8085-CV UdenLandsk Inkasso.qxd - Lexitus-EU
8085-CV UdenLandsk Inkasso.qxd - Lexitus-EU
8085-CV UdenLandsk Inkasso.qxd - Lexitus-EU
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Udenlandsk inkasso
2<br />
Indholdsfortegnelse<br />
Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />
Hvad er inkasso? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
Hvorfor benyttes inkasso? . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
<strong>Inkasso</strong>forløbet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
Fordele og ulemper ved inkasso . . . . . . . . . 7<br />
Afsendelse af varen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
Selve inkassationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
Inkassationen præsenteres og<br />
betales/accepteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
Indklarering af varen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
Direct collection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
De forskellige inkassotyper: . . . . . . . . . . . . 12<br />
. Traditionel inkasso/direct collection . . . . 12<br />
. Enkelinkasso/dokumentinkasso . . . . . . 12<br />
. Betaling ved sigt/accept/<br />
udskudt betaling/indeståelse . . . . . . . . 13<br />
. Eksportinkasso/importinkasso . . . . . . . 14<br />
Bankernes forpligtelser og ansvar . . . . . . . 14<br />
Veksel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16<br />
Bilag<br />
Ensartede inkassoregler,<br />
1995-revision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Indledning<br />
Formålet med denne brochure er at give<br />
en orientering om forhold og regler i<br />
forbindelse med udenlandsk inkasso.<br />
Vi håber, du får god nytte af brochuren.<br />
Du kan altid rette henvendelse til<br />
Nordeas Trade Finance-afdelinger, hvis<br />
du ønsker yderligere oplysninger eller<br />
hjælp til løsning af konkrete opgaver i<br />
forbindelse med virksomhedens udenlandske<br />
forretninger.<br />
Brochuren er udarbejdet på grundlag<br />
af Nordeas internationale erfaring på<br />
inkassoområdet og er tilpasset 1995revisionen<br />
af de internationale inkassoregler:<br />
Ensartede inkassoregler (URC 522),<br />
udgivet af ICC, Paris. De nævnte artikler<br />
i brochuren er artikler i disse internationale<br />
inkassoregler.<br />
For nemheds skyld har vi mange steder<br />
i brochuren benyttet os af ordet inkasso,<br />
hvilket altid skal forstås som udenlandsk<br />
inkasso.<br />
Formularer, der vedrører udenlandsk<br />
inkasso, såsom inkassoinstruktionen,<br />
veksler m.m. kan findes på vores hjemmeside,<br />
www.nordea.com/tradefinance.<br />
Vælg sproget dansk og menupunktet<br />
Udfyldning af formularer, hvor du også<br />
kan få hjælp til udfyldning af formularerne.<br />
Ud over denne brochure om udenlandsk<br />
inkasso har Nordea udgivet følgende på<br />
Trade Finance-området:<br />
. Udenlandske garantier (brochure)<br />
. Rembursforretninger (brochure)<br />
. Rembursen i praksis (bog).<br />
Nordea, april 2003<br />
www.nordea.com<br />
3
4<br />
Udenlandsk <strong>Inkasso</strong><br />
Hvad er inkasso?<br />
<strong>Inkasso</strong> er en internationalt anerkendt<br />
betalingsmetode, og stort set alle banker<br />
har tiltrådt de internationale inkassoregler,<br />
der regulerer området.<br />
<strong>Inkasso</strong>reglerne er udarbejdet af Det<br />
Internationale Handelskammer, Paris<br />
(ICC).<br />
I Ensartede inkassoregler, 1995-revision<br />
(benævnes URC 522), som gælder fra<br />
1. januar 1996, defineres begrebet inkasso<br />
i artikel 2.<br />
<strong>Inkasso</strong> kan kort beskrives som bankers<br />
behandling af dokumenter i overensstemmelse<br />
med modtagne instruktioner<br />
med henblik på:<br />
. at opnå betaling eller accept<br />
. at udlevere dokumenter på andre<br />
vilkår og betingelser.<br />
Det fremgår, at ved inkasso beskæftiger<br />
alle parter sig med dokumenter og ikke<br />
med varer. Dette er et væsentligt<br />
element for betalingsformen inkasso.<br />
Følgende kan indgå i en inkassoforretning:<br />
Banker<br />
Sælger anvender sin bank til at foretage<br />
inkassationen via købers bankforbindelse<br />
for sælgers regning og risiko.<br />
Instruktioner<br />
Bankerne foretager inkassationen i<br />
henhold til sælgers instruktioner.<br />
Dokumenter<br />
Inkassationen omfatter dokumenter,<br />
som sælger præsenterer til formålet.<br />
Det kan være en veksel/anvisning, som<br />
køber har underskrevet eller accepteret,<br />
eller dokumenter, der viser, at sælger<br />
har afsendt varer til køber og dermed<br />
opfyldt sin forpligtelse i henhold til en<br />
handelsaftale.<br />
Betaling<br />
Inkassationen er sælgers anmodning om<br />
en betaling fra køber, mod at denne får<br />
inkassodokumenterne udleveret, eksempelvis<br />
for at få adgang til varen. Ved<br />
inkasso er hverken køber eller bankerne<br />
forpligtede til at betale i henhold til reglerne.<br />
Hvis køber vælger at betale for dokumenterne<br />
(mod udlevering af disse), vil<br />
købers bank viderebetale inkassobeløbet<br />
til sælgers bank, der herefter foretager<br />
afregning over for sælger.<br />
<strong>Inkasso</strong> er således en metode, som sælger<br />
kan benytte for at forsøge at opnå<br />
betaling af et tilgodehavende hos en<br />
køber i et andet land, og dette formidles<br />
gennem bankerne, nemlig sælgers og<br />
købers bank. Samtidig opnår sælger ofte<br />
en psykologisk effekt, idet det ofte er<br />
købers egen bank, der præsenterer<br />
inkassationen over for køber til betaling.<br />
Det kan bestemt være i købers interesse,<br />
at hans virksomhed betragtes som<br />
hæderlig af banken og derfor opfylder<br />
sin del af handelsaftalen med sælger,<br />
nemlig betalingen.<br />
Der findes flere forskellige inkassotyper,<br />
og de vil blive beskrevet i et særskilt<br />
afsnit.<br />
Betalingsmetoden inkasso må ikke<br />
forveksles med retslig inkasso, som<br />
involverer advokater og benyttes af en<br />
kreditor for ad rettens vej at opnå betaling<br />
af et overforfaldent tilgodehavende<br />
hos en debitor.
Hvorfor benyttes inkasso?<br />
Ved nystartede handelsforhold savner<br />
handelsparterne ofte nærmere kendskab<br />
til hinanden og til hinandens markedsmæssige<br />
forhold – og sælger vil derfor<br />
ofte stille krav om sikkerhed for sin<br />
betaling i form af enten remburs eller<br />
forudbetaling.<br />
Disse metoder vil hyppigt afløses af<br />
inkasso, når sælger har opnået større<br />
tillid til køber og derfor ikke kræver<br />
samme sikkerhed.<br />
Set i forhold til remburs giver anvendelsen<br />
af inkasso ikke sælger en tilsvarende<br />
bankmæssig sikkerhed for betaling, idet<br />
ingen af de involverede banker er<br />
forpligtet til at betale.<br />
<strong>Inkasso</strong> giver dog sælger væsentligt<br />
større sikkerhed for betaling end ved<br />
handel med køber i åben regning, idet<br />
dokumenterne (og dermed ofte varen)<br />
først udleveres til køber, når sælger har<br />
sikkerhed for – gennem banksystemet –<br />
at køber har opfyldt de betingelser, der<br />
er knyttet til inkassoforretningen.<br />
I andre tilfælde fastholdes brugen af<br />
inkasso, hvis den ene part (eller begge)<br />
ønsker, at betalingerne skal styres af<br />
bankerne, for at de selv kan spare<br />
administrative omkostninger til rykkerprocedure<br />
og kontrol af beløbenes<br />
betaling.<br />
Anvendelsen af inkasso kan også være<br />
branchebestemt, da der i de fleste<br />
brancher er udviklet sædvaner og<br />
kutymer omkring valg af betalingsform.<br />
Handelsparternes interesser er i almindelighed<br />
modsatrettede, dvs. at det<br />
element, der er en ulempe for den ene<br />
part, automatisk er til fordel for den<br />
anden part. Derfor kan betalingsmetoden<br />
for en konkret forretningsaftale være<br />
bestemt af det indbyrdes styrkeforhold<br />
mellem handelsparterne.<br />
En af fordelene for køber ved at anvende<br />
inkasso (set i forhold til remburs) er, at<br />
det ikke belaster købers engagement<br />
med banken førend på selve betalingstidspunktet.<br />
Ved at handle på inkassobasis (set i<br />
forhold til forudbetaling) opnår køber<br />
dels en vis sikkerhed for, at sælger leverer<br />
varerne, dels et senere betalingstidspunkt.<br />
Dette er incitamenter for køber til at<br />
prøve at aftale handel på inkassobasis i<br />
stedet for remburs eller forudbetaling.<br />
Et yderligere forhold kan være de<br />
bankomkostninger, der er forbundet<br />
med den anvendte betalingsmetode.<br />
Ved handler, hvor sælgers risiko er<br />
begrænset på grund af et mindre handelsbeløb,<br />
kan inkasso være mindre<br />
omkostningstungt end remburs og<br />
dermed en billigere løsning.<br />
5
6<br />
<strong>Inkasso</strong>forløbet<br />
Figur 1<br />
4<br />
1<br />
Sælger Køber<br />
Sælgers<br />
bank<br />
7<br />
Eksemplet illustrerer en traditionel<br />
inkassoforretning med kommercielle<br />
dokumenter, der må udleveres til køber<br />
mod betaling ved sigt.<br />
1 Der indgås en aftale mellem køber og<br />
sælger.<br />
2 Sælger sørger for varens afsendelse.<br />
3 Sælger modtager forsendelsesdokumentet<br />
fra fragtfører og udfærdiger<br />
øvrige dokumenter til køber.<br />
4 Sælger udfylder en inkassoinstruktion<br />
til sin bank og fremsender den inkl.<br />
dokumenter til sin bank.<br />
5 Sælgers bank fremsender dokumenterne<br />
til en bank på købers plads<br />
med præcis angivelse af de instruktioner,<br />
sælger har givet.<br />
2<br />
3<br />
5<br />
7<br />
8<br />
9<br />
Købers<br />
bank<br />
6 Købers bank meddeler køber, at<br />
inkassationen er modtaget, og at<br />
dokumenterne må udleveres mod<br />
betaling. Banken får i henhold til<br />
instruktionen betaling fra køber,<br />
hvorefter dokumenterne udleveres.<br />
7 Købers bank overfører inkassobeløbet<br />
til sælgers bank, som betaler videre til<br />
sælger.<br />
8 Ved varens ankomst præsenterer<br />
køber de nødvendige dokumenter til<br />
rederi eller lignende for at få varen<br />
udleveret.<br />
9 Varen indklareres og udleveres til<br />
køber.<br />
6
Fordele og ulemper ved inkasso<br />
Når parterne forhandler om eller aftaler<br />
en leverance, er det vigtigt, at der sker<br />
en afvejning af henholdsvis fordele,<br />
ulemper og risici ved de enkelte betalingsmetoder.<br />
I det følgende har vi kort skitseret nogle<br />
af de væsentligste fordele, ulemper og<br />
risici for henholdsvis sælger og køber<br />
ved brugen af inkasso som betalingsmetode.<br />
Fordele for sælger<br />
. Køber har betalt (eller accepteret en<br />
veksel), inden dokumenterne udleveres.<br />
. Smidigt at håndtere.<br />
. Nordea følger op med rykkere via<br />
købers bank.<br />
. Generelt mulighed for hurtigere<br />
afregning fra køber end ved handel i<br />
åben regning, og dermed forbedret<br />
likviditet.<br />
. Når betaling sker, er den endelig.<br />
Dvs. køber kan ikke gennem bankerne<br />
kræve beløbet tilbagebetalt.<br />
Ulemper for sælger<br />
. Ingen garanti for, at dokumenterne<br />
indløses.<br />
. Ingen garanti for, hvornår betaling<br />
finder sted.<br />
. Visse lande tillader op til 10 dages<br />
respit for veksler, når de præsenteres,<br />
hvilket forsinker betalingen.<br />
Risici for sælger<br />
. Hvis køber ikke indløser inkassodokumenterne,<br />
må varerne tages retur<br />
eller sælges til anden side, og der<br />
påløber yderligere omkostninger til<br />
fx pakhusleje og forsikring.<br />
. Sendes varerne med køber som modtager,<br />
er der risiko for, at køber får<br />
varerne udleveret uden at betale for<br />
den præsenterede inkassation.<br />
. Sælger bærer den politiske risiko,<br />
dvs. at betaling forsinkes eller udebliver<br />
som følge af et lands manglende evne<br />
eller vilje til at betale. <strong>Inkasso</strong> bør<br />
derfor kun anvendes, når de økonomiske<br />
og politiske forhold i købers<br />
land er stabile.<br />
. Er køber ikke i besiddelse af gyldig<br />
importlicens, kan varerne blive afvist,<br />
eller betalingen forsinkes. Før varerne<br />
afsendes på inkassobasis, bør oplysning<br />
om importlicensforhold derfor<br />
indhentes.<br />
Fordele for køber<br />
. Betaling vil tidligst ske ved dokumenternes<br />
ankomst til købers bank.<br />
. Købers økonomiske engagement med<br />
banken påvirkes ikke forud for betaling<br />
af dokumenterne.<br />
. I henhold til inkassoreglerne er køber<br />
ikke forpligtet til at indløse dokumenterne.<br />
Ulemper for køber<br />
. Betaling skal ofte finde sted ved<br />
udlevering af dokumenterne – typisk<br />
inden udlevering af varerne – i modsætning<br />
til handel i åben regning.<br />
. Køber kan ikke tilbagekalde betalingen<br />
til sælger gennem bankerne. Heller<br />
ikke såfremt varerne ikke svarer til<br />
det bestilte.<br />
Risiko for køber<br />
. Forsendelsen indeholder måske ikke<br />
de bestilte varer, dvs. at der er uoverensstemmelse<br />
mellem dokumenterne<br />
og den faktiske leverance. Er dette<br />
tilfældet, er det en sag udelukkende<br />
mellem køber og sælger.<br />
7
8<br />
Afsendelse af varen<br />
Efter at være blevet enig med køber om<br />
de betingelser, der skal gælde for den<br />
konkrete handel (figur 1, nr. 1), sørger<br />
sælger for varens afsendelse i henhold<br />
til aftalen.<br />
Når afsendelsen har fundet sted, vil sælger<br />
få udleveret transportdokumentet, der<br />
viser, at varen er afsendt, eksempelvis<br />
søkonnossement (figur 1, nr. 3). Samtidig<br />
skal sælger sørge for, at de aftalte (eller<br />
sædvanlige) dokumenter, som køber får<br />
brug for, bliver udfærdiget, fx faktura og<br />
dokumenter til indklarering af varen.<br />
Dette kan være dokumenter udfærdiget<br />
eller påtegnet af Handelskammeret og<br />
legaliseret af købers lands ambassade.<br />
Herefter udfylder sælger en inkassoinstruktion<br />
til sin bank med nøjagtig<br />
angivelse af de betingelser, som skal<br />
gælde for inkassoforretningen, og som<br />
bankerne skal følge.<br />
I det i figur 1 beskrevne eksempel er en<br />
af betingelserne, at dokumenterne må<br />
udleveres til køber mod betaling af fakturabeløbet.<br />
Sælger må være klar over,<br />
at hvis der i instruktionen anføres betingelser,<br />
som ikke er aftalt med køber på<br />
forhånd, vil det kunne medføre problemer<br />
eller forsinkelser – eksempelvis<br />
krav om rente eller omkostninger, som<br />
ikke må udelades.<br />
Hvis køber af den grund ikke vil betale<br />
for dokumenterne, kan sælger (evt. efter<br />
købers anmodning) ændre i inkassoinstruktionen.<br />
Dette medfører risiko for forsinket<br />
betaling og omkostninger, som kunne<br />
være undgået. Køber og sælger bør<br />
derfor være enige om de betingelser,<br />
inkassationen skal indeholde, herunder<br />
også aftale om omkostningsfordelingen<br />
mellem parterne.<br />
Selve inkassationen<br />
Sælger indleverer inkassoinstruktion<br />
samt dokumenter til sin bank. Banken<br />
vil kontrollere, at de præsenterede<br />
dokumenter svarer til det, der er anført i<br />
instruktionen. <strong>Inkasso</strong>instruktionen og<br />
vejledning i udfyldelse af instruktionen<br />
finder du på www.nordea.com/tradefinance.<br />
Vælg sproget dansk og menupunktet<br />
Udfyldning af formularer.<br />
Bankerne er ikke forpligtede til at gennemgå<br />
og kontrollere dokumenterne.<br />
Bankerne er dog bemyndigede (art. 5 c),<br />
og derfor vil Nordea almindeligvis være<br />
opmærksom på, at visse formalia er<br />
overholdt, herunder at forsikrings- og<br />
transportdokumenter er endosserede,<br />
hvis det er påkrævet. Herefter vil dokumenterne<br />
blive fremsendt til købers<br />
bank (figur 1, nr. 5).<br />
Hvis køber ikke har oplyst navnet på sin<br />
bank, vil sælgers bank fremsende<br />
dokumenterne til sin korrespondentbank<br />
i købers land, som så enten vil præsentere<br />
inkassationen for køber eller sende<br />
dokumenterne videre til købers bank<br />
eller anden bank på købers plads. Det er<br />
imidlertid en fordel for sælger, hvis<br />
købers bank kendes. Dermed øges<br />
muligheden for hurtig betaling.<br />
Det er også i købers interesse, da det<br />
giver mulighed for nemmere og hurtigere<br />
adgang til dokumenterne.
Inkassationen præsenteres og<br />
betales/accepteres<br />
Den bank, der præsenterer inkassodokumenterne<br />
for køber, benævnes den<br />
præsenterende bank (art. 3). Banken<br />
meddeler køber, at inkassationen er<br />
modtaget, og at dokumenterne må udleveres<br />
mod betaling/accept. Inden da har<br />
banken kontrolleret, at de dokumenter,<br />
der er anført i fremsendelsesbrevet, svarer<br />
til dem, der er modtaget (art. 12 a).<br />
Ved præsentation forstås den måde,<br />
hvorpå den præsenterende bank stiller<br />
dokumenterne til rådighed over for<br />
køber. Måden afhænger af lokal praksis.<br />
I Nordea sendes dokumenterne oftest til<br />
købers lokale bank (hvis denne kendes)<br />
med meddelelse til køber. Hvis denne<br />
ønsker at kontrollere dokumenterne, er<br />
der mulighed for at komme ind i banken<br />
for at se, om dokumenterne svarer til<br />
det aftalte, eksempelvis at sælger har<br />
opfyldt sin forpligtelse i henhold til<br />
handelsaftalen og dermed er berettiget<br />
til en betaling.<br />
Det kan være, at køber ønsker, at<br />
instruktionerne skal ændres. I disse<br />
tilfælde er det ikke tilstrækkeligt, at<br />
sælger over for køber har accepteret<br />
ændringerne. Det kræver, at sælgers<br />
bank meddeler ændringerne til den<br />
præsenterende bank, fordi bankerne ser<br />
bort fra instruktioner modtaget fra andre<br />
end den bank, hvorfra inkassationen er<br />
modtaget (art. 4 a, 3), medmindre andet<br />
udtrykkeligt er anført i den oprindelige<br />
instruktion. Et eksempel på dette kunne<br />
være en inkassoforretning, hvor sælger<br />
har angivet en nødadresse, dvs. navnet<br />
på en agent, som skal have meddelelse,<br />
hvis der optræder vanskeligheder.<br />
Såfremt der i instruktionen anføres en<br />
nødadresse, skal dennes beføjelser klart<br />
angives (art. 25), og hvis det er angivet,<br />
at dennes instruktioner skal følges, kan<br />
den præsenterende bank derfor handle<br />
efter agentens instruktioner. Den<br />
præsenterende bank modtager betaling<br />
fra køber, hvorefter dokumenterne udleveres<br />
(figur 1, nr. 6). Beløbet overføres<br />
til sælgers bank, som betaler videre til<br />
sælger.<br />
Indklarering af varen<br />
Købers adgang til varen er bestemt dels<br />
af forsendelsesmetoden, dels af<br />
forsendelsesdokumentets indhold.<br />
Ved skibstransport, hvor der udstedes<br />
konnossementer, er dette konnossement<br />
“nøglen til varen”, dvs. at køber skal<br />
præsentere et originalt konnossement til<br />
rederi eller lignende for at få varen udleveret<br />
(figur 1, nr. 8 og 9). Dokumentet<br />
repræsenterer det angivne gods og kan<br />
som omsætteligt dokument handles.<br />
Overdragelse sker ved endossement.<br />
Sælger har derfor sikkerhed for, at køber<br />
ikke får adgang til varen, førend inkassationen<br />
er betalt/accepteret af køber.<br />
Når varen sendes med fly, bil, post eller<br />
jernbane, anvendes fragtbreve, som ikke<br />
er omsættelige, dvs. at de ikke giver<br />
adgang til varen – fx luftfragtbrev ved<br />
flyforsendelse. Hvis det på luftfragtbrevet<br />
er anført, at varemodtager er køber,<br />
vil denne få varerne udleveret uden at<br />
præsentere luftfragtbrevet, men alene<br />
ved at møde op.<br />
Hvis køber på denne måde får rådighed<br />
over og disponerer over varen før modtagelse<br />
af dokumenterne, der er fremsendt<br />
under inkassationen, og afviser at<br />
betale under inkassationen, må sælger<br />
se i øjnene, at han ikke har nogen sikkerhed<br />
i varen. Bankerne er ikke forpligtede<br />
til at betale, og sælger har således<br />
kun køber at holde sig til.<br />
9
10<br />
Sælger har dog ofte mulighed for at<br />
eliminere disse risici ved i stedet at<br />
adressere varen til fx købers bank.<br />
Sælger bør ikke afsende varer adresseret<br />
til købers bank, medmindre denne har<br />
givet sit samtykke. I Ensartede inkassoregler,<br />
1995-revision, præciseres, at bankerne<br />
ikke er forpligtede til at modtage<br />
varerne, medmindre de har givet deres<br />
samtykke (art. 10 a).<br />
Nordea er villig til at stå som modtager<br />
på transportdokumenter, der vedrører<br />
inkassoforretninger, dog på den betingelse,<br />
at sælgers bank senest på afsendelsesdatoen<br />
giver telegrafisk eller<br />
S.W.I.F.T.-meddelelse herom med detaljer<br />
om forretningen, herunder navnet på<br />
køber.<br />
Hvis en bank udleverer dokumenter, der<br />
giver adgang til varen (fx konnossementet),<br />
eller på anden måde stiller varen til<br />
købers rådighed, pådrager denne bank<br />
sig en forpligtelse til at betale for varens<br />
værdi.<br />
Sælger kan også vælge at indgå en aftale<br />
med en speditør i købers land. Ved at<br />
skrive speditøren som modtager på<br />
transportdokumentet får køber ikke<br />
adgang til varen, førend inkassationen<br />
er blevet betalt (afhængigt af aftale med<br />
speditør).<br />
Hvis varen er sendt med købers bank<br />
som modtager, og køber ønsker at få<br />
stillet varen til sin disposition inden<br />
inkassodokumenternes fremkomst, kan<br />
det i mange tilfælde lade sig gøre.<br />
Køber forpligter sig over for købers<br />
bank til at betale/acceptere – uden at<br />
gøre indsigelse af nogen art – for de<br />
senere fremkomne inkassodokumenter.<br />
Hvis der er uoverensstemmelse mellem<br />
det bestilte og det leverede (fx også prisen),<br />
er dette udelukkende en sag mellem<br />
køber og sælger.<br />
Direct collection<br />
<strong>Inkasso</strong>forløbet, der beskrives ovenfor,<br />
hvor sælger indleverer inkassoinstruktion<br />
og dokumenter til sin bank, som<br />
så fremsender inkassoforretningen til<br />
købers bank, er den traditionelle metode.<br />
En anden metode kaldes direct collection<br />
og er en amerikansk opfindelse.<br />
Ved direct collection fremsender sælger<br />
selv, på vegne af sin bank, inkassationen<br />
direkte til købers bank, og efterfølgende<br />
sendes oplysningerne til sælgers bank til<br />
brug for opfølgning og senere afregning.<br />
Nordea tilbyder en elektronisk løsning<br />
til håndtering af sælgers direct collections:<br />
Trade Finance Net Services, et<br />
internetbaseret informations- og transaktionssystem.<br />
De nødvendige instruktioner indtastes i<br />
systemet, som på baggrund af indtastningen<br />
udskriver et fremsendelsesbrev<br />
til købers bank og samtidig sender elektroniske<br />
oplysninger til Nordea. I Trade<br />
Finance Net Services kan sælger gemme<br />
"standardforretninger", hvilket giver<br />
mulighed for senere at genbruge data og<br />
dermed reducere indtastningstiden og<br />
risikoen for fejl.<br />
Direct collection betyder, at inkassodokumenterne<br />
bliver præsenteret for<br />
køber tidligere, hvilket giver mulighed<br />
for hurtigere afregning og dermed<br />
forbedret likviditet.<br />
Selvom dokumenterne sendes direkte<br />
fra sælger, er det banken, som overtager<br />
styringen af forretningen, dvs. Nordea<br />
rykker stadig for accept/betaling og<br />
varetager betalingen.
Direct collection<br />
Figur 2<br />
4b<br />
1<br />
Sælger Køber<br />
Sælgers<br />
bank<br />
6<br />
Sådan forløber en direct collection i<br />
Nordea:<br />
(Eksemplet illustrerer en inkassoforretning<br />
med kommercielle dokumenter, der må<br />
udleveres til køber mod betaling ved sigt).<br />
1 Der indgås en aftale mellem køber og<br />
sælger om en varehandel.<br />
2 Sælger sørger for varens afsendelse.<br />
3 Sælger modtager afsendelsesdokumentet<br />
fra fragtfører og udfærdiger<br />
øvrige dokumenter til køber.<br />
4 a) Sælger fremsender selv inkassodokumenterne<br />
direkte til købers bank.<br />
b) Oplysninger om inkassoforretningen<br />
sendes elektronisk til Nordea.<br />
2<br />
3<br />
6<br />
7<br />
4a<br />
Købers<br />
bank<br />
5 Købers bank meddeler køber, at<br />
inkassationen er modtaget, og at<br />
dokumenterne må udleveres mod<br />
betaling. Banken får i henhold til<br />
instruktionen betaling fra køber,<br />
hvorefter dokumenterne udleveres.<br />
6 Købers bank overfører inkassobeløbet<br />
til sælgers bank, som betaler<br />
videre til sælger.<br />
7 Ved varens ankomst præsenterer<br />
køber de nødvendige dokumenter til<br />
rederi eller lignende for at få varen<br />
udleveret.<br />
8 Varen indklareres og udleveres til<br />
køber.<br />
8<br />
5<br />
11
12<br />
De forskellige inkassotyper<br />
Der findes flere forskellige inkassotyper,<br />
og der kan bl.a. skelnes mellem følgende<br />
kategorier:<br />
. Traditionel inkasso/direct collection<br />
. Enkelinkasso/dokumentinkasso<br />
. Betaling ved sigt/accept/udskudt<br />
betaling/indeståelse<br />
. Diskontering/forfaitering<br />
. Eksportinkasso/importinkasso.<br />
Traditionel inkasso/direct collection<br />
Disse to former er allerede beskrevet i<br />
tidligere afsnit.<br />
Enkelinkasso/dokumentinkasso<br />
En inkassoforretning indeholder dokumenter,<br />
som sælger præsenterer for at<br />
opnå en betaling fra køber.<br />
I forbindelse med inkasso anvendes to<br />
typer dokumenter:<br />
a) finansielle dokumenter, fx veksel.<br />
b) kommercielle dokumenter, fx faktura,<br />
transportdokument.<br />
De finansielle dokumenter anvendes for<br />
at opnå betaling, og de kommercielle<br />
dokumenter vedrører varen, dens handelsværdi<br />
og forsendelse.<br />
Enkelinkasso<br />
Enkelinkasso, der på engelsk benævnes<br />
clean collection (art. 2 c), er betegnelsen<br />
for en inkassoforretning, der kun indeholder<br />
finansielle dokumenter.<br />
Der er oftest tale om accepterede veksler<br />
eller anvisninger.<br />
Accepterede veksler<br />
Sælger sender en veksel direkte til køber<br />
til accept. Når sælger har modtaget den<br />
accepterede veksel retur, sendes varen<br />
direkte til køber.<br />
Inkassationen kommer i dette tilfælde til<br />
at indeholde den accepterede veksel.<br />
Hvis køber ikke betaler ved forfald,<br />
giver den accepterede veksel sælgeren<br />
mulighed for hurtig retsforfølgning af<br />
køber, uafhængigt af den underliggende<br />
handelsaftale.<br />
Dette forhold samt den psykologiske<br />
effekt, sælger opnår, ved at det er købers<br />
egen bank, der præsenterer inkassationen,<br />
kan betyde, at køber føler sig mere<br />
forpligtet til at betale.<br />
Under denne type kan der ligeledes<br />
være tale om en solaveksel udstedt af køber,<br />
dvs. hvor køber står som vekselskyldner.<br />
Anvisninger (kvittering)<br />
Ved en anden type enkelinkasso fremsender<br />
sælger selv de kommercielle<br />
dokumenter direkte til køber uden at<br />
involvere bankerne.<br />
Forsendelsesdokumentet adresseres til<br />
køber, og derfor kan køber få varerne<br />
udleveret, før betaling under inkassationen<br />
har fundet sted.<br />
Sælger indleverer en anvisning til sin<br />
bank, som sender den til inkasso med<br />
betaling ved sigt eller på en fastsat dato.<br />
En anvisning kan betragtes som en<br />
kvittering for betaling.<br />
Fokuseres der på sælgers risiko, er<br />
denne inkassotype placeret tæt på handel<br />
i åben regning, idet sælger giver køber<br />
umiddelbar adgang til varen uden samtidig<br />
at have sikkerhed for betalingen.<br />
Denne type anvendes, hvor sælger<br />
ønsker, at betalingen skal styres af bankerne,<br />
for at han selv kan spare omkostninger<br />
og besvær med kontrol af beløbets<br />
betaling, herunder rykkere til køber.<br />
En anvisning har ikke samme juridiske<br />
status som en veksel.
Dokumentinkasso<br />
Dokumentinkasso er en inkassoforretning,<br />
som altid indeholder kommercielle<br />
dokumenter (art. 2 d), og som kan indeholde<br />
finansielle dokumenter. Der er<br />
ingen faste regler for, hvilke kommercielle<br />
dokumenter inkassoforretninger<br />
skal indeholde.<br />
Sælger bør sikre sig, at de dokumenter,<br />
som køber får brug for ved fortoldning<br />
mv., sendes med inkassationen. Det vil<br />
være en fordel for begge parter, hvis<br />
kravene til dokumenterne og deres indhold<br />
fastlægges i handelsaftalen.<br />
Betaling ved sigt/accept/<br />
udskudt betaling/indeståelse<br />
Valget af betalingsmåde afhænger af,<br />
hvornår betalingen skal ske, og hvorvidt<br />
køber skal betale ved præsentationen<br />
eller har fået kredit af sælger.<br />
Betaling ved sigt<br />
Hvis der i handelsaftalen mellem parterne<br />
er aftalt D/P (documents against<br />
payment) eller CAD (cash against documents),<br />
vil betaling skulle ske ved første<br />
præsentation til køber, og der vil således<br />
ikke være tale om kredit.<br />
Hvis varen er lang tid undervejs, kan<br />
der gå lang tid fra første præsentation af<br />
inkassoforretningen til varens ankomst.<br />
Hvis sælger er klar over, at køber ønsker<br />
at afvente varens ankomst, bør han i<br />
inkassoinstruktionen give tilladelse til<br />
dette, bl.a. for at undgå unødige rykkere.<br />
Accept<br />
Hvis der er aftalt D/A (documents<br />
against acceptance), har sælger givet<br />
køber kredit, mod at køber accepterer en<br />
veksel (og får udleveret dokumenterne),<br />
som angiver en fast dato for betaling.<br />
Accept af en veksel er købers tilsagn om<br />
at betale vekslen på forfaldsdatoen.<br />
Det må frarådes, at instruktionen lyder<br />
på, at dokumenter først må udleveres<br />
ved vekslens betaling.<br />
Sælger skal dog være opmærksom på, at<br />
det kun er køber, der indestår for vekslens<br />
betaling, dvs. at der ikke er tale om en<br />
garanti fra købers bank. Denne garanti<br />
kan opnås, hvis købers bank avalpåtegner<br />
vekslen. Hermed har banken givet<br />
sit tilsagn om, at vekslen vil blive betalt<br />
ved forfald. Det er sælger, der skal give<br />
instruktion om aval.<br />
Denne garanti fra en bank giver sælger<br />
større sikkerhed for betaling, og den<br />
avalerede veksel kan i mange tilfælde<br />
afkøbes uden regres. Værdien af denne<br />
garanti er dog afhængig af avalerende<br />
banks og lands kreditværdighed og af<br />
det pågældende lands veksellov.<br />
Sælger må dog være opmærksom på, at<br />
en bank kun vil avalere vekslen, såfremt<br />
den har tillid til at køber er i stand til at<br />
betale ved forfald (køber skal være kreditværdig).<br />
Det må også nævnes, at der<br />
er banker, der principielt ikke vil avalere<br />
veksler.<br />
Hvis sælger er klar over, at køber først<br />
ønsker at acceptere vekslen, når varen er<br />
ankommet, bør han i inkassoinstruktionen<br />
give tilladelse til dette eller benytte<br />
udskudt betaling.<br />
Udskudt betaling<br />
En inkassoinstruktion kan indeholde<br />
kommercielle dokumenter, som først må<br />
udleveres mod betaling på en fremtidig<br />
dato. Denne betalingsmåde kan benyttes,<br />
når transporttiden er lang, og køber ikke<br />
skal betale, før varen ankommer.<br />
13
14<br />
Køber kan ikke få adgang til varen, før<br />
inkassoforretningen er betalt, men købers<br />
kendskab til varens ankomst og oplagring<br />
betyder, at han kan starte med at<br />
arrangere videresalg af varen til lokale<br />
købere.<br />
Indeståelse<br />
En indeståelse afgives af køber, og der<br />
er tale om en skriftlig erklæring om at<br />
ville betale et givet beløb på en given<br />
dato. Mod afgivelse af indeståelsen, hvis<br />
inkassoinstruktionerne tillader det, vil<br />
køber kunne få udleveret dokumenter,<br />
der kan give adgang til varen. En indeståelse<br />
har ikke samme juridiske status<br />
som vekslen.<br />
Diskontering/forfaitering<br />
I mange tilfælde vil det være muligt for<br />
sælger at få diskonteret sine udenlandske<br />
veksler, og sælger vil således – mod at<br />
betale diskontoen med tillæg af en<br />
rentemarginal – opnå betaling allerede<br />
på diskonteringstidspunktet.<br />
Det kræver først og fremmest en<br />
godkendelse fra den kundeansvarlige<br />
(erhvervsrådgiveren) i banken, idet der<br />
skal foretages en almindelig kreditvurdering<br />
af sælger, da diskonteringen<br />
foretages med regres over for sælger.<br />
Det betyder, at såfremt beløbet ikke<br />
modtages fra udlandet på forfaldstidspunktet,<br />
vil banken kræve det diskonterede<br />
beløb tilbageført fra sælgers konto.<br />
Hvis sælger ønsker en finansieringsform<br />
uden denne regres, er vekselforfaitering<br />
en mulighed.<br />
Det kræver normalt, at vekslen er avalpåtegnet<br />
af en anerkendt bank. Dette<br />
gøres ved en forpligtende underskrift<br />
fra den udenlandske bank, som derved<br />
er vekselforpligtet på linje med køber.<br />
Der anføres “anerkendt bank”, idet den<br />
forfaiterende bank vil kreditvurdere den<br />
udenlandske bank. Vurderingen vil bl.a.<br />
omfatte såvel den kommercielle risiko<br />
på banken som den politiske risiko på<br />
landet.<br />
Såfremt den udenlandske bank kan<br />
godkendes, vil sælger modtage betaling<br />
for vekslen uden regres med fradrag af<br />
diskontoen med marginal samt en<br />
risikoprovision, der afspejler risikoen på<br />
avalpåtegnende bank/land.<br />
Eksportinkasso/importinkasso<br />
En opdeling af inkassoforretninger i<br />
disse to grupper sker alene af praktiske<br />
årsager, idet der er tale om de samme<br />
inkassationer, blot set fra forskellig side.<br />
Bankernes forpligtelser<br />
og ansvar<br />
Ved inkassoforretninger er de involverede<br />
banker ikke forpligtede til at betale.<br />
I tilfælde af manglende betaling fra køber<br />
har sælger ikke noget krav på bankerne.<br />
Generelt kan anføres, at bankerne skal<br />
efterleve indholdet af inkassoinstruktionerne.<br />
Dog er bankerne ikke forpligtede til at<br />
håndtere varer, herunder forsikring og<br />
oplagring, medmindre de har givet<br />
deres samtykke. Dette gælder også,<br />
selvom inkassoforretningen indeholder<br />
klare instruktioner herom (art. l0 b).<br />
Det er også bankernes pligt at påse, at<br />
de modtagne dokumenter svarer til det,<br />
som er anført i inkassoinstruktionen<br />
(art. 12 a).
Endvidere skal bankerne efterleve<br />
instruktioner vedrørende protest (eller<br />
andre retslige skridt) i tilfælde af manglende<br />
betaling eller accept (art. 24).<br />
Veksel<br />
Vekslen har været brugt i århundreder<br />
som betalingsmiddel, og i det meste af<br />
1900-tallet især som kreditmiddel.<br />
Ved den trasserede veksel (eller trukne<br />
veksel) er det sælger, som udsteder<br />
vekslen, der trækkes på køber. Når<br />
vekslen anvendes som kreditmiddel, vil<br />
køber acceptere vekslen (køber kaldes i<br />
denne forbindelse acceptant). Dermed<br />
giver køber et tilsagn om, at vekslen bliver<br />
betalt ved forfald.<br />
Generelt kan det siges, at en accepteret<br />
veksel er en selvstændig forpligtelse,<br />
som giver udstederen mulighed for<br />
hurtig retsforfølgning ved betruknes<br />
manglende betaling. For at en veksel er<br />
et retsgyldigt skylddokument, skal den<br />
opfylde otte formkrav i henhold til<br />
vekselloven. Disse beskrives senere i<br />
afsnittet.<br />
For at sikre retten til hurtig retsforfølgning<br />
ved manglende betaling eller<br />
accept skal vekslen normalt protesteres.<br />
Protest af en veksel foretages på dommerkontoret,<br />
som beregner sig et gebyr.<br />
Ofte vil det være et krav, at vekslen skal<br />
angive en fast forfaldsdato, for at den<br />
kan protesteres. Det skal bemærkes, at<br />
ikke alle lande har protestprocedurer.<br />
Solavekslen (også kaldet egenveksel) er<br />
til forskel fra den trasserede veksel, et<br />
ensidigt og ubetinget betalingsløfte fra<br />
vekseludstederen, der således er<br />
vekselskyldner (acceptant).<br />
Ved solaveksler er det derfor køber, som<br />
udsteder vekslen. Denne veksel gives til<br />
sælger som sikkerhed for en vareleverance,<br />
og det vil være denne solaveksel,<br />
som sælger vil fremsende til inkasso<br />
gennem købers bank.<br />
En veksel skal indeholde følgende informationer<br />
for at opfylde formkravene i<br />
vekselloven:<br />
1. Udstedelsessted og dato.<br />
2. Angivelse af beløb samt møntsort (i<br />
tal og bogstaver).<br />
3. Angivelse af sigt eller forfaldsdato.<br />
4. Ordet veksel skal optræde i teksten<br />
på det sprog, vekslen er skrevet på.<br />
(Se betegnelser for ordet veksel på<br />
forskellige sprog i ordlisten bagest i<br />
brochuren).<br />
5. Navnet på den, som skal betale<br />
(trassat).<br />
6. Angivelse af stedet, hvor betalingen<br />
skal ske.<br />
7. Navnet på den, til hvem eller til hvis<br />
ordre betalingen skal ske (remittent).<br />
8. Underskrift af den, der udsteder vekslen<br />
(trassent).<br />
Veksel og vejledning i udfyldelse af<br />
inkassoveksel kan du finde på<br />
www.nordea.com/tradefinance. Vælg sproget<br />
dansk og herefter menupunktet<br />
Udfyldning af formularer.<br />
15
16<br />
Ordliste<br />
(Ofte anvendte udtryk)<br />
Dansk Engelsk Tysk Fransk<br />
a vista sight Sicht à vue<br />
accept acceptance Akzept acceptation<br />
afsendelsesdato date of dispatch Versanddatum date d’expédition<br />
afskibningsdato date of shipment Verschiffungsdatum date de chargement<br />
beløb amount Betrag montant<br />
betaling payment Zahlung paiement<br />
cirka about etwa/zirka environ<br />
faktura invoice Faktura/Rechnung facture<br />
forsikring insurance Versicherung assurance<br />
gyldig til valid until gültig bis valable jusqu’au<br />
inkasso collection Einzug encaissement<br />
konnossement bill of lading (B/L) Konnossement connaissement<br />
køber buyer Käufer acheteur<br />
oprindelsescertifikat certificate of origin Ursprungszeugnis certificat d’origine<br />
præsentation presentation Vorlage/Einreichung présentation<br />
rederi shipping company Reederei compagnie de transport<br />
de maritimes<br />
regres recourse Regress/Rückgriff recours<br />
solaveksel sole bill of exchange Eigenwechsel seule de change<br />
speditør forwarding agent Spediteur transitaire<br />
sælger seller Verkäufer vendeur<br />
trassat drawee Trassat/Bezogener tire<br />
trassent drawer Trassent tireur<br />
tratte draft Tratte traite<br />
udløbsdato expiry date Gültigkeitsfrist échéance<br />
udstedt af issued by eröffnet von établi par<br />
veksel bill of exchange Wechsel lettre de change
Bilag<br />
Ensartede inkassoregler<br />
Internationale inkassoregler<br />
Gyldig fra 1. januar 1996<br />
Oversættelse af<br />
Det Internationale Handelskammers<br />
publikation nr. 522.<br />
(De originale regler er affattet på<br />
engelsk. I tvivlstilfælde er den engelske<br />
version gældende).<br />
(Copyright © 1995 strictly reserved by<br />
ICC headquarters in all languages).<br />
17
18<br />
Forord<br />
Den vigtigste grund til at oprette ICC<br />
var at lette samhandlen mellem verdens<br />
handelsnationer. En af vore hovedopgaver<br />
er løbende at revidere international<br />
handelspraksis inden for forskellige<br />
områder.<br />
ICC påbegyndte derfor revideringen af<br />
Ensartede inkassoregler i marts 1993.<br />
Der blev nedsat en række nationale ICCudvalg<br />
bestående af internationale eksperter<br />
fra den private sektor, og disse<br />
udvalgs arbejde gennem de seneste to år<br />
har udmøntet sig i de reviderede regler.<br />
Revisionen omfatter ændringer i inkassoprocedurer,<br />
teknologi, love og bekendtgørelser<br />
– nationale såvel som internationale.<br />
Set med ICC's øjne er det af stor betydning,<br />
at nationale udvalg og eksperter<br />
fra hele verden aktivt har deltaget i<br />
diskussionerne og positivt har bidraget<br />
til arbejdet.<br />
Vi er fra ICC's side stolte af de reviderede<br />
regler, der enstemmigt er vedtaget af<br />
medlemmerne af ICC's internationale og<br />
bredt repræsenterede bankudvalg (ICC<br />
Banking Commission). Det omfattende<br />
og frugtbare internationale samarbejde,<br />
der ligger bag udarbejdelsen af de reviderede<br />
regler, er kendetegnende for ICC.<br />
Jean-Charles Rouher<br />
Generalsekretær for ICC
Indholdsfortegnelse<br />
Indholds- eller emneangivelserne i overskrifterne<br />
til de enkelte artikler er<br />
henvisninger til den pågældende artikels<br />
sigte og formål. De skal ikke forstås på<br />
anden måde end at være en hjælp eller<br />
vejledning og indebærer ikke nogen<br />
angivelse i juridisk forstand.<br />
Forord<br />
A. Almindelige Bestemmelser og<br />
definitioner<br />
Artikel 1 Anvendelse af Ensartede<br />
inkassoregler nr. 522<br />
Artikel 2 Definition af inkasso<br />
Artikel 3 De implicerede parter ved<br />
inkasso<br />
B. Inkassationens form og opbygning<br />
Artikel 4 <strong>Inkasso</strong>instruktionen<br />
C. Præsentationsform<br />
Artikel 5 Præsentation<br />
Artikel 6 Sigt/Accept<br />
Artikel 7 Frigivelse af kommercielle<br />
dokumenter<br />
Artikel 8 Udfærdigelse af dokumenter<br />
D. Ansvar og forpligtelser<br />
Artikel 9 God tro og rimelig omhu<br />
Artikel 10 Dokumenter kontra<br />
varer/tjenesteydelser/andre<br />
ydelser<br />
Artikel 11 Ansvarsfraskrivelse for<br />
handlinger foretaget af en<br />
instrueret part<br />
Artikel 12 Ansvarsfraskrivelse for<br />
modtagne dokumenter<br />
Artikel 13 Ansvarsfraskrivelse med<br />
hensyn til dokumenter<br />
Artikel 14 Ansvarsfraskrivelse for forsinkelser,<br />
bortkomst under<br />
befordring og oversættelse<br />
Artikel 15 Force majeure<br />
E. Betaling<br />
Artikel 16 Betaling uden forsinkelse<br />
Artikel 17 Betaling i lokal valuta<br />
Artikel 18 Betaling i fremmed valuta<br />
Artikel 19 Delbetalinger<br />
F. Renter, gebyrer og omkostninger<br />
Artikel 20 Renter<br />
Artikel 21 Gebyrer og omkostninger<br />
G. Andre bestemmelser<br />
Artikel 22 Accept<br />
Artikel 23 Egenveksler og andre<br />
dokumenter<br />
Artikel 24 Protest<br />
Artikel 25 Nødadresse<br />
Artikel 26 Meddelelser<br />
19
20<br />
A. Almindelige bestemmelser<br />
og definitioner<br />
Artikel 1– Anvendelse af<br />
Ensartede inkassoregler nr. 522<br />
a. Ensartede inkassoregler, 1995-revision,<br />
Det Internationale Handelskammers<br />
(ICC) publikation nr. 522,<br />
gælder for inkassationer som defineret i<br />
Artikel 2, hvor disse regler er indføjet i<br />
teksten til “inkassoinstruktionen”, som<br />
der henvises til i Artikel 4, og er bindende<br />
for alle de implicerede parter, medmindre<br />
andet udtrykkeligt er aftalt, eller<br />
disse regler strider mod ufravigelige<br />
nationale, statslige eller lokale love<br />
og/eller forordninger.<br />
b. Bankerne er hverken forpligtede til at<br />
behandle inkassationer eller inkassoinstruktioner<br />
eller hertil relaterede<br />
instruktioner.<br />
c. Hvis en bank, af en eller anden<br />
årsag, vælger at undlade at behandle en<br />
inkassoinstruktion eller relaterede instruktioner,<br />
som banken har modtaget, skal<br />
banken via telekommunikation, eller<br />
– hvis dette ikke er muligt – på anden<br />
hurtig måde uden forsinkelse underrette<br />
den part, hvorfra den har modtaget<br />
inkassationen eller instruktionerne.<br />
Artikel 2 – Definition af inkasso<br />
For så vidt angår disse artikler, gælder<br />
følgende:<br />
a. Ved “inkasso” forstås bankers<br />
behandling af de i Artikel 2, stk. b, definerede<br />
dokumenter i overensstemmelse<br />
med de modtagne instruktioner, med<br />
henblik på:<br />
1. at opnå betaling og/eller indhente<br />
accept eller<br />
2. at udlevere dokumenter mod<br />
betaling og/eller accept eller<br />
3. at udlevere dokumenter på andre<br />
vilkår og betingelser.<br />
b. Ved “dokumenter” forstås finansielle<br />
dokumenter og/eller kommercielle<br />
dokumenter.<br />
1. Ved “finansielle dokumenter” forstås<br />
veksler, egenveksler (solaveksler), checks<br />
og lignende dokumenter, der anvendes<br />
for at opnå betaling af pengebeløb.<br />
2. Ved “kommercielle dokumenter”<br />
forstås fakturaer, transportdokumenter,<br />
adkomstdokumenter og lignende dokumenter<br />
eller alle andre dokumenter, der<br />
ikke er finansielle dokumenter.<br />
c. Ved “enkelinkasso” (clean collection)<br />
forstås inkasso af finansielle dokumenter,<br />
der ikke er ledsaget af kommercielle<br />
dokumenter.<br />
d. Ved “dokumentinkasso” (documentary<br />
collection) forstås inkassation af:<br />
1. Finansielle dokumenter, der er ledsaget<br />
af kommercielle dokumenter.<br />
2. Kommercielle dokumenter, der ikke<br />
er ledsaget af finansielle dokumenter.<br />
Artikel 3 – de implicerede<br />
parter ved inkasso<br />
a. For så vidt angår disse artikler,<br />
defineres “de implicerede parter” som:<br />
1. Ordregiveren, som er den part, der overdrager<br />
inkassobehandlingen til en bank.<br />
2. Remittentbanken, som er den bank,<br />
der har fået inkassobehandlingen overdraget<br />
af ordregiveren.<br />
3. <strong>Inkasso</strong>banken, som er en hvilken som<br />
helst bank, bortset fra remittentbanken,<br />
der er involveret i gennemførelsen af<br />
inkassationen.<br />
4. Præsenterende bank, som er den inkassobank,<br />
der foretager præsentation for<br />
betrukne.<br />
b. Betrukne er den part, som dokumenterne<br />
skal præsenteres for i henhold til<br />
inkassoinstruktionen.
B. Inkassationens form<br />
og opbygning<br />
Artikel 4 – <strong>Inkasso</strong>instruktionen<br />
a. 1. Alle dokumenter, der fremsendes<br />
til inkasso, skal være ledsaget af en<br />
inkassoinstruktion, hvoraf det fremgår,<br />
at inkassationen er underlagt Ensartede<br />
inkassoregler, ICC Publication no. 522;<br />
inkassoinstruktionen skal indeholde<br />
fuldstændige og entydige instruktioner.<br />
Bankerne må kun handle i overensstemmelse<br />
med de instruktioner, der fremgår<br />
af inkassoinstruktionen, og i overensstemmelse<br />
med disse regler.<br />
2. Bankerne gennemgår ikke dokumenterne<br />
for instruktioner.<br />
3. Medmindre anden bemyndigelse<br />
gives i inkassoinstruktionen, ser bankerne<br />
bort fra instruktioner fra alle andre<br />
parter eller banker end de parter eller<br />
banker, hvorfra de har modtaget<br />
inkassationen.<br />
b. <strong>Inkasso</strong>instruktionen skal indeholde<br />
de af følgende oplysninger, der er<br />
relevante i hvert enkelt tilfælde.<br />
1. Oplysninger om den bank, hvorfra<br />
inkassationen er modtaget, herunder<br />
fulde navn, post- og S.W.I.F.T.-adresse,<br />
telex-, telefon- og telefaxnumre samt<br />
reference.<br />
2. Oplysninger om ordregiveren,<br />
herunder fulde navn, postadresse og<br />
evt. telex-, telefon- og telefaxnumre.<br />
3. Oplysninger om betrukne, herunder<br />
fulde navn, postadresse eller den adresse,<br />
hvor præsentation skal finde sted, og<br />
evt. telex-, telefon- og telefaxnumre.<br />
4. Evt. oplysninger om præsenterende<br />
bank, herunder fulde navn, postadresse<br />
og evt. telex-, telefon- og telefaxnumre.<br />
5. Beløb og valuta(er), der skal inkasseres.<br />
6. Fortegnelse over de vedlagte dokumenter<br />
og deres antal for hvert enkelt<br />
dokument.<br />
7.<br />
a. Betingelser for, hvordan betaling<br />
skal opnås og/eller accept skal<br />
indhentes.<br />
b. Betingelser for udlevering af<br />
dokumenter mod:<br />
1) betaling og/eller accept<br />
2) andre vilkår og betingelser.<br />
Det påhviler den part, der afgiver inkassoinstruktionen,<br />
at sikre sig, at betingelserne<br />
for udlevering af dokumenter er<br />
angivet klart og utvetydigt; ellers er<br />
bankerne ikke ansvarlige for eventuelle<br />
følger heraf.<br />
8. Gebyrer, der skal opkræves, med<br />
angivelse af, hvorvidt disse kan frafaldes.<br />
9. Evt. rente, der skal opkræves, med<br />
angivelse af, hvorvidt denne kan frafaldes,<br />
herunder:<br />
a. rentesats<br />
b. renteperiode<br />
c. evt. beregningsgrundlag<br />
(f.eks. 360 eller 365 dage pr. år).<br />
10. Betalingsmåde og formen for<br />
betalingsmeddelelser.<br />
11. Instruktioner i tilfælde af manglende<br />
betaling, manglende accept og/eller<br />
manglende overholdelse af andre<br />
instruktioner.<br />
c. 1. <strong>Inkasso</strong>instruktionerne skal indeholde<br />
betruknes fuldstændige adresse<br />
eller den adresse, hvor præsentation<br />
skal finde sted. Hvis adressen er ufuldstændig<br />
eller forkert, kan inkassobanken,<br />
uden nogen forpligtelse eller noget<br />
ansvar, forsøge at fremskaffe den korrekte<br />
adresse.<br />
2. <strong>Inkasso</strong>banken er ikke ansvarlig for<br />
nogen forsinkelse som følge af mangelfuld<br />
eller forkert adresseangivelse.<br />
21
22<br />
C. Præsentationsform<br />
Artikel 5 – Præsentation<br />
a. For så vidt angår disse artikler, er<br />
præsentation den fremgangsmåde, hvorpå<br />
præsenterende bank stiller dokumenterne<br />
til rådighed for betrukne ifølge<br />
instruktionerne.<br />
b. <strong>Inkasso</strong>instruktionen skal indeholde<br />
en præcis angivelse af det tidsrum,<br />
inden for hvilket betrukne skal handle.<br />
Udtryk som “først”, “uden forsinkelse”,<br />
“øjeblikkeligt” og lignende bør ikke<br />
anvendes i forbindelse med præsentation<br />
eller henvisning til et tidsrum,<br />
inden for hvilket dokumenterne skal<br />
indfries, eller nogen anden form for<br />
handling, som betrukne skal foretage<br />
sig. Hvis sådanne udtryk anvendes, vil<br />
bankerne se bort fra dem.<br />
c. Dokumenter skal præsenteres for<br />
betrukne i den form, hvori de modtages.<br />
Dog er bankerne bemyndiget til at<br />
påsætte eventuelt nødvendige stempelmærker<br />
for regning af den part,<br />
hvorfra inkassationen er modtaget,<br />
medmindre der foreligger andre instruktioner,<br />
og til at foretage eventuelt nødvendige<br />
endossementer og til at forsyne<br />
dokumenterne med eventuelle påstemplinger<br />
eller andre identitetsmærker eller<br />
symboler, der er sædvanlige eller nødvendige<br />
for inkassobehandlingen.<br />
d. Til at udføre ordregivers instruktioner<br />
anvender remittentbanken den<br />
bank, som ordregiver har udpeget som<br />
inkassobank. Hvis ordregiver ikke har<br />
udpeget en inkassobank, kan remittentbanken<br />
anvende en hvilken som helst<br />
bank af eget eller en anden banks valg i<br />
det land, hvor betaling skal finde sted,<br />
eller accept skal indhentes, eller i det<br />
land, hvor andre betingelser skal opfyldes.<br />
e. Remittentbanken kan sende dokumenterne<br />
og inkassoinstruktionen direkte<br />
til inkassobanken eller gennem en<br />
anden bank.<br />
f. Hvis remittentbanken ikke udpeger<br />
en specifik præsenterende bank, kan<br />
inkassobanken anvende en præsenterende<br />
bank efter eget valg.<br />
Artikel 6 – Sigt/accept<br />
Hvis dokumenterne er betalbare ved<br />
sigt, skal præsenterende bank uden forsinkelse<br />
foretage præsentation til betaling.<br />
Hvis dokumenterne er betalbare på<br />
et andet tidspunkt end ved sigt, skal<br />
præsenterende bank, når acceptindhentning<br />
foreskrives, foretage præsentation<br />
til accept uden forsinkelse, og hvor betaling<br />
foreskrives, skal banken foretage<br />
præsentation til betaling senest den<br />
pågældende forfaldsdag.<br />
Artikel 7 – Frigivelse af<br />
kommercielle dokumenter<br />
Dokumenter mod accept (D/A) kontra<br />
dokumenter mod betaling (D/P)<br />
a. Inkassationer bør ikke indeholde<br />
veksler, der er betalbare på en fremtidig<br />
dato, med instruktioner om, at kommercielle<br />
dokumenter skal udleveres mod<br />
betaling.<br />
b. Hvis en inkassation indeholder en<br />
veksel, der er betalbar på en fremtidig<br />
dato, skal det fremgå af inkassoinstruktionen,<br />
om de kommercielle dokumenter<br />
skal frigives til betrukne mod accept<br />
(D/A) eller mod betaling (D/P).
Hvis dette ikke er angivet, frigives<br />
dokumenterne kun mod betaling, og<br />
inkassobanken er ikke ansvarlig for<br />
eventuelle følger af forsinkelse i leveringen<br />
af dokumenter.<br />
c. Hvis en inkassation indeholder en<br />
veksel, der er betalbar på en fremtidig<br />
dato, og det fremgår af inkassoinstruktionen,<br />
at kommercielle dokumenter skal<br />
frigives mod betaling, frigives dokumenterne<br />
kun mod en sådan betaling,<br />
og inkassobanken er ikke ansvarlig for<br />
eventuelle følger af forsinkelse i leveringen<br />
af dokumenter.<br />
Artikel 8 – Udfærdigelse af<br />
dokumenter<br />
Hvis remittentbanken giver instruktioner<br />
om, at enten inkassobanken eller betrukne<br />
skal udfærdige dokumenter (veksler,<br />
egenveksler, kvittering på tro og love<br />
(trust receipts), indeståelser eller andre<br />
dokumenter), der ikke er omfattet af<br />
inkassationen, skal formen og ordlyden<br />
af disse dokumenter være foreskrevet af<br />
remittentbanken; i modsat fald er inkassobanken<br />
ikke ansvarlig for formen og<br />
ordlyden af et sådant dokument, der er<br />
udfærdiget af inkassobanken og/eller<br />
betrukne.<br />
23
24<br />
D. Ansvar og forpligtelser<br />
Artikel 9 – God tro<br />
og rimelig omhu<br />
Bankerne vil handle i god tro og udvise<br />
rimelig omhu.<br />
Artikel 10 – Dokumenter<br />
kontra varer/tjenesteydelser/<br />
andre ydelser<br />
a. Varer bør ikke sendes direkte til en<br />
banks adresse eller adresseres til en<br />
bank eller til dennes ordre uden forudgående<br />
samtykke fra den pågældende<br />
bank.<br />
Hvis varer alligevel sendes direkte til en<br />
banks adresse eller adresseres til en<br />
bank eller til dennes ordre til frigivelse<br />
til betrukne mod betaling eller accept<br />
eller på andre betingelser uden forudgående<br />
samtykke fra den pågældende<br />
bank, er denne bank ikke forpligtet til at<br />
modtage varerne. Risikoen og ansvaret<br />
for varerne påhviler fortsat afsenderen.<br />
b. Bankerne er ikke forpligtede til at<br />
foretage nogen handling med hensyn til<br />
de varer, som en dokumentinkasso vedrører,<br />
herunder oplagring og forsikring<br />
af varerne, heller ikke selvom der foreligger<br />
udtrykkelige instruktioner om<br />
dette. Bankerne handler kun, hvis, når<br />
og i det omfang de i hvert enkelt tilfælde<br />
accepterer at gøre dette. Trods bestemmelserne<br />
i Artikel 1, stk. c, gælder denne<br />
regel, selvom inkassobanken ikke har<br />
sendt udtrykkelig meddelelse herom.<br />
c. Selvom bankerne tager skridt med<br />
henblik på at beskytte varerne, hvad<br />
enten de er instrueret herom eller ej,<br />
påtager de sig intet ansvar med hensyn<br />
til varernes skæbne og/eller stand<br />
og/eller handlinger og/eller udeladelser,<br />
der kan tilskrives en tredjepart, som har<br />
varerne i sin varetægt og/eller under sin<br />
beskyttelse. <strong>Inkasso</strong>banken skal imidlertid<br />
uden forsinkelse underrette den<br />
bank, hvorfra inkassoinstruktionen er<br />
modtaget, hvis den tager sådanne<br />
skridt.<br />
d. Alle gebyrer og/eller omkostninger,<br />
som bankerne har pådraget sig i forbindelse<br />
med handlinger, som de har foretaget<br />
med henblik på at beskytte varerne,<br />
er for regning af den part, hvorfra de<br />
har modtaget inkassationen.<br />
e.<br />
1. Trods bestemmelserne i Artikel 10,<br />
stk. a, ifølge hvilke varerne sendes til<br />
banken eller til ordre for inkassobanken,<br />
og betrukne har honoreret inkassationen<br />
ved betaling, accept eller ifølge andre<br />
betingelser, og inkassobanken sørger for<br />
at frigive varerne, skal remittentbanken<br />
anses for at have bemyndiget inkassobanken<br />
til at gøre dette.<br />
2. Hvis inkassobanken efter remittentbankens<br />
instruktioner eller i henhold til<br />
Artikel 10, stk. e (1) sørger for at frigive<br />
varerne, skal remittentbanken holde<br />
inkassobanken skadesløs for evt.<br />
skadeserstatning og påløbne udgifter.<br />
Artikel 11 – Ansvarsfraskrivelse<br />
for handlinger foretaget af en<br />
instrueret part<br />
a. Banker, der gør brug af en eller flere<br />
andre bankers medvirken til at udføre<br />
ordregivers instruktioner, gør dette for<br />
ordregiverens regning og risiko.<br />
b. Bankerne påtager sig ikke nogen forpligtelse<br />
eller noget ansvar, i tilfælde af<br />
at de instruktioner, de videregiver, ikke<br />
udføres, selvom de selv har taget initia-
tivet ved valg af en sådan anden<br />
bank(er).<br />
c. En part, der giver en anden part<br />
instruktioner om at udføre serviceydelser,<br />
er bundet af og forpligtet til at holde<br />
den instruerede part skadesløs for<br />
enhver forpligtelse og ethvert ansvar,<br />
der er en følge af udenlandske love og<br />
sædvaner.<br />
Artikel 12 – Ansvarsfraskrivelse<br />
for modtagne dokumenter<br />
a. Bankerne skal afgøre, om de modtagne<br />
dokumenter ser ud til at svare til<br />
listen i inkassoinstruktionen, og skal via<br />
telekommunikation eller – hvis dette<br />
ikke er muligt – på anden vis uden forsinkelse<br />
underrette den part, hvorfra<br />
inkassoinstruktionen er modtaget, om<br />
eventuelt manglende dokumenter eller<br />
dokumenter, der konstateres at være forskellige<br />
fra de dokumenter, der er opført<br />
på listen.<br />
Bankerne har ingen yderligere forpligtelser<br />
i så henseende.<br />
b. Hvis dokumenter ikke ser ud til at<br />
være opført på listen, er remittentbanken<br />
afskåret fra at bestride typen og<br />
antallet af dokumenter, der modtages<br />
fra inkassobanken.<br />
c. I henhold til Artikel 5, stk. c, og<br />
Artikel 12, stk. a og b, præsenterer bankerne<br />
dokumenterne, som de har modtaget<br />
dem, uden yderligere undersøgelse.<br />
Artikel 13 – Ansvarsfraskrivelse<br />
med hensyn til dokumenter<br />
Bankerne påtager sig ikke nogen<br />
forpligtelse eller noget ansvar for noget<br />
dokuments form, tilstrækkelighed,<br />
nøjagtighed, ægthed, forfalskning eller<br />
retsvirkninger, ej heller for de generelle<br />
og/eller særlige betingelser, som er<br />
anført i dokumenterne eller påført disse,<br />
lige så lidt som bankerne påtager sig<br />
nogen forpligtelse eller noget ansvar for<br />
de i dokumenterne nævnte varers<br />
beskrivelse, mængde, vægt, kvalitet, tilstand,<br />
emballering, levering, værdi eller<br />
tilstedeværelse, eller for afsendernes, fragtførernes,<br />
speditørernes, modtagernes<br />
eller assurandørernes eller nogen anden<br />
persons gode tro, handlinger og/eller<br />
undladelser, solvens, opfyldelse eller<br />
bonitet.<br />
Artikel 14 – Ansvarsfraskrivelse<br />
for forsinkelser, bortkomst under<br />
befordring og oversættelse<br />
a. Bankerne påtager sig ikke nogen forpligtelse<br />
eller noget ansvar for følgerne<br />
af forsinkelser og/eller bortkomst under<br />
befordring af meddelelse(r), brev(e) eller<br />
dokument(er), eller for forsinkelser, forvanskning<br />
eller andre fejl opstået ved<br />
telekommunikation, eller for fejl i oversættelse<br />
og/eller fortolkning af tekniske<br />
udtryk.<br />
b. Bankerne påtager sig ikke nogen forpligtelse<br />
eller noget ansvar for forsinkelser<br />
som følge af behov for at opnå tydeliggørelse<br />
af modtagne instruktioner.<br />
Artikel 15 – Force majeure<br />
Bankerne påtager sig ikke nogen forpligtelse<br />
eller noget ansvar for følgerne<br />
af afbrydelse i deres virksomhed på<br />
grund af force majeure, oprør, borgerlige<br />
uroligheder, opstand, krig eller nogen<br />
anden årsag uden for bankernes kontrol<br />
eller på grund af strejker eller lockouter.<br />
25
26<br />
E. Betaling<br />
Artikel 16 – Betaling<br />
uden forsinkelse<br />
a. Inkasserede beløb (med evt. fradrag<br />
af gebyrer og/eller udlæg og/eller<br />
omkostninger) skal uden forsinkelse stilles<br />
til rådighed for den part, hvorfra<br />
inkassoinstruktionen er modtaget, i<br />
overensstemmelse med inkassoinstruktionens<br />
vilkår og betingelser.<br />
b. Trods bestemmelserne i Artikel 1, stk.<br />
c, og medmindre andet er aftalt, udbetaler<br />
inkassobanken kun det inkasserede<br />
beløb i favør af remittentbanken.<br />
Artikel 17 – Betaling<br />
i lokal valuta<br />
Dokumenter, der er betalbare i betalingslandets<br />
valuta (lokal valuta), må af<br />
præsenterende bank, medmindre andet<br />
er angivet i inkassoinstruktionen, kun<br />
frigives til betrukne mod betaling i lokal<br />
valuta, hvis der – uden forsinkelse – kan<br />
disponeres over den pågældende valuta<br />
på den i inkassoinstruktionen angivne<br />
måde.<br />
Artikel 18 – Betaling<br />
i fremmed valuta<br />
Dokumenter, der er betalbare i en anden<br />
valuta end betalingslandets (fremmed<br />
valuta), må af præsenterende bank,<br />
medmindre andet er angivet i inkassoinstruktionen,<br />
kun frigives til betrukne<br />
mod betaling i den angivne fremmede<br />
valuta, såfremt denne valuta uden<br />
forsinkelse kan overføres i overensstemmelse<br />
med inkassoinstruktionens<br />
indhold.<br />
Artikel 19 – Delbetalinger<br />
a. Ved enkelinkasso (clean collection)<br />
kan delbetalinger godtages, hvis og i det<br />
omfang og på de betingelser de gældende<br />
lovbestemmelser på betalingsstedet<br />
tillader sådanne delbetalinger. De finansielle<br />
dokumenter frigives ikke til<br />
betrukne, før fuld betaling er modtaget.<br />
b. Ved dokumentinkasso (documentary<br />
collection) godtages delbetalinger kun,<br />
såfremt der udtrykkeligt er givet<br />
bemyndigelse hertil i inkassoinstruktionen.<br />
Medmindre der foreligger andre<br />
instruktioner, frigiver præsenterende<br />
bank først dokumenterne til betrukne,<br />
når det fulde inkassobeløb er betalt.<br />
Præsenterende bank er ikke ansvarlig<br />
for eventuelle følger af forsinkelse i<br />
leveringen af dokumenter.<br />
c. Delbetalinger godkendes i alle tilfælde<br />
kun, såfremt bestemmelserne i enten<br />
Artikel 17 eller Artikel 18 overholdes.<br />
Delbetalinger, såfremt de godkendes,<br />
behandles i overensstemmelse med<br />
bestemmelserne i Artikel 16.
F. Renter, gebyrer<br />
og omkostninger<br />
Artikel 20 – Renter<br />
a. Hvis det angives i inkassoinstruktionen,<br />
at der skal inkasseres renter, og<br />
betrukne nægter at betale disse renter,<br />
kan præsenterende bank udlevere dokumenterne<br />
mod betaling eller accept eller<br />
på andre betingelser uden at inkassere<br />
disse renter, medmindre Artikel 20,<br />
stk. c, finder anvendelse.<br />
b. Hvis der skal inkasseres renter, skal<br />
rentesats, renteperiode og beregningsgrundlag<br />
angives i inkassoinstruktionen.<br />
c. Hvis det udtrykkeligt fremgår af<br />
inkassoinstruktionen, at betaling af<br />
renter ikke må frafaldes, og betrukne<br />
nægter at betale disse renter, udleverer<br />
præsenterende bank ikke dokumenterne<br />
og er ikke ansvarlig for eventuelle følger<br />
af forsinkelse i leveringen af dokumenter.<br />
Hvis betrukne nægter at betale renter,<br />
skal præsenterende bank uden forsinkelse<br />
via telekommunikation eller – hvis<br />
dette ikke er muligt – på anden hurtig<br />
måde uden forsinkelse underrette den<br />
bank, hvorfra inkassoinstruktionen er<br />
modtaget.<br />
Artikel 21 – Gebyrer<br />
og omkostninger<br />
a. Hvis det angives i inkassoinstruktionen,<br />
at inkassogebyrer og/eller omkostninger<br />
skal afholdes af betrukne, og betrukne<br />
nægter at betale disse, kan præsenterende<br />
bank udlevere dokumenterne<br />
mod betaling eller accept eller på andre<br />
betingelser uden at inkassere gebyrer<br />
og/eller omkostninger, medmindre<br />
Artikel 21, stk. b, finder anvendelse.<br />
Hvis disse inkassogebyrer og/eller<br />
omkostninger nægtes betalt, skal de<br />
afholdes af den part, hvorfra inkassationen<br />
er modtaget, og de kan i så fald fratrækkes<br />
provenuet.<br />
b. Hvis det udtrykkeligt fremgår af<br />
inkassoinstruktionen, at betaling af<br />
gebyrer og/eller omkostninger ikke kan<br />
frafaldes, og betrukne nægter at betale<br />
disse gebyrer og/eller omkostninger,<br />
udleverer præsenterende bank ikke<br />
dokumenterne, og banken er ikke<br />
ansvarlig for eventuelle følger af forsinkelser<br />
i udlevering af dokumenter. Hvis<br />
betrukne nægter at betale inkassogebyrer<br />
og/eller omkostninger, skal præsenterende<br />
bank uden forsinkelse via<br />
telekommunikation eller – hvis dette<br />
ikke er muligt – på anden vis uden<br />
forsinkelse underrette den bank, hvorfra<br />
inkassoinstruktionen er modtaget.<br />
c. I alle tilfælde, hvor det udtrykkeligt<br />
fremgår af inkassoinstruktionens betingelser<br />
eller af disse regler, at udlæg<br />
og/eller omkostninger og/eller inkassogebyrer<br />
skal afholdes af ordregiveren, er<br />
inkassobankerne berettiget til uden forsinkelse<br />
at få godtgjort alle udgifter i<br />
form af udlæg, omkostninger og gebyrer<br />
af den bank, hvorfra inkassoinstruktionen<br />
er modtaget. Remittentbanken er berettiget<br />
til uden forsinkelse at modtage<br />
dækning fra ordregiveren for alle beløb,<br />
som banken har udbetalt, tillige med<br />
egne udlæg, omkostninger og gebyrer,<br />
uanset inkassationens skæbne.<br />
d. Bankerne forbeholder sig ret til at<br />
kræve forudbetaling af gebyrer og/eller<br />
omkostninger fra den part, hvorfra<br />
inkassoinstruktionen er modtaget, til<br />
dækning af omkostninger, der skyldes<br />
bestræbelser på at udføre instruktioner.<br />
Endvidere forbeholder bankerne sig ret<br />
til ikke at udføre sådanne instruktioner,<br />
før betalingen er erlagt.<br />
27
28<br />
G. Andre bestemmelser<br />
Artikel 22 – Accept<br />
Præsenterende bank er ansvarlig for, at<br />
acceptpåtegningen på en veksel fremtræder<br />
som værende fuldstændig og<br />
korrekt, men er ikke ansvarlig for nogen<br />
underskrifts ægthed eller for nogen<br />
underskrivers bemyndigelse til at<br />
underskrive acceptpåtegningen.<br />
Artikel 23 – Egenveksler<br />
(solaveksler) og andre<br />
dokumenter<br />
Præsenterende bank er ikke ansvarlig<br />
for nogen underskrifts ægthed eller for<br />
nogen underskrivers bemyndigelse til at<br />
underskrive egenveksler, kvitteringer<br />
eller andre dokumenter.<br />
Artikel 24 – Protest<br />
<strong>Inkasso</strong>instruktionen bør indeholde<br />
udtrykkelige instruktioner vedrørende<br />
protest (eller andre retslige skridt i stedet<br />
for protest) i tilfælde af manglende<br />
betaling eller manglende accept.<br />
I mangel af sådanne udtrykkelige<br />
instruktioner har bankerne, der varetager<br />
inkassationen, ikke pligt til at lade<br />
dokumenterne protestere (eller underkaste<br />
andet retsligt skridt i stedet for<br />
protest) på grund af manglende betaling<br />
eller manglende accept.<br />
Alle gebyrer og/eller omkostninger,<br />
som bankerne afholder i forbindelse<br />
med protest eller andet retsligt skridt, er<br />
for regning af den part, hvorfra inkassoinstruktionen<br />
er modtaget.<br />
Artikel 25 – Nødadresse<br />
Hvis ordregiveren udpeger en repræsentant,<br />
der skal fungere som nødadressat<br />
(case of need) i tilfælde af manglende<br />
betaling og/eller manglende accept,<br />
skal denne nødadressats beføjelser klart<br />
og tydeligt anføres i inkassoinstruktionen.<br />
Hvis nødadressatens beføjelser<br />
ikke er angivet, godtager bankerne ikke<br />
instruktioner fra denne.<br />
Artikel 26 – Meddelelser<br />
<strong>Inkasso</strong>banker skal give meddelelse om<br />
skæbne efter følgende regler:<br />
a. Meddelelsens form<br />
Alle meddelelser eller underretninger<br />
fra inkassobanken til den bank, hvorfra<br />
inkassoinstruktionen er modtaget, skal<br />
indeholde relevante oplysninger, herunder<br />
i alle tilfælde sidstnævnte banks reference<br />
som anført i inkassoinstruktionen.<br />
b. Meddelelsens afgivelsesmåde<br />
Det er remittentbankens ansvar at<br />
instruere inkassobanken om, hvordan<br />
de meddelelser, der er specificeret i c 1,<br />
c 2 og c 3, skal afgives. Hvis disse<br />
instruktioner mangler, vælger inkassobanken<br />
selv måden og sender meddelelserne<br />
for regning af den bank, hvorfra<br />
inkassoinstruktionen er modtaget.<br />
c.<br />
1. Meddelelse om betaling<br />
<strong>Inkasso</strong>banken skal uden forsinkelse<br />
sende den bank, hvorfra inkassoinstruktionen<br />
er modtaget, meddelelse om<br />
betaling med angivelse af inkasserede
eløb, eventuelt fratrukne gebyrer<br />
og/eller udlæg og/eller omkostninger<br />
og den måde, hvorpå provenuet er stillet<br />
til disposition.<br />
2. Meddelelse om accept<br />
<strong>Inkasso</strong>banken skal uden forsinkelse<br />
sende den bank, hvorfra inkassoinstruktionen<br />
er modtaget, meddelelse om<br />
accept.<br />
3. Meddelelse om manglende<br />
betaling og/eller manglende accept<br />
Præsenterende bank bør bestræbe sig på<br />
at fastslå årsagerne til manglende betaling<br />
og/eller manglende accept og uden<br />
forsinkelse give den bank, hvorfra<br />
inkassoinstruktionen er modtaget, meddelelse<br />
herom. Præsenterende bank skal<br />
uden forsinkelse underrette den bank,<br />
hvorfra inkassoinstruktionen er modtaget,<br />
om manglende betaling og/eller<br />
manglende accept. Når remittentbanken<br />
modtager en sådan meddelelse, skal den<br />
give de fornødne instruktioner om<br />
dokumenternes videre behandling. Hvis<br />
disse instruktioner ikke er modtaget af<br />
præsenterende bank inden 60 dage, efter<br />
at denne har sendt meddelelse om<br />
manglende betaling og/eller manglende<br />
accept, kan dokumenterne returneres til<br />
den bank, hvorfra inkassoinstruktionen<br />
er modtaget, uden yderligere ansvar for<br />
præsenterende bank.<br />
Alle rettigheder forbeholdes. Intet i dette<br />
værk må gengives eller kopieres i nogen<br />
form eller på nogen måde – det være sig<br />
grafisk, elektronisk eller mekanisk, herunder<br />
fotokopieres, optages på bånd eller andet<br />
medie, eller ved anvendelse af informationssøgesystemer<br />
– uden skriftlig tilladelse fra<br />
ICC Publishing S.A. eller ICC Publishing,<br />
Inc., hvad angår USA.<br />
29
Her finder I jeres lokale Trade Finance-afdeling:<br />
Danmark:<br />
Nordea Bank Danmark A/S<br />
Christiansbro, Strandgade 3<br />
København, Danmark<br />
Postadresse:<br />
Postboks 850<br />
DK-0900 København C<br />
Telefon: +45 33 33 33 33<br />
Fax: +45 33 33 63 50<br />
Sverige:<br />
Nordea Bank Sverige AB (publ)<br />
Hamngatan 10<br />
Stockholm, Sverige<br />
Postadresse:<br />
SE-105 71 Stockholm<br />
Telefon: +46 8 614 70 00<br />
Fax: +46 8 211432<br />
Nordea Bank Sverige AB (publ)<br />
Östra Hamngatan 16<br />
Gøteborg, Sverige<br />
Postadresse:<br />
SE-405 09 Gøteborg<br />
Telefon: +46 31 771 60 00<br />
Fax: +46 31 771 60 98<br />
Norge:<br />
Nordea Bank Norge ASA<br />
Essendropsgate 7<br />
Oslo, Norge<br />
Postadresse:<br />
Postboks 1166 Sentrum<br />
N-0107 Oslo<br />
Telefon: +47 22 48 50 00<br />
Fax: +47 22 48 61 97<br />
Nordea Bank Norge ASA<br />
Notenesgate 2<br />
Aalesund, Norge<br />
Postadresse:<br />
Postboks 124<br />
N-6001 Aalesund<br />
Telefon: +47 70 11 26 00<br />
Fax: +47 70 11 26 35<br />
Finland:<br />
Nordea Bank Finland Plc<br />
Aleksis Kiven katu 3-5<br />
Helsinki, Finland<br />
Postadresse:<br />
2626 Trade Finance<br />
FIN-00020 Nordea Helsinki<br />
Telefon: +358 9 165 53551<br />
Fax: +358 9 165 52964<br />
www.nordea.com<br />
tradefinance@nordea.com