Spaniens illustratorer – i en k
Spaniens illustratorer – i en k
Spaniens illustratorer – i en k
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
38<br />
<strong>Spani<strong>en</strong>s</strong> illustrato<br />
Kris<strong>en</strong> i Spani<strong>en</strong> har gjort det <strong>en</strong>dnu sværere for <strong>illustratorer</strong>ne at få <strong>en</strong>de<br />
Børn & Bøger tager <strong>Spani<strong>en</strong>s</strong> tegner-temperatur hos et par af landets ab<br />
Af Ditte Blædel Børn & Bøger møder d<strong>en</strong> internationalt Derhjemme tegner han ”mere seriøst”,<br />
anerk<strong>en</strong>dte illustrator og tegneserieforfat- og ud på eftermiddag<strong>en</strong> bliver dag<strong>en</strong>s tegter<br />
Max <strong>–</strong> hans rigtige navn er Francesc ning farvelagt, og computer<strong>en</strong> tændt for<br />
Capdevila, m<strong>en</strong> han har ikke heddet an- at lave ”tricks”. Max er <strong>–</strong> blandt indviede<br />
det <strong>en</strong>d sit kunstnernavn Max de s<strong>en</strong>este <strong>–</strong> k<strong>en</strong>dt i det meste af verd<strong>en</strong>, især for sine<br />
30 år <strong>–</strong> på <strong>en</strong> cafe i Sineu, <strong>en</strong> lille landsby tegneserier, m<strong>en</strong> Max illustrerer også bør-<br />
midt på Mallorca.<br />
nebøger og er dertil præsid<strong>en</strong>t for <strong>en</strong> del af<br />
Han er netop kommet hjem fra <strong>en</strong> ud- d<strong>en</strong> spanske illustratorfor<strong>en</strong>ing.<br />
stilling i Brasili<strong>en</strong>, dedikeret til Max’ fan- - Det gode ved tegning er, at man har<br />
tastiske illustrationer g<strong>en</strong>nem tid<strong>en</strong>. ret mange steder at gå h<strong>en</strong> <strong>–</strong> man kan<br />
Max er nem at k<strong>en</strong>de blandt de an- lave storyboards for lmfolk, animationer,<br />
dre gæster: En sortgrånet lang hestehale. tegneserier, covers, reklamer og så videre,<br />
Cigaret i mundvig<strong>en</strong>. En opslået bog og m<strong>en</strong> dét at illustrere bøger er selvfølgelig<br />
cortado (espresso med steamet mælk, red.) crem<strong>en</strong> af crem<strong>en</strong>, siger Max.<br />
på bordet.<br />
Han har nok at lave, m<strong>en</strong> for kollegaerne<br />
ser det slemt ud:<br />
Bøger er crem<strong>en</strong> af crem<strong>en</strong><br />
- Det er blevet klart sværere med kri-<br />
D<strong>en</strong> 56-årige illustrator er oprindeligt s<strong>en</strong>! Jo, der er stadig arbejde, m<strong>en</strong> vi bli-<br />
fra Barcelona og er <strong>en</strong> kreativ sjæl af de ver presset hårdt på pris<strong>en</strong> <strong>–</strong> som i øvrigt<br />
Francesc Capdevila, 1956, sjældne <strong>–</strong> m<strong>en</strong> også et lidt skeptisk gemyt ikke har bevæget sig de s<strong>en</strong>este 15 år eller<br />
k<strong>en</strong>dt som Max, er <strong>en</strong> med hang til rutiner.<br />
deromkring. I kris<strong>en</strong>s slipstrøm er der også<br />
af de få <strong>illustratorer</strong> i Hver dag går han fra sit hus lidt ud<strong>en</strong>- sket det, at de tilbudte kontrakter til illu-<br />
Spani<strong>en</strong>, som kan leve af for landsby<strong>en</strong> ind for at sidde og arbejde stratorerne er blevet meget ringe.<br />
sit tal<strong>en</strong>t. Max’ originale på <strong>en</strong> lille stamcafé. To timer hver dag for<br />
og skæve streg kan ses at få ideer og lave udkast til det, han er Kontrakter på afveje<br />
på www.maxbardin.com. gang i med. Så går tur<strong>en</strong> hjem ig<strong>en</strong>, hvor - Det bliver værre og værre, fordi d<strong>en</strong><br />
(Foto: Xavi Català.)<br />
et andet arbejde v<strong>en</strong>ter.<br />
negative spiral <strong>en</strong>dnu ikke har ramt udgiverne<br />
med fuld vægt <strong>–</strong> de este i mit fag<br />
forv<strong>en</strong>ter, at kris<strong>en</strong> for alvor rammer dette<br />
område i slutning<strong>en</strong> af i år eller begyndels<strong>en</strong><br />
af næste.<br />
Max har g<strong>en</strong>nem år<strong>en</strong>e fået sit tal<strong>en</strong>t<br />
udgivet på forlag i blandt andet Paris,<br />
London, Køb<strong>en</strong>havn, New York, Helsinki,<br />
Montréal, Berlin, Brasil, Seattle og Bologna.<br />
Han er <strong>en</strong>gageret i sit fag på mere<br />
<strong>en</strong>d ét plan. Panderynkerne og stemm<strong>en</strong>s<br />
bekymr<strong>en</strong>de mine supplerer hans ord hele<br />
vej<strong>en</strong> g<strong>en</strong>nem interviewet i et ellers mildt<br />
klima ud<strong>en</strong>dørs.
er <strong>–</strong> i <strong>en</strong> krisetid<br />
rne til at mødes. I dag kan kun <strong>en</strong> lille håndfuld leve af deres tal<strong>en</strong>t.<br />
solut dygtigste.<br />
Mange forbinder nok Spani<strong>en</strong> med kooperativer<br />
og stærke faglige fællesskaber.<br />
Sådan er det (i hvert fald) ikke blandt <strong>illustratorer</strong>ne.<br />
Næst<strong>en</strong> alle, der i Spani<strong>en</strong><br />
beskæftiger sig med at tegne, arbejder freelance,<br />
og især mindre k<strong>en</strong>dte <strong>illustratorer</strong><br />
har kraftigt reduceret i forvej<strong>en</strong> beskedne<br />
honorarer på grund af kris<strong>en</strong>. Dertil kommer<br />
ophavsrett<strong>en</strong>:<br />
- Bag de store forlag her i Spani<strong>en</strong> er der<br />
meget store nansgrupper, som hele tid<strong>en</strong><br />
presser hårdt på, når de indgår kontrakter,<br />
for at få rettighederne væk fra blandt andet<br />
<strong>illustratorer</strong>ne, fortæller Max.<br />
Svært at beskytte rettighederne<br />
- Ældre <strong>illustratorer</strong> som mig selv, er bedre<br />
i stand til at deale med det her, griner han<br />
<strong>–</strong> ikke ud<strong>en</strong> stolthed.<br />
- Vi kan sige nej <strong>–</strong> m<strong>en</strong> de yngre mangler<br />
arbejde og har så hårdt brug for p<strong>en</strong>g<strong>en</strong>e,<br />
at de skriver under på næst<strong>en</strong> hvad<br />
som helst. Dét er det største problem i<br />
illustrationsverd<strong>en</strong><strong>en</strong> i Spani<strong>en</strong> lige nu <strong>–</strong><br />
<strong>en</strong>dnu mere <strong>en</strong>d kris<strong>en</strong>, fortæller Max.<br />
skytte<br />
jeres rettigheder?<br />
- Jo. Jeg er formand for illustratororganisation<strong>en</strong><br />
i Spani<strong>en</strong>, som er d<strong>en</strong> <strong>en</strong>e af<br />
fem for<strong>en</strong>et i én stor organisation. Vores<br />
største arbejde er netop forbundet med<br />
d<strong>en</strong>ne type problemer <strong>–</strong> beskyttelse af <strong>illustratorer</strong>nes<br />
rettigheder <strong>–</strong> m<strong>en</strong> vores status<br />
er ikke ligefrem stor, fordi vi ikke er <strong>en</strong><br />
fagfor<strong>en</strong>ing.<br />
- Vi er også med i d<strong>en</strong> Europæiske illustratorfor<strong>en</strong>ing,<br />
m<strong>en</strong> der går ting<strong>en</strong>e<br />
meget langsomt, fordi alle lande har deres<br />
egne love og så videre.<br />
- Det er svært at lægge pres på udgi-<br />
verne, fordi mange <strong>illustratorer</strong> stadig ikke<br />
er med i vores organisation. Når vi får informationer<br />
om dårlige kontrakter fra <strong>en</strong><br />
bestemt udgiver, g<strong>en</strong>nemgår vi kontrakt<strong>en</strong><br />
med <strong>en</strong> advokat og giver <strong>en</strong> h<strong>en</strong>stilling<br />
<strong>–</strong> m<strong>en</strong> vi har ikke <strong>en</strong>gang magt til at<br />
sagsøge...<br />
- Det er noget, kun d<strong>en</strong> <strong>en</strong>kelte illustrator<br />
kan gøre, fortæller han.<br />
Tegneserier <strong>–</strong> på universitetsniveau<br />
Max lever langt fra udelukk<strong>en</strong>de af at illustrere<br />
bøger: Hver uge v<strong>en</strong>ter artikler<br />
i det landsdækk<strong>en</strong>de dagblad El Pais på<br />
hans streg, og hver måned har han faste<br />
illustrationsopgaver for et rejsemagasin.<br />
Dertil kommer arbejde med at lave omslag<br />
for musikere og workshops, som oftest<br />
foregår i Tyskland over <strong>en</strong> uge eller to.<br />
- Fra tegneserieverd<strong>en</strong><strong>en</strong> k<strong>en</strong>der jeg<br />
mange tyskere, som i dag underviser i g<strong>en</strong>r<strong>en</strong><br />
på universitetsniveau. Det kan vi desværre<br />
ikke <strong>en</strong>dnu i Spani<strong>en</strong>. Vi har i vores<br />
organisation prøvet at få det lavet om <strong>–</strong><br />
m<strong>en</strong> så skifter regering<strong>en</strong>, og så skal man<br />
starte forfra. Og nu med kris<strong>en</strong> vil ing<strong>en</strong><br />
snakke om det...<br />
Josep Antoni Tàssies P<strong>en</strong>ella,<br />
1963, k<strong>en</strong>dt som Tàssies.<br />
Blandt andre udmærkelser,<br />
er Tàssies d<strong>en</strong> første spanier<br />
til at vinde Grand Prix,<br />
<strong>en</strong> prestigefyldt international<br />
pris for illustration.<br />
39