03.01.2013 Views

spectro p5 vedligeholdelse - Sram

spectro p5 vedligeholdelse - Sram

spectro p5 vedligeholdelse - Sram

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

forhandlerens tekniske<br />

håndbog 2000<br />

indvendige gearnav<br />

dansk


© Copyright SRAM Corporation 1999<br />

Publ. No. 8011 Dk<br />

Informationer kan blive ændret<br />

uden forudgående varsel.<br />

Udgivet September 1999<br />

SRAM Technical Documentation,<br />

Schweinfurt/Germany<br />

EXA-Drive er varemærke registreret at S.R.L., Italien.<br />

Shimano, HG, IG er varemærker registreret af Shimano Inc., Japa.


INDHOLDSFORTEGNELSE<br />

INDVENDIGE GEARNAV<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000<br />

GEARNAV OG SKIFTERE<br />

Spectro S7 3<br />

Spectro P5 11<br />

Spectro T3 19<br />

Spectro 3x7 27<br />

SPECTRO SYSTEM KOMPONENTER<br />

For nav 34<br />

Hurtigspænd 34<br />

Kranksæt 35<br />

Tromlebremse fornav 36<br />

Dynamo Spectrolux V6 40<br />

Kæder – Power Chain 42<br />

ASSISTANCE<br />

✆<br />

Netværk 44<br />

Teknisk hjælp / SRAM 2-års garanti / Reservedele 46<br />

1


2<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000


SPECTRO S7<br />

TEKNISKE DATA /FORUDSÆTNINGER FOR MONTERING<br />

• Kontant og komfortabel gearskift<br />

• Optimeret ergonomi<br />

• Ensartet gearspredning<br />

• Spectro design<br />

• Mat krom finish<br />

• Effektfuld bremse<br />

• Minimalt krafttab<br />

Kan leveres i flg. versioner:<br />

Med pedalbremse, type MH 7215<br />

Med tromlebremse, type MH 7225<br />

Uden bremse, type MH 7205<br />

Bemærk:<br />

Spectro S7 nav bør ikke anvendes på<br />

Steltandems.<br />

Cykelstel:<br />

Styrken skal være beregnet således, at der<br />

ved et maks. drejningsmoment på 250 Nm<br />

på hjulet ikke sker nogen blivende<br />

deformation af bagstellet.<br />

G<br />

E<br />

A<br />

R<br />

N<br />

A<br />

V<br />

T<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000<br />

A 2 max<br />

1/2 IBM<br />

F 2<br />

L<br />

IBM<br />

F 1<br />

C<br />

D E<br />

A 1 max<br />

Varenr.<br />

Bremse<br />

MH 7215<br />

—<br />

Pedalbremse<br />

MH 7225<br />

—<br />

Tromlebr. „D“<br />

❘ —<br />

❘ „NL“<br />

MH 7205<br />

—<br />

Uden bremse<br />

Indbygningsmål, IBM 130 mm 135 mm 132 mm<br />

Aksel<br />

Eger<br />

Længde, L 183,4 mm 188,5 mm 183,4 mm<br />

Gevind, T FG 10,5 FG 10,5 FG 10,5<br />

Ø 7,3<br />

Version med Pedalbremse, Type MH 7215<br />

Gaffelende tykkelse A 1 maks. = 11,5 mm / A 2 maks. = 12 mm A 1 maks. = 11,5 mm / A 2 maks. = 12,2 mm A 1 maks. = 11,5 mm / A 2 maks. = 10 mm<br />

Egerhuller 36 36 36<br />

Egerhuls ø, Ds 3,0 mm 2,9 mm 3,0 mm<br />

Egerhul. cirkel ø, EC 75 mm 89 mm 75 mm<br />

Center / flangeafstand F 1 = 33 mm / F 2 = 34 mm F 1 = 34,8 mm / F 2 = 35,7 mm F 1 = 34 mm / F 2 = 34,8 mm<br />

Gearspredning<br />

Kæde<br />

Finish<br />

Total 303 %<br />

1. gear 57 %<br />

2. gear 68 %<br />

3. gear 81 %<br />

4. gear 100 %<br />

5. gear 124 %<br />

6. gear 148 %<br />

7. gear 174 %<br />

Anvendelig kædestr. 1 /2" x 1 / 8" eller 1 / 2"x 3 / 32" 1 /2" x 1 / 8" eller 1 / 2"x 3 / 32" 1 /2" x 1 / 8" eller 1 / 2"x 3 / 32"<br />

Kædelinie, C/D/E 54 / 51 / 48 mm 55,5 / 52,5 / 49,5 mm 54 / 51 / 48 mm<br />

Udveksling 24", 26", 28"= 1,83 – 1,90 / 20"= 1,83 – 2,00<br />

Skifter kompatib. Spectro Grip 7 / Spectro Bandix 7<br />

Clickbox kompatib. Clickbox S7<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

Tandem kompatib. — — —<br />

Vægt 1714 g 1737 g 1556 g<br />

Navhylster mater. Stål Aluminium Stål<br />

Overflade Mat krom Klar lak Mat krom<br />

R 100<br />

➔ ➔<br />

EC<br />

Ds<br />

3


4<br />

SPECTRO S7<br />

TEKNISKE DATA /FORUDSÆTNINGER FOR MONTERING<br />

S<br />

K<br />

I<br />

F<br />

T<br />

E<br />

R<br />

E<br />

SPECTRO S7<br />

MONTERING<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Materiale<br />

Spectro Grip 7 (til voksne) Spectro Bandix 7 (til børn)<br />

Varenr. — ❘ — ❘ — ❘ — ❘ — — ❘ — ❘ —<br />

Type skifter<br />

Kabel<br />

Drejehårdtag<br />

1400 mm ❘<br />

Drejehårdtag<br />

1500 mm ❘ 1600 mm ❘ 1700 mm ❘ 2100 mm 1200 mm ❘ 1300 mm 1400 mm<br />

❘<br />

Gear indikation Vindue Vindue<br />

Bespænding ø 22,2 mm 22,2 mm<br />

Lige del af styr Min. længde 150mm Min. længde 125mm<br />

Vægt 70 g 70 g<br />

Hus Glass filled PBT Glass filled PBT<br />

Drejedel POM POM<br />

Gummi på drejedel Thermoplastic elastomer, Overmolded Thermoplastic elastomer, Overmolded<br />

Bespændignsbøjle 6060 Aluminium 6060 Aluminium<br />

9<br />

10<br />

1 2<br />

4<br />

3<br />

Montageværktøj<br />

Varenr. 0582 104 000<br />

2<br />

1<br />

8<br />

5<br />

7<br />

6<br />

MONTERING AF NAV<br />

• Navet monteres med eger som normalt.<br />

Se tabel over egerlængder.<br />

• Støvhætte (1, fig. 1) og tandkrans (2)<br />

påsættes griberen.<br />

• Tandkransringen (3, fig. 2) skydes på<br />

værktøjshylsterets kegle (4) og påsættes<br />

griberen med den store diameter.<br />

• Værktøjets skydehylster (5) skydes med<br />

fjederenden over værktøjet og skubbes<br />

i retning (6). Ringen transporteres<br />

derved ind i indstikket i griberen.<br />

• Værktøj aftages og ringens korrekte<br />

position kontrolleres.<br />

• Støvhætten (7, fig. 3) drejes således, at<br />

de tre næser (8) sidder mellem de tre<br />

sikninger (9) i tandkransen (10).<br />

• Støvhætten påsættes og trykkes mod<br />

tandkransen, indtil låsning kan fornemmes.<br />

Tabel over egerlængder:<br />

• Kørehjulet monteres i bagrammen.<br />

• Kæden pålægges.<br />

• Når hjulet er sat i baggaflen, monteres<br />

låseskiven (1, fig. 4) udvendigt på<br />

gaffel-enden på bremsearmsiden.<br />

Fortandingen skal ligge an mod<br />

gaffelenden, låsetappen skal gribe ind i<br />

gaffelenden.<br />

• Montér beskyttelsesbøjlen (2, fig. 5)<br />

direkte under fastgørelsesmøtrikken på<br />

tandhjulssiden. Tilspændingsmoment for<br />

hætte – resp. sekskantmøtrikker ca.<br />

30 – 40 Nm.<br />

• Montér bremsearmsbøjlen (2, fig. 4).<br />

Tilspændingsmoment 2 – 3 Nm.<br />

Vigtigt:<br />

Bremsebøjlen skal sidde fast på stellet<br />

uden slør.<br />

Dækbetegnelse Egerkryds Længde MH 7215/7205 Længde MH 7225<br />

47–406 20" x 1.75 x 2 3 x 181 mm 179 mm<br />

37–490 22" x 1 3 / 8 3 x 225 mm 222 mm<br />

47–507 24" x 1.75 x 2 3 x 232 mm 229 mm<br />

37–540 24" x 1 3 / 8 3 x 251 mm 248 mm<br />

47–559 26" x 1.75 x 2 3 x 259 mm 256 mm<br />

37–590 26" x 1 3 / 8 3 x 275 mm 272 mm<br />

47–622 28" x 1.75 3 x 289 mm 286 mm<br />

37–622 28"x1 3 / 8 x 1 5 / 8 3 x 289 mm 286 mm<br />

28–622 28"x1 1 / 8 3 x 289 mm 286 mm<br />

32–622 28"x1 5 / 8 x 1 1 / 4 3 x 289 mm 286 mm<br />

28–630 27"x1 1 / 4 fifty 3 x 294 mm 291 mm<br />

32–630 27" x 1 1 / 4 3 x 294 mm 291 mm<br />

De udregnede egerlænder er vejledende værdier. Disse skal efterprøves i praksis og<br />

tilpasses ud fra resultatet.<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000


SPECTRO S7<br />

MONTERING<br />

5<br />

6<br />

NY<br />

7<br />

8<br />

9<br />

5<br />

6<br />

1<br />

7<br />

2<br />

3<br />

1<br />

4<br />

1<br />

2<br />

8<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000<br />

6<br />

1<br />

4<br />

3<br />

4<br />

3<br />

5<br />

5<br />

4<br />

2<br />

7<br />

5<br />

2 3<br />

6<br />

Bemærk:<br />

• Anvender De Deres egen beskyttelsesbøjle,<br />

må tykkelsen på fastgørelsespladen<br />

maks. være 3 mm.<br />

• Anvend ikke ekstra skiver.<br />

• Der skal kunne ses min. 1 gevindgang<br />

(4, fig. 5) foran akselmøtrikken.<br />

MONTERING AF SKIFTER<br />

• Skub skiftehuset (1, fig. 6) med drejedelen<br />

på styret.<br />

• Sæt 2 påløbsskiver (2) på.<br />

• Skub blindhåndtaget (3) på til anslag.<br />

• Før skiftehuset til på styret og spænd det<br />

fast med skruen (4), unbraconøgle 3 mm,<br />

tilspændingsmoment 1,5 Nm.<br />

Vigtigt:<br />

• Blindhåndtagene (venstre og højre side)<br />

varetager en sikkerhedsfunktion og<br />

skal være monteret således, at de ikke<br />

kan glide af styret.<br />

• Der må ikke anvendes smørende eller<br />

sæbeholdige midler ved montering af<br />

blindhåndtagene.<br />

• Kør aldrig uden blindhåndtag: Drejedelen<br />

kan frigøre sig fra skiftehuset og<br />

glide af styret. Hvis drejedelen rutcher<br />

af, kan det medføre styrt og dermed<br />

kvæstelser.<br />

• Undgå for lille radius ved montering af<br />

kablet (fig. 7).<br />

• Sidste fikseringspunkt (1, fig. 7) er på<br />

højre kædestiver lige bag kranksættet.<br />

Yderkablet må ikke være klemt hårdt<br />

fast til stellet.<br />

MONTERING AF CLICKBOX<br />

• Sæt skiftestangen (1, fig. 8) ind i<br />

skifterøret (2) (smør delene let i olie) og<br />

skub den ind i akselhullet indtil anslag.<br />

Drej slidsen (6) på skifterøret i en<br />

position hvor den er let at se.<br />

• Skyd fikseringsmuffen (3) med føringstappen<br />

(4) fremad ind på navakslen –<br />

idet de fører den indvendigt liggende tap<br />

(5) ind i slidsen på skifterøret (6) – indtil<br />

den går hørbart og mærkbart i indgreb.<br />

• Drej fikseringsmuffen på aksen, indtil<br />

føringstappen (4) peger opad.<br />

• Skyd Clickbox (5, fig. 5) ind på navakslen<br />

indtil anslag. Fikseringsmuffens føringstap<br />

(4, fig. 8) griber derved ind i noten på<br />

gearhuset. I slutpositionen strammes<br />

finger-møtrikkerne (3, fig. 5) med hånden.<br />

Monteringen kan udføres uafhængigt af<br />

gearpositionen, men det fungerer bedst i<br />

gearposition „1“.<br />

GEARJUSTERING<br />

• Ved indstilling af gearskiftet skal<br />

drejegrebet altid skiftes fra 5. til 4. gear.<br />

• Flyt pilemarkeringerne i Clickbox ruden<br />

(5, fig. 6), ved at dreje på stilleskruen (6),<br />

så de står over for hinanden.<br />

MONTERING AF<br />

TROMLEBREMSE<br />

Vigtigt:<br />

Brug kun bremsearm, hvor trækwirens vej<br />

er på mindst. 15 mm og med udveksling på<br />

mindst. 3,8.<br />

• Modholderen (1, fig 9) med justeringsskrue<br />

(2) og møtrik (3) monteres og<br />

placeres i bremsepladens slids.<br />

• Justeringsskruen skrues ca. 2 / 3 nedad og<br />

bremsekablet fra bremsegrebet lægges<br />

ud.<br />

• Wirens nedre ende skydes igennem<br />

justeringsskruen. Yderkablets nedre<br />

ende placeres i justeringsskruen.<br />

• Wireenden (4) trådes i gaffelstykket (5).<br />

• Skrue (6) tilspændes en smule.<br />

• Gaffelstykket hænges ind i bremsearmen<br />

(7).<br />

• Wireenden stramtrækkes med tang så<br />

meget, at gaffelstykket stadig kan tages<br />

af og på (vigtigt i tilfælde af hjulskift).<br />

• Skruen (6) tilspændes.<br />

• Er tromlebremsenavet en NL-model med<br />

speciel arm (8), anvendes udelukkende<br />

original Holland-bremsewire (gaffelstykket<br />

(5) kan ikke bruges).<br />

JUSTERING AF<br />

TROMLEBREMSE<br />

• Stilleskruen (2, fig. 9) skrues så langt ud,<br />

at bremsen påløber let, når hjulet drejes.<br />

• Håndbremsearmen trækkes flere gange<br />

kraftigt, hvorefter stilleskruen evt. drejes<br />

yderligere, indtil bremsen igen påløber<br />

let.<br />

• Sekskantmøtrikken (3) kontrasikres.<br />

5


6<br />

SPECTRO S7<br />

VEDLIGEHOLDELSE<br />

1<br />

2<br />

X<br />

1<br />

9<br />

2<br />

X<br />

3<br />

4<br />

16<br />

14<br />

13<br />

12<br />

11<br />

10<br />

17<br />

5<br />

18<br />

15<br />

6<br />

19 20<br />

33<br />

7 8<br />

24<br />

23<br />

22<br />

21<br />

34<br />

35 36<br />

25<br />

26 27<br />

AFMONTERING AF<br />

BAGHJULET<br />

• Løsn Clickbox-fingerskruerne.<br />

• Træk Clickbox af.<br />

• Tag fikseringsmuffen, skifterøret og<br />

skiftestiften ud.<br />

• Afmontér hjulet på normal måde.<br />

AFMONTERING AF NAVET<br />

se fig. 1<br />

• Tag låsering (38), tandhjul (37) og<br />

støvdæksel (36) af på normal vis.<br />

• Træk fikseringsmuffen (42) af (i indgreb).<br />

• Tag skiftestiften/-røret (40/41) ud.<br />

• Fastspænd navet med tandhjulssiden<br />

nedad i skruestik med alu-bakker.<br />

• Skru de to sikringsmøtrikker (1) af.<br />

• Tag bremsearmskonus (2), kuglering (3)<br />

og bremsecylinder (4) af.<br />

• Træk navhylsteret (5) af (opad).<br />

• Drej bremsekonusen (6) af det flade gevind.<br />

• Fjern sikringsskiven (7) og påløbssskiven (8).<br />

• Tag planethjulsholderen (9), skiven (10)<br />

trykfjederen (11) og de tre solhjul (12, 13, 14)<br />

af.<br />

• Spænd navet op i akslen.<br />

• Skru den faste konus (35) af.<br />

• Afmontér griberen (34), trykfjederen (32),<br />

med fjederskiven (31), den store trykfjeder<br />

(30), kugleringen (33), gearringen<br />

(29) og koblingshjulet (28).<br />

• Tryk fjederen (25) sammen og fjern<br />

skubbeklodsen (27).<br />

37<br />

28<br />

38<br />

39<br />

29<br />

30<br />

31<br />

41 42<br />

40<br />

32<br />

• Træk fjederskiven (26), fjederen (25) og<br />

fjederskiven (24) af.<br />

• Afmontér den halvmåneformede<br />

låseskive (23).<br />

• Tag påløbsskiven (22) og kunststofprofilskiven<br />

(21) af.<br />

• Skru gevindstiften (16) (OBS! Er under<br />

fjedertryk) ud – samt den lange trykfjeder<br />

(17) og føringsstiften (18).<br />

• Afmontér skubbeklodsen (19) og den<br />

korte trykfjeder (20).<br />

GENMONTERING AF NAVET<br />

se fig. 1<br />

Rengøring og smøring af delene se<br />

„VEDLIGEHOLDELSE/SMØRING“, side 8.<br />

• Indsæt på akslen (på siden med indv.<br />

gevind) i rækkefølge: den korte trykfjeder<br />

(20), skydeklods (19) – er symmetrisk,<br />

føringsstift (18) – er symmetrisk,<br />

den lange trykfjeder (17).<br />

• Tryk fjedrene sammen og montér<br />

gevindstiften (16).<br />

• Spænd akslen op i en skruestik med<br />

åbningen til clickboxen opad og sæt<br />

kunststof-profilskiven (21) på med<br />

den store diameter opad.<br />

• Montér påløbsskiven (22) og den<br />

halvmåneformede låseskive (23).<br />

• Sæt fjederskiven (24), trykfjederen (25)<br />

med 7 vindinger, fjederskiven (26) på<br />

(montér altid indersiden af vinklen mod<br />

fjederen).<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000


SPECTRO S7<br />

VEDLIGEHOLDELSE<br />

3<br />

1<br />

2<br />

NY<br />

4<br />

NY<br />

5<br />

NY<br />

6<br />

1<br />

4<br />

2<br />

2 +1 mm 88 ±0,5 mm<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000<br />

4<br />

5mm<br />

1<br />

1<br />

5<br />

2<br />

3<br />

• Tryk fjederen sammen og sæt skubbeklodsen<br />

(27) – er symmetrisk – midt på<br />

akslen.<br />

• Spænd akslen op påny (med åbningen<br />

nedad)<br />

• Montér det store solhjul (14), med den<br />

skrå flade opad.<br />

• Sæt det midterste solhjul (13) på, med<br />

den skrå flade opad.<br />

• Montér det lille solhjul (12) – med<br />

udsparingerne fremad; skubbeklodsen<br />

griber ind i noten.<br />

• Sæt den mindste trykfjeder (11) på.<br />

• Læg den 1 mm tykke skive (10) på.<br />

• Montér planethjulsholderen (9).<br />

• Dette gøres ved at sætte monteringshjælpeværktøjet<br />

(fig. 2) på planethjulsholderen<br />

på en sådan måde, at<br />

markeringerne (X) på de 3 planethjul og<br />

monterings-hjælpeværktøjet passer<br />

sammen.<br />

• Drej planethjulsholderen og skub den<br />

samtidig nedad over solhjulene.<br />

• Læg påløbsskiven (8) på og montér<br />

låseskiven (7) i indstikket.<br />

Først nu må monteringshjælpeværktøjet<br />

tages af.<br />

Bemærk:<br />

Hvis gearet ikke monteres nøjagtigt, kan<br />

navet gå trægt. Ved kørsel skal man regne<br />

med, at tandhjulene bliver ødelagt.<br />

• Spænd akslen op igen (åbningen til<br />

clickboxen igen opad).<br />

• Montér koblingshjulet (28) med<br />

medbringerskiven nedad.<br />

• Skub gearringen (29) ind over koblingshjulet.<br />

• Sæt den store fjeder (30) på.<br />

• Læg den største kuglering (33) på med<br />

kuglerne nedad.<br />

• Sæt fjederskiven (31) på (montér altid<br />

indersiden af vinklen mod fjederen).<br />

• Montér trykfjederen (32) med 12 vindinger.<br />

• Sæt griberen (34) på – tryk den nedad.<br />

• Skru den faste konus (35) på indtil<br />

anslag, tilspændingsmoment 20 Nm.<br />

• Spænd akslen op igen (åbningen til<br />

clickboxen igen nedad).<br />

• Skru bremsekonusen (6) på det flade<br />

gevind.<br />

• Montér navhylsteret – med en let<br />

drejning til venstre over spærrepalerne.<br />

• Isæt bremsekappen (4) – holdetappene<br />

opad –, herunder skal bremsekonusens<br />

friktionsfjeder gribe ind i bremsekappens<br />

slids.<br />

• Ilæg kugleringen (3) (med kuglerne nedad).<br />

Sæt bremsekonusen (2) på, idet De<br />

drejer til højre, indtil holdepalerne går i<br />

indgreb.<br />

• Skru sikringsmøtrikkerne (1) på, justér<br />

lejet så det er slørfrit, og spænd kontra<br />

på møtrikkerne med 15 – 20 Nm.<br />

Bemærk:<br />

Demontering og montering af navtyperne<br />

MH 7205 / MH 7225 foretages analogt med<br />

ovenstående. Forskel: I stedet for bremsekapape/-konus,<br />

er der her på planthjulsholderen<br />

monteret en spærrepalholder.<br />

Fastgjort med en låsering – uden fladge<br />

SKIFT AF GEARKABEL<br />

Afmontering af gearkabel:<br />

• Sæt gearvælgeren i gearstilling „1“.<br />

• Løsn fastgørelsesskruen (1, fig. 3) på<br />

skifter, skub skiftehuset med drejedelen<br />

et stykke i retning af styrets midte. (Ved<br />

pladsmangel kan bremsegrebet ligeledes<br />

løsnes og flyttes.)<br />

• Adskil skiftehuset (2) og drejedelen (3)<br />

ved at trække dem fra hinanden – ud af<br />

fortandingen – ud af fortandingen.<br />

• Skru skruen (1, fig. 4) ud og tag dækslet<br />

(2) af.<br />

• Træk gearkablet og klemskruen (1, fig. 6)<br />

op, løsn klemmen og træk klemstykket af<br />

kablet.<br />

• Skub wireniplen ud af føringen (4, fig. 3)<br />

og træk inderwiren ud.<br />

Montering af gearkabel:<br />

• Sæt in ny inderwire i, skub den gennem<br />

yderkablet og træk wireniplen ind i<br />

føringen.<br />

• Saml skiftehus og drejedel igen og pres<br />

dem sammen så de går i indgreb (fig. 3).<br />

• Sæt klemskruen (1, fig. 5) på i en afstand<br />

af 88 mm, spænd den med 1,5 Nm og<br />

afkort wireenden til 2 – 3 mm.<br />

• Sæt klemskruen (1, fig. 6) i, så den<br />

skruehoved ikke synlig og læg gearkablet<br />

omkring holdecylinderen<br />

(opviklingsretning til venstre).<br />

• Sæt justérskruens (2) firkantmøtrik ind i<br />

huset og skru fingerskruen helt til.<br />

Bemærk:<br />

Til indstilling af afstanden mellem klemskrue<br />

og justérskrue kan der avendes et<br />

ny indstillingsstykke.<br />

(Varenr. 65 0324 105 001)<br />

GEARJUSTERING<br />

• Ved indstilling af gearskiftet skal drejegrebet<br />

altid skiftes fra 5. til 4. gear.<br />

• Flyt pilemarkeringerne i Clickbox ruden<br />

(4, fig. 4), ved at dreje på stilleskruen (5),<br />

så de står over for hinanden.<br />

7


8<br />

SPECTRO S7<br />

VEDLIGEHOLDELSE<br />

7<br />

2<br />

3<br />

11<br />

1<br />

10 9<br />

4<br />

5<br />

6<br />

8<br />

7<br />

TROMLEBREMSE<br />

Montering (resp. udskifting) af bremseholder:<br />

• Læg påløbsskiven (8, fig. 7) over akslen<br />

på indstillingskonusen og indsæt den<br />

komplette bremseholder. Læg skiven (9)<br />

og afstandsbøsningen (10) på og skru<br />

låsemøtrikken (11)på.<br />

• Tryk bremsearmen (7) helt ind og hold<br />

den fast, så bremsebakkerne centreres i<br />

bremsetromlen – spænd låsemøtrikken<br />

med et tilspændingsmoment på 15 – 20 Nm.<br />

JUSTERING AF<br />

TROMLEBREMSE<br />

• Stilleskruen (2, fig. 7) skrues så langt ud,<br />

at bremsen påløber let, når hjulet drejes.<br />

• Håndbremsearmen trækkes flere gange<br />

kraftigt, hvorefter stilleskruen evt. drejes<br />

yderligere, indtil bremsen igen påløber let.<br />

• Sekskantmøtrikken (3) kontrasikres.<br />

• Gentag justeringen, når bremsevirkningen<br />

efter længere tids brug aftager,<br />

resp. når bremsegrebet kan trækkes helt<br />

ind til styrehåndtaget.<br />

VEDLIGEHOLDELSE /<br />

SMØ RING<br />

Spectro S7 er selvsmørende og under<br />

normale omstændigheder <strong>vedligeholdelse</strong>sfrit.<br />

Ved særlig kraftig belastning af bremsen<br />

kan dens virkning blive for kraftig. I så<br />

fald skal bremsecylinderen smøres med<br />

specialfedt (Varenr. 0368 135 101). Er bremsebelægningen<br />

slidt (trapezmønstreret er<br />

næsten slidt helt ned), skal den udskiftes.<br />

Rengøring af dele efter afmontering:<br />

• Alle dele – bortset fra planethjulsholderen<br />

– kan affedtes i et rensebad.<br />

• Planethjulsholderen må kun rengøres<br />

udvendigt med en pensel for ikke at affedte<br />

planethjulslejerne.<br />

Smøring af delene:<br />

• Ved smøring af lejerne på planethjulssættene<br />

stilles planethjulsholderen på<br />

kronen og 2 – 3 dråber olie dryppes på<br />

lejeboltene, idet planethjulene drejes<br />

imens, så lejerne bliver smurt overalt.<br />

Akslen smøres gennem akselboringen<br />

og akselslidsen, udvendigt smøres den<br />

med et tyndt lag fedt.<br />

• Solhjul smøres indvendigt, fortandingen<br />

fedtsmøres udvendigt (tandhullerne fyldes).<br />

• Den udvendige fortanding og medbringerskiven<br />

på koblingshjulet smøres, hullet<br />

på højre og venstre side smøres med<br />

lidt fedt.<br />

• Kom ikke fedt på gearringen, smør kun<br />

spærrepallommerne.<br />

• Smør boringen på bremsekonusen og<br />

friktionsfjederen med fedt.<br />

• Smør boringen på bremsekonusen og<br />

fiktionsfjederen med fedt.<br />

• Smør bremsecylinderen ind i fedt ind- og<br />

udvendigt.<br />

• Smør navhylsterkuglebanerne med fedt.<br />

Fyld bremsearmskonusen med en<br />

fedtreserve til bremsen.<br />

Bemærk:<br />

• Under rengøring må gearnavene ikke<br />

behandles med vand under tryk (f.eks.<br />

en hård vandstråle, højtryksrenser, osv.)<br />

– indtrængende vand vil kunne føre til<br />

funktionsfejl.<br />

• Hvis cyklen ikke skal bruges i længere<br />

tid, skal gearvælgeren sættes i 1. gear<br />

for at aflaste systemet.<br />

FEJLCHECKLISTE<br />

Fejl<br />

Skifte<br />

problemer<br />

Pedalerne<br />

trækkes<br />

med fremad<br />

i friløb<br />

Navet<br />

blokerer<br />

under<br />

bremsning<br />

Årsag<br />

Defekt kabel<br />

Forkert<br />

justeret gear<br />

Indlæg under<br />

akselmøtrikken<br />

for stor.<br />

For stram<br />

lejejustering<br />

Løse låsemøtrikker<br />

Kæden for<br />

stram<br />

Bremsecylinderen<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000<br />

Afhjælpning<br />

Udskift kabel<br />

Gear<br />

justeres<br />

Der skal<br />

kunne ses<br />

min. 1 gevindgang<br />

foran<br />

akselmøtrikken<br />

Foretag ny<br />

justering af<br />

lejet<br />

Stram låsemøtrikkerne<br />

(15 – 20 Nm)<br />

Løsn kæden<br />

Udvask navhylstret,<br />

smør<br />

bremsecylin<br />

deren, udskift<br />

bremsecylinderen


SPECTRO S7<br />

VEDLIGEHOLDELSE<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000<br />

9


10<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000


SPECTRO P5<br />

TEKNISKE DATA /FORUDSÆTNINGER FOR MONTERING<br />

• Kontant og komfortabel gearskift<br />

• Optimeret ergonomi<br />

• Ensartet gearspredning<br />

• Spectro design<br />

• Mat krom finish<br />

• Effektfuld bremse<br />

• Minimalt krafttab<br />

Kan leveres i flg. versioner:<br />

Med pedalbremse, type MH 5215<br />

Med tromlebremse, type MH 5225<br />

Uden bremse, type MH 5205<br />

Bemærk:<br />

Kun Spectro P5 uden bremse (type<br />

MH 5205) kan anbefales til Tandem brug.<br />

Cykelstel:<br />

Styrken skal være beregnet således, at der<br />

ved et maks. drejningsmoment på 250 Nm<br />

på hjulet ikke sker nogen blivende<br />

deformation af bagstellet.<br />

G<br />

E<br />

A<br />

R<br />

N<br />

A<br />

V<br />

T<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000<br />

A 2 max.<br />

1/2 IBM<br />

F 2<br />

L<br />

IBM<br />

F 1<br />

C<br />

D<br />

E<br />

A 1 max.<br />

MH 5215 MH 5225 MH 5205<br />

Varenr. — ❘ — — ❘ — ❘ — —<br />

Bremse Pedalbremse Tromlebr. „D“ ❘ „NL“ ❘ „NL“ Uden bremse<br />

Indbygningsmål, IBM 122 mm 126 mm 122 mm<br />

Aksel<br />

Eger<br />

Længde, L<br />

Gevind, T<br />

175 mm<br />

FG 10,5 ❘ FG 10,5 fortand. fastekonus<br />

179 mm<br />

FG 10,5<br />

175 mm<br />

FG 10,5<br />

Gaffelende tykkelse A1 max. = 11,5 mm / A2 max. = 11,5 mm A1 max. = 11,5 mm / A2 max. = 12,5 mm A1 max. = 11,5 mm / A2 max. = 10,5 mm<br />

Egerhuller 36 36 36<br />

Egerhuls ø, Ds 3,0 mm 2,9 mm 3,0 mm<br />

Egerhul. cirkel ø, EC 75 mm 89 mm 75 mm<br />

Center / flangeafstand F 1 = 28,5 mm / F 2 = 29,5 mm F 1 = 30,5 mm / F 2 = 29,5 mm F 1 = 29 mm / F 2 = 29 mm<br />

Gearspredning<br />

Kæde<br />

Finish<br />

Total 251 %<br />

1. gear 63 %<br />

2. gear 78 %<br />

3. gear 100 %<br />

4. gear 128 %<br />

5. gear 158 %<br />

Anvendelig kædestr. 1 /2" x 1 / 8" eller 1 / 2"x 3 / 32" 1 /2" x 1 / 8" eller 1 / 2"x 3 / 32" 1 /2" x 1 / 8" eller 1 / 2"x 3 / 32"<br />

Kædelinie, C/D/E 49 / 45,5 / 43 mm 51,5 / 48,5 / 45,5 mm 49 / 45,5 / 43 mm<br />

Udveksling 24", 26", 28"= 1,8 – 1,9 / 20"= 1,8 – 2,0<br />

Skifter kompatib. Spectro Grip 5 / Spectro Bandix 5<br />

Clickbox kompatib. Clickbox P5<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

Tandem kompatib. — — ●<br />

Vægt 1495 g 1536 g 1330 g<br />

Navhylster mater. Stål Aluminium Stål<br />

Overflade Mat krom Klar lak ❘ Klar lak ❘ Sort lak Mat krom<br />

Ø 7,3<br />

Version med Pedalbremse, Type MH 5215<br />

➔ ➔<br />

R 100<br />

EC<br />

Ds<br />

11


SPECTRO P5<br />

TEKNISKE DATA /FORUDSÆTNINGER FOR MONTERING<br />

S<br />

K<br />

I<br />

F<br />

T<br />

E<br />

R<br />

E<br />

SPECTRO P5<br />

MONTERING<br />

12<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Materiale<br />

9<br />

10<br />

1 2<br />

4<br />

3<br />

Montageværktøj<br />

Varenr. 0582 104 000<br />

2<br />

1<br />

8<br />

5<br />

7<br />

Spectro Grip 5 (til voksne) Spectro Bandix 5 (til børn)<br />

Varenr. — ❘ — ❘ — ❘ — ❘ — ❘ — ❘ — — ❘ — ❘ —<br />

Type skifter<br />

Kabel<br />

Drejehårdtag<br />

1400 mm<br />

Drejehårdtag<br />

❘ 1500 mm ❘ 1600 mm ❘ 1700 mm ❘ 1800 mm ❘ 2000 mm ❘ 2300 mm 1200 mm ❘ 1300 mm 1400 mm<br />

❘<br />

Gear indikation Vindue Vindue<br />

Bespænding ø 22,2 mm 22,2 mm<br />

Lige del af styr Min. længde 150mm Min. længde 125mm<br />

Vægt 70 g 70 g<br />

Hus Glass filled PBT Glass filled PBT<br />

Drejedel POM POM<br />

Gummi på drejedel Thermoplastic elastomer, Overmolded Thermoplastic elastomer, Overmolded<br />

Bespændignsbøjle 6060 Aluminium 6060 Aluminium<br />

6<br />

MONTERING AF NAV<br />

• Navet monteres med eger som normalt.<br />

Se tabel over egerlængder.<br />

• Støvhætte (1, fig. 1) og tandkrans (2)<br />

påsættes griberen.<br />

• Tandkransringen (3, fig. 2) skydes på<br />

værktøjshylsterets kegle (4) og påsættes<br />

griberen med den store diameter.<br />

• Værktøjets skydehylster (5) skydes med<br />

fjederenden over værktøjet og skubbes<br />

i retning (6). Ringen transporteres<br />

derved ind i indstikket i griberen.<br />

• Værktøj aftages og ringens korrekte<br />

position kontrolleres.<br />

• Støvhætten (7, fig. 3) drejes således, at<br />

de tre næser (8) sidder mellem de tre<br />

sikninger (9) i tandkransen (10).<br />

• Støvhætten påsættes og trykkes mod<br />

tandkransen, indtil låsning kan fornemmes.<br />

Tabel over egerlængder:<br />

• Kørehjulet monteres i bagrammen.<br />

• Kæden pålægges.<br />

• Når hjulet er sat i baggaflen, monteres<br />

låseskiven (1, fig. 4) udvendigt på<br />

gaffel-enden på bremsearmsiden.<br />

Fortandingen skal ligge an mod<br />

gaffelenden, låsetappen skal gribe ind i<br />

gaffelenden.<br />

• Montér beskyttelsesbøjlen (2, fig. 5)<br />

direkte under fastgørelsesmøtrikken på<br />

tandhjulssiden. Tilspændingsmoment for<br />

hætte – resp. sekskantmøtrikker ca.<br />

30 – 40 Nm.<br />

• Montér bremsearmsbøjlen (2, fig. 4).<br />

Tilspændingsmoment 2 – 3 Nm.<br />

Vigtigt:<br />

Bremsebøjlen skal sidde fast på stellet<br />

uden slør.<br />

Dækbetegnelse Egerkryds Længde MH 5215/5205 Længde MH 5225<br />

47–406 20" x 1.75 x 2 3 x 181 mm 179 mm<br />

37–490 22" x 1 3 / 8 3 x 225 mm 222 mm<br />

47–507 24" x 1.75 x 2 3 x 232 mm 229 mm<br />

37–540 24" x 1 3 / 8 3 x 251 mm 248 mm<br />

47–559 26" x 1.75 x 2 3 x 259 mm 256 mm<br />

37–590 26" x 1 3 / 8 3 x 275 mm 272 mm<br />

47–622 28" x 1.75 3 x 289 mm 286 mm<br />

37–622 28"x1 3 / 8 x 1 5 / 8 3 x 289 mm 286 mm<br />

28–622 28"x1 1 / 8 3 x 289 mm 286 mm<br />

32–622 28"x1 5 / 8 x 1 1 / 4 3 x 289 mm 286 mm<br />

28–630 27"x1 1 / 4 fifty 3 x 294 mm 291 mm<br />

32–630 27" x 1 1 / 4 3 x 294 mm 291 mm<br />

De udregnede egerlænder er vejledende værdier. Disse skal efterprøves i praksis og<br />

tilpasses ud fra resultatet.<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000


SPECTRO P5<br />

MONTERING<br />

5<br />

6<br />

NY<br />

7<br />

8<br />

9<br />

5<br />

1<br />

6<br />

7<br />

2<br />

3<br />

4 3<br />

1<br />

1<br />

2<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000<br />

8<br />

1<br />

4<br />

6<br />

3<br />

4<br />

5<br />

2 3<br />

4<br />

5<br />

2<br />

6<br />

7<br />

5<br />

Bemærk:<br />

• Anvender De Deres egen beskyttelsesbøjle,<br />

må tykkelsen på fastgørelsespladen<br />

maks. være 3 mm.<br />

• Anvend ikke ekstra skiver.<br />

• Der skal kunne ses min. 1 gevindgang<br />

(4, fig. 5) foran akselmøtrikken.<br />

MONTERING AF SKIFTER<br />

• Skub skiftehuset (1, fig. 6) med drejedelen<br />

på styret.<br />

• Sæt 2 påløbsskiver (2) på.<br />

• Skub blindhåndtaget (3) på til anslag.<br />

• Før skiftehuset til på styret og spænd det<br />

fast med skruen (4), unbraconøgle 3 mm,<br />

tilspændingsmoment 1,5 Nm.<br />

Vigtigt:<br />

• Blindhåndtagene (venstre og højre side)<br />

varetager en sikkerhedsfunktion og<br />

skal være monteret således, at de ikke<br />

kan glide af styret.<br />

• Der må ikke anvendes smørende eller<br />

sæbeholdige midler ved montering af<br />

blindhåndtagene.<br />

• Kør aldrig uden blindhåndtag: Drejedelen<br />

kan frigøre sig fra skiftehuset og<br />

glide af styret. Hvis drejedelen rutcher<br />

af, kan det medføre styrt og dermed<br />

kvæstelser.<br />

• Undgå for lille radius ved montering af<br />

kablet (fig. 7).<br />

• Sidste fikseringspunkt (1, fig. 7) er på<br />

højre kædestiver lige bag kranksættet.<br />

Yderkablet må ikke være klemt hårdt<br />

fast til stellet.<br />

MONTERING AF CLICKBOX<br />

• Sæt skiftestangen (1, fig. 8) ind i skifterøret<br />

(2) (smør delene let i olie) og skub<br />

den ind i akselhullet indtil anslag. Pres<br />

let på skiftestangen, der er forsynet med<br />

en gevinddel, og skru den i med uret,<br />

indtil den atter kan bevæges i aksial retning.<br />

Drej slidsen på skifterøret i en position<br />

hvor den er let at se.<br />

• Skyd fikseringsmuffen (3) med føringstappen<br />

(4) fremad ind på navakslen –<br />

idet de fører den indvendigt liggende tap<br />

(5) ind i slidsen på skifterøret (6) – indtil<br />

den går hørbart og mærkbart i indgreb.<br />

• Drej fikseringsmuffen på aksen, indtil<br />

føringstappen (4) peger opad.<br />

• Skyd Clickbox (5, fig. 5) ind på navakslen<br />

indtil anslag. Fikseringsmuffens føringstap<br />

(4, fig. 8) griber derved ind i noten på<br />

gearhuset. I slutpositionen strammes<br />

finger-møtrikkerne (3, fig. 5) med hånden.<br />

Monteringen kan udføres uafhængigt af<br />

gearpositionen, men det fungerer bedst i<br />

gearposition „2“.<br />

GEARJUSTERING<br />

• Ved indstilling af gearskiftet skal<br />

drejegrebet altid skiftes fra 4. til 3. gear.<br />

• Flyt pilemarkeringerne i Clickbox ruden<br />

(5, fig. 6), ved at dreje på stilleskruen (6),<br />

så de står over for hinanden.<br />

MONTERING AF<br />

TROMLEBREMSE<br />

Vigtigt:<br />

Brug kun bremsearm, hvor trækwirens vej<br />

er på mindst. 15 mm og med udveksling på<br />

mindst. 3,8.<br />

• Modholderen (1, fig 9) med justeringsskrue<br />

(2) og møtrik (3) monteres og<br />

placeres i bremsepladens slids.<br />

• Justeringsskruen skrues ca. 2 / 3 nedad og<br />

bremsekablet fra bremsegrebet lægges<br />

ud.<br />

• Wirens nedre ende skydes igennem<br />

justeringsskruen. Yderkablets nedre<br />

ende placeres i justeringsskruen.<br />

• Wireenden (4) trådes i gaffelstykket (5).<br />

• Skrue (6) tilspændes en smule.<br />

• Gaffelstykket hænges ind i bremsearmen<br />

(7).<br />

• Wireenden stramtrækkes med tang så<br />

meget, at gaffelstykket stadig kan tages<br />

af og på (vigtigt i tilfælde af hjulskift).<br />

• Skruen (6) tilspændes.<br />

• Er tromlebremsenavet en NL-model med<br />

speciel arm (8), anvendes udelukkende<br />

original Holland-bremsewire (gaffelstykket<br />

(5) kan ikke bruges).<br />

JUSTERING AF<br />

TROMLEBREMSE<br />

• Stilleskruen (2, fig. 9) skrues så langt ud,<br />

at bremsen påløber let, når hjulet drejes.<br />

• Håndbremsearmen trækkes flere gange<br />

kraftigt, hvorefter stilleskruen evt. drejes<br />

yderligere, indtil bremsen igen påløber<br />

let.<br />

• Sekskantmøtrikken (3) kontrasikres.<br />

13


SPECTRO P5<br />

VEDLIGEHOLDELSE<br />

14<br />

1<br />

2<br />

X<br />

9<br />

10<br />

11<br />

X<br />

14<br />

1<br />

12<br />

15<br />

16<br />

2<br />

13<br />

17<br />

3<br />

18<br />

4<br />

19<br />

20 21<br />

30<br />

5<br />

22 23<br />

24<br />

31<br />

32 33<br />

6<br />

25<br />

7 8<br />

34<br />

26<br />

36<br />

35<br />

AFMONTERING AF<br />

BAGHJULET<br />

• Løsn Clickbox-fingerskruerne.<br />

• Træk Clickbox af.<br />

• Tag skiftestangen/-røret ud. Ved afmontering<br />

af begge dele skal skiftestangen<br />

trækkes ud og skrues ud i retning mod<br />

uret.<br />

• Afmontér hjulet på normal måde.<br />

AFMONTERING AF NAVET<br />

se fig. 1<br />

• Afmontér låsering (35), tandhjul (34) og<br />

støvdæksel (33).<br />

• Træk fikseringsmuffen (41) af (i indgreb).<br />

• Tag skiftestangen/-røret (40/39) ud. Ved<br />

afmontering af begge dele skal skiftestangen<br />

trækkes ud og skrues ud i retning<br />

mod uret.<br />

• Spænd navet op i en skruestik på de to<br />

flade akselsider og med tandhjulssiden<br />

nedad.<br />

• Skru de to låsemøtrikker (1) af.<br />

• Afmontér bremsearmskonus (2), kuglering<br />

(3) og bremsecylinder (4).<br />

• Træk navhylsteret (5) af (opad)<br />

• Drej bremsekonusen (6) af det flade gevind<br />

• Fjern låseskiven (7) og påløbssskiven (8).<br />

• Afmontér planethjulsholderen (9) og<br />

påløbsskiven (10).<br />

• Vend derefter navet i skruestikken.<br />

• Skru den faste konus (32) af.<br />

• Afmontér griberen (31), trykfjederen (29),<br />

den store trykfjeder (27) og kugleringen (30).<br />

37<br />

27<br />

38<br />

28<br />

39<br />

29<br />

40<br />

41<br />

• Træk gearringen (26) og koblingshjulet<br />

(25) af og tag fjederskiven (23) ud af<br />

koblingshjulet.<br />

• Afmontér skubbeklodsen (24) – tryk<br />

fjederen sammen. Tag fjederen (22) og<br />

de to fjederdækslet (23/21) af.<br />

• Afmontér låseskiven (20), skiven (19),<br />

den kegleformede trykfjeder (18) og det<br />

store solhjul (12).<br />

• Vend akslen i skruestikken (skubbeklodsen<br />

synlig).<br />

• Skru gevindstiften (14) (OBS! Er under<br />

fjedertryk) ud og afmontér lange trykfjeder<br />

(15), føringsbolten (16) og skubbeklodsen<br />

(17).<br />

• Afmontér det lille solhjul (11).<br />

GENMONTERING AF NAVET<br />

se fig. 1<br />

Rengøring og smøring af delene se<br />

„VEDLIGEHOLDELSE/SMØRING“, side 16.<br />

• Spænd akslen op med det indvendige<br />

gevind opad.<br />

• Montér det lille solhjul (11) med kronefortandingen<br />

fremad.<br />

• Sæt skubbeklodsen (17) i langhullet (føres i<br />

siden ved at blive skruet ind i solhjulet).<br />

• Montér bolten (16) og derefter fjederen<br />

(15) på akslen og skru gevindstiften (14)<br />

i, så den flugter med akslen.<br />

• Vend akslen i skruestikken.<br />

• Montér det store solhjul (12) (er symmetrisk).<br />

Sæt den kegleformede trykfjeder<br />

(18) på med den store diameter fremad.<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000


SPECTRO P5<br />

VEDLIGEHOLDELSE<br />

3<br />

1<br />

2<br />

NY<br />

4<br />

NY<br />

5<br />

NY<br />

6<br />

2 +1 mm 82 ±0,5 mm<br />

1<br />

4<br />

2<br />

4<br />

5mm<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000<br />

1<br />

1<br />

5<br />

2<br />

3<br />

• Tryk fjederen sammen, montér skiven<br />

(19) og låseringen (20).<br />

• Montér fjederskive (21), trykfjederen (22)<br />

med 7 vindinger og det andet<br />

fjederdækslet (23) (montér altid indersiden<br />

af vinklen mod fjederen).<br />

• Tryk fjederen sammen og sæt skubbeklodsen<br />

(24) – er symmetrisk – midt i<br />

langhullet.<br />

• Montér koblingshjulet (25) med<br />

medbringerskive nedad.<br />

• Montér fjederskiven (28) for trykfjederen<br />

(montér altid indersiden af vinklen mod<br />

fjederen).<br />

• Sæt gearringen (26) over fortandingen<br />

på koblingshjulet.<br />

• Montér kugleringen (30) på gearringen<br />

med kuglerne nedad.<br />

• Sæt den store trykfjeder (27) på gearringen.<br />

• Montér trykfjederen med 13 vindinger<br />

(29) på akslen (støtter på fjederskiven i<br />

koblingshjulet).<br />

• Sæt griberen (31) på, pres den nedad og<br />

skru den faste konus (32) på indtil<br />

anslag. Tilspændingsmoment 20 Nm.<br />

• Vend navet i skruestikket.<br />

• Sæt påløbsskiven (10) på og montér planethjulsholderen<br />

(9).<br />

Hertil: Sæt monterings-hjælpe-værktøjet<br />

(fig. 2) på planetshjulsholderen på en<br />

sådan måde, at markeringerne (X) på de<br />

tre små planethjul og på monteringshjælpeværktøjet<br />

flugter.<br />

• Sæt planethjulsholderen på, sæt<br />

påløbsskiven (8) på og montér låseskiven<br />

(7) i indstikket.<br />

Først nu må monteringshjælpeværktøjet<br />

tages af.<br />

Bemærk:<br />

Hvis gearet ikke monteres nøjagtigt, kan<br />

navet gå trægt. Ved kørsel skal man regne<br />

med, at tandhjulene bliver ødelagt.<br />

• Spænd akslen op igen (åbningen til<br />

clickboxen igen opad).<br />

• Montér koblingshjulet (28) med<br />

medbringerskiven nedad.<br />

• Skub gearringen (29) ind over koblingshjulet.<br />

• Sæt den store fjeder (30) på.<br />

• Læg den største kuglering (33) på med<br />

kuglerne nedad.<br />

• Sæt fjederskiven (31) på (montér altid indersiden<br />

af vinklen mod fjederen).<br />

• Montér trykfjederen (32) med 12 vindinger.<br />

• Sæt griberen (34) på – tryk den nedad –<br />

skru den faste konus (35) på indtil anslag,<br />

tilspændingsmoment 20 Nm.<br />

• Spænd akslen op igen (åbningen til<br />

clickboxen igen nedad)<br />

• Skru bremsekonusen (6) på det flade gevind.<br />

• Montér navhylsteret – med en let drejning<br />

til venstre over spærrepalerne<br />

• Isæt bremsekappen (4) – holdetappene<br />

opad –, herunder skal bremsekonusens<br />

friktionsfjeder gribe ind i bremsekappens<br />

slids.<br />

• Ilæg kugleringen (3) (med kuglerne<br />

nedad). Sæt bremsekonusen (2) på, idet<br />

De drejer til højre, indtil holdepalerne<br />

går i indgreb.<br />

• Skru sikringsmøtrikkerne (1) på, justér<br />

lejet så det er slørfrit, og spænd kontra<br />

på møtrikkerne med 15 – 20 Nm.<br />

Bemærk:<br />

Demontering og montering af navtyperne<br />

MH 5205 / MH 5225 foretages på samme<br />

måde. Forskel: I stedet for bremsekapape/<br />

-konus, er der her på planthjulsholderen<br />

monteret en spærrepalholder. Fastgjort<br />

med en låsering – uden fladgevind.<br />

SKIFT AF GEARKABEL<br />

Afmontering af gearkabel:<br />

• Sæt gearvælgeren i gearstilling „1“.<br />

• Løsn fastgørelsesskruen (1, fig. 3) på<br />

skifter, skub skiftehuset med drejedelen<br />

et stykke i retning af styrets midte.<br />

(Ved pladsmangel kan bremsegrebet<br />

ligeledes løsnes og flyttes.)<br />

• Adskil skiftehuset (2) og drejedelen (3)<br />

ved at trække dem fra hinanden – ud af<br />

fortandingen – ud af fortandingen.<br />

• Skru skruen (1, fig. 4) ud og tag dækslet (2) af.<br />

• Træk gearkablet og klemskruen (1, fig. 6)<br />

op, løsn klemmen og træk klemstykket af<br />

kablet.<br />

• Skub wireniplen ud af føringen (4, fig. 3)<br />

og træk inderwiren ud.<br />

Montering af gearkabel:<br />

• Sæt in ny inderwire i, skub den gennem<br />

yderkablet og træk wireniplen ind i<br />

føringen.<br />

• Saml skiftehus og drejedel igen og pres<br />

dem sammen så de går i indgreb (fig. 3).<br />

• Sæt klemskruen (1, fig. 5) på i en afstand<br />

af 82 mm, spænd den med 1,5 Nm og afkort<br />

wireenden til 2 – 3 mm.<br />

• Sæt klemskruen (1, fig. 6) i, så den skruehoved<br />

ikke synlig og læg gearkablet<br />

omkring holdecylinderen (opviklingsretning<br />

til venstre).<br />

• Sæt justérskruens (2) firkantmøtrik ind i<br />

huset og skru fingerskruen helt til.<br />

Bemærk:<br />

Til indstilling af afstanden mellem klemskrue<br />

og justérskrue kan der avendes et<br />

ny indstillingsstykke.<br />

(Varenr. 65 0324 105 001)<br />

GEARJUSTERING<br />

• Ved indstilling af gearskiftet skal drejegrebet<br />

altid skiftes fra 4. til 3. gear.<br />

• Flyt pilemarkeringerne i Clickbox ruden<br />

(4, fig. 4), ved at dreje på stilleskruen (5),<br />

så de står over for hinanden.<br />

15


SPECTRO P5<br />

VEDLIGEHOLDELSE<br />

16<br />

7<br />

2<br />

3<br />

11<br />

1<br />

10 9<br />

4<br />

5<br />

6<br />

8<br />

7<br />

TROMLEBREMSE<br />

Montering (resp. udskifting) af bremseholder:<br />

• Læg påløbsskiven (8, fig. 7) over akslen<br />

på indstillingskonusen og indsæt den<br />

komplette bremseholder. Læg skiven (9)<br />

og afstandsbøsningen (10) på og skru<br />

låsemøtrikken (11)på.<br />

• Tryk bremsearmen (7) helt ind og hold<br />

den fast, så bremsebakkerne centreres i<br />

bremsetromlen – spænd låsemøtrikken<br />

med et tilspændingsmoment på 15 – 20 Nm.<br />

JUSTERING AF<br />

TROMLEBREMSE<br />

• Stilleskruen (2, fig. 7) skrues så langt ud,<br />

at bremsen påløber let, når hjulet drejes.<br />

• Håndbremsearmen trækkes flere gange<br />

kraftigt, hvorefter stilleskruen evt. drejes<br />

yderligere, indtil bremsen igen påløber<br />

let.<br />

• Sekskantmøtrikken (3) kontrasikres.<br />

• Gentag justeringen, når bremsevirkningen<br />

efter længere tids brug aftager,<br />

resp. når bremsegrebet kan trækkes helt<br />

ind til styrehåndtaget.<br />

VEDLIGEHOLDELSE /<br />

SMØ RING<br />

Spectro P5 er selvsmørende og under<br />

normale omstændigheder <strong>vedligeholdelse</strong>sfrit.<br />

Ved særlig kraftig belastning af bremsen<br />

kan dens virkning blive for kraftig. I så<br />

fald skal bremsecylinderen smøres med<br />

specialfedt (Varenr. 0368 135 101). Er bremsebelægningen<br />

slidt (trapezmønstreret er<br />

næsten slidt helt ned), skal den udskiftes.<br />

Rengøring af dele efter afmontering:<br />

• Alle dele – bortset fra planethjulsholderen<br />

– kan affedtes i et rensebad.<br />

• Planethjulsholderen må kun rengøres<br />

udvendigt med en pensel for ikke at affedte<br />

planethjulslejerne.<br />

Smøring af delene:<br />

• Ved smøring af lejerne på planethjulssættene<br />

stilles planethjulsholderen på<br />

kronen og 2 – 3 dråber olie dryppes på<br />

lejeboltene, idet planethjulene drejes<br />

imens, så lejerne bliver smurt overalt.<br />

Akslen smøres gennem akselboringen<br />

og akselslidsen, udvendigt smøres den<br />

med et tyndt lag fedt.<br />

• Solhjul smøres indvendigt, fortandingen<br />

fedtsmøres udvendigt (tandhullerne fyldes).<br />

• Den udvendige fortanding og medbringerskiven<br />

på koblingshjulet smøres, hullet<br />

på højre og venstre side smøres med<br />

lidt fedt.<br />

• Kom ikke fedt på gearringen, smør kun<br />

spærrepallommerne.<br />

• Smør boringen på bremsekonusen og<br />

friktionsfjederen med fedt.<br />

• Smør bremsecylinderen ind i fedt ind- og<br />

udvendigt.<br />

• Smør navhylsterkuglebanerne med fedt.<br />

Fyld bremsearmskonusen med en<br />

fedtreserve til bremsen.<br />

Bemærk:<br />

• Spectro P5 nav me tilhørende gearskifteanordning<br />

er modificeret på en sådan<br />

måde, at skiftekræfterne er væsentlig<br />

lavere end tidligere.<br />

Den nye gearskifteanordning (gearvælger<br />

/ Clickbox) er vist i fig. 6, side 13.<br />

Kendetegn for de nye nav: røde gevindstift<br />

(14, fig. 1) i venstre akselende og ny<br />

fjeder (15) i akslen.<br />

For at kunne nå op på en maksimal<br />

reduktion af skiftekræfterne ved kombinationen<br />

ny gearskifteanordning / gammelt<br />

nav, er det nødvendigt at montere<br />

den nye fjeder (15) samt den røde gevindstift<br />

(14) i navakslen (Beskrivelse,<br />

se „MONTERING AV NAVET“, side 14).<br />

• Under rengøring må gearnavene ikke<br />

behandles med vand under tryk (f.eks.<br />

en hård vandstråle, højtryksrenser, osv.)<br />

– indtrængende vand vil kunne føre til<br />

funktionsfejl.<br />

• Hvis cyklen ikke skal bruges i længere<br />

tid, skal gearvælgeren sættes i 2. gear<br />

for at aflaste systemet.<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000


SPECTRO P5<br />

VEDLIGEHOLDELSE<br />

FEJLCHECKLISTE<br />

Fejl<br />

Skifte<br />

problemer<br />

Pedalerne<br />

trækkes<br />

med fremad<br />

i friløb<br />

Navet<br />

blokerer<br />

under<br />

bremsning<br />

Årsag<br />

Defekt kabel<br />

Forkert<br />

justeret gear<br />

Indlæg under<br />

akselmøtrikken<br />

for stor.<br />

Ny Clickbox<br />

ved gammelt<br />

nav.<br />

For stram<br />

lejejustering<br />

Løse låsemøtrikker<br />

Kæden for<br />

stram<br />

Bremsecylinderen<br />

Afhjælpning<br />

Udskift kabel<br />

Gear<br />

justeres<br />

Der skal<br />

kunne ses<br />

min. 1 gevindgang<br />

foran<br />

akselmøtrikken<br />

Montere den<br />

ny fjeder (15,<br />

side 14).<br />

Foretag ny<br />

justering af<br />

lejet<br />

Stram låsemøtrikkerne<br />

(15 – 20 Nm)<br />

Løsn kæden<br />

Udvask navhylstret,<br />

smør<br />

bremsecylin<br />

deren, udskift<br />

bremsecylinderen<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000<br />

17


18<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000


SPECTRO T3<br />

TEKNISKE DATA /FORUDSÆTNINGER FOR MONTERING<br />

• Kontant og komfortabel gearskift<br />

• Let at justere<br />

• Enestående kvalitet<br />

• Spectro design<br />

• Mat krom finish<br />

• Effektfuld bremse<br />

• Minimalt krafttab<br />

Kan leveres i flg. versioner:<br />

Med pedalbremse, type MH 3115<br />

Med tromlebremse, type MH 3125<br />

Uden bremse, type MH 3105<br />

Bemærk:<br />

Spectro T3 nav bør ikke anvendes på<br />

Steltandems.<br />

G<br />

E<br />

A<br />

R<br />

N<br />

A<br />

V<br />

S<br />

K<br />

I<br />

F<br />

T<br />

E<br />

R<br />

E<br />

T<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000<br />

1/2 IBM<br />

F 2<br />

L Version med Pedalbremse,<br />

EC<br />

IBM<br />

C<br />

D<br />

E<br />

Type MH 3115<br />

Ds<br />

F 1<br />

MH 3115 MH 3125 MH 3105<br />

Varenr. — — ❘ — — ❘ —<br />

Bremse Pedalbremse Tromlebr. „D“ ❘ „NL“ Uden bremse<br />

Indbygningsmål, IBM<br />

Længde, L<br />

118 mm<br />

152 mm / 164 mm<br />

118 mm<br />

164 mm<br />

117 mm<br />

152 mm ❘ 164 mm<br />

Gevind, T<br />

Egerhuller<br />

FG 10,5<br />

36 ❘ 28<br />

FG 10,5<br />

36<br />

FG 10,5<br />

36<br />

Egerhuls ø, Ds 3,0 mm 2,8 mm 3,0 mm<br />

Aksel<br />

Eger<br />

Egerhul. cirkel ø, EC 58 mm 89 mm 58 mm<br />

Center / flangeafstand F 1 = 24,5 mm / F 2 = 25,5 mm F 1 = 25,5 mm / F 2 = 32,5 mm F 1 = 24,5 mm / F 2 = 25,5 mm<br />

Gearspredning<br />

Kæde<br />

Finish<br />

Materiale<br />

Total 186 %<br />

1. gear 73 %<br />

2. gear 100 %<br />

3. gear 136 %<br />

Cykelstel:<br />

Styrken skal være beregnet således, at der ved et maks. drejningsmoment på 250 Nm på<br />

hjulet ikke sker nogen blivende deformation af bagstellet.<br />

Kædelinie, C/D/E 44,5 / 41,5 / 38,5 mm 44,5 / 41,5 / 38,5 mm 44 / 41 / 38 mm<br />

Udveksling 24", 26", 28"= 2,0 – 2,4 / 20"= 2,0 – 2,5<br />

Skifter kompatib. Spectro Click 3 / Spectro Grip 3 / Spectro Bandix 3<br />

Tandem kompatib. — — —<br />

Vægt 1182 g 1270 g 911 g<br />

Navhylster mater. Stål Aluminium Stål<br />

Overflade Mat krom Sølv lak Mat krom<br />

Ø 7,3<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

➔<br />

Varenr.<br />

Spectro Grip 3 (til voksne)<br />

— ❘<br />

Spectro Click 3 (til voksne) Spectro Bandix 3 (til børn)<br />

— — — ❘ —<br />

Type skifter<br />

Kabel<br />

Drejehårdtag<br />

ø 1,2 mm 2000 mm ❘<br />

Tommelfingerskifter Drejehårdtag<br />

2200 mm ø 1,2 mm 2000 mm 2200 mm ❘ ø 1,2 mm<br />

Yderkabel Ikke komprimerbar med friktonsreducerende indlæg<br />

Gear indikation Påtrykt Påtrykt Påtrykt<br />

Kabel just. Indeksering Indeksering<br />

Bespænding ø 22,2 mm 22,2 mm 22,2 mm<br />

Lige del af styr Min. længde 145mm — Min. længde 125mm<br />

Vægt 58 g 23 g 58 g<br />

Hus Nylon Glass filled Resin Nylon<br />

Drejedel Nylon Skifter: Nylon<br />

Gummi på drejedel Thermoplastic elastomer Glass filled Resin Thermoplastic elastomer<br />

Bespændignsbøjle 6061 T6 Aluminium 6060 Aluminium 6061 T6 Aluminium<br />

➔<br />

R 100<br />

19


SPECTRO T3<br />

MONTERING<br />

20<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

NY<br />

6<br />

6<br />

4<br />

2<br />

9<br />

10<br />

3<br />

4<br />

5<br />

1 2<br />

4<br />

3<br />

Montageværktøj<br />

Varenr. 0582 104 000<br />

1<br />

7<br />

5<br />

8 7<br />

8<br />

6<br />

9<br />

MONTERING AF NAV<br />

• Navet monteres med eger som normalt.<br />

Se tabel over egerlængder.<br />

• Støvhætte (1, fig. 1) og tandkrans (2)<br />

påsættes griberen.<br />

• Tandkransringen (3, fig. 2) skydes på<br />

værktøjshylsterets kegle (4) og påsættes<br />

griberen med den store diameter.<br />

• Værktøjets skydehylster (5) skydes med<br />

fjederenden over værktøjet og skubbes<br />

i retning (6). Ringen transporteres<br />

derved ind i indstikket i griberen.<br />

• Værktøj aftages og ringens korrekte<br />

position kontrolleres.<br />

• Støvhætten (7, fig. 3) drejes således, at<br />

de tre næser (8) sidder mellem de tre<br />

sikninger (9) i tandkransen (10).<br />

• Støvhætten påsættes og trykkes mod<br />

tandkransen, indtil låsning kan fornemmes.<br />

• Skru den lille trækkæde (5, fig. 5) ind i<br />

navakslen.<br />

• Kørehjulet monteres i bagrammen.<br />

• Kæden pålægges.<br />

• Når hjulet er sat i baggaflen, monteres<br />

låseskiven (1, fig. 4) uvendigt på<br />

gaffel-enden på bremsearmsiden.<br />

Fortandingen skal ligge an mod<br />

gaffelenden, låsetappen skal gribe ind i<br />

gaffelenden.<br />

• Holdepladen (3, fig. 5) sættes på højre<br />

akselende, så påskriften „FRONT“ er<br />

synlig og pilen resp. næsen uden kærv<br />

peger i kørselretning.<br />

• Spænd akselmøtrikken (4). Skruenøgle<br />

15 mm, Tilspændingsmoment 30 – 40 Nm.<br />

• Trækkæden (5) føres gennem styrerullen<br />

(6). Uidsparingen (7) med næsen (8, uden<br />

kærv) bringes til at dække holdpladen og<br />

sættes på. Styrerullen drejes, indtil den<br />

gule flade (4, fig. 6) vender opad (bajonetlåsen<br />

er låst).<br />

Tabel over egerlængder:<br />

Vigtigt:<br />

• Med igangsætningen af en serieproduktion<br />

af den nye styrerulle er navene<br />

Spectro T3 blevet modificeret.<br />

Kendetegn: Gul kontramøtrik på akslens<br />

drevside samt ændret trykfjeder (14,<br />

fig. 1 / side 22).<br />

For at undgå funktionsforstyrrelser, må<br />

disse modificerede nav ikke længere<br />

kombineres med kædestyringsmøtrikken<br />

(9, fig. 5).<br />

Styrerullen kan også anvendes sammen<br />

med den tidligere navversion (sølvfarvet<br />

kontramøtrik på akslen). For at kunne<br />

nå op på en maksimal reduktion af<br />

skiftekræfterne ved denne kombination<br />

er det nødvendigt at montere den nye<br />

ændrede trykfjeder. (Beskrivelse, se<br />

„GENMONTERING AV NAVET“, side 23).<br />

• Ekstra tilbehør, der skal sættes på<br />

bagakslen (f.eks. skråstivere) må udelukkende<br />

monteres mellem holdepladen<br />

og fikseringsskiverne.<br />

• Modholder geometrien se fig. 11.<br />

• Akselenderne skal rage min. 1 mm og<br />

maks. 4 mm ud over møtrikken.<br />

• Montér bremsearmsbøjlen (2, fig. 4).<br />

Tilspændingsmoment 2 – 3 Nm.<br />

Vigtigt:<br />

Bremsebøjlen skal sidde fast på stellet<br />

uden slør.<br />

Dækbetegnelse Egerkryds Længde MH 3115/3105 Længde MH 3125<br />

28 / 36 Eger 28 / 36 Eger 36 Eger<br />

47–406 20" x 1.75 x 2 2 x / 3 x 182 mm / 184 mm —<br />

37–490 22" x 1 3 / 8 — / 3 x — / 228 mm —<br />

47–507 24" x 1.75 x 2 2 x / 3 x 234 mm / 235 mm —<br />

37–540 24" x 1 3 / 8 — / 3 x — / 254 mm —<br />

47–559 26" x 1.75 x 2 2 x / 3 x 258 mm / 262 mm 253 mm<br />

37–590 26" x 1 3 / 8 — / 3 x — / 254 mm 273 mm<br />

47–622 28" x 1.75 2 x / 3 x 289 mm / 292 mm 285 mm<br />

28–622 28"x1 1 / 8 — / 3 x — / 292 mm 285 mm<br />

32–622 28"x1 5 / 8 x 1 1 / 4 — / 3 x — / 292 mm 285 mm<br />

37–622 28"x1 3 / 8 x 1 5 / 8 — / 3 x — / 292 mm 285 mm<br />

28–630 27"x1 1 / 4 fifty — / 3 x — / 297 mm 287 mm<br />

32–630 27" x 1 1 / 4 — / 3 x — / 297 mm 287 mm<br />

De udregnede egerlænder er vejledende værdier. Disse skal efterprøves i praksis og<br />

tilpasses ud fra resultatet.<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000


SPECTRO T3<br />

MONTERING<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

4<br />

NY<br />

11<br />

12<br />

1<br />

2 3 4<br />

1<br />

4<br />

max. 30°<br />

2<br />

min. 12 mm<br />

2<br />

min. 90 mm<br />

3<br />

1<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000<br />

8<br />

3<br />

4<br />

5<br />

3<br />

min.<br />

13 mm<br />

6<br />

7<br />

2<br />

1<br />

5<br />

MONTERING AF SKIFTER<br />

Spectro Click 3:<br />

• Skifteren (fig. 7) skydes på styret.<br />

• Håndgrebet monteres på styret (yderdiameteren<br />

af håndgrebet må ikke være<br />

over 33 mm i skifterområdet).<br />

• Skifteren indstilles på styret og fastgøres<br />

med sætskruen (1, fig. 7) . Unbraconøgle<br />

2,5 mm, tilspænding 2 Nm.<br />

Montering af trækwire:<br />

• Nippelen (Ø 3 mm) for trækwiren indføres<br />

i sideåbningen (2, fig. 8). Wirenippelen<br />

skydes igennem (3) og trykkes<br />

in i nippelholderen. Trækwiren lægges i<br />

førillen og wirestrømpeenden placeres i<br />

holderen (4).<br />

Spectro Grip 3 / Spectro Bandix 3:<br />

• Skifteren (1, Bild 9) skydes på styret.<br />

• 2 skiver (2) skydes på.<br />

• Håndgrebet (3) monteres til anslag.<br />

• Huset lægges an med kontakt til<br />

håndgrebet. Huset indstilles på styret<br />

og tilspændes med skruen (4), unbraconøgle<br />

2,5 mm (Bandix: 3 mm),<br />

tilspænding 1,7 Nm.<br />

• Spectro Grip 3: Skifteren må ikke bruges<br />

til tynde aluminiumsstyr, som fx Hyperlite<br />

® styr.<br />

Vigtigt:<br />

• Blindhåndtagene (venstre og højre side)<br />

varetager en sikkerhedsfunktion og<br />

skal være monteret således, at de ikke<br />

kan glide af styret.<br />

• Der må ikke anvendes smørende eller<br />

sæbeholdige midler ved montering af<br />

blindhåndtagene.<br />

• Kør aldrig uden blindhåndtag: Drejedelen<br />

kan frigøre sig fra skiftehuset og<br />

glide af styret. Hvis drejedelen rutcher<br />

af, kan det medføre styrt og dermed<br />

kvæstelser.<br />

MONTERING AF KABEL<br />

• Undgå for lille radius ved montering af<br />

kablet.<br />

Brug kun ikke komprimerbar yderkabel<br />

med friktionsreducerende indlæg.<br />

• I det tilfælde, at gennemgående wirestrømpe:<br />

wiretræk fastgøres med ensartet<br />

afstand på rammen, som kan sydes til<br />

side.<br />

• Indførces trækwiren i holdehylsteret (5,<br />

fig. 10) og fikseres med klemskrue (1) i<br />

passende længde. (Modholdelask se fig.<br />

11). Unbraconøgle 2,5 mm, tilspændingsmoment<br />

1,5 Nm. Evt. Overskydende trækwire<br />

afkortes.<br />

• Forbindelsen wiretræk – nav etableres:<br />

holdehylsteret (2, fig. 10) skyes på trækstangen<br />

(3).<br />

GEARJUSTERING<br />

• Gearskifteren sættes i 3. gear. Pedalarmen<br />

bevæges, for at sikre, at gearet er<br />

skiftet.<br />

• Fikeringshylsteret (2, fig. 10) skydes ind<br />

på trækstangen (3), indtil wiren sidder<br />

stramt. Trækkæden må ikke trækkes ud af<br />

styrerullen (4).<br />

Kontrol:<br />

• Skifteren sættes i 1. gear, idet pedalarmen<br />

bevæges.<br />

• For løs indstilling: i 1. gear kan trækstangen<br />

trækkes ud af styrerullen med<br />

hånden.<br />

• For stram indstilling: skifteren kan kun<br />

vanskeligt sættes i 1. gear.<br />

• Ved behov gentages indjusteringen (i. 3.<br />

gear).<br />

MONTERING AF<br />

TROMLEBREMSE<br />

Vigtigt:<br />

Brug kun bremsearm, hvor trækwirens vej<br />

er på mindst. 15 mm og med udveksling på<br />

mindst. 3,8.<br />

• Modholderen (1, fig 12) med justeringsskrue<br />

(2) og møtrik (3) monteres og<br />

placeres i bremsepladens slids.<br />

• Justeringsskruen skrues ca. 2 / 3 nedad og<br />

bremsekablet fra bremsegrebet lægges<br />

ud.<br />

• Wirens nedre ende skydes igennem<br />

justeringsskruen. Yderkablets nedre<br />

ende placeres i justeringsskruen.<br />

• Wireenden (4) trådes i gaffelstykket (5).<br />

• Skrue (6) tilspændes en smule.<br />

• Gaffelstykket hænges ind i bremsearmen<br />

(7).<br />

• Wireenden stramtrækkes med tang så<br />

meget, at gaffelstykket stadig kan tages<br />

af og på (vigtigt i tilfælde af hjulskift).<br />

• Skruen (6) tilspændes.<br />

• Er tromlebremsenavet en NL-model med<br />

speciel arm (8), anvendes udelukkende<br />

original Holland-bremsewire (gaffelstykket<br />

(5) kan ikke bruges).<br />

JUSTERING AF<br />

TROMLEBREMSE<br />

• Stilleskruen (2, fig. 12) skrues så langt<br />

ud, at bremsen påløber let, når hjulet<br />

drejes.<br />

• Håndbremsearmen trækkes flere gange<br />

kraftigt, hvorefter stilleskruen evt. drejes<br />

yderligere, indtil bremsen igen påløber<br />

let.<br />

• Sekskantmøtrikken (3) kontrasikres.<br />

21


SPECTRO T3<br />

VEDLIGEHOLDELSE<br />

22<br />

1<br />

2<br />

3<br />

MH 3115 / Pedalbremse<br />

1<br />

MH 3105 / Tromlebremse<br />

MH 3125 / Uden bremse<br />

e<br />

1<br />

6<br />

2<br />

d<br />

3<br />

7 8<br />

3<br />

D<br />

4<br />

9<br />

f<br />

5<br />

10<br />

16<br />

c<br />

17<br />

b<br />

c<br />

18<br />

b<br />

19<br />

11<br />

a<br />

20<br />

a<br />

12<br />

x<br />

13<br />

21<br />

x<br />

22<br />

14<br />

15<br />

23<br />

AFMONTERING AF<br />

BAGHJULET<br />

• Fikseringhylsteret løsnes fra trækstangen<br />

ved tryk på låsen<br />

• Styrerullen drejes, indtil den kan<br />

trækkes af.<br />

• Begge akselmøtrikker skrues ud og holdepladen<br />

og fikseringsskiverne tages af.<br />

• Afmontér hjulet på normal måde.<br />

AFMONTERING AF NAVET<br />

se fig. 1<br />

• Trækkæden (23) skrues ud, holdering<br />

(21), tandkrans (20), støvhætte (19)<br />

aftages.<br />

• Navakselen opspændes på kædehjulssiden.<br />

• Sekskantmøtrikkerne (1) løsnes og<br />

skrues af.<br />

• Bremsearmskonus (2), kugleringen (3),<br />

Bremsecylinder (4) afmonteres og<br />

navhylsteret (5) aftages.<br />

• Sikringsringen (7), påløbsskiven (8)<br />

og derefter planethjulsbæreren (9)<br />

aftages komplet med bremsekonus (6).<br />

Bremsekonus drejes af planethjulsbæreren<br />

(9).<br />

• Akselen fastspændes i spændanordning.<br />

• Sekskantmøtrikken (22) og fastkonus (18)<br />

løsnes og afskrues.<br />

• Griber (17), fjederdæksel (15) samt<br />

trykfjedre (14 og 13) samt kuglelejer (16)<br />

aftages.<br />

• Skubbeklodsen (12) afmonteres igennem<br />

den store boring i gearringens (11)<br />

koblingshjul – forinden flugtes boring og<br />

skydeklods.<br />

• Gearringen (11) trækkes af akselen.<br />

Bemærk:<br />

Demontering af navtyperne MH 3105 /<br />

MH 3125 foretages analogt med ovenstående.<br />

Forskel:<br />

• Bremsecylinder (4) og bremsekegle (6)<br />

bortfalder.<br />

• Planethjulsbærerne (a) har cylinderformet<br />

skaft i stedet for fladgevind. På<br />

skaftet er der en spærrepalsbærer (b) i<br />

stedet for bremsekegle, fastholdt af en<br />

sikringsring.<br />

• Andre forskelle: i stedet for armkegle (2)<br />

ved type MH 3115, er der monteret en<br />

konus (d) med støvhætte (e), ved type<br />

MH 3105 og type MH 3125 en lille konus<br />

(D) og passende kugleringen (f).<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000


SPECTRO T3<br />

VEDLIGEHOLDELSE<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

4<br />

NY<br />

Ø 1,1 mm<br />

Ø 1,4 mm<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000<br />

3<br />

2<br />

1<br />

5<br />

GENMONTERING AF NAVET<br />

se fig. 1<br />

Rengøring og smøring af delene se<br />

„VEDLIGEHOLDELSE/SMØRING“.<br />

• Navakselen (10) fastspændes med de to<br />

affladede sider (langhullet til skubbeklodsen<br />

foroven), gearringen (11) påsættes<br />

og den store boring i koblingshjulet<br />

flugtes med langhullet. Skubbeklodsen<br />

(12) indsættes med radius nedad og<br />

koblingshjulet drejes en smule.<br />

• Trykfjedrene (13 + 14) påsættes og<br />

fjederdæksel (15) lægges på.<br />

• Kuglelejer (16) læges på gearringen (11),<br />

griberen (17) monteres, fastkonus<br />

påsættes og kontrasikres med sekskantmøtrik<br />

(22), tilspændingsmoment<br />

15 – 20 Nm.<br />

• Akselen fastspændes og planethjulsbæreren<br />

(9) skydes på – påløbsskiven<br />

(X) skal forinden være lagt på ved typerne<br />

MH 3105 / MH 3125. (Ved type MH 3115<br />

er skiven fast indbygget i planethjulsbæreren).<br />

Påløbssskiven (8) monteres<br />

og sikringsringen (7) sættes på akselens<br />

indstik.<br />

• Bremsekonus (6, type MH 3115), skrues<br />

på det flade gevind – ved typerne<br />

MH 3105 / MH 3125 monteres spærrepalsbæreren<br />

(b) og fikseres med<br />

sikringsskiven (c).<br />

• Navhylsteret (5) påsættes – og placeres<br />

over spærrepalene med en let drejning<br />

til venstre, indtil hylsteret kører let på<br />

kuglelejer.<br />

• Ved type MH 3115 påsættes bremsebelægningen<br />

(4) således, at friktionsfjederen<br />

ende ved bremsekonus (6) sidder i<br />

en af de to slidser ved bremsebelægningen.<br />

Kugleringen lægges på og bremsearmskonusen<br />

påsættes – bremsearmskonusen<br />

bevæges en smule frem og<br />

tilbage, indtil næserne på bremse-cylinderen<br />

går i indgreb med bremsearmskonusen<br />

udsparinger.<br />

• Navspillet indstilles: sekskantmøtrikken<br />

(1) skrues op, indtil navhylsteret kører<br />

uden spil, men ikke under tryk. 2. møtrik<br />

kontrasikres, tilspændingsmoment<br />

15 – 20 Nm.<br />

• Ved type MH 3105 pålægges kuglelejer<br />

(3), konusen (d) monteres med støvhætte<br />

(e) og sekskantmøtrikker (1).<br />

Indstilling af navspillet som ved type<br />

MH 3115.<br />

• Ved type MH 3125 forbliver kugleringen<br />

(f) med støvhætte (påtrykket) som regel<br />

i navhylsteret. Indstilling af navspillet<br />

med stillekegle (D) som ved type<br />

MH 3115.<br />

SKIFT AF GEARKABEL<br />

Spectro Grip 3 / Spectro Bandix 3 (fig. 6):<br />

Afmontering af gearkabel:<br />

• Skifteren forbliver på styret.<br />

• Andre komponenter på styret behøver<br />

ikke blive flyttet.<br />

• Skifteren skal ikke åbnes for at skifte<br />

trækwiren.<br />

• Brug udelukkende nyt trækwire og<br />

kompressionsfri wirestrømper.<br />

• Wiren løsnes ved navkroppen.<br />

• Wiren afskæres 15 cm før wireindstillingen.<br />

Den gamle wire med wirestrømpe<br />

fjernes og bortskaffes.<br />

• Gearskifteren sættes i 1. gear.<br />

• Gearskiftergummiet forskydes forsigtigt<br />

(se fig. 6) til siden. Brug en fingernegl<br />

eller lille skruetrækker.<br />

• Den resterende del af den gamle wire<br />

fjernes og bortskaffes.<br />

Montering af gearkabel:<br />

• Den ny wire føres igennem wireindføringen<br />

og wireindstillingen udad.<br />

• Gearwiren føres igennem den ny wirestrømpe<br />

og kabelstopperen.<br />

• Gearskifteren sættes i 3. gear.<br />

• Indførces trækwiren i holdehylsteret (5,<br />

fig. 7) og fikseres med klemskrue (1) i<br />

passende længde. Unbraconøgle 2,5 mm,<br />

tilspændingsmoment 1,5 Nm. Evt. Overskydende<br />

trækwire afkortes.<br />

• Forbindelsen wiretræk – nav etableres:<br />

holdehylsteret (2, fig. 7) skyes på trækstangen<br />

(3).<br />

GEARJUSTERING<br />

• Gearskifteren sættes i 3. gear. Pedalarmen<br />

bevæges, for at sikre, at gearet er<br />

skiftet.<br />

• Fikeringshylsteret (2, fig. 7) skydes ind<br />

på trækstangen (3), indtil wiren sidder<br />

stramt. Trækkæden må ikke trækkes ud af<br />

styrerullen (4).<br />

Kontrol:<br />

• Skifteren sættes i 1. gear, idet pedalarmen<br />

bevæges.<br />

• For løs indstilling: i 1. gear kan trækstangen<br />

trækkes ud af styrerullen med<br />

hånden.<br />

• For stram indstilling: skifteren kan kun<br />

vanskeligt sættes i 1. gear.<br />

• Ved behov gentages indjusteringen (i. 3.<br />

gear).<br />

23


SPECTRO T3<br />

VEDLIGEHOLDELSE<br />

24<br />

8<br />

2<br />

3<br />

11<br />

1<br />

10 9<br />

4<br />

5<br />

6<br />

8<br />

7<br />

TROMLEBREMSE<br />

Montering (resp. udskifting) af bremseholder:<br />

• Læg påløbsskiven (8, fig. 8) over akslen<br />

på indstillingskonusen og indsæt den<br />

komplette bremseholder. Læg skiven (9)<br />

og afstandsbøsningen (10) på og skru låsemøtrikken<br />

(11)på.<br />

• Tryk bremsearmen (7) helt ind og hold<br />

den fast, så bremsebakkerne centreres i<br />

bremsetromlen – spænd låsemøtrikken<br />

med et tilspændingsmoment på 15 – 20 Nm.<br />

JUSTERING AF<br />

TROMLEBREMSE<br />

• Stilleskruen (2, fig. 8) skrues så langt ud,<br />

at bremsen påløber let, når hjulet drejes.<br />

• Håndbremsearmen trækkes flere gange<br />

kraftigt, hvorefter stilleskruen evt. drejes<br />

yderligere, indtil bremsen igen påløber<br />

let.<br />

• Sekskantmøtrikken (3) kontrasikres.<br />

• Gentag justeringen, når bremsevirkningen<br />

efter længere tids brug aftager,<br />

resp. når bremsegrebet kan trækkes helt<br />

ind til styrehåndtaget.<br />

VEDLIGEHOLDELSE /<br />

SMØ RING<br />

Pedalbremse:<br />

Forbedret bremseeffekt i 3. gear fra produktionsdato<br />

uge 38/96<br />

• Nav af ældre dato (fig. 4) kan ved<br />

reparationer modificeres med reparationssæt<br />

(fig. 5). Det er vigtigt, at de 3 dele<br />

udskiftes under eet – ny, forstærket<br />

trykfjeder, planethjulsbærer med 4 næser<br />

og gearring med 4 næser på medbringerskiven.<br />

Særlige kendetegn for nye<br />

hhv. modificerede nav:<br />

• Bremses der i 3. gear, bevæger<br />

indikatorkæden sig ca. et led ud af<br />

kædeføringsmøtrikken – afsluttes<br />

opbremsningen, går indikatorkæden<br />

omgående tilbage til nomalpositionen.<br />

Spectro T3 er selvsmørende og under<br />

normale omstændigheder <strong>vedligeholdelse</strong>sfrit.<br />

Ved særlig kraftig belastning af bremsen<br />

kan dens virkning blive for kraftig. I så<br />

fald skal bremsecylinderen smøres med<br />

specialfedt (Varenr. 0368 135 101). Er bremsebelægningen<br />

slidt (trapezmønstreret er<br />

næsten slidt helt ned), skal den udskiftes.<br />

Rengøring af dele efter afmontering:<br />

• Alle dele – bortset fra planethjulsholderen<br />

– kan affedtes i et rensebad.<br />

• Planethjulsholderen må kun rengøres<br />

udvendigt med en pensel for ikke at<br />

affedte planethjulslejerne.<br />

Smøring af delene:<br />

• Ved smøring af lejerne på planethjulssættene<br />

stilles planethjulsholderen på<br />

kronen og 2 – 3 dråber olie dryppes på<br />

lejeboltene, idet planethjulene drejes<br />

imens, så lejerne bliver smurt overalt.<br />

Akslen smøres gennem akselboringen<br />

og akselslidsen, udvendigt smøres den<br />

med et tyndt lag fedt.<br />

• Solhjul smøres indvendigt, fortandingen<br />

fedtsmøres udvendigt (tandhullerne<br />

fyldes).<br />

• Den udvendige fortanding og medbringerskiven<br />

på koblingshjulet smøres, hullet<br />

på højre og venstre side smøres med lidt<br />

fedt.<br />

• Kom ikke fedt på gearringen, smør kun<br />

spærrepallommerne.<br />

• Smør boringen på bremsekonusen og<br />

friktionsfjederen med fedt.<br />

• Smør bremsecylinderen ind i fedt ind- og<br />

udvendigt.<br />

• Smør navhylsterkuglebanerne med fedt.<br />

Fyld bremsearmskonusen med en<br />

fedtreserve til bremsen.<br />

Bemærk:<br />

• Under rengøring må gearnavene ikke<br />

behandles med vand under tryk (f.eks.<br />

en hård vandstråle, højtryksrenser, osv.)<br />

– indtrængende vand vil kunne føre til<br />

funktionsfejl.<br />

• Hvis cyklen ikke skal bruges i længere<br />

tid, skal gearvælgeren sættes i 3. gear<br />

for at aflaste systemet.<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000


SPECTRO T3<br />

VEDLIGEHOLDELSE<br />

FEJLCHECKLISTE<br />

Fejl<br />

Skifte problemer<br />

Pedalerne trækkes med<br />

fremad i friløb<br />

Type MH 3115 (Pedalbremse):<br />

Navet blokerer under<br />

bremsning<br />

Pedalerne giver langsomt<br />

efter ved opbremsning<br />

(ingen sikkerhedsrisiko)<br />

Årsag<br />

Forkert justeret gear<br />

For stram lejejustering<br />

Løse låsemøtrikker<br />

Kæden for stram<br />

Cylinderen kørt tør<br />

Bremsekegle / bremsebelægning<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000<br />

Afhjælpning<br />

Gear justeres, skifter og wiretræk<br />

gives olie. Modholder<br />

kontrolleres mht. tilspænding.<br />

Foretag ny justering af lejet<br />

Stram låsemøtrikkerne<br />

(15 – 20 Nm)<br />

Løsn kæden<br />

Udvask navhylstret, udskift<br />

bremsecylinderen, smør<br />

bremsecylinderen<br />

Bremsekegle og bremsebelægning<br />

udskiftes<br />

25


26<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000


SPECTRO 3X7<br />

TEKNISKE DATA /FORUDSÆTNINGER FOR MONTERING<br />

• ESP 1:1 udveksling<br />

• Ergonomisk Hex-profil gummi<br />

• 21 gear uden forskifter<br />

• Nyt navdesign<br />

• Logisk højre og venstre skifte<br />

• Gear kan skiftes i med cyklen i stillstand<br />

• Kranksæt med kun én klinge<br />

• Stor gearspredning<br />

• Ringe kfrafttab<br />

Bemærk:<br />

Spectro 3x7 nav bør ikke anvendes på<br />

Steltandems.<br />

G<br />

E<br />

A<br />

R<br />

N<br />

A<br />

V<br />

Aksel<br />

Eger<br />

Varenr. —<br />

Spectro 3x7 nav<br />

Bremse Uden bremse<br />

Indbygningsmål 135 mm<br />

Længde 173 mm<br />

Gevind FG 10,5<br />

Egerhuller 36<br />

Egerhuls ø 2,6 mm<br />

Egerhul. cirkel ø 67 mm<br />

Center / flangeafstand 20 mm / 35 mm<br />

Gearspredning<br />

Total 434 %<br />

Nav total 186 %<br />

1. gear 73 %<br />

2. gear 100 %<br />

3. gear 137 %<br />

Kædelinie 45 mm<br />

Kranksæt kun 33 tænder<br />

Kassette kun 7-gear, 12 / 28 tænder<br />

Kassette komp. Power Glide / Hyperglide<br />

Skifter komp. Spectro Grip 3x7<br />

Forsegling Ekstra forseglet<br />

Tandem komp. —<br />

Vægt 900 g<br />

Navhylster materiale Aluminium<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000<br />

B<br />

A<br />

G<br />

S<br />

K<br />

I<br />

F<br />

T<br />

E<br />

R<br />

S<br />

K<br />

I<br />

F<br />

T<br />

E<br />

R<br />

E<br />

173<br />

135<br />

67,5<br />

45<br />

35 20 Kædelinie<br />

Varenr. —<br />

Gear 7<br />

Spectro 3x7 bagskifter, udveksling 1:1<br />

Skifter kompatibilitet Spectro Grip 3x7, 1:1 udveksling<br />

Materiale<br />

Materiale Kompatibiliteit<br />

Fjeder påvirket ●<br />

Kædeføringshjul Glidelejer<br />

Direkte montering ●<br />

Vægt 318 g<br />

Knoer SRAM Composite<br />

Ydre led SRAM Composite<br />

Indre led Stål<br />

Ydre krop Stål<br />

Indre krop SRAM Composite<br />

Ophængsbolt Stål<br />

6,5<br />

Spectro Grip 3x7<br />

Varenr. — —<br />

Skifter Gear nav Bagskifter<br />

Gear 3 7<br />

Bagskifter — Spectro 3x7<br />

Gear nav Spectro 3x7 —<br />

Kabel Rustfrit stål Rustfrit stål<br />

Gear indikation Påtrykt Påtrykt<br />

Kabel just. Indeksering Indeksering<br />

Bespænding ø 22,2 mm 22,2 mm<br />

Vægt 95 g 95 g<br />

Hus Glass filled Resin<br />

Drejedel Nylon<br />

Ø 2,6<br />

Gummi på drejedel Thermoplastic elastomer<br />

Bespændignsbøjle 6061 T6 Aluminium➔<br />

➔<br />

67<br />

FG 10,5<br />

NY<br />

NY<br />

27


SPECTRO 3X7<br />

TEKNISKE DATA /FORUDSÆTNINGER FOR MONTERING<br />

28<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

R2<br />

R1<br />

A X<br />

T T<br />

D<br />

L<br />

dA max. 220 mm<br />

90˚<br />

12 T X > 35 mm<br />

13 T X > 37 mm<br />

14 T X > 39 mm<br />

15 T X > 41 mm<br />

16 T X > 43 mm<br />

12 T X > 35 mm<br />

14 T X > 39 mm<br />

1<br />

T<br />

D = 12,7 ±1 mm<br />

Gaffelender:<br />

Gaffelender, der er åbne nedad, er tilladt.<br />

For at få bagskifteren til at fungere bedst<br />

muligt bør længden L (fig. 1) være 28 – 30 mm.<br />

Øvrige dimensioner i relation til bagskifteren<br />

kan aflæses i nedenstående skeme.<br />

Gaffelende dimensioner (mm):<br />

L<br />

28<br />

30<br />

X<br />

6–10<br />

7,5–10<br />

A<br />

25˚– 30˚<br />

25˚– 30˚<br />

R1<br />

8,5 max<br />

8,5 max<br />

R2<br />

11,5–13,5<br />

11,5–13,5<br />

T<br />

7–8<br />

7–8<br />

Geometrien for sadelrøret og baggaflen i<br />

sammenhæng med valget af det mindste<br />

geartandhjul skal opfylde dimensionsforudsætningerne<br />

i hosstående tegning,<br />

se fig. 3.<br />

Kædeføringsstykke (option):<br />

Monteret indvendig i kædeskærmen forhindrer<br />

den kæden i at hoppe af (1, fig. 4).<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000


SPECTRO 3X7<br />

MONTERING<br />

5<br />

6<br />

7<br />

NY<br />

8<br />

NY<br />

9<br />

12<br />

10<br />

11<br />

9<br />

1<br />

8<br />

2<br />

13<br />

4 5 6 7 8 9<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000<br />

3<br />

14<br />

15<br />

5 mm<br />

8 – 10 Nm<br />

(70 – 85 in.lbs.)<br />

MONTERING AF NAV<br />

• Navet monteres med eger som normalt.<br />

Se tabel over egerlængder.<br />

• Sæt egerbeskyttelsesskiven (1, fig. 5) på<br />

navhalsen og montér støvhætten (2).<br />

Skub kassetten (3) indover griberen og<br />

sæt afstandsskiven (4) og det mindste<br />

geartandhjul (5) på, så det vender<br />

brystet fremad. Skru skrueringen (6) i og<br />

skru den fast, skru den lille trækstangen<br />

(9) ind i navakslen. Hvis en sådan<br />

forefindes skal konusskiven (7) skubbes<br />

på akselenden i geartandhjulssiden.<br />

• Kørehjulet monteres i bagrammen.<br />

• Sæt låseskiver (8, fig. 6) på i begge sider.<br />

Tænderne skal vende ind mod gaffelenden.<br />

Låsetappen skal gribe ind i gaffelenden.<br />

• Holdepladen (10, fig. 7) sættes på højre<br />

akselende, så påskriften „FRONT“ er<br />

synlig og pilen resp. næsen uden kærv<br />

peger i kørselretning. (Vender åbningen<br />

nedad, skal pilen pege opad.)<br />

• Spænd akselmøtrikken (11). Skruenøgle<br />

15 mm. Tilspændingsmoment 30 – 40 Nm.<br />

• Trækkæden (9) føres gennem styrerullen<br />

(12) . Uidsparingen (13) med næsen (14,<br />

uden kærv) bringes til at dække holdpladen<br />

og sættes på. Styrerullen drejes,<br />

indtil den gule flade (4, fig. 14) vender<br />

opad (bajonetlåsen er låst).<br />

Vigtigt:<br />

• Med igangsætningen af en serieproduktion<br />

af den nye styrerulle er navene<br />

Spectro 3x7 blevet modificeret.<br />

Kendetegn: Gul kontramøtrik på akslens<br />

drevside samt ændret trykfjeder (14,<br />

fig. 1 / side 22).<br />

For at undgå funktionsforstyrrelser, må<br />

disse modificerede nav ikke længere<br />

kombineres med kædestyringsmøtrikken<br />

(15, fig. 7).<br />

Tabel over egerlængder:<br />

Styrerullen kan også anvendes sammen<br />

med den tidligere navversion (sølvfarvet<br />

kontramøtrik på akslen). For at kunne<br />

nå op på en maksimal reduktion af<br />

skiftekræfterne ved denne kombination<br />

er det nødvendigt at montere den nye<br />

ændrede trykfjeder. (Beskrivelse, se<br />

Spectro T3 „GENMONTERING AV NA-<br />

VET“, side 23).<br />

• Ekstra tilbehør, der skal sættes på bagakslen<br />

(f.eks. skråstivere) må udelukkende<br />

monteres mellem holdepladen og<br />

fikseringsskiverne.<br />

• Akselenderne skal rage min. 1 mm og<br />

maks. 4 mm ud over møtrikken.<br />

MONTERING AF BAGSKIFTER<br />

Bemærk: Kontroller at stellets ophængskrog<br />

for bagskifteren ikke er bøjet, da det<br />

vil medføre forstyrret skiftefunktion. Udefra<br />

kommende stød som bøjer ophængskrogen,<br />

er den hyppigste årsag til fejlfunktion.<br />

• Fastgør bagskifteren til ophængskroven<br />

– brug 5 mm unbrakonøgle (fig. 8).<br />

• Hold øje med at krogen (1, fig. 9) kommer<br />

korrekt på plads.<br />

• Ophængsbolten tilspændes met et<br />

moment på 8 – 10 Nm (fig. 8).<br />

Kæde længde:<br />

• Træk ikke kæden gennem bagskifteren,<br />

men monter den på kranksættet og<br />

kassettens største tandhjul (fig. 10).<br />

Afkort kæden med et tillæg på 2 led.<br />

• På stel med fjedrende bagstel skal<br />

bagstellet være i længste kædelængde<br />

position. Afkort kæden med et tillæg på<br />

2 led.<br />

Dækbetegnelse Egerkryds Længde<br />

47–406 20" x 1.75 x 2 3 x 185 mm 182 mm<br />

37–490 22" x 1 3 / 8 3 x 226 mm 224 mm<br />

47–507 24" x 1.75 x 2 3 x 234 mm 232 mm<br />

37–540 24" x 1 3 / 8 3 x 251 mm 249 mm<br />

47–559 26" x 1.75 x 2 3 x 261 mm 259 mm<br />

37–590 26" x 1 3 / 8 3 x 275 mm 273 mm<br />

47–622 28" x 1.75 3 x 291 mm 289 mm<br />

37–622 28"x1 3 / 8 x 1 5 / 8 3 x 291 mm 289 mm<br />

28–622 28"x1 1 / 8 3 x 291 mm 289 mm<br />

32–622 28"x1 5 / 8 x 1 1 / 4 3 x 291 mm 289 mm<br />

28–630 27"x1 1 / 4 fifty 3 x 295 mm 293 mm<br />

32–630 27" x 1 1 / 4 3 x 295 mm 293 mm<br />

De udregnede egerlænder er vejledende værdier. Disse skal efterprøves i praksis og<br />

tilpasses ud fra resultatet.<br />

29


SPECTRO 3X7<br />

MONTERING<br />

10<br />

11<br />

30<br />

NY<br />

12<br />

13<br />

14<br />

4<br />

NY<br />

15<br />

4<br />

1<br />

+<br />

(2 led)<br />

3<br />

2<br />

3<br />

2<br />

1<br />

5<br />

MONTERING AF SKIFTER<br />

• Skifteren (1, Bild 11) skydes på styret.<br />

• 2 skiver (2) skydes på.<br />

• Håndgrebet (3) monteres til anslag.<br />

• Huset lægges an med kontakt til<br />

håndgrebet. Huset indstilles på styret<br />

og tilspændes med skruen (4), unbraconøgle<br />

3 mm, tilspænding 2 Nm.<br />

Vigtigt:<br />

• Blindhåndtagene (venstre og højre side)<br />

varetager en sikkerhedsfunktion og<br />

skal være monteret således, at de ikke<br />

kan glide af styret.<br />

• Der må ikke anvendes smørende eller<br />

sæbeholdige midler ved montering af<br />

blindhåndtagene.<br />

• Kør aldrig uden blindhåndtag: Drejedelen<br />

kan frigøre sig fra skiftehuset og<br />

glide af styret. Hvis drejedelen rutcher<br />

af, kan det medføre styrt og dermed<br />

kvæstelser.<br />

MONTERING AF KABEL<br />

• Før trækkablerne gennem yderkabler og<br />

de dobbelte modhold. Sørg for, at yderkablerne<br />

sidder helt til anslag i stilleskruer<br />

og modhold og skru disse godt fast<br />

på underrøret.<br />

Fastgør dobbelt-kabelrullen lige over<br />

krankboxen på sadelrøret og før gearkablerne<br />

bagud via styreruller (fig. 12).<br />

• Hvis man anvender en kabelføring under<br />

krankboxen, skal gearkablet presses ind<br />

i de smurte vendegreb og før det bagud<br />

– brug ikke åbne typer, i fri tilstand kan<br />

inderwiren hægte sig fri. Til monteringen<br />

bores et hul i krankboxhuset og kabelføringen<br />

skrues fast (fig. 13).<br />

FORBINDELSEN WIRE-<br />

TRÆ K – NAV ETABLERES<br />

• Indførces trækwiren i holdehylsteret (5,<br />

fig. 14) og fikseres med klemskrue (1) i<br />

passende længde. Unbraconøgle 2,5 mm,<br />

tilspændingsmoment 1,5 Nm. Evt. Overskydende<br />

trækwire afkortes.<br />

• Holdehylsteret (2) skyes på trækstangen (3).<br />

GEARJUSTERING NAV<br />

• Gearskifteren sættes i 3. gear. Pedalarmen<br />

bevæges, for at sikre, at gearet er<br />

skiftet.<br />

• Fikeringshylsteret (2, fig. 10) skydes ind<br />

på trækstangen (3), indtil wiren sidder<br />

stramt. Trækkæden må ikke trækkes ud af<br />

styrerullen (4).<br />

Kontrol:<br />

• Skifteren sættes i 1. gear, idet pedalarmen<br />

bevæges.<br />

• For løs indstilling: i 1. gear kan trækstangen<br />

trækkes ud af styrerullen med<br />

hånden.<br />

• For stram indstilling: skifteren kan kun<br />

vanskeligt sættes i 1. gear.<br />

• Ved behov gentages indjusteringen<br />

(i. 3. gear).<br />

JUSTERING AF<br />

BAGSKIFTEREN<br />

Prejustering af bagskifteren:<br />

• Se på bagskifteren og pulley hjulene<br />

bagfra (fig. 15).<br />

• Juster skruen mærket „H“ så det øverste<br />

pulley hjul er ud for kassettens mindste<br />

tandhjul.<br />

• Kør rundt med kranksættet og flyt<br />

bagskifteren til det største tandhjul på<br />

kassetten.<br />

• Juster skruen mærket „L“ så det øverste<br />

pulley hjul er ud for kassettens største<br />

tandhjul.<br />

Justering af afstand:<br />

Afstanden mellem det øverste pulley hjul<br />

og kassettens tandhjul skal være så lille at<br />

kæden skifter kvikt mellem tandhjulene og<br />

stor nok til at kunne komme ubesværet op<br />

på kassettens store tandhjul.<br />

• Afstanden justeres ved hjælp af skruen<br />

bag på bagskifteren (fig. 16).<br />

• Der skal være ca. 6 mm luft mellem<br />

henholdsvis kassettens største tandhjul<br />

og det øverste pulley hjul (målt fra top af<br />

nærmeste tand på kassettens største<br />

tandhjul og til top af pulley hjulet<br />

fortanding).<br />

Vigtigt:<br />

Afstanden mellem det øverste pulley hjul<br />

og det største tandhjul er vigtig for bagskifterens<br />

funktion. Afstanden påvirkes af<br />

yderkablets længde og stivhed. Prøv<br />

forsøgsvis at gøre afstanden lidt større<br />

eller mindre ved hjælp af skruen bag på<br />

bagskifteren, hvis skiftet ikke fungerer<br />

optimalt. Pas på at yderkablet har korrekt<br />

længde.<br />

Brug ikke skruen bag på bagskifteren til<br />

at regulere kædelængden med, da det kan<br />

påvirke skiftefunktion. Kædelængden<br />

skal være korrekt udmålt som foran<br />

beskrevet.<br />

Justering af kabel:<br />

• Kæden skal stå på det mindste tandhjul<br />

og bagskifteren være pre-justeret som<br />

foran beskrevet.<br />

• Drejehåndtaget skal stå i højeste gear<br />

(største tal).<br />

• Skrue kablets justerskrue på håndtaget<br />

helt i bund og drej en omgang tilbage.<br />

• Monterer gearwiren i yderkablet.<br />

• Før wiren ind under skiven på tilspændingsbolten<br />

på bagskifteren og træk den<br />

stramt til (fig. 17).<br />

• Spænd bolten som holder wiren med et<br />

moment på 4 – 5 Nm .<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000


SPECTRO 3X7<br />

MONTERING<br />

16<br />

17<br />

6 mm<br />

( 1 / 4“)<br />

3 mm<br />

5 mm<br />

4 – 5 Nm<br />

(34 – 44 in.lbs.)<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000<br />

• Skift et par gange fra højeste til laveste<br />

gear og tilbage igen. Juster herefter<br />

wiren med kabeljusterskruen på<br />

drejehåndtaget.<br />

– Hvis kæden ikke flytter sig når der<br />

skiftes ét gear på drejehåndtaget er<br />

gearwiren for slap.<br />

– Hvis kæden springer over det næste<br />

tandhjul og forsøger at skifte til det<br />

efterfølgende tandhjul når der skiftes<br />

ét gear på drejehåndtaget er gearwiren<br />

for stram.<br />

• Funktionen er logisk. For stram wire<br />

bevirker „overskift“ med heraf følgende<br />

mislyde og for slap wire bevirker at<br />

skiftet ikke gennemføres. Føl dig frem til<br />

du har fundet den korrekte wirespænding.<br />

• Pas på at bagskifterens stop position i<br />

henholdsvis yderste og inderste stilling er<br />

korrekt. I modsat fald se forandstående<br />

instruktion.<br />

Bemærk:<br />

Efter nogen tid vil gearet gave „sat“ sig<br />

og skal efterjusteres. Henled specielt<br />

kundens opmærksomhed på risikoen for<br />

at fejljustering af bagskifteren kommer i<br />

karambolage med baghjulets eger, eller<br />

at kæden kommer i klemme mellem<br />

kassettens mindste tandhjul og bagstellet.<br />

31


SPECTRO 3X7<br />

VEDLIGEHOLDELSE<br />

32<br />

1<br />

2<br />

3<br />

15 – 25 mm<br />

AFMONTERING AF<br />

BAGHJULET<br />

• Fikseringhylsteret løsnes fra trækstangen<br />

ved tryk på låsen<br />

• Styrerullen drejes, indtil den kan trækkes af.<br />

• Begge akselmøtrikker skrues ud og holdepladen<br />

og fikseringsskiverne tages af.<br />

• Afmontér hjulet på normal måde.<br />

AFMONTERING OG GEN-<br />

MONTERING AF NAVET<br />

Adskillelse og samling af navet: se monteringshenvisning<br />

for Spectro T3 nav uden<br />

bremse, type MH 3105 (side 22).<br />

Eksplosions-tegningen (fig. 1) viser den<br />

præcise monteringsposition og monteringsretning<br />

for enkeltdelene.<br />

SKIFT AF GEARKABEL<br />

Front:<br />

Bemærk:<br />

• Leave the shifter on the handlebar.<br />

• Allow for 15 – 25 mm of working space<br />

around the shifter.<br />

• Use only new high quality cable and<br />

compressionless cable housing with<br />

end caps.<br />

• Detach the cable from the derailleur.<br />

• Cut the cable off 15 cm from shifter<br />

barrel adjuster. Discard old cable and<br />

cable housing.<br />

• Use a small screwdriver to pop off the<br />

cover (fig. 2).<br />

• Carefully pull the grip and the housing<br />

apart only until the cable head is exposed.<br />

Be careful not to lose the spring.<br />

• Remove and discard the rest of the old<br />

cable.<br />

• Feed the new cable through the cable<br />

entry in the grip and then directly<br />

through the barrel adjuster.<br />

• Line up the “1“ mark with the indicator<br />

mark.<br />

• While pulling the cable snug, snap the<br />

grip and the housing back together<br />

(fig. 3). Make sure the cable is lying in<br />

the cable track before snapping the<br />

shifter closed.<br />

• Snap the cover back into place.<br />

• Check for proper assembly by rotating<br />

the grip and listening for the clicks.<br />

• Feed the cable through the new cable<br />

housing and stops.<br />

• Attach the cable to the hub.<br />

See “VORBINDELSEN WIRETRÆK – NAV<br />

ETABLERES“ (Side 30).<br />

Rear:<br />

Bemærk:<br />

• Leave the shifter on the handlebar.<br />

• No need to move other components.<br />

The shifter does not need to be opened.<br />

• Use only new high quality cable and<br />

compressionless cable housing with<br />

end caps.<br />

• Detach the cable from the derailleur.<br />

• Cut the cable off 15 cm from shifter<br />

barrel adjuster. Discard old cable and<br />

cable housing.<br />

• Line up the “CC“ mark with the indicator<br />

mark.<br />

• Use a small screwdriver to pop off the<br />

cover. Do not pull apart the shifter (fig. 2).<br />

• Push the old cable into the shifter to<br />

expose the cable head (fig. 4).<br />

• Remove and discard the rest of the old<br />

cable.<br />

• Feed the 1 cm new cable into the cable<br />

entry (fig. 5).<br />

• Bending the cable away from the cable<br />

track, continue to push the cable<br />

completely through the shifter. This<br />

causes a slight bowing of the cable<br />

which aids in the installation (fig. 6).<br />

• Feed the cable through the barrel<br />

adjuster and pull the cable snug.<br />

• Check that the cable is lying in the cable<br />

track. Snap the cover back into place.<br />

• Check for proper assembly by rotating<br />

the grip and listening for the clicks.<br />

• Feed the cable through the new cable<br />

housing and stops.<br />

• Attach the cable to the derailleur and<br />

adjust indexing. See “JUSTERING AF<br />

BAGSKIFTEREN / Justering af kabel“<br />

(Side 30).<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000


SPECTRO 3X7<br />

VEDLIGEHOLDELSE<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

Grip Shift Jonnisnot Grease<br />

– very little<br />

a spray lube with Teflon<br />

when disassembled –<br />

use a waterproof grease<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000<br />

VEDLIGEHOLDELSE /<br />

SMØ RING<br />

Nav Spectro 3x7:<br />

Se Spectro T3 Nav uden bremse,<br />

Type MH 3105 „VEDLIGEHOLDELSE /<br />

SMØRING“ (Side 24).<br />

Bagskifter Spectro 3x7:<br />

• Der må ikke bruges fedtopløsende eller<br />

syreholdige midler.<br />

• Regelmæssig smøring forlænger levetid<br />

(fig. 7).<br />

• Smør glidestykket under krankboxen<br />

(føring for gearkabler).<br />

FEJLCHECKLISTE<br />

Fejl<br />

Gear nav:<br />

Skifte problemer<br />

Pedalerne trækkes med<br />

fremad i friløb<br />

Bagskifter:<br />

Kæden springer over det<br />

mindste geartandhjul i retning<br />

af stellets gaffelende<br />

Kæden skifter tungt eller<br />

slet ikke til det mindste<br />

geartandhjul<br />

Kæden springer over det største<br />

geartandh. og falder ned<br />

mellem egerne og det største<br />

geartandhjul eller kædeføringen<br />

strejfer egerne.<br />

Kæden skifter dårligt opad fra<br />

geartandhjul til geartandhjul,<br />

men skifter let nedad til<br />

næste mindre geartandhjul<br />

Kæden skifter let opad fra<br />

geartandhjul til geartandhjul,<br />

men skifter dårligt nedad til<br />

næste mindre geartandhjul<br />

Årsag<br />

Forkert justeret gear<br />

For stram lejejustering<br />

Løse låsemøtrikker<br />

Justérskruen er ikke skruet<br />

langt nok i<br />

Justérskruen er skruet for<br />

langt i<br />

Gearkablet er for stramt<br />

Gearkablet glider ikke<br />

korrekt<br />

Yderkablet er for kort<br />

Justérskruen er ikke skruet<br />

langt nok i<br />

Bagskifter eller geardroppet<br />

bøjet<br />

Gearkablet er ikke stramt nok<br />

Gearkablet er for stramt<br />

Gearkablet glider ikke<br />

korrekt<br />

Yderkablet er for kort<br />

Afhjælpning<br />

Gear justeres<br />

Foretag ny justering af lejet<br />

Stram låsemøtrikkerne<br />

(15 – 20 Nm)<br />

Skru skruen i, indtil det øverste<br />

kædeførerhjul flugter med<br />

det mindste geartandhjul<br />

Skru skruen ud, indtil det øverste<br />

kædeførerhjul flugter med<br />

det mindste geartandhjul<br />

Skru justérskruen indad i<br />

retning me uret (eller på højre<br />

gearvælger) intil kæden let<br />

skifter nedad.<br />

Kontrollér gearkablet (smør<br />

evt.)<br />

Rengør eller udskift yder- og<br />

inderkabel<br />

Montér en længere yderkablet<br />

Skru skruen i, indtil det øverste<br />

kædeførerhjul flugter med<br />

det største geartandhjul<br />

Ret ud eller udskift<br />

Skru justérskruen i retning<br />

mod uret (eller på højre gearvælger),<br />

indtil kæden let<br />

skifter opad.<br />

Skru justérskruen udad i<br />

retning med uret (eller på<br />

højre gearvælger), indtil<br />

kæden let skifter nedad<br />

Kontrollér gearkablet (smør<br />

evt.)<br />

Rengør eller udskift yder- og<br />

inderkabel<br />

Montér en længere yderkablet<br />

33


SPECTRO FOR NAV / HURTIGSPÆND<br />

TEKNISKE DATA<br />

• Godt forseglet nav<br />

• Matcher system design<br />

• Lejer med lang levetid<br />

SPECTRO FOR NAV / HURTIGSPÆND<br />

MONTERING<br />

34<br />

V<br />

O<br />

R<br />

N<br />

A<br />

V<br />

1<br />

2<br />

Aksel<br />

Eger<br />

Nav – Hul aksel Nav – Massiv aksel<br />

Varenr. — —<br />

Indbygningsmål 100 mm 100 mm<br />

Længde 107 mm 136 mm<br />

Type Hul aksel / for hurtigsp. Massiv aksel<br />

Material Stål Stål<br />

Akselendernes ø 9mm M9x1<br />

Egerhuller 36 36<br />

Egerhuls ø 2,5 mm 2,5 mm<br />

Egerhul. cirkel ø 39 mm 39 mm<br />

Center / flangeafstand 29,6 mm 29,6 mm<br />

2<br />

Lejer Konus Konus<br />

Pakning Labyrint Labyrint<br />

Vægt 180g 210g<br />

Finish Aluminium Aluminium<br />

3<br />

1<br />

Q<br />

R<br />

• Set hjulet ind i gaffelenderne og ret<br />

hjulet til.<br />

• Fastgør hjulet /massiv aksel:<br />

– Sæt spændeskiver på akselenderne.<br />

– Montér akselmøtrikkerne, tilspændingsmoment<br />

30 – 40 Nm.<br />

• Fastgør hjulet /hurtigspænd (fig. 1):<br />

• Brug kun hurtigspænd med rigtig længde.<br />

• Drej spændegrebet (1) udad, indtil<br />

grebet mindst står i en ret vinkel i<br />

forhold til cyklen.<br />

• Spænd justeringsmøtrikken (2) så meget,<br />

som det er muligt med hånden.<br />

• Drej spændegrebet (1) til lukket position<br />

(3) (påskrift „CLOSE” kan ses udefra).<br />

Når spændegrebet er lukket, skal det<br />

være parallelt med gaflen eller stellet.<br />

Går lukningen af spændergrebet relativt<br />

let, er spændekraften ikke stor nok. I så<br />

fald skal spændergrebet åbnes igen,<br />

justeringsmøtrikken (2) spændes lidt<br />

mere og spændegrebet lukkes igen.<br />

Kræves der meget stor kraft for at lukke<br />

spændergrebet, skal spændegrebet<br />

åbnes igen, justeringsmøtrikken løsnes<br />

en smule og spændegrebet lukkes igen.<br />

Spectro Hurtigspænd<br />

Varenr. — —<br />

Type Hjulet<br />

Indbygningsmål 100<br />

Aksellængde, L 124 mm 128 mm<br />

Gaffelende 3,5 – 6,5 mm 5,0 – 8,0 mm<br />

Foe fjeder gaffel ● ●<br />

Vægt 90 g<br />

Materiale Stål➔<br />

➔<br />

➔<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000<br />

L<br />

Vigtigt:<br />

• Hjulet må ikke fastgøres ved at dreje<br />

hele hurtigspændet (fig. 2).<br />

• Brug kun almindelig håndkraft til fastgørelse<br />

af hurtigbespændingen.<br />

• Ved forkert montering af hjulet eller<br />

hurtigbespændingen i gaffelenderne<br />

eller ved forkert tilspænding af hurtigbespænding<br />

kan hjulet falde af med<br />

geraf følgende risiko for en alvorlig<br />

ulykke.<br />


SPECTRO KRANKSÆT<br />

TEKNISKE DATA /FORUDSÆTNINGER FOR MONTERING<br />

• Koldsmedet aluminium<br />

• Nyt design<br />

• Jævn og glat overflade<br />

K<br />

R<br />

A<br />

N<br />

K<br />

S<br />

Æ<br />

T<br />

Finish<br />

Varenr. —<br />

Antal tænder 33<br />

• Skub pedalarmen på krankakselns<br />

firkant. Firkanten på ikke smøres med<br />

fedt eller olie.<br />

Kranksæt – Compact Drive<br />

Anvendelig kædestr. 1 /2"x 1 / 8" eller 1 / 2"x 3 / 32"<br />

Kædelinie 44,5 mm<br />

Længde pedalarm 170 mm<br />

Krankaksel længde 120 mm symmetrisk<br />

Type firkant JIS<br />

Kompatibilitet Spectro 3x7 / S7 / P5 / T3<br />

Kædetallerken Uden<br />

Lav profil ●<br />

Vægt 710g<br />

Materiale, krank Aluminium<br />

Materiale, tandhjul Stål<br />

Finish, krank Polished<br />

Finish, tandhjul Mat krom<br />

SPECTRO KRANKSÆT<br />

MONTERING<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000<br />

• Spænd bolten som forbinder pedalarmen/<br />

krankakslen. Tilspændingsmoment 40 Nm.<br />

35


SPECTRO VT 5000 / 3000<br />

TEKNISKE DATA /FORUDSÆTNINGER FOR MONTERING<br />

• Effektiv bremseevne uanset vejret<br />

• Stort set <strong>vedligeholdelse</strong>sfri<br />

• Doserbar forbremse<br />

Forgaffel:<br />

Skal kunne modstå en belastning fra hjulet<br />

på 300 uden at denne deformeres.<br />

Vigtigt:<br />

• Bruges uegnet gaffel er der risiko for<br />

uheld<br />

• Må ikke bruges til tandemcykler.<br />

• Hjulstørrelse: må kun bruges på<br />

24"/26"/28" hjul.<br />

T<br />

R<br />

O<br />

M<br />

L<br />

E<br />

B<br />

R<br />

E<br />

M<br />

S<br />

E<br />

36<br />

Aksel<br />

Eger<br />

Finish<br />

M9x1<br />

100<br />

136<br />

Type VT 5000<br />

VT 5000 VT 3000<br />

Version D<br />

Version NL<br />

Varenr. — — ❘ — — — ❘ — — ❘ —<br />

Bremsebæreplade Version D Version D Version NL Version D Version NL<br />

Indbygningsmål<br />

Længde<br />

100 mm<br />

135 mm<br />

100 mm<br />

135 mm 145 mm ❘<br />

100 mm<br />

135mm<br />

100 mm<br />

135 mm<br />

100 mm<br />

135 mm<br />

Type Massiv aksel Massiv aksel Massiv aksel Massiv aksel Massiv aksel<br />

Materiale Stål Stål Stål Stål Stål<br />

Gevind M9x1 M9x1 M9x1 M9x1 M9x1<br />

Egerhuller 36 36 36 36 36<br />

Egerhuls ø 2,9 mm 2,9 mm 2,9 mm 3 / 3,3 mm 3 / 3,3 mm<br />

Egerhul. cirkel ø 89 mm 89 mm 89 mm 86 mm 86 mm<br />

Lejer Lejer Konus Konus Konus Konus<br />

Pakning Læbe digtning Støvhætte Støvhætte Støvhætte Støvhætte<br />

Vægt 750 g 750 g 750 g 770 g 770 g<br />

Navhylster mater. Aluminium Aluminium / Stål<br />

➔ ➔<br />

➔<br />

➔ ➔<br />

Overflade Klar lak Aluminium/Sølv ❘ Sølv Sølv ❘ Sort<br />

21,5<br />

9,5<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000<br />

14<br />

158


SPECTRO VT 5000 / 3000<br />

MONTERING<br />

1<br />

2<br />

4<br />

8<br />

1<br />

9<br />

7<br />

1<br />

11<br />

12<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000<br />

5<br />

13<br />

3<br />

10<br />

2<br />

6<br />

MONTERING AF<br />

FORHJUL I FORGAFLEN<br />

• Egerne monteres som normalt.<br />

• Hjulet placeres i gaffelenden. Bremsegrebet<br />

(1, fig. 1) moneres i styrets venstre<br />

side (set fra bagfra cyklen). Bremsepladens<br />

øvre ende (2) føres ind i gaflens<br />

loddeflig, såfremt denne findes. Findes<br />

den ikke, anvendes VT-spændebånd (3).<br />

• Skiverne hhv. låseskiver skydes på<br />

akselenderne.<br />

• Akselmøtrikkerne (4) monteres.<br />

Skruenøgle 15 mm, tilspændingsmoment<br />

30 – 40 Nm.<br />

• Skruesamlingerne (5/6) på VT-spændebåndet<br />

tilspændes, moment ca. 3 Nm.<br />

Vigtigt:<br />

Bremsebøjlen skal sidde fast på stellet<br />

uden slør.<br />

MONTERING AF<br />

TROMLEBREMSE<br />

Vigtigt:<br />

Brug kun bremsearm, hvor trækwirens vej<br />

er på mindst. 15 mm og med udveksling på<br />

mindst. 3,8.<br />

• Modholderen (7, fig 1) med justeringsskrue<br />

(8) og møtrik (9) monteres og<br />

placeres i bremsepladens slids (10).<br />

• Justeringsskruen skrues ca. 2 / 3 nedad og<br />

bremsekablet fra bremsegrebet lægges<br />

ud.<br />

• Wirens nedre ende skydes igennem<br />

justeringsskruen. Yderkablets nedre<br />

ende placeres i justeringsskruen.<br />

• Wireenden (11) trådes i gaffelstykket<br />

(12).<br />

• Skrue (13) tilspændes en smule.<br />

• Gaffelstykket hænges ind i bremsearmen<br />

(1).<br />

• Wireenden stramtrækkes med tang så<br />

meget, at gaffelstykket stadig kan tages<br />

af og på (vigtigt i tilfælde af hjulskift).<br />

• Skruen (13) tilspændes.<br />

• Er tromlebremsenavet en NL-model med<br />

speciel arm (1, fig. 2), anvendes udelukkende<br />

original Holland-bremsewire (gaffelstykket<br />

(12, fig. 1) kan ikke bruges).<br />

JUSTERING AF<br />

TROMLEBREMSE<br />

• Stilleskruen (8, fig. 1) skrues så langt ud,<br />

at bremsen påløber let, når hjulet drejes.<br />

• Håndbremsearmen trækkes flere gange<br />

kraftigt, hvorefter stilleskruen evt. drejes<br />

yderligere, indtil bremsen igen påløber<br />

let.<br />

• Sekskantmøtrikken (9) kontrasikres.<br />

37


SPECTRO VT 5000 / 3000<br />

VEDLIGEHOLDELSE<br />

38<br />

1<br />

2<br />

VT 5000<br />

VT 3000<br />

2<br />

6a 8<br />

6b<br />

6<br />

2 3<br />

6a<br />

4<br />

5<br />

b<br />

11<br />

c<br />

6b<br />

a<br />

6 3a<br />

2a<br />

3<br />

4<br />

5<br />

11<br />

8<br />

c<br />

e<br />

b<br />

b<br />

c<br />

e<br />

a<br />

2a<br />

3a<br />

c<br />

b<br />

FORHJULET AFMONTERES<br />

• Kablet frigøres ved bremsearmen (evt.<br />

skrues justeringsskruen ind).<br />

• Begge akselmøtrikker skrues af med<br />

sekskantnøgle 15 mm.<br />

• Hjulet tages ud af forgaflen.<br />

ADSKILLELSE AF NAVET<br />

se fig. 1 + 2<br />

• Sikringsmøtrikken (2) skrues af og den<br />

komplette bremseplade tages af.<br />

• Sikringsmøtrikken (2a, nøgle 15 mm)<br />

skrues af, idet der modholdes ved<br />

indstillingskonus (a) med 14 mm sekskantnøgle.<br />

Skive (3a) tages af.<br />

• Indstillingskonus (a) skrues af og aksel<br />

(e) tages ud af navhuset.<br />

• Delene rengøres og kontrolleres med<br />

hensyn til slid.<br />

SAMLING AF NAVET<br />

se fig. 1 + 2<br />

• Kuglelejer (c) smøres med fedt og<br />

lægges i lejeskålene med kuglerne først,<br />

støvhætten (b, hvis reparation) trykkes<br />

ned i navhuset, så samlingen er tæt.<br />

• Aksel (e) påsættes, indstillingskonus (a)<br />

skrues på og lejespil indstilles. Lejet<br />

skal være uden spil, dog må lejerne<br />

ikke være trykpåvirket.<br />

• Skive (3a) monteres, sikringsmøtrikken<br />

(2a) skrues på, indstillingskonus (a)<br />

holdes fast og møtrikken tilspændes med<br />

moment 15 – 20 Nm.<br />

• Bremsepladen monteres, bremsearmen<br />

(4, fig. 1 + 2) aktiveres til anslag og<br />

holdes, for at centrere bremsebelægningerne<br />

i bremsetromlen.<br />

• Skiven (3) lægges på og sikringsmøtrikken<br />

(2) tilspændes med moment 15 – 20<br />

Nm.<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000


SPECTRO VT 5000 / 3000<br />

VEDLIGEHOLDELSE<br />

3<br />

4<br />

4<br />

8<br />

1<br />

9<br />

7<br />

1<br />

11<br />

12<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000<br />

5<br />

13<br />

3<br />

10<br />

2<br />

6<br />

MONTERING AF<br />

FORHJUL I FORGAFLEN<br />

• Hjulet placeres i gaffelenden. Bremsegrebet<br />

(1, fig. 3) moneres i styrets venstre<br />

side (set fra bagfra cyklen). Bremsepladens<br />

øvre ende (2) føres ind i gaflens<br />

loddeflig, såfremt denne findes. Findes<br />

den ikke, anvendes VT-spændebånd (3).<br />

• Skiverne hhv. låseskiver skydes på<br />

akselenderne.<br />

• Akselmøtrikkerne (4) monteres.<br />

Skruenøgle 15 mm, tilspændingsmoment<br />

30 – 40 Nm.<br />

• Skruesamlingerne (5/6) på VT-spændebåndet<br />

tilspændes, moment ca. 3 Nm.<br />

Vigtigt:<br />

Bremsebøjlen skal sidde fast på stellet<br />

uden slør.<br />

MONTERING AF<br />

TROMLEBREMSE<br />

Vigtigt:<br />

Brug kun bremsearm, hvor trækwirens vej<br />

er på mindst. 15 mm og med udveksling på<br />

mindst. 3,8.<br />

• Modholderen (7, fig 3) med justeringsskrue<br />

(8) og møtrik (9) monteres og<br />

placeres i bremsepladens slids (10).<br />

• Justeringsskruen skrues ca. 2 / 3 nedad og<br />

bremsekablet fra bremsegrebet lægges<br />

ud.<br />

• Wirens nedre ende skydes igennem<br />

justeringsskruen. Yderkablets nedre<br />

ende placeres i justeringsskruen.<br />

• Wireenden (11) trådes i gaffelstykket<br />

(12).<br />

• Skrue (13) tilspændes en smule.<br />

• Gaffelstykket hænges ind i bremsearmen<br />

(1).<br />

• Wireenden stramtrækkes med tang så<br />

meget, at gaffelstykket stadig kan tages<br />

af og på (vigtigt i tilfælde af hjulskift).<br />

• Skruen (13) tilspændes.<br />

• Er tromlebremsenavet en NL-model med<br />

speciel arm (1, fig. 4), anvendes udelukkende<br />

original Holland-bremsewire (gaffelstykket<br />

(12, fig. 3) kan ikke bruges).<br />

JUSTERING AF<br />

TROMLEBREMSE<br />

• Stilleskruen (8, fig. 3) skrues så langt ud,<br />

at bremsen påløber let, når hjulet drejes.<br />

• Håndbremsearmen trækkes flere gange<br />

kraftigt, hvorefter stilleskruen evt. drejes<br />

yderligere, indtil bremsen igen påløber<br />

let.<br />

• Sekskantmøtrikken (9) kontrasikres.<br />

VEDLIGEHOLDELSE / PLEJE<br />

• Navets lejer er smurt tilstrækkeligt og i<br />

det store hele <strong>vedligeholdelse</strong>sfrie.<br />

• Når der anvendes yderkabel uden indvendigt<br />

rør: bremsewiren smøres regelmæssigt.<br />

Bemærk:<br />

• Under rengøring må gearnavene ikke<br />

behandles med vand under tryk (f.eks.<br />

en hård vandstråle, højtryksrenser, osv.)<br />

– indtrængende vand vil kunne føre til<br />

funktionsfejl.<br />

• Navet må ikke afvaskes med benzin,<br />

petroleum o. lign., for at undgå<br />

urenheder på bremsebelægningerne.<br />

Vigtigt:<br />

Bremsepladen skal udskiftes, hvis der<br />

er kommet olie eller andre fedtholdige<br />

stoffer på bremsebelægningerne.<br />

Olietilsøledes bremsebelægninger<br />

reducerer bremseeffekten, så der evt.<br />

opstår totalt bremsesvigt, som kan<br />

medføre alvorlige uheld.<br />

BETJENING<br />

• Tromlebremsens bremsekraft er nem at<br />

dosere og yder en meget stor bremseeffekt<br />

i forhold til de almindelige bremsesystemer<br />

til cykler. Tromlebremsen<br />

afgiver dog sin maksimale bremseeffekt<br />

først efter nogen indkøringstid.<br />

• I begyndelsen aktiveres bremsegreb<br />

forsigtigt, for at få fornemmelsen af<br />

bremsens virkemåde og effekt.<br />

Vigtigt:<br />

• Hvis cyklen har stået ubenyttet hen, kan<br />

bremseeffekten i bremsetromlen øges<br />

på grund af rustafsætning. Derfor bør<br />

bremsen trækkes let nogle gange, når<br />

turen startes, for at nedslibe rusten.<br />

Således undgås at bremsen blokerer<br />

uden forvarsel.<br />

• Ved længere kørsel ned ad bakke skiftes<br />

mellem for- og baghjulsbremserne<br />

for at undgå overopvarmning af<br />

bremserne.<br />

• Navet må ikke røres umiddelbart efter<br />

kørselen. Risiko for forbrænding!<br />

39


SPECTROLUX V6<br />

TEKNISKE DATA /FORUDSÆTNINGER FOR MONTERING<br />

• Definerbar aktivering af dynamo til nav<br />

• Monteres på bagnavet<br />

• Effektiv dynamo og kraftoverførsel<br />

• Nem fra- og tilkobling<br />

• Ingen påsvejsede dele<br />

• 1 adapter til flere nav<br />

• Sikker kabel tilslutning<br />

Passer til navene Spectro S7 og P5,<br />

i versionerne med navbremse og uden.<br />

SYSTEMDELE<br />

• Dynamo (1) med støvdæksel<br />

• Adapter (2)<br />

• Kabelstik (3), 2x<br />

• Afstandsskive (4) for nav med<br />

navbremse<br />

S<br />

P<br />

E<br />

C<br />

T<br />

R<br />

O<br />

L<br />

U<br />

X<br />

40<br />

Kompatibilitet<br />

Varenr. —<br />

Spænding 6 V<br />

Effekt 3W<br />

Spectrolux V6<br />

Transmission via tandhjulsadapter på baghjulsnavet<br />

Hjuldimensioner 24" og større<br />

Eger 36<br />

Geeignet für Spectro P5 med pedalbremse<br />

Vægt 230 g<br />

Finish Grå<br />

Spectro P5 uden bremse<br />

Spectro S7 med pedalbremse<br />

Spectro S7 uden bremse<br />

1<br />

4<br />

2<br />

3<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000


SPECTROLUX V6<br />

MONTERING<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

3<br />

2 1<br />

2<br />

1<br />

1<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000<br />

3<br />

2<br />

4<br />

MONTERING AF DYNAMOEN<br />

• Tandhjulsadapteren (1, fig. 1) klipses direkte<br />

over egerflangen med de 3 knaster<br />

(2) ikke over egerkrydset.<br />

Kun for version med pedalbremse:<br />

• Der monteres en afstandsskive – 1,5 mm<br />

tyk (3, fig. 1) – på akselen mellem nav og<br />

dynamo.<br />

• Dynamoen monteres, drejekontakten skal<br />

stå i positionen „•“ (SLUKKET) (fig. 3).<br />

• Når hjulet er monteret, drej dynamoen<br />

mod uret, indtil hus kanten (1, fig. 2)<br />

ligger an mod bremsearmens (2) øverste<br />

kant. Hold dynamoen i denne position og<br />

spænd først akselmøtrikkerne helt fast<br />

nu. startmoment ca. 35 Nm.<br />

Kun for version uden bremse:<br />

• Dynamoen monteres, drejekontakten skal<br />

stå i positionen „•“ (SLUKKET) (fig. 3).<br />

• Dynamoens position kan varieres. Dog<br />

bør den ikke kollidere med stel- eller<br />

påmonterede dele.<br />

• Akselmøtrikkerne tilspændes med<br />

moment på ca. 35 Nm.<br />

Achtung:<br />

• Akselstykket, som rager ud, skal have en<br />

bærende gevindlængde (for akselmøtrikken)<br />

på ca. 8 mm, uanset akselkonstruktion<br />

og evt. holdebøjle for<br />

skærmen.<br />

• Adapteren skal tørmonteres, tænderne<br />

må ikke få olie eller smørefedt.<br />

FEJLCHECKLISTE<br />

Fejl<br />

Lyset brænder ikke<br />

Skrabelyd under kørsel<br />

Årsag<br />

Dynamoen ikke tilkoblet<br />

Kabeltilslutninger på for- og<br />

baglygte eller dynamo ikke<br />

korrekt (ingen kontakt)<br />

Steltilslutninger ikke korrekt<br />

(ingen kontakt)<br />

Stel og plus byttet om<br />

Pære mangler eller defekt<br />

Kabel beskadiget – knækket<br />

Støvhætten rører ved<br />

adaptertænderne<br />

Afstanden mellem adapter ud<br />

dynamo er for lille, afstandsskiven<br />

på 1,5 mm mangler<br />

KABELMONTERING<br />

• Et 2-polet kabel til for- hhv. baglygte<br />

monteres på stellet og tilsluttes.<br />

Bemærk:<br />

Normalt fås stelforbindelsen via<br />

skruesamlingen akselmøtrikker/<br />

cykelstel. Vi anbefaler for sikkerheds<br />

skyld altid at bruge stelkontakterne.<br />

• Dobbeltkabel fra for- og baglygte<br />

længdetilpasses (husk nogle ekstra cm<br />

af hensyn til monteringen). Der afisoleres<br />

ca. 10 mm.<br />

• Stelkablet skydes ind fra for- hhv.<br />

baglygte i dobbeltstikket grå = stel<br />

således, at 5 mm af den afisolerede<br />

kabelende kan ombukkes i retning mod<br />

den lille slids på stikket (1, fig. 5).<br />

• Plus-kablet fra for- hhv. baglygte skydes<br />

ind i dobbeltstikket sort = plus og 5 mm<br />

ombukkes (2, fig. 5).<br />

• Gråt stik (1, fig. 5) skydes ind i tilslutningen<br />

med � symbolet (3, stel) på dynamoen<br />

og låses.<br />

• Sort stik (2) monteres analogt i<br />

tilslutningen med +-symbolet (3, plus)<br />

på dynamoen.<br />

Funktionsafprøvning:<br />

• Drejekontakten stilles på „ “ (TÆNDT)<br />

(fig. 4).<br />

• Baghjulet drejes – lygterne for og bag<br />

kontrolleres. I tilfælde af fejl se<br />

fejlchecklisten.<br />

Afhjælpning<br />

Dynamoen tilkobles<br />

Kontrol af kabler, kontakt<br />

etableres (evt. fjernes<br />

korrosion)<br />

Kontrol af tilslutningerne,<br />

kontakt etableres (evt.<br />

fjernes korrosion)<br />

Vælg korrekt stikposition<br />

på for- og baglygte samt<br />

dynamo<br />

Pære monteres eller<br />

funktionskontrolleres.<br />

Kabel afprøves, evt.<br />

udskiftes<br />

Støvhætten monteres<br />

korrekte<br />

Afstandsskive (1,5 mm)<br />

mellem nav og dynamo<br />

monteres.<br />

41


KÆDER – POWER CHAIN<br />

TEKNISKE DATA /FORUDSÆTNINGER FOR MONTERING<br />

• Slebne ydre- og indreled<br />

• Smal<br />

• Krom hærdede nitter<br />

• Power Link II<br />

• Udstansede ydreplader (kun PC89R)<br />

KROM HÆ RDEDE NITTER<br />

Nitterne på SRAM Power Kæder er<br />

specialhærdede. Ved en temperatur på<br />

1000 grader Celcius påføres stålet et lag<br />

krom, som gør nittens overflade ekstrem<br />

modstandsdygtig for slitage. Sammenlignet<br />

med traditionelle nitter mangedobler<br />

det kædens levetid.<br />

P<br />

O<br />

W<br />

E<br />

R<br />

C<br />

H<br />

A<br />

I<br />

N<br />

S<br />

P<br />

O<br />

W<br />

E<br />

R<br />

C<br />

H<br />

A<br />

I<br />

N<br />

S<br />

42<br />

Finish Nitte<br />

Finish Nitte<br />

PC 99 PC 89R PC 69 PC 59 PC 68<br />

Varenr. — — — — —<br />

Anvendes til MTB Road MTB MTB MTB<br />

Kompatibilitet, for HG / EXA-Drive HG / EXA-Drive HG / EXA-Drive HG / EXA-Drive HG / IG / PG / EXA-Drive<br />

Kompatibilitet, bag HG / EXA-Drive HG / EXA-Drive HG / EXA-Drive HG / EXA-Drive HG/HG-I/IG/PG/EXA-Drive<br />

Max antal tandhjul kun 9 kun 9 kun 9 kun 9 max. 8<br />

Størrelse 1 /2"x 11 / 128" 1 /2"x 11 / 128" 1 /2"x 11 / 128" 1 /2"x 11 / 128" 1 /2"x 3 / 32"<br />

Længde 6,7 mm 6,7 mm 6,7 mm 6,7 mm 7,1 mm<br />

Nitning Firkant nitning Parallel nitning Parallel nitning Parallel nitning Firkant nitning<br />

Krom hærdede ● ● ● ● ●<br />

Trækkraft 2000 N 1500 N 1500 N 1500 N 2000 N<br />

Trækstyrke 9800 N 9800 N 9800 N 9800 N 9800 N<br />

Vægt (116 led) 300 g 295 g 300 g 300 g 315 g<br />

Ydre plade Silver / Nickel Plated Silver / Nickel Plated Silver / Nickel Plated Silver / Nickel Plated Silver / Nickel Plated<br />

Indre plade Silver / Nickel Plated Silver / Nickel Plated Silver / Nickel Plated Grey / Polished Silver / Nickel Plated<br />

Vægt reduceret ●<br />

Samling af kæde Power Link 9SPD Power Link 9SPD e. Pin Power Link 9SPD e. Pin Power Link 9SPD e. Pin Power Link S eller Pin<br />

PC 58 PC 48 PC 38 PC 10 PC 1 1<br />

Varenr. — — — — —<br />

Anvendes til MTB MTB MTB MTB Gear nav<br />

Kompatibilitet, for HG / IG / PG / EXA-Drive HG / IG / PG / EXA-Drive HG / IG / EXA-Drive HG En gear<br />

Kompatibilitet, bag HG/HG-I/IG/PG/EXA-Drive HG/HG-I/IG/PG/EXA-Drive HG/HG-I/IG/PG/EXA-Drive HG En gear<br />

Max antal tandhjul max. 8 max. 8 max. 8 max. 7 1<br />

Størrelse 1 /2"x 3 / 32" 1 /2"x 3 / 32" 1 /2"x 3 / 32" 1 /2"x 3 / 32" 1 /2"x 1 / 8"<br />

Længde 7,1 mm 6,8 mm 6,9 mm 6,9 mm 7,8 mm<br />

Nitning Parallel nitning Parallel nitning Parallel nitning Parallel nitning Parallel nitning<br />

Krom hærdede ● ●<br />

Trækkraft 1500 N 1500 N 1100 N 1000 N. 800 N<br />

Trækstyrke 9800 N 9800 N 9800 N 9800 N. 8000 N<br />

Vægt (116 led) 315 g 305 g 305 g 305 g 350 g<br />

Ydre plade Silver / Nickel Plated Grey / Polished Grey / Polished Brown / Annealed Brown / Annealed<br />

Indre plade Grey / Polished Black / Burnished Brown / Annealed Brown / Annealed Brown / Annealed<br />

Samling af kæde Power Link S eller Pin Power Link S eller Pin Power Link G eller Pin Power Link G eller Pin Snap Lock eller Pin<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000


KÆDER – POWER CHAIN<br />

MONTERING / VEDLIGEHOLDELSE<br />

1<br />

NY<br />

2<br />

NY<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

+<br />

(2 led)<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000<br />

PC 1 1 / 2 " x 1 / 8 "<br />

(FRILØ BS- OG GEARNAV)<br />

Samling af kæde med Snap Lock:<br />

• Monter den afkortede kæde, Snap Lock<br />

samleleddet og låsepladen (fig. 1).<br />

• Låsepladen monteres ved at bukke<br />

kæden så Snap Lock leddet bueren<br />

smule (fig. 2).<br />

Vigtigt:<br />

• Sørg for at låsepladen er i korrekt<br />

indgreb med udfræsningerne i Snap<br />

Lock nitterne og at samleleddets plader<br />

er parallelle.<br />

• Hvis låsepladen forekommer løs, skal<br />

Snap Lock samleleddet udskiftes.<br />

• Brug altid et nyt Snap Lock samleled,<br />

når en ny kæde monteres. Forkert<br />

afkortet kæde eller fejlmonteret<br />

samleled kan forårsage alvorlige<br />

ulykker.<br />

1 /2 " x 3 / 32 " UND 1 / 2 " x 11 / 128 "<br />

(DERAILLEUR, FRILØ BS-<br />

OG GEARNAV)<br />

Kæde længde:<br />

• Afkort kæden som specificeret af<br />

derailleur leverandøren.<br />

SRAM derailleur:<br />

• Træk ikke kæden gennem bagskifteren,<br />

men monter den direkte på største<br />

forrest og bagerste tandhjul. Læg 2 led<br />

til kædens længde eller 1 led + Power<br />

Link når kæden afkortes (fig. 3).<br />

• På cykler med fjedrende bagstel; udmål i<br />

yderste position (største kædelængde)<br />

Traditionel nitning af kæden:<br />

• Monter kæden og træk enderne<br />

sammen. Pres nitten igennem yderpladerne<br />

(fig. 4) så nittens ender er lige<br />

lange, og sørg for at leddet ikke blive<br />

stift.<br />

• Det anbefales at bruge SRAM kædetang<br />

(Varenr. 00 2799 980 001) til PC68, PC58<br />

og PC48 kæder.<br />

Samling med Power Link:<br />

Vigtigt:<br />

Brug kun samleled som nedenfor<br />

specificeret, da fejlmonteret samleled<br />

kan være årsag til alvorlige ulykker.<br />

Power Link G grå farve<br />

til PC 38, PC 10<br />

Power Link S sølv farve<br />

til PC 68, PC 58, PC 48<br />

Power Link 9SPD guld farve<br />

til PC 99, PC 89R,<br />

PC 69, PC 59<br />

Samling:<br />

• Monter kæden, træk enderne sammen<br />

og monter de to halvdele af Power Link<br />

(fig. 5).<br />

• Før de to halvdele af Power Link i<br />

indgreb (fig. 6) og lås samleleddet ved at<br />

trække i kæden (fig. 7).<br />

Åbning:<br />

• Pres Power Link pladerne sammen<br />

(fig. 6) og gnub leddet sammen (åbning).<br />

Fjern de to halvdele af Power Link fra<br />

kæden.<br />

Vigtigt:<br />

Brug altid et nyt Power Link i forbindelse<br />

med montering af en ny kæde.<br />

Forkert afkortet kæde eller fejlmonteret<br />

samleled kan medføre alvorlige ulykker.<br />

VEDLEGEHOLDELSE /<br />

PFLEJE<br />

• Regelmæssig smøring forlænger kædens<br />

levetid.<br />

• Kædeledene smøres med olie, som skal<br />

trække ind.<br />

• Beskidte kæder renses før smøring.<br />

• Der må ikke bruges fedtopløsende eller<br />

syreholdige midler. Rengøringsmidlet må<br />

kun indvirke i få minutter, hvorefter kæden<br />

afskylles med vand. Kæden må først<br />

smøres, når den er helt tør.<br />

Vigtigt:<br />

Når kæden udskiftes, udskiftes som regel<br />

også tandhjulene, for de er slidt sammen.<br />

43


ASSISTANCE<br />

NETVÆRK<br />

U.S.A.<br />

Action Bicycle USA<br />

217 Washington Avenue -A<br />

Carlstadt, NJ, 07072<br />

Tlf.: +1 800.284.2453<br />

Bicycle Tech International<br />

3201 B Richards Lane<br />

Sante Fe, NM, 87505<br />

Tlf.: +1 800.558.8324<br />

DiamondBack, Distributor<br />

300 Camarillo Ranch Rd.<br />

Camarillo, CA, 93012<br />

Tlf.: +1 800.776.7641<br />

Downeast Bicycle Specialists<br />

Porter Road, P.O. Box 226<br />

Fryeburg, ME, 04037<br />

Tlf.: +1 800.242.1043<br />

Euro-Asia Imports<br />

3935 FootHill<br />

La Crescenta, CA, 91214<br />

Tlf.: +1 818.248.1814<br />

Giant Bicycle, Inc.<br />

737 W. Artesia Boulevard<br />

Rancho Dominguez, CA, 90220<br />

Tlf.: +1 800.874.4268<br />

Great Northwest<br />

2335 North West Savier<br />

Portland, OR, 97210<br />

Tlf.: +1 800.927.9242<br />

Hans Johnsen Company<br />

8901 Chancellor Row<br />

Dallas, TX, 75248-5326<br />

Tlf.: +1 800.879.1515<br />

The Hawley Company<br />

One Hawley Drive<br />

Lexington, SC, 29074-7812<br />

Tlf.: +1 800.822.1980<br />

Island Cycle Supply<br />

425 Washington Avenue North<br />

Minneapolis, MN, 55401<br />

Tlf.: +1 800.627.2453<br />

J&B Importers, Inc.<br />

P.O. Box 161859<br />

Miami, FL, 33116-1859<br />

Tlf.: +1 800.666.5000<br />

J&B Importers West, Inc.<br />

P.O. Box 1248<br />

Englewood, CO, 80150<br />

Tlf.: +1 800.999.9228<br />

J&B Importers Pacific, Inc.<br />

P.O. Box 88808<br />

Seattle, WA, 98138-2808<br />

Tlf.: +1 800.627.2453<br />

KHS Inc., Distributor<br />

1264 East Walnut Street<br />

Carson, CA, 90746<br />

Tlf.: +1 800.347.7854<br />

44<br />

The Merry Sales Company<br />

1415 San Mateo Avenue<br />

San Francisco, CA, 94080<br />

Tlf.: +1 800.245.9959<br />

Olympic Cycle Supply<br />

5711 West Douglass Avenue<br />

Milwaukee, WI, 53218<br />

Tlf.: +1 800.236.8380<br />

Performance Cycle Products<br />

22 South 6th Avenue<br />

Mount Vernon, NY, 10550<br />

Tlf.: +1 888.269.1846<br />

Quality Bicycle Products<br />

6400 West 105th Street<br />

Bloomington, MN, 55438<br />

Tlf.: +1 800.346.0004<br />

Quantum<br />

400 Venture Court, Suite 101<br />

Verona, WI, 53593-1821<br />

Tlf.: +1 800.545.1229<br />

Quentin<br />

454 Scott Drive<br />

Bloomingdale, IL, 60108<br />

Tlf.: +1 800.323.1741<br />

Raleigh Bicycle Co., USA<br />

22710 72nd Avenue South<br />

Kent, WA, 98032<br />

Tlf.: +1 800.222.5527<br />

Riteway Products<br />

2001 East Dyer<br />

Santa Ana, CA, 92705-5709<br />

Tlf.: +1 800.869.9866<br />

Schwinn Cycling and Fitness<br />

1690 38th Street<br />

Boulder, CO, 80301<br />

Tlf.: +1 800.SCHWINN<br />

Seattle Bike Supply<br />

7620 South 192nd<br />

Kent, WA, 98032<br />

Tlf.: +1 800.955.2453<br />

Security Bicycle<br />

32 Intersection Street<br />

Hempstead, NY, 11550-1332<br />

Tlf.: +1 800.645.2990<br />

Sinclair Imports<br />

2755 Highway 40<br />

Verdi, NV, 89439<br />

Tlf.: +1 800.654.8052<br />

Trek Bicycle Corporation<br />

801 West Madison St.<br />

Waterloo, WI, 53594-0183<br />

Tlf.: +1 800.369.8735<br />

United Bicycle Parts<br />

691 Washington Street<br />

Ashland, OR, 97520<br />

Tlf.: +1 800.482.1984<br />

Wilson Bicycle Sales<br />

31157 Wiegman Road<br />

Hayward, CA, 94544<br />

Tlf.: +1 800.877.0077<br />

World Wide Cycle Supply<br />

100 D Executive Drive<br />

Edgewood, NY, 11717<br />

Tlf.: +1 800.330.2550<br />

EUROPA<br />

BELGIEN<br />

Transmission S.A.<br />

Boulevard du Centenaire 4<br />

1325 Dion-Valmont<br />

Tlf.: +32 10 24 46 46<br />

Fx: +32 10 24 47 77<br />

DANMARK<br />

Dan Agentur<br />

Stationsvej 77<br />

5792 Arslev<br />

Tlf.: +45 65 99 24 11<br />

Fx: +45 65 99 28 42<br />

TYKSLAND<br />

Hartje AG<br />

Deichstraße 120-122<br />

27318 Hoya<br />

Tlf.: +49 42 51 81 11 15<br />

Fx: +49 42 51 81 12 49<br />

Epple Zweirad GmbH<br />

Mittereschweg 1<br />

87700 Memmingen<br />

Tlf.: +49 83 31 7 51 41<br />

Fx: +49 83 31 7 51 97<br />

Bico<br />

E. Wiener Bike parts<br />

GZR<br />

Rabeneick/Schlote<br />

Veloring<br />

ZEG<br />

STORBRITANINEN<br />

Raleigh P&A<br />

Triumph Road<br />

NG 72 DD Nottingham<br />

Tlf.: +44 115 9420202<br />

Fx: +44 115 9282044<br />

Fisher Outdoor Leisure PLC<br />

Unit 2, Haslemore Business Centre<br />

Lincolnway off Lincoln Road<br />

EN 11 TE Enfield, Middx<br />

Tlf.: +44 181 8053088<br />

Fax: +44 181 8058821<br />

Chickens & Sons<br />

Bisley Works/Landpark Lane<br />

LU 62 PP Kensworth, Beds<br />

Tlf.: +44 1582 873329<br />

Fax: +44 1582 873583<br />

FINLAND<br />

J. Syväranta Oy<br />

Nervanderinkatu 5E 47/PL 64<br />

F-00101 Helsinki<br />

Tlf.: +358 9 490 137<br />

Fax: +358 9 493 890<br />

FRANKRIG<br />

Savoye, S.A.<br />

Rue de l’industrie<br />

1470 Serrières de briord<br />

Tlf.: +33 4 74 36 13 77<br />

Fax: +33 4 74 36 15 14<br />

Lapierre Cycles, S.A.<br />

Eurostar<br />

SUNN<br />

GRÆ KENLAND<br />

Gatsoulis Imports<br />

8, Thessalonikis Street<br />

14342 New Filadelfia-Athens<br />

Tlf.: +30 1 25 12 779<br />

Fax: +30 1 25 33 960<br />

ISLAND<br />

Oerninn Hjol LTD.<br />

P.O. Box 8036, Skeifan 11<br />

Reykjavik<br />

Tlf.: +354 1 88 98 92<br />

Fax: +354 5 88 98 96<br />

ITALIEN<br />

A.M.G. S.r.l.<br />

Via Piave 10<br />

23871 Lomagna (Como)<br />

Tlf.: +39 039 5 30 11 67<br />

Fax: +39 039 9 22 02 70<br />

HOLLAND<br />

Koch Kleeberg B.V.<br />

Postbus 1069, Dukdalfweg 25<br />

1300 BB Almere<br />

Tlf.: +31 36 532 05 04<br />

Fax: +31 36 532 25 48<br />

Vertex Cycle Systems<br />

NORGE<br />

Stians Sport A.S.<br />

Vollveien 13, Bygg D, POB 107<br />

1324 Lysaker<br />

Tlf.: +47 67 11 00 20<br />

Fax: +47 67 11 00 42<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000


ASSISTANCE<br />

✆<br />

NETVÆRK<br />

Ø STRIG<br />

KTM Fahrrad GmbH<br />

Harlochnerstrasse 13<br />

5230 Mattighofen<br />

Tlf.: +43 7742 409 132<br />

Fax: +43 7742 409 126<br />

POLEN<br />

Harfa-Harryson<br />

Ul. Ks. Witolda 48<br />

50203 wroclaw<br />

Tlf.: +48 7 13 72 15 70<br />

Fax: +48 7 13 27 80 92<br />

PORTUGAL<br />

Ciclo Coimbroes<br />

Parca Manuel Da Silva Reis 122<br />

4400 Vila Nova De Gaia<br />

Tlf.: +351 23 79 4461<br />

Fax: +351 23 06 163<br />

RUSLAND<br />

Sportclub Triatlon<br />

SVERIGE<br />

Vartex<br />

Batterivägen 14<br />

43232 Varberg<br />

Tlf.: +46 340 850 80<br />

Fax: +46 340 61 11 90<br />

SCHWEIZ<br />

Intercycle<br />

Industriegebiet, Haldemattstr. 3<br />

6210 Sursee<br />

Tlf.: +41 41 92 66 511<br />

Fax: +41 41 92 66 352<br />

Amsler & CO AG<br />

Lindenstraße 16<br />

8245 Feuerthalen<br />

Tlf.: +41 5 26 47 36 36<br />

Fax: +41 5 26 47 36 37<br />

SLOVAKIET<br />

Excelia s.r.o.<br />

SLOVENIEN & KROATIEN<br />

Proloco Trade d.o.o.<br />

Partizanska 4<br />

64000 Kranj<br />

Tlf.: +386 64 38 02 00<br />

Fax: +386 64 38 02 022<br />

SPANIEN<br />

Casa Masferrer<br />

Pol. Ind. Congost-Avda.<br />

San Julian, S/N Apdo Correos 89<br />

E-08400 Granollers<br />

Tlf.: +34 9 38 46 60 51<br />

Fax: +34 9 38 46 53 56<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000<br />

TJEKKIET<br />

Vokolek Import<br />

Rezlerova 308<br />

10900 Praha-petrovice<br />

Tlf.: +420 2692 3399<br />

Fax: +420 2692 3399<br />

Zitny<br />

Ceskobratske nam. 133<br />

29301 Mlada Boleslav<br />

Tlf.: +420 326 72 22 14<br />

Fax: +420 326 72 22 14<br />

UNGARN<br />

Biker Kft.<br />

Gyepsor u. 1<br />

1211 Budapest<br />

Tlf.: +36 1278 1021<br />

Fax: +36 1278 1023<br />

AUSTRALIEN<br />

Groupe Sportif Pty. Ltd.<br />

20 Harker Street<br />

Burwood, Victoria 3125<br />

Tlf.: +61.3.9888.9882<br />

Velo-Vita Pty. Ltd.<br />

Unit A, 602-612 Botany Road<br />

NSW 2015 Alexandria<br />

Tlf.: +61.2.9700.8177<br />

ISRAEL<br />

Hobby’s LTD.<br />

POB 1231<br />

53111 Givataim<br />

Tlf.: +972 5 24 299 05<br />

Fax: +972 35 75 45 29<br />

JAPAN<br />

Kawashima Cycle Supply Corp.<br />

No. 4-2-4 Kushiya-Cho Higashi<br />

Sakai, Osaka 590<br />

Tlf.: +81-722 381 557<br />

Nichinao Shokai Co., Ltd.<br />

6-16-8 Sotokanda Chiyoda-ku<br />

Tokyo 101<br />

Tlf.: +81-3 3382 6251<br />

CANADA<br />

Bell Sports Canada<br />

700 Chemin Bernard<br />

Granby, PQ, J2G 9H7<br />

Tlf.: +1 800.661.1662<br />

Kempter Marketing<br />

1271 St Louis<br />

St Lazare, PQ, J7T 1Z9<br />

Tlf.: +1 514.424.4600<br />

Norco Products Limited<br />

1465 Kebet Way<br />

Port Coquitlam, BC, V3C 6L3<br />

Tlf.: +1 800.663.8916<br />

NEW ZEALAND<br />

Cycle Supplies<br />

PO Box 33051<br />

Christchurch<br />

Tlf.: +64.3.338.6803<br />

H.S. White & Sons<br />

7C Anwen Place, East Tamacki<br />

PO Box 58331 Greemouni<br />

Auckland<br />

Tlf.: +64.9273.7690<br />

SYD AFRIKA<br />

Cape Cycle Systems (PTY) LTD.<br />

10/12 Argo Road, Wetton<br />

7780 Cape Town<br />

Tlf.: +27.21.761.3528<br />

45


ASSISTANCE<br />

TEKNISK HJÆLP / SRAM 2-ÅRS GARANTI / RESERVEDELE<br />

TEKNISK HJÆLP<br />

Ring til vor Helpdesk Serviceline for hurtig<br />

garantiafvikling og tekniske spørgsmål.<br />

(For andre lande – kontakt den lokale<br />

forhandler.)<br />

SRAM 2-ÅRS GARANTI<br />

Alle SRAM komponenter leveres med den<br />

garanti, som Købeloven foreskriver. SRAM<br />

yder derudover 2 års garanti fra købsdato,<br />

hvis nedenstående betingelser overholdes:<br />

1. SRAM yder 2 års garanti på alle produkter<br />

i forbindelse med reklamationer,<br />

der opstår som følge af materiale- eller<br />

produktionsfejl. Den defekte del vil<br />

enten blive repareret eller ombyttet. Er<br />

der tale om et udgået produkt, bliver<br />

det erstattet med et tilsvarende produkt<br />

RESERVEDELE<br />

Du kan finde et omfattende reservedelsprogram<br />

i SRAM’s reservedelsliste<br />

publ. nr. 8500.<br />

46<br />

NORDAMERIKA<br />

Helpdesk-nummer:<br />

(800)-346-2928<br />

EUROPA<br />

Vores Helpdesk Serviceline<br />

gælder for følgende lande:<br />

• Belgien • Holland<br />

• Danmark • Norge<br />

• Tyksland • Østrig<br />

• Frankrig • Portugal<br />

• Storbritannien • Sverige<br />

• Italien • Schweiz<br />

(00 800) 77 26 43 57<br />

fra det aktuelle program. Ombyttede<br />

dele tilhører SRAM.<br />

2. Yderligere krav dækkes ikke. Det<br />

understreges, at eventuelle reparationsog<br />

monteringsomkostninger ikke dækkes<br />

af SRAM.<br />

3. Forudsætningen for garantiydelsen er,<br />

at der forelægges en korrekt kvittering.<br />

4. Garantien gælder ikke for sliddele som<br />

f.eks. bremsetromler, bremseklodser,<br />

kæder m.v. Almindeligt slid, misligholdelse<br />

og misbrug er ikke omfattet af<br />

SRAM garantien. Garantien gælder<br />

S R A M H E L P<br />

heller ikke reklamationer, der er<br />

opstået, fordi monteringsforskrifter<br />

ikke er overholdt.<br />

Hvis der er benyttet uoriginalt tilbehør<br />

eller uoriginale reservedele i kombination<br />

med et SRAM produkt, bortfalder<br />

garantien ligeledes.<br />

5. I forbindelse med en garantiydelse, vil<br />

garantiperioden ikke blive yderligere<br />

forlænget.<br />

6. Garantiafvikling sker ved at rette<br />

henvendelse til den forretning, hvor<br />

cyklen er købt.<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000<br />


NOTES<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000<br />

47


NOTES<br />

48<br />

Forhandlerens tekniske håndbog 2000


WORLD H E ADQUART ERS<br />

CH ICAGO, I LL I NOIS U.S.A.<br />

SRA M Corporation<br />

361 West Chestnut Street<br />

Chicago, Illinois 60610<br />

phone: +1-312-664-8800<br />

fax: +1-312-664-8826<br />

ASI A H E ADQUART ERS<br />

TA ICH UNG, TA I WA N<br />

SRA M Taiwan<br />

No. 1598-8 Chung Shan Road<br />

Shen Kang Hsiang, Taichung County 429<br />

Taiwan R.O.C.<br />

phone: +886-4-561-3678<br />

fax: +886-4-561-3686<br />

E UROP E A N H E ADQUART ERS<br />

A M ERS FOORT, T H E NE T H ERL A NDS<br />

SRA M Europe Sales & Service B.V.<br />

Basicweg 12-05<br />

3821 BR Amersfoort<br />

The Netherlands<br />

phone: +31-33-450-6060<br />

fax: +31-33-457-0200<br />

e-mail: srameurope@sram.com<br />

www.sram.com<br />

H E L PD E SK S ERV IC E :<br />

USA<br />

+(800) - 346-2928<br />

E UROP E<br />

(00 800) - 77 26 43 57

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!