en læsning af J. P. Jacobsens Pesten i Bergamo - inksheddk
en læsning af J. P. Jacobsens Pesten i Bergamo - inksheddk
en læsning af J. P. Jacobsens Pesten i Bergamo - inksheddk
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
åde til Johannes’ Åb<strong>en</strong>baring og d<strong>en</strong> gammeltestam<strong>en</strong>tlige beretning om Jeriko, hvorved<br />
selve det greb, som skal redde by<strong>en</strong> fra udslettelse fremstår i <strong>en</strong> apokalyptisk kontekst,<br />
som negerer dette. D<strong>en</strong>ne adfærd er fremhersk<strong>en</strong>de, indtil ”folk fornam det og efterhaand<strong>en</strong><br />
blev faste i d<strong>en</strong> Tro, at Himl<strong>en</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong> ikke vilde hjælpe eller ikke kunde” (131). Derefter sker<br />
der <strong>en</strong> omv<strong>en</strong>ding, og <strong>Bergamo</strong>borgerne glider ind i <strong>en</strong> altomfatt<strong>en</strong>de karnevalstilstand,<br />
hvor alt degraderes, spottes og forhånes. I start<strong>en</strong> <strong>af</strong> omv<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> er der ikke tale om <strong>en</strong><br />
rigtig karnevalssituation, fordi der tilsynelad<strong>en</strong>de ikke er nog<strong>en</strong> ambival<strong>en</strong>s i degradering<strong>en</strong><br />
kun destruktion ud<strong>en</strong> rekonstruktion; negation ud<strong>en</strong> bekræftelse. Det til trods befinder man<br />
sig stadig ind<strong>en</strong>for <strong>en</strong> vertikal fortolknings-ramme, og <strong>Bergamo</strong>borgernes eksperim<strong>en</strong>ter<br />
med ”Nekromantia, Trolddom og Djævlepaakald-else” (131) er eg<strong>en</strong>tlig kun et forsøg på<br />
at bekræfte deres verd<strong>en</strong>sbilledes validitet. Der er altså <strong>en</strong> ambival<strong>en</strong>s til stede, selvom<br />
d<strong>en</strong> i første omgang ikke manifesterer sig i latter. Latter<strong>en</strong> opstår først i mødet med de<br />
fremmede.<br />
Novell<strong>en</strong> kan siges at kontrastere to former for latter: Én befri<strong>en</strong>de og hånlig, som er<br />
tildelt <strong>Bergamo</strong>borgerne, og som distancerer dem i forhold til de fremmede: ”Der var nogle,<br />
der havde kj<strong>en</strong>dt <strong>en</strong> halvgal Skomager fra Brecia igj<strong>en</strong> iblandt Korsdragerne, og straks<br />
var d<strong>en</strong> hele skare blev<strong>en</strong> til Latter ved ham.”(133). D<strong>en</strong>ne latter fungerer som et værn,<br />
<strong>Bergamo</strong>borgerne sætter op i deres fortvivlede situation. Som sådan er <strong>Bergamo</strong>borgernes<br />
latter dog <strong>en</strong> stakket frist, for d<strong>en</strong> er i sidste <strong>en</strong>de magtesløs overfor korsdragernes latter,<br />
som derimod nærmest anv<strong>en</strong>des som et off<strong>en</strong>sivt våb<strong>en</strong>. Det er d<strong>en</strong>ne latter, der <strong>en</strong>degyldigt<br />
besegler munk<strong>en</strong>s neddragning <strong>af</strong> Jesus fra korset i trods mod <strong>Bergamo</strong>borgernes<br />
vredesudbrud: ”M<strong>en</strong> Munk<strong>en</strong> saae ned over dette Flagr <strong>af</strong> opstrakte Hænder, mod disse<br />
fortrukne Ansigter, med de raab<strong>en</strong>de Mundes mørke Aabninger, hvor Tandrækkerne lyste<br />
hvidt som Tænderne på tirrede Rovdyr, og han bredte Arm<strong>en</strong>e i et Øjebliks Ekstase op mod<br />
Himl<strong>en</strong> og lo.” (138).<br />
Latter<strong>en</strong> er dog <strong>en</strong> relativ størrelse, og disse modsatrettede latterstrømme glider i kr<strong>af</strong>t <strong>af</strong><br />
situation-<strong>en</strong>s alvor – der er jo i virkelighed<strong>en</strong> ikke rigtig noget at grine <strong>af</strong> – over i hinand<strong>en</strong>,<br />
og på d<strong>en</strong> måde fungerer de nærmest som udspaltninger <strong>af</strong> d<strong>en</strong> samme ambival<strong>en</strong>te latter.<br />
Dette ses tydeligst i karnevalsmess<strong>en</strong> i kirk<strong>en</strong>, som fortæller<strong>en</strong> beskriver således:<br />
Imidlertid drev de fra Værtshuset deres Uvæs<strong>en</strong> oppe ved selve Hovedalteret, og <strong>en</strong> stor kr<strong>af</strong>tig Slagter<br />
i blandt dem, <strong>en</strong> ung Mand, der havde løst sit hvide Forklæde <strong>af</strong> og bundet det om Hals<strong>en</strong>, saa det hang<br />
som <strong>en</strong> Kaabe nedad hans Ryg, og saaledes holdt han Messe deroppe med de vildeste, vanvittigste<br />
Ord, fulde <strong>af</strong> Utugt og Bespottelse; og <strong>en</strong> halvgammel lille Tyksak, vims og væver, skjøndt han var saa<br />
tyk, med et Ansigt som et flaaet Græskar, han var Degn og responderede med alle de liderligste Viser,<br />
der drev over Lande, og han knælede og han kniksede og v<strong>en</strong>dte Bagdel<strong>en</strong> til Alteret og ringede med<br />
Klokk<strong>en</strong>, som med <strong>en</strong> Narrebjælde, og slog Hjul om sig med Røgelseskarret; og de andre Drukne laa<br />
langs ad Knæfaldet saa lange de var, brøl<strong>en</strong>de <strong>af</strong> Latter, hikk<strong>en</strong>de <strong>af</strong> Drik.”<br />
Og hele Kirk<strong>en</strong> lo og hujede, og hoverede over de Fremmede, og raabte til dem om at se godt efter,<br />
at de kunde blive kloge paa, hvad man regnede deres Vorherre for her i Gammel-<strong>Bergamo</strong>. For det var<br />
jo ikke saa meget fordi man vilde Gud noget, at man jublede over Optøjr<strong>en</strong>, som fordi man glædede sig<br />
ved, hvad for <strong>en</strong> Braad i Hjærtet paa disse Hellige hver Bespottelse maatte være.(134f)