Kære bruger Denne pdf-fil er downloadet fra Illustreret Videnskab ...
Kære bruger Denne pdf-fil er downloadet fra Illustreret Videnskab ...
Kære bruger Denne pdf-fil er downloadet fra Illustreret Videnskab ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
hen. Ifølge Matthæus bor<br />
de i Betlehem, flygt<strong>er</strong> til<br />
Egypten og end<strong>er</strong> i Nazaret.<br />
Hos Lukas bor de d<strong>er</strong>imod i<br />
Nazaret, hvoreft<strong>er</strong> de tag<strong>er</strong><br />
til Betlehem og vid<strong>er</strong>e til<br />
J<strong>er</strong>usalem for til sidst igen<br />
at ende i Nazaret.<br />
HISTORIKERNE: Mange<br />
historik<strong>er</strong>e men<strong>er</strong>, at Matthæus<br />
og Lukas for alt i<br />
v<strong>er</strong>den har ønsket at plac<strong>er</strong>e<br />
Jesu mirakuløse fødsel<br />
i kong Davids by, Betlehem.<br />
På den måde kunne<br />
evangeli<strong>er</strong>ne nemlig slå to<br />
BIBELEN: I Matthæusevangeliet bliv<strong>er</strong><br />
kong H<strong>er</strong>odes forfærdet, da han hør<strong>er</strong><br />
om Jesu fødsel. Han frygt<strong>er</strong>, at “jød<strong>er</strong>nes<br />
nyfødte konge” skal vælte ham af tronen,<br />
og send<strong>er</strong> d<strong>er</strong>for de tre vise mænd ud for<br />
at finde Jesus. Men mændene forlad<strong>er</strong><br />
Betlehem uden at fortælle ham om Jesus.<br />
“Da H<strong>er</strong>odes nu så, at han var blevet<br />
narret af vismændene, blev han meget<br />
vred og sendte folk hen, og i Betlehem<br />
og i hele dens omegn lod han alle drenge<br />
på to år og d<strong>er</strong>und<strong>er</strong> myrde”.<br />
HISTORIKERNE: Kong H<strong>er</strong>odes bekæmpede<br />
ivrigt alle rival<strong>er</strong> til tronen. Selv<br />
familiemedlemm<strong>er</strong> blev dræbt, hvis de<br />
udgjorde en trussel, så denne brutale<br />
led<strong>er</strong> kunne i princippet<br />
godt have beordret død<br />
ov<strong>er</strong> små drenge for<br />
flu<strong>er</strong> med et smæk: For det<br />
første havde byen stor symbolsk<br />
betydning for jød<strong>er</strong>ne,<br />
og for det andet kunne<br />
evangeli<strong>er</strong>ne opfylde profeti<strong>er</strong>ne<br />
i Det Gamle Testamente,<br />
d<strong>er</strong> netop tal<strong>er</strong> om,<br />
at en messias vil fødes i<br />
Betlehem.<br />
I dag <strong>er</strong> de fleste historik<strong>er</strong>e<br />
enige om, at Jesus<br />
faktisk blev født i Nazaret.<br />
Historik<strong>er</strong>ne hæft<strong>er</strong> sig<br />
især ved, at Markusevangeliet,<br />
d<strong>er</strong> <strong>er</strong> det ældste af<br />
evangeli<strong>er</strong>ne, ikke nævn<strong>er</strong><br />
Betlehem med et ord.<br />
I Lukasevangeliet<br />
ankomm<strong>er</strong> Josef<br />
og Maria til<br />
Betlehem, hvor<br />
Jesus bliv<strong>er</strong> født.<br />
Historik<strong>er</strong>ne<br />
men<strong>er</strong>, at han i<br />
stedet blev født<br />
i Nazaret.<br />
at få has på Jesus. Men problemet med<br />
Matthæus' fortælling <strong>er</strong>, at H<strong>er</strong>odes døde<br />
i år 4 f.Kr. – altså før Jesus ifølge den<br />
gængse opfattelse blev født. Tidspunktet<br />
for fødslen kan dog skyldes misforståels<strong>er</strong><br />
og regnefejl, men hvis vi antag<strong>er</strong>, at<br />
H<strong>er</strong>odes levede, beordrede han så død<br />
ov<strong>er</strong> alle små drenge i Betlehem?<br />
Eft<strong>er</strong> alt at dømme <strong>er</strong> svaret nej.<br />
H<strong>er</strong>odes <strong>er</strong> en af de p<strong>er</strong>son<strong>er</strong> i oldtiden,<br />
vi ved mest om. Det skyldes den<br />
jødiske historik<strong>er</strong> Flavius Josefus (født<br />
ca. år 37 e.Kr.), som skrev vidt og bredt<br />
om H<strong>er</strong>odes. Alligevel nævn<strong>er</strong> Josefus<br />
intet om et børnemord. Hell<strong>er</strong><br />
ingen andre historik<strong>er</strong>e<br />
kend<strong>er</strong> til begivenheden,<br />
ligesom ingen af de andre<br />
evangeli<strong>er</strong> nævn<strong>er</strong> den.<br />
Lukas fortæll<strong>er</strong> d<strong>er</strong>i-<br />
mod, at Josef og Maria tog ind til templet<br />
i J<strong>er</strong>usalem for at vise d<strong>er</strong>es Jesus frem<br />
i al offentlighed: “Da så d<strong>er</strong>es renselsesdage<br />
i henhold til Mose lov var omme,<br />
bragte de ham op til J<strong>er</strong>usalem for at<br />
fremstille ham for H<strong>er</strong>ren”. Hvis Jesus<br />
virkelig var eft<strong>er</strong>søgt, havde hans forældre<br />
formentlig gemt ham i stedet.<br />
Ifølge nogle historik<strong>er</strong>e har Matthæus<br />
“opfundet” massedrabet for at bekræfte<br />
en profeti i Det Gamle Testamente.<br />
Matthæusevangeliet henvis<strong>er</strong> faktisk<br />
selv til profetien: “Da gik det i opfyldelse,<br />
som <strong>er</strong> talt ved profeten J<strong>er</strong>emias”.<br />
Historien om børnemordet har desuden<br />
mange lighed<strong>er</strong> med fortællingen<br />
om Moses i Det Gamle Testamente, hvor<br />
faraoen også beordrede små drenge<br />
dræbt. Formålet har formentlig været at<br />
fremstille Jesus som en ny Moses.<br />
Matthæus lod H<strong>er</strong>odes beordre<br />
massemord på alle små drenge i<br />
Betlehem og omegn. Ingen historik<strong>er</strong>e<br />
kend<strong>er</strong> dog til hændelsen.<br />
MARY EVANS BRIDGEMAN