27.07.2013 Views

Spaniens illustratorer – i en k

Spaniens illustratorer – i en k

Spaniens illustratorer – i en k

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

38<br />

<strong>Spani<strong>en</strong>s</strong> illustrato<br />

Kris<strong>en</strong> i Spani<strong>en</strong> har gjort det <strong>en</strong>dnu sværere for <strong>illustratorer</strong>ne at få <strong>en</strong>de<br />

Børn & Bøger tager <strong>Spani<strong>en</strong>s</strong> tegner-temperatur hos et par af landets ab<br />

Af Ditte Blædel Børn & Bøger møder d<strong>en</strong> internationalt Derhjemme tegner han ”mere seriøst”,<br />

anerk<strong>en</strong>dte illustrator og tegneserieforfat- og ud på eftermiddag<strong>en</strong> bliver dag<strong>en</strong>s tegter<br />

Max <strong>–</strong> hans rigtige navn er Francesc ning farvelagt, og computer<strong>en</strong> tændt for<br />

Capdevila, m<strong>en</strong> han har ikke heddet an- at lave ”tricks”. Max er <strong>–</strong> blandt indviede<br />

det <strong>en</strong>d sit kunstnernavn Max de s<strong>en</strong>este <strong>–</strong> k<strong>en</strong>dt i det meste af verd<strong>en</strong>, især for sine<br />

30 år <strong>–</strong> på <strong>en</strong> cafe i Sineu, <strong>en</strong> lille landsby tegneserier, m<strong>en</strong> Max illustrerer også bør-<br />

midt på Mallorca.<br />

nebøger og er dertil præsid<strong>en</strong>t for <strong>en</strong> del af<br />

Han er netop kommet hjem fra <strong>en</strong> ud- d<strong>en</strong> spanske illustratorfor<strong>en</strong>ing.<br />

stilling i Brasili<strong>en</strong>, dedikeret til Max’ fan- - Det gode ved tegning er, at man har<br />

tastiske illustrationer g<strong>en</strong>nem tid<strong>en</strong>. ret mange steder at gå h<strong>en</strong> <strong>–</strong> man kan<br />

Max er nem at k<strong>en</strong>de blandt de an- lave storyboards for lmfolk, animationer,<br />

dre gæster: En sortgrånet lang hestehale. tegneserier, covers, reklamer og så videre,<br />

Cigaret i mundvig<strong>en</strong>. En opslået bog og m<strong>en</strong> dét at illustrere bøger er selvfølgelig<br />

cortado (espresso med steamet mælk, red.) crem<strong>en</strong> af crem<strong>en</strong>, siger Max.<br />

på bordet.<br />

Han har nok at lave, m<strong>en</strong> for kollegaerne<br />

ser det slemt ud:<br />

Bøger er crem<strong>en</strong> af crem<strong>en</strong><br />

- Det er blevet klart sværere med kri-<br />

D<strong>en</strong> 56-årige illustrator er oprindeligt s<strong>en</strong>! Jo, der er stadig arbejde, m<strong>en</strong> vi bli-<br />

fra Barcelona og er <strong>en</strong> kreativ sjæl af de ver presset hårdt på pris<strong>en</strong> <strong>–</strong> som i øvrigt<br />

Francesc Capdevila, 1956, sjældne <strong>–</strong> m<strong>en</strong> også et lidt skeptisk gemyt ikke har bevæget sig de s<strong>en</strong>este 15 år eller<br />

k<strong>en</strong>dt som Max, er <strong>en</strong> med hang til rutiner.<br />

deromkring. I kris<strong>en</strong>s slipstrøm er der også<br />

af de få <strong>illustratorer</strong> i Hver dag går han fra sit hus lidt ud<strong>en</strong>- sket det, at de tilbudte kontrakter til illu-<br />

Spani<strong>en</strong>, som kan leve af for landsby<strong>en</strong> ind for at sidde og arbejde stratorerne er blevet meget ringe.<br />

sit tal<strong>en</strong>t. Max’ originale på <strong>en</strong> lille stamcafé. To timer hver dag for<br />

og skæve streg kan ses at få ideer og lave udkast til det, han er Kontrakter på afveje<br />

på www.maxbardin.com. gang i med. Så går tur<strong>en</strong> hjem ig<strong>en</strong>, hvor - Det bliver værre og værre, fordi d<strong>en</strong><br />

(Foto: Xavi Català.)<br />

et andet arbejde v<strong>en</strong>ter.<br />

negative spiral <strong>en</strong>dnu ikke har ramt udgiverne<br />

med fuld vægt <strong>–</strong> de este i mit fag<br />

forv<strong>en</strong>ter, at kris<strong>en</strong> for alvor rammer dette<br />

område i slutning<strong>en</strong> af i år eller begyndels<strong>en</strong><br />

af næste.<br />

Max har g<strong>en</strong>nem år<strong>en</strong>e fået sit tal<strong>en</strong>t<br />

udgivet på forlag i blandt andet Paris,<br />

London, Køb<strong>en</strong>havn, New York, Helsinki,<br />

Montréal, Berlin, Brasil, Seattle og Bologna.<br />

Han er <strong>en</strong>gageret i sit fag på mere<br />

<strong>en</strong>d ét plan. Panderynkerne og stemm<strong>en</strong>s<br />

bekymr<strong>en</strong>de mine supplerer hans ord hele<br />

vej<strong>en</strong> g<strong>en</strong>nem interviewet i et ellers mildt<br />

klima ud<strong>en</strong>dørs.


er <strong>–</strong> i <strong>en</strong> krisetid<br />

rne til at mødes. I dag kan kun <strong>en</strong> lille håndfuld leve af deres tal<strong>en</strong>t.<br />

solut dygtigste.<br />

Mange forbinder nok Spani<strong>en</strong> med kooperativer<br />

og stærke faglige fællesskaber.<br />

Sådan er det (i hvert fald) ikke blandt <strong>illustratorer</strong>ne.<br />

Næst<strong>en</strong> alle, der i Spani<strong>en</strong><br />

beskæftiger sig med at tegne, arbejder freelance,<br />

og især mindre k<strong>en</strong>dte <strong>illustratorer</strong><br />

har kraftigt reduceret i forvej<strong>en</strong> beskedne<br />

honorarer på grund af kris<strong>en</strong>. Dertil kommer<br />

ophavsrett<strong>en</strong>:<br />

- Bag de store forlag her i Spani<strong>en</strong> er der<br />

meget store nansgrupper, som hele tid<strong>en</strong><br />

presser hårdt på, når de indgår kontrakter,<br />

for at få rettighederne væk fra blandt andet<br />

<strong>illustratorer</strong>ne, fortæller Max.<br />

Svært at beskytte rettighederne<br />

- Ældre <strong>illustratorer</strong> som mig selv, er bedre<br />

i stand til at deale med det her, griner han<br />

<strong>–</strong> ikke ud<strong>en</strong> stolthed.<br />

- Vi kan sige nej <strong>–</strong> m<strong>en</strong> de yngre mangler<br />

arbejde og har så hårdt brug for p<strong>en</strong>g<strong>en</strong>e,<br />

at de skriver under på næst<strong>en</strong> hvad<br />

som helst. Dét er det største problem i<br />

illustrationsverd<strong>en</strong><strong>en</strong> i Spani<strong>en</strong> lige nu <strong>–</strong><br />

<strong>en</strong>dnu mere <strong>en</strong>d kris<strong>en</strong>, fortæller Max.<br />

skytte<br />

jeres rettigheder?<br />

- Jo. Jeg er formand for illustratororganisation<strong>en</strong><br />

i Spani<strong>en</strong>, som er d<strong>en</strong> <strong>en</strong>e af<br />

fem for<strong>en</strong>et i én stor organisation. Vores<br />

største arbejde er netop forbundet med<br />

d<strong>en</strong>ne type problemer <strong>–</strong> beskyttelse af <strong>illustratorer</strong>nes<br />

rettigheder <strong>–</strong> m<strong>en</strong> vores status<br />

er ikke ligefrem stor, fordi vi ikke er <strong>en</strong><br />

fagfor<strong>en</strong>ing.<br />

- Vi er også med i d<strong>en</strong> Europæiske illustratorfor<strong>en</strong>ing,<br />

m<strong>en</strong> der går ting<strong>en</strong>e<br />

meget langsomt, fordi alle lande har deres<br />

egne love og så videre.<br />

- Det er svært at lægge pres på udgi-<br />

verne, fordi mange <strong>illustratorer</strong> stadig ikke<br />

er med i vores organisation. Når vi får informationer<br />

om dårlige kontrakter fra <strong>en</strong><br />

bestemt udgiver, g<strong>en</strong>nemgår vi kontrakt<strong>en</strong><br />

med <strong>en</strong> advokat og giver <strong>en</strong> h<strong>en</strong>stilling<br />

<strong>–</strong> m<strong>en</strong> vi har ikke <strong>en</strong>gang magt til at<br />

sagsøge...<br />

- Det er noget, kun d<strong>en</strong> <strong>en</strong>kelte illustrator<br />

kan gøre, fortæller han.<br />

Tegneserier <strong>–</strong> på universitetsniveau<br />

Max lever langt fra udelukk<strong>en</strong>de af at illustrere<br />

bøger: Hver uge v<strong>en</strong>ter artikler<br />

i det landsdækk<strong>en</strong>de dagblad El Pais på<br />

hans streg, og hver måned har han faste<br />

illustrationsopgaver for et rejsemagasin.<br />

Dertil kommer arbejde med at lave omslag<br />

for musikere og workshops, som oftest<br />

foregår i Tyskland over <strong>en</strong> uge eller to.<br />

- Fra tegneserieverd<strong>en</strong><strong>en</strong> k<strong>en</strong>der jeg<br />

mange tyskere, som i dag underviser i g<strong>en</strong>r<strong>en</strong><br />

på universitetsniveau. Det kan vi desværre<br />

ikke <strong>en</strong>dnu i Spani<strong>en</strong>. Vi har i vores<br />

organisation prøvet at få det lavet om <strong>–</strong><br />

m<strong>en</strong> så skifter regering<strong>en</strong>, og så skal man<br />

starte forfra. Og nu med kris<strong>en</strong> vil ing<strong>en</strong><br />

snakke om det...<br />

Josep Antoni Tàssies P<strong>en</strong>ella,<br />

1963, k<strong>en</strong>dt som Tàssies.<br />

Blandt andre udmærkelser,<br />

er Tàssies d<strong>en</strong> første spanier<br />

til at vinde Grand Prix,<br />

<strong>en</strong> prestigefyldt international<br />

pris for illustration.<br />

39

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!