25.11.2014 Views

se programbog her - Optakt

se programbog her - Optakt

se programbog her - Optakt

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Den danske sang<br />

er en tysk, blond pige?<br />

v/ Georg Metz<br />

Den tyske forbindel<strong>se</strong><br />

Foredrag fredag den 19. august 2011 kl. 14.00<br />

Biblioteket, Fuglsang Herregård<br />

af Toke Lund Christian<strong>se</strong>n<br />

Kunstnerisk rådgiver for Storstrøms Kammeren<strong>se</strong>mble<br />

Det er karakteristisk for den dansk-tyske musik-forbindel<strong>se</strong>,<br />

at den altid har eksisteret. Uagtet uoverensstemmel<strong>se</strong>rne<br />

og krigene, så har tilstedeværel<strong>se</strong>n af<br />

Tyskland som den mægtige musikdynamo mod syd<br />

gennem skiftende tider givet kraft og næring til den<br />

danske musik. Undertiden er strømmen også gået<br />

den anden vej.<br />

Heinrich Schütz blev i en ganske vist kort årrække<br />

kaldt til København for at kaste glans over Christian<br />

den Fjerdes musik. Inden da havde der været et<br />

nærmest græn<strong>se</strong>løst samarbejde mellem tyske og<br />

danske renæssancekomponister i et Europa, hvor<br />

nationalstaterne var endnu mere udflydende, end vi<br />

<strong>se</strong>r det i dag.<br />

Men en af barokkens store skikkel<strong>se</strong>r, Diderich Buxtehude,<br />

drog den anden vej. Fra Maria Kirken i Helsingør<br />

rejste han til en kirke med det samme navn<br />

i Lybæk. Buxtehude og hans ”fantastiske stil” blev<br />

en vigtig inspirationskilde for den unge Johann Sebastian<br />

Bach, og en generation <strong>se</strong>nere kom inspirationen<br />

tilbage igen over den dansk-tyske græn<strong>se</strong>. Det<br />

var Bach-elever, som f.eks. familien Barth, der drog<br />

nordpå og var med til at forme det danske musikliv.<br />

Yderligere en generation fremme, møder vi i den<br />

gryende guldalder en række fremragende musikpersonligheder<br />

der af meget forskellige årsager, men<br />

alle til gavn for det danske musikliv, vælger at rej<strong>se</strong><br />

nordpå. Hartmann-slægten, Wey<strong>se</strong>, Kuhlau, og alle<br />

har de rødderne tilfælles: Den central-tyske musik,<br />

en organisk vækst sammensat af inspiration, tradition<br />

og ren lærdom (for ikke at sige trolddom). Ud<br />

af dette kraftfelt springer Haydn, Mozart, Beethoven,<br />

Mendelssohn, Schumann, Brahms, Bruckner og<br />

Mahler. For nu blot at nævne de få.<br />

Og så var der én, der sprang den anden vej! Niels<br />

W. Gade var andenviolin i det Kongelige Kapel, men<br />

mente nok at kunne deltage i en komponistkonkurrence<br />

udskrevet af hans eget orkester. Konkurrencen<br />

vandt han og samtidigt også Mendelssohns hjerte,<br />

for magen til forårsfrisk musik havde han da aldrig<br />

hverken <strong>se</strong>t eller hørt (det skulle da lige være hans<br />

egen!). Gade kom til Leipzig, og efter Mendelssohns<br />

død overtog Gade den ærefulde post som Gewandhaus-kapelmester.<br />

Den dansk-tyske musikforbindel<strong>se</strong> lever videre og<br />

trives i bedste velgående. Aldrig har der boet så<br />

mange danske kunstnere i Berlin som nu, og når vi<br />

fra Norden drager sydpå for at vi<strong>se</strong> vor egen musik<br />

frem, så modtages vi med åbenhed og entusiasme.<br />

For nok bor danske og tyske tæt på hinanden, men<br />

steder former folk, og måske også deres musik, og i<br />

Norden er vi begunstiget af et særligt lys. Den store<br />

tyske tradition tager vi til stadighed næring af, men<br />

den særlige ly<strong>se</strong>nde blæ<strong>se</strong>nde nordiske tone gør en<br />

forskel for udtrykket. Og er det ikke i forskellen, at vi<br />

genkender hinanden?<br />

foredrag v/toke lund christian<strong>se</strong>n torsdag den 18. august 2011 kl. 14:<br />

en tysker kom til byen - om indvandreren Kuhlau og hans samtid<br />

Toke Lund Christian<strong>se</strong>n er solofløjtenist i DR SymfoniOrkester og docent ved musikon<strong>se</strong>rvatoriet<br />

i København. Toke Lund Christian<strong>se</strong>n undervi<strong>se</strong>r desuden jævnligt i blandt<br />

andet London og i Tokyo. I 2010 var han præsident for juryen ved den 4. internationale<br />

fløjtekonkurrence i Oden<strong>se</strong>.<br />

Som solist og kammermusiker har han indspillet en lang række cd’er, <strong>her</strong>iblandt fløjtekoncerter<br />

af Du Puy, Carl Niel<strong>se</strong>n og Niels Viggo Bentzon. Hans indspilninger af Kuhlaus<br />

samtlige værker med fløjte fylder i alt 14 cd’er!<br />

I de <strong>se</strong>nere år har Toke Lund Christian<strong>se</strong>n suppleret sin musikertilværel<strong>se</strong> med et forfatterskab.<br />

Det er indtil videre blevet til bl.a. en bog om kunsten at lade sig dirigere; Udsigt til musik, en roman:<br />

Sebastians Drøm, bøgerne: Fløjtespil i Danmark indtil år 1800 og Mozarts øre og andre fortællinger<br />

og i <strong>se</strong>ptember 2011 udkommer: Spredt Bifald - et år med DR Symfoniorkester.<br />

Toke Lund Christian<strong>se</strong>n er fra 2010 kunstnerisk rådgiver for Storstrøms Kammeren<strong>se</strong>mble.<br />

I hele den gründerperiode, dvs. 1800-tallet og begyndel<strong>se</strong>n af 1900-tallet, hvor så at sige hovedstolen af den<br />

danske sang bliver til, er indflydel<strong>se</strong>n fra Tyskland påfaldende. Romantikken kommer derfra. Heinrich Steffens<br />

jager i 1803 Oehlenschlaeger ud i Søndermarken og forklarer ham fremtidens litterære program. Eftertiden<br />

tager ved lære og formulerer guldalderens program derefter - om end dansk romantik ikke er tysk.<br />

Dertil kommer komponisterne. Den ene danske nationalkomponist efter den anden er tysker, eller i det mindste<br />

stærkt tysk påvirket, og bely<strong>se</strong>r en historisk og kulturel sammenhæng mellem tysk og dansk, og hvad deraf<br />

fulgte med tragedierne i 1848 og 64.<br />

Ovenstående er udgangspunktet for journalist og forfatter Georg Metz’’ foredrag forud for koncerten fredag<br />

eftermiddag kl. 16.00 med sopranen Loui<strong>se</strong> Fribo under overskriften ”Fra Lied til Romance”. Koncerten<br />

byder på sange af Wey<strong>se</strong>, Schultz, Hei<strong>se</strong> og Gade. Georg Metz skriver videre:”<br />

Den danske sangtradition – sangskatten som nogen<br />

kalder den – samt musikken også til det store teater:<br />

syngespillet og operaen er foruden deres egenværdi<br />

også kilder til Danmarks historie – om hvad der var,<br />

og hvad der ikke er mere. Solen stiger ganske vist<br />

stadig op i øst, men storken sidder ikke længere på<br />

bondens tag. Natten er ikke mere helt så stille som i<br />

1829, og luften er i hvert fald ikke særlig klar; de fleste<br />

ved næppe hvad en bacarole dækker over, og det<br />

er lige præcis, hvad Natten er så stille er for en sang;<br />

og endnu færre har hørt om lystspillet Prin<strong>se</strong>s<strong>se</strong> Isabella,<br />

hvorfra bacarolen stammer. Altid frejdig når du<br />

går fik en anden betydning under og efter besættel<strong>se</strong>n,<br />

ligesom jomfruerne måske nok stadig færdes<br />

på voldene, det der er tilbage af dem, men uden at<br />

jomfrudommen mere er en titel.<br />

Teksterne skifter betydning og har været anvendt<br />

forskelligt til forskellige tider. Gade lånte nok så<br />

frejdigt Ingemanns tekst om den opstigende sol<br />

til et helt andet formål end oprindeligt som<br />

morgensang for børn og barnlige sjæle.<br />

Mens Maskarade har vist sin langtidsholdbarhed, er<br />

Elverhøjs nok mere tvivlsom. Det kræver mere end<br />

almindelige overtalel<strong>se</strong><strong>se</strong>vner at få slæbt unge mennesker<br />

med i Det Kongelige Teater til nationalstykket,<br />

hvilket man ikke behøver bekymre sig om, eftersom<br />

stykket næppe i fuldt alvor kan opføres mere og<br />

måske heller ikke bliver det.<br />

Tiderne skifter, og alting forandres. Men det gør jo<br />

ikke glæden ved dis<strong>se</strong> værker mindre at man ved,<br />

hvad de engang betød, og hvad de ikke mere betyder.<br />

For så har de i mellemtiden fået en anden funktion.<br />

De af dem der overlever.<br />

Georg Metz var i mange år journalist<br />

i Danmarks Radio, og siden<br />

chefredaktør på dagbladet<br />

Information, hvor han i dag er<br />

kolumnist og kritiker. Han har en<br />

omfattende foredragsvirksomhed<br />

og har udgivet adskillige bøger,<br />

f.eks. den analytiske ”Min Danske<br />

Sang”, der blev udgivet i 2008<br />

(udråbt til ”Sangens År”), hvor han forsøger at opklare<br />

hvad de danske sange egentlig betyder og betød.<br />

4 5<br />

5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!