“MAGICAL” - “FANTASY” - Greneth Plants
“MAGICAL” - “FANTASY” - Greneth Plants
“MAGICAL” - “FANTASY” - Greneth Plants
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Hypericum<br />
Magical Green Fall<br />
Paeonia White Sarah Bernhardt<br />
Kolster B.V.<br />
Symphoricarpos Magical Melody<br />
Hydrangea Magical Sunfields Helleborus niger Moonshine<br />
SNIJHEESTERS • SCHNITTGEHÖLZE • SHRUBS FOR CUTTING<br />
<strong>“MAGICAL”</strong> - <strong>“FANTASY”</strong><br />
De specialist in uitgangsmateriaal voor uw teelt!<br />
The specialist of basic materials for cutting-cultivation!<br />
Ihr Lieferant von Ausgangsmaterial für die Anzucht von Schnittgehölze!
CATALOGUS SNIJHEESTERS - INHOUD<br />
CATALOGUS SCHNITTGEHÖLZE - INHALTSVERZEICHNIS<br />
CATALOGUE SHRUBS FOR CUTTING - SUMMARY<br />
Voorwoord | Introduction | Vorwort 2<br />
Hydrangea 5<br />
Hypericum 10<br />
Paeonia 15<br />
Rosa 18<br />
Symphoricarpos 22<br />
Overige snijheesters en vaste planten | Various shrubs and perennials | Verschiedene<br />
Schnittgehölze und Stauden 25<br />
Boomkwekerij, Tuinplanten | Nurserytrees, Gardenplants | Baumschule, Gartenpfl anzen 62<br />
Haagplanten | Hedgeplants | Heckenpfl anzen 63<br />
Kerstbomen | Christmastrees | Weihnachtsbäume 64<br />
Veredeling | Breeding | Veredlung 65<br />
Algemene leveringsvoorwaarden | General terms and conditions of delivery | Allgemeine<br />
Lieferbedingungen 66<br />
Routebeschrijving | How to fi nd us | Wegbeschreibung 69<br />
1
Voorwoord<br />
Hierbij ontvangt u onze uitgebreide brochure voor het nieuwe seizoen. Deze brochure valt in zijn<br />
geheel, inclusief foto’s onder ´copyright´ en mag niet zonder onze toestemming vermenigvuldigd of<br />
voor commerciële doeleinden gebruikt worden!<br />
Nieuwe artikelen kunnen soms nog slechts beperkt worden uitgegeven, ons advies is dan ook alvast<br />
een voor-reservering te maken, zodat u als een van de eersten hiervoor in aanmerking komt.<br />
Zowel voor onze vaste afnemers alsook voor nieuwe klanten bestaat zoals altijd de mogelijkheid om<br />
u zo objectief mogelijk te laten adviseren over de voor u geschikte artikelen.<br />
Voor advies over de juiste keuze van uw teelt of over meer informatie over de producten kunt u<br />
terecht bij onze deskundige adviseurs.<br />
Wilt u onze producten liever eerst bekijken voordat u beslist? Kom dan naar ons bedrijf in Boskoop,<br />
u bent van harte welkom. Onze snijheestercollectie is op het gebied van veelzijdigheid nauwelijks te<br />
overtreffen, ons assortiment is uitgebreid, exclusief, van hoge kwaliteit en bijzonder fraai. Met de<br />
routebeschrijving vindt u ons snel en makkelijk. Belt u wel even voor een afspraak?<br />
Bij aflevering van de heesters ontvangt u een teeltbeschrijving van de gekochte artikelen.<br />
Soortechtheid wordt door ons gegarandeerd!<br />
Dat u daarom Kolster BV benadert is niet alleen een verstandige beslissing, u verdient het beste!<br />
Begin uw teelt niet met een verkeerde start maar laat u deskundig en eerlijk voorlichten!<br />
Hopelijk tot spoedig ziens.<br />
Kolster BV<br />
Verkoop en advies/ Sales and advice/ Vertrieb und Beratung<br />
Peter Kolster Robert-Jan Kolster Wouter den Hollander<br />
Administratie en financiën/ Administration and finances/ Verwaltung und Finanzen<br />
Arno Nolet Martin Kolster<br />
2
Introduction<br />
Please permit us to present you with our comprehensive brochure for the new season. All parts of<br />
this brochure, including the photographs, are protected under copyright and may not be duplicated<br />
or used for commercial purposes without our express prior approval!<br />
Often new items are only available in restricted numbers and we would therefore recommend<br />
reserving them in advance to ensure you will be one of the first to receive them.<br />
As always we are ready to provide objective advice on the best items for your particular situation.<br />
This applies to new and existing customers alike.<br />
If you need help with the best choice for your plant nursery or would like more information about<br />
products, our experts will be delighted to be of service to you.<br />
Perhaps you would rather inspect our products before reaching a decision? Please visit our company<br />
in Boskoop, you are very welcome to visit us. Our collection of shrubs for cutting is unrivalled<br />
in terms of variety. Our assortment is extensive, exclusive, of high quality and extremely attractive.<br />
Finding us is no problem with the help of the supplied route map. Please remember to phone for<br />
an appointment, we would not like you arrive when we ourselves travelling!<br />
On delivery of the shrubs you will receive growing instructions for the items you have bought. We<br />
guarantee that varieties will be true to name!<br />
Doing business with Kolster BV is not only a sensible decision; it is no less than you deserve: the<br />
best.<br />
Avoid false starts and ask for our expert and honest advice on cultivation.<br />
We hope to see you soon.<br />
Kolster BV<br />
Vorwort<br />
Sie erhalten hiermit unsere ausführliche Broschüre für die neue Saison. Diese Broschüre fällt vollständig,<br />
einschließlich der Fotos, unter das ‘Copyright’ und darf nicht ohne unsere Zustimmung vervielfältigt<br />
oder für kommerzielle Zwecke benutzt werden!<br />
Neue Artikel können manchmal noch nur beschränkt herausgegeben werden, unser Ratschlag lautet<br />
daher, vorab eine Vorreservierung vorzunehmen, damit Sie als einer der Ersten bei der Lieferung<br />
berücksichtigt werden können.<br />
Sowohl für unsere festen Abnehmer, als auch für unsere neuen Kunden besteht wie immer die<br />
Möglichkeit, sich von uns so objektiv wie möglich über die für Sie geeigneten Artikel beraten zu lassen.<br />
Zur Beratung über die richtige Auswahl für Ihre Zucht oder über weitere Informationen zu den<br />
Produkten können Sie sich an unsere fachkundigen Berater wenden.<br />
Möchten Sie unsere Produkte lieber erst anschauen bevor Sie sich entscheiden? Dann kommen Sie in<br />
unseren Betrieb in Boskoop, Sie sind herzlich Wilkommen. Unsere Kollektion an Schnittstauden ist<br />
hinsichtlich ihrer Vielseitigkeit kaum zu übertreffen, unser Sortiment ist erweitert, exklusiv, qualitativ<br />
hochwertig und besonders schön. Mit der Anfahrbeschreibung finden Sie uns leicht und schnell. Bitte<br />
rufen Sie uns kurz zu einer Terminvereinbarung an.<br />
Bei der Lieferung der Stauden erhalten Sie eine Zuchtbeschreibung der gekauften Artikel. Die<br />
Sortenechtheit wird von uns garantiert! Dass Sie sich dabei an die Kolster BV wenden, ist nicht nur<br />
eine wohlüberlegte Entscheidung, Sie haben ja schließlich auch das Beste verdient!<br />
Fangen Sie Ihre Zucht nicht mit einer verkehrten Entscheidung an, sondern lasen Sie sich fachkundig<br />
und ehrlich beraten!<br />
Wir hoffen, Sie bald bei uns begrüßen zu dürfen.<br />
Kolster BV<br />
3
HYDRANGEA<br />
(hortensia)<br />
Snijhortensia’s worden in Nederland meestal onder gecontroleerde omstandigheden (in kassen) geteeld.<br />
De bloemen zijn uitermate populair.<br />
De “Magical” Hydrangea-selecties zijn niet alleen geselecteerd op mooie verse kleuren, maar kleuren<br />
onder de juiste omstandigheden ook prachtig door naar de fraaiste “classic” kleuren.<br />
Als “classic” doorgekleurde bloem hebben ze een ongekend lang vaasleven!<br />
Voor een succesvolle teelt is een goede voorlichting vereist, laat u daarom professioneel en deskundig<br />
voorlichten welke soorten het meest geschikt zijn voor uw omstandigheden.<br />
Sommige soorten zijn ook in Europees klimaat geschikt voor buitenteelten, het verkrijgen van “classic”<br />
bloemen vereist dan echter wel een droog klimaat.<br />
In Holland, cutting Hydrangeas are mostly cultivated in greenhouses under controlled conditions. These<br />
flowers are extremely popular. The “Magical” Hydrangea varieties are not only selected for their stunning<br />
range of colours but when conditions are ideal they take on the most wonderful “classic” colours.<br />
The “Classic” coloured flowers have an exceptionally long vase-life.<br />
For successful cultivation you require the right advice and should follow the professional instructions as<br />
to which kind of Hydrangea is most suitable for your growing conditions.<br />
Some varieties are also suitable for outdoor cultivation in Europe. However, if you want the “classic”<br />
flower you definitely require a dry climate.<br />
Schnitt-Hortensien werden in den Niederlanden meistens kontrolliert (in Gewächshäusern) kultiviert. Die<br />
Blumen erfreuen sich sehr großer Beliebtheit.<br />
Die “Magical” Hydrangea-Selektionen wurden nicht nur nach schönen und frischen Farben selektiert,<br />
sondern auch, weil unter den richtigen Bedingungen eine hübsche Durchfärbung zu den wundervollen<br />
„classic”-Farben erfolgt.<br />
Bis zur „classic”-Phase durchgefärbte Blumen haben ein beispiellos langes Vasenleben!<br />
Gute Vorabinformationen sind für eine erfolgreiche Kultur unentbehrlich – bitte lassen Sie sich professionell<br />
und sachkundig beraten, welche Arten sich für Ihre ganz individuellen Bedingungen am besten<br />
eignen.<br />
Einige Arten eignen sich auch in europäischen Klimazonen für die Freilandkultur, „classic”-Blumen lassen<br />
sich jedoch nur in einem trockenen Klima realisieren.<br />
5
HYDRANGEA ARB. ´ANNABELLE´<br />
DE ALGEMENE KENMERKEN<br />
VAN ONZE HYDRANGEA<br />
Grote bolvormige bloemen JULI - SEPTEMBER.<br />
Plantafstand : 80 x 80<br />
Aantal per meter : 1,56<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Zeer winterharde plant met zeer grote bloemen,<br />
voorbehandeling vereist.<br />
Large spherical flowers in JULY - SEPTEMBER.<br />
Planting distance : 80 x 80<br />
Quantity per metre : 1,56<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Strong, winter hardy plant with very large<br />
flowers, preliminary handling required.<br />
Plantafstand : Netto 60 x 50 met paden<br />
van 60 cm<br />
Aantal per meter : 2 per bruto m²<br />
Grondsoort : Bij voorkeur PH rond 5<br />
Planting distance : 60 x 50<br />
Quantity per metre : 2 per gross square meter<br />
Soil type : All types of soil, PH 5<br />
Pflanzweite : 60 x 50<br />
Stückzahl pro Meter : 2 pro brutto Quadratmeter<br />
Bodenart : Vorzugsweise pH Wert um 5<br />
Hortensia met rood blad in SEPTEMBER/<br />
OKTOBER. Mooie bladplant, bloemen<br />
zeer fraai, minder geschikt voor<br />
kasteelten.<br />
Hydrangea with red leaves in<br />
SEPTEMBER/OCTOBER. A beautiful foliage<br />
plant, the flowers are also wonderful,<br />
less suitable for greenhouses.<br />
Hortensie mit rotem Blatt in SEPTEMBER/OKTOBER. Schöne<br />
Blattpflanze, Blüten auch sehr schön, weniger fähig für das<br />
Gewächshaus.<br />
HYDRANGEA MACR. ´COLOUR FANTASY´® (M)<br />
(BRUNETTE)<br />
Bloemen van MAART tot NOVEMBER in<br />
de kas. Paarse of roze-rode Hydrangea<br />
met (reeds vers) enige groene verkleuring,<br />
doorkleurend naar groen met<br />
rood. Rijkbloeiend!<br />
Große kugelförmige Blüten von JULI - SEPTEMBER.<br />
Pflanzweite : 80 x 80<br />
Stückzahl pro Meter : 1,56<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Ausgesprochen winterfeste Pflanze mit sehr großen<br />
Blüten. Vorbehandlung erforderlich.<br />
Zeer aparte roze of blauwe bloemen<br />
van MAART tot NOVEMBER.<br />
Snelgroeiende Hortensia voor de kas<br />
met een afwijkende bloemvorm.<br />
Very special pink or blue flowers in<br />
MARCH - NOVEMBER. Fast growing<br />
Hydrangea, suitable for greenhouses<br />
with a different shape of flowers.<br />
Sehr aparte, rosafarbene oder blaue Blüten, von MÄRZ - NOVEMBER. Schnell wachsende<br />
Hortensie für das Gewächshaus mit einer abweichenden Blütenform.<br />
HYDRANGEA MACR. ´AYESHA´<br />
HYDRANGEA MACR. ‘ELBTAL’®<br />
Bloemen van MAART tot NOVEMBER. Roze of<br />
blauwe hortensia, rijkbloeiend, doorkleurend<br />
naar groen tot groen met rode rand. Prima soort<br />
indien goed beteeld.<br />
Flowers from MARCH to NOVEMBER. Pink or blue<br />
Hydrangea, free flowering, colours changing<br />
from green to green with red margins. Excellent<br />
variety when cultivated well.<br />
Blüten von MÄRZ - NOVEMBER. Rosafarbene<br />
oder blaue, üppig blühende Hortensie, die sich<br />
grün bis grün mit rotem Rand verfärbt. Ein gutes<br />
Kulturverfahren ergibt eine ausgezeichnete Art.<br />
Groenrode bloemen van MAART tot NOVEMBER.<br />
Zeer aparte Hortensia, geschikt voor<br />
kasteelt.<br />
YDRA<br />
Flowers from MARCH to NOVEMBER<br />
in greenhouses. Purple or pink/red<br />
Hydrangea with some green colouring<br />
(when fresh), changing to green with<br />
red. Flowers abundantly.<br />
Blüten von MÄRZ - NOVEMBER im Gewächshaus. Violette oder rosarote<br />
Hydrangea mit einer (bereits frischen) grünen Verfärbung,<br />
weiter verfärbend nach grün mit rot. Üppig blühend!<br />
HYDRANGEA MACR. ‘GLOWING ALPS’<br />
6<br />
Greenish-red flowers from MARCH to NOVEMBER.<br />
Very beautiful Hydrangea, good for greenhouses.<br />
Grünrote Blüten von MÄRZ - NOVEMBER. Sehr<br />
aparte Hortensie, sehr gut für Gewächshauszucht.<br />
HYDRANGEA MACR. ´GREEN SHADOW´® (K)
Bloemen van MAART tot NOVEMBER<br />
in de kas. Tweekleurige bloemen, de<br />
selectie die we voeren lijkt redelijk<br />
sterk op de wortel.<br />
Flowers from MARCH to NOVEMBER in<br />
greenhouses. Two-coloured flowers. The<br />
selection we have appears to be a fairly<br />
strong-rooting variety.<br />
Blüten von MÄRZ - NOVEMBER im Gewächshaus. Zweifarbige Blüten,<br />
die Selektion, die wir führen, scheint auf der Wurzel ziemlich stark<br />
zu sein.<br />
HYDRANGEA MACR. ‘HARLEKIJN’<br />
Bloemen van MAART tot NOVEMBER.<br />
Zeer fraaie selectie met harde roze met<br />
groene bloemen. Ze kleurt door naar<br />
groen met witte rand.<br />
Flowers from MARCH to NOVEMBER.<br />
Very attractive selection with pink and<br />
green flowers. It changes colours to<br />
green with white margins.<br />
Blüten von MÄRZ - NOVEMBER. Wunderschöne Selektion mit leuchtend<br />
rosafarbenen und grünen Blüten; die Blüten verfärben sich grün<br />
mit weissem rand.<br />
HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL CORAL´® (K/M)<br />
(HOKOMAC)<br />
Bloemen van MAART tot NOVEMBER. Fraaie,<br />
grootbloemige zachtroze of blauwe bloemen,<br />
doorkleurend naar teer groen met roze tot groen<br />
met dieprood.<br />
Flowers from MARCH to NOVEMBER. Beautiful,<br />
large, softpink or blue blossoms, becomning delicate<br />
green with pink to green with deep red.<br />
Blüten von MÄRZ - NOVEMBER. Hübsche, große,<br />
zartrosa oder blaue Blüten, die sich nach zartgrün<br />
mit rosa bis grün mit tiefrot verfärben.<br />
HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL DANIQUE´® (M)<br />
(KOLMADAN)<br />
Bloemen van MAART tot NOVEMBER. Deze bijzonder<br />
fraaie snijhortensia kleurt van wit-roze door<br />
naar diep-groen. Met recht een topper in onze<br />
edelsteen-serie!<br />
Bloemen van MAART tot NOVEMBER.<br />
Zachtroze of blauwe bloemen, doorkleurend<br />
naar groenroze, groen met<br />
roze rand tot groen met een roze-rode<br />
rand.<br />
Flowers from MARCH to NOVEMBER.<br />
Soft pink or blue blossoms, becoming<br />
greenish pink, and green with pink<br />
edge to green with a pinkish red edge.<br />
Blüten von MÄRZ - NOVEMBER. Zartrosa oder blaue Blüten, die sich<br />
nach grünrosa, grün mit rosa-farbenem Rand bis nach grün mit<br />
einem rosa-roten Rand verfärben.<br />
HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL CRYSTAL´® (K/M)<br />
(ANKONG)<br />
Bloemen van MAART tot NOVEMBER in de kas.<br />
Zeer bijzondere blauwe Hydrangea doorkleurend<br />
naar lichtgroen met rode rand. De bloemen<br />
stralen klasse uit!<br />
Flowers from MARCH to NOVEMBER in greenhouses.<br />
Very unusual blue Hydrangea colouring to<br />
pale green with red margins. The flowers have an<br />
exclusive air!<br />
Blüten von MÄRZ - NOVEMBER im Gewächshaus.<br />
Ganz besondere, blaue Hydrangea, verfärbt<br />
sich nach hellgrün mit rotem Rand. Die Blüten<br />
strahlen Klasse aus!<br />
HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL DIAMOND´® (M)<br />
(MIHATIF)<br />
NGEA<br />
Flowers from MARCH to NOVEMBER. This very<br />
special white-pink Hydrangea changes to deepgreen.<br />
A very attractive Hydrangea.<br />
Blüten von MÄRZ - NOVEMBER. Diese besonders<br />
hübsche Schnitthortensie verfärbt sich von weißrosa<br />
nach tiefgrün. Mit Recht ein Schlager in<br />
unserer Edelstein-Serie.<br />
HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL EMERALD´® (K/M)<br />
(HULK)<br />
7<br />
Bloemen van MAART tot NOVEMBER.<br />
Deze wel zeer bijzondere selectie heeft<br />
groene bloemen met paars-roze vlekken,<br />
ze kleurt door naar diepgroen.<br />
Flowers from MARCH to NOVEMBER.<br />
Thsi very special selection has green flowers<br />
with purplish pink spots; it changes<br />
colours to deep green.<br />
Blüten von MÄRZ - NOVEMBER. Diese außergewöhnliche Selektion<br />
hat grüne Blüten mit voilett-rosafarbenen Rand.<br />
HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL AMETHYST´® (K/M)<br />
(HOKOMATHYST)<br />
Bloemen van MAART tot NOVEMBER.<br />
Selectie met kenmerken van Glowing Alps,<br />
de soort is nog bloeirijker en kleurt sneller<br />
door naar groen met rode rand.<br />
Flowers from MARCH to NOVEMBER.<br />
Selection with the caracteristics of ‘Glowing<br />
Alps’. However, this selection flowers even<br />
more lavishly and changes colours more<br />
rapidly to green, edged with red.<br />
Blüten von MÄRZ - NOVEMBER. Eine<br />
Selektion mit den Kennzeichnen von<br />
‘Glowing Alps’; diese Art ist noch blütenreicher<br />
und verfärbt sich schneller grün<br />
mit rotem Rand.<br />
HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL GARNET´® (IP) (K/M)<br />
(KOLMGARIP)
Bloemen van MAART tot NOVEMBER.<br />
Groene bloemen, doorkleurend naar<br />
zacht roze, de classic bloemen zijn<br />
groen-roze gevlekt.<br />
Flowers from MARCH to NOVEMBER.<br />
Green flowers, changes to soft pink; the<br />
classic- flowers are speckled greenish<br />
pink.<br />
Blüten von MÄRZ - NOVEMBER. Grüne<br />
Blüten, die sich zartrosa verfärben;<br />
die Classic-Blüten sind grün-rosafarben<br />
gefleckt.<br />
HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL HARMONY´® (K/M)<br />
(HORTMAHAR)<br />
Bloemen van MAART tot NOVEMBER.<br />
Zachtroze met groen of wit met groen<br />
bloeiende hortensia met groen hartje,<br />
doorkleurend naar zachtgroen.<br />
Flowers from MARCH to NOVEMBER.<br />
Pale pink and green or white and green<br />
flowering Hydrangea with green centre,<br />
changing to soft green.<br />
Blüten von MÄRZ - NOVEMBER. Diese Hortensie blüht in einem zarten<br />
Rosa mit Grün oder weiß-grün und verfärbt sich nach zartgrün. Das<br />
Blütenherz ist grün.<br />
HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL NOBLESSE´ (K/M)<br />
(HOKOMANO)<br />
Bloemen van MAART tot NOVEMBER.<br />
Deze bijzondere snijhortensia met fraai<br />
gevormde bloemblaadjes kleurt van<br />
roze of blauw door naar frisgroen.<br />
Flowers from MARCH to NOVEMBER.<br />
Very special pink/blue Hydrangea<br />
colouring to bright green.<br />
Blüten von MÄRZ - NOVEMBER. Diese<br />
besondere Schnitt hor tensie mit hübsch geformten Blütenblättern<br />
verfärbt sich von rosa oder blau nach hellgrün.<br />
HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL OPAL´® (K/M)<br />
(XIAN)<br />
Bloemen van MAART tot NOVEMBER<br />
in de kas. Deze roze-rode Hydrangea<br />
kleurt door naar diverse tinten groen.<br />
Bloemen van MAART tot NOVEMBER.<br />
Groene bloemen die weer naar<br />
groen met rode rand doorkleuren,<br />
unieke kleur in het Hydrangeasortiment.<br />
Flowers from MARCH to NOVEMBER.<br />
Green flowers that changes back to<br />
green edged with red; a unique colour<br />
in the Hydrangea range.<br />
Blüten von MÄRZ - NOVEMBER. Grüne Blüten, die sich auch wieder<br />
grün mit rotem Rand verfärben, eine einzigartige Farbe im<br />
Hydrangea-Sortiment.<br />
HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL JADE´® (K/M)<br />
(HORTMAJA)<br />
Bloemen van MAART tot NOVEMBER.<br />
Zeer fraaie zachtroze of blauwe bloemen,<br />
doorkleurend naar lichtgroen met<br />
later een rood randje.<br />
Flowers from MARCH to NOVEMBER.<br />
Very attractive pale pink or blue flowers<br />
changing to pale green, later on with<br />
red margins.<br />
Blüten von MÄRZ - NOVEMBER. Wunderschöne zartrosafarbene oder<br />
blaue Blüten, die sich hellgrün verfärben und später einen schmalen<br />
roten Rand bekommen.<br />
HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL OCEAN´® (K/M)<br />
(HORTMOC)<br />
Bloemen van MAART tot NOVEMBER. Deze wel zeer<br />
bijzondere Hydrangea bloeit zachtgroen, is op het<br />
hoogtepunt van de bloei helder wit, waarna ze weer<br />
doorkleurt naar zachtgroen en uiteindelijk naar groen<br />
met een lichtrood randje. De bloem is zeer stevig.<br />
Flowers from MARCH to NOVEMBER. This very special<br />
hydrangea initially has soft green blossoms, is bright<br />
white at the highpoint of its flowering, then becomes soft<br />
green again and is finally green with a light red edge.<br />
The blossom is very sturdy.<br />
Blüten von MÄRZ - NOVEMBER. Diese wirklich außergewöhnliche<br />
Hydrangea blüht in einem zarten Grün, ist<br />
auf dem Höhepunkt der Blüte strahlend weiß, verfärbt<br />
sich daraufhin wieder nach zartgrün und schließlich<br />
nach grün mit einem schmalen hellroten Rand. Die Blüte<br />
ist sehr fest.<br />
HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL PEARL´® (K/M)<br />
(NAPO)<br />
Deze rijkbloeiende hortensia maakt zeer veel<br />
takken, de roze of blauwe bloemen zijn hard en<br />
hebben een diameter van ca. 10 centimeter. Ze<br />
verkleuren naar wit met groen-rood. De bloemen<br />
zijn uitermate geschikt voor gemengde boeketten.<br />
YDRA<br />
Flowers from MARCH to NOVEMBER<br />
in the greenhouses. Initially a dark<br />
pink, this Hydrangea colours to various<br />
shades of green.<br />
Blüten von MÄRZ - NOVEMBER im<br />
Gewächshaus. Diese rosa-rote Hydrangea<br />
verfärbt sich in diverse Grüntöne.<br />
HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL ROBIN´® (K/M)<br />
(HORO)<br />
8<br />
This abundantly flowering Hydrangea has a<br />
strong branching habit. The pink or blue flowers<br />
are firm and have a diameter of about 10<br />
centimeters. They change colour to white with<br />
green-red. The flowers are eminently suitable for<br />
mixed bouquets.<br />
Diese üppig blühende Hortensie produziert außerordentlich viele Zweige, die blauen<br />
und rosafarbenen Blüten sind kräftig und haben einen Durchmesser von etwa 10<br />
cm. Sie verfärben weiß und grün-rot. Die Blumen eignen sich hervorragend für die<br />
gemischte Sträuße.<br />
HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL REVOLUTION´® (K/M)<br />
(HOKOMAREVO)
HYDRANGEA MACR. ´SNEEUWBAL´<br />
Pyramidale witte bloeipluimen eind JUNI - JULI<br />
tot AUGUSTUS. Zeer mooie snijheester met<br />
grote bloempluimen, voorbehandeling in koelcel<br />
vereist.<br />
Bloemen van MAART tot NOVEMBER. Wit bloeiende<br />
hortensia met groene vleugels, doorkleurend<br />
naar groen met zacht-witte bloemen.<br />
Flowers from MARCH to NOVEMBER. White<br />
flowering hydrangea with green wings, changing<br />
colour to green and soft white flowers.<br />
Blüten von MÄRZ - NOVEMBER. Weiß blütende<br />
Hortensie mit grünen Flügeln, die sich nach Grün<br />
mit zartweißen Blumen.<br />
HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL WINGS´® (K/M)<br />
(HORTMAWIN)<br />
NGEA<br />
HYDRANGEA PAN. KYUSHU<br />
Bloemen van MAART tot NOVEMBER<br />
in de kas. Deze roze-rode Hydrangea<br />
kleurt met tussen-fasen door naar diepgroen<br />
met een grote felrode rand.<br />
Flowers from MARCH to NOVEMBER<br />
in the greenhouses. This pink/red<br />
Hydrangea changing colours to deep<br />
green in stages and has bright red<br />
margins.<br />
Blüten von MÄRZ - NOVEMBER im Gewächshaus. Diese rosa-rote<br />
Hydrangea verfärbt sich mit Zwischenphasen nach tiefgrün mit einem<br />
grellroten Rand.<br />
HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL SAPPHIRE´® (K/M)<br />
(KOLMASA)<br />
Bloemen van MAART tot NOVEMBER in de kas.<br />
Deze blauwe of roze Hydrangea kleurt door naar<br />
lichtgroen met roze gloed.<br />
Flowers from MARCH to NOVEMBER in the<br />
greenhouses. This blue or pink Hydrangea<br />
colours to pale green with a pink glow.<br />
Blüten von MÄRZ - NOVEMBER im Gewächshaus.<br />
Diese blaue oder rosa Hydrangea verfärbt sich<br />
nach hellgrün mit einer rosafarbenen Glut.<br />
HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL TOPAZ´® (K/M)<br />
(RAMBO)<br />
Bloemen van MAART tot NOVEMBER in de kas.<br />
Witte Hortensia, de soort kleurt niet door.<br />
Flowers from MARCH - NOVEMBER (greenhouses).<br />
White Hydrangea, no classic colours.<br />
Blüten von MÄRZ - NOVEMBER, im Gewächshaus.<br />
Weisse Hydrangea, Sie verfärbt nicht.<br />
White pyramidal plumes of flowers end JUNE -<br />
JULY to AUGUST. A very pretty cutting shrub with<br />
large plumes of flowers, preliminary handling in<br />
a cold store required.<br />
Pyramidenartig weiße Blütenbüschel Ende JUNI<br />
- JULI - AUGUST. Sehr schöner Schnittstrauch mit<br />
großen Blütenbüscheln, Vorbehandlung in der<br />
Kühlzelle erforderlich.<br />
9<br />
NEW<br />
VRAAG NAAR ONZE<br />
SPECIALE HYDRANGEA BROCHURE<br />
ASK FOR OUR SPECIAL<br />
HYDRANGEA BROCHURE<br />
BITTEN SIE UM UNSERE<br />
SPEZIELLE HYDRANGEA BROSCHÜRE<br />
poster hydrangea.qxd 26-08-2006 11:40 Pagina 1<br />
Magical Opal<br />
Magical Diamond<br />
Hydrangea Magical Pearl<br />
Magical Topaz<br />
Kolster B.V.<br />
Magical Emerald Magical Robin<br />
www.kolster.nl<br />
De specialist in uitgangsmateriaal voor uw teelt!<br />
The specialist of basic materials for cutting-cultivation!<br />
Ihr Lieferant von Ausgangsmaterial für die Anzucht von Schnittgehölze!<br />
Rijneveld 122a • 2771 XR Boskoop - Holland • tel.: +31 (0)172 217090 • fax +31 (0)172 218197 • info@kolster.nl<br />
Fraaie rood met heldergroen gekleurde<br />
bloemen van MAART - OKTOBER. Zeer<br />
fraaie hortensia met unieke kleuren.<br />
Beautiful red with clear green coloured<br />
flowers from MARCH - OCTOBER. Very<br />
nice Hydrangea with unique colours.<br />
Wunderschöne, rot mit hellgrünen<br />
Blüten von MÄRZ - OKTOBER. Sehr<br />
hübsche Hydrangea mit einzigartigen<br />
Farben.<br />
HYDRANGEA MACR. ´MAGICAL SUNFIELDS´ (K/M)<br />
(KOLMAGICS)
HYPERICUM<br />
Dit populaire besproduct vindt men tegenwoordig zeer veel in de gemengde boeketten.<br />
De “Magical” Hypericum heeft als nieuwe serie reeds snel een zeer gewaardeerde plaats op de internationale<br />
Hypericum markt veroverd. Behalve de zeer fraaie beskleuren kenmerkt de serie zich ook door een zeer<br />
gezonde groei, een hoge roesttolerantie en vaak zelfs roestresistentie. Diverse onderzoeken wereldwijd<br />
hebben bewezen, dat de serie binnen het Hypericum assortiment tot de gezondste behoort.<br />
This popular berry is often found in floral arrangements nowadays. The “Magical” varieties of Hypericum<br />
have very quickly won a valuable place on the international market. As well as the beautiful berry colour, the<br />
range is hallmarked by a very healthy growth, a high rust tolerance and often even rust resistance. Various<br />
worldwide investigations have proven that these varieties of Hypericum are belonging to the healthiest.<br />
Die Zweige dieses beliebten Beerenstrauchs werden gegenwärtig sehr oft in gemischten Blumensträußen<br />
verwendet.<br />
Die neue Serie “Magical” Hypericum eroberte am internationalen Hypericum-Markt schon bald einen anerkannten<br />
Platz. Diese Serie zeichnet sich nicht nur durch die wunderschönen Farben der Beeren aus, sondern<br />
auch durch ein außerordentlich gesundes Wachstum und eine hohe Rosttoleranz, ja oft sogar Rostresistenz.<br />
Verschiedene, in der ganzen Welt durchgeführte Studien haben ausgewiesen, dass diese Serie eine der<br />
gesündesten im Hypericum-Sortiment ist.<br />
HYPERICUM CULTIVATION IN TROPICAL CONDITIONS<br />
The Magical Hypericum can be grown both as single stems as well as sprays. The planting distance<br />
differs from European conditions. Our advise is to plant on beds of 1 meter wide with paths of<br />
around 40 - 50 centimeters. The planting distance is 16 - 24 plants per m². Adding extra light is<br />
necessary.<br />
Geschikt voor tropisch klimaat<br />
Suitable for tropical climates<br />
Geeignet für tropische Klimaverhältnisse<br />
HYPER<br />
Geschikt voor Europees klimaat<br />
Suitable for European climates<br />
Geeignet für Europäsische Klimaverhältnisse<br />
10
Prachtige diep-donkere roodbruine bes op<br />
donkergekleurd blad. SEPTEMBER - OKTOBER.<br />
Bijzonder fraaie takopbouw, zeer late snijtijd.<br />
Weinig roestgevoelig.<br />
Deep-dark red-brown berries on dark-coloured<br />
leaves. SEPTEMBER - OCTOBER. Both foliage and<br />
berries are very dark. Cutting: late to very late.<br />
Prächtige, tiefdunkle, rotbraune Beere auf<br />
dunkelfarbigem Blatt. SEPTEMBER - OKTOBER.<br />
Besonders hübscher Zweigaufbau, sehr späte<br />
Schneidezeit. Wenig rostempfindlich.<br />
HYPERICUM ´MAGICAL FALL´® (K/M) (KOLMFA)<br />
DE ALGEMENE KENMERKEN VAN ONZE HYPERICUM (EUR)<br />
Plantafstand : 60 x 70<br />
Aantal per meter : 2,38<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Goed<br />
Witte bessen van HALF AUGUSTUS - SEPTEMBER.<br />
Fraaie selectie uit de ‘Fall’-serie met dezelfde<br />
unieke vertakking. De bessen kleuren van crème<br />
naar helder wit. Late snijtijd!<br />
White berries from mid AUGUST - SEPTEMBER. An<br />
attractive selection from the ‘Fall’-series with the<br />
same unique branching habit. The berries change<br />
colour from cream to pure white. Late harvest!<br />
Weiße Beeren von Mitte AUGUST - SEPTEMBER.<br />
Wunderschöne Selektion aus der ‘Fall’-Serie mit<br />
der gleichen einzigartigen Verzweigung. Die<br />
cremeweißen Beeren verfärben sich<br />
leuchtend weiß. Später Schnitt!<br />
HYPERICUM MAGICAL WHITE FALL’® (K/M)<br />
(KOLMWHIFA)<br />
Planting distance : 60 x 70<br />
Quantity per metre : 2.38<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Good<br />
Pflanzweite : 60 x 70<br />
Stückzahl pro Meter : 2,38<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Gut<br />
Rode bessen. EIND AUGUSTUS -SEPTEMBER.<br />
Volkomen identiek aan Fall, maar met rode<br />
bessen.<br />
ICUM<br />
Red berries END AUGUST-SEPTEMBER. Identical to<br />
‘Fall’, but with red berries.<br />
Rote Beeren ENDE AUGUST-SEPTEMBER.<br />
Vollkommen identisch mit ‘Fall’, jedoch mit roten<br />
Beeren.<br />
HYPERICUM ´MAGICAL RED FALL’® (K/M)<br />
(KOLMREFAL)<br />
11<br />
Groene bessen in AUGUSTUS – SEPTEMBER.<br />
Fraaie selectie uit de “Fall” serie met dezelfde<br />
unieke vertakking.<br />
Green berries in AUGUST - SEPTEMBER. Attractive<br />
selection from the “Fall” series, with the same<br />
unique branching habit.<br />
Grüne Beeren im AUGUST-SEPTEMBER.<br />
Wunderschöne Selektion aus der “Fall”-serie mit<br />
der gleichen enziggartigen VerzweIgung.<br />
HYPERICUM ´MAGICAL GREEN FALL´ ® (K/M)<br />
(KOLMGREFA)<br />
Cognac-kleurige bessen in AUGUSTUS –<br />
SEPTEMBER. Fraaie selectie uit de ‘Fall’-serie met<br />
dezelfde unieke vertakking.<br />
Cognac coloured berries in AUGUST – SEPTEMBER<br />
An attractive selection from the ‘Fall’-series with<br />
the same unique branching habit.<br />
Cognacfarbene Beeren im AUGUST – SEPTEMBER.<br />
Wunderschöne Selektion aus der ‘Fall’-Serie mit<br />
der gleichen einzigartigen Verzweigung.<br />
HYPERICUM ‘MAGICAL INDIAN FALL’® (K/M)<br />
(KOLMINDI)<br />
Roze bessen in AUGUSTUS - SEPTEMBER. Fraaie<br />
selectie uit de ‘Fall’-serie met dezelfde unieke<br />
vertakking.<br />
Pink berries in AUGUST – SEPTEMBER. An attractive<br />
selection from the ‘Fall’-series with the same<br />
unique branching habit.<br />
Rosafarbene Beeren im AUGUST – SEPTEMBER.<br />
Wunderschöne Selektion aus der ‘Fall’-Serie mit<br />
der gleichen einzigartigen Verzweigung.<br />
HYPERICUM ‘MAGICAL PINK FALL’ (K/M)<br />
(KOLMPIFA)<br />
Grote rode bessen in AUGUSTUS - SEPTEMBER.<br />
“Fall” selectie.<br />
Big red berries in AUGUST - SEPTEMBER.<br />
“Fall” type.<br />
Große rote Beeren im AUGUST - SEPTEMBER. “Fall”<br />
Selektion.<br />
NEW<br />
HYPERICUM ‘MAGICAL TROPICAL FALL’ (K/M)<br />
(KOLMTROFA)
Prachtige Hypericum met zalmkleurige bessen.<br />
JULI. Hypericum met unieke beskleur, blijft<br />
iets korter dan de meeste andere cultivars.<br />
Roestresistent!<br />
An absolutely top of the range Hypericum with<br />
large, salmon pink berries. JULY. The most<br />
attractive of its range in terms of berries<br />
(salmon-pink). Stays somewhat shorter.<br />
Rustresistant.<br />
Prächtiges Hypericum mit lachsfarbigen Beeren.<br />
JULI. Hypericum mit einer einzigartigen<br />
Beerenfarbe, bleibt etwas kürzer als die meisten<br />
anderen Kulturvarietäten. Rostrestistent.<br />
HYPERICUM ´MAGICAL BEAUTY´ ® (K/M)<br />
(KOLMBEAU)<br />
Grote dieproze bessen. JULI. Vroege roze cultivar,<br />
weinig roestgevoelig.<br />
Large, deep pink berries. JULY. Early pink cultivar,<br />
fairly rust resistant.<br />
Große, tiefrosafarbene Beeren. JULI. Frühe, rosa<br />
Kulturvarietät, wenig rostempfindlich.<br />
HYPERICUM ´MAGICAL CHARM´ ® (K/M)<br />
(KOLMCHARM)<br />
Crémekleurige bessen.<br />
Fraaie selectie met zacht-gele bessen.<br />
Cream coloured berries. Attractive selection with<br />
pale yellow berries<br />
Cremefarbene Beeren. Hübsche Selektion mit<br />
zartgelben Beeren.<br />
HYPERICUM ´MAGICAL CREAM´ ® (K/M) (KOLMCREA)<br />
Geel-groene bessen in AUGUSTUS. Verbeterde<br />
Dream, rechte, stevige takken en hard donkergroen<br />
blad.<br />
HYPER<br />
Yellow-green berries in AUGUST. Improved<br />
‘Dream’. Stiff, upwardly projected branches and<br />
hardy dark-green leaves.<br />
Gelb-grüne Beeren im AUGUST. Verbesserung von<br />
‘Dream’. Kräftige Zweigen mit starken tiefgrünen<br />
Blättern.<br />
HYPERICUM ´MAGICAL DREAM´ IP ® (K/M)<br />
(KOLMDRIP)<br />
12<br />
Donkere bessen op donkergroen blad. AUG - SEPT.<br />
De donkerbruin-rode bessen van deze Hypericum<br />
kleuren door naar glanzend zwart in september.<br />
Indien vers geveild (donker rood-bruin) veilen onder<br />
‘Magical Dawn’.<br />
Dark berries on dark-green leaves. AUG - SEPT. The<br />
darkbrown-red berries changing to shining black in<br />
september. If you sell the darkbrown-red berries by<br />
auction name it ‘Magical Dawn’.<br />
Dunkele Beeren auf dunkelgrünem Blatt. Im<br />
AUG - SEPT. Die dunkelbraun-roten Beeren dieses<br />
Hypericums verfärben sich nach glänzend schwarz<br />
im September. Falls sie frisch versteigert werden<br />
(dunkelrot-braun), unter der Bezeichnung ´Magical<br />
Dawn´ versteigern.<br />
HYPERICUM ´MAGICAL BLACK´ ® (K/M) (KOLMBLAC)<br />
Diep wijnrode bessen in AUGUSTUS –<br />
SEPTEMBER. Verbeterde selectie van de Cherry.<br />
Deep wine red berries in AUGUST - SEPTEMBER.<br />
Improved selection from Cherry.<br />
Tief weinrote Beeren im AUGUST-SEPTEMBER.<br />
Verbesserte Selektion der Cherry.<br />
HYPERICUM ´MAGICAL CHERRY IP´ ® (K/M)<br />
(KOLMCHERRIP)<br />
Zeer fraaie grote zalmroze bes. EIND JULI - AUG.<br />
Een latere en langere Beauty met grotere bessen<br />
en een diepere kleur, roest resistent (familie van<br />
Beauty).<br />
Very attractive, large, salmon pink berries. END<br />
of JULY - AUGUST. This is a later, longer Beauty<br />
with larger berries and a deeper colour. Fully rust<br />
resistant (related to Beauty).<br />
Sehr hübsche, große, lachsrosafarbene Beeren.<br />
ENDE JULI - AUGUST. Eine spätere und längere<br />
Beauty mit größeren Beeren und einer tieferen<br />
Farbe. Rostresistent (gehört zur Familie der<br />
Beauty).<br />
HYPERICUM ´MAGICAL DESIRE´ ® (K/M)<br />
(KOLMADES)<br />
Grote roodbruine bes op een zeer gezond blad.<br />
2e helft JULI - AUGUSTUS. Zeer grote verbetering<br />
van ´Excellent Flair´, geen bladproblemen en<br />
betere vertakking.<br />
Attractive reddish-brown berries against very<br />
healthy leaves. Second half JULY - AUGUST. Huge<br />
improvement on ‘Excellent Flair’, no leaf scorch.<br />
The very strong, hard leaves permit cutting over<br />
a long period during which reddish-brown berries<br />
can grow to a considerable size.<br />
Große rotbraune Beere auf sehr gesundem<br />
Blatt. Zweite Hälfte JULI - AUGUST. Sehr<br />
große Verbesserung der Excellent Flair, keine<br />
Blattprobleme und eine bessere Verzweigung.<br />
HYPERICUM ‘MAGICAL GIANT (K/M) (KOLMGIA)
Gele bessen JULI - AUGUSTUS. Zachtgele bes, een<br />
unieke kleur in het Hypericumassortiment.<br />
Yellow berries JULY - AUGUST. Pale yellow<br />
berries, a unique colour in the Hypericum<br />
assortment.<br />
Gelbe Beere im JULI - AUGUST. Zartgelbe Beere,<br />
eine einzigartige Farbe im Hypericum-Sortiment.<br />
HYPERICUM ‘MAGICAL GOLD’® (K/M) (KOLMAGO)<br />
Grote glanzend groene bessen in AUGUSTUS.<br />
Flinke bessen, goede vertakking.<br />
Large, shining green berries in AUGUST. Big<br />
berries with a good branching.<br />
Große glänzend grünen Beeren im AUGUST.<br />
Große Beeren mit guter Verzweigung.<br />
HYPERICUM ‘MAGICAL GREEN POWER’ (K/M)<br />
(KOLMGREPO)<br />
Glanzend rode bes op donker blad. JULI.<br />
Bijzonder fraaie vroege Hypericum, kan eerder<br />
dan Magical Red gesneden worden. Bes enigszins<br />
vergelijkbaar met Red.<br />
Glossy red berries against dark foliage. JULY.<br />
A particularly attractive, early Hypericum, can<br />
be cut before Magical Red. Berry similar to that<br />
of Red.<br />
Glänzende rote Beeren auf dunklem Blatt. JULI<br />
Besonders schönes, frühes Johanniskraut. Kann<br />
vor ‘Magical Red’ geschnitten werden. Beeren<br />
in etwa vergleichbar mit denen der ‘Magical Red’.<br />
HYPERICUM ´MAGICAL PASSION’® (K/M)<br />
(KOLMPASS)<br />
Oranje bessen in JULI - AUGUSTUS. Unieke tweekleurige<br />
bessen.<br />
ICUM<br />
Orange berries in JULY - AUGUST. Unique twotone<br />
berries.<br />
Orange Beeren im JULI - AUGUST. Einzigartige<br />
zweifarbige Beeren.<br />
HYPERICUM ´MAGICAL PUMPKIN’ (K/M)<br />
(KOLMAPUKI)<br />
NEW<br />
NEW<br />
13<br />
Fraaie groene bes. Fraaie Hypericum, de bessen<br />
zijn flink groter dan die van de ‘oude’ Magical<br />
Green.<br />
Attractive green berry. Attractive Hypericum; the<br />
berries are much bigger than those of the ‘old’<br />
Magical Green.<br />
Hübscher Strauch mit grünen Beeren. Die Beeren<br />
sind viel größer als die des ‘alten’ Magical Green.<br />
HYPERICUM ‘MAGICAL GREEN’® (IP) (K/M)<br />
(KOLMGREIP)<br />
Fraaie oranje(rode) bessen op een goed vertakkende,<br />
gezonde plant. 2E HELFT JULI.Fraaie<br />
beskleur. Roestresistent.<br />
Attractive orange(red) berries on a wellbranched,<br />
healthy plant. Second half JULY. Very<br />
attractive colour (orange-red). Rust-resistant.<br />
Hübsche, orange(-rote) Beeren auf einer sich gut<br />
verzweigenden, gesunden Pflanze. Zweite Hälfte<br />
JULI. Hübsche, schöne Beerenfarbe. Rostresistent.<br />
HYPERICUM ´MAGICAL ORANGE´® (K/M)<br />
(KOLMORAN)<br />
Zeer grote roze bessen in JULI - AUGUSTUS.<br />
Selectie met bijzonder grote bessen.<br />
Very large pink berries in JULY – AUGUST.<br />
Selection with very large berries.<br />
Sehr große Beeren im JULI – AUGUST. Eine<br />
Selektion mit außerordentlich großen, rosafarbenen<br />
Beeren.<br />
HYPERICUM ´MAGICAL PINK GIANT´ ® (K/M)<br />
(KOLMPIGI)<br />
Zeer fraaie bes, verkleurend van roze-rood naar<br />
helderrood. JULI - AUGUSTUS. Gezonde Hypericum<br />
met donkergroen blad.<br />
Very attractive berries, colouring from pink<br />
to bright red. JULY - AUGUST. Very healthy<br />
Hypericum (bright red) with striking dark green<br />
leaves.<br />
Sehr hübsche Beere, verfärbt sich von rosarot nach<br />
hellrot. JULY - AUGUST. Gesundes Hypericum mit<br />
dunkelgrünem Blatt.<br />
HYPERICUM ´MAGICAL RED´ ® (K/M) (KOLMRED)
Flinke rode bessen in JULI - AUGUSTUS. Prachtige<br />
glanzende bessen op fraai blad.<br />
Big red berries in JULY - AUGUST. Beautiful shiny<br />
berries on a beautiful leaf.<br />
Große rote Beeren im JULY - AUGUST.<br />
Wunderschöne glänzende Beeren mit<br />
hübschen Blättern.<br />
HYPERICUM ´MAGICAL RED FAME’® (K/M)<br />
(KOLMAREF)<br />
Prachtige zalmoranje bes op kaarsrecht groeiende<br />
takken. Een late Hypericum met een zeer<br />
aparte kleur. Eind AUGUSTUS - half SEPTEMBER.<br />
Magnificent bright salmon berries are produced<br />
on upright branches. END AUGUST-MID-<br />
SEPTEMBER. A late Hypericum with a really<br />
unusual colour.<br />
Wunderschöne, lachs-orangefarbene Beeren<br />
auf kerzengerade wachsenden Zweigen.<br />
ENDE AUGUST - MITTE SEPTEMBER. Ein spätes<br />
Johanniskraut mit einer außergewöhnlichen<br />
Beerenfarbe.<br />
HYPERICUM ´MAGICAL ROCKET´ ® (K/M)<br />
(KOLMROCK)<br />
Ivoorwitte bessen JULI - AUGUSTUS. De bladkleur<br />
is lichtgroen.<br />
White berries JULY - AUGUST. Ivory coloured berries;<br />
green foliage.<br />
Elfenbeinweiße Beere im JULI - AUGUST. Die<br />
Blattfarbe ist hellgrün.<br />
HYPERICUM ´MAGICAL WHITE´ IP ® (K/M)<br />
(KOLMAWHI)<br />
NEW<br />
Glanzend groene bessen. Fraaie bes, resistent.<br />
Shining green berries. Beautiful berries, resistant<br />
to rust.<br />
Große glänzend grünen Beeren. Hübsche Beeren,<br />
nicht rostempfindlich.<br />
HYPERICUM ‘MAGICAL VICTORY’ (K/M) (KOLMAVI)<br />
VRAAG NAAR ONZE<br />
SPECIALE HYPERICUM BROCHURE<br />
ASK FOR OUR SPECIAL<br />
HYPERICUM BROCHURE<br />
BITTEN SIE UM UNSERE<br />
SPEZIELLE HYPERICUM BROSCHÜRE<br />
poster hydrangea.qxd 26-08-2006 11:40 Pagina 1<br />
Kolster B.V.<br />
HYPER<br />
14<br />
Magical Opal<br />
Magical Diamond<br />
Hydrangea Magical Pearl<br />
Magical Topaz<br />
Grote rode bes in AUGUSTUS. Als Magical Red,<br />
maar met grote bessen, niet resistent tegen roest.<br />
Big red berries in AUGUST. Like ‘Magical Red’<br />
but with big berries, not resistant to rust.<br />
Große rote Beeren im AUGUST. Wie ‘Magical<br />
Red’, sonst mit großen Beeren.<br />
HYPERICUM ‘MAGICAL RED GIANT’ (K/M)<br />
(KOLMREGI)<br />
Magical Emerald Magical Robin<br />
www.kolster.nl<br />
De specialist in uitgangsmateriaal voor uw teelt!<br />
The specialist of basic materials for cutting-cultivation!<br />
Ihr Lieferant von Ausgangsmaterial für die Anzucht von Schnittgehölze!<br />
Rijneveld 122a • 2771 XR Boskoop - Holland • tel.: +31 (0)172 217090 • fax +31 (0)172 218197 • info@kolster.nl<br />
NEW<br />
NEW
PAEONIA<br />
(Pioen)<br />
De pioenroos is een mateloos populaire voorjaarsbloem. Ze mag zich al jaren verheugen in een goede<br />
opbrengst op de diverse veilingen. Door het kiezen van vroege -, midden - en late soorten kunt u uw oogst<br />
spreiden.<br />
De keuze voor een goed assortiment is erg belangrijk, laat u hier niet alleen leiden door de opbrengsten per<br />
steel, maar laat u ook voorlichten over de productie!<br />
Wij kunnen u een zeer uitgebreid assortiment aanbieden.<br />
Pioenen kunnen geforceerd worden. Ook voor het exclusieve assortiment bent u bij ons aan het juiste adres!<br />
The Peony Rose is an amazingly popular spring flower which has, for many years, at auctions yielded a good<br />
profit. By choosing early, middle and late varieties you can spread your harvest. The choice of the right assortment<br />
is very important. Don’t be led in this choice only by profit per stem but also by sound advice regarding<br />
production!<br />
We offer a varied assortment. Peonies can be forced to flower earlier. Also for the exclusive assortiment<br />
you’ve come to the right shop.<br />
Die Pfingstrose ist ein außerordentlich beliebter Frühjahrsblüher und realisiert bereits mehrere Jahre gute<br />
Erträge an den verschiedenen Versteigerungen. Wenn Sie sich bei Ihrer Auswahl für frühe, mittelspäte und<br />
späte Arten entscheiden, können Sie die Erntemomente streuen.<br />
Es ist sehr wichtig, dass Sie ein gutes Sortiment wählen – richten Sie sich dabei nicht nur nach den Erträgen<br />
pro Stiel, sondern lassen Sie sich auch über die Produktion informieren!<br />
Wir können Ihnen ein äußerst umfassendes Sortiment anbieten.<br />
Pfingstrosen können getrieben werden. Für das exklusives Sortiment sind Sie auch an der richtigen Stelle.<br />
Meer dan 70 soorten<br />
More than 70 Vars!<br />
Mehr als 70 Auswähle!<br />
Vraag naar onze speciale Pioenen-folder<br />
Ask for our special Paeony-brochure<br />
Bitten Sie um unsere spezielle<br />
ICUM<br />
Pfingstrosen-Broschüre<br />
15<br />
The ‘Magical’ world of<br />
Paeonia<br />
De specialist in uitgangsmateriaal voor uw teelt!<br />
The specialist of basic materials for cutting-cultivation!<br />
Ihr Lieferant von Ausgangsmaterial für die Anzucht von Schnittgehölze!
Zeer groot assortiment pioenen<br />
Large assortment of Paeonia<br />
Sehr ausführliche Auswahl Pfingstrosen<br />
Coral Sunset Elza Sas Pillow Talk Gardenia<br />
DE ALGEMENE KENMERKEN VAN ONZE PAEONIA<br />
Diverse kleuren bloemen met diverse snijtijden<br />
MEI-JUNI<br />
Plantafstand : 50 x 50<br />
Aantal per meter : 4<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Bekend en populair snijproduct,<br />
door een goede<br />
keuze van diverse soorten<br />
kan over een lange periode<br />
gesneden worden.<br />
Forceren onder wandelkap<br />
of rolkas is mogelijk.<br />
Red Sarah Bernhardt<br />
Various flower colours and various cutting times<br />
MAY-JUNE<br />
Planting distance : 50 x 50<br />
Quantity per metre : 4<br />
Soil type : Any type<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Familiar and popular product<br />
for cutting. The right<br />
spread of varieties will<br />
ensure a long harvesting<br />
period. Can be forced in a<br />
mobile greenhouse.<br />
Verschiedenfarbige Blüten mit diversen<br />
Schnittzeiten MAI-JUNI<br />
Pflanzweite : 50 x 50 cm<br />
Stückzahl pro Meter : 4<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet winterhart<br />
Merkmale : Bekannte und beliebte<br />
Schnittpflanze, durch die<br />
richtige Auswahl verschiedener<br />
Arten kann über<br />
einen langen Zeitraum<br />
geschnitten werden. Das<br />
Beschleunigen unter einer<br />
beweglichen Abdeckung<br />
oder in einem Rollglashaus<br />
ist möglich.<br />
PAEO<br />
16<br />
Monsieur Jules Elie<br />
Red Sarah Bernhardt<br />
White Sarah Bernhardt
Angel Cheeks<br />
Coral Charm<br />
Flame<br />
Duchenne de Nemours<br />
Dr. Alexander Fleming<br />
Big Ben<br />
NIA NIA17<br />
Peter BrandLady Alexander Duff<br />
Sarah Bernhardt
ROSA<br />
(Rozenbottel, Rosehips, Hagebutten)<br />
De “Magical” en “Fantasy” rozenbottels mogen zich al jaren verheugen in een groeiende populariteit. Het<br />
zijn prima “vullers” in boeketten en arrangementen en vormen een echte blikvanger.<br />
De selecties hebben een zeer lange oogsttijd en door een juiste soortenkeuze kan men de oogst spreiden naar<br />
meer dan vier maanden.<br />
Diverse soorten kunnen uitstekend gekoeld worden bewaard en daardoor kan de oogst nog meer verlengd<br />
worden. Het vaasleven is uitzonderlijk lang.<br />
Over the years the “Magical” and “Fantasy” rosehips have become increasingly popular. They are ideal<br />
“fillers” for making eye-catching bouquets and arrangements. These varieties have a very long harvesting<br />
time and by choosing correctly one can spread the harvest over more than four months. Many varieties can<br />
be successfully chilled creating a longer harvesting time. The vase-life is exceptionally long.<br />
Die Hagebutten “Magical” und “Fantasy” erfreuen sich schon einige Jahre zunehmender Beliebtheit. Sie<br />
eignen sich ausgezeichnet für das „Auffüllen“ von Blumensträußen und -arrangements und sind ein richtiger<br />
Blickfang. Die Selektionen haben eine sehr lange Erntezeit, die sich mit der Wahl der richtigen Arten über vier<br />
Monate erstrecken kann. Es gibt mehrere Arten, die sich problemlos gekühlt lagern lassen und mit denen die<br />
Erntezeit noch weiter verlängert werden kann. Das Vasenleben dieser Hagebutten ist außerordentlich lang.<br />
18
ROSA ´AMAZING FANTASY´® (K/M) (KOLAMAZ)<br />
ROSA ´MAGICAL FANTASY´ (K/M) (KOLMAG)<br />
ROSA ‘MAGICAL DELIGHT’ (K/M) (KOLMADE)<br />
(Oranje)rode bottels van SEPTEMBER - DECEMBER.<br />
Plantafstand : 90 x 90<br />
Aantal per meter : 1,23<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Zeer gezonde bottelroos, snijtakken<br />
(nagenoeg) ongedoornd. Bestuiver is aan te<br />
raden.<br />
Orange red hips, in colour turning to bright red. SEPTEMBER -<br />
DECEMBER.<br />
Planting distance : 90 x 90<br />
Quantity per metre : 1.23<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : A very healthy, thornless hip rose. The<br />
rose has fresh foliage. The branches can be<br />
harvested with or without leaves. Pollinater<br />
is advised.<br />
Dieprode bottels van eind AUGUSTUS - SEPTEMBER.<br />
Plantafstand : 80 x 90<br />
Aantal per meter : 1,38<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Vroege dieprode bottelroos, oogst ca. 3<br />
weken voor de andere cultivars.<br />
Deep red hips. End of AUGUST - SEPTEMBER.<br />
Planting distance : 80 x 90<br />
Quantity per metre : 1.38<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Early deep red hips, harvest period 3 weeks<br />
earlier than the other varieties.<br />
Glanzend rode bottels van OKTOBER – DECEMBER.<br />
Plantafstand : 80 x 70<br />
Aantal per meter : 1,78<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Zeer bijzondere bottelroos, weinig gedoornd,<br />
de prachtige bottels blijven zeer lang goed.<br />
Deze unieke selectie is erg gezond, de<br />
zijtakjes worden niet apart gesneden!<br />
Deep red hips. OCTOBER – DECEMBER.<br />
Planting distance : 80 x 70<br />
Quantity per metre : 1.78<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Very unusual rosehip bearing rose, few<br />
thorns. The attractive hips keep very well.<br />
this unique selection is very healthy. Side<br />
branches are not cut separately.<br />
19<br />
(Orange)-rote Hagebutten, von SEPTEMBER - DEZEMBER.<br />
Pflanzweite : 90 x 90<br />
Stückzahl pro Meter : 1,23<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Sehr gesunde Hagebuttenrose, Schnittzweige<br />
(fast) ohne Dornen. Bestäuber wird beraten.<br />
Tiefrote Hagebutten, von Ende AUGUST - SEPTEMBER.<br />
Pflanzweite : 80 x 90<br />
Stückzahl pro Meter : 1,38<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Frühe, tiefrote Hagebuttenrose, Ernte ca. 3<br />
Wochen vor den anderen Kultur varietäten.<br />
Tiefrote Hagebutten, OKTOBER - DEZEMBER.<br />
Pflanzweite : 80 x 70<br />
Stückzahl pro Meter : 1,78<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Eine sehr außergewöhnliche, wenig<br />
dornige Hagebutte. Die wunderschönen<br />
Hagebutten halten sich sehr lange. Diese<br />
einzigartige Selektion ist überaus gesund,<br />
die Seitenweige werden nicht separat<br />
geschnitten
ROSA ´MAGICAL MIRACLE´® (K/M) (BOKRAMMI)<br />
ROSA ´SENSATIONAL FANTASY´® (K/M) (KOLSENS)<br />
ROSA ‘MAGICAL GOLD’<br />
Oranje groene bottels van NOVEMBER - DECEMBER.<br />
Plantafstand : 50 x 70<br />
Aantal per meter : 2,86<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Goed, uitstekend.<br />
Kenmerken : Fraaie bottelroos met late oogstmogelijkheden,<br />
de bottelvorm is ovaal. Doorbraak<br />
binnen ons bottelassortiment!<br />
Orange green rose-hips from NOVEMBER - DECEMBER.<br />
Planting distance : 50 x 70<br />
Quantity per metre : 2.86<br />
Soil type : Any type<br />
Winter hardiness : Good, excellent.<br />
Characteristics : Attractive rose-hip for late harvesting. The<br />
rose-hips are oval. This is a breakthrough in<br />
our rose-hip assortment!<br />
Rode bottels van SEPTEMBER - DECEMBER.<br />
Plantafstand : 80 x 90<br />
Aantal per meter : 1,38<br />
Grondsoort : Elke grond.<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Schitterende bottelroos, aan de snijtakken<br />
ongedoornd of nagenoeg ongedoornd, rode<br />
takken.<br />
Red rose hips from SEPTEMBER - DECEMBER.<br />
Planting distance : 80 x 90<br />
Quantity per metre : 1.38<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Magnificent hip rose, has no thorns or<br />
virtually no thorns, red branches.<br />
Als Magical Pearls, maar met gele bes.<br />
Plantafstand : 1 per strekkende 1,25 meter (klimplant)<br />
Aantal per meter : 1 per 3 m2<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Goed/Uitstekend<br />
Like Magical Pearls, but with yellow berries.<br />
Planting distance : 1 per running 1.25 metre (climbing plant)<br />
Quantity per metre : 1 per 3 m2<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Good/Excellent<br />
20<br />
Orange-grüne Hagebutten von NOVEMBER - DEZEMBER.<br />
Pflanzweite : 50 x 70 cm<br />
Stückzahl pro Meter : 2,86<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Gut, ausgezeichnet winterhart<br />
Merkmale : Hübsche Hagebutte mit späten<br />
Erntemöglichkeiten, die Hagebuttenform<br />
ist oval. Ein Durchbruch in unserem<br />
Hagebutten-Sortiment!<br />
Rote Hagebutten zwischen SEPTEMBER - DECEMBER.<br />
Pflanzweite : 80 x 90<br />
Stückzahl pro Meter : 1,38<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Hinreißende Hagebuttenrose, an den<br />
Schnittzweigen dornenfrei oder praktisch<br />
dornenfrei. Die Zweige haben eine dunkelrote<br />
Farbe.<br />
Wie Magical Pearls, allerdings mit gelben Beeren.<br />
Pflanzweite : 1 pro laufenden 1,25 Meter (Kletterpflanze)<br />
Stückzahl pro Meter : 1 pro 3 m2<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Gut/Ausgezeichnet
ROSA ‘MAGICAL PEARLS’<br />
ROSA ‘MAGICAL BULLET’<br />
Doornloze of bijna doornloze bottelroos met kleine dieprode<br />
bottels in flinke trossen. De planten moeten aan palen worden<br />
gekweekt (zoals bramen), de zijtakken worden geoogst.<br />
Plantafstand : 1 per strekkende 1,25 meter (klimplant)<br />
Aantal per meter : 1 per 3 m2<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Goed/Uitstekend<br />
Thornless or almost thornless rose hips with large clusters of small<br />
deep red hips. The plants must be cultivated on poles (like blackberries);<br />
the side shoots are harvested.<br />
Planting distance : 1 per running 1.25 metre (climbing plant)<br />
Quantity per metre : 1 per 3 m2<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Good/Excellent<br />
Als Magical Pearls, maar met grotere rode bottels.<br />
Plantafstand : 1 per strekkende 1,25 meter (klimplant)<br />
Aantal per meter : 1 per 3 m2<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Goed/Uitstekend<br />
Like Magical Pearls, but with larger red hips.<br />
Planting distance : 1 per running 1.25 metre (climbing plant)<br />
Quantity per metre : 1 per 3 m2<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Good/Excellent<br />
21<br />
Dornenlose oder fast dornenlose Hagebutten mit kleinen, tiefroten,<br />
in Trauben wachsenden Hagebutten. Die Pflanzen müssen<br />
an Pfählen kultiviert werden, die Seitenzweige werden geerntet.<br />
Pflanzweite : 1 pro laufenden 1,25 Meter (Kletterpflanze)<br />
Stückzahl pro Meter : 1 pro 3 m2<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Gut/Ausgezeichnet<br />
Wie Magical Pearls, allerdings mit größeren, roten Hagebutten.<br />
Pflanzweite : 1 pro laufenden 1,25 Meter (Kletterpflanze)<br />
Stückzahl pro Meter : 1 pro 3 m2<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Gut/Ausgezeichnet
SYMPHORICARPOS<br />
(Sneeuwbes)<br />
Onze sneeuwbessen kenmerken zich door fraaie kleuren, een goede groeiwijze en harde bessen. Het is<br />
belangrijk de sneeuwbessen tijdig te oogsten: Indien de bessen rijpen, worden ze zachter, hierdoor is<br />
beschadiging eerder mogelijk.<br />
Alle nieuwere selecties groeien rechtop en geven vele gelijkmatige takken vol met bes.<br />
Door een juiste soortenkeuze kan men de oogst spreiden naar bijna 2 maanden.<br />
Our snowberries are characterised by wonderful colours, a good growth and hard berries. It is important to<br />
harvest the berries at the correct time: if the berries ripen they become softer and damage easily.<br />
All the newer varieties grow straight with many equal branches full of berries.<br />
By choosing the right species one can spread the harvest to nearly two months.<br />
Unsere Schneebeeren zeichnen sich durch hübsche Farben, einen guten Wuchs und harte Beeren aus. Sehr<br />
wichtig ist eine rechtzeitige Ernte: wenn die Beeren reifen, werden sie weicher und kommt es schneller zu<br />
Beschädigungen.<br />
Alle neueren Selektionen haben einen aufrechten Wuchs und viele gleichmäßige Zweige, die üppig mit Beeren<br />
besetzt sind. Mit der richtigen Wahl der Arten kann sich die Ernte über einen Zeitraum von fast 2 Monaten<br />
erstrecken.<br />
22
DE ALGEMENE KENMERKEN VAN ONZE<br />
SYMPHORICARPOS<br />
Plantafstand : 90 x 90<br />
Aantal per meter : 1,23<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Planting distance : 90 x 90<br />
Quantity per metre : 1.23<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Pflanzweite : 90 x 90<br />
Stückzahl pro Meter : 1,23<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Witte bessen van AUGUSTUS tot begin SEPTEMBER. Zeer vroege<br />
sneeuwbes, de takken zijn overladen met bessen.<br />
White berries from AUGUST to early SEPTEMBER.<br />
Very early snowberry; the branches are covered with berries.<br />
Weiße Beeren von AUGUST bis Anfang SEPTEMBER. Sehr frühe<br />
Schneebeere; die Zweige sind über und über mit Beeren besetzt.<br />
Witte sneeuwbes, eenvoudig te oogsten (lange<br />
oogsttijd) in AUGUSTUS -SEPTEMBER - OKTOBER.<br />
Laat zich eenvoudig verwerken.<br />
White Snowberry, simple harvest over a long<br />
time AUGUST-SEPTEMBER - OCTOBER. Easy to cut.<br />
Weisse Schneebeere, einfach zu ernten in<br />
AUGUST - SEPTEMBER - OKTOBER. Einfach zu<br />
verarbeiten.<br />
SYMPHORICARPOS ´BRIGHT FANTASY´® (K/M)<br />
(BOKRABRIGHT)<br />
SYMPHORICARPOS ‘MAGICAL AVALANCHE’® (K/M) (KOLMAVA)<br />
SYMPHORICARPOS ‘MAGICAL JOY’ (K/M) (KOLMAJO)<br />
23<br />
SYMPHORICARPOS ´LAURA´<br />
Roze sneeuwbes in AUGUSTUS - SEPTEMBER.<br />
Vroege opgaande sneeuwbes met een zeer lange<br />
oogsttijd!<br />
Pink Snowberry AUGUST-SEPTEMBER. Early<br />
upright growing Snowberry with a very long<br />
harvest.<br />
Rosa Schneebeere von AUGUST - SEPTEMBER.<br />
Schneebeere mit aufrechten Wuchs. Sehr lange<br />
Erntezeit!<br />
SYMPHORICARPOS ´CHARMING FANTASY´® (DF) (K/M)<br />
(KOLCHARM)<br />
Witte sneeuwbes met een zweem roze in<br />
SEPTEMBER. Opgaande sneeuwbes, de bessen zijn<br />
gedeeltelijk lichtroze getint.<br />
White Snowberry with a pink hue in SEPTEMBER.<br />
Upright growing Snowberry, the berries partly<br />
soft-pink.<br />
Weisse Beeren mit rosa Schleier im SEPTEMBER.<br />
Aufrechtstehende neue Schneebeere, einfach<br />
zu ernten.<br />
Zacht-roze bessen in SEPTEMBER. Deze sneeuwbes is overladen<br />
met bessen, die een tweekleurig roze indruk maken.<br />
Soft pink berries in SEPTEMBER. This snowberry bears masses of<br />
berries, which make an impression of two-coloured pink.<br />
Zartrosafarbene Beeren im SEPTEMBER. Diese<br />
Schneebeere ist außerordentlich üppig mit Beeren besetzt; es<br />
scheint, als hätten die Beeren zwei verschiedene Rosatöne.
SYMPHORICARPOS ‘MAGICAL MANDY’ (K/M)<br />
(KOLMAMAN)<br />
Fraaie sneeuwbes met dieproze bessen van SEPTEMBER - OKTOBER.<br />
Deze sneeuwbes heeft donkerroze bessen aan rechtopgaande takken.<br />
De zeer volle trossen maken een ietwat tweekleurige indruk.<br />
Beautyful Snowberry with deep pink berries from SEPTEMBER -<br />
OCTOBER. This Snowberry has berries on upright growing branches.<br />
The very clustered fruits appear slightly toned.<br />
Wunderschöne Schneebeere mit tiefrosafarbenen Beeren von<br />
SEPTEMBER - OKTOBER. Diese Schneebeere<br />
hat dunkelrosafarbene Beere am aufstrebend<br />
wachsenden Zweigen. Es scheint, als<br />
hätten die Beeren zwei verschiedene Töne.<br />
NEW<br />
SYMPHORICARPOS ‘MAGICAL MELODY’ (K/M) (KOLMAGIMEL)<br />
Diep-roze bessen in SEPTEMBER. Fraaie opgaande<br />
sneeuwbes. Zeer goede besbezetting.<br />
Deep pink berries in SEPTEMBER. Attractive,<br />
upright snowberry. Well covered with berries.<br />
Tiefrosafarbene Beeren in SEPTEMBER.<br />
Wunderschöne, aufstrebend wachsende<br />
Schneebeere. Hervorragender Beerenansatz.<br />
SYMPHORICARPOS ‘MAGICAL PRIDE’ (K/M)<br />
(KOLMPRID)<br />
Dieproze bes ca. half SEPTEMBER.<br />
Deep-pink berries round mid SEPTEMBER.<br />
Dunkelrosa Beeren ca Mitte SEPTEMBER.<br />
SYMPHORICARPOS ´SCARLET PEARL´® (K)<br />
24<br />
Fraaie sneeuwbes met zachtroze bessen van SEPTEMBER - OKTOBER.<br />
Sneeuwbes met volle trossen bessen aan rechtopgaande stelen.<br />
Beautyful Snowberry with softpink berries from SEPTEMBER -<br />
OKTOBER. Snowberry with very clustered fruits of berries on upright<br />
growing branches.<br />
Wunderschöne Schneebeere mit hellrosafarbene Beeren von<br />
SEPTEMBER - OKTOBER. Eine Schneebeere mit vielen<br />
Beeren am aufstrebend wachsenden Zweigen.<br />
Fraaie helderwitte bes in SEPTEMBER. Klein donkergroen<br />
blad, eenvoudig te oogsten. Opgaande<br />
groeiwijze.<br />
Very beautiful bright white berries in SEPTEMBER.<br />
Little dark green leaf, easy to harvest. Upright<br />
growing.<br />
Hübsche, hellweiße Beere im SEPTEMBER. Kleines<br />
dunkel-grünes Blatt, kann leicht geerntet werden.<br />
Aufstrebender Wuchs.<br />
SYMPHORICARPOS ´MAGICAL SNOWFLAKE´® (K/M)<br />
(KOLMSNO)<br />
Opgaande sneeuwbes met aparte kleur bessen<br />
eind SEPTEMBER - OKTOBER. Fraaie sneeuwbes,<br />
eenvoudig te oogsten, aparte kleur bes; min of<br />
meer radijskleurig, late snijtijd.<br />
Upright growing Snowberry with a distinct colour<br />
of berries in SEPTEMBER - OCTOBER.Beautiful<br />
Snowberry, simple harvest, distinct colour more<br />
or less like radish.<br />
Aufrecht wachsende Schneebeere mit aparter<br />
Farbe im SEPTEMBER - OKTOBER. Schöne<br />
Schneebeere, einfach zu ernten, Beeren mehr<br />
oder weniger mit Radieschenfarbe.<br />
SYMPHORICARPOS ´SWEET FANTASY´® (K/M)<br />
(KOLSWEET)<br />
NEW
OVERIGE SNIJHEESTERS EN VASTE PLANTEN<br />
VARIOUS SHRUBS AND PERENNIALS<br />
VERSCHIEDENE SCHNITTGEHÖLZE und STAUDEN<br />
Op de volgende pagina’s vindt u de vele andere snijheesters en vaste planten uit ons uitgebreide assortiment.<br />
Sommige soorten nemen een belangrijke plaats in het bloemisterijgebeuren in, anderen hebben een meer<br />
exclusief karakter. Afhankelijk van uw afzet kunt u hieruit uw keuzes maken.<br />
Ook hierin kunnen wij u een goede voorlichting geven!<br />
On the following pages you will find many other shrubs and perennials in our vast range.<br />
Some varieties are widely used in the cut flower industry and others have a more exclusive character.<br />
You can choose according to your market and we can give you advice on this.<br />
Auf den folgenden Seiten präsentieren wir Ihnen viele weitere Schnittgehölze und Stauden aus unserem<br />
umfassenden Sortiment.<br />
Einige Arten haben in der Floristikbranche einen prominenten Stellenwert, andere sind eher exklusiver Natur.<br />
Somit können Sie eine individuelle und ganz auf Ihren Absatz abgestimmte Auswahl treffen.<br />
Auch auf diesem Gebiet beraten wir Sie gern ausführlich.<br />
25
AESCULUS HIPPOCASTANUM (PAARDEKASTANJE)<br />
ALCHEMILLA ‘MOLLIS’<br />
ALCHEMILLA MOL. ROBUSTICA<br />
Exotisch ontluikende knoppen in FEBRUARI - MAART.<br />
Plantafstand : 70 x 70<br />
Aantal per meter : 2<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Bekend voorjaarsproduct, ook goed geschikt<br />
voor extensieve teelten.<br />
Exotic flowering buds in FEBRUARY - MARCH.<br />
Planting distance : 70 x 70<br />
Quantity per metre : 2<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Beautiful spring-product, also suitable for<br />
extensive cultivation.<br />
Prachtige geelgroene bloemen in MEI - JUNI.<br />
Plant afstand : 25 x 25<br />
Aantal per meter : 16<br />
Grondsoort : Alle<br />
Winterhardheid : Goed<br />
Kenmerken : De gangbare cultivar, iets later dan<br />
Robustica en iets fijnere tak.<br />
Magnificent yellow-green flowers in MAY - JUNE.<br />
Planting distance : 25 x 25<br />
Quantity per metre : 16<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Good<br />
Characteristics : The standard cultivar, flowering a little<br />
later than the Robustica and having a more<br />
delicate branching habit.<br />
Mooie blikvanger met geelgroene bloemen in MEI - JUNI.<br />
Plant afstand : 25 x 25<br />
Aantal per meter : 16<br />
Grondsoort : Alle<br />
Winterhardheid : Goed<br />
Kenmerken : Bloeit ca. 10 dagen eerder eerder dan<br />
‘Mollis’. Meest aangeplante cultivar en<br />
groter dan ‘Mollis’.<br />
Nice eyecatcher with yellow-green flowers in MAY - JUNE.<br />
Planting distance : 25 x 25<br />
Quantity per metre : 16<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Good<br />
Characteristics : Flowers about 10 days earlier than the<br />
‘Mollis’. The most frequantly planted cultivar<br />
with a more robust branching habit han the<br />
‘Mollis’.<br />
26<br />
Exotisch aufblühende Knospen von FEBRUAR - MÄRZ.<br />
Pflanzweite : 70 x 70<br />
Stückzahl pro Meter : 1,23<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Sehr bekanntes Frühjahrsprodukt, auch<br />
passend für extensive Züchte.<br />
Wunderschöne gelbgrüne Blumen in MAI - JUNI.<br />
Pflanzweite : 25 x 25<br />
Stückzahl pro Meter : 16<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Gut<br />
Kennzeichen : Die gängige Kulturvarietät - blüht etwas<br />
später als Robustica und besitzt eine etwas<br />
feinere Verzweigung.<br />
Schöne Blickfang mit gelbgrünen Blumen im MAI - JUNI.<br />
Pflanzweite : 25 x 25<br />
Stückzahl pro Meter : 16<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
WinterFestigkeit : Gut<br />
Kennzeichen : Blüht etwa 10 Tage früher als ‘Mollis’. Die<br />
meistangepflanzte Kulturvarietät mit einer<br />
etwas gröberen Verzweigung als ‘Mollis’.
DE ALGEMENE KENMERKEN VAN ONZE AGAPANTHUS<br />
Plantafstand : Op bedden<br />
Aantal per meter : 10 per 10m 2 bed<br />
Grondsoort : Elke grond, goed doorlatend<br />
Winterhardheid : Goed<br />
Planting distance : In beds<br />
Quantity per metre : 10 per 10 square meters<br />
bed<br />
Soil type : all types of soil<br />
Winter hardiness : good<br />
Pflanzweite : Auf Betten<br />
Stückzahl pro Meter : 10 pro 10 Quadratmeter<br />
Bett<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Gut<br />
AGAPANTHUS ‘DR BROUWER’<br />
Donkerblauwe Agapanthus met zwarte steel (JULI).<br />
Dark blue Agapanthus with black stems (JULY).<br />
Dunkelblaue Agapanthus mit schwarzen Stielen (JULI).<br />
AGAPANTHUS ‘BLACK BUDDHIST’<br />
AGAPANTHUS ‘SENNA’<br />
27<br />
Agapanthus ‘COLUMBA’<br />
Blauwe rijkbloeiende cultivar, eind JUNI.<br />
Blue cultivar, profusely flowering, end of JUNE.<br />
Blaue blütenreiche Kulturvarietät, Ende JUNI.<br />
Donkerblauwe Agapanthus met diepzwarte stelen (JULI).<br />
Donkerblauwe bloeirijke cultivar,<br />
begin JUNI.<br />
Dark blue cultivar, profusely flowering,<br />
early JUNE.<br />
Dunkelblaue, blütenreiche<br />
Kulturvarietät, Anfang JUNI.<br />
Dark blue Agapanthus, directly flowering with dark stems (JULY).<br />
Dunkelblaue Agapanthus, sofort blühend mit schwarzen Stielen (JULI).
AGAPANTHUS ‘SUNFIELD’<br />
Witte Agapanthus met iets roze in de bloempunt, eind JUNI.<br />
White Agapanthus with something pink in the flower buds, end of JUNE.<br />
Weiße Agapanthus mit etwas rosa in die Blumenknospen, Ende JUNI.<br />
AGAPANTHUS ‘ALBUS’<br />
AGAPANTHUS ‘POLAR ICE’<br />
28<br />
Blauwe Agapanthus, bloeirijk in AUGUSTUS.<br />
Blue Agapanthus, profusely flowering in AUGUST.<br />
Blaue blütenreiche Agapanthus, AUGUST.<br />
Zuiver witte Agapanthus, begin JULI.<br />
Pure white Agapanthus, early JULY.<br />
Reines weiße Agapanthus, Anfang JULI.
BACCHARIS ´MAGICAL STAR´® (K/M) (KOLMSTAR)<br />
CALLICARPA B. ´PROFUSION´<br />
CELASTRUS ORBICULATUS<br />
Stervormige, zilverkleurige knoppen met een warme zijdegloed,<br />
gevolgd door zilver-witte zaadpluizen. Eind OKTOBER-HALF<br />
NOVEMBER.<br />
Plantafstand : 90 x 90<br />
Aantal per meter : 1,23<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend/goed<br />
Kenmerken : Zeer bijzonder nieuw produkt, kan ook<br />
gedroogd worden.<br />
Star shaped, silver coloured buds with a warm, silky sheen, followed<br />
by silver seed pappusses. End of OCTOBER-mid NOVEMBER.<br />
Planting distance : 90 x 90<br />
Quantity per metre : 1.23<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent/good<br />
Characteristics : Very special, new product, is also excellent<br />
for drying.<br />
Violet-paarsblauwe bes op tweejarige takken. OKTOBER -<br />
NOVEMBER.<br />
Plantafstand : 100 x 100<br />
Aantal per meter : 1<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Goed<br />
Kenmerken : Rijkdragende besheester, ietwat gevoelig<br />
voor zware nachtvorsten. Voor een goede<br />
opbrengst moeten de blaadjes geplukt worden.<br />
Violet-purplish-blue berries in the autumn on second year<br />
branches, OCTOBER - NOVEMBER.<br />
Planting distance : 100 x 100<br />
Quantity per metre : 1<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Good<br />
Characteristics : Highly productive fruit-bearing shrub,<br />
slightly sensitive for heavy night frost. For a<br />
good yield the leaves need to be plucked.<br />
Geel-rode bes in SEPTEMBER - OKTOBER.<br />
Plantafstand : 1 per strekkende meter (klimplant)<br />
Aantal per meter : Niet per m2 aanplanten!<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Zeer fraaie besheester, moeilijke teelt, naar<br />
onze mening het beste aan te planten tegen<br />
hek, schutting of iets dergelijks. Mannelijke<br />
exemplaren (10%) bijplanten.<br />
Yellow- red berries in SEPTEMBER - OCTOBER.<br />
Planting distance : 1 per running metre (climbing plant)<br />
Quantity per metre : Do not plant by the m2<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : A very pretty fruit-bearing shrub, difficult to<br />
cultivate, in our opinion best planted against<br />
a fence, screen or something similar. Plant<br />
male specimens (10%) nearby.<br />
29<br />
Sternförmige, silberfarbige Knospen mit einer warmen Seidenglut,<br />
gefolgt von silber-weißen Samenfäden. Ende OKTOBER - Mitte<br />
NOVEMBER.<br />
Pflanzweite : 90 x 90<br />
Stückzahl pro Meter : 1,23<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet/ gut<br />
Merkmale : Ein ganz besonderes, neues Produkt,<br />
kann auch getrocknet werden.<br />
Violett-lilafarbene Beere im HERBST an zweijährigen Zweigen,<br />
OKTOBER - NOVEMBER.<br />
Pflanzweite : 100 x 100<br />
Stückzahl pro Meter : 1<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Gut<br />
Merkmale : Reich tragender Beerenstrauch, reagiert<br />
etwas empfindlich bei schweren<br />
Nachtfrösten.<br />
Gelb-rote Beeren im SEPTEMBER - OKTOBER.<br />
Pflanzweite : 1 pro laufenden Meter (Kletterpflanze)<br />
Stückzahl pro Meter : Nicht pro m2 anpflanzen!<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Sehr schöner Beerenstrauch, schwierige<br />
Zucht. Unserer Meinung nach am besten vor<br />
Gittern, Zäunen u.a. pflanzen. Männliche<br />
Exemplare (10%) hinzupflanzen.
CHASMANTHIUM LATIFOLIUM<br />
CORNUS ALBA ´KESSELRINGII´<br />
CORNUS ALBA ´SIBIRICA´<br />
Grappige op zilvervisjes gelijkende platte aren. AUGUSTUS-HALF<br />
OKTOBER.<br />
Plantafstand : 60 x 60<br />
Aantal per meter : 2,77<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Grappig product met vele mogelijkheden<br />
voor de bloemist.<br />
Attractive oat-like, dangling panicles. AUGUST-MID OCTOBER.<br />
Planting distance : 60 x 60<br />
Quantity per metre : 2.77<br />
Soil type : Any type<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Unusual product offering plenty of scope for<br />
the florist.<br />
Zwart-purpuren takken van NOVEMBER - MAART.<br />
Plantafstand : 100 x 100<br />
Aantal per meter : 1<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Heester met zeer veel takken, zeer lange<br />
oogst mogelijk.<br />
Purple-black branches between NOVEMBER - MARCH.<br />
Planting distance : 100 x 100<br />
Quantity per metre : 1<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : A shrub with lots of branches, a very long<br />
harvest is possible.<br />
Koraal-rode takken NOVEMBER - MAART.<br />
Plantafstand : 100 x 100<br />
Aantal per meter : 1<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Eenvoudige, makkelijke snijheester.<br />
Coral-red branches in NOVEMBER - MARCH.<br />
Planting distance : 100 x 100<br />
Quantity per metre : 1<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Simple, easy to manage shrub for cutting.<br />
Korallrote Zweige von NOVEMBER - MÄRZ.<br />
Pflanzweite : 100 x 100<br />
Stückzahl pro Meter : 1<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Einfacher, pflegeleichter Schnittstrauch.<br />
30<br />
Lustige wie Silberfische aussehende platte Ähren. AUGUST-MITTE<br />
OKTOBER.<br />
Pflanzweite : 60 x 60 cm<br />
Stückzahl pro Meter : 2,77<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet winterhart<br />
Kennzeichen : Lustiges Produkt mit vielen Möglichkeiten<br />
für den Floristen.<br />
Schwarz-purpurfarbene Zweige von NOVEMBER - MÄRZ.<br />
Pflanzweite : 100 x 100<br />
Stückzahl pro Meter : 1<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Strauch mit sehr vielen Zweigen, sehr lange<br />
Ernte möglich.
CORNUS SANG. ´MIDWINTER FIRE´<br />
CORNUS SER. ‘CARDINAL’<br />
CORNUS STOL. ´FLAVIRAMEA´<br />
Vlammend geel-oranje takken DECEMBER - MAART.<br />
Plantafstand : 80 x 80<br />
Aantal per meter : 1,56<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Zeer aparte kleuren, meestal pas goed op<br />
kleur vanaf half december.<br />
Flaming orange-yellow branches in DECEMBER - MARCH.<br />
Planting distance : 80 x 80<br />
Quantity per metre : 1.56<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Very unusual stem-colours, the colour is<br />
usually best from mid-December onwards.<br />
Oranje takken NOVEMBER - FEBRUARI, daarna geel verkleurend.<br />
Plantafstand : 100 x 100<br />
Aantal per meter : 1<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Eenvoudige, makkelijke snijheester met een<br />
unieke kleur op de takken.<br />
Orange branches NOVEMBER - FEBRUARY, turning to yellow.<br />
Planting distance : 100 x 100<br />
Quantity per metre : 1<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Simple, uncomplicated shrub for cutting with<br />
unique coloured branches.<br />
Geel-groene takken NOVEMBER - MAART.<br />
Plantafstand : 100 x 100<br />
Aantal per meter : 1<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Eenvoudige, makkelijke snijheester.<br />
Yellow-green branches in NOVEMBER - MARCH.<br />
Planting distance : 100 x 100<br />
Quantity per metre : 1<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Simple, easy to manage shrub for cutting.<br />
31<br />
Flammgelbe-orangefarbene Zweige DEZEMBER - MÄRZ.<br />
Pflanzweite : 80 x 80<br />
Stückzahl pro Meter : 1,56<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Sehr aparte Farben, volle Farbausbildung<br />
meist erst ab Mitte Dezember.<br />
Orangefarbene Zweige NOVEMBER - FEBRUAR, danach gelb<br />
verfärbend.<br />
Pflanzweite : 100 x 100<br />
Stückzahl pro Meter : 1<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Pflegeleichter Schnittstrauch mit einer<br />
einzigartigen Farbe auf den Zweigen.<br />
Gelb-grüne Zweige von NOVEMBER - MÄRZ.<br />
Pflanzweite : 100 x 100<br />
Stückzahl pro Meter : 1<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Einfacher, pflegeleichter Schnittstrauch.
CORTADERIA SELLOANA<br />
CORTADERIA SELL. PUMILA<br />
CORYLUS AV. ´CONTORTA´<br />
Grote pluimen van eind SEPTEMBER tot eind OKTOBER.<br />
Plantafstand : 90 x 90<br />
Aantal per meter : 1,23<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Redelijk, in strenge winters afdekken met<br />
stro o.i.d.<br />
Kenmerken : Grote zilverkleurige pluimen op een stevige<br />
steel. Wij leveren soortecht materiaal, dat<br />
niet van zaad afkomstig is.<br />
Large spikes from late SEPTEMBER to late OCTOBER.<br />
Planting distance : 90 x 90<br />
Quantity per metre : 1.23<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Reasonable, in severe winters cover with<br />
straw or similar.<br />
Characteristics : Large silver spikes on a sturdy stem. We<br />
supply species-authentic material that is not<br />
obtained from seed.<br />
Grote pluimen van eind SEPTEMBER tot eind OKTOBER.<br />
Plantafstand : 90 x 90<br />
Aantal per meter : 1,23<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Redelijk, in strenge winters afdekken met<br />
stro o.i.d.<br />
Kenmerken : Verbeterde vorm van selloana met een iets<br />
fijnere pluim.<br />
Large spikes from late SEPTEMBER to late OCTOBER.<br />
Planting distance : 90 x 90<br />
Quantity per metre : 1.23<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Reasonable, in severe winters cover with<br />
straw or similar.<br />
Characteristics : Improved type of selloana with a less<br />
robust spike.<br />
Gekronkelde en spiraalvormige gedraaide takken. NOVEMBER<br />
- APRIL.<br />
Plantafstand : 80 x 80<br />
Aantal per meter : 1,56<br />
Grondsoort : Elke grond, groeit minder op zeer zware<br />
klei<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Bekende snijheester, tijdig verwijderen van<br />
wildopslag!<br />
Snaking, spiralling, twisting branches in NOVEMBER - APRIL.<br />
Planting distance : 80 x 80<br />
Quantity per metre : 1.56<br />
Soil type : All types of soil, grows less well on very<br />
heavy clay<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Well-known shrub for cutting, timely removal<br />
of wild shoots necessary!<br />
32<br />
Große Wedel von Ende SEPTEMBER bis Ende OKTOBER.<br />
Planzweite : 90 x 90<br />
Stückzahl pro Meter : 1,23<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ziemlich winterhart. In strengen Wintern mit<br />
Stroh oder Ähnlichem abdecken.<br />
Merkmale : Große, silberfarbene Wedel an einem<br />
kräftigen Stiel. Wir liefern sortenechtes,<br />
nicht aus Samen stammendes Material.<br />
Große Wedel von Ende SEPTEMBER bis Ende OKTOBER.<br />
Planzweite : 90 x 90<br />
Stückzahl pro Meter : 1,23<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ziemlich winterhart. In strengen Wintern mit<br />
Stroh oder Ähnlichem abdecken.<br />
Merkmale : Verbessertes selloana mit etwas feineren<br />
Wedeln.<br />
Gewundene und spiralförmig geschwungene Zweige. NOVEMBER<br />
- APRIL.<br />
Pflanzweite : 80 x 80<br />
Stückzahl pro Meter : 1,56<br />
Bodenart : Jeder Boden, gedeiht in schwerem<br />
Lehmboden weniger gut<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Bekannter Schnittstrauch, Stockausschlag<br />
rechtzeitig beseitigen!
Stevige takken met heldergroen blad, tak met bloesempruik in<br />
het voorjaar. JUNI.<br />
Plantafstand : 80 x 75<br />
Aantal per meter : 1,67<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Fraaie cotinus met heldere kleur blad,<br />
maakt in het voorjaar direkt `pruiken`.<br />
Strong branches with bright-green leaves, branches with blossom<br />
in spring. JUNE.<br />
Planting distance : 80 x 75<br />
Quantity per metre : 1.67<br />
Type of soil : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Very nice Cotinus with bright-green leaves.<br />
In spring directly blossom.<br />
COTINUS COGG. ‘MAGICAL GREEN FOUNTAIN’® (K) (KOLCOT)<br />
COTINUS COGG. ´ROYAL PURPLE´<br />
CROCOSMIA ‘LUCIFER’<br />
Takken met rood blad AUGUSTUS - OKTOBER.<br />
Plantafstand : 80 x 75<br />
Aantal per meter : 1,67<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend, mits op de juiste manier gesneden<br />
Kenmerken : Goede snijheester, helaas gevoelig voor<br />
verticillium (vooral op aardappelgronden en<br />
natte plekken), voorbehandeling vereist.<br />
Branches with red leaves in AUGUST - OCTOBER.<br />
Planting distance : 80 x 75<br />
Quantity per metre : 1.67<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent, if pruned in the correct way<br />
Characteristics : A good shrub for cutting, un for tuna tely susceptible<br />
to verticillium (especially on potato<br />
soils and in damp locations), preliminary<br />
handling required.<br />
Bloemen in AUGUSTUS.<br />
Aantal per meter : 25 netto<br />
Grondsoort : Elke grond.<br />
Winterhardheid : Voldoende, 2-jarige teeltduur.<br />
Kenmerken : Grootbloemig met rode bloemen, later<br />
besjes. Lange takken. Niet op gladiolen/<br />
crocusland.<br />
Flowers in AUGUST.<br />
Quantity per metre : 25 net<br />
Type of soil : All types of soil.<br />
Hardiness : Tender plant, plant new ones every two<br />
years.<br />
Characteristics : Large flowered, red flowers, berries later.<br />
Long branches. Do not plant in soil where<br />
gladioli/crocus have been grown.<br />
33<br />
Kräftige Zweige mit hellgrünem Blatt, Zweig mit Blütenpracht im<br />
Frühjahr. JUNI.<br />
Pflanzweite : 80 x 75<br />
Stückzahl pro Meter : 1,67<br />
Bodenart : Jeder Boden.<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Hübscher Cotinus mit hellem Blatt, zeigt im<br />
Frühjahr direkt seine Blütenpracht.<br />
Zweige mit rotem Blatt von AUGUST - OKTOBER.<br />
Pflanzweite : 80 x 75<br />
Stückzahl pro Meter : 1,67<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet, sofern der Strauch richtig<br />
geschnitten wird<br />
Merkmale : Guter Schnittstrauch, leider empfindlich<br />
gegen Verticillium (vor allem auf<br />
Kartoffelböden und Feuchtstellen),<br />
Vorbehandlung erforderlich.<br />
Blüten im AUGUST.<br />
Stückzahl pro Meter : 25 Netto<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Schlecht, jede 2 Jähre neue pflanzen<br />
Kennzeichen : Großblütig mit roten Blüten, später kleine<br />
Beeren. Lange Zweige. Nicht in einen Boden<br />
pflanzen, wo Gladiolen/Krokusse standen.
CRYPTOMERIA J. ´CRISTATA´<br />
CYTISUS PRAECOX ´WHITE LION´<br />
Gedraaide takken AUGUSTUS - OKTOBER (Hanekam).<br />
Plantafstand : 100 x 100<br />
Aantal per meter : 1<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Jonge planten redelijk. Oudere planten goed<br />
Kenmerken : Vanwege dure aanschaf en langzame aanvangsgroei<br />
weinig rendabele teelt.<br />
Twisted branches late AUGUST - OCTOBER (Cockscomb).<br />
Planting distance : 100 x 100<br />
Quantity per metre : 1<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Young plants reasonable, older plants good<br />
Characteristics : Cultivation providing low returns due to<br />
the high acquisition costs and slow initial<br />
growth.<br />
Witte bloemtakken in APRIL.<br />
Plantafstand : 60 x 60<br />
Aantal per meter : 2,77<br />
Grondsoort : PH tot 6,2 niet op klei!<br />
Winterhardheid : Goed/Uitstekend<br />
Kenmerken : Eenvoudige, makkelijk te snijden heester<br />
met witte bloemen. De witte kleur maakt<br />
dat deze cultivar in tegenstelling tot de gele<br />
niet persé voor de Pasen hoeft te worden<br />
gesneden!<br />
White sprays of flowers in APRIL.<br />
Planting distance : 60 x 60<br />
Quantity per metre : 2.77<br />
Soil type : pH to 6.2, not clay<br />
Winter hardiness : Good/excellent<br />
Characteristics : Simple, easy to cut shrub with white flowers.<br />
As it is white rather than yellow, there is no<br />
urgent need to cut this cultivar for/before<br />
Easter!<br />
34<br />
Gewundene Zweige AUGUSTUS - OKTOBER (Hahnenkamm).<br />
Pflanzweite : 100 x 100<br />
Stückzahl pro Meter : 1<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Junge Pflanzen befriedigend, ältere<br />
Pflanzen gut.<br />
Merkmale : Aufgrund der kostenaufwendigen<br />
Anschaffung und des langsamen<br />
Anfangswachstums kaum rentable Zucht.<br />
Weiße Blütenzweige im APRIL.<br />
Pflanzweite : 60 x 60<br />
Stückzahl pro Meter : 2,77<br />
Bodenart : pH-Wert bis 6,2, nicht auf Lehm<br />
Winterhärte : Gut/hervorragend<br />
Merkmale : Einfacher, leicht zu schneidender Strauch<br />
mit weißen Blüten. Die weiße Farbe bewirkt,<br />
dass diese Kulturvarietät im Gegensatz<br />
zu der gelben nicht unbedingt vor Ostern<br />
geschnitten zu werden braucht!
DE ALGEMENE KENMERKEN VAN ONZE DELPHINIUM<br />
Plantafstand : Op bedden<br />
Aantal per meter : 10 per m 2 bed<br />
Grondsoort : Elke grond, goed doorlatend<br />
Winterhardheid : Goed<br />
Planting distance : In beds<br />
Quantity per metre : 10 per square meter bed<br />
Soil type : Well drained<br />
Winter hardiness : Good<br />
Pflanzweite : Auf Betten<br />
Stückzahl pro Meter : 10 pro Quadratmeter<br />
Bett<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Gut<br />
Delphinium met felblauwe bloemen.<br />
Delphinium with sky blue flowers.<br />
Delphinium mit leuchtend blauen Blüten.<br />
DELPHINIUM ‘MAGICAL HOLLANDS GLORIE’<br />
Delphinium met magenta kleurige bloemen.<br />
Delphinium with magenta flowers.<br />
Delphinium mit magentafarbenen Blüten.<br />
DELPHINIUM ‘MAGICAL PINK POWER’<br />
Delphinium met helderblauwe bloemen.<br />
Delphinium with bright blue flowers.<br />
Delphinium mit kräftig blauen Blüten.<br />
DELPHINIUM ‘MAGICAL STARLIGHT’<br />
35<br />
DELPHINIUM ‘MAGICAL DIAMANT’<br />
DELPHINIUM ‘MAGICAL MISTY’<br />
Delphinium met helder-witte bloemen.<br />
Delphinium with pure white flowers.<br />
Delphinium mit leuchtend weißen Blüten.<br />
Delphinium met violet-blauwe bloemen.<br />
Delphinium with mauve flowers.<br />
Delphinium mit violettblauen Blüten.<br />
Lange indigo-blauwe bloemen.<br />
Long indigo-blue flowers.<br />
DELPHINIUM ‘MAGICAL POWER’<br />
Lange, indigoblaue Blüten.
DEUTZIA HYBR. ´MONTROSE´<br />
DEUTZIA ‘MAGICAL SPRING’® (M) (KOLMASPRI)<br />
Roze bloemen eerste helft JUNI.<br />
Plantafstand : 70 x 70<br />
Aantal per meter : 2,04<br />
Grondsoort : Elke grondsoort<br />
Winterhardheid : Goed/Uitstekend<br />
Kenmerken : Zeer fraaie bloemheester, voorbehandeling<br />
vereist.<br />
Pink flowers first half of JUNE.<br />
Planting distance : 70 x 70<br />
Quantity per metre : 2.04<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Good/Excellent<br />
Characteristics : A very pretty flowering shrub, preliminary<br />
handling required.<br />
Witte bloemen eind MEI, begin JUNI.<br />
Plantafstand : 70 x 70<br />
Aantal per meter : 2,04<br />
Grondsoort : Elke grondsoort<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Bijzonder fraaie heester met prachtige<br />
bloemkleur.<br />
White flowers end of MAY, early JUNE.<br />
Planting distance : 70 x 70<br />
Quantity per metre : 2.04<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Very attractive shrub with strikingly coloured<br />
flowers.<br />
Groen-rode vruchten in SEPTEMBER - OKTOBER.<br />
Plantafstand : 70 x 70<br />
Aantal per meter : 2,04<br />
Grondsoort : Elke grondsoort<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : De zaaddozen zijn zeer apart en geschikt<br />
voor mengboeketten.<br />
Red-green fruits in SEPTEMBER - OKTOBER.<br />
Planting distance : 70 x 70<br />
Quantity per metre : 2.04<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : The seeds are very special en useful in<br />
mixed bouquets<br />
DIERVILLA ‘MAGICAL REVELATION’ ® (K/M) (BOKRAREVELA)<br />
36<br />
Rosa Blüten erste JUNI-Hälfte.<br />
Pflanzweite : 70 x 70<br />
Stückzahl pro Meter : 2,04<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Gut/ausgezeichnet<br />
Merkmale : Sehr schöner Blütenstrauch,<br />
Vorbehandlung erforderlich.<br />
Weiße Blüten Ende MAI - Anfang JUNI.<br />
Pflanzweite : 70 x 70<br />
Stückzahl pro Meter : 2,04<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Hervorragend<br />
Merkmale : Besonders schöner Strauch mit herrlicher<br />
Blütenfarbe.<br />
Rot-grüne Früchte im SEPTEMBER - OKTOBER.<br />
Pflanzweite : 70 x 70<br />
Stückzahl pro Meter : 2,04<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Hervorragend<br />
Merkmale : Die Früchte sind seht besonder und sehr<br />
geeignet für gemischte Sträußen.
ECHINACEA ‘MAGICAL MILKSHAKE’ (K/M)<br />
ECHINACEA MAGICAL ‘RED BARON’ (K/M)<br />
ECHINOPS RITRO ‘VEITCH BLUE’<br />
Prachtige crème-witte bloemen met een groot geel hart in JULI<br />
- AUGUSTUS.<br />
Plantafstand : 30 x 30 op bedden<br />
Aantal per meter : 12 netto<br />
Grondsoort : Elke grondsoort<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Bijzondere Echinacea met lange stelen en<br />
langdurige oogst.<br />
Beautiful creamy-white flowers with a large yellow heart in<br />
JULY - AUGUST.<br />
Planting distance : 30 x 30 in beds<br />
Quantity per metre : 12 net<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Special Echinacea with long branches and<br />
very long harvest.<br />
Zeer bijzondere dubbele bloemen met een aparte rode kleur in<br />
JULI - AUGUSTUS.<br />
Plantafstand : 25 x 25 netto (op bedden)<br />
Aantal per meter : 16<br />
Grondsoort : Elke grondsoort, goed ontwaterend<br />
Winterhardheid : Goed<br />
Kenmerken : Prachtig rood gekleurde gevulde bloemen,<br />
in het eerste stadium van de oogst is de<br />
bloem rood met een geelgroen hart. Een<br />
zeer aparte introductie!!!<br />
Very special double flowers with a distinct red color in JULY -<br />
AUGUST.<br />
Planting distance : 25 x 25 net (in beds)<br />
Quantity per metre : 16<br />
Soil type : All types of soil, well drained<br />
Winter hardiness : Good<br />
Characteristics : Beautiful red flowers. In the first harvest<br />
stage the flower has a green - yellow heart.<br />
A very special variety.<br />
Blauwe kogelvormige bloemen van JULI tot SEPTEMBER.<br />
Plantafstand : 25 x 25 netto (op bedden)<br />
Aantal per meter : 16<br />
Grondsoort : Elke grondsoort, goed ontwaterend<br />
Winterhardheid : Goed<br />
Kenmerken : De bekende blauwe kogeldistel.<br />
Blue bullit-shaped flowers from JULY till SEPTEMBER.<br />
Planting distance : 25 x 25 net (in beds)<br />
Quantity per metre : 16<br />
Soil type : All types of soil, well drained<br />
Winter hardiness : Good<br />
Characteristics : The well known blue globe thistle.<br />
37<br />
Wunderschöne cremige-weißen Blüten mit einem großen gelben<br />
Herzen im JULI - AUGUST.<br />
Pflanzweite : 30 x 30 auf Betten<br />
Stückzahl pro Meter : 12<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Besondere Echinacea mit lange Stielen und<br />
eine lange Erntezeit.<br />
NEW<br />
Sehr speziele gefüllte Blüten mit einder deutlichen Rotfärbung in<br />
JULI - AUGUST.<br />
Pflanzweite : 25 x 25 netto (auf Betten)<br />
Stückzahl pro Meter : 16<br />
Bodenart : Jeder Boden, gut entwässernd<br />
Winterfestigkeit : Gut<br />
Merkmale : Schöne rote Blüten. In der ersten Ernte, die<br />
rote Blume hat einem grün-gelben Herzen.<br />
Eine ganz besondere Varietät.<br />
NEW<br />
Blaue Kugel-Blüten im JULI - SEPTEMBER.<br />
Pflanzweite : 25 x 25 netto (auf Betten)<br />
Stückzahl pro Meter : 16<br />
Bodenart : Jeder Boden, gut entwässernd<br />
Winterfestigkeit : Gut<br />
Merkmale : Die bekannte blaue Kügeldistel.
EREMURUS ‘CLEOPATRA’<br />
EREMURUS ‘MONEYMAKER’<br />
EREMURUS ‘TAP DANCE’<br />
Oranje-roze, langwerpige bloemen in JUNI-JULI.<br />
Plantafstand : 30 x 30 op bedden<br />
Aantal per meter : 12 netto<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Goed bloeiende, bekende Eremurus voor de<br />
snijteelt.<br />
Orange-pink oblong flowers in JUNE - JULY.<br />
Planting distance : 30 x 30 in beds<br />
Quantity per metre : 12<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Free flowering, well-known variety of<br />
Eremurus for cutting.<br />
Gele, langwerpige bloemen in JUNI.<br />
Plantafstand : 30 x 30 op bedden<br />
Aantal per meter : 12 netto<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Goed bloeiende, fraaie diepgele Eremurus,<br />
bloeit wat eerder dan ‘Tap Dance’.<br />
Yellow oblong flowers in JUNE.<br />
Planting distance : 30 x 30 in beds<br />
Quantity per metre : 12<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Free flowering, attractive yellow variety of<br />
Eremurus, flowering a little bit earlier than<br />
‘Tap Dance’.<br />
Gele, langwerpige bloemen in JUNI-JULI.<br />
Plantafstand : 30 x 30 op bedden<br />
Aantal per meter : 12 netto<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Goed bloeiende, fraaie, diepgele<br />
Eremurus variëteit, bloeit wat later dan<br />
‘Moneymaker’.<br />
Yellow,oblong flowers in JUNE-JULY.<br />
Planting distance : 30 x 30 in beds<br />
Quantity per metre : 12<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Free flowering, attractive yellow variety of<br />
Eremurus, flowering a little bit later than<br />
‘Moneymaker’.<br />
38<br />
Orangen-rosafarbene längliche Blüten im JUNI - JULI.<br />
Pflanzweite : 30 x 30 auf Betten<br />
Stückzahl pro Meter : 12<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Üppig blühende, bekannte Schnitt-Eremurus.<br />
Gelbe, längliche Blüten im JUNI.<br />
Pflanzweite : 30 x 30 auf Betten<br />
Stückzahl pro Meter : 12<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Gut blühender, hübscher gelber Eremurus;<br />
blüht etwas früher als ‘Tap Dance’.<br />
Gelbe, längliche Blüten im JUNI-JULI.<br />
Pflanzweite : 30 x 30 auf Betten<br />
Stückzahl pro Meter : 12<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Hübsche, gut blühende gelbe Eremurus<br />
Varietät; blüht etwas später als<br />
‘Moneymaker’.
ERYNGIUM ‘MAGICAL BLUE FALLS’<br />
ERYNGIUM ‘MAGICAL PURPLE FALLS’<br />
ERYNGIUM ‘MAGICAL CLOUD’<br />
Sterke distel met een hoge productie en blauwe bloemen. JULI<br />
- AUGUSTUS.<br />
Plantafstand : op bedden<br />
Aantal per meter : 12 netto<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
High-yield strong thistle with blue flower heads. JULY - AUGUST.<br />
Planting distance : in beds<br />
Quantity per metre : 12 net<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Sterke distel met een hoge productie en paars-blauwe bloemen.<br />
JULI - AUGUSTUS.<br />
Plantafstand : op bedden<br />
Aantal per meter : 12 netto<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
High-yield strong thistle with violet flower heads. JULY - AUGUST.<br />
Planting distance : in beds<br />
Quantity per metre : 12 net<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Sterke distel met een hoge productie en gevulde amethystkleurige<br />
bloemen. JULI - AUGUSTUS.<br />
Plantafstand : op bedden<br />
Aantal per meter : 12 netto<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
High-yield strong thistle with double amethyst-coloured flower<br />
heads. JULY - AUGUST.<br />
Planting distance : in beds<br />
Quantity per metre : 12 net<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
39<br />
Kräftige Distel mit üppigem Blütenflor, blaue Blüten. JULI -<br />
AUGUST.<br />
Pflanzweite : auf Betten<br />
Stückzahl pro Meter : 12 netto<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Kräftige Distel mit üppigem Blütenflor, violettblaue Blüten. JULI<br />
- AUGUST.<br />
Pflanzweite : auf Betten<br />
Stückzahl pro Meter : 12 netto<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Kräftige Distel mit üppigem Blütenflor, gefüllte, amethystfarbene<br />
Blüten. JULI - AUGUST.<br />
Pflanzweite : auf Betten<br />
Stückzahl pro Meter : 12 netto<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet
ERYNGIUM ‘MAGICAL STAR’ (K/M) (DEKOSTAR)<br />
FORSYTHIA ´GOLDEN FANTASY´® (M)<br />
FORSYTHIA INT. ‘SPECTABILIS’<br />
Prachtige paarse bloemen op stevige stelen in JULI - AUGUSTUS.<br />
Plantafstand : op bedden<br />
Aantal per meter : 12 netto<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Zeer bijzondere distel met zeer fraai<br />
verdeelde bloemen op de takken, de takopbouw<br />
is uniek en ideaal voor de<br />
bloemisterij. De bloemen zijn reukloos.<br />
Beautiful purple flowers on sturdy branches in JULY - AUGUST.<br />
Planting distance : in beds<br />
Quantity per metre : 12 net<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Very special thistle with very finely devided<br />
flowers on the branches, the branch habit is<br />
unique and ideal for florists.<br />
Diepgele bloemen op éénjarig hout. MAART-APRIL.<br />
Plantafstand : 70 x 70<br />
Aantal per meter : 2,04<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Forsythia met grote bloemen, bloeit op<br />
éénjarig hout over de gehele tak.<br />
Deep-yellow flowers on annual branches. MARCH-APRIL.<br />
Planting distance : 70 x 70<br />
Quantity per metre : 2.04<br />
Type of soil : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Forsythia with big flowers, it will flower<br />
every year on the branches grown the previous<br />
summer.<br />
Gele bloemtakken in de FEBRUARI - MAART.<br />
Plantafstand : 125 x 125<br />
Aantal per meter : 0,64<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Jonge planten goed. Oudere planten uitstekend<br />
Kenmerken : Goudgele, rijkbloeiende heester die alleen<br />
aan te raden is indien men beschikt over<br />
voldoende land.<br />
Branches of yellow flowers in FEBRUARY - MARCH.<br />
Planting distance : 125 x 125<br />
Quantity per metre : 0.64<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Young plants good, older plants excellent<br />
Characteristics : Golden yellow, richly flowering shrub, only<br />
recommended if one has sufficient land.<br />
40<br />
Wunderschöne lila Blüten auf kräftigen Ästen im JULI - AUGUST.<br />
Pflanzweite : auf Betten<br />
Stückzahl pro Meter : 12 netto<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Seht spezielle Distel mit sehr fein verteiltem<br />
Blüten auf den Zweigen, die<br />
Zweigenstruktur ist einzigartig und ideal für<br />
Floristen.<br />
NEW<br />
Tiefgelbe Blüten auf einjährigem Holz. MÄRZ - APRIL.<br />
Pflanzweite : 70 x 70<br />
Stückzahl pro Meter : 2,04<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterhärte : Hervorragend<br />
Merkmale : Forsythia mit großen Blüten, blüht auf<br />
einjährigem Holz am ganzen Zweig.<br />
Gelbe Blütenzweige im FEBRUAR - MÄRZ.<br />
Pflanzweite : 125 x 125<br />
Stückzahl pro Meter : 0.64<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterhärte : Junge pflanzen gut, Alte Pflanzen<br />
ausgezeichnet.<br />
Merkmale : Goldgelber, üppig blühender Strauch,<br />
der jedoch nur bei ausreichend großem<br />
Pflanzgrund empfohlen wird.
HEDERA HELIX ´ARBORESCENS´<br />
Bloemtakken SEPTEMBER - OKTOBER. Op oudere leeftijd bestakken<br />
NOVEMBER-JANUARI. Blad in JUNI.<br />
Plantafstand : 50 x 50<br />
Aantal per meter : 4<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Jonge planten goed/redelijk. Oude planten<br />
goed/uitstekend<br />
Kenmerken : Zeer gewild product met na enige jaren<br />
hoge productie.<br />
Flowers in SEPTEMBER - OCTOBER. At an older age branches of<br />
berries in NOVEMBER - JANUARY, leaves in JUNE.<br />
Planting distance : 50 x 50<br />
Quantity per metre : 4<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Young plants good/reasonable, older plants<br />
good/excellent<br />
Characteristics : A very popular product, high yields after a<br />
few years.<br />
Fraaie grote witte bloemen van DECEMBER tot MAART.<br />
Plantafstand : 40 x 40 (op bedden)<br />
Aantal per meter : 6,25 (per netto m 2 )<br />
Grondsoort : Elke grond, mits goed gedraineerd.<br />
Winterhardheid : Goed<br />
Kenmerken : Zeer fraaie Helleborus verwant aan Niger<br />
maar met tot wel 50 cm lange stelen en<br />
grotere bloemen, zeer geschikt voor kasteelt.<br />
Beautiful big white flowers from DECEMBER until MARCH.<br />
Planting distance : 40 x 40 (auf betten)<br />
Quantity per metre : 6,25 (per netto m 2 )<br />
Soil type : All types of soil, if well drained<br />
Winter hardiness : Good<br />
Characteristics : Beautiful Helleborus related to ‘Niger’<br />
but with longer stems (50 cm) and bigger<br />
flowers, very suitable for greenhouses.<br />
HELLEBORUS MAGICAL MOONSHINE ® (K/M) (MOONSHINE)<br />
HELLEBORUS ILEX MES. ’BLUE ARGUTIFOLIUS<br />
FANTASY’® (K/M) (CODEED)<br />
Bleekgroene Nieuw, fraai frisgroen bloemen in blad FEBRUARI van SEPTEMBER - MAART - - MAART. APRIL<br />
Plantafstand : 40 60 x 40 70<br />
Aantal per meter : 6 2,38 netto, op bedden<br />
Grondsoort : Elke grond, grond (niet goed te doorlatend zwaar) PH tot 6<br />
Winterhardheid : Uitstekend/Goed<br />
Uitstekend<br />
Kenmerken : Prachtige Nieuwe selectie winterbloeier, met de kenmerken geschikt voor van kasteelt,<br />
Blue Prince, moet in bladkleur gaas geplant frisgroen, worden. zeer goede<br />
éénvormige vertakking.<br />
Greenish-white flowers in FEBRUARY - MARCH - APRIL<br />
Planting Pretty fresh-green distance autumn : 40 x 40 leaves in SEPTEMBER - MARCH.<br />
Quantity Planting distance per metre : 6, 60 in x beds 70<br />
Soil Quantity type per metre : All 2.38 types of soil, welldrained!<br />
Winter Soil type hardiness : All Good/Excellent types of soil, not to heavy<br />
Characteristics Winter hardiness : Splendid Excellent winterflowers, suitable for green-<br />
Characteristics : Like houses. the Needs Blue Prince, to be planted the colour with is support more<br />
netting. fresh-green than the Blue Prince.<br />
41<br />
Blütenzweige von SEPTEMBER - OKTOBER.In fortgeschrittenem<br />
Alter Beerenzweige von NOVEMBER-JANUAR, Blätter in JUNI.<br />
Pflanzweite : 50 x 50<br />
Stückzahl pro Meter : 4<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Junge Pflanzen /gut/befriedigend. Alte<br />
Pflanzen gut/ausgezeichnet.<br />
Merkmale : Sehr gefragtes Produkt mit - nach einigen<br />
Jahren - hoher Leistung.<br />
Schöne weiße Blüten von DEZEMBER - MÄRZ.<br />
Pflanzweite : 40 x 40 (on beds)<br />
Stückzahl pro Meter : 6,25<br />
Bodenart : Jeder Boden, wenn gut drainiert<br />
Winterfestigkeit : Gut<br />
Merkmale : Sehr schöne Helleborus, steht im<br />
Zusammenhang mit ‘Niger”, aber mit<br />
größeren Blumen und längeren Zweigen<br />
(50 cm), sehr gut geeignet für Anbau in<br />
Gewächshäusern.<br />
NEW<br />
Weiss-grüne Neu! Schönes Blüten frischgrünes von FEBRUAR Herbstblatt - MÄRZ von - SEPTEMBER APRIL - MÄRZ.<br />
Pflanzweite : 40 60 x 40 70<br />
Stückzahl pro Meter : 6 2,38 Netto (auf Betten)<br />
Bodenart : Jeder Boden, Boden gut durchlässig<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet/gut<br />
Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Wunderschöne Wie ‘Blue Prince’, Winterblüte, die Farbe gut ist für<br />
Gewächshauszucht. heller/leichter, lange Braucht Erntezeit. Stütze<br />
(Drahtgeflecht).
ILEX MES. ’BLUE PRINCE’<br />
DE ALGEMENE KENMERKEN VAN ONZE ILEX VERT.<br />
Plantafstand : 100 x 100<br />
Aantal per meter : 1<br />
Grondsoort : PH tot 6,2, niet op<br />
kleigrond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Planting distance : 100 x 100<br />
Quantity per metre : 1<br />
Soil type : PH up to 6,2, but not<br />
on clay<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Pflanzweite : 100 x 100<br />
Stückzahl pro Meter : 1<br />
Bodenart : pH-Wert bis 6,2, nicht<br />
auf lehmboden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
ILEX VERT. ´GOLDEN VERBOOM´<br />
Gele bestakken. OKTOBER - DECEMBER. Zeer<br />
aparte beskleur, vereist aanplant 10% bijbehorende<br />
mannelijke selectie.<br />
Branches with yellow berries in OCTOBER -<br />
DECEMBER. Very attractive yellow colour. Planting<br />
of male specimens (10%) is necessary.<br />
Gelbe Beerenzweige OKTOBER - DEZEMBER. Sehr<br />
aparte Beerenfarbe, erfordert die Anpflanzung<br />
von 10 % einer zugehörigen männlichen<br />
Selektion.<br />
Fraai groen herfstblad, verkleurend naar donkergroen,<br />
SEPTEMBER - MAART.<br />
Plantafstand : 60 x 70<br />
Aantal per meter : 2,38<br />
Grondsoort : Elke grond, goed doorlatend, PH tot 6<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Bijzonder fraaie “vuller” in boeketten, met<br />
lange oogsttijd.<br />
Pretty green autumn leaves, changing to dark green in<br />
SEPTEMBER - MARCH.<br />
Planting distance : 60 x 70<br />
Quantity per metre : 2.38<br />
Soil type : All types of soil, well-drained<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Exceptionally pretty ‘filler’ for bouquets, has<br />
a long harvesting period.<br />
42<br />
Schönes, grünes Herbstblatt, verfärbt sich ins Dunkelgrün von<br />
SEPTEMBER - MÄRZ.<br />
Pflanzweite : 60 x 70<br />
Stückzahl pro Meter : 2,38<br />
Bodenart : Jeder Boden, gut durchlässig<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Besonders schönes “Füllmaterial” in<br />
Sträußen, lange Erntezeit.<br />
ILEX VERTICILLATA (OOSTERWIJK)<br />
Rode bestakken NOVEMBER - DECEMBER (KERST).<br />
De bekende bladverliezende hulst, 2 jarige teelt,<br />
de vruchten worden door de vogels gegeten.<br />
Aanplant mannelijke exemplaren (10%) vereist.<br />
Branches with red berries in NOVEMBER<br />
- DECEMBER (Christmas). The well-known leafshedding<br />
holly, 2 years cultivation, the berries are<br />
eaten by birds. Planting of male specimens (10%)<br />
necessary.<br />
Rote Beerenzweige von NOVEMBER - DEZEMBER<br />
(Weihnachten). Die blattabwerfende Stechpalme,<br />
2-jährige Zucht, die Früchte werden von Vögeln<br />
verspeist, Anpflanzung männlicher Exemplare<br />
(10%) erforderlich.<br />
Dieprode bestakken van OKTOBER tot DECEMBER Grote<br />
verbetering binnen het Ilex verticillata assortiment. De<br />
vele takken van dit soort groeien kaarsrecht omhoog,<br />
waardoor veel meer per m2 gesneden kan worden. 10%<br />
mannelijke aanplant vereist.<br />
Branches with deep red berries. OCTOBER - DECEMBER.<br />
Huge improvement on the Ilex verticillata species. The<br />
many branches are growing upright, so you can cut more<br />
per m2. Planting of male specimens (10%) is necessary.<br />
Tiefrote Beerenzweige von OKTOBER - DEZEMBER. Eine<br />
große Verbesserung im Ilex verticillata Sortiment. Die<br />
vielen Zweige dieser Art wachsen senkrecht nach oben,<br />
wodurch viel mehr pro m2 geschnitten werden kann.<br />
Anpflanzung von 10% männlicher Pflanzen ist erforderlich.<br />
ILEX VERT. ´MAGICAL BERRY´® (K/M) (KOLMBER)
Oranje-rode bessen van NOVEMBER – FEBRUARI.<br />
Mooie Ilex met mogelijkheden voor late oogst.<br />
De bessen verkleuren van oranje-rood naar<br />
helder oranje.<br />
Orange-red berries from NOVEMBER –FEBRUARY.<br />
Lovely Ilex ,suitable for late harvesting. The<br />
berries changes colour from orange-red to bright<br />
orange.<br />
Orange-rote Beeren von NOVEMBER - FEBRUAR.<br />
Hübsche Ilex mit späten Erntemöglichkeiten.<br />
Die Beeren verfärben sich orange-rot bis hellorangefarben.<br />
ILEX VERT. ‘MAGICAL TIMES’® (K/M) (KOLMAT)<br />
KNIPHOFIA ‘ALCAZAR’<br />
KNIPHOFIA ‘ICE QUEEN’<br />
Oranjegele bloemen van HALF JULI – SEPTEMBER.<br />
Plantafstand : 30 x 30 (op bedden)<br />
Aantal per meter : 12 (netto)<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Rijk bloeiende vuurpijl, men kan langdurig<br />
bloemen snijden!<br />
Orange-yellow flowers from mid JULY - SEPTEMBER.<br />
Planting distance : 30 x 30 (in beds)<br />
Quantity per metre : 12 net<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Free flowering red hot rockets; providing a<br />
long lasting supply of cut flowers!<br />
Grote witte knoppen , stevige stelen en rijkbloeiend half JULI -<br />
SEPTEMBER.<br />
Plantafstand : 30 x 30 (op bedden<br />
Aantal per meter : 12 (netto)<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Bloeit van groen naar wit, imposante en<br />
langbloeiende plant.<br />
Large white buds, sturdy stems and abundantly flowering from<br />
mid JULY - SEPTEMBER.<br />
Planting distance : 30 x 30 (in beds)<br />
Quantity per metre : 12 net<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Flowers from green to white, impressive and<br />
long flowering plant.<br />
43<br />
ILEX VERTICILLATA ‘WINTERGOLD’<br />
Zacht - Oranje bessen van OKTOBER – DECEMBER.<br />
Fraaie Ilex met licht-oranje bessen.<br />
Soft orange berries from OCTOBER – DECEMBER.<br />
Lovely Ilex with soft-orange berries.<br />
Beeren in zartem Orange von OKTOBER -<br />
DEZEMBER. Hübsche Ilex mit zartorangefarbenen<br />
Beeren.<br />
Orange-gelbe Blüten von Mitte JULI - SEPTEMBER.<br />
Pflanzweite : 30 x 30 auf Betten<br />
Stückzahl pro Meter : 12 netto<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Üppig blühende Fackellilie, liefert sehr<br />
lange Schnittblumen!<br />
Große weiße Knospen, kräftige Stiele und eine und üppige Blüte<br />
von mitte JULI - SEPTEMBER.<br />
Pflanzweite : 30 x 30 (auf beds)<br />
Stückzahl pro Meter : 12 netto<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Blumen von Grün nach weiß. Beeindruckend<br />
und lang blühende Pflanze.
KNIPHOFIA ‘RED ROCKET’<br />
LEUCOTHOE WALT. ´RAINBOW´<br />
LEYCESTERIA F. ´PURPLE RAIN´<br />
Mooie rode vuurpijl, stevige stelen, snel en en rijkbloeiend van<br />
half JULI - SEPTEMBER.<br />
Plantafstand : 30 x 30 (op bedden)<br />
Aantal per meter : 12 (netto)<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Goed<br />
Kenmerken : Bloeit makkelijk en lang.<br />
Attractive red Poker Plant, sturdy stems, flowers rapidly and<br />
abundantly. flowering from mid JULY - SEPTEMBER.<br />
Planting distance : 30 x 30 (in beds)<br />
Quantity per metre : 12 net<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Good<br />
Characteristics : Flowers easily en long.<br />
Bont gekleurd blad in SEPTEMBER - DECEMBER.<br />
Plantafstand : 60 x 50<br />
Aantal per meter : 3,33<br />
Grondsoort : Veen en zavelgrond, zure zandgrond<br />
Winterhardheid : Goed<br />
Kenmerken : Fraaie bladheester, langzame aanvangsgroei.<br />
Variegated leaves SEPTEMBER - DECEMBER.<br />
Planting distance : 60 x 50<br />
Quantity per metre : 3.33<br />
Soil type : Peat and loam soils, acidic sandy soils<br />
Winter hardiness : Good<br />
Characteristics : A pretty leafy shrub, slow initial growth.<br />
Donker-rode bes-bloemtakken AUGUSTUS - OKTOBER.<br />
Plantafstand : 100 x 100<br />
Aantal per meter : 1<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Redelijk/Goed<br />
Kenmerken : Selectie met rechte takken en donkere bes.<br />
Branches with dark-red berries and flowers in AUGUST - OCTOBER.<br />
Planting distance : 100 x 100<br />
Quantity per metre : 1<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Reasonable/Good<br />
Characteristics : A variety with straight branches and dark<br />
berries.<br />
44<br />
Hübsche rote Fackellilie, kräftige Stiele, schnelle und üppige Blüte<br />
von mitte JULI - SEPTEMBER.<br />
Pflanzweite : 30 x 30 (auf beds)<br />
Stückzahl pro Meter : 12 netto<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Gut<br />
Merkmale : Blüht leicht und lang.<br />
Bunt gefärbtes Blatt im SEPTEMBER - DEZEMBER.<br />
Pflanzweite : 60 x 50<br />
Stückzahl pro Meter : 3,33<br />
Bodenart : Torf und sandige Böden, saure Sandböden<br />
Winterfestigkeit : Gut<br />
Merkmale : Schöner Blattstrauch, langsames<br />
Anfangswachstum.<br />
Dunkelrote Beeren-Blütenzweige von AUGUST - OKTOBER.<br />
Pflanzweite : 100 x 100<br />
Stückzahl pro Meter : 1<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Befriedigend/gut<br />
Merkmale : Auslese mit geraden Zweigen und dunkler<br />
Beere.
MALUS (SIERAPPEL)<br />
MALUS ‘MAGICAL SPIRIT’® (M)<br />
MISCANTHUS SIN. MALEPARTUS<br />
EVERESTE<br />
GORGEOUS<br />
RED SENTINEL<br />
Takken met appels in OKTOBER - DECEMBER.<br />
Plantafstand : 125 x 125 (evt. 150)<br />
Aantal per meter : 0,64 per m<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Goede snijheester, tweejarige<br />
teelt, de door ons geleverde<br />
selecties behouden hun<br />
appels tot aan de winter.<br />
Branches with apples in OCTOBER - DECEMBER<br />
(Crabapple).<br />
Planting distance : 125 x 125 (pos. 150)<br />
Quantity per metre : 0.64 per m<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : A good shrub for cutting, two<br />
year cultivar, the varieties<br />
supplied by us hold their<br />
apples until winter.<br />
Takken met appeltjes van JULI – SEPTEMBER.<br />
Plantafstand : 125 x 125 (evt. 150 ; of op rijen)<br />
Aantal per meter : 0,65 of 1 per strekkende meter<br />
Grondsoort : Elke grondsoort<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Zeer vroege sierappel, de appeltjes zijn hard<br />
en wijnrood.<br />
Branches with tiny apples from JULY – SEPTEMBER.<br />
Planting distance : 125 x 125 (pos. 150)<br />
Quantity per metre : 0.65 or 1 per running metre<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Very early crab apple with hard, wine-red<br />
fruits.<br />
Zilver-tot rode bloemaren tot 100 cm lang AUGUSTUS - OKTOBER.<br />
Plantafstand : 80 x 80<br />
Aantal per meter : 1,56<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Grassoort met compacte groei en veel productie<br />
per meter.<br />
Silver to red ears of flowers up to 100 cm long AUGUST -<br />
OCTOBER.<br />
Planting distance : 80 x 80<br />
Quantity per metre : 1.56<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : A grass species with compact growth and<br />
much production per metre.<br />
45<br />
Zweige mit Äpfeln zwischen OKTOBER - DEZEMBER<br />
(Zierapfel).<br />
Pflanzweite : 125 x 125 (evt. 150)<br />
Stückzahl pro Meter : 0,64<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Solider Schnittstrauch, zweijährige<br />
Zucht, die von uns<br />
gelieferten Auslesen behalten<br />
ihre Äpfel bis in den Winter.<br />
Zweige mit kleinen Äpfeln von JULI - SEPTEMBER.<br />
Pflanzweite : 125 x 125 (evt. 150)<br />
Stückzahl pro Meter : 0,65 oder 1 der laufende Meter<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Sehr früher Zierapfel, die kleinen Äpfel sind<br />
hart und weinrot.<br />
Silber bis rote Blütenkolben, bis zu 100 cm lang. AUGUST -<br />
OKTOBER.<br />
Pflanzweite : 80 x 80<br />
Stückzahl pro Meter : 1,56<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Grassorte, dichtes Wachstum und hohe<br />
Produktion pro Meter.
MYRICA GALE (GAGEL)<br />
PANICUM VIRG. ´REHBRAUN´<br />
PANICUM VIRG. ´SQUAW´<br />
Takken met katjes in DECEMBER - MAART.<br />
Plantafstand : 70 x 70<br />
Aantal per meter : 2,04<br />
Grondsoort : Niet op kleigrond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Eenvoudige, makkelijk te snijden<br />
snijheester.<br />
Branches with catkins in DECEMBER - MARCH.<br />
Planting distance : 70 x 70<br />
Quantity per metre : 2.04<br />
Soil type : Not on clay soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Simple, easy to cut-shrub.<br />
Gras met goudkleurige pluimen in SEPTEMBER - OKTOBER.<br />
Plantafstand : 70 x 70<br />
Aantal per meter : 2,04<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Mooie grassoort met een grote gebruikswaarde<br />
voor bloemisten.<br />
Grass species with golden plumes SEPTEMBER - OCTOBER.<br />
Planting distance : 70 x 70<br />
Quantity per metre : 2.04<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : A very popular product with florists.<br />
Gras met bijzonder fraaie donkere pluimen SEPTEMBER -<br />
OKTOBER.<br />
Plantafstand : 70 x 70<br />
Aantal per meter : 2,04<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Zeer gewild product in de bloemisterij.<br />
Grass species with exceptionally pretty dark plumes SEPTEMBER<br />
- OCTOBER.<br />
Planting distance : 70 x 70<br />
Quantity per metre : 2.04<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : A very popular product with florists.<br />
46<br />
Zweige mit Kätzchen zwischen DEZEMBER - MÄRZ.<br />
Pflanzweite : 70 x 70<br />
Stückzahl pro Meter : 2,04<br />
Bodenart : Nicht in Lehmböden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Einfacher, leicht zu schneidender<br />
Schnittstrauch.<br />
Gras mit sehr schönen goldenen Rispen. von SEPTEMBER -<br />
OKTOBER.<br />
Pflanzweite : 70 x 70<br />
Stückzahl pro Meter : 2,04<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Sehr beliebtes Produkt im<br />
Blumeneinzelhandel.<br />
Gras mit besonders schönen dunklen Rispen. von SEPTEMBER -<br />
OKTOBER.<br />
Pflanzweite : 70 x 70<br />
Stückzahl pro Meter : 2,04<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Sehr beliebtes Produkt im<br />
Blumeneinzelhandel.
PENNISETUM ALOP. ´MAGIC´<br />
PHILADELPHUS ´SNOWBELLE´<br />
PHILADELPHUS ´SNOWWHITE FANTASY´® (K/M)<br />
Donkere aren tot 80 cm lang SEPTEMBER - OKTOBER.<br />
Plantafstand : 80 x 80<br />
Aantal per meter : 1,56<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Selectie met grote donkere aren.<br />
Dark spikes or plumes up to 80 cm long SEPTEMBER - OCTOBER.<br />
Planting distance : 80 x 80<br />
Quantity per metre : 1.56<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : A selection with large, dark ears.<br />
Witte selectie met een vroege oogsttijd (2e helft MEI).<br />
Plantafstand : 70 x 70<br />
Aantal per meter : 2,04<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Rijkbloeiende selectie met veel takken.<br />
White selection with an early harvest. (second half of MAY)<br />
Planting distance : 70 x 70<br />
Quantity per metre : 2.04<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Freeflowering variety with many branches.<br />
Prachtig witte gevulde bloemen eerste helft JUNI.<br />
Plantafstand : 80 x 80<br />
Aantal per meter : 1,56<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Selectie uit Virginal, flinke verbetering, zeer<br />
bloeirijk! Kan uitstekend geforceerd worden,<br />
mooie aanvulling na de “sneeuwballen”teelt.<br />
Splendid white flowers in the first half of JUNE.<br />
Planting distance : 80 x 80<br />
Quantity per metre : 1.56<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Selection from ‘Virginal’, good improvement<br />
free-flowering! Hihgly suitable for forcing.<br />
Good completion after the “snowball”cultivation.<br />
47<br />
Dunkle Ähren, bis zu 80 cm lang, von SEPTEMBER - OKTOBER.<br />
Pflanzweite : 80 x 80<br />
Stückzahl pro Meter : 1,56<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Auslese mit großen dunklen Ähren.<br />
Weisse Auslese mit früher Erntezeit, (zweite MAI Hälfte).<br />
Pflanzweite : 70 x 70<br />
Stückzahl pro Meter : 2,04<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Reichblühender Blütenstrauch mit vielen<br />
Trieben.<br />
Herrlich gefüllte Blüten, erste Hälfte JUNI.<br />
Pflanzweite : 80 x 80<br />
Stückzahl pro Meter : 1,56<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Wunderschöner Blütenstrauch, sehr gute<br />
Auslese aus Virginal, sieht ähnlich aus, blüht<br />
jedoch viel intensiver! Lässt sich ausgezeichnet<br />
treiben. Schöne Ergänzung nach der<br />
Schneeballenzucht.
PHOTINIA FR. ´PURPLE PETER´<br />
PHOTINIA FR. ´RED ROBIN´<br />
PHOTINIA SERR. ´CURLY FANTASY´® (K/M) (KOLCURL)<br />
Takken met rood blad SEPTEMBER - DECEMBER.<br />
Plantafstand : 70 x 70<br />
Aantal per meter : 2,04<br />
Grondsoort : Elke grond, groeit minder op zware klei<br />
Winterhardheid : Goed.<br />
Kenmerken : Selectie met grotere en rodere bladeren dan<br />
Red Robin, minstens een maand langere<br />
snijtijd, groeit sneller.<br />
Branches with red leaves SEPTEMBER - OCTOBER.<br />
Planting distance : 70 x 70<br />
Quantity per metre : 2.04<br />
Soil type : ll types of soil, grows less well on heavy clay<br />
Winter hardiness : Good.<br />
Characteristics : A variety with larger, more deepred leaves<br />
than Red Robin, has at least one month<br />
longer cutting period.<br />
Takken met rood blad in SEPTEMBER - OKTOBER.<br />
Plantafstand : 70 x 70<br />
Aantal per meter : 2,04<br />
Grondsoort : Elke grond, groeit minder op zware klei<br />
Winterhardheid : Goed<br />
Kenmerken : Goede snijheester, eenvoudig te verwerken.<br />
Branches with red leaves in SEPTEMBER - OCTOBER.<br />
Planting distance : 70 x 70<br />
Quantity per metre : 2.04<br />
Soil type : All types of soil, grows less well on heavy<br />
clay<br />
Winter hardiness : Good<br />
Characteristics : A good shrub for cutting, easy to manage.<br />
Gevulde takken met gekruld blad en een roodkleurige top.<br />
AUGUSTUS - OKTOBER.<br />
Plantafstand : 70 x 70<br />
Aantal per meter : 2,04<br />
Grondsoort : Elke grond, groeit minder op zware klei<br />
Winterhardheid : Goed<br />
Kenmerken : Bijzondere Photinia, flink gekruld blad,<br />
goede vertakking.<br />
Branches with curly leaves and a red-coloured top. AUGUST -<br />
OCTOBER.<br />
Planting distance : 70 x 70<br />
Quantity per metre : 2.04<br />
Type of soil : All types of soil, grows less well on heavy<br />
clay<br />
Winter hardiness : Good<br />
Characteristics : Very special Photinia with curly leaves, good<br />
branching.<br />
48<br />
Zweige mit rotem Blatt von SEPTEMBER - DEZEMBER.<br />
Pflanzweite : 70 x 70<br />
Stückzahl pro Meter : 2,04<br />
Bodenart : Jeder Boden, gedeiht in schweren<br />
Lehmböden weniger gut<br />
Winterfestigkeit : Gut.<br />
Merkmale : Auslese mit größeren Blättern und<br />
intensiverem Rot als Red Robin, mindestens<br />
einen Monat längere Schnittzeit.<br />
Zweige mit rotem Blatt zwischen SEPTEMBER - OKTOBER.<br />
Pflanzweite : 70 x 70<br />
Stückzahl pro Meter : 2,04<br />
Bodenart : Jeder Boden, gedeiht in schweren<br />
Lehmböden weniger gut.<br />
Winterfestigkeit : Gut<br />
Merkmale : Solider Schnittstrauch, einfach zu<br />
verarbeiten.<br />
Gefüllte Zweige mit krausem Blatt und eine rötliche Spitze.<br />
AUGUST - OCTOBER.<br />
Pflanzweite : 70 x 70<br />
Stückzahl pro Meter : 2,04<br />
Bodenart : Jeder Boden, wächst auf schwerem<br />
Lehmboden weniger gut<br />
Winterfestigkeit : Gut<br />
Merkmale : Besondere Photinia, stark gekraustes Blatt,<br />
gute Verzweigung.
PHYSALIS ALK. ´FRANCHETTI´ (LAMPIONPLANT)<br />
PHYSOCARPUS OP. ‘DIABOLO’<br />
QUERCUS PALUSTRIS (MOERASEIK)<br />
Oranje lampionachtige kelken in SEPTEMBER - NOVEMBER.<br />
Plantafstand : 45 x 45<br />
Aantal per meter : 5<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend/goed<br />
Kenmerken : De bekende oranje lampionnetjes, als tak of<br />
als vrucht te oogsten.<br />
Orange fruits like Chinese lanterns SEPTEMBER - NOVEMBER.<br />
Planting distance : 45 x 45<br />
Quantity per metre : 5<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Well-known orange lanterns can be<br />
harvested as branches as well as fruits.<br />
Fraaie witte bloemen op takken met roodbruin blad ca. HALF<br />
MEI - BEGIN JUNI.<br />
Plantafstand : 80 x 80<br />
Aantal per meter : 1,56<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Prachtige witte voorjaarsbloeier, kan<br />
ook eventueel als blad en vrucht<br />
geoogst worden.<br />
Lovely white flowers on stems with reddish brown leaves<br />
MID MAY - EARLY JUNE.<br />
Planting distance : 80 x 80<br />
Quantity per metre : 1.56<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Fabulous white spring flowering plant.<br />
Leaves and fruits can also be harvested.<br />
Groen blad AUGUSTUS - OKTOBER. Rood verkleurend in OKTOBER<br />
- NOVEMBER.<br />
Plantafstand : 60 x 50<br />
Aantal per meter : 3,33<br />
Grondsoort : Zure grond PH tot 6<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Zeer fraai fijn ingesneden blad, herfstkleur.<br />
Green leaves AUGUST - OCTOBER. Changing to red in OCTOBER<br />
- NOVEMBER.<br />
Planting distance : 60 x 50<br />
Quantity per metre : 3.33<br />
Soil type : Acidic soils, PH up to 6<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Very pretty, finely scored leaves, autumnal<br />
colour.<br />
49<br />
Orange Früchte wie Lampionen von SEPTEMBER - NOVEMBER.<br />
Pflanzweite : 45 x 45<br />
Stückzahl pro Meter : 5<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet/gut<br />
Merkmale : Die bekannten kleinen orange Lampionen,<br />
Ernte von Trieben oder Früchte möglich.<br />
Hübsche weiße Blüten an Zweigen mit rotbraunen Blättern,<br />
ca. MITTE MAI - ANFANG JUNI.<br />
Pflanzweite : 80 x 80<br />
Stückzahl pro Meter : 1,56<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Wunderschöner weißer Frühjahrsblüher,<br />
Blätter und Früchte können eventuell<br />
geerntet werden.<br />
Grünes Blatt von AUGUST - OKTOBER. Ins Rot verfärbend zwischen<br />
OKTOBER - NOVEMBER.<br />
Pflanzweite : 60 x 50<br />
Stückzahl pro Meter : 3,33<br />
Bodenart : Saurer Boden bis zu einem pH-Wert 6<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Sehr schön gekerbtes Blatt, Herbstfarbe.
QUERCUS RUBRA (AMERIKAANSE EIK)<br />
RUBUS ´CHESTER´ (DOORNLOZE BRAAM)<br />
SALIX ALBA ´SNAKE´ (TORTUOSA ROOD)<br />
Groen blad in AUGUSTUS - OKTOBER. Rood verkleurend in<br />
OKTOBER - NOVEMBER.<br />
Plantafstand : 60 x 50<br />
Aantal per meter : 3,33<br />
Grondsoort : Elke grond, groeit minder op (zware) klei<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : De bekende eik in het gemengde boeket,<br />
groot blad, herfstkleur.<br />
Green leaves in AUGUST - OCTOBER. Changing in to red in<br />
OCTOBER - NOVEMBER.<br />
Planting distance : 60 x 50<br />
Quantity per metre : 3.33<br />
Soil type : All types of soil, grows less well on (heavy)<br />
clay<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : This is a well-known oak found in the mixed<br />
bouquet, large leaves, autumnal colours.<br />
Vruchten in JULI - SEPTEMBER.<br />
Plantafstand : 1 per strekkende 1,25 meter (klimplant)<br />
Aantal per meter : 1 per 3 m2<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Goed/Uitstekend<br />
Kenmerken : Gewild product vanwege de fraaie vruchten<br />
en bladeren.<br />
Bears fruit JULY - SEPTEMBER.<br />
Planting distance : 1 per running 1.25 metre (climbing plant)<br />
Quantity per metre : 1 per 3 m2<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Good/Excellent<br />
Characteristics : Popular product because of the pretty fruit<br />
and leaves.<br />
Als tortuosa met vooral in de toppen rode kleur. NOVEMBER -<br />
APRIL.<br />
Plantafstand : 100 x 100<br />
Aantal per meter : 1<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Kronkelwilg met betere kleur en beter<br />
gedraaid.<br />
Like the Tortuosa, but has a red colour especially at the tips.<br />
NOVEMBER - APRIL.<br />
Planting distance : 100 x 100<br />
Quantity per metre : 1<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Twisting willow with a better colour and<br />
twisted better.<br />
50<br />
Grünes Blatt von AUGUST - OKTOBER. Ins Rot verfärbend zwischen<br />
OKTOBER - NOVEMBER.<br />
Pflanzweite : 60 x 50<br />
Stückzahl pro Meter : 3,33<br />
Bodenart : Jeder Boden, gedeiht auf (schweren)<br />
Lehmböden weniger gut.<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Die bekannte Eiche in gemischten Sträußen,<br />
großes Blatt, Herbstfarbe.<br />
Früchte zwischen JULI - SEPTEMBER.<br />
Pflanzweite : 1 pro laufenden 1,25 Meter (Kletterpflanze)<br />
Stückzahl pro Meter : 1 pro 3 m2<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Gut/ausgezeichnet<br />
Merkmale : Ein dank der schönen Früchte und Blätter<br />
beliebtes Produkt.<br />
Wie Tortuosa mit vor allem einer in den Spitzen roten Farbe. Von<br />
NOVEMBER - APRIL.<br />
Pflanzweite : 100 x 100<br />
Stückzahl pro Meter : 1<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Korkenzieherweide mit besserer Farbe und<br />
schönerer Zweigwindung.
SALIX B. ´TORTUOSA´<br />
SALIX MAGICAL SILVER<br />
SALIX ´CARADOC´ (TORTUOSA GEEL)<br />
Gedraaide takken in NOVEMBER - APRIL (PASEN).<br />
Plantafstand : 100 x 100<br />
Aantal per meter : 1<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : De bekende (grauwe) kronkelwilg.<br />
Twisted branches in NOVEMBER - APRIL (EASTER).<br />
Planting distance : 100 x 100<br />
Quantity per metre : 1<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : The well-known (grey) twisting willow.<br />
Zeer rijkbloeiende wilg met zilver-witte katjes in de late WINTER<br />
of het vroege VOORJAAR.<br />
Plantafstand : 100 x 100<br />
Aantal per meter : 1 (eventueel 0,75)<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Fraaie, snelgroeiende wilg.<br />
Very abundantly flowering willow with silver-white catkins in late<br />
WINTER or early SPRING.<br />
Planting distance : 100 x 100<br />
Quantity per metre : 1<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Beautiful, fastgrowing willow.<br />
Als tortuosa, takken vaak wat beter gedraaid met gele kleur<br />
NOVEMBER - APRIL.<br />
Plantafstand : 100 x 100<br />
Aantal per meter : 1<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Fraaie kronkelwilg , de goudgele kleur past<br />
zowel bij Pasen als bij Kerst.<br />
Like the Tortuosa, the yellow branches are usually twisted better.<br />
NOVEMBER - APRIL.<br />
Planting distance : 100 x 100<br />
Quantity per metre : 1<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Beautiful twisting willow with golden<br />
branches.<br />
51<br />
Gewundene Zweige, zwischen NOVEMBER - APRIL (OSTERN).<br />
Pflanzweite : 100 x 100<br />
Stückzahl pro Meter : 1<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Die bekannte (graue) Korkenzieherweide.<br />
Sehr üppig blühende Weide, die im späten WINTER oder<br />
FRÜHJAHR.<br />
silberweide Kätzchen trägt.<br />
Pflanzweite : 100 x 100<br />
Stückzahl pro Meter : 1<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Wunderbare, schnell wachsende Weide,<br />
Erntezeit winterabhängig.<br />
Wie Tortuosa, Zweige häufig besser gewunden, gelbe Farbe. Von<br />
NOVEMBER - APRIL.<br />
Pflanzweite : 100 x 100<br />
Stückzahl pro Meter : 1<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Wunderschöne Korkenzieherweide mit<br />
goldenen Trieben.
SALIX ´GOLDEN CURLS´<br />
SALIX UD. ´SEKKA´ (BANDWILG)<br />
SEDUM ‘HERBSTFREUDE’<br />
Gedraaide takken met gele, in de top oranje-rode kleur,<br />
NOVEMBER - APRIL.<br />
Plantafstand : 125 x 125<br />
Aantal per meter : 0,64<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Mooie Salix met forse groei, vraagt veel<br />
volume bij transport.<br />
Twisting yellow branches, orange-red at the tips, NOVEMBER -<br />
APRIL.<br />
Planting distance : 125 x 125<br />
Quantity per metre : 0.64<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : A beautiful Salix, strong growth, requires a<br />
lot of volume during transportation.<br />
Grillig gedraaide/vervormde takken in NOVEMBER - FEBRUARI.<br />
Plantafstand : 100 x 100<br />
Aantal per meter : 1<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Geschikt artikel voor slechte gronden, slootkanten<br />
etc., door een juiste snoeiwijze is het<br />
aantal vervormde takken te verhogen.<br />
Curiously twisted/contorted branches in NOVEMBER - FEBRUARY.<br />
Planting distance : 100 x 100<br />
Quantity per metre : 1<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Suitable for poor soils, along drainage<br />
ditches,the number of contorted branches<br />
can be increased by a proper way of<br />
harvesting.<br />
Purperrode bloemen in SEPTEMBER - OKTOBER.<br />
Plantafstand : 30 x 30<br />
Aantal per meter : 12 netto<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Makkelijk gewas. Groen blad, ook in knop<br />
en als zaad te oogsten.<br />
Purple-red flowers in SEPTEMBER - OCTOBER.<br />
Planting distance : 30 x 30<br />
Quantity per metre : 12 net<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Unproblematic plant. Green foliage, can be<br />
harvested when in bud or as seed.<br />
52<br />
Gewundene Zweige mit gelber, in der Spitze orange-roter Farbe.<br />
NOVEMBER - APRIL.<br />
Pflanzweite : 125 x 125<br />
Stückzahl pro Meter : 0,64<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Schöne Salix mit kräftigem Wachstum, bei<br />
Transport hoher Platzbedarf.<br />
Eigenwillig gewundene / verformte Zweige, NOVEMBER -<br />
FEBRUAR.<br />
Pflanzweite : 100 x 100<br />
Stückzahl pro Meter : 1<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Geeigneter Artikel für schlechte Böden,<br />
als Begleitgrün für Gräben usw. Mit richtiger<br />
Schnittechnik läßt sich die Zahl der verformten<br />
Zweige erhöhen.<br />
Purpurrote Blüten im SEPTEMBER - OKTOBER.<br />
Pflanzweite : 30 x 30<br />
Stückzahl pro Meter : 12 Netto<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Pflegeleichte Pflanze. Grünes Blatt,<br />
Ernte auch im Knospenstadium und<br />
Samenstadiummöglich.
SEDUM “MAGICAL BON-BON’ ® (K/M)<br />
SEDUM “MAGICAL LIZZY”® (M)<br />
SEDUM ‘MAGICAL TWIST’ ® (K/M)<br />
Roze-rode bloemen op donkere stelen met donker blad in JULI<br />
- AUGUSTUS.<br />
Plantafstand : 30 x 30<br />
Aantal per meter : 12 netto<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Deze Sedum met donker blad lijkt erg veel<br />
op de goed betaalde, maar kort blijvende<br />
soorten Purple Emperor en José Aubergine,<br />
maar maakt flink meer lengte!<br />
Pink-red flowers on dark branches with dark leaves. JULY -<br />
AUGUST.<br />
Planting distance : 30 x 30<br />
Quantity per metre : 12 net<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : This Sedum with dark leaves resembles the<br />
well paid species “Purple Emperor” and “José<br />
Aubergine”. These species stay short, the<br />
Sedum Bon-Bon have much more length.<br />
Prachtig rood bloeiende Sedum met donkere stelen en donker<br />
blad in AUGUSTUS - SEPTEMBER.<br />
Plantafstand : 30 x 30<br />
Aantal per meter : 12 netto<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Sedum met prachtig gekleurde bloemen, de<br />
stelen maken voldoende lengte. Aangeraden<br />
wordt tijdens de bloei te snijden (ze bloeit<br />
lang).<br />
Beautiful red flowering Sedum with dark branches and dark<br />
leaves in AUGUST - SEPTEMBER.<br />
Planting distance : 30 x 30<br />
Quantity per metre : 12 net<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Sedum with beautiful coloured flowers,<br />
the branches have sufficient length. It is<br />
recommended to cut the flowers during the<br />
flowering-season (long time).<br />
Unieke Sedum met groengele bloemen in AUGUSTUS -<br />
SEPTEMBER.<br />
Plantafstand : 25 x 25 netto<br />
Aantal per meter : 16 netto<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Zeer opmerkelijke kleur bloemen, voldoende<br />
lengte. Aangeraden wordt tijdens de<br />
(langdurige) bloei te snijden.<br />
Unique Sedum with green-yellow flowers in AUGUST-SEPTEMBER.<br />
Planting distance : 25 x 25 net<br />
Quantity per metre : 16 net<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Very striking flowers, sufficient length. It is<br />
recommended to cut the flowers during the<br />
flowering-season (long flowering time).<br />
53<br />
Rose-rote Blumen auf dunklen Zweigen mit dunklem Laub. JULI<br />
- AUGUST.<br />
Pflanzweite : 30 x 30<br />
Stückzahl pro Meter : 12 Netto<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Diese Sedum mit dunklem Laub ähnelt dem<br />
kompakten wachsenden Cultivar ‘Purple<br />
Emperor’ und ‘José Aubergine’, aber hat<br />
viel mehr Länge.<br />
NEW<br />
Wunderschöne rot-blühende Sedum auf dunklen Zweigen mit<br />
dunklem Laub in AUGUST - SEPTEMBER.<br />
Pflanzweite : 30 x 30<br />
Stückzahl pro Meter : 12 Netto<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Sedum mit wunderschönen bunten Blumen.<br />
Es wird empfohlen während der Blüte-Saison<br />
(lange Zeitpunkt der Blüte) zu schneiden.<br />
NEW<br />
Einzigartige Sedum mit grün-gelben Blumen in AUGUST-<br />
SEPTEMBER.<br />
Pflanzweite : 25 x 25 netto<br />
Stückzahl pro Meter : 16 Netto<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Sehr aufmerksame Blumenfarbe, genügend<br />
Länge. Es wird empfohlen während der<br />
Blüte-Saison (lange Zeitpunkt der Blüte) zu<br />
schneiden.<br />
NEW
SEDUM ‘MATRONA’<br />
SEDUM “MR GOODBUD” (K)<br />
SEDUM ‘PURPLE EMPEROR’<br />
Donkerroze bloemen in JULI - AUGUSTUS.<br />
Plantafstand : 25 x 25<br />
Aantal per meter : 16 netto<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Makkelijk gewas. Grijzig bruinrood blad,ook<br />
in knop en als zaad te oogsten, meer lengte.<br />
Deep pink flowers in JULY - AUGUST.<br />
Planting distance : 25 x 25<br />
Quantity per metre : 16 net<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Unproblematic plant. Grey-brown foliage,<br />
can be harvested when in bud, or as seed,<br />
more length.<br />
Unieke Sedum met opvallende lila bloemen. AUGUSTUS-OKTOBER.<br />
Plantafstand : 25 x 25 netto<br />
Aantal per meter : 16 netto<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Zeer opmerkelijke kleur bloemen, stevige<br />
stelen. Aangeraden wordt tijdens de (zeer<br />
langdurige) bloei te snijden.<br />
Unique Sedum with striking purple flowers. AUGUST - OCTOBER.<br />
Planting distance : 25 x 25 net<br />
Quantity per metre : 16 net<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Very striking flowers, solid branches. It is<br />
recommended to cut the flowers during the<br />
very long flowering-season (long flowering<br />
time).<br />
Roze bloemen in AUGUSTUS - OKTOBER.<br />
Plantafstand : 25 x 25 netto (op bedden)<br />
Aantal per meter : 16<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Makkelijk gewas. zeer donker paars-rood<br />
blad, ook in knop en als zaad te oogsten.<br />
Pink flowers in AUGUST - OCTOBER.<br />
Planting distance : 25 x 25 net (in beds)<br />
Quantity per metre : 16<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Unproblematic plant, very dark purplish red<br />
leaves, also to be harvested in buds or as<br />
seeds.<br />
54<br />
Dunkelrosafarbene Blüten im JULI - AUGUST.<br />
Pflanzweite : 25 x 25<br />
Stückzahl pro Meter : 16 Netto<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Pflegeleichte Pflanze. Gräuliches, braunrotes<br />
Blatt, Ernte auch im Knospenstadium und<br />
Samenstadium möglich, mehr Länge.<br />
Einzigartige Sedum mit einfallenden lila Blumen. AUGUST -<br />
OKTOBER.<br />
Pflanzweite : 25 x 25 netto<br />
Stückzahl pro Meter : 16 Netto<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Sehr einfallende Blumenfarbe mit robusten<br />
Zweigen. Es wird empfohlen während der<br />
sehr lange Blüte-Saison (lange Zeitpunkt der<br />
Blüte) zu schneiden.<br />
NEW<br />
Rosa Blüten im AUGUST - OKTOBER.<br />
Pflanzweite : 25 x 25 netto (auf Betten)<br />
Stückzahl pro Meter : 16<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Pflegeleichte Pflanze. Sehr dunkles purpurrotes<br />
Blatt, Ernte auch im Knospen- und<br />
Samenstadium möglich.
SEDUM SPECTABILE ‘BRILLIANT’<br />
DE ALGEMENE KENMERKEN VAN ONZE SKIMMIA<br />
Plantafstand : 40 x 40<br />
Aantal per meter : 6,25<br />
Grondsoort : Alleen op veen, zand en<br />
zavelgronden. PH tot 6,<br />
anders grondaanpassing<br />
vereist<br />
Winterhardheid : Uitstekend / Goed<br />
Planting distance : 40 x 40<br />
Quantity per metre : 6.25<br />
Soil type : Only on peaty, sandy<br />
and loam soils, PH up to<br />
6, or else the soil needs<br />
to be amended.<br />
Winter hardiness : Excellent / Good<br />
Pflanzweite : 40 x 40<br />
Stückzahl pro Meter : 6,25<br />
Bodenart : Nur in Torf, Sand und<br />
sandigen Böden. Bis zu<br />
einem pH-Wert 6, sonst<br />
Bödenverbesserung notwendig.<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet / Gut<br />
Lilaroze bloemen in JULI - AUGUSTUS.<br />
Plantafstand : 25 x 25 netto<br />
Aantal per meter : 16 netto<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Makkelijk gewas. Groen blad, ook in knop<br />
en als zaad te oogsten.<br />
Lilac-pink flowers in JULY - AUGUSTUS.<br />
Planting distance : 25 x 25 net<br />
Quantity per metre : 16 net<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Unproblematic plant. Green foliage, can be<br />
harvested when in buds or as seeds.<br />
55<br />
Lilarosafarbene Blüten im JULI - AUGUST.<br />
Pflanzweite : 25 x 25 netto<br />
Stückzahl pro Meter : 16 Netto<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Pflegeleichte Pflanze. Grünes Blatt, Ernte<br />
auch im Knospenstadium und Samenstadium<br />
möglich.<br />
SKIMMIA CONFUSA ´KEW GREEN´<br />
Groen-witte bloemknop in NOVEMBER - MAART.<br />
Bijzonder fraaie goed bloeiende Skimmia, langere<br />
oogst, schaduw gewenst.<br />
Green and white flower buds in NOVEMBER -<br />
MARCH. A very pretty, fine growing Skimmia, a<br />
very long harvest. Shade is desired.<br />
Grün-weiße Blütenknospe zwischen NOVEMBER<br />
- MÄRZ. Besonders schöne, und gut blühende<br />
Skimmia. Längere Ernte. Schattiger Standort<br />
gewünscht.<br />
Fraaie groen- witte bloemen van OKTOBER -<br />
MAART. Unieke kleur in het Skimmia assortiment,<br />
schermen noodzakelijk, ook geschikt voor<br />
kasteelt.<br />
Attractive green-white flowers from OCTOBER<br />
- MARCH. Unique colour in the Skimmia assortment;<br />
needs protection; also suitable for growing<br />
under Glass.<br />
Hübsche grün-weiße blüten von OKTOBER -<br />
MÄRZ. Einzigartige Farbe im Skimmia-Sortiment.<br />
Es ist Eine Schattierung erforderlich; auch geeignet<br />
für die Gewächshauskultur.<br />
SKIMMIA JAP. ‘MAGICAL FINCHY’® (K/M)
SKIMMIA JAP. ´RUBELLA´<br />
Rode bloemknoppen NOVEMBER - MAART. De<br />
bekende Skimmia, achterhaald door veel beter<br />
bloeiende soorten, schermen noodzakelijk.<br />
Red flower buds NOVEMBER - MARCH. The wellknown<br />
Skimmia, superseded by varieties that<br />
bloom much better, shade is necessary.<br />
Rote Blütenknospen von NOVEMBER - MÄRZ. Die<br />
bekannte Skimmia, von vielen besser blühenden<br />
Sorten überholt. Braucht Schatten.<br />
Skimmia met abrikoos-kleurige<br />
bloemen.<br />
Skimmia with apricot-coloured<br />
flower.<br />
SKIMMIA JAP. ‘MAGICAL APRICOT’<br />
SKIMMIA JAP. ‘SNOWWHITE’<br />
Skimmie mit aprikosenfarbenen Blüten.<br />
Witte bloemen, nauw verwant aan Rubinetta, zeer<br />
geschikt voor kasteelt.<br />
White flowers, closely related to Rubinetta<br />
eminently suitable for indoor cultivation.<br />
Weiße Blüten, eng verwandet mit der Rubinetta,<br />
hervorragend geeignet für die Gewächshauskultur.<br />
56<br />
SKIMMIA JAP. ´RUBINETTA´<br />
Rode bloemknoppen NOVEMBER - MAART. Zeer<br />
veel gelijkend op Rubella, bloeit echter veel rijker,<br />
de beste rode snij-Skimmia, schermen noodzakelijk.<br />
Red flower buds NOVEMBER - MARCH. Looks very<br />
much like the Rubella, however flowers much more<br />
abundantly, the best red Skimmia, shade is necessary.<br />
Rote Blütenknospen von NOVEMBER - MÄRZ.<br />
Starke Ähnlichkeit mit der Rubella, blüht jedoch<br />
viel intensiver. Die beste rot-blühende Skimmia.<br />
Braucht Schatten.<br />
Fraaie roze bloemen van OKTOBER tot MAART<br />
Unieke kleur in het Skimmia assortiment,<br />
schermen noodzakelijk. Forsere groei dan andere<br />
japonica types als Rubella en Rubinetta.<br />
Attractive pink flowers from OCTOBER to MARCH.<br />
Unique colour in the Skimmia assortment;<br />
needs protection. More vigorous growth habit<br />
than other japonica types such as Rubella and<br />
Rubinetta.<br />
Hübsche rosafarbene Blüten von OKTOBER -<br />
MÄRZ. Einzigartige Farbe im Skimma-sortiment.<br />
Eine Schattierung ist erforderlich. Kräftiger<br />
Wuchs als andere Japonica-Arten wie Rubella und<br />
Rubinetta.<br />
SKIMMIA ‘MAGICAL PINK’® (K/M) (KOLMPI)<br />
Dieprode bloemen van OKTOBER tot MAART.<br />
Langstelige rode Skimmia, geschikt voor kasteelten.<br />
Deep red flowers from OCTOBER to MARCH. Long<br />
stemmed red Skimmia, suitable for growing under<br />
glass.<br />
Tiefrote Blüten von OKTOBER - MÄRZ. Langstielige<br />
rote Skimma, die sich für die gewächshauskultur<br />
eignet.<br />
SKIMMIA ‘MAGICAL WINTERRED’ (K/M) (RIJKOWI)
SOLIDAGO ‘MAGICAL SUNSHINE’<br />
SOLIDAGO ‘MAGICAL SUNBEAMS’<br />
Solidago met een bijzondere bloemvorm.<br />
Solidago with unusual flower shape.<br />
SOLIDAGO ‘MAGICAL SUNSHOWER’<br />
SPIRAEA SAL. ´PINK INNOCENCE´<br />
Solidago mit außergewöhlicher Blütenform.<br />
Zeer fraaie Solidago, reeds prachtig groengeel in<br />
knop. De bloei is okergeel.<br />
Beautiful Solidago, already splendid greenish yellow<br />
in the bud. Flowering is yellow ochre.<br />
Sehr hübsche Solidago, bereits<br />
herrliches Grüngelb in der Knospe. Die Blüte ist<br />
ockergelb.<br />
Fraaie grote gele brede bloemen die uitermate<br />
goed vullen in een boeket.<br />
Beautiful big, yellow broad shaped flowers wich<br />
are excellent fillers in bouquets.<br />
Hübsche große, gelbe ausgedehnte Blumen und<br />
eignen sich ausgezeichnet zum Auffüllen von<br />
Blumensträußen.<br />
Bloemtakken eind JUNI.<br />
Plantafstand : 90 x 90<br />
Aantal per meter : 1,23<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Exclusief product met witte tot lichtroze bloemen.<br />
Produceert veel takken. Enige bloeiregulatie mogelijk.<br />
Branches with pink flowers end JUNE.<br />
Planting distance : 90 x 90<br />
Quantity per metre : 1.23<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Exclusive product with white to pale-pink flowers.<br />
Produces lots of branches. Some regulation of the flowering<br />
is possible.<br />
57<br />
SOLIDAGO ‘MAGICAL SUNGOLD’<br />
SOLIDAGO ‘MAGICAL SUNTORCH’<br />
Bijzonder houdbare Solidago, platte<br />
bloemvorm, uitstekende vuller in boeketten.<br />
Solidago with very long vase life, flat<br />
flowershape, excellent filler in bouquets.<br />
Außergewohnliche Blütenform,<br />
eignet sich ausgezeichnet zum Auffüllen<br />
von Blumensträußen.<br />
De bloemen zijn toortsvormig en zeer goede<br />
vullers in het boeket, ze vormt zaad-toortsen na<br />
de bloei.<br />
The flowers are torch shaped and excellent fillers in<br />
bouquets , forms seed torches after flowering.<br />
Die Blumen sind Fackelformig und eignen sich<br />
ausgezeichnet zum Auffüllen von Blumensträußen,<br />
macht Samenfackeln nach Blüte.<br />
DE ALGEMENE KENMERKEN VAN ONZE SOLIDAGO.<br />
Plantafstand : Op bedden<br />
Aantal per meter : 10 per M 2<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Planting distance : in beds<br />
Quantity per metre : 10 per square meter<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Pflanzweite : Auf Betten<br />
Stückzahl pro Meter : 10 pro Quadratmeter<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Rosa Blütenzweige Ende JUNI.<br />
Pflanzweite : 90 x 90<br />
Stückzahl pro Meter : 1,23<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Exklusives Erzeugnis mit weißen -<br />
hellrosa Blüten. Bildet viele Zweige aus. In gewissem<br />
Umfang Blütenregulierung möglich.
SPIRAEA SYRINGA SAL. ´JOSEE´ ´PINK (HERFSTSERING)<br />
INNOCENCE´<br />
VIBURNUM DENT. “MAGICAL BLUE’ (K/M) (KOLMBLUE)<br />
VIBURNUM OP. ´COMPACTUM´<br />
Bloemtakken Donkerroze-violetkleurige eind JUNI bloemen. AUGUSTUS - OKTOBER.<br />
Plantafstand : 90 80 x 90 70<br />
Aantal per meter : 1,23 1,78<br />
Grondsoort : Elke grond grond, mits goed doorlatend, niet op<br />
Winterhardheid : Uitstekend (zware) klei.<br />
Kenmerken Winterhardheid : Exclusief Goed/uitstekend product met witte tot lichtrose<br />
Kenmerken : bloemen. Lijkt in alles Produceert op micr. veel Superba, takken. maar Enige de<br />
bloeiregulatie soort is veel sterker mogelijk. en groeit rechter<br />
omhoog.<br />
Branches with pink flowers end JUNE<br />
Planting Dark pink, distance violet coloured : 90 x flowers. 90 AUGUST - OCTOBER.<br />
Quantity Planting distance per metre : 1.23 80 x 70<br />
Soil Quantity type per metre : All 1.78 types of soil<br />
Winter Type of hardiness soil : Excellent All type of soil, as long as well-drained, not<br />
Characteristics : Exclusive on heavy product clay with white to pale-pink<br />
Winter hardiness : flowers. Excellent/Good Produces lots of branches. Some<br />
Characteristics : They regulation look like of the Syringa flowering micr. is Superba, possible. but<br />
this species is much starker and grows<br />
upright.<br />
Blauwe bessen van JULI – AUGUSTUS.<br />
Plantafstand : 80 x 80<br />
Aantal per meter : 1,56<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Viburnum met harde blauwe bessen, 2-jarige<br />
teelt, indien men lang wil oogsten is<br />
bescherming tegen vogels noodzakelijk. Het<br />
bijplanten van bestuivers wordt aangeraden.<br />
blue berries from JULY to AUGUST.<br />
Planting distance : 80 x 80<br />
Quantity per metre : 1.56<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Viburnum with bright blue berries; biennial;<br />
needs protection from birds if long harvesting<br />
is desired. Interplanting with “Magical<br />
Blue” for polination. This can be harvested<br />
at same time.<br />
Rode bessen in AUGUSTUS.<br />
Plantafstand : 80 x 80<br />
Aantal per meter : 1,56<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Zeer fraaie besheester, rijkdragend, tweejarige<br />
teelt, maar wel elk jaar oogst mogelijk.<br />
Red berries in AUGUST.<br />
Planting distance : 80 x 80<br />
Quantity per metre : 1.56<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Very pretty flowering shrub, richly bearing,<br />
two-year cultivar, but which provides a<br />
harvest each year.<br />
58<br />
Rosa Dunkelrosa-violettfarbige Blütenzweige Ende JUNI Blüten. AUGUST - OKTOBER.<br />
Pflanzweite : 90 80 x 90 70<br />
Stückzahl Stückzahl pro Meter : 1,23 1,78<br />
Bodenart Bodenart : Jeder Boden Boden, sofern gut wasserdurchlässig,<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
nicht auf (schwerem) Lehm<br />
Merkmale Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Exklusives Erzeugnis mit weißen bis<br />
Merkmale : hellrosa Gleicht in Blüten. allem der Bildet Syringa viele Zweige micr. Superba, aus.<br />
In diese gewissem Art ist jedoch Umfang viel Blütenregulierung<br />
stärker und wächst<br />
möglich. gerader nach oben.<br />
Blaue Beeren von JULY - AUGUST.<br />
Pflanzweite : 80 x 80<br />
Stückzahl pro Meter : 1,56<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Viburnum mit harten blauen Beeren,<br />
zweijährige Kultur. Wenn man lange<br />
ernten möchte, sind Schutzmaßnahmen<br />
gegen Vögel erforderlich. Notwendig ist das<br />
Hinzupflanzen des Pollenspenders “Magical<br />
Blue”, der einfach mitgeerntet werden kann.<br />
Rote Beeren im AUGUST.<br />
Pflanzweite : 80 x 80<br />
Stückzahl pro Meter : 1,56<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Sehr schöner Beerenstrauch, üppig tragend,<br />
zweijährige Zucht, doch Ernte in jedem Jahr<br />
möglich.
VIBURNUM OPULUS ‘MAGICAL RED’<br />
VIBURNUM OP. ´ROSEUM´ (SNEEUWBAL)<br />
VIBURNUM TINUS<br />
Sterk groeiend met dieprode bessen, eerder te oogsten dan<br />
‘Compactum‘.<br />
Plantafstand : 80 x 80<br />
Aantal per meter : 1,56<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Prachtige, rijkbloeiende besheester met<br />
dieprode bessen.<br />
Strong grower with deep red berries, can be harvested earlier<br />
than ‘Compactum’.<br />
Planting distance : 80 x 80<br />
Quantity per metre : 1.56<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Beautiful, free flowering berryshrub with<br />
deep red berries<br />
Witte bolbloemen half MEI (ook trekplant).<br />
Plantafstand : 90 x 90<br />
Aantal per meter : 1,23<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Rijkbloeiende Viburnum geschikt voor<br />
buitenteelt, rolkas en forceren in pot.<br />
White ball-like flowers mid-MAY (also forced shrub).<br />
Planting distance : 90 x 90<br />
Quantity per metre : 1.23<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Richly blooming Viburnum suitable for<br />
outdoor cultivation, shade adjustable<br />
greenhouses, and forcing in containers.<br />
Bloemknoppen en bloemen OKTOBER - DECEMBER.<br />
Plantafstand : 60 x 60<br />
Aantal per meter : 2,77<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Redelijk/Goed<br />
Kenmerken : Goede snijheester, ook kerstproduct, zeer<br />
geschikt voor “Zeeuws” klimaat, bij temperaturen<br />
onder -10˚ C. of in “uitdrogingswinters”<br />
afdekken aan te raden.<br />
Flower buds and flowers OCTOBER - DECEMBER.<br />
Planting distance : 60 x 60<br />
Quantity per metre : 2.77<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Reasonable/Good<br />
Characteristics : A good shrub for cutting, also a Christmas<br />
product, very suitable for milder climates,<br />
should be covered if temperatures fall under<br />
-10 degrees Celsius or during ‘drying’<br />
winters.<br />
59<br />
Kräftiger Wuchs, tiefrote Beeren, muss früher geerntet werden als<br />
‘Compactum’.<br />
Pflanzweite : 80 x 80<br />
Stückzahl pro Meter : 1,56<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Wunderschöner Beerenstrauch, üppig<br />
wachsend mit tiefroten Beeren.<br />
Weiße Blütenkugeln Mitte MAI (auch Treibstrauch).<br />
Pflanzweite : 90 x 90<br />
Stückzahl pro Meter : 1,23<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Üppig blühender Viburnum für<br />
Freilandzucht, Rollgewächshaus und<br />
treiben im Topf.<br />
Blütenknospen und Blüten von OKTOBER - DEZEMBER.<br />
Pflanzweite : 60 x 60<br />
Stückzahl pro Meter : 2,77<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Befriedigend / gut<br />
Merkmale : Solider Schnittstrauch, auch als<br />
Weihnachtsprodukt, sehr gut für “gemäszigtes”<br />
Klima geeignet, bei Temperaturen unter<br />
-10°C. und in sehr trockenen Wintern wird<br />
empfohlen die Pflanzen abzudecken.
VIBURNUM TINUS ´MACROPHYLLUM´<br />
VIBURNUM TINUS ´RED SPIRIT´ (K/M) (ANVI)<br />
WEIGELA ´SHINING FANTASY´® (K/M) (BOKRASHINE)<br />
Bloemknoppen en bloemen OKTOBER - DECEMBER.<br />
Plantafstand : 60 x 60<br />
Aantal per meter : 2,77<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Redelijk/Goed<br />
Kenmerken : Zeer fraaie Viburnum met grote ronde bloemen<br />
en lange takken, verder als Viburnum<br />
Tinus. Zeer geschikt voor zuidelijk klimaat.<br />
Flower buds and flowers OCTOBER - DECEMBER.<br />
Planting distance : 60 x 60<br />
Quantity per metre : 2.77<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Reasonable/Good<br />
Characteristics : A very pretty Viburnum with large round<br />
flowers and long branches, further the same<br />
as Viburnum Tinus.<br />
Bloemknoppen en bloemen OKTOBER - DECEMBER.<br />
Plantafstand : 60 x 60<br />
Aantal per meters : 2,77<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Redelijk/goed<br />
Kenmerken : Prima snijheester, evenals andere tinusselecties<br />
voor een wat milder klimaat. De<br />
kleur is dieprood en de bloei is overdadig.<br />
De beste selectie binnen dit assortiment!<br />
Flowerbuds and flowers OCTOBER - DECEMBER.<br />
Planting distance : 60 x 60<br />
Quantity per metre : 2.77<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Reasonable/good<br />
Characteristics : Fine shrub for cutting; like other tinus selections<br />
for a mild climate. Deep red colour.<br />
Flowers profusely. Best selection in the<br />
assortment!<br />
Zeer fraai glanzend roodbruin blad in AUGUSTUS - SEPTEMBER.<br />
Plantafstand : 60 x 60<br />
Aantal per meter : 2,77<br />
Grondsoort : Elke grond<br />
Winterhardheid : Uitstekend<br />
Kenmerken : Zeer mooie selectie, goede ‘vuller’.<br />
Very beautiful shining reddish-brown leaves AUGUST-SEPTEMBER.<br />
Planting distance : 60 x 60<br />
Quantity per metre : 2.77<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent<br />
Characteristics : Very beautiful selection, good for mixed<br />
bouquets.<br />
60<br />
Blütenknospen und Blüten von OKTOBER - DEZEMBER.<br />
Pflanzweite : 60 x 60<br />
Stückzahl pro Meter : 2,77<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Befriedigend/Gut<br />
Merkmale : Sehr schöner Viburnum mit großen runden<br />
Blüten und langen Zweigen, sonst wie<br />
Viburnum Tinus.<br />
Blütenknospen und Blüten von OKTOBER - DEZEMBER.<br />
Planzweite : 60 x 60<br />
Stückzahl pro Meter : 2,77<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ziemlich/gut winterhart<br />
Merkmale : Schöner Schnittstrauch – genau wie andere<br />
Tinus-Selektionen für ein milderes Klima<br />
geeignet. Er ist dunkelrot, die Blüte ist<br />
üppig. Die beste Selektion in diesem<br />
Sortiment!<br />
Sehr schöne glänzende rotbraune Blätter. von AUGUST -<br />
OKTOBER.<br />
Pflanzweite : 60 x 60<br />
Stückzahl pro Meter : 2,77<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet<br />
Merkmale : Sehr schöne Verbesserung der VICTORIA,<br />
glänzende Blätter, gutes Füllmaterial.
WEIGELA ´SUNNY FANTASY´ (K/M) (KOLSUNN)<br />
Nieuwe selectie met flinke, bijna witbonte bladeren, de mooiste<br />
bonte varieteit! AUGUSTUS - OKTOBER.<br />
Plantafstand : 60 x 60<br />
Aantal per meter : 2,77<br />
Grondsoort : Elke grondsoort<br />
Winterhardheid : Uitstekend/goed<br />
Kenmerken : Lang te snijden, zeer fraai blad, zeer goede<br />
houdbaarheid.<br />
New selection with big, almost white variegated leaves, the most<br />
beautiful variegated selection. AUGUSTUS - OCTOBER<br />
Planting distance : 60 x 60<br />
Quantity per metre : 2.77<br />
Soil type : All types of soil<br />
Winter hardiness : Excellent/Good<br />
Characteristics : Long harvest, very beautiful leaves, very<br />
good vase-life.<br />
61<br />
Neue Auslese mit fast weissbunten Blätter, schoner wie ‘Nana<br />
Variegata’ und ‘Suzanne’. Erntezeit von AUGUST - OKTOBER.<br />
Pflanzweite : 60 x 60<br />
Stückzahl pro Meter : 2,77<br />
Bodenart : Jeder Boden<br />
Winterfestigkeit : Ausgezeichnet/gut<br />
Merkmale : Lange Erntezeit, sehr gutes Vasenleben.
BOOMKWEKERIJ TUINPLANTEN<br />
Kolster B.V. is van oorsprong een boomkwekerij, ons bedrijf hield zich in het verleden bezig met het kweken van tuinplanten<br />
en toelevering naar tuincentra, tuinaanleg en overheidsinstanties. Meerdere jaren terug is deze tak grotendeels, echter niet<br />
geheel afgestoten. Naast ons snij-assortiment leveren we ook plantmateriaal van boomkwekerijgewassen. Mocht u beplanting<br />
nodig hebben (tuinen, hagen of erfbeplanting), aarzel niet om ons prijs te vragen, we kunnen deze zaken tegen groothandelsprijzen<br />
leveren.<br />
NURSERY TREES, GARDEN PLANTS<br />
Kolster B.V. was originally a nursery. Formerly our company dealt with the cultivation of garden plants, delivery to garden<br />
centres and government establishments, and landscaping. Some years ago we did away with most, but not all, of this branch<br />
of our business.<br />
As well as an assortment of cut flowers we deliver shrubs and nursery trees. If you require plants (for garden, hedge or<br />
boundary) don’t hesitate to ask for a quote. We can supply these at wholesale prices.<br />
BAUMSCHULE, GARTENPFLANZEN<br />
Das Unternehmen Kolster B.V. ist ursprünglich eine Baumschule – früher befassten wir uns mit der Kultivierung von<br />
Gartenpflanzen, der Belieferung von Gartencentern und Behörden sowie dem Anlegen von Gärten. Vor einigen Jahren<br />
wurde diese Sparte größtenteils, jedoch nicht gänzlich, abgestoßen. Neben unserem Schnittstrauch-Sortiment liefern<br />
wir auch Pflanzmaterial von Baumschulpflanzen. Sollten Sie an Bepflanzungen interessiert sein (Gärten, Hecken oder<br />
Grundstücksbepflanzung), so zögern Sie bitte nicht, sich bei uns nach den Preisen zu erkundigen – wir können diese Artikel<br />
zu Großhandelspreisen liefern.<br />
62
HAAGPLANTEN<br />
Indien u een haag wilt planten zijn er vele opties. Het is verstandig u goed door ons te laten voorlichten over de mogelijkheden.<br />
Niet elke plant past op iedere grond, sommige gewassen zijn erg gevoelig voor wind en sommige planten zijn zelfs giftig!<br />
HEDGE PLANTS<br />
If you wish to plant a hedge there are many possibilities. It is wise to let us advise you regarding the options. Not all plants<br />
are suitable for all conditions. Some plants are very sensitive to wind and some are even poisonous!<br />
HECKENPFLANZEN<br />
Wenn Sie eine Hecke pflanzen möchten, stehen Ihnen viele Möglichkeiten zur Auswahl – bitte erkundigen Sie sich bei uns, wir<br />
beraten Sie gern. Nicht jede Pflanze gedeiht in jedem Boden; so sind beispielsweise manche Pflanzen sehr windempfindlich<br />
und einige Pflanzen sogar giftig!<br />
Haagbeuk (Carpinus)<br />
Leylandii-haag<br />
(Cupressocyparis)<br />
Liguster-haag (Ligustrum)<br />
Thuya-haag (Thuya)<br />
Buxushaag (Buxus)<br />
Hulst-haag (Ilex)<br />
Laurier-haag<br />
(Prunus laurocerasus)<br />
Hedera-haag (Hedera)<br />
63<br />
Beukenhaag groen (Fagus)<br />
Beukenhaag rood (Fagus)<br />
Taxus-haag (Taxus)
KERSTBOMEN<br />
diversen<br />
Ook kunt u bij ons terecht voor uitgangsmateriaal van kerstbomen (Picea abies, - omorika en Abies nordmanniana)<br />
CHRISTMAS TREES / miscellaneous<br />
We also supply basic materials of Christmas trees (Picea abies, - omorika and Abies noordmanniana)<br />
WEIHNACHTSBÄUME, Verschiedenes<br />
Auch für Ausgangsmaterial vieler Pflanzen und Weihnachtsbäume (Picea abies, - omorika und Abies nordmanniana),<br />
sind Sie bei uns an der richtigen Adresse.<br />
Picea Abies<br />
Picea Glauca Conica<br />
Picea Omorika<br />
Picea Purgens Glauca<br />
Abies Fraseri<br />
Abies Koreana<br />
Abies Nobilis<br />
Abies Nordmanniana<br />
Abies Procera<br />
64
VEREDELING<br />
Binnen ons bedrijf neemt, naast vermeerdering en uitleveringen, de veredeling een zeer belangrijke plaats in. Door middel van kruisingen en<br />
selecties worden nieuwe rassen ontwikkeld. Deze rassen moeten vervolgens weer in onze kwekerij op hun eigenschappen worden getest en<br />
vergeleken met bestaande rassen.<br />
Belangrijke items zijn hierbij:<br />
• marktwaarde<br />
• productie<br />
• ziektegevoeligheid<br />
• arbeidsintensiviteit<br />
De weg van een geslaagde kruising naar marktintroductie is lang: afhankelijk van het gewas 6-12 jaar. Hierbij moet dan ook nog bedacht worden<br />
dat ca. 98 % van de zaailingen/kruisingen vernietigd worden!<br />
De producten waar wij ons op richten zijn vooral heesters, die geschikt zijn voor verwerking in de bloemisterij, de voorkeur gaat uit naar producten<br />
met een langere oogsttijd (bes, blad, etc.)<br />
Sinds enige jaren richten we ons ook op het ontwikkelen van containerplanten in de visueel aantrekkelijke sector en bodembedekkende planten<br />
voor de aanleg.<br />
Op dit moment hebben we in Europa en diverse landen meer dan 70 gewassen toegekend of in aanvraag voor kwekersrecht.<br />
Tevens zijn de namen “Fantasy” en “Magical” beschermd onder merkenrecht.<br />
Omdat het introduceren van nieuwe gewassen eigenlijk de belangrijkste pijler onder ons bedrijf is werken we met meerdere veredelaars.<br />
BREEDING<br />
Besides cultivation and selling, breeding is an important aspect of our company’s business. By means of cross-fertilization and selection, we<br />
develop new varieties. We test and compare these varieties in our nursery against established varieties.<br />
Important criteria are:<br />
• market value<br />
• production<br />
• disease resistance<br />
• labour intensity<br />
It is a long way from successful cross-fertilization to market introduction: depending on the plant it can take 6 to 12 years. One should realize<br />
that 98% of the seeds/plants will be destroyed.<br />
We concentrate mainly on shrubs suitable for use by florists. Preference is given to products with a longer harvesting time (berries, leaves etc.)<br />
In recent years we’ve been concentrating on the development of visually attractive container plants and ground cover plants for landscaping.<br />
Presently, we have more than 70 species of plants licensed, or in the process of licensing for cultivation in Europe and some other countries.<br />
The names Fantasy and Magical are registered trademarks.<br />
The introduction of new species is our most important company activity hence our collaboration with various breeders.<br />
VEREDLUNG<br />
In unserem Unternehmen hat – neben der Vermehrung und Auslieferung von Pflanzen – die Veredelung einen sehr wichtigen Stellenwert.<br />
Mittels Kreuzungen und Selektionen werden neue Sorten gezüchtet. Diese Sorten werden daraufhin in unserer Gärtnerei auf ihre<br />
Eigenschaften hin getestet und mit bereits existierenden Sorten verglichen.<br />
Wichtige Aspekte dabei sind:<br />
• Marktwert<br />
• Produktion<br />
• Empfindlichkeit gegenüber Krankheiten<br />
• Arbeitsintensität<br />
Der Weg, den eine erfolgreiche Kreuzung bis hin zur Einführung am Markt zurücklegt, ist lang: je nach Pflanze nimmt er 6 – 12 Jahre in<br />
Anspruch. Dabei darf man nicht vergessen, dass etwa 98% der Sämlinge/Kreuzungen vernichtet werden!<br />
Die Produkte, auf die wir ausgerichtet sind, betreffen hauptsächlich zur Verarbeitung in der Floristikbranche geeignete Sträucher, wobei<br />
Produkte mit einer längeren Erntezeit (Beere, Blatt usw.) den Vorzug genießen.<br />
Seit einigen Jahren befassen wir uns auch intensiv mit der Entwicklung von Containerpflanzen im optisch attraktiven Bereich sowie mit bodendeckenden<br />
Pflanzen für das Anlegen von Gärten und die Bepflanzung von Flächen.<br />
Derzeit wurde uns in Europa und in verschiedenen Ländern außerhalb Europas für über 70 Pflanzen das Züchterrecht erteilt bzw. haben wir<br />
dort das Züchterrecht beantragt.<br />
Außerdem sind die Namen Fantasy und Magical markenrechtlich geschützt. Weil Neuheiten eigentlich das Wichtigste unseres Betriebs ist,<br />
arbeiten wir mit mehrere Veredlern.<br />
65
Algemene leveringsvoorwaarden:<br />
- Tenzij anders opgegeven zijn de prijzen:<br />
a. exclusief BTW, invoerrechten, andere belastingen,<br />
heffingen en rechten.<br />
b. exclusief emballage (fust, waarin de planten vervoerd<br />
worden).<br />
- Bij elke afname is de minimum afname 25 stuks van 1 soort.<br />
- De in de aanbiedingen, bevestigingen en overeenkomsten<br />
genoemde levertijden worden zoveel mogelijk in acht<br />
genomen, doch zijn niet bindend.<br />
De opdrachtgever zal nooit het recht krijgen op<br />
schadevergoeding van overschrijding van de levertijd, door<br />
welke oorzaak dan ook.<br />
- Bij voldoende afname (door Kolster B.V. te bepalen) is het<br />
mogelijk de levering (meestal) franco thuis te bezorgen (dit<br />
geldt voor Nederland en België).<br />
- Emballage (kisten,boxpallets,bodems,etc), zoals vermeld op de<br />
factuur, dient in eerste instantie betaald te worden. Wordt de<br />
emballage echter, compleet en in goede staat, geretourneerd<br />
dan ontvangt u een CREDIT-FACTUUR van deze emballage en<br />
kunt u dit bedrag verrekenen met de DEBET-FACTU(U)R(EN) of<br />
(als er niets meer te verrekenen is) dit bedrag zal terug gestort<br />
worden op een door u opgegeven rekeningnummer. Het is<br />
niet toegestaan om de emballage te verrekenen voordat deze<br />
retour is geko men bij Kolster B.V. en er een CREDIT-FACTUUR<br />
is ontvangen. De emballage dient voor eigen rekening<br />
geretourneerd te worden aan Kolster B.V. Onder be paal d e<br />
omstandig heden is er de mogelijkheid de embal lage door<br />
Kolster B.V. op te laten halen (alleen op condities van Kolster<br />
B.V.).<br />
- De opdrachtgever dient de facturen volledig en binnen 10<br />
dagen na factuurdatum te voldoen door overmaking op<br />
het door Kolster B.V. aangegeven bank- of gironummer. Bij<br />
overschrijding van de betalingstermijn vervallen alle verleende<br />
kortingen. Indien de factuur niet betaald is vervalt elke<br />
vorm van teeltbegeleiding onzerzijds, tenzij hierover vooraf<br />
WAARSCHUWING:<br />
Beschermde artikelen mogen alleen door Kolster B.V.<br />
of licentie-houders vermeerderd worden. Bij illegale<br />
vermeerdering zullen wij niet aarzelen de nodige sancties<br />
te nemen!!!<br />
Leveringsvoorwaarden artikelen onder<br />
kwekersrecht:<br />
(afgeleid van en ontleend aan de regels van het<br />
kwekersrecht)<br />
- Het is de teler(s) niet toegestaan planten te<br />
vermeerderen of te laten vermeerderen, zonder<br />
schriftelijke toestemming van Kolster.<br />
- Het is niet toegestaan vermeerderingsmateriaal aan<br />
derden ter beschikking te stellen.<br />
- Het is niet toegestaan planten te koop aan te bieden, te<br />
verkopen of te verhandelen.<br />
- De afgesloten contracten zijn niet overdraagbaar aan<br />
derden en kunnen zonder toestemming van Kolster niet<br />
worden ingebracht in enige vennootschap, vereniging,<br />
maatschap of andere associatie van personen. Kolster<br />
verbindt zich nadrukkelijk bij het overlijden van teler(s)<br />
met opvolger(s) een contract af te sluiten, mits aan alle<br />
verplichtingen door teler(s) is voldaan.<br />
- De planten zullen niet worden gebruikt voor veredeling.<br />
- Kolster is te allen tijde gerechtigd controle uit te voeren.<br />
Teler(s) zijn verplicht Kolster hiertoe medewerking en<br />
toegang te verlenen op zijn/haar/hun bedrijf.<br />
- Mutanten dienen aan Kolster gemeld te worden, indien<br />
de mutant (sport) een nieuw ras blijkt te zijn is voor elke<br />
66<br />
afspraken zijn gemaakt.<br />
- Alle boomkwekerij-artikelen vallen onder het kwaliteitswaarborg<br />
en voldoen aan de kwaliteitseisen en normen.<br />
Soortechtheid wordt gegarandeerd. Vergoedingen<br />
worden in voorkomende gevallen (niet-soortechtheid,<br />
kwaliteitsproblemen, etc.) niet hoger uitgekeerd dan de<br />
factuurwaarde.<br />
- Er kunnen geen rechten worden ontleend aan de adviezen<br />
en teeltbeschrijvingen.<br />
- Opbrengsten zijn afhankelijk van teeltprestaties, grondsoort,<br />
teeltomstandigheden en veilingopbrengsten en kunnen<br />
door ons niet worden gegarandeerd.<br />
- Misgewas en andere onvoorziene omstandigheden<br />
ontheffen Kolster B.V. van de leveringsplicht, ook al is de<br />
order bevestigd.<br />
- Voor zover in deze voorwaarden niet vermeld zijn de<br />
Handelsvoorwaarden van de HBN van toepassing op alle<br />
offertes, orders, koop-en verkoopovereenkomsten met<br />
betrekking tot de boomkwekerijproducten. Klachten over de<br />
kwaliteit van het plantmateriaal dienen (HBN voorwaarden)<br />
binnen 8 werkdagen na aflevering schriftelijk gedeponeerd<br />
te worden bij Kolster B.V.<br />
HET GEBRUIK VAN CC-KARREN EN PLATEN (BELANGRIJK!)<br />
- Veel van ons plantmateriaal wordt vervoerd op cc-karren en<br />
de daarbij behorende platen. Wij verzoeken u vriendelijk<br />
om de geleverde cc-karren na het leegmaken volgens<br />
veilingvoorschrift te stapelen (dit houdt in 10 onderstellen<br />
hoog, 30 platen per kar ; de labels van de karren allemaal aan<br />
1 kant te houden en de stangen uit laten steken in de richting<br />
van de zwenkwieltjes). Bij het niet opstapelen van de karren<br />
zijn wij genoodzaakt de bijkomende transportkosten aan u<br />
door te berekenen!<br />
- Wanneer de karren gestapeld zijn volgens voorschrift kunt<br />
u contact opnemen met de transporteur (die uw karren<br />
gebracht heeft) om de karren op te laten halen.<br />
vorm van commercialisering toestemming van Kolster<br />
vereist.<br />
- Voor commercialisering van afgeleide gewassen<br />
(zaailingen en rassen waarvan voor de voortbrenging<br />
gebruik moet worden gemaakt van het ras, dan wel<br />
rassen die niet en/of niet duidelijk te onderscheiden zijn<br />
van het ras) dient toestemming van Kolster te worden<br />
verkregen. Het gebruik van zaad van de rassen voor<br />
productie van plantmateriaal op welke wijze dan ook is<br />
verboden.<br />
- In geval geen kwekersrecht mocht worden verleend,<br />
dan wel nietig verklaard, heeft teler(s) geen aanspraak<br />
op terugbetaling der licentiegelden, dan wel enige<br />
schadevergoeding<br />
- Bij het in gebreke blijven van betaling van facturen van<br />
de leveranties of licenties of in geval van faillissement<br />
van teler(s) is de teler verplicht binnen 2 weken na<br />
schriftelijke sommatie door Kolster de planten terug<br />
te leveren, dan wel te vernietigen, tenzij met Kolster<br />
hierover andere afspraken zijn gemaakt.<br />
- Het is teler(s) verboden de rechten te vervreemden, en/<br />
of te bezwaren op welke wijze dan ook.<br />
BEPALINGEN MERKENRECHT.<br />
De namen “Fantasy” en “Magical” zijn beschermd onder<br />
merkenrecht en mogen alleen gebruikt worden voor door<br />
Kolster geleverd plantmateriaal, dan wel materiaal wat<br />
met toestemming van Kolster is gekweekt.<br />
DE GEPRODUCEERDE TAKKEN, BESSEN EN BLAD VAN<br />
SNIJHEESTERS ZIJN BESTEMD VOOR DECORATIE EN NIET<br />
GESCHIKT VOOR CONSUMPTIE.
General terms and conditions of delivery:<br />
- Unless stated otherwise the prices are understood:<br />
a. excluding VAT, import duties, other taxes, levies<br />
and rights.<br />
b. excluding packaging (barrel in which the plants are<br />
transported).<br />
- The minimum order for all plants involves at least 25<br />
plants each of the same variety<br />
- Although every effort will be made to comply with the<br />
delivery dates specified in the quotations, confirmations<br />
and agreements, these are not binding.<br />
Under no circumstances will customers be entitled to<br />
claim damages resulting from failure to meet delivery<br />
dates, irrespective of the cause of such failure.<br />
- Orders of sufficient volume (such at the discretion of<br />
Kolster B.V.) may (generally) be delivered free of charge<br />
(this applies to the Netherlands and Belgium).<br />
- Packaging (crates, box pallets, bases, etc), as described<br />
in the invoice shall initially be paid for. If the packaging<br />
is returned empty, complete and in good condition,<br />
you will receive a credit note. You can deduct the<br />
amount on the credit note from the invoice(s) or (if you<br />
have already paid all the invoices) the amount will be<br />
transferred to an account to be specified by you. The<br />
value of the packaging may not be deducted before it<br />
has been returned to Kolster B.V. and you have received<br />
a credit not from Kolster B.V.<br />
Packaging shall be returned to Kolster B.V. at your own<br />
expense. Under certain circumstances it may be possible<br />
for return packaging to be collected by Kolster B.V. (only<br />
under the terms and conditions of Kolster B.V.).<br />
- The customer shall pay the invoices in full within 10 days<br />
after the date of invoice to the bank account or post<br />
office account number specified by Kolster B.V.<br />
Terms and conditions of delivery for<br />
items protected by breeder’s rights.<br />
(derived from the regulations governing Breeder’s Rights)<br />
- The grower(s) may not propagate plants or cause same<br />
to be propagated without written appproval of Kolster.<br />
- No propagation material may be made available to any<br />
third parties.<br />
- <strong>Plants</strong> may not be offered for sale, sold or traded.<br />
- The signed contracts may not be transferred to third<br />
parties and may not be introduced into any company,<br />
society, partnership or other association of persons<br />
without the approval of Kolster. In the case of the<br />
death of a grower(s) Kolster expressly agrees to sign a<br />
contract(s) with the successor(s) on condition that the<br />
grower(s) has (have) fulfilled all his (their) obligations.<br />
The plants will not be used for breeding.<br />
- Kolster has the right to carry out inspections at any time.<br />
The grower(s) undertake to cooperate with Kolster and to<br />
allow them access to the premises for this purpose.<br />
- Mutants must be reported to Kolster. Should the mutant<br />
(variety) prove to be a new strain, any commercial use<br />
will be subject to the approval of Kolster.<br />
- The commercial use of derived crops (seedlings and<br />
varieties whose propagation depends on using a variety<br />
or varieties that are not or not obviously different to<br />
the original variety) is subject to the prior approval<br />
of Kolster. The use of seeds from the varieties for the<br />
67<br />
- Unless otherwise agreed in advance, failure to pay<br />
the invoice will result in withdrawal of any form of<br />
cultivation support by Kolster B.V.<br />
- All tree nursery items are covered by the quality<br />
warranty and comply with the quality requirements and<br />
standards. Varietal purity is guaranteed. Compensation<br />
for shortfalls (lack of varietal purity, quality problems,<br />
etc) will not exceed the invoice value.<br />
- No rights are conferred by the provided<br />
recommendations and cultivation instructions.<br />
- Kolster B.V. will be released from their delivery<br />
obligations in case of harvest failures and other<br />
unforeseen circumstances, even if the order has been<br />
confirmed.<br />
- Yields are dependent on cultivation performance, soil<br />
types, cultivation conditions and auction prices and<br />
cannot be guaranteed by us.<br />
- Unless otherwise specified in these terms and conditions,<br />
all quotations, orders, purchase and sales agreements for<br />
tree nursery products are subject to HBN (Dutch trading<br />
conditions for tree nursery products).<br />
- In accordance with the HBN conditions, any complaints<br />
concerning the quality of supplied plant material, must<br />
be registered in writing with Kolster B.V. within 8<br />
working days.<br />
WARNING<br />
Protected varieties can only be increased<br />
by Kolster B.V.<br />
Clandestine increase is strictly forbidden.<br />
production of plantmaterial in any form is therefore<br />
prohibited.<br />
- Should breeder’s rights that have been applied for fail<br />
to be granted or be declared void, the grower(s) will<br />
not be entitled to repayment of royalties or any form of<br />
compensation.<br />
- Unless otherwise agreed with Kolster, should the<br />
grower(s) fail to pay invoices for deliveries or licences or<br />
suffer bankruptcy, the grower is obliged to return the<br />
plants to Kolster or to destroy all plant material in his<br />
possession within 2 weeks of receiving a written demand<br />
to this effect from Kolster.<br />
- The grower(s) may not alienate the rights and/or<br />
encumber them in any way whatsoever.<br />
TRADEMARK RIGHTS.<br />
The names “Fantasy” and “Magical” are protected<br />
by trademark rights and may only be used for plant<br />
material supplied by Kolster, or for material that has been<br />
cultivated with the approval of Kolster.<br />
THE BRANCHES, BERRIES AND FOLIAGE PRODUCED BY<br />
SHRUBS FOR CUTTING ARE INTENDED EXCLUSIVELY FOR<br />
DECORATION AND ARE UNSUITABLE FOR CONSUMPTION.
WARNUNG:<br />
Geschützte Artikel dürfen nur von Kolster B.V. oder<br />
Lizenzinhabern vermehrt werden. Bei illegalen<br />
Vermehrungen werden wir nicht zögern, die erforderlichen<br />
rechtlichen Schritte einzuleiten.<br />
ALLGEMEINE LIEFERBEDINGUNGEN:<br />
- Sofern nichts anderes angegeben ist, verstehen sich die<br />
Preise:<br />
a. ohne BTW (nl. MwSt.), Zölle, andere Steuern,<br />
Gebühren und Abgaben,<br />
b. ohne Verpackung (Behälter, in denen die Pflanzen<br />
transportiert werden).<br />
- Bei jeder Abnahme beträgt die Mindestabnahme 25<br />
Stück pro Sorte.<br />
- Die in den Angeboten, Auftragsbestätigungen und<br />
Verträgen genannten Lieferzeiten werden soweit wie<br />
möglich eingehalten, sie sind jedoch nicht bindend. Der<br />
Auftraggeber wird niemals wegen einer Überschreitung<br />
der Lieferzeit, ganz gleich aus welchem Grunde, ein<br />
Recht auf Schadenersatz erhalten.<br />
- Bei einer ausreichend großen Abnahme, welche von<br />
Kolster B.V. bestimmt wird, ist es möglich, die Lieferung<br />
(meistens) franko frei Haus zu besorgen (dies gilt für die<br />
Niederlande und Belgien).<br />
- Verpackungen (Kisten, Boxpaletten, Böden usw.) müssen,<br />
wie es auf der Rechnung angegeben ist, in erster<br />
Linie bezahlt werden. Wird die Verpackung jedoch leer,<br />
vollständig und in gutem Zustand zurück gegeben,<br />
erhalten Sie eine Gutschrift. Sie können dann den Betrag<br />
dieser Gutschrift mit einer oder mehreren Rechnungen<br />
verrechnen oder es wird Ihnen dieser Betrag, falls Sie<br />
bereits alle Rechnungen bezahlt haben, auf ein von<br />
Ihnen zu nennendes Konto zurück erstattet. Es ist jedoch<br />
nicht erlaubt, die Verpackung zu verrechnen bevor diese<br />
bei Kolster B.V. eingetroffen ist und Sie von Kolster B.V.<br />
hierfür eine Gutschrift erhalten haben. Die Verpackung<br />
muss auf eigene Rechnung an Kolster B.V. zurück<br />
geschickt werden. Unter bestimmten Umständen besteht<br />
LIEFERBEDINGUNGEN FÜR ARTIKEL, DIE<br />
UNTER DAS ZÜCHTERRECHT FALLEN<br />
(abgeleitet und entlehnt von den Regeln des<br />
Züchterrechts)<br />
- Es ist dem Züchter (den Züchtern) nicht erlaubt, Pflanzen<br />
zu vermehren oder vermehren zu lassen.<br />
- Es ist dem Züchter (den Züchtern) nicht erlaubt,<br />
Vermehrungsmaterial Dritten zur Verfügung zu stellen,<br />
ohne schriftliche Einwilligung von Kolster.<br />
- Es ist dem Züchter (den Züchtern) nicht erlaubt, Pflanzen<br />
zum Kauf anzubieten, zu verkaufen oder zu handeln.<br />
- Die abgeschlossenen Verträge sind nicht auf Dritte<br />
übertragbar und können ohne die Zustimmung von<br />
Kolster nicht in irgendeine Gesellschaft nach geltendem<br />
Gesellschaftsrecht, eine andere Gesellschaft, eine<br />
Vereinigung oder einen anderen Zusammenschluss von<br />
Personen eingebracht werden. Kolster verpflichtet sich<br />
ausdrücklich, beim Ableben des Züchters (der Züchter)<br />
mit dem Nachfolger (den Nachfolgern) einen Vertrag<br />
abzuschließen, sofern alle Verpflichtungen von Seiten<br />
des Züchters (der Züchter) erfüllt sind.<br />
- Die Pflanzen werden nicht zur Veredlung verwendet.<br />
- Kolster ist zu jeder Zeit berechtigt, Kontrollen<br />
durchzuführen. Der Züchter (die Züchter) sind<br />
verpflichtet, Kolster hierbei die Mitwirkung und den<br />
Zugang zu seinem / ihrem Betrieb zu verleihen.<br />
- Mutanten müssen Kolster gemeldet werden; falls der<br />
Mutant (’sport’) eine neue Rasse zu sein scheint, ist<br />
für jegliche Form der kommerziellen Verwertung die<br />
Zustimmung von Kolster erforderlich.<br />
- Zur kommerziellen Verwertung von abgeleiteten<br />
Gewächsen (Sämlinge und Rassen, bei denen zur<br />
Weiterentwicklung von der Rasse Gebrauch gemacht<br />
werden muss, bzw. Rassen, die nicht und/oder nicht<br />
68<br />
die Möglichkeit, die Verpackung von Kolster B.V. abholen<br />
zu lassen (jedoch nur unter den Bedingungen der<br />
Kolster B.V.).<br />
- Der Auftraggeber muss die Rechnungen vollständig und<br />
innerhalb von 10 Tagen nach Rechnungsdatum durch<br />
Überweisung auf das von Kolster B.V. angegebene Bank-<br />
oder Girokonto bezahlen.<br />
- Falls die Rechnung nicht bezahlt ist, entfällt jegliche<br />
Form der Zuchtbetreuung durch Kolster B.V., es sei denn,<br />
dass hierüber vorab Absprachen getroffen worden sind.<br />
- Alle Baumzucht-Artikel fallen unter<br />
die Qualitätssicherung und erfüllen die<br />
Qualitätsanforderungen und Normen. Die Artenechtheit<br />
wird garantiert. Vergütungen werden in vorkommenden<br />
Fällen (keine Artenechtheit, Qualitätsprobleme usw.)<br />
nicht höher ausgezahlt, als der Rechnungswert beträgt.<br />
- Aus den Empfehlungen und Zuchtbeschreibungen können<br />
keine Rechte abgeleitet werden.<br />
- Misswachs und andere unvorhergesehene Umstände entheben<br />
Kolster B.V. von der Lieferpflicht, auch wenn der<br />
Auftrag bereits bestätigt worden ist.<br />
- Erträge sind von den Zuchtleistungen, der Bodenart, den<br />
Zuchtumständen und den Auktionserträgen abhängig<br />
und können von uns nicht garantiert werden.<br />
- Soweit in diesen Allgemeinen Lieferbedingungen nichts<br />
näheres angegeben ist, gelten die Handelsbedingungen<br />
des HBN für alle Angebote, Aufträge, Kauf- und<br />
Verkaufsverträge mit Bezug auf die Baumzucht-<br />
Produkte.<br />
- Reklamationen über die Qualität des Pflanzmaterials<br />
müssen nach den HBN-Bedingungen innerhalb von 8<br />
Arbeitstagen nach Lieferung bei Kolster B.V. schriftlich<br />
vorgelegt werden.<br />
deutlich von der Rasse zu unterscheiden sind) muss die<br />
Zustimmung von Kolster eingeholt worden sein. Die<br />
Verwendung von Samen dieser Sorten für die Erzeugung<br />
von Pflanzmaterial in welcher Form auch immer, ist<br />
untersagt.<br />
- Für den Fall, dass kein Züchterrecht erteilt werden sollte,<br />
bzw. dieses für nichtig erklärt werden sollte, hat der<br />
Züchter (haben die Züchter) keinen Anspruch auf die<br />
Rückzahlung der Lizenzgelder, bzw. auf irgendeinen<br />
Schadenersatz.<br />
- Beim Verzug der Bezahlung von Rechnungen über<br />
Lieferungen oder Lizenzen oder im Falle der Insolvenz<br />
des Züchters (der Züchter) ist der Züchter (sind die<br />
Züchter) verpflichtet, die Pflanzen innerhalb von zwei<br />
Wochen nach der schriftlichen Aufforderung durch<br />
Kolster zurück zu liefern, bzw. zu vernichten, es sei<br />
denn, dass mit Kolster hierüber andere Absprachen<br />
getroffen worden sind.<br />
- Es ist dem Züchter (den Züchtern) verboten, die Rechte<br />
auf irgendeine Weise zu veräußern und/oder zu<br />
belasten.<br />
BESTIMMUNGEN ZUM MARKENZEICHENRECHT<br />
Die Namen “Fantasy” und “Magical” sind nach geltenden<br />
Markenzeichenrecht geschützt und dürfen ausschließlich<br />
für das von Kolster gelieferte Pflanzmaterial, bzw. für das<br />
Material verwendet werden, welches mit Zustimmung von<br />
Kolster gezüchtet worden ist.<br />
DIE PRODUZIERTEN ZWEIGE, BEEREN UND DAS BLATT<br />
VON SCHNITTSTAUDEN SIND NUR ZUR DEKORATION<br />
BESTIMMT UND NICHT ZUM VERZEHR GEEIGNET.
ROUTEBESCHRIJVING :<br />
1) VANUIT RICHTING UTRECHT (A12)<br />
Via de A12 richting Den Haag, afslag Bodegraven/<br />
Alphen a/d Rijn (afrit 12 a)<br />
De N11 volgen en de afslag Ter Aar/ Nieuwkoop/<br />
Boskoop (N207) nemen.<br />
Daarna bij de stoplichten linksaf richting Boskoop/<br />
Gouda (N207). Rotonde 2e afslag (linksaf). Aan het<br />
einde van de weg rechtsaf slaan, Goudse Rijweg<br />
op, daarna eerste afslag links. Kolster B.V. ligt op<br />
ongeveer 200 meter aan de linkerkant.<br />
2) VANUIT RICHTING ROTTERDAM (A20) en DEN<br />
HAAG (A12)<br />
Afslag Boskoop (afrit 11), de N207 aanhouden<br />
richting Boskoop, afslag Boskoop, aan het einde<br />
van de afslag linksaf slaan (Reijerskoop), de 5e weg<br />
linksaf slaan<br />
(Goudse Rijweg) en aan het einde van deze weg (ca.<br />
1 km) rechtsaf slaan (Rijneveld).<br />
Kolster B.V. ligt op ongeveer 200 meter aan de<br />
linkerkant.<br />
3) VANUIT RICHTING BLEISWIJK (N455)<br />
Richting Hazerswoude, Boskoop, de N455 volgen,<br />
bij rotonde in Boskoop rechtdoor richting centrum,<br />
over de hefbrug en na de afslag N207 (Alphen a/d<br />
Rijn) de 5e weg linksaf slaan (Goudse Rijweg) en aan<br />
het einde van deze weg (ca. 1 km) rechtsaf slaan<br />
(Rijneveld).<br />
69<br />
Kolster B.V. ligt op ongeveer 200 meter aan de<br />
linkerkant.<br />
4) VANUIT RICHTING LEIDEN - ALPHEN AD RIJN<br />
(N11)<br />
De N11 volgen richting Bodegraven/Utrecht, afslag<br />
Boskoop/Gouda/Nieuwkoop/Ter Aar nemen (N207),<br />
Bij de stoplichten linksaf richting Boskoop/Gouda<br />
(N207). Rotonde 2e afslag (linksaf). Aan het einde<br />
van de weg rechtsaf slaan, Goudse Rijweg op, daarna<br />
eerste afslag links. Kolster B.V. ligt op ongeveer 200<br />
meter aan de linkerkant.<br />
5) VANUIT RICHTING AMSTERDAM (A4)<br />
Afslag Nieuw Vennep, Alphen a/d Rijn (afrit 4)<br />
nemen, richting Alphen a/d Rijn de N207 volgen<br />
richting Gouda/Boskoop.<br />
Zie verder onder 4).<br />
NB : ZONDER AFSPRAAK KUNNEN WIJ U<br />
MEESTAL NIET ONTVANGEN, DUS BEL EVEN<br />
TIJDIG VOOR EEN BEZOEKJE AAN ONS.<br />
Graag tot ziens.<br />
Kolster B.V.<br />
Rijneveld 122a • NL - 2771 XR Boskoop - Holland • Phone ++31 172 217 090<br />
Fax ++31 172 218 197 • E-mail: info@kolster.nl • www.kolster.nl
HOW TO FIND US :<br />
FROM THE DIRECTION OF UTRECHT (A12)<br />
Take the A12 towards Den Haag (The Hague) and<br />
exit at Bodegraven/Alphen a/d Rijn (exit 12a)<br />
Follow the N11 and leave it at the exit marked<br />
Ter Aar/Nieuwkoop/Boskoop. Turn left at the<br />
traffic lights towards Boskoop/Gouda (N207). At<br />
the roudabout second turn (left). At the end of<br />
this road (Halve Raak) turn right (Goudse Rijweg),<br />
after that take the first turning on your left. You<br />
are now in 2th Rijneveld and Kolster B.V. is about<br />
200 m further up on the left hand side.<br />
FROM THE DIRECTION OF ROTTERDAM (A20) AND<br />
THE HAGUE (A12)<br />
Take the Boskoop exit (no. 11) and take the<br />
N207 towards Boskoop. Take the Boskoop<br />
exit and then turn left at the end of the road<br />
(Reijerskoop). Take the fifth turning on your left<br />
(Goudse Rijweg) and turn right at the end of<br />
the road (about 1 km) (Rijneveld. Kolster B.V. is<br />
about 200 m further up on the left hand side.<br />
FROM THE DIRECTION OF BLEISWIJK (N455)<br />
Take the N455 towards Hazerswoude, Boskoop.<br />
At the roundabout in Boskoop continue straight<br />
ahead towards the centre. Cross the lift bridge<br />
and then take the fifth left turn after the N207<br />
turnoff (Alphen a/d Rijn). You are now in Goudse<br />
Rijweg. At the end of this road (about 1 km) turn<br />
right (Rijneveld). Kolster B.V. is about 200 m further<br />
up on the left hand side.<br />
WEGBESCHREIBUNG :<br />
1) AUS DER RICHTUNG UTRECHT (A12) KOMMEND<br />
Nehmen Sie auf der A12 Richtung Den Haag die<br />
Ausfahrt Bodegraven/Alphen a/d Rijn (Ausfahrt 12 a).<br />
Verfolgen Sie die N11 und nehmen Sie die Abfahrt<br />
Ter Aar/Nieuwkoop/Boskoop (N207).<br />
Daraufhin an der Ampel links abbiegen Richtung<br />
Boskoop/Gouda (N207). Im Kreisverkehr in Boskoop<br />
die 2. Ausfart (links) nehmen. Am Ende dieser Straße,<br />
rechts abbiegen (Goudse Rijweg), danach die 1.<br />
Straße links abbiegen. Kolster B.V. befindet sich nach<br />
etwa 200 m auf der linken Seite.<br />
2) AUS DER RICHTUNG ROTTERDAM (A20) und DEN<br />
HAAG (A12) KOMMEND<br />
Nehmen Sie die Ausfahrt Boskoop (Ausfahrt 11) und<br />
fahren Sie auf der N207 Richtung Boskoop. Nehmen<br />
Sie die Abfahrt Boskoop und biegen Sie am Ende der<br />
Abfahrt links ab (Reijerskoop). In die 5. Straße links<br />
einbiegen (Goudse Rijweg) und am Ende dieser Straße<br />
(ca. 1 km) rechts abbiegen (Rijneveld).<br />
Kolster B.V. befindet sich nach etwa 200 m auf der linken<br />
Seite.<br />
3) AUS DER RICHTUNG BLEISWIJK (N455) KOMMEND<br />
Fahren Sie auf der N455 Richtung Hazerswoude,<br />
Boskoop. Im Kreisverkehr in Boskoop geradeaus<br />
Richtung Zentrum fahren, über die Hubbrücke und<br />
nach der Abfahrt N207 (Alphen a/d Rijn) in die 5.<br />
Straße links einbiegen (Goudse Rijweg). Am Ende dieser<br />
Straße (etwa 1 km) rechts abbiegen (Rijneveld).<br />
70<br />
FROM THE DIRECTION OF LEIDEN – ALPHEN A/D RIJN<br />
(N11)<br />
Take the N11 towards Bodegraven/Utrecht and<br />
take the exit to Boskoop/Gouda/Nieuwkoop/Ter<br />
Aar (N207).<br />
Turn left at the traffic lights towards Boskoop/<br />
Gouda (N207). At the roudabout second turn<br />
(left). At the end of this road (Halve Raak)<br />
turn right (Goudse Rijweg), after that take the<br />
first turning on your left. You are now in 2th<br />
Rijneveld and Kolster B.V. is about 200 m further<br />
up on the left hand side.<br />
FROM THE DIRECTION OF AMSTERDAM (A4)<br />
Take the exit for Nieuw Vennep, Alphen a/d Rijn<br />
(exit 4) and head towards Alphen a/d Rijn on the<br />
N207 following the signs to Gouda/Boskoop.<br />
See 4) for the rest of the route.<br />
IMPORTANT: PLEASE CALL AHEAD TO MAKE<br />
AN APPOINTMENT FOR YOUR VISIT AS WE MAY<br />
OTHERWISE HAVE TO DISAPPOINT YOU.<br />
We look forward to seeing you.<br />
Kolster B.V. befindet sich nach etwa 200 m auf der<br />
linken Seite.<br />
4) AUS DER RICHTUNG LEIDEN – ALPHEN AD RIJN<br />
(N11) KOMMEND<br />
Fahren Sie auf der N11 Richtung Bodegraven/<br />
Utrecht und nehmen Sie die Abfahrt Boskoop/<br />
Gouda/Nieuwkoop/Ter Aar (N207). An der Ampel<br />
links abbiegen Richtung Boskoop/Gouda (N207). Im<br />
Kreisverkehr in Boskoop die 2. Ausfart (links) nehmen.<br />
Am Ende dieser Straße, rechts abbiegen (Goudse<br />
Rijweg), danach die 1. Straße links abbiegen. Kolster<br />
B.V. befindet sich nach etwa 200 m auf der linken<br />
Seite.<br />
5) AUS DER RICHTUNG AMSTERDAM (A4) KOMMEND<br />
Nehmen Sie die Ausfahrt Nieuw Vennep, Alphen a/d<br />
Rijn (Ausfahrt 4). In Richtung Alphen a/d Rijn fahren<br />
Sie auf der N207 Richtung Gouda/Boskoop.<br />
Weiter siehe unter Punkt 4).<br />
ANM.: OHNE TERMINVEREINBARUNG KÖNNEN<br />
WIR SIE IN DEN MEISTEN FÄLLEN LEIDER NICHT<br />
EMPFANGEN – BITTE RUFEN SIE UNS RECHTZEITIG<br />
AN, WENN SIE UNS BESUCHEN MÖCHTEN.<br />
Wir freuen uns auf Ihren Besuch!
OPMERKINGEN / REMARKS / ANMERKUNGEN<br />
K/M = Kwekersrechtelijk / Merkenrechtelijk beschermd<br />
K/M = Protected by international law (Plant breeder’s rights and Proprietary rights)<br />
K/M = Zuchtrechtlich und warenzeichenrechtlich geschützte Gewächse<br />
K = Kwekersrechtelijk beschermd<br />
K = Plant breeder’s rights<br />
K = Zuchtrechtlich geschützte Gewächse<br />
M = Merkenrechtelijk beschermd<br />
M = Proprietary rights<br />
M = Warenzeichenrechtlich geschützte Gewächse<br />
BEZOEK OOK ONZE WEBSITES<br />
PLEASE VISIT OUR WEBSITES<br />
BESUCHEN SIE AUCH UNSERE WEBSITES<br />
WWW.KOLSTER.NL<br />
WWW.MAGICALWORLD.EU<br />
71