Concise outlines of Middelsprake.pdf - Folkspraak
Concise outlines of Middelsprake.pdf - Folkspraak
Concise outlines of Middelsprake.pdf - Folkspraak
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Ingmar’s Linguarium > <strong>Middelsprake</strong> © Ingmar Roerdinkholder 2004<br />
In international loan-words from Latin etc. the final consonant<br />
is not geminated and consequently the vowel becomes long:<br />
unik > uniker, unikest [u:′nik] [u:′ni:k∂r] [u:′ni:k∂st]<br />
naiv > naiver, naivest [na′iv] [na′i:v∂r] [na′i:v∂st]<br />
neutral> neutraler,neutralest[nœy′tral][nœy′tra:l∂r][~′tra:l∂st]<br />
aktuel > aktueler, aktuelest [aktu:′εl][aktu:′e:l∂r][~tu:′e:l∂st]<br />
In this case the construction with meer, meest is also possible,<br />
as with all multisyllabic loans:<br />
en humaner/meer human land [hu:′ma:n∂r ~ me:r hu:′man land]<br />
de aktuelest/meest aktuel nüüs [aktu:′e:l∂st~me:st aktu:′εl ny:s]<br />
In native Germanic words with certain suffixes both constructions<br />
can be used too:<br />
werdful > werdfuller/werdfullest or meer werdful/meest werdful<br />
werdlös > werdlösser/werdlössest or meer werdlös/meest werdlös<br />
lövewerd> lövewerder/lövewerdest or meer/meest lövewerd(credible)<br />
naturlig> naturligger/naturliggest or meer/meest naturlig<br />
Adjectives become nouns by attaching an –e:<br />
en blind man > en blinde a blind man<br />
two blind manne > two blindes two blind (men)<br />
de övel tinge > de övele the evil things>Evil<br />
dis Engelisch man > dis Engelische this English man<br />
dis Engelisch manne > dis Engelisches these English<br />
There are no seperate suffixes for adverbs, the have the same<br />
form as adjectives or prepositions<br />
A few adverbs: nik (not), <strong>of</strong>te (<strong>of</strong>ten), altiid (always), heem<br />
(home), gerne (gladly), in (inside), up/over (upstairs), uut<br />
(outside), neder (downstairs)<br />
12