreb.<br />
Temperaturindstillingerne gælder gennemsnitstemperaturen på den luft,<br />
der føres ind i slangen.<br />
• Lav 32 °C<br />
• Mellem 38 °C<br />
• Høj 43 °C<br />
• Boost 45 °C i 45 minutter<br />
Vælg indstillingen for boost-temperatur til patienter med alvorlig hypotermi,<br />
som skal varmes hurtigt op. Vælg høj, middel eller lav temperatur som hjælp<br />
til at forhindre hypotermi og til behandling af mild hypotermi. Den pågældende<br />
temperaturindikator tænder.<br />
22 Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem
Luftfilter<br />
Forsigtig!<br />
HEPA-filteret skal skiftes for hver 2000 timers drift. Der henvises til afsnittet<br />
Almindelig vedligeholdelse i WT5300A-servicehåndbogen angående<br />
udskiftningsprocedurer, der skal udføres af en kvalificeret tekniker.<br />
Opvarmningssystemet har et HEPA-filter med normeret effektivitet på 99,97 %<br />
ved partikelstørrelser på 0,3 mikron.<br />
Stiv luftslange<br />
Luften tilføres tæpperne gennem en wireforstærket slange, der er forbundet<br />
til opvarmningssystemet.<br />
Anvendelsen af <strong>WarmTouch</strong>-tæpper<br />
<strong>WarmTouch</strong>-tæpper fås i en række størrelser og konfigurationer, der passer til<br />
individuelle patientstørrelser, kirurgiske procedurer og bekvemmelighedsbehov.<br />
Brugsanvisningen med detaljeret anvisning i anbefalet brug af tæpperne, der<br />
leveres sammen med alle <strong>WarmTouch</strong>-tæpper, skal følges.<br />
Brug udelukkende <strong>WarmTouch</strong>-tæpper. <strong>WarmTouch</strong>-patientopvarmningssystemets<br />
ydelse er kun blevet vurderet og valideret ved anvendelse af<br />
<strong>WarmTouch</strong>-tæpper.<br />
Luftfilter<br />
Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem 23
Siden er med vilje tom<br />
24 Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem
1 Almindelig vedligeholdelse<br />
Oversigt<br />
I dette kapitel beskrives de trin, der er nødvendige for at vedligeholde, servicere<br />
og rengøre <strong>WarmTouch</strong>-patientopvarmningssystem, model WT-5900 korrekt.<br />
Rengøring af opvarmningssystemet<br />
Forsigtig!<br />
Der må ikke sprøjtes, hældes eller spildes væske på opvarmningssystemet,<br />
tilbehørsdele, tilslutninger, kontakter eller åbninger i kabinettet.<br />
Det enkelte hospitals gældende retningslinjer skal følges i forbindelse<br />
med overfladerengøring og desinficering af opvarmningssystemet eller<br />
nedenstående punkter.<br />
• Rengøring af opvarmningssystemets overflader– Benyt en blød klud,<br />
der er fugtet med et ikke-slibende rengøringsmiddel eller en opløsning af<br />
70% sprit i vand.<br />
• Desinficering af opvarmningssystemets overflader– Benyt en blød<br />
klud vædet med 10 % klorblegemiddel blandet med vand fra hanen, og<br />
aftør overfladen let.<br />
Almindelig vedligeholdelse<br />
Forsigtig!<br />
Hospitalet skal følge gældende regulativer og genbrugsanvisninger vedr.<br />
bortskaffelse eller genbrug af filter og systemkomponenter, når sådanne kasseres.<br />
Forsigtig!<br />
HEPA-filteret skal skiftes for hver 2000 timers drift. Der henvises til afsnittet<br />
Almindelig vedligeholdelse i servicehåndbogen angående udskiftningsprocedurer,<br />
der skal udføres af en kvalificeret tekniker.<br />
Se afsnittet Almindelig vedligeholdelse i servicehåndbogen i forbindelse med<br />
almindelig vedligeholdelse, der kræver en kvalificeret tekniker, herunder test<br />
og godkendelse af funktionen af det uafhængige overtemperaturssikkerhedssystem<br />
og den efterfølgende overtemperaturalarm.<br />
Oversigt<br />
Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem 25
Siden er med vilje tom<br />
26 Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem
1 Specifikationer<br />
Oversigt<br />
Dette kapitel indeholder fysiske og driftsmæssige specifikationer for<br />
<strong>WarmTouch</strong>-patientopvarmningssystem, model WT-5900.<br />
Specifikationer for opvarmningssystemet<br />
Tabel 3. Systemspecifikationer<br />
Specifikationer for opvarmningstæppet<br />
Maksimal overfladetemperatur for tæppe 44°C<br />
Blæserspecifikationer<br />
Dimensioner 38 cm x 41 cm x 28 cm<br />
(15 tommer x 16 tommer x 11 tommer)<br />
Vægt 6,8 kg<br />
Strømkrav 220-230 volt vekselstrøm, 50/60 Hz, 6 amp<br />
Automatisk temperaturreduktion<br />
(boost til høj temperatur)<br />
Elledning 4,26 m<br />
Efter 45 minutters kontinuerlig brug vil<br />
blæseren reducere fra boost til høj indstilling.<br />
Tærskel for termisk beskyttelse Termostat (intern): 47°C til 50°C<br />
Rumtemperaturblæser<br />
Driftstemperaturområde<br />
18°C - 28°C<br />
Alarmniveau ved overtemperatur 65 dB ved 3 meter<br />
Beskyttelse mod væskeindtrængen Almindelig<br />
Specifikationer for vogn<br />
Vægt 3,1 kg<br />
Højde 67,1 cm<br />
Bredde 32,3 cm<br />
Dybde 38,6 cm<br />
Oversigt<br />
Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem 27
Specifikationer<br />
Transport og forsendelse i emballage<br />
Tabel 4. Specifikationer for forsendelsesemballage<br />
Temperatur: -40 til 70 ºC<br />
Højde over havets overflade: -390 til 6096 m<br />
Lufttryk: 1,060-500 hPa (375-795 mmHg)<br />
Relativ luftfugtighed: 15% til 95% (ikke-kondenserende)<br />
Overholdelse af krav og standarder<br />
Tabel 5. Overensstemmelse med standarder<br />
Komponent Overensstemmelse med<br />
Udstyrsklassificering IEC/EN 60601-1 (anden udgave)<br />
CSA C22.2 Nr. 601.1 M90<br />
UL 60601-1 1. udgave<br />
IEC 60601-2-35: 1996<br />
EN 60601-2-35: 1997<br />
Beskyttelsestype Klasse I<br />
Beskyttelsesgrad Type BF - anvendt del<br />
Driftsform Kontinuerlig<br />
Elektromagnetisk kompatibilitet IEC/EN 60601-1-2 (anden udgave)<br />
28 Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem
Producentens erklæring<br />
Overholdelse af krav og standarder<br />
ADVARSEL<br />
Hvis der anvendes andet tilbehør eller andre kabler end dem, der er angivet,<br />
kan det resultere i forøget emission og/eller nedsat immunitet for<br />
opvarmningssystem.<br />
Opvarmningssystem er beregnet til anvendelse i det angivne elektromagnetiske<br />
miljø. Kunden og/eller brugeren skal sørge for, at opvarmningssystemet kun<br />
benyttes i det angivne elektromagnetiske miljø.<br />
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)<br />
Elektromagnetisk emission<br />
Emissionstest<br />
RF-emission<br />
CISPR 11<br />
Harmoniske emissioner<br />
IEC/EN 61000-3-2<br />
Spændingsudsving/<br />
pleteffekt<br />
IEC/EN 61000-3-3<br />
Tabel 6. Retningslinjer for elektromagnetiske emissioner<br />
Overholdelse af<br />
krav og<br />
standarder Vejledning vedr. elektromagnetisk miljø<br />
Gruppe 1,<br />
Klasse A<br />
Dette er et Klasse A-produkt iht. IEC CISPR 11,<br />
og er ikke beregnet til brug i beboelsesområder.<br />
Hvis det bruges i beboelsesområder, yder udstyret<br />
ikke tilstrækkelig beskyttelse mod radiofrekvent<br />
kommunikationsudstyr. Brugeren kan være nødt<br />
til at træffe visse forholdsregler, f.eks. at flytte eller<br />
vende udstyret.<br />
Ikke relevant Opvarmningssystem er velegnet til anvendelse i<br />
alle slags omgivelser, bortset fra alm. beboelse og<br />
tilsvarende, der er direkte forbundet til offentligt<br />
Ikke relevant<br />
strømforsyningsnet, som forsyner boligområder.<br />
Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem 29
Specifikationer<br />
Elektromagnetisk immunitet<br />
Disse retningslinjer gælder muligvis ikke i alle situationer. Bygninger, objekter<br />
og personers absorption og refleksion indvirker på elektromagnetisk<br />
strålingsspredning.<br />
Immunitetstest<br />
Elektrostatisk<br />
udladning (ESD)<br />
IEC/EN 61000-4-2<br />
Kortvarig<br />
spændingsudsving/<br />
strømstød<br />
IEC/EN 61000-4-4<br />
Strømstød<br />
IEC/EN 61000-4-5<br />
Spændingsfald,<br />
korte afbrydelser og<br />
spændingsudsving<br />
i strømforsyning<br />
IEC/EN 61000-4-11<br />
Magnetfelt ved<br />
netfrekvens<br />
(50/60 Hz)<br />
IEC/EN 61000-4-8<br />
Tabel 7. Retningslinjer for elektromagnetisk immunitet<br />
EN 60601-1-2testniveau<br />
± 6 kV ved kontakt<br />
±8 kV luft<br />
± 2 kV for<br />
strømforsyningsledninger<br />
± 1 kV for<br />
indgangs-/<br />
udgangsledninger<br />
±1 kV differentiel<br />
funktion<br />
±2 kV<br />
normalfunktion<br />
95% fald i UT)<br />
for 05 cyklus<br />
40% UT<br />
(60% fald i UT)<br />
i fem cyklusser<br />
70% UT<br />
(30% fald i UT)<br />
i 25 cyklusser<br />
Afstanden for sendere, der er vurderet til en maksimal udgangseffekt, som<br />
ikke er nævnt, kan bestemmes ved hjælp af ligningen i den tilsvarende<br />
kolonne, hvor P er den maksimale effekt [senderens effekt i watt (W)]<br />
i henhold til producenten af senderen.<br />
Overholdelse af krav og standarder<br />
Bemærk:<br />
Bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr skal have forskriftsmæssig afstand til<br />
alle dele af opvarmningssystem, inkl. kabler, beregnet efter den pågældende senders<br />
frekvens.<br />
Immunitetstest<br />
Feltbåren RF<br />
IEC/EN 61000-4-3<br />
Ledningsbåren RF<br />
IEC/EN 61000-4-6<br />
Tabel 8.Anbefalet afstand<br />
EN 60601-1-2testniveau<br />
Overholdelsesniveau<br />
Vejledning vedr.<br />
elektromagnetisk miljø<br />
Senderens<br />
frekvens Ligning for afstand<br />
3 V/m<br />
80 MHz<br />
800 MHz<br />
3 V/m<br />
800 MHz<br />
2,5 GHz<br />
3 V rms<br />
150 kHz<br />
80 MHz<br />
10 V/m Afstand =<br />
80-800 MHz<br />
10 V/m Afstand = 0,7 0.7 P<br />
800 MHz – 2,5 GHz<br />
3 V rms Afstand = 1,2<br />
1.2 P<br />
150 kHz – 80 MHz<br />
Senderens anslåede<br />
maksimale<br />
udgangseffekt målt<br />
i watt Afstand i meter<br />
0,010 0,120 0,035 0,070<br />
0,100 0,380 0,110 0,220<br />
1,000 1,200 0,350 0,700<br />
10,000 3,800 1,120 2,210<br />
100,000 12,000 3,500 7,000<br />
Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem 31<br />
0,35 0.35<br />
P
Siden er med vilje tom<br />
32 Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem
Indeks<br />
A<br />
Advarsel om MR-scanning, 7<br />
Advarselslampe, 11<br />
Advarsler, 6<br />
Automatisk temperaturnedlukning, 10<br />
B<br />
Betjeningspanel, 15, 22<br />
Brandfare, 6<br />
Brug af opvarmningssystemet, 21<br />
D<br />
Desinficering, 25<br />
E<br />
Eksplosionsfare, 6<br />
Elafbryder, 21<br />
Elektrisk stød, 6<br />
Elledning, 21<br />
F<br />
Fare for elektrisk stød, 6<br />
Forbrænding af patient, 6<br />
I<br />
Indledning, 9<br />
K<br />
Klargøring af vogn, 18<br />
Kun til brug til en enkelt patient, 7<br />
L<br />
Luftfilter, 23<br />
Luftslange, 23<br />
M<br />
Montering på dropstativ, 19<br />
Montering på patientens seng, 20<br />
Montering på sengeskinne, 20<br />
O<br />
Overfladerengøring, 25<br />
P<br />
Producentens erklæring, 29<br />
R<br />
Rengøring, 25<br />
Risiko for eksplosion, 6<br />
Risiko for forbrænding, 6<br />
Rutinevedligeholdelse, 25<br />
S<br />
Sikkerhedsfunktioner, 10<br />
Sikkerhedsoplysninger, 5<br />
Specifikationer, 27<br />
T<br />
Tæpper, 23<br />
Temperaturindstilling, 22<br />
Tilpasset varmebehandling, 10<br />
Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem 33
Siden er med vilje tom<br />
34 Brugerhåndbog til <strong>WarmTouch</strong> model WT-5900 patientvarmesystem
Part No. 10073269 Rev. A<br />
COVIDIEN, COVIDIEN with logo and <strong>Covidien</strong> logo are U.S.<br />
and/or internationally registered trademarks of <strong>Covidien</strong> AG.<br />
* Trademark of its respective owner.<br />
Other brands are trademarks of a <strong>Covidien</strong> company.<br />
©2011 <strong>Covidien</strong>.<br />
<strong>Covidien</strong> llc,<br />
15 Hampshire Street, Mansfield, MA 02048 USA.<br />
<strong>Covidien</strong> Ireland Limited,<br />
IDA Business & Technology Park,Tullamore.<br />
www.covidien.com [T] 1-800-635-5267