16.08.2013 Views

DK - Progres

DK - Progres

DK - Progres

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

OVERSIGT<br />

Hovedkomponenter<br />

Symekanik<br />

<strong>DK</strong>-2<br />

1 Trådløfter<br />

2 Regulator for overtrådsspænding<br />

3 Overtrådsføring<br />

4 Stinglængderegulator<br />

5 Nedklappeligt bæregreb<br />

6 Programvalgsknap<br />

7 Udtrækkelig garnrulleholder<br />

8 Spoleholder<br />

9 Spoleanslag<br />

10 Håndhjul<br />

11 Regulator for stinglængde<br />

12 Baglæansarm<br />

13 Hovedkontakt (Motor og lys)<br />

14 Stik til fodpedal<br />

15 Trykfodarm (på bagsiden)<br />

16 Friarm<br />

17 Reguleringsfod<br />

18 Tildækning af spolekapsel<br />

19 Stikplade<br />

20 Trådføring<br />

21 Frontlåg<br />

22 Nåleholder<br />

23 Skrue på nåleholder<br />

24 Nåleholderens trådføring<br />

25 Nål<br />

26 Trykfod<br />

27 Stoftransportør<br />

28 Skrue på trykfodsholder<br />

29 Trykfodsholder<br />

30 Udløsningsarm for trykfod


INDHOLDSFORTEGNELSE<br />

Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Lær din symaskine at kende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Leveringens omfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Indhold i tilbehørsæsken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

Elektriske tilslutninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Symaskinens stabilitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Regulering af syhastigheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Påsætning og aftagning af fremføringsbordet . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Tilbehørsæske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Forberedende arbejder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Opspoling af undertrådsspolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Udtagning af spolekapslen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Trådning af spolekapslen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Isætning af spolekapslen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Trådning af overtråden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Ophentning af undertråden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Indstilling af trådspændingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Regulering af overtrådsspændingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Kontroller trådspændingerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Syning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

Valg af den rigtige nål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

Hæve og sænke trykfoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

Fingerbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Baglænssyning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Sådan tages stoffet ud af symaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Skift af syretningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Sådan klippes tråden over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Programvalgsknap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Indstilling af stinglængde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Indstilling af stingbredden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Stingtypen (programmer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Knaphuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

Påsyning af knapper og ringe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Påsyning af lynlåse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Sy sømme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Stopning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Brodering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Syning med en tvillingenål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Syning med friarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Kantlinealen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Vatteringslinealen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Vedligeholdelse, pleje og rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Udskiftning af pære i arbejdslampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Udskiftning af nålen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Udtagning og isætning af trykfoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Udtagning og isætning af trykfodsholderen . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

Symaskinens pleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

Smøring af maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

Fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Tabel over stoffer, garner og nåle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

Stikordsregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

<strong>DK</strong>-3<br />

<strong>DK</strong>


SIKKERHEDSANVISNINGER<br />

Om denne vejledning<br />

Elektriske apparater er ikke legetøj!<br />

Netkabel og nettilslutning<br />

Ingen reparationer på egen hånd<br />

<strong>DK</strong>-4<br />

Læs denne betjeningsvejledning grundigt før ibrugtagning og overhold frem for alt sikkerhedsanvisningerne!<br />

Alle betjeninger af og med dette apparat må kun udføres som beskrevet i denne betjeningsvejledning.<br />

Hvis du engang overdrager apparatet, skal denne betjeningsvejledning absolut følge apparatet.<br />

Børn forstår ikke de farer, der udgår fra elektriske apparater.<br />

Lad aldrig børn bruge symaskinen uden opsyn. Tænk på, at man<br />

også kan komme til skade på nåle, når maskinen ikke er tændt.<br />

Folieemballage skal også altid holdes uden for børns rækkevidde.<br />

Der er kvælningsfare.<br />

Dette apparat er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder<br />

børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner og/<br />

eller manglende viden, med mindre de er under opsyn af en anden<br />

person, der har ansvaret for deres sikkerhed eller som giver<br />

dem anvisninger for, hvordan apparatet skal bruges.<br />

Tilslut kun apparatet til en lettilgængelig stikkontakt<br />

(230 V ~ 50 Hz), som befinder sig i nærheden af opstillingsstedet.<br />

For det tilfældes skyld, at hurtig frakobling af apparatet skulle blive<br />

nødvendig, skal stikkontakten være frit tilgængelig.<br />

Når du vil trække stikket ud, skal du altid tage fast i selve stikket og<br />

aldrig trække i ledningen.<br />

Rul hele kablet ud, mens maskinen er i brug.<br />

Netledningen og forlængerledning skal være placeret således, at ingen<br />

kan komme til at snuble over dem.<br />

Ledningen må ikke røre ved nogen varme overflader.<br />

Ved følgende handlinger skal du slukke for symaskinen og trække<br />

stikket ud af kontakten: trådning, udskiftning af nål, indstilling af<br />

trykfod, udskiftning af elektrisk pære, rengørings- og vedligeholdelsesarbejder,<br />

samt ved afslutning af syning og afbrydelse af arbejdet.<br />

Tag straks stikket ud af stikkontakten, hvis apparatet eller ledningen<br />

bliver beskadiget.<br />

For at undgå at nogen udsættes for fare må maskinen ikke anvendes,<br />

hvis der er synlige skader på symaskinen eller netledningen.<br />

Forsøg aldrig selv at åbne og/eller reparere maskinen. Der er fare for<br />

elektrisk stød! Ved forstyrrelser bør du henvende dig til vores servicecenter<br />

eller til et andet egnet specialværksted.<br />

Hvis apparatets netledning er beskadiget, skal den udskiftes af producenten,<br />

producentens kundetjeneste eller en lignende kvalificeret<br />

person, for at undgå farekilder.


Grundlæggende forholdsregler<br />

Symaskinen må ikke blive våd – dette vil medføre fare for elektrisk<br />

stød!<br />

Lad aldrig symaskinen stå tændt uden opsyn.<br />

Anvend ikke maskinen udendørs.<br />

Maskinen må kun anvendes sammen med den medfølgende fodpedal<br />

type KD 2902.<br />

Sikker omgang med maskinen<br />

Stil symaskinen på en fast, plan arbejdsflade.<br />

Under brug må luftåbningerne ikke dækkes til. Sørg for, at der ikke<br />

trænger genstande (f.eks. støv, trådrester osv.) ind i åbningerne.<br />

Brug kun de medleverede tilbehørsdele.<br />

Anvend kun speciel symaskinolie til smøring af symaskinen. Brug<br />

aldrig andre væsker.<br />

Vær forsigtig, når du betjener de bevægelige dele på maskinen, især<br />

nålen. Der er også fare for personskade, når maskinen ikke er tilsluttet<br />

nettet.<br />

Pas på under syning, at du ikke får fingrene ind under den skrue, der<br />

holder nålen.<br />

Anvend aldrig bøjede eller stumpe nåle.<br />

Undlad at holde fast i stoffet eller at trække i det under syningen. Nålene<br />

kan brække.<br />

Stil altid nålen i højeste position, når syarbejdet er afsluttet.<br />

Rengøring og opbevaring<br />

Træk før rengøring stikket ud af stikkontakten. Anvend en tør, blød<br />

klud til rengøringen. Undgå at anvende kemiske opløsnings- og<br />

rengøringsmidler, da de kan beskadige overfladen og/eller påskrifter<br />

på maskinen.<br />

Når maskinen skal opbevares, skal den altid dækkes til med den<br />

medfølgende hætte for at beskytte maskinen mod støv.<br />

<strong>DK</strong>-5<br />

<strong>DK</strong>


LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE<br />

Leveringens omfang<br />

<strong>DK</strong>-6<br />

Kontroller ved udpakningen, at følgende dele medfølger:<br />

1) Symaskine<br />

2) Fremføringsbord med tilbehørsæske<br />

3) Fodpedal<br />

4) Spoleholder til overlock-garner<br />

Følgende dele uden illustration:<br />

• Hætte<br />

• Betjeningsvejledning og garantidokumenter


Indhold i tilbehørsæsken<br />

1) Standardfod (lige sting/zigzag-sting) (allerede monteret)<br />

2) Sømmetrykfod<br />

3) Knaphulfod<br />

4) Lynlåsfod<br />

5) Knaphulfod<br />

6) Kantlineal<br />

7) Vatteringslineal<br />

8) Stoppeplade<br />

9) Ekstra spoler (3 stk.)<br />

10) Fingerbeskyttelse (allerede monteret)<br />

11) Filt til garnrulleholder (2 stk.)<br />

12) Nålesortiment<br />

13) Oliekande<br />

14) Skruetrækker (stor)<br />

15) Skruetrækker (lille)<br />

16) Opsprættekniv<br />

<strong>DK</strong>-7<br />

<strong>DK</strong>


Elektriske tilslutninger<br />

Symaskinens stabilitet<br />

Regulering af syhastigheden<br />

<strong>DK</strong>-8<br />

Afbryderen tænder både for maskinen som for arbejdslyset.<br />

• Sæt tilslutningsstikket til den medfølgende fodpedal i stikket på<br />

maskinen og derefter netstikket ind i kontakten.<br />

Brug kun den medfølgende fodpedal type KD 2902.<br />

Påsætning og aftagning af fremføringsbordet<br />

Tilbehørsæske<br />

Sluk altid for maskinen efter brug eller før vedligeholdelsesarbejder<br />

og træk stikket ud af kontakten.<br />

Symaskinens stabilitet kan justeres ved hjælp af<br />

reguleringsfoden (17).<br />

• Drej reguleringsfoden mod højre for at skrue maskinen nedad eller<br />

mod venstre for at skrue den opad.<br />

• Justér foden, så symaskinen står lige på arbejdspladsen og ikke<br />

vakler.<br />

Syhastigheden styres ved hjælp af fodpedalen. Syhastigheden kan<br />

ændres ved flere eller færre tryk på fodpedalen.<br />

Maskinen leveres med et påmonteret arbejdsbord.<br />

• Fremføringsbordet fjernes ved at skubbe det forsigtigt væk mod<br />

venstre.<br />

• Påsætning af fremføringsbordet sker ved at skubbe fremføringsbordet<br />

forsigtigt ind mod maskinen og skubbe det mod højre til<br />

det klikker på plads.<br />

Tilbehørsæsken er integreret i fremføringsbordet.<br />

• Du åbner æsken ved at klappe låget på fremføringsbordet hen<br />

imod dig selv. Så har du med det samme adgang til tilbehørsdelene.


FORBEREDENDE ARBEJDER<br />

Opspoling af undertrådsspolen<br />

Undertrådsspolerne opspoles hurtigt og enkelt på symaskinen.<br />

Før tråden fra garnrullen gennem trådføringen hen til spolen.<br />

Den præcise fremgangsmåde for opspolingen kan du finde under<br />

følgende punkter:<br />

• Indstil knappen i håndhjulet (10) på spolesymbolet, så nålen bevæger<br />

sig under opspolingen.<br />

• Træk en af garnrulleholderne (7) fuldstændig ud og sæt en garnrulle<br />

på den.<br />

• Træk nu tråden fra garnrullen som vist i illustrationen gennem<br />

trådføringen.<br />

• Træd garnenden som vist gennem hullet i spolen og vikl tråden<br />

med hånden nogle gange rundt om spolen.<br />

<strong>DK</strong>-9<br />

<strong>DK</strong>


<strong>DK</strong>-10<br />

• Sæt spolen på spoleholderen (8), så trådenden er øverst på spolen.<br />

Sving spoleholderen (8) mod højre imod spoleanslaget (9),<br />

til den klikker på plads.<br />

• Hold fast i trådenden og aktivér fodpedalen. Så snart spolen er<br />

spolet lidt op, skal du give slip på trådenden. Spol tråd op, til<br />

spolespindlen (8) stopper automatisk.<br />

• Sving spolespindlen (8) mod venstre og tag spolen ud.<br />

• Klip tråden over.<br />

• Indstil igen knappen i håndhjulet på nålsymbolet. Nålen bevæger<br />

sig nu igen, når du aktiverer fodpedalen.<br />

Hvis fordelingen af garnet skulle være uregelmæssig under opspolingen,<br />

har du mulighed for at regulere trådføringens højde:<br />

• Åbn frontklappen (21).<br />

• Løsn skrue (B) for at regulere højden på trådføringen (A).


Udtagning af spolekapslen<br />

• Fjern fremføringsbordet.<br />

• Stil nålen ved at dreje på håndtaget (10) samt trykfoden i øverste<br />

position og åbn tildækningen af spolekapslen (18) som vist på illustrationen.<br />

• Åbn spolekapslens vippearm og træk kapslen ud af maskinen.<br />

• Hvis du giver slip på vippearmen, falder spolen af sig selv ud af<br />

spolekapslen.<br />

Trådning af spolekapslen<br />

• Hold spolen mellem højre hånds tommelfinger og pegefinger og<br />

lad ca. 15 cm af tråden hænge ud.<br />

• Hold spolekapslen i din venstre hånd og sæt spolen ind i spolekapslen.<br />

• Før trådenden ind i slidsen på kanten af spolekapslen.<br />

• Før nu tråden igennem under spændingsfjederen og ind i<br />

trådøjet. Sørg for, at der hænger ca. 15 cm af tråden ud af spolen.<br />

<strong>DK</strong>-11<br />

<strong>DK</strong>


Isætning af spolekapslen<br />

Trådning af overtråden<br />

<strong>DK</strong>-12<br />

• Hold spolekapslen således, at kapslens finger peger opad. Åbn<br />

spolekapslens vippearm.<br />

• Placér spolekapslen på den midterste stift og tryk kapslen forsigtigt<br />

ind, indtil spolekapslens finger går ind i griberens ring.<br />

• Giv slip på klappen og tryk den ind mod spolekapslen.<br />

• Luk tildækningen af spolekapslen (18).<br />

Læs venligst følgende anvisninger omhyggeligt igennem, da forkert<br />

rækkefølge eller trådføring kan medføre brud på tråden, overspringning<br />

af sting og stof, der trækker sig sammen.<br />

På frontlågen (21) findes endnu en gang en skematisk fremstilling<br />

af trådføringen. Brug også denne tegning til at orientere dig.<br />

• Bring før trådning nålen ved at dreje på håndhjulet (10) og<br />

trykfodsarmen (15) i øverste stilling.<br />

• Sæt en garnrulle på en af garnrulleholderne (7). Tråden skal<br />

komme fra garnrullens bagside.<br />

• Hold garnrullen fast med højre hånd.


• Før nu tråden gennem overtrådsføringen (3) som vist.<br />

• Lad derefter tråden løbe mellem spændeskiverne på spændingsregulatoren<br />

for overtråden (2) som vist.<br />

TIP<br />

En overtrådsspænding på 3 er ideel for de fleste anvendelser.<br />

• Før tråden under den forreste trådfører og opad, derved bliver<br />

den inderste styrefjeder automatisk skubbet opad.<br />

• Træd derefter tråden fra højre mod venstre ind i krogen på<br />

trådløfteren (1).<br />

HENVISNING<br />

Drej på håndhjulet (10) for at løfte trådløfteren helt op.<br />

• Før nu igen tråden nedad i retning mod nålen. Derved placeres<br />

tråden ved hjælp af den interne trådføring og trådføringen på<br />

nåleholderen.<br />

• Træd nu tråden forfra og bagud igennem nåleøjet, og lad en trådende<br />

på ca. 10 cm blive tilbage.<br />

<strong>DK</strong>-13<br />

<strong>DK</strong>


Ophentning af undertråden<br />

<strong>DK</strong>-14<br />

• Løft trykfoden (26) opad.<br />

Drej håndhjulet (10) ind mod dig selv med højre hånd, indtil nålen<br />

har bevæget sig ned og igen bevæger sig opad.<br />

Stands så håndhjulet (10), så snart nålen er i øverste position.<br />

Hold overtrådens ende fast med venstre hånd.<br />

Træk overtråden let opad, så undertråden danner en løkke.<br />

• Træk ca. 10 cm af de to tråde under trykfoden (26) bagud.


INDSTILLINGER<br />

Indstilling af trådspændingen<br />

Hvis tråden knækker under syningen, er trådspændingen for høj.<br />

Hvis der dannes små løkker under syningen, er trådspændingen for<br />

lav.<br />

I to tilfælde skal trådspændingen indstilles.<br />

Overtrådens- og undertrådens spænding skal være korrekt i forhold<br />

til hinanden.<br />

Regulering af overtrådsspændingen<br />

Spændingen dannes af de skiver, som tråden føres igennem.<br />

Trykket på disse skiver reguleres af spændingsregulatoren for<br />

overtråden (2).<br />

Jo højere tallet er, jo kraftigere er spændingen.<br />

HENVISNING<br />

En overtrådsspænding på 3 er egnet til de fleste syarbejder.<br />

Overtrådsspændingen bliver først aktiveret, ved at trykfoden sænkes.<br />

Der findes flere grunde til, at spændingen skal reguleres. F.eks. skal<br />

spændingen være forskellige til forskellige stoffer.<br />

Den nødvendige spænding afhænger af stoffets fasthed og tykkelse,<br />

hvor mange lag stof der skal sys i, og hvilken stingtype du vælger.<br />

Sørg for, at spændingen i over- og undertråden er ensartet, da det<br />

ellers kan medføre, at stoffet bliver trukket sammen.<br />

Vi anbefaler at udføre en prøvesyning på en stofrest hver gang, du<br />

skal til at sy.<br />

Regulering af undertrådsspændingen<br />

Undertrådsspændingen skal sjældent reguleres, da den på forhånd<br />

er indstillet af producenten til syning af almindelige syarbejder.<br />

Undertrådsspændingen er helt rigtig, når du kan trække tråden ud<br />

af spolen og mærke en lille modstand.<br />

Til særlig lette eller tunge stoffer skal undertråden dog reguleres.<br />

Undertrådsspændingen justerer du på spolekapslens justeringsskrue.<br />

Brug den lille medfølgende skruetrækker til justeringen.<br />

Tag spolekapslen ud:<br />

Lav spænding:<br />

Drej skruen mod uret<br />

Højere spænding:<br />

Drej skruen med uret.<br />

<strong>DK</strong>-15<br />

<strong>DK</strong>


Kontroller trådspændingerne<br />

<strong>DK</strong>-16<br />

Kontrol af undertrådsspændingen<br />

Undertrådsspændingen kontrolleres mest enkelt ved at sy et middel<br />

zigzag-sting på det stof, du skal sy.<br />

Anvend nål og tråd, der passer.<br />

Det bliver især tydeligt, hvis du bruger overtråd og undertråd i forskellige<br />

farver.<br />

Sy nu nogle zigzag-sting.<br />

Trådspændingen er korrekt, når undertråden ikke er synlig på stoffets<br />

overside.<br />

Sørg for altid at sy med ensartede sting (se illustration til venstre).<br />

Korrekt søm<br />

Den korrekte indstilling af over- og undertrådsspændingen skal<br />

være netop så fast, at trådenes slyngninger befinder sig i midten af<br />

stoffet.<br />

Stoffet forbliver glat og danner ikke folder.<br />

Urene sømme<br />

Overtråden er for fast og trækker undertråden opad. Undertråden<br />

ses på det øverste stoflag.<br />

Løsning:<br />

Overtrådsspændingen sænkes ved at dreje regulatoren for<br />

overtrådsspændingen (2) ned på et lavere tal.<br />

Overtråden er for løs. Undertråden trækker overtråden nedad.<br />

Overtråden kan ses på stoflagets underside.<br />

Løsning:<br />

Overtrådsspændingen øges ved at dreje regulatoren for<br />

overtrådsspændingen (2) op på et højere tal.<br />

I begge tilfælde med urene sømme kan det forekomme, at også undertrådens<br />

spænding skal justeres.


SYNING<br />

Generelt<br />

Slå hovedafbryderen til (13).<br />

Stil altid nålen i højeste position, når der skal skiftes stingtype. Skub<br />

stoffet tilstrækkeligt langt ind under trykfoden (26). Lad over- og<br />

undertråden hænge ca. 10 cm bagud.<br />

Sænk trykfodsarmen (15). Mens du holder fast i tråden med venstre<br />

hånd, skal du dreje håndhjulet (10) ind mod dig selv og placere nålen<br />

på det sted på stoffet, hvor du vil begynde at sy.<br />

Aktiver fodpedalen – jo mere der trædes på fodpedalen, jo hurtigere<br />

kører maskinen. Før stoffet forsigtigt frem med hånden under syningen.<br />

Sy nogle baglæns sting ved hjælp af baglæns<br />

betjeningsarmen (12) for at hæfte de første sømmesting.<br />

TIP<br />

Hvis du er usikker på, om for eksempel trådspændingen og stingtypen<br />

er korrekte, afprøv da indstillingerne på en stofprøve.<br />

Stoffet løber automatisk under trykfoden (26): du må ikke standse<br />

stoffet med hænderne eller trække i det, det skal blot føres let igennem,<br />

så sømmen holder den ønskede retning.<br />

Valg af den rigtige nål<br />

Det tal, der viser nålens styrke, er placeret på skaftet.<br />

Jo højere tallet er, jo stærkere er nålen.<br />

HENVISNING<br />

Brug aldrig en nål, der er bøjet eller stump.<br />

Hæve og sænke trykfoden<br />

Når trykfodsarmen hæves eller sænkes (15), går trykfoden (26) tilsvarende<br />

op eller ned.<br />

For at kunne sy i tykke stoffer kan trykfoden (26) løftes lidt for at give<br />

ekstra spillerum.<br />

<strong>DK</strong>-17<br />

<strong>DK</strong>


Fingerbeskyttelse<br />

Baglænssyning<br />

Sådan tages stoffet ud af symaskinen<br />

Skift af syretningen<br />

Sådan klippes tråden over<br />

<strong>DK</strong>-18<br />

Denne tilbehørsdel beskytter dig mod at få hånden utilsigtet ind under<br />

nålen.<br />

Brug baglænssyning til at forstærke en søm ved begyndelsen og<br />

slutningen af en søm.<br />

• Tryk baglænsarmen (12) nedad og hold den nede.<br />

• Aktiver fodpedalen – jo mere der trædes på fodpedalen, jo hurtigere<br />

kører maskinen.<br />

• Når du igen vil vende tilbage til forlæns sting, skal du blot give<br />

slip på baglænsarmen (12).<br />

Når du afslutter dit syarbejde, skal du altid sørge for, at tråden er i<br />

øverste position. Løft trykfoden (26) for at fjerne stoffet og træk stoffet<br />

bagud væk fra dig selv.<br />

Når du ønsker at ændre syretningen ved hjørnerne på sytøjet, skal<br />

du gøre som følger:<br />

• Stop maskinen og drej håndhjulet (10) så langt mod dig selv, at<br />

nålen er nede i stoffet.<br />

• Løft trykfoden (26).<br />

• Drej stoffet omkring nålen for at ændre retningen som ønsket.<br />

• Sænk igen trykfoden (26) og fortsæt syningen.<br />

Skær tråden over ved hjælp af trådskæreren bag ved trykfoden (26)<br />

eller ved hjælp af en saks. Lad ca. 15 cm af tråden hænge ud af<br />

nåleøjet.


Programvalgsknap<br />

På denne symaskine kan du vælge mellem forskellige nytte- og pyntesting.<br />

Ved hjælp af programvalgsknappen (6) kan du indstille det<br />

ønskede stingmønster på en enkelt måde.<br />

• Kontroller altid før du skifter sting, om nålen er i øverste position.<br />

Bogstaverne på programvalgsknappen svarer til de bogstaver, der<br />

er placeret over afbildningen af stingmønstrene.<br />

• Drej på programvalgsknappen, så den ønskede stingtype er ud<br />

for markeringstegnet.<br />

TIP<br />

Hvis maskinen ikke skulle sy i overensstemmelse med det valgte syprogram,<br />

skal du dreje programvalgsknappen (6) en gang hele<br />

vejen rundt. Vend så tilbage til den ønskede stingtype.<br />

Indstilling af stinglængde<br />

Ved hjælp af regulatoren af stinglængden (11) kan du vælge længden<br />

på det stingmønster, du har indstillet på.<br />

• Drej på regulatoren af stinglængden, så tallet for den ønskede<br />

stinglængde er ud for markeringen.<br />

• Tallene viser den omtrentlige stinglængde i millimeter.<br />

Jo lavere tal, desto kortere sting.<br />

Indstilling af stingbredden<br />

Ved hjælp af stinglængderegulatoren (4) kan du vælge længden for<br />

et zigzag-sting eller et stingmønster.<br />

• Indstilling 0: Lige sting.<br />

• Indstilling 1-5: Forskellige længder for mønsterstingene.<br />

BEMÆRK<br />

Når du bruger dobbeltnåle, skal du indstille stingbredden på maks.<br />

3. Ved en højere indstilling kan nålene knække.<br />

Stingtypen (programmer)<br />

Stingtyperne indstilles på programvalgsknappen (6). Sørg altid for,<br />

at nålen befinder sig i højeste position, før du skifter stingtype.<br />

Udfør en syprøve på en stofprøve hver gang, inden du skal anvende<br />

et stingprogram.<br />

HENVISNING<br />

Se venligst side 31 for at få oplysninger om isætning og udtagning<br />

af trykfoden.<br />

Lige sting<br />

Egnet til almindelig syning og stikning.<br />

Trykfod: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standardfod<br />

Program:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A<br />

Stinglængde:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 til 4<br />

Stinglængde:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0<br />

<strong>DK</strong>-19<br />

<strong>DK</strong>


<strong>DK</strong>-20<br />

Zigzag-sting<br />

Zigzag-stinget er et af de mest anvendte sting. Det har mange anvendelsesmuligheder,<br />

f.eks. kantning, påsyning af applikationer og<br />

monogrammer.<br />

Før du bruger zigzag-stinget, skal du sy nogle lige sting for at forstærke<br />

sømmen.<br />

Trykfod: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standardfod<br />

Program: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A<br />

Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 til 4<br />

Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 til 5<br />

Hvis du anvender en tvillingenål, kan du kun bruge stingprogrammerne<br />

B og C.<br />

TIPS TIL ZIGZAG-STING<br />

For at opnå bedre zigzag-sting, skal overtrådsspændingen være<br />

mere løs end ved syning af lige sting.<br />

Overtråden skal være let synlig på stoffets underside.<br />

Satinsting<br />

Det såkaldte satinsting, et meget smalt zigzag-sting, er især egnet til<br />

applikationer, monogrammer og forskellige pyntesting.<br />

Programvalg som ved normale zigzag-sting.<br />

Trykfod: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standardfod<br />

Program: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A<br />

Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 til 2<br />

Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 til 2<br />

TIP<br />

Når du syr med dette sting, skal du altid sørge for, at overtrådsspændingen<br />

bliver slækket let. Jo bredere stinget skal være, desto<br />

løsere skal overtrådsspændingen være. Ved syning af meget tynde<br />

eller bløde stoffer, skal du lægge et tyndt stykke papir under stoffet<br />

og også sy i det. Sådan forhindrer du, at maskinen springer sting<br />

over, eller at stoffet trækker sig sammen.<br />

Zigzag med tre sting<br />

Med denne stingtype oversys grove kanter.<br />

Trykfod: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standardfod<br />

Programm: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B<br />

Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 til 3<br />

Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 til 5<br />

Omvendt blindsøm<br />

Trykfod: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standardfod<br />

Programm: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C<br />

Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 til 3<br />

Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 til 5


Blindsting<br />

Til såkaldte blindsømme.<br />

Trykfod: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standardfod<br />

Program:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D<br />

Stinglængde:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 til 3<br />

Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Anvend sygarn i en farve, der passer præcist til stoffet.<br />

Anvend ved meget lette eller transparente stoffer en transparent nylontråd.<br />

• Fold stoffet sammen som vist på illustrationen.<br />

• Sy på folden som vist. De lige sting skal være på sømmen, og<br />

spidserne af zigzag-stingene skal kun gå ind i stoffets øverste<br />

fold.<br />

• Tag nu stoffet ud af maskinen og glat det ud.<br />

Det udfoldede stof viser nu stingene i en blindsøm.<br />

Elastiksting:<br />

tredobbelt lige stræksting, tredobbelt zigzagsting<br />

Brug stingtyperne til syning af elastiske stoffer eller strikket tøj, påsyning<br />

af elastikker osv.<br />

Det tredobbelte lige stræksting giver en særlig fast ligestingssøm,<br />

f.eks. til skridtsømme på bukser, påsyning af ærmer, inletts osv., der<br />

er tre gange så stærk som en normal søm og også væsentlig mere<br />

strækbar. Derfor er det muligt at strække denne søm sammen med<br />

stoffet, uden at tråden knækker.<br />

Trykfod: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standardfod<br />

Program:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E<br />

Stinglængde:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0 til 5<br />

Syning af alle slags elastiske stoffer<br />

Brug en syntetisk tråd. Så bliver tråden næsten usynlig.<br />

Sammensyning af to stofdele (revner)<br />

To stykker stof kan sys sammen sådan, som de er stødt til hinanden.<br />

• Læg de to stofkanter under trykfoden. Vær opmærksom på, at<br />

de to kanter ikke går fra hinanden, og at nålen stikker regelmæssigt<br />

til venstre og højre i stoffet.<br />

Påsyning af elastikker<br />

• Placer elastikken på det ønskede sted.<br />

• Sy elastikken på med elastiksting, mens elastikken med hånden<br />

bliver udspændt foran og bagved trykfoden. Jo større spænding,<br />

jo tættere bliver rynkningen.<br />

<strong>DK</strong>-21<br />

<strong>DK</strong>


<strong>DK</strong>-22<br />

Smocksting<br />

Smockstinget kan anvendes til mange formål og er dekorativt, f.eks.<br />

til påsyning af blonder eller elastikker eller til syning på stretch- eller<br />

andet elastikmateriale.<br />

Trykfod: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standardfod<br />

Program: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F<br />

Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Vær opmærksom på følgende, når du bruger smocksting:<br />

Rynk sytøjet ensartet til.<br />

Læg en smal stribe stof under rynken og sy over den med smocksting.<br />

Sy stykket med smocksyning færdigt, før du sætter den nu pyntede<br />

del ind i selve beklædningsstykket.<br />

Ved meget lette stoffer kan den samme virkning opnås, hvis der<br />

spoles en elastisk tråd op på spolen.<br />

Overlock kastesting<br />

Dette sting er især egnet til at sy og lappe jersey og joggingtøj. Dette<br />

sting er lige så dekorativt, som det er nyttigt. Det består af glatte<br />

sidelinier med tværforbindelser og er absolut elastisk.<br />

Trykfod: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standardfod<br />

Program: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G<br />

Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Læg stofkanten således under trykfoden, at nålen syr lige sting i højre<br />

side og kun lige berører stofkanten, og der så sys et zigzag-sting<br />

i trykfodens venstre side.<br />

Pyntesting<br />

Programmerne H til R giver adgang til en række forskellige pyntesting.<br />

Trykfod: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standardfod<br />

Stinglængde programmer H til K: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Stinglængde programmer L til R: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,25 til 1<br />

Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Buesømmen (program N) er for eksempel ideel til syning af dekorative<br />

mønstre på duge, servietter, kraver, manchetter osv.


Knaphuller<br />

TIP<br />

For at finde den passende stinglængde anbefales det at sy et prøveknaphul<br />

på en stofrest.<br />

Trykfod: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Knaphulfod<br />

Program:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S til U<br />

Stinglængde:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,2 til 0,5<br />

Stinglængde:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

• Stil trykfoden og nålen i højeste stilling. Udskift trykfoden med<br />

knaphulfoden.<br />

• Marker på stoffet, hvor knaphullet skal sys og den ønskede knaphullængde.<br />

Brug en blyant eller skrædderkridt.<br />

Hvis du syr i meget fint stof eller syntetisk materiale, skal du sænke<br />

trykfodens tryk og sy på et stykke papir for at forhindre, at trådene<br />

bliver blandet ind i hinanden.<br />

Fremgangsmåde<br />

• Vælg ved hjælp af programvalgsknappen (6) programmet S for<br />

at sy venstre kant.<br />

• Før overtråden gennem åbningen i knaphulfoden og træk begge<br />

tråde, både over- og undertråden, over på venstre side. Sænk foden<br />

og sy langsomt, indtil den ønskede længde på knaphulskanten<br />

er nået.<br />

• Løft nålen op i øverste position og skift til program T for at sy den<br />

nederste kant.<br />

• Sy derefter nogle få sting på den nederste kant.<br />

• Løft igen nålen op i øverste position og skift til program U for at<br />

sy den højre kant.<br />

• Sy nu den højre kant præcist lige så langt som den venstre side.<br />

• Løft nålen til højeste position og vælg igen program U for at sy<br />

den øverste kant.<br />

• Sy så, ligesom den nederste syede kant, også den øverste kant<br />

med nogle få sting.<br />

• Til sidst anbefales det at indstille stinglængden på ”0” og sy endnu<br />

nogle sting, så trådene bliver hæftet bedre og knaphullet ikke<br />

så hurtigt vil komme til at frynse.<br />

• Endeligt sprætter du stoffet mellem sømmene op ved hjælp af<br />

den medfølgende opsprættekniv. Dette skal gøres meget forsigtigt<br />

for ikke at ødelægge nogen af kanterne i knaphullet.<br />

TIP<br />

For at undgå at skære igennem den øverste kant anbefales det at<br />

sætte en knappenål foran kanten.<br />

<strong>DK</strong>-23<br />

<strong>DK</strong>


Påsyning af knapper og ringe<br />

<strong>DK</strong>-24<br />

Knapper, hægter og ringe sys på uden besvær ved hjælp af den<br />

transparente blå trykfod.<br />

Vælg ved hjælp af programvalgknappen (6) en bredde på et zigzagsting,<br />

der svarer til hullernes afstand.<br />

• Monter for at udføre disse arbejdstrin stoppepladen for at undgå,<br />

at stoffet skrider. For montering af stoppeplade se side 26<br />

• Sænk trykfoden og placer knappen mellem stoffet og trykfoden<br />

på en sådan måde, at zigzag-stinget rammer i knappens huller,<br />

som det er vist på illustrationen.<br />

• Kontroller, at knappen er korrekt placeret, ved at dreje på<br />

håndhjulet (10) med hånden. Nålen skal gå præcist ned i knappens<br />

huller for at undgå, at nålen bliver beskadiget. Hvis det er<br />

nødvendigt, skal du ændre bredden på zigzag-stinget.<br />

• Sy ved lav hastighed 6 til 7 sting per hul.<br />

Ved knapper med fire huller forskubbes stoffet med knappen: så bliver<br />

der også syet 6 til 7 sting i de andre huller. Når stoffet er fjernet,<br />

trækker du overtrådens langt afklippede ende om på stoffets underside<br />

og binder den dér sammen med undertråden.<br />

Påsyning af knapper med hals<br />

Ved kraftig materiale er det ofte nødvendigt at bruge en knaphals.<br />

• Læg en nål eller ved en større hals en tændstik på knappen og sy<br />

knappen på præcist som ved en normal knap.<br />

• Tag sytøjet ud af maskinen efter ca. 10 sting.<br />

• Træk nålen eller tændstikken ud af sytøjet.<br />

• Lad overtråden være noget længere, træd den derefter igennem<br />

knappen og vikl den nogle gange rundt om den opståede hals.<br />

Før den derpå om på stoffets underside og knyt den sammen<br />

med undertråden.


Påsyning af lynlåse<br />

Anvend lynlåsfoden.<br />

Afhængigt af, hvilken side af lynlåsens bånd du syer, skal trykfoden<br />

altid ligge på stoffet.<br />

Derfor fastgøres trykfoden enten på venstre eller højre side og ikke<br />

i midten som alle andre trykfødder.<br />

• Stil trykfoden og nålen i højeste position for at skifte trykfoden<br />

ud.<br />

• Hæft lynlåsen fast på stoffet og læg arbejdsemnet i position ind<br />

under foden.<br />

• For at sy højre side af lynlåsen på, skal du fastgøre lynlåsfoden<br />

således, at nålen syer på venstre side (1).<br />

• Sy på højre side af lynlåsen, hvorved sømmen skal være ført så<br />

tæt som muligt hen mod tænderne. (1)<br />

• Sy lynlåsen fast med ét sting cirka 0,5 centimeter under tænderne.<br />

• Skift trykfodens position på trykfodsholderen for at sy lynlåsens<br />

venstre side på.<br />

• Sy på samme måde, som du syede højre side af lynlåsen (2).<br />

• Før trykfoden når lynlåsens skyder, skal du løfte trykfoden op og<br />

åbne lynlåsen, mens nålen bliver siddende i materialet. (3)<br />

Isyning af snor<br />

Ved hjælp af lynlåsfoden kan du let sy en snor i som vist på billedet.<br />

• Fold stoffet en gang, så der opstår en løbebane til snoren, og sy<br />

derefter langs snoren, mens lynlåsfoden skal ligge bag snoren.<br />

Sy sømme<br />

Ved hjælp af rullesømsfoden/trykfod for sømning kan du sømme<br />

fine til middelfine materialer, f.eks. bluser, silketørklæder og flæser<br />

uden problemer. Når sømningen sker ved hjælp af rullesømsfoden,<br />

bliver kanterne sikret mod frynsning, og der opstår en ren, holdbar<br />

kant.<br />

• Stil trykfoden og nålen i øverste position og skift den aktuelle<br />

trykfod ud med sømmetrykfoden.<br />

• Fold sømmens begyndelse i en dobbeltfold ca. 2 mm inde.<br />

• Før den foldede søm ind i rullesømsfodens snegl.<br />

• Sy et par sting forsigtigt og langsomt, helst ved at dreje på<br />

håndhjulet (10).<br />

• Når sømmens spids er blevet trukket ind i foden, begynder du<br />

forsigtigt at sy sømmen.<br />

• Hold altid stofkanten lidt ud over den venstre side af trykfoden<br />

for at undgå, at stoffet glider ud af sneglen.<br />

• Pas på, at stoffet ikke kommer under trykfodens højre side.<br />

<strong>DK</strong>-25<br />

<strong>DK</strong>


Stopning<br />

<strong>DK</strong>-26<br />

TIP<br />

Hvis stoffets ende skæres let skråt til, kan sømmen lettere blive ført<br />

ind i sømmetrykfoden.<br />

Fastgør sømmen, før du syer ved hjælp af knappenåle, eller stryg<br />

sømmens begyndelse på plads.<br />

Dette arbejde forudsætter egnede materialer og også nogen erfaring<br />

for at opnå et optimalt resultat.<br />

Montering af stoppeplade<br />

Ved forskellige syarbejder, f.eks. påsyning af knapper, hægter, ringe,<br />

samt ved stopning og broderi, må der ikke forekomme nogen<br />

automatisk fremføring af sytøjet. Du skal selv styre fremføringen af<br />

sytøjet.<br />

I disse tilfælde skal du montere den stoppeplade, der findes i tilbehøret.<br />

• Stil trykfodarmen (15) oppe og bring nålen i øverste position<br />

ved at dreje på håndhjulet (10).<br />

• Tryk nu på de to stifter i stoppepladen ind i de tilsvarende åbninger<br />

i stikpladen (19), til de går på plads som vist i illustration 1<br />

og 2.<br />

• Når du vil fjerne stoppepladen igen, behøver du blot at løfte i<br />

hjørnerne.<br />

Stopning<br />

• Fjern trykfodsholderen og vælg den normale undertrådsspænding.<br />

Overtrådsspændingen bør være lidt løsere end normalt.<br />

Hvis det er nødvendigt, kan du også lægge et stykke stof under det<br />

beskadigede sted.<br />

Læg sytøjet under nålen og sænk trykfodsarmen (15), så trådspændingen<br />

bliver virksom.<br />

• Begynd at sy langsomt ved langsomt at skubbe stoffet med hånden<br />

frem og tilbage.<br />

• Gentag denne procedure, indtil det beskadigede sted er udfyldt<br />

tæt med parallelt liggende sting.<br />

• Hvis det er nødvendigt, kan der også – som ved stopning i hånden<br />

– stoppes over i tværretningen.<br />

TIP<br />

Under stopningen skal stoffet være spændt godt ud. Hvis det beskadigede<br />

sted er stort, anbefales det at spænde sytøjet ud i en syramme<br />

(fås i specialbutikker).


Brodering<br />

Generelt<br />

Fjern trykfoden, monter stoppepladen og vælg den normale undertrådsspænding.<br />

Overtrådsspændingen skal være indstillet så løst, at undertråden<br />

ikke bliver trukket om på forsiden af stoffet.<br />

• Spænd stoffet ud i syrammen (fås i specialbutikker).<br />

• Sænk trykfoden, så trådspændingen bliver virksom.<br />

• Hold syrammen fast med hånden, mens du syer det ønskede<br />

mønster. Undgå at bevæge stoffet, men bevæg altid syrammen.<br />

HENVISNING<br />

Pas på ikke at få fingrene hen i nærheden af nålen.<br />

TIP<br />

Vi anbefaler, at du tegner det ønskede broderimønster på stoffets<br />

forside med blyant eller skrædderkridt (fås i specialbutikker).<br />

<strong>DK</strong>-27<br />

<strong>DK</strong>


Syning med en tvillingenål<br />

<strong>DK</strong>-28<br />

Tvillingenålen fås i velassorterede specialbutikker. Når du køber,<br />

skal du passe på, at afstanden mellem de to nåle ikke må overskride<br />

2,5 mm.<br />

Ved hjælp af tvillingenålen kan der frembringes vidunderlige tofarvede<br />

mønstre, hvis du bruger garn i forskellig farve til at sy.<br />

HENVISNING<br />

Anvend kun lige sting eller zigzag-sting sammen med dobbeltnålen.<br />

Indstil stinglængden på maks. 3.<br />

Ved andre programmer eller en større stinglængde kan nålene blive<br />

bøjet eller knække<br />

• Sæt tvillingenålen i på samme måde som en enkeltnål (se<br />

side 30).<br />

• Sæt to garnruller, der er lige fulde, på de udtrækkelige<br />

garnrulleholdere (7).<br />

• Kontroller, at de to filtskiver, der følger med tilbehøret, er placeret<br />

på de to garnrulleholdere (7).<br />

• Træd begge tråde igennem trådholderen som ved enkelttråde.<br />

• Ved overtrådens spændeskiver skal du føre de to tråde gennem<br />

skiverne. Sørg for, at en tråd skal løbe til højre for den midterste<br />

skive og den anden tråd til venstre for skiven.<br />

• Før de to tråde ind i trådføringen.<br />

• Træd ved nåleøjnene en tråd til højre og en til venstre.<br />

HENVISNING<br />

Hvis du skal sy et hjørne med tvillingenålen, skal du løfte nålen ud<br />

af stoffet, da tvillingenålen ellers vil brække eller blive bøjet.


Syning med friarm<br />

Friarmen (16) giver dig mulighed for lettere at sy i rørformede stykker,<br />

f.eks. er denne funktion meget nyttig til syning af ærmer og<br />

bukseben.<br />

Din symaskine kan let blive gjort til en friarms-maskine, hvis du fjerner<br />

fremføringsbordet med tilbehørsæsken fra symaskinen.<br />

Friarmen (16) er særlig nyttig ved følgende syarbejder:<br />

-- Reparation af albuer og knæ i tøj.<br />

-- Syning af ærmer, især i mindre beklædningsstykker<br />

-- Applikationer, broderier eller sømning af kanter, manchetter eller<br />

bukseben.<br />

-- Syning af elastiske taljebånd på nederdele eller bukser.<br />

Kantlinealen<br />

Kantlinealen hjælper dem med at lave lige og parallelle sømme<br />

langs stoffets kant.<br />

• Drej linealens fingerskrue let ind i gevindhullet til højre ved siden<br />

af stikpladen (19).<br />

• Justér fremføringen til den ønskede afstand og træk derefter<br />

skruen til.<br />

Der er anbragt nogle hjælpelinier på stikpladen (19).<br />

Vatteringslinealen<br />

• Skub vatteringslinealen under klemmefjederen ind i den dertil<br />

beregnede fordybning.<br />

• Tegn den første søm op med skrædderkridt og sy den.<br />

• Sy ved hjælp af vatteringslinealen den anden søm parallelt med<br />

den første.<br />

• Afstanden mellem sømmene kan reguleres ved at flytte skinnen<br />

i pilens retning.<br />

<strong>DK</strong>-29<br />

<strong>DK</strong>


VEDLIGEHOLDELSE, PLEJE OG RENGØRING<br />

Udskiftning af pære i arbejdslampen<br />

Udskiftning af nålen<br />

<strong>DK</strong>-30<br />

Før alle former for vedligeholdelses-, rengørings og udskiftningsarbejder<br />

skal maskinen altid slås fra og stikket trækkes ud af kontakten.<br />

Arbejdslampen tændes og slukkes ved hjælp af<br />

hovedafbryderen (13).<br />

• Ábning frontlåge (21).<br />

• Nu kan du svinge frontlågen (21) til venstre.<br />

• Udskift nu pæren.<br />

• Luk frontlågen (21) og skru den fast til.<br />

HENVISNING<br />

Pærens maksimale tilladte effekt er 15 W.<br />

De elektriske pærer kan fås i specialbutikker.<br />

• Drej håndhjulet (10) ind mod dig selv, indtil nålen står i øverste<br />

position.<br />

• Løsn den skrue, der holder nålen, ved at dreje den ind imod dig<br />

selv.<br />

• Fjern nålen fra nåleholderen.<br />

• Sæt den nye nål i med den flade side bagud. Skub nålen opad til<br />

anslag.<br />

• Skru den skrue, der holder nålen, fast igen.<br />

HENVISNING<br />

Nåle kan fås i specialbutikker.<br />

Informationer om typebetegnelse og styrke findes i oversigten over<br />

stoffer, garn og nåle på side 39.


Udtagning og isætning af trykfoden<br />

Udtagning<br />

• Drej håndhjulet (10) ind mod dig selv, indtil nålen har nået øverste<br />

position.<br />

• Løft trykfoden ved at trykke trykfodsarmen opad (15).<br />

• Når trykfodsudløserarmen bag ved trykfodsholderen trykkes<br />

opad, falder trykfoden nedad.<br />

Isætning<br />

• Læg trykfoden således, at stiften på foden kommer til at ligge direkte<br />

under trykfodsholderens not. Sænk trykfodsarmen (15).<br />

• Tryk nu trykfodens udløsningsarm opad. Trykfoden går nu automatisk<br />

på plads.<br />

<strong>DK</strong>-31<br />

<strong>DK</strong>


Udtagning og isætning af trykfodsholderen<br />

Symaskinens pleje<br />

<strong>DK</strong>-32<br />

Trykfodsholderen behøver ikke at bliver fjernet, med mindre du ønsker<br />

at stoppe, brodere eller skabe plads for rengøring af<br />

stoftransportøren (27).<br />

Udtagning<br />

• Bring nålen i øverste position ved at dreje håndhjulet (10) imod<br />

dig selv og skub trykfodsarmen (15) opad.<br />

• Fjern foden fra trykfodsholderen og løsn skruen i trykfodsholderen<br />

ved hjælp af den medfølgende skruetrækker.<br />

Isætning<br />

• Bring nålen i øverste position ved at dreje håndhjulet (10) imod<br />

dig selv og skub trykfodsarmen (15) opad.<br />

• Når du nu sætter trykfodsholderen ind, skal du trykke den så<br />

langt opad som muligt, og stramme skruen i trykfodsholderen<br />

ved hjælp af den medfølgende skruetrækker.<br />

Symaskinen er et finmekanisk produkt og har brug for regelmæssig<br />

pleje for at kunne blive ved med at fungere fejlfrit.<br />

Denne pleje kan du selv sørge for.<br />

At pleje maskinen vil i første række sige: Rengøring og smøring.<br />

HENVISNING<br />

Anvend kun speciel symaskinolie af bedste kvalitet til smøring af<br />

maskinen, da andre olier ikke er egnet.<br />

Vær opmærksom på, at der efter smøringen kan være olierester tilbage<br />

i maskinen. Sy for at fjerne disse rester nogle sting på en stofprøve<br />

eller en stofrest. Sådan undgår du, at dit sytøj bliver<br />

tilsmudset.


Rengøring af huset og fodpedalen<br />

Træk før rengøring stikket ud af stikkontakten.<br />

Brug en tør, blød klud til rengøring af huset og fodpedalen. Undgå<br />

at anvende kemiske opløsnings- og rengøringsmidler, da de kan<br />

beskadige overfladen og/eller påskrifter på maskinen.<br />

Rengøring af transportøren<br />

Tænderne på stoftransportøren skal altid holdes rene for at være sikker<br />

på en fejlfri syning.<br />

• Udtag nålen og trykfoden (se side 30 m.fl.)<br />

• Åbn skruen på stikpladen (19) for at udtage denne af maskinen.<br />

• Fjern ved hjælp af en børste støv og trådrester fra transportørens<br />

tænder.<br />

• Sæt stikpladen (19) på plads igen.<br />

Rengøring og smøring af spolehuset<br />

• Bring nålen i øverste position. Ellers kan griberen ikke tages ud.<br />

• Tag spolekapslen ud.<br />

• Drej fjederarmen udad som vist og fjern griberens ring.<br />

• Fjern griberen, mens du holder fast i tappen i griberens midte.<br />

• Fjern alt snavs fra griberringen på griberens bane og smør delene<br />

ved hjælp af en klud.<br />

• Giv en til to dråber olie på spolegriberens bane som vist.<br />

• Sæt nu det hele sammen i omvendt rækkefølge.<br />

<strong>DK</strong>-33<br />

<strong>DK</strong>


Smøring af maskinen<br />

<strong>DK</strong>-34<br />

HENVISNING<br />

Din symaskine er allerede smurt fra fabrikken af og klar til brug.<br />

Smøring af maskinen bag frontlågen<br />

De steder, der skal smøres, er markeret med pile på illustrationen.<br />

Før der smøres, skal disse steder rengøres. Kom en eller to dråber<br />

god symaskinolie på disse steder.<br />

Hvis maskinen ikke kører fejlfrit efter i længere tid ikke at have været<br />

i brug, skal du lade den smurte maskine køre hurtigt i cirka et minut<br />

med lukket frontlåge (21).<br />

Glem ikke først at sy på en stofrest for at opsuge eventuel udtrængende<br />

olie.<br />

TIP<br />

Denne del af maskinen skal smøres oftere, afhængigt af hvor tit den<br />

bruges.<br />

Aftagning af bagerste dæksel på maskinens hus<br />

• Skub trykfodsarmen (15) opad, åbn frontlågen (21) og løsn<br />

skruen (A).


HENVISNING<br />

Da skruerne A, B og C er forskellige, skal du altid opbevare dem adskilt.<br />

• Tag fremføringsbordet af og åbn spolekapslens tildækning (18).<br />

• Læg maskinen med bagerste side opad og skru de fire skruer (B)<br />

og de to skruer (C) i bunden af som vist.<br />

• Stil maskinen op igen.<br />

• Kun små, interne kunststofkroge holder nu det bagerste dæksel<br />

som vist.<br />

• Tryk nu forsigtigt den øverste kant af det bagerste dæksel (der<br />

hvor krogene er) ned med den ene hånd.<br />

• Træk nu det bagerste dæksel udad og af.<br />

<strong>DK</strong>-35<br />

<strong>DK</strong>


<strong>DK</strong>-36<br />

Smør maskinens over- og underside.<br />

De steder, der skal smøres, er markeret med pile på illustrationen.<br />

Før der smøres, skal disse steder rengøres. Kom en eller to dråber<br />

god symaskinolie på disse steder.<br />

TIP<br />

De steder, der er markeret med pile, skal kun smøres en gang imellem,<br />

dvs. ca. hver anden til tredje måned, afhængigt af hvor tit den<br />

bruges.<br />

Påsætning af bagerste dæksel på maskinens hus<br />

• Sæt den bagerste tildækning på igen og sørg for, at den låser rigtigt<br />

på plads.<br />

• Læg nu igen maskinen på forsiden og skru skruerne A, B og C<br />

fast igen.<br />

• Luk spolekapslens tildækning (18) og frontlågen (21).<br />

• Til sidst sættes dækslet til fodpedalen igen på plads og trykkes<br />

fast, til det låser på plads.<br />

HENVISNING<br />

For at lette monteringen skal du altid sørge for, at<br />

trykfodsarmen (15) er oppe, og at spolekapslens tildækning<br />

forbliver (18) åben.<br />

Dækslet på fodpedalens stik er kun stukket ind.


FEJL<br />

Hvis der forekommer fejl, bedes du læse i denne betjeningsvejledning<br />

og kontrollere, om du har overholdt alle anvisninger.<br />

Først hvis ingen af de nævnte løsninger hjælper, skal du henvende<br />

dig til vores kundeservice.<br />

Fejl Årsag Side<br />

Maskinen kører ikke ubesværet Maskinen skal smøres side 34<br />

Der er støv og tråde i griberens bane side 34<br />

Der sidder rester på stoftransportørens<br />

tænder<br />

Der blev anvendt forkert olie, der har<br />

tilstoppet maskinen<br />

side 34<br />

side 34<br />

Overtråden knækker Maskinen er ikke trådet korrekt side 12<br />

Trådspændingen er for stram side 15<br />

Tråden er bøjet eller stump side 17<br />

Garnstyrken passer ikke til nålen side 17<br />

Nålen er ikke sat korrekt i side 30<br />

Stoffet blev ved sømmens ende ikke<br />

trukket igennem bagud<br />

Stikplade, spole eller trykfod er beskadiget<br />

Undertråden knækker Undertråden er kommet i uorden på grund<br />

af forkert opspolet spole<br />

Undertråden er ikke under<br />

spændingsfjederen i spolekapslen<br />

side 18<br />

side 9<br />

side 9<br />

Nålen knækker Nålen er sat forkert i side 30<br />

Nålen er bøjet side 17<br />

Nålen er for fin side 17<br />

Der bliver under syningen trukket i stoffet side 18<br />

Knude på tråden side 12<br />

Ved dobbeltnåle: Stingbredden er større<br />

end 3, eller der er anvendt et<br />

specialprogram<br />

side 28<br />

Maskinen springer sting over Nålen er sat forkert i side 30<br />

Sømmen trækkes sammen eller bliver<br />

rynket<br />

Nålen er trådet forkert side 15<br />

Nålen og/eller tråden passer ikke til stoffet side 39<br />

Stoffet er for tungt eller for hårdt side 39<br />

Der bliver under syningen trukket i stoffet. side 18<br />

Overtrådsspændingen er for stor side 15<br />

Maskinen er trådet forkert side 12<br />

Nålen er for stor til stoffet side 39<br />

<strong>DK</strong>-37<br />

<strong>DK</strong>


Tråden danner løkker Trådspændingen er ikke reguleret side 15<br />

<strong>DK</strong>-38<br />

Overtråden er ikke trådet korrekt og/eller<br />

undertråden er ikke spolet korrekt op<br />

side 9<br />

Garnstyrken er ikke egnet til stoffet side 39<br />

Stoffet kører uregelmæssigt igennem Stinglængden står på ”0” side 19<br />

Der er trådrester i griberens bane side 33<br />

Symaskinen virker ikke Symaskinen er ikke slået korrekt til, eller<br />

der er ikke strøm på kontakten<br />

side 8<br />

Trådrester i griberens bane side 33<br />

Knappen i håndhjulet står på<br />

spolesymboletl<br />

side 9


TABEL OVER STOFFER, GARNER OG NÅLE<br />

Generelt anvendes fine garner og nåle til syning af tynde stoffer. Der<br />

bruges stærkere garner og nåle til kraftige stoffer. Afprøv altid<br />

garnstyrken og nålestyrken på en rest af ethvert stof, som du ønsker<br />

at sy. Brug samme garn til nål og spole. Hvis du syer stræksømme<br />

på fint stof eller syntetiske materialer, skal du anvende nåle med blåt<br />

skaft (fås i specialbutikker). Dette forhindrer, at der udelades sting.<br />

Stoftykkelse Stoftype Garn Nål Stinglængde<br />

fine stoffer<br />

middelfine/kraftige<br />

stoffer<br />

kraftige<br />

stoffer<br />

nylon<br />

batist<br />

voile<br />

80<br />

bomuld<br />

jersey 60<br />

syntetisk<br />

silke 50<br />

silke<br />

uld<br />

silke<br />

perkal<br />

piké<br />

lærred<br />

50<br />

syntetisk silke<br />

60 - 80<br />

bomuld<br />

jersey 60<br />

syntetisk<br />

gabardine 50<br />

silke<br />

jeansstof<br />

frakkestof<br />

50<br />

bomuld<br />

jersey 50<br />

syntetisk<br />

uld<br />

tweed<br />

50<br />

silke<br />

65<br />

75<br />

75 - 90<br />

75<br />

Lige sting Zigzag<br />

1 - 3 1 - 4<br />

0,5 - 3 0,5 - 4<br />

75 - 90 0,5 - 3 0,5 - 4<br />

Overtrådsspænding<br />

<strong>DK</strong>-39<br />

<strong>DK</strong>


BORTSKAFFELSE<br />

TEKNISKE DATA<br />

<strong>DK</strong>-40<br />

Emballage<br />

Din symaskine er placeret i en emballage for at<br />

beskytte den mod transportskader. Emballagen er<br />

lavet af råmaterialer og kan således genbruges eller<br />

bringes tilbage i råstofkredsløbet.<br />

Maskine<br />

Når din symaskine er nået til slutningen af dens levetid,<br />

må du under ingen omstændigheder smide<br />

den ud som almindeligt husholdningsaffald. Forhør<br />

dig hos de lokale myndigheder om, hvordan du skal<br />

bortskaffe maskinen på en miljømæssig korrekt måde.<br />

Symaskine<br />

Nominel spænding: 230 V ~ 50 Hz<br />

Nominelt forbrug:i alt 75 W<br />

Motor: 60 W<br />

Lampe: 15 W<br />

Gevindstørrelse: E14<br />

Fodpedal:<br />

Type: KD 2902<br />

Nominel spænding: 220 V - 240 V ~ 50 Hz<br />

Beskyttelsesklasse II<br />

Ret til tekniske ændringer forbeholdes!


STIKORDSREGISTER<br />

A<br />

Arbejdslampe 30<br />

B<br />

Baglænssyning 18<br />

Blindsting 21<br />

Bortskaffelse 40<br />

Brodering 27<br />

E<br />

Elastiksting 21<br />

F<br />

Fejl 37<br />

Fingerbeskyttelse 7, 18<br />

Fodpedal 6, 8, 10, 17, 18, 36, 40<br />

Fremføringsbord 8, 11, 29, 35<br />

Friarm 29<br />

G<br />

Garnrulleholder 9<br />

Griber 33<br />

Griberens bane 33<br />

Griberring 33<br />

I<br />

Indstilling af stingbredden 19<br />

Indstilling af stinglængde 19<br />

Isætning af spolekapslen 12<br />

Isætning af trykfod 31<br />

Isætning af trykfodsholder 32<br />

Isyning af snor 25<br />

K<br />

Kantlineal 7, 29<br />

Knaphulfod 7, 23<br />

Knaphuller 23<br />

<strong>DK</strong>-41<br />

<strong>DK</strong>


L<br />

Leveringens omfang 6<br />

Lige sting 19<br />

Lynlåse 25<br />

Lynlåsfod 7, 25<br />

N<br />

Nål 17, 30<br />

Nåletabel 39<br />

O<br />

Ophentning af undertråden 14<br />

Opspoling af undertrådsspolen 9<br />

Overlock kastesting 22<br />

Overtrådsspænding 15<br />

P<br />

Påsyning af blonder 28<br />

Påsyning af elastikker 21<br />

Påsyning af knapper med stilk 24<br />

Påsyning af knapper og ringe 24<br />

Programvalgsknap 19<br />

Pyntesting 22<br />

R<br />

Regulering af syhastigheden 8<br />

Rengøring 33<br />

S<br />

Sådan klippes tråden over 18<br />

Sammensyning af stofstykker 21<br />

Satinsting 20<br />

Skift af syretningen 18<br />

Smocksting 22<br />

Smøring 33, 34<br />

Sømmetrykfod 7, 25, 26<br />

Spændingsregulator for overtråd 13<br />

Spolehus 33<br />

Spolekapsel 33<br />

Standardfod 7, 19, 20, 21, 22<br />

Stingmønstertabel 40<br />

Stopning 26<br />

Stoppeplade 7, 24, 26, 27<br />

Sy sømme 25<br />

Syning af elastiske stoffer 21<br />

<strong>DK</strong>-42


T<br />

Tilbehørsæske 7, 8<br />

Trådløfter 13<br />

Trådning af overtråden 12<br />

Trådning af spolekapslen 11<br />

Trådspænding 15, 16<br />

Transportør 33<br />

Tredobbelt lige stræksting 21<br />

Tredobbelt zigzagsting 21<br />

Trykfod 17, 31<br />

Trykfodsholder 32<br />

Tvillingenål 28<br />

U<br />

Udtagning af spolekapslen 11<br />

Udtagning af trykfod 31<br />

Udtagning af trykfodsholder 32<br />

Undertrådsspænding 15, 16<br />

Undertrådsspole 9<br />

V<br />

Vatteringslineal 7, 29<br />

Vedligeholdelse 30<br />

Z<br />

Zigzag-sting 20<br />

<strong>DK</strong>-43<br />

<strong>DK</strong>


OPIS<br />

Komponenty główne<br />

Mechanizm szyjący<br />

PL-2<br />

1) Podciągacz nici<br />

2) Regulator naprężenia nici górnej<br />

3) Prowadnik nici górnej<br />

4) Regulator szerokości ściegu<br />

5) Składany uchwyt do przenoszenia<br />

6) Przełącznik programów<br />

7) Wyciągane uchwyty rolek nici<br />

8) Stojak na szpulkę<br />

9) Ogranicznik szpulki<br />

10) Pokrętło ręczne<br />

11) Regulator długości ściegu<br />

12) Dźwignia cofająca<br />

13) Wyłącznik główny (silnik i oświetlenie)<br />

14) Obudowa wtyczki pedału<br />

15) Dźwignia stopki (z tyłu)<br />

16) Wolne ramię<br />

17) Stopa regulująca<br />

18) Pokrywa bębenka szpulki<br />

19) Płytka dociskowa<br />

20) Prowadnik nici<br />

21) Klapka przednia<br />

22) Uchwyt igły<br />

23) Śrubka mocująca igłę<br />

24) Prowadnik nici w uchwycie igły<br />

25) Igła<br />

26) Stopka<br />

27) Przesuwacz materiału<br />

28) Śruba mocująca stopkę<br />

29) Uchwyt stopki<br />

30) Dźwignia zwalniająca stopkę


SPIS TREŚCI<br />

Zasady bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Poznaj swoją maszynę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Zawartość opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Zawartość pudełka na akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

Złącza elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Stabilność maszyny do szycia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Sterowanie szybkością szycia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Zakładanie i zdejmowanie podstawy dosuwanej . . . . . . . . . . 8<br />

Pudełko na akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Czynności przygotowawcze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Nawijanie nici dolnej na szpulkę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Wyjmowanie bębenka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Nawijanie nici na bębenek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Zakładanie bębenka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Nawlekanie nici górnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Wyciąganie nici dolnej do góry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

Ustawienia maszyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Ustawianie naprężenia nici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Kontrola naprężenia nici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Szycie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

Wskazówki ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

Wybór prawidłowej igły . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

Podnoszenie i opuszczanie stopki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

Osłona palca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Szycie do tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Wyjmowanie materiału z maszyny do szycia . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Zmiana kierunku szycia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Odcinanie nici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Przełącznik programów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Ustawianie długości ściegu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Regulacja szerokości ściegu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Rodzaje ściegów (programy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Dziurki na guziki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

Przyszywanie guzików i pętelek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Wszywanie zamków błyskawicznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Obszywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Cerowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Haftowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Szycie przy użyciu igły podwójnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Szycie przy użyciu wolnego ramienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Prowadnik krawędziowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Prowadnik do watowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Konserwacja, pielęgnacja i czyszczenie maszyny . . . . . . 30<br />

Wymiana lampki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Wymiana igły . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Zdejmowanie i zakładanie stopki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Zdejmowanie i zakładanie uchwytu stopki . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

Pielęgnacja maszyny do szycia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

Oliwienie maszyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

Usterki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Tabela materiałów, nici i igieł . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

Skorowidz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

PL-3<br />

PL


ZASADY BEZPIECZEŃSTWA<br />

Trzymaj urządzenia elektryczne z dala od dzieci<br />

PL-4<br />

O instrukcji obsługi<br />

Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia dokładnie przeczytaj tą instrukcję obsługi i zastosuj<br />

się przede wszystkim do zawartych w niej zasad bezpieczeństwa!<br />

Wszystkie czynności wykonywane przy tym urządzeniu oraz przy jego używaniu wolno wykonywać<br />

tylko w sposób opisany w instrukcji obsługi i w podanym tam zakresie.<br />

Przekazując urządzenie innej osobie, koniecznie dołącz do niego tą instrukcję obsługi.<br />

Dzieci nie potrafią rozpoznać zagrożeń, których źródłem są<br />

urządzenia elektryczne.<br />

Nigdy nie pozwalaj dzieciom na korzystanie z maszyny do szycia<br />

bez opieki. Uwaga - igła może spowodować zranienie nawet wtedy,<br />

gdy maszyna jest odłączona od sieci.<br />

Folie opakowaniowe należy również trzymać z dala od dzieci.<br />

Grożą one uduszeniem.<br />

Urzadzenie nie moze byc obslugiwane przez osoby (wlacznie z<br />

dziecmi) o ograniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych<br />

czy psychicznych lub nieposiadajace odpowiedniego doswiadczenia<br />

i/lub wiedzy, chyba ze ma to miejsce pod nadzorem<br />

osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczenstwo lub po poinstruowaniu<br />

przez nia w zakresie obslugi urzadzenia.<br />

Kabel sieciowy i podłączanie urządzenia do sieci<br />

Podłącz urządzenie do łatwo dostępnego gniazdka<br />

(230 V ~ 50 Hz), znajdującego się w pobliżu miejsca ustawienia.<br />

Gniazdko musi być łatwo dostępne na wypadek konieczności<br />

nagłego odłączenia urządzenia od sieci.<br />

Wyjmując wtyczkę z gniazdka, trzymaj ją zawsze za obudowę - nie<br />

ciągnij za kabel.<br />

Podczas korzystania z urządzenia całkowicie rozwiń kabel.<br />

Kabel sieciowy i kabel przedłużacza muszą być ułożone tak, by nikt<br />

nie mógł się o nie potknąć.<br />

Kabel nie może dotykać gorących powierzchni.<br />

Maszynę należy wyłączyć i odłączyć od sieci (wyjąć wtyczkę z<br />

gniazdka) przy następujących czynnościach: nawlekanie nici, wymiana<br />

igły, ustawianie stopki, wymiana żarówki, oczyszczanie i<br />

konserwacja, a także po zakończeniu szycia oraz podczas przerw<br />

w pracy.<br />

Nigdy nie naprawiaj urządzenia samodzielnie<br />

W razie uszkodzenia urządzenia albo kabla sieciowego należy natychmiast<br />

wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.<br />

Maszyny nie wolno używać po stwierdzeniu widocznego uszkodzenia<br />

samej maszyny lub kabla sieciowego - może to być groźne dla<br />

użytkownika.<br />

Nigdy nie podejmuj samodzielnych prób otwierania i/lub naprawiania<br />

urządzenia. Grozi to porażeniem elektrycznym! W razie<br />

wystąpienia usterek zwróć się do naszego Centrum Serwisowego<br />

lub innego, odpowiedniego warsztatu specjalistycznego.


Zasady podstawowe<br />

Maszyny nie wolno moczyć ani polewać wodą - niebezpieczeństwo<br />

porażenia prądem!<br />

Nigdy nie pozostawiaj włączonej maszyny bez nadzoru.<br />

Nie używaj maszyny na dworze.<br />

Urządzenie można uruchamiać tylko przy pomocy dostarczonego<br />

pedału typu KD 2902.<br />

Bezpieczna obsługa urządzenia<br />

Ustaw maszynę do szycia na stabilnym, równym podłożu.<br />

Podczas pracy otwory wentylacyjne nie mogą być zakryte: Nie pozwalaj,<br />

by do otworów maszyny dostawały się przedmioty (pył, resztki<br />

nici itd.).<br />

Używaj wyłącznie dostarczonych akcesoriów.<br />

Do oliwienia maszyny używaj tylko specjalnej oliwy do maszyn do<br />

szycia. Nie używaj żadnych innych płynów.<br />

Zachowaj ostrożność przy obsłudze ruchomych części maszyny, a<br />

szczególnie igły. Niebezpieczeństwo zranienia istnieje nawet przy<br />

maszynie odłączonej od sieci!<br />

Przy szyciu uważaj, aby nie włożyć palca pod śrubę przytrzymującą<br />

nić.<br />

Nie używaj wygiętych ani stępionych igieł.<br />

Podczas szycia nie przytrzymuj materiału i nie ciągnij go. Może to<br />

spowodować złamanie igły.<br />

Po zakończeniu szycia zawsze ustawiaj igłę w najwyższej pozycji.<br />

Czyszczenie i przechowywanie<br />

Zanim rozpoczniesz czyszczenie urządzenia, odłącz wtyczkę od<br />

gniazdka sieciowego. Do czyszczenia używaj suchej, miękkiej szmatki.<br />

Unikaj chemicznych rozpuszczalników i środków czyszczących,<br />

ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnie i/lub<br />

elementy opisowe urządzenia.<br />

Na czas przechowywania zawsze zamykaj maszynę do szycia<br />

dostarczoną pokrywą, aby zabezpieczyć ją przed kurzem.<br />

PL-5<br />

PL


POZNAJ SWOJĄ MASZYNĘ<br />

Zawartość opakowania<br />

PL-6<br />

Podczas rozpakowywania sprawdź, czy opakowanie zawiera<br />

następujące części:<br />

1) Maszyna do szycia<br />

2) Podstawa dosuwana z pudełkiem na akcesoria<br />

3) Pedał<br />

4) Uchwyt szpulki na nici owerlokowe<br />

Oraz następujące części nie pokazane na rysunku:<br />

• Pokrywa<br />

• Instrukcja obsługi i dokumenty gwarancyjne


Zawartość pudełka na akcesoria<br />

1) Stopka standardowa (ścieg prosty / zygzak)<br />

(zamontowana w maszynie)<br />

2) Stopka do obrzucania<br />

3) Stopka do obrzucania dziurek na guziki<br />

4) Stopka do wszywania zamków błyskawicznych<br />

5) Stopka do przyszywania guzików<br />

6) Prowadnik krawędziowy<br />

7) Prowadnik do watowania<br />

8) Płytka do cerowania<br />

9) Zapasowa szpulka (3 sztuki)<br />

10) Osłona palca (zamontowana w maszynie)<br />

11) Filc dla uchwytu rolki nici (2 sztuki)<br />

12) Zestaw igieł<br />

13) Buteleczka na oliwę<br />

14) Wkrętak (duży)<br />

15) Wkrętak (mały)<br />

16) Rozcinacz<br />

PL-7<br />

PL


Złącza elektryczne<br />

Stabilność maszyny do szycia<br />

Sterowanie szybkością szycia<br />

PL-8<br />

Wyłącznik włącza zarówno maszynę, jak i oświetlenie.<br />

• Podłącz wtyczkę dostarczonego pedału do gniazdka w<br />

maszynie,<br />

sieciowego.<br />

a następnie wtyczkę sieciową do gniazdka<br />

Używaj wyłącznie dostarczonego pedału typu KD 2902.<br />

Po pracy lub przed rozpoczęciem czynności konserwacyjnych<br />

zawsze wyłączaj maszynę i wyjmuj wtyczkę z gniazdka sieciowego.<br />

Przy pomocy stopy regulującej (17) możesz regulować stabilność<br />

maszyny.<br />

• Jeżeli chcesz opuścić stopę, obracaj ją w prawo; jeżeli chcesz<br />

podnieść stopę, obracaj ją w lewo.<br />

• Ustaw stopę tak, żeby maszyna stała prosto na płycie roboczej<br />

i nie chwiała się.<br />

Do sterowania szybkością szycia służy pedał. Szybkość szycia<br />

można regulować, naciskając mocniej lub słabiej na pedał.<br />

Zakładanie i zdejmowanie podstawy dosuwanej<br />

Pudełko na akcesoria<br />

Maszyna jest dostarczana z założoną podstawą.<br />

• Podstawę można zdjąć, przesuwając ją ostrożnie w lewo.<br />

• Aby założyć podstawę dosuwaną, ostrożnie dosuń ją do<br />

maszyny i przesuń ją w prawo tak, żeby słyszalnie się<br />

zablokowała.<br />

Pudełko na akcesoria jest zintegrowane z podstawą dosuwaną.<br />

• Aby otworzyć pudełko, przesuń pokrywę podstawy dosuwanej<br />

do siebie - masz teraz dostęp do swoich przyborów.


CZYNNOŚCI PRZYGOTOWAWCZE<br />

Nawijanie nici dolnej na szpulkę<br />

Przy pomocy maszyny do szycia można szybko i łatwo nawijać nici<br />

na szpulkę nici dolnej.<br />

W tym celu wprowadź nić z rolki przez prowadnik nici do szpulki.<br />

Dokładny opis nawijania jest podany w poniższych punktach:<br />

• Ustaw przelącznik w pokrętle (10) na symbol szpulki, aby<br />

zapobiec ruchom igły podczas nawijania.<br />

• Całkowicie wyciągnij jeden z uchwytów rolek nici (7) i załóż na<br />

niego rolkę nici.<br />

• Przeprowadź teraz nić z rolki, w sposób pokazany na rysunku,<br />

przez prowadnik nici.<br />

• Przewlecz koniec nici w pokazany sposób przez otwór szpulki i<br />

nawiń go kilka razy ręką na szpulkę.<br />

PL-9<br />

PL


PL-10<br />

• Załóż szpulkę na stojak(8), przy czym koniec nici musi się<br />

znajdować u góry na szpulce. Obróć stojak na szpulkę (8) w<br />

prawo w kierunku ogranicznika szpulki (9) tak, by nastąpiło jego<br />

słyszalne zablokowanie.<br />

• Przytrzymaj koniec nici i naciśnij pedał. Gdy szpulka zostanie<br />

już nieco nawinięta, puść koniec nici. Nawijaj nić do momentu<br />

automatycznego zatrzymania stojaka (8).<br />

• Obróć stojak (8) w lewo i zdejmuj szpulkę.<br />

• Odetnij nić.<br />

• Ponownie ustaw przelącznik w pokrętle na symbol igły. Igła<br />

wykonuje znowu ruchy po naciśnięciu pedału.<br />

Jeżeli nitka jest nawijana na szpulkę nierównomiernie, masz możliwość<br />

regulacji wysokości prowadnika nici:<br />

• Otwórz klapkę przednią (21)<br />

• Poluzuj śrubę (B), aby wyregulować wysokość prowadnika<br />

szpulki (A).


Wyjmowanie bębenka<br />

• Zdejmij podstawę dosuwaną.<br />

• Obracając podkrętło (10) ustaw igłę i stopkę w najwyższym<br />

położeniu i otwórz pokrywę bębenka (18) w sposób pokazany<br />

na rysunku.<br />

• Otwórz dźwigienkę bębenka i wyjmij go z maszyny.<br />

• Gdy puścisz dźwigienkę, szpulka sama wypadnie z bębenka.<br />

Nawijanie nici na bębenek<br />

• Trzymaj szpulkę między kciukiem i palcem wskazującym prawej<br />

ręki tak, żeby ok. 15 cm nici zwisało na zewnątrz.<br />

• Trzymaj bębenek w lewej ręce i włóż szpulkę do bębenka.<br />

• Przewlecz nić przez szczelinę przy krawędzi bębenka.<br />

• Teraz poprowadź nić pod sprężynką naprężającą i wprowadź ją<br />

do otworu nici. Upewnij się, że ok. 15-centymetrowy odcinek<br />

nici zwisa ze szpulki.<br />

PL-11<br />

PL


Zakładanie bębenka<br />

Nawlekanie nici górnej<br />

PL-12<br />

• Trzymaj bębenek tak, żeby palec bębenka wskazywał do góry.<br />

Otwórz dźwigienkę bębenka.<br />

• Załóż bębenek na środkowy trzpień i ostrożnie wciśnij bębenek<br />

tak, żeby palec bębenka wszedł do pierścienia toru chwytacza.<br />

• Puść klapkę i naciśnij na bębenek.<br />

• Zamknij pokrywę bębenka (18).<br />

Dokładnie przeczytaj poniższy opis, ponieważ nieprawidłowa kolejność<br />

nawlekania lub nieprawidłowy sposób prowadzenia mogą<br />

powodować zrywanie nici, opuszczanie ściegów i ściąganie materiału.<br />

Na klapce przedniej (21) znajduje się schemat przebiegu nici; korzystaj<br />

z tego rysunku przy nawlekaniu.<br />

• Przed nawleczeniem nici ustaw igłę (10) przez obrócenie<br />

pokrętła oraz dźwigienkę stopki (15) w najwyższym położeniu.<br />

• Załóż nową rolkę nici na jeden z uchwytów (7), przy czym nić<br />

powinna odchodzić od tyłu rolki.<br />

• Przytrzymaj rolkę prawą ręką.


• Wprowadź nić pod prowadnika nici górnej (3) w sposób<br />

pokazany na rysunku.<br />

• Następnie przepuść nić między tarczami mocującymi<br />

regulatora naprężenia nici górnej (2) w sposób pokazany na<br />

rysunku.<br />

RADA<br />

Ustawienie naprężenia nici górnej na wartość 3 jest idealne w<br />

większości przypadków.<br />

• Przeprowadź nić pod przednim prowadnikiem nici do góry,<br />

wewnętrzna sprężynka prowadnika jest przy tym<br />

automatycznie przesuwana do góry.<br />

• Nawlecz teraz nić z prawej do lewej strony na haczyk<br />

podciągacza nici (1).<br />

INFORMACJA<br />

W razie potrzeby pociągnij pokrętło (10), aby podnieść podciągacz<br />

nici do góry.<br />

• Przeprowadź nić z powrotem na dół w kierunku igły, nić jest<br />

przy tym prowadzona przez wewnętrzny prowadnik nici i<br />

prowadnik nici w uchwycie igły.<br />

• Przewlecz nić od przodu do tyłu przez ucho igły, pozostawiając<br />

długi na ok. 10 cm odcinek nici.<br />

PL-13<br />

PL


Wyciąganie nici dolnej do góry<br />

PL-14<br />

• Podnieś stopkę (26) do góry.<br />

Obracaj pokrętło (10) prawą ręką do siebie, aż igła znajdzie się<br />

na dole, a następnie znów u góry.<br />

Zatrzymaj pokrętło (10), gdy tylko igła znajdzie się w najwyższej<br />

pozycji.<br />

Przytrzymaj koniec górnej nici lewą ręką.<br />

Pociągnij nić górną lekko do góry tak, by nić dolna utworzyła<br />

pętelkę.<br />

• Wyciągnij ok. 10 cm obu nici pod stopką (26) do tyłu.


USTAWIENIA MASZYNY<br />

Ustawianie naprężenia nici<br />

Jeżeli nić rwie się podczas szycia, oznacza to, że jest ona za mocno<br />

naprężona.<br />

Jeżeli podczas szycia powstają małe pętelki, oznacza to, że jest<br />

ona za słabo naprężona.<br />

W obu tych przypadkach konieczne jest ustawienie naprężenia nici.<br />

Musi być przy tym zachowany prawidłowy stosunek naprężenia<br />

nici górnej i nici dolnej.<br />

Regulacja naprężenia nici górnej<br />

Siła naprężająca jest wytwarzana przez tarcze, przez które jest<br />

przeprowadzona nić. Siła działająca na te tarcze jest regulowana<br />

przez regulator naprężenia nici górnej (2).<br />

Im wyższa wartość ustawienia, tym wyższe naprężenie.<br />

INFORMACJA<br />

Naprężenie nici górnej równe 3 jest odpowiednie przy większości<br />

sposobów szycia.<br />

Naprężenie nici górnej zaczyna działać dopiero po opuszczeniu<br />

stopki.<br />

Istnieje kilka powodów, z których jest konieczna regulacja naprężenia.<br />

Naprężenie musi być np. różne dla różnych materiałów.<br />

Potrzebne naprężenie jest zależne od sztywności i grubości materiału,<br />

ilości zszywanych warstw oraz wybranego ściegu.<br />

Uważaj, by naprężenie nici górnej i dolnej było równomierne, w<br />

przeciwnym razie materiał może się ściągać.<br />

Przed każdym szyciem zalecamy wypróbowanie ustawienia na<br />

resztce materiału.<br />

Regulacja naprężenia nici dolnej<br />

Naprężenie nici dolnej nie musi być regulowane często, jest ono<br />

ustawione przez producenta maszyny odpowiednio do najczęstszych<br />

sposobów szycia.<br />

Napięcie nici dolnej jest prawidłowe, jeżeli nić daje się wyciągać ze<br />

szpulki lekko, z niewielkim oporem.<br />

W przypadku szczególnie lekkich lub ciężkich materiałów regulacja<br />

nici dolnej jest jednak konieczne.<br />

Naprężenie nici dolnej jest ustawiane śrubką bębenka. Do ustawiania<br />

używaj dostarczonego małego wkrętaka.<br />

Wyjmij bębenek.<br />

Słabe naprężenie:<br />

Obracaj śrubkę w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek<br />

zegara.<br />

Mocne naprężenie:<br />

Obracaj śrubkę w kierunku ruchu wskazówek zegara.<br />

PL-15<br />

PL


Kontrola naprężenia nici<br />

PL-16<br />

Kontrola naprężenia nici dolnej<br />

Najprostszym sposobem kontroli naprężenia nici dolnej jest naszycie<br />

średniego ściegu zygzakowego na kawałku materiału, który<br />

ma być szyty.<br />

Użyj przewidzianych do tego celu igieł i nici.<br />

Wynik kontroli będzie szczególnie dobrze widoczny, jeżeli używasz<br />

jako nić dolną i górną nici o różnych kolorach.<br />

Wykonaj tylko kilka zygzaków.<br />

Naprężenie nici jest prawidłowe, jeżeli nici dolnej nie widać na górnej<br />

stronie materiału.<br />

Uważaj, by szyte ściegi były zawsze równomierne (patrz lewy rysunek).<br />

Prawidłowy szew<br />

Prawidłowe naprężenie nici górnej i dolnej powinno być akurat takie,<br />

by zapętlenia nici znajdowały się pośrodku materiału.<br />

Materiał pozostaje gładki i nie marszczy się.<br />

Nierówne szwy<br />

Nić górna jest naprężona za mocno i ciągnie nić górną do góry. Nić<br />

dolna jest widoczna na górnej stronie materiału.<br />

Rozwiązanie:<br />

Ustaw naprężenie nici górnej regulatorem naprężenia nici<br />

górnej (2) na niższą wartość.<br />

Nić górna jest za luźna. Nić dolna ciągnie nić górną na dół. Nić górna<br />

jest widoczna na dolnej stronie materiału.<br />

Rozwiązanie:<br />

Ustaw naprężenie nici górnej regulatorem naprężenia nici<br />

górnej (2) na wyższą wartość.<br />

W obu przypadkach nierównych ściegów może też być konieczne<br />

wyregulowanie naprężenia nici dolnej.


SZYCIE<br />

Wskazówki ogólne<br />

Włącz wyłącznik główny (13).<br />

Przy zmianie rodzaju ściegu zawsze ustawiaj igłę w najwyższej pozycji.<br />

Podsuń wystarczającą ilość materiału pod stopkę (26). Nić<br />

górna i dolna powinna wystawać ok. 10 cm do tyłu.<br />

Opuść dźwigienkę stopki (15). Trzymając nić lewą ręką, obracaj<br />

pokrętło (10) do siebie i ustaw igłę po tej stronie materiału, po<br />

której chcesz zacząć szyć.<br />

Naciskaj pedał - im mocniej naciskasz pedał, tym szybciej pracuje<br />

maszyna. Podczas szycia delikatnie prowadź materiał ręką. Aby<br />

ustalić pierwsze ściegi szwu, wykonaj kilka ściegów do tyłu przy<br />

pomocy dźwigni cofającej (12).<br />

RADA<br />

Jeżeli nie masz pewności, czy naprężenie nici albo ścieg są prawidłowe,<br />

wypróbuj ustawienia na próbce materiału.<br />

Materiał przechodzi automatycznie pod stopką (26): Nie można go<br />

trzymać ani naciągać rękami, a tylko lekko prowadzić w celu nadania<br />

ściegowi żądanego kierunku.<br />

Wybór prawidłowej igły<br />

Numer oznaczający grubość igły znajduje się na jej trzonku.<br />

Im wyższy numer, tym grubsza igła.<br />

INFORMACJA<br />

Nigdy nie używaj wygiętych ani stępionych igieł (z odłamanym<br />

czubkiem).<br />

Podnoszenie i opuszczanie stopki<br />

Podnoszenie lub opuszczanie dźwigienki stopki (15) powoduje odpowiednio<br />

podnoszenie i opuszczanie stopki (26).<br />

Przy szyciu grubych materiałów stopkę (26) można lekko podnieść,<br />

aby uzyskać większy luz.<br />

PL-17<br />

PL


Osłona palca<br />

Szycie do tyłu<br />

PL-18<br />

Ten element chroni przed przypadkowym włożeniem palca pod<br />

igłę.<br />

Funkcji szycia do tyłu można używać w celu wzmocnienia początku<br />

i końca szwu.<br />

• Naciśnij dźwignię cofającą (12) na dół i przytrzymuj ją w tej<br />

pozycji.<br />

• Naciskaj pedał - im mocniej naciskasz pedał, tym szybciej<br />

będzie pracować maszyna.<br />

• Gdy chcesz wrócić do normalnego ściegu, po prostu puść<br />

dźwignię cofającą (12).<br />

Wyjmowanie materiału z maszyny do szycia<br />

Zmiana kierunku szycia<br />

Odcinanie nici<br />

Zawsze kończ szycie tak, by igła znajdowała się w najwyższej pozycji<br />

Aby wyjąć materiał, podnieś stopkę (26) i wyciągnij materiał<br />

od siebie do tyłu.<br />

Jeżeli chcesz zmienić kierunek szycia w narożnikach materiału,<br />

wykonaj następujące czynności:<br />

• Zatrzymaj maszynę i obracaj pokrętło (10) do siebie, aż igła<br />

wbije się w materiał.<br />

• Podnieś stopkę (26).<br />

• Obróć materiał wokół igły w żądanym kierunku.<br />

• Opuść stopkę (26) i szyj dalej.<br />

Odcinaj nić rozcinaczem znajdującym się z tyłu za stopką (26) albo<br />

nożyczkami. Ok. 15 cm nici powinno zwisać z ucha igły.


Przełącznik programów<br />

Twoja maszyna dysponuje różnymi programami ściegów użytkowych<br />

i ozdobnych. Przy pomocy przełącznika programów (6)<br />

możesz łatwo ustawiać żądany wzór ściegu.<br />

• Przed zmianą ściegu zawsze sprawdzaj, czy igła znajduje się w<br />

najwyższej pozycji<br />

Litery na przełączniku wyboru programów odpowiadają literom<br />

znajdującym się nad rysunkami ściegów.<br />

• Obróć przełącznik programów tak, by żądany ścieg znalazł się<br />

przy znaczniku.<br />

RADA<br />

Jeżeli maszyna nie szyje zgodnie z wybranym programem, obróć<br />

przełącznik programów (6) do końca, a następnie wróć do ustawienia<br />

żądanego ściegu.<br />

Ustawianie długości ściegu<br />

Przy pomocy regulatora długości ściegu(11) możesz ustawiać<br />

długość wybranego ściegu.<br />

• Obróć regulator długości ściegu tak, by numer oznaczający<br />

żądaną długość znalazł się przy znaczniku.<br />

• Numery pokazują przybliżoną długość ściegu w milimetrach.<br />

Im niższa liczba, tym krótszy ścieg.<br />

Regulacja szerokości ściegu<br />

Przy pomocy regulatora szerokości ściegu (4) mozesz ustawiac<br />

szerokośc ściegu zygzakowego lub ściegu strukturalnego.<br />

• Ustawienie 0: ścieg prosty.<br />

• Ustawienia 1-5: rózne szerokości ściegów strukturalnych.<br />

INFORMACJA<br />

Jezeli uzywasz igly podwójnej, ustawiaj szerokośc ściegu najwyzej<br />

na 3. Przy wyzszej wartości igly moga sie zlamac<br />

Ponownie ustaw przełącznik w pokrętle na symbol igły.<br />

Regulacja szerokości ściegu<br />

Przy pomocy regulatora szerokości ściegu (4) możesz ustawiać<br />

szerokość ściegu zygzakowego lub ściegu strukturalnego.<br />

• Ustawienie 0: ścieg prosty.<br />

• Ustawienia 1-5: różne szerokości ściegów strukturalnych.<br />

INFORMACJA<br />

Jeżeli używasz igły podwójnej, ustawiaj szerokość ściegu najwyżej<br />

na 3. Przy wyższej wartości igły mogą się złamać.<br />

Rodzaje ściegów (programy)<br />

Do ustawiania ściegów służy przełącznik programów (6). Uważaj,<br />

by przed zmianą ściegu igła znajdowała się zawsze w najwyższej<br />

pozycji.<br />

Przed użyciem każdego programu przeszyj na próbę kawałek materiału.<br />

PL-19<br />

PL


PL-20<br />

INFORMACJA<br />

Sposób zakładania i zdejmowania stopki jest opisany na str. 31.<br />

Ścieg prosty<br />

Nadaje się do ogólnego szycia i do stebnowania.<br />

Stopka: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . stopka standardowa<br />

Program: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A<br />

Długość ściegu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 do 4<br />

Szerokość ściegu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0<br />

Zygzak<br />

Ścieg zygzakowy jest jednym z najczęściej używanych ściegów.<br />

Nadaje się on do wielu zastosowań, np do obszywania, aplikacji i<br />

monogramów.<br />

Przed użyciem ściegu zygzakowego wykonaj w celu wzmocnienia<br />

szwu kilka ściegów prostych.<br />

Stopka: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . stopka standardowa<br />

Program: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A<br />

Długość ściegu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,5 do 4<br />

Szerokość ściegu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 bis 5<br />

RADY DOTYCZĄCE UżYWANIA ŚCIEGÓW<br />

ZYGZAKOWYCH<br />

Aby uzyskać lepszą jakość ściegów zygzakowych, musisz ustawić<br />

mniejsze naprężenie nici górnej niż w przypadku ściegów prostych.<br />

Nić górna powinna być lekko widoczna na każdej stronie materiału.<br />

Ścieg satynowy (gładki)<br />

Tak zwany ścieg satynowy, czyli bardzo wąski ścieg zygzakowy,<br />

nadaje się szczególnie dobrze do aplikacji, monogramów i różnych<br />

szwów ozdobnych.<br />

Wybór programu jak w przypadku normalnego ściegu zygzakowego.<br />

Stopka: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . stopka standardowa<br />

Program: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A<br />

Długość ściegu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,5 do 2<br />

Szerokość ściegu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 do 2<br />

RADA<br />

Używając tego ściegu zawsze lekko zmniejsz naprężenie nici górnej.<br />

Im szerszy ma być ścieg, tym mniejsze powinno być naprężenie<br />

nici górnej. Przy szyciu bardzo cienkich lub miękkich<br />

materiałów należy zawsze podłożyć pod materiał cienki papier i zszywać<br />

go razem z materiałem. Zapobiega to opuszczaniu ściegów<br />

i ściąganiu materiału.<br />

Potrójny zygzak<br />

Ten ścieg służy do przeszywania nierównych krawędzi.<br />

Stopka: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . stopka standardowa<br />

Program: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B<br />

Długość ściegu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 do 3<br />

Szerokość ściegu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 do 5<br />

Odwrócona obszywka niewidoczna<br />

Stopka: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . stopka standardowa<br />

Program: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C<br />

Długość ściegu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 do 3<br />

Szerokość ściegu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 do 5


Ścieg kryty<br />

Do tak zwanego niewidocznego obszywania.<br />

Stopka: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .stopka standardowa<br />

Program:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D<br />

Długość ściegu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 do 3<br />

Używaj nici o kolorze pasującym dokładnie do materiału.<br />

W przypadku bardzo lekkich lub przejrzystych materiałów używaj<br />

przezroczystej nici nylonowej.<br />

• Złóż materiał w sposób pokazany na rysunku.<br />

• Szyj na zakładzie w sposób pokazany na rysunku. Proste ściegi<br />

powinny się znajdować na obrzeżu, a czubki ściegów<br />

zygzakowych powinny zawsze sięgać tylko do górnej fałdy<br />

materiału.<br />

• Wyjmij materiał z maszyny i wygładź go.<br />

Rozłożony materiał jest teraz obszyty niewidocznie.<br />

Ścieg elastyczny:<br />

Ścieg potrójny prosty, zygzak potrójny<br />

Używaj tych rodzajów ściegów do zszywania elastycznych materiałów<br />

lub dzianin, naszywania tasiemek gumowych itd.<br />

Ścieg potrójny prosty i zygzak potrójny daje szczególnie<br />

wytrzymały szew prosty, np. na szwy krokowe w spodniach, do<br />

przyszywania rękawów, wkładek itd., jest on trzykrotnie<br />

wytrzymalszy od normalnego szwu, a także znacznie bardziej<br />

rozciągliwy. Szew ten może się rozciągać razem z materiałem, nie<br />

pękając.<br />

Stopka: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .stopka standardowa<br />

Program:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E<br />

Długość ściegu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 do 3<br />

Szerokość ściegu:: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0 do 5<br />

Szycie wszystkich rodzajów materiałów<br />

elastycznych<br />

Używaj nici syntetycznej. Ścieg będzie dzięki temu prawie<br />

niewidoczny.<br />

Zszywanie dwóch części materiału (rozdarć)<br />

Ścieg elastyczny nadaje się do zszywania dwóch części materiałów<br />

na styk.<br />

• Podsuń obie krawędzi materiału pod stopkę. Uważaj, żeby obie<br />

krawędzie stykały się cały czas ze sobą i żeby igła<br />

równomiernie wbijała się w materiał z lewej i prawej strony.<br />

Naszywanie tasiemek gumowych<br />

• Przyłóż tasiemkę gumową w żądanym miejscu.<br />

• Naszyj tasiemkę gumową ściegiem elastycznym, tasiemkę<br />

należy przy tym naciągać rękami przed i za stopką. Im silniej<br />

naciągnięta tasiemka, tym gęściejsze zmarszczki.<br />

PL-21<br />

PL


PL-22<br />

Ścieg rombowy<br />

Ścieg rombowy jest wszechstronny i dekoracyjny, służy np. do<br />

naszywania koronek lub tasiemek gumowych albo do wykonywania<br />

połączeń elastycznych z innymi materiałami.<br />

Stopka: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . stopka standardowa<br />

Program: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F<br />

Długość ściegu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Szerokość ściegu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Przy szyciu ściegiem rombowym należy się zastosować do następujących<br />

wskazówek:<br />

Równomiernie zmarszcz materiał.<br />

Podłóż pod zmarszczenie wąski pasek materiału i zaszyj go ściegiem<br />

rombowym.<br />

Wykonaj całą część ozdabianą ściegiem rombowym przed<br />

połączeniem jej z resztą ubrania.<br />

W przypadku bardzo lekkich materiałów ten sam efekt można uzyskać,<br />

nawijając na szpulkę elastyczną nić.<br />

Ścieg owerlokowy zamknięty<br />

Ten ścieg nadaje się szczególnie dobrze do szycia i łatania ubrań<br />

dżersejowych i dresów. Jest on zarówno ozdobny, jak i użytkowy.<br />

Skład się on z gładkich linii bocznych i połączeń poprzecznych,<br />

jest absolutnie elastyczny.<br />

Stopka: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . stopka standardowa<br />

Program: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G<br />

Długość ściegu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Szerokość ściegu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Podłóż krawędź materiału pod stopkę w taki sposób, by igła szyła<br />

prawymi ruchami ściegi proste i dotykała krawędzi materiału,<br />

szyjąc lewymi ruchami ścieg zygzakowy.<br />

Ściegi ozdobne<br />

Programy od H do R zawierają dużą ilość ściegów ozdobnych.<br />

Ściegi ozdobne o cechach zarówno dekoracyjnych, jak i użytkowych.<br />

Stopka: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . stopka standardowa<br />

Długość ściegu program H do K:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Długość ściegu program L do R: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,25 do 1<br />

Szerokość ściegu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Ścieg łukowy (program N) nadaje się na przykład idealnie do wyszywania<br />

wzorów ozdobnych na obrusach, serwetkach, kołnierzykach,<br />

mankietach itd.


Dziurki na guziki<br />

RADA<br />

Aby znaleźć odpowiednią długość ściegu, możesz obszyć dziurkę<br />

na próbę na kawałku materiału.<br />

Stopka: . . . . . . . . . . . . . . . Stopka do obrzucania dziurek na guziki<br />

Program:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S do U<br />

Długość ściegu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,25 do 1<br />

Szerokość ściegu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5<br />

• Ustaw stopkę i igłę w najwyższym położeniu. Zastąp stopkę<br />

stopką do obrzucania dziurek na guziki.<br />

• Zaznacz na materiale, gdzie ma być obrzucona dziurka i żądaną<br />

długość dziurki; użyj do tego celu ołówka lub kredy krawieckiej.<br />

Gdy szyjesz delikatny materiał lub materiał syntetyczny, zmniejsz<br />

nacisk stopki i szyj na kawałku papieru, zapobiec zaplątaniu nici.<br />

Sposób postępowania<br />

• Przełącznikiem programów (6) wybierz program S, aby uszyć<br />

prawy próg.<br />

• Przeprowadź górną nić przez otwór stopki do obrzucania<br />

guzików i przeciągnij obie nici, górną i dolną, na lewą stronę.<br />

Opuść stopkę i szyj powoli tak, by uzyskać żądaną długość<br />

progu bocznego.<br />

• Podnieś igłę w najwyższe położenie i przejdź do programu T dla<br />

dolnego progu.<br />

• Wyszyj kilka ściegów dolnego progu.<br />

• Podnieś igłę w najwyższe położenie i przejdź do programu U dla<br />

prawego progu.<br />

• Naszyj teraz prawy próg boczny o dokładnie takiej samej<br />

długości co po lewej stronie.<br />

• Podnieś igłę w najwyższe położenie i przejdź ponownie do<br />

programu T dla górnego progu.<br />

• Naszyj teraz kilkoma ściegami, podobnie jak dolny próg, także<br />

górny próg.<br />

• Na końcu radzimy ustawić długość ściegu na „0“ i naszyć<br />

jeszcze kilka ściegów, aby lepiej połączyć nici i zapobiec zbyt<br />

szybkiemu wystrzępieniu dziurki.<br />

• Na końcu rozetnij materiał między szwami dostarczonym<br />

rozcinaczem. Postępuj ostrożnie, aby nie uszkodzić żadnego z<br />

progów<br />

RADA<br />

Aby zapobiec przerwaniu górnego progu, wbij przed próg szpilkę.<br />

PL-23<br />

PL


Przyszywanie guzików i pętelek<br />

PL-24<br />

Przy pomocy przezroczystej niebieskiej stopki można bez problemu<br />

przyszywać guziki, haczyki i pętelki.<br />

Przełącznikiem programów (6) wybierz szerokość ściegu zygzakowego,<br />

odpowiadającą odległości między dziurkami guzika.<br />

• Zamontuj płytkę do cerowania, aby zapobiec ześlizgiwaniu się<br />

materiału. Zakładanie płytki do cerowania patrz str. 26<br />

• Opuść stopkę i włóż guzik między materiał a stopkę tak, by<br />

ścieg zygzakowy trafiał w dziurki guzika w sposób pokazany na<br />

rysunku.<br />

• Sprawdź prawidłowe położenie guzika, obracając pokrętło (10)<br />

ręką. Igła musi trafiać dokładnie w dziurki guzika, w przeciwnym<br />

razie może dojść do jej uszkodzenia. W razie potrzeby zmień<br />

szerokość ściegu zygzakowego.<br />

• Szyj z niewielką szybkością, 6 do 7 ściegów na każdą dziurkę.<br />

W przypadku guzików z czterema dziurkami należy przesunąć materiał<br />

razem z guzikiem: teraz należy przyszyć 6-7 ściegami pozostałe<br />

dziurki. Po zdjęciu materiału przeprowadź obciętą z dużym<br />

zapasem górną nić na dolną stronę materiału i połącz ją tu z nicią<br />

dolną.<br />

Przyszywanie guzików ze stopką<br />

W przypadku ciężkich materiałów guzik musi często mieć stopkę.<br />

• Połóż na guziku igłę, w przypadku ciężkich materiałów może to<br />

być zapałka, i przyszyj guzik tak samo jak w normalnej sytuacji.<br />

• Po wykonaniu ok. 10 ściegów wyjmij szyty materiał z maszyny.<br />

• Wyciągnij igłę lub zapałkę z materiału.<br />

• Zostaw nieco dłuższą nić górną, przewlecz ją przez guzik i owiń<br />

ją kilka razy o wykonaną stopkę, a następnie przeprowadź go na<br />

dolną stronę materiału i połącz z nicią dolną.


Wszywanie zamków błyskawicznych<br />

Użyj szopki do wszywania zamków błyskawicznych.<br />

Zależnie od tego, którą stronę zamka błyskawicznego wszywasz,<br />

stopka musi zawsze przylegać do materiału.<br />

Z tego względu stopka jest mocowana z lewej lub prawej strony, a<br />

nie jak w przypadku innych stopek pośrodku.<br />

• Ustaw stopkę i igłę w najwyższym położeniu., aby umożliwić<br />

wymianę stopki<br />

• Przypnij zamek błyskawiczny do materiału i podłóż część<br />

materiału w odpowiedniej pozycji pod stopkę.<br />

• Aby przyszyć prawą stronę zamka błyskawicznego, zamocuj<br />

stopkę do wszywania zamków błyskawicznych tak, żeby igła<br />

szyła po lewej stronie (1).<br />

• Szyj po prawej stronie zamka błyskawicznego, prowadząc szew<br />

jak najbliżej ząbków.. (1)<br />

• Przyszyj zamek błyskawiczny około 0,5 centymetra pod<br />

ząbkami pojedynczym ściegiem.<br />

• Aby przyszyć lewą stronę zamka błyskawicznego, zmień<br />

pozycję stopki przy pomocy uchwytu stopki.<br />

• Przyszyj lewą stronę zamka błyskawicznego w taki sam sposób<br />

jak prawą stronę (2).<br />

• Zanim stopka dotrze do suwaka na taśmie zamka<br />

błyskawicznego, podnieś ją i otwórz zamek błyskawiczny,<br />

pozostawiając igłę w materiale. (3)<br />

Wszywanie sznurków<br />

Przy pomocy stopki do wszywania zamków błyskawicznych<br />

możesz też łatwo wszywać sznurki, w sposób pokazany na rysunku.<br />

• Złóż materiał jeden raz, aby utworzyć tunel sznurka, i szyj<br />

równolegle do sznurka, przy czym stopka do wszywania<br />

zamków błyskawicznych musi leżeć za sznurkiem.<br />

Obszywanie<br />

Przy pomocy stopki do obszywania obrzeży możesz bezproblemowo<br />

obrzucać delikatne i średnio ciężkie materiały, np. bluzy,<br />

apaszki jedwabne i wolanty. Obrzucanie zabezpiecza krawędzie<br />

przed wystrzępieniem i tworzy równe, wytrzymałe obszycie.<br />

• Ustaw stopkę i igłę w najwyższym położeniu i zastąp stopkę<br />

stopką do obszywania.<br />

• Złóż punkt początkowy obszywania dwa razy ok. 2 mm do<br />

wewnątrz.<br />

• Wsuń utworzone w ten sposób obrzeże do ślimaka stopki do<br />

obszywania.<br />

• Ostrożnie i powoli wykonaj kilka ściegów, najlepiej obracając<br />

pokrętło (10).<br />

• Po wciągnięciu punktu początkowego do stopki ostrożnie<br />

zacznij obszywanie.<br />

PL-25<br />

PL


Cerowanie<br />

PL-26<br />

• Trzymaj krawędź materiału zawsze nieco ponad lewą stroną<br />

stopki, aby zapobiec wyślizgnięciu się materiału ze ślimaka.<br />

• Uważaj, żeby materiał nie dostał się po prawą stronę stopki.<br />

RADA<br />

Lekko ukośne przycięcie końca materiału ułatwia wprowadzenie<br />

obrzeża do stopki do obszywania.<br />

Przed rozpoczęciem obszywania umocuj obrzeże szpilkami albo<br />

krótko zaprasuj początek obrzeża.<br />

Warunkiem optymalnego wyniku tej pracy jest odpowiedni materiał<br />

i pewne umiejętności szyjącej osoby.<br />

Zakładanie płytki do cerowania<br />

Przy różnych rodzajach szycia, np. przyszywaniu guzików, haczyków,<br />

pętelek oraz cerowaniu i haftowaniu konieczne jest uniemożliwienie<br />

automatycznego przesuwania materiału, aby osoba<br />

szyjąca mogła sama kontrolować jego ruch.<br />

W tych sytuacjach musisz zamontować płytkę do cerowania<br />

dostarczoną razem z maszyną.<br />

• Podnieś stopkę (15) i ustaw igłę przez obrócenie pokrętła (10)<br />

w najwyższej pozycji.<br />

• Wciśnij teraz oba bolce płytki do cerowania w odpowiednie<br />

otwory płytki dociskowej (19) tak, by samoczynnie się<br />

zablokowały, w sposób pokazany na rysunku 1 i 2.<br />

• Aby ponownie zdjąć płytkę do cerowania, wystarczy unieść<br />

narożniki.<br />

Cerowanie<br />

• Zdejmij uchwyt stopki i wybierz normalne naprężenie nici<br />

dolnej.<br />

Naprężenie nici górnej powinno być nieco lżejsze niż normalnie.<br />

W razie potrzeby możesz podłożyć pod cerowane miejsce kawałek<br />

materiału.<br />

• Podłóż robótkę pod igłę i spuść dźwigienkę stopki (15), aby<br />

zaczęło działać naprężenie nici.<br />

• Wolno przesuwając materiał do przodu i do tyłu ręką zacznij<br />

wolne szycie.<br />

• Powtarzaj tę czynność do momentu wypełnienia cerowanego<br />

miejsca równoległymi ściegami.<br />

• W razie potrzeby możesz też cerować, podobnie jak w<br />

przypadku cerowania ręcznego, w kierunku poprzecznym.<br />

RADA<br />

Podczas cerowania materiał musi być dobrze naprężony. Jeżeli<br />

cerowane miejsce jest duże, radzimy naciągnąć materiał na ramkę<br />

do haftowania (dostępną w handlu).


Haftowanie<br />

Informacje ogólne<br />

Zdejmij uchwyt stopki, załóż płytkę do cerowania i wybierz normalne<br />

naprężenie nici dolnej.<br />

Naprężenie nici górnej musi być na tyle małe, by nić dolna nie była<br />

wyciągana na prawą stronę materiału.<br />

• Naciągnij materiał na ramkę do haftowania (dostępną w<br />

handlu).<br />

• Opuść stopkę, aby zaczęło działać naprężenie nici.<br />

• Przytrzymuj ramkę do haftowania ręką i wyszywaj żądany wzór.<br />

Nie przesuwaj materiału, lecz ramkę.<br />

INFORMACJA<br />

Nie zbliżaj za bardzo palców do igły.<br />

RADA<br />

Radzimy wyrysować haftowany wzór na prawej stronie materiału<br />

ołówkiem lub kredą krawiecką (dostępną w handlu).<br />

PL-27<br />

PL


Szycie przy użyciu igły podwójnej<br />

PL-28<br />

Igły podwójne są dostępne w dobrych sklepach krawieckich. Przy<br />

zakupie uważaj, by odległość między obydwoma igłami nie przekraczała<br />

2,5 mm.<br />

Przy pomocy igły podwójnej można wyszywać przepiękne dwukolorowe<br />

wzory (przy użyciu dwukolorowych nici).<br />

INFORMACJA<br />

W przypadku igły podwójnej używaj tylko ściegu prostego lub zygzaka.<br />

Ustaw szerokość ściegu najwyżej na 3.<br />

Przy innych programach lub większej szerokości ściegu może dojść<br />

do wygięcia igieł.<br />

• Używaj igły podwójnej w taki sam sposób co igły pojedynczej<br />

(patrz str. 30).<br />

• Załóż dwie zawierające taką samą ilość nici rolki na wyciągane<br />

uchwyty rolek (7).<br />

• Upewnij się, czy obie podkładki filcowe dostarczone razem z<br />

maszyną są założone na oba uchwyty rolek (7).<br />

• Przewlecz obie nici przez uchwyt nici, tak samo jak w przypadku<br />

pojedynczej nici.<br />

• Przeprowadź obie nici przez tarcze naprężające nici górnej,<br />

uważając, żeby jedna nić biegła z prawej strony środkowej<br />

tarczy, a druga z lewej strony tarczy.<br />

• Wprowadź obie nici do prowadnika nici.<br />

• Jedną nić nawlecz na ucho lewej, a drugą na ucho prawej igły.<br />

INFORMACJA<br />

Aby wyszyć narożnik przy użyciu igły podwójnej, wynurz igłę z materiału,<br />

ponieważ inaczej możesz ją złamać lub wygiąć.


Szycie przy użyciu wolnego ramienia<br />

Wolne ramię (16) umożliwia łatwiejsze zszywanie części mających<br />

kształt rurkowaty, np. rękawów i nogawek.<br />

Twoją maszynę można łatwo przekształcić w maszynę z wolnym<br />

ramieniem, zdejmując z niej podstawę dosuwaną z pudełkiem na<br />

akcesoria.<br />

Wolne ramię (16) jest szczególnie przydatne przy następujących<br />

robotach:<br />

-- Łatanie łokci i kolan.<br />

-- Zszywanie rękawów, szczególnie w małych ubraniach.<br />

-- Naszywanie aplikacji, haftów lub obrzucanie krawędzi, szycie<br />

mankietów lub nogawek.<br />

-- Wszywanie elastycznych tasiemek w pasie spódnic i spodni.<br />

Prowadnik krawędziowy<br />

Prowadnik krawędziowy pomaga w wykonywaniu prostych i równoległych<br />

szwów wzdłuż krawędzi materiału.<br />

• Lekko wkręć radełko prowadnika do otworu gwintowanego z<br />

prawej strony obok płytki dociskowej (19).<br />

• Ustaw prowadnik na żądaną odległość i dokręć radełko.<br />

Jako pomoc mogą służyć wygrawerowane w płytce (19) linie.<br />

Prowadnik do watowania<br />

• Wsuń prowadnik do watowania pod sprężynę zaciskową do<br />

odpowiedniego wgłębienia.<br />

• Narysuj pierwszy szew kredą krawiecką i wyszyj.<br />

• Przy pomocy prowadnika do watowania wyszyj drugi szew<br />

równolegle do pierwszego.<br />

• Odległość między szwami możesz regulować, zmieniając<br />

ustawienie szyny w kierunku wskazywanym przez strzałkę<br />

PL-29<br />

PL


KONSERWACJA, PIELĘGNACJA I CZYSZCZENIE MASZYNY<br />

Wymiana lampki<br />

Wymiana igły<br />

PL-30<br />

Przed rozpoczęciem czynności konserwacyjnych, czyszczenia czy<br />

wymiany elementów wyposażenia zawsze wyłączaj maszynę i<br />

wyjmuj wtyczkę z gniazdka sieciowego.<br />

Lampka maszyny jest włączana i wyłączana wyłącznikiem<br />

głównym (13).<br />

• Otwieranie klapki przedniej (21).<br />

• Teraz możesz odchylić klapkę przednią (21) w lewo.<br />

• Wymień lampkę.<br />

• Zamknij i dobrze przykręć klapkę (21).<br />

INFORMACJA<br />

Maksymalna moc żarówki wynosi 15W.<br />

Żarówki są dostępne w handlu.<br />

• Obracaj pokrętło (10) tak, by igła znalazła się w najwyższej<br />

pozycji.<br />

• Poluzuj śrubkę igły, obracając ją do siebie.<br />

• Wyjmij igłę z uchwytu igły.<br />

• Załóż nową igłę płaską stroną do tyłu. Dosuń igłę do oporu do<br />

góry.<br />

• Przykręć śrubkę mocującą igłę.<br />

INFORMACJA<br />

Igły do maszyn do szycia są dostępne w handlu.<br />

Informacje na temat typów i grubości są podane w Tabeli materiałów,<br />

nici i igieł na str. 40.


Zdejmowanie i zakładanie stopki<br />

Zdejmowanie<br />

• Obracaj pokrętło (10) do siebie tak, by igła znalazła się w<br />

najwyższej pozycji.<br />

• Podnieś stopkę , podnosząc dźwigienkę stopki (15).<br />

• Po podniesieniu dźwigienki za uchwytem stopki stopka opada<br />

na dół.<br />

Zakładanie<br />

• Załóż stopkę tak, by trzpień stopki znalazł się dokładnie pod<br />

rowkiem uchwytu stopki. Opuść dźwigienkę stopki (15).<br />

• Podnieś dźwigienkę zwalniającą stopki do góry. Stopka blokuje<br />

się automatycznie.<br />

PL-31<br />

PL


Zdejmowanie i zakładanie uchwytu stopki<br />

PL-32<br />

Uchwytu stopki nie trzeba zdejmować, z wyjątkiem cerowania,<br />

haftowania lub w celu oczyszczenia przesuwacza materiału (27).<br />

Zdejmowanie<br />

• Ustaw igłę przez obrócenie do siebie pokrętła (10) w<br />

najwyższej pozycji i podnieś dźwigienkę stopki (15) do góry.<br />

• Zdejmij stopkę z uchwytu stopki i odkręć śrubkę uchwytu stopki<br />

dostarczonym wkrętakiem.<br />

Zakładanie<br />

Pielęgnacja maszyny do szycia<br />

• Ustaw igłę przez obrócenie do siebie pokrętła (10) w<br />

najwyższej pozycji i podnieś dźwigienkę stopki (15) do góry.<br />

• Zakładając uchwyt stopki, naciśnij go jak najdalej do góry i<br />

dokręć śrubkę uchwytu stopki dostarczonym wkrętakiem.<br />

Maszyna do szycia jest precyzyjnym urządzeniem mechanicznym i<br />

wymaga regularnej pielęgnacji.<br />

Możesz pielęgnować swoją maszynę samodzielnie.<br />

Pielęgnacja oznacza przede wszystkim: Czyszczenie i oliwienie.<br />

INFORMACJA<br />

Do oliwienia maszyny używaj tylko najlepszej jakości specjalnej oliwy<br />

do maszyn do szycia, inne oleje nie nadają się do tego celu.<br />

Uwaga - po naoliwieniu w maszynie mogą zostawać pozostałości<br />

oliwy. Aby je usunąć, wykonaj kilka ściegów na próbce lub resztce<br />

materiału. Zapobiegniesz w ten sposób zabrudzeniu materiału.


Czyszczenie obudowy i pedału<br />

Zanim rozpoczniesz czyszczenie urządzenia, odłącz wtyczkę od<br />

gniazdka sieciowego.<br />

Do czyszczenia obudowy i pedału używaj suchej, miękkiej szmatki.<br />

Unikaj chemicznych rozpuszczalników i środków czyszczących,<br />

ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnie i/lub elementy opisowe<br />

urządzenia.<br />

Czyszczenie przesuwaka<br />

Aby zapewnić prawidłowe szycie, musisz utrzymywać w czystości<br />

ząbki przesuwaka.<br />

• Wyjmij igłę i stopkę (patrz str. 30 i nast.).<br />

• Odkręć śrubki płytki dociskowej (19), aby wyjąć ją z maszyny.<br />

• Przy użyciu szczoteczki usuń pył i resztki nici z ząbków<br />

przesuwaka.<br />

• Załóż płytkę (19).<br />

Czyszczenie i oliwienie obudowy szpulki<br />

• Ustaw igłę w najwyższym położeniu, w przeciwnym razie nie<br />

będzie można wyjąć chwytaka.<br />

• Wyjmij bębenek.<br />

• Obróć dźwignię zatrzaskową na zewnątrz w sposób pokazany<br />

na rysunku i wyjmij pierścień chwytaka.<br />

• Wyjmij chwytak, przytrzymując wypust pośrodku chwytaka.<br />

• Usuń brud z pierścienia toru chwytaka i naoliw części szmatką.<br />

• Napuść jedną lub dwie kropelki oliwy na tor chwytaka szpulki w<br />

sposób pokazany na rysunku.<br />

• Zmontuj wszystkie części w odwrotnej kolejności.<br />

PL-33<br />

PL


Oliwienie maszyny<br />

PL-34<br />

INFORMACJA<br />

Twoja maszyna została naoliwiona w fabryce i jest gotowa do<br />

użycia.<br />

Oliwienie maszyny za przednią klapką<br />

Wymagające naoliwienia punkty są zaznaczone na rysunku strzałkami.<br />

Przed naoliwieniem należy oczyścić te punkty. Napuść na<br />

te punkty jedną lub dwie kropelki dobrej jakości oliwy do maszyn<br />

do szycia.<br />

Jeżeli maszyna nie pracuje prawidłowo po dłuższym nieużywaniu,<br />

pozwól naoliwionej maszynie pracować szybko przy zamkniętej<br />

klapce przedniej (21) mniej więcej przez minutę.<br />

Nie zapomnij wykonać najpierw kilku ściegów na resztce materiału,<br />

aby usunąć ewentualne pozostałości oliwy.<br />

RADA<br />

Jeżeli używasz maszyny częściej, oliw ją również odpowiednio<br />

częściej.


Demontaż tylnej pokrywy obudowy<br />

• Podnieś dźwigienkę stopki (15), otwórz klapkę przednią (21) i<br />

odkręć śrubkę (A).<br />

INFORMACJA<br />

Śrubki A; B i C różnią się od siebie, przechowuj je zawsze osobno.<br />

• Wyjmij podstawę dosuwaną i otwórz pokrywę bębenka (18).<br />

• Połóż maszynę tylną stroną do góry i odkręć cztery śrubki (B) i<br />

dwie śrubki (C) w dnie w sposób pokazany na rysunku.<br />

• Ponownie postaw maszynę.<br />

PL-35<br />

PL


PL-36<br />

• Tylna pokrywa jest teraz przytrzymywana tylko przez małe<br />

wewnętrzne plastikowe zaczepy (w sposób pokazany na<br />

rysunku).<br />

Jedną ręką ostrożnie naciśnij na dół górną krawędź tylnej pokrywy<br />

(w miejscu, w którym znajdują się zaczepy).<br />

• Zdejmij tylną pokrywę do góry.


Oliwienie górnej i dolnej części maszyny<br />

Wymagające naoliwienia punkty są zaznaczone na rysunku strzałkami.<br />

Przed naoliwieniem należy oczyścić te punkty. Napuść na<br />

te punkty jedną lub dwie kropelki dobrej jakości oliwy do maszyn<br />

do szycia.<br />

RADA<br />

Zaznaczone strzałką punkty wymagają oliwienia rzadko, co ok.<br />

dwa do trzech miesięcy, zależnie od częstości używania maszyny.<br />

Montaż tylnej pokrywy obudowy<br />

• Załóż tylną pokrywę uważając, żeby została prawidłowo<br />

zablokowana.<br />

• Połóż maszynę na przedniej stronie i przykręć śrubki A; B i C.<br />

• Zamknij pokrywę bębenka (18) i klapkę przednią (21).<br />

• Na końcu załóż pokrywę obudowy pedału i naciśnij ją tak, by<br />

nastąpiło jej zablokowanie.<br />

INFORMACJA<br />

Aby ułatwić sobie montaż, uważaj, by dźwigienka stopki (15) znajdowała<br />

się u góry, a pokrywa bębenka (18) była otwarta.<br />

Pokrywa obudowy wtyczki pedału jest teraz założona.<br />

PL-37<br />

PL


USTERKI<br />

PL-38<br />

W razie wystąpienia usterek sprawdź w instrukcji obsługi, czy wszystkie<br />

czynności zostały prawidłowo wykonane.<br />

Jeżeli żadne z opisanych rozwiązań nie usunie usterki, zwróć się do<br />

naszego serwisu.<br />

Usterka Przyczyna<br />

Instrukcja<br />

obsługi<br />

Maszyna nie pracuje swobodnie Maszyna wymaga naoliwienia str. 34<br />

W torze chwytacza znajdują się pył i resztki<br />

nici<br />

Na ząbkach przesuwacza materiału znajdują<br />

się resztki<br />

Została użyta niewłaściwa oliwa, która<br />

spowodowała zatkanie maszyny<br />

str. 34<br />

str. 34<br />

str. 34<br />

Górna nitka jest zrywana Nić nie jest dobrze nawleczona str. 12<br />

Za silne naprężenie nici str. 15<br />

Wygięta lub stępiona igła str. 17<br />

Grubość nici nie pasuje do igły str. 17<br />

Igła nie jest prawidłowo założona str. 30<br />

Materiał nie został przeciągnięty do tyłu na<br />

końcu szwu<br />

Uszkodzona płytka dociskowa, szpulka lub<br />

stopka<br />

Zrywa się dolna nitka Dolna nitka plącze się z powodu<br />

nieprawidłowo nawiniętej szpulki<br />

Dolna nitka nie znajduje się pod sprężynką<br />

naprężającą w bębenku<br />

str. 18<br />

Łamie się igła Igła jest nieprawidłowo założona str. 30<br />

str. 9<br />

str. 9<br />

Igła jest wygięta str. 17<br />

Igła jest za cienka str. 17<br />

Materiał jest ciągnięty podczas szycia str. 18<br />

Supełek w nici str. 12<br />

W przypadku igieł podwójnych: szerokość<br />

ściegu jest większa niż 3 lub został użyty<br />

program specjalny.<br />

str. 28<br />

Maszyna opuszcza ściegi Igła jest nieprawidłowo założona str. 30<br />

Igła jest nieprawidłowo nawleczona str. 15<br />

Igła i/lub nić nie pasuje do materiału str. 40<br />

Materiał jest za ciężki lub za twardy str. 40<br />

Materiał jest ciągnięty podczas szycia str. 18


Szew ściąga się lub marszczy Naprężenie górnej nici jest za mocne str. 15<br />

Maszyna jest nieprawidłowo nawleczona str. 12<br />

Igła jest za duża dla materiału str. 40<br />

Nić tworzy pętelki Naprężenie nici nie jest wyregulowane str. 15<br />

Nić górna nie jest prawidłowo nawleczona i/<br />

lub nić dolna nie jest prawidłowo nawinięta<br />

str. 9<br />

Grubość nici nie pasuje do materiału str. 40<br />

Materiał przechodzi nieregularnie Długość ściegu jest ustawiona na „0” str. 19<br />

Resztki nici w torze chwytaka str. 33<br />

Maszyna nie pracuje Maszyna nie jest prawidłowo podłączona lub<br />

gniazdko sieciowe nie jest pod napięciem<br />

str. 8<br />

Resztki nici w torze chwytaka str. 33<br />

Przełącznik w pokrętle jest ustawiony na symbol<br />

szpulki<br />

str. 9<br />

PL-39<br />

PL


TABELA MATERIAŁÓW, NICI I IGIEŁ<br />

Grubość<br />

materiału<br />

Delikatne<br />

materiały<br />

Materiały<br />

średnie<br />

Materiały<br />

ciężkie<br />

PL-40<br />

Rodzaj<br />

materiału<br />

Nylon<br />

Batyst<br />

Woalka<br />

Do szycia cienkich materiałów stosuje się generalnie cienkie nici i<br />

igły, a do szycia ciężkich materiałów grubsze nici i igły. Zawsze<br />

testuj grubość nici i igły na resztce materiału, który chcesz szyć.<br />

Używaj tej samej nici dla igły i szpulki. Jeżeli szyjesz delikatny materiał<br />

albo syntetyki, używaj igieł z niebieskim trzonkiem (dostępnych<br />

w handlu). Zapobiegają one opuszczaniu ściegów.<br />

Nić Igła Długość ściegu<br />

80<br />

Bawełna<br />

Dżersej 60<br />

Syntetyk<br />

Jedwab 50<br />

Jedwab<br />

Wełna<br />

Jedwab<br />

Perkal<br />

Pika<br />

Len<br />

50<br />

Jedwab<br />

sztuczny<br />

60 - 80<br />

Bawełna<br />

Dżersej 60<br />

Syntetyk<br />

Gabardyna 50<br />

Jedwab<br />

Dżins<br />

Materiał na<br />

płaszcze<br />

50<br />

Bawełna<br />

Dżersej 50<br />

Syntetyk<br />

Wełna<br />

Tweed<br />

50<br />

Jedwab<br />

65<br />

75<br />

75 - 90<br />

75<br />

Ścieg<br />

prosty<br />

Zygzak<br />

1 - 3 1 - 4<br />

0,5 - 3 0,5 - 4<br />

75 - 90 0,5 - 3 0,5 - 4<br />

Naprężenie<br />

nici górnej


UTYLIZACJA<br />

Opakowanie<br />

Twoja maszyna do szycia jest zapakowana w celu<br />

zabezpieczenia przed uszkodzeniami transportowymi.<br />

Opakowania składają się z surowców i nadają się do ponownej<br />

utylizacji albo do recyklingu.<br />

Urządzenie<br />

Po zakończeniu użytkowania maszyny do szycia nie<br />

wyrzucaj jej z normalnym śmieciami domowymi! Zapytaj<br />

w urzędzie miejskim lub urzędzie gminy o możliwości<br />

zgodnej z zasadami ochrony środowiska utylizacji<br />

urządzenia.<br />

DANE TECHNICZNE<br />

Maszyna do szycia<br />

Napięcie znamionowe: 230 V ~ 50 Hz<br />

Znamionowy pobór mocy: całkowity 75 W<br />

Silnik : 60 W<br />

Lampka: 15 W<br />

Rozmiar gwintu E14<br />

Pedał:<br />

Typ: KD 2902<br />

Napięcie znamionowe: 220 V - 240 V ~ 50 Hz<br />

Klasa zabezpieczenia II<br />

Zmiany techniczne zastrzeżone!<br />

PL-41<br />

PL


SKOROWIDZ<br />

B<br />

Bębenek 33<br />

C<br />

Cerowanie 26<br />

Chwytacz 33<br />

Czyszczenie 33<br />

D<br />

Dziurki na guziki 23<br />

H<br />

Haftowanie 27<br />

I<br />

Igła 17, 30<br />

Igła podwójna 28<br />

K<br />

Konserwacja 30<br />

L<br />

Lampka 30<br />

N<br />

Naprężenie nici 15, 16<br />

Naprężenie nici dolnej 15, 16<br />

Naprężenie nici górnej 15<br />

Naszywanie tasiemek gumowych 21<br />

Nawijanie nici dolnej na szpulkę 9<br />

Nawijanie nici na bębenek 11<br />

Nawlekanie nici górnej 12<br />

O<br />

Obszywanie 25<br />

Obudowa szpulki 33<br />

Odcinanie nici 18<br />

Ścieg elastyczny 21<br />

PL-42


Ścieg kryty 21<br />

Ścieg owerlokowy zamknięty 22<br />

Ścieg potrójny prosty 22<br />

Ścieg prosty 20<br />

Ścieg rombowy 22<br />

Ścieg satynowy (gładki) 20<br />

Ściegi ozdobne 22<br />

Oliwienie 33, 34, 35<br />

Osłona palca 7, 18<br />

P<br />

Płytka do cerowania 7, 24, 26, 27<br />

Pedał 6, 8, 10, 17, 18, 37, 41<br />

Pierścień chwytaka 33<br />

Podciągacz nici 13<br />

Podstawa dosuwana 8, 11, 29, 35<br />

Prowadnik do watowania 7, 29<br />

Prowadnik krawędziowy 7, 29<br />

Przełącznik programów 19<br />

Przesuwacz 33<br />

Przyszywanie guzików i pętelek 24<br />

Przyszywanie guzików ze stopką 24<br />

Pudełko na akcesoria 7, 8<br />

R<br />

Regulacja szerokości ściegu 19<br />

Regulator naprężenia nici górnej 13<br />

Rodzaje ściegów 19<br />

S<br />

Sterowanie szybkością szycia 8<br />

Stopka 17, 31<br />

Stopka do obrzucania dziurek na guziki 7, 23<br />

Stopka do obszywania obrzeży 7, 25, 26<br />

Stopka do przyszywania guzików 7<br />

Stopka do wszywania zamków błyskawicznych 7, 25<br />

Stopka standardowa 7, 20, 21, 22<br />

Szpulka nici dolnej 9<br />

Szycie do tyłu 18<br />

Szycie materiałów elastycznych 21<br />

T<br />

Tabela igieł 40<br />

Tor chwytacza 33<br />

PL-43<br />

PL


U<br />

Uchwyt rolek nici 9<br />

Uchwyt stopki 32<br />

Ustawianie długości ściegu 19<br />

Usterki 38<br />

Utylizacja 41<br />

W<br />

Wolne ramię 29<br />

Wszywanie sznurków 25<br />

Wyciąganie nici dolnej do góry 14<br />

Wyjmowanie bębenka 11<br />

Z<br />

Zakładanie bębenka 12<br />

Zakładanie stopki 31<br />

Zakładanie uchwytu stopki 32<br />

Zamki błyskawiczne 25<br />

Zawartość opakowania 6<br />

Zdejmowanie stopki 31<br />

Zdejmowanie uchwytu stopki 32<br />

Zmiana kierunku szycia 18<br />

Zszywanie części materiałów 21<br />

Zygzak 20<br />

PL-44

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!