29.07.2013 Views

Andersen rejse fra Alicante til Malaga.pdf - Mogens Poulsen ...

Andersen rejse fra Alicante til Malaga.pdf - Mogens Poulsen ...

Andersen rejse fra Alicante til Malaga.pdf - Mogens Poulsen ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

H. C. <strong>Andersen</strong> <strong>rejse</strong>n april 2012<br />

<strong>fra</strong> <strong>Alicante</strong> <strong>til</strong> <strong>Malaga</strong><br />

Med <strong>Andersen</strong> i baghovedet rejste vi (<strong>Mogens</strong> og Kirsten) d. 16. april med det tidlige<br />

fly <strong>fra</strong> Kastrup <strong>til</strong> <strong>Alicante</strong>. Det var dagen, hvor dronning Margrethe havde fødselsdag,<br />

hvor retssagen med Anders Behring Breivik startede i Oslo og Mærsk Mckinney lige<br />

var død.<br />

<strong>Alicante</strong><br />

Vi stod op kl. 4 i Birkerød, fløj <strong>fra</strong> Kastrup med Norwegian kl. 8, og 2 timer og 50<br />

minutter senere ankom vi <strong>til</strong> <strong>Alicante</strong> lufthavn.<br />

Så hentede vi den lejede bil i Europcar og satte den medbragte GPS i gang. Hurtigt og<br />

sikkert kom vi <strong>til</strong> hotellet: Abba Comfort Hotel. Der var P-kælder og vi tjekkede<br />

allerede ind kl. 13.<br />

Det var for os en magelig <strong>rejse</strong>, mens <strong>Andersen</strong> var nødt <strong>til</strong> at stå op allerede kl. 3<br />

den 20. september 1862 i Valencia for at tage toget <strong>til</strong> Almansa, hvor han og<br />

<strong>rejse</strong>fællen Jonas Collin ventede længe på et andet tog, der kom <strong>fra</strong> Madrid. Endelig<br />

kom de <strong>til</strong> <strong>Alicante</strong> kl. 21.30, hvor en hjælpsom officer skaffede en tartan og ledsaget<br />

af to gendarmer kørte <strong>til</strong> hotellet Fonda Del Bossio på Alamedaen ved havnen.<br />

Vi oplevede også <strong>Alicante</strong> som en flot by fuld af liv med en Alameda, og som <strong>Andersen</strong><br />

udtrykker det: ”et hav der vælter lange bølger mod kysten og ”en fæstning der rager<br />

op over byen”. I de to dage, som han var i <strong>Alicante</strong>, spadserede han rundt i byen og<br />

badede i havet.<br />

Hoteller og restauranter, fashionabel lystbådehavn, historiske fiskehaller danner<br />

rammen om en flot strand promenade, hvor bølgerne bestandig ruller ind. Fæstningen<br />

1


Santa Babara er en stor attraktion. Man kan tage elevator op <strong>til</strong> toppen, hvor<strong>fra</strong> der er<br />

en formidabel udsigt ud over det blå/grønne middelhav. Den aktuelle særuds<strong>til</strong>ling om<br />

Piraterne i Middelhavet gennem tiderne var særdeles spændende.<br />

Alamedaen, en flot promenade der løber parallelt langs stranden, hedder i dag:<br />

”Paseo Explanada de Espana”. Der er palmer og træer på begge sider af promenaden,<br />

så man kan gå i skygge. Man kan købe forfriskninger og turist ting på cafeer og i<br />

boder langs hele strækningen. Vi søgte også ind bagved Alamedaen og fandt flotte<br />

torve, pladser, springvand og et gammelt posthus, som <strong>Andersen</strong> helt givetvis må<br />

have kigget på.<br />

St. Nicolas kirken har en meget karakteristisk blå kuppel som tydeligt ses oppe <strong>fra</strong><br />

Santa Barbara borgen. Den er præget af strenge jernarbejder, som <strong>Andersen</strong> fandt<br />

Det gamle posthus i <strong>Alicante</strong><br />

St. Nicolas kirken med blå kuppel<br />

2


dystert og deprimerende. ”Her åndede jeg en luft, som ikke er Guds ånde” skriver<br />

han. I et skab findes Veronicas svededug, som er det klæde den hellige Veronica<br />

aftørrede Jesus ansigt, da han gik med korset på vej <strong>til</strong> Golgatha. Kirken brændte i<br />

1936, men er siden blevet restaureret i den oprindelige s<strong>til</strong>.<br />

”Rådhuset tager sig ud med tårne i alle fire hjørner”, skriver <strong>Andersen</strong>. Rådhuset er<br />

stadig i brug, men vi gik ind og så nogle fantastiske sale, der blev brugt <strong>til</strong><br />

konferencer og andet.<br />

Santa Maria kirken var lukket, men vi nød et glas øl og en Bocadillo på kirkepladsen.<br />

Bag kirken ligger i dag: ”Museo de Arte Contemporaneo”, indrettet i en smuk gammel<br />

bygning, der hedder Casa de la Asegurada. Der er værker af Miró og Dali, men mest<br />

spektakulære er de geometriske bevægelige stålskulpturer lavet af Eusebio Sempere,<br />

der er født i <strong>Alicante</strong>.<br />

Der er overalt hyggelige smågader og restauranter med fristende menukort. Ud på<br />

aftenen var vi i det historiske kvarter og fandt her restaurant- og bar gaden ”Calle Los<br />

Labradores” (arbejdernes gade). Vi fik tapas og en kold øl på ”Meson de Labradores”<br />

som er grundlagt i 1693 og her har H.C. <strong>Andersen</strong> sikkert været. Middagen tog vi på<br />

Desafio på den anden side af gaden. Vi fik en dejlig paella mariscos og en flaske god<br />

rødvin.<br />

3


Fra <strong>Alicante</strong> <strong>til</strong> Murcia over Elche<br />

Næste dag kørte vi <strong>fra</strong> <strong>Alicante</strong> mod Murcia med en afstikker <strong>til</strong> Elche. <strong>Andersen</strong> og<br />

Collin foretog samme <strong>rejse</strong> i en diligence forspændt med syv muldæsler, da jernbanen<br />

endnu ikke var færdigbygget. Dengang var vejen dårlig og fuld af huller ind<strong>til</strong> de kom<br />

<strong>til</strong> Elche, som <strong>Andersen</strong> beskriver som ”en skønhedsoase, som Armidas fortryllende<br />

have. Vi så den frugtbugnende dal og dens vidtudstrakte palmeskov, den største og<br />

skønneste i Europa, det mest paradisiske i hele Spanien”.<br />

Elche er sandelig et usædvanligt sted. 200.000 daddel palmer oprindelig plantet af<br />

fønikerne. Et sindrigt vandingssystem opfundet af araberne kan stadig ses. Her findes<br />

et palme museum ”Museu del Palmerar”, hvor alt om palmer kan studeres. ”Huerto<br />

del Cura” er en gammel præstegårdshave og nu en fantastisk have med palmer,<br />

kaktus og andre planter. Der findes en palme vandre sti på 2,5 km, som var en<br />

oplevelse at spadsere på. Sjovt at tænke sig at <strong>Andersen</strong> har stået og kigget på de<br />

samme palmer, for nogle var mere end 200 år gamle. <strong>Andersen</strong> drak chokolade i<br />

Elche, mens vi fik en kop kaffe.<br />

Frokost tog vi i Orihuela på bar Cicuta. H.C. <strong>Andersen</strong> spiste også på et værtshus i<br />

Orihuela. <strong>Andersen</strong> beskriver værtinden som et uhyre fedt ungt blondt fruentimmer<br />

og de fik først maden efter en time. Det gik hurtigere for os at få serveret to<br />

Bocadillos og to glas øl. <strong>Andersen</strong> husker ikke meget af domkirken, bispepaladset og<br />

andet han har set i Orihuela. Den fede værtinde var det, der havde gjort det største<br />

indtryk. Vi så kun ”Catedral de San Salvador ude<strong>fra</strong>, da den var lukket.<br />

Bar Cicuta i Orihuela<br />

4


Murcia<br />

Næste større by var Murcia, som <strong>Andersen</strong> havde set frem <strong>til</strong> at besøge. En ”skiden<br />

Pepita, hvis arme og hals var meget lidt rene” tog dem i hånden og ville føre dem <strong>til</strong><br />

et bestemt logi. Hun dansede og slog med kastagnetter, men de havde reserveret på<br />

”Antigua Casa de Hospedage de la Cruz”, som lå lige bagved katedralen. Det var godt<br />

og billigt, så <strong>Andersen</strong> var godt <strong>til</strong>freds. Vi havde hjemme<strong>fra</strong> reserveret hotel ”NH<br />

Rincon de Pepe” der også lå lige bagved katedralen.<br />

I Murcia håbede <strong>Andersen</strong> at se ” mauriske minder, sigøjnere, og her fandtes de mest<br />

maleriske dragter i Spanien”. I virkeligheden fandt de en rolig provinsby, et centrum<br />

for et frugtbart og rigt landbrugs område. <strong>Andersen</strong> brugte de to dage i Murcia <strong>til</strong> at<br />

gå rundt i byen, se domkirken og slappe af og læse aviser i byens flotte Casino. De<br />

boede i to værelser lige bagved Katedralen. Sigøjnerne mødte de dog i forstaden,<br />

selvom <strong>Andersen</strong> var blevet advaret ”at kniven sad temmelig løs hos de folk”. Der<br />

skete ham dog ikke noget, og han skriver også at ”Gitanos” (Sigøjnere) gifter sig med<br />

Spaniere”, så udviklingen skred frem på romantikkens bekostning.<br />

Katedralen i Murcia<br />

Casinoet i Murcia<br />

Catedral de Santa Maria blev grundlagt i 1394 på ruinerne af en gammel moske.<br />

<strong>Andersen</strong> syntes at bygningen var blevet overlæsset og ødelagt. Facaden, der er et af<br />

de fineste eksempler på spansk barok arkitektur, synes vi var meget smukt. Vi var<br />

også fascineret af klokkespillet, hvor klokkerne kørte rundt om sig selv og lød over<br />

hele byen. Inde i katedralen var alle sidekapeller oplyste, og der var <strong>til</strong>med et helt nyt<br />

interessant museum.<br />

Murcia har en hovedgade som i H.C. <strong>Andersen</strong>s tid hed ”Calle de Cabelleros”, men<br />

som nu hedder Calle de la traperia. Det er en gågade belagt med marmorfliser og<br />

elegante butikker <strong>til</strong> begge sider. Vi besøgte det Casino, hvor H.C.<strong>Andersen</strong> søgte<br />

hen, når varmen var stærkest. Det er nu en af Murcias største turistattraktioner. Det<br />

blev åbnet i 1847 som en mandeklub, men forfaldt s<strong>til</strong>le og roligt gennem årene. Det<br />

blev besluttet at renovere stedet, og i 2009 genåbnede kong Juan Carlos dette<br />

overdådige historiske Casino/mandeklub i islamisk s<strong>til</strong>, der indeholder et bibliotek med<br />

20.000 bøger, en dansesal, en barok salon med krystallysekroner, billard værelse og<br />

5


flot restaurant. Det er i dag en blanding af museum og levende klub. Det er opført på<br />

UNESCO`s liste over bevaringsværdige steder.<br />

Vi gik som <strong>Andersen</strong> over floden Segura og langs floden, som var udtørret da<br />

<strong>Andersen</strong> var der, men nu var der vand i den. På den anden side af floden fandt<br />

<strong>Andersen</strong> en plads med stor trængsel, mens vi fandt flotte parker med kæmpe<br />

vidunderlige gummi træer.<br />

Vi spiste på Los Zagales på Polo de Medina gaden, en typisk spansk restaurant, hvor<br />

vi fik en fisketallerken, en grøn salat og sardiner. <strong>Andersen</strong> og Collin fik stegte<br />

påfugle, vagtler, mageløs frugt og god vin på deres pension, som de var meget<br />

<strong>til</strong>fredse med.<br />

Fra Murcia <strong>til</strong> Cartagena<br />

<strong>Andersen</strong> og Collin rejste med diligencen <strong>fra</strong> Murcia <strong>til</strong> Cartagena. Landskabet var<br />

”først frodig, siden nøgne bjerge, derpå en tør kedelig campagne, det blæste koldt”.<br />

Rejseselskabet bestod af en gejstlig, en tjenestepige der snakkede som en<br />

peberkværn, en fed ældre dame, et stykke sovende ”flæsk”, en person i utrolig lappet<br />

tøj og en velklædt mand i skident tøj. Det lugtede fælt af tobak, hvidløg, snavs og<br />

sved. Vi havde en bedre transport i vores moderne air konditionerede Seat!<br />

Casino Restauranten i Cartagena<br />

6


Cartagena<br />

De indlogerede sig på ”Fonda Francesa” som lå ud <strong>til</strong> havnen. Vi boede på ”Hotel<br />

Carlos III”, som er et dejligt hotel med en utrolig hjælpsom receptionist. Vi spiste på<br />

hotellets restaurant ”Las Vinas”. <strong>Andersen</strong> bekymrede sig meget om billetter <strong>til</strong> den<br />

kommende sejltur med dampskib <strong>fra</strong> Cartagena <strong>til</strong> <strong>Malaga</strong>. Collin tager på besøg i<br />

sølvminerne, mens <strong>Andersen</strong> noterer i sin dagbog: ”Drevet omkring i gaderne, keder<br />

mig og er ikke glad for det uvisse ophold her”. Han besøger byens Casino, ”hvor jeg<br />

læskede mig med en grog. Jonas spillede billard. Om aftenen sad vi to på min altan.<br />

Lige overfor dansede en ung soldat og en ung pige nydeligt <strong>til</strong> kastagnetter”. Casinoet<br />

kan i dag kun beses ude<strong>fra</strong>, men restauranten er offentlig <strong>til</strong>gængelig.<br />

Siden <strong>Andersen</strong> har været i Cartagena, er der udgravet et spændende romersk teater:<br />

”Teatro Romano.” . Byen blev invaderet af Hastrubal i 223 f.k. og har haft både<br />

romersk og muslimsk herredømme. Havnen er en naturhavn, hvor de store<br />

krydstogtskibe kan lægge <strong>til</strong> kaj. Tusindvis af turister besøger byen og lægger mange<br />

penge, derfor er byen rig og gør meget for turister.<br />

Vi tog en katamaran og fik en fin sejltur rundt i havnen. <strong>Andersen</strong> sejlede også over<br />

og så ”Arsenal Cartagena”. Det kunne vi desværre ikke, da det er militært område,<br />

men vi så det ude<strong>fra</strong>. Han så store skibsværfter, dokke og han skriver at overalt<br />

7


arbejdede galejslaver. <strong>Andersen</strong> skriver også at fortet Cas<strong>til</strong>lo de Santa Barbara ligger<br />

her, men det må være Cas<strong>til</strong>lo de la Conception han har ment, da Santa Barbara<br />

ligger i <strong>Alicante</strong>. Den spanske middelhavsflåde ligger stadig i Cartagena. Under den<br />

spanske borgerkrig, var Cartagena Republikkens eneste havn, og det var den sidste<br />

by som falangisterne erobrede i 1939.<br />

Gik en dejlig tur rundt i byen og tog en rulletrappe op <strong>til</strong> ”El Molinete”, som er et højt<br />

beliggende arkæologisk område med en fantastisk udsigt, park og arabiske<br />

monumenter. Langs havnen kan man gå af Muralla Punica og se ud over havnen og<br />

krydstogtskibene.<br />

Vi kørte op i bjergene for at se på de gamle sølv- og blyminer, som Collin også var så<br />

interesseret i. Her var et Mine Museum, men desværre var den guidede tur udsolgt<br />

denne formiddag, så vi gik bare selv en tur i området. Der findes 4.000 m 2<br />

mineskakter. Vi så gamle maskiner og udstyr <strong>til</strong> at transportere malmen, udvaskning<br />

og koncentrering af sølv og metalsmeltning. Minerne blev gravet ud i romertiden og<br />

her har galejslaver og kriminelle gennem århundreder arbejdet nede i skakterne, og<br />

her omkring ligger nu en moderne bydel ”La Union”, hvor unge familier <strong>fra</strong> Cartagena<br />

flytter <strong>til</strong>.<br />

<strong>Andersen</strong> og Collin skulle sejle <strong>til</strong> <strong>Malaga</strong> den 29. september. Der var hylende storm<br />

og <strong>Andersen</strong> var bange og tænkte på om de alligevel skulle <strong>rejse</strong> over land <strong>til</strong><br />

Granada. De kom dog med skruedampskibet ”Non Plus Ultra” og sejlede da vinden<br />

havde lagt sig noget.<br />

Vi tog bilen og kørte over land <strong>til</strong> Granada.<br />

8


Granada<br />

<strong>Andersen</strong> og Collin opholdt sig i Granada i 16 dage, længere end i nogen anden<br />

spansk by. Han var så opsat på at møde dronning Isabella II og af hende modtage en<br />

hædersbevisning <strong>fra</strong> det spanske hof, at han brugte utrolig megen tid på lobbyisme.<br />

Men det lykkedes ikke at komme i audiens, hvad han var meget skuffet over. Derimod<br />

fik han en fortræffelig lokal ven og guide, der præsenterede ham for nye mennesker.<br />

På grund af dette varme venskab samt den livlige og romantiske atmosfære i Granada<br />

fandt han byen meget indtagende. Alhambra er det mest betydningsfulde<br />

bygningsværk inden for den civile muslimske arkitektur, der er bevaret i Spanien. Det<br />

var ikke bare et palads og en fæstning, men en hel lille by på en smal høj med udsyn<br />

over byen Granada og omfattede en række bygninger og haver. <strong>Andersen</strong> og Collin<br />

flyttede ud af centrum og boede den sidste del af opholdet her: ”vi har to smukke<br />

værelser ud <strong>til</strong> vejen lige under muren af Alhambra”. <strong>Andersen</strong> glædede sig over de<br />

mange gåture i Generalife, denne smukke muslimske have, der netop var blevet købt<br />

af en italiensk familie og en restaurering var påbegyndt. Derfor gav haverne og<br />

terrasserne indtryk af dekadencen ved at forladt sted, hvilket harmonerede fint med<br />

digterens ånd.<br />

<strong>Andersen</strong> og Collin boede først på ”Fonda Alameda”, men på grund af dronning<br />

Isabellas besøg var det blevet for dyrt. Som der står i dagbogen ”Fondaen der ret<br />

havde suget skillinger”. Senere flyttede de op <strong>til</strong> Alhambra ”Fonda de Los Siete<br />

Suelos”. Udsigten <strong>til</strong> Sierra Nevadas sneklædte højder var som dengang og nu<br />

fantastisk.<br />

Vi boede på hotel Navas i det mest turistede område i centrum, en gågade fyldt med<br />

restauranter. Her var liv og glade dage, mande – og kvindegrupper der fejrede<br />

polterabend og fødselsdage. Om aftenen gik vi på den gade, hvor <strong>Andersen</strong> havde<br />

boet, ned <strong>til</strong> floden Rio Genil og over floden, hvor vi spiste glimrende på restaurant<br />

”Manuel Rubio Perez” på Paseo Violon gaden. Vi spadserede hjem gennem byen <strong>til</strong><br />

vores gade ”Calle Navas”, der var fyldt med mennesker der spiste, drak og larmede,<br />

men de hyggede sig. Man følte som <strong>Andersen</strong> der skriver om Granadas gader:<br />

”Lystigheden svulmede rundt om, bønder og soldater sad ved bordene med Xeres<br />

(Sherry) og <strong>Malaga</strong> i store ølglas, bisquit og tunge druer lå opstablede foran.”<br />

Darro Floden<br />

Corral del Carbon<br />

9


Om lørdagen gik vi rundt i et dejligt s<strong>til</strong>le Granada.Vi så ”Corral del Carbon”, som er et<br />

maurisk Caravanserai, hvor karavaner og handels<strong>rejse</strong>nde kunne overnatte og få vand<br />

og mad <strong>til</strong> dyr og mennesker. H.C. <strong>Andersen</strong> skriver om stedet: ”To æsler og en halv<br />

snes muldyr stod herinde, gamle sadler og seletøj lå henslængte, man kun ypperligt i<br />

denne omgivelse have frems<strong>til</strong>let Don Quixotes indvielse <strong>til</strong> ridder i det værtshus, han<br />

tog for et slot. En ung pige i ild farvet skørt og hvide særkeærmer, sad på<br />

stenkummen og vaskede ansigt og skuldre, hun var i stand <strong>til</strong> at stikke ild i et<br />

menneske, dersom hun var et menneske. En dejlig ung spanierinde, i en maurisk<br />

gård, ja det var nok at tænke på en hel dag, men man fik ikke tid”.<br />

Museu Cuevas del Sacromonte<br />

Zambra Maria la Canestera<br />

Vi spadserede op ad Calle Reyes Catolicos og <strong>til</strong> ”Plaza Nueva”, hvor gaden lukker sig<br />

over floden Darro”, som H.C. <strong>Andersen</strong> skriver. Går man <strong>til</strong> højre kommer man <strong>til</strong><br />

Alhamba og <strong>til</strong> venstre kommer man op på bjerget Albaicin, hvor vi nød den friske<br />

luft, s<strong>til</strong>heden og naturen. Enkelte steder kunne man høre guitar musik. Det var her,<br />

at sigøjnerne havde boet i deres huler på bjerget Sacromonte. Nu bruges hulerne <strong>til</strong><br />

flamingo opvisninger, cafeer og restauranter. Vi var inde i ”Zambra Maria la<br />

Canestera”, hvor en kendt flamingo sangerinde havde boet. Nu var hulen overtaget af<br />

hendes barnebarn, der stolt fremviste familiefotos og som også danser flamenco hver<br />

aften. ”Museo Cuevas del Sacromonte består af 11 huler der hver viser eksempler på<br />

kultur, natur, dagligliv og håndværk. Fra Albaicin var der en forrygende udsigt over <strong>til</strong><br />

Alhambra.<br />

<strong>Mogens</strong> svigerinde Anne var kommet <strong>fra</strong> Coin og sluttede sig <strong>til</strong> os. Hendes sproglige<br />

kunnen i det spanske gjorde det naturligvis lettere at begå sig.<br />

Om eftermiddagen var vi i domkirken og det kongelige kapel. <strong>Andersen</strong> skriver ikke så<br />

meget om kirken og kapellet. Det har nok også været lidt svært at komme ind, fordi<br />

dronningen Isabella II skulle besøge sine forfædre. Isabella I og Ferdinand II ligger<br />

begravet her. Det var Isabella med <strong>til</strong>navnet ”den grusomme” og Ferdinand med<br />

<strong>til</strong>navnet ”den katolske”, der erobrede Granada <strong>fra</strong> Maurerne i<br />

10


Domkirken i Granada<br />

Santa Anna Kirken<br />

1492. Efterfølgerne Joana (med <strong>til</strong>navnet den skøre) og Philip (med <strong>til</strong>navnet den<br />

smukke) ligger også begravet her. Philip var ikke så trofast mod Joana og det var nok<br />

det, der gjorde hende ”skør”. Den storslåede domkirke bygget i gotisk s<strong>til</strong> blev<br />

påbegyndt i 1523 og var først helt færdig et par hundrede år siden. Der er flotte<br />

smedejernsarbejder og flotte malerier i kapellet.<br />

Sent om eftermiddagen gik vi i op <strong>til</strong> Alhambra af den samme vej som <strong>Andersen</strong>. Først<br />

går man gennem ”Puerta de las Granadas” med Carl den femtes våbenskjold. Her en<br />

vidunderlig skov og som <strong>Andersen</strong> skriver: ”Vandet rislede, plaskede og styrtede her<br />

mellem de frodige grønne spinkle cypresser, og tynde slanke popler strakte sig i den<br />

blå luft foran Alhambras røde gamle mure”. Sådan er det også i dag, men træerne er<br />

blevet større og skjuler Alhambra. Vi så mange træer, der var nys udsprungne. Vi og<br />

<strong>Andersen</strong> så også den store kunstigt udhuggede marmorkumme. Vi har tidligere set<br />

Alhambra, og derfor var vi ikke indenfor denne gang. I stedet så vi hvordan bryllups<br />

gæster strømmede in i ”Santa Maria” kirken i Alhambra. Det var bestemt de rige<br />

spaniere der ankom, og de flotte spanierinder var særdeles vel påklædte - men også<br />

afklædte. ”Palacio de Carlos V” bliver nu brugt <strong>til</strong> koncerter og kunstuds<strong>til</strong>linger. Der<br />

var en flot uds<strong>til</strong>ling ”La Luz del Sur” af ireren Sean Scully, som er meget påvirket af<br />

arabisk kunst. Så var der tid <strong>til</strong> en solnedgangs drink på det fashionable Alhambra<br />

11


Hotel`s flotte balkon. Til den ene side lå Sierre Nevada med sne på toppen og <strong>til</strong> den<br />

anden siden den store slette der omgiver byen. Meget smukt. Samtidig kunne vi følge<br />

med det i hvad der foregik inde på hotellet, for her var der bryllupsfest for det samme<br />

par og deres gæster, som vi lige havde set ved kirken.<br />

Om aftenen spiste vi så på Paco Martin på Genil gaden og det er muligvis tæt på det<br />

sted, hvor <strong>Andersen</strong> boede. En kæmpe restaurant med meget få gæster. Der var en<br />

vigtig fodboldkamp i fjernsynet. Men pludselig væltede det ind med tørklædeklædte<br />

kvinder og nogle unge mænd. Det var en meget stor tyrkisk gruppe, to bus fulde, så i<br />

dag kommer der også turister <strong>fra</strong> lande som Tyrkiet. Maden var for øvrig pragtfuld og<br />

Rueda hvidvinen passede godt der<strong>til</strong>.<br />

Om søndagen var vi på en fin morgentur i bydelen Realejo, der ligger nedenfor<br />

Alhambra. Vi var inde i Santa Domingo kirken, som vi havde set <strong>fra</strong> Alhambra og<br />

videre ned <strong>til</strong> floden Genil, hvor der var gudstjeneste i en lille kirke, der hedder<br />

”Ermita de San Sebastian”. En s<strong>til</strong>le og rolig helligdags formiddag i Granada.<br />

12


Fra Granada <strong>til</strong> <strong>Malaga</strong><br />

<strong>Andersen</strong> og Collin tog dagvognen <strong>fra</strong> Granada <strong>til</strong> <strong>Malaga</strong>. Turen varede 15 timer.<br />

Rejseselskabet var ikke behageligt blandt andet sang tre unge spanier hele tiden. De<br />

gjorde ophold i Loja og drak chokolade og skiftede muldyr og et nyt <strong>rejse</strong>selskab kom<br />

ind. En professor med en purung kone, tre børn og barnepige. Konen blev søsyg og et<br />

af børnene ”udrettede alt det et lille barn kan, men som man ikke taler om”.<br />

Vi brugte kun to timer i bil og kørte på en ny motorvej med tunneler gennem <strong>Malaga</strong><br />

bjergene. Gjorde ophold i Villanueva de Cauche lige før man kører ind på motorvejen.<br />

Har man tid, er det godt at køre over bjergene, hvor der er meget smukt.<br />

<strong>Malaga</strong><br />

Vi var en dag i <strong>Malaga</strong>, hvor vi har været mange gange før, men det har vi lavet et<br />

andet skrift om.<br />

Vi satte os på bænken ved siden af H.C. <strong>Andersen</strong> og fortalte, at vi så frem <strong>til</strong> at se<br />

ham igen i oktober. Det glædede ham meget at høre.<br />

<strong>Mogens</strong> <strong>Poulsen</strong>/Kirsten Broager<br />

16. maj 2012<br />

13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!