13.07.2015 Views

INR basic Isabel

INR basic Isabel

INR basic Isabel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>INR</strong> <strong>basic</strong> <strong>Isabel</strong>070102.02--.--080331BSVDAFIENNONLTack för att du valt en <strong>INR</strong> badkarsskärm. Läs anvisningen innan montering!Tak for at du valgte en <strong>INR</strong> badekarsvæg. Læs anvisningen inden montering!Kiitos, että olet valinnut <strong>INR</strong>-suihkuseinä. Lue ohjeet ennen asennusta!Thank you for choosing an <strong>INR</strong> bath screen. Read the instructions before installation!Takk for at du har valgt en <strong>INR</strong> badekarsvegg. Les anvisningen før montering!Wij bedanken u dat u voor een <strong>INR</strong> Badscherm hebt gekozen. Lees voor het monteren de aanwijzingen!inr.se


D(x2)F(x2)G(x2)H(x2)A(x1)B(x1)E(x2)2.5mm(x1)Ø 3mm(x1)C(x1)SV– Ställ aldrig oskyddadeglaskanter mot ett hårtunderlag.– Efter limning/tätning skasilikonet ej utsättas för vatteninom 24 tim.– Duschen är att betraktasom duschtät, inte vattentät.Att utsätta kritiska punktermed vatten under högt tryckkan därför medföra visstläckage.– På grund av kontinuerligproduktutveckling kan vissadetaljer skilja sig från monteringsanvisningen.!DA– Stil aldrig ubeskyttedeglaskanter mod et hårdtunderlag.– Efter limning/tætning måsilikonen ikke udsættes forvand i 24 timer.– Duschen er at betragtesom duschtæt, ikke vandtæt.At udsætte kritiske punkterfor vand under højt trykkan derfor medføre en vislækage.– På grund af kontinuerligproduktudvikling kan vissedetaljer adskille sig fra monteringsanvisningen.FI– Älä koskaan asetasuojaamatonta lasia kovallepinnalle.– Lasinliimaamisen taisilikoinnin jälkeen ei saumasaa joutua vedelle alttiiksi24 tuntiin.– Tämä tuote on ns. suihkutiivisrakenne, ei vesitiivis.Saumat ja tiivisteet jne.eivät ole paineistetun vedenpitäviä.– Jatkuvan tuotekehityksentakia voivat jotkut yksityiskohdatpoiketa asennusohjeentiedoista.EN– Never install unprotectedglass edges against a hardfoundation.– After application/sealingthe silicone should not beexposed to water for 24hours.– The shower should bethought of as shower-tight,not watertight. To exposecritical points to water underhigh pressure can result insome leakage.– Because of continualproduct development certaindetails may differ in the installationinstructions.NO– Still aldri ubeskyttedeglasskanter mot et hardtunderlag.– Etter liming/tetting måsilikonet ikke utsettes forvann de første 24 timene.– Dusjen er å betrakte somdusjtett, ikke vanntett. Åutsette kritiske punkter forvann under høyt trykk kanderfor føre til noe lekkasje.– På grunn av kontinuerligproduktutvikling kan vissedetaljer skille seg fra monteringsanvisningen.NL– Plaats nooit onbeschermdeglaskanten op een hardeondergrond.– Na lijmen/afdichten magde silicone(kit) binnen 24uur niet worden blootgesteldaan water.– De douchedeur moetbeschouwd worden als douchedicht,niet als waterdicht.Kritieke punten waar wateraan hoge druk blootgesteldwordt, kan leiden totlekkage.– Door de voortdurendeproductontwikkeling kunnenbepaalde details vande montagevoorschriftenafwijken.x1


1 23Ø 6mmSilicone4 5≈ 15mm6!!SVDAFIENNONLJustera alltid lyftfunktionen.Foretag altid justering av hævefunktionen.Säädä aina saranan nostotoiminto.Always adjust the lift function.Juster alltid hevefunksjonen.Altijd de lift functie van het scharnierafstelle.SVDAFIENNONLVid behov, silikonera mellan vägg och profil.Silikone anvendes efter behov mellem vægog profil.Tiivistä tarvittaessa silikonilla pysty profiilinja seinän sauma.Where necessary add silicone between thewall and the outline.Ved behov, tett med silikon mellom vegg ogprofil.Zonodig silicone(kit) tussen de muur en hetprofiel aanbrengen.


7!!SVDAFIENNONLGångjärnens rörliga detaljer ska smörjasmed vattenfast fett en gång om året.De bevaegelige dele bør smøres med vandfast fedt en gang om året.Voitele ovien saranamekanismi vähintäänkerran vuo dessa veden kestävällä rasvalla.The hinges should be treated withwaterproof lubricant once a year.De bevegelige delene bør smøres inn medvannfast fett én gang per år.De bewegende delen van de scharnierenmoeten eenmaal per jaar met waterbestedigvet worden ingesmeerd.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!