03.03.2013 Aufrufe

TIGER EXPLORER SPEED TRIPLE R PLUS - PageSuite

TIGER EXPLORER SPEED TRIPLE R PLUS - PageSuite

TIGER EXPLORER SPEED TRIPLE R PLUS - PageSuite

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

10<br />

THE OFFICIAL MAGAZINE OF TRIUMPH OWNERS WORLDWIDE<br />

THE OFFICIAL MAGAZINE OF TRIUMPH OWNERS WORLDWIDE<br />

1 0<br />

<strong>TIGER</strong> <strong>EXPLORER</strong><br />

IVORSTELLUNG DES BRANDNEUEN,<br />

GROSSVOLUMIGEN UND<br />

LEISTUNGSSTARKEN SUPER-<br />

ABENTEUERTOURERS<br />

<strong>SPEED</strong> <strong>TRIPLE</strong> R<br />

DER BESTE PERFORMANCE-STREETFIGHTER<br />

DER WELT ERHäLT EINE “R”-<br />

BEHANDLUNG<br />

<strong>PLUS</strong><br />

STEVE MCQUEENS LIEBE ZU TRIUMPH<br />

TED SIMON:<br />

DER ÜBER-ABENTEURER<br />

DAS BAHNBRECHENDE LIGHT JACKET<br />

VON TRIUMPH


Hallo und willkommen zur Ausgabe 10 des Triumph-Magazins.<br />

Während sich ein weiteres Jahr dem Ende nähert, können wir auf weitere arbeitsreiche, aber<br />

zufriedenstellende 12 Monate für Triumph Motorcycles zurückblicken, in denen wir sieben<br />

neue Modelle, einschließlich der sehr erfolgreichen 800er Tiger und der Speed Triple, auf<br />

den Markt gebracht haben.<br />

Anknüpfend an die neuen Modelle des letzten Jahres, freuen wir uns gemeinsam mit Ihnen<br />

über die neue Tiger Explorer und die Speed Triple R, die Sie Anfang nächsten Jahres selbst<br />

Probe fahren können. Wir sind wirklich stolz auf diese neuen Maschinen und ich freue mich,<br />

Ihnen im Triumph-Magazin einen Einblick in ihre Entwicklung geben zu können.<br />

Um die Einführung der Tiger Explorer zu feiern, geben wir 13 Kunden aus der ganzen<br />

Welt Gelegenheit, das Motorrad auf einer exklusiven 12-tägigen Triumph Adventure Tour<br />

durch Marokko zu testen noch bevor es in die Läden kommt. Nähere Einzelheiten zu dieser<br />

einmaligen Gelegenheit finden Sie auf Seite 54.<br />

Was die Motorrad-Branche so spannend macht, ist, dass es bei uns eine ständige Entwicklung<br />

gibt und dass man einfach nicht stehen bleiben kann. In den kommenden Jahren wird unser<br />

Unternehmen weiter wachsen, wir werden neue Modelle auf den Markt bringen und uns<br />

weiterhin unablässig dafür einsetzen, für Sie, unsere geschätzten Kunden, das Erlebnis, eine<br />

Triumph zu besitzen, ständig zu verbessern.<br />

Wir werden kurzfristig unsere Abteilung Design und Entwicklung erweitern, um an der<br />

nächsten Welle unserer neuen Modelle zu arbeiten. Dies hat schon zu einer beträchtlichen<br />

personellen Verstärkung unseres Designer-Teams geführt.<br />

Außerdem dürfen wir im nächsten Jahr zwei neue und spannende Länder in der Triumph-<br />

Familie begrüßen. In Brasilien und Indien wird es die 10. und 11. Länderniederlassung<br />

von Triumph geben, wenn dort im Verlauf des Jahres 2012 die Arbeit aufgenommen wird.<br />

Dadurch wird die Gesamtzahl der Länder, in denen wir Triumph-Motorräder verkaufen, auf<br />

fast 40 steigen.<br />

Mit unserem dynamischen Online-Magazin haben wir zudem eine neue Möglichkeit<br />

geschaffen, wie sie sich häufiger eine Dosis der aktuellsten Triumph-Nachrichten verpassen<br />

können. Bestellen Sie sich Ihr Exemplar unter www.triumphmotorcycles.de und geben Sie<br />

Ihre Angaben im Bereich “My Triumph” ein. Es ist ganz einfach und kostenlos und wird das<br />

ganze Jahr über direkt in Ihr E Mail-Postfach geliefert.<br />

Ich hoffe, Sie genießen diese Ausgabe und wünsche Ihnen schöne Feiertage.<br />

Vielen Dank.<br />

NICK BLOOR CEO Triumph Motorcycles


INHALT 10 HErbsT/WinTEr 2011<br />

Auf zu neuen Ufern S. 4<br />

Tiger Explorer: die insider-story. Zentrale<br />

Entscheidungen in der Entwicklung und<br />

wichtige technische Details werden von<br />

denjenigen erklärt, die sie geschaffen haben<br />

Dynamische Gepäckkoffer S. 13<br />

Das dynamische Gepäcksystem von<br />

Triumph – die Hartschalenkoffer, die<br />

das Handling ihrer Maschine nicht<br />

beeinträchtigen.<br />

McQueen und Triumph S. 14<br />

Triumphs anhaltende, gegenseitige<br />

sympathie für den Filmstar und das neue<br />

Motorrad, das seinen namen trägt<br />

Geheimwaffe S. 18<br />

Das hat niemand erwartet - die unglaublich<br />

elegante speed Triple r.<br />

Highland Fling S. 26<br />

Der Gewinner des Gewinnspiels im<br />

Triumph Magazin berichtet über die<br />

Eröffnungs Abenteuertour.<br />

spezialzubehör S. 32<br />

Was für einen entscheidenden Unterschied<br />

ein maßgeschneidertes Einspritz-Kennfeld<br />

beim Kauf eines Arrow-Auspuffs aus dem<br />

offiziellen Triumph-Zubehör im Vergleich<br />

zu einem no-name-Produkt macht.<br />

interview mit Ted simon S. 36<br />

Exklusivgespräch mit dem Autor, der<br />

inspiration für zahllose Abenteuer auf<br />

zwei rädern war.<br />

speed Twin S. 38<br />

Zwei britische studenten des Fachbereichs<br />

Transportdesign entwerfen ein<br />

atemberaubendes Konzept-Motorrad.<br />

Glänzende idee S. 42<br />

Details on Triumph’s ground-breaking<br />

sympatex Light Jacket and Light Vest.<br />

Tiger auf dem Eis S. 46<br />

How 560 metal studs is all it takes to<br />

make a Tiger 800XC excel on a frozen lake.<br />

Auf dem Wunschzettel S. 52<br />

Offizielle Triumph-bekleidung und<br />

-Zubehörteile sind das perfekte Geschenk<br />

(auch wenn man sie sich selbst schenken<br />

muss).<br />

Wettbewerb S. 54<br />

Unser beste aller Zeiten: gewinnen sie<br />

ein marokkanisches Abenteuer auf der<br />

neuen Tiger Explorer noch bevor sie in den<br />

Ausstellungsraum kommt.


Triumph<br />

04<br />

tiger explorer<br />

Nachdem die 2011er Modelle Tiger 800 und Tiger 800XC die<br />

Herzen und Köpfe der Motorradfahrer erobert hatten, legte<br />

Triumph bei der komplett neuen Tiger Explorer mit 1215 ccm<br />

in puncto Hubraum und Ausstattung nochmals etwas drauf<br />

AUF ZU NEUEN UFERN<br />

Text: Gary Inman<br />

Bilder: Paul Barshon


Triumph tiger explorer<br />

06<br />

MOTORRADFAHRER TRÄUMEN VON ÜBERLANDFAHRTEN DURCH<br />

GANZE KONTINENTE, UND DAZU BRAUCHT MAN LEISTUNG


Eine großvolumige Tiger für Langstrecke stand bei Triumph schon lange auf dem<br />

Programm, seitdem 1993 das markante Original dieses Dreizylinders mit 885 ccm<br />

im Abenteuer-Look auf den Markt kam. Für das Jahr 2012 wird jetzt eine komplett<br />

neue Tiger aus den Werkstoren in Hinckley rollen. Die Tiger Explorer folgt der<br />

supererfolgreichen Tiger 800 und der 800XC im interessantesten, dynamischsten<br />

und am schnellsten wachsenden Bereich des Big-Bike-Marktes. Die Einstellung zu<br />

Motorrädern für einen Abenteuerurlaub hat sich grundlegend geändert, seitdem<br />

die erste Tiger aus Hinckley auf den Markt kam. Damals betrachtete man ihren<br />

Hubraum mit 885 ccm als großvolumig. Die Tiger trug dazu bei, vorhandene<br />

Meinungen zu ändern, und heute gilt der 799 ccm-Motor, der die Tiger 800 und<br />

800XC antreibt und der nur 86 ccm kleiner ist als der Motor der ursprünglichen<br />

‘großen’ Tiger, als ein Mittelgewicht auf dem Markt.<br />

Eine ständig wachsende Gruppe Motorradfahrer träumt von Überlandfahrten<br />

durch ganze Kontinente und einem monatelangen Leben mit dem Nötigsten. Aber<br />

dazu braucht man Hubraum und Leistung. Und die Tiger Explorer enttäuscht sie<br />

nicht. Der quer eingebaute Dreizylindermotor mit 1215 ccm leistet 137 PS und hat<br />

ein gigantisches Drehmoment von 121 Nm.<br />

Die Zutaten, für die anspruchsvolle Journalisten und eine ganze Generation von<br />

Bikern die Dreizylinder von Triumph lieben, sind alle vorhanden: der knackige<br />

Sound, das Grummeln im Einlass und ihre unfehlbare Zuverlässigkeit. Doch dieser<br />

Motor ist vollkommen neu. Er wurde speziell für die Tiger Explorer konstruiert<br />

und nicht bloß aus bereits vorhandenen Komponenten neu zusammengesetzt.<br />

Der langhubige Motor entfaltet seine Leistung gleichmäßig, und zwar bereits ab<br />

Leerlaufdrehzahl, stampft im mittleren Bereich vorwärts und ist für entspanntes<br />

Fahren auf schnellen Autobahnstrecken ausgelegt.<br />

Die Langstreckentauglichkeit der Tiger Explorer wird durch den stabilen<br />

Kardanantrieb noch unterstrichen. Alle vorherigen Tiger-Modelle wurden über<br />

Kette angetrieben. Eigentlich verfügte bisher nur die Modellreihe Rocket III von<br />

Triumph über einen Kardanantrieb. Die Welle der Tiger Explorer eignet sich für<br />

Touren mit langen Wartungsintervallen, und diese neueste Triumph wurde darauf<br />

ausgelegt, die routinemäßigen Wartungsarbeiten nur alle ca. 16000 Kilometer<br />

durchführen zu müssen – also ideal für solche Langstreckenabenteuer.<br />

“Die Reaktion der Kunden während der Entwicklungsphase ließ eindeutig den<br />

Wunsch nach einem wartungsarmen Kardanantrieb erkennen, womit für uns<br />

außer Frage stand, dass die Tiger Explorer ohne Kette laufen würde,” erklärt der<br />

erfahrene Triumph-Produktmanager Simon Warburton. “Ein Abenteuer-Tourer<br />

muss mit den Strapazen einer Langstrecke fertig werden, oft auch abseits von<br />

befestigten Straßen.<br />

“Alle Ingenieure, die an diesem Projekt beteiligt waren, fahren Motorrad,”<br />

fügt Warburton hinzu, “daher wissen wir alle, dass eine Panne aufgrund einer<br />

gebrochenen Kardanwelle einfach nicht vorkommen darf. Wir haben uns die<br />

Kardanwellen an den Motorrädern unserer Konkurrenten angesehen und schnell<br />

verstanden, warum einige von ihnen im Ruf stehen, anfällig zu sein. Die von uns<br />

konstruierten sind stabiler. Der Kardanantrieb der Tiger Explorer ist stabiler und<br />

zuverlässiger konstruiert als die anderen Bauteile auf dem Markt.”<br />

Wie es sich für eine Maschine gehört, die darauf angelegt ist,<br />

Klassenbester zu sein, verfügt die Tiger Explorer über ein hochentwickeltes<br />

Motormanagementsystem. Durch die Elektronik wird die Kraftentfaltung<br />

beherrschbar, wenn der Untergrund kritisch wird, und sie garantiert volle<br />

Leistung, wenn ausreichend Traktion vorhanden ist.<br />

Der “elektronische Gaszug” ist eine elektronische und keine mechanische<br />

Verbindung zwischen Ihrer rechten Hand am Gasgriff und der Einspritzanlage.<br />

Das neueste Motormanagementsystem (EMS) verfügt über eine abschaltbare<br />

Traktionskontrolle für heikle Fahrbedingungen wie klatschnasser Asphalt. Mit<br />

dem elektronischen Gaszug kann Triumph die Kennfelder für Einspritzung<br />

und Zündung auf den optimalsten Kraftstoffverbrauch und die geringsten<br />

Schadstoffemissionen einstellen.<br />

07


Triumph tiger explorer<br />

DAS BESONDERE ALS STANDARD<br />

Nur wenige Bikes wurden bisher gebaut, die<br />

serienmäßig so hochwertig ausgestattet sind<br />

wie die Tiger Explorer. Hier sind die Details<br />

Rahmen Mit dem<br />

Stahlgitterrohrrahmen wird<br />

zwar der für Triumph typische<br />

Look mit dem ‘über dem Motor’<br />

liegenden Doppelrahmenrohr<br />

beibehalten, er ist<br />

jedoch ganz neu und<br />

super-robust. Spezielles<br />

Augenmerk wurde auf das<br />

Gleichgewichtsverhalten<br />

der Maschine bei niedrigen<br />

Geschwindigkeiten gelegt,<br />

um sicherzustellen, dass<br />

sich die Tiger Explorer im<br />

Schritttempo genauso gut<br />

handhaben lässt wie bei hohen<br />

Geschwindigkeiten.<br />

Fußrasten Für Fahrer,<br />

die alleine fahren wollen,<br />

wurde die Maschine mit<br />

abnehmbaren Soziusfußrasten<br />

ausgestattet.<br />

Räder Auf die Zehnspeichen-<br />

Leichtmetallräder der Größe<br />

19” vorne und 17” hinten<br />

können Dual-Purpose-Reifen<br />

zum Fahren auf ungeteerten<br />

Straßen aufgezogen<br />

werden. Serienmäßig<br />

sind die Dual-Purpose-<br />

Reifen des Typs Metzeler<br />

Tourance montiert, wofür<br />

optional das Reifendruck-<br />

Überwachungssystem von<br />

Triumph als offizielles Zubehör<br />

erhältlich ist.<br />

Kardanantrieb Ein<br />

wartungsarmer Kardanantrieb<br />

ist für einen hubraumstarken<br />

Abenteuer-Tourer unerlässlich,<br />

weshalb für die Tiger Explorer<br />

ein robustes System entwickelt<br />

wurde, das mehr als geeignet<br />

ist, die gewaltige Leistung und<br />

das hohe Drehmoment des<br />

1215 ccm-Motors auf die Straße<br />

zu bringen.<br />

Traktionskontrolle Die<br />

elektronische Traktionskontrolle<br />

erhöht die Sicherheit des<br />

Fahrers, indem die Leistung<br />

reduziert wird, wenn ein<br />

rutschiger Untergrund erkannt<br />

wird. Kann beim Fahren<br />

auf unbefestigter Straße<br />

abgeschaltet werden.<br />

808<br />

Ausstattung des<br />

Soziussitzes Viel Sorgfalt<br />

wurde darauf verwendet,<br />

dass der breite, gut<br />

gepolsterte und mit großen<br />

Haltegriffen versehene Sitz<br />

auf langen Tagesetappen<br />

ausreichend Komfort bietet.<br />

Ergonomie Verstellbarer<br />

Lenker, Scheibe und<br />

Sitzhöhe sorgen dafür,<br />

dass es für die perfekte<br />

Fahrposition nur ein paar<br />

Klicks an der Arretierung<br />

bedarf. Mit der optional<br />

erhältlichen Tieferlegung<br />

variiert die Sitzhöhe<br />

zwischen 860 mm in der<br />

höchsten und 810 mm in<br />

der niedrigsten Position,<br />

womit die Tiger Explorer für<br />

ein breites Spektrum von<br />

Fahrern geeignet ist.<br />

Farben Die Tiger Explorer<br />

ist in den immer beliebten<br />

Farben Phantom Black<br />

und Graphite erhältlich,<br />

aber auch in dem<br />

leuchtenden Sapphire<br />

Blue. Alle Farboptionen<br />

sind mit dezenten<br />

Kennzeichnungen versehen<br />

und verfügen über kleine<br />

‘Tiger Explorer’-Logos<br />

auf dem Tank und den<br />

neuen Triumph-Adventure-<br />

Schriftzug auf der oberen<br />

Verkleidung.<br />

Kupplung Die hydraulische<br />

Kupplung lässt sich mühelos<br />

betätigen und beugt<br />

somit einer Ermüdung des<br />

Fahrers vor.


Benzintank Mit dem großen<br />

20-Liter-Tank lassen sich<br />

weite Strecken zwischen den<br />

Tankstopps zurücklegen.<br />

Motor Der komplett neue 1215<br />

ccm-Dreizylindermotor ist auf<br />

dem aktuellsten technischen<br />

Stand und beschert der neuen<br />

Tiger Explorer ein Leistungs-<br />

und Ausstattungsniveau, mit<br />

dem sie ihre Klasse anführt. Mit<br />

137 PS und einem Drehmoment<br />

von 121 Nm ist die Tiger<br />

Explorer die leistungsstärkste<br />

Maschine ihrer Klasse.<br />

Bremsen Doppelscheibenbremse<br />

mit 305 mm<br />

Durchmesser und<br />

leistungsstarken Vierkolben<br />

Bremssätteln vorne.<br />

Einscheibenbremse mit<br />

282 mm Durchmesser und<br />

Doppelkolben-Bremssattel<br />

hinten. Serienmäßig<br />

abschaltbares ABS.<br />

Instrumente Zusätzlich<br />

zur üblichen Ausstattung<br />

mit Tacho, Tank- und<br />

Ganganzeige, ist der<br />

Instrumentenblock der Tiger<br />

Explorer mit einem umfangreichen<br />

Bordcomputer<br />

sowie kleinen, aber feinen<br />

Extras wie Umgebungstemperaturanzeige<br />

und<br />

Glatteiswarner ausgestattet.<br />

Die neuen Schalter verfügen<br />

über Bedienelemente für den<br />

Bordcomputer, so dass der<br />

Fahrer die Funktionen nutzen<br />

kann, ohne die Hände vom<br />

Lenker nehmen zu müssen.<br />

Scheinwerfer Wie die Tiger 800<br />

verfügt die Tiger Explorer über<br />

einen Schalter, mit dem sich die<br />

leistungsstarken Scheinwerfer<br />

verstellen lassen, wenn man mit<br />

Sozius fährt, um sicherzustellen,<br />

dass die Lichtverteilung auch<br />

bei voll beladener Maschine<br />

gleich bleibt.<br />

Elektronischer Gaszug<br />

Mit der elektronischen<br />

Drosselklappensteuerung<br />

kann eine höhere Genauigkeit<br />

erzielt werden als mit den<br />

herkömmlichen Bowdenzügen<br />

und so konnten die Triumph-<br />

Ingenieure die Tiger<br />

Explorer mit den neuesten<br />

Errungenschaften an Fahrhilfen<br />

wie Traktionskontrolle oder<br />

Fahrgeschwindigkeitsregelung<br />

ausstatten. Das neue System<br />

sorgt außerdem für einen<br />

sparsamen Benzinverbrauch<br />

und ermöglicht ein leichtes<br />

und präzises Dosieren beim<br />

Gasgeben.<br />

Aufhängung Durch die<br />

herkömmliche Anordnung<br />

der Radaufhängung wird<br />

das mitunter ‘sonderbare’<br />

Handling vermieden, das<br />

einigen großen Abenteuer-<br />

Tourern nachgesagt wird. Bei<br />

der üppig dimensionierten<br />

46 mm-Vorderradgabel<br />

ist die Federvorspannung<br />

verstellbar, während an<br />

der hinteren Aufhängung<br />

außerdem noch die Dämpfung<br />

einstellbar ist, was über ein<br />

großes gerändeltes Einstellrad<br />

geschieht, das sich leicht<br />

verstellen lässt, auch wenn die<br />

Handschuhe nicht ausgezogen<br />

werden.<br />

Hochleistungsgenerator<br />

Die Leistung beschränkt<br />

sich nicht alleine auf den<br />

1215 ccm-Motor. Triumph<br />

hat die Maschine mit<br />

einer großen Batterie und<br />

einem 950 W-Generator<br />

ausgestattet, dem größten<br />

dieser Klasse. Dieses<br />

leistungsstarke Bauteil<br />

stellt sicher, dass die Tiger<br />

Explorer imstande ist, die<br />

als Zubehör erhältlichen<br />

Komponenten wie die<br />

beheizbaren Griffe, den<br />

beheizbaren Fahrer-<br />

und Beifahrersitz, die<br />

zusätzlichen Hochleistungs-<br />

Frontscheinwerfer, die<br />

mit einer Steckdose<br />

ausgerüstete Top Box sowie<br />

die beiden Steckdosen für<br />

die beheizbare Kleidung<br />

oder das GPS-Gerät mit<br />

Strom zu versorgen.<br />

09 9


Triumph<br />

Doch für die Oberklasse sind das noch nicht alle Ausstattungsmerkmale: die<br />

Tiger Explorer ist serienmäßig auch mit einem abschaltbaren ABS ausgestattet.<br />

Die Möglichkeit, das ABS abschalten zu können, ist entscheidend, wurde von<br />

einigen unserer Konkurrenten bei der Ausstattung ihrer großvolumigen Abenteuer-<br />

Bikes jedoch übersehen. Der lockere Untergrund auf Schotterstraßen bringt<br />

ABS-Systeme durcheinander. Erfahrene Biker, die vorhaben, mit ihrer Tiger<br />

Explorer über Feldwege, Feuerschneisen und Schotterstraßen zu brettern, würden<br />

sich immer dafür entscheiden, das ABS-System abzuschalten und sich auf ihr<br />

Gefühl und die Rückmeldung der vorderen Doppelscheibenbremse mit 305 mm<br />

Durchmesser und der leistungsstarken hinteren Scheibe mit 282 mm zu verlassen,<br />

um ohne elektronische Fahrhilfe anzuhalten.<br />

Die durchdachten, komplett neuen Instrumente umfassen einen Bordcomputer und<br />

sind für den Anschluss an das optional erhältliche Reifendruck Überwachungssystem<br />

von Triumph vorbereitet. Eine elektronische Fahrgeschwindigkeitsregelung gehört<br />

ebenfalls zur Serienausstattung. Es ist ganz klar, dass dieses Motorrad die Messlatte im<br />

Hinblick auf die serienmäßige Ausstattung in seiner Preisklasse deutlich höher legt.<br />

“Wenn Kunden sich ein Motorrad der Oberklasse wie eine Tiger Explorer kaufen,<br />

sollten sie unserer Meinung nach nicht zusätzlich für Zubehör wie Bordcomputer,<br />

Fahrgeschwindigkeitsregelung oder Traktionskontrolle zur Kasse gebeten werden,”<br />

sagt Warburton. “Wir haben die Tiger Explorer serienmäßig mit hochwertigen<br />

Komponenten ausgestattet, da unsere Kunden genau das erwarten.”<br />

Langstreckenfahrer von heute erwarten, dass ihr Bike über einiges an Zubehör<br />

verfügt. Triumph stellte sicher, dass die Tiger Explorer dieser Anforderung<br />

10<br />

tiger explorer<br />

liNKS Die Tiger Explorer bietet eine<br />

eindrucksvolle und komfortable<br />

Sitzposition, die dazu beiträgt, das<br />

Segment für ‘Abenteuer’-Bikes zu einem<br />

der aufregendsten und am schnellsten<br />

wachsenden des Motorradmarktes im 21.<br />

Jahrhundert zu machen.<br />

oBeN Die deutlich ablesbaren Instrumente<br />

sind serienmäßig mit einem Bordcomputer<br />

und einer Option für das Reifendruck-<br />

Überwachungssystem von Triumph<br />

ausgestattet.<br />

UNteN Der extrem robuste Kardanantrieb<br />

ist das Ergebnis ausgiebiger Forschung<br />

und Entwicklung. Leichtmetallgussräder<br />

ermöglichen eine breite Auswahl an Reifen.<br />

gewachsen ist und stattet sie mit einem 950 Watt-Generator aus, dem besten ihrer<br />

Klasse. Diese ungeheuer leistungsstarke Komponente ist imstande, gleichzeitig die<br />

Vielzahl elektrischer Zubehörteile zu versorgen, auf die Fahrer und Beifahrer nicht<br />

verzichten möchten. Unter den offiziellen Zubehörteilen, die für den individuellen<br />

Zuschnitt der Tiger Explorer erhältlich sind, befinden sich beheizbare Fahrer- und<br />

Beifahrersitze, beheizbare Griffe, zusätzliche Hochleistungs-Frontscheinwerfer und<br />

eine Top Box mit integrierter Steckdose, um während der Fahrt akkubetriebene<br />

Geräte laden zu können. Das Bike verfügt zudem über eine Steckdose neben<br />

der Zündanlage, die benutzt werden kann, um ein GPS-Gerät oder beheizbare<br />

Kleidungsteile mit Strom zu versorgen.<br />

Viel Mühe wurde darauf verwandt, sicherzustellen, dass die Ergonomie der<br />

Tiger Explorer für lange Tage im Sattel geeignet ist, Tag für Tag, denn bei einem<br />

Motorradurlaub oder bei einer monatelangen Expedition steht nicht das Ziel im<br />

Vordergrund, sondern die Fahrt. Der Lenker, der Sitz und die Scheibe des neuen<br />

Motorrads sind alle leicht zu verstellen. Der Sitz selbst kann auf eine maximale Höhe<br />

von 860 mm und eine minimale Höhe von 810 mm eingestellt werden (wenn die<br />

Maschine mit dem optional erhältlichen Sitz für niedrige Sitzhöhe ausgestattet ist).<br />

Überlandtouren sind längst nicht mehr ausschließlich Erfahrungen von<br />

Einzelgängern. Es geht nicht um einen einzelnen, übel riechenden Kerl, dessen<br />

einzige Begleiter sein Bart, sein Körpergeruch und seine Biwaksack sind. Natürlich<br />

wollen die Fahrer ihre einmaligen Lebenserfahrungen, die unvergesslichen Blicke<br />

und die Tag für Tag aufeinander folgenden perfekten Sonnenuntergänge mit<br />

der zweirädrigen Liebe ihres Lebens teilen, aber sie wollen auch ihre Partner


WENN KUNDEN SICH EIN MOTORRAD DER OBERKLASSE<br />

KAUFEN, SOLLTEN SIE UNSERER MEINUNG NACH NICHT<br />

ZUSÄTZLICH FÜR ZUBEHÖR WIE BORDCOMPUTER ODER<br />

TRAKTIONSKONTROLLE ZUR KASSE GEBETEN WERDEN<br />

11


Triumph tiger explorer<br />

12<br />

TREFFEN SIE DIE<br />

<strong>TIGER</strong><br />

MIT DER <strong>TIGER</strong> ExploRER wächST<br />

DIE <strong>TIGER</strong>-BauREIhE auF vIER<br />

MoDEllE. JEDE <strong>TIGER</strong> haT IhRE<br />

EIGENE IDENTITäT, Doch allE<br />

MoDEllE EINT IhR uNERSäTTlIchER<br />

huNGER Nach vIElEN KIlo-<br />

METERN uND pRaGMaTISchEM<br />

MoToRRaDFahREN …<br />

DIE VERSPIELTE<br />

Tiger 800 // Mit einer niedrigen<br />

Sitzhöhe von 810 mm, dem 95 PS<br />

starken 800 ccm-Motor und einer<br />

Fülle von Zubehör ist die Tiger 800<br />

eine exzellente Maschine für den<br />

Alltagsbetrieb, die jedem etwas zu<br />

bieten hat.<br />

DIE GELÄNDEMASCHINE<br />

Tiger 800XC // Sie setzte neue<br />

Maßstäbe in dieser Klasse, als sie<br />

2011 auf den Markt kam. Mit ihren<br />

langen Federwegen und ihren<br />

großen Speichenrädern ist die Tiger<br />

800XC die perfekte Begleiterin, wenn<br />

die asphaltierte Straße endet.<br />

DIE SPORTLICHE<br />

Tiger 1050SE // Ein Handling für<br />

sportliches Fahren, kombiniert mit<br />

einer aufrechten Sitzposition, macht<br />

sie zu einem Klassiker aus Hinckley.<br />

In der Version für 2012 aufgerüstet<br />

mit verbesserten Stoßdämpfern und<br />

einem sportlicheren Design.<br />

DIE GROSSE<br />

Tiger Explorer // Triumphs<br />

Neuzugang zum Eintritt in das<br />

Segment für großvolumige<br />

Abenteuer-Tourer bietet eine<br />

höherwertige Ausstattung als jede<br />

andere Maschine dieser Klasse. Als<br />

vielseitige Tourenmaschine fühlt<br />

sich die Tiger Explorer aber auch auf<br />

dem täglichen Weg zur Arbeit wohl.<br />

mitnehmen. Es wurde sehr viel Zeit für das Design und für ausgiebige Tests<br />

investiert, um sicherzustellen, dass die Soziussitze breit und gut gepolstert und mit<br />

leicht erreichbaren Haltegriffen ausgestattet sind.<br />

Auch das Design der Tiger Explorer ist darauf ausgelegt, ein Hit zu sein. Sie<br />

ähnelt unverkennbar den anderen Modellen der Baureihe wie der beliebten<br />

Tiger 800 und ist wie diese mit einem verstellbaren Scheinwerfer ausgestattet.<br />

Zum markanten Design des Big Bikes gehören auch stabile Sturzbügel zum<br />

Schutz der Maschine bei leichten Stürzen mit niedriger Geschwindigkeit. Ein<br />

signifikanter Unterschied zu anderen Motorrädern dieser Klasse sind die eleganten<br />

10-Speichen-Leichtmetallräder. Triumph setzte bei seinen Adventure-Bikes auf<br />

Gussräder, da man weiß, dass die Mehrzahl der Fahrer dieser Maschinen eine<br />

einwandfreie Straßenlage und gutes Fahrverhalten verlangen, und Gussräder sind<br />

im Allgemeinen leichter (wegen des geringeren ungefederten Gewichts und des<br />

besseren Handlings) und bieten die meisten Optionen für die Auswahl der Reifen.<br />

Die qualitativ hochwertige Aufhängung, einschließlich der robusten 46 mm-<br />

Teleskopgabel vorne (mit einstellbarer Vorspannung) und das leicht verstellbare<br />

Zentralfederbein hinten, wurde fachmännisch von den gleichen Testfahrern<br />

zusammengestellt, die auch die Daytona 675, die Street Triple R und die<br />

Speed Triple 1050 zu den Serienmaschinen mit dem besten Handling werden<br />

ließen, die je gebaut wurden. Und dies ist eine große Tiger, die gerade bei<br />

Schrittgeschwindigkeit extrem gut ausbalanciert ist.<br />

Wenn Triumph ein Motorrad entwickelt, das dazu bestimmt ist, den Weg in eine<br />

neue Klasse zu beschreiten – wie zuletzt die Street Triple und die 800er Tiger – wird<br />

diese neue Maschine nicht überstürzt in den Markt gedrückt. Man wartet ab, bis alles<br />

stimmt und die umfangreichen Forschungs- und Entwicklungsarbeiten bewiesen<br />

haben, dass das Motorrad imstande ist, die interessierte Öffentlichkeit absolut zu<br />

begeistern. Und was die Tiger Explorer angeht, ist dies unzweifelhaft der Fall.<br />

“Es ist ein Bike, nach dem viele Triumph-Kunden seit Langem verlangt haben”,<br />

räumt Warburton ein, der Mitglied des Teams war, das seit mehr als fünf Jahren an<br />

der Tiger Explorer gearbeitet hat. “Ein mit Kardanwelle angetriebener Abenteuer-<br />

Tourer mit hochwertiger Ausstattung und einer verbesserten Geländetauglichkeit<br />

ist etwas, wonach ich seit vielen Jahren gefragt wurde. Bis jetzt konnten wir nichts<br />

dazu sagen, weil die Maschine noch in der Entwicklung war, doch jetzt ist sie da,<br />

und wir sind alle sehr stolz auf das, was wir geschaffen haben. Ich bin sicher, dass<br />

die Tiger Explorer bei unseren Kunden gut ankommen wird.”<br />

Triumph hat seinen Teil beigetragen, jetzt sind Sie an der Reihe. Die neue<br />

Maschine wird die Welt nicht auf eigene Faust erkunden.<br />

Für weitere Informationen und um eine Probefahrt auf<br />

der neuen Tiger Explorer zu vereinbaren, besuchen Sie<br />

www.triumphadventure.de


QUERDENKEN<br />

TRIUMPHS EINZIGARTIGES GEPÄCKSYSTEM FÜR BEISPIELLOSE FUNKTIONALITÄT<br />

Für Abenteuer- und Touring-Bikes ist die Möglichkeit, Gepäck mitzunehmen<br />

unerlässlich - und zwar möglichst viel Gepäck.<br />

Viele der herkömmlichen Gepäcksysteme werden einfach direkt am Rahmen des<br />

Motorrads montiert. Doch in diesem Fall war Triumph nicht bereit, das präzise<br />

Handling des Motorrads durch Zuladung von Gepäck aufs Spiel zu setzen.<br />

Dies stellte das Team der Entwicklungsingenieure bei Triumph vor folgendes<br />

Dilemma: sollten sie das hohe Niveau in Bezug auf das Handling und die Leistung<br />

von Modellen, bei denen Gepäck eine wichtige Rolle spielt, senken oder ein<br />

Gepäcksystem mit einem komplett neuen Ansatz entwickeln? Zum Glück hat<br />

Triumph den beschwerlicheren Weg gewählt. Das Ergebnis ist das Triumph Dynamic<br />

Luggage System (TDLS).<br />

Das Ziel des TDLS ist es, Ladungen transportieren zu können – und zwar sowohl das<br />

unverzichtbare Gepäck für eine längere Tour als auch die Einkäufe für die Woche<br />

– ohne die typische Ausgewogenheit des Chassis zu beeinträchtigen, für die der<br />

britische Hersteller weltberühmt geworden ist.<br />

Dieses System ist in der Branche einmalig und bietet im Hinblick auf die<br />

Handhabung unvergleichliche Vorteile.<br />

Und so funktioniert es<br />

Der Schlüssel zur Funktionsweise des Triumph Dynamic Luggage Systems liegt in<br />

seiner Montage, die dem Gepäck einen begrenzten Bewegungsspielraum lässt, ohne<br />

dass das Motorrad dadurch direkt beeinflusst wird. Man sagt, dass dadurch eine gleich<br />

bleibende Stabilität bei hohen Geschwindigkeiten garantiert wird, während gleichzeitig<br />

das in dieser Motorradklasse unerreichte Ansprechverhalten erhalten bleibt.<br />

Die Gepäckkoffer erlangen ihre optimierte Stabilität durch den Einsatz<br />

eines Mechanismus, durch den die Koffer ‘gleiten’ können. Mittels einer sich<br />

verschiebenden Verbindungsstange oder eines Kabelmechanismus (abhängig<br />

von dem Modell, an dem das TDLS angebracht wird) können sich die beiden<br />

Koffer innerhalb eines begrenzten Bogens seitlich bewegen und werden dadurch<br />

synchronisiert. Durch einen dritten Gepäckbehälter mit Dämpfung an der<br />

Vorderseite wird das System vervollständigt, indem dieser das Verhältnis zwischen<br />

den beiden Koffern präzise regelt.<br />

reCHtS Verbindungsstangen<br />

sichern die Gepäckkoffer und<br />

lassen ihnen einen begrenzten<br />

Bewegungsspielraum. Das ist<br />

der Schlüssel des revolutionären<br />

Triumph Gepäcksystems.<br />

gANZ reCHtS Das TDLS hat das<br />

markante Design, das Adventure-<br />

Fahrer lieben.<br />

Bei der Montage der Top Box wird die dynamische Funktionsweise erreicht,<br />

indem die Top Box mittels ‘Gleitschienen’-Aufhängung einen begrenzten seitlichen<br />

Bewegungsspielraum erhält. In der neusten Generation, die für die Tiger<br />

Explorer angeboten wird, sind außerdem nahtlose elektrische Anschlüsse im<br />

Befestigungsmechanismus integriert, was wiederum beweist, dass Triumph, was<br />

Innovationen betrifft, auch weiterhin einen führenden Platz einnimmt. Man braucht<br />

keine zusätzlichen Kabel oder Kabelbäume mehr, sondern setzt die Topbox nur auf<br />

die Halterung auf, und die eingebaute Steckdose ist betriebsbereit.<br />

Warum sollte man sich für das TDLS entscheiden?<br />

Auf dem Markt wird eine breite Auswahl an Möglichkeiten angeboten, das Gepäck<br />

zu verstauen, doch TDLS ist das einzige System, dass von Triumph direkt für das<br />

Motorrad entwickelt wurde, an dem es angebracht werden soll.<br />

Das Gleiche gilt für das Testprogramm von Triumph. Triumph führt mit seinem<br />

Sortiment für Original-Zubehör einige der anspruchsvollsten Testverfahren durch,<br />

die es in der Branche gibt. Für TDLS heißt das gleich bleibende Leistung und<br />

erstklassige Handhabung über dem Niveau, das mit herkömmlich entwickelten<br />

Systemen erreicht werden kann. Letztendlich sorgen das einzigartige Design und<br />

die strengen Prüf- und Bewertungskriterien, die bei der Entwicklung des Systems<br />

angelegt wurden, für die Gewissheit, dass eine Triumph, die mit einem Original<br />

Gepäcksystem ausgestattet ist, reibungslos funktioniert, und zwar immer wieder.<br />

Besuchen Sie Ihren Triumph-Händler vor Ort, um das<br />

Triumph Dynamic Luggage System selbst auszuprobieren.<br />

13


STEVE MCQUEEN EDITION<br />

IN ENGER ZUSAMMENARBEIT MIT<br />

DER FAMILIE DER VERSTORBENEN<br />

IKONE HAT TRIUMPH EIN GANZ<br />

BESONDERES MOTORRAD<br />

ENTWORFEN<br />

Basierend auf der weltweit beliebten Triumph<br />

Bonneville T100 ist die brandneue Steve<br />

McQueen Edition darauf ausgelegt, sowohl<br />

langjährige Triumph Fans anzusprechen als<br />

auch neue Motorradfahrer in die Familie zu<br />

holen.<br />

Inspiriert von Captain Hilts umgebauter<br />

Triumph Trophy TR6 aus dem Film Gesprengte<br />

Ketten, verfügt die McQueen Edition über<br />

eine ganze Reihe von Besonderheiten, die sie<br />

von allen vorherigen modernen Klassikern<br />

unterscheidet. Funktionale, im Militärstil<br />

gehaltene Komponenten sorgen zusammen<br />

mit zeitgemäßer Zuverlässigkeit und<br />

hochwertigen Bauteilen für ein markantes<br />

und zugleich elegantes Erscheinungsbild.<br />

Die Grundfarbe der McQueen Edition ist<br />

Mattkhaki-grün. Der Tank ist standardmäßig<br />

mit Gummikniepolstern ausgestattet, das<br />

Tankemblem wurde durch einen im Military-<br />

Stil gehaltenen Aufkleber ersetzt. Weitere<br />

Aufkleber mit der Unterschrift des<br />

Schauspielers zieren die<br />

Seitenverkleidungen.<br />

Eine andere, vom Militär inspirierte<br />

Veränderung ist die Verwendung eines<br />

Einzelsitzes, hinter dem sich ein stabiler und<br />

praktischer, schwarzer Gepäckträger<br />

befindet. Der Sitz verfügt über einen<br />

zweifarbigen Bezug.<br />

Etliche Komponenten, die bei anderen<br />

Modellen der Baureihe Modern Classics<br />

poliert und eloxiert sind, wurden durch<br />

schlichte schwarze Bauteile ersetzt. Unter<br />

anderem: Felgen und Naben, Lenker, hintere<br />

Federbeine, Nockenwellendeckel, Spiegel<br />

und die vorderen Kotflügelhalterungen.<br />

Das Herzstück des Motorrads ist der<br />

luftgekühlte Paralleltwin mit 865 ccm und<br />

Benzineinspritzung. Der Motor leistet<br />

zweckmäßige 68 PS, bringt ein Drehmoment<br />

von 69 Nm und bietet dabei einen günstigen<br />

Kraftstoffverbrauch.<br />

Jedes der 1100 Motorräder der McQueen<br />

Edition ist mit einer Plakette auf der<br />

knochenförmigen Lenkerklemmschelle<br />

einzeln durchnummeriert, und jedem Käufer<br />

wird beim Abholen seiner nagelneuen<br />

Maschine ein Echtheitszertifikat<br />

ausgehändigt.<br />

Sie werden bemerkt haben, dass der Motor<br />

durch eines der offiziellen Zubehörteile von<br />

Triumph geschützt wird: der hell eloxierte<br />

Motorschutz, mit dem die Maschine<br />

sämtlichen Herausforderungen<br />

zeitgemäßen Fahrens gewachsen ist.<br />

Trotzdem empfiehlt Triumph Ihnen nicht, mit<br />

ihr irgendwelche Stacheldrahtabsperrungen<br />

zu überspringen. OK?<br />

GO YOUR OWN WAY Triumph erwartet eine große Nachfrage für dieses<br />

Sondermodell, deshalb empfehlen wir allen potenziellen Käufern, sich<br />

wegen der Details zu Preis und Lieferzeit mit ihrem Händler vor Ort in<br />

Verbindung zu setzen. Für weitere Informationen über die Jacken oder<br />

T-Shirts der McQueen Special Edition von Triumph besuchen Sie<br />

www.triumphmotorcycles.de<br />

17


Triumph<br />

18<br />

<strong>SPEED</strong> <strong>TRIPLE</strong> R<br />

Die Speed Triple R,<br />

Modell 2012. Das hat<br />

niemand erwartet. Und<br />

jetzt zieht sie alle in<br />

ihren Bann<br />

Text: Gary Inman<br />

Bilder: Dirk Rees


Triumph<br />

20<br />

<strong>SPEED</strong> <strong>TRIPLE</strong> R


“DAS ZIEL WAR ES, DIE <strong>SPEED</strong> <strong>TRIPLE</strong> IM HINBLICK AUF ULTIMATIVE<br />

RENNEIGENSCHAFTEN AUF EIN NEUES LEVEL ZU HEBEN UND DABEI DIE<br />

STRASSENQUALITÄTEN DER STANDARDVERSION BEIZUBEHALTEN ODER ZU VERBESSERN<br />

Können Sie ein Geheimnis bewahren? Wenn Sie in der<br />

Abteilung Produktentwicklung bei Triumph arbeiten,<br />

müssen Sie dazu imstande sein. Während die Welt<br />

angesichts der beeindruckenden Performance der 2011<br />

neu vorgestellten Speed Triple 1050 total aus dem<br />

Häuschen war, arbeiteten die Triumph-Testfahrer bereits<br />

seit Monaten an ihrem großen Bruder, einem Super-<br />

Hochleistungsmodell. Es ist ein Motorrad, von dessen<br />

Existenz außer bei Triumph niemand etwas wusste: die<br />

Speed Triple R.<br />

Nahezu ein Jahr lang, während sie auf allen möglichen<br />

europäischen Test- und Rennstrecken unterwegs<br />

war, wurde die Maschine nur unter ihrem internen<br />

Codenamen geführt. Während dieser ausgiebigen Test-<br />

und Entwicklungsphase waren die lebenswichtigen<br />

Organe der Maschine direkt mit Datenträgern vernetzt;<br />

jeder Abschnittszeit jeder einzelnen Runde wurde<br />

aufgezeichnet und dokumentiert. Dieses neue Motorrad<br />

sollte nur das Licht der Welt erblicken, wenn es sich<br />

im Vergleich zu dem von allen Kritikern gefeierten<br />

Standardmodell, das in seiner Klasse bereits eine<br />

Spitzenposition einnimmt, als eine nennenswerte<br />

Verbesserung erweisen würde. Obwohl Dutzende von<br />

Mitarbeitern aus den unterschiedlichsten Abteilungen<br />

an der Entwicklung neuer Modelle beteiligt sind, lag<br />

die Verantwortung dafür, ob die Messlatte der „R“<br />

im Hinblick auf das Fahrwerk wirklich signifikant<br />

höher gelegt werden konnte, bei Felipe Lopez, dem<br />

Entwicklungsfahrer für dieses Projekt.<br />

“Unser Ziel war es, die Speed Triple im Hinblick auf<br />

ultimative Renneigenschaften auf ein neues Level zu heben<br />

und dabei die Straßenqualitäten der Standardversion<br />

beizubehalten oder zu verbessern”, erklärt Lopez von der<br />

geheimen Triumph-Teststrecke. “Wir waren uns dessen<br />

bewusst, dass die Käufer dieser Maschine extrem hohe<br />

Erwartungen haben würden, und wir wollten auf Nummer<br />

sicher gehen, dass wir ihre Erwartungen noch übertreffen,<br />

damit sich ihre Wahl auch lohnt.”<br />

Mit ihrer Aufwertung zur “R”-Version folgt die Speed<br />

Triple der Street Triple und der Daytona 675. Und wie<br />

es scheint, legen die Designer und das Test-Team, was<br />

die Ausstattung angeht, die Messlatte mit jeder neuen<br />

“R”-Version höher. Die Street Triple R war die erste<br />

von Triumphs “R”-Versionen, und ihre bedeutendsten<br />

Verbesserungen bei der Ausstattung waren die Bremsen<br />

und die Aufhängung von der Daytona 675. Zwei Jahre<br />

später legte die Daytona 675R mit der erstklassigen<br />

Vorder-und Hinterradaufhängung von Öhlins und den<br />

Brembo-Vorderradbremsen noch eins drauf. Kenner der<br />

Triumph-Maschinen werden wissen, dass sämtliche “R”-<br />

Versionen über eine exklusive Farbgebung, einzigartige<br />

Komponenten und markante Details im Styling<br />

verfügen. Die Speed Triple R ist dabei keine Ausnahme,<br />

doch die brandneue 1050 R hat alle Register gezogen,<br />

um ihre beiden kleineren Brüder noch zu übertreffen.<br />

Die exzellente Showa-Gabel, mit der die Speed<br />

Tripple standardmäßig ausgestattet ist, wurde durch<br />

die an Rennmaschinen erprobte, NIX30-Gabel mit<br />

43 mm von Öhlins ersetzt. Diese Upside-Down-<br />

Gabeln bieten in puncto technische Daten und<br />

Qualität eine deutliche Verbesserung gegenüber den<br />

‘standardmäßigen’ Gabeln für Straßenmaschinen. Das<br />

mehrfach verstellbare Showa-Monoshock-Federbein,<br />

das unter den erfahrensten Straßentestfahrern der<br />

Welt als einer der besten Hinterradstoßdämpfer für<br />

ein Serienmotorrad gilt, wurde durch das TTX36<br />

Federbein von Öhlins ersetzt. Das TTX-Federbein bringt<br />

Vollblut-MotoGP-Technologie auf die Straße. Es wurde<br />

von den schwedischen Spitzentechnikern entwickelt,<br />

die die überwiegende Mehrzahl der MotoGP- und<br />

World-Superbike-Teams ausstatten, und gilt derzeit<br />

als das Nonplusultra der Radaufhängung für ein<br />

Straßenmotorrad.<br />

“Unsere Zusammenarbeit mit Öhlins war sehr lohnend,<br />

denn sie teilen mit uns die Leidenschaft, sich selbst<br />

übertreffen zu wollen”, stellt Lopez fest. „Wir haben<br />

unsere Erfahrungen ausgetauscht und gemeinsam jedes<br />

Ziel erreicht oder sogar übertroffen, das wir uns als<br />

Leistungskriterium für die Aufhängung der Speed Triple<br />

R gesetzt hatten.<br />

“Die eingebaute Öhlins-Aufhängung bietet die beste<br />

Performance auf dem Markt für sportliches Fahren<br />

auf der Straße und der Rennstrecke. Sie hat ein<br />

hervorragendes Ansprechverhalten”, fügt er hinzu.<br />

“Der breite Einstellbereich erlaubt es selbst den<br />

anspruchsvollsten Fahrern, die Aufhängung exakt auf<br />

ihren jeweiligen Fahrstil sowie auf die Straße oder<br />

Rennstrecke und auf die Qualität des befahrenen<br />

Untergrunds abzustimmen.”<br />

21


Triumph<br />

Räder Die eleganten<br />

standardmäßigen 17-Zoll-<br />

Mehrspeichenräder aus<br />

Aluminiumguss wurden durch<br />

geschmiedete Fünfspeicher<br />

von PVM ersetzt. Sie haben<br />

exakt die gleiche Größe, sparen<br />

aber vorne und hinten jeweils<br />

1 kg Gewicht, wodurch sie<br />

das sowieso schon erstklassige<br />

Handling der Speed Triple noch<br />

verbessern.<br />

Hinterradaufhängung<br />

Der Hinterradstoßdämpfer<br />

am Standardmodell kann<br />

hervorragend und vielfach<br />

einstellt werden, aber das<br />

Öhlins TTX36 spielt noch<br />

in einer anderen Liga.<br />

Dieser Dämpfer ist, was<br />

Straßenbikes angeht, das<br />

absolute Nonplusultra<br />

und entspricht sowohl<br />

technologisch als auch<br />

im Design exakt den bei<br />

Toprennen verwendeten<br />

Bauteilen.<br />

22<br />

<strong>SPEED</strong> <strong>TRIPLE</strong> R<br />

NUR DAS BESTE<br />

Was Designer-Motorrad-Marken angeht, gibt<br />

es keine cooleren als Öhlins, Brembo, PVM<br />

und, natürlich, Triumph. Die R hat sie alle<br />

Reifen Dank ihrer Pirelli-Reifen<br />

des Typs Diablo Supercorsa<br />

SP ist die Speed Triple R zu<br />

unglaublichen Schräglagen<br />

imstande. Aufgrund eines<br />

innovativen Profils, das über<br />

die Breite des Reifens variiert,<br />

um die Kontaktfläche zu<br />

optimieren und gleichzeitig<br />

Hochgeschwindigkeitsstabilität<br />

zu gewährleisten, ist die<br />

Reifenmischung sowohl für<br />

die Straße als auch für die<br />

Rennstrecke perfekt geeignet.<br />

Farben und Embleme<br />

Die Farben sind Phantom<br />

Black und Crystal<br />

White, beides Metallic-<br />

Lackierungen. Die<br />

grafischen Embleme sind<br />

die gleichen wie bei der<br />

Daytona 675R (siehe Fotos)<br />

mit dem Triumph-Sports-<br />

Schriftzug auf dem Tank,<br />

roten ‘R’-Emblemen und<br />

rotem Rahmenheck.<br />

Farblich passendes<br />

Zubehör Die abgebildete<br />

Speed Triple R ist mit<br />

drei farblich passenden<br />

Zubehörteilen<br />

ausgestattet, die in der<br />

Standardversion des Bikes<br />

nicht enthalten sind. Das<br />

sind: Flyscreen, Bugspoiler<br />

und Sitzbankbezug.


Getriebe Umfassend neu<br />

gestaltetes und komplett<br />

überarbeitetes Getriebe<br />

für ein sanfteres und<br />

deutlich verbessertes<br />

Fahrgefühl.<br />

Motor Der gleiche<br />

preisgekrönte<br />

flüssigkeitsgekühlte<br />

DOHC-Reihendreizylinder<br />

mit 1050 ccm, mit dem die<br />

standardmäßige Speed<br />

Triple ausgestattet ist.<br />

Oben Man nehme ein<br />

beliebiges Foto aus<br />

irgendeinem Bereich der Speed<br />

Triple R, und es blickt einem<br />

pure Exklusivität entgegen. Auf<br />

diesem Foto stechen einem<br />

die Kühlerabdeckung aus<br />

Kohlefaser und die speziellen<br />

grafischen Embleme ins Auge;<br />

außerdem der hohe Lenker,<br />

unverzichtbarer Bestandteil<br />

der Speed Triple. Dieser ist mit<br />

dem exklusiven ‘R’-Emblem<br />

gekennzeichnet. Wenn dieses<br />

Foto in Ihnen nicht irgendetwas<br />

weckt, halten Sie das falsche<br />

Magazin in der Hand.<br />

Kohlefaserteile Die<br />

Speed Triple R ist am<br />

vorderen Kotflügel mit<br />

Seitenabdeckungen aus<br />

Kohlefaser ausgestattet;<br />

außerdem sind der<br />

Tankschutz und die<br />

Kühlerabdeckung<br />

aus Kohlefaser. Diese<br />

Komponenten wurden<br />

exklusiv für die ‘R’<br />

entworfen.<br />

Vorderradaufhängung<br />

Wahrscheinlich die<br />

begehrteste Gabel der Welt<br />

für Straßenbikes – die 43<br />

mm Öhlins-Gabel NIX30<br />

USD mit verstellbarer Zug-<br />

und Druckstufendämpfung.<br />

Abschaltbares ABS<br />

Während die Speed Triple<br />

als Version mit oder ohne<br />

ABS erhältlich ist, verfügt<br />

die Speed Triple R über<br />

ein abschaltbares ABS, so<br />

dass der Fahrer je nach<br />

Straßenzustand und<br />

Umgebung die Möglichkeit<br />

hat, ohne ABS zu fahren.<br />

Bremssättel Die aus<br />

einem Stück gearbeiteten<br />

‘Monobloc’-Bremssättel von<br />

Brembo verbessern das<br />

Feeling und die Konstanz an<br />

der Leistungsobergrenze.<br />

23


Triumph<br />

ZUBEHÖR<br />

DIE <strong>SPEED</strong> <strong>TRIPLE</strong> R IST STANDARDMÄSSIG<br />

MIT UMFANGREICHEM OFFIZIELLEM TRIUMPH-<br />

ZUBEHÖR UND ERSTKLASSIGEN KOMPONENTEN<br />

AUSGESTATTET, ABER ES BLEIBT IMMER DIE<br />

MÖGLICHKEIT FÜR MEHR…<br />

1<br />

2<br />

3<br />

24<br />

<strong>SPEED</strong> <strong>TRIPLE</strong> R<br />

<strong>SPEED</strong><br />

<strong>TRIPLE</strong> R<br />

1_ Farblich abgestimmte<br />

Verkleidungen<br />

Als angebotene<br />

Zubehöroptionen bieten<br />

der farblich abgestimmte<br />

Flyscreen, der Bugspoiler und<br />

der Sitzbankbezug eine auf<br />

die erstklassige technische<br />

Ausstattung der Speed Triple<br />

R abgestimmte elegante<br />

Aufrüstung.<br />

2_ Gefräster vorderer<br />

Bremsflüssigkeitsbehälter<br />

Die abgebildete Speed<br />

Triple R ist mit drei farblich<br />

passenden Zubehörteilen<br />

ausgestattet, die in der<br />

Standardversion des Bikes<br />

nicht enthalten sind. Das sind:<br />

Flyscreen, Bugspoiler und<br />

Sitzbankbezug.<br />

3_ Leistungssteigernder<br />

Endschalldämpfer von<br />

Arrow<br />

Hergestellt aus Edelstahl mit<br />

einer Titanummantelung<br />

und Hochglanzkohlefaser-<br />

Abdeckkappen, bietet<br />

der leistungssteigernde<br />

Endschalldämpfer von Arrow<br />

signifikante Gewichtsvorteile<br />

und Leistungsverbesserungen<br />

mit einem passenden Sound.<br />

Ergänzt wird dies durch<br />

eine maßgeschneiderte<br />

Motorabstimmung, die bei<br />

Ihrem Händler vor Ort auf<br />

das Steuergerät der Maschine<br />

heruntergeladen wird (siehe<br />

die komplette Geschichte auf<br />

S. 32), wodurch sichergestellt<br />

wird, dass sowohl der Auspuff<br />

als auch der Motor optimale<br />

Leistung bringen.<br />

Motor, Ansaug-und Auslasstrakt der Speed Triple<br />

bleiben unverändert, was sicher niemand bedauert,<br />

wird er doch regelmäßig als einer der unübertroffenen,<br />

großartigen Motoren für Straßenmotorräder gefeiert.<br />

Aber die Speed Triple R ist mit einem komplett neuen<br />

Sechsganggetriebe ausgestattet. Es verfügt über keine<br />

in irgendeiner anderen Triumph-Maschine verwendeten<br />

Bauteile und ist außergewöhnlich sanft zu schalten mit<br />

einer hervorragenden Abstufung.<br />

Durch den Anbau der radial montierten Monobloc-<br />

Bremssättel von Brembo am Vorderrad wurde<br />

außerdem die Bremswirkung verbessert. Monobloc-<br />

Bremssättel (die auch bei der Daytona 675 und der<br />

Daytona 675R zum Einsatz kommen) unterscheiden<br />

sich von den Brembo-Vierkolben-Bremszangen<br />

des Street-Triple-Standardmodells, da sie nur aus<br />

einem Stück gearbeitet und nicht aus zwei Hälften<br />

zusammengeschraubt sind.<br />

“Die Brembo Monobloc-Bremssättel und -klötze bringen<br />

Verbesserungen im Biss und bei der Bremskraft, aber<br />

was noch wichtiger ist: sie verbessern das Bremsgefühl<br />

und die Konstanz unter den extremsten Bedingungen<br />

bei schnellen Runden auf der Rennstrecke, wenn die<br />

Temperatur des Bremssystems 600°C übersteigt”,<br />

erklärt Lopez. “Die Kombination aus der überarbeiteten<br />

Bremsanlage und dem reduzierten Radgewicht hat zu<br />

einer Verbesserung der Bremsleistung geführt, die einen<br />

um bis zu 5 % verkürzten Bremsweg ermöglicht.”<br />

Fünf Prozent mag nach nicht viel klingen, aber auf der<br />

Straße oder auf der Rennstrecke können diese fünf<br />

Prozent den entscheidenden Unterschied ausmachen.<br />

Das reduzierte Radgewicht, von dem Felipe gesprochen<br />

hat, ist der Punkt, an dem die Speed Triple R wirklich<br />

neue Maßstäbe gesetzt hat. Die standardmäßigen<br />

Mehrspeichen-Leichtmetallgussräder aus Aluminium<br />

wurden durch geschmiedete Räder von PVM ersetzt.<br />

Durch die Änderung der Fertigungstechnik von Gießen<br />

auf Schmieden können die Räder mit weniger Material<br />

hergestellt werden, wodurch sie leichter sind, ohne<br />

jedoch an Festigkeit oder Robustheit einzubüßen.<br />

Aber das Herstellungsverfahren ist deutlich teurer,<br />

was bedeutet, dass das Gussverfahren in diesem<br />

Bereich sicher der Standard bleiben wird. Keine andere<br />

Triumph-Maschine und kein anderes Motorrad in der<br />

Preisklasse der Speed Triple R, ist oder wurde je mit<br />

geschmiedeten Rädern ausgestattet, doch die Vorteile<br />

sind Lopez zufolge deutlich erkennbar.<br />

“Die Räder sind wahrscheinlich die Komponenten,<br />

an denen die verbesserte Performance der Maschine<br />

am deutlichsten erkennbar wird, denn du spürst den<br />

Unterschied buchstäblich, sobald du startest und die<br />

Räder anfangen, sich zu drehen”, erklärt der Testfahrer.<br />

“Der Gewichtsunterschied führt zu einer Reduzierung<br />

der Lenkträgheit, die umso spürbarer wird, je schneller<br />

du fährst. Im Ergebnis führt dies zu verbesserter<br />

Wendigkeit, der Kraftaufwand beim Lenken verringert<br />

sich und der Richtungswechsel fällt leichter, wodurch<br />

das Bike sich beim Fahren leichter anfühlt, als es ist.”<br />

Zum verbesserten Handling tragen auch die Pirelli<br />

Supercorsa SP-Reifen bei, bei deren Entwicklung die<br />

gleiche hochentwickelte Technik eingesetzt wurde wie<br />

bei den Kontrollreifen für die World Superbikes-Serie.<br />

Auch hier schlägt der Vergleich, den Lopez anstellt, die<br />

standardmäßige Speed Triple 1050, immerhin eine<br />

Maschine, die bei Gruppentests verschiedener Marken<br />

in Fachmagazinen rund um die Welt regelmäßig als<br />

Sieger abschneidet.<br />

Doch die R-Versionen zeichnen sich nicht nur<br />

dadurch aus, dass höherwertige Komponenten als<br />

bei den Standardmaschinen verbaut werden. Es<br />

werden im wahrsten Sinne des Wortes Monate an<br />

Entwicklungsarbeit aufgewendet, um sicherzustellen,<br />

dass alles an der Maschine optimiert ist.<br />

“Während der Entwicklung der Speed Triple R<br />

haben wir deutlich mehr Zeit auf Rennstrecken<br />

verbracht als bei der Standard-Speed Triple”, gesteht<br />

Lopez. “So haben wir auf eine breite Auswahl von<br />

Rennstrecken zurückgegriffen und auf eine gute<br />

Kombination schneller, zum richtig Gas geben geeigneter<br />

Strecken, wie der von Almeria, und enger, technisch<br />

anspruchsvoller, wie der von Calafat, geachtet.” “Ich will<br />

jedoch nicht versäumen zu erwähnen, dass wir auch jede<br />

Menge Mühe darauf verwendet haben, die R-Version<br />

gleichfalls zur besten Speed Triple zu machen, die je auf<br />

der Straße war. Die Hinterradaufhängung der Speed<br />

Triple R unterscheidet sich von der Standardversion im<br />

Hinblick auf die Feder und Federvorspannung, was der<br />

Maschine einen extremeren Charakter verleiht, der zu<br />

einem präziseren Lenkvermögen und einem verbesserten<br />

Kurvenverhalten beiträgt.“<br />

“Was uns am stärksten beeindruckt hat, war, wie<br />

viel leichter und schneller sich die “R” im Vergleich<br />

zur Standardversion auf einer Rennstrecke anfühlte,<br />

dabei ist die standardmäßige Speed Triple auf einer<br />

Rennstrecke bereits eines der schnellsten Naked Bikes,<br />

das derzeit produziert wird.” Ganz offensichtlich<br />

hat Felipe Lopez die schwierige Herausforderung<br />

genossen, die Standardversion der Speed Triple<br />

zu verbessern, ohne dabei zu ruinieren, was die<br />

Maschine zu einem so großartigen Motorrad macht.<br />

Und jetzt, da die Entwicklungsabteilung ihre Mission<br />

erfolgreich abgeschlossen hat, ist der Mann, der dafür<br />

verantwortlich war, die Speed Triple R mit einem so<br />

potenten Fahrwerk auszustatten, höchst erfreut, dass er<br />

endlich über die neue Geheimwaffe sprechen darf. Wir<br />

sind sicher, dass auch jede Menge andere Leute darüber<br />

reden werden.<br />

Um die unglaubliche, neue Speed Triple R<br />

(erhältlich ab März 2012) kennen zu lernen,<br />

setzen Sie sich mit Ihrem Triumph-Händler<br />

vor Ort in Verbindung. Weitere Information zu<br />

finden Sie unter www.triumphmotorcycles.de<br />

DIE EINGEBAUTE ÖHLINS-AUFHÄNGUNG BIETET DIE BESTE PERFORMANCE<br />

AUF DEM MARKT FÜR SPORTLICHES FAHREN AUF DER STRASSE UND DER<br />

RENNSTRECKE. SIE HAT EIN HERVORRAGENDES ANSPRECHVERHALTEN


Unser Speed Triple R-Fahrer ist mit Artikeln aus dem<br />

umfangreichen Motorradbekleidungsprogramm von<br />

Triumph ausgestattet. Er trägt die Triumph Spitfire-<br />

Lederjacke, Sport-Jeans, Expedition II-Handschuhe<br />

und Alpinestars A2-Stiefel. All diese Artikel sind<br />

ausschließlich bei offiziellen Triumph-Händlern erhältlich.<br />

Für einen Überblick über das gesamte Sortiment<br />

besuchen Sie www.triumphmotorcycles.de<br />

25


Triumph<br />

26<br />

Adventure tours<br />

HIGHLAND<br />

FLIRT<br />

ZUM AUFTAKT DER NEUEN TRIUMPH ADVENTURE TOURS GAB<br />

ES IN DER LETZTEN AUSGABE EIN PREISAUSSCHREIBEN.<br />

DER BESITZER EINER <strong>TIGER</strong> 1050, RICHARD BARKER, HAT<br />

ES GEWONNEN UND DURFTE DIE ERÖFFNUNGSTOUR NACH<br />

SCHOTTLAND MITFAHREN UND DARÜBER BERICHTEN<br />

Text: Richard Barker & Jon Urry<br />

Bilder: Graeme Brown


Triumph<br />

28<br />

Adventure tours<br />

Teil einer organisierTen Tour wie dieser zu<br />

sein, gibT dir ein sicherheiTsneTz, und dieses<br />

gefühl gefällT mir. ich kann mich enTspannen<br />

und die reise geniessen


vorHerIGe seIte Verkehr?<br />

welcher Verkehr? der blick<br />

über die insel skye lässt einen<br />

verlassenen spielplatz für<br />

motorradfahrer erkennen.<br />

LInKs fahrt über skye entlang<br />

den ufern von loch fada.<br />

reCHts die Tage im sattel sind<br />

nicht so lang, als dass man<br />

keine muße zum entspannen in<br />

exzellenten hotels findet.<br />

oBen GAnZ reCHts an der<br />

spitze und am schluss der<br />

gruppe fahren reiseleiter<br />

auf motorrädern, doch jeder<br />

Teilnehmer hat auch eine<br />

eigene karte.<br />

unten GAnZ reCHts der kilt<br />

rock auf skye heißt so, weil<br />

seine furchen aussehen wie<br />

die falten eines schottenrocks.<br />

Vielleicht nach ein paar<br />

gläsern whisky...<br />

Ich kann es kaum glauben, dass ich in einem Hotel in Schottland<br />

sitze, mit Blick auf einen See. Ich interessierte mich für die<br />

neue Tiger 800, und im Triumph-Magazin gab es am Ende des<br />

Artikels über das Motorrad die Chance, einen Platz bei der<br />

Triumph Adventure Highlander Tour zu gewinnen. Ich hatte eine<br />

Briefmarke übrig, einen Umschlag zur Hand und, schwuppdiwupp,<br />

jetzt bin ich hier....<br />

Ich besitze eine Tiger 1050, mit der ich zwar fast jedes<br />

Wochenende mit meiner Frau hinten drauf durch die Gegend<br />

düse, aber noch nie haben wir eine Tour unternommen. Wir<br />

haben zwar darüber geredet, mal mit dem Motorrad eine Woche<br />

wegzufahren, von Hotel zu Hotel zu reisen, aber tatsächlich<br />

gemacht haben wir es nie. Anfangs waren es die Kinder, die uns<br />

davon abgehalten haben, doch inzwischen sind sie 16 und 18, so<br />

dass wir sie alleine zu Hause lassen können, ohne dass sie gleich<br />

das Haus auf den Kopf stellen. Hoffe ich jedenfalls.<br />

Der Highland-Trip war die ideale Gelegenheit, zu erfahren, wie<br />

so eine Tour abläuft. Gleichzeitig bekam ich eine Vorstellung<br />

davon, auf was man alles achten muss. Ich habe eine Menge<br />

Freunde, die bereits Touren unternommen haben, und alle halten<br />

Schottland für ein fantastisches Land zum Motorradfahren. Ich<br />

habe sie vorher gefragt, welche Ausstattung man für eine solche<br />

Motorradtour denn braucht, und ihre Antwort lautete: „Ein paar<br />

T-Shirts.“ Zum Glück konnten wir bei dieser Tour ein bisschen<br />

mehr mitnehmen, da es ein Begleitfahrzeug gibt, aber trotzdem ist<br />

mir klar geworden, dass sie Recht haben. Du brauchst nur wenig<br />

einzupacken und hast trotzdem mehr als genug Zeug dabei. Ein<br />

paar Hemden, etwas saubere Unterwäsche, den Rest kann man<br />

unterwegs waschen. Dieser Trip hat mir all dies klar gemacht, und<br />

ich weiß jetzt, dass wir alles, was wir für eine Woche unterwegs<br />

brauchen, bequem in den Koffern meiner Tiger unterbringen<br />

können. Ich denke, diese Adventure Tour hat mir das richtige<br />

Feeling fürs Herumreisen gegeben, ohne den Stress, etwas falsch<br />

verstanden zu haben.<br />

Der bloße Gedanke an all das, was schief laufen könnte, bildet<br />

eine zusätzliche Sperre in deinem Gehirn. Das hat mich immer<br />

davon abgehalten, auf eigene Faust auf Tour zu gehen. Mich hat<br />

immer die Vorstellung geschreckt, wegen eines platten Reifens<br />

oder etwas in der Art irgendwo in der Walachei festzusitzen.<br />

Teil einer organisierten Tour wie dieser zu sein, gibt dir ein<br />

Sicherheitsnetz, und dieses Gefühl gefällt mir. Du musst dir keine<br />

Sorgen um dein Motorrad machen, keine Gedanken darum, wo<br />

du unterkommst, ob die Hotels ausgebucht sind, um die Route -<br />

um einfach absolut nichts. Falls es irgendwelche Probleme gibt,<br />

kümmern sich die Veranstalter darum, und, da sie schon mal<br />

da gewesen sind, kennen sie die besten Straßen und die besten<br />

Hotels. Das entlastet dich und bedeutet, dass du dich entspannen<br />

und die Reise genießen kannst. Das Grandiose an dieser Tour<br />

ist: Ich fahre meine Reifen nicht ab, ich habe keinen Verschleiß<br />

an meiner Maschine, und das Beste überhaupt ist, dass ich<br />

Gelegenheit habe, ein neues Motorrad zu fahren: die Tiger 800.<br />

Ich hatte sowieso vor, die 800er Probe zu fahren und fand sie<br />

absolut fantastisch. Du kannst dir zwar auch von einem Händler<br />

ein Motorrad für eine Probefahrt leihen, aber dann hast du die<br />

Maschine nur für eine Stunde, so dass du sie nicht wirklich<br />

kennenlernst. Auf diesem Trip habe ich die Tiger auf nahezu<br />

jedem Untergrund gefahren, auf Asphalt und im Gelände, auf<br />

Landstraßen, auf Kies, überall. Sie ist einfach großartig. Wodurch<br />

sich das einzige Problem ergibt, das ich auf dieser Tour habe.<br />

Ich habe meine Frau schon angerufen und ihr gesagt: „Ich muss<br />

mir eine Tiger 800 anschaffen, und wenn ich sie habe, fahren<br />

wir damit zusammen nach Schottland.“ Es hat mich gepackt, ich<br />

werde auf jeden Fall wieder auf Tour gehen. Dieser Trip war für<br />

mich die Inspiration, die ich brauchte, um mich von zu Hause<br />

wegzulocken und in mir die Bereitschaft zu wecken, die Welt zu<br />

erkunden...<br />

29


Triumph<br />

30<br />

Adventure tours


m<br />

ZentrALes Foto glenachulish,<br />

die glenelg-fähre, ist die<br />

letzte handbetriebene<br />

drehscheibenfähre schottlands.<br />

mit ihr kommt man auf<br />

traditionelle weise nach skye,<br />

und sie gilt als wenig genutzte<br />

alternative zur brücke der a87.<br />

GAnZ LInKs Triumph adventure<br />

Tours führen über viele<br />

verschiedenartige straßen und<br />

vermitteln den fahrern so einen<br />

hervorragenden einblick in das<br />

von ihnen bereiste land.<br />

LInKs die fahrer liebten die<br />

maschinen des Typs Tiger 800Xc,<br />

die auf dieser Tour eingesetzt<br />

wurden.<br />

INTERNATIONALE TEILNEHMER<br />

Thomas Cortesi / Frankreich<br />

„Ich werde mich auf jeden Fall an den Regen in<br />

Schottland erinnern, aber die Landschaft entschädigt<br />

einen dafür. Du kommst oben auf einem Hügel an, und<br />

der Blick raubt dir den Atem. Du denkst, besser kann es<br />

nicht werden. Dann biegst du um die nächste Kurve, und<br />

wow! Es ist doch noch zu überbieten. Es ist so ein schönes<br />

Land, wirklich einzigartig.“<br />

Paul Weissweiler / Deutschland<br />

„Zu Hause arbeite ich als Tierarzt, deshalb sind die<br />

Höhepunkte des Trips für mich die Tierwelt und die Natur.<br />

Außerdem gefallen mir die Bauten, die Kultur und die<br />

Geschichte Schottlands. Diese Gegend hat wirklich so viel<br />

Charme, es ist ein wunderbares Land.“<br />

Gail McPeake / USA<br />

„Ich bin die einzige Beifahrerin auf diesem Trip, deshalb<br />

habe ich vermutlich den Logenplatz. Den anstrengenden<br />

Part muss mein Mann Steve übernehmen. Schottland ist<br />

so schön und so sauber, es ist so ein wunderbares Land.<br />

Mir haben es vor allem die Schafe und die Gebäude<br />

angetan. Ich liebe den Kontrast zwischen den einfachen<br />

Steinhäusern und dem saftig grünen Gras und den<br />

leuchtenden Blumen. In den USA malen die Leute ihre<br />

Häuser an, hier sorgt die Natur selbst für die Verzierung,<br />

deren Schönheit ihre Schlichtheit ist.“<br />

Jay Ferguson / America<br />

„Ich bin mit meinem großen Bruder John hier. Wir<br />

stammen von schottischen Vorfahren ab, und in einer<br />

Stadt haben wir auf einem Friedhof acht oder zehn<br />

Grabsteine mit dem Namen Ferguson entdeckt. Das war<br />

für uns ein ganz besonderer Moment. Hier zu sein, fühlt<br />

sich an wie eine Rückkehr in unsere Heimat, und wenn<br />

du die raue Landschaft siehst, in der deine Vorfahren<br />

aufgewachsen sind, fühlst du dich sehr glücklich.“<br />

Go Your oWn WAY Jede Triumph-abenteuertour beinhaltet:<br />

übernachtungen in komfortablen hotels während der gesamten Tour;<br />

täglich frühstück; einige der abendessen (variiert von reise zu reise);<br />

leihmotorrad ohne kilometerbeschränkung (außer für die Tour nach<br />

neukirchen); motorrad-haftpflichtversicherung; Vollkaskoversicherung;<br />

Tour informationspaket; reiseführer auf dem motorrad und in einem<br />

begleitfahrzeug; begleitfahrzeug für gepäck und eingeschränkte plätze für<br />

beifahrer für die gesamte Tour.<br />

JETZT SIND SIE AN DER REIHE<br />

Triumph Adventure Tours bieten, wie bei der highlander Tour,<br />

die Gelegenheit, auf aktuellen Triumph-Modellen durch einige<br />

der schönsten und beeindruckendsten landschaften der Welt<br />

zu fahren. hier ein paar Fakten, um ihre Träume zu beflügeln<br />

TriUMPh hiGhlAnDer ToUr<br />

Datum: August 2012<br />

reiseland: Großbritannien<br />

Nach einer geführten Besichtigung des Triumph-Werks in Hinckley<br />

geht es 11 Tage lang mit einer Tiger 800 auf einer 3000 Kilometer<br />

langen Reise durch die schottischen Highlands und einige der<br />

beeindruckendsten Landschaften Großbritanniens.<br />

TriUMPh CelTiC ToUr<br />

Datum: August 2012<br />

reiseland: Großbritannien<br />

Fahren Sie auf einer Tiger 800 durch den Snowdonia Nationalpark in<br />

Wales, nachdem Sie vorher Stonehenge besichtigt haben. Von Wales<br />

aus geht es weiter durch den Lake District und schließlich auf die<br />

Isle of Man, um eine Runde auf der legendären TT-Rennstrecke zu<br />

drehen. Eine unvergessliche 11-Tages-Tour über eine Strecke von 2500<br />

Kilometern.<br />

TriUMPh-Werk hinCkley – neUkirChen – hinCkley<br />

Datum: Juni 2012<br />

reiseländer: Großbritannien, Deutschland, Frankreich, Österreich,<br />

holland, Belgien<br />

Eine Tour in drei Etappen mit größtmöglicher Flexibilität. Sie können<br />

entweder von Hinckley zum Tridays-Festival in Neukirchen/Österreich<br />

fahren, während des Festivals in Österreich herumreisen oder<br />

vom Festival zurück nach Hinckley fahren. Oder alle drei Etappen<br />

mitmachen. Ihnen stehen Leihmotorräder zur Verfügung, oder Sie<br />

fahren mit Ihrer eigenen Maschine. Wählen Sie die Etappe dieser<br />

Tour, die Ihnen am meisten zusagt.<br />

TriUMPh SüDoSTASien-ToUr<br />

Datum: november 2012<br />

reiseländer: Thailand, laos, kambodscha<br />

Eine 17-tägige, 4700 Kilometer lange Tour durch Südostasien auf einer<br />

Tiger 800, die in der pulsierenden Stadt Bangkok beginnt, bevor es<br />

in Richtung Osten zur kambodschanischen Grenze geht und dann<br />

weiter in den Dschungel. Wenn Sie den Mekong erreichen, fahren Sie<br />

Richtung Norden, durchqueren Laos, reisen wieder in Thailand ein<br />

und landen schließlich in Chiang Mai, wo die Tour endet.<br />

TriUMPh BAlkAn-ABenTeUer<br />

Datum: Juni 2012<br />

reiseländer: kroatien, Bosnien-herzegowina<br />

Ein einwöchiges Abenteuer auf den engen, kurvenreichen Straßen<br />

Kroatiens und Bosnien-Herzegowinas. Nach dem Start in Split<br />

erkunden Sie drei Tage lang die Küstenstraßen und Bergpfade<br />

Kroatiens, bevor es für vier Tage zu einer herrlichen Fahrt mit<br />

ständigen Blicken auf die Adria durch Bosnien Herzegowina<br />

weitergeht. Eine geruhsame Siebentagestour über 1250 Kilometer.<br />

Weitere Informationen, vollständige Reisebeschreibungen, Preise,<br />

Verfügbarkeit und Einzelheiten zu den bevorstehenden Abenteuertouren,<br />

die von Triumph ausgearbeitet werden, finden Sie unter<br />

www.triumphmotorcycles.de oder rufen Sie uns an unter +43 5264 5690.<br />

31


Triumph<br />

32<br />

ARROW-AUSPUFFANLAGEN<br />

SPEZIALZUBEHÖR<br />

Die Zusammenarbeit von Triumph mit Arrow, dem italienischen Spezialisten für<br />

leistungssteigerndes Zubehör, verschafft Triumph-Besitzern die einzigartige<br />

Möglichkeit, ihre Motorräder zu optimieren. Hier erfahren Sie, warum Arrow die<br />

erste Wahl ist, wenn Sie Ihren Auspuff austauschen möchten<br />

Text: Rupert Paul<br />

Fotos: Daniel du Cros


Ganz schön lästig, diese Abgase. Sie suchen sich mit<br />

solch unglaublicher Macht ihren Weg über das Ventil aus<br />

dem Zylinderkopf, dass man meinen sollte, sie wären in<br />

Nullkommanichts verschwunden. Doch nur Sekundenbruchteile<br />

später kehrt eine Druckwelle zurück, die stark genug ist, um den<br />

nächsten Abgasschub wieder hinein zu drücken.<br />

Dies wird Abgas-Oberwellen genannt, eines der nützlichsten<br />

Phänomene, mit denen ein Auspuffkonstrukteur zu tun hat. Wie<br />

sich jede Welle zurückgeworfener Energie genau verhält, hängt von<br />

einer Reihe von Faktoren ab: Bohrung und Länge des Zylinders,<br />

Form der Öffnungen, Drehzahl und noch viel mehr. Kurz gesagt:<br />

die ganze Palette an Mathe-Stoff für eine Doktorarbeit. Aber genau<br />

darum geht es bei der Auspuffkonstruktion: diese Oberwellen in den<br />

Griff zu bekommen. Bei richtiger Berechnung kann der Füllgrad des<br />

Zylinders erhöht und die Drehmomentkurve verbessert werden. Und<br />

das kann Triumph sehr gut.<br />

Aber nehmen wir mal an, Sie tauschen den Auspuff aus. Passt<br />

immer noch an das Motorrad und sieht vielleicht sogar noch cool<br />

aus. Aber es ist ein anderes System: andere Rohrlängen, andere<br />

Krümmungswinkel, anderer Gegendruck. Und plötzlich ist das<br />

fragile Gleichgewicht von drehzahlabhängiger Einspritzung und<br />

Zündung zerstört, das bei der Entwicklung der serienmäßigen<br />

Auspuffanlage aufeinander abgestimmt wurde.<br />

Klar, die Maschine läuft nach wie vor. Aber sie läuft nicht optimal, bis<br />

jemand die ECU neu programmiert hat, die dem Motor sagt, wie viel<br />

Kraftstoff bei welcher Drehzahl, in welchem Gang und bei welcher<br />

Gasgriffstellung eingespritzt und wann gezündet werden muss. Und<br />

selbst wenn Sie jemanden finden, der sich gut genug damit auskennt,<br />

kann die Abstimmung lange dauern und eine Menge Geld kosten.<br />

Sie können aber auch eine Auspuffanlage von Arrow kaufen<br />

und angenehm überrascht feststellen, dass Triumph das bereits<br />

alles für Sie erledigt hat. Die haben das tatsächlich parallel zum<br />

serienmäßigen Auspuff ausgetüftelt, damals, als das Motorrad<br />

entwickelt wurde.<br />

Wenn Sie Ihr Motorrad also individuell gestalten möchten, bedeutet<br />

die siebenjährige Zusammenarbeit zwischen Triumph und Arrow,<br />

dass Sie sich für leichtere, ausgefallenere Materialien entscheiden<br />

können, ohne große Abstimmungsprobleme zu bekommen.<br />

Die Wahl des Kenners: ein echtes italienisches Kunstwerk in<br />

hervorragender Qualität, jedoch mit praktischem Hintergrund.<br />

„Die Hersteller von Zubehör-Auspuffanlagen fangen beim fertigen<br />

Motorrad an,“ erklärt Adam Foley, Assistant Accessories Manager.<br />

„Bei Triumph gehören die Optionen für einen Arrow-Auspuff<br />

bereits zu den ersten Entwürfen - genau wie bei allen unseren<br />

Zubehörteilen. Unsere Schalldämpfer sind maßgeschneidert für<br />

jedes Modell, wir nehmen nicht einfach ein bereits vorhandenes<br />

Bauteil und passen es an. Wir entwerfen jedes Arrow-Produkt so,<br />

dass es nicht nur perfekt passt, sondern auch den Gesamteindruck<br />

der Maschine unterstreicht.“<br />

33


Steve McQueen Licensed by Chadwick McQueen and the Terry McQueen Testamentary Trust. Represented by Greenlight LLC.<br />

International Six Days Trial_<br />

Die Kollektion an<br />

Freizeitkleidung wird von zwei<br />

Motorradrennen inspiriert,<br />

bei denen McQueen und<br />

seine Triumph ihr Äußerstes<br />

gegeben hatten. Der ISDT-<br />

Kapuzenpulli und das T-Shirt<br />

wurden durch seine Teilnahme<br />

am International Six Days<br />

Trial 1964 in Ostdeutschland<br />

angeregt. Das T-Shirt und das<br />

Sweatshirt mit Kapuze tragen<br />

als Verzierung das Logo und<br />

die Aufnäher zu Ehren von<br />

McQueens berühmtestem<br />

Motorradrennen..<br />

Steve McQueen<br />

Special edition<br />

INSPIRIERT DURCH DIE LIEBE DES FILMSTARS ZUM RENNSPORT,<br />

KOMMT IN DER HERBST-/WINTERSAISON 2011 DIE NÄCHSTE GENERATION DER TRIUMPH<br />

STEVE MCQUEEN-PRODUKTE MIT DER EINFÜHRUNG EINER NEUEN, FUNKTIONALEN<br />

MOTORRADJACKE UND EINER KOLLEKTION FREIZEITKLEIDUNG AUF DEN MARKT<br />

Alle Produkte sind bei Ihrem Triumph-Vertragshändler erhältlich. Weitere Informationen dazu finden Sie unter<br />

www.triumphmotorcycles.de<br />

Special Edition Jacke Nr. 2_<br />

Die Steve McQueen Special<br />

Edition Jacke Nr. 2 kombiniert<br />

das stilistische Erbe einer<br />

Rennjacke mit den Materialien<br />

für die Motorradbekleidung von<br />

heute. Die Jacke ist aus einer<br />

Bristex-Außenhaut gefertigt,<br />

die grob vorgewaschen wurde<br />

und dadurch einen Used-Look<br />

erhält. Als Verzierung ist ein<br />

senkrechter rot-weiß-blauer<br />

Streifen auf der Vorderseite<br />

eingearbeitet und eine Steve<br />

McQueen-Signatur im<br />

oberen Bereich des Ärmels. Als<br />

Innenlage der Jacke dient eine<br />

wasserdichte Tri Tex-Membran<br />

und ein herausnehmbares<br />

Thermofutter. Das<br />

Innenfutter trägt außerdem<br />

einen speziellen Steve<br />

McQueen-Druck. An den<br />

Schultern und Ellbogen<br />

sind herausnehmbare,<br />

CE-zertifizierte Protektoren<br />

eingearbeitet<br />

Four Aces Moose Run_<br />

Das Rennhemd und die<br />

Reißverschlussjacke mit der<br />

Nr. 955 haben ihren Ursprung<br />

in der Teilnahme der Ikone<br />

am Four Aces Moose Run 1962,<br />

einem nationalen Wettbewerb<br />

in Adelanto, Kalifornien,<br />

bei dem McQueen den<br />

dritten Platz in der Kategorie<br />

Neueinsteiger erzielte. Sowohl<br />

das langarmige T-Shirt als<br />

auch die Reißverschlussjacke<br />

tragen auf dem Rücken den<br />

entsprechenden Aufdruck in<br />

fetten Lettern.<br />

35


Triumph<br />

ARROW-AUSPUFFANLAGEN<br />

Alle KomplettAnlAgen oder Slip-on-SchAlldämpfer von Arrow<br />

werden mit ihrem eigenen, im werK entwicKelten Kennfeld für<br />

Zündung und KrAftStoffeinSpritZung AuSgeliefert<br />

34<br />

„Ein anderer Punkt sind die Maße der Schalldämpfer,“ erzählt<br />

Foley weiter. „Wir müssen zum Beispiel die Abstände zu<br />

vorhandenen Verkleidungen wie Bugspoiler und Windabweiser<br />

berücksichtigen, um Wärmeübertragung und Beeinträchtigungen<br />

zu vermeiden.“<br />

Der größte Vorteil beim Kauf eines offiziellen Arrow-Auspuffs<br />

für eine Triumph liegt indes im sogenannten Motor-Mapping.<br />

Wird die gesamte Auspuffanlage oder nur der Schalldämpfer<br />

eines Motorrads geändert, heißt das auch, die Kraftstoffzufuhr<br />

anzupassen (siehe separater Bericht). Für einen Arrow-<br />

Auspuff müssen Sie kein Gerät kaufen, mit dem die Signale<br />

des Einspritz-Steuergeräts bearbeitet werden können, oder<br />

einen Messtechniker bezahlen, der ein neues Kennfeld für die<br />

Einspritzung programmiert. Das wurde schon alles erledigt -<br />

von Triumph. „Im Werk stecken wir eine Menge Arbeit in die<br />

Entwicklung von Kennfeldern für Einspritzung und Zündung,<br />

sowohl für die serienmäßigen Auspuffsysteme als auch für die<br />

von Arrow,“ sagt Foley. „Im Gegensatz zu einem Einspritzmodul<br />

aus dem Zubehörhandel, bei dem man nur Änderungen bei<br />

der Kraftstoffeinstellung vornehmen kann, oder – falls Sie ein<br />

separates Modul für die Zündung kaufen - einfach die Zündung<br />

vor- oder nachstellt, können wir fast alle Parameter ändern. Je<br />

nachdem, was für die beste Leistung erforderlich ist.“<br />

Alle Komplettanlagen oder Slip-on-Schalldämpfer von Arrow<br />

werden mit ihrem eigenen, im Werk entwickelten Kennfeld<br />

für Zündung und Einspritzung ausgeliefert, das von Ihrem<br />

Triumph-Händler vor Ort direkt in die ECU (Electronic Control<br />

Unit, Steuergerät) Ihres Motorrads eingespielt wird. Davon wird<br />

ihre Garantie nicht beeinträchtigt, die durch den Anbau anderer<br />

Schalldämpfer erlöschen kann. Für den Auspuff selbst wird<br />

eine Garantie von zwei Jahren gewährt. „Mit unseren Arrow-<br />

Produkten führen wir eine Menge Tests durch, von Ausdauertests<br />

auf der Rennstrecke über Laufleistung bis hin zu strapaziösen<br />

Runden im Pavé-Test,“ berichtet Foley. „Wir entwickeln unsere<br />

Arrow-Schalldämpfer für den Straßenbetrieb so, dass sie die<br />

EU-Lärmschutzbestimmungen einhalten. Einige sind auch mit<br />

einem herausnehmbaren dB-Filter ausgestattet, da die zulässigen<br />

Lärmpegel auf der Rennstrecke normalerweise höher sind als<br />

auf der Straße. Dadurch können wir mit geringerer Drosselung<br />

bei den meisten Modellen einen leichten Anstieg der Leistung<br />

verzeichnen - natürlich mit dem passenden Klang.“<br />

Hört sich an, als würden dabei alle gewinnen.<br />

WER IST ARROW?<br />

Arrow wurde 1985 von Giorgio Giannelli gegründet und ist ein italienisches<br />

Unternehmen für Rennsportzubehör. Es steht für Produkte von herausragender<br />

Qualität. Angefangen hat Arrow mit Zweitaktern, sie fertigten Auspuffanlagen<br />

für die GP­Legenden der 500er, Eddie Lawson, Kevin Schwantz, Max Biaggi, Mick<br />

Doohan und Alex Criville. In jüngster Zeit kümmerte sich Arrow mehr um die<br />

World Superbike, World Supersport, Motocross­Weltmeisterschaft, die Rallye Dakar<br />

und Supermoto­Wettbewerbe. Arrow hat mehr als 20 Weltmeistertitel gewonnen.<br />

WAS IST EIN EINSPRITZ-<br />

KENNFELD?<br />

Im Gegensatz zu Vergasern, die um<br />

so mehr Kraftstoff einsaugen, je<br />

mehr Luft durch sie strömt,<br />

entscheidet bei Motorrädern mit<br />

Einspritzanlage ein Mikroprozessor<br />

zum Einsatz, wie viel<br />

Benzin in einem bestimmten<br />

Moment eingespritzt wird. Die<br />

ECU (Steuergerät) der Maschine<br />

überwacht den Betrieb des Motors<br />

– beispielsweise bei 7250 U/min<br />

und 15 % Drosselklappenstellung<br />

bei normaler Betriebstemperatur<br />

­ und gleicht dies mit einem<br />

Referenzdiagramm ab, bevor die<br />

festgelegte Kraftstoffmenge in<br />

jeden Zylinder eingespritzt wird.<br />

Diesen kleinen Trick vollführt es<br />

einige Hundert Mal pro Sekunde.<br />

Der Job der Kalibrierungsabteilung<br />

bei Triumph ist es,<br />

genau herauszufinden, wie groß<br />

die Kraftstoffmenge sein und wann<br />

genau die Zündung erfolgen soll ­<br />

und zwar unter sämtlichen<br />

Bedingungen. Diese Leute<br />

erstellen die Referenzdiagramme<br />

(oder ‘Kennfelder’, wie man sie<br />

auch nennt) für einen neuen Motor.<br />

Wenn Sie jetzt denken, dass hört<br />

sich ja wie eine höllisch komplizierte,<br />

dreidimensionale<br />

Zwickmühle an – dann haben Sie<br />

Recht. Schaut man sich ein<br />

Einspritz­ oder Zündungs­Kennfeld<br />

einmal genauer an, ist es alles<br />

andere als ein sanfter, linearer<br />

Anstieg von links unten nach<br />

rechts oben. Es ist gespickt mit<br />

kleinen Steigungen und Gefällen,<br />

alles kleine Bausteine der<br />

Feineinstellung, welche die<br />

aktuellen Bedingungen im Inneren<br />

des Brennraums in einem<br />

bestimmten Moment<br />

berücksichtigen.<br />

Einer der Faktoren, der Einfluss<br />

auf diese Steigungen und Gefälle<br />

hat, ist der Auspuff. Die Länge der<br />

Auspuffrohre, ihr Durchmesser, die<br />

Art und Weise, wie sie<br />

zusammengeführt werden, das<br />

Ausmaß des Strömungswiderstands<br />

im Schalldämpfer: all<br />

diese Punkte haben Einfluss auf<br />

den Gasstrom und die Oberwellen<br />

und somit darauf, wie sich ein<br />

Zylinder füllt und entleert. Durch<br />

einen anderen Endschalldämpfer<br />

kann ein Motor zum Beispiel bei<br />

einer bestimmten Drehzahl<br />

magerer laufen als vorher. Für<br />

optimalen Rundlauf ist also nur<br />

eine kleine Änderung erforderlich.<br />

In anderen Bereichen kann er<br />

fetter laufen. Dann beginnt die<br />

Arbeit für die Ausarbeitung eines<br />

neuen Kennfelds von vorne.<br />

Messtechniker überarbeiten die<br />

Kraftstoff­Kennfelder, damit sie für<br />

Zubwehör­Auspuffanlagen passen,<br />

manchmal ändern sie sogar die<br />

Kennlinien für die Zündung. Aber<br />

nur im Werk kann man ganz von<br />

Anfang an simulieren, wie der<br />

Motor mit Kraftstoff versorgt wird.


Triumph<br />

36<br />

INTERVIEW MIT TED SIMON<br />

Am 6. Oktober wurde<br />

die Ted Simon Foundation<br />

offiziell vorgestellt.<br />

Was sind die Ziele dieser<br />

Stiftung? Es war der<br />

Vorschlag von zwei verschiedenen<br />

Leuten, und<br />

ich habe festgestellt, dass<br />

es mir gefallen würde,<br />

Reisende zu promoten<br />

und zu fördern, die auf<br />

ein bisschen mehr aus<br />

sind als nur auf Nervenkitzel<br />

und Abenteuer.<br />

Wenn diese Leute imstande<br />

wären, mit Etwas<br />

zurückzukehren, in das<br />

sie ja viel Hirnschmalz<br />

und Energie gesteckt<br />

haben, und wenn sie<br />

imstande wären, dieses<br />

Etwas in einem guten<br />

Buch, einem Film, einer<br />

Dokumentation, einem<br />

Bild, einem Gedicht - was<br />

auch immer - zu verarbeiten,<br />

dann könnte<br />

dies wirklich etwas Gutes<br />

bewirken. Wenn mehr<br />

Leute, die reisen, ihre<br />

Augen aufmachen und<br />

ihr Gehirn einschalten<br />

würden, gäbe es weniger<br />

Probleme in der Welt.<br />

Wir nennen diese Leute<br />

Jupiter´s Travellers.<br />

Die Ted Simon<br />

Foundation wird von<br />

Triumph unterstützt.<br />

Wie funktioniert diese<br />

Partnerschaft? Abgesehen<br />

davon, dass sie die<br />

Präsentationsveranstaltung<br />

gesponsert haben,<br />

haben sie uns ein sehr<br />

nettes Angebot gemacht:<br />

Sie stellen uns eine neue<br />

Tiger Explorer zur Verfügung,<br />

mit der ein von uns<br />

benannter Reisender auf<br />

Tour geht und rechtzeitig<br />

zum Triumph Live Event<br />

im Sommer 2012 zurück<br />

sein wird, um sich dort<br />

feiern zu lassen.<br />

Auf Ihrer ersten Reise<br />

wurden Sie vom Triumph-<br />

Werk in Meriden und<br />

seinem weltweiten<br />

Händlernetz unterstützt.<br />

Aber was hat Sie<br />

ursprünglich dazu<br />

gebracht, sich für eine<br />

Triumph zu entscheiden?<br />

Mir war von japanischen<br />

Motorrädern abgeraten<br />

worden, weil die Leute<br />

damals immer noch<br />

glaubten, sie seien unzuverlässig<br />

[er lacht]. Ich<br />

wollte ein Motorrad, das<br />

auf einer so langen Fahrt<br />

funktionieren würde und<br />

leicht zu warten war, also<br />

lief es auf eine BMW oder<br />

eines der britischen Motorräder<br />

hinaus. Von der<br />

Triumph hatte man am<br />

ehesten den Eindruck,<br />

dass sie das Abenteuer<br />

überlebt. Da ich ja auch<br />

Brite bin und für die<br />

Sunday Times schrieb,<br />

hielt ich es für passend,<br />

auf einem britischen<br />

Motorrad zu fahren. Bei<br />

Triumph waren sie begeistert.<br />

Wie holt ein Reisender<br />

am meisten aus seinen<br />

Erfahrungen heraus?<br />

Ergreife jede Gelegenheit,<br />

ganz egal, wie<br />

sie sich ergibt. Nimm<br />

Angebote von jedem an.<br />

Du triffst zum Beispiel<br />

jemanden, der zu dir<br />

sagt: „Komm mit zu mir<br />

nach Hause.“ Du könntest<br />

denken, dass er dich nur<br />

übers Ohr hauen will,<br />

oder du kannst seine<br />

Einladung annehmen.<br />

Ich kann mich nicht erinnern,<br />

je zu jemandem<br />

nach Hause eingeladen<br />

worden zu sein und es<br />

wäre nicht toll gewesen.<br />

Natürlich gibt es auch<br />

Leute, vor denen man<br />

sich in Acht nehmen<br />

sollte, aber die tragen<br />

fast immer eine Uniform.<br />

Als Fremder, insbesondere<br />

als einer aus der<br />

„westlichen“ Welt - um<br />

welche Mitbringsel werden<br />

Sie am häufigsten<br />

gebeten? Während<br />

meiner ersten Reise hat<br />

man mich um fast gar<br />

nichts gebeten. Die Leute<br />

waren es einfach nicht<br />

gewohnt, Fremde auf<br />

der Durchreise zu sehen,<br />

also waren sie auch nicht<br />

hinter irgendwelchen<br />

Mitbringseln her. Auf<br />

meiner zweiten Reise<br />

fragten sie mich nach<br />

meiner Adresse, um an<br />

eine Einladung und ein<br />

Visum zu kommen.<br />

Sind Sie während einer<br />

Reise einmal ernsthaft<br />

erkrankt? Nein. Meine<br />

Theorie lautet, dass ich<br />

so langsam gereist bin,<br />

dass sich mein Immunsystem<br />

unterwegs ganz<br />

allmählich den Gegebenheiten<br />

angepasst hat.<br />

Im Jahr 1973 brach Ted Simon allein auf, um auf<br />

einer Triumph Tiger die Welt zu erkunden. Aus seiner<br />

Reise wurde der Bestseller „Jupiter´s Travels“. Er<br />

wiederholte das Meisterstück 30 Jahre später, und jetzt<br />

hat sich die Ted Simon Foundation das Ziel gesetzt, die<br />

Reisenden von heute dabei zu unterstützen, möglichst<br />

viel aus ihren Erfahrungen herauszuholen und die Welt<br />

an diesen Erfahrungen teilhaben zu lassen<br />

In Sri Lanka dachte ich,<br />

dass ich mir vielleicht<br />

Typhus eingefangen<br />

hätte. Ich ging zum Arzt,<br />

und er sagte: „Husten Sie<br />

mal.“ Also hustete ich.<br />

„Na bitte“, sagte er: „Sie<br />

haben Husten.“<br />

Welche Bedeutung<br />

haben wild lebende<br />

Tiere für Sie auf Ihren Reisen?<br />

Mir ist erst während<br />

meiner zweiten Reise<br />

klar geworden, welche<br />

Bedeutung sie wirklich<br />

haben, als mir nämlich<br />

auffiel, dass sie fast komplett<br />

verschwunden sind.<br />

Eine der wunderbaren<br />

Erfahrungen beim Reisen<br />

ist, dass du begreifst, wie<br />

komplex und vielfältig<br />

die Dinge sind, und<br />

dass deine Existenz von<br />

dieser Vielfalt abhängt.<br />

Während meiner ersten<br />

Reise war es vor allem<br />

in Afrika keineswegs<br />

ungewöhnlich, dass Tiere<br />

die Straße überquerten.<br />

Während meiner zweiten<br />

Reise habe ich kein einziges<br />

Tier mehr gesehen,<br />

das vor mir über die<br />

Straße lief.<br />

Sie plädieren dafür,<br />

allein zu reisen. Wie<br />

findet man unterwegs<br />

am besten Freunde?<br />

Fast all meine Kontakte<br />

kamen zustande, weil<br />

ich Hilfe benötigte. Ich<br />

habe gelernt, einfach<br />

irgendwo zu sein, aber<br />

nicht allzu viel zu reden,<br />

denn die Menschen sind<br />

von Natur aus neugierig<br />

und wollen etwas über<br />

dich erfahren. Wenn du<br />

das auf der Fifth Avenue<br />

in New York ausprobierst,<br />

würde natürlich<br />

niemand auch nur Notiz<br />

von dir nehmen, aber in<br />

der Wüste oder in einem<br />

kleinen Dorf, wie es sie<br />

zum Beispiel in Süditalien<br />

gibt, habe ich oft einfach<br />

nur da gesessen und eine<br />

Zigarette geraucht. Dann<br />

kommen die Leute und<br />

fragen dich, warum du<br />

da bist, wohin du fährst,<br />

ob du eine Übernachtungsmöglichkeit<br />

suchst.<br />

Oder ob du etwas essen<br />

möchtest. Jemanden,<br />

der allein irgendwo<br />

ankommt, umgibt etwas<br />

Geheimnisvolles.<br />

Gibt es einen Reisenden,<br />

den Sie besonders<br />

bewundern? Den Reiseschriftsteller<br />

Norman<br />

Lewis [1908 - 2003], der<br />

größtenteils genauso<br />

über die Dinge dachte<br />

wie ich.<br />

Im Jahr 2001 fuhren Sie<br />

ein zweites Mal 59.000<br />

Meilen mit dem Motorrad<br />

um die Welt. Was<br />

hat sich verändert? Die<br />

deutlichste Veränderung,<br />

die einem sofort ins<br />

Auge springt, ist die Bevölkerungsexplosion.<br />

Du<br />

kommst zurück an Orte,<br />

an denen du warst, und<br />

sie sind regelrecht überschwemmt<br />

von Zuwan-<br />

derern, neuen Gebäuden<br />

und neuen Slums. Es<br />

ist unübersehbar, dass<br />

das Land so eine Menschenmasse<br />

in einem<br />

ländlichen System nicht<br />

ernähren kann, also<br />

strömen sie in die Städte,<br />

und dort gibt es keine<br />

Arbeit für sie. Außerdem<br />

sind heutzutage überall<br />

Motorradfahrer unterwegs,<br />

jeder hat schon<br />

Biker durchfahren sehen,<br />

sie stellen absolut keine<br />

Besonderheit mehr dar.<br />

Doch die grundlegenden<br />

menschlichen Eigenschaften<br />

bleiben die<br />

gleichen.<br />

Gab es auf Ihren Reisen<br />

etwas, das Sie selbst<br />

in den dunkelsten Momenten<br />

hat durchhalten<br />

lassen? Das Bewusstsein,<br />

unheimlich privilegiert zu<br />

sein, das alles überhaupt<br />

machen zu können. Die<br />

finstersten Momente<br />

habe ich in Brasilien<br />

[während der brutalen<br />

Militärdiktatur] verbracht,<br />

als ich eingelocht<br />

war und gedacht habe,<br />

dass sie mich um die<br />

Ecke bringen würden.<br />

Ich habe wirklich nicht<br />

daran geglaubt, dass<br />

sie mich gehen lassen<br />

würden. Das Wichtigste<br />

war, die Reise fortsetzen<br />

zu dürfen, denn das war<br />

für mich wirklich ein unglaubliches<br />

Freudenfest,<br />

noch lebendig auf der<br />

Welt zu sein. Das war es,<br />

was mich angetrieben<br />

hat, weiterzumachen.<br />

Zu weiteren<br />

informationen unter<br />

jupiterstravellers.org


TED TEDSIMON<br />

SIMON<br />

Text: Mick Phillips<br />

OBEN Ted Simon und seine Triumph 500 in der<br />

chilenischen Wüste. Dieses Selbstauslöser-Foto<br />

entstand Anfang der 1970er Jahre während seines<br />

64.000 Meilen langen Mammut-Trips um die Welt.<br />

LINKS Der inspirierende Autor und Abenteurer heute.<br />

37


Triumph<br />

38<br />

WIR SIND TRIUMPH Roy NoRToN UND ToM KaSHeR<br />

Text: Gary Inman<br />

Bilder: Roy Norton, Tom Kasher, Xenophya<br />

<strong>SPEED</strong> <strong>SPEED</strong> TwIN TWIN<br />

ROY NORTON UND TOM KASHER SIND ZWEI<br />

HOCHSCHULABSOLVENTEN DES FACHBEREICHS<br />

DESIGN, DIE – NICHT ZULETZT DANK TRIUMPH<br />

– DIESES STILVOLLE KONZEPT-MOTORRAD<br />

ENTWORFEN HABEN<br />

[ WIR SIND TRIUMPH ] STeLLT IHNeN eINIGe DeR FaSZINIeReNDeN LeUTe VoR, aUS DeNeN DIe WeLTWeITe TRIUMPH-FaMILIe BeSTeHT


Obwohl Triumph ein wahrhaft globales Unternehmen<br />

mit Verbindungen, Lieferanten und Niederlassungen<br />

auf der ganzen Welt ist, ist die Firma zugleich stolz<br />

darauf, britisch zu sein. Mit zunehmender Größe des<br />

Unternehmens wächst auch das Interesse derjenigen,<br />

die die Produkte kaufen, dort arbeiten und Einfluss<br />

nehmen möchten. Ein Beispiel dafür ist die<br />

Unterstützung, die Triumph den Lehrveranstaltungen<br />

der Design-Fachbereiche an den Universitäten<br />

in Großbritannien gewährt. So unterstützte der<br />

Motorradhersteller die Arbeit von Studenten des<br />

Fachs Produktdesign an der Birmingham City<br />

University, indem er ihnen Bauteile vom Band zur<br />

Verfügung stellte, aus denen sie Möbel und Lifestyle<br />

Accessoires mit einem besonderen Touch herstellen<br />

konnten (siehe Triumph Magazine 9).<br />

Als sich dann Roy Norton und Tom Kasher, zwei<br />

Studenten aus dem Kurs für Transportdesign der<br />

Universität Northumbria, mit Triumph in Verbindung<br />

setzten und um Unterstützung für ihre Diplomarbeit<br />

baten, erhielten sie eine Traumantwort.<br />

DER PLAn<br />

„Wir erhielten Nachricht von Simon Warburton,<br />

dem Produktmanager bei Triumph, der zusagte,<br />

uns ein komplettes [nicht fahrbereites] Motorrad<br />

zur Verfügung zu stellen. Das könnten wir in alle<br />

Einzelteile zerlegen oder damit machen, was uns<br />

sonst noch so einfiel,“ erklärt Roy.<br />

Die Studenten des Fachbereichs Transportdesign<br />

GeGeNÜBeRLIeGeNDe SeITe:<br />

Roy formt die Modelliermasse.<br />

LINKS: Tom in Aktion bei der<br />

Formgebung. ReCHTS: Die Jungs<br />

mussten Schweißen lernen.<br />

widmen sich oft übertrieben optimistischen Projekten<br />

wie Mondfahrzeugen oder Luftkissenmotorrädern, aber<br />

Roy und Tom waren entschlossen, ein aufregendes,<br />

wesentlich realistischeres Konzept zu erstellen.<br />

„Als wir unser Konzept für die Speed Twin planten,<br />

war ein wichtiger Diskussionspunkt, wie weit wir<br />

mit dem Projekt gehen sollten,“ erklärt Roy. „Die Uni<br />

ermuntert die Studenten immer, etwas zu schaffen,<br />

das die Welt verändern wird und zum Nachdenken<br />

anregt. Doch durch die Zusammenarbeit mit Triumph<br />

wurden unsere Überlegungen ziemlich geerdet.<br />

Triumph wollte uns nicht einschränken, sondern stellte<br />

ein cooles Konzept-Motorrad bereit. Was uns davon<br />

abhielt, ein Luftkissenmotorrad oder etwas Ähnliches<br />

zu entwerfen, war die Tatsache, dass nur wenige Leute<br />

etwas damit anfangen können. Die radikalen Entwürfe<br />

fesseln einen nur fünf oder zehn Minuten lang. Wenn<br />

man aber ein bereits vorhandenes Motorrad im Retro-<br />

Stil nimmt und diesem ein moderneres Aussehen<br />

verpasst, das einer jüngeren Generation attraktiv<br />

erscheint, hat das viel mehr Tiefgang.“<br />

„TRIUMPH WOLLTE UNS<br />

NICHT EINSCHRÄNK-<br />

EN. WAS UNS DAVON<br />

ABHIELT, EIN LUFTKIS-<br />

SENMOTORRAD ODER<br />

ETWAS ÄHNLICHES ZU<br />

ENTWERFEN, WAR DIE<br />

TATSACHE, DASS NUR<br />

WENIGE LEUTE ETWAS<br />

DAMIT ANFANGEN<br />

KÖNNEN“<br />

Die Gestaltung des Projekts auf der Basis der<br />

Bonneville hatte noch andere praktische Vorteile,<br />

wie uns Tom erklärt: „Uns wurde klar, dass, wenn<br />

man sich nach dem Abschluss in der Realität des<br />

Designs bewegt, niemand einen beauftragen würde,<br />

ein Luftkissenmotorrad zu entwerfen. Wir waren der<br />

Meinung, dass wir viel Wichtigeres lernen würden,<br />

wenn wir an einem realistischeren Projekt arbeiten<br />

würden.“<br />

Dabei hat realistisch nichts mit langweilig zu tun. Die<br />

zwei bauten ihre eigene Girder-Gabel, einen radikal<br />

nach unten geneigten Lenker mit umgedrehten<br />

Hebeln wie an einem Vorkriegsmodell, sie gestalteten<br />

den Rahmen neu und fertigten ihre eigenen<br />

Verkleidungen.<br />

„Triumph unterstützte uns großartig und gab<br />

uns wertvolle Ratschläge in Bezug auf die<br />

Zulassungsvoraussetzungen [weltweit gültige Regeln,<br />

die festlegen, was für ein Serienmotorrad akzeptabel<br />

ist],“ sagt Roy. „Wir hätten alles so bauen können,<br />

dass es auch eine Zulassung erlangt hätte, aber wir<br />

wollten eine Speed Twin, die als Konzept erkennbar<br />

und geradlinig war. Sie hat keine Schutzbleche und<br />

keine Blinker. Wir wollten sie in der Form von heute<br />

erschaffen, und wenn wir dann mit der Uni fertig<br />

sind, dann würden wir uns um Schutzbleche und die<br />

anderen Details kümmern. Das machen wir jetzt.“<br />

Die beiden 22-Jährigen wollten schon seit ihrer<br />

Schulzeit Fahrzeugdesigner werden.<br />

„Ich kann mich genau an den Tag erinnern, an<br />

dem ich mich entschied, Designer zu werden,“ sagt<br />

Tom. „Es war in der 10. Klasse, als wir einen ‘Job<br />

Orientierungstag’ an der Northumbria University<br />

hatten. Der Mann in der Uni sagte uns: ‘An einer<br />

Universität könnt ihr alles studieren. Es gibt nicht<br />

nur Buchführung und BWL. ‘ Zum Spaß fragte ich:<br />

39


Triumph DAYTONA WIR SIND 675R TRIUMPH Roy NoRToN UND ToM KaSHeR<br />

40<br />

oBeN: Die Bearbeitung im Design-Studio<br />

von Xenophya in Großbritannien.<br />

UNTeN LINKS: Tom formt die Schwinge der<br />

Speed Twin.


‘Kann man auch einen Abschluss in Fahrzeugdesign<br />

machen? ‘ Und er antwortete: ‘Ja, das kann man,<br />

und sogar hier bei uns. ‘ Daraufhin suchten wir im<br />

Computer der Universität nach der entsprechenden<br />

Vorlesung und ich dachte: ‘Das ist ja großartig!’<br />

Damals war ich 14.“<br />

Die Lehrveranstaltung an der Northumbria University<br />

ist in der Branche anerkannt. Studenten, die die<br />

gleichen Vorlesungen wie die beiden Jungs besuchten,<br />

gingen danach zu berühmten Unternehmen wie<br />

Aston Martin und Pininfarina oder zu einer Menge<br />

anderer einflussreicher und wichtiger Unternehmen,<br />

die nur in Fachkreisen bekannt sind. Roy und Tom<br />

sicherten sich einen Praktikumsplatz beim Design-<br />

Beratungsunternehmen Xenophya vor Ort.<br />

TRAUMJOB<br />

„Ich war immer an Autos und Booten interessiert,<br />

und so dachte ich erst im dritten Jahr des vierjährigen<br />

Studiums, dem Jahr des Praktikums, daran,<br />

meinen praktischen Teil zum Thema Motorrad zu<br />

absolvieren,“ erklärt Roy. „Wir kamen beide zu<br />

Xenophya Design, einem Beratungsunternehmen, das<br />

sich auf das Design von Motorrädern spezialisiert hat.<br />

Irgendwie sprang der Funke über und ich dachte:<br />

‘Das ist ja cool, ich möchte wirklich im Bereich<br />

Motorrad arbeiten.’ Von da an ging es immer weiter.“<br />

Nachdem sie während ihrer Zeit bei Xenophya an<br />

geheimen Projekten gearbeitet hatten, kehrten<br />

die Studenten wieder an die Uni zurück, hielten<br />

aber weiterhin Kontakt zu der Beratungsfirma. Als<br />

die Zeit kam und die Triumph für die Vorstellung<br />

ihrer Diplomarbeit geschaffen werden sollte, nahm<br />

Xenophya Roy und Tom wieder unter ihre Fittiche.<br />

„Xenophya war unsere Rettung,” gesteht Roy.<br />

„Während der gesamten Laufzeit des Projekts standen<br />

uns Mark und Ian, die Chefs des Unternehmens,<br />

mit Rat und Tat zur Seite. Und zwar mit allem, was<br />

sie über Motorräder wissen, und das ist eine ganze<br />

Menge. Sie erlaubten uns, alle Einrichtungen zu<br />

benutzen und gaben uns einen Satz Schlüssel, so dass<br />

wir auch außerhalb der normalen Arbeitszeiten an<br />

unserem Projekt arbeiten konnten.“<br />

Roy und Tom hatten die Idee, Barbour mit ins Boot<br />

zu holen, eine weitere legendäre britische Marke,<br />

die schon seit langer Zeit eine enge Verbindung zum<br />

Motorrad hat. Sie fertigten den Bezug der Sitzbank<br />

und die Griffe aus einem Material, das von diesem<br />

ortsansässigen Bekleidungshersteller geliefert wurde<br />

und beteiligten das Unternehmen auch an der<br />

Vorstellung ihrer Abschlussarbeit.<br />

Doch es ist die flüssige Linienführung des komplett<br />

neu gestalteten, an das legendäre Profil der<br />

Bonneville angelehnten Tanks und die üppig<br />

ausgeformte Sitzbankschale, die darauf hinweist, was<br />

den beiden am meisten Spaß gemacht hat.<br />

„Ich liebe es, die Modelliermasse zu formen und<br />

die Veränderungen zu sehen. Darin liegt meine<br />

Leidenschaft,“ sagt Roy.<br />

Tom stimmt zu und ergänzt: „Ich genoss es, mir neue<br />

Fähigkeiten anzueignen. Vor diesem Projekt hatte ich<br />

noch nie ein Schweißgerät in der Hand. Nicht etwa,<br />

dass ich gut schweißen könnte, aber es war großartig,<br />

das mal auszuprobieren.“<br />

Die beiden machten ihren Abschluss und, was viel<br />

wichtiger war, erhielten zahlreiche Jobangebote. Und<br />

beide entschieden sich, bei Xenophya anzufangen.<br />

„Es ist wirklich ein Traumjob,“ sagt Tom. „Ich hätte<br />

mir nichts Besseres vorstellen können, besonders<br />

direkt nach der Uni. Natürlich träumte ich davon,<br />

einen Job im Bereich Transportdesign zu bekommen,<br />

aber ich habe es nie erwartet. Der Wettbewerb in<br />

dieser Branche ist sehr groß.“<br />

TOM UND ROY<br />

MACHTEN IHREN<br />

ABSCHLUSS<br />

UND, WAS VIEL<br />

WICH<strong>TIGER</strong> WAR,<br />

ERHIELTEN<br />

ZAHLREICHE<br />

JOBANGEBOTE<br />

Und was wurde aus dem Design für die Speed Twin?<br />

Simon Warburton von Triumph, die Schlüsselfigur bei<br />

der Umsetzung des Vorhabens, liess sich nicht in die<br />

Karten schauen: „Wir sind sehr zufrieden mit dem<br />

Ergebnis des Projekts, die Maschine sieht großartig<br />

aus und es gibt ein paar Elemente, die vielleicht<br />

Einfluss auf ein paar unserer zukünftigen Ideen<br />

haben.“<br />

In der Zwischenzeit sparen Roy und Tom für ein<br />

Motorrad, um damit eine straßentaugliche Version<br />

ihrer Speed Twin zu bauen – anstelle des aus<br />

Modelliermasse und Schaumstoff geformten Vorbilds.<br />

Ich kann es kaum erwarten, dieses Bike auf der<br />

Straße zu sehen.<br />

41


IDEE<br />

Das Thema Innovation ist bei<br />

Triumph nicht nur auf die Zweirad-<br />

Produkte beschränkt<br />

Während der vergangenen 20 Jahre hat sich Triumph<br />

einen beneidenswerten Ruf für Innovation und höchste<br />

technische Qualität aufgebaut. Diese Eigenschaften<br />

sind jedoch nicht nur auf die Herstellung von<br />

Motorrädern beschränkt, wie das neue Sympatex Light<br />

Jacket und die neue Light Vest deutlich zeigen.<br />

„Angeregt durch eine Reihe von Vorfällen Ende<br />

2009 begann ich, nach Möglichkeiten zu suchen,<br />

wie Motorradfahrer besser wahrgenommen werden<br />

können,“ erklärt Leiah Lamplough aus der Abteilung<br />

Clothing Development bei Triumph. „Einige unserer<br />

Testfahrer und auch Freunde von mir wurden<br />

in Unfälle verwickelt, bei denen die mangelnde<br />

Sichtbarkeit ein entscheidender Faktor war. Einige<br />

Unfälle ereigneten sich bei Tageslicht, obwohl die<br />

Fahrer Bekleidung mit Signaleffekten trugen. Einen<br />

anderen traf es bei Nacht, trotz eines reflektierenden<br />

Motorradanzuges. Bei dem letzten Fall wurde mir<br />

klar, dass Reflexmaterial nur dann sinnvoll ist, wenn<br />

es auch Licht gibt, das von den reflektierenden<br />

Materialien zurückgeworfen werden kann. Ansonsten<br />

sind die Motorradfahrer manchmal einfach zu spät zu<br />

erkennen.“<br />

43


Triumph LIGHT JACKE<br />

Leiah wurde schnell klar, dass die Beleuchtung des<br />

Fahrers eine ideale Möglichkeit zur Lösung des<br />

Problem darstellte. Ihre größte Herausforderung war<br />

dabei die Suche nach der richtigen Elektronik und<br />

der Stromversorgung, die man mit der speziellen<br />

Motorradbekleidung kombinieren kann.<br />

„Ich suchte nach etwas, das man problemlos<br />

wiederaufladen kann, ohne viel Aufwand oder<br />

Kosten für Batterien,” berichtet Leiah. Ihre Suche war<br />

erfolgreich. „Auf unseren Probefahrten reichte der<br />

Akku mindestens fünf Stunden, wenn er voll geladen<br />

war, oft sogar noch viel länger.“<br />

Weitere Probleme, mit denen man fertig werden musste,<br />

waren die Art, Farbe und Positionierung der Leuchten.<br />

„Durch Leuchten im oberen Teil des Körpers wird der<br />

Motorradfahrer sowohl für Autofahrer als auch für<br />

Fußgänger besser sichtbar,“ sagt Leiah. „Man kann<br />

das mit einem LKW auf dunkler Straße vergleichen,<br />

der durch seine zusätzliche Beleuchtung im oberen<br />

Bereich erkennbar wird. Die Ergebnisse unserer<br />

Untersuchungen zeigen, dass beleuchtete Jacken die<br />

Sichtbarkeit sowohl bei Tageslicht als auch in der<br />

Nacht verbessern.“<br />

Die Position der nach vorne und hinten gerichteten<br />

Leuchten ist beim Tragen der Jacke und Weste höher<br />

als die Beleuchtung eines Motorrads, wodurch<br />

der Fahrer und das Zweirad wesentlich schneller<br />

auffallen. Dies ist besonders sinnvoll, wenn andere<br />

Verkehrsteilnehmer flüchtig in den Rückspiegel blicken<br />

und an Kreuzungen nach Querverkehr Ausschau halten.<br />

Diese bahnbrechende Produktlinie besteht aus der hier<br />

abgebildeten Allwetterjacke mit Protektoren und einer<br />

ärmellosen Weste mit Beleuchtung, die zum Tragen über<br />

der Motorradkombi entworfen wurde. Diese innovativen<br />

Lösungen, die noch andere entscheidende Komfort-<br />

und Sicherheitsmerkmale aufweisen, haben das Zeug,<br />

wesentliche Elemente in der Schutzausrüstung der<br />

Motorradfahrer von heute zu werden.<br />

Schauen Sie bei Ihrem Händler vor Ort vorbei. Dort<br />

finden Sie die gesamte Triumph-Kollektion an exklusiver,<br />

hochwertiger Motorrad- und Freizeitbekleidung oder<br />

besuchen Sie uns unter www.triumphmotorcycles.de<br />

44<br />

Rückleuchten Weitere<br />

sechs rote LEDs sind<br />

in einer bestimmten<br />

Anordnung im oberen<br />

Bereich des Rückens<br />

der beiden Triumph<br />

Light-Kleidungsstücke<br />

integriert. Wie die LEDs auf<br />

der Vorderseite, können<br />

auch diese unabhängig<br />

voneinander geschaltet<br />

werden. (Oben links)<br />

Frontleuchten Sechs weiße<br />

Hochintensitäts-LEDs sind<br />

unterhalb der Schultern<br />

auf der Vorderseite der<br />

Sympatex Light Jacke und<br />

der Light Vest integriert.<br />

CE-zertifizierte<br />

Schutzprotektoren Die<br />

Sympatex Light Jacke ist an<br />

den Ellbogen und Schultern<br />

mit den Protektoren<br />

des Marktführers Knox<br />

ausgestattet. Die Light Vest<br />

ist so geschnitten, dass<br />

sie über der Bekleidung<br />

mit Protektoren getragen<br />

werden kann.<br />

Außenschicht Die stabile,<br />

aber dennoch elegante<br />

Außenschicht der Jacke ist<br />

aus einer Kombination aus<br />

DuPont Cordura und Airtex<br />

Micro-Ripstop-Gewebe<br />

gefertigt, wodurch ein<br />

hohes Maß an Abrieb- und<br />

Reißfestigkeit erreicht wird.<br />

EIN-/AUSSCHALTER<br />

Außen liegender<br />

Druckknopf für<br />

umfassende Regelung<br />

der Beleuchtung.<br />

Folgende Stellungen<br />

können gewählt werden:<br />

alle Leuchten ein, nur<br />

vordere Leuchten ein,<br />

nur hintere Leuchten ein<br />

oder alle Leuchten aus.<br />

Bedienungskomfort Der<br />

Ein-/Ausschalter befindet<br />

sich an der Außenseite<br />

der Jacke, auf gleicher<br />

Höhe wie der mittlere<br />

Druckknopf an der<br />

vorderen Abdeckleiste.<br />

So kann der Träger seine<br />

Position leicht finden, ohne<br />

dass er dafür nach unten<br />

schauen muss. (Oben<br />

rechts, an der Light Vest)<br />

Äußerst vielseitig<br />

Die Sympatex Light<br />

Jacke verfügt über<br />

einen abnehmbaren<br />

Sturmkragen, innen<br />

liegenden Windschutz und<br />

eine ausknöpfbare Softshell-<br />

Innenjacke, wodurch<br />

sie an alle Jahreszeiten<br />

und Wetterbedingungen<br />

angepasst werden kann.<br />

Stromversorgung Die<br />

aufladbare Leichtgewicht-<br />

Stromquelle wird in eine<br />

wasserdichte Tasche im<br />

Brustbereich der Jacke<br />

gesteckt (an der Light<br />

Vest befindet sich die<br />

Stromversorgung in einer<br />

Innentasche). Nach jedem<br />

Laden reicht der Strom für<br />

mindestens fünf Stunden.<br />

Sympatex-Membran Die<br />

Sympatex-Membrantechnik<br />

kommt zur Anwendung,<br />

um sicherzustellen, dass<br />

die Jacke wasserdicht,<br />

atmungsaktiv und<br />

winddicht ist.


Triumph<br />

42<br />

LIGHT JACKE<br />

In der Sympatex LIght Jacke<br />

kommt Sympatex als wasserdichte,<br />

atmungsaktive und winddichte<br />

Membran zur Anwendung. Das<br />

Außenmaterial ist eine Kombination<br />

aus Cordura und Airtex Micro-<br />

Ripstop-Gewebe, während die<br />

CE-zertifizierten Schulter- und<br />

Ellbogenprotektoren von Knox<br />

geliefert werden.


LED-Blinker_<br />

Der Wechsel bei den Blinkern<br />

auf LED-Leuchten, die bei der<br />

2011er Speed Triple eingeführt<br />

wurden, steht jetzt für alle<br />

Roadster-, Supersports- und<br />

Adventure-Modelle zur<br />

Verfügung. Ganz gleich, ob für<br />

eine unverkleidete Street Triple<br />

oder für eine voll ausgestattete<br />

Tiger 800: Diese Blinker stellen<br />

eine schicke Aufwertung für<br />

jede Triumph dar.<br />

Lackschutzfolien für die<br />

Modelle der Reihen Classic<br />

und Cruiser_<br />

Neu für 2012: Die beliebten<br />

Triumph-Lackschutzfolien<br />

stehen jetzt für alle Triumph-<br />

Modelle der Reihen Classic<br />

und Cruiser zur Verfügung.<br />

Äußerst robust und<br />

am Motorrad praktisch<br />

unsichtbar, schützt die<br />

Lackschutzfolie gegen<br />

mögliche Beschädigungen<br />

durch Steinschlag und<br />

allgemeine Abnutzung<br />

im Alltagsbetrieb. Es<br />

handelt sich dabei um die<br />

widerstandsfähigste Folie<br />

auf dem Markt, die keiner<br />

besonderen Pflege oder<br />

Wartung bedarf.<br />

Diese Lackschutzfolie<br />

ist für jede Triumph<br />

maßgeschneidert und<br />

verfärbt sich auch im Laufe<br />

der Zeit nicht gelb. Darüber<br />

hinaus gelangen die UV-<br />

Strahlen durch die Folie<br />

hindurch, was bedeutet, dass<br />

die geschützte Lackierung in<br />

gleichem Maße altert wie der<br />

Rest des Motorrads. Dadurch<br />

werden unansehnliche<br />

Farbunterschiede vermieden.<br />

GO yOur Own way<br />

N E U H E I T E N F Ü R 2 0 1 2 : V E R B E S S E R U N G E N B E I S T Y L I N G<br />

U N D S C H U T Z F Ü R I H R E T R I U M P H<br />

Alle Produkte sind bei Ihrem Triumph-Händler erhältlich. Besuchen Sie uns unter www.triumphmotorcycles.de um Ihren<br />

nächstgelegenen Händler zu finden.<br />

Eloxierte Teile für die<br />

Daytona 675, die Street<br />

Triple und die Tiger 800_<br />

Wählen Sie aus einer<br />

neuen Palette an<br />

Montageständer-Adaptern,<br />

Ölstopfen, Ölmessstäben,<br />

Kettenspannerblöcken<br />

und Einstellrädern für die<br />

Vorspannung aus, in rot oder<br />

schwarz mit harteloxierter<br />

Oberfläche erhältlich. Der<br />

letzte Schliff für Ihre Triumph.<br />

45


Triumph <strong>TIGER</strong> AUF DEM EIS<br />

46<br />

Text: Gary Inman<br />

Bilder: James Cheadle<br />

<strong>TIGER</strong><br />

Kein Wetter kann die Triumph Tiger 800XC zähmen<br />

AUF DEM EIS


Triumph <strong>TIGER</strong> AUF DEM EIS<br />

48<br />

WAS WURDE VERÄNDERT?<br />

Das Triumph Center Karlstad<br />

ergänzte die neue 800XC durch<br />

ein paar Teile aus dem offiziellen<br />

Zubehörkatalog: Beheizbare<br />

Griffe, Zusatzschein werfer,<br />

Schweinwerferschutz,<br />

Motorschutzplatte, Arrow-<br />

Auspuff, Halter für GPS-Gerät,<br />

Schutzbügel für den Bremsflüssig<br />

keitsbehälter der<br />

Hinterradbremse und den Motor.<br />

Was entscheidend war: das<br />

Motorrad überlebte Garys Stürze<br />

unbeschadet. Außerdem wurde<br />

das vordere Schutzblech höher<br />

gesetzt, damit Platz war für die<br />

wichtigste Änderung: die<br />

Spikereifen. Hinten ein Pirelli<br />

MT21, vorne ein Cheng Shin<br />

Enduro. Beide wurden von einem<br />

Spezialisten so durchbohrt, das<br />

insgesamt 560 Spikes in die<br />

Stollen geklebt werden konnten<br />

(240 am Vorderrad, 320 am<br />

Hinterrad). Das Ergebnis war<br />

ein Motorrad, auf das James<br />

Bond stolz wäre. Und in das wir<br />

uns verliebt haben.


MIT 560 SPIKES in<br />

beiden Reifen hat<br />

man die Maschine<br />

unglaublich gut<br />

im Griff.<br />

Hochschalten in den Vierten, Füße auf die Rasten, mit<br />

dem Gas spielen, Körpergewicht nach innen verlagern,<br />

dabei aber viel Druck auf die äußere Fußraste, dann<br />

gegenlenken, um die Tiger 800XC in einen sauberen<br />

Powerslide zu legen.<br />

Na ja, ganz so war es gestern nicht...<br />

Die Tiger 800XC ist ein absolut vielseitiges Motorrad. Sie<br />

kommt mit vielen verschiedenen Fahrbahnbelägen und<br />

Anforderungen zurecht, ohne Probleme oder Stress zu<br />

verursachen, und lässt ihrem Fahrer so die Möglichkeit, die<br />

Landschaft zu genießen. Sie ist gebaut, um durchzuhalten,<br />

wenn es für andere Maschinen nicht mehr weitergeht. Es<br />

gibt jedoch ein paar wenige Bedingungen, von denen<br />

nicht einmal die Forschungs- und Entwicklungsabteilung<br />

von Triumph erwartet hätte, dass man sie ihr abverlangen<br />

würde: Gefrorene Seen in Schweden standen sicher nicht im<br />

Lastenheft, aber versuchen Sie das mal dem schwedischen<br />

Triumph Händler Roger Blunck zu erzählen, dessen<br />

umgebaute XC es sich erlaubte, anderer Meinung zu sein.<br />

„Die wirst du brauchen,“ sagt der Mechaniker, der in der<br />

Nähe des Kais an einem Luftkissenboot arbeitet. „Das ist eine<br />

Schwimmweste.“<br />

Noch niemals zuvor bin ich Motorrad gefahren und habe<br />

dabei eine Schwimmweste getragen. Andererseits habe ich<br />

auch noch nie versucht, mit dem Motorrad auf einem See zu<br />

fahren. Schließlich war diese Disziplin 1989 in Großbritannien<br />

nicht Bestandteil der Motorrad-Führerscheinprüfung (obwohl<br />

es mich gar nicht wundern würde, wenn es heute so wäre).<br />

Mit der typisch zurückhaltenden Art der Schweden werde<br />

ich auf die gefrorene Fläche des riesigen, 150 km langen<br />

Vänern ausgerichtet - der ausgedehnteste „nasse Fleck”<br />

Schwedens.<br />

Ich warte darauf, dass mir jemand einen guten,<br />

verlässlichen Rat gibt. „Fahr nicht weiter als diese Insel dort.<br />

Da wird das Eis ein bisschen dünn,“ sagt der Mann vom<br />

Luftkissenboot.<br />

Was sonst noch? Roger, der Erbauer des Motorrads, sagt<br />

einfach „Nichts.“ Die komplett schwarz lackierte Tiger 800XC<br />

startet mit einem Bellen aus dem Arrow-Auspuff und ich<br />

fahre über den schlickigen, durchnässten Sand des Strands,<br />

wobei ich nach einer guten Stelle Ausschau halte, um auf<br />

das Eis zu gelangen. Nur um das durchzuziehen bin ich von<br />

England hierher geflogen. Aussteigen gilt jetzt nicht.<br />

Ein Rad auf dem Eis. So weit, so gut. Jetzt das zweite Rad,<br />

aufstehen, erster Gang, Kupplung gezogen. So, jetzt die<br />

Kupplung kommen lassen. Platschen. Die Räder sinken<br />

bis zur Felge ein und bespritzen meine Hose mit nassem<br />

Matsch. Ich warte, bis der Untergrund ein wenig fester wird,<br />

halte an und dreh mich um. Roger scheucht mich mit einer<br />

entsprechenden Bewegung seiner zwei Hände vorwärts.<br />

Okay, ich bin ja schon weg. Ich möchte ja nicht vorschnell<br />

urteilen, aber alles fühlt sich ziemlich normal an. Ich fahre<br />

eine Weile herum und ziehe immer größere Kreise. Als ich<br />

das nächste Mal zum Strand zurückschaue, ist er ziemlich<br />

weit weg. Wenn ich hier einbreche, dann war´s das. Dann<br />

bin ich schneller weg, als jemand hier draußen ist, ganz<br />

egal ob mit oder ohne Schwimmweste. Doch die Bedenken<br />

verfliegen, weil mein Vertrauen wächst.<br />

Wenn ich meinen Fuß auf den Boden stemme, wie beim<br />

Sandbahnrennen, schaffe ich es, dass das Hinterrad der<br />

Tiger kontrolliert ausbricht. Die 800er ist das größte Motorrad,<br />

mit dem ich einen Powerslide probiert habe. Roger hat den<br />

Sitz für mich tiefer gestellt (aufgrund der durchdachten<br />

Konstruktion eine Sache von 30 Sekunden) und ich kann mit<br />

einem Fuß leicht auf den matschigen Boden reichen. Das<br />

Problem ist, dass ich nur meinen Helm und die Handschuhe<br />

mitgebracht habe. Roger sagte, er hätte alles andere (und<br />

da die Billigflieger nun mal für das Thema Zusatzgepäck<br />

bekannt sind, war es mir sehr recht, meine Ausrüstung zu<br />

Hause zu lassen). Was bei der Übersetzung aber verloren<br />

ging, war die Tatsache, dass Roger ein Fuß (ca. 25 cm)<br />

größer ist als ich. Und so sitze ich in Anorak, Baumwollhosen<br />

und Schneestiefeln auf dem Motorrad. Mein linkes Bein ist<br />

von der Sohle bis zur Kniescheibe durchnässt.<br />

49


Triumph <strong>TIGER</strong> AUF DEM EIS<br />

50<br />

Jetzt fange ich an, vor der Kamera aufzudrehen. Ein<br />

Powerslide nach dem anderen, und dann passiert<br />

das Unvermeidliche: ich lege mich lang. Ich hebe die<br />

Maschine auf und schau sie mir an. Die Sturzbügel<br />

aus dem Triumph-Zubehör haben gute Arbeit geleistet.<br />

Überhaupt nichts beschädigt.<br />

Es ist Spätnachmittag an einem schönen Frühlingstag. Das<br />

Eis schmilzt und Roger erklärt mir, dass die Spikes, die in<br />

den Reifen geschossen und dann verklebt werden, sich<br />

nicht länger ins Eis beißen, sondern auf dem Matsch nur<br />

rutschen. Zeit, Feierabend zu machen. Morgen werde<br />

ich den See in der Nähe von Rogers Haus auf dem Land<br />

ausprobieren, nahe der Grenze zur Norwegen.<br />

Die Fahrer in so weit voneinander entfernt liegenden<br />

Ländern wie Nordamerika, Russland und Japan fahren<br />

auf gefrorenen Seen. In Skandinavien ist es nicht in allen<br />

Ländern erlaubt, aber in Schweden schon. Dank der Boot-<br />

Lobby in Schweden gibt es auf den Seen des Landes keine<br />

Geschwindigkeitsbegrenzung. Und ein paar wahrhaft<br />

abenteuerlustige schwedische Motorradfahrer haben<br />

erkannt, dass das auch gilt, wenn sie gefroren sind. Wenn<br />

man die entsprechende Bodenhaftung hätte, könnte man<br />

also den Geschwindigkeitsrekord auf dem Land und auf<br />

dem Wasser gleichzeitig aufstellen. Es steht einem frei und<br />

ist befreiend.<br />

Tag zwei, See zwei: Um zu Rogers See zu gelangen, muss<br />

ich eine Forststraße entlang fahren. Ich treffe auf eine<br />

große, gefrorene Pfütze, wie ein blank polierter Spiegel.<br />

Ich habe seit gestern nicht geschlafen und mein Gehirn<br />

braucht einen Moment um zu kapieren, dass ich darüber<br />

fahren kann. Der Weg wird ziemlich holprig und ich fühle<br />

mich unwohl. Ich bewundere die Leute, die schwere<br />

Mehrzylinder-Straßenmaschinen im Gelände fahren<br />

können. Die Tiger wird schon fertig damit, aber ich muss<br />

mich daran gewöhnen. Glücklicherweise erreiche ich<br />

bald das Ufer des gefrorenen Sees. Ich muss schon eine<br />

Schraube locker haben, wenn ich der Meinung bin, dass<br />

es sinnvoller ist, mit einer nagelneuen Triumph auf dem Eis<br />

zu fahren.<br />

Die Atmosphäre ist wunderbar. Ein immergrüner Wald<br />

umgibt den See und das Eis ist anders als gestern. An<br />

manchen Stellen sieht es aus wie poliert, man könnte<br />

Schlittschuh laufen darauf. Das Eis gestern war weich und<br />

die Oberfläche uneben. Ich kann jetzt sicherer rutschen.<br />

Und außerdem kann man im Umkreis von einer halben<br />

Meile mit nichts zusammenstoßen. Aus den Powerslides<br />

im zweiten Gang wurden solche im Dritten und Vierten.<br />

Wenn ich hier wohnen würde hätte ich mit Sicherheit ein<br />

Motorrad, das für diese Art zu fahren umgebaut ist. Das<br />

macht einen Wahnsinnsspaß. Bei einer Geradeausfahrt<br />

zeigt der Tacho 155 km/h an und mir fällt ein, welche<br />

Kleidung ich anhabe. Ich würde vielleicht keine großen<br />

Abschürfungen davontragen, wenn ich stürzen sollte, aber<br />

das Eis ist hart wie Beton.<br />

Ich könnte den ganzen Tag hier draußen herumfahren.<br />

Das ist einer der unvergesslichsten Momente, die ich je<br />

auf einem Motorrad erlebt habe. Wahrscheinlich war es<br />

vom Werk in Hinckley nicht unbedingt vorgesehen, die<br />

Tiger 800XC auf dem Eis tanzen zu lassen. Aber durch ein<br />

paar einfache Änderungen kommt sie der unglaublichen<br />

Maschine, mit der man „überall hinfahren und alles<br />

machen kann“ und von der so viele träumen, einen<br />

entscheidenden Schritt näher.


LINKS Gary trifft Bosse (den<br />

Eisfischer), der versucht,<br />

sich sein Mittagessen<br />

zu fangen. Die orangen<br />

Nägel um seinen Hals<br />

sind Spikes, die ihm beim<br />

Herausklettern helfen, falls<br />

er im Eis einbricht.<br />

OBEN Der unvermeidliche<br />

Sturz, aber die Tiger kam<br />

ohne Kratzer davon.<br />

RECHTS Wir empfehlen<br />

Ihnen nicht, das mit Ihrem<br />

Motorrad auszuprobieren.<br />

Wenn Sie es dennoch tun,<br />

sollten Sie darauf achten,<br />

eine besser geeignete<br />

Schutzkleidung zu tragen<br />

als der Autor.<br />

GO YOUR OWN WAY Für weitere Informationen über die Tiger 800XC<br />

oder zur Buchung einer der maßgeschneiderten neuen Triumph<br />

Adventure Tours besuchen Sie www.triumphmotorcycles.de.<br />

Setzen Sie sich mit Ihrem Händler vor Ort in Verbindung und<br />

vereinbaren Sie eine Probefahrt mit einer Maschine aus der aktuellen<br />

Triumph-Produktpalette.<br />

51


Triumph<br />

RATGEBER FÜR WEIHNACHTSGESCHENKE<br />

AUF DEM WUNSCHZETTEL<br />

AUF DEM WUNSCHZETTEL<br />

DIESES WEIHNACHTEN SOLLTEN SIE MAL NEIN SAGEN ZU NEUEN HAUSSCHUHEN UND<br />

WITZIGEN SOCKEN. NEHMEN SIE BESSER DIESEN GESCHENKRATGEBER ZUR HAND, IN DEM<br />

DIE NEUEN PERSÖNLICHEN ACCESSOIRES UND KLEIDUNGSSTÜCKE ABGEBILDET SIND –<br />

52<br />

T-SHIRT “JAPANESE AUTO RACER”<br />

“Auto Racing” ist die japanische Variante des Speedway für Motorräder<br />

und wird auf einer Asphalt-Rennstrecke ausgetragen. Normalerweise<br />

kommen Maschinen mit 599 ccm zum Einsatz, und es ist in erster Linie<br />

ein Glücksspielsport. Unbefestigte Sandbahnen wurden in den 1960er<br />

Jahren von der japanischen Regierung verboten, weil sie als zu gefährlich<br />

angesehen wurden. Dieses T-Shirt wurde von einem dieser Auto Racer-<br />

Maschinen inspiriert, die von einem Triumph-Motor angetrieben wurden<br />

und die Anfang der 1990er Jahre unter einem Holzstapel hinter einem<br />

Antiquitätenladen in Tokio gefunden wurde. Sie wurde jetzt von einem<br />

amerikanischen Sammler restauriert und wird immer noch im Dan Rouit<br />

Flat Track Museum ausgestellt.<br />

MASSSTABSGETREUES MODELL DER<br />

STREET <strong>TRIPLE</strong><br />

Modell der Street Triple im<br />

Maßstab 1:18, erhältlich in<br />

weiß oder schwarz.<br />

OVALE GÜRTELSCHNALLE NR. 2 MIT UNION FLAG<br />

Aus Messing, mit Union Flag und Triumph Logo.<br />

Jeansgürtel ist separat erhältlich.<br />

TRIUMPH BY LEWIS<br />

Durch diese exklusive Zusammenarbeit<br />

haben die Kunden die Möglichkeit,<br />

ihre ganz persönliche Jacke “Made<br />

in England” zu gestalten. Zwei<br />

Ausführungen sind standardmäßig<br />

in schwarz erhältlich: die Whitfield<br />

(Bild oben) und die Rathbone. Sie<br />

sind mit dem Markenzeichen ‘Triumph<br />

by Lewis’ versehen und mit dem<br />

unverwechselbaren, rot gesteppten<br />

Futter ausgeschlagen. Aber es geht<br />

noch weiter: die Kunden können<br />

alternative Farben wählen (blau, rot,<br />

weiß, türkis und marineblau) sowie<br />

zusätzliche Armstreifen, Zieraufnäher<br />

und Triumph-Abzeichen und sich so ein<br />

echtes Einzelstück gestalten.


T-SHIRT, CAP UND TASSE MIT<br />

ACE CAFE-LOGO<br />

Triumphs neue Kollektion offiziell<br />

lizenzierter Produkte wird inspiriert<br />

durch die enge Verbindung von<br />

Triumph zu den Rockern und dem<br />

legendären Ace Cafe in London. Wie<br />

T-Shirt, Cap und Tasse gehören zu<br />

dieser Kollektion auch ein Aufnäher<br />

und eine Motorradjacke.<br />

USB-STICK “STREET <strong>TRIPLE</strong>”<br />

USB-Stick mit 4 GB in Form einer<br />

Street Triple.<br />

TEAM-REGENSCHIRM<br />

Qualitativ hochwertiger, zweilagiger<br />

Regenschirm, mit automatischer<br />

Öffnungsfunktion.<br />

Zu weiteren Informationen über die offizielle Bekleidungskollektion<br />

von Triumph wenden Sie sich an Ihren örtlichen Triumph-Händler<br />

oder besuchen Sie uns unter www.triumphmotorcycles.de<br />

HIGH UV BUFF<br />

Constructed using Coolmax this neck tube wicks<br />

away moisture and keeps the wearer cool and<br />

comfortable. It also includes UV protection.<br />

NOTIZBUCH “UNION FLAG”<br />

Praktischer Block mit klassischem Flaggen- und<br />

Triumph-Logo auf dem Deckel.<br />

BEHEIZBARE THERMOTEX-HANDSCHUHE<br />

Können mit der beheizbaren ThermoTex-Jacke kombiniert oder mit anderer Bekleidung<br />

getragen werden. Bei diesen Handschuhen ist die EXO2-Wärmetechnik mit einem Aufbau aus<br />

wasser- und winddichter sowie atmungsaktiver Tri Tex Membran, Handflächen aus Leder und<br />

Knöchelschutzprotektoren kombiniert.<br />

53


Triumph<br />

54<br />

WETTBEWERB<br />

ZU<br />

GEWINNEN<br />

EIN MAROKKANISCHES ABENTEUER AUF DER <strong>TIGER</strong> <strong>EXPLORER</strong><br />

MARRAKESH<br />

AFOURER<br />

Todra<br />

Gorge<br />

SPAIN<br />

Volubilis<br />

IFRANE<br />

Atlas<br />

Mountains<br />

BOUMALNE<br />

DADES<br />

MALAGA<br />

CHEFCHAOUEN<br />

FÉS<br />

Jbel Tazzeka<br />

MOROCCO<br />

ERFOUD<br />

Erg Chebbi


ENTDECKER<br />

GESUCHT<br />

Diese Ausgabe enthält die Insider-Story über die großartige neue<br />

Tiger Explorer sowie den Erfahrungsbericht des Gewinners beim<br />

Wettbewerb im letzten Triumph Magazin (auf S. 26). Jetzt bieten<br />

Ihnen Triumph und deren Tour-Partner, Edelweiss, Gelegenheit,<br />

die neue Tiger Explorer zu fahren, noch bevor sie zu den<br />

Händlern kommt.<br />

Der Start erfolgt nur ein paar Tage nach der Vorstellung für<br />

die internationale Presse. Der glückliche Gewinner fährt von<br />

Spanien aus nach Marokko und genießt die wunderbare<br />

nordafrikanische Landschaft, die alles bietet: vom Atlas-Gebirge<br />

im Norden bis zu den Ausläufern der Sahara im Süden.<br />

Die gesamte Reise des Gewinners wird für die Internetseiten der<br />

Triumph-Community auf Film und Fotos festgehalten.<br />

Und als ob das nicht schon genug wäre: im Gewinn enthalten ist<br />

auch noch Triumph Bekleidung im Wert von A650.<br />

Die Reisedaten für diesen märchenhaften Trip sind 9.-20. März 2012.<br />

DER GEWINN ENTHÄLT<br />

– Exklusive Nutzung einer Triumph Tiger Explorer für die Tour<br />

– Übernachtung im Hotel<br />

– Kosten für Flug und Fähre<br />

– Triumph-Bekleidung im Wert von A650<br />

TEILNAHME<br />

Die Teilnahme am Wettbewerb unter Berücksichtigung der vollständigen Teilnahmebedingungen<br />

erfolgt über die Triumph-Microsite für die neue Tiger Explorer www.triumphadventure.de<br />

Je teilnehmender Triumph-Niederlassung wird ein Gewinner ausgelost. Teilnehmende<br />

Länder sind:<br />

Australien / Österreich / Belgien / Kanada / Dänemark / Finnland / Frankreich / Deutschland /<br />

Italien / Japan / Niederlande / Norwegen / Portugal / Spanien / Schweden / Großbritannien / USA<br />

Datenschutz Entsprechend dem Datenschutzgesetz (Data Protection Act) von 1998 ist Triumph Motorcycles Ltd. als Datenkontrollstelle (Data Controller) im<br />

Öffentlichen Verzeichnis der Datenkontrollstellen eingetragen, das vom Datenschutzbeauftragten (Information Commissioner) verwaltet wird.<br />

55


Publiziert im Auftrag von Triumph<br />

Motorcycles Ltd.<br />

Normandy Way, Hinckley,<br />

Leicestershire LE10 3BZ,<br />

Großbritannien<br />

Tel: +44 (0)1455 251700<br />

Fax: +44 (0)1455 453005<br />

www.triumphmotorcycles.de<br />

Um das Triumph-Magazin zu<br />

abonnieren oder das kostenlose Abo<br />

zu stornieren, besuchen Sie bitte<br />

WWW.TriUMPHMoTorcycLES.dE<br />

AUSGABE 10<br />

danksagung<br />

Publiziert von<br />

FMS Publishing<br />

New Barn, Fanhams Grange,<br />

Fanhams Hall road, Ware,<br />

Hertfordshire SG12 7QA,<br />

Großbritannien<br />

Tel: +44 (0)1920 467492<br />

Das Redaktionsteam<br />

Nick Bloor: cEo<br />

Paul Taylor: Pr- und<br />

Kommunikationskoordinator<br />

irene Mateides: FMS Publishing<br />

Gary inman: Herausgeber<br />

FMS Publishing<br />

irene Mateides: Publishing director<br />

Nigel Fulcher: Managing director<br />

Mark Welby: creative director<br />

Lauren robertson: Senior designer /<br />

Art director<br />

Philip randall: designer<br />

Efty Mateides: Project Manager<br />

Mark Gentry / Anne carrington:<br />

Production<br />

Mark Lacey: retoucher<br />

Fragen an das Magazin<br />

rEdAKTioN:<br />

Tel: +44 (0)1920 444888<br />

Email: irene@fms.co.uk<br />

WErBUNG:<br />

Tel: +44 (0)1920 444898<br />

E-Mail: advertising@fms.co.uk<br />

PUBLiKATioN:<br />

Nigel Fulcher<br />

Tel: +44 (0)1920 444889<br />

E-Mail: nigel@fms.co.uk<br />

www.fms.co.uk<br />

FMS ist Mitglied der<br />

Periodical Publishers Association<br />

druck: Buxton Press<br />

Übersetzung: imprimatur Ltd<br />

Redakteure und Mitarbeiter<br />

Für das Triumph-Magazin arbeitet ein Team bekannter Journalisten und Fotografen. in jeder Ausgabe stellen wir eine andere Frage. diesmal: “An welchen Song denken sie während der Fahrt?”<br />

Dirk Rees schoss die grandiosen<br />

Fotos von der Speed Triple r und<br />

meinte: “dafür muss es schon<br />

Nothing Else Matters von Metallica,<br />

The Last Song von Foo Fighters,<br />

gefolgt von road Trippin von den<br />

red Hot chili Peppers, dark & Long<br />

Train von Underworld sowie The<br />

drive Home von chicane sein. So<br />

könnte ich weitermachen, bis mir<br />

der Sprit ausgeht.”<br />

Gary Inman, der Herausgeber des<br />

Magazins, ist derjenige, der die<br />

Tiger übers Eis schlittern lies. “Mein<br />

interner iPod wählt immer wieder<br />

den Titelsong meines Lieblingsfilms<br />

“on Any Sunday looking back on a<br />

crowd, from the far out place i’ve<br />

found...’”<br />

John Urry war mit den Triumph<br />

Adventure Tourern auf der insel<br />

Skye unterwegs. Etwas besorgt gibt<br />

er zu: “ich benutze keine ohrstöpsel<br />

und dadurch ist mein Soundtrack<br />

das Geräusch der Umgebung.<br />

obwohl sich manchmal Barbie<br />

Girl von Aqua in meinem Kopf<br />

festsetzt ...”<br />

DAS TRIUMPH-MAGAZIN IST DAS OFFIZIELLE MAGAZIN VON TRIUMPH MOTORCYCLES LTD.<br />

Graeme Brown fotografierte<br />

richard Barker, den Gewinner des<br />

Wettbewerbs, auf seiner Highland<br />

Adventure Tour. “Wenn ich zurzeit<br />

unterwegs bin, kommen mir die<br />

klassischen indie-Songs der 1980er<br />

in den Sinn. damit erinnere ich<br />

mich an die langen Sommernächte<br />

meiner Jugend im Gegensatz zu<br />

den nassen Sommertagen heute, in<br />

mittlerem Alter.”<br />

Rupert Paul erklärt die Vorteile<br />

von maßgeschneiderten Einspritz-<br />

Kennfeldern und erzählt uns:<br />

“An einem sonnigen Tag muss es<br />

Spanish Fly von Herb Alpert und<br />

seiner Tijuana Brass sein. Bei trübem<br />

regenwetter ist es eine knisternde,<br />

alte Aufnahme des Ave Maria von<br />

Enrico caruso.”<br />

Paul Barshon machte sich zu einem<br />

Geheimauftrag auf den Weg, um<br />

die Tiger Explorer zu fotografieren,<br />

lange bevor sie offiziell vorgestellt<br />

wurde. ohne eine Miene zu<br />

verziehen, sagt er: “ich brauche<br />

keinen Kopfhörer oder Musik, weil<br />

die Stimmen in meinem Kopf mich<br />

ganz gut unterhalten.”<br />

James Cheadle bekam kalte<br />

Füße während des ganztägigen<br />

Fototermins auf einem gefrorenen<br />

See. “die Hintergrundmusik meiner<br />

letzten Fahrt war die Titelmelodie<br />

eines Films über Laurel und Hardy.<br />

ich versuchte eine Maschine<br />

anzuschieben, deren Batterie leer<br />

war, aber sie wollte nicht so recht.”<br />

Mick Phillips schrieb über zwei<br />

ikonen des Motorradfahrens: Steve<br />

McQueen und Ted Simon. “Beim<br />

Motorradfahren erinnere ich mich<br />

immer nur an ein paar Songs,<br />

normalerweise von Buddy Holly<br />

oder The Smiths, die ich dann mit<br />

wachsender Begeisterung solange<br />

singe, bis ich meine eigene Stimme<br />

nicht mehr hören kann.”<br />

© Copyright Triumph Motorcycles Ltd 2011: Das gesamte Material unterliegt strengen Copyright-Bestimmungen. Alle Rechte vorbehalten. Die Vervielfältigung des Magazins – auch auszugsweise – ohne vorherige Zustimmung von FMS<br />

Publishing und/oder Triumph Motorcycles Ltd. ist strengstens untersagt. Alle Inhalte waren zum Zeitpunkt der Drucklegung korrekt. Die im Magazin geäußerten Ansichten entsprechen nicht unbedingt den Ansichten von FMS Publishing<br />

oder Triumph Motorcycles Ltd. Triumph Motorcycles Ltd. distanziert sich von jeglicher offizieller Werbung für in diesem Magazin genannte Produkte von Dritten oder Berichten zu deren Gunsten<br />

Die Fotos in dieser Broschüre zeigen Triumph-Motorräder, die von erfahrenen Profifahrern mit Schutzausrüstung unter professionell kontrollierten Bedingungen auf abgeschlossenen Strecken gefahren werden. Triumph fördert oder billigt<br />

den Einsatz von Triumph-Motorrädern für Stunts, Kunststücke oder verantwortungsloses Fahren in keiner Weise. Wir von Triumph wollen, dass jede Fahrt sicher und angenehm ist. Fahren Sie stets vorsichtig, defensiv und halten Sie sich an<br />

die Straßenverkehrsordnung. Fahren Sie verantwortlich und überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht. Halten Sie sich an die Gesetze. Besuchen Sie ein Fahrsicherheitstraining. Tragen Sie immer einen geprüften Schutzhelm, schützen Sie<br />

Ihre Augen und benutzen Sie geeignete Schutzkleidung. Fahren Sie niemals unter dem Einfluss von Drogen oder Alkohol. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Lesen Sie aufmerksam das Fahrerhandbuch und überprüfen Sie Ihr Motorrad<br />

vor jeder Fahrt. Wir empfehlen die Verwendung von Zubehör, das von Triumph zugelassen wurde. Die Verwendung von nicht durch Triumph genehmigten Teilen und/oder solchem Zubehör kann die Leistung und/oder Sicherheit Ihres<br />

Motorrads beeinträchtigen. Hinweise zum Umgang mit dem Motorrad entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung. Die Verwendung von Nicht-Original-Triumph-Teilen und/oder solchem Zubehör kann Ihre Garantie außer Kraft setzen.<br />

56

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!