28.07.2013 Views

Dialog - Dansk-Tjekkisk Forening

Dialog - Dansk-Tjekkisk Forening

Dialog - Dansk-Tjekkisk Forening

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Dialog</strong><br />

<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong><br />

Nr. 3 Juli 2009 - 17. Årgang


<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

Bestyrelsen<br />

Jana Vlkova<br />

Formand<br />

Pilehusene 36<br />

2600 Glostrup<br />

Tlf. 43 45 92 70<br />

jana@trifid.dk<br />

Alex Rudbech<br />

Næstformand<br />

Jernvænget 11<br />

3300 Frederiksværk<br />

Tlf. 28 15 22 79<br />

rudbechalex@qmail.com<br />

Zuzana Knudsen<br />

Kasserer<br />

Hyrdeengen 233<br />

2625 Vallensbæk<br />

Tlf. 43 64 85 15<br />

Mobil. 24 82 39 55<br />

Knudsen_zuzana@hotmail.com<br />

Vera Rames<br />

Sekretær<br />

Herlevgårdsvej 17B<br />

2730 Herlev<br />

Tlf. 44 84 28 80<br />

verar@webspeed.dk<br />

Johnny Klitgaard-Nielsen<br />

Redaktør<br />

Mølndalsvej 10<br />

9400 Nørresundby<br />

Tlf. 22 79 92 05<br />

dtf@klitgaard-nielsen.dk<br />

Karsten Jørgensen<br />

Suppleant<br />

Erantisvej 9<br />

3660 Stenløse<br />

Tlf. 48 18 42 63<br />

9ba@webspeed.dk<br />

Marie Peterslund<br />

Suppleant<br />

Opnæsgård 79 2.th.<br />

2970 Hørsholm<br />

Tlf. 32 15 51 17<br />

majka_peterslund@hotmail.com<br />

Indhold i dette nummer:<br />

Side 3 - Farmakologi for<br />

udenlandske studerende<br />

Side 4 - <strong>Tjekkisk</strong> Café stemning<br />

Side 5 - Filmaften Sir Nicholas<br />

Winston i Cinemateket<br />

Side 6 - Udstilling af <strong>Tjekkisk</strong>e<br />

glaskunstnere<br />

Side 7 - Koncerten af<br />

Stamic Kvartetten<br />

- 2 Orgelkoncerter af<br />

Pavel Kohout<br />

Side 8 - <strong>Dansk</strong>-<strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong><br />

på tur til Sporvejs Museet -<br />

Skjoldenæsholm<br />

Side 10 - Ud at vandre ad<br />

de mærkede stier<br />

Side 14 - H.C.Andersen på cykeltur<br />

Sidste afsnit..<br />

<strong>Dansk</strong>-<strong>Tjekkisk</strong> <strong>Dialog</strong><br />

Udgiver: <strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - ISSN 1902-7702<br />

Oplag: 400 eksemplarer - Udkommer 4 gange årligt<br />

Deadlines for indlæg i <strong>Dialog</strong>, 15. marts, 15. juni, 15. september, 15. december<br />

Layout: Johnny Klitgaard-Nielsen<br />

Sats og Tryk: Lasertryk.DK, Århus<br />

Redaktion: Bestyrelsen - Annoncering: Kontakt kassereren<br />

<strong>Forening</strong>ens girokonto: 2 141 612<br />

Omslagsfoto: Johnny Klitgaard-Nielsen<br />

Forside:<br />

Balonopstigning på en<br />

mark i nærheden af Slottet<br />

Konepiste.<br />

Foto: Johnny Klitgaard-<br />

.Nielsen<br />

<strong>Forening</strong>ens hjemmeside: http://www.dansk-tjekkisk.dk<br />

Kommende aktiviteter:<br />

22. august 2009 - Lørdag<br />

Sommertur til Nyborg Slot<br />

31. oktober 2009 - Lørdag<br />

Efterårsarrangement<br />

5. december 2009 - Lørdag<br />

Nikolaus Fest<br />

Bagside:<br />

Fra det lille idylliske fiskerleje,<br />

Stinesminde i<br />

Mariager fjord.<br />

Foto: Johnny Klitgaard-<br />

Nielsen<br />

2


<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

Den <strong>Tjekkisk</strong>e Ambassade informerer.<br />

Nabídka studijního programu Farmacie pro studenty ze zahraničí<br />

Farmaceutická fakulta Veterinární a farmaceutické univerzity Brno nabízí pětiletý magisterský studijní program Farmacie<br />

v angličtině od akademického roku 2009/10, tj. od 1. září 2009. Program je určen studentům ze zahraničí.<br />

Základní informace o programu: http://faf.vfu.cz/index.html?lang=en<br />

Kontakt:<br />

Mgr. Dalibor Levíček<br />

tajemník fakulty<br />

Farmaceutická fakulta<br />

Veterinární a farmaceutická univerzita Brno<br />

Česká republika<br />

Tel.: +420-602 117 094<br />

Fax: +420-541 219 751<br />

Offer of a five-year Master Study Program "Pharmacy" for foreign students<br />

An accredited five-year English Master Study Program "Pharmacy" will be opened at the Faculty of Pharmacy of the<br />

University of Veterinary and Pharmaceutical Sciences in Brno beginning with the academic year 2009/10, i.e. starting<br />

on 1 September, 2009. Students from all countries are welcome.<br />

Basic information can be found here: http://faf.vfu.cz/index.html?lang=en<br />

Contact:<br />

Mgr. Dalibor Levíček<br />

Foreign Relations Coordinator<br />

Faculty of Pharmacy<br />

University of Veterinary and Pharmaceutical Sciences Brno<br />

Czech Republic<br />

Tel.: +420-602 117 094<br />

Fax: +420-541 219 751<br />

Tilbud af 5-årig kandidatstudieprogram "Farmakologi" for udenlandske studerende<br />

Det Farmaceutiske Fakultet på Det Veterinære og Farmaceutiske Universitet i Brno (Tjekkiet), tilbyder et akkrediteret 5årigt<br />

kandidatstudieprogram "Farmakologi" på engelsk begyndende med akademiske år 2009/2010, dvs. med startdato<br />

den 1. september 2009. Studerende fra alle lande er velkomne.<br />

Grundinformation findes på: http://faf.vfu.cz/index.html?lang=en<br />

Kontakt:<br />

Mgr. Dalibor Levíček<br />

International koordinator<br />

Det Farmaceutiske Fakultet<br />

Det Veterinære og Farmaceutiske Universitet i Brno<br />

Tjekkiet<br />

Tlf.: +420-602 117 094<br />

Fax: +420-541 219 751<br />

3


<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

TJEKKISK CAFESTEMNING I REES BAGHUS I BALLERUP<br />

Af Vera Rames<br />

Venskabsforeningen i Ballerup-<br />

Prag 10 holdt cafestemning søndag<br />

den 29. marts.<br />

Og vi var med til en afslappende<br />

og underholdende eftermiddag<br />

med lækre hjemmebagte kager,<br />

god kaffe og levende musik med<br />

tjekkiske indslag, spillet med Monika<br />

Malmquists Trio Ismena.<br />

Monika spillede på violin, Christina<br />

Raft klaver og Ida Nørholm<br />

Cello.<br />

Den tjekkiske ambassadør Zdeněk<br />

Lyčka fortalte på dansk fra hans<br />

unge dage om sin deltagelse i<br />

Fløjsrevolutionen i Prag 1989.<br />

4


<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

Filmaften i anledning af<br />

Sir Nicholas Wintons 100-års fødselsdag<br />

"The Power of Good" - et gribende<br />

drama om en ung engelsk børsmægler,<br />

der reddede 669 tjekkisk-jødiske<br />

børn fra de tyske koncentrationslejre,<br />

blev vist i Det <strong>Dansk</strong>e Filminstitut -<br />

Cinemateket, den 11. juni 2009 kl.<br />

19.15. Instruktøren Matej Mináč var<br />

til stede og sammen med den israelske<br />

ambassadør Arthur Avnon, den<br />

britiske ambassadør Nicholas Archer<br />

og den tjekkiske ambassadør Zdeněk<br />

Lyčka, diskuterede med publikum<br />

efter filmen. Journalister, repræsentanter<br />

fra dansk kulturliv samt herboende<br />

tjekker, i alt ca. 150 deltagere,<br />

var til stede. Den <strong>Tjekkisk</strong>e Ambassade<br />

tilbød et glas tjekkisk øl efter<br />

debatten.<br />

Fra den 13. marts til den 2. august<br />

1939 organiserede den dengang 29årige<br />

Nicholas Winton otte transporter,<br />

der bragte børn fra Prag til nye<br />

hjem i Storbritannien. I et halvt år-<br />

Nicholas Winton sammen med instruktøren<br />

Matej Mináč (til venstre)<br />

hundrede kendte ingen til Wintons<br />

modige og beslutsomme redningsaktion.<br />

Den kom kun for dagens lys,<br />

fordi Wintons danske kone i 1988<br />

fandt en scrapbog med børnenes navne<br />

og fotografier. Den bevægende<br />

film bringer interviews med nogle af<br />

de jødiske børn, der nu er voksne, og<br />

naturligvis med Nicholas Winton,<br />

som fyldte 100 år den 19. maj 2009<br />

og er udråbt til nationalhelt i både<br />

Tjekkiet og England. Dokumentarfilmen<br />

"The Power of Good" af instruktøren<br />

Matej Mináč, som også har lavet<br />

spillefilmen "All My Loved<br />

Ones" (1999), modtog en Emmy for<br />

bedste tv-dokumentar i 2002.<br />

Instruktøren Matej Mináč (i midten)<br />

sammen med Simon Hayman, sønnen<br />

for et af de såkaldte "Wintons" børn<br />

(til venstre) og ambassadøren Zdeněk<br />

Lyčka (til højre)<br />

5


<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

Udstillinger af tjekkiske fotografer og glaskunstnere<br />

I Danmark findes der i øjeblikket to<br />

omfattende udstillinger i forbindelse<br />

med Det <strong>Tjekkisk</strong>e Formandskab i<br />

Rådet for den Europæiske Union (i<br />

det flg.: CZ PRES). Udstillingen af<br />

tjekkiske fotografer, som dokumenterer<br />

væsentlige historiske begivenheder<br />

i Tjekkoslovakiet i perioden 1968<br />

- 1989, blev åbnet på Det Kongelige<br />

Bibliotek i København den 30. april<br />

2009. Udstillingen af værker fra 25<br />

tjekkiske glaskunstnere blev åbnet på<br />

Glasmuseet i Ebeltoft i Jylland den 2.<br />

maj 2009.<br />

Fotoudstillingen med det symbolske<br />

navn 68/89 blev åbnet af den danske<br />

undervisningsminister Bertel Haarder<br />

i Det Kongelige Bibliotek - Den Sorte<br />

Diamant - i København den 30. april<br />

2009 under tilstedeværelse af den<br />

danske integrationsminister Birthe<br />

Rønn Hornbech, knap 30 ambassadø-<br />

rer samt omkring 100 af andre gæster.<br />

Udstillingen af kuratoren Dana<br />

Kyndrová består af 60 fotografier af<br />

prominente tjekkiske fotografer, som<br />

dokumenterer væsentlige historiske<br />

begivenheder i Tjekkoslovakiet i perioden<br />

1968 - 1989, f. eks. Dagmar<br />

Hochová, Pavel Štecha, Vladimír<br />

Lammer, Libuše Kyndrová, Luboš<br />

Kotek, Jan Šilpoch og mange andre.<br />

Fotografierne viser scener fra Warszawa-pagtens<br />

besættelse af Tjekkoslovakiet<br />

i august 1968, dokumenterer<br />

selvafbrændingen af Jan Palach og<br />

Jan Zajíc i protest mod det kommunistiske<br />

regime i 1969, og de viser udviklingen<br />

i årene 1988 - 1989, hvor<br />

den stigende utilfredshed hos befolkningen<br />

og de følgende demonstrationer<br />

førte til det kommunistiske regimes<br />

kollaps ved den såkaldte<br />

"Fløjlsrevolution" i 1989. Udstillingen<br />

varer indtil den 27. juni 2009.<br />

Fra åbningen af udstillingen 68/89 (fra højre): Det Kongelige Biblioteks direktør<br />

Erland Kolding Nielsen, den tjekkiske ambassadør i Danmark Zdeněk<br />

Lyčka, den danske undervisningsminister Bertel Haarder. Foto: Hasse Ferrold<br />

Kuratøren Pavla Drdácká-Rossini<br />

viser glasudstillingen<br />

I Glasmuseet Ebeltoft i Jylland blev<br />

en udstillingen med navnet "Crossing<br />

Borders - tjekkisk glaskunst, skulptur<br />

og maleri" åbnet den 2. maj 2009.<br />

Udstillingskurator er Pavla Drdácká-<br />

Rossini.<br />

På udstillingen præsenteres 25 tjekkiske<br />

glaskunstnere fra flere generationer,<br />

også de mest erfarne, som i efterkrigstiden<br />

bidrog væsentligt til tjekkisk<br />

glaskunsts internationale succes,<br />

f. eks. Jaroslava Brychtová og hendes<br />

afdøde mand og kunstpartner, glaskunstklassikeren<br />

Stanislav Libenský,<br />

samt Vladimír Kopecký, der tilhører<br />

de mest betydende af de udstillende<br />

kunstnere. Desuden vises der værker<br />

af Václav Cígler, Jan Ambrůz, Bohumil<br />

Eliáš, Jan Exnar, Milan Handl,<br />

Martin Hlubuček, Klára Horáčková,<br />

Marian Karel, Ivan Mareš, Alena<br />

Matějková, Jaroslav Matouš, Anna<br />

Matoušková, Stanislav Müller, Jiří<br />

Neková?, Jaroslav Róna, Jaromír<br />

Rybák, Gizela Šabóková, Lada Semecká,<br />

Petr Stanický, Dana Vachtová,<br />

Marian Volráb, Dana<br />

Zámečníková og Jiřina Žertová.<br />

Udstillingens navn, Crossing Borders,<br />

hentyder til den enkelte kunstners<br />

trang til at bryde grænserne for<br />

de strengt definerede genrer og for<br />

den kunstneriske tankegang som helhed.<br />

Udstillingen varer indtil den 20.<br />

september 2009.<br />

6


<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

Koncerten af Stamic Kvartetten<br />

I anledning af Europadagen samt 5års-jubilæet<br />

for den største udvidelse<br />

af den Europæiske Union blev en<br />

koncert af det enestående tjekkisk<br />

ensemble, Stamic Kvartetten, afholdt<br />

i Dronningesalen på Det Kongelige<br />

Bibliotek den 13. maj 2009.<br />

Publikum. Foto: Hasse Ferrold<br />

Koncerten blev arrangeret af den<br />

<strong>Tjekkisk</strong>e Republiks Ambassade i<br />

København og Europakommissionens<br />

Repræsentation i København i samar-<br />

bejde med Det Kongelige Bibliotek.<br />

Det Kongelige Biblioteks direktør<br />

Erland Kolding Nielsen, chefen for<br />

Europakommissionens repræsentation<br />

i Danmark Jan Høst Schmidt og<br />

den tjekkiske ambassadør Zdeněk<br />

Lyčka holdte velkomsttaler. Direktør<br />

Stamic Kvartetten (fra venstre): Jindřich Pazdera, Josef Kekula, Jan Pěruška,<br />

Petr Hejný<br />

Nielsen kaldte de kulturbegivenheder,<br />

som har fundet sted på Det Kongelige<br />

Bibliotek i den seneste tid, for "Prags<br />

Forår på Det Kongelige Bibliotek".<br />

Stamic Kvartetten, bestående af<br />

Jindřich Pazdera (violin), Josef Kekula<br />

(violin), Jan Pěruška (bratsch) a<br />

Petr Hejný (cello), præsenterede stykker<br />

af de tjekkiske komponister Antonín<br />

Dvořák, Bohuslav Martinů og<br />

Bedřich Smetana og den danske komponist<br />

Carl Nielsen. Diplomater, herboende<br />

tjekker, bl.a. studerende, samt<br />

en række danske kulturpersonligheder<br />

var til stede til koncerten, som blev<br />

afsluttet med en reception.<br />

To orgelkoncerter af den<br />

tjekkiske organist<br />

Pavel Kohout i Danmark<br />

Den <strong>Tjekkisk</strong>e Ambassade inviterer til<br />

to koncerter af den enestående tjekkisk<br />

organist Pavel Kohout. Den første<br />

koncert vil finde sted i Ålborg<br />

Domkirke den 15. juli 2009 kl. 19.30.<br />

Den 17. juli 2009 kl. 20.00 vil organisten<br />

spille på det prægtige barokorgel<br />

fra 1724 i Garnisonskirken i København.<br />

Organisten Pavel Kohout, Aalborg<br />

Domkirke, Garnisonskirken i København<br />

Pavel Kohout, som har modtaget førstepræmier<br />

i en række internationale<br />

orgelkonkurrencer, tilhører til prominente<br />

tjekkiske organister af den yngre<br />

generation. Hans omfattende koncertvirksomhed<br />

har bragt ham til de<br />

fleste europæiske byer, samt til Australien,<br />

Japan, Israel, Kina, Singapore<br />

eller USA. Han deltager i de berømte<br />

tjekkiske musikfestivaler for klassisk<br />

musik og samarbejder med tjekkiske<br />

radiokanaler. Under koncerterne vil<br />

Pavel Kohout præsentere værker af A.<br />

Vivaldi, J.S. Bach, J. Haydn, L. van<br />

Beethoven og P. Eben samt sine egne<br />

orgelimprovisationer. Der er gratis<br />

adgang til begge koncerter.<br />

Yderligere information findes på:<br />

http://www.aalborgdomkirke.dk/,<br />

http://www.garnisonskirken.dk/<br />

7


<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

<strong>Dansk</strong>-<strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong><br />

på tur til Sporvejs Museet - Skjoldenæsholm<br />

En række stemningsbilleder.<br />

8


<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

9


<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

Man skal ikke fjerne sig særlig langt fra Prags hyggelige værtshuse og ølstuer, før man får øje på dem på træstammer,<br />

stakitter eller mure - de karakteristiske turistiske mærker, som markerer et net af vandrestier på kryds og tværs af hele<br />

Tjekkiet og Slovakiet. Men hvem står egentlig for dette sindrige system, hvor gammelt er det og hvordan virker det?<br />

Mere end 40.000 km markeret vandring<br />

Mærkningen af turistruter i Tjekkiet varetages af Den <strong>Tjekkisk</strong>e Turistklub (Klub ceskych turistu, forkortet KCT). Klubben<br />

blev grundlagt af en gruppe friluftsentusiaster i 1888 og allerede året efter gennemførte medlemmerne markering af<br />

den første vandrerute i Prags omegn. Antallet af markerede ruter steg hurtigt, i 1912 blev den første lange vandrerute<br />

markeret fra Prag til Sumava (Böhmerwald) og i 1920 var der i det daværende Tjekkoslovakiet 25.000 km markerede<br />

stier. I dag findes der i Tjekkiet mere end 40.000 km markerede vandreruter og KCT´s skare af næsten 1.400 frivillige<br />

markeringsmænd og -kvinder deltager også i planlægningen og markeringen af ruter for skiløbere og cyklister, siden<br />

2005 også for ryttere.<br />

Europas bedste<br />

Ud at vandre ad de mærkede stier<br />

Karel Müller<br />

Det tjekkiske net af stier og måden de er markeret på anses for at være Europas bedste. Systemet er enkelt og entydigt.<br />

Mærkerne består af tre vandrette striber - den øverste og den nederste, som danner baggrunden, er hvid for vandreruter,<br />

gul for cykelstier og orange for langrendsspor. Striben i midten er<br />

" rød ved vigtige og lange hovedstræk eller ruter over toppene i en bjergkæde,<br />

" blå ved vigtige ruter,<br />

" grøn ved lokale ruter,<br />

" gul ved kortere forbindelser og genveje<br />

Mærkerne er 10 x 10 cm store og placeret så de er nemme at se i vandrerens retning. Hvis vejen/stien slår et knæk eller<br />

munder ud i en anden vej, er mærket forsynet med en pil. Der, hvor vejene/stierne krydser hinanden, er der anbragt en<br />

orienteringstavle med information om stedet, ofte angivelse af meter over havet, samt retningstavler for de enkelte stier<br />

med angivelsen af afstand til de nærmeste mål. Særligt udformede mærker i rutens farve kan vise en kort afstikker til<br />

f.eks. en ruin, en bjergtop eller en vandkilde.<br />

Turistmærke Turistmærke med pil Stiens ende<br />

Afstikker til en bjergtop Afstikker til en vandkilde Afstikker til en borgruin<br />

10


<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

Afstikker til et andet Orienteringstavle Retningstavle<br />

Interessant objekt<br />

Turistkort<br />

Langrendsspor Langrend Retningstavle Cykelrute<br />

Hele Tjekkiet er dækket af KCT's glimrende turistkort med målestok 1:50.000 (1:100.000 for cykelkort), som viser de<br />

markerede ruter og har en masse nyttige informationer om området på bagsiden. De koster omkring CZK 100,- stykket<br />

og er bestemt en god investering, hvis man vil stifte bekendtskab med landskabet til fods, på den tohjulede eller på et par<br />

langrendsski.<br />

Kilder:<br />

www.klubturistu.cz<br />

http://cs.wikipedia.org<br />

11


<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

Ellidshøj - Vysoke Myto - Ellidshøj<br />

Eller historien om H.C.Andersen på cykeltur.<br />

Holger C. Andersen er en skolelærer fra Ellidshøj skole, med stor interesse for cykling. Han har kørt turen til Tjekkiet og<br />

retur. Undervejs førte Holger dagbog, og efterfølgende bliver det så til en føljeton her i <strong>Dialog</strong>…<br />

Dag 28 - Tirsdag den 14. juli 2000<br />

Åbenrå - Haderslev - Kolding.<br />

Tænk at være nødt til at spørge om<br />

vej i Kolding. Det er altså pinligt.<br />

Men så fik jeg da lejlighed til at afprøve,<br />

om jeg stadig mestrede det<br />

danske sprog.<br />

Det var hårdt at køre, det var rigtig<br />

hårdt. Men stadig tænkte jeg på, at<br />

det jeg kørte denne dag, ville jeg slippe<br />

for om lørdagen.<br />

Vejle.<br />

Vejle byder på et par giftige stigninger<br />

i begge ender af byen, og det var<br />

altså en noget smadret cyklist, der<br />

sent på eftermiddagen gjorde sig klar<br />

til at klare den 7 % stigning mod Horsens.<br />

"Tænk nu på Silvretta" sagde jeg til<br />

mig selv, da jeg med 218 km i benene<br />

indtil da stampede mig frem. Og har<br />

man kæmpet sig frem til toppen af<br />

Silvretta, kan man altså også nå toppen<br />

af Vejle bakken.<br />

Men jeg kunne nu alligevel ikke lade<br />

være med at føle lidt stolthed over at<br />

have besejret denne voldsomme ud-<br />

fordring; og jeg måtte lige have en<br />

lille pause på toppen til at nyde min<br />

triumf. Jeg kiggede også efter, om der<br />

gik nogle mennesker på toppen, som<br />

jeg kunne forlyste med en beretning<br />

om turen mod tinderne, men der var<br />

kun et par store knægte med øjnene<br />

indstillet på uendeligt og et par småtøser<br />

på vej hen efter slik på tanken,<br />

så det blev ikke til noget.<br />

Og så var der dømt medvind. Hu-hej,<br />

hvor det gik. Nu kunne det altså ikke<br />

gå galt. Det var helt sikkert, at jeg<br />

ville nå hjem om søndagen. Herligt.<br />

Skulle jeg nu slå lejr før eller efter<br />

Horsens? Ja, klokken var blevet over<br />

9, så det var på høje tid at se på en<br />

lejrplads. Jeg begyndte at indstille mit<br />

"Skovøje", der kan spotte en egnet<br />

lejrplads på lang afstand. Jeg ville i<br />

hvert fald ikke overnatte på Vejle<br />

camping, når de ikke engang ville<br />

låne mig en stol.<br />

Ha<br />

Lige før Horsens kommer der noget<br />

skov, og der er et par rastepladser,<br />

som jeg kiggede på. Men der er så<br />

meget bebyggelse langs hovedvejen,<br />

så jeg syntes ikke rigtigt, jeg kunne<br />

finde et sted, der var ugenert. Det var<br />

lige ved at gå helt galt der, fordi jeg<br />

så et skilt med "Zimmer frei". Det var<br />

jo ikke med i mine planer, så jeg kiggede<br />

hurtigt den anden vej.<br />

7-8 km før Horsens drejede jeg fra og<br />

fandt efter nogen søgen en plads i en<br />

skov, hvor jeg ville være. Der var<br />

tidsler, og det var for tæt på en vej,<br />

men der ville snart være mørkt, så<br />

pyt. Det var en rar tanke, at dette var<br />

den sidste overnatning i det fri, og at<br />

jeg den følgende aften skulle slænge<br />

mig på et blødt leje udstyret med ny-<br />

vasket sengetøj. Det var rigtig rart.<br />

De sidste par dages enorme kilometertal<br />

havde tæret på mine kræfter, og<br />

jeg var desværre ikke helt på toppen,<br />

da jeg lagde mig. Man kan godt af og<br />

til mærke at man ikke er 50 længere.<br />

En irriterende hovedpine havde meldt<br />

sin ankomst.<br />

Men det var der jo ikke rigtig noget at<br />

gøre ved.<br />

Dag 29 - Tirsdag den 15. juli 2000<br />

Horsens - Ellidshøj<br />

153 km. Total 4600 km<br />

"In spite of ourselves we'll end up<br />

sitting on a rainbow"<br />

"Hvorfor er det, du gør det, spurgte<br />

Kerstin fra Sverige mig, da vi mødte i<br />

Stadt Lauringen i Tyskland.<br />

Jeg forsøgte naturligvis at give et begavet<br />

svar og fik vel også strikket en<br />

eller anden plausibel forklaring sammen.<br />

Men det er altså et vældig svært<br />

spørgsmål.<br />

Hvorfor er det nu lige man gør det?<br />

Er det for at komme hjem? Det kan<br />

da egentlig godt være.<br />

Under alle omstændigheder var det<br />

punkt 1 på dagsordenen, da jeg pakkede<br />

teltet sammen. Det blev pakket<br />

knap så godt som tidligere, for nu var<br />

det egentlig ikke så vigtigt, hvordan<br />

det lå, og om en enkelt orange skovsnegl<br />

skulle være smuttet med. Næste<br />

gang det skulle stilles op, ville blive<br />

hjemme på min egen græsplæne.<br />

12


<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

Jeg var rigtig utilpas denne morgen,<br />

og jeg var vældig glad for, at jeg havde<br />

kørt meget langt dagen før. Horsens<br />

var slet ikke stået op, da jeg<br />

langsomt trillede igennem. Der er<br />

noget helt fascinerende ved en by, der<br />

ikke er vågnet. Den er så forskellig<br />

fra, hvad man ellers oplever. Det er<br />

helt andre ting, man lægger mærke<br />

til.<br />

Der er utallige bakker op gennem<br />

Østjylland, men med tålmodighed<br />

kan de klares alle som én.<br />

Skanderborg - Stilling.<br />

Nu kører jeg gennem byer, hvor jeg<br />

har været masser af gange før. Alt er<br />

gammelkendt. Nu står der er skilt, der<br />

viser, hvordan jeg kommer til Hadsten.<br />

Jamen, nu be'r jeg Dem, Fru Heilbunth.<br />

Jeg ved skam godt, hvordan<br />

jeg kommer til Hadsten. Jeg behøver<br />

ikke engang et kort. Det er pakket<br />

langt væk. Jeg har det hele i hovedet.<br />

Der var rigtig dejligt vejr.<br />

Den tager vi lige igen, for at budskabet<br />

for alvor kan trænge igennem.<br />

Der var rigtig dejligt vejr.<br />

Jeg fik kaffe og rundstykker på en<br />

veludstyret tankstation i Sabro, der<br />

åbenbart fungerede som stedets supermarked.<br />

Jeg blev betjent af en særdeles<br />

behagelig ung mand, der var<br />

interesseret i lidt cykelsnak.<br />

Nogle gange leger vi i vores familie<br />

en leg. Før vi går ind i en forretning,<br />

bestemmer vi os på forhånd til, at vi<br />

vil have fremprovokeret et stort smil<br />

hos den person, vi nu kommer til at<br />

handle med. Det er forbavsende let at<br />

få dette forehavende til at lykkes.<br />

Nogle gange skal man dog selv have<br />

lidt ekstra overskud for at lege denne<br />

leg.<br />

Jeg havde slet ikke behov for min leg<br />

denne dag, for den unge mand var<br />

indstillet på selv at få en god kontakt<br />

med sine kunder. Sådan en "episode"<br />

kan jeg godt bruge lang tid på at køre<br />

på min indre biograf, efter at jeg igen<br />

har genoptaget min kørsel.<br />

Randers.<br />

Nu kan jeg begynde at komme med et<br />

kvalificeret gæt, på hvor når jeg kan<br />

krydse bygrænsen til Ellidshøj.<br />

På havnearealet i Randers, så jeg en<br />

dreng der med vild kørsel væltede en<br />

yngre dame. Han standsede overhovedet<br />

ikke. Hun måtte selv stable sig<br />

på benene og overbevise sig om, at<br />

hun ikke var kommet til skade.<br />

Møgunge.<br />

Hadsund.<br />

Her tog jeg en voldsom beslutning.<br />

Jeg ville ringe hjem fra Skørping og<br />

bestille min velkomstkomite.<br />

Efter Astrup kunne jeg forberede mig<br />

på den store fornøjelse, det altid er at<br />

passere igennem Rold Skov. Kender<br />

man ikke denne skov, har man virkelig<br />

noget til gode. Der er vidunderlig<br />

smukt.<br />

Jeg gik ind på en tankstation i Skørping<br />

og spurgte om lov til at låne en<br />

telefon. Jeg aftalte nu med hjemmestyret,<br />

at hun skulle starte hjemmefra<br />

med det samme, og vi regnede så ud,<br />

at vi ville mødes i Støvring.<br />

Hvor var det dejligt at se hende igen.<br />

"Ak, hvor forandret", udbrød hun, da<br />

hun så mit opdagelsesrejsende-skæg,<br />

som jeg selv syntes så rigtig kækt ud.<br />

"Det skal af inden aften", lød dommen.<br />

Jeg mumlede et eller andet ( for mig<br />

selv), og vi gav os i kast med de sidste<br />

få kilometer.<br />

"Jeg tror simpelthen kilometertælleren<br />

standser på et pænt rundt tal",<br />

udbrød jeg med barnlig glæde, da vi<br />

kørte fra Støvring.<br />

Ved indkørselen til Ellidshøj standsede<br />

vi lidt på et grønt område.<br />

Jeg kiggede mod syd. "Der mangler<br />

egentlig et par skilte her" tænkte jeg.<br />

Der kunne godt være brug for et skilt,<br />

der viser til Vysoke Myto, og når<br />

kommunen alligevel skal sætte det<br />

op, kunne de også sætte ét op, der<br />

viser til Silvretta. Det vil da ikke være<br />

mere end rimeligt.<br />

CLICK ON PICTURE TO ENLAR-<br />

GE<br />

"Jamen, det ser da ud som det plejer",<br />

bemærkede jeg, da vi trillede op ad<br />

hovedvejen i Ellidshøj, hvor den<br />

grønne gavl på Apotekervej 1 blev<br />

mere og mere synlig.<br />

"Har du set, den endte på 4600 km<br />

præcis, udbrød jeg.<br />

Jeg gav mig lidt, da jeg for sidste<br />

gang i denne omgang kravlede af<br />

cyklen.<br />

"Det var det", sagde jeg og anbragte<br />

forsigtigt vogntoget op ad husmuren.<br />

"<br />

"Er der noget post", spurgte jeg og<br />

gik ind….<br />

EPILOG<br />

Her slutter beretningen om en måneds<br />

tid på Europas landeveje. Det kunne<br />

sagtens have været grebet anderledes<br />

an og garanteret også bedre, men lad<br />

nu det ligge.<br />

Turen var for mig en fantastisk oplevelse,<br />

og jeg håber, at andre kan have<br />

glæde af at være med på bagagebæreren.<br />

Der er også mulighed for at gennemkøre<br />

turen i form af et lysbilledforedrag.<br />

Jeg vil da gerne have en lille hilsen,<br />

hvis man føler man har haft en lille<br />

smule fornøjelse af min beretning.<br />

Jeg bliver så godt tilpas, når jeg får en<br />

glad hilsen.<br />

hcand@daks.dk<br />

Til jer der synes, det har været kedeligt,<br />

dumt og absolut tidsspilde at læse<br />

beretningen, har jeg en lille bøn.<br />

Kan I ikke bare trykke på "Tilbage"<br />

knappen og så sive hen til en anden<br />

side.<br />

13


<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

Så er Holger hjemme i Ellidshøj.<br />

Stor tak til Holger C. Andersen, for hans beretning om en lang og begivensrig<br />

tur på cykel fra Danmar til Tjekkiet og retur..<br />

Så lader jeg bare, som om I har været<br />

rigtig tilfredse, men bare har glemt at<br />

sende mig en lille hilsen. Jeg har slet<br />

ikke behov for at høre om alt det, der<br />

var dumt. Jeg ved godt, jeg ikke er<br />

perfekt.<br />

Men jeg kan sagtens leve i uvidenhed.<br />

Og så lige en sidste ting. Nu synes<br />

jeg det er på tide at komme i gang<br />

med forberedelserne til den næste<br />

ekspedition. Der er for meget slendrian<br />

i dette land.<br />

Vi ses lige pludselig.<br />

Skulle der være andre, der enten selv,<br />

eller kender nogen, der har haft en<br />

lignende oplevelse, udfordring eller<br />

på anden måde har en god historie,<br />

hører <strong>Dialog</strong>’s redaktør rigtig gerne<br />

om det.. Tak..<br />

14


<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

15


<strong>Dansk</strong> <strong>Tjekkisk</strong> <strong>Forening</strong> - <strong>Dialog</strong><br />

16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!