30.07.2013 Views

En tur i H. C. Andersens fodspor i Malaga

En tur i H. C. Andersens fodspor i Malaga

En tur i H. C. Andersens fodspor i Malaga

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

I bogen Rejsen til Spanien skriver H.C. Andersen:<br />

Det er meget varmt! vi maae ud i den friske Luftning, kjøre langs Stranden. Vi kjøre<br />

H. C. Andersen besøgte kirkegården den 1. okt. og den 23. okt. 1862.<br />

til Kirkegaarden. Det er et dejligt Sted, den protestantiske Kirkegaard ved <strong>Malaga</strong>.<br />

Hjemme i de nordlige Lande fortælles om dybe, mørke Indsøer, der forunderligt drage<br />

H.C. Menneskene Andersen til sig, skriver og hvor begejstret den Melancholske om kirkegården, tilsidst rives som hen nu af kaldes en usynlig den Magt engelske og kaster sig<br />

kirkegård. i det lokkende To gange Dyb; en besøgte Deel af denne H.C.A forunderlige kirkegården Tiltrækningskraft og han kom havde flere gange for mig tilbage <strong>Malaga</strong>s at<br />

det protestantiske ville være Kirkegaard; det bedste jeg sted kunde at ligge, her forstaae, hvis han at en skulle spleensyg dø i Spanien. <strong>En</strong>glænder H.C. tog Livet Andersen af sig<br />

var for syg at begraves mange paa gange dette i Spanien Sted; imidlertid og han er frygtede jeg, Gud skee han Lov, ville ikke ende spleensyg på kirkegården,<br />

og føler stor<br />

Lyst til at see endnu Mere af denne velsignede, skjønne Jord; jeg tog ikke Livet af mig, jeg gik<br />

men han overlevede.<br />

i et Stykke Paradiis, den deiligste Have. Her stode Myrtehækker i Blomster til tusinde<br />

Brudekrandse; høie Geraniebuske omhegnede Mindetavler med Indskrift paa Dansk, Norsk kan<br />

det ogsaa kaldes, forsaavidt der var Indskrift over en Nordmand; her var <strong>En</strong>gelsk, Tydsk og<br />

Hollandsk at læse. Passionsblomster slyngede deres Ranker over mange Gravstene,<br />

Pebertræerne sænkede deres grædeplilshængende Grene ned over Hvilestedet. Her stod en<br />

enkelt Palme, der et Gummitræ, og midt i det Grønne et venligt lille Huus pompejiarisk malet;<br />

herinde var Forfriskninger at faae; smukke Børn, med straalende Livsens Øine, legede der. Den<br />

hele Have omsluttedes af en vildgroet Cactus-Indhegning, hen over hvilken man saae nedenfor<br />

det udstrakte, rullende Hav; jeg troede ved den ned-gaaende Sols Straaler at øine den<br />

afrikanske Kyst.<br />

Nedenfor Kirkegaarden slynger Veien sig ind mellem Bjergene; rundt om groe Caeter og<br />

Agaver; Alt er forunderligt vildt, eensomt og øde;<br />

Tilbage ad samme Paseo og gennem Paseo del Parque, men denne gang på siden mod havnen,<br />

ligger en botanisk have med et væld af forskellige subtropiske træer, buske og planter.<br />

Fra 1900 til i dag<br />

I år 1900 sank det tyske skoleskib Gneisenau udenfor <strong>Malaga</strong>. 42 mænd ligger<br />

begravet i en fællesgrav på kirkegården. Kaptajnen og maskinchefen ligger<br />

begravet på den bagerste del af kirkegården.<br />

Mindeplade og fællesgrav for besætningen fra skoleskibet Gneisenau, der<br />

sank i år 1900.<br />

14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!