19.02.2013 Aufrufe

“MAGICAL” - “FANTASY” - Greneth Plants

“MAGICAL” - “FANTASY” - Greneth Plants

“MAGICAL” - “FANTASY” - Greneth Plants

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Hypericum<br />

Magical Green Fall<br />

Paeonia White Sarah Bernhardt<br />

Kolster B.V.<br />

Symphoricarpos Magical Melody<br />

Hydrangea Magical Sunfields Helleborus niger Moonshine<br />

SNIJHEESTERS • SCHNITTGEHÖLZE • SHRUBS FOR CUTTING<br />

<strong>“MAGICAL”</strong> - <strong>“FANTASY”</strong><br />

De specialist in uitgangsmateriaal voor uw teelt!<br />

The specialist of basic materials for cutting-cultivation!<br />

Ihr Lieferant von Ausgangsmaterial für die Anzucht von Schnittgehölze!


CATALOGUS SNIJHEESTERS - INHOUD<br />

CATALOGUS SCHNITTGEHÖLZE - INHALTSVERZEICHNIS<br />

CATALOGUE SHRUBS FOR CUTTING - SUMMARY<br />

Voorwoord | Introduction | Vorwort 2<br />

Hydrangea 5<br />

Hypericum 10<br />

Paeonia 15<br />

Rosa 18<br />

Symphoricarpos 22<br />

Overige snijheesters en vaste planten | Various shrubs and perennials | Verschiedene<br />

Schnittgehölze und Stauden 25<br />

Boomkwekerij, Tuinplanten | Nurserytrees, Gardenplants | Baumschule, Gartenpfl anzen 62<br />

Haagplanten | Hedgeplants | Heckenpfl anzen 63<br />

Kerstbomen | Christmastrees | Weihnachtsbäume 64<br />

Veredeling | Breeding | Veredlung 65<br />

Algemene leveringsvoorwaarden | General terms and conditions of delivery | Allgemeine<br />

Lieferbedingungen 66<br />

Routebeschrijving | How to fi nd us | Wegbeschreibung 69<br />

1


Voorwoord<br />

Hierbij ontvangt u onze uitgebreide brochure voor het nieuwe seizoen. Deze brochure valt in zijn<br />

geheel, inclusief foto’s onder ´copyright´ en mag niet zonder onze toestemming vermenigvuldigd of<br />

voor commerciële doeleinden gebruikt worden!<br />

Nieuwe artikelen kunnen soms nog slechts beperkt worden uitgegeven, ons advies is dan ook alvast<br />

een voor-reservering te maken, zodat u als een van de eersten hiervoor in aanmerking komt.<br />

Zowel voor onze vaste afnemers alsook voor nieuwe klanten bestaat zoals altijd de mogelijkheid om<br />

u zo objectief mogelijk te laten adviseren over de voor u geschikte artikelen.<br />

Voor advies over de juiste keuze van uw teelt of over meer informatie over de producten kunt u<br />

terecht bij onze deskundige adviseurs.<br />

Wilt u onze producten liever eerst bekijken voordat u beslist? Kom dan naar ons bedrijf in Boskoop,<br />

u bent van harte welkom. Onze snijheestercollectie is op het gebied van veelzijdigheid nauwelijks te<br />

overtreffen, ons assortiment is uitgebreid, exclusief, van hoge kwaliteit en bijzonder fraai. Met de<br />

routebeschrijving vindt u ons snel en makkelijk. Belt u wel even voor een afspraak?<br />

Bij aflevering van de heesters ontvangt u een teeltbeschrijving van de gekochte artikelen.<br />

Soortechtheid wordt door ons gegarandeerd!<br />

Dat u daarom Kolster BV benadert is niet alleen een verstandige beslissing, u verdient het beste!<br />

Begin uw teelt niet met een verkeerde start maar laat u deskundig en eerlijk voorlichten!<br />

Hopelijk tot spoedig ziens.<br />

Kolster BV<br />

Verkoop en advies/ Sales and advice/ Vertrieb und Beratung<br />

Peter Kolster Robert-Jan Kolster Wouter den Hollander<br />

Administratie en financiën/ Administration and finances/ Verwaltung und Finanzen<br />

Arno Nolet Martin Kolster<br />

2


Introduction<br />

Please permit us to present you with our comprehensive brochure for the new season. All parts of<br />

this brochure, including the photographs, are protected under copyright and may not be duplicated<br />

or used for commercial purposes without our express prior approval!<br />

Often new items are only available in restricted numbers and we would therefore recommend<br />

reserving them in advance to ensure you will be one of the first to receive them.<br />

As always we are ready to provide objective advice on the best items for your particular situation.<br />

This applies to new and existing customers alike.<br />

If you need help with the best choice for your plant nursery or would like more information about<br />

products, our experts will be delighted to be of service to you.<br />

Perhaps you would rather inspect our products before reaching a decision? Please visit our company<br />

in Boskoop, you are very welcome to visit us. Our collection of shrubs for cutting is unrivalled<br />

in terms of variety. Our assortment is extensive, exclusive, of high quality and extremely attractive.<br />

Finding us is no problem with the help of the supplied route map. Please remember to phone for<br />

an appointment, we would not like you arrive when we ourselves travelling!<br />

On delivery of the shrubs you will receive growing instructions for the items you have bought. We<br />

guarantee that varieties will be true to name!<br />

Doing business with Kolster BV is not only a sensible decision; it is no less than you deserve: the<br />

best.<br />

Avoid false starts and ask for our expert and honest advice on cultivation.<br />

We hope to see you soon.<br />

Kolster BV<br />

Vorwort<br />

Sie erhalten hiermit unsere ausführliche Broschüre für die neue Saison. Diese Broschüre fällt vollständig,<br />

einschließlich der Fotos, unter das ‘Copyright’ und darf nicht ohne unsere Zustimmung vervielfältigt<br />

oder für kommerzielle Zwecke benutzt werden!<br />

Neue Artikel können manchmal noch nur beschränkt herausgegeben werden, unser Ratschlag lautet<br />

daher, vorab eine Vorreservierung vorzunehmen, damit Sie als einer der Ersten bei der Lieferung<br />

berücksichtigt werden können.<br />

Sowohl für unsere festen Abnehmer, als auch für unsere neuen Kunden besteht wie immer die<br />

Möglichkeit, sich von uns so objektiv wie möglich über die für Sie geeigneten Artikel beraten zu lassen.<br />

Zur Beratung über die richtige Auswahl für Ihre Zucht oder über weitere Informationen zu den<br />

Produkten können Sie sich an unsere fachkundigen Berater wenden.<br />

Möchten Sie unsere Produkte lieber erst anschauen bevor Sie sich entscheiden? Dann kommen Sie in<br />

unseren Betrieb in Boskoop, Sie sind herzlich Wilkommen. Unsere Kollektion an Schnittstauden ist<br />

hinsichtlich ihrer Vielseitigkeit kaum zu übertreffen, unser Sortiment ist erweitert, exklusiv, qualitativ<br />

hochwertig und besonders schön. Mit der Anfahrbeschreibung finden Sie uns leicht und schnell. Bitte<br />

rufen Sie uns kurz zu einer Terminvereinbarung an.<br />

Bei der Lieferung der Stauden erhalten Sie eine Zuchtbeschreibung der gekauften Artikel. Die<br />

Sortenechtheit wird von uns garantiert! Dass Sie sich dabei an die Kolster BV wenden, ist nicht nur<br />

eine wohlüberlegte Entscheidung, Sie haben ja schließlich auch das Beste verdient!<br />

Fangen Sie Ihre Zucht nicht mit einer verkehrten Entscheidung an, sondern lasen Sie sich fachkundig<br />

und ehrlich beraten!<br />

Wir hoffen, Sie bald bei uns begrüßen zu dürfen.<br />

Kolster BV<br />

3


HYDRANGEA<br />

(hortensia)<br />

Snijhortensia’s worden in Nederland meestal onder gecontroleerde omstandigheden (in kassen) geteeld.<br />

De bloemen zijn uitermate populair.<br />

De “Magical” Hydrangea-selecties zijn niet alleen geselecteerd op mooie verse kleuren, maar kleuren<br />

onder de juiste omstandigheden ook prachtig door naar de fraaiste “classic” kleuren.<br />

Als “classic” doorgekleurde bloem hebben ze een ongekend lang vaasleven!<br />

Voor een succesvolle teelt is een goede voorlichting vereist, laat u daarom professioneel en deskundig<br />

voorlichten welke soorten het meest geschikt zijn voor uw omstandigheden.<br />

Sommige soorten zijn ook in Europees klimaat geschikt voor buitenteelten, het verkrijgen van “classic”<br />

bloemen vereist dan echter wel een droog klimaat.<br />

In Holland, cutting Hydrangeas are mostly cultivated in greenhouses under controlled conditions. These<br />

flowers are extremely popular. The “Magical” Hydrangea varieties are not only selected for their stunning<br />

range of colours but when conditions are ideal they take on the most wonderful “classic” colours.<br />

The “Classic” coloured flowers have an exceptionally long vase-life.<br />

For successful cultivation you require the right advice and should follow the professional instructions as<br />

to which kind of Hydrangea is most suitable for your growing conditions.<br />

Some varieties are also suitable for outdoor cultivation in Europe. However, if you want the “classic”<br />

flower you definitely require a dry climate.<br />

Schnitt-Hortensien werden in den Niederlanden meistens kontrolliert (in Gewächshäusern) kultiviert. Die<br />

Blumen erfreuen sich sehr großer Beliebtheit.<br />

Die “Magical” Hydrangea-Selektionen wurden nicht nur nach schönen und frischen Farben selektiert,<br />

sondern auch, weil unter den richtigen Bedingungen eine hübsche Durchfärbung zu den wundervollen<br />

„classic”-Farben erfolgt.<br />

Bis zur „classic”-Phase durchgefärbte Blumen haben ein beispiellos langes Vasenleben!<br />

Gute Vorabinformationen sind für eine erfolgreiche Kultur unentbehrlich – bitte lassen Sie sich professionell<br />

und sachkundig beraten, welche Arten sich für Ihre ganz individuellen Bedingungen am besten<br />

eignen.<br />

Einige Arten eignen sich auch in europäischen Klimazonen für die Freilandkultur, „classic”-Blumen lassen<br />

sich jedoch nur in einem trockenen Klima realisieren.<br />

5


HYDRANGEA ARB. ´ANNABELLE´<br />

DE ALGEMENE KENMERKEN<br />

VAN ONZE HYDRANGEA<br />

Grote bolvormige bloemen JULI - SEPTEMBER.<br />

Plantafstand : 80 x 80<br />

Aantal per meter : 1,56<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Zeer winterharde plant met zeer grote bloemen,<br />

voorbehandeling vereist.<br />

Large spherical flowers in JULY - SEPTEMBER.<br />

Planting distance : 80 x 80<br />

Quantity per metre : 1,56<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Strong, winter hardy plant with very large<br />

flowers, preliminary handling required.<br />

Plantafstand : Netto 60 x 50 met paden<br />

van 60 cm<br />

Aantal per meter : 2 per bruto m²<br />

Grondsoort : Bij voorkeur PH rond 5<br />

Planting distance : 60 x 50<br />

Quantity per metre : 2 per gross square meter<br />

Soil type : All types of soil, PH 5<br />

Pflanzweite : 60 x 50<br />

Stückzahl pro Meter : 2 pro brutto Quadratmeter<br />

Bodenart : Vorzugsweise pH Wert um 5<br />

Hortensia met rood blad in SEPTEMBER/<br />

OKTOBER. Mooie bladplant, bloemen<br />

zeer fraai, minder geschikt voor<br />

kasteelten.<br />

Hydrangea with red leaves in<br />

SEPTEMBER/OCTOBER. A beautiful foliage<br />

plant, the flowers are also wonderful,<br />

less suitable for greenhouses.<br />

Hortensie mit rotem Blatt in SEPTEMBER/OKTOBER. Schöne<br />

Blattpflanze, Blüten auch sehr schön, weniger fähig für das<br />

Gewächshaus.<br />

HYDRANGEA MACR. ´COLOUR FANTASY´® (M)<br />

(BRUNETTE)<br />

Bloemen van MAART tot NOVEMBER in<br />

de kas. Paarse of roze-rode Hydrangea<br />

met (reeds vers) enige groene verkleuring,<br />

doorkleurend naar groen met<br />

rood. Rijkbloeiend!<br />

Große kugelförmige Blüten von JULI - SEPTEMBER.<br />

Pflanzweite : 80 x 80<br />

Stückzahl pro Meter : 1,56<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Ausgesprochen winterfeste Pflanze mit sehr großen<br />

Blüten. Vorbehandlung erforderlich.<br />

Zeer aparte roze of blauwe bloemen<br />

van MAART tot NOVEMBER.<br />

Snelgroeiende Hortensia voor de kas<br />

met een afwijkende bloemvorm.<br />

Very special pink or blue flowers in<br />

MARCH - NOVEMBER. Fast growing<br />

Hydrangea, suitable for greenhouses<br />

with a different shape of flowers.<br />

Sehr aparte, rosafarbene oder blaue Blüten, von MÄRZ - NOVEMBER. Schnell wachsende<br />

Hortensie für das Gewächshaus mit einer abweichenden Blütenform.<br />

HYDRANGEA MACR. ´AYESHA´<br />

HYDRANGEA MACR. ‘ELBTAL’®<br />

Bloemen van MAART tot NOVEMBER. Roze of<br />

blauwe hortensia, rijkbloeiend, doorkleurend<br />

naar groen tot groen met rode rand. Prima soort<br />

indien goed beteeld.<br />

Flowers from MARCH to NOVEMBER. Pink or blue<br />

Hydrangea, free flowering, colours changing<br />

from green to green with red margins. Excellent<br />

variety when cultivated well.<br />

Blüten von MÄRZ - NOVEMBER. Rosafarbene<br />

oder blaue, üppig blühende Hortensie, die sich<br />

grün bis grün mit rotem Rand verfärbt. Ein gutes<br />

Kulturverfahren ergibt eine ausgezeichnete Art.<br />

Groenrode bloemen van MAART tot NOVEMBER.<br />

Zeer aparte Hortensia, geschikt voor<br />

kasteelt.<br />

YDRA<br />

Flowers from MARCH to NOVEMBER<br />

in greenhouses. Purple or pink/red<br />

Hydrangea with some green colouring<br />

(when fresh), changing to green with<br />

red. Flowers abundantly.<br />

Blüten von MÄRZ - NOVEMBER im Gewächshaus. Violette oder rosarote<br />

Hydrangea mit einer (bereits frischen) grünen Verfärbung,<br />

weiter verfärbend nach grün mit rot. Üppig blühend!<br />

HYDRANGEA MACR. ‘GLOWING ALPS’<br />

6<br />

Greenish-red flowers from MARCH to NOVEMBER.<br />

Very beautiful Hydrangea, good for greenhouses.<br />

Grünrote Blüten von MÄRZ - NOVEMBER. Sehr<br />

aparte Hortensie, sehr gut für Gewächshauszucht.<br />

HYDRANGEA MACR. ´GREEN SHADOW´® (K)


Bloemen van MAART tot NOVEMBER<br />

in de kas. Tweekleurige bloemen, de<br />

selectie die we voeren lijkt redelijk<br />

sterk op de wortel.<br />

Flowers from MARCH to NOVEMBER in<br />

greenhouses. Two-coloured flowers. The<br />

selection we have appears to be a fairly<br />

strong-rooting variety.<br />

Blüten von MÄRZ - NOVEMBER im Gewächshaus. Zweifarbige Blüten,<br />

die Selektion, die wir führen, scheint auf der Wurzel ziemlich stark<br />

zu sein.<br />

HYDRANGEA MACR. ‘HARLEKIJN’<br />

Bloemen van MAART tot NOVEMBER.<br />

Zeer fraaie selectie met harde roze met<br />

groene bloemen. Ze kleurt door naar<br />

groen met witte rand.<br />

Flowers from MARCH to NOVEMBER.<br />

Very attractive selection with pink and<br />

green flowers. It changes colours to<br />

green with white margins.<br />

Blüten von MÄRZ - NOVEMBER. Wunderschöne Selektion mit leuchtend<br />

rosafarbenen und grünen Blüten; die Blüten verfärben sich grün<br />

mit weissem rand.<br />

HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL CORAL´® (K/M)<br />

(HOKOMAC)<br />

Bloemen van MAART tot NOVEMBER. Fraaie,<br />

grootbloemige zachtroze of blauwe bloemen,<br />

doorkleurend naar teer groen met roze tot groen<br />

met dieprood.<br />

Flowers from MARCH to NOVEMBER. Beautiful,<br />

large, softpink or blue blossoms, becomning delicate<br />

green with pink to green with deep red.<br />

Blüten von MÄRZ - NOVEMBER. Hübsche, große,<br />

zartrosa oder blaue Blüten, die sich nach zartgrün<br />

mit rosa bis grün mit tiefrot verfärben.<br />

HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL DANIQUE´® (M)<br />

(KOLMADAN)<br />

Bloemen van MAART tot NOVEMBER. Deze bijzonder<br />

fraaie snijhortensia kleurt van wit-roze door<br />

naar diep-groen. Met recht een topper in onze<br />

edelsteen-serie!<br />

Bloemen van MAART tot NOVEMBER.<br />

Zachtroze of blauwe bloemen, doorkleurend<br />

naar groenroze, groen met<br />

roze rand tot groen met een roze-rode<br />

rand.<br />

Flowers from MARCH to NOVEMBER.<br />

Soft pink or blue blossoms, becoming<br />

greenish pink, and green with pink<br />

edge to green with a pinkish red edge.<br />

Blüten von MÄRZ - NOVEMBER. Zartrosa oder blaue Blüten, die sich<br />

nach grünrosa, grün mit rosa-farbenem Rand bis nach grün mit<br />

einem rosa-roten Rand verfärben.<br />

HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL CRYSTAL´® (K/M)<br />

(ANKONG)<br />

Bloemen van MAART tot NOVEMBER in de kas.<br />

Zeer bijzondere blauwe Hydrangea doorkleurend<br />

naar lichtgroen met rode rand. De bloemen<br />

stralen klasse uit!<br />

Flowers from MARCH to NOVEMBER in greenhouses.<br />

Very unusual blue Hydrangea colouring to<br />

pale green with red margins. The flowers have an<br />

exclusive air!<br />

Blüten von MÄRZ - NOVEMBER im Gewächshaus.<br />

Ganz besondere, blaue Hydrangea, verfärbt<br />

sich nach hellgrün mit rotem Rand. Die Blüten<br />

strahlen Klasse aus!<br />

HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL DIAMOND´® (M)<br />

(MIHATIF)<br />

NGEA<br />

Flowers from MARCH to NOVEMBER. This very<br />

special white-pink Hydrangea changes to deepgreen.<br />

A very attractive Hydrangea.<br />

Blüten von MÄRZ - NOVEMBER. Diese besonders<br />

hübsche Schnitthortensie verfärbt sich von weißrosa<br />

nach tiefgrün. Mit Recht ein Schlager in<br />

unserer Edelstein-Serie.<br />

HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL EMERALD´® (K/M)<br />

(HULK)<br />

7<br />

Bloemen van MAART tot NOVEMBER.<br />

Deze wel zeer bijzondere selectie heeft<br />

groene bloemen met paars-roze vlekken,<br />

ze kleurt door naar diepgroen.<br />

Flowers from MARCH to NOVEMBER.<br />

Thsi very special selection has green flowers<br />

with purplish pink spots; it changes<br />

colours to deep green.<br />

Blüten von MÄRZ - NOVEMBER. Diese außergewöhnliche Selektion<br />

hat grüne Blüten mit voilett-rosafarbenen Rand.<br />

HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL AMETHYST´® (K/M)<br />

(HOKOMATHYST)<br />

Bloemen van MAART tot NOVEMBER.<br />

Selectie met kenmerken van Glowing Alps,<br />

de soort is nog bloeirijker en kleurt sneller<br />

door naar groen met rode rand.<br />

Flowers from MARCH to NOVEMBER.<br />

Selection with the caracteristics of ‘Glowing<br />

Alps’. However, this selection flowers even<br />

more lavishly and changes colours more<br />

rapidly to green, edged with red.<br />

Blüten von MÄRZ - NOVEMBER. Eine<br />

Selektion mit den Kennzeichnen von<br />

‘Glowing Alps’; diese Art ist noch blütenreicher<br />

und verfärbt sich schneller grün<br />

mit rotem Rand.<br />

HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL GARNET´® (IP) (K/M)<br />

(KOLMGARIP)


Bloemen van MAART tot NOVEMBER.<br />

Groene bloemen, doorkleurend naar<br />

zacht roze, de classic bloemen zijn<br />

groen-roze gevlekt.<br />

Flowers from MARCH to NOVEMBER.<br />

Green flowers, changes to soft pink; the<br />

classic- flowers are speckled greenish<br />

pink.<br />

Blüten von MÄRZ - NOVEMBER. Grüne<br />

Blüten, die sich zartrosa verfärben;<br />

die Classic-Blüten sind grün-rosafarben<br />

gefleckt.<br />

HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL HARMONY´® (K/M)<br />

(HORTMAHAR)<br />

Bloemen van MAART tot NOVEMBER.<br />

Zachtroze met groen of wit met groen<br />

bloeiende hortensia met groen hartje,<br />

doorkleurend naar zachtgroen.<br />

Flowers from MARCH to NOVEMBER.<br />

Pale pink and green or white and green<br />

flowering Hydrangea with green centre,<br />

changing to soft green.<br />

Blüten von MÄRZ - NOVEMBER. Diese Hortensie blüht in einem zarten<br />

Rosa mit Grün oder weiß-grün und verfärbt sich nach zartgrün. Das<br />

Blütenherz ist grün.<br />

HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL NOBLESSE´ (K/M)<br />

(HOKOMANO)<br />

Bloemen van MAART tot NOVEMBER.<br />

Deze bijzondere snijhortensia met fraai<br />

gevormde bloemblaadjes kleurt van<br />

roze of blauw door naar frisgroen.<br />

Flowers from MARCH to NOVEMBER.<br />

Very special pink/blue Hydrangea<br />

colouring to bright green.<br />

Blüten von MÄRZ - NOVEMBER. Diese<br />

besondere Schnitt hor tensie mit hübsch geformten Blütenblättern<br />

verfärbt sich von rosa oder blau nach hellgrün.<br />

HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL OPAL´® (K/M)<br />

(XIAN)<br />

Bloemen van MAART tot NOVEMBER<br />

in de kas. Deze roze-rode Hydrangea<br />

kleurt door naar diverse tinten groen.<br />

Bloemen van MAART tot NOVEMBER.<br />

Groene bloemen die weer naar<br />

groen met rode rand doorkleuren,<br />

unieke kleur in het Hydrangeasortiment.<br />

Flowers from MARCH to NOVEMBER.<br />

Green flowers that changes back to<br />

green edged with red; a unique colour<br />

in the Hydrangea range.<br />

Blüten von MÄRZ - NOVEMBER. Grüne Blüten, die sich auch wieder<br />

grün mit rotem Rand verfärben, eine einzigartige Farbe im<br />

Hydrangea-Sortiment.<br />

HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL JADE´® (K/M)<br />

(HORTMAJA)<br />

Bloemen van MAART tot NOVEMBER.<br />

Zeer fraaie zachtroze of blauwe bloemen,<br />

doorkleurend naar lichtgroen met<br />

later een rood randje.<br />

Flowers from MARCH to NOVEMBER.<br />

Very attractive pale pink or blue flowers<br />

changing to pale green, later on with<br />

red margins.<br />

Blüten von MÄRZ - NOVEMBER. Wunderschöne zartrosafarbene oder<br />

blaue Blüten, die sich hellgrün verfärben und später einen schmalen<br />

roten Rand bekommen.<br />

HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL OCEAN´® (K/M)<br />

(HORTMOC)<br />

Bloemen van MAART tot NOVEMBER. Deze wel zeer<br />

bijzondere Hydrangea bloeit zachtgroen, is op het<br />

hoogtepunt van de bloei helder wit, waarna ze weer<br />

doorkleurt naar zachtgroen en uiteindelijk naar groen<br />

met een lichtrood randje. De bloem is zeer stevig.<br />

Flowers from MARCH to NOVEMBER. This very special<br />

hydrangea initially has soft green blossoms, is bright<br />

white at the highpoint of its flowering, then becomes soft<br />

green again and is finally green with a light red edge.<br />

The blossom is very sturdy.<br />

Blüten von MÄRZ - NOVEMBER. Diese wirklich außergewöhnliche<br />

Hydrangea blüht in einem zarten Grün, ist<br />

auf dem Höhepunkt der Blüte strahlend weiß, verfärbt<br />

sich daraufhin wieder nach zartgrün und schließlich<br />

nach grün mit einem schmalen hellroten Rand. Die Blüte<br />

ist sehr fest.<br />

HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL PEARL´® (K/M)<br />

(NAPO)<br />

Deze rijkbloeiende hortensia maakt zeer veel<br />

takken, de roze of blauwe bloemen zijn hard en<br />

hebben een diameter van ca. 10 centimeter. Ze<br />

verkleuren naar wit met groen-rood. De bloemen<br />

zijn uitermate geschikt voor gemengde boeketten.<br />

YDRA<br />

Flowers from MARCH to NOVEMBER<br />

in the greenhouses. Initially a dark<br />

pink, this Hydrangea colours to various<br />

shades of green.<br />

Blüten von MÄRZ - NOVEMBER im<br />

Gewächshaus. Diese rosa-rote Hydrangea<br />

verfärbt sich in diverse Grüntöne.<br />

HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL ROBIN´® (K/M)<br />

(HORO)<br />

8<br />

This abundantly flowering Hydrangea has a<br />

strong branching habit. The pink or blue flowers<br />

are firm and have a diameter of about 10<br />

centimeters. They change colour to white with<br />

green-red. The flowers are eminently suitable for<br />

mixed bouquets.<br />

Diese üppig blühende Hortensie produziert außerordentlich viele Zweige, die blauen<br />

und rosafarbenen Blüten sind kräftig und haben einen Durchmesser von etwa 10<br />

cm. Sie verfärben weiß und grün-rot. Die Blumen eignen sich hervorragend für die<br />

gemischte Sträuße.<br />

HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL REVOLUTION´® (K/M)<br />

(HOKOMAREVO)


HYDRANGEA MACR. ´SNEEUWBAL´<br />

Pyramidale witte bloeipluimen eind JUNI - JULI<br />

tot AUGUSTUS. Zeer mooie snijheester met<br />

grote bloempluimen, voorbehandeling in koelcel<br />

vereist.<br />

Bloemen van MAART tot NOVEMBER. Wit bloeiende<br />

hortensia met groene vleugels, doorkleurend<br />

naar groen met zacht-witte bloemen.<br />

Flowers from MARCH to NOVEMBER. White<br />

flowering hydrangea with green wings, changing<br />

colour to green and soft white flowers.<br />

Blüten von MÄRZ - NOVEMBER. Weiß blütende<br />

Hortensie mit grünen Flügeln, die sich nach Grün<br />

mit zartweißen Blumen.<br />

HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL WINGS´® (K/M)<br />

(HORTMAWIN)<br />

NGEA<br />

HYDRANGEA PAN. KYUSHU<br />

Bloemen van MAART tot NOVEMBER<br />

in de kas. Deze roze-rode Hydrangea<br />

kleurt met tussen-fasen door naar diepgroen<br />

met een grote felrode rand.<br />

Flowers from MARCH to NOVEMBER<br />

in the greenhouses. This pink/red<br />

Hydrangea changing colours to deep<br />

green in stages and has bright red<br />

margins.<br />

Blüten von MÄRZ - NOVEMBER im Gewächshaus. Diese rosa-rote<br />

Hydrangea verfärbt sich mit Zwischenphasen nach tiefgrün mit einem<br />

grellroten Rand.<br />

HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL SAPPHIRE´® (K/M)<br />

(KOLMASA)<br />

Bloemen van MAART tot NOVEMBER in de kas.<br />

Deze blauwe of roze Hydrangea kleurt door naar<br />

lichtgroen met roze gloed.<br />

Flowers from MARCH to NOVEMBER in the<br />

greenhouses. This blue or pink Hydrangea<br />

colours to pale green with a pink glow.<br />

Blüten von MÄRZ - NOVEMBER im Gewächshaus.<br />

Diese blaue oder rosa Hydrangea verfärbt sich<br />

nach hellgrün mit einer rosafarbenen Glut.<br />

HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL TOPAZ´® (K/M)<br />

(RAMBO)<br />

Bloemen van MAART tot NOVEMBER in de kas.<br />

Witte Hortensia, de soort kleurt niet door.<br />

Flowers from MARCH - NOVEMBER (greenhouses).<br />

White Hydrangea, no classic colours.<br />

Blüten von MÄRZ - NOVEMBER, im Gewächshaus.<br />

Weisse Hydrangea, Sie verfärbt nicht.<br />

White pyramidal plumes of flowers end JUNE -<br />

JULY to AUGUST. A very pretty cutting shrub with<br />

large plumes of flowers, preliminary handling in<br />

a cold store required.<br />

Pyramidenartig weiße Blütenbüschel Ende JUNI<br />

- JULI - AUGUST. Sehr schöner Schnittstrauch mit<br />

großen Blütenbüscheln, Vorbehandlung in der<br />

Kühlzelle erforderlich.<br />

9<br />

NEW<br />

VRAAG NAAR ONZE<br />

SPECIALE HYDRANGEA BROCHURE<br />

ASK FOR OUR SPECIAL<br />

HYDRANGEA BROCHURE<br />

BITTEN SIE UM UNSERE<br />

SPEZIELLE HYDRANGEA BROSCHÜRE<br />

poster hydrangea.qxd 26-08-2006 11:40 Pagina 1<br />

Magical Opal<br />

Magical Diamond<br />

Hydrangea Magical Pearl<br />

Magical Topaz<br />

Kolster B.V.<br />

Magical Emerald Magical Robin<br />

www.kolster.nl<br />

De specialist in uitgangsmateriaal voor uw teelt!<br />

The specialist of basic materials for cutting-cultivation!<br />

Ihr Lieferant von Ausgangsmaterial für die Anzucht von Schnittgehölze!<br />

Rijneveld 122a • 2771 XR Boskoop - Holland • tel.: +31 (0)172 217090 • fax +31 (0)172 218197 • info@kolster.nl<br />

Fraaie rood met heldergroen gekleurde<br />

bloemen van MAART - OKTOBER. Zeer<br />

fraaie hortensia met unieke kleuren.<br />

Beautiful red with clear green coloured<br />

flowers from MARCH - OCTOBER. Very<br />

nice Hydrangea with unique colours.<br />

Wunderschöne, rot mit hellgrünen<br />

Blüten von MÄRZ - OKTOBER. Sehr<br />

hübsche Hydrangea mit einzigartigen<br />

Farben.<br />

HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL SUNFIELDS´ (K/M)<br />

(KOLMAGICS)


HYPERICUM<br />

Dit populaire besproduct vindt men tegenwoordig zeer veel in de gemengde boeketten.<br />

De “Magical” Hypericum heeft als nieuwe serie reeds snel een zeer gewaardeerde plaats op de internationale<br />

Hypericum markt veroverd. Behalve de zeer fraaie beskleuren kenmerkt de serie zich ook door een zeer<br />

gezonde groei, een hoge roesttolerantie en vaak zelfs roestresistentie. Diverse onderzoeken wereldwijd<br />

hebben bewezen, dat de serie binnen het Hypericum assortiment tot de gezondste behoort.<br />

This popular berry is often found in floral arrangements nowadays. The “Magical” varieties of Hypericum<br />

have very quickly won a valuable place on the international market. As well as the beautiful berry colour, the<br />

range is hallmarked by a very healthy growth, a high rust tolerance and often even rust resistance. Various<br />

worldwide investigations have proven that these varieties of Hypericum are belonging to the healthiest.<br />

Die Zweige dieses beliebten Beerenstrauchs werden gegenwärtig sehr oft in gemischten Blumensträußen<br />

verwendet.<br />

Die neue Serie “Magical” Hypericum eroberte am internationalen Hypericum-Markt schon bald einen anerkannten<br />

Platz. Diese Serie zeichnet sich nicht nur durch die wunderschönen Farben der Beeren aus, sondern<br />

auch durch ein außerordentlich gesundes Wachstum und eine hohe Rosttoleranz, ja oft sogar Rostresistenz.<br />

Verschiedene, in der ganzen Welt durchgeführte Studien haben ausgewiesen, dass diese Serie eine der<br />

gesündesten im Hypericum-Sortiment ist.<br />

HYPERICUM CULTIVATION IN TROPICAL CONDITIONS<br />

The Magical Hypericum can be grown both as single stems as well as sprays. The planting distance<br />

differs from European conditions. Our advise is to plant on beds of 1 meter wide with paths of<br />

around 40 - 50 centimeters. The planting distance is 16 - 24 plants per m². Adding extra light is<br />

necessary.<br />

Geschikt voor tropisch klimaat<br />

Suitable for tropical climates<br />

Geeignet für tropische Klimaverhältnisse<br />

HYPER<br />

Geschikt voor Europees klimaat<br />

Suitable for European climates<br />

Geeignet für Europäsische Klimaverhältnisse<br />

10


Prachtige diep-donkere roodbruine bes op<br />

donkergekleurd blad. SEPTEMBER - OKTOBER.<br />

Bijzonder fraaie takopbouw, zeer late snijtijd.<br />

Weinig roestgevoelig.<br />

Deep-dark red-brown berries on dark-coloured<br />

leaves. SEPTEMBER - OCTOBER. Both foliage and<br />

berries are very dark. Cutting: late to very late.<br />

Prächtige, tiefdunkle, rotbraune Beere auf<br />

dunkelfarbigem Blatt. SEPTEMBER - OKTOBER.<br />

Besonders hübscher Zweigaufbau, sehr späte<br />

Schneidezeit. Wenig rostempfindlich.<br />

HYPERICUM ´MAGICAL FALL´® (K/M) (KOLMFA)<br />

DE ALGEMENE KENMERKEN VAN ONZE HYPERICUM (EUR)<br />

Plantafstand : 60 x 70<br />

Aantal per meter : 2,38<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Goed<br />

Witte bessen van HALF AUGUSTUS - SEPTEMBER.<br />

Fraaie selectie uit de ‘Fall’-serie met dezelfde<br />

unieke vertakking. De bessen kleuren van crème<br />

naar helder wit. Late snijtijd!<br />

White berries from mid AUGUST - SEPTEMBER. An<br />

attractive selection from the ‘Fall’-series with the<br />

same unique branching habit. The berries change<br />

colour from cream to pure white. Late harvest!<br />

Weiße Beeren von Mitte AUGUST - SEPTEMBER.<br />

Wunderschöne Selektion aus der ‘Fall’-Serie mit<br />

der gleichen einzigartigen Verzweigung. Die<br />

cremeweißen Beeren verfärben sich<br />

leuchtend weiß. Später Schnitt!<br />

HYPERICUM MAGICAL WHITE FALL’® (K/M)<br />

(KOLMWHIFA)<br />

Planting distance : 60 x 70<br />

Quantity per metre : 2.38<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Good<br />

Pflanzweite : 60 x 70<br />

Stückzahl pro Meter : 2,38<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Gut<br />

Rode bessen. EIND AUGUSTUS -SEPTEMBER.<br />

Volkomen identiek aan Fall, maar met rode<br />

bessen.<br />

ICUM<br />

Red berries END AUGUST-SEPTEMBER. Identical to<br />

‘Fall’, but with red berries.<br />

Rote Beeren ENDE AUGUST-SEPTEMBER.<br />

Vollkommen identisch mit ‘Fall’, jedoch mit roten<br />

Beeren.<br />

HYPERICUM ´MAGICAL RED FALL’® (K/M)<br />

(KOLMREFAL)<br />

11<br />

Groene bessen in AUGUSTUS – SEPTEMBER.<br />

Fraaie selectie uit de “Fall” serie met dezelfde<br />

unieke vertakking.<br />

Green berries in AUGUST - SEPTEMBER. Attractive<br />

selection from the “Fall” series, with the same<br />

unique branching habit.<br />

Grüne Beeren im AUGUST-SEPTEMBER.<br />

Wunderschöne Selektion aus der “Fall”-serie mit<br />

der gleichen enziggartigen VerzweIgung.<br />

HYPERICUM ´MAGICAL GREEN FALL´ ® (K/M)<br />

(KOLMGREFA)<br />

Cognac-kleurige bessen in AUGUSTUS –<br />

SEPTEMBER. Fraaie selectie uit de ‘Fall’-serie met<br />

dezelfde unieke vertakking.<br />

Cognac coloured berries in AUGUST – SEPTEMBER<br />

An attractive selection from the ‘Fall’-series with<br />

the same unique branching habit.<br />

Cognacfarbene Beeren im AUGUST – SEPTEMBER.<br />

Wunderschöne Selektion aus der ‘Fall’-Serie mit<br />

der gleichen einzigartigen Verzweigung.<br />

HYPERICUM ‘MAGICAL INDIAN FALL’® (K/M)<br />

(KOLMINDI)<br />

Roze bessen in AUGUSTUS - SEPTEMBER. Fraaie<br />

selectie uit de ‘Fall’-serie met dezelfde unieke<br />

vertakking.<br />

Pink berries in AUGUST – SEPTEMBER. An attractive<br />

selection from the ‘Fall’-series with the same<br />

unique branching habit.<br />

Rosafarbene Beeren im AUGUST – SEPTEMBER.<br />

Wunderschöne Selektion aus der ‘Fall’-Serie mit<br />

der gleichen einzigartigen Verzweigung.<br />

HYPERICUM ‘MAGICAL PINK FALL’ (K/M)<br />

(KOLMPIFA)<br />

Grote rode bessen in AUGUSTUS - SEPTEMBER.<br />

“Fall” selectie.<br />

Big red berries in AUGUST - SEPTEMBER.<br />

“Fall” type.<br />

Große rote Beeren im AUGUST - SEPTEMBER. “Fall”<br />

Selektion.<br />

NEW<br />

HYPERICUM ‘MAGICAL TROPICAL FALL’ (K/M)<br />

(KOLMTROFA)


Prachtige Hypericum met zalmkleurige bessen.<br />

JULI. Hypericum met unieke beskleur, blijft<br />

iets korter dan de meeste andere cultivars.<br />

Roestresistent!<br />

An absolutely top of the range Hypericum with<br />

large, salmon pink berries. JULY. The most<br />

attractive of its range in terms of berries<br />

(salmon-pink). Stays somewhat shorter.<br />

Rustresistant.<br />

Prächtiges Hypericum mit lachsfarbigen Beeren.<br />

JULI. Hypericum mit einer einzigartigen<br />

Beerenfarbe, bleibt etwas kürzer als die meisten<br />

anderen Kulturvarietäten. Rostrestistent.<br />

HYPERICUM ´MAGICAL BEAUTY´ ® (K/M)<br />

(KOLMBEAU)<br />

Grote dieproze bessen. JULI. Vroege roze cultivar,<br />

weinig roestgevoelig.<br />

Large, deep pink berries. JULY. Early pink cultivar,<br />

fairly rust resistant.<br />

Große, tiefrosafarbene Beeren. JULI. Frühe, rosa<br />

Kulturvarietät, wenig rostempfindlich.<br />

HYPERICUM ´MAGICAL CHARM´ ® (K/M)<br />

(KOLMCHARM)<br />

Crémekleurige bessen.<br />

Fraaie selectie met zacht-gele bessen.<br />

Cream coloured berries. Attractive selection with<br />

pale yellow berries<br />

Cremefarbene Beeren. Hübsche Selektion mit<br />

zartgelben Beeren.<br />

HYPERICUM ´MAGICAL CREAM´ ® (K/M) (KOLMCREA)<br />

Geel-groene bessen in AUGUSTUS. Verbeterde<br />

Dream, rechte, stevige takken en hard donkergroen<br />

blad.<br />

HYPER<br />

Yellow-green berries in AUGUST. Improved<br />

‘Dream’. Stiff, upwardly projected branches and<br />

hardy dark-green leaves.<br />

Gelb-grüne Beeren im AUGUST. Verbesserung von<br />

‘Dream’. Kräftige Zweigen mit starken tiefgrünen<br />

Blättern.<br />

HYPERICUM ´MAGICAL DREAM´ IP ® (K/M)<br />

(KOLMDRIP)<br />

12<br />

Donkere bessen op donkergroen blad. AUG - SEPT.<br />

De donkerbruin-rode bessen van deze Hypericum<br />

kleuren door naar glanzend zwart in september.<br />

Indien vers geveild (donker rood-bruin) veilen onder<br />

‘Magical Dawn’.<br />

Dark berries on dark-green leaves. AUG - SEPT. The<br />

darkbrown-red berries changing to shining black in<br />

september. If you sell the darkbrown-red berries by<br />

auction name it ‘Magical Dawn’.<br />

Dunkele Beeren auf dunkelgrünem Blatt. Im<br />

AUG - SEPT. Die dunkelbraun-roten Beeren dieses<br />

Hypericums verfärben sich nach glänzend schwarz<br />

im September. Falls sie frisch versteigert werden<br />

(dunkelrot-braun), unter der Bezeichnung ´Magical<br />

Dawn´ versteigern.<br />

HYPERICUM ´MAGICAL BLACK´ ® (K/M) (KOLMBLAC)<br />

Diep wijnrode bessen in AUGUSTUS –<br />

SEPTEMBER. Verbeterde selectie van de Cherry.<br />

Deep wine red berries in AUGUST - SEPTEMBER.<br />

Improved selection from Cherry.<br />

Tief weinrote Beeren im AUGUST-SEPTEMBER.<br />

Verbesserte Selektion der Cherry.<br />

HYPERICUM ´MAGICAL CHERRY IP´ ® (K/M)<br />

(KOLMCHERRIP)<br />

Zeer fraaie grote zalmroze bes. EIND JULI - AUG.<br />

Een latere en langere Beauty met grotere bessen<br />

en een diepere kleur, roest resistent (familie van<br />

Beauty).<br />

Very attractive, large, salmon pink berries. END<br />

of JULY - AUGUST. This is a later, longer Beauty<br />

with larger berries and a deeper colour. Fully rust<br />

resistant (related to Beauty).<br />

Sehr hübsche, große, lachsrosafarbene Beeren.<br />

ENDE JULI - AUGUST. Eine spätere und längere<br />

Beauty mit größeren Beeren und einer tieferen<br />

Farbe. Rostresistent (gehört zur Familie der<br />

Beauty).<br />

HYPERICUM ´MAGICAL DESIRE´ ® (K/M)<br />

(KOLMADES)<br />

Grote roodbruine bes op een zeer gezond blad.<br />

2e helft JULI - AUGUSTUS. Zeer grote verbetering<br />

van ´Excellent Flair´, geen bladproblemen en<br />

betere vertakking.<br />

Attractive reddish-brown berries against very<br />

healthy leaves. Second half JULY - AUGUST. Huge<br />

improvement on ‘Excellent Flair’, no leaf scorch.<br />

The very strong, hard leaves permit cutting over<br />

a long period during which reddish-brown berries<br />

can grow to a considerable size.<br />

Große rotbraune Beere auf sehr gesundem<br />

Blatt. Zweite Hälfte JULI - AUGUST. Sehr<br />

große Verbesserung der Excellent Flair, keine<br />

Blattprobleme und eine bessere Verzweigung.<br />

HYPERICUM ‘MAGICAL GIANT (K/M) (KOLMGIA)


Gele bessen JULI - AUGUSTUS. Zachtgele bes, een<br />

unieke kleur in het Hypericumassortiment.<br />

Yellow berries JULY - AUGUST. Pale yellow<br />

berries, a unique colour in the Hypericum<br />

assortment.<br />

Gelbe Beere im JULI - AUGUST. Zartgelbe Beere,<br />

eine einzigartige Farbe im Hypericum-Sortiment.<br />

HYPERICUM ‘MAGICAL GOLD’® (K/M) (KOLMAGO)<br />

Grote glanzend groene bessen in AUGUSTUS.<br />

Flinke bessen, goede vertakking.<br />

Large, shining green berries in AUGUST. Big<br />

berries with a good branching.<br />

Große glänzend grünen Beeren im AUGUST.<br />

Große Beeren mit guter Verzweigung.<br />

HYPERICUM ‘MAGICAL GREEN POWER’ (K/M)<br />

(KOLMGREPO)<br />

Glanzend rode bes op donker blad. JULI.<br />

Bijzonder fraaie vroege Hypericum, kan eerder<br />

dan Magical Red gesneden worden. Bes enigszins<br />

vergelijkbaar met Red.<br />

Glossy red berries against dark foliage. JULY.<br />

A particularly attractive, early Hypericum, can<br />

be cut before Magical Red. Berry similar to that<br />

of Red.<br />

Glänzende rote Beeren auf dunklem Blatt. JULI<br />

Besonders schönes, frühes Johanniskraut. Kann<br />

vor ‘Magical Red’ geschnitten werden. Beeren<br />

in etwa vergleichbar mit denen der ‘Magical Red’.<br />

HYPERICUM ´MAGICAL PASSION’® (K/M)<br />

(KOLMPASS)<br />

Oranje bessen in JULI - AUGUSTUS. Unieke tweekleurige<br />

bessen.<br />

ICUM<br />

Orange berries in JULY - AUGUST. Unique twotone<br />

berries.<br />

Orange Beeren im JULI - AUGUST. Einzigartige<br />

zweifarbige Beeren.<br />

HYPERICUM ´MAGICAL PUMPKIN’ (K/M)<br />

(KOLMAPUKI)<br />

NEW<br />

NEW<br />

13<br />

Fraaie groene bes. Fraaie Hypericum, de bessen<br />

zijn flink groter dan die van de ‘oude’ Magical<br />

Green.<br />

Attractive green berry. Attractive Hypericum; the<br />

berries are much bigger than those of the ‘old’<br />

Magical Green.<br />

Hübscher Strauch mit grünen Beeren. Die Beeren<br />

sind viel größer als die des ‘alten’ Magical Green.<br />

HYPERICUM ‘MAGICAL GREEN’® (IP) (K/M)<br />

(KOLMGREIP)<br />

Fraaie oranje(rode) bessen op een goed vertakkende,<br />

gezonde plant. 2E HELFT JULI.Fraaie<br />

beskleur. Roestresistent.<br />

Attractive orange(red) berries on a wellbranched,<br />

healthy plant. Second half JULY. Very<br />

attractive colour (orange-red). Rust-resistant.<br />

Hübsche, orange(-rote) Beeren auf einer sich gut<br />

verzweigenden, gesunden Pflanze. Zweite Hälfte<br />

JULI. Hübsche, schöne Beerenfarbe. Rostresistent.<br />

HYPERICUM ´MAGICAL ORANGE´® (K/M)<br />

(KOLMORAN)<br />

Zeer grote roze bessen in JULI - AUGUSTUS.<br />

Selectie met bijzonder grote bessen.<br />

Very large pink berries in JULY – AUGUST.<br />

Selection with very large berries.<br />

Sehr große Beeren im JULI – AUGUST. Eine<br />

Selektion mit außerordentlich großen, rosafarbenen<br />

Beeren.<br />

HYPERICUM ´MAGICAL PINK GIANT´ ® (K/M)<br />

(KOLMPIGI)<br />

Zeer fraaie bes, verkleurend van roze-rood naar<br />

helderrood. JULI - AUGUSTUS. Gezonde Hypericum<br />

met donkergroen blad.<br />

Very attractive berries, colouring from pink<br />

to bright red. JULY - AUGUST. Very healthy<br />

Hypericum (bright red) with striking dark green<br />

leaves.<br />

Sehr hübsche Beere, verfärbt sich von rosarot nach<br />

hellrot. JULY - AUGUST. Gesundes Hypericum mit<br />

dunkelgrünem Blatt.<br />

HYPERICUM ´MAGICAL RED´ ® (K/M) (KOLMRED)


Flinke rode bessen in JULI - AUGUSTUS. Prachtige<br />

glanzende bessen op fraai blad.<br />

Big red berries in JULY - AUGUST. Beautiful shiny<br />

berries on a beautiful leaf.<br />

Große rote Beeren im JULY - AUGUST.<br />

Wunderschöne glänzende Beeren mit<br />

hübschen Blättern.<br />

HYPERICUM ´MAGICAL RED FAME’® (K/M)<br />

(KOLMAREF)<br />

Prachtige zalmoranje bes op kaarsrecht groeiende<br />

takken. Een late Hypericum met een zeer<br />

aparte kleur. Eind AUGUSTUS - half SEPTEMBER.<br />

Magnificent bright salmon berries are produced<br />

on upright branches. END AUGUST-MID-<br />

SEPTEMBER. A late Hypericum with a really<br />

unusual colour.<br />

Wunderschöne, lachs-orangefarbene Beeren<br />

auf kerzengerade wachsenden Zweigen.<br />

ENDE AUGUST - MITTE SEPTEMBER. Ein spätes<br />

Johanniskraut mit einer außergewöhnlichen<br />

Beerenfarbe.<br />

HYPERICUM ´MAGICAL ROCKET´ ® (K/M)<br />

(KOLMROCK)<br />

Ivoorwitte bessen JULI - AUGUSTUS. De bladkleur<br />

is lichtgroen.<br />

White berries JULY - AUGUST. Ivory coloured berries;<br />

green foliage.<br />

Elfenbeinweiße Beere im JULI - AUGUST. Die<br />

Blattfarbe ist hellgrün.<br />

HYPERICUM ´MAGICAL WHITE´ IP ® (K/M)<br />

(KOLMAWHI)<br />

NEW<br />

Glanzend groene bessen. Fraaie bes, resistent.<br />

Shining green berries. Beautiful berries, resistant<br />

to rust.<br />

Große glänzend grünen Beeren. Hübsche Beeren,<br />

nicht rostempfindlich.<br />

HYPERICUM ‘MAGICAL VICTORY’ (K/M) (KOLMAVI)<br />

VRAAG NAAR ONZE<br />

SPECIALE HYPERICUM BROCHURE<br />

ASK FOR OUR SPECIAL<br />

HYPERICUM BROCHURE<br />

BITTEN SIE UM UNSERE<br />

SPEZIELLE HYPERICUM BROSCHÜRE<br />

poster hydrangea.qxd 26-08-2006 11:40 Pagina 1<br />

Kolster B.V.<br />

HYPER<br />

14<br />

Magical Opal<br />

Magical Diamond<br />

Hydrangea Magical Pearl<br />

Magical Topaz<br />

Grote rode bes in AUGUSTUS. Als Magical Red,<br />

maar met grote bessen, niet resistent tegen roest.<br />

Big red berries in AUGUST. Like ‘Magical Red’<br />

but with big berries, not resistant to rust.<br />

Große rote Beeren im AUGUST. Wie ‘Magical<br />

Red’, sonst mit großen Beeren.<br />

HYPERICUM ‘MAGICAL RED GIANT’ (K/M)<br />

(KOLMREGI)<br />

Magical Emerald Magical Robin<br />

www.kolster.nl<br />

De specialist in uitgangsmateriaal voor uw teelt!<br />

The specialist of basic materials for cutting-cultivation!<br />

Ihr Lieferant von Ausgangsmaterial für die Anzucht von Schnittgehölze!<br />

Rijneveld 122a • 2771 XR Boskoop - Holland • tel.: +31 (0)172 217090 • fax +31 (0)172 218197 • info@kolster.nl<br />

NEW<br />

NEW


PAEONIA<br />

(Pioen)<br />

De pioenroos is een mateloos populaire voorjaarsbloem. Ze mag zich al jaren verheugen in een goede<br />

opbrengst op de diverse veilingen. Door het kiezen van vroege -, midden - en late soorten kunt u uw oogst<br />

spreiden.<br />

De keuze voor een goed assortiment is erg belangrijk, laat u hier niet alleen leiden door de opbrengsten per<br />

steel, maar laat u ook voorlichten over de productie!<br />

Wij kunnen u een zeer uitgebreid assortiment aanbieden.<br />

Pioenen kunnen geforceerd worden. Ook voor het exclusieve assortiment bent u bij ons aan het juiste adres!<br />

The Peony Rose is an amazingly popular spring flower which has, for many years, at auctions yielded a good<br />

profit. By choosing early, middle and late varieties you can spread your harvest. The choice of the right assortment<br />

is very important. Don’t be led in this choice only by profit per stem but also by sound advice regarding<br />

production!<br />

We offer a varied assortment. Peonies can be forced to flower earlier. Also for the exclusive assortiment<br />

you’ve come to the right shop.<br />

Die Pfingstrose ist ein außerordentlich beliebter Frühjahrsblüher und realisiert bereits mehrere Jahre gute<br />

Erträge an den verschiedenen Versteigerungen. Wenn Sie sich bei Ihrer Auswahl für frühe, mittelspäte und<br />

späte Arten entscheiden, können Sie die Erntemomente streuen.<br />

Es ist sehr wichtig, dass Sie ein gutes Sortiment wählen – richten Sie sich dabei nicht nur nach den Erträgen<br />

pro Stiel, sondern lassen Sie sich auch über die Produktion informieren!<br />

Wir können Ihnen ein äußerst umfassendes Sortiment anbieten.<br />

Pfingstrosen können getrieben werden. Für das exklusives Sortiment sind Sie auch an der richtigen Stelle.<br />

Meer dan 70 soorten<br />

More than 70 Vars!<br />

Mehr als 70 Auswähle!<br />

Vraag naar onze speciale Pioenen-folder<br />

Ask for our special Paeony-brochure<br />

Bitten Sie um unsere spezielle<br />

ICUM<br />

Pfingstrosen-Broschüre<br />

15<br />

The ‘Magical’ world of<br />

Paeonia<br />

De specialist in uitgangsmateriaal voor uw teelt!<br />

The specialist of basic materials for cutting-cultivation!<br />

Ihr Lieferant von Ausgangsmaterial für die Anzucht von Schnittgehölze!


Zeer groot assortiment pioenen<br />

Large assortment of Paeonia<br />

Sehr ausführliche Auswahl Pfingstrosen<br />

Coral Sunset Elza Sas Pillow Talk Gardenia<br />

DE ALGEMENE KENMERKEN VAN ONZE PAEONIA<br />

Diverse kleuren bloemen met diverse snijtijden<br />

MEI-JUNI<br />

Plantafstand : 50 x 50<br />

Aantal per meter : 4<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Bekend en populair snijproduct,<br />

door een goede<br />

keuze van diverse soorten<br />

kan over een lange periode<br />

gesneden worden.<br />

Forceren onder wandelkap<br />

of rolkas is mogelijk.<br />

Red Sarah Bernhardt<br />

Various flower colours and various cutting times<br />

MAY-JUNE<br />

Planting distance : 50 x 50<br />

Quantity per metre : 4<br />

Soil type : Any type<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Familiar and popular product<br />

for cutting. The right<br />

spread of varieties will<br />

ensure a long harvesting<br />

period. Can be forced in a<br />

mobile greenhouse.<br />

Verschiedenfarbige Blüten mit diversen<br />

Schnittzeiten MAI-JUNI<br />

Pflanzweite : 50 x 50 cm<br />

Stückzahl pro Meter : 4<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet winterhart<br />

Merkmale : Bekannte und beliebte<br />

Schnittpflanze, durch die<br />

richtige Auswahl verschiedener<br />

Arten kann über<br />

einen langen Zeitraum<br />

geschnitten werden. Das<br />

Beschleunigen unter einer<br />

beweglichen Abdeckung<br />

oder in einem Rollglashaus<br />

ist möglich.<br />

PAEO<br />

16<br />

Monsieur Jules Elie<br />

Red Sarah Bernhardt<br />

White Sarah Bernhardt


Angel Cheeks<br />

Coral Charm<br />

Flame<br />

Duchenne de Nemours<br />

Dr. Alexander Fleming<br />

Big Ben<br />

NIA NIA17<br />

Peter BrandLady Alexander Duff<br />

Sarah Bernhardt


ROSA<br />

(Rozenbottel, Rosehips, Hagebutten)<br />

De “Magical” en “Fantasy” rozenbottels mogen zich al jaren verheugen in een groeiende populariteit. Het<br />

zijn prima “vullers” in boeketten en arrangementen en vormen een echte blikvanger.<br />

De selecties hebben een zeer lange oogsttijd en door een juiste soortenkeuze kan men de oogst spreiden naar<br />

meer dan vier maanden.<br />

Diverse soorten kunnen uitstekend gekoeld worden bewaard en daardoor kan de oogst nog meer verlengd<br />

worden. Het vaasleven is uitzonderlijk lang.<br />

Over the years the “Magical” and “Fantasy” rosehips have become increasingly popular. They are ideal<br />

“fillers” for making eye-catching bouquets and arrangements. These varieties have a very long harvesting<br />

time and by choosing correctly one can spread the harvest over more than four months. Many varieties can<br />

be successfully chilled creating a longer harvesting time. The vase-life is exceptionally long.<br />

Die Hagebutten “Magical” und “Fantasy” erfreuen sich schon einige Jahre zunehmender Beliebtheit. Sie<br />

eignen sich ausgezeichnet für das „Auffüllen“ von Blumensträußen und -arrangements und sind ein richtiger<br />

Blickfang. Die Selektionen haben eine sehr lange Erntezeit, die sich mit der Wahl der richtigen Arten über vier<br />

Monate erstrecken kann. Es gibt mehrere Arten, die sich problemlos gekühlt lagern lassen und mit denen die<br />

Erntezeit noch weiter verlängert werden kann. Das Vasenleben dieser Hagebutten ist außerordentlich lang.<br />

18


ROSA ´AMAZING FANTASY´® (K/M) (KOLAMAZ)<br />

ROSA ´MAGICAL FANTASY´ (K/M) (KOLMAG)<br />

ROSA ‘MAGICAL DELIGHT’ (K/M) (KOLMADE)<br />

(Oranje)rode bottels van SEPTEMBER - DECEMBER.<br />

Plantafstand : 90 x 90<br />

Aantal per meter : 1,23<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Zeer gezonde bottelroos, snijtakken<br />

(nagenoeg) ongedoornd. Bestuiver is aan te<br />

raden.<br />

Orange red hips, in colour turning to bright red. SEPTEMBER -<br />

DECEMBER.<br />

Planting distance : 90 x 90<br />

Quantity per metre : 1.23<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : A very healthy, thornless hip rose. The<br />

rose has fresh foliage. The branches can be<br />

harvested with or without leaves. Pollinater<br />

is advised.<br />

Dieprode bottels van eind AUGUSTUS - SEPTEMBER.<br />

Plantafstand : 80 x 90<br />

Aantal per meter : 1,38<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Vroege dieprode bottelroos, oogst ca. 3<br />

weken voor de andere cultivars.<br />

Deep red hips. End of AUGUST - SEPTEMBER.<br />

Planting distance : 80 x 90<br />

Quantity per metre : 1.38<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Early deep red hips, harvest period 3 weeks<br />

earlier than the other varieties.<br />

Glanzend rode bottels van OKTOBER – DECEMBER.<br />

Plantafstand : 80 x 70<br />

Aantal per meter : 1,78<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Zeer bijzondere bottelroos, weinig gedoornd,<br />

de prachtige bottels blijven zeer lang goed.<br />

Deze unieke selectie is erg gezond, de<br />

zijtakjes worden niet apart gesneden!<br />

Deep red hips. OCTOBER – DECEMBER.<br />

Planting distance : 80 x 70<br />

Quantity per metre : 1.78<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Very unusual rosehip bearing rose, few<br />

thorns. The attractive hips keep very well.<br />

this unique selection is very healthy. Side<br />

branches are not cut separately.<br />

19<br />

(Orange)-rote Hagebutten, von SEPTEMBER - DEZEMBER.<br />

Pflanzweite : 90 x 90<br />

Stückzahl pro Meter : 1,23<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Sehr gesunde Hagebuttenrose, Schnittzweige<br />

(fast) ohne Dornen. Bestäuber wird beraten.<br />

Tiefrote Hagebutten, von Ende AUGUST - SEPTEMBER.<br />

Pflanzweite : 80 x 90<br />

Stückzahl pro Meter : 1,38<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Frühe, tiefrote Hagebuttenrose, Ernte ca. 3<br />

Wochen vor den anderen Kultur varietäten.<br />

Tiefrote Hagebutten, OKTOBER - DEZEMBER.<br />

Pflanzweite : 80 x 70<br />

Stückzahl pro Meter : 1,78<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Eine sehr außergewöhnliche, wenig<br />

dornige Hagebutte. Die wunderschönen<br />

Hagebutten halten sich sehr lange. Diese<br />

einzigartige Selektion ist überaus gesund,<br />

die Seitenweige werden nicht separat<br />

geschnitten


ROSA ´MAGICAL MIRACLE´® (K/M) (BOKRAMMI)<br />

ROSA ´SENSATIONAL FANTASY´® (K/M) (KOLSENS)<br />

ROSA ‘MAGICAL GOLD’<br />

Oranje groene bottels van NOVEMBER - DECEMBER.<br />

Plantafstand : 50 x 70<br />

Aantal per meter : 2,86<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Goed, uitstekend.<br />

Kenmerken : Fraaie bottelroos met late oogstmogelijkheden,<br />

de bottelvorm is ovaal. Doorbraak<br />

binnen ons bottelassortiment!<br />

Orange green rose-hips from NOVEMBER - DECEMBER.<br />

Planting distance : 50 x 70<br />

Quantity per metre : 2.86<br />

Soil type : Any type<br />

Winter hardiness : Good, excellent.<br />

Characteristics : Attractive rose-hip for late harvesting. The<br />

rose-hips are oval. This is a breakthrough in<br />

our rose-hip assortment!<br />

Rode bottels van SEPTEMBER - DECEMBER.<br />

Plantafstand : 80 x 90<br />

Aantal per meter : 1,38<br />

Grondsoort : Elke grond.<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Schitterende bottelroos, aan de snijtakken<br />

ongedoornd of nagenoeg ongedoornd, rode<br />

takken.<br />

Red rose hips from SEPTEMBER - DECEMBER.<br />

Planting distance : 80 x 90<br />

Quantity per metre : 1.38<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Magnificent hip rose, has no thorns or<br />

virtually no thorns, red branches.<br />

Als Magical Pearls, maar met gele bes.<br />

Plantafstand : 1 per strekkende 1,25 meter (klimplant)<br />

Aantal per meter : 1 per 3 m2<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Goed/Uitstekend<br />

Like Magical Pearls, but with yellow berries.<br />

Planting distance : 1 per running 1.25 metre (climbing plant)<br />

Quantity per metre : 1 per 3 m2<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Good/Excellent<br />

20<br />

Orange-grüne Hagebutten von NOVEMBER - DEZEMBER.<br />

Pflanzweite : 50 x 70 cm<br />

Stückzahl pro Meter : 2,86<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Gut, ausgezeichnet winterhart<br />

Merkmale : Hübsche Hagebutte mit späten<br />

Erntemöglichkeiten, die Hagebuttenform<br />

ist oval. Ein Durchbruch in unserem<br />

Hagebutten-Sortiment!<br />

Rote Hagebutten zwischen SEPTEMBER - DECEMBER.<br />

Pflanzweite : 80 x 90<br />

Stückzahl pro Meter : 1,38<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Hinreißende Hagebuttenrose, an den<br />

Schnittzweigen dornenfrei oder praktisch<br />

dornenfrei. Die Zweige haben eine dunkelrote<br />

Farbe.<br />

Wie Magical Pearls, allerdings mit gelben Beeren.<br />

Pflanzweite : 1 pro laufenden 1,25 Meter (Kletterpflanze)<br />

Stückzahl pro Meter : 1 pro 3 m2<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Gut/Ausgezeichnet


ROSA ‘MAGICAL PEARLS’<br />

ROSA ‘MAGICAL BULLET’<br />

Doornloze of bijna doornloze bottelroos met kleine dieprode<br />

bottels in flinke trossen. De planten moeten aan palen worden<br />

gekweekt (zoals bramen), de zijtakken worden geoogst.<br />

Plantafstand : 1 per strekkende 1,25 meter (klimplant)<br />

Aantal per meter : 1 per 3 m2<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Goed/Uitstekend<br />

Thornless or almost thornless rose hips with large clusters of small<br />

deep red hips. The plants must be cultivated on poles (like blackberries);<br />

the side shoots are harvested.<br />

Planting distance : 1 per running 1.25 metre (climbing plant)<br />

Quantity per metre : 1 per 3 m2<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Good/Excellent<br />

Als Magical Pearls, maar met grotere rode bottels.<br />

Plantafstand : 1 per strekkende 1,25 meter (klimplant)<br />

Aantal per meter : 1 per 3 m2<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Goed/Uitstekend<br />

Like Magical Pearls, but with larger red hips.<br />

Planting distance : 1 per running 1.25 metre (climbing plant)<br />

Quantity per metre : 1 per 3 m2<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Good/Excellent<br />

21<br />

Dornenlose oder fast dornenlose Hagebutten mit kleinen, tiefroten,<br />

in Trauben wachsenden Hagebutten. Die Pflanzen müssen<br />

an Pfählen kultiviert werden, die Seitenzweige werden geerntet.<br />

Pflanzweite : 1 pro laufenden 1,25 Meter (Kletterpflanze)<br />

Stückzahl pro Meter : 1 pro 3 m2<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Gut/Ausgezeichnet<br />

Wie Magical Pearls, allerdings mit größeren, roten Hagebutten.<br />

Pflanzweite : 1 pro laufenden 1,25 Meter (Kletterpflanze)<br />

Stückzahl pro Meter : 1 pro 3 m2<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Gut/Ausgezeichnet


SYMPHORICARPOS<br />

(Sneeuwbes)<br />

Onze sneeuwbessen kenmerken zich door fraaie kleuren, een goede groeiwijze en harde bessen. Het is<br />

belangrijk de sneeuwbessen tijdig te oogsten: Indien de bessen rijpen, worden ze zachter, hierdoor is<br />

beschadiging eerder mogelijk.<br />

Alle nieuwere selecties groeien rechtop en geven vele gelijkmatige takken vol met bes.<br />

Door een juiste soortenkeuze kan men de oogst spreiden naar bijna 2 maanden.<br />

Our snowberries are characterised by wonderful colours, a good growth and hard berries. It is important to<br />

harvest the berries at the correct time: if the berries ripen they become softer and damage easily.<br />

All the newer varieties grow straight with many equal branches full of berries.<br />

By choosing the right species one can spread the harvest to nearly two months.<br />

Unsere Schneebeeren zeichnen sich durch hübsche Farben, einen guten Wuchs und harte Beeren aus. Sehr<br />

wichtig ist eine rechtzeitige Ernte: wenn die Beeren reifen, werden sie weicher und kommt es schneller zu<br />

Beschädigungen.<br />

Alle neueren Selektionen haben einen aufrechten Wuchs und viele gleichmäßige Zweige, die üppig mit Beeren<br />

besetzt sind. Mit der richtigen Wahl der Arten kann sich die Ernte über einen Zeitraum von fast 2 Monaten<br />

erstrecken.<br />

22


DE ALGEMENE KENMERKEN VAN ONZE<br />

SYMPHORICARPOS<br />

Plantafstand : 90 x 90<br />

Aantal per meter : 1,23<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Planting distance : 90 x 90<br />

Quantity per metre : 1.23<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Pflanzweite : 90 x 90<br />

Stückzahl pro Meter : 1,23<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Witte bessen van AUGUSTUS tot begin SEPTEMBER. Zeer vroege<br />

sneeuwbes, de takken zijn overladen met bessen.<br />

White berries from AUGUST to early SEPTEMBER.<br />

Very early snowberry; the branches are covered with berries.<br />

Weiße Beeren von AUGUST bis Anfang SEPTEMBER. Sehr frühe<br />

Schneebeere; die Zweige sind über und über mit Beeren besetzt.<br />

Witte sneeuwbes, eenvoudig te oogsten (lange<br />

oogsttijd) in AUGUSTUS -SEPTEMBER - OKTOBER.<br />

Laat zich eenvoudig verwerken.<br />

White Snowberry, simple harvest over a long<br />

time AUGUST-SEPTEMBER - OCTOBER. Easy to cut.<br />

Weisse Schneebeere, einfach zu ernten in<br />

AUGUST - SEPTEMBER - OKTOBER. Einfach zu<br />

verarbeiten.<br />

SYMPHORICARPOS ´BRIGHT FANTASY´® (K/M)<br />

(BOKRABRIGHT)<br />

SYMPHORICARPOS ‘MAGICAL AVALANCHE’® (K/M) (KOLMAVA)<br />

SYMPHORICARPOS ‘MAGICAL JOY’ (K/M) (KOLMAJO)<br />

23<br />

SYMPHORICARPOS ´LAURA´<br />

Roze sneeuwbes in AUGUSTUS - SEPTEMBER.<br />

Vroege opgaande sneeuwbes met een zeer lange<br />

oogsttijd!<br />

Pink Snowberry AUGUST-SEPTEMBER. Early<br />

upright growing Snowberry with a very long<br />

harvest.<br />

Rosa Schneebeere von AUGUST - SEPTEMBER.<br />

Schneebeere mit aufrechten Wuchs. Sehr lange<br />

Erntezeit!<br />

SYMPHORICARPOS ´CHARMING FANTASY´® (DF) (K/M)<br />

(KOLCHARM)<br />

Witte sneeuwbes met een zweem roze in<br />

SEPTEMBER. Opgaande sneeuwbes, de bessen zijn<br />

gedeeltelijk lichtroze getint.<br />

White Snowberry with a pink hue in SEPTEMBER.<br />

Upright growing Snowberry, the berries partly<br />

soft-pink.<br />

Weisse Beeren mit rosa Schleier im SEPTEMBER.<br />

Aufrechtstehende neue Schneebeere, einfach<br />

zu ernten.<br />

Zacht-roze bessen in SEPTEMBER. Deze sneeuwbes is overladen<br />

met bessen, die een tweekleurig roze indruk maken.<br />

Soft pink berries in SEPTEMBER. This snowberry bears masses of<br />

berries, which make an impression of two-coloured pink.<br />

Zartrosafarbene Beeren im SEPTEMBER. Diese<br />

Schneebeere ist außerordentlich üppig mit Beeren besetzt; es<br />

scheint, als hätten die Beeren zwei verschiedene Rosatöne.


SYMPHORICARPOS ‘MAGICAL MANDY’ (K/M)<br />

(KOLMAMAN)<br />

Fraaie sneeuwbes met dieproze bessen van SEPTEMBER - OKTOBER.<br />

Deze sneeuwbes heeft donkerroze bessen aan rechtopgaande takken.<br />

De zeer volle trossen maken een ietwat tweekleurige indruk.<br />

Beautyful Snowberry with deep pink berries from SEPTEMBER -<br />

OCTOBER. This Snowberry has berries on upright growing branches.<br />

The very clustered fruits appear slightly toned.<br />

Wunderschöne Schneebeere mit tiefrosafarbenen Beeren von<br />

SEPTEMBER - OKTOBER. Diese Schneebeere<br />

hat dunkelrosafarbene Beere am aufstrebend<br />

wachsenden Zweigen. Es scheint, als<br />

hätten die Beeren zwei verschiedene Töne.<br />

NEW<br />

SYMPHORICARPOS ‘MAGICAL MELODY’ (K/M) (KOLMAGIMEL)<br />

Diep-roze bessen in SEPTEMBER. Fraaie opgaande<br />

sneeuwbes. Zeer goede besbezetting.<br />

Deep pink berries in SEPTEMBER. Attractive,<br />

upright snowberry. Well covered with berries.<br />

Tiefrosafarbene Beeren in SEPTEMBER.<br />

Wunderschöne, aufstrebend wachsende<br />

Schneebeere. Hervorragender Beerenansatz.<br />

SYMPHORICARPOS ‘MAGICAL PRIDE’ (K/M)<br />

(KOLMPRID)<br />

Dieproze bes ca. half SEPTEMBER.<br />

Deep-pink berries round mid SEPTEMBER.<br />

Dunkelrosa Beeren ca Mitte SEPTEMBER.<br />

SYMPHORICARPOS ´SCARLET PEARL´® (K)<br />

24<br />

Fraaie sneeuwbes met zachtroze bessen van SEPTEMBER - OKTOBER.<br />

Sneeuwbes met volle trossen bessen aan rechtopgaande stelen.<br />

Beautyful Snowberry with softpink berries from SEPTEMBER -<br />

OKTOBER. Snowberry with very clustered fruits of berries on upright<br />

growing branches.<br />

Wunderschöne Schneebeere mit hellrosafarbene Beeren von<br />

SEPTEMBER - OKTOBER. Eine Schneebeere mit vielen<br />

Beeren am aufstrebend wachsenden Zweigen.<br />

Fraaie helderwitte bes in SEPTEMBER. Klein donkergroen<br />

blad, eenvoudig te oogsten. Opgaande<br />

groeiwijze.<br />

Very beautiful bright white berries in SEPTEMBER.<br />

Little dark green leaf, easy to harvest. Upright<br />

growing.<br />

Hübsche, hellweiße Beere im SEPTEMBER. Kleines<br />

dunkel-grünes Blatt, kann leicht geerntet werden.<br />

Aufstrebender Wuchs.<br />

SYMPHORICARPOS ´MAGICAL SNOWFLAKE´® (K/M)<br />

(KOLMSNO)<br />

Opgaande sneeuwbes met aparte kleur bessen<br />

eind SEPTEMBER - OKTOBER. Fraaie sneeuwbes,<br />

eenvoudig te oogsten, aparte kleur bes; min of<br />

meer radijskleurig, late snijtijd.<br />

Upright growing Snowberry with a distinct colour<br />

of berries in SEPTEMBER - OCTOBER.Beautiful<br />

Snowberry, simple harvest, distinct colour more<br />

or less like radish.<br />

Aufrecht wachsende Schneebeere mit aparter<br />

Farbe im SEPTEMBER - OKTOBER. Schöne<br />

Schneebeere, einfach zu ernten, Beeren mehr<br />

oder weniger mit Radieschenfarbe.<br />

SYMPHORICARPOS ´SWEET FANTASY´® (K/M)<br />

(KOLSWEET)<br />

NEW


OVERIGE SNIJHEESTERS EN VASTE PLANTEN<br />

VARIOUS SHRUBS AND PERENNIALS<br />

VERSCHIEDENE SCHNITTGEHÖLZE und STAUDEN<br />

Op de volgende pagina’s vindt u de vele andere snijheesters en vaste planten uit ons uitgebreide assortiment.<br />

Sommige soorten nemen een belangrijke plaats in het bloemisterijgebeuren in, anderen hebben een meer<br />

exclusief karakter. Afhankelijk van uw afzet kunt u hieruit uw keuzes maken.<br />

Ook hierin kunnen wij u een goede voorlichting geven!<br />

On the following pages you will find many other shrubs and perennials in our vast range.<br />

Some varieties are widely used in the cut flower industry and others have a more exclusive character.<br />

You can choose according to your market and we can give you advice on this.<br />

Auf den folgenden Seiten präsentieren wir Ihnen viele weitere Schnittgehölze und Stauden aus unserem<br />

umfassenden Sortiment.<br />

Einige Arten haben in der Floristikbranche einen prominenten Stellenwert, andere sind eher exklusiver Natur.<br />

Somit können Sie eine individuelle und ganz auf Ihren Absatz abgestimmte Auswahl treffen.<br />

Auch auf diesem Gebiet beraten wir Sie gern ausführlich.<br />

25


AESCULUS HIPPOCASTANUM (PAARDEKASTANJE)<br />

ALCHEMILLA ‘MOLLIS’<br />

ALCHEMILLA MOL. ROBUSTICA<br />

Exotisch ontluikende knoppen in FEBRUARI - MAART.<br />

Plantafstand : 70 x 70<br />

Aantal per meter : 2<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Bekend voorjaarsproduct, ook goed geschikt<br />

voor extensieve teelten.<br />

Exotic flowering buds in FEBRUARY - MARCH.<br />

Planting distance : 70 x 70<br />

Quantity per metre : 2<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Beautiful spring-product, also suitable for<br />

extensive cultivation.<br />

Prachtige geelgroene bloemen in MEI - JUNI.<br />

Plant afstand : 25 x 25<br />

Aantal per meter : 16<br />

Grondsoort : Alle<br />

Winterhardheid : Goed<br />

Kenmerken : De gangbare cultivar, iets later dan<br />

Robustica en iets fijnere tak.<br />

Magnificent yellow-green flowers in MAY - JUNE.<br />

Planting distance : 25 x 25<br />

Quantity per metre : 16<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Good<br />

Characteristics : The standard cultivar, flowering a little<br />

later than the Robustica and having a more<br />

delicate branching habit.<br />

Mooie blikvanger met geelgroene bloemen in MEI - JUNI.<br />

Plant afstand : 25 x 25<br />

Aantal per meter : 16<br />

Grondsoort : Alle<br />

Winterhardheid : Goed<br />

Kenmerken : Bloeit ca. 10 dagen eerder eerder dan<br />

‘Mollis’. Meest aangeplante cultivar en<br />

groter dan ‘Mollis’.<br />

Nice eyecatcher with yellow-green flowers in MAY - JUNE.<br />

Planting distance : 25 x 25<br />

Quantity per metre : 16<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Good<br />

Characteristics : Flowers about 10 days earlier than the<br />

‘Mollis’. The most frequantly planted cultivar<br />

with a more robust branching habit han the<br />

‘Mollis’.<br />

26<br />

Exotisch aufblühende Knospen von FEBRUAR - MÄRZ.<br />

Pflanzweite : 70 x 70<br />

Stückzahl pro Meter : 1,23<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Sehr bekanntes Frühjahrsprodukt, auch<br />

passend für extensive Züchte.<br />

Wunderschöne gelbgrüne Blumen in MAI - JUNI.<br />

Pflanzweite : 25 x 25<br />

Stückzahl pro Meter : 16<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Gut<br />

Kennzeichen : Die gängige Kulturvarietät - blüht etwas<br />

später als Robustica und besitzt eine etwas<br />

feinere Verzweigung.<br />

Schöne Blickfang mit gelbgrünen Blumen im MAI - JUNI.<br />

Pflanzweite : 25 x 25<br />

Stückzahl pro Meter : 16<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

WinterFestigkeit : Gut<br />

Kennzeichen : Blüht etwa 10 Tage früher als ‘Mollis’. Die<br />

meistangepflanzte Kulturvarietät mit einer<br />

etwas gröberen Verzweigung als ‘Mollis’.


DE ALGEMENE KENMERKEN VAN ONZE AGAPANTHUS<br />

Plantafstand : Op bedden<br />

Aantal per meter : 10 per 10m 2 bed<br />

Grondsoort : Elke grond, goed doorlatend<br />

Winterhardheid : Goed<br />

Planting distance : In beds<br />

Quantity per metre : 10 per 10 square meters<br />

bed<br />

Soil type : all types of soil<br />

Winter hardiness : good<br />

Pflanzweite : Auf Betten<br />

Stückzahl pro Meter : 10 pro 10 Quadratmeter<br />

Bett<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Gut<br />

AGAPANTHUS ‘DR BROUWER’<br />

Donkerblauwe Agapanthus met zwarte steel (JULI).<br />

Dark blue Agapanthus with black stems (JULY).<br />

Dunkelblaue Agapanthus mit schwarzen Stielen (JULI).<br />

AGAPANTHUS ‘BLACK BUDDHIST’<br />

AGAPANTHUS ‘SENNA’<br />

27<br />

Agapanthus ‘COLUMBA’<br />

Blauwe rijkbloeiende cultivar, eind JUNI.<br />

Blue cultivar, profusely flowering, end of JUNE.<br />

Blaue blütenreiche Kulturvarietät, Ende JUNI.<br />

Donkerblauwe Agapanthus met diepzwarte stelen (JULI).<br />

Donkerblauwe bloeirijke cultivar,<br />

begin JUNI.<br />

Dark blue cultivar, profusely flowering,<br />

early JUNE.<br />

Dunkelblaue, blütenreiche<br />

Kulturvarietät, Anfang JUNI.<br />

Dark blue Agapanthus, directly flowering with dark stems (JULY).<br />

Dunkelblaue Agapanthus, sofort blühend mit schwarzen Stielen (JULI).


AGAPANTHUS ‘SUNFIELD’<br />

Witte Agapanthus met iets roze in de bloempunt, eind JUNI.<br />

White Agapanthus with something pink in the flower buds, end of JUNE.<br />

Weiße Agapanthus mit etwas rosa in die Blumenknospen, Ende JUNI.<br />

AGAPANTHUS ‘ALBUS’<br />

AGAPANTHUS ‘POLAR ICE’<br />

28<br />

Blauwe Agapanthus, bloeirijk in AUGUSTUS.<br />

Blue Agapanthus, profusely flowering in AUGUST.<br />

Blaue blütenreiche Agapanthus, AUGUST.<br />

Zuiver witte Agapanthus, begin JULI.<br />

Pure white Agapanthus, early JULY.<br />

Reines weiße Agapanthus, Anfang JULI.


BACCHARIS ´MAGICAL STAR´® (K/M) (KOLMSTAR)<br />

CALLICARPA B. ´PROFUSION´<br />

CELASTRUS ORBICULATUS<br />

Stervormige, zilverkleurige knoppen met een warme zijdegloed,<br />

gevolgd door zilver-witte zaadpluizen. Eind OKTOBER-HALF<br />

NOVEMBER.<br />

Plantafstand : 90 x 90<br />

Aantal per meter : 1,23<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend/goed<br />

Kenmerken : Zeer bijzonder nieuw produkt, kan ook<br />

gedroogd worden.<br />

Star shaped, silver coloured buds with a warm, silky sheen, followed<br />

by silver seed pappusses. End of OCTOBER-mid NOVEMBER.<br />

Planting distance : 90 x 90<br />

Quantity per metre : 1.23<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent/good<br />

Characteristics : Very special, new product, is also excellent<br />

for drying.<br />

Violet-paarsblauwe bes op tweejarige takken. OKTOBER -<br />

NOVEMBER.<br />

Plantafstand : 100 x 100<br />

Aantal per meter : 1<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Goed<br />

Kenmerken : Rijkdragende besheester, ietwat gevoelig<br />

voor zware nachtvorsten. Voor een goede<br />

opbrengst moeten de blaadjes geplukt worden.<br />

Violet-purplish-blue berries in the autumn on second year<br />

branches, OCTOBER - NOVEMBER.<br />

Planting distance : 100 x 100<br />

Quantity per metre : 1<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Good<br />

Characteristics : Highly productive fruit-bearing shrub,<br />

slightly sensitive for heavy night frost. For a<br />

good yield the leaves need to be plucked.<br />

Geel-rode bes in SEPTEMBER - OKTOBER.<br />

Plantafstand : 1 per strekkende meter (klimplant)<br />

Aantal per meter : Niet per m2 aanplanten!<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Zeer fraaie besheester, moeilijke teelt, naar<br />

onze mening het beste aan te planten tegen<br />

hek, schutting of iets dergelijks. Mannelijke<br />

exemplaren (10%) bijplanten.<br />

Yellow- red berries in SEPTEMBER - OCTOBER.<br />

Planting distance : 1 per running metre (climbing plant)<br />

Quantity per metre : Do not plant by the m2<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : A very pretty fruit-bearing shrub, difficult to<br />

cultivate, in our opinion best planted against<br />

a fence, screen or something similar. Plant<br />

male specimens (10%) nearby.<br />

29<br />

Sternförmige, silberfarbige Knospen mit einer warmen Seidenglut,<br />

gefolgt von silber-weißen Samenfäden. Ende OKTOBER - Mitte<br />

NOVEMBER.<br />

Pflanzweite : 90 x 90<br />

Stückzahl pro Meter : 1,23<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet/ gut<br />

Merkmale : Ein ganz besonderes, neues Produkt,<br />

kann auch getrocknet werden.<br />

Violett-lilafarbene Beere im HERBST an zweijährigen Zweigen,<br />

OKTOBER - NOVEMBER.<br />

Pflanzweite : 100 x 100<br />

Stückzahl pro Meter : 1<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Gut<br />

Merkmale : Reich tragender Beerenstrauch, reagiert<br />

etwas empfindlich bei schweren<br />

Nachtfrösten.<br />

Gelb-rote Beeren im SEPTEMBER - OKTOBER.<br />

Pflanzweite : 1 pro laufenden Meter (Kletterpflanze)<br />

Stückzahl pro Meter : Nicht pro m2 anpflanzen!<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Sehr schöner Beerenstrauch, schwierige<br />

Zucht. Unserer Meinung nach am besten vor<br />

Gittern, Zäunen u.a. pflanzen. Männliche<br />

Exemplare (10%) hinzupflanzen.


CHASMANTHIUM LATIFOLIUM<br />

CORNUS ALBA ´KESSELRINGII´<br />

CORNUS ALBA ´SIBIRICA´<br />

Grappige op zilvervisjes gelijkende platte aren. AUGUSTUS-HALF<br />

OKTOBER.<br />

Plantafstand : 60 x 60<br />

Aantal per meter : 2,77<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Grappig product met vele mogelijkheden<br />

voor de bloemist.<br />

Attractive oat-like, dangling panicles. AUGUST-MID OCTOBER.<br />

Planting distance : 60 x 60<br />

Quantity per metre : 2.77<br />

Soil type : Any type<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Unusual product offering plenty of scope for<br />

the florist.<br />

Zwart-purpuren takken van NOVEMBER - MAART.<br />

Plantafstand : 100 x 100<br />

Aantal per meter : 1<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Heester met zeer veel takken, zeer lange<br />

oogst mogelijk.<br />

Purple-black branches between NOVEMBER - MARCH.<br />

Planting distance : 100 x 100<br />

Quantity per metre : 1<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : A shrub with lots of branches, a very long<br />

harvest is possible.<br />

Koraal-rode takken NOVEMBER - MAART.<br />

Plantafstand : 100 x 100<br />

Aantal per meter : 1<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Eenvoudige, makkelijke snijheester.<br />

Coral-red branches in NOVEMBER - MARCH.<br />

Planting distance : 100 x 100<br />

Quantity per metre : 1<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Simple, easy to manage shrub for cutting.<br />

Korallrote Zweige von NOVEMBER - MÄRZ.<br />

Pflanzweite : 100 x 100<br />

Stückzahl pro Meter : 1<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Einfacher, pflegeleichter Schnittstrauch.<br />

30<br />

Lustige wie Silberfische aussehende platte Ähren. AUGUST-MITTE<br />

OKTOBER.<br />

Pflanzweite : 60 x 60 cm<br />

Stückzahl pro Meter : 2,77<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet winterhart<br />

Kennzeichen : Lustiges Produkt mit vielen Möglichkeiten<br />

für den Floristen.<br />

Schwarz-purpurfarbene Zweige von NOVEMBER - MÄRZ.<br />

Pflanzweite : 100 x 100<br />

Stückzahl pro Meter : 1<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Strauch mit sehr vielen Zweigen, sehr lange<br />

Ernte möglich.


CORNUS SANG. ´MIDWINTER FIRE´<br />

CORNUS SER. ‘CARDINAL’<br />

CORNUS STOL. ´FLAVIRAMEA´<br />

Vlammend geel-oranje takken DECEMBER - MAART.<br />

Plantafstand : 80 x 80<br />

Aantal per meter : 1,56<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Zeer aparte kleuren, meestal pas goed op<br />

kleur vanaf half december.<br />

Flaming orange-yellow branches in DECEMBER - MARCH.<br />

Planting distance : 80 x 80<br />

Quantity per metre : 1.56<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Very unusual stem-colours, the colour is<br />

usually best from mid-December onwards.<br />

Oranje takken NOVEMBER - FEBRUARI, daarna geel verkleurend.<br />

Plantafstand : 100 x 100<br />

Aantal per meter : 1<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Eenvoudige, makkelijke snijheester met een<br />

unieke kleur op de takken.<br />

Orange branches NOVEMBER - FEBRUARY, turning to yellow.<br />

Planting distance : 100 x 100<br />

Quantity per metre : 1<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Simple, uncomplicated shrub for cutting with<br />

unique coloured branches.<br />

Geel-groene takken NOVEMBER - MAART.<br />

Plantafstand : 100 x 100<br />

Aantal per meter : 1<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Eenvoudige, makkelijke snijheester.<br />

Yellow-green branches in NOVEMBER - MARCH.<br />

Planting distance : 100 x 100<br />

Quantity per metre : 1<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Simple, easy to manage shrub for cutting.<br />

31<br />

Flammgelbe-orangefarbene Zweige DEZEMBER - MÄRZ.<br />

Pflanzweite : 80 x 80<br />

Stückzahl pro Meter : 1,56<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Sehr aparte Farben, volle Farbausbildung<br />

meist erst ab Mitte Dezember.<br />

Orangefarbene Zweige NOVEMBER - FEBRUAR, danach gelb<br />

verfärbend.<br />

Pflanzweite : 100 x 100<br />

Stückzahl pro Meter : 1<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Pflegeleichter Schnittstrauch mit einer<br />

einzigartigen Farbe auf den Zweigen.<br />

Gelb-grüne Zweige von NOVEMBER - MÄRZ.<br />

Pflanzweite : 100 x 100<br />

Stückzahl pro Meter : 1<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Einfacher, pflegeleichter Schnittstrauch.


CORTADERIA SELLOANA<br />

CORTADERIA SELL. PUMILA<br />

CORYLUS AV. ´CONTORTA´<br />

Grote pluimen van eind SEPTEMBER tot eind OKTOBER.<br />

Plantafstand : 90 x 90<br />

Aantal per meter : 1,23<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Redelijk, in strenge winters afdekken met<br />

stro o.i.d.<br />

Kenmerken : Grote zilverkleurige pluimen op een stevige<br />

steel. Wij leveren soortecht materiaal, dat<br />

niet van zaad afkomstig is.<br />

Large spikes from late SEPTEMBER to late OCTOBER.<br />

Planting distance : 90 x 90<br />

Quantity per metre : 1.23<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Reasonable, in severe winters cover with<br />

straw or similar.<br />

Characteristics : Large silver spikes on a sturdy stem. We<br />

supply species-authentic material that is not<br />

obtained from seed.<br />

Grote pluimen van eind SEPTEMBER tot eind OKTOBER.<br />

Plantafstand : 90 x 90<br />

Aantal per meter : 1,23<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Redelijk, in strenge winters afdekken met<br />

stro o.i.d.<br />

Kenmerken : Verbeterde vorm van selloana met een iets<br />

fijnere pluim.<br />

Large spikes from late SEPTEMBER to late OCTOBER.<br />

Planting distance : 90 x 90<br />

Quantity per metre : 1.23<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Reasonable, in severe winters cover with<br />

straw or similar.<br />

Characteristics : Improved type of selloana with a less<br />

robust spike.<br />

Gekronkelde en spiraalvormige gedraaide takken. NOVEMBER<br />

- APRIL.<br />

Plantafstand : 80 x 80<br />

Aantal per meter : 1,56<br />

Grondsoort : Elke grond, groeit minder op zeer zware<br />

klei<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Bekende snijheester, tijdig verwijderen van<br />

wildopslag!<br />

Snaking, spiralling, twisting branches in NOVEMBER - APRIL.<br />

Planting distance : 80 x 80<br />

Quantity per metre : 1.56<br />

Soil type : All types of soil, grows less well on very<br />

heavy clay<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Well-known shrub for cutting, timely removal<br />

of wild shoots necessary!<br />

32<br />

Große Wedel von Ende SEPTEMBER bis Ende OKTOBER.<br />

Planzweite : 90 x 90<br />

Stückzahl pro Meter : 1,23<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ziemlich winterhart. In strengen Wintern mit<br />

Stroh oder Ähnlichem abdecken.<br />

Merkmale : Große, silberfarbene Wedel an einem<br />

kräftigen Stiel. Wir liefern sortenechtes,<br />

nicht aus Samen stammendes Material.<br />

Große Wedel von Ende SEPTEMBER bis Ende OKTOBER.<br />

Planzweite : 90 x 90<br />

Stückzahl pro Meter : 1,23<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ziemlich winterhart. In strengen Wintern mit<br />

Stroh oder Ähnlichem abdecken.<br />

Merkmale : Verbessertes selloana mit etwas feineren<br />

Wedeln.<br />

Gewundene und spiralförmig geschwungene Zweige. NOVEMBER<br />

- APRIL.<br />

Pflanzweite : 80 x 80<br />

Stückzahl pro Meter : 1,56<br />

Bodenart : Jeder Boden, gedeiht in schwerem<br />

Lehmboden weniger gut<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Bekannter Schnittstrauch, Stockausschlag<br />

rechtzeitig beseitigen!


Stevige takken met heldergroen blad, tak met bloesempruik in<br />

het voorjaar. JUNI.<br />

Plantafstand : 80 x 75<br />

Aantal per meter : 1,67<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Fraaie cotinus met heldere kleur blad,<br />

maakt in het voorjaar direkt `pruiken`.<br />

Strong branches with bright-green leaves, branches with blossom<br />

in spring. JUNE.<br />

Planting distance : 80 x 75<br />

Quantity per metre : 1.67<br />

Type of soil : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Very nice Cotinus with bright-green leaves.<br />

In spring directly blossom.<br />

COTINUS COGG. ‘MAGICAL GREEN FOUNTAIN’® (K) (KOLCOT)<br />

COTINUS COGG. ´ROYAL PURPLE´<br />

CROCOSMIA ‘LUCIFER’<br />

Takken met rood blad AUGUSTUS - OKTOBER.<br />

Plantafstand : 80 x 75<br />

Aantal per meter : 1,67<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend, mits op de juiste manier gesneden<br />

Kenmerken : Goede snijheester, helaas gevoelig voor<br />

verticillium (vooral op aardappelgronden en<br />

natte plekken), voorbehandeling vereist.<br />

Branches with red leaves in AUGUST - OCTOBER.<br />

Planting distance : 80 x 75<br />

Quantity per metre : 1.67<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent, if pruned in the correct way<br />

Characteristics : A good shrub for cutting, un for tuna tely susceptible<br />

to verticillium (especially on potato<br />

soils and in damp locations), preliminary<br />

handling required.<br />

Bloemen in AUGUSTUS.<br />

Aantal per meter : 25 netto<br />

Grondsoort : Elke grond.<br />

Winterhardheid : Voldoende, 2-jarige teeltduur.<br />

Kenmerken : Grootbloemig met rode bloemen, later<br />

besjes. Lange takken. Niet op gladiolen/<br />

crocusland.<br />

Flowers in AUGUST.<br />

Quantity per metre : 25 net<br />

Type of soil : All types of soil.<br />

Hardiness : Tender plant, plant new ones every two<br />

years.<br />

Characteristics : Large flowered, red flowers, berries later.<br />

Long branches. Do not plant in soil where<br />

gladioli/crocus have been grown.<br />

33<br />

Kräftige Zweige mit hellgrünem Blatt, Zweig mit Blütenpracht im<br />

Frühjahr. JUNI.<br />

Pflanzweite : 80 x 75<br />

Stückzahl pro Meter : 1,67<br />

Bodenart : Jeder Boden.<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Hübscher Cotinus mit hellem Blatt, zeigt im<br />

Frühjahr direkt seine Blütenpracht.<br />

Zweige mit rotem Blatt von AUGUST - OKTOBER.<br />

Pflanzweite : 80 x 75<br />

Stückzahl pro Meter : 1,67<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet, sofern der Strauch richtig<br />

geschnitten wird<br />

Merkmale : Guter Schnittstrauch, leider empfindlich<br />

gegen Verticillium (vor allem auf<br />

Kartoffelböden und Feuchtstellen),<br />

Vorbehandlung erforderlich.<br />

Blüten im AUGUST.<br />

Stückzahl pro Meter : 25 Netto<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Schlecht, jede 2 Jähre neue pflanzen<br />

Kennzeichen : Großblütig mit roten Blüten, später kleine<br />

Beeren. Lange Zweige. Nicht in einen Boden<br />

pflanzen, wo Gladiolen/Krokusse standen.


CRYPTOMERIA J. ´CRISTATA´<br />

CYTISUS PRAECOX ´WHITE LION´<br />

Gedraaide takken AUGUSTUS - OKTOBER (Hanekam).<br />

Plantafstand : 100 x 100<br />

Aantal per meter : 1<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Jonge planten redelijk. Oudere planten goed<br />

Kenmerken : Vanwege dure aanschaf en langzame aanvangsgroei<br />

weinig rendabele teelt.<br />

Twisted branches late AUGUST - OCTOBER (Cockscomb).<br />

Planting distance : 100 x 100<br />

Quantity per metre : 1<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Young plants reasonable, older plants good<br />

Characteristics : Cultivation providing low returns due to<br />

the high acquisition costs and slow initial<br />

growth.<br />

Witte bloemtakken in APRIL.<br />

Plantafstand : 60 x 60<br />

Aantal per meter : 2,77<br />

Grondsoort : PH tot 6,2 niet op klei!<br />

Winterhardheid : Goed/Uitstekend<br />

Kenmerken : Eenvoudige, makkelijk te snijden heester<br />

met witte bloemen. De witte kleur maakt<br />

dat deze cultivar in tegenstelling tot de gele<br />

niet persé voor de Pasen hoeft te worden<br />

gesneden!<br />

White sprays of flowers in APRIL.<br />

Planting distance : 60 x 60<br />

Quantity per metre : 2.77<br />

Soil type : pH to 6.2, not clay<br />

Winter hardiness : Good/excellent<br />

Characteristics : Simple, easy to cut shrub with white flowers.<br />

As it is white rather than yellow, there is no<br />

urgent need to cut this cultivar for/before<br />

Easter!<br />

34<br />

Gewundene Zweige AUGUSTUS - OKTOBER (Hahnenkamm).<br />

Pflanzweite : 100 x 100<br />

Stückzahl pro Meter : 1<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Junge Pflanzen befriedigend, ältere<br />

Pflanzen gut.<br />

Merkmale : Aufgrund der kostenaufwendigen<br />

Anschaffung und des langsamen<br />

Anfangswachstums kaum rentable Zucht.<br />

Weiße Blütenzweige im APRIL.<br />

Pflanzweite : 60 x 60<br />

Stückzahl pro Meter : 2,77<br />

Bodenart : pH-Wert bis 6,2, nicht auf Lehm<br />

Winterhärte : Gut/hervorragend<br />

Merkmale : Einfacher, leicht zu schneidender Strauch<br />

mit weißen Blüten. Die weiße Farbe bewirkt,<br />

dass diese Kulturvarietät im Gegensatz<br />

zu der gelben nicht unbedingt vor Ostern<br />

geschnitten zu werden braucht!


DE ALGEMENE KENMERKEN VAN ONZE DELPHINIUM<br />

Plantafstand : Op bedden<br />

Aantal per meter : 10 per m 2 bed<br />

Grondsoort : Elke grond, goed doorlatend<br />

Winterhardheid : Goed<br />

Planting distance : In beds<br />

Quantity per metre : 10 per square meter bed<br />

Soil type : Well drained<br />

Winter hardiness : Good<br />

Pflanzweite : Auf Betten<br />

Stückzahl pro Meter : 10 pro Quadratmeter<br />

Bett<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Gut<br />

Delphinium met felblauwe bloemen.<br />

Delphinium with sky blue flowers.<br />

Delphinium mit leuchtend blauen Blüten.<br />

DELPHINIUM ‘MAGICAL HOLLANDS GLORIE’<br />

Delphinium met magenta kleurige bloemen.<br />

Delphinium with magenta flowers.<br />

Delphinium mit magentafarbenen Blüten.<br />

DELPHINIUM ‘MAGICAL PINK POWER’<br />

Delphinium met helderblauwe bloemen.<br />

Delphinium with bright blue flowers.<br />

Delphinium mit kräftig blauen Blüten.<br />

DELPHINIUM ‘MAGICAL STARLIGHT’<br />

35<br />

DELPHINIUM ‘MAGICAL DIAMANT’<br />

DELPHINIUM ‘MAGICAL MISTY’<br />

Delphinium met helder-witte bloemen.<br />

Delphinium with pure white flowers.<br />

Delphinium mit leuchtend weißen Blüten.<br />

Delphinium met violet-blauwe bloemen.<br />

Delphinium with mauve flowers.<br />

Delphinium mit violettblauen Blüten.<br />

Lange indigo-blauwe bloemen.<br />

Long indigo-blue flowers.<br />

DELPHINIUM ‘MAGICAL POWER’<br />

Lange, indigoblaue Blüten.


DEUTZIA HYBR. ´MONTROSE´<br />

DEUTZIA ‘MAGICAL SPRING’® (M) (KOLMASPRI)<br />

Roze bloemen eerste helft JUNI.<br />

Plantafstand : 70 x 70<br />

Aantal per meter : 2,04<br />

Grondsoort : Elke grondsoort<br />

Winterhardheid : Goed/Uitstekend<br />

Kenmerken : Zeer fraaie bloemheester, voorbehandeling<br />

vereist.<br />

Pink flowers first half of JUNE.<br />

Planting distance : 70 x 70<br />

Quantity per metre : 2.04<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Good/Excellent<br />

Characteristics : A very pretty flowering shrub, preliminary<br />

handling required.<br />

Witte bloemen eind MEI, begin JUNI.<br />

Plantafstand : 70 x 70<br />

Aantal per meter : 2,04<br />

Grondsoort : Elke grondsoort<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Bijzonder fraaie heester met prachtige<br />

bloemkleur.<br />

White flowers end of MAY, early JUNE.<br />

Planting distance : 70 x 70<br />

Quantity per metre : 2.04<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Very attractive shrub with strikingly coloured<br />

flowers.<br />

Groen-rode vruchten in SEPTEMBER - OKTOBER.<br />

Plantafstand : 70 x 70<br />

Aantal per meter : 2,04<br />

Grondsoort : Elke grondsoort<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : De zaaddozen zijn zeer apart en geschikt<br />

voor mengboeketten.<br />

Red-green fruits in SEPTEMBER - OKTOBER.<br />

Planting distance : 70 x 70<br />

Quantity per metre : 2.04<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : The seeds are very special en useful in<br />

mixed bouquets<br />

DIERVILLA ‘MAGICAL REVELATION’ ® (K/M) (BOKRAREVELA)<br />

36<br />

Rosa Blüten erste JUNI-Hälfte.<br />

Pflanzweite : 70 x 70<br />

Stückzahl pro Meter : 2,04<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Gut/ausgezeichnet<br />

Merkmale : Sehr schöner Blütenstrauch,<br />

Vorbehandlung erforderlich.<br />

Weiße Blüten Ende MAI - Anfang JUNI.<br />

Pflanzweite : 70 x 70<br />

Stückzahl pro Meter : 2,04<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Hervorragend<br />

Merkmale : Besonders schöner Strauch mit herrlicher<br />

Blütenfarbe.<br />

Rot-grüne Früchte im SEPTEMBER - OKTOBER.<br />

Pflanzweite : 70 x 70<br />

Stückzahl pro Meter : 2,04<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Hervorragend<br />

Merkmale : Die Früchte sind seht besonder und sehr<br />

geeignet für gemischte Sträußen.


ECHINACEA ‘MAGICAL MILKSHAKE’ (K/M)<br />

ECHINACEA MAGICAL ‘RED BARON’ (K/M)<br />

ECHINOPS RITRO ‘VEITCH BLUE’<br />

Prachtige crème-witte bloemen met een groot geel hart in JULI<br />

- AUGUSTUS.<br />

Plantafstand : 30 x 30 op bedden<br />

Aantal per meter : 12 netto<br />

Grondsoort : Elke grondsoort<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Bijzondere Echinacea met lange stelen en<br />

langdurige oogst.<br />

Beautiful creamy-white flowers with a large yellow heart in<br />

JULY - AUGUST.<br />

Planting distance : 30 x 30 in beds<br />

Quantity per metre : 12 net<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Special Echinacea with long branches and<br />

very long harvest.<br />

Zeer bijzondere dubbele bloemen met een aparte rode kleur in<br />

JULI - AUGUSTUS.<br />

Plantafstand : 25 x 25 netto (op bedden)<br />

Aantal per meter : 16<br />

Grondsoort : Elke grondsoort, goed ontwaterend<br />

Winterhardheid : Goed<br />

Kenmerken : Prachtig rood gekleurde gevulde bloemen,<br />

in het eerste stadium van de oogst is de<br />

bloem rood met een geelgroen hart. Een<br />

zeer aparte introductie!!!<br />

Very special double flowers with a distinct red color in JULY -<br />

AUGUST.<br />

Planting distance : 25 x 25 net (in beds)<br />

Quantity per metre : 16<br />

Soil type : All types of soil, well drained<br />

Winter hardiness : Good<br />

Characteristics : Beautiful red flowers. In the first harvest<br />

stage the flower has a green - yellow heart.<br />

A very special variety.<br />

Blauwe kogelvormige bloemen van JULI tot SEPTEMBER.<br />

Plantafstand : 25 x 25 netto (op bedden)<br />

Aantal per meter : 16<br />

Grondsoort : Elke grondsoort, goed ontwaterend<br />

Winterhardheid : Goed<br />

Kenmerken : De bekende blauwe kogeldistel.<br />

Blue bullit-shaped flowers from JULY till SEPTEMBER.<br />

Planting distance : 25 x 25 net (in beds)<br />

Quantity per metre : 16<br />

Soil type : All types of soil, well drained<br />

Winter hardiness : Good<br />

Characteristics : The well known blue globe thistle.<br />

37<br />

Wunderschöne cremige-weißen Blüten mit einem großen gelben<br />

Herzen im JULI - AUGUST.<br />

Pflanzweite : 30 x 30 auf Betten<br />

Stückzahl pro Meter : 12<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Besondere Echinacea mit lange Stielen und<br />

eine lange Erntezeit.<br />

NEW<br />

Sehr speziele gefüllte Blüten mit einder deutlichen Rotfärbung in<br />

JULI - AUGUST.<br />

Pflanzweite : 25 x 25 netto (auf Betten)<br />

Stückzahl pro Meter : 16<br />

Bodenart : Jeder Boden, gut entwässernd<br />

Winterfestigkeit : Gut<br />

Merkmale : Schöne rote Blüten. In der ersten Ernte, die<br />

rote Blume hat einem grün-gelben Herzen.<br />

Eine ganz besondere Varietät.<br />

NEW<br />

Blaue Kugel-Blüten im JULI - SEPTEMBER.<br />

Pflanzweite : 25 x 25 netto (auf Betten)<br />

Stückzahl pro Meter : 16<br />

Bodenart : Jeder Boden, gut entwässernd<br />

Winterfestigkeit : Gut<br />

Merkmale : Die bekannte blaue Kügeldistel.


EREMURUS ‘CLEOPATRA’<br />

EREMURUS ‘MONEYMAKER’<br />

EREMURUS ‘TAP DANCE’<br />

Oranje-roze, langwerpige bloemen in JUNI-JULI.<br />

Plantafstand : 30 x 30 op bedden<br />

Aantal per meter : 12 netto<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Goed bloeiende, bekende Eremurus voor de<br />

snijteelt.<br />

Orange-pink oblong flowers in JUNE - JULY.<br />

Planting distance : 30 x 30 in beds<br />

Quantity per metre : 12<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Free flowering, well-known variety of<br />

Eremurus for cutting.<br />

Gele, langwerpige bloemen in JUNI.<br />

Plantafstand : 30 x 30 op bedden<br />

Aantal per meter : 12 netto<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Goed bloeiende, fraaie diepgele Eremurus,<br />

bloeit wat eerder dan ‘Tap Dance’.<br />

Yellow oblong flowers in JUNE.<br />

Planting distance : 30 x 30 in beds<br />

Quantity per metre : 12<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Free flowering, attractive yellow variety of<br />

Eremurus, flowering a little bit earlier than<br />

‘Tap Dance’.<br />

Gele, langwerpige bloemen in JUNI-JULI.<br />

Plantafstand : 30 x 30 op bedden<br />

Aantal per meter : 12 netto<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Goed bloeiende, fraaie, diepgele<br />

Eremurus variëteit, bloeit wat later dan<br />

‘Moneymaker’.<br />

Yellow,oblong flowers in JUNE-JULY.<br />

Planting distance : 30 x 30 in beds<br />

Quantity per metre : 12<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Free flowering, attractive yellow variety of<br />

Eremurus, flowering a little bit later than<br />

‘Moneymaker’.<br />

38<br />

Orangen-rosafarbene längliche Blüten im JUNI - JULI.<br />

Pflanzweite : 30 x 30 auf Betten<br />

Stückzahl pro Meter : 12<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Üppig blühende, bekannte Schnitt-Eremurus.<br />

Gelbe, längliche Blüten im JUNI.<br />

Pflanzweite : 30 x 30 auf Betten<br />

Stückzahl pro Meter : 12<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Gut blühender, hübscher gelber Eremurus;<br />

blüht etwas früher als ‘Tap Dance’.<br />

Gelbe, längliche Blüten im JUNI-JULI.<br />

Pflanzweite : 30 x 30 auf Betten<br />

Stückzahl pro Meter : 12<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Hübsche, gut blühende gelbe Eremurus<br />

Varietät; blüht etwas später als<br />

‘Moneymaker’.


ERYNGIUM ‘MAGICAL BLUE FALLS’<br />

ERYNGIUM ‘MAGICAL PURPLE FALLS’<br />

ERYNGIUM ‘MAGICAL CLOUD’<br />

Sterke distel met een hoge productie en blauwe bloemen. JULI<br />

- AUGUSTUS.<br />

Plantafstand : op bedden<br />

Aantal per meter : 12 netto<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

High-yield strong thistle with blue flower heads. JULY - AUGUST.<br />

Planting distance : in beds<br />

Quantity per metre : 12 net<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Sterke distel met een hoge productie en paars-blauwe bloemen.<br />

JULI - AUGUSTUS.<br />

Plantafstand : op bedden<br />

Aantal per meter : 12 netto<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

High-yield strong thistle with violet flower heads. JULY - AUGUST.<br />

Planting distance : in beds<br />

Quantity per metre : 12 net<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Sterke distel met een hoge productie en gevulde amethystkleurige<br />

bloemen. JULI - AUGUSTUS.<br />

Plantafstand : op bedden<br />

Aantal per meter : 12 netto<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

High-yield strong thistle with double amethyst-coloured flower<br />

heads. JULY - AUGUST.<br />

Planting distance : in beds<br />

Quantity per metre : 12 net<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

39<br />

Kräftige Distel mit üppigem Blütenflor, blaue Blüten. JULI -<br />

AUGUST.<br />

Pflanzweite : auf Betten<br />

Stückzahl pro Meter : 12 netto<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Kräftige Distel mit üppigem Blütenflor, violettblaue Blüten. JULI<br />

- AUGUST.<br />

Pflanzweite : auf Betten<br />

Stückzahl pro Meter : 12 netto<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Kräftige Distel mit üppigem Blütenflor, gefüllte, amethystfarbene<br />

Blüten. JULI - AUGUST.<br />

Pflanzweite : auf Betten<br />

Stückzahl pro Meter : 12 netto<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet


ERYNGIUM ‘MAGICAL STAR’ (K/M) (DEKOSTAR)<br />

FORSYTHIA ´GOLDEN FANTASY´® (M)<br />

FORSYTHIA INT. ‘SPECTABILIS’<br />

Prachtige paarse bloemen op stevige stelen in JULI - AUGUSTUS.<br />

Plantafstand : op bedden<br />

Aantal per meter : 12 netto<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Zeer bijzondere distel met zeer fraai<br />

verdeelde bloemen op de takken, de takopbouw<br />

is uniek en ideaal voor de<br />

bloemisterij. De bloemen zijn reukloos.<br />

Beautiful purple flowers on sturdy branches in JULY - AUGUST.<br />

Planting distance : in beds<br />

Quantity per metre : 12 net<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Very special thistle with very finely devided<br />

flowers on the branches, the branch habit is<br />

unique and ideal for florists.<br />

Diepgele bloemen op éénjarig hout. MAART-APRIL.<br />

Plantafstand : 70 x 70<br />

Aantal per meter : 2,04<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Forsythia met grote bloemen, bloeit op<br />

éénjarig hout over de gehele tak.<br />

Deep-yellow flowers on annual branches. MARCH-APRIL.<br />

Planting distance : 70 x 70<br />

Quantity per metre : 2.04<br />

Type of soil : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Forsythia with big flowers, it will flower<br />

every year on the branches grown the previous<br />

summer.<br />

Gele bloemtakken in de FEBRUARI - MAART.<br />

Plantafstand : 125 x 125<br />

Aantal per meter : 0,64<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Jonge planten goed. Oudere planten uitstekend<br />

Kenmerken : Goudgele, rijkbloeiende heester die alleen<br />

aan te raden is indien men beschikt over<br />

voldoende land.<br />

Branches of yellow flowers in FEBRUARY - MARCH.<br />

Planting distance : 125 x 125<br />

Quantity per metre : 0.64<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Young plants good, older plants excellent<br />

Characteristics : Golden yellow, richly flowering shrub, only<br />

recommended if one has sufficient land.<br />

40<br />

Wunderschöne lila Blüten auf kräftigen Ästen im JULI - AUGUST.<br />

Pflanzweite : auf Betten<br />

Stückzahl pro Meter : 12 netto<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Seht spezielle Distel mit sehr fein verteiltem<br />

Blüten auf den Zweigen, die<br />

Zweigenstruktur ist einzigartig und ideal für<br />

Floristen.<br />

NEW<br />

Tiefgelbe Blüten auf einjährigem Holz. MÄRZ - APRIL.<br />

Pflanzweite : 70 x 70<br />

Stückzahl pro Meter : 2,04<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterhärte : Hervorragend<br />

Merkmale : Forsythia mit großen Blüten, blüht auf<br />

einjährigem Holz am ganzen Zweig.<br />

Gelbe Blütenzweige im FEBRUAR - MÄRZ.<br />

Pflanzweite : 125 x 125<br />

Stückzahl pro Meter : 0.64<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterhärte : Junge pflanzen gut, Alte Pflanzen<br />

ausgezeichnet.<br />

Merkmale : Goldgelber, üppig blühender Strauch,<br />

der jedoch nur bei ausreichend großem<br />

Pflanzgrund empfohlen wird.


HEDERA HELIX ´ARBORESCENS´<br />

Bloemtakken SEPTEMBER - OKTOBER. Op oudere leeftijd bestakken<br />

NOVEMBER-JANUARI. Blad in JUNI.<br />

Plantafstand : 50 x 50<br />

Aantal per meter : 4<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Jonge planten goed/redelijk. Oude planten<br />

goed/uitstekend<br />

Kenmerken : Zeer gewild product met na enige jaren<br />

hoge productie.<br />

Flowers in SEPTEMBER - OCTOBER. At an older age branches of<br />

berries in NOVEMBER - JANUARY, leaves in JUNE.<br />

Planting distance : 50 x 50<br />

Quantity per metre : 4<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Young plants good/reasonable, older plants<br />

good/excellent<br />

Characteristics : A very popular product, high yields after a<br />

few years.<br />

Fraaie grote witte bloemen van DECEMBER tot MAART.<br />

Plantafstand : 40 x 40 (op bedden)<br />

Aantal per meter : 6,25 (per netto m 2 )<br />

Grondsoort : Elke grond, mits goed gedraineerd.<br />

Winterhardheid : Goed<br />

Kenmerken : Zeer fraaie Helleborus verwant aan Niger<br />

maar met tot wel 50 cm lange stelen en<br />

grotere bloemen, zeer geschikt voor kasteelt.<br />

Beautiful big white flowers from DECEMBER until MARCH.<br />

Planting distance : 40 x 40 (auf betten)<br />

Quantity per metre : 6,25 (per netto m 2 )<br />

Soil type : All types of soil, if well drained<br />

Winter hardiness : Good<br />

Characteristics : Beautiful Helleborus related to ‘Niger’<br />

but with longer stems (50 cm) and bigger<br />

flowers, very suitable for greenhouses.<br />

HELLEBORUS MAGICAL MOONSHINE ® (K/M) (MOONSHINE)<br />

HELLEBORUS ILEX MES. ’BLUE ARGUTIFOLIUS<br />

FANTASY’® (K/M) (CODEED)<br />

Bleekgroene Nieuw, fraai frisgroen bloemen in blad FEBRUARI van SEPTEMBER - MAART - - MAART. APRIL<br />

Plantafstand : 40 60 x 40 70<br />

Aantal per meter : 6 2,38 netto, op bedden<br />

Grondsoort : Elke grond, grond (niet goed te doorlatend zwaar) PH tot 6<br />

Winterhardheid : Uitstekend/Goed<br />

Uitstekend<br />

Kenmerken : Prachtige Nieuwe selectie winterbloeier, met de kenmerken geschikt voor van kasteelt,<br />

Blue Prince, moet in bladkleur gaas geplant frisgroen, worden. zeer goede<br />

éénvormige vertakking.<br />

Greenish-white flowers in FEBRUARY - MARCH - APRIL<br />

Planting Pretty fresh-green distance autumn : 40 x 40 leaves in SEPTEMBER - MARCH.<br />

Quantity Planting distance per metre : 6, 60 in x beds 70<br />

Soil Quantity type per metre : All 2.38 types of soil, welldrained!<br />

Winter Soil type hardiness : All Good/Excellent types of soil, not to heavy<br />

Characteristics Winter hardiness : Splendid Excellent winterflowers, suitable for green-<br />

Characteristics : Like houses. the Needs Blue Prince, to be planted the colour with is support more<br />

netting. fresh-green than the Blue Prince.<br />

41<br />

Blütenzweige von SEPTEMBER - OKTOBER.In fortgeschrittenem<br />

Alter Beerenzweige von NOVEMBER-JANUAR, Blätter in JUNI.<br />

Pflanzweite : 50 x 50<br />

Stückzahl pro Meter : 4<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Junge Pflanzen /gut/befriedigend. Alte<br />

Pflanzen gut/ausgezeichnet.<br />

Merkmale : Sehr gefragtes Produkt mit - nach einigen<br />

Jahren - hoher Leistung.<br />

Schöne weiße Blüten von DEZEMBER - MÄRZ.<br />

Pflanzweite : 40 x 40 (on beds)<br />

Stückzahl pro Meter : 6,25<br />

Bodenart : Jeder Boden, wenn gut drainiert<br />

Winterfestigkeit : Gut<br />

Merkmale : Sehr schöne Helleborus, steht im<br />

Zusammenhang mit ‘Niger”, aber mit<br />

größeren Blumen und längeren Zweigen<br />

(50 cm), sehr gut geeignet für Anbau in<br />

Gewächshäusern.<br />

NEW<br />

Weiss-grüne Neu! Schönes Blüten frischgrünes von FEBRUAR Herbstblatt - MÄRZ von - SEPTEMBER APRIL - MÄRZ.<br />

Pflanzweite : 40 60 x 40 70<br />

Stückzahl pro Meter : 6 2,38 Netto (auf Betten)<br />

Bodenart : Jeder Boden, Boden gut durchlässig<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet/gut<br />

Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Wunderschöne Wie ‘Blue Prince’, Winterblüte, die Farbe gut ist für<br />

Gewächshauszucht. heller/leichter, lange Braucht Erntezeit. Stütze<br />

(Drahtgeflecht).


ILEX MES. ’BLUE PRINCE’<br />

DE ALGEMENE KENMERKEN VAN ONZE ILEX VERT.<br />

Plantafstand : 100 x 100<br />

Aantal per meter : 1<br />

Grondsoort : PH tot 6,2, niet op<br />

kleigrond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Planting distance : 100 x 100<br />

Quantity per metre : 1<br />

Soil type : PH up to 6,2, but not<br />

on clay<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Pflanzweite : 100 x 100<br />

Stückzahl pro Meter : 1<br />

Bodenart : pH-Wert bis 6,2, nicht<br />

auf lehmboden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

ILEX VERT. ´GOLDEN VERBOOM´<br />

Gele bestakken. OKTOBER - DECEMBER. Zeer<br />

aparte beskleur, vereist aanplant 10% bijbehorende<br />

mannelijke selectie.<br />

Branches with yellow berries in OCTOBER -<br />

DECEMBER. Very attractive yellow colour. Planting<br />

of male specimens (10%) is necessary.<br />

Gelbe Beerenzweige OKTOBER - DEZEMBER. Sehr<br />

aparte Beerenfarbe, erfordert die Anpflanzung<br />

von 10 % einer zugehörigen männlichen<br />

Selektion.<br />

Fraai groen herfstblad, verkleurend naar donkergroen,<br />

SEPTEMBER - MAART.<br />

Plantafstand : 60 x 70<br />

Aantal per meter : 2,38<br />

Grondsoort : Elke grond, goed doorlatend, PH tot 6<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Bijzonder fraaie “vuller” in boeketten, met<br />

lange oogsttijd.<br />

Pretty green autumn leaves, changing to dark green in<br />

SEPTEMBER - MARCH.<br />

Planting distance : 60 x 70<br />

Quantity per metre : 2.38<br />

Soil type : All types of soil, well-drained<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Exceptionally pretty ‘filler’ for bouquets, has<br />

a long harvesting period.<br />

42<br />

Schönes, grünes Herbstblatt, verfärbt sich ins Dunkelgrün von<br />

SEPTEMBER - MÄRZ.<br />

Pflanzweite : 60 x 70<br />

Stückzahl pro Meter : 2,38<br />

Bodenart : Jeder Boden, gut durchlässig<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Besonders schönes “Füllmaterial” in<br />

Sträußen, lange Erntezeit.<br />

ILEX VERTICILLATA (OOSTERWIJK)<br />

Rode bestakken NOVEMBER - DECEMBER (KERST).<br />

De bekende bladverliezende hulst, 2 jarige teelt,<br />

de vruchten worden door de vogels gegeten.<br />

Aanplant mannelijke exemplaren (10%) vereist.<br />

Branches with red berries in NOVEMBER<br />

- DECEMBER (Christmas). The well-known leafshedding<br />

holly, 2 years cultivation, the berries are<br />

eaten by birds. Planting of male specimens (10%)<br />

necessary.<br />

Rote Beerenzweige von NOVEMBER - DEZEMBER<br />

(Weihnachten). Die blattabwerfende Stechpalme,<br />

2-jährige Zucht, die Früchte werden von Vögeln<br />

verspeist, Anpflanzung männlicher Exemplare<br />

(10%) erforderlich.<br />

Dieprode bestakken van OKTOBER tot DECEMBER Grote<br />

verbetering binnen het Ilex verticillata assortiment. De<br />

vele takken van dit soort groeien kaarsrecht omhoog,<br />

waardoor veel meer per m2 gesneden kan worden. 10%<br />

mannelijke aanplant vereist.<br />

Branches with deep red berries. OCTOBER - DECEMBER.<br />

Huge improvement on the Ilex verticillata species. The<br />

many branches are growing upright, so you can cut more<br />

per m2. Planting of male specimens (10%) is necessary.<br />

Tiefrote Beerenzweige von OKTOBER - DEZEMBER. Eine<br />

große Verbesserung im Ilex verticillata Sortiment. Die<br />

vielen Zweige dieser Art wachsen senkrecht nach oben,<br />

wodurch viel mehr pro m2 geschnitten werden kann.<br />

Anpflanzung von 10% männlicher Pflanzen ist erforderlich.<br />

ILEX VERT. ´MAGICAL BERRY´® (K/M) (KOLMBER)


Oranje-rode bessen van NOVEMBER – FEBRUARI.<br />

Mooie Ilex met mogelijkheden voor late oogst.<br />

De bessen verkleuren van oranje-rood naar<br />

helder oranje.<br />

Orange-red berries from NOVEMBER –FEBRUARY.<br />

Lovely Ilex ,suitable for late harvesting. The<br />

berries changes colour from orange-red to bright<br />

orange.<br />

Orange-rote Beeren von NOVEMBER - FEBRUAR.<br />

Hübsche Ilex mit späten Erntemöglichkeiten.<br />

Die Beeren verfärben sich orange-rot bis hellorangefarben.<br />

ILEX VERT. ‘MAGICAL TIMES’® (K/M) (KOLMAT)<br />

KNIPHOFIA ‘ALCAZAR’<br />

KNIPHOFIA ‘ICE QUEEN’<br />

Oranjegele bloemen van HALF JULI – SEPTEMBER.<br />

Plantafstand : 30 x 30 (op bedden)<br />

Aantal per meter : 12 (netto)<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Rijk bloeiende vuurpijl, men kan langdurig<br />

bloemen snijden!<br />

Orange-yellow flowers from mid JULY - SEPTEMBER.<br />

Planting distance : 30 x 30 (in beds)<br />

Quantity per metre : 12 net<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Free flowering red hot rockets; providing a<br />

long lasting supply of cut flowers!<br />

Grote witte knoppen , stevige stelen en rijkbloeiend half JULI -<br />

SEPTEMBER.<br />

Plantafstand : 30 x 30 (op bedden<br />

Aantal per meter : 12 (netto)<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Bloeit van groen naar wit, imposante en<br />

langbloeiende plant.<br />

Large white buds, sturdy stems and abundantly flowering from<br />

mid JULY - SEPTEMBER.<br />

Planting distance : 30 x 30 (in beds)<br />

Quantity per metre : 12 net<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Flowers from green to white, impressive and<br />

long flowering plant.<br />

43<br />

ILEX VERTICILLATA ‘WINTERGOLD’<br />

Zacht - Oranje bessen van OKTOBER – DECEMBER.<br />

Fraaie Ilex met licht-oranje bessen.<br />

Soft orange berries from OCTOBER – DECEMBER.<br />

Lovely Ilex with soft-orange berries.<br />

Beeren in zartem Orange von OKTOBER -<br />

DEZEMBER. Hübsche Ilex mit zartorangefarbenen<br />

Beeren.<br />

Orange-gelbe Blüten von Mitte JULI - SEPTEMBER.<br />

Pflanzweite : 30 x 30 auf Betten<br />

Stückzahl pro Meter : 12 netto<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Üppig blühende Fackellilie, liefert sehr<br />

lange Schnittblumen!<br />

Große weiße Knospen, kräftige Stiele und eine und üppige Blüte<br />

von mitte JULI - SEPTEMBER.<br />

Pflanzweite : 30 x 30 (auf beds)<br />

Stückzahl pro Meter : 12 netto<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Blumen von Grün nach weiß. Beeindruckend<br />

und lang blühende Pflanze.


KNIPHOFIA ‘RED ROCKET’<br />

LEUCOTHOE WALT. ´RAINBOW´<br />

LEYCESTERIA F. ´PURPLE RAIN´<br />

Mooie rode vuurpijl, stevige stelen, snel en en rijkbloeiend van<br />

half JULI - SEPTEMBER.<br />

Plantafstand : 30 x 30 (op bedden)<br />

Aantal per meter : 12 (netto)<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Goed<br />

Kenmerken : Bloeit makkelijk en lang.<br />

Attractive red Poker Plant, sturdy stems, flowers rapidly and<br />

abundantly. flowering from mid JULY - SEPTEMBER.<br />

Planting distance : 30 x 30 (in beds)<br />

Quantity per metre : 12 net<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Good<br />

Characteristics : Flowers easily en long.<br />

Bont gekleurd blad in SEPTEMBER - DECEMBER.<br />

Plantafstand : 60 x 50<br />

Aantal per meter : 3,33<br />

Grondsoort : Veen en zavelgrond, zure zandgrond<br />

Winterhardheid : Goed<br />

Kenmerken : Fraaie bladheester, langzame aanvangsgroei.<br />

Variegated leaves SEPTEMBER - DECEMBER.<br />

Planting distance : 60 x 50<br />

Quantity per metre : 3.33<br />

Soil type : Peat and loam soils, acidic sandy soils<br />

Winter hardiness : Good<br />

Characteristics : A pretty leafy shrub, slow initial growth.<br />

Donker-rode bes-bloemtakken AUGUSTUS - OKTOBER.<br />

Plantafstand : 100 x 100<br />

Aantal per meter : 1<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Redelijk/Goed<br />

Kenmerken : Selectie met rechte takken en donkere bes.<br />

Branches with dark-red berries and flowers in AUGUST - OCTOBER.<br />

Planting distance : 100 x 100<br />

Quantity per metre : 1<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Reasonable/Good<br />

Characteristics : A variety with straight branches and dark<br />

berries.<br />

44<br />

Hübsche rote Fackellilie, kräftige Stiele, schnelle und üppige Blüte<br />

von mitte JULI - SEPTEMBER.<br />

Pflanzweite : 30 x 30 (auf beds)<br />

Stückzahl pro Meter : 12 netto<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Gut<br />

Merkmale : Blüht leicht und lang.<br />

Bunt gefärbtes Blatt im SEPTEMBER - DEZEMBER.<br />

Pflanzweite : 60 x 50<br />

Stückzahl pro Meter : 3,33<br />

Bodenart : Torf und sandige Böden, saure Sandböden<br />

Winterfestigkeit : Gut<br />

Merkmale : Schöner Blattstrauch, langsames<br />

Anfangswachstum.<br />

Dunkelrote Beeren-Blütenzweige von AUGUST - OKTOBER.<br />

Pflanzweite : 100 x 100<br />

Stückzahl pro Meter : 1<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Befriedigend/gut<br />

Merkmale : Auslese mit geraden Zweigen und dunkler<br />

Beere.


MALUS (SIERAPPEL)<br />

MALUS ‘MAGICAL SPIRIT’® (M)<br />

MISCANTHUS SIN. MALEPARTUS<br />

EVERESTE<br />

GORGEOUS<br />

RED SENTINEL<br />

Takken met appels in OKTOBER - DECEMBER.<br />

Plantafstand : 125 x 125 (evt. 150)<br />

Aantal per meter : 0,64 per m<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Goede snijheester, tweejarige<br />

teelt, de door ons geleverde<br />

selecties behouden hun<br />

appels tot aan de winter.<br />

Branches with apples in OCTOBER - DECEMBER<br />

(Crabapple).<br />

Planting distance : 125 x 125 (pos. 150)<br />

Quantity per metre : 0.64 per m<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : A good shrub for cutting, two<br />

year cultivar, the varieties<br />

supplied by us hold their<br />

apples until winter.<br />

Takken met appeltjes van JULI – SEPTEMBER.<br />

Plantafstand : 125 x 125 (evt. 150 ; of op rijen)<br />

Aantal per meter : 0,65 of 1 per strekkende meter<br />

Grondsoort : Elke grondsoort<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Zeer vroege sierappel, de appeltjes zijn hard<br />

en wijnrood.<br />

Branches with tiny apples from JULY – SEPTEMBER.<br />

Planting distance : 125 x 125 (pos. 150)<br />

Quantity per metre : 0.65 or 1 per running metre<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Very early crab apple with hard, wine-red<br />

fruits.<br />

Zilver-tot rode bloemaren tot 100 cm lang AUGUSTUS - OKTOBER.<br />

Plantafstand : 80 x 80<br />

Aantal per meter : 1,56<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Grassoort met compacte groei en veel productie<br />

per meter.<br />

Silver to red ears of flowers up to 100 cm long AUGUST -<br />

OCTOBER.<br />

Planting distance : 80 x 80<br />

Quantity per metre : 1.56<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : A grass species with compact growth and<br />

much production per metre.<br />

45<br />

Zweige mit Äpfeln zwischen OKTOBER - DEZEMBER<br />

(Zierapfel).<br />

Pflanzweite : 125 x 125 (evt. 150)<br />

Stückzahl pro Meter : 0,64<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Solider Schnittstrauch, zweijährige<br />

Zucht, die von uns<br />

gelieferten Auslesen behalten<br />

ihre Äpfel bis in den Winter.<br />

Zweige mit kleinen Äpfeln von JULI - SEPTEMBER.<br />

Pflanzweite : 125 x 125 (evt. 150)<br />

Stückzahl pro Meter : 0,65 oder 1 der laufende Meter<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Sehr früher Zierapfel, die kleinen Äpfel sind<br />

hart und weinrot.<br />

Silber bis rote Blütenkolben, bis zu 100 cm lang. AUGUST -<br />

OKTOBER.<br />

Pflanzweite : 80 x 80<br />

Stückzahl pro Meter : 1,56<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Grassorte, dichtes Wachstum und hohe<br />

Produktion pro Meter.


MYRICA GALE (GAGEL)<br />

PANICUM VIRG. ´REHBRAUN´<br />

PANICUM VIRG. ´SQUAW´<br />

Takken met katjes in DECEMBER - MAART.<br />

Plantafstand : 70 x 70<br />

Aantal per meter : 2,04<br />

Grondsoort : Niet op kleigrond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Eenvoudige, makkelijk te snijden<br />

snijheester.<br />

Branches with catkins in DECEMBER - MARCH.<br />

Planting distance : 70 x 70<br />

Quantity per metre : 2.04<br />

Soil type : Not on clay soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Simple, easy to cut-shrub.<br />

Gras met goudkleurige pluimen in SEPTEMBER - OKTOBER.<br />

Plantafstand : 70 x 70<br />

Aantal per meter : 2,04<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Mooie grassoort met een grote gebruikswaarde<br />

voor bloemisten.<br />

Grass species with golden plumes SEPTEMBER - OCTOBER.<br />

Planting distance : 70 x 70<br />

Quantity per metre : 2.04<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : A very popular product with florists.<br />

Gras met bijzonder fraaie donkere pluimen SEPTEMBER -<br />

OKTOBER.<br />

Plantafstand : 70 x 70<br />

Aantal per meter : 2,04<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Zeer gewild product in de bloemisterij.<br />

Grass species with exceptionally pretty dark plumes SEPTEMBER<br />

- OCTOBER.<br />

Planting distance : 70 x 70<br />

Quantity per metre : 2.04<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : A very popular product with florists.<br />

46<br />

Zweige mit Kätzchen zwischen DEZEMBER - MÄRZ.<br />

Pflanzweite : 70 x 70<br />

Stückzahl pro Meter : 2,04<br />

Bodenart : Nicht in Lehmböden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Einfacher, leicht zu schneidender<br />

Schnittstrauch.<br />

Gras mit sehr schönen goldenen Rispen. von SEPTEMBER -<br />

OKTOBER.<br />

Pflanzweite : 70 x 70<br />

Stückzahl pro Meter : 2,04<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Sehr beliebtes Produkt im<br />

Blumeneinzelhandel.<br />

Gras mit besonders schönen dunklen Rispen. von SEPTEMBER -<br />

OKTOBER.<br />

Pflanzweite : 70 x 70<br />

Stückzahl pro Meter : 2,04<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Sehr beliebtes Produkt im<br />

Blumeneinzelhandel.


PENNISETUM ALOP. ´MAGIC´<br />

PHILADELPHUS ´SNOWBELLE´<br />

PHILADELPHUS ´SNOWWHITE FANTASY´® (K/M)<br />

Donkere aren tot 80 cm lang SEPTEMBER - OKTOBER.<br />

Plantafstand : 80 x 80<br />

Aantal per meter : 1,56<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Selectie met grote donkere aren.<br />

Dark spikes or plumes up to 80 cm long SEPTEMBER - OCTOBER.<br />

Planting distance : 80 x 80<br />

Quantity per metre : 1.56<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : A selection with large, dark ears.<br />

Witte selectie met een vroege oogsttijd (2e helft MEI).<br />

Plantafstand : 70 x 70<br />

Aantal per meter : 2,04<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Rijkbloeiende selectie met veel takken.<br />

White selection with an early harvest. (second half of MAY)<br />

Planting distance : 70 x 70<br />

Quantity per metre : 2.04<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Freeflowering variety with many branches.<br />

Prachtig witte gevulde bloemen eerste helft JUNI.<br />

Plantafstand : 80 x 80<br />

Aantal per meter : 1,56<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Selectie uit Virginal, flinke verbetering, zeer<br />

bloeirijk! Kan uitstekend geforceerd worden,<br />

mooie aanvulling na de “sneeuwballen”teelt.<br />

Splendid white flowers in the first half of JUNE.<br />

Planting distance : 80 x 80<br />

Quantity per metre : 1.56<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Selection from ‘Virginal’, good improvement<br />

free-flowering! Hihgly suitable for forcing.<br />

Good completion after the “snowball”cultivation.<br />

47<br />

Dunkle Ähren, bis zu 80 cm lang, von SEPTEMBER - OKTOBER.<br />

Pflanzweite : 80 x 80<br />

Stückzahl pro Meter : 1,56<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Auslese mit großen dunklen Ähren.<br />

Weisse Auslese mit früher Erntezeit, (zweite MAI Hälfte).<br />

Pflanzweite : 70 x 70<br />

Stückzahl pro Meter : 2,04<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Reichblühender Blütenstrauch mit vielen<br />

Trieben.<br />

Herrlich gefüllte Blüten, erste Hälfte JUNI.<br />

Pflanzweite : 80 x 80<br />

Stückzahl pro Meter : 1,56<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Wunderschöner Blütenstrauch, sehr gute<br />

Auslese aus Virginal, sieht ähnlich aus, blüht<br />

jedoch viel intensiver! Lässt sich ausgezeichnet<br />

treiben. Schöne Ergänzung nach der<br />

Schneeballenzucht.


PHOTINIA FR. ´PURPLE PETER´<br />

PHOTINIA FR. ´RED ROBIN´<br />

PHOTINIA SERR. ´CURLY FANTASY´® (K/M) (KOLCURL)<br />

Takken met rood blad SEPTEMBER - DECEMBER.<br />

Plantafstand : 70 x 70<br />

Aantal per meter : 2,04<br />

Grondsoort : Elke grond, groeit minder op zware klei<br />

Winterhardheid : Goed.<br />

Kenmerken : Selectie met grotere en rodere bladeren dan<br />

Red Robin, minstens een maand langere<br />

snijtijd, groeit sneller.<br />

Branches with red leaves SEPTEMBER - OCTOBER.<br />

Planting distance : 70 x 70<br />

Quantity per metre : 2.04<br />

Soil type : ll types of soil, grows less well on heavy clay<br />

Winter hardiness : Good.<br />

Characteristics : A variety with larger, more deepred leaves<br />

than Red Robin, has at least one month<br />

longer cutting period.<br />

Takken met rood blad in SEPTEMBER - OKTOBER.<br />

Plantafstand : 70 x 70<br />

Aantal per meter : 2,04<br />

Grondsoort : Elke grond, groeit minder op zware klei<br />

Winterhardheid : Goed<br />

Kenmerken : Goede snijheester, eenvoudig te verwerken.<br />

Branches with red leaves in SEPTEMBER - OCTOBER.<br />

Planting distance : 70 x 70<br />

Quantity per metre : 2.04<br />

Soil type : All types of soil, grows less well on heavy<br />

clay<br />

Winter hardiness : Good<br />

Characteristics : A good shrub for cutting, easy to manage.<br />

Gevulde takken met gekruld blad en een roodkleurige top.<br />

AUGUSTUS - OKTOBER.<br />

Plantafstand : 70 x 70<br />

Aantal per meter : 2,04<br />

Grondsoort : Elke grond, groeit minder op zware klei<br />

Winterhardheid : Goed<br />

Kenmerken : Bijzondere Photinia, flink gekruld blad,<br />

goede vertakking.<br />

Branches with curly leaves and a red-coloured top. AUGUST -<br />

OCTOBER.<br />

Planting distance : 70 x 70<br />

Quantity per metre : 2.04<br />

Type of soil : All types of soil, grows less well on heavy<br />

clay<br />

Winter hardiness : Good<br />

Characteristics : Very special Photinia with curly leaves, good<br />

branching.<br />

48<br />

Zweige mit rotem Blatt von SEPTEMBER - DEZEMBER.<br />

Pflanzweite : 70 x 70<br />

Stückzahl pro Meter : 2,04<br />

Bodenart : Jeder Boden, gedeiht in schweren<br />

Lehmböden weniger gut<br />

Winterfestigkeit : Gut.<br />

Merkmale : Auslese mit größeren Blättern und<br />

intensiverem Rot als Red Robin, mindestens<br />

einen Monat längere Schnittzeit.<br />

Zweige mit rotem Blatt zwischen SEPTEMBER - OKTOBER.<br />

Pflanzweite : 70 x 70<br />

Stückzahl pro Meter : 2,04<br />

Bodenart : Jeder Boden, gedeiht in schweren<br />

Lehmböden weniger gut.<br />

Winterfestigkeit : Gut<br />

Merkmale : Solider Schnittstrauch, einfach zu<br />

verarbeiten.<br />

Gefüllte Zweige mit krausem Blatt und eine rötliche Spitze.<br />

AUGUST - OCTOBER.<br />

Pflanzweite : 70 x 70<br />

Stückzahl pro Meter : 2,04<br />

Bodenart : Jeder Boden, wächst auf schwerem<br />

Lehmboden weniger gut<br />

Winterfestigkeit : Gut<br />

Merkmale : Besondere Photinia, stark gekraustes Blatt,<br />

gute Verzweigung.


PHYSALIS ALK. ´FRANCHETTI´ (LAMPIONPLANT)<br />

PHYSOCARPUS OP. ‘DIABOLO’<br />

QUERCUS PALUSTRIS (MOERASEIK)<br />

Oranje lampionachtige kelken in SEPTEMBER - NOVEMBER.<br />

Plantafstand : 45 x 45<br />

Aantal per meter : 5<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend/goed<br />

Kenmerken : De bekende oranje lampionnetjes, als tak of<br />

als vrucht te oogsten.<br />

Orange fruits like Chinese lanterns SEPTEMBER - NOVEMBER.<br />

Planting distance : 45 x 45<br />

Quantity per metre : 5<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Well-known orange lanterns can be<br />

harvested as branches as well as fruits.<br />

Fraaie witte bloemen op takken met roodbruin blad ca. HALF<br />

MEI - BEGIN JUNI.<br />

Plantafstand : 80 x 80<br />

Aantal per meter : 1,56<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Prachtige witte voorjaarsbloeier, kan<br />

ook eventueel als blad en vrucht<br />

geoogst worden.<br />

Lovely white flowers on stems with reddish brown leaves<br />

MID MAY - EARLY JUNE.<br />

Planting distance : 80 x 80<br />

Quantity per metre : 1.56<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Fabulous white spring flowering plant.<br />

Leaves and fruits can also be harvested.<br />

Groen blad AUGUSTUS - OKTOBER. Rood verkleurend in OKTOBER<br />

- NOVEMBER.<br />

Plantafstand : 60 x 50<br />

Aantal per meter : 3,33<br />

Grondsoort : Zure grond PH tot 6<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Zeer fraai fijn ingesneden blad, herfstkleur.<br />

Green leaves AUGUST - OCTOBER. Changing to red in OCTOBER<br />

- NOVEMBER.<br />

Planting distance : 60 x 50<br />

Quantity per metre : 3.33<br />

Soil type : Acidic soils, PH up to 6<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Very pretty, finely scored leaves, autumnal<br />

colour.<br />

49<br />

Orange Früchte wie Lampionen von SEPTEMBER - NOVEMBER.<br />

Pflanzweite : 45 x 45<br />

Stückzahl pro Meter : 5<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet/gut<br />

Merkmale : Die bekannten kleinen orange Lampionen,<br />

Ernte von Trieben oder Früchte möglich.<br />

Hübsche weiße Blüten an Zweigen mit rotbraunen Blättern,<br />

ca. MITTE MAI - ANFANG JUNI.<br />

Pflanzweite : 80 x 80<br />

Stückzahl pro Meter : 1,56<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Wunderschöner weißer Frühjahrsblüher,<br />

Blätter und Früchte können eventuell<br />

geerntet werden.<br />

Grünes Blatt von AUGUST - OKTOBER. Ins Rot verfärbend zwischen<br />

OKTOBER - NOVEMBER.<br />

Pflanzweite : 60 x 50<br />

Stückzahl pro Meter : 3,33<br />

Bodenart : Saurer Boden bis zu einem pH-Wert 6<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Sehr schön gekerbtes Blatt, Herbstfarbe.


QUERCUS RUBRA (AMERIKAANSE EIK)<br />

RUBUS ´CHESTER´ (DOORNLOZE BRAAM)<br />

SALIX ALBA ´SNAKE´ (TORTUOSA ROOD)<br />

Groen blad in AUGUSTUS - OKTOBER. Rood verkleurend in<br />

OKTOBER - NOVEMBER.<br />

Plantafstand : 60 x 50<br />

Aantal per meter : 3,33<br />

Grondsoort : Elke grond, groeit minder op (zware) klei<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : De bekende eik in het gemengde boeket,<br />

groot blad, herfstkleur.<br />

Green leaves in AUGUST - OCTOBER. Changing in to red in<br />

OCTOBER - NOVEMBER.<br />

Planting distance : 60 x 50<br />

Quantity per metre : 3.33<br />

Soil type : All types of soil, grows less well on (heavy)<br />

clay<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : This is a well-known oak found in the mixed<br />

bouquet, large leaves, autumnal colours.<br />

Vruchten in JULI - SEPTEMBER.<br />

Plantafstand : 1 per strekkende 1,25 meter (klimplant)<br />

Aantal per meter : 1 per 3 m2<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Goed/Uitstekend<br />

Kenmerken : Gewild product vanwege de fraaie vruchten<br />

en bladeren.<br />

Bears fruit JULY - SEPTEMBER.<br />

Planting distance : 1 per running 1.25 metre (climbing plant)<br />

Quantity per metre : 1 per 3 m2<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Good/Excellent<br />

Characteristics : Popular product because of the pretty fruit<br />

and leaves.<br />

Als tortuosa met vooral in de toppen rode kleur. NOVEMBER -<br />

APRIL.<br />

Plantafstand : 100 x 100<br />

Aantal per meter : 1<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Kronkelwilg met betere kleur en beter<br />

gedraaid.<br />

Like the Tortuosa, but has a red colour especially at the tips.<br />

NOVEMBER - APRIL.<br />

Planting distance : 100 x 100<br />

Quantity per metre : 1<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Twisting willow with a better colour and<br />

twisted better.<br />

50<br />

Grünes Blatt von AUGUST - OKTOBER. Ins Rot verfärbend zwischen<br />

OKTOBER - NOVEMBER.<br />

Pflanzweite : 60 x 50<br />

Stückzahl pro Meter : 3,33<br />

Bodenart : Jeder Boden, gedeiht auf (schweren)<br />

Lehmböden weniger gut.<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Die bekannte Eiche in gemischten Sträußen,<br />

großes Blatt, Herbstfarbe.<br />

Früchte zwischen JULI - SEPTEMBER.<br />

Pflanzweite : 1 pro laufenden 1,25 Meter (Kletterpflanze)<br />

Stückzahl pro Meter : 1 pro 3 m2<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Gut/ausgezeichnet<br />

Merkmale : Ein dank der schönen Früchte und Blätter<br />

beliebtes Produkt.<br />

Wie Tortuosa mit vor allem einer in den Spitzen roten Farbe. Von<br />

NOVEMBER - APRIL.<br />

Pflanzweite : 100 x 100<br />

Stückzahl pro Meter : 1<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Korkenzieherweide mit besserer Farbe und<br />

schönerer Zweigwindung.


SALIX B. ´TORTUOSA´<br />

SALIX MAGICAL SILVER<br />

SALIX ´CARADOC´ (TORTUOSA GEEL)<br />

Gedraaide takken in NOVEMBER - APRIL (PASEN).<br />

Plantafstand : 100 x 100<br />

Aantal per meter : 1<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : De bekende (grauwe) kronkelwilg.<br />

Twisted branches in NOVEMBER - APRIL (EASTER).<br />

Planting distance : 100 x 100<br />

Quantity per metre : 1<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : The well-known (grey) twisting willow.<br />

Zeer rijkbloeiende wilg met zilver-witte katjes in de late WINTER<br />

of het vroege VOORJAAR.<br />

Plantafstand : 100 x 100<br />

Aantal per meter : 1 (eventueel 0,75)<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Fraaie, snelgroeiende wilg.<br />

Very abundantly flowering willow with silver-white catkins in late<br />

WINTER or early SPRING.<br />

Planting distance : 100 x 100<br />

Quantity per metre : 1<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Beautiful, fastgrowing willow.<br />

Als tortuosa, takken vaak wat beter gedraaid met gele kleur<br />

NOVEMBER - APRIL.<br />

Plantafstand : 100 x 100<br />

Aantal per meter : 1<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Fraaie kronkelwilg , de goudgele kleur past<br />

zowel bij Pasen als bij Kerst.<br />

Like the Tortuosa, the yellow branches are usually twisted better.<br />

NOVEMBER - APRIL.<br />

Planting distance : 100 x 100<br />

Quantity per metre : 1<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Beautiful twisting willow with golden<br />

branches.<br />

51<br />

Gewundene Zweige, zwischen NOVEMBER - APRIL (OSTERN).<br />

Pflanzweite : 100 x 100<br />

Stückzahl pro Meter : 1<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Die bekannte (graue) Korkenzieherweide.<br />

Sehr üppig blühende Weide, die im späten WINTER oder<br />

FRÜHJAHR.<br />

silberweide Kätzchen trägt.<br />

Pflanzweite : 100 x 100<br />

Stückzahl pro Meter : 1<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Wunderbare, schnell wachsende Weide,<br />

Erntezeit winterabhängig.<br />

Wie Tortuosa, Zweige häufig besser gewunden, gelbe Farbe. Von<br />

NOVEMBER - APRIL.<br />

Pflanzweite : 100 x 100<br />

Stückzahl pro Meter : 1<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Wunderschöne Korkenzieherweide mit<br />

goldenen Trieben.


SALIX ´GOLDEN CURLS´<br />

SALIX UD. ´SEKKA´ (BANDWILG)<br />

SEDUM ‘HERBSTFREUDE’<br />

Gedraaide takken met gele, in de top oranje-rode kleur,<br />

NOVEMBER - APRIL.<br />

Plantafstand : 125 x 125<br />

Aantal per meter : 0,64<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Mooie Salix met forse groei, vraagt veel<br />

volume bij transport.<br />

Twisting yellow branches, orange-red at the tips, NOVEMBER -<br />

APRIL.<br />

Planting distance : 125 x 125<br />

Quantity per metre : 0.64<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : A beautiful Salix, strong growth, requires a<br />

lot of volume during transportation.<br />

Grillig gedraaide/vervormde takken in NOVEMBER - FEBRUARI.<br />

Plantafstand : 100 x 100<br />

Aantal per meter : 1<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Geschikt artikel voor slechte gronden, slootkanten<br />

etc., door een juiste snoeiwijze is het<br />

aantal vervormde takken te verhogen.<br />

Curiously twisted/contorted branches in NOVEMBER - FEBRUARY.<br />

Planting distance : 100 x 100<br />

Quantity per metre : 1<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Suitable for poor soils, along drainage<br />

ditches,the number of contorted branches<br />

can be increased by a proper way of<br />

harvesting.<br />

Purperrode bloemen in SEPTEMBER - OKTOBER.<br />

Plantafstand : 30 x 30<br />

Aantal per meter : 12 netto<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Makkelijk gewas. Groen blad, ook in knop<br />

en als zaad te oogsten.<br />

Purple-red flowers in SEPTEMBER - OCTOBER.<br />

Planting distance : 30 x 30<br />

Quantity per metre : 12 net<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Unproblematic plant. Green foliage, can be<br />

harvested when in bud or as seed.<br />

52<br />

Gewundene Zweige mit gelber, in der Spitze orange-roter Farbe.<br />

NOVEMBER - APRIL.<br />

Pflanzweite : 125 x 125<br />

Stückzahl pro Meter : 0,64<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Schöne Salix mit kräftigem Wachstum, bei<br />

Transport hoher Platzbedarf.<br />

Eigenwillig gewundene / verformte Zweige, NOVEMBER -<br />

FEBRUAR.<br />

Pflanzweite : 100 x 100<br />

Stückzahl pro Meter : 1<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Geeigneter Artikel für schlechte Böden,<br />

als Begleitgrün für Gräben usw. Mit richtiger<br />

Schnittechnik läßt sich die Zahl der verformten<br />

Zweige erhöhen.<br />

Purpurrote Blüten im SEPTEMBER - OKTOBER.<br />

Pflanzweite : 30 x 30<br />

Stückzahl pro Meter : 12 Netto<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Pflegeleichte Pflanze. Grünes Blatt,<br />

Ernte auch im Knospenstadium und<br />

Samenstadiummöglich.


SEDUM “MAGICAL BON-BON’ ® (K/M)<br />

SEDUM “MAGICAL LIZZY”® (M)<br />

SEDUM ‘MAGICAL TWIST’ ® (K/M)<br />

Roze-rode bloemen op donkere stelen met donker blad in JULI<br />

- AUGUSTUS.<br />

Plantafstand : 30 x 30<br />

Aantal per meter : 12 netto<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Deze Sedum met donker blad lijkt erg veel<br />

op de goed betaalde, maar kort blijvende<br />

soorten Purple Emperor en José Aubergine,<br />

maar maakt flink meer lengte!<br />

Pink-red flowers on dark branches with dark leaves. JULY -<br />

AUGUST.<br />

Planting distance : 30 x 30<br />

Quantity per metre : 12 net<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : This Sedum with dark leaves resembles the<br />

well paid species “Purple Emperor” and “José<br />

Aubergine”. These species stay short, the<br />

Sedum Bon-Bon have much more length.<br />

Prachtig rood bloeiende Sedum met donkere stelen en donker<br />

blad in AUGUSTUS - SEPTEMBER.<br />

Plantafstand : 30 x 30<br />

Aantal per meter : 12 netto<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Sedum met prachtig gekleurde bloemen, de<br />

stelen maken voldoende lengte. Aangeraden<br />

wordt tijdens de bloei te snijden (ze bloeit<br />

lang).<br />

Beautiful red flowering Sedum with dark branches and dark<br />

leaves in AUGUST - SEPTEMBER.<br />

Planting distance : 30 x 30<br />

Quantity per metre : 12 net<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Sedum with beautiful coloured flowers,<br />

the branches have sufficient length. It is<br />

recommended to cut the flowers during the<br />

flowering-season (long time).<br />

Unieke Sedum met groengele bloemen in AUGUSTUS -<br />

SEPTEMBER.<br />

Plantafstand : 25 x 25 netto<br />

Aantal per meter : 16 netto<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Zeer opmerkelijke kleur bloemen, voldoende<br />

lengte. Aangeraden wordt tijdens de<br />

(langdurige) bloei te snijden.<br />

Unique Sedum with green-yellow flowers in AUGUST-SEPTEMBER.<br />

Planting distance : 25 x 25 net<br />

Quantity per metre : 16 net<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Very striking flowers, sufficient length. It is<br />

recommended to cut the flowers during the<br />

flowering-season (long flowering time).<br />

53<br />

Rose-rote Blumen auf dunklen Zweigen mit dunklem Laub. JULI<br />

- AUGUST.<br />

Pflanzweite : 30 x 30<br />

Stückzahl pro Meter : 12 Netto<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Diese Sedum mit dunklem Laub ähnelt dem<br />

kompakten wachsenden Cultivar ‘Purple<br />

Emperor’ und ‘José Aubergine’, aber hat<br />

viel mehr Länge.<br />

NEW<br />

Wunderschöne rot-blühende Sedum auf dunklen Zweigen mit<br />

dunklem Laub in AUGUST - SEPTEMBER.<br />

Pflanzweite : 30 x 30<br />

Stückzahl pro Meter : 12 Netto<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Sedum mit wunderschönen bunten Blumen.<br />

Es wird empfohlen während der Blüte-Saison<br />

(lange Zeitpunkt der Blüte) zu schneiden.<br />

NEW<br />

Einzigartige Sedum mit grün-gelben Blumen in AUGUST-<br />

SEPTEMBER.<br />

Pflanzweite : 25 x 25 netto<br />

Stückzahl pro Meter : 16 Netto<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Sehr aufmerksame Blumenfarbe, genügend<br />

Länge. Es wird empfohlen während der<br />

Blüte-Saison (lange Zeitpunkt der Blüte) zu<br />

schneiden.<br />

NEW


SEDUM ‘MATRONA’<br />

SEDUM “MR GOODBUD” (K)<br />

SEDUM ‘PURPLE EMPEROR’<br />

Donkerroze bloemen in JULI - AUGUSTUS.<br />

Plantafstand : 25 x 25<br />

Aantal per meter : 16 netto<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Makkelijk gewas. Grijzig bruinrood blad,ook<br />

in knop en als zaad te oogsten, meer lengte.<br />

Deep pink flowers in JULY - AUGUST.<br />

Planting distance : 25 x 25<br />

Quantity per metre : 16 net<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Unproblematic plant. Grey-brown foliage,<br />

can be harvested when in bud, or as seed,<br />

more length.<br />

Unieke Sedum met opvallende lila bloemen. AUGUSTUS-OKTOBER.<br />

Plantafstand : 25 x 25 netto<br />

Aantal per meter : 16 netto<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Zeer opmerkelijke kleur bloemen, stevige<br />

stelen. Aangeraden wordt tijdens de (zeer<br />

langdurige) bloei te snijden.<br />

Unique Sedum with striking purple flowers. AUGUST - OCTOBER.<br />

Planting distance : 25 x 25 net<br />

Quantity per metre : 16 net<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Very striking flowers, solid branches. It is<br />

recommended to cut the flowers during the<br />

very long flowering-season (long flowering<br />

time).<br />

Roze bloemen in AUGUSTUS - OKTOBER.<br />

Plantafstand : 25 x 25 netto (op bedden)<br />

Aantal per meter : 16<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Makkelijk gewas. zeer donker paars-rood<br />

blad, ook in knop en als zaad te oogsten.<br />

Pink flowers in AUGUST - OCTOBER.<br />

Planting distance : 25 x 25 net (in beds)<br />

Quantity per metre : 16<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Unproblematic plant, very dark purplish red<br />

leaves, also to be harvested in buds or as<br />

seeds.<br />

54<br />

Dunkelrosafarbene Blüten im JULI - AUGUST.<br />

Pflanzweite : 25 x 25<br />

Stückzahl pro Meter : 16 Netto<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Pflegeleichte Pflanze. Gräuliches, braunrotes<br />

Blatt, Ernte auch im Knospenstadium und<br />

Samenstadium möglich, mehr Länge.<br />

Einzigartige Sedum mit einfallenden lila Blumen. AUGUST -<br />

OKTOBER.<br />

Pflanzweite : 25 x 25 netto<br />

Stückzahl pro Meter : 16 Netto<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Sehr einfallende Blumenfarbe mit robusten<br />

Zweigen. Es wird empfohlen während der<br />

sehr lange Blüte-Saison (lange Zeitpunkt der<br />

Blüte) zu schneiden.<br />

NEW<br />

Rosa Blüten im AUGUST - OKTOBER.<br />

Pflanzweite : 25 x 25 netto (auf Betten)<br />

Stückzahl pro Meter : 16<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Pflegeleichte Pflanze. Sehr dunkles purpurrotes<br />

Blatt, Ernte auch im Knospen- und<br />

Samenstadium möglich.


SEDUM SPECTABILE ‘BRILLIANT’<br />

DE ALGEMENE KENMERKEN VAN ONZE SKIMMIA<br />

Plantafstand : 40 x 40<br />

Aantal per meter : 6,25<br />

Grondsoort : Alleen op veen, zand en<br />

zavelgronden. PH tot 6,<br />

anders grondaanpassing<br />

vereist<br />

Winterhardheid : Uitstekend / Goed<br />

Planting distance : 40 x 40<br />

Quantity per metre : 6.25<br />

Soil type : Only on peaty, sandy<br />

and loam soils, PH up to<br />

6, or else the soil needs<br />

to be amended.<br />

Winter hardiness : Excellent / Good<br />

Pflanzweite : 40 x 40<br />

Stückzahl pro Meter : 6,25<br />

Bodenart : Nur in Torf, Sand und<br />

sandigen Böden. Bis zu<br />

einem pH-Wert 6, sonst<br />

Bödenverbesserung notwendig.<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet / Gut<br />

Lilaroze bloemen in JULI - AUGUSTUS.<br />

Plantafstand : 25 x 25 netto<br />

Aantal per meter : 16 netto<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Makkelijk gewas. Groen blad, ook in knop<br />

en als zaad te oogsten.<br />

Lilac-pink flowers in JULY - AUGUSTUS.<br />

Planting distance : 25 x 25 net<br />

Quantity per metre : 16 net<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Unproblematic plant. Green foliage, can be<br />

harvested when in buds or as seeds.<br />

55<br />

Lilarosafarbene Blüten im JULI - AUGUST.<br />

Pflanzweite : 25 x 25 netto<br />

Stückzahl pro Meter : 16 Netto<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Pflegeleichte Pflanze. Grünes Blatt, Ernte<br />

auch im Knospenstadium und Samenstadium<br />

möglich.<br />

SKIMMIA CONFUSA ´KEW GREEN´<br />

Groen-witte bloemknop in NOVEMBER - MAART.<br />

Bijzonder fraaie goed bloeiende Skimmia, langere<br />

oogst, schaduw gewenst.<br />

Green and white flower buds in NOVEMBER -<br />

MARCH. A very pretty, fine growing Skimmia, a<br />

very long harvest. Shade is desired.<br />

Grün-weiße Blütenknospe zwischen NOVEMBER<br />

- MÄRZ. Besonders schöne, und gut blühende<br />

Skimmia. Längere Ernte. Schattiger Standort<br />

gewünscht.<br />

Fraaie groen- witte bloemen van OKTOBER -<br />

MAART. Unieke kleur in het Skimmia assortiment,<br />

schermen noodzakelijk, ook geschikt voor<br />

kasteelt.<br />

Attractive green-white flowers from OCTOBER<br />

- MARCH. Unique colour in the Skimmia assortment;<br />

needs protection; also suitable for growing<br />

under Glass.<br />

Hübsche grün-weiße blüten von OKTOBER -<br />

MÄRZ. Einzigartige Farbe im Skimmia-Sortiment.<br />

Es ist Eine Schattierung erforderlich; auch geeignet<br />

für die Gewächshauskultur.<br />

SKIMMIA JAP. ‘MAGICAL FINCHY’® (K/M)


SKIMMIA JAP. ´RUBELLA´<br />

Rode bloemknoppen NOVEMBER - MAART. De<br />

bekende Skimmia, achterhaald door veel beter<br />

bloeiende soorten, schermen noodzakelijk.<br />

Red flower buds NOVEMBER - MARCH. The wellknown<br />

Skimmia, superseded by varieties that<br />

bloom much better, shade is necessary.<br />

Rote Blütenknospen von NOVEMBER - MÄRZ. Die<br />

bekannte Skimmia, von vielen besser blühenden<br />

Sorten überholt. Braucht Schatten.<br />

Skimmia met abrikoos-kleurige<br />

bloemen.<br />

Skimmia with apricot-coloured<br />

flower.<br />

SKIMMIA JAP. ‘MAGICAL APRICOT’<br />

SKIMMIA JAP. ‘SNOWWHITE’<br />

Skimmie mit aprikosenfarbenen Blüten.<br />

Witte bloemen, nauw verwant aan Rubinetta, zeer<br />

geschikt voor kasteelt.<br />

White flowers, closely related to Rubinetta<br />

eminently suitable for indoor cultivation.<br />

Weiße Blüten, eng verwandet mit der Rubinetta,<br />

hervorragend geeignet für die Gewächshauskultur.<br />

56<br />

SKIMMIA JAP. ´RUBINETTA´<br />

Rode bloemknoppen NOVEMBER - MAART. Zeer<br />

veel gelijkend op Rubella, bloeit echter veel rijker,<br />

de beste rode snij-Skimmia, schermen noodzakelijk.<br />

Red flower buds NOVEMBER - MARCH. Looks very<br />

much like the Rubella, however flowers much more<br />

abundantly, the best red Skimmia, shade is necessary.<br />

Rote Blütenknospen von NOVEMBER - MÄRZ.<br />

Starke Ähnlichkeit mit der Rubella, blüht jedoch<br />

viel intensiver. Die beste rot-blühende Skimmia.<br />

Braucht Schatten.<br />

Fraaie roze bloemen van OKTOBER tot MAART<br />

Unieke kleur in het Skimmia assortiment,<br />

schermen noodzakelijk. Forsere groei dan andere<br />

japonica types als Rubella en Rubinetta.<br />

Attractive pink flowers from OCTOBER to MARCH.<br />

Unique colour in the Skimmia assortment;<br />

needs protection. More vigorous growth habit<br />

than other japonica types such as Rubella and<br />

Rubinetta.<br />

Hübsche rosafarbene Blüten von OKTOBER -<br />

MÄRZ. Einzigartige Farbe im Skimma-sortiment.<br />

Eine Schattierung ist erforderlich. Kräftiger<br />

Wuchs als andere Japonica-Arten wie Rubella und<br />

Rubinetta.<br />

SKIMMIA ‘MAGICAL PINK’® (K/M) (KOLMPI)<br />

Dieprode bloemen van OKTOBER tot MAART.<br />

Langstelige rode Skimmia, geschikt voor kasteelten.<br />

Deep red flowers from OCTOBER to MARCH. Long<br />

stemmed red Skimmia, suitable for growing under<br />

glass.<br />

Tiefrote Blüten von OKTOBER - MÄRZ. Langstielige<br />

rote Skimma, die sich für die gewächshauskultur<br />

eignet.<br />

SKIMMIA ‘MAGICAL WINTERRED’ (K/M) (RIJKOWI)


SOLIDAGO ‘MAGICAL SUNSHINE’<br />

SOLIDAGO ‘MAGICAL SUNBEAMS’<br />

Solidago met een bijzondere bloemvorm.<br />

Solidago with unusual flower shape.<br />

SOLIDAGO ‘MAGICAL SUNSHOWER’<br />

SPIRAEA SAL. ´PINK INNOCENCE´<br />

Solidago mit außergewöhlicher Blütenform.<br />

Zeer fraaie Solidago, reeds prachtig groengeel in<br />

knop. De bloei is okergeel.<br />

Beautiful Solidago, already splendid greenish yellow<br />

in the bud. Flowering is yellow ochre.<br />

Sehr hübsche Solidago, bereits<br />

herrliches Grüngelb in der Knospe. Die Blüte ist<br />

ockergelb.<br />

Fraaie grote gele brede bloemen die uitermate<br />

goed vullen in een boeket.<br />

Beautiful big, yellow broad shaped flowers wich<br />

are excellent fillers in bouquets.<br />

Hübsche große, gelbe ausgedehnte Blumen und<br />

eignen sich ausgezeichnet zum Auffüllen von<br />

Blumensträußen.<br />

Bloemtakken eind JUNI.<br />

Plantafstand : 90 x 90<br />

Aantal per meter : 1,23<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Exclusief product met witte tot lichtroze bloemen.<br />

Produceert veel takken. Enige bloeiregulatie mogelijk.<br />

Branches with pink flowers end JUNE.<br />

Planting distance : 90 x 90<br />

Quantity per metre : 1.23<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Exclusive product with white to pale-pink flowers.<br />

Produces lots of branches. Some regulation of the flowering<br />

is possible.<br />

57<br />

SOLIDAGO ‘MAGICAL SUNGOLD’<br />

SOLIDAGO ‘MAGICAL SUNTORCH’<br />

Bijzonder houdbare Solidago, platte<br />

bloemvorm, uitstekende vuller in boeketten.<br />

Solidago with very long vase life, flat<br />

flowershape, excellent filler in bouquets.<br />

Außergewohnliche Blütenform,<br />

eignet sich ausgezeichnet zum Auffüllen<br />

von Blumensträußen.<br />

De bloemen zijn toortsvormig en zeer goede<br />

vullers in het boeket, ze vormt zaad-toortsen na<br />

de bloei.<br />

The flowers are torch shaped and excellent fillers in<br />

bouquets , forms seed torches after flowering.<br />

Die Blumen sind Fackelformig und eignen sich<br />

ausgezeichnet zum Auffüllen von Blumensträußen,<br />

macht Samenfackeln nach Blüte.<br />

DE ALGEMENE KENMERKEN VAN ONZE SOLIDAGO.<br />

Plantafstand : Op bedden<br />

Aantal per meter : 10 per M 2<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Planting distance : in beds<br />

Quantity per metre : 10 per square meter<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Pflanzweite : Auf Betten<br />

Stückzahl pro Meter : 10 pro Quadratmeter<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Rosa Blütenzweige Ende JUNI.<br />

Pflanzweite : 90 x 90<br />

Stückzahl pro Meter : 1,23<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Exklusives Erzeugnis mit weißen -<br />

hellrosa Blüten. Bildet viele Zweige aus. In gewissem<br />

Umfang Blütenregulierung möglich.


SPIRAEA SYRINGA SAL. ´JOSEE´ ´PINK (HERFSTSERING)<br />

INNOCENCE´<br />

VIBURNUM DENT. “MAGICAL BLUE’ (K/M) (KOLMBLUE)<br />

VIBURNUM OP. ´COMPACTUM´<br />

Bloemtakken Donkerroze-violetkleurige eind JUNI bloemen. AUGUSTUS - OKTOBER.<br />

Plantafstand : 90 80 x 90 70<br />

Aantal per meter : 1,23 1,78<br />

Grondsoort : Elke grond grond, mits goed doorlatend, niet op<br />

Winterhardheid : Uitstekend (zware) klei.<br />

Kenmerken Winterhardheid : Exclusief Goed/uitstekend product met witte tot lichtrose<br />

Kenmerken : bloemen. Lijkt in alles Produceert op micr. veel Superba, takken. maar Enige de<br />

bloeiregulatie soort is veel sterker mogelijk. en groeit rechter<br />

omhoog.<br />

Branches with pink flowers end JUNE<br />

Planting Dark pink, distance violet coloured : 90 x flowers. 90 AUGUST - OCTOBER.<br />

Quantity Planting distance per metre : 1.23 80 x 70<br />

Soil Quantity type per metre : All 1.78 types of soil<br />

Winter Type of hardiness soil : Excellent All type of soil, as long as well-drained, not<br />

Characteristics : Exclusive on heavy product clay with white to pale-pink<br />

Winter hardiness : flowers. Excellent/Good Produces lots of branches. Some<br />

Characteristics : They regulation look like of the Syringa flowering micr. is Superba, possible. but<br />

this species is much starker and grows<br />

upright.<br />

Blauwe bessen van JULI – AUGUSTUS.<br />

Plantafstand : 80 x 80<br />

Aantal per meter : 1,56<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Viburnum met harde blauwe bessen, 2-jarige<br />

teelt, indien men lang wil oogsten is<br />

bescherming tegen vogels noodzakelijk. Het<br />

bijplanten van bestuivers wordt aangeraden.<br />

blue berries from JULY to AUGUST.<br />

Planting distance : 80 x 80<br />

Quantity per metre : 1.56<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Viburnum with bright blue berries; biennial;<br />

needs protection from birds if long harvesting<br />

is desired. Interplanting with “Magical<br />

Blue” for polination. This can be harvested<br />

at same time.<br />

Rode bessen in AUGUSTUS.<br />

Plantafstand : 80 x 80<br />

Aantal per meter : 1,56<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Zeer fraaie besheester, rijkdragend, tweejarige<br />

teelt, maar wel elk jaar oogst mogelijk.<br />

Red berries in AUGUST.<br />

Planting distance : 80 x 80<br />

Quantity per metre : 1.56<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Very pretty flowering shrub, richly bearing,<br />

two-year cultivar, but which provides a<br />

harvest each year.<br />

58<br />

Rosa Dunkelrosa-violettfarbige Blütenzweige Ende JUNI Blüten. AUGUST - OKTOBER.<br />

Pflanzweite : 90 80 x 90 70<br />

Stückzahl Stückzahl pro Meter : 1,23 1,78<br />

Bodenart Bodenart : Jeder Boden Boden, sofern gut wasserdurchlässig,<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

nicht auf (schwerem) Lehm<br />

Merkmale Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Exklusives Erzeugnis mit weißen bis<br />

Merkmale : hellrosa Gleicht in Blüten. allem der Bildet Syringa viele Zweige micr. Superba, aus.<br />

In diese gewissem Art ist jedoch Umfang viel Blütenregulierung<br />

stärker und wächst<br />

möglich. gerader nach oben.<br />

Blaue Beeren von JULY - AUGUST.<br />

Pflanzweite : 80 x 80<br />

Stückzahl pro Meter : 1,56<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Viburnum mit harten blauen Beeren,<br />

zweijährige Kultur. Wenn man lange<br />

ernten möchte, sind Schutzmaßnahmen<br />

gegen Vögel erforderlich. Notwendig ist das<br />

Hinzupflanzen des Pollenspenders “Magical<br />

Blue”, der einfach mitgeerntet werden kann.<br />

Rote Beeren im AUGUST.<br />

Pflanzweite : 80 x 80<br />

Stückzahl pro Meter : 1,56<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Sehr schöner Beerenstrauch, üppig tragend,<br />

zweijährige Zucht, doch Ernte in jedem Jahr<br />

möglich.


VIBURNUM OPULUS ‘MAGICAL RED’<br />

VIBURNUM OP. ´ROSEUM´ (SNEEUWBAL)<br />

VIBURNUM TINUS<br />

Sterk groeiend met dieprode bessen, eerder te oogsten dan<br />

‘Compactum‘.<br />

Plantafstand : 80 x 80<br />

Aantal per meter : 1,56<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Prachtige, rijkbloeiende besheester met<br />

dieprode bessen.<br />

Strong grower with deep red berries, can be harvested earlier<br />

than ‘Compactum’.<br />

Planting distance : 80 x 80<br />

Quantity per metre : 1.56<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Beautiful, free flowering berryshrub with<br />

deep red berries<br />

Witte bolbloemen half MEI (ook trekplant).<br />

Plantafstand : 90 x 90<br />

Aantal per meter : 1,23<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Rijkbloeiende Viburnum geschikt voor<br />

buitenteelt, rolkas en forceren in pot.<br />

White ball-like flowers mid-MAY (also forced shrub).<br />

Planting distance : 90 x 90<br />

Quantity per metre : 1.23<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Richly blooming Viburnum suitable for<br />

outdoor cultivation, shade adjustable<br />

greenhouses, and forcing in containers.<br />

Bloemknoppen en bloemen OKTOBER - DECEMBER.<br />

Plantafstand : 60 x 60<br />

Aantal per meter : 2,77<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Redelijk/Goed<br />

Kenmerken : Goede snijheester, ook kerstproduct, zeer<br />

geschikt voor “Zeeuws” klimaat, bij temperaturen<br />

onder -10˚ C. of in “uitdrogingswinters”<br />

afdekken aan te raden.<br />

Flower buds and flowers OCTOBER - DECEMBER.<br />

Planting distance : 60 x 60<br />

Quantity per metre : 2.77<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Reasonable/Good<br />

Characteristics : A good shrub for cutting, also a Christmas<br />

product, very suitable for milder climates,<br />

should be covered if temperatures fall under<br />

-10 degrees Celsius or during ‘drying’<br />

winters.<br />

59<br />

Kräftiger Wuchs, tiefrote Beeren, muss früher geerntet werden als<br />

‘Compactum’.<br />

Pflanzweite : 80 x 80<br />

Stückzahl pro Meter : 1,56<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Wunderschöner Beerenstrauch, üppig<br />

wachsend mit tiefroten Beeren.<br />

Weiße Blütenkugeln Mitte MAI (auch Treibstrauch).<br />

Pflanzweite : 90 x 90<br />

Stückzahl pro Meter : 1,23<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Üppig blühender Viburnum für<br />

Freilandzucht, Rollgewächshaus und<br />

treiben im Topf.<br />

Blütenknospen und Blüten von OKTOBER - DEZEMBER.<br />

Pflanzweite : 60 x 60<br />

Stückzahl pro Meter : 2,77<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Befriedigend / gut<br />

Merkmale : Solider Schnittstrauch, auch als<br />

Weihnachtsprodukt, sehr gut für “gemäszigtes”<br />

Klima geeignet, bei Temperaturen unter<br />

-10°C. und in sehr trockenen Wintern wird<br />

empfohlen die Pflanzen abzudecken.


VIBURNUM TINUS ´MACROPHYLLUM´<br />

VIBURNUM TINUS ´RED SPIRIT´ (K/M) (ANVI)<br />

WEIGELA ´SHINING FANTASY´® (K/M) (BOKRASHINE)<br />

Bloemknoppen en bloemen OKTOBER - DECEMBER.<br />

Plantafstand : 60 x 60<br />

Aantal per meter : 2,77<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Redelijk/Goed<br />

Kenmerken : Zeer fraaie Viburnum met grote ronde bloemen<br />

en lange takken, verder als Viburnum<br />

Tinus. Zeer geschikt voor zuidelijk klimaat.<br />

Flower buds and flowers OCTOBER - DECEMBER.<br />

Planting distance : 60 x 60<br />

Quantity per metre : 2.77<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Reasonable/Good<br />

Characteristics : A very pretty Viburnum with large round<br />

flowers and long branches, further the same<br />

as Viburnum Tinus.<br />

Bloemknoppen en bloemen OKTOBER - DECEMBER.<br />

Plantafstand : 60 x 60<br />

Aantal per meters : 2,77<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Redelijk/goed<br />

Kenmerken : Prima snijheester, evenals andere tinusselecties<br />

voor een wat milder klimaat. De<br />

kleur is dieprood en de bloei is overdadig.<br />

De beste selectie binnen dit assortiment!<br />

Flowerbuds and flowers OCTOBER - DECEMBER.<br />

Planting distance : 60 x 60<br />

Quantity per metre : 2.77<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Reasonable/good<br />

Characteristics : Fine shrub for cutting; like other tinus selections<br />

for a mild climate. Deep red colour.<br />

Flowers profusely. Best selection in the<br />

assortment!<br />

Zeer fraai glanzend roodbruin blad in AUGUSTUS - SEPTEMBER.<br />

Plantafstand : 60 x 60<br />

Aantal per meter : 2,77<br />

Grondsoort : Elke grond<br />

Winterhardheid : Uitstekend<br />

Kenmerken : Zeer mooie selectie, goede ‘vuller’.<br />

Very beautiful shining reddish-brown leaves AUGUST-SEPTEMBER.<br />

Planting distance : 60 x 60<br />

Quantity per metre : 2.77<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent<br />

Characteristics : Very beautiful selection, good for mixed<br />

bouquets.<br />

60<br />

Blütenknospen und Blüten von OKTOBER - DEZEMBER.<br />

Pflanzweite : 60 x 60<br />

Stückzahl pro Meter : 2,77<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Befriedigend/Gut<br />

Merkmale : Sehr schöner Viburnum mit großen runden<br />

Blüten und langen Zweigen, sonst wie<br />

Viburnum Tinus.<br />

Blütenknospen und Blüten von OKTOBER - DEZEMBER.<br />

Planzweite : 60 x 60<br />

Stückzahl pro Meter : 2,77<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ziemlich/gut winterhart<br />

Merkmale : Schöner Schnittstrauch – genau wie andere<br />

Tinus-Selektionen für ein milderes Klima<br />

geeignet. Er ist dunkelrot, die Blüte ist<br />

üppig. Die beste Selektion in diesem<br />

Sortiment!<br />

Sehr schöne glänzende rotbraune Blätter. von AUGUST -<br />

OKTOBER.<br />

Pflanzweite : 60 x 60<br />

Stückzahl pro Meter : 2,77<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />

Merkmale : Sehr schöne Verbesserung der VICTORIA,<br />

glänzende Blätter, gutes Füllmaterial.


WEIGELA ´SUNNY FANTASY´ (K/M) (KOLSUNN)<br />

Nieuwe selectie met flinke, bijna witbonte bladeren, de mooiste<br />

bonte varieteit! AUGUSTUS - OKTOBER.<br />

Plantafstand : 60 x 60<br />

Aantal per meter : 2,77<br />

Grondsoort : Elke grondsoort<br />

Winterhardheid : Uitstekend/goed<br />

Kenmerken : Lang te snijden, zeer fraai blad, zeer goede<br />

houdbaarheid.<br />

New selection with big, almost white variegated leaves, the most<br />

beautiful variegated selection. AUGUSTUS - OCTOBER<br />

Planting distance : 60 x 60<br />

Quantity per metre : 2.77<br />

Soil type : All types of soil<br />

Winter hardiness : Excellent/Good<br />

Characteristics : Long harvest, very beautiful leaves, very<br />

good vase-life.<br />

61<br />

Neue Auslese mit fast weissbunten Blätter, schoner wie ‘Nana<br />

Variegata’ und ‘Suzanne’. Erntezeit von AUGUST - OKTOBER.<br />

Pflanzweite : 60 x 60<br />

Stückzahl pro Meter : 2,77<br />

Bodenart : Jeder Boden<br />

Winterfestigkeit : Ausgezeichnet/gut<br />

Merkmale : Lange Erntezeit, sehr gutes Vasenleben.


BOOMKWEKERIJ TUINPLANTEN<br />

Kolster B.V. is van oorsprong een boomkwekerij, ons bedrijf hield zich in het verleden bezig met het kweken van tuinplanten<br />

en toelevering naar tuincentra, tuinaanleg en overheidsinstanties. Meerdere jaren terug is deze tak grotendeels, echter niet<br />

geheel afgestoten. Naast ons snij-assortiment leveren we ook plantmateriaal van boomkwekerijgewassen. Mocht u beplanting<br />

nodig hebben (tuinen, hagen of erfbeplanting), aarzel niet om ons prijs te vragen, we kunnen deze zaken tegen groothandelsprijzen<br />

leveren.<br />

NURSERY TREES, GARDEN PLANTS<br />

Kolster B.V. was originally a nursery. Formerly our company dealt with the cultivation of garden plants, delivery to garden<br />

centres and government establishments, and landscaping. Some years ago we did away with most, but not all, of this branch<br />

of our business.<br />

As well as an assortment of cut flowers we deliver shrubs and nursery trees. If you require plants (for garden, hedge or<br />

boundary) don’t hesitate to ask for a quote. We can supply these at wholesale prices.<br />

BAUMSCHULE, GARTENPFLANZEN<br />

Das Unternehmen Kolster B.V. ist ursprünglich eine Baumschule – früher befassten wir uns mit der Kultivierung von<br />

Gartenpflanzen, der Belieferung von Gartencentern und Behörden sowie dem Anlegen von Gärten. Vor einigen Jahren<br />

wurde diese Sparte größtenteils, jedoch nicht gänzlich, abgestoßen. Neben unserem Schnittstrauch-Sortiment liefern<br />

wir auch Pflanzmaterial von Baumschulpflanzen. Sollten Sie an Bepflanzungen interessiert sein (Gärten, Hecken oder<br />

Grundstücksbepflanzung), so zögern Sie bitte nicht, sich bei uns nach den Preisen zu erkundigen – wir können diese Artikel<br />

zu Großhandelspreisen liefern.<br />

62


HAAGPLANTEN<br />

Indien u een haag wilt planten zijn er vele opties. Het is verstandig u goed door ons te laten voorlichten over de mogelijkheden.<br />

Niet elke plant past op iedere grond, sommige gewassen zijn erg gevoelig voor wind en sommige planten zijn zelfs giftig!<br />

HEDGE PLANTS<br />

If you wish to plant a hedge there are many possibilities. It is wise to let us advise you regarding the options. Not all plants<br />

are suitable for all conditions. Some plants are very sensitive to wind and some are even poisonous!<br />

HECKENPFLANZEN<br />

Wenn Sie eine Hecke pflanzen möchten, stehen Ihnen viele Möglichkeiten zur Auswahl – bitte erkundigen Sie sich bei uns, wir<br />

beraten Sie gern. Nicht jede Pflanze gedeiht in jedem Boden; so sind beispielsweise manche Pflanzen sehr windempfindlich<br />

und einige Pflanzen sogar giftig!<br />

Haagbeuk (Carpinus)<br />

Leylandii-haag<br />

(Cupressocyparis)<br />

Liguster-haag (Ligustrum)<br />

Thuya-haag (Thuya)<br />

Buxushaag (Buxus)<br />

Hulst-haag (Ilex)<br />

Laurier-haag<br />

(Prunus laurocerasus)<br />

Hedera-haag (Hedera)<br />

63<br />

Beukenhaag groen (Fagus)<br />

Beukenhaag rood (Fagus)<br />

Taxus-haag (Taxus)


KERSTBOMEN<br />

diversen<br />

Ook kunt u bij ons terecht voor uitgangsmateriaal van kerstbomen (Picea abies, - omorika en Abies nordmanniana)<br />

CHRISTMAS TREES / miscellaneous<br />

We also supply basic materials of Christmas trees (Picea abies, - omorika and Abies noordmanniana)<br />

WEIHNACHTSBÄUME, Verschiedenes<br />

Auch für Ausgangsmaterial vieler Pflanzen und Weihnachtsbäume (Picea abies, - omorika und Abies nordmanniana),<br />

sind Sie bei uns an der richtigen Adresse.<br />

Picea Abies<br />

Picea Glauca Conica<br />

Picea Omorika<br />

Picea Purgens Glauca<br />

Abies Fraseri<br />

Abies Koreana<br />

Abies Nobilis<br />

Abies Nordmanniana<br />

Abies Procera<br />

64


VEREDELING<br />

Binnen ons bedrijf neemt, naast vermeerdering en uitleveringen, de veredeling een zeer belangrijke plaats in. Door middel van kruisingen en<br />

selecties worden nieuwe rassen ontwikkeld. Deze rassen moeten vervolgens weer in onze kwekerij op hun eigenschappen worden getest en<br />

vergeleken met bestaande rassen.<br />

Belangrijke items zijn hierbij:<br />

• marktwaarde<br />

• productie<br />

• ziektegevoeligheid<br />

• arbeidsintensiviteit<br />

De weg van een geslaagde kruising naar marktintroductie is lang: afhankelijk van het gewas 6-12 jaar. Hierbij moet dan ook nog bedacht worden<br />

dat ca. 98 % van de zaailingen/kruisingen vernietigd worden!<br />

De producten waar wij ons op richten zijn vooral heesters, die geschikt zijn voor verwerking in de bloemisterij, de voorkeur gaat uit naar producten<br />

met een langere oogsttijd (bes, blad, etc.)<br />

Sinds enige jaren richten we ons ook op het ontwikkelen van containerplanten in de visueel aantrekkelijke sector en bodembedekkende planten<br />

voor de aanleg.<br />

Op dit moment hebben we in Europa en diverse landen meer dan 70 gewassen toegekend of in aanvraag voor kwekersrecht.<br />

Tevens zijn de namen “Fantasy” en “Magical” beschermd onder merkenrecht.<br />

Omdat het introduceren van nieuwe gewassen eigenlijk de belangrijkste pijler onder ons bedrijf is werken we met meerdere veredelaars.<br />

BREEDING<br />

Besides cultivation and selling, breeding is an important aspect of our company’s business. By means of cross-fertilization and selection, we<br />

develop new varieties. We test and compare these varieties in our nursery against established varieties.<br />

Important criteria are:<br />

• market value<br />

• production<br />

• disease resistance<br />

• labour intensity<br />

It is a long way from successful cross-fertilization to market introduction: depending on the plant it can take 6 to 12 years. One should realize<br />

that 98% of the seeds/plants will be destroyed.<br />

We concentrate mainly on shrubs suitable for use by florists. Preference is given to products with a longer harvesting time (berries, leaves etc.)<br />

In recent years we’ve been concentrating on the development of visually attractive container plants and ground cover plants for landscaping.<br />

Presently, we have more than 70 species of plants licensed, or in the process of licensing for cultivation in Europe and some other countries.<br />

The names Fantasy and Magical are registered trademarks.<br />

The introduction of new species is our most important company activity hence our collaboration with various breeders.<br />

VEREDLUNG<br />

In unserem Unternehmen hat – neben der Vermehrung und Auslieferung von Pflanzen – die Veredelung einen sehr wichtigen Stellenwert.<br />

Mittels Kreuzungen und Selektionen werden neue Sorten gezüchtet. Diese Sorten werden daraufhin in unserer Gärtnerei auf ihre<br />

Eigenschaften hin getestet und mit bereits existierenden Sorten verglichen.<br />

Wichtige Aspekte dabei sind:<br />

• Marktwert<br />

• Produktion<br />

• Empfindlichkeit gegenüber Krankheiten<br />

• Arbeitsintensität<br />

Der Weg, den eine erfolgreiche Kreuzung bis hin zur Einführung am Markt zurücklegt, ist lang: je nach Pflanze nimmt er 6 – 12 Jahre in<br />

Anspruch. Dabei darf man nicht vergessen, dass etwa 98% der Sämlinge/Kreuzungen vernichtet werden!<br />

Die Produkte, auf die wir ausgerichtet sind, betreffen hauptsächlich zur Verarbeitung in der Floristikbranche geeignete Sträucher, wobei<br />

Produkte mit einer längeren Erntezeit (Beere, Blatt usw.) den Vorzug genießen.<br />

Seit einigen Jahren befassen wir uns auch intensiv mit der Entwicklung von Containerpflanzen im optisch attraktiven Bereich sowie mit bodendeckenden<br />

Pflanzen für das Anlegen von Gärten und die Bepflanzung von Flächen.<br />

Derzeit wurde uns in Europa und in verschiedenen Ländern außerhalb Europas für über 70 Pflanzen das Züchterrecht erteilt bzw. haben wir<br />

dort das Züchterrecht beantragt.<br />

Außerdem sind die Namen Fantasy und Magical markenrechtlich geschützt. Weil Neuheiten eigentlich das Wichtigste unseres Betriebs ist,<br />

arbeiten wir mit mehrere Veredlern.<br />

65


Algemene leveringsvoorwaarden:<br />

- Tenzij anders opgegeven zijn de prijzen:<br />

a. exclusief BTW, invoerrechten, andere belastingen,<br />

heffingen en rechten.<br />

b. exclusief emballage (fust, waarin de planten vervoerd<br />

worden).<br />

- Bij elke afname is de minimum afname 25 stuks van 1 soort.<br />

- De in de aanbiedingen, bevestigingen en overeenkomsten<br />

genoemde levertijden worden zoveel mogelijk in acht<br />

genomen, doch zijn niet bindend.<br />

De opdrachtgever zal nooit het recht krijgen op<br />

schadevergoeding van overschrijding van de levertijd, door<br />

welke oorzaak dan ook.<br />

- Bij voldoende afname (door Kolster B.V. te bepalen) is het<br />

mogelijk de levering (meestal) franco thuis te bezorgen (dit<br />

geldt voor Nederland en België).<br />

- Emballage (kisten,boxpallets,bodems,etc), zoals vermeld op de<br />

factuur, dient in eerste instantie betaald te worden. Wordt de<br />

emballage echter, compleet en in goede staat, geretourneerd<br />

dan ontvangt u een CREDIT-FACTUUR van deze emballage en<br />

kunt u dit bedrag verrekenen met de DEBET-FACTU(U)R(EN) of<br />

(als er niets meer te verrekenen is) dit bedrag zal terug gestort<br />

worden op een door u opgegeven rekeningnummer. Het is<br />

niet toegestaan om de emballage te verrekenen voordat deze<br />

retour is geko men bij Kolster B.V. en er een CREDIT-FACTUUR<br />

is ontvangen. De emballage dient voor eigen rekening<br />

geretourneerd te worden aan Kolster B.V. Onder be paal d e<br />

omstandig heden is er de mogelijkheid de embal lage door<br />

Kolster B.V. op te laten halen (alleen op condities van Kolster<br />

B.V.).<br />

- De opdrachtgever dient de facturen volledig en binnen 10<br />

dagen na factuurdatum te voldoen door overmaking op<br />

het door Kolster B.V. aangegeven bank- of gironummer. Bij<br />

overschrijding van de betalingstermijn vervallen alle verleende<br />

kortingen. Indien de factuur niet betaald is vervalt elke<br />

vorm van teeltbegeleiding onzerzijds, tenzij hierover vooraf<br />

WAARSCHUWING:<br />

Beschermde artikelen mogen alleen door Kolster B.V.<br />

of licentie-houders vermeerderd worden. Bij illegale<br />

vermeerdering zullen wij niet aarzelen de nodige sancties<br />

te nemen!!!<br />

Leveringsvoorwaarden artikelen onder<br />

kwekersrecht:<br />

(afgeleid van en ontleend aan de regels van het<br />

kwekersrecht)<br />

- Het is de teler(s) niet toegestaan planten te<br />

vermeerderen of te laten vermeerderen, zonder<br />

schriftelijke toestemming van Kolster.<br />

- Het is niet toegestaan vermeerderingsmateriaal aan<br />

derden ter beschikking te stellen.<br />

- Het is niet toegestaan planten te koop aan te bieden, te<br />

verkopen of te verhandelen.<br />

- De afgesloten contracten zijn niet overdraagbaar aan<br />

derden en kunnen zonder toestemming van Kolster niet<br />

worden ingebracht in enige vennootschap, vereniging,<br />

maatschap of andere associatie van personen. Kolster<br />

verbindt zich nadrukkelijk bij het overlijden van teler(s)<br />

met opvolger(s) een contract af te sluiten, mits aan alle<br />

verplichtingen door teler(s) is voldaan.<br />

- De planten zullen niet worden gebruikt voor veredeling.<br />

- Kolster is te allen tijde gerechtigd controle uit te voeren.<br />

Teler(s) zijn verplicht Kolster hiertoe medewerking en<br />

toegang te verlenen op zijn/haar/hun bedrijf.<br />

- Mutanten dienen aan Kolster gemeld te worden, indien<br />

de mutant (sport) een nieuw ras blijkt te zijn is voor elke<br />

66<br />

afspraken zijn gemaakt.<br />

- Alle boomkwekerij-artikelen vallen onder het kwaliteitswaarborg<br />

en voldoen aan de kwaliteitseisen en normen.<br />

Soortechtheid wordt gegarandeerd. Vergoedingen<br />

worden in voorkomende gevallen (niet-soortechtheid,<br />

kwaliteitsproblemen, etc.) niet hoger uitgekeerd dan de<br />

factuurwaarde.<br />

- Er kunnen geen rechten worden ontleend aan de adviezen<br />

en teeltbeschrijvingen.<br />

- Opbrengsten zijn afhankelijk van teeltprestaties, grondsoort,<br />

teeltomstandigheden en veilingopbrengsten en kunnen<br />

door ons niet worden gegarandeerd.<br />

- Misgewas en andere onvoorziene omstandigheden<br />

ontheffen Kolster B.V. van de leveringsplicht, ook al is de<br />

order bevestigd.<br />

- Voor zover in deze voorwaarden niet vermeld zijn de<br />

Handelsvoorwaarden van de HBN van toepassing op alle<br />

offertes, orders, koop-en verkoopovereenkomsten met<br />

betrekking tot de boomkwekerijproducten. Klachten over de<br />

kwaliteit van het plantmateriaal dienen (HBN voorwaarden)<br />

binnen 8 werkdagen na aflevering schriftelijk gedeponeerd<br />

te worden bij Kolster B.V.<br />

HET GEBRUIK VAN CC-KARREN EN PLATEN (BELANGRIJK!)<br />

- Veel van ons plantmateriaal wordt vervoerd op cc-karren en<br />

de daarbij behorende platen. Wij verzoeken u vriendelijk<br />

om de geleverde cc-karren na het leegmaken volgens<br />

veilingvoorschrift te stapelen (dit houdt in 10 onderstellen<br />

hoog, 30 platen per kar ; de labels van de karren allemaal aan<br />

1 kant te houden en de stangen uit laten steken in de richting<br />

van de zwenkwieltjes). Bij het niet opstapelen van de karren<br />

zijn wij genoodzaakt de bijkomende transportkosten aan u<br />

door te berekenen!<br />

- Wanneer de karren gestapeld zijn volgens voorschrift kunt<br />

u contact opnemen met de transporteur (die uw karren<br />

gebracht heeft) om de karren op te laten halen.<br />

vorm van commercialisering toestemming van Kolster<br />

vereist.<br />

- Voor commercialisering van afgeleide gewassen<br />

(zaailingen en rassen waarvan voor de voortbrenging<br />

gebruik moet worden gemaakt van het ras, dan wel<br />

rassen die niet en/of niet duidelijk te onderscheiden zijn<br />

van het ras) dient toestemming van Kolster te worden<br />

verkregen. Het gebruik van zaad van de rassen voor<br />

productie van plantmateriaal op welke wijze dan ook is<br />

verboden.<br />

- In geval geen kwekersrecht mocht worden verleend,<br />

dan wel nietig verklaard, heeft teler(s) geen aanspraak<br />

op terugbetaling der licentiegelden, dan wel enige<br />

schadevergoeding<br />

- Bij het in gebreke blijven van betaling van facturen van<br />

de leveranties of licenties of in geval van faillissement<br />

van teler(s) is de teler verplicht binnen 2 weken na<br />

schriftelijke sommatie door Kolster de planten terug<br />

te leveren, dan wel te vernietigen, tenzij met Kolster<br />

hierover andere afspraken zijn gemaakt.<br />

- Het is teler(s) verboden de rechten te vervreemden, en/<br />

of te bezwaren op welke wijze dan ook.<br />

BEPALINGEN MERKENRECHT.<br />

De namen “Fantasy” en “Magical” zijn beschermd onder<br />

merkenrecht en mogen alleen gebruikt worden voor door<br />

Kolster geleverd plantmateriaal, dan wel materiaal wat<br />

met toestemming van Kolster is gekweekt.<br />

DE GEPRODUCEERDE TAKKEN, BESSEN EN BLAD VAN<br />

SNIJHEESTERS ZIJN BESTEMD VOOR DECORATIE EN NIET<br />

GESCHIKT VOOR CONSUMPTIE.


General terms and conditions of delivery:<br />

- Unless stated otherwise the prices are understood:<br />

a. excluding VAT, import duties, other taxes, levies<br />

and rights.<br />

b. excluding packaging (barrel in which the plants are<br />

transported).<br />

- The minimum order for all plants involves at least 25<br />

plants each of the same variety<br />

- Although every effort will be made to comply with the<br />

delivery dates specified in the quotations, confirmations<br />

and agreements, these are not binding.<br />

Under no circumstances will customers be entitled to<br />

claim damages resulting from failure to meet delivery<br />

dates, irrespective of the cause of such failure.<br />

- Orders of sufficient volume (such at the discretion of<br />

Kolster B.V.) may (generally) be delivered free of charge<br />

(this applies to the Netherlands and Belgium).<br />

- Packaging (crates, box pallets, bases, etc), as described<br />

in the invoice shall initially be paid for. If the packaging<br />

is returned empty, complete and in good condition,<br />

you will receive a credit note. You can deduct the<br />

amount on the credit note from the invoice(s) or (if you<br />

have already paid all the invoices) the amount will be<br />

transferred to an account to be specified by you. The<br />

value of the packaging may not be deducted before it<br />

has been returned to Kolster B.V. and you have received<br />

a credit not from Kolster B.V.<br />

Packaging shall be returned to Kolster B.V. at your own<br />

expense. Under certain circumstances it may be possible<br />

for return packaging to be collected by Kolster B.V. (only<br />

under the terms and conditions of Kolster B.V.).<br />

- The customer shall pay the invoices in full within 10 days<br />

after the date of invoice to the bank account or post<br />

office account number specified by Kolster B.V.<br />

Terms and conditions of delivery for<br />

items protected by breeder’s rights.<br />

(derived from the regulations governing Breeder’s Rights)<br />

- The grower(s) may not propagate plants or cause same<br />

to be propagated without written appproval of Kolster.<br />

- No propagation material may be made available to any<br />

third parties.<br />

- <strong>Plants</strong> may not be offered for sale, sold or traded.<br />

- The signed contracts may not be transferred to third<br />

parties and may not be introduced into any company,<br />

society, partnership or other association of persons<br />

without the approval of Kolster. In the case of the<br />

death of a grower(s) Kolster expressly agrees to sign a<br />

contract(s) with the successor(s) on condition that the<br />

grower(s) has (have) fulfilled all his (their) obligations.<br />

The plants will not be used for breeding.<br />

- Kolster has the right to carry out inspections at any time.<br />

The grower(s) undertake to cooperate with Kolster and to<br />

allow them access to the premises for this purpose.<br />

- Mutants must be reported to Kolster. Should the mutant<br />

(variety) prove to be a new strain, any commercial use<br />

will be subject to the approval of Kolster.<br />

- The commercial use of derived crops (seedlings and<br />

varieties whose propagation depends on using a variety<br />

or varieties that are not or not obviously different to<br />

the original variety) is subject to the prior approval<br />

of Kolster. The use of seeds from the varieties for the<br />

67<br />

- Unless otherwise agreed in advance, failure to pay<br />

the invoice will result in withdrawal of any form of<br />

cultivation support by Kolster B.V.<br />

- All tree nursery items are covered by the quality<br />

warranty and comply with the quality requirements and<br />

standards. Varietal purity is guaranteed. Compensation<br />

for shortfalls (lack of varietal purity, quality problems,<br />

etc) will not exceed the invoice value.<br />

- No rights are conferred by the provided<br />

recommendations and cultivation instructions.<br />

- Kolster B.V. will be released from their delivery<br />

obligations in case of harvest failures and other<br />

unforeseen circumstances, even if the order has been<br />

confirmed.<br />

- Yields are dependent on cultivation performance, soil<br />

types, cultivation conditions and auction prices and<br />

cannot be guaranteed by us.<br />

- Unless otherwise specified in these terms and conditions,<br />

all quotations, orders, purchase and sales agreements for<br />

tree nursery products are subject to HBN (Dutch trading<br />

conditions for tree nursery products).<br />

- In accordance with the HBN conditions, any complaints<br />

concerning the quality of supplied plant material, must<br />

be registered in writing with Kolster B.V. within 8<br />

working days.<br />

WARNING<br />

Protected varieties can only be increased<br />

by Kolster B.V.<br />

Clandestine increase is strictly forbidden.<br />

production of plantmaterial in any form is therefore<br />

prohibited.<br />

- Should breeder’s rights that have been applied for fail<br />

to be granted or be declared void, the grower(s) will<br />

not be entitled to repayment of royalties or any form of<br />

compensation.<br />

- Unless otherwise agreed with Kolster, should the<br />

grower(s) fail to pay invoices for deliveries or licences or<br />

suffer bankruptcy, the grower is obliged to return the<br />

plants to Kolster or to destroy all plant material in his<br />

possession within 2 weeks of receiving a written demand<br />

to this effect from Kolster.<br />

- The grower(s) may not alienate the rights and/or<br />

encumber them in any way whatsoever.<br />

TRADEMARK RIGHTS.<br />

The names “Fantasy” and “Magical” are protected<br />

by trademark rights and may only be used for plant<br />

material supplied by Kolster, or for material that has been<br />

cultivated with the approval of Kolster.<br />

THE BRANCHES, BERRIES AND FOLIAGE PRODUCED BY<br />

SHRUBS FOR CUTTING ARE INTENDED EXCLUSIVELY FOR<br />

DECORATION AND ARE UNSUITABLE FOR CONSUMPTION.


WARNUNG:<br />

Geschützte Artikel dürfen nur von Kolster B.V. oder<br />

Lizenzinhabern vermehrt werden. Bei illegalen<br />

Vermehrungen werden wir nicht zögern, die erforderlichen<br />

rechtlichen Schritte einzuleiten.<br />

ALLGEMEINE LIEFERBEDINGUNGEN:<br />

- Sofern nichts anderes angegeben ist, verstehen sich die<br />

Preise:<br />

a. ohne BTW (nl. MwSt.), Zölle, andere Steuern,<br />

Gebühren und Abgaben,<br />

b. ohne Verpackung (Behälter, in denen die Pflanzen<br />

transportiert werden).<br />

- Bei jeder Abnahme beträgt die Mindestabnahme 25<br />

Stück pro Sorte.<br />

- Die in den Angeboten, Auftragsbestätigungen und<br />

Verträgen genannten Lieferzeiten werden soweit wie<br />

möglich eingehalten, sie sind jedoch nicht bindend. Der<br />

Auftraggeber wird niemals wegen einer Überschreitung<br />

der Lieferzeit, ganz gleich aus welchem Grunde, ein<br />

Recht auf Schadenersatz erhalten.<br />

- Bei einer ausreichend großen Abnahme, welche von<br />

Kolster B.V. bestimmt wird, ist es möglich, die Lieferung<br />

(meistens) franko frei Haus zu besorgen (dies gilt für die<br />

Niederlande und Belgien).<br />

- Verpackungen (Kisten, Boxpaletten, Böden usw.) müssen,<br />

wie es auf der Rechnung angegeben ist, in erster<br />

Linie bezahlt werden. Wird die Verpackung jedoch leer,<br />

vollständig und in gutem Zustand zurück gegeben,<br />

erhalten Sie eine Gutschrift. Sie können dann den Betrag<br />

dieser Gutschrift mit einer oder mehreren Rechnungen<br />

verrechnen oder es wird Ihnen dieser Betrag, falls Sie<br />

bereits alle Rechnungen bezahlt haben, auf ein von<br />

Ihnen zu nennendes Konto zurück erstattet. Es ist jedoch<br />

nicht erlaubt, die Verpackung zu verrechnen bevor diese<br />

bei Kolster B.V. eingetroffen ist und Sie von Kolster B.V.<br />

hierfür eine Gutschrift erhalten haben. Die Verpackung<br />

muss auf eigene Rechnung an Kolster B.V. zurück<br />

geschickt werden. Unter bestimmten Umständen besteht<br />

LIEFERBEDINGUNGEN FÜR ARTIKEL, DIE<br />

UNTER DAS ZÜCHTERRECHT FALLEN<br />

(abgeleitet und entlehnt von den Regeln des<br />

Züchterrechts)<br />

- Es ist dem Züchter (den Züchtern) nicht erlaubt, Pflanzen<br />

zu vermehren oder vermehren zu lassen.<br />

- Es ist dem Züchter (den Züchtern) nicht erlaubt,<br />

Vermehrungsmaterial Dritten zur Verfügung zu stellen,<br />

ohne schriftliche Einwilligung von Kolster.<br />

- Es ist dem Züchter (den Züchtern) nicht erlaubt, Pflanzen<br />

zum Kauf anzubieten, zu verkaufen oder zu handeln.<br />

- Die abgeschlossenen Verträge sind nicht auf Dritte<br />

übertragbar und können ohne die Zustimmung von<br />

Kolster nicht in irgendeine Gesellschaft nach geltendem<br />

Gesellschaftsrecht, eine andere Gesellschaft, eine<br />

Vereinigung oder einen anderen Zusammenschluss von<br />

Personen eingebracht werden. Kolster verpflichtet sich<br />

ausdrücklich, beim Ableben des Züchters (der Züchter)<br />

mit dem Nachfolger (den Nachfolgern) einen Vertrag<br />

abzuschließen, sofern alle Verpflichtungen von Seiten<br />

des Züchters (der Züchter) erfüllt sind.<br />

- Die Pflanzen werden nicht zur Veredlung verwendet.<br />

- Kolster ist zu jeder Zeit berechtigt, Kontrollen<br />

durchzuführen. Der Züchter (die Züchter) sind<br />

verpflichtet, Kolster hierbei die Mitwirkung und den<br />

Zugang zu seinem / ihrem Betrieb zu verleihen.<br />

- Mutanten müssen Kolster gemeldet werden; falls der<br />

Mutant (’sport’) eine neue Rasse zu sein scheint, ist<br />

für jegliche Form der kommerziellen Verwertung die<br />

Zustimmung von Kolster erforderlich.<br />

- Zur kommerziellen Verwertung von abgeleiteten<br />

Gewächsen (Sämlinge und Rassen, bei denen zur<br />

Weiterentwicklung von der Rasse Gebrauch gemacht<br />

werden muss, bzw. Rassen, die nicht und/oder nicht<br />

68<br />

die Möglichkeit, die Verpackung von Kolster B.V. abholen<br />

zu lassen (jedoch nur unter den Bedingungen der<br />

Kolster B.V.).<br />

- Der Auftraggeber muss die Rechnungen vollständig und<br />

innerhalb von 10 Tagen nach Rechnungsdatum durch<br />

Überweisung auf das von Kolster B.V. angegebene Bank-<br />

oder Girokonto bezahlen.<br />

- Falls die Rechnung nicht bezahlt ist, entfällt jegliche<br />

Form der Zuchtbetreuung durch Kolster B.V., es sei denn,<br />

dass hierüber vorab Absprachen getroffen worden sind.<br />

- Alle Baumzucht-Artikel fallen unter<br />

die Qualitätssicherung und erfüllen die<br />

Qualitätsanforderungen und Normen. Die Artenechtheit<br />

wird garantiert. Vergütungen werden in vorkommenden<br />

Fällen (keine Artenechtheit, Qualitätsprobleme usw.)<br />

nicht höher ausgezahlt, als der Rechnungswert beträgt.<br />

- Aus den Empfehlungen und Zuchtbeschreibungen können<br />

keine Rechte abgeleitet werden.<br />

- Misswachs und andere unvorhergesehene Umstände entheben<br />

Kolster B.V. von der Lieferpflicht, auch wenn der<br />

Auftrag bereits bestätigt worden ist.<br />

- Erträge sind von den Zuchtleistungen, der Bodenart, den<br />

Zuchtumständen und den Auktionserträgen abhängig<br />

und können von uns nicht garantiert werden.<br />

- Soweit in diesen Allgemeinen Lieferbedingungen nichts<br />

näheres angegeben ist, gelten die Handelsbedingungen<br />

des HBN für alle Angebote, Aufträge, Kauf- und<br />

Verkaufsverträge mit Bezug auf die Baumzucht-<br />

Produkte.<br />

- Reklamationen über die Qualität des Pflanzmaterials<br />

müssen nach den HBN-Bedingungen innerhalb von 8<br />

Arbeitstagen nach Lieferung bei Kolster B.V. schriftlich<br />

vorgelegt werden.<br />

deutlich von der Rasse zu unterscheiden sind) muss die<br />

Zustimmung von Kolster eingeholt worden sein. Die<br />

Verwendung von Samen dieser Sorten für die Erzeugung<br />

von Pflanzmaterial in welcher Form auch immer, ist<br />

untersagt.<br />

- Für den Fall, dass kein Züchterrecht erteilt werden sollte,<br />

bzw. dieses für nichtig erklärt werden sollte, hat der<br />

Züchter (haben die Züchter) keinen Anspruch auf die<br />

Rückzahlung der Lizenzgelder, bzw. auf irgendeinen<br />

Schadenersatz.<br />

- Beim Verzug der Bezahlung von Rechnungen über<br />

Lieferungen oder Lizenzen oder im Falle der Insolvenz<br />

des Züchters (der Züchter) ist der Züchter (sind die<br />

Züchter) verpflichtet, die Pflanzen innerhalb von zwei<br />

Wochen nach der schriftlichen Aufforderung durch<br />

Kolster zurück zu liefern, bzw. zu vernichten, es sei<br />

denn, dass mit Kolster hierüber andere Absprachen<br />

getroffen worden sind.<br />

- Es ist dem Züchter (den Züchtern) verboten, die Rechte<br />

auf irgendeine Weise zu veräußern und/oder zu<br />

belasten.<br />

BESTIMMUNGEN ZUM MARKENZEICHENRECHT<br />

Die Namen “Fantasy” und “Magical” sind nach geltenden<br />

Markenzeichenrecht geschützt und dürfen ausschließlich<br />

für das von Kolster gelieferte Pflanzmaterial, bzw. für das<br />

Material verwendet werden, welches mit Zustimmung von<br />

Kolster gezüchtet worden ist.<br />

DIE PRODUZIERTEN ZWEIGE, BEEREN UND DAS BLATT<br />

VON SCHNITTSTAUDEN SIND NUR ZUR DEKORATION<br />

BESTIMMT UND NICHT ZUM VERZEHR GEEIGNET.


ROUTEBESCHRIJVING :<br />

1) VANUIT RICHTING UTRECHT (A12)<br />

Via de A12 richting Den Haag, afslag Bodegraven/<br />

Alphen a/d Rijn (afrit 12 a)<br />

De N11 volgen en de afslag Ter Aar/ Nieuwkoop/<br />

Boskoop (N207) nemen.<br />

Daarna bij de stoplichten linksaf richting Boskoop/<br />

Gouda (N207). Rotonde 2e afslag (linksaf). Aan het<br />

einde van de weg rechtsaf slaan, Goudse Rijweg<br />

op, daarna eerste afslag links. Kolster B.V. ligt op<br />

ongeveer 200 meter aan de linkerkant.<br />

2) VANUIT RICHTING ROTTERDAM (A20) en DEN<br />

HAAG (A12)<br />

Afslag Boskoop (afrit 11), de N207 aanhouden<br />

richting Boskoop, afslag Boskoop, aan het einde<br />

van de afslag linksaf slaan (Reijerskoop), de 5e weg<br />

linksaf slaan<br />

(Goudse Rijweg) en aan het einde van deze weg (ca.<br />

1 km) rechtsaf slaan (Rijneveld).<br />

Kolster B.V. ligt op ongeveer 200 meter aan de<br />

linkerkant.<br />

3) VANUIT RICHTING BLEISWIJK (N455)<br />

Richting Hazerswoude, Boskoop, de N455 volgen,<br />

bij rotonde in Boskoop rechtdoor richting centrum,<br />

over de hefbrug en na de afslag N207 (Alphen a/d<br />

Rijn) de 5e weg linksaf slaan (Goudse Rijweg) en aan<br />

het einde van deze weg (ca. 1 km) rechtsaf slaan<br />

(Rijneveld).<br />

69<br />

Kolster B.V. ligt op ongeveer 200 meter aan de<br />

linkerkant.<br />

4) VANUIT RICHTING LEIDEN - ALPHEN AD RIJN<br />

(N11)<br />

De N11 volgen richting Bodegraven/Utrecht, afslag<br />

Boskoop/Gouda/Nieuwkoop/Ter Aar nemen (N207),<br />

Bij de stoplichten linksaf richting Boskoop/Gouda<br />

(N207). Rotonde 2e afslag (linksaf). Aan het einde<br />

van de weg rechtsaf slaan, Goudse Rijweg op, daarna<br />

eerste afslag links. Kolster B.V. ligt op ongeveer 200<br />

meter aan de linkerkant.<br />

5) VANUIT RICHTING AMSTERDAM (A4)<br />

Afslag Nieuw Vennep, Alphen a/d Rijn (afrit 4)<br />

nemen, richting Alphen a/d Rijn de N207 volgen<br />

richting Gouda/Boskoop.<br />

Zie verder onder 4).<br />

NB : ZONDER AFSPRAAK KUNNEN WIJ U<br />

MEESTAL NIET ONTVANGEN, DUS BEL EVEN<br />

TIJDIG VOOR EEN BEZOEKJE AAN ONS.<br />

Graag tot ziens.<br />

Kolster B.V.<br />

Rijneveld 122a • NL - 2771 XR Boskoop - Holland • Phone ++31 172 217 090<br />

Fax ++31 172 218 197 • E-mail: info@kolster.nl • www.kolster.nl


HOW TO FIND US :<br />

FROM THE DIRECTION OF UTRECHT (A12)<br />

Take the A12 towards Den Haag (The Hague) and<br />

exit at Bodegraven/Alphen a/d Rijn (exit 12a)<br />

Follow the N11 and leave it at the exit marked<br />

Ter Aar/Nieuwkoop/Boskoop. Turn left at the<br />

traffic lights towards Boskoop/Gouda (N207). At<br />

the roudabout second turn (left). At the end of<br />

this road (Halve Raak) turn right (Goudse Rijweg),<br />

after that take the first turning on your left. You<br />

are now in 2th Rijneveld and Kolster B.V. is about<br />

200 m further up on the left hand side.<br />

FROM THE DIRECTION OF ROTTERDAM (A20) AND<br />

THE HAGUE (A12)<br />

Take the Boskoop exit (no. 11) and take the<br />

N207 towards Boskoop. Take the Boskoop<br />

exit and then turn left at the end of the road<br />

(Reijerskoop). Take the fifth turning on your left<br />

(Goudse Rijweg) and turn right at the end of<br />

the road (about 1 km) (Rijneveld. Kolster B.V. is<br />

about 200 m further up on the left hand side.<br />

FROM THE DIRECTION OF BLEISWIJK (N455)<br />

Take the N455 towards Hazerswoude, Boskoop.<br />

At the roundabout in Boskoop continue straight<br />

ahead towards the centre. Cross the lift bridge<br />

and then take the fifth left turn after the N207<br />

turnoff (Alphen a/d Rijn). You are now in Goudse<br />

Rijweg. At the end of this road (about 1 km) turn<br />

right (Rijneveld). Kolster B.V. is about 200 m further<br />

up on the left hand side.<br />

WEGBESCHREIBUNG :<br />

1) AUS DER RICHTUNG UTRECHT (A12) KOMMEND<br />

Nehmen Sie auf der A12 Richtung Den Haag die<br />

Ausfahrt Bodegraven/Alphen a/d Rijn (Ausfahrt 12 a).<br />

Verfolgen Sie die N11 und nehmen Sie die Abfahrt<br />

Ter Aar/Nieuwkoop/Boskoop (N207).<br />

Daraufhin an der Ampel links abbiegen Richtung<br />

Boskoop/Gouda (N207). Im Kreisverkehr in Boskoop<br />

die 2. Ausfart (links) nehmen. Am Ende dieser Straße,<br />

rechts abbiegen (Goudse Rijweg), danach die 1.<br />

Straße links abbiegen. Kolster B.V. befindet sich nach<br />

etwa 200 m auf der linken Seite.<br />

2) AUS DER RICHTUNG ROTTERDAM (A20) und DEN<br />

HAAG (A12) KOMMEND<br />

Nehmen Sie die Ausfahrt Boskoop (Ausfahrt 11) und<br />

fahren Sie auf der N207 Richtung Boskoop. Nehmen<br />

Sie die Abfahrt Boskoop und biegen Sie am Ende der<br />

Abfahrt links ab (Reijerskoop). In die 5. Straße links<br />

einbiegen (Goudse Rijweg) und am Ende dieser Straße<br />

(ca. 1 km) rechts abbiegen (Rijneveld).<br />

Kolster B.V. befindet sich nach etwa 200 m auf der linken<br />

Seite.<br />

3) AUS DER RICHTUNG BLEISWIJK (N455) KOMMEND<br />

Fahren Sie auf der N455 Richtung Hazerswoude,<br />

Boskoop. Im Kreisverkehr in Boskoop geradeaus<br />

Richtung Zentrum fahren, über die Hubbrücke und<br />

nach der Abfahrt N207 (Alphen a/d Rijn) in die 5.<br />

Straße links einbiegen (Goudse Rijweg). Am Ende dieser<br />

Straße (etwa 1 km) rechts abbiegen (Rijneveld).<br />

70<br />

FROM THE DIRECTION OF LEIDEN – ALPHEN A/D RIJN<br />

(N11)<br />

Take the N11 towards Bodegraven/Utrecht and<br />

take the exit to Boskoop/Gouda/Nieuwkoop/Ter<br />

Aar (N207).<br />

Turn left at the traffic lights towards Boskoop/<br />

Gouda (N207). At the roudabout second turn<br />

(left). At the end of this road (Halve Raak)<br />

turn right (Goudse Rijweg), after that take the<br />

first turning on your left. You are now in 2th<br />

Rijneveld and Kolster B.V. is about 200 m further<br />

up on the left hand side.<br />

FROM THE DIRECTION OF AMSTERDAM (A4)<br />

Take the exit for Nieuw Vennep, Alphen a/d Rijn<br />

(exit 4) and head towards Alphen a/d Rijn on the<br />

N207 following the signs to Gouda/Boskoop.<br />

See 4) for the rest of the route.<br />

IMPORTANT: PLEASE CALL AHEAD TO MAKE<br />

AN APPOINTMENT FOR YOUR VISIT AS WE MAY<br />

OTHERWISE HAVE TO DISAPPOINT YOU.<br />

We look forward to seeing you.<br />

Kolster B.V. befindet sich nach etwa 200 m auf der<br />

linken Seite.<br />

4) AUS DER RICHTUNG LEIDEN – ALPHEN AD RIJN<br />

(N11) KOMMEND<br />

Fahren Sie auf der N11 Richtung Bodegraven/<br />

Utrecht und nehmen Sie die Abfahrt Boskoop/<br />

Gouda/Nieuwkoop/Ter Aar (N207). An der Ampel<br />

links abbiegen Richtung Boskoop/Gouda (N207). Im<br />

Kreisverkehr in Boskoop die 2. Ausfart (links) nehmen.<br />

Am Ende dieser Straße, rechts abbiegen (Goudse<br />

Rijweg), danach die 1. Straße links abbiegen. Kolster<br />

B.V. befindet sich nach etwa 200 m auf der linken<br />

Seite.<br />

5) AUS DER RICHTUNG AMSTERDAM (A4) KOMMEND<br />

Nehmen Sie die Ausfahrt Nieuw Vennep, Alphen a/d<br />

Rijn (Ausfahrt 4). In Richtung Alphen a/d Rijn fahren<br />

Sie auf der N207 Richtung Gouda/Boskoop.<br />

Weiter siehe unter Punkt 4).<br />

ANM.: OHNE TERMINVEREINBARUNG KÖNNEN<br />

WIR SIE IN DEN MEISTEN FÄLLEN LEIDER NICHT<br />

EMPFANGEN – BITTE RUFEN SIE UNS RECHTZEITIG<br />

AN, WENN SIE UNS BESUCHEN MÖCHTEN.<br />

Wir freuen uns auf Ihren Besuch!


OPMERKINGEN / REMARKS / ANMERKUNGEN<br />

K/M = Kwekersrechtelijk / Merkenrechtelijk beschermd<br />

K/M = Protected by international law (Plant breeder’s rights and Proprietary rights)<br />

K/M = Zuchtrechtlich und warenzeichenrechtlich geschützte Gewächse<br />

K = Kwekersrechtelijk beschermd<br />

K = Plant breeder’s rights<br />

K = Zuchtrechtlich geschützte Gewächse<br />

M = Merkenrechtelijk beschermd<br />

M = Proprietary rights<br />

M = Warenzeichenrechtlich geschützte Gewächse<br />

BEZOEK OOK ONZE WEBSITES<br />

PLEASE VISIT OUR WEBSITES<br />

BESUCHEN SIE AUCH UNSERE WEBSITES<br />

WWW.KOLSTER.NL<br />

WWW.MAGICALWORLD.EU<br />

71

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!