Brugsanvisning
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Laboratoriecentrifuge<br />
2-6<br />
Brugervejledning<br />
Fra serienr. 119120
Kære kunde.<br />
Tillykke med dit køb af en SIGMA laboratoriecentrifuge. Du har valgt et apparat, som<br />
kombinerer mange fordele.<br />
SIGMA 2-6 er en lille, mikroprocessor-styret centrifuge. Den elektroniske styring sikrer en<br />
problemfri anvendelse af centrifugen. Med dens støjsvage, 3-fasede, vedligeholdelsesfrie<br />
drev, garanteres en funktion uden kulstøvsforurening.<br />
Dit apparat er udstyret med brugervenlige funktioner, som gør drift og standardindstillinger<br />
lettere for dig at bruge. Indbyggede fejlfindingsfunktioner forhindrer brugeren i at indtaste<br />
forkerte værdier, og de kontrollerer også hele driften.<br />
Alle indstillingerne bliver udført via kontrolpanelet, som har en beklædt overflade, der<br />
beskytter apparatet mod fugt og støv. Ydermere er centrifugens inderside også let at rengøre.<br />
Vi tilbyder dig et apparat, der kombinerer funktionel fleksibilitet med praktiske<br />
anvendelsesmuligheder.<br />
Vores centrifuger bliver omhyggeligt fremstillet i henhold til de højeste kvalitetsstandarder,<br />
indenfor hvilke vi er overbeviste om, at dine behov altid vil blive opfyldt.<br />
Vi ønsker dig god fornøjelse med brugen af centrifugen.<br />
Fabrikant: Importør:<br />
SIGMA Laborzentrifugen GmbH VWR – Bie & Berntsen<br />
D-37520 Osterode Transformervej 8<br />
3720 Herlev<br />
Internet : www.sigma-zentrifugen.de<br />
Tlf.: 43 86 87 88<br />
e-mail: info@dk.vwr.com<br />
© 2007 af SIGMA Laborzentrifugen GmbH<br />
med forbehold for ændringer.<br />
www.vwr.com<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 2 af 54<br />
04/2007
Konformitätserklärung<br />
(73/23/EWG; 89/336/EWG; 98/37/EWG)<br />
Overensstemmelseserklæring<br />
(73/23/EØF; 89/336/EØF; 98/37/EØF)<br />
Déclaration de conformité<br />
(73/23/EØF; 89/336/EØF; 98/37/EØF)<br />
Die nachfolgend bezeichnete Maschine wurde in Übereinstimmung mit den Richtlinien<br />
73/23/EWG; 89/336/EWG und 98/37/EWG hergestellt und geprüft.<br />
Den følgende maskine er fremstillet og afprøvet i overensstemmelse med direktiverne<br />
73/23/EØF; 89/336/EØF og 98/37/EØF.<br />
La machine désignée ci-dessous est produit et examiné conforme aux directives 73/23/CEE;<br />
89/336/CEE et 98/37/CEE<br />
Bezeichnung der Maschine: Laborzentrifuge<br />
Maskine: Laboratoriecentrifuge<br />
Désignation de la machine: Centrifugeuse de laboratoire<br />
Maschinentyp : 2 - 6<br />
Model<br />
Type de la machine:<br />
Bestell Nr. : 10220, 10221, 10222, 10223<br />
Art.nr<br />
Réf. usine:<br />
Normen: EN 61010-2-020<br />
Standarder: EN 61000-3-2 ; EN 61000-3-3<br />
Normes : EN 61326<br />
Sigma Laborzentrifugen<br />
An der Unteren Söse 50<br />
D-37520 Osterode<br />
24.01.2007 Geschäftsführer<br />
Administrerende direktør<br />
Directeur Gérant<br />
........................................................................<br />
Fabr. nr. Serienr. Numéro de fabrique<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 3 af 54<br />
04/2007
Indholdsfortegnelse<br />
1 Generelle oplysninger 5<br />
2 Sikkerhedsanvisninger og fareadvarsler 8<br />
3 Transport og opbevaring 14<br />
4 Opsætning og forbindelse 15<br />
5 Anvendelse af centrifugen 17<br />
6 Funktionsfejl og fejlkorrektion 33<br />
7 Pleje og vedligeholdelse 36<br />
8 Bortskaffelse 41<br />
9 Garanti og erstatningsansvar 41<br />
10 Egnet tilbehør til SIGMA 2-6 42<br />
11 Appendiks 49<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 4 af 54<br />
04/2007
1 Generelle oplysninger<br />
1.1 Vigtighed af brugervejledning<br />
• Et grundlæggende krav for en sikker og problemfri drift af centrifugen er<br />
fortrolighed med de grundlæggende sikkerhedsanvisninger og alle potentielle<br />
farer.<br />
• Brugervejledningen indbefatter vigtig information om den sikre anvendelse af<br />
centrifugen.<br />
• Instruktionerne i denne brugervejledning, og især bemærkningerne om<br />
sikkerhed og farer, skal overholdes af alle personer, der anvender<br />
centrifugen.<br />
• Ydermere, skal lokale forordninger og bestemmelser med hensyn til<br />
forebyggelse af ulykker overholdes.<br />
1.2 Tiltænkt brug<br />
Centrifuger er elektrisk drevne maskiner, som adskiller væsker fra faste<br />
materialer, væskeblandinger eller faste blandinger ved hjælp af centrifugalkraften<br />
(se BGR 500, kapitel 2.11, del 3). De er udelukkende beregnet til dette formål.<br />
Enhver anden brug, udover denne anvendelse, bliver betragtet som forkert brug.<br />
SIGMA Laborzentrifugen GmbH kan ikke gøres ansvarlig for nogen skader, der<br />
sker som følge af forkert brug.<br />
Den tiltænkte brug indbefatter også<br />
• observation af alle bemærkningerne og anvisningerne indeholdt i denne<br />
brugervejledning og<br />
• overholdelse af pleje-, rengørings- og vedligeholdelsesinstruktioner.
1.3 Tekniske data<br />
Producent: S I G M A Laborzentrifugen GmbH<br />
An der Unteren Söse 50<br />
37520 Osterode<br />
Model 2-6<br />
Elek. forbindelse:<br />
Beskyttelsesklasse:<br />
IP-Kode<br />
Tilsluttet effekt (kVA):<br />
Strømforbrug (kW):<br />
Maks. strømforbrug (A):<br />
Ydelsesdata:<br />
Maks. hastighed (rpm):<br />
Maks. volumen (ml)<br />
Maks. tyngdekraftfelt (x g):<br />
Maks. kin. energi (Nm):<br />
Andre parametre:<br />
Tidsinterval:<br />
Opbevaringslokaliteter:<br />
Fysiske data:<br />
Dybde (mm)<br />
Bredde (mm)<br />
Højde (mm)<br />
Vægt (kg)<br />
EMC som pr.EN 61326:<br />
Støjniveau (dBA):<br />
Bemærkninger fra brugeren:<br />
Serienummer:<br />
Leveringsdato::<br />
Lagernummer:<br />
Installeringssted:<br />
Ansvar:<br />
1.3.1 Omgivende temperatur<br />
se navneplade<br />
I<br />
22<br />
0,2<br />
0,14<br />
0,8 (ved 230 V/50+60 Hz)<br />
1,6 (ved 120 V/50+60 Hz)<br />
1,8 (ved 100 V/50+60 Hz)<br />
4 000<br />
480<br />
2 594<br />
1 870<br />
10 sek - 11 t 59 min;<br />
uendeligt; korttidsdrift<br />
10<br />
452<br />
365<br />
300<br />
21<br />
Klasse B<br />
< 58<br />
...............................................<br />
...............................................<br />
...............................................<br />
...............................................<br />
...............................................<br />
Fig. 1.1: Tekniske data<br />
Tallene er kun gældende for en omgivende temperatur på 23 °C +/- 2 °C<br />
og en nominel spænding på 220-240 V +/- 5 %.<br />
Tilladelig omgivende temperatur +4° C til +40 °C; maks. fugtighed 80%.<br />
Laveste opbevarings- og transporttemperatur –20 °C (se kapitel 3<br />
"Transport og opbevaring", side 14).
1.4 Leveranceomfang<br />
Centrifugen omfatter:<br />
• Forbindelseskabel Del nr. 269 010<br />
• Rotorskiftenøgle Del nr. 930 050<br />
• 20 ml smøreolie Del nr.. 70 104<br />
• 1 tube fedt til bærende bolte Del nr. 70 284<br />
• Reservesikrings Del nr. 70149 for 230 V<br />
Art.nr 70102 for 100-120 V<br />
DOKUMENTATION:<br />
Brugervejledning inkl.<br />
• EU-overensstemmelseserklæring (side 3)<br />
• Dekontaminationscertifikat for udstyr (side Fejl! Bogmærke er ikke<br />
defineret.)<br />
Tilbehør<br />
ifølge din ordre, vores ordrebekræftelse og vores følgeseddel.<br />
1.5 Normer og bestemmelser<br />
Se venligst den vedlagte EU-overensstemmelseserklæring (side 3).<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 7 af 54<br />
04/2007
2 Sikkerhedsanvisninger og fareadvarsler<br />
2.1 Symboler brugt i sikkerhedsanvisningerne<br />
Internationale symboler anvendt for SIGMA-centrifuger:<br />
Symbol Betegnelse<br />
I<br />
O<br />
Gefährliche elektrische Spannung<br />
Farlig spænding<br />
Courant haute tension<br />
Achtung, Bedienungsanleitung lesen<br />
Attention, konsultér brugervejledning<br />
Attention, consulter mode d'emploi<br />
Ein (Netzverbindung)<br />
Tænd (Strøm)<br />
Marche (mise sous tension)<br />
Aus (Netzverbindung)<br />
Sluk (Strøm)<br />
Arrêt (mise hors tension)<br />
Schutzleiteranschluss<br />
Jordklemme (jord)<br />
Liaison à la terre<br />
Erde<br />
Jord<br />
Terre<br />
Netzstecker ziehen<br />
Tag netstikket ud<br />
Tirer la fiche de prise<br />
Vorsicht Quetschgefahr<br />
Forsigtig! Risiko for at få knubs<br />
Giv agt!! Danger de blessure<br />
Drehrichtungspfeil<br />
Pileretning for rotation<br />
Flèche sens de rotation<br />
Heiße Oberfläche<br />
Varm overflade<br />
Surface chaude<br />
Nicht mit dem Hausmüll entsorgen<br />
Bortskaf ikke sammen med husholdningsaffald<br />
Ne pas jeter avec les déchets ménager<br />
Fig. 2.1: Symboler anvendt for SIGMA-centrifuger<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 8 af 54<br />
04/2007
2.2 Symboler brugt i brugervejledningen<br />
Symboler brugt i brugervejledningen:<br />
Symbol Betegnelse<br />
Farlig spænding<br />
� Giv agt!!<br />
Giv agt, potentiel farlig situation<br />
Fig. 2.2: Symboler brugt i brugervejledningen<br />
Bemærkning vedrørende vigtige fakta<br />
2.3 Uformelle bemærkninger om sikkerhed<br />
Brugervejledningen er en integreret del af produktet.<br />
• Behold venligst brugervejledningen i hele centrifugens brugstid.<br />
• Giv venligst brugervejledningen videre til enhver efterfølgende bruger af<br />
centrifugen.<br />
• Tilføj enhver ændring, du modtager, til brugervejledningen.<br />
• Sørg for, at brugervejledningen altid er lettilgængelig på den nøjagtige<br />
lokalitet for centrifugen.<br />
• Driftspersonalet skal have læst og forstået brugervejledningen før brug.<br />
• Overhold også generelle og virksomhedsspecifikke forordninger og<br />
bestemmelser for forebyggelse af ulykker.<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 9 af 54<br />
04/2007
2.4 Sikkerhedsanvisninger for centrifugering<br />
• Sørg for, at centrifugen bliver opsat korrekt (se sektion 4.2 “Installering”, side<br />
16).<br />
• Kontrollér centrifugen, rotoren og tilbehør for eksterne tegn på beskadigelse<br />
før opstart.<br />
• Anvend ikke centrifugen med rotorer og tilbehør, som ikke er godkendt af<br />
producenten. I tvivlstilfælde kontakt vores service-team (Se 6.2.7 "Servicekontakt",<br />
side 35).<br />
• Sørg for, at rotoren er korrekt monteret (se 5.2.3 "Installering af rotorer", side<br />
21).<br />
• Rotorens belastning, som defineret af producenten, og maksimum<br />
hastigheden, må ikke overstiges (se indgraveringen på rotoren eller<br />
spanden).<br />
• Rotoren skal belastes symmetrisk med en ensartet vægtfordeling.<br />
• Se venligst instruktionerne i installering af tilbehør (se 5.2.4, side 23).<br />
2.4.1 Specielle instruktioner<br />
• Hvis væsker med en densitet på > 1.2 g/cm 3 bliver anvendt, skal du reducere<br />
hastigheden (se 11.1.2 "Densitet", side 49).<br />
• Beskyttelsestøj er ikke påkrævet under drift af centrifugen.<br />
Materialerne, der skal centrifugeres kan dog kræve specielle<br />
sikkerhedsforanstaltninger (fx. centrifugering af smitsomme, giftige,<br />
radioaktive, eller patogene stoffer).<br />
• Centrifugér udelukkende smitsomme materialer i lukkede rotorer og holdere.<br />
• Undgå korrosion af tilbehør ved omhyggelig vedligeholdelse (se kapitel 7<br />
"Pleje og vedligeholdelse", side 36 ff).<br />
• Når centrifugen ikke anvendes, åbn da dækslet, så alle væsker kan<br />
fordampe.<br />
• Stop centrifugen øjeblikkeligt i tilfælde af en fejlfunktion. Fjern problemet (se<br />
6.2, side 33) eller informér SIGMA Laborzentrifugen GmbH service-team (se<br />
6.2.7 "Service-kontakt", side 35).<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 10 af 54<br />
04/2007
2.4.2 Resistens af plastmaterialer<br />
Kemiske påvirkninger har en stærk indvirkning på polymerkæderne i<br />
plastmaterialer og derfor på deres fysiske egenskaber. Plastdele kan blive<br />
beskadiget, hvis der anvendes opløsningsmidler, syrer eller basiske opløsninger.<br />
• Se venligst resistenstabel (se 11.3, side 52)!<br />
2.5 Forbudte centrifugeringsfunktioner og fareadvarsler<br />
Under de forskrifter, der er fastlagt af den tyske handelsorganisation BGR 500,<br />
kapitel 2.11, del 3, er operatøren forpligtiget til at:<br />
• foretage tiltag for at forhindre al livs- og sundhedsfare under arbejde.<br />
• sikre, at centrifuger bliver drevet korrekt og fuldt ud som tiltænkt (se kapitel<br />
1.2 "Tiltænkt brug", side 5 i denne brugervejledning).<br />
• foretage tiltag for at sikre en sikker åbning af centrifuger.<br />
Iagttag de følgende fareadvarsler. I tilfælde af ikke-overholdelse af<br />
anvisningerne, kan producenten ikke gøres ansvarlig, eller være genstand,<br />
for nogen garantikrav.<br />
• Kun personer, der har læst og forstået brugervejledningen i dens fulde<br />
omfang, har autorisation til at anvende centrifugen (se 2.3 "Uformelle<br />
bemærkninger om sikkerhed", side 9).<br />
• Hold dig informeret om lokale brandsikkerhedsbestemmelser og -tiltag for at<br />
forhindre udslip af skadelige udledninger (afhængigt af stofferne, der skal<br />
centrifugeres).<br />
• Brug ikke centrifugen, hvis den er blevet forkert installeret.<br />
• Brug ikke centrifugen uden paneler.<br />
• Slå ikke på eller flyt centrifugen under drift.<br />
• Hold en sikkerhedsafstand på mindst 30 cm rundt om centrifugen.<br />
• Opbevar ikke noget farligt gods i centrifugeområdet.<br />
• Anvend kun centrifugen med rotorer og tilbehør, som er godkendt af<br />
producenten. Vi advarer udtrykkeligt mod brug af udstyr af dårlig kvalitet.<br />
Ituslået glas eller sprængte beholdere kan forårsage farlige uligevægte ved<br />
høje hastigheder.<br />
• Centrifugér ingen stoffer, som kan skade rotorernes og spandenes materiale<br />
på centrifugen. Fx. skader meget korroderende stoffer materialet, og påvirker<br />
rotorerne og indsatsernes mekaniske styrke.<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 11 af 54<br />
04/2007
• Smitsomme, giftige, patogene, og radioaktive stoffer skal centrifugeres i<br />
godkendte rotorer og beholdere. Foretag de nødvendige forholdsregler for<br />
din egen sikkerhed, hvis der er risiko for giftig, radioaktiv eller patogen<br />
forurening.<br />
• Overhold de specielle forholdsregler med hensyn til håndtering af<br />
centrifugerne og tilbehør. Dette er forholdsregler for sikkerhed under<br />
drift! (se kapitel 7 "Pleje og vedligeholdelse", side 36)<br />
� Giv agt!!<br />
• Sørg for, at alle reparationer udelukkende udføres af autoriseret og uddannet<br />
personale (se 6.2.7 "Service-kontakt", side 35).<br />
2.5.1 Specielle farer<br />
• Åbn ikke dækslet, når rotoren er i bevægelse!<br />
• Ræk ikke ind rotorkammeret, når rotoren er i bevægelse!<br />
• Benyt ikke centrifugen, hvis rotoren er overbelastet. (se 2.4 "<br />
Sikkerhedsanvisninger for centrifugering", side 10).<br />
• Benyt ikke centrifugen, hvis rotorerne og indsatserne viser tegn på korrosion<br />
eller andre fejl.<br />
• Benyt ikke centrifugen, hvis rotoren er påfyldt asymmetrisk.<br />
• Benyt ikke centrifugen med rør, som er for lange.<br />
• Benyt ikke centrifugen på farlige lokaliteter.<br />
• Centrifugér ikke eksplosive eller brandfarlige stoffer.<br />
• Materialer, som reagerer kemisk med hinanden med et højt energiniveau, er<br />
forbudte.<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 12 af 54<br />
04/2007
2.6 Kontrol udført af operatør<br />
Kontrollér alle sikkerhedsrelevante dele af centrifugen mindst en gang om<br />
måneden for synlige tegn på beskadigelse (fx. revner, korrosion). Dette gælder<br />
særligt for det følgende:<br />
• Koncentricitet af motorakslen:<br />
− Visuel inspektion: Drej langsomt rotoren med hånden uden rotorens<br />
bindingsskrue. Hvis motorakslen ikke drejer rundt på en lodret akse, skal<br />
motoren og motorakslen udskiftes.<br />
− Genindsæt rotoren korrekt efter visuel inspektion (se 5.2.3 "Installering af<br />
rotorer", side 21).<br />
− Lydinspektion: Kontrollér enheden for atypiske lyde.<br />
• Fastgørelse af tapstifterne i rotoren<br />
• Skrueforbindelser<br />
• Rotorer og tilbehør. (se 5.2.5 "Brugstid for rotorer og tilbehør", side 24).<br />
2.7 Instruktioner ved nødsituationer<br />
• Hvis en nødsituation opstår, aktivér nødafbryderen ved udgangen eller i<br />
lokalet ved siden af (se 4.2.3 "Sikringer/Nødafbryder på anlæg", side 16).<br />
Brandbekæmpelsesforanstaltninger eller tiltag til begrænsning af skadelige<br />
udledninger afhænger af lokale forhold og af de stoffer, som bearbejdes i<br />
centrifugen. Informér dig om forordninger og bestemmelser, der er gældende på<br />
stedet.<br />
2.8 Yderligere farer<br />
Centrifugen er konstrueret i ypperste kvalitet og i henhold til accepterede<br />
sikkerhedsregler. Fare for liv og lemmer for brugeren og tredjepart, eller<br />
forringelse af enheden eller andre materielle værdier, kan ikke helt udelukkes,<br />
når centrifugen bliver brugt.<br />
• Benyt kun centrifugen til det formål, den oprindeligt er tiltænkt til (se 1.2, side<br />
5).<br />
• Benyt kun centrifugen, hvis den er i perfekt funktionsmæssig stand.<br />
• Fjern øjeblikkeligt ethvert problem, der kan påvirke sikkerheden.<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 13 af 54<br />
04/2007
3 Transport og opbevaring<br />
3.1 Dimensioner og vægt<br />
Dybde: 452 mm<br />
Bredde: 365 mm<br />
Højde: 300 mm<br />
Vægt: 21 kg<br />
Fig.3.1: Dimensioner og vægt<br />
3.2 Bemærkninger om transport<br />
• Løft altid centrifugen med en løfteanordning eller med et tilstrækkeligt antal<br />
personer, der hjælper dig.<br />
• Når centrifugen løftes eller bæres, tag da altid fat under centrifugen fra siden.<br />
• Installér transportsikkerhedsanordningen (skum-plastring) i rotorkammeret.<br />
• Transportér centrifugen i en egnet indpakning, og hvis det er muligt, i dens<br />
originale indpakning.<br />
3.3 Bemærkninger om opbevaring<br />
Centrifugen kan oplagres i op til et år uden problemer.<br />
• Opbevar centrifugen i tørre lokaler udelukkende.<br />
• Opbevaringstemperaturen må ikke overstige –20 °C.<br />
• Hvis du ønsker at oplagre den i mere end et år, eller hvis du påtænker at<br />
sende den oversøisk, kontakt da venligst producenten.<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 14 af 54<br />
04/2007
4 Opsætning og forbindelse<br />
4.1 Udpakning af centrifugen<br />
• Åbn papkassen.<br />
• Tag kassen med tilbehør ud.<br />
• Fjern den øverste skumpude.<br />
• Løft centrifugen op med en løfteanordning, eller med et tilstrækkeligt antal<br />
personer, sådan at løftet foretages sikkert. Når centrifugen løftes eller bæres,<br />
tag da altid fat under centrifugen fra siden.<br />
� Giv agt!!<br />
Centrifugen vejer cirka 21 kg!<br />
Behold emballagen til enhver fremtidig transport af centrifugen.<br />
4.1.1 Transportsikkerhedsanordning<br />
Transportsikkerhedsanordningen for SIGMA 2-6-centrifugen består af en skumplastring<br />
i centrifugekammeret. Den skal fjernes før opstart.<br />
Fremgangsmåde:<br />
• Åbn dækslet: For at gøre dette,<br />
− brug nødudløseren på dækslet (se 6.2.5, side 34), hvis centrifugen ikke er<br />
forbundet til strømforsyningen<br />
eller<br />
− forbind centrifugen til strømforsyningen og tryk på dækselnøglen.<br />
• Fjern skum-plastringen fra rotorkammeret.<br />
• Behold transportsikkerhedsanordningen til en evt. tilbagelevering af<br />
centrifugen.<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 15 af 54<br />
04/2007
4.2 Installering<br />
4.2.1 Installeringssted<br />
Al energi, som centrifugen forsynes med, bliver konverteret til varme og udledt til<br />
den omgivende luft.<br />
• Sørg for tilstrækkelig ventilation.<br />
• Hold en sikkerhedsafstand på mindst 30 cm fra væggen, så at ventileringen<br />
af centrifugen kan fungere effektivt.<br />
• Placér ikke centrifugen i nærheden af varmegeneratorer.<br />
• Undgå direkte sollys (UV-stråling).<br />
• Bordet skal være stabilt og have en solid, jævn overflade.<br />
� Giv agt!!<br />
Under transport fra kolde til varme omgivelser vil der dannes kondens i<br />
centrifugen. Det er vigtigt at beregne tilstrækkelig tid til tørring, før centrifugen<br />
kan benyttes igen.<br />
4.2.2 Forbindelse<br />
Driftsspændingen på navnepladen skal tilsvare den lokale<br />
forsyningsspænding!<br />
SIGMA-laboratoriecentrifuger er sikkerhedsklasse I-apparater i<br />
overensstemmelse med DIN VDE 0700 og har en tredelt el-ledning (2,5 m) og et<br />
stødsikkert, retvinklet stik.<br />
På bagsiden, ved siden af hovedstrøm-input, er der en ekstra jordledningsstuds<br />
(se Fig. 5.2, side 1), hvor en separat jordledning kan forbindes. Dette sikrer, at<br />
den tilladelige afledningsstrøm ikke kan give stød, hvis et problem med det<br />
beskyttende jordledningssystem skulle opstå. Kun autoriseret og specialiseret<br />
personale må forbinde enheden. Kontakt venligst lederen af vores service-team<br />
(se 6.2.7 "Service-kontakt", side 35).<br />
4.2.3 Sikringer/Nødafbryder på anlæg<br />
Typisk skal centrifugerne beskyttes med 16A-sikringer af klasse "B" eller "L".<br />
En nødafbryder på stedet til at frakoble centrifugen fra strømforsyningen, i<br />
tilfælde af en fejlfunktion, er påkrævet (i henhold til IEC 61010-2-20). Denne<br />
afbryder bør være placeret borte fra centrifugen, helst udenfor det rum, hvor<br />
centrifugen er placeret, eller ved udgangen til dette rum.<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 16 af 54<br />
04/2007
5 Anvendelse af centrifugen<br />
5.1 Beskrivelse<br />
5.1.1 Betjeningsanordninger<br />
1 Hovedstrømstik<br />
2 Stopknap<br />
3 Dækselknap<br />
4 Display<br />
5 Dæksel<br />
6 Startknap<br />
7 Venstre drejeknap<br />
8 Højre drejeknap<br />
9 Navneplade (se Fig. 5.4,<br />
side 26)<br />
10 Potentialudligningsskrue<br />
11 Hovedstrøm-input<br />
6<br />
5<br />
9<br />
10<br />
Fig. 5.1: Totalbillede af centrifugen<br />
Fig. 5.2: Centrifugen set bagfra<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 17 af 54<br />
04/2007<br />
7<br />
11<br />
4<br />
8<br />
3<br />
2<br />
1
5.1.1.1 Funktionspanel<br />
1 Startknap<br />
2 Tids-display<br />
3 Hastighed- / rcf-display<br />
4 Dækselknap<br />
5 Stopknap<br />
6 Display for rotor,<br />
nedbremsningskurve og<br />
programmer<br />
7 Drejeknapper<br />
Centrifugen startes direkte via funktionspanelet. Når centrifugen er tændt, vil alle<br />
funktionsknapperne og displays lyse i kort tid. Den er nu klar til drift.<br />
5.1.1.2 Navneplade<br />
1 Producent og hjemsted<br />
2 Typenavn<br />
3 Serienummer<br />
4 Maks. hastighed<br />
5 Kinetisk energi<br />
6 Maks. densitet<br />
7 Nominel spænding<br />
8 Input-sikringer<br />
9 Symbol for speciel<br />
afskaffelse (se kapitel 8,<br />
side 51)<br />
10 CE-mærke i<br />
overensstemmelse med<br />
direktiv 94/9/EF<br />
11 Delnummer<br />
12 Produktionsår<br />
13 Strømforbrug<br />
1<br />
Fig.3: Funktionspanel<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
Fig. 5.4: Navneplade<br />
2 3<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 18 af 54<br />
04/2007<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13
5.1.2 Konstruktion og konstruktionsmæssige sikkerhedsforanstaltninger<br />
5.1.3 Drev<br />
Centrifugen er monteret med en solid konstruktion. På bagsiden er dækslet sikret<br />
med solide hængsler og på fronten med to separate dæksellåse.<br />
Drevmotoren er en veldimensioneret, kollektor-fri, asynkron motor.<br />
5.1.4 Funktion og display<br />
Displayet er et hermetisk lukket LCD-display. Det styres ved hjælp af to<br />
drejeknapper og viser funktionsstatus.<br />
5.1.5 Elektronisk system<br />
Det mikroprocessor-styrede elektriske system sikrer en bred vifte af tilpasninger<br />
af centrifugen til forskellige opgaver. De følgende parametre kan indstilles:<br />
• Hastighed i trin på 100 eller 10 min -1<br />
• Relativ centrifugalkraft RCF i trin på 10 x g<br />
• Tid mellem 10 sek og 11t 59min maks.<br />
• Kontinuerlig drift<br />
• Korttidsdrift<br />
• Acceleration og nedbremsningskurver<br />
• Arkivering og visning af programmer<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 19 af 54<br />
04/2007
5.1.6 Sikkerhedsanordninger<br />
Bortset fra de nævnte passive sikkerhedsanordninger grundet det faste design er<br />
de følgende aktive forholdsregler installeret for din sikkerhed.<br />
5.1.6.1 Dæksellås og dæksellåseanordning<br />
Centrifugen kan kun startes, når dækslet er ordentligt lukket. De elektriske låse<br />
skal også være låst. Dækslet kan kun åbnes, når rotoren er stoppet. Hvis dækslet<br />
bliver åbnet ved hjælp af nødudløsersystemet under drift, vil centrifugen<br />
øjeblikkeligt slukke og nedbremse uden bremse. Hvis dækslet er åbent, bliver<br />
drevet helt adskilt fra hovedstrømforsyningen, dvs. at centrifugen ikke kan starte<br />
(se 6.2.5 "Åbning af dæksel i nødstilfælde", side 34).<br />
5.1.6.2 Stilstandsstyring<br />
Åbning af centrifugedækslet er kun muligt, hvis rotoren er i stilstand. Denne<br />
stilstand kontrolleres af mikroprocessoren.<br />
5.1.6.3 Systemkontrol<br />
Et internt systemkontrol overvåger dataoverførslen og sensorsignaler i forhold til<br />
sandsynlighed. Fejl bliver registreret med ekstrem nøjagtighed og vist som<br />
fejlmeddelelser med et tal på hastighedsdisplayet (se 6.2.6 "Fejlkoder", side 35).<br />
5.1.6.4 Jordledningskontrol<br />
For jordledningskontrol er der en potentialudligningsskrue på centrifugens<br />
bagpanel. En jordledningskontrol kan udføres af autoriseret og specialuddannet<br />
personale ved brug af et egnet måleinstrument (se 4.2.2 "Forbindelse", side 16).<br />
Kontakt venligst lederen af vores service-team (se 6.2.7 "Service-kontakt", side<br />
35).<br />
5.1.6.5 Specialudstyr: Uligevægtsstyringssystem<br />
Sigma 2-6 kan udstyres med et uligevægtsstyringssystem fra fabrikken.<br />
"Uligevægt"-displayet kan tænde eller udsende et lydsignal (se 5.3.8<br />
"Aktivere/Deaktivere lydsignalet", side 32) for at vise, at centrifugen er inden for<br />
det utilladelige uligevægtsinterval. Hvis rotoren pakkes ujævnt, vil drevet slukkes i<br />
accelerationsfasen eller under kørslen. Meddelelsen "Uligevægt" og fejlnummeret<br />
46 for "Uligevægt" vil derefter blinke på displayet. Dækslet åbner automatisk, når<br />
rotoren står stille. I begge tilfælde skal pakningen kontrolleres og afbalanceres.<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 20 af 54<br />
04/2007
5.2 Første opstart<br />
Før første opstart, sørg da for, at din centrifuge er korrekt opsat og<br />
installeret (se 4.2 "Installering", side 16).<br />
5.2.1 Tænde centrifugen<br />
• Tryk på hovedstrømkontakten på højre side af frontdelen (se Fig. 5.1, side 1).<br />
Centrifuge-displayet lyser derefter.<br />
5.2.2 Åbne og lukke dækslet<br />
Dækslet kan åbnes, hvis centrifugen er i stilstand, og hvis dækselknappen lyser.<br />
• Tryk på dækselknappen for at åbne dækslet (se 5.3.7 "Aktivere/Deaktivere<br />
automatisk dækselåbningsfunktion", side 32).<br />
Centrifugen kan ikke startes, hvis dækslet er åbent.<br />
• For at lukke dækslet skal du trykke på venstre og højre side af dækslet for at<br />
sikre, at begge dæksellåsene låser fast.<br />
� Giv agt!!<br />
En blinkende dækselknap viser, at kun en dæksellås er låst.<br />
5.2.3 Installering af rotorer<br />
• Åben centrifugedækslet ved at trykke på dækselknappen.<br />
• Løsn rotorens bindingsskrue fra motorakslen (mod uret).<br />
• Sænk rotoren med dens centrale hul lige ned over motorakslen.<br />
• Stram rotorens bindingsskrue med uret med den leverede rotorskiftenøgle<br />
med 5 Nm. Hold rotoren i dens ydre krans, når du gør dette.<br />
• Efter hyppig brug skal rotorens bindingsskrue løsnes og spændes igen. Dette<br />
skal gøres en gang om dagen eller efter 20 cyklusser. Dette sikrer en korrekt<br />
forbindelse mellem rotoren og motorakslen.<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 21 af 54<br />
04/2007
• Rotorens bindingsskrue bør kun strammes, når en rotor monteres for at<br />
forhindre, at borepatronen udvider sig.<br />
5.2.3.1 Installering af rotorer – Grafisk afbildning<br />
1 Vinkelrotor<br />
2 Rotorens bindingsskrue<br />
3 Motoraksel<br />
1<br />
Fig. 5.5: Installering af rotor<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 22 af 54<br />
04/2007<br />
2<br />
3
5.2.4 Installering af tilbehør<br />
• Brug kun beholdere, som er egnet til rotoren (se kapitel 10 "Egnet tilbehør",<br />
side 42 ff).<br />
• Pak alle kamre i udsvingsrotorerne.<br />
• Pak altid det modsatte kammer i rotorerne med de samme tilbehør og<br />
påfyldning for at undgå uligevægt.<br />
• Centrifugering med lav kapacitet:<br />
For eksempel en udsvingsrotor 8 x 15 ml (Fig. 5.6) og en vinkelrotor 30 x 15<br />
ml (Fig. 5.7), som skal udstyres med 4 rør, udelukkende når de bliver brugt.<br />
Rørene skal isættes symmetrisk, således at rotoren belastes jævnt.<br />
Fig. 5.6: Udsvingsrotor med<br />
4 rør<br />
5.2.4.1 Holdersystemer<br />
Fig. 5.7: Vinkelrotor med 4 rør<br />
For at sikre en nem håndtering, selv når beholdere af forskellige størrelse bliver<br />
anvendt, er der udviklet et holdersystem.<br />
• Påfyld de modsatte holdere med det samme antal beholdere og med de<br />
samme vægte for at undgå uligevægt.<br />
• Hvis alle kamrene i en holder ikke bliver brugt, skal holderne fyldes jævnt.<br />
Kun at påfylde kanterne af en holder er ikke tilladt.<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 23 af 54<br />
04/2007
5.2.4.2 Rør<br />
• Påfyld rørene udenfor centrifugen. Væsker i holderne forårsager korrosion.<br />
• Fyld rørene forsigtigt, og ordn dem i forhold til deres vægt. Uligevægt<br />
medfører overdreven slid på lejerne.<br />
• I højhastighedsvinkerotorer skal beholderne fyldes op til deres effektive<br />
volumen (= volumen foreskrevet for beholderen). Hvis beholderne kun<br />
påfyldes delvist, vil de deformeres. Dette kan medføre lækage i pakningerne,<br />
som derved kan blive løse.<br />
• Når der anvendes glasrør, skal du læse de oplysninger, som producenten har<br />
leveret angående maksimalhastigheden for glasrør.<br />
� Giv agt!!<br />
• Vær opmærksom på instruktionerne om sikkerhed og farer i kapitel 2,<br />
side 8!<br />
5.2.5 Brugstid for rotorer og tilbehør<br />
Rotorerne og tilbehøret har en begrænset brugstid.<br />
• Foretag venligst jævnlig kontrol (mindst en gang om måneden) af<br />
sikkerhedshensyn!<br />
• Vær særlig opmærksom på ændringer, såsom korrosion, revner,<br />
materialeslitage etc.<br />
• Efter 50.000 cyklusser eller efter 10 år skal de efterses af producenten.<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 24 af 54<br />
04/2007
5.2.6 Opstart af centrifugen<br />
Centrifugen er klar til drift, når startknappen er tændt.<br />
• Tryk på startknappen for at starte en centrifugekørsel.<br />
5.2.7 Afbryde en centrifugekørsel<br />
• Tryk på stopknappen for at afbryde en centrifugekørsel.<br />
Centrifugekørslen vil blive afbrudt før tid.<br />
5.2.7.1 Afbryde en nedbremsningsproces<br />
• Tryk på startknappen under en nedbremsningsproces for at afbryde eller<br />
genstarte centrifugen.<br />
5.2.7.2 Softstart eller Softstop-funktion<br />
Softstart-funktionen bliver brugt til at forlænge accelerationstiden, hvorimod<br />
softstop-funktionen bliver brugt til at forlænge nedbremsningstiden. Den aktuelle<br />
kombination er vist på displayet. Stopknappen kan bruges til et cyklisk valg af<br />
forskellige kombinationer:<br />
• Tryk på knappen en gang for at aktivere softstart-funktionen.<br />
• Tryk på knappen to gange for at aktivere softstart-funktionen og softstopfunktionen.<br />
• Tryk på knappen tre gange for udelukkende at aktivere softstop-funktionen.<br />
• Tryk på knappen fire gange for at aktivere softstart-knappen og den bremsefrie<br />
nedbremsning. "Soft stop"-displayet blinker, når deceleration med<br />
udkoblet bremse er aktiv.<br />
• Tryk på knappen fem gange for udelukkende at aktivere deceleration med<br />
udkoblet bremse ("softstop"-displayet blinker).<br />
• Tryk på knappen en gang til for at vende tilbage til standarddriftstilstand.<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 25 af 54<br />
04/2007
5.3 Display/Programvalg<br />
2<br />
1<br />
5.3.1 Tid<br />
Centrifuge-displayet har følgende display-felter:<br />
1 Tidsfelt<br />
2 "Lås"-symbol for låsning<br />
3 Hastighed/RCF-felt<br />
4 Felt til rotorvalg, uligevægtsvisning, driftsfunktion og program valg<br />
Driftstid for centrifugen kan indstilles til forskellige intervaller inden for et interval<br />
på 10 sekunder til 11 timer og 59 minutter.<br />
For at vælge den ønskede centrifugeringstid:<br />
• Drej den venstre drejeknap til "set" vises i nedre, venstre område på displayet<br />
(Fig. 5.9).<br />
• Vælg funktionen ved at trykke eller dreje den højre drejeknap. "Set" vil nu<br />
blinke.<br />
• Drej den højre drejeknap indtil den ønskede varighed vises.<br />
• Tryk den højre drejeknap for at bekræfte inputtet. Hvis dette ikke gøres, vil<br />
værdien automatisk tilbagestille til den sidste indstilling.<br />
Efter 11:59 min skifter displayet fra "min:sek" til "tim:min". Tiden kan ændres i trin<br />
på 10 minutter.<br />
Det er også muligt at ændre driftstiden under centrifugeringen.<br />
� Giv agt!!<br />
Hvis centrifugeringstiden bliver ændret under driften, vil centrifugen køre i hele<br />
det nye tidsinterval og vil tilsidesætte den tidligere køretid, som allerede er<br />
forløbet.<br />
I dette eksempel (Fig 5.9) er det 3:20 min.<br />
Fig. 5.8:<br />
Display fuldt ud aktivt<br />
Fig. 5.9: Visning af tid<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 26 af 54<br />
04/2007<br />
3<br />
4
5.3.1.1 Ændring af tidsinddelingerne<br />
For at ændre tiden i trin på 1 sekund (i stedet for i trin på 10 sekunder i min:sekfunktionerne)<br />
eller i trin på 1 minut (i stedet for i trin på 10 minutter i tim:minfunktionen):<br />
• Hold stopknappen nede, mens den ønskede driftstid indstilles med højre<br />
drejeknap.<br />
5.3.1.2 Kort kørsel<br />
Under den korte kørsel, accelererer centrifugen ved maksimal kraft indtil den<br />
maksimale hastighed er opnået.<br />
• Hold start knappen nede under den korte kørsel.<br />
Meddelelsen "short run" (kort kørsel) bliver vist på tids-displayet (Fig. 5.10) og<br />
varigheden af den korte kørsel bliver også vist. Når startknappen slippes,<br />
nedbremser centrifugen ved maksimal kraft indtil stilstand.<br />
5.3.1.3 Kontinuerlig kørsel<br />
Under en kontinuerlig kørsel er centrifugens driftstid ubegrænset og skal stoppes<br />
manuelt. Centrifugen accelererer under en kontinuerlig kørsel, indtil den<br />
indstillede hastighed er opnået.<br />
For at starte en kontinuerlig kørsel af centrifugen:<br />
Fig. 5.10: Visning af kort<br />
• Startende med tidsindstillingen 0:10 (se 5.3.1, side 26), drej knappen mod<br />
uret til den næste indstilling.<br />
Eller:<br />
• Startende med tidsindstillingen 11:59, drej knappen med uret til den næste<br />
indstilling. Meddelelsen "cont" (kontinuerlig) og symbolet "∞" vil blive vist (Fig.<br />
5.11).<br />
Fig. 5.11: Visning af kontinuerlig<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 27 af 54<br />
04/2007
5.3.2 Hastighed<br />
Den ønskede hastighed for centrifugen (omdrejninger pr. minut) kan indstilles her<br />
(1.000 min -1 i eksemplet vist nedenfor). Når den maksimalt tilladelige hastighed<br />
for rotoren er opnået, lyser "maks."-displayet.<br />
For at forvælge en hastighedsværdi:<br />
• Drej drejeknappen indtil "set" vises foran parameteren "Speed" (hastighed)<br />
på displayet (Fig. 5.12).<br />
• Vælg funktionen ved at trykke eller dreje den højre drejeknap. "Set" vil nu<br />
blinke.<br />
• Drej den højre drejeknap, indtil den ønskede værdi vises.<br />
• Tryk den højre drejeknap ned for at bekræfte den valgte værdi. Hvis dette<br />
ikke gøres, vil værdien automatisk tilbagestille til den sidste indstilling.<br />
Det er muligt at ændre hastighedsværdien under centrifugeringen.<br />
5.3.2.1 Ændre hastighedstrinene<br />
Fig. 5.12:<br />
Forvalg af hastighedsværdi<br />
For at ændre hastigheden i trin på 10 min -1 (i stedet for i trin på 100 min -1 ):<br />
• Hold stopknappen nede, mens den ønskede hastigheden indstilles med højre<br />
drejeknap.<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 28 af 54<br />
04/2007
5.3.3 Relativ centrifugalkraft (RCF)<br />
5.3.4 Rotor<br />
Den relative centrifugalkraft (RCF) er den acceleration, som prøven udsættes for.<br />
RCF-værdien afgøres af rotor-geometrien og hastighed. RCF-værdier og<br />
hastighedsværdier afhænger derfor af hinanden.<br />
For at forvælge RCF-værdien:<br />
• Drej den venstre drejeknap indtil "set" vises foran parameteren "Speed"<br />
(hastighed) på displayet (Fig. 5.13).<br />
• Vælg funktionen ved at trykke eller dreje den højre drejeknap. "Set" vil nu<br />
blinke.<br />
• Drej den højre drejeknap, indtil den ønskede værdi vises.<br />
• Tryk den højre drejeknap ned for at bekræfte den valgte værdi. Hvis dette<br />
ikke gøres, vil værdien automatisk tilbagestille til den sidste indstilling.<br />
Det er også muligt at ændre RCF-værdien under en centrifugering.<br />
Fig. 5.13:<br />
Forvalg af en RCF-værdi<br />
De tilgængelige rotorer for centrifugen kan vælges her (rotor 12011 i eksemplet).<br />
Dette er kun muligt ved stilstand.<br />
• Drej den venstre drejeknap indtil "set" vises foran funktionen "Rotor" på<br />
displayet (Fig. 5.14<br />
• Vælg funktionen ved at trykke eller dreje den højre drejeknap. "Set" vil nu<br />
blinke.<br />
• Drej den højre drejeknap, indtil det ønskede rotornummer vises.<br />
• Tryk den højre drejeknap for at bekræfte inputtet. Hvis dette ikke gøres, vil<br />
værdien automatisk tilbagestille til den sidste indstilling.<br />
Fig. 5.14: Forvalg af en rotor<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 29 af 54<br />
04/2007
5.3.5 Program<br />
Programmet bliver anvendt til at gemme eller indlæse visse tilbagevendende<br />
indstillinger for centrifugen. Dette sparer tid og forhindrer tastefejl. Ti forskellige<br />
programmer (0-9) kan gemmes og kaldes frem. Dette er kun muligt ved stilstand.<br />
5.3.5.1 Gemme de aktuelle indstillinger<br />
For at gemme de aktuelle indstillinger:<br />
• Drej den venstre drejeknap indtil "save" vises på displayet (Fig. 5.15).<br />
• Vælg funktionen ved at trykke på den højre drejeknap. "Save" vil nu blinke.<br />
• Drej den højre drejeknap, indtil det ønskede programnummer vises. Tomme<br />
opbevaringslokalitetsnumre blinker.<br />
• Tryk den højre drejeknap for at bekræfte inputtet.<br />
Indstillingerne er nu gemt under dette programnummer (programnummer 8 i<br />
eksemplet).<br />
5.3.5.2 Kalde gemte programmer frem<br />
Hvis det er nødvendigt, kan gemte programmer kaldes frem:<br />
• Drej den venstre drejeknap indtil "run" (kør) vises på displayet (Fig. 5.16).<br />
• Vælg funktionen ved at trykke på den højre drejemarkør. "Run" (kør) vil nu<br />
blinke.<br />
• Drej den højre drejeknap, indtil det ønskede programnummer vises.<br />
• Tryk den højre drejeknap for at bekræfte inputtet.<br />
De gemte programindstillinger vil blive anvendt.<br />
Fig. 5.15: Gemme de aktuelle<br />
indstillinger; her programnummer 8<br />
Fig. 5.16: Kalde gemte programmer<br />
frem; her programnummer 8<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 30 af 54<br />
04/2007
5.3.6 Låsning<br />
Denne funktion låser parametrene mod alle utilsigtede ændringer.<br />
• Drej den venstre drejeknap indtil et hængelås-symbol vises i displayets øvre<br />
venstre hjørne (Fig. 5.17).<br />
Så længe hængelås-symbolet vises, kan parametrene ikke ændres.<br />
5.3.6.1 Permanent låsning.<br />
Parameterindstillingerne kan også låses ved hjælp af startknappen, når dækslet<br />
er åbent.<br />
• Tryk på startknappen tre gange og hold den nede tredje gang i cirka to<br />
sekunder.<br />
Efter aktiveringen af funktionen, vil hængelås-symbolet (Fig. 5.17) blinke. Nu kan<br />
centrifugen startes og stoppes, men indstillingerne kan ikke ændres.<br />
• Fortsæt på samme måde for at deaktivere funktionen.<br />
Den aktuelle status forbliver aktiv, selvom centrifugen bliver slukket ved hjælp af<br />
hovedstrømkontakten.<br />
Fig. 5.17: Hængelås-<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 31 af 54<br />
04/2007
5.3.7 Aktivere/Deaktivere den automatiske dækselåbningsfunktion<br />
Den automatiske dækselåbningsfunktion skal aktiveres, således at dækslet åbner<br />
automatisk ved afslutningen af driften:<br />
• Tryk på dækselknappen tre gange, når dækslet er åbent, og hold den nede<br />
tredje gang i cirka to sekunder.<br />
• Fortsæt på samme måde for at deaktivere funktionen.<br />
Efter hver ændring vises den aktuelle indstillingsstatus i form af en meddelelse<br />
henover displayet ("Auto-Lid-Open on" eller "Auto-Lid-Open off" (automatisk<br />
lågåbning slået til/fra)).<br />
5.3.8 Aktivere/Deaktivere lydsignalet<br />
Hvis denne funktion er aktiv, høres et lydsignal ved afslutningen af driften, såvel<br />
som i tilfælde af en fejlmeddelelse eller uligevægt.<br />
• Tryk på dækselknappen fem gange og hold den nede femte gang i cirka to<br />
sekunder.<br />
• Fortsæt på samme måde for at deaktivere funktionen.<br />
Efter hver ændring vises den aktuelle indstillingsstatus i form af en meddelelse i<br />
displayet ("Buzzer on" eller "Buzzer off" (brummer slået til/fra)).<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 32 af 54<br />
04/2007
6 Funktionsfejl og fejlkorrektion<br />
6.1 Fejlfunktion<br />
6.2 Fejlretning<br />
Funktionsfejl vises via fejlmeddelelser med et tal i hastigheds-displayet. Hvis<br />
lydsignalet er aktiveret, høres det, når en fejlemeddelelse vises (se 5.3.8<br />
"Aktivere/Deaktivere lydsignalet", side 32).<br />
• Fjern kilden til problemet (se 6.2.1 til 6.2.6, side 33ff).<br />
• Kvittér fejlmeddelelsen med dækselknappen.<br />
6.2.1 Ingen visning på displayet<br />
− Spænding i stikkontakten? • Kontrollér sikring i<br />
hovedstrømforsyningen.<br />
− El-ledning tilkoblet og<br />
netspænding til stede?<br />
− Sikring OK?<br />
• Tilkobl el-ledning korrekt.<br />
• Udskift sikring (se fig. 5.4 "navneplade",<br />
side 18).<br />
− Hovedstrømkontakt tændt? • Tænd for strømmen.<br />
− Dæksel lukket? • Luk dæksel (se 6.2.4 "Dæksel kan ikke<br />
åbnes", side 34).<br />
6.2.2 Centrifugen kan ikke starte<br />
− Startknap-LED ikke tændt: • Sluk/tænd. Hvis fejlen opstår igen, ring<br />
til service.<br />
− Dækselknap-LED blinker: • Åbn og luk dækslet igen. Hvis fejlen<br />
opstår igen selvom begge låse er låst,<br />
ring da til service.<br />
6.2.3 Centrifugen decelererer under drift<br />
− Der var et kort svigt i<br />
hovedstrømmen (mindst 2 sek.),<br />
fejlmeddelelse 61<br />
− Centrifugen viser en fejl fra 1 til<br />
11 efter tilkobling af strøm.<br />
• Tryk på startknappen for at genstarte<br />
centrifugen.<br />
Sluk/tænd (se 6.2.6 "Fejlkoder", side<br />
35). Hvis fejlen opstår igen, ring til<br />
service.<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 33 af 54<br />
04/2007
6.2.4 Dæksel kan ikke åbnes<br />
− Når du prøver at åbne dækslet<br />
første gang, udløses låsene ikke.<br />
Dækselknap-LED blinker.<br />
− Dækslet kan ikke åbnes, selvom<br />
begge låse blev åbnet med en<br />
tydelig lyd.<br />
6.2.5 Åbning af dæksel i nødstilfælde<br />
• Luk låget igen. Tryk ned på begge sider<br />
af dækslet, indtil låsene lukker i med en<br />
tydelig lyd. Åbn dækslet igen. Hvis<br />
fejlen opstår igen, åbn dækslet manuelt<br />
(se 6.2.5 "Åbning af dæksel i<br />
nødstilfælde", side 34) og ring til<br />
service.<br />
• Kontrollér/rens dækselpakningen. Påfør<br />
talkumpulver på pakningen for at undgå<br />
tilklistring.<br />
I tilfælde af strømsvigt er det muligt at åbne centrifugedækslet manuelt ved hjælp<br />
af to propper, som er sikret med skruer. De er placeret på fronten af bundpanelet.<br />
• Sluk for hovedstrømkontakten og træk el-ledningen ud af stikket.<br />
• Løsn skruerne med propperne.<br />
• Fjern proppen, fx. med en skruetrækker.<br />
• Træk i de synlige snore for at frigøre dækslet. Genindsæt derefter propperne<br />
i åbningerne.<br />
• Genindsæt skruerne centralt.<br />
Snor<br />
Fig. 6.1: Skrue til åbning af dæksel i<br />
Dækslet må kun aflåses og åbnes, når rotoren er i stilstand.<br />
Skrue<br />
Hvis dækslet bliver åbnet ved hjælp af nødudløsersystemet under drift, vil<br />
centrifugen øjeblikkeligt slukke og nedbremse uden bremse.<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 34 af 54<br />
04/2007<br />
Prop
6.2.6 Fejlkoder<br />
Fejlnr. Fejltype Foranstaltning Bemærkning<br />
1-9 Systemfejl • lad centrifugen sænke<br />
hastigheden<br />
• sluk/tænd<br />
10-19 Speedometer-fejl • lad centrifugen sænke<br />
hastigheden<br />
• sluk/tænd<br />
20-29 Motorfejl • sluk<br />
• sørg for ventilation<br />
30-39 EEPROM-fejl • lad centrifugen sænke<br />
hastigheden<br />
• sluk/tænd<br />
40-45 Temperaturfejl<br />
(kun for afkølede centrifuger)<br />
• lad centrifugen sænke<br />
hastigheden<br />
• sluk<br />
• tillad nedkøling<br />
• sørg for bedre ventilation<br />
46-49 Uligevægt fejl • lad centrifugen sænke<br />
hastigheden<br />
• sluk<br />
• fjern uligevægt<br />
50-59 Dækselfejl • tryk på dækselknap<br />
• luk dæksel<br />
• fjern fremmedlegemer<br />
fra åbningen af<br />
dæksellåsenheden<br />
60-69 Procesfejl • lad centrifugen sænke<br />
hastigheden<br />
• sluk/tænd<br />
Alle disse fejl stopper<br />
centrifugen eller<br />
bevirker, at den kører<br />
langsommere.<br />
Ved fejl 34,35,36 vil<br />
centrifugen stoppe.<br />
Ved fejl 37,38 vises<br />
kun fejlmeddelelser.<br />
Ved fejl 50 og 51 vil<br />
centrifugen stoppe.<br />
Ved fejl 60 vises<br />
meddelelsen "power<br />
failure during run "<br />
(strømsvigt under<br />
kørsel). Ved fejl 61<br />
vises meddelelsen<br />
"stop after power on"<br />
(stop efter start).<br />
70-79 Kommunikationsfejl • lad centrifugen sænke<br />
hastigheden<br />
• sluk/tænd<br />
80-99 Parameter fejl • sluk<br />
Ved fejl 83 vises kun<br />
• lad centrifugen sænke<br />
hastigheden<br />
• sørg for bedre ventilation<br />
fejlmeddelelse.<br />
� Giv agt!!<br />
Fig 6.2: Fejlkoder<br />
Hvis det er umuligt at fjerne fejlene, ring da venligst til service!<br />
6.2.7 Servicekontakt<br />
Kontakt venligst din leverandør for support eller i tilfælde af fejlfunktioner og hvis<br />
du har brug for reservedele:<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 35 af 54<br />
04/2007
7 Pleje og vedligeholdelse<br />
7.1 Rengøring og vedligeholdelse<br />
Centrifugen, rotoren og tilbehør er genstand for høj mekanisk belastning. Grundig<br />
vedligeholdelse forlænger brugstiden og forhindrer for tidlige svigt.<br />
� Giv agt!!<br />
Hvis korrosion eller anden beskadigelse opstår som følge af forkert pleje,<br />
kan producenten ikke gøres ansvarlig, eller være genstand, for nogen<br />
garantikrav.<br />
7.1.1 Centrifuge<br />
• Brug sæbevand eller andre milde, vandopløselige rengøringsmidler (pHværdi<br />
mellem 6 og 8).<br />
• Undgå ætsende og aggressive stoffer.<br />
• Brug ikke basiske opløsninger eller opløsningsmidler.<br />
• Brug ikke midler med slibende partikler.<br />
• Udsæt ikke centrifugen og rotorerne for intensiv UV-stråling eller termisk<br />
belastning.<br />
• Tag el-ledningen ud af stikket før rengøring.<br />
• Fjern produktrester og væsker fra rotorkammeret ved hjælp af en klud. Dette<br />
er for at forhindre beskadigelse af motorlejerne.<br />
• Hvis centrifugen er blevet kontamineret med giftige, radioaktive eller<br />
patogene stoffer, rengør da centrifugekammeret øjeblikkeligt med et egnet<br />
dekontaminationsmiddel (afhængigt af typen af kontamination). Foretag de<br />
nødvendige forholdsregler for din egen sikkerhed, hvis der er risiko for<br />
giftig, radioaktiv eller patogen forurening.<br />
• Indfedt motorakslen let efter rengøring (fedt til bærende bolte del nr. 70284).<br />
• Åbn centrifugen, når den ikke er i brug, så fugt kan fordampe. Dette<br />
forhindrer øget slid på motorlejerne.<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 36 af 54<br />
04/2007
7.1.2 Tilbehør<br />
For pleje af tilbehørsdele, skal specielle sikkerhedsforanstaltninger<br />
overholdes, eftersom dette er foranstaltninger, der sikrer<br />
funktionssikkerheden på samme tid.<br />
• Skyl øjeblikkeligt rotoren, holdere eller tilbehørsdele, hvis nogen form for<br />
væsker der kan forårsage korrosion, kommer i kontakt med dem.<br />
• Rengør tilbehørsdelene uden for centrifugen en gang om ugen, eller helst<br />
efter hver brug. Adaptere bør fjernes.<br />
• Hvis centrifugen er blevet kontamineret med giftige, radioaktive eller<br />
patogene stoffer, rengør da centrifugekammeret øjeblikkeligt med et egnet<br />
dekontaminationsmiddel (afhængigt at typen af kontamination). Foretag de<br />
nødvendige forholdsregler for din egen sikkerhed, hvis der er risiko for<br />
giftig, radioaktiv eller patogen forurening.<br />
• Tør tilbehørsdelene med en blød klud eller i et tørrekammer ved cirka 50 °C.<br />
7.1.2.1 Plasttilbehør<br />
• Hvis opløsningsmidler, syrer, eller basiske opløsninger er blevet anvendt,<br />
rengør da plastiktilbehørsdelene grundigt. Den kemiske resistens for plastik<br />
falder med stigende temperaturer (fx. under tørring).<br />
7.1.2.2 Aluminiumstilbehør<br />
Specielt aluminiumsdele er modtagelige overfor korrosion.<br />
• Syreholdige rengøringsmidler og basiske rengøringsmidler skal undgås (se<br />
7.1 "Rengøring og pleje", side 36).<br />
• Indfedt aluminiumsdele mindst en gang om ugen med smøreolie (del nr.<br />
70104).<br />
Dette øger deres brugstid og mindsker modtagelighed overfor korrosion.<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 37 af 54<br />
04/2007
7.1.3 Rotor, holdere og beholdere<br />
7.1.4 Tapstifter<br />
Kemiske reaktioner såvel som spændingskorrosion (kombination af<br />
svingningstryk og kemisk reaktion) kan påvirke eller ødelægge metallerne. Svært<br />
synlige revner på overfladen kan udvide og svække materialet uden nogen<br />
tydelige tegn.<br />
• Efterse materialet jævnligt (mindst en gang om måneden) for<br />
− revner<br />
− synlige skader på overfladen<br />
− trykmærker<br />
− tegn på korrosion<br />
− andre forandringer<br />
• Kontrollér hullerne i rotorerne og de(n) flerdobbelte holdere.<br />
• Udskift enhver beskadiget komponent øjeblikkeligt for din egen sikkerhed.<br />
• Beskyt rotorerne, dækselpakningerne og gummi-indsatsen (hvis denne er<br />
indbefattet) mindst en gang om ugen med den leverede smøreolie (del nr.<br />
70104).<br />
• Indfedt rotorens bindingsskrue med fedt til bærende bolte (del nr. 70284).<br />
Kun indfedtede tapstifter sikrer en jævn svingning af holderne og dermed en<br />
lydløs drift af centrifugen. Stifter, der ikke har fået fedt, kan føre til et<br />
systemfunktionsstop pga. uligevægte.<br />
• Indfedt rotorens tapstifter lidt efter hver rengøring med syntetisk fedt (del nr.<br />
70284).<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 38 af 54<br />
04/2007
7.1.5 Glasbrud<br />
• Glaspartikler vil beskadige holdernes overfladebelægning (fx. Eloxal), hvilket<br />
derefter vil medføre korrosion.<br />
• Glaspartikler i holdernes gummipuder vil forårsage yderligere glasbrud.<br />
• Glaspartikler på gyrolejet forhindrer holderne i at svinge jævnt, hvilket vil<br />
medføre en uligevægt.<br />
• Glaspartikleri centrifugekammeret vil forårsage metalslitage pga. den kraftige<br />
luftcirkulation. Dette metalstøv vil ikke bare forurene centrifugekammeret,<br />
rotoren og materialer, som skal centrifugeres, men også skade overfladerne<br />
på tilbehørsdelene, rotorerne og centrifugekammeret.<br />
I tilfælde af glasbrud, fjern da øjeblikkeligt alle glaspartikler (fx. med en<br />
støvsuger). Udskift gummipuderne, da selv grundig rengøring ikke fjerner<br />
alle glaspartikler.<br />
For helt at fjerne glaspartiklerne og metalstøvet fra rotorkammeret:<br />
• Indfedt den øverste tredjedel af centrifugekammeret med fx. vaseline.<br />
• Lad derefter rotoren rotere i et par minutter ved moderat hastighed (ca. 2.000<br />
min -1 ). Glas- og metalpartiklerne vil nu blive opsamlet ved den indfedtede del<br />
og kan let fjernes med en klud sammen med fedtet.<br />
• Fjern fedtet med glas- og metalpartikler med en klud.<br />
• Gentag denne procedure, hvis det er nødvendigt.<br />
7.2 Sterilisation og desinfektion af rotorkammer og tilbehør<br />
• Brug kommercielle desinfektionsmidler såsom fx. Sagrotan ® , Buraton ® eller<br />
Terralin ® (tilgængelig på apoteker eller i materialhandel).<br />
• Centrifugerne og tilbehørsdelene består af forskellige materialer. En mulig<br />
inkompatibilitet må påregnes.<br />
• Før brug af rengørings- eller desinfektionsmidler, som ikke er anbefalet af os,<br />
skal du kontakte producenten for at sikre, at et sådant produkt ikke skader<br />
centrifugen.<br />
• For autoklavering, overvej den kontinuerlige varmeresistens af de enkle<br />
materialer (se 7.2.1 "Autoklavering", side 39). Kontakt os venligst, hvis du har<br />
nogle forespørgsler (se 6.2.7 "Service-kontakt", side 35).<br />
Hvis farlige materialer (fx. smitsomme og patogene stoffer) bliver anvendt,<br />
skal centrifugen og tilbehørsdelene desinficeres.<br />
7.2.1 Autoklavering<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 39 af 54<br />
04/2007
Brugstiden for tilbehørsdelene afhænger grundlæggende af hyppigheden af<br />
autoklavering og brug.<br />
• Udskift tilbehørsdelene øjeblikkeligt, når delene udviser forandringer i farve<br />
eller struktur eller i forekomsten af lækager etc.<br />
• Under autoklavering må hætterne på rørene ikke være skruet på for at undgå<br />
deformering af rørene.<br />
Det kan ikke udelukkes, at plastdele, fx. låg eller holdere, kan blive deformerede<br />
under autoklavering.<br />
Autoklavering:<br />
Tilbehør maks. temp. min. tid maks. tid maks.<br />
°C<br />
min min cyklusser<br />
Glasrør 134-138 3 40 -<br />
Polykarbonat-rør 115-118 30 40 20<br />
Polypropylen-rør 115-118 30 40 30<br />
Teflonrør 134-138 3 5 100<br />
Aluminumsrotorer 134-138 3 5 -<br />
Polykarbonat/Polyallomer-låg<br />
til vinkelrotorer<br />
115-118 30 40 20<br />
Polysulfon-låg til vinkelrotorer 134-138 3 5 100<br />
Aluminumsholdere 134-138 3 5 -<br />
Polykarbonat-hætter til<br />
holdere<br />
115-118 30 40 50<br />
Polypropylen-hætter til 115-118 30 40 50<br />
holdere<br />
Polysulfon-hætter til holdere 134-138 3 5 100<br />
Gummiadaptere 115-118 30 40 -<br />
Gummipuder 115-118 30 40 -<br />
Runde holdere fremstillet af<br />
polypropylen<br />
115-118 30 40 -<br />
ditto, fremstillet af<br />
polyallomer og polykarbonat<br />
115-118 30 40 -<br />
Runde holdere fremstillet af 115-118 30 40 -<br />
polypropylen<br />
ditto, fremstillet af<br />
polyallomer og polykarbonat<br />
Fig. 7.1: Autoklaveringstabel<br />
115-118 30 40 -<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 40 af 54<br />
04/2007
8 Bortskaffelse<br />
8.1 Bortskaffelse af centrifugen<br />
I overensstemmelse med direktiv 2002/96/EF er SIGMA-centrifuger mærket med<br />
symbolet vist til venstre. Dette symbol betyder, at det ikke er tilladt at bortskaffe<br />
enheden sammen med husholdningsaffaldet.<br />
• Du kan gratis returnere disse centrifuger til SIGMA Laborzentrifugen GmbH.<br />
• Sørg venligst for, at enheden er dekontamineret.<br />
• Udfyld venligst den vedlagte erklæring om dekontamination.<br />
• Overhold alle andre gældende, lokale forskrifter og bestemmelser.<br />
8.2 Bortskaffelse af emballagen<br />
• Brug indpakningen til at returnere centrifugen til bortskaffelse.<br />
Eller:<br />
• Bortskaf indpakningen efter at have separeret de enkelte materialer.<br />
• Overhold venligst alle lokale forskrifter og bestemmelser.<br />
9 Garanti og erstatningsansvar<br />
Garantien og erstatningsansvaret er underkastet vores "Generelle betingelser",<br />
som blev distribueret til operatøren ved indgåelsen af kontrakten.<br />
Garanti og ansvarskrav er ikke gældende, hvis de skyldes:<br />
• Upassende brug<br />
• Ikke-overholdelse af sikkerhedsanvisninger og fareadvarsler i<br />
brugervejledningen<br />
• Force majeure<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 41 af 54<br />
04/2007
10 Egnet tilbehør til SIGMA 2-6<br />
Art.nr Beskrivelse Maks.<br />
hastighe<br />
d (rpm)<br />
11031 Udsvingsrotor 16 x 15 ml, komplet, bestående af<br />
rotor 11030, 4 flerdobbelte holdere 13035 og 16<br />
polystyrenrør 15020, maks. radius 13,3 cm, min.<br />
radius 4,9 cm, min.<br />
11032 Udsvingsrotor 4 x 100 ml, komplet, bestående af<br />
rotor 11030, 4 holdere 13099 og 4 glasrør<br />
15100, maks. radius 13,4 cm, min. radius 5 cm<br />
11030 Udsvingsrotor til 4 holdere eller flerdobbelte<br />
holdere 13031, 13033, 13034, 13035, 13037,<br />
13038, 13099<br />
11035 Udsvingsrotor 8 x 15 ml, komplet, bestående af<br />
rotor 11036, 2 flerdobbelte holdere 13035 og 8<br />
polystyrenrør 15020, for rør maks. Ø 17 x 100<br />
mm, fx.. Monovettes, maks. radius 13,3 cm, min.<br />
radius 4,9 cm, min.<br />
11036 Udsvingsrotor til 2 holdere eller flerdobbelte<br />
holdere 13031, 13033, 13034, 13035, 13038,<br />
13099<br />
13035 Flerdobbelte holdere (plast) til 4 runde eller<br />
koniske rør 5–15 ml, maks. ∅ 17 x 80 - 105 mm,<br />
fx. 15000, 15010, 15015, 15020, 15022, 15023,<br />
15024, 15039, Monovettes, hæmolyse, og<br />
Vacutainer-rør, egnet til 11030, 11031, 11032,<br />
11035, 11036, polyallomer<br />
13037 Flerdobbelte holdere (plast) til 6 runde eller<br />
koniske rør 5–15 ml, maks. ∅ 17 x 80 - 105 mm,<br />
fx. 15000, 15010, 15015, 15020, 15022, 15023,<br />
15024, 15039, Monovettes, hæmolyse, og<br />
Vacutainer-rør, egnet til 11030, 11031, 11032,<br />
11035, 11036, polyallomer<br />
13099 Spand (plast) til 1 rør 100 ml, fx. 15100, 15102,<br />
15103, 15106, egnet til 11030, 11031, 11035,<br />
11036, polyallomer<br />
17950 Adapter til 1 rør 50 ml, fx. 15049, 15050, 15056,<br />
15057, egnet til 13099<br />
17925 Adapter til 1 glasrør 25 ml, fx. 15025, 15026<br />
egnet til 13099<br />
Maks.<br />
tyngdekraftfel<br />
t (x g)<br />
4 000 2 397<br />
4 000 2 397<br />
4 000 2 397<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 42 af 54<br />
04/2007
Art.nr Beskrivelse Maks.<br />
hastighe<br />
d (rpm)<br />
13033 Flerdobbelt holder (aluminium), til 5 rør på ca. 5<br />
ml (rund eller flad bund), maks. Ø 12,8/16,5 x 65<br />
– 85 mm, fx. 15060 (RIA), hæmolyse eller<br />
Vacutainer-rør, inkl. gummipude 16005, egnet til<br />
11030, 11031, 11032, 11035, 11036<br />
13034 Holder, der kan tætnes, aluminium, inkl.<br />
polysulfon-skruehætte 17130, til runde holdere<br />
14029, 14030, 14031, 14032, 14033, 14034,<br />
14035, maks.. rørlængde 110 mm, egnet til<br />
11030 (som fra model 2003), 11031, 11032,<br />
11035, 11036, maks. radius 14,1 cm, min.<br />
radius 7,1 cm<br />
14029 Rund holder til 5 rundbundede rør 5-7 ml, maks.<br />
Ø 12,5/15 x 65 - 105 mm, fx. 15007, 15027,<br />
15060, polypropylen, egnet til 13034<br />
14033 Rund holder til 4 rundbundede rør 5-7 ml, maks.<br />
∅ 13,5/17.5 x 70 – 110 mm, fx. Vacutainer,<br />
polypropylen, egnet til 13034<br />
14030 Rund holder til 4 rundbundede rør 10-12 ml,<br />
maks. Ø 16,2/17,5 x 80 - 110 mm, fx. 15000,<br />
15010, 15015, 15024, 15039, polyethylen, egnet<br />
til 13034<br />
14034 Rund holder til 3 rundbundede rør 10-15 ml,<br />
maks. Ø 17,3/19 x 80 – 110 mm, fx. 15015,<br />
15020, 15022, 15023, 15024 og Monovette 9 og<br />
10 ml, polyethylen, egnet til 13034<br />
14031 Rund holder til 1 rundbundet rør ca. 25 ml,<br />
maks. Ø 25,3/30 x 70 - 105 mm, fx. 15025,<br />
15026, 15029, 15030, 15032, 15033,<br />
polypropylen, egnet til 13034<br />
14035 Rund holder til 1 rør med fald bund eller skørt<br />
ca. 30 ml, maks. Ø 25/31 x 65 - 95 mm inkl..<br />
hætte, fx. sterilin-rør 30 ml, Barloworld Scientific<br />
Ltd., polypropylen, egnet til 13034<br />
14032 Rund holder til 1 rundbundet rør ca. 50 ml,<br />
maks. Ø 35/38 x 70 - 105 mm, fx. 15049, 15050,<br />
15056, polypropylen, egnet til 13034<br />
13031 Holder, der kan tætnes, aluminium, inkl.<br />
polysulfon-skruehætte17151, til 1 kulturrør 50 ml<br />
(Nunc, Corning, Falcon, Greiner), fx. 15151,<br />
egnet til 11030, 11031, 11032, 11035, 11036,<br />
maks. radius 14,4 cm, min. radius 4,2 cm<br />
13060 Adapter til 1 kulturrør 15 ml (Nunc, Corning,<br />
Falcon, Greiner), fx. 15115, egnet til 13031<br />
Maks.<br />
tyngdekraftfel<br />
t (x g)<br />
4 000 2 522<br />
4 000 2 576<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 43 af 54<br />
04/2007
Art.nr Beskrivelse Maks.<br />
hastighe<br />
d (rpm)<br />
13038 Flerdobbelt holder (aluminum) til 2 kulturrør 15<br />
ml (Nunc, Corning, Falcon, Greiner), fx. 15115,<br />
egnet til 11030, 11031, 11032, 11035, 11036,<br />
maks. radius 14,3 cm, min. radius 5,1 cm<br />
11121 Udsvingsrotor til mikrotiterplader, inkl. 2 holdere<br />
13223,<br />
radiuskant 11,9 cm,<br />
radius maks. 10 cm,<br />
radius min. 6,5 cm,<br />
maks. pladehøjde 50 mm<br />
12011 Vinkelrotor 6 x 15 ml inkl. holder 13011 til runde<br />
eller koniske rør, maks. ∅ 17x130 mm, fx.<br />
15015, 15020, 15023, 15024 og kulturrør 15 ml<br />
(Nunc, Corning, Falcon, Greiner), fx. 15115 og<br />
til 6 reaktionshætteflasker 1,5-2,2 ml, fx. 15008,<br />
15040, maks. radius 9,6 cm, min. radius 3 cm<br />
(med 100 mm rørlængde), vinkel 35°<br />
12012 Vinkelrotor 8 x 15 ml inkl. holder 13011 til runde<br />
eller koniske rør, maks. ∅ 17x115 mm, fx.<br />
15015, 15020, 15023, 15024 og til 8<br />
reaktionshætteflasker 1,5-2,2 ml, fx. 15008,<br />
15040, maks. radius 9,6 cm, min. radius 3 cm<br />
(med 100 mm rørlængde), vinkel 35°<br />
12061 Vinkelrotor 30 x 15 ml inkl. holder 13011 til<br />
runde eller koniske rør, maks. ∅ 17 x 120 mm,<br />
fx. 15015, 15020, 15023, 15024, Monovettes og<br />
kulturrør 15 ml (Nunc, Corning, Falcon, Greiner),<br />
fx. 15115, 2 linjer, vinkel 33°,<br />
maks. radius 13,9 cm, min. radius 7,8 cm,<br />
maks. radius 11,6 cm, min. radius 5,8 cm<br />
� Advarsel!<br />
Denne rotor kan blive opvarmet til mere end<br />
+15 °C ved længerevarende drift på mere end<br />
15 minutter eller ved gentagen drift i korte<br />
intervaller!<br />
Maks.<br />
tyngdekraftfel<br />
t (x g)<br />
4 000 2 558<br />
4 000 2 129<br />
1 789<br />
1 163<br />
4 000 1 717<br />
4 000 1 717<br />
4 000<br />
4 000<br />
2 486<br />
2 075<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 44 af 54<br />
04/2007
Art.nr Beskrivelse Maks.<br />
hastighe<br />
d (rpm)<br />
12062 Vinkelrotor 20 x 15 ml inkl. holder 13011 til<br />
runde eller koniske rør, maks. ∅ 17 x 120 mm,<br />
fx. 15015, 15020, 15023, 15024, Monovettes og<br />
kulturrør 15 ml (Nunc, Corning, Falcon, Greiner),<br />
fx. 15115,<br />
maks. radius 13,9 cm, min. radius 7,8 cm,<br />
vinkel 33°<br />
� Advarsel!<br />
Denne rotor kan blive opvarmet til mere end<br />
+15 °C ved længerevarende drift på mere end<br />
15 minutter eller ved gentagen drift i korte<br />
intervaller!<br />
Adaptere, plastbeholdere og glasrør<br />
Art.nr Beskrivelse<br />
13021 Adapter til PCR-rør 0,2 ml, ∅ 5,85/6,95 x<br />
20/23,4 mm, egnet til 12011, 12012, polyallomer<br />
13000 Adapter til reaktionshætteflasker 0,25-0,4 ml<br />
15014, egnet til 12011, 12012, polyallomer<br />
13002 Adapter til reaktionshætteflasker 0,5-0,75 ml<br />
15005,<br />
∅ 7,9/10 x 28/31 mm, egnet til 12011, 12012,<br />
polyallomer<br />
15014 Reaktionshætteflasker 0,4 ml (Beckmansystem),<br />
polypropylen, 1 pakke med 100 stk.,<br />
egnet til 13000<br />
15005 Reaktionshætteflasker 0,5 ml, ∅ 7,9/10 x 28/31<br />
mm,<br />
1 pakke med 100 stk., egnet til 13002<br />
15008 Reaktionshætteflasker 1,5 ml, 1 pakke med 100<br />
stk.,<br />
egnet til 12011, 12012<br />
15040 Reaktionshætteflasker 2,2 ml, 1 pakke med 100<br />
stk.,<br />
egnet til 12011, 12012<br />
15060 Polystyrenrør 5 ml (RIA-rør), ∅ 12 x<br />
75 mm, egnet til 13033, 14033<br />
15007 Centrifugeglasrør 7 ml, ∅ 12 x 100 mm, egnet til<br />
14029<br />
Maks.<br />
tyngdekraftfel<br />
t (x g)<br />
4 000 2 486<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 45 af 54<br />
04/2007
Art.nr Beskrivelse<br />
15027 Centrifuge glasrør 7 ml, ∅ 12 x 100 mm, inddelt<br />
0 - 5,5 ml i trin på 0,1 ml, egnet til 14029<br />
15015 Centrifugeglasrør 10-15 ml, ∅ 16 x 100 mm,<br />
egnet til 12011, 12012, 12061, 12062, 13035,<br />
13037, 14030<br />
15024 Centrifugeglasrør 10-15 ml, ∅ 16 x 100 mm,<br />
inddelt 0-10 ml i trin på 0,1 ml, egnet til 12011,<br />
12012, 12061, 12062, 13035, 13037, 14030<br />
15020 Polystyrenrør 15 ml, ∅ 17 x 100 mm, egnet til<br />
11031, 11035, 12011, 12012, 12061, 12062,<br />
13035, 13037, 14034<br />
15021 Polypropylenprop til 15020, 15023<br />
15023 Polypropylenrør 15 ml, ∅ 17 x 100 mm, egnet til<br />
12011, 12012, 12061, 12062, 13035, 13037,<br />
14034<br />
15025 Centrifugeglasrør 25 ml, ∅ 24 x 100 mm, egnet<br />
til 14031, 17925<br />
15026 Centrifugeglasrør 25 ml, ∅ 24 x 100 mm, inddelt<br />
5 -25 ml i trin på 1 ml, egnet til 14031, 17925<br />
15050 Centrifugeglasrør 50 ml, ∅ 34 x 100 mm, egnet<br />
til 14032, 17950<br />
15056 Centrifugeglasrør 50 ml, ∅ 34 x 100 mm, inddelt<br />
4 - 50 ml i trin på 1 ml, egnet til 14032, 17950<br />
15049 Polykarbonatrør 50 ml, ∅ 34 x 100 mm, inddelt<br />
0 - 50 ml i trin på 1 ml, egnet til 14032, 17950<br />
15100 Centrifugeglasrør 100 ml, ∅ 44 x 100 mm, egnet<br />
til 11032, 13099<br />
15106 Centrifugeglasrør 100 ml, ∅ 44 x 100 mm,<br />
inddelt 1 -80 ml i trin på 1 ml, egnet til 11032,<br />
13099<br />
15102 Polypropylenrør 120 ml, ∅ 45 x 100 mm, egnet<br />
til 13099<br />
15103 Polykarbonatbeholder 110 ml, ∅ 45 x 100 mm,<br />
inddelt 2 -100 ml i trin på 2 ml, egnet til 13099<br />
15115 Kulturrør med skruehætte 15 ml, spids bund,<br />
egnet til 12061, 12062, 13060, polypropylen<br />
15151 Kulturrør med skruehætte 50 ml, spids bund,<br />
egnet til 13031, polypropylen<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 46 af 54<br />
04/2007
Reservedele<br />
Art.nr Beskrivelse<br />
13011 Nylonholder til 1 rør 15 ml, til 12011, 12012,<br />
12061, 12062<br />
17130 Rund tætningshætte, polysulfon, gennemsigtig,<br />
til 13034<br />
17151 Rund tætningshætte, polysulfon, gennemsigtig,<br />
til 13031<br />
Yderligere tilbehør kan fås efter anmodning.<br />
Maksimumhastighed for rør:<br />
Nogle rør, såsom centrifugeglasrør, mikrorør, kulturrør, fluoropolymerrør og<br />
særligt rør med stort volumen kan anvendes i vores rotorer, spande og adaptere<br />
ved højere hastigheder end deres brudstyrke.<br />
• Fyld altid rørene op til deres effektive volumen (= det volumen, som er<br />
angivet for røret).<br />
• Følg producentens anbefalinger.<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 47 af 54<br />
04/2007
10.1 Grafisk afbildning af rotorerne<br />
Den grafiske afbildning af rotorerne viser de maksimale og minimale radier for det<br />
anvendte tilbehør. Hvis det er nødvendigt, skal værdierne udregnes manuelt (se<br />
11.1.1 "RCF", side 49).<br />
Fig. 10.1: Minimum- og<br />
maksimumradius for en<br />
udsvingsrotor<br />
Fig. 10.2: Minimum- og<br />
maksimumradius for en<br />
vinkelrotor<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 48 af 54<br />
04/2007
11 Appendiks<br />
11.1 Formel – Matematiske forhold<br />
11.1.1 Relativ Centrifugal Kraft (RCF)<br />
11.1.2 Densitet<br />
Parametrerne hastighed, RCF og grupperotoren og radius kan ikke specificeres<br />
uafhængigt. De er indbyrdes afhængige efter følgende formel:<br />
RCF = 11,18 x 10 -6 x r x n 2<br />
Hvis to værdier er givne, er den tredje værdi fastsat ved ligningen. Hvis<br />
hastigheden eller rotationsradiussen bliver ændret, vil den deraf følgende RCF<br />
blive regnet om. Hvis RCF bliver ændret, vil hastigheden blive tilpasset som følge<br />
heraf under hensyntagen til radiussen.<br />
r = radius i cm<br />
n = hastighed i rpm<br />
RCF uden dimension<br />
Hvis densiteten af væsken er højere end 1,2 g/cm 3 , bliver den maksimalt<br />
tilladelige hastighed for centrifugen beregnet vha. følgende formel:<br />
Rho = densitet i g/cm 3<br />
n = nmax x ( 1.<br />
2 / Rho )<br />
11.1.3 Hastigheds-tyngdekraft-felt-diagram<br />
Yderligere hjælp kan findes i det vedlagte hastigheds-tyngdekraft-felt -diagram<br />
(side 58).<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 49 af 54<br />
04/2007
11.2 Deklaration om dekontamination/Returdeklaration<br />
Fig. 11.1: Hastigheds-tyngdekraft-felt-diagram<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 50 af 54<br />
04/2007
Returdeklarationen (side Fejl! Bogmærke er ikke defineret.) og deklarationen om<br />
dekontamination (side Fejl! Bogmærke er ikke defineret.) har til formål at<br />
opretholde vores medarbejderes sikkerhed og sundhed.<br />
Udfyld formularerne og vedlæg dem, når centrifuger, tilbehør og reservedele<br />
returneres. Hav venligst forståelse for, at vi ikke kan foretage noget arbejde, før vi<br />
har deklarationerne. Vi anbefaler at tage flere kopier af denne side.<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 51 af 54<br />
04/2007
11.3 Resistensdata<br />
Resistent ved +20 °C<br />
- ingen data<br />
1 resistent<br />
2 i praksis resistent<br />
3 delvis resistent<br />
4 ikke resistent<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 52 af 54<br />
04/2007<br />
Koncentration<br />
Høj densitet Polyethylen<br />
Polyamid<br />
Polykarbonat<br />
Polyoxymetylen<br />
Polypropylen<br />
Polysulfon<br />
Polyvinylklorid, stærk<br />
Polyvinylklorid, svag<br />
Polytetrafluoretylen<br />
Aluminium<br />
M Formel [%] HDPE PA PC POM PP PSU PVC PVC PTFE AL<br />
Acetaldehyd C2H4O 40 3 2 4 2 3 4 4 - 1 1<br />
Acetamid C2H5NO mættet 1 1 4 1 1 4 4 - 1 1<br />
Acetone C3H6O 100 1 1 4 1 1 4 4 - 1 1<br />
Acrylonitril C3H3N 100 1 1 4 3 3 4 4 4 1 1<br />
Allyl-alkohol C3H6O 96 1 3 3 2 2 2 2 4 1 1<br />
Aluminumklorid AlCl3 mættet 1 3 2 4 1 - 1 - 1 4<br />
Aluminumsulfat Al2(SO4)3 10 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1<br />
Ammoniumklorid (NH4)Cl vandig 1 1 1 2 1 1 1 1 1 3<br />
Ammoniumhydroxid NH3 + H2O 30 1 3 4 1 1 2 1 - 1 1<br />
Anilin C6H7N 100 1 3 4 1 2 4 4 4 1 1<br />
Anisol C7H8O 100 3 4 4 1 4 4 2 - 1 1<br />
Antimontriklorid SbCl3 90 1 4 1 4 1 - 1 - 1 4<br />
Benzaldehyd C7H6O 100 1 3 4 1 1 3 4 4 1 1<br />
Benzen C6H6 100 3 2 4 1 3 4 4 - 1 1<br />
Borsyre H3BO3 vandig 1 3 1 2 1 - - - 1 1<br />
Butylacrylat C7H12O2 100 1 2 4 2 3 4 4 4 1 1<br />
Butylalkohol, normal C4H10O 100 1 1 2 1 1 2 2 4 1 1<br />
Calciumklorid CaCl2 alkoholisk 1 4 2 3 1 - - 4 1 3<br />
Karbondisulfid CS2 100 4 3 4 2 4 4 4 4 1 1<br />
Tetraklorkulstof (TETRA) CCl4 100 4 4 4 2 4 4 4 4 1 1<br />
Klor Cl2 100 4 4 4 4 4 4 4 4 1 3<br />
Klorvand Cl2 x H2O 3 4 4 4 3 - 3 3 1 4<br />
Klorbenzen C6H5Cl 100 3 4 4 1 3 4 4 4 1 1<br />
Kloroform CHCl3 100 3 3 4 4 3 4 4 4 1 3<br />
Kromsyre CrO3 10 1 4 2 4 1 4 1 - 1 1<br />
Krom-kaliumsulfat KCr(SO4)2 x 12H2O mættet 1 2 1 3 1 - 1 - 1 3<br />
Citronsyre C6H8O7 10 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1<br />
Citronsyre C6H8O7 50 1 3 1 2 1 - - - 1 1<br />
Kobbersulfat CuSO4 x 5H2O 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4<br />
Cyclohexanol C6H12O 100 1 1 3 1 1 1 1 4 1 1<br />
Decan C10H22 100 - 1 2 1 3 - - - 1 1<br />
Diaminoethan C2H8N2 100 1 1 3 1 1 - 3 4 1 1<br />
Dieselbrændstof — 100 1 1 3 1 1 - 1 3 1 1<br />
Dimethylformamid (DMF) C3D7NO 100 1 1 4 1 1 4 3 - 1 1<br />
Dimethylsulfoxid (DMSO) C2H6SO 100 1 2 4 1 1 4 4 - 1 1
Resistent ved +20 °C<br />
- ingen data<br />
1 resistent<br />
2 i praksis resistent<br />
3 delvis resistent<br />
4 ikke resistent<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 53 af 54<br />
04/2007<br />
Koncentration<br />
Høj densitet Polyethylen<br />
Polyamid<br />
Polykarbonat<br />
Polyoxymetylen<br />
Polypropylen<br />
Polysulfon<br />
Polyvinylklorid, stærk<br />
Polyvinylklorid, svag<br />
Polytetrafluoretylen<br />
Aluminium<br />
M Formel [%] HDPE PA PC POM PP PSU PVC PVC PTFE AL<br />
Dimethylanilin C8H11N 100 - 3 4 2 4 - - - 1 1<br />
Dioxan C4H8O2 100 2 1 4 1 3 2 3 4 1 1<br />
Dipropylenglycol (mono)methylæter C4H10O 100 3 1 4 1 4 4 4 4 1 1<br />
Ethylacetat C4H8O2 100 1 1 4 1 1 4 4 4 1 1<br />
Ethylklorid C2H4Cl2 100 3 3 4 1 3 4 4 4 1 1<br />
Jernklorid FeCl2 mættet 1 3 1 3 1 1 1 1 1 4<br />
Formaldehydopløsning CH2O 30 1 3 1 1 1 - - - 1 1<br />
Myresyre CH2O2 100 1 4 3 4 1 3 3 1 1 1<br />
Furfural C5H4O2 100 1 3 3 2 4 - - - 1 1<br />
Benzin C5H12 - C12H26 100 2 1 3 1 3 3 2 - 1 1<br />
Glycerol C3H8O3 100 1 1 3 1 1 1 1 2 1 1<br />
Heptan, normal C7H16 100 2 1 1 1 2 1 2 4 1 1<br />
Hexan, n- C6H14 100 2 1 2 1 2 1 2 4 1 1<br />
Saltsyre HCl 5 1 4 1 4 1 1 1 - 1 4<br />
Saltsyre HCl koncentreret 1 4 4 4 1 1 2 3 1 4<br />
Hydrogenperoxid H2O2 3 1 3 1 1 1 1 1 - 1 3<br />
Hydrogenperoxid H2O2 30 1 4 1 4 1 1 1 - 1 3<br />
Hydrogensulfid H2S 10 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1<br />
Jod, tinktur I2 1 4 3 1 1 - 4 4 1 1<br />
Isopropylalkohol C3H8O 100 1 1 1 1 1 1 1 4 1 2<br />
Mælkesyre C3H6O3 3 1 3 1 2 1 1 2 - 1 1<br />
Magnesiumklorid MgCl2 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1<br />
Kviksølvklorid HgCl2 10 1 4 1 3 1 1 1 1 1 4<br />
Kviksølv Hg 100 1 1 1 1 1 1 1 3 1 3<br />
Methylacetat C3H6O2 100 1 1 4 2 1 - 4 4 1 1<br />
Methylalkohol CH4O 100 1 2 4 1 1 3 1 3 1 1<br />
Methylbenzen C7H8 100 3 1 4 1 3 4 4 4 1 1<br />
Methylethylketon (MEK) C4H8O 100 1 1 4 1 1 4 4 4 1 1<br />
Methylenklorid CH2Cl2 100 4 3 4 3 3 4 4 4 1 1<br />
Mineralolie — 100 1 1 1 1 1 1 1 - 1 1<br />
Salpetersyre HNO3 10 1 4 1 4 1 1 1 - 1 3<br />
Salpetersyre HNO3 100 4 4 4 4 4 - 4 - 1 1<br />
Nitrobenzen C6H5NO2 100 3 4 4 3 2 4 4 4 1 1<br />
Oliesyre C18H34O2 100 1 1 1 2 1 - 1 - 1 1<br />
Oxalsyre C2H2O4 x 2H2O 100 1 3 1 4 1 1 1 1 1 1<br />
Ozon O3 100 3 4 1 4 3 1 1 - 1 2<br />
Petroleum — 100 1 1 3 1 1 1 1 3 1 1<br />
Fenol C6H6O 10 1 4 4 4 1 4 1 3 1 1<br />
Fenol C6H6O 100 2 4 4 4 1 3 4 3 1 1<br />
Fosforsyre H3PO4 20 1 4 2 4 1 - - - 1 4<br />
Fosforpentaklorid PCl5 100 - 4 4 4 1 - 4 4 1 1
Resistent ved +20 °C<br />
- ingen data<br />
1 resistent<br />
2 i praksis resistent<br />
3 delvis resistent<br />
4 ikke resistent<br />
Brugervejledning SIGMA 2-6 side 54 af 54<br />
04/2007<br />
Koncentration<br />
Høj densitet Polyethylen<br />
Polyamid<br />
Polykarbonat<br />
Polyoxymetylen<br />
Polypropylen<br />
Polysulfon<br />
Polyvinylklorid, stærk<br />
Polyvinylklorid, svag<br />
Polytetrafluoretylen<br />
Aluminium<br />
M Formel [%] HDPE PA PC POM PP PSU PVC PVC PTFE AL<br />
Kaliumhydrogenkarbonat CHKO3 mættet 1 1 2 1 1 - - - 1 4<br />
Kaliumhydroxid KOH 30 1 1 4 3 1 1 1 1 1 4<br />
Kaliumhydroxid KOH 50 1 1 4 3 1 1 1 1 1 4<br />
Kaliumnitrat KNO3 10 1 1 1 1 1 - - - 1 1<br />
Kaliumpermanganat KMnO4 100 1 4 1 1 1 - 1 - 1 1<br />
Pyridin C5H5N 100 1 1 4 1 3 4 4 4 1 1<br />
Resorcinol C6H6O2 5 1 4 2 3 1 4 2 - 1 2<br />
Sølvnitrat AgNO3 100 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4<br />
Natriumbisulfit NaHSO3 10 1 1 2 4 1 - - - 1 1<br />
Natriumkarbonat Na2CO3 10 1 1 1 1 1 - - - 1 3<br />
Natriumklorid NaCl 30 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3<br />
Natriumhydroxid NaOH 30 1 1 4 1 1 1 1 1 1 4<br />
Natriumhydroxid NaOH 50 1 1 4 1 1 1 1 - 1 4<br />
Natriumsulfat Na2SO4 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1<br />
Sprit C2H6O 96 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1<br />
Styren C8H8 100 4 1 4 1 3 - 4 4 1 1<br />
Svovlsyre H2SO4 6 1 4 1 4 1 1 1 - 1 3<br />
Svovlsyre H2SO4 rygende 4 4 4 4 4 4 4 4 1 3<br />
Talg — 100 1 1 1 1 1 - 1 1 1 1<br />
Tetrahydrofuran (THF) C4H8O 100 3 1 4 1 3 4 4 4 1 1<br />
Tetrahydronaftalin C10H12 100 3 1 4 1 4 4 4 4 1 1<br />
Tionylklorid Cl2SO 100 4 4 4 2 4 4 4 4 1 3<br />
Transformatorolie — 100 1 1 3 3 1 1 1 - 1 1<br />
Trichloroethan C2H3Cl3 100 3 3 4 2 4 4 4 4 1 4<br />
Urinstof CH4N2O 10 1 1 1 1 1 - - - 1 1<br />
Urin — 100 1 1 1 1 1 - 1 1 1 2<br />
Eddike C2H4O2 10 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1<br />
Eddike C2H4O2 90 1 4 4 4 1 3 1 4 1 1<br />
Voks — 100 - 1 1 1 - - - 1 1<br />
Vin — 100 1 1 1 2 1 1 1 1 1 4<br />
Xylen C8H10 100 3 1 4 1 4 4 4 4 1 1<br />
Zinkklorid SnCl2 10 1 4 2 2 1 - - - 1 4<br />
Fig. 11.4: Resistensdata