Skik og brug for vikinger - Karen Krarup
Skik og brug for vikinger - Karen Krarup
Skik og brug for vikinger - Karen Krarup
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
NÅR VIKINGER SLÅS<br />
– hvor<strong>for</strong> skandinaviske virksomheder<br />
har det så svært med hinanden<br />
Af Kirsten Weiss<br />
Grafisk tilrettelæggelse <strong>og</strong> omslag: <strong>Karen</strong> <strong>Krarup</strong><br />
Trykt hos DegnGrafisk<br />
Printed in Denmark<br />
ISBN 978-87-992976-0-3<br />
Kirsten Weiss<br />
www.kirstenweiss.dk<br />
mail@kirstenweiss.dk<br />
<strong>Skik</strong> <strong>og</strong> <strong>brug</strong> <strong>for</strong> <strong>vikinger</strong><br />
<strong>Skik</strong> følge eller land fly. I ”Kongespejlet” – en norsk b<strong>og</strong> fra omkring år<br />
1250, der skildrer verden – kan vikingetidens verdensborger hente disse<br />
råd:<br />
Opfør dig ordentligt, når du rejser mellem fremmede folkeslag. Så vil<br />
du blive godt modtaget <strong>og</strong> vellidt.<br />
Er du ukendt i byen, så hold godt øje med, hvordan de bedste køb-<br />
mænd handler.<br />
Du skal undersøge det, du køber, så du ikke bliver snydt. Sørg <strong>for</strong>, at<br />
du har retskafne vidner på handlen.<br />
Du skal aldrig sælge en vare med fejl uden at oplyse det. Ellers vil du<br />
blive kaldt en svindler.<br />
Pris dine varer så højt, det kan lade sig gøre, men aldrig <strong>for</strong> højt. Ellers<br />
vil du blive kaldt en høker.<br />
Søg viden i bøger <strong>og</strong> bliv kendt med lovene. Lær de spr<strong>og</strong>, du kommer<br />
længst med.<br />
Tag dig i agt <strong>for</strong> druk, spil, gadepiger, terningkast <strong>og</strong> ballade. Det fører<br />
ulykke med sig.<br />
Vær dygtig til regning. Den har du <strong>brug</strong> <strong>for</strong>, hvis du vil være en dygtig<br />
købmand.<br />
Vil du regnes <strong>for</strong> kl<strong>og</strong>, så lær dig landets skikke.<br />
Oversat fra norsk, i ”Internasjonal skikk <strong>og</strong> bruk – Møte med andre lande<br />
<strong>og</strong> kulturer”. Henrik Ulven. Index Publishing AS, 1999.
Indhold<br />
Forord ....................................................................................................................... 6<br />
Kapitel 1<br />
Store nordiske krig II ............................................................................................. 8<br />
Kapitel 2<br />
Hjælp, de andre kommer ...................................................................................20<br />
5 hurtige: Stine Bosse .......................................................................................32<br />
Kapitel 3<br />
I det her hus ved man, hvornår ramadanen ligger .......................................35<br />
5 hurtige: Reidar Svedahl .................................................................................45<br />
Kapitel 4<br />
Vi er ikke som de andre ......................................................................................49<br />
Kapitel 5<br />
En norsk nordmand fra Norge ..........................................................................56<br />
Kapitel 6<br />
Alla är lika bra .......................................................................................................69<br />
Kapitel 7<br />
På den gyldne middelvej ....................................................................................80<br />
5 hurtige: Lottie Knutsson ................................................................................90<br />
Kapitel 8<br />
På skandinaviske vinger .....................................................................................93<br />
5 hurtige: Pål Thore Krosby .......................................................................... 103<br />
Kapitel 9<br />
En skandinavisk drømmeledelse ....................................................................107<br />
Kapitel 10<br />
Landskampene har kostet på bundlinjen .....................................................118<br />
5 hurtige: Lars Bernhard Jørgensen ...........................................................136<br />
Kapitel 11<br />
Vi er vel voksne mennesker … ...................................................................... 139<br />
5 hurtige: Lars Karlsson ..................................................................................152<br />
Kapitel 12<br />
Vi er alle <strong>vikinger</strong> ................................................................................................156<br />
5 hurtige: Alf Göransson .................................................................................170<br />
Kapitel 13<br />
Gulerod <strong>og</strong> pisk – eller selvstændigt initiativ..............................................172<br />
Kapitel 14<br />
Dial<strong>og</strong>, demokrati <strong>og</strong> dynamik ....................................................................... 183<br />
Historiens vingesus ......................................................................................... 200<br />
Kilder .................................................................................................................... 204<br />
Noter .................................................................................................................... 206
Forord<br />
En svensker, en nordmand <strong>og</strong> en dansker er strandet på en øde ø, da en<br />
ånd åbenbarer sig <strong>for</strong> dem <strong>og</strong> lover dem, at de hver kan få et ønske op-<br />
fyldt. Svenskeren siger med det samme: ” Jeg vil gerne hjem til min store<br />
kom<strong>for</strong>table villa, min Volvo <strong>og</strong> mine IKEA-møbler.” Han <strong>for</strong>svinder med<br />
det samme. Danskeren er heller ikke i tvivl: ”Jeg vil gerne hjem til min hyg-<br />
gelige, lille lejlighed i København <strong>og</strong> sidde i min bløde sofa med fødderne<br />
oppe på bordet, armen om min sexede kæreste <strong>og</strong> en kasse øl i nærhe-<br />
den.” Også danskeren <strong>for</strong>svinder med det samme. Nordmanden, der er<br />
alene tilbage på øen, tænker sig længe om, <strong>og</strong> siger så til sidst: ”Øh, jeg<br />
føler mig pludselig så ensom her, så jeg tror jeg vil ønske, at mine to ven-<br />
ner kommer tilbage”.<br />
Det er den norske socialantropol<strong>og</strong> Thomas Hylland Eriksen, der<br />
– med klædelig norsk selvironi – har <strong>for</strong>talt mig vitsen om de tre strandede<br />
skandinaver <strong>og</strong> deres hedeste ønsker.<br />
Jeg har i arbejdet med denne b<strong>og</strong> mødt dem alle tre – både den køli-<br />
ge <strong>og</strong> selvsikre svensker, den hedonistiske <strong>og</strong> afslappede dansker <strong>og</strong> den<br />
sære norske fætter fra landet. Men først <strong>og</strong> fremmeste har jeg mødt <strong>og</strong><br />
talt med en lang række tolerante, ærlige, velorganiserede, saglige, trovær-<br />
dige, indsigtsfulde, morsomme, oprigtigt interesserede – typisk skandina-<br />
viske - mennesker, der på tværs af nationalt tilhørs<strong>for</strong>hold har øst af deres<br />
erfaringer. Og bekræftet mig i, at man godt på én <strong>og</strong> samme tid kan dele<br />
skandinaviske værdier <strong>og</strong> være totalt i vildrede, når man møder hinanden<br />
ved et <strong>for</strong>handlingsbord.<br />
Denne b<strong>og</strong> er skrevet på en undren. Over de skandinaviske fusioner<br />
<strong>og</strong> samarbejder, der knager i fugerne, så det kan høres langt ud over be-<br />
styrelseslokalerne. Og over hvor let det er, <strong>og</strong>så mellem gode naboer, at<br />
stivne i stereotype opfattelser af hinanden.<br />
Når <strong>vikinger</strong> slås<br />
I Skandinavien er kultur<strong>for</strong>skellene mellem naboerne, i et globalt per-<br />
spektiv, vitterlig små. Men små <strong>for</strong>skelle kan godt skabe store proble-<br />
mer <strong>og</strong> fuldstændig komme til at overskygge de oplagte mulighederne <strong>for</strong><br />
frugtbare skandinaviske samarbejder. Mange virksomheder nærer stadig<br />
en indædt modvilje mod at sætte kultur <strong>og</strong> kultur<strong>for</strong>skelle på dagordenen<br />
<strong>og</strong> holdningen ”hvis du begynder at <strong>for</strong>tælle, at vi er <strong>for</strong>skellige, så skal<br />
det da nok <strong>for</strong> alvor give problemer”, er en holdning jeg har mødt mange<br />
gange i arbejdet med b<strong>og</strong>en.<br />
Tak <strong>for</strong> ordene. Både til jer, der synes, at kultur er irrelevant at beskæf-<br />
tige sig med. Og til jer, der har øst af jeres erfaringer. I har hver især be-<br />
kræftet mig i, at kultur<strong>for</strong>ståelse – eller manglen på samme – kan måles på<br />
bundlinjen. Og at kulturel indsigt bør være en del af den moderne leders<br />
bagage, uanset om opkøbsturen bare går over Øresund. Fordi vi Skandi-<br />
navien – kort sagt – er så ens at vi let kan samarbejde <strong>og</strong> så <strong>for</strong>skellige så<br />
vi kan lære n<strong>og</strong>et af hinanden.<br />
Kirsten Weiss<br />
København, februar 2006<br />
Vikingerne slås stadig! Men de er <strong>og</strong>så interesserede i at <strong>for</strong>stå <strong>og</strong> lære<br />
hinanden at kende.<br />
Det er tre år siden, Når <strong>vikinger</strong> slås udkom første gang, <strong>og</strong> siden har<br />
jeg talt med, holdt <strong>for</strong>edrag <strong>for</strong> <strong>og</strong> diskuteret med en lang række videbe-<br />
gærlige skandinaviske virksomheder.<br />
Tak <strong>for</strong> alle de gode historier, I har <strong>for</strong>talt mig. For jeres nysgerrighed,<br />
indsigt – <strong>og</strong> alle de mere eller mindre håndfaste <strong>for</strong>domme, I har delt med<br />
mig. I har hver på jeres måde bekræftet, at vi i Skandinavien kan det me-<br />
ste – sammen.<br />
Kirsten Weiss<br />
København, februar 2009
Kapitel 1<br />
Store nordiske krig II<br />
Gå på indkøb hos naboen <strong>og</strong> få et gedigent kulturchok. Skan-<br />
dinavisk erhvervsliv rider på en bølge af fusioner <strong>og</strong> opkøb,<br />
men <strong>for</strong>eningen med de nærmeste naboer er ikke altid lige<br />
let eller lykkelig. Fusionsmagere med ambitioner om et na-<br />
turligt hjemmemarked med 19 millioner kunder <strong>og</strong> ambitio-<br />
ner om at gå ud i den store verden må erkende, at <strong>for</strong>ståelse<br />
<strong>for</strong> egen <strong>og</strong> andres kultur ikke er en luksus, men en nødven-<br />
dighed. Ellers ender ældgamle <strong>for</strong>domme sammen med re-<br />
elle <strong>og</strong> store <strong>for</strong>skelle i ledelseskultur, lovgivning <strong>og</strong> livserfa-<br />
ring med at skygge <strong>for</strong> det frugtbare samarbejde.<br />
En betroet svensk medarbejder rejser fra Stockholm <strong>for</strong> at sætte sig ved<br />
mødebordet hos Arla Foods i Århus. Sammen med sine danske kolleger i<br />
den fusionerede mejerikoncern har han sat hele dagen af til et møde. Her<br />
diskuteres livligt <strong>og</strong> højrøstet. Den svenske kollega lytter mest <strong>og</strong> rejser<br />
om aftenen dybt frustreret hjem til Sverige. Næste morgen møder han på<br />
jobbet hos Arla Foods i Stockholm <strong>og</strong> aflægger rapport om mødet i Dan-<br />
mark: Danskerne kørte ham fuldstændig over. Han fik ikke et ben til jorden,<br />
ingen spurgte ham, hvad han mente om tingene. Typisk dansk!<br />
Da sagen senere tages op, er danskerne slået med <strong>for</strong>bavselse: Ja-<br />
men, svenskeren sagde jo ikke n<strong>og</strong>et. Vi gik da ud fra, at han var enig. El-<br />
lers ville han vel have åbnet munden?<br />
”HA, HA, HA, NORGE!” Den svenske avis Expressen godter sig.<br />
Avisen lægger i sin artikel1 om fusionen mellem det norske Telenor <strong>og</strong><br />
Når <strong>vikinger</strong> slås<br />
det svenske telefonselskab Telia ikke skjul på, at nordmændene har tabt<br />
slaget om placeringen af den nye telekæmpes hovedkontor <strong>for</strong> mobiltelefoni.<br />
Det skal nemlig ligge i Stockholm.<br />
Forud <strong>for</strong> kampen om mobilhovedkontoret er gået et næsten dilettantisk<br />
<strong>for</strong>løb, hvor den svenske erhvervsminister i efteråret 1999 <strong>for</strong> åben mikrofon<br />
i tv får sagt, at det er som at <strong>for</strong>handle med den sidste Sovjetstat,<br />
når man <strong>for</strong>handler med nordmænd. De er uhørt nationalistiske, alt deroppe<br />
er politik, mener ministeren.<br />
Krigen mellem de svenske <strong>og</strong> norske <strong>for</strong>handlere bryder ud i lys lue,<br />
<strong>og</strong> aviserne agerer nationalistisk heppekor på sidelinjen. Fusionen, der<br />
skulle give de to store, statsejede teleselskaber en gunstig position at<br />
ekspandere fra, bliver godkendt af EU, men ender med at gå fuldstændig<br />
op i sømmene. Begge lande debatterer livligt de kiksede <strong>for</strong>handlinger <strong>og</strong><br />
det mislykkede samarbejde. Og offentligheden får et af de sjældne kig ind<br />
i bestyrelseslokalerne <strong>og</strong> det <strong>for</strong>handlingsklima, der hersker dér. Nordmændene<br />
er enige om, at svenskerne ikke fatter, at Norge ikke længere er<br />
den fattige lillebror, men tværtimod har fået råd til at bade i sit eget, sorte<br />
guld. Svenskerne peger på, at man ikke behøver at være uddannet antropol<strong>og</strong><br />
<strong>for</strong> at se, hvordan alle beslutninger i Norge træffes i blåt-rødt-hvidt<br />
perspektiv. Den første, store nordiske telefusion falder sammen med et<br />
brag, der giver genlyd langt ud over bestyrelseslokalerne.<br />
Hvordan kan rationelle <strong>og</strong> velbegrundede strategiske overvejelser<br />
ende med at minde om en fodboldlandskamp på grønsværen? Hvordan<br />
kan Telenors <strong>og</strong> Telias <strong>for</strong>handlere ende med – symbolsk – kun at kunne<br />
se hinanden iført nationaldragter? Hvordan kan Arlas svenske <strong>og</strong> danske<br />
medarbejdere ende med at gå fejl af af hinanden rundt om et mødebord?<br />
Er det her typisk dansk? Typisk norsk? Eller typisk svensk?<br />
Det korte svar er, at det er typisk skandinavisk!<br />
Kigger man på den bølge af fusioner, opkøb <strong>og</strong> samarbejder, der<br />
de seneste 10-15 år er føget over grænserne, kan man konkludere, at de<br />
skandinaviske broderfolk ikke altid har lige let ved at finde kammertonen.
Ligeværd er svært<br />
I Skandinavien betragtes det som en selvfølge, at vi <strong>for</strong>står hinanden. Det<br />
er det ikke. Danskere, svenskere <strong>og</strong> nordmænd er ikke ét fedt, <strong>og</strong> de kam-<br />
pe, skandinaver tidligere udkæmpede på slagmarken, er nu flyttet ind på<br />
arbejdspladserne. Selv om skandinaver, set med en globaliseret verdens<br />
øjne, er meget ens, deler de samme værdier <strong>og</strong> hurtigt kan blive enige<br />
om, at ærlighed varer længst, at fred er fint <strong>og</strong> uddannelse en god ting, så<br />
volder fundamentale <strong>for</strong>skelle i ledelseskultur, lovgivning <strong>og</strong> strukturer på<br />
arbejdsmarkedet besvær. Men kultur<strong>for</strong>skelle i Skandinavien overses ofte,<br />
<strong>og</strong> de problemer, kultursammenstødene skaber, kan koste dyrt.<br />
Coop Norden bliver i 2002 en realitet ved fusionen mellem de danske,<br />
norske <strong>og</strong> svenske <strong>brug</strong>s<strong>for</strong>eninger, men <strong>for</strong>søget på at sætte ét skandi-<br />
navisk hold kikser i første runde. Man <strong>for</strong>søger af flere omgange at få sta-<br />
blet samarbejdet på benene, men ender med at opløse sig selv <strong>og</strong> er igen<br />
selvstændige, nationale selskaber.<br />
Det, der skulle være et ligeværdigt samarbejde om at sikre økonomi-<br />
en <strong>og</strong> det ideol<strong>og</strong>iske arvesølv i de skandinaviske kooperativer, lider un-<br />
der netop <strong>for</strong>estillingen om ligeværd. Den gør det svært at træffe hurtige<br />
beslutninger <strong>og</strong> enes om den rigtige retning.<br />
Svenske Hemtex, der sælger tekstiler, køber sig ind i Danmark via<br />
Norling Bo, men er ved at kaste håndklædet i ringen <strong>og</strong> give op i Danmark.<br />
Først da en dansk chef bliver sat til at styre teamet i Danmark, kommer der<br />
sorte tal på bundlinjen. 2<br />
Flyselskabet <strong>og</strong> nationalklenodiet SAS har store <strong>og</strong> veldokumentere-<br />
de problemer med at agere hurtigt på et marked, der ikke tager hensyn til,<br />
at SAS er skabt af tre lande, tre lovgivninger <strong>og</strong> tre kulturer.<br />
Norske Orkla køber i 2001 en del af danske Carlsberg, men finder<br />
aldrig fælles fodslag. Orkla-koncernen, som ikke lægger skjul på, at de er<br />
med i legen <strong>for</strong> de store <strong>og</strong> hurtige afkasts skyld, giver i 2004 op <strong>og</strong> sæl-<br />
ger sine aktier igen. Selv den diplomatiske <strong>for</strong>mand <strong>for</strong> Carlsbergfondet,<br />
Povl Kr<strong>og</strong>sgaard-Larsen, siger ligeud, at kultur<strong>for</strong>skelle mellem dansk <strong>og</strong><br />
norsk måde at gøre tingene på voldte problemer. 3<br />
Det er aldrig let at slå stærke identiteter sammen til én, <strong>og</strong> intet tyder<br />
på, at det er lettere at samarbejde eller fusionere med dem, man har delt<br />
historie, land <strong>og</strong> essentielle værdier med i hundreder af år. Rationelle <strong>og</strong><br />
strategiske argumenter er oppe imod kulturelle sværvægtere, når skan-<br />
dinaverne skal samarbejde, <strong>og</strong> al den viden, moderne virksomheder har<br />
med i bagagen, når de sender en medarbejder om på den anden side af<br />
kloden <strong>for</strong> at <strong>for</strong>handle en kontrakt hjem i en fremmed kultur, <strong>for</strong>dufter til-<br />
syneladende, når man bare tager turen over Øresund.<br />
Kultur som luksus<br />
Den kulturbevidste svenske chef kunne ikke drømme om at tage turen til<br />
Kina <strong>og</strong> middagen med den vigtige <strong>for</strong>retnings<strong>for</strong>bindelse i Beijing uden<br />
at undersøge, om der nu ikke er n<strong>og</strong>et med, at man ikke må parkere spi-<br />
sepindene lige op <strong>og</strong> ned i risskålen? Man skulle jo nødig <strong>for</strong>nærme el-<br />
ler støde sin vigtige kinesiske <strong>for</strong>bindelse. Den kulturbevidste – <strong>og</strong> sultne<br />
– dansker møder ikke sin græske kollega med en sur bemærkning, <strong>for</strong>di<br />
”middag kl. 20” <strong>for</strong> en græker kan være alt mellem kl. 21 <strong>og</strong> 23. Garvede<br />
<strong>for</strong>retningsfolk ved godt, at det kulturelle er værd at tage i ed, når de rej-<br />
ser ud i verden, men <strong>for</strong>ståelse <strong>for</strong> skandinavisk kultur betragtes tilsyne-<br />
ladende <strong>for</strong>tsat som en luksus på direktionsgangene i Oslo, København<br />
<strong>og</strong> Stockholm.<br />
Der<strong>for</strong> frustreres Arlas svenske medarbejder over de danske kolleger,<br />
der ikke lader ham komme til orde. Der<strong>for</strong> ved danskerne ikke, at i Sverige<br />
er det god takt <strong>og</strong> mødetone, at man går bordet rundt <strong>og</strong> spørger hinan-<br />
den ”hvad synes du?”, før man træffer en beslutning. Og der<strong>for</strong> kommer<br />
norske Telenors <strong>og</strong> svenske Telias <strong>for</strong>handlere op at skændes, da godset<br />
skal <strong>for</strong>deles, <strong>og</strong> rationelle argumenter om et hovedkontors placering kol-<br />
liderer med både norsk indenrigs- <strong>og</strong> distriktspolitik <strong>og</strong> svensk selvopfat-<br />
10 Når <strong>vikinger</strong> slås 11<br />
telse.<br />
Fluer på væggene i bestyrelseslokalerne er der sjældent mange af.
Men man kan – med historierne om de mange kultursammenstød – godt<br />
tillade sig at konkludere, at skandinaviske bestyrelsesmedlemmer næppe<br />
<strong>brug</strong>er mange minutter på at overveje, om nationale <strong>for</strong>skelle, myter <strong>og</strong><br />
<strong>for</strong>domme kan være en trussel mod det fremtidige samarbejde? I Telenor<br />
bad man faktisk en antropol<strong>og</strong> nedfælge iagttagelser fra <strong>for</strong>handlinger-<br />
ne med Telia. Alligevel kiksede fusionen <strong>og</strong> udviklede sig til et nationalt<br />
skænderi, hvor svensk arr<strong>og</strong>ance <strong>og</strong> norsk stolthed bragede sammen.<br />
At <strong>for</strong>stå, at man ikke <strong>for</strong>står<br />
Kunsten er, som den svenske virksomhedskonsulent Anita Ekwall udtryk-<br />
ker det, at <strong>for</strong>stå, at man ikke <strong>for</strong>står. At <strong>for</strong>stå, at man ikke <strong>for</strong>står, er et<br />
godt udgangspunkt <strong>for</strong> de møder med andre kulturer, flere <strong>og</strong> flere kom-<br />
mer til at deltage i. Det er i mødet med ”de andre”, at man bliver klar over,<br />
hvem man selv er. Og at der findes andre måder at gøre tingene på. Som<br />
<strong>for</strong>handlingsleder, der skal sikre enighed rundt om mødebordet i direkti-<br />
onslokalet. Som afdelingschef, der skal motivere sine medarbejdere. Og<br />
som ganske almindelig medarbejder, der blot vil snuppe en kaffepause <strong>og</strong><br />
opdager, at pauser ikke holdes på præcis samme måde i Göteborg <strong>og</strong> i<br />
Aalborg.<br />
– De fælles skandinaviske værdier kan bære et langt stykke hen ad<br />
vejen. Der er en hel masse, vi ikke behøver at <strong>for</strong>klare hinanden, men der<br />
er <strong>og</strong>så <strong>for</strong>skelle, der har slået mig. For eksempel, at der i Danmark er me-<br />
get mere fokus på økonomien, mens svenskerne er meget mere fokusere-<br />
de på processen, siger Claes Nilas, der er departementschef i det danske<br />
integrationsministerium. I sin tid i Justitsministeriet delt<strong>og</strong> han i masser af<br />
møder om det nordiske lovsamarbejde, <strong>og</strong> som direktør <strong>for</strong> Hovedstadens<br />
Udviklingsråd i 2000-2004 var dansk-svenske møder hverdag.<br />
– Det er måske en kliché, men svenskerne er en anelse mere stive <strong>og</strong><br />
<strong>for</strong>melle end os. De holder mange <strong>for</strong>beredende møder. Svenskerne kan<br />
jo juble over, at en sag er røget ud i høring! Danskerne møder bare op, <strong>og</strong><br />
siger, hvad vi har på hjerte. Danskerne vil have resultater, <strong>og</strong> så skriver vi<br />
præmisserne bagefter. Som dansker har du den der ”det går sgu nok alt<br />
sammen”, ellers tager vi det mañana. Den går ikke i Sverige, mener Claes<br />
Nilas, der til gengæld peger på, at de tålmodige svenskere er mere åbne<br />
over<strong>for</strong> at lade alle komme til orde:<br />
– Svenskere er meget mere tolerante end danskere. De har den der<br />
socialdemokratiske tilgang til tingene, alle skal have plads <strong>og</strong> mulighed <strong>for</strong><br />
at udtrykke sig. Det er en selvfølge, at man giver en pose penge til teater-<br />
gruppen, der vil spille et fuldstændigt sindssygt stykke eksperimentaltea-<br />
ter, som kun ti mennesker i regionen gider se, siger Claes Nilas.<br />
Lille respekt<br />
De skandinaviske lande er, trods mange ligheder <strong>og</strong> overvældende enig-<br />
hed om værdier, samfunds<strong>for</strong>m <strong>og</strong> <strong>for</strong>estillinger om det gode liv, vidt <strong>for</strong>-<br />
skellige. Landenes historie afspejler sig i den måde, man har indrettet sit<br />
arbejdsmarked på <strong>og</strong> ikke mindst i den måde, man omgås hinanden på.<br />
Erhvervslivet i Danmark, Norge <strong>og</strong> Sverige har trods tætte bånd <strong>og</strong> stor<br />
eksport til hinanden udviklet sig meget <strong>for</strong>skelligt.<br />
I Sverige dominerer eksporten <strong>og</strong> storindustrien, der er vokset frem<br />
af en let tilgang til råvarer <strong>og</strong> kollektivets arbejde. Der<strong>for</strong> er svensk tanke-<br />
gang <strong>og</strong>så i <strong>for</strong>handlinger ofte præget af såvel internationalt udsyn som<br />
en søgen efter konsensus. Man tænker sig godt om, før man beslutter sig<br />
<strong>for</strong> at gå videre – i samlet flok.<br />
I Danmark har <strong>for</strong>ædling af den eneste råvare, man havde i rigelig<br />
mængder, nemlig jord, sammen med handel med omverdenen altid været<br />
måden at overleve på. Som et lille land med en strategisk vigtig placering<br />
som indgangsporten til Østersøen, udviklede danskerne sig til hurtige<br />
spillere. Man tabte sine krige, men <strong>for</strong>måede at sælge sine varer alligevel.<br />
Man er utålmodig – <strong>for</strong> hvem ved, hvilke kommercielle muligheder der ven-<br />
ter omkring næste hjørne?<br />
I Norge har store afstande <strong>og</strong> afsondrethed skabt et arbejdsmarked,<br />
der i mange år var præget af trange kår, små virksomheder <strong>og</strong> isolerede fi-<br />
12 Når <strong>vikinger</strong> slås 13
skere <strong>og</strong> bønder. Indtil olien pludselig sprang i begyndelsen af 1970’erne<br />
<strong>og</strong> gjorde Norge til en ufattelig rig skandinavisk oliestat. Og et land i stor<br />
tvivl om, hvordan rigdommen <strong>og</strong> <strong>for</strong>holdet til omverdenen skal <strong>for</strong>valtes.<br />
Den norske ledelseskonsulent Bjørn Helge Gundersen, der er admi-<br />
nistrerende direktør i stiftelsen AFF, som er tilknyttet Handelshøyskolen i<br />
Bergen, noterer gang på gang, hvordan skandinaviske grupper, der er sat<br />
til at finde løsninger sammen, <strong>for</strong>bavsende ofte ender med at tænke natio-<br />
nalt <strong>og</strong> ikke skandinavisk.<br />
– Når jeg sidder <strong>og</strong> iagttager skandinaviske grupper, som mødes <strong>for</strong><br />
første gang, er det næsten skræmmende, hvor lidt åbenhed <strong>og</strong> respekt<br />
man viser hinanden. Alle tre lande er lige gode om det, men viser deres<br />
<strong>for</strong>domsfuldhed på <strong>for</strong>skellige måder. Danskerne er meget mere ekspres-<br />
sive end de andre – de er ”Skandinaviens italienere”. Svenskerne holder<br />
sig helst tavse, mens nordmændene gerne viser deres usikkerhed <strong>og</strong> de-<br />
res <strong>for</strong>domme helt tydeligt. Fordommene viser sig i kropsspr<strong>og</strong>et, den<br />
måde man søger sammen på i de nationale grupper <strong>og</strong> rotter sig sammen<br />
mod de andre på.<br />
– Når samarbejdet så er varmet op, <strong>og</strong> man skal være mere social,<br />
bliver nordmændene vældig åbne <strong>og</strong> direkte <strong>og</strong> glade. Svenskerne <strong>for</strong>t-<br />
sætter i høj grad med at være korrekte <strong>og</strong> distancerede, <strong>og</strong> danskerne<br />
tager styringen. De viser langt mere initiativ <strong>og</strong> drive <strong>og</strong> søger at påvirke<br />
de andre. Det bliver ofte vældigt morsomt, når danskerne tager styringen,<br />
konstaterer Bjørn Helge Gundersen, der tydeligt ser, hvordan broderfol-<br />
kenes <strong>for</strong>skellige måder at arbejde på slår igennem. Allerstærkest, når der<br />
opstår tvivl eller uenighed:<br />
– Jeg tror, problemerne opstår, når danskerne bliver ud<strong>for</strong>dret. Når de<br />
andre tier stille eller ikke går så hurtigt frem, som danskerne gerne vil, eller<br />
ud<strong>for</strong>drer danskerne på, at det er dårlige beslutninger, de træffer. Så får<br />
man konflikterne, meget hurtigt. Nærmest uløselige konflikter, med mas-<br />
ser af mistro, mis<strong>for</strong>ståelser <strong>og</strong> mistillid. Den slags konflikter er danskerne<br />
dårlige til at løse, de udviser al <strong>for</strong> lidt empati over <strong>for</strong> andre. De står fast<br />
på deres første, umiddelbare reaktion, lidt selvoptagede <strong>og</strong> stædige. Pro-<br />
blemerne projiceres hurtigt, <strong>og</strong> det bliver de andres skyld. Det er <strong>for</strong>bav-<br />
sende at opleve udefra, siger Bjørn Helge Gundersen, der <strong>og</strong>så peger på,<br />
at danskere <strong>og</strong> svenskere har en pointe, når de klager over, at deres nor-<br />
ske kolleger ikke er hverken til at hugge eller stikke i.<br />
– Når danskere <strong>og</strong> svenskere ofte opfatter nordmænd som stejle <strong>og</strong><br />
stædige, så tror jeg, det afspejler et generelt billede af, at man i Norge ikke<br />
ønsker at lade sig påvirke af andre. Det er en del af folkesjælen. Et hoved-<br />
træk ved Norge er, at den kulturelle selv<strong>for</strong>ståelse, selvindsigten i egen<br />
kultur, er så lille. Man er tildels naiv, <strong>og</strong> refleksionerne om Norges plads i<br />
verden præges ofte af at understrege vores betydning.<br />
Ligheden er en faldgrube<br />
Set med kinesiske øjne er mennesker i Skandinavien en stamme af høje,<br />
lyshårede, blåøjede mennesker. Set med skandinaviske øjne er man beg-<br />
ge dele: skandinaver med masser af fælles værdier – <strong>og</strong> tre nationer med<br />
hver sin <strong>for</strong>tolkning af virkeligheden. At være på én gang ens <strong>og</strong> d<strong>og</strong> <strong>for</strong>-<br />
skellige giver anledning til <strong>for</strong>virring, eller som den danske erhvervsmand<br />
Fritz Schur, der er medlem af SAS Gruppens bestyrelse siger: ”Proble-<br />
met er, at lighederne mellem landene dækker over større kulturelle <strong>for</strong>skel-<br />
le, som vi ikke er opmærksomme på <strong>og</strong> går <strong>for</strong> let henover, <strong>for</strong>di vi ikke har<br />
en spr<strong>og</strong>barriere. Det er nok en af de faldgruber, der betyder, at fantastisk<br />
mange nordiske virksomheder har præsteret at tabe meget store beløb,<br />
når de har købt en anden nordisk virksomhed”. 4<br />
Bestyrelsesmedlemmet i SAS ved om n<strong>og</strong>en, at fusioner altid er kom-<br />
plekse. Succesraten <strong>for</strong> fusioner svinger i <strong>for</strong>vejen omkring de 50 procent<br />
– eller endnu lavere, hvis man holder <strong>for</strong>ventningen om hurtig økonomisk<br />
gevinst op mod de faktiske tal på bundlinjen. Og lægger man oven i alt det<br />
øvrige, en fusion skal smelte sammen, <strong>og</strong>så nationale <strong>for</strong>skelle, så dynger<br />
man endnu et komplekst lag på. Det gør ondt, når de store ambitioner ikke<br />
indfries, <strong>og</strong> n<strong>og</strong>et tyder på, at det gør ekstra ondt at kikse en fusion med<br />
14 Når <strong>vikinger</strong> slås 15
dem, man ellers <strong>for</strong>ventede at ligne så meget. Måske <strong>for</strong>di det er pinligt,<br />
at man ikke ved mere om naboen? Måske <strong>for</strong>di virksomhederne ikke aner,<br />
hvordan man skal tackle kultur<strong>for</strong>skelle i Skandinavien?<br />
I hvert fald er lysten til at tale om skandinaviske kultursammenstød<br />
påfaldende lille på direktionsgangen – samtidig med at myterne om ”os <strong>og</strong><br />
dem” trives i bedste velgående i kontorerne længere nede i huset. Åben-<br />
heden om den kulturelle dimension i enhver fusion er stadig ikke – heller<br />
ikke i Skandinavien – imponerende, <strong>og</strong> de, der i en fusionsproces <strong>for</strong>sø-<br />
ger at fokusere på kulturelle <strong>og</strong> nationale <strong>for</strong>skelle, bortdømmes ofte som<br />
useriøse.<br />
Der hersker, som Ebbe Lundgaard, der tidligere var dansk næst<strong>for</strong>-<br />
mand <strong>og</strong> <strong>for</strong>mand i Coop Nordens bestyrelse, udtrykker det ”en stor blu-<br />
færdighed omkring det kulturelle”.<br />
– Det er svært at <strong>for</strong>tælle om, at vi var naive, <strong>og</strong> man udleverer n<strong>og</strong>le<br />
problemer, vi slås med. Det er den romantiske opfattelse af Skandinavien<br />
som en enhed, der slår igennem. Men vi er ikke ligeværdige, vi sidder på<br />
nationale positioner. Så ja, der går landskamp i den, siger Ebbe Lundga-<br />
ard.<br />
Smilet stivner<br />
Der er ingen grund til at pege fingre af hinanden. Og slet ingen grund til<br />
skadefryd, når fusionen halter derudaf med flokke af frustrerede medar-<br />
bejdere i halen. Men der er al mulig grund til at lære af hinanden – <strong>og</strong> hin-<br />
andens fejl – hvis skandinavisk erhvervsliv skal bevare sin plads på ver-<br />
denskortet. Kineserne har overtaget fabrikken, inderne kontoret. Europa<br />
skal finde sin nye plads, Skandinavien måske sin helt egen.<br />
Der<strong>for</strong> er skandinaver nødt til at lære at arbejde endnu bedre sam-<br />
men om at skabe den plat<strong>for</strong>m, der skal sende tre små lande med 19 mil-<br />
lioner mennesker ud mellem seks milliarder verdensborgere.<br />
I SAS har de diskuteret i 60 år. I Arla Foods har man, siden fusionen<br />
mellem danske MD Foods <strong>og</strong> svenske Arla i 2000, på den hårde måde<br />
lært n<strong>og</strong>et om svenskere <strong>og</strong> danskere. Nordea, der t<strong>og</strong> finnerne med <strong>og</strong><br />
fusionerede fire nordiske bankvirksomheder i 2000, fik sin ligeværdige fu-<br />
sion. Men <strong>og</strong>så en træg start, hvor de myter om ”os <strong>og</strong> dem”, topledelsen<br />
udtrykkeligt havde bedt alle om at se bort fra, selvfølgelig dukkede op.<br />
Både SAS, Arla Foods <strong>og</strong> Nordea er på hver deres måde skandinavi-<br />
ske succeser, der kæmper hårdt om en plads på det europæiske marked<br />
– <strong>og</strong> gerne endnu mere. Alligevel kan man uden at overdrive sige, at de al-<br />
le har været <strong>og</strong> er kulturelt ud<strong>for</strong>dret. Ud over strategi, mission, vision, nye<br />
fælles værdier <strong>og</strong> det daglige arbejde skal de dagligt <strong>for</strong>holde sig til an-<br />
dres kultur. Det er svært. Også selv om Sverige ikke er Asien – men som<br />
en medarbejder i Nordea bemærker, så ”begynder Østen jo <strong>for</strong> danskerne<br />
i Malmø”. Det er sjovt at grine af hinanden, men smilet stiver, når den over-<br />
kørte svensker pludselig ikke har lyst til at gå til flere møder med de langt<br />
fra – som <strong>for</strong>ventet – så gemytlige danskere. Åke Modig, tidligere svensk<br />
koncerndirektør i Arla Foods med fem år på en dansk direktionsgang, fik<br />
i hvert fald revideret sit typisk svenske syn på danskerne <strong>og</strong> deres ledel-<br />
ses- <strong>og</strong> <strong>for</strong>handlingsstil – som han i øvrigt trivedes glimrende med.<br />
– Mine svenske venner sagde altid: ”Hvor herligt, at du arbejder i<br />
Danmark. Danskere er så hyggelige”. Efter fem år i Danmark kan jeg klart<br />
sige: Myten om den gemytlige, afslappede dansker holder ikke. Han fin-<br />
des, men han befinder sig ikke på arbejde!<br />
– Hvordan skal vi overhovedet kunne kommunikere, handle <strong>og</strong> <strong>for</strong>-<br />
handle med hinanden, når vi er så tilbøjelige til at dømme hinanden hur-<br />
tigt, spørger den svenske virksomhedskonsulent Anita Ekwall, der peger<br />
på, at <strong>og</strong>så drivkræfterne i Skandinavien er helt <strong>for</strong>skellige: I Danmark hyl-<br />
der man individet <strong>og</strong> hurtigheden. I Sverige grundighed <strong>og</strong> samarbejde. I<br />
Norge stolthed <strong>og</strong> selvstændighed.<br />
Hun giver selv svaret på sit spørgsmål i en op<strong>for</strong>dring til at erkende,<br />
at de kulturelle <strong>for</strong>skelle eksisterer. Også i Skandinavien. Der<strong>for</strong> er risi-<br />
koen <strong>for</strong> at mis<strong>for</strong>stå hinanden stor, <strong>og</strong>så selv om man <strong>for</strong>står hinandens<br />
1 Når <strong>vikinger</strong> slås 1<br />
spr<strong>og</strong>.
– Men pointen med at arbejde på tværs af landegrænser er jo netop<br />
muligheden <strong>for</strong> at opdage ting, man ellers ikke ville have fået øje på. Der-<br />
<strong>for</strong> er det bedste ved de kulturelle <strong>for</strong>skelle, at de efter den første <strong>for</strong>vir-<br />
ring giver os mulighed <strong>for</strong> at starte en proces, hvor vi i fællesskab tænker<br />
nyt. Den eneste måde at tænke nye tanker på er ved at lade sig provokere<br />
af n<strong>og</strong>en, der ikke tænker som en selv, siger Anita Ekwall.<br />
Det handler om penge<br />
Det er bemærkelsesværdigt, at skandinaviske ledere, der om n<strong>og</strong>en har<br />
udviklet et bottom – top lederskab, hvor man faktisk både sætter en ære<br />
i <strong>og</strong> ser muligheden <strong>for</strong> at skabe nye idéer ved at lytte til <strong>og</strong> samarbejde<br />
på tværs af hierarkier i virksomheden, <strong>for</strong>tsat tøver, når det handler om at<br />
tage det kulturelle element alvorligt i samarbejder, der rækker videre ud i<br />
Skandinavien.<br />
Det bliver mest ved festtalerne <strong>og</strong> HR-afdelingens idéer om at sætte<br />
kulturprojekter i gang. I hverdagen hænger de samme projekter på yder-<br />
ste mandat. De ses sjældent som en del af det daglige arbejde <strong>og</strong> kampen<br />
<strong>for</strong> at nå budgettet. Eller som danske Ebbe Lundgaard, tidligere næst<strong>for</strong>-<br />
mand i Coop Nordens bestyrelse, udtrykker det:<br />
– Overvejelser omkring den slags projekter går på, om vi nu tør tage<br />
dem med, eller om de vil tage <strong>for</strong> lang tid. En koncernledelse er så tynget<br />
af at skulle levere daglige resultater, <strong>og</strong> man vurderer sjældent, at HR-ar-<br />
bejdet kan give n<strong>og</strong>et på den korte bane.<br />
At <strong>for</strong>stå kulturerne – at have interkulturel kompetence – handler ikke<br />
ret meget om at slå en god handel af. Hvis handlen er en soleklar god en<br />
af slags, så giver man håndslag på den, uanset modpartens sære skikke<br />
<strong>og</strong> vaner.<br />
Det er ingen kunst at få en handel i hus, men det er en kunst at <strong>for</strong>-<br />
stå, hvor<strong>for</strong> man skal være varsom med at prikke til den norske stolthed,<br />
glemme sin svenske kollega eller sætte spørgsmålstegn ved danskernes<br />
utålmodighed.<br />
Interkulturel kompetence handler primært om alt det, der kommer ef-<br />
ter en god handel. Om samarbejde, om effektivitet, produktivitet <strong>og</strong> løn-<br />
somhed.<br />
Kort sagt om penge.<br />
1 Når <strong>vikinger</strong> slås 1
Kapitel 2<br />
Hjælp, de andre kommer!<br />
Får jeg mit skrivebord med? Og hvad sker der med os, hvis<br />
nu svenskerne bare flytter alting op til sig selv? Skandina-<br />
viske virksomheder blander blod som aldrig før, men ikke<br />
alle <strong>for</strong>eninger er lige lykkelige. Mens topledelsen typisk er<br />
smask<strong>for</strong>elsket i hinanden <strong>og</strong> de nye muligheder, kølnes be-<br />
gejstringen ofte længere nede i systemet. Her skumler de<br />
sammenbragte børn over deres nye, påtvungne samliv, de<br />
andres kultur <strong>og</strong> den utryghed, det alt sammen bringer med<br />
sig.<br />
– Det er jo lige så let at svinge en fadøl med en svensker som med en<br />
dansker!<br />
Den svenske virksomhedskonsulent Anita Ekwall <strong>brug</strong>er gerne ek-<br />
semplet, når hun skal <strong>for</strong>klare topledere, at de gode middage med che-<br />
fernes engagerede diskussioner om deres fælles fusion ikke er n<strong>og</strong>en ga-<br />
ranti <strong>for</strong>, at kulturelle <strong>og</strong> nationale konflikter holder sig i ro. Heller ikke selv<br />
om dem, man skal samarbejde med, bor lige i nærheden.<br />
Kigger man ud over Skandinavien, taler antallet af skandinaviske virk-<br />
somhedsopkøb <strong>og</strong> fusioner deres eget tydelige spr<strong>og</strong> om, at virksomhe-<br />
derne her har set fidusen i at slå sig sammen. Danskere, nordmænd <strong>og</strong><br />
svenskere er flittige på opkøbsturene hos hinanden, især inden <strong>for</strong> bran-<br />
cherne telekommunikation, fødevarer, sundhedssektoren, fast ejendom,<br />
tekstil <strong>og</strong> møbler. Samt bank <strong>og</strong> <strong>for</strong>sikring <strong>og</strong> serviceydelser.<br />
Pointen med opkøbene <strong>og</strong> fusionerne er klar: Med et snuptag ud-<br />
vider man sit hjemmemarked <strong>og</strong> gøder drømmen om at komme ud i ver-<br />
den med penge på lommen. Skandinavien er et hom<strong>og</strong>ent hjemmemarked<br />
med 19 millioner <strong>for</strong><strong>brug</strong>ere, <strong>og</strong> de <strong>for</strong><strong>brug</strong>svarer, der kan sælges i det<br />
ene land, kan uden store dikkedarer <strong>og</strong>så sælges i et andet. Her skal ikke<br />
tages større hensyn til religion eller minoritetsgrupper. Smag <strong>og</strong> behag<br />
minder i udpræget grad om hinanden, <strong>og</strong> kommunikationen <strong>for</strong>søger man<br />
at klare på et tillempet skandinavisk, hvor alle husker at sige syvti i stedet<br />
<strong>for</strong> halvfjerds.<br />
Svenske Arla <strong>og</strong> danske MD Foods kunne begge se meningen med<br />
at slå <strong>for</strong>retningen sammen <strong>og</strong> blive til Arla Foods. Danske TDC købte<br />
svenske Song Networks, norske Telenor købte danske Cybercity, <strong>og</strong> se-<br />
nere den svenske del af Vodafone. Og andre nordiske teleselskaber flirter<br />
løbende med hinanden. Danske Carlsberg driver bryggerier i Sverige <strong>og</strong><br />
Norge, Danisco har købt sig ind hos finnerne <strong>og</strong> svenskerne. Skandina-<br />
visk Tobakskompagni er i sandhed, <strong>og</strong> gennem opkøb i regionen, blevet<br />
skandinavisk. Svenskernes Vin & Sprit t<strong>og</strong> over i De Danske Spritfabrik-<br />
ker, mens danske Royal Scandinavia købte svenske Kosta Boda. Alle ste-<br />
der er meningen tydelig, <strong>og</strong> drivkræfterne bag fusioner <strong>og</strong> opkøb de sam-<br />
me som i resten af verden:<br />
En fusion skal gøre virksomheden ledende på markedet – når de små<br />
slår sig sammen, bliver de store.<br />
Fusionen skal gøre virksomheden mere effektiv – større volumen,<br />
bedre l<strong>og</strong>istik <strong>og</strong> nedlæggelse af dobbeltfunktioner giver muligheder<br />
<strong>for</strong> at slanke <strong>og</strong> effektivisere.<br />
Mulighederne <strong>for</strong> <strong>for</strong>tsat udvikling <strong>for</strong>øges – ud fra devisen: Du har<br />
n<strong>og</strong>et, jeg gerne vil have del i, så lad os <strong>for</strong>ene kræfterne.<br />
Desuden kan en fusion eller en overtagelse skaffe de hurtige økono-<br />
miske resultater, der er svære at opnå gennem egen vækst, men nød-<br />
vendige, hvis man skal ud på aktiemarkedet <strong>og</strong> skaffe sig mere kapi-<br />
20 Når <strong>vikinger</strong> slås 21<br />
tal.
Danskere med skjulte kort i ærmet<br />
– Svenskerne føler altid, de bliver snydt af danskerne. De <strong>for</strong>-<br />
står ikke, at skal man lave en god handel, så har man skjulte<br />
kort i ærmet. Svenskerne siger ja til den pris, de har fået <strong>for</strong>-<br />
handlet sig frem til med danskerne, <strong>og</strong> så bliver de så skuffe-<br />
de, når de opdager, at danskerne har solgt det samme til andre<br />
til en lavere pris. Svenskerne <strong>for</strong>står ikke, at det er netop det,<br />
al handel drejer sig om: at sælge til den bedste pris, man kan<br />
få.<br />
Skandinaviske virksomheder har interesse i det hele. Et hjemmemarked<br />
på 19 millioner mennesker er attraktivt <strong>og</strong> giver en stærk plat<strong>for</strong>m <strong>for</strong> det<br />
spring ud i Europa eller videre ud i verden, mange skandinaviske virksom-<br />
heder i dag betragter som både en naturlighed <strong>og</strong> en nødvendighed. Der-<br />
<strong>for</strong> giver det, ifølge partner <strong>og</strong> chef <strong>for</strong> Corporate Finance i KPMG, Søren<br />
Milner, god mening at gå på indkøb hos naboen.<br />
– Kan du få en stærk nordisk plat<strong>for</strong>m, står du selvfølgelig meget<br />
stærkere i Europa. Jo stærkere nordisk plat<strong>for</strong>m, jo bedre. Spørgsmålet er<br />
bare, hvordan man opnår den plat<strong>for</strong>m, siger Søren Milner, der peger på,<br />
at alt langt fra er lutter idyl, når skandinaviske <strong>og</strong> nordiske virksomheder<br />
blander blod.<br />
KPMG rådgiver virksomheder om fusioner <strong>og</strong> opkøb, <strong>og</strong> Søren Mil-<br />
ner sad på et tidspunkt med ved bordet, da en stor, international koncern<br />
ønskede at slå sine fire nordiske afdelinger sammen til én. Parterne <strong>for</strong>-<br />
søgte i et år at nå til enighed, men <strong>for</strong>handlerne <strong>og</strong> processen gik metal-<br />
træt, <strong>og</strong> til slut måtte fusionen helt opgives. På trods af at <strong>for</strong>delene ved<br />
fusionen var oplagte <strong>og</strong> de nordiske <strong>for</strong>handlere i udgangspunktet helt<br />
enige om fusionens nytteværdi.<br />
Anita Ekwall, svensk virksomhedskonsulent.<br />
– Vi var fra starten meget enige om det strategiske rationale <strong>og</strong> om<br />
strukturen i fusionen. Vi var enige om den operationelle ledelse <strong>og</strong> må-<br />
den, den skulle struktureres på. Vi var enige om hvilke markedsmæssige<br />
<strong>for</strong>hold, der drev os, <strong>og</strong> om de <strong>for</strong>hold, der skulle ligge til grund <strong>for</strong> vores<br />
strategi fremover. På den måde er vi meget ligeværdige i Norden: Vi ser<br />
ens på tingene, <strong>og</strong> vi har på executive managementniveau samme opfat-<br />
telse af det operationelle <strong>og</strong> strategiske. Men fusionen lykkedes ikke, <strong>og</strong><br />
virksomheden har stadig i dag fire helt adskilte afdelinger. Årsagen var, at<br />
lige så snart diskussionen blev bragt op på ejerniveau, så sl<strong>og</strong> de kultu-<br />
relle <strong>for</strong>skelle ud i lys lue, siger Søren Milner.<br />
Tre plus Sverige<br />
Han peger på, at processen især gik død, <strong>for</strong>di man gang på gang skul-<br />
le tilbage <strong>og</strong> diskutere med svenskerne. Men <strong>og</strong>så at de fire nationers<br />
repræsentanter havde helt <strong>for</strong>skellige vaner <strong>og</strong> <strong>for</strong>handlingskulturer med<br />
hjemmefra.<br />
– Finnernes beslutningsprocesser var lukkede, <strong>og</strong> de drøftede me-<br />
get internt. De var interesserede i en stærk virksomhed, de var meget<br />
strategisk tænkende, <strong>og</strong> de kom<br />
tilbage med klare meldinger. På<br />
ejerniveau var de konstruktive<br />
med klare betingelser, de ville<br />
have opfyldt. Jeg fik ganske stor<br />
respekt <strong>for</strong> dem <strong>og</strong> deres strate-<br />
giske tænkning. Også da de trak<br />
sig, <strong>for</strong> det var helt i tråd med det,<br />
de havde givet udtryk <strong>for</strong>.<br />
– I Norge var de meget, me-<br />
get opportunistiske. Det primære<br />
<strong>for</strong> dem var at få n<strong>og</strong>le håndører<br />
med hjem. De var ikke særligt<br />
– Hvis det viser sig, at det<br />
er en god idé at have en<br />
dansk chef <strong>og</strong> en svensk<br />
bestyrelses<strong>for</strong>mand, så skal<br />
det være udtryk <strong>for</strong>, at de er de<br />
rigtige folk på de poster. Ikke<br />
på grund af deres nationalitet.<br />
Søren Milner, partner <strong>og</strong> chef<br />
<strong>for</strong> Corporate Finance i KPMG.<br />
22 Når <strong>vikinger</strong> slås 23
strategiske på ejerniveau, det var kolde kontanter, <strong>og</strong> jo flere, jo bedre.<br />
Take the money and run. Det var kortsigtet opportunistisk.<br />
– Danskerne tænkte generelt ganske strategisk <strong>og</strong> rationelt. Nok ikke<br />
så meget som svenskerne <strong>og</strong> finnerne, men tæt på. Så længe danskerne<br />
kunne se, at det skabte værdi <strong>og</strong> var meningsfuldt ud fra det strategiske<br />
udgangspunkt, så accepterede man en beslutning.<br />
– Svenskere, det var dér, vi fik problemet. Ting tager ufattelig lang<br />
tid i Sverige. De har en konsensusdreven beslutningsproces, <strong>og</strong> vi kun-<br />
ne aldrig få klarhed. Deres beslutningsprocesser var ganske åbne, men<br />
det blev en kilde til stor frustration, at hver gang vi på ejerniveau troede, vi<br />
havde nået en <strong>for</strong>ståelse, så havde vi det alligevel ikke. Vi kunne godt nå<br />
en <strong>for</strong>ståelse med enkeltpersoner, men når vi kom ud på det bredere ni-<br />
veau, hvor det i Sverige er konsensusdrevet, så var der ikke enighed. Det<br />
vil sige, at vi hele tiden måtte tilbage <strong>og</strong> diskutere de samme ting. Og da<br />
det så kom til stykket, <strong>og</strong> vi sad om bordet <strong>og</strong> skulle diskutere ledelse, så<br />
opstod der pludselig n<strong>og</strong>le meget stærke følelser.<br />
– Vi fik det aldrig skrevet på tavlen, men i den svenske organisation<br />
kunne man ikke, uanset hvad, acceptere en dansk ledelse. Selv om den på<br />
alle mulige måder var mere kvalificeret i <strong>for</strong>hold til det, de kunne bidrage<br />
med. Som rådgiver var mit argument, ”Jamen, så finder vi bare en udefra”.<br />
Vi skal have den bedste mand på jobbet, <strong>og</strong> så er det fuldstændig ligegyl-<br />
digt, hvilken nationalitet han har. Jeg kan bare ikke acceptere, at man ud<br />
fra irrationelle, emotionelle <strong>og</strong> nationale ejerinteresser vælger mindre end<br />
en optimal løsning. Men svenskere kunne ikke acceptere at overgive le-<br />
delsen <strong>og</strong> kontrollen til en ikke-svensk part. Fusionen faldt sammen med<br />
et brag, siger Søren Milner, der dengang blev meget overrasket over, at<br />
det kulturelle kom til at spille så stor en rolle, men siden har observeret det<br />
mange gange i nordiske <strong>for</strong>handlinger.<br />
– Du har tre ligeværdige lande, <strong>og</strong> så har du Sverige. Som jo er større<br />
<strong>og</strong> dermed har en anden selvopfattelse. De mener, de har mere at skulle<br />
sige. Svenskerne ser sig som værende lige en tand mere end ligemænd i<br />
<strong>for</strong>hold til os andre. Og de har i sidste ende meget svært ved at se sig selv<br />
som andet end ejere.<br />
Virksomheden, som Søren Milner <strong>for</strong>handlede <strong>for</strong>, opgav at fusione-<br />
re sine fire afdelinger <strong>og</strong> endte med at sige ”glem Norden”. I dag har man<br />
stadig ingen fælles nordisk plat<strong>for</strong>m – selv om den strategisk <strong>og</strong> operatio-<br />
nelt var oplagt. Eller som Søren Milner udtrykker det:<br />
– Virksomheden valgte at leve uden de 15-20 procent ekstra, der lig-<br />
ger lige <strong>for</strong> fødderne af dem her i Norden. Det er en stor strategisk be-<br />
grænsning, <strong>for</strong> internationalt kunne man have fået en hel anden indflydelse<br />
<strong>og</strong> gennemslagskraft. En samlet nordisk afdeling kunne have været den<br />
tredje- eller fjerdestørste virksomhed i hele den europæiske <strong>for</strong>retning.<br />
En <strong>for</strong>elsket ledelse<br />
I internationale undersøgelser af fusioner udpeges succesraten som re-<br />
gel til at ligge omkring de 50 procent eller derunder. Da Ledernes Hoved-<br />
organisation i 2004 spurgte 578 danske ledere om deres erfaringer med<br />
fusioner i det offentlige <strong>og</strong> private erhvervsliv, var succesraten mellem 50-<br />
60 procent. 5<br />
Det er altså ikke usædvanligt, at fusioner fejler. Men det er usædvan-<br />
ligt, at slagsmålene stilles til offentligt skue allerede i <strong>for</strong>handlingsfasen<br />
– som tilfældet var, da der i 1999 gik landskamp i <strong>for</strong>handlingerne mellem<br />
norske Telenor <strong>og</strong> svenske Telia.<br />
Fusions<strong>for</strong>handlinger på toplederniveau føres som regel i stilhed, <strong>og</strong><br />
fører bestræbelserne ikke til n<strong>og</strong>et, kommer de skrinlagte planer sjældent<br />
til offentlighedens kendskab. Når ledelser <strong>og</strong> bestyrelser bliver enige om<br />
at gennemføre en fusion, får omverdenen – <strong>og</strong> virksomhedernes medar-<br />
bejdere – først besked den dag, fusionen er en realitet. Og først når nyhe-<br />
dens interesse har lagt sig, <strong>og</strong> aktiekursen har fundet et nyt leje, begyn-<br />
der vanskelighederne <strong>for</strong> alvor at dukke op internt. Nu skal alle, ikke bare<br />
topledelsen <strong>for</strong>stå, at det her er en god idé.<br />
Den svenske virksomhedskonsulent, Anita Ekwall, der træder til, når<br />
24 Når <strong>vikinger</strong> slås 25
– Danskere sætter<br />
ikke specielt stort<br />
spørgsmålstegn ved, om<br />
det er en svensker, en<br />
nordmand, en finne eller en<br />
dansker, der står i spidsen.<br />
Så længe det er den rette<br />
person.<br />
Søren Milner, partner <strong>og</strong> chef<br />
<strong>for</strong> Corporate Finance i KPMG.<br />
kulturen brager, <strong>og</strong> fusionen kna-<br />
ger, pointerer, at der i stort set al-<br />
le fusioner <strong>og</strong> samarbejder er mi-<br />
levid <strong>for</strong>skel på fremtidsudsigten<br />
fra toppen <strong>og</strong> bunden af organi-<br />
sationen:<br />
– Glem ikke, at ved en fusion<br />
er det ledelsen, der er <strong>for</strong>elsket.<br />
Ledelsen holder møder, den kan<br />
se mulighederne i det her, den<br />
går ud <strong>og</strong> spiser middag med hin-<br />
anden <strong>og</strong> har sjældent de store<br />
problemer med det kulturelle eller<br />
nationale. Der er entusiasme i de-<br />
res diskussioner – <strong>og</strong> det er jo lige så let at svinge en fadøl med en sven-<br />
sker som med en dansker. Når man så har giftet sig, har topledelsen ofte<br />
ganske svært ved at <strong>for</strong>stå, at resten af organisationen ikke er <strong>for</strong>elsket.<br />
Men medarbejderne på de niveauer, hvor ledelsens beslutninger skal kon-<br />
solideres <strong>og</strong> effektueres, har jo ikke bedt om at blive gift. Og slet ikke med<br />
n<strong>og</strong>en fra en anden kultur eller et andet land. De er ikke <strong>for</strong>elskede, de kan<br />
ikke umiddelbart se lykken. Så her går det galt.<br />
De bløde værdier<br />
Utryghed <strong>og</strong> usikkerhed er, ifølge Anita Ekwall, fusionens stensikre føl-<br />
gesvend. Selv den mest gennemarbejdede power point-præsentation af<br />
mål, mission <strong>og</strong> vision kan ikke dølge de spørgsmål, enhver sammenlæg-<br />
ning eller nyt samarbejde rejser i den enkelte medarbejder: Hvad skal der<br />
blive af mig? Og af mit skrivebord?<br />
Selv om spørgsmålene bliver besvaret, <strong>og</strong> skrivebordet finder en ny<br />
plads, så <strong>for</strong>svinder utrygheden <strong>og</strong> ubehaget ved alt det nye ikke natten<br />
over. For måske er skrivebordet pludselig placeret midt imellem en flok<br />
fremmede kolleger, der er vant til at gøre tingene på deres måde. Og oven<br />
i købet taler et andet spr<strong>og</strong>. Eller måske endte man på et helt andet ni-<br />
veau, end man havde håbet, <strong>og</strong> med helt andre arbejdsopgaver end dem,<br />
man havde <strong>for</strong>estillet sig.<br />
Kulturelle <strong>for</strong>skelle udpeges i de mislykkede fusioner som en hoved-<br />
årsag til fiaskoen. Og en due diligence (undersøgelse af virksomhedens<br />
juridiske, kommercielle <strong>og</strong> finansielle <strong>for</strong>hold) suppleres sjældent af en<br />
tilsvarende undersøgelse, der tager fat om virksomhedens kultur <strong>og</strong> gør<br />
HR-funktionen til en aktiv medspiller i fusionen.<br />
Fusions<strong>for</strong>skere peger på fem overordnede grunde til, at de kulturelle<br />
<strong>og</strong> menneskelige aspekter ikke indgår i <strong>for</strong>beredelserne til fusionen: 6<br />
Opfattelsen af, at de er <strong>for</strong> bløde <strong>og</strong> der<strong>for</strong> vanskelige at administre-<br />
2 Når <strong>vikinger</strong> slås 2<br />
re.<br />
Manglende bevidsthed eller enighed om, at personale<strong>for</strong>hold er afgø-<br />
rende.<br />
Ingen talsmand, der kan fremlægge disse temaer.<br />
Ingen model som værktøj <strong>for</strong> en systematisk <strong>for</strong>ståelse <strong>og</strong> styring af<br />
personaleaspekterne.<br />
Fokus på andre aktiviteter, såsom finans, regnskaber <strong>og</strong> produktion. 7<br />
Min <strong>og</strong> din måde<br />
I en fusion er der altid n<strong>og</strong>en, der føler sig <strong>for</strong>bigået. Der er altid en chef,<br />
der ikke skal være chef længere, eller en produktionslinje, der synes, at<br />
netop de er blevet nedprioriteret. Der snakkes i kr<strong>og</strong>ene, frustrationerne<br />
skal have afløb <strong>og</strong> luft. Uroen ulmer <strong>og</strong> kan ende i en eksplosion, hvis <strong>for</strong>-<br />
andringerne <strong>og</strong> usikkerheden løftes op <strong>og</strong> gøres til et spørgsmål om kul-<br />
tur <strong>og</strong> nationalitet. Om ”dem <strong>og</strong> os”. Om de andres sære vaner <strong>og</strong> <strong>for</strong>kerte<br />
måde at gøre tingene på.<br />
– Alle kulturer synes, at netop deres måde at gøre tingene på er den<br />
rigtige. Som regel har man ikke overvejet, hvordan man egentlig gør, før<br />
man ser, at n<strong>og</strong>en gør det anderledes. Der er en tilbøjelighed til at tænke,
at ”de andre når nok op på vores niveau engang”. Det er en farlig holdning,<br />
når man skal samarbejde, <strong>for</strong> når man har placeret sig selv på højeste ni-<br />
veau, behøver man jo egentlig ikke at lytte til andre, siger Anita Ekwall.<br />
Også bestyrelses<strong>for</strong>mand i SAS Gruppen, Fritz Schur, peger på, at<br />
det koster både penge <strong>og</strong> tabt tillid, når man overser, at der ikke eksisterer<br />
én rigtig kultur, men at samarbejde <strong>for</strong>drer indsigt. Både i egen <strong>og</strong> i andres<br />
kultur:<br />
”Hvis en dansk virksomhed køber en svensk virksomhed, kommer vi<br />
hujende derop med vores danske ledelseskultur, <strong>og</strong> vi tænker, måske ube-<br />
vidst, at så har svenskerne at tilpasse sig os i stedet <strong>for</strong> det modsatte. Tit<br />
<strong>og</strong> ofte tror jeg, at det skyldes, at vi simpelthen ikke er klar over, at der er<br />
så store kulturelle <strong>for</strong>skelle”. 8<br />
Åbenheden om kulturelle <strong>for</strong>skelle er sjældent påfaldende stor dér,<br />
hvor beslutningerne træffes. Selv om topchef efter topchef pointerer, at<br />
medarbejderne er virksomhedens vigtigste ressource, <strong>for</strong>bigås samme<br />
medarbejderes kultur ofte med pæne hensigtserklæringer eller holdnin-<br />
ger a la ”hvis vi først begynder at tale om <strong>for</strong>skellene, så skal det da nok<br />
give problemer” eller ”vent nu <strong>og</strong> se, om der dukker n<strong>og</strong>et op. Så tager vi<br />
fat på det til den tid”.<br />
Det er en farlig holdning, påpeger Anita Ekwall, der understreger, at<br />
man naturligvis ikke skal se spøgelser, hvis de vitterlig ikke eksisterer. Men<br />
den indsats, der skal til, når konflikterne først er opstået, <strong>og</strong> mis<strong>for</strong>ståel-<br />
serne skal rettes op, koster mange kræfter. Og sætter integrationsproces-<br />
sen i en fusion ned i tempo. Forebyggelse er – <strong>og</strong>så i en fusion – bedre<br />
end behandling. Eller som Anita Ekwall siger:<br />
– Problemer opstår ikke, bare <strong>for</strong>di man taler om, at de kan opstå.<br />
Men utilfredshed bliver farlig, når man begynder at <strong>for</strong>klare den med na-<br />
tionalitet. Man skal tale om kultur<strong>for</strong>skelle, allerede når bestyrelserne dis-<br />
kuterer mulighederne i en fusion eller et tæt samarbejde. Vil det kulturelle<br />
være så stærkt, at det vil skabe problemer <strong>og</strong> dermed få negativ betydning<br />
<strong>for</strong> vores virksomhed? Vil det her blive n<strong>og</strong>et, der mest minder om et ad-<br />
Tale er sølv – tavshed er guld<br />
I Sverige filtrerer man ordene, før man åbner munden. Så når<br />
danskere siger ”det går helt ad helvede til”, bliver svenskere<br />
<strong>for</strong>skrækkede. Svenskere ville antyde, at der ”nok var n<strong>og</strong>et,<br />
man burde se på, <strong>for</strong> ellers kunne der måske blive et problem<br />
senere”. Når n<strong>og</strong>et går ad helvede til i Sverige, er det en regu-<br />
lær katastrofe.<br />
Danskere <strong>og</strong> nordmænd giver flere ordrer end svenskerne.<br />
I Sverige får man ikke en ordre, man bliver spurgt, ”om du kun-<br />
ne tænke dig at kigge på det her, når du får tid?”<br />
Check de andres takt <strong>og</strong> tone. Også måden, man skriver e-<br />
mails på. For eksempel vil mange svenskere opfatte en meget<br />
kort mail som direkte uhøflig.<br />
Dansk lyder <strong>og</strong> opfattes meget hårdt <strong>og</strong> direkte af svenske-<br />
re <strong>og</strong> nordmænd. I en dansk diskussion mellem mennesker,<br />
der kender hinanden, kan man godt sige: ”hold nu kæft, <strong>og</strong> lad<br />
mig tale ud”. Det betyder ”jeg gør mig færdig, <strong>og</strong> bagefter er<br />
det din tur”. I Sverige er det uhørt groft at sige ”hold kæft” til<br />
ministrativt samarbejde? Eller kommer vi til at gå op <strong>og</strong> ned af hinanden i<br />
det daglige? Der er stor <strong>for</strong>skel. Og det er helt ok, at sige ”at der nok vil<br />
være n<strong>og</strong>le gange, hvor du tænker, at svenskerne er underlige. Det er me-<br />
get naturligt, <strong>for</strong> vi er ikke ens”. Det væsentlige er ikke <strong>for</strong>skellene, men at<br />
2 Når <strong>vikinger</strong> slås 2<br />
andre.<br />
Skandinaver, der taler sammen på deres modersmål, lærer<br />
hurtigt at få nuancerne med. De glipper, hvis man taler engelsk<br />
sammen, uanset hvor mange spr<strong>og</strong>kurser man har gået på.<br />
Kilde: Anita Ekwall.
man anerkender dem, <strong>og</strong> at man selv har et ansvar <strong>for</strong>, om de bliver et pro-<br />
blem.<br />
Anita Ekwall udpeger næste strategiske grænse i fusionen til tre-fire<br />
måneder, efter sammenlægningen har fundet sted. Nu er det blevet hver-<br />
dag <strong>og</strong> problemerne tydelige, hvis man ikke har <strong>for</strong>beredt sig. De frustre-<br />
rede <strong>for</strong>falder til stereotyper. Rygterne løber om ”de andre” <strong>og</strong> deres mær-<br />
kelige måde at gøre tingene på.<br />
– Man kan stadig nå at sætte ind med viden <strong>og</strong> <strong>for</strong>klaringer her, men<br />
efter otte-ni måneder bliver det ”os <strong>og</strong> dem”, hvis man ikke har sørget <strong>for</strong>,<br />
at det kulturelle aspekt i fusionen er tilgodeset. Så begynder det at blive<br />
svært at rette op, <strong>for</strong> fjendebillederne er dannet, så ”vi gør, som vi plejer.<br />
Det andet nytter alligevel ikke n<strong>og</strong>et”.<br />
Anita Ekwall pointerer, at den immaterielle – menneskelige – kapital<br />
er lige så vigtig at fusionere som den materielle. Men selv om enhver fu-<br />
sion begrundes i <strong>og</strong> efterfølgende måles på bundlinjen, så figurerer kultu-<br />
rel <strong>og</strong> national integration aldrig som en særskilt post. Fokus ligger på at<br />
realisere værdier til aktionærerne. Og dér ligger fokus godt, mener Søren<br />
Milner fra KPMG:<br />
– Fokus bør ligge på at realisere værdi til aktionærerne. Det er ikke et<br />
mål i sig selv at tage hensyn til kulturelle værdier. Man skal gøre det <strong>for</strong> at<br />
sikre, at de strategier <strong>og</strong> øvrige aspekter, der retfærdiggør fusionen, altså<br />
at værdi til stakeholders bliver leveret efterfølgende, siger Søren Milner,<br />
der d<strong>og</strong> har oplevet så mange kulturelle knuder, at han i dag op<strong>for</strong>drer<br />
virksomhederne til at tage dem med i deres overvejelser.<br />
– Det er svært at sige præcis, hvad det koster på bundlinjen, når man<br />
ikke tager den kulturelle dimension med, men mistillid, dobbeltarbejde, alt<br />
det daglige, som spiller en rolle, det er klart en faktor. Den kulturelle di-<br />
mension er svær at pille ud, men alle fusioner koster på bundlinjen, <strong>og</strong> har<br />
du nationale aspekter oven i de virksomhedskulturelle, så lægger du et<br />
kompleksitetslag oven på et kompleksitetslag, <strong>og</strong> så bliver det så meget<br />
desto sværere.<br />
I KPMG lyder beskeden til virksomheder, der ønsker at arbejde tvær-<br />
nationalt i Skandinavien: ”I skal bare være klar over, at vi ser måske ens ud<br />
på overfladen, men vi er ikke lig hinanden.”<br />
Alle kan se det meningsfulde i at betragte Norden som ét hjemme-<br />
marked <strong>og</strong> peger på alt det, der binder os sammen. Men i <strong>for</strong>handlinger<br />
bliver folk kyniske <strong>og</strong> <strong>for</strong>domsfulde. De ser <strong>for</strong>skellene <strong>og</strong> bliver skuffede,<br />
mener Søren Milner, der råder virksomheder med transnationale drømme<br />
til at sætte fødderne med omtanke i Skandinavien.<br />
– Det kan virke absurd, at det, der ligger lige uden <strong>for</strong> døren, er det<br />
sværeste <strong>for</strong> os at håndtere, men sådan er det. Måske bilder vi os ind, at<br />
det er nemmere, end det er? Man skal i hvert fald være meget bevidst om,<br />
hvad man går ind i, hvis man ønsker at fusionere i Norden. Det er vores<br />
eget hjerteblod, <strong>og</strong> det emotionelle <strong>og</strong> nationale kommer til at spille en<br />
stor rolle.<br />
30 Når <strong>vikinger</strong> slås 31
5 HURTIGE<br />
Det historiske hænger<br />
stadig ved<br />
Stine Bosse, dansk koncernchef i <strong>for</strong>sikringsvirksomheden<br />
TrygVesta, der er repræsenteret i Danmark, Norge, Sverige <strong>og</strong><br />
Finland. TrygVesta er Nordens næststørste udbyder af <strong>for</strong>sik-<br />
ring med over to millioner kunder.<br />
Hvor møder du i dit job <strong>for</strong>skellene mellem skandinaver?<br />
Forskellene ligger først <strong>og</strong> fremmest i detaljen – <strong>og</strong> dér ligger Djævlen jo<br />
som bekendt. Jeg møder især <strong>for</strong>skellene, når vi i TrygVesta arbejder med<br />
<strong>for</strong>andringer. Som danskere er vi vant til at melde ud på en helt anden må-<br />
de end nordmændene. I Norge er man ikke med på en aftale, med mindre<br />
man har meldt positivt ud. Hvis nordmændene ikke er klar til at indgå afta-<br />
len, så kan man opleve, at de bare ikke siger n<strong>og</strong>et. I Danmark <strong>for</strong>venter vi,<br />
at folk siger fra, hvis de ikke er enige. På den måde, synes jeg, nordmænd<br />
<strong>og</strong> svenskere minder en del om hinanden.<br />
Hvor ligner skandinaver hinanden?<br />
Grundlæggende har vi en klar, fælles opfattelse af, at demokrati er vigtigt.<br />
Det er en basis<strong>for</strong>udsætning <strong>for</strong> skandinaver, ligesom menneskeværd. Vi<br />
deler mange holdninger til velfærd <strong>og</strong> er enige om, at virksomheder selv-<br />
følgelig skal have en ordentlig økonomi, men <strong>og</strong>så være steder, det er rart<br />
at arbejde. Trivsel på arbejdspladsen er vigtigt <strong>for</strong> skandinaver – det må<br />
gerne være spændende <strong>og</strong> sjovt at gå på arbejde. Og så skal der ikke væ-<br />
re <strong>for</strong> langt mellem top <strong>og</strong> bund på arbejdspladsen. Skandinaviske ledere<br />
indgyder ikke deres medarbejdere samme respekt, som ledere gør mange<br />
andre steder i verden.<br />
Hvor ligger de største <strong>for</strong>skelle?<br />
Både nordmænd <strong>og</strong> danskere er meget lidt autoritetstro, men min erfaring<br />
er, at nordmændene er lige en grad mindre autoritetstro end danskerne.<br />
Nordmænd er i højeste grad uimponerede, <strong>og</strong> i Norge skal man virkelig<br />
gøre sig <strong>for</strong>tjent til sit lederskab. I Norge er der ikke langt fra at være irri-<br />
teret over en sag til decideret civil ulydighed. Det skal man som leder lige<br />
vænne sig til …<br />
Nordmænd er stolte mennesker, der er prægede af, at landet ikke<br />
har været selvstændigt i så lang tid. Norske fjelde er høje, <strong>og</strong> man er ikke<br />
på samme måde som i Danmark vant til sameksistens. Det gør n<strong>og</strong>et ved<br />
mennesker, når de lever isoleret. I samarbejder er man nødt til at vise re-<br />
spekt <strong>for</strong> den norske kultur. Tag ikke fejl af det.<br />
For eksempel havde vi til en ledersamling indbudt den norske san-<br />
gerinde Sissel Kyrkjebø til at synge. Da hun sang Vestland, var ikke et øje<br />
tørt, <strong>og</strong> da hun senere sang Nystemten, som er Bergens ”nationalsang”,<br />
sang alle bergenserne i <strong>for</strong>samlingen med. Mange af TrygVestas norske<br />
medarbejdere er fra Bergen, <strong>og</strong> nordmændene gav udtryk <strong>for</strong>, at vi havde<br />
vist stor respekt <strong>for</strong> dem <strong>og</strong> landet ved at indbyde en norsk sangerinde,<br />
der oven i købet selv er fra Bergen. En norsk leder ville måske være me-<br />
get bevidst om, at Sissel er bergenser – <strong>og</strong> der er ofte mere kant mellem<br />
Oslo <strong>og</strong> Bergen, end der er mellem Danmark <strong>og</strong> Norge. Det kunne vi som<br />
danskere se lidt bort fra.<br />
I <strong>for</strong>hold til både svenskere <strong>og</strong> finner har jeg oplevet <strong>for</strong>handlinger<br />
som meget ligetil. Når man først kender spillereglerne <strong>for</strong> en <strong>for</strong>handling i<br />
Sverige <strong>og</strong> Finland <strong>og</strong> ved, at her er en aftale en aftale. Som dansker skal<br />
man lige vænne sig til, at der ikke er n<strong>og</strong>et tilbageløb – det, man er blevet<br />
enige om, det holder man fast ved.<br />
32 Når <strong>vikinger</strong> slås 33
Hvad er de største barrierer <strong>for</strong> et frugtbart<br />
skandinavisk/nordisk samarbejde?<br />
Den største barriere er helt klassisk: Vi har i århundreder <strong>brug</strong>t rigtig man-<br />
ge kræfter på at slås med hinanden i Skandinavien. Det historiske hænger<br />
stadig ved. Kan vi slå n<strong>og</strong>en af dem, vi er så tæt på, så er det godt! Det<br />
gælder både på fodboldbanen <strong>og</strong> uden<strong>for</strong>.<br />
Vi kunne godt være skarpere på at holde sammen i Skandinavien.<br />
Og bedre til at inkludere hinanden. For eksempel er jeg altid i Bergen den<br />
17. maj på Norges nationaldag. Fordi det er vigtigt <strong>for</strong> mig at <strong>for</strong>stå, hvor-<br />
<strong>for</strong> Norge går fuldstændig ”amok” den dag. Og da vi holdt personalefest i<br />
Norge <strong>og</strong> Danmark på samme dag, var jeg selvfølgelig i Norge.<br />
Den <strong>for</strong>m <strong>for</strong> anerkendelse er vigtig at vise – <strong>og</strong> jeg synes, skandina-<br />
ver skulle se at få pillet paraderne ned <strong>og</strong> grinet lidt mere sammen. Hvis vi<br />
ikke kan finde ud af at anerkende hinanden, så dør samarbejdet.<br />
Hvor er de store muligheder<br />
i det skandinaviske samarbejde?<br />
Der er så meget, man ikke behøver at diskutere, når man arbejder i Skan-<br />
dinavien. Skandinaver trives rigtig godt med hinanden, vi har så mange<br />
fælles grundværdier <strong>og</strong> et stort hjemmemarked. Fælles værdier <strong>og</strong> en de-<br />
mokratisk ledelsesstil giver en fantastisk ballast, <strong>og</strong> skandinaver har n<strong>og</strong>et<br />
at byde på i den store verden, <strong>for</strong> eksempel vores ledelsesstil. Hvis vi altså<br />
kan finde ud af at arbejde sammen.<br />
... <strong>og</strong> så var der lige:<br />
Da n<strong>og</strong>le af vores medarbejdere fra Norge skulle til møde her på hoved-<br />
kontoret i Ballerup, inviterede danskerne dem. I invitationen skrev dan-<br />
skerne, at de ville tage morgenbrød med. På norsk er det er en talemåde<br />
<strong>for</strong> en mand, der vågner <strong>og</strong> er en lille smule opstemt om morgenen!<br />
Den slags spr<strong>og</strong>blomster har vi en del af.<br />
Kapitel 3<br />
I det her hus ved man,<br />
hvornår ramadanen ligger<br />
Arla Foods ansatte er vant til at arbejde jorden rundt <strong>og</strong> i<br />
mange <strong>for</strong>skellige kulturer. Der<strong>for</strong> lagde virksomheden <strong>og</strong>så<br />
usædvanlig meget energi i at tage svensk <strong>og</strong> dansk kultur al-<br />
vorligt, da Arla <strong>og</strong> MD Foods fusionerede. Svenske Åke Mo-<br />
dig var administrerende direktør 2004-2005, arbejdede fem<br />
år i Danmark <strong>og</strong> blev overrasket over de store <strong>for</strong>skelle i le-<br />
delses- <strong>og</strong> arbejdspladskultur.<br />
Det første, Åke Modig gjorde, da han blev administrerende direktør <strong>for</strong> Ar-<br />
la Foods, var at skifte sin dør ud. Døren til kontoret fik en stor glasrude sat<br />
i – <strong>og</strong> som regel stod døren i øvrigt åben. Koncernchefen ville se ud.<br />
– Jeg kan ikke leve bag en lukket dør. Jeg er nødt til at se, hvad der<br />
sker ude på gangen. I Stockholm, hvor jeg kom fra, var det hele glas, <strong>og</strong><br />
i Sverige lukker chefen kun sin dør, hvis han skal have en <strong>for</strong>trolig medar-<br />
bejdersamtale, siger Åke Modig.<br />
I sommeren 2005 <strong>for</strong>lod han efter 33 år i mejeribranchen Danmark<br />
<strong>og</strong> Arla Foods efter den mislykkede fusion med hollandske Campina, der<br />
ville have gjort den dansk-svenske mejerikoncern til verdens største. Han<br />
gjorde karriere i svenske Arla, var direktør i fem år, chef <strong>for</strong> hele koncernen<br />
i halvandet år, boede fem år i Danmark <strong>og</strong> var med til at sikre, at fusionen<br />
mellem svenskerne <strong>og</strong> danskerne <strong>for</strong>løb uden de store kulturelle slags-<br />
34 Når <strong>vikinger</strong> slås 35<br />
mål.
Både Arla <strong>og</strong> MD Foods, der fusionerede i 2000, var virksomheder,<br />
der var vant til at tænke strategisk. Begge ønskede at vokse ud over deres<br />
skandinaviske hjemmemarked, <strong>og</strong> <strong>for</strong> svenske Arla var danske MD Foods<br />
adgangsbilletten til resten af verden. Arla derimod kunne åbne døren <strong>for</strong><br />
danskerne til et stort <strong>og</strong> stærkt svensk hjemmemarked med den røde Arla-<br />
ko som højtelsket varemærke.<br />
Ud over de fælles udsigter til ekspansion <strong>og</strong> det oplagte i et tæt øko-<br />
nomisk <strong>og</strong> strategisk samarbejde, var to elementer, efter Åke Modigs op-<br />
fattelse, afgørende <strong>for</strong>, at fusionen mellem broderfolkene lykkedes:<br />
Man t<strong>og</strong> sig tid til at lære hinanden at kende.<br />
Man dr<strong>og</strong> medarbejdernes erfaringer fra arbejdet i meget anderledes<br />
kulturer, <strong>for</strong> eksempel i Mellemøsten, med i fusionen.<br />
– I det her hus ved man, hvornår ramadanen ligger. Man nærmer sig<br />
– Mine svenske venner<br />
sagde altid: ”Hvor herligt,<br />
at du arbejder i Danmark.<br />
Danskere er så hyggelige”.<br />
Efter fem år i Danmark kan<br />
jeg klart sige: Myten om<br />
den gemytlige, afslappede<br />
dansker holder ikke. Han<br />
findes, men han befinder sig<br />
ikke på arbejde!<br />
Åke Modig, administrerende direktør<br />
<strong>for</strong> Arla Foods 2004-2005.<br />
andre nationer med stor respekt,<br />
<strong>for</strong> respekten <strong>for</strong> andres kul-<br />
tur er en af <strong>for</strong>klaringerne på Ar-<br />
la Foods succes. Man er vant til<br />
at arbejde internationalt, <strong>og</strong> man<br />
har et åbent sind. Det betød, at<br />
vi lagde usædvanlig meget ener-<br />
gi i det kulturelle i hele fusions-<br />
processen, <strong>og</strong>så fra dansk side.<br />
Men mange topledere er ikke til-<br />
strækkeligt opmærksomme på<br />
de kulturelle <strong>for</strong>skelle i Skandina-<br />
vien. Man <strong>for</strong>enkler verden, ud-<br />
går fra sin egen kultur, <strong>og</strong> at det<br />
er den, der gælder. Det funge-<br />
rer ikke. Man tager heller ikke til<br />
Mellemøsten uden at respektere<br />
muslimsk kultur. Danskere er ikke lige så vant til at diskutere kultur<strong>for</strong>skel-<br />
le, som vi er i Sverige, hvor man generelt <strong>brug</strong>er mere tid på at analysere<br />
hinanden, siger Åke Modig.<br />
Allerede mens fusionen var på tegnebrættet, inddr<strong>og</strong> Arla en konsu-<br />
lent med speciale i kultur <strong>og</strong> kulturkonflikter <strong>og</strong> blev på den måde opmærk-<br />
som på, at det, der så meget ens ud på overfladen, ikke nødvendigvis var<br />
det. Man <strong>brug</strong>te tiden, fra fusionen var aftalt til konkurrencemyndigheder-<br />
ne havde godkendt den, på at <strong>for</strong>berede sig, <strong>og</strong> det betød, at ledelserne i<br />
de to virksomheder fra begyndelsen var meget opmærksomme på det kul-<br />
turelle. Tre svenske direktører fra Arla, herunder Åke Modig, flyttede til ho-<br />
vedkontoret ved Århus <strong>og</strong> var med til at skabe dansk <strong>for</strong>ståelse <strong>for</strong> svensk<br />
<strong>for</strong>retningskultur <strong>og</strong> omvendt. Det satte dial<strong>og</strong>en i gang.<br />
Desuden op<strong>for</strong>drede ledelsen til kulturudveksling i <strong>for</strong>m af udstatio-<br />
neringer <strong>og</strong> projekter på tværs af landegrænser. Værdiprojektet ”Ét Arla”,<br />
der oprindeligt var et it-projekt, men senere kom til at brede sig videre ud<br />
i organisationen, var <strong>og</strong>så med til at skabe en plat<strong>for</strong>m <strong>og</strong> nye, fælles vær-<br />
3 Når <strong>vikinger</strong> slås 3<br />
dier.<br />
Lederne bragte deres viden om dansk <strong>og</strong> svensk virksomheds- <strong>og</strong><br />
<strong>for</strong>handlingskultur med sig ud til andre medarbejdere. Det betød, at man<br />
var lidt mere tålmodig end normalt over <strong>for</strong> hinanden. Og måske, set i bak-<br />
spejlet, lidt <strong>for</strong> <strong>for</strong>sigtige <strong>og</strong> høflige i begyndelsen – man trådte varsomt.<br />
Men man fik skabt en grundlæggende <strong>for</strong>ståelse <strong>for</strong>, at der er flere måder<br />
at gå til en <strong>for</strong>retning på. Samarbejdet gled godt, <strong>og</strong>så under toplederni-<br />
veau, <strong>og</strong> Arla Foods undgik de store interne konflikter <strong>og</strong> klassiske ”afhop-<br />
pere” – folk, der frustreres <strong>og</strong> er dødtrætte af at være del af en skrantende<br />
fusion.<br />
– Motiverede <strong>og</strong> engagerede medarbejdere, der kan træffe selvstæn-<br />
dige beslutninger, er selve drivkraften i en moderne virksomhed. Men net-<br />
op engagementet <strong>og</strong> motivationen kommer man ofte til at ødelægge i<br />
fusionen. Man træder på n<strong>og</strong>et, der har værdi <strong>for</strong> andre, hvis man under-<br />
vurderer det kulturelle <strong>og</strong> ikke tager rimeligt hensyn til hinanden. Man kan
ødelægge vældigt meget med små midler, omvendt kan man <strong>og</strong>så med<br />
ganske små midler skabe både motivation <strong>og</strong> engagement i en fusion. Det<br />
er en vigtig pointe <strong>og</strong> et argument <strong>for</strong> at tage hensyn til kulturelle <strong>for</strong>skelle.<br />
Men ofte kræver fusionen så meget energi at få på plads, at ledelsen der-<br />
efter hurtigt vil hente synergierne hjem. Det er der, de store kultursammen-<br />
stød opstår, siger Åke Modig.<br />
Sluk branden<br />
Især de første tre år efter fusionen agerede han brandmand, når det dansk-<br />
svenske <strong>for</strong>hold indimellem sl<strong>og</strong> gnister. Han rykkede ud <strong>og</strong> t<strong>og</strong> med det<br />
samme fat i kultursammenstødet. Han analyserede sammen med medar-<br />
bejderne: Hvad gik galt her?<br />
– Ofte handlede det om, at man som svensker ikke <strong>for</strong>stod dansk <strong>for</strong>-<br />
handlingskultur. Og fra dansk side <strong>for</strong>stod man ikke det svenske reakti-<br />
onsmønster. Man <strong>for</strong>stod ikke, at et menneske, der var rejst helt fra Stock-<br />
holm til Århus <strong>og</strong> havde siddet til møde en hel dag uden at sige n<strong>og</strong>et,<br />
kunne komme hjem til Stockholm <strong>og</strong> være ret frustreret. ”Han har jo været<br />
med hele dagen <strong>og</strong> intet sagt. Så må han jo være tilfreds”, mente dansker-<br />
ne. I stedet rapporterer manden, at han blev totalt kørt over af danskerne<br />
<strong>og</strong> ikke fik mulighed <strong>for</strong> at sige sin mening om tingene overhovedet! Når<br />
man analyserer efterfølgende, ser man, at det er én stor mis<strong>for</strong>ståelse.<br />
Både hos svenskeren, der ikke reagerede, <strong>og</strong> hos danskerne, der ikke <strong>for</strong>-<br />
stod, at man skulle have spurgt ham. Man er nødt til at spørge, når der er<br />
svenskere med. For når svenskeren føler sig kørt over, så bliver han tavs.<br />
Han bliver ikke aggressiv <strong>og</strong> rejser sig op <strong>og</strong> siger, at han føler sig helt sat<br />
til side, siger Åke Modig.<br />
Han kan til gengæld <strong>og</strong>så udpege en dansk ledelsesmodel, der aldrig<br />
kunne fungere i Sverige:<br />
– I Danmark findes en ledertype, som ikke eksisterer i Sverige, nem-<br />
lig chefen, der ikke kommunikerer med omverdenen. Han er helt utænke-<br />
lig i Sverige, hvor man er nødt til at tænke meget i et engageret, internt<br />
<strong>for</strong>andringsarbejde. Men behovet <strong>for</strong> at skabe engagement <strong>og</strong> motivation<br />
blandt medarbejderne stiger <strong>og</strong>så i Danmark.<br />
Mens svenskerne i Arla har lært at sige frem, har danskerne lært at<br />
lytte – <strong>og</strong>så efter det, der ikke siges højt. Det har smittet af på <strong>for</strong>ståelsen<br />
<strong>og</strong> skabt klarhed om helt grundlæggende <strong>for</strong>skelle i dansk <strong>og</strong> svensk <strong>for</strong>-<br />
handlingskultur:<br />
I en <strong>for</strong>handling er en typisk svensk indgang: Hvis du tager den her<br />
del, så tager jeg det her.<br />
En typisk dansk indgang er: Jeg tager det hele.<br />
Vi <strong>brug</strong>er tiden <strong>for</strong>skelligt<br />
Projektet er aftalt, man skal i gang, men danskere <strong>og</strong> svenske-<br />
re <strong>brug</strong>er ikke tiden på samme måde.<br />
I et dansk-svensk projektarbejde vil danskerne typisk bru-<br />
ge meget kortere tid på planlægning end de omhyggelige<br />
svenskere. De utålmodige danskere <strong>brug</strong>er ikke tiden på <strong>for</strong>-<br />
analyser, men træffer en hurtig beslutning <strong>og</strong> render ind i pro-<br />
blemerne, når projektet skal føres ud i livet <strong>og</strong> implementeres.<br />
Så zigzagger man sig prøvende frem.<br />
De grundige svenskere har analysen i orden, <strong>og</strong> der-<br />
<strong>for</strong> kommer deres projekter sjældent ud i samme stormvejr.<br />
Umiddelbart kan den danske måde virke hurtigere <strong>og</strong> mere ef-<br />
fektivt, men man ender ofte med at <strong>brug</strong>e den samme tid på<br />
projektet.<br />
I Danmark er tid et mål <strong>for</strong> kvantitet: Hvor meget nåede vi?<br />
I Sverige er tid et mål <strong>for</strong> kvalitet: Jo længere tid, jo bedre<br />
analyse <strong>og</strong> <strong>for</strong>beredelse.<br />
3 Når <strong>vikinger</strong> slås 3
– Et typisk svensk bud i begyndelsen på en <strong>for</strong>handling er 70 procent<br />
til mig <strong>og</strong> 30 procent til dig. I Danmark går man ud fra, at man selv skal ha-<br />
ve 100 procent, <strong>og</strong> så <strong>for</strong>handler man derfra. Svenskere begynder aldrig<br />
på 100 procent. Man siger 70/30 – <strong>og</strong> så når man langsomt, men sikkert<br />
samme resultat, som danskerne ender med at nå, nemlig 50/50. Forhand-<br />
lingsteknikkerne er ganske <strong>for</strong>skellige <strong>og</strong> <strong>og</strong>så en kilde til kulturelle kontro-<br />
verser, <strong>for</strong> en dansker vil ikke snydes, mens en svensker altid går ud fra, at<br />
han ikke bliver snydt. I Sverige stoler man på modparten, til det modsatte<br />
er bevist. Man lægger op til et tillids<strong>for</strong>hold, men danskerne, der hele tiden<br />
er bange <strong>for</strong> at blive snydt, synes den måde at gøre det på er mistænkelig.<br />
Svenskernes 30 procent gør danskerne urolige: ”Hvad fa’n er det med de<br />
der 30 procent? Hvor<strong>for</strong> skal du nu have dem?” Danskerne synes <strong>og</strong>så,<br />
vi snyder dem. Resultatet bliver i sidste ende det samme, men teknikkerne<br />
er helt <strong>for</strong>skellige, siger Åke Modig.<br />
Den svenske holdning – jeg viser dig tillid, så <strong>for</strong>håbentligt viser du<br />
<strong>og</strong>så mig tillid – smitter ofte positivt af på et <strong>for</strong>handlingsklima. Det bliver<br />
mindre hemmelighedsfuldt end det danske, der er bygget op om devisen:<br />
Du bliver snydt, så hold dine in<strong>for</strong>mationer <strong>for</strong> dig selv.<br />
– Forhandlingsteknik er det, svenskere har mest behov <strong>for</strong> at lære,<br />
når de mødes med danskere. Og så at man ikke skal lægge så mange fø-<br />
lelser i det, danskerne siger, mener Åke Modig, der peger på, at danskere<br />
i en hel anden grad end de korrekte <strong>og</strong> høflige svenskere åbenlyst viser<br />
følelser under en <strong>for</strong>handling. Både i interne <strong>og</strong> eksterne <strong>for</strong>handlinger. At<br />
vise følelser under en <strong>for</strong>handling er i Sverige nærmest <strong>for</strong>budt.<br />
– Hvis man rejser sig op eller banker i bordet, råber eller viser no-<br />
gen <strong>for</strong>m <strong>for</strong> aggressivitet, er det en katastrofe i Sverige. I Sverige tæn-<br />
ker man hele tiden: ”Jamen, vi skal jo spise middag sammen senere, når<br />
vi har afsluttet den her handel. Og jeg kan da ikke spise middag med en,<br />
der har været aggressiv over <strong>for</strong> mig …”. Svenskere er utroligt langmodi-<br />
ge, <strong>og</strong> det er ikke altid en god egenskab, <strong>for</strong> konflikter kan være en måde<br />
at nedbryde barrierer på. Man kommer lidt mere ind bag facaden efter<br />
en konflikt, men i Sverige er det<br />
et utroligt svært greb. I Danmark<br />
kan man have en konflikt både in-<br />
ternt <strong>og</strong> eksternt, <strong>og</strong> bagefter så<br />
bliver man gode venner igen. Det<br />
er sværere <strong>for</strong> en svensker, siger<br />
– Vi begik en fejl, da vi efter<br />
fusionen blev boende i MD<br />
Foods hus i Viby. Det skal man<br />
aldrig gøre. Når man gifter sig<br />
<strong>for</strong> anden gang, skal man heller<br />
ikke flytte ind i ægtefællens<br />
gamle hus. Med huset følger<br />
<strong>og</strong>så alle de rutiner <strong>og</strong> de<br />
1.000 små ting, der tilsammen<br />
tegner kulturen. Det er stærke<br />
signaler, der ligger i det små.<br />
Åke Modig, der i dag er tilbage i<br />
Sverige.<br />
Han understreger, at han er<br />
varsom med at udtale sig håndfast<br />
om andres kultur, men <strong>for</strong>skellene<br />
mellem at arbejde i Arla<br />
i Sverige <strong>og</strong> i Arla Foods i Danmark<br />
har været slående. Begge<br />
selskaber har stærke virksomhedskulturer<br />
<strong>og</strong> identiteter, der Åke Modig, administrerende direktør<br />
er nært knyttet til andelstanken, <strong>for</strong> Arla Foods 2004-2005.<br />
men ledelsesstil <strong>og</strong> medarbejdernes<br />
<strong>for</strong>hold til jobbet er <strong>for</strong>met af<br />
svensk <strong>og</strong> dansk virksomhedskultur. Med dybe rødder i svensk <strong>og</strong> dansk<br />
erhvervsliv.<br />
Danmarks meget liberale arbejdsmarked med de mange små <strong>og</strong> mellemstore<br />
virksomheder har gjort danskernes <strong>for</strong>hold til arbejdspladsen<br />
flygtigt i en grad, der skræmmer en svensker, som er vant til, at jobbet er<br />
en stabil størrelse. De store svenske industrivirksomheder <strong>og</strong> de samfund,<br />
der er bygget op om dem, har skabt et helt anderledes arbejdsmarked<br />
end det danske. Og en anden måde at <strong>for</strong>holde sig til ledelse <strong>og</strong> arbejdsliv<br />
på.<br />
– Jeg plejer at sige, at Sverige er et af de få lande i verden, hvor<br />
socialismen har penetreret befolkningen. Danmark <strong>og</strong> Sverige ser umiddelbart<br />
ud som to nærmest identiske, socialdemokratiske samfund med<br />
40 Når <strong>vikinger</strong> slås 41
kommuner, folketing, regering, politik, medier, skoler <strong>og</strong> kongehus. Når<br />
samfundene ser helt ens ud, tænker man, at så må kulturen <strong>og</strong>så være det.<br />
Sådan er det ikke. Danmark har <strong>og</strong>så stærke fag<strong>for</strong>eninger, men de har<br />
ikke samme politiske magt som de svenske. Arbejdsmarkedslovgivningen<br />
i Sverige handler grundlæggende om at beskytte den ansatte mod virk-<br />
somheden, <strong>og</strong> det sætter i høj grad dagsorden <strong>for</strong> virksomhedens ledelse.<br />
Ikke mindst når det handler om <strong>for</strong>andringer. I Sverige er ledelsen nødt til<br />
at skabe alt i et samspil med de ansatte, så man ikke havner i konflikter.<br />
Man samvirker <strong>og</strong> er i samspil på en helt anden måde end i Danmark, si-<br />
ger Åke Modig, der peger på, at netop de strukturelle <strong>for</strong>skelle kan volde<br />
problemer <strong>for</strong> ledere, der er opvokset i en anden kultur.<br />
– Danske chefer i Sverige kan have problemer med at <strong>for</strong>stå det væl-<br />
digt specielle svenske arbejdsmiljø. De tager ikke konsensustanken <strong>og</strong><br />
lovgivningen alvorligt, <strong>og</strong> det skaber konflikter. Svenske chefer i Danmark<br />
går fejl, <strong>for</strong>di de <strong>brug</strong>er tid på at være sociale i sammenhænge, hvor man<br />
slet ikke skal være social.<br />
Lige på <strong>og</strong> hårdt<br />
Forretningsmøder i Sverige indeholder <strong>for</strong> eksempel altid en social dimen-<br />
sion, mens danske møder er kortere, lige på <strong>og</strong> hårdt, <strong>og</strong> danskerne er<br />
hurtige på aftrækkeren, når det handler om konklusioner.<br />
– Et møde i Sverige tager typisk tre timer, <strong>og</strong> man kan ikke starte et<br />
møde uden at <strong>for</strong>tælle n<strong>og</strong>et, der ikke handler om jobbet. Man er nødt til<br />
at <strong>brug</strong>e tid på det sociale. Først skal man høre, hvordan ferien gik? Og<br />
om sommerhuset, du er ved at bygge, nu er blevet færdigt? Og fik du sat<br />
båden i søen? Den slags skipper man ofte i Danmark. Det er ”useriøst”,<br />
<strong>og</strong> man skal ikke stjæle tid fra hinanden ved at <strong>for</strong>tælle, hvad man har lavet<br />
i ferien. Man går direkte på dagsordenen, man er vel<strong>for</strong>beredt, <strong>og</strong> n<strong>og</strong>le<br />
gange kommer danskere meget hurtigt med <strong>for</strong>slag til beslutninger. Her<br />
begynder man at løbe ind i store kulturproblemer, mener Åke Modig.<br />
De kontante danskere med deres markante, personlige synspunkter<br />
gør svenskerne nervøse. For svenskerne er ikke gået til møde <strong>for</strong> at over-<br />
bevise de andre mødedeltagere om, at netop de har ret, men <strong>for</strong> at skabe<br />
n<strong>og</strong>et i fællesskab.<br />
– En dansker går til møde <strong>for</strong> at få gjort n<strong>og</strong>et, træffe en beslutning<br />
<strong>og</strong> så ud igen. Der<strong>for</strong> kommer man ofte med færdige løsninger. Færdige<br />
løsninger bliver svenskerne meget skuffede over. ”Hvad er nu det? Vil han<br />
ikke høre på det, jeg siger?” Så bliver svenskeren tavs, <strong>og</strong> så fører det til<br />
en stor kulturel mis<strong>for</strong>ståelse. Tavshed opfattes i Danmark som accept. I<br />
Sverige sørger man <strong>for</strong> at gå bordet rundt: Hvad synes du, hvad synes du,<br />
<strong>og</strong> du? Så man er helt sikker på, at alle er ombord på t<strong>og</strong>et, siger Åke Mo-<br />
42 Når <strong>vikinger</strong> slås 43<br />
dig.<br />
Svensk kaffehjørne<br />
Svenskernes problemer med at klare åbenlyse konflikter <strong>og</strong> danskernes<br />
utålmodighed <strong>og</strong> til tider <strong>for</strong>hastede konklusioner har <strong>og</strong>så været elemen-<br />
ter i integrationen efter Arla Foods fusion. Men konflikterne har aldrig fået<br />
lov til at vokse sig store. Man skabte, uden at smadre to gamle kulturer, i<br />
fællesskab en ny kultur, der var baseret på åbenhed. Alligevel har det ta-<br />
get tid <strong>for</strong> danskere i Sverige <strong>og</strong> svenskere i Danmark at <strong>for</strong>stå, at man<br />
ikke når sine mål ad samme veje. Svensk kaffekultur er <strong>for</strong> eksempel et<br />
mysterium <strong>for</strong> mange danskere, der <strong>og</strong>så undrer sig over, at svenskerne<br />
<strong>brug</strong>er så meget tid på arbejdspladsen <strong>og</strong> nærmest flytter ind på deres<br />
kontor.<br />
Eller sagt med en grov <strong>for</strong>enkling:<br />
Svenskeren går på arbejde <strong>for</strong> at realisere sig selv <strong>og</strong> have det rart<br />
med kollegerne.<br />
Danskeren går <strong>og</strong>så på arbejde <strong>for</strong> at realisere sig selv, men arbejds-<br />
pladsen kan være en ny i morgen, så hvor<strong>for</strong> lægge så meget energi i<br />
det sociale?
– En svensker ”bor” på sit kontor. Han har billeder af sin familie <strong>og</strong><br />
børn omkring sig, <strong>og</strong> han er følsom i <strong>for</strong>hold til sit kontor. Placering <strong>og</strong><br />
rækkefølge, det er uhørt vigtigt <strong>for</strong> en svensker. Det er man helt afslappet<br />
over<strong>for</strong> i Danmark. Selvfølgelig er prestige <strong>og</strong> rangorden <strong>og</strong>så vigtig her,<br />
men i Danmark kan fire personer godt dele et kontor. Det er helt utænke-<br />
ligt i Sverige. Så kan man jo ikke ”bo” på sit kontor, siger Åke Modig, der<br />
selv, efter tre års kamp i Århus, fik sit typisk svenske kaffehjørne på direk-<br />
tionsgangen.<br />
Her kan man, ved en kop kaffe fra automaten, vende stort <strong>og</strong> småt<br />
med kollegerne – præcis som i Sverige <strong>og</strong> i den svenske kaffekultur.<br />
– En svensker drikker kaffe stort set hele tiden, <strong>for</strong> man hygger sig jo<br />
på arbejdet. I Sverige træder man ud af kollektivt, hvis man ikke siger ja til<br />
at drikke kaffe, siger Åke Modig, der synes, danskernes <strong>for</strong>hold til arbej-<br />
det er præget af sund skepsis. Man er professionel <strong>og</strong> har ikke behov <strong>for</strong><br />
en stærk kobling til arbejdspladsen.<br />
– Det skaber altid en vis ballade at tale om kultur<strong>for</strong>skelle. Det er<br />
svært at tale om dem på et neutralt plan, <strong>for</strong>di det let opfattes som vurde-<br />
ringer <strong>og</strong> ikke blot iagttagelser. I Arla Foods havde vi lært af vores erfa-<br />
ringer uden <strong>for</strong> Skandinavien, <strong>og</strong> der<strong>for</strong> t<strong>og</strong> vi det kulturelle alvorligt, da vi<br />
fusionerede. Vi kunne senere konkludere, at det var den rigtige vej at gå.<br />
Vi kunne definitivt se det på bundlinjen, vi kom igennem fusionen uden de<br />
store problemer.<br />
5 HURTIGE<br />
Vi har <strong>for</strong>skellige<br />
verdensbilleder<br />
Reidar Svedahl er konsulent med selvstændig virksomhed,<br />
født <strong>og</strong> opvokset i Norge, men i dag bosat i Sverige. Han har<br />
arbejdet i <strong>og</strong> med de skandinaviske lande, især i rejsebran-<br />
chen. Blandt andet som Norden-chef <strong>for</strong> Ryanair, chef <strong>for</strong><br />
Business Development i SAS Leisure Group <strong>og</strong> tidligere i fly-<br />
selskabet Scanair samt i Vingresor.<br />
Hvor møder du i dit job <strong>for</strong>skellene mellem skandinaver?<br />
En masse små ting er <strong>for</strong>skellige: En tydelig <strong>for</strong>skel i det daglige er, at<br />
nordmænd starter dagen meget tidligere end svenskerne – <strong>og</strong> så går de<br />
tidligt hjem. Det er en kendt sag, at der ikke er n<strong>og</strong>en nordmænd at træffe<br />
på kontoret efter 15 om sommeren – om vinteren arbejder man til 16. Det<br />
er utænkeligt i Sverige, men skal du arbejde med nordmænd, er det værd<br />
at være opmærksom på.<br />
Frokosten er <strong>og</strong>så et sted, hvor <strong>for</strong>skellene viser sig. Svenskerne synes<br />
ikke, at nordmændene spiser rigtig frokost. I Norge får du to hurtige<br />
stykker smørrebrød – i Sverige er en frokost ikke en rigtig frokost, hvis den<br />
ikke består af en varm ret, salat, en lys øl <strong>og</strong> kaffe.<br />
I <strong>for</strong>hold til Danmark var det tidligere fuldstændig overraskende <strong>for</strong><br />
mig at se, hvordan danskerne drak øl i arbejdstiden. Man landede i Kastrup<br />
lufthavn, <strong>og</strong> der så man mekanikerne sidde <strong>og</strong> drikke øl om <strong>for</strong>mid-<br />
44 Når <strong>vikinger</strong> slås 45
dagen, mens de var på arbejde. Alkohol <strong>og</strong> arbejde er helt u<strong>for</strong>eneligt i<br />
Sverige <strong>og</strong> Norge – <strong>og</strong> er det vist <strong>og</strong>så i Danmark i dag.<br />
Hvor ligner skandinaver hinanden?<br />
Vi er ganske ukorrupte. Vi er relativt ærlige i vores kommunikation <strong>og</strong> tør<br />
godt, i modsætning til mange andre kulturer, sige nej. I Skandinavien er et<br />
job heller ikke bare n<strong>og</strong>et, man har <strong>for</strong> at tjene penge – vi kan godt lide at<br />
gøre et godt stykke arbejde.<br />
Vi har stor respekt <strong>for</strong>, at alle mennesker har rettigheder, <strong>og</strong> det afspejler<br />
sig <strong>og</strong>så i lovgivningen, <strong>for</strong> eksempel om kvinders ligestilling. Desuden<br />
har vi en relativt flad struktur, når det handler om løn. Tandlægen tjener<br />
mere end hende, der gør rent på hans klinik, men ikke så <strong>for</strong>færdeligt<br />
meget mere – i <strong>for</strong>hold til andre lande.<br />
Og så har vi en u<strong>for</strong>mel måde at omgås på. Jeg var engang ude at<br />
spise <strong>og</strong> drikke med to tyske kolleger, der havde arbejdet sammen i 15<br />
år. Lige meget hvor fulde vi blev, <strong>for</strong>tsatte de med at tiltale hinanden som<br />
Herr. Det ville vi aldrig gøre i Skandinavien. Vi går ikke op i titler.<br />
Hvor ligger de største <strong>for</strong>skelle?<br />
I Sverige er chefen utroligt orienteret nedad mod sine medarbejdere. I<br />
Norge accepterer man en stærkere lederfunktion – Big brother decides.<br />
Her kan chefen udpege, hvad han vil have gjort, <strong>og</strong> hvordan han vil have<br />
det. I Sverige vil chefen typisk sige, at han har en idé <strong>og</strong> spørge medarbejderne,<br />
om de måske <strong>og</strong>så har en. Og så diskuterer man dem, til man<br />
bliver enige.<br />
I Danmark er medarbejderne nok lidt mere på vagt, når man taler med<br />
chefen. De har ikke samme beskyttelse i ansættelsen <strong>og</strong> ved, at det, de<br />
siger, kan ramme dem. I Danmark kan man opleve, at en chef in<strong>for</strong>merer, i<br />
Norge <strong>og</strong> Sverige især, er han nødt til at kommunikere.<br />
I <strong>for</strong>hold til <strong>for</strong>handlinger er danskerne Nordens katalanere. I Spani-<br />
en, hvor jeg har boet, siger man, at når man har trykket en katalaner i hånden,<br />
skal man bagefter huske at tælle sine fingre. Som nordmand er man<br />
på vagt over <strong>for</strong> danskerne. En <strong>for</strong>handling med dem stopper aldrig. Danskerne<br />
er utroligt dygtige <strong>for</strong>handlere, der får en høj pris <strong>for</strong> deres varer.<br />
Danmark minder om Holland – ingen råstoffer, historisk set ikke ret meget<br />
at leve af – så man er nødt til at være dygtige sælgere. Danskernes smartness<br />
er n<strong>og</strong>le gange oppe <strong>og</strong> røre ved grænsen.<br />
Hvad er de største barrierer <strong>for</strong> et frugtbart skandinavisk/nordisk<br />
samarbejde?<br />
At vores verdensbilleder er så <strong>for</strong>skellige. Danskerne ser mod Europa,<br />
svenskerne ser mod Skandinavien, <strong>og</strong> nordmændene er i Norge – <strong>og</strong> det<br />
rækker! Det betyder, at det mentale kort fra starten ikke er det samme, når<br />
man indleder et samarbejde.<br />
Desuden er det vanskeligt at se <strong>for</strong>skellene mellem os, <strong>for</strong>di de er så<br />
små. Vi tror, vi er så ens, <strong>og</strong> i begyndelsen ser man kun lighederne, men<br />
når man så løber ind i problemer, så kommer <strong>for</strong>skellene frem.<br />
Hvor er de store muligheder i det skandinaviske samarbejde?<br />
I at indse, at vi er små lande alle tre <strong>og</strong> har gavn af at holde sammen. Vi er<br />
stærkere, hvis vi holder sammen, <strong>og</strong> jeg tror, at perspektivet de kommende<br />
år vil <strong>for</strong>andre sig, så vi indser det. I Skandinavien findes en samhørighed,<br />
vi <strong>for</strong>står hinanden.<br />
... <strong>og</strong> så var der lige:<br />
Da jeg arbejdede i Vingresor, begyndte vi i 1970’erne at dele spørgeskemaer<br />
ud til gæsterne, når de var på vej hjem fra ferie. Vi opdagede ret hurtigt,<br />
at hvis vejret havde været dårligt på Mallorca hele ugen, så var hotellet<br />
pludseligt <strong>og</strong>så dårligt: Der var ikke rent, håndklæderne blev ikke skiftet,<br />
guiden var elendig osv. Det samme hotel, som gæsterne ugen før var gla-<br />
4 Når <strong>vikinger</strong> slås 4
de <strong>for</strong>, var nu pludseligt ikke i orden. Der<strong>for</strong> begyndte vi <strong>og</strong>så at spørge<br />
gæsterne, hvordan vejret havde været på turen.<br />
Og her kom den store overraskelse: I 1970’erne havde nordmændene<br />
meget bedre vejr på Mallorca end svenskerne!<br />
Dengang var Norge fattigt, mens Sverige var rigt.<br />
I 1980’erne var vejret n<strong>og</strong>enlunde lige godt, mens vejret <strong>for</strong> nordmændene<br />
blev meget dårligere i 1990’erne. Nu var nordmændene blevet<br />
rige, men <strong>og</strong>så mindre glade. Så jo mindre du har, jo mere tilfreds er du!<br />
Kapitel 4<br />
Vi er ikke som de andre<br />
Vikinger, sne i gaderne, alkohol i stride strømme, rigdom <strong>og</strong><br />
et afslappet <strong>for</strong>hold til sex. Set udefra er Skandinavien beboet<br />
af en stamme høje, lyse, blåøjede mennesker med en<br />
løs moral <strong>og</strong> et fast greb om velfærdsstaten. Inden <strong>for</strong> de<br />
skandinaviske landegrænser har de 19 millioner indbyggere<br />
imidlertid en klar opfattelse af <strong>for</strong>skellene mellem danskere,<br />
nordmænd <strong>og</strong> svenskere. ”De andre” er i hvert fald ikke som<br />
”os”.<br />
Danmark, Norge <strong>og</strong> Sverige fik en opgave. Hvert land skulle bidrage til en<br />
b<strong>og</strong> om elefanter. Svenskerne nedsatte straks en kommission, der skulle<br />
kulegrave <strong>og</strong> analysere emnet. Danskerne skrev en k<strong>og</strong>eb<strong>og</strong> ”Elefant<br />
på 100 måder”. Nordmændenes bidrag havde titlen ”Norge <strong>og</strong> vi nordmænd”.<br />
Danskere, nordmænd <strong>og</strong> svenskere elsker at <strong>for</strong>tælle historier om hinanden.<br />
Både vittigheder om dem <strong>og</strong> os, men <strong>og</strong>så historier med hårde toner<br />
<strong>og</strong> skarpere kanter. De skandinaviske broderfolk orienterer sig ofte –<br />
<strong>og</strong> til omverdenens <strong>for</strong>bløffelse – i bemærkelsesværdig høj grad i <strong>for</strong>hold<br />
til klicheer <strong>og</strong> stereotype <strong>for</strong>estillinger om hinanden.<br />
”Forbudssverige” er <strong>for</strong> eksempel et fasttømret begreb i danskernes<br />
opfattelse af arvefjenden Sverige, <strong>og</strong> nok så mange konkrete tilbagevisninger<br />
af netop den <strong>for</strong>dom preller fuldstændig af på danskerne. Nordmanden<br />
er, i dansk <strong>og</strong> svensk bevidsthed, den sære fætter fra landet, der<br />
en smule u<strong>for</strong>tjent fik sin appelsin i turbanen, da olien begyndte at sprin-<br />
4 Når <strong>vikinger</strong> slås 4
ge. Svenskerne synes, nordmændene er decideret bondske <strong>og</strong> nationali-<br />
stiske, danskerne at de <strong>og</strong> deres fjelde egentlig er ganske hyggelige – <strong>og</strong><br />
i hvert fald gode at stå på ski i.<br />
Fælles skandinaviske værdier <strong>og</strong> karakteristika<br />
Innovative Fredselskende Ærlige Tålmodige<br />
Respekt <strong>for</strong> andre mennesker Stolte Internationalt<br />
orienterede Dygtige til ny teknol<strong>og</strong>i Veluddannede<br />
Trofaste Sikkerhedsorienterede Ansvarlige Tør være<br />
ledere Selvstændige Har idéer om det gode liv<br />
Tolerante Saglige – indholdet er stærkt overordnet <strong>for</strong>men<br />
Decentrale Antiautoritære Ukorrupte – måske <strong>for</strong>di vi<br />
har så stærke kontrolsystemer Velorganiserede<br />
Troværdige Humanisme – alle skal have en chance<br />
Gode til at tænke stort <strong>og</strong> bygge komplekse virksomheder op<br />
Moderne Små lande, der ikke opleves som truende<br />
L<strong>og</strong>istik <strong>og</strong> organisation Naturen Enkelthed<br />
Eksportører af idéer om det gode liv De bedste lande i<br />
verden Lilleputmentalitet Selvhævdende <strong>og</strong> fyldt med<br />
mindreværdskomplekser Selvglade Smålige<br />
Selvretfærdige Sig selv nok – men vil alligevel ligne andre<br />
på en prik Streng arbejdsmoral Trang til <strong>for</strong>mel<br />
retfærdighed En stærk moralsk grundholdning – vi ved<br />
bedst Verdensmestre i at løse andres problemer.<br />
Listen er inspireret af den norske socialantropol<strong>og</strong> Thomas Hyl-<br />
land Eriksen, den svenske virksomhedskonsulent Anita Ekwall,<br />
den danske virksomhedskonsulent Inger Dræby, den danske so-<br />
ciol<strong>og</strong> Peter Gundelach m.fl.<br />
Danskerne er i svenskernes bevidsthed regionens arabere, der lever<br />
livet under sydligere himmelstrøg <strong>og</strong> altid kan narre skjorten af en sven-<br />
sker. I norsk optik er Danmark Legoland <strong>og</strong> livsnydere, <strong>og</strong> både nordmænd<br />
<strong>og</strong> svenskere <strong>for</strong>enes i længslen efter København – porten til Europa. By-<br />
en rumsterer, som den norske socialantropol<strong>og</strong> Thomas Hylland Eriksen<br />
påpeger, i både den svenske <strong>og</strong> norske underbevidsthed, som glædens<br />
<strong>og</strong> syndens by. 9<br />
Til gengæld er danskerne <strong>og</strong> nordmændene rørende enige om, at<br />
svenskerne er en flok arr<strong>og</strong>ante bureaukrater uden humoristisk sans. Bå-<br />
de Danmark <strong>og</strong> Norge lider af et udtalt lillebrorkompleks i <strong>for</strong>hold til Sve-<br />
rige, der med sine ni millioner indbyggere er langt det største land i regio-<br />
nen <strong>og</strong> ude i verden opfattes som selve symbolet på Skandinavien.<br />
Ærlige <strong>og</strong> kærlige<br />
Danskere, nordmænd <strong>og</strong> svenskere deler mange værdier. Ærlighed, selv-<br />
stændighed, ansvarlighed, lighed, effektivitet, respekt <strong>for</strong> andre menne-<br />
sker, fred <strong>og</strong> <strong>for</strong>dragelighed <strong>og</strong> tolerance er alle sammen ord, der klinger<br />
sødt i skandinaviske ører. Set udefra er vi, som socialantropol<strong>og</strong>en Tho-<br />
mas Hylland Eriksen bemærker, en flok velhavende, oplyste, rationelle pro-<br />
testanter, der keder os i vores velfærdsstater, med et afslappet <strong>for</strong>hold til<br />
sex <strong>og</strong> en næsten institutionaliseret længsel efter det enkle <strong>og</strong> naturen.<br />
Læser man udenlandske avisartikler eller lytter til ikke-skandinaviske<br />
turisters beskrivelse af Skandinavien <strong>og</strong> beboerne dér, er de påfaldende<br />
ens. Verden ser på skandinaver som en stamme af mennesker, der betaler<br />
høje skatter <strong>og</strong> har <strong>for</strong>mået at blande materialisme, kapitalisme <strong>og</strong> socia-<br />
lisme i deres socialdemokratiske velfærdsstater.<br />
Den hollandske sociol<strong>og</strong> Geert Hofstede betragter skandinaver som<br />
en klynge. Hofstedes undersøgelse af et stort datamateriale, fra IBM-an-<br />
satte i over 50 lande, har fået klassikerstatus, når det handler om at kate-<br />
gorisere <strong>for</strong>skellige nationaliteter i <strong>for</strong>hold til deres kultur. Overordnet un-<br />
dersøger han fire spørgsmål:<br />
50 Når <strong>vikinger</strong> slås 51
Magtdistance <strong>og</strong> sociale uligheder.<br />
Forholdet mellem den enkelte <strong>og</strong> gruppen.<br />
Opfattelse af det maskuline <strong>og</strong> det feminine.<br />
Usikkerhedsundvigelse. Undgår man så vidt muligt konflikter ved ikke<br />
at tolerere afvigelser?<br />
De skandinaviske lande kommer stort set ens ud i sammenligninger-<br />
ne. Der er <strong>for</strong>skelle, men de er små <strong>og</strong> set i en global sammenhæng ube-<br />
tydelige. 10<br />
Skandinaver accepterer i <strong>for</strong>hold til mange andre kulturer i mindre<br />
grad ulighed <strong>og</strong> har generelt lav magtdistance. Autoriteter tages alvorligt,<br />
men er ikke n<strong>og</strong>en, der skræmmer folk til døde. Skandinaviske kulturer er<br />
individualistiske, det vil sige, at man ikke i samme grad som andre steder<br />
på kloden er bundet til kollektivet, men gerne selv må kæmpe sig vej frem<br />
- Svenskerne er vores<br />
fjender, <strong>og</strong> danskerne er<br />
vores venner. Danskerne<br />
<strong>og</strong> nordmændene holder<br />
sammen mod svenskerne,<br />
<strong>for</strong> Sverige er stormagten.<br />
Sverige er Skandinavien ude<br />
i verden, Sverige er Volvo,<br />
Abba, Stenmark; Saab <strong>og</strong><br />
Bjørn Borg.<br />
Thomas Hylland Eriksen,<br />
norsk socialantropol<strong>og</strong>.<br />
i verden. Man er ikke født ind i <strong>og</strong><br />
livet igennem bundet til en grup-<br />
pe, der yder beskyttelse til gen-<br />
gæld <strong>for</strong> fuld loyalitet.<br />
Danmark, Norge <strong>og</strong> Sverige<br />
ligger <strong>og</strong>så sammen i toppen af<br />
skalaen over lande, hvor bløde<br />
værdier – omsorg <strong>og</strong> livskvalitet<br />
– spiller en stor rolle.<br />
Og konflikter tages af skan-<br />
dinaver, i hvert fald ideelt set <strong>og</strong> i<br />
<strong>for</strong>hold til mange andre kulturer, i<br />
stiv arm <strong>og</strong> ude i det åbne.<br />
Danskere, nordmænd <strong>og</strong><br />
svenskere deler fælles spr<strong>og</strong>, kul-<br />
tur <strong>og</strong> værdier. Man kan bevæge<br />
sig over grænserne uden pas <strong>og</strong><br />
kan tage job i et af de andre lan-<br />
de. Man deler historie, krige <strong>og</strong><br />
unioner <strong>og</strong> har altid kappedes<br />
om prestige <strong>og</strong> penge. Alle tre<br />
lande fremhæver over <strong>for</strong> omver-<br />
denen netop deres egne nationa-<br />
le succeser på den internationale<br />
scene – ingen tvivl om, at IKEA<br />
er en svensk virksomhed, at A.P.<br />
Møllers rederi har rødder i det<br />
danske, <strong>og</strong> at Statoil er en kerne-<br />
norsk virksomhed. Indbyggerne i<br />
de tre lande gør en dyd ud af at<br />
orientere sig ud mod verden <strong>og</strong><br />
<strong>for</strong>tælle omverdenen, at de be-<br />
stemt ikke er ens. Samtidig med, at man rejser stadig flittigere mellem<br />
de tre lande – alene det fælles flyselskab, Scandinavian Airlines, fragter<br />
hvert år omkring tre millioner passagerer mellem de skandinaviske hoved-<br />
stæder. Fornemmelsen af at være i samme båd er, trods <strong>for</strong>dommene om<br />
nabolandet, europæiske fællesskaber <strong>og</strong> globale ud<strong>for</strong>dringer, stadigvæk<br />
stærk i Skandinavien.<br />
Rivaliseringen har dybe rødder<br />
– Den danske mentalitet er<br />
karakteriseret ved egalitær<br />
individualisme, solidaritet,<br />
autoritetstro <strong>og</strong> disciplin.<br />
Disse værdier stammer<br />
fra bondesamfundet, men<br />
hænger <strong>og</strong>så sammen med<br />
den fælles lutheranske<br />
baggrund.<br />
Uffe Østergaard, dansk historiker. 11<br />
Set med globale øjne er <strong>for</strong>skellene mellem de skandinaviske folk små.<br />
Det behøver ikke at betyde, at kultursammenstødene <strong>og</strong>så er små. Tværti-<br />
mod kan små <strong>for</strong>skelle skabe store problemer, <strong>for</strong>di de ofte overses <strong>og</strong> er-<br />
kendes sent. Danskere, nordmænd <strong>og</strong> svenskere har hver deres egne til-<br />
lærte holdninger, attituder <strong>og</strong> adfærdsmønstre, hver deres unikke kultur.<br />
Kultur kan, som i Hofstedes undersøgelse, defineres som en kol-<br />
lektiv pr<strong>og</strong>rammering, der adskiller en gruppe mennesker fra en anden.<br />
Det betyder ikke, at man kan tale om en gennemsnitsdansker. For eksem-<br />
52 Når <strong>vikinger</strong> slås 53
– Det værste, vi kan gøre,<br />
er at bort<strong>for</strong>klare vores<br />
adfærd <strong>og</strong> undervurdere<br />
den. Vi skal i stedet være<br />
stolte af <strong>og</strong> passe på vores<br />
<strong>for</strong>skelligheder, så vi kan<br />
<strong>brug</strong>e dem offensivt.<br />
Anita Ekwall,<br />
svensk virksomhedskonsulent.<br />
pel har veluddannede, velhaven-<br />
de <strong>og</strong> berejste københavnere <strong>og</strong><br />
stockholmere sandsynligvis mere<br />
tilfælles med hinanden end med<br />
deres landsmænd fra en vestjysk<br />
landsby eller en nordsvensk flæk-<br />
ke. Men helt overordnet kan kul-<br />
tur <strong>og</strong> identitet identificeres i ad-<br />
færd <strong>og</strong> de værdier, der går igen i<br />
en stor del af en befolkning.<br />
Skandinavisk identitet er,<br />
som alle andre identiteter, flettet<br />
sammen af en kerne af sandhed,<br />
<strong>for</strong>estillinger, <strong>for</strong>domme, samfun-<br />
dets historie <strong>og</strong> opbygning. Og en klar opfattelse af, at man i hvert fald ik-<br />
ke er som alle andre. Den nationale identitet slumrer i det ubevidste indtil<br />
den dag, man møder det anderledes, <strong>og</strong> man pludselig bliver meget op-<br />
mærksom på, hvem man er. Og hvad man i hvert fald ikke er. Så står ste-<br />
reotyperne klar – <strong>for</strong> eksempel den om den veluddannede, velhavende <strong>og</strong><br />
berejste københavner.<br />
Stereotyper er en skønsom blanding af fakta, <strong>for</strong>enklede <strong>for</strong>estillinger,<br />
fjende- <strong>og</strong> vennebilleder <strong>og</strong> en måde at orientere sig i verden på. Skandi-<br />
naver bærer i bemærkelsesværdig høj grad rundt på klicheer om hinanden<br />
<strong>og</strong> orienterer sig til dels efter dem: Man er i hvert fald ikke som de andre.<br />
I enhver b<strong>og</strong> om Nordens historie repeteres historierne om slagsmål <strong>og</strong><br />
krige, uenighed, strid <strong>og</strong> <strong>for</strong>soning. Rivaliseringen mellem de tre lande har<br />
rødder, der strækker sig tilbage til middelalderen, <strong>og</strong> de falske eller sande<br />
billeder, der florerer mellem indbyggerne, kan ikke blot afskrives som lige-<br />
gyldige. Mennesker skaber deres egne billeder af virkeligheden hver dag,<br />
<strong>og</strong> der eksisterer ingen objektiv sandhed om vores identitet. Men der går<br />
sjældent røg af en brand uden ild …<br />
Klicheer har <strong>og</strong>så en sandhed i sig, <strong>og</strong> de <strong>for</strong>ståelsesproblemer,<br />
skandinaver kan have i mødet med hinanden, handler de facto ikke mest<br />
om spr<strong>og</strong>et, men om oplevelsen af kultur<strong>for</strong>skelle. Kultur udtrykkes i den<br />
måde, mennesker tænker <strong>og</strong> agerer på – <strong>og</strong>så når de er på arbejde. Der-<br />
<strong>for</strong> er det relevant at dykke ned i de nationale karakteristika <strong>og</strong> <strong>for</strong>estillin-<br />
gerne om de andre, hvis man skal arbejde på tværs af grænser.<br />
Eller som den svenske ledelseskonsulent Anita Ekwall udtrykker<br />
– I Norden er det ligheden,<br />
der er efterstræbelsesværdig.<br />
Jo mere ens man er i en<br />
gruppe, jo bedre. Så kan<br />
man ånde lettet op. Det<br />
er anstrengende at have<br />
synspunkter, der afviger<br />
stærkt. Så må man lede efter<br />
det, der <strong>for</strong>ener. I Sverige er<br />
det vigtigt at sige ”javist” <strong>og</strong><br />
”nemlig” <strong>for</strong> at vise, at man<br />
er indstillet på den fælles<br />
<strong>for</strong>ståelse.<br />
Åke Daun, svensk etnol<strong>og</strong>. 12<br />
54 Når <strong>vikinger</strong> slås 55<br />
det:<br />
– Alle mener jo, at deres måde at gøre tingene på er den normale.<br />
”Ren” kommunikation, hvor det kulturelle ikke spiller en rolle, er umulig.
Kapitel 5<br />
En norsk nordmand<br />
fra Norge<br />
Ufatteligt rige <strong>og</strong> ufatteligt selvtilstrækkelige. Norske olie-<br />
penge har pustet liv i den norske økonomi <strong>og</strong> den norske<br />
selvtillid, mens omverdenen med undren iagttager en stolt<br />
nation, hvor ny teknol<strong>og</strong>i går hånd i hånd med kvinder i fol-<br />
kedragter. ”Så længe Norge har olien <strong>og</strong> ingen ydre fjender,<br />
er vi tilfredse med at være <strong>for</strong> os selv”, mener den norske so-<br />
cialantropol<strong>og</strong> Thomas Hylland Eriksen.<br />
”Jeg ved ikke, om det er sandt, at nordmænd tror, at IT står <strong>for</strong> IshavsTorsk,<br />
<strong>og</strong> at bredbånd er sådan n<strong>og</strong>et, man hænger gardiner op med. Men der<br />
ligger vel n<strong>og</strong>et i, at Tandbergbåndoptageren er den seneste norske, tek-<br />
niske nyhed, jeg kan komme i tanke om. Og den var ophørt med at være<br />
greit, allerede inden jeg blev født”.<br />
Sådan skrev en svensk journalist i den svenske avis Kvällsposten i de-<br />
cember 1999, 13 da der var gået regulær landskamp i fusionen mellem te-<br />
leselskaberne, norske Telenor <strong>og</strong> svenske Telia. Den perfide tone anslår<br />
glimrende niveauet i debatten om fusionen, der endte i åbenlyse uenighe-<br />
der mellem bestyrelserne <strong>og</strong> verbale udfald mod både norsk <strong>og</strong> svensk<br />
kultur.<br />
Tilbagestående, bondske, sære – <strong>og</strong> pludselig ufatteligt rige. Kliche-<br />
erne om nordmændene lå lige på tungen, da Telia-Telenorsamarbejdet<br />
kollapsede <strong>og</strong> mindede om, at <strong>for</strong>retning <strong>og</strong>så handler om andet end pen-<br />
ge. Men <strong>for</strong>dommene om Norge <strong>og</strong> historierne om et isoleret, usofistikeret<br />
folk har fået en <strong>for</strong>tsættelse, der iagttages med n<strong>og</strong>en vantro i nabolande-<br />
5 Når <strong>vikinger</strong> slås 5<br />
ne.<br />
I 2005 havde hver nordmand over 250.000 norske kroner på sin fikti-<br />
ve oliebankb<strong>og</strong>. Norsk olie <strong>og</strong> den norske oliefond tilhører nemlig hele det<br />
norske folk, <strong>og</strong> i efteråret 2005 blev værdierne i fonden opgjort til næsten<br />
1.300 milliarder norske kroner. 14 Nordmændene har bestemt ikke festet<br />
pengene op, siden olien begyndte at strømme fra Ekofiskfeltet i Nordsø-<br />
en i 1971, men tværtimod investeret i udenlandske værdipapirer. Kun fire<br />
procent af oliepengene kan gå direkte ind i den norske finanslov, resten<br />
investeres kl<strong>og</strong>t, <strong>og</strong> i efteråret 2005 skønnede den norske regering, at<br />
fondens pengekasse i 2007 vil overhale samme års norske bruttonatio-<br />
nalprodukt. Norge er verdens tredjestørste olieeksportør, <strong>og</strong> olien giver,<br />
sammen med traditionelle norske erhverv som skibsfart <strong>og</strong> fiskeindustri,<br />
et mere end pænt skub til norsk økonomi. Den er siden midten af 1990’er-<br />
ne buldret derudaf. Rigdommen er blevet synlig i et norsk samfund, der<br />
længe var det fattigste af de tre skandinaviske. Besøgende må revidere<br />
deres billede af et trist <strong>og</strong> tilbagestående land efter et besøg i hovedsta-<br />
den Oslo, hvor arkitekttegnet glas, stål, træ <strong>og</strong> beton er skudt op på hav-<br />
nefronten. Byen har fået liv <strong>og</strong> leben, norske unge hører til blandt verdens<br />
mest veluddannede, arbejdsløsheden er lav <strong>og</strong> erhvervsfrekvensen høj.<br />
Norge fik med OL i Lillehammer i 1994 stivet selvtilliden af i en grad,<br />
der måske, måske ikke var en medvirkende årsag til, at landet samme<br />
år <strong>for</strong> anden gang sagde nej til EU-medlemskab. Norge fik Gro Harlem<br />
Brundtland, der <strong>for</strong>måede at gøre landet kendt ud over egne grænser,<br />
først som statsminister <strong>og</strong> bekymret initiativtager til Brundtlandrappor-<br />
ten om hele verdens fælles fremtid. Senere i rollen som generaldirektør i<br />
WHO, hvor hun <strong>for</strong>tsatte en <strong>for</strong>nem norsk tradition <strong>for</strong> humanitært arbejde<br />
<strong>og</strong> freds- <strong>og</strong> konfliktmægling. Norske kvinder er på arbejdsmarkedet <strong>og</strong><br />
samtidig mødre til børn i et omfang, der ligger i toppen af de europæiske<br />
statistikker. Norge har en topmoderne ligestillingslovgivning, <strong>og</strong> en rege-
ing, der direkte har meldt ud, at bestyrelserne i de børsnoterede aktie-<br />
selskaber skal se at skaffe sig mindst 40 procent kvindeligt islæt. I 2005,<br />
da landet festede igennem <strong>og</strong> fejrede 100-års jubilæum som selvstændig<br />
nation, gjorde daværende statsminister Kjell Magne Bondevik regnskabet<br />
op <strong>og</strong> talte om Norge som et moderne land, der skal være kendt ude i ver-<br />
den <strong>for</strong> sin indsats <strong>for</strong> miljøet, kulturen, videnskaben <strong>og</strong> freden.<br />
Fænomenet Norge<br />
Det er ikke <strong>for</strong> meget at sige, at norsk selvtillid <strong>og</strong> selv<strong>for</strong>ståelse har ta-<br />
get et tigerspring ud af <strong>for</strong>tiden som først dansk <strong>og</strong> senere svensk koloni.<br />
Alligevel fremstår Norge <strong>for</strong>tsat i nabolandenes øjne som et land, der er<br />
sig selv <strong>og</strong> sine traditioner nok. Den sære fætter fra landet har betalt sin<br />
gæld til udlandet, men aldrig taget turen helt ud i verden. De mange olie-<br />
penge har ikke grundlæggende åbnet det norske samfund <strong>og</strong> øget lysten<br />
til at krydse grænser. Forholdet til rigdommen er ambivalent: Pengene lu-<br />
Norske ledere er sig selv nok<br />
Norske ledere lider af national selvgodhed <strong>og</strong> mener ikke, de<br />
har <strong>brug</strong> <strong>for</strong> mere international erfaring. Generelt mener leder-<br />
ne, at de ved tilstrækkeligt om andres kultur.<br />
Det viser en undersøgelse, som stiftelsen AFF, der er til-<br />
knyttet Norges Handelshøyskole, gennemførte i 2002. I under-<br />
søgelsen delt<strong>og</strong> 3.172 norske ledere.<br />
– Det er bekymrende i <strong>for</strong>hold til den nyskabelse, vi får<br />
<strong>brug</strong> <strong>for</strong> i årene fremover. Norske lederes internationale orien-<br />
tering ligger på et stabilt lavt niveau. Faktisk ser vi en mindre<br />
tilbagegang i <strong>for</strong>hold til lederundersøgelsen fra 1999, siger<br />
Tom Colbjørnsen, der er professor i organisation <strong>og</strong> ledelse<br />
ved handelshøjskolen. 15<br />
ner godt i lommen, men pirker <strong>og</strong>så til dybt rodfæstede norske dyder som<br />
nøjsomhed <strong>og</strong> puritanisme.<br />
– Vores nationalsymbol burde være madpakken, <strong>for</strong> nøjsomhed er<br />
meget vigtigt i Norge, <strong>og</strong> man må helst ikke vise, hvor mange penge man<br />
har. I hvert fald ikke, når man er i landet. I Norge er det stadig suspekt at<br />
være rig, men samtidig beundrer vi dem, der opbygger <strong>for</strong>retningsimpe-<br />
rier. Enkelhed <strong>og</strong> renhed er kernenorske værdier, vi kender slet ikke den<br />
danske hygge <strong>og</strong> overdådighed, mener den norske socialantropol<strong>og</strong> <strong>og</strong><br />
samfundsrevser Thomas Hylland Eriksen.<br />
I sin b<strong>og</strong> ”Typisk Norsk” beskriver han Norge som et land, der trods<br />
rigdom, rejser, international handel <strong>og</strong> indvandring stadig først <strong>og</strong> frem-<br />
mest holdes sammen af en stærk interesse <strong>for</strong> fænomenet Norge. 16<br />
– Nationalismen <strong>og</strong> glæden over det, der er norsk, er ekstremt stærk.<br />
Vi er bange <strong>for</strong> at blive opslugt af omverdenen, <strong>og</strong> der<strong>for</strong> <strong>for</strong>trækker vi<br />
samarbejdet <strong>og</strong> ikke fusionen, når vi vil ekspandere. På den måde kan vi<br />
bevare kontrollen over det, der er ”vores”, <strong>og</strong> der<strong>for</strong> siger vi nej til EU. Vo-<br />
res nationalisme er ekskluderende <strong>og</strong> gør sig til en vis grad <strong>og</strong>så gælden-<br />
de i <strong>for</strong>retningslivet. Da svenske Bonnier købte det norske <strong>for</strong>lag Cappe-<br />
len, var her ramaskrig, <strong>og</strong> mange mente i fuldt alvor, at Stortinget burde<br />
gribe ind <strong>og</strong> stoppe den handel. For norsk erhvervsliv er det meget vigtigt,<br />
at man er norsk. Egentlig mener man ikke, man kan lære n<strong>og</strong>et af andre,<br />
siger Thomas Hylland Eriksen.<br />
Grænser<br />
Nordmænd er beviseligt – i samarbejde med andre eller alene – dygtige<br />
til at drive en <strong>for</strong>retning. Norske råvarer, fisk, træ <strong>og</strong> nu olien <strong>for</strong>ædles <strong>og</strong><br />
eksporteres. Olieindustrien, Norsk Hydro <strong>og</strong> Statoil, er store, veldrevne,<br />
komplekse virksomheder, <strong>og</strong> norsk shippingindustri har en stærk place-<br />
ring på det internationale kort. Også et navn som Orkla er kendt langt ud<br />
over landets grænser. Gigantkoncernen, der ejede blandt andet Berling-<br />
ske Tidende i Danmark, <strong>og</strong> producerer både dybfrostpizza, varemærke-<br />
5 Når <strong>vikinger</strong> slås 5
Rusland besætter Finland, <strong>og</strong> Sverige afgiver det til Rusland.<br />
1814: Danmark mister Norge til Sverige.<br />
Under Napoleonskrigene vælger Danmark side med den franske kej-<br />
ser. Danmark må afgive Norge til Sverige, der ikke var på Napoleons side<br />
i krigene.<br />
1905: Norge bliver selvstændigt.<br />
Det lykkes de norske nationalister at få den længe ønskede norske<br />
selvstændighed. Til konge af Norge vælges en dansk prins, der krones<br />
som Håkon 7. af Norge.<br />
202 Når <strong>vikinger</strong> slås 203
Kilder<br />
Litteratur<br />
Bisgaard, Peter; Kjerulf, Stig; Orbesen, Ann Louise: Vækst gennem opkøb <strong>og</strong> fusioner.<br />
Børsens Forlag, 2004.<br />
Cardel Gertsen, Martine; Søderberg, Anne-Marie; Torp, Jens Erik: Cultural dimensions of<br />
international mergers and acquisitions. Walter de Gruyter, 1998.<br />
Carlzon, Jan: Riv Pyramiderna. Bonniers Pocket, 1990.<br />
Colbjørnsen, Tom: Ledere <strong>og</strong> lederskap. Fagbok<strong>for</strong>laget, 2004.<br />
Colbjørnsen, Tom; Drake, Irmelin; Haukedal, Willy: Norske ledere I omskiftelige tider. Fak-<br />
bok<strong>for</strong>laget, 2001.<br />
Dahl, Øyvind: Møter mellom mennesker. Gyldendal Norsk Forlag, 2001.<br />
Ekwall, Anita; Karlsson, Svenolof: Mötet – svensk och finsk. Storkamp Media, 1999.<br />
Gundelach, Peter: Danskernes Særpræg. Hans Reitzels Forlag, 2004.<br />
Gundelach, Peter: Det er dansk. Hans Reitzels Forlag, 2002.<br />
Hauge, Lars: Få succes med fusionen. Turbine<strong>for</strong>laget, 2004.<br />
Hovbakke Sørensen, Lars: Slagsbrødre eller broderfolk. Aschehoug, 2004.<br />
Hundevadt, Kim: Færdigt arbejde. JP Erhvervsbøger, 2004.<br />
Hylland Eriksen, Thomas. Typisk Norsk. C. Huitfeldt <strong>for</strong>lag, 1993.<br />
Jensen, Rolf: Heartstorm. JP Bøger. 2002.<br />
Schramm-Nielsen, Jette; Lawrence, Peter; Sivesind, Karl Henrik: Management in Scandi-<br />
navia. Edward Elgar Publishing, 2004.<br />
Selvik, Arne; Hillestad, Tore; Tronsmo, Per: Veier til (<strong>og</strong> fra) ledelse. Fakbok<strong>for</strong>laget,<br />
2002.<br />
Trompenaars, Fons; Hampden-Turner, Charles: Ledelse over landegrænser. Børsens For-<br />
lag, 1998.<br />
Ulven, Henrik: Internasjonal skikk <strong>og</strong> bruk. Index Publishing, 1999.<br />
Dagblade, periodika <strong>og</strong> elektroniske kilder<br />
Ledelse i Dag, 2003, 13. årgang. Nr. 2.<br />
Ledelse i Dag, 1999, 9. årgang. Nr. 36.<br />
Desuden avisartikler – se noter.<br />
Alle citater i b<strong>og</strong>en er oversat til dansk af b<strong>og</strong>ens <strong>for</strong>fatter.<br />
204 Når <strong>vikinger</strong> slås 205
Noter<br />
1 9. december 1999.<br />
2 Forskelle i nordisk ledelse koster<br />
dyrt. Børsen, 4. marts 2005.<br />
3 Brygger Jacobsens discipel. www.<br />
farmaceut<strong>for</strong>eningen.dk., 29.marts<br />
2004.<br />
4 Forskelle i nordisk ledelse koster<br />
dyrt. Børsen, 4. marts 2005.<br />
5 Fusioner. Ledernes erfaringer med<br />
fusioner i offentlige <strong>og</strong> private virksomheder.<br />
Ledernes Hovedorganisation,<br />
2004.<br />
6 M&A fra eu<strong>for</strong>i til skepsis <strong>og</strong> eftertanke.<br />
Af Per Thygesen Poulsen. I<br />
Ledelse i Dag, nr. 53/sommer 2003.<br />
7 M&A fra eu<strong>for</strong>i til skepsis <strong>og</strong> eftertanke.<br />
Af Per Thygesen Poulsen. I<br />
Ledelse i Dag, nr. 53/sommer 2003.<br />
8 Forskelle i nordisk ledelse koster<br />
dyrt. Børsen, 4. marts 2005.<br />
9 Images of the neighbour. Thomas<br />
Hylland Eriksen. Liber 30.<br />
10 Kulturer <strong>og</strong> organisationer. Geert<br />
Hofstede. 1999, 1. udg. Handelshøjskolens<br />
Forlag.<br />
11 Citeret fra Typisk Norsk. Thomas<br />
Hylland Eriksen. C. Huitfeldt. 1993.<br />
12 Vad du än gør – se till att du inte afviker.<br />
Artikel af Timothy Tore Hebb.<br />
Svenska Dagbladet. 30.oktober<br />
2003.<br />
13 Citeret fra Telia-Telenor. Etnol<strong>og</strong>iska<br />
marginalanteckningar om en företagsfusion.<br />
Artikel af Jan Garnert.<br />
Historien in på livet. Red. Anne Eriksen<br />
m.fl. Nordic Academic Press.<br />
2002.<br />
14 Norsk oliefond er billionær. Internetavisen<br />
Jyllands-Posten, 29. november<br />
2005.<br />
15 AFFs lederundersøkelse: Nasjonal<br />
selvgodhet blant norske ledere.<br />
Artikel i www.ukeavisenledelse.no.<br />
2004<br />
16 Myten om det hom<strong>og</strong>ene Norge. Typisk<br />
Norsk. Thomas Hylland Eriksen.<br />
C. Huitfeldt, 1993,<br />
17 Side 20. Management in Scandinavia.<br />
Jette Schramm-Nielsen, Peter<br />
Lawrence, Karl Henrik Sivesind. Edward<br />
Elgar.2004.<br />
18 Hvor<strong>for</strong> vegrer vi oss mot <strong>for</strong>andringer?<br />
Interview af Kjell Thompson<br />
med Tian Sørhaug. HORISONT nr.<br />
3/2004.<br />
19 I Typisk norsk å være ukjent. Artikel<br />
af Geir Anders Rybakken Ørslien<br />
m.fl. 16. december 2004.www.dagbladet.no/magasinet.<br />
20 Svensk efterår. Side 19. Åh, Europa.<br />
Hans Magnus Enzenberger. Samlerens<br />
B<strong>og</strong>klub 1988.<br />
21 Det er dansk. Side 39. Peter Gundelach.<br />
Hans Reitzels Forlag. 2002.<br />
22 Vad du än gör – se till att du inte avviker.<br />
Interview med Åke Daun af Timothy<br />
Tore Hebb. Svenske Dagbladet.<br />
31. oktober 2003.<br />
23 Svært at være svensk. Artikel af Frede<br />
Vestergaard. Weekendavisen 10.<br />
juni 2005.<br />
24 En beskrivelse af DANMARK som<br />
det var i året 1692. Molesworth. Her<br />
citeret fra Det er dansk. Peter Gundelach.<br />
Hans Reitzels Forlag. 2002.<br />
25 Management in Scandinavia. Jette<br />
Schramm-Nielsen, Peter Lawrence,<br />
Karl Henrik Sivesind. Edward Elgar.<br />
2004.<br />
26 Side 139. Det er dansk. Peter Gundelach.<br />
Hans Reitzels Forlag. 2002.<br />
27 Images of the neighbour. Thomas<br />
Hylland Eriksen. LIBER 30.<br />
28 Dansk Identitet – folk, stat, nation,<br />
spr<strong>og</strong> <strong>og</strong> kirke. Uffe Østergaard.<br />
29 Danskernes globale orientering , af<br />
Johannes Andersen , samfunds<strong>for</strong>sker<br />
ved Institut <strong>for</strong> økonomi, politik<br />
<strong>og</strong> <strong>for</strong>valtning ved Aalborg Universitet..<br />
www.socsci.aau.dk:<br />
30 Peter Unwin i Baltic Approachs. Michael<br />
Russel. Norwich 1996. Her citeret<br />
fra Dansk Identitet – folk, stat,<br />
nation, spr<strong>og</strong> <strong>og</strong> kirke. Uffe Østergaard.<br />
Dansk Identitet.<br />
31 Nu øger Coop-koncernen tempoet.<br />
Pressemeddelelse fra Coop Norden<br />
AB, 7. februar 2003. www.coopnorden.com<br />
32 Koncernens hovedkontor flyttes til<br />
Stockholm. Pressemeddelelse fra<br />
Coop Norden AB, 25. april 2003.<br />
www.coopnorden.com<br />
33 Kultur<strong>for</strong>skelle skaber dynamik i Nordea.<br />
Artikel i Børsen. 22. juni 2001.<br />
34 Merging across Borders. Redaktion:<br />
Anne-Marie Søderberg <strong>og</strong> Eero<br />
Vaara. Copenhagen Business<br />
School Press. 2003<br />
35 Side 68 i Merging across Borders.<br />
Redaktion: Anne-Marie Søderberg<br />
<strong>og</strong> Eero Vaara. Copenhagen<br />
Business School Press. 2003<br />
36 Det er Norge som er bra – det er<br />
Norge som er bedst. S. 39-52. I<br />
Norske ledere i omskiftelige tider.<br />
Tom Colbjørnsen, Irmelin Drake <strong>og</strong><br />
Willy Haukedal. Fagbok <strong>for</strong>laget.<br />
2001.<br />
37 Riv Pyramiderna. Jan Carlzon. Bonnier<br />
Pocket. 1985.<br />
38 Det danske ledelsesbarometer.<br />
www.lederne.dk<br />
39 Side 10-11. Management in Scandinavia.<br />
Jette Schramm-Nielsen, Peter<br />
Lawrence, Karl Henrik Sivesind.<br />
Edward Elgar.2004.<br />
40 Side 41. Management in Scandinavia.<br />
Jette Schramm-Nielsen, Peter<br />
Lawrence, Karl Henrik Sivesind.<br />
Edward Elgar.2004.<br />
41 Side 40. Management in Scandinavia.<br />
Jette Schramm-Nielsen, Peter<br />
Lawrence, Karl Henrik Sivesind.<br />
Edward Elgar.2004.<br />
42 Side 22. Management in Scandinavia.<br />
Jette Schramm-Nielsen, Peter<br />
Lawrence, Karl Henrik Sivesind.<br />
Edward Elgar.2004.<br />
43 Side 22. Management in Scandinavia.<br />
Jette Schramm-Nielsen, Peter<br />
Lawrence, Karl Henrik Sivesind.<br />
Edward Elgar.2004.<br />
44 Side 28. Management in Scandinavia.<br />
Jette Schramm-Nielsen, Peter<br />
Lawrence, Karl Henrik Sivesind. Edward<br />
Elgar.2004.<br />
45 Side 31. Management in Scandinavia.<br />
Jette Schramm-Nielsen, Peter<br />
Lawrence, Karl Henrik Sivesind.<br />
Edward Elgar.2004.<br />
46 Flexkulturel ledelse. Rapport fra Instituttet<br />
<strong>for</strong> Fremtids<strong>for</strong>skning. 1999.<br />
47 Arbejdspladskulturer i Øresundsregionen.<br />
Peter Sidelmann, Eva<br />
Grosman Michelsen <strong>og</strong> Kirstine<br />
Sandø Jensen. Rambøll Management.<br />
2005.<br />
48 Side 17. Flexkulturel ledelse.<br />
Rapport fra Instituttet <strong>for</strong> Fremtids<strong>for</strong>skning.<br />
1999.<br />
49 7 gode vaner. Stephen Covey.<br />
Forlaget Schultz. 2003.<br />
50 Forskelle i dansk <strong>og</strong> svensk ledelse.<br />
Finn Havaleschka. Ledelse i Dag.<br />
Nr. 36/Vinter 1999.<br />
51 Det danske ledelsesbarometer.<br />
www.lederne.dk<br />
20 Når <strong>vikinger</strong> slås 20