17.07.2013 Views

I H.C. Andersens fodspor i Spanien - Mogens Poulsen International

I H.C. Andersens fodspor i Spanien - Mogens Poulsen International

I H.C. Andersens fodspor i Spanien - Mogens Poulsen International

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

I H.C. <strong>Andersens</strong> <strong>fodspor</strong> i <strong>Spanien</strong><br />

Den 23. juli 1862 påbegyndes rejsen til <strong>Spanien</strong> og den 31. marts 1863 er H. C. Andersen tilbage i<br />

København, så rejsen varede mere end otte måneder, hvoraf næsten fire måneder var i <strong>Spanien</strong>.<br />

Han har givet mange stemningsfulde og intense beskrivelser af flere steder i det store land, blandt andet<br />

Barcelona, Valencia, Cartagena, Malaga, Madrid og Sevilla.<br />

En enkelt tur over Gibraltarstrædet til Nordafrika blev det også til.<br />

Man kan stadig få en særdeles livagtig fornemmelse af de mange indtryk i rejsebogen "I <strong>Spanien</strong>", som<br />

udkom året efter.<br />

H. C. Andersen (1805 – 1875)<br />

Bogen om rejsen ”I <strong>Spanien</strong>”<br />

udkom i 1863 og er senere<br />

kommet i reviderede udgaver<br />

H.C. Andersen i <strong>Spanien</strong> - Motivation og omstændigheder<br />

Rejsefællen Jonas Collin (1840 – 1905)<br />

Zoologi studerende. Indsamlede dyr,<br />

insekter og snegle på rejsen<br />

Det forholder sig sandsynligvis sådan, at da H.C. Andersen i 1862 rejste til <strong>Spanien</strong>, realiserede han omsider<br />

en gammel drøm. I hvert fald viser både hans litterære arbejder og hans korrespondance, at Andersen<br />

nærede en særlig interesse for alt, der havde at gøre med det fjerne land i syden.<br />

I "Mit Livs Eventyr" fortæller han om barndomsoplevelser med spanske soldater fra den nordlige division,<br />

der var indkvarteret i hans fødeby Odense under Napoleonskrigene (1808), oplevelser, der havde givet ham<br />

uforglemmelige minder. Det spanske tema havde altid været en af hans lidenskaber. I 1833 udgav han to<br />

skuespil, "Spanierne i Odense" og "Fem og tyve År derefter", og en anden "Skilles og mødes" i 1835-36.<br />

Tema for dem alle var de spanske soldater i Danmark og deres venlighed imod den lokale befolkning. Et<br />

digt, som han udgav i 1838, "Det har Zombien gjort", der handler om Sebastián Gómez, en spansk maler af<br />

afrikansk oprindelse, som var slave og elev af Murillo, viser <strong>Andersens</strong> brede kendskab til klassisk, spansk<br />

kultur.<br />

1


I 1840 vendte han tilbage til det spanske tema, denne gang i form af en tragedie, "Maurerpigen", inspireret<br />

af folkeviserne om El Cid, som han formentlig kendte gennem den tyske version.<br />

I 1846 bragte hans fortælling, "En Historie fra Klitterne", ham atter tilbage til det spanske tema. Selv om<br />

handlingen foregår i Danmark, er hovedpersonen en spansk dreng, og Andersen udstyrer ham med sin egen<br />

længsel efter <strong>Spanien</strong>.<br />

Historien begynder således:<br />

"Dette er en Historie fra de jyske Klitter, men den begynder ikke derovre, nej langt borte, Syd på, i <strong>Spanien</strong>;<br />

Havet er Farvel mellem Landene; tænk dig derhen, til <strong>Spanien</strong>!"<br />

Dette var H.C. <strong>Andersens</strong> største drøm: at være der, i <strong>Spanien</strong>, en drøm som han afslørede i mange andre,<br />

skriftlige værker, især i sin korrespondance. Således skrev han 2. juli 1842 til sin velynder og ven Edvard<br />

Collin: "Oh, hvem der var i <strong>Spanien</strong>; det er til at blive grøn af Vrede over ikke at kunne være der!"<br />

Ved mange lejligheder udtrykte han sin hensigt og sit ønske om at rejse til <strong>Spanien</strong>, men hans forskellige<br />

forpligtelser, og frem for alt hans konstant usikre, økonomiske situation, fik ham flere gange til at udsætte<br />

sin beslutning. Endelig i 1862 modtog han uventet et forskud på den nye udgave af sine "Illustrerede<br />

Eventyr", som forsynede ham med de nødvendige midler til at begive sig ud på den rejse, han længtes<br />

efter.<br />

Fire måneder i <strong>Spanien</strong> - 6.september til 23. december 1862<br />

Den rejse, som H.C. Andersen foretog i <strong>Spanien</strong> i månederne fra september til december 1862 sammen<br />

med Jonas Collin, var til en vis grad en frustrerende oplevelse for forfatteren. Andersen havde et idealiseret<br />

billede af <strong>Spanien</strong>, som han hovedsagelig havde fået gennem værker af romantiske forfattere (Washington<br />

Irving, Hackländer, Gautier, Merimée, Balzac osv.) og delvis gennem læsning af encyklopædier om spansk<br />

kunst og litteratur. Af denne grund forventede han at finde et eksotisk land, fuld af stormfulde, litterære<br />

genklange af romantisk tilsnit. Han blev mødt af en helt anderledes virkelighed. I 1862 var <strong>Spanien</strong> et land i<br />

hastig udvikling, der hurtigt overtog de livsstilsformer, der var udbredt i andre europæiske lande.<br />

<strong>Andersens</strong> rundtur i landet havde også hovedsagelig de store byer som mål, hvoraf de fleste lå ved kysten<br />

(Barcelona, Valencia, Alicante, Malaga, Cadiz, Sevilla), og som på grund af deres intense handelsaktivitet var<br />

i tæt kontakt med resten af Europa og åben over for påvirkninger derfra. Kun i Granada og Toledo, to byer,<br />

som i højere grad rummede en atmosfære, der fremkaldte fortiden, lod det til, at han fandt det<br />

legendariske <strong>Spanien</strong>, som han havde drømt om. I disse byer finder man en varmere, mindre anspændt,<br />

mindre nervøs Andersen, der er mere interesseret i sine omgivelser. Desuden fik Andersen næsten ikke<br />

nogen kontakt til det virkelige, sociale liv i <strong>Spanien</strong>, bortset fra da han opholdt sig i Madrid, som på grund af<br />

sin egenskab af hovedstad tiltrak det meste af landets politiske og intellektuelle liv. Denne mangel på<br />

kontakt skyldtes sikkert hans totale ukendskab til det spanske sprog, og at det var svært at finde nogen i<br />

<strong>Spanien</strong> på den tid, der kunne tale dansk eller tysk; sprog, som Andersen var mere hjemme i. De<br />

mennesker, han mødte, var for det meste udlændinge, hovedsagelig tyskere, der boede i <strong>Spanien</strong> på grund<br />

af deres handelsvirksomhed, og som i kraft af deres erhverv heller ikke var i kontakt med den sociale og<br />

intellektuelle verden i <strong>Spanien</strong>. Af denne grund blev H.C. <strong>Andersens</strong> opfattelse af spaniere formet som af en<br />

kølig og fjern iagttager, der til stadighed udtrykte sit ønske om at forstå den spanske virkelighed, men aldrig<br />

kom til det. Ved slutningen af sin rejse giver Andersen udtryk for at være frustreret over den oplevelse.<br />

2


Efter at have tilbragt hele sit liv i den hensigt at komme til at lære <strong>Spanien</strong> at kende når han nu til den<br />

konklusion, at han overhovedet ikke kender det. Det er derfor ikke overraskende, at han fra det tidspunkt,<br />

bortset fra udgivelsen i 1863 af bogen "I <strong>Spanien</strong>", skrevet ud fra optegnelserne og dagbøgerne fra turene,<br />

og gentagelsen i 1865 af det gamle tema med de spanske soldater i Danmark i hans "Da Spanierne var her"<br />

(et lystspil i 3 akter af H.C. Andersen), opgav det elskede, spanske tema og aldrig igen skrev om temaer, der<br />

var enten direkte eller indirekte beslægtet med <strong>Spanien</strong>.<br />

Rejsen fra Danmark til <strong>Spanien</strong>s grænse<br />

Da H.C. Andersen besluttede sig for at rejse til <strong>Spanien</strong>, i selskab med Jonas Collin, kørte han igennem<br />

Tyskland, Schweiz og Frankrig mest med tog, før han ankom til Perpignan i nærheden af den spanske<br />

grænse, hvor de franske jernbaner holdt op.<br />

Rejseruten i <strong>Spanien</strong><br />

Rejseruten<br />

Gerona<br />

Barcelona<br />

Valencia<br />

Alicante<br />

Murcia<br />

Cartagena<br />

Malaga<br />

Granada<br />

Gibraltar<br />

Tanger<br />

Cadiz<br />

Sevilla<br />

Cordoba<br />

Madrid<br />

Toledo<br />

Burgos<br />

Perpignan<br />

Gerona<br />

3


Rejsen fra Granada til Malaga<br />

H.C. Andersen og Jonas Collin tog fra Perpignan i Frankrig tidligt om morgenen 6. september 1862 af sted<br />

med kurs mod <strong>Spanien</strong> i hestevogn, det eneste mulige transportmiddel på den del af vejen til Gerona, hvor<br />

jernbanen endnu ikke var blevet anlagt.<br />

Figueras<br />

I Figueras fik de frokost. H.C. Andersen skriver i dagbogen: ”I Figueras fik vi en meget god Frokost, kun kom<br />

retterne imellem hinanden, ligesom om de i Fleng kunde være taget ned fra Skorstenen, Steg, Kage, Fisk,<br />

Frugt, Kjødmad o.s.v.”<br />

Gerona<br />

For H.C. Andersen var Gerona kun et midlertidigt stop på vejen, hvor han endelig kunne forlade den lidet<br />

komfortable vogn, som han havde kørt i fra Frankrig, for at fortsætte sin rejse i et komfortabelt og hurtigt -<br />

efter den tids standarder - tog, der kunne bringe ham til Barcelona i løbet af et par timer.<br />

Rejsen Barcelona til Valencia og fra Cartagena til Malaga var med skib og ellers var rejsen med tog og<br />

dagvogn. Fra Malaga tog H.C. Andersen og Jonas Collin på en tre ugers udflugt til Granada.<br />

4


Barcelona ( 6. til 16. september 1862)<br />

Toget ankom til Barcelona kl. 21.30 den 6. september 1862 H.C. Andersen og hans ledsager Jonas Collin,<br />

blev modtaget på stationen af Schierbeck, en bekendt af de to rejsende, som boede i byen af<br />

erhvervsmæssige årsager, og som fulgte dem hen til deres logi i "Fonda del Oriente" på Ramblaen, hvor de<br />

skulle bo, mens de var i Barcelona.<br />

Ramblaen<br />

Tegning af Pelice 1875<br />

Gran Teatro del Liceo<br />

Plaza del Rey<br />

Hotel Oriente - Barcelona<br />

H.C. Andersen blev i Barcelona fra 6. til 16. september 1862. Under sit ti dage lange ophold gik han rundt i<br />

byen og så nogle af de vigtigste seværdigheder, men han fik næsten ingen kontakt med det lokale samfund.<br />

Hans sociale kontakter udgjordes næsten udelukkende af udlændinge, især af tyskere, der boede i byen på<br />

grund af deres erhverv, som f.eks. Schierbeck og Buchmeister, den danske konsul, Ortembach, og hans<br />

assistent, Scheller. Hans indtryk af Barcelona blev derfor noget passivt, som en tilskuer, der betragter<br />

scenen fra parkettet uden at tage del i stykket. Af den grund var forfatterens opfattelse ved nogle<br />

lejligheder upræcis og det meste af tiden farvet af den fantastiske og eksotiske ånd, som europæisk,<br />

romantisk litteratur havde befrugtet alt med relation til <strong>Spanien</strong> med.<br />

5


Barcelona til Valencia med dampskib (16. til 17. september 1862)<br />

H.C. Andersen forlod havnen i Barcelona kl. 13.30 den 16.september 1862 ombord på "Catalán", et af de<br />

dampskibe, der besejlede den rute, som blev åbnet i 1858 og forbandt Barcelona med Balearerne og<br />

Valencia. Sidstnævnte var hans bestemmelsessted. Sejlturens første timer foregik i hårdt vejr, der kun<br />

levnede Andersen ringe mulighed for at nyde det kystlandskab, der domineredes af det massive Montjuïcbjerg,<br />

mens Montserrats takkede silhuet i horisonten ifølge digteren så ud "som en Fiskerygs Finner" ("I<br />

<strong>Spanien</strong>"). Senere lagde vinden sig, og ved daggry 17. september gled skibet i roligt vand ned langs kysten<br />

ved Valencia, og Andersen kunne skimte den vældige fæstning ved Sagunt. Kort efter, kl. 8.30, anløb<br />

"Catalán" havnen i El Grao i udkanten af Valencia.<br />

Kystbyen El Grao Valencia<br />

Tegning af Pelice 1875<br />

Kystbyen "El Grao", der siden middelalderen blot havde været en lille klynge huse beboet af søfolk og<br />

fiskere, var nu begyndt at vokse. De lige og regelmæssige gader husede nu talrige forretninger med<br />

forbindelse til søtransport og begyndte at antage den særlige handelsmæssige karakter, den stadig har i<br />

dag.<br />

Valencia (17. til 19. september 1862)<br />

Fæstningen Sagunt<br />

Efter at være gået i land i havnen om morgenen 17. september 1862 fortsatte H.C. Andersen og Jonas Collin<br />

i en "tartana" til byen Valencia, der lå omkring 4 km væk. En "tartana" var en hestetrukket vogn, der var<br />

typisk for egnen. Det var et let køretøj med to hjul og et kuskesæde dækket med en lærredsbaldakin, hvor<br />

der på sidebænke kunne sidde op til seks passagerer. Turen, der varede noget over en halv time, gik ad<br />

"Camí del Grao", den brede, lige allé, som krydsede igennem det frodige landskab, "La Huerta", i udkanten<br />

af byen.<br />

På turen blev Andersen fængslet af udsigten og betragtede den gobelin af uendelige nuancer af grønt, som<br />

markerne med grøntsager og frugt udgjorde, her og der med prikker af palmetræer. "Barraca'erne", hvide,<br />

landlige huse med høje stråtag, mindede digteren om landskabet i hjemlandet Danmark.<br />

6


H.C. Andersen blev kun i Valencia i tre dage, fra 17. til 19. september 1862, og hans ophold faldt sammen<br />

med usædvanlig varmt vejr. Da han ikke kendte nogen i byen, skulle han ikke bruge tid på selskabelig<br />

aktivitet og helligede derfor hovedsagelig sin tid til at spadsere og betragte bylivet, som var fuldt af<br />

interessante kontraster. Om dagen, når heden var meget stærk, virkede det, som om Valencia sov, og nogle<br />

af gaderne så forladte ud. I modsætning hertil var markedet, hvor bønderne i deres typiske klædedragt<br />

udvekslede varer, dog et sted fyldt med liv og bevægelse. Senere ville han altid mindes en by bestående af<br />

haver, majestætiske bygninger, håndværkere og gamle mure med imponerende porte, der fremkaldte<br />

erindringer om El Cids legendariske bedrifter, som han må have kendt gennem Hackländers tyske<br />

oversættelser.<br />

Valencia var på den tid centrum i en vigtig og frugtbar landbrugs egn, der netop var begyndt at blive<br />

industrialiseret og udvikle udenrigshandel. Udviklingen af jernbanerne og havnen havde nu lagt grunden til<br />

væksten i den udenrigshandel, der i løbet af anden halvdel af det 19. århundrede resulterede i en<br />

usædvanlig udvidelse af byen. Men i 1862 var denne udvikling først lige begyndt og dens virkninger knap<br />

nok synlige.<br />

Murene og ”Portal de la Mar”<br />

Litografi 1850<br />

Tegning af Pelice 1875<br />

”La Lonja”<br />

Litografi 1850<br />

Tegning af Pelice 1875<br />

Jernbanestationen i Valencia omkring 1860.<br />

Fotografi<br />

Tegning af Pelice 1875<br />

Markedspladsen<br />

Litografi 1850<br />

Tegning af Pelice 1875<br />

7


Fra Valencia til Alicante, via Almansa (20. September 1862)<br />

Tidligt om morgenen 20. september 1862 tog H.C. Andersen og Jonas Collin til banegården i Valencia for at<br />

tage toget til Almansa, hvor de skulle skifte til toget fra Madrid mod Alicante.<br />

Denne jernbane, der var bygget af investorer fra Valencia, bidrog i udstrakt grad til regionens økonomiske<br />

udvikling. Byggeriet blev påbegyndt i 1852 med den linje, der forbandt byen Valencia med dens havn i<br />

kystbyen "El Grao", og skulle forbinde Valencia med det catalanske jernbanenet ved Tarragona og med<br />

linjen mellem Madrid og Alicante ved Almansa. Den nordlige linje, til Tarragona, blev ikke gjort færdig før<br />

1868 (i 1862, da Andersen var i <strong>Spanien</strong>, var linjen ikke nået længere end til Nules, 50 km fra Valencia). Den<br />

sydlige linje var imidlertid allerede nået til Almansa i 1858 og blev derfor benyttet af Andersen og Collin.<br />

Almansa Borgen<br />

San Augustin kirken i Almansa<br />

Litografi 1850<br />

Tegning af Pelice 1875<br />

De kørte over sletterne syd for Valencia og igennem provinsen Ribera del Jucar, der er rig på frugtplantager,<br />

hvoraf nogle er udsmykket med elegante palmetræer, indtil de nåede til Xátiva. Derfra steg terrænet<br />

gradvist, og omkring kl. 10 kom de til den stenede slette, der omgiver Almansa. Der skulle de vente på toget<br />

fra Madrid, som de kunne tage til Alicante. Mens de ventede på toget, havde Andersen trodset den kraftige<br />

sol og var gået en tur mellem de lave, hvide huse i den tilsyneladende forladte by under den gigantiske<br />

klippe med et slot på toppen. I byens udkant betragtede han det lille monument til minde om det blodige<br />

slag ved Almansa, der blev udkæmpet 23. april 1707 af franskmændene, englænderne, portugiserne,<br />

kastilianerne og valencierne under den spanske arvefølgekrig, der endte med, at Valencia mistede sin<br />

uafhængighed som selvstændigt kongerige.<br />

Endelig, kl. 18, stod de på toget til Alicante, hvortil de ankom kl. 22, og hvor de indlogerede sig på "Fonda<br />

del Bossio" på "Alameda".<br />

H.C. Andersen i Alicante (20. til 23. september)<br />

H.C. Andersen og Jonas Collin blev i Alicante fra midnat 20. september til daggry 23. september 1862.<br />

Alicante forekom Andersen at være en by fuld af liv med lave, hvide huse ved havet under den massive<br />

klippe, hvor borgen Santa Bárbara ligger. I den tid mødte han næsten ikke andre end den danske konsul<br />

Alexander Harmsen. I de to dage, han var i Alicante, gik forfatteren rundt i byen og tog til stranden for at<br />

bade i havet.<br />

8


Santa Barbara borgen<br />

Alicante strand omkring 1860<br />

Fra Alicante til Murcia, via Elche (23. september)<br />

Alicante Rådhus<br />

Tidligt om morgenen 23. september 1862 tog H.C. Andersen og Jonas Collin fra Alicante til Murcia.<br />

Jernbanen mellem byerne var stadig ved at blive bygget, så de måtte foretage rejsen i hestevogn, med en<br />

del ubehag til følge, som det var tilfældet på deres rejse mellem Perpignan og Gerona. De forlod Alicante og<br />

rejste sydpå ad en bred vej, fuld af huller, og kørte gennem et landskab, som Andersen fandt øde, indtil de,<br />

som ved en luftspejling, stod over for, hvad digteren i sin bog "I <strong>Spanien</strong>" beskriver som, "en Skjønheds-<br />

Oase, som Armidas fortryllende Have. Vi nærmede os Elche, vi saae den frugtbugnede Dal og dens<br />

vidtudstrakte Palmeskov, den største og skjønneste i Europa, det mest Paradisiske i hele <strong>Spanien</strong>".<br />

Palmeskoven i Elche<br />

Alicante strand i dag<br />

9


Over 200.000 dadelpalmer omgav byen på tre sider og udgjorde den mest vidstrakte palmeplantage i<br />

Europa. Mange af disse træer var mere end 200 år gamle og nåede en højde på 40 m. Plantningen af denne<br />

skov må være begyndt i karthageniensisk tid, men det var araberne, som under deres herredømme passede<br />

den og udvidede den. Under palmetræerne lå markerne som haver og frembød en forskellighed af dufte og<br />

smukke farver. Rejsen fortsatte tværs igennem det frugtbare landskab med frugtplantager indtil Orihuela,<br />

om hvilken intet blev tilbage i <strong>Andersens</strong> hukommelse på trods af dens monumenter. Derfra fortsatte<br />

hestevognen i heden gennem marker og frugtplantager til Murcia, hovedstaden i det sydøstlige <strong>Spanien</strong>.<br />

H.C. Andersen i Murcia (23. til 26. september 1862)<br />

H.C. Andersen og Jonas Collin havde besluttet ikke at tage skibet fra Alicante til Malaga og i stedet tage til<br />

Murcia i deres søgen efter det eksotiske og romantiske sted, som, ifølge hans bog "I <strong>Spanien</strong>", var blevet<br />

beskrevet for dem "som en af de interessanteste Byer; der skulde vi see mauriske Minder, der skulde vi see<br />

Zigeunere, og der fandtes de meest maleriske Dragter i <strong>Spanien</strong>".<br />

I virkeligheden fandt de en rolig provinsby, der var centrum for et frugtbart og rigt landbrugsområde, hvor<br />

Andersen måtte gøre sig virkelig umage for at finde de lovede, eksotiske træk i en sådan grad, at han fandt<br />

tyrkisk indflydelse i domkirkens barokke stil. Forfatteren viede de to dages ophold i Murcia til at gå rundt i<br />

byen, se domkirken og hvile sig i byens Casino, hvor han kunne undslippe den hede, som fyldte gaderne.<br />

Samtidig fik han det arrangeret sådan, at han kunne tage med et skib fra Cartagena til Malaga og dermed<br />

undgik at skulle tilbage til Alicante.<br />

Domkirken i Murcia blev grundlagt i 1364<br />

på ruinerne af en gammel moske<br />

Med hestevogn fra Murcia til Cartagena (26.september 1862)<br />

Casino i Murcia blev grundlagt i 1847.<br />

Om morgenen 26. september tog H.C. Andersen og Jonas Collin dagvognen fra Murcia, som efter at være<br />

kørt over den frugtbare slette omkring byen, som forfatteren beundrede som en Edens have, krydsede ind<br />

over det tørre og stenede slettelandskab omkring Cartagena, et af de mest regnfattige områder i <strong>Spanien</strong>.<br />

10


Spansk hestevogn i 1860 Mina las Matildes<br />

Klokken fire om eftermiddagen ankom de til Cartagena, hvor de havde valget mellem straks at gå ombord<br />

på skibet til Malaga eller vente to dage på den næste båd, som skulle anløbe 29. september. Andersen og<br />

Collin bestemte sig for den sidste mulighed, hvilket gjorde det muligt for den unge Collin, som var<br />

lidenskabeligt optaget af at studere naturen, at se de gamle bly- og sølvminer nord for byen, der var blevet<br />

udnyttet siden karthagenienserne og romertiden, og for H.C. Andersen at udforske byen og slå tiden ihjel i<br />

Casinoet, som også var en mandeklub.<br />

H.C. Andersen i Cartagena (26. til 29. september)<br />

Da den karthageniensiske general Asdrubal, Hamilcar Barcas efterfølger, grundlagde Cartagena omkring det<br />

3. århundrede f. Kr., gjorde han det af to grunde. Den første var områdets usædvanlige mineralrigdom, og<br />

den anden bugtens fortrinlige udformning som naturlig havn, der kunne sikre og lette kommunikationen<br />

med Nordafrika. Cartagena har levet på og blomstret ved hjælp af disse to ting: udnyttelsen af jern-, zink-,<br />

bly- og sølvminerne og fremfor alt havnen. I dag skylder Cartagena sin udvikling, at den i det 18.<br />

århundrede sammen med Cadiz og El Ferrol blev valgt som en af hovedbaserne for den spanske flåde. Dens<br />

status som arsenal og flådebase og eksporten af mineraler fra havnen udgjorde grundlaget for dens vækst<br />

og udvikling. Andersen fandt derfor i Cartagena en havn i bunden af en bugt, omgivet og beskyttet af høje<br />

bjerge med beskyttende fæstningsværker. Han tog kontakt til den danske konsul, Bartolomé Spottorno, og<br />

hans søn, som var russisk vicekonsul, og sammen arrangerede de to hans besøg til de to brændpunkter i<br />

byens liv: Arsenalet og Casinoet.<br />

Casino Cartagena<br />

Arsenal Cartagena<br />

11


Afrejsen fra Cartagena den 29. september<br />

Den 29. september 1862 tog H.C. Andersen og Jonas Collin ned til havnen for at gå ombord på dampskibet<br />

"Plus Ultra", der lettede anker med kurs mod Malaga kl. 11 om formiddagen. Båden var et skruedampskib,<br />

der var ret avanceret for sin tid og besejlede den spanske kystrute med anløb af forskellige havne.<br />

Andersen anså det, med sin sædvanlige aversion imod rejser til søs, for at være ukomfortabelt, støjfyldt,<br />

overfyldt og snavset, men tøvede dog ikke med at komme med rosende bemærkninger om det dygtige og<br />

venlige mandskab.<br />

H.C. Andersen i Granada (6. til 21. oktober 1862)<br />

H.C. Andersen opholdt sig i Granada fra 6. til 21. oktober 1862, længere tid end i nogen anden spansk by.<br />

H.C. Andersen og Jonas Collin kom fra Malaga og tog fra Granada tilbage til Malaga. Andersen havde ønsket<br />

at komme til Granada for at se de eksotiske, mauriske steder, der så ofte havde vakt hans fantasi i<br />

værkerne af de romantiske forfattere (Hackländer, Irving osv.), som han havde læst for at samle<br />

oplysninger inden rejsen til <strong>Spanien</strong>. Da han fandt ud af, at Granada skulle have besøg af dronning Isabella<br />

II, tøvede han ikke med at flytte tidspunktet for sin tur til Granada frem, så den faldt sammen med det<br />

kongelige besøg. Dette til trods for hans vanskelige, økonomiske situation og Visbys advarsel om, at<br />

priserne i Granada på grund af dronningens besøg var skandaløst høje. Samtidig brugte han indflydelsen<br />

hos sine bekendte i Malaga til at få en introduktionsskrivelse, der kunne give ham adgang til de kredse, der<br />

skulle være nærmest dronningen. Han nærede sandsynligvis, selv om han ikke skriver det direkte, et stort<br />

ønske om at blive præsenteret for Isabella II, sådan som han var blevet det for andre europæiske monarker,<br />

og håbede, muligvis som følge deraf, at modtage en form for hædersbevisning fra det spanske hof.<br />

Sandsynligvis derfor havde han, så snart han ankom til Granada, et møde med Antonio Cánovas del Castillo,<br />

en strålende politiker med tæt forbindelse til regeringen, som han havde introduktionsskrivelser til, og som<br />

lovede ham al den fornødne hjælp. Men <strong>Andersens</strong> forhåbninger blev skuffede, og han måtte nøjes med at<br />

se Isabella II på afstand i mængden. Det var han noget bitter over.<br />

Isabella 2.<br />

Spansk Dampskib<br />

Alhambra<br />

12


I sin bog "I <strong>Spanien</strong>" skrev han om sit ophold i Granada: "I fremmed Land, hvor Ingen kjender En, eller<br />

bryder sig om at kjende En...", hvilket klart afspejler hans sårede stolthed. Muligvis på grund af denne<br />

sociale fiasko blev Andersen befriet for formaliteter, og det var netop i Granada, at digteren skulle etablere<br />

tættere kontakt med det lokale samfund. José de Larramendi, en slægtning til <strong>Andersens</strong> ven Schierbeck i<br />

Barcelona, som havde anbefalet ham, havde meget at gøre med <strong>Andersens</strong> ændrede opførsel. Larramendi<br />

var udstationeret i Granada som oberstløjtnant i fodfolksregimentet i Cordoba og på garnisonstjeneste der.<br />

Han overøste Andersen med opmærksomheder og fungerede som guide og ven og præsenterede ham for<br />

nye mennesker. Det var måske lige så meget på grund af dette varme venskab som den romantiske<br />

atmosfære i Granada, at H.C. Andersen fandt byen indtagende, især da Granada genoptog sit normale,<br />

afslappede og drømmeagtige tempo efter dronningens besøg. Andersen oplevede derfor Granada i fuldt<br />

mål, mens han spadserede gennem gaderne og så de små kroge, kærligt betragtede den lokale befolkning<br />

og fordybede sig i landskabet og folket. På de sider, der er helliget Granada i hans bog "I <strong>Spanien</strong>", når<br />

sproget større poetiske højder.<br />

Alhambra<br />

Alhambra er det mest betydningsfulde bygningsværk inden for den civile, muslimske arkitektur, der er<br />

bevaret i <strong>Spanien</strong>. Det var ikke blot et palads og en fæstning, men en lille by på en smal høj med udsyn over<br />

byen Granada, og omfattede en række bygninger og haver.<br />

Alhambra-skoven<br />

Fra Plaza Nueva går Cuesta de Gomérez opad, der fører til de traditionelle<br />

ruter op til Alhambra. For enden findes en port, "Puerta de las Granadas", et<br />

renæssanceværk af Pedro Machuca, bygget omkring 1536 efter ordre fra<br />

Carlos V, hvis våbenskjold smykker den midterste bue. Når man passerer<br />

porten gennem en af de tre buer (da H.C. Andersen var i Granada i 1862, var<br />

kun den midterste i brug), kommer man til skoven eller "Alameda" med de<br />

frodige træer, der giver kærkommen skygge til den bakkeskråning, hvor den<br />

røde fæstning ligger øverst. Under opholdet i Granada var H.C. Andersen i<br />

Alhambra-skoven ved flere lejligheder for at gå tur og tænke over tingene.<br />

Generalife<br />

Puerta de las Granadas<br />

Dette var et rekreativt område for kongerne i Granada, opført på en høj mod øst, der lå højere end<br />

Alhambra. Det arabiske navn, "Yen-Nat-Al-Arif", betyder Arkitektens have. Det omfatter en enkel bygning<br />

fra det 14. århundrede, som man kommer til ved at gå op ad en smuk sti, kantet med cypresser. De<br />

storslåede haver, vandløbene og de mange springvand, grotter og terrasser udgør et uendeligt skue af<br />

smukke kroge og panoramaudsigter ud over Alhambra og byen. Da Andersen besøgte Granada i 1862, var<br />

Generalife blevet købt af en italiensk familie, som netop havde påbegyndt yderst forsigtige<br />

restaureringsarbejder. Derfor gav haverne og terrasserne indtryk af dekadencen ved et forladt sted, hvilket<br />

harmonerede fint med digterens ånd.<br />

13


Fra Granada til Málaga (21. til 22. oktober)<br />

I skumringen 21. oktober 1862 tog H.C. Andersen og Jonas Collin dagvognen fra Granada for at køre tilbage<br />

ad den rute, de havde fulgt til byen Alhambra. Endnu en lang og trættende nats rejse førte dem over<br />

bjergene for at ankomme til Malaga kl. 9 næste morgen.<br />

H.C.Andersen andet ophold i Malaga (22. til 29. oktober 1862)<br />

H.C. Andersen kom første gang til Malaga den 30. september 1862 og han var så på en tre - ugers udflugt til<br />

Granada. I forbindelse med sit andet ophold i Malaga tilbragte Andersen en uge med at vente på det skib,<br />

han skulle sejle med til Gibraltar. I løbet af den tid genoptog han kontakten med sine bekendte i byen,<br />

konsul Scholtz, Delius og bankieren Priesz. Han gik igen ture ved havnen og på Alameda så langt som til<br />

Guadalmedinas udtørrede flodleje. Han var til stede ved premieren på et teaterstykke, og dybt indtryk<br />

gjorde det, at han her mistede "Nordstjernen", en medalje, som Oehlenschläger havde båret og givet<br />

Andersen, da han engang havde været bedrøvet over streng, kritisk medfart. Men her i Málaga finder H.C.<br />

Andersen ud af, at ordensdekorationen er væk ("Jeg var dybt bedrøvet, endnu trykker Tanken mig").<br />

Nordstjerneorden<br />

kro på vej til Malaga<br />

En kro på vej til Malaga<br />

Guadalmedina Malaga<br />

kro på vej til Malaga<br />

14


Rejsen fra Malaga til Madrid<br />

H.C. Andersen kom med skib til Malaga fra Cartagena den 30. september 1862 og de havde en tre-ugers<br />

udflugt til Granada. Den 29. oktober rejste de med skib fra Malaga til Gibraltar.<br />

Rejsen fra Malaga til Madrid fremgår af kortet.<br />

Malaga (30. september til 5.oktober og 22. og 29. oktober 1862)<br />

H.C. Andersen opholdt sig i Malaga i seks dage, fra 30. september til 5. oktober 1862, før han tog videre til<br />

Granada, og efter at han var vendt tilbage derfra, opholdt han sig der yderligere syv dage mellem 22. og 29.<br />

oktober 1862. I 1862 var Malaga en vigtig by, hjemsted for intens aktivitet inden for handel og industri. Fra<br />

havnen eksporteredes vin, olie, rosiner og andre landbrugsvarer, og takket være denne handel havde en<br />

lille, men aktiv koloni af udenlandske forretningsmænd etableret sig i byen.<br />

Det var sådanne mennesker, Andersen sluttede et nært venskab med: den danske konsul Scholtz, den tyske<br />

købmand Delius og bankfuldmægtigen Pries var hans sædvanlige selskab.<br />

Han indåndede den livlige atmosfære på Alameda’en, så de fantastiske haver til de huse, hans venner og<br />

bekendte ejede i udkanten af byen, nød det behagelige klima og gik i teatret og til tyrefægtning.<br />

Han var meget glad for Malaga og han skriver:<br />

”I ingen af <strong>Spanien</strong>s byer, har jeg følt mig så glad, så hyggeligt hjemme som i Málaga, folkelivet, naturen,<br />

det åbne hav, hver især så rig og uundværlig for mig, fandt jeg her, og dertil det mig endnu vigtigere, jeg<br />

fandt elskværdige mennesker.”<br />

H.C.Andersen fandt at Malaga var den bedste by i <strong>Spanien</strong><br />

og det har byen naturligvis beskrevet på spansk på en<br />

minde plade . Statuen blev indviet i 2005.<br />

15


Ankomst til Malaga<br />

Efter en eftermiddags og en nats rejse fra Cartagena om bord på "Plus Ultra" ankom H.C. Andersen og Jonas<br />

Collin til havnen i Málaga kl. 8 om morgenen 30. september 1862. Et stort antal handelsskibe lå fortøjet i<br />

havnen, heriblandt 24 danske fartøjer, som mindede digteren om hans Danmark langt væk. Et af skibene<br />

var et skib fra Heering på Christianshavn, en skonnert og sandsynligvis Briggen Thorvald. (I kælderen til<br />

Bank- og Sparekassemuseet på Christianshavn kan man stadig se de gamle Heering fade, som sandsynligvis<br />

har indeholdt Malaga vin).<br />

Efter de sædvanlige told- og lægelige formaliteter skiftede de rejsende over i de små både, der endelig<br />

skulle sætte dem i land. Andersen og Collin fortsatte til "Fonda del Oriente" i "Alameda", hvor de skulle bo,<br />

mens de var i Malaga.<br />

Fonda del Oriente, som nu<br />

ikke længere er et hotel<br />

Antigua Casa de Guardia ligger på Alameda Principal. H.C. Andersen har sikkert<br />

besøgt stedet, selvom han ikke brød sig så meget om Malaga vin.<br />

I 1862 var Alameda, som den stadig er, et af de behageligste og mest tiltalende steder i Malaga. I 1862 var<br />

den en bred boulevard ud imod havet med skygge fra frodige træer og smykket med damme og springvand.<br />

Den udgjorde ikke bare det første syn/indtryk af byen, når man ankom fra havnen, men var også dens<br />

hovedgade. Om dagen hjemsted for en feberagtig aktivitet og til stadighed krydret af en farverig og<br />

forskelligartet befolkning. Om aftenen blev den, som i så mange andre spanske byer, den offentlige<br />

promenade, centrum for byens sociale liv, et sted, hvor folk mødtes og snakkede, mens en gruppe musikere<br />

på en tribune forøgede stemningen.<br />

Tyrefægtning i Malaga<br />

Søndag 5. oktober 1862 gik H.C. Andersen til<br />

tyrefægtning i Malaga. Det var ikke første gang, han<br />

havde været til en sådan begivenhed. I Barcelona var<br />

han med til en tyre festival, men ikke til rigtig<br />

tyrefægtning. Andersen var meget betaget af den<br />

atmosfære af folkelig begejstring, der omgav hele<br />

skuet. Efter at en snes heste og fem tyre var dræbte,<br />

skulle endnu syv tyre kæmpe, men så havde han også<br />

fået nok og gik. Han skriver at det er en rå, afskyelig<br />

folkeforlystelse og det synes mange spaniere også.<br />

Den protestantiske kirkegård i Malaga<br />

Den 1. oktober 1862 besøgte H.C. Andersen den protestantiske<br />

kirkegård. Han skriver i sin dagbog at det er den hyggeligste og<br />

dejligste kirkegård han har set. Blomster og grønt med udsigt over<br />

havet til Afrikas kyst, en smuk pompejansk malet bygning, hvor man<br />

kunne drikke kaffe. Det var som en yndig have, stille, fredelig og<br />

med grave med engelske, tyske, danske og norske indskrifter. Den<br />

23. oktober besøgte Andersen igen sit yndlingssted, den<br />

protestantiske kirkegård. Kirkegården havde været i hans tanker da<br />

han havde ligget syg på rejsen.<br />

16


Afrejse fra Malaga den 5. oktober 1862<br />

Da mørket var ved at falde på 5. oktober 1862 forlod H.C. Andersen og Jonas Collin Malaga i en<br />

ukomfortabel hestevogn med kurs mod Granada.<br />

Tilbage til Málaga den 22. oktober 1862<br />

I skumringen 21. oktober 1862 forlod Andersen og Collin Granada med dagvognen. En lang og trættende<br />

nats rejse førte dem over bjergene for at ankomme til Malaga kl. 9 næste morgen.<br />

I forbindelse med sit andet ophold i Malaga tilbragte Andersen en uge med at vente på det skib, han skulle<br />

sejle med til Gibraltar.<br />

Alcazaba<br />

De fangede i høj grad forfatterens opmærksomhed, især gaderne mellem domkirken og Alcazaba. Nogle af<br />

resterne er blevet bevaret til i dag, selv om de er blevet restaureret og flyttet til et andet sted, f.eks.<br />

"Puerta de Atarazanas" (13. århundrede), en hesteskoformet port med inskriptioner udskåret i marmor.<br />

Alcazaba, som engang var en ren ruin, udgør i dag, efter at den er blevet restaureret, en storslået samling<br />

af pavilloner, gårdspladser og haver af stor skønhed.<br />

Alcazaba med det romerske teater i forgrunden<br />

Domkirken<br />

i Malaga<br />

Afrejse fra Malaga den 29. oktober 1862<br />

Solen skinnede på fortet Gibralfaro, da konsulen roede ham<br />

ud til dampskibet ”Paris”, der skulle sejle ham og Collin til Gibraltar.<br />

H.C. Andersen digt om Malaga<br />

Der under Træerne nede<br />

paa Alameda de gaae;<br />

Gaslamperne brænde festligt,<br />

og Nyet staar høit i det Blaa.<br />

Man mærker ikke en Luftning,<br />

ei Havet har Aandedrag,<br />

Og skyerne staae i Luften<br />

som et udhugget Marmortag.<br />

Mig bringer Synet af Skyer<br />

igjen til den nordiske strand,<br />

Og Havet er Landeveien<br />

hjem til mit Fædreland.<br />

Offentliggjort første gang 9. november<br />

1863 som del af I <strong>Spanien</strong> (BFN 869).<br />

Gibralfaro<br />

17


Fra Malaga til Gibraltar (31. oktober 1862)<br />

Et par minutter over midnat 30. oktober 1862 forlod H.C. Andersen og Jonas Collin Malaga om bord på det<br />

franske dampskib "Paris", som havde Gibraltar som næste anløbshavn.<br />

Efter en stille nat med rolig sø præsenterede daggryet Andersen for et uforglemmeligt billede af<br />

Gibraltarstrædet. Til venstre Afrikas bjerge, en uklar, blågrå silhuet, til højre Gibraltars stenede<br />

klippemassiv og forude, på den anden side af bugten, lå byen Algeciras med sine hvide huse, der skinnede i<br />

den opgående sol. Da de rundede Punta Europa for at sejle ind i bugten, satte skibet kursen mod havnen<br />

under klippens imponerende og truende fæstningsværker. Efter at båden havde lagt til og efter grundig<br />

inspektion fra de britiske myndigheder, fik de tilladelse til at gå i land. Den danske konsul i Gibraltar,<br />

Mathiasen, havde reserveret værelser til dem på Kings Arms, hvor Andersen modtog en varm og<br />

kosmopolitisk velkomst.<br />

H.C. Andersen i Gibraltar (31.oktober til 2. november)<br />

H.C. Andersen og Jonas Collin tilbragte tre dage i Gibraltar, hvor de begrænsede sig til et par spadsereture<br />

på den britiske kolonis lillebitte område og til at ordne deres sejltur over strædet for at besøge Sir John<br />

Drummond-Hay, som både var dronning Victorias ambassadør og dansk konsul i Tanger.<br />

Under sit korte ophold i Gibraltar blev Andersen betaget af fæstningerne på pladsen og det<br />

bemærkelsesværdige landskab, som man kunne se fra toppen af klippen, men mest af alt af blandingen af<br />

nationaliteter blandt befolkningen.<br />

Gibraltar-klippen omkring 1850<br />

(akvarel)<br />

Guvernørpalæet omkring 1860<br />

Engelske soldater i en klippehule<br />

Da H.C. Andersen besøgte Gibraltar levede byen lukket inde bag de imponerende mure. Her, på det<br />

begrænsede område på én kvadratkilometer, var mere end 17.000 mennesker samlet. Efter den belejring,<br />

som Gibraltar havde været udsat for mellem 1779 og 1783 fra spanske styrker, hvis vedvarende<br />

bombardementer havde resulteret i byens næsten totale ødelæggelse, var den hurtigt blevet genopbygget,<br />

selv om det var sket på en uordentlig måde. Den hurtige stigning i befolkningen fyldte alle tilgængelige<br />

boliger, og derfor blev der rejst bygninger på ethvert ledigt sted. Livsbetingelserne i Gibraltar var på grund<br />

af overbefolkning lige så slemme eller værre end i en hvilken som helst europæisk industriby.<br />

18


Sejltur fra Gibraltar til Tanger (2. november 1862)<br />

Om morgenen 2. november 1862 tog H.C. Andersen og Jonas Collin med det dampskib, der en gang om<br />

ugen forbandt Gibraltar med Tanger.<br />

Overfarten ombord på det lille skib var ubehagelig, som den som regel er i det altid urolige vand på<br />

strædet, men den rejsende har mulighed for at nyde et imponerende panorama over Afrikas og Europas<br />

bjerge på hver sin side, som så ud, som om de tørnede sammen. Efter at have krydset bugten ved Algeciras<br />

og rundet Punta de Tarifa, begyndte dampskibet den direkte overfart. På den modsatte side kunne man se<br />

den afrikanske kyst som en profil, der gradvist udjævnedes til et landskab, der åbnede sig og dannede den<br />

blide cirkel af grønne bakker, hvor den gamle by Tanger lå dovent og tilbagelænet.<br />

Tanger (2. til 9.november 1862)<br />

I 1862 havde Tanger ingen havn, og derfor måtte de rejsende udføre en kompliceret omstigningsmanøvre<br />

til en lille båd, der, bemandet med marokkanske roere, endelig satte dem af på stranden. Her på stranden<br />

ved Tanger fik H.C. Andersen et af de stærkeste indtryk på sin rejse. For ham var Tanger virkelig en anden<br />

verden, porten til det mystiske og eksotiske Afrika som afspejlet af Delacroix' penselstrøg. Halvnøgne<br />

dragere kæmpede for at bære deres bagage, skarer af råbende børn flokkedes omkring de nyankomne<br />

rejsende, og i kontrast hertil blev ældre mennesker siddende på jorden indhyllet i deres hvide burnuser<br />

med ryggen imod muren, fuldstændig ligeglade med tumulten, som befandt de sig i en anden tid og på et<br />

andet sted.<br />

I det 18. og 19. århundrede var Tanger en vigtig handelsby, i spidsen for de karavaneveje, der trængte ind i<br />

det indre af landet, og var bopæl for størstedelen af de europæiske handlende og diplomatiske<br />

repræsentanter. Byen med dens eksotiske natur og smukke omegn, der passede så fint til ånden i den<br />

romantiske bevægelse, tiltrak talrige kunstnere, herunder Delacroix, som var med til at udbrede<br />

kendskabet til dens bemærkelsesværdige attraktioner. H.C. Andersen følte sig også draget af denne kalden,<br />

og sammen med Jonas Collin boede han i Tanger i syv dage, fra 2. til 9. november 1862, som indbudt gæst<br />

hos Sir John Drummond Hays, britisk ambassadør hos sultanen af Marokko og samtidig dansk konsul i<br />

Tanger. De tilbragte de første dage af deres ophold på "Ravensrock", Drummond Hays gods på landet i<br />

udkanten af Tanger, og tog først til Tanger om aftenen 5. november for at tilbringe de sidste dage af deres<br />

besøg i Afrika der. Opholdet på Ravensrock var viet til afslapning, til samvær med familien Drummond Hays<br />

og dens gæster og til at betragte landskabet under afslappende spadsereture på egnen. Han benyttede<br />

også lejligheden til at blive fortrolig med lokale sagnfortællinger, der måske kunne blive et godt<br />

udgangspunkt for nye historier. Han brugte de sidste dage i Tanger til at udforske byen og dens eksotiske<br />

atmosfære, fra de beskidte gyder i garvernes kvarter til de rige købmænds overdådige residenser. Dette<br />

omfattede et besøg, ledsaget af Drummond Hay, til pashaen af Tanger i hans palads, der så ud, som om det<br />

kom direkte fra et eventyr fra Østen.<br />

Tanger<br />

Pashaens søn<br />

Akvarel af Delacroix ca. 1850<br />

Karavane fra Tanger fra Tettuan<br />

19<br />

Maleri fra omkring 1860


Fra Tanger til Cadiz (9. november 1862)<br />

Den 9. november 1862 gik H.C. Andersen og Jonas Collin ombord på "Titan" i Tanger, et fransk krigsskib på<br />

vej fra Algeriet til Frankrig, som havde Cadiz som næste anløbshavn. Efter en nat med temmelig<br />

begivenhedsrig sejlads, hvorunder skibet løb på grund, men klarede sig fri, ankom "Titan" til Cadiz tidligt på<br />

morgenen, og de rejsende gik fra borde.<br />

Cadiz (10. til 13. november 1862)<br />

H.C. Andersen og Jonas Collin ankom til Cadiz, ad søvejen, tidligt om morgenen den 10. november 1862.<br />

Det første syn af byen, der mødte dem, før de gik fra borde, var en by, der glimtede i solen med de lave,<br />

blændende hvide huse, der tegnede sig imod murenes linje. Det samme syn har givet Cadiz den folkelige<br />

betegnelse "tacita de plata" (den lille sølvkop).<br />

Under sit ophold i Cadiz tog Andersen kontakt med forskellige, danske borgere, der var medlemmer af<br />

familier, som forfatteren kendte, og som boede i Cadiz af erhvervsmæssige årsager: f.eks. repræsentanter<br />

for de danske skibe, der lå for anker i bugten, eller medarbejdere ved rederier. I løbet af denne tid<br />

begrænsede Andersen sig til at gå rundt i gaderne, spadsere på den smukke Alameda med dens enestående<br />

udsigter over bugten, der var fuld af skibe, eller ad Muralla del Mar (bymuren mod havet), som de<br />

tordnende bølger slog imod. De tilbragte tre dage i byen, som Andersen syntes var en ren og rolig<br />

handelsby, typisk småborgerlig og langt fra det romantiske, eksotiske ideal, han var kommet til <strong>Spanien</strong> for<br />

at lede efter, og som han havde fundet under sit besøg i Tanger.<br />

Domkirken i Cadiz<br />

Cadiz by og havnen<br />

Træsnit ca. 1850<br />

Cadiz har lige siden sin legendariske grundlæggelse af fønikerne omkring 2000 f. Kr. altid været afhængig af<br />

sin havn. Efter en glansperiode i det 18. århundrede, hvor den var centrum for næsten al europæisk handel<br />

ad søvejen med de spanske koloniområder i Amerika, kastede de latinamerikanske landes uafhængighed<br />

havnen, og som følge heraf byen, ud i dybt forfald. Da Andersen besøgte den i 1862, var den dog begyndt at<br />

dukke op af sin krise og påbegynde en ny fase i den handelsmæssige udvikling. Byen havde stadig karakter<br />

af en by fra det 18. århundrede med sine hvide huse og porticoer med baroksudsmykning gemt bag<br />

murene, der var op til 15 m høje, sine balkoner og udsigter over bugten og havet og havernes yppige<br />

vegetation.<br />

20


Fra Cadiz til Sevilla med tog (13. november 1862)<br />

Først på aftenen 13. november 1862 tog H.C. Andersen og Jonas Collin jernbanen, der var blevet åbnet det<br />

foregående år, og som bragte dem fra Cadiz til Sevilla. Først kørte toget gennem lavland, de sandede<br />

områder, der omgiver bugten mod syd, ned til San Fernando, gennem et landskab oversået med saltværk,<br />

hvor hvide pyramider af salt ragede op som mærkelige monumenter. Senere krydsede toget det blidt<br />

bølgende landskab omkring Jerez, en by, de så på afstand, før de drejede mod nord i retning af Sevilla, hvor<br />

de ankom til banegården kl. 20. Derfra fortsatte de til Plaza Nueva, dækket med appelsintræer, hvor "Fonda<br />

de Londres" skulle være deres logi.<br />

H.C. Andersen i Sevilla (13. til 22. november 1862)<br />

H.C. Andersen opholdt sig i Sevilla i ni dage, fra 13. til 22. november 1862. I løbet af den tid lod han sig<br />

begejstre af byens majestætiske charme, dens haver, paladser, monumenter, storslåede museer og<br />

kunstsamlinger, den afslappede og hjertelige atmosfære i de lokale huse og blandt de mennesker, der<br />

beboede dem. Men mest af alt af de konstante, historiske og litterære referencer, som byen inspirerede til.<br />

Folk i Sevilla siger, at Sevilla har "duende magico", som betyder overnaturlige evner og det fængslede<br />

uden tvivl forfatterens romantiske sjæl. Andersen medbragte introduktionsskrivelser til nogle af de ledende<br />

mænd i Sevilla, herunder markis de la Granja. De modtog ham hjerteligt og sørgede for adgang til<br />

forskellige adelige palæer og bl.a. til Grossererklubben, den eksklusive klub, der samlede de mest<br />

fremtrædende inden for de højere kredse i Sevilla. Andersen fik også kontakt med forskellige udlændinge,<br />

der boede i byen eller var på gennemrejse. Han gik rundt med dem i gaderne og beundrede gård rummenes<br />

bemærkelsesværdige skønhed gennem yderlågerne og de altid åbne døre i husene og de imponerende<br />

indgange til paladserne. Han så domkirken og Alcázar, Hospital de la Caridad og museet, hvor han bestandig<br />

blev forundret over den æstetiske fuldkommenhed i Murillos værker og bevæget af den tragiske realisme<br />

hos Valdés Leal.<br />

Domkirken i Sevilla<br />

Tobaksfabrikken<br />

Den gigantiske barokbygning (1757) med fire<br />

imponerende facader, over hundrede gårdrum og<br />

talrige fæstningsagtige karakteristika (f.eks.<br />

fæstningsgrav, udkigsposter) var tidligere<br />

hovedkvarter for "Compañía Arrendataria de<br />

Tabacos" (tobakskompagniet). Efter klostret El<br />

Escorial er det den største bygning i <strong>Spanien</strong>.<br />

"Fábrica de Tabacos", hvor hundredevis af<br />

arbejdere, hovedsagelig kvinder, lavede cigarer af<br />

tobak fra Vestindien, var den litterære ramme for<br />

Prosper Merimée's "Carmen", et typisk romantisk,<br />

litterært værk og brugt af Bizet til sin berømte<br />

opera. Andersen så den ikke, men han følte sig<br />

tiltrukket af de litterære forbindelser, den havde.<br />

21


Fra Sevilla til Cordoba (22. november 1862)<br />

La Giralda<br />

Floden Guadalquivir er grundlaget for Sevillas<br />

eksistens. Det er den hovedfærdselsåre, ad<br />

hvilken de galeoner, der medbragte skattene fra<br />

Amerika, ankom i det 16. og 17. århundrede, og<br />

som gjorde Sevilla til den tids vigtigste, spanske<br />

by. Da Andersen kom til Sevilla, var der endnu en<br />

stadig trafik af alle slags skibe på floden helt op<br />

til Isabella II - broen, der blev åbnet i 1858, og<br />

som forbandt byen med det travle Triana-kvarter<br />

på den anden side af floden.<br />

På bredden ses Torre del Oro (det gyldne tårn),<br />

der var en del af Alcazars forsvarsværker.<br />

Om eftermiddagen 22. november 1862 forlod H.C. Andersen og Jonas Collin Sevilla i et tog med kurs mod<br />

Cordoba. Jernbanen, der fremover skulle forbinde Sevilla med Cordoba og Madrid, var planlagt til at nå så<br />

langt som Alcázar de San Juán, hvor den skulle støde til linjen mellem Alicante og Madrid. Men på dette<br />

tidspunkt var der kun to faser i drift, den fra Sevilla til Cordoba fra 1859 og den fra Santa Cruz de Mudela til<br />

Alcázar de San Juan. Der blev udført arbejder på linjen fra Cordoba til Santa Cruz de Mudela, som ikke blev<br />

færdiggjort før 1863. Derfor gjorde Andersen og Collin ophold i Cordoba, hvortil de ankom kl. 21 efter at<br />

have rejst gennem det andalusiske landskab.<br />

H.C. Andersen i Cordoba (22. til 25. november i 1862)<br />

Andersen var i Cordoba i tre dage, fra ankomsten kl. 21 den 22. november til midt på dagen den 25., hvor<br />

han forlod byen. I løbet af den tid udforskede han byen, gik rundt i de smalle gader med deres<br />

stemningsvækkende paladser, beundrede Mezquita-katedralen, spadserede roligt ad Alameda, betragtede<br />

den romerske bro og vandmøllerne ved Guadalquivir, gik ind i Alcázar og beundrede minareten, der var<br />

lavet om til et klokketårn for Santiago-kirken.<br />

Cordoba spejler sig i Guadalquivir-floden<br />

Murillo: "Santas Justa y Rufina" af Murillo på<br />

Kunstmuseet.<br />

Dette var et af de steder, Andersen oftest besøgte under<br />

sit ophold i Sevilla, på grund af hans beundring for<br />

Murillos værker, som museet havde en væsentlig<br />

samling af. Siden 1838 har det haft til huse i det gamle<br />

Convento de la Merced (16. og 17. århundrede) med<br />

smukke gårde og en betydningsfuld barokfacade. Der er<br />

over tyve rum med udstilling af værker af flamske<br />

malere fra det 14. til 16. århundrede og Cristobal de<br />

Morales, Francisco Pacheco, El Greco, Ribera, Goya og<br />

andre spanske malere fra det 16. og 17. århundrede.<br />

Den romerske bro i Cordoba<br />

22


Cordoba forekom ham at være en stille og søvnig by, fjernt fra den vitalitet, han havde bemærket i Sevilla<br />

og Malaga. Cordoba syntes at leve i længslen efter fortids glans og pragten i den periode, den var<br />

hovedstad for kalifatet med en million indbyggere, seks hundrede moskeer og et hundrede offentlige bade.<br />

Nu oplevede han den som en lille provinshovedstad med knap 60.000 indbyggere og et forfaldent og<br />

forsømt udseende.<br />

Moskeen der blev til domkirke<br />

I sin bog "I <strong>Spanien</strong>" formulerer Andersen sine indtryk således: "Een Herlighed eier Cordoba endnu fremfor<br />

nogen anden spansk By, det er den store, mærkelige Moskee, nu Byens Domkirke".<br />

Dette verdensberømte monument var det vigtigste, religiøse samlingspunkt for islam i den vestlige verden og<br />

er fortsat en af de største og smukkeste moskeer, der findes. Byggeriet blev påbegyndt i året 785 under den<br />

første emir af Cordoba, Abd-er-Rahman I (756-788) på fundamentet af et romersk tempel,<br />

Den bestod oprindelig af elleve krydsede gange, der blev udvidet ved forskellige lejligheder, sådan at den ved<br />

slutningen af det 10. århundrede (da Al-Mansur var guvernør) dækkede et areal, der var 179 m langt og 129<br />

m bredt - inklusive Patio de los Naranjos (appelsingården). Den blev ændret til en kristen kirke, efter at<br />

kongen af Kastilien, Fernando III (1236), havde erobret byen. Nogle tilpasningsarbejder blev udført i<br />

slutningen af det 15. århundrede, men det var i Carlos V's regeringstid, at det blev besluttet at tilføje en stor<br />

katedral, der skulle skille sig ud ved siden af moskeen. Selv om kejseren selv senere fortrød at have givet<br />

ordre til denne tilbygning, blev arbejdet fortsat og færdiggjort i 1599. Komplekset er hele vejen omgivet af en<br />

mur, befæstet med brystværn og forstærket med støttepiller. En række indgange er spredt hele vejen rundt. I<br />

vestmuren findes den eneste, arabiske indgang, der har overlevet, "Puerta de San Esteban" (Skt. Stefans dør,<br />

8. århundrede).<br />

23


Fra Cordoba til Madrid (25. til 26. november 1862)<br />

I 1862 var den jernbane, der skulle forbinde Madrid med Andalusien, endnu ikke gjort færdig og blev faktisk<br />

ikke færdig før i 1864. Den var ufærdig på det vanskeligste stykke, hvor linjen skulle krydse Sierra Morena<br />

på et af de få steder, hvor dette var muligt: det hårde og vanskelige Despeñaperros-pas. Af denne grund<br />

måtte Andersen, da han forlod Cordoba for at tage til Madrid, tilbringe en stor del at tiden i hestevogn, helt<br />

til Santa Cruz de Mudela, hvor La Mancha-sletten begyndte, og jernbanen allerede var i funktion.<br />

Midt på dagen 25. november 1862 kørte hestevognen fra Cordoba og ankom, efter at have krydset det<br />

bølgende, olivendækkede landskab i Guadalquivirs øvre dal via Andujar, ved mørkets frembrud til Bailén, en<br />

by, der indvarslede begyndelsen på opstigningen ad Sierra Morena.<br />

Den natlige rejse forhindrede Andersen i at blive påvirket af det dystre landskab ved Despeñaperros, med<br />

de dybe afgrunde og klipper, der synes på nippet til at kaste sig ned på vejen. Om morgenen, efter en rolig<br />

nat fyldt med romantiske tanker om banditter, ankom de til Santa Cruz de Mudela. Her skyndte de sig at stå<br />

på toget, der ti timer senere satte dem af i Madrid efter at have kørt igennem La Manchas udstrakte<br />

landskab med navne som Alcázar de San Juán og El Toboso, hvilket mindede ham om, at Cervantes valgte<br />

de vidt åbne horisonter som ramme for Don Quijotes eventyr. Hen imod midnat 26. november 1862 kom<br />

H.C. Andersen og Jonas Collin, efter at have passeret Aranjuez, endelig til Madrid, hvor de kom til at bo på<br />

"Fonda del Oriente" lige midt i byen, på Puerta del Sol.<br />

Madrid (26. november til 2.december og 7. til 19. december 1862)<br />

Da H.C. Andersen kom til Madrid i 1862, var Puerta del Sol, byens virkelige hjerte. Det var en aflang plads<br />

uden særlig arkitektonisk interesse bortset fra posthusbygningen, der blev tegnet af Marquet i 1708, og<br />

som i dag er sæde for regeringen for Comunidad Autónoma de Madrid (den selvstyrende kommune<br />

Madrid). Dens centrale placering gav den et særligt skær, eftersom de fleste af byens handelsgader udgik<br />

fra den.<br />

Plaza Mayor<br />

Puerta del Sol<br />

Fotografi ca. 1865<br />

Det kongelige palads<br />

24


H.C. Andersen opholdt sig i Madrid fra 26. november til 2. december 1862, hvor han rejste til Toledo, men<br />

kom tilbage til Madrid 7. december og blev der indtil den 19., hvor han rejste tilbage til Danmark.<br />

I løbet af de første dage af hans ophold i Madrid prøvede Andersen af komme i kontakt med mennesker,<br />

som han havde introduktionsskrivelser med til. Det lykkedes ham dog ikke særlig godt, da de enten ikke var<br />

i byen eller var syge på det tidspunkt. Det lykkedes ham kun at besøge Juán Eugenio Hartzenbusch, direktør<br />

for Nationalbiblioteket, og han fik selv besøg af den svenske ambassadør, Johan Wilhelm Bergmann, som<br />

Andersen havde truffet i Napoli i 1843, og som han havde fælles venner med. I den danske ambassadørs<br />

fravær tog Bergmann sig af de danske affærer i Madrid. Andersen spadserede rundt i byen og udforskede<br />

gaderne og pladserne, gik i operaen to gange, så den nationale kunstudstilling og var sammen med<br />

ambassadør Bergmann til stede ved åbningsceremonien i Deputeretkongressen (parlamentet), hvor han<br />

hørte dronning Isabella II's tale.<br />

Prado Museet<br />

Prado Museet blev bygget i 1785 under<br />

Carlos III af arkitekten Juán de Villanueva,<br />

i klassisk stil og med granit og mursten<br />

som basis.<br />

H.C. Andersen kunne godt lide<br />

Murillo og om ”Jesusbarnet med<br />

lammet og hyrdestaven” skriver<br />

han: ”man får lyst til at kysse<br />

denne Mund og disse Øine”.<br />

I 1819, under Fernando VII, blev arbejdet med Prado færdiggjort, og bygningen blev åbnet som<br />

kunstmuseum. Under sit ophold i Madrid besøgte Andersen det ved flere lejligheder, ligesom han gjorde,<br />

da han vendte tilbage til byen i 1866 på vej til Portugal.<br />

Museets store klenodie er den spanske skole, hvis udvikling strækker sig fra det 15. århundrede til Goya.<br />

José Ribera er repræsenteret med omkring 60 malerier og El Greco med 34. Prado udstiller også talrige<br />

lærreder af Murillo, den maler, Andersen beundrede mest .<br />

Samlingen omfatter otte malerier af Rafael, som Andersen også var en stor beundrer af. Den venetianske<br />

skole er repræsenteret med værker af Giorgione, Tintoretto, Veronese og de to Tiepolo'er.<br />

Af Tizian er der bevaret 40 værker, hvoriblandt "Retrato ecuestre de Carlos V" (rytterportræt af Carlos V)<br />

skiller sig ud. Den ældre, nederlandske skole omfatter bl.a. nogle pragtfulde værker af Brueghel og<br />

Hieronymus Bosch.<br />

Goya<br />

Den påklædte og den nøgne<br />

Maja<br />

25


Fra Madrid til Toledo via Aranjuez ( 2.december 1862)<br />

Den 2. december 1862 rejste H.C. Andersen, sammen med Jonas Collin, med tog fra Madrid til Aranjuez,<br />

hvortil han ankom efter en time.<br />

Han blev kun omkring to timer i Aranjuez, men bevarede en behagelig erindring om dens haver, parker,<br />

kanaler og små søer og om dens palads, som han kunne se udefra.<br />

Det kongelige palads i Aranjuez<br />

Aranjuez, ved bredden af Tagus, var residens for hoffet. Klokken elleve om formiddagen tog Andersen og<br />

Collin, efter en tur rundt i byen, toget til Toledo, det sidste rejsemål. Det landskab, der strakte sig omkring<br />

toget langs med Tagus mindede ham om området omkring Rom, fordi Tagus' gule farve her fik den til at<br />

ligne Tiberen meget, som han sagde.<br />

Ved middagstid ankom de til Toledo. Den korte tur derfra til byen, der svævede på toppen af en bakke på<br />

den anden side af floden, bød ham maleriske udsigter. H.C. Andersen var lidt efter lidt ved at blive<br />

indfanget af Toledos fortryllelse. Da de endelig var ankommet til byen, tog de hen til det logi, der var blevet<br />

anbefalet dem af den danske illustrator Kornerup, som havde været der to år tidligere.<br />

Toledo (2. til 7. december 1862)<br />

Concierto de Aranjuez er det<br />

verdensberømte guitar stykke skrevet af<br />

Joaquin Rodrigo i 1939. Det er indspillet af<br />

alle førende klassiske guitarister og Narciso<br />

Yepes’ s udgave er en af de bedste. Miles<br />

Davis har også indspillet en jazz udgave, som<br />

nogle hader og andre elsker.<br />

Floden Tagus i Toledo Udsigt over Toledo med Alcazar i baggrunden<br />

H.C. <strong>Andersens</strong> besøg i Toledo mellem 2. og 7. december 1862 havde som eneste formål at udforske byen<br />

og se de vigtigste monumenter. Det var igen i en søgen efter det romantiske <strong>Spanien</strong>. I sin dagbog og i sin<br />

bog "I <strong>Spanien</strong>" er de sider, der er viet Toledo, fulde af litterære referencer. Det syn, Andersen fik af<br />

Toledo, var dog ensidigt. I 1862 blev mange af de historiske bygninger stadig benyttet til helt verdslige<br />

26


formål, og opgaven med at redde og restaurere dem var endnu ikke påbegyndt. Til trods herfor skriver<br />

forfatteren: "Nødigt forlader man Toledo. Det er tungt at rive sig løs med den Tanke, aldrig at skulde<br />

gjensee dette Sted, der saa forunderligt vækker vor Sympathi".<br />

Det gamle Alcázar var en af de<br />

attraktioner, der tiltrak Andersen mest<br />

under opholdet i Toledo. Det<br />

dominerende omrids på byens højeste<br />

punkt sikrer, at man lægger mærke til<br />

det. Den storslåede bygning er af<br />

romersk oprindelse, og ifølge<br />

overleveringen byggede de vestgotiske<br />

konger deres residens på dette sted, som<br />

fortsat blev brugt, med de nødvendige<br />

restaureringer, af de muslimske konger<br />

og guvernører.<br />

Det gamle jødiske kvarter fangede H.C.<br />

<strong>Andersens</strong> opmærksomhed under hans<br />

ture i Toledo. Siden oldtiden havde der<br />

været en stor koloni af rige og magtfulde<br />

jøder i denne by. Midt i kvarteret ligger<br />

en stor synagoge, der er bygget i<br />

slutningen af det 12. århundrede og<br />

renoveret i det 13. århundrede efter en<br />

brand. Synagogen blev i 1550 lavet om til<br />

kristen kirke, og der blev der tilføjet tre<br />

kapeller i den fjerneste ende, og den fik<br />

navnet Santa María la Blanca Vázquez.<br />

H.C. Andersen siger om Plaza del<br />

Zocodover i Toledo: "Gaden var snever,<br />

Alameda smal og indknebet, her<br />

fandtes et Par Træer, Bænke og<br />

Muursteen og nogle høist tarvelige<br />

Boutiker; to Soldater og en Gadedreng<br />

udgjorde hele Færdselen". Zocodover,<br />

et gammelt, muslimsk marked,<br />

udgjorde den i det 19. århundrede og<br />

udgør fortsat det travle midtpunkt i<br />

byen.<br />

Fredag den 19. december 1862<br />

Den 19. december 1862 begyndte H.C. Andersen og Jonas Collin deres hjemrejse til Danmark fra Madrid.<br />

Den jernbane, der forbinder Madrid med den franske grænse, var endnu ikke færdig, og de måtte derfor stå<br />

af toget i El Escorial og derfra tage en hestevogn et par timer senere til Sanchidrián, hvorfra der var togdrift.<br />

I løbet af de få timer, hans ophold varede, havde Andersen lejlighed til et, omend kort, besøg på det<br />

kongelige kloster San Lorenzo de El Escorial. Herefter tog de Burgos, hvor de var i tre dage: Det var ikke et<br />

pænt hotel og H.C. Andersen skriver:<br />

"Pigerne her i Huset ere aldeles som offentlige Fruentimmer, de gave sig i kast med Jonas og mig, tog paa os, gjorde<br />

sig mange Erinder og der var intet i veien dersom vi vilde".<br />

Den 23. december 1862 kom de så til <strong>Spanien</strong>s grænse og var først i København den 31. marts 1863. De<br />

opholdt sig to måneder i Paris.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Tekst og billeder er samlet og redigeret af: <strong>Mogens</strong> <strong>Poulsen</strong>, Birkerød, Danmark<br />

Kilder: Multimedia Hans Christian Andersen CD-Rom, 1995, ISBN 87-7813-200-2<br />

I <strong>Spanien</strong> af H.C. Andersen med tegninger af Hans Bendix, uden år, ISBN 87-424-4111-0<br />

H.C. <strong>Andersens</strong> dagbog bind 5. Kan downloades fra nettet på www.kb.dk<br />

27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!