24.01.2013 Views

Brugsanvisning

Brugsanvisning

Brugsanvisning

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Laboratoriecentrifuge<br />

2-6<br />

Brugervejledning<br />

Fra serienr. 119120


Kære kunde.<br />

Tillykke med dit køb af en SIGMA laboratoriecentrifuge. Du har valgt et apparat, som<br />

kombinerer mange fordele.<br />

SIGMA 2-6 er en lille, mikroprocessor-styret centrifuge. Den elektroniske styring sikrer en<br />

problemfri anvendelse af centrifugen. Med dens støjsvage, 3-fasede, vedligeholdelsesfrie<br />

drev, garanteres en funktion uden kulstøvsforurening.<br />

Dit apparat er udstyret med brugervenlige funktioner, som gør drift og standardindstillinger<br />

lettere for dig at bruge. Indbyggede fejlfindingsfunktioner forhindrer brugeren i at indtaste<br />

forkerte værdier, og de kontrollerer også hele driften.<br />

Alle indstillingerne bliver udført via kontrolpanelet, som har en beklædt overflade, der<br />

beskytter apparatet mod fugt og støv. Ydermere er centrifugens inderside også let at rengøre.<br />

Vi tilbyder dig et apparat, der kombinerer funktionel fleksibilitet med praktiske<br />

anvendelsesmuligheder.<br />

Vores centrifuger bliver omhyggeligt fremstillet i henhold til de højeste kvalitetsstandarder,<br />

indenfor hvilke vi er overbeviste om, at dine behov altid vil blive opfyldt.<br />

Vi ønsker dig god fornøjelse med brugen af centrifugen.<br />

Fabrikant: Importør:<br />

SIGMA Laborzentrifugen GmbH VWR – Bie & Berntsen<br />

D-37520 Osterode Transformervej 8<br />

3720 Herlev<br />

Internet : www.sigma-zentrifugen.de<br />

Tlf.: 43 86 87 88<br />

e-mail: info@dk.vwr.com<br />

© 2007 af SIGMA Laborzentrifugen GmbH<br />

med forbehold for ændringer.<br />

www.vwr.com<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 2 af 54<br />

04/2007


Konformitätserklärung<br />

(73/23/EWG; 89/336/EWG; 98/37/EWG)<br />

Overensstemmelseserklæring<br />

(73/23/EØF; 89/336/EØF; 98/37/EØF)<br />

Déclaration de conformité<br />

(73/23/EØF; 89/336/EØF; 98/37/EØF)<br />

Die nachfolgend bezeichnete Maschine wurde in Übereinstimmung mit den Richtlinien<br />

73/23/EWG; 89/336/EWG und 98/37/EWG hergestellt und geprüft.<br />

Den følgende maskine er fremstillet og afprøvet i overensstemmelse med direktiverne<br />

73/23/EØF; 89/336/EØF og 98/37/EØF.<br />

La machine désignée ci-dessous est produit et examiné conforme aux directives 73/23/CEE;<br />

89/336/CEE et 98/37/CEE<br />

Bezeichnung der Maschine: Laborzentrifuge<br />

Maskine: Laboratoriecentrifuge<br />

Désignation de la machine: Centrifugeuse de laboratoire<br />

Maschinentyp : 2 - 6<br />

Model<br />

Type de la machine:<br />

Bestell Nr. : 10220, 10221, 10222, 10223<br />

Art.nr<br />

Réf. usine:<br />

Normen: EN 61010-2-020<br />

Standarder: EN 61000-3-2 ; EN 61000-3-3<br />

Normes : EN 61326<br />

Sigma Laborzentrifugen<br />

An der Unteren Söse 50<br />

D-37520 Osterode<br />

24.01.2007 Geschäftsführer<br />

Administrerende direktør<br />

Directeur Gérant<br />

........................................................................<br />

Fabr. nr. Serienr. Numéro de fabrique<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 3 af 54<br />

04/2007


Indholdsfortegnelse<br />

1 Generelle oplysninger 5<br />

2 Sikkerhedsanvisninger og fareadvarsler 8<br />

3 Transport og opbevaring 14<br />

4 Opsætning og forbindelse 15<br />

5 Anvendelse af centrifugen 17<br />

6 Funktionsfejl og fejlkorrektion 33<br />

7 Pleje og vedligeholdelse 36<br />

8 Bortskaffelse 41<br />

9 Garanti og erstatningsansvar 41<br />

10 Egnet tilbehør til SIGMA 2-6 42<br />

11 Appendiks 49<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 4 af 54<br />

04/2007


1 Generelle oplysninger<br />

1.1 Vigtighed af brugervejledning<br />

• Et grundlæggende krav for en sikker og problemfri drift af centrifugen er<br />

fortrolighed med de grundlæggende sikkerhedsanvisninger og alle potentielle<br />

farer.<br />

• Brugervejledningen indbefatter vigtig information om den sikre anvendelse af<br />

centrifugen.<br />

• Instruktionerne i denne brugervejledning, og især bemærkningerne om<br />

sikkerhed og farer, skal overholdes af alle personer, der anvender<br />

centrifugen.<br />

• Ydermere, skal lokale forordninger og bestemmelser med hensyn til<br />

forebyggelse af ulykker overholdes.<br />

1.2 Tiltænkt brug<br />

Centrifuger er elektrisk drevne maskiner, som adskiller væsker fra faste<br />

materialer, væskeblandinger eller faste blandinger ved hjælp af centrifugalkraften<br />

(se BGR 500, kapitel 2.11, del 3). De er udelukkende beregnet til dette formål.<br />

Enhver anden brug, udover denne anvendelse, bliver betragtet som forkert brug.<br />

SIGMA Laborzentrifugen GmbH kan ikke gøres ansvarlig for nogen skader, der<br />

sker som følge af forkert brug.<br />

Den tiltænkte brug indbefatter også<br />

• observation af alle bemærkningerne og anvisningerne indeholdt i denne<br />

brugervejledning og<br />

• overholdelse af pleje-, rengørings- og vedligeholdelsesinstruktioner.


1.3 Tekniske data<br />

Producent: S I G M A Laborzentrifugen GmbH<br />

An der Unteren Söse 50<br />

37520 Osterode<br />

Model 2-6<br />

Elek. forbindelse:<br />

Beskyttelsesklasse:<br />

IP-Kode<br />

Tilsluttet effekt (kVA):<br />

Strømforbrug (kW):<br />

Maks. strømforbrug (A):<br />

Ydelsesdata:<br />

Maks. hastighed (rpm):<br />

Maks. volumen (ml)<br />

Maks. tyngdekraftfelt (x g):<br />

Maks. kin. energi (Nm):<br />

Andre parametre:<br />

Tidsinterval:<br />

Opbevaringslokaliteter:<br />

Fysiske data:<br />

Dybde (mm)<br />

Bredde (mm)<br />

Højde (mm)<br />

Vægt (kg)<br />

EMC som pr.EN 61326:<br />

Støjniveau (dBA):<br />

Bemærkninger fra brugeren:<br />

Serienummer:<br />

Leveringsdato::<br />

Lagernummer:<br />

Installeringssted:<br />

Ansvar:<br />

1.3.1 Omgivende temperatur<br />

se navneplade<br />

I<br />

22<br />

0,2<br />

0,14<br />

0,8 (ved 230 V/50+60 Hz)<br />

1,6 (ved 120 V/50+60 Hz)<br />

1,8 (ved 100 V/50+60 Hz)<br />

4 000<br />

480<br />

2 594<br />

1 870<br />

10 sek - 11 t 59 min;<br />

uendeligt; korttidsdrift<br />

10<br />

452<br />

365<br />

300<br />

21<br />

Klasse B<br />

< 58<br />

...............................................<br />

...............................................<br />

...............................................<br />

...............................................<br />

...............................................<br />

Fig. 1.1: Tekniske data<br />

Tallene er kun gældende for en omgivende temperatur på 23 °C +/- 2 °C<br />

og en nominel spænding på 220-240 V +/- 5 %.<br />

Tilladelig omgivende temperatur +4° C til +40 °C; maks. fugtighed 80%.<br />

Laveste opbevarings- og transporttemperatur –20 °C (se kapitel 3<br />

"Transport og opbevaring", side 14).


1.4 Leveranceomfang<br />

Centrifugen omfatter:<br />

• Forbindelseskabel Del nr. 269 010<br />

• Rotorskiftenøgle Del nr. 930 050<br />

• 20 ml smøreolie Del nr.. 70 104<br />

• 1 tube fedt til bærende bolte Del nr. 70 284<br />

• Reservesikrings Del nr. 70149 for 230 V<br />

Art.nr 70102 for 100-120 V<br />

DOKUMENTATION:<br />

Brugervejledning inkl.<br />

• EU-overensstemmelseserklæring (side 3)<br />

• Dekontaminationscertifikat for udstyr (side Fejl! Bogmærke er ikke<br />

defineret.)<br />

Tilbehør<br />

ifølge din ordre, vores ordrebekræftelse og vores følgeseddel.<br />

1.5 Normer og bestemmelser<br />

Se venligst den vedlagte EU-overensstemmelseserklæring (side 3).<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 7 af 54<br />

04/2007


2 Sikkerhedsanvisninger og fareadvarsler<br />

2.1 Symboler brugt i sikkerhedsanvisningerne<br />

Internationale symboler anvendt for SIGMA-centrifuger:<br />

Symbol Betegnelse<br />

I<br />

O<br />

Gefährliche elektrische Spannung<br />

Farlig spænding<br />

Courant haute tension<br />

Achtung, Bedienungsanleitung lesen<br />

Attention, konsultér brugervejledning<br />

Attention, consulter mode d'emploi<br />

Ein (Netzverbindung)<br />

Tænd (Strøm)<br />

Marche (mise sous tension)<br />

Aus (Netzverbindung)<br />

Sluk (Strøm)<br />

Arrêt (mise hors tension)<br />

Schutzleiteranschluss<br />

Jordklemme (jord)<br />

Liaison à la terre<br />

Erde<br />

Jord<br />

Terre<br />

Netzstecker ziehen<br />

Tag netstikket ud<br />

Tirer la fiche de prise<br />

Vorsicht Quetschgefahr<br />

Forsigtig! Risiko for at få knubs<br />

Giv agt!! Danger de blessure<br />

Drehrichtungspfeil<br />

Pileretning for rotation<br />

Flèche sens de rotation<br />

Heiße Oberfläche<br />

Varm overflade<br />

Surface chaude<br />

Nicht mit dem Hausmüll entsorgen<br />

Bortskaf ikke sammen med husholdningsaffald<br />

Ne pas jeter avec les déchets ménager<br />

Fig. 2.1: Symboler anvendt for SIGMA-centrifuger<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 8 af 54<br />

04/2007


2.2 Symboler brugt i brugervejledningen<br />

Symboler brugt i brugervejledningen:<br />

Symbol Betegnelse<br />

Farlig spænding<br />

� Giv agt!!<br />

Giv agt, potentiel farlig situation<br />

Fig. 2.2: Symboler brugt i brugervejledningen<br />

Bemærkning vedrørende vigtige fakta<br />

2.3 Uformelle bemærkninger om sikkerhed<br />

Brugervejledningen er en integreret del af produktet.<br />

• Behold venligst brugervejledningen i hele centrifugens brugstid.<br />

• Giv venligst brugervejledningen videre til enhver efterfølgende bruger af<br />

centrifugen.<br />

• Tilføj enhver ændring, du modtager, til brugervejledningen.<br />

• Sørg for, at brugervejledningen altid er lettilgængelig på den nøjagtige<br />

lokalitet for centrifugen.<br />

• Driftspersonalet skal have læst og forstået brugervejledningen før brug.<br />

• Overhold også generelle og virksomhedsspecifikke forordninger og<br />

bestemmelser for forebyggelse af ulykker.<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 9 af 54<br />

04/2007


2.4 Sikkerhedsanvisninger for centrifugering<br />

• Sørg for, at centrifugen bliver opsat korrekt (se sektion 4.2 “Installering”, side<br />

16).<br />

• Kontrollér centrifugen, rotoren og tilbehør for eksterne tegn på beskadigelse<br />

før opstart.<br />

• Anvend ikke centrifugen med rotorer og tilbehør, som ikke er godkendt af<br />

producenten. I tvivlstilfælde kontakt vores service-team (Se 6.2.7 "Servicekontakt",<br />

side 35).<br />

• Sørg for, at rotoren er korrekt monteret (se 5.2.3 "Installering af rotorer", side<br />

21).<br />

• Rotorens belastning, som defineret af producenten, og maksimum<br />

hastigheden, må ikke overstiges (se indgraveringen på rotoren eller<br />

spanden).<br />

• Rotoren skal belastes symmetrisk med en ensartet vægtfordeling.<br />

• Se venligst instruktionerne i installering af tilbehør (se 5.2.4, side 23).<br />

2.4.1 Specielle instruktioner<br />

• Hvis væsker med en densitet på > 1.2 g/cm 3 bliver anvendt, skal du reducere<br />

hastigheden (se 11.1.2 "Densitet", side 49).<br />

• Beskyttelsestøj er ikke påkrævet under drift af centrifugen.<br />

Materialerne, der skal centrifugeres kan dog kræve specielle<br />

sikkerhedsforanstaltninger (fx. centrifugering af smitsomme, giftige,<br />

radioaktive, eller patogene stoffer).<br />

• Centrifugér udelukkende smitsomme materialer i lukkede rotorer og holdere.<br />

• Undgå korrosion af tilbehør ved omhyggelig vedligeholdelse (se kapitel 7<br />

"Pleje og vedligeholdelse", side 36 ff).<br />

• Når centrifugen ikke anvendes, åbn da dækslet, så alle væsker kan<br />

fordampe.<br />

• Stop centrifugen øjeblikkeligt i tilfælde af en fejlfunktion. Fjern problemet (se<br />

6.2, side 33) eller informér SIGMA Laborzentrifugen GmbH service-team (se<br />

6.2.7 "Service-kontakt", side 35).<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 10 af 54<br />

04/2007


2.4.2 Resistens af plastmaterialer<br />

Kemiske påvirkninger har en stærk indvirkning på polymerkæderne i<br />

plastmaterialer og derfor på deres fysiske egenskaber. Plastdele kan blive<br />

beskadiget, hvis der anvendes opløsningsmidler, syrer eller basiske opløsninger.<br />

• Se venligst resistenstabel (se 11.3, side 52)!<br />

2.5 Forbudte centrifugeringsfunktioner og fareadvarsler<br />

Under de forskrifter, der er fastlagt af den tyske handelsorganisation BGR 500,<br />

kapitel 2.11, del 3, er operatøren forpligtiget til at:<br />

• foretage tiltag for at forhindre al livs- og sundhedsfare under arbejde.<br />

• sikre, at centrifuger bliver drevet korrekt og fuldt ud som tiltænkt (se kapitel<br />

1.2 "Tiltænkt brug", side 5 i denne brugervejledning).<br />

• foretage tiltag for at sikre en sikker åbning af centrifuger.<br />

Iagttag de følgende fareadvarsler. I tilfælde af ikke-overholdelse af<br />

anvisningerne, kan producenten ikke gøres ansvarlig, eller være genstand,<br />

for nogen garantikrav.<br />

• Kun personer, der har læst og forstået brugervejledningen i dens fulde<br />

omfang, har autorisation til at anvende centrifugen (se 2.3 "Uformelle<br />

bemærkninger om sikkerhed", side 9).<br />

• Hold dig informeret om lokale brandsikkerhedsbestemmelser og -tiltag for at<br />

forhindre udslip af skadelige udledninger (afhængigt af stofferne, der skal<br />

centrifugeres).<br />

• Brug ikke centrifugen, hvis den er blevet forkert installeret.<br />

• Brug ikke centrifugen uden paneler.<br />

• Slå ikke på eller flyt centrifugen under drift.<br />

• Hold en sikkerhedsafstand på mindst 30 cm rundt om centrifugen.<br />

• Opbevar ikke noget farligt gods i centrifugeområdet.<br />

• Anvend kun centrifugen med rotorer og tilbehør, som er godkendt af<br />

producenten. Vi advarer udtrykkeligt mod brug af udstyr af dårlig kvalitet.<br />

Ituslået glas eller sprængte beholdere kan forårsage farlige uligevægte ved<br />

høje hastigheder.<br />

• Centrifugér ingen stoffer, som kan skade rotorernes og spandenes materiale<br />

på centrifugen. Fx. skader meget korroderende stoffer materialet, og påvirker<br />

rotorerne og indsatsernes mekaniske styrke.<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 11 af 54<br />

04/2007


• Smitsomme, giftige, patogene, og radioaktive stoffer skal centrifugeres i<br />

godkendte rotorer og beholdere. Foretag de nødvendige forholdsregler for<br />

din egen sikkerhed, hvis der er risiko for giftig, radioaktiv eller patogen<br />

forurening.<br />

• Overhold de specielle forholdsregler med hensyn til håndtering af<br />

centrifugerne og tilbehør. Dette er forholdsregler for sikkerhed under<br />

drift! (se kapitel 7 "Pleje og vedligeholdelse", side 36)<br />

� Giv agt!!<br />

• Sørg for, at alle reparationer udelukkende udføres af autoriseret og uddannet<br />

personale (se 6.2.7 "Service-kontakt", side 35).<br />

2.5.1 Specielle farer<br />

• Åbn ikke dækslet, når rotoren er i bevægelse!<br />

• Ræk ikke ind rotorkammeret, når rotoren er i bevægelse!<br />

• Benyt ikke centrifugen, hvis rotoren er overbelastet. (se 2.4 "<br />

Sikkerhedsanvisninger for centrifugering", side 10).<br />

• Benyt ikke centrifugen, hvis rotorerne og indsatserne viser tegn på korrosion<br />

eller andre fejl.<br />

• Benyt ikke centrifugen, hvis rotoren er påfyldt asymmetrisk.<br />

• Benyt ikke centrifugen med rør, som er for lange.<br />

• Benyt ikke centrifugen på farlige lokaliteter.<br />

• Centrifugér ikke eksplosive eller brandfarlige stoffer.<br />

• Materialer, som reagerer kemisk med hinanden med et højt energiniveau, er<br />

forbudte.<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 12 af 54<br />

04/2007


2.6 Kontrol udført af operatør<br />

Kontrollér alle sikkerhedsrelevante dele af centrifugen mindst en gang om<br />

måneden for synlige tegn på beskadigelse (fx. revner, korrosion). Dette gælder<br />

særligt for det følgende:<br />

• Koncentricitet af motorakslen:<br />

− Visuel inspektion: Drej langsomt rotoren med hånden uden rotorens<br />

bindingsskrue. Hvis motorakslen ikke drejer rundt på en lodret akse, skal<br />

motoren og motorakslen udskiftes.<br />

− Genindsæt rotoren korrekt efter visuel inspektion (se 5.2.3 "Installering af<br />

rotorer", side 21).<br />

− Lydinspektion: Kontrollér enheden for atypiske lyde.<br />

• Fastgørelse af tapstifterne i rotoren<br />

• Skrueforbindelser<br />

• Rotorer og tilbehør. (se 5.2.5 "Brugstid for rotorer og tilbehør", side 24).<br />

2.7 Instruktioner ved nødsituationer<br />

• Hvis en nødsituation opstår, aktivér nødafbryderen ved udgangen eller i<br />

lokalet ved siden af (se 4.2.3 "Sikringer/Nødafbryder på anlæg", side 16).<br />

Brandbekæmpelsesforanstaltninger eller tiltag til begrænsning af skadelige<br />

udledninger afhænger af lokale forhold og af de stoffer, som bearbejdes i<br />

centrifugen. Informér dig om forordninger og bestemmelser, der er gældende på<br />

stedet.<br />

2.8 Yderligere farer<br />

Centrifugen er konstrueret i ypperste kvalitet og i henhold til accepterede<br />

sikkerhedsregler. Fare for liv og lemmer for brugeren og tredjepart, eller<br />

forringelse af enheden eller andre materielle værdier, kan ikke helt udelukkes,<br />

når centrifugen bliver brugt.<br />

• Benyt kun centrifugen til det formål, den oprindeligt er tiltænkt til (se 1.2, side<br />

5).<br />

• Benyt kun centrifugen, hvis den er i perfekt funktionsmæssig stand.<br />

• Fjern øjeblikkeligt ethvert problem, der kan påvirke sikkerheden.<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 13 af 54<br />

04/2007


3 Transport og opbevaring<br />

3.1 Dimensioner og vægt<br />

Dybde: 452 mm<br />

Bredde: 365 mm<br />

Højde: 300 mm<br />

Vægt: 21 kg<br />

Fig.3.1: Dimensioner og vægt<br />

3.2 Bemærkninger om transport<br />

• Løft altid centrifugen med en løfteanordning eller med et tilstrækkeligt antal<br />

personer, der hjælper dig.<br />

• Når centrifugen løftes eller bæres, tag da altid fat under centrifugen fra siden.<br />

• Installér transportsikkerhedsanordningen (skum-plastring) i rotorkammeret.<br />

• Transportér centrifugen i en egnet indpakning, og hvis det er muligt, i dens<br />

originale indpakning.<br />

3.3 Bemærkninger om opbevaring<br />

Centrifugen kan oplagres i op til et år uden problemer.<br />

• Opbevar centrifugen i tørre lokaler udelukkende.<br />

• Opbevaringstemperaturen må ikke overstige –20 °C.<br />

• Hvis du ønsker at oplagre den i mere end et år, eller hvis du påtænker at<br />

sende den oversøisk, kontakt da venligst producenten.<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 14 af 54<br />

04/2007


4 Opsætning og forbindelse<br />

4.1 Udpakning af centrifugen<br />

• Åbn papkassen.<br />

• Tag kassen med tilbehør ud.<br />

• Fjern den øverste skumpude.<br />

• Løft centrifugen op med en løfteanordning, eller med et tilstrækkeligt antal<br />

personer, sådan at løftet foretages sikkert. Når centrifugen løftes eller bæres,<br />

tag da altid fat under centrifugen fra siden.<br />

� Giv agt!!<br />

Centrifugen vejer cirka 21 kg!<br />

Behold emballagen til enhver fremtidig transport af centrifugen.<br />

4.1.1 Transportsikkerhedsanordning<br />

Transportsikkerhedsanordningen for SIGMA 2-6-centrifugen består af en skumplastring<br />

i centrifugekammeret. Den skal fjernes før opstart.<br />

Fremgangsmåde:<br />

• Åbn dækslet: For at gøre dette,<br />

− brug nødudløseren på dækslet (se 6.2.5, side 34), hvis centrifugen ikke er<br />

forbundet til strømforsyningen<br />

eller<br />

− forbind centrifugen til strømforsyningen og tryk på dækselnøglen.<br />

• Fjern skum-plastringen fra rotorkammeret.<br />

• Behold transportsikkerhedsanordningen til en evt. tilbagelevering af<br />

centrifugen.<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 15 af 54<br />

04/2007


4.2 Installering<br />

4.2.1 Installeringssted<br />

Al energi, som centrifugen forsynes med, bliver konverteret til varme og udledt til<br />

den omgivende luft.<br />

• Sørg for tilstrækkelig ventilation.<br />

• Hold en sikkerhedsafstand på mindst 30 cm fra væggen, så at ventileringen<br />

af centrifugen kan fungere effektivt.<br />

• Placér ikke centrifugen i nærheden af varmegeneratorer.<br />

• Undgå direkte sollys (UV-stråling).<br />

• Bordet skal være stabilt og have en solid, jævn overflade.<br />

� Giv agt!!<br />

Under transport fra kolde til varme omgivelser vil der dannes kondens i<br />

centrifugen. Det er vigtigt at beregne tilstrækkelig tid til tørring, før centrifugen<br />

kan benyttes igen.<br />

4.2.2 Forbindelse<br />

Driftsspændingen på navnepladen skal tilsvare den lokale<br />

forsyningsspænding!<br />

SIGMA-laboratoriecentrifuger er sikkerhedsklasse I-apparater i<br />

overensstemmelse med DIN VDE 0700 og har en tredelt el-ledning (2,5 m) og et<br />

stødsikkert, retvinklet stik.<br />

På bagsiden, ved siden af hovedstrøm-input, er der en ekstra jordledningsstuds<br />

(se Fig. 5.2, side 1), hvor en separat jordledning kan forbindes. Dette sikrer, at<br />

den tilladelige afledningsstrøm ikke kan give stød, hvis et problem med det<br />

beskyttende jordledningssystem skulle opstå. Kun autoriseret og specialiseret<br />

personale må forbinde enheden. Kontakt venligst lederen af vores service-team<br />

(se 6.2.7 "Service-kontakt", side 35).<br />

4.2.3 Sikringer/Nødafbryder på anlæg<br />

Typisk skal centrifugerne beskyttes med 16A-sikringer af klasse "B" eller "L".<br />

En nødafbryder på stedet til at frakoble centrifugen fra strømforsyningen, i<br />

tilfælde af en fejlfunktion, er påkrævet (i henhold til IEC 61010-2-20). Denne<br />

afbryder bør være placeret borte fra centrifugen, helst udenfor det rum, hvor<br />

centrifugen er placeret, eller ved udgangen til dette rum.<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 16 af 54<br />

04/2007


5 Anvendelse af centrifugen<br />

5.1 Beskrivelse<br />

5.1.1 Betjeningsanordninger<br />

1 Hovedstrømstik<br />

2 Stopknap<br />

3 Dækselknap<br />

4 Display<br />

5 Dæksel<br />

6 Startknap<br />

7 Venstre drejeknap<br />

8 Højre drejeknap<br />

9 Navneplade (se Fig. 5.4,<br />

side 26)<br />

10 Potentialudligningsskrue<br />

11 Hovedstrøm-input<br />

6<br />

5<br />

9<br />

10<br />

Fig. 5.1: Totalbillede af centrifugen<br />

Fig. 5.2: Centrifugen set bagfra<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 17 af 54<br />

04/2007<br />

7<br />

11<br />

4<br />

8<br />

3<br />

2<br />

1


5.1.1.1 Funktionspanel<br />

1 Startknap<br />

2 Tids-display<br />

3 Hastighed- / rcf-display<br />

4 Dækselknap<br />

5 Stopknap<br />

6 Display for rotor,<br />

nedbremsningskurve og<br />

programmer<br />

7 Drejeknapper<br />

Centrifugen startes direkte via funktionspanelet. Når centrifugen er tændt, vil alle<br />

funktionsknapperne og displays lyse i kort tid. Den er nu klar til drift.<br />

5.1.1.2 Navneplade<br />

1 Producent og hjemsted<br />

2 Typenavn<br />

3 Serienummer<br />

4 Maks. hastighed<br />

5 Kinetisk energi<br />

6 Maks. densitet<br />

7 Nominel spænding<br />

8 Input-sikringer<br />

9 Symbol for speciel<br />

afskaffelse (se kapitel 8,<br />

side 51)<br />

10 CE-mærke i<br />

overensstemmelse med<br />

direktiv 94/9/EF<br />

11 Delnummer<br />

12 Produktionsår<br />

13 Strømforbrug<br />

1<br />

Fig.3: Funktionspanel<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

Fig. 5.4: Navneplade<br />

2 3<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 18 af 54<br />

04/2007<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13


5.1.2 Konstruktion og konstruktionsmæssige sikkerhedsforanstaltninger<br />

5.1.3 Drev<br />

Centrifugen er monteret med en solid konstruktion. På bagsiden er dækslet sikret<br />

med solide hængsler og på fronten med to separate dæksellåse.<br />

Drevmotoren er en veldimensioneret, kollektor-fri, asynkron motor.<br />

5.1.4 Funktion og display<br />

Displayet er et hermetisk lukket LCD-display. Det styres ved hjælp af to<br />

drejeknapper og viser funktionsstatus.<br />

5.1.5 Elektronisk system<br />

Det mikroprocessor-styrede elektriske system sikrer en bred vifte af tilpasninger<br />

af centrifugen til forskellige opgaver. De følgende parametre kan indstilles:<br />

• Hastighed i trin på 100 eller 10 min -1<br />

• Relativ centrifugalkraft RCF i trin på 10 x g<br />

• Tid mellem 10 sek og 11t 59min maks.<br />

• Kontinuerlig drift<br />

• Korttidsdrift<br />

• Acceleration og nedbremsningskurver<br />

• Arkivering og visning af programmer<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 19 af 54<br />

04/2007


5.1.6 Sikkerhedsanordninger<br />

Bortset fra de nævnte passive sikkerhedsanordninger grundet det faste design er<br />

de følgende aktive forholdsregler installeret for din sikkerhed.<br />

5.1.6.1 Dæksellås og dæksellåseanordning<br />

Centrifugen kan kun startes, når dækslet er ordentligt lukket. De elektriske låse<br />

skal også være låst. Dækslet kan kun åbnes, når rotoren er stoppet. Hvis dækslet<br />

bliver åbnet ved hjælp af nødudløsersystemet under drift, vil centrifugen<br />

øjeblikkeligt slukke og nedbremse uden bremse. Hvis dækslet er åbent, bliver<br />

drevet helt adskilt fra hovedstrømforsyningen, dvs. at centrifugen ikke kan starte<br />

(se 6.2.5 "Åbning af dæksel i nødstilfælde", side 34).<br />

5.1.6.2 Stilstandsstyring<br />

Åbning af centrifugedækslet er kun muligt, hvis rotoren er i stilstand. Denne<br />

stilstand kontrolleres af mikroprocessoren.<br />

5.1.6.3 Systemkontrol<br />

Et internt systemkontrol overvåger dataoverførslen og sensorsignaler i forhold til<br />

sandsynlighed. Fejl bliver registreret med ekstrem nøjagtighed og vist som<br />

fejlmeddelelser med et tal på hastighedsdisplayet (se 6.2.6 "Fejlkoder", side 35).<br />

5.1.6.4 Jordledningskontrol<br />

For jordledningskontrol er der en potentialudligningsskrue på centrifugens<br />

bagpanel. En jordledningskontrol kan udføres af autoriseret og specialuddannet<br />

personale ved brug af et egnet måleinstrument (se 4.2.2 "Forbindelse", side 16).<br />

Kontakt venligst lederen af vores service-team (se 6.2.7 "Service-kontakt", side<br />

35).<br />

5.1.6.5 Specialudstyr: Uligevægtsstyringssystem<br />

Sigma 2-6 kan udstyres med et uligevægtsstyringssystem fra fabrikken.<br />

"Uligevægt"-displayet kan tænde eller udsende et lydsignal (se 5.3.8<br />

"Aktivere/Deaktivere lydsignalet", side 32) for at vise, at centrifugen er inden for<br />

det utilladelige uligevægtsinterval. Hvis rotoren pakkes ujævnt, vil drevet slukkes i<br />

accelerationsfasen eller under kørslen. Meddelelsen "Uligevægt" og fejlnummeret<br />

46 for "Uligevægt" vil derefter blinke på displayet. Dækslet åbner automatisk, når<br />

rotoren står stille. I begge tilfælde skal pakningen kontrolleres og afbalanceres.<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 20 af 54<br />

04/2007


5.2 Første opstart<br />

Før første opstart, sørg da for, at din centrifuge er korrekt opsat og<br />

installeret (se 4.2 "Installering", side 16).<br />

5.2.1 Tænde centrifugen<br />

• Tryk på hovedstrømkontakten på højre side af frontdelen (se Fig. 5.1, side 1).<br />

Centrifuge-displayet lyser derefter.<br />

5.2.2 Åbne og lukke dækslet<br />

Dækslet kan åbnes, hvis centrifugen er i stilstand, og hvis dækselknappen lyser.<br />

• Tryk på dækselknappen for at åbne dækslet (se 5.3.7 "Aktivere/Deaktivere<br />

automatisk dækselåbningsfunktion", side 32).<br />

Centrifugen kan ikke startes, hvis dækslet er åbent.<br />

• For at lukke dækslet skal du trykke på venstre og højre side af dækslet for at<br />

sikre, at begge dæksellåsene låser fast.<br />

� Giv agt!!<br />

En blinkende dækselknap viser, at kun en dæksellås er låst.<br />

5.2.3 Installering af rotorer<br />

• Åben centrifugedækslet ved at trykke på dækselknappen.<br />

• Løsn rotorens bindingsskrue fra motorakslen (mod uret).<br />

• Sænk rotoren med dens centrale hul lige ned over motorakslen.<br />

• Stram rotorens bindingsskrue med uret med den leverede rotorskiftenøgle<br />

med 5 Nm. Hold rotoren i dens ydre krans, når du gør dette.<br />

• Efter hyppig brug skal rotorens bindingsskrue løsnes og spændes igen. Dette<br />

skal gøres en gang om dagen eller efter 20 cyklusser. Dette sikrer en korrekt<br />

forbindelse mellem rotoren og motorakslen.<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 21 af 54<br />

04/2007


• Rotorens bindingsskrue bør kun strammes, når en rotor monteres for at<br />

forhindre, at borepatronen udvider sig.<br />

5.2.3.1 Installering af rotorer – Grafisk afbildning<br />

1 Vinkelrotor<br />

2 Rotorens bindingsskrue<br />

3 Motoraksel<br />

1<br />

Fig. 5.5: Installering af rotor<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 22 af 54<br />

04/2007<br />

2<br />

3


5.2.4 Installering af tilbehør<br />

• Brug kun beholdere, som er egnet til rotoren (se kapitel 10 "Egnet tilbehør",<br />

side 42 ff).<br />

• Pak alle kamre i udsvingsrotorerne.<br />

• Pak altid det modsatte kammer i rotorerne med de samme tilbehør og<br />

påfyldning for at undgå uligevægt.<br />

• Centrifugering med lav kapacitet:<br />

For eksempel en udsvingsrotor 8 x 15 ml (Fig. 5.6) og en vinkelrotor 30 x 15<br />

ml (Fig. 5.7), som skal udstyres med 4 rør, udelukkende når de bliver brugt.<br />

Rørene skal isættes symmetrisk, således at rotoren belastes jævnt.<br />

Fig. 5.6: Udsvingsrotor med<br />

4 rør<br />

5.2.4.1 Holdersystemer<br />

Fig. 5.7: Vinkelrotor med 4 rør<br />

For at sikre en nem håndtering, selv når beholdere af forskellige størrelse bliver<br />

anvendt, er der udviklet et holdersystem.<br />

• Påfyld de modsatte holdere med det samme antal beholdere og med de<br />

samme vægte for at undgå uligevægt.<br />

• Hvis alle kamrene i en holder ikke bliver brugt, skal holderne fyldes jævnt.<br />

Kun at påfylde kanterne af en holder er ikke tilladt.<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 23 af 54<br />

04/2007


5.2.4.2 Rør<br />

• Påfyld rørene udenfor centrifugen. Væsker i holderne forårsager korrosion.<br />

• Fyld rørene forsigtigt, og ordn dem i forhold til deres vægt. Uligevægt<br />

medfører overdreven slid på lejerne.<br />

• I højhastighedsvinkerotorer skal beholderne fyldes op til deres effektive<br />

volumen (= volumen foreskrevet for beholderen). Hvis beholderne kun<br />

påfyldes delvist, vil de deformeres. Dette kan medføre lækage i pakningerne,<br />

som derved kan blive løse.<br />

• Når der anvendes glasrør, skal du læse de oplysninger, som producenten har<br />

leveret angående maksimalhastigheden for glasrør.<br />

� Giv agt!!<br />

• Vær opmærksom på instruktionerne om sikkerhed og farer i kapitel 2,<br />

side 8!<br />

5.2.5 Brugstid for rotorer og tilbehør<br />

Rotorerne og tilbehøret har en begrænset brugstid.<br />

• Foretag venligst jævnlig kontrol (mindst en gang om måneden) af<br />

sikkerhedshensyn!<br />

• Vær særlig opmærksom på ændringer, såsom korrosion, revner,<br />

materialeslitage etc.<br />

• Efter 50.000 cyklusser eller efter 10 år skal de efterses af producenten.<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 24 af 54<br />

04/2007


5.2.6 Opstart af centrifugen<br />

Centrifugen er klar til drift, når startknappen er tændt.<br />

• Tryk på startknappen for at starte en centrifugekørsel.<br />

5.2.7 Afbryde en centrifugekørsel<br />

• Tryk på stopknappen for at afbryde en centrifugekørsel.<br />

Centrifugekørslen vil blive afbrudt før tid.<br />

5.2.7.1 Afbryde en nedbremsningsproces<br />

• Tryk på startknappen under en nedbremsningsproces for at afbryde eller<br />

genstarte centrifugen.<br />

5.2.7.2 Softstart eller Softstop-funktion<br />

Softstart-funktionen bliver brugt til at forlænge accelerationstiden, hvorimod<br />

softstop-funktionen bliver brugt til at forlænge nedbremsningstiden. Den aktuelle<br />

kombination er vist på displayet. Stopknappen kan bruges til et cyklisk valg af<br />

forskellige kombinationer:<br />

• Tryk på knappen en gang for at aktivere softstart-funktionen.<br />

• Tryk på knappen to gange for at aktivere softstart-funktionen og softstopfunktionen.<br />

• Tryk på knappen tre gange for udelukkende at aktivere softstop-funktionen.<br />

• Tryk på knappen fire gange for at aktivere softstart-knappen og den bremsefrie<br />

nedbremsning. "Soft stop"-displayet blinker, når deceleration med<br />

udkoblet bremse er aktiv.<br />

• Tryk på knappen fem gange for udelukkende at aktivere deceleration med<br />

udkoblet bremse ("softstop"-displayet blinker).<br />

• Tryk på knappen en gang til for at vende tilbage til standarddriftstilstand.<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 25 af 54<br />

04/2007


5.3 Display/Programvalg<br />

2<br />

1<br />

5.3.1 Tid<br />

Centrifuge-displayet har følgende display-felter:<br />

1 Tidsfelt<br />

2 "Lås"-symbol for låsning<br />

3 Hastighed/RCF-felt<br />

4 Felt til rotorvalg, uligevægtsvisning, driftsfunktion og program valg<br />

Driftstid for centrifugen kan indstilles til forskellige intervaller inden for et interval<br />

på 10 sekunder til 11 timer og 59 minutter.<br />

For at vælge den ønskede centrifugeringstid:<br />

• Drej den venstre drejeknap til "set" vises i nedre, venstre område på displayet<br />

(Fig. 5.9).<br />

• Vælg funktionen ved at trykke eller dreje den højre drejeknap. "Set" vil nu<br />

blinke.<br />

• Drej den højre drejeknap indtil den ønskede varighed vises.<br />

• Tryk den højre drejeknap for at bekræfte inputtet. Hvis dette ikke gøres, vil<br />

værdien automatisk tilbagestille til den sidste indstilling.<br />

Efter 11:59 min skifter displayet fra "min:sek" til "tim:min". Tiden kan ændres i trin<br />

på 10 minutter.<br />

Det er også muligt at ændre driftstiden under centrifugeringen.<br />

� Giv agt!!<br />

Hvis centrifugeringstiden bliver ændret under driften, vil centrifugen køre i hele<br />

det nye tidsinterval og vil tilsidesætte den tidligere køretid, som allerede er<br />

forløbet.<br />

I dette eksempel (Fig 5.9) er det 3:20 min.<br />

Fig. 5.8:<br />

Display fuldt ud aktivt<br />

Fig. 5.9: Visning af tid<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 26 af 54<br />

04/2007<br />

3<br />

4


5.3.1.1 Ændring af tidsinddelingerne<br />

For at ændre tiden i trin på 1 sekund (i stedet for i trin på 10 sekunder i min:sekfunktionerne)<br />

eller i trin på 1 minut (i stedet for i trin på 10 minutter i tim:minfunktionen):<br />

• Hold stopknappen nede, mens den ønskede driftstid indstilles med højre<br />

drejeknap.<br />

5.3.1.2 Kort kørsel<br />

Under den korte kørsel, accelererer centrifugen ved maksimal kraft indtil den<br />

maksimale hastighed er opnået.<br />

• Hold start knappen nede under den korte kørsel.<br />

Meddelelsen "short run" (kort kørsel) bliver vist på tids-displayet (Fig. 5.10) og<br />

varigheden af den korte kørsel bliver også vist. Når startknappen slippes,<br />

nedbremser centrifugen ved maksimal kraft indtil stilstand.<br />

5.3.1.3 Kontinuerlig kørsel<br />

Under en kontinuerlig kørsel er centrifugens driftstid ubegrænset og skal stoppes<br />

manuelt. Centrifugen accelererer under en kontinuerlig kørsel, indtil den<br />

indstillede hastighed er opnået.<br />

For at starte en kontinuerlig kørsel af centrifugen:<br />

Fig. 5.10: Visning af kort<br />

• Startende med tidsindstillingen 0:10 (se 5.3.1, side 26), drej knappen mod<br />

uret til den næste indstilling.<br />

Eller:<br />

• Startende med tidsindstillingen 11:59, drej knappen med uret til den næste<br />

indstilling. Meddelelsen "cont" (kontinuerlig) og symbolet "∞" vil blive vist (Fig.<br />

5.11).<br />

Fig. 5.11: Visning af kontinuerlig<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 27 af 54<br />

04/2007


5.3.2 Hastighed<br />

Den ønskede hastighed for centrifugen (omdrejninger pr. minut) kan indstilles her<br />

(1.000 min -1 i eksemplet vist nedenfor). Når den maksimalt tilladelige hastighed<br />

for rotoren er opnået, lyser "maks."-displayet.<br />

For at forvælge en hastighedsværdi:<br />

• Drej drejeknappen indtil "set" vises foran parameteren "Speed" (hastighed)<br />

på displayet (Fig. 5.12).<br />

• Vælg funktionen ved at trykke eller dreje den højre drejeknap. "Set" vil nu<br />

blinke.<br />

• Drej den højre drejeknap, indtil den ønskede værdi vises.<br />

• Tryk den højre drejeknap ned for at bekræfte den valgte værdi. Hvis dette<br />

ikke gøres, vil værdien automatisk tilbagestille til den sidste indstilling.<br />

Det er muligt at ændre hastighedsværdien under centrifugeringen.<br />

5.3.2.1 Ændre hastighedstrinene<br />

Fig. 5.12:<br />

Forvalg af hastighedsværdi<br />

For at ændre hastigheden i trin på 10 min -1 (i stedet for i trin på 100 min -1 ):<br />

• Hold stopknappen nede, mens den ønskede hastigheden indstilles med højre<br />

drejeknap.<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 28 af 54<br />

04/2007


5.3.3 Relativ centrifugalkraft (RCF)<br />

5.3.4 Rotor<br />

Den relative centrifugalkraft (RCF) er den acceleration, som prøven udsættes for.<br />

RCF-værdien afgøres af rotor-geometrien og hastighed. RCF-værdier og<br />

hastighedsværdier afhænger derfor af hinanden.<br />

For at forvælge RCF-værdien:<br />

• Drej den venstre drejeknap indtil "set" vises foran parameteren "Speed"<br />

(hastighed) på displayet (Fig. 5.13).<br />

• Vælg funktionen ved at trykke eller dreje den højre drejeknap. "Set" vil nu<br />

blinke.<br />

• Drej den højre drejeknap, indtil den ønskede værdi vises.<br />

• Tryk den højre drejeknap ned for at bekræfte den valgte værdi. Hvis dette<br />

ikke gøres, vil værdien automatisk tilbagestille til den sidste indstilling.<br />

Det er også muligt at ændre RCF-værdien under en centrifugering.<br />

Fig. 5.13:<br />

Forvalg af en RCF-værdi<br />

De tilgængelige rotorer for centrifugen kan vælges her (rotor 12011 i eksemplet).<br />

Dette er kun muligt ved stilstand.<br />

• Drej den venstre drejeknap indtil "set" vises foran funktionen "Rotor" på<br />

displayet (Fig. 5.14<br />

• Vælg funktionen ved at trykke eller dreje den højre drejeknap. "Set" vil nu<br />

blinke.<br />

• Drej den højre drejeknap, indtil det ønskede rotornummer vises.<br />

• Tryk den højre drejeknap for at bekræfte inputtet. Hvis dette ikke gøres, vil<br />

værdien automatisk tilbagestille til den sidste indstilling.<br />

Fig. 5.14: Forvalg af en rotor<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 29 af 54<br />

04/2007


5.3.5 Program<br />

Programmet bliver anvendt til at gemme eller indlæse visse tilbagevendende<br />

indstillinger for centrifugen. Dette sparer tid og forhindrer tastefejl. Ti forskellige<br />

programmer (0-9) kan gemmes og kaldes frem. Dette er kun muligt ved stilstand.<br />

5.3.5.1 Gemme de aktuelle indstillinger<br />

For at gemme de aktuelle indstillinger:<br />

• Drej den venstre drejeknap indtil "save" vises på displayet (Fig. 5.15).<br />

• Vælg funktionen ved at trykke på den højre drejeknap. "Save" vil nu blinke.<br />

• Drej den højre drejeknap, indtil det ønskede programnummer vises. Tomme<br />

opbevaringslokalitetsnumre blinker.<br />

• Tryk den højre drejeknap for at bekræfte inputtet.<br />

Indstillingerne er nu gemt under dette programnummer (programnummer 8 i<br />

eksemplet).<br />

5.3.5.2 Kalde gemte programmer frem<br />

Hvis det er nødvendigt, kan gemte programmer kaldes frem:<br />

• Drej den venstre drejeknap indtil "run" (kør) vises på displayet (Fig. 5.16).<br />

• Vælg funktionen ved at trykke på den højre drejemarkør. "Run" (kør) vil nu<br />

blinke.<br />

• Drej den højre drejeknap, indtil det ønskede programnummer vises.<br />

• Tryk den højre drejeknap for at bekræfte inputtet.<br />

De gemte programindstillinger vil blive anvendt.<br />

Fig. 5.15: Gemme de aktuelle<br />

indstillinger; her programnummer 8<br />

Fig. 5.16: Kalde gemte programmer<br />

frem; her programnummer 8<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 30 af 54<br />

04/2007


5.3.6 Låsning<br />

Denne funktion låser parametrene mod alle utilsigtede ændringer.<br />

• Drej den venstre drejeknap indtil et hængelås-symbol vises i displayets øvre<br />

venstre hjørne (Fig. 5.17).<br />

Så længe hængelås-symbolet vises, kan parametrene ikke ændres.<br />

5.3.6.1 Permanent låsning.<br />

Parameterindstillingerne kan også låses ved hjælp af startknappen, når dækslet<br />

er åbent.<br />

• Tryk på startknappen tre gange og hold den nede tredje gang i cirka to<br />

sekunder.<br />

Efter aktiveringen af funktionen, vil hængelås-symbolet (Fig. 5.17) blinke. Nu kan<br />

centrifugen startes og stoppes, men indstillingerne kan ikke ændres.<br />

• Fortsæt på samme måde for at deaktivere funktionen.<br />

Den aktuelle status forbliver aktiv, selvom centrifugen bliver slukket ved hjælp af<br />

hovedstrømkontakten.<br />

Fig. 5.17: Hængelås-<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 31 af 54<br />

04/2007


5.3.7 Aktivere/Deaktivere den automatiske dækselåbningsfunktion<br />

Den automatiske dækselåbningsfunktion skal aktiveres, således at dækslet åbner<br />

automatisk ved afslutningen af driften:<br />

• Tryk på dækselknappen tre gange, når dækslet er åbent, og hold den nede<br />

tredje gang i cirka to sekunder.<br />

• Fortsæt på samme måde for at deaktivere funktionen.<br />

Efter hver ændring vises den aktuelle indstillingsstatus i form af en meddelelse<br />

henover displayet ("Auto-Lid-Open on" eller "Auto-Lid-Open off" (automatisk<br />

lågåbning slået til/fra)).<br />

5.3.8 Aktivere/Deaktivere lydsignalet<br />

Hvis denne funktion er aktiv, høres et lydsignal ved afslutningen af driften, såvel<br />

som i tilfælde af en fejlmeddelelse eller uligevægt.<br />

• Tryk på dækselknappen fem gange og hold den nede femte gang i cirka to<br />

sekunder.<br />

• Fortsæt på samme måde for at deaktivere funktionen.<br />

Efter hver ændring vises den aktuelle indstillingsstatus i form af en meddelelse i<br />

displayet ("Buzzer on" eller "Buzzer off" (brummer slået til/fra)).<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 32 af 54<br />

04/2007


6 Funktionsfejl og fejlkorrektion<br />

6.1 Fejlfunktion<br />

6.2 Fejlretning<br />

Funktionsfejl vises via fejlmeddelelser med et tal i hastigheds-displayet. Hvis<br />

lydsignalet er aktiveret, høres det, når en fejlemeddelelse vises (se 5.3.8<br />

"Aktivere/Deaktivere lydsignalet", side 32).<br />

• Fjern kilden til problemet (se 6.2.1 til 6.2.6, side 33ff).<br />

• Kvittér fejlmeddelelsen med dækselknappen.<br />

6.2.1 Ingen visning på displayet<br />

− Spænding i stikkontakten? • Kontrollér sikring i<br />

hovedstrømforsyningen.<br />

− El-ledning tilkoblet og<br />

netspænding til stede?<br />

− Sikring OK?<br />

• Tilkobl el-ledning korrekt.<br />

• Udskift sikring (se fig. 5.4 "navneplade",<br />

side 18).<br />

− Hovedstrømkontakt tændt? • Tænd for strømmen.<br />

− Dæksel lukket? • Luk dæksel (se 6.2.4 "Dæksel kan ikke<br />

åbnes", side 34).<br />

6.2.2 Centrifugen kan ikke starte<br />

− Startknap-LED ikke tændt: • Sluk/tænd. Hvis fejlen opstår igen, ring<br />

til service.<br />

− Dækselknap-LED blinker: • Åbn og luk dækslet igen. Hvis fejlen<br />

opstår igen selvom begge låse er låst,<br />

ring da til service.<br />

6.2.3 Centrifugen decelererer under drift<br />

− Der var et kort svigt i<br />

hovedstrømmen (mindst 2 sek.),<br />

fejlmeddelelse 61<br />

− Centrifugen viser en fejl fra 1 til<br />

11 efter tilkobling af strøm.<br />

• Tryk på startknappen for at genstarte<br />

centrifugen.<br />

Sluk/tænd (se 6.2.6 "Fejlkoder", side<br />

35). Hvis fejlen opstår igen, ring til<br />

service.<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 33 af 54<br />

04/2007


6.2.4 Dæksel kan ikke åbnes<br />

− Når du prøver at åbne dækslet<br />

første gang, udløses låsene ikke.<br />

Dækselknap-LED blinker.<br />

− Dækslet kan ikke åbnes, selvom<br />

begge låse blev åbnet med en<br />

tydelig lyd.<br />

6.2.5 Åbning af dæksel i nødstilfælde<br />

• Luk låget igen. Tryk ned på begge sider<br />

af dækslet, indtil låsene lukker i med en<br />

tydelig lyd. Åbn dækslet igen. Hvis<br />

fejlen opstår igen, åbn dækslet manuelt<br />

(se 6.2.5 "Åbning af dæksel i<br />

nødstilfælde", side 34) og ring til<br />

service.<br />

• Kontrollér/rens dækselpakningen. Påfør<br />

talkumpulver på pakningen for at undgå<br />

tilklistring.<br />

I tilfælde af strømsvigt er det muligt at åbne centrifugedækslet manuelt ved hjælp<br />

af to propper, som er sikret med skruer. De er placeret på fronten af bundpanelet.<br />

• Sluk for hovedstrømkontakten og træk el-ledningen ud af stikket.<br />

• Løsn skruerne med propperne.<br />

• Fjern proppen, fx. med en skruetrækker.<br />

• Træk i de synlige snore for at frigøre dækslet. Genindsæt derefter propperne<br />

i åbningerne.<br />

• Genindsæt skruerne centralt.<br />

Snor<br />

Fig. 6.1: Skrue til åbning af dæksel i<br />

Dækslet må kun aflåses og åbnes, når rotoren er i stilstand.<br />

Skrue<br />

Hvis dækslet bliver åbnet ved hjælp af nødudløsersystemet under drift, vil<br />

centrifugen øjeblikkeligt slukke og nedbremse uden bremse.<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 34 af 54<br />

04/2007<br />

Prop


6.2.6 Fejlkoder<br />

Fejlnr. Fejltype Foranstaltning Bemærkning<br />

1-9 Systemfejl • lad centrifugen sænke<br />

hastigheden<br />

• sluk/tænd<br />

10-19 Speedometer-fejl • lad centrifugen sænke<br />

hastigheden<br />

• sluk/tænd<br />

20-29 Motorfejl • sluk<br />

• sørg for ventilation<br />

30-39 EEPROM-fejl • lad centrifugen sænke<br />

hastigheden<br />

• sluk/tænd<br />

40-45 Temperaturfejl<br />

(kun for afkølede centrifuger)<br />

• lad centrifugen sænke<br />

hastigheden<br />

• sluk<br />

• tillad nedkøling<br />

• sørg for bedre ventilation<br />

46-49 Uligevægt fejl • lad centrifugen sænke<br />

hastigheden<br />

• sluk<br />

• fjern uligevægt<br />

50-59 Dækselfejl • tryk på dækselknap<br />

• luk dæksel<br />

• fjern fremmedlegemer<br />

fra åbningen af<br />

dæksellåsenheden<br />

60-69 Procesfejl • lad centrifugen sænke<br />

hastigheden<br />

• sluk/tænd<br />

Alle disse fejl stopper<br />

centrifugen eller<br />

bevirker, at den kører<br />

langsommere.<br />

Ved fejl 34,35,36 vil<br />

centrifugen stoppe.<br />

Ved fejl 37,38 vises<br />

kun fejlmeddelelser.<br />

Ved fejl 50 og 51 vil<br />

centrifugen stoppe.<br />

Ved fejl 60 vises<br />

meddelelsen "power<br />

failure during run "<br />

(strømsvigt under<br />

kørsel). Ved fejl 61<br />

vises meddelelsen<br />

"stop after power on"<br />

(stop efter start).<br />

70-79 Kommunikationsfejl • lad centrifugen sænke<br />

hastigheden<br />

• sluk/tænd<br />

80-99 Parameter fejl • sluk<br />

Ved fejl 83 vises kun<br />

• lad centrifugen sænke<br />

hastigheden<br />

• sørg for bedre ventilation<br />

fejlmeddelelse.<br />

� Giv agt!!<br />

Fig 6.2: Fejlkoder<br />

Hvis det er umuligt at fjerne fejlene, ring da venligst til service!<br />

6.2.7 Servicekontakt<br />

Kontakt venligst din leverandør for support eller i tilfælde af fejlfunktioner og hvis<br />

du har brug for reservedele:<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 35 af 54<br />

04/2007


7 Pleje og vedligeholdelse<br />

7.1 Rengøring og vedligeholdelse<br />

Centrifugen, rotoren og tilbehør er genstand for høj mekanisk belastning. Grundig<br />

vedligeholdelse forlænger brugstiden og forhindrer for tidlige svigt.<br />

� Giv agt!!<br />

Hvis korrosion eller anden beskadigelse opstår som følge af forkert pleje,<br />

kan producenten ikke gøres ansvarlig, eller være genstand, for nogen<br />

garantikrav.<br />

7.1.1 Centrifuge<br />

• Brug sæbevand eller andre milde, vandopløselige rengøringsmidler (pHværdi<br />

mellem 6 og 8).<br />

• Undgå ætsende og aggressive stoffer.<br />

• Brug ikke basiske opløsninger eller opløsningsmidler.<br />

• Brug ikke midler med slibende partikler.<br />

• Udsæt ikke centrifugen og rotorerne for intensiv UV-stråling eller termisk<br />

belastning.<br />

• Tag el-ledningen ud af stikket før rengøring.<br />

• Fjern produktrester og væsker fra rotorkammeret ved hjælp af en klud. Dette<br />

er for at forhindre beskadigelse af motorlejerne.<br />

• Hvis centrifugen er blevet kontamineret med giftige, radioaktive eller<br />

patogene stoffer, rengør da centrifugekammeret øjeblikkeligt med et egnet<br />

dekontaminationsmiddel (afhængigt af typen af kontamination). Foretag de<br />

nødvendige forholdsregler for din egen sikkerhed, hvis der er risiko for<br />

giftig, radioaktiv eller patogen forurening.<br />

• Indfedt motorakslen let efter rengøring (fedt til bærende bolte del nr. 70284).<br />

• Åbn centrifugen, når den ikke er i brug, så fugt kan fordampe. Dette<br />

forhindrer øget slid på motorlejerne.<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 36 af 54<br />

04/2007


7.1.2 Tilbehør<br />

For pleje af tilbehørsdele, skal specielle sikkerhedsforanstaltninger<br />

overholdes, eftersom dette er foranstaltninger, der sikrer<br />

funktionssikkerheden på samme tid.<br />

• Skyl øjeblikkeligt rotoren, holdere eller tilbehørsdele, hvis nogen form for<br />

væsker der kan forårsage korrosion, kommer i kontakt med dem.<br />

• Rengør tilbehørsdelene uden for centrifugen en gang om ugen, eller helst<br />

efter hver brug. Adaptere bør fjernes.<br />

• Hvis centrifugen er blevet kontamineret med giftige, radioaktive eller<br />

patogene stoffer, rengør da centrifugekammeret øjeblikkeligt med et egnet<br />

dekontaminationsmiddel (afhængigt at typen af kontamination). Foretag de<br />

nødvendige forholdsregler for din egen sikkerhed, hvis der er risiko for<br />

giftig, radioaktiv eller patogen forurening.<br />

• Tør tilbehørsdelene med en blød klud eller i et tørrekammer ved cirka 50 °C.<br />

7.1.2.1 Plasttilbehør<br />

• Hvis opløsningsmidler, syrer, eller basiske opløsninger er blevet anvendt,<br />

rengør da plastiktilbehørsdelene grundigt. Den kemiske resistens for plastik<br />

falder med stigende temperaturer (fx. under tørring).<br />

7.1.2.2 Aluminiumstilbehør<br />

Specielt aluminiumsdele er modtagelige overfor korrosion.<br />

• Syreholdige rengøringsmidler og basiske rengøringsmidler skal undgås (se<br />

7.1 "Rengøring og pleje", side 36).<br />

• Indfedt aluminiumsdele mindst en gang om ugen med smøreolie (del nr.<br />

70104).<br />

Dette øger deres brugstid og mindsker modtagelighed overfor korrosion.<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 37 af 54<br />

04/2007


7.1.3 Rotor, holdere og beholdere<br />

7.1.4 Tapstifter<br />

Kemiske reaktioner såvel som spændingskorrosion (kombination af<br />

svingningstryk og kemisk reaktion) kan påvirke eller ødelægge metallerne. Svært<br />

synlige revner på overfladen kan udvide og svække materialet uden nogen<br />

tydelige tegn.<br />

• Efterse materialet jævnligt (mindst en gang om måneden) for<br />

− revner<br />

− synlige skader på overfladen<br />

− trykmærker<br />

− tegn på korrosion<br />

− andre forandringer<br />

• Kontrollér hullerne i rotorerne og de(n) flerdobbelte holdere.<br />

• Udskift enhver beskadiget komponent øjeblikkeligt for din egen sikkerhed.<br />

• Beskyt rotorerne, dækselpakningerne og gummi-indsatsen (hvis denne er<br />

indbefattet) mindst en gang om ugen med den leverede smøreolie (del nr.<br />

70104).<br />

• Indfedt rotorens bindingsskrue med fedt til bærende bolte (del nr. 70284).<br />

Kun indfedtede tapstifter sikrer en jævn svingning af holderne og dermed en<br />

lydløs drift af centrifugen. Stifter, der ikke har fået fedt, kan føre til et<br />

systemfunktionsstop pga. uligevægte.<br />

• Indfedt rotorens tapstifter lidt efter hver rengøring med syntetisk fedt (del nr.<br />

70284).<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 38 af 54<br />

04/2007


7.1.5 Glasbrud<br />

• Glaspartikler vil beskadige holdernes overfladebelægning (fx. Eloxal), hvilket<br />

derefter vil medføre korrosion.<br />

• Glaspartikler i holdernes gummipuder vil forårsage yderligere glasbrud.<br />

• Glaspartikler på gyrolejet forhindrer holderne i at svinge jævnt, hvilket vil<br />

medføre en uligevægt.<br />

• Glaspartikleri centrifugekammeret vil forårsage metalslitage pga. den kraftige<br />

luftcirkulation. Dette metalstøv vil ikke bare forurene centrifugekammeret,<br />

rotoren og materialer, som skal centrifugeres, men også skade overfladerne<br />

på tilbehørsdelene, rotorerne og centrifugekammeret.<br />

I tilfælde af glasbrud, fjern da øjeblikkeligt alle glaspartikler (fx. med en<br />

støvsuger). Udskift gummipuderne, da selv grundig rengøring ikke fjerner<br />

alle glaspartikler.<br />

For helt at fjerne glaspartiklerne og metalstøvet fra rotorkammeret:<br />

• Indfedt den øverste tredjedel af centrifugekammeret med fx. vaseline.<br />

• Lad derefter rotoren rotere i et par minutter ved moderat hastighed (ca. 2.000<br />

min -1 ). Glas- og metalpartiklerne vil nu blive opsamlet ved den indfedtede del<br />

og kan let fjernes med en klud sammen med fedtet.<br />

• Fjern fedtet med glas- og metalpartikler med en klud.<br />

• Gentag denne procedure, hvis det er nødvendigt.<br />

7.2 Sterilisation og desinfektion af rotorkammer og tilbehør<br />

• Brug kommercielle desinfektionsmidler såsom fx. Sagrotan ® , Buraton ® eller<br />

Terralin ® (tilgængelig på apoteker eller i materialhandel).<br />

• Centrifugerne og tilbehørsdelene består af forskellige materialer. En mulig<br />

inkompatibilitet må påregnes.<br />

• Før brug af rengørings- eller desinfektionsmidler, som ikke er anbefalet af os,<br />

skal du kontakte producenten for at sikre, at et sådant produkt ikke skader<br />

centrifugen.<br />

• For autoklavering, overvej den kontinuerlige varmeresistens af de enkle<br />

materialer (se 7.2.1 "Autoklavering", side 39). Kontakt os venligst, hvis du har<br />

nogle forespørgsler (se 6.2.7 "Service-kontakt", side 35).<br />

Hvis farlige materialer (fx. smitsomme og patogene stoffer) bliver anvendt,<br />

skal centrifugen og tilbehørsdelene desinficeres.<br />

7.2.1 Autoklavering<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 39 af 54<br />

04/2007


Brugstiden for tilbehørsdelene afhænger grundlæggende af hyppigheden af<br />

autoklavering og brug.<br />

• Udskift tilbehørsdelene øjeblikkeligt, når delene udviser forandringer i farve<br />

eller struktur eller i forekomsten af lækager etc.<br />

• Under autoklavering må hætterne på rørene ikke være skruet på for at undgå<br />

deformering af rørene.<br />

Det kan ikke udelukkes, at plastdele, fx. låg eller holdere, kan blive deformerede<br />

under autoklavering.<br />

Autoklavering:<br />

Tilbehør maks. temp. min. tid maks. tid maks.<br />

°C<br />

min min cyklusser<br />

Glasrør 134-138 3 40 -<br />

Polykarbonat-rør 115-118 30 40 20<br />

Polypropylen-rør 115-118 30 40 30<br />

Teflonrør 134-138 3 5 100<br />

Aluminumsrotorer 134-138 3 5 -<br />

Polykarbonat/Polyallomer-låg<br />

til vinkelrotorer<br />

115-118 30 40 20<br />

Polysulfon-låg til vinkelrotorer 134-138 3 5 100<br />

Aluminumsholdere 134-138 3 5 -<br />

Polykarbonat-hætter til<br />

holdere<br />

115-118 30 40 50<br />

Polypropylen-hætter til 115-118 30 40 50<br />

holdere<br />

Polysulfon-hætter til holdere 134-138 3 5 100<br />

Gummiadaptere 115-118 30 40 -<br />

Gummipuder 115-118 30 40 -<br />

Runde holdere fremstillet af<br />

polypropylen<br />

115-118 30 40 -<br />

ditto, fremstillet af<br />

polyallomer og polykarbonat<br />

115-118 30 40 -<br />

Runde holdere fremstillet af 115-118 30 40 -<br />

polypropylen<br />

ditto, fremstillet af<br />

polyallomer og polykarbonat<br />

Fig. 7.1: Autoklaveringstabel<br />

115-118 30 40 -<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 40 af 54<br />

04/2007


8 Bortskaffelse<br />

8.1 Bortskaffelse af centrifugen<br />

I overensstemmelse med direktiv 2002/96/EF er SIGMA-centrifuger mærket med<br />

symbolet vist til venstre. Dette symbol betyder, at det ikke er tilladt at bortskaffe<br />

enheden sammen med husholdningsaffaldet.<br />

• Du kan gratis returnere disse centrifuger til SIGMA Laborzentrifugen GmbH.<br />

• Sørg venligst for, at enheden er dekontamineret.<br />

• Udfyld venligst den vedlagte erklæring om dekontamination.<br />

• Overhold alle andre gældende, lokale forskrifter og bestemmelser.<br />

8.2 Bortskaffelse af emballagen<br />

• Brug indpakningen til at returnere centrifugen til bortskaffelse.<br />

Eller:<br />

• Bortskaf indpakningen efter at have separeret de enkelte materialer.<br />

• Overhold venligst alle lokale forskrifter og bestemmelser.<br />

9 Garanti og erstatningsansvar<br />

Garantien og erstatningsansvaret er underkastet vores "Generelle betingelser",<br />

som blev distribueret til operatøren ved indgåelsen af kontrakten.<br />

Garanti og ansvarskrav er ikke gældende, hvis de skyldes:<br />

• Upassende brug<br />

• Ikke-overholdelse af sikkerhedsanvisninger og fareadvarsler i<br />

brugervejledningen<br />

• Force majeure<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 41 af 54<br />

04/2007


10 Egnet tilbehør til SIGMA 2-6<br />

Art.nr Beskrivelse Maks.<br />

hastighe<br />

d (rpm)<br />

11031 Udsvingsrotor 16 x 15 ml, komplet, bestående af<br />

rotor 11030, 4 flerdobbelte holdere 13035 og 16<br />

polystyrenrør 15020, maks. radius 13,3 cm, min.<br />

radius 4,9 cm, min.<br />

11032 Udsvingsrotor 4 x 100 ml, komplet, bestående af<br />

rotor 11030, 4 holdere 13099 og 4 glasrør<br />

15100, maks. radius 13,4 cm, min. radius 5 cm<br />

11030 Udsvingsrotor til 4 holdere eller flerdobbelte<br />

holdere 13031, 13033, 13034, 13035, 13037,<br />

13038, 13099<br />

11035 Udsvingsrotor 8 x 15 ml, komplet, bestående af<br />

rotor 11036, 2 flerdobbelte holdere 13035 og 8<br />

polystyrenrør 15020, for rør maks. Ø 17 x 100<br />

mm, fx.. Monovettes, maks. radius 13,3 cm, min.<br />

radius 4,9 cm, min.<br />

11036 Udsvingsrotor til 2 holdere eller flerdobbelte<br />

holdere 13031, 13033, 13034, 13035, 13038,<br />

13099<br />

13035 Flerdobbelte holdere (plast) til 4 runde eller<br />

koniske rør 5–15 ml, maks. ∅ 17 x 80 - 105 mm,<br />

fx. 15000, 15010, 15015, 15020, 15022, 15023,<br />

15024, 15039, Monovettes, hæmolyse, og<br />

Vacutainer-rør, egnet til 11030, 11031, 11032,<br />

11035, 11036, polyallomer<br />

13037 Flerdobbelte holdere (plast) til 6 runde eller<br />

koniske rør 5–15 ml, maks. ∅ 17 x 80 - 105 mm,<br />

fx. 15000, 15010, 15015, 15020, 15022, 15023,<br />

15024, 15039, Monovettes, hæmolyse, og<br />

Vacutainer-rør, egnet til 11030, 11031, 11032,<br />

11035, 11036, polyallomer<br />

13099 Spand (plast) til 1 rør 100 ml, fx. 15100, 15102,<br />

15103, 15106, egnet til 11030, 11031, 11035,<br />

11036, polyallomer<br />

17950 Adapter til 1 rør 50 ml, fx. 15049, 15050, 15056,<br />

15057, egnet til 13099<br />

17925 Adapter til 1 glasrør 25 ml, fx. 15025, 15026<br />

egnet til 13099<br />

Maks.<br />

tyngdekraftfel<br />

t (x g)<br />

4 000 2 397<br />

4 000 2 397<br />

4 000 2 397<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 42 af 54<br />

04/2007


Art.nr Beskrivelse Maks.<br />

hastighe<br />

d (rpm)<br />

13033 Flerdobbelt holder (aluminium), til 5 rør på ca. 5<br />

ml (rund eller flad bund), maks. Ø 12,8/16,5 x 65<br />

– 85 mm, fx. 15060 (RIA), hæmolyse eller<br />

Vacutainer-rør, inkl. gummipude 16005, egnet til<br />

11030, 11031, 11032, 11035, 11036<br />

13034 Holder, der kan tætnes, aluminium, inkl.<br />

polysulfon-skruehætte 17130, til runde holdere<br />

14029, 14030, 14031, 14032, 14033, 14034,<br />

14035, maks.. rørlængde 110 mm, egnet til<br />

11030 (som fra model 2003), 11031, 11032,<br />

11035, 11036, maks. radius 14,1 cm, min.<br />

radius 7,1 cm<br />

14029 Rund holder til 5 rundbundede rør 5-7 ml, maks.<br />

Ø 12,5/15 x 65 - 105 mm, fx. 15007, 15027,<br />

15060, polypropylen, egnet til 13034<br />

14033 Rund holder til 4 rundbundede rør 5-7 ml, maks.<br />

∅ 13,5/17.5 x 70 – 110 mm, fx. Vacutainer,<br />

polypropylen, egnet til 13034<br />

14030 Rund holder til 4 rundbundede rør 10-12 ml,<br />

maks. Ø 16,2/17,5 x 80 - 110 mm, fx. 15000,<br />

15010, 15015, 15024, 15039, polyethylen, egnet<br />

til 13034<br />

14034 Rund holder til 3 rundbundede rør 10-15 ml,<br />

maks. Ø 17,3/19 x 80 – 110 mm, fx. 15015,<br />

15020, 15022, 15023, 15024 og Monovette 9 og<br />

10 ml, polyethylen, egnet til 13034<br />

14031 Rund holder til 1 rundbundet rør ca. 25 ml,<br />

maks. Ø 25,3/30 x 70 - 105 mm, fx. 15025,<br />

15026, 15029, 15030, 15032, 15033,<br />

polypropylen, egnet til 13034<br />

14035 Rund holder til 1 rør med fald bund eller skørt<br />

ca. 30 ml, maks. Ø 25/31 x 65 - 95 mm inkl..<br />

hætte, fx. sterilin-rør 30 ml, Barloworld Scientific<br />

Ltd., polypropylen, egnet til 13034<br />

14032 Rund holder til 1 rundbundet rør ca. 50 ml,<br />

maks. Ø 35/38 x 70 - 105 mm, fx. 15049, 15050,<br />

15056, polypropylen, egnet til 13034<br />

13031 Holder, der kan tætnes, aluminium, inkl.<br />

polysulfon-skruehætte17151, til 1 kulturrør 50 ml<br />

(Nunc, Corning, Falcon, Greiner), fx. 15151,<br />

egnet til 11030, 11031, 11032, 11035, 11036,<br />

maks. radius 14,4 cm, min. radius 4,2 cm<br />

13060 Adapter til 1 kulturrør 15 ml (Nunc, Corning,<br />

Falcon, Greiner), fx. 15115, egnet til 13031<br />

Maks.<br />

tyngdekraftfel<br />

t (x g)<br />

4 000 2 522<br />

4 000 2 576<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 43 af 54<br />

04/2007


Art.nr Beskrivelse Maks.<br />

hastighe<br />

d (rpm)<br />

13038 Flerdobbelt holder (aluminum) til 2 kulturrør 15<br />

ml (Nunc, Corning, Falcon, Greiner), fx. 15115,<br />

egnet til 11030, 11031, 11032, 11035, 11036,<br />

maks. radius 14,3 cm, min. radius 5,1 cm<br />

11121 Udsvingsrotor til mikrotiterplader, inkl. 2 holdere<br />

13223,<br />

radiuskant 11,9 cm,<br />

radius maks. 10 cm,<br />

radius min. 6,5 cm,<br />

maks. pladehøjde 50 mm<br />

12011 Vinkelrotor 6 x 15 ml inkl. holder 13011 til runde<br />

eller koniske rør, maks. ∅ 17x130 mm, fx.<br />

15015, 15020, 15023, 15024 og kulturrør 15 ml<br />

(Nunc, Corning, Falcon, Greiner), fx. 15115 og<br />

til 6 reaktionshætteflasker 1,5-2,2 ml, fx. 15008,<br />

15040, maks. radius 9,6 cm, min. radius 3 cm<br />

(med 100 mm rørlængde), vinkel 35°<br />

12012 Vinkelrotor 8 x 15 ml inkl. holder 13011 til runde<br />

eller koniske rør, maks. ∅ 17x115 mm, fx.<br />

15015, 15020, 15023, 15024 og til 8<br />

reaktionshætteflasker 1,5-2,2 ml, fx. 15008,<br />

15040, maks. radius 9,6 cm, min. radius 3 cm<br />

(med 100 mm rørlængde), vinkel 35°<br />

12061 Vinkelrotor 30 x 15 ml inkl. holder 13011 til<br />

runde eller koniske rør, maks. ∅ 17 x 120 mm,<br />

fx. 15015, 15020, 15023, 15024, Monovettes og<br />

kulturrør 15 ml (Nunc, Corning, Falcon, Greiner),<br />

fx. 15115, 2 linjer, vinkel 33°,<br />

maks. radius 13,9 cm, min. radius 7,8 cm,<br />

maks. radius 11,6 cm, min. radius 5,8 cm<br />

� Advarsel!<br />

Denne rotor kan blive opvarmet til mere end<br />

+15 °C ved længerevarende drift på mere end<br />

15 minutter eller ved gentagen drift i korte<br />

intervaller!<br />

Maks.<br />

tyngdekraftfel<br />

t (x g)<br />

4 000 2 558<br />

4 000 2 129<br />

1 789<br />

1 163<br />

4 000 1 717<br />

4 000 1 717<br />

4 000<br />

4 000<br />

2 486<br />

2 075<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 44 af 54<br />

04/2007


Art.nr Beskrivelse Maks.<br />

hastighe<br />

d (rpm)<br />

12062 Vinkelrotor 20 x 15 ml inkl. holder 13011 til<br />

runde eller koniske rør, maks. ∅ 17 x 120 mm,<br />

fx. 15015, 15020, 15023, 15024, Monovettes og<br />

kulturrør 15 ml (Nunc, Corning, Falcon, Greiner),<br />

fx. 15115,<br />

maks. radius 13,9 cm, min. radius 7,8 cm,<br />

vinkel 33°<br />

� Advarsel!<br />

Denne rotor kan blive opvarmet til mere end<br />

+15 °C ved længerevarende drift på mere end<br />

15 minutter eller ved gentagen drift i korte<br />

intervaller!<br />

Adaptere, plastbeholdere og glasrør<br />

Art.nr Beskrivelse<br />

13021 Adapter til PCR-rør 0,2 ml, ∅ 5,85/6,95 x<br />

20/23,4 mm, egnet til 12011, 12012, polyallomer<br />

13000 Adapter til reaktionshætteflasker 0,25-0,4 ml<br />

15014, egnet til 12011, 12012, polyallomer<br />

13002 Adapter til reaktionshætteflasker 0,5-0,75 ml<br />

15005,<br />

∅ 7,9/10 x 28/31 mm, egnet til 12011, 12012,<br />

polyallomer<br />

15014 Reaktionshætteflasker 0,4 ml (Beckmansystem),<br />

polypropylen, 1 pakke med 100 stk.,<br />

egnet til 13000<br />

15005 Reaktionshætteflasker 0,5 ml, ∅ 7,9/10 x 28/31<br />

mm,<br />

1 pakke med 100 stk., egnet til 13002<br />

15008 Reaktionshætteflasker 1,5 ml, 1 pakke med 100<br />

stk.,<br />

egnet til 12011, 12012<br />

15040 Reaktionshætteflasker 2,2 ml, 1 pakke med 100<br />

stk.,<br />

egnet til 12011, 12012<br />

15060 Polystyrenrør 5 ml (RIA-rør), ∅ 12 x<br />

75 mm, egnet til 13033, 14033<br />

15007 Centrifugeglasrør 7 ml, ∅ 12 x 100 mm, egnet til<br />

14029<br />

Maks.<br />

tyngdekraftfel<br />

t (x g)<br />

4 000 2 486<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 45 af 54<br />

04/2007


Art.nr Beskrivelse<br />

15027 Centrifuge glasrør 7 ml, ∅ 12 x 100 mm, inddelt<br />

0 - 5,5 ml i trin på 0,1 ml, egnet til 14029<br />

15015 Centrifugeglasrør 10-15 ml, ∅ 16 x 100 mm,<br />

egnet til 12011, 12012, 12061, 12062, 13035,<br />

13037, 14030<br />

15024 Centrifugeglasrør 10-15 ml, ∅ 16 x 100 mm,<br />

inddelt 0-10 ml i trin på 0,1 ml, egnet til 12011,<br />

12012, 12061, 12062, 13035, 13037, 14030<br />

15020 Polystyrenrør 15 ml, ∅ 17 x 100 mm, egnet til<br />

11031, 11035, 12011, 12012, 12061, 12062,<br />

13035, 13037, 14034<br />

15021 Polypropylenprop til 15020, 15023<br />

15023 Polypropylenrør 15 ml, ∅ 17 x 100 mm, egnet til<br />

12011, 12012, 12061, 12062, 13035, 13037,<br />

14034<br />

15025 Centrifugeglasrør 25 ml, ∅ 24 x 100 mm, egnet<br />

til 14031, 17925<br />

15026 Centrifugeglasrør 25 ml, ∅ 24 x 100 mm, inddelt<br />

5 -25 ml i trin på 1 ml, egnet til 14031, 17925<br />

15050 Centrifugeglasrør 50 ml, ∅ 34 x 100 mm, egnet<br />

til 14032, 17950<br />

15056 Centrifugeglasrør 50 ml, ∅ 34 x 100 mm, inddelt<br />

4 - 50 ml i trin på 1 ml, egnet til 14032, 17950<br />

15049 Polykarbonatrør 50 ml, ∅ 34 x 100 mm, inddelt<br />

0 - 50 ml i trin på 1 ml, egnet til 14032, 17950<br />

15100 Centrifugeglasrør 100 ml, ∅ 44 x 100 mm, egnet<br />

til 11032, 13099<br />

15106 Centrifugeglasrør 100 ml, ∅ 44 x 100 mm,<br />

inddelt 1 -80 ml i trin på 1 ml, egnet til 11032,<br />

13099<br />

15102 Polypropylenrør 120 ml, ∅ 45 x 100 mm, egnet<br />

til 13099<br />

15103 Polykarbonatbeholder 110 ml, ∅ 45 x 100 mm,<br />

inddelt 2 -100 ml i trin på 2 ml, egnet til 13099<br />

15115 Kulturrør med skruehætte 15 ml, spids bund,<br />

egnet til 12061, 12062, 13060, polypropylen<br />

15151 Kulturrør med skruehætte 50 ml, spids bund,<br />

egnet til 13031, polypropylen<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 46 af 54<br />

04/2007


Reservedele<br />

Art.nr Beskrivelse<br />

13011 Nylonholder til 1 rør 15 ml, til 12011, 12012,<br />

12061, 12062<br />

17130 Rund tætningshætte, polysulfon, gennemsigtig,<br />

til 13034<br />

17151 Rund tætningshætte, polysulfon, gennemsigtig,<br />

til 13031<br />

Yderligere tilbehør kan fås efter anmodning.<br />

Maksimumhastighed for rør:<br />

Nogle rør, såsom centrifugeglasrør, mikrorør, kulturrør, fluoropolymerrør og<br />

særligt rør med stort volumen kan anvendes i vores rotorer, spande og adaptere<br />

ved højere hastigheder end deres brudstyrke.<br />

• Fyld altid rørene op til deres effektive volumen (= det volumen, som er<br />

angivet for røret).<br />

• Følg producentens anbefalinger.<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 47 af 54<br />

04/2007


10.1 Grafisk afbildning af rotorerne<br />

Den grafiske afbildning af rotorerne viser de maksimale og minimale radier for det<br />

anvendte tilbehør. Hvis det er nødvendigt, skal værdierne udregnes manuelt (se<br />

11.1.1 "RCF", side 49).<br />

Fig. 10.1: Minimum- og<br />

maksimumradius for en<br />

udsvingsrotor<br />

Fig. 10.2: Minimum- og<br />

maksimumradius for en<br />

vinkelrotor<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 48 af 54<br />

04/2007


11 Appendiks<br />

11.1 Formel – Matematiske forhold<br />

11.1.1 Relativ Centrifugal Kraft (RCF)<br />

11.1.2 Densitet<br />

Parametrerne hastighed, RCF og grupperotoren og radius kan ikke specificeres<br />

uafhængigt. De er indbyrdes afhængige efter følgende formel:<br />

RCF = 11,18 x 10 -6 x r x n 2<br />

Hvis to værdier er givne, er den tredje værdi fastsat ved ligningen. Hvis<br />

hastigheden eller rotationsradiussen bliver ændret, vil den deraf følgende RCF<br />

blive regnet om. Hvis RCF bliver ændret, vil hastigheden blive tilpasset som følge<br />

heraf under hensyntagen til radiussen.<br />

r = radius i cm<br />

n = hastighed i rpm<br />

RCF uden dimension<br />

Hvis densiteten af væsken er højere end 1,2 g/cm 3 , bliver den maksimalt<br />

tilladelige hastighed for centrifugen beregnet vha. følgende formel:<br />

Rho = densitet i g/cm 3<br />

n = nmax x ( 1.<br />

2 / Rho )<br />

11.1.3 Hastigheds-tyngdekraft-felt-diagram<br />

Yderligere hjælp kan findes i det vedlagte hastigheds-tyngdekraft-felt -diagram<br />

(side 58).<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 49 af 54<br />

04/2007


11.2 Deklaration om dekontamination/Returdeklaration<br />

Fig. 11.1: Hastigheds-tyngdekraft-felt-diagram<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 50 af 54<br />

04/2007


Returdeklarationen (side Fejl! Bogmærke er ikke defineret.) og deklarationen om<br />

dekontamination (side Fejl! Bogmærke er ikke defineret.) har til formål at<br />

opretholde vores medarbejderes sikkerhed og sundhed.<br />

Udfyld formularerne og vedlæg dem, når centrifuger, tilbehør og reservedele<br />

returneres. Hav venligst forståelse for, at vi ikke kan foretage noget arbejde, før vi<br />

har deklarationerne. Vi anbefaler at tage flere kopier af denne side.<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 51 af 54<br />

04/2007


11.3 Resistensdata<br />

Resistent ved +20 °C<br />

- ingen data<br />

1 resistent<br />

2 i praksis resistent<br />

3 delvis resistent<br />

4 ikke resistent<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 52 af 54<br />

04/2007<br />

Koncentration<br />

Høj densitet Polyethylen<br />

Polyamid<br />

Polykarbonat<br />

Polyoxymetylen<br />

Polypropylen<br />

Polysulfon<br />

Polyvinylklorid, stærk<br />

Polyvinylklorid, svag<br />

Polytetrafluoretylen<br />

Aluminium<br />

M Formel [%] HDPE PA PC POM PP PSU PVC PVC PTFE AL<br />

Acetaldehyd C2H4O 40 3 2 4 2 3 4 4 - 1 1<br />

Acetamid C2H5NO mættet 1 1 4 1 1 4 4 - 1 1<br />

Acetone C3H6O 100 1 1 4 1 1 4 4 - 1 1<br />

Acrylonitril C3H3N 100 1 1 4 3 3 4 4 4 1 1<br />

Allyl-alkohol C3H6O 96 1 3 3 2 2 2 2 4 1 1<br />

Aluminumklorid AlCl3 mættet 1 3 2 4 1 - 1 - 1 4<br />

Aluminumsulfat Al2(SO4)3 10 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1<br />

Ammoniumklorid (NH4)Cl vandig 1 1 1 2 1 1 1 1 1 3<br />

Ammoniumhydroxid NH3 + H2O 30 1 3 4 1 1 2 1 - 1 1<br />

Anilin C6H7N 100 1 3 4 1 2 4 4 4 1 1<br />

Anisol C7H8O 100 3 4 4 1 4 4 2 - 1 1<br />

Antimontriklorid SbCl3 90 1 4 1 4 1 - 1 - 1 4<br />

Benzaldehyd C7H6O 100 1 3 4 1 1 3 4 4 1 1<br />

Benzen C6H6 100 3 2 4 1 3 4 4 - 1 1<br />

Borsyre H3BO3 vandig 1 3 1 2 1 - - - 1 1<br />

Butylacrylat C7H12O2 100 1 2 4 2 3 4 4 4 1 1<br />

Butylalkohol, normal C4H10O 100 1 1 2 1 1 2 2 4 1 1<br />

Calciumklorid CaCl2 alkoholisk 1 4 2 3 1 - - 4 1 3<br />

Karbondisulfid CS2 100 4 3 4 2 4 4 4 4 1 1<br />

Tetraklorkulstof (TETRA) CCl4 100 4 4 4 2 4 4 4 4 1 1<br />

Klor Cl2 100 4 4 4 4 4 4 4 4 1 3<br />

Klorvand Cl2 x H2O 3 4 4 4 3 - 3 3 1 4<br />

Klorbenzen C6H5Cl 100 3 4 4 1 3 4 4 4 1 1<br />

Kloroform CHCl3 100 3 3 4 4 3 4 4 4 1 3<br />

Kromsyre CrO3 10 1 4 2 4 1 4 1 - 1 1<br />

Krom-kaliumsulfat KCr(SO4)2 x 12H2O mættet 1 2 1 3 1 - 1 - 1 3<br />

Citronsyre C6H8O7 10 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1<br />

Citronsyre C6H8O7 50 1 3 1 2 1 - - - 1 1<br />

Kobbersulfat CuSO4 x 5H2O 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4<br />

Cyclohexanol C6H12O 100 1 1 3 1 1 1 1 4 1 1<br />

Decan C10H22 100 - 1 2 1 3 - - - 1 1<br />

Diaminoethan C2H8N2 100 1 1 3 1 1 - 3 4 1 1<br />

Dieselbrændstof — 100 1 1 3 1 1 - 1 3 1 1<br />

Dimethylformamid (DMF) C3D7NO 100 1 1 4 1 1 4 3 - 1 1<br />

Dimethylsulfoxid (DMSO) C2H6SO 100 1 2 4 1 1 4 4 - 1 1


Resistent ved +20 °C<br />

- ingen data<br />

1 resistent<br />

2 i praksis resistent<br />

3 delvis resistent<br />

4 ikke resistent<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 53 af 54<br />

04/2007<br />

Koncentration<br />

Høj densitet Polyethylen<br />

Polyamid<br />

Polykarbonat<br />

Polyoxymetylen<br />

Polypropylen<br />

Polysulfon<br />

Polyvinylklorid, stærk<br />

Polyvinylklorid, svag<br />

Polytetrafluoretylen<br />

Aluminium<br />

M Formel [%] HDPE PA PC POM PP PSU PVC PVC PTFE AL<br />

Dimethylanilin C8H11N 100 - 3 4 2 4 - - - 1 1<br />

Dioxan C4H8O2 100 2 1 4 1 3 2 3 4 1 1<br />

Dipropylenglycol (mono)methylæter C4H10O 100 3 1 4 1 4 4 4 4 1 1<br />

Ethylacetat C4H8O2 100 1 1 4 1 1 4 4 4 1 1<br />

Ethylklorid C2H4Cl2 100 3 3 4 1 3 4 4 4 1 1<br />

Jernklorid FeCl2 mættet 1 3 1 3 1 1 1 1 1 4<br />

Formaldehydopløsning CH2O 30 1 3 1 1 1 - - - 1 1<br />

Myresyre CH2O2 100 1 4 3 4 1 3 3 1 1 1<br />

Furfural C5H4O2 100 1 3 3 2 4 - - - 1 1<br />

Benzin C5H12 - C12H26 100 2 1 3 1 3 3 2 - 1 1<br />

Glycerol C3H8O3 100 1 1 3 1 1 1 1 2 1 1<br />

Heptan, normal C7H16 100 2 1 1 1 2 1 2 4 1 1<br />

Hexan, n- C6H14 100 2 1 2 1 2 1 2 4 1 1<br />

Saltsyre HCl 5 1 4 1 4 1 1 1 - 1 4<br />

Saltsyre HCl koncentreret 1 4 4 4 1 1 2 3 1 4<br />

Hydrogenperoxid H2O2 3 1 3 1 1 1 1 1 - 1 3<br />

Hydrogenperoxid H2O2 30 1 4 1 4 1 1 1 - 1 3<br />

Hydrogensulfid H2S 10 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1<br />

Jod, tinktur I2 1 4 3 1 1 - 4 4 1 1<br />

Isopropylalkohol C3H8O 100 1 1 1 1 1 1 1 4 1 2<br />

Mælkesyre C3H6O3 3 1 3 1 2 1 1 2 - 1 1<br />

Magnesiumklorid MgCl2 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1<br />

Kviksølvklorid HgCl2 10 1 4 1 3 1 1 1 1 1 4<br />

Kviksølv Hg 100 1 1 1 1 1 1 1 3 1 3<br />

Methylacetat C3H6O2 100 1 1 4 2 1 - 4 4 1 1<br />

Methylalkohol CH4O 100 1 2 4 1 1 3 1 3 1 1<br />

Methylbenzen C7H8 100 3 1 4 1 3 4 4 4 1 1<br />

Methylethylketon (MEK) C4H8O 100 1 1 4 1 1 4 4 4 1 1<br />

Methylenklorid CH2Cl2 100 4 3 4 3 3 4 4 4 1 1<br />

Mineralolie — 100 1 1 1 1 1 1 1 - 1 1<br />

Salpetersyre HNO3 10 1 4 1 4 1 1 1 - 1 3<br />

Salpetersyre HNO3 100 4 4 4 4 4 - 4 - 1 1<br />

Nitrobenzen C6H5NO2 100 3 4 4 3 2 4 4 4 1 1<br />

Oliesyre C18H34O2 100 1 1 1 2 1 - 1 - 1 1<br />

Oxalsyre C2H2O4 x 2H2O 100 1 3 1 4 1 1 1 1 1 1<br />

Ozon O3 100 3 4 1 4 3 1 1 - 1 2<br />

Petroleum — 100 1 1 3 1 1 1 1 3 1 1<br />

Fenol C6H6O 10 1 4 4 4 1 4 1 3 1 1<br />

Fenol C6H6O 100 2 4 4 4 1 3 4 3 1 1<br />

Fosforsyre H3PO4 20 1 4 2 4 1 - - - 1 4<br />

Fosforpentaklorid PCl5 100 - 4 4 4 1 - 4 4 1 1


Resistent ved +20 °C<br />

- ingen data<br />

1 resistent<br />

2 i praksis resistent<br />

3 delvis resistent<br />

4 ikke resistent<br />

Brugervejledning SIGMA 2-6 side 54 af 54<br />

04/2007<br />

Koncentration<br />

Høj densitet Polyethylen<br />

Polyamid<br />

Polykarbonat<br />

Polyoxymetylen<br />

Polypropylen<br />

Polysulfon<br />

Polyvinylklorid, stærk<br />

Polyvinylklorid, svag<br />

Polytetrafluoretylen<br />

Aluminium<br />

M Formel [%] HDPE PA PC POM PP PSU PVC PVC PTFE AL<br />

Kaliumhydrogenkarbonat CHKO3 mættet 1 1 2 1 1 - - - 1 4<br />

Kaliumhydroxid KOH 30 1 1 4 3 1 1 1 1 1 4<br />

Kaliumhydroxid KOH 50 1 1 4 3 1 1 1 1 1 4<br />

Kaliumnitrat KNO3 10 1 1 1 1 1 - - - 1 1<br />

Kaliumpermanganat KMnO4 100 1 4 1 1 1 - 1 - 1 1<br />

Pyridin C5H5N 100 1 1 4 1 3 4 4 4 1 1<br />

Resorcinol C6H6O2 5 1 4 2 3 1 4 2 - 1 2<br />

Sølvnitrat AgNO3 100 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4<br />

Natriumbisulfit NaHSO3 10 1 1 2 4 1 - - - 1 1<br />

Natriumkarbonat Na2CO3 10 1 1 1 1 1 - - - 1 3<br />

Natriumklorid NaCl 30 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3<br />

Natriumhydroxid NaOH 30 1 1 4 1 1 1 1 1 1 4<br />

Natriumhydroxid NaOH 50 1 1 4 1 1 1 1 - 1 4<br />

Natriumsulfat Na2SO4 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1<br />

Sprit C2H6O 96 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1<br />

Styren C8H8 100 4 1 4 1 3 - 4 4 1 1<br />

Svovlsyre H2SO4 6 1 4 1 4 1 1 1 - 1 3<br />

Svovlsyre H2SO4 rygende 4 4 4 4 4 4 4 4 1 3<br />

Talg — 100 1 1 1 1 1 - 1 1 1 1<br />

Tetrahydrofuran (THF) C4H8O 100 3 1 4 1 3 4 4 4 1 1<br />

Tetrahydronaftalin C10H12 100 3 1 4 1 4 4 4 4 1 1<br />

Tionylklorid Cl2SO 100 4 4 4 2 4 4 4 4 1 3<br />

Transformatorolie — 100 1 1 3 3 1 1 1 - 1 1<br />

Trichloroethan C2H3Cl3 100 3 3 4 2 4 4 4 4 1 4<br />

Urinstof CH4N2O 10 1 1 1 1 1 - - - 1 1<br />

Urin — 100 1 1 1 1 1 - 1 1 1 2<br />

Eddike C2H4O2 10 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1<br />

Eddike C2H4O2 90 1 4 4 4 1 3 1 4 1 1<br />

Voks — 100 - 1 1 1 - - - 1 1<br />

Vin — 100 1 1 1 2 1 1 1 1 1 4<br />

Xylen C8H10 100 3 1 4 1 4 4 4 4 1 1<br />

Zinkklorid SnCl2 10 1 4 2 2 1 - - - 1 4<br />

Fig. 11.4: Resistensdata

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!