19.02.2013 Aufrufe

Motor komplett.cdr - Porsche Sports Cup 2013

Motor komplett.cdr - Porsche Sports Cup 2013

Motor komplett.cdr - Porsche Sports Cup 2013

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Modelljahr 2008 / Model year 2008<br />

Serviceinformation / Service Information<br />

Teilekatalog / Parts Catalogue<br />

Ansprechpartner / Contact


Ansprechpartner für den Sportteileverkauf / Contact for sport-parts sales<br />

Für Kunden und Interessenten in den USA und Kanada<br />

For customers and prospective buyers in the USA and Canada<br />

Bestellhinweise Please note<br />

Für nationale und internationale Kunden und Interessenten<br />

( außerhalb der USA und Kanada )<br />

For national and international customers and prospective buyers<br />

( outside the USA and Canada )


Ansprechpartner für den Sportteileverkauf / Contact for sport-parts sales<br />

International<br />

Bernd Müller Klaus Lenzner Dr. Ing. h.c. F. <strong>Porsche</strong> AG<br />

Tel: +49 (0)711/911-82687 Tel: +49 (0)711/911-82423 Vertrieb Sonder- und Rennfahrzeuge<br />

<strong>Porsche</strong>straße<br />

Ulrich Wöhr Karlheinz Kienle 71287 Weissach<br />

Tel: +49 (0)711/911-83363 Tel: +49 (0)711/911-82923 Germany<br />

Salvatore Scozzaro Christian Müller Fax: +49 (0)711/911-82808<br />

Tel: +49 (0)711/911-83738 Tel: +49 (0)711/911-89175


Ansprechpartner für den Sportteileverkauf / Contact for sport-parts sales<br />

USA / Kanada<br />

Phoebe Palazzo<br />

Tel: +1 (714)546-6939<br />

Fax: +1 (714)957-1386<br />

E-mail: parts@porschemotorsport.com<br />

<strong>Porsche</strong> <strong>Motor</strong>sport North America<br />

3203 South Shannon Street<br />

Santa Ana, CA 92704<br />

USA


Bestellhinweise:<br />

Vorwort:<br />

Dieser Teilekatalog hat Gültigkeit für die 911 GT3 <strong>Cup</strong> Fahrzeuge (Typ 997), Baujahr von September 2007 bis März 2008<br />

Fahrgestellnummer WPO ZZZ 99 Z 8S7 98001 - 98300<br />

<strong>Motor</strong>nummer M97/75 6 1 8 21001 - 22000<br />

Hinweise:<br />

- „n.B.“ in der Spalte St./Pc. bedeutet: nach Bedarf<br />

- Die mit „R“ gekennzeichneten Nummern sind Rennteile und können nur über den <strong>Porsche</strong> Kundensport bezogen werden.<br />

- Die nicht gekennzeichneten Nummern sind Serienteile und können über Ihr <strong>Porsche</strong> Zentrum bezogen werden.<br />

Wünschen Sie Ihre Sportteile pünktlich und richtig zu erhalten, dann beachten Sie bitte die folgenden Punkte:<br />

- Aufträge nur in Maschinenschrift ausstellen.<br />

- Rechnungs- und Lieferadresse angeben.<br />

- Von Teilen die nicht in der Liste aufgeführt sind, Muster oder Skizzen mit Maßangaben einsenden.<br />

- Fahrzeugtyp, Baujahr, Fahrgestellnummer und gegebenenfalls die <strong>Motor</strong>nummer angeben.<br />

- Ersatzteilnummer und Teilebezeichnung angeben.<br />

- Muster, die eingesandt werden, müssen einen Anhänger tragen, der folgende Vermerke enthält:<br />

- Anschrift des Absenders<br />

- Hinweis auf die Bestellung<br />

- <strong>Motor</strong>nummer<br />

- Bei telefonischer Bestellung übernehmen wir für die Richtigkeit der Lieferung keine Gewähr<br />

- Bezeichnungen wie „vorne“, „hinten“, „links“ und „rechts“ im Sinne der Fahrtrichtung angeben<br />

Herausgeber: Dr. Ing. h.c. F. <strong>Porsche</strong> AG<br />

Stand: August 2007<br />

Änderungen bleiben vorbehalten<br />

Hergestellt in Deutschland


Please note:<br />

Foreword:<br />

This parts catalogue is valid for the 911 GT3 <strong>Cup</strong> (Typ 997), construction year from September 2007 to March 2008<br />

chassis number WPO ZZZ 99 Z 8S7 98001 - 98300<br />

engine number M97/75 6 1 8 21001 - 22000<br />

Reference:<br />

- „n.B.“ in columne St./Pc. means: as needed<br />

- The numbers marked with „R“ are raceparts and can be only ordered at <strong>Porsche</strong> Customer <strong>Motor</strong>sport<br />

Weissach, Germany or Santa Ana, USA.<br />

- The numbers without a symbol are stockparts and can be ordered at your nearest <strong>Porsche</strong> dealer.<br />

If you want to receive your sport parts correct and in time, please notice the following points:<br />

- Mailorders should be typewritten<br />

- Invoice-address and delivery-address must be noticed.<br />

- Are there no part numbers listed, please send samples or drawings with specific measurements.<br />

- Type, construction year and chassis number must be noticed<br />

- State engine number<br />

- Part number and description must be noticed<br />

- Remitted samples should have a tag with your name and address, reference to order, also number of engine.<br />

- For orders by phone - no guarantee - of correct shipment.<br />

- Designation like „front“, „rear“, „left“ and „right“ are given in the sense of direction.<br />

We reserve the right to modify or alter design or specification without prior notification.<br />

Dr. Ing. h.c. F. <strong>Porsche</strong> AG<br />

Edition August 2007<br />

Made in Germany


Serviceinformation / Service Information<br />

Bitte wählen Sie eine Sprache / Please choose a language:<br />

Deutsch / German<br />

Englisch / English


Inhalt<br />

Sicherheitshinweis<br />

Technische Daten, Allgemeines.................................1<br />

Technische Daten <strong>Motor</strong>.......................................... 2<br />

<strong>Motor</strong>......................................................................3<br />

Ventilsteuerung / Steuerzeiten..................................7<br />

Drosselklappenreset…………………………………..12<br />

Anzugsmomente <strong>Motor</strong>………………………………. 13<br />

Kupplung……………………………………..……..… 14<br />

Getriebe................................................................ 15<br />

Getriebediagramm…………………………………… 16<br />

Getriebe zerlegen.................................................. 18<br />

Getriebe <strong>komplett</strong>ieren……………………………… 22<br />

Schalthebel………………………….. ……………….30<br />

Getriebesonderwerkzeug……………………………. 32<br />

Füllmengen………………………………………….... 33<br />

Radaufhängung..................................................... 34<br />

Wartung und Einstellungen…………………………. 35<br />

Lenkung………………………………………………..37<br />

Anzugsdrehmomente Chassis…............................. 40<br />

Kühlsystem…………………………………………… 43<br />

Bremsanlage......................................................... 45<br />

Bremsanlage PCCB (exklusiv Supercup)................... 48<br />

Karosserie.............................................................51<br />

Dashboard u. Elektrik..............................................52<br />

Modas………………………………………………….59<br />

Feuerlöschanlage................................................... 77<br />

Wichtige Sicherheitshinweise auf Seiten mit fett<br />

gedruckter Seitenzahl<br />

Nur für Service CD:<br />

Durch das anklicken der entsprechenden Zeile gelangen Sie in<br />

das dazugehörige Kapitel.<br />

Durch die Pfeiltasten auf ihrer Tastatur können Sie innerhalb<br />

des Kapitels blättern.<br />

Über den Button „BACK“ am unetren Ende jeder Seite<br />

gelangen Sie zurück zum Kapitelverzeichnis.


Wettbewerbsfahrzeug 911 GT3 <strong>Cup</strong> Modell 2008<br />

Die Ausführung dieses Fahrzeuges ist speziell für die Teilnahme<br />

an Markenpokal-Wettbewerben ausgelegt.<br />

Aus verständlichen Gründen kann deshalb nicht von den bei<br />

unseren Serienfahrzeugen gesetzten Maßstäben bezüglich<br />

Karosserie-Ausführung ausgegangen werden.<br />

<strong>Porsche</strong> übernimmt für die Reglementskonformität keine Gewähr.<br />

Das Fahrzeug ist nicht für den Betrieb auf öffentlichen Straßen<br />

zulassungsfähig und entspricht nicht der Deutschen<br />

Straßenverkehrszulassunsordnung.<br />

Abbildungen, Beschreibungen und Schemazeichnungen dienen<br />

ausschließlich der Darstellung des Textes. Wir übernehmen keine<br />

Haftung für Vollständigkeit und Übereinstimmung des Inhaltes mit<br />

den jeweils gültigen Sportgesetzen.


Garantie/Kulanz siehe Kaufvertrag<br />

Project Management<br />

Manager <strong>Porsche</strong> Michelin Supercup Mr. Jens Walther Tel. 0711 911-84042<br />

Assistant Mrs. Jennifer Biela 0711 911-84096<br />

Fax:0711 911-82920<br />

Technische Betreuung Mr. Stefan Rometsch Tel:0711 911-84613<br />

Fax:0711 911-82052<br />

Manager International <strong>Cup</strong> Mr. Gerd Schmid Tel. 0711 911 82684<br />

Assistant Mr. Rene’ C. Maier 0711 911 82683<br />

Technische Betreuung Mr. Rolf Huber 0711 911 82690<br />

Fax 0711 911 82022<br />

Manager <strong>Porsche</strong> Carrera <strong>Cup</strong> Mr. Helmut Greiner 0711 911 84074<br />

Assistant Mrs. Andrea Hagenbach 0711 911 84041<br />

Fax 0711 911 82920<br />

Technische Betreuung Mr. Rainer Sauter Tel. 0711 911 84994<br />

Sportteile Verkauf<br />

Fax 0711 911 82022<br />

Mr. Kienle Tel. 0711 911 82923<br />

Mr. Lenzner 0711 911 82423<br />

Mr. B.Müller 0711 911 82687<br />

Mr. Scozzaro 0711 911 83738<br />

Mr. Wöhr 0711 911 83363<br />

Mr. C.Müller 0711 911 89175<br />

Fax 0711 911 82808


Technische Daten allgemein<br />

Gewicht<br />

Abmessungen<br />

Fahrgestellnummer: ab WPO ZZZ 99 Z8S 7 98001<br />

Modell Typ: 997 830<br />

<strong>Motor</strong> Typ: M 96/72<br />

Getriebe Typ: G 97/ 60<br />

Anzahl der Gänge: 6<br />

Leergewicht: ca. 1150 kg<br />

Länge: 4450<br />

Breite: 1815<br />

Radstand : 2355<br />

Spurweite vorn: 1516<br />

Spurweite hinten: 1561<br />

1


Technische Daten <strong>Motor</strong>:<br />

<strong>Motor</strong> Typ: M97/75<br />

Bauart: Sechszylinder Boxer<br />

Kühlung: wassergekühlt<br />

Zylinderzahl: 6<br />

Bohrung: D = 99,98 mm<br />

Hub: 76,4 mm<br />

Gesamthubraum (tatsächlich): 3598 ccm<br />

Verdichtung: 12,0(- 0,4) : 1<br />

max. <strong>Motor</strong>leistung: 309 kw / 420 PS<br />

bei <strong>Motor</strong>drehzahl: 7500 U/min<br />

max. Drehmoment : 410 Nm<br />

bei <strong>Motor</strong>drehzahl: 6500 U/min<br />

Höchstzul. Drehzahl: 1. – 5..Gang 8200 U/min<br />

Höchstzul. Drehzahl: 6.Gang 8400 U/min<br />

2


Ventilsteuerung:<br />

Nockenwellen - Einstellung:<br />

Nockenwellen:<br />

Nockenwellengehäuse:<br />

Kolben/Zylinder:<br />

Kurbelgehäuse:<br />

Kurbelwellenlager:<br />

Einlassventil: D = 41 mm<br />

Einlasshub: 12,5 mm<br />

Auslassventil: D = 35,5 mm<br />

Auslasshub: 11,1 mm<br />

Einlassmittel: 105° n. OT<br />

Auslassmittel: 115° v. OT<br />

Steuerzeiten mit Einstellwerkzeug und Nockenlehre einstellen<br />

siehe Seite 7<br />

Einlassnockenwelle <strong>Motor</strong> M97/75 Rennteil<br />

Auslassnockenwelle 911 GT3 RS<br />

<strong>Motor</strong> M 97/75 modifiziertes Serienteil 911 GT3 RS<br />

Laufspiel des Kolben 0,02 - 0,05 mm<br />

Kurbelwelle: Das zweiteilige, aus einer Aluminium-Legierung<br />

bestehende Kurbelgehäuse ist ein 911 GT3 RS - Serienteil.<br />

Die Kurbelwelle ist geschmiedet und 8fach gelagert.<br />

Die Kurbelwellenlager sind unverändert vom <strong>Motor</strong> 911 GT3 RS<br />

übernommen.<br />

Hinweis:<br />

Bezeichnung 911 GT3 RS bezieht sich auf die Straßenvariante.<br />

3


Pleuel:<br />

Pleuelschraube:<br />

Anziehvorschrift::<br />

Kolben:<br />

Zylinder:<br />

Zylinderkopf:<br />

Da die Pleuel eine gestrahlte Oberfläche haben, muß beim Zerlegen<br />

und Zusammenbau des <strong>Motor</strong>s darauf geachtet werden, daß keine<br />

sichtbaren Beschädigungen entstehen.<br />

Das Pleuel darf nicht poliert werden.<br />

Achtung: Grundsätzlich bei einer <strong>komplett</strong>en <strong>Motor</strong>überholung<br />

Pleuelschrauben erneuern.<br />

Die Oberfläche der Trennfuge darf nicht beschädigt werden.<br />

Achtung: Gewinde und Schraubenkopfauflagefläche mit <strong>Motor</strong>öl<br />

bestreichen.<br />

Voranzug: 30 Nm +/- 10 % (Fügemoment)<br />

Endanzug: 1 x 60° +/- 2° Nachziehdrehwinkel<br />

Dehnung: 0,200 mm +/- 0,015 mm<br />

Der Leichtmetallkolben hat einen Durchmesser von 99,95 mm. Beim<br />

Einbau ist auf die Position der Einlassventiltaschen zu achten.<br />

Der Kolbenboden wird mit Spritzöl gekühlt.<br />

Bei der Gewichtszusammenstellung der einzelnen Kolben mit den<br />

Pleuelstangen sollte der Unterschied nicht mehr als 5 g betragen.<br />

Die Zylinder mit 99,98 mm Laufbahndurchmesser sind aus einer<br />

hochfesten Leichtmetall-Legierung hergestellt und Nicasil-beschichtet.<br />

Der Zylinderkopf ist ein Serienteil GT3 RS.<br />

4


<strong>Motor</strong>schmierung:<br />

Der 911 GT3 <strong>Cup</strong> besitzt eine Trockensumpfschmierung. Der Öltank<br />

ist am <strong>Motor</strong> angebracht.<br />

Zur <strong>Motor</strong>kühlung wurde auf dem <strong>Motor</strong> ein Öl - Wasser -<br />

Wärmetauscher plaziert. (Serie GT3 RS)<br />

1 – Öltank 9 – Kolbenkühlung<br />

2 – Druckpumpe 10 – Kettenspanner<br />

3 – Sicherheitsventil 11 – Nockenwellen<br />

4 – Ölfilter 12 – Hydraulischer Ventilspielausgleich<br />

5 – Öldruckanzeige ( Serie ) 13 – Saugpumpe Kurbelgehäuse<br />

6 – Öl/Wasser-Wärmetauscher 15 – Zwischenwelle<br />

7 – Überdruckventil 16 – Rückförderpumpen Zylinderkopf<br />

8 – Hauptlager<br />

5


Zylinderkopfverschraubung:<br />

Anzugsreihenfolge:<br />

Für die Montage sind folgende Arbeitsschritte einzuhalten.<br />

Für alle Anzugsvorschriften gilt: Mutternauflage und Gewinde leicht<br />

ölen.<br />

1. Voranzug mit 30 Nm nach vorgegebener Anziehreihenfolge,<br />

Wartezeit 15 min.<br />

2. Vollständiges Lösen in umgekehrter Reihenfolge.<br />

3. Endanzug 20 Nm + 120° Drehwinkel in vorgegebener Reihenfolge.<br />

6


Ventilsteuerung<br />

Einstellen der Steuerzeiten am GT3 <strong>Cup</strong> <strong>Motor</strong> Modelle<br />

2008 Nockenmittel 105°/115° mit Sonderwerkzeug 000<br />

721 996 10 plus Zubehör<br />

Beschreibung:<br />

<strong>Motor</strong> mit Messuhr auf OT Zyl. 1 stellen.<br />

Gradscheibe montieren 996 450 131 00<br />

Nockenwellen 1 - 3 auf Zyl. 1 Überschneidungs-OT einbauen und<br />

durch Sonderwerkzeug 000 721 966 10 mit Haltefedern<br />

996 450 ***** Einlass und 000 ******** Auslass fixieren.<br />

Kettenspannwerkzeug 000 721 940 10 montieren<br />

Nockenwellenräder mit ca. 30 Nm festziehen.<br />

Sonderwerkzeug aus den Nockenwellenschlitzen<br />

zurückziehen.<br />

Kurbelwelle um 360° weiterdrehen auf Überschneidungs–<br />

OT Zyl. 4-6<br />

Nockenwellen 4-6 auf Zyl 4 Überschneidungs-OT einbauen<br />

und durch Sonderwerkzeug 000 721 966 10 mit Haltefedern<br />

996 450 ***** Einlass und 000 721 ***** Auslass fixieren.<br />

Nockenwellenräder mit ca. 30 Nm festziehen.<br />

Sonderwerkzeug aus den Nockenwellenschlitzen<br />

zurückziehen.<br />

Sonderwerkzeug aus den Nockenwellenschlitzen zurückziehen.<br />

<strong>Motor</strong> um 3 Umdrehungen durchdrehen, danach<br />

Kettenspannwerkzeug auf Markierung nachspannen.<br />

Einlassventil D = 41 mm<br />

Einlasshub 12,5 mm<br />

Auslassventil D = 35,5 mm<br />

Auslasshub 11,1 mm<br />

Einlassmittel 105° n. OT<br />

Auslassmittel 115° v. OT<br />

7


<strong>Motor</strong> auf Zyl. 1 Überschneidungs-OT stellen.<br />

Sonderwerkzeug montieren und Nockenwellenposition<br />

gegebenenfalls korrigieren.<br />

Sonderwerkzeug aus den Nockenwellenschlitzen<br />

zurückziehen.<br />

Anschließend Kettenräder nach Vorgabe festziehen<br />

30 Nm + 90° Drehwinkel.<br />

Kurbelwelle um 360° weiterdrehen und auf Zyl. 4<br />

Überschneidungs-OT stellen.<br />

Sonderwerkzeug montieren und Nockenwellenposition<br />

gegebenenfalls korrigieren.<br />

Sonderwerkzeug aus den Nockenwellenschlitzen<br />

zurückziehen.<br />

Anschließend Kettenräder nach Vorgabe festziehen<br />

30 Nm + 90° Drehwinkel.<br />

Achtung:<br />

Beim Festziehen der Kettenräder mit<br />

Sonderwerkzeug gegenhalten<br />

Einstellvorrichtung 000.721.966.10<br />

Haltefedern Auslaßseite Serie 000.721.966.12<br />

Haltefedern Einlaßseite Zyl. 1–3 996.450.*****<br />

Haltefedern Einlaßseite Zyl. 4-6 996.450.*****<br />

8


Ventile:<br />

Auspuffanlage:<br />

Auslieferstand<br />

Geräuschoptimiert<br />

Supercup<br />

Auslassventile sind natriumgefüllte GT3 Serien-Ventile.<br />

Abgasanlage mit Katkrümmer (integrierter Kat) und Endschalldämpfer.<br />

Geräuschemissionen werden Länderspeziefisch angeboten<br />

9


<strong>Motor</strong>ölkühlung:<br />

Sauganlage:<br />

Luftfiltereinsatz:<br />

<strong>Motor</strong>ölkühlung erfolgt über einen im Wasserkreislauf eingebauten<br />

Öl/Wasser-Wärmetauscher<br />

• Mehrstufen–Resonanz–Ansaugverteiler<br />

• Zentraler Lufteinlass<br />

• Auswechselbarer Luftfilter im Heckdeckel<br />

Achtung:<br />

Bei Regenrennen muß die Gummitülle im<br />

Verbindungsstück entfernt werden.<br />

Achtung:<br />

Luftfiltereinsatz nicht mit Hochdruck reinigen<br />

Luftfiltereinsatz vorsichtig ausklopfen<br />

Anschliesend einsprühen mit Filterölspray<br />

10


Gaszugeinstellung:<br />

Die Einstellung des Gaszuges erfolgt in 3 Schritten:<br />

Gaszug spannungsfrei stellen:<br />

Die Gaszuggrundeinstellung erfolgt am Verbindungsstück.<br />

Die beiden Gaszüge sind mit dem Verbindungsstück im Innenraum hinter<br />

dem Fahrersitz verbunden.<br />

Dieses Verbindungsstück nimmt durch eine Federkraft das Spiel aus den<br />

beiden Gaszügen. Die Einstellung des Verbindungsstückes erfolgt wie in<br />

Schritt 1 beschrieben.<br />

Die Verschlußkappe Schnellverstellung (1) bis zum Anschlag aufdrehen.<br />

Durch die Federkraft wird automatisch das Spiel aus den beiden Zügen<br />

genommen.<br />

Die Verschlußkappe (1) wieder zudrehen, bis sie deutlich einrastet.<br />

Im verriegelten Zustand muß die Markierung auf der Kappe mit der<br />

Markierung „Zu“ auf dem Verbindungsstück (2) übereinstimmen.<br />

11


Drosselklappenreset<br />

Leerlaufstellschraube<br />

Drosselklappenreset ist immer dann erforderlich, wenn ECU oder<br />

Drosselklappensensor gewechselt oder erneuert wurden.<br />

• Gaszug aushängen<br />

• Rändelschraube (Leerlaufstellschraube) zurückdrehen, bis<br />

12<br />

sichtbarer Spalt zwischen Kurvenscheibe und<br />

Leerlaufstellschraube entsteht. (Drosselklappe <strong>komplett</strong><br />

geschlossen).<br />

• Warm up mode im Motec Display einstellen<br />

• Display Menü Wahlschalter gemeinsam 3 sec gedrückt halten,<br />

bis im Display „RESET“ erscheint, und die Anzeige auf 0,0 geht.<br />

• Gaszug einhängen<br />

• Drosselklappe mit Leerlaufstellschraube 6,5% öffnen. (Anzeige<br />

im Display)<br />

• Leerlaufeinstellschraube kontern.<br />

Beide „Display<br />

Menü“ Schalter 3<br />

sec gedrückt<br />

halten, bis im<br />

Display „Reset“<br />

erscheint


Anzugsdrehmomente <strong>Motor</strong><br />

Sämtliche Anzugsdrehmomente sind in Newtonmeter angegeben. Bitte achten Sie auf die korrekte Kalibrierung<br />

Ihres Drehmomentschlüssels!<br />

Kurbelwelle und Kurbelgehäuse:<br />

Zylinderkopf und <strong>Motor</strong>steuerung:<br />

Nockenwellengehäuse an Zylinderkopf:<br />

Nebenaggregate:<br />

Pleuel (siehe Kapitel Pleuel) M10 x 1.25 30 +60°<br />

Ölpumpe M8 23<br />

Zuganker Kurbelgehäuse M10 x 1.25 50<br />

Schraube / Mutter Kurbelgehäuse M8 23<br />

Schwungrad an Kurbelwelle M10 x 1.25 90<br />

Bei jedem Wechsel Schrauben erneuern.<br />

Riemenscheibe an Kurbelwelle M14 x 1.5 170<br />

Verschlußschraube Überdruck-<br />

und Sicherheitsventil M18 x 1.5 40<br />

Ölablaßschraube an KGH M20 x 1.5 50<br />

Die exakte Vorgehensweise, Vor - und Endanzug der<br />

Zylinderkopfverschraubung ist im Kapitel “Zylinderkopf“ beschrieben.<br />

Voranzug M8 23<br />

Endanzug M8 28<br />

Klopfsensor an Zylindergehäuse M8 23<br />

Zündkerzen M12 x 1.25 20<br />

Achtung: Die Zündkerzen sollten maximal fünfmal montiert<br />

werden.<br />

Nockenwellenrad an Nockenwelle M12 x 1.5 30 +90°<br />

Kettengehäuse an KGH 23<br />

Ventildeckel an Nockenwellengehäuse M 6 9.7<br />

Lagerdeckel Nockenwelle 13<br />

Riemenscheibe an Lichtmaschine 55<br />

Auspuffkrümmer an Zylinderkopf 23<br />

Lambdasensor M18 x 1.5 50<br />

Kupplung an Schwungrad M8 x 45 33<br />

13


Kupplung<br />

Montagehinweise:<br />

Verschleiß:<br />

Flüssigkeit:<br />

Aufbau:<br />

5 ½“ 3-Scheiben-Sintermetallkupplung mit Zentralausrücker<br />

• Bei Mehrscheibenkupplungen ist darauf zu achten, dass die<br />

Sternform der Sinterscheiben möglichst zueinander fluchten.<br />

• (Sonderwerkzeug Zentrierzapfen Po Nr. 996.450.335.90)<br />

• Die Verzahnung dünn mit Fett bestreichen und die Kupplungsscheiben<br />

auf der Antriebswelle hin-und herbewegen, bis die Nabe auf der Welle<br />

leichtgängig ist. Überschüssiges Fett entfernen.<br />

• An die Kupplungsbeläge darf kein Fett gelangen.<br />

Neuzustand Sinterbelag 2,6 mm<br />

Ersetzen bei 2,2 mm<br />

(Verschleiß pro Scheibe)<br />

Anpresskraft der Tellerfeder bleibt bis zu diesem Maß konstant, fällt<br />

dann ab.<br />

Endless RF - 650<br />

14


Getriebe G 97/63<br />

Serienübersetzung:<br />

Sperrdifferential:<br />

Getriebelager:<br />

Das sequentielle Sechsganggetriebe ist mit einem Sperrdifferential,<br />

einem Ölfilter und zur Kühlung mit einem Öl/Wasser-Wärmetauscher<br />

ausgerüstet. Alle Radsätze können getauscht werden, um das<br />

Fahrzeug auf die Anforderungen des Fahrers sowie die Charakteristik<br />

von <strong>Motor</strong> und Rennstrecke abzustimmen. Die Räder der Radsätze<br />

sind aufeinander abgestimmt und sollten nicht vertauscht werden. Bei<br />

Beschädigung eines Rades muß der <strong>komplett</strong>e Radsatz getauscht<br />

werden.<br />

In den Markenpokalrennen ist nur die unten aufgeführte<br />

Übersetzung zugelassen.<br />

Wird das Getriebe zum ersten Mal mit Öl befüllt, d. h. wenn das<br />

System einschließlich Kühler, Filter und Ölleitungen leer ist, fasst das<br />

System 3,6 Liter. Nach einem Radsatzwechsel sollten nur 3,0 Liter<br />

eingefüllt werden.<br />

Die Verwendung von Mobil ´Mobilube´ SHC wird empfohlen.<br />

Kegel / Tellerrad 8/32<br />

1. Gang 12/38 997.302.961.6E<br />

2. Gang 15/32 997.302.962.6c<br />

3. Gang 18/31 997.302.963.6E<br />

4. Gang 20/28 997.302.964.6J<br />

5. Gang 23/26 997.302.966.6N<br />

6. Gang 29/27 997.302.966.6L<br />

Das Sperrdifferential hat ein Sperrmoment von 40 % / 60 %<br />

(Zug / Schub) (Sperrwert dynamisch).<br />

Die Überprüfung des Differentials erfolgt durch eine<br />

Reibmomentmessung, mit der die Vorspannung und der Verschleiß<br />

des Lamellenpaketes geprüft wird.<br />

Siehe Seite 18<br />

Eine starre Getriebelagerung reduziert die Relativbewegung<br />

des Antriebsstranges. Dadurch wird das Fahrverhalten<br />

besonders bei Lastwechsel deutlich verbessert. Durch die<br />

starre Lagerung wird das Geräuschniveau im<br />

Fahrzeuginnenraum deutlich erhöht.<br />

15


Getriebediagramm 911 GT3 <strong>Cup</strong> Typ 997 Modell 2008<br />

n Mot [1/min]<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

12/38<br />

15/32<br />

18/31<br />

Standard GT3 <strong>Cup</strong> Model 2008; vmax = 282,22 km/h; rdyn = 0,34 m<br />

0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300<br />

V [km/h]<br />

16<br />

20/28<br />

23/26<br />

29/27


Schaltung:<br />

Wartung Getriebe:<br />

Das Fahrzeug ist mit einem sequentiellen Getriebe ausgestattet, d.h.<br />

alle Gänge werden nacheinander durchgeschaltet. Dabei wird nach<br />

hinten hoch- und nach vorne heruntergeschaltet. Die Verbindung zum<br />

Getriebe erfolgt über Schaltzüge.<br />

Im Schalthebel befindet sich ein Schaltkraftsensor, der beim Drücken<br />

bzw. Ziehen des Hebels kurzzeitig die Zündung und somit die Zugkraft<br />

unterbricht. Dadurch werden Gangwechsel beim Hochschalten unter<br />

Vollast ermöglicht.<br />

Achtung: Es ist unbedingt erforderlich, schnellstmöglich zu<br />

schalten. Zu langsames Schalten des Ganges kann zu<br />

erhöhtem Verschleiß oder zur Beschädigung der Schaltklauen<br />

(Dogringe) führen.<br />

Rückschalten aus Verschleißgründen immer mit Kupplung und<br />

Zwischengas.<br />

Nach ca. 2000 km Laufzeit sollten folgende Arbeiten<br />

durchgeführt werden:<br />

• Überprüfen Radsätze Zähne, Schaltklauen und Dogringe.<br />

• Überprüfen der Schaltmuffen<br />

• Überprüfen aller Lager und Lagerstellen auf Verschleiß oder<br />

Pittingbildung.<br />

• Öl auf Anzeichen von Metallabrieb überprüfen<br />

• Kegel- und Tellerrad auf Pittingbildung überprüfen<br />

• Lager für Kegelrad (4-Punkt-Lager) erneuern<br />

• Ölfilter erneuern<br />

• Schaltzug erneuern.<br />

Hinweis: In dieser Broschüre wird die Zerlegung und Montage des<br />

Getriebes beschrieben. Dies gibt Ihnen die Möglichkeit, beschädigte<br />

oder verschlissene Teile zu erneuern. Bei größeren Schäden, die den<br />

Austausch von Gehäuseteilen erfordern, empfehlen wir dringend, dies<br />

bei <strong>Porsche</strong> <strong>Motor</strong>sport durchführen zu lassen. Zur einwandfreien<br />

Funktion des Getriebes sind aufwendige Vermessungs- und<br />

Einstellarbeiten notwendig, die im Rahmen dieser Anleitung nicht<br />

beschrieben werden können.<br />

17


Getriebe zerlegen:<br />

Eingangswelle mit Sonderwerkzeug anhalten.<br />

Muttern des Getriebedeckels entfernen und Deckel<br />

abnehmen.<br />

Halteschraube des Ölrohres entfernen und Ölrohr<br />

herausnehmen.<br />

1. Gang einlegen.<br />

Spannstift der Schaltgabel 5 / 6 mit geeignetem Dorn<br />

ausdrücken.<br />

Achtung: Zum Ausdrücken der Spannstifte<br />

Schaltstange mit Sonderwerkzeug unbedingt<br />

gegenhalten<br />

Bundmuttern der Eingangs- und Kegelradwelle<br />

entfernen.<br />

Rückwärtsgangräder und Rollenlager ausbauen.<br />

Radsätze 5. und 6. Gang etc. ausbauen.<br />

18


Muttern des Rädergehäuses entfernen und Gehäuse abnehmen.<br />

Zylinderrollenlager abnehmen.<br />

Losrad 1. Gang ausbauen.<br />

Führungsmuffe Schaltmuffe ½ herausnehmen.<br />

Schaltstange inkl. Schaltgabel ½ ausbauen.<br />

Schaltstange 5/6 und Rückwärtsgang ausbauen.<br />

Sämtliche Radsätze, Naben etc. von der Kegelradwelle<br />

entfernen.<br />

Ölsaugrohr lösen und wegdrehen.<br />

19


Spannplatte lösen (7 x Inbusschraube M8)<br />

und Spannplatte <strong>komplett</strong> entfernen.<br />

Kegelradwelle aus Spannplatte herausziehen<br />

Bei ausgebauter Spannplatte Schaltstange mit<br />

Schaltgabel 3/4 Gang entfernen.<br />

Sicherungsring und Schiebestück der Eingangswelle<br />

entfernen.<br />

Eingangswelle mit Sonderwerkzeug gegenhalten<br />

und Bundmutter lösen.<br />

20


Eingangswelle trennen.<br />

Einganswelle aus Spannplatte herausziehen.<br />

Sperrdifferential:<br />

Das Serrdifferential hat ein Grundsperrmoment von 40 % (Zug)<br />

und 60 % (Schub) (Sperrwert dynamisch)<br />

Hinweis:<br />

Im Reparaturfall immer das <strong>komplett</strong>e Lamellenpaket<br />

erneuern.<br />

Das Auswechseln einzelner Lamellen ist nicht zulässig.<br />

Beim Zusammenbau alle Gleitflächen der Lamellen, Druckringe<br />

und Achsen leicht mit Getriebeöl einölen.<br />

Zum prüfen des Grundsperrmoments muß ein Flansch mit zwei<br />

Schrauben im Schraubstock fixiert werden.<br />

Zweiten Flansch mit Verbindungsstück einsetzen und Differential mit einem Drehmomentschlüssel drehen. Es sollte ein<br />

Grundsperrmoment von 90 Nm - 180 Nm erreicht werden.<br />

21


Getriebe <strong>komplett</strong>ieren:<br />

Festrad 2. und Losräder 3. / 4. Gang, Lager, etc. auf<br />

Eingangswelle vormontieren und <strong>komplett</strong>e Welle durch<br />

Spannplatte einstecken.<br />

Eingangswelle mit Sonderwerkzeug gegenhalten.<br />

Bundmutter der Eingangswelle mit Anzugsdrehmoment 220<br />

Nm festziehen.<br />

Geteilte Eingangswelle verschrauben, Schiebestück und<br />

Sicherungsring montieren.<br />

Schaltstange mit Schaltgabel 3./ 4. Gang einstecken und<br />

Schlepphebel in Kulisse der Schaltwalze einführen.<br />

Kegelradwelle in Spannplatte einführen.<br />

Festrad 4. Gang auf Kegelradwelle montieren.<br />

Achtung: Das Festrad 3. / 4. Gang ist nicht<br />

symmetrisch und muß mit der überstehenden<br />

Planfläche zur Spannplatte montiert werden.<br />

Vor Einbau der Spannplatte Schaltwalzenantrieb in Position<br />

bringen.<br />

22


Spannplatte <strong>komplett</strong> auf Differentialgehäuse montieren und<br />

befestigen (7 x Inbusschrauben M8). Schrauben mit Loctite<br />

243 einsetzen.<br />

Achtung: Zur Montage der Spannplatte muß das<br />

Getriebe senkrecht stehen.<br />

Schaltwalze in Position 1. Gang bringen.<br />

Ölpumpenantrieb, Distanzhülse, Gangräder 3. Gang,<br />

Lagerbuchse, Nadellager und Gangrad 2. Gang auf Wellen<br />

aufstecken.<br />

Schaltstange Rückwärtsgang einbauen.<br />

Schaltring, Schaltgabel und Schaltstange 1. / 2. Gang<br />

aufschieben.<br />

23


Führungsmuffe und Schaltring 1. Gang aufstecken.<br />

Losrad 1. Gang aufschieben.<br />

Schaltstange mit Schlepphebel 5. / 6. Gang montieren.<br />

Rollenlager aufstecken.<br />

Axialnadellager und Ausgleichscheibe auf Schaltwalze<br />

aufstecken.<br />

24


Schnittgehäuse oder Sonderwerkzeug 996.450.319.9A<br />

montieren.<br />

Festrad 6. Gang, Losrad 6. Gang, Führungsmuffe, Schaltring,<br />

Schaltgabel und Losrad 5. Gang auf Kegelradwelle<br />

aufschieben. Distanzring und Festrad 5. Gang auf<br />

Eingangswelle aufstecken.<br />

Radsatz Rückwärtsgang einschließlich Schaltgabel <strong>komplett</strong><br />

einbauen.<br />

Bundmutter Eingangswelle anziehen. Anzugsmoment 220 Nm.<br />

Bundmutter Kegelradwelle anziehen. Anzugsmoment 330 Nm.<br />

Schaltgabel 5. / 6. Gang verstiften.<br />

Achtung: Zum Eindrücken der Spannstifte<br />

Schaltstange mit Sonderwerkzeug 996.450.315.9A<br />

gegenhalten.<br />

25


Freigang der Schaltmuffen 1. / 2. und 5. / 6. Gang prüfen.<br />

Dazu Gänge einlgen und Schaltring von Hand anlegen.<br />

Zwischen Schaltring und Schaltgabel sollte beidseitig ein Spiel<br />

von min. 0,1 mm vorhanden sein.<br />

Achtung: Bei nicht ausreichendem Spiel der<br />

Schaltgabel muß dieses durch Austausch der<br />

Distanzscheibe H3 eingestellt werden.<br />

Lage Distanzscheibe H3 (siehe Skizze im Anhang)<br />

Bundmuttern Eingangswelle und Kegelradwelle lösen.<br />

Radsätze Rückwärtsgang, 5. / 6. Gang etc. ausbauen.<br />

Sonderwerkzeug demontieren und Rädergehäuse montieren.<br />

Radsätze Rückwärtsgang, 5. / 6. Gang etc. einbauen.<br />

Bundmuttern Eingangs- und Kegelradwelle festziehen.<br />

Sonderwerkzeug „Rückwärtsgang“ 996.450.311.9A<br />

montieren.<br />

Rückwärtsgang durch Drehen der Schaltwalze einlegen.<br />

Schaltgabel und Schaltring verschieben, bis Rückwärtsgang<br />

<strong>komplett</strong> eingelegt ist.<br />

Achtung: Zwischen Schaltgabel und Schaltring muß auf beiden Seiten Spiel vorhanden sein.<br />

Klemmschraube in dieser Position anziehen.<br />

Achtung: Die Klemmschraube der Schaltgabel darf nur mit aufgestecktem Sonderwerkzeug angezogen<br />

werden.<br />

Sonderwerkzeug entfernen.<br />

Ölrohr gewaltfrei in Gehäuse einführen und mit Schraube<br />

befestigen.<br />

Achtung: Nicht korrekte Montage des Ölrohres<br />

kann zu Berührung mit den Schaltgabeln führen.<br />

Bei korrekt montiertem Ölrohr ist dieses mittig liegend<br />

durch die Bohrung im Differentialgehäuse sichtbar.<br />

Diese Sichtprüfung ist nur bei ausgebautem Differential<br />

möglich.<br />

26


Trennflächen mit Dichtmittel bestreichen und Getriebedeckel<br />

aufsetzen.<br />

Getriebedeckel verschrauben (Wellscheiben und Muttern M8)<br />

Antriebswelle und Gangerkennungs-Poti montieren, wie beim<br />

Ausbau markiert.<br />

Achtung: Nach Einbau des Getriebes ins Fahrzeug<br />

muß der Poti unbedingt eingestellt werden (siehe<br />

Einstellung Poti).<br />

Ölpumpe montieren.<br />

27


Austausch der Schaltwelle:<br />

Zum Ausbau Sperrklinke „Neutralverriegelung“ und Zentrierklinke<br />

„Schaltwalze“ herausdrehen und blockieren.<br />

Schaltwalze nach oben abheben.<br />

Achtung: Auf Sperrklinken, Federn,etc. achten.<br />

Achtung: Beim Austausch der Schaltwalze muß die<br />

Lage der Schaltkulisse exakt beibehalten werden<br />

Alte Schaltwalze mit Distanzscheibe auf geeignete Vorrichtung<br />

aufsetzen.<br />

Walze muß dabei auf der Distanzscheibe des Lagers aufsitzen.<br />

Maß der alten Walze zwischen Kulisse 3. / 4. Gang und<br />

Vorrichtung ermitteln.<br />

Neue Schaltwalze aufsetzen und Maß wie oben ermitteln.<br />

Benötigte Distanzscheibe errechnen, in neue Schaltwalze einlegen<br />

und Maß überprüfen.<br />

Maß zwischen Auflage Axiallager einschließlich Distanzscheibe der<br />

alten Schaltwalze zur Vorrichtung messen.<br />

Neue Schaltwalze aufsetzen und Maß wie oben ermitteln.<br />

Benötigte Distanzscheibe errechnen, in neue Schaltwalze einlegen<br />

und Maß überprüfen.<br />

28


Schaltwalze bis auf Sperrklinken aufsetzen.<br />

Klinken zusammendrücken, bis Schaltwalze in Position<br />

gleitet.<br />

Austausch Zentrierklinke Schaltwalze<br />

Beim Austausch der Zentrierklinke muß die Schraube mit<br />

Loctite 243 gesichert werden.<br />

Austausch Sperrklinke Neutralverriegelung<br />

Beim Austausch der Sperrklinke muß die Schraube mit<br />

Loctite 243 gesichert werden.<br />

Einstellung Gangerkennungs–Potentiometer:<br />

Zündung einschalten und im MOTEC–Display auf „Warmup<br />

Modus“ wechseln.<br />

Getriebe in 6. Gang schalten. Dabei Räder drehen, um<br />

sicher zu stellen, dass auch tatsächlich der 6. Gang<br />

eingelegt ist.<br />

Der Wert im Display muß 3,85 Volt betragen.<br />

Zur Justierung Poti verdrehen, bis der richtige Wert<br />

angezeigt wird.<br />

Poti festziehen.<br />

Display muß als Ganganzeige 6 angezeigen.<br />

29


Außenschaltung:<br />

Schalthebel mit Sensor für Zugkraftunterbrechung.<br />

Funktion:<br />

Aktiv ab einer Drehzahl höher als 2800 U/min<br />

Geschwindigkeitsunabhängig<br />

Zugkraftunterbrechung nur unter Last<br />

Neutral und Rückwärtsgangentriegelung:<br />

Um vom 1. Gang in die Neutralstellung zu schalten muss<br />

der Entriegelungshebel betätigt werden.<br />

Reihenfolge: 1. Gang - neutral - Rückwärtsgang<br />

Schaltzug:<br />

Der Schaltzug sollte nach ca. 30 Std. gewechselt werden.<br />

Regelmäßige visuelle Überprüfung wird empfohlen.<br />

Sensor für Ganganzeige:<br />

Der Sensor für die Ganganzeige muss nach Reparaturen oder<br />

Übersetzungswechsel mit dem BOSCH MODAS-System<br />

eingestellt werden (siehe Beschreibung auf Seite 26).<br />

30<br />

hochschalten<br />

1 - 6<br />

zurückschalten<br />

6 – neutral -<br />

Rückwärtsgang<br />

Neutral und<br />

Rückwärtsgangentriegelung


Anzugsdrehmomente Getriebe<br />

Sämtliche Anzugsdrehmomente sind in Newtonmeter angegeben.<br />

Bitte achten Sie auf die korrekte Kalibrierung Ihres<br />

Drehmomentschlüssels!<br />

Öl-Einfüllschraube M22 x 1.5 40<br />

Öl-Ablaßschraube M22 x 1.5 40<br />

Mutter Getriebegehäuse M8 25<br />

Mutter Eingangswelle M22 x 1.5 220<br />

Mutter Eingangswelle M30 x 1.5 220<br />

Mutter Kegelradwelle M30 x 1.25 330<br />

Schraube Schaltgabel M8 (10.9) 35<br />

Schraube Gelenkflansch M10 45<br />

Tellerrad an Differentialgehäuse M12 x 1.25 180<br />

Schrauben mit Loctite 270 einsetzen, Schrauben bei<br />

Austausch des Tellerrades erneuern.<br />

Zwischenträger an Karosserie M10 x 65 65<br />

Getriebelager an Getriebe M8 30<br />

Zwischenträger an Gertiebelager M10 65<br />

31


Sonderwerkzeug<br />

Hilfswerkzeug Rädergehäuse<br />

Teilenummer 996.450.310.9A<br />

Hilfswerkzeug Rückwärtsgang<br />

Teilenummer 996.450.311.9A<br />

Hilfswerkzeug Innenschaltstange<br />

Teilenummer 996.450.315.9A<br />

Schaltgriff<br />

Teilenummer 996.450.313.9A<br />

32


Füllmengen<br />

Kraftstoffanlage:<br />

Getriebeöl:<br />

<strong>Motor</strong>öl:<br />

Kühlflüssigkeit:<br />

Kühlflüssigkeit:<br />

Betriebsstoffe:<br />

<strong>Motor</strong>öl:<br />

Getriebeöl:<br />

Lenkservoöl:<br />

Kraftstoff:<br />

Bremsflüssigkeit / Kupplung:<br />

Luftheberanlage:<br />

Tankinhalt 90 ltr.<br />

bei Neubefüllung 3,8 ltr.<br />

bei Getriebeölwechsel verbleiben ca. 0,6 ltr. im Getriebe<br />

ca. 10 ltr.<br />

ca. 22 ltr.<br />

Auslieferungsstand 11 ltr. <strong>Porsche</strong> Kühlflüssigkeit + ca. 11 ltr. Wasser<br />

Empfehlung bei Wiederbefüllung: 4 ltr. <strong>Porsche</strong> Kühlflüssigkeit + ca. 18 ltr.<br />

Wasser<br />

<strong>Porsche</strong> Kühlflüssigkeit ET-Nr. 999 917 781 00 (min 2 ltr)<br />

Für Supercuprennen im Rahmen einer Formel 1-Veranstaltung<br />

muß dem Kühlwasser 2 ltr des Korrosionsschutzes ET-<br />

Nr.997.106.907.90 beigemischt werden.<br />

Mobil 1 (0W - 40)<br />

Mobilube 1 SHC<br />

Pentosin<br />

98 ROZ Super Plus Bleifrei<br />

Endless RF - 650 Racing Super Fluid ET Nr. 996.355.960.90<br />

Pressluft (Arbeitsdruck ca. 26 bar)<br />

33


Radaufhängung<br />

Vorderachse:<br />

Hinterachse:<br />

Räder:<br />

Reifen:<br />

Bremsanlage:<br />

• Einzelradaufhängung<br />

• Zentralverschluss<br />

• Mc-Pherson-Federbein mit doppelt geklemmten Schwenklagern<br />

• Stabilisator 9fach verstellbar<br />

• Stossdämpfer nicht verstellbar<br />

• Zahnstangenlenkung mit elektrohydraulischer Unterstützung<br />

• Hauptfeder 100 - 60 - 260<br />

• Hilfsfeder 75 - 60 - 43<br />

• Einzelradaufhängung<br />

• Mehrlenkerachse teilweise starr gelagert<br />

• Zentralverschluss<br />

• Stabilisator 9 fach verstellbar<br />

• Stossdämpfer nicht verstellbar<br />

• Hauptfeder 120 - 60 - 260<br />

• Hilfsfeder 60 - 60 - 40<br />

• 3teilige BBS-Rennfelge vorn 9J x 18 ET 43<br />

34<br />

hinten 11J x 18 ET 30<br />

• Auslieferungszustand vorn Michelin Regenreifen 24/64-18<br />

• Auslieferungszustand hinten Michelin Regenreifen 27/68-18<br />

• Hydraulische Zweikreisbremsanlage<br />

• 2 separate Hauptbremszylinder<br />

• Bremskraftverstellung mit Waagebalkensystem<br />

• Bremszangen Aluminium Monobloc<br />

• Innenbelüftete Bremsscheiben


Allgemeine Wartungs- und Einstellarbeiten<br />

Arbeiten an der Vorder- und Hinterachse<br />

Reperaturen:<br />

Stabilisator einstellen:<br />

Radlager wechseln:<br />

Zentralverschluss:<br />

Im Falle eines Unfalles oder sonstigen Schäden an der<br />

Radaufhängung müssen alle, auch nicht unmittelbar<br />

betroffeneTeile, geprüft, das heißt vermessen, rissgeprüft, und<br />

gegebenenfalls ausgetauscht werden. (z.B. Lenkung, Lenker,<br />

Radträger, Kugelgelenke, Radzentralverschluß und<br />

Verschraubungen)<br />

Die Härte des Stabilisators kann durch Verdrehen des Biegehebels 9<br />

Positionen an dem Ende des Stabilisatorrohres eingestellt werden. Die<br />

maximale Härte des Stabilisators wird erreicht wenn der Biegehebel<br />

parallel zum Stabilisatorgehänge steht. Die minimale Härte des<br />

Stabilisators wird erreicht, indem der Biegehebel 90° versetzt zum<br />

Stabilisatorgehänge steht. Beim Verdrehen der Biegehebel diese nicht<br />

durch ungeeignetes Werkzeug beschädigen. Einkerbungen oder<br />

sonstige Beschädigungen können zum Bruch der Biegehebel führen.<br />

Defekte Radlager können unter Beachtung folgender Punkte gewechselt<br />

werden.<br />

Radlager aus Radträger auspressen<br />

Radträger zum Einbau des Radlagers auf 110° C erwärmen<br />

Radlager von Hand einlegen<br />

Es ist darauf zu achten, dass das Radlager sich nach dem Einschieben<br />

am Radlagerauflagebund des Radträgers befindet.<br />

Radlagerdeckel mit vorgeschriebenem Drehmoment anziehen<br />

Radlagerdeckel nach ca. 200 km mit vorgeschriebenem<br />

Drehmoment nachziehen<br />

Radmutteranzugsmoment 450+10 Nm<br />

Zentralschraube und Radmutter müssen regelmäßig gereinigt werden.<br />

Nach Reinigung die Radmutter an Gewinde und Anlageflansch<br />

nachfetten.<br />

Bei Neu- oder Wiedermontage der Zentralschraube diese an<br />

Anlagefläche und Innengewinde fetten.<br />

Anzugsmoment Zentralschraube 470 Nm, dann weiterdrehen bis Nasen<br />

des Sicherungs-Topfes in die Aussparungen der Radnabe greifen<br />

Alle Befettungen im Bereich Zentralverschluss mit Optimoly HT–Paste.<br />

35


Arbeiten an der Hinterachse<br />

Antriebswellen:<br />

Es wird empfohlen neue Antriebswellen über eine Distanz von 50 km mit<br />

maximal 200 km/h Höchstgeschwindigkeit und wenig Last einzufahren.<br />

Gelaufene Achswellen dürfen nicht links – rechts vertauscht<br />

werden.<br />

36


Wichtiger Hinweis:<br />

Hydraulikflüssigkeitsstand prüfen:<br />

Lenksystem befüllen und entlüften:<br />

Prüf - und Montagearbeiten an der Servolenkung<br />

Zahnstangenlenkgetriebe und Servopumpe dürfen nicht repariert<br />

bzw. zerlegt werden.<br />

Der Flüssigkeitsstand der Servolenkung wird mit dem am Deckel des<br />

Lenkölausgleichsbehälters angebrachten Ölmeßstab geprüft.<br />

Der Flüssigkeitsstand wird bei Leerlaufdrehzahl geprüft.<br />

Während der Prüfung darf die Lenkung nicht betätigt werden.<br />

Nach Reparatur- oder Wartungsarbeiten an Fahrzeugen, bei denen<br />

Hydraulikflüssigkeit verloren gegangen ist, muss der<br />

Lenkölausgleichsbehälter bis zur Max.-Markierung befüllt werden.<br />

Danach den <strong>Motor</strong> kurz starten. Diesen Vorgang wiederholen, bis der<br />

Flüssigkeitsstand im Behälter nicht mehr absinkt.<br />

Der Flüssigkeitsstand im Lenkölausgleichsbehälter darf beim Befüllen nie<br />

unter die Min-Markierung fallen, um eine eventuelle Beschädigung der<br />

Servopumpe zu vermeiden.<br />

Zum Entlüften des Hydrauliksystems gegen Ende des Befüllvorganges<br />

das Lenkrad mehrmals zügig von Anschlag zu Anschlag drehen.<br />

Der Entlüftungsvorgang ist beendet, wenn beim Durchdrehen des<br />

Lenkrades im Lenkölausgleichsbehälter keine Luftblasen mehr<br />

aufsteigen.<br />

Zur optischen Dichtheitsprüfung des Hydrauliksystems das Lenkrad bei<br />

<strong>Motor</strong>leerlauf auf Anschlag drehen und in dieser Position halten, um den<br />

größtmöglichen hydraulischen Druck aufzubauen. Diese Prüfposition<br />

nicht länger als 10 sec. halten.<br />

37


Fahrwerksvermessung<br />

Allgemeines:<br />

Vorderachse:<br />

Hinterachse:<br />

Die Fahrwerksvermessung und Fahrwerkseinstellung beim 911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

entspricht weitestgehend der Vermessung eines <strong>Porsche</strong> Serien-<br />

fahrzeuges.<br />

Die Fahrwerksvermessung kann mit allen geeigneten optischen,<br />

elektronischen Messvorrichtungen, oder mit dem bei <strong>Porsche</strong><br />

<strong>Motor</strong>sport optional erhältlichen Schnurmesssytem <strong>Porsche</strong> ET-Nr.<br />

997.450.351.90/997.450.561/562.90 erfolgen.<br />

Voraussetzung für ein erreichen der von <strong>Porsche</strong> angegebenen<br />

Fahrwerkseinstellwerte ist :<br />

• Alle Fahrwerkslenker und Lager müssen spielfrei sein<br />

• Kraftstofftank halb voll (40 ltr.)<br />

• 75 kg Ballast auf dem Fahrersitz<br />

• 2 bar Reifenluftdruck an allen vier Rädern<br />

Bei einer Gesamtfahrzeugvermessung wird folgende Arbeitsreihenfolge<br />

empfohlen:<br />

• Stabilisatoren aushängen<br />

• Fahrzeughöhe voreinstellen<br />

• Hinterachse erst Sturz dann Spur einstellen<br />

• Vorderachse erst Sturz dann Spur einstellen<br />

• Fahrzeughöhe und Radlasten einstellen<br />

• Eine Nachlaufeinstellung ist nicht möglich<br />

• Radlasten werden durch verändern der Fahrzeughöhe<br />

38<br />

eingestellt. Es ist eine möglichst geringe Radlastabweichung je<br />

Achse ( links zu rechts ) anzustreben<br />

Alle Vorderachseinstellwerte gelten bei Mittelstellung des Lenkgetriebes.<br />

Die Sturz- Grundeinstellung erfolgt durch Beilegen oder Entfernen von<br />

Einstellplatten zwischen unterem Querlenker und Querlenkerlager.<br />

Eine Sturzfeineinstellung kann am Federbeinstützlager erfolgen.<br />

Das Federbeinstützlager muss sich zur Sturzgrundeinstellung in<br />

Mittellage befinden.<br />

Die Sturz- Voreinstellung erfolgt durch Beilegen oder Entfernen von<br />

Einstellplatten zwischen unterem Querlenker und Querlenkerlager.<br />

Eine Sturzfeineinstellung erfolgt an der Sturzexzenterschraube des<br />

unteren Querlenkers.


Fahrwerks Mess- und Einstellwerte<br />

Messpunkte für Fahrzeughöhe<br />

Luftheberanlage<br />

Vorderachse<br />

Hinterachse<br />

Die Luftheberanlage arbeitet völlig wartungsfrei und darf nicht gefettet<br />

oder geölt werden.<br />

Betriebsdruck 26 bar.<br />

Nur trockene und ölfreie Druckluft verwenden.<br />

Während der Fahrt sollte das Ablassventil offen (herausgezogen) sein,<br />

um ein vollständiges Einfahren der Luftheberzylinder zu gewährleisten<br />

Niemals unter dem mit der Luftheberanlage angehobenen<br />

Fahrzeug arbeiten, ohne dieses gegen unbeabsichtigtes<br />

Ablassen abzusichern.<br />

Um Schäden an den Endanschlägen der Luftheberzylinder zu vermeiden,<br />

Luftheber niemals frei (d.h. ohne Fahrzeuglast) ausfahren lassen.<br />

Bei Bedarf ist eine Überholung der Luftheberzylinder durch <strong>Porsche</strong><br />

<strong>Motor</strong>sport möglich.<br />

39<br />

Grundeinstellwerte für Michelinbereifung (bei Auslieferung)<br />

Vorderachse Hinterachse<br />

links / rechts links / rechts<br />

Fzg. Höhe 77 mm 115 mm<br />

Sturz - 4° - 4°<br />

Spur gesamt 0´ + 34´<br />

Stabi 50° 50°<br />

Hauptfeder 100 - 60 - 260 120 - 60 - 260<br />

Zusatzfeder 75 - 60 - 43 60 - 60 - 40<br />

Flügelposition P 10


Anzugsdrehmomente Fahrwerk<br />

Sämtliche Anzugsdrehmomente sind in Newtonmeter angegeben. Bitte achten Sie auf die korrekte Kalibrierung<br />

Ihres Drehmomentschlüssels!<br />

Vorderachse:<br />

Radträger Vorderachse:<br />

Eckplatte an Querträger vorn M10 x 30 65 46<br />

Eckplatte an Querträger hinten M10 x 30 65 46<br />

Eckplatte an Karosserie M12 x1.5 x 25 100<br />

Querträger an Karosserie hinten M14 x 1.5 x 50 160<br />

Diagonalstrebe an Karosserie M12 x 1.5 x 25 100<br />

Diagonalstrebe an Querträger M12 x 1.5 x 25 100<br />

Querlenker an Querträger M12 x 1.5 x 95 120<br />

Querlenker an Radträger M12 x 1.5 75<br />

Längsstrebe an Karosserie M14 x1.5 x 110 160<br />

Längsstrebe an Querlenker M14 x 1.5 x 75 160<br />

Stabigehänge an Stabilisator M10 46<br />

Stützlager an Karosserie M8 33<br />

Kolbenstange an Stützlager 80<br />

Kontermutter Federauflage 50<br />

Deckel Radlager x 6 M8 x 35 37<br />

Bremslufthutze an Radträger x 3 M6 x 16 9.7<br />

Kombikupplung x 2 M6 x 30 9.7<br />

Speed-Sensor M6 x 16 9.7<br />

Bremszange an Radträger x 2 M12 x 1.5 x 77 73<br />

Klemmschraube Stoßdämpfer x 2 M12 x 1.5 x 70 75<br />

Zentralschraube M22 x 1,5 470<br />

Radmutter 460<br />

Spurstange an Radträger M12 x 1.5 75<br />

Stabigehänge an Radträger M 10 46<br />

40


Hinterachse:<br />

Radträger hinten:<br />

Stiftschraube an Karosserie vorn M12 x 1.5 46<br />

Stiftschraube an Karosserie Mitte M12 x 1.5 46<br />

Stiftschraube an Karosserie hinten M12 x 1.5 46<br />

Seitenteil an Karosserie vorn M12 x 1.5 110<br />

Seitenteil an Karosserie Mitte M12 x 1.5 110<br />

Seitenteil an Karosserie hinten M12 x 1.5 110<br />

Längsstrebe an Querlenker unten M14 x 1.5 x 75 160<br />

Längsstrebe an Seitenteil M14 x 1.5 x 100 180<br />

Querlenker an Seitenteil M12 x 1.5 x 100 100<br />

Querlenker an Radträger M12 x 1,5 75<br />

Lenker 2 an Seitenteil M12 x 1.5 x 83 100<br />

Lenker 2 an Radträger M12 x 1.5 75<br />

Lenker 3 an Seitenteil M12 x 1.5 x 100 110<br />

Lenker 3 an Radträger M12 x 1.5 x 80 110<br />

Lenker 4 an Seitenteil M12 x 1.5 x 100 110<br />

Lenker 4 an Radträger M12 x 1.5 x 80 110<br />

Querstrebe an Seitenteil M 10 x 40 65<br />

Querträger an Seitenteil oben M12 x 1.5 x 80 110<br />

Querträger an Seitenteil unten M12 x 1.5 x 80 110<br />

Diagonalstrebe an Karosserie M10 x 40 65<br />

Diagonalstrebe an Seitenteil M10 23<br />

Kolbenstange an Stützlager 60<br />

Stützlager an Karosserie M10 46<br />

Federbein an Radträger M12 x 1.5 x 70 110<br />

Deckel Radlager x 6 M8 x 35 37<br />

Kombikupplung x 2 M6 x 30 9.7<br />

Bremszange an Radträger M12 x 1.5 x 77 73<br />

Halter Kombileitung an Radträger M6 9.7<br />

Bremsabdeckblech an Radträger M6 x 16 9.7<br />

Radmutter 460<br />

41


Lenkung:<br />

Pedalanlage:<br />

Bremsversteller an Karosserie:<br />

Bremsanlage:<br />

Antriebswellen:<br />

Lenkgetriebe an Querträger M10 x 45 65<br />

Spurstange an Lenkgetriebe M16 x 1.5 80<br />

Kreuzgelenk an Lenkgetriebe M8 x 35 23<br />

Lenksäule an Tragrahmen oben M10 x 100 46<br />

Lenksäule an Tragrahmen unten M14 x 1 20<br />

Lenkrad an Lenksäule M16 x 1.5 45<br />

Querabstützung Lenksäule M8 x 40 23<br />

Querabstützung am Tragrahmen M8 23<br />

Ölleitung an Lenkgetriebe M10 x 20 20<br />

Bremsversteller an Karosserie M8 23<br />

Aluminium-Distanzstück M8 x 154 x 80 23<br />

Pedallagerachse in Pedallagerbock M14 x 1 8<br />

Pedallagerachse an Pedallagerbock M8 10<br />

Bremspedal an Druckstange, nicht fetten M8 x 1 23<br />

Bremsscheibe an Radnabe M6 x 16 12<br />

Bremsscheibe an Topf M 6 9,7<br />

Halter Bremsleitung an Querträger M6 x 16 9,7<br />

Antriebswellen an Abtriebsflansch M10 x 50 81<br />

Zentralschraube an Antriebswelle M22 x 1.5 470<br />

42


Allgemeine Hinweise:<br />

Arbeiten am Kühlsystem<br />

Das Kühlsystem kann über eine in die von den vorderen Seitenkühlern<br />

nach hinten zum Kühlwasserausgleichsbehälter führenden<br />

Entlüftungsleitungen integrierte Schnelltrennkupplung befüllt, entlüftet<br />

und entleert werden.<br />

Der Deckel des Kühlwasserausgleichsbehälters lässt bei ca. 1,4 bar<br />

Überdruck Wasserdampf und bei 1,8 bar - 2,0 bar Wasser ab.<br />

Das Entlüftungsventil am Kühlwasserausgleichsbehälter ist am<br />

Rennfahrzeug in geöffnetem Zustand blockiert.<br />

Die Kühlwasserschläuche Vorlauf 996.106.610.01 und Rücklauf<br />

997.106.502.00 haben an jedem Ende jeweils eine Henn-<br />

Schnellkupplung. Diese Hennkupplungen haben verschiedene<br />

Rastfedern:<br />

<strong>Motor</strong>seitig Rastfeder 996.106.802.10<br />

Fahrzeugseitig Rastfeder 996.106.802.11<br />

Diese Rastfedern dürfen nicht vertauscht werden.<br />

Außer an der Materialnummer kann man die Rastfedern anhand von<br />

Markierungskerben unterscheiden. Die Rastfeder motorseitig hat eine<br />

Markierungskerbe und die Rastfeder-fahrzeugseitig hat zwei<br />

Markierungskerben.<br />

Ein auf den 911 GT3 <strong>Cup</strong> abgestimmtes elektrisches<br />

Kühlwasserbefüllsystem kann direkt bei Fa. Sobek bezogen werden<br />

Bernd Sobek - Mattern<br />

Fliederstrasse 10<br />

D - 69517 Gorxheimertal<br />

Tel +49 ( 0 ) 6201 2051<br />

Fax +49 ( 0 ) 6201 21834<br />

E-Mail: berndsobek@sobek-mattern.de<br />

43


Befüllung des Kühlsystems mittels elektrischem Befüllsystem<br />

Befüllung bei kaltem <strong>Motor</strong>:<br />

Kühlsystem 911 GT3 <strong>Cup</strong> (Typ 997)<br />

Zur Befüllung bei kaltem <strong>Motor</strong> die Schnelltrennkupplung öffnen und das<br />

elektrische Befüllsystem anschliessen.<br />

• Pumpe einschalten und Kühlsystem bei geöffnetem<br />

44<br />

Kühlmittelabsperrventil befüllen.<br />

• Das Befüllsystem ausreichend lange spülen lassen, um ein<br />

intensives Vorentlüften des Kühlsystems zu gewährleisten.<br />

• Anschließend das Befüllsystem abnehmen und den <strong>Motor</strong><br />

warmlaufen lassen.<br />

• Eventuell fehlendes Kühlmittel mit Druckflasche am<br />

geschlossenen System bis Max. Markierung am<br />

Kühlmittelausgleichsbehälter nachfüllen.<br />

Weitere Informationen zur elektrischen Befüllanlage sind in der<br />

technischen Information der Fa. Sobek enthalten.


Bremsanlage 911 GT3 <strong>Cup</strong> (Typ 997)<br />

Vorderradbremse:<br />

Hinterradbremse:<br />

Hinweise zur Bremsanlage<br />

Bremszangen:<br />

Bremsflüssigkeit:<br />

Der <strong>Porsche</strong> 911 GT3 <strong>Cup</strong> (Typ 997) hat eine hydraulische<br />

Zweikreisbremsanlage mit zwei einzelnen Hauptbremszylindern.<br />

Die Bremskraftverteilung Vorderachse zur Hinterachse kann<br />

mittels Waagebalkensystem per Verstellwelle eingestellt werden.<br />

Fahrzeuge, die für den Einsatz beim <strong>Porsche</strong> Michelin<br />

Supercup vorgesehen sind werden mit Ceramic-Composit<br />

Bremsscheiben (PCCB-Bremsscheiben) ausgerüstet.<br />

Für diese Fahrzeuge wird eine seperate Information erstellt.<br />

Bremsscheibe: Innenbelüftete Stahlbremsscheibe montiert auf<br />

Aluminium Bremsscheibentopf<br />

D = 380 mm B =32mm<br />

Bremssegment: Pagid P50 hellgrün<br />

Belagstärke: 13 mm ohne Rückenplatte<br />

45<br />

18 mm mit Rückenplatte<br />

Bremszange: 6 Kolben Aluminium Monobloc<br />

Bremskolben mit Zyrkonideinsätzen<br />

Bremsscheibe: Innenblüftet Stahl<br />

D = 350 mm B = 28 mm<br />

Bremssegment: Pagid P50 hellgrün<br />

Belagstärke 13 mm ohne Rückenplatte<br />

18 mm mit Rückenplatte<br />

Bremszange: 4 Kolben Aluminium Monobloc<br />

Bremskolben mit Zyrkonideinsätzen<br />

Die Bremszangen dürfen ohne Staubschutzmanschetten gefahren<br />

werden. Eine Generalüberholung der Bremszangen ist möglich; Die<br />

benötigten Ersatzteile können über den <strong>Porsche</strong> Rennteileverkauf<br />

bezogen werden.<br />

Es darf nur Endless RF - 650 Racing Super Fluid Bremsflüssigkeit<br />

verwendet werden.


Hauptbremszylinder und Waagebalken:<br />

Grundeinstellung Waagebalken:<br />

Die beiden Hauptbremszylinder der einzelnen Bremskreise haben<br />

unterschiedliche Durchmesser:<br />

- Vorderachse 20,6 mm Kennzeichnung orange<br />

- Hinterachse 19,05 mm Kennzeichnung grün<br />

Die Bremslastverteilung Vorderachse zur Hinterachse kann über eine<br />

Verstellwelle eingestellt werden.<br />

Die Bremskraftverteilung im Auslieferungszustand beträgt 40 bar an<br />

der Vorderachse zu 43 bar an der Hinterachse. Ein Verdrehen des<br />

Einstellrades der Bremskraftverstellung im Uhrzeigersinn erhöht den<br />

Bremsdruck der Hinterachse im Verhältnis zur Vorderachse. Gegen den<br />

Uhrzeigersinn entsprechend umgekehrt.<br />

46


Bremsbalanceanzeige und Bremskraftverteilung:<br />

Die Bremskraftverteilung wird im MoTeC–Display angezeigt.<br />

Display Setup „ Practice“<br />

Der Verstellbereich reicht von -7 bis +7<br />

Achtung bei Poti – Tausch:<br />

• Der Poti ist auf „0“ voreingestellt.<br />

• Die Transportsicherung erst entfernen und Poti<br />

betätigen wenn der <strong>komplett</strong>e Satz im Fzg eingebaut,<br />

und die Welle am mittig eingestellten Waagebalken<br />

montiert ist.<br />

Bei Wartungsarbeiten am Waagebalken muß dieser vor der Montage<br />

der Verstellwelle in die Mittelstellung gebracht werden.<br />

Anschließend Poti im MoTeC–Display auf „0“ stellen<br />

• Nicht mehr als +7 und -7 auf der Displayanzeige drehen.<br />

(der Poti hat keine Drehbegrenzung und wird sonst<br />

beschädigt)<br />

• Ausgebaute Potis vor dem Einbau mit dem MoTeC-System auf „0“<br />

47<br />

stellen.<br />

Drehrichtung „-„ Balance zur HA (-7 = max Druck HA)<br />

Drehrichtung „+“ Balance zur VA (+7 = max Druck VA)<br />

Basis–Setup und Auslieferstand +3 entspricht einem Druck von<br />

VA 40 bar/HA 38 bar<br />

Bremskraftverteilung 911 GT3 <strong>Cup</strong> MJ 2006 Stahlbremsanlage<br />

20<br />

7 6 5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7<br />

Display Anzeige<br />

60<br />

55<br />

50<br />

45<br />

40<br />

35<br />

30<br />

25<br />

Bremsdruck bar<br />

VA Druck<br />

HA Druck


Bremsanlage 911 GT3 <strong>Cup</strong> Ausführung Supercup (PCCB)<br />

Vorderradbremse:<br />

Hinterradbremse:<br />

Hinweise zur Bremsanlage<br />

PCCB Bremsscheibe:<br />

Der <strong>Porsche</strong> 911 GT3 <strong>Cup</strong> (Typ 997) hat eine hydraulische<br />

Zweikreisbremsanlage mit zwei einzelnen Hauptbremszylindern.<br />

Die Bremskraftverteilung Vorderachse zur Hinterachse kann<br />

mittels Waagebalkensystem per Verstellwelle eingestellt werden. Die<br />

Bremsscheiben bestehen aus Keramik-Composite (PCCB-<br />

Bremsscheiben)<br />

Bremsscheibe: Innenbelüftet, PCCB verschraubt.<br />

48<br />

D = 380 mm B =3 4mm<br />

Bremssegment: Pagid P50 hellgrün<br />

Belagstärke 13 mm ohne Rückenplatte<br />

18 mm mit Rückenplatte<br />

Bremszange: 6 Kolben Aluminium Monobloc<br />

Bremskolben mit Zyrkonideinsätzen<br />

Bremsscheibe: Innenblüftet, PCCB verschraubt<br />

D = 350 mm B = 28 mm<br />

Bremssegment: Pagid P50 hellgrün<br />

Belagstärke 13 mm ohne Rückenplatte<br />

18 mm mit Rückenplatte<br />

Bremszange: 4 Kolben Aluminium Monobloc<br />

Bremskolben mit Zyrkonideinsätzen<br />

Die PCCB-Bremsscheibe benötigt eine gewisse Sorgfalt beim<br />

Handling; sie reagiert sehr empfindlich auf mechanische Einflüsse wie<br />

z.B. ein Anschlagen der Felge bei der Radmontage oder<br />

Beschädigungen, die beim Reinigen der Belüftungslöcher mittels eines<br />

Bohrers entstehen können. Mechanisch beschädigte Bremsscheiben<br />

müssen ersetzt werden. Der Verschleiß der PCCB-Bremsscheibe kann<br />

nur über den Gewichtverlust beurteilt werden,jedoch nicht über die<br />

Abnahme der Bremsscheibendicke. Die Verschleißindikatoren an den<br />

Bremsscheiben sind für die Verwendung im Rennbetrieb nicht relevant.<br />

Für das Wiegen der Bremsscheibe wird eine Feinwaage empfohlen,<br />

ebenso eine Dokumentation der gewogenen Gewichte über eine<br />

Laufzeiterfassung. Um eine genaue Dokumentation der Bremsscheibe<br />

zu gewährleisten, ist im Bremsscheibentopf das Neugewicht und eine<br />

fortlaufende Nummer eingraviert. Der Gewichtsverlust der<br />

Bremsscheibe darf nicht mehr als 100 g, ausgehend vom Neugewicht<br />

betragen. Bei mehr als 100 g Gewichtsverlust ist die Bremsscheibe


Bremszangen:<br />

Bremsflüssigkeit:<br />

Hauptbremszylinder und Waagebalken:<br />

Grundeinstellung Waagebalken:<br />

verschlissen. Zum Wiegen der Bremsscheibe muss diese von<br />

Bremsstaub, Gummiabrieb und sonstigen Verschmutzungen befreit<br />

werden, um eine Aussage über den Verschleiss machen zu können. Die<br />

Bremsscheibe darf nicht zerlegt werden. Die PCCB-Bremsscheibe<br />

muss im Neuzustand sorgfältig eingebremst werden, um eine lange<br />

Lebensdauer und eine hohe Bremsleistung zu erreichen. Beim<br />

Einbremsen sollte eine Bremsscheibentemperatur von 250° C nicht<br />

überschritten werden. Das Oberflächenbild der Bremsscheibe ändert<br />

sich nach dem Einbremsen von matt nach glänzend. Es ist darauf zu<br />

achten, daß alle vier Bremsscheiben am Fahrzeug gleichmäßig<br />

eingebremst werden. Eventuell muss für ein gleichmäßiges Einbremsen<br />

die Bremskraft etwas mehr zur Hinterachse gestellt werden.<br />

Die Bremszangen dürfen ohne Staubschutzmanschetten gefahren<br />

werden. Eine Generalüberholung der Bremszangen ist möglich; Die<br />

benötigten Ersatzteile können über den <strong>Porsche</strong> Rennteileverkauf<br />

bezogen werden.<br />

Es darf nur Endless RF - 650 Racing Super Fluid Bremsflüssigkeit<br />

verwendet werden.<br />

Die beiden Hauptbremszylinder der einzelnen Bremskreise haben<br />

unterschiedliche Durchmesser:<br />

- Vorderachse 20,6 mm Kennzeichnung orange<br />

- Hinterachse 17,8 mm Kennzeichnung blau<br />

Die Bremslastverteilung Vorderachse zur Hinterachse kann über eine<br />

Verstellwelle eingestellt werden.<br />

Die Bremskraftverteilung im Auslieferungszustand beträgt 40 bar an<br />

der Vorderachse zu 43 bar an der Hinterachse. Ein Verdrehen des<br />

Einstellrades der Bremskraftverstellung im Uhrzeigersinn erhöht den<br />

Bremsdruck der Hinterachse im Verhältnis zur Vorderachse. Gegen den<br />

Uhrzeigersinn entsprechend umgekehrt.<br />

49


Bremsbalanceanzeige und Bremskraftverteilung:<br />

Bremskraft (bar)<br />

Die Bremskraftverteilung wird im MoTeC–Display angezeigt.<br />

Display Setup „ Practice“<br />

Der Verstellbereich reicht von -7 bis +7<br />

Achtung bei Poti – Tausch:<br />

• Der Poti ist auf „0“ voreingestellt.<br />

• Die Transportsicherung erst entfernen und Poti<br />

betätigen wenn der <strong>komplett</strong>e Satz im Fzg eingebaut,<br />

und die Welle am mittig eingestellten Waagebalken<br />

montiert ist.<br />

Bei Wartungsarbeiten am Waagebalken muß dieser vor der Montage<br />

der Verstellwelle in die Mittelstellung gebracht werden.<br />

Anschließend Poti im MoTeC–Display auf „0“ stellen<br />

• Nicht mehr als +7 und -7 auf der Displayanzeige drehen.<br />

(der Poti hat keine Drehbegrenzung und wird sonst<br />

beschädigt)<br />

• Ausgebaute Potis vor dem Einbau mit dem MoTeC-System auf „0“<br />

50<br />

stellen.<br />

Drehrichtung „-„ Balance zur HA (-7 = max Druck HA)<br />

Drehrichtung „+“ Balance zur VA (+7 = max Druck VA)<br />

Basis–Setup und Auslieferstand +2 entspricht einem Druck von<br />

VA 40 bar/HA 43 bar<br />

Bremskraftverteilung 911 GT3 <strong>Cup</strong> MJ 2006<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

-7 -6 -5 -4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4 5 6 7<br />

Bremsbalance Umdrehungen<br />

VA Bremsdruck (Bar)<br />

HA Bremsdruck (Bar)


Karosserie<br />

Ausführung:<br />

Tank:<br />

Sitz:<br />

Sicherheitsgurt:<br />

HANS – System:<br />

Feuerlöschsystem:<br />

Exterieurfarbe:<br />

Interieurfarbe:<br />

• Gewichtsoptimierte 911 Rohkarosserie, Modell 2005<br />

• Innenausstattung ohne Dämmung<br />

• eingeschweißter Sicherheitskäfig gemäß DMSB Richtlinien<br />

• Heckdeckel aus CFK mit RAM - Box und integriertem <strong>Motor</strong>luftfilter<br />

• einstellbarer CFK Heckflügel<br />

• 911GT3 <strong>Cup</strong> Bugteil mit Kühlluftaustritt oben und Frontspoiler<br />

• 911GT3 <strong>Cup</strong> Heckteil aus CFK<br />

• Türen aus CFK plus Fensterrahmen aus CFK<br />

• Heckscheibe, Fondseitenscheibe und Türscheibe aus Polycarbonat<br />

• Serientank 90 ltr.<br />

• Rennschalensitz der Fa. OMP (nur Fahrerseite) für HANS-<br />

Sicherheitssystem optimiert<br />

• 3“ Sechspunktgurt Fa. Schroth ohne ASM-Naht für HANS-<br />

Sicherheitssystem<br />

• Alle Fahrzeuge ab Modell 2004 sind für das HANS-<br />

Sicherheitssystem optimiert<br />

Lieferant für das HANS-Sicherheitssystem ist:<br />

Fa. Schroth Safety Products GMBH<br />

Postfach 2440<br />

59714 Arnsberg<br />

Deutschland<br />

• Feuerlöschsystem gemäß FIA-Standard 4 ltr. AFFF<br />

• Carraraweiss B9A<br />

• Füllerfarbe (ohne Decklack)<br />

51


Dashboard<br />

Fahrerbelüftung / Windschutzscheibe<br />

Dashboard mit MoTeC-Display.<br />

Das MoTeC-Display ist frei programmierbar und besitzt einen Speicher von<br />

1 Mb für Datenaufzeichnung.<br />

(optional 2 Mb Speicher)<br />

Die Gebläseeinheit bietet 3 mögliche Einstellungen :<br />

Stellung „gedrückt“: 100% Fußraum, Belüftungsdüsen und<br />

52<br />

Fahrerbelüftung<br />

Stellung „gezogen“: 100% Windschutzscheibe<br />

Zwischen „gedrückt“ und „gezogen“ ist die Verteilung variabel.


Motec – Display<br />

Race<br />

Practice<br />

Warmup<br />

Analog frei programmierbar<br />

CAN gesperrt<br />

• Drehzahl<br />

• Fzg.-Geschwindigkeit<br />

• Rundenzeit<br />

• Wassertemperatur<br />

• Öltemperatur<br />

• Öldruck<br />

• Benzindruck<br />

• Getriebeöltemperatur<br />

• Verbrauch pro Runde<br />

• Gesamtverbrauch<br />

• Tankinhalt<br />

• Bremsverteilung<br />

• Ganganzeige<br />

• Rückwärtsganganzeige<br />

• Drehzahl (Balken)<br />

• Fzg.- Geschwindigkeit<br />

• Bremsbalance<br />

• Rundenzeit<br />

• Wassertemperatur<br />

• Öltemperatur<br />

• Öldruck<br />

• Benzindruck<br />

• Ganganzeige<br />

• Rückwärtsganganzeige<br />

• Batteriespannung<br />

• Restzeit für Datenaufzeichnung<br />

• Drehzahl<br />

• Wassertemperatur<br />

• Batteriespannung<br />

• Öltemperatur<br />

• Ganganzeige<br />

• Rückwärtsganganzeige<br />

• Benzindruck<br />

• Drosselklappenstellung<br />

• Gangpoti–Spannungsanzeige<br />

• Schaltkraftsensor Spannungsanzeige<br />

53


Standard – Sensoren im Fahrzeug:<br />

Mittelkonsole:<br />

• TRP – Distance<br />

• gesamt Kilometer (ODO – Meter)<br />

• 4 x Raddrehzahl<br />

• Kupplungsdrucksensor<br />

• Beschleunigungssensor (G)<br />

• Tanklevel<br />

• Lap Trigger<br />

• Benzindrucksensor<br />

• Öldrucksensor<br />

• Drehzahlsensor<br />

• Wasserdrucksensor<br />

54


Diag Kontroll - Lampe:<br />

Benzinpumpenschalter:<br />

Datenaufzeichnung:<br />

Schnittstelle :<br />

Informationen erhalten Sie direkt über:<br />

Das „DIAG-Kontroll-Lampe“ wird aktiv bei elektrischen Fehlern<br />

(Sensoren), die in einer besondern Häufigkeit auftreten oder immer aktiv<br />

sind. Die Lampe zeigt außerdem Systemfehler der MS3.1 an.<br />

Das Löschen des Fehlers bedarf einer besonderen Software (Bosch<br />

Modas), die bei <strong>Porsche</strong> <strong>Motor</strong>sport käuflich erworben werden kann.<br />

Position „Service“<br />

Pumpe läuft mit Zündung (nur zum Abpumpen der Benzinrestmenge).<br />

Position „Bosch“<br />

Pumpe läuft nur mit <strong>Motor</strong>drehzahl<br />

MoTeC-Display mit Datenaufzeichnung 1 Mb Speicher.<br />

Optional:<br />

• Lenkwinkelsensorset in Verbindung mit 2 Mb Speicher.<br />

CAN: Bei Verwendung der CAN-Schnittstelle in Verbindung mit einem<br />

Datenaufzeichnungssystem (nicht Motec) muß der Abschlusswiderstand<br />

neu plaziert werden.<br />

Das <strong>Cup</strong> Motec System wird weltweit, ausschließlich über die<br />

Firma Brückle–<strong>Motor</strong>sport vertrieben.<br />

Benötigen Sie Informationen, bzw. ein System, so wenden Sie sich direkt<br />

an die Fa. Brückle–<strong>Motor</strong>sport.<br />

Brückle-<strong>Motor</strong>sport<br />

Consulting GmbH<br />

Werner Brückle<br />

Zennerstr. 29<br />

D 81379 München<br />

Tel. +49 89 72308198<br />

Fax +49 89 72308199<br />

E–Mail: werner.brueckle@t-online.de<br />

55


Lenkrad:<br />

Batteriehauptrelaise:<br />

Lenkrad mit Druckschaltern zum Betätigen des Speedlimiters und zum<br />

Rückstellen der Alarmanzeigen im MoTeC–Display<br />

Der Speedlimiter ist programmiert auf 50 km/h, kann aber mit dem<br />

Bosch- Modas-System umprogrammiert werden.<br />

Hauptstromschalter erst ca. 10 sec. nach dem Abstellen des <strong>Motor</strong>s mit<br />

dem Zündschalter betätigen.<br />

56


Relaise– und Sicherungs- Belegungsplan<br />

57


Lage der Hauptsicherung „Lenkhydraulik“<br />

Kofferraum, Fahrtrichtung vorne rechts 80 Amp<br />

58


Bosch Modas-Bedienungsanleitung<br />

Anwendung, Einsatz:<br />

Systemvoraussetzungen<br />

Hardware:<br />

Dateien:<br />

ASAP- und CFG-Datei:<br />

Modas ist ein Applikationstool, das auf verschiedenen Bedieneransichten<br />

Meßgrößen, (Ramgrößen) und Verstellgrößen (Parameter und Kennlinien)<br />

darstellen kann. Es wurde zum schnellen Abfragen von<br />

Standardmeßwerten und Ändern der wichtigsten Verstellgrößen am<br />

Fahrzeug entwickelt.<br />

Die Installation erfolgt über die Installations-CD durch Starten der<br />

SETUP.EXE Datei.<br />

Hierbei muß „Modas“ angekreuzt sein.<br />

Notebook: Betriebssystem WIN95/98, WIN 2000, Windows XP ,<br />

166 MHz; 32 MB Ram; LPT1-Schnittstelle.<br />

KIC2-Interface mit Modas-Freischaltung.<br />

Mit Hilfe eines KIC2-Interfaces wird die Verbindung zwischen Steuergerät<br />

und PC hergestellt. Die Freischaltung (Lizensierung) von Modas erfolgt<br />

über das KIC2-Interface.<br />

Informationen zum Seiten- und Displayaufbau sind in der<br />

Konfigurationsdatei Modas.CFG bzw. Modas.CFV enthalten. Die<br />

Informationen zum Programmstand des Steuergerätes sind in der<br />

Beschreibungsdatei „A2V“ gespeichert. Es sind projekt- und<br />

programmstandspezifische Dateien, die im<br />

Modas-Unterverzeichnis „\CONFIG“ gespeichert sind.<br />

Die Dateien wurden von der Firma Bosch <strong>Motor</strong>sport erzeugt und dürfen nicht geändert werden!<br />

Bin-Datei:<br />

Beim erstmaligen Aufruf von Modas wird eine Binärdatei erzeugt, die<br />

Daten enthält, die einen späteren Aufruf beschleunigen.<br />

59


Log-Datei:<br />

Parameter-Datei:<br />

Parameter-File-Manager:<br />

Save created Par.File:<br />

Download PAR-File to ECU:<br />

Es handelt sich hier um eine Protokoll-Datei mit folgenden Einträgen:<br />

• Datum und Uhrzeit des Modas-Aufrufes<br />

• Laden der Binärdatei<br />

• Projektname<br />

• Name der Konfigurationsdatei<br />

• Name der geladenen „A2V“-Datei<br />

• Anzahl eingelesener Mess- und Verstellgrößen<br />

• Öffnen und Schließen der Parameterdatei<br />

• Dokumentation der Änderungen<br />

Die Datei Modas.log steht im Unterverzeichnis<br />

Modas\LOGFILES<br />

Sie kann über die Menü-Leiste mit ‚Par-File‘, ‚open Log-File‘ editiert<br />

werden.<br />

Mit Hilfe der Parameter-Dateien können Werte auch ohne Verbindung zum<br />

Steuergerät geändert und gespeichert werden. Ist die Verbindung zum<br />

<strong>Motor</strong>steuergerät erneut hergestellt, können diese Werte in das<br />

Steuergerät übertragen werden. Damit ist eine Änderung der<br />

Verstellwerte auch ohne direkte Verbindung möglich.<br />

Die Funktionen werden über die Menü-Leiste ‚Parameter-File-Manager‘<br />

aktiviert<br />

Wurde “Create Par.File„ angetippt, kann direkt im Anschluß auf eine<br />

beliebige Verstellgröße zugegriffen werden. Auf den Modas–Displays<br />

können nun die Werte der Verstellgröße geändert werden.<br />

Verstellgrößen haben numerische Felder mit weißem Hintergrund. Alle<br />

Größen, die verändert wurden, werden in die neue Parameterdatei<br />

eingetragen.<br />

Die Änderungen werden über “Save„ oder “Par.File->Save created<br />

Par.File„ gesichert.<br />

Die zuvor erzeugten Parameterdaten können nun gespeichert werden.<br />

Sinnvollerweise sollte dies im Modas-Unterverzeichnis erfolgen.<br />

Modas\Parameter\dateiname.par<br />

Schickt die angegebene Parameterdatei zum Steuergerät.<br />

60


Upload PAR-File to Modas:<br />

Copy PAR-File to Modas:<br />

Copy PAR-File to A:<br />

Open LOG-file:<br />

Programmstart:<br />

Holt die im Steuergerät aktuelle Parameterdatei.<br />

Kopiert eine beliebige Parameterdatei „*.par“ von Diskette in das<br />

Modas-Unterverzeichnis \Modas\Parameter\<br />

Kopiert eine beliebige Parameterdatei *.par auf Diskette<br />

Öffnen der Protokoll-Datei Modas.LOG<br />

Modas wird über die GT3 Toolbox gestartet.<br />

Beim Start stellt Modas über das KIC2-Interface eine Verbindung zum<br />

Steuergerät her und überprüft die Programmstandversion des<br />

Steuergerätes. Werden unterschiedliche Programmstände zwischen<br />

Steuergerät und Modas-Konfiguration erkannt, erscheint eine<br />

Fehlermeldung folgender Art:<br />

Findet das System die angegebene Beschreibungsdatei nicht im<br />

Modas-Konfigurationslaufwerk, wird der Anwender aufgefordert, die zur<br />

Programmstandsversion des Steuergerätes gehörende<br />

Beschreibungsdatei über das Diskettenlaufwerk einzulesen.<br />

Wenn die zur Konfigurationsdatei gehörende Beschreibungsdatei nicht<br />

verfügbar ist, wird folgende Fehlermeldung angezeigt:<br />

Nach Bestätigung der Meldung wird Modas ohne Seitenansichten<br />

gestartet. Über die Menü-Leiste: File-> load ASAP-File<br />

kann eine Beschreibungsdatei ausgewählt und eingelesen werden.<br />

Stimmt die Programmstandversion des Steuergerätes mit der<br />

Beschreibungsdatei überein, wird eine Verbindung über die K-line zum<br />

Steuergerät hergestellt. Es erscheint die Startseite, auf der die<br />

wichtigsten <strong>Motor</strong>meßgrößen dargestellt sind. Der KIC-Button am<br />

rechten unteren Bildschirmeck wechselt die Farbe von rot nach grün,<br />

wenn eine Verbindung aufgebaut wurde. Wird die Verbindung als<br />

abgebrochen erkannt, wechselt der Button nach ca. 15 Sekunden<br />

zurück auf rot.<br />

61


Meß- und Verstellgrößen<br />

Makros<br />

Auf einem Display können Meßgrößen, Parameter und Kennfelder<br />

dargestellt werden. Es können maximal 20 Meß- oder Verstellgrößen<br />

oder jeweils 10 Meß- und 10 Verstellgrößen angezeigt werden.<br />

Die Parameter- und Kennlinienwerte werden in Verstellfeldern<br />

dargestellt. Bei Kennlinien werden die zugehörigen Stützstellen rechts<br />

neben dem Verstellfeld dargestellt. Die Stützstellen können nicht<br />

geändert werden. Durch Anklicken der Pfeile werden die Einzelwerte<br />

einer Kennlinie angezeigt und können geändert werden. Ein direkter<br />

Sprung auf eine beliebige Stützstelle kann durch Doppelklick auf den<br />

Stützstellenwert, Eingabe der gewünschten Stützstelle und Bestätigung<br />

mit RETURN erfolgen.<br />

Die Meßgrößen sind grau die Verstellgrößen weiß hinterlegt. Die Namen<br />

der Größen stehen vor, die Einheiten hinter dem aktuellen Wert.<br />

Ergänzende Informationen (Langbezeichner der Variablen) zu den Meß-<br />

oder Verstellwerten werden eingeblendet, wenn der Mauszeiger über<br />

ein Feld geführt wird.<br />

Durch Mausklick werden die Verstellfelder aktiviert, die Eingabe der<br />

Zahlenwerte erfolgt über die Tastatur. Dezimalzahlen werden mit<br />

Dezimalpunkt eingegeben, negative Vorzeichen werden über die Minus-<br />

Taste nach der Zifferneingabe eingegeben. Jeder Wert muß durch die<br />

Taste ‚RETURN‘ bestätigt werden.<br />

Wurden Verstellgrößen geändert, leuchtet der SAVE-Button rot auf. Die<br />

geänderten Werte werden durch Anklicken des SAVE-Buttons auf die<br />

Referenzseite des Steuergerätes übertragen. Während der<br />

Datenübertragung wechselt der KIC-Button seine Farbe auf rot. Nach<br />

Beendigung der Datenübertragung wechselt die Farbe des SAVE-<br />

Buttons zurück auf grau, die des KIC-Buttons auf grün. Die Verbindung<br />

zum Steuergerät kann nun ohne Datenverlust abgebrochen werden.<br />

Der Anwender kann per Mausklick die Makroausführung starten.<br />

Kommt ein Makro zur Ausführung, werden Verstellgrößen auf definierte<br />

Werte gesetzt.<br />

62


Ansichten<br />

Displays und Seiten<br />

Displays und Seiten werden wie folgt unterschieden:<br />

Ein Display beschränkt sich auf die Darstellung von Meß-und<br />

Verstellgrößen, sowie die Makro-Buttons. Eine Seite kann bis zu 10<br />

Displays mit ihren Displayanwahl-Buttons enthalten.<br />

Die Displayanwahl-Buttons bleiben gleich, solange nur zwischen den<br />

Displays hin- und hergeschaltet wird. Displayanwahl Buttons sind weiß,<br />

Seitenanwahl Buttons sind grau hinterlegt.<br />

Die Auswahl einer Seite oder eines Displays erfolgt durch Anklicken der<br />

Anwahlbuttons.<br />

Seiten und Displays sind in der Modas-Cfg-Datei definiert und können<br />

nicht verändert werden.<br />

63


Bosch Modas<br />

Startseite Bosch Modas <strong>Porsche</strong> GT3 <strong>Cup</strong> Mj 2008<br />

64


Drehzahl<br />

DK-Winkel<br />

Lambda Zyl. 1-3<br />

Regelfakt. Lambda 1-3<br />

Wasser-Temperatur<br />

<strong>Motor</strong>öl-Temperatur<br />

Getriebeöl-Temperatur<br />

Ansaugluft-Temperatur<br />

relative Luftfüllung<br />

<strong>Motor</strong>öltank-Level<br />

65<br />

KGH-Druck<br />

Batterie-Spannung<br />

Lambda Zyl. 4-6<br />

Regelfakt. Lambda 4-6<br />

Wasser-Druck<br />

Öl-Druck<br />

Kraftstoff-Druck<br />

Umgebungs-Druck<br />

Hydraulic-Kupplungs-Druck


Error throttle position sensor:<br />

Rohspannung DK-Poti.<br />

DK-Winkel n. Reset<br />

DK-Winkel<br />

Resoklappe1<br />

Resoklappe2<br />

Fehler DK-Poti.<br />

DK-Sensor defekt -> Anzeige TRUE<br />

uwdk_w Spannung muß bei Gasgeben ansteigen<br />

wdkba-w wird bei DK-Reset zu 0, wdk_w und wdklm werden bei Reset gleich<br />

Check Reso 1 Funktion Resoklappe 1<br />

Check Reso 2 Funktion Resoklappe 2<br />

66<br />

<strong>Motor</strong> aus


min. Map-Position<br />

max. DK-Winkel<br />

min. Umgeb.-Druck<br />

min. Kraftst.-Druck<br />

min. Öl-Temp.<br />

min. Ansaug-Temp.<br />

min. Wasser-Temp.<br />

min. Batterie-Spg.<br />

min. Öl-Druck<br />

67<br />

max. Map-Position<br />

max. Fzg.-Geschw.<br />

max. Umgeb.-Druck<br />

max. Kraftst.-Druck<br />

max. Öl-Temp.<br />

max. Ansaug-Temp.<br />

max. Wasser-Temp.<br />

max. Drehzahl<br />

max. Öl-Druck


Betriebszeit ECU<br />

Laufleistung<br />

Laufleistung<br />

Betriebszeit <strong>Motor</strong><br />

Überdrehzahl 1<br />

Überdrehzahl 2<br />

max. Drehzahl<br />

Kraftstoff-Verbrauch<br />

68<br />

ECU-Nummer


Diag.-Lampe<br />

kundenspez. Diag.-Lampe<br />

Öldruck-Warnlampe<br />

Map-Position<br />

B-mil Anzeige TRUE wenn Diag-Lampe angesteuert wird, bei stehendem <strong>Motor</strong> immer TRUE<br />

B-milspec Anzeige TRUE wenn kundenspezifische Parameter überschritten werden<br />

GT3 RSR -> Kraftstoff-Druck, Wasser-Temperatur, Öl-Temperatur<br />

B-oellamp Anzeige TRUE wenn Öldruck-Warnlampe angesteuert wird<br />

phase test bei Erkennung Zylinder 1 -> Anzeige 1-0-1-0-1-0…<br />

phspos_w bei Anzeige < 25° im Leerlauf bzw. < 27° - 30° bei Vollast (Datenaufzeichnung) -> Winkel<br />

zwischen Kurbelwelle und Schwungrad n. i. O.<br />

69<br />

Zylinder 1 Erkennung<br />

Winkel Zyl. 1 und OT


Echtzeit, Jahr<br />

Echtzeit, Monat<br />

Echtzeit, Tag<br />

Echtzeit, Stunde<br />

Echtzeit, Minute<br />

Echtzeit, Sekunde<br />

Bed. Memory erk.<br />

Bed. Flashcard erk.<br />

Bed. neu init. card<br />

Bed. Aufz. aktiv<br />

Alle Eingaben nur für Card-Memory notwendig<br />

70<br />

Echtzeiteingabe Jahr<br />

Echtzeiteing. Mon.<br />

Echtzeiteingabe Tag<br />

Echtzeiteingabe Std.<br />

Echtzeiteingabe Min.<br />

Echtzeiteing. Sek.


Fehler Fzg.-Geschw.<br />

Fzg.-Geschwindigkeit<br />

Fzg.-Geschwindigkeit<br />

ERROR wheel speed<br />

Fehler Geschwindigkeitserkennung -> Anzeige TRUE<br />

71<br />

Anzahl Impulse VR<br />

Radumfang VR


Schaltlampe gangabhängig<br />

72<br />

Spng Schaltkr.-Sens<br />

Fehler Schaltkr.-Sens


Code Gangerkennung<br />

Gang aus Poti.-Wert<br />

Spannung Gang-Poti.<br />

Bed. Gangerk. ü. Poti.<br />

Fehler Gang-Poti.<br />

CWGANG Codewort für Gangerkennung<br />

über Übersetzung -> 0 oder Button Gear Ratio<br />

Werte für UVGANGXX müssen gesetzt sein, Werte aus Excel-File<br />

über Gang-Poti -> 1 oder Button Gear Poti<br />

muß mit Action/Flashing/Working Page to Reference Page überspielt werden<br />

bei Ausfall Gang-Poti geht Programm in Notprogramm -> Werte aus Übersetzung<br />

ugang_w Spannung Gang-Poti, Einstellung 3,85 V im 6. Gang<br />

CAL GEAR Calibrierung Gang-Poti auf 3,85 V<br />

muß mit Action/Flashing/Working Page to Reference Page überspielt werden<br />

Grundeinstellung mechanisch, Calibrierung max. ± 0,2 V<br />

ZERO GEAR Rücksetzen von Offset (ugang_off) auf 0<br />

muß mit Action/Flashing/Working Page to Reference Page überspielt werden<br />

UGANGP, UGANGPHP, UGANGCAL, UGANGMN, UGANGMX, D_UGANG -> nicht bearbeiten<br />

73<br />

erkannter Gang<br />

erk. Gang aus Übers.<br />

Offset f. Gang-Kalibr.<br />

korr. Spg. Gang-Poti.<br />

Schwelle Übers. 1-2<br />

Schwelle Übers. 2-3<br />

Schwelle Übers. 3-4<br />

Schwelle Übers. 4-5<br />

Schwelle Übers. 5-6


Rundenzähler<br />

Bed. Laptr. aus ECU<br />

Bed. Laptrigger<br />

Längsbeschleunigung<br />

Querbeschleunigung<br />

74<br />

Rundenlänge<br />

Faktor Rundenlänge<br />

Faktor Rundenlänge<br />

Mindest-Geschw.


Pitspeed-Limit<br />

CWVMAX Code für Pitspeed-Limit<br />

0 für km/h oder Button Pitlane [km/h]<br />

1 für mph oder Button Pitlane [mph]<br />

muß mit Action/Flashing/Working Page to Reference Page überspielt werden<br />

Error wheel speed<br />

Fehler Fahrzeug-Geschwindigkeit -> Anzeige TRUE<br />

Pitlane Button<br />

Schalter gedrückt -> Anzeige 1<br />

Code Speedlimit<br />

Pitspeed-Limit<br />

Fehler Fzg.-Geschw.<br />

75<br />

Fzg.-Geschwindigkeit<br />

Fzg.-Geschwindigkeit<br />

Schalter Pitspeed


Laden von Datenfiles (hex. Files)<br />

1. Action<br />

2. Datapart<br />

3. download to ECU<br />

4. Im Fenster das<br />

entsprechende File<br />

öffnen<br />

76


Feuerlöschanlage<br />

Aktivieren der Feuerlöschanlage:<br />

Fehleranalyse Feuerlöschanlage<br />

Überprüfung Batterie:<br />

Kontrollampe leuchtet nicht:<br />

Das Fahrzeug ist mit einer FIA- homologierten Feuerlöschanlage<br />

ausgestattet. Als Löschmittel dient AFFF. Der Löschmittelbehälter besitzt<br />

zwei getrennte Kammern mit einem Inhalt von jeweils zwei Kilogramm.<br />

Das Löschmittel wird über drei Düsen im <strong>Motor</strong>raum sowie drei Düsen<br />

im Fahrzeuginnenraum versprüht.<br />

Die Auslösung der Löschanlage erfolgt durch einen Druckknopf im<br />

Dashboard oder über den Druckknopf im Windlauf links.<br />

Die Funktionsbereitschaft der Anlage ist zwischen -15° C und +60° C<br />

sichergestellt. Bei tieferen Temperaturen muß die Anlage vor Frost<br />

geschützt werden, beispielsweise durch Ausbau des Löschmittel-<br />

Behälters.<br />

Der Betriebsdruck der Anlage beträgt 14 bar. Der Druck sollte über das<br />

am Löschmittelbehälter angebrachte Manometer regelmäßig überprüft<br />

werden.<br />

Achtung: Nach spätestens zwei Jahren (ab Herstelldatum) sind<br />

Löschmittel, Behälter und flexible Leitungen gegen Original-<br />

Ersatzteile auszutauschen.<br />

Wird der am Steuergerät befindliche Kippschalter in Stellung “System<br />

active“ gebracht, ist die Löschanlage einsatzbereit. Durch Drücken des<br />

Druckknopfes im Dashboard bzw. Drücken des Druckknopfes im<br />

Windlauf wird die Löschanlage aktiviert.<br />

Schalter am Steuergerät auf Position “Battery Check” halten. Ist der<br />

Ladezustand der Batterie in Ordnung, blinkt die im Steuergerät<br />

befindliche Kontrollampe.<br />

Blinkt die Kontrollampe nicht, sind folgende Schritte durchzuführen:<br />

Überprüfen der Batterie (siehe Austausch der Batterie).<br />

Überprüfen der Kabelverbindungen der Auslöseknöpfe (siehe Anschluß<br />

Steuergerät).<br />

Überprüfen der Auslöseschalter.<br />

77


Austausch der Batterie:<br />

Überprüfen der Auslöseschalter:<br />

Achtung: Der im Steuergerät befindliche Kippschalter muß in<br />

Position “System inactive“ stehen.<br />

Deckel des Steuergerätes entfernen und Batterie austauschen. Dabei<br />

muß auf die richtige Polarität der Batterie geachtet werden. Es sollten<br />

ausschließlich Alkaline- Batterien verwendet werden.<br />

Achtung: Der im Steuergerät befindliche Kippschalter muß in<br />

Position “System inactive“ stehen.<br />

Druckknopf im Windlauf betätigen. Ist der Schalter in Ordnung, leuchtet<br />

die im Steuergerät befindliche Kontrollampe.<br />

Druckknopf im Dashboard betätigen. Ist der Schalter in Ordnung,<br />

leuchtet die Kontrollampe.<br />

78


Impressum<br />

Herausgeber<br />

Dr.Ing.h.c.F. <strong>Porsche</strong> AG<br />

Vertrieb Sonder- und Rennfahrzeuge<br />

<strong>Porsche</strong>straße<br />

71287 Weissach<br />

Postfach 1140<br />

71283 Weissach<br />

Version 01/2008<br />

Abbildungen, Beschreibungen und Schemazeichnungen dienen<br />

ausschließlich zur Darstellung des Textes. Wir übernehmen keine<br />

Haftung für Vollständigkeit und Übereinstimmung des Inhalts mit dem<br />

jeweils gültigen Sportgesetz.<br />

Änderungen zum Stand der Technik vorbehalten.<br />

We reserve the right for technical changes.<br />

© Copyright by Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong> AG<br />

79


Contents<br />

Safety instructions<br />

General technical data 1<br />

Technical engine data 2<br />

Engine 3<br />

Valve train / cam timing 7<br />

Throttle reset 12<br />

Engine tightening torques 13<br />

Clutch 14<br />

Gearbox 15<br />

Gear ration chart 16<br />

Gearbox disassembly 18<br />

Gearbox assembly 22<br />

Gear lever 30<br />

Gearbox special tools . 32<br />

Fluid capacities 33<br />

Suspension 34<br />

Maintenance and settings 35<br />

Steering 37<br />

Chassis tightening torques 40<br />

Cooling system 43<br />

Brake system 45<br />

PCCB Brake system 48<br />

Bodywork 51<br />

Dashboard and electronic 52<br />

Modas 59<br />

Fire extinguisher 74<br />

Important safety instructions are markad in bold page<br />

numbers<br />

Only for Service CD:<br />

To jump directly to a specific chapter click on the appropriate<br />

line.<br />

By using the arrow keys on the keyboard it is possible to page<br />

through the chapter.<br />

By pressing the “BACK” button at the bottom of every page it<br />

is possible to return to the contents page.


911GT3 <strong>Cup</strong> 2008 Model competition car<br />

This car is specifically designed for participation in one-make cup<br />

competitions.<br />

For obvious reasons, measurements referring to bodywork<br />

dimensions of the production cars cannot be used as reference.<br />

<strong>Porsche</strong> accepts no guarantee that the vehicle conforms to the<br />

regulations.<br />

The car can not be registered for road use and does not comply<br />

with German road traffic regulations.<br />

Illustrations, descriptions and schematic drawings serve<br />

exclusively as presentation for the text. <strong>Porsche</strong> <strong>Motor</strong>sport<br />

accepts no liability for the completeness and conformity of the<br />

contents of this brochure with respect to the legality of the<br />

current regulations.


For guarantee refer to sales contract<br />

Project Management<br />

Manager <strong>Porsche</strong> Michelin Supercup Mr. Jens Walther Tel. 0711 911-84042<br />

Assistant Fr. Jennifer Biela 0711 911-84096<br />

Fax:0711 911-82920<br />

Service Mr. Stefan Rometsch Tel:0711 911-84613<br />

Fax:0711 911-82052<br />

Manager International <strong>Cup</strong> Mr. Gerd Schmid Tel. 0711 911 82684<br />

Assistant Mr. Rene’ C. Maier 0711 911 82683<br />

Technical assistance Mr. Rolf Huber 0711 911 82690<br />

Fax 0711 911 82022<br />

Manager <strong>Porsche</strong> Carrera <strong>Cup</strong> Mr. Helmut Greiner 0711 911 84074<br />

Assistant Mrs. Andrea Hagenbach 0711 911 84041<br />

Fax 0711 911 82920<br />

Service Mr. Rainer Sauter Tel. 0711 911 84994<br />

Sport parts sales<br />

Fax 0711 911 82022<br />

Mr. Kienle Tel. 0711 911 82923<br />

Mr. Lenzner 0711 911 82423<br />

Mr. Müller Bernd 0711 911 82687<br />

Mr. Müller Christian 0711 911 89175<br />

Mr. Scozzaro 0711 911 83738<br />

Mr. Wöhr 0711 911 83363<br />

Fax 0711 911 82808<br />

The delivery of parts is made only against payment in cash or cash in advance.


General Technical Data<br />

Weight<br />

Dimensions<br />

Chassis number: from WPO ZZZ 99 Z8S 7 98001<br />

Car model: 997 830<br />

Engine model: M 96/72<br />

Gearbox model: G 97/ 60<br />

Number of gears: 6<br />

Dry weight: approx. 1150 kg<br />

Dry weight Supercup (PCCB) approx. 1130 kg<br />

Overall length (mm) 4450<br />

Maximum width (mm) 1815<br />

Wheelbase (mm) 2355<br />

Front track width (mm) 1516<br />

Rear track width (mm) 1561<br />

1


Engine Technical Data<br />

Engine model M97/75<br />

Construction Six-cylinder boxer<br />

Type of cooling water cooled<br />

Number of cylinders 6<br />

Cylinder bore (mm) 99.98<br />

Stroke (mm) 76.4<br />

Actual cubic capacity 3598 cm³<br />

Compression ratio 12.0 (- 0.4):1<br />

Maximum power 309 kW / 420 PS<br />

Maximum power at 7500 r.p.m.<br />

Maximum torque 410 Nm<br />

Maximum torque at 6500 r.p.m.<br />

Maximum engine revs in 1 st to 5 th gears 8200 r.p.m.<br />

Maximum engine revs in 6 th gear 8400 r.p.m.<br />

2


Valve timing<br />

Camshaft adjustment:<br />

Camshafts:<br />

Camshaft housing:<br />

Piston/cylinder:<br />

Crankcase:<br />

Crankshaft bearings:<br />

Inlet valve diameter (mm) 41<br />

Inlet valve lift (mm) 12.5<br />

Exhaust valve diameter (mm) 35.5<br />

Exhaust valve lift (mm) 11.1<br />

Maximum inlet valve lift 105° after TDC<br />

Maximum exhaust valve lift 115° before TDC<br />

Set the camshaft timing with the camshaft timing and adjustment<br />

tools.<br />

Inlet valve camshaft: Engine M 97/75 race component<br />

Exhaust valve camshaft 911 GT3 RS<br />

Engine M 97/75 modified 911 GT3 RS production component<br />

Piston clearance 0.02 – 0.05 mm<br />

Crankshaft: The two-piece aluminium alloy crankcase is a production<br />

911 GT3 RS component. The forged crankshaft has 8 bearings.<br />

The crankshaft bearings are the same as those used in the 911GT3 RS<br />

engine.<br />

Notice:<br />

The term 911 GT 3 RS refers to the production car version.<br />

3


Connecting rod:<br />

Connecting rod bolts:<br />

Tightening procedure:<br />

Piston:<br />

Cylinder:<br />

Cylinder head:<br />

Because the connecting rods have a shot peened surface care must<br />

be taken that no visible damage occurs when removing or fitting.<br />

The connecting rod must not be polished.<br />

Attention: The connecting rod bolts must always be renewed<br />

when the engine is completely overhauled. The surface of the<br />

mating faces must not be damaged.<br />

Attention: The threads and mating faces must be lubricated with<br />

engine oil.<br />

Initial torque: 30 Nm +/- 10 % (mating torque)<br />

Final torque: 1 x 60° +/- 2° torque angle<br />

The light-alloy pistons are 99.95 mm in diameter. The position of the<br />

inlet valve pocket should be noted when fitting the piston. The<br />

underside of the piston crown is cooled by sprayed oil. The weight<br />

difference between all the piston/connecting rod assemblies must not<br />

be greater than 5 grams.<br />

The cylinders are manufactured from a high-strength light-alloy with<br />

Nicasil coating and have a bore of 99.98 mm.<br />

The cylinder head is a GT3 RS production component.<br />

4


Engine lubrication:<br />

The 911 GT3 <strong>Cup</strong> engine is fitted with a dry sump lubrication system.<br />

The oil tank is mounted to the engine.<br />

An oil/water heat-exchanger is mounted to the engine (production GT3<br />

RS).<br />

1 – Oil tank 9 – Piston cooling<br />

2 – Pressure pumps 10 – Timing chain tensioner<br />

3 – Safety valve 11 – Camshafts<br />

4 – Oil filter 12 – Hydraulic valve lifter<br />

5 – Oil pressure gauge (Production) 13 – Crankcase scavenge pump<br />

6 – Oil/water heat-exchanger 15 – Balance shaft<br />

7 – Pressure relief valve 16 – Cylinder head supply pump<br />

8 – Main bearing<br />

5


Cylinder head mounting:<br />

Tightening sequence:<br />

The following procedure must be adhered to when fitting the cylinder<br />

head. The nut mounting faces and threads must be lightly oiled when<br />

tightening.<br />

1. Initial tightening to 30 Nm in accordance with tightening<br />

sequence given below. Wait fifteen minutes before step 2.<br />

2. Completely loosen all the nuts in reverse sequence.<br />

3. Final tightening to 20Nm + 120° torque angle in the tightening<br />

sequence given below.<br />

6


Valve timing<br />

Adjusting the valve timing on the GT3 <strong>Cup</strong> engine model<br />

2008. Camshaft opening lead/closing lag (105° / 115°)<br />

with special tool 000 721 996 10 and accessories.<br />

Description:<br />

Set cylinder number 1 to TDC using a dial gauge indicator<br />

Fit degree wheel 996 450 131 00<br />

Fit the camshaft 1 - 3 at the TDC exhaust / inlet valve<br />

overlap and fix the inlet and exhaust valves with the special tool<br />

000 721 966 10 with inlet special tool 996 450 *****, and<br />

exhaust special tool 000 721 *****.<br />

Mount the chain tensioning tool 00072194010.<br />

Tighten camshaft wheels to approximately 30 Nm torque.<br />

Remove the special tool from the camshaft slits.<br />

Rotate the crankshaft 360°<br />

Fit the camshaft 4 - 6 at TDC exhaust / inlet valve overlap<br />

and fix the inlet and exhaust valves with the special tool<br />

00072196610 with inlet special tool 9964501*****, and<br />

exhaust special tool 000721*****.<br />

Tighten camshaft wheel to approximately 30 Nm.<br />

Remove the special tool from the camshaft slits.<br />

Set engine to Cyl 1 TDC exhaust / inlet valve overlap<br />

Rotate the engine three turns, and then pretension the chain<br />

tension tool to the marks.<br />

Inlet valve diameter 41 mm<br />

Inlet valve lift 12.5 mm<br />

Exhaust valve 35.5 mm<br />

Exhaust valve lift 11.1mm<br />

Maximum inlet valve lift 105° after TDC<br />

Maximum exhaust valve lift 115° before TDC<br />

7


Set the cylinder 1 to exhaust / inlet valve overlap TDC.<br />

Fit the special tool and, if necessary, correct the camshaft<br />

position.<br />

After tighten the timing chain sprockets as instructed<br />

30 Nm + 90° torque angle.<br />

Rotate the crankshaft 360°<br />

Set the cylinder 4 to exhaust / inlet valve overlap TDC.<br />

Fit the special tool and, if necessary, correct the camshaft<br />

position.<br />

After tighten the timing chain sprockets as instructed<br />

30 Nm + 90° torque angle.<br />

Attention:<br />

Remove camshaft block before tightening.<br />

When tightening hold the camshaft pulleys with special tool<br />

00072196531.<br />

Setting jig 000.721.966.10<br />

Retaining spring, exhaust side 000.721.966.12<br />

996.450.131.00<br />

Retaining spring inlet side cylinder 1 – 3 996.450.*****<br />

Retaining spring inlet side cylinder 4 – 6 996.450.*****<br />

8


Valves:<br />

Exhaust system:<br />

Delivery version<br />

without presilencer<br />

Delivery version<br />

including presilencer<br />

Supercup version<br />

The exhaust valves are sodium filled standard GT3 production<br />

specification.<br />

Exhaust system with cat-manifold (integrated catalytic converte) and<br />

silencer.<br />

Noise emissions are subject to country specific regulations.<br />

9


Engine cooling:<br />

Induction system:<br />

Air filter element:<br />

The engine cooling is made by a water/oil heat-exchanger fitted to the<br />

water cooling system.<br />

Multi-stage – resonance – induction channel<br />

Central air intake plenum<br />

Replaceable air filter in boot lid<br />

Attention:<br />

The rubber sleeve in the connecting part must be removed when<br />

racing in the rain.<br />

Attention:<br />

Do not clean the air filter element with high-pressure.<br />

Carefully remove the air filter element<br />

Place the filter in a suitable water filled container.<br />

Allow the filter to dry (without air pressure or hot air gun)<br />

Afterwards impregnate the filter with filter oil spray.<br />

10


Throttle cable adjustment:<br />

The throttle cable adjustment is made in 3 steps:<br />

Tension free setting of throttle cable:<br />

Unscrew the quick adjustment cap (1) to the thread stop.<br />

The spring force automatically removes the play from both cables.<br />

Tighten the screw cap (1) until it clicks clearly into place. In the closed<br />

The throttle cable adjustment is made on the connecting part<br />

The two throttle cables are joined with the connecting piece in the<br />

cockpit behind the drivers’ seat. This connection part removes the play<br />

from the cables by means of a spring. The adjustment of the connection<br />

part is carried out as described in step 1.<br />

position, the marking on the screw cap must cover the marking 'Zu' on the<br />

connection piece (2).<br />

11


Re-setting the throttle<br />

idle adjusting srew<br />

Re-setting the throttle is always necessary if the ECU or the throttle<br />

sensor were changed or replaced.<br />

• Disconnect throttle cable<br />

• Rotate the knurled screw (idle adjustment screw) anti-clockwise<br />

12<br />

till a gap is visible between the cam-disc and the idle adjustment<br />

screw (throttle completely closed).<br />

• select warm up mode in Motec display<br />

• press both menu button for 3 sec<br />

• the Display show you “RESET” and 0,0<br />

• Connect throttle cable<br />

• Open throttle 6,5% with the idle adjustement screw (refer to<br />

Motec display).<br />

• Lock idle adjustment screw.<br />

press both menu<br />

button for 3 sec.<br />

the Display show you<br />

“RESET” and 0,0


Engine component tightening torques<br />

All component tightening torques listed are given in Newton metres. Please ensure that your torque wrench is<br />

calibrated correctly!<br />

Crankshaft and crankcase:<br />

Cylinder head and valve train:<br />

Camshaft housing on cylinder head<br />

Ancillary components:<br />

Connecting rod<br />

(see section connecting rod) M10 x 1.25 30Nm +60°<br />

Oil pump M8 23<br />

Crankcase studs M10 x 1.25 50<br />

Crankcase nuts & bolts M8 23<br />

Flywheel to crankshaft M10 x 1.25 90<br />

Always renew bolts after flywheel removal<br />

V-belt pulley to crankshaft M14 x 1.5 170<br />

Plug screw for pressure release valve M18 x 1.5 40<br />

Crankcase oil drain screw M20 x 1.5 50<br />

The exact procedure for tightening the cylinder head bolts is described in<br />

the section ‘Cylinder head’.<br />

Initial torque M8 23<br />

Final torque M8 28<br />

Knock sensor on cylinder casting M8 23<br />

Spark plugs M12 x 1.25 20<br />

Attention: The spark plugs should be tightened a maximum of 5<br />

times.<br />

Camshaft pulley to camshaft M12 x 1.5 30 +90°<br />

Timing chain case to crankcase 23<br />

Valve cover to camshaft housing M 6 9.7<br />

Camshaft bearing cap 13<br />

Alternator belt pulley 55<br />

Exhaust manifold to cylinder head 23<br />

Lambda sensor M18 x 1.5 50<br />

Clutch to flywheel M8 x 45 33<br />

13


Clutch<br />

Mounting instructions:<br />

Wear:<br />

Fluid:<br />

Assembly diagram:<br />

5 ½” 3-plate sintered bronze clutch with central release<br />

mechanism<br />

With multi-plate clutches care should be taken that the splined hub is as<br />

well aligned as possible with the sintered plates.<br />

(Special alignment tool, <strong>Porsche</strong> Nr. 996.450.335.90)<br />

Smear the splines lightly with grease and slide the clutch plates along<br />

the splined input shaft till the hub moves easily on the shaft. Remove<br />

excess grease.<br />

Make sure no grease is smeared on the clutch plates.<br />

Sintered clutch plate, new thickness 2.6 mm<br />

Replace clutch plates when minimum thickness is: 2.2 mm<br />

The diaphragm spring clamping force remains constant to this minimum<br />

thickness, reduces when minimum thickness exceeded.<br />

Endless RF - 650<br />

14


Gearbox G 97 / 63<br />

Production gear ratio set:<br />

Limited slip differential:<br />

Gearbox mounting:<br />

The <strong>Porsche</strong> six-speed sequential gearbox is fitted with a limited slip<br />

differential, and oil filter and a water / oil heat-exchanger for cooling<br />

purposes. All gear ratio pairs can be changed individually to suit driver<br />

preference, engine and the circuit characteristics. The gear pairs are<br />

uniquely matched and should never be mixed. If one gear is damaged<br />

the gear pair should be discarded.<br />

Only one gear ratio set is allowed in the one-make cup races.<br />

When filling the gearbox with oil for the first time, i.e. when the<br />

complete system, including cooler, filter and oil lines are dry, the<br />

system capacity is 3.6 litres. Following a gear ratio change only 3.0<br />

litres of oil should be added. The use of Mobil ‘Mobilube’ SHC gearbox<br />

oil is recommended.<br />

Crown wheel and pinion 8/32<br />

1 st gear 12/38 997.302.961.6E<br />

2 nd gear 15/32 997.302.962.6C<br />

3 rd gear 18/31 997.302.963.6E<br />

4 th gear 20/28 997.302.964.6J<br />

5 th gear 23/26 997.302.966.9N<br />

6 th gear 29/27 997.302.966.9L<br />

The locking torque of the differential is 40 % (power) and 60 %<br />

(braking) (Dynamic locking value).<br />

The differential lock is checked by means of friction force<br />

measurement in which the preload and wear of the clutch plates is<br />

checked.<br />

See page 18<br />

A solid gearbox mount reduces the relative movement of the<br />

complete drive train. The result is improved handling particularly<br />

during weight transfer due to on/off throttle application. Using the<br />

solid gearbox mounting increases the noise level in the cockpit.<br />

15


Gear ratio chart 911 GT3 <strong>Cup</strong> Type 997 model 2008<br />

n Mot [1/min]<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

12/38<br />

15/32<br />

18/31<br />

0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300<br />

V [km/h]<br />

16<br />

20/28<br />

23/26<br />

29/27<br />

Standard GT3 <strong>Cup</strong> Model 2008; vmax = 282,22 km/h; rdyn = 0,34 m


Changing gear:<br />

Gearbox maintenance:<br />

The car is equipped with a six-speed sequential gearbox, which<br />

means that all gears are selected in sequence. Up shifting is made by<br />

pulling the gear lever rearwards and down shifting by pushing the<br />

gear lever forwards. The shift mechanism is connected to the<br />

gearbox by a push/pull shift cable.<br />

A gear lever force sensor is integrated in the gear knob, which<br />

activates an ignition cut, and therefore a cut in propulsion, when<br />

pulled. This allows full power up shifts to be made.<br />

Attention: It is absolutely necessary to change gear as quickly<br />

as possible. Shifting gear too slowly can cause an increase in<br />

wear or damage to the dog teeth.<br />

Due to wear, always blip the throttle and use the clutch when<br />

down shifting.<br />

The following work should be carried out after a total running time of<br />

approximately 2000 km:<br />

• Check gear ratio pairs (gear teeth and dog teeth)<br />

• Check the dog rings.<br />

• Check the gear hub and gear roller bearings for signs of wear and<br />

pitting.<br />

• Check the oil for signs of metallic debris.<br />

• Check the crown wheel and pinion for pitting<br />

• Replace the pinion bearing (4-point bearing)<br />

• Replace the oil filter<br />

• Replace the shift cable<br />

Note: The gearbox disassembly and assembly instructions are<br />

described in this brochure. These give you the possibility to replace<br />

damaged or worn parts. In the event of more comprehensive<br />

damage, which requires the replacement of castings, we recommend<br />

that this work is carried out by <strong>Porsche</strong> <strong>Motor</strong>sport. Intricate<br />

measurement and adjustment work, which is not described in these<br />

instructions, is required to ensure that the gearbox works perfectly.<br />

17


Dismantling the gearbox:<br />

Clamp the input shaft using the special tool<br />

Remove the gearbox cover nuts and then slide off the<br />

cover.<br />

Remove the oil pipe retaining screws before pulling out<br />

the oil pipe.<br />

Engage 1 st gear<br />

Drive out the 5 th / 6 th gear selector fork roll-pins with a<br />

suitable drift.<br />

Attention: When removing the roll-pins, make<br />

sure the selector fork rod is properly supported.<br />

Remove the collared-nuts from the input and pinion<br />

gear shafts.<br />

Remove the reverse gears and rollers bearings.<br />

Remove the 5 th and 6 th gear ratio wheels, hubs, dog<br />

rings and the 5 th /6 th gear selector fork etc.<br />

18


Remove the gear housing nuts and take off the housing.<br />

Remove roller bearing.<br />

Remove the 1 st gear ratio wheel.<br />

Remove the 1 st / 2 nd gear dog-ring hub.<br />

Remove the selector rod including the 1 st / 2 nd gear selector fork.<br />

Remove the 5 th / 6 th gear selector rod and reverse gear.<br />

Remove all gear ratios, hubs etc from the pinion gear shaft.<br />

Loosen the oil scavenge pipe and twist to the side.<br />

19


Loosen the mounting plate (7x M8 cap head socket screws)<br />

and remove completely.<br />

Pull the pinion gear shaft out of the mounting plate.<br />

After the removing the mounting plate, remove the selector rod<br />

with the 3 rd / 4 th gear selector fork.<br />

Remove the circlip and sliding sleeve from the input shaft.<br />

Clamp the input shaft with the special tool and loosen the<br />

collared nuts.<br />

20


Separate input shaft<br />

Pull the input shaft out of the mounting plate.<br />

Limited slip differential:<br />

The limited slip differential has a basic locking torque of 40%<br />

(power) and 60% (braking). (Locking rate dynamic).<br />

Notice:<br />

In the event of repair work being carried out always replace<br />

the complete clutch pack.<br />

Change individual plate’s is not permitted.<br />

When reassembling the differential smear all the friction faces,<br />

pressure plates and the axles with gearbox oil.<br />

To check the basic locking torque, a flange with two bolts<br />

should be mounted in a vice; the second flange with the connection piece should be fitted to the differential.<br />

Turn the diff with a torque wrench. A basic torque of between<br />

90 Nm and 180 Nm should be achieved.<br />

21


Gearbox assembly:<br />

Fit the splined 2 nd gear and the 3 rd and 4 th idler gear wheels etc<br />

to the input shaft before pushing the complete shaft through<br />

the mounting plate.<br />

Clamp the input shaft using the special tool.<br />

Tighten the collared input shaft nut to 220 Nm.<br />

Bolt together the split input shaft and fit the sliding sleeve and<br />

circlip.<br />

Fit the selector rod with the 3 rd / 4 th selector fork and push the<br />

cam follower into selector barrel track.<br />

Push the pinion gear shaft into the mounting plate.<br />

Fit the splined 4 th gear wheel to the pinion gear shaft.<br />

Attention: The 3 rd /4 th fixed gear wheel is not symmetrical<br />

and must be mounted with the raised surface facing the<br />

mounting plate.<br />

Mount the gear selector barrel-drive in position before fitting<br />

the mounting plate.<br />

22


Fit the complete mounting plate to the differential housing and<br />

tighten (7x M8 cap head screws). Lightly coat the threads with<br />

Loctite 243.<br />

Attention: The gearbox must be positioned vertically<br />

before fitting the mounting plate.<br />

Rotate the selector barrel to the 1 st gear position.<br />

Slide the oil pump drive, spacer, 3 rd gear, bearing hub, needle<br />

roller bearing and 2 nd gear to the shaft.<br />

Mount the reverse gear gear-shift rod.<br />

Slide on the dog-ring, 1 st / 2 nd selector fork and selector rod.<br />

23


Fit 1 st gear dog-ring hub.<br />

Push the 1 st gear idler wheel onto the shaft.<br />

Fit the 5 th / 6 th gear selector rod with cam follower.<br />

Fit the roller bearing.<br />

Fit the axial needle roller bearing and spacer ring to the<br />

selector barrel.<br />

24


Mount the cut away gear cluster housing. Part<br />

996.450.319.9A<br />

Fit the splined 6 th gear spacer hub and the 6 th gear idler<br />

wheel, guide hub, dog-ring, selector fork and 5 th gear idler<br />

wheel to the pinion gear shaft. Fit the splined 5 th gear wheel to<br />

the input shaft.<br />

Fit the reverse gear and afterwards the selector fork.<br />

Tighten the collared input shaft nut to 220 Nm torque.<br />

Tighten the collared pinion shaft to 330 Nm torque.<br />

Secure the 5 th / 6 th gear selector fork with the roll-pin.<br />

Attention: When pressing in the roll-pin always support<br />

the selector fork with special tool 996.450.315.9A.<br />

25


Check the free play of the 1 st /2 nd and 5 th /6 th gear<br />

dog-ring guide hubs.<br />

Select the gears and bring the dog-ring into position by hand.<br />

There should be 0.1mm play, on each side, between the dog-<br />

ring and selector fork.<br />

Attention: Insufficient gear-selector fork play can be<br />

adjusted by fitting the spacer ring H3. (H3 spacer ring,<br />

see sketch in appendix).<br />

Loosen the collared input and pinion gear shaft nuts.<br />

Remove the reverse gears, 5 th / 6 th gears etc<br />

Remove the cut away housing and fit the gear wheel housing<br />

Fit the reverse gears, 5 th / 6 th gears etc<br />

Tighten the collared input and pinion shaft nuts.<br />

Fit the special reverse gear tool 996.450.311.9A.<br />

Engage reverse gear by rotating the selector barrel.<br />

Slide the selector fork and dog-ring till reverse gear is fully<br />

engaged.<br />

Attention: There must be play on both sides between the<br />

selector fork and dog-ring.<br />

Tighten the clamping screw in this position.<br />

Attention: The reverse gear selector fork clamp screw must<br />

only be tightened when the cut away housing is in position<br />

Remove the cut away gearbox cover.<br />

Fit the oil tube, without the use of excessive force, to the<br />

casing and locate in position with the retaining screw.<br />

Attention: If fitted incorrectly, the oil tube can collide<br />

with the gear shift forks.<br />

When the oil tube is fitted correctly it is visible through the<br />

bore in the differential housing.<br />

This visual check is only possible with the differential<br />

removed.<br />

26


Smear the gearbox cover mounting faces lightly with sealing<br />

compound.<br />

Tighten the gearbox cover (M8 spring washers and nuts).<br />

Fit the drive shaft and gear recognition potentiometer as<br />

marked during removal.<br />

Attention: The potentiometer MUST be adjusted after the<br />

gearbox has been fitted to the car (refer to<br />

Potentiometer Adjustment).<br />

Mount the oil pump.<br />

27


Changing the selector barrel:<br />

To remove the locking pawl neutral latch and alignment pawl,<br />

unscrew the selector barrel and lock.<br />

Raise the selector barrel.<br />

Attention: When removing the barrel, make sure that the<br />

locking pawls, springs etc do not fall out.<br />

Attention: When replacing the selector barrel, the position<br />

of the barrel track must be fitted in exactly same position.<br />

Place the old selector barrel, with spacer washers, on the special<br />

base plate. The barrel must sit correctly on the bearing spacer<br />

ring.<br />

Determine the dimension of the old selector barrel between the<br />

3 rd /4 th track.<br />

Set the new selector barrel in position and determine the<br />

dimension as above.<br />

Calculate the spacers required, place in the new selector barrel<br />

and check the dimension.<br />

28


Set the new selector barrel in position and determine the<br />

dimension as above.<br />

Calculate the spacers required, place in the new selector barrel<br />

and check the dimension.<br />

Replacing the selector barrel alignment pawl.<br />

When replacing the selector barrel alignment pawl bolt it must<br />

be secured with Loctite 243.<br />

Locking pawl neutral latch replacement<br />

When replacing the locking pawl neutral latch bolt it must be<br />

secured with Loctite 243.<br />

Adjustment of the gear recognition potentiometer<br />

Connect the laptop to the vehicle, switch on the ignition and start<br />

the MODAS programme. Select the “Warm up mode”.<br />

Select 6 th gear. Turn the wheels to make sure that 6 th gear is<br />

correctly engaged.<br />

The value in the display must read 3.85 Volt.<br />

To adjust the value, rotate the potentiometer till the correct figure<br />

appears in the window.<br />

The display must show 6 th gear.<br />

29


Gear shift mechanism:<br />

Gear lever with gear shift force sensor to cut engine propulsion<br />

Function:<br />

The sensor is only active at engine speeds greater than 2800 rpm.<br />

Sensor is not speed dependent.<br />

Ignition cut only occurs under power.<br />

Selecting neutral and reverse gear:<br />

The release lever must me moved to change from 1 st gear to neutral.<br />

Sequence: 1 st gear – neutral – reverse gear.<br />

Gear shift push/pull cable:<br />

The gear shift cable should be changed after 25 hours running.<br />

A regular visual inspection is recommended.<br />

’Selected gear’ display:<br />

The ‘selected gear’ sensor must be adjusted with the BOSCH MODAS System<br />

after repair or after changing gear ratios (see description on page 30)<br />

30<br />

Up shift<br />

1-6<br />

Down shift<br />

6–neutral –<br />

reverse gear<br />

Neutral and<br />

reverse<br />

gear latch


Gearbox component tightening torques<br />

All component tightening torques listed are given in Newton<br />

metres. Please ensure that your torque wrench is calibrated<br />

correctly!<br />

Oil fill plug M22 x 1.5 40<br />

Oil drain plug M22 x 1.5 40<br />

Gearbox casing nut M8 25<br />

Input shaft nut M22 x 1.5 220<br />

Input shaft nut M30 x 1.5 220<br />

Pinion shaft nut M30 x 1.25 330<br />

Selector fork screw M8 (10.9) 35<br />

Drive flange bolts M10 45<br />

Crown wheel to diff carrier M12 x 1.25 180<br />

Smear threads lightly with Loctite 270 before fitting, renew bolts when<br />

replacing crown wheel<br />

Gearbox mount on chassis M10 x 65 65<br />

Gearbox mount on gearbox M8 30<br />

Gearbox support bracket to lateral support M10 65<br />

31


Special tools<br />

Gear ratio housing tool<br />

Part number 996.450.310.9A<br />

Reverse gear tool<br />

Part number 996.450.311.9A<br />

Inner shift rod tool<br />

Part number 996.450.315.9A<br />

Shift grip<br />

Part number 996.450.313.9A<br />

32


Fluid capacities<br />

Fuel tank<br />

Gearbox oil<br />

Engine oil<br />

Engine cooling fluid<br />

Recommended products<br />

Engine oil<br />

Engine cooling fluid<br />

Gearbox oil<br />

Steering servo oil<br />

Fuel<br />

Brake and clutch fluid<br />

Air jack system<br />

Tank capacity 90 litres.<br />

When gearbox new 3.8 litres<br />

After changing gear ratios about 0.6 litres remains in the gearbox<br />

Approximately 10 litres<br />

Approximately 22 litres<br />

The car is delivered with 11 litres of <strong>Porsche</strong> cooling fluid and<br />

approximately 11 litres of water.<br />

It is recommended that 4 litres of <strong>Porsche</strong> cooling fluid and approximately<br />

18 litres of water are used when refilling the cooling system.<br />

Mobil 1 (0W - 40)<br />

<strong>Porsche</strong> cooling fluid part number: 999 917 781 00 (min 2 L)<br />

For Supercup races supporting F1 events the cooling water must<br />

be mixed with 2 L of anti-corrosion fluid:<br />

Part No.: 997.106.907.90.<br />

Mobilube SHC<br />

Pentosin<br />

98 RON Super plus lead free<br />

Endless RF - 650 Racing Super Fluid, part number. 996.355.960.90<br />

Air pressure (operating pressure approximately 26 bar)<br />

33


Suspension<br />

Front axle<br />

Rear axle<br />

Wheels<br />

Tyres<br />

Brake system<br />

• Independent suspension<br />

• Centre lock wheels<br />

• McPherson strut with double clamped upright<br />

• Multi adjustable anti-roll bar<br />

• Non-adjustable dampers<br />

• Rack & pinion steering with electro-hydraulic assistance.<br />

• Main spring: 100 - 60 - 260<br />

• Helper spring: 75 - 60 - 43<br />

• Independent suspension<br />

• Multi-link axle with spherical bearings.<br />

• Centre lock wheels<br />

• Multi adjustable anti-roll bar<br />

• Non-adjustable dampers<br />

• Main spring: 120 - 60 - 260<br />

• Helper spring: 60 - 60 - 40<br />

• 3-piece BBS race wheel:<br />

• Front 9J x 18, offset 43<br />

• Rear 11J x 18, offset 30<br />

• Car delivered with Michelin rain tyres:<br />

• Front 24/64-18<br />

• Rear 27/68-18<br />

• Dual circuit hydraulic brake system<br />

• Separate front & rear brake cylinders<br />

• Adjustable brake balance with balance bar system<br />

• Aluminium monobloc brake caliper<br />

• Ventilated brake discs<br />

34


General maintenance and adjustments<br />

Work on the front or rear axles<br />

Repair<br />

Anti-roll bar adjustment:<br />

Changing the wheel bearings:<br />

Centre lock wheel nut:<br />

In the event of an accident or any other damage occurring to the<br />

suspension, every component NOT directly affected MUST be<br />

inspected. In this case, inspected means measured, crack<br />

detected and replaced where necessary (e.g. steering,<br />

wishbones, wheel carrier and suspension arms, rod-end bearings<br />

and joints, mounting bolts and wheels).<br />

The anti-roll bar stiffness can be infinitely adjusted by rotating the lever<br />

arm at the end of the anti-roll bar. The M6 cap head screw on the front<br />

face must be loosened to turn the lever arm. The maximum stiffness of<br />

the anti-roll bar is achieved by setting the lever arm parallel with the anti-<br />

roll bar drop link. The minimum stiffness of the anti-roll bar is achieved<br />

when the lever arm is positioned at 90° to the anti-roll bar link. The lever<br />

arms should be adjusted together and set equally on each side. When<br />

rotating the lever arm do not damage the material with unsuitable tools.<br />

Grooves or notches or any other type of damage can lead to the lever<br />

arm braking.<br />

When replacing faulty wheel bearings please note the following points:<br />

Press the wheel bearing out of the upright.<br />

Heat the upright to 110°C before fitting the new wheel bearing<br />

Drop the wheel bearing in by hand.<br />

The wheel bearing should be seated correctly on the bearing face of the<br />

upright after fitting.<br />

Tighten the wheel bearing cover to the given torque.<br />

Check wheel bearing cover bolt torque after approximately 200<br />

km.<br />

Wheel nut tightening torque 460 Nm<br />

The centre bolt and wheel nut must be cleaned regularly.<br />

After cleaning the wheel nut re-grease the threads and mating face.<br />

When remounting or fitting a new centre bolt, smear a small quantity of<br />

grease on the mounting faces and the internal threads.<br />

Tighten the centre bolt to 470 Nm torque, continue tightening till the<br />

lugs in the safety ring lock into the grooves in the hub.<br />

Use only ‘Optimoly HT – Paste’ to grease the centre lock components.<br />

35


Working on the rear axle<br />

Driveshafts:<br />

It is recommended that new driveshafts are run in for 100 kilometres at<br />

a maximum speed of 200 km/h and at low torque. Driveshafts that<br />

have already been fitted and run in a particularly direction must<br />

not be swapped from left to right or vice versa.<br />

36


Inspection and mounting of the servo steering<br />

Important notice:<br />

Checking the hydraulic fluid level:<br />

Filling and bleeding the steering system:<br />

The rack and pinion steering and servo pump must not be<br />

repaired and/or dismantled.<br />

The fluid level of the servo steering is measured using the dip stick fitted<br />

to the servo oil reservoir cap.<br />

The engine must be running at idle speed when checking the fluid level<br />

Do not turn the steering when checking the fluid level.<br />

The hydraulic steering oil reservoir must be filled to the ‘max’ mark and<br />

the engine started briefly after repair or maintenance work has been<br />

carried out in which hydraulic oil has been lost. This procedure should<br />

be repeated until the fluid level in the reservoir remains constant.<br />

The fluid level in the hydraulic steering oil reservoir must never drop<br />

below the ‘min’ mark to prevent damage occurring to the servo pump.<br />

To bleed the hydraulic system after topping up the oil, rotate the<br />

steering wheel quickly and repeatedly from one lock to the other. The<br />

bleeding process is finished when fluid level remains constant and no air<br />

bubbles surface in the reservoir when the steering wheel is turned back<br />

and forth.<br />

When checking the hydraulic system visually for leakage, rotate and hold<br />

the steering wheel in the full lock position to ensure the greatest<br />

possible line and system pressure with the engine idling,. Check all the<br />

lines, pipes and fittings for leakage. When implementing the test this<br />

level of system pressure should be held for an absolute maximum of ten<br />

seconds.<br />

37


Suspension alignment<br />

Miscellaneous:<br />

Front axle:<br />

Rear axle:<br />

Measuring and aligning the front and rear 911 GT3 <strong>Cup</strong> suspension is<br />

similar to the alignment procedure for a standard road-going <strong>Porsche</strong>.<br />

The suspension alignment can be made with any suitable optical or<br />

electronic system or the optional <strong>Porsche</strong> <strong>Motor</strong>sport alignment system<br />

(part nr. 997.450.351.90 / 997.450.561/562.90).<br />

The following steps must be carried out to achieve the suspension<br />

alignment values given by <strong>Porsche</strong>:<br />

• All suspension arms and bearings must without play.<br />

• Fuel tank half-full (40 litres)<br />

• 75 kg ballast placed on driver seat.<br />

• Inflate all four tyres to a pressure of 2 bars.<br />

The following procedure is recommended when checking the complete<br />

wheel alignment:<br />

• Disconnect the anti-roll bars<br />

• Adjust the ride height<br />

• Adjust the rear axle camber first and then the toe.<br />

• Adjust the front axle camber first and then the toe.<br />

• Re-adjust ride height and set corner weights<br />

• It is not possible to adjust the castor<br />

• The corner weights are adjusted by changing the ride height, the<br />

smallest possible corner weight difference between the left and<br />

right hand side of each axle is recommended.<br />

All the front suspension alignment values should be adjusted with the<br />

steering wheel locked in the straight ahead position.<br />

The basic camber adjustment is made by the addition or removal of the<br />

adjustment shims between the lower wishbone and the wishbone<br />

bearing.<br />

The fine adjustment is made on the McPherson strut thrust bearing.<br />

The McPherson strut thrust bearing must be centred before setting the<br />

basic camber value.<br />

The camber is adjusted by the addition or removal of the adjustment<br />

shims between the lower wishbone and the wishbone bearing.<br />

The fine adjustment is made by adjusting the eccentric camber bolt in<br />

the lower wishbone.<br />

38


Suspension measurements and settings:<br />

Ride height measurement points:<br />

Air jack system:<br />

Front axle<br />

Rear axle<br />

The air jack system is maintenance free and should not be lubricated.<br />

Operating pressure 26 bar<br />

Only use dry and oil free compressed air<br />

To guarantee that the air jack pistons have returned completely the<br />

exhaust valve should be open (pulled out) when the car is in motion.<br />

Never work under the car with the air jacks extended without<br />

proper axle stands. To prevent damage occurring to the internal<br />

cylinder end stops never pressurise the system without the car being on<br />

the ground (never without the air jack having to lift the vehicle). The air<br />

jacks can be overhauled by <strong>Porsche</strong> <strong>Motor</strong>sport when required.<br />

39<br />

Basic settings for Michelin tyres (as delivered)<br />

Front axle Rear axle<br />

Left/right Left/right<br />

Ride height 77 mm 115 mm<br />

Camber - 4° - 4°<br />

Toe setting(total) 0´ + 34´<br />

Anti-roll bar 75° 45°<br />

Main spring 100 - 60 - 260 120 - 60 - 260<br />

Helper spring 75 - 60 - 43 60 - 60 - 40<br />

Rear wing setting P 10


Suspension component tightening torques<br />

All component tightening torques listed are given in Newton metres. Please ensure that your torque wrench is<br />

calibrated correctly!<br />

Front suspension:<br />

Front upright:<br />

Shear plate on subframe, front M10 x 30 65 46<br />

Shear plate on subframe, rear M10 x 30 65 46<br />

Shear plate on chassis M12 x1.5 x 25 100<br />

Sub frame to chassis, rear M14 x 1.5 x 50 160<br />

Diagonal brace on chassis M12 x 1.5 x 25 100<br />

Diagonal brace on subframe M12 x 1.5 x 25 100<br />

Wishbone to subframe M12 x 1.5 x 95 120<br />

Wishbone on upright M12 x 1.5 75<br />

Side member to chassis M14 x1.5 x 110 160<br />

Side member to wishbone M14 x 1.5 x 75 160<br />

Drop link on anti-roll bar M10 46<br />

Thrust bearing on chassis M8 33<br />

Piston rod on thrust bearing 80<br />

Spring platform lock nut 50<br />

Wheel bearing cover x 4 M8 x 35 37<br />

Brake shroud x 3 M6 x 16 9.7<br />

Multi function coupling x 2 M6 x 30 9.7<br />

Wheel speed sensor M6 x 16 9.7<br />

Brake caliper to upright M12 x 1.5 x 77 73<br />

Damper tube clamp x 2 M12 x 1.5 x 70 85<br />

Centre bolt M22 x 1.5 470<br />

Wheel nut 460<br />

Track rod on upright M12 x 1.5 75<br />

Anti-roll bar drop link on upright M 10 46<br />

40


Rear suspension:<br />

Rear upright:<br />

Stud on chassis, front M12 x 1.5 46<br />

Stud on chassis, centre M12 x 1.5 46<br />

Stud on chassis, rear M12 x 1.5 46<br />

Side part on chassis, front M12 x 1.5 110<br />

Side part on chassis, centre M12 x 1.5 110<br />

Side part on chassis, rear M12 x 1.5 110<br />

Side member on wishbone, lower M14 x 1.5 x 75 160<br />

Side member on side part M14 x 1.5 x 100 180<br />

Wishbone to side part M12 x 1.5 x 100 100<br />

Wishbone to upright M12 x 1.5 75<br />

Control arm 2 on side part M12 x 1.5 x 83 100<br />

Control arm 2 on upright M12 x 1.5 75<br />

Control arm 3 on side part M12 x 1.5 x 100 110<br />

Control arm 3 on upright M12 x 1.5 x 80 110<br />

Control arm 4 on side part M12 x 1.5 x 100 110<br />

Control arm 4 on upright M12 x 1.5 x 80 110<br />

Sub frame on side part M 10 x 40 65<br />

Sub frame on side part, upper M12 x 1.5 x 80 110<br />

Sub frame on side part, lower M12 x 1.5 x 80 110<br />

Diagonal brace on subframe M10 x 40 65<br />

Diagonal brace on side part M10 23<br />

Piston rod on thrust bearing 60<br />

Thrust bearing on chassis M10 46<br />

Damper strut to upright M12 x 1.5 x 70 110<br />

Wheel bearing cover x 4 M8 x 35 37<br />

Multi function coupling x 2 M6 x 30 9.7<br />

Brake caliper to upright M12 x 1.5 x 77 73<br />

Multi line bracket on upright M6 9.7<br />

Brake shroud M6 x 16 9.7<br />

Wheel nut 460<br />

41


Steering:<br />

Pedal assembly:<br />

Brake balance adjuster on chassis,<br />

Brake system:<br />

Driveshafts:<br />

Steering rack on subframe M10 x 45 65<br />

Track rod on steering rack M16 x 1.5 80<br />

Universal joint on steering rack M8 x 35 23<br />

Steering column to frame, upper M10 x 100 46<br />

Steering column to frame, lower M14 x 1 20<br />

Steering wheel to column M16 x 1.5 45<br />

Steering column lateral support M8 x 40 23<br />

Carrier frame lateral support M8 23<br />

Oil line on steering rack M10 x 20 20<br />

Brake balance adjuster on chassis M8 23<br />

Aluminium spacer M8 x 154 x 80 23<br />

Pedal spindle in pedal mount M14 x 1 8<br />

Pedal spindle on PLB M8 10<br />

Brake pedal to push rod, no grease M8 x 1 23<br />

Brake disc to hub M6 x 16 12<br />

Brake disc to disc bell M 6 9.7<br />

Brake pipe bracket on subframe M6 x 16 9.7<br />

Driveshaft to flange M10 x 50 81<br />

Centre bolt on driveshaft M22 x 1.5 470<br />

42


Cooling system maintenance<br />

General information:<br />

The cooling system can be filled, bleed and emptied from a quick<br />

release coupling fitted in the bleed line leading from the front mounted<br />

side coolers, rearwards to the expansion tank in the engine bay.<br />

The valve in the expansion tank allows the exhaust of steam at a<br />

pressure of 1.4 bar (+/- 0.1 bar), and the release of water at a pressure<br />

of 1.8 – 2.0 bars.<br />

The bleed valve on the expansion tank fitted to the race car is<br />

permanently open.<br />

The cooling water feed pipe 996.106.610.01 and return pipe<br />

997.106.502.00 have different quick release ‘Henn-Couplings’ at each<br />

end. These ‘Henn-Couplings’ have safety clips.<br />

Engine side safety clip 996.106.802.10<br />

Chassis side safety clip 996.106.802.11<br />

These safety clips must not be swapped from chassis to engine<br />

side and vice versa.<br />

In addition to the part number, the safety clips can be distinguished by<br />

the identification notches. The safety clips on the engine side have a<br />

single notch and the safety clips on the chassis side have two notches.<br />

An electronic cooling system filler specifically suited to the 997 GT3 <strong>Cup</strong><br />

can be purchased directly from Sobek.<br />

Bernd Sobek - Mattern<br />

Fliederstrasse 10<br />

D - 69517 Gorxheimertal<br />

Tel +49 (0) 6201 2051<br />

Fax +49 (0) 6201 21834<br />

e - mail info@sobek-mattern.de<br />

43


Filling the cooling system (engine cold) with an electronic filling system<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong> (Type 997) cooling system<br />

To fill the cooling system when the engine is cold, open the quick<br />

release coupling and connect the electronic filling system.<br />

• Switch on the pump and fill the cooling system with the cooling fluid<br />

valve open.<br />

• Leave the filling system connected and allow the cooling fluid to<br />

circulate through the system to ensure that the cooling system is<br />

pre-bled sufficiently.<br />

• Afterwards disconnect the filling system and warm the engine up. If<br />

the system level drops, top up the system to the ‘max’ mark on the<br />

expansion tank by connecting the pressure bottle to the closed<br />

system.<br />

• Additional information about the electric filling system can be found<br />

in the Sobek Technical Information.<br />

44


Brake system 911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Front brakes:<br />

Rear brakes:<br />

Brake system notes<br />

Brake callipers:<br />

Brake fluid:<br />

The <strong>Porsche</strong> 911 <strong>Cup</strong> car has a twin-circuit hydraulic brakes system<br />

with two separate main cylinders.<br />

The front to rear brake balance can be changed by adjusting the brake<br />

balance adjuster bar.<br />

Vehicles which are intruded to be used at the <strong>Porsche</strong> Michelin<br />

Supercup will be equipped with ceramic brake discs (PCCB).<br />

For these vehicles a Technical Information will be issued<br />

separately.<br />

Brake discs: Ventilated, Steel, D=380mm B=32mm<br />

Brake pad: Pagid P50 (light green)<br />

Pad thickness: 13mm without backing plate<br />

45<br />

18mm with backing plate<br />

Brake caliper: 6-piston aluminium monobloc<br />

Caliper pistons with Zirkonoxide inserts<br />

Brake discs: Ventilated, Steel, D=350 mm B= 28 mm<br />

Brake pad: Pagid P50 (light green)<br />

Pad thickness: 13mm without backing plate<br />

18mm with backing plate<br />

Brake caliper: 4-piston aluminium monobloc<br />

Caliper pistons with Zirkonoxide inserts<br />

The dust covers can be removed form the brake calipers when driving.<br />

It is possible to overhaul the brake calipers, the necessary spare parts<br />

can be purchased from <strong>Porsche</strong> <strong>Motor</strong>sport sales department.<br />

Only Endless RF - 650 Racing Super Fluid brake fluid should be used.


Brake master cylinders and balance bar:<br />

Basicsetup adjusting spindle:<br />

The two brake master cylinders supplying each brake circuit have<br />

different bore diameters:<br />

- Front axle 20.6 mm (orange marking)<br />

- Rear axle 19.05 mm (green marking)<br />

The front to rear brake balance can be adjusted by turning the adjuster<br />

shaft.<br />

When the car is delivered, the brake balance is set to 40 bar on the<br />

front and 38 bar on the rear axle. Rotating the adjuster wheel<br />

clockwise increases the brake pressure on the rear. Rotating the<br />

adjuster anti-clockwise increases the brake balance on the front axle.<br />

46


Brake balance display and brake force distribution<br />

The brake force distribution is shown in the Motec – Display.<br />

Display Setup “Practice”<br />

The adjustment range is from - 7 to + 7<br />

Attention:<br />

• The potentiometer is set initially to zero.<br />

• Only remove the transport safety lock and operate the<br />

47<br />

potentiometer when the complete assembly is fitted to car<br />

and the shaft has been mounted to the balance bar. The<br />

balance bar MUST be set in the middle position before fitting<br />

the potentiometer.<br />

• The display values must not exceed +7 or -7 when rotating<br />

the balance bar (the potentiometer will be severely damaged<br />

if rotated beyond these values).<br />

• Potentiometers removed from the car should be set to zero<br />

with the MoTeC System before being refitted.<br />

Direction of rotation “-“ balance to rear (- 7 = max rear pressure)<br />

Direction of rotation “+” balance to front (+7 = max front pressure)<br />

Basis setup +3 = front axle 40 bar rear axle 38 bar<br />

Bremskraftverteilung 911 GT3 <strong>Cup</strong> MJ 2006 Stahlbremsanlage<br />

20<br />

7 6 5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7<br />

Display Anzeige<br />

60<br />

55<br />

50<br />

45<br />

40<br />

35<br />

30<br />

25<br />

Bremsdruck bar<br />

VA Druck<br />

HA Druck


Brake system 911 GT3 <strong>Cup</strong> PCCB<br />

Front brakes:<br />

Rear brakes:<br />

Brake system notes<br />

PCCB Brake discs:<br />

The <strong>Porsche</strong> 911 <strong>Cup</strong> car has a twin-circuit hydraulic brakes system<br />

with two separate main cylinders.<br />

The front to rear brake balance can be changed by adjusting the brake<br />

balance adjuster bar. The brake discs are made of Ceramic Composite<br />

(PCCB – Brake discs)<br />

Brake discs: Ventilated, PCCB floating, D=380mm B=34mm<br />

Brake pad: Pagid P50 (light green)<br />

48<br />

Pad thickness: 13mm without backing plate<br />

Brake caliper: 6-piston aluminium monobloc<br />

Caliper pistons with Zirkonoxide inserts<br />

18mm with backing plate<br />

Brake discs: Ventilated, PCCB floating, D=350 mm B= 28 mm<br />

Brake pad: Pagid P50 (light green)<br />

Pad thickness: 13mm without backing plate<br />

Brake caliper: 4-piston aluminium monobloc<br />

Caliper pistons with Zirkonoxide inserts<br />

18mm with backing plate<br />

The PCCB brake discs should be handled very carefully. Care should<br />

be taken that no damage occurs when fitting wheels or when cleaning<br />

the cooling holes with a drill bit. Brake discs with mechanical damage<br />

must be replaced. The PCCB brake disc wear can ONLY be determined<br />

by the weight reduction and not by the reduction in the disc thickness.<br />

The wear indicators on the brake discs are irrelevant for racing<br />

purposes. Weighing scales with a fine scale are recommended to<br />

weight the discs, and documentation indicating the weight compared to<br />

mileage completed. To guarantee accurate PCCB brake disc wear<br />

records, the new weight and a consecutive number is engraved on the<br />

disc bell. The weight reduction of the brake duct may not exceed<br />

100g, when compared with the new weight. The brake disc wear is<br />

reached when the weight reduction is more than 100g. To make a<br />

reliable wear calculation the brake disc must be free from brake dust,<br />

rubber pick-up and any other dirt. The brake disc assembly must not<br />

be disassembled. The PCCB brake disc must be bedded in carefully<br />

when new, to guarantee a long life and high brake performance. When<br />

bedding-in the disc, the disc temperature must not exceed 250°C. The<br />

surface appearance changes from matt to shiny after the bedding


Brake callipers:<br />

Brake fluid:<br />

Brake master cylinders and balance bar:<br />

Basicsetup adjusting spindle:<br />

process is complete. All four brake discs should be bedded in equally.<br />

To achieve this, it may be necessary to increase the brake balance to<br />

the rear. S<br />

The dust covers can be removed form the brake calipers when driving.<br />

It is possible to overhaul the brake calipers, the necessary spare parts<br />

can be purchased from <strong>Porsche</strong> <strong>Motor</strong>sport sales department.<br />

Only Endless RF - 650 Racing Super Fluid brake fluid should be used.<br />

The two brake master cylinders supplying each brake circuit have<br />

different bore diameters:<br />

- Front axle 20.6 mm (orange marking)<br />

- Rear axle 17.8 mm (blue marking)<br />

The front to rear brake balance can be adjusted by turning the adjuster<br />

shaft.<br />

When the car is delivered, the brake balance is set to 40 bar on the<br />

front and 43 bar on the rear axle. Rotating the adjuster wheel<br />

clockwise increases the brake pressure on the rear. Rotating the<br />

adjuster anti-clockwise increases the brake balance on the front axle.<br />

49


Brake balance display and brake force distribution<br />

Brake pressure (bar)<br />

The brake force distribution is shown in the Motec – Display.<br />

Display Setup “Practice”<br />

The adjustment range is from - 7 to + 7<br />

Attention:<br />

• The potentiometer is set initially to zero.<br />

• Only remove the transport safety block and operate the<br />

50<br />

potentiometer when the complete assembly is fitted to car<br />

and the shaft has been mounted to the balance bar. The<br />

balance bar MUST be set in the middle position before fitting<br />

the potentiometer.<br />

• The display values must not exceed +7 or -7 when rotating<br />

the balance bar (the potentiometer will be severely damaged<br />

if rotated beyond these values).<br />

• Potentiometers removed from the car should be set to zero<br />

with the MoTeC System before being refitted.<br />

Direction of rotation “-“ balance to rear (- 7 = max rear pressure)<br />

Direction of rotation “+” balance to front (+7 = max front pressure)<br />

Basis setup +2 = front axle 40 bar rear axle 43 bar<br />

Brake balance 911 GT3 <strong>Cup</strong> MY 2005 (997)<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

-7 -6 -5 -4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4 5 6 7<br />

Brake balance turns<br />

VA Bremsdruck<br />

HA Bremsdruck


Chassis<br />

Construction<br />

Fuel tank<br />

Seat<br />

Safety harness<br />

HANS system<br />

Fire extinguisher system<br />

Exterior colour<br />

Interior colour<br />

• Weight optimised road going 2004 911 GT3 RS shell.<br />

• Interior without insulation.<br />

• Integral roll-cage in accordance with DMSB guidelines<br />

• CFC boot lid with integrated RAM – Box and engine air filter<br />

• Adjustable CFC rear wing<br />

• GT3 <strong>Cup</strong> front end with upper cooling air exit duct and front<br />

51<br />

spoiler<br />

• GT3 <strong>Cup</strong> rear end from CFC<br />

• CFC doors and CFC window frame<br />

• Polycarbonate side door windows, rear and front screens<br />

• Production 90 litre tank.<br />

• OMP racing bucket seat (driver’s side only) optimised for HANS<br />

Safety system.<br />

• Schroth 3” six-point harness without ASM – adapted for HANS<br />

Safety System.<br />

• All cars from the 2004 model onwards are optimised for the<br />

HANS safety system.<br />

HANS Safety System supplier:<br />

Schroth Safety Products GMBH<br />

Postfach 2440<br />

59714 Arnsberg<br />

Germany<br />

• Fire extinguisher in accordance with FIA standard 4 litre AFFF<br />

• Carrara white B9A<br />

• Primer (without top coat)


Dashboard:<br />

Driver cooling / windscreen ventilation:<br />

Dashboard with Motec Display.<br />

The Motec Display can be programmed freely and has a 1 Mb memory for<br />

data recording.<br />

(Optional 4 Mb memory)<br />

The fan has three possible settings:<br />

“Pushed in” position: 100% foot well, ventilation ducts and driver cooling<br />

“Pulled out” position: 100% windscreen ventilation<br />

The air distribution is variable in the position between “pushed in” and<br />

“pulled out”.<br />

52


Motec – Display<br />

Race:<br />

Practice:<br />

Warm-up:<br />

Analogue freely programmable<br />

CAN blocked<br />

• Engine revs<br />

• Vehicle speed<br />

• Lap time<br />

• Water temperature<br />

• Oil temperature<br />

• Oil pressure<br />

• Fuel pressure<br />

• Gearbox oil temperature<br />

• Lap consumption<br />

• Total consumption<br />

• Gear indicator<br />

• Reverse gear indicator<br />

• Engine revs (bar graph)<br />

• Engine revs (digital)<br />

• Vehicle speed<br />

• Brake balance<br />

• Lap time<br />

• Water temperature<br />

• Oil temperature<br />

• Oil pressure<br />

• Fuel pressure<br />

• Gear indicator<br />

• Reverse gear indicator<br />

• Battery voltage<br />

• Time remaining for data recording<br />

• Engine revs<br />

• Water temperature<br />

• Battery voltage<br />

• Oil temperature<br />

• Gear indicator<br />

• Reverse gear indicator<br />

• Fuel pressure<br />

• Throttle angle<br />

• Gear potentiometer – voltage indicator<br />

• Gear shift sensor voltage indicator<br />

53


Standard sensors fitted in car:<br />

Centre console:<br />

• 4 x wheel speed sensors<br />

• Clutch system pressure sensor<br />

• Acceleration sensor<br />

• Fuel level<br />

• Lap Trigger<br />

• Fuel pressure sensor<br />

• Oil pressure sensor<br />

• Engine speed sensor<br />

• Water pressure sensor<br />

54


“Diag Control Light”:<br />

Fuel pump switch:<br />

Data logging:<br />

Interface:<br />

Information directly from:<br />

The “Diag Control Light” is controlled by electronic errors (sensors)<br />

which occur at a particular frequency, or are permanently active. The<br />

lamp indicates MS3.1 system errors.<br />

A special software programme is required to delete the errors (Bosch<br />

Modas), which must be purchased form <strong>Porsche</strong> <strong>Motor</strong>sport.<br />

Position “Service”<br />

The pump runs with the ignition (only to drain any remaining fuel in the<br />

tank).<br />

Position “Bosch”<br />

Pump only runs when the engine is running.<br />

Motec Display with 1 Mb data logging memory.<br />

Option:<br />

• Steering angle sensor in connection with 2 Mb memory<br />

CAN: When using the CAN interface in connection with a data acquisition<br />

system (not Motec) the terminating resistor must be re-located.<br />

The <strong>Cup</strong> Motec System is distributed exclusively worldwide by<br />

Brückle – <strong>Motor</strong>sport.<br />

If you require information or a system please contact<br />

Brückle – <strong>Motor</strong>sport directly.<br />

Brückle - <strong>Motor</strong>sport<br />

Consulting GMBH<br />

Werner Brückle<br />

Zennerstr. 29<br />

D 81379 München<br />

Tel. +49 89 72308198<br />

Fax +49 89 72308199<br />

E – Mail : werner.brueckle@t-online.de<br />

55


Steering wheel:<br />

Battery main relay:<br />

Steering wheel with buttons to activate pit lane speed limiter and to<br />

reset the alarm display in the Motec display<br />

Pit lane speed limiter is programmed to 50 km/h, but can be re-<br />

programmed with the Bosch Modas system.<br />

Only operate the master switch approximately 10 seconds after having<br />

switched off the engine with the ignition switch.<br />

56


Relay and fuse layout<br />

57


Location of main fuse for steering hydraulic<br />

Boot, front right (80 Amp)<br />

58


Modas operating instructions<br />

Application use:<br />

System requirements:<br />

Hardware:<br />

Files:<br />

ASAP and CFG files:<br />

Modas is an application tool that represents measured variables (RAM<br />

variables) and adjustable variables (parameters and graphs) in various<br />

used displays. It was developed to recall standard measured values and<br />

to adjust the most important adjustable values quickly.<br />

To install the software, load the enclosed CD and start the SETUP.EXE<br />

file. MODAS must be checked.<br />

Notebook: Operating system WIN95/98, Win 2000, Windows XP,<br />

166 MHz; 32 MB Ram; LPT1 interface<br />

KIC2 interface with Modas release<br />

The connection between the PC and ECU is made through a KIC2<br />

interface. MODAS release (licence) is made via the KIC2 interface.<br />

Information about the page and display format can be found in the<br />

configuration file MODAS.CFG and/or MODAS.CFV. The information about<br />

the ECU programme status is saved in the editable files *.A2L and/or<br />

*.A2V. Project and programme version specific files are saved in the<br />

MODAS sub directory \CONFIG.<br />

The files are created by Bosch <strong>Motor</strong>sport and may not be changed!<br />

Bin file:<br />

When MODAS is started for the first time, a binary file is created that<br />

allows the software to start faster in the future.<br />

59


Log file:<br />

Parameter files:<br />

Create Par.File:<br />

Save created Par.File:<br />

Download PAR-File to ECU:<br />

This is a protocol file with the following entries:<br />

• Date and time of the MODAS request<br />

• Loading of the Binary file<br />

• Project names<br />

• Configuration file name<br />

• Name of the A2L file loaded<br />

• Number of measured variables and adjustable variables<br />

• Opening and closing of the parameter file<br />

• Documentation of the changes<br />

The MODAS.log file is in the sub-directory<br />

Modas\LOGFILES<br />

It can be edited through the menu bar with ‘Par-File’, ‚open ‘Log-File’.<br />

With the help of the parameter files, values can be changed and saved<br />

without a connection to the control unit. When the computer is<br />

reconnected to the ECU the saved values can be transferred to the ECU.<br />

Changing the adjustable values is possible without a direct connection to<br />

the ECU.<br />

The functions are activated in the ‘Parameter File Manager’ in the<br />

Menu tool bar.<br />

If the “Create Par.File” was clicked, any adjustable value can be<br />

immediately accessed. On the Modas display the values of the<br />

adjustable value can be changed. Adjustable values have numerical fields<br />

with a white background. All values that are changed are entered in the<br />

new Parameter file.<br />

The changes made can be saved by clicking “Save” or “Par.File->Save<br />

created Par.File”.<br />

The previously created parameter files can now be saved, logically in the<br />

Modas sub-directory:<br />

Modas\Parameter\dateiname.par<br />

Transmits the given parameter file to the control unit.<br />

60


Upload PAR-File to MODAS:<br />

Copy PAR-File to MODAS:<br />

Copy PAR-File to A:<br />

Open LOG-file:<br />

Programme start:<br />

Retrieves the current parameter files from the control unit.<br />

Copies any *.par parameter file from disc to the Modas sub-directory<br />

\Modas\Parameter\<br />

Copies any *.par parameter file to disc.<br />

Opens the protocol file MODAS.LOG<br />

MODAS is started from the GT3 Toolbox.<br />

MODAS makes a connection to the control unit through the KIC2-<br />

Interface and checks the programme version in the control unit when<br />

the programme is started. If different programme versions are<br />

detected between the control unit and MODAS configuration, an error<br />

dialogue box similar to the following picture appears:<br />

If the system does not find the description file given in the MODAS<br />

configuration drive, the user is requested to load the description file<br />

belonging to the programme version in the control unit from the disk<br />

drive.<br />

If the description file belonging to the configuration file is not available<br />

the following error dialogue box is displayed:<br />

MODAS starts without a page view after the dialogue box has been<br />

confirmed. Through the menu bar ‘File -> load ASAP-File’ a<br />

description file can be chosen and loaded.<br />

A connection to the control unit via the K-line is made if the programme<br />

version in the control unit corresponds with the description file. The<br />

start page appears on which the most important engine measured<br />

variables are displayed. The KIC-button in the lower right-hand corner of<br />

the screen changes from red to green. If the connection is recognised<br />

as being broken, the button changes back to red after about 15<br />

seconds.<br />

61


Measurement and adjustable variables:<br />

Macros:<br />

Measured values, parameters and indices can be represented in a<br />

display. A maximum of 20 measured or adjustable variables can be<br />

displayed or 10 measures and 10 adjustable variables.<br />

The parameter and graph values are displayed in the adjustable fields.<br />

The corresponding calibration points are displayed to the right-hand<br />

side of the graphs. The calibration points cannot be modified. Individual<br />

values in the graphs can be displayed and changed by clicking the<br />

arrow. Jumping directly to any calibration point can be made by double-<br />

clicking the calibration point value, entering the desired calibration point<br />

and pressing the RETURN key.<br />

The measured variables have a grey background and the adjustable<br />

values a white background. The name of the variable is in the<br />

foreground, and the units are displayed behind the actual value.<br />

Supplementary information (full description of variable) about the<br />

measured or adjustable variables is super-imposed when the mouse<br />

pointer hovers over a field.<br />

The adjustable field are activated by mouse click; the entry of<br />

numbered values is made with the keyboard. Decimal numbers are<br />

entered with a decimal point, negative signs are entered with the<br />

‘minus’ key after having entered the number. Every value must be<br />

confirmed by pressing the ‘RETURN’ key.<br />

If adjustable variables are changed the SAVE button glows red. The<br />

changed values are transferred to the control unit’s reference page by<br />

clicking the SAVE button. When data is being transferred the KIC-button<br />

changes colour to red. When the data transfer is finished the colour of<br />

the SAVE button changes to grey again, and the KIC-button to green.<br />

The connection to the control unit can now be interrupted without data<br />

loss.<br />

The user can start a macro sequence by mouse click. If a macro is<br />

started adjustable variables are set to pre-defined values.<br />

62


Views<br />

Displays and pages:<br />

Displays and pages are distinguished as follows:<br />

A display is limited to the representation of measured and adjustable<br />

variables, and the Macro buttons. One page can contain up to 10<br />

displays with their display choice buttons.<br />

The display choice buttons remain the same only when the choice of<br />

displays is changed. Display choice buttons are white; page choice<br />

buttons have a grey background.<br />

The choice buttons must be clicked to choose a display or page.<br />

Pages and displays are defined in the MODAS Cfg-file and cannot be<br />

edited.<br />

63


Bosch Modas<br />

Start page Bosch Modas <strong>Porsche</strong> GT3 <strong>Cup</strong> Mj 2008<br />

64


Engine revs<br />

Throttle angle<br />

Lambda cylinder 1-3<br />

Regulation factor 1-3<br />

Water temperature<br />

Engine oil temperature<br />

Gearbox oil temperature<br />

Intake air temperature<br />

Relative air mass<br />

Engine oil tank level<br />

65<br />

Crankcase pressure<br />

Battery voltage<br />

Lambda cylinder 4-6<br />

Regulation factor 4-6<br />

Water pressure<br />

Oil pressure<br />

Fuel pressure<br />

Ambient pressure<br />

Clutch pressure


Error throttle position sensor:<br />

Raw voltage throttle<br />

Throttle angle. Re-set<br />

Throttle angle<br />

Resoklappe1<br />

Resoklappe2<br />

Error throttle poti.<br />

Throttle sensor defect -> Display TRUE<br />

uwdk_w Voltage must increase with throttle angle<br />

wdkba-w is zero (0) when throttle reset, wdk_w and wdklm are equal after reset<br />

Check Reso 1 Function reset throttle 1<br />

Check Reso 2 Function reset throttle 2<br />

66<br />

Engine stopped


Min. map position<br />

Max. Run throttle time ECU angle<br />

Min. ambient press<br />

Min. Vehicle fuel pressure mileage<br />

Min Vehicle oil temp mileage<br />

Min intake temp<br />

Min Run water time temp engine<br />

Min Over battery rev 1 volt<br />

Min Over oil rev pressure 2<br />

Max revs<br />

Fuel consumption<br />

Template for minimum and maximum values<br />

Template for lifetime and mileage<br />

Button Clr MinMax to reset minimum and maximum values<br />

lteecu_w run time ECU, cannot be reset<br />

ltnmotmo_w period engine revs exceed 8200 1/min<br />

ltnmotmo2_w period engine revs exceed 8700 1/min<br />

ltnmotmx_w maximum revs cannot be reset<br />

kvges_w fuel consumption since last reset<br />

Button Clr cons to reset fuel consumption<br />

Button Clr dist to reset vehicle mileage<br />

Button Clr lra not used<br />

Button Clr knock not used<br />

67<br />

Max map position<br />

Max ECU speed number<br />

Max ambient press<br />

Max fuel pressure<br />

Max oil temp<br />

Max intake temp<br />

Max water temp<br />

Max engine revs<br />

Max oil pressure


Diagnostic lamp<br />

Customer diagnostic lamp<br />

Oil pressure warning lamp<br />

Map-position<br />

B-mil Display TRUE if diagnostic lamp is activated, engine not running always TRUE<br />

B-milspec Display TRUE if customer specific parameter exceeded<br />

GT3 RSR -> fuel pressure, water temperature, oil temperature<br />

B-oellamp Display TRUE if oil pressure warning lamp is activated<br />

phase test When cylinder 1 identified -> display 1-0-1-0-1-0…<br />

phspos_w if display < 25° at idle speed and/or < 27° - 30° at full throttle (data recording) -> angle<br />

between crankshaft and flywheel not OK<br />

66<br />

Cylinder 1 sensor<br />

Angle cyl 1 and TDC


Used for Bosch memory only<br />

Real time year<br />

Real time month<br />

Real time day<br />

Real time hour<br />

Real time minute<br />

Real time second<br />

Flag memory<br />

Flag flashcard detect .<br />

Flag new init . Flashc .<br />

Flag recording active<br />

67<br />

Set real time year<br />

Set real time month<br />

Set real time day<br />

Set real time hour<br />

Set real time minute<br />

Set real time second


Error flag speed<br />

Vehicle speed<br />

Vehicle speed<br />

ERROR wheel speed error speed detection = display TRUE<br />

E-vradxx error<br />

68<br />

Number of pulses FR<br />

Wheel circumference FR


NSHLAMPG shift light<br />

Shift light Voltage shift sensor<br />

69<br />

Error flag shift sensor<br />

ugs_w neutral shows 2.5 V<br />

upshift = voltage rises (to 3.5 - 4.0 V) cut off starts at 2.9 V<br />

E - GSH error gearshift sensor = display TRUE<br />

BUTTON SYNCHRO code for synchronised gearbox<br />

must be flashed to reference page by using : Action/ Flashing / Workingpage to reference<br />

Page<br />

BUTTON SEQUENTIEL code for sequential gearbox<br />

must be flashed to reference page by using : Action/ Flashing / Workingpage to reference<br />

Page


Code gear detection<br />

Gear from gearpoti<br />

Voltage gearpoti<br />

Flag gear det. by poti<br />

70<br />

Detected gear<br />

Det. Gear from ratio<br />

Offset gear poti callib .<br />

corr . volt . gera poti<br />

Threshold ratio1 - 2<br />

Threshold ratio2 - 3<br />

Threshold ratio3 - 4<br />

Threshold ratio4 - 5<br />

Threshold ratio5 - 6<br />

CWGANG code for gear detection<br />

by gear poti = 1 oder Button Gear poti must be flashed to reference page by using :<br />

Action/ Flashing / Working Page to Reference Page<br />

ugang_w Voltage gear poti , set to 3.85 V in 6. Gear<br />

CAL GEAR calibrates gear potentiometer to 3.85 V<br />

must be flashed to reference page by using:Action / Flashing / Working Page to Reference Page<br />

do basic setting manually , calibration max. + - 0.2 V<br />

ZERO GEAR reset offset ( ugang_off ) to 0<br />

must be flashed to reference page by using:Action / Flashing / Working Page to Reference Page<br />

UGANGP, UGANGPHP, UGANGCAL, UGANGMN, UGANGMX, D_UGANG -> nicht bearbeiten


Lap counter<br />

Flag Lap trigger f. ECU<br />

Flag Lap trigger<br />

71<br />

Track length<br />

Factor min. tr. length<br />

Factor max. tr. length<br />

Min. speed


Pitspeed limit.<br />

Code speed limit.<br />

Pitspeed limit.<br />

Error flg speed<br />

72<br />

speed<br />

speed<br />

Switch pit speed<br />

CWVMAX code for pitspeed-Limit<br />

0 for km/h or Button Pitlane (km/h)<br />

1 for mph or Button Pitlane (mph)<br />

must be flashed to reference page by using:Action/Flashing/Working Page to Reference Page<br />

Error wheel speed:Error vehicle speed = display shows TRUE<br />

Pitlane Button switch pressed = display1


Loading data files (hex. files)<br />

1. Action<br />

2. Datapart<br />

3. Download to ECU<br />

4. Open in corresponding<br />

file window<br />

73


Fire extinguisher system:<br />

Fire extinguisher activation:<br />

Extinguisher system error analysis:<br />

Battery check:<br />

Warning lamp does not glow:<br />

The car is equipped with an FIA homologated fire extinguishing system.<br />

AFFF extinguishing agent is used. The cylinder has two separate<br />

chambers each with a capacity of two litres. The extinguishing agent is<br />

discharged through three nozzles located in the engine bay and a further<br />

three located within the cockpit.<br />

The fire extinguisher is activated by a push button mounted on the<br />

dashboard or by the emergency switch located on the left hand side of<br />

the windscreen cowl.<br />

The system’s operating range is between -15° C and +60°C. The<br />

extinguisher cylinder must be protected from frost and should never be<br />

stored where the ambient temperature can drop below -15°C.<br />

The operating pressure of system is 14 bars, and should be checked<br />

regularly using the manometer mounted to the extinguisher bottle.<br />

Attention: The extinguishing agent, extinguisher cylinder and<br />

flexible pipes should be replaced after a maximum of 2 years<br />

from the date of manufacture by original new spare parts.<br />

The extinguisher system is live when the toggle switch on the trigger<br />

box is set in the “System Active” position. The extinguisher is<br />

discharged by pressing the dash mounted push button and/or by<br />

pushing the button located on the windscreen cowl.<br />

Hold the toggle switch on the trigger box in the “Battery Check” position.<br />

If the battery charge state is good the trigger box warning lamp will<br />

blink.<br />

The following points should be checked if the warning lamp does not<br />

glow:<br />

Check battery charge state (refer to ‘Battery Installation’).<br />

Check the cable connection to the buttons (refer to ‘Trigger box wiring<br />

harness’)<br />

Check fire button function.<br />

74


Battery installation:<br />

Checking the firing button:<br />

Attention: The toggle switch on the trigger box must be set in the<br />

‘System Inactive’ position.<br />

Remove the trigger box cover and change the battery. Ensure that the<br />

battery poles are connected correctly. Only Alkaline batteries should be<br />

used.<br />

Attention: The toggle switch on the trigger box must be set in the<br />

‘System Inactive’ position.<br />

Press the button in the windscreen cowl. If the switch is functioning<br />

correctly the trigger box warning lamp will glow.<br />

Press the push button mounted on the dashboard. If the switch is<br />

functioning correctly the trigger box warning lamp will glow.<br />

75


Imprint<br />

Publisher<br />

Dr.Ing.h.c.F. <strong>Porsche</strong> AG<br />

Vertrieb Sonder- und Rennfahrzeuge<br />

<strong>Porsche</strong>straße<br />

71287 Weissach<br />

Postfach 1140<br />

71283 Weissach<br />

Version 1/2008<br />

Illustrations, descriptions and schematic drawings serve exclusively as<br />

presentation for the text. We undertake no liability for the completeness<br />

and conformity of the contents with respect to the legality of the current<br />

sporting regulations.<br />

We reserve the right for technical changes.<br />

© Copyright by Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong> AG<br />

76


Hauptgruppenübersicht / Main categories<br />

<strong>Motor</strong> / Engine<br />

Tank und Abgasanlage /<br />

Getriebe /<br />

Vorderachse /<br />

Hinterachse /<br />

Räder und Bremsen /<br />

Pedalerie und Schaltung / Pedal system and shift linkage<br />

Karosserie /<br />

Elektrik /<br />

Transmission<br />

Front axle<br />

Rear axle<br />

Body<br />

Electrical equipment<br />

Zubehör und Werkzeuge /<br />

Fuel and exhaust system<br />

Wheels and brakes<br />

Accessories and tools<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong>


- Ersatzmotor / engine<br />

- Kurbelgehäuse / crank case<br />

- Kurbelgehäuse links / crank case left<br />

- Kurbelgehäuse rechts / crank case right<br />

- Kurbelwelle / crank shaft<br />

- Zylinder mit Kolben / cylinder and piston<br />

- Zylinderkopf / cylinder head<br />

- Nockenwellengehäuse / camshaft housing<br />

- Steuerketten und Kettenkästen / timing chain and timing-chain case<br />

- Ventiltrieb / valve timing<br />

- Zwischenwelle / auxiliary shaft<br />

- Wärmetauscher + Konsole + Ölfilter / heat exchanger + console + filter<br />

- Ölpumpen Nockenwellengehäuse / oil pumps camshaft-housing<br />

- Öltank / oil tank<br />

- Ölpumpe / oil pump<br />

<strong>Motor</strong> / Engine<br />

- Wasserpumpe / water pump<br />

- Wasseraus/ -eintrittsstutzen / waterinlet/ -outlet neck<br />

- Wasserkreislauf vorne / front water-circuit<br />

- Wasserkreislauf Mitte / mid water-circuit<br />

- Wasserkreislauf hinten / rear water-circuit<br />

- Wasserkühler Mitte / mid-radiator<br />

- Wasserkühler seitlich / side-mounted radiators<br />

- Wasserausgleichsbehälter / water expansion tank<br />

- Kraftstoffgalerie + Ansaugstutzen / fuel distribution system + intake necks<br />

- Ansauganlage / induction system<br />

- Reinluftschale / clean-air cup<br />

- Entlüftungsleitungen <strong>Motor</strong> / engine ventilation-lines<br />

- Unterdruckleitungen / vacuum-lines<br />

- Nebenaggregateträger + Keilrippenriemen / accessory bracket + V-belt<br />

- <strong>Motor</strong>träger / engine bracket<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong>


Ersatzmotor / engine<br />

1.<br />

2.<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

<strong>Motor</strong> / engine<br />

<strong>Motor</strong>dichtsatz / engine sealing-set<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />

1 Komplettmotor 3,6 L M97/75<br />

engine 3,6l<br />

R 997.100.775.00<br />

2 <strong>Motor</strong>dichtsatz<br />

engine sealing-set<br />

R 997.100.903.90<br />

01-00-00


Kurbelgehäuse / crank case<br />

6<br />

5<br />

8<br />

9<br />

10<br />

16<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

11<br />

15 14<br />

19<br />

23<br />

22<br />

20 21<br />

13<br />

12<br />

18<br />

17<br />

7<br />

1<br />

13<br />

12<br />

2<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Kurbelgehäuse komp. m. Stehbol. R<br />

crankcase assembly with studs<br />

1 996.101.022.98<br />

2 6KT-SHR M8X45<br />

hex screw M8X45<br />

R 1 999.217.111.01<br />

3 Schraube zu Kurbelgehäuse<br />

polyg.socket screw<br />

2 964.101.174.70<br />

4 Schraube zu Kurbelgehäuse<br />

polyg.socket screw<br />

11 959.101.173.70<br />

5 Scheibe<br />

spacer disk<br />

24 964.101.313.71<br />

6 O-Ring 8X2<br />

rubber o-ring<br />

24 999.701.006.41<br />

7 O-Ring 8,3X2,4<br />

rubber o-ring<br />

4 999.701.596.40<br />

8 Vielzahn-Mutter<br />

multi-point nut<br />

12 959.101.172.70<br />

9 6KT-MU M10<br />

hex.nut M10<br />

R 1 900.910.130.01<br />

10 Scheibe A 10,5<br />

plain washer<br />

R 1 900.025.008.03<br />

11 6KT-MU M8<br />

hex.nut M8<br />

22 999.084.202.01<br />

12 6KT-SHR A M8X50<br />

hex.screw M8x50<br />

1 900.074.040.03<br />

13 Scheibe 8,4<br />

plain washer 8,4<br />

4 900.031.001.02<br />

14 O-Ring f. Abschlußdeck. 33,3X2,4<br />

rubber o-ring<br />

1 999.707.315.41<br />

15 Abschlußdeckel<br />

aluminium end-cover<br />

1 930.105.165.00<br />

16 FL-KPF-SHR M6X10<br />

oval head screw M6X10<br />

2 999.073.236.0A<br />

17 WL-DI-RG für Kurbelwelle<br />

radial sealing ring for crankshaft<br />

1 997.102.264.91<br />

18 Rechteck-DI-RG 16,3X22X9,5<br />

sealing ring 16,3X22X9,5<br />

1 999.704.172.50<br />

19 WL-DI-RG A30X50X10<br />

radial sealing ring A30X50X10<br />

1 999.113.290.41<br />

20 ZYL-STIFT 5H8X10<br />

cylindrical pin<br />

1 900.012.061.00<br />

21 O-Ring 51X4,5 N<br />

rubber o-ring<br />

1 999.707.285.41<br />

22 Ablaßschraube 20X1,75<br />

drain plug 20X1,75<br />

1 944.107.197.01<br />

23 Dichtring 22X27<br />

sealing ring 22X27<br />

1 900.123.118.30<br />

01-01-00


Kurbelgehäuse links / crank case left<br />

17<br />

16<br />

20<br />

15<br />

14<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

13<br />

21<br />

5<br />

3<br />

1<br />

10<br />

9<br />

3<br />

8<br />

18<br />

7<br />

6<br />

24<br />

4<br />

23<br />

22<br />

25<br />

19<br />

11<br />

12<br />

2<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Kurbelgehäuse <strong>komplett</strong> li+re<br />

crankcase assembly left+right<br />

R 1 996.101.022.98<br />

2 STIFT-SHR B M10X105 8.8<br />

stud M10X105 8.8<br />

2 999.062.099.02<br />

3 Paßhülse für Kettengehäuse<br />

fitted sleeve for chain case<br />

2 901.101.145.00<br />

4 STIFT-SHR Zylinderkopf<br />

special stud<br />

12 996.101.172.70<br />

5 ZYL-STIFT A 8,0X 14<br />

cylindrical pin 8,0X14<br />

1 900.012.046.00<br />

6 ZYL-STIFT A 6,0X14<br />

cylindrical pin 6,0X14<br />

1 900.012.057.00<br />

7 Kolben f.Überdruckventil<br />

piston for relief valve<br />

1 911.107.512.00<br />

8 Druckfeder<br />

pressure spring<br />

1 901.107.531.01<br />

9 Dichtring A 18X24<br />

sealing ring 18X24<br />

1 900.123.106.30<br />

10 VSHL-SHR A M18X1,5<br />

screw plug<br />

1 999.064.026.02<br />

11 VSHL-STP 7,5X8<br />

plug 7,5X8<br />

1 911.101.186.00<br />

12 VSHL-DECK A13<br />

closure cap<br />

R 1 900.036.047.01<br />

13 GWD-ESAT A M20X1,5<br />

helicoil<br />

1 999.504.127.00<br />

14 Dichtring A22X27<br />

sealing ring 22X27<br />

1 900.123.011.30<br />

15 Verschluß-SHR<br />

screw plug<br />

R 1 944.107.197.02<br />

16 Dichtring A22X27<br />

sealing ring A22X27<br />

1 900.123.118.30<br />

17 Stutzen 18<br />

screw neck 18<br />

1 999.136.044.09<br />

18 VSHL-STP 9,2<br />

plug 9,2<br />

1 999.501.065.30<br />

19 VSHL-DECK A19<br />

closure cap<br />

1 900.036.045.02<br />

20 Z Spritzventil D=1,2mm<br />

oil splash valve D=1,2mm<br />

R 3 997.101.018.90<br />

Z Spritzventil<br />

oil splash valve<br />

R 3 997.101.018.91<br />

21 6RD-SHR M10X70<br />

screw M10X70<br />

2 900.385.119.01<br />

22 Sensorhalter I-Geber<br />

bracket for sensor induct.pick-up<br />

1 964.101.187.01<br />

23 6RD-SHR M6X25<br />

torx screw M6X25<br />

1 900.385.072.01<br />

01-01-01


Kurbelgehäuse links / crank case left<br />

17<br />

16<br />

20<br />

15<br />

14<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

13<br />

21<br />

5<br />

3<br />

1<br />

10<br />

9<br />

3<br />

8<br />

18<br />

7<br />

6<br />

24<br />

4<br />

23<br />

22<br />

25<br />

19<br />

11<br />

12<br />

2<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

24 6RD-SHR M6X35<br />

torx screw M6X35<br />

1 900.385.270.01<br />

25 Distanzblech Sensorhalter<br />

spacer for sensor induct.pick-up<br />

R 1 996.106.451.9A<br />

01-01-01


Kurbelgehäuse rechts / crankcase right<br />

15<br />

17<br />

14<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

18<br />

14<br />

1<br />

10<br />

11<br />

13<br />

12<br />

4<br />

7<br />

20<br />

23<br />

24<br />

2<br />

21<br />

22<br />

16<br />

25<br />

17<br />

3 26 27<br />

6<br />

15<br />

18<br />

9<br />

8<br />

5<br />

27<br />

31<br />

19<br />

30<br />

27<br />

29<br />

27<br />

32<br />

27<br />

28<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />

1 Kurbelgehäuse <strong>komplett</strong> li+re<br />

crankcase assembly left+right<br />

R 1 996.101.022.98<br />

2 STIFT-SHR B M10X140 8.8<br />

stud M10X140 8.8<br />

1 999.062.225.02<br />

3 STIFT-SHR B M10X105 8.8<br />

stud M10X105 8.8<br />

1 999.062.099.02<br />

4 Paßhülse<br />

fitted sleeve<br />

2 901.101.145.00<br />

5 STIFT-SHR Zylinderkopf<br />

special stud<br />

12 996.101.172.70<br />

6 ZYL-STIFT A 8,0X14<br />

cylindrical pin 8,0X14<br />

1 900.012.046.00<br />

7 ZYL-STIFT A 6,0X14<br />

cylindrical pin 6,0X14<br />

1 900.012.057.00<br />

8 Z-Spritzventil D=1,2mm<br />

oil splash valve D=1,2mm<br />

R 3 997.101.018.90<br />

9 Z-Spritzventil<br />

oil splash valve<br />

R 3 997.101.018.91<br />

10 Paßhülse zw. KG li+re<br />

fitted sleeve between cc le+ri<br />

2 901.101.195.00<br />

11 VSHL-Deck A19<br />

closure cap A19<br />

2 900.036.045.02<br />

12 VSHL-SHR M16X1,5<br />

screw plug M16X1,5<br />

1 900.219.004.01<br />

13 DI-RG A 16X20<br />

sealing ring A 16X20<br />

1 900.123.018.30<br />

14 6RD-SHR M10X70<br />

torx screw M10X70<br />

2 900.385.119.01<br />

15 VSHL-Deck A22<br />

closure cap A22<br />

2 900.036.046.02<br />

16 VSHL-Deck B16<br />

closure cap B16<br />

R 1 900.036.029.03<br />

17 VSHL-Deck A13<br />

closure cap A13<br />

R 2 900.036.047.02<br />

18 VSHL-STP 7,5X8<br />

plug 7,5X8<br />

1 911.101.186.00<br />

19 VSHL-Deck A15<br />

closure cap A15<br />

1 900.036.008.03<br />

20 Kolben f.Überdruckventil<br />

piston for relief valve<br />

1 911.107.512.00<br />

21 Feder f. Überdruckventil<br />

pressure spring<br />

1 996.107.127.80<br />

22 Führungshülse f. Feder<br />

guide sleeve pressure spring<br />

1 996.107.533.91<br />

23 Distanzring 1,5mm<br />

spacer ring 1,5mm<br />

1 996.107.532.81<br />

24 Dichtring A 18X24<br />

sealing ring A 18X24<br />

1 900.123.106.30<br />

01-01-02


Kurbelgehäuse rechts / crankcase right<br />

15<br />

17<br />

14<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

18<br />

14<br />

1<br />

10<br />

11<br />

13<br />

12<br />

4<br />

7<br />

20<br />

23<br />

24<br />

2<br />

21<br />

22<br />

16<br />

25<br />

17<br />

3 26 27<br />

6<br />

15<br />

18<br />

9<br />

8<br />

5<br />

27<br />

31<br />

19<br />

30<br />

27<br />

29<br />

27<br />

32<br />

27<br />

28<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />

25 VSHL-SHR Druckregelventil<br />

screw plug<br />

1 996.107.105.82<br />

26 STIFT-SHR B M8X52<br />

1 999.062.138.02<br />

stud M8X52<br />

27 STIFT-SHR M8X32 8.8<br />

stud M8X32 8.8<br />

13 999.062.115.02<br />

28 STIFT-SHR M8X78 8.8<br />

stud M8x78 8.8<br />

3 999.062.156.02<br />

29 STIFT-SHR B M 10X 110 8.8<br />

stud M10X110 8.8<br />

1 999.062.276.02<br />

30 STIFT-SHR B M8X22 8.8 Ölpum.<br />

stud M8X22 8.8 oil-pump<br />

3 999.062.007.02<br />

31 STIFT-SHR B M8X48 8.8<br />

stud M8X48 8.8<br />

2 999.062.075.02<br />

32 STIFT-SHR Lagerstuhl 7<br />

special stud main bearing 7<br />

1 996.101.175.70<br />

01-01-02


Kurbelwelle / crank shaft<br />

13<br />

9 20<br />

12<br />

4 5<br />

6 7<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

8<br />

3<br />

22<br />

21<br />

11<br />

2<br />

18<br />

17<br />

Lagerkennzeichnung rot = Lagerspiel groß<br />

Lagerkennzeichnung blau = Lagerspiel klein<br />

red bearing marking = bearing shake wide<br />

blue bearing marking = bearing shake small<br />

1<br />

10<br />

19<br />

16<br />

14<br />

15<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

P. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />

1 Z-Kurbelwelle<br />

crankshaft<br />

R 1 996.102.021.94<br />

2 SHB-Feder<br />

woodruff key<br />

1 901.102.147.00<br />

3 Zwischenring<br />

intermediate ring<br />

1 959.102.321.00<br />

4 Spreng-RG SW 38,6(ww) K2 0<br />

circlip 38,6 index 0<br />

1 901.102.148.00<br />

5 Spreng-RG SW 38,6(ww) K2 1<br />

circlip 38,6 index 1<br />

1 901.102.148.01<br />

6 Spreng-RG SW 38,6(ww) K2 2<br />

circlip 38,6 index 2<br />

1 901.102.148.02<br />

7 Spreng-RG SW 38,6(ww) K2 3<br />

circlip 38,6 index 3<br />

1 901.102.148.03<br />

8 Riemenscheibe<br />

belt pulley<br />

R 1 996.102.017.95<br />

9 Durlock-Schraube M14X1,5X40<br />

hex bolt with collar<br />

1 993.102.550.80<br />

10 Paßlager rot<br />

axial-thrust bearing red<br />

R 2 996.101.231.91<br />

Paßlager gelb<br />

axial-thrust bearing yellow<br />

R 2 996.101.231.92<br />

Paßlager blau<br />

R 2 996.101.231.93<br />

axial-thrust bearing blue<br />

11 Hauptlager rot<br />

main bearing red<br />

R 12 996.101.232.91<br />

Hauptlager gelb<br />

main bearing yellow<br />

R 12 996.101.232.92<br />

Hauptlager blau<br />

main bearing blue<br />

R 12 996.101.232.93<br />

12 Lagerbuchse Lager 8<br />

bushing bearing 8<br />

1 964.101.138.01<br />

13 ZYL-STIFT 5H8X10<br />

stud 5H8X10<br />

1 900.012.061.00<br />

14 Z-Schwungrad<br />

flywheel<br />

R 1 997.102.041.90<br />

15 Zylinderschraube<br />

fillister-head screw<br />

9 930.102.206.00<br />

16 Pleuel <strong>komplett</strong> ohne Schalen<br />

conrod assembly without P.17<br />

R 6 996.103.012.88<br />

17 Pleuellagerschale R 12 996.103.121.94<br />

conrod bearing shell<br />

18 Pleuelschraube<br />

connecting-rod bolt<br />

R 12 997.103.176.92<br />

19 Rillenkugellager<br />

grooved ball bearing<br />

1 931.102.111.00<br />

20 Scheibe 14,5x30x5,0<br />

washer 14,5x30x5,0<br />

1 999.025.174.02<br />

01-02-00


Kurbelwelle / crank shaft<br />

13<br />

9 20<br />

12<br />

4 5<br />

6 7<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

8<br />

3<br />

22<br />

21<br />

11<br />

2<br />

18<br />

17<br />

Lagerkennzeichnung rot = Lagerspiel groß<br />

Lagerkennzeichnung blau = Lagerspiel klein<br />

red bearing marking = bearing shake wide<br />

blue bearing marking = bearing shake small<br />

1<br />

10<br />

19<br />

16<br />

14<br />

15<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

P. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />

21 ZYL-STIFT 4x10<br />

cylindrical pin 4x10<br />

1 900.012.068.00<br />

22 Ekagrip-Scheibe<br />

Ekagrip-disk<br />

1 996.102.203.90<br />

01-02-00


5<br />

4<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

3<br />

6<br />

10<br />

1<br />

Zylinder mit Kolben / cylinder and piston<br />

Achtung: Kolben und Zylinder nur als Satz erhältlich<br />

Attention: Cylinder liner and piston just available as set<br />

9<br />

2<br />

8<br />

6<br />

7<br />

10<br />

11<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Zylinderbuchse+Kolben<br />

cylinder liner+piston<br />

R 6 996.103.942.02<br />

2 O-Ring 104X2N<br />

o-ring 104X2N<br />

6 999.707.393.40<br />

3 Zylindergehäuse<br />

cylinder housing<br />

R 2 997.101.311.70<br />

4 O-Ring 110X2,5N<br />

o-ring 110X2,5N<br />

12 999.707.394.40<br />

5 Zylinderfußdichtung<br />

cylinder-base gasket<br />

2 997.101.193.71<br />

6 ZYL-STIFT A8X14<br />

cylindrical pin A8X14<br />

4 900.012.046.00<br />

7 Kolbenring Nut 1<br />

piston ring groove 1<br />

R 6 996.103.371.94<br />

8 Kolbenring Nut 2<br />

piston ring groove 2<br />

R 6 996.103.374.91<br />

9 Kolbenring Nut 3<br />

R 6 996.103.372.71<br />

piston ring groove 3<br />

10 Sprengring C22<br />

circlip<br />

R 12 999.178.020.00<br />

11 Zylinderkopfdichtung<br />

cylinder-head sealing<br />

2 997.104.170.71<br />

01-02-01


Zylinderkopf / cylinder head<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

5<br />

14<br />

15<br />

10<br />

2<br />

3<br />

4<br />

6<br />

7<br />

8<br />

11<br />

5<br />

13<br />

9<br />

12<br />

1<br />

Einlaßseite<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Zylinderkopf ohne Ventil u.Stiftshr. R<br />

cylinder head (no valves+studs)<br />

2 997.104.016.92<br />

2 Ventilkegelstück<br />

valve collet<br />

48 996.105.123.52<br />

3 Ventilfederteller oben Ein- u. Ausl. R<br />

upper valve-spring pocket<br />

24 997.105.121.90<br />

4 Satz Ventilfedern Ein- u. Auslass<br />

valve springs in- and outlet<br />

R 24 997.105.093.90<br />

5 ZYL-STIFT 8X14<br />

cylindrical pin 8X14<br />

4 900.012.046.00<br />

6 Ventilschaftdichtung<br />

valve-stem seal<br />

24 996.105.115.52<br />

7 Ventilfederteller unten<br />

valve-spring pocket below<br />

R 24 997.105.117.90<br />

8 Unterlegscheibe<br />

plain washer<br />

R n.B. 996.105.461.93<br />

9 Zylinderkopfmutter M10<br />

cylinder-head nut M10<br />

24 996.104.382.80<br />

10 Auslaßventil D=35,5<br />

exhaust valve d=35,5<br />

R 12 997.105.113.90<br />

11 Einlaßventil D=41<br />

intake valve d=41<br />

R 12 997.105.111.90<br />

12 Unterlegscheibe<br />

plain washer<br />

R 24 996.104.351.90<br />

13 6RD-SHR M 6X16<br />

torx screw M6X16<br />

24 900.385.009.01<br />

14 6KT-SHR B M 8X28<br />

hex screw M8X28<br />

18 900.378.131.00<br />

15 Ventilführung Ein+Auslaß Normal R<br />

v.-guide inlet+exhaust normal<br />

12 996.104.116.9A<br />

01-03-00


Nockenwellengehäuse / camshaft housing<br />

7 8 3 10<br />

19<br />

17<br />

6<br />

4<br />

18<br />

11<br />

5<br />

2<br />

1 9<br />

Nockenwellengehäuse immer gepaart mit Deckel und Lagerbrücken<br />

Cover and bridges for camshaft housing cannot be ordered separatly<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

1<br />

4<br />

2<br />

28<br />

29<br />

30<br />

16<br />

24<br />

26<br />

25<br />

15<br />

25<br />

20<br />

27<br />

26<br />

22<br />

21<br />

23<br />

12<br />

13<br />

14<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos Bezeichnung / Description<br />

1 Nockenwellengehäuse li. Zyl.1-3<br />

camshaft housing left cyl. 1-3<br />

St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />

R 1 997.105.039.91<br />

Nockenwellengehäuse re. Zyl.4-6R<br />

camshaft housing right cyl.4-6<br />

1 997.105.040.91<br />

2 6RD-SHR M6x30<br />

torx screw M6x30<br />

18 900.385.048.01<br />

3 Dichtung N.geh.-Zylinderkopf li+re<br />

gasket camshafth.-cyl.head<br />

2 996.105.613.91<br />

4 Passhülse<br />

14 944.104.361.00<br />

fit sleeve<br />

5 Passhülse<br />

fit sleeve<br />

1 996.104.117.50<br />

6 Zylinderstift 4,0x8<br />

cylindrical pin 4,0x8<br />

2 900.012.071.00<br />

7 Verschlußstopfen 11,2 Alu<br />

plug 11,2<br />

2 999.501.024.30<br />

8 Verschlußzapfen<br />

closure pin<br />

R 2 997.105.775.9A<br />

o.B. O-RING 18,72x2.62 f. VS.-ZapfenR<br />

o-ring 18.72x2,62 f. closure pin<br />

2 999.707.134.40<br />

o.B. O-RING 6,75x1,78 f.VS.-Zapfen<br />

o-ring 6,75x1,78 f. closure pin<br />

2 999.701.491.40<br />

9 6RD-SHR M8x50 10.9<br />

torx screw M8x50 10.9<br />

36 900.385.071.01<br />

10 Verschlußdeckel (Kunststoff)<br />

plastic closure cap<br />

4 996.105.329.70<br />

11 6RD-SHR M6x16<br />

torx screw M6x16<br />

1 900.385.050.09<br />

12 Hallgeber (nicht aktiv) OT-Erken.<br />

hall sensor (deactivated)<br />

1 997.606.106.01<br />

13 ZYL-SHR M6x16<br />

fillister screw M6x16<br />

1 900.387.264.01<br />

14 6RD-SHR M6x25<br />

torx screw M6x25<br />

2 900.385.072.01<br />

15 6RD-SHR M6x75<br />

torx screw M6x75<br />

1 900.385.118.01<br />

16 6RD-SHR M6x35<br />

torx screw M6x35<br />

14 900.385.270.01<br />

17 Deckel Einlaßnockenwelle<br />

cover for inlet camshaft<br />

2 997.105.315.71<br />

18 O-RING 90x2,5<br />

o-ring 90x2,5<br />

2 999.707.482.41<br />

19 6RD-SHR M6x20<br />

torx screw M6x20<br />

6 900.385.019.01<br />

20 Druckgeber<br />

pressure pick-up<br />

R 1 Kap.9 / chap.9<br />

21 Adapter Drucksensor<br />

adapter for pressure pick-up<br />

R 1 996.606.313.9A<br />

01-03-01


Nockenwellengehäuse / camshaft housing<br />

7 8 3 10<br />

19<br />

17<br />

6<br />

4<br />

18<br />

11<br />

5<br />

2<br />

1 9<br />

Nockenwellengehäuse immer gepaart mit Deckel und Lagerbrücken<br />

Cover and bridges for camshaft housing cannot be ordered separatly<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

1<br />

4<br />

2<br />

28<br />

29<br />

30<br />

16<br />

24<br />

26<br />

25<br />

15<br />

25<br />

20<br />

27<br />

26<br />

22<br />

21<br />

23<br />

12<br />

13<br />

14<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos Bezeichnung / Description<br />

22 6RD-SHR M6X12<br />

torx screw M6X12<br />

St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />

1 900.385.041.01<br />

23 6KT-MU M6<br />

hex nut M6<br />

1 900.377.010.09<br />

24 HALT-SHE 20X15<br />

clamp 20X15<br />

1 999.511.177.01<br />

25 Dichtring A10X16<br />

sealing ring A10X16<br />

2 900.123.066.30<br />

26 Verbindungstutzen<br />

connecting neck<br />

R 2 999.105.026.30<br />

27 Druckleitung<br />

pressure line<br />

R 1 997.110.771.8A<br />

28 6RD-SHR M6X16<br />

torx screw M6X16<br />

1 900.385.009.01<br />

29 Adapter<br />

adapter<br />

R 1 996.606.311.9D<br />

30 O-RING 17,05X1,78<br />

o-ring 17,05X1,78<br />

1 999.707.404.40<br />

01-03-01


Steuerketten + Kettenkästen / timing chain + timing-chain case<br />

22<br />

2<br />

1<br />

21<br />

14<br />

3<br />

4 5 6 7 8<br />

15 24<br />

23<br />

21<br />

11<br />

12<br />

10<br />

13<br />

14 15<br />

8 20<br />

18 11<br />

21 22 14 10 19 4<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

9<br />

16<br />

9<br />

17<br />

3<br />

2<br />

25<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./PcTeile<br />

Nr./Part no.<br />

1 Kettengehäuse links Zyl.1-3<br />

timing-chain case left cyl.1-3<br />

1 996.105.143.79<br />

2 Dichtungshülse zw.Ketten/NWgh.<br />

sealing sleeve<br />

2 996.105.229.90<br />

3 O-Ring 9,25X1,78N<br />

o-ring 9,25X1,78N<br />

R 4 999.707.229.41<br />

4 6RD-SHR M 6X25<br />

torx screw M 6X25<br />

6 900.385.072.01<br />

5 Umlenkschiene links NW-Räder<br />

deflection rail left<br />

1 996.105.037.75<br />

6 Zweifach-Rollenkette<br />

dual roller-chain<br />

2 959.105.552.01<br />

7 Z-Kettenspanner links<br />

chain tensioner<br />

1 959.105.051.01<br />

8 Dichtung Deckel-Kettenspanner<br />

sealing for chain-tensioner cap<br />

2 996.105.172.70<br />

9 6RD-SHR M6X20<br />

torx screw M6X20<br />

4 900.385.019.01<br />

10 Z-Deckel f. Kettenspanner<br />

cap for chain-tensioner<br />

2 993.105.022.01<br />

11 Spannschiene<br />

tensioning rail<br />

2 996.105.165.71<br />

12 Z-Gleitschiene rechts<br />

slide rail right<br />

1 996.105.166.70<br />

13 Kettengehäuse Dichtung unten<br />

chain-case sealing below<br />

2 996.105.192.71<br />

14 KOMBI-SHR 8X35<br />

fillister screw 8X35<br />

4 900.067.276.01<br />

15 KOMBI-SHR M8X30<br />

5 900.067.247.01<br />

fillister screw M8X30<br />

16 Kettengehäuse rechts Zyl.4-6<br />

timing-chain case right cyl.4-6<br />

R 1 997.105.144.90<br />

17 Dichtung Kettengehäuse rechts<br />

chain-case sealing right<br />

1 996.105.514.72<br />

18 Dichtung Kettengehäuse links<br />

chain-case sealing left<br />

1 996.105.513.72<br />

19 Z-Umlenkschiene rechts NW-RadR 1 996.105.038.75<br />

deflection rail right<br />

20 Z-Kettenspanner rechts<br />

chain tensioner right<br />

1 959.105.052.01<br />

21 Dichtring A16X22 Alu<br />

sealing ring A16X22<br />

6 900.123.152.30<br />

22 Lagerbolzen<br />

bearing bolt<br />

2 996.105.175.71<br />

23 Bolzen SW 8<br />

bolt SW 8<br />

4 964.105.171.03<br />

24 Z-Gleitschiene links<br />

slide rail left<br />

1 996.105.167.70<br />

01-03-02


Steuerketten + Kettenkästen / timing chain + timing-chain case<br />

22<br />

2<br />

1<br />

21<br />

14<br />

3<br />

4 5 6 7 8<br />

15 24<br />

23<br />

21<br />

11<br />

12<br />

10<br />

13<br />

14 15<br />

8 20<br />

18 11<br />

21 22 14 10 19 4<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

9<br />

16<br />

9<br />

17<br />

3<br />

2<br />

25<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./PcTeile<br />

Nr./Part no.<br />

25 6RD-SHR M8X25<br />

torx screw M8X25<br />

1 900.385.098.01<br />

01-03-02


Ventiltrieb / valve timing<br />

3<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

9<br />

2<br />

7<br />

6<br />

5<br />

1<br />

2<br />

3<br />

9<br />

11<br />

4<br />

7<br />

8<br />

5<br />

1<br />

11<br />

10<br />

4<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Einlaßnockenwelle<br />

camshaft inlet<br />

R 2 996.105.236.97<br />

2 Kettenrad Ein- und Auslaß Zyl.1-3<br />

chain sprocket in-and outlet<br />

2 996.105.177.72<br />

3 6KT-SHR M 12x1,5x50 12.9<br />

hex screw M12x1,5x50 12.9<br />

R 2 900.378.206.01<br />

4 Auslaßnockenwelle<br />

camshaft outlet<br />

R 2 996.105.245.90<br />

5 Scheibe Bef. Kettenrad Auslaß<br />

washer for outlet chain-sprocket<br />

2 996.105.647.80<br />

6 Mitnehmerscheibe Ölpumpe links<br />

driving disk oil-pump left<br />

1 959.105.161.03<br />

7 ZYL-SHR Nockenwellenauslaß<br />

fillister screw camshaft outlet<br />

2 997.105.317.71<br />

8 Mitnehmerscheibe Ölpumpe re. 1 959.105.161.04<br />

driving disk oil-pump right<br />

9 Scheibe ( Einlaß )<br />

washer ( inlet )<br />

R 2 996.105.267.90<br />

10 Hydrostössel<br />

hydraulic tappet<br />

24 948.105.071.02<br />

11 Kettenrad Ein- und Auslaß Zyl.4-6<br />

chain sprocket in-and outlet<br />

2 996.105.178.72<br />

01-03-03


Zwischenwelle / auxiliary shaft<br />

5<br />

4<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

2<br />

8<br />

9<br />

6<br />

7<br />

1<br />

2<br />

3<br />

9<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Zwischenwelle mit Steuerrad<br />

jackshaft with timing gear<br />

1 959.105.911.02<br />

2 SI-Ring 36X1,75 2 900.041.025.01<br />

circlip 36X1,75<br />

3 SI-Ring 13X1<br />

circlip 13X1<br />

1 900.041.026.01<br />

4 Stopfen<br />

plug<br />

1 901.105.275.00<br />

5 SI-Ring 16X1<br />

circlip 16X1<br />

R 1 900.042.017.01<br />

6 Scheibenfeder 6,0X75<br />

woodruff key 6,0X75<br />

2 900.118.010.00<br />

7 Zwischenwellenlager<br />

jackshaft bearing<br />

2 996.101.435.70<br />

8 Zwischenwellenbundlager<br />

jackshaft collar-bearing<br />

2 996.101.137.80<br />

9 Kettenräder Z=24<br />

chain sprocket<br />

R 2 959.105.125.01<br />

01-03-04


Wärmetauscher + Konsole + Ölfilter / heat-exchanger + console + oil filter<br />

26<br />

27<br />

9<br />

11<br />

5<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

10<br />

28<br />

4<br />

3<br />

29<br />

12<br />

13<br />

14<br />

28<br />

2<br />

11<br />

27 42<br />

30 31 36<br />

1<br />

9<br />

10<br />

15<br />

16<br />

17<br />

43<br />

19<br />

6<br />

41<br />

39<br />

40<br />

22<br />

8<br />

18<br />

20<br />

32<br />

7<br />

21<br />

23<br />

38<br />

33 35<br />

24<br />

37<br />

34<br />

25<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Öl-Wasser Wärmetauscher<br />

oil-water heat exchanger<br />

R 1 997.107.025.90<br />

2 O-RING 26X3<br />

o-ring 26X3<br />

4 999.707.409.41<br />

3 6RD-SHR M6X16<br />

torx screw M6X16<br />

R 4 900.385.009.01<br />

4 Konsole Wärmetauscher<br />

console for heat exchanger<br />

R 1 997.107.033.90<br />

5 FL-KPF-SHR M6X20<br />

4 999.073.316.01<br />

oval head screwM6X20<br />

6 Halter<br />

support<br />

1 997.107.301.90<br />

7 KOMBI-SHR M8X16<br />

screw+washer<br />

2 900.067.291.01<br />

8 6RD-SHR M6X16<br />

torx screw M6X16<br />

1 900.385.009.01<br />

9 O-RING 24,0X3,0<br />

o-ring 24,0X3,0<br />

2 999.707.478.40<br />

10 Rohrstutzen<br />

neck<br />

2 997.106.313.72<br />

11 6RD-SHR M6X16<br />

torx screw M6X16<br />

2 900.385.009.01<br />

12 O-RING 32,92X3,53<br />

o-ring 32,92X3,53<br />

1 999.707.422.41<br />

13 Verbindungsstutzen<br />

connecting neck<br />

1 996.107.441.71<br />

14 O-RING 37,69X3,53<br />

o-ring 37,69X3,53<br />

1 999.707.426.41<br />

15 O-RING 20,22X3,53<br />

o-ring 20,22X3,53<br />

1 999.707.113.41<br />

16 Verbindungsstutzen<br />

connecting neck<br />

1 997.107.451.70<br />

17 O-RING 20,22X3,53<br />

o-ring 20,22X3,53<br />

1 999.707.113.41<br />

18 O-RING 12,00X2,0<br />

O-RING 12,00X2,0<br />

1 999.701.789.40<br />

19 Ölrohr<br />

oil tube<br />

1 997.107.311.90<br />

20 O-RING 18,00X2,5<br />

o-ring 18,00X2,5<br />

2 999.707.446.40<br />

21 6RD-SHR M6X12<br />

torx screw M6X12<br />

2 900.385.041.01<br />

22 Filtereinsatz<br />

oil filter<br />

1 996.107.225.53<br />

23 O-RING 10X2<br />

o-ring 10x2<br />

1 999.707.465.40<br />

24 Dichtring 71,5X3,5<br />

sealing ring 71,5X3,5<br />

1 996.107.313.51<br />

01-04-00


Wärmetauscher + Konsole + Ölfilter / heat-exchanger + console + oil filter<br />

26<br />

27<br />

9<br />

11<br />

5<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

10<br />

28<br />

4<br />

3<br />

29<br />

12<br />

13<br />

14<br />

28<br />

2<br />

11<br />

27 42<br />

30 31 36<br />

1<br />

9<br />

10<br />

15<br />

16<br />

17<br />

43<br />

19<br />

6<br />

41<br />

39<br />

40<br />

22<br />

8<br />

18<br />

20<br />

32<br />

7<br />

21<br />

23<br />

38<br />

33 35<br />

24<br />

37<br />

34<br />

25<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

25 Deckel<br />

cap<br />

1 996.107.285.70<br />

26 Entlüftungsschlauch<br />

ventilation hose<br />

1 997.207.143.91<br />

27 Schlauchschelle 32X12<br />

hose clamp 32X12<br />

2 999.512.662.09<br />

28 Schlauchschelle 25X12<br />

hose clamp 25X12<br />

2 999.512.656.09<br />

29 Rückschlagventil<br />

non-return valve<br />

1 997.107.491.90<br />

30 Verbindungsschlauch<br />

connecting hose<br />

1 997.207.145.91<br />

31 O-RING 10,8X2,5<br />

o-ring 10,8X2,5<br />

R 1 999.701.696.40<br />

32 Adapter Temperatursensor<br />

adapter for temperature sensor<br />

R 1 997.606.423.90<br />

33 6RD-SHR M6X20<br />

torx screw M6X20<br />

2 900.385.019.01<br />

34 Temperatursensor<br />

temperature sensor<br />

R 1 Kap.9 / chap.9<br />

35 Dichtring 12X18<br />

sealing ring 12X18<br />

1 900.123.101.30<br />

36 Dichtring 10X16<br />

sealing ring 10X16<br />

1 900.123.066.30<br />

37 Doppelstutzen M10X1-D3<br />

double neck M10X1-D3<br />

R 1 999.105.026.30<br />

38 Druckleitung<br />

pressure line<br />

R 1 996.107.477.9D<br />

39 Aufnahme<br />

base<br />

R 1 996.110.415.9A<br />

40 Norma-Schelle D25<br />

clamp D25<br />

R 1 999.511.124.01<br />

41 6RD-SHR M6X12<br />

torx screw M6X12<br />

1 900.385.041.09<br />

42 Dichtring 10X16<br />

sealing ring 10X16<br />

1 900.123.066.30<br />

43 Drucksensor<br />

pressure sensor<br />

R 1 Kap.9 / chap.9<br />

01-04-00


Ölpumpen Nockenwellengehäuse / oilpumps camshaft-housing<br />

1<br />

3<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

2<br />

4 5<br />

9<br />

8<br />

6<br />

7<br />

1<br />

3<br />

2<br />

4<br />

5<br />

11<br />

10<br />

12<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Z Ölabsaugpumpe<br />

oil suction pump complete<br />

R 2 996.107.021.91<br />

2 O-Ring 21X3<br />

o-ring 21X3<br />

4 999.707.499.40<br />

3 O-Ring 90X2,5<br />

o-ring 90X2,5<br />

2 999.707.482.41<br />

4 Dichtring A18x24<br />

sealing ring A18X24<br />

2 900.123.106.30<br />

5 Einschraubstutzen 2 900.915.006.01<br />

screw neck<br />

6 6RD-SHR M6X35<br />

torx screw M6X35<br />

6 900.385.270.01<br />

7 Rücklaufleitung<br />

return line<br />

R 1 997.107.019.92<br />

8 HALT-SHE E1 15X15<br />

2 999.511.250.02<br />

fixing clamp E1 15X15<br />

9 6RD-SHR M6X12<br />

torx screw M6X12<br />

2 900.385.041.01<br />

10 Halter Rücklaufleitung<br />

bracket for return-line<br />

R 1 996.107.319.90<br />

11 HALT-SHE 22X15<br />

fixing clamp 22X15<br />

1 999.511.080.02<br />

12 6KT-MU M6<br />

hex nut M6<br />

1 900.377.010.09<br />

01-04-01


Öltank / oil tank<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

24<br />

33<br />

27<br />

28<br />

31 32<br />

39<br />

37<br />

36<br />

38<br />

19 20<br />

40<br />

1<br />

3 5<br />

2<br />

28 21<br />

34 35<br />

6<br />

25<br />

29<br />

30<br />

8 9<br />

7<br />

16<br />

26<br />

28 27<br />

4 23 22<br />

18<br />

11 12<br />

13 14 15<br />

10<br />

26<br />

27<br />

17<br />

18<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Z Ölbehälter<br />

oil tank assembly<br />

R 1 997.207.070.91<br />

2 Dichtung<br />

sealing<br />

1 993.207.226.00<br />

3 Zwischenstück<br />

connecting piece<br />

1 996.207.150.73<br />

4 6KT-MU M5<br />

hex nut M5<br />

6 900.377.019.02<br />

5 Dichtring 25,07x2,62<br />

sealing ring 25,07x2,62<br />

1 999.707.343.41<br />

6 Flansch Ölstandsgeber<br />

flange for oil level sender<br />

1 996.207.212.70<br />

7 6RD-SHR M6x20<br />

torx screw M6x20<br />

1 900.385.275.01<br />

8 Dichtring Alu 20x24<br />

sealing ring 20x24<br />

R 1 900.123.010.30<br />

9 Verschlußschraube M20x1,5<br />

screw plug M20x1,5<br />

1 900.219.019.09<br />

10 Ölbefüllrohr<br />

oil filling tube<br />

1 996.207.016.70<br />

11 Verschlußdeckel<br />

closure cap<br />

1 996.107.035.50<br />

12 O-Ring 51x4,5N<br />

o-ring 51x4,5N<br />

1 999.707.285.41<br />

13 Halteklammer Ölmeßstabführung<br />

retaining clamp<br />

1 996.207.233.71<br />

14 Ölmeßstab<br />

oil dipstick<br />

R 1 996.207.231.94<br />

15 Führungsrohr f. Ölmeßstab<br />

guide tube for oil dipstick<br />

R 1 996.207.031.90<br />

16 6RD-SHR M6x16<br />

torx screw M6x16<br />

1 900.385.050.01<br />

17 Halter Öleinfüllrohr<br />

oil filling tube support<br />

R 1 997.207.216.94<br />

18 6RD-SHR M6x12<br />

torx screw M6x12<br />

2 900.385.041.01<br />

19 Verschlußkappe D8<br />

1 930.110.256.02<br />

closure cap D8<br />

20 Federbandschelle 25x12<br />

spring clamp 25x12<br />

1 999.512.656.09<br />

21 O-Ring 24x3,0<br />

1 999.707.481.40<br />

o-ring 24x3,0<br />

22 Klemmschelle<br />

clamp<br />

1 997.207.293.90<br />

23 6KT-MU M6<br />

hex screw M6<br />

1 900.377.010.09<br />

24 Rücklaufleitung<br />

return line<br />

R 1 996.107.027.94<br />

01-04-02


Öltank / oil tank<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

24<br />

33<br />

27<br />

28<br />

31 32<br />

39<br />

37<br />

36<br />

38<br />

19 20<br />

40<br />

1<br />

3 5<br />

2<br />

28 21<br />

34 35<br />

6<br />

25<br />

29<br />

30<br />

8 9<br />

7<br />

16<br />

26<br />

28 27<br />

4 23 22<br />

18<br />

11 12<br />

13 14 15<br />

10<br />

26<br />

27<br />

17<br />

18<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

25 Aufhängung oben<br />

support<br />

1 997.207.421.90<br />

26 6RD-M8x35<br />

torx screw M8x35<br />

2 900.385.042.01<br />

27 Distanzhülse<br />

distance sleeve<br />

R 3 999.209.037.01<br />

28 Tülle 12,2x24x6,0<br />

grommet 12,2x24x6,0<br />

3 999.702.193.40<br />

29 6KT-MU M8<br />

hex screw M8<br />

1 999.084.210.01<br />

30 Halter Öltank unten<br />

lower oil-tank support<br />

1 997.207.417.71<br />

31 Halter Öltank + Transportöse<br />

oil-tank support + trans.eye<br />

1 997.101.251.73<br />

32 6KT-M8x20<br />

hex screw M8x20<br />

1 900.378.017.01<br />

33 6RD-M8x30<br />

torx screw M8x30<br />

1 900.385.116.01<br />

34 Dichtring A20x24<br />

sealing ring A20x24<br />

1 900.123.010.20<br />

35 Verschlußschraube 20x1,5<br />

screw plug 20x1,5<br />

1 900.065.018.00<br />

36 Saugölstutzen<br />

suction oil neck<br />

1 996.207.112.73<br />

37 O-RING 21,89x2,62<br />

1 999.707.316.41<br />

o-ring 21,89x2,62<br />

38 O-RING 30,0x2,5<br />

o-ring 30,0x2,5<br />

1 999.707.364.41<br />

39 6RD-SHR M8x20<br />

torx screw M8x20<br />

1 900.385.001.01<br />

40 6RD-SHR M6x16<br />

torx screw M6x16<br />

1 900.385.009.01<br />

01-04-02


Ölpumpe / oil pump<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

4<br />

5<br />

3<br />

1<br />

2<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Ölpumpe <strong>komplett</strong><br />

oil pump complete<br />

1 996.107.007.94<br />

2 Verbindungswelle<br />

connecting shaft<br />

1 930.107.143.03<br />

3 Dichtring 19,5X26X8,5<br />

sealing ring 19,5X26x8,5<br />

1 999.704.173.50<br />

4 Dichtring 16,3X22X9,5<br />

sealing ring 16,3X22X9,5<br />

2 999.704.172.50<br />

5 Sicherungsmutter M8<br />

securing nut M8<br />

3 900.380.005.09<br />

01-04-03


Wasserpumpe / water pump<br />

9<br />

8<br />

7<br />

6<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

5<br />

4<br />

10<br />

7 2 2 3<br />

15<br />

16<br />

12<br />

11<br />

13<br />

14<br />

18<br />

1<br />

17<br />

18<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Z Wasserpumpengeh.<br />

water-pump housing<br />

1 997.106.061.70<br />

2 FL-KPF-SHR M6x25<br />

pan-head screw M6x25<br />

5 999.073.102.01<br />

3 FL-KPF-SHR M6x30<br />

pan-head screw M6x30<br />

2 999.073.110.01<br />

4 Z Wasserpumpe<br />

water pump assembly<br />

1 997.106.011.70<br />

5 Wasserpumpendichtung<br />

water pump sealing<br />

1 997.106.340.00<br />

6 Befüllschlauch Wasserpumpe<br />

supply hose water pump<br />

1 996.106.250.72<br />

7 SHL-SHE 25-40/9<br />

hose clamp 25-40/9<br />

2 999.512.551.00<br />

8 Halter Befüllschlauch<br />

support for supply hose<br />

1 996.106.550.72<br />

9 6RD-SHR M6x12<br />

torx screw M6x12<br />

1 900.385.041.01<br />

10 6RD-SHR M6x20<br />

torx screw M6x20<br />

3 900.385.019.01<br />

11 Rastfeder<br />

retaining spring<br />

1 997.106.802.03<br />

12 Deckel f. Thermostat<br />

cap for thermostat<br />

1 996.106.121.72<br />

13 Dichtung f. Thermostatdeckel<br />

sealing f. thermostat cap<br />

1 996.106.326.71<br />

14 Kühlwasserregler<br />

coolant control device<br />

R 1 996.106.125.92<br />

15 Rücklaufschlauch<br />

return hose<br />

1 997.106.502.00<br />

16 O-RING 42mm<br />

o-ring 42mm<br />

2 996.106.801.03<br />

17 Vorlaufschlauch Wärmetauscher<br />

supply hose for heat exchanger<br />

1 997.106.477.72<br />

18 SHL-SHE 20-32/9<br />

hose clamp 20-32/9<br />

2 999.512.552.00<br />

01-05-00


Wasseraus/ -eintrittsstutzen / waterinlet/ -outlet neck<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

18<br />

17 19<br />

13<br />

14<br />

3<br />

5<br />

1<br />

7<br />

6<br />

9 3 5<br />

7<br />

4<br />

16 15<br />

3<br />

4<br />

12 10<br />

7<br />

3<br />

21<br />

20<br />

21<br />

3<br />

3 5 4 3 2 1<br />

11<br />

7<br />

4<br />

5<br />

3<br />

1<br />

8<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 6RD-SHR M6X20<br />

torx nut M6X20<br />

8 900.385.019.01<br />

2 Wassereintr. Stutzen Zyl. 4-6 1 996.106.140.71<br />

water inlet neck cyl. 4-6<br />

3 O-Ring 28X4,5<br />

o-ring 28x4,5<br />

8 999.707.411.40<br />

4 Staubschutzring<br />

dust protection ring<br />

4 996.106.214.70<br />

5 Verbindungstutzen<br />

connecter tube<br />

4 996.106.238.71<br />

6 Wassereintr. Stutzen Zyl.1-3<br />

water inlet neck cyl. 1-3<br />

1 996.106.139.71<br />

7 O-Ring 39,2X3<br />

o-ring 39,2X3<br />

4 999.707.410.40<br />

8 Wasseraustr. Stutzen Zyl. 4-6<br />

water outlet neck cyl. 4-6<br />

1 997.106.440.70<br />

9 Wasseraustr. Stutzen Zyl. 1-3<br />

water outlet neck cyl. 1-3<br />

1 997.106.039.90<br />

10 Servopumpenträger<br />

servo-pump support<br />

1 997.115.091.72<br />

11 Vorlaufschlauch<br />

supply hose<br />

R 1 997.106.501.90<br />

12 O-Ring 51X2,5<br />

o-ring 51X2,5<br />

1 999.707.298.40<br />

13 Kurzschlußschlauch Thermostat<br />

bypass hose thermostat<br />

1 996.106.529.73<br />

14 SHL-SHE 25-40/9<br />

hose clamp 25-40/9<br />

2 999.512.551.00<br />

15 Dichtring 10x13,5<br />

sealing ring 10x13,5<br />

2 900.123.144.30<br />

16 Verschlußschraube M10x1<br />

closure screw M10x1<br />

2 900.219.007.01<br />

17 Kurzschlußschlauch Heizung<br />

bypass hose heating<br />

R 1 997.106.514.90<br />

18 SHL-SHE 25-40/9<br />

hose clamp 25-40/9<br />

1 999.512.551.00<br />

19 SHL-SHE 20-32/9<br />

hose clamp 20-32/9<br />

1 999.512.552.00<br />

20 Rücklaufschlauch WärmetauscherR<br />

return hose heat exchanger<br />

1 997.106.328.90<br />

21 SHL-SHE 20-32/9<br />

hose clamp 20-32/9<br />

1 999.512.552.00<br />

01-05-01


Wasserkreislauf vorne / front water-circuit<br />

19<br />

5<br />

3<br />

2 1<br />

4<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

24<br />

7<br />

6<br />

9<br />

22<br />

17<br />

20<br />

8<br />

14<br />

11<br />

21<br />

5<br />

3 10<br />

13 13<br />

2<br />

15<br />

16<br />

18<br />

12<br />

22<br />

23<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Verteilerrohr Vorlauf<br />

supply tube<br />

1 997.106.752.04<br />

2 Halter Verteilerrohr<br />

bracket distributor tube<br />

2 997.106.413.01<br />

3 Halter Querrohr oben<br />

transverse tube bracket<br />

2 997.106.526.01<br />

4 Halter Verteilerrohr rechts<br />

bracket distributor tube right<br />

1 997.106.574.02<br />

5 Kühlwasserschlauch<br />

water hose<br />

2 997.106.723.05<br />

6 Querrohr Vorlauf<br />

transverse supply tube<br />

1 997.106.711.02<br />

7 Halter Querrohr mitte<br />

transverse tube bracket middle<br />

1 997.106.525.01<br />

8 Halter Verteilerrohr links<br />

bracket distributor tube left<br />

2 997.106.573.02<br />

9 Querrohr Rücklauf<br />

transverse return tube<br />

1 997.106.720.02<br />

10 Verteilerrohr Rücklauf<br />

return tube<br />

R 1 997.106.751.04<br />

11 Vorlaufschlauch links<br />

supply hose left<br />

1 997.106.623.03<br />

Vorlaufschlauch rechts<br />

supply hose right<br />

1 997.106.627.03<br />

12 Rücklaufschlauch links<br />

return hose left<br />

1 997.106.728.03<br />

Rücklaufschlauch rechts<br />

return hose right<br />

1 997.106.624.03<br />

13 O-Ring klein<br />

o-ring small<br />

2 996.106.801.02<br />

O-Ring groß<br />

o-ring large<br />

R 2 996.106.801.07<br />

14 6KT-SHR M6X25<br />

hex screw M6X25<br />

2 900.378.013.01<br />

15 6KT-SHR M6X12<br />

hex screw M6X12<br />

2 900.378.036.01<br />

16 Verbindungsmuffe<br />

coupling sleeve<br />

2 997.106.551.03<br />

17 O-Ring<br />

o-ring<br />

4 996.106.801.03<br />

18 Rastfeder SCB 42<br />

stop spring SCB 42<br />

2 997.106.802.03<br />

19 Rastfeder SCB 36<br />

stop spring SCB 36<br />

2 997.106.802.02<br />

20 Rastfeder SCB 33<br />

stop spring SCB 33<br />

2 997.106.802.01<br />

21 Entlüftungsleitung quer<br />

ventilation tube<br />

1 997.106.767.02<br />

01-06-00


Wasserkreislauf vorne / front water-circuit<br />

19<br />

5<br />

3<br />

2 1<br />

4<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

24<br />

7<br />

6<br />

9<br />

22<br />

17<br />

20<br />

8<br />

14<br />

11<br />

21<br />

5<br />

3 10<br />

13 13<br />

2<br />

15<br />

16<br />

18<br />

12<br />

22<br />

23<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

22 Spreizniet 8,0X14<br />

spreader rivet 8,0X14<br />

2 999.507.497.40<br />

23 Entlüftungsleitung links R 1 997.106.765.91<br />

ventilation tube left<br />

24 Entlüftungsleitung rechts<br />

ventilation tube right<br />

R 1 997.106.766.91<br />

01-06-00


Wasserkreislauf Mitte / mid water-circuit<br />

10<br />

9<br />

8<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

13<br />

7<br />

14<br />

21<br />

20<br />

22<br />

23<br />

12<br />

6<br />

11<br />

14<br />

1<br />

11<br />

5<br />

3<br />

2<br />

18<br />

4<br />

10<br />

17<br />

3<br />

19<br />

16<br />

2<br />

15<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Vorlaufschlauch <strong>komplett</strong><br />

supply hose assembly<br />

R 1 997.106.950.93<br />

2 Stecker für Entlüftungskupplung<br />

plug for ventilation coupling<br />

R 2 997.106.885.9A<br />

3 Entlüftungskupplung<br />

ventilation coupling<br />

R 2 997.106.886.9A<br />

4 Anschlußschlauch WT <strong>komplett</strong><br />

connecting-hose WT<br />

R 1 997.106.952.92<br />

5 Schlauchclip<br />

hose support<br />

R 1 999.507.118.40<br />

6 Halter<br />

bracket<br />

1 997.106.427.01<br />

7 Vorlaufrohr Tunnel<br />

supply tube tunnel<br />

1 997.106.651.03<br />

8 Halter Stirnwand rechts<br />

bracket right<br />

1 997.106.520.02<br />

9 6KT-SHR M6X16<br />

hex screw M6X16<br />

2 900.378.035.01<br />

10 Rastfeder SBC 42<br />

stop spring SBC 42<br />

4 997.106.802.03<br />

11 O-Ring<br />

o-ring<br />

4 996.106.801.03<br />

12 Rücklaufrohr Tunnel<br />

return hose tunnel<br />

1 997.106.652.03<br />

13 Halter Stirnwand links<br />

bracket left<br />

1 997.106.521.01<br />

14 Haltebrücke Tunnel<br />

bracket tunnel<br />

2 997.106.540.02<br />

15 Rücklaufschlauch <strong>komplett</strong><br />

return hose assembly<br />

R 1 997.106.951.92<br />

16 Rücklaufschlauch WT <strong>komplett</strong><br />

return hose heat exchanger<br />

R 1 997.106.953.92<br />

17 1-O-KLM 18,2-21<br />

clamp 18,2-21<br />

4 999.512.457.00<br />

18 Halter Schlauch WT<br />

hose support heat-exchanger<br />

R 1 999.507.120.40<br />

19 Halter Schlauch WT<br />

hose support heat-exchanger<br />

R 1 999.507.121.40<br />

20 Entlüftungsleitung Tunnel<br />

ventilation-line tunnel<br />

1 997.106.227.03<br />

21 Halter Entlüftungsleitung<br />

bracket ventilation line<br />

1 997.106.512.03<br />

22 Querstrebe<br />

cross strut<br />

R 1 997.504.823.01<br />

23 KOMBI-SHR M10x25<br />

hex screw M10x25<br />

4 900.385.123.01<br />

01-06-01


Wasserkreislauf hinten / rear water-circuit<br />

6<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

2<br />

3<br />

10<br />

7<br />

4<br />

6<br />

2<br />

9<br />

5<br />

1<br />

6<br />

2<br />

8<br />

6<br />

2<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Vorlaufrohr rechts<br />

supply tube right<br />

1 997.106.610.02<br />

2 Halter Wasserrohr<br />

bracket water tube<br />

6 996.106.417.73<br />

3 Rücklaufrohr links<br />

return tube left<br />

R 1 997.106.069.90<br />

4 Halter Wasserrohr<br />

bracket water tube<br />

1 997.106.429.01<br />

5 Halter Wasserrohr<br />

bracket water tube<br />

1 997.106.428.01<br />

6 Rastfeder SCB 42<br />

stop spring SCB 42<br />

4 997.106.802.03<br />

7 Entlüftungsleitung<br />

ventilation tube<br />

R 1 997.106.682.93<br />

8 Halter Entlüftungsleitung<br />

bracket ventilation tube<br />

1 999.507.743.40<br />

9 Halter Entlüftungsleitung<br />

2 997.106.512.03<br />

bracket ventilation tube<br />

10 Halter Entlüftungsleitung<br />

bracket ventilation tube<br />

R 1 999.651.324.02<br />

01-06-02


Wasserkühler Mitte / mid-radiator<br />

13<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

14<br />

9<br />

9<br />

17<br />

16<br />

5<br />

15<br />

7<br />

4<br />

10<br />

1<br />

13<br />

8<br />

11<br />

12<br />

3<br />

6<br />

2<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Wasserkühler<br />

mid-radiator<br />

1 996.106.037.73<br />

2 Halterahmen oben<br />

radiator-support up<br />

R 1 997.504.487.91<br />

3 Halterahmen unten<br />

radiator-support down<br />

1 997.504.485.80<br />

4 6KT-SHR M6X16<br />

hex screw M6X16<br />

2 900.378.035.01<br />

5 BL-MU M6<br />

plate nut M6<br />

2 999.591.882.01<br />

6 6KT-MU M8<br />

hex nut M8<br />

2 999.084.447.01<br />

7 6KT-SHR M8X40<br />

hex screw M8X40<br />

2 900.075.479.01<br />

8 Distanzhuelse<br />

spacer bush<br />

R 2 997.504.789.91<br />

9 Gummihülse<br />

4 930.113.430.00<br />

rubber bush<br />

10 Luftführung<br />

airduct<br />

1 997.575.141.90<br />

11 Rastfeder<br />

lock spring<br />

2 996.106.802.17<br />

12 Rücklaufschlauch links<br />

return hose left<br />

R 1 997.106.639.90<br />

13 O-Ring<br />

o-ring<br />

4 996.106.801.05<br />

14 Vorlaufschlauch rechts<br />

supply hose right<br />

1 997.106.638.90<br />

15 Entlüftungsleitung<br />

ventilation line<br />

R 1 997.106.866.90<br />

16 Adapter<br />

adapter<br />

1 997.106.565.00<br />

17 Rastfeder<br />

lock spring<br />

1 996.106.802.15<br />

01-06-03


Wasserkühler seitlich / side-mounted radiators<br />

12<br />

20<br />

19<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

21<br />

9<br />

23<br />

16<br />

14<br />

18<br />

22<br />

17<br />

15<br />

13<br />

18<br />

11<br />

10<br />

1<br />

4<br />

8<br />

7<br />

3<br />

6<br />

5<br />

2<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />

1 Wasserkühler links<br />

radiator left<br />

1 997.106.131.02<br />

Wasserkühler rechts<br />

radiator right<br />

1 997.106.132.02<br />

2 Luftführung links<br />

airduct left<br />

R 1 997.575.221.90<br />

Luftführung right<br />

airduct right<br />

R 1 997.575.222.90<br />

3 LI-SHR M6x16<br />

oval head screw M6x16<br />

3 999.919.134.09<br />

4 Rahmen links<br />

frame left<br />

R 1 997.106.135.90<br />

Rahmen rechts<br />

frame right<br />

R 1 997.106.136.90<br />

5 6KT-SHR M6X16<br />

hex screw M6X16<br />

2 999.919.125.09<br />

6 Luftführung links<br />

air guide left<br />

R 1 997.575.341.90<br />

Luftführung rechts<br />

air guide right<br />

R 1 997.575.342.90<br />

7 Halter aussen<br />

bracket outside<br />

1 997.106.232.01<br />

8 TORX-SHR M6X16<br />

torx screw M6X16<br />

1 900.385.009.01<br />

9 Halter innen<br />

1 997.106.231.02<br />

bracket inside<br />

10 Konsole links<br />

console left<br />

1 997.106.155.01<br />

Konsole rechts<br />

console right<br />

1 997.106.156.01<br />

11 6KT-MU M8<br />

hex nut M8<br />

2 999.084.447.09<br />

12 6KT-SHR M8X25<br />

hex screw MX25<br />

1 999.072.048.09<br />

13 Sicherungsklammer<br />

securing clamp<br />

2 999.166.083.09<br />

14 Unterlegscheibe<br />

plain washer<br />

2 999.025.255.02<br />

15 Gummilager<br />

rubber bearing<br />

1 999.703.494.40<br />

16 Halter links<br />

bracket left<br />

1 997.106.455.00<br />

17 Halter rechts<br />

bracket right<br />

1 997.106.456.00<br />

18 Torxschraube M6X16<br />

torx screw M6X16<br />

3 900.385.009.01<br />

19 Vorlaufschlauch links<br />

supply hose left<br />

1 997.106.621.03<br />

01-06-04


Wasserkühler seitlich / side-mounted radiators<br />

12<br />

20<br />

19<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

21<br />

9<br />

23<br />

16<br />

14<br />

18<br />

22<br />

17<br />

15<br />

13<br />

18<br />

11<br />

10<br />

1<br />

4<br />

8<br />

7<br />

3<br />

6<br />

5<br />

2<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />

19 Vorlaufschlauch rechts<br />

supply hose right<br />

1 997.106.622.03<br />

20 Rücklaufschlauch links<br />

return hose left<br />

1 997.106.625.03<br />

Rücklaufschlauch rechts<br />

return hose right<br />

1 997.106.626.03<br />

21 Verbindungsstück<br />

connecting part<br />

1 997.106.255.02<br />

22 Rastfeder SCB 36<br />

stop spring SCB 36<br />

1 997.106.802.02<br />

Rastfeder SCB 33<br />

stop spring SCB 33<br />

1 997.106.802.01<br />

23 Rastfeder SCB 26<br />

stop spring SCB 26<br />

1 997.106.802.00<br />

o.B. Kühlermodul <strong>komplett</strong> links<br />

radiator module assembly left<br />

R 1 997.106.033.91<br />

o.B. Kühlermodul <strong>komplett</strong> rechts<br />

radiator module assembly right<br />

R 1 997.106.034.91<br />

01-06-04


Wasserausgleichsbehälter / water expansion tank<br />

5<br />

13<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

21<br />

14<br />

5<br />

18<br />

16<br />

15<br />

12 11<br />

20 19 17<br />

10<br />

8<br />

9<br />

3<br />

2<br />

5 7 5<br />

1<br />

4<br />

5<br />

6<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Wasserbehälter (P.1+2+14+18-21) R<br />

water tank (Pos.1+2+14+18-21)<br />

1 996.106.057.03<br />

2 Kühlwasserstandsschalter 1 s.Kap./ chap.<br />

9<br />

cooling water level switch<br />

3 SHL-SHE 16-27/9<br />

hose clamp 16-27/9<br />

1 999.512.346.00<br />

4 Verbindungsschlauch<br />

connecting hose<br />

R 1 996.106.691.9C<br />

5 1-O-Klemme 17-19,8<br />

clamping collar<br />

5 999.512.463.00<br />

6 Entlüftungsrohr + Schlauchstück<br />

ventilation tube + protect.hose<br />

R 1 996.106.183.9C<br />

7 Schlauchstück<br />

water hose<br />

R 1 996.106.689.9B<br />

8 Halter Entlüftungskupplung<br />

holder for ventilation coupling<br />

R 1 997.106.385.91<br />

9 6KT-MU M6<br />

1 900.377.010.01<br />

hex nut M6<br />

10 KOMBI-SHR M6X16<br />

hex-screw M6X16<br />

1 900.075.355.02<br />

11 Stecker f. Entlüftungskupplung<br />

plug for ventilation coupling<br />

R 1 997.106.885.9A<br />

12 Entlüftungskupplung<br />

ventilation coupling<br />

R 1 997.106.886.9A<br />

13 Verbindungsschlauch<br />

connecting hose<br />

R 1 997.106.687.91<br />

14 Verschlußdeckel<br />

closing cap<br />

1 996.106.447.01<br />

15 6KT-SHR M6X35<br />

hex screw M6X35<br />

R 2 900.378.141.01<br />

16 Halter Kühlmittelbehälter<br />

holder for water tank<br />

1 996.106.405.52<br />

17 Entlüftungsventil<br />

ventilation valve<br />

1 996.106.347.02<br />

18 6KT-SHR 5,0X40-H<br />

hex screw 5,0X40-H<br />

8 999.919.058.01<br />

19 O-Ring 47X4<br />

o-ring 47X4<br />

1 999.707.370.40<br />

20 O-Ring 17X4<br />

o-ring 17X4<br />

1 999.707.371.40<br />

21 Überlaufschlauch<br />

overflow hose<br />

1 996.106.297.04<br />

01-06-05


Kraftstoffgalerie + Ansaugstutzen / fuel distribution system + intake necks<br />

5<br />

4<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

3<br />

6<br />

7<br />

19<br />

18<br />

19<br />

12<br />

17<br />

15<br />

16<br />

6<br />

1<br />

13<br />

6<br />

11<br />

10<br />

8 9<br />

14<br />

2<br />

20<br />

21<br />

15<br />

24<br />

22 22<br />

16<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Kraftstoffilter<br />

fuel filter<br />

1 996.110.253.52<br />

2 Kraftstoffzulauf mit Ventil<br />

fuel-supply line with valve<br />

R 1 997.110.065.90<br />

3 Kraftstoffsammelrohr links<br />

fuel collector-pipe left<br />

1 997.110.307.91<br />

4 Einspritzventil<br />

injection valve EV 6C<br />

6 997.605.132.90<br />

5 Sicherungklemme<br />

lock clamp<br />

6 996.110.113.53<br />

6 6RD-SHR M6x12<br />

torx screw M6x12<br />

6 900.385.041.01<br />

7 Kraftstoffschlauch<br />

fuel hose<br />

1 997.110.309.90<br />

8 Kraftstoffsammelrohr rechts<br />

fuel collector-pipe right<br />

1 997.110.308.90<br />

9 Druckregler<br />

pressure regulator<br />

1 997.110.199.70<br />

10 Haltespange für Druckregler<br />

securing clip<br />

1 993.110.196.00<br />

11 Kraftstoffrückleitung<br />

fuel return-line<br />

R 1 997.110.324.91<br />

12 Halteschelle 20x15<br />

clamp 20x15<br />

1 999.511.177.01<br />

13 Halter<br />

bracket<br />

R 1 997.110.257.02<br />

14 HALT-SHE 60-80/13<br />

clamp 60-80/13<br />

1 999.512.390.00<br />

15 Saugrohrstutzen links u. rechts<br />

intake neck left and right<br />

R 2 997.110.101.90<br />

16 Dichtung links und rechts<br />

gasket left and right<br />

R 2 997.110.103.90<br />

17 6RD-SHR M6x16<br />

torx screw M6x16<br />

24 900.385.009.01<br />

18 Gummimuffe<br />

rubber sleeve<br />

6 996.110.687.90<br />

19 Schlauchschelle 50-70/9<br />

clamp 50-70/9<br />

12 999.512.349.02<br />

20 Druckleitung Kraftstoff<br />

pressure line for fuel<br />

R 1 997.606.031.91<br />

21 Dichtring A10X16<br />

1 900.123.066.30<br />

sealing ring A10X16<br />

22 Drucksensor<br />

pressure pick-up<br />

1 Kap.9 / chap.9<br />

23 HALT-SHE 15x15<br />

clamp 15x15<br />

1 999.511.155.02<br />

24 6RD-SHR M6x12<br />

torx screw M6x12<br />

1 900.385.041.01<br />

01-07-00


Ansauganlage / induction system<br />

27<br />

26<br />

27<br />

4 5<br />

18<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

28<br />

17<br />

16<br />

13<br />

29<br />

19<br />

12 11<br />

15<br />

14<br />

7<br />

20<br />

10<br />

1<br />

9<br />

6<br />

23<br />

8<br />

2<br />

3<br />

21<br />

22<br />

1<br />

22<br />

21<br />

23<br />

2<br />

24<br />

5<br />

25<br />

4<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Ansaugverteiler links/rechts<br />

induction-manifold left/right<br />

2 997.110.619.90<br />

2 O-RING 180X3,0<br />

o-ring 180X3,0<br />

2 900.331.056.40<br />

3 Verteilerrohr<br />

distributor tube<br />

1 997.110.116.90<br />

4 Verschlußschraube M16X1,5<br />

screw plug M16X1,5<br />

2 900.219.004.01<br />

5 Dichtring A16X20<br />

sealing ring A16X20<br />

2 900.123.131.30<br />

6 Dichtung Drosselklappenstutzen<br />

gasket for throttle blade housing<br />

1 997.110.319.90<br />

7 Drosselklappenstutzen<br />

throttle blade housing<br />

R 1 997.110.039.91<br />

8 Einstellschraube<br />

R 1 997.110.313.90<br />

adjusting screw<br />

9 Einstellmutter<br />

adjusting nut<br />

R 1 997.110.553.90<br />

10 Einstellbolzen<br />

adjusting bolt<br />

R 1 997.110.551.90<br />

11 Federscheibe<br />

spring disk<br />

R 1 900.234.109.02<br />

12 6KT-MU M8<br />

hex nut M8<br />

1 900.817.002.02<br />

13 Drosselklappengeber<br />

throttle sensor<br />

1 996.606.116.00<br />

14 6KT-SHR M4X12<br />

2 900.075.100.02<br />

hex screw M4X12<br />

15 Scheibe 4<br />

plain washer 4<br />

2 900.025.002.02<br />

16 6RD-SHR M6X50<br />

torx screw M6X50<br />

4 900.385.070.01<br />

17 Schlauchschelle 90-110/9<br />

hose clamp 90-110/9<br />

1 999.512.539.00<br />

18 Gummimuffe<br />

rubber sleeve<br />

1 997.110.621.90<br />

19 Gaszugwiderlager<br />

throttle cable abutment<br />

R 1 997.110.377.90<br />

20 Gaszug<br />

throttle control cable<br />

R 1 997.423.229.90<br />

21 Unterdruckdose<br />

2 993.110.462.02<br />

vacuum cell<br />

22 FL-KPF-SHR M5X16<br />

oval head screw M5X16<br />

4 999.146.007.01<br />

23 Wellendichtring 8X16X7<br />

shaft sealing ring<br />

2 999.113.477.40<br />

24 Halter<br />

bracket<br />

R 1 997.110.628.90<br />

01-07-01


Ansauganlage / induction system<br />

27<br />

26<br />

27<br />

4 5<br />

18<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

28<br />

17<br />

16<br />

13<br />

29<br />

19<br />

12 11<br />

15<br />

14<br />

7<br />

20<br />

10<br />

1<br />

9<br />

6<br />

23<br />

8<br />

2<br />

3<br />

21<br />

22<br />

1<br />

22<br />

21<br />

23<br />

2<br />

24<br />

5<br />

25<br />

4<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

25 6RD-SHR M6X12 2 900.385.041.01<br />

torx screw M6X12<br />

26 Kombihalter<br />

bracket<br />

R 1 997.605.665.91<br />

27 6RD-SHR M6X12<br />

oval head screw M5X16<br />

2 900.385.041.01<br />

28 6KT-SHR M6X130<br />

hex screw M6X130<br />

2 900.378.280.02<br />

29 Dichtring 6X10<br />

sealing ring 6X10<br />

2 N .013.804.2<br />

01-07-01


Reinluftschale / clean-air cup<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

10<br />

11<br />

5<br />

12<br />

9<br />

7<br />

8 7<br />

6<br />

1<br />

2<br />

5<br />

3<br />

4<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Reinluftschale + Dichtung<br />

clean-air cup + gasket<br />

R 1 997.110.053.95<br />

2 SHL-SHE 80-100/9<br />

hose clamp 80-100/9<br />

1 999.512.350.02<br />

3 Gummimuffe<br />

rubber sleeve<br />

1 997.110.621.90<br />

4 SHL-SHE 90-110/9<br />

hose clamp 90-110/9<br />

1 999.512.539.01<br />

5 Gummibüchse<br />

rubber bush<br />

2 999.703.478.40<br />

6 Temperatursensor<br />

temperature sensor<br />

1 Kap.9 / chap.9<br />

7 Gummitülle<br />

rubber grommet<br />

2 996.110.530.90<br />

8 Gummitülle<br />

rubber grommet<br />

1 999.702.126.50<br />

9 Drucksensor<br />

pressure sensor<br />

1 Kap.9 / chap.9<br />

10 Kombihalter 9,0<br />

bracket 9,0<br />

1 999.507.975.40<br />

11 Luftfilter<br />

air filter<br />

R 1 997.110.131.90<br />

12 Dichtung Reinluftschale<br />

gasket for clean-air cup<br />

R 1 997.511.611.92<br />

01-07-02


Entlüftungsleitungen <strong>Motor</strong> / engine ventilation lines<br />

9<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

2<br />

8<br />

1<br />

6<br />

5<br />

3<br />

7<br />

4<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Halter Entlüftungsleitungen<br />

bracket for ventilaton lines<br />

R 1 997.207.675.91<br />

2 6RD-SHR M6X12<br />

torx screw M6X12<br />

2 900.385.041.01<br />

3 Entlüftungsleitung Vollast kompl.<br />

ventil.line full throttle assembly<br />

2 997.207.037.90<br />

4 Federbandschelle B25X12<br />

clamp B25X12<br />

1 999.512.656.09<br />

5 Halteclip 18-19<br />

clip 18-19<br />

R 1 999.507.728.40<br />

6 Entlüftungsleitung Wärmetausch.<br />

ventilation line heat-exchanger<br />

R 1 997.106.049.92<br />

7 Federbandschelle B15X12<br />

clamp B15X12<br />

1 999.512.651.09<br />

8 Halteclip 7,8-8,5<br />

clip 7,8-8,5<br />

2 999.507.699.40<br />

9 Federbandschelle B20X12<br />

clamp B20X12<br />

R 1 999.512.653.09<br />

01-07-03


Unterdruckleitungen / vacuum lines<br />

1<br />

1<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

4<br />

4<br />

3<br />

2<br />

4<br />

7<br />

5<br />

4<br />

6<br />

9<br />

16<br />

8<br />

8<br />

4<br />

6<br />

15<br />

10<br />

13<br />

11<br />

12<br />

11<br />

14<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Umschaltventil<br />

change over valve<br />

2 996.605.123.01<br />

2 Verteiler 4-fach<br />

distributor<br />

1 928.573.729.03<br />

3 Rückschlagventil<br />

non-return valve<br />

1 964.110.950.01<br />

4 Schlauchbogen<br />

hose bow<br />

5 928.574.717.05<br />

5 Rohr 4x1x110<br />

tube 4x1x110<br />

R 1 900.918.109.40<br />

6 Schlauch gerade<br />

hose straight<br />

R 2 999.239.040.40<br />

7 Rohr 4x1x360<br />

tube 4x1x360<br />

R 1 900.918.010.40<br />

8 Unterdruckdose<br />

vacuum cell<br />

2 993.110.462.02<br />

9 Rohr 4x1x360<br />

tube 4x1x360<br />

R 1 900.918.010.40<br />

10 Verteiler 3-fach<br />

distributor<br />

1 928.573.727.03<br />

11 Unterdruckbehälter<br />

vacuum tank<br />

2 993.110.140.03<br />

12 Halteblech Unterdruckbehälter<br />

retaining panel for vacuum tank<br />

R 1 997.110.628.92<br />

13 6RD-SHR M8X12<br />

torx screw M8X12<br />

2 900.385.099.09<br />

14 LI-SHR 5,0X22<br />

oval head screw 5,0X22<br />

2 999.919.115.02<br />

15 Rohr 4x1x230<br />

tube 4x1x230<br />

R 1 900.918.065.40<br />

16 Rohr 4x1x335<br />

tube 4x1x335<br />

R 1 900.918.009.40<br />

01-07-04


Nebenaggregateträger + Keilrippenriemen / accesorry bracket + ribbed V-belt<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

5<br />

6<br />

3<br />

9<br />

11<br />

10<br />

16<br />

2<br />

12<br />

15<br />

1 5 6 4 8<br />

12<br />

13<br />

14<br />

7<br />

8<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Nebenaggregateträger<br />

accessory bracket<br />

1 996.115.112.70<br />

o.B. Keilrippenriemen<br />

ribbed V-belt<br />

R 1 996.102.151.9A<br />

2 6RD-SHR M10x60 10.9<br />

torx screw M10x60 10.9<br />

4 900.385.004.01<br />

3 Spannhebel + Rolle<br />

tension lever + pulley<br />

R 1 996.115.013.71<br />

4 Riemenspannerdose<br />

bell tensioner box<br />

1 996.115.221.72<br />

5 Buchse<br />

bush<br />

2 997.102.167.00<br />

6 Staubkappe<br />

dust cap<br />

2 996.102.365.50<br />

7 ZYL-SHR M6x16 8.8<br />

fillister screw M6x16 8.8<br />

1 900.067.117.05<br />

8 ZYL-SHR M8X16<br />

fillister screw M8X16<br />

2 900.067.131.03<br />

9 Z-Umlenkrolle<br />

idler pulley assembly<br />

R 1 996.115.015.76<br />

10 6RD-SHR M10X55 8.8<br />

torx screw M10X55 8.8<br />

1 900.385.120.01<br />

11 Abdeckscheibe<br />

cover disk<br />

1 996.102.125.52<br />

12 Passhülse 11M6,0x10<br />

sleeve 11M6,0x10<br />

R 4 999.095.063.01<br />

13 6RD-SHR M8X55<br />

torx screw M8X55<br />

R 1 900.385.036.01<br />

14 6RD-SHR M8X25<br />

torx screw M8X25<br />

2 900.385.098.01<br />

15 Umlenkrolle <strong>komplett</strong><br />

R 1 996.115.015.9A<br />

iddler pulley assembly<br />

16 6RD-SHR M10X55<br />

torx screw M10X55<br />

1 900.385.120.01<br />

01-08-00


<strong>Motor</strong>träger / engine bracket<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

2<br />

3<br />

1<br />

5<br />

4<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 <strong>Motor</strong>träger<br />

engine carrier<br />

R 1 997.375.011.90<br />

2 6KT-SHR M10x130 10.9<br />

hex screw M10x130 10.9<br />

2 900.378.129.09<br />

3 Adapterplatte links<br />

connecting plate left<br />

R 1 996.375.121.90<br />

4 Adapterplatte rechts<br />

connecting plate right<br />

R 1 996.375.122.90<br />

5 6KT-SHR M8x35<br />

hex screw M8x35<br />

R 6 900.378.108.01<br />

01-08-01


Tank und Abgasanlage / Fuel and exhaust system<br />

- Kraftstofftank / fuel tank<br />

- Kraftstoffleitungen vorne / fuel pipes front<br />

- Kraftstoffleitungen hinten + Filter / fuel pipes rear + filter<br />

- Abgasanlage / exhaust system<br />

- Abgasanlage Supercup / exhaust system Supercup<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong>


Kraftstofftank / fuel tank<br />

16<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

17<br />

14<br />

20<br />

21<br />

15<br />

13<br />

2<br />

6<br />

18<br />

19<br />

9<br />

3<br />

12<br />

10<br />

8<br />

11<br />

5<br />

1<br />

4<br />

7<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Kraftstofftank 90L mit Pumpe<br />

fuel tank 90l with pump<br />

R 1 997.201.013.90<br />

2 Überwurfmutter<br />

union nut<br />

1 997.201.623.00<br />

3 Dichtring<br />

sealing ring<br />

1 997.201.733.00<br />

4 Förderpumpe <strong>komplett</strong><br />

fuel pump assembly<br />

R 1 997.620.029.00<br />

5 Vorratsgeber<br />

fuel sender<br />

1 997.620.833.00<br />

6 Flansch für Vorratsgeber<br />

1 997.201.421.03<br />

flange for fuel sender<br />

7 Saugstrahlpumpe<br />

suction pump<br />

1 997.620.116.00<br />

8 Unterschutz<br />

protection part<br />

R 1 997.201.331.90<br />

9 Spannband links<br />

clamping band left<br />

1 997.201.105.00<br />

10 Spannband rechts<br />

clamping band right<br />

1 997.201.106.00<br />

11 Spannband<br />

clamping band<br />

1 997.201.107.00<br />

12 KOMBI-SHR M8x40<br />

screw+washer M8x40<br />

4 900.075.479.01<br />

13 Einfüllstutzen<br />

filler neck<br />

1 997.201.043.10<br />

14 Halter <strong>komplett</strong><br />

bracket assembly<br />

1 997.201.951.02<br />

15 LINSEN-SHR M6X20<br />

oval head screw M6X20<br />

1 999.073.348.09<br />

16 Tankverschluß<br />

tank cap<br />

1 996.201.241.03<br />

17 Stulpe<br />

rubber boot<br />

1 997.201.667.00<br />

18 Stützscheibe<br />

support disk<br />

1 996.201.755.00<br />

19 Dichtung<br />

sealing<br />

1 996.201.753.00<br />

20 Ablaufschlauch<br />

drain hose<br />

1 996.201.153.00<br />

21 Entlüftungsschlauch<br />

ventilation hose<br />

1 996.201.613.00<br />

02-01-00


Kraftstoffleitungen vorne / fuel pipes front<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

4<br />

3<br />

1<br />

2<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Vorlaufleitung vorne<br />

supply line front<br />

1 997.201.261.03<br />

2 Rücklaufleitung vorne<br />

return line front<br />

R 1 997.201.271.90<br />

3 Leitungshalter 3-fach<br />

line support<br />

8 999.507.521.40<br />

4 Leitungshalter 2-fach<br />

line support<br />

R 1 999.591.897.40<br />

02-01-01


Kraftstoffleitungen hinten + Filter / fuel pipes rear + filter<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Vorlaufleitung hinten<br />

supply line rear<br />

1 997.201.265.01<br />

2 Rücklaufleitung hinten<br />

return line rear<br />

1 997.201.275.00<br />

3 Leitungshalter 8.0/8/10<br />

line support 8.0/8/10<br />

1 999.507.521.40<br />

4 Leitungshalter 8.0-10<br />

line support 8.0-10<br />

R 1 999.507.740.40<br />

5 Leitungshalter 15-8-10-8<br />

line support 15-8-10-8<br />

1 999.507.833.40<br />

6 Leitungshalter 8.0-15<br />

line support 8.0-15<br />

1 999.507.850.40<br />

02-01-02


Abgasanlage / exhaust system<br />

27<br />

10<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

16<br />

17<br />

15<br />

14<br />

16<br />

18<br />

19<br />

13<br />

12<br />

23<br />

9<br />

8<br />

13<br />

22<br />

21<br />

1<br />

20<br />

26 24<br />

28<br />

25<br />

5<br />

13<br />

7<br />

6<br />

9<br />

3<br />

8<br />

11<br />

2<br />

3<br />

4<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Abgaskrümmer + Kat. li. Zyl.1-3<br />

exhaust manifold + cat. left<br />

R 1 997.113.021.93<br />

2 Abgaskrümmer + Kat. re. Zyl. 4-6 R<br />

exhaust manifold + cat. right<br />

1 997.113.022.93<br />

3 Krümmerdichtung<br />

gasket for exhaust manifold<br />

2 996.111.107.71<br />

4 6KT-SHR M8X28<br />

hex screw M8X28<br />

18 900.378.131.00<br />

5 Lambdasonde<br />

lambda probe<br />

2 s. Kap./ chap.<br />

9<br />

6 6KT-SHR M8X10<br />

hex screw M8X10<br />

2 900.083.080.00<br />

7 Dichtring 8X11,5<br />

sealing ring 8X11,5<br />

2 900.123.050.20<br />

8 Dichtring<br />

sealing ring<br />

2 980.111.561.00<br />

9 Schelle<br />

clamp<br />

2 997.111.336.90<br />

10 Vorschalldämpfer Zyl.1-3<br />

front muffler cyl.1-3<br />

R 1 997.111.047.91<br />

11 Vorschalldämpfer Zyl.4-6<br />

front muffler cyl.4-6<br />

R 1 997.111.048.91<br />

12 Halter links<br />

1 997.111.247.90<br />

bracket left<br />

13 6RD-SHR M8X20<br />

torx screw M8X20<br />

6 900.385.001.01<br />

14 Haltebügel<br />

retainer<br />

2 997.111.451.90<br />

15 6RD-SHR M8X90<br />

torx screw M8X90<br />

2 900.385.102.01<br />

16 Dämpfungsstück<br />

damping pad<br />

4 996.111.229.00<br />

17 Hülse<br />

sleeve<br />

2 997.111.551.90<br />

18 6KT-MU M8<br />

hex nut M8<br />

2 900.377.003.01<br />

19 6KT-MU M8<br />

hex nut M8<br />

6 900.377.003.01<br />

20 Halter rechts<br />

bracket right<br />

1 997.111.248.90<br />

21 Schalldämpfer + Spannband R 1 997.111.027.91<br />

muffler + clamping band<br />

22 Halter Schalldämpfer<br />

support for muffler<br />

1 996.111.024.71<br />

23 Spannband<br />

clamping band<br />

2 997.111.119.70<br />

24 Flansch<br />

flange<br />

2 997.111.463.90<br />

02-02-00


Abgasanlage / exhaust system<br />

27<br />

10<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

16<br />

17<br />

15<br />

14<br />

16<br />

18<br />

19<br />

13<br />

12<br />

23<br />

9<br />

8<br />

13<br />

22<br />

21<br />

1<br />

20<br />

26 24<br />

28<br />

25<br />

5<br />

13<br />

7<br />

6<br />

9<br />

3<br />

8<br />

11<br />

2<br />

3<br />

4<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

25 6KT-MU M8<br />

hex nut M8<br />

6 999.084.649.01<br />

26 Dichtring<br />

sealing ring<br />

2 997.111.563.90<br />

27 Adapterrohr li.(Einsatz ohne P.10) R<br />

adapter tube left<br />

1 997.111.301.90<br />

28 Adapterrohr re.(Einsatz ohne P.11) R<br />

adapter tube right<br />

1 997.111.302.90<br />

02-02-00


Abgasanlage Supercup / exhaust system Supercup<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

1<br />

5<br />

6<br />

7<br />

6<br />

8<br />

3<br />

2<br />

4<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Abgasendrohr Zylinder 1-3<br />

exhaust pipe cylinder1-3<br />

R 1 997.111.251.91<br />

2 Abgasendrohr Zylinder 4-6<br />

exhaust pipe cylinder 4-6<br />

R 1 997.111.252.91<br />

3 Halter Endrohr links <strong>komplett</strong><br />

support assembly exh.pipe left<br />

R 1 997.111.181.8E<br />

4 Halter Endrohr rechts <strong>komplett</strong><br />

support assembly exh.pipe right<br />

R 1 997.111.182.8E<br />

5 6RD-SHR M8X55<br />

torx screw M8X55<br />

2 900.385.036.02<br />

6 Dämpferkissen<br />

damper cushion<br />

R 4 997.111.228.8A<br />

7 Hülse<br />

sleeve<br />

R 2 997.111.551.8A<br />

8 6KT-MU M8<br />

hex nut M8<br />

2 900.377.003.03<br />

02-02-01


Getriebe / transmission<br />

- Kupplung / clutch<br />

- Kupplungsauslösung/ clutch release<br />

- Komplettgetriebe / gearbox complete<br />

- Ölkühlung / oil cooling system<br />

- Getriebegehäuse / transmission case<br />

- Rädergehäuse + Getriebedeckel / gear housing + transmission cover<br />

- Radsätze / set of gears<br />

- Räder und Lager / gears and bearings<br />

- Schaltstangen und Gabeln / shift rods and forks<br />

- Schaltmechanik sequentiell / gearshift mechanism sequential<br />

- Wählhebel + Rückwärtsgangauslösung / selector lever + reverse-gear release unit<br />

- Sperrdifferenzial / limited slip differential<br />

- Radsatzschmierung / lubrication for gear<br />

- Getriebeträger / gearbox bracket<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong>


Kupplung / clutch<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

1<br />

2<br />

3<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Kupplung <strong>komplett</strong><br />

clutch assembly<br />

R 1 997.116.930.90<br />

o.B. Satz Reibbeläge<br />

kit friction-linings<br />

R 1 997.116.931.90<br />

2 ZYL-SHR M8X45<br />

fillister screw M8X45<br />

R 8 900.067.073.01<br />

3 Federscheibe B8<br />

spring washer<br />

8 N .012.241.8<br />

03-01-00


Kupplungsauslösung / clutch release<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

6<br />

5<br />

2<br />

3<br />

7<br />

1<br />

4<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Zentralausrücker<br />

central clutch operator<br />

R 1 997.116.018.90<br />

2 Aufnahmeadapter<br />

attachment adapter<br />

R 1 997.116.318.90<br />

3 SENK-SHR M6X12<br />

countersunk screw M6X12<br />

R 2 900.249.050.07<br />

4 ZYL-SHR M6X8<br />

fillister screw M6X8<br />

R 2 900.067.418.01<br />

5 Druckleitung<br />

pressure line<br />

R 1 997.423.463.90<br />

6 Kupplung<br />

line coupler<br />

R 1 999.230.564.30<br />

7 Entlüftungsleitung<br />

ventilation line<br />

R 1 997.423.461.90<br />

03-01-01


Komplettgetriebe / gearbox assembly<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

1<br />

Achtung: Komplettgetriebe ohne Zentralausrücker<br />

Attention: assembled gearbox without clutch operator<br />

2<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />

1 Komplettgetriebe sequentiell<br />

gearbox assembly<br />

R 1 997.300.020.63<br />

o.B. Dichtungssatz Getriebe<br />

gearbox sealing set<br />

R 1 996.300.913.90<br />

2 6KT-MU M10<br />

hex nut M10<br />

4 900.377.011.09<br />

03-02-00


Getriebekühlung / gearbox cooling system<br />

18<br />

15<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

2<br />

19<br />

23<br />

21 6<br />

22 5<br />

12<br />

3 4<br />

15 18<br />

16<br />

17<br />

11<br />

13<br />

9<br />

10<br />

7<br />

8<br />

1<br />

18 15<br />

25<br />

26<br />

14<br />

20<br />

23<br />

16<br />

27<br />

24<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Wärmetauscher incl. Konsole<br />

heat exchanger incl. console<br />

R 1 996.307.015.9B<br />

o.B Wärmetauscher<br />

heat exchanger<br />

R 1 996.307.209.88<br />

o.B. Wärmetauscherkonsole<br />

heat exchanger console<br />

R 1 996.307.201.9A<br />

o.B. Gummidichtring 20,0x3,55<br />

rubber sealing ring 20,0x3,55<br />

4 900.331.021.40<br />

2 Halter Wärmetauscher<br />

heat exchanger bracket<br />

R 1 996.307.141.88<br />

3 FL-KPF-SHR M6X16<br />

pan-head screw M6X16<br />

2 999.073.103.01<br />

4 6KT-SHR M8X20<br />

hex screw M8X20<br />

2 900.378.017.01<br />

5 Stutzen 16X1,5-8D<br />

neck 16X1,5-8D<br />

R 1 999.105.034.30<br />

6 Stutzen Wasseranschluß M22<br />

hose neck M22<br />

R 2 996.307.210.8A<br />

7 FL-KPF-SHR M6X30<br />

pan-head screw M6X30<br />

1 999.073.110.09<br />

8 6KT-MU M6<br />

hex nut M6<br />

1 900.380.003.02<br />

9 ZYL-SHR M6X35<br />

fillister screw M6X35<br />

1 900.067.316.02<br />

10 Distanzhülse WT - Filterhalter<br />

distance sleeve<br />

R 1 996.307.326.9A<br />

11 FL-KPF-SHR M6X16<br />

pan-head screw M6X16<br />

2 999.073.103.01<br />

12 Halter Ölfilter<br />

oil filter support<br />

R 1 996.307.030.9B<br />

13 Ölfilter<br />

oil filter<br />

R 1 996.307.324.00<br />

14 SHL-SHE 40-60/9<br />

hose clamp 40-60/9<br />

1 999.512.348.02<br />

15 Stutzen 16X1,5/8 Dash<br />

connector 16X1,5/8 Dash<br />

R 3 999.105.034.30<br />

16 Anschlußwinkelstück<br />

angle piece<br />

R 2 996.307.334.9B<br />

17 Rohrleitung Öl<br />

oil tube<br />

R 1 996.307.335.9B<br />

18 Dichtring A16X22<br />

sealing ring A16X22<br />

3 900.123.152.30<br />

19 Druckölschlauch Dash 8<br />

pressure oil hose<br />

R 1 996.307.333.95<br />

20 ZYL-SHR M6X55<br />

fillister screw M6X55<br />

1 900.186.030.02<br />

21 Dichtring 22X27<br />

sealing ring 22X27<br />

2 900.123.118.30<br />

03-02-01


Getriebekühlung / gearbox cooling system<br />

18<br />

15<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

2<br />

19<br />

23<br />

21 6<br />

22 5<br />

12<br />

3 4<br />

15 18<br />

16<br />

17<br />

11<br />

13<br />

9<br />

10<br />

7<br />

8<br />

1<br />

18 15<br />

25<br />

26<br />

14<br />

20<br />

23<br />

16<br />

27<br />

24<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

22 Dichtring 16X22<br />

sealing ring 16X22<br />

1 900.123.019.30<br />

23 SHL-SHE 16-25<br />

hose clamp 16-25<br />

2 999.512.676.00<br />

24 Halter<br />

support<br />

1 477.971.885<br />

25 Halteschelle<br />

retaining clamp<br />

1 999.511.069.02<br />

26 6KT-SHR M6X12<br />

hex screw M6X12<br />

1 900.378.036.01<br />

27 6KT-MU M6<br />

hex nut M6<br />

1 900.377.010.01<br />

03-02-01


25<br />

7<br />

9<br />

10<br />

9<br />

8<br />

30<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

27<br />

26<br />

28<br />

3<br />

29<br />

4<br />

5 6<br />

12<br />

2<br />

13<br />

15<br />

14<br />

11<br />

1<br />

Getriebegehäuse / transmission case<br />

31<br />

19<br />

32<br />

20<br />

21<br />

16<br />

17<br />

18<br />

24<br />

23<br />

22<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Getriebegehäuse vormontiert<br />

transmission case prefabricated<br />

R 1 996.301.010.60<br />

2 Verschlußdeckel 1 950.301.151.01<br />

closing cover<br />

3 Stutzen<br />

ventilation neck<br />

1 993.116.610.00<br />

4 6KT-SHR M6X16 2 900.378.035.01<br />

hex screw M6X16<br />

5 Flansch<br />

flange<br />

1 996.116.710.00<br />

6 Buchse 12,1X14<br />

bushing 12,1X14<br />

1 999.531.017.10<br />

7 Stift-SHR M8X28<br />

stud M8X28<br />

10 999.062.009.02<br />

8 Stift-SHR M8X18<br />

stud M8X18<br />

1 999.062.270.02<br />

9 Zylinderstift 12X14<br />

cylindrical pin 12X14<br />

4 900.012.144.00<br />

10 Kugelbuchse 15X21X22<br />

ball bushing 15X21X22<br />

4 996.303.513.00<br />

11 Gummitülle<br />

rubber grommet<br />

1 999.702.193.40<br />

12 Stift-SHR M8X25<br />

stud M8X25<br />

1 999.062.008.02<br />

13 Verschlußschraube M22X1,5<br />

screw plug M22X1,5<br />

1 999.063.008.02<br />

14 Dichtring A 22X27<br />

sealing ring A22X27<br />

1 900.123.118.30<br />

15 O-Ring 205X3,5<br />

o-ring 205X3,5<br />

1 999.707.480.40<br />

16 Getriebedeckel<br />

transmission cover<br />

1 996.301.312.51<br />

17 Scheibe A8,4<br />

plain washer A8,4<br />

12 900.025.007.02<br />

18 6KT-MU M8<br />

hex nut M8<br />

12 900.076.064.02<br />

19 Stift-SHR M8X35<br />

stud M8X35<br />

12 999.062.010.02<br />

20 Flansch<br />

flange<br />

1 996.116.612.00<br />

21 6KT-SHR M6X16<br />

hex screw M6X16<br />

3 900.378.035.01<br />

22 Stutzen<br />

ventilation neck<br />

1 993.116.610.00<br />

23 Verschlußkappe<br />

closure cap<br />

1 993.116.630.00<br />

24 Wellendichtring 26,5X40<br />

shaft sealing ring<br />

1 999.113.326.41<br />

03-02-02


25<br />

7<br />

9<br />

10<br />

9<br />

8<br />

30<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

27<br />

26<br />

28<br />

3<br />

29<br />

4<br />

5 6<br />

12<br />

2<br />

13<br />

15<br />

14<br />

11<br />

1<br />

Getriebegehäuse / transmission case<br />

31<br />

19<br />

32<br />

20<br />

21<br />

16<br />

17<br />

18<br />

24<br />

23<br />

22<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

25 Lagerschraube<br />

bearing bolt<br />

1 996.303.519.00<br />

26 Entlüftungsstutzen<br />

bleeder neck<br />

1 014.301.473<br />

27 Abdeckkappe<br />

protecting cover<br />

1 014.301.485<br />

28 6KT-MU M8<br />

hex nut M8<br />

11 900.076.064.02<br />

29 U-SHB<br />

plain washer<br />

10 900.025.007.02<br />

30 6KT-MU M8<br />

hex nut M8<br />

1 900.817.002.02<br />

31 Gummitülle groß<br />

rubber grommet large<br />

1 911.612.327.00<br />

32 Gummitülle klein<br />

rubber grommet small<br />

1 056.129.669.B<br />

03-02-02


Rädergehäuse + Getriebedeckel / gear housing + transmission cover<br />

18<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

1<br />

20<br />

2 4<br />

8 9<br />

3<br />

3<br />

5<br />

6<br />

19<br />

17<br />

2<br />

3<br />

2<br />

7<br />

16<br />

15<br />

14<br />

14<br />

13<br />

10 11<br />

12<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description<br />

1 Rädergehäuse vormontiert<br />

gear housing prefabricated<br />

St./Pc.<br />

R 1<br />

Teile Nr./Part no.<br />

996.301.011.61<br />

2 STIFT-SHR M8X28<br />

stud M8X28<br />

10 999.062.009.02<br />

3 Kugelbuchse 15X21X22<br />

ball bushing 15X21X22<br />

3 996.303.513.00<br />

4 Zylinderrollenlager 30X62X16<br />

cylindrical roller bearing<br />

1 999.110.181.00<br />

5 Sprengring SP 62<br />

circlip SP62<br />

1 900.111.001.00<br />

6 Sprengring 68X1,50<br />

circlip 68X1,50<br />

1 999.152.031.01<br />

7 Getriebedeckel<br />

gearbox cover<br />

R 1 PAK 996.301.301.9A<br />

8 6KT-MU M8<br />

hex nut M8<br />

12 900.076.064.02<br />

9 U-SHB A8,4<br />

plain washer A8,4<br />

12 900.025.007.02<br />

10 Zylinderrollenlager 25X52X15<br />

cylindrical roller bearing<br />

1 999.110.194.01<br />

11 Sprengring 52X1,5<br />

circlip 52X1,5<br />

1 999.152.062.01<br />

12 Lagersegment R-Gang<br />

bearing bracket<br />

1 996.302.225.51<br />

13 Rücklaufrad<br />

reverse gear<br />

1 ---------------------<br />

14 Nadelkäfig 20X26X17<br />

needle cage 20X26X17<br />

2 996.302.224.00<br />

15 Bolzen Rücklaufrad<br />

bolt for reverse gear<br />

1 996.302.228.50<br />

16 6KT-SHR M8X55<br />

hex screw M8X55<br />

1 996.302.223.00<br />

17 Nadelhülse 15X21X12<br />

neddle bush 15X21X12<br />

R 1 999.201.006.00<br />

18 Verschlußschraube<br />

closing screw<br />

R 1 900.124.007.02<br />

19 Sprengring SP 80<br />

1 N .100.709.01<br />

circlip SP 80<br />

20 Verschlußstopfen<br />

closure plug<br />

1 999.501.023.30<br />

03-02-03


Radsätze / set of gears<br />

1<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

2<br />

3<br />

8<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Radsatz 1.Gang 12:38 I=3,166<br />

gearset 1.gear 12:38<br />

R 1 997.302.961.6E<br />

2 Radsatz 2.Gang 15:32 I=2,133<br />

gearset 2.gear 15:32<br />

R 1 997.302.962.6C<br />

3 Radsatz 3.Gang 18:31 I=1,722<br />

gearset 3.gear 18:31<br />

R 1 997.302.963.6E<br />

4 Radsatz 4.Gang 20:28 I=1,400<br />

gearset 4.gear 20:28<br />

R 1 997.302.964.6J<br />

5 Radsatz 5.Gang 23:26 I=1,130<br />

gearset 5.gear 23:26<br />

R 1 997.302.966.6N<br />

6 Radsatz 6.Gang 29:27 I=0,931<br />

gearset 6.gear 29:27<br />

R 1 997.302.966.6L<br />

7 Radsatz Rückwärtsgang<br />

gearset reverse gear<br />

R 1 996.302.907.60<br />

8 Triebsatz 8:32<br />

ring-gear and pinion shaft 8:32<br />

R 1 950.302.911.80<br />

03-03-00


Räder und Lager / gears and bearings<br />

56<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

25<br />

24<br />

23<br />

22<br />

21 20 18<br />

19<br />

11 12<br />

13<br />

8<br />

17 16 15 14 13 12 11 10<br />

40<br />

39<br />

35<br />

36<br />

37<br />

38 9<br />

16<br />

15<br />

37<br />

36<br />

35<br />

34<br />

33<br />

32<br />

55<br />

31<br />

30<br />

29<br />

54<br />

28<br />

52<br />

27<br />

26<br />

53<br />

52<br />

51 50<br />

49<br />

48<br />

47<br />

46<br />

42<br />

45<br />

16<br />

44<br />

43<br />

42<br />

41<br />

57<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 6KT-BUND-MU 22X1,5<br />

hex nut 22X1,5<br />

1 999.034.035.00<br />

2 Festrad RW-Gang<br />

fixed gear reverse gear<br />

1 --------------------<br />

3 Distanzbüchse<br />

spacer bush<br />

R 1 996.302.270.00<br />

4 Festrad 5.Gang<br />

fixed gear 5.gear<br />

1 --------------------<br />

5 Distanzbüchse 5.+6.Gang<br />

spacer bush 5.+6.gear<br />

1 950.302.268.12<br />

6 Festrad 6.Gang<br />

fixed gear 6.gear<br />

1 --------------------<br />

7 ZYL-RO-LAG 30X62X16<br />

cylindrical roller bearing<br />

1 999.110.181.00<br />

8 Antriebswelle<br />

drive shaft<br />

1 --------------------<br />

9 Distanzhülse 1.+2.Gang<br />

spacer sleeve 1.+.2.gear<br />

R 1 996.302.397.00<br />

10 Festrad 2.Gang<br />

fixed gear 2.gear<br />

1 --------------------<br />

11 Bundbuchse 3.+4.Gang<br />

hat bush 3.+4.gear<br />

R 2 996.302.394.01<br />

12 Nadelkranz 3.+ 4.Gang<br />

needle crown 3.+4.Gang<br />

R 2 996.302.256.00<br />

13 Nadelkranz 3.+ 4.Gang<br />

needle crown 3.+4.Gang<br />

R 2 996.302.255.00<br />

14 Losrad 3.Gang<br />

idler gear 3.gear<br />

1 --------------------<br />

15 Mitnehmer 3.+6.Gang<br />

driver 3.+6.Gang<br />

R 2 996.304.683.00<br />

16 Klauenmuffe<br />

claw collar<br />

R 3 996.304.691.00<br />

17 Losrad 4.Gang<br />

idler gear 4.gear<br />

1 --------------------<br />

18 Distanzring 4.Gang<br />

spacer ring 4. gear<br />

R 1 996.302.367.00<br />

19 SH-KUG-LAG 30X62X16<br />

angular ball bearing<br />

1 999.052.094.00<br />

20 ZYL-RO-LAG 30X62X20<br />

cylindrical roller bearing<br />

1 999.110.117.01<br />

21 6KT-MU 30X1,5<br />

hex nut 30X1,5<br />

1 999.034.033.00<br />

22 Verbindungsmuffe<br />

connecting sleeve<br />

R 1 996.302.195.00<br />

23 Sicherungsring R 1 996.302.711.00<br />

lock ring<br />

24 STIFT-SHR<br />

stud<br />

R 1 996.302.710.00<br />

03-03-01


Räder und Lager / gears and bearings<br />

56<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

25<br />

24<br />

23<br />

22<br />

21 20 18<br />

19<br />

11 12<br />

13<br />

8<br />

17 16 15 14 13 12 11 10<br />

40<br />

39<br />

35<br />

36<br />

37<br />

38 9<br />

16<br />

15<br />

37<br />

36<br />

35<br />

34<br />

33<br />

32<br />

55<br />

31<br />

30<br />

29<br />

54<br />

28<br />

52<br />

27<br />

26<br />

53<br />

52<br />

51 50<br />

49<br />

48<br />

47<br />

46<br />

42<br />

45<br />

16<br />

44<br />

43<br />

42<br />

41<br />

57<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

25 Antriebswelle<br />

drive shaft<br />

R 1 996.302.110.00<br />

26 6KT-BUND-MU M30X1,25<br />

hex nut M30X1,25<br />

1 999.034.034.00<br />

27 ZYL-RO-LAG 30X62X16<br />

cylindrical roller bearing<br />

1 999.110.192.00<br />

28 Anlaufscheibe RW-Gang<br />

stop disk reverse gear<br />

1 950.302.296.07<br />

29 Losrad RW-Gang<br />

idler-gear reverse gear<br />

1 --------------------<br />

30 Nadellag. RW-Gang 32X45X27,2 R<br />

needle bearing reverse gear<br />

1 999.201.253.50<br />

31 Innenring Lager RW-Gang<br />

inner ring bearing reverse gear<br />

1 in P.30 enthalten<br />

32 Führungsmuffe RW-Gang<br />

guiding sleeve reverse gear<br />

R 1 996.304.221.50<br />

33 Schaltmuffe RW-Gang<br />

selector sleeve reverse gear<br />

R 1 950.304.231.20<br />

34 Losrad 5.Gang<br />

idler gear 5.gear<br />

1 --------------------<br />

35 Innenring 5.+6.Gang<br />

inner ring 5.+6.gear<br />

R 2 996.302.395.00<br />

36 Nadelkranz 5.+6.Gang<br />

needle crown 5.+6.gear<br />

R 2 996.302.247.00<br />

37 Distanzring 5.+6.Gang<br />

spacer ring 5.+6.gear<br />

R 2 996.302.385.00<br />

38 Losrad 6.Gang<br />

idler gear 6.gear<br />

1 --------------------<br />

39 Anlaufscheibe 1.+6.Gang 2,30mmR<br />

stop disk 1.+6.gear<br />

1 997.302.297.00<br />

Anlaufscheibe 1.+6.Gang 2,35mmR<br />

stop disk 1.+6.gear<br />

1 997.302.297.01<br />

Anlaufscheibe 1.+6.Gang 2,40mmR<br />

stop disk 1.+6.gear<br />

1 997.302.297.02<br />

Anlaufscheibe 1.+6.Gang 2,45mmR<br />

stop disk 1.+6.gear<br />

1 997.302.297.03<br />

Anlaufscheibe 1.+6.Gang 2,50mmR<br />

stop disk 1.+6.gear<br />

1 997.302.297.04<br />

Anlaufscheibe 1.+6.Gang 2,55mmR<br />

stop disk 1.+6.gear<br />

1 997.302.297.05<br />

Anlaufscheibe 1.+6.Gang 2,60mmR<br />

stop disk 1.+6.gear<br />

1 997.302.297.06<br />

Anlaufscheibe 1.+6.Gang 2,65mmR<br />

stop disk 1.+6.gear<br />

1 997.302.297.07<br />

Anlaufscheibe 1.+6.Gang 2,70mmR<br />

stop disk 1.+6.gear<br />

1 997.302.297.08<br />

Anlaufscheibe 1.+6.Gang 2,75mmR<br />

stop disk 1.+6.gear<br />

1 997.302.297.09<br />

03-03-01


Räder und Lager / gears and bearings<br />

56<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

25<br />

24<br />

23<br />

22<br />

21 20 18<br />

19<br />

11 12<br />

13<br />

8<br />

17 16 15 14 13 12 11 10<br />

40<br />

39<br />

35<br />

36<br />

37<br />

38 9<br />

16<br />

15<br />

37<br />

36<br />

35<br />

34<br />

33<br />

32<br />

55<br />

31<br />

30<br />

29<br />

54<br />

28<br />

52<br />

27<br />

26<br />

53<br />

52<br />

51 50<br />

49<br />

48<br />

47<br />

46<br />

42<br />

45<br />

16<br />

44<br />

43<br />

42<br />

41<br />

57<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

39 Anlaufscheibe 1.+6.Gang 2,80mm<br />

stop disk 1.+6.gear<br />

1 997.302.297.10<br />

Anlaufscheibe 1.+6.Gang 2,85mm<br />

stop disk 1.+6.gear<br />

1 997.302.297.11<br />

Anlaufscheibe 1.+6.Gang 2,90mm<br />

stop disk 1.+6.gear<br />

1 997.302.297.12<br />

Anlaufscheibe 1.+6.Gang 2,95mm<br />

stop disk 1.+6.gear<br />

1 997.302.297.13<br />

Anlaufscheibe 1.+6.Gang 3,00mm<br />

stop disk 1.+6.gear<br />

1 997.302.297.14<br />

Anlaufscheibe 1.+6.Gang 3,05mm<br />

stop disk 1.+6.gear<br />

1 997.302.297.15<br />

Anlaufscheibe 1.+6.Gang 3,10mm<br />

stop disk 1.+6.gear<br />

1 997.302.297.16<br />

Anlaufscheibe 1.+6.Gang 3,15mm<br />

stop disk 1.+6.gear<br />

1 997.302.297.17<br />

Anlaufscheibe 1.+6.Gang 3,20mm<br />

stop disk 1.+6.gear<br />

1 997.302.297.18<br />

Anlaufscheibe 1.+6.Gang 3,25mm<br />

stop disk 1.+6.gear<br />

1 997.302.297.19<br />

Anlaufscheibe 1.+6.Gang 3,30mm<br />

stop disk 1.+6.gear<br />

1 997.302.297.20<br />

40 ZYL-ROL-LAG 35X80X18<br />

cylindrical roller bearing<br />

1 999.110.109.01<br />

41 Bundbuchse 1.Gang<br />

hat bush 1.gear<br />

R 1 996.302.391.00<br />

42 Nadelkranz 1.+2.Gang<br />

needle crown 1.+2.gear<br />

R 2 996.302.250.00<br />

43 Losrad 1.Gang<br />

idler gear 1.gear<br />

1 --------------------<br />

44 Mitnehmer 1.+2.Gang<br />

driver 1.+2.gear<br />

R 1 996.304.681.00<br />

45 Losrad 2.Gang<br />

idler gear 2.gear<br />

1 --------------------<br />

46 Bundbuchse 2.Gang<br />

hat bush 2.gear<br />

R 1 996.302.392.00<br />

47 Festrad 3.Gang<br />

fixed gear 3.gear<br />

1 --------------------<br />

48 Distanzring 3.+4.Gang 5,80mm<br />

spacer ring 3.+4.gear<br />

R 1 997.302.381.00<br />

Distanzring 3.+4.Gang 5,85mm<br />

spacer ring 3.+4.gear<br />

R 1 997.302.381.01<br />

Distanzring 3.+4.Gang 5,90mm<br />

spacer ring 3.+4.gear<br />

R 1 997.302.381.02<br />

Distanzring 3.+4.Gang 5,95mm<br />

spacer ring 3.+4.gear<br />

R 1 997.302.381.03<br />

Distanzring 3.+4.Gang 6,00mm<br />

spacer ring 3.+4.gear<br />

R 1 997.302.381.04<br />

03-03-01


Räder und Lager / gears and bearings<br />

56<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

25<br />

24<br />

23<br />

22<br />

21 20 18<br />

19<br />

11 12<br />

13<br />

8<br />

17 16 15 14 13 12 11 10<br />

40<br />

39<br />

35<br />

36<br />

37<br />

38 9<br />

16<br />

15<br />

37<br />

36<br />

35<br />

34<br />

33<br />

32<br />

55<br />

31<br />

30<br />

29<br />

54<br />

28<br />

52<br />

27<br />

26<br />

53<br />

52<br />

51 50<br />

49<br />

48<br />

47<br />

46<br />

42<br />

45<br />

16<br />

44<br />

43<br />

42<br />

41<br />

57<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

48 Distanzring 3.+4.Gang 6,05mm<br />

fit washer<br />

R 1 997.302.381.05<br />

Distanzring 3.+4.Gang 6,10mm<br />

fit washer<br />

R 1 997.302.381.06<br />

Distanzring 3.+4.Gang 6,15mm<br />

fit washer<br />

R 1 997.302.381.07<br />

Distanzring 3.+4.Gang 6,20mm<br />

fit washer<br />

R 1 997.302.381.08<br />

Distanzring 3.+4.Gang 6,25mm<br />

fit washer<br />

R 1 997.302.381.09<br />

Distanzring 3.+4.Gang 6,30mm<br />

fit washer<br />

R 1 997.302.381.10<br />

Distanzring 3.+4.Gang 6,35mm<br />

fit washer<br />

R 1 997.302.381.11<br />

Distanzring 3.+4.Gang 6,40mm<br />

fit washer<br />

R 1 997.302.381.12<br />

Distanzring 3.+4.Gang 6,45mm<br />

fit washer<br />

R 1 997.302.381.13<br />

Distanzring 3.+4.Gang 6,50mm<br />

fit washer<br />

R 1 997.302.381.14<br />

Distanzring 3.+4.Gang 6,55mm<br />

fit washer<br />

R 1 997.302.381.15<br />

Distanzring 3.+4.Gang 6,60mm<br />

fit washer<br />

R 1 997.302.381.16<br />

Distanzring 3.+4.Gang 6,65mm<br />

fit washer<br />

R 1 997.302.381.17<br />

49 Antriebsrad Ölpumpe<br />

drive gear oil-pump<br />

1 964.307.331.01<br />

50 Festrad 3.+4.Gang<br />

fixed gear 3.+4.gear<br />

1 --------------------<br />

51 Passscheibe 40X50X0,40<br />

fit washer<br />

1 996.302.151.50<br />

Passscheibe 40X50X0,45<br />

fit washer<br />

1 996.302.151.51<br />

Passscheibe 40X50X0,50<br />

fit washer<br />

1 996.302.151.52<br />

Passscheibe 40X50X0,55<br />

fit washer<br />

1 996.302.151.53<br />

Passscheibe 40X50X0,60<br />

fit washer<br />

1 996.302.151.54<br />

Passscheibe 40X50X0,65<br />

fit washer<br />

1 996.302.151.55<br />

Passscheibe 40X50X0,70<br />

fit washer<br />

1 996.302.151.56<br />

Passscheibe 40X50X0,75<br />

fit washer<br />

1 996.302.151.63<br />

Passscheibe 40X50X0,80<br />

fit washer<br />

1 996.302.151.57<br />

03-03-01


Räder und Lager / gears and bearings<br />

56<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

25<br />

24<br />

23<br />

22<br />

21 20 18<br />

19<br />

11 12<br />

13<br />

8<br />

17 16 15 14 13 12 11 10<br />

40<br />

39<br />

35<br />

36<br />

37<br />

38 9<br />

16<br />

15<br />

37<br />

36<br />

35<br />

34<br />

33<br />

32<br />

55<br />

31<br />

30<br />

29<br />

54<br />

28<br />

52<br />

27<br />

26<br />

53<br />

52<br />

51 50<br />

49<br />

48<br />

47<br />

46<br />

42<br />

45<br />

16<br />

44<br />

43<br />

42<br />

41<br />

57<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

51 Passscheibe 40X50X0,90<br />

fit washer<br />

1 996.302.151.58<br />

Passscheibe 40X50X1,00<br />

1 996.302.151.59<br />

fit washer<br />

Passscheibe 40X50X1,10<br />

1 996.302.151.60<br />

fit washer<br />

Passscheibe 40X50X1,20<br />

fit washer<br />

1 996.302.151.61<br />

Passscheibe 40X50X1,30<br />

1 996.302.151.62<br />

fit washer<br />

52 Passscheibe 90X97X0,50<br />

fit washer<br />

n.B. 996.302.163.50<br />

Passscheibe 90X97X0,55<br />

fit washer<br />

n.B. 996.302.163.51<br />

Passscheibe 90X97X0,60<br />

fit washer<br />

n.B. 996.302.163.52<br />

Passscheibe 90X97X0,65<br />

fit washer<br />

n.B. 996.302.163.53<br />

Passscheibe 90X97X0,70<br />

fit washer<br />

n.B. 996.302.163.54<br />

Passscheibe 90X97X0,75<br />

fit washer<br />

n.B. 996.302.163.55<br />

Passscheibe 90X97X0,80<br />

fit washer<br />

n.B. 996.302.163.56<br />

Passscheibe 90X97X0,85<br />

fit washer<br />

n.B. 996.302.163.57<br />

Passscheibe 90X97X0,90<br />

fit washer<br />

n.B. 996.302.163.58<br />

Passscheibe 90X97X0,95<br />

fit washer<br />

n.B. 996.302.163.59<br />

Passscheibe 90X97X1,00<br />

fit washer<br />

n.B. 996.302.163.60<br />

Passscheibe 90X97X1,05<br />

fit washer<br />

n.B. 996.302.163.61<br />

Passscheibe 90X97X1,10<br />

fit washer<br />

n.B. 996.302.163.62<br />

Passscheibe 90X97X1,15<br />

fit washer<br />

n.B. 996.302.163.63<br />

Passscheibe 90X97X1,20<br />

fit washer<br />

n.B. 996.302.163.64<br />

Passscheibe 90X97X1,25<br />

fit washer<br />

n.B. 996.302.163.65<br />

Passscheibe 90X97X1,30<br />

fit washer<br />

n.B. 996.302.163.66<br />

Passscheibe 90X97X1,35<br />

fit washer<br />

n.B. 996.302.163.67<br />

Passscheibe 90X97X1,40<br />

fit washer<br />

n.B. 996.302.163.68<br />

03-03-01


Räder und Lager / gears and bearings<br />

56<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

25<br />

24<br />

23<br />

22<br />

21 20 18<br />

19<br />

11 12<br />

13<br />

8<br />

17 16 15 14 13 12 11 10<br />

40<br />

39<br />

35<br />

36<br />

37<br />

38 9<br />

16<br />

15<br />

37<br />

36<br />

35<br />

34<br />

33<br />

32<br />

55<br />

31<br />

30<br />

29<br />

54<br />

28<br />

52<br />

27<br />

26<br />

53<br />

52<br />

51 50<br />

49<br />

48<br />

47<br />

46<br />

42<br />

45<br />

16<br />

44<br />

43<br />

42<br />

41<br />

57<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

52 Passscheibe 90X97X1,45<br />

fit washer<br />

n.B. 996.302.163.69<br />

Passscheibe 90X97X1,50<br />

fit washer<br />

n.B. 996.302.163.70<br />

Passscheibe 90X97X1,55<br />

fit washer<br />

n.B. 996.302.163.71<br />

Passscheibe 90X97X1,60<br />

fit washer<br />

n.B. 996.302.163.72<br />

53 SH-KUG-LAG 40X82X18<br />

1 999.052.227.00<br />

angular ball bearing<br />

54 ZYL-RO-LAG 40X90X23<br />

cylindrical roller bearing<br />

1 999.110.119.01<br />

55 Triebwelle<br />

pinion shaft<br />

1 --------------------<br />

56 Scheibe D=14,5<br />

disk d=14,5<br />

1 964.302.335.01<br />

57 Scheibe D=70<br />

disk d=70<br />

R 1 964.302.335.02<br />

03-03-01


Schaltstangen und Gabeln / shift rods and forks<br />

4<br />

3<br />

3<br />

11<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

2<br />

3<br />

5<br />

15<br />

1<br />

6<br />

12<br />

9<br />

8<br />

16<br />

3<br />

7<br />

16<br />

10<br />

14<br />

13<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Schaltstange 3.+4.Gang<br />

gearshift rod 3.+4.gear<br />

R 1 996.303.103.60<br />

2 Schaltgabel 3.+4.Gang<br />

gearshift fork 3.+4.gear<br />

R 1 996.303.113.60<br />

3 Spannstift 5X22<br />

roll pin 5X22<br />

R 7 900.309.049.00<br />

4 Mitnehmer 3.+4.Gang<br />

driver 3.+4.gear<br />

R 1 996.303.163.01<br />

5 6KT-MU<br />

hex nut<br />

R 1 996.303.633.00<br />

6 Schaltstange 5.+6.Gang<br />

gearshift rod 5.+6.gear<br />

R 1 996.303.106.61<br />

7 Schaltgabel 5.+6.Gang<br />

gearshift fork 5.+6.gear<br />

R 1 996.303.116.60<br />

8 Mitnehmer 5.+6.Gang<br />

R 1 996.303.165.01<br />

driver 5.+6.gear<br />

9 Schaltstange 1.+2.Gang<br />

gearshift rod 1.+2.gear<br />

R 1 996.303.101.61<br />

10 Schaltgabel 1.+2.Gang R 1 996.303.111.61<br />

gearshift fork 1.+2.gear<br />

11 Mitnehmer 1.+2.Gang<br />

driver 1.+2.gear<br />

R 1 996.303.161.01<br />

12 Schaltstange RW-Gang<br />

gearshift shaft reverse-gear<br />

R 1 996.303.105.60<br />

13 Schaltgabel RW-Gang<br />

gearshift fork reverse-gear<br />

1 996.303.115.50<br />

14 6KT-SHR M8X30 10.9<br />

hex screw M8X30 10.9<br />

R 1 999.217.036.01<br />

15 Mitnehmer RW-Gang<br />

driver reverse gear<br />

R 1 996.303.167.00<br />

16 Spannstift 5X24<br />

roll pin 5X24<br />

4 900.309.003.00<br />

03-04-00


Schaltmechanik sequentiell / gearshift mechanism sequential<br />

26<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

22<br />

25<br />

21<br />

23<br />

24<br />

27<br />

20<br />

19<br />

28<br />

11<br />

30<br />

29<br />

31<br />

10 9<br />

12<br />

17<br />

16<br />

13<br />

18<br />

34<br />

32<br />

33<br />

14<br />

6<br />

8 7<br />

39<br />

15<br />

7<br />

40<br />

5<br />

8<br />

35<br />

36 41<br />

37 38<br />

4<br />

42<br />

43<br />

3<br />

2<br />

1<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Einstellscheibe<br />

adjusting didk<br />

R 1 996.303.397.01<br />

2 Axialnadellager<br />

axia needle bearing<br />

R 1 996.303.840.00<br />

3 Schaltwalze<br />

gear-selector drum<br />

R 1 996.303.395.00<br />

4 Kugellager<br />

ball bearing<br />

R 1 996.303.620.00<br />

5 Einstellscheibe<br />

adjusting disk<br />

R 1 996.303.563.00<br />

6 Schaltwelle<br />

gearshift shaft<br />

R 1 996.303.310.60<br />

7 Feder<br />

spring<br />

R 2 996.303.312.00<br />

8 Klinke<br />

ratchet<br />

R 2 996.303.311.00<br />

9 Nadellager<br />

needle bearing<br />

R 1 996.303.527.00<br />

10 Hülse<br />

sleeve<br />

R 1 996.303.525.00<br />

11 Spannplatte <strong>komplett</strong><br />

tensioning plate assembly<br />

R 1 996.302.021.60<br />

12 ZYL-SHR<br />

fillister screw<br />

R 7 996.302.680.00<br />

13 Befestigungsplatte<br />

fastening plate<br />

R 1 996.303.671.00<br />

14 Spannstift<br />

roll pin<br />

R 3 996.303.632.00<br />

15 LINSEN-SHR<br />

oval-head screw<br />

R 3 996.303.642.00<br />

16 Kugellager<br />

ball bearing<br />

R 1 996.303.610.00<br />

17 Spannstift<br />

roll pin<br />

R 1 996.303.634.00<br />

18 Zahnsegment<br />

gear segment<br />

R 1 996.303.561.00<br />

19 Sicherungblech<br />

securing plate<br />

R 1 996.303.562.00<br />

20 ZYL-SHR<br />

fillister screw<br />

R 2 996.303.640.00<br />

21 Widerlagerbock<br />

bracket for gearshift cable<br />

R 1 996.424.165.9D<br />

22 ZYL-SHR M10X55<br />

fillister screw M10X55<br />

1 900.067.087.01<br />

23 ZYL-SHR M10X25<br />

fillister screw M10X25<br />

R 1 900.067.022.02<br />

24 Potentiometer<br />

potentiometer<br />

R 1 997.606.050.9B<br />

03-04-01


Schaltmechanik sequentiell / gearshift mechanism sequential<br />

26<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

22<br />

25<br />

21<br />

23<br />

24<br />

27<br />

20<br />

19<br />

28<br />

11<br />

30<br />

29<br />

31<br />

10 9<br />

12<br />

17<br />

16<br />

13<br />

18<br />

34<br />

32<br />

33<br />

14<br />

6<br />

8 7<br />

39<br />

15<br />

7<br />

40<br />

5<br />

8<br />

35<br />

36 41<br />

37 38<br />

4<br />

42<br />

43<br />

3<br />

2<br />

1<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

25 Scheibe<br />

plain washer<br />

R 2 996.301.802.00<br />

26 ZYL-SHR M4X12<br />

R 2 900.067.212.02<br />

fillister screw M4X12<br />

27 Dichtring<br />

sealing ring<br />

R 1 996.301.801.01<br />

28 Montageplatte Potentiometer R 1 996.303.280.01<br />

mounting plate for potentiometer<br />

29 Achse Ganganzeige<br />

spindle gear-indicator<br />

R 1 996.303.684.00<br />

30 Sicherungsscheibe<br />

lock washer<br />

R 1 996.303.683.00<br />

31 Scheibe Ganganzeige<br />

disk for gear-indicator<br />

R 1 996.303.682.00<br />

32 Montageplatte<br />

base plate<br />

R 1 996.303.680.00<br />

33 Spannstift<br />

R 1 996.303.630.00<br />

roll pin<br />

34 Ritzel Ganganzeige<br />

pinion gear for gear indicator<br />

R 1 996.303.681.00<br />

35 Sperrklinke<br />

ratchet<br />

R 1 996.303.685.00<br />

36 Drehfeder<br />

torsion spring<br />

R 1 996.303.686.00<br />

37 Lagerhülse<br />

bearing sleeve<br />

R 1 996.303.687.00<br />

38 ZYL-SHR<br />

fillister screw<br />

R 1 996.303.688.00<br />

39 Achse<br />

spindle<br />

R 1 996.303.650.00<br />

40 Verriegelung<br />

lock<br />

R 1 996.303.651.00<br />

41 Drehfeder<br />

torsion spring<br />

R 1 996.303.652.00<br />

42 Lagerhülse<br />

bearing sleeve<br />

R 1 996.303.653.00<br />

43 ZYL-SHR<br />

fillister screw<br />

R 1 996.303.654.00<br />

03-04-01


Wählhebel + Rückwärtsgangauslösung / selector lever + reverse-gear release unit<br />

12<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

10<br />

8<br />

1<br />

2<br />

11<br />

9<br />

3<br />

4 5<br />

7<br />

6<br />

13<br />

14<br />

15<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Vorwähhebel<br />

preselector lever<br />

R 1 996.303.055.61<br />

2 Wellendichtring 15X21X5/65<br />

shaft sealing ring 15X21X5/65<br />

1 996.303.517.00<br />

3 Lagerbüchse 15X20X13,0<br />

bushing 15X20X13,0<br />

R 2 999.201.903.00<br />

4 Klinke <strong>komplett</strong><br />

ratchet assembly<br />

R 1 996.303.067.00<br />

5 Sicherungsclip<br />

circlip<br />

1 996.303.383.00<br />

6 Wählkrafthebel<br />

selector lever<br />

1 996.303.053.00<br />

7 Lagerschraube<br />

bearing bolt<br />

1 996.303.519.00<br />

8 Druckfeder<br />

pressure spring<br />

1 996.303.255.00<br />

9 Distanzstück<br />

spacer<br />

R 1 996.303.291.00<br />

10 Deckel 20X4<br />

cap 20X4<br />

1 996.303.257.00<br />

11 Sicherungsclip 20X1<br />

circlip 20X1<br />

1 900.042.003.01<br />

12 VerschlußschraubeM10X1<br />

screw plug M10X1<br />

4 900.124.004.02<br />

13 Entriegelung Rückwärtsgang<br />

release unit for reverse gear<br />

R 1 996.303.017.00<br />

14 Kugelkopf<br />

ball pin<br />

1 900.167.013.02<br />

15 U-SHB 5<br />

plain washer<br />

1 900.025.003.02<br />

03-04-02


Sperrdifferenzial / limited slip differential<br />

2<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

1<br />

3 4<br />

8<br />

5<br />

6<br />

7<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Sperrdifferenzial 45/65%<br />

limited slip differential 45/65%<br />

R 1 997.332.083.9E<br />

Reiblammellensatz<br />

friction-disk set<br />

R 1 997.332.983.9E<br />

2 Kegelrollenlager 50X80X20<br />

taper roller bearing 50X80X20<br />

1 999.059.066.02<br />

3 6KT-SHR M12X1,25X22,5<br />

hex screw M12X1,25X22,5<br />

12 996.332.276.00<br />

4 Kegelrollenlager 50X90X21,7<br />

taper roller bearing 50X90X21,7<br />

1 999.059.064.00<br />

5 Wellendichtring AS48X68X10<br />

shaft sealing ring 48X68X10<br />

2 999.113.347.40<br />

6 Gelenkflansch<br />

flange for articulated shaft<br />

2 950.332.209.01<br />

7 6KT-SHR M10X85<br />

hex screw M10X85<br />

2 N .010.472.4<br />

8 Einstellring 1,50mm<br />

adjusting ring<br />

2 996.332.266.50<br />

Einstellring 1,55mm<br />

adjusting ring<br />

2 996.332.266.51<br />

Einstellring 1,60mm<br />

adjusting ring<br />

2 996.332.266.52<br />

Einstellring 1,65mm<br />

adjusting ring<br />

2 996.332.266.53<br />

Einstellring 1,70mm<br />

adjusting ring<br />

2 996.332.266.54<br />

Einstellring 1,75mm<br />

adjusting ring<br />

2 996.332.266.55<br />

Einstellring 1,80mm<br />

adjusting ring<br />

2 996.332.266.56<br />

Einstellring 1,85mm<br />

adjusting ring<br />

2 996.332.266.57<br />

Einstellring 1,90mm<br />

adjusting ring<br />

2 996.332.266.58<br />

Einstellring 1,95mm<br />

adjusting ring<br />

2 996.332.266.59<br />

Einstellring 2,00mm<br />

adjusting ring<br />

2 996.332.266.60<br />

Einstellring 2,05mm<br />

adjusting ring<br />

2 996.332.266.61<br />

Einstellring 2,10mm<br />

adjusting ring<br />

2 996.332.266.62<br />

Einstellring 2,15mm<br />

adjusting ring<br />

2 996.332.266.63<br />

Einstellring 2,20mm<br />

adjusting ring<br />

2 996.332.266.64<br />

Einstellring 2,25mm<br />

adjusting ring<br />

2 996.332.266.65<br />

03-05-00


Sperrdifferenzial / limited slip differential<br />

2<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

1<br />

3 4<br />

8<br />

5<br />

6<br />

7<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

8 Einstellring 2,30mm<br />

adjusting ring<br />

2 996.332.266.66<br />

Einstellring 2,35mm<br />

adjusting ring<br />

2 996.332.266.67<br />

Einstellring 2,40mm<br />

adjusting ring<br />

2 996.332.266.68<br />

Einstellring 2,45mm<br />

adjusting ring<br />

2 996.332.266.69<br />

Einstellring 2,50mm<br />

2 996.332.266.70<br />

adjusting ring<br />

Einstellring 2,55mm<br />

adjusting ring<br />

2 996.332.266.71<br />

Einstellring 2,60mm<br />

adjusting ring<br />

2 996.332.266.72<br />

Einstellring 2,65mm<br />

adjusting ring<br />

2 996.332.266.73<br />

Einstellring 2,70mm<br />

adjusting ring<br />

Einstellring 2,75mm<br />

adjusting ring<br />

2<br />

2<br />

996.332.266.74<br />

996.332.266.75<br />

Einstellring 2,80mm<br />

adjusting ring<br />

2 996.332.266.76<br />

03-05-00


Radsatzschmierung / lubrication for gear<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

12<br />

11<br />

10<br />

9<br />

7<br />

8<br />

6<br />

2<br />

4<br />

3<br />

1<br />

5<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Ölpumpe <strong>komplett</strong><br />

oil pump assembly<br />

R 1 997.307.023.90<br />

2 6KT-SHR M8X25 8.8 2 900.378.022.09<br />

hex screw M8X25 8.8<br />

3 6KT-SHR M8X30<br />

hex screw M8X30<br />

1 900.378.033.01<br />

4 O-RING 15X3<br />

o-ring 15X3<br />

R 1 999.701.123.50<br />

5 O-RING 65X3<br />

o-ring 65X3<br />

1 999.701.799.40<br />

6 Spritzrohr<br />

splash tube<br />

R 1 997.307.043.6A<br />

7 O-RING 11,5X1,5<br />

o-ring 11,5X1,5<br />

1 999.701.439.40<br />

8 6KT-SHR M5X8<br />

hex screw M5X8<br />

R 1 900.075.001.02<br />

9 Saugrohr<br />

suction tube<br />

R 1 996.307.049.9B<br />

10 6KT-SHR M6X12<br />

hex screw M6X12<br />

1 900.378.036.01<br />

11 O-RING 13X1,5<br />

o-ring 13X1,5<br />

1 999.707.171.40<br />

12 SENK-SHR M6X10<br />

countersunk screw M6x10<br />

R 1 900.269.107.09<br />

03-06-00


Getriebeträger / gearbox bracket<br />

4<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

1<br />

3<br />

11<br />

10<br />

2<br />

9<br />

5<br />

7<br />

8<br />

6<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Längsstütze<br />

longitudinal support<br />

1 997.375.115.00<br />

2 6KT-MU M10<br />

hex nut M10<br />

4 999.084.648.01<br />

3 STIFT-SHR M10 L=220<br />

stud M10X220<br />

R 1 996.375.519.9A<br />

4 6KT-MU M10<br />

hex nut M10<br />

1 900.380.008.01<br />

5 6KT-MU M10<br />

hex nut M10<br />

1 900.377.011.01<br />

6 Getriebeträger<br />

gearbox support<br />

R 1 997.375.039.90<br />

7 6KT-SHR M8X20<br />

hex screw M8X20<br />

4 900.378.017.01<br />

8 Unterlegscheibe<br />

plain washer<br />

4 900.151.008.02<br />

9 Zwischenträger<br />

intermediate bracket<br />

1 996.375.317.06<br />

10 Simmonds-MU M10<br />

simmonds nut M10<br />

2 900.817.003.02<br />

11 6KT-SHR M10X60<br />

hex screw M10X60<br />

2 900.378.098.09<br />

03-07-00


Vorderachse / Front axle<br />

- Vorderachse / front axle<br />

- Radträger vorne / upright front<br />

- Vorderachsstabilisator / anti-roll bar front axle<br />

- Federbein + Stützlager vorne / suspension strut + supporting mount front<br />

- Lenkgetriebe / steering gear<br />

- Servolenkung / power-steering<br />

- Lenksäule + Lenkrad / steering shaft + steering wheel<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong>


Vorderachse / front axle<br />

26<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

22<br />

20<br />

18 19<br />

3<br />

17<br />

24<br />

16<br />

21<br />

14<br />

15<br />

23<br />

13<br />

1<br />

25<br />

12<br />

6<br />

7<br />

11<br />

3<br />

4<br />

3<br />

5<br />

10<br />

8<br />

9<br />

7<br />

6<br />

2<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Querträger<br />

cross member<br />

1 997.341.081.06<br />

2 6KT-SHR M14X1,5X50 4 900.378.192.01<br />

hex screw M14X1,5X50<br />

3 6KT-SHR M12X1,5X30<br />

hex screw M12X1,5X30<br />

4 999.072.047.01<br />

4 Diagonalstrebe links<br />

diagonal brace left<br />

R 1 997.504.433.00<br />

5 Diagonalstrebe rechts<br />

diagonal brace right<br />

R 1 997.504.433.90<br />

6 EPRS-SHR M12X32<br />

press-in screw M12X32<br />

R 2 999.080.050.01<br />

7 6KT-MU M12X1,5<br />

hex nut M12X1,5<br />

2 999.084.445.09<br />

8 6KT-SHR M10X60<br />

hex screw M10X60<br />

4 900.378.098.09<br />

9 Stegblech<br />

bridge<br />

2 997.341.145.05<br />

10 6KT-MU M10<br />

hex nut M10<br />

4 900.380.008.01<br />

11 Festlager<br />

bearing flange<br />

R 2 997.341.441.93<br />

12 STIFT-SHR M8X42<br />

stud M8X42<br />

R 2 900.060.035.04<br />

13 Sturzscheibe 10mm<br />

adjusting disk 10mm<br />

R n.B. 996.341.543.95<br />

14 Sturzscheibe 7mm<br />

camber disk 7mm<br />

R n.B. 996.341.543.93<br />

Sturzscheibe 3mm<br />

camber disk 3mm<br />

R n.B. 996.341.543.92<br />

Sturzscheibe 1mm<br />

camber disk 1mm<br />

R n.B. 996.341.543.90<br />

Sturzscheibe 0,8mm<br />

camber disk 0,8mm<br />

R n.B. 996.341.543.98<br />

Sturzscheibe 0,6mm<br />

camber disk 0,6mm<br />

R n.B. 996.341.543.97<br />

Sturzscheibe 0,3mm<br />

camber disk 0,3mm<br />

R n.B. 996.341.543.96<br />

15 Distanzscheibe 8,5x17x6<br />

spacer disk 8,5x17x6<br />

2 999.025.269.02<br />

16 6KT-MU M8<br />

hex nut M8<br />

2 900.076.025.02<br />

17 6KT-SHR M14X1,5X75 10.9 1 900.378.135.01<br />

18<br />

hex screw M14X1,5X75 10.9<br />

Querlenker links <strong>komplett</strong><br />

wishbone assembly left<br />

R 1 997.341.041.93<br />

Querlenker rechts <strong>komplett</strong><br />

wishbone assembly right<br />

R 1 997.341.042.93<br />

04-01-00


Vorderachse / front axle<br />

26<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

22<br />

20<br />

18 19<br />

3<br />

17<br />

24<br />

16<br />

21<br />

14<br />

15<br />

23<br />

13<br />

1<br />

25<br />

12<br />

6<br />

7<br />

11<br />

3<br />

4<br />

3<br />

5<br />

10<br />

8<br />

9<br />

7<br />

6<br />

2<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

19 Querlenker außen links<br />

wishbone outside left<br />

R 1 997.341.142.90<br />

Querlenker außen rechts<br />

wishbone outside right<br />

R 1 997.341.141.90<br />

20 6KT-MU M12X1,5<br />

hex nut M12X1,5<br />

2 999.084.449.09<br />

21 Längslenker / Zugstrebe<br />

trailing arm<br />

2 996.341.043.06<br />

22 6KT-SHR M14X1,5X120<br />

hex screw M14X1,5X120<br />

2 999.072.050.01<br />

23 6KT-MU M14X1,5<br />

2 900.380.012.09<br />

hex nut M14X1,5<br />

24 6KT-SHR M12X95<br />

2 900.378.165.09<br />

hex screw M12X95<br />

25 6KT-MU M12<br />

hex nut M12<br />

2 999.084.445.01<br />

26 Lenkerspoiler links<br />

spoiler for trailing arm left<br />

R 1 997.341.483.92<br />

Lenkerspoiler rechts<br />

spoiler for trailing arm right<br />

R 1 997.341.484.92<br />

04-01-00


Radträger vorne / upright front<br />

19<br />

18<br />

17<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

16<br />

15<br />

14<br />

11<br />

10<br />

13<br />

9<br />

12<br />

8<br />

7<br />

6<br />

6<br />

6<br />

3<br />

4<br />

22<br />

1<br />

20<br />

6<br />

21<br />

5<br />

23<br />

2<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Radträger links vormontiert<br />

upright left assembly<br />

R 1 997.341.091.92<br />

Radträger links<br />

upright left<br />

R 1 997.341.157.92<br />

Radträger rechts vormontiert<br />

upright right assembly<br />

R 1 997.341.092.92<br />

Radträger rechts<br />

R 1 997.341.158.92<br />

upright right<br />

2 Spannbolzen<br />

tensioning bolt<br />

R 1 996.341.131.90<br />

3 Abdeckblech links unten<br />

splash shield bottom left<br />

R 1 996.351.811.90<br />

Abdeckblech rechts unten<br />

splash shield bottom right<br />

R 1 996.351.812.90<br />

4 6KT-SHR M12X70<br />

hex screw M12X70<br />

1 900.378.138.09<br />

5 6KT-MU M12<br />

2 999.084.445.09<br />

hex nut M12<br />

6 KOMBI-SHR M6X16<br />

7 999.217.116.09<br />

hex screw + washer M6X16 R<br />

7 Abdeckblech links oben<br />

splash shield top left<br />

1 997.351.801.90<br />

Abdeckblech rechts oben<br />

splash shield top right<br />

1 997.351.802.90<br />

8 SH-Kugellager 42X80X42<br />

ball bearing 42X80X42<br />

1 999.053.054.05<br />

9 Deckel Befestigung Radlager<br />

cap for fixing wheel bearing<br />

1 996.341.661.90<br />

10 6KT-SHR M8X35<br />

hex screw M8X35<br />

6 999.217.042.03<br />

11 Radnabe<br />

R 1 997.341.605.90<br />

wheel hub<br />

12 6KT-SHR M8X30<br />

hex screw M8X30<br />

5 900.378.033.01<br />

13 Mitnehmerbolzen<br />

driving pin<br />

R 5 964.341.614.80<br />

14 Zentralschraube<br />

central bolt<br />

R 1 996.331.671.90<br />

15 Sicherungstopf<br />

lock pot<br />

R 1 964.341.675.70<br />

16 Sicherungsring<br />

lock ring<br />

R 1 900.041.041.01<br />

17 Druckscheibe<br />

pressure disk<br />

R 1 997.361.113.90<br />

18 Radmutter<br />

wheel nut<br />

R 1 964.361.675.70<br />

19 Klappstecker<br />

securing clip<br />

R 1 964.361.677.80<br />

04-01-01


Radträger vorne / upright front<br />

19<br />

18<br />

17<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

16<br />

15<br />

14<br />

11<br />

10<br />

13<br />

9<br />

12<br />

8<br />

7<br />

6<br />

6<br />

6<br />

3<br />

4<br />

22<br />

1<br />

20<br />

6<br />

21<br />

5<br />

23<br />

2<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

20 Drehzahlsensor<br />

speed sensor<br />

1 Kap.9 / chap. 9<br />

21 Hitzschutz Drehzahlsensor links<br />

heat protection left<br />

1 996.606.235.91<br />

Hitzschutz Drehzahlsensor rechts<br />

heat protection right<br />

1 996.606.236.91<br />

22 Halter ABS-Kabel links<br />

support for ABS cable left<br />

1 996.341.321.71<br />

Halter ABS-Kabel rechts<br />

support for ABS cable right<br />

1 996.341.322.71<br />

23 STIFT-SHR M12x1,5 + M10x1,5<br />

stud M12x1,5 + M10x1,5<br />

R 2 999.061.003.02<br />

04-01-01


Vorderachstabilisator / anti-roll bar front axle<br />

2<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

3 4<br />

18<br />

5<br />

8<br />

6<br />

7<br />

1<br />

11<br />

16<br />

15<br />

9<br />

12<br />

13<br />

14<br />

17<br />

10<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Stabilisator<br />

anti-roll bar<br />

R 1 997.343.171.90<br />

2 6KT-MU M6<br />

hex nut M6<br />

1 900.910.047.09<br />

3 Scheibe<br />

disk<br />

R 1 900.151.006.03<br />

4 Tellerfeder<br />

disk spring<br />

R 1 900.222.012.01<br />

5 Deckel<br />

cap<br />

R 1 997.343.723.90<br />

6 Gewindebolzen<br />

bolt<br />

R 1 997.343.733.90<br />

7 Biegehebel<br />

bending lever<br />

R 1 997.343.725.90<br />

8 Federstift M6X20<br />

pin M6X20<br />

R 1 999.242.002.01<br />

9 Bolzen<br />

bolt<br />

R 1 997.343.735.90<br />

10 Distanzbuchse<br />

spacer bush<br />

R 1 997.343.737.90<br />

11 Stabigehänge oben<br />

roll-bar linkage top<br />

R 1 997.343.170.9A<br />

12 6KT-MU M8 LH<br />

hex nut M8 left<br />

R 1 900.817.006.02<br />

13 Gewinderohr<br />

threaded tube<br />

R 1 997.343.175.90<br />

14 6KT-MU M8<br />

hex nut M8<br />

1 900.817.002.02<br />

15 Gelenkkopf<br />

swivel head<br />

R 1 996.343.722.90<br />

16 Stabigehänge <strong>komplett</strong><br />

roll-bar linkage assembly<br />

R 2 997.343.070.91<br />

17 6KT-MU M6<br />

hex nut M6<br />

R 2 900.817.001.02<br />

18 Stabilisatorlager<br />

roll-bar bearing<br />

R 2 997.343.792.92<br />

04-01-02


Federbein + Stützlager vorne / suspension strut + supporting mount front<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

12 9<br />

11<br />

10<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

1<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Schwingungsdämpfer<br />

shock absorber<br />

R 1 997.343.041.96<br />

2 Distanzhülse<br />

spacer sleeve<br />

R 1 996.343.563.9A<br />

3 Federauflage<br />

spring rest<br />

R 1 996.343.511.90<br />

4 Hauptfeder<br />

main spring<br />

R 1 997.343.531.90<br />

5 Zwischenring<br />

intermediate ring<br />

R 1 993.343.545.70<br />

6 Hilfsfeder 75/60/43<br />

tender spring<br />

R 1 996.343.537.90<br />

7 Federauflage unten<br />

lower spring rest<br />

R 1 996.343.549.90<br />

8 Kontermutter R 1 996.343.547.90<br />

counter-nut<br />

9 Mutterhülse<br />

R 1 997.343.561.90<br />

threaded bush<br />

10 Stützlager <strong>komplett</strong> mit Uniball<br />

supporting mount assembly<br />

R 1 997.343.011.95<br />

11 Einpresschrauben M8x24<br />

press-in screw M8x24<br />

R 3 999.080.021.09<br />

12 BUND-MU M8<br />

collar nut M8<br />

3 999.084.447.01<br />

o.B. Federbein+Stützlager<br />

suspension strut assembly<br />

R 2 997.343.031.97<br />

04-02-00


Lenkgetriebe / steering gear<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

1<br />

6<br />

8<br />

2<br />

9<br />

7<br />

3<br />

4<br />

5<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Lenkgetriebe <strong>komplett</strong><br />

steering gear<br />

R 1 997.347.005.91<br />

2 6KT-SHR M10X45 10.9<br />

hex screw M10X45 10.9<br />

2 900.378.100.01<br />

3 Klammer<br />

cramp<br />

2 996.347.293.05<br />

4 Faltenbalg<br />

rubber bellow<br />

2 997.347.191.00<br />

5 FED-BE-SHE 19X12<br />

clamp ring 19X12<br />

2 999.512.693.09<br />

6 Axialgelenk<br />

axial-joint<br />

2 997.347.322.00<br />

7 Spurstangenaussengelenk<br />

track rod outside joint<br />

2 996.347.131.04<br />

8 6KT-MU M14X1,5<br />

hex nut M14X1,5<br />

2 999.034.037.09<br />

9 6KT-MU M12X1,5 2 999.084.449.09<br />

hex nut M12X1,5<br />

o.B. Spurstange <strong>komplett</strong> (Pos. 6-9)<br />

track rod assembly<br />

R 2 997.347.031.01<br />

04-03-00


Servolenkung / power steering<br />

20<br />

2<br />

3<br />

1<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

19<br />

18<br />

5<br />

4<br />

17<br />

6<br />

16<br />

7<br />

10<br />

15<br />

9<br />

8<br />

10<br />

13<br />

14<br />

12<br />

11<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Servopumpe + Deckel<br />

power-steering pump + cap<br />

R 1 997.314.005.90<br />

2 6KT-MU M6 2 900.380.015.01<br />

hex nut M6<br />

3 Silentblock<br />

silentblock<br />

R 2 999.703.486.00<br />

4 Dämpfungsgummi<br />

rubber disk<br />

R 1 996.314.759.9B<br />

o.B. Kederstücke zur Befestigung<br />

welt for fixing servo-pump<br />

R 4 996.314.734.9A<br />

5 Rohranschluß Lenkung<br />

connecting piece<br />

R 1 996.347.457.9A<br />

6 Adapter 06M-R010<br />

adapter 06M-R010<br />

R 1 996.347.559.9A<br />

7 Druckschlauch<br />

pressure hose<br />

R 1 997.347.455.90<br />

8 Adapter 06M-R010<br />

adapter 06M-R010<br />

R 1 996.347.559.9A<br />

9 Druckrohr<br />

pressure tube<br />

R 1 997.347.545.90<br />

10 Gummitülle<br />

rubber grommet<br />

R 2 997.347.587.90<br />

11 Haltegabel 1 996.347.769.01<br />

fastening element<br />

12 ZYL-SHR M10X20<br />

fillister screw M10X20<br />

1 900.067.063.03<br />

13 Rücklaufleitung<br />

return line<br />

R 1 997.347.555.90<br />

14 Leitungshalter<br />

line clip<br />

1 996.347.543.00<br />

15 Schlauchklemme<br />

hose clamp<br />

1 999.512.463.00<br />

16 Schlauchstück<br />

rubber hose<br />

R 1 996.106.135.9A<br />

17 Schlauchschelle<br />

hose clamp<br />

1 999.512.651.09<br />

18 Deckel <strong>komplett</strong><br />

cap assembly<br />

R 1 997.314.147.9A<br />

19 Gummischlauch<br />

rubber hose<br />

R 1 996.611.105.00<br />

20 Catchtank<br />

catchtank<br />

R 1 959.611.115.00<br />

o.B. Haftstreifen für Catchtank<br />

velcro strap for catchtank<br />

R 1 997.314.515.9A<br />

o.B. Kantschutz für Lenkungsleitung<br />

edge-protector for steering lines<br />

n.B. 477.867.367<br />

04-03-01


Lenksäule + Lenkrad / steering shaft + steering wheel<br />

4<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

3<br />

2<br />

7<br />

11<br />

10<br />

5<br />

9<br />

8<br />

1<br />

6<br />

8<br />

7<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Lenksäule<br />

steering column<br />

1 996.347.007.05<br />

2 Faltenbalg 1 986.347.037.01<br />

rubber bellow<br />

3 Dichtgummi<br />

rubber seal<br />

1 996.347.339.02<br />

4 6KT-SHR M8X35 10.9<br />

hex screw M8X35 10.9<br />

1 999.217.042.09<br />

5 6KT-MU M10<br />

hex nut M10<br />

1 900.380.008.01<br />

6 6KT-SHR M10X100<br />

hex screw M10X100<br />

1 900.378.095.01<br />

7 Lenkrad mit Nabe<br />

steering wheel + hub<br />

R 1 997.347.084.90<br />

8 SENK-SHR M5X12<br />

countersunk screw M5X12<br />

R 9 900.249.072.01<br />

SENK-SHR M5X18<br />

countersunk screw M5X18<br />

R 3 900.249.077.01<br />

9 Schnelltrennkupplung<br />

quick fastener<br />

R 1 997.347.285.90<br />

10 6KT-MU M16X1,5<br />

hex nut M16X1,5<br />

1 900.078.006.01<br />

11 Federscheibe B16<br />

spring washer B16<br />

R 2 900.028.020.01<br />

04-03-02


Hinterachse / Rear axle<br />

- Hinterachse Seitenteil / rear axle side-carrier<br />

- Hinterachse / rear axle<br />

- Radträger hinten / rear upright<br />

- Federbein + Stützlager hinten / rear suspension-strut + supporting mount<br />

- Gelenkwelle / articulated shaft<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong>


Hinterachse Seitenteil / rear axle side-carrier<br />

40<br />

2<br />

3<br />

21<br />

20<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

35<br />

32 33<br />

37<br />

17<br />

12 13<br />

2<br />

1<br />

34<br />

11<br />

20<br />

36<br />

20<br />

22<br />

2<br />

5<br />

31 29 30 28 27 26 25 24<br />

31<br />

9 8 38<br />

4<br />

7<br />

10<br />

6<br />

14<br />

15<br />

16<br />

18 19<br />

23<br />

39<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Seitenteil links mit Büchsen<br />

side member left + bush<br />

R 1 997.331.051.9A<br />

Seitenteil rechts mit Büchsen<br />

side member right + bush<br />

R 1 997.331.052.9A<br />

2 Büchse unten<br />

bush below<br />

R 3 997.331.235.91<br />

3 6KT-MU M12X1,5<br />

hex nut M12X1,5<br />

1 999.084.445.09<br />

4 U-SHB 12,4X24X3,0<br />

plain washer 12,4X24X3,0<br />

2 999.025.212.09<br />

5 ZYL-SHR M10X18<br />

fillister screw M10X18<br />

4 900.067.046.02<br />

6 Konsolenblech<br />

support panel<br />

R 2 996.333.775.9A<br />

7 LI-SHR M8X20<br />

oval-head screw M8X20<br />

R 4 964.501.804.00<br />

8 Querträger<br />

cross member<br />

1 997.331.261.02<br />

9 6KT-SHR M12X80<br />

hex screw M12X80<br />

4 900.378.139.01<br />

10 MU M12X1,5<br />

nut M12X1,5<br />

4 999.084.445.09<br />

11 Querstrebe vorne<br />

front cross strut<br />

1 996.331.171.03<br />

12 KOMBI-SHR M6X16<br />

hex screw+washer M6X16<br />

R 1 900.075.355.09<br />

13 Bremsschlauchhalter links<br />

holder for brake hose left<br />

1 997.355.505.02<br />

Bremsschlauchhalter rechts<br />

holder for brake hose right<br />

1 997.355.506.02<br />

14 Stabilager<br />

roll bar bearing<br />

R 2 997.333.792.92<br />

15 Lagerschelle<br />

clamp for roll bar bearing<br />

2 996.343.777.01<br />

16 6KT-MU M10<br />

hex nut M10<br />

4 900.817.003.02<br />

17 6KT-SHR M12X40<br />

hex screw M12X40<br />

R 1 999.073.443.01<br />

18 Diagonalstrebe<br />

diagonal brace<br />

R 2 997.331.081.91<br />

19 6KT-SHR M12X30<br />

1 900.378.072.09<br />

hex screw M12X30<br />

20 Büchse oben<br />

bush on top<br />

3 996.331.233.91<br />

21 Stiftschraube M12X97<br />

stud M12X97<br />

1 999.061.103.01<br />

22 6KT-SHR M12X1,5X130<br />

hex screw M12X1,5X130<br />

2 900.178.010.01<br />

05-01-00


Hinterachse Seitenteil / rear axle side-carrier<br />

40<br />

2<br />

3<br />

21<br />

20<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

35<br />

32 33<br />

37<br />

17<br />

12 13<br />

2<br />

1<br />

34<br />

11<br />

20<br />

36<br />

20<br />

22<br />

2<br />

5<br />

31 29 30 28 27 26 25 24<br />

31<br />

9 8 38<br />

4<br />

7<br />

10<br />

6<br />

14<br />

15<br />

16<br />

18 19<br />

23<br />

39<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

23 Stabilisator<br />

anti roll-bar<br />

R 1 997.333.171.90<br />

24 6KT-MU M6<br />

hex nut M6<br />

1 900.910.047.09<br />

25 Scheibe<br />

disk<br />

R 1 900.151.006.03<br />

26 Tellerfeder<br />

disk spring<br />

R 1 900.222.012.01<br />

27 Deckel<br />

cap<br />

R 1 997.343.723.90<br />

28 Gewindebolzen<br />

bolt<br />

R 1 997.343.733.90<br />

29 Biegehebel<br />

bending lever<br />

R 1 997.343.725.90<br />

30 Gewindestift M6X20<br />

threaded pin M6X20<br />

R 1 999.242.002.01<br />

31 6KT-MU M6<br />

hex nut M6<br />

R 2 900.817.001.02<br />

32 Stabigehänge <strong>komplett</strong><br />

roll-bar linkage assembly<br />

R 2 997.333.070.91<br />

33 Verbindungsstange<br />

connecting rod<br />

R 1 997.333.183.90<br />

34 Gelenkkopf SCP 12<br />

swivel head SCP12<br />

R 1 996.341.539.90<br />

35 6KT-MU M12<br />

hex nut M12<br />

1 900.817.004.02<br />

36 Gelenkkopf SCP 8 links<br />

swivel head SCP 8 left<br />

R 1 999.593.020.00<br />

37 6KT-MU M8<br />

hex nut M8<br />

R 1 900.817.006.02<br />

38 Bolzen<br />

bolt<br />

R 1 997.343.735.90<br />

39 Distanzbuchse<br />

spacer sleeve<br />

R 1 997.343.737.90<br />

40 KOMBI-SHR M10X45<br />

hex screw+washer M10X45<br />

1 999.072.031.09<br />

05-01-00


Hinterachse / rear axle<br />

15<br />

13<br />

14<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

2<br />

1<br />

11<br />

20<br />

17<br />

19<br />

12<br />

19<br />

16<br />

8<br />

18<br />

4 5<br />

9<br />

10<br />

28<br />

30<br />

29<br />

41<br />

16<br />

27<br />

31<br />

3<br />

40<br />

6 7<br />

39<br />

21<br />

26<br />

32<br />

38<br />

34<br />

31<br />

33<br />

37<br />

17<br />

20<br />

35<br />

36 20<br />

20<br />

19<br />

25<br />

22<br />

23<br />

24<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />

1 Querlenker links <strong>komplett</strong><br />

wishbone assembly left<br />

R 1 997.331.041.93<br />

Querlenker rechts <strong>komplett</strong> R 1 997.331.042.93<br />

wishbone assembly right<br />

2 Querlenker außen<br />

wishbone outside<br />

R 1 997.341.161.90<br />

3 Festlager <strong>komplett</strong><br />

fixed bearing assembly<br />

R 1 997.331.441.9B<br />

4 6KT-MU M12<br />

hex nut M12<br />

1 999.084.445.09<br />

5 Exzenterscheibe<br />

eccentric washer<br />

1 996.331.219.00<br />

6 Distanzbüchse<br />

spacer sleeve<br />

R 2 996.341.551.93<br />

7 Exzenterschraube M12X100<br />

eccentric screw M12X100<br />

1 996.331.217.03<br />

8 6KT-MU M8<br />

hex nut M8<br />

2 900.076.064.02<br />

9 Scheibe 8,5X17X6<br />

disk 8,5X17X6<br />

2 999.025.269.02<br />

10 Sturzscheibe 1mm<br />

camber plate 1mm<br />

R n.B. 996.341.543.90<br />

Sturzscheibe 2mm<br />

camber plate 2mm<br />

R n.B. 996.341.543.91<br />

Sturzscheibe 10mm<br />

camber plate 10mm<br />

R n.B. 996.341.543.95<br />

Sturzscheibe 0,3mm<br />

camber plate 0,3mm<br />

R n.B. 996.341.543.96<br />

Sturzscheibe 0,6mm<br />

camber plate 0,6mm<br />

R n.B. 996.341.543.97<br />

11 6KT-SHR M14X75<br />

hex screw M14X75<br />

1 900.378.135.01<br />

12 6KT-MU M14X1,5<br />

hex nut 14X1,5<br />

1 900.380.012.09<br />

13 Längslenker<br />

trailing arm<br />

1 997.331.043.01<br />

14 6KT-SHR M14X100<br />

hex screw M14X100<br />

1 900.378.051.01<br />

15 6KT-MU M14X1,5<br />

hex nut M14X1,5<br />

1 900.380.012.09<br />

16 6KT-MU M12X1,5<br />

hex nut M12X1,5<br />

2 999.084.449.09<br />

17 Querlenker oben <strong>komplett</strong><br />

wishbone assembly on top<br />

2 997.331.047.00<br />

18 6KT-SHR M12X100<br />

hex screw M12X100<br />

1 900.378.088.09<br />

19 6KT-MU M12X1,5<br />

hex nut M12X1,5<br />

2 999.084.445.09<br />

05-01-01


Hinterachse / rear axle<br />

15<br />

13<br />

14<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

2<br />

1<br />

11<br />

20<br />

17<br />

19<br />

12<br />

19<br />

16<br />

8<br />

18<br />

4 5<br />

9<br />

10<br />

28<br />

30<br />

29<br />

41<br />

16<br />

27<br />

31<br />

3<br />

40<br />

6 7<br />

39<br />

21<br />

26<br />

32<br />

38<br />

34<br />

31<br />

33<br />

37<br />

17<br />

20<br />

35<br />

36 20<br />

20<br />

19<br />

25<br />

22<br />

23<br />

24<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />

20 6KT-SHR M12X70<br />

hex screw M12X70<br />

4 900.378.138.09<br />

21 6KT-MU M12<br />

hex nut M12<br />

1 999.084.445.09<br />

22 Strebenlager starr<br />

R 2 997.341.244.9A<br />

mount for brace<br />

23 LINSEN-SHR M5X16<br />

oval head screw M5X16<br />

R 1 900.623.001.00<br />

24 6KT-MU M5<br />

hex nut M5<br />

R 2 900.817.005.02<br />

25 Bremsluftspoiler links<br />

R 1 997.331.487.92<br />

brake air-guide left<br />

Bremsluftspoiler rechts<br />

brake air-guide right<br />

R 1 997.331.488.92<br />

26 Spurstange <strong>komplett</strong><br />

track rod assembly<br />

R 1 997.347.031.90<br />

27 Gelenkkopf<br />

swivel head<br />

R 1 999.593.128.00<br />

28 Lagerzapfen<br />

bearing journal<br />

R 1 996.347.233.91<br />

29 6KT-MU M14X1,5<br />

hex nut M14X1,5<br />

1 999.084.014.02<br />

30 Distanzscheibe<br />

spacer disk<br />

R 2 996.347.235.91<br />

31 6KT-MU M14X1,5<br />

hex nut M14X1,5<br />

2 999.034.037.09<br />

32 Gewindehülse<br />

threaded sleeve<br />

R 1 996.331.231.91<br />

33 Gewindebolzen<br />

threaded bolt<br />

R 1 996.331.333.9A<br />

34 6KT-MU M14<br />

hex nut M14<br />

1 999.076.032.02<br />

35 Gelenkkopf<br />

swivel head<br />

R 1 999.593.076.01<br />

36 Distanzhülse<br />

spacer bush<br />

R 2 996.331.373.9A<br />

37 6KT-SHR M12X1,5X110<br />

hex screw M12X1,5X110<br />

1 999.072.003.09<br />

38 Distanzhülse Federbein<br />

distance sleeve suspens. strut<br />

R 2 997.333.541.90<br />

39 Distanzhülse Stabigehänge<br />

distance sleeve roll-bar linkage<br />

R 1 997.333.545.90<br />

40 Distanzhülse Stabigehänge<br />

distance sleeve roll-bar linkage<br />

R 1 997.333.543.90<br />

41 6KT-MU M12<br />

hex nut M12<br />

R 1 900.360.002.09<br />

05-01-01


Radträger / upright<br />

13<br />

12<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

11<br />

10<br />

9<br />

8<br />

7<br />

4<br />

6<br />

5<br />

3<br />

22<br />

2<br />

16<br />

15<br />

21<br />

1<br />

15<br />

14<br />

18 20<br />

17<br />

19<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description<br />

1 Radträger links vormontiert<br />

upright left assembly<br />

St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

R 1 997.331.091.94<br />

Radträger links<br />

upright left<br />

R 1 996.331.111.9H<br />

Radträger rechts vormontiert<br />

upright right assembly<br />

R 1 997.331.092.94<br />

Radträger rechts<br />

upright right<br />

R 1 996.331.112.9H<br />

2 Schrägkugellager<br />

angular ball bearing<br />

1 999.053.055.02<br />

3 Radlagerdeckel<br />

cap for ball bearing<br />

1 996.341.661.90<br />

4 6KT-SHR M8X35<br />

hex screw M8X35<br />

6 999.217.042.03<br />

5 6KT-SHR M8X30<br />

hex screw M8X30<br />

5 900.378.033.01<br />

6 Radnabe R 1 997.331.605.90<br />

wheel hub<br />

7 Mitnehmerbolzen<br />

driving pin<br />

R 5 964.341.614.80<br />

8 Zentralschraube<br />

central bolt<br />

R 1 996.331.671.90<br />

9 Sicherungstopf<br />

lock pot<br />

R 1 964.341.675.70<br />

10 Sicherungsring 34x1,5<br />

circlip 34x1,5<br />

R 1 900.041.041.01<br />

11 Druckscheibe<br />

pressure disk<br />

R 1 997.361.113.90<br />

12 Radmutter<br />

wheel nut<br />

R 1 964.361.675.70<br />

13 Klappstecker<br />

securing clip<br />

R 1 964.361.677.80<br />

14 Bremsschutzblech oben links<br />

brake protection plate top left<br />

R 1 997.352.801.90<br />

Bremsschutzblech oben rechts<br />

brake protection plate top right<br />

R 1 997.352.802.90<br />

15 6KT-SHR M6X16<br />

hex screw M6X16<br />

3 999.217.116.01<br />

16 FL-KPF-SHR M6X12<br />

1 900.623.007.00<br />

oval-head screw M6X12<br />

17 Bremsschutzblech unten links<br />

brake protec.plate bottom left<br />

R 1 996.352.811.90<br />

Bremsschutzblech unten rechts<br />

brake protec. plate bottom right<br />

R 1 996.352.812.90<br />

18 Drehzahlfühler<br />

speed sensor<br />

R 1 Kap. 9 / chap. 9<br />

19 ZYL-SHR M6X16<br />

fillister screw M6X16<br />

1 900.067.117.04<br />

05-01-02


Radträger / upright<br />

13<br />

12<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

11<br />

10<br />

9<br />

8<br />

7<br />

4<br />

6<br />

5<br />

3<br />

22<br />

2<br />

16<br />

15<br />

21<br />

1<br />

15<br />

14<br />

18 20<br />

17<br />

19<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

20 Hitzschutz Drehzahlfühler<br />

heat protection f. speed sensor<br />

1 986.606.136.00<br />

21 Hülse<br />

R 1 996.355.857.9A<br />

sleeve<br />

22 STIFT-SHR M12x1,5 + M10x1,5<br />

stud M12x1,5 + M10x1,5<br />

R 2 999.061.004.02<br />

05-01-02


Federbein + Stützlager hinten / suspension strut + supporting mount rear<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

1<br />

2<br />

19<br />

17<br />

18<br />

16<br />

15<br />

3<br />

4<br />

13 14<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Schwingungsdämpfer<br />

shock absorber<br />

R 1 997.333.051.92<br />

2 Federanschlag<br />

bump stop<br />

R 1 997.333.677.90<br />

3 Kontermutter M12X1<br />

counternut<br />

R 2 997.343.785.9A<br />

4 Distanzring<br />

spacer ring<br />

R 1 964.333.468.70<br />

5 Distanzhülse<br />

spacer sleeve<br />

R 1 997.343.563.90<br />

6 Federauflage<br />

spring rest<br />

R 1 996.343.511.90<br />

7 Büchse<br />

bushing<br />

R 1 964.333.466.85<br />

8 Hauptfeder 130-260<br />

main spring 130-260<br />

R 1 996.333.531.90<br />

9 Zwischenring<br />

intermediate ring<br />

R 1 993.343.545.70<br />

10 Zusatzfeder 60-60-50<br />

tender spring 60-60-50<br />

R 1 996.333.537.90<br />

11 Federauflage unten<br />

lower spring rest<br />

R 1 996.343.549.90<br />

12 Kontermutter<br />

counter-nut<br />

R 1 996.343.547.90<br />

13 Stützlager <strong>komplett</strong> mit Uniball<br />

supporting mout ass.+uniball<br />

R 1 996.333.011.91<br />

14 Stützlager mit Schrauben<br />

supporting mount with screws<br />

R 1 996.333.059.91<br />

15 EINPR.-SHR M10x30 10.9<br />

press-in screw M10x30 10.9<br />

R 3 999.080.033.01<br />

16 6KT-MU M10<br />

hex nut M10<br />

3 900.380.008.01<br />

17 Gelenklager<br />

spherical bearing<br />

R 1 9R1.331.779.00<br />

18 Sicherungsring 35x1,5<br />

securing ring 35x1,5<br />

1 999.152.049.01<br />

19 Distanzhülse<br />

distance sleeve<br />

R 2 997.333.541.90<br />

o.B. Federbein <strong>komplett</strong><br />

suspension strut assembly<br />

R 1 997.333.055.93<br />

05-02-00


Gelenkwelle / articulated shaft<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

1<br />

6<br />

2 3<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />

1 Gelenkwelle (blauer Schaft)<br />

articul. shaft (blue)<br />

R 2 997.332.024.90<br />

2 ZYL-SHR M10x55 12.9<br />

fillister screw M10x55 12.9<br />

12 900.067.087.01<br />

3 Unterlegplatte<br />

plate<br />

12 911.332.191.00<br />

4 Gelenkwellenfett 100g Tube<br />

grease 100g<br />

R n.B. 996.332.897.9A<br />

05-03-00


Räder und Bremsen / wheels and brakes<br />

- Räder / wheels<br />

- Bremse Vorderrachse / brake front<br />

- Bremse Hinterachse / brake rear<br />

- Waagebalken / brake adjustment<br />

- Bremsleitungen vorne / brake lines front<br />

- Bremsleitungen hinten / brake lines rear<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong>


Räder / wheels<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

4<br />

2<br />

1<br />

3<br />

6 7<br />

8<br />

5<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Rad vorne 9x18 ET43 BBS<br />

front rim 9x18 ET43<br />

R 2 997.362.136.90<br />

Rad hinten 11x18 ET30 BBS<br />

rear rim 11x18 ET30<br />

R 2 997.362.140.90<br />

2 Innenring VA 8x18<br />

front inner-ring 8x18<br />

R 2 996.362.203.91<br />

Innenring HA 8,5x18<br />

rear inner-ring 8,5x18<br />

R 2 997.362.205.90<br />

3 Außenring VA 1,0x18<br />

front outside-ring 1,0x18<br />

R 2 996.362.207.90<br />

Außenring HA 2,5x18<br />

rear outside-ring 2,5x18<br />

R 2 997.362.209.90<br />

4 Dichtring<br />

sealing ring<br />

R 4 997.362.221.90<br />

5 Metallventil für Rad vorne<br />

valve for front rim<br />

R 2 997.362.227.90<br />

Metallventil für Rad hinten<br />

valve for rear rim<br />

R 2 996.362.227.90<br />

6 Druckscheibe<br />

pressure disk<br />

R 4 964.361.113.70<br />

7 LINSEN-SHR M5X12 10.9<br />

oval-head screw M5X12 10.9<br />

R 12 999.015.010.02<br />

8 Transportscheibe<br />

transportation eye<br />

R 4 993.361.115.80<br />

o.B. VIELZAHN-SHR M6X25<br />

multi-point screw M6X25<br />

R 24 997.362.223.90<br />

o.B. Unterlagsscheiben<br />

plain washer<br />

R 24 996.362.225.90<br />

06-01-00


Bremse Vorderachse / brake front<br />

13<br />

9<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

STANDARD<br />

4<br />

1<br />

10<br />

3<br />

2<br />

12<br />

11<br />

6<br />

8<br />

14<br />

5<br />

Brake-<br />

Repair-Kit<br />

PCCB<br />

7<br />

15<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Bremssattel links rot<br />

brake caliper left red<br />

R 1 997.351.431.90<br />

Bremssattel rechts rot<br />

brake caliper right red<br />

R 1 997.351.432.90<br />

Bremssattel links gelb PCCB<br />

brake caliper left yellow PCCB<br />

R 1 997.351.431.91<br />

Bremssattel rechts gelb PCCB<br />

brake caliper right yellow PCCB<br />

R 1 997.351.432.91<br />

2 Entlüftungsnippel<br />

ventilation nipple<br />

2 930.351.919.00<br />

3 Staubkappe<br />

dust cap<br />

2 930.351.927.00<br />

4 Bremsbeläge hellgrün P50<br />

brake pad P50<br />

R 4 996.351.940.93<br />

Bremsbeläge hellgrün P50 PCCB R<br />

brake pad P50 PCCB<br />

4 996.351.940.92<br />

5 Befestigungssatz<br />

attachment set<br />

R 1 997.351.959.30<br />

6 Verbindungsleitung<br />

connecting line<br />

R 1 997.351.961.91<br />

7 Rep.Satz Dichtringe und Kolben<br />

rep.kit sealing rings + pistons<br />

R 1 997.351.959.91<br />

8 6KT-MU M10<br />

hex nut M10<br />

R 2 999.076.083.01<br />

9 Bremsscheibe links <strong>komplett</strong><br />

brake disk assembly left<br />

R 1 996.351.107.9A<br />

Bremsscheibe links<br />

brake disk left<br />

R 1 993.351.407.87<br />

Bremsscheibe rechts <strong>komplett</strong><br />

brake disk assembly right<br />

R 1 996.351.108.9A<br />

Bremsscheibe rechts<br />

brake disk right<br />

R 1 993.351.408.87<br />

10 Bremstopf<br />

brake pot<br />

R 1 996.351.415.9A<br />

11 6KT-SHR M6X12<br />

hex screw M6X12<br />

2 900.075.010.03<br />

12 Befestigungshülse<br />

attachment sleeve<br />

R 10 964.351.437.81<br />

13 6KT-SHR M6X20<br />

hex screw M6X20<br />

10 900.378.030.01<br />

14 Bremsscheibe PCCB links kompl. R<br />

brake disk assembly PCCB left<br />

1 997.351.031.92<br />

Bremsscheibe PCCB rechts kpl.<br />

brake disk assembly PCCB right<br />

R 1 997.351.032.92<br />

15 Schraube M6x12 8.8<br />

screw M6x12 8.8<br />

2 900.269.047.01<br />

o.B. Fixierung Einsatz am Kolben<br />

fixation insert on piston<br />

R 6 997.352.086.91<br />

06-02-00


Bremse Hinterachse / brake rear<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

7 9<br />

STANDARD<br />

4<br />

1<br />

8 8<br />

3<br />

2<br />

6<br />

Brake-<br />

Repair-Kit<br />

PCCB<br />

5<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Bremssattel links rot<br />

brake caliper left red<br />

R 1 997.352.425.93<br />

Bremssattel rechts rot<br />

brake caliper right red<br />

R 1 997.352.426.93<br />

Bremssattel links gelb PCCB<br />

brake caliper left yellow PCCB<br />

R 1 997.352.425.94<br />

Bremssattel rechts gelb PCCB<br />

brake caliper right yellow PCCB<br />

R 1 997.352.426.94<br />

2 Entlüftungsnippel<br />

ventilation nipple<br />

2 930.351.919.00<br />

3 Staubkappe<br />

dust cap<br />

2 930.351.927.00<br />

4 Bremsbeläge<br />

brake pad<br />

R 4 997.352.930.92<br />

5 Rep.Satz Dichtringe und Kolben<br />

rep.kit sealing rings + pistons<br />

R 1 997.352.959.91<br />

6 6KT-MU M10<br />

hex nut M10<br />

R 2 999.076.083.01<br />

7 Bremsscheibe links<br />

brake disk left<br />

R 1 997.352.405.91<br />

Bremsscheibe rechts<br />

brake disk right<br />

R 1 997.352.406.91<br />

8 Schraube M6x12<br />

screw M6x12<br />

2 900.269.047.01<br />

9 Bremsscheibe PCCB links<br />

brake disk PCCB left<br />

R 1 997.352.031.91<br />

Bremsscheibe PCCB rechts<br />

brake disk PCCB right<br />

R 1 997.352.032.91<br />

o.B. Fixierung Einsatz am Kolben<br />

fixation insert on piston<br />

R 6 997.352.086.91<br />

06-03-00


Waagebalken / brake adjustment<br />

2<br />

4<br />

10<br />

3<br />

13<br />

12<br />

26<br />

27<br />

11<br />

8<br />

F<br />

9<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

R<br />

14<br />

15<br />

5<br />

1 29<br />

28<br />

6<br />

17<br />

16<br />

18<br />

18<br />

7<br />

24<br />

19<br />

17<br />

25<br />

18<br />

18<br />

20 21 22<br />

17<br />

23<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Verstellzug mit Potentiometer<br />

adjustment cable assembly<br />

R 1 997.641.809.91<br />

2 6KT-MU<br />

hex nut<br />

R 1 996.355.387.9A<br />

3 Waagebalken (enthält Pos 4)<br />

adjusting spindle (incl. Pos 4)<br />

R 1 996.355.239.9A<br />

4 6KT-MU<br />

hex nut<br />

R 2 996.355.779.9A<br />

5 Gleitstück<br />

sliding block<br />

R 2 996.355.261.9A<br />

6 Waagebalkenstange<br />

adjusting device rod<br />

R 1 996.355.249.9A<br />

7 6KT-MU M12X1,5<br />

hex nut M12X1,5<br />

1 900.034.014.02<br />

8 Hauptbremszylinder vorne orangeR<br />

master brake cyl. front orange<br />

1 996.355.017.9D<br />

9 Hauptbremszylinder hinten grün R 1 996.355.017.9C<br />

master brake cylinder rear green<br />

Hauptbremszyl.hinten PCCB blau R<br />

master brake cyl. rear PCCB blue<br />

1 996.355.017.9A<br />

10 Dichtring 17X10,2X0,9<br />

sealing ring 17X10,2X0,9<br />

R 2 996.355.565.9A<br />

11 Anschlußstück<br />

connecting piece<br />

R 2 997.355.657.90<br />

12 Dichtring 18X11,2X0,9<br />

sealing ring 18X11,2X0,9<br />

R 2 996.355.563.9A<br />

13 Hohlschraube<br />

hollow screw<br />

R 2 996.355.561.9A<br />

14 Ausgleichsbehälter<br />

compensating tank<br />

R 2 996.355.211.9A<br />

15 6KT-MU M8<br />

hex nut M8<br />

4 900.377.003.03<br />

16 Flansch für HBZ<br />

flange for mbc<br />

R 1 996.355.245.9A<br />

17 Gewindestange M8X140<br />

threaded rod M8X140<br />

R 3 996.355.787.9A<br />

18 Distanzhülse<br />

distance sleeve<br />

R 4 996.355.147.9A<br />

19 Gewindestange M8X160<br />

threaded rod M8X160<br />

R 1 996.355.785.9A<br />

20 KOMBI-SHR M6X10<br />

hex screw + washer M6X10<br />

2 900.075.363.02<br />

21 Gleitlager mit Flansch<br />

slide bearing with flange<br />

R 1 996.355.253.9A<br />

22 Halteplatte<br />

mounting plate<br />

R 1 996.355.243.9A<br />

23 6KT-SHR M8X30<br />

hex screw M8X30<br />

1 900.378.033.01<br />

06-04-00


Waagebalken / brake adjustment<br />

2<br />

4<br />

10<br />

3<br />

13<br />

12<br />

26<br />

27<br />

11<br />

8<br />

F<br />

9<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

R<br />

14<br />

15<br />

5<br />

1 29<br />

28<br />

6<br />

17<br />

16<br />

18<br />

18<br />

7<br />

24<br />

19<br />

17<br />

25<br />

18<br />

18<br />

20 21 22<br />

17<br />

23<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

24 Druckstück<br />

pressure part<br />

1 996.355.927.01<br />

25 6KT-MU M6<br />

hex nut M6<br />

1 900.380.015.01<br />

26 Stopfen<br />

plug<br />

R 1 997.355.857.90<br />

27 O-RING 7,65X1,65<br />

o-ring 7,65X1,65<br />

1 999.707.355.40<br />

28 Distanzscheibe<br />

spacer disk<br />

R 1 997.355.513.90<br />

29 Potentiometer für Bremsbalance<br />

potentiometer for brake balance<br />

R 1 997.641.811.90<br />

06-04-00


Bremsleitungen vorne / brake-lines front<br />

12<br />

13<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

14<br />

11<br />

16<br />

16<br />

15<br />

19<br />

17<br />

1<br />

8<br />

18<br />

2<br />

20<br />

3<br />

10<br />

2<br />

7<br />

3<br />

19<br />

3<br />

18<br />

5<br />

21<br />

9<br />

6<br />

4<br />

25<br />

24<br />

23<br />

22<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Bremsleitung links<br />

brake-line left<br />

1 997.355.581.92<br />

2 Bremsschlauch<br />

brake hose<br />

2 996.355.139.01<br />

3 Leitungshalter<br />

line support<br />

n.B. 999.651.331.40<br />

4 Zwischenstück<br />

connecting piece<br />

1 997.355.650.00<br />

5 Dichtung<br />

sealing<br />

1 997.355.752.00<br />

6 Verstärkung<br />

reinforcement<br />

1 997.355.753.00<br />

7 6KT-MU M6<br />

hex nut M6<br />

2 999.084.629.01<br />

8 Bremsleitung vorne rechts<br />

brake-line front right<br />

1 997.355.176.90<br />

9 Bremsleitung rechts<br />

brake-line right<br />

1 997.355.582.92<br />

10 Bremsleitung vorne links<br />

brake-line front left<br />

1 997.355.175.10<br />

11 Bremsleitung links HA<br />

brake-line left rear axle<br />

1 997.355.177.10<br />

12 Verbindungsstück (4 Leitungen)<br />

connecting piece (4 lines)<br />

1 996.355.760.31<br />

13 6KT-SHR M6x35<br />

hex screw M6x35<br />

R 1 900.378.115.01<br />

14 Bremsleitung rechts HA<br />

brake-line right rear axle<br />

1 997.355.179.10<br />

15 Halter 4,75x8,0<br />

support<br />

1 996.355.549.00<br />

16 Halter 4,75x8,0<br />

support<br />

4 996.355.545.00<br />

17 Halter 15/5/2,5/13/6<br />

support<br />

2 996.355.547.01<br />

18 STIFT-SHR M6x16<br />

stud M6x16<br />

2 900.081.060.02<br />

19 6KT-MU M6<br />

hex nut M6<br />

2 900.377.010.01<br />

20 Bremsschlauchhalter links<br />

support for brake-hose left<br />

1 996.355.501.06<br />

21 Bremsschlauchhalter rechts<br />

support for brake hose right<br />

1 996.355.502.06<br />

22 Bremsleitung vorne rechts<br />

brake-line front right<br />

R 1 997.355.326.90<br />

23 Bremsleitung vorne links<br />

brake-line front left<br />

R 1 997.355.327.90<br />

24 Bremsleitung hinten rechts<br />

brake-line rear right<br />

R 1 997.355.316.90<br />

06-05-00


Bremsleitungen vorne / brake-lines front<br />

12<br />

13<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

14<br />

11<br />

16<br />

16<br />

15<br />

19<br />

17<br />

1<br />

8<br />

18<br />

2<br />

20<br />

3<br />

10<br />

2<br />

7<br />

3<br />

19<br />

3<br />

18<br />

5<br />

21<br />

9<br />

6<br />

4<br />

25<br />

24<br />

23<br />

22<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

25 Bremsleitung hinten links<br />

brake-line rear left<br />

R 1 997.355.315.90<br />

06-05-00


Bremsleitungen hinten / brake-lines rear<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

3<br />

7<br />

2<br />

5<br />

3<br />

6<br />

1<br />

7<br />

8<br />

9<br />

4<br />

9<br />

10<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Bremsleitung links<br />

brake-line left<br />

1 997.355.189.10<br />

2 Halter Bremsschlauch links<br />

support for brake-hose left<br />

1 996.355.503.00<br />

3 KOMBI-SHR M6x16<br />

screw+washer M6x16<br />

2 999.217.116.01<br />

4 Halter Bremsschlauch rechts<br />

support for brake-hose right<br />

1 996.355.504.00<br />

5 Bremsleitung links<br />

brake-line left<br />

1 996.355.585.01<br />

6 Bremsleitung rechts<br />

brake-line right<br />

1 996.355.586.01<br />

7 Bremsschlauch<br />

brake hose<br />

2 996.355.139.01<br />

8 Bremsleitung rechts<br />

brake-line right<br />

1 997.355.190.10<br />

9 Halter Bremsleitung 4,75/8,0<br />

brake-line support<br />

2 996.355.543.00<br />

10 Leitungshalter<br />

line bracket<br />

2 999.651.331.40<br />

06-06-00


Pedalerie und Schaltung / pedal system and shift linkage<br />

- Schaltbock + Schaltzüge / gearshift lever + gearshift cable<br />

- Fußhebelwerk / pedal system<br />

- Kupplungsbetätigung / clutch control system<br />

- Gasbetätigung / throttel control cable<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong>


Schaltbock + Schaltzüge / gearshift lever + gearshift cable<br />

2<br />

3<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

4<br />

36 35<br />

6 9<br />

5 7<br />

28 29 26<br />

38<br />

39<br />

8<br />

25<br />

27 31<br />

33<br />

11<br />

12<br />

13<br />

10<br />

1<br />

15 16 17 18<br />

15 16<br />

22 23<br />

20 21<br />

37<br />

24<br />

32<br />

14<br />

19<br />

30<br />

34 35<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Schaltbock <strong>komplett</strong><br />

gearshift-lever assembly<br />

R 1 997.424.010.9A<br />

2 Bolzen<br />

bolt<br />

R 1 996.424.265.9A<br />

3 Anschlaghülse<br />

stop sleeve<br />

R 1 996.424.701.9A<br />

4 Distanzscheibe 11,6X3<br />

spacer disk 11,6X3<br />

R 4 996.424.233.9A<br />

5 Mutter<br />

nut<br />

R 1 996.424.102.9A<br />

6 Druckfeder 11X68,7<br />

pressure spring 11X68,7<br />

R 1 996.424.422.9A<br />

7 Distanzscheibe 7,7X1<br />

spacer disk 7,7X1<br />

R 3 996.424.234.9A<br />

8 LINSEN-SHR M3X12<br />

oval-head screw M3X12<br />

R 2 900.623.014.00<br />

9 Bolzen<br />

bolt<br />

R 1 996.424.228.9A<br />

10 Schalthebel incl. Sensor<br />

gearshift lever + sensor<br />

R 1 997.424.077.9A<br />

11 Schaltknauf Delerin<br />

gearshift knob<br />

R 1 996.424.105.9C<br />

12 ZYL-SHR M10X50<br />

fillister screw M10X50<br />

1 900.067.123.01<br />

13 Buchse<br />

sleeve<br />

R 1 996.424.705.9E<br />

14 Auslöseeinheit Rückwärtsgang<br />

release device reverse gear<br />

R 1 996.424.248.9A<br />

15 ZYL-SHR M5X30<br />

fillister screw M5X30<br />

2 900.067.005.02<br />

16 6KT-MU M5<br />

hex nut M5<br />

R 2 900.817.005.02<br />

17 Anlaufscheibe 12X1,9<br />

stop disk 12,x1,9<br />

R 2 996.424.226.9B<br />

18 Distanzhülse<br />

spacer sleeve<br />

R 1 996.424.227.9B<br />

19 Halter Zug Rückwärtsgang<br />

bracket reverse gear cable<br />

R 1 996.424.195.9B<br />

20 6KT-SHR M8X60<br />

hex screw M8X60<br />

R 1 900.378.056.02<br />

21 6KT-MU M8<br />

hex nut M8<br />

1 900.380.005.09<br />

22 DU-Buchse 12X14<br />

bush 12X14<br />

R 2 996.424.405.9B<br />

23 Distanzbuchse<br />

spacer bush<br />

R 2 996.424.447.9C<br />

24 Permaglide Buchse<br />

slide bush<br />

R 1 996.424.407.9A<br />

07-01-00


Schaltbock + Schaltzüge / gearshift lever + gearshift cable<br />

2<br />

3<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

4<br />

36 35<br />

6 9<br />

5 7<br />

28 29 26<br />

38<br />

39<br />

8<br />

25<br />

27 31<br />

33<br />

11<br />

12<br />

13<br />

10<br />

1<br />

15 16 17 18<br />

15 16<br />

22 23<br />

20 21<br />

37<br />

24<br />

32<br />

14<br />

19<br />

30<br />

34 35<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

25 Halter Schaltzug<br />

bracket for gearshift cable<br />

R 1 996.424.437.9D<br />

26 Hülse für Schaltzugsicherung<br />

sleeve<br />

R 1 997.424.901.90<br />

27 6KT-MU M6<br />

hex nut M6<br />

4 900.380.015.09<br />

28 6KT-SHR M5X65<br />

hex screw M5X65<br />

R 1 900.074.175.02<br />

29 6KT-MU M5<br />

R 1 900.817.005.02<br />

hex nut M5<br />

30 6KT-MU M6 SB<br />

hex nut M6<br />

R 4 999.084.633.09<br />

31 6KT-SHR M6X16<br />

hex screw M6X16<br />

4 900.378.035.09<br />

32 Konsole für Schalthebel<br />

gearshift-lever bracket<br />

R 1 997.424.237.90<br />

33 Schaltzüge <strong>komplett</strong> mit Tülle<br />

control cable assembly<br />

R 1 997.424.040.90<br />

Schaltzug mit Tülle<br />

control cable<br />

R 1 997.424.045.90<br />

34 Gabelkopf (Linksgewinde)<br />

fork end<br />

R 1 900.166.011.02<br />

35 Bolzen 6X24<br />

bolt 6X24<br />

2 999.166.001.02<br />

36 Gabelkopf Getriebeseite<br />

fork-end (side of gearbox)<br />

1 900.166.002.02<br />

37 Betätigungszug Rückwärtsgang<br />

control cable for reverse gear<br />

R 1 997.424.055.90<br />

38 Kugelpfanne<br />

ball socket<br />

1 911.423.147.00<br />

39 Sicherungsclip<br />

securing clip<br />

1 900.169.014.02<br />

07-01-00


Fußhebelwerk / pedal system<br />

20<br />

4<br />

26<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

25<br />

3<br />

21<br />

5<br />

1<br />

18<br />

5<br />

19<br />

16 17<br />

6<br />

2<br />

7<br />

8<br />

24<br />

8<br />

23<br />

9<br />

10<br />

15<br />

22<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Kupplungsfußhebel<br />

clutch pedal<br />

1 997.423.139.01<br />

2 Gummikappe für Pedal 1 997.423.910.00<br />

rubber cap for pedal<br />

3 Servofederhalter<br />

servo spring support<br />

1 997.423.571.02<br />

4 6KT-SHR M6X18<br />

hex screw M6X18<br />

3 900.378.273.01<br />

5 Buchse<br />

bushing<br />

2 997.423.399.01<br />

6 Verschlußmutter<br />

latch<br />

1 997.423.275.01<br />

7 Pedalachse<br />

pedal spindle<br />

1 997.423.281.00<br />

8 Buchse<br />

bushing<br />

2 996.423.399.01<br />

9 6KT-MU M8<br />

hex nut M8<br />

1 900.380.005.01<br />

10 Bremspedal mit Platte<br />

brake pedal with plate<br />

R 1 997.423.091.90<br />

11 Zugfeder 2,5X12,5<br />

tension spring 2,5X12,5<br />

1 999.522.033.00<br />

12 Pedalschalter Bremse<br />

brake-pedal switch<br />

1 996.613.113.02<br />

13 Pedalplatte<br />

plate for pedal<br />

R 1 996.423.341.90<br />

14 SENK-SHR M6X15<br />

countersunk screw M6X15<br />

2 900.249.001.02<br />

15 6KT-MU M6<br />

hex nut M6<br />

2 900.910.047.09<br />

16 Bremsdruckstange<br />

brake pressure rod<br />

1 996.423.165.05<br />

17 Bolzen Bremsdruckstange<br />

bolt for pressure rod<br />

1 996.423.308.00<br />

18 Buchse<br />

bushing<br />

1 996.423.307.00<br />

19 Faltenbalg<br />

rubber bellow<br />

R 1 996.423.269.04<br />

20 Fußstütze <strong>komplett</strong><br />

footrest<br />

R 1 997.551.211.90<br />

21 KUNST-MU<br />

plastic nut<br />

2 999.076.081.40<br />

22 Zwischenstück<br />

intermediate piece<br />

1 997.423.251.00<br />

23 6KT-MU M8<br />

hex nut M8<br />

2 900.380.005.01<br />

24 FL-KPF-SHR M6X12<br />

oval head screw M6X12<br />

1 999.073.189.01<br />

07-02-00


Fußhebelwerk / pedal system<br />

20<br />

4<br />

26<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

25<br />

3<br />

21<br />

5<br />

1<br />

18<br />

5<br />

19<br />

16 17<br />

6<br />

2<br />

7<br />

8<br />

24<br />

8<br />

23<br />

9<br />

10<br />

15<br />

22<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

25 Anschlagschraube Kupplungsped. R<br />

stop screw for clutch pedal<br />

1 997.423.583.91<br />

26 6KT-MU M10<br />

hex nut M10<br />

1 900.377.011.09<br />

07-02-00


Kupplungsbetätigung / clutch control system<br />

22<br />

23<br />

5<br />

6<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

25<br />

26<br />

22<br />

4<br />

24<br />

3<br />

21<br />

7<br />

1 2<br />

8<br />

9<br />

11<br />

9<br />

15<br />

14<br />

10<br />

16<br />

12 13<br />

20<br />

19<br />

18<br />

15<br />

15<br />

17<br />

6<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Kupplungsgeberzylinder<br />

clutch master cylinder<br />

1 997.423.171.01<br />

2 6KT-SHR M6X45<br />

hex screw M6X45<br />

2 900.378.270.01<br />

3 Dichtring<br />

sealing ring<br />

1 999.707.333.40<br />

4 Tülle<br />

rubber grommet<br />

1 999.702.216.42<br />

5 Kupplungsleitung vorne<br />

front clutch line<br />

1 996.423.107.10<br />

6 Verschraubung<br />

connecting piece<br />

2 999.230.541.10<br />

7 Kupplungsleitung mitte<br />

clutch line<br />

1 997.423.109.00<br />

8 Halter<br />

clip<br />

1 996.355.549.00<br />

9 Halter<br />

clip<br />

2 996.355.545.00<br />

10 Halter groß<br />

line clip<br />

4 996.355.543.00<br />

11 Kupplungsleitung hinten<br />

rear clutch line<br />

R 1 996.423.113.9A<br />

12 HALT-SHE D1 20X15<br />

retaining clamp 20X15<br />

1 999.511.177.02<br />

13 Kunststoffmutter<br />

plastic nut<br />

R 1 999.049.022.40<br />

14 Stutzen M10 - Dash 4<br />

connector M10 - Dash 4<br />

R 1 999.105.027.30<br />

15 Dichtring 10X14X2<br />

sealing ring 10X14X2<br />

R 3 999.230.021.21<br />

16 Verteilerstück<br />

distributor part<br />

1 993.355.760.00<br />

17 Drucksensor<br />

pressure sensor<br />

1 Kap. 9 / chap. 9<br />

18 Adapter<br />

adapter part<br />

R 1 997.423.493.91<br />

19 Dichtring 12X18<br />

sealing ring 12X18<br />

1 900.123.101.30<br />

20 Schnelltrennkupplung Dash 4<br />

dash 4 coupling<br />

R 1 999.230.563.30<br />

21 Nachlaufleitung<br />

supply line<br />

1 997.423.147.00<br />

22 Klemmschelle<br />

clamping collar<br />

2 999.512.568.02<br />

23 Nachlaufleitung<br />

supply line<br />

R 1 997.423.138.90<br />

24 Behälter<br />

reservoir<br />

R 1 964.355.019.00<br />

07-02-01


Kupplungsbetätigung / clutch control system<br />

22<br />

23<br />

5<br />

6<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

25<br />

26<br />

22<br />

4<br />

24<br />

3<br />

21<br />

7<br />

1 2<br />

8<br />

9<br />

11<br />

9<br />

15<br />

14<br />

10<br />

16<br />

12 13<br />

20<br />

19<br />

18<br />

15<br />

15<br />

17<br />

6<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

25 6KT-SHR M6X12<br />

hex screw M6X12<br />

2 999.072.005.09<br />

26 Tülle Radhaus<br />

rubber grommet<br />

1 999.702.174.50<br />

07-02-01


Gasbetätigung / throttle control cable<br />

3<br />

4<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

2<br />

5<br />

1<br />

6<br />

7<br />

8<br />

1<br />

10<br />

9<br />

11<br />

14<br />

12<br />

11<br />

13<br />

15<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Gaspedal <strong>komplett</strong> + Zug vorne<br />

accel. pedal assy+cable front<br />

R 1 997.423.007.92<br />

2 6KT-SHR M6x16<br />

3 900.378.035.01<br />

hex screw M6x16<br />

3 6KT-MU M10<br />

hex nut M10<br />

1 900.377.011.09<br />

4 6KT-SHR M10x45<br />

hex screw M10x45<br />

1 900.378.100.09<br />

5 Kugelzapfen<br />

ball pin<br />

1 900.167.013.02<br />

6 Kugelpfanne<br />

ball socket<br />

1 911.423.147.00<br />

7 Sicherungsclip<br />

securing clip<br />

1 900.169.014.02<br />

8 6KT-MU M5<br />

hex nut M5<br />

R 1 900.076.027.01<br />

9 Gaszug vorne<br />

front throttle control cable<br />

R 1 997.423.221.9A<br />

10 Halter Gaszug vorne<br />

control cable support<br />

R 1 997.504.331.91<br />

11 Halteclips<br />

fastening clip<br />

2 999.651.162.40<br />

12 Gehäuse<br />

plastic housing<br />

1 996.423.131.04<br />

13 Feder<br />

spring<br />

1 996.423.133.00<br />

14 Gaszug hinten<br />

rear throttle control cable<br />

R 1 997.423.229.90<br />

15 Gummitülle<br />

rubber grommet<br />

1 803.803.583<br />

07-02-02


Karosserie / Body<br />

- Rohkarosse / body in white<br />

- Domstrebe / suspension cross-brace<br />

- Kotflügel / fender<br />

- Radhausschalen / wheel-house protector<br />

- Unterbodenverkleidung / underbody panelling<br />

- Kofferraumdeckel / front cover<br />

- Bugverkleidung / front-end covering<br />

- Heckverkleidung / rear-end covering<br />

- Heckdeckel und -spoiler / rear cover and spoiler<br />

- Türen / doors<br />

- Verglasung / windows<br />

- Tragrahmen / support frame<br />

- Schalttafelverkleidung / instrument board<br />

- Rennsitz / race seat<br />

- Gebläseeinheit / blower unit<br />

- Lüftungsdüsen / ventilation vent<br />

- Windlauf / cowl panel<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong>


Rohkarosse / body in white<br />

27<br />

26<br />

25<br />

24<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

28<br />

20<br />

18<br />

17<br />

16<br />

8<br />

4<br />

19<br />

21<br />

Die Rohkarosserie des 911 GT3 <strong>Cup</strong> Baujahr 2008 entspricht der Serienkarosserie des<br />

911 GT3. Die Einzelteile sind über die <strong>Porsche</strong>-Zentren zu beziehen.<br />

1<br />

The chassis-parts of the 911 GT3 <strong>Cup</strong>, built in 2008, are equal to the standard 911 GT3 and can<br />

be ordered via the <strong>Porsche</strong> dealers.<br />

12<br />

5<br />

7<br />

13<br />

14<br />

15<br />

9 10<br />

6<br />

11<br />

2 3<br />

29<br />

23<br />

22<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description S./P. Teile Nr./Part no.<br />

1 Rohkarosse GT3 <strong>Cup</strong> R 1 997.500.003.95<br />

body in white GT3 <strong>Cup</strong><br />

2 Hitzeschutzmatte <strong>Motor</strong>raum<br />

heat protection shield<br />

R 1 997.505.483.91<br />

3 MU-T5 für Hitzeschutzmatte<br />

nut for heat protection shield<br />

7 999.049.007.40<br />

4 Trägerplatte Steuergerät<br />

supporting plate<br />

R 1 996.618.122.9A<br />

o.B. FL-KPF-SHR M5x12<br />

pan head screw M5x12<br />

R 4 999.015.010.07<br />

o.B. FL-KPF-SHR M5x20<br />

pan head screw M5x20<br />

R 4 900.623.002.00<br />

5 Bodenbrett<br />

floor board<br />

R 1 997.551.153.90<br />

6 ZYL-SHR M6x16<br />

fillister screw M6x16<br />

2 900.119.091.02<br />

7 Distanzscheibe<br />

spacer disk<br />

R 2 964.551.895.00<br />

8 Dichtungsdeckel<br />

sealing cover<br />

R 1 996.572.263.90<br />

9 Gummistopfen 20x30<br />

rubber plug 20x30<br />

1 803.803.583.A<br />

10 Gummistopfen 30x40<br />

rubber plug 30x40<br />

1 803.803.583<br />

11 Heckmittelteil<br />

rear end middle-section<br />

1 997.504.345.03 GRV<br />

12 Dichtung<br />

sealing<br />

1 997.504.612.00<br />

13 KOMBI-SHR M6x16<br />

hex screw+washer M6x16<br />

R 3 999.073.331.09<br />

14 Blindnietmutter M6<br />

pop rivet nut M6<br />

3 999.500.109.01<br />

15 6KT-MU M6<br />

hex nut M6<br />

2 999.076.029.02<br />

16 Dachkantenleiste links<br />

roof strip left<br />

R 1 997.559.201.00 B9A<br />

Dachkantenleiste rechts<br />

roof strip right<br />

R 1 997.559.202.00 B9A<br />

17 Dichtung links<br />

sealing left<br />

1 997.559.721.00<br />

Dichtung links<br />

sealing left<br />

1 997.559.722.00<br />

18 Befestigungsclips<br />

fastening clips<br />

10 996.559.403.01<br />

19 Abschlepphaken vorne<br />

front towing-hook<br />

R 1 997.722.693.90<br />

Abschlepphaken hinten<br />

rear towing-hook<br />

R 1 996.722.693.92<br />

08-00-00


Rohkarosse / body in white<br />

27<br />

26<br />

25<br />

24<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

28<br />

20<br />

18<br />

17<br />

16<br />

8<br />

4<br />

19<br />

21<br />

Die Rohkarosserie des 911 GT3 <strong>Cup</strong> Baujahr 2008 entspricht der Serienkarosserie des<br />

911 GT3. Die Einzelteile sind über die <strong>Porsche</strong>-Zentren zu beziehen.<br />

1<br />

The chassis-parts of the 911 GT3 <strong>Cup</strong>, built in 2008, are equal to the standard 911 GT3 and can<br />

be ordered via the <strong>Porsche</strong> dealers.<br />

12<br />

5<br />

7<br />

13<br />

14<br />

15<br />

9 10<br />

6<br />

11<br />

2 3<br />

29<br />

23<br />

22<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description S./P. Teile Nr./Part no.<br />

20 6KT-SHR M8x30<br />

n.B. 900.378.267.01<br />

hex screw M8x30<br />

21 Zugfeder<br />

R 1 996.722.801.90<br />

return spring<br />

22 Hitzeschutz Mitte<br />

heat Protection shield<br />

1 996.505.471.00<br />

23 6KT-MU T5<br />

4 999.049.025.09<br />

hex nut T5<br />

21 Zugfeder<br />

R 1 996.722.801.90<br />

return spring<br />

22 Hitzeschutz Mitte<br />

heat Protection shield<br />

1 996.505.471.00<br />

23 6KT-MU T5<br />

hex nut T5<br />

4 999.049.025.09<br />

24 Deckel<br />

cap<br />

1 997.504.471.00<br />

25 6KT-MU M6<br />

hex nut M6<br />

4 900.380.015.01<br />

26 Deckel Schottwand<br />

cap<br />

1 997.504.665.00<br />

27 6KT-MU M8<br />

hex nut M8<br />

2 999.084.630.01<br />

28 6KT-SHR M8X12<br />

hex screw M8X12<br />

2 900.378.123.01<br />

29 Querträger <strong>Motor</strong>lagerpunkte<br />

cross member<br />

R 1 997.501.253.90<br />

o.B. Gummiüberzug Überrollkäfig<br />

foam-rubber cushion set<br />

R 1 997.580.371.91<br />

o.B. Einschweißteil Radkasten hi./li. R<br />

weld-in part wheelhouse left<br />

1 997.501.183.91<br />

o.B. Einschweißteil Radkast. hi./re. R<br />

weld-in part wheelhouse ri.<br />

1 997.501.184.91<br />

08-00-00


Domstrebe / suspension cross-brace<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

6<br />

6<br />

4<br />

2<br />

5<br />

1<br />

3<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Konsole Domstrebe<br />

support for suspens. cross-brace<br />

1 997.504.359.00<br />

2 6KT-SHR M6X20 8.8<br />

hex screw M6X20 8.8<br />

4 900.378.173.01<br />

3 Domstrebe links<br />

suspension cross-brace left<br />

1 996.504.233.01<br />

4 Domstrebe rechts<br />

suspension cross-brace right<br />

1 996.504.234.01<br />

5 6KT-SHR 10X45 10.9<br />

hex screw 10X45 10.9<br />

2 900.378.100.01<br />

6 6KT-SHR M6X12 8.8<br />

hex screw M6X12 8.8<br />

4 900.075.010.03<br />

08-01-01


Kotflügel / fender<br />

5<br />

7<br />

6<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

8<br />

3<br />

2<br />

6<br />

9<br />

10<br />

11<br />

4<br />

4<br />

1<br />

2<br />

12<br />

2<br />

14<br />

13<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

P. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />

1 Kotflügel links<br />

fender left<br />

1 997.503.031.00 GRV<br />

Kotflügel rechts<br />

fender right<br />

1 997.503.032.02 GRV<br />

2 BLECH-MU ST 6,3<br />

plate nut ST 6,3<br />

9 999.507.003.01<br />

3 BLECH-SHR ST 6,3x14<br />

tapping screw ST 6,3x14<br />

5 999.073.422.02<br />

4 KOMBI-SHR ST6,3x12<br />

screw+washer ST 6,3x12<br />

4 900.187.111.01<br />

5 Strebe<br />

brace<br />

2 997.504.441.00 GRV<br />

6 6KT-MU M6<br />

hex nut M6<br />

5 900.377.010.01<br />

7 Halter Kotflügel<br />

fender bracket<br />

2 997.504.555.00 GRV<br />

8 Tankklappe<br />

fuel door<br />

1 997.504.134.00 GRV<br />

9 Scharnier<br />

hinge<br />

1 996.201.063.00<br />

10 Feder<br />

spring<br />

1 996.201.413.01<br />

11 Anschlagpuffer<br />

rubber buffer<br />

1 997.504.888.01<br />

12 Gummi-Stulpe + Schlauch<br />

rubber boot + hose<br />

R 1 997.201.067.00<br />

13 Sichtschutzblende links<br />

plastic cover left<br />

1 997.504.641.02 01C<br />

Sichtschutzblende rechts<br />

plastic cover right<br />

1 997.504.642.02 01C<br />

14 Spreizniet<br />

spreader rivet<br />

3 999.591.712.40<br />

08-02-00


Radhausschalen / wheel-house protector<br />

7<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

4<br />

5<br />

3<br />

2<br />

6<br />

3<br />

4<br />

5<br />

1<br />

8<br />

11<br />

2<br />

12<br />

9<br />

11<br />

9<br />

8<br />

9<br />

11<br />

10<br />

13<br />

8<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Radhausschale links vorne<br />

wheel-house protector left front<br />

R 1 997.504.123.91<br />

Radhausschale rechts vorne<br />

wheel-house protector right front<br />

R 1 997.504.124.91<br />

2 BLECH-SHR ST4,8x16<br />

tapping screw ST 4,8x16<br />

2 999.073.231.09<br />

3 Blechmutter ST4,8<br />

plate nut<br />

2 999.591.350.02<br />

4 BLECH-SHR ST4,8x19<br />

tapping screw ST 4,8x19<br />

3 999.073.227.09<br />

5 Blechmutter ST4,8<br />

plate nut<br />

2 999.507.795.09<br />

6 BLECH-SHR ST4,8x16<br />

tapping screw ST4,8x16<br />

1 999.073.231.09<br />

7 PSTO-KFG ST4,8<br />

cage nut ST4,8<br />

1 999.591.329.09<br />

8 Blechmutter ST4,8<br />

plate nut<br />

5 999.507.795.09<br />

9 BLECH-SHR ST4,8x16<br />

tapping screw ST 4,8x16<br />

5 999.073.231.09<br />

10 Radhausschale links<br />

wheel-house protector left<br />

1 997.504.203.00<br />

Radhausschale rechts<br />

wheel-house protector right<br />

1 997.504.204.00<br />

11 Kunststoffmutter T5<br />

plastic nut T5<br />

3 999.049.007.40<br />

12 Luftführung links<br />

air guide left<br />

1 996.504.603.02<br />

Luftführung rechts<br />

air guide right<br />

1 996.504.604.02<br />

13 Luftschaufel links<br />

air guide left<br />

R 1 997.575.231.91<br />

Luftschaufel rechts<br />

air guide right<br />

R 1 997.575.232.91<br />

08-02-01


Unterbodenverkleidung / underbody panelling<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

7<br />

3<br />

2<br />

1<br />

8<br />

6<br />

2<br />

13<br />

4<br />

15<br />

10 11<br />

12 15<br />

9<br />

5<br />

14<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Abdeckung vorne mit Loch<br />

underbody panelling front<br />

R 1 997.504.527.90<br />

2 BLECH-SHR 4,8x16<br />

tapping screw 4,8x16<br />

11 999.073.231.09<br />

3 BLECH-MU 4,8<br />

plate nut 4,8<br />

11 999.507.795.09<br />

4 Abdeckung Mitte links<br />

underbody panelling middle left<br />

1 997.504.343.02<br />

5 Kunstoffmutter T5<br />

plastic nut T5<br />

26 999.049.007.40<br />

6 Abdeckung Mitte<br />

underbody panelling middle<br />

R 1 997.504.043.90<br />

7 Abdeckung Mitte rechts<br />

underbody panelling middle right<br />

R 1 997.504.344.91<br />

8 Abdeckung hinten<br />

underbody panelling rear<br />

R 1 997.504.629.94<br />

9 Bremsluftkanal HA links<br />

brake air-guide left<br />

1 997.575.183.00<br />

Bremsluftkanal HA rechts<br />

brake air-guide right<br />

1 997.575.184.00<br />

10 Halteblech Unterboden hinten<br />

bracket<br />

R 1 997.504.217.90<br />

11 BLECH-MU 4,8<br />

plate nut 4,8<br />

R 2 999.591.699.02<br />

12 BLECH-SHR 4,8x19<br />

tapping screw 4,8x19<br />

2 999.073.227.09<br />

13 Abdeckung Getriebe<br />

underbody panelling gearbox<br />

R 1 997.504.429.90<br />

14 Verschlußplatte<br />

closing plate<br />

R 1 997.504.739.90<br />

15 LI-SHR M5X15<br />

oval head screw M5X15<br />

6 999.073.250.09<br />

08-02-02


Kofferraumdeckel / front cover<br />

11<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

2<br />

6<br />

13<br />

5<br />

3<br />

4<br />

9<br />

10<br />

8<br />

12<br />

14<br />

15<br />

16<br />

1<br />

7<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Kofferraumdeckel<br />

front cover<br />

R 1 997.511.011.90<br />

2 Gasdruckfeder<br />

gas pressure spring<br />

1 997.511.551.01<br />

3 Scharnier links<br />

hinge left<br />

1 997.511.151.01<br />

Scharnier rechts<br />

hinge right<br />

1 997.511.152.01<br />

4 LINSEN-SHR M6x12<br />

oval-head screw M6x12<br />

4 999.073.357.01<br />

5 LINSEN-SHR M6x20<br />

oval-head screw M6x20<br />

4 999.073.348.09<br />

6 Gummipuffer<br />

rubber buffer<br />

2 999.703.140.41<br />

7 Deckeldichtung<br />

sealing for cover<br />

1 997.511.611.00<br />

8 Bolzen für Haubensicherung<br />

bolt for hood locking<br />

R 2 993.511.541.70<br />

9 Niet 3,2x5,8<br />

rivet<br />

R 6 N .016.185.2<br />

10 Platte für Haubensicherung<br />

disk<br />

R 2 993.511.543.70<br />

11 Klappstecker<br />

safety clip<br />

R 2 993.511.321.70<br />

12 Mutter M10 flach<br />

hex nut M10<br />

R 4 900.034.003.03<br />

13 U-SHB 10<br />

plain washer 10<br />

R 4 900.025.008.03<br />

14 Deckelwappen<br />

<strong>Porsche</strong> symbol<br />

R 1 996.559.211.00<br />

15 Unterlage<br />

support<br />

1 7L5.853.611.B<br />

16 Schneidmutter 3,0<br />

cutting nut<br />

1 999.591.423.03<br />

08-02-03


Frontschürze / front end covering<br />

3<br />

26<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

25<br />

1<br />

2<br />

24<br />

4<br />

5<br />

22<br />

15<br />

16<br />

23<br />

27<br />

17<br />

18<br />

28<br />

5<br />

4 11<br />

10<br />

13<br />

14<br />

12<br />

7<br />

6<br />

21<br />

8<br />

9<br />

19<br />

20<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />

1 Bugverkleidung+Blende<br />

front-end covering<br />

R 1 997.505.980.91 G2X<br />

2 Spoilerlippe geschlossen<br />

spoiler closed<br />

R 1 997.505.983.90<br />

Spoilerlippe offen<br />

spoiler open<br />

R 1 997.505.983.91<br />

3 Abdeckung Abschleppöse<br />

cap for towing-eye hole<br />

R 1 997.505.991.00 900<br />

4 Halteplatte<br />

bracket<br />

R 2 997.505.317.00<br />

5 Bugteilfixierung<br />

clamp<br />

2 997.505.719.00<br />

6 BLECH-SHR ST4,8x19<br />

tapping screw ST4,8x19<br />

2 999.073.227.09<br />

7 PSTO-KFG ST4,8<br />

cage nut ST4,8<br />

2 999.507.849.01<br />

8 Halteleiste links<br />

fastening strip left<br />

1 997.505.535.01<br />

Halteleiste rechts<br />

fastening strip right<br />

1 997.505.536.01<br />

9 BLECH-SHR ST4,8x19<br />

tapping screw ST4,8x19<br />

4 999.073.418.01<br />

10 PSTO-KFG ST4,8<br />

4 999.507.849.01<br />

cage nut ST4,8<br />

11 Eckteil links<br />

edge part left<br />

1 997.505.301.00<br />

Eckteil rechts<br />

edge part right<br />

1 997.505.302.00<br />

12 BLECH-SHR ST4,8x19<br />

tapping screw ST4,8x19<br />

7 999.073.227.09<br />

13 Halteleiste Mitte<br />

fastening strip middle<br />

1 997.505.531.00<br />

14 6KT-MU M6<br />

hex nut M6<br />

3 999.076.048.01<br />

15 BLECH-SHR ST4,8x19<br />

tapping screw ST4,8x19<br />

3 999.073.227.09<br />

16 PSTO-KFG ST4,8<br />

cage nut ST4,8<br />

3 999.507.849.01<br />

17 Luftführung<br />

air guide<br />

R 1 997.505.952.90<br />

18 Spreizmutter ST4,2<br />

spreader nut ST4,2<br />

4 999.591.941.40<br />

19 Abrisskante<br />

separation edge<br />

R 2 997.505.355.90<br />

20 BLECH-SHR ST4,8x16<br />

tapping screw ST4,8x16<br />

4 N .906.487.02<br />

21 BLECH-MU ST4,2<br />

plate nut ST4,2<br />

4 999.591.699.01<br />

08-02-04


Frontschürze / front end covering<br />

3<br />

26<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

25<br />

1<br />

2<br />

24<br />

4<br />

5<br />

22<br />

15<br />

16<br />

23<br />

27<br />

17<br />

18<br />

28<br />

5<br />

4 11<br />

10<br />

13<br />

14<br />

12<br />

7<br />

6<br />

21<br />

8<br />

9<br />

19<br />

20<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />

22 Befestigungsbock<br />

fastening support<br />

1 997.505.993.00<br />

23 Lüftungsgitter links<br />

air grille left<br />

R 1 997.505.323.90<br />

24 Lüftungsgitter Mitte<br />

air grille middle<br />

R 1 997.505.321.90<br />

25 Lüftungsgitter rechts<br />

air grille right<br />

R 1 997.505.324.90<br />

26 Scheinwerferblende links<br />

additional lamp cover left<br />

R 1 997.505.335.90<br />

Scheinwerferblende rechts<br />

additional lamp cover right<br />

R 1 997.505.336.90<br />

27 Halterahmen Mitte<br />

retaining frame middle<br />

1 997.505.541.01 01C<br />

28 Halterahmen links<br />

retaining frame left<br />

R 1 997.505.987.00 01C<br />

Halterahmen rechts<br />

retaining frame right<br />

R 1 997.505.988.00 01C<br />

08-02-04


Heckverkleidung / rear-end cowling<br />

1<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

5<br />

4<br />

2<br />

3<br />

6<br />

4<br />

8<br />

7<br />

8<br />

4<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Heckschürze<br />

rear-end cowling<br />

R 1 997.505.421.90<br />

o.B. Hitzeschutz (Satz)<br />

heat-protection mat (set)<br />

R 1 997.505.481.91<br />

2 Strebe links<br />

brace left<br />

1 997.505.681.01<br />

Strebe rechts<br />

brace right<br />

1 997.505.682.01<br />

3 6KT-SHR M6x16<br />

hex screw M6x16<br />

2 900.378.035.01<br />

4 BLECH-SHR ST4,8X16<br />

tapping screw ST4,8X16<br />

10 999.073.231.09<br />

5 BLECH-MU ST4,8<br />

plate nut<br />

2 999.507.795.09<br />

6 Befestigungsleiste<br />

fixing strip<br />

1 997.505.641.02<br />

7 6KT-MU M6<br />

hex nut M6<br />

3 999.076.048.02<br />

8 PSTO-KFG ST4,8<br />

cage nut ST4,8<br />

8 999.507.849.01<br />

08-02-05


Heckdeckel und -spoiler / rear cover and spoiler<br />

7<br />

6<br />

7<br />

12<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

8<br />

4<br />

11<br />

5<br />

15<br />

9<br />

13<br />

14<br />

25<br />

10<br />

22<br />

26<br />

17<br />

2<br />

21<br />

20<br />

18<br />

19<br />

11<br />

24<br />

3<br />

1<br />

16<br />

23<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Heckdeckel ohne Flügel<br />

rear cover without wing<br />

R 1 997.512.991.90<br />

2 Lufthutze<br />

air duct<br />

R 1 997.512.931.90<br />

3 Flügelstütze rechts<br />

wing support right<br />

R 1 997.512.982.91<br />

4 Flügelstütze links<br />

wing support left<br />

R 1 997.512.981.91<br />

5 Distanzhülse<br />

spacer sleeve<br />

R 2 996.512.979.90<br />

6 SENK-SHR M6x30<br />

countersunk screw M6x30<br />

R 2 900.249.071.00<br />

7 SENK-SHR M6x16<br />

countersunk screw M6x16<br />

4 900.249.041.01<br />

8 LINSEN-SHR M6x12<br />

oval-head screw M6x12<br />

4 900.623.007.00<br />

9 Sicherungsmutter M6<br />

securing nut M6<br />

R 4 900.817.001.02<br />

10 Heckflügel<br />

rear wing<br />

R 1 997.512.992.90<br />

11 Seitenplatte links<br />

left side plate<br />

R 1 997.512.963.91<br />

Seitenplatte rechts<br />

right side plate<br />

R 1 997.512.964.91<br />

12 SENK-SHR M5x12<br />

countersunk screw M5x12<br />

4 900.249.034.02<br />

13 Scharnier links<br />

hinge left<br />

1 997.512.151.02<br />

Scharnier rechts<br />

hinge right<br />

1 997.512.152.01<br />

14 KOMBI-SHR M6x16<br />

screw+washer M6x16<br />

4 900.075.466.01<br />

15 6KT-SHR M6x18<br />

hex screw M6x18<br />

2 900.378.214.01<br />

16 Gasdruckfeder<br />

gas pressure spring<br />

1 997.512.551.00<br />

17 MU M10 flach<br />

nut M10 flat<br />

R 2 900.034.003.03<br />

18 U-SHB A10<br />

plain washer A10<br />

R 2 900.025.008.03<br />

19 Bolzen Haubensicherung<br />

bolt for hood locking<br />

R 2 993.511.541.70<br />

20 Platte für Haubensicherung<br />

disk<br />

R 2 996.511.543.90<br />

21 Niet 3,3x5<br />

rivet<br />

R 6 N .016.185.2<br />

22 Klappstecker<br />

safety clip<br />

R 2 993.511.321.70<br />

08-02-06


Heckdeckel und -spoiler / rear cover and spoiler<br />

7<br />

6<br />

7<br />

12<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

8<br />

4<br />

11<br />

5<br />

15<br />

9<br />

13<br />

14<br />

25<br />

10<br />

22<br />

26<br />

17<br />

2<br />

21<br />

20<br />

18<br />

19<br />

11<br />

24<br />

3<br />

1<br />

16<br />

23<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

23 Kugelzapfen<br />

ball pin<br />

R 2 999.167.051.03<br />

24 Anschlag einstellbar<br />

stop adjustable<br />

2 987.512.987.00<br />

25 LINSEN-SHR M5x20<br />

oval-head screw M5x20<br />

2 900.623.002.00<br />

26 Abrisskante<br />

gurney flap<br />

R 1 997.512.105.90<br />

o.B. Schriftzug GT3 <strong>Cup</strong> schwarz<br />

emblem GT3 <strong>Cup</strong> black<br />

R 1 996.559.239.90<br />

o.B. Schriftzug GT3 <strong>Cup</strong> weiß<br />

emblem GT3 <strong>Cup</strong> white<br />

R 1 996.559.239.91<br />

o.B. Schriftzug GT3 <strong>Cup</strong> rot<br />

emblem GT3 <strong>Cup</strong> red<br />

R 1 996.559.239.92<br />

08-02-06


Türen / doors<br />

6<br />

15<br />

7<br />

25<br />

26<br />

22<br />

23<br />

29<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

14<br />

28<br />

27<br />

13<br />

12<br />

29<br />

24<br />

11<br />

9<br />

10<br />

30<br />

8<br />

21<br />

17<br />

16<br />

1<br />

20<br />

18<br />

19<br />

21<br />

3<br />

2<br />

4 5<br />

31<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />

1 Türe links<br />

door left<br />

R 1 997.531.211.91<br />

Türe rechts R 1 997.531.212.91<br />

door right<br />

2 Scharnier links unten<br />

hinge left below<br />

1 997.531.319.01<br />

Scharnier rechts unten<br />

hinge right below<br />

1 997.531.320.01<br />

3 Scharnier links oben<br />

hinge left on top<br />

1 997.531.321.01<br />

Scharnier rechts oben<br />

hinge right on top<br />

1 997.531.322.01<br />

4 Hülse<br />

sleeve<br />

2 996.531.831.00<br />

5 ZYL-SHR M8X33<br />

fillister screw M8X33<br />

2 999.073.192.01<br />

6 Schließbügel<br />

striker<br />

1 3C0.837.767 A<br />

7 SENK-SHR M8X22<br />

countersunk screw M8X22<br />

2 N .910.174.01<br />

8 Betätigungsgriff links<br />

actuating lever left<br />

1 944.537.225.00.3DL<br />

Betätigungsgriff rechts<br />

actuating lever right<br />

1 944.537.226.00.3DL<br />

9 Innenbetätigung links<br />

inner actuation left<br />

R 1 996.537.029.9A<br />

Innenbetätigung rechts<br />

inner actuation right<br />

R 1 996.537.030.9A<br />

10 FL-KPF-SHR M5X12<br />

oval head screw M5X12<br />

4 999.073.268.A2<br />

11 Widerlager Betätigungszug<br />

actuation cable support<br />

R 1 996.537.161.91<br />

12 KLM-SHB 5,0<br />

calmping disk 5,0<br />

1 999.591.946.02<br />

13 Betätigungszug<br />

actuation cabel<br />

1 997.537.319.01<br />

14 Türschloß links<br />

door lock left<br />

1 3D1.837.015<br />

Türschloß rechts<br />

door lock right<br />

1 3D1.837.016<br />

15 SHR M8X20<br />

screw M8X20<br />

2 WHT.000.439<br />

16 Zuziehband<br />

pulling strap<br />

1 964.555.832.00 N13<br />

17 FL-KPF-SHR M5X16<br />

pan-head screw M5X16<br />

2 999.073.269.A2<br />

18 Spiegel links <strong>komplett</strong><br />

mirror assembly left<br />

R 1 997.731.019.90<br />

08-02-07


Türen / doors<br />

6<br />

15<br />

7<br />

25<br />

26<br />

22<br />

23<br />

29<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

14<br />

28<br />

27<br />

13<br />

12<br />

29<br />

24<br />

11<br />

9<br />

10<br />

30<br />

8<br />

21<br />

17<br />

16<br />

1<br />

20<br />

18<br />

19<br />

21<br />

3<br />

2<br />

4 5<br />

31<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />

18 Spiegel rechts <strong>komplett</strong><br />

mirror assembly right<br />

R 1 997.731.020.90<br />

19 Spiegelglas links<br />

mirror glas left<br />

R 1 996.731.035.90<br />

Spiegelglas rechts<br />

mirror glas right<br />

R 1 996.731.036.90<br />

20 LI-SHR M5X16<br />

oval head screw M5X16<br />

3 999.073.269.A2<br />

21 O-Ring 4,00X1,5<br />

o-ring 4,00X1,5<br />

R 7 999.701.849.40<br />

22 Türscheibe links<br />

plastic window left<br />

R 1 997.542.511.91<br />

Türscheibe rechts<br />

plastic window right<br />

R 1 997.542.512.91<br />

23 Türdichtgummi 100mm R 1 996.537.175.9A<br />

door seal 100mm<br />

24 Türaußengriff links<br />

outside door handle left<br />

R 1 997.537.061.90 B9A<br />

Türaussengriff rechts<br />

outside door handle right<br />

R 1 997.537.062.90 B9A<br />

25 Halter Türgriff links<br />

door handle bracket left<br />

R 1 997.537.063.90<br />

Halter Türgriff rechts<br />

door handle bracket right<br />

R 1 997.537.064.90<br />

26 6KT-MU M6-SB<br />

hex nut M6-SB<br />

2 999.084.629.01<br />

27 Verbindungsstück<br />

connecting piece<br />

1 997.537.445.03<br />

28 Deckel Türschloss links<br />

cap for door lock left<br />

R 1 997.537.541.90<br />

Deckel Türschloss rechts<br />

cap for door lock right<br />

R 1 997.537.542.90<br />

29 LI-SHR M5X12<br />

oval head screw M5X12<br />

5 999.073.268.A2<br />

30 Blende Türinnengriff links<br />

cover actuating-lever left<br />

R 1 997.537.543.90<br />

Blende Türinnengriff rechts<br />

cover actuating-lever right<br />

R 1 997.537.544.90<br />

31 6KT-SHR M6X12<br />

hex screw M6X12<br />

2 999.072.043.09<br />

o.B. Einstellscheibe Türe<br />

shim for door<br />

R n.B. 996.531.723.90<br />

08-02-07


Verglasung / windows<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

14<br />

1 2<br />

3<br />

12<br />

13<br />

4<br />

10<br />

7<br />

11<br />

5<br />

15<br />

6<br />

9<br />

8<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />

1 Frontscheibe + Dichtung 1 997.541.911.00<br />

windscreen + sealing<br />

2 Dichtung Frontscheibe<br />

sealing windscreen<br />

R 1 997.541.901.00<br />

3 Dachrahmendichtung links<br />

roof frame sealing left<br />

1 997.537.481.00<br />

Dachrahmendichtung rechts<br />

roof frame sealing right<br />

1 997.537.482.00<br />

4 Blindniet A 4,0X7,9<br />

rivet A 4,0X7,9<br />

13 999.190.445.37<br />

Blindniet A 4,0X6,3<br />

rivet A 4,0X6,3<br />

7 999.190.450.37<br />

5 Fondseitenscheibe links<br />

rear side window left<br />

R 1 997.543.011.9C<br />

Fondseitenscheibe rechts<br />

rear side window right<br />

R 1 997.543.012.9C<br />

6 Gummitülle<br />

rubber grommet<br />

1 999.702.246.40<br />

7 Halteklammer<br />

clamp<br />

2 997.543.441.91<br />

8 Verschlußzapfen 30,0<br />

cam-lock 30,0<br />

R 1 999.590.072.01<br />

9 Führungsring<br />

guiding ring<br />

R 1 999.590.078.01<br />

10 Nocken 20,5X25<br />

clip on 20,5X25<br />

R 1 999.590.075.01<br />

11 Fixierung Fondfenster<br />

fastening element<br />

R 2 997.541.341.90<br />

12 Heckscheibe<br />

plastic rear window<br />

R 1 997.545.111.90<br />

13 Dichtung Heckscheibe<br />

sealing rear window<br />

1 997.545.901.00<br />

14 Innenspiegel<br />

inside mirror<br />

1 997.731.511.02 01C<br />

15 Scheibenkleber<br />

glas adhesive<br />

R 1 999.915.136.40<br />

08-02-08


Tragrahmen / support frame<br />

2 3<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

13<br />

5<br />

14<br />

9<br />

12<br />

7<br />

6<br />

10<br />

9<br />

8<br />

1<br />

11<br />

9<br />

13<br />

3<br />

4<br />

5<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Tragrahmen + Abstützung Tunnel R<br />

support frame + bracket tunnel<br />

1 997.552.003.90<br />

2 Halter links<br />

support left<br />

1 997.552.407.01<br />

3 6KT-MU M8<br />

hex nut M8<br />

4 999.084.630.01<br />

4 Halter rechts<br />

support right<br />

R 1 997.552.761.90<br />

5 6KT-SHR M8X20<br />

hex screw M8X20<br />

4 900.378.176.01<br />

6 Abstützung Tunnel<br />

support tunnel<br />

1 997.552.163.03<br />

7 6KT-SHR M8X65<br />

hex screw M8X65<br />

R 2 900.378.175.09<br />

8 Halter Tunnel<br />

bracket tunnel<br />

1 997.552.515.01<br />

9 6KT-SHR M6X18<br />

hex screw M6X18<br />

6 900.075.432.01<br />

10 Halter Lüftungseinheit<br />

bracket for ventilation unit<br />

1 997.552.401.00<br />

11 BLECH-SHR 4,2X13<br />

tapping screw 4,2X13<br />

1 999.073.155.09<br />

12 BLECH-MU 4,2<br />

plate nut 4,2<br />

1 999.507.971.01<br />

13 BLECH-MU 4,2<br />

plate nut 4,2<br />

4 999.591.850.01<br />

14 BLECH-MU 4,2<br />

plate nut 4,2<br />

n.B. 999.507.020.02<br />

08-03-00


Schalttafelverkleidung / instrument board<br />

6<br />

8<br />

17<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

3<br />

11<br />

12<br />

5<br />

9<br />

4<br />

16<br />

14<br />

3<br />

15<br />

7<br />

10<br />

1<br />

2<br />

13<br />

12<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />

1 Schalttafel <strong>Cup</strong> R 1 997.552.101.90<br />

instrument board <strong>Cup</strong><br />

2 BLECH-SHR 4,2X16<br />

tapping screw 4,2X16<br />

n.B. 999.073.226.09<br />

3 Klammer Schalttafel<br />

clamp for instrument board<br />

R 2 999.507.921.01<br />

4 Steckklammer<br />

plug clamp<br />

n.B. 999.507.732.01<br />

5 Blende Mitte<br />

cover<br />

1 997.552.351.01 A03<br />

6 Abdeckung links<br />

cover left<br />

1 997.552.455.01 A03<br />

7 Abdeckung rechts<br />

cover right<br />

1 997.552.456.01 A03<br />

8 Defrosterblende links<br />

defroster cover left<br />

1 997.552.175.01 A03<br />

9 Defrosterblende rechts<br />

defroster cover right<br />

1 997.552.176.01 A03<br />

10 Ausströmer Mitte<br />

air outlet middle<br />

1 997.552.141.08 V04<br />

11 Verkleidung unten <strong>komplett</strong><br />

covering assembly below<br />

R 1 997.552.201.90<br />

12 BLECH-SHR 4,2X13<br />

tapping screw 4,2X13<br />

7 999.073.155.09<br />

13 Träger Mittelkonsole<br />

support center console<br />

R 1 997.553.111.91<br />

14 Blende seitlich links<br />

cover left<br />

R 1 997.553.217.02<br />

Blende seitlich rechts<br />

cover right<br />

R 1 997.553.218.02<br />

15 Käfigmutter ST 4,2<br />

cage nut ST 4,2<br />

4 999.591.508.01<br />

16 BLECH-SHR 4,2X16<br />

tapping screw 4,2X16<br />

4 999.073.226.09<br />

17 BLECH-MU ST4,2<br />

plate nut ST4,2<br />

n.B. 999.507.971.01<br />

08-03-01


Rennsitz / race seat<br />

10<br />

11<br />

12<br />

14<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

13<br />

9<br />

8<br />

6<br />

5<br />

3 4<br />

7<br />

1<br />

2<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Rennsitz mit Schienen<br />

race seat assembly<br />

R 1 997.521.037.92<br />

Rennsitz (breit) mit Schienen<br />

race seat (wide)assembly<br />

R 1 997.521.037.93<br />

2 Satz Winkelplatten<br />

angle-plate set<br />

R 1 997.521.923.92<br />

Satz Winkelplatten (breiter Sitz)<br />

angle-plate set (wide seat)<br />

R 1 997.521.923.93<br />

3 ZYL-SHR M8X20<br />

zylinder-head screw M8X20<br />

4 900.119.030.02<br />

4 Stopmutter M8<br />

stop nut M8<br />

8 900.910.022.02<br />

5 Sitzschienensatz Fahrersitz<br />

seat rails<br />

1 996.521.929.90<br />

6 TORX-SHR 10X28<br />

torx-screw 10X28<br />

4 999.141.047.01<br />

7 6KT-SHR M8X20<br />

4 999.093.010.07<br />

hex-screw M8X20<br />

8 Fahrergurt<br />

safety belt<br />

R 1 997.803.037.9A<br />

9 Ringschraube für Schrittgurt<br />

eye bolt for crotch belt<br />

R 2 996.803.681.9A<br />

10 Befestigungs-SHR 7/16-20 UNF<br />

fastening screw 7/16-20 UNF<br />

R 2 996.803.691.9A<br />

11 Scheibe 12,1x19,3x3<br />

plain washer<br />

2 999.025.230.02<br />

12 Führungshülse<br />

guiding sleeve<br />

R 2 996.803.687.9A<br />

13 Wellscheibe B16<br />

corrugated washer B16<br />

R 2 999.028.014.03<br />

14 Distanzhülse<br />

distance sleeve<br />

R 2 996.803.689.9A<br />

15 Einschweißteil Gegenplatte<br />

welding part counterplate<br />

R 3 996.803.677.9A<br />

o.B. Anschlag Sitz<br />

stop for seat<br />

R 1 997.521.931.90<br />

08-04-00


Gebläseeinheit / blower unit<br />

6<br />

2<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

5<br />

2<br />

5<br />

4<br />

10<br />

3<br />

2<br />

7<br />

8<br />

9<br />

1<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Deckel Stirnwand<br />

front wall cover<br />

R 1 997.504.121.90<br />

2 6KT-SHR M6X18<br />

hex screw M6X18<br />

7 900.075.432.01<br />

3 Gummitülle 14,0X45X1,0<br />

rubber grommet 14X45X1,0<br />

1 999.702.216.42<br />

4 VSHL-DECKEL 61,5X72,6<br />

closing cover<br />

1 999.702.255.40<br />

5 6KT-MU M6<br />

hex nut M6<br />

R 2 999.076.067.02<br />

6 Abdeckplatte<br />

cover plate<br />

R 1 996.572.721.01<br />

7 Gebläseeinheit <strong>komplett</strong><br />

blower unit assembly<br />

R 1 997.573.011.91<br />

8 Gebläse<br />

fan<br />

1 996.624.107.01<br />

9 Deckel mit Widerstand<br />

cover with resistor<br />

1 996.572.905.00<br />

10 Splint<br />

splint<br />

1 999.021.010.02<br />

08-05-00


Lüftungsdüsen / ventilation vent<br />

7<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

8<br />

6<br />

5<br />

1<br />

2<br />

4<br />

3<br />

9<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Defrosterdüse<br />

defroster vent<br />

1 997.572.631.00<br />

2 Luftverteiler<br />

air distributor<br />

1 997.572.171.00<br />

3 LI-SHR 4,0x14<br />

oval-head screw 4,0x14<br />

3 999.919.118.09<br />

4 Zwischenstück für Ausströmer<br />

air outlet<br />

1 997.572.769.00<br />

5 Luftführung<br />

air guide<br />

1 997.572.463.00<br />

6 Deckel links<br />

closing cap left<br />

R 1 997.572.465.90<br />

7 Schlauch für zusätz. Fahrerbelüft. R<br />

hose for addit. driver ventilation<br />

1 997.572.795.90<br />

8 Abschlussring Belüftungsschlauch R<br />

plastic ring for ventilation hose<br />

1 996.572.895.90<br />

9 Deckel rechts<br />

closing cap right<br />

R 1 997.572.466.90<br />

08-05-01


Windlauf / cowl panel<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

4<br />

2<br />

5<br />

6<br />

1<br />

8<br />

9<br />

7<br />

3<br />

2<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />

1 Windlaufabdeckung<br />

cowl cover<br />

R 1 997.572.063.92 FMT<br />

2 6KT-MU M6<br />

hex nut M6<br />

2 999.076.071.02<br />

3 Abdeckkappe links<br />

covering cap left<br />

2 997.572.569.04 FMT<br />

4 Abdeckkappe rechts<br />

covering cap right<br />

2 997.572.570.04 FMT<br />

5 BLECH-SHR 4,8X16 (Torx)<br />

tapping screw 4,8X16<br />

2 N .906.487.02<br />

6 BLECH-MU ST4,8<br />

plate nut ST4,8<br />

R 2 999.507.079.02<br />

7 Deckel links<br />

cover left<br />

R 1 997.572.419.03<br />

Deckel rechts mit Loch<br />

cover left with hole<br />

R 1 996.572.720.9A<br />

8 BLECH-SHR 4,8X19<br />

tapping screw 4,8X19<br />

3 900.143.093.01<br />

9 Deckeldichtung<br />

sealing for cap<br />

2 997.572.221.00<br />

08-05-02


Elektrik / Electrical equipment<br />

- Steuergerät + Zündung / engine control unit<br />

- Sensoren / sensors<br />

- Kabelstränge / cable looms<br />

- Lichtmaschine + Anlasser + Batterie / generator + starter + battery<br />

- Lenkstockschalter / steering column switch<br />

- Scheibenwischeranlage / windscreen wiper unit<br />

- Scheibenwaschanlage / windscreen wash system<br />

- Frontscheinwerfer / headlight<br />

- Heckleuchte / rearlight<br />

- MoTec-System / MoTec-system<br />

- Instrumententafel / dashboard<br />

- Trägerplatte Mittelkonsole / support-plate center console<br />

- Hauptrelais + Sicherungen / main relay and fuses<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong>


Steuergerät + Zündung / engine control unit<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

1<br />

2<br />

7<br />

8<br />

5<br />

3<br />

4<br />

6<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Steuergerät MS 3.1<br />

engine control unit MS 3.1<br />

R 1 997.618.682.90<br />

o.B. Trägerplatte für Steuergerät<br />

support plate for CU<br />

R 1 996.618.122.9A<br />

o.B. LI-SHR M5X20 für Steuergerät<br />

oval-head screw for CU<br />

R 4 900.623.002.00<br />

o.B. LI-SHR M5X12 für Trägerplatte<br />

oval-head screw for supp.plate<br />

R 4 999.015.010.07<br />

2 Einspritzdüse<br />

injektion valve<br />

6 997.605.132.90<br />

3 Zündspule mit Kerzenstecker<br />

ignition coil+spark-plug socket<br />

6 997.602.104.00<br />

4 Kerzenstecker<br />

spark-plug socket<br />

6 996.602.105.00<br />

5 ZYL-SHR M6X25<br />

fillister screw M6X25<br />

12 900.387.008.01<br />

6 Zündkerze Y 5DDC EA=0,8<br />

spark plug Y 5DDC EA=0,8<br />

6 999.170.129.90<br />

7 Halter Starterknopf<br />

support for starter button<br />

R 1 997.613.308.90<br />

8 Starterknopf<br />

starter button<br />

R 1 906.613.308.00<br />

09-01-00


Sensoren / sensors<br />

12<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

9<br />

5<br />

2<br />

1<br />

3<br />

6<br />

10<br />

13 14<br />

8<br />

7<br />

11<br />

4<br />

15<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Hallgeber<br />

hall sensor<br />

1 997.606.106.01<br />

2 ZYL-SHR M6X16<br />

fillister screw M6X16<br />

1 900.387.264.01<br />

3 Drosselklappengeber<br />

throttle blade sensor<br />

1 996.606.116.00<br />

4 Drehzahlgeber <strong>Motor</strong><br />

speed sensor engine<br />

1 996.606.105.01<br />

5 Druckgeber Kraftstoff/Öl/Wasser<br />

pressure sensor fuel/oil/water<br />

R 3 997.606.203.90<br />

Druckgeber Kupplung<br />

pressure sensor for clutch<br />

R 1 997.606.203.91<br />

6 Lambdasonde<br />

lambda probe<br />

2 996.606.128.00<br />

7 Klopfsensor<br />

knock sensor<br />

2 997.606.121.00<br />

8 6RD-SHR M8X35<br />

torx screw M8X35<br />

2 900.385.042.01<br />

9 Druckgeber Umgebung<br />

environment pressure-sensor<br />

R 2 9R4.606.205.00<br />

10 Temperaturfühler <strong>Motor</strong>raum<br />

temperature sensor engine bay<br />

1 997.606.213.00<br />

11 Temperaturgeber Wasser<br />

temperature sensor water<br />

1 996.606.410.00<br />

12 Schalter Kühlwasser<br />

switch for cooling liquid<br />

1 997.641.503.00<br />

13 Temp.geber <strong>Motor</strong>öl<br />

temp.sensor engine oil<br />

R 1 996.606.023.9A<br />

Temp.geber Getriebeöl 150°C<br />

temp.sensor gearbox oil 150°C<br />

R 1 996.606.224.9A<br />

14 Drehzahlsensor Rad<br />

speed-sensor for wheels<br />

4 996.606.406.00<br />

15 Umschaltventil Resoklappe<br />

switch-over valve reso-flap<br />

1 996.605.123.01<br />

09-01-01


Kabelstränge / cable looms<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

5<br />

8<br />

Servopumpe<br />

1<br />

7<br />

Stromverteiler<br />

3<br />

Anlasser<br />

Sicherungen<br />

Trennstelle <strong>Motor</strong><br />

6<br />

4<br />

2<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Fahrzeugkabelstrang<br />

vehicle cable loom<br />

R 1 997.612.101.93<br />

Kombibinder 45<br />

tie wrap 45<br />

n.B. 999.591.126.40<br />

Kombibinder 33/33<br />

tie wrap 3,5x102<br />

n.B. 999.591.114.40<br />

Halter Diagnosestecker<br />

support for diag.plug<br />

R 1 997.612.357.9A<br />

2 Heckkabelstrang<br />

rear end cable loom<br />

R 1 997.612.801.93<br />

KOMBI-BIN 45 einfach<br />

tie wrap 45<br />

n.B. 999.591.126.40<br />

KOMBI-BIN 33/33 doppelt<br />

tie wrap 33/33<br />

n.B. 999.591.114.40<br />

KOMBI-BIN 45 einfach<br />

tie wrap 45<br />

R 4 999.591.416.40<br />

KAB-BEFES 4,5-10,0 (Klammer)<br />

cable support 4,5-10,0<br />

R 6 999.507.964.02<br />

Halter Trennstelle <strong>Motor</strong>kabelstr.<br />

separating-point support<br />

1 997.610.131.00<br />

3 <strong>Motor</strong>kabelstrang<br />

engine cable loom<br />

R 1 997.607.012.92<br />

Kabelbinder 1,5x50<br />

tie wrap 1,5x50<br />

10 999.513.075.40<br />

KOMBI-Binder 45<br />

tie wrap 45<br />

R 1 999.591.416.40<br />

KAB-HALT 11,0-18,0<br />

cable support 11,0-18,0<br />

1 999.511.240.40<br />

KAB-HALT 13,0<br />

cable support 13,0<br />

1 999.507.712.40<br />

KAB-BEFES 5,5-6,0 (Klammer)<br />

cable support 5,5-6,0<br />

1 999.651.257.02<br />

o.B. Massekabel <strong>Motor</strong><br />

engine ground cable<br />

1 996.607.034.01<br />

4 Anlasserkabel B+<br />

starter cable B+<br />

R 1 997.612.395.90<br />

5 Bugstrang links<br />

front end cable-loom left<br />

R 1 997.612.301.90<br />

6 Bugstrang rechts<br />

front end cable-loom right<br />

R 1 997.612.302.90<br />

7 Kabelstrang Servopumpe<br />

cable loom for servo pump<br />

R 1 997.612.775.91<br />

8 Anschlusskabel Lenkrad<br />

cable loom steering wheel<br />

R 1 997.612.881.90<br />

o.B. Rep.-Satz ABS-Kabelstrang VA<br />

rep.-kit ABS-cable loom front<br />

R 2 997.612.938.91<br />

o.B. Rep.-Satz ABS-Kabelstrang HA R<br />

rep.-kit ABS-cable loom rear<br />

2 997.612.940.90<br />

09-02-00


Lichtmaschine + Anlasser + Batterie / generator + starter + battery<br />

4<br />

3<br />

2<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

19<br />

1<br />

18<br />

2<br />

16<br />

12<br />

4<br />

9<br />

13<br />

11<br />

5<br />

10<br />

6<br />

7<br />

14<br />

15<br />

8<br />

17<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Anlasser 1,7 KW<br />

starter<br />

1 996.604.107.00<br />

2 6RD-SHR M10X35<br />

torx screw M10X35<br />

2 900.385.097.01<br />

3 6KT-MU M8 Klemme 30<br />

hex nut M8<br />

1 900.377.003.01<br />

4 6KT-MU M6 Klemme 50 2 900.377.010.02<br />

hex nut M6<br />

5 Drehstromgenerator 90 Ampere<br />

generator 90 Ampere<br />

R 1 996.603.019.90<br />

6 Riemenscheibe<br />

belt pulley<br />

1 996.603.151.55<br />

7 Federring B16<br />

spring ring B16<br />

1 N .012.016.1<br />

8 6KT-MU M16X1,5<br />

hex nut M16X1,5<br />

1 900.034.013.02<br />

9 6RD-SHR M10X60<br />

torx screw M10X60<br />

1 900.385.004.01<br />

10 6KT-SHR M10X130<br />

1 900.378.129.09<br />

hex screw M10X130<br />

11 Batterieauflageblech<br />

battery supporting-plate<br />

R 1 997.504.051.90<br />

12 6KT-BUND-MU M8<br />

hex collar nut M8<br />

4 999.084.630.01<br />

13 Batterie 12V 50AH<br />

battery<br />

R 1 999.611.053.00<br />

Batterie 12V 50AH ohne Säure<br />

battery without acid<br />

1 999.611.053.20<br />

o.B. Polschutzkappe<br />

terminal cover<br />

1 999.611.104.00<br />

14 Entgasungsschlauch 4,6X1,8<br />

degassing hose 4,6X1,8<br />

n.B. 999.181.722.40<br />

15 Winkelstück<br />

angle piece<br />

1 893.915.507<br />

16 Massekabel<br />

ground cable<br />

1 997.611.090.00<br />

17 Pluskabel<br />

positive cable<br />

1 996.612.090.10<br />

18 Haltebügel Batterie<br />

retainer<br />

R 1 997.504.279.90<br />

19 6KT-SHR M8X20<br />

hex screw M8X20<br />

3 900.378.017.01<br />

09-02-01


Lenkstockschalter + Schalter Bremspedal / steering column switch + brake switch<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

3<br />

6<br />

7<br />

5<br />

1<br />

5<br />

2<br />

5<br />

8<br />

4<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />

1 Lenkstockschalter<br />

steering-column switch<br />

1 996.613.213.10 EWC<br />

2 Symbolclip links Blinker<br />

symbol clip left flasher<br />

1 996.613.509.10 A05<br />

3 Symbolclip rechts Wischer<br />

symbol clip right wiper<br />

1 996.613.508.10 A05<br />

4 BLECH-SHR B 3,5x19<br />

tapping screw B3,5x19<br />

4 900.143.072.09<br />

5 Schaltergehäuse<br />

plastic housing<br />

R 1 996.552.073.90 A03<br />

6 BLECH-SHR B 2,9x9,5<br />

tapping screw B2,9x9,5<br />

2 900.143.002.07<br />

7 BLECH-MU B 2,9<br />

plate nut B 2,9<br />

1 999.591.888.02<br />

8 Schalter Bremspedal<br />

switch for brake pedal<br />

1 996.613.113.02<br />

09-03-00


Scheibenwischeranlage / windscreen wiper unit<br />

6<br />

7<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

4<br />

2<br />

3<br />

5<br />

1<br />

2<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Wischergestänge mit <strong>Motor</strong><br />

wiper linkage with motor<br />

R 1 997.628.035.9A<br />

2 6KT-SHR M6X22<br />

hex screw M6X22<br />

3 999.075.075.01<br />

3 Rep.Satz Wischergestänge<br />

repair kit for wiper linkage<br />

1 997.628.928.00<br />

4 Wischerhebel<br />

wiper arm<br />

1 996.628.028.01<br />

5 Wischerblatt<br />

wiper blade<br />

R 1 997.628.901.9A<br />

6 Kappe<br />

cap<br />

1 944.628.305.01<br />

7 6KT-MU M8<br />

hex nut M8<br />

1 900.076.064.02<br />

09-04-00


Scheibenwaschanlage / windscreen washer-system<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

3<br />

4<br />

10 11<br />

5<br />

15<br />

6<br />

18<br />

14<br />

2<br />

17<br />

13<br />

12<br />

8<br />

16<br />

1<br />

18<br />

9<br />

8<br />

7<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Wasserbehälter 2,5 Liter<br />

water tank 2,5 liter<br />

1 997.528.701.00<br />

2 Dichtung<br />

sealing piece<br />

1 996.528.711.00<br />

3 Einfüllstutzen <strong>komplett</strong><br />

filling neck assembly<br />

R 1 997.528.105.90<br />

4 Deckel<br />

cap<br />

1 996.528.607.00<br />

5 Konsole<br />

retaining bracket<br />

1 996.528.615.01<br />

6 6KT-SHR M8x35 8.8<br />

hex screw M8x35 8.8<br />

1 900.378.154.01<br />

7 Tuelle<br />

grommet<br />

2 999.702.221.40<br />

8 Dichtung<br />

sealing piece<br />

2 431.955.465.B<br />

9 Pumpe<br />

water pump<br />

1 997.628.182.00<br />

10 Vorratsschalter<br />

water-level switch<br />

1 955.628.105.00<br />

11 Dichtung<br />

sealing part<br />

1 955.528.721.00<br />

12 Entlüftungsrohr 273mm<br />

ventilation tube<br />

1 999.181.347.40<br />

13 Schlauch 375mm 5,0x2,5<br />

water hose<br />

n.B. 999.181.815.40<br />

14 Schlauch 610mm 5,0x2,5<br />

water hose<br />

n.B. 999.181.815.40<br />

15 Schlauch 347mm 5,0x2,5<br />

water hose<br />

n.B. 999.181.815.40<br />

16 Schlauch 97mm 5,0x2,5<br />

water hose<br />

n.B. 999.181.815.40<br />

17 T-Stück<br />

T-piece<br />

1 999.137.005.40<br />

18 Waschdüse beheizt<br />

washer-nozzle heated<br />

2 997.628.077.00<br />

09-04-01


Frontscheinwerfer / headlight<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

6<br />

7<br />

1<br />

15<br />

11<br />

12<br />

10<br />

13<br />

2<br />

8<br />

3<br />

16<br />

9<br />

5<br />

4<br />

19<br />

18<br />

14<br />

17<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Hauptscheinwerfer links (P. 3-8)<br />

headlight left<br />

1 997.631.163.02<br />

Hauptscheinwerfer rechts (P. 3-8)<br />

headlight right<br />

1 997.631.164.02<br />

2 Glühlampe H7<br />

bulb H7<br />

1 999.631.133.91<br />

3 Halogen Glühlampe H9<br />

bulb H9<br />

1 999.631.143.90<br />

4 Schutzhaube links<br />

protection cap left<br />

1 997.631.101.00<br />

Schutzhaube rechts<br />

protection cap right<br />

1 997.631.102.00<br />

5 Schneidschraube<br />

screw<br />

4 997.631.191.00<br />

6 Belüftungselement links<br />

ventilation part left<br />

1 997.631.149.00<br />

Belüftungselement rechts<br />

ventilation part right<br />

1 997.631.150.00<br />

7 Schneidschraube<br />

screw<br />

1 997.631.153.00<br />

8 Entlüftungsstutzen<br />

ventilation neck<br />

1 997.631.249.00<br />

9 Aufnahme links <strong>komplett</strong> P.10-14<br />

headlight support assembly left<br />

1 997.631.073.01<br />

Aufnahme rechts <strong>komplett</strong> P.10-14<br />

headlight support assembly right<br />

1 997.631.074.01<br />

10 Klemmbügel<br />

retaining bow<br />

1 997.631.273.01<br />

11 Lagerbuchse<br />

bushing<br />

1 997.631.272.00<br />

12 Sicherungsscheibe<br />

securing disk<br />

1 900.116.004.09<br />

13 Befestigungselement<br />

3 997.631.194.00<br />

fastening element<br />

14 Verriegelung Steckergehäuse 1 997.631.245.00<br />

fastening element<br />

15 Stopfen<br />

plug<br />

1 999.703.413.40<br />

16 Stopfen<br />

1 993.631.170.03<br />

plug<br />

17 Seitenblinkleuchte links<br />

indicator left<br />

1 997.631.033.01<br />

Seitenblinkleuchte rechts<br />

indicator right<br />

1 997.631.034.01<br />

18 Blinkerbirne<br />

indicator bulb<br />

1 999.631.138.90<br />

19 Lampenfassung Blinkerleuchte<br />

bulb socket<br />

1 997.631.133.00<br />

09-05-00


Heckleuchte / rearlight<br />

3<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

4<br />

5<br />

1<br />

8<br />

7<br />

2<br />

6<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Heckleuchte links <strong>komplett</strong><br />

tail lamp assembly left<br />

R 1 997.631.405.03<br />

Heckleuchte rechts <strong>komplett</strong> R 1 997.631.406.03<br />

tail lamp assembly right<br />

2 Halter Heckleuchte links<br />

tail lamp bracket left<br />

1 997.631.463.01<br />

Halter Heckleuchte rechts<br />

tail lamp bracket right<br />

1 997.631.464.01<br />

3 Aufnahme Heckleuchte<br />

tail lamp support<br />

1 997.631.471.00<br />

4 Kabelstrang<br />

cable loom<br />

1 997.631.436.00<br />

5 Glühlampe weiß 21W<br />

bulb white 21W<br />

1 900.631.018.90<br />

Glühlampe 21W gelb Blinker<br />

bulb 21W yellow direct.indicator<br />

1 900.631.021.90<br />

Glühlampe 21/5W<br />

bulb 21/5W<br />

1 900.631.022.90<br />

Glühlampe 21/4W<br />

bulb 21/4W<br />

1 900.631.017.90<br />

6 FL-KPF-SHR M6X12<br />

oval head screw M6X12<br />

1 900.146.075.09<br />

7 Zusatzbremsleuchte <strong>komplett</strong> 1 997.631.050.03<br />

additional brake light assembly<br />

8 Befestigungselement<br />

fastening element<br />

6 997.631.203.00<br />

09-05-01


MOTEC-System / MOTEC-system<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

4<br />

MoTeC Beacon<br />

Receiver<br />

2<br />

MoTeC<br />

MoTeC<br />

Beacon Transmitter<br />

Crossbow<br />

5<br />

1<br />

3<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Anzeigeinstrument<br />

display<br />

R 1 997.641.231.91<br />

2 Laptrigger Empfänger<br />

laptrigger receiver<br />

R 1 996.641.233.9D<br />

o.B. Halter für Empfänger<br />

bracket for receiver<br />

R 1 997.641.333.92<br />

3 Laptrigger Sender<br />

laptrigger transmitter<br />

R 1 996.641.234.9C<br />

4 Signalwandler Back light<br />

signal converter<br />

R 1 996.641.243.9C<br />

5 Querbeschleunigungssensor<br />

g-accelerometer<br />

R 1 996.641.241.9C<br />

o.B. Software-CD<br />

software-CD<br />

R 1 997.641.531.92<br />

o.B. USB-Auslesekabel<br />

USB read-out cable<br />

R 1 996.641.239.9D<br />

09-06-00


Instrumententafel / dashboard<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

2<br />

7<br />

8<br />

DIAG<br />

SHIFT<br />

ALT<br />

3<br />

3 3<br />

8 8<br />

1<br />

4<br />

8<br />

MOTEC<br />

3<br />

SHIFT<br />

FLASHER<br />

HIGH BEAM<br />

5<br />

6<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />

1 Instrumententräger <strong>komplett</strong><br />

instrument panel assembly<br />

R 1 997.641.035.91<br />

2 Wechselschalter R 1 996.613.361.9A<br />

switch<br />

3 Kontrollampe<br />

tell-tale<br />

R 4 997.641.350.90<br />

Blende Gelb (Shift)<br />

lens yellow (Shift)<br />

R 1 997.641.351.90<br />

Blende Rot (Motec)<br />

lens red (Motec)<br />

R 1 997.641.353.90<br />

Blende Grün (Generator)<br />

lens green (generator)<br />

R 1 997.641.355.90<br />

4 Glühlampe 4W<br />

4 900.631.103.90<br />

bulb 4W<br />

5 Kontrolllampe Grün<br />

tell-tale green<br />

R 1 996.641.343.9A<br />

6 Kontrolllampe Blau<br />

tell-tale blue<br />

R 1 996.641.341.9A<br />

7 Kontrolllampe Weiss<br />

tell-tale white<br />

R 1 996.641.345.9A<br />

o.B. Signalwandler<br />

signal converter<br />

R 1 996.641.243.9C<br />

o.B. Kabelstrang<br />

cable loom<br />

R 1 997.612.810.93<br />

8 BLECH-SHR ST4,2x13<br />

tapping screw ST4,2x13<br />

4 999.073.339.09<br />

09-06-01


Trägerplatte Mittelkonsole / support-plate center console<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

1<br />

3<br />

5<br />

4<br />

6<br />

9<br />

10<br />

11 12<br />

14 15 16<br />

2<br />

MAIN SWITCH MOTEC MODE FUEL PUMP SWITCH<br />

IGNITION<br />

FIRE<br />

MOTEC START / STOP<br />

MOTEC DISPALY NEXT LINE<br />

LIGHT FAN<br />

COCKPIT-<br />

WINDSCREEN<br />

7 8<br />

8<br />

HAZARD<br />

FOG REAR<br />

13<br />

11 12<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Trägerplatte <strong>komplett</strong><br />

carrier plate assembly<br />

R 1 997.613.185.91<br />

2 BLECH-SHR ST4,2x13<br />

tapping screw ST4,2x13<br />

2 999.073.339.09<br />

3 Druckschalter<br />

pressure switch<br />

R 1 996.613.261.95<br />

4 Kontaktteil<br />

contact member<br />

R 1 996.613.267.95<br />

5 Tastenkappe Rot<br />

tip switch cap red<br />

R 1 996.613.281.95<br />

6 Schutzklappe<br />

protective cap<br />

R 1 996.613.283.90<br />

7 Taste für MOTEC-System<br />

tip-switch for MOTEC<br />

R 3 996.613.365.9A<br />

8 Wechselschalter<br />

change-over switch<br />

R 2 996.613.361.9A<br />

9 Schalter für Zündung R 1 9R1.613.227.00<br />

switch for ignition<br />

10 Feuerlöscherschalter<br />

switch for exting.system<br />

R 1 996.722.423.9A<br />

11 Wechselschalter<br />

change-over switch<br />

R 2 997.613.361.9A<br />

12 Blende Wechselschalter on/off<br />

mask change-over switch on/off<br />

R 2 997.613.363.9A<br />

13 Warnblinkschalter<br />

switch for hazard light<br />

R 1 956.613.124.00<br />

14 Bedienteil Gebläsezug<br />

control device for pull<br />

R 1 997.572.693.90<br />

15 Verschraubung Gebläsezug<br />

screw connection for pull<br />

R 1 997.572.692.90<br />

16 Gebläsezug<br />

pull for fan<br />

R 1 997.572.501.90<br />

09-07-00


Hauptrelais + Sicherungen / main relay and fuses<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

3<br />

1<br />

2<br />

6<br />

15<br />

5<br />

4<br />

16 11<br />

14<br />

15<br />

10<br />

9<br />

8<br />

7<br />

12<br />

13<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Hauptrelais<br />

main relay<br />

R 1 996.612.927.90<br />

Hauptrelais <strong>komplett</strong><br />

R 1 997.612.227.91<br />

main-relay assembly<br />

2 Anschlußkabel<br />

connecting cable<br />

R 1 996.612.333.90<br />

3 Batteriekabel<br />

battery cable<br />

1 996.612.090.10<br />

4 Halter für Hauptrelais+Batt.<br />

bracket for relay+battery<br />

1 997.611.209.90<br />

5 6KT-SHR M5x12<br />

hex screw M5x12<br />

2 900.075.361.02<br />

6 6KT-SHR M8x20 für Halter<br />

hex screw M8x20<br />

2 900.378.017.01<br />

7 Aufkleber Not-Aus außen<br />

sticker emerg.-off outside<br />

R 1 930.006.507.00<br />

8 Not-Aus Schalter <strong>komplett</strong><br />

emerg.switch assembly<br />

R 1 997.528.105.90<br />

9 Schalter<br />

switch<br />

R 1 996.613.261.80<br />

10 Schwenkklemme<br />

clamp<br />

R 2 996.611.325.90<br />

11 Halteclip Not-Aus Zug<br />

clip for emerg. pull<br />

1 999.513.057.40<br />

12 Schlauchstück<br />

rubber hose<br />

R 1 997.528.625.90<br />

13 Federbandschelle B32x12<br />

hose clamp<br />

R 2 999.512.662.09<br />

14 Halter Not-Aus Schalter<br />

support for emerg. switch<br />

R 1 997.528.607.90<br />

15 Schelle f. Halter Not-Aus Schalter<br />

clamp for support emerg. switch<br />

2 999.512.678.00<br />

16 Clip Schlaufe an Windlauf<br />

clip for loop on cowl<br />

1 999.507.506.40<br />

o.B. Microrelais<br />

microrelay<br />

5 999.657.015.90<br />

o.B. Kleinrelais<br />

minirelay<br />

1 999.657.017.90<br />

o.B. Arbeitskontaktrelais<br />

relay<br />

4 141.951.253.B<br />

o.B. Blinkwarnlichtrelais 1 1H0.953.227<br />

turn signal relay<br />

o.B. Relais Kraftstoffpumpe<br />

relay for fuel pump<br />

1 996.615.101.00<br />

o.B. 5A Sicherung<br />

fuse 5A<br />

n.B. 999.607.082.00<br />

o.B. 7,5A Sicherung<br />

fuse 7,5A<br />

R n.B. 999.607.083.00<br />

09-08-00


Hauptrelais + Sicherungen / main relay and fuses<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

3<br />

1<br />

2<br />

6<br />

15<br />

5<br />

4<br />

16 11<br />

14<br />

15<br />

10<br />

9<br />

8<br />

7<br />

12<br />

13<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

o.B. 10A Sicherung<br />

fuse 10A<br />

n.B. 999.607.084.00<br />

o.B. 15A Sicherung<br />

n.B. 999.607.085.00<br />

fuse 15A<br />

o.B. 25A Sicherung<br />

n.B. 999.607.087.00<br />

fuse 25A<br />

o.B. 30A Sicherung<br />

fuse 30A<br />

n.B. 999.607.088.00<br />

o.B. 80A Sicherung für Servopumpe<br />

fuse 80A for servo-pump<br />

R n.B. 996.610.880.9A<br />

09-08-00


Zubehör und Werkzeuge / Accessories and tools<br />

- Werkzeuge / tools<br />

- Sonderwerkzeuge Getriebe / special tools for gearbox<br />

- Zubehör / accessories<br />

- Fette und Flüssigkeiten / greases and liquids<br />

- Lufthebeanlage / airjack system<br />

- Feuerlöschanlage / fire-extinguishing system<br />

- Wasserbefüll und -entlüftungseinheit / waterflush unit<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong>


Werkzeuge / tools<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

1 2 3<br />

4<br />

7<br />

5 6<br />

10 11<br />

8<br />

Werkzeug muß modifiziert werden.<br />

Tool must be modified.<br />

9<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Montagewerkzeug Zyl.-Büchse<br />

mounting tool cylinder bush<br />

R 1 996.721.533.90<br />

2 Kettenradgegenhalter<br />

holder for chain-sprocket<br />

R 1 996.721.513.90<br />

3 Drehmomentaufsatz Spurst. VA<br />

tool track-rod front<br />

1 000.721.962.50<br />

4 Drehmomentaufsatz Excenter HA<br />

tool excenter rear-axle<br />

1 000.721.962.60<br />

5 Abstützung<br />

support for jack<br />

1 000.721.911.12<br />

6 <strong>Motor</strong>halter zum Absenken <strong>Motor</strong><br />

holder for engine<br />

1 000.721.962.41<br />

7 Wagenheberplatte <strong>Motor</strong>montage<br />

jackplate for mounting engine<br />

1 000.721.911.10<br />

8 Wagenheberadapter<br />

adapter for jack<br />

1 000.721.911.11<br />

9 Auspresswerkzeug VA<br />

press-out tool front axle<br />

R 1 996.721.920.90<br />

10 Druckstange VA<br />

pressure rod for front axle<br />

R 1 996.721.923.90<br />

11 Druckstück für Vorderachse<br />

pressure piece for front axle<br />

R 1 996.721.921.90<br />

o.B. Abstandsklotz für Kolbenmontage R<br />

distance block f. piston mounting<br />

1 996.721.527.90<br />

o.B. Abstandshülse 1 Kolbenmontage<br />

dist.sleeve 1 for piston mounting<br />

R 1 996.721.529.90<br />

o.B. Abstandshülse 2 Kolbenmontage R<br />

dist.sleeve 2 for piston mounting<br />

1 996.721.531.90<br />

o.B. Spannband für Kolbenmontage<br />

fixing strap for piston mounting<br />

R 1 996.721.535.90<br />

o.B. Kolbenspannbandzange<br />

pliers for piston mouting<br />

R 1 996.721.541.90<br />

o.B. Maulschlüssel SW 31 f. Nockenw. R<br />

31mm open ended spanner<br />

1 996.721.563.9A<br />

o.B. Feststeller für Lenkrad<br />

arrester for steering wheel<br />

R 1 996.450.361.90<br />

o.B. Feststeller für Bremspedal<br />

arrester for brake pedal<br />

R 1 996.450.363.90<br />

00-01-00


Sonderwerkzeuge Getriebe / special tools for gearbox<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

13<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

14<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Anschlag für Kegel-Tellerrad<br />

ring and pinion stop<br />

R 1 996.450.320.90<br />

2 Abzieher<br />

pulling device<br />

R 1 996.450.321.90<br />

3 Platte für Sperrmoment<br />

differential lock plate<br />

R 1 996.450.322.90<br />

4 Einpressdorn<br />

press-in tool<br />

R 1 996.450.323.90<br />

5 Einpressdorn<br />

press-in tool<br />

R 1 996.450.324.90<br />

6 Winkel<br />

angle plate<br />

R 1 996.450.325.90<br />

7 Winkel<br />

angle plate<br />

R 1 996.450.326.90<br />

8 Montagehülse<br />

mounting sleeve<br />

R 1 996.450.327.90<br />

9 Montagehülse<br />

mounting sleeve<br />

R 1 996.450.328.90<br />

10 Distanzbolzen<br />

spacer bolt<br />

R 1 996.450.329.90<br />

11 Scheibe für Abzieher<br />

puller plate<br />

R 1 996.450.330.90<br />

12 Scheibe für Abzieher<br />

puller plate<br />

R 1 996.450.331.90<br />

13 Zentrierzapfen Mitnehmerscheibe R<br />

centering bolt for clutch disk<br />

1 996.450.335.90<br />

14 Distanzring<br />

spacer ring<br />

R 1 996.450.332.90<br />

00-01-01


Zubehör / accessories<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

1<br />

5<br />

3 4<br />

7<br />

6<br />

2<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Modas Software+Interfacekabel<br />

Modas software+interface cable<br />

R 1 997.618.901.90<br />

Bosch Modas Software-CD<br />

Bosch Modas software-CD<br />

R 1 997.618.811.90<br />

Bosch Modas Interface-Kabel*<br />

Bosch Modas interface-cable*<br />

R 1 997.618.911.9A<br />

2 Achsmessvorrichtung<br />

track-measuring device<br />

R 1 997.450.351.90<br />

3 Halter vorne links<br />

bracket front left<br />

R 1 997.450.561.90<br />

4 Halter vorne rechts<br />

bracket front right<br />

R 1 997.450.562.90<br />

5 Abdeckplane 911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

tonneau cover<br />

R 1 997.721.050.90<br />

6 Messrad (Losrad)<br />

measuring wheel (rolling wheel)<br />

R 2 997.450.230.90<br />

Messrad (Festrad)<br />

measuring wheel (fixed wheel)<br />

R 2 997.450.229.90<br />

7 Adapter Messrad<br />

adapter for measuring wheel<br />

R 4 997.450.334.90<br />

* nur im Tausch erhältlich<br />

* just available in exchange<br />

00-01-02


Fette + Flüssigkeiten / greases + liquids<br />

1. Pentosin (Servoöl) CHF 11S 000.043.206.56<br />

oil for power steering<br />

2. Bremsflüssigkeit Endless<br />

brake fluid Endless<br />

3. Kühlflüssigkeit 1 L Gebinde<br />

cooling liquid 1L canister<br />

4. Korrosionsschutzmittel Kühlwasser 1 Liter<br />

corrosion preventive cooling liquid 1L canister<br />

5. Getriebeöl Mobilube 1 SHC 75W 90<br />

gearbox oil<br />

6. Copaslip Kupferfett<br />

Copaslip copper-grease<br />

7. Fett HT1LF<br />

grease HT1LF<br />

8. Fett für Simmerringe 50g Tube<br />

grease for shaft sealing ring 50g<br />

9. Fluorfett 100g<br />

Fluor-grease<br />

10. Optimoly<br />

Optimoly<br />

11. Achswellenfett 100g Tube<br />

grease for driveshaft 100g<br />

12. Höchstdruckfett<br />

EP grease<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

Bezeichnung / Description Teile Nr. / Part no. Bezeichnung / Description Teile Nr. / Part no.<br />

R 996.355.960.90<br />

000.043.301.03<br />

R 997.106.907.90<br />

R 999.917.062.00<br />

R 999.917.724.00<br />

000.043.110.01<br />

R 999.917.779.00<br />

R 999.917.726.00<br />

000.043.020.00<br />

R 996.332.897.9A<br />

000.043.024.00<br />

13. Loctite Kleber 574<br />

Loctite bond 574<br />

14. Drei Bond Silicone 1209<br />

sealing compound<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

R 999.915.281.40<br />

R 999.915.557.40<br />

00-02-00


Lufthebeanlage / airjack system<br />

10<br />

11<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

18<br />

7<br />

8<br />

2<br />

6<br />

12<br />

14<br />

9<br />

15 17<br />

16<br />

13<br />

1<br />

4<br />

5<br />

3<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Hubzylinder hinten<br />

lifting cylinder rear<br />

R 2 997.583.111.90<br />

2 Kontermutter Hubzylinder hinten<br />

counternut for lifting cyl. rear<br />

R 2 997.583.517.90<br />

3 Leitung hinten links<br />

line rear left<br />

R 1 997.583.205.90<br />

4 Leitung hinten rechts<br />

line rear right<br />

R 1 997.583.207.90<br />

5 Leitung lang mit T-Stück<br />

line with T-connector<br />

R 1 997.583.201.91<br />

6 T-Stück<br />

T-connector<br />

R 1 997.583.595.90<br />

7 Hauptventil<br />

main valve<br />

R 1 997.583.103.00<br />

8 O-Ring 30X2<br />

o-ring 30X2<br />

R 1 999.707.164.40<br />

9 Halter für Luftlanze<br />

support for air inlet pipe<br />

R 1 997.504.273.91<br />

10 6KT-SHR M6X16<br />

hex screw M8X16<br />

R 3 900.075.413.01<br />

11 BL-MU M6<br />

plate nut M6<br />

1 999.507.766.02<br />

12 Luftleitung vorne<br />

air line front<br />

R 1 997.583.203.90<br />

13 Hubzylinder vorne<br />

lifting cylinder front<br />

R 1 997.583.113.90<br />

14 Kontermutter Hubzylinder vorne<br />

counternut for lifting cyl. front<br />

R 1 997.583.515.90<br />

15 Hohlschraube M14X1,5X31<br />

hollow screw M14X1,5X31<br />

R 1 999.215.034.30<br />

16 Ringstück 3/8-24 UNF<br />

ring connector 3/8-24 UNF<br />

R 1 999.215.028.30<br />

17 Dichtring für Hohlschraube<br />

sealing ring for hollow screw<br />

R 2 997.583.891.90<br />

18 Luftlanze<br />

air inlet pipe<br />

R 1 997.583.101.00<br />

o.B. Tülle 3,0x34,5X1,5<br />

rubber grommet<br />

1 927.631.224.01<br />

o.B. Tülle 14,0x45,0X1,0<br />

rubber grommet<br />

1 999.702.216.42<br />

00-03-00


Feuerlöschanlage / fire extinguishing system<br />

3<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

Feuerlöschanlage <strong>komplett</strong> enthält: Löschmittelbehälter, Rohre, Düsen, Auslöseelektronik<br />

Fire-extinguisher system includes: extinguisher bottle, tubes, nozzles, release unit<br />

2<br />

1<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />

1 Löschflasche<br />

extinguisher bottle<br />

R 1 996.722.115.9A<br />

2 Halter für Löschflasche R 2 993.722.123.80<br />

bracket for extinguisher bottle<br />

3 Auslöseeinheit<br />

release unit<br />

R 1 997.722.315.90<br />

o.B. Anschlußkabel Auslöseeinheit R 1 997.612.725.90<br />

connecting cable for release unit<br />

o.B. Feuerlöschanlage <strong>komplett</strong><br />

fire-extinguishing system<br />

R 1 996.722.015.9A<br />

o.B. Ersatzdüsen<br />

nozzle<br />

R n.B. 996.722.417.9A<br />

o.B. 6KT-SHR M8X16<br />

hex screw M8X16<br />

4 900.378.074.01<br />

o.B. T-Stück<br />

T-piece<br />

R 1 996.722.419.9A<br />

o.B. Löschleitung (Meterware)<br />

fire-extinguisher tube<br />

R n.B. 996.722.515.9A<br />

o.B. Schalter Feuerlöscher aussen<br />

switch for fire-exting. outside<br />

R 1 996.722.425.9A<br />

o.B. Aufkleber Feuerlöscher aussen<br />

sticker for fire-exting. outside<br />

R 1 996.722.147.9A<br />

00-04-00


Wasserbefüll und -entlüftungseinheit / waterflush unit<br />

Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />

Copyright reserved<br />

Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />

Aktiengesellschaft<br />

Kühlwasserbefüll- und entlüftungseinheit + Schlauchpaket 230V AC Sobek-Nr. Z-B 1000 3017<br />

Waterflush unit with accessories 230V AC<br />

Kühlwasserbefüll- und entlüftungseinheit + Schlauchpaket 115V AC Sobek-Nr. Z-B 1000 3018<br />

Waterflush unit with accessories 115V AC<br />

Kühlwasserbefüll- und entlüftungseinheit + Schlauchpaket 12V DC Sobek-Nr. Z-B 1000 3019<br />

Waterflush unit with accessories 12V DC<br />

911 GT3 <strong>Cup</strong><br />

Diese Teile sind zu beziehen über:<br />

These parts are just available at:<br />

Bernd Sobek-Mattern<br />

Fliederstr.10<br />

69517 Gorxheimertal<br />

Tel: 0049- (0)6201-2051<br />

Fax: 0049- (0)6201-21834<br />

e-mail: info@sobek-mattern.de<br />

00-05-00

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!