Motor komplett.cdr - Porsche Sports Cup 2013
Motor komplett.cdr - Porsche Sports Cup 2013
Motor komplett.cdr - Porsche Sports Cup 2013
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Modelljahr 2008 / Model year 2008<br />
Serviceinformation / Service Information<br />
Teilekatalog / Parts Catalogue<br />
Ansprechpartner / Contact
Ansprechpartner für den Sportteileverkauf / Contact for sport-parts sales<br />
Für Kunden und Interessenten in den USA und Kanada<br />
For customers and prospective buyers in the USA and Canada<br />
Bestellhinweise Please note<br />
Für nationale und internationale Kunden und Interessenten<br />
( außerhalb der USA und Kanada )<br />
For national and international customers and prospective buyers<br />
( outside the USA and Canada )
Ansprechpartner für den Sportteileverkauf / Contact for sport-parts sales<br />
International<br />
Bernd Müller Klaus Lenzner Dr. Ing. h.c. F. <strong>Porsche</strong> AG<br />
Tel: +49 (0)711/911-82687 Tel: +49 (0)711/911-82423 Vertrieb Sonder- und Rennfahrzeuge<br />
<strong>Porsche</strong>straße<br />
Ulrich Wöhr Karlheinz Kienle 71287 Weissach<br />
Tel: +49 (0)711/911-83363 Tel: +49 (0)711/911-82923 Germany<br />
Salvatore Scozzaro Christian Müller Fax: +49 (0)711/911-82808<br />
Tel: +49 (0)711/911-83738 Tel: +49 (0)711/911-89175
Ansprechpartner für den Sportteileverkauf / Contact for sport-parts sales<br />
USA / Kanada<br />
Phoebe Palazzo<br />
Tel: +1 (714)546-6939<br />
Fax: +1 (714)957-1386<br />
E-mail: parts@porschemotorsport.com<br />
<strong>Porsche</strong> <strong>Motor</strong>sport North America<br />
3203 South Shannon Street<br />
Santa Ana, CA 92704<br />
USA
Bestellhinweise:<br />
Vorwort:<br />
Dieser Teilekatalog hat Gültigkeit für die 911 GT3 <strong>Cup</strong> Fahrzeuge (Typ 997), Baujahr von September 2007 bis März 2008<br />
Fahrgestellnummer WPO ZZZ 99 Z 8S7 98001 - 98300<br />
<strong>Motor</strong>nummer M97/75 6 1 8 21001 - 22000<br />
Hinweise:<br />
- „n.B.“ in der Spalte St./Pc. bedeutet: nach Bedarf<br />
- Die mit „R“ gekennzeichneten Nummern sind Rennteile und können nur über den <strong>Porsche</strong> Kundensport bezogen werden.<br />
- Die nicht gekennzeichneten Nummern sind Serienteile und können über Ihr <strong>Porsche</strong> Zentrum bezogen werden.<br />
Wünschen Sie Ihre Sportteile pünktlich und richtig zu erhalten, dann beachten Sie bitte die folgenden Punkte:<br />
- Aufträge nur in Maschinenschrift ausstellen.<br />
- Rechnungs- und Lieferadresse angeben.<br />
- Von Teilen die nicht in der Liste aufgeführt sind, Muster oder Skizzen mit Maßangaben einsenden.<br />
- Fahrzeugtyp, Baujahr, Fahrgestellnummer und gegebenenfalls die <strong>Motor</strong>nummer angeben.<br />
- Ersatzteilnummer und Teilebezeichnung angeben.<br />
- Muster, die eingesandt werden, müssen einen Anhänger tragen, der folgende Vermerke enthält:<br />
- Anschrift des Absenders<br />
- Hinweis auf die Bestellung<br />
- <strong>Motor</strong>nummer<br />
- Bei telefonischer Bestellung übernehmen wir für die Richtigkeit der Lieferung keine Gewähr<br />
- Bezeichnungen wie „vorne“, „hinten“, „links“ und „rechts“ im Sinne der Fahrtrichtung angeben<br />
Herausgeber: Dr. Ing. h.c. F. <strong>Porsche</strong> AG<br />
Stand: August 2007<br />
Änderungen bleiben vorbehalten<br />
Hergestellt in Deutschland
Please note:<br />
Foreword:<br />
This parts catalogue is valid for the 911 GT3 <strong>Cup</strong> (Typ 997), construction year from September 2007 to March 2008<br />
chassis number WPO ZZZ 99 Z 8S7 98001 - 98300<br />
engine number M97/75 6 1 8 21001 - 22000<br />
Reference:<br />
- „n.B.“ in columne St./Pc. means: as needed<br />
- The numbers marked with „R“ are raceparts and can be only ordered at <strong>Porsche</strong> Customer <strong>Motor</strong>sport<br />
Weissach, Germany or Santa Ana, USA.<br />
- The numbers without a symbol are stockparts and can be ordered at your nearest <strong>Porsche</strong> dealer.<br />
If you want to receive your sport parts correct and in time, please notice the following points:<br />
- Mailorders should be typewritten<br />
- Invoice-address and delivery-address must be noticed.<br />
- Are there no part numbers listed, please send samples or drawings with specific measurements.<br />
- Type, construction year and chassis number must be noticed<br />
- State engine number<br />
- Part number and description must be noticed<br />
- Remitted samples should have a tag with your name and address, reference to order, also number of engine.<br />
- For orders by phone - no guarantee - of correct shipment.<br />
- Designation like „front“, „rear“, „left“ and „right“ are given in the sense of direction.<br />
We reserve the right to modify or alter design or specification without prior notification.<br />
Dr. Ing. h.c. F. <strong>Porsche</strong> AG<br />
Edition August 2007<br />
Made in Germany
Serviceinformation / Service Information<br />
Bitte wählen Sie eine Sprache / Please choose a language:<br />
Deutsch / German<br />
Englisch / English
Inhalt<br />
Sicherheitshinweis<br />
Technische Daten, Allgemeines.................................1<br />
Technische Daten <strong>Motor</strong>.......................................... 2<br />
<strong>Motor</strong>......................................................................3<br />
Ventilsteuerung / Steuerzeiten..................................7<br />
Drosselklappenreset…………………………………..12<br />
Anzugsmomente <strong>Motor</strong>………………………………. 13<br />
Kupplung……………………………………..……..… 14<br />
Getriebe................................................................ 15<br />
Getriebediagramm…………………………………… 16<br />
Getriebe zerlegen.................................................. 18<br />
Getriebe <strong>komplett</strong>ieren……………………………… 22<br />
Schalthebel………………………….. ……………….30<br />
Getriebesonderwerkzeug……………………………. 32<br />
Füllmengen………………………………………….... 33<br />
Radaufhängung..................................................... 34<br />
Wartung und Einstellungen…………………………. 35<br />
Lenkung………………………………………………..37<br />
Anzugsdrehmomente Chassis…............................. 40<br />
Kühlsystem…………………………………………… 43<br />
Bremsanlage......................................................... 45<br />
Bremsanlage PCCB (exklusiv Supercup)................... 48<br />
Karosserie.............................................................51<br />
Dashboard u. Elektrik..............................................52<br />
Modas………………………………………………….59<br />
Feuerlöschanlage................................................... 77<br />
Wichtige Sicherheitshinweise auf Seiten mit fett<br />
gedruckter Seitenzahl<br />
Nur für Service CD:<br />
Durch das anklicken der entsprechenden Zeile gelangen Sie in<br />
das dazugehörige Kapitel.<br />
Durch die Pfeiltasten auf ihrer Tastatur können Sie innerhalb<br />
des Kapitels blättern.<br />
Über den Button „BACK“ am unetren Ende jeder Seite<br />
gelangen Sie zurück zum Kapitelverzeichnis.
Wettbewerbsfahrzeug 911 GT3 <strong>Cup</strong> Modell 2008<br />
Die Ausführung dieses Fahrzeuges ist speziell für die Teilnahme<br />
an Markenpokal-Wettbewerben ausgelegt.<br />
Aus verständlichen Gründen kann deshalb nicht von den bei<br />
unseren Serienfahrzeugen gesetzten Maßstäben bezüglich<br />
Karosserie-Ausführung ausgegangen werden.<br />
<strong>Porsche</strong> übernimmt für die Reglementskonformität keine Gewähr.<br />
Das Fahrzeug ist nicht für den Betrieb auf öffentlichen Straßen<br />
zulassungsfähig und entspricht nicht der Deutschen<br />
Straßenverkehrszulassunsordnung.<br />
Abbildungen, Beschreibungen und Schemazeichnungen dienen<br />
ausschließlich der Darstellung des Textes. Wir übernehmen keine<br />
Haftung für Vollständigkeit und Übereinstimmung des Inhaltes mit<br />
den jeweils gültigen Sportgesetzen.
Garantie/Kulanz siehe Kaufvertrag<br />
Project Management<br />
Manager <strong>Porsche</strong> Michelin Supercup Mr. Jens Walther Tel. 0711 911-84042<br />
Assistant Mrs. Jennifer Biela 0711 911-84096<br />
Fax:0711 911-82920<br />
Technische Betreuung Mr. Stefan Rometsch Tel:0711 911-84613<br />
Fax:0711 911-82052<br />
Manager International <strong>Cup</strong> Mr. Gerd Schmid Tel. 0711 911 82684<br />
Assistant Mr. Rene’ C. Maier 0711 911 82683<br />
Technische Betreuung Mr. Rolf Huber 0711 911 82690<br />
Fax 0711 911 82022<br />
Manager <strong>Porsche</strong> Carrera <strong>Cup</strong> Mr. Helmut Greiner 0711 911 84074<br />
Assistant Mrs. Andrea Hagenbach 0711 911 84041<br />
Fax 0711 911 82920<br />
Technische Betreuung Mr. Rainer Sauter Tel. 0711 911 84994<br />
Sportteile Verkauf<br />
Fax 0711 911 82022<br />
Mr. Kienle Tel. 0711 911 82923<br />
Mr. Lenzner 0711 911 82423<br />
Mr. B.Müller 0711 911 82687<br />
Mr. Scozzaro 0711 911 83738<br />
Mr. Wöhr 0711 911 83363<br />
Mr. C.Müller 0711 911 89175<br />
Fax 0711 911 82808
Technische Daten allgemein<br />
Gewicht<br />
Abmessungen<br />
Fahrgestellnummer: ab WPO ZZZ 99 Z8S 7 98001<br />
Modell Typ: 997 830<br />
<strong>Motor</strong> Typ: M 96/72<br />
Getriebe Typ: G 97/ 60<br />
Anzahl der Gänge: 6<br />
Leergewicht: ca. 1150 kg<br />
Länge: 4450<br />
Breite: 1815<br />
Radstand : 2355<br />
Spurweite vorn: 1516<br />
Spurweite hinten: 1561<br />
1
Technische Daten <strong>Motor</strong>:<br />
<strong>Motor</strong> Typ: M97/75<br />
Bauart: Sechszylinder Boxer<br />
Kühlung: wassergekühlt<br />
Zylinderzahl: 6<br />
Bohrung: D = 99,98 mm<br />
Hub: 76,4 mm<br />
Gesamthubraum (tatsächlich): 3598 ccm<br />
Verdichtung: 12,0(- 0,4) : 1<br />
max. <strong>Motor</strong>leistung: 309 kw / 420 PS<br />
bei <strong>Motor</strong>drehzahl: 7500 U/min<br />
max. Drehmoment : 410 Nm<br />
bei <strong>Motor</strong>drehzahl: 6500 U/min<br />
Höchstzul. Drehzahl: 1. – 5..Gang 8200 U/min<br />
Höchstzul. Drehzahl: 6.Gang 8400 U/min<br />
2
Ventilsteuerung:<br />
Nockenwellen - Einstellung:<br />
Nockenwellen:<br />
Nockenwellengehäuse:<br />
Kolben/Zylinder:<br />
Kurbelgehäuse:<br />
Kurbelwellenlager:<br />
Einlassventil: D = 41 mm<br />
Einlasshub: 12,5 mm<br />
Auslassventil: D = 35,5 mm<br />
Auslasshub: 11,1 mm<br />
Einlassmittel: 105° n. OT<br />
Auslassmittel: 115° v. OT<br />
Steuerzeiten mit Einstellwerkzeug und Nockenlehre einstellen<br />
siehe Seite 7<br />
Einlassnockenwelle <strong>Motor</strong> M97/75 Rennteil<br />
Auslassnockenwelle 911 GT3 RS<br />
<strong>Motor</strong> M 97/75 modifiziertes Serienteil 911 GT3 RS<br />
Laufspiel des Kolben 0,02 - 0,05 mm<br />
Kurbelwelle: Das zweiteilige, aus einer Aluminium-Legierung<br />
bestehende Kurbelgehäuse ist ein 911 GT3 RS - Serienteil.<br />
Die Kurbelwelle ist geschmiedet und 8fach gelagert.<br />
Die Kurbelwellenlager sind unverändert vom <strong>Motor</strong> 911 GT3 RS<br />
übernommen.<br />
Hinweis:<br />
Bezeichnung 911 GT3 RS bezieht sich auf die Straßenvariante.<br />
3
Pleuel:<br />
Pleuelschraube:<br />
Anziehvorschrift::<br />
Kolben:<br />
Zylinder:<br />
Zylinderkopf:<br />
Da die Pleuel eine gestrahlte Oberfläche haben, muß beim Zerlegen<br />
und Zusammenbau des <strong>Motor</strong>s darauf geachtet werden, daß keine<br />
sichtbaren Beschädigungen entstehen.<br />
Das Pleuel darf nicht poliert werden.<br />
Achtung: Grundsätzlich bei einer <strong>komplett</strong>en <strong>Motor</strong>überholung<br />
Pleuelschrauben erneuern.<br />
Die Oberfläche der Trennfuge darf nicht beschädigt werden.<br />
Achtung: Gewinde und Schraubenkopfauflagefläche mit <strong>Motor</strong>öl<br />
bestreichen.<br />
Voranzug: 30 Nm +/- 10 % (Fügemoment)<br />
Endanzug: 1 x 60° +/- 2° Nachziehdrehwinkel<br />
Dehnung: 0,200 mm +/- 0,015 mm<br />
Der Leichtmetallkolben hat einen Durchmesser von 99,95 mm. Beim<br />
Einbau ist auf die Position der Einlassventiltaschen zu achten.<br />
Der Kolbenboden wird mit Spritzöl gekühlt.<br />
Bei der Gewichtszusammenstellung der einzelnen Kolben mit den<br />
Pleuelstangen sollte der Unterschied nicht mehr als 5 g betragen.<br />
Die Zylinder mit 99,98 mm Laufbahndurchmesser sind aus einer<br />
hochfesten Leichtmetall-Legierung hergestellt und Nicasil-beschichtet.<br />
Der Zylinderkopf ist ein Serienteil GT3 RS.<br />
4
<strong>Motor</strong>schmierung:<br />
Der 911 GT3 <strong>Cup</strong> besitzt eine Trockensumpfschmierung. Der Öltank<br />
ist am <strong>Motor</strong> angebracht.<br />
Zur <strong>Motor</strong>kühlung wurde auf dem <strong>Motor</strong> ein Öl - Wasser -<br />
Wärmetauscher plaziert. (Serie GT3 RS)<br />
1 – Öltank 9 – Kolbenkühlung<br />
2 – Druckpumpe 10 – Kettenspanner<br />
3 – Sicherheitsventil 11 – Nockenwellen<br />
4 – Ölfilter 12 – Hydraulischer Ventilspielausgleich<br />
5 – Öldruckanzeige ( Serie ) 13 – Saugpumpe Kurbelgehäuse<br />
6 – Öl/Wasser-Wärmetauscher 15 – Zwischenwelle<br />
7 – Überdruckventil 16 – Rückförderpumpen Zylinderkopf<br />
8 – Hauptlager<br />
5
Zylinderkopfverschraubung:<br />
Anzugsreihenfolge:<br />
Für die Montage sind folgende Arbeitsschritte einzuhalten.<br />
Für alle Anzugsvorschriften gilt: Mutternauflage und Gewinde leicht<br />
ölen.<br />
1. Voranzug mit 30 Nm nach vorgegebener Anziehreihenfolge,<br />
Wartezeit 15 min.<br />
2. Vollständiges Lösen in umgekehrter Reihenfolge.<br />
3. Endanzug 20 Nm + 120° Drehwinkel in vorgegebener Reihenfolge.<br />
6
Ventilsteuerung<br />
Einstellen der Steuerzeiten am GT3 <strong>Cup</strong> <strong>Motor</strong> Modelle<br />
2008 Nockenmittel 105°/115° mit Sonderwerkzeug 000<br />
721 996 10 plus Zubehör<br />
Beschreibung:<br />
<strong>Motor</strong> mit Messuhr auf OT Zyl. 1 stellen.<br />
Gradscheibe montieren 996 450 131 00<br />
Nockenwellen 1 - 3 auf Zyl. 1 Überschneidungs-OT einbauen und<br />
durch Sonderwerkzeug 000 721 966 10 mit Haltefedern<br />
996 450 ***** Einlass und 000 ******** Auslass fixieren.<br />
Kettenspannwerkzeug 000 721 940 10 montieren<br />
Nockenwellenräder mit ca. 30 Nm festziehen.<br />
Sonderwerkzeug aus den Nockenwellenschlitzen<br />
zurückziehen.<br />
Kurbelwelle um 360° weiterdrehen auf Überschneidungs–<br />
OT Zyl. 4-6<br />
Nockenwellen 4-6 auf Zyl 4 Überschneidungs-OT einbauen<br />
und durch Sonderwerkzeug 000 721 966 10 mit Haltefedern<br />
996 450 ***** Einlass und 000 721 ***** Auslass fixieren.<br />
Nockenwellenräder mit ca. 30 Nm festziehen.<br />
Sonderwerkzeug aus den Nockenwellenschlitzen<br />
zurückziehen.<br />
Sonderwerkzeug aus den Nockenwellenschlitzen zurückziehen.<br />
<strong>Motor</strong> um 3 Umdrehungen durchdrehen, danach<br />
Kettenspannwerkzeug auf Markierung nachspannen.<br />
Einlassventil D = 41 mm<br />
Einlasshub 12,5 mm<br />
Auslassventil D = 35,5 mm<br />
Auslasshub 11,1 mm<br />
Einlassmittel 105° n. OT<br />
Auslassmittel 115° v. OT<br />
7
<strong>Motor</strong> auf Zyl. 1 Überschneidungs-OT stellen.<br />
Sonderwerkzeug montieren und Nockenwellenposition<br />
gegebenenfalls korrigieren.<br />
Sonderwerkzeug aus den Nockenwellenschlitzen<br />
zurückziehen.<br />
Anschließend Kettenräder nach Vorgabe festziehen<br />
30 Nm + 90° Drehwinkel.<br />
Kurbelwelle um 360° weiterdrehen und auf Zyl. 4<br />
Überschneidungs-OT stellen.<br />
Sonderwerkzeug montieren und Nockenwellenposition<br />
gegebenenfalls korrigieren.<br />
Sonderwerkzeug aus den Nockenwellenschlitzen<br />
zurückziehen.<br />
Anschließend Kettenräder nach Vorgabe festziehen<br />
30 Nm + 90° Drehwinkel.<br />
Achtung:<br />
Beim Festziehen der Kettenräder mit<br />
Sonderwerkzeug gegenhalten<br />
Einstellvorrichtung 000.721.966.10<br />
Haltefedern Auslaßseite Serie 000.721.966.12<br />
Haltefedern Einlaßseite Zyl. 1–3 996.450.*****<br />
Haltefedern Einlaßseite Zyl. 4-6 996.450.*****<br />
8
Ventile:<br />
Auspuffanlage:<br />
Auslieferstand<br />
Geräuschoptimiert<br />
Supercup<br />
Auslassventile sind natriumgefüllte GT3 Serien-Ventile.<br />
Abgasanlage mit Katkrümmer (integrierter Kat) und Endschalldämpfer.<br />
Geräuschemissionen werden Länderspeziefisch angeboten<br />
9
<strong>Motor</strong>ölkühlung:<br />
Sauganlage:<br />
Luftfiltereinsatz:<br />
<strong>Motor</strong>ölkühlung erfolgt über einen im Wasserkreislauf eingebauten<br />
Öl/Wasser-Wärmetauscher<br />
• Mehrstufen–Resonanz–Ansaugverteiler<br />
• Zentraler Lufteinlass<br />
• Auswechselbarer Luftfilter im Heckdeckel<br />
Achtung:<br />
Bei Regenrennen muß die Gummitülle im<br />
Verbindungsstück entfernt werden.<br />
Achtung:<br />
Luftfiltereinsatz nicht mit Hochdruck reinigen<br />
Luftfiltereinsatz vorsichtig ausklopfen<br />
Anschliesend einsprühen mit Filterölspray<br />
10
Gaszugeinstellung:<br />
Die Einstellung des Gaszuges erfolgt in 3 Schritten:<br />
Gaszug spannungsfrei stellen:<br />
Die Gaszuggrundeinstellung erfolgt am Verbindungsstück.<br />
Die beiden Gaszüge sind mit dem Verbindungsstück im Innenraum hinter<br />
dem Fahrersitz verbunden.<br />
Dieses Verbindungsstück nimmt durch eine Federkraft das Spiel aus den<br />
beiden Gaszügen. Die Einstellung des Verbindungsstückes erfolgt wie in<br />
Schritt 1 beschrieben.<br />
Die Verschlußkappe Schnellverstellung (1) bis zum Anschlag aufdrehen.<br />
Durch die Federkraft wird automatisch das Spiel aus den beiden Zügen<br />
genommen.<br />
Die Verschlußkappe (1) wieder zudrehen, bis sie deutlich einrastet.<br />
Im verriegelten Zustand muß die Markierung auf der Kappe mit der<br />
Markierung „Zu“ auf dem Verbindungsstück (2) übereinstimmen.<br />
11
Drosselklappenreset<br />
Leerlaufstellschraube<br />
Drosselklappenreset ist immer dann erforderlich, wenn ECU oder<br />
Drosselklappensensor gewechselt oder erneuert wurden.<br />
• Gaszug aushängen<br />
• Rändelschraube (Leerlaufstellschraube) zurückdrehen, bis<br />
12<br />
sichtbarer Spalt zwischen Kurvenscheibe und<br />
Leerlaufstellschraube entsteht. (Drosselklappe <strong>komplett</strong><br />
geschlossen).<br />
• Warm up mode im Motec Display einstellen<br />
• Display Menü Wahlschalter gemeinsam 3 sec gedrückt halten,<br />
bis im Display „RESET“ erscheint, und die Anzeige auf 0,0 geht.<br />
• Gaszug einhängen<br />
• Drosselklappe mit Leerlaufstellschraube 6,5% öffnen. (Anzeige<br />
im Display)<br />
• Leerlaufeinstellschraube kontern.<br />
Beide „Display<br />
Menü“ Schalter 3<br />
sec gedrückt<br />
halten, bis im<br />
Display „Reset“<br />
erscheint
Anzugsdrehmomente <strong>Motor</strong><br />
Sämtliche Anzugsdrehmomente sind in Newtonmeter angegeben. Bitte achten Sie auf die korrekte Kalibrierung<br />
Ihres Drehmomentschlüssels!<br />
Kurbelwelle und Kurbelgehäuse:<br />
Zylinderkopf und <strong>Motor</strong>steuerung:<br />
Nockenwellengehäuse an Zylinderkopf:<br />
Nebenaggregate:<br />
Pleuel (siehe Kapitel Pleuel) M10 x 1.25 30 +60°<br />
Ölpumpe M8 23<br />
Zuganker Kurbelgehäuse M10 x 1.25 50<br />
Schraube / Mutter Kurbelgehäuse M8 23<br />
Schwungrad an Kurbelwelle M10 x 1.25 90<br />
Bei jedem Wechsel Schrauben erneuern.<br />
Riemenscheibe an Kurbelwelle M14 x 1.5 170<br />
Verschlußschraube Überdruck-<br />
und Sicherheitsventil M18 x 1.5 40<br />
Ölablaßschraube an KGH M20 x 1.5 50<br />
Die exakte Vorgehensweise, Vor - und Endanzug der<br />
Zylinderkopfverschraubung ist im Kapitel “Zylinderkopf“ beschrieben.<br />
Voranzug M8 23<br />
Endanzug M8 28<br />
Klopfsensor an Zylindergehäuse M8 23<br />
Zündkerzen M12 x 1.25 20<br />
Achtung: Die Zündkerzen sollten maximal fünfmal montiert<br />
werden.<br />
Nockenwellenrad an Nockenwelle M12 x 1.5 30 +90°<br />
Kettengehäuse an KGH 23<br />
Ventildeckel an Nockenwellengehäuse M 6 9.7<br />
Lagerdeckel Nockenwelle 13<br />
Riemenscheibe an Lichtmaschine 55<br />
Auspuffkrümmer an Zylinderkopf 23<br />
Lambdasensor M18 x 1.5 50<br />
Kupplung an Schwungrad M8 x 45 33<br />
13
Kupplung<br />
Montagehinweise:<br />
Verschleiß:<br />
Flüssigkeit:<br />
Aufbau:<br />
5 ½“ 3-Scheiben-Sintermetallkupplung mit Zentralausrücker<br />
• Bei Mehrscheibenkupplungen ist darauf zu achten, dass die<br />
Sternform der Sinterscheiben möglichst zueinander fluchten.<br />
• (Sonderwerkzeug Zentrierzapfen Po Nr. 996.450.335.90)<br />
• Die Verzahnung dünn mit Fett bestreichen und die Kupplungsscheiben<br />
auf der Antriebswelle hin-und herbewegen, bis die Nabe auf der Welle<br />
leichtgängig ist. Überschüssiges Fett entfernen.<br />
• An die Kupplungsbeläge darf kein Fett gelangen.<br />
Neuzustand Sinterbelag 2,6 mm<br />
Ersetzen bei 2,2 mm<br />
(Verschleiß pro Scheibe)<br />
Anpresskraft der Tellerfeder bleibt bis zu diesem Maß konstant, fällt<br />
dann ab.<br />
Endless RF - 650<br />
14
Getriebe G 97/63<br />
Serienübersetzung:<br />
Sperrdifferential:<br />
Getriebelager:<br />
Das sequentielle Sechsganggetriebe ist mit einem Sperrdifferential,<br />
einem Ölfilter und zur Kühlung mit einem Öl/Wasser-Wärmetauscher<br />
ausgerüstet. Alle Radsätze können getauscht werden, um das<br />
Fahrzeug auf die Anforderungen des Fahrers sowie die Charakteristik<br />
von <strong>Motor</strong> und Rennstrecke abzustimmen. Die Räder der Radsätze<br />
sind aufeinander abgestimmt und sollten nicht vertauscht werden. Bei<br />
Beschädigung eines Rades muß der <strong>komplett</strong>e Radsatz getauscht<br />
werden.<br />
In den Markenpokalrennen ist nur die unten aufgeführte<br />
Übersetzung zugelassen.<br />
Wird das Getriebe zum ersten Mal mit Öl befüllt, d. h. wenn das<br />
System einschließlich Kühler, Filter und Ölleitungen leer ist, fasst das<br />
System 3,6 Liter. Nach einem Radsatzwechsel sollten nur 3,0 Liter<br />
eingefüllt werden.<br />
Die Verwendung von Mobil ´Mobilube´ SHC wird empfohlen.<br />
Kegel / Tellerrad 8/32<br />
1. Gang 12/38 997.302.961.6E<br />
2. Gang 15/32 997.302.962.6c<br />
3. Gang 18/31 997.302.963.6E<br />
4. Gang 20/28 997.302.964.6J<br />
5. Gang 23/26 997.302.966.6N<br />
6. Gang 29/27 997.302.966.6L<br />
Das Sperrdifferential hat ein Sperrmoment von 40 % / 60 %<br />
(Zug / Schub) (Sperrwert dynamisch).<br />
Die Überprüfung des Differentials erfolgt durch eine<br />
Reibmomentmessung, mit der die Vorspannung und der Verschleiß<br />
des Lamellenpaketes geprüft wird.<br />
Siehe Seite 18<br />
Eine starre Getriebelagerung reduziert die Relativbewegung<br />
des Antriebsstranges. Dadurch wird das Fahrverhalten<br />
besonders bei Lastwechsel deutlich verbessert. Durch die<br />
starre Lagerung wird das Geräuschniveau im<br />
Fahrzeuginnenraum deutlich erhöht.<br />
15
Getriebediagramm 911 GT3 <strong>Cup</strong> Typ 997 Modell 2008<br />
n Mot [1/min]<br />
9000<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
12/38<br />
15/32<br />
18/31<br />
Standard GT3 <strong>Cup</strong> Model 2008; vmax = 282,22 km/h; rdyn = 0,34 m<br />
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300<br />
V [km/h]<br />
16<br />
20/28<br />
23/26<br />
29/27
Schaltung:<br />
Wartung Getriebe:<br />
Das Fahrzeug ist mit einem sequentiellen Getriebe ausgestattet, d.h.<br />
alle Gänge werden nacheinander durchgeschaltet. Dabei wird nach<br />
hinten hoch- und nach vorne heruntergeschaltet. Die Verbindung zum<br />
Getriebe erfolgt über Schaltzüge.<br />
Im Schalthebel befindet sich ein Schaltkraftsensor, der beim Drücken<br />
bzw. Ziehen des Hebels kurzzeitig die Zündung und somit die Zugkraft<br />
unterbricht. Dadurch werden Gangwechsel beim Hochschalten unter<br />
Vollast ermöglicht.<br />
Achtung: Es ist unbedingt erforderlich, schnellstmöglich zu<br />
schalten. Zu langsames Schalten des Ganges kann zu<br />
erhöhtem Verschleiß oder zur Beschädigung der Schaltklauen<br />
(Dogringe) führen.<br />
Rückschalten aus Verschleißgründen immer mit Kupplung und<br />
Zwischengas.<br />
Nach ca. 2000 km Laufzeit sollten folgende Arbeiten<br />
durchgeführt werden:<br />
• Überprüfen Radsätze Zähne, Schaltklauen und Dogringe.<br />
• Überprüfen der Schaltmuffen<br />
• Überprüfen aller Lager und Lagerstellen auf Verschleiß oder<br />
Pittingbildung.<br />
• Öl auf Anzeichen von Metallabrieb überprüfen<br />
• Kegel- und Tellerrad auf Pittingbildung überprüfen<br />
• Lager für Kegelrad (4-Punkt-Lager) erneuern<br />
• Ölfilter erneuern<br />
• Schaltzug erneuern.<br />
Hinweis: In dieser Broschüre wird die Zerlegung und Montage des<br />
Getriebes beschrieben. Dies gibt Ihnen die Möglichkeit, beschädigte<br />
oder verschlissene Teile zu erneuern. Bei größeren Schäden, die den<br />
Austausch von Gehäuseteilen erfordern, empfehlen wir dringend, dies<br />
bei <strong>Porsche</strong> <strong>Motor</strong>sport durchführen zu lassen. Zur einwandfreien<br />
Funktion des Getriebes sind aufwendige Vermessungs- und<br />
Einstellarbeiten notwendig, die im Rahmen dieser Anleitung nicht<br />
beschrieben werden können.<br />
17
Getriebe zerlegen:<br />
Eingangswelle mit Sonderwerkzeug anhalten.<br />
Muttern des Getriebedeckels entfernen und Deckel<br />
abnehmen.<br />
Halteschraube des Ölrohres entfernen und Ölrohr<br />
herausnehmen.<br />
1. Gang einlegen.<br />
Spannstift der Schaltgabel 5 / 6 mit geeignetem Dorn<br />
ausdrücken.<br />
Achtung: Zum Ausdrücken der Spannstifte<br />
Schaltstange mit Sonderwerkzeug unbedingt<br />
gegenhalten<br />
Bundmuttern der Eingangs- und Kegelradwelle<br />
entfernen.<br />
Rückwärtsgangräder und Rollenlager ausbauen.<br />
Radsätze 5. und 6. Gang etc. ausbauen.<br />
18
Muttern des Rädergehäuses entfernen und Gehäuse abnehmen.<br />
Zylinderrollenlager abnehmen.<br />
Losrad 1. Gang ausbauen.<br />
Führungsmuffe Schaltmuffe ½ herausnehmen.<br />
Schaltstange inkl. Schaltgabel ½ ausbauen.<br />
Schaltstange 5/6 und Rückwärtsgang ausbauen.<br />
Sämtliche Radsätze, Naben etc. von der Kegelradwelle<br />
entfernen.<br />
Ölsaugrohr lösen und wegdrehen.<br />
19
Spannplatte lösen (7 x Inbusschraube M8)<br />
und Spannplatte <strong>komplett</strong> entfernen.<br />
Kegelradwelle aus Spannplatte herausziehen<br />
Bei ausgebauter Spannplatte Schaltstange mit<br />
Schaltgabel 3/4 Gang entfernen.<br />
Sicherungsring und Schiebestück der Eingangswelle<br />
entfernen.<br />
Eingangswelle mit Sonderwerkzeug gegenhalten<br />
und Bundmutter lösen.<br />
20
Eingangswelle trennen.<br />
Einganswelle aus Spannplatte herausziehen.<br />
Sperrdifferential:<br />
Das Serrdifferential hat ein Grundsperrmoment von 40 % (Zug)<br />
und 60 % (Schub) (Sperrwert dynamisch)<br />
Hinweis:<br />
Im Reparaturfall immer das <strong>komplett</strong>e Lamellenpaket<br />
erneuern.<br />
Das Auswechseln einzelner Lamellen ist nicht zulässig.<br />
Beim Zusammenbau alle Gleitflächen der Lamellen, Druckringe<br />
und Achsen leicht mit Getriebeöl einölen.<br />
Zum prüfen des Grundsperrmoments muß ein Flansch mit zwei<br />
Schrauben im Schraubstock fixiert werden.<br />
Zweiten Flansch mit Verbindungsstück einsetzen und Differential mit einem Drehmomentschlüssel drehen. Es sollte ein<br />
Grundsperrmoment von 90 Nm - 180 Nm erreicht werden.<br />
21
Getriebe <strong>komplett</strong>ieren:<br />
Festrad 2. und Losräder 3. / 4. Gang, Lager, etc. auf<br />
Eingangswelle vormontieren und <strong>komplett</strong>e Welle durch<br />
Spannplatte einstecken.<br />
Eingangswelle mit Sonderwerkzeug gegenhalten.<br />
Bundmutter der Eingangswelle mit Anzugsdrehmoment 220<br />
Nm festziehen.<br />
Geteilte Eingangswelle verschrauben, Schiebestück und<br />
Sicherungsring montieren.<br />
Schaltstange mit Schaltgabel 3./ 4. Gang einstecken und<br />
Schlepphebel in Kulisse der Schaltwalze einführen.<br />
Kegelradwelle in Spannplatte einführen.<br />
Festrad 4. Gang auf Kegelradwelle montieren.<br />
Achtung: Das Festrad 3. / 4. Gang ist nicht<br />
symmetrisch und muß mit der überstehenden<br />
Planfläche zur Spannplatte montiert werden.<br />
Vor Einbau der Spannplatte Schaltwalzenantrieb in Position<br />
bringen.<br />
22
Spannplatte <strong>komplett</strong> auf Differentialgehäuse montieren und<br />
befestigen (7 x Inbusschrauben M8). Schrauben mit Loctite<br />
243 einsetzen.<br />
Achtung: Zur Montage der Spannplatte muß das<br />
Getriebe senkrecht stehen.<br />
Schaltwalze in Position 1. Gang bringen.<br />
Ölpumpenantrieb, Distanzhülse, Gangräder 3. Gang,<br />
Lagerbuchse, Nadellager und Gangrad 2. Gang auf Wellen<br />
aufstecken.<br />
Schaltstange Rückwärtsgang einbauen.<br />
Schaltring, Schaltgabel und Schaltstange 1. / 2. Gang<br />
aufschieben.<br />
23
Führungsmuffe und Schaltring 1. Gang aufstecken.<br />
Losrad 1. Gang aufschieben.<br />
Schaltstange mit Schlepphebel 5. / 6. Gang montieren.<br />
Rollenlager aufstecken.<br />
Axialnadellager und Ausgleichscheibe auf Schaltwalze<br />
aufstecken.<br />
24
Schnittgehäuse oder Sonderwerkzeug 996.450.319.9A<br />
montieren.<br />
Festrad 6. Gang, Losrad 6. Gang, Führungsmuffe, Schaltring,<br />
Schaltgabel und Losrad 5. Gang auf Kegelradwelle<br />
aufschieben. Distanzring und Festrad 5. Gang auf<br />
Eingangswelle aufstecken.<br />
Radsatz Rückwärtsgang einschließlich Schaltgabel <strong>komplett</strong><br />
einbauen.<br />
Bundmutter Eingangswelle anziehen. Anzugsmoment 220 Nm.<br />
Bundmutter Kegelradwelle anziehen. Anzugsmoment 330 Nm.<br />
Schaltgabel 5. / 6. Gang verstiften.<br />
Achtung: Zum Eindrücken der Spannstifte<br />
Schaltstange mit Sonderwerkzeug 996.450.315.9A<br />
gegenhalten.<br />
25
Freigang der Schaltmuffen 1. / 2. und 5. / 6. Gang prüfen.<br />
Dazu Gänge einlgen und Schaltring von Hand anlegen.<br />
Zwischen Schaltring und Schaltgabel sollte beidseitig ein Spiel<br />
von min. 0,1 mm vorhanden sein.<br />
Achtung: Bei nicht ausreichendem Spiel der<br />
Schaltgabel muß dieses durch Austausch der<br />
Distanzscheibe H3 eingestellt werden.<br />
Lage Distanzscheibe H3 (siehe Skizze im Anhang)<br />
Bundmuttern Eingangswelle und Kegelradwelle lösen.<br />
Radsätze Rückwärtsgang, 5. / 6. Gang etc. ausbauen.<br />
Sonderwerkzeug demontieren und Rädergehäuse montieren.<br />
Radsätze Rückwärtsgang, 5. / 6. Gang etc. einbauen.<br />
Bundmuttern Eingangs- und Kegelradwelle festziehen.<br />
Sonderwerkzeug „Rückwärtsgang“ 996.450.311.9A<br />
montieren.<br />
Rückwärtsgang durch Drehen der Schaltwalze einlegen.<br />
Schaltgabel und Schaltring verschieben, bis Rückwärtsgang<br />
<strong>komplett</strong> eingelegt ist.<br />
Achtung: Zwischen Schaltgabel und Schaltring muß auf beiden Seiten Spiel vorhanden sein.<br />
Klemmschraube in dieser Position anziehen.<br />
Achtung: Die Klemmschraube der Schaltgabel darf nur mit aufgestecktem Sonderwerkzeug angezogen<br />
werden.<br />
Sonderwerkzeug entfernen.<br />
Ölrohr gewaltfrei in Gehäuse einführen und mit Schraube<br />
befestigen.<br />
Achtung: Nicht korrekte Montage des Ölrohres<br />
kann zu Berührung mit den Schaltgabeln führen.<br />
Bei korrekt montiertem Ölrohr ist dieses mittig liegend<br />
durch die Bohrung im Differentialgehäuse sichtbar.<br />
Diese Sichtprüfung ist nur bei ausgebautem Differential<br />
möglich.<br />
26
Trennflächen mit Dichtmittel bestreichen und Getriebedeckel<br />
aufsetzen.<br />
Getriebedeckel verschrauben (Wellscheiben und Muttern M8)<br />
Antriebswelle und Gangerkennungs-Poti montieren, wie beim<br />
Ausbau markiert.<br />
Achtung: Nach Einbau des Getriebes ins Fahrzeug<br />
muß der Poti unbedingt eingestellt werden (siehe<br />
Einstellung Poti).<br />
Ölpumpe montieren.<br />
27
Austausch der Schaltwelle:<br />
Zum Ausbau Sperrklinke „Neutralverriegelung“ und Zentrierklinke<br />
„Schaltwalze“ herausdrehen und blockieren.<br />
Schaltwalze nach oben abheben.<br />
Achtung: Auf Sperrklinken, Federn,etc. achten.<br />
Achtung: Beim Austausch der Schaltwalze muß die<br />
Lage der Schaltkulisse exakt beibehalten werden<br />
Alte Schaltwalze mit Distanzscheibe auf geeignete Vorrichtung<br />
aufsetzen.<br />
Walze muß dabei auf der Distanzscheibe des Lagers aufsitzen.<br />
Maß der alten Walze zwischen Kulisse 3. / 4. Gang und<br />
Vorrichtung ermitteln.<br />
Neue Schaltwalze aufsetzen und Maß wie oben ermitteln.<br />
Benötigte Distanzscheibe errechnen, in neue Schaltwalze einlegen<br />
und Maß überprüfen.<br />
Maß zwischen Auflage Axiallager einschließlich Distanzscheibe der<br />
alten Schaltwalze zur Vorrichtung messen.<br />
Neue Schaltwalze aufsetzen und Maß wie oben ermitteln.<br />
Benötigte Distanzscheibe errechnen, in neue Schaltwalze einlegen<br />
und Maß überprüfen.<br />
28
Schaltwalze bis auf Sperrklinken aufsetzen.<br />
Klinken zusammendrücken, bis Schaltwalze in Position<br />
gleitet.<br />
Austausch Zentrierklinke Schaltwalze<br />
Beim Austausch der Zentrierklinke muß die Schraube mit<br />
Loctite 243 gesichert werden.<br />
Austausch Sperrklinke Neutralverriegelung<br />
Beim Austausch der Sperrklinke muß die Schraube mit<br />
Loctite 243 gesichert werden.<br />
Einstellung Gangerkennungs–Potentiometer:<br />
Zündung einschalten und im MOTEC–Display auf „Warmup<br />
Modus“ wechseln.<br />
Getriebe in 6. Gang schalten. Dabei Räder drehen, um<br />
sicher zu stellen, dass auch tatsächlich der 6. Gang<br />
eingelegt ist.<br />
Der Wert im Display muß 3,85 Volt betragen.<br />
Zur Justierung Poti verdrehen, bis der richtige Wert<br />
angezeigt wird.<br />
Poti festziehen.<br />
Display muß als Ganganzeige 6 angezeigen.<br />
29
Außenschaltung:<br />
Schalthebel mit Sensor für Zugkraftunterbrechung.<br />
Funktion:<br />
Aktiv ab einer Drehzahl höher als 2800 U/min<br />
Geschwindigkeitsunabhängig<br />
Zugkraftunterbrechung nur unter Last<br />
Neutral und Rückwärtsgangentriegelung:<br />
Um vom 1. Gang in die Neutralstellung zu schalten muss<br />
der Entriegelungshebel betätigt werden.<br />
Reihenfolge: 1. Gang - neutral - Rückwärtsgang<br />
Schaltzug:<br />
Der Schaltzug sollte nach ca. 30 Std. gewechselt werden.<br />
Regelmäßige visuelle Überprüfung wird empfohlen.<br />
Sensor für Ganganzeige:<br />
Der Sensor für die Ganganzeige muss nach Reparaturen oder<br />
Übersetzungswechsel mit dem BOSCH MODAS-System<br />
eingestellt werden (siehe Beschreibung auf Seite 26).<br />
30<br />
hochschalten<br />
1 - 6<br />
zurückschalten<br />
6 – neutral -<br />
Rückwärtsgang<br />
Neutral und<br />
Rückwärtsgangentriegelung
Anzugsdrehmomente Getriebe<br />
Sämtliche Anzugsdrehmomente sind in Newtonmeter angegeben.<br />
Bitte achten Sie auf die korrekte Kalibrierung Ihres<br />
Drehmomentschlüssels!<br />
Öl-Einfüllschraube M22 x 1.5 40<br />
Öl-Ablaßschraube M22 x 1.5 40<br />
Mutter Getriebegehäuse M8 25<br />
Mutter Eingangswelle M22 x 1.5 220<br />
Mutter Eingangswelle M30 x 1.5 220<br />
Mutter Kegelradwelle M30 x 1.25 330<br />
Schraube Schaltgabel M8 (10.9) 35<br />
Schraube Gelenkflansch M10 45<br />
Tellerrad an Differentialgehäuse M12 x 1.25 180<br />
Schrauben mit Loctite 270 einsetzen, Schrauben bei<br />
Austausch des Tellerrades erneuern.<br />
Zwischenträger an Karosserie M10 x 65 65<br />
Getriebelager an Getriebe M8 30<br />
Zwischenträger an Gertiebelager M10 65<br />
31
Sonderwerkzeug<br />
Hilfswerkzeug Rädergehäuse<br />
Teilenummer 996.450.310.9A<br />
Hilfswerkzeug Rückwärtsgang<br />
Teilenummer 996.450.311.9A<br />
Hilfswerkzeug Innenschaltstange<br />
Teilenummer 996.450.315.9A<br />
Schaltgriff<br />
Teilenummer 996.450.313.9A<br />
32
Füllmengen<br />
Kraftstoffanlage:<br />
Getriebeöl:<br />
<strong>Motor</strong>öl:<br />
Kühlflüssigkeit:<br />
Kühlflüssigkeit:<br />
Betriebsstoffe:<br />
<strong>Motor</strong>öl:<br />
Getriebeöl:<br />
Lenkservoöl:<br />
Kraftstoff:<br />
Bremsflüssigkeit / Kupplung:<br />
Luftheberanlage:<br />
Tankinhalt 90 ltr.<br />
bei Neubefüllung 3,8 ltr.<br />
bei Getriebeölwechsel verbleiben ca. 0,6 ltr. im Getriebe<br />
ca. 10 ltr.<br />
ca. 22 ltr.<br />
Auslieferungsstand 11 ltr. <strong>Porsche</strong> Kühlflüssigkeit + ca. 11 ltr. Wasser<br />
Empfehlung bei Wiederbefüllung: 4 ltr. <strong>Porsche</strong> Kühlflüssigkeit + ca. 18 ltr.<br />
Wasser<br />
<strong>Porsche</strong> Kühlflüssigkeit ET-Nr. 999 917 781 00 (min 2 ltr)<br />
Für Supercuprennen im Rahmen einer Formel 1-Veranstaltung<br />
muß dem Kühlwasser 2 ltr des Korrosionsschutzes ET-<br />
Nr.997.106.907.90 beigemischt werden.<br />
Mobil 1 (0W - 40)<br />
Mobilube 1 SHC<br />
Pentosin<br />
98 ROZ Super Plus Bleifrei<br />
Endless RF - 650 Racing Super Fluid ET Nr. 996.355.960.90<br />
Pressluft (Arbeitsdruck ca. 26 bar)<br />
33
Radaufhängung<br />
Vorderachse:<br />
Hinterachse:<br />
Räder:<br />
Reifen:<br />
Bremsanlage:<br />
• Einzelradaufhängung<br />
• Zentralverschluss<br />
• Mc-Pherson-Federbein mit doppelt geklemmten Schwenklagern<br />
• Stabilisator 9fach verstellbar<br />
• Stossdämpfer nicht verstellbar<br />
• Zahnstangenlenkung mit elektrohydraulischer Unterstützung<br />
• Hauptfeder 100 - 60 - 260<br />
• Hilfsfeder 75 - 60 - 43<br />
• Einzelradaufhängung<br />
• Mehrlenkerachse teilweise starr gelagert<br />
• Zentralverschluss<br />
• Stabilisator 9 fach verstellbar<br />
• Stossdämpfer nicht verstellbar<br />
• Hauptfeder 120 - 60 - 260<br />
• Hilfsfeder 60 - 60 - 40<br />
• 3teilige BBS-Rennfelge vorn 9J x 18 ET 43<br />
34<br />
hinten 11J x 18 ET 30<br />
• Auslieferungszustand vorn Michelin Regenreifen 24/64-18<br />
• Auslieferungszustand hinten Michelin Regenreifen 27/68-18<br />
• Hydraulische Zweikreisbremsanlage<br />
• 2 separate Hauptbremszylinder<br />
• Bremskraftverstellung mit Waagebalkensystem<br />
• Bremszangen Aluminium Monobloc<br />
• Innenbelüftete Bremsscheiben
Allgemeine Wartungs- und Einstellarbeiten<br />
Arbeiten an der Vorder- und Hinterachse<br />
Reperaturen:<br />
Stabilisator einstellen:<br />
Radlager wechseln:<br />
Zentralverschluss:<br />
Im Falle eines Unfalles oder sonstigen Schäden an der<br />
Radaufhängung müssen alle, auch nicht unmittelbar<br />
betroffeneTeile, geprüft, das heißt vermessen, rissgeprüft, und<br />
gegebenenfalls ausgetauscht werden. (z.B. Lenkung, Lenker,<br />
Radträger, Kugelgelenke, Radzentralverschluß und<br />
Verschraubungen)<br />
Die Härte des Stabilisators kann durch Verdrehen des Biegehebels 9<br />
Positionen an dem Ende des Stabilisatorrohres eingestellt werden. Die<br />
maximale Härte des Stabilisators wird erreicht wenn der Biegehebel<br />
parallel zum Stabilisatorgehänge steht. Die minimale Härte des<br />
Stabilisators wird erreicht, indem der Biegehebel 90° versetzt zum<br />
Stabilisatorgehänge steht. Beim Verdrehen der Biegehebel diese nicht<br />
durch ungeeignetes Werkzeug beschädigen. Einkerbungen oder<br />
sonstige Beschädigungen können zum Bruch der Biegehebel führen.<br />
Defekte Radlager können unter Beachtung folgender Punkte gewechselt<br />
werden.<br />
Radlager aus Radträger auspressen<br />
Radträger zum Einbau des Radlagers auf 110° C erwärmen<br />
Radlager von Hand einlegen<br />
Es ist darauf zu achten, dass das Radlager sich nach dem Einschieben<br />
am Radlagerauflagebund des Radträgers befindet.<br />
Radlagerdeckel mit vorgeschriebenem Drehmoment anziehen<br />
Radlagerdeckel nach ca. 200 km mit vorgeschriebenem<br />
Drehmoment nachziehen<br />
Radmutteranzugsmoment 450+10 Nm<br />
Zentralschraube und Radmutter müssen regelmäßig gereinigt werden.<br />
Nach Reinigung die Radmutter an Gewinde und Anlageflansch<br />
nachfetten.<br />
Bei Neu- oder Wiedermontage der Zentralschraube diese an<br />
Anlagefläche und Innengewinde fetten.<br />
Anzugsmoment Zentralschraube 470 Nm, dann weiterdrehen bis Nasen<br />
des Sicherungs-Topfes in die Aussparungen der Radnabe greifen<br />
Alle Befettungen im Bereich Zentralverschluss mit Optimoly HT–Paste.<br />
35
Arbeiten an der Hinterachse<br />
Antriebswellen:<br />
Es wird empfohlen neue Antriebswellen über eine Distanz von 50 km mit<br />
maximal 200 km/h Höchstgeschwindigkeit und wenig Last einzufahren.<br />
Gelaufene Achswellen dürfen nicht links – rechts vertauscht<br />
werden.<br />
36
Wichtiger Hinweis:<br />
Hydraulikflüssigkeitsstand prüfen:<br />
Lenksystem befüllen und entlüften:<br />
Prüf - und Montagearbeiten an der Servolenkung<br />
Zahnstangenlenkgetriebe und Servopumpe dürfen nicht repariert<br />
bzw. zerlegt werden.<br />
Der Flüssigkeitsstand der Servolenkung wird mit dem am Deckel des<br />
Lenkölausgleichsbehälters angebrachten Ölmeßstab geprüft.<br />
Der Flüssigkeitsstand wird bei Leerlaufdrehzahl geprüft.<br />
Während der Prüfung darf die Lenkung nicht betätigt werden.<br />
Nach Reparatur- oder Wartungsarbeiten an Fahrzeugen, bei denen<br />
Hydraulikflüssigkeit verloren gegangen ist, muss der<br />
Lenkölausgleichsbehälter bis zur Max.-Markierung befüllt werden.<br />
Danach den <strong>Motor</strong> kurz starten. Diesen Vorgang wiederholen, bis der<br />
Flüssigkeitsstand im Behälter nicht mehr absinkt.<br />
Der Flüssigkeitsstand im Lenkölausgleichsbehälter darf beim Befüllen nie<br />
unter die Min-Markierung fallen, um eine eventuelle Beschädigung der<br />
Servopumpe zu vermeiden.<br />
Zum Entlüften des Hydrauliksystems gegen Ende des Befüllvorganges<br />
das Lenkrad mehrmals zügig von Anschlag zu Anschlag drehen.<br />
Der Entlüftungsvorgang ist beendet, wenn beim Durchdrehen des<br />
Lenkrades im Lenkölausgleichsbehälter keine Luftblasen mehr<br />
aufsteigen.<br />
Zur optischen Dichtheitsprüfung des Hydrauliksystems das Lenkrad bei<br />
<strong>Motor</strong>leerlauf auf Anschlag drehen und in dieser Position halten, um den<br />
größtmöglichen hydraulischen Druck aufzubauen. Diese Prüfposition<br />
nicht länger als 10 sec. halten.<br />
37
Fahrwerksvermessung<br />
Allgemeines:<br />
Vorderachse:<br />
Hinterachse:<br />
Die Fahrwerksvermessung und Fahrwerkseinstellung beim 911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
entspricht weitestgehend der Vermessung eines <strong>Porsche</strong> Serien-<br />
fahrzeuges.<br />
Die Fahrwerksvermessung kann mit allen geeigneten optischen,<br />
elektronischen Messvorrichtungen, oder mit dem bei <strong>Porsche</strong><br />
<strong>Motor</strong>sport optional erhältlichen Schnurmesssytem <strong>Porsche</strong> ET-Nr.<br />
997.450.351.90/997.450.561/562.90 erfolgen.<br />
Voraussetzung für ein erreichen der von <strong>Porsche</strong> angegebenen<br />
Fahrwerkseinstellwerte ist :<br />
• Alle Fahrwerkslenker und Lager müssen spielfrei sein<br />
• Kraftstofftank halb voll (40 ltr.)<br />
• 75 kg Ballast auf dem Fahrersitz<br />
• 2 bar Reifenluftdruck an allen vier Rädern<br />
Bei einer Gesamtfahrzeugvermessung wird folgende Arbeitsreihenfolge<br />
empfohlen:<br />
• Stabilisatoren aushängen<br />
• Fahrzeughöhe voreinstellen<br />
• Hinterachse erst Sturz dann Spur einstellen<br />
• Vorderachse erst Sturz dann Spur einstellen<br />
• Fahrzeughöhe und Radlasten einstellen<br />
• Eine Nachlaufeinstellung ist nicht möglich<br />
• Radlasten werden durch verändern der Fahrzeughöhe<br />
38<br />
eingestellt. Es ist eine möglichst geringe Radlastabweichung je<br />
Achse ( links zu rechts ) anzustreben<br />
Alle Vorderachseinstellwerte gelten bei Mittelstellung des Lenkgetriebes.<br />
Die Sturz- Grundeinstellung erfolgt durch Beilegen oder Entfernen von<br />
Einstellplatten zwischen unterem Querlenker und Querlenkerlager.<br />
Eine Sturzfeineinstellung kann am Federbeinstützlager erfolgen.<br />
Das Federbeinstützlager muss sich zur Sturzgrundeinstellung in<br />
Mittellage befinden.<br />
Die Sturz- Voreinstellung erfolgt durch Beilegen oder Entfernen von<br />
Einstellplatten zwischen unterem Querlenker und Querlenkerlager.<br />
Eine Sturzfeineinstellung erfolgt an der Sturzexzenterschraube des<br />
unteren Querlenkers.
Fahrwerks Mess- und Einstellwerte<br />
Messpunkte für Fahrzeughöhe<br />
Luftheberanlage<br />
Vorderachse<br />
Hinterachse<br />
Die Luftheberanlage arbeitet völlig wartungsfrei und darf nicht gefettet<br />
oder geölt werden.<br />
Betriebsdruck 26 bar.<br />
Nur trockene und ölfreie Druckluft verwenden.<br />
Während der Fahrt sollte das Ablassventil offen (herausgezogen) sein,<br />
um ein vollständiges Einfahren der Luftheberzylinder zu gewährleisten<br />
Niemals unter dem mit der Luftheberanlage angehobenen<br />
Fahrzeug arbeiten, ohne dieses gegen unbeabsichtigtes<br />
Ablassen abzusichern.<br />
Um Schäden an den Endanschlägen der Luftheberzylinder zu vermeiden,<br />
Luftheber niemals frei (d.h. ohne Fahrzeuglast) ausfahren lassen.<br />
Bei Bedarf ist eine Überholung der Luftheberzylinder durch <strong>Porsche</strong><br />
<strong>Motor</strong>sport möglich.<br />
39<br />
Grundeinstellwerte für Michelinbereifung (bei Auslieferung)<br />
Vorderachse Hinterachse<br />
links / rechts links / rechts<br />
Fzg. Höhe 77 mm 115 mm<br />
Sturz - 4° - 4°<br />
Spur gesamt 0´ + 34´<br />
Stabi 50° 50°<br />
Hauptfeder 100 - 60 - 260 120 - 60 - 260<br />
Zusatzfeder 75 - 60 - 43 60 - 60 - 40<br />
Flügelposition P 10
Anzugsdrehmomente Fahrwerk<br />
Sämtliche Anzugsdrehmomente sind in Newtonmeter angegeben. Bitte achten Sie auf die korrekte Kalibrierung<br />
Ihres Drehmomentschlüssels!<br />
Vorderachse:<br />
Radträger Vorderachse:<br />
Eckplatte an Querträger vorn M10 x 30 65 46<br />
Eckplatte an Querträger hinten M10 x 30 65 46<br />
Eckplatte an Karosserie M12 x1.5 x 25 100<br />
Querträger an Karosserie hinten M14 x 1.5 x 50 160<br />
Diagonalstrebe an Karosserie M12 x 1.5 x 25 100<br />
Diagonalstrebe an Querträger M12 x 1.5 x 25 100<br />
Querlenker an Querträger M12 x 1.5 x 95 120<br />
Querlenker an Radträger M12 x 1.5 75<br />
Längsstrebe an Karosserie M14 x1.5 x 110 160<br />
Längsstrebe an Querlenker M14 x 1.5 x 75 160<br />
Stabigehänge an Stabilisator M10 46<br />
Stützlager an Karosserie M8 33<br />
Kolbenstange an Stützlager 80<br />
Kontermutter Federauflage 50<br />
Deckel Radlager x 6 M8 x 35 37<br />
Bremslufthutze an Radträger x 3 M6 x 16 9.7<br />
Kombikupplung x 2 M6 x 30 9.7<br />
Speed-Sensor M6 x 16 9.7<br />
Bremszange an Radträger x 2 M12 x 1.5 x 77 73<br />
Klemmschraube Stoßdämpfer x 2 M12 x 1.5 x 70 75<br />
Zentralschraube M22 x 1,5 470<br />
Radmutter 460<br />
Spurstange an Radträger M12 x 1.5 75<br />
Stabigehänge an Radträger M 10 46<br />
40
Hinterachse:<br />
Radträger hinten:<br />
Stiftschraube an Karosserie vorn M12 x 1.5 46<br />
Stiftschraube an Karosserie Mitte M12 x 1.5 46<br />
Stiftschraube an Karosserie hinten M12 x 1.5 46<br />
Seitenteil an Karosserie vorn M12 x 1.5 110<br />
Seitenteil an Karosserie Mitte M12 x 1.5 110<br />
Seitenteil an Karosserie hinten M12 x 1.5 110<br />
Längsstrebe an Querlenker unten M14 x 1.5 x 75 160<br />
Längsstrebe an Seitenteil M14 x 1.5 x 100 180<br />
Querlenker an Seitenteil M12 x 1.5 x 100 100<br />
Querlenker an Radträger M12 x 1,5 75<br />
Lenker 2 an Seitenteil M12 x 1.5 x 83 100<br />
Lenker 2 an Radträger M12 x 1.5 75<br />
Lenker 3 an Seitenteil M12 x 1.5 x 100 110<br />
Lenker 3 an Radträger M12 x 1.5 x 80 110<br />
Lenker 4 an Seitenteil M12 x 1.5 x 100 110<br />
Lenker 4 an Radträger M12 x 1.5 x 80 110<br />
Querstrebe an Seitenteil M 10 x 40 65<br />
Querträger an Seitenteil oben M12 x 1.5 x 80 110<br />
Querträger an Seitenteil unten M12 x 1.5 x 80 110<br />
Diagonalstrebe an Karosserie M10 x 40 65<br />
Diagonalstrebe an Seitenteil M10 23<br />
Kolbenstange an Stützlager 60<br />
Stützlager an Karosserie M10 46<br />
Federbein an Radträger M12 x 1.5 x 70 110<br />
Deckel Radlager x 6 M8 x 35 37<br />
Kombikupplung x 2 M6 x 30 9.7<br />
Bremszange an Radträger M12 x 1.5 x 77 73<br />
Halter Kombileitung an Radträger M6 9.7<br />
Bremsabdeckblech an Radträger M6 x 16 9.7<br />
Radmutter 460<br />
41
Lenkung:<br />
Pedalanlage:<br />
Bremsversteller an Karosserie:<br />
Bremsanlage:<br />
Antriebswellen:<br />
Lenkgetriebe an Querträger M10 x 45 65<br />
Spurstange an Lenkgetriebe M16 x 1.5 80<br />
Kreuzgelenk an Lenkgetriebe M8 x 35 23<br />
Lenksäule an Tragrahmen oben M10 x 100 46<br />
Lenksäule an Tragrahmen unten M14 x 1 20<br />
Lenkrad an Lenksäule M16 x 1.5 45<br />
Querabstützung Lenksäule M8 x 40 23<br />
Querabstützung am Tragrahmen M8 23<br />
Ölleitung an Lenkgetriebe M10 x 20 20<br />
Bremsversteller an Karosserie M8 23<br />
Aluminium-Distanzstück M8 x 154 x 80 23<br />
Pedallagerachse in Pedallagerbock M14 x 1 8<br />
Pedallagerachse an Pedallagerbock M8 10<br />
Bremspedal an Druckstange, nicht fetten M8 x 1 23<br />
Bremsscheibe an Radnabe M6 x 16 12<br />
Bremsscheibe an Topf M 6 9,7<br />
Halter Bremsleitung an Querträger M6 x 16 9,7<br />
Antriebswellen an Abtriebsflansch M10 x 50 81<br />
Zentralschraube an Antriebswelle M22 x 1.5 470<br />
42
Allgemeine Hinweise:<br />
Arbeiten am Kühlsystem<br />
Das Kühlsystem kann über eine in die von den vorderen Seitenkühlern<br />
nach hinten zum Kühlwasserausgleichsbehälter führenden<br />
Entlüftungsleitungen integrierte Schnelltrennkupplung befüllt, entlüftet<br />
und entleert werden.<br />
Der Deckel des Kühlwasserausgleichsbehälters lässt bei ca. 1,4 bar<br />
Überdruck Wasserdampf und bei 1,8 bar - 2,0 bar Wasser ab.<br />
Das Entlüftungsventil am Kühlwasserausgleichsbehälter ist am<br />
Rennfahrzeug in geöffnetem Zustand blockiert.<br />
Die Kühlwasserschläuche Vorlauf 996.106.610.01 und Rücklauf<br />
997.106.502.00 haben an jedem Ende jeweils eine Henn-<br />
Schnellkupplung. Diese Hennkupplungen haben verschiedene<br />
Rastfedern:<br />
<strong>Motor</strong>seitig Rastfeder 996.106.802.10<br />
Fahrzeugseitig Rastfeder 996.106.802.11<br />
Diese Rastfedern dürfen nicht vertauscht werden.<br />
Außer an der Materialnummer kann man die Rastfedern anhand von<br />
Markierungskerben unterscheiden. Die Rastfeder motorseitig hat eine<br />
Markierungskerbe und die Rastfeder-fahrzeugseitig hat zwei<br />
Markierungskerben.<br />
Ein auf den 911 GT3 <strong>Cup</strong> abgestimmtes elektrisches<br />
Kühlwasserbefüllsystem kann direkt bei Fa. Sobek bezogen werden<br />
Bernd Sobek - Mattern<br />
Fliederstrasse 10<br />
D - 69517 Gorxheimertal<br />
Tel +49 ( 0 ) 6201 2051<br />
Fax +49 ( 0 ) 6201 21834<br />
E-Mail: berndsobek@sobek-mattern.de<br />
43
Befüllung des Kühlsystems mittels elektrischem Befüllsystem<br />
Befüllung bei kaltem <strong>Motor</strong>:<br />
Kühlsystem 911 GT3 <strong>Cup</strong> (Typ 997)<br />
Zur Befüllung bei kaltem <strong>Motor</strong> die Schnelltrennkupplung öffnen und das<br />
elektrische Befüllsystem anschliessen.<br />
• Pumpe einschalten und Kühlsystem bei geöffnetem<br />
44<br />
Kühlmittelabsperrventil befüllen.<br />
• Das Befüllsystem ausreichend lange spülen lassen, um ein<br />
intensives Vorentlüften des Kühlsystems zu gewährleisten.<br />
• Anschließend das Befüllsystem abnehmen und den <strong>Motor</strong><br />
warmlaufen lassen.<br />
• Eventuell fehlendes Kühlmittel mit Druckflasche am<br />
geschlossenen System bis Max. Markierung am<br />
Kühlmittelausgleichsbehälter nachfüllen.<br />
Weitere Informationen zur elektrischen Befüllanlage sind in der<br />
technischen Information der Fa. Sobek enthalten.
Bremsanlage 911 GT3 <strong>Cup</strong> (Typ 997)<br />
Vorderradbremse:<br />
Hinterradbremse:<br />
Hinweise zur Bremsanlage<br />
Bremszangen:<br />
Bremsflüssigkeit:<br />
Der <strong>Porsche</strong> 911 GT3 <strong>Cup</strong> (Typ 997) hat eine hydraulische<br />
Zweikreisbremsanlage mit zwei einzelnen Hauptbremszylindern.<br />
Die Bremskraftverteilung Vorderachse zur Hinterachse kann<br />
mittels Waagebalkensystem per Verstellwelle eingestellt werden.<br />
Fahrzeuge, die für den Einsatz beim <strong>Porsche</strong> Michelin<br />
Supercup vorgesehen sind werden mit Ceramic-Composit<br />
Bremsscheiben (PCCB-Bremsscheiben) ausgerüstet.<br />
Für diese Fahrzeuge wird eine seperate Information erstellt.<br />
Bremsscheibe: Innenbelüftete Stahlbremsscheibe montiert auf<br />
Aluminium Bremsscheibentopf<br />
D = 380 mm B =32mm<br />
Bremssegment: Pagid P50 hellgrün<br />
Belagstärke: 13 mm ohne Rückenplatte<br />
45<br />
18 mm mit Rückenplatte<br />
Bremszange: 6 Kolben Aluminium Monobloc<br />
Bremskolben mit Zyrkonideinsätzen<br />
Bremsscheibe: Innenblüftet Stahl<br />
D = 350 mm B = 28 mm<br />
Bremssegment: Pagid P50 hellgrün<br />
Belagstärke 13 mm ohne Rückenplatte<br />
18 mm mit Rückenplatte<br />
Bremszange: 4 Kolben Aluminium Monobloc<br />
Bremskolben mit Zyrkonideinsätzen<br />
Die Bremszangen dürfen ohne Staubschutzmanschetten gefahren<br />
werden. Eine Generalüberholung der Bremszangen ist möglich; Die<br />
benötigten Ersatzteile können über den <strong>Porsche</strong> Rennteileverkauf<br />
bezogen werden.<br />
Es darf nur Endless RF - 650 Racing Super Fluid Bremsflüssigkeit<br />
verwendet werden.
Hauptbremszylinder und Waagebalken:<br />
Grundeinstellung Waagebalken:<br />
Die beiden Hauptbremszylinder der einzelnen Bremskreise haben<br />
unterschiedliche Durchmesser:<br />
- Vorderachse 20,6 mm Kennzeichnung orange<br />
- Hinterachse 19,05 mm Kennzeichnung grün<br />
Die Bremslastverteilung Vorderachse zur Hinterachse kann über eine<br />
Verstellwelle eingestellt werden.<br />
Die Bremskraftverteilung im Auslieferungszustand beträgt 40 bar an<br />
der Vorderachse zu 43 bar an der Hinterachse. Ein Verdrehen des<br />
Einstellrades der Bremskraftverstellung im Uhrzeigersinn erhöht den<br />
Bremsdruck der Hinterachse im Verhältnis zur Vorderachse. Gegen den<br />
Uhrzeigersinn entsprechend umgekehrt.<br />
46
Bremsbalanceanzeige und Bremskraftverteilung:<br />
Die Bremskraftverteilung wird im MoTeC–Display angezeigt.<br />
Display Setup „ Practice“<br />
Der Verstellbereich reicht von -7 bis +7<br />
Achtung bei Poti – Tausch:<br />
• Der Poti ist auf „0“ voreingestellt.<br />
• Die Transportsicherung erst entfernen und Poti<br />
betätigen wenn der <strong>komplett</strong>e Satz im Fzg eingebaut,<br />
und die Welle am mittig eingestellten Waagebalken<br />
montiert ist.<br />
Bei Wartungsarbeiten am Waagebalken muß dieser vor der Montage<br />
der Verstellwelle in die Mittelstellung gebracht werden.<br />
Anschließend Poti im MoTeC–Display auf „0“ stellen<br />
• Nicht mehr als +7 und -7 auf der Displayanzeige drehen.<br />
(der Poti hat keine Drehbegrenzung und wird sonst<br />
beschädigt)<br />
• Ausgebaute Potis vor dem Einbau mit dem MoTeC-System auf „0“<br />
47<br />
stellen.<br />
Drehrichtung „-„ Balance zur HA (-7 = max Druck HA)<br />
Drehrichtung „+“ Balance zur VA (+7 = max Druck VA)<br />
Basis–Setup und Auslieferstand +3 entspricht einem Druck von<br />
VA 40 bar/HA 38 bar<br />
Bremskraftverteilung 911 GT3 <strong>Cup</strong> MJ 2006 Stahlbremsanlage<br />
20<br />
7 6 5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7<br />
Display Anzeige<br />
60<br />
55<br />
50<br />
45<br />
40<br />
35<br />
30<br />
25<br />
Bremsdruck bar<br />
VA Druck<br />
HA Druck
Bremsanlage 911 GT3 <strong>Cup</strong> Ausführung Supercup (PCCB)<br />
Vorderradbremse:<br />
Hinterradbremse:<br />
Hinweise zur Bremsanlage<br />
PCCB Bremsscheibe:<br />
Der <strong>Porsche</strong> 911 GT3 <strong>Cup</strong> (Typ 997) hat eine hydraulische<br />
Zweikreisbremsanlage mit zwei einzelnen Hauptbremszylindern.<br />
Die Bremskraftverteilung Vorderachse zur Hinterachse kann<br />
mittels Waagebalkensystem per Verstellwelle eingestellt werden. Die<br />
Bremsscheiben bestehen aus Keramik-Composite (PCCB-<br />
Bremsscheiben)<br />
Bremsscheibe: Innenbelüftet, PCCB verschraubt.<br />
48<br />
D = 380 mm B =3 4mm<br />
Bremssegment: Pagid P50 hellgrün<br />
Belagstärke 13 mm ohne Rückenplatte<br />
18 mm mit Rückenplatte<br />
Bremszange: 6 Kolben Aluminium Monobloc<br />
Bremskolben mit Zyrkonideinsätzen<br />
Bremsscheibe: Innenblüftet, PCCB verschraubt<br />
D = 350 mm B = 28 mm<br />
Bremssegment: Pagid P50 hellgrün<br />
Belagstärke 13 mm ohne Rückenplatte<br />
18 mm mit Rückenplatte<br />
Bremszange: 4 Kolben Aluminium Monobloc<br />
Bremskolben mit Zyrkonideinsätzen<br />
Die PCCB-Bremsscheibe benötigt eine gewisse Sorgfalt beim<br />
Handling; sie reagiert sehr empfindlich auf mechanische Einflüsse wie<br />
z.B. ein Anschlagen der Felge bei der Radmontage oder<br />
Beschädigungen, die beim Reinigen der Belüftungslöcher mittels eines<br />
Bohrers entstehen können. Mechanisch beschädigte Bremsscheiben<br />
müssen ersetzt werden. Der Verschleiß der PCCB-Bremsscheibe kann<br />
nur über den Gewichtverlust beurteilt werden,jedoch nicht über die<br />
Abnahme der Bremsscheibendicke. Die Verschleißindikatoren an den<br />
Bremsscheiben sind für die Verwendung im Rennbetrieb nicht relevant.<br />
Für das Wiegen der Bremsscheibe wird eine Feinwaage empfohlen,<br />
ebenso eine Dokumentation der gewogenen Gewichte über eine<br />
Laufzeiterfassung. Um eine genaue Dokumentation der Bremsscheibe<br />
zu gewährleisten, ist im Bremsscheibentopf das Neugewicht und eine<br />
fortlaufende Nummer eingraviert. Der Gewichtsverlust der<br />
Bremsscheibe darf nicht mehr als 100 g, ausgehend vom Neugewicht<br />
betragen. Bei mehr als 100 g Gewichtsverlust ist die Bremsscheibe
Bremszangen:<br />
Bremsflüssigkeit:<br />
Hauptbremszylinder und Waagebalken:<br />
Grundeinstellung Waagebalken:<br />
verschlissen. Zum Wiegen der Bremsscheibe muss diese von<br />
Bremsstaub, Gummiabrieb und sonstigen Verschmutzungen befreit<br />
werden, um eine Aussage über den Verschleiss machen zu können. Die<br />
Bremsscheibe darf nicht zerlegt werden. Die PCCB-Bremsscheibe<br />
muss im Neuzustand sorgfältig eingebremst werden, um eine lange<br />
Lebensdauer und eine hohe Bremsleistung zu erreichen. Beim<br />
Einbremsen sollte eine Bremsscheibentemperatur von 250° C nicht<br />
überschritten werden. Das Oberflächenbild der Bremsscheibe ändert<br />
sich nach dem Einbremsen von matt nach glänzend. Es ist darauf zu<br />
achten, daß alle vier Bremsscheiben am Fahrzeug gleichmäßig<br />
eingebremst werden. Eventuell muss für ein gleichmäßiges Einbremsen<br />
die Bremskraft etwas mehr zur Hinterachse gestellt werden.<br />
Die Bremszangen dürfen ohne Staubschutzmanschetten gefahren<br />
werden. Eine Generalüberholung der Bremszangen ist möglich; Die<br />
benötigten Ersatzteile können über den <strong>Porsche</strong> Rennteileverkauf<br />
bezogen werden.<br />
Es darf nur Endless RF - 650 Racing Super Fluid Bremsflüssigkeit<br />
verwendet werden.<br />
Die beiden Hauptbremszylinder der einzelnen Bremskreise haben<br />
unterschiedliche Durchmesser:<br />
- Vorderachse 20,6 mm Kennzeichnung orange<br />
- Hinterachse 17,8 mm Kennzeichnung blau<br />
Die Bremslastverteilung Vorderachse zur Hinterachse kann über eine<br />
Verstellwelle eingestellt werden.<br />
Die Bremskraftverteilung im Auslieferungszustand beträgt 40 bar an<br />
der Vorderachse zu 43 bar an der Hinterachse. Ein Verdrehen des<br />
Einstellrades der Bremskraftverstellung im Uhrzeigersinn erhöht den<br />
Bremsdruck der Hinterachse im Verhältnis zur Vorderachse. Gegen den<br />
Uhrzeigersinn entsprechend umgekehrt.<br />
49
Bremsbalanceanzeige und Bremskraftverteilung:<br />
Bremskraft (bar)<br />
Die Bremskraftverteilung wird im MoTeC–Display angezeigt.<br />
Display Setup „ Practice“<br />
Der Verstellbereich reicht von -7 bis +7<br />
Achtung bei Poti – Tausch:<br />
• Der Poti ist auf „0“ voreingestellt.<br />
• Die Transportsicherung erst entfernen und Poti<br />
betätigen wenn der <strong>komplett</strong>e Satz im Fzg eingebaut,<br />
und die Welle am mittig eingestellten Waagebalken<br />
montiert ist.<br />
Bei Wartungsarbeiten am Waagebalken muß dieser vor der Montage<br />
der Verstellwelle in die Mittelstellung gebracht werden.<br />
Anschließend Poti im MoTeC–Display auf „0“ stellen<br />
• Nicht mehr als +7 und -7 auf der Displayanzeige drehen.<br />
(der Poti hat keine Drehbegrenzung und wird sonst<br />
beschädigt)<br />
• Ausgebaute Potis vor dem Einbau mit dem MoTeC-System auf „0“<br />
50<br />
stellen.<br />
Drehrichtung „-„ Balance zur HA (-7 = max Druck HA)<br />
Drehrichtung „+“ Balance zur VA (+7 = max Druck VA)<br />
Basis–Setup und Auslieferstand +2 entspricht einem Druck von<br />
VA 40 bar/HA 43 bar<br />
Bremskraftverteilung 911 GT3 <strong>Cup</strong> MJ 2006<br />
80<br />
70<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
-7 -6 -5 -4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4 5 6 7<br />
Bremsbalance Umdrehungen<br />
VA Bremsdruck (Bar)<br />
HA Bremsdruck (Bar)
Karosserie<br />
Ausführung:<br />
Tank:<br />
Sitz:<br />
Sicherheitsgurt:<br />
HANS – System:<br />
Feuerlöschsystem:<br />
Exterieurfarbe:<br />
Interieurfarbe:<br />
• Gewichtsoptimierte 911 Rohkarosserie, Modell 2005<br />
• Innenausstattung ohne Dämmung<br />
• eingeschweißter Sicherheitskäfig gemäß DMSB Richtlinien<br />
• Heckdeckel aus CFK mit RAM - Box und integriertem <strong>Motor</strong>luftfilter<br />
• einstellbarer CFK Heckflügel<br />
• 911GT3 <strong>Cup</strong> Bugteil mit Kühlluftaustritt oben und Frontspoiler<br />
• 911GT3 <strong>Cup</strong> Heckteil aus CFK<br />
• Türen aus CFK plus Fensterrahmen aus CFK<br />
• Heckscheibe, Fondseitenscheibe und Türscheibe aus Polycarbonat<br />
• Serientank 90 ltr.<br />
• Rennschalensitz der Fa. OMP (nur Fahrerseite) für HANS-<br />
Sicherheitssystem optimiert<br />
• 3“ Sechspunktgurt Fa. Schroth ohne ASM-Naht für HANS-<br />
Sicherheitssystem<br />
• Alle Fahrzeuge ab Modell 2004 sind für das HANS-<br />
Sicherheitssystem optimiert<br />
Lieferant für das HANS-Sicherheitssystem ist:<br />
Fa. Schroth Safety Products GMBH<br />
Postfach 2440<br />
59714 Arnsberg<br />
Deutschland<br />
• Feuerlöschsystem gemäß FIA-Standard 4 ltr. AFFF<br />
• Carraraweiss B9A<br />
• Füllerfarbe (ohne Decklack)<br />
51
Dashboard<br />
Fahrerbelüftung / Windschutzscheibe<br />
Dashboard mit MoTeC-Display.<br />
Das MoTeC-Display ist frei programmierbar und besitzt einen Speicher von<br />
1 Mb für Datenaufzeichnung.<br />
(optional 2 Mb Speicher)<br />
Die Gebläseeinheit bietet 3 mögliche Einstellungen :<br />
Stellung „gedrückt“: 100% Fußraum, Belüftungsdüsen und<br />
52<br />
Fahrerbelüftung<br />
Stellung „gezogen“: 100% Windschutzscheibe<br />
Zwischen „gedrückt“ und „gezogen“ ist die Verteilung variabel.
Motec – Display<br />
Race<br />
Practice<br />
Warmup<br />
Analog frei programmierbar<br />
CAN gesperrt<br />
• Drehzahl<br />
• Fzg.-Geschwindigkeit<br />
• Rundenzeit<br />
• Wassertemperatur<br />
• Öltemperatur<br />
• Öldruck<br />
• Benzindruck<br />
• Getriebeöltemperatur<br />
• Verbrauch pro Runde<br />
• Gesamtverbrauch<br />
• Tankinhalt<br />
• Bremsverteilung<br />
• Ganganzeige<br />
• Rückwärtsganganzeige<br />
• Drehzahl (Balken)<br />
• Fzg.- Geschwindigkeit<br />
• Bremsbalance<br />
• Rundenzeit<br />
• Wassertemperatur<br />
• Öltemperatur<br />
• Öldruck<br />
• Benzindruck<br />
• Ganganzeige<br />
• Rückwärtsganganzeige<br />
• Batteriespannung<br />
• Restzeit für Datenaufzeichnung<br />
• Drehzahl<br />
• Wassertemperatur<br />
• Batteriespannung<br />
• Öltemperatur<br />
• Ganganzeige<br />
• Rückwärtsganganzeige<br />
• Benzindruck<br />
• Drosselklappenstellung<br />
• Gangpoti–Spannungsanzeige<br />
• Schaltkraftsensor Spannungsanzeige<br />
53
Standard – Sensoren im Fahrzeug:<br />
Mittelkonsole:<br />
• TRP – Distance<br />
• gesamt Kilometer (ODO – Meter)<br />
• 4 x Raddrehzahl<br />
• Kupplungsdrucksensor<br />
• Beschleunigungssensor (G)<br />
• Tanklevel<br />
• Lap Trigger<br />
• Benzindrucksensor<br />
• Öldrucksensor<br />
• Drehzahlsensor<br />
• Wasserdrucksensor<br />
54
Diag Kontroll - Lampe:<br />
Benzinpumpenschalter:<br />
Datenaufzeichnung:<br />
Schnittstelle :<br />
Informationen erhalten Sie direkt über:<br />
Das „DIAG-Kontroll-Lampe“ wird aktiv bei elektrischen Fehlern<br />
(Sensoren), die in einer besondern Häufigkeit auftreten oder immer aktiv<br />
sind. Die Lampe zeigt außerdem Systemfehler der MS3.1 an.<br />
Das Löschen des Fehlers bedarf einer besonderen Software (Bosch<br />
Modas), die bei <strong>Porsche</strong> <strong>Motor</strong>sport käuflich erworben werden kann.<br />
Position „Service“<br />
Pumpe läuft mit Zündung (nur zum Abpumpen der Benzinrestmenge).<br />
Position „Bosch“<br />
Pumpe läuft nur mit <strong>Motor</strong>drehzahl<br />
MoTeC-Display mit Datenaufzeichnung 1 Mb Speicher.<br />
Optional:<br />
• Lenkwinkelsensorset in Verbindung mit 2 Mb Speicher.<br />
CAN: Bei Verwendung der CAN-Schnittstelle in Verbindung mit einem<br />
Datenaufzeichnungssystem (nicht Motec) muß der Abschlusswiderstand<br />
neu plaziert werden.<br />
Das <strong>Cup</strong> Motec System wird weltweit, ausschließlich über die<br />
Firma Brückle–<strong>Motor</strong>sport vertrieben.<br />
Benötigen Sie Informationen, bzw. ein System, so wenden Sie sich direkt<br />
an die Fa. Brückle–<strong>Motor</strong>sport.<br />
Brückle-<strong>Motor</strong>sport<br />
Consulting GmbH<br />
Werner Brückle<br />
Zennerstr. 29<br />
D 81379 München<br />
Tel. +49 89 72308198<br />
Fax +49 89 72308199<br />
E–Mail: werner.brueckle@t-online.de<br />
55
Lenkrad:<br />
Batteriehauptrelaise:<br />
Lenkrad mit Druckschaltern zum Betätigen des Speedlimiters und zum<br />
Rückstellen der Alarmanzeigen im MoTeC–Display<br />
Der Speedlimiter ist programmiert auf 50 km/h, kann aber mit dem<br />
Bosch- Modas-System umprogrammiert werden.<br />
Hauptstromschalter erst ca. 10 sec. nach dem Abstellen des <strong>Motor</strong>s mit<br />
dem Zündschalter betätigen.<br />
56
Relaise– und Sicherungs- Belegungsplan<br />
57
Lage der Hauptsicherung „Lenkhydraulik“<br />
Kofferraum, Fahrtrichtung vorne rechts 80 Amp<br />
58
Bosch Modas-Bedienungsanleitung<br />
Anwendung, Einsatz:<br />
Systemvoraussetzungen<br />
Hardware:<br />
Dateien:<br />
ASAP- und CFG-Datei:<br />
Modas ist ein Applikationstool, das auf verschiedenen Bedieneransichten<br />
Meßgrößen, (Ramgrößen) und Verstellgrößen (Parameter und Kennlinien)<br />
darstellen kann. Es wurde zum schnellen Abfragen von<br />
Standardmeßwerten und Ändern der wichtigsten Verstellgrößen am<br />
Fahrzeug entwickelt.<br />
Die Installation erfolgt über die Installations-CD durch Starten der<br />
SETUP.EXE Datei.<br />
Hierbei muß „Modas“ angekreuzt sein.<br />
Notebook: Betriebssystem WIN95/98, WIN 2000, Windows XP ,<br />
166 MHz; 32 MB Ram; LPT1-Schnittstelle.<br />
KIC2-Interface mit Modas-Freischaltung.<br />
Mit Hilfe eines KIC2-Interfaces wird die Verbindung zwischen Steuergerät<br />
und PC hergestellt. Die Freischaltung (Lizensierung) von Modas erfolgt<br />
über das KIC2-Interface.<br />
Informationen zum Seiten- und Displayaufbau sind in der<br />
Konfigurationsdatei Modas.CFG bzw. Modas.CFV enthalten. Die<br />
Informationen zum Programmstand des Steuergerätes sind in der<br />
Beschreibungsdatei „A2V“ gespeichert. Es sind projekt- und<br />
programmstandspezifische Dateien, die im<br />
Modas-Unterverzeichnis „\CONFIG“ gespeichert sind.<br />
Die Dateien wurden von der Firma Bosch <strong>Motor</strong>sport erzeugt und dürfen nicht geändert werden!<br />
Bin-Datei:<br />
Beim erstmaligen Aufruf von Modas wird eine Binärdatei erzeugt, die<br />
Daten enthält, die einen späteren Aufruf beschleunigen.<br />
59
Log-Datei:<br />
Parameter-Datei:<br />
Parameter-File-Manager:<br />
Save created Par.File:<br />
Download PAR-File to ECU:<br />
Es handelt sich hier um eine Protokoll-Datei mit folgenden Einträgen:<br />
• Datum und Uhrzeit des Modas-Aufrufes<br />
• Laden der Binärdatei<br />
• Projektname<br />
• Name der Konfigurationsdatei<br />
• Name der geladenen „A2V“-Datei<br />
• Anzahl eingelesener Mess- und Verstellgrößen<br />
• Öffnen und Schließen der Parameterdatei<br />
• Dokumentation der Änderungen<br />
Die Datei Modas.log steht im Unterverzeichnis<br />
Modas\LOGFILES<br />
Sie kann über die Menü-Leiste mit ‚Par-File‘, ‚open Log-File‘ editiert<br />
werden.<br />
Mit Hilfe der Parameter-Dateien können Werte auch ohne Verbindung zum<br />
Steuergerät geändert und gespeichert werden. Ist die Verbindung zum<br />
<strong>Motor</strong>steuergerät erneut hergestellt, können diese Werte in das<br />
Steuergerät übertragen werden. Damit ist eine Änderung der<br />
Verstellwerte auch ohne direkte Verbindung möglich.<br />
Die Funktionen werden über die Menü-Leiste ‚Parameter-File-Manager‘<br />
aktiviert<br />
Wurde “Create Par.File„ angetippt, kann direkt im Anschluß auf eine<br />
beliebige Verstellgröße zugegriffen werden. Auf den Modas–Displays<br />
können nun die Werte der Verstellgröße geändert werden.<br />
Verstellgrößen haben numerische Felder mit weißem Hintergrund. Alle<br />
Größen, die verändert wurden, werden in die neue Parameterdatei<br />
eingetragen.<br />
Die Änderungen werden über “Save„ oder “Par.File->Save created<br />
Par.File„ gesichert.<br />
Die zuvor erzeugten Parameterdaten können nun gespeichert werden.<br />
Sinnvollerweise sollte dies im Modas-Unterverzeichnis erfolgen.<br />
Modas\Parameter\dateiname.par<br />
Schickt die angegebene Parameterdatei zum Steuergerät.<br />
60
Upload PAR-File to Modas:<br />
Copy PAR-File to Modas:<br />
Copy PAR-File to A:<br />
Open LOG-file:<br />
Programmstart:<br />
Holt die im Steuergerät aktuelle Parameterdatei.<br />
Kopiert eine beliebige Parameterdatei „*.par“ von Diskette in das<br />
Modas-Unterverzeichnis \Modas\Parameter\<br />
Kopiert eine beliebige Parameterdatei *.par auf Diskette<br />
Öffnen der Protokoll-Datei Modas.LOG<br />
Modas wird über die GT3 Toolbox gestartet.<br />
Beim Start stellt Modas über das KIC2-Interface eine Verbindung zum<br />
Steuergerät her und überprüft die Programmstandversion des<br />
Steuergerätes. Werden unterschiedliche Programmstände zwischen<br />
Steuergerät und Modas-Konfiguration erkannt, erscheint eine<br />
Fehlermeldung folgender Art:<br />
Findet das System die angegebene Beschreibungsdatei nicht im<br />
Modas-Konfigurationslaufwerk, wird der Anwender aufgefordert, die zur<br />
Programmstandsversion des Steuergerätes gehörende<br />
Beschreibungsdatei über das Diskettenlaufwerk einzulesen.<br />
Wenn die zur Konfigurationsdatei gehörende Beschreibungsdatei nicht<br />
verfügbar ist, wird folgende Fehlermeldung angezeigt:<br />
Nach Bestätigung der Meldung wird Modas ohne Seitenansichten<br />
gestartet. Über die Menü-Leiste: File-> load ASAP-File<br />
kann eine Beschreibungsdatei ausgewählt und eingelesen werden.<br />
Stimmt die Programmstandversion des Steuergerätes mit der<br />
Beschreibungsdatei überein, wird eine Verbindung über die K-line zum<br />
Steuergerät hergestellt. Es erscheint die Startseite, auf der die<br />
wichtigsten <strong>Motor</strong>meßgrößen dargestellt sind. Der KIC-Button am<br />
rechten unteren Bildschirmeck wechselt die Farbe von rot nach grün,<br />
wenn eine Verbindung aufgebaut wurde. Wird die Verbindung als<br />
abgebrochen erkannt, wechselt der Button nach ca. 15 Sekunden<br />
zurück auf rot.<br />
61
Meß- und Verstellgrößen<br />
Makros<br />
Auf einem Display können Meßgrößen, Parameter und Kennfelder<br />
dargestellt werden. Es können maximal 20 Meß- oder Verstellgrößen<br />
oder jeweils 10 Meß- und 10 Verstellgrößen angezeigt werden.<br />
Die Parameter- und Kennlinienwerte werden in Verstellfeldern<br />
dargestellt. Bei Kennlinien werden die zugehörigen Stützstellen rechts<br />
neben dem Verstellfeld dargestellt. Die Stützstellen können nicht<br />
geändert werden. Durch Anklicken der Pfeile werden die Einzelwerte<br />
einer Kennlinie angezeigt und können geändert werden. Ein direkter<br />
Sprung auf eine beliebige Stützstelle kann durch Doppelklick auf den<br />
Stützstellenwert, Eingabe der gewünschten Stützstelle und Bestätigung<br />
mit RETURN erfolgen.<br />
Die Meßgrößen sind grau die Verstellgrößen weiß hinterlegt. Die Namen<br />
der Größen stehen vor, die Einheiten hinter dem aktuellen Wert.<br />
Ergänzende Informationen (Langbezeichner der Variablen) zu den Meß-<br />
oder Verstellwerten werden eingeblendet, wenn der Mauszeiger über<br />
ein Feld geführt wird.<br />
Durch Mausklick werden die Verstellfelder aktiviert, die Eingabe der<br />
Zahlenwerte erfolgt über die Tastatur. Dezimalzahlen werden mit<br />
Dezimalpunkt eingegeben, negative Vorzeichen werden über die Minus-<br />
Taste nach der Zifferneingabe eingegeben. Jeder Wert muß durch die<br />
Taste ‚RETURN‘ bestätigt werden.<br />
Wurden Verstellgrößen geändert, leuchtet der SAVE-Button rot auf. Die<br />
geänderten Werte werden durch Anklicken des SAVE-Buttons auf die<br />
Referenzseite des Steuergerätes übertragen. Während der<br />
Datenübertragung wechselt der KIC-Button seine Farbe auf rot. Nach<br />
Beendigung der Datenübertragung wechselt die Farbe des SAVE-<br />
Buttons zurück auf grau, die des KIC-Buttons auf grün. Die Verbindung<br />
zum Steuergerät kann nun ohne Datenverlust abgebrochen werden.<br />
Der Anwender kann per Mausklick die Makroausführung starten.<br />
Kommt ein Makro zur Ausführung, werden Verstellgrößen auf definierte<br />
Werte gesetzt.<br />
62
Ansichten<br />
Displays und Seiten<br />
Displays und Seiten werden wie folgt unterschieden:<br />
Ein Display beschränkt sich auf die Darstellung von Meß-und<br />
Verstellgrößen, sowie die Makro-Buttons. Eine Seite kann bis zu 10<br />
Displays mit ihren Displayanwahl-Buttons enthalten.<br />
Die Displayanwahl-Buttons bleiben gleich, solange nur zwischen den<br />
Displays hin- und hergeschaltet wird. Displayanwahl Buttons sind weiß,<br />
Seitenanwahl Buttons sind grau hinterlegt.<br />
Die Auswahl einer Seite oder eines Displays erfolgt durch Anklicken der<br />
Anwahlbuttons.<br />
Seiten und Displays sind in der Modas-Cfg-Datei definiert und können<br />
nicht verändert werden.<br />
63
Bosch Modas<br />
Startseite Bosch Modas <strong>Porsche</strong> GT3 <strong>Cup</strong> Mj 2008<br />
64
Drehzahl<br />
DK-Winkel<br />
Lambda Zyl. 1-3<br />
Regelfakt. Lambda 1-3<br />
Wasser-Temperatur<br />
<strong>Motor</strong>öl-Temperatur<br />
Getriebeöl-Temperatur<br />
Ansaugluft-Temperatur<br />
relative Luftfüllung<br />
<strong>Motor</strong>öltank-Level<br />
65<br />
KGH-Druck<br />
Batterie-Spannung<br />
Lambda Zyl. 4-6<br />
Regelfakt. Lambda 4-6<br />
Wasser-Druck<br />
Öl-Druck<br />
Kraftstoff-Druck<br />
Umgebungs-Druck<br />
Hydraulic-Kupplungs-Druck
Error throttle position sensor:<br />
Rohspannung DK-Poti.<br />
DK-Winkel n. Reset<br />
DK-Winkel<br />
Resoklappe1<br />
Resoklappe2<br />
Fehler DK-Poti.<br />
DK-Sensor defekt -> Anzeige TRUE<br />
uwdk_w Spannung muß bei Gasgeben ansteigen<br />
wdkba-w wird bei DK-Reset zu 0, wdk_w und wdklm werden bei Reset gleich<br />
Check Reso 1 Funktion Resoklappe 1<br />
Check Reso 2 Funktion Resoklappe 2<br />
66<br />
<strong>Motor</strong> aus
min. Map-Position<br />
max. DK-Winkel<br />
min. Umgeb.-Druck<br />
min. Kraftst.-Druck<br />
min. Öl-Temp.<br />
min. Ansaug-Temp.<br />
min. Wasser-Temp.<br />
min. Batterie-Spg.<br />
min. Öl-Druck<br />
67<br />
max. Map-Position<br />
max. Fzg.-Geschw.<br />
max. Umgeb.-Druck<br />
max. Kraftst.-Druck<br />
max. Öl-Temp.<br />
max. Ansaug-Temp.<br />
max. Wasser-Temp.<br />
max. Drehzahl<br />
max. Öl-Druck
Betriebszeit ECU<br />
Laufleistung<br />
Laufleistung<br />
Betriebszeit <strong>Motor</strong><br />
Überdrehzahl 1<br />
Überdrehzahl 2<br />
max. Drehzahl<br />
Kraftstoff-Verbrauch<br />
68<br />
ECU-Nummer
Diag.-Lampe<br />
kundenspez. Diag.-Lampe<br />
Öldruck-Warnlampe<br />
Map-Position<br />
B-mil Anzeige TRUE wenn Diag-Lampe angesteuert wird, bei stehendem <strong>Motor</strong> immer TRUE<br />
B-milspec Anzeige TRUE wenn kundenspezifische Parameter überschritten werden<br />
GT3 RSR -> Kraftstoff-Druck, Wasser-Temperatur, Öl-Temperatur<br />
B-oellamp Anzeige TRUE wenn Öldruck-Warnlampe angesteuert wird<br />
phase test bei Erkennung Zylinder 1 -> Anzeige 1-0-1-0-1-0…<br />
phspos_w bei Anzeige < 25° im Leerlauf bzw. < 27° - 30° bei Vollast (Datenaufzeichnung) -> Winkel<br />
zwischen Kurbelwelle und Schwungrad n. i. O.<br />
69<br />
Zylinder 1 Erkennung<br />
Winkel Zyl. 1 und OT
Echtzeit, Jahr<br />
Echtzeit, Monat<br />
Echtzeit, Tag<br />
Echtzeit, Stunde<br />
Echtzeit, Minute<br />
Echtzeit, Sekunde<br />
Bed. Memory erk.<br />
Bed. Flashcard erk.<br />
Bed. neu init. card<br />
Bed. Aufz. aktiv<br />
Alle Eingaben nur für Card-Memory notwendig<br />
70<br />
Echtzeiteingabe Jahr<br />
Echtzeiteing. Mon.<br />
Echtzeiteingabe Tag<br />
Echtzeiteingabe Std.<br />
Echtzeiteingabe Min.<br />
Echtzeiteing. Sek.
Fehler Fzg.-Geschw.<br />
Fzg.-Geschwindigkeit<br />
Fzg.-Geschwindigkeit<br />
ERROR wheel speed<br />
Fehler Geschwindigkeitserkennung -> Anzeige TRUE<br />
71<br />
Anzahl Impulse VR<br />
Radumfang VR
Schaltlampe gangabhängig<br />
72<br />
Spng Schaltkr.-Sens<br />
Fehler Schaltkr.-Sens
Code Gangerkennung<br />
Gang aus Poti.-Wert<br />
Spannung Gang-Poti.<br />
Bed. Gangerk. ü. Poti.<br />
Fehler Gang-Poti.<br />
CWGANG Codewort für Gangerkennung<br />
über Übersetzung -> 0 oder Button Gear Ratio<br />
Werte für UVGANGXX müssen gesetzt sein, Werte aus Excel-File<br />
über Gang-Poti -> 1 oder Button Gear Poti<br />
muß mit Action/Flashing/Working Page to Reference Page überspielt werden<br />
bei Ausfall Gang-Poti geht Programm in Notprogramm -> Werte aus Übersetzung<br />
ugang_w Spannung Gang-Poti, Einstellung 3,85 V im 6. Gang<br />
CAL GEAR Calibrierung Gang-Poti auf 3,85 V<br />
muß mit Action/Flashing/Working Page to Reference Page überspielt werden<br />
Grundeinstellung mechanisch, Calibrierung max. ± 0,2 V<br />
ZERO GEAR Rücksetzen von Offset (ugang_off) auf 0<br />
muß mit Action/Flashing/Working Page to Reference Page überspielt werden<br />
UGANGP, UGANGPHP, UGANGCAL, UGANGMN, UGANGMX, D_UGANG -> nicht bearbeiten<br />
73<br />
erkannter Gang<br />
erk. Gang aus Übers.<br />
Offset f. Gang-Kalibr.<br />
korr. Spg. Gang-Poti.<br />
Schwelle Übers. 1-2<br />
Schwelle Übers. 2-3<br />
Schwelle Übers. 3-4<br />
Schwelle Übers. 4-5<br />
Schwelle Übers. 5-6
Rundenzähler<br />
Bed. Laptr. aus ECU<br />
Bed. Laptrigger<br />
Längsbeschleunigung<br />
Querbeschleunigung<br />
74<br />
Rundenlänge<br />
Faktor Rundenlänge<br />
Faktor Rundenlänge<br />
Mindest-Geschw.
Pitspeed-Limit<br />
CWVMAX Code für Pitspeed-Limit<br />
0 für km/h oder Button Pitlane [km/h]<br />
1 für mph oder Button Pitlane [mph]<br />
muß mit Action/Flashing/Working Page to Reference Page überspielt werden<br />
Error wheel speed<br />
Fehler Fahrzeug-Geschwindigkeit -> Anzeige TRUE<br />
Pitlane Button<br />
Schalter gedrückt -> Anzeige 1<br />
Code Speedlimit<br />
Pitspeed-Limit<br />
Fehler Fzg.-Geschw.<br />
75<br />
Fzg.-Geschwindigkeit<br />
Fzg.-Geschwindigkeit<br />
Schalter Pitspeed
Laden von Datenfiles (hex. Files)<br />
1. Action<br />
2. Datapart<br />
3. download to ECU<br />
4. Im Fenster das<br />
entsprechende File<br />
öffnen<br />
76
Feuerlöschanlage<br />
Aktivieren der Feuerlöschanlage:<br />
Fehleranalyse Feuerlöschanlage<br />
Überprüfung Batterie:<br />
Kontrollampe leuchtet nicht:<br />
Das Fahrzeug ist mit einer FIA- homologierten Feuerlöschanlage<br />
ausgestattet. Als Löschmittel dient AFFF. Der Löschmittelbehälter besitzt<br />
zwei getrennte Kammern mit einem Inhalt von jeweils zwei Kilogramm.<br />
Das Löschmittel wird über drei Düsen im <strong>Motor</strong>raum sowie drei Düsen<br />
im Fahrzeuginnenraum versprüht.<br />
Die Auslösung der Löschanlage erfolgt durch einen Druckknopf im<br />
Dashboard oder über den Druckknopf im Windlauf links.<br />
Die Funktionsbereitschaft der Anlage ist zwischen -15° C und +60° C<br />
sichergestellt. Bei tieferen Temperaturen muß die Anlage vor Frost<br />
geschützt werden, beispielsweise durch Ausbau des Löschmittel-<br />
Behälters.<br />
Der Betriebsdruck der Anlage beträgt 14 bar. Der Druck sollte über das<br />
am Löschmittelbehälter angebrachte Manometer regelmäßig überprüft<br />
werden.<br />
Achtung: Nach spätestens zwei Jahren (ab Herstelldatum) sind<br />
Löschmittel, Behälter und flexible Leitungen gegen Original-<br />
Ersatzteile auszutauschen.<br />
Wird der am Steuergerät befindliche Kippschalter in Stellung “System<br />
active“ gebracht, ist die Löschanlage einsatzbereit. Durch Drücken des<br />
Druckknopfes im Dashboard bzw. Drücken des Druckknopfes im<br />
Windlauf wird die Löschanlage aktiviert.<br />
Schalter am Steuergerät auf Position “Battery Check” halten. Ist der<br />
Ladezustand der Batterie in Ordnung, blinkt die im Steuergerät<br />
befindliche Kontrollampe.<br />
Blinkt die Kontrollampe nicht, sind folgende Schritte durchzuführen:<br />
Überprüfen der Batterie (siehe Austausch der Batterie).<br />
Überprüfen der Kabelverbindungen der Auslöseknöpfe (siehe Anschluß<br />
Steuergerät).<br />
Überprüfen der Auslöseschalter.<br />
77
Austausch der Batterie:<br />
Überprüfen der Auslöseschalter:<br />
Achtung: Der im Steuergerät befindliche Kippschalter muß in<br />
Position “System inactive“ stehen.<br />
Deckel des Steuergerätes entfernen und Batterie austauschen. Dabei<br />
muß auf die richtige Polarität der Batterie geachtet werden. Es sollten<br />
ausschließlich Alkaline- Batterien verwendet werden.<br />
Achtung: Der im Steuergerät befindliche Kippschalter muß in<br />
Position “System inactive“ stehen.<br />
Druckknopf im Windlauf betätigen. Ist der Schalter in Ordnung, leuchtet<br />
die im Steuergerät befindliche Kontrollampe.<br />
Druckknopf im Dashboard betätigen. Ist der Schalter in Ordnung,<br />
leuchtet die Kontrollampe.<br />
78
Impressum<br />
Herausgeber<br />
Dr.Ing.h.c.F. <strong>Porsche</strong> AG<br />
Vertrieb Sonder- und Rennfahrzeuge<br />
<strong>Porsche</strong>straße<br />
71287 Weissach<br />
Postfach 1140<br />
71283 Weissach<br />
Version 01/2008<br />
Abbildungen, Beschreibungen und Schemazeichnungen dienen<br />
ausschließlich zur Darstellung des Textes. Wir übernehmen keine<br />
Haftung für Vollständigkeit und Übereinstimmung des Inhalts mit dem<br />
jeweils gültigen Sportgesetz.<br />
Änderungen zum Stand der Technik vorbehalten.<br />
We reserve the right for technical changes.<br />
© Copyright by Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong> AG<br />
79
Contents<br />
Safety instructions<br />
General technical data 1<br />
Technical engine data 2<br />
Engine 3<br />
Valve train / cam timing 7<br />
Throttle reset 12<br />
Engine tightening torques 13<br />
Clutch 14<br />
Gearbox 15<br />
Gear ration chart 16<br />
Gearbox disassembly 18<br />
Gearbox assembly 22<br />
Gear lever 30<br />
Gearbox special tools . 32<br />
Fluid capacities 33<br />
Suspension 34<br />
Maintenance and settings 35<br />
Steering 37<br />
Chassis tightening torques 40<br />
Cooling system 43<br />
Brake system 45<br />
PCCB Brake system 48<br />
Bodywork 51<br />
Dashboard and electronic 52<br />
Modas 59<br />
Fire extinguisher 74<br />
Important safety instructions are markad in bold page<br />
numbers<br />
Only for Service CD:<br />
To jump directly to a specific chapter click on the appropriate<br />
line.<br />
By using the arrow keys on the keyboard it is possible to page<br />
through the chapter.<br />
By pressing the “BACK” button at the bottom of every page it<br />
is possible to return to the contents page.
911GT3 <strong>Cup</strong> 2008 Model competition car<br />
This car is specifically designed for participation in one-make cup<br />
competitions.<br />
For obvious reasons, measurements referring to bodywork<br />
dimensions of the production cars cannot be used as reference.<br />
<strong>Porsche</strong> accepts no guarantee that the vehicle conforms to the<br />
regulations.<br />
The car can not be registered for road use and does not comply<br />
with German road traffic regulations.<br />
Illustrations, descriptions and schematic drawings serve<br />
exclusively as presentation for the text. <strong>Porsche</strong> <strong>Motor</strong>sport<br />
accepts no liability for the completeness and conformity of the<br />
contents of this brochure with respect to the legality of the<br />
current regulations.
For guarantee refer to sales contract<br />
Project Management<br />
Manager <strong>Porsche</strong> Michelin Supercup Mr. Jens Walther Tel. 0711 911-84042<br />
Assistant Fr. Jennifer Biela 0711 911-84096<br />
Fax:0711 911-82920<br />
Service Mr. Stefan Rometsch Tel:0711 911-84613<br />
Fax:0711 911-82052<br />
Manager International <strong>Cup</strong> Mr. Gerd Schmid Tel. 0711 911 82684<br />
Assistant Mr. Rene’ C. Maier 0711 911 82683<br />
Technical assistance Mr. Rolf Huber 0711 911 82690<br />
Fax 0711 911 82022<br />
Manager <strong>Porsche</strong> Carrera <strong>Cup</strong> Mr. Helmut Greiner 0711 911 84074<br />
Assistant Mrs. Andrea Hagenbach 0711 911 84041<br />
Fax 0711 911 82920<br />
Service Mr. Rainer Sauter Tel. 0711 911 84994<br />
Sport parts sales<br />
Fax 0711 911 82022<br />
Mr. Kienle Tel. 0711 911 82923<br />
Mr. Lenzner 0711 911 82423<br />
Mr. Müller Bernd 0711 911 82687<br />
Mr. Müller Christian 0711 911 89175<br />
Mr. Scozzaro 0711 911 83738<br />
Mr. Wöhr 0711 911 83363<br />
Fax 0711 911 82808<br />
The delivery of parts is made only against payment in cash or cash in advance.
General Technical Data<br />
Weight<br />
Dimensions<br />
Chassis number: from WPO ZZZ 99 Z8S 7 98001<br />
Car model: 997 830<br />
Engine model: M 96/72<br />
Gearbox model: G 97/ 60<br />
Number of gears: 6<br />
Dry weight: approx. 1150 kg<br />
Dry weight Supercup (PCCB) approx. 1130 kg<br />
Overall length (mm) 4450<br />
Maximum width (mm) 1815<br />
Wheelbase (mm) 2355<br />
Front track width (mm) 1516<br />
Rear track width (mm) 1561<br />
1
Engine Technical Data<br />
Engine model M97/75<br />
Construction Six-cylinder boxer<br />
Type of cooling water cooled<br />
Number of cylinders 6<br />
Cylinder bore (mm) 99.98<br />
Stroke (mm) 76.4<br />
Actual cubic capacity 3598 cm³<br />
Compression ratio 12.0 (- 0.4):1<br />
Maximum power 309 kW / 420 PS<br />
Maximum power at 7500 r.p.m.<br />
Maximum torque 410 Nm<br />
Maximum torque at 6500 r.p.m.<br />
Maximum engine revs in 1 st to 5 th gears 8200 r.p.m.<br />
Maximum engine revs in 6 th gear 8400 r.p.m.<br />
2
Valve timing<br />
Camshaft adjustment:<br />
Camshafts:<br />
Camshaft housing:<br />
Piston/cylinder:<br />
Crankcase:<br />
Crankshaft bearings:<br />
Inlet valve diameter (mm) 41<br />
Inlet valve lift (mm) 12.5<br />
Exhaust valve diameter (mm) 35.5<br />
Exhaust valve lift (mm) 11.1<br />
Maximum inlet valve lift 105° after TDC<br />
Maximum exhaust valve lift 115° before TDC<br />
Set the camshaft timing with the camshaft timing and adjustment<br />
tools.<br />
Inlet valve camshaft: Engine M 97/75 race component<br />
Exhaust valve camshaft 911 GT3 RS<br />
Engine M 97/75 modified 911 GT3 RS production component<br />
Piston clearance 0.02 – 0.05 mm<br />
Crankshaft: The two-piece aluminium alloy crankcase is a production<br />
911 GT3 RS component. The forged crankshaft has 8 bearings.<br />
The crankshaft bearings are the same as those used in the 911GT3 RS<br />
engine.<br />
Notice:<br />
The term 911 GT 3 RS refers to the production car version.<br />
3
Connecting rod:<br />
Connecting rod bolts:<br />
Tightening procedure:<br />
Piston:<br />
Cylinder:<br />
Cylinder head:<br />
Because the connecting rods have a shot peened surface care must<br />
be taken that no visible damage occurs when removing or fitting.<br />
The connecting rod must not be polished.<br />
Attention: The connecting rod bolts must always be renewed<br />
when the engine is completely overhauled. The surface of the<br />
mating faces must not be damaged.<br />
Attention: The threads and mating faces must be lubricated with<br />
engine oil.<br />
Initial torque: 30 Nm +/- 10 % (mating torque)<br />
Final torque: 1 x 60° +/- 2° torque angle<br />
The light-alloy pistons are 99.95 mm in diameter. The position of the<br />
inlet valve pocket should be noted when fitting the piston. The<br />
underside of the piston crown is cooled by sprayed oil. The weight<br />
difference between all the piston/connecting rod assemblies must not<br />
be greater than 5 grams.<br />
The cylinders are manufactured from a high-strength light-alloy with<br />
Nicasil coating and have a bore of 99.98 mm.<br />
The cylinder head is a GT3 RS production component.<br />
4
Engine lubrication:<br />
The 911 GT3 <strong>Cup</strong> engine is fitted with a dry sump lubrication system.<br />
The oil tank is mounted to the engine.<br />
An oil/water heat-exchanger is mounted to the engine (production GT3<br />
RS).<br />
1 – Oil tank 9 – Piston cooling<br />
2 – Pressure pumps 10 – Timing chain tensioner<br />
3 – Safety valve 11 – Camshafts<br />
4 – Oil filter 12 – Hydraulic valve lifter<br />
5 – Oil pressure gauge (Production) 13 – Crankcase scavenge pump<br />
6 – Oil/water heat-exchanger 15 – Balance shaft<br />
7 – Pressure relief valve 16 – Cylinder head supply pump<br />
8 – Main bearing<br />
5
Cylinder head mounting:<br />
Tightening sequence:<br />
The following procedure must be adhered to when fitting the cylinder<br />
head. The nut mounting faces and threads must be lightly oiled when<br />
tightening.<br />
1. Initial tightening to 30 Nm in accordance with tightening<br />
sequence given below. Wait fifteen minutes before step 2.<br />
2. Completely loosen all the nuts in reverse sequence.<br />
3. Final tightening to 20Nm + 120° torque angle in the tightening<br />
sequence given below.<br />
6
Valve timing<br />
Adjusting the valve timing on the GT3 <strong>Cup</strong> engine model<br />
2008. Camshaft opening lead/closing lag (105° / 115°)<br />
with special tool 000 721 996 10 and accessories.<br />
Description:<br />
Set cylinder number 1 to TDC using a dial gauge indicator<br />
Fit degree wheel 996 450 131 00<br />
Fit the camshaft 1 - 3 at the TDC exhaust / inlet valve<br />
overlap and fix the inlet and exhaust valves with the special tool<br />
000 721 966 10 with inlet special tool 996 450 *****, and<br />
exhaust special tool 000 721 *****.<br />
Mount the chain tensioning tool 00072194010.<br />
Tighten camshaft wheels to approximately 30 Nm torque.<br />
Remove the special tool from the camshaft slits.<br />
Rotate the crankshaft 360°<br />
Fit the camshaft 4 - 6 at TDC exhaust / inlet valve overlap<br />
and fix the inlet and exhaust valves with the special tool<br />
00072196610 with inlet special tool 9964501*****, and<br />
exhaust special tool 000721*****.<br />
Tighten camshaft wheel to approximately 30 Nm.<br />
Remove the special tool from the camshaft slits.<br />
Set engine to Cyl 1 TDC exhaust / inlet valve overlap<br />
Rotate the engine three turns, and then pretension the chain<br />
tension tool to the marks.<br />
Inlet valve diameter 41 mm<br />
Inlet valve lift 12.5 mm<br />
Exhaust valve 35.5 mm<br />
Exhaust valve lift 11.1mm<br />
Maximum inlet valve lift 105° after TDC<br />
Maximum exhaust valve lift 115° before TDC<br />
7
Set the cylinder 1 to exhaust / inlet valve overlap TDC.<br />
Fit the special tool and, if necessary, correct the camshaft<br />
position.<br />
After tighten the timing chain sprockets as instructed<br />
30 Nm + 90° torque angle.<br />
Rotate the crankshaft 360°<br />
Set the cylinder 4 to exhaust / inlet valve overlap TDC.<br />
Fit the special tool and, if necessary, correct the camshaft<br />
position.<br />
After tighten the timing chain sprockets as instructed<br />
30 Nm + 90° torque angle.<br />
Attention:<br />
Remove camshaft block before tightening.<br />
When tightening hold the camshaft pulleys with special tool<br />
00072196531.<br />
Setting jig 000.721.966.10<br />
Retaining spring, exhaust side 000.721.966.12<br />
996.450.131.00<br />
Retaining spring inlet side cylinder 1 – 3 996.450.*****<br />
Retaining spring inlet side cylinder 4 – 6 996.450.*****<br />
8
Valves:<br />
Exhaust system:<br />
Delivery version<br />
without presilencer<br />
Delivery version<br />
including presilencer<br />
Supercup version<br />
The exhaust valves are sodium filled standard GT3 production<br />
specification.<br />
Exhaust system with cat-manifold (integrated catalytic converte) and<br />
silencer.<br />
Noise emissions are subject to country specific regulations.<br />
9
Engine cooling:<br />
Induction system:<br />
Air filter element:<br />
The engine cooling is made by a water/oil heat-exchanger fitted to the<br />
water cooling system.<br />
Multi-stage – resonance – induction channel<br />
Central air intake plenum<br />
Replaceable air filter in boot lid<br />
Attention:<br />
The rubber sleeve in the connecting part must be removed when<br />
racing in the rain.<br />
Attention:<br />
Do not clean the air filter element with high-pressure.<br />
Carefully remove the air filter element<br />
Place the filter in a suitable water filled container.<br />
Allow the filter to dry (without air pressure or hot air gun)<br />
Afterwards impregnate the filter with filter oil spray.<br />
10
Throttle cable adjustment:<br />
The throttle cable adjustment is made in 3 steps:<br />
Tension free setting of throttle cable:<br />
Unscrew the quick adjustment cap (1) to the thread stop.<br />
The spring force automatically removes the play from both cables.<br />
Tighten the screw cap (1) until it clicks clearly into place. In the closed<br />
The throttle cable adjustment is made on the connecting part<br />
The two throttle cables are joined with the connecting piece in the<br />
cockpit behind the drivers’ seat. This connection part removes the play<br />
from the cables by means of a spring. The adjustment of the connection<br />
part is carried out as described in step 1.<br />
position, the marking on the screw cap must cover the marking 'Zu' on the<br />
connection piece (2).<br />
11
Re-setting the throttle<br />
idle adjusting srew<br />
Re-setting the throttle is always necessary if the ECU or the throttle<br />
sensor were changed or replaced.<br />
• Disconnect throttle cable<br />
• Rotate the knurled screw (idle adjustment screw) anti-clockwise<br />
12<br />
till a gap is visible between the cam-disc and the idle adjustment<br />
screw (throttle completely closed).<br />
• select warm up mode in Motec display<br />
• press both menu button for 3 sec<br />
• the Display show you “RESET” and 0,0<br />
• Connect throttle cable<br />
• Open throttle 6,5% with the idle adjustement screw (refer to<br />
Motec display).<br />
• Lock idle adjustment screw.<br />
press both menu<br />
button for 3 sec.<br />
the Display show you<br />
“RESET” and 0,0
Engine component tightening torques<br />
All component tightening torques listed are given in Newton metres. Please ensure that your torque wrench is<br />
calibrated correctly!<br />
Crankshaft and crankcase:<br />
Cylinder head and valve train:<br />
Camshaft housing on cylinder head<br />
Ancillary components:<br />
Connecting rod<br />
(see section connecting rod) M10 x 1.25 30Nm +60°<br />
Oil pump M8 23<br />
Crankcase studs M10 x 1.25 50<br />
Crankcase nuts & bolts M8 23<br />
Flywheel to crankshaft M10 x 1.25 90<br />
Always renew bolts after flywheel removal<br />
V-belt pulley to crankshaft M14 x 1.5 170<br />
Plug screw for pressure release valve M18 x 1.5 40<br />
Crankcase oil drain screw M20 x 1.5 50<br />
The exact procedure for tightening the cylinder head bolts is described in<br />
the section ‘Cylinder head’.<br />
Initial torque M8 23<br />
Final torque M8 28<br />
Knock sensor on cylinder casting M8 23<br />
Spark plugs M12 x 1.25 20<br />
Attention: The spark plugs should be tightened a maximum of 5<br />
times.<br />
Camshaft pulley to camshaft M12 x 1.5 30 +90°<br />
Timing chain case to crankcase 23<br />
Valve cover to camshaft housing M 6 9.7<br />
Camshaft bearing cap 13<br />
Alternator belt pulley 55<br />
Exhaust manifold to cylinder head 23<br />
Lambda sensor M18 x 1.5 50<br />
Clutch to flywheel M8 x 45 33<br />
13
Clutch<br />
Mounting instructions:<br />
Wear:<br />
Fluid:<br />
Assembly diagram:<br />
5 ½” 3-plate sintered bronze clutch with central release<br />
mechanism<br />
With multi-plate clutches care should be taken that the splined hub is as<br />
well aligned as possible with the sintered plates.<br />
(Special alignment tool, <strong>Porsche</strong> Nr. 996.450.335.90)<br />
Smear the splines lightly with grease and slide the clutch plates along<br />
the splined input shaft till the hub moves easily on the shaft. Remove<br />
excess grease.<br />
Make sure no grease is smeared on the clutch plates.<br />
Sintered clutch plate, new thickness 2.6 mm<br />
Replace clutch plates when minimum thickness is: 2.2 mm<br />
The diaphragm spring clamping force remains constant to this minimum<br />
thickness, reduces when minimum thickness exceeded.<br />
Endless RF - 650<br />
14
Gearbox G 97 / 63<br />
Production gear ratio set:<br />
Limited slip differential:<br />
Gearbox mounting:<br />
The <strong>Porsche</strong> six-speed sequential gearbox is fitted with a limited slip<br />
differential, and oil filter and a water / oil heat-exchanger for cooling<br />
purposes. All gear ratio pairs can be changed individually to suit driver<br />
preference, engine and the circuit characteristics. The gear pairs are<br />
uniquely matched and should never be mixed. If one gear is damaged<br />
the gear pair should be discarded.<br />
Only one gear ratio set is allowed in the one-make cup races.<br />
When filling the gearbox with oil for the first time, i.e. when the<br />
complete system, including cooler, filter and oil lines are dry, the<br />
system capacity is 3.6 litres. Following a gear ratio change only 3.0<br />
litres of oil should be added. The use of Mobil ‘Mobilube’ SHC gearbox<br />
oil is recommended.<br />
Crown wheel and pinion 8/32<br />
1 st gear 12/38 997.302.961.6E<br />
2 nd gear 15/32 997.302.962.6C<br />
3 rd gear 18/31 997.302.963.6E<br />
4 th gear 20/28 997.302.964.6J<br />
5 th gear 23/26 997.302.966.9N<br />
6 th gear 29/27 997.302.966.9L<br />
The locking torque of the differential is 40 % (power) and 60 %<br />
(braking) (Dynamic locking value).<br />
The differential lock is checked by means of friction force<br />
measurement in which the preload and wear of the clutch plates is<br />
checked.<br />
See page 18<br />
A solid gearbox mount reduces the relative movement of the<br />
complete drive train. The result is improved handling particularly<br />
during weight transfer due to on/off throttle application. Using the<br />
solid gearbox mounting increases the noise level in the cockpit.<br />
15
Gear ratio chart 911 GT3 <strong>Cup</strong> Type 997 model 2008<br />
n Mot [1/min]<br />
9000<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
12/38<br />
15/32<br />
18/31<br />
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300<br />
V [km/h]<br />
16<br />
20/28<br />
23/26<br />
29/27<br />
Standard GT3 <strong>Cup</strong> Model 2008; vmax = 282,22 km/h; rdyn = 0,34 m
Changing gear:<br />
Gearbox maintenance:<br />
The car is equipped with a six-speed sequential gearbox, which<br />
means that all gears are selected in sequence. Up shifting is made by<br />
pulling the gear lever rearwards and down shifting by pushing the<br />
gear lever forwards. The shift mechanism is connected to the<br />
gearbox by a push/pull shift cable.<br />
A gear lever force sensor is integrated in the gear knob, which<br />
activates an ignition cut, and therefore a cut in propulsion, when<br />
pulled. This allows full power up shifts to be made.<br />
Attention: It is absolutely necessary to change gear as quickly<br />
as possible. Shifting gear too slowly can cause an increase in<br />
wear or damage to the dog teeth.<br />
Due to wear, always blip the throttle and use the clutch when<br />
down shifting.<br />
The following work should be carried out after a total running time of<br />
approximately 2000 km:<br />
• Check gear ratio pairs (gear teeth and dog teeth)<br />
• Check the dog rings.<br />
• Check the gear hub and gear roller bearings for signs of wear and<br />
pitting.<br />
• Check the oil for signs of metallic debris.<br />
• Check the crown wheel and pinion for pitting<br />
• Replace the pinion bearing (4-point bearing)<br />
• Replace the oil filter<br />
• Replace the shift cable<br />
Note: The gearbox disassembly and assembly instructions are<br />
described in this brochure. These give you the possibility to replace<br />
damaged or worn parts. In the event of more comprehensive<br />
damage, which requires the replacement of castings, we recommend<br />
that this work is carried out by <strong>Porsche</strong> <strong>Motor</strong>sport. Intricate<br />
measurement and adjustment work, which is not described in these<br />
instructions, is required to ensure that the gearbox works perfectly.<br />
17
Dismantling the gearbox:<br />
Clamp the input shaft using the special tool<br />
Remove the gearbox cover nuts and then slide off the<br />
cover.<br />
Remove the oil pipe retaining screws before pulling out<br />
the oil pipe.<br />
Engage 1 st gear<br />
Drive out the 5 th / 6 th gear selector fork roll-pins with a<br />
suitable drift.<br />
Attention: When removing the roll-pins, make<br />
sure the selector fork rod is properly supported.<br />
Remove the collared-nuts from the input and pinion<br />
gear shafts.<br />
Remove the reverse gears and rollers bearings.<br />
Remove the 5 th and 6 th gear ratio wheels, hubs, dog<br />
rings and the 5 th /6 th gear selector fork etc.<br />
18
Remove the gear housing nuts and take off the housing.<br />
Remove roller bearing.<br />
Remove the 1 st gear ratio wheel.<br />
Remove the 1 st / 2 nd gear dog-ring hub.<br />
Remove the selector rod including the 1 st / 2 nd gear selector fork.<br />
Remove the 5 th / 6 th gear selector rod and reverse gear.<br />
Remove all gear ratios, hubs etc from the pinion gear shaft.<br />
Loosen the oil scavenge pipe and twist to the side.<br />
19
Loosen the mounting plate (7x M8 cap head socket screws)<br />
and remove completely.<br />
Pull the pinion gear shaft out of the mounting plate.<br />
After the removing the mounting plate, remove the selector rod<br />
with the 3 rd / 4 th gear selector fork.<br />
Remove the circlip and sliding sleeve from the input shaft.<br />
Clamp the input shaft with the special tool and loosen the<br />
collared nuts.<br />
20
Separate input shaft<br />
Pull the input shaft out of the mounting plate.<br />
Limited slip differential:<br />
The limited slip differential has a basic locking torque of 40%<br />
(power) and 60% (braking). (Locking rate dynamic).<br />
Notice:<br />
In the event of repair work being carried out always replace<br />
the complete clutch pack.<br />
Change individual plate’s is not permitted.<br />
When reassembling the differential smear all the friction faces,<br />
pressure plates and the axles with gearbox oil.<br />
To check the basic locking torque, a flange with two bolts<br />
should be mounted in a vice; the second flange with the connection piece should be fitted to the differential.<br />
Turn the diff with a torque wrench. A basic torque of between<br />
90 Nm and 180 Nm should be achieved.<br />
21
Gearbox assembly:<br />
Fit the splined 2 nd gear and the 3 rd and 4 th idler gear wheels etc<br />
to the input shaft before pushing the complete shaft through<br />
the mounting plate.<br />
Clamp the input shaft using the special tool.<br />
Tighten the collared input shaft nut to 220 Nm.<br />
Bolt together the split input shaft and fit the sliding sleeve and<br />
circlip.<br />
Fit the selector rod with the 3 rd / 4 th selector fork and push the<br />
cam follower into selector barrel track.<br />
Push the pinion gear shaft into the mounting plate.<br />
Fit the splined 4 th gear wheel to the pinion gear shaft.<br />
Attention: The 3 rd /4 th fixed gear wheel is not symmetrical<br />
and must be mounted with the raised surface facing the<br />
mounting plate.<br />
Mount the gear selector barrel-drive in position before fitting<br />
the mounting plate.<br />
22
Fit the complete mounting plate to the differential housing and<br />
tighten (7x M8 cap head screws). Lightly coat the threads with<br />
Loctite 243.<br />
Attention: The gearbox must be positioned vertically<br />
before fitting the mounting plate.<br />
Rotate the selector barrel to the 1 st gear position.<br />
Slide the oil pump drive, spacer, 3 rd gear, bearing hub, needle<br />
roller bearing and 2 nd gear to the shaft.<br />
Mount the reverse gear gear-shift rod.<br />
Slide on the dog-ring, 1 st / 2 nd selector fork and selector rod.<br />
23
Fit 1 st gear dog-ring hub.<br />
Push the 1 st gear idler wheel onto the shaft.<br />
Fit the 5 th / 6 th gear selector rod with cam follower.<br />
Fit the roller bearing.<br />
Fit the axial needle roller bearing and spacer ring to the<br />
selector barrel.<br />
24
Mount the cut away gear cluster housing. Part<br />
996.450.319.9A<br />
Fit the splined 6 th gear spacer hub and the 6 th gear idler<br />
wheel, guide hub, dog-ring, selector fork and 5 th gear idler<br />
wheel to the pinion gear shaft. Fit the splined 5 th gear wheel to<br />
the input shaft.<br />
Fit the reverse gear and afterwards the selector fork.<br />
Tighten the collared input shaft nut to 220 Nm torque.<br />
Tighten the collared pinion shaft to 330 Nm torque.<br />
Secure the 5 th / 6 th gear selector fork with the roll-pin.<br />
Attention: When pressing in the roll-pin always support<br />
the selector fork with special tool 996.450.315.9A.<br />
25
Check the free play of the 1 st /2 nd and 5 th /6 th gear<br />
dog-ring guide hubs.<br />
Select the gears and bring the dog-ring into position by hand.<br />
There should be 0.1mm play, on each side, between the dog-<br />
ring and selector fork.<br />
Attention: Insufficient gear-selector fork play can be<br />
adjusted by fitting the spacer ring H3. (H3 spacer ring,<br />
see sketch in appendix).<br />
Loosen the collared input and pinion gear shaft nuts.<br />
Remove the reverse gears, 5 th / 6 th gears etc<br />
Remove the cut away housing and fit the gear wheel housing<br />
Fit the reverse gears, 5 th / 6 th gears etc<br />
Tighten the collared input and pinion shaft nuts.<br />
Fit the special reverse gear tool 996.450.311.9A.<br />
Engage reverse gear by rotating the selector barrel.<br />
Slide the selector fork and dog-ring till reverse gear is fully<br />
engaged.<br />
Attention: There must be play on both sides between the<br />
selector fork and dog-ring.<br />
Tighten the clamping screw in this position.<br />
Attention: The reverse gear selector fork clamp screw must<br />
only be tightened when the cut away housing is in position<br />
Remove the cut away gearbox cover.<br />
Fit the oil tube, without the use of excessive force, to the<br />
casing and locate in position with the retaining screw.<br />
Attention: If fitted incorrectly, the oil tube can collide<br />
with the gear shift forks.<br />
When the oil tube is fitted correctly it is visible through the<br />
bore in the differential housing.<br />
This visual check is only possible with the differential<br />
removed.<br />
26
Smear the gearbox cover mounting faces lightly with sealing<br />
compound.<br />
Tighten the gearbox cover (M8 spring washers and nuts).<br />
Fit the drive shaft and gear recognition potentiometer as<br />
marked during removal.<br />
Attention: The potentiometer MUST be adjusted after the<br />
gearbox has been fitted to the car (refer to<br />
Potentiometer Adjustment).<br />
Mount the oil pump.<br />
27
Changing the selector barrel:<br />
To remove the locking pawl neutral latch and alignment pawl,<br />
unscrew the selector barrel and lock.<br />
Raise the selector barrel.<br />
Attention: When removing the barrel, make sure that the<br />
locking pawls, springs etc do not fall out.<br />
Attention: When replacing the selector barrel, the position<br />
of the barrel track must be fitted in exactly same position.<br />
Place the old selector barrel, with spacer washers, on the special<br />
base plate. The barrel must sit correctly on the bearing spacer<br />
ring.<br />
Determine the dimension of the old selector barrel between the<br />
3 rd /4 th track.<br />
Set the new selector barrel in position and determine the<br />
dimension as above.<br />
Calculate the spacers required, place in the new selector barrel<br />
and check the dimension.<br />
28
Set the new selector barrel in position and determine the<br />
dimension as above.<br />
Calculate the spacers required, place in the new selector barrel<br />
and check the dimension.<br />
Replacing the selector barrel alignment pawl.<br />
When replacing the selector barrel alignment pawl bolt it must<br />
be secured with Loctite 243.<br />
Locking pawl neutral latch replacement<br />
When replacing the locking pawl neutral latch bolt it must be<br />
secured with Loctite 243.<br />
Adjustment of the gear recognition potentiometer<br />
Connect the laptop to the vehicle, switch on the ignition and start<br />
the MODAS programme. Select the “Warm up mode”.<br />
Select 6 th gear. Turn the wheels to make sure that 6 th gear is<br />
correctly engaged.<br />
The value in the display must read 3.85 Volt.<br />
To adjust the value, rotate the potentiometer till the correct figure<br />
appears in the window.<br />
The display must show 6 th gear.<br />
29
Gear shift mechanism:<br />
Gear lever with gear shift force sensor to cut engine propulsion<br />
Function:<br />
The sensor is only active at engine speeds greater than 2800 rpm.<br />
Sensor is not speed dependent.<br />
Ignition cut only occurs under power.<br />
Selecting neutral and reverse gear:<br />
The release lever must me moved to change from 1 st gear to neutral.<br />
Sequence: 1 st gear – neutral – reverse gear.<br />
Gear shift push/pull cable:<br />
The gear shift cable should be changed after 25 hours running.<br />
A regular visual inspection is recommended.<br />
’Selected gear’ display:<br />
The ‘selected gear’ sensor must be adjusted with the BOSCH MODAS System<br />
after repair or after changing gear ratios (see description on page 30)<br />
30<br />
Up shift<br />
1-6<br />
Down shift<br />
6–neutral –<br />
reverse gear<br />
Neutral and<br />
reverse<br />
gear latch
Gearbox component tightening torques<br />
All component tightening torques listed are given in Newton<br />
metres. Please ensure that your torque wrench is calibrated<br />
correctly!<br />
Oil fill plug M22 x 1.5 40<br />
Oil drain plug M22 x 1.5 40<br />
Gearbox casing nut M8 25<br />
Input shaft nut M22 x 1.5 220<br />
Input shaft nut M30 x 1.5 220<br />
Pinion shaft nut M30 x 1.25 330<br />
Selector fork screw M8 (10.9) 35<br />
Drive flange bolts M10 45<br />
Crown wheel to diff carrier M12 x 1.25 180<br />
Smear threads lightly with Loctite 270 before fitting, renew bolts when<br />
replacing crown wheel<br />
Gearbox mount on chassis M10 x 65 65<br />
Gearbox mount on gearbox M8 30<br />
Gearbox support bracket to lateral support M10 65<br />
31
Special tools<br />
Gear ratio housing tool<br />
Part number 996.450.310.9A<br />
Reverse gear tool<br />
Part number 996.450.311.9A<br />
Inner shift rod tool<br />
Part number 996.450.315.9A<br />
Shift grip<br />
Part number 996.450.313.9A<br />
32
Fluid capacities<br />
Fuel tank<br />
Gearbox oil<br />
Engine oil<br />
Engine cooling fluid<br />
Recommended products<br />
Engine oil<br />
Engine cooling fluid<br />
Gearbox oil<br />
Steering servo oil<br />
Fuel<br />
Brake and clutch fluid<br />
Air jack system<br />
Tank capacity 90 litres.<br />
When gearbox new 3.8 litres<br />
After changing gear ratios about 0.6 litres remains in the gearbox<br />
Approximately 10 litres<br />
Approximately 22 litres<br />
The car is delivered with 11 litres of <strong>Porsche</strong> cooling fluid and<br />
approximately 11 litres of water.<br />
It is recommended that 4 litres of <strong>Porsche</strong> cooling fluid and approximately<br />
18 litres of water are used when refilling the cooling system.<br />
Mobil 1 (0W - 40)<br />
<strong>Porsche</strong> cooling fluid part number: 999 917 781 00 (min 2 L)<br />
For Supercup races supporting F1 events the cooling water must<br />
be mixed with 2 L of anti-corrosion fluid:<br />
Part No.: 997.106.907.90.<br />
Mobilube SHC<br />
Pentosin<br />
98 RON Super plus lead free<br />
Endless RF - 650 Racing Super Fluid, part number. 996.355.960.90<br />
Air pressure (operating pressure approximately 26 bar)<br />
33
Suspension<br />
Front axle<br />
Rear axle<br />
Wheels<br />
Tyres<br />
Brake system<br />
• Independent suspension<br />
• Centre lock wheels<br />
• McPherson strut with double clamped upright<br />
• Multi adjustable anti-roll bar<br />
• Non-adjustable dampers<br />
• Rack & pinion steering with electro-hydraulic assistance.<br />
• Main spring: 100 - 60 - 260<br />
• Helper spring: 75 - 60 - 43<br />
• Independent suspension<br />
• Multi-link axle with spherical bearings.<br />
• Centre lock wheels<br />
• Multi adjustable anti-roll bar<br />
• Non-adjustable dampers<br />
• Main spring: 120 - 60 - 260<br />
• Helper spring: 60 - 60 - 40<br />
• 3-piece BBS race wheel:<br />
• Front 9J x 18, offset 43<br />
• Rear 11J x 18, offset 30<br />
• Car delivered with Michelin rain tyres:<br />
• Front 24/64-18<br />
• Rear 27/68-18<br />
• Dual circuit hydraulic brake system<br />
• Separate front & rear brake cylinders<br />
• Adjustable brake balance with balance bar system<br />
• Aluminium monobloc brake caliper<br />
• Ventilated brake discs<br />
34
General maintenance and adjustments<br />
Work on the front or rear axles<br />
Repair<br />
Anti-roll bar adjustment:<br />
Changing the wheel bearings:<br />
Centre lock wheel nut:<br />
In the event of an accident or any other damage occurring to the<br />
suspension, every component NOT directly affected MUST be<br />
inspected. In this case, inspected means measured, crack<br />
detected and replaced where necessary (e.g. steering,<br />
wishbones, wheel carrier and suspension arms, rod-end bearings<br />
and joints, mounting bolts and wheels).<br />
The anti-roll bar stiffness can be infinitely adjusted by rotating the lever<br />
arm at the end of the anti-roll bar. The M6 cap head screw on the front<br />
face must be loosened to turn the lever arm. The maximum stiffness of<br />
the anti-roll bar is achieved by setting the lever arm parallel with the anti-<br />
roll bar drop link. The minimum stiffness of the anti-roll bar is achieved<br />
when the lever arm is positioned at 90° to the anti-roll bar link. The lever<br />
arms should be adjusted together and set equally on each side. When<br />
rotating the lever arm do not damage the material with unsuitable tools.<br />
Grooves or notches or any other type of damage can lead to the lever<br />
arm braking.<br />
When replacing faulty wheel bearings please note the following points:<br />
Press the wheel bearing out of the upright.<br />
Heat the upright to 110°C before fitting the new wheel bearing<br />
Drop the wheel bearing in by hand.<br />
The wheel bearing should be seated correctly on the bearing face of the<br />
upright after fitting.<br />
Tighten the wheel bearing cover to the given torque.<br />
Check wheel bearing cover bolt torque after approximately 200<br />
km.<br />
Wheel nut tightening torque 460 Nm<br />
The centre bolt and wheel nut must be cleaned regularly.<br />
After cleaning the wheel nut re-grease the threads and mating face.<br />
When remounting or fitting a new centre bolt, smear a small quantity of<br />
grease on the mounting faces and the internal threads.<br />
Tighten the centre bolt to 470 Nm torque, continue tightening till the<br />
lugs in the safety ring lock into the grooves in the hub.<br />
Use only ‘Optimoly HT – Paste’ to grease the centre lock components.<br />
35
Working on the rear axle<br />
Driveshafts:<br />
It is recommended that new driveshafts are run in for 100 kilometres at<br />
a maximum speed of 200 km/h and at low torque. Driveshafts that<br />
have already been fitted and run in a particularly direction must<br />
not be swapped from left to right or vice versa.<br />
36
Inspection and mounting of the servo steering<br />
Important notice:<br />
Checking the hydraulic fluid level:<br />
Filling and bleeding the steering system:<br />
The rack and pinion steering and servo pump must not be<br />
repaired and/or dismantled.<br />
The fluid level of the servo steering is measured using the dip stick fitted<br />
to the servo oil reservoir cap.<br />
The engine must be running at idle speed when checking the fluid level<br />
Do not turn the steering when checking the fluid level.<br />
The hydraulic steering oil reservoir must be filled to the ‘max’ mark and<br />
the engine started briefly after repair or maintenance work has been<br />
carried out in which hydraulic oil has been lost. This procedure should<br />
be repeated until the fluid level in the reservoir remains constant.<br />
The fluid level in the hydraulic steering oil reservoir must never drop<br />
below the ‘min’ mark to prevent damage occurring to the servo pump.<br />
To bleed the hydraulic system after topping up the oil, rotate the<br />
steering wheel quickly and repeatedly from one lock to the other. The<br />
bleeding process is finished when fluid level remains constant and no air<br />
bubbles surface in the reservoir when the steering wheel is turned back<br />
and forth.<br />
When checking the hydraulic system visually for leakage, rotate and hold<br />
the steering wheel in the full lock position to ensure the greatest<br />
possible line and system pressure with the engine idling,. Check all the<br />
lines, pipes and fittings for leakage. When implementing the test this<br />
level of system pressure should be held for an absolute maximum of ten<br />
seconds.<br />
37
Suspension alignment<br />
Miscellaneous:<br />
Front axle:<br />
Rear axle:<br />
Measuring and aligning the front and rear 911 GT3 <strong>Cup</strong> suspension is<br />
similar to the alignment procedure for a standard road-going <strong>Porsche</strong>.<br />
The suspension alignment can be made with any suitable optical or<br />
electronic system or the optional <strong>Porsche</strong> <strong>Motor</strong>sport alignment system<br />
(part nr. 997.450.351.90 / 997.450.561/562.90).<br />
The following steps must be carried out to achieve the suspension<br />
alignment values given by <strong>Porsche</strong>:<br />
• All suspension arms and bearings must without play.<br />
• Fuel tank half-full (40 litres)<br />
• 75 kg ballast placed on driver seat.<br />
• Inflate all four tyres to a pressure of 2 bars.<br />
The following procedure is recommended when checking the complete<br />
wheel alignment:<br />
• Disconnect the anti-roll bars<br />
• Adjust the ride height<br />
• Adjust the rear axle camber first and then the toe.<br />
• Adjust the front axle camber first and then the toe.<br />
• Re-adjust ride height and set corner weights<br />
• It is not possible to adjust the castor<br />
• The corner weights are adjusted by changing the ride height, the<br />
smallest possible corner weight difference between the left and<br />
right hand side of each axle is recommended.<br />
All the front suspension alignment values should be adjusted with the<br />
steering wheel locked in the straight ahead position.<br />
The basic camber adjustment is made by the addition or removal of the<br />
adjustment shims between the lower wishbone and the wishbone<br />
bearing.<br />
The fine adjustment is made on the McPherson strut thrust bearing.<br />
The McPherson strut thrust bearing must be centred before setting the<br />
basic camber value.<br />
The camber is adjusted by the addition or removal of the adjustment<br />
shims between the lower wishbone and the wishbone bearing.<br />
The fine adjustment is made by adjusting the eccentric camber bolt in<br />
the lower wishbone.<br />
38
Suspension measurements and settings:<br />
Ride height measurement points:<br />
Air jack system:<br />
Front axle<br />
Rear axle<br />
The air jack system is maintenance free and should not be lubricated.<br />
Operating pressure 26 bar<br />
Only use dry and oil free compressed air<br />
To guarantee that the air jack pistons have returned completely the<br />
exhaust valve should be open (pulled out) when the car is in motion.<br />
Never work under the car with the air jacks extended without<br />
proper axle stands. To prevent damage occurring to the internal<br />
cylinder end stops never pressurise the system without the car being on<br />
the ground (never without the air jack having to lift the vehicle). The air<br />
jacks can be overhauled by <strong>Porsche</strong> <strong>Motor</strong>sport when required.<br />
39<br />
Basic settings for Michelin tyres (as delivered)<br />
Front axle Rear axle<br />
Left/right Left/right<br />
Ride height 77 mm 115 mm<br />
Camber - 4° - 4°<br />
Toe setting(total) 0´ + 34´<br />
Anti-roll bar 75° 45°<br />
Main spring 100 - 60 - 260 120 - 60 - 260<br />
Helper spring 75 - 60 - 43 60 - 60 - 40<br />
Rear wing setting P 10
Suspension component tightening torques<br />
All component tightening torques listed are given in Newton metres. Please ensure that your torque wrench is<br />
calibrated correctly!<br />
Front suspension:<br />
Front upright:<br />
Shear plate on subframe, front M10 x 30 65 46<br />
Shear plate on subframe, rear M10 x 30 65 46<br />
Shear plate on chassis M12 x1.5 x 25 100<br />
Sub frame to chassis, rear M14 x 1.5 x 50 160<br />
Diagonal brace on chassis M12 x 1.5 x 25 100<br />
Diagonal brace on subframe M12 x 1.5 x 25 100<br />
Wishbone to subframe M12 x 1.5 x 95 120<br />
Wishbone on upright M12 x 1.5 75<br />
Side member to chassis M14 x1.5 x 110 160<br />
Side member to wishbone M14 x 1.5 x 75 160<br />
Drop link on anti-roll bar M10 46<br />
Thrust bearing on chassis M8 33<br />
Piston rod on thrust bearing 80<br />
Spring platform lock nut 50<br />
Wheel bearing cover x 4 M8 x 35 37<br />
Brake shroud x 3 M6 x 16 9.7<br />
Multi function coupling x 2 M6 x 30 9.7<br />
Wheel speed sensor M6 x 16 9.7<br />
Brake caliper to upright M12 x 1.5 x 77 73<br />
Damper tube clamp x 2 M12 x 1.5 x 70 85<br />
Centre bolt M22 x 1.5 470<br />
Wheel nut 460<br />
Track rod on upright M12 x 1.5 75<br />
Anti-roll bar drop link on upright M 10 46<br />
40
Rear suspension:<br />
Rear upright:<br />
Stud on chassis, front M12 x 1.5 46<br />
Stud on chassis, centre M12 x 1.5 46<br />
Stud on chassis, rear M12 x 1.5 46<br />
Side part on chassis, front M12 x 1.5 110<br />
Side part on chassis, centre M12 x 1.5 110<br />
Side part on chassis, rear M12 x 1.5 110<br />
Side member on wishbone, lower M14 x 1.5 x 75 160<br />
Side member on side part M14 x 1.5 x 100 180<br />
Wishbone to side part M12 x 1.5 x 100 100<br />
Wishbone to upright M12 x 1.5 75<br />
Control arm 2 on side part M12 x 1.5 x 83 100<br />
Control arm 2 on upright M12 x 1.5 75<br />
Control arm 3 on side part M12 x 1.5 x 100 110<br />
Control arm 3 on upright M12 x 1.5 x 80 110<br />
Control arm 4 on side part M12 x 1.5 x 100 110<br />
Control arm 4 on upright M12 x 1.5 x 80 110<br />
Sub frame on side part M 10 x 40 65<br />
Sub frame on side part, upper M12 x 1.5 x 80 110<br />
Sub frame on side part, lower M12 x 1.5 x 80 110<br />
Diagonal brace on subframe M10 x 40 65<br />
Diagonal brace on side part M10 23<br />
Piston rod on thrust bearing 60<br />
Thrust bearing on chassis M10 46<br />
Damper strut to upright M12 x 1.5 x 70 110<br />
Wheel bearing cover x 4 M8 x 35 37<br />
Multi function coupling x 2 M6 x 30 9.7<br />
Brake caliper to upright M12 x 1.5 x 77 73<br />
Multi line bracket on upright M6 9.7<br />
Brake shroud M6 x 16 9.7<br />
Wheel nut 460<br />
41
Steering:<br />
Pedal assembly:<br />
Brake balance adjuster on chassis,<br />
Brake system:<br />
Driveshafts:<br />
Steering rack on subframe M10 x 45 65<br />
Track rod on steering rack M16 x 1.5 80<br />
Universal joint on steering rack M8 x 35 23<br />
Steering column to frame, upper M10 x 100 46<br />
Steering column to frame, lower M14 x 1 20<br />
Steering wheel to column M16 x 1.5 45<br />
Steering column lateral support M8 x 40 23<br />
Carrier frame lateral support M8 23<br />
Oil line on steering rack M10 x 20 20<br />
Brake balance adjuster on chassis M8 23<br />
Aluminium spacer M8 x 154 x 80 23<br />
Pedal spindle in pedal mount M14 x 1 8<br />
Pedal spindle on PLB M8 10<br />
Brake pedal to push rod, no grease M8 x 1 23<br />
Brake disc to hub M6 x 16 12<br />
Brake disc to disc bell M 6 9.7<br />
Brake pipe bracket on subframe M6 x 16 9.7<br />
Driveshaft to flange M10 x 50 81<br />
Centre bolt on driveshaft M22 x 1.5 470<br />
42
Cooling system maintenance<br />
General information:<br />
The cooling system can be filled, bleed and emptied from a quick<br />
release coupling fitted in the bleed line leading from the front mounted<br />
side coolers, rearwards to the expansion tank in the engine bay.<br />
The valve in the expansion tank allows the exhaust of steam at a<br />
pressure of 1.4 bar (+/- 0.1 bar), and the release of water at a pressure<br />
of 1.8 – 2.0 bars.<br />
The bleed valve on the expansion tank fitted to the race car is<br />
permanently open.<br />
The cooling water feed pipe 996.106.610.01 and return pipe<br />
997.106.502.00 have different quick release ‘Henn-Couplings’ at each<br />
end. These ‘Henn-Couplings’ have safety clips.<br />
Engine side safety clip 996.106.802.10<br />
Chassis side safety clip 996.106.802.11<br />
These safety clips must not be swapped from chassis to engine<br />
side and vice versa.<br />
In addition to the part number, the safety clips can be distinguished by<br />
the identification notches. The safety clips on the engine side have a<br />
single notch and the safety clips on the chassis side have two notches.<br />
An electronic cooling system filler specifically suited to the 997 GT3 <strong>Cup</strong><br />
can be purchased directly from Sobek.<br />
Bernd Sobek - Mattern<br />
Fliederstrasse 10<br />
D - 69517 Gorxheimertal<br />
Tel +49 (0) 6201 2051<br />
Fax +49 (0) 6201 21834<br />
e - mail info@sobek-mattern.de<br />
43
Filling the cooling system (engine cold) with an electronic filling system<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong> (Type 997) cooling system<br />
To fill the cooling system when the engine is cold, open the quick<br />
release coupling and connect the electronic filling system.<br />
• Switch on the pump and fill the cooling system with the cooling fluid<br />
valve open.<br />
• Leave the filling system connected and allow the cooling fluid to<br />
circulate through the system to ensure that the cooling system is<br />
pre-bled sufficiently.<br />
• Afterwards disconnect the filling system and warm the engine up. If<br />
the system level drops, top up the system to the ‘max’ mark on the<br />
expansion tank by connecting the pressure bottle to the closed<br />
system.<br />
• Additional information about the electric filling system can be found<br />
in the Sobek Technical Information.<br />
44
Brake system 911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Front brakes:<br />
Rear brakes:<br />
Brake system notes<br />
Brake callipers:<br />
Brake fluid:<br />
The <strong>Porsche</strong> 911 <strong>Cup</strong> car has a twin-circuit hydraulic brakes system<br />
with two separate main cylinders.<br />
The front to rear brake balance can be changed by adjusting the brake<br />
balance adjuster bar.<br />
Vehicles which are intruded to be used at the <strong>Porsche</strong> Michelin<br />
Supercup will be equipped with ceramic brake discs (PCCB).<br />
For these vehicles a Technical Information will be issued<br />
separately.<br />
Brake discs: Ventilated, Steel, D=380mm B=32mm<br />
Brake pad: Pagid P50 (light green)<br />
Pad thickness: 13mm without backing plate<br />
45<br />
18mm with backing plate<br />
Brake caliper: 6-piston aluminium monobloc<br />
Caliper pistons with Zirkonoxide inserts<br />
Brake discs: Ventilated, Steel, D=350 mm B= 28 mm<br />
Brake pad: Pagid P50 (light green)<br />
Pad thickness: 13mm without backing plate<br />
18mm with backing plate<br />
Brake caliper: 4-piston aluminium monobloc<br />
Caliper pistons with Zirkonoxide inserts<br />
The dust covers can be removed form the brake calipers when driving.<br />
It is possible to overhaul the brake calipers, the necessary spare parts<br />
can be purchased from <strong>Porsche</strong> <strong>Motor</strong>sport sales department.<br />
Only Endless RF - 650 Racing Super Fluid brake fluid should be used.
Brake master cylinders and balance bar:<br />
Basicsetup adjusting spindle:<br />
The two brake master cylinders supplying each brake circuit have<br />
different bore diameters:<br />
- Front axle 20.6 mm (orange marking)<br />
- Rear axle 19.05 mm (green marking)<br />
The front to rear brake balance can be adjusted by turning the adjuster<br />
shaft.<br />
When the car is delivered, the brake balance is set to 40 bar on the<br />
front and 38 bar on the rear axle. Rotating the adjuster wheel<br />
clockwise increases the brake pressure on the rear. Rotating the<br />
adjuster anti-clockwise increases the brake balance on the front axle.<br />
46
Brake balance display and brake force distribution<br />
The brake force distribution is shown in the Motec – Display.<br />
Display Setup “Practice”<br />
The adjustment range is from - 7 to + 7<br />
Attention:<br />
• The potentiometer is set initially to zero.<br />
• Only remove the transport safety lock and operate the<br />
47<br />
potentiometer when the complete assembly is fitted to car<br />
and the shaft has been mounted to the balance bar. The<br />
balance bar MUST be set in the middle position before fitting<br />
the potentiometer.<br />
• The display values must not exceed +7 or -7 when rotating<br />
the balance bar (the potentiometer will be severely damaged<br />
if rotated beyond these values).<br />
• Potentiometers removed from the car should be set to zero<br />
with the MoTeC System before being refitted.<br />
Direction of rotation “-“ balance to rear (- 7 = max rear pressure)<br />
Direction of rotation “+” balance to front (+7 = max front pressure)<br />
Basis setup +3 = front axle 40 bar rear axle 38 bar<br />
Bremskraftverteilung 911 GT3 <strong>Cup</strong> MJ 2006 Stahlbremsanlage<br />
20<br />
7 6 5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7<br />
Display Anzeige<br />
60<br />
55<br />
50<br />
45<br />
40<br />
35<br />
30<br />
25<br />
Bremsdruck bar<br />
VA Druck<br />
HA Druck
Brake system 911 GT3 <strong>Cup</strong> PCCB<br />
Front brakes:<br />
Rear brakes:<br />
Brake system notes<br />
PCCB Brake discs:<br />
The <strong>Porsche</strong> 911 <strong>Cup</strong> car has a twin-circuit hydraulic brakes system<br />
with two separate main cylinders.<br />
The front to rear brake balance can be changed by adjusting the brake<br />
balance adjuster bar. The brake discs are made of Ceramic Composite<br />
(PCCB – Brake discs)<br />
Brake discs: Ventilated, PCCB floating, D=380mm B=34mm<br />
Brake pad: Pagid P50 (light green)<br />
48<br />
Pad thickness: 13mm without backing plate<br />
Brake caliper: 6-piston aluminium monobloc<br />
Caliper pistons with Zirkonoxide inserts<br />
18mm with backing plate<br />
Brake discs: Ventilated, PCCB floating, D=350 mm B= 28 mm<br />
Brake pad: Pagid P50 (light green)<br />
Pad thickness: 13mm without backing plate<br />
Brake caliper: 4-piston aluminium monobloc<br />
Caliper pistons with Zirkonoxide inserts<br />
18mm with backing plate<br />
The PCCB brake discs should be handled very carefully. Care should<br />
be taken that no damage occurs when fitting wheels or when cleaning<br />
the cooling holes with a drill bit. Brake discs with mechanical damage<br />
must be replaced. The PCCB brake disc wear can ONLY be determined<br />
by the weight reduction and not by the reduction in the disc thickness.<br />
The wear indicators on the brake discs are irrelevant for racing<br />
purposes. Weighing scales with a fine scale are recommended to<br />
weight the discs, and documentation indicating the weight compared to<br />
mileage completed. To guarantee accurate PCCB brake disc wear<br />
records, the new weight and a consecutive number is engraved on the<br />
disc bell. The weight reduction of the brake duct may not exceed<br />
100g, when compared with the new weight. The brake disc wear is<br />
reached when the weight reduction is more than 100g. To make a<br />
reliable wear calculation the brake disc must be free from brake dust,<br />
rubber pick-up and any other dirt. The brake disc assembly must not<br />
be disassembled. The PCCB brake disc must be bedded in carefully<br />
when new, to guarantee a long life and high brake performance. When<br />
bedding-in the disc, the disc temperature must not exceed 250°C. The<br />
surface appearance changes from matt to shiny after the bedding
Brake callipers:<br />
Brake fluid:<br />
Brake master cylinders and balance bar:<br />
Basicsetup adjusting spindle:<br />
process is complete. All four brake discs should be bedded in equally.<br />
To achieve this, it may be necessary to increase the brake balance to<br />
the rear. S<br />
The dust covers can be removed form the brake calipers when driving.<br />
It is possible to overhaul the brake calipers, the necessary spare parts<br />
can be purchased from <strong>Porsche</strong> <strong>Motor</strong>sport sales department.<br />
Only Endless RF - 650 Racing Super Fluid brake fluid should be used.<br />
The two brake master cylinders supplying each brake circuit have<br />
different bore diameters:<br />
- Front axle 20.6 mm (orange marking)<br />
- Rear axle 17.8 mm (blue marking)<br />
The front to rear brake balance can be adjusted by turning the adjuster<br />
shaft.<br />
When the car is delivered, the brake balance is set to 40 bar on the<br />
front and 43 bar on the rear axle. Rotating the adjuster wheel<br />
clockwise increases the brake pressure on the rear. Rotating the<br />
adjuster anti-clockwise increases the brake balance on the front axle.<br />
49
Brake balance display and brake force distribution<br />
Brake pressure (bar)<br />
The brake force distribution is shown in the Motec – Display.<br />
Display Setup “Practice”<br />
The adjustment range is from - 7 to + 7<br />
Attention:<br />
• The potentiometer is set initially to zero.<br />
• Only remove the transport safety block and operate the<br />
50<br />
potentiometer when the complete assembly is fitted to car<br />
and the shaft has been mounted to the balance bar. The<br />
balance bar MUST be set in the middle position before fitting<br />
the potentiometer.<br />
• The display values must not exceed +7 or -7 when rotating<br />
the balance bar (the potentiometer will be severely damaged<br />
if rotated beyond these values).<br />
• Potentiometers removed from the car should be set to zero<br />
with the MoTeC System before being refitted.<br />
Direction of rotation “-“ balance to rear (- 7 = max rear pressure)<br />
Direction of rotation “+” balance to front (+7 = max front pressure)<br />
Basis setup +2 = front axle 40 bar rear axle 43 bar<br />
Brake balance 911 GT3 <strong>Cup</strong> MY 2005 (997)<br />
80<br />
70<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
-7 -6 -5 -4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4 5 6 7<br />
Brake balance turns<br />
VA Bremsdruck<br />
HA Bremsdruck
Chassis<br />
Construction<br />
Fuel tank<br />
Seat<br />
Safety harness<br />
HANS system<br />
Fire extinguisher system<br />
Exterior colour<br />
Interior colour<br />
• Weight optimised road going 2004 911 GT3 RS shell.<br />
• Interior without insulation.<br />
• Integral roll-cage in accordance with DMSB guidelines<br />
• CFC boot lid with integrated RAM – Box and engine air filter<br />
• Adjustable CFC rear wing<br />
• GT3 <strong>Cup</strong> front end with upper cooling air exit duct and front<br />
51<br />
spoiler<br />
• GT3 <strong>Cup</strong> rear end from CFC<br />
• CFC doors and CFC window frame<br />
• Polycarbonate side door windows, rear and front screens<br />
• Production 90 litre tank.<br />
• OMP racing bucket seat (driver’s side only) optimised for HANS<br />
Safety system.<br />
• Schroth 3” six-point harness without ASM – adapted for HANS<br />
Safety System.<br />
• All cars from the 2004 model onwards are optimised for the<br />
HANS safety system.<br />
HANS Safety System supplier:<br />
Schroth Safety Products GMBH<br />
Postfach 2440<br />
59714 Arnsberg<br />
Germany<br />
• Fire extinguisher in accordance with FIA standard 4 litre AFFF<br />
• Carrara white B9A<br />
• Primer (without top coat)
Dashboard:<br />
Driver cooling / windscreen ventilation:<br />
Dashboard with Motec Display.<br />
The Motec Display can be programmed freely and has a 1 Mb memory for<br />
data recording.<br />
(Optional 4 Mb memory)<br />
The fan has three possible settings:<br />
“Pushed in” position: 100% foot well, ventilation ducts and driver cooling<br />
“Pulled out” position: 100% windscreen ventilation<br />
The air distribution is variable in the position between “pushed in” and<br />
“pulled out”.<br />
52
Motec – Display<br />
Race:<br />
Practice:<br />
Warm-up:<br />
Analogue freely programmable<br />
CAN blocked<br />
• Engine revs<br />
• Vehicle speed<br />
• Lap time<br />
• Water temperature<br />
• Oil temperature<br />
• Oil pressure<br />
• Fuel pressure<br />
• Gearbox oil temperature<br />
• Lap consumption<br />
• Total consumption<br />
• Gear indicator<br />
• Reverse gear indicator<br />
• Engine revs (bar graph)<br />
• Engine revs (digital)<br />
• Vehicle speed<br />
• Brake balance<br />
• Lap time<br />
• Water temperature<br />
• Oil temperature<br />
• Oil pressure<br />
• Fuel pressure<br />
• Gear indicator<br />
• Reverse gear indicator<br />
• Battery voltage<br />
• Time remaining for data recording<br />
• Engine revs<br />
• Water temperature<br />
• Battery voltage<br />
• Oil temperature<br />
• Gear indicator<br />
• Reverse gear indicator<br />
• Fuel pressure<br />
• Throttle angle<br />
• Gear potentiometer – voltage indicator<br />
• Gear shift sensor voltage indicator<br />
53
Standard sensors fitted in car:<br />
Centre console:<br />
• 4 x wheel speed sensors<br />
• Clutch system pressure sensor<br />
• Acceleration sensor<br />
• Fuel level<br />
• Lap Trigger<br />
• Fuel pressure sensor<br />
• Oil pressure sensor<br />
• Engine speed sensor<br />
• Water pressure sensor<br />
54
“Diag Control Light”:<br />
Fuel pump switch:<br />
Data logging:<br />
Interface:<br />
Information directly from:<br />
The “Diag Control Light” is controlled by electronic errors (sensors)<br />
which occur at a particular frequency, or are permanently active. The<br />
lamp indicates MS3.1 system errors.<br />
A special software programme is required to delete the errors (Bosch<br />
Modas), which must be purchased form <strong>Porsche</strong> <strong>Motor</strong>sport.<br />
Position “Service”<br />
The pump runs with the ignition (only to drain any remaining fuel in the<br />
tank).<br />
Position “Bosch”<br />
Pump only runs when the engine is running.<br />
Motec Display with 1 Mb data logging memory.<br />
Option:<br />
• Steering angle sensor in connection with 2 Mb memory<br />
CAN: When using the CAN interface in connection with a data acquisition<br />
system (not Motec) the terminating resistor must be re-located.<br />
The <strong>Cup</strong> Motec System is distributed exclusively worldwide by<br />
Brückle – <strong>Motor</strong>sport.<br />
If you require information or a system please contact<br />
Brückle – <strong>Motor</strong>sport directly.<br />
Brückle - <strong>Motor</strong>sport<br />
Consulting GMBH<br />
Werner Brückle<br />
Zennerstr. 29<br />
D 81379 München<br />
Tel. +49 89 72308198<br />
Fax +49 89 72308199<br />
E – Mail : werner.brueckle@t-online.de<br />
55
Steering wheel:<br />
Battery main relay:<br />
Steering wheel with buttons to activate pit lane speed limiter and to<br />
reset the alarm display in the Motec display<br />
Pit lane speed limiter is programmed to 50 km/h, but can be re-<br />
programmed with the Bosch Modas system.<br />
Only operate the master switch approximately 10 seconds after having<br />
switched off the engine with the ignition switch.<br />
56
Relay and fuse layout<br />
57
Location of main fuse for steering hydraulic<br />
Boot, front right (80 Amp)<br />
58
Modas operating instructions<br />
Application use:<br />
System requirements:<br />
Hardware:<br />
Files:<br />
ASAP and CFG files:<br />
Modas is an application tool that represents measured variables (RAM<br />
variables) and adjustable variables (parameters and graphs) in various<br />
used displays. It was developed to recall standard measured values and<br />
to adjust the most important adjustable values quickly.<br />
To install the software, load the enclosed CD and start the SETUP.EXE<br />
file. MODAS must be checked.<br />
Notebook: Operating system WIN95/98, Win 2000, Windows XP,<br />
166 MHz; 32 MB Ram; LPT1 interface<br />
KIC2 interface with Modas release<br />
The connection between the PC and ECU is made through a KIC2<br />
interface. MODAS release (licence) is made via the KIC2 interface.<br />
Information about the page and display format can be found in the<br />
configuration file MODAS.CFG and/or MODAS.CFV. The information about<br />
the ECU programme status is saved in the editable files *.A2L and/or<br />
*.A2V. Project and programme version specific files are saved in the<br />
MODAS sub directory \CONFIG.<br />
The files are created by Bosch <strong>Motor</strong>sport and may not be changed!<br />
Bin file:<br />
When MODAS is started for the first time, a binary file is created that<br />
allows the software to start faster in the future.<br />
59
Log file:<br />
Parameter files:<br />
Create Par.File:<br />
Save created Par.File:<br />
Download PAR-File to ECU:<br />
This is a protocol file with the following entries:<br />
• Date and time of the MODAS request<br />
• Loading of the Binary file<br />
• Project names<br />
• Configuration file name<br />
• Name of the A2L file loaded<br />
• Number of measured variables and adjustable variables<br />
• Opening and closing of the parameter file<br />
• Documentation of the changes<br />
The MODAS.log file is in the sub-directory<br />
Modas\LOGFILES<br />
It can be edited through the menu bar with ‘Par-File’, ‚open ‘Log-File’.<br />
With the help of the parameter files, values can be changed and saved<br />
without a connection to the control unit. When the computer is<br />
reconnected to the ECU the saved values can be transferred to the ECU.<br />
Changing the adjustable values is possible without a direct connection to<br />
the ECU.<br />
The functions are activated in the ‘Parameter File Manager’ in the<br />
Menu tool bar.<br />
If the “Create Par.File” was clicked, any adjustable value can be<br />
immediately accessed. On the Modas display the values of the<br />
adjustable value can be changed. Adjustable values have numerical fields<br />
with a white background. All values that are changed are entered in the<br />
new Parameter file.<br />
The changes made can be saved by clicking “Save” or “Par.File->Save<br />
created Par.File”.<br />
The previously created parameter files can now be saved, logically in the<br />
Modas sub-directory:<br />
Modas\Parameter\dateiname.par<br />
Transmits the given parameter file to the control unit.<br />
60
Upload PAR-File to MODAS:<br />
Copy PAR-File to MODAS:<br />
Copy PAR-File to A:<br />
Open LOG-file:<br />
Programme start:<br />
Retrieves the current parameter files from the control unit.<br />
Copies any *.par parameter file from disc to the Modas sub-directory<br />
\Modas\Parameter\<br />
Copies any *.par parameter file to disc.<br />
Opens the protocol file MODAS.LOG<br />
MODAS is started from the GT3 Toolbox.<br />
MODAS makes a connection to the control unit through the KIC2-<br />
Interface and checks the programme version in the control unit when<br />
the programme is started. If different programme versions are<br />
detected between the control unit and MODAS configuration, an error<br />
dialogue box similar to the following picture appears:<br />
If the system does not find the description file given in the MODAS<br />
configuration drive, the user is requested to load the description file<br />
belonging to the programme version in the control unit from the disk<br />
drive.<br />
If the description file belonging to the configuration file is not available<br />
the following error dialogue box is displayed:<br />
MODAS starts without a page view after the dialogue box has been<br />
confirmed. Through the menu bar ‘File -> load ASAP-File’ a<br />
description file can be chosen and loaded.<br />
A connection to the control unit via the K-line is made if the programme<br />
version in the control unit corresponds with the description file. The<br />
start page appears on which the most important engine measured<br />
variables are displayed. The KIC-button in the lower right-hand corner of<br />
the screen changes from red to green. If the connection is recognised<br />
as being broken, the button changes back to red after about 15<br />
seconds.<br />
61
Measurement and adjustable variables:<br />
Macros:<br />
Measured values, parameters and indices can be represented in a<br />
display. A maximum of 20 measured or adjustable variables can be<br />
displayed or 10 measures and 10 adjustable variables.<br />
The parameter and graph values are displayed in the adjustable fields.<br />
The corresponding calibration points are displayed to the right-hand<br />
side of the graphs. The calibration points cannot be modified. Individual<br />
values in the graphs can be displayed and changed by clicking the<br />
arrow. Jumping directly to any calibration point can be made by double-<br />
clicking the calibration point value, entering the desired calibration point<br />
and pressing the RETURN key.<br />
The measured variables have a grey background and the adjustable<br />
values a white background. The name of the variable is in the<br />
foreground, and the units are displayed behind the actual value.<br />
Supplementary information (full description of variable) about the<br />
measured or adjustable variables is super-imposed when the mouse<br />
pointer hovers over a field.<br />
The adjustable field are activated by mouse click; the entry of<br />
numbered values is made with the keyboard. Decimal numbers are<br />
entered with a decimal point, negative signs are entered with the<br />
‘minus’ key after having entered the number. Every value must be<br />
confirmed by pressing the ‘RETURN’ key.<br />
If adjustable variables are changed the SAVE button glows red. The<br />
changed values are transferred to the control unit’s reference page by<br />
clicking the SAVE button. When data is being transferred the KIC-button<br />
changes colour to red. When the data transfer is finished the colour of<br />
the SAVE button changes to grey again, and the KIC-button to green.<br />
The connection to the control unit can now be interrupted without data<br />
loss.<br />
The user can start a macro sequence by mouse click. If a macro is<br />
started adjustable variables are set to pre-defined values.<br />
62
Views<br />
Displays and pages:<br />
Displays and pages are distinguished as follows:<br />
A display is limited to the representation of measured and adjustable<br />
variables, and the Macro buttons. One page can contain up to 10<br />
displays with their display choice buttons.<br />
The display choice buttons remain the same only when the choice of<br />
displays is changed. Display choice buttons are white; page choice<br />
buttons have a grey background.<br />
The choice buttons must be clicked to choose a display or page.<br />
Pages and displays are defined in the MODAS Cfg-file and cannot be<br />
edited.<br />
63
Bosch Modas<br />
Start page Bosch Modas <strong>Porsche</strong> GT3 <strong>Cup</strong> Mj 2008<br />
64
Engine revs<br />
Throttle angle<br />
Lambda cylinder 1-3<br />
Regulation factor 1-3<br />
Water temperature<br />
Engine oil temperature<br />
Gearbox oil temperature<br />
Intake air temperature<br />
Relative air mass<br />
Engine oil tank level<br />
65<br />
Crankcase pressure<br />
Battery voltage<br />
Lambda cylinder 4-6<br />
Regulation factor 4-6<br />
Water pressure<br />
Oil pressure<br />
Fuel pressure<br />
Ambient pressure<br />
Clutch pressure
Error throttle position sensor:<br />
Raw voltage throttle<br />
Throttle angle. Re-set<br />
Throttle angle<br />
Resoklappe1<br />
Resoklappe2<br />
Error throttle poti.<br />
Throttle sensor defect -> Display TRUE<br />
uwdk_w Voltage must increase with throttle angle<br />
wdkba-w is zero (0) when throttle reset, wdk_w and wdklm are equal after reset<br />
Check Reso 1 Function reset throttle 1<br />
Check Reso 2 Function reset throttle 2<br />
66<br />
Engine stopped
Min. map position<br />
Max. Run throttle time ECU angle<br />
Min. ambient press<br />
Min. Vehicle fuel pressure mileage<br />
Min Vehicle oil temp mileage<br />
Min intake temp<br />
Min Run water time temp engine<br />
Min Over battery rev 1 volt<br />
Min Over oil rev pressure 2<br />
Max revs<br />
Fuel consumption<br />
Template for minimum and maximum values<br />
Template for lifetime and mileage<br />
Button Clr MinMax to reset minimum and maximum values<br />
lteecu_w run time ECU, cannot be reset<br />
ltnmotmo_w period engine revs exceed 8200 1/min<br />
ltnmotmo2_w period engine revs exceed 8700 1/min<br />
ltnmotmx_w maximum revs cannot be reset<br />
kvges_w fuel consumption since last reset<br />
Button Clr cons to reset fuel consumption<br />
Button Clr dist to reset vehicle mileage<br />
Button Clr lra not used<br />
Button Clr knock not used<br />
67<br />
Max map position<br />
Max ECU speed number<br />
Max ambient press<br />
Max fuel pressure<br />
Max oil temp<br />
Max intake temp<br />
Max water temp<br />
Max engine revs<br />
Max oil pressure
Diagnostic lamp<br />
Customer diagnostic lamp<br />
Oil pressure warning lamp<br />
Map-position<br />
B-mil Display TRUE if diagnostic lamp is activated, engine not running always TRUE<br />
B-milspec Display TRUE if customer specific parameter exceeded<br />
GT3 RSR -> fuel pressure, water temperature, oil temperature<br />
B-oellamp Display TRUE if oil pressure warning lamp is activated<br />
phase test When cylinder 1 identified -> display 1-0-1-0-1-0…<br />
phspos_w if display < 25° at idle speed and/or < 27° - 30° at full throttle (data recording) -> angle<br />
between crankshaft and flywheel not OK<br />
66<br />
Cylinder 1 sensor<br />
Angle cyl 1 and TDC
Used for Bosch memory only<br />
Real time year<br />
Real time month<br />
Real time day<br />
Real time hour<br />
Real time minute<br />
Real time second<br />
Flag memory<br />
Flag flashcard detect .<br />
Flag new init . Flashc .<br />
Flag recording active<br />
67<br />
Set real time year<br />
Set real time month<br />
Set real time day<br />
Set real time hour<br />
Set real time minute<br />
Set real time second
Error flag speed<br />
Vehicle speed<br />
Vehicle speed<br />
ERROR wheel speed error speed detection = display TRUE<br />
E-vradxx error<br />
68<br />
Number of pulses FR<br />
Wheel circumference FR
NSHLAMPG shift light<br />
Shift light Voltage shift sensor<br />
69<br />
Error flag shift sensor<br />
ugs_w neutral shows 2.5 V<br />
upshift = voltage rises (to 3.5 - 4.0 V) cut off starts at 2.9 V<br />
E - GSH error gearshift sensor = display TRUE<br />
BUTTON SYNCHRO code for synchronised gearbox<br />
must be flashed to reference page by using : Action/ Flashing / Workingpage to reference<br />
Page<br />
BUTTON SEQUENTIEL code for sequential gearbox<br />
must be flashed to reference page by using : Action/ Flashing / Workingpage to reference<br />
Page
Code gear detection<br />
Gear from gearpoti<br />
Voltage gearpoti<br />
Flag gear det. by poti<br />
70<br />
Detected gear<br />
Det. Gear from ratio<br />
Offset gear poti callib .<br />
corr . volt . gera poti<br />
Threshold ratio1 - 2<br />
Threshold ratio2 - 3<br />
Threshold ratio3 - 4<br />
Threshold ratio4 - 5<br />
Threshold ratio5 - 6<br />
CWGANG code for gear detection<br />
by gear poti = 1 oder Button Gear poti must be flashed to reference page by using :<br />
Action/ Flashing / Working Page to Reference Page<br />
ugang_w Voltage gear poti , set to 3.85 V in 6. Gear<br />
CAL GEAR calibrates gear potentiometer to 3.85 V<br />
must be flashed to reference page by using:Action / Flashing / Working Page to Reference Page<br />
do basic setting manually , calibration max. + - 0.2 V<br />
ZERO GEAR reset offset ( ugang_off ) to 0<br />
must be flashed to reference page by using:Action / Flashing / Working Page to Reference Page<br />
UGANGP, UGANGPHP, UGANGCAL, UGANGMN, UGANGMX, D_UGANG -> nicht bearbeiten
Lap counter<br />
Flag Lap trigger f. ECU<br />
Flag Lap trigger<br />
71<br />
Track length<br />
Factor min. tr. length<br />
Factor max. tr. length<br />
Min. speed
Pitspeed limit.<br />
Code speed limit.<br />
Pitspeed limit.<br />
Error flg speed<br />
72<br />
speed<br />
speed<br />
Switch pit speed<br />
CWVMAX code for pitspeed-Limit<br />
0 for km/h or Button Pitlane (km/h)<br />
1 for mph or Button Pitlane (mph)<br />
must be flashed to reference page by using:Action/Flashing/Working Page to Reference Page<br />
Error wheel speed:Error vehicle speed = display shows TRUE<br />
Pitlane Button switch pressed = display1
Loading data files (hex. files)<br />
1. Action<br />
2. Datapart<br />
3. Download to ECU<br />
4. Open in corresponding<br />
file window<br />
73
Fire extinguisher system:<br />
Fire extinguisher activation:<br />
Extinguisher system error analysis:<br />
Battery check:<br />
Warning lamp does not glow:<br />
The car is equipped with an FIA homologated fire extinguishing system.<br />
AFFF extinguishing agent is used. The cylinder has two separate<br />
chambers each with a capacity of two litres. The extinguishing agent is<br />
discharged through three nozzles located in the engine bay and a further<br />
three located within the cockpit.<br />
The fire extinguisher is activated by a push button mounted on the<br />
dashboard or by the emergency switch located on the left hand side of<br />
the windscreen cowl.<br />
The system’s operating range is between -15° C and +60°C. The<br />
extinguisher cylinder must be protected from frost and should never be<br />
stored where the ambient temperature can drop below -15°C.<br />
The operating pressure of system is 14 bars, and should be checked<br />
regularly using the manometer mounted to the extinguisher bottle.<br />
Attention: The extinguishing agent, extinguisher cylinder and<br />
flexible pipes should be replaced after a maximum of 2 years<br />
from the date of manufacture by original new spare parts.<br />
The extinguisher system is live when the toggle switch on the trigger<br />
box is set in the “System Active” position. The extinguisher is<br />
discharged by pressing the dash mounted push button and/or by<br />
pushing the button located on the windscreen cowl.<br />
Hold the toggle switch on the trigger box in the “Battery Check” position.<br />
If the battery charge state is good the trigger box warning lamp will<br />
blink.<br />
The following points should be checked if the warning lamp does not<br />
glow:<br />
Check battery charge state (refer to ‘Battery Installation’).<br />
Check the cable connection to the buttons (refer to ‘Trigger box wiring<br />
harness’)<br />
Check fire button function.<br />
74
Battery installation:<br />
Checking the firing button:<br />
Attention: The toggle switch on the trigger box must be set in the<br />
‘System Inactive’ position.<br />
Remove the trigger box cover and change the battery. Ensure that the<br />
battery poles are connected correctly. Only Alkaline batteries should be<br />
used.<br />
Attention: The toggle switch on the trigger box must be set in the<br />
‘System Inactive’ position.<br />
Press the button in the windscreen cowl. If the switch is functioning<br />
correctly the trigger box warning lamp will glow.<br />
Press the push button mounted on the dashboard. If the switch is<br />
functioning correctly the trigger box warning lamp will glow.<br />
75
Imprint<br />
Publisher<br />
Dr.Ing.h.c.F. <strong>Porsche</strong> AG<br />
Vertrieb Sonder- und Rennfahrzeuge<br />
<strong>Porsche</strong>straße<br />
71287 Weissach<br />
Postfach 1140<br />
71283 Weissach<br />
Version 1/2008<br />
Illustrations, descriptions and schematic drawings serve exclusively as<br />
presentation for the text. We undertake no liability for the completeness<br />
and conformity of the contents with respect to the legality of the current<br />
sporting regulations.<br />
We reserve the right for technical changes.<br />
© Copyright by Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong> AG<br />
76
Hauptgruppenübersicht / Main categories<br />
<strong>Motor</strong> / Engine<br />
Tank und Abgasanlage /<br />
Getriebe /<br />
Vorderachse /<br />
Hinterachse /<br />
Räder und Bremsen /<br />
Pedalerie und Schaltung / Pedal system and shift linkage<br />
Karosserie /<br />
Elektrik /<br />
Transmission<br />
Front axle<br />
Rear axle<br />
Body<br />
Electrical equipment<br />
Zubehör und Werkzeuge /<br />
Fuel and exhaust system<br />
Wheels and brakes<br />
Accessories and tools<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong>
- Ersatzmotor / engine<br />
- Kurbelgehäuse / crank case<br />
- Kurbelgehäuse links / crank case left<br />
- Kurbelgehäuse rechts / crank case right<br />
- Kurbelwelle / crank shaft<br />
- Zylinder mit Kolben / cylinder and piston<br />
- Zylinderkopf / cylinder head<br />
- Nockenwellengehäuse / camshaft housing<br />
- Steuerketten und Kettenkästen / timing chain and timing-chain case<br />
- Ventiltrieb / valve timing<br />
- Zwischenwelle / auxiliary shaft<br />
- Wärmetauscher + Konsole + Ölfilter / heat exchanger + console + filter<br />
- Ölpumpen Nockenwellengehäuse / oil pumps camshaft-housing<br />
- Öltank / oil tank<br />
- Ölpumpe / oil pump<br />
<strong>Motor</strong> / Engine<br />
- Wasserpumpe / water pump<br />
- Wasseraus/ -eintrittsstutzen / waterinlet/ -outlet neck<br />
- Wasserkreislauf vorne / front water-circuit<br />
- Wasserkreislauf Mitte / mid water-circuit<br />
- Wasserkreislauf hinten / rear water-circuit<br />
- Wasserkühler Mitte / mid-radiator<br />
- Wasserkühler seitlich / side-mounted radiators<br />
- Wasserausgleichsbehälter / water expansion tank<br />
- Kraftstoffgalerie + Ansaugstutzen / fuel distribution system + intake necks<br />
- Ansauganlage / induction system<br />
- Reinluftschale / clean-air cup<br />
- Entlüftungsleitungen <strong>Motor</strong> / engine ventilation-lines<br />
- Unterdruckleitungen / vacuum-lines<br />
- Nebenaggregateträger + Keilrippenriemen / accessory bracket + V-belt<br />
- <strong>Motor</strong>träger / engine bracket<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong>
Ersatzmotor / engine<br />
1.<br />
2.<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
<strong>Motor</strong> / engine<br />
<strong>Motor</strong>dichtsatz / engine sealing-set<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />
1 Komplettmotor 3,6 L M97/75<br />
engine 3,6l<br />
R 997.100.775.00<br />
2 <strong>Motor</strong>dichtsatz<br />
engine sealing-set<br />
R 997.100.903.90<br />
01-00-00
Kurbelgehäuse / crank case<br />
6<br />
5<br />
8<br />
9<br />
10<br />
16<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
11<br />
15 14<br />
19<br />
23<br />
22<br />
20 21<br />
13<br />
12<br />
18<br />
17<br />
7<br />
1<br />
13<br />
12<br />
2<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Kurbelgehäuse komp. m. Stehbol. R<br />
crankcase assembly with studs<br />
1 996.101.022.98<br />
2 6KT-SHR M8X45<br />
hex screw M8X45<br />
R 1 999.217.111.01<br />
3 Schraube zu Kurbelgehäuse<br />
polyg.socket screw<br />
2 964.101.174.70<br />
4 Schraube zu Kurbelgehäuse<br />
polyg.socket screw<br />
11 959.101.173.70<br />
5 Scheibe<br />
spacer disk<br />
24 964.101.313.71<br />
6 O-Ring 8X2<br />
rubber o-ring<br />
24 999.701.006.41<br />
7 O-Ring 8,3X2,4<br />
rubber o-ring<br />
4 999.701.596.40<br />
8 Vielzahn-Mutter<br />
multi-point nut<br />
12 959.101.172.70<br />
9 6KT-MU M10<br />
hex.nut M10<br />
R 1 900.910.130.01<br />
10 Scheibe A 10,5<br />
plain washer<br />
R 1 900.025.008.03<br />
11 6KT-MU M8<br />
hex.nut M8<br />
22 999.084.202.01<br />
12 6KT-SHR A M8X50<br />
hex.screw M8x50<br />
1 900.074.040.03<br />
13 Scheibe 8,4<br />
plain washer 8,4<br />
4 900.031.001.02<br />
14 O-Ring f. Abschlußdeck. 33,3X2,4<br />
rubber o-ring<br />
1 999.707.315.41<br />
15 Abschlußdeckel<br />
aluminium end-cover<br />
1 930.105.165.00<br />
16 FL-KPF-SHR M6X10<br />
oval head screw M6X10<br />
2 999.073.236.0A<br />
17 WL-DI-RG für Kurbelwelle<br />
radial sealing ring for crankshaft<br />
1 997.102.264.91<br />
18 Rechteck-DI-RG 16,3X22X9,5<br />
sealing ring 16,3X22X9,5<br />
1 999.704.172.50<br />
19 WL-DI-RG A30X50X10<br />
radial sealing ring A30X50X10<br />
1 999.113.290.41<br />
20 ZYL-STIFT 5H8X10<br />
cylindrical pin<br />
1 900.012.061.00<br />
21 O-Ring 51X4,5 N<br />
rubber o-ring<br />
1 999.707.285.41<br />
22 Ablaßschraube 20X1,75<br />
drain plug 20X1,75<br />
1 944.107.197.01<br />
23 Dichtring 22X27<br />
sealing ring 22X27<br />
1 900.123.118.30<br />
01-01-00
Kurbelgehäuse links / crank case left<br />
17<br />
16<br />
20<br />
15<br />
14<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
13<br />
21<br />
5<br />
3<br />
1<br />
10<br />
9<br />
3<br />
8<br />
18<br />
7<br />
6<br />
24<br />
4<br />
23<br />
22<br />
25<br />
19<br />
11<br />
12<br />
2<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Kurbelgehäuse <strong>komplett</strong> li+re<br />
crankcase assembly left+right<br />
R 1 996.101.022.98<br />
2 STIFT-SHR B M10X105 8.8<br />
stud M10X105 8.8<br />
2 999.062.099.02<br />
3 Paßhülse für Kettengehäuse<br />
fitted sleeve for chain case<br />
2 901.101.145.00<br />
4 STIFT-SHR Zylinderkopf<br />
special stud<br />
12 996.101.172.70<br />
5 ZYL-STIFT A 8,0X 14<br />
cylindrical pin 8,0X14<br />
1 900.012.046.00<br />
6 ZYL-STIFT A 6,0X14<br />
cylindrical pin 6,0X14<br />
1 900.012.057.00<br />
7 Kolben f.Überdruckventil<br />
piston for relief valve<br />
1 911.107.512.00<br />
8 Druckfeder<br />
pressure spring<br />
1 901.107.531.01<br />
9 Dichtring A 18X24<br />
sealing ring 18X24<br />
1 900.123.106.30<br />
10 VSHL-SHR A M18X1,5<br />
screw plug<br />
1 999.064.026.02<br />
11 VSHL-STP 7,5X8<br />
plug 7,5X8<br />
1 911.101.186.00<br />
12 VSHL-DECK A13<br />
closure cap<br />
R 1 900.036.047.01<br />
13 GWD-ESAT A M20X1,5<br />
helicoil<br />
1 999.504.127.00<br />
14 Dichtring A22X27<br />
sealing ring 22X27<br />
1 900.123.011.30<br />
15 Verschluß-SHR<br />
screw plug<br />
R 1 944.107.197.02<br />
16 Dichtring A22X27<br />
sealing ring A22X27<br />
1 900.123.118.30<br />
17 Stutzen 18<br />
screw neck 18<br />
1 999.136.044.09<br />
18 VSHL-STP 9,2<br />
plug 9,2<br />
1 999.501.065.30<br />
19 VSHL-DECK A19<br />
closure cap<br />
1 900.036.045.02<br />
20 Z Spritzventil D=1,2mm<br />
oil splash valve D=1,2mm<br />
R 3 997.101.018.90<br />
Z Spritzventil<br />
oil splash valve<br />
R 3 997.101.018.91<br />
21 6RD-SHR M10X70<br />
screw M10X70<br />
2 900.385.119.01<br />
22 Sensorhalter I-Geber<br />
bracket for sensor induct.pick-up<br />
1 964.101.187.01<br />
23 6RD-SHR M6X25<br />
torx screw M6X25<br />
1 900.385.072.01<br />
01-01-01
Kurbelgehäuse links / crank case left<br />
17<br />
16<br />
20<br />
15<br />
14<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
13<br />
21<br />
5<br />
3<br />
1<br />
10<br />
9<br />
3<br />
8<br />
18<br />
7<br />
6<br />
24<br />
4<br />
23<br />
22<br />
25<br />
19<br />
11<br />
12<br />
2<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
24 6RD-SHR M6X35<br />
torx screw M6X35<br />
1 900.385.270.01<br />
25 Distanzblech Sensorhalter<br />
spacer for sensor induct.pick-up<br />
R 1 996.106.451.9A<br />
01-01-01
Kurbelgehäuse rechts / crankcase right<br />
15<br />
17<br />
14<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
18<br />
14<br />
1<br />
10<br />
11<br />
13<br />
12<br />
4<br />
7<br />
20<br />
23<br />
24<br />
2<br />
21<br />
22<br />
16<br />
25<br />
17<br />
3 26 27<br />
6<br />
15<br />
18<br />
9<br />
8<br />
5<br />
27<br />
31<br />
19<br />
30<br />
27<br />
29<br />
27<br />
32<br />
27<br />
28<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />
1 Kurbelgehäuse <strong>komplett</strong> li+re<br />
crankcase assembly left+right<br />
R 1 996.101.022.98<br />
2 STIFT-SHR B M10X140 8.8<br />
stud M10X140 8.8<br />
1 999.062.225.02<br />
3 STIFT-SHR B M10X105 8.8<br />
stud M10X105 8.8<br />
1 999.062.099.02<br />
4 Paßhülse<br />
fitted sleeve<br />
2 901.101.145.00<br />
5 STIFT-SHR Zylinderkopf<br />
special stud<br />
12 996.101.172.70<br />
6 ZYL-STIFT A 8,0X14<br />
cylindrical pin 8,0X14<br />
1 900.012.046.00<br />
7 ZYL-STIFT A 6,0X14<br />
cylindrical pin 6,0X14<br />
1 900.012.057.00<br />
8 Z-Spritzventil D=1,2mm<br />
oil splash valve D=1,2mm<br />
R 3 997.101.018.90<br />
9 Z-Spritzventil<br />
oil splash valve<br />
R 3 997.101.018.91<br />
10 Paßhülse zw. KG li+re<br />
fitted sleeve between cc le+ri<br />
2 901.101.195.00<br />
11 VSHL-Deck A19<br />
closure cap A19<br />
2 900.036.045.02<br />
12 VSHL-SHR M16X1,5<br />
screw plug M16X1,5<br />
1 900.219.004.01<br />
13 DI-RG A 16X20<br />
sealing ring A 16X20<br />
1 900.123.018.30<br />
14 6RD-SHR M10X70<br />
torx screw M10X70<br />
2 900.385.119.01<br />
15 VSHL-Deck A22<br />
closure cap A22<br />
2 900.036.046.02<br />
16 VSHL-Deck B16<br />
closure cap B16<br />
R 1 900.036.029.03<br />
17 VSHL-Deck A13<br />
closure cap A13<br />
R 2 900.036.047.02<br />
18 VSHL-STP 7,5X8<br />
plug 7,5X8<br />
1 911.101.186.00<br />
19 VSHL-Deck A15<br />
closure cap A15<br />
1 900.036.008.03<br />
20 Kolben f.Überdruckventil<br />
piston for relief valve<br />
1 911.107.512.00<br />
21 Feder f. Überdruckventil<br />
pressure spring<br />
1 996.107.127.80<br />
22 Führungshülse f. Feder<br />
guide sleeve pressure spring<br />
1 996.107.533.91<br />
23 Distanzring 1,5mm<br />
spacer ring 1,5mm<br />
1 996.107.532.81<br />
24 Dichtring A 18X24<br />
sealing ring A 18X24<br />
1 900.123.106.30<br />
01-01-02
Kurbelgehäuse rechts / crankcase right<br />
15<br />
17<br />
14<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
18<br />
14<br />
1<br />
10<br />
11<br />
13<br />
12<br />
4<br />
7<br />
20<br />
23<br />
24<br />
2<br />
21<br />
22<br />
16<br />
25<br />
17<br />
3 26 27<br />
6<br />
15<br />
18<br />
9<br />
8<br />
5<br />
27<br />
31<br />
19<br />
30<br />
27<br />
29<br />
27<br />
32<br />
27<br />
28<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />
25 VSHL-SHR Druckregelventil<br />
screw plug<br />
1 996.107.105.82<br />
26 STIFT-SHR B M8X52<br />
1 999.062.138.02<br />
stud M8X52<br />
27 STIFT-SHR M8X32 8.8<br />
stud M8X32 8.8<br />
13 999.062.115.02<br />
28 STIFT-SHR M8X78 8.8<br />
stud M8x78 8.8<br />
3 999.062.156.02<br />
29 STIFT-SHR B M 10X 110 8.8<br />
stud M10X110 8.8<br />
1 999.062.276.02<br />
30 STIFT-SHR B M8X22 8.8 Ölpum.<br />
stud M8X22 8.8 oil-pump<br />
3 999.062.007.02<br />
31 STIFT-SHR B M8X48 8.8<br />
stud M8X48 8.8<br />
2 999.062.075.02<br />
32 STIFT-SHR Lagerstuhl 7<br />
special stud main bearing 7<br />
1 996.101.175.70<br />
01-01-02
Kurbelwelle / crank shaft<br />
13<br />
9 20<br />
12<br />
4 5<br />
6 7<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
8<br />
3<br />
22<br />
21<br />
11<br />
2<br />
18<br />
17<br />
Lagerkennzeichnung rot = Lagerspiel groß<br />
Lagerkennzeichnung blau = Lagerspiel klein<br />
red bearing marking = bearing shake wide<br />
blue bearing marking = bearing shake small<br />
1<br />
10<br />
19<br />
16<br />
14<br />
15<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
P. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />
1 Z-Kurbelwelle<br />
crankshaft<br />
R 1 996.102.021.94<br />
2 SHB-Feder<br />
woodruff key<br />
1 901.102.147.00<br />
3 Zwischenring<br />
intermediate ring<br />
1 959.102.321.00<br />
4 Spreng-RG SW 38,6(ww) K2 0<br />
circlip 38,6 index 0<br />
1 901.102.148.00<br />
5 Spreng-RG SW 38,6(ww) K2 1<br />
circlip 38,6 index 1<br />
1 901.102.148.01<br />
6 Spreng-RG SW 38,6(ww) K2 2<br />
circlip 38,6 index 2<br />
1 901.102.148.02<br />
7 Spreng-RG SW 38,6(ww) K2 3<br />
circlip 38,6 index 3<br />
1 901.102.148.03<br />
8 Riemenscheibe<br />
belt pulley<br />
R 1 996.102.017.95<br />
9 Durlock-Schraube M14X1,5X40<br />
hex bolt with collar<br />
1 993.102.550.80<br />
10 Paßlager rot<br />
axial-thrust bearing red<br />
R 2 996.101.231.91<br />
Paßlager gelb<br />
axial-thrust bearing yellow<br />
R 2 996.101.231.92<br />
Paßlager blau<br />
R 2 996.101.231.93<br />
axial-thrust bearing blue<br />
11 Hauptlager rot<br />
main bearing red<br />
R 12 996.101.232.91<br />
Hauptlager gelb<br />
main bearing yellow<br />
R 12 996.101.232.92<br />
Hauptlager blau<br />
main bearing blue<br />
R 12 996.101.232.93<br />
12 Lagerbuchse Lager 8<br />
bushing bearing 8<br />
1 964.101.138.01<br />
13 ZYL-STIFT 5H8X10<br />
stud 5H8X10<br />
1 900.012.061.00<br />
14 Z-Schwungrad<br />
flywheel<br />
R 1 997.102.041.90<br />
15 Zylinderschraube<br />
fillister-head screw<br />
9 930.102.206.00<br />
16 Pleuel <strong>komplett</strong> ohne Schalen<br />
conrod assembly without P.17<br />
R 6 996.103.012.88<br />
17 Pleuellagerschale R 12 996.103.121.94<br />
conrod bearing shell<br />
18 Pleuelschraube<br />
connecting-rod bolt<br />
R 12 997.103.176.92<br />
19 Rillenkugellager<br />
grooved ball bearing<br />
1 931.102.111.00<br />
20 Scheibe 14,5x30x5,0<br />
washer 14,5x30x5,0<br />
1 999.025.174.02<br />
01-02-00
Kurbelwelle / crank shaft<br />
13<br />
9 20<br />
12<br />
4 5<br />
6 7<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
8<br />
3<br />
22<br />
21<br />
11<br />
2<br />
18<br />
17<br />
Lagerkennzeichnung rot = Lagerspiel groß<br />
Lagerkennzeichnung blau = Lagerspiel klein<br />
red bearing marking = bearing shake wide<br />
blue bearing marking = bearing shake small<br />
1<br />
10<br />
19<br />
16<br />
14<br />
15<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
P. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />
21 ZYL-STIFT 4x10<br />
cylindrical pin 4x10<br />
1 900.012.068.00<br />
22 Ekagrip-Scheibe<br />
Ekagrip-disk<br />
1 996.102.203.90<br />
01-02-00
5<br />
4<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
3<br />
6<br />
10<br />
1<br />
Zylinder mit Kolben / cylinder and piston<br />
Achtung: Kolben und Zylinder nur als Satz erhältlich<br />
Attention: Cylinder liner and piston just available as set<br />
9<br />
2<br />
8<br />
6<br />
7<br />
10<br />
11<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Zylinderbuchse+Kolben<br />
cylinder liner+piston<br />
R 6 996.103.942.02<br />
2 O-Ring 104X2N<br />
o-ring 104X2N<br />
6 999.707.393.40<br />
3 Zylindergehäuse<br />
cylinder housing<br />
R 2 997.101.311.70<br />
4 O-Ring 110X2,5N<br />
o-ring 110X2,5N<br />
12 999.707.394.40<br />
5 Zylinderfußdichtung<br />
cylinder-base gasket<br />
2 997.101.193.71<br />
6 ZYL-STIFT A8X14<br />
cylindrical pin A8X14<br />
4 900.012.046.00<br />
7 Kolbenring Nut 1<br />
piston ring groove 1<br />
R 6 996.103.371.94<br />
8 Kolbenring Nut 2<br />
piston ring groove 2<br />
R 6 996.103.374.91<br />
9 Kolbenring Nut 3<br />
R 6 996.103.372.71<br />
piston ring groove 3<br />
10 Sprengring C22<br />
circlip<br />
R 12 999.178.020.00<br />
11 Zylinderkopfdichtung<br />
cylinder-head sealing<br />
2 997.104.170.71<br />
01-02-01
Zylinderkopf / cylinder head<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
5<br />
14<br />
15<br />
10<br />
2<br />
3<br />
4<br />
6<br />
7<br />
8<br />
11<br />
5<br />
13<br />
9<br />
12<br />
1<br />
Einlaßseite<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Zylinderkopf ohne Ventil u.Stiftshr. R<br />
cylinder head (no valves+studs)<br />
2 997.104.016.92<br />
2 Ventilkegelstück<br />
valve collet<br />
48 996.105.123.52<br />
3 Ventilfederteller oben Ein- u. Ausl. R<br />
upper valve-spring pocket<br />
24 997.105.121.90<br />
4 Satz Ventilfedern Ein- u. Auslass<br />
valve springs in- and outlet<br />
R 24 997.105.093.90<br />
5 ZYL-STIFT 8X14<br />
cylindrical pin 8X14<br />
4 900.012.046.00<br />
6 Ventilschaftdichtung<br />
valve-stem seal<br />
24 996.105.115.52<br />
7 Ventilfederteller unten<br />
valve-spring pocket below<br />
R 24 997.105.117.90<br />
8 Unterlegscheibe<br />
plain washer<br />
R n.B. 996.105.461.93<br />
9 Zylinderkopfmutter M10<br />
cylinder-head nut M10<br />
24 996.104.382.80<br />
10 Auslaßventil D=35,5<br />
exhaust valve d=35,5<br />
R 12 997.105.113.90<br />
11 Einlaßventil D=41<br />
intake valve d=41<br />
R 12 997.105.111.90<br />
12 Unterlegscheibe<br />
plain washer<br />
R 24 996.104.351.90<br />
13 6RD-SHR M 6X16<br />
torx screw M6X16<br />
24 900.385.009.01<br />
14 6KT-SHR B M 8X28<br />
hex screw M8X28<br />
18 900.378.131.00<br />
15 Ventilführung Ein+Auslaß Normal R<br />
v.-guide inlet+exhaust normal<br />
12 996.104.116.9A<br />
01-03-00
Nockenwellengehäuse / camshaft housing<br />
7 8 3 10<br />
19<br />
17<br />
6<br />
4<br />
18<br />
11<br />
5<br />
2<br />
1 9<br />
Nockenwellengehäuse immer gepaart mit Deckel und Lagerbrücken<br />
Cover and bridges for camshaft housing cannot be ordered separatly<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
1<br />
4<br />
2<br />
28<br />
29<br />
30<br />
16<br />
24<br />
26<br />
25<br />
15<br />
25<br />
20<br />
27<br />
26<br />
22<br />
21<br />
23<br />
12<br />
13<br />
14<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos Bezeichnung / Description<br />
1 Nockenwellengehäuse li. Zyl.1-3<br />
camshaft housing left cyl. 1-3<br />
St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />
R 1 997.105.039.91<br />
Nockenwellengehäuse re. Zyl.4-6R<br />
camshaft housing right cyl.4-6<br />
1 997.105.040.91<br />
2 6RD-SHR M6x30<br />
torx screw M6x30<br />
18 900.385.048.01<br />
3 Dichtung N.geh.-Zylinderkopf li+re<br />
gasket camshafth.-cyl.head<br />
2 996.105.613.91<br />
4 Passhülse<br />
14 944.104.361.00<br />
fit sleeve<br />
5 Passhülse<br />
fit sleeve<br />
1 996.104.117.50<br />
6 Zylinderstift 4,0x8<br />
cylindrical pin 4,0x8<br />
2 900.012.071.00<br />
7 Verschlußstopfen 11,2 Alu<br />
plug 11,2<br />
2 999.501.024.30<br />
8 Verschlußzapfen<br />
closure pin<br />
R 2 997.105.775.9A<br />
o.B. O-RING 18,72x2.62 f. VS.-ZapfenR<br />
o-ring 18.72x2,62 f. closure pin<br />
2 999.707.134.40<br />
o.B. O-RING 6,75x1,78 f.VS.-Zapfen<br />
o-ring 6,75x1,78 f. closure pin<br />
2 999.701.491.40<br />
9 6RD-SHR M8x50 10.9<br />
torx screw M8x50 10.9<br />
36 900.385.071.01<br />
10 Verschlußdeckel (Kunststoff)<br />
plastic closure cap<br />
4 996.105.329.70<br />
11 6RD-SHR M6x16<br />
torx screw M6x16<br />
1 900.385.050.09<br />
12 Hallgeber (nicht aktiv) OT-Erken.<br />
hall sensor (deactivated)<br />
1 997.606.106.01<br />
13 ZYL-SHR M6x16<br />
fillister screw M6x16<br />
1 900.387.264.01<br />
14 6RD-SHR M6x25<br />
torx screw M6x25<br />
2 900.385.072.01<br />
15 6RD-SHR M6x75<br />
torx screw M6x75<br />
1 900.385.118.01<br />
16 6RD-SHR M6x35<br />
torx screw M6x35<br />
14 900.385.270.01<br />
17 Deckel Einlaßnockenwelle<br />
cover for inlet camshaft<br />
2 997.105.315.71<br />
18 O-RING 90x2,5<br />
o-ring 90x2,5<br />
2 999.707.482.41<br />
19 6RD-SHR M6x20<br />
torx screw M6x20<br />
6 900.385.019.01<br />
20 Druckgeber<br />
pressure pick-up<br />
R 1 Kap.9 / chap.9<br />
21 Adapter Drucksensor<br />
adapter for pressure pick-up<br />
R 1 996.606.313.9A<br />
01-03-01
Nockenwellengehäuse / camshaft housing<br />
7 8 3 10<br />
19<br />
17<br />
6<br />
4<br />
18<br />
11<br />
5<br />
2<br />
1 9<br />
Nockenwellengehäuse immer gepaart mit Deckel und Lagerbrücken<br />
Cover and bridges for camshaft housing cannot be ordered separatly<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
1<br />
4<br />
2<br />
28<br />
29<br />
30<br />
16<br />
24<br />
26<br />
25<br />
15<br />
25<br />
20<br />
27<br />
26<br />
22<br />
21<br />
23<br />
12<br />
13<br />
14<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos Bezeichnung / Description<br />
22 6RD-SHR M6X12<br />
torx screw M6X12<br />
St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />
1 900.385.041.01<br />
23 6KT-MU M6<br />
hex nut M6<br />
1 900.377.010.09<br />
24 HALT-SHE 20X15<br />
clamp 20X15<br />
1 999.511.177.01<br />
25 Dichtring A10X16<br />
sealing ring A10X16<br />
2 900.123.066.30<br />
26 Verbindungstutzen<br />
connecting neck<br />
R 2 999.105.026.30<br />
27 Druckleitung<br />
pressure line<br />
R 1 997.110.771.8A<br />
28 6RD-SHR M6X16<br />
torx screw M6X16<br />
1 900.385.009.01<br />
29 Adapter<br />
adapter<br />
R 1 996.606.311.9D<br />
30 O-RING 17,05X1,78<br />
o-ring 17,05X1,78<br />
1 999.707.404.40<br />
01-03-01
Steuerketten + Kettenkästen / timing chain + timing-chain case<br />
22<br />
2<br />
1<br />
21<br />
14<br />
3<br />
4 5 6 7 8<br />
15 24<br />
23<br />
21<br />
11<br />
12<br />
10<br />
13<br />
14 15<br />
8 20<br />
18 11<br />
21 22 14 10 19 4<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
9<br />
16<br />
9<br />
17<br />
3<br />
2<br />
25<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./PcTeile<br />
Nr./Part no.<br />
1 Kettengehäuse links Zyl.1-3<br />
timing-chain case left cyl.1-3<br />
1 996.105.143.79<br />
2 Dichtungshülse zw.Ketten/NWgh.<br />
sealing sleeve<br />
2 996.105.229.90<br />
3 O-Ring 9,25X1,78N<br />
o-ring 9,25X1,78N<br />
R 4 999.707.229.41<br />
4 6RD-SHR M 6X25<br />
torx screw M 6X25<br />
6 900.385.072.01<br />
5 Umlenkschiene links NW-Räder<br />
deflection rail left<br />
1 996.105.037.75<br />
6 Zweifach-Rollenkette<br />
dual roller-chain<br />
2 959.105.552.01<br />
7 Z-Kettenspanner links<br />
chain tensioner<br />
1 959.105.051.01<br />
8 Dichtung Deckel-Kettenspanner<br />
sealing for chain-tensioner cap<br />
2 996.105.172.70<br />
9 6RD-SHR M6X20<br />
torx screw M6X20<br />
4 900.385.019.01<br />
10 Z-Deckel f. Kettenspanner<br />
cap for chain-tensioner<br />
2 993.105.022.01<br />
11 Spannschiene<br />
tensioning rail<br />
2 996.105.165.71<br />
12 Z-Gleitschiene rechts<br />
slide rail right<br />
1 996.105.166.70<br />
13 Kettengehäuse Dichtung unten<br />
chain-case sealing below<br />
2 996.105.192.71<br />
14 KOMBI-SHR 8X35<br />
fillister screw 8X35<br />
4 900.067.276.01<br />
15 KOMBI-SHR M8X30<br />
5 900.067.247.01<br />
fillister screw M8X30<br />
16 Kettengehäuse rechts Zyl.4-6<br />
timing-chain case right cyl.4-6<br />
R 1 997.105.144.90<br />
17 Dichtung Kettengehäuse rechts<br />
chain-case sealing right<br />
1 996.105.514.72<br />
18 Dichtung Kettengehäuse links<br />
chain-case sealing left<br />
1 996.105.513.72<br />
19 Z-Umlenkschiene rechts NW-RadR 1 996.105.038.75<br />
deflection rail right<br />
20 Z-Kettenspanner rechts<br />
chain tensioner right<br />
1 959.105.052.01<br />
21 Dichtring A16X22 Alu<br />
sealing ring A16X22<br />
6 900.123.152.30<br />
22 Lagerbolzen<br />
bearing bolt<br />
2 996.105.175.71<br />
23 Bolzen SW 8<br />
bolt SW 8<br />
4 964.105.171.03<br />
24 Z-Gleitschiene links<br />
slide rail left<br />
1 996.105.167.70<br />
01-03-02
Steuerketten + Kettenkästen / timing chain + timing-chain case<br />
22<br />
2<br />
1<br />
21<br />
14<br />
3<br />
4 5 6 7 8<br />
15 24<br />
23<br />
21<br />
11<br />
12<br />
10<br />
13<br />
14 15<br />
8 20<br />
18 11<br />
21 22 14 10 19 4<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
9<br />
16<br />
9<br />
17<br />
3<br />
2<br />
25<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./PcTeile<br />
Nr./Part no.<br />
25 6RD-SHR M8X25<br />
torx screw M8X25<br />
1 900.385.098.01<br />
01-03-02
Ventiltrieb / valve timing<br />
3<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
9<br />
2<br />
7<br />
6<br />
5<br />
1<br />
2<br />
3<br />
9<br />
11<br />
4<br />
7<br />
8<br />
5<br />
1<br />
11<br />
10<br />
4<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Einlaßnockenwelle<br />
camshaft inlet<br />
R 2 996.105.236.97<br />
2 Kettenrad Ein- und Auslaß Zyl.1-3<br />
chain sprocket in-and outlet<br />
2 996.105.177.72<br />
3 6KT-SHR M 12x1,5x50 12.9<br />
hex screw M12x1,5x50 12.9<br />
R 2 900.378.206.01<br />
4 Auslaßnockenwelle<br />
camshaft outlet<br />
R 2 996.105.245.90<br />
5 Scheibe Bef. Kettenrad Auslaß<br />
washer for outlet chain-sprocket<br />
2 996.105.647.80<br />
6 Mitnehmerscheibe Ölpumpe links<br />
driving disk oil-pump left<br />
1 959.105.161.03<br />
7 ZYL-SHR Nockenwellenauslaß<br />
fillister screw camshaft outlet<br />
2 997.105.317.71<br />
8 Mitnehmerscheibe Ölpumpe re. 1 959.105.161.04<br />
driving disk oil-pump right<br />
9 Scheibe ( Einlaß )<br />
washer ( inlet )<br />
R 2 996.105.267.90<br />
10 Hydrostössel<br />
hydraulic tappet<br />
24 948.105.071.02<br />
11 Kettenrad Ein- und Auslaß Zyl.4-6<br />
chain sprocket in-and outlet<br />
2 996.105.178.72<br />
01-03-03
Zwischenwelle / auxiliary shaft<br />
5<br />
4<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
2<br />
8<br />
9<br />
6<br />
7<br />
1<br />
2<br />
3<br />
9<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Zwischenwelle mit Steuerrad<br />
jackshaft with timing gear<br />
1 959.105.911.02<br />
2 SI-Ring 36X1,75 2 900.041.025.01<br />
circlip 36X1,75<br />
3 SI-Ring 13X1<br />
circlip 13X1<br />
1 900.041.026.01<br />
4 Stopfen<br />
plug<br />
1 901.105.275.00<br />
5 SI-Ring 16X1<br />
circlip 16X1<br />
R 1 900.042.017.01<br />
6 Scheibenfeder 6,0X75<br />
woodruff key 6,0X75<br />
2 900.118.010.00<br />
7 Zwischenwellenlager<br />
jackshaft bearing<br />
2 996.101.435.70<br />
8 Zwischenwellenbundlager<br />
jackshaft collar-bearing<br />
2 996.101.137.80<br />
9 Kettenräder Z=24<br />
chain sprocket<br />
R 2 959.105.125.01<br />
01-03-04
Wärmetauscher + Konsole + Ölfilter / heat-exchanger + console + oil filter<br />
26<br />
27<br />
9<br />
11<br />
5<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
10<br />
28<br />
4<br />
3<br />
29<br />
12<br />
13<br />
14<br />
28<br />
2<br />
11<br />
27 42<br />
30 31 36<br />
1<br />
9<br />
10<br />
15<br />
16<br />
17<br />
43<br />
19<br />
6<br />
41<br />
39<br />
40<br />
22<br />
8<br />
18<br />
20<br />
32<br />
7<br />
21<br />
23<br />
38<br />
33 35<br />
24<br />
37<br />
34<br />
25<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Öl-Wasser Wärmetauscher<br />
oil-water heat exchanger<br />
R 1 997.107.025.90<br />
2 O-RING 26X3<br />
o-ring 26X3<br />
4 999.707.409.41<br />
3 6RD-SHR M6X16<br />
torx screw M6X16<br />
R 4 900.385.009.01<br />
4 Konsole Wärmetauscher<br />
console for heat exchanger<br />
R 1 997.107.033.90<br />
5 FL-KPF-SHR M6X20<br />
4 999.073.316.01<br />
oval head screwM6X20<br />
6 Halter<br />
support<br />
1 997.107.301.90<br />
7 KOMBI-SHR M8X16<br />
screw+washer<br />
2 900.067.291.01<br />
8 6RD-SHR M6X16<br />
torx screw M6X16<br />
1 900.385.009.01<br />
9 O-RING 24,0X3,0<br />
o-ring 24,0X3,0<br />
2 999.707.478.40<br />
10 Rohrstutzen<br />
neck<br />
2 997.106.313.72<br />
11 6RD-SHR M6X16<br />
torx screw M6X16<br />
2 900.385.009.01<br />
12 O-RING 32,92X3,53<br />
o-ring 32,92X3,53<br />
1 999.707.422.41<br />
13 Verbindungsstutzen<br />
connecting neck<br />
1 996.107.441.71<br />
14 O-RING 37,69X3,53<br />
o-ring 37,69X3,53<br />
1 999.707.426.41<br />
15 O-RING 20,22X3,53<br />
o-ring 20,22X3,53<br />
1 999.707.113.41<br />
16 Verbindungsstutzen<br />
connecting neck<br />
1 997.107.451.70<br />
17 O-RING 20,22X3,53<br />
o-ring 20,22X3,53<br />
1 999.707.113.41<br />
18 O-RING 12,00X2,0<br />
O-RING 12,00X2,0<br />
1 999.701.789.40<br />
19 Ölrohr<br />
oil tube<br />
1 997.107.311.90<br />
20 O-RING 18,00X2,5<br />
o-ring 18,00X2,5<br />
2 999.707.446.40<br />
21 6RD-SHR M6X12<br />
torx screw M6X12<br />
2 900.385.041.01<br />
22 Filtereinsatz<br />
oil filter<br />
1 996.107.225.53<br />
23 O-RING 10X2<br />
o-ring 10x2<br />
1 999.707.465.40<br />
24 Dichtring 71,5X3,5<br />
sealing ring 71,5X3,5<br />
1 996.107.313.51<br />
01-04-00
Wärmetauscher + Konsole + Ölfilter / heat-exchanger + console + oil filter<br />
26<br />
27<br />
9<br />
11<br />
5<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
10<br />
28<br />
4<br />
3<br />
29<br />
12<br />
13<br />
14<br />
28<br />
2<br />
11<br />
27 42<br />
30 31 36<br />
1<br />
9<br />
10<br />
15<br />
16<br />
17<br />
43<br />
19<br />
6<br />
41<br />
39<br />
40<br />
22<br />
8<br />
18<br />
20<br />
32<br />
7<br />
21<br />
23<br />
38<br />
33 35<br />
24<br />
37<br />
34<br />
25<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
25 Deckel<br />
cap<br />
1 996.107.285.70<br />
26 Entlüftungsschlauch<br />
ventilation hose<br />
1 997.207.143.91<br />
27 Schlauchschelle 32X12<br />
hose clamp 32X12<br />
2 999.512.662.09<br />
28 Schlauchschelle 25X12<br />
hose clamp 25X12<br />
2 999.512.656.09<br />
29 Rückschlagventil<br />
non-return valve<br />
1 997.107.491.90<br />
30 Verbindungsschlauch<br />
connecting hose<br />
1 997.207.145.91<br />
31 O-RING 10,8X2,5<br />
o-ring 10,8X2,5<br />
R 1 999.701.696.40<br />
32 Adapter Temperatursensor<br />
adapter for temperature sensor<br />
R 1 997.606.423.90<br />
33 6RD-SHR M6X20<br />
torx screw M6X20<br />
2 900.385.019.01<br />
34 Temperatursensor<br />
temperature sensor<br />
R 1 Kap.9 / chap.9<br />
35 Dichtring 12X18<br />
sealing ring 12X18<br />
1 900.123.101.30<br />
36 Dichtring 10X16<br />
sealing ring 10X16<br />
1 900.123.066.30<br />
37 Doppelstutzen M10X1-D3<br />
double neck M10X1-D3<br />
R 1 999.105.026.30<br />
38 Druckleitung<br />
pressure line<br />
R 1 996.107.477.9D<br />
39 Aufnahme<br />
base<br />
R 1 996.110.415.9A<br />
40 Norma-Schelle D25<br />
clamp D25<br />
R 1 999.511.124.01<br />
41 6RD-SHR M6X12<br />
torx screw M6X12<br />
1 900.385.041.09<br />
42 Dichtring 10X16<br />
sealing ring 10X16<br />
1 900.123.066.30<br />
43 Drucksensor<br />
pressure sensor<br />
R 1 Kap.9 / chap.9<br />
01-04-00
Ölpumpen Nockenwellengehäuse / oilpumps camshaft-housing<br />
1<br />
3<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
2<br />
4 5<br />
9<br />
8<br />
6<br />
7<br />
1<br />
3<br />
2<br />
4<br />
5<br />
11<br />
10<br />
12<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Z Ölabsaugpumpe<br />
oil suction pump complete<br />
R 2 996.107.021.91<br />
2 O-Ring 21X3<br />
o-ring 21X3<br />
4 999.707.499.40<br />
3 O-Ring 90X2,5<br />
o-ring 90X2,5<br />
2 999.707.482.41<br />
4 Dichtring A18x24<br />
sealing ring A18X24<br />
2 900.123.106.30<br />
5 Einschraubstutzen 2 900.915.006.01<br />
screw neck<br />
6 6RD-SHR M6X35<br />
torx screw M6X35<br />
6 900.385.270.01<br />
7 Rücklaufleitung<br />
return line<br />
R 1 997.107.019.92<br />
8 HALT-SHE E1 15X15<br />
2 999.511.250.02<br />
fixing clamp E1 15X15<br />
9 6RD-SHR M6X12<br />
torx screw M6X12<br />
2 900.385.041.01<br />
10 Halter Rücklaufleitung<br />
bracket for return-line<br />
R 1 996.107.319.90<br />
11 HALT-SHE 22X15<br />
fixing clamp 22X15<br />
1 999.511.080.02<br />
12 6KT-MU M6<br />
hex nut M6<br />
1 900.377.010.09<br />
01-04-01
Öltank / oil tank<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
24<br />
33<br />
27<br />
28<br />
31 32<br />
39<br />
37<br />
36<br />
38<br />
19 20<br />
40<br />
1<br />
3 5<br />
2<br />
28 21<br />
34 35<br />
6<br />
25<br />
29<br />
30<br />
8 9<br />
7<br />
16<br />
26<br />
28 27<br />
4 23 22<br />
18<br />
11 12<br />
13 14 15<br />
10<br />
26<br />
27<br />
17<br />
18<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Z Ölbehälter<br />
oil tank assembly<br />
R 1 997.207.070.91<br />
2 Dichtung<br />
sealing<br />
1 993.207.226.00<br />
3 Zwischenstück<br />
connecting piece<br />
1 996.207.150.73<br />
4 6KT-MU M5<br />
hex nut M5<br />
6 900.377.019.02<br />
5 Dichtring 25,07x2,62<br />
sealing ring 25,07x2,62<br />
1 999.707.343.41<br />
6 Flansch Ölstandsgeber<br />
flange for oil level sender<br />
1 996.207.212.70<br />
7 6RD-SHR M6x20<br />
torx screw M6x20<br />
1 900.385.275.01<br />
8 Dichtring Alu 20x24<br />
sealing ring 20x24<br />
R 1 900.123.010.30<br />
9 Verschlußschraube M20x1,5<br />
screw plug M20x1,5<br />
1 900.219.019.09<br />
10 Ölbefüllrohr<br />
oil filling tube<br />
1 996.207.016.70<br />
11 Verschlußdeckel<br />
closure cap<br />
1 996.107.035.50<br />
12 O-Ring 51x4,5N<br />
o-ring 51x4,5N<br />
1 999.707.285.41<br />
13 Halteklammer Ölmeßstabführung<br />
retaining clamp<br />
1 996.207.233.71<br />
14 Ölmeßstab<br />
oil dipstick<br />
R 1 996.207.231.94<br />
15 Führungsrohr f. Ölmeßstab<br />
guide tube for oil dipstick<br />
R 1 996.207.031.90<br />
16 6RD-SHR M6x16<br />
torx screw M6x16<br />
1 900.385.050.01<br />
17 Halter Öleinfüllrohr<br />
oil filling tube support<br />
R 1 997.207.216.94<br />
18 6RD-SHR M6x12<br />
torx screw M6x12<br />
2 900.385.041.01<br />
19 Verschlußkappe D8<br />
1 930.110.256.02<br />
closure cap D8<br />
20 Federbandschelle 25x12<br />
spring clamp 25x12<br />
1 999.512.656.09<br />
21 O-Ring 24x3,0<br />
1 999.707.481.40<br />
o-ring 24x3,0<br />
22 Klemmschelle<br />
clamp<br />
1 997.207.293.90<br />
23 6KT-MU M6<br />
hex screw M6<br />
1 900.377.010.09<br />
24 Rücklaufleitung<br />
return line<br />
R 1 996.107.027.94<br />
01-04-02
Öltank / oil tank<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
24<br />
33<br />
27<br />
28<br />
31 32<br />
39<br />
37<br />
36<br />
38<br />
19 20<br />
40<br />
1<br />
3 5<br />
2<br />
28 21<br />
34 35<br />
6<br />
25<br />
29<br />
30<br />
8 9<br />
7<br />
16<br />
26<br />
28 27<br />
4 23 22<br />
18<br />
11 12<br />
13 14 15<br />
10<br />
26<br />
27<br />
17<br />
18<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
25 Aufhängung oben<br />
support<br />
1 997.207.421.90<br />
26 6RD-M8x35<br />
torx screw M8x35<br />
2 900.385.042.01<br />
27 Distanzhülse<br />
distance sleeve<br />
R 3 999.209.037.01<br />
28 Tülle 12,2x24x6,0<br />
grommet 12,2x24x6,0<br />
3 999.702.193.40<br />
29 6KT-MU M8<br />
hex screw M8<br />
1 999.084.210.01<br />
30 Halter Öltank unten<br />
lower oil-tank support<br />
1 997.207.417.71<br />
31 Halter Öltank + Transportöse<br />
oil-tank support + trans.eye<br />
1 997.101.251.73<br />
32 6KT-M8x20<br />
hex screw M8x20<br />
1 900.378.017.01<br />
33 6RD-M8x30<br />
torx screw M8x30<br />
1 900.385.116.01<br />
34 Dichtring A20x24<br />
sealing ring A20x24<br />
1 900.123.010.20<br />
35 Verschlußschraube 20x1,5<br />
screw plug 20x1,5<br />
1 900.065.018.00<br />
36 Saugölstutzen<br />
suction oil neck<br />
1 996.207.112.73<br />
37 O-RING 21,89x2,62<br />
1 999.707.316.41<br />
o-ring 21,89x2,62<br />
38 O-RING 30,0x2,5<br />
o-ring 30,0x2,5<br />
1 999.707.364.41<br />
39 6RD-SHR M8x20<br />
torx screw M8x20<br />
1 900.385.001.01<br />
40 6RD-SHR M6x16<br />
torx screw M6x16<br />
1 900.385.009.01<br />
01-04-02
Ölpumpe / oil pump<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
4<br />
5<br />
3<br />
1<br />
2<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Ölpumpe <strong>komplett</strong><br />
oil pump complete<br />
1 996.107.007.94<br />
2 Verbindungswelle<br />
connecting shaft<br />
1 930.107.143.03<br />
3 Dichtring 19,5X26X8,5<br />
sealing ring 19,5X26x8,5<br />
1 999.704.173.50<br />
4 Dichtring 16,3X22X9,5<br />
sealing ring 16,3X22X9,5<br />
2 999.704.172.50<br />
5 Sicherungsmutter M8<br />
securing nut M8<br />
3 900.380.005.09<br />
01-04-03
Wasserpumpe / water pump<br />
9<br />
8<br />
7<br />
6<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
5<br />
4<br />
10<br />
7 2 2 3<br />
15<br />
16<br />
12<br />
11<br />
13<br />
14<br />
18<br />
1<br />
17<br />
18<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Z Wasserpumpengeh.<br />
water-pump housing<br />
1 997.106.061.70<br />
2 FL-KPF-SHR M6x25<br />
pan-head screw M6x25<br />
5 999.073.102.01<br />
3 FL-KPF-SHR M6x30<br />
pan-head screw M6x30<br />
2 999.073.110.01<br />
4 Z Wasserpumpe<br />
water pump assembly<br />
1 997.106.011.70<br />
5 Wasserpumpendichtung<br />
water pump sealing<br />
1 997.106.340.00<br />
6 Befüllschlauch Wasserpumpe<br />
supply hose water pump<br />
1 996.106.250.72<br />
7 SHL-SHE 25-40/9<br />
hose clamp 25-40/9<br />
2 999.512.551.00<br />
8 Halter Befüllschlauch<br />
support for supply hose<br />
1 996.106.550.72<br />
9 6RD-SHR M6x12<br />
torx screw M6x12<br />
1 900.385.041.01<br />
10 6RD-SHR M6x20<br />
torx screw M6x20<br />
3 900.385.019.01<br />
11 Rastfeder<br />
retaining spring<br />
1 997.106.802.03<br />
12 Deckel f. Thermostat<br />
cap for thermostat<br />
1 996.106.121.72<br />
13 Dichtung f. Thermostatdeckel<br />
sealing f. thermostat cap<br />
1 996.106.326.71<br />
14 Kühlwasserregler<br />
coolant control device<br />
R 1 996.106.125.92<br />
15 Rücklaufschlauch<br />
return hose<br />
1 997.106.502.00<br />
16 O-RING 42mm<br />
o-ring 42mm<br />
2 996.106.801.03<br />
17 Vorlaufschlauch Wärmetauscher<br />
supply hose for heat exchanger<br />
1 997.106.477.72<br />
18 SHL-SHE 20-32/9<br />
hose clamp 20-32/9<br />
2 999.512.552.00<br />
01-05-00
Wasseraus/ -eintrittsstutzen / waterinlet/ -outlet neck<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
18<br />
17 19<br />
13<br />
14<br />
3<br />
5<br />
1<br />
7<br />
6<br />
9 3 5<br />
7<br />
4<br />
16 15<br />
3<br />
4<br />
12 10<br />
7<br />
3<br />
21<br />
20<br />
21<br />
3<br />
3 5 4 3 2 1<br />
11<br />
7<br />
4<br />
5<br />
3<br />
1<br />
8<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 6RD-SHR M6X20<br />
torx nut M6X20<br />
8 900.385.019.01<br />
2 Wassereintr. Stutzen Zyl. 4-6 1 996.106.140.71<br />
water inlet neck cyl. 4-6<br />
3 O-Ring 28X4,5<br />
o-ring 28x4,5<br />
8 999.707.411.40<br />
4 Staubschutzring<br />
dust protection ring<br />
4 996.106.214.70<br />
5 Verbindungstutzen<br />
connecter tube<br />
4 996.106.238.71<br />
6 Wassereintr. Stutzen Zyl.1-3<br />
water inlet neck cyl. 1-3<br />
1 996.106.139.71<br />
7 O-Ring 39,2X3<br />
o-ring 39,2X3<br />
4 999.707.410.40<br />
8 Wasseraustr. Stutzen Zyl. 4-6<br />
water outlet neck cyl. 4-6<br />
1 997.106.440.70<br />
9 Wasseraustr. Stutzen Zyl. 1-3<br />
water outlet neck cyl. 1-3<br />
1 997.106.039.90<br />
10 Servopumpenträger<br />
servo-pump support<br />
1 997.115.091.72<br />
11 Vorlaufschlauch<br />
supply hose<br />
R 1 997.106.501.90<br />
12 O-Ring 51X2,5<br />
o-ring 51X2,5<br />
1 999.707.298.40<br />
13 Kurzschlußschlauch Thermostat<br />
bypass hose thermostat<br />
1 996.106.529.73<br />
14 SHL-SHE 25-40/9<br />
hose clamp 25-40/9<br />
2 999.512.551.00<br />
15 Dichtring 10x13,5<br />
sealing ring 10x13,5<br />
2 900.123.144.30<br />
16 Verschlußschraube M10x1<br />
closure screw M10x1<br />
2 900.219.007.01<br />
17 Kurzschlußschlauch Heizung<br />
bypass hose heating<br />
R 1 997.106.514.90<br />
18 SHL-SHE 25-40/9<br />
hose clamp 25-40/9<br />
1 999.512.551.00<br />
19 SHL-SHE 20-32/9<br />
hose clamp 20-32/9<br />
1 999.512.552.00<br />
20 Rücklaufschlauch WärmetauscherR<br />
return hose heat exchanger<br />
1 997.106.328.90<br />
21 SHL-SHE 20-32/9<br />
hose clamp 20-32/9<br />
1 999.512.552.00<br />
01-05-01
Wasserkreislauf vorne / front water-circuit<br />
19<br />
5<br />
3<br />
2 1<br />
4<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
24<br />
7<br />
6<br />
9<br />
22<br />
17<br />
20<br />
8<br />
14<br />
11<br />
21<br />
5<br />
3 10<br />
13 13<br />
2<br />
15<br />
16<br />
18<br />
12<br />
22<br />
23<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Verteilerrohr Vorlauf<br />
supply tube<br />
1 997.106.752.04<br />
2 Halter Verteilerrohr<br />
bracket distributor tube<br />
2 997.106.413.01<br />
3 Halter Querrohr oben<br />
transverse tube bracket<br />
2 997.106.526.01<br />
4 Halter Verteilerrohr rechts<br />
bracket distributor tube right<br />
1 997.106.574.02<br />
5 Kühlwasserschlauch<br />
water hose<br />
2 997.106.723.05<br />
6 Querrohr Vorlauf<br />
transverse supply tube<br />
1 997.106.711.02<br />
7 Halter Querrohr mitte<br />
transverse tube bracket middle<br />
1 997.106.525.01<br />
8 Halter Verteilerrohr links<br />
bracket distributor tube left<br />
2 997.106.573.02<br />
9 Querrohr Rücklauf<br />
transverse return tube<br />
1 997.106.720.02<br />
10 Verteilerrohr Rücklauf<br />
return tube<br />
R 1 997.106.751.04<br />
11 Vorlaufschlauch links<br />
supply hose left<br />
1 997.106.623.03<br />
Vorlaufschlauch rechts<br />
supply hose right<br />
1 997.106.627.03<br />
12 Rücklaufschlauch links<br />
return hose left<br />
1 997.106.728.03<br />
Rücklaufschlauch rechts<br />
return hose right<br />
1 997.106.624.03<br />
13 O-Ring klein<br />
o-ring small<br />
2 996.106.801.02<br />
O-Ring groß<br />
o-ring large<br />
R 2 996.106.801.07<br />
14 6KT-SHR M6X25<br />
hex screw M6X25<br />
2 900.378.013.01<br />
15 6KT-SHR M6X12<br />
hex screw M6X12<br />
2 900.378.036.01<br />
16 Verbindungsmuffe<br />
coupling sleeve<br />
2 997.106.551.03<br />
17 O-Ring<br />
o-ring<br />
4 996.106.801.03<br />
18 Rastfeder SCB 42<br />
stop spring SCB 42<br />
2 997.106.802.03<br />
19 Rastfeder SCB 36<br />
stop spring SCB 36<br />
2 997.106.802.02<br />
20 Rastfeder SCB 33<br />
stop spring SCB 33<br />
2 997.106.802.01<br />
21 Entlüftungsleitung quer<br />
ventilation tube<br />
1 997.106.767.02<br />
01-06-00
Wasserkreislauf vorne / front water-circuit<br />
19<br />
5<br />
3<br />
2 1<br />
4<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
24<br />
7<br />
6<br />
9<br />
22<br />
17<br />
20<br />
8<br />
14<br />
11<br />
21<br />
5<br />
3 10<br />
13 13<br />
2<br />
15<br />
16<br />
18<br />
12<br />
22<br />
23<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
22 Spreizniet 8,0X14<br />
spreader rivet 8,0X14<br />
2 999.507.497.40<br />
23 Entlüftungsleitung links R 1 997.106.765.91<br />
ventilation tube left<br />
24 Entlüftungsleitung rechts<br />
ventilation tube right<br />
R 1 997.106.766.91<br />
01-06-00
Wasserkreislauf Mitte / mid water-circuit<br />
10<br />
9<br />
8<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
13<br />
7<br />
14<br />
21<br />
20<br />
22<br />
23<br />
12<br />
6<br />
11<br />
14<br />
1<br />
11<br />
5<br />
3<br />
2<br />
18<br />
4<br />
10<br />
17<br />
3<br />
19<br />
16<br />
2<br />
15<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Vorlaufschlauch <strong>komplett</strong><br />
supply hose assembly<br />
R 1 997.106.950.93<br />
2 Stecker für Entlüftungskupplung<br />
plug for ventilation coupling<br />
R 2 997.106.885.9A<br />
3 Entlüftungskupplung<br />
ventilation coupling<br />
R 2 997.106.886.9A<br />
4 Anschlußschlauch WT <strong>komplett</strong><br />
connecting-hose WT<br />
R 1 997.106.952.92<br />
5 Schlauchclip<br />
hose support<br />
R 1 999.507.118.40<br />
6 Halter<br />
bracket<br />
1 997.106.427.01<br />
7 Vorlaufrohr Tunnel<br />
supply tube tunnel<br />
1 997.106.651.03<br />
8 Halter Stirnwand rechts<br />
bracket right<br />
1 997.106.520.02<br />
9 6KT-SHR M6X16<br />
hex screw M6X16<br />
2 900.378.035.01<br />
10 Rastfeder SBC 42<br />
stop spring SBC 42<br />
4 997.106.802.03<br />
11 O-Ring<br />
o-ring<br />
4 996.106.801.03<br />
12 Rücklaufrohr Tunnel<br />
return hose tunnel<br />
1 997.106.652.03<br />
13 Halter Stirnwand links<br />
bracket left<br />
1 997.106.521.01<br />
14 Haltebrücke Tunnel<br />
bracket tunnel<br />
2 997.106.540.02<br />
15 Rücklaufschlauch <strong>komplett</strong><br />
return hose assembly<br />
R 1 997.106.951.92<br />
16 Rücklaufschlauch WT <strong>komplett</strong><br />
return hose heat exchanger<br />
R 1 997.106.953.92<br />
17 1-O-KLM 18,2-21<br />
clamp 18,2-21<br />
4 999.512.457.00<br />
18 Halter Schlauch WT<br />
hose support heat-exchanger<br />
R 1 999.507.120.40<br />
19 Halter Schlauch WT<br />
hose support heat-exchanger<br />
R 1 999.507.121.40<br />
20 Entlüftungsleitung Tunnel<br />
ventilation-line tunnel<br />
1 997.106.227.03<br />
21 Halter Entlüftungsleitung<br />
bracket ventilation line<br />
1 997.106.512.03<br />
22 Querstrebe<br />
cross strut<br />
R 1 997.504.823.01<br />
23 KOMBI-SHR M10x25<br />
hex screw M10x25<br />
4 900.385.123.01<br />
01-06-01
Wasserkreislauf hinten / rear water-circuit<br />
6<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
2<br />
3<br />
10<br />
7<br />
4<br />
6<br />
2<br />
9<br />
5<br />
1<br />
6<br />
2<br />
8<br />
6<br />
2<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Vorlaufrohr rechts<br />
supply tube right<br />
1 997.106.610.02<br />
2 Halter Wasserrohr<br />
bracket water tube<br />
6 996.106.417.73<br />
3 Rücklaufrohr links<br />
return tube left<br />
R 1 997.106.069.90<br />
4 Halter Wasserrohr<br />
bracket water tube<br />
1 997.106.429.01<br />
5 Halter Wasserrohr<br />
bracket water tube<br />
1 997.106.428.01<br />
6 Rastfeder SCB 42<br />
stop spring SCB 42<br />
4 997.106.802.03<br />
7 Entlüftungsleitung<br />
ventilation tube<br />
R 1 997.106.682.93<br />
8 Halter Entlüftungsleitung<br />
bracket ventilation tube<br />
1 999.507.743.40<br />
9 Halter Entlüftungsleitung<br />
2 997.106.512.03<br />
bracket ventilation tube<br />
10 Halter Entlüftungsleitung<br />
bracket ventilation tube<br />
R 1 999.651.324.02<br />
01-06-02
Wasserkühler Mitte / mid-radiator<br />
13<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
14<br />
9<br />
9<br />
17<br />
16<br />
5<br />
15<br />
7<br />
4<br />
10<br />
1<br />
13<br />
8<br />
11<br />
12<br />
3<br />
6<br />
2<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Wasserkühler<br />
mid-radiator<br />
1 996.106.037.73<br />
2 Halterahmen oben<br />
radiator-support up<br />
R 1 997.504.487.91<br />
3 Halterahmen unten<br />
radiator-support down<br />
1 997.504.485.80<br />
4 6KT-SHR M6X16<br />
hex screw M6X16<br />
2 900.378.035.01<br />
5 BL-MU M6<br />
plate nut M6<br />
2 999.591.882.01<br />
6 6KT-MU M8<br />
hex nut M8<br />
2 999.084.447.01<br />
7 6KT-SHR M8X40<br />
hex screw M8X40<br />
2 900.075.479.01<br />
8 Distanzhuelse<br />
spacer bush<br />
R 2 997.504.789.91<br />
9 Gummihülse<br />
4 930.113.430.00<br />
rubber bush<br />
10 Luftführung<br />
airduct<br />
1 997.575.141.90<br />
11 Rastfeder<br />
lock spring<br />
2 996.106.802.17<br />
12 Rücklaufschlauch links<br />
return hose left<br />
R 1 997.106.639.90<br />
13 O-Ring<br />
o-ring<br />
4 996.106.801.05<br />
14 Vorlaufschlauch rechts<br />
supply hose right<br />
1 997.106.638.90<br />
15 Entlüftungsleitung<br />
ventilation line<br />
R 1 997.106.866.90<br />
16 Adapter<br />
adapter<br />
1 997.106.565.00<br />
17 Rastfeder<br />
lock spring<br />
1 996.106.802.15<br />
01-06-03
Wasserkühler seitlich / side-mounted radiators<br />
12<br />
20<br />
19<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
21<br />
9<br />
23<br />
16<br />
14<br />
18<br />
22<br />
17<br />
15<br />
13<br />
18<br />
11<br />
10<br />
1<br />
4<br />
8<br />
7<br />
3<br />
6<br />
5<br />
2<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />
1 Wasserkühler links<br />
radiator left<br />
1 997.106.131.02<br />
Wasserkühler rechts<br />
radiator right<br />
1 997.106.132.02<br />
2 Luftführung links<br />
airduct left<br />
R 1 997.575.221.90<br />
Luftführung right<br />
airduct right<br />
R 1 997.575.222.90<br />
3 LI-SHR M6x16<br />
oval head screw M6x16<br />
3 999.919.134.09<br />
4 Rahmen links<br />
frame left<br />
R 1 997.106.135.90<br />
Rahmen rechts<br />
frame right<br />
R 1 997.106.136.90<br />
5 6KT-SHR M6X16<br />
hex screw M6X16<br />
2 999.919.125.09<br />
6 Luftführung links<br />
air guide left<br />
R 1 997.575.341.90<br />
Luftführung rechts<br />
air guide right<br />
R 1 997.575.342.90<br />
7 Halter aussen<br />
bracket outside<br />
1 997.106.232.01<br />
8 TORX-SHR M6X16<br />
torx screw M6X16<br />
1 900.385.009.01<br />
9 Halter innen<br />
1 997.106.231.02<br />
bracket inside<br />
10 Konsole links<br />
console left<br />
1 997.106.155.01<br />
Konsole rechts<br />
console right<br />
1 997.106.156.01<br />
11 6KT-MU M8<br />
hex nut M8<br />
2 999.084.447.09<br />
12 6KT-SHR M8X25<br />
hex screw MX25<br />
1 999.072.048.09<br />
13 Sicherungsklammer<br />
securing clamp<br />
2 999.166.083.09<br />
14 Unterlegscheibe<br />
plain washer<br />
2 999.025.255.02<br />
15 Gummilager<br />
rubber bearing<br />
1 999.703.494.40<br />
16 Halter links<br />
bracket left<br />
1 997.106.455.00<br />
17 Halter rechts<br />
bracket right<br />
1 997.106.456.00<br />
18 Torxschraube M6X16<br />
torx screw M6X16<br />
3 900.385.009.01<br />
19 Vorlaufschlauch links<br />
supply hose left<br />
1 997.106.621.03<br />
01-06-04
Wasserkühler seitlich / side-mounted radiators<br />
12<br />
20<br />
19<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
21<br />
9<br />
23<br />
16<br />
14<br />
18<br />
22<br />
17<br />
15<br />
13<br />
18<br />
11<br />
10<br />
1<br />
4<br />
8<br />
7<br />
3<br />
6<br />
5<br />
2<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />
19 Vorlaufschlauch rechts<br />
supply hose right<br />
1 997.106.622.03<br />
20 Rücklaufschlauch links<br />
return hose left<br />
1 997.106.625.03<br />
Rücklaufschlauch rechts<br />
return hose right<br />
1 997.106.626.03<br />
21 Verbindungsstück<br />
connecting part<br />
1 997.106.255.02<br />
22 Rastfeder SCB 36<br />
stop spring SCB 36<br />
1 997.106.802.02<br />
Rastfeder SCB 33<br />
stop spring SCB 33<br />
1 997.106.802.01<br />
23 Rastfeder SCB 26<br />
stop spring SCB 26<br />
1 997.106.802.00<br />
o.B. Kühlermodul <strong>komplett</strong> links<br />
radiator module assembly left<br />
R 1 997.106.033.91<br />
o.B. Kühlermodul <strong>komplett</strong> rechts<br />
radiator module assembly right<br />
R 1 997.106.034.91<br />
01-06-04
Wasserausgleichsbehälter / water expansion tank<br />
5<br />
13<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
21<br />
14<br />
5<br />
18<br />
16<br />
15<br />
12 11<br />
20 19 17<br />
10<br />
8<br />
9<br />
3<br />
2<br />
5 7 5<br />
1<br />
4<br />
5<br />
6<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Wasserbehälter (P.1+2+14+18-21) R<br />
water tank (Pos.1+2+14+18-21)<br />
1 996.106.057.03<br />
2 Kühlwasserstandsschalter 1 s.Kap./ chap.<br />
9<br />
cooling water level switch<br />
3 SHL-SHE 16-27/9<br />
hose clamp 16-27/9<br />
1 999.512.346.00<br />
4 Verbindungsschlauch<br />
connecting hose<br />
R 1 996.106.691.9C<br />
5 1-O-Klemme 17-19,8<br />
clamping collar<br />
5 999.512.463.00<br />
6 Entlüftungsrohr + Schlauchstück<br />
ventilation tube + protect.hose<br />
R 1 996.106.183.9C<br />
7 Schlauchstück<br />
water hose<br />
R 1 996.106.689.9B<br />
8 Halter Entlüftungskupplung<br />
holder for ventilation coupling<br />
R 1 997.106.385.91<br />
9 6KT-MU M6<br />
1 900.377.010.01<br />
hex nut M6<br />
10 KOMBI-SHR M6X16<br />
hex-screw M6X16<br />
1 900.075.355.02<br />
11 Stecker f. Entlüftungskupplung<br />
plug for ventilation coupling<br />
R 1 997.106.885.9A<br />
12 Entlüftungskupplung<br />
ventilation coupling<br />
R 1 997.106.886.9A<br />
13 Verbindungsschlauch<br />
connecting hose<br />
R 1 997.106.687.91<br />
14 Verschlußdeckel<br />
closing cap<br />
1 996.106.447.01<br />
15 6KT-SHR M6X35<br />
hex screw M6X35<br />
R 2 900.378.141.01<br />
16 Halter Kühlmittelbehälter<br />
holder for water tank<br />
1 996.106.405.52<br />
17 Entlüftungsventil<br />
ventilation valve<br />
1 996.106.347.02<br />
18 6KT-SHR 5,0X40-H<br />
hex screw 5,0X40-H<br />
8 999.919.058.01<br />
19 O-Ring 47X4<br />
o-ring 47X4<br />
1 999.707.370.40<br />
20 O-Ring 17X4<br />
o-ring 17X4<br />
1 999.707.371.40<br />
21 Überlaufschlauch<br />
overflow hose<br />
1 996.106.297.04<br />
01-06-05
Kraftstoffgalerie + Ansaugstutzen / fuel distribution system + intake necks<br />
5<br />
4<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
3<br />
6<br />
7<br />
19<br />
18<br />
19<br />
12<br />
17<br />
15<br />
16<br />
6<br />
1<br />
13<br />
6<br />
11<br />
10<br />
8 9<br />
14<br />
2<br />
20<br />
21<br />
15<br />
24<br />
22 22<br />
16<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Kraftstoffilter<br />
fuel filter<br />
1 996.110.253.52<br />
2 Kraftstoffzulauf mit Ventil<br />
fuel-supply line with valve<br />
R 1 997.110.065.90<br />
3 Kraftstoffsammelrohr links<br />
fuel collector-pipe left<br />
1 997.110.307.91<br />
4 Einspritzventil<br />
injection valve EV 6C<br />
6 997.605.132.90<br />
5 Sicherungklemme<br />
lock clamp<br />
6 996.110.113.53<br />
6 6RD-SHR M6x12<br />
torx screw M6x12<br />
6 900.385.041.01<br />
7 Kraftstoffschlauch<br />
fuel hose<br />
1 997.110.309.90<br />
8 Kraftstoffsammelrohr rechts<br />
fuel collector-pipe right<br />
1 997.110.308.90<br />
9 Druckregler<br />
pressure regulator<br />
1 997.110.199.70<br />
10 Haltespange für Druckregler<br />
securing clip<br />
1 993.110.196.00<br />
11 Kraftstoffrückleitung<br />
fuel return-line<br />
R 1 997.110.324.91<br />
12 Halteschelle 20x15<br />
clamp 20x15<br />
1 999.511.177.01<br />
13 Halter<br />
bracket<br />
R 1 997.110.257.02<br />
14 HALT-SHE 60-80/13<br />
clamp 60-80/13<br />
1 999.512.390.00<br />
15 Saugrohrstutzen links u. rechts<br />
intake neck left and right<br />
R 2 997.110.101.90<br />
16 Dichtung links und rechts<br />
gasket left and right<br />
R 2 997.110.103.90<br />
17 6RD-SHR M6x16<br />
torx screw M6x16<br />
24 900.385.009.01<br />
18 Gummimuffe<br />
rubber sleeve<br />
6 996.110.687.90<br />
19 Schlauchschelle 50-70/9<br />
clamp 50-70/9<br />
12 999.512.349.02<br />
20 Druckleitung Kraftstoff<br />
pressure line for fuel<br />
R 1 997.606.031.91<br />
21 Dichtring A10X16<br />
1 900.123.066.30<br />
sealing ring A10X16<br />
22 Drucksensor<br />
pressure pick-up<br />
1 Kap.9 / chap.9<br />
23 HALT-SHE 15x15<br />
clamp 15x15<br />
1 999.511.155.02<br />
24 6RD-SHR M6x12<br />
torx screw M6x12<br />
1 900.385.041.01<br />
01-07-00
Ansauganlage / induction system<br />
27<br />
26<br />
27<br />
4 5<br />
18<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
28<br />
17<br />
16<br />
13<br />
29<br />
19<br />
12 11<br />
15<br />
14<br />
7<br />
20<br />
10<br />
1<br />
9<br />
6<br />
23<br />
8<br />
2<br />
3<br />
21<br />
22<br />
1<br />
22<br />
21<br />
23<br />
2<br />
24<br />
5<br />
25<br />
4<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Ansaugverteiler links/rechts<br />
induction-manifold left/right<br />
2 997.110.619.90<br />
2 O-RING 180X3,0<br />
o-ring 180X3,0<br />
2 900.331.056.40<br />
3 Verteilerrohr<br />
distributor tube<br />
1 997.110.116.90<br />
4 Verschlußschraube M16X1,5<br />
screw plug M16X1,5<br />
2 900.219.004.01<br />
5 Dichtring A16X20<br />
sealing ring A16X20<br />
2 900.123.131.30<br />
6 Dichtung Drosselklappenstutzen<br />
gasket for throttle blade housing<br />
1 997.110.319.90<br />
7 Drosselklappenstutzen<br />
throttle blade housing<br />
R 1 997.110.039.91<br />
8 Einstellschraube<br />
R 1 997.110.313.90<br />
adjusting screw<br />
9 Einstellmutter<br />
adjusting nut<br />
R 1 997.110.553.90<br />
10 Einstellbolzen<br />
adjusting bolt<br />
R 1 997.110.551.90<br />
11 Federscheibe<br />
spring disk<br />
R 1 900.234.109.02<br />
12 6KT-MU M8<br />
hex nut M8<br />
1 900.817.002.02<br />
13 Drosselklappengeber<br />
throttle sensor<br />
1 996.606.116.00<br />
14 6KT-SHR M4X12<br />
2 900.075.100.02<br />
hex screw M4X12<br />
15 Scheibe 4<br />
plain washer 4<br />
2 900.025.002.02<br />
16 6RD-SHR M6X50<br />
torx screw M6X50<br />
4 900.385.070.01<br />
17 Schlauchschelle 90-110/9<br />
hose clamp 90-110/9<br />
1 999.512.539.00<br />
18 Gummimuffe<br />
rubber sleeve<br />
1 997.110.621.90<br />
19 Gaszugwiderlager<br />
throttle cable abutment<br />
R 1 997.110.377.90<br />
20 Gaszug<br />
throttle control cable<br />
R 1 997.423.229.90<br />
21 Unterdruckdose<br />
2 993.110.462.02<br />
vacuum cell<br />
22 FL-KPF-SHR M5X16<br />
oval head screw M5X16<br />
4 999.146.007.01<br />
23 Wellendichtring 8X16X7<br />
shaft sealing ring<br />
2 999.113.477.40<br />
24 Halter<br />
bracket<br />
R 1 997.110.628.90<br />
01-07-01
Ansauganlage / induction system<br />
27<br />
26<br />
27<br />
4 5<br />
18<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
28<br />
17<br />
16<br />
13<br />
29<br />
19<br />
12 11<br />
15<br />
14<br />
7<br />
20<br />
10<br />
1<br />
9<br />
6<br />
23<br />
8<br />
2<br />
3<br />
21<br />
22<br />
1<br />
22<br />
21<br />
23<br />
2<br />
24<br />
5<br />
25<br />
4<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
25 6RD-SHR M6X12 2 900.385.041.01<br />
torx screw M6X12<br />
26 Kombihalter<br />
bracket<br />
R 1 997.605.665.91<br />
27 6RD-SHR M6X12<br />
oval head screw M5X16<br />
2 900.385.041.01<br />
28 6KT-SHR M6X130<br />
hex screw M6X130<br />
2 900.378.280.02<br />
29 Dichtring 6X10<br />
sealing ring 6X10<br />
2 N .013.804.2<br />
01-07-01
Reinluftschale / clean-air cup<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
10<br />
11<br />
5<br />
12<br />
9<br />
7<br />
8 7<br />
6<br />
1<br />
2<br />
5<br />
3<br />
4<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Reinluftschale + Dichtung<br />
clean-air cup + gasket<br />
R 1 997.110.053.95<br />
2 SHL-SHE 80-100/9<br />
hose clamp 80-100/9<br />
1 999.512.350.02<br />
3 Gummimuffe<br />
rubber sleeve<br />
1 997.110.621.90<br />
4 SHL-SHE 90-110/9<br />
hose clamp 90-110/9<br />
1 999.512.539.01<br />
5 Gummibüchse<br />
rubber bush<br />
2 999.703.478.40<br />
6 Temperatursensor<br />
temperature sensor<br />
1 Kap.9 / chap.9<br />
7 Gummitülle<br />
rubber grommet<br />
2 996.110.530.90<br />
8 Gummitülle<br />
rubber grommet<br />
1 999.702.126.50<br />
9 Drucksensor<br />
pressure sensor<br />
1 Kap.9 / chap.9<br />
10 Kombihalter 9,0<br />
bracket 9,0<br />
1 999.507.975.40<br />
11 Luftfilter<br />
air filter<br />
R 1 997.110.131.90<br />
12 Dichtung Reinluftschale<br />
gasket for clean-air cup<br />
R 1 997.511.611.92<br />
01-07-02
Entlüftungsleitungen <strong>Motor</strong> / engine ventilation lines<br />
9<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
2<br />
8<br />
1<br />
6<br />
5<br />
3<br />
7<br />
4<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Halter Entlüftungsleitungen<br />
bracket for ventilaton lines<br />
R 1 997.207.675.91<br />
2 6RD-SHR M6X12<br />
torx screw M6X12<br />
2 900.385.041.01<br />
3 Entlüftungsleitung Vollast kompl.<br />
ventil.line full throttle assembly<br />
2 997.207.037.90<br />
4 Federbandschelle B25X12<br />
clamp B25X12<br />
1 999.512.656.09<br />
5 Halteclip 18-19<br />
clip 18-19<br />
R 1 999.507.728.40<br />
6 Entlüftungsleitung Wärmetausch.<br />
ventilation line heat-exchanger<br />
R 1 997.106.049.92<br />
7 Federbandschelle B15X12<br />
clamp B15X12<br />
1 999.512.651.09<br />
8 Halteclip 7,8-8,5<br />
clip 7,8-8,5<br />
2 999.507.699.40<br />
9 Federbandschelle B20X12<br />
clamp B20X12<br />
R 1 999.512.653.09<br />
01-07-03
Unterdruckleitungen / vacuum lines<br />
1<br />
1<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
4<br />
4<br />
3<br />
2<br />
4<br />
7<br />
5<br />
4<br />
6<br />
9<br />
16<br />
8<br />
8<br />
4<br />
6<br />
15<br />
10<br />
13<br />
11<br />
12<br />
11<br />
14<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Umschaltventil<br />
change over valve<br />
2 996.605.123.01<br />
2 Verteiler 4-fach<br />
distributor<br />
1 928.573.729.03<br />
3 Rückschlagventil<br />
non-return valve<br />
1 964.110.950.01<br />
4 Schlauchbogen<br />
hose bow<br />
5 928.574.717.05<br />
5 Rohr 4x1x110<br />
tube 4x1x110<br />
R 1 900.918.109.40<br />
6 Schlauch gerade<br />
hose straight<br />
R 2 999.239.040.40<br />
7 Rohr 4x1x360<br />
tube 4x1x360<br />
R 1 900.918.010.40<br />
8 Unterdruckdose<br />
vacuum cell<br />
2 993.110.462.02<br />
9 Rohr 4x1x360<br />
tube 4x1x360<br />
R 1 900.918.010.40<br />
10 Verteiler 3-fach<br />
distributor<br />
1 928.573.727.03<br />
11 Unterdruckbehälter<br />
vacuum tank<br />
2 993.110.140.03<br />
12 Halteblech Unterdruckbehälter<br />
retaining panel for vacuum tank<br />
R 1 997.110.628.92<br />
13 6RD-SHR M8X12<br />
torx screw M8X12<br />
2 900.385.099.09<br />
14 LI-SHR 5,0X22<br />
oval head screw 5,0X22<br />
2 999.919.115.02<br />
15 Rohr 4x1x230<br />
tube 4x1x230<br />
R 1 900.918.065.40<br />
16 Rohr 4x1x335<br />
tube 4x1x335<br />
R 1 900.918.009.40<br />
01-07-04
Nebenaggregateträger + Keilrippenriemen / accesorry bracket + ribbed V-belt<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
5<br />
6<br />
3<br />
9<br />
11<br />
10<br />
16<br />
2<br />
12<br />
15<br />
1 5 6 4 8<br />
12<br />
13<br />
14<br />
7<br />
8<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Nebenaggregateträger<br />
accessory bracket<br />
1 996.115.112.70<br />
o.B. Keilrippenriemen<br />
ribbed V-belt<br />
R 1 996.102.151.9A<br />
2 6RD-SHR M10x60 10.9<br />
torx screw M10x60 10.9<br />
4 900.385.004.01<br />
3 Spannhebel + Rolle<br />
tension lever + pulley<br />
R 1 996.115.013.71<br />
4 Riemenspannerdose<br />
bell tensioner box<br />
1 996.115.221.72<br />
5 Buchse<br />
bush<br />
2 997.102.167.00<br />
6 Staubkappe<br />
dust cap<br />
2 996.102.365.50<br />
7 ZYL-SHR M6x16 8.8<br />
fillister screw M6x16 8.8<br />
1 900.067.117.05<br />
8 ZYL-SHR M8X16<br />
fillister screw M8X16<br />
2 900.067.131.03<br />
9 Z-Umlenkrolle<br />
idler pulley assembly<br />
R 1 996.115.015.76<br />
10 6RD-SHR M10X55 8.8<br />
torx screw M10X55 8.8<br />
1 900.385.120.01<br />
11 Abdeckscheibe<br />
cover disk<br />
1 996.102.125.52<br />
12 Passhülse 11M6,0x10<br />
sleeve 11M6,0x10<br />
R 4 999.095.063.01<br />
13 6RD-SHR M8X55<br />
torx screw M8X55<br />
R 1 900.385.036.01<br />
14 6RD-SHR M8X25<br />
torx screw M8X25<br />
2 900.385.098.01<br />
15 Umlenkrolle <strong>komplett</strong><br />
R 1 996.115.015.9A<br />
iddler pulley assembly<br />
16 6RD-SHR M10X55<br />
torx screw M10X55<br />
1 900.385.120.01<br />
01-08-00
<strong>Motor</strong>träger / engine bracket<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
2<br />
3<br />
1<br />
5<br />
4<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 <strong>Motor</strong>träger<br />
engine carrier<br />
R 1 997.375.011.90<br />
2 6KT-SHR M10x130 10.9<br />
hex screw M10x130 10.9<br />
2 900.378.129.09<br />
3 Adapterplatte links<br />
connecting plate left<br />
R 1 996.375.121.90<br />
4 Adapterplatte rechts<br />
connecting plate right<br />
R 1 996.375.122.90<br />
5 6KT-SHR M8x35<br />
hex screw M8x35<br />
R 6 900.378.108.01<br />
01-08-01
Tank und Abgasanlage / Fuel and exhaust system<br />
- Kraftstofftank / fuel tank<br />
- Kraftstoffleitungen vorne / fuel pipes front<br />
- Kraftstoffleitungen hinten + Filter / fuel pipes rear + filter<br />
- Abgasanlage / exhaust system<br />
- Abgasanlage Supercup / exhaust system Supercup<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong>
Kraftstofftank / fuel tank<br />
16<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
17<br />
14<br />
20<br />
21<br />
15<br />
13<br />
2<br />
6<br />
18<br />
19<br />
9<br />
3<br />
12<br />
10<br />
8<br />
11<br />
5<br />
1<br />
4<br />
7<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Kraftstofftank 90L mit Pumpe<br />
fuel tank 90l with pump<br />
R 1 997.201.013.90<br />
2 Überwurfmutter<br />
union nut<br />
1 997.201.623.00<br />
3 Dichtring<br />
sealing ring<br />
1 997.201.733.00<br />
4 Förderpumpe <strong>komplett</strong><br />
fuel pump assembly<br />
R 1 997.620.029.00<br />
5 Vorratsgeber<br />
fuel sender<br />
1 997.620.833.00<br />
6 Flansch für Vorratsgeber<br />
1 997.201.421.03<br />
flange for fuel sender<br />
7 Saugstrahlpumpe<br />
suction pump<br />
1 997.620.116.00<br />
8 Unterschutz<br />
protection part<br />
R 1 997.201.331.90<br />
9 Spannband links<br />
clamping band left<br />
1 997.201.105.00<br />
10 Spannband rechts<br />
clamping band right<br />
1 997.201.106.00<br />
11 Spannband<br />
clamping band<br />
1 997.201.107.00<br />
12 KOMBI-SHR M8x40<br />
screw+washer M8x40<br />
4 900.075.479.01<br />
13 Einfüllstutzen<br />
filler neck<br />
1 997.201.043.10<br />
14 Halter <strong>komplett</strong><br />
bracket assembly<br />
1 997.201.951.02<br />
15 LINSEN-SHR M6X20<br />
oval head screw M6X20<br />
1 999.073.348.09<br />
16 Tankverschluß<br />
tank cap<br />
1 996.201.241.03<br />
17 Stulpe<br />
rubber boot<br />
1 997.201.667.00<br />
18 Stützscheibe<br />
support disk<br />
1 996.201.755.00<br />
19 Dichtung<br />
sealing<br />
1 996.201.753.00<br />
20 Ablaufschlauch<br />
drain hose<br />
1 996.201.153.00<br />
21 Entlüftungsschlauch<br />
ventilation hose<br />
1 996.201.613.00<br />
02-01-00
Kraftstoffleitungen vorne / fuel pipes front<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
4<br />
3<br />
1<br />
2<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Vorlaufleitung vorne<br />
supply line front<br />
1 997.201.261.03<br />
2 Rücklaufleitung vorne<br />
return line front<br />
R 1 997.201.271.90<br />
3 Leitungshalter 3-fach<br />
line support<br />
8 999.507.521.40<br />
4 Leitungshalter 2-fach<br />
line support<br />
R 1 999.591.897.40<br />
02-01-01
Kraftstoffleitungen hinten + Filter / fuel pipes rear + filter<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Vorlaufleitung hinten<br />
supply line rear<br />
1 997.201.265.01<br />
2 Rücklaufleitung hinten<br />
return line rear<br />
1 997.201.275.00<br />
3 Leitungshalter 8.0/8/10<br />
line support 8.0/8/10<br />
1 999.507.521.40<br />
4 Leitungshalter 8.0-10<br />
line support 8.0-10<br />
R 1 999.507.740.40<br />
5 Leitungshalter 15-8-10-8<br />
line support 15-8-10-8<br />
1 999.507.833.40<br />
6 Leitungshalter 8.0-15<br />
line support 8.0-15<br />
1 999.507.850.40<br />
02-01-02
Abgasanlage / exhaust system<br />
27<br />
10<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
16<br />
17<br />
15<br />
14<br />
16<br />
18<br />
19<br />
13<br />
12<br />
23<br />
9<br />
8<br />
13<br />
22<br />
21<br />
1<br />
20<br />
26 24<br />
28<br />
25<br />
5<br />
13<br />
7<br />
6<br />
9<br />
3<br />
8<br />
11<br />
2<br />
3<br />
4<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Abgaskrümmer + Kat. li. Zyl.1-3<br />
exhaust manifold + cat. left<br />
R 1 997.113.021.93<br />
2 Abgaskrümmer + Kat. re. Zyl. 4-6 R<br />
exhaust manifold + cat. right<br />
1 997.113.022.93<br />
3 Krümmerdichtung<br />
gasket for exhaust manifold<br />
2 996.111.107.71<br />
4 6KT-SHR M8X28<br />
hex screw M8X28<br />
18 900.378.131.00<br />
5 Lambdasonde<br />
lambda probe<br />
2 s. Kap./ chap.<br />
9<br />
6 6KT-SHR M8X10<br />
hex screw M8X10<br />
2 900.083.080.00<br />
7 Dichtring 8X11,5<br />
sealing ring 8X11,5<br />
2 900.123.050.20<br />
8 Dichtring<br />
sealing ring<br />
2 980.111.561.00<br />
9 Schelle<br />
clamp<br />
2 997.111.336.90<br />
10 Vorschalldämpfer Zyl.1-3<br />
front muffler cyl.1-3<br />
R 1 997.111.047.91<br />
11 Vorschalldämpfer Zyl.4-6<br />
front muffler cyl.4-6<br />
R 1 997.111.048.91<br />
12 Halter links<br />
1 997.111.247.90<br />
bracket left<br />
13 6RD-SHR M8X20<br />
torx screw M8X20<br />
6 900.385.001.01<br />
14 Haltebügel<br />
retainer<br />
2 997.111.451.90<br />
15 6RD-SHR M8X90<br />
torx screw M8X90<br />
2 900.385.102.01<br />
16 Dämpfungsstück<br />
damping pad<br />
4 996.111.229.00<br />
17 Hülse<br />
sleeve<br />
2 997.111.551.90<br />
18 6KT-MU M8<br />
hex nut M8<br />
2 900.377.003.01<br />
19 6KT-MU M8<br />
hex nut M8<br />
6 900.377.003.01<br />
20 Halter rechts<br />
bracket right<br />
1 997.111.248.90<br />
21 Schalldämpfer + Spannband R 1 997.111.027.91<br />
muffler + clamping band<br />
22 Halter Schalldämpfer<br />
support for muffler<br />
1 996.111.024.71<br />
23 Spannband<br />
clamping band<br />
2 997.111.119.70<br />
24 Flansch<br />
flange<br />
2 997.111.463.90<br />
02-02-00
Abgasanlage / exhaust system<br />
27<br />
10<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
16<br />
17<br />
15<br />
14<br />
16<br />
18<br />
19<br />
13<br />
12<br />
23<br />
9<br />
8<br />
13<br />
22<br />
21<br />
1<br />
20<br />
26 24<br />
28<br />
25<br />
5<br />
13<br />
7<br />
6<br />
9<br />
3<br />
8<br />
11<br />
2<br />
3<br />
4<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
25 6KT-MU M8<br />
hex nut M8<br />
6 999.084.649.01<br />
26 Dichtring<br />
sealing ring<br />
2 997.111.563.90<br />
27 Adapterrohr li.(Einsatz ohne P.10) R<br />
adapter tube left<br />
1 997.111.301.90<br />
28 Adapterrohr re.(Einsatz ohne P.11) R<br />
adapter tube right<br />
1 997.111.302.90<br />
02-02-00
Abgasanlage Supercup / exhaust system Supercup<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
1<br />
5<br />
6<br />
7<br />
6<br />
8<br />
3<br />
2<br />
4<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Abgasendrohr Zylinder 1-3<br />
exhaust pipe cylinder1-3<br />
R 1 997.111.251.91<br />
2 Abgasendrohr Zylinder 4-6<br />
exhaust pipe cylinder 4-6<br />
R 1 997.111.252.91<br />
3 Halter Endrohr links <strong>komplett</strong><br />
support assembly exh.pipe left<br />
R 1 997.111.181.8E<br />
4 Halter Endrohr rechts <strong>komplett</strong><br />
support assembly exh.pipe right<br />
R 1 997.111.182.8E<br />
5 6RD-SHR M8X55<br />
torx screw M8X55<br />
2 900.385.036.02<br />
6 Dämpferkissen<br />
damper cushion<br />
R 4 997.111.228.8A<br />
7 Hülse<br />
sleeve<br />
R 2 997.111.551.8A<br />
8 6KT-MU M8<br />
hex nut M8<br />
2 900.377.003.03<br />
02-02-01
Getriebe / transmission<br />
- Kupplung / clutch<br />
- Kupplungsauslösung/ clutch release<br />
- Komplettgetriebe / gearbox complete<br />
- Ölkühlung / oil cooling system<br />
- Getriebegehäuse / transmission case<br />
- Rädergehäuse + Getriebedeckel / gear housing + transmission cover<br />
- Radsätze / set of gears<br />
- Räder und Lager / gears and bearings<br />
- Schaltstangen und Gabeln / shift rods and forks<br />
- Schaltmechanik sequentiell / gearshift mechanism sequential<br />
- Wählhebel + Rückwärtsgangauslösung / selector lever + reverse-gear release unit<br />
- Sperrdifferenzial / limited slip differential<br />
- Radsatzschmierung / lubrication for gear<br />
- Getriebeträger / gearbox bracket<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong>
Kupplung / clutch<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
1<br />
2<br />
3<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Kupplung <strong>komplett</strong><br />
clutch assembly<br />
R 1 997.116.930.90<br />
o.B. Satz Reibbeläge<br />
kit friction-linings<br />
R 1 997.116.931.90<br />
2 ZYL-SHR M8X45<br />
fillister screw M8X45<br />
R 8 900.067.073.01<br />
3 Federscheibe B8<br />
spring washer<br />
8 N .012.241.8<br />
03-01-00
Kupplungsauslösung / clutch release<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
6<br />
5<br />
2<br />
3<br />
7<br />
1<br />
4<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Zentralausrücker<br />
central clutch operator<br />
R 1 997.116.018.90<br />
2 Aufnahmeadapter<br />
attachment adapter<br />
R 1 997.116.318.90<br />
3 SENK-SHR M6X12<br />
countersunk screw M6X12<br />
R 2 900.249.050.07<br />
4 ZYL-SHR M6X8<br />
fillister screw M6X8<br />
R 2 900.067.418.01<br />
5 Druckleitung<br />
pressure line<br />
R 1 997.423.463.90<br />
6 Kupplung<br />
line coupler<br />
R 1 999.230.564.30<br />
7 Entlüftungsleitung<br />
ventilation line<br />
R 1 997.423.461.90<br />
03-01-01
Komplettgetriebe / gearbox assembly<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
1<br />
Achtung: Komplettgetriebe ohne Zentralausrücker<br />
Attention: assembled gearbox without clutch operator<br />
2<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />
1 Komplettgetriebe sequentiell<br />
gearbox assembly<br />
R 1 997.300.020.63<br />
o.B. Dichtungssatz Getriebe<br />
gearbox sealing set<br />
R 1 996.300.913.90<br />
2 6KT-MU M10<br />
hex nut M10<br />
4 900.377.011.09<br />
03-02-00
Getriebekühlung / gearbox cooling system<br />
18<br />
15<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
2<br />
19<br />
23<br />
21 6<br />
22 5<br />
12<br />
3 4<br />
15 18<br />
16<br />
17<br />
11<br />
13<br />
9<br />
10<br />
7<br />
8<br />
1<br />
18 15<br />
25<br />
26<br />
14<br />
20<br />
23<br />
16<br />
27<br />
24<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Wärmetauscher incl. Konsole<br />
heat exchanger incl. console<br />
R 1 996.307.015.9B<br />
o.B Wärmetauscher<br />
heat exchanger<br />
R 1 996.307.209.88<br />
o.B. Wärmetauscherkonsole<br />
heat exchanger console<br />
R 1 996.307.201.9A<br />
o.B. Gummidichtring 20,0x3,55<br />
rubber sealing ring 20,0x3,55<br />
4 900.331.021.40<br />
2 Halter Wärmetauscher<br />
heat exchanger bracket<br />
R 1 996.307.141.88<br />
3 FL-KPF-SHR M6X16<br />
pan-head screw M6X16<br />
2 999.073.103.01<br />
4 6KT-SHR M8X20<br />
hex screw M8X20<br />
2 900.378.017.01<br />
5 Stutzen 16X1,5-8D<br />
neck 16X1,5-8D<br />
R 1 999.105.034.30<br />
6 Stutzen Wasseranschluß M22<br />
hose neck M22<br />
R 2 996.307.210.8A<br />
7 FL-KPF-SHR M6X30<br />
pan-head screw M6X30<br />
1 999.073.110.09<br />
8 6KT-MU M6<br />
hex nut M6<br />
1 900.380.003.02<br />
9 ZYL-SHR M6X35<br />
fillister screw M6X35<br />
1 900.067.316.02<br />
10 Distanzhülse WT - Filterhalter<br />
distance sleeve<br />
R 1 996.307.326.9A<br />
11 FL-KPF-SHR M6X16<br />
pan-head screw M6X16<br />
2 999.073.103.01<br />
12 Halter Ölfilter<br />
oil filter support<br />
R 1 996.307.030.9B<br />
13 Ölfilter<br />
oil filter<br />
R 1 996.307.324.00<br />
14 SHL-SHE 40-60/9<br />
hose clamp 40-60/9<br />
1 999.512.348.02<br />
15 Stutzen 16X1,5/8 Dash<br />
connector 16X1,5/8 Dash<br />
R 3 999.105.034.30<br />
16 Anschlußwinkelstück<br />
angle piece<br />
R 2 996.307.334.9B<br />
17 Rohrleitung Öl<br />
oil tube<br />
R 1 996.307.335.9B<br />
18 Dichtring A16X22<br />
sealing ring A16X22<br />
3 900.123.152.30<br />
19 Druckölschlauch Dash 8<br />
pressure oil hose<br />
R 1 996.307.333.95<br />
20 ZYL-SHR M6X55<br />
fillister screw M6X55<br />
1 900.186.030.02<br />
21 Dichtring 22X27<br />
sealing ring 22X27<br />
2 900.123.118.30<br />
03-02-01
Getriebekühlung / gearbox cooling system<br />
18<br />
15<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
2<br />
19<br />
23<br />
21 6<br />
22 5<br />
12<br />
3 4<br />
15 18<br />
16<br />
17<br />
11<br />
13<br />
9<br />
10<br />
7<br />
8<br />
1<br />
18 15<br />
25<br />
26<br />
14<br />
20<br />
23<br />
16<br />
27<br />
24<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
22 Dichtring 16X22<br />
sealing ring 16X22<br />
1 900.123.019.30<br />
23 SHL-SHE 16-25<br />
hose clamp 16-25<br />
2 999.512.676.00<br />
24 Halter<br />
support<br />
1 477.971.885<br />
25 Halteschelle<br />
retaining clamp<br />
1 999.511.069.02<br />
26 6KT-SHR M6X12<br />
hex screw M6X12<br />
1 900.378.036.01<br />
27 6KT-MU M6<br />
hex nut M6<br />
1 900.377.010.01<br />
03-02-01
25<br />
7<br />
9<br />
10<br />
9<br />
8<br />
30<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
27<br />
26<br />
28<br />
3<br />
29<br />
4<br />
5 6<br />
12<br />
2<br />
13<br />
15<br />
14<br />
11<br />
1<br />
Getriebegehäuse / transmission case<br />
31<br />
19<br />
32<br />
20<br />
21<br />
16<br />
17<br />
18<br />
24<br />
23<br />
22<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Getriebegehäuse vormontiert<br />
transmission case prefabricated<br />
R 1 996.301.010.60<br />
2 Verschlußdeckel 1 950.301.151.01<br />
closing cover<br />
3 Stutzen<br />
ventilation neck<br />
1 993.116.610.00<br />
4 6KT-SHR M6X16 2 900.378.035.01<br />
hex screw M6X16<br />
5 Flansch<br />
flange<br />
1 996.116.710.00<br />
6 Buchse 12,1X14<br />
bushing 12,1X14<br />
1 999.531.017.10<br />
7 Stift-SHR M8X28<br />
stud M8X28<br />
10 999.062.009.02<br />
8 Stift-SHR M8X18<br />
stud M8X18<br />
1 999.062.270.02<br />
9 Zylinderstift 12X14<br />
cylindrical pin 12X14<br />
4 900.012.144.00<br />
10 Kugelbuchse 15X21X22<br />
ball bushing 15X21X22<br />
4 996.303.513.00<br />
11 Gummitülle<br />
rubber grommet<br />
1 999.702.193.40<br />
12 Stift-SHR M8X25<br />
stud M8X25<br />
1 999.062.008.02<br />
13 Verschlußschraube M22X1,5<br />
screw plug M22X1,5<br />
1 999.063.008.02<br />
14 Dichtring A 22X27<br />
sealing ring A22X27<br />
1 900.123.118.30<br />
15 O-Ring 205X3,5<br />
o-ring 205X3,5<br />
1 999.707.480.40<br />
16 Getriebedeckel<br />
transmission cover<br />
1 996.301.312.51<br />
17 Scheibe A8,4<br />
plain washer A8,4<br />
12 900.025.007.02<br />
18 6KT-MU M8<br />
hex nut M8<br />
12 900.076.064.02<br />
19 Stift-SHR M8X35<br />
stud M8X35<br />
12 999.062.010.02<br />
20 Flansch<br />
flange<br />
1 996.116.612.00<br />
21 6KT-SHR M6X16<br />
hex screw M6X16<br />
3 900.378.035.01<br />
22 Stutzen<br />
ventilation neck<br />
1 993.116.610.00<br />
23 Verschlußkappe<br />
closure cap<br />
1 993.116.630.00<br />
24 Wellendichtring 26,5X40<br />
shaft sealing ring<br />
1 999.113.326.41<br />
03-02-02
25<br />
7<br />
9<br />
10<br />
9<br />
8<br />
30<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
27<br />
26<br />
28<br />
3<br />
29<br />
4<br />
5 6<br />
12<br />
2<br />
13<br />
15<br />
14<br />
11<br />
1<br />
Getriebegehäuse / transmission case<br />
31<br />
19<br />
32<br />
20<br />
21<br />
16<br />
17<br />
18<br />
24<br />
23<br />
22<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
25 Lagerschraube<br />
bearing bolt<br />
1 996.303.519.00<br />
26 Entlüftungsstutzen<br />
bleeder neck<br />
1 014.301.473<br />
27 Abdeckkappe<br />
protecting cover<br />
1 014.301.485<br />
28 6KT-MU M8<br />
hex nut M8<br />
11 900.076.064.02<br />
29 U-SHB<br />
plain washer<br />
10 900.025.007.02<br />
30 6KT-MU M8<br />
hex nut M8<br />
1 900.817.002.02<br />
31 Gummitülle groß<br />
rubber grommet large<br />
1 911.612.327.00<br />
32 Gummitülle klein<br />
rubber grommet small<br />
1 056.129.669.B<br />
03-02-02
Rädergehäuse + Getriebedeckel / gear housing + transmission cover<br />
18<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
1<br />
20<br />
2 4<br />
8 9<br />
3<br />
3<br />
5<br />
6<br />
19<br />
17<br />
2<br />
3<br />
2<br />
7<br />
16<br />
15<br />
14<br />
14<br />
13<br />
10 11<br />
12<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description<br />
1 Rädergehäuse vormontiert<br />
gear housing prefabricated<br />
St./Pc.<br />
R 1<br />
Teile Nr./Part no.<br />
996.301.011.61<br />
2 STIFT-SHR M8X28<br />
stud M8X28<br />
10 999.062.009.02<br />
3 Kugelbuchse 15X21X22<br />
ball bushing 15X21X22<br />
3 996.303.513.00<br />
4 Zylinderrollenlager 30X62X16<br />
cylindrical roller bearing<br />
1 999.110.181.00<br />
5 Sprengring SP 62<br />
circlip SP62<br />
1 900.111.001.00<br />
6 Sprengring 68X1,50<br />
circlip 68X1,50<br />
1 999.152.031.01<br />
7 Getriebedeckel<br />
gearbox cover<br />
R 1 PAK 996.301.301.9A<br />
8 6KT-MU M8<br />
hex nut M8<br />
12 900.076.064.02<br />
9 U-SHB A8,4<br />
plain washer A8,4<br />
12 900.025.007.02<br />
10 Zylinderrollenlager 25X52X15<br />
cylindrical roller bearing<br />
1 999.110.194.01<br />
11 Sprengring 52X1,5<br />
circlip 52X1,5<br />
1 999.152.062.01<br />
12 Lagersegment R-Gang<br />
bearing bracket<br />
1 996.302.225.51<br />
13 Rücklaufrad<br />
reverse gear<br />
1 ---------------------<br />
14 Nadelkäfig 20X26X17<br />
needle cage 20X26X17<br />
2 996.302.224.00<br />
15 Bolzen Rücklaufrad<br />
bolt for reverse gear<br />
1 996.302.228.50<br />
16 6KT-SHR M8X55<br />
hex screw M8X55<br />
1 996.302.223.00<br />
17 Nadelhülse 15X21X12<br />
neddle bush 15X21X12<br />
R 1 999.201.006.00<br />
18 Verschlußschraube<br />
closing screw<br />
R 1 900.124.007.02<br />
19 Sprengring SP 80<br />
1 N .100.709.01<br />
circlip SP 80<br />
20 Verschlußstopfen<br />
closure plug<br />
1 999.501.023.30<br />
03-02-03
Radsätze / set of gears<br />
1<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
2<br />
3<br />
8<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Radsatz 1.Gang 12:38 I=3,166<br />
gearset 1.gear 12:38<br />
R 1 997.302.961.6E<br />
2 Radsatz 2.Gang 15:32 I=2,133<br />
gearset 2.gear 15:32<br />
R 1 997.302.962.6C<br />
3 Radsatz 3.Gang 18:31 I=1,722<br />
gearset 3.gear 18:31<br />
R 1 997.302.963.6E<br />
4 Radsatz 4.Gang 20:28 I=1,400<br />
gearset 4.gear 20:28<br />
R 1 997.302.964.6J<br />
5 Radsatz 5.Gang 23:26 I=1,130<br />
gearset 5.gear 23:26<br />
R 1 997.302.966.6N<br />
6 Radsatz 6.Gang 29:27 I=0,931<br />
gearset 6.gear 29:27<br />
R 1 997.302.966.6L<br />
7 Radsatz Rückwärtsgang<br />
gearset reverse gear<br />
R 1 996.302.907.60<br />
8 Triebsatz 8:32<br />
ring-gear and pinion shaft 8:32<br />
R 1 950.302.911.80<br />
03-03-00
Räder und Lager / gears and bearings<br />
56<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
25<br />
24<br />
23<br />
22<br />
21 20 18<br />
19<br />
11 12<br />
13<br />
8<br />
17 16 15 14 13 12 11 10<br />
40<br />
39<br />
35<br />
36<br />
37<br />
38 9<br />
16<br />
15<br />
37<br />
36<br />
35<br />
34<br />
33<br />
32<br />
55<br />
31<br />
30<br />
29<br />
54<br />
28<br />
52<br />
27<br />
26<br />
53<br />
52<br />
51 50<br />
49<br />
48<br />
47<br />
46<br />
42<br />
45<br />
16<br />
44<br />
43<br />
42<br />
41<br />
57<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 6KT-BUND-MU 22X1,5<br />
hex nut 22X1,5<br />
1 999.034.035.00<br />
2 Festrad RW-Gang<br />
fixed gear reverse gear<br />
1 --------------------<br />
3 Distanzbüchse<br />
spacer bush<br />
R 1 996.302.270.00<br />
4 Festrad 5.Gang<br />
fixed gear 5.gear<br />
1 --------------------<br />
5 Distanzbüchse 5.+6.Gang<br />
spacer bush 5.+6.gear<br />
1 950.302.268.12<br />
6 Festrad 6.Gang<br />
fixed gear 6.gear<br />
1 --------------------<br />
7 ZYL-RO-LAG 30X62X16<br />
cylindrical roller bearing<br />
1 999.110.181.00<br />
8 Antriebswelle<br />
drive shaft<br />
1 --------------------<br />
9 Distanzhülse 1.+2.Gang<br />
spacer sleeve 1.+.2.gear<br />
R 1 996.302.397.00<br />
10 Festrad 2.Gang<br />
fixed gear 2.gear<br />
1 --------------------<br />
11 Bundbuchse 3.+4.Gang<br />
hat bush 3.+4.gear<br />
R 2 996.302.394.01<br />
12 Nadelkranz 3.+ 4.Gang<br />
needle crown 3.+4.Gang<br />
R 2 996.302.256.00<br />
13 Nadelkranz 3.+ 4.Gang<br />
needle crown 3.+4.Gang<br />
R 2 996.302.255.00<br />
14 Losrad 3.Gang<br />
idler gear 3.gear<br />
1 --------------------<br />
15 Mitnehmer 3.+6.Gang<br />
driver 3.+6.Gang<br />
R 2 996.304.683.00<br />
16 Klauenmuffe<br />
claw collar<br />
R 3 996.304.691.00<br />
17 Losrad 4.Gang<br />
idler gear 4.gear<br />
1 --------------------<br />
18 Distanzring 4.Gang<br />
spacer ring 4. gear<br />
R 1 996.302.367.00<br />
19 SH-KUG-LAG 30X62X16<br />
angular ball bearing<br />
1 999.052.094.00<br />
20 ZYL-RO-LAG 30X62X20<br />
cylindrical roller bearing<br />
1 999.110.117.01<br />
21 6KT-MU 30X1,5<br />
hex nut 30X1,5<br />
1 999.034.033.00<br />
22 Verbindungsmuffe<br />
connecting sleeve<br />
R 1 996.302.195.00<br />
23 Sicherungsring R 1 996.302.711.00<br />
lock ring<br />
24 STIFT-SHR<br />
stud<br />
R 1 996.302.710.00<br />
03-03-01
Räder und Lager / gears and bearings<br />
56<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
25<br />
24<br />
23<br />
22<br />
21 20 18<br />
19<br />
11 12<br />
13<br />
8<br />
17 16 15 14 13 12 11 10<br />
40<br />
39<br />
35<br />
36<br />
37<br />
38 9<br />
16<br />
15<br />
37<br />
36<br />
35<br />
34<br />
33<br />
32<br />
55<br />
31<br />
30<br />
29<br />
54<br />
28<br />
52<br />
27<br />
26<br />
53<br />
52<br />
51 50<br />
49<br />
48<br />
47<br />
46<br />
42<br />
45<br />
16<br />
44<br />
43<br />
42<br />
41<br />
57<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
25 Antriebswelle<br />
drive shaft<br />
R 1 996.302.110.00<br />
26 6KT-BUND-MU M30X1,25<br />
hex nut M30X1,25<br />
1 999.034.034.00<br />
27 ZYL-RO-LAG 30X62X16<br />
cylindrical roller bearing<br />
1 999.110.192.00<br />
28 Anlaufscheibe RW-Gang<br />
stop disk reverse gear<br />
1 950.302.296.07<br />
29 Losrad RW-Gang<br />
idler-gear reverse gear<br />
1 --------------------<br />
30 Nadellag. RW-Gang 32X45X27,2 R<br />
needle bearing reverse gear<br />
1 999.201.253.50<br />
31 Innenring Lager RW-Gang<br />
inner ring bearing reverse gear<br />
1 in P.30 enthalten<br />
32 Führungsmuffe RW-Gang<br />
guiding sleeve reverse gear<br />
R 1 996.304.221.50<br />
33 Schaltmuffe RW-Gang<br />
selector sleeve reverse gear<br />
R 1 950.304.231.20<br />
34 Losrad 5.Gang<br />
idler gear 5.gear<br />
1 --------------------<br />
35 Innenring 5.+6.Gang<br />
inner ring 5.+6.gear<br />
R 2 996.302.395.00<br />
36 Nadelkranz 5.+6.Gang<br />
needle crown 5.+6.gear<br />
R 2 996.302.247.00<br />
37 Distanzring 5.+6.Gang<br />
spacer ring 5.+6.gear<br />
R 2 996.302.385.00<br />
38 Losrad 6.Gang<br />
idler gear 6.gear<br />
1 --------------------<br />
39 Anlaufscheibe 1.+6.Gang 2,30mmR<br />
stop disk 1.+6.gear<br />
1 997.302.297.00<br />
Anlaufscheibe 1.+6.Gang 2,35mmR<br />
stop disk 1.+6.gear<br />
1 997.302.297.01<br />
Anlaufscheibe 1.+6.Gang 2,40mmR<br />
stop disk 1.+6.gear<br />
1 997.302.297.02<br />
Anlaufscheibe 1.+6.Gang 2,45mmR<br />
stop disk 1.+6.gear<br />
1 997.302.297.03<br />
Anlaufscheibe 1.+6.Gang 2,50mmR<br />
stop disk 1.+6.gear<br />
1 997.302.297.04<br />
Anlaufscheibe 1.+6.Gang 2,55mmR<br />
stop disk 1.+6.gear<br />
1 997.302.297.05<br />
Anlaufscheibe 1.+6.Gang 2,60mmR<br />
stop disk 1.+6.gear<br />
1 997.302.297.06<br />
Anlaufscheibe 1.+6.Gang 2,65mmR<br />
stop disk 1.+6.gear<br />
1 997.302.297.07<br />
Anlaufscheibe 1.+6.Gang 2,70mmR<br />
stop disk 1.+6.gear<br />
1 997.302.297.08<br />
Anlaufscheibe 1.+6.Gang 2,75mmR<br />
stop disk 1.+6.gear<br />
1 997.302.297.09<br />
03-03-01
Räder und Lager / gears and bearings<br />
56<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
25<br />
24<br />
23<br />
22<br />
21 20 18<br />
19<br />
11 12<br />
13<br />
8<br />
17 16 15 14 13 12 11 10<br />
40<br />
39<br />
35<br />
36<br />
37<br />
38 9<br />
16<br />
15<br />
37<br />
36<br />
35<br />
34<br />
33<br />
32<br />
55<br />
31<br />
30<br />
29<br />
54<br />
28<br />
52<br />
27<br />
26<br />
53<br />
52<br />
51 50<br />
49<br />
48<br />
47<br />
46<br />
42<br />
45<br />
16<br />
44<br />
43<br />
42<br />
41<br />
57<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
39 Anlaufscheibe 1.+6.Gang 2,80mm<br />
stop disk 1.+6.gear<br />
1 997.302.297.10<br />
Anlaufscheibe 1.+6.Gang 2,85mm<br />
stop disk 1.+6.gear<br />
1 997.302.297.11<br />
Anlaufscheibe 1.+6.Gang 2,90mm<br />
stop disk 1.+6.gear<br />
1 997.302.297.12<br />
Anlaufscheibe 1.+6.Gang 2,95mm<br />
stop disk 1.+6.gear<br />
1 997.302.297.13<br />
Anlaufscheibe 1.+6.Gang 3,00mm<br />
stop disk 1.+6.gear<br />
1 997.302.297.14<br />
Anlaufscheibe 1.+6.Gang 3,05mm<br />
stop disk 1.+6.gear<br />
1 997.302.297.15<br />
Anlaufscheibe 1.+6.Gang 3,10mm<br />
stop disk 1.+6.gear<br />
1 997.302.297.16<br />
Anlaufscheibe 1.+6.Gang 3,15mm<br />
stop disk 1.+6.gear<br />
1 997.302.297.17<br />
Anlaufscheibe 1.+6.Gang 3,20mm<br />
stop disk 1.+6.gear<br />
1 997.302.297.18<br />
Anlaufscheibe 1.+6.Gang 3,25mm<br />
stop disk 1.+6.gear<br />
1 997.302.297.19<br />
Anlaufscheibe 1.+6.Gang 3,30mm<br />
stop disk 1.+6.gear<br />
1 997.302.297.20<br />
40 ZYL-ROL-LAG 35X80X18<br />
cylindrical roller bearing<br />
1 999.110.109.01<br />
41 Bundbuchse 1.Gang<br />
hat bush 1.gear<br />
R 1 996.302.391.00<br />
42 Nadelkranz 1.+2.Gang<br />
needle crown 1.+2.gear<br />
R 2 996.302.250.00<br />
43 Losrad 1.Gang<br />
idler gear 1.gear<br />
1 --------------------<br />
44 Mitnehmer 1.+2.Gang<br />
driver 1.+2.gear<br />
R 1 996.304.681.00<br />
45 Losrad 2.Gang<br />
idler gear 2.gear<br />
1 --------------------<br />
46 Bundbuchse 2.Gang<br />
hat bush 2.gear<br />
R 1 996.302.392.00<br />
47 Festrad 3.Gang<br />
fixed gear 3.gear<br />
1 --------------------<br />
48 Distanzring 3.+4.Gang 5,80mm<br />
spacer ring 3.+4.gear<br />
R 1 997.302.381.00<br />
Distanzring 3.+4.Gang 5,85mm<br />
spacer ring 3.+4.gear<br />
R 1 997.302.381.01<br />
Distanzring 3.+4.Gang 5,90mm<br />
spacer ring 3.+4.gear<br />
R 1 997.302.381.02<br />
Distanzring 3.+4.Gang 5,95mm<br />
spacer ring 3.+4.gear<br />
R 1 997.302.381.03<br />
Distanzring 3.+4.Gang 6,00mm<br />
spacer ring 3.+4.gear<br />
R 1 997.302.381.04<br />
03-03-01
Räder und Lager / gears and bearings<br />
56<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
25<br />
24<br />
23<br />
22<br />
21 20 18<br />
19<br />
11 12<br />
13<br />
8<br />
17 16 15 14 13 12 11 10<br />
40<br />
39<br />
35<br />
36<br />
37<br />
38 9<br />
16<br />
15<br />
37<br />
36<br />
35<br />
34<br />
33<br />
32<br />
55<br />
31<br />
30<br />
29<br />
54<br />
28<br />
52<br />
27<br />
26<br />
53<br />
52<br />
51 50<br />
49<br />
48<br />
47<br />
46<br />
42<br />
45<br />
16<br />
44<br />
43<br />
42<br />
41<br />
57<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
48 Distanzring 3.+4.Gang 6,05mm<br />
fit washer<br />
R 1 997.302.381.05<br />
Distanzring 3.+4.Gang 6,10mm<br />
fit washer<br />
R 1 997.302.381.06<br />
Distanzring 3.+4.Gang 6,15mm<br />
fit washer<br />
R 1 997.302.381.07<br />
Distanzring 3.+4.Gang 6,20mm<br />
fit washer<br />
R 1 997.302.381.08<br />
Distanzring 3.+4.Gang 6,25mm<br />
fit washer<br />
R 1 997.302.381.09<br />
Distanzring 3.+4.Gang 6,30mm<br />
fit washer<br />
R 1 997.302.381.10<br />
Distanzring 3.+4.Gang 6,35mm<br />
fit washer<br />
R 1 997.302.381.11<br />
Distanzring 3.+4.Gang 6,40mm<br />
fit washer<br />
R 1 997.302.381.12<br />
Distanzring 3.+4.Gang 6,45mm<br />
fit washer<br />
R 1 997.302.381.13<br />
Distanzring 3.+4.Gang 6,50mm<br />
fit washer<br />
R 1 997.302.381.14<br />
Distanzring 3.+4.Gang 6,55mm<br />
fit washer<br />
R 1 997.302.381.15<br />
Distanzring 3.+4.Gang 6,60mm<br />
fit washer<br />
R 1 997.302.381.16<br />
Distanzring 3.+4.Gang 6,65mm<br />
fit washer<br />
R 1 997.302.381.17<br />
49 Antriebsrad Ölpumpe<br />
drive gear oil-pump<br />
1 964.307.331.01<br />
50 Festrad 3.+4.Gang<br />
fixed gear 3.+4.gear<br />
1 --------------------<br />
51 Passscheibe 40X50X0,40<br />
fit washer<br />
1 996.302.151.50<br />
Passscheibe 40X50X0,45<br />
fit washer<br />
1 996.302.151.51<br />
Passscheibe 40X50X0,50<br />
fit washer<br />
1 996.302.151.52<br />
Passscheibe 40X50X0,55<br />
fit washer<br />
1 996.302.151.53<br />
Passscheibe 40X50X0,60<br />
fit washer<br />
1 996.302.151.54<br />
Passscheibe 40X50X0,65<br />
fit washer<br />
1 996.302.151.55<br />
Passscheibe 40X50X0,70<br />
fit washer<br />
1 996.302.151.56<br />
Passscheibe 40X50X0,75<br />
fit washer<br />
1 996.302.151.63<br />
Passscheibe 40X50X0,80<br />
fit washer<br />
1 996.302.151.57<br />
03-03-01
Räder und Lager / gears and bearings<br />
56<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
25<br />
24<br />
23<br />
22<br />
21 20 18<br />
19<br />
11 12<br />
13<br />
8<br />
17 16 15 14 13 12 11 10<br />
40<br />
39<br />
35<br />
36<br />
37<br />
38 9<br />
16<br />
15<br />
37<br />
36<br />
35<br />
34<br />
33<br />
32<br />
55<br />
31<br />
30<br />
29<br />
54<br />
28<br />
52<br />
27<br />
26<br />
53<br />
52<br />
51 50<br />
49<br />
48<br />
47<br />
46<br />
42<br />
45<br />
16<br />
44<br />
43<br />
42<br />
41<br />
57<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
51 Passscheibe 40X50X0,90<br />
fit washer<br />
1 996.302.151.58<br />
Passscheibe 40X50X1,00<br />
1 996.302.151.59<br />
fit washer<br />
Passscheibe 40X50X1,10<br />
1 996.302.151.60<br />
fit washer<br />
Passscheibe 40X50X1,20<br />
fit washer<br />
1 996.302.151.61<br />
Passscheibe 40X50X1,30<br />
1 996.302.151.62<br />
fit washer<br />
52 Passscheibe 90X97X0,50<br />
fit washer<br />
n.B. 996.302.163.50<br />
Passscheibe 90X97X0,55<br />
fit washer<br />
n.B. 996.302.163.51<br />
Passscheibe 90X97X0,60<br />
fit washer<br />
n.B. 996.302.163.52<br />
Passscheibe 90X97X0,65<br />
fit washer<br />
n.B. 996.302.163.53<br />
Passscheibe 90X97X0,70<br />
fit washer<br />
n.B. 996.302.163.54<br />
Passscheibe 90X97X0,75<br />
fit washer<br />
n.B. 996.302.163.55<br />
Passscheibe 90X97X0,80<br />
fit washer<br />
n.B. 996.302.163.56<br />
Passscheibe 90X97X0,85<br />
fit washer<br />
n.B. 996.302.163.57<br />
Passscheibe 90X97X0,90<br />
fit washer<br />
n.B. 996.302.163.58<br />
Passscheibe 90X97X0,95<br />
fit washer<br />
n.B. 996.302.163.59<br />
Passscheibe 90X97X1,00<br />
fit washer<br />
n.B. 996.302.163.60<br />
Passscheibe 90X97X1,05<br />
fit washer<br />
n.B. 996.302.163.61<br />
Passscheibe 90X97X1,10<br />
fit washer<br />
n.B. 996.302.163.62<br />
Passscheibe 90X97X1,15<br />
fit washer<br />
n.B. 996.302.163.63<br />
Passscheibe 90X97X1,20<br />
fit washer<br />
n.B. 996.302.163.64<br />
Passscheibe 90X97X1,25<br />
fit washer<br />
n.B. 996.302.163.65<br />
Passscheibe 90X97X1,30<br />
fit washer<br />
n.B. 996.302.163.66<br />
Passscheibe 90X97X1,35<br />
fit washer<br />
n.B. 996.302.163.67<br />
Passscheibe 90X97X1,40<br />
fit washer<br />
n.B. 996.302.163.68<br />
03-03-01
Räder und Lager / gears and bearings<br />
56<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
25<br />
24<br />
23<br />
22<br />
21 20 18<br />
19<br />
11 12<br />
13<br />
8<br />
17 16 15 14 13 12 11 10<br />
40<br />
39<br />
35<br />
36<br />
37<br />
38 9<br />
16<br />
15<br />
37<br />
36<br />
35<br />
34<br />
33<br />
32<br />
55<br />
31<br />
30<br />
29<br />
54<br />
28<br />
52<br />
27<br />
26<br />
53<br />
52<br />
51 50<br />
49<br />
48<br />
47<br />
46<br />
42<br />
45<br />
16<br />
44<br />
43<br />
42<br />
41<br />
57<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
52 Passscheibe 90X97X1,45<br />
fit washer<br />
n.B. 996.302.163.69<br />
Passscheibe 90X97X1,50<br />
fit washer<br />
n.B. 996.302.163.70<br />
Passscheibe 90X97X1,55<br />
fit washer<br />
n.B. 996.302.163.71<br />
Passscheibe 90X97X1,60<br />
fit washer<br />
n.B. 996.302.163.72<br />
53 SH-KUG-LAG 40X82X18<br />
1 999.052.227.00<br />
angular ball bearing<br />
54 ZYL-RO-LAG 40X90X23<br />
cylindrical roller bearing<br />
1 999.110.119.01<br />
55 Triebwelle<br />
pinion shaft<br />
1 --------------------<br />
56 Scheibe D=14,5<br />
disk d=14,5<br />
1 964.302.335.01<br />
57 Scheibe D=70<br />
disk d=70<br />
R 1 964.302.335.02<br />
03-03-01
Schaltstangen und Gabeln / shift rods and forks<br />
4<br />
3<br />
3<br />
11<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
2<br />
3<br />
5<br />
15<br />
1<br />
6<br />
12<br />
9<br />
8<br />
16<br />
3<br />
7<br />
16<br />
10<br />
14<br />
13<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Schaltstange 3.+4.Gang<br />
gearshift rod 3.+4.gear<br />
R 1 996.303.103.60<br />
2 Schaltgabel 3.+4.Gang<br />
gearshift fork 3.+4.gear<br />
R 1 996.303.113.60<br />
3 Spannstift 5X22<br />
roll pin 5X22<br />
R 7 900.309.049.00<br />
4 Mitnehmer 3.+4.Gang<br />
driver 3.+4.gear<br />
R 1 996.303.163.01<br />
5 6KT-MU<br />
hex nut<br />
R 1 996.303.633.00<br />
6 Schaltstange 5.+6.Gang<br />
gearshift rod 5.+6.gear<br />
R 1 996.303.106.61<br />
7 Schaltgabel 5.+6.Gang<br />
gearshift fork 5.+6.gear<br />
R 1 996.303.116.60<br />
8 Mitnehmer 5.+6.Gang<br />
R 1 996.303.165.01<br />
driver 5.+6.gear<br />
9 Schaltstange 1.+2.Gang<br />
gearshift rod 1.+2.gear<br />
R 1 996.303.101.61<br />
10 Schaltgabel 1.+2.Gang R 1 996.303.111.61<br />
gearshift fork 1.+2.gear<br />
11 Mitnehmer 1.+2.Gang<br />
driver 1.+2.gear<br />
R 1 996.303.161.01<br />
12 Schaltstange RW-Gang<br />
gearshift shaft reverse-gear<br />
R 1 996.303.105.60<br />
13 Schaltgabel RW-Gang<br />
gearshift fork reverse-gear<br />
1 996.303.115.50<br />
14 6KT-SHR M8X30 10.9<br />
hex screw M8X30 10.9<br />
R 1 999.217.036.01<br />
15 Mitnehmer RW-Gang<br />
driver reverse gear<br />
R 1 996.303.167.00<br />
16 Spannstift 5X24<br />
roll pin 5X24<br />
4 900.309.003.00<br />
03-04-00
Schaltmechanik sequentiell / gearshift mechanism sequential<br />
26<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
22<br />
25<br />
21<br />
23<br />
24<br />
27<br />
20<br />
19<br />
28<br />
11<br />
30<br />
29<br />
31<br />
10 9<br />
12<br />
17<br />
16<br />
13<br />
18<br />
34<br />
32<br />
33<br />
14<br />
6<br />
8 7<br />
39<br />
15<br />
7<br />
40<br />
5<br />
8<br />
35<br />
36 41<br />
37 38<br />
4<br />
42<br />
43<br />
3<br />
2<br />
1<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Einstellscheibe<br />
adjusting didk<br />
R 1 996.303.397.01<br />
2 Axialnadellager<br />
axia needle bearing<br />
R 1 996.303.840.00<br />
3 Schaltwalze<br />
gear-selector drum<br />
R 1 996.303.395.00<br />
4 Kugellager<br />
ball bearing<br />
R 1 996.303.620.00<br />
5 Einstellscheibe<br />
adjusting disk<br />
R 1 996.303.563.00<br />
6 Schaltwelle<br />
gearshift shaft<br />
R 1 996.303.310.60<br />
7 Feder<br />
spring<br />
R 2 996.303.312.00<br />
8 Klinke<br />
ratchet<br />
R 2 996.303.311.00<br />
9 Nadellager<br />
needle bearing<br />
R 1 996.303.527.00<br />
10 Hülse<br />
sleeve<br />
R 1 996.303.525.00<br />
11 Spannplatte <strong>komplett</strong><br />
tensioning plate assembly<br />
R 1 996.302.021.60<br />
12 ZYL-SHR<br />
fillister screw<br />
R 7 996.302.680.00<br />
13 Befestigungsplatte<br />
fastening plate<br />
R 1 996.303.671.00<br />
14 Spannstift<br />
roll pin<br />
R 3 996.303.632.00<br />
15 LINSEN-SHR<br />
oval-head screw<br />
R 3 996.303.642.00<br />
16 Kugellager<br />
ball bearing<br />
R 1 996.303.610.00<br />
17 Spannstift<br />
roll pin<br />
R 1 996.303.634.00<br />
18 Zahnsegment<br />
gear segment<br />
R 1 996.303.561.00<br />
19 Sicherungblech<br />
securing plate<br />
R 1 996.303.562.00<br />
20 ZYL-SHR<br />
fillister screw<br />
R 2 996.303.640.00<br />
21 Widerlagerbock<br />
bracket for gearshift cable<br />
R 1 996.424.165.9D<br />
22 ZYL-SHR M10X55<br />
fillister screw M10X55<br />
1 900.067.087.01<br />
23 ZYL-SHR M10X25<br />
fillister screw M10X25<br />
R 1 900.067.022.02<br />
24 Potentiometer<br />
potentiometer<br />
R 1 997.606.050.9B<br />
03-04-01
Schaltmechanik sequentiell / gearshift mechanism sequential<br />
26<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
22<br />
25<br />
21<br />
23<br />
24<br />
27<br />
20<br />
19<br />
28<br />
11<br />
30<br />
29<br />
31<br />
10 9<br />
12<br />
17<br />
16<br />
13<br />
18<br />
34<br />
32<br />
33<br />
14<br />
6<br />
8 7<br />
39<br />
15<br />
7<br />
40<br />
5<br />
8<br />
35<br />
36 41<br />
37 38<br />
4<br />
42<br />
43<br />
3<br />
2<br />
1<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
25 Scheibe<br />
plain washer<br />
R 2 996.301.802.00<br />
26 ZYL-SHR M4X12<br />
R 2 900.067.212.02<br />
fillister screw M4X12<br />
27 Dichtring<br />
sealing ring<br />
R 1 996.301.801.01<br />
28 Montageplatte Potentiometer R 1 996.303.280.01<br />
mounting plate for potentiometer<br />
29 Achse Ganganzeige<br />
spindle gear-indicator<br />
R 1 996.303.684.00<br />
30 Sicherungsscheibe<br />
lock washer<br />
R 1 996.303.683.00<br />
31 Scheibe Ganganzeige<br />
disk for gear-indicator<br />
R 1 996.303.682.00<br />
32 Montageplatte<br />
base plate<br />
R 1 996.303.680.00<br />
33 Spannstift<br />
R 1 996.303.630.00<br />
roll pin<br />
34 Ritzel Ganganzeige<br />
pinion gear for gear indicator<br />
R 1 996.303.681.00<br />
35 Sperrklinke<br />
ratchet<br />
R 1 996.303.685.00<br />
36 Drehfeder<br />
torsion spring<br />
R 1 996.303.686.00<br />
37 Lagerhülse<br />
bearing sleeve<br />
R 1 996.303.687.00<br />
38 ZYL-SHR<br />
fillister screw<br />
R 1 996.303.688.00<br />
39 Achse<br />
spindle<br />
R 1 996.303.650.00<br />
40 Verriegelung<br />
lock<br />
R 1 996.303.651.00<br />
41 Drehfeder<br />
torsion spring<br />
R 1 996.303.652.00<br />
42 Lagerhülse<br />
bearing sleeve<br />
R 1 996.303.653.00<br />
43 ZYL-SHR<br />
fillister screw<br />
R 1 996.303.654.00<br />
03-04-01
Wählhebel + Rückwärtsgangauslösung / selector lever + reverse-gear release unit<br />
12<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
10<br />
8<br />
1<br />
2<br />
11<br />
9<br />
3<br />
4 5<br />
7<br />
6<br />
13<br />
14<br />
15<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Vorwähhebel<br />
preselector lever<br />
R 1 996.303.055.61<br />
2 Wellendichtring 15X21X5/65<br />
shaft sealing ring 15X21X5/65<br />
1 996.303.517.00<br />
3 Lagerbüchse 15X20X13,0<br />
bushing 15X20X13,0<br />
R 2 999.201.903.00<br />
4 Klinke <strong>komplett</strong><br />
ratchet assembly<br />
R 1 996.303.067.00<br />
5 Sicherungsclip<br />
circlip<br />
1 996.303.383.00<br />
6 Wählkrafthebel<br />
selector lever<br />
1 996.303.053.00<br />
7 Lagerschraube<br />
bearing bolt<br />
1 996.303.519.00<br />
8 Druckfeder<br />
pressure spring<br />
1 996.303.255.00<br />
9 Distanzstück<br />
spacer<br />
R 1 996.303.291.00<br />
10 Deckel 20X4<br />
cap 20X4<br />
1 996.303.257.00<br />
11 Sicherungsclip 20X1<br />
circlip 20X1<br />
1 900.042.003.01<br />
12 VerschlußschraubeM10X1<br />
screw plug M10X1<br />
4 900.124.004.02<br />
13 Entriegelung Rückwärtsgang<br />
release unit for reverse gear<br />
R 1 996.303.017.00<br />
14 Kugelkopf<br />
ball pin<br />
1 900.167.013.02<br />
15 U-SHB 5<br />
plain washer<br />
1 900.025.003.02<br />
03-04-02
Sperrdifferenzial / limited slip differential<br />
2<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
1<br />
3 4<br />
8<br />
5<br />
6<br />
7<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Sperrdifferenzial 45/65%<br />
limited slip differential 45/65%<br />
R 1 997.332.083.9E<br />
Reiblammellensatz<br />
friction-disk set<br />
R 1 997.332.983.9E<br />
2 Kegelrollenlager 50X80X20<br />
taper roller bearing 50X80X20<br />
1 999.059.066.02<br />
3 6KT-SHR M12X1,25X22,5<br />
hex screw M12X1,25X22,5<br />
12 996.332.276.00<br />
4 Kegelrollenlager 50X90X21,7<br />
taper roller bearing 50X90X21,7<br />
1 999.059.064.00<br />
5 Wellendichtring AS48X68X10<br />
shaft sealing ring 48X68X10<br />
2 999.113.347.40<br />
6 Gelenkflansch<br />
flange for articulated shaft<br />
2 950.332.209.01<br />
7 6KT-SHR M10X85<br />
hex screw M10X85<br />
2 N .010.472.4<br />
8 Einstellring 1,50mm<br />
adjusting ring<br />
2 996.332.266.50<br />
Einstellring 1,55mm<br />
adjusting ring<br />
2 996.332.266.51<br />
Einstellring 1,60mm<br />
adjusting ring<br />
2 996.332.266.52<br />
Einstellring 1,65mm<br />
adjusting ring<br />
2 996.332.266.53<br />
Einstellring 1,70mm<br />
adjusting ring<br />
2 996.332.266.54<br />
Einstellring 1,75mm<br />
adjusting ring<br />
2 996.332.266.55<br />
Einstellring 1,80mm<br />
adjusting ring<br />
2 996.332.266.56<br />
Einstellring 1,85mm<br />
adjusting ring<br />
2 996.332.266.57<br />
Einstellring 1,90mm<br />
adjusting ring<br />
2 996.332.266.58<br />
Einstellring 1,95mm<br />
adjusting ring<br />
2 996.332.266.59<br />
Einstellring 2,00mm<br />
adjusting ring<br />
2 996.332.266.60<br />
Einstellring 2,05mm<br />
adjusting ring<br />
2 996.332.266.61<br />
Einstellring 2,10mm<br />
adjusting ring<br />
2 996.332.266.62<br />
Einstellring 2,15mm<br />
adjusting ring<br />
2 996.332.266.63<br />
Einstellring 2,20mm<br />
adjusting ring<br />
2 996.332.266.64<br />
Einstellring 2,25mm<br />
adjusting ring<br />
2 996.332.266.65<br />
03-05-00
Sperrdifferenzial / limited slip differential<br />
2<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
1<br />
3 4<br />
8<br />
5<br />
6<br />
7<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
8 Einstellring 2,30mm<br />
adjusting ring<br />
2 996.332.266.66<br />
Einstellring 2,35mm<br />
adjusting ring<br />
2 996.332.266.67<br />
Einstellring 2,40mm<br />
adjusting ring<br />
2 996.332.266.68<br />
Einstellring 2,45mm<br />
adjusting ring<br />
2 996.332.266.69<br />
Einstellring 2,50mm<br />
2 996.332.266.70<br />
adjusting ring<br />
Einstellring 2,55mm<br />
adjusting ring<br />
2 996.332.266.71<br />
Einstellring 2,60mm<br />
adjusting ring<br />
2 996.332.266.72<br />
Einstellring 2,65mm<br />
adjusting ring<br />
2 996.332.266.73<br />
Einstellring 2,70mm<br />
adjusting ring<br />
Einstellring 2,75mm<br />
adjusting ring<br />
2<br />
2<br />
996.332.266.74<br />
996.332.266.75<br />
Einstellring 2,80mm<br />
adjusting ring<br />
2 996.332.266.76<br />
03-05-00
Radsatzschmierung / lubrication for gear<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
12<br />
11<br />
10<br />
9<br />
7<br />
8<br />
6<br />
2<br />
4<br />
3<br />
1<br />
5<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Ölpumpe <strong>komplett</strong><br />
oil pump assembly<br />
R 1 997.307.023.90<br />
2 6KT-SHR M8X25 8.8 2 900.378.022.09<br />
hex screw M8X25 8.8<br />
3 6KT-SHR M8X30<br />
hex screw M8X30<br />
1 900.378.033.01<br />
4 O-RING 15X3<br />
o-ring 15X3<br />
R 1 999.701.123.50<br />
5 O-RING 65X3<br />
o-ring 65X3<br />
1 999.701.799.40<br />
6 Spritzrohr<br />
splash tube<br />
R 1 997.307.043.6A<br />
7 O-RING 11,5X1,5<br />
o-ring 11,5X1,5<br />
1 999.701.439.40<br />
8 6KT-SHR M5X8<br />
hex screw M5X8<br />
R 1 900.075.001.02<br />
9 Saugrohr<br />
suction tube<br />
R 1 996.307.049.9B<br />
10 6KT-SHR M6X12<br />
hex screw M6X12<br />
1 900.378.036.01<br />
11 O-RING 13X1,5<br />
o-ring 13X1,5<br />
1 999.707.171.40<br />
12 SENK-SHR M6X10<br />
countersunk screw M6x10<br />
R 1 900.269.107.09<br />
03-06-00
Getriebeträger / gearbox bracket<br />
4<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
1<br />
3<br />
11<br />
10<br />
2<br />
9<br />
5<br />
7<br />
8<br />
6<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Längsstütze<br />
longitudinal support<br />
1 997.375.115.00<br />
2 6KT-MU M10<br />
hex nut M10<br />
4 999.084.648.01<br />
3 STIFT-SHR M10 L=220<br />
stud M10X220<br />
R 1 996.375.519.9A<br />
4 6KT-MU M10<br />
hex nut M10<br />
1 900.380.008.01<br />
5 6KT-MU M10<br />
hex nut M10<br />
1 900.377.011.01<br />
6 Getriebeträger<br />
gearbox support<br />
R 1 997.375.039.90<br />
7 6KT-SHR M8X20<br />
hex screw M8X20<br />
4 900.378.017.01<br />
8 Unterlegscheibe<br />
plain washer<br />
4 900.151.008.02<br />
9 Zwischenträger<br />
intermediate bracket<br />
1 996.375.317.06<br />
10 Simmonds-MU M10<br />
simmonds nut M10<br />
2 900.817.003.02<br />
11 6KT-SHR M10X60<br />
hex screw M10X60<br />
2 900.378.098.09<br />
03-07-00
Vorderachse / Front axle<br />
- Vorderachse / front axle<br />
- Radträger vorne / upright front<br />
- Vorderachsstabilisator / anti-roll bar front axle<br />
- Federbein + Stützlager vorne / suspension strut + supporting mount front<br />
- Lenkgetriebe / steering gear<br />
- Servolenkung / power-steering<br />
- Lenksäule + Lenkrad / steering shaft + steering wheel<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong>
Vorderachse / front axle<br />
26<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
22<br />
20<br />
18 19<br />
3<br />
17<br />
24<br />
16<br />
21<br />
14<br />
15<br />
23<br />
13<br />
1<br />
25<br />
12<br />
6<br />
7<br />
11<br />
3<br />
4<br />
3<br />
5<br />
10<br />
8<br />
9<br />
7<br />
6<br />
2<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Querträger<br />
cross member<br />
1 997.341.081.06<br />
2 6KT-SHR M14X1,5X50 4 900.378.192.01<br />
hex screw M14X1,5X50<br />
3 6KT-SHR M12X1,5X30<br />
hex screw M12X1,5X30<br />
4 999.072.047.01<br />
4 Diagonalstrebe links<br />
diagonal brace left<br />
R 1 997.504.433.00<br />
5 Diagonalstrebe rechts<br />
diagonal brace right<br />
R 1 997.504.433.90<br />
6 EPRS-SHR M12X32<br />
press-in screw M12X32<br />
R 2 999.080.050.01<br />
7 6KT-MU M12X1,5<br />
hex nut M12X1,5<br />
2 999.084.445.09<br />
8 6KT-SHR M10X60<br />
hex screw M10X60<br />
4 900.378.098.09<br />
9 Stegblech<br />
bridge<br />
2 997.341.145.05<br />
10 6KT-MU M10<br />
hex nut M10<br />
4 900.380.008.01<br />
11 Festlager<br />
bearing flange<br />
R 2 997.341.441.93<br />
12 STIFT-SHR M8X42<br />
stud M8X42<br />
R 2 900.060.035.04<br />
13 Sturzscheibe 10mm<br />
adjusting disk 10mm<br />
R n.B. 996.341.543.95<br />
14 Sturzscheibe 7mm<br />
camber disk 7mm<br />
R n.B. 996.341.543.93<br />
Sturzscheibe 3mm<br />
camber disk 3mm<br />
R n.B. 996.341.543.92<br />
Sturzscheibe 1mm<br />
camber disk 1mm<br />
R n.B. 996.341.543.90<br />
Sturzscheibe 0,8mm<br />
camber disk 0,8mm<br />
R n.B. 996.341.543.98<br />
Sturzscheibe 0,6mm<br />
camber disk 0,6mm<br />
R n.B. 996.341.543.97<br />
Sturzscheibe 0,3mm<br />
camber disk 0,3mm<br />
R n.B. 996.341.543.96<br />
15 Distanzscheibe 8,5x17x6<br />
spacer disk 8,5x17x6<br />
2 999.025.269.02<br />
16 6KT-MU M8<br />
hex nut M8<br />
2 900.076.025.02<br />
17 6KT-SHR M14X1,5X75 10.9 1 900.378.135.01<br />
18<br />
hex screw M14X1,5X75 10.9<br />
Querlenker links <strong>komplett</strong><br />
wishbone assembly left<br />
R 1 997.341.041.93<br />
Querlenker rechts <strong>komplett</strong><br />
wishbone assembly right<br />
R 1 997.341.042.93<br />
04-01-00
Vorderachse / front axle<br />
26<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
22<br />
20<br />
18 19<br />
3<br />
17<br />
24<br />
16<br />
21<br />
14<br />
15<br />
23<br />
13<br />
1<br />
25<br />
12<br />
6<br />
7<br />
11<br />
3<br />
4<br />
3<br />
5<br />
10<br />
8<br />
9<br />
7<br />
6<br />
2<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
19 Querlenker außen links<br />
wishbone outside left<br />
R 1 997.341.142.90<br />
Querlenker außen rechts<br />
wishbone outside right<br />
R 1 997.341.141.90<br />
20 6KT-MU M12X1,5<br />
hex nut M12X1,5<br />
2 999.084.449.09<br />
21 Längslenker / Zugstrebe<br />
trailing arm<br />
2 996.341.043.06<br />
22 6KT-SHR M14X1,5X120<br />
hex screw M14X1,5X120<br />
2 999.072.050.01<br />
23 6KT-MU M14X1,5<br />
2 900.380.012.09<br />
hex nut M14X1,5<br />
24 6KT-SHR M12X95<br />
2 900.378.165.09<br />
hex screw M12X95<br />
25 6KT-MU M12<br />
hex nut M12<br />
2 999.084.445.01<br />
26 Lenkerspoiler links<br />
spoiler for trailing arm left<br />
R 1 997.341.483.92<br />
Lenkerspoiler rechts<br />
spoiler for trailing arm right<br />
R 1 997.341.484.92<br />
04-01-00
Radträger vorne / upright front<br />
19<br />
18<br />
17<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
16<br />
15<br />
14<br />
11<br />
10<br />
13<br />
9<br />
12<br />
8<br />
7<br />
6<br />
6<br />
6<br />
3<br />
4<br />
22<br />
1<br />
20<br />
6<br />
21<br />
5<br />
23<br />
2<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Radträger links vormontiert<br />
upright left assembly<br />
R 1 997.341.091.92<br />
Radträger links<br />
upright left<br />
R 1 997.341.157.92<br />
Radträger rechts vormontiert<br />
upright right assembly<br />
R 1 997.341.092.92<br />
Radträger rechts<br />
R 1 997.341.158.92<br />
upright right<br />
2 Spannbolzen<br />
tensioning bolt<br />
R 1 996.341.131.90<br />
3 Abdeckblech links unten<br />
splash shield bottom left<br />
R 1 996.351.811.90<br />
Abdeckblech rechts unten<br />
splash shield bottom right<br />
R 1 996.351.812.90<br />
4 6KT-SHR M12X70<br />
hex screw M12X70<br />
1 900.378.138.09<br />
5 6KT-MU M12<br />
2 999.084.445.09<br />
hex nut M12<br />
6 KOMBI-SHR M6X16<br />
7 999.217.116.09<br />
hex screw + washer M6X16 R<br />
7 Abdeckblech links oben<br />
splash shield top left<br />
1 997.351.801.90<br />
Abdeckblech rechts oben<br />
splash shield top right<br />
1 997.351.802.90<br />
8 SH-Kugellager 42X80X42<br />
ball bearing 42X80X42<br />
1 999.053.054.05<br />
9 Deckel Befestigung Radlager<br />
cap for fixing wheel bearing<br />
1 996.341.661.90<br />
10 6KT-SHR M8X35<br />
hex screw M8X35<br />
6 999.217.042.03<br />
11 Radnabe<br />
R 1 997.341.605.90<br />
wheel hub<br />
12 6KT-SHR M8X30<br />
hex screw M8X30<br />
5 900.378.033.01<br />
13 Mitnehmerbolzen<br />
driving pin<br />
R 5 964.341.614.80<br />
14 Zentralschraube<br />
central bolt<br />
R 1 996.331.671.90<br />
15 Sicherungstopf<br />
lock pot<br />
R 1 964.341.675.70<br />
16 Sicherungsring<br />
lock ring<br />
R 1 900.041.041.01<br />
17 Druckscheibe<br />
pressure disk<br />
R 1 997.361.113.90<br />
18 Radmutter<br />
wheel nut<br />
R 1 964.361.675.70<br />
19 Klappstecker<br />
securing clip<br />
R 1 964.361.677.80<br />
04-01-01
Radträger vorne / upright front<br />
19<br />
18<br />
17<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
16<br />
15<br />
14<br />
11<br />
10<br />
13<br />
9<br />
12<br />
8<br />
7<br />
6<br />
6<br />
6<br />
3<br />
4<br />
22<br />
1<br />
20<br />
6<br />
21<br />
5<br />
23<br />
2<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
20 Drehzahlsensor<br />
speed sensor<br />
1 Kap.9 / chap. 9<br />
21 Hitzschutz Drehzahlsensor links<br />
heat protection left<br />
1 996.606.235.91<br />
Hitzschutz Drehzahlsensor rechts<br />
heat protection right<br />
1 996.606.236.91<br />
22 Halter ABS-Kabel links<br />
support for ABS cable left<br />
1 996.341.321.71<br />
Halter ABS-Kabel rechts<br />
support for ABS cable right<br />
1 996.341.322.71<br />
23 STIFT-SHR M12x1,5 + M10x1,5<br />
stud M12x1,5 + M10x1,5<br />
R 2 999.061.003.02<br />
04-01-01
Vorderachstabilisator / anti-roll bar front axle<br />
2<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
3 4<br />
18<br />
5<br />
8<br />
6<br />
7<br />
1<br />
11<br />
16<br />
15<br />
9<br />
12<br />
13<br />
14<br />
17<br />
10<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Stabilisator<br />
anti-roll bar<br />
R 1 997.343.171.90<br />
2 6KT-MU M6<br />
hex nut M6<br />
1 900.910.047.09<br />
3 Scheibe<br />
disk<br />
R 1 900.151.006.03<br />
4 Tellerfeder<br />
disk spring<br />
R 1 900.222.012.01<br />
5 Deckel<br />
cap<br />
R 1 997.343.723.90<br />
6 Gewindebolzen<br />
bolt<br />
R 1 997.343.733.90<br />
7 Biegehebel<br />
bending lever<br />
R 1 997.343.725.90<br />
8 Federstift M6X20<br />
pin M6X20<br />
R 1 999.242.002.01<br />
9 Bolzen<br />
bolt<br />
R 1 997.343.735.90<br />
10 Distanzbuchse<br />
spacer bush<br />
R 1 997.343.737.90<br />
11 Stabigehänge oben<br />
roll-bar linkage top<br />
R 1 997.343.170.9A<br />
12 6KT-MU M8 LH<br />
hex nut M8 left<br />
R 1 900.817.006.02<br />
13 Gewinderohr<br />
threaded tube<br />
R 1 997.343.175.90<br />
14 6KT-MU M8<br />
hex nut M8<br />
1 900.817.002.02<br />
15 Gelenkkopf<br />
swivel head<br />
R 1 996.343.722.90<br />
16 Stabigehänge <strong>komplett</strong><br />
roll-bar linkage assembly<br />
R 2 997.343.070.91<br />
17 6KT-MU M6<br />
hex nut M6<br />
R 2 900.817.001.02<br />
18 Stabilisatorlager<br />
roll-bar bearing<br />
R 2 997.343.792.92<br />
04-01-02
Federbein + Stützlager vorne / suspension strut + supporting mount front<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
12 9<br />
11<br />
10<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
1<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Schwingungsdämpfer<br />
shock absorber<br />
R 1 997.343.041.96<br />
2 Distanzhülse<br />
spacer sleeve<br />
R 1 996.343.563.9A<br />
3 Federauflage<br />
spring rest<br />
R 1 996.343.511.90<br />
4 Hauptfeder<br />
main spring<br />
R 1 997.343.531.90<br />
5 Zwischenring<br />
intermediate ring<br />
R 1 993.343.545.70<br />
6 Hilfsfeder 75/60/43<br />
tender spring<br />
R 1 996.343.537.90<br />
7 Federauflage unten<br />
lower spring rest<br />
R 1 996.343.549.90<br />
8 Kontermutter R 1 996.343.547.90<br />
counter-nut<br />
9 Mutterhülse<br />
R 1 997.343.561.90<br />
threaded bush<br />
10 Stützlager <strong>komplett</strong> mit Uniball<br />
supporting mount assembly<br />
R 1 997.343.011.95<br />
11 Einpresschrauben M8x24<br />
press-in screw M8x24<br />
R 3 999.080.021.09<br />
12 BUND-MU M8<br />
collar nut M8<br />
3 999.084.447.01<br />
o.B. Federbein+Stützlager<br />
suspension strut assembly<br />
R 2 997.343.031.97<br />
04-02-00
Lenkgetriebe / steering gear<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
1<br />
6<br />
8<br />
2<br />
9<br />
7<br />
3<br />
4<br />
5<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Lenkgetriebe <strong>komplett</strong><br />
steering gear<br />
R 1 997.347.005.91<br />
2 6KT-SHR M10X45 10.9<br />
hex screw M10X45 10.9<br />
2 900.378.100.01<br />
3 Klammer<br />
cramp<br />
2 996.347.293.05<br />
4 Faltenbalg<br />
rubber bellow<br />
2 997.347.191.00<br />
5 FED-BE-SHE 19X12<br />
clamp ring 19X12<br />
2 999.512.693.09<br />
6 Axialgelenk<br />
axial-joint<br />
2 997.347.322.00<br />
7 Spurstangenaussengelenk<br />
track rod outside joint<br />
2 996.347.131.04<br />
8 6KT-MU M14X1,5<br />
hex nut M14X1,5<br />
2 999.034.037.09<br />
9 6KT-MU M12X1,5 2 999.084.449.09<br />
hex nut M12X1,5<br />
o.B. Spurstange <strong>komplett</strong> (Pos. 6-9)<br />
track rod assembly<br />
R 2 997.347.031.01<br />
04-03-00
Servolenkung / power steering<br />
20<br />
2<br />
3<br />
1<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
19<br />
18<br />
5<br />
4<br />
17<br />
6<br />
16<br />
7<br />
10<br />
15<br />
9<br />
8<br />
10<br />
13<br />
14<br />
12<br />
11<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Servopumpe + Deckel<br />
power-steering pump + cap<br />
R 1 997.314.005.90<br />
2 6KT-MU M6 2 900.380.015.01<br />
hex nut M6<br />
3 Silentblock<br />
silentblock<br />
R 2 999.703.486.00<br />
4 Dämpfungsgummi<br />
rubber disk<br />
R 1 996.314.759.9B<br />
o.B. Kederstücke zur Befestigung<br />
welt for fixing servo-pump<br />
R 4 996.314.734.9A<br />
5 Rohranschluß Lenkung<br />
connecting piece<br />
R 1 996.347.457.9A<br />
6 Adapter 06M-R010<br />
adapter 06M-R010<br />
R 1 996.347.559.9A<br />
7 Druckschlauch<br />
pressure hose<br />
R 1 997.347.455.90<br />
8 Adapter 06M-R010<br />
adapter 06M-R010<br />
R 1 996.347.559.9A<br />
9 Druckrohr<br />
pressure tube<br />
R 1 997.347.545.90<br />
10 Gummitülle<br />
rubber grommet<br />
R 2 997.347.587.90<br />
11 Haltegabel 1 996.347.769.01<br />
fastening element<br />
12 ZYL-SHR M10X20<br />
fillister screw M10X20<br />
1 900.067.063.03<br />
13 Rücklaufleitung<br />
return line<br />
R 1 997.347.555.90<br />
14 Leitungshalter<br />
line clip<br />
1 996.347.543.00<br />
15 Schlauchklemme<br />
hose clamp<br />
1 999.512.463.00<br />
16 Schlauchstück<br />
rubber hose<br />
R 1 996.106.135.9A<br />
17 Schlauchschelle<br />
hose clamp<br />
1 999.512.651.09<br />
18 Deckel <strong>komplett</strong><br />
cap assembly<br />
R 1 997.314.147.9A<br />
19 Gummischlauch<br />
rubber hose<br />
R 1 996.611.105.00<br />
20 Catchtank<br />
catchtank<br />
R 1 959.611.115.00<br />
o.B. Haftstreifen für Catchtank<br />
velcro strap for catchtank<br />
R 1 997.314.515.9A<br />
o.B. Kantschutz für Lenkungsleitung<br />
edge-protector for steering lines<br />
n.B. 477.867.367<br />
04-03-01
Lenksäule + Lenkrad / steering shaft + steering wheel<br />
4<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
3<br />
2<br />
7<br />
11<br />
10<br />
5<br />
9<br />
8<br />
1<br />
6<br />
8<br />
7<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Lenksäule<br />
steering column<br />
1 996.347.007.05<br />
2 Faltenbalg 1 986.347.037.01<br />
rubber bellow<br />
3 Dichtgummi<br />
rubber seal<br />
1 996.347.339.02<br />
4 6KT-SHR M8X35 10.9<br />
hex screw M8X35 10.9<br />
1 999.217.042.09<br />
5 6KT-MU M10<br />
hex nut M10<br />
1 900.380.008.01<br />
6 6KT-SHR M10X100<br />
hex screw M10X100<br />
1 900.378.095.01<br />
7 Lenkrad mit Nabe<br />
steering wheel + hub<br />
R 1 997.347.084.90<br />
8 SENK-SHR M5X12<br />
countersunk screw M5X12<br />
R 9 900.249.072.01<br />
SENK-SHR M5X18<br />
countersunk screw M5X18<br />
R 3 900.249.077.01<br />
9 Schnelltrennkupplung<br />
quick fastener<br />
R 1 997.347.285.90<br />
10 6KT-MU M16X1,5<br />
hex nut M16X1,5<br />
1 900.078.006.01<br />
11 Federscheibe B16<br />
spring washer B16<br />
R 2 900.028.020.01<br />
04-03-02
Hinterachse / Rear axle<br />
- Hinterachse Seitenteil / rear axle side-carrier<br />
- Hinterachse / rear axle<br />
- Radträger hinten / rear upright<br />
- Federbein + Stützlager hinten / rear suspension-strut + supporting mount<br />
- Gelenkwelle / articulated shaft<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong>
Hinterachse Seitenteil / rear axle side-carrier<br />
40<br />
2<br />
3<br />
21<br />
20<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
35<br />
32 33<br />
37<br />
17<br />
12 13<br />
2<br />
1<br />
34<br />
11<br />
20<br />
36<br />
20<br />
22<br />
2<br />
5<br />
31 29 30 28 27 26 25 24<br />
31<br />
9 8 38<br />
4<br />
7<br />
10<br />
6<br />
14<br />
15<br />
16<br />
18 19<br />
23<br />
39<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Seitenteil links mit Büchsen<br />
side member left + bush<br />
R 1 997.331.051.9A<br />
Seitenteil rechts mit Büchsen<br />
side member right + bush<br />
R 1 997.331.052.9A<br />
2 Büchse unten<br />
bush below<br />
R 3 997.331.235.91<br />
3 6KT-MU M12X1,5<br />
hex nut M12X1,5<br />
1 999.084.445.09<br />
4 U-SHB 12,4X24X3,0<br />
plain washer 12,4X24X3,0<br />
2 999.025.212.09<br />
5 ZYL-SHR M10X18<br />
fillister screw M10X18<br />
4 900.067.046.02<br />
6 Konsolenblech<br />
support panel<br />
R 2 996.333.775.9A<br />
7 LI-SHR M8X20<br />
oval-head screw M8X20<br />
R 4 964.501.804.00<br />
8 Querträger<br />
cross member<br />
1 997.331.261.02<br />
9 6KT-SHR M12X80<br />
hex screw M12X80<br />
4 900.378.139.01<br />
10 MU M12X1,5<br />
nut M12X1,5<br />
4 999.084.445.09<br />
11 Querstrebe vorne<br />
front cross strut<br />
1 996.331.171.03<br />
12 KOMBI-SHR M6X16<br />
hex screw+washer M6X16<br />
R 1 900.075.355.09<br />
13 Bremsschlauchhalter links<br />
holder for brake hose left<br />
1 997.355.505.02<br />
Bremsschlauchhalter rechts<br />
holder for brake hose right<br />
1 997.355.506.02<br />
14 Stabilager<br />
roll bar bearing<br />
R 2 997.333.792.92<br />
15 Lagerschelle<br />
clamp for roll bar bearing<br />
2 996.343.777.01<br />
16 6KT-MU M10<br />
hex nut M10<br />
4 900.817.003.02<br />
17 6KT-SHR M12X40<br />
hex screw M12X40<br />
R 1 999.073.443.01<br />
18 Diagonalstrebe<br />
diagonal brace<br />
R 2 997.331.081.91<br />
19 6KT-SHR M12X30<br />
1 900.378.072.09<br />
hex screw M12X30<br />
20 Büchse oben<br />
bush on top<br />
3 996.331.233.91<br />
21 Stiftschraube M12X97<br />
stud M12X97<br />
1 999.061.103.01<br />
22 6KT-SHR M12X1,5X130<br />
hex screw M12X1,5X130<br />
2 900.178.010.01<br />
05-01-00
Hinterachse Seitenteil / rear axle side-carrier<br />
40<br />
2<br />
3<br />
21<br />
20<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
35<br />
32 33<br />
37<br />
17<br />
12 13<br />
2<br />
1<br />
34<br />
11<br />
20<br />
36<br />
20<br />
22<br />
2<br />
5<br />
31 29 30 28 27 26 25 24<br />
31<br />
9 8 38<br />
4<br />
7<br />
10<br />
6<br />
14<br />
15<br />
16<br />
18 19<br />
23<br />
39<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
23 Stabilisator<br />
anti roll-bar<br />
R 1 997.333.171.90<br />
24 6KT-MU M6<br />
hex nut M6<br />
1 900.910.047.09<br />
25 Scheibe<br />
disk<br />
R 1 900.151.006.03<br />
26 Tellerfeder<br />
disk spring<br />
R 1 900.222.012.01<br />
27 Deckel<br />
cap<br />
R 1 997.343.723.90<br />
28 Gewindebolzen<br />
bolt<br />
R 1 997.343.733.90<br />
29 Biegehebel<br />
bending lever<br />
R 1 997.343.725.90<br />
30 Gewindestift M6X20<br />
threaded pin M6X20<br />
R 1 999.242.002.01<br />
31 6KT-MU M6<br />
hex nut M6<br />
R 2 900.817.001.02<br />
32 Stabigehänge <strong>komplett</strong><br />
roll-bar linkage assembly<br />
R 2 997.333.070.91<br />
33 Verbindungsstange<br />
connecting rod<br />
R 1 997.333.183.90<br />
34 Gelenkkopf SCP 12<br />
swivel head SCP12<br />
R 1 996.341.539.90<br />
35 6KT-MU M12<br />
hex nut M12<br />
1 900.817.004.02<br />
36 Gelenkkopf SCP 8 links<br />
swivel head SCP 8 left<br />
R 1 999.593.020.00<br />
37 6KT-MU M8<br />
hex nut M8<br />
R 1 900.817.006.02<br />
38 Bolzen<br />
bolt<br />
R 1 997.343.735.90<br />
39 Distanzbuchse<br />
spacer sleeve<br />
R 1 997.343.737.90<br />
40 KOMBI-SHR M10X45<br />
hex screw+washer M10X45<br />
1 999.072.031.09<br />
05-01-00
Hinterachse / rear axle<br />
15<br />
13<br />
14<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
2<br />
1<br />
11<br />
20<br />
17<br />
19<br />
12<br />
19<br />
16<br />
8<br />
18<br />
4 5<br />
9<br />
10<br />
28<br />
30<br />
29<br />
41<br />
16<br />
27<br />
31<br />
3<br />
40<br />
6 7<br />
39<br />
21<br />
26<br />
32<br />
38<br />
34<br />
31<br />
33<br />
37<br />
17<br />
20<br />
35<br />
36 20<br />
20<br />
19<br />
25<br />
22<br />
23<br />
24<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />
1 Querlenker links <strong>komplett</strong><br />
wishbone assembly left<br />
R 1 997.331.041.93<br />
Querlenker rechts <strong>komplett</strong> R 1 997.331.042.93<br />
wishbone assembly right<br />
2 Querlenker außen<br />
wishbone outside<br />
R 1 997.341.161.90<br />
3 Festlager <strong>komplett</strong><br />
fixed bearing assembly<br />
R 1 997.331.441.9B<br />
4 6KT-MU M12<br />
hex nut M12<br />
1 999.084.445.09<br />
5 Exzenterscheibe<br />
eccentric washer<br />
1 996.331.219.00<br />
6 Distanzbüchse<br />
spacer sleeve<br />
R 2 996.341.551.93<br />
7 Exzenterschraube M12X100<br />
eccentric screw M12X100<br />
1 996.331.217.03<br />
8 6KT-MU M8<br />
hex nut M8<br />
2 900.076.064.02<br />
9 Scheibe 8,5X17X6<br />
disk 8,5X17X6<br />
2 999.025.269.02<br />
10 Sturzscheibe 1mm<br />
camber plate 1mm<br />
R n.B. 996.341.543.90<br />
Sturzscheibe 2mm<br />
camber plate 2mm<br />
R n.B. 996.341.543.91<br />
Sturzscheibe 10mm<br />
camber plate 10mm<br />
R n.B. 996.341.543.95<br />
Sturzscheibe 0,3mm<br />
camber plate 0,3mm<br />
R n.B. 996.341.543.96<br />
Sturzscheibe 0,6mm<br />
camber plate 0,6mm<br />
R n.B. 996.341.543.97<br />
11 6KT-SHR M14X75<br />
hex screw M14X75<br />
1 900.378.135.01<br />
12 6KT-MU M14X1,5<br />
hex nut 14X1,5<br />
1 900.380.012.09<br />
13 Längslenker<br />
trailing arm<br />
1 997.331.043.01<br />
14 6KT-SHR M14X100<br />
hex screw M14X100<br />
1 900.378.051.01<br />
15 6KT-MU M14X1,5<br />
hex nut M14X1,5<br />
1 900.380.012.09<br />
16 6KT-MU M12X1,5<br />
hex nut M12X1,5<br />
2 999.084.449.09<br />
17 Querlenker oben <strong>komplett</strong><br />
wishbone assembly on top<br />
2 997.331.047.00<br />
18 6KT-SHR M12X100<br />
hex screw M12X100<br />
1 900.378.088.09<br />
19 6KT-MU M12X1,5<br />
hex nut M12X1,5<br />
2 999.084.445.09<br />
05-01-01
Hinterachse / rear axle<br />
15<br />
13<br />
14<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
2<br />
1<br />
11<br />
20<br />
17<br />
19<br />
12<br />
19<br />
16<br />
8<br />
18<br />
4 5<br />
9<br />
10<br />
28<br />
30<br />
29<br />
41<br />
16<br />
27<br />
31<br />
3<br />
40<br />
6 7<br />
39<br />
21<br />
26<br />
32<br />
38<br />
34<br />
31<br />
33<br />
37<br />
17<br />
20<br />
35<br />
36 20<br />
20<br />
19<br />
25<br />
22<br />
23<br />
24<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />
20 6KT-SHR M12X70<br />
hex screw M12X70<br />
4 900.378.138.09<br />
21 6KT-MU M12<br />
hex nut M12<br />
1 999.084.445.09<br />
22 Strebenlager starr<br />
R 2 997.341.244.9A<br />
mount for brace<br />
23 LINSEN-SHR M5X16<br />
oval head screw M5X16<br />
R 1 900.623.001.00<br />
24 6KT-MU M5<br />
hex nut M5<br />
R 2 900.817.005.02<br />
25 Bremsluftspoiler links<br />
R 1 997.331.487.92<br />
brake air-guide left<br />
Bremsluftspoiler rechts<br />
brake air-guide right<br />
R 1 997.331.488.92<br />
26 Spurstange <strong>komplett</strong><br />
track rod assembly<br />
R 1 997.347.031.90<br />
27 Gelenkkopf<br />
swivel head<br />
R 1 999.593.128.00<br />
28 Lagerzapfen<br />
bearing journal<br />
R 1 996.347.233.91<br />
29 6KT-MU M14X1,5<br />
hex nut M14X1,5<br />
1 999.084.014.02<br />
30 Distanzscheibe<br />
spacer disk<br />
R 2 996.347.235.91<br />
31 6KT-MU M14X1,5<br />
hex nut M14X1,5<br />
2 999.034.037.09<br />
32 Gewindehülse<br />
threaded sleeve<br />
R 1 996.331.231.91<br />
33 Gewindebolzen<br />
threaded bolt<br />
R 1 996.331.333.9A<br />
34 6KT-MU M14<br />
hex nut M14<br />
1 999.076.032.02<br />
35 Gelenkkopf<br />
swivel head<br />
R 1 999.593.076.01<br />
36 Distanzhülse<br />
spacer bush<br />
R 2 996.331.373.9A<br />
37 6KT-SHR M12X1,5X110<br />
hex screw M12X1,5X110<br />
1 999.072.003.09<br />
38 Distanzhülse Federbein<br />
distance sleeve suspens. strut<br />
R 2 997.333.541.90<br />
39 Distanzhülse Stabigehänge<br />
distance sleeve roll-bar linkage<br />
R 1 997.333.545.90<br />
40 Distanzhülse Stabigehänge<br />
distance sleeve roll-bar linkage<br />
R 1 997.333.543.90<br />
41 6KT-MU M12<br />
hex nut M12<br />
R 1 900.360.002.09<br />
05-01-01
Radträger / upright<br />
13<br />
12<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
11<br />
10<br />
9<br />
8<br />
7<br />
4<br />
6<br />
5<br />
3<br />
22<br />
2<br />
16<br />
15<br />
21<br />
1<br />
15<br />
14<br />
18 20<br />
17<br />
19<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description<br />
1 Radträger links vormontiert<br />
upright left assembly<br />
St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
R 1 997.331.091.94<br />
Radträger links<br />
upright left<br />
R 1 996.331.111.9H<br />
Radträger rechts vormontiert<br />
upright right assembly<br />
R 1 997.331.092.94<br />
Radträger rechts<br />
upright right<br />
R 1 996.331.112.9H<br />
2 Schrägkugellager<br />
angular ball bearing<br />
1 999.053.055.02<br />
3 Radlagerdeckel<br />
cap for ball bearing<br />
1 996.341.661.90<br />
4 6KT-SHR M8X35<br />
hex screw M8X35<br />
6 999.217.042.03<br />
5 6KT-SHR M8X30<br />
hex screw M8X30<br />
5 900.378.033.01<br />
6 Radnabe R 1 997.331.605.90<br />
wheel hub<br />
7 Mitnehmerbolzen<br />
driving pin<br />
R 5 964.341.614.80<br />
8 Zentralschraube<br />
central bolt<br />
R 1 996.331.671.90<br />
9 Sicherungstopf<br />
lock pot<br />
R 1 964.341.675.70<br />
10 Sicherungsring 34x1,5<br />
circlip 34x1,5<br />
R 1 900.041.041.01<br />
11 Druckscheibe<br />
pressure disk<br />
R 1 997.361.113.90<br />
12 Radmutter<br />
wheel nut<br />
R 1 964.361.675.70<br />
13 Klappstecker<br />
securing clip<br />
R 1 964.361.677.80<br />
14 Bremsschutzblech oben links<br />
brake protection plate top left<br />
R 1 997.352.801.90<br />
Bremsschutzblech oben rechts<br />
brake protection plate top right<br />
R 1 997.352.802.90<br />
15 6KT-SHR M6X16<br />
hex screw M6X16<br />
3 999.217.116.01<br />
16 FL-KPF-SHR M6X12<br />
1 900.623.007.00<br />
oval-head screw M6X12<br />
17 Bremsschutzblech unten links<br />
brake protec.plate bottom left<br />
R 1 996.352.811.90<br />
Bremsschutzblech unten rechts<br />
brake protec. plate bottom right<br />
R 1 996.352.812.90<br />
18 Drehzahlfühler<br />
speed sensor<br />
R 1 Kap. 9 / chap. 9<br />
19 ZYL-SHR M6X16<br />
fillister screw M6X16<br />
1 900.067.117.04<br />
05-01-02
Radträger / upright<br />
13<br />
12<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
11<br />
10<br />
9<br />
8<br />
7<br />
4<br />
6<br />
5<br />
3<br />
22<br />
2<br />
16<br />
15<br />
21<br />
1<br />
15<br />
14<br />
18 20<br />
17<br />
19<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
20 Hitzschutz Drehzahlfühler<br />
heat protection f. speed sensor<br />
1 986.606.136.00<br />
21 Hülse<br />
R 1 996.355.857.9A<br />
sleeve<br />
22 STIFT-SHR M12x1,5 + M10x1,5<br />
stud M12x1,5 + M10x1,5<br />
R 2 999.061.004.02<br />
05-01-02
Federbein + Stützlager hinten / suspension strut + supporting mount rear<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
1<br />
2<br />
19<br />
17<br />
18<br />
16<br />
15<br />
3<br />
4<br />
13 14<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Schwingungsdämpfer<br />
shock absorber<br />
R 1 997.333.051.92<br />
2 Federanschlag<br />
bump stop<br />
R 1 997.333.677.90<br />
3 Kontermutter M12X1<br />
counternut<br />
R 2 997.343.785.9A<br />
4 Distanzring<br />
spacer ring<br />
R 1 964.333.468.70<br />
5 Distanzhülse<br />
spacer sleeve<br />
R 1 997.343.563.90<br />
6 Federauflage<br />
spring rest<br />
R 1 996.343.511.90<br />
7 Büchse<br />
bushing<br />
R 1 964.333.466.85<br />
8 Hauptfeder 130-260<br />
main spring 130-260<br />
R 1 996.333.531.90<br />
9 Zwischenring<br />
intermediate ring<br />
R 1 993.343.545.70<br />
10 Zusatzfeder 60-60-50<br />
tender spring 60-60-50<br />
R 1 996.333.537.90<br />
11 Federauflage unten<br />
lower spring rest<br />
R 1 996.343.549.90<br />
12 Kontermutter<br />
counter-nut<br />
R 1 996.343.547.90<br />
13 Stützlager <strong>komplett</strong> mit Uniball<br />
supporting mout ass.+uniball<br />
R 1 996.333.011.91<br />
14 Stützlager mit Schrauben<br />
supporting mount with screws<br />
R 1 996.333.059.91<br />
15 EINPR.-SHR M10x30 10.9<br />
press-in screw M10x30 10.9<br />
R 3 999.080.033.01<br />
16 6KT-MU M10<br />
hex nut M10<br />
3 900.380.008.01<br />
17 Gelenklager<br />
spherical bearing<br />
R 1 9R1.331.779.00<br />
18 Sicherungsring 35x1,5<br />
securing ring 35x1,5<br />
1 999.152.049.01<br />
19 Distanzhülse<br />
distance sleeve<br />
R 2 997.333.541.90<br />
o.B. Federbein <strong>komplett</strong><br />
suspension strut assembly<br />
R 1 997.333.055.93<br />
05-02-00
Gelenkwelle / articulated shaft<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
1<br />
6<br />
2 3<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />
1 Gelenkwelle (blauer Schaft)<br />
articul. shaft (blue)<br />
R 2 997.332.024.90<br />
2 ZYL-SHR M10x55 12.9<br />
fillister screw M10x55 12.9<br />
12 900.067.087.01<br />
3 Unterlegplatte<br />
plate<br />
12 911.332.191.00<br />
4 Gelenkwellenfett 100g Tube<br />
grease 100g<br />
R n.B. 996.332.897.9A<br />
05-03-00
Räder und Bremsen / wheels and brakes<br />
- Räder / wheels<br />
- Bremse Vorderrachse / brake front<br />
- Bremse Hinterachse / brake rear<br />
- Waagebalken / brake adjustment<br />
- Bremsleitungen vorne / brake lines front<br />
- Bremsleitungen hinten / brake lines rear<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong>
Räder / wheels<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
4<br />
2<br />
1<br />
3<br />
6 7<br />
8<br />
5<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Rad vorne 9x18 ET43 BBS<br />
front rim 9x18 ET43<br />
R 2 997.362.136.90<br />
Rad hinten 11x18 ET30 BBS<br />
rear rim 11x18 ET30<br />
R 2 997.362.140.90<br />
2 Innenring VA 8x18<br />
front inner-ring 8x18<br />
R 2 996.362.203.91<br />
Innenring HA 8,5x18<br />
rear inner-ring 8,5x18<br />
R 2 997.362.205.90<br />
3 Außenring VA 1,0x18<br />
front outside-ring 1,0x18<br />
R 2 996.362.207.90<br />
Außenring HA 2,5x18<br />
rear outside-ring 2,5x18<br />
R 2 997.362.209.90<br />
4 Dichtring<br />
sealing ring<br />
R 4 997.362.221.90<br />
5 Metallventil für Rad vorne<br />
valve for front rim<br />
R 2 997.362.227.90<br />
Metallventil für Rad hinten<br />
valve for rear rim<br />
R 2 996.362.227.90<br />
6 Druckscheibe<br />
pressure disk<br />
R 4 964.361.113.70<br />
7 LINSEN-SHR M5X12 10.9<br />
oval-head screw M5X12 10.9<br />
R 12 999.015.010.02<br />
8 Transportscheibe<br />
transportation eye<br />
R 4 993.361.115.80<br />
o.B. VIELZAHN-SHR M6X25<br />
multi-point screw M6X25<br />
R 24 997.362.223.90<br />
o.B. Unterlagsscheiben<br />
plain washer<br />
R 24 996.362.225.90<br />
06-01-00
Bremse Vorderachse / brake front<br />
13<br />
9<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
STANDARD<br />
4<br />
1<br />
10<br />
3<br />
2<br />
12<br />
11<br />
6<br />
8<br />
14<br />
5<br />
Brake-<br />
Repair-Kit<br />
PCCB<br />
7<br />
15<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Bremssattel links rot<br />
brake caliper left red<br />
R 1 997.351.431.90<br />
Bremssattel rechts rot<br />
brake caliper right red<br />
R 1 997.351.432.90<br />
Bremssattel links gelb PCCB<br />
brake caliper left yellow PCCB<br />
R 1 997.351.431.91<br />
Bremssattel rechts gelb PCCB<br />
brake caliper right yellow PCCB<br />
R 1 997.351.432.91<br />
2 Entlüftungsnippel<br />
ventilation nipple<br />
2 930.351.919.00<br />
3 Staubkappe<br />
dust cap<br />
2 930.351.927.00<br />
4 Bremsbeläge hellgrün P50<br />
brake pad P50<br />
R 4 996.351.940.93<br />
Bremsbeläge hellgrün P50 PCCB R<br />
brake pad P50 PCCB<br />
4 996.351.940.92<br />
5 Befestigungssatz<br />
attachment set<br />
R 1 997.351.959.30<br />
6 Verbindungsleitung<br />
connecting line<br />
R 1 997.351.961.91<br />
7 Rep.Satz Dichtringe und Kolben<br />
rep.kit sealing rings + pistons<br />
R 1 997.351.959.91<br />
8 6KT-MU M10<br />
hex nut M10<br />
R 2 999.076.083.01<br />
9 Bremsscheibe links <strong>komplett</strong><br />
brake disk assembly left<br />
R 1 996.351.107.9A<br />
Bremsscheibe links<br />
brake disk left<br />
R 1 993.351.407.87<br />
Bremsscheibe rechts <strong>komplett</strong><br />
brake disk assembly right<br />
R 1 996.351.108.9A<br />
Bremsscheibe rechts<br />
brake disk right<br />
R 1 993.351.408.87<br />
10 Bremstopf<br />
brake pot<br />
R 1 996.351.415.9A<br />
11 6KT-SHR M6X12<br />
hex screw M6X12<br />
2 900.075.010.03<br />
12 Befestigungshülse<br />
attachment sleeve<br />
R 10 964.351.437.81<br />
13 6KT-SHR M6X20<br />
hex screw M6X20<br />
10 900.378.030.01<br />
14 Bremsscheibe PCCB links kompl. R<br />
brake disk assembly PCCB left<br />
1 997.351.031.92<br />
Bremsscheibe PCCB rechts kpl.<br />
brake disk assembly PCCB right<br />
R 1 997.351.032.92<br />
15 Schraube M6x12 8.8<br />
screw M6x12 8.8<br />
2 900.269.047.01<br />
o.B. Fixierung Einsatz am Kolben<br />
fixation insert on piston<br />
R 6 997.352.086.91<br />
06-02-00
Bremse Hinterachse / brake rear<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
7 9<br />
STANDARD<br />
4<br />
1<br />
8 8<br />
3<br />
2<br />
6<br />
Brake-<br />
Repair-Kit<br />
PCCB<br />
5<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Bremssattel links rot<br />
brake caliper left red<br />
R 1 997.352.425.93<br />
Bremssattel rechts rot<br />
brake caliper right red<br />
R 1 997.352.426.93<br />
Bremssattel links gelb PCCB<br />
brake caliper left yellow PCCB<br />
R 1 997.352.425.94<br />
Bremssattel rechts gelb PCCB<br />
brake caliper right yellow PCCB<br />
R 1 997.352.426.94<br />
2 Entlüftungsnippel<br />
ventilation nipple<br />
2 930.351.919.00<br />
3 Staubkappe<br />
dust cap<br />
2 930.351.927.00<br />
4 Bremsbeläge<br />
brake pad<br />
R 4 997.352.930.92<br />
5 Rep.Satz Dichtringe und Kolben<br />
rep.kit sealing rings + pistons<br />
R 1 997.352.959.91<br />
6 6KT-MU M10<br />
hex nut M10<br />
R 2 999.076.083.01<br />
7 Bremsscheibe links<br />
brake disk left<br />
R 1 997.352.405.91<br />
Bremsscheibe rechts<br />
brake disk right<br />
R 1 997.352.406.91<br />
8 Schraube M6x12<br />
screw M6x12<br />
2 900.269.047.01<br />
9 Bremsscheibe PCCB links<br />
brake disk PCCB left<br />
R 1 997.352.031.91<br />
Bremsscheibe PCCB rechts<br />
brake disk PCCB right<br />
R 1 997.352.032.91<br />
o.B. Fixierung Einsatz am Kolben<br />
fixation insert on piston<br />
R 6 997.352.086.91<br />
06-03-00
Waagebalken / brake adjustment<br />
2<br />
4<br />
10<br />
3<br />
13<br />
12<br />
26<br />
27<br />
11<br />
8<br />
F<br />
9<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
R<br />
14<br />
15<br />
5<br />
1 29<br />
28<br />
6<br />
17<br />
16<br />
18<br />
18<br />
7<br />
24<br />
19<br />
17<br />
25<br />
18<br />
18<br />
20 21 22<br />
17<br />
23<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Verstellzug mit Potentiometer<br />
adjustment cable assembly<br />
R 1 997.641.809.91<br />
2 6KT-MU<br />
hex nut<br />
R 1 996.355.387.9A<br />
3 Waagebalken (enthält Pos 4)<br />
adjusting spindle (incl. Pos 4)<br />
R 1 996.355.239.9A<br />
4 6KT-MU<br />
hex nut<br />
R 2 996.355.779.9A<br />
5 Gleitstück<br />
sliding block<br />
R 2 996.355.261.9A<br />
6 Waagebalkenstange<br />
adjusting device rod<br />
R 1 996.355.249.9A<br />
7 6KT-MU M12X1,5<br />
hex nut M12X1,5<br />
1 900.034.014.02<br />
8 Hauptbremszylinder vorne orangeR<br />
master brake cyl. front orange<br />
1 996.355.017.9D<br />
9 Hauptbremszylinder hinten grün R 1 996.355.017.9C<br />
master brake cylinder rear green<br />
Hauptbremszyl.hinten PCCB blau R<br />
master brake cyl. rear PCCB blue<br />
1 996.355.017.9A<br />
10 Dichtring 17X10,2X0,9<br />
sealing ring 17X10,2X0,9<br />
R 2 996.355.565.9A<br />
11 Anschlußstück<br />
connecting piece<br />
R 2 997.355.657.90<br />
12 Dichtring 18X11,2X0,9<br />
sealing ring 18X11,2X0,9<br />
R 2 996.355.563.9A<br />
13 Hohlschraube<br />
hollow screw<br />
R 2 996.355.561.9A<br />
14 Ausgleichsbehälter<br />
compensating tank<br />
R 2 996.355.211.9A<br />
15 6KT-MU M8<br />
hex nut M8<br />
4 900.377.003.03<br />
16 Flansch für HBZ<br />
flange for mbc<br />
R 1 996.355.245.9A<br />
17 Gewindestange M8X140<br />
threaded rod M8X140<br />
R 3 996.355.787.9A<br />
18 Distanzhülse<br />
distance sleeve<br />
R 4 996.355.147.9A<br />
19 Gewindestange M8X160<br />
threaded rod M8X160<br />
R 1 996.355.785.9A<br />
20 KOMBI-SHR M6X10<br />
hex screw + washer M6X10<br />
2 900.075.363.02<br />
21 Gleitlager mit Flansch<br />
slide bearing with flange<br />
R 1 996.355.253.9A<br />
22 Halteplatte<br />
mounting plate<br />
R 1 996.355.243.9A<br />
23 6KT-SHR M8X30<br />
hex screw M8X30<br />
1 900.378.033.01<br />
06-04-00
Waagebalken / brake adjustment<br />
2<br />
4<br />
10<br />
3<br />
13<br />
12<br />
26<br />
27<br />
11<br />
8<br />
F<br />
9<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
R<br />
14<br />
15<br />
5<br />
1 29<br />
28<br />
6<br />
17<br />
16<br />
18<br />
18<br />
7<br />
24<br />
19<br />
17<br />
25<br />
18<br />
18<br />
20 21 22<br />
17<br />
23<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
24 Druckstück<br />
pressure part<br />
1 996.355.927.01<br />
25 6KT-MU M6<br />
hex nut M6<br />
1 900.380.015.01<br />
26 Stopfen<br />
plug<br />
R 1 997.355.857.90<br />
27 O-RING 7,65X1,65<br />
o-ring 7,65X1,65<br />
1 999.707.355.40<br />
28 Distanzscheibe<br />
spacer disk<br />
R 1 997.355.513.90<br />
29 Potentiometer für Bremsbalance<br />
potentiometer for brake balance<br />
R 1 997.641.811.90<br />
06-04-00
Bremsleitungen vorne / brake-lines front<br />
12<br />
13<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
14<br />
11<br />
16<br />
16<br />
15<br />
19<br />
17<br />
1<br />
8<br />
18<br />
2<br />
20<br />
3<br />
10<br />
2<br />
7<br />
3<br />
19<br />
3<br />
18<br />
5<br />
21<br />
9<br />
6<br />
4<br />
25<br />
24<br />
23<br />
22<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Bremsleitung links<br />
brake-line left<br />
1 997.355.581.92<br />
2 Bremsschlauch<br />
brake hose<br />
2 996.355.139.01<br />
3 Leitungshalter<br />
line support<br />
n.B. 999.651.331.40<br />
4 Zwischenstück<br />
connecting piece<br />
1 997.355.650.00<br />
5 Dichtung<br />
sealing<br />
1 997.355.752.00<br />
6 Verstärkung<br />
reinforcement<br />
1 997.355.753.00<br />
7 6KT-MU M6<br />
hex nut M6<br />
2 999.084.629.01<br />
8 Bremsleitung vorne rechts<br />
brake-line front right<br />
1 997.355.176.90<br />
9 Bremsleitung rechts<br />
brake-line right<br />
1 997.355.582.92<br />
10 Bremsleitung vorne links<br />
brake-line front left<br />
1 997.355.175.10<br />
11 Bremsleitung links HA<br />
brake-line left rear axle<br />
1 997.355.177.10<br />
12 Verbindungsstück (4 Leitungen)<br />
connecting piece (4 lines)<br />
1 996.355.760.31<br />
13 6KT-SHR M6x35<br />
hex screw M6x35<br />
R 1 900.378.115.01<br />
14 Bremsleitung rechts HA<br />
brake-line right rear axle<br />
1 997.355.179.10<br />
15 Halter 4,75x8,0<br />
support<br />
1 996.355.549.00<br />
16 Halter 4,75x8,0<br />
support<br />
4 996.355.545.00<br />
17 Halter 15/5/2,5/13/6<br />
support<br />
2 996.355.547.01<br />
18 STIFT-SHR M6x16<br />
stud M6x16<br />
2 900.081.060.02<br />
19 6KT-MU M6<br />
hex nut M6<br />
2 900.377.010.01<br />
20 Bremsschlauchhalter links<br />
support for brake-hose left<br />
1 996.355.501.06<br />
21 Bremsschlauchhalter rechts<br />
support for brake hose right<br />
1 996.355.502.06<br />
22 Bremsleitung vorne rechts<br />
brake-line front right<br />
R 1 997.355.326.90<br />
23 Bremsleitung vorne links<br />
brake-line front left<br />
R 1 997.355.327.90<br />
24 Bremsleitung hinten rechts<br />
brake-line rear right<br />
R 1 997.355.316.90<br />
06-05-00
Bremsleitungen vorne / brake-lines front<br />
12<br />
13<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
14<br />
11<br />
16<br />
16<br />
15<br />
19<br />
17<br />
1<br />
8<br />
18<br />
2<br />
20<br />
3<br />
10<br />
2<br />
7<br />
3<br />
19<br />
3<br />
18<br />
5<br />
21<br />
9<br />
6<br />
4<br />
25<br />
24<br />
23<br />
22<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
25 Bremsleitung hinten links<br />
brake-line rear left<br />
R 1 997.355.315.90<br />
06-05-00
Bremsleitungen hinten / brake-lines rear<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
3<br />
7<br />
2<br />
5<br />
3<br />
6<br />
1<br />
7<br />
8<br />
9<br />
4<br />
9<br />
10<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Bremsleitung links<br />
brake-line left<br />
1 997.355.189.10<br />
2 Halter Bremsschlauch links<br />
support for brake-hose left<br />
1 996.355.503.00<br />
3 KOMBI-SHR M6x16<br />
screw+washer M6x16<br />
2 999.217.116.01<br />
4 Halter Bremsschlauch rechts<br />
support for brake-hose right<br />
1 996.355.504.00<br />
5 Bremsleitung links<br />
brake-line left<br />
1 996.355.585.01<br />
6 Bremsleitung rechts<br />
brake-line right<br />
1 996.355.586.01<br />
7 Bremsschlauch<br />
brake hose<br />
2 996.355.139.01<br />
8 Bremsleitung rechts<br />
brake-line right<br />
1 997.355.190.10<br />
9 Halter Bremsleitung 4,75/8,0<br />
brake-line support<br />
2 996.355.543.00<br />
10 Leitungshalter<br />
line bracket<br />
2 999.651.331.40<br />
06-06-00
Pedalerie und Schaltung / pedal system and shift linkage<br />
- Schaltbock + Schaltzüge / gearshift lever + gearshift cable<br />
- Fußhebelwerk / pedal system<br />
- Kupplungsbetätigung / clutch control system<br />
- Gasbetätigung / throttel control cable<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong>
Schaltbock + Schaltzüge / gearshift lever + gearshift cable<br />
2<br />
3<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
4<br />
36 35<br />
6 9<br />
5 7<br />
28 29 26<br />
38<br />
39<br />
8<br />
25<br />
27 31<br />
33<br />
11<br />
12<br />
13<br />
10<br />
1<br />
15 16 17 18<br />
15 16<br />
22 23<br />
20 21<br />
37<br />
24<br />
32<br />
14<br />
19<br />
30<br />
34 35<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Schaltbock <strong>komplett</strong><br />
gearshift-lever assembly<br />
R 1 997.424.010.9A<br />
2 Bolzen<br />
bolt<br />
R 1 996.424.265.9A<br />
3 Anschlaghülse<br />
stop sleeve<br />
R 1 996.424.701.9A<br />
4 Distanzscheibe 11,6X3<br />
spacer disk 11,6X3<br />
R 4 996.424.233.9A<br />
5 Mutter<br />
nut<br />
R 1 996.424.102.9A<br />
6 Druckfeder 11X68,7<br />
pressure spring 11X68,7<br />
R 1 996.424.422.9A<br />
7 Distanzscheibe 7,7X1<br />
spacer disk 7,7X1<br />
R 3 996.424.234.9A<br />
8 LINSEN-SHR M3X12<br />
oval-head screw M3X12<br />
R 2 900.623.014.00<br />
9 Bolzen<br />
bolt<br />
R 1 996.424.228.9A<br />
10 Schalthebel incl. Sensor<br />
gearshift lever + sensor<br />
R 1 997.424.077.9A<br />
11 Schaltknauf Delerin<br />
gearshift knob<br />
R 1 996.424.105.9C<br />
12 ZYL-SHR M10X50<br />
fillister screw M10X50<br />
1 900.067.123.01<br />
13 Buchse<br />
sleeve<br />
R 1 996.424.705.9E<br />
14 Auslöseeinheit Rückwärtsgang<br />
release device reverse gear<br />
R 1 996.424.248.9A<br />
15 ZYL-SHR M5X30<br />
fillister screw M5X30<br />
2 900.067.005.02<br />
16 6KT-MU M5<br />
hex nut M5<br />
R 2 900.817.005.02<br />
17 Anlaufscheibe 12X1,9<br />
stop disk 12,x1,9<br />
R 2 996.424.226.9B<br />
18 Distanzhülse<br />
spacer sleeve<br />
R 1 996.424.227.9B<br />
19 Halter Zug Rückwärtsgang<br />
bracket reverse gear cable<br />
R 1 996.424.195.9B<br />
20 6KT-SHR M8X60<br />
hex screw M8X60<br />
R 1 900.378.056.02<br />
21 6KT-MU M8<br />
hex nut M8<br />
1 900.380.005.09<br />
22 DU-Buchse 12X14<br />
bush 12X14<br />
R 2 996.424.405.9B<br />
23 Distanzbuchse<br />
spacer bush<br />
R 2 996.424.447.9C<br />
24 Permaglide Buchse<br />
slide bush<br />
R 1 996.424.407.9A<br />
07-01-00
Schaltbock + Schaltzüge / gearshift lever + gearshift cable<br />
2<br />
3<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
4<br />
36 35<br />
6 9<br />
5 7<br />
28 29 26<br />
38<br />
39<br />
8<br />
25<br />
27 31<br />
33<br />
11<br />
12<br />
13<br />
10<br />
1<br />
15 16 17 18<br />
15 16<br />
22 23<br />
20 21<br />
37<br />
24<br />
32<br />
14<br />
19<br />
30<br />
34 35<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
25 Halter Schaltzug<br />
bracket for gearshift cable<br />
R 1 996.424.437.9D<br />
26 Hülse für Schaltzugsicherung<br />
sleeve<br />
R 1 997.424.901.90<br />
27 6KT-MU M6<br />
hex nut M6<br />
4 900.380.015.09<br />
28 6KT-SHR M5X65<br />
hex screw M5X65<br />
R 1 900.074.175.02<br />
29 6KT-MU M5<br />
R 1 900.817.005.02<br />
hex nut M5<br />
30 6KT-MU M6 SB<br />
hex nut M6<br />
R 4 999.084.633.09<br />
31 6KT-SHR M6X16<br />
hex screw M6X16<br />
4 900.378.035.09<br />
32 Konsole für Schalthebel<br />
gearshift-lever bracket<br />
R 1 997.424.237.90<br />
33 Schaltzüge <strong>komplett</strong> mit Tülle<br />
control cable assembly<br />
R 1 997.424.040.90<br />
Schaltzug mit Tülle<br />
control cable<br />
R 1 997.424.045.90<br />
34 Gabelkopf (Linksgewinde)<br />
fork end<br />
R 1 900.166.011.02<br />
35 Bolzen 6X24<br />
bolt 6X24<br />
2 999.166.001.02<br />
36 Gabelkopf Getriebeseite<br />
fork-end (side of gearbox)<br />
1 900.166.002.02<br />
37 Betätigungszug Rückwärtsgang<br />
control cable for reverse gear<br />
R 1 997.424.055.90<br />
38 Kugelpfanne<br />
ball socket<br />
1 911.423.147.00<br />
39 Sicherungsclip<br />
securing clip<br />
1 900.169.014.02<br />
07-01-00
Fußhebelwerk / pedal system<br />
20<br />
4<br />
26<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
25<br />
3<br />
21<br />
5<br />
1<br />
18<br />
5<br />
19<br />
16 17<br />
6<br />
2<br />
7<br />
8<br />
24<br />
8<br />
23<br />
9<br />
10<br />
15<br />
22<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Kupplungsfußhebel<br />
clutch pedal<br />
1 997.423.139.01<br />
2 Gummikappe für Pedal 1 997.423.910.00<br />
rubber cap for pedal<br />
3 Servofederhalter<br />
servo spring support<br />
1 997.423.571.02<br />
4 6KT-SHR M6X18<br />
hex screw M6X18<br />
3 900.378.273.01<br />
5 Buchse<br />
bushing<br />
2 997.423.399.01<br />
6 Verschlußmutter<br />
latch<br />
1 997.423.275.01<br />
7 Pedalachse<br />
pedal spindle<br />
1 997.423.281.00<br />
8 Buchse<br />
bushing<br />
2 996.423.399.01<br />
9 6KT-MU M8<br />
hex nut M8<br />
1 900.380.005.01<br />
10 Bremspedal mit Platte<br />
brake pedal with plate<br />
R 1 997.423.091.90<br />
11 Zugfeder 2,5X12,5<br />
tension spring 2,5X12,5<br />
1 999.522.033.00<br />
12 Pedalschalter Bremse<br />
brake-pedal switch<br />
1 996.613.113.02<br />
13 Pedalplatte<br />
plate for pedal<br />
R 1 996.423.341.90<br />
14 SENK-SHR M6X15<br />
countersunk screw M6X15<br />
2 900.249.001.02<br />
15 6KT-MU M6<br />
hex nut M6<br />
2 900.910.047.09<br />
16 Bremsdruckstange<br />
brake pressure rod<br />
1 996.423.165.05<br />
17 Bolzen Bremsdruckstange<br />
bolt for pressure rod<br />
1 996.423.308.00<br />
18 Buchse<br />
bushing<br />
1 996.423.307.00<br />
19 Faltenbalg<br />
rubber bellow<br />
R 1 996.423.269.04<br />
20 Fußstütze <strong>komplett</strong><br />
footrest<br />
R 1 997.551.211.90<br />
21 KUNST-MU<br />
plastic nut<br />
2 999.076.081.40<br />
22 Zwischenstück<br />
intermediate piece<br />
1 997.423.251.00<br />
23 6KT-MU M8<br />
hex nut M8<br />
2 900.380.005.01<br />
24 FL-KPF-SHR M6X12<br />
oval head screw M6X12<br />
1 999.073.189.01<br />
07-02-00
Fußhebelwerk / pedal system<br />
20<br />
4<br />
26<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
25<br />
3<br />
21<br />
5<br />
1<br />
18<br />
5<br />
19<br />
16 17<br />
6<br />
2<br />
7<br />
8<br />
24<br />
8<br />
23<br />
9<br />
10<br />
15<br />
22<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
25 Anschlagschraube Kupplungsped. R<br />
stop screw for clutch pedal<br />
1 997.423.583.91<br />
26 6KT-MU M10<br />
hex nut M10<br />
1 900.377.011.09<br />
07-02-00
Kupplungsbetätigung / clutch control system<br />
22<br />
23<br />
5<br />
6<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
25<br />
26<br />
22<br />
4<br />
24<br />
3<br />
21<br />
7<br />
1 2<br />
8<br />
9<br />
11<br />
9<br />
15<br />
14<br />
10<br />
16<br />
12 13<br />
20<br />
19<br />
18<br />
15<br />
15<br />
17<br />
6<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Kupplungsgeberzylinder<br />
clutch master cylinder<br />
1 997.423.171.01<br />
2 6KT-SHR M6X45<br />
hex screw M6X45<br />
2 900.378.270.01<br />
3 Dichtring<br />
sealing ring<br />
1 999.707.333.40<br />
4 Tülle<br />
rubber grommet<br />
1 999.702.216.42<br />
5 Kupplungsleitung vorne<br />
front clutch line<br />
1 996.423.107.10<br />
6 Verschraubung<br />
connecting piece<br />
2 999.230.541.10<br />
7 Kupplungsleitung mitte<br />
clutch line<br />
1 997.423.109.00<br />
8 Halter<br />
clip<br />
1 996.355.549.00<br />
9 Halter<br />
clip<br />
2 996.355.545.00<br />
10 Halter groß<br />
line clip<br />
4 996.355.543.00<br />
11 Kupplungsleitung hinten<br />
rear clutch line<br />
R 1 996.423.113.9A<br />
12 HALT-SHE D1 20X15<br />
retaining clamp 20X15<br />
1 999.511.177.02<br />
13 Kunststoffmutter<br />
plastic nut<br />
R 1 999.049.022.40<br />
14 Stutzen M10 - Dash 4<br />
connector M10 - Dash 4<br />
R 1 999.105.027.30<br />
15 Dichtring 10X14X2<br />
sealing ring 10X14X2<br />
R 3 999.230.021.21<br />
16 Verteilerstück<br />
distributor part<br />
1 993.355.760.00<br />
17 Drucksensor<br />
pressure sensor<br />
1 Kap. 9 / chap. 9<br />
18 Adapter<br />
adapter part<br />
R 1 997.423.493.91<br />
19 Dichtring 12X18<br />
sealing ring 12X18<br />
1 900.123.101.30<br />
20 Schnelltrennkupplung Dash 4<br />
dash 4 coupling<br />
R 1 999.230.563.30<br />
21 Nachlaufleitung<br />
supply line<br />
1 997.423.147.00<br />
22 Klemmschelle<br />
clamping collar<br />
2 999.512.568.02<br />
23 Nachlaufleitung<br />
supply line<br />
R 1 997.423.138.90<br />
24 Behälter<br />
reservoir<br />
R 1 964.355.019.00<br />
07-02-01
Kupplungsbetätigung / clutch control system<br />
22<br />
23<br />
5<br />
6<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
25<br />
26<br />
22<br />
4<br />
24<br />
3<br />
21<br />
7<br />
1 2<br />
8<br />
9<br />
11<br />
9<br />
15<br />
14<br />
10<br />
16<br />
12 13<br />
20<br />
19<br />
18<br />
15<br />
15<br />
17<br />
6<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
25 6KT-SHR M6X12<br />
hex screw M6X12<br />
2 999.072.005.09<br />
26 Tülle Radhaus<br />
rubber grommet<br />
1 999.702.174.50<br />
07-02-01
Gasbetätigung / throttle control cable<br />
3<br />
4<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
2<br />
5<br />
1<br />
6<br />
7<br />
8<br />
1<br />
10<br />
9<br />
11<br />
14<br />
12<br />
11<br />
13<br />
15<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Gaspedal <strong>komplett</strong> + Zug vorne<br />
accel. pedal assy+cable front<br />
R 1 997.423.007.92<br />
2 6KT-SHR M6x16<br />
3 900.378.035.01<br />
hex screw M6x16<br />
3 6KT-MU M10<br />
hex nut M10<br />
1 900.377.011.09<br />
4 6KT-SHR M10x45<br />
hex screw M10x45<br />
1 900.378.100.09<br />
5 Kugelzapfen<br />
ball pin<br />
1 900.167.013.02<br />
6 Kugelpfanne<br />
ball socket<br />
1 911.423.147.00<br />
7 Sicherungsclip<br />
securing clip<br />
1 900.169.014.02<br />
8 6KT-MU M5<br />
hex nut M5<br />
R 1 900.076.027.01<br />
9 Gaszug vorne<br />
front throttle control cable<br />
R 1 997.423.221.9A<br />
10 Halter Gaszug vorne<br />
control cable support<br />
R 1 997.504.331.91<br />
11 Halteclips<br />
fastening clip<br />
2 999.651.162.40<br />
12 Gehäuse<br />
plastic housing<br />
1 996.423.131.04<br />
13 Feder<br />
spring<br />
1 996.423.133.00<br />
14 Gaszug hinten<br />
rear throttle control cable<br />
R 1 997.423.229.90<br />
15 Gummitülle<br />
rubber grommet<br />
1 803.803.583<br />
07-02-02
Karosserie / Body<br />
- Rohkarosse / body in white<br />
- Domstrebe / suspension cross-brace<br />
- Kotflügel / fender<br />
- Radhausschalen / wheel-house protector<br />
- Unterbodenverkleidung / underbody panelling<br />
- Kofferraumdeckel / front cover<br />
- Bugverkleidung / front-end covering<br />
- Heckverkleidung / rear-end covering<br />
- Heckdeckel und -spoiler / rear cover and spoiler<br />
- Türen / doors<br />
- Verglasung / windows<br />
- Tragrahmen / support frame<br />
- Schalttafelverkleidung / instrument board<br />
- Rennsitz / race seat<br />
- Gebläseeinheit / blower unit<br />
- Lüftungsdüsen / ventilation vent<br />
- Windlauf / cowl panel<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong>
Rohkarosse / body in white<br />
27<br />
26<br />
25<br />
24<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
28<br />
20<br />
18<br />
17<br />
16<br />
8<br />
4<br />
19<br />
21<br />
Die Rohkarosserie des 911 GT3 <strong>Cup</strong> Baujahr 2008 entspricht der Serienkarosserie des<br />
911 GT3. Die Einzelteile sind über die <strong>Porsche</strong>-Zentren zu beziehen.<br />
1<br />
The chassis-parts of the 911 GT3 <strong>Cup</strong>, built in 2008, are equal to the standard 911 GT3 and can<br />
be ordered via the <strong>Porsche</strong> dealers.<br />
12<br />
5<br />
7<br />
13<br />
14<br />
15<br />
9 10<br />
6<br />
11<br />
2 3<br />
29<br />
23<br />
22<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description S./P. Teile Nr./Part no.<br />
1 Rohkarosse GT3 <strong>Cup</strong> R 1 997.500.003.95<br />
body in white GT3 <strong>Cup</strong><br />
2 Hitzeschutzmatte <strong>Motor</strong>raum<br />
heat protection shield<br />
R 1 997.505.483.91<br />
3 MU-T5 für Hitzeschutzmatte<br />
nut for heat protection shield<br />
7 999.049.007.40<br />
4 Trägerplatte Steuergerät<br />
supporting plate<br />
R 1 996.618.122.9A<br />
o.B. FL-KPF-SHR M5x12<br />
pan head screw M5x12<br />
R 4 999.015.010.07<br />
o.B. FL-KPF-SHR M5x20<br />
pan head screw M5x20<br />
R 4 900.623.002.00<br />
5 Bodenbrett<br />
floor board<br />
R 1 997.551.153.90<br />
6 ZYL-SHR M6x16<br />
fillister screw M6x16<br />
2 900.119.091.02<br />
7 Distanzscheibe<br />
spacer disk<br />
R 2 964.551.895.00<br />
8 Dichtungsdeckel<br />
sealing cover<br />
R 1 996.572.263.90<br />
9 Gummistopfen 20x30<br />
rubber plug 20x30<br />
1 803.803.583.A<br />
10 Gummistopfen 30x40<br />
rubber plug 30x40<br />
1 803.803.583<br />
11 Heckmittelteil<br />
rear end middle-section<br />
1 997.504.345.03 GRV<br />
12 Dichtung<br />
sealing<br />
1 997.504.612.00<br />
13 KOMBI-SHR M6x16<br />
hex screw+washer M6x16<br />
R 3 999.073.331.09<br />
14 Blindnietmutter M6<br />
pop rivet nut M6<br />
3 999.500.109.01<br />
15 6KT-MU M6<br />
hex nut M6<br />
2 999.076.029.02<br />
16 Dachkantenleiste links<br />
roof strip left<br />
R 1 997.559.201.00 B9A<br />
Dachkantenleiste rechts<br />
roof strip right<br />
R 1 997.559.202.00 B9A<br />
17 Dichtung links<br />
sealing left<br />
1 997.559.721.00<br />
Dichtung links<br />
sealing left<br />
1 997.559.722.00<br />
18 Befestigungsclips<br />
fastening clips<br />
10 996.559.403.01<br />
19 Abschlepphaken vorne<br />
front towing-hook<br />
R 1 997.722.693.90<br />
Abschlepphaken hinten<br />
rear towing-hook<br />
R 1 996.722.693.92<br />
08-00-00
Rohkarosse / body in white<br />
27<br />
26<br />
25<br />
24<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
28<br />
20<br />
18<br />
17<br />
16<br />
8<br />
4<br />
19<br />
21<br />
Die Rohkarosserie des 911 GT3 <strong>Cup</strong> Baujahr 2008 entspricht der Serienkarosserie des<br />
911 GT3. Die Einzelteile sind über die <strong>Porsche</strong>-Zentren zu beziehen.<br />
1<br />
The chassis-parts of the 911 GT3 <strong>Cup</strong>, built in 2008, are equal to the standard 911 GT3 and can<br />
be ordered via the <strong>Porsche</strong> dealers.<br />
12<br />
5<br />
7<br />
13<br />
14<br />
15<br />
9 10<br />
6<br />
11<br />
2 3<br />
29<br />
23<br />
22<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description S./P. Teile Nr./Part no.<br />
20 6KT-SHR M8x30<br />
n.B. 900.378.267.01<br />
hex screw M8x30<br />
21 Zugfeder<br />
R 1 996.722.801.90<br />
return spring<br />
22 Hitzeschutz Mitte<br />
heat Protection shield<br />
1 996.505.471.00<br />
23 6KT-MU T5<br />
4 999.049.025.09<br />
hex nut T5<br />
21 Zugfeder<br />
R 1 996.722.801.90<br />
return spring<br />
22 Hitzeschutz Mitte<br />
heat Protection shield<br />
1 996.505.471.00<br />
23 6KT-MU T5<br />
hex nut T5<br />
4 999.049.025.09<br />
24 Deckel<br />
cap<br />
1 997.504.471.00<br />
25 6KT-MU M6<br />
hex nut M6<br />
4 900.380.015.01<br />
26 Deckel Schottwand<br />
cap<br />
1 997.504.665.00<br />
27 6KT-MU M8<br />
hex nut M8<br />
2 999.084.630.01<br />
28 6KT-SHR M8X12<br />
hex screw M8X12<br />
2 900.378.123.01<br />
29 Querträger <strong>Motor</strong>lagerpunkte<br />
cross member<br />
R 1 997.501.253.90<br />
o.B. Gummiüberzug Überrollkäfig<br />
foam-rubber cushion set<br />
R 1 997.580.371.91<br />
o.B. Einschweißteil Radkasten hi./li. R<br />
weld-in part wheelhouse left<br />
1 997.501.183.91<br />
o.B. Einschweißteil Radkast. hi./re. R<br />
weld-in part wheelhouse ri.<br />
1 997.501.184.91<br />
08-00-00
Domstrebe / suspension cross-brace<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
6<br />
6<br />
4<br />
2<br />
5<br />
1<br />
3<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Konsole Domstrebe<br />
support for suspens. cross-brace<br />
1 997.504.359.00<br />
2 6KT-SHR M6X20 8.8<br />
hex screw M6X20 8.8<br />
4 900.378.173.01<br />
3 Domstrebe links<br />
suspension cross-brace left<br />
1 996.504.233.01<br />
4 Domstrebe rechts<br />
suspension cross-brace right<br />
1 996.504.234.01<br />
5 6KT-SHR 10X45 10.9<br />
hex screw 10X45 10.9<br />
2 900.378.100.01<br />
6 6KT-SHR M6X12 8.8<br />
hex screw M6X12 8.8<br />
4 900.075.010.03<br />
08-01-01
Kotflügel / fender<br />
5<br />
7<br />
6<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
8<br />
3<br />
2<br />
6<br />
9<br />
10<br />
11<br />
4<br />
4<br />
1<br />
2<br />
12<br />
2<br />
14<br />
13<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
P. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />
1 Kotflügel links<br />
fender left<br />
1 997.503.031.00 GRV<br />
Kotflügel rechts<br />
fender right<br />
1 997.503.032.02 GRV<br />
2 BLECH-MU ST 6,3<br />
plate nut ST 6,3<br />
9 999.507.003.01<br />
3 BLECH-SHR ST 6,3x14<br />
tapping screw ST 6,3x14<br />
5 999.073.422.02<br />
4 KOMBI-SHR ST6,3x12<br />
screw+washer ST 6,3x12<br />
4 900.187.111.01<br />
5 Strebe<br />
brace<br />
2 997.504.441.00 GRV<br />
6 6KT-MU M6<br />
hex nut M6<br />
5 900.377.010.01<br />
7 Halter Kotflügel<br />
fender bracket<br />
2 997.504.555.00 GRV<br />
8 Tankklappe<br />
fuel door<br />
1 997.504.134.00 GRV<br />
9 Scharnier<br />
hinge<br />
1 996.201.063.00<br />
10 Feder<br />
spring<br />
1 996.201.413.01<br />
11 Anschlagpuffer<br />
rubber buffer<br />
1 997.504.888.01<br />
12 Gummi-Stulpe + Schlauch<br />
rubber boot + hose<br />
R 1 997.201.067.00<br />
13 Sichtschutzblende links<br />
plastic cover left<br />
1 997.504.641.02 01C<br />
Sichtschutzblende rechts<br />
plastic cover right<br />
1 997.504.642.02 01C<br />
14 Spreizniet<br />
spreader rivet<br />
3 999.591.712.40<br />
08-02-00
Radhausschalen / wheel-house protector<br />
7<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
4<br />
5<br />
3<br />
2<br />
6<br />
3<br />
4<br />
5<br />
1<br />
8<br />
11<br />
2<br />
12<br />
9<br />
11<br />
9<br />
8<br />
9<br />
11<br />
10<br />
13<br />
8<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Radhausschale links vorne<br />
wheel-house protector left front<br />
R 1 997.504.123.91<br />
Radhausschale rechts vorne<br />
wheel-house protector right front<br />
R 1 997.504.124.91<br />
2 BLECH-SHR ST4,8x16<br />
tapping screw ST 4,8x16<br />
2 999.073.231.09<br />
3 Blechmutter ST4,8<br />
plate nut<br />
2 999.591.350.02<br />
4 BLECH-SHR ST4,8x19<br />
tapping screw ST 4,8x19<br />
3 999.073.227.09<br />
5 Blechmutter ST4,8<br />
plate nut<br />
2 999.507.795.09<br />
6 BLECH-SHR ST4,8x16<br />
tapping screw ST4,8x16<br />
1 999.073.231.09<br />
7 PSTO-KFG ST4,8<br />
cage nut ST4,8<br />
1 999.591.329.09<br />
8 Blechmutter ST4,8<br />
plate nut<br />
5 999.507.795.09<br />
9 BLECH-SHR ST4,8x16<br />
tapping screw ST 4,8x16<br />
5 999.073.231.09<br />
10 Radhausschale links<br />
wheel-house protector left<br />
1 997.504.203.00<br />
Radhausschale rechts<br />
wheel-house protector right<br />
1 997.504.204.00<br />
11 Kunststoffmutter T5<br />
plastic nut T5<br />
3 999.049.007.40<br />
12 Luftführung links<br />
air guide left<br />
1 996.504.603.02<br />
Luftführung rechts<br />
air guide right<br />
1 996.504.604.02<br />
13 Luftschaufel links<br />
air guide left<br />
R 1 997.575.231.91<br />
Luftschaufel rechts<br />
air guide right<br />
R 1 997.575.232.91<br />
08-02-01
Unterbodenverkleidung / underbody panelling<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
7<br />
3<br />
2<br />
1<br />
8<br />
6<br />
2<br />
13<br />
4<br />
15<br />
10 11<br />
12 15<br />
9<br />
5<br />
14<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Abdeckung vorne mit Loch<br />
underbody panelling front<br />
R 1 997.504.527.90<br />
2 BLECH-SHR 4,8x16<br />
tapping screw 4,8x16<br />
11 999.073.231.09<br />
3 BLECH-MU 4,8<br />
plate nut 4,8<br />
11 999.507.795.09<br />
4 Abdeckung Mitte links<br />
underbody panelling middle left<br />
1 997.504.343.02<br />
5 Kunstoffmutter T5<br />
plastic nut T5<br />
26 999.049.007.40<br />
6 Abdeckung Mitte<br />
underbody panelling middle<br />
R 1 997.504.043.90<br />
7 Abdeckung Mitte rechts<br />
underbody panelling middle right<br />
R 1 997.504.344.91<br />
8 Abdeckung hinten<br />
underbody panelling rear<br />
R 1 997.504.629.94<br />
9 Bremsluftkanal HA links<br />
brake air-guide left<br />
1 997.575.183.00<br />
Bremsluftkanal HA rechts<br />
brake air-guide right<br />
1 997.575.184.00<br />
10 Halteblech Unterboden hinten<br />
bracket<br />
R 1 997.504.217.90<br />
11 BLECH-MU 4,8<br />
plate nut 4,8<br />
R 2 999.591.699.02<br />
12 BLECH-SHR 4,8x19<br />
tapping screw 4,8x19<br />
2 999.073.227.09<br />
13 Abdeckung Getriebe<br />
underbody panelling gearbox<br />
R 1 997.504.429.90<br />
14 Verschlußplatte<br />
closing plate<br />
R 1 997.504.739.90<br />
15 LI-SHR M5X15<br />
oval head screw M5X15<br />
6 999.073.250.09<br />
08-02-02
Kofferraumdeckel / front cover<br />
11<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
2<br />
6<br />
13<br />
5<br />
3<br />
4<br />
9<br />
10<br />
8<br />
12<br />
14<br />
15<br />
16<br />
1<br />
7<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Kofferraumdeckel<br />
front cover<br />
R 1 997.511.011.90<br />
2 Gasdruckfeder<br />
gas pressure spring<br />
1 997.511.551.01<br />
3 Scharnier links<br />
hinge left<br />
1 997.511.151.01<br />
Scharnier rechts<br />
hinge right<br />
1 997.511.152.01<br />
4 LINSEN-SHR M6x12<br />
oval-head screw M6x12<br />
4 999.073.357.01<br />
5 LINSEN-SHR M6x20<br />
oval-head screw M6x20<br />
4 999.073.348.09<br />
6 Gummipuffer<br />
rubber buffer<br />
2 999.703.140.41<br />
7 Deckeldichtung<br />
sealing for cover<br />
1 997.511.611.00<br />
8 Bolzen für Haubensicherung<br />
bolt for hood locking<br />
R 2 993.511.541.70<br />
9 Niet 3,2x5,8<br />
rivet<br />
R 6 N .016.185.2<br />
10 Platte für Haubensicherung<br />
disk<br />
R 2 993.511.543.70<br />
11 Klappstecker<br />
safety clip<br />
R 2 993.511.321.70<br />
12 Mutter M10 flach<br />
hex nut M10<br />
R 4 900.034.003.03<br />
13 U-SHB 10<br />
plain washer 10<br />
R 4 900.025.008.03<br />
14 Deckelwappen<br />
<strong>Porsche</strong> symbol<br />
R 1 996.559.211.00<br />
15 Unterlage<br />
support<br />
1 7L5.853.611.B<br />
16 Schneidmutter 3,0<br />
cutting nut<br />
1 999.591.423.03<br />
08-02-03
Frontschürze / front end covering<br />
3<br />
26<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
25<br />
1<br />
2<br />
24<br />
4<br />
5<br />
22<br />
15<br />
16<br />
23<br />
27<br />
17<br />
18<br />
28<br />
5<br />
4 11<br />
10<br />
13<br />
14<br />
12<br />
7<br />
6<br />
21<br />
8<br />
9<br />
19<br />
20<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />
1 Bugverkleidung+Blende<br />
front-end covering<br />
R 1 997.505.980.91 G2X<br />
2 Spoilerlippe geschlossen<br />
spoiler closed<br />
R 1 997.505.983.90<br />
Spoilerlippe offen<br />
spoiler open<br />
R 1 997.505.983.91<br />
3 Abdeckung Abschleppöse<br />
cap for towing-eye hole<br />
R 1 997.505.991.00 900<br />
4 Halteplatte<br />
bracket<br />
R 2 997.505.317.00<br />
5 Bugteilfixierung<br />
clamp<br />
2 997.505.719.00<br />
6 BLECH-SHR ST4,8x19<br />
tapping screw ST4,8x19<br />
2 999.073.227.09<br />
7 PSTO-KFG ST4,8<br />
cage nut ST4,8<br />
2 999.507.849.01<br />
8 Halteleiste links<br />
fastening strip left<br />
1 997.505.535.01<br />
Halteleiste rechts<br />
fastening strip right<br />
1 997.505.536.01<br />
9 BLECH-SHR ST4,8x19<br />
tapping screw ST4,8x19<br />
4 999.073.418.01<br />
10 PSTO-KFG ST4,8<br />
4 999.507.849.01<br />
cage nut ST4,8<br />
11 Eckteil links<br />
edge part left<br />
1 997.505.301.00<br />
Eckteil rechts<br />
edge part right<br />
1 997.505.302.00<br />
12 BLECH-SHR ST4,8x19<br />
tapping screw ST4,8x19<br />
7 999.073.227.09<br />
13 Halteleiste Mitte<br />
fastening strip middle<br />
1 997.505.531.00<br />
14 6KT-MU M6<br />
hex nut M6<br />
3 999.076.048.01<br />
15 BLECH-SHR ST4,8x19<br />
tapping screw ST4,8x19<br />
3 999.073.227.09<br />
16 PSTO-KFG ST4,8<br />
cage nut ST4,8<br />
3 999.507.849.01<br />
17 Luftführung<br />
air guide<br />
R 1 997.505.952.90<br />
18 Spreizmutter ST4,2<br />
spreader nut ST4,2<br />
4 999.591.941.40<br />
19 Abrisskante<br />
separation edge<br />
R 2 997.505.355.90<br />
20 BLECH-SHR ST4,8x16<br />
tapping screw ST4,8x16<br />
4 N .906.487.02<br />
21 BLECH-MU ST4,2<br />
plate nut ST4,2<br />
4 999.591.699.01<br />
08-02-04
Frontschürze / front end covering<br />
3<br />
26<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
25<br />
1<br />
2<br />
24<br />
4<br />
5<br />
22<br />
15<br />
16<br />
23<br />
27<br />
17<br />
18<br />
28<br />
5<br />
4 11<br />
10<br />
13<br />
14<br />
12<br />
7<br />
6<br />
21<br />
8<br />
9<br />
19<br />
20<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />
22 Befestigungsbock<br />
fastening support<br />
1 997.505.993.00<br />
23 Lüftungsgitter links<br />
air grille left<br />
R 1 997.505.323.90<br />
24 Lüftungsgitter Mitte<br />
air grille middle<br />
R 1 997.505.321.90<br />
25 Lüftungsgitter rechts<br />
air grille right<br />
R 1 997.505.324.90<br />
26 Scheinwerferblende links<br />
additional lamp cover left<br />
R 1 997.505.335.90<br />
Scheinwerferblende rechts<br />
additional lamp cover right<br />
R 1 997.505.336.90<br />
27 Halterahmen Mitte<br />
retaining frame middle<br />
1 997.505.541.01 01C<br />
28 Halterahmen links<br />
retaining frame left<br />
R 1 997.505.987.00 01C<br />
Halterahmen rechts<br />
retaining frame right<br />
R 1 997.505.988.00 01C<br />
08-02-04
Heckverkleidung / rear-end cowling<br />
1<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
5<br />
4<br />
2<br />
3<br />
6<br />
4<br />
8<br />
7<br />
8<br />
4<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Heckschürze<br />
rear-end cowling<br />
R 1 997.505.421.90<br />
o.B. Hitzeschutz (Satz)<br />
heat-protection mat (set)<br />
R 1 997.505.481.91<br />
2 Strebe links<br />
brace left<br />
1 997.505.681.01<br />
Strebe rechts<br />
brace right<br />
1 997.505.682.01<br />
3 6KT-SHR M6x16<br />
hex screw M6x16<br />
2 900.378.035.01<br />
4 BLECH-SHR ST4,8X16<br />
tapping screw ST4,8X16<br />
10 999.073.231.09<br />
5 BLECH-MU ST4,8<br />
plate nut<br />
2 999.507.795.09<br />
6 Befestigungsleiste<br />
fixing strip<br />
1 997.505.641.02<br />
7 6KT-MU M6<br />
hex nut M6<br />
3 999.076.048.02<br />
8 PSTO-KFG ST4,8<br />
cage nut ST4,8<br />
8 999.507.849.01<br />
08-02-05
Heckdeckel und -spoiler / rear cover and spoiler<br />
7<br />
6<br />
7<br />
12<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
8<br />
4<br />
11<br />
5<br />
15<br />
9<br />
13<br />
14<br />
25<br />
10<br />
22<br />
26<br />
17<br />
2<br />
21<br />
20<br />
18<br />
19<br />
11<br />
24<br />
3<br />
1<br />
16<br />
23<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Heckdeckel ohne Flügel<br />
rear cover without wing<br />
R 1 997.512.991.90<br />
2 Lufthutze<br />
air duct<br />
R 1 997.512.931.90<br />
3 Flügelstütze rechts<br />
wing support right<br />
R 1 997.512.982.91<br />
4 Flügelstütze links<br />
wing support left<br />
R 1 997.512.981.91<br />
5 Distanzhülse<br />
spacer sleeve<br />
R 2 996.512.979.90<br />
6 SENK-SHR M6x30<br />
countersunk screw M6x30<br />
R 2 900.249.071.00<br />
7 SENK-SHR M6x16<br />
countersunk screw M6x16<br />
4 900.249.041.01<br />
8 LINSEN-SHR M6x12<br />
oval-head screw M6x12<br />
4 900.623.007.00<br />
9 Sicherungsmutter M6<br />
securing nut M6<br />
R 4 900.817.001.02<br />
10 Heckflügel<br />
rear wing<br />
R 1 997.512.992.90<br />
11 Seitenplatte links<br />
left side plate<br />
R 1 997.512.963.91<br />
Seitenplatte rechts<br />
right side plate<br />
R 1 997.512.964.91<br />
12 SENK-SHR M5x12<br />
countersunk screw M5x12<br />
4 900.249.034.02<br />
13 Scharnier links<br />
hinge left<br />
1 997.512.151.02<br />
Scharnier rechts<br />
hinge right<br />
1 997.512.152.01<br />
14 KOMBI-SHR M6x16<br />
screw+washer M6x16<br />
4 900.075.466.01<br />
15 6KT-SHR M6x18<br />
hex screw M6x18<br />
2 900.378.214.01<br />
16 Gasdruckfeder<br />
gas pressure spring<br />
1 997.512.551.00<br />
17 MU M10 flach<br />
nut M10 flat<br />
R 2 900.034.003.03<br />
18 U-SHB A10<br />
plain washer A10<br />
R 2 900.025.008.03<br />
19 Bolzen Haubensicherung<br />
bolt for hood locking<br />
R 2 993.511.541.70<br />
20 Platte für Haubensicherung<br />
disk<br />
R 2 996.511.543.90<br />
21 Niet 3,3x5<br />
rivet<br />
R 6 N .016.185.2<br />
22 Klappstecker<br />
safety clip<br />
R 2 993.511.321.70<br />
08-02-06
Heckdeckel und -spoiler / rear cover and spoiler<br />
7<br />
6<br />
7<br />
12<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
8<br />
4<br />
11<br />
5<br />
15<br />
9<br />
13<br />
14<br />
25<br />
10<br />
22<br />
26<br />
17<br />
2<br />
21<br />
20<br />
18<br />
19<br />
11<br />
24<br />
3<br />
1<br />
16<br />
23<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
23 Kugelzapfen<br />
ball pin<br />
R 2 999.167.051.03<br />
24 Anschlag einstellbar<br />
stop adjustable<br />
2 987.512.987.00<br />
25 LINSEN-SHR M5x20<br />
oval-head screw M5x20<br />
2 900.623.002.00<br />
26 Abrisskante<br />
gurney flap<br />
R 1 997.512.105.90<br />
o.B. Schriftzug GT3 <strong>Cup</strong> schwarz<br />
emblem GT3 <strong>Cup</strong> black<br />
R 1 996.559.239.90<br />
o.B. Schriftzug GT3 <strong>Cup</strong> weiß<br />
emblem GT3 <strong>Cup</strong> white<br />
R 1 996.559.239.91<br />
o.B. Schriftzug GT3 <strong>Cup</strong> rot<br />
emblem GT3 <strong>Cup</strong> red<br />
R 1 996.559.239.92<br />
08-02-06
Türen / doors<br />
6<br />
15<br />
7<br />
25<br />
26<br />
22<br />
23<br />
29<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
14<br />
28<br />
27<br />
13<br />
12<br />
29<br />
24<br />
11<br />
9<br />
10<br />
30<br />
8<br />
21<br />
17<br />
16<br />
1<br />
20<br />
18<br />
19<br />
21<br />
3<br />
2<br />
4 5<br />
31<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />
1 Türe links<br />
door left<br />
R 1 997.531.211.91<br />
Türe rechts R 1 997.531.212.91<br />
door right<br />
2 Scharnier links unten<br />
hinge left below<br />
1 997.531.319.01<br />
Scharnier rechts unten<br />
hinge right below<br />
1 997.531.320.01<br />
3 Scharnier links oben<br />
hinge left on top<br />
1 997.531.321.01<br />
Scharnier rechts oben<br />
hinge right on top<br />
1 997.531.322.01<br />
4 Hülse<br />
sleeve<br />
2 996.531.831.00<br />
5 ZYL-SHR M8X33<br />
fillister screw M8X33<br />
2 999.073.192.01<br />
6 Schließbügel<br />
striker<br />
1 3C0.837.767 A<br />
7 SENK-SHR M8X22<br />
countersunk screw M8X22<br />
2 N .910.174.01<br />
8 Betätigungsgriff links<br />
actuating lever left<br />
1 944.537.225.00.3DL<br />
Betätigungsgriff rechts<br />
actuating lever right<br />
1 944.537.226.00.3DL<br />
9 Innenbetätigung links<br />
inner actuation left<br />
R 1 996.537.029.9A<br />
Innenbetätigung rechts<br />
inner actuation right<br />
R 1 996.537.030.9A<br />
10 FL-KPF-SHR M5X12<br />
oval head screw M5X12<br />
4 999.073.268.A2<br />
11 Widerlager Betätigungszug<br />
actuation cable support<br />
R 1 996.537.161.91<br />
12 KLM-SHB 5,0<br />
calmping disk 5,0<br />
1 999.591.946.02<br />
13 Betätigungszug<br />
actuation cabel<br />
1 997.537.319.01<br />
14 Türschloß links<br />
door lock left<br />
1 3D1.837.015<br />
Türschloß rechts<br />
door lock right<br />
1 3D1.837.016<br />
15 SHR M8X20<br />
screw M8X20<br />
2 WHT.000.439<br />
16 Zuziehband<br />
pulling strap<br />
1 964.555.832.00 N13<br />
17 FL-KPF-SHR M5X16<br />
pan-head screw M5X16<br />
2 999.073.269.A2<br />
18 Spiegel links <strong>komplett</strong><br />
mirror assembly left<br />
R 1 997.731.019.90<br />
08-02-07
Türen / doors<br />
6<br />
15<br />
7<br />
25<br />
26<br />
22<br />
23<br />
29<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
14<br />
28<br />
27<br />
13<br />
12<br />
29<br />
24<br />
11<br />
9<br />
10<br />
30<br />
8<br />
21<br />
17<br />
16<br />
1<br />
20<br />
18<br />
19<br />
21<br />
3<br />
2<br />
4 5<br />
31<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />
18 Spiegel rechts <strong>komplett</strong><br />
mirror assembly right<br />
R 1 997.731.020.90<br />
19 Spiegelglas links<br />
mirror glas left<br />
R 1 996.731.035.90<br />
Spiegelglas rechts<br />
mirror glas right<br />
R 1 996.731.036.90<br />
20 LI-SHR M5X16<br />
oval head screw M5X16<br />
3 999.073.269.A2<br />
21 O-Ring 4,00X1,5<br />
o-ring 4,00X1,5<br />
R 7 999.701.849.40<br />
22 Türscheibe links<br />
plastic window left<br />
R 1 997.542.511.91<br />
Türscheibe rechts<br />
plastic window right<br />
R 1 997.542.512.91<br />
23 Türdichtgummi 100mm R 1 996.537.175.9A<br />
door seal 100mm<br />
24 Türaußengriff links<br />
outside door handle left<br />
R 1 997.537.061.90 B9A<br />
Türaussengriff rechts<br />
outside door handle right<br />
R 1 997.537.062.90 B9A<br />
25 Halter Türgriff links<br />
door handle bracket left<br />
R 1 997.537.063.90<br />
Halter Türgriff rechts<br />
door handle bracket right<br />
R 1 997.537.064.90<br />
26 6KT-MU M6-SB<br />
hex nut M6-SB<br />
2 999.084.629.01<br />
27 Verbindungsstück<br />
connecting piece<br />
1 997.537.445.03<br />
28 Deckel Türschloss links<br />
cap for door lock left<br />
R 1 997.537.541.90<br />
Deckel Türschloss rechts<br />
cap for door lock right<br />
R 1 997.537.542.90<br />
29 LI-SHR M5X12<br />
oval head screw M5X12<br />
5 999.073.268.A2<br />
30 Blende Türinnengriff links<br />
cover actuating-lever left<br />
R 1 997.537.543.90<br />
Blende Türinnengriff rechts<br />
cover actuating-lever right<br />
R 1 997.537.544.90<br />
31 6KT-SHR M6X12<br />
hex screw M6X12<br />
2 999.072.043.09<br />
o.B. Einstellscheibe Türe<br />
shim for door<br />
R n.B. 996.531.723.90<br />
08-02-07
Verglasung / windows<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
14<br />
1 2<br />
3<br />
12<br />
13<br />
4<br />
10<br />
7<br />
11<br />
5<br />
15<br />
6<br />
9<br />
8<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />
1 Frontscheibe + Dichtung 1 997.541.911.00<br />
windscreen + sealing<br />
2 Dichtung Frontscheibe<br />
sealing windscreen<br />
R 1 997.541.901.00<br />
3 Dachrahmendichtung links<br />
roof frame sealing left<br />
1 997.537.481.00<br />
Dachrahmendichtung rechts<br />
roof frame sealing right<br />
1 997.537.482.00<br />
4 Blindniet A 4,0X7,9<br />
rivet A 4,0X7,9<br />
13 999.190.445.37<br />
Blindniet A 4,0X6,3<br />
rivet A 4,0X6,3<br />
7 999.190.450.37<br />
5 Fondseitenscheibe links<br />
rear side window left<br />
R 1 997.543.011.9C<br />
Fondseitenscheibe rechts<br />
rear side window right<br />
R 1 997.543.012.9C<br />
6 Gummitülle<br />
rubber grommet<br />
1 999.702.246.40<br />
7 Halteklammer<br />
clamp<br />
2 997.543.441.91<br />
8 Verschlußzapfen 30,0<br />
cam-lock 30,0<br />
R 1 999.590.072.01<br />
9 Führungsring<br />
guiding ring<br />
R 1 999.590.078.01<br />
10 Nocken 20,5X25<br />
clip on 20,5X25<br />
R 1 999.590.075.01<br />
11 Fixierung Fondfenster<br />
fastening element<br />
R 2 997.541.341.90<br />
12 Heckscheibe<br />
plastic rear window<br />
R 1 997.545.111.90<br />
13 Dichtung Heckscheibe<br />
sealing rear window<br />
1 997.545.901.00<br />
14 Innenspiegel<br />
inside mirror<br />
1 997.731.511.02 01C<br />
15 Scheibenkleber<br />
glas adhesive<br />
R 1 999.915.136.40<br />
08-02-08
Tragrahmen / support frame<br />
2 3<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
13<br />
5<br />
14<br />
9<br />
12<br />
7<br />
6<br />
10<br />
9<br />
8<br />
1<br />
11<br />
9<br />
13<br />
3<br />
4<br />
5<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Tragrahmen + Abstützung Tunnel R<br />
support frame + bracket tunnel<br />
1 997.552.003.90<br />
2 Halter links<br />
support left<br />
1 997.552.407.01<br />
3 6KT-MU M8<br />
hex nut M8<br />
4 999.084.630.01<br />
4 Halter rechts<br />
support right<br />
R 1 997.552.761.90<br />
5 6KT-SHR M8X20<br />
hex screw M8X20<br />
4 900.378.176.01<br />
6 Abstützung Tunnel<br />
support tunnel<br />
1 997.552.163.03<br />
7 6KT-SHR M8X65<br />
hex screw M8X65<br />
R 2 900.378.175.09<br />
8 Halter Tunnel<br />
bracket tunnel<br />
1 997.552.515.01<br />
9 6KT-SHR M6X18<br />
hex screw M6X18<br />
6 900.075.432.01<br />
10 Halter Lüftungseinheit<br />
bracket for ventilation unit<br />
1 997.552.401.00<br />
11 BLECH-SHR 4,2X13<br />
tapping screw 4,2X13<br />
1 999.073.155.09<br />
12 BLECH-MU 4,2<br />
plate nut 4,2<br />
1 999.507.971.01<br />
13 BLECH-MU 4,2<br />
plate nut 4,2<br />
4 999.591.850.01<br />
14 BLECH-MU 4,2<br />
plate nut 4,2<br />
n.B. 999.507.020.02<br />
08-03-00
Schalttafelverkleidung / instrument board<br />
6<br />
8<br />
17<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
3<br />
11<br />
12<br />
5<br />
9<br />
4<br />
16<br />
14<br />
3<br />
15<br />
7<br />
10<br />
1<br />
2<br />
13<br />
12<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />
1 Schalttafel <strong>Cup</strong> R 1 997.552.101.90<br />
instrument board <strong>Cup</strong><br />
2 BLECH-SHR 4,2X16<br />
tapping screw 4,2X16<br />
n.B. 999.073.226.09<br />
3 Klammer Schalttafel<br />
clamp for instrument board<br />
R 2 999.507.921.01<br />
4 Steckklammer<br />
plug clamp<br />
n.B. 999.507.732.01<br />
5 Blende Mitte<br />
cover<br />
1 997.552.351.01 A03<br />
6 Abdeckung links<br />
cover left<br />
1 997.552.455.01 A03<br />
7 Abdeckung rechts<br />
cover right<br />
1 997.552.456.01 A03<br />
8 Defrosterblende links<br />
defroster cover left<br />
1 997.552.175.01 A03<br />
9 Defrosterblende rechts<br />
defroster cover right<br />
1 997.552.176.01 A03<br />
10 Ausströmer Mitte<br />
air outlet middle<br />
1 997.552.141.08 V04<br />
11 Verkleidung unten <strong>komplett</strong><br />
covering assembly below<br />
R 1 997.552.201.90<br />
12 BLECH-SHR 4,2X13<br />
tapping screw 4,2X13<br />
7 999.073.155.09<br />
13 Träger Mittelkonsole<br />
support center console<br />
R 1 997.553.111.91<br />
14 Blende seitlich links<br />
cover left<br />
R 1 997.553.217.02<br />
Blende seitlich rechts<br />
cover right<br />
R 1 997.553.218.02<br />
15 Käfigmutter ST 4,2<br />
cage nut ST 4,2<br />
4 999.591.508.01<br />
16 BLECH-SHR 4,2X16<br />
tapping screw 4,2X16<br />
4 999.073.226.09<br />
17 BLECH-MU ST4,2<br />
plate nut ST4,2<br />
n.B. 999.507.971.01<br />
08-03-01
Rennsitz / race seat<br />
10<br />
11<br />
12<br />
14<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
13<br />
9<br />
8<br />
6<br />
5<br />
3 4<br />
7<br />
1<br />
2<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Rennsitz mit Schienen<br />
race seat assembly<br />
R 1 997.521.037.92<br />
Rennsitz (breit) mit Schienen<br />
race seat (wide)assembly<br />
R 1 997.521.037.93<br />
2 Satz Winkelplatten<br />
angle-plate set<br />
R 1 997.521.923.92<br />
Satz Winkelplatten (breiter Sitz)<br />
angle-plate set (wide seat)<br />
R 1 997.521.923.93<br />
3 ZYL-SHR M8X20<br />
zylinder-head screw M8X20<br />
4 900.119.030.02<br />
4 Stopmutter M8<br />
stop nut M8<br />
8 900.910.022.02<br />
5 Sitzschienensatz Fahrersitz<br />
seat rails<br />
1 996.521.929.90<br />
6 TORX-SHR 10X28<br />
torx-screw 10X28<br />
4 999.141.047.01<br />
7 6KT-SHR M8X20<br />
4 999.093.010.07<br />
hex-screw M8X20<br />
8 Fahrergurt<br />
safety belt<br />
R 1 997.803.037.9A<br />
9 Ringschraube für Schrittgurt<br />
eye bolt for crotch belt<br />
R 2 996.803.681.9A<br />
10 Befestigungs-SHR 7/16-20 UNF<br />
fastening screw 7/16-20 UNF<br />
R 2 996.803.691.9A<br />
11 Scheibe 12,1x19,3x3<br />
plain washer<br />
2 999.025.230.02<br />
12 Führungshülse<br />
guiding sleeve<br />
R 2 996.803.687.9A<br />
13 Wellscheibe B16<br />
corrugated washer B16<br />
R 2 999.028.014.03<br />
14 Distanzhülse<br />
distance sleeve<br />
R 2 996.803.689.9A<br />
15 Einschweißteil Gegenplatte<br />
welding part counterplate<br />
R 3 996.803.677.9A<br />
o.B. Anschlag Sitz<br />
stop for seat<br />
R 1 997.521.931.90<br />
08-04-00
Gebläseeinheit / blower unit<br />
6<br />
2<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
5<br />
2<br />
5<br />
4<br />
10<br />
3<br />
2<br />
7<br />
8<br />
9<br />
1<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Deckel Stirnwand<br />
front wall cover<br />
R 1 997.504.121.90<br />
2 6KT-SHR M6X18<br />
hex screw M6X18<br />
7 900.075.432.01<br />
3 Gummitülle 14,0X45X1,0<br />
rubber grommet 14X45X1,0<br />
1 999.702.216.42<br />
4 VSHL-DECKEL 61,5X72,6<br />
closing cover<br />
1 999.702.255.40<br />
5 6KT-MU M6<br />
hex nut M6<br />
R 2 999.076.067.02<br />
6 Abdeckplatte<br />
cover plate<br />
R 1 996.572.721.01<br />
7 Gebläseeinheit <strong>komplett</strong><br />
blower unit assembly<br />
R 1 997.573.011.91<br />
8 Gebläse<br />
fan<br />
1 996.624.107.01<br />
9 Deckel mit Widerstand<br />
cover with resistor<br />
1 996.572.905.00<br />
10 Splint<br />
splint<br />
1 999.021.010.02<br />
08-05-00
Lüftungsdüsen / ventilation vent<br />
7<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
8<br />
6<br />
5<br />
1<br />
2<br />
4<br />
3<br />
9<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Defrosterdüse<br />
defroster vent<br />
1 997.572.631.00<br />
2 Luftverteiler<br />
air distributor<br />
1 997.572.171.00<br />
3 LI-SHR 4,0x14<br />
oval-head screw 4,0x14<br />
3 999.919.118.09<br />
4 Zwischenstück für Ausströmer<br />
air outlet<br />
1 997.572.769.00<br />
5 Luftführung<br />
air guide<br />
1 997.572.463.00<br />
6 Deckel links<br />
closing cap left<br />
R 1 997.572.465.90<br />
7 Schlauch für zusätz. Fahrerbelüft. R<br />
hose for addit. driver ventilation<br />
1 997.572.795.90<br />
8 Abschlussring Belüftungsschlauch R<br />
plastic ring for ventilation hose<br />
1 996.572.895.90<br />
9 Deckel rechts<br />
closing cap right<br />
R 1 997.572.466.90<br />
08-05-01
Windlauf / cowl panel<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
4<br />
2<br />
5<br />
6<br />
1<br />
8<br />
9<br />
7<br />
3<br />
2<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />
1 Windlaufabdeckung<br />
cowl cover<br />
R 1 997.572.063.92 FMT<br />
2 6KT-MU M6<br />
hex nut M6<br />
2 999.076.071.02<br />
3 Abdeckkappe links<br />
covering cap left<br />
2 997.572.569.04 FMT<br />
4 Abdeckkappe rechts<br />
covering cap right<br />
2 997.572.570.04 FMT<br />
5 BLECH-SHR 4,8X16 (Torx)<br />
tapping screw 4,8X16<br />
2 N .906.487.02<br />
6 BLECH-MU ST4,8<br />
plate nut ST4,8<br />
R 2 999.507.079.02<br />
7 Deckel links<br />
cover left<br />
R 1 997.572.419.03<br />
Deckel rechts mit Loch<br />
cover left with hole<br />
R 1 996.572.720.9A<br />
8 BLECH-SHR 4,8X19<br />
tapping screw 4,8X19<br />
3 900.143.093.01<br />
9 Deckeldichtung<br />
sealing for cap<br />
2 997.572.221.00<br />
08-05-02
Elektrik / Electrical equipment<br />
- Steuergerät + Zündung / engine control unit<br />
- Sensoren / sensors<br />
- Kabelstränge / cable looms<br />
- Lichtmaschine + Anlasser + Batterie / generator + starter + battery<br />
- Lenkstockschalter / steering column switch<br />
- Scheibenwischeranlage / windscreen wiper unit<br />
- Scheibenwaschanlage / windscreen wash system<br />
- Frontscheinwerfer / headlight<br />
- Heckleuchte / rearlight<br />
- MoTec-System / MoTec-system<br />
- Instrumententafel / dashboard<br />
- Trägerplatte Mittelkonsole / support-plate center console<br />
- Hauptrelais + Sicherungen / main relay and fuses<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong>
Steuergerät + Zündung / engine control unit<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
1<br />
2<br />
7<br />
8<br />
5<br />
3<br />
4<br />
6<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Steuergerät MS 3.1<br />
engine control unit MS 3.1<br />
R 1 997.618.682.90<br />
o.B. Trägerplatte für Steuergerät<br />
support plate for CU<br />
R 1 996.618.122.9A<br />
o.B. LI-SHR M5X20 für Steuergerät<br />
oval-head screw for CU<br />
R 4 900.623.002.00<br />
o.B. LI-SHR M5X12 für Trägerplatte<br />
oval-head screw for supp.plate<br />
R 4 999.015.010.07<br />
2 Einspritzdüse<br />
injektion valve<br />
6 997.605.132.90<br />
3 Zündspule mit Kerzenstecker<br />
ignition coil+spark-plug socket<br />
6 997.602.104.00<br />
4 Kerzenstecker<br />
spark-plug socket<br />
6 996.602.105.00<br />
5 ZYL-SHR M6X25<br />
fillister screw M6X25<br />
12 900.387.008.01<br />
6 Zündkerze Y 5DDC EA=0,8<br />
spark plug Y 5DDC EA=0,8<br />
6 999.170.129.90<br />
7 Halter Starterknopf<br />
support for starter button<br />
R 1 997.613.308.90<br />
8 Starterknopf<br />
starter button<br />
R 1 906.613.308.00<br />
09-01-00
Sensoren / sensors<br />
12<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
9<br />
5<br />
2<br />
1<br />
3<br />
6<br />
10<br />
13 14<br />
8<br />
7<br />
11<br />
4<br />
15<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Hallgeber<br />
hall sensor<br />
1 997.606.106.01<br />
2 ZYL-SHR M6X16<br />
fillister screw M6X16<br />
1 900.387.264.01<br />
3 Drosselklappengeber<br />
throttle blade sensor<br />
1 996.606.116.00<br />
4 Drehzahlgeber <strong>Motor</strong><br />
speed sensor engine<br />
1 996.606.105.01<br />
5 Druckgeber Kraftstoff/Öl/Wasser<br />
pressure sensor fuel/oil/water<br />
R 3 997.606.203.90<br />
Druckgeber Kupplung<br />
pressure sensor for clutch<br />
R 1 997.606.203.91<br />
6 Lambdasonde<br />
lambda probe<br />
2 996.606.128.00<br />
7 Klopfsensor<br />
knock sensor<br />
2 997.606.121.00<br />
8 6RD-SHR M8X35<br />
torx screw M8X35<br />
2 900.385.042.01<br />
9 Druckgeber Umgebung<br />
environment pressure-sensor<br />
R 2 9R4.606.205.00<br />
10 Temperaturfühler <strong>Motor</strong>raum<br />
temperature sensor engine bay<br />
1 997.606.213.00<br />
11 Temperaturgeber Wasser<br />
temperature sensor water<br />
1 996.606.410.00<br />
12 Schalter Kühlwasser<br />
switch for cooling liquid<br />
1 997.641.503.00<br />
13 Temp.geber <strong>Motor</strong>öl<br />
temp.sensor engine oil<br />
R 1 996.606.023.9A<br />
Temp.geber Getriebeöl 150°C<br />
temp.sensor gearbox oil 150°C<br />
R 1 996.606.224.9A<br />
14 Drehzahlsensor Rad<br />
speed-sensor for wheels<br />
4 996.606.406.00<br />
15 Umschaltventil Resoklappe<br />
switch-over valve reso-flap<br />
1 996.605.123.01<br />
09-01-01
Kabelstränge / cable looms<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
5<br />
8<br />
Servopumpe<br />
1<br />
7<br />
Stromverteiler<br />
3<br />
Anlasser<br />
Sicherungen<br />
Trennstelle <strong>Motor</strong><br />
6<br />
4<br />
2<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Fahrzeugkabelstrang<br />
vehicle cable loom<br />
R 1 997.612.101.93<br />
Kombibinder 45<br />
tie wrap 45<br />
n.B. 999.591.126.40<br />
Kombibinder 33/33<br />
tie wrap 3,5x102<br />
n.B. 999.591.114.40<br />
Halter Diagnosestecker<br />
support for diag.plug<br />
R 1 997.612.357.9A<br />
2 Heckkabelstrang<br />
rear end cable loom<br />
R 1 997.612.801.93<br />
KOMBI-BIN 45 einfach<br />
tie wrap 45<br />
n.B. 999.591.126.40<br />
KOMBI-BIN 33/33 doppelt<br />
tie wrap 33/33<br />
n.B. 999.591.114.40<br />
KOMBI-BIN 45 einfach<br />
tie wrap 45<br />
R 4 999.591.416.40<br />
KAB-BEFES 4,5-10,0 (Klammer)<br />
cable support 4,5-10,0<br />
R 6 999.507.964.02<br />
Halter Trennstelle <strong>Motor</strong>kabelstr.<br />
separating-point support<br />
1 997.610.131.00<br />
3 <strong>Motor</strong>kabelstrang<br />
engine cable loom<br />
R 1 997.607.012.92<br />
Kabelbinder 1,5x50<br />
tie wrap 1,5x50<br />
10 999.513.075.40<br />
KOMBI-Binder 45<br />
tie wrap 45<br />
R 1 999.591.416.40<br />
KAB-HALT 11,0-18,0<br />
cable support 11,0-18,0<br />
1 999.511.240.40<br />
KAB-HALT 13,0<br />
cable support 13,0<br />
1 999.507.712.40<br />
KAB-BEFES 5,5-6,0 (Klammer)<br />
cable support 5,5-6,0<br />
1 999.651.257.02<br />
o.B. Massekabel <strong>Motor</strong><br />
engine ground cable<br />
1 996.607.034.01<br />
4 Anlasserkabel B+<br />
starter cable B+<br />
R 1 997.612.395.90<br />
5 Bugstrang links<br />
front end cable-loom left<br />
R 1 997.612.301.90<br />
6 Bugstrang rechts<br />
front end cable-loom right<br />
R 1 997.612.302.90<br />
7 Kabelstrang Servopumpe<br />
cable loom for servo pump<br />
R 1 997.612.775.91<br />
8 Anschlusskabel Lenkrad<br />
cable loom steering wheel<br />
R 1 997.612.881.90<br />
o.B. Rep.-Satz ABS-Kabelstrang VA<br />
rep.-kit ABS-cable loom front<br />
R 2 997.612.938.91<br />
o.B. Rep.-Satz ABS-Kabelstrang HA R<br />
rep.-kit ABS-cable loom rear<br />
2 997.612.940.90<br />
09-02-00
Lichtmaschine + Anlasser + Batterie / generator + starter + battery<br />
4<br />
3<br />
2<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
19<br />
1<br />
18<br />
2<br />
16<br />
12<br />
4<br />
9<br />
13<br />
11<br />
5<br />
10<br />
6<br />
7<br />
14<br />
15<br />
8<br />
17<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Anlasser 1,7 KW<br />
starter<br />
1 996.604.107.00<br />
2 6RD-SHR M10X35<br />
torx screw M10X35<br />
2 900.385.097.01<br />
3 6KT-MU M8 Klemme 30<br />
hex nut M8<br />
1 900.377.003.01<br />
4 6KT-MU M6 Klemme 50 2 900.377.010.02<br />
hex nut M6<br />
5 Drehstromgenerator 90 Ampere<br />
generator 90 Ampere<br />
R 1 996.603.019.90<br />
6 Riemenscheibe<br />
belt pulley<br />
1 996.603.151.55<br />
7 Federring B16<br />
spring ring B16<br />
1 N .012.016.1<br />
8 6KT-MU M16X1,5<br />
hex nut M16X1,5<br />
1 900.034.013.02<br />
9 6RD-SHR M10X60<br />
torx screw M10X60<br />
1 900.385.004.01<br />
10 6KT-SHR M10X130<br />
1 900.378.129.09<br />
hex screw M10X130<br />
11 Batterieauflageblech<br />
battery supporting-plate<br />
R 1 997.504.051.90<br />
12 6KT-BUND-MU M8<br />
hex collar nut M8<br />
4 999.084.630.01<br />
13 Batterie 12V 50AH<br />
battery<br />
R 1 999.611.053.00<br />
Batterie 12V 50AH ohne Säure<br />
battery without acid<br />
1 999.611.053.20<br />
o.B. Polschutzkappe<br />
terminal cover<br />
1 999.611.104.00<br />
14 Entgasungsschlauch 4,6X1,8<br />
degassing hose 4,6X1,8<br />
n.B. 999.181.722.40<br />
15 Winkelstück<br />
angle piece<br />
1 893.915.507<br />
16 Massekabel<br />
ground cable<br />
1 997.611.090.00<br />
17 Pluskabel<br />
positive cable<br />
1 996.612.090.10<br />
18 Haltebügel Batterie<br />
retainer<br />
R 1 997.504.279.90<br />
19 6KT-SHR M8X20<br />
hex screw M8X20<br />
3 900.378.017.01<br />
09-02-01
Lenkstockschalter + Schalter Bremspedal / steering column switch + brake switch<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
3<br />
6<br />
7<br />
5<br />
1<br />
5<br />
2<br />
5<br />
8<br />
4<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />
1 Lenkstockschalter<br />
steering-column switch<br />
1 996.613.213.10 EWC<br />
2 Symbolclip links Blinker<br />
symbol clip left flasher<br />
1 996.613.509.10 A05<br />
3 Symbolclip rechts Wischer<br />
symbol clip right wiper<br />
1 996.613.508.10 A05<br />
4 BLECH-SHR B 3,5x19<br />
tapping screw B3,5x19<br />
4 900.143.072.09<br />
5 Schaltergehäuse<br />
plastic housing<br />
R 1 996.552.073.90 A03<br />
6 BLECH-SHR B 2,9x9,5<br />
tapping screw B2,9x9,5<br />
2 900.143.002.07<br />
7 BLECH-MU B 2,9<br />
plate nut B 2,9<br />
1 999.591.888.02<br />
8 Schalter Bremspedal<br />
switch for brake pedal<br />
1 996.613.113.02<br />
09-03-00
Scheibenwischeranlage / windscreen wiper unit<br />
6<br />
7<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
4<br />
2<br />
3<br />
5<br />
1<br />
2<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Wischergestänge mit <strong>Motor</strong><br />
wiper linkage with motor<br />
R 1 997.628.035.9A<br />
2 6KT-SHR M6X22<br />
hex screw M6X22<br />
3 999.075.075.01<br />
3 Rep.Satz Wischergestänge<br />
repair kit for wiper linkage<br />
1 997.628.928.00<br />
4 Wischerhebel<br />
wiper arm<br />
1 996.628.028.01<br />
5 Wischerblatt<br />
wiper blade<br />
R 1 997.628.901.9A<br />
6 Kappe<br />
cap<br />
1 944.628.305.01<br />
7 6KT-MU M8<br />
hex nut M8<br />
1 900.076.064.02<br />
09-04-00
Scheibenwaschanlage / windscreen washer-system<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
3<br />
4<br />
10 11<br />
5<br />
15<br />
6<br />
18<br />
14<br />
2<br />
17<br />
13<br />
12<br />
8<br />
16<br />
1<br />
18<br />
9<br />
8<br />
7<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Wasserbehälter 2,5 Liter<br />
water tank 2,5 liter<br />
1 997.528.701.00<br />
2 Dichtung<br />
sealing piece<br />
1 996.528.711.00<br />
3 Einfüllstutzen <strong>komplett</strong><br />
filling neck assembly<br />
R 1 997.528.105.90<br />
4 Deckel<br />
cap<br />
1 996.528.607.00<br />
5 Konsole<br />
retaining bracket<br />
1 996.528.615.01<br />
6 6KT-SHR M8x35 8.8<br />
hex screw M8x35 8.8<br />
1 900.378.154.01<br />
7 Tuelle<br />
grommet<br />
2 999.702.221.40<br />
8 Dichtung<br />
sealing piece<br />
2 431.955.465.B<br />
9 Pumpe<br />
water pump<br />
1 997.628.182.00<br />
10 Vorratsschalter<br />
water-level switch<br />
1 955.628.105.00<br />
11 Dichtung<br />
sealing part<br />
1 955.528.721.00<br />
12 Entlüftungsrohr 273mm<br />
ventilation tube<br />
1 999.181.347.40<br />
13 Schlauch 375mm 5,0x2,5<br />
water hose<br />
n.B. 999.181.815.40<br />
14 Schlauch 610mm 5,0x2,5<br />
water hose<br />
n.B. 999.181.815.40<br />
15 Schlauch 347mm 5,0x2,5<br />
water hose<br />
n.B. 999.181.815.40<br />
16 Schlauch 97mm 5,0x2,5<br />
water hose<br />
n.B. 999.181.815.40<br />
17 T-Stück<br />
T-piece<br />
1 999.137.005.40<br />
18 Waschdüse beheizt<br />
washer-nozzle heated<br />
2 997.628.077.00<br />
09-04-01
Frontscheinwerfer / headlight<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
6<br />
7<br />
1<br />
15<br />
11<br />
12<br />
10<br />
13<br />
2<br />
8<br />
3<br />
16<br />
9<br />
5<br />
4<br />
19<br />
18<br />
14<br />
17<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Hauptscheinwerfer links (P. 3-8)<br />
headlight left<br />
1 997.631.163.02<br />
Hauptscheinwerfer rechts (P. 3-8)<br />
headlight right<br />
1 997.631.164.02<br />
2 Glühlampe H7<br />
bulb H7<br />
1 999.631.133.91<br />
3 Halogen Glühlampe H9<br />
bulb H9<br />
1 999.631.143.90<br />
4 Schutzhaube links<br />
protection cap left<br />
1 997.631.101.00<br />
Schutzhaube rechts<br />
protection cap right<br />
1 997.631.102.00<br />
5 Schneidschraube<br />
screw<br />
4 997.631.191.00<br />
6 Belüftungselement links<br />
ventilation part left<br />
1 997.631.149.00<br />
Belüftungselement rechts<br />
ventilation part right<br />
1 997.631.150.00<br />
7 Schneidschraube<br />
screw<br />
1 997.631.153.00<br />
8 Entlüftungsstutzen<br />
ventilation neck<br />
1 997.631.249.00<br />
9 Aufnahme links <strong>komplett</strong> P.10-14<br />
headlight support assembly left<br />
1 997.631.073.01<br />
Aufnahme rechts <strong>komplett</strong> P.10-14<br />
headlight support assembly right<br />
1 997.631.074.01<br />
10 Klemmbügel<br />
retaining bow<br />
1 997.631.273.01<br />
11 Lagerbuchse<br />
bushing<br />
1 997.631.272.00<br />
12 Sicherungsscheibe<br />
securing disk<br />
1 900.116.004.09<br />
13 Befestigungselement<br />
3 997.631.194.00<br />
fastening element<br />
14 Verriegelung Steckergehäuse 1 997.631.245.00<br />
fastening element<br />
15 Stopfen<br />
plug<br />
1 999.703.413.40<br />
16 Stopfen<br />
1 993.631.170.03<br />
plug<br />
17 Seitenblinkleuchte links<br />
indicator left<br />
1 997.631.033.01<br />
Seitenblinkleuchte rechts<br />
indicator right<br />
1 997.631.034.01<br />
18 Blinkerbirne<br />
indicator bulb<br />
1 999.631.138.90<br />
19 Lampenfassung Blinkerleuchte<br />
bulb socket<br />
1 997.631.133.00<br />
09-05-00
Heckleuchte / rearlight<br />
3<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
4<br />
5<br />
1<br />
8<br />
7<br />
2<br />
6<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Heckleuchte links <strong>komplett</strong><br />
tail lamp assembly left<br />
R 1 997.631.405.03<br />
Heckleuchte rechts <strong>komplett</strong> R 1 997.631.406.03<br />
tail lamp assembly right<br />
2 Halter Heckleuchte links<br />
tail lamp bracket left<br />
1 997.631.463.01<br />
Halter Heckleuchte rechts<br />
tail lamp bracket right<br />
1 997.631.464.01<br />
3 Aufnahme Heckleuchte<br />
tail lamp support<br />
1 997.631.471.00<br />
4 Kabelstrang<br />
cable loom<br />
1 997.631.436.00<br />
5 Glühlampe weiß 21W<br />
bulb white 21W<br />
1 900.631.018.90<br />
Glühlampe 21W gelb Blinker<br />
bulb 21W yellow direct.indicator<br />
1 900.631.021.90<br />
Glühlampe 21/5W<br />
bulb 21/5W<br />
1 900.631.022.90<br />
Glühlampe 21/4W<br />
bulb 21/4W<br />
1 900.631.017.90<br />
6 FL-KPF-SHR M6X12<br />
oval head screw M6X12<br />
1 900.146.075.09<br />
7 Zusatzbremsleuchte <strong>komplett</strong> 1 997.631.050.03<br />
additional brake light assembly<br />
8 Befestigungselement<br />
fastening element<br />
6 997.631.203.00<br />
09-05-01
MOTEC-System / MOTEC-system<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
4<br />
MoTeC Beacon<br />
Receiver<br />
2<br />
MoTeC<br />
MoTeC<br />
Beacon Transmitter<br />
Crossbow<br />
5<br />
1<br />
3<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Anzeigeinstrument<br />
display<br />
R 1 997.641.231.91<br />
2 Laptrigger Empfänger<br />
laptrigger receiver<br />
R 1 996.641.233.9D<br />
o.B. Halter für Empfänger<br />
bracket for receiver<br />
R 1 997.641.333.92<br />
3 Laptrigger Sender<br />
laptrigger transmitter<br />
R 1 996.641.234.9C<br />
4 Signalwandler Back light<br />
signal converter<br />
R 1 996.641.243.9C<br />
5 Querbeschleunigungssensor<br />
g-accelerometer<br />
R 1 996.641.241.9C<br />
o.B. Software-CD<br />
software-CD<br />
R 1 997.641.531.92<br />
o.B. USB-Auslesekabel<br />
USB read-out cable<br />
R 1 996.641.239.9D<br />
09-06-00
Instrumententafel / dashboard<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
2<br />
7<br />
8<br />
DIAG<br />
SHIFT<br />
ALT<br />
3<br />
3 3<br />
8 8<br />
1<br />
4<br />
8<br />
MOTEC<br />
3<br />
SHIFT<br />
FLASHER<br />
HIGH BEAM<br />
5<br />
6<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc. Teile Nr./Part no.<br />
1 Instrumententräger <strong>komplett</strong><br />
instrument panel assembly<br />
R 1 997.641.035.91<br />
2 Wechselschalter R 1 996.613.361.9A<br />
switch<br />
3 Kontrollampe<br />
tell-tale<br />
R 4 997.641.350.90<br />
Blende Gelb (Shift)<br />
lens yellow (Shift)<br />
R 1 997.641.351.90<br />
Blende Rot (Motec)<br />
lens red (Motec)<br />
R 1 997.641.353.90<br />
Blende Grün (Generator)<br />
lens green (generator)<br />
R 1 997.641.355.90<br />
4 Glühlampe 4W<br />
4 900.631.103.90<br />
bulb 4W<br />
5 Kontrolllampe Grün<br />
tell-tale green<br />
R 1 996.641.343.9A<br />
6 Kontrolllampe Blau<br />
tell-tale blue<br />
R 1 996.641.341.9A<br />
7 Kontrolllampe Weiss<br />
tell-tale white<br />
R 1 996.641.345.9A<br />
o.B. Signalwandler<br />
signal converter<br />
R 1 996.641.243.9C<br />
o.B. Kabelstrang<br />
cable loom<br />
R 1 997.612.810.93<br />
8 BLECH-SHR ST4,2x13<br />
tapping screw ST4,2x13<br />
4 999.073.339.09<br />
09-06-01
Trägerplatte Mittelkonsole / support-plate center console<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
1<br />
3<br />
5<br />
4<br />
6<br />
9<br />
10<br />
11 12<br />
14 15 16<br />
2<br />
MAIN SWITCH MOTEC MODE FUEL PUMP SWITCH<br />
IGNITION<br />
FIRE<br />
MOTEC START / STOP<br />
MOTEC DISPALY NEXT LINE<br />
LIGHT FAN<br />
COCKPIT-<br />
WINDSCREEN<br />
7 8<br />
8<br />
HAZARD<br />
FOG REAR<br />
13<br />
11 12<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Trägerplatte <strong>komplett</strong><br />
carrier plate assembly<br />
R 1 997.613.185.91<br />
2 BLECH-SHR ST4,2x13<br />
tapping screw ST4,2x13<br />
2 999.073.339.09<br />
3 Druckschalter<br />
pressure switch<br />
R 1 996.613.261.95<br />
4 Kontaktteil<br />
contact member<br />
R 1 996.613.267.95<br />
5 Tastenkappe Rot<br />
tip switch cap red<br />
R 1 996.613.281.95<br />
6 Schutzklappe<br />
protective cap<br />
R 1 996.613.283.90<br />
7 Taste für MOTEC-System<br />
tip-switch for MOTEC<br />
R 3 996.613.365.9A<br />
8 Wechselschalter<br />
change-over switch<br />
R 2 996.613.361.9A<br />
9 Schalter für Zündung R 1 9R1.613.227.00<br />
switch for ignition<br />
10 Feuerlöscherschalter<br />
switch for exting.system<br />
R 1 996.722.423.9A<br />
11 Wechselschalter<br />
change-over switch<br />
R 2 997.613.361.9A<br />
12 Blende Wechselschalter on/off<br />
mask change-over switch on/off<br />
R 2 997.613.363.9A<br />
13 Warnblinkschalter<br />
switch for hazard light<br />
R 1 956.613.124.00<br />
14 Bedienteil Gebläsezug<br />
control device for pull<br />
R 1 997.572.693.90<br />
15 Verschraubung Gebläsezug<br />
screw connection for pull<br />
R 1 997.572.692.90<br />
16 Gebläsezug<br />
pull for fan<br />
R 1 997.572.501.90<br />
09-07-00
Hauptrelais + Sicherungen / main relay and fuses<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
3<br />
1<br />
2<br />
6<br />
15<br />
5<br />
4<br />
16 11<br />
14<br />
15<br />
10<br />
9<br />
8<br />
7<br />
12<br />
13<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Hauptrelais<br />
main relay<br />
R 1 996.612.927.90<br />
Hauptrelais <strong>komplett</strong><br />
R 1 997.612.227.91<br />
main-relay assembly<br />
2 Anschlußkabel<br />
connecting cable<br />
R 1 996.612.333.90<br />
3 Batteriekabel<br />
battery cable<br />
1 996.612.090.10<br />
4 Halter für Hauptrelais+Batt.<br />
bracket for relay+battery<br />
1 997.611.209.90<br />
5 6KT-SHR M5x12<br />
hex screw M5x12<br />
2 900.075.361.02<br />
6 6KT-SHR M8x20 für Halter<br />
hex screw M8x20<br />
2 900.378.017.01<br />
7 Aufkleber Not-Aus außen<br />
sticker emerg.-off outside<br />
R 1 930.006.507.00<br />
8 Not-Aus Schalter <strong>komplett</strong><br />
emerg.switch assembly<br />
R 1 997.528.105.90<br />
9 Schalter<br />
switch<br />
R 1 996.613.261.80<br />
10 Schwenkklemme<br />
clamp<br />
R 2 996.611.325.90<br />
11 Halteclip Not-Aus Zug<br />
clip for emerg. pull<br />
1 999.513.057.40<br />
12 Schlauchstück<br />
rubber hose<br />
R 1 997.528.625.90<br />
13 Federbandschelle B32x12<br />
hose clamp<br />
R 2 999.512.662.09<br />
14 Halter Not-Aus Schalter<br />
support for emerg. switch<br />
R 1 997.528.607.90<br />
15 Schelle f. Halter Not-Aus Schalter<br />
clamp for support emerg. switch<br />
2 999.512.678.00<br />
16 Clip Schlaufe an Windlauf<br />
clip for loop on cowl<br />
1 999.507.506.40<br />
o.B. Microrelais<br />
microrelay<br />
5 999.657.015.90<br />
o.B. Kleinrelais<br />
minirelay<br />
1 999.657.017.90<br />
o.B. Arbeitskontaktrelais<br />
relay<br />
4 141.951.253.B<br />
o.B. Blinkwarnlichtrelais 1 1H0.953.227<br />
turn signal relay<br />
o.B. Relais Kraftstoffpumpe<br />
relay for fuel pump<br />
1 996.615.101.00<br />
o.B. 5A Sicherung<br />
fuse 5A<br />
n.B. 999.607.082.00<br />
o.B. 7,5A Sicherung<br />
fuse 7,5A<br />
R n.B. 999.607.083.00<br />
09-08-00
Hauptrelais + Sicherungen / main relay and fuses<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
3<br />
1<br />
2<br />
6<br />
15<br />
5<br />
4<br />
16 11<br />
14<br />
15<br />
10<br />
9<br />
8<br />
7<br />
12<br />
13<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
o.B. 10A Sicherung<br />
fuse 10A<br />
n.B. 999.607.084.00<br />
o.B. 15A Sicherung<br />
n.B. 999.607.085.00<br />
fuse 15A<br />
o.B. 25A Sicherung<br />
n.B. 999.607.087.00<br />
fuse 25A<br />
o.B. 30A Sicherung<br />
fuse 30A<br />
n.B. 999.607.088.00<br />
o.B. 80A Sicherung für Servopumpe<br />
fuse 80A for servo-pump<br />
R n.B. 996.610.880.9A<br />
09-08-00
Zubehör und Werkzeuge / Accessories and tools<br />
- Werkzeuge / tools<br />
- Sonderwerkzeuge Getriebe / special tools for gearbox<br />
- Zubehör / accessories<br />
- Fette und Flüssigkeiten / greases and liquids<br />
- Lufthebeanlage / airjack system<br />
- Feuerlöschanlage / fire-extinguishing system<br />
- Wasserbefüll und -entlüftungseinheit / waterflush unit<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong>
Werkzeuge / tools<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
1 2 3<br />
4<br />
7<br />
5 6<br />
10 11<br />
8<br />
Werkzeug muß modifiziert werden.<br />
Tool must be modified.<br />
9<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Montagewerkzeug Zyl.-Büchse<br />
mounting tool cylinder bush<br />
R 1 996.721.533.90<br />
2 Kettenradgegenhalter<br />
holder for chain-sprocket<br />
R 1 996.721.513.90<br />
3 Drehmomentaufsatz Spurst. VA<br />
tool track-rod front<br />
1 000.721.962.50<br />
4 Drehmomentaufsatz Excenter HA<br />
tool excenter rear-axle<br />
1 000.721.962.60<br />
5 Abstützung<br />
support for jack<br />
1 000.721.911.12<br />
6 <strong>Motor</strong>halter zum Absenken <strong>Motor</strong><br />
holder for engine<br />
1 000.721.962.41<br />
7 Wagenheberplatte <strong>Motor</strong>montage<br />
jackplate for mounting engine<br />
1 000.721.911.10<br />
8 Wagenheberadapter<br />
adapter for jack<br />
1 000.721.911.11<br />
9 Auspresswerkzeug VA<br />
press-out tool front axle<br />
R 1 996.721.920.90<br />
10 Druckstange VA<br />
pressure rod for front axle<br />
R 1 996.721.923.90<br />
11 Druckstück für Vorderachse<br />
pressure piece for front axle<br />
R 1 996.721.921.90<br />
o.B. Abstandsklotz für Kolbenmontage R<br />
distance block f. piston mounting<br />
1 996.721.527.90<br />
o.B. Abstandshülse 1 Kolbenmontage<br />
dist.sleeve 1 for piston mounting<br />
R 1 996.721.529.90<br />
o.B. Abstandshülse 2 Kolbenmontage R<br />
dist.sleeve 2 for piston mounting<br />
1 996.721.531.90<br />
o.B. Spannband für Kolbenmontage<br />
fixing strap for piston mounting<br />
R 1 996.721.535.90<br />
o.B. Kolbenspannbandzange<br />
pliers for piston mouting<br />
R 1 996.721.541.90<br />
o.B. Maulschlüssel SW 31 f. Nockenw. R<br />
31mm open ended spanner<br />
1 996.721.563.9A<br />
o.B. Feststeller für Lenkrad<br />
arrester for steering wheel<br />
R 1 996.450.361.90<br />
o.B. Feststeller für Bremspedal<br />
arrester for brake pedal<br />
R 1 996.450.363.90<br />
00-01-00
Sonderwerkzeuge Getriebe / special tools for gearbox<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
13<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
14<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Anschlag für Kegel-Tellerrad<br />
ring and pinion stop<br />
R 1 996.450.320.90<br />
2 Abzieher<br />
pulling device<br />
R 1 996.450.321.90<br />
3 Platte für Sperrmoment<br />
differential lock plate<br />
R 1 996.450.322.90<br />
4 Einpressdorn<br />
press-in tool<br />
R 1 996.450.323.90<br />
5 Einpressdorn<br />
press-in tool<br />
R 1 996.450.324.90<br />
6 Winkel<br />
angle plate<br />
R 1 996.450.325.90<br />
7 Winkel<br />
angle plate<br />
R 1 996.450.326.90<br />
8 Montagehülse<br />
mounting sleeve<br />
R 1 996.450.327.90<br />
9 Montagehülse<br />
mounting sleeve<br />
R 1 996.450.328.90<br />
10 Distanzbolzen<br />
spacer bolt<br />
R 1 996.450.329.90<br />
11 Scheibe für Abzieher<br />
puller plate<br />
R 1 996.450.330.90<br />
12 Scheibe für Abzieher<br />
puller plate<br />
R 1 996.450.331.90<br />
13 Zentrierzapfen Mitnehmerscheibe R<br />
centering bolt for clutch disk<br />
1 996.450.335.90<br />
14 Distanzring<br />
spacer ring<br />
R 1 996.450.332.90<br />
00-01-01
Zubehör / accessories<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
1<br />
5<br />
3 4<br />
7<br />
6<br />
2<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Modas Software+Interfacekabel<br />
Modas software+interface cable<br />
R 1 997.618.901.90<br />
Bosch Modas Software-CD<br />
Bosch Modas software-CD<br />
R 1 997.618.811.90<br />
Bosch Modas Interface-Kabel*<br />
Bosch Modas interface-cable*<br />
R 1 997.618.911.9A<br />
2 Achsmessvorrichtung<br />
track-measuring device<br />
R 1 997.450.351.90<br />
3 Halter vorne links<br />
bracket front left<br />
R 1 997.450.561.90<br />
4 Halter vorne rechts<br />
bracket front right<br />
R 1 997.450.562.90<br />
5 Abdeckplane 911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
tonneau cover<br />
R 1 997.721.050.90<br />
6 Messrad (Losrad)<br />
measuring wheel (rolling wheel)<br />
R 2 997.450.230.90<br />
Messrad (Festrad)<br />
measuring wheel (fixed wheel)<br />
R 2 997.450.229.90<br />
7 Adapter Messrad<br />
adapter for measuring wheel<br />
R 4 997.450.334.90<br />
* nur im Tausch erhältlich<br />
* just available in exchange<br />
00-01-02
Fette + Flüssigkeiten / greases + liquids<br />
1. Pentosin (Servoöl) CHF 11S 000.043.206.56<br />
oil for power steering<br />
2. Bremsflüssigkeit Endless<br />
brake fluid Endless<br />
3. Kühlflüssigkeit 1 L Gebinde<br />
cooling liquid 1L canister<br />
4. Korrosionsschutzmittel Kühlwasser 1 Liter<br />
corrosion preventive cooling liquid 1L canister<br />
5. Getriebeöl Mobilube 1 SHC 75W 90<br />
gearbox oil<br />
6. Copaslip Kupferfett<br />
Copaslip copper-grease<br />
7. Fett HT1LF<br />
grease HT1LF<br />
8. Fett für Simmerringe 50g Tube<br />
grease for shaft sealing ring 50g<br />
9. Fluorfett 100g<br />
Fluor-grease<br />
10. Optimoly<br />
Optimoly<br />
11. Achswellenfett 100g Tube<br />
grease for driveshaft 100g<br />
12. Höchstdruckfett<br />
EP grease<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
Bezeichnung / Description Teile Nr. / Part no. Bezeichnung / Description Teile Nr. / Part no.<br />
R 996.355.960.90<br />
000.043.301.03<br />
R 997.106.907.90<br />
R 999.917.062.00<br />
R 999.917.724.00<br />
000.043.110.01<br />
R 999.917.779.00<br />
R 999.917.726.00<br />
000.043.020.00<br />
R 996.332.897.9A<br />
000.043.024.00<br />
13. Loctite Kleber 574<br />
Loctite bond 574<br />
14. Drei Bond Silicone 1209<br />
sealing compound<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
R 999.915.281.40<br />
R 999.915.557.40<br />
00-02-00
Lufthebeanlage / airjack system<br />
10<br />
11<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
18<br />
7<br />
8<br />
2<br />
6<br />
12<br />
14<br />
9<br />
15 17<br />
16<br />
13<br />
1<br />
4<br />
5<br />
3<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Hubzylinder hinten<br />
lifting cylinder rear<br />
R 2 997.583.111.90<br />
2 Kontermutter Hubzylinder hinten<br />
counternut for lifting cyl. rear<br />
R 2 997.583.517.90<br />
3 Leitung hinten links<br />
line rear left<br />
R 1 997.583.205.90<br />
4 Leitung hinten rechts<br />
line rear right<br />
R 1 997.583.207.90<br />
5 Leitung lang mit T-Stück<br />
line with T-connector<br />
R 1 997.583.201.91<br />
6 T-Stück<br />
T-connector<br />
R 1 997.583.595.90<br />
7 Hauptventil<br />
main valve<br />
R 1 997.583.103.00<br />
8 O-Ring 30X2<br />
o-ring 30X2<br />
R 1 999.707.164.40<br />
9 Halter für Luftlanze<br />
support for air inlet pipe<br />
R 1 997.504.273.91<br />
10 6KT-SHR M6X16<br />
hex screw M8X16<br />
R 3 900.075.413.01<br />
11 BL-MU M6<br />
plate nut M6<br />
1 999.507.766.02<br />
12 Luftleitung vorne<br />
air line front<br />
R 1 997.583.203.90<br />
13 Hubzylinder vorne<br />
lifting cylinder front<br />
R 1 997.583.113.90<br />
14 Kontermutter Hubzylinder vorne<br />
counternut for lifting cyl. front<br />
R 1 997.583.515.90<br />
15 Hohlschraube M14X1,5X31<br />
hollow screw M14X1,5X31<br />
R 1 999.215.034.30<br />
16 Ringstück 3/8-24 UNF<br />
ring connector 3/8-24 UNF<br />
R 1 999.215.028.30<br />
17 Dichtring für Hohlschraube<br />
sealing ring for hollow screw<br />
R 2 997.583.891.90<br />
18 Luftlanze<br />
air inlet pipe<br />
R 1 997.583.101.00<br />
o.B. Tülle 3,0x34,5X1,5<br />
rubber grommet<br />
1 927.631.224.01<br />
o.B. Tülle 14,0x45,0X1,0<br />
rubber grommet<br />
1 999.702.216.42<br />
00-03-00
Feuerlöschanlage / fire extinguishing system<br />
3<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
Feuerlöschanlage <strong>komplett</strong> enthält: Löschmittelbehälter, Rohre, Düsen, Auslöseelektronik<br />
Fire-extinguisher system includes: extinguisher bottle, tubes, nozzles, release unit<br />
2<br />
1<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Pos. Bezeichnung / Description St./Pc.Teile Nr./Part no.<br />
1 Löschflasche<br />
extinguisher bottle<br />
R 1 996.722.115.9A<br />
2 Halter für Löschflasche R 2 993.722.123.80<br />
bracket for extinguisher bottle<br />
3 Auslöseeinheit<br />
release unit<br />
R 1 997.722.315.90<br />
o.B. Anschlußkabel Auslöseeinheit R 1 997.612.725.90<br />
connecting cable for release unit<br />
o.B. Feuerlöschanlage <strong>komplett</strong><br />
fire-extinguishing system<br />
R 1 996.722.015.9A<br />
o.B. Ersatzdüsen<br />
nozzle<br />
R n.B. 996.722.417.9A<br />
o.B. 6KT-SHR M8X16<br />
hex screw M8X16<br />
4 900.378.074.01<br />
o.B. T-Stück<br />
T-piece<br />
R 1 996.722.419.9A<br />
o.B. Löschleitung (Meterware)<br />
fire-extinguisher tube<br />
R n.B. 996.722.515.9A<br />
o.B. Schalter Feuerlöscher aussen<br />
switch for fire-exting. outside<br />
R 1 996.722.425.9A<br />
o.B. Aufkleber Feuerlöscher aussen<br />
sticker for fire-exting. outside<br />
R 1 996.722.147.9A<br />
00-04-00
Wasserbefüll und -entlüftungseinheit / waterflush unit<br />
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten<br />
Copyright reserved<br />
Dr. Ing. h. c. F. <strong>Porsche</strong><br />
Aktiengesellschaft<br />
Kühlwasserbefüll- und entlüftungseinheit + Schlauchpaket 230V AC Sobek-Nr. Z-B 1000 3017<br />
Waterflush unit with accessories 230V AC<br />
Kühlwasserbefüll- und entlüftungseinheit + Schlauchpaket 115V AC Sobek-Nr. Z-B 1000 3018<br />
Waterflush unit with accessories 115V AC<br />
Kühlwasserbefüll- und entlüftungseinheit + Schlauchpaket 12V DC Sobek-Nr. Z-B 1000 3019<br />
Waterflush unit with accessories 12V DC<br />
911 GT3 <strong>Cup</strong><br />
Diese Teile sind zu beziehen über:<br />
These parts are just available at:<br />
Bernd Sobek-Mattern<br />
Fliederstr.10<br />
69517 Gorxheimertal<br />
Tel: 0049- (0)6201-2051<br />
Fax: 0049- (0)6201-21834<br />
e-mail: info@sobek-mattern.de<br />
00-05-00